This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
:>-wv £T£poi5oci7.;
xal Tionxi; TOia'JTXi; XP'1<^=^-F^^'
EÜTuy^
h
wapp-fiffiac
[ix-rO^ri
'itjyoLiw TTf/.pü)? Äisve/ÖsvTa, xaT£V£'Y>ca?
Tov
irepi 'ET^cuOepoiroXiv
'TepO'rdT.'jrAa,
si?
xoivwvT.oxt i/./.l/.cia
tw
TuaTpiap^ip
e/.x.'Xtxii«
'Haioc,
•7rxp£i7ic£ua5£,
tvoVaou; £i; toüto y.x^oSr.yrTxvTa Äiz toj ßy.iT'.7.£'x
'A^/a5Ticlov y.xTx toO iraTpiap^ou 10
'HXia Ät£Tapx^E.
Mamas', rarchimandrite des meines schismatiques des environs d'Eleutheropolis, qui 6tait monte ä Constantinople avec Severe, le chef des Acepliales, pour combattre la foi orthodoxe, qui avait joui d'un grand credit aupres de Tempereur et s'etait ä la fin violemment dispute avec Severe, fut ramen^ ä Jerusalem par notre Pere Sabas. La, Sabas l'engagea ä quitter l'hetero-
doxie des Acephales et ä lui eut
communiquer core.
communiquer avec TEglise catholique. Lorsqu'il
adresse beaucoup d'exhortations de ce genre,
du patriarche
Elie,
et
l'amena
ä recevoir
le
il
conduisit auprös
le
concile de
Chalcedoine, ä
avec l'Eglise catholique et ä anathematiser Eutyclies et Dios-
Son exemple determina beaucoup de personnes ä
faire
de
meme,
qui irrita fortement l'empereur Anastase contre le patriarche Elie. 1.
Au
5
mois de mai de
la
V« indiction, c'est-ä-dire de l'annee
512.
ce
lo
28:5
—
III.
YM
Towuv
xai
flaciXs'a,
Ral
>,a§dvTj;
•/.aTavayx.airavTs;
* -/iOslov
riv
Xa'X-/,r;'Vjvi
ävxOsjAaTidai
/.aTEi^iV.acav
Kai
—oüa
toT;
TW
jxlv f^sivx
ipyisirtcy.ÖTCw
a-o<7Tel>.Et TOt
5uva[i.£W?
aÜTOÜ
cjvofjty.i
ßaci'Xi-/.7i?.
[;.7i
«tiX'^svov,
/.al
xal
Tpdiuov
«t'jvo'^ov,
ii;
tö
'Pi>nw/v.xq aTrscTEilev ott;; Ssur.poc x.oivwvo'jff'.v [i.-/]
tw Mxtw
[aT|vI
Kai toCto yvou;
quelque sorte, 10
le
tt,;
ö £v
et Elie etant
£/.Tr,r
ivSi/.Ttövoc,
äy(ot; TvaTVip
r.iiüjv
lui
tt;; T:aTpi«p](^ia;
[astoc
tivojv x-lripix-wv
Szbac, ivEAOtov
£v —71
'
k l'empereur, prononfoi
orthodoxe, et
Philoxene mirent
representant qu'il avait ete dupe de
et distribue
le
une quantite d'or considerable au pcuple
tourmenterent Flavien de mille manieres, l'etranglerent en le
forcerent ä anathematiser le concile de Chalcedoine, puis
l'empereur se rejouit beaucoup, et envoya
comme
l'exil.
A
cette
nou-
eveque ä Antioehe,
le
chef des Acephales. Lorsque Severe se fut empare du patriarchat,
inflia^ea
de nombreux traitements indignes ä ceux qui ne communiquaient
Severe, il
sTCiGy.OTCvi?
venus ä Sidon, comrae nous l'avons
chasserent du tröne episeopal et le condamnerent ä
velle,
t-^;
dissimulation des patriarches. Apres avoir regu de lui
pouvoir qu'ils voulaient ils
Ä-/i[j.
xivsT si; 6py/iv xov [iasilsa- xal tcxT^iv
revinrent sur leurs trönes. Vivement irrites, Soterichos et
d'Antioche,
irapa-
aÜToi iraoer/.vuTo" äiroiTTSila; o£ toc exutoO
iJc^^^Get'?,'
l'empereur dans une violonte colere, en la
/.al
aTTOTivi^avTs?, xal
xütov
outco?
pas avec
lui.
II
l'ayant pas recu,
envoya sa il
lettre s3'nodale ä l'archeveque Elie. Celui-ci
excita la colere
ne
de l'empereur, puis envoya de nouveau
sa lettre synodale au mois de mai de la
VP
indiction-, en
meme temps
que
quelques clercs et des troupes imperiales. Notre saint Pere Sabas ayant appris la chose, nionta ä la ville sainte (Jerusalem) avec les autres higou-
menes du 1.
Tel est
tine peiiods.
desert, et en chassa ceux qui etaient arrives avec la lettre synosens que Sopliocles donne ä ce mot dans son Ce mot reparait encore plus loin, p. 369, 1, 6.
le
—
Grevlt Icricon of Ute roinaii 2-
,^vi).
ä(j-/_5T'jv
'AvTioy_eta;
tivoc
cerent la dissolution du coucile assemble ä Sidon contre la
de
öpy/iv
P. so:
Opdvou?
oix.st'o.j;
Tuotvoupyiz;
iicavov
envoyerent des lettres flatteuses et equivoques(?)
la fourberie et
tou^
et;
y.al
iioovi
t-^v £v
yvo'j; ö ßaGileu;, x.al -£pi/_ap-/i; ysyovco;, Seu-Tipov tov
'H/.ia, xal
Les patriarches Flavien dit,
.
x.ocl
,
3G7
ysY'J'"i'Twv,
5(_p-/iGa[;,£V(ov, -/.ai
/_pu';tov
Kotl
tov 4>>,a?ia.vdv,
j^ricx.oitov
c'jvoSi/.x
l^ouciav,
SiSrJvi
twv -aTpiapywv
tt,;
6>,i'|avT£;
'Ay.ecpzAtdv s^xpyov,
^pa^aasvo;,
vtto
£v
eip-ziTai.
-po; tov [iasiAsa
SwT-/ip'yov
-apl
oi
7.T.x-r,%i'ixx
sv
t'/jv
s^sücxvTs; ürrspopia
/.al
w?
TCoT^uTpoTCw?
Äta^(i(javT£?,
TÖJv
oiJtovrjfAixoi;
iyzvxy.TrlTxvTs;
.
TOV
TTOf^Tsw^.
10
w;
i7«Tpiap5(^wv
öp6'^? nicFTSco: T'jvaOpoii^ofAevviv cuvoSov Sta>.i)<javTow
s-7ixv£>.0dvT(<)v
sxtvrTy.v
twv
'IIaix
Yoaij,[Aaci iirAaxsuTt/ioi? xe
y.aTX T^?
PAR CYRILLE DE SCYTHOPOLIS.
VIE DE SAINT SABAS
and
C'est-ä-dire de l'annße 513.
hiizi/'n-
» p.
ms.
TEXTES GREGS RELATIFS A SEVERE.
368 ayi«
Tvo).2t
T-^;
Ssu'floou,
P. 309.
«Y'*?
asvo;, Tr,v
ö
aürw
SsirÄpo? ä'Xai^oveia
o'jijiv
T/tvipuTTe cpOxpxviv
öpÖöJV
£y.y.>0(7{y.?
T-^i;
te
^oy[JLr.T(üv
/.z7.—r,fiv.i;,
wv, tco/Aä?
y.ai
TXT71V ev 'Ecpe'cM SeuTspav cüvooov ii:(j8iy iTxi, £v
'Eipecci)
aÜTTJ
TT)
Öeoipooov
'A).£^avop£wv
TTii;
TÖv atp£Tiy.6v TifSoi;
üx;
•/toiCTcov
ö
aÜTo; Ssy/ipo?
TOi; sauTOu
sTricy.OTCOv,
'Xöyoic
Tviv
La
£v
Tr,v y.al
*
ßxciAi/.ri
-/.aX
ävaSefAXTi,
—/)v
yap
TpiaSi
xxTxy.TEcvxvTX"
t£ y.al X'/jCTpiXü)-
sivai rao-rviv
As'yei —fi
i.Tto(fxivs.-:x<.,
RupiW.ov t£ tov
Tr.v
xal ootw?
foule des nioines s'etait
\£yu)v
0£otv)tx.
p'jTiv ÜTtoffraaiv,
tt,
y/tooczv
Tr,v exutq'j
xxi ä5ia;p£T0v
y.al
ä ceux
et
macjutrianni, les
commandants
qui
xal
ttj?
ßasiTtpo-
y.xl ÄiED.ev
yip xai ÄiaßsÄiaooszv
j/.r,Ä£[ji.;xv
rassembläe de partout devant
oommuniquent avec
et les
soldats
(jui
lui
»
!
£V
:
«
le
Ana-
que
alors
Iv
les
avaient ete cnvoyes par
reiupcrcur, (Maicnt presents et les entendaient.
Domine par une jactance Severe frappa
le
(que
5
extraordinaire et fort de l'appui de l'empereur,
concile de Chalcedoine d'innombrables anathemes.
Qait d'affermir l'heterodoxie
possedc selon
d'Eutyches, et proclamait
Notre-Seis^neur
lui)
.lesiis-Clirist,
ohair de la Vierge, etait une nature corruptiblc. Iroubles,
il
II
s'eflor-
que Tuiiique nature apres qu'il s'est
fait
Dans son amour pour
inventa de nombreuscs nouveautes contre les
orthodoxes de FEglise.
10
irpoTspy.
y.ni^dy.
Saint Calvaire avec les habitauts de .Jerusalem. Elle criait et disait
theme ä Severe
dzpz.wjtv
Aio-ncopov, tov d; y.oivwvixv 5£^äu.evov Eöto/tj
xai
[/.(xv
«ptidiv,
ExepsiXo-
IvjTuyoO«; eTspo-
ävsTrXsccaTO xa-ri tojv
ä(j£€£C7-y.Tyiv
öiaxG^xkoi^
äpy^ov-
y.xl
TjxpOevou
ez.
SauT^pw
äv7.6e|7.x
^'j'ix'szv.nL
—öv
-/.xl
y.atvoTOiy.ix;
öij.O'!av
[i).ac(pviy.iav Oeou
ei;
Y;y,övyi(7£v
§aiou(/.evo; eivat tyiv ÜTCOdTaciv
dale de Severe.
-/tai
xa9£7.ovT%
ev
^iyovTc?" «
ts [AaytUTpixvoJv,
tov äyttoTarov xal öpQooo^OTaTov
öj/oippova, x.al
äp;;(^U';T'!(7y.07:ov
•!ro'>.£w?
Vcou;
y.al
(tuve'XOouijvi,
twv
Ssitiotcu XpiGToO v.stx
öjijy.öjv.
twv cuvoÄücöv
f7.£Ta
[aovx/wv ttzvtoOev eirtcuvä^avTEC
tcLv
y.o'.f)u-£6x).ev
(fCKoxoifX-^'ji
y.«.!
irX'TiQo;
saÖövt«?
u.£V
i^al äz-oucivTCdv
Siiv?,
toO
;j.;7.v
tO'j,
'Iepo50>.up.i.Tä>v S/^px^^ov
»• irapoVTUv sti
/.oxTOvxt «piTiOVSty-wv,
f^o^ixv
twv
Xa>
ev
sprIjAou,
aTisoiwEs ho'Xeu?' tÖ os
TOi; /.oivwvoijciv
OuTo; yap
—?;;
/;you[ji.£'vcüv
tou äyi'ou xpavi'ou [astk
eitTupociOev -/tai
TöJv aX>.(dV
ij.iTOi.
[284]
dogmes
les
lo
et les lois
rccevait, en effet. le second concile d'Ephese, ce
II
concile impie de brigands, et le declarait semblable au premier concile qui s'est
reuni ä Epliese.
II
proclamait egaux, parmi les docteurs, Cyrille,
vönerable eveque d'Alexandrie,
comme depose
ayant
les
memes
et
imperiale. S'enfon(,ant
aiguisa
sa
Dioscore, qui avait admis k sa communion,
opinions que
et tue le tres saint et tres
de
lui,
orthodoxe Flavien, l'archeveque de
la ville
meme
Severe
plus en
plus dans
langue pour blasphemer contre
que l'hypostase
etait la
ir,
Eutj'ches Theretique, et qui avait
Timpiete,
Dien, et
il
le
dans ses
divisa,
discours, la divinite qui est une et indivisible dans la Trinite. afTirmait
le
nature et la nature l'hypostase.
11
disait et
Comme
il
211
[285
—
III.
TOUTOi;
HTii-xv
'jTuep^eax; tcö
[/.£vou,
s'/ovTa
nx>.xi'7T'>/i;,
TQv 'IIa'xv Tf.i
/.oivojvi/.ov
Ouaw
TÖv
xÜtö
i:z'i'7ii':fi7.i
'AD.av Tfeptwptcev
'AvotiTTZsio; •/ivay/.a.Cc 'ov
toüto Trpz^«'
xto Si^övo; y?*?^'''^^
T'flv
tvjv
Qiy.QVO[Ai-/,-/i>/
(XcToc Äuvzjy.Ew; fjx'TiAi/.T]?
'OXijf/.'irio?
s-i-
'Haiäv
[aev
-xpxysvo-
rvi? eitwx,oir?)i;
s^awss,
'Iwzvvviv Se -röv M7-p/.iavoD ulov n'jvOefJiJVov tov te Seij-ägov (JlJVoSoV XkI/C-ZI^OVO; Mxhitj.y.zlixl^
E-^CXOTCOV
'l£pQ<7'"/AUfA0JV
.
flYtx(jiy.£'vo<;
Sxßx?, xal
—/j;
lotivol
oi
icxTEpE;,
sp-öp-ou £!?
/COiVwvtxv
rxCi-rx jAV)
'luzvv/^; OCX
'jt:e''7/eto
ms. ajoute
:
tw
tri tfiTr,
*
f^oiixi
ttoieiv TTxps'Svi,
xoü lenxEiiopiou
(irivo; ip/r,
Toü? TTXTEpx?
-ri);
n'admettait aucune difference entre ces mots,
de divinites et de dieux
la sainte,
^ruvOs'fAEvov
ds^acOai, äXl'
Rai
ÜTVsp TT,; EV XaA/CYiSovi cuvoÄo'j irpoxiv^uvEUEiv, E-^ovra Tiy.vTxi; ffU[A[Axy_oDvT7.?.
Uli
x.xTa.4e^a.-
XxA/.Tidovt «juvooov irpo; to itaTi Tpo-o;;
sv
TOV 'Itüzw/iv, (JuvayÖEVTE? SiEjAXOTupxvTO xÜtqv SEUYjpov
1.
(Je'.wv
'
Fvoü; Se 6
15
xai ojaoo'jciov Tp'.zd« tojv
ir/ioo>,(ü;
;x-o/«v/)jax(Ti yf-riGyMAW^.,
/.al
XOWWVl/.OV £l(75£'EaG0xl Xal TYIV ICETCOITIX.E
Tou Äs
3G9
äraiTTetXev 'OAuy.xiov -rivx Raiaxps'x, t6 öoux.aTov
s^Ewcxi. "OcTi;
äTuiT/.OTTf,;
DE SCYTHOPOLIS.
ßxciT^süi;
ö
>,u[a£ü)vx
£i(7Ss^7.i70r.t.
ciuvx-ivoTTeiAa; y.v;
/.xt Tcpoc^/Cuv/iTY)-/
z.al
ö fiactAsui;,
xal iToXT^ot? Tpolcoi;
si;
-/.al
t]/uyocpOopov
xxOoaoXoYoOoy.v
CToXyfv,
10
TO'Vuv
TOioij-rov
äpyteiTiw.oTvov
[AEvo?,
ovoazTi, Tr,v aytxv
~'^'"»
Y''^'^'^''-'^^
Tov
5
VIE DE SAINT SAB AS PAK CYRILLE
oÜtojc ö
'AvxcTXTto;
Ütpopcöu-Evo;.
eviixat»]; ivoixTitivo;.
il
osa appeler Trinite de natures,
adorable et consubstantielle Trinite des
divines hypostases. C'est avec 5
voulait faire
ce corrupteur d'ämes et
communiquer l'archeveque
ce
fleau
que l'empereur Anastase entierement
Elie. Celui-ci s'y ötant
Olympios de
Tempereur entra dans une graiide colere. II envoya ä Cesaree, qui gouvernait le duche de Palestine, la lettre equivoque refuse,
Sidon, qui afTirmait et 10
doima
liii
qii'il
ne
fallait
l'ordre de chasser Elie
pas recevoir
le concile
(?)
ecrite de
de Chaleedoine,
du tröne episcopal, n'importe comment.
Olympios arriva avec des troupes imperiales, eut recours ä toute sorte de riises et de stratagemes, chassa Elie du tröne episcopal et le bannit ä Aila. II
fit
ensuite evequc de Jerusalem, Jean, fds de Marcien', qui avait promis
d'admettre Severe ä sa
communion
et
d'anathematiser
Ic concile
de Chalee-
doine.
Lorsque
\3
le
pieux Sabas et les autres Peres du descrt apprirent que Jean
avait fait cette promesse,
ils
se reunirent et le conjurerent de ne pas admettre
Severe ä sa communion, mais d'affronter des dangers pour Chaleedoine, ajoutant que tous lutteraient avec
lui.
le
concile de
Jean viola donc, parcrainte
des Peres, la promesse qu'il avait faite au duc. L'empereur Anastase ayaut et6 20
informe que Jean avait viole ses promesses, devint fou de colere, et envoya 1.
D'api'es Uli manuscrit, le 3 septembre,
au conimcncenient de
la
XI"
iiiiliction (.517).
*
P. 311.
TEXTES GREGS RELATIFS A SEVERE.
370
oi ö ^QLSilehq yvoü? tov 'Itoavvv]v Ta.; 5uv9-öx;cg yeyovoTOi;,
v/.-KQ^iay i7t;V/i;,
'AvacTKiriov
KTro(;Te>.>>£i
tq -zpaox.suxGzi
IttI
tov
cijvoSov Xa/zCTii^dvo; ävaOef/.aTiirxt,
xtyviaf^iaCs^
cö>>'j[j(.7.
i^£
Ol
Tv;?
otx.Y]TOp£;
T/,;
«ppoupxv
T/;v
i77i<7y.OTrr,;
OUVÖe'cÖxI TO) TiOfAÄi' äl>.' X.7.C
[v.ETX
Iva
o'Jo
lo'yoi;
TOuTo xavTOÖEv xÖpoiTjAx
hvif.x
tteicOeI;
Äia
xtto'XuGe!;,
ay-OTCo;
t-^?
ETCuTuvi^x;,
ö)?
Äe
yO.iaSa? (Aovxywv.
Xxov, eÄo^e cdVEAfiEiv TcxvTx;
Anastase,
fils ile
(JLEV
tive;
Kai
-(iXT«
Rxidapeuv
T*
«
Oe'Xei?
Et
TTjv
— avec
Severe et ä anathematiser
du trüne episcopal.
A
le
n
AaOpatw? xal
xütov
ivacrx
/.upia-/.Y)v
£!?
-fl
tti
t/iV
TÖ
O
£y.-/.'Xyi(j!a.
«ytav
oi/.ov
oOv äpyiEir;-
tÖv toco'jtov
ToG
Ral
».
(A£T£7:£'[A'];xto * itöli^,
äir/fyyEilav,
-rlrfi'ji
10
ä.TTOA'jOü) evteOOev.
vy.div /.sAEuoiAEva
£x.x).71t;x
TOV
ävxßaA-
ov/.
ot'.
oüz.
eI^ev
1'>
iywpEi
äyt'ou TTpwTOjAxpTupo;
Pampliile, qui etait ä la töte du duclu! do Palestine,
pios avait et6 öcarte,
OävTE?
TTia^xt
/.xlcti;
izEizzy.yviT.i [ae,
ei?
ä:tOiA/'7xvTE;
etceiÄ/i
äpj^riv ^'.£:TtüV,
7:pOT£tv6[A£VX TVOlEtV
xxt ßiav
to [i.ovxytxov
dcirav
'Ispo-
si;
SsuyjpQV £i? y.oivwvixv ^E^acOai* otAAz ^o'^ov
tvj{'7/-|
ö Äoii^, äiroy-aÖisTYiuiv
vuxto;
t/.v
x.al
ei? tvjv Svifiociav
irpz^tu 7rp&6ö|AM; toc irap'
O'jC/i;,
ITaAxt-
s'^ovTa
siTos^xoöxi,
l^ecöffxi. "OcTii; äy.Owv
'IwavvY) ),£yü)v
tivec, -/.aT' xvay/.r,v
tqO 'OXujy.TCWj
to yevE'rrÖzi aÜTOV sxiSo'jAov xxl Tvpo-
«ita
W? OTt EVTaijQx
r,[A£'p7.; xupi7./.ri;
Toi; TO'.oÜTot; P. 312.
TU
ce
[aviSe'';
lEyElV,
X.3tl
'Ai'fbiC'.
[AYi
£7:£y«p7iT7.v,
C)U[ji6o'j),£Ü£i
TTspyiOr/Vx;,
[at;
5oilZ.l
aÜTOV
ßzAAei aÜTÖv
Äo'jxaTOV
-/.otvwv;av
ji;
Hai'x. Zxj^api'a? 0£ ti; tyiv ty,;
£t(T£AOwv,
ä7io[J.av£'!c,
tov na[/.^i).ou, TÖ SjuTipov
xv;; £7;i'7/.o—?,;
r,
«f/_t£TC'''7x.07wOv )cai
'^'i''
iyfa; ttoasw;
öoT/iV TO'j äpy'.£Tr'.<7/.o— ou £1?
'I
y.od
7i6£Tr,y,OT7.,
[286]
— Olym-
mission d'amener Jean ä communiquer avec
concile de Cliaködoine, ou bien de le cliassor
son arrivce ä Jerusalem, Anastase s'empara ä l'inqjro-
viste de l'archeveque et le jeta en prison.
Tous
les habitants
de
la ville saiate
:,
se rejouirent de la chose, parce qu'il avait tendu des pieges ä l'archeveque
Elie et qu'il l'avait trahi. Toutefois,
de
la ville
seils
un certain Zacharie, qui
de Cesar^e, penetra en cachette dans
suivants ä Jean
:
Si tu
«
veux etre heureux
röpiseopat, que personne ne te persuade de
faire ici ce
fait,
le
pendant
retablit
m
Je ne refuse pas
me demande, mais pour quon ne dise pas que je Tai necessite, qu'on me roläclie d'ici et apres-demain, dinian-
:
»
Persuade par ces paroles,
dans son eglise. Aussitöt reläche, l'archeveque
la nuit tous les
tous les cotes
:
qu'on
force et par
duc
les con-
communiquer avec Severe. Fais
che, je ferai volontiers ce que vous m'ordonnez. le
gouverneur
donna
ne pas etre privo de
et
toutefois semblant d'etre d'accord avec le duc, et dis-lui
de
6tait
la prison, et
moines dans
la ville sainte.
II
fit
venir
les avait reunis
leur rassemblement, au dire de ceux qui ont
compte
i:.
de
cette
multitude, comprenait dix mille moines. L'eglise tonte entiere ne pouvant
pas contenir cette masse humaine, on decida qu'on se reunirait tous
dimanche dans
le
temple du saint protomartyr Etienne, qui
pour recevoir cette foule.
Ün
voulait en
meme temps
6tait assez
le
grand
resister ä Hypatios,
sn
-
111.
[287J
DE SAINT SABAS
VIE
st; üiroSo/viv
STe(pavou, i/.avöv övxy.
TM
ävei]/tü
ToO ßxdOiw;,
dXOovT'..
£Ü/7i; avc/cev
ijoA'jjjia
ly-vYipvEuÖc'vTi
tote
TTapaYsvorjivou Se
to-J
£i;
v.-j.\
Ispo-
tw
SuveXOo'vTE? ouv a7ry.
oi/iw,
(7£gxc7;7.i(p
BiTaAiscvoS iTjrAuOs'vTi xiyjLSiÄtsinixi,
;?71
'TiraTiu
^l xal 'JTvxvTYifTai [iou/6[X£voi
äfjia
Trl-ziQou;-
-rr,?
v/.
CYRILLE DE SCYTIIOPOLIS.
PAIl
cuvTilOe xal
'AvÄCTTZTio; 6
'YTraT'iou, xai [XETOt tou
x«l
.^O'j;,
ö ÜTCa-tx.d-:-
Zax.5ip':ot;
tov toO itpwToaapx'jpo; STj(pivou
wV^flou; ei;
äväp/eei^l-zjAuOoTo; vao'v, 7:po'7<^o/.oOvTr.; toO Äoux.6? to OsV/if^a toü ßacOiio? ycvnGe'rOai, £-'
TX'.
aaSwvo?
aovayöiv
äpyi£TCi5/.OTCo;,
ö
/.opuipa'O'j;
-/.al
ivxOey.XT'Cou'Ji KaTCiTai^o-/.':ac,
TxOTa
NsuTOpiov
xal
ttxvtx
tov
-/.xl
•/.•op'jCxvTWV,
TW Axü
TOiauT-/iv
(pog-oÖEt?,
svTaCöx,
iva
le
JA-/1
ypuffio'j
e^ttw.
£1?
'e'o'JYEv
•/.%'.
Is'y''''''
i\iX-rytkia., y.vaÖ£[Aa
15
*
©eo^ociov
Ixuto3
[isO'
cuvo^ov ßsga'&xrov.
EÜTuysx xal
p,
güvo^ov
t-^v
ÖTCOCTTps'ia?
*
U/i-M
"^'^
'•''^
ö 5s
älV
-£'J-/ipco,
l'Tpx; e/.aTOv, T/,Te
neveii de Tempeieur,
'YiraTioi;,
£<jtv£iisx tvj?
xy^x
et 5
Zacharie
donc dans
opxoi; äiTsics
üu.öv
'''°
''^^'^Ö'^?
'^<^"'
toü? TCxTEpx?,
tu xyiw
^wx/Ja-i
oti
-riAOsv
xai irpoccpepsi
xat
-/.pavio),
T£(7i7apa
tu
ti;a':w
le
monde, moines
et
et
choyens,
venerable temple en question. Le duc Anastase
consulaire y vinrent egalement. Apres I'arrivee d'llypatios,
le
qui etait entr^ avec la foule dans le temple du protomartyr Etieniie, alors
que
le
duc croyait que
la
volonte de l'empereur allait etre accomplie,
cheveque monta ä Tambon, ayant ä ses cotes Theodose coryphees
et
les chefs
des moines, et
pendant de longues heures 10
TX
«OC
Tpiöiv (ptovc^
äo':-/!(7iv
ä^iwfl-flvxt xoivwviai;-
ivacTZTSi, xal
Rxicxpeia;
veuait de sortir de la captivite de Vitalien,
([ui
le
^°^^
twv
cufy-cpwvoy
Ral twv
Xa/.y.-/i^ovo;.
'T'jVoöVyJC,
I-'-^''
k
tov
Sco-rrlpc/ov
TJiiapx?
qui etait arrive ä Jerusalem pour prier. Tout se rassembla
oi Tpsi;
'Aggä;
ö
Tz;
o'jv
to'j;
ez.pa^e T^s'ywv « tou;
0£oÄocrio;,
» To'jtiüv oütwc y^y^^ö'^'*''» ^
KxwapEtxv
-/.o;v&)V/)(7a;
f^e//j[A£vov
xal
Seuvipov,
xaTEAOovTWv, ^'-
» 'A[AeV/iTi
SaSxv,
/.xl
wp*?
^yefAova;- xal t:z; ö >.xo; iwi iroX^a; xa;
aipe-fix-oü? ivaOejAdcTKiov, x.ai Tr.v
10
s/wv
concile. »
Tous
:
«
le
accord Nestorios, Eutyches, Severe
et
Sabas, les
peuple tout entier se mit ä crier
Anathematise
les trois anathematiserent
et
l'ar-
les heretiques et
donc sans retard
et
confirme
d'un
le
commun
Soterichos de Cesaree de Cappadoce
quiconque ne recevait pas le concile de Chalcedoine. Lorsque, ä eux l'amtrois, ils eurent fait cette proclamation et qu'ils furent descendus (de bon), Tabbe Theodose remonta en chaire et langa ces paroles au peuple et
:
15
quelqu'un ne regoit pas les quatre conciles, comme les quatre Evanpassees ainsi, giles, qu'il soit anatheme! » Apres que les choses se furent
« Si
eraignant la multitude des moines, s'enfuit ä Cesaree. Quant ä Hypatios, il jura aux Peres qu'il n'etait pas venu ä Jerusalem, apres avoir
le
20
duc,
communique avec Severe, mais parce communion, et il les persuada de la
qu'il avait
sorte.
II
eu bäte d'etre admis ä leur
offrit
ensuite cent livres d'or
ä la sainte Resurrection, au saint Galvaire et k la venerable Croix, et donna
*
P- 313.
TEXTES GREGS RELATIFS A SEVERE.
372
CTaupw, •/.axa
P. ;si4 (chap. i-vii).
*
OsotpiTiSTTZTU
'AvacTaciw tw
. ^ AoiTCcov -/jyoup.evwv
V
,
'
Tü)V, xai
e'j^StTTaTW,
x.xi
cpt'XoypiCTM" oir.ni;
_
'
,
TCepl «ÜTTIV £pr,[AOV
'
TouTwv
ijio?
-
xa.i jy.ovaywv
ij/uj^T);
xal '
P. 317.
'
'^-^^
*
,
X
xtczvtwv tojv
tvjv
'
ayiav
xal SeirroTVi? 'lyjcoü? XpiUTÖ;,
—
5
^
"
* TixfOLh'jbeiaot.'j 'Äalv
o'.ä
'
twv
äyiojv Trars'pwv
Iv
Nixata
''
/.al
e^
cilfOpo) zr,i
etv'
)t«Ta ösoG ouyyop-flTiv Äii Ta; (i(x.apTia?
tcüv
toO Oeoo
ö [Aovoysv/i?
avcoöev
•/.aOe'ff-ryixev
xpo6X-/)0ei;,
•/ijU-civ
tz'.gti-j
°^?X'^'?
ol/.Ei'a:
Try
10
öpi^rÖEicav
cuveXGo'vtojv Sii iravTwv
aÜT?i lii^-az 'pWTi'jy.VTxc '. O'jTrsp äx£
Le moine Theodore reproduit cerlains passages de
cette lettre dans son panägyrique de Saint Usener, Der heilige Theodosios, Leipzig, Teubner, 18no\ p. .'>7-.'i8. 2. G(olelier) omel U(sener) 4|ji.o).oifio5. 4. U omel xat. 5. U ajoule TpioxoniMv Sex« öxtü. r>. U donne £v Nixaia
Tliöodose (H. 6.
'
-^ ~ . o . l tou Ueo'j TioAtv /.ai ira(7av
,
iyiou? TcaTEpoc? ^[iLÜv ivaOsjy-XTwx;, tou; t/;v y-oa-vokv/.ry
ßE^aiwiravTai;, xal ev
1.
,
äpy/iyo? xxl aOxoupyo;
TZVTüJv
Äs
xal T-^; xoivö; 7to>.tT£iar
Toi>;
Sx6a twv ipyiaxvSpt-
Trapx ©eoSociou ;ixi
,
.
aÜTO/.axTO:'., «t>>.x?iio
y.a;
xal aTrocy^iTVi? Seuvjpo;, 6 tt]? ',\v'noy£ti)v TvooE^poc, ö
ay.Ecpa'Xoi;
toi?
TOV 'lop^ZV/jV X.aTOUOUVT
/.y.l
'
Öeoü A'jyo'jTTto
i/.
iy.£TVipta
y.y.\
V
'() iraixSxiTi'Xeü? TöJv äravTcijv Oso; * P. 316.
^lavetaat
j^puci&u Xizsoi: e/.xTOv, :rp6; t6
ywoav aovayotc.
Tr;v
BaT'.lei *
0£oooTtw xai SaSa
oiooi'ji
/.cd
[288]
3.
—
entre crochets.
—
(',
7.
egalemont cent
—
—
—
9(o?l!;ou
livres d'or
t\
Thöodose
Sabas pour etre partagees entre
et ä
les
moines du pays.
.4
Dien,
Vempcrcur trh aimc (}
Dicu
trh picu.r, Aufjuste
et
l'nmi du Christ Flavius Annstase
mandrit.es Theodose (jui
ilc
et
Sabas
et
de
la
:
et
autocrale par
re(iH(He et supplirpie de la
pari de
habitent la saiiile viUe de Dieu. tmit
le
toits les aitlres
hi (jrace
de
pari des nrehi-
hif/oumenes
et
moines
drsert tjui l'environne et les rives
r,
du
Jiiurdaiii.
Le souverain de toute chose, notre Dieu^et Seigneur Jesus-Christ,
le fils
unique de Dieu, etc. L'auteur et Tinstigateur de tous ces tioche, qui a ete acephale et
principe, qui a ete
maux
fut Severe, le patriarche d'Aii-
schismatique des
le
commencement
noinme patriarche pour sa propre perte
de l'Etat tout entier, avec
le
et
et des le
pour
celle
consentement de Dieu, ä cause de nos peches;
qui a anathematise nos saints Peres qui ont confirme en toute chose la
foi
apostolique teile qu'elle a ete
les
saints Peres
Fuyant
et
10
definie
du concile de Nicee,
et
nous a ^te transmise
et qui ont öclaire tout le
repoussant complötcment
la
commuiiion
et l'union
par
monde par
eile.
de cet acephale.
1.-.
IV.
[289J
xTCOOEijYovTe;
irijAw; üßpii^opivYiV
U
1.
T(;
Toü
Ttaffwv Tiiv £xx),ri5iüv
sü'raSsix;
ttiv
/,a.Te>.e-öffai
wtts ivavTalöc
y.&A'jOr.vat
mere de toutes
les Egli-
yujjMyx
Oeo'j -d>>£i
Sans Siwv.
nous supplions Votre Piete d'avoir ses, qui
373
TkOpOouij.sv/iv xai Oeuiriia'. y.xTa;i(i)caTS,
-/.al
iy«
MALALAS.
i-apvoüjAevo'., SsöfxeÖ« tt,; üfAerspa;
/.ai TravTeT^ö)?
Tov £-t/C£!aevov
—
pitie
de Sion,
la
protege votre empire aime de Dieu, et qui est insultee et outragee
aussi indigiieraent. Daigncz ordonner que Forage qui
menace
la sainte ville
de Dieu soit entieremcnt detourne
IV.
—
MALALAS
Jean Malalas semble avoir ete contemporain des empereurs Anastase l", Justin Justinien I" et Justin IL
Sa
Xpovoypaiyia s'arrete
manuscril mutile au commencement et ä suivre jusqu ä la
la fin)
I",
seul
en 563, mais a du certainement se pour-
du regne de I'empereur Justinien
fin
nen possede qu'un
actuellement (on
(5(35)
et peut-etre
meme
jus-
qu'en 573. Edition citee
:
Migne, Patrologie grecque,
texte de l'edition Dindorf du
t.
XCVII,
col.
'J-7'.)ü
(qui reproduit le
Corpus de Bonn).
1
'OjAOitd?
hl
ritTpa?, icöXiv SeSripo;
6
-/.al
O'JTO)
TVÄTpixp)^?!?
xx'XoujJi.ev/iv,
jvaTpiKp)^"/)«; ev
'AvTioj^eta; •t'XaSiavo;
o'J^jxv
w;
NeffTopiavöc;
s^wpicÖv;
£t?
t«; TpiTY); Fla'XatdTtv/i?. Kai syEvexo ivr' aÜToO
'AvTioj^efa t'ä (teyxXvi iirö [/.ovai^ovTcov,
;r/iv'.
vo£a6p''a) r', eto'j? /P'';-
1
De möme
(sous
Flavien fut exilc
le
regne de I'empereur Anastase),
comme
le
nestorien ä Petra, ville de
patriarche d'Antioche la
Palestine
IIP, et
l'ex-moine Severe devint patriarche ä sa place, ä Antioche la grande,
6 novembre de l'annee 561 de 1.
l'ere
G'est-ä-dire de l'annee 512 de notre ere.
de cette
ville'.
le
Col. 592
B
TEXTES GREGS RELATIFS A SEVERE.
374
[290]
2
^'^
Col 6onA (liv.XVII).
'^'J'
TCpwTw £Tci
Ai'vuTCTOv, cpoSyiOel;
aÜToO s^uys SäSvipo;
ßx(7i>.£i'Ä:
TYi;
ö
:raTpiipy_r,;
BiTxXiavöv
ital lyEveTo ävr' aÜToO Ilaöloi; TVxTptapy-/;; ö
'AvTioysia;
i-ö
ei;
$£vo^6y_
Twv EüSoüXou.
La premiere annee de son regne (de l'empcreur Justin), le patriarche d'Antioche, Severe, s'enfuit en Egypte par crainte de Vitalicn. Paul, un exdirectcur du xenodochion d'Eubule, devint patriarche ä sa place.
V.
Evagrius,
surnomme
—
EVAGRIUS
Scholastique (avocat), naquit vcrs 536 ä Epiphanie en Syrie
le
mouriit apri-s 593. Son Histoire ecclesiaslique
et
Sozomene
et Tlieodoret. Elle
comprend
six livres et
d'Ephese (431) pour s'etendre jusqu'ä
cile
une eontinuation de Socrate,
est
commence aux
preliminaires du con-
douzieme annee de Tempereur Maurice
la
(593-594).
J.
p
Edition citee : The ecclesiastical history of Evagrins with the scholia edited by BiDEz and L. Parmemieh. Londres, Methuen, 189S.
'E)c€e€>.iri[XEVou
131 1
20
,..
chap.
jjj 33).
Toivuv
(t>.a6ixvoij,
_ avi'.ui, yffljAy.Tilo'jTr,; tt,; V
•/
^-^Qy (77);
[JI.-/-VX,
..
,
TT,; eV.TV);
TCpwTOV TEffTapaxoiT&v
Flavien ayant
d'Antioche
)cxl
donc
en l'an
.561
VI" indiction du cycle est l'an die, 1.
6re.
il
641 de cette
toO TvjvixaSe
ete chasse,
de
l'ere
t6v
UpaTixöv
.>•
tyi?
/.•J/.Xo'j,
,
,
/.xta ttivSe Tr,v
"O; ::xTpiÄa
Tr,v
Severe monta sur
de la
ville,
Opovov
'Avtioj^ou
-
\
/.xi 6(;r,)C0(TT0v x,xt 7T£vt«!CO'Jio'Jtov,
E^xxoijtosTOV eTO£.
Yp5'
\
.
xvx tqv
y_p»)j7.XTi^0'J-
Scoi^oiv'AiTwv xV/ipwci-
le
tronc cpiscopal
au mois de novembre,
ä la
courant', alors que l'epoque ä laquclle j'ecris ceci ere"'.
Originaire de Sozopolis, une ville de
etudia en f'ernier lieu
C'eslä-dire au inois de
\
tcoasu; stoc zpwTOv
£Triv£[y./i'(je(i);
im
Seuripo; _
.,
le
droit ä
la
Beryte. Quittant l'etude des
novembre de ran 512 de notre
i're.
—
2.
Pisilois,
C"esl-ä-dire en l'an 592 de nolre
5
Ti'cüV
5/.
{te'vou,
Tr,q
fje
Twv
vo[j.tov
AeovTiou TOÜ
Tö'fAEVo;
tov
ItcI
ä^x'/fTcWc i'j% tou äyiou
y.«i
tou
>.£yo[/.£'vou Mai;o'j[jt.a
T^;
SV Ka>.yv)Ä6vt
XpicToO 10
siXecj;
ouvdf^ou
«vstci
'Ava(7TK(7;w
TCo"Xi,v,
TW
/.al
'jtce'p
[y.£(jov
"Ev9a
TCo>,ty_viO'j.
t£
TZ
fia'7i>.£t yv<Jpij;.o;
©'jtei;
aÜToO Nvi^aAiou
7TÄpx-7//|(jia
xal twv
aCiToO
Trepl
[/.ot'pa;
tyiv
/.siaEVW ö "Kvip
tüv aÜTöJv
Siöe
aÜT&i
ü(jT£pov ö£
7;;j.(ov
'Ivicoü
twv cyv «ütw tou
oikeiou
s^E'XviXajxsvtov
tyiv
ßa-
itpjijSejcwv
/.al
etcI
Seuv
t£> cuyyp«;^'«^'^' ^^''
toijtwv
irspi
•//>.0s
O'.a'Xoyixw;
(püciv,
tchj x.'jpiou
etti
y.xl
[J.iav
t'.jao)-
y^öipov
^o^a^ovTwv «üt(o. "EvÖev
i'[/.a
KaOwTaTai, w; Ta
x.al
Upov
-rö
DsTpo?
uiv ö Seuvjpo;
Nv)(pxA;ti)
^uo :Tp£(jS£uovTwv
tcöv
ereptov TTplXtiv
[jiEf)'
*Toij
TipoTspov /.aOecTWTi
iva
TpnwO>.iTüiv «totvi/CTj; TiafzT-ou
Ra.1
•/.aTx'Ae'XoiTCÜc.
'E^sXauvETai Se irpö;
y£VO[ji.£vw.
opovTiiTvipio'j,
aÜTw
aür?i;
T-^i;
ßa7TTi<7[/.aTO?
[ji.sTx)v7.5(jv
xkI cjv TtfAoÖaip Tqi Ai>iOupto 7:£©Euytü?
TColuv 'Xo'yov ea'jTÖ
<ju[/,TCX£y.£Tai,
375
ßiov [astti^Qsv ev tcvi ippovTtffTvipiw, ävoc Tov
[^.ov/fp-/)
ö TT,; aÜTvi? Fai^r,; irpoei-^peüca; (j)4a[jii/.KTcov,
EVAGRIUS.
Oeffireitoi) (jt.apTupo;, tO'j STil t'^;
FaCvi; TOU luoXt'Tij.aTo? 5
—
V.
[291]
pou ß;ov ävEt'XTiTTTat.
Suvo^Hias Ij
Tx
rihsii.x'71/.v ivspt O'j
Ta
« T,
[j.£v (juv'j'^i/.i
'AXy-tiwvx
rcgut
TtjAoÖEOu TO'jV'jv
bapteme dans
qui est venere ä Tripoli sur la via
de Gaza
ville
'>
qua
les
memes
adepte de tisan
la
lui.
11
£V rTalatiTTiv/),
ciivo(^ixi'. SEuvi'po'j.
aÜTOu;
de la Phenicie, et embrassa aussitöt la ville
que Pierre riberieu, qui banni en
etc'
AXXa
temple sacre du divin martyr Leontios,
la cöte
meme tomps
fut
de Gaza
et la localite
eveque de cette
meme
quo Timothee Elure, prati-
avec Nephalios, qui avait ete auparavant
comme
lui
un
doctrine monophysite, mais qui etait devenu dans la suite unpar-
du concile de Chalcedoine
et les siens,
oüSe tz
IvTxuOx
exercices, laissant apres lui une grande reputation. Severe
Notre-Seigneur
que
lä
et qui fut
en vint ä discuter
10
Ic
monastique dans un couvent situe entre
Maiouma. C'est
dite
xKV
p-fljy.aTa*
lBijj>-f\
ivTaC/Ba ccTiaxiÖEVTe? /.xl üSpioGs'vTEc z^iu; £(puyov t'ä? tto'Xew?,
Saint
le
twjtI t»
«pvidi ypx[jL[/.aTa,
RMvcTavTivouTColEw;
^£ xaOxLpEC'.i; Mjcy.E^ovcou xal fl>Aa§ta.vo'j oÜk sSe^Ov;'
/.al ol xo(ji.{(ja.vTe;
il
itpoi;
KxX/y)i*6vi cjvoSov iva-
t:^^ sv
ö S£ii-^po; pviTw?
CTtffToX«? ypz(p(i)V
Totv'jv
Jesus-Christ.
et de
ceux qui professent deux natures dans
fut
chasse de son couvent par Nephalios
II
avec beaucoup d'autrcs qui partageaient les raemes opinions alors ä la ville imperiale pour supplier pour lui et pour
monta
ceux qui avaient ete chasses avec
lui,
et
la
fit
connaissance de l'empereur
Anastase, ainsi que cela est rapporte par celui qui a compose la Vie de Severe.
Severe ecrivit des lettres synodales dans lesquelles
15
sement
le
concile de Chalcedoine.
sujet ce qui suit
:
«
La
lettre
La
lettre
20
et
adressee ä Alcison raconte k ce
ici
de Flavien n'a pas ete regue,
de Severe. Ceux qui apporterent il
anathematisa expres-
synodale de Timothee, qui est maintenaiit pa-
triarche de Constantinople, a ete regue
Macedonios
il
en Palestine; ni
celle-ci, furent
non plus
la
deposition de
la lettre
synodale
outrages et iajuries,
comme
conveuait, et s'enfuirent de la ville ä la suite d'un soulevement du peuplc
* P. 132
TEXTES GREGS RELATIFS A SEVERE.
376 ToG
T£
S-/ip.ou
'AvTio/£ixv
ütc'
Twv
jcal
'A
eTrwxoTCO?- oi Se ßia
-/.al
tüv
äu.a TY,; «jUvoSo'j nal
cavTo, P.
ipücei;
S'jo
TO'J-OIC
Y,V.
TcüV ^i
Maptvo;
ö
B-/ipuTO'j
ävaÖe[AaTi<jy.öv
lötoTViTac
vi
EWiv
cüv
ol
oe xocOöXou
ÜTto 'ÄTtaastav ETtiir/.OTCOf a>.'Xot
im
eyo'jGiv
tou Rupiou,
vivEcyovTO iTuvÖEirÖai, (uv
o'j/.
'lo'Aixvö? b BooTOüiv xai 'E-t^dcvio; ö Tüpou */Cxl a>.Xoi tive'?, w:
gj^tv TTojv.
Oi
Se "Isaupot vGv
SsuTipov Se
-/.al
Ta;
•/Ar,pty.Sv
Tou; cuv £)c/.V/i5ix;
EVTaüfix
Axf/.acjco'j
ivatv/i'ij/xvTE;
[y.EÖ'
ETEpa- «
Tt£ol
TTiv
öpö/jv
äirxvTCüv xai v5[ji.wv
-/ijAtiv
xaTKY'vwTKOuciv
y.xi
^"^"^^
Majxa;,
^*'
"^
twv
tcöv
a>,>.at
-/.xl
uposEu^ou
Se uXEiffTat
si(jE>.Ö£tv
jav)
£i?
TToXeii;
UEipxcfAOv,
etticxo-
tt,? a'jOaöEiai;.
meines contre eux. Teile
tüv
[jieT«
^E'flTTCOTa
etait la Situation
autres, Mariuos,
laisserent entrainer (entre
adhererent par necessitö et par contrainte k anathematisait,
dit qu'il
chair et
10
»
'lEpoirÄuj^a öp-ovoo'jct cuv ettw/Cottiüv
xytwTaTE
y.ai
•
xepi
Tijj.iwTaTE
15
en Palestinc. Quant aux
evßques qui relevaient du siege d'Antioche, les uns furent trompös
qui
ö
Äo^xvtwv Süo i^xf/jau
xütüv
8l EvraSÖa (xovxffTrfpia xal aÜTx Ta
WiiTiv,
twv
TtpoTE'px E^aicxTV),
S£UY;pov E-tiTXOTCwv x«i
'jxo
;txi S£i.r,po; }(.xrh/j>n, x.xTxyvo'j;
(.)v
t^
BouTpwv 'lou^ixvo; xxl DETpo;
tl outo;
Et;
etcI
»
irxTEp.
et des
Tä
(aev
"^^''
äcpEvTsr Ecpnyo'''
^layovTE;- iXKfx.
Rxi
EauTÜv
äva6£(AaT{^0'j(7iv. "ExEpoi oe
aÜTw
Etvat ToJv Ai'jw-opiavwv 'jo'
Öew
-/.xl
(rjvof^ix.orc Ssurlpo'j,
aipriy.OTWv
TcJiv
'Xotircov
wv scti
zi
SV
caojto; vLvX TV)? OaoT7,To;- oi ^e [;.eTx tq e^ ävayit'l? ouvOscOai jxeTxSaVAo'iAevoi ävexa^E-
T-?ic
133.
«vay/.r, cuvs'Ösvto toT;
llaAai(7Ti'v/i
[j,£v
-/i
üiZTr/ß-nnuy ,
(TuvapnacOevTE;
[7.£v
Kat
/ttv/idEVTCöv.
[j.rjV7./(r)v
[292]
outre le
eveque de Böryte); la lettre
et
sc
les autres
synodale de Severe,
concile (de Chalcödoine), tous ceux qui ont
r.
y a deux natures ou proprietes dans Notre-Seigneur, celle de la celle de la divinitc; d'autres, apres avoir adhere par nöcessite,
changerent d'avis et se retracterent (de ceux-lä sont
d'Apamee)
les
öveques du siege
d'autres ne consentirent en aucune fayon a adherer, notara-
;
ment Julien de Bostra
Epiphane de Tyr,
et
ainsi
que quelques autres eve-
ques, dit-on. Les Isauriens se sont maintenant ressaisis;
eux-memes
leur
prämiere
erreur et anathcmatiseut
condamnent
ils
Severe
lo
et
les
siens.
D'autres parmi les eveques et les clercs places sous la juridiction de Severe
Parmi eux se trouvcnt non Pierre de Damas, qui sejournent ici, mais
abandonnerent leurs eglises
et prirent la fuite.
seulement Julien de Bostra
et
is
encore Mamas, qui avait passe pour etre Fun des deux chefs des Dioscoriens, qui
somption.
entrainerent notaniment Severe, et qui avait reprouve leur pre»
Et un peu plus loin
:
«
Les monasteres
d'ici
d'un sentiment unanime, gräce ä Dien, au sujet de
et
Jerusalem
meme
la vraie foi, ainsi
sont
que
la
plupart des autres villes avec leurs eveques. Prie pour eux tous et pour nous,
ö notre tres saint maitre et tres venere Pere, afin que nous ne soyons pas Indults eu tentation. »
20
—
V.
f293J
TauTX Tx
'^KiiS-A TOtvuv
EVAGRIUS.
377
ToO; ütto 'ÄTTzjAeiav
yfy.^j^jMTX li'f&i
Scuvi'pou, ^epe ti Trpo'iOüJpv oTiep ä? -/ijAa; TtaTpoOsv ^is'€-/i, si
Kody.a;
>.-/l-7TTai.
TToXtV
'AvT'/j'j^^OU
öy,cov, 0T£
T-/i;
TOU
[A£'7_pi
irpo'jy-/i'[xxTi
£TCOI/.c'vOU £<;£1'71V
C'jv£i;,
TU
[iiS>ki'ov
xötw
/.ai
m^, ijj
l^^st,
xxi
xai
täc
Tapa^Ot'vTc;
^laTCsjAirovTai ecrexi
tvI?
TW
tcoowvti
tw
tw
ivaptÖel; ivpoc/isi
(7}(^r,pLXTi(^o'a£vo;,
OyM;
S' oOv
TViV GWT-/ip;aV*
Sjovjpo; Kai to
ö
'AvxoTxcio^; tx
Mais puisque cette
gTul
SEUvipw
lettre dit
les
-r-^v
Ssu-/)'p(i),
xai to -/iXTä
ravTa;
^la^XaSojv
TOV SeUVJpOV
ßi6>.wv Äe?a[;.£vo;
iy.£-
TOt £V
y.al
tx
yip
t/jv
äv
TW
xÜTw
'AvacTaiiiO'j teIeutt,:.
y£y£vv)pi.i'va
que
TVplv
fJisyvoj,
i'JTopriTEOv
-:a;i,v
eveques du siege d'Apamee aban-
donnerent Severe, racontons egaleraent un
que nous tenoiis de notre
fait
pere, bien qu'il n'ait pas encore ete rapporte jusqu'ä preseut par les historiens. 5
Cosmas, l'eveque de notre
rOronte,
et Severien, Tevi-que
de
ville
d'Epiphaiiie, qui est
arrosee par
d'Arethuse, s'etant irrites
la ville voisine
contre la lettre synodale de Severe, et s'etant separes de sa communion, lui
envoyerent un
encore
libelle
par lequel
siege episcopal d'Antioche.
le
ils
11s
le
deposaient, alors qu'il occupait
remirent
le libelle
ä Aurelicn, l'ar-
chidiacre d'Epiphanie. Celui-ci craignant et Severe et la majeste 10
dun
si
grand
episcopat, revetit, ä son arrivee ä Antioche, un costume de femme. II s'avanga ensuite vers Severe, en se pavanant, en faisant des fagons et en se donnant en tout l'allure dune femme. Portant son volle baisse jusqu'ä la poitrine, et se lamentant et soupirant profondement, il remit, sous forme de
supplique, la deposition a Severe qui passait; puis, ä l'insu de tout 15
il
se glissa hors de
la
apres l'avoir
le
monde,
foule qui suivait, et acheta son salut par la fuite,
avant que Severe n'eüt pris connaissance du
libelle.
Apres avoir recu
le
Severe continua neanmoins ä demeurer sur son tröne jusqu'ä la mort d'Auastase. libelle, et
lu,
Lorsque Auastase apprit ce qui PATIl.
ÜU.
—
T.
II.
etait arrive ä
Severe,
^*^"
TocauTv;; STvw/.OTcvi?
S£U-flp(p t-/iv y.a9xip£Giv ettiÄii^wci- y.xl
OpaTaÜ
'^''*P'
^tXÄOVWV
TÖjV
Töiv itteoviuv xa^Ei';, ö>.0'i/upo[Ji£V05 t£ y.al [;,uyiov ivoTvicofXEVoi;,
oiy.£uo 7wpo5£y.apTE'p-/ii7£ Opovw, [J-iyoi ty;;
oOv
tov
P. 133,
vCv oü:t ivei-
tuvoiz-ov
ßlßllOV AÜp-ZlliavC),
eiJs^O'ae'.
octvo
xi:oT:-nS-7i<7xi
;J-£"/pt
'OpovT-/iv
Sey/i'pou
JtaOxipesetog
5e TO
tov Ssu-öpov
s:t2i^'Ö
öjAlloU Xxl
X£t^a£va yvS}vy.'..
ßj
15
tx «juvo^wa
Tvpo?
'Ey^CJipii^OUCl
tov
r,
'AvTtoyou xaTeiV/fipst, si6r,Ta y'jvaty.siav exuTöi
(pzpo;
Tivo;
ß'.S>.''w
'EtvI^ocveiäv
xal iCTopta
T£ xal OpuiTTd[;.£vo; y.xl oiz ivavTWv tÖ £ivai yuv/)
y.i'^a.ySr,;
T-/)pia;
aoTuysiTova,
STTlff/.OTCoCiVTl.
'EiticpavecüV o;
i/tKt!,o'[A£v6; T-?;;
x-flv
xotvwvia; lawcalt; äiroppyf^avTe?,
Sicsivo'j
TTpÜTtp TV);
1"
eiricxoTCÖv
-iiasTspav
ApeOoiicav
Seu-flfiavo; i
T-/iv
tgpe'a;
—
il
faut en err(n 2(;
*
P- 134.
TEXTES GREGS RELATIFS A SEVERE.
378 otlavÖawTCw;
tw
io/r,v T?,: sv
f^Olvl/.•/l
Öpo'viov, f^ioTt
TW
-/waT£i>.-/i'(pst
T£
Y£vv'.-/.w;
(^'JvaijÖai T(T)
1.
3
cliap. 44).
K.ai
,
7:o>.>.o'JC
w;
t;
tüv
oly-eiwv
Rrj<7;xa
-^j
tw 'AdiaTtxw pavU
£i-£p al'jAaTo;
ävz Äe tö Bu^avTtov
ütc'
aCiTÖv
ftc/Mt Opovou,
£t:1
äif/ilxÖ-zi
ete'oo'.:
7;poc6-/i'x.T,v
Ät'
r,|Aä;
-/.VÄpov ii£uf,po'c
)),
ip-/i'7i
^e t^? ßa/jiT-EW?
|i.ova(JTyipio'j-
"Oc
to'j
£^E>.ai7ai
0!-/C£icov
t?; lüa;
lireiSr, toc
s'jpe
jy-rAa
tu 'AvacTa^'w ivatawTi
(X-/)
cpi'XavOpwTTi.ar
irepiT.v
aT.Ssv ßo'ÄauOa-. TrposXOeiv, p,Ä' av £i
ßaci'XEw; ev
[/.EyiTT-zi
t(Tj
Tptffayiw ßo'jV/iOs'vTo;
CTzcic yEyovöv, w;
y.xi
TrpocTaT/.v
e;
iroir'-
Ta (AalwTa
yEVEiOa!
tov
ty;;
io
Ma/.tÄoviov
irpo; Sa>T-flpi//jv vpacpwv, oöttw jaev Upa.Ttxo5 tet'j-
i^iatT(o|j.£vo;,
irpor
CTpaTtuTur.v
ex-^soiTO...
XpwT'.avüiv 6pr,c;t£ta; äÖETOufJiEVT,?. Tl; ap/;/iyov
TOV
t-/iv
Ssy/ipiavou SoyfJiaTwv ävTS/opLEVOu:
icy.l
ouya^Eujiv Opovcov. ToiroijTov TO'.yapouv ypsctj/xi
^iapp-/iS-/iv
ä^ioloyov
'AGta-i/.o)
/.aOatpecsw; t6 ßtSliov TTETTÖfAipaciv.
T-7i?
uacSai t6 « 'O CTaupioOclc
/.ai
irpocTaTTSi
AtSav/ista? s-iTiTpa-jvTi, KoTi^av xal Ssuvipiavov T(ov
Ssuvfpw
TOUTouc twv
y.%:
ÄtsTx.S'jaciy.EV/iv
aÜTöiv ävTiTCOioupiEvar tk; C(p(av 7:o^£i?, ävflYaye
'AvacT7.'7'o>,
p.Eya T£
P. 146,
[xs'pvi
'Ava^TTaGito
[294]
ot£ toO
toi; Ir/Oclc, /.ai
ex.
/.ar'
a'jTov, öi; jao; lalEy-Tai, riv
to'jtojv otj^ai töjv
ötaSoT^üv tov
MooiE^dvtov £y.§£6>.7ic6ai.
raconter qu'Anastase arrangea cette afTaiic avoc bienveillance, ä Asiaticos, qui avait cte charge
Libanaise, de
du commandement des troupes de
chasser Cosmas et Söverien
avaient envoye ä Severe
—
le libelle
de
leurs
il
(nJoiiiia
la Plienicie
sicges, parce qu'ils
de sa döposition. Asiaticos ötant arrivö en
ayant trouve qu'un grand nombre de gens adheraicnl aux doctrincs de Cosmas et de Severien et quo leurs villes prenaient fait et cause pour cux avec beaucoup de courage, fit savoir ä Anastase qu'il ii'etait pas possiblc Orient
et
de les chasser de leurs trönes saus effusion de sang. Or,
bonte
teile etait la
d'Anastase qu'il ccrivit en termes precis ä Asiaticos qu'il ne voulait jjas qu'on mit ä execulion une all'aire, meme grande et remarquable, du mo-
ment
qu'il fallait verser
5
lo
uue goutte de saug. 3
qiti
A
Byzance, l'empereur ayant voulu ajoutcr an Trisagion les mots
a
(He crucifii' pnitr nnus,
la doctriue
de
s'ensuivit
la lettre qu'il
Celid
uue tres grande sedition, conirae
chretieune etait profanee au plus haut point. L'auteur et
la sedition fut
dans
il
:
le
si
chcf
Macödonios et son clcrge, d'apres ce que Severe raconte ecrivit ä Soterichos, lorsqu'il u'avait pas encore obtenu le
i5
tröne episcopal, mais qu'il sejournait dans la ville imperiale, apres avoir ete expulse de sca couvent avec d'autres, comme je Tai raconte. G'est ä
cause de ces calomnies, je crois, nios a ete chasse,
et
pour
les raisons indiquees,
que Macedo-"
Töv
y.ai
a; j
Se ye Seuvipov o?
x.al
EVAGRIUS.
^i£TC£[j.({/aTO
[^.ej^pi;
/i[Ji.ov
(^tasoS'^ovTa;
ö TticTOTO-To;
svTeOOev koctz
t£
TTo'X'Xa'!
,
'X£w;,
^iripeOr,
TOV Ssuvipov
lo'JdTivoi;
-/.£'X£'j£i
ct(7TTpa70T|Va.t
TTO'.va;
TCOÖ; ivioo;
rj.5y117Ta.1c
loi^opiat;
^la^pxvat
TT,;
Eioi Se 'lo'jGTivw
o'i
TK
'AvTioye'tov ypacpwv
Töiv
TOV
EcpvivxJov [iaXlei
tw
Sir.y/i'-
x.ai Ti[/.oOe'ou
otO
eTravEiir/TJav
w;
oiaT£[i.vo[/.£VY)?,
t-^
scpe'.cTTvfxei
TOV
£770/71;
ü; — aoav aÜTw
icox
twv
—
tvj;
(puy?i;
(puXa)CYiv
a'i
£Tet ^ly.-
ocva ty)v
£yy£ipwÖ/|Va'.
ö
Siviyo'JaEvo;" svOa
äx.piSv)
irepiÖevTX
u.7i
Tapz
tco
'AvTtoyo'j.
w; BiTy-Xiavo;
ipaciv
irpcoTKiTa fJo/.wv
t/)V
yXwTTav
öioTi ye
cp£'p£iv,
£5-/)Ty)axT0
£i;
k'jtov
to'j
siijeti
w£u-/i'po'j,
Gbp'.^ev
sv
toi; iauToS
>.oyo'.;
6
Elu patriarche d'Antiocho, ainsi que nous l'avons expose plus haut, Severe ne cessa d'anathematiser chaque jour
dans ses
lettres d'introaisation et
dans
le
concile de Chalcedoine, surtout
celles qu'il
envoya partout aux patriar-
ches en reponse ä des lettres de ce geiire. Los siennes ne furent reQues
Alexandric par Jean
(III),
qui succeda ä Jean
(II),
sunt parvenues jusqu'ä nous; elles ont
Elles
qua
par Dioscore et Tiraothee.
fait
naitre de
nombreuses
discordes dans l'Eglise et ont mis la division parmi les fideles. C'est pourquoi Justin ordonna, la premiere annee de son regne, d'arreter Severe et de lui infliger 10
comme
chätiment d'avoir
personnes, ce fut Irenee, alors
la
langue coupee.
fuit,
et
dans laquelle
Dans il
la lettre qu'il ecrivit ä
raconte
comment
il
s'en-
Severe confirme qu'Irenee fut charge de proceder ä son arrestation.
Dans 15
d' Antioche
dire de certaines
chef des troupes de l'ürient ä Antioche,
le
qui fut cliarge d'executer l'ordre de l'empereur.
quelques habitants
Au
cette
meme
qu'il l'avait fait
s'echapper II
talien
y en
lettre,
il
accable
Irenee des plus grandes injures, parce
surveiller avec soin par toute sa garde pour
Tempecher de
d' Antioche.
a qui disent que Vitalien
paraissait
parce que Severe
encore etrc l'injuriait
demanda
en tres
la
i^'iap- 4)-
£pi^£?
ävioi;
«p)(^wv
Etp-/ivxlov
p. 154,
'AT^e^zv^pou
Tviv
TCpwTU Tvi? aÜTou * ß«i7i>v£ix;
tov Tpoirov
/.al
iv«
£X,/.>.vi<7i'a;
T-zi;
yltoc»?"/)?
t-^;
TU; xaT' x'jtov
'AvTio'^ou. ni(jT0'jTai ^£ TSC TVcfl S|£i;vipo;
[7.ovov
i^e
sSs'j(^0-/i(iav
Tov TTpoTcpov 'Iwavvfiv, Aio(7)copou TS
[j.STX.
Toiji
—
TTaTpizpyat^
TeöpÄYiToct, EipYivaio'j tvjv 7vpa;iv ayy^^eipurÖavToc 0;
15
xzÖa tx (pOzsav-a
'AvT'.oyou irpcledpo; exej^^eipoTÖv/iTO,
zr,:;
TOI? h.a.'sxd-fw
'Iwzvvo'j
C'j(j)^£ÖevTy.
10
379
az)ii<jTz ye jv rai; /.yAouasvau svOpoviCTt/'.ai'c rjuXkxScn;, a.xI zcd; toutojv äjAOiSaiai^
TToXtv TCoö? •/.«t
—
V.
[295]
langue de Severe
—
grand credit aupres de Justin
Vi-
—
dans ses discours. Severe abandonna son trone
P. 155.
TEXTES GREGS RELATIFS A SEVERE.
38Ö Seuvipo;.
[;,ai(üv
'AvTtoj^ou.
GÜvoSov ävaipavÄöv
Tviv
TTzvTcov
'l£prj(7o'X'J[/.{uv
^ (liv.
chap.
10).
TOV
I;
/.al
£^7//.Ci'7Tov
UxöXo^
Tov
iTopEi'av
u.x'Xa
ösoÄupa
Y^vvi/cw? ävTeivETO, ,
.
/
xal Ttöv äX/]6to; o'jtw; EydvTCüV ivpog TtaiÄas, TraiSe'^ te
aO
TvaT.iv
irpo; T7;v
aü
i^i'av
IsydvTwv Suo ^uoeig
Tibv
—
8e
ri
cuvteOeIjU-evcdv [xa>.a
XEyo'vTCdv rxiav
toutou
,
V
vivixa
yap
,
T7p6? tou^ (p'JvTac
yaij.sT'/{v
—
,
eite
Ralyn-
tyiv sv
AvTidyou,
o£
aÜTOv
[;.£t'
£^
au mois de Gorpiaios, que
les
twv
cjvoixo;,
ai'av ou^iv >.£YdvT(dV
y.y.l
ica-z
T'.va
to'jc
ys
rj
luyxsi'f/.EVfji oi/.ovo|Aiav
Äe jAETa
akl' 6
viaEi^aTTO'ji;
'.
Apres
qui re^ut I'ordre de prociamer ouvortement
«
lui
twv
av/(p te
l'oiov ya.^.ixvy,
vip-üv [/.ETa Ty,v evwiiv ävTjy_7,Tai,
Romains appellent
gue, en Tan 567 de Vhre d'Aiitioche
£tT£
ö iVEpl tcictew; Tipo'^irai lo'yo;, Trarepe; te
äT^l'fl'Xot? oüix, i^iS{.8ona•^^
"/.al
Tcap' aüxtSv £)IT£0£1[/.ev
,
iTCouoaiw; ävTETvaiJ-SavETO,
iTy.vTOiw; Trposvdsi,
Twv
ouffxavTat, yuvv) TS tov
XpiCToD toO ÖeoO
£7:1
TvpEcSEudvTwv [Aiav cpuciv. "OjJM^ S' oOv i^dvi
tv)?
kOtov ävcwi Opovov.
/taT'
'
_
y.£'X£u(jO£l;
Eücppzi^io;
ota[/.£Tpr,i7aj/.£vor.
Pw-
vi
ypvj[i.aTt"(^ou5vi;
ovv eOe'Xo'jcio; ävaywp'/icag tyj;
(X£v
ßi'ov
£to;
ir£VTa)tooto(>Tov
tov EauToC Opdvov avjwi HaiJAo;,
•/.vipuTT£tv.
cTeXTiSTai
im
x.al
ov Se7VTc'(x.€piov
[/."öva,
'IciUiTTtviavo; u.£v O'jv Toiv ev Ka),yvi6o'vi (JuV£>.r,'Xu6o'Tci)v )C«i
>
IV,
aÜTÖv
[A£t'
oovi
Opovov äv« tov FopTViaiov
oiz.£ibv
£§oo[/.ov
(pwvvi,
Kai
tov
O'jv
[296J
iZTr'
[aev
tüv
Se
r,
ev
o
[aev
twv
Rx'Xyvi-
svavTia? toOca T(üv
TTEp'.s'Oa^.TCEv y.yX
septembre
Iv'
10
»
to'j;
i'X>.o-
ij
dans leur lan-
monta sur son tröne Paul,
concile de Chalcödoine. Paul
le
s'eloigna de plein gre d'Antioclie, puis partit pour le grand voyagc, ayant
termine
le
cours de sa vie. Euphrasios de Jerusalem
lui
succcda sur
le tröne.
Justinien adherait tres encrgiquement ä ceux qui s'etaient reunis ä Chal-
cedoine
et
aux doctrines
qu'ils avaient exposees,
tandis que Theodora, son
epouse, adherait ä ceux qui disaieut uue seule nalure, soit qu'il en füt vrai-
ment
ainsi
—
lorsqu'il s'agit, en effet, de la foi, les parents se söparent
leurs enfants, les enfants de leurs parents, la
de sa femme,
—
femme de son mari
soit qu'ils eussent fait cntre
mari
le
Christ notre Dieu
apres l'union, l'autre ä ceux qui professaient une seule nature.
(^)uoi qu'il
on
ne se firent aucunc concession Tun ä lautre, mais .Justinien defendait
avec beaucoup d'ardeur ce qui a ete etabli ä Chalcedoine, et Theodora, qui etait
du
parti contraire, prenait soin en toute chose de
seule nature 1.
lo
eux une sorte de Convention
pour adherer. Tun ä ceux qui disaient deux natures dans
soit, ils
et le
de
:
eile cherissait
C'esl-ä-diie en l'an 518 de
ceux de notre pays
notre öre.
ceux qui disaient une
et traitait
avec une grande
10
.
V.
[297]
ÄaTCOu? [Aeyx'Xoig
EVAGRIUS.
H /m
s^e^ioOro.
ypvj'fjiadiv
—
381
tcv
ireiGe;
'louoT'.viav&v [AE-rairejjnrTOV Eeu-Äpov
TTO'.vfiraijQa'.
Sw^ovTÄt TOtvuv
XaSetv w;
i'iTTi
5
eivi(jTO>iai
Gpdvov
y.xroO.iloiTZi
(ae'vtoi
ilir-rapov
tw
Tri?
0£ov
TOV
£i?
vo[/.'!(7£cü;,
w; TOV xÜTov 10
TauTViv.
'
Tr,?
-/.aOEopy.?
"Av6i[Aov iv5'r£i/t£V, üc, £ipviTa.i,
T-/i;
"0[/.a);
o'
O'jv
Iva
WC
;r/i
ir^-viOo; (XTCEipov
twv
ZtütXo? ^laSs/ETai, TOV hl rs'ypaiTTat S' oüv
T-flg
oi)t£'!uv
d'£
xx
aÜTöJ
P. 161 p|,gp
xa^E^pa; tx
0£Oi5d(Jtov £irti7T0>.al Tüspl tou-
y.xTa'XirxiTzvwv toT? evxuyyavEiv
tw — apovTi io'vTsr
ttqvw.
-/.al
Öpdvaiv, xal
rj/o
tov
0£yd[A£voi
[j.ev
Ta
ev
'ATvE^avSpEi'a;
ßxci>.£{a? 'Eiut(pavio;
'lo'jcTiviavü vopLoÖEGia
ev
vi
tov SEuvipov xal "Av9t[iov cjv
ETEpo;?
p. lei, I.
ävaTEO£[/.y.Ti)C£v,
-reotvaic
te [AEyi-TTaic 'jttote'Oeixe TO'jg
tz
exeivwv Trpes^EuovTai; ^o'y[Ji.aTa.
largesse les etrangers. Ce fut aussi eile qui persuada ä Justinien de rappeler Severe. Oll a conserve les lettres
de Severe ä Justinien
permettent de voir qu'au commencement 5
fin
imperiale,
differait
ä Theodose, le
meme
patriarche d'Alexandrie, oü
comme il a ete dit, de preferer siege. On possöde egalement ä ce
dose, ainsi
croyance en Dieu,
il
le
persuada
a relate les details de cette alfaire dans sa lettre
II
Anthime, ä son
la ville
eut une entrevue avec Anthime, et que lui ayant trouve des
il
opinions somblables aux siennes et la
que de Theodose k Severe
il
se vante d'avoir persnade ä
ces doctrines k la gloire terrestre et sujet des lettres et
ä
d'Anthime ä Theo-
Anthime. Je
les
passe sous
silence et les laisse a ceux qui desirent les lire, pour ne pas inserer dans 15
EUes
continuellement son de-
Severe a ecrit qu'apres son arrivee dans
s'y rendit.
il
d'abandonner son siege. 10
il
ä Theodora.
et
part pour la ville imperiale, parce qu'il avait quitte le tröne d'Antioche, mais
qu'ä la
mon
Oeuvre une matiere trop considerable.
Theodose
et
Anthime
allant
ä l'encontre des ordres de l'empereur et
ne recevant pas ce qui avait ete convenu ä Chalcedoine, furent chasses de leurs
trönes
;
Zolle regut celui d'Alexandrie et Epiphane
celui
de
la
ville
imperiale 20
Justinien ecrivit une Constitution dans laquelle
Anthime
ainsi
jA
7:£pl
Sd^Yi? xa.1 tyi; oixeiai;
TCxpi'virxi
£C'(iXa9£T'/)v
x.al
|j.£ya>.auj^Ei
irpoi;
s— £i(j/.ux.XYictd
t'/jv
)cal
twv ßaeji^sw? XElEucpLaTcov
ävTtx.pu
Ka7v^-/lo6vt (juvTEÖsify.Eva, äjAipw 15
yÄs
ettI
£'jp7;x.£
oi;
SV
-pi;
»jtÖv
äirei^vi
tlj?
FEypaiVTai
£/.'7Ty.vai.
'AvO{[jr,ou
x.al
TtüV, 0£oÄo<j'!ou TS a'j irpog LEuvipov y.al "AvOipiov, a; ßo'jXoiAs'vot?,
ysypaipsv
A'XE^av^pEcov £Tvi(7)co7roQivTX Toliv
TOiaijTa irpoxpivxi. ^öyjv.aTa.
TXUTai;
Kai
wv
§;'
tov 'AvTioysiac
o
[7-e9'
7r«paxXy;<j''ac ot oogvi?
'Av9ii/.(p /.al ttj;
77£TC£i/.£
TouTtov TCpo? ©Eoi^oaiQv TOV T'ov
y.a.Tii'knfi
*
öSov ^lavsSä'XeTO
rflv Tvpoi; t/iv ßa'ii'Xetov
ßactXstdC £y£yov£t isivjyi t£
0£OfW'jpxv
'Iouctivikvöv irpo; ts
t£
Tupo;
Seic/ipou
que d'autres,
et
professaient leurs doctrines.
oü
il
il
anathematisa Severe et
menaga des plus grandes peines ceux qui
24.
;
TEXTES GREGS RELATIFS A SEVERE.
382
—
VI. Theophane,
nyme
814/15 dans
THEOPHANE
Confesseur, naquit sous le regne de rempereur Constanlin Copro-
dit le
(741-775), et
mourut vers
1
'an 817.
11
Chronographie entre SlO/11
ecrivil sa
but de continuer la Chronique de son ami Georges
le
[298]
Theophane va de 284
qui etait restee inachevee. L'ceuvre de
le
el
Syncelle (f 810/11),
ä 813, c"est-k-dire
du regne
de Diocletien ä la chute de lempercur Michel 1" lihangabe. Edition citee: C.de Boor, Theophanis chronographia, vol.
I,
Leipzig, Teubner, 1883.
1
P. 152,
1.
eoo-n
TW
To'jTM
ü
tu
*'^* Seuvipw
[^.ovxyoi
sTji
i^ufjceßei
(TTacio; evTifAco; lÄetaTO
P. 152, 1.
g'
ab£Ti-/.oi
/.tix Ma/cs^oviou
m; eyOpou;
tvj?
e).6ovTe; tv-?
y.al
ä>.Y)6£ia;
aTTO
£v
äva.To).-7,;
tw
B'j!^avTiw
'Avx-
cuvo^ou sctto'jSx^ov. To'jtqu;
-/.ai
Tapx^avTac
Tr,v
ivxTolr.v xal wie
'
aÜTa
Tot
TivEc
TCpoicffovTa;
"Ocot Se
•/.V/)5t/.ol
xal Xaiitoi aipsTwioi ETUvyavov £v
tw
ButavTi'o),
tco
Ssw^pw
xal
27.
Toi; aioETtKoi; aovayoT; ivxToXi)COi'? scjro'XxJ^ov x.aTZ Maxsooviou xaTot rry Stuvlfou
P. I5i,
-p,-;,
l\aLKa.'.(7-:b)-rn
"/.al
^'
[j.wcL'fW. "QfCtM
TöJv I7UV aÜTü) [^.ovaywv
a,jT(V)
"1. 3
(A.
fJjO(popoi
eT£'.
/.al
Osiu
ei;
.
Oi
be
TÖ Bu,ävTiov icaTa
.
May-eSoviou ö
/caT«
jciv/iOe'vTs; y.)Aqv
ctuouox^ovts;
ßa(Ti.>.eu;
(Tuv£(7y.£'Ja^£V )cat
ol
iirocyKTTai
•
M.
6003).
j
Qf
extiail n"
En
cette
1
de Theodore
le
Lecleur.
—
2.
Cf.
ibidem exliait n"
2.
annee, deux cents moines h^rötiques vinront de TOrient
Byzance aveo l'impie Severe (de Chalcedoine).
Anastase
et se
les
mirent ä attaquer Macedonios
ä
et le concile
regut avec honneur, parce qu'il voyait
en
eux des ennemis de la värite, qui avaient trouble TÜrient et qui allaient faire la
meme
chose
Tout ce
ici
qu'il
y avait en
fait
de clercs et de laiques heretiques ä By-
zance, frequentait Sövere et les moines heretiques orientaux,
Macedonios. Mus par un zele
divin, les
rent ä Byzance pour combattre Severe
La
meme
pieux moines de
et les
et
attaquait
la Palestine vin-
moines qui etaient avec
lui.
annee, l'empereur machina des intrigues contre Macedonios
10
.
[A£Tz
ojrlwv SV 7(0
[j.'.cOtdTüiv
XovTSc
£v
)tupia)c-Ä
öpOo^ö^ou;
/.ai
Ä-flij.octai^
ToTS xal
Seu'^pov Tov Tupocpav?)
a'jToJ
TOV Tapa^ov. Toutou oj
£V
üsTpau £^(ipwav
1.
schismatiques
dimanche,
'O
DJ-ccni..
^e
[;,syi>.r,
^i'
s/.üV/icia J/a)^-
»,
aTt'.cxoirou,
STTo'Xaj/.si -rov
wijts
to'j^
^w
-tov
Tupoipocvöc
[ixiiils'j;
tou Kaoia; ttote
[/.ovayo'j o'vto;
Vjy.a;
stvs'.tx
Ma/.s'^cviov
i^e
ufipsGi-/
'
toS Opovou 'AvTio^etac
i/.r.Ost'x;
ex.§a>,£rv ö Trapzvoj/.o; ßafft'Xsü?
'E~£6evT0 0£ y.aTviYCipoDvTE;
syOpov ävT£i'7XY*ys''*'-
toO ßa.oi>.£w;
to'j
Ttüv aTiOGyiTTiöv Tz'Knnwi tou
|j.ovfl
alXou; ttoIaoÜ;
y.al
s^SüJuat aÜTOV o'Xiyov 'jTToywp'fl'JXi
eüOsu; töv
IlAaTscvous E^e'XOovTO?,
,
ayant
daiis la chapelle
grandc Eglise,
noiis. 5
tyi
sTCW/tÖTCOUi;
w£uvipciv
i^'jiTjßvi
Maioup-ä
ctS'/)püj[/.£VO'j;
ü— o tou ßaTO.s'w;
r,
f^ia
sysipoTcI-
Fai^v);. «b'AaSiy.vov
xal
H.)>y)pixou;
Ssuvfpw
xal
y.oivtovvi'ja'.
Cf. Tlu'odore le Lecteur, cxtrait n" 3.
et les
la
sv
y.xi
TTaupwOei;
d
'hpoToX'jy.wv äv7.yxa^ojx.£vog
IlAix; ^£ ö
u.ovx/0'j:.
«
383
u'Jvooov äv£6£L;.r.Ti
t!;
t^
v/icxv TupQ(j[y.ovacavTa sv
Se
tt,; tyiv
TTsaCfiOEVTs; apj^ovTE; Trapoc
OL
7:y.>.aTiO'j
lo'jT^'.avoij
tou S'jcieSo'j; £ti
i^.ovov
«.Otou;
/.ai
xicypxi'c 7U[/.6zX"awv
aÜTÖv OTi CToy.aTi 10
TvV/iywv
/Aripi/.öJv
'A>,i)capv7.<joö y.ai Ssv/fpou
aÜTCv
'Afya.yyiliii to'j
v.sTa
ivzy/.vi;
ic,
TIIEOPHANE.
To Tpi-TÄyiov TCpOTeTiOouv t6,
XTtoo'ytOTiöv y.ovaycov
•/.xl
—
VI.
[299]
soudoyes
,
chanterent
de FArchango, qui se trouve au Palais,
le Trisagioii
s'ensuivit que les
II
avec eux des gens
avec l'addition
:
et
le
dans
Cclui ipd a etc cniciße poiir
orthodoxes furent obliges de les chasser en les
frappant. L'empereur se servait ouvertement des moines et des clercs schis-
matiques, de Julien licarnasse
—
,
ainsi
— qui
fut
d'abord eveque en Carie et ensuite eveque d"Ha-
que de l'impie Severe qui
combattre Macedonios
et
etait
encore simple moine, pour
pour l'accabler publiquement d'injures indign^s.
3
L'inique empereur s'appliqua alors ä chasser Flavien du trone d'Antioche 10
remplacer par Severe, l'ennemi declare de
et ä le
la verite.
On
Fattaqua en
l'accusant d'avoir seulement anathematise le concile (de Ghalcedoine) de bou-
che et non de coeur. Les magistrats envoyes par l'empereur pour conseillerent alors de se retirer
rendu ä 1".
la vie
Plataiioi, ils
clercs et
Ils
chasser, lui
un peu ä cause des troublcs. Lorsqu'il
se fut
ordonnerent aussitot l'impie Severe qui avait embrasse
monastique dans
de Gaza.
le
le
couvent des sciiismatiques tout pres de Mai'ouma
releguerent Flavien ä Petra, ainsi que beaucoup d'autres eveques,
moines
qu'ils
chargerent de chaines. L'empereur obligea Elie de
Jerusalem ä communiquer avec Severe,
s'il
ne voulait pas etre chasse de son
P- 156, (A.
M.
TEXTES C.RECS RELATIFS A SEVERE.
384 r,
T/|C
e-wy-OTT-?,;
/ipETtcaTO
twv
r/.§V/i6-^vai,
£/cgV/i6r,vai
sy_£ipoT0v/i97)
y.al
,
öyyMiyy-(a^
iJM-jxyß)V
x'jtov,
[300]
iro cTaupoipulajcuv
'Iwzvvr.;
fj.aT^Xov
sTTiTy.o::-?,;
tt,;
irotETv
cruvOsfAEvo;
'
o<ja 6A(i)civ. XeipoTOV/iÖel; Se
oOSeTepov
eTtotriiev.
4 P. 157,1.
'AvTwysiac stviwoto? Ssuvipo;
s.
P. 15-, 1. 29 (A. (Ä.
M. M
Tiu-öÖEO?
U
TÖ
ovojy.a
sy-Sa^ai üitö toO >.xoC;
6005).
ävaTse'ivtov y.al
P. 158,
Seu-fl'po'j
exw'XuOy;.
t» lepi
ßo'AviBei;
Ssv/ipou
twv
(jy.e'JYi
'Avumoicio; Se ti?
T. Sic 157, 8; 160, 10; IGI,
yap
svTx^a; toi; t-/iv
£:7iömwv
p, -EWU
'Iwavv/iv,
Tov
u.ETa
Si-xüyoi; T:ivT£?
•!to>.a&'j(;
164, 29.
-25;
xal
tÖ
opOdSo^o;
o;
5
scp'jyov,
Ta GuciaciT/pia
^(poveuiE
ö:'JoSö;wv ywveuwv ö UpocuAo;.
ys''-''^Öxi
5o'j;
22
(A.'m.
/.oivuvtav
TrHÖou: äypotxiy.oO Ttawpüv
u.ovx/01, ou; u-eTa
(Az'XiiTTa Ol
£-/!
'Hy.'xv
ETic/.o-'JV
UaT-aiTTivr,;
'hpocjWawv,
i
'jTTs'ff/jTO
«
[ix'7i>>£T,
rif)
£•
y-oivcüVTiTai ^£U-/;pw, öiöEtv
lo
()0(l."i).
1.
Cf. TlKiodore le Locleur, cxtiait n"
ti.
trone episcopal. Elie pr^fera etre cliasse de son tröne, bien qu'il füt soutenu
par
les
moines,
promis de
et
on ordonna Jean, un px-gardien de
faire tout ce
quo Tou voulait. Une
fois
la
Croix,
(jui
ordonne, Jean n'en
fit
avait rien.
4 Severe occupa
Timothee
le
tröne d'Antioche pendant sept ans.
aj-ant voulii mettre le
nom
de Severe dans
enlever celui de Flavien, en fut empeche par fuyaient, en efTet, la
communion de Severe,
le
Ics
diptyques et
5
peuple. Tons les orthodoxes
surtout les moines, dont
il
en
avait tu6 beaucoup en les cliätiant avec l'aide d'une troupe de paysans. Ce
voleur sacrilege (Severe) renversa aussi les autels
et fondit les
vases saerös 'o
des orthodoxes.
Un
certain Anastase desirant devenir duc de la Palestine,
suivante ä l'empereur
:
«
fit
la
promesse
Si je n'amene pas Jean, qui a succede ä Elie sur
t'
XiTo«; /au'jiw ».
y.£vov
AxSuv om
et?
(jUvaYavwv t« ixovaGT-/ipia 8£u.r.Ti(7£
N£<7T6piov
'<4a'.
10
5üo
Äia(;TO£(p£tv
t6
« £^£^xjj.7|V
c-/i'(ji.£pov
xüv
/
TOiy.'JT'f).
ö ouXap/_o;'
lestine,
le jeta
il
II
fJs
äTvo-/.aT«iTr/i(ia.vTCic,
-mi.
tviv
0£oO
Mi/aviX « x,ai
xpo;
Se
öe
Iojv
«
(a.
£r;T«'jpwO-ii
•fl"X£yi;ev
(p-/i5iv,
Twv
öe eitco'vtuv
JcaQ'
üij.ac, ei
je
ij.-/|
donncrai
la
Pa-
par un zele divin, suggera ä l'evßque de pros'il
de Saint Etienne, monta en chaire et
etait rätabli sur
il
convoqua
son tröne. Le duc
les raoines
dans
l'eglise
Nestorios, Eutyches,
anathematisa
Severe et Soterichos de Cesaree, apres avoir proclame les quatre saints conciles ojcumeniques. Hypatios, le neveu de Tempereur, etait present; il ne
communiquait en aucune maniere avec Severe.
L'impie Severe envoya deux eveques ä Alamoundar, Sarrasins, qui avait regu le bapteme, afin de lui
Gräce ä
la
Providence divine,
orthodoxes qui recevaieut 15
le concile.
le
Comme
les
eveques de Severe
d'une maniere admirable avec l'invention suivante.
ques (c
lui
ayant repoudu que cela
Gomment,
s'il
n'avait pas
la
phylarque des infec-
phylarque avait ete baptise par des
Alamoundar
Qaient de detourner le phylarque de la vraie doctrine,
aujourd'hui une lettre m'annongant
le
communiquer sa propre
II
leur dit
:
mort de l'archange Michel.
etait impossible, le
deux natures,
le
s'efTor-
les refuta
« J'ai »
regu
Les eve-
phylarque leur
dit
m.
6005).
LEU'dpo'j
»,
Ypx[j.[;.aTx
TÖiv
V'
aÜTOÜ^
communiquor avec Severe,
mettre au duc d'accomplir ses desirs,
tion.
1."j9,
wo
siticjcotcwv
ö äp)rxyye>.o; reOv/i/isv ».
-w; Osd; yuavd;
l'ayant reläche et retabli (sur son tröne),
10
P.
P. isn,
obtint la chargo et se rendit n Jerusalem. Jean no
mü
•
öutte?-/);
/
OaufiasTwi;
aÜTOu^"
ö
ivpovoioc
ril-,^\»
ttceu^o'vtcov,
yap
"Ecf)-/i
S£ur,po;
ßx-iTTtTOav-i
en prison. Mais un certain Zacliaric, prefet de
un homme pieux,
tou
ö icJs^.ipii^ö;
"I'tcixt'.oc,
y.ai
/^ uuvoöov.
\
Sdyij.aTOi;
ilviOoCi;
tröne episcopal de Jerusalem, ä
cedant pas,
uTvsOeTO
av/)p,
fisotpü-/;?
aÜTov
[AETa^oüvat aÜTw.
a'jTOu
cri[;.aivovTx jaoi oti £
itap-öv
SÄpa/C-zivoJv,
„X twv ö£yoaev(dv
tou
trois Cents livros d"or. »
5
T^iöSvi?
^pajxaToopyiV.
äÄiivaTOv elvai to'jto,
le
xr,?
'AT^aaoijvfWpo?
f;.-^
(jijvo'Xov.
ipij>,zp5((o
Tf.)
av/)p
tÖv
-eiÖo-
'loi/.vv/iv
/.-/l
naTiat-TTiV/n;,
iTCO>.ui7avTo;
^6
TECcapa; luvoSou?"
,*>»(C ,ft EbaiTT'.ffQ-^
öpGoödcw^ ö
15
i^£,
exsjAis
eTVKDto'wous
.-(v,>.
'l£po5dXu[y.x
EuT\}/i^ xal D£ur,pov Kai SwT-npt/^ov tov KawÄp£iac, ivayopeucac
ßaci'XE'w?, avi /.oivwvwv Seuvipw
'A'Xxu.ouv^apw
ä'pj(^t.)v
385
'
tov vaov tou äytou ST£
£i?
* o!-/.oi)i/.eviy.a;
TK? ivia? xai
Ti;
Ss
ik
•öAÖe''
ToG
aÜTOu.
tÖv 0p6vov
TIIEOPIIANE.
äpy^v
~/iV
Za;i^apia;
eveSa)^6v.
cppoupav
£t;
äiroxaTacTTotO'/i 5
—
VI.
[3011
:
Christ a-t-il pu etre crucifiö
TEXTES GREGS RELATIFS A SEVERE.
380
toO Seuvfpou eictexo— oi
y^priaix.y oi
P-
^'5-'
(A. >I.
T(d (viAw
5'
aÜTw
Apsi^vvi
5T£i jcal
.
'Ä
[iaciTiWca
StajjiapTuptag
TE^cotpa;
xwou(/.£voi,
[302]
sTs'XeviTvi'jSv,
cuvTa^avte;
ö'jo
Ol [jlsv
81 jAovayoi
-r?i; EpyfjAOu
tw
sTvejA'J/av
fJet'w
ßacO-sT, y.iav
6008).
oe
[isvoi,
P. 1G4, (A.
M.
aoyouci
Toic
|U.-/;t£
"Yq^ ^öxviv,
t-?,;;
(ii
ytopar,
tt,;
iy'*'
^''
(>£
tw
aixv
e— it/Coitw
ETTIIXO-OU R(i)V(JTaVT'.VO'JXQ^£W? TijXoOeO'J
7rp£G§\jT£pQv
lepocoT^üfioJv
Xaly-vi^ovi c'jvo^ou icaps^e'XOeiv,
Guyz.sA'Xov
/.%[
piGaTO. U'jto; yeipoTov/jÖEt?
'O
/.ai,
'Xao; TCo'XXviv (jxaGiv
tvi
tw
Icjzvv/i
,
otapi.xp'njpö-
5
tu ^udCESei SEWApu xoivw-
iTVoOavÖvTOC, TwZVVYlV
K.ioviTav-'.vou-'J'Xew;
TpiTV) vi(/.£pz tou Tixcrftt.
STTOiviffc
[jt.-r,T£
Tcoävv?;,
TOV RaTITCÄ-
^oLnike'j^
ö
£7rt(j/.'jTCov
tav a7:o'7TOAW/iV EVcOucaTo
upo£/£i<j~oKr,'v.
lo
tou ävaO£[/.aTiuxt Se'jTipov".
de Theodore le Lecteur. CiJdrönus reproduit ä peu pri^s lilttTalomonl cetle r6dacd'AIamoundar. Une rOdaclion du iiiiime genre se lil dans la ('.hroniigniphic anonyme qiie Gramer a publiee dans le t. 11 des Ancrdola graecri Parisiensin. p. :il(i. Gf. plus loiii la röilaeliün de Zonaias. 2. Cf. ICxtrail n° 8 de Theodore le Lecteur. 1.
Cf. exlrait n« 7
tion dß riiisloire
—
Selon vous
comme Dieu
seul, puisqu'un
ange ne peut
mcme
pas mourir?
»
Lä-dessus, les üveques de S6vere se retirerent tout honteux.
8
La meme anuee, la reine Ariadnu mourutaussi. Les moiiies du desert, mus par un zele divin, composerent quatre protcstations; ils en envoyerent deux ä rempereur, une aux magistrats du pays
et
pour
le saiut
le
conjurer de ne pas enfreindre
une ä l'eveque de Jerusalem, Jean,
5
concile de Chalcedoine et de
ne pas communiquer avec Severe.
Apres
la
mort de Föveque de
Gonstantinople,
Timothee, l'empereur
nomma comme
eveque
padoce. Ein
troisieme jour de la semaine de Päques,
le
l'habit apostolique.
le
prötre et syncelle de Gonstantinople, Jean de Cap-
Le peuple
forcer k anathematiser Severe.
fit
il
revetit (aussitot)
une grande seditiou contre Jean pour
le
lo
.
VI.
1303]
—
TIIEOPHANE.
387
10 BiraT^iavö;
ö
7ipoppr,0ei;
ÜTTaTOv ivayopeuOriva!,
icai
'O Äe Ssuvipo;
ö Bixa'Xtavo?.
AiyuTTTOv
et;
äTV£>.86vT£?
AlOdy.ÖoOU
ffaVT£?,
QzvaTOv 'Ava-TTaciou
'Ioluttivw
^s'^acOa! xal
waTsuTai
Ttap' aÜTO'j
ITpxicsVTO'j irxppyiffiav ts sy^eiv
y.ou.r.xa
xpocxa^x;
ßa(7i>.s«, wcTTE x.ai Seuvipov
5
(j-STOt
WÜTE CTTpaTViAaTOu ä^wv
töX£KÖO-/l, •/Cxl
<^s
äx-ouijai;
TaijT-/iv
ETJtlT/'.OTirOij-^TO;
sx-SX-flOvivat
ecpuyev,
tov
erzpaEotv, "
-/.al
ivatp£Of,vai.
x.al
lou'Xtavo;
AlE^avSpgta;
c^o^pa
D.Öo'vTa gv Ru'(av-t(o
yi?
1.
3
coVli.
öp^öSo^o;
"''i^
sirtcxoTua;-
ätpOapTOu loyov
Toij
p. ir»,
ivpo? tov
Toija'jTriV
vVi'av
>cal
^£
SsUYlpOU
'AvTtoy_^£ta?,
yeyovoTo;, IlaijXoi; £j(_£ipoTOv/i6-/i iitla-M-Kog
^.zyxkio
'AXi)4apva.<7oij
(pOaprou
Trspl
tu
^UTCsßoS;
ö ^evoSöy^o; töjv Eü^o-J'Xou
y.al
>tiv/i-
£/.1T00ü)V '
n TW
TouTo) 10
vtcü
£
,
I'tei
tvdwTiwvo;
'ETTtöaviou, Ittic/.otcou RwvcTavTivouTCo'Xeü);, T£'XeuT-/i'<javTo; t£
,
£TTi5y.o—/icavTO?
Tpa7C£^0'JVTojv, aeTSTe'Qr,
TOUTCO
1.
TW
Cf. Malalas, exirait n" 2;
cliap- V, p. 2GG
(5d.
IC,
xai
KcovcxavT'.vo'jTCCj'XEi.
£v
eTEi av£X6('ov £v
ET-/1
[;.T,va?
y
\ywj.Oi,
,
AyaTv^TÖ;
os, o
[x.-/ivi
'lou-
a'.peTf/.oc, etclt/.otco;
eTvii/COTtO;
Pcöii.-/i;,
sv
K.tdV(jTavTtvouTrQ7.£i Guvooov £xpoT7)<7£ ztaTi TO'j oyjceooij; S£UripQU
Cedrenus, dans Mignc, Pali:
gi:,
t.
CXXI,
cul. G93'';
Zonaras,
liv.
XIV,
Diudorf.
10
Apres
la
mort d'Anastase, Vitalien, dont
il
a ete question plus haut, se
concilia entierement les faveurs de Justin le grand.
II
obtint de lui la di-
gnite de general, remplit les fouctions de cousul apres son arrivee ä Cons-
tantinople, fut proclame cousul et comte du IlpaicsvTov. '>
grand credit aupres de Tempereur
qu'il
II
ordonna que Severe
jouissait d'uu
si
füt chass^- et tue.
Vitalien etait en eflet tres orthodoxe. Severe ayant appris la chose, s'enfuit
avec Julien, eveque d'llalicarnasse. rent,
en y agitant
la
Ils
se rendirent en
et la trouble-
question de la corruptibilite et de l'incorruptibilite.
Dioscore etait alors eveque d'Alexandrie 10
Egypte
vere, Paul, le directeur
Apres
du xenodochion d'Eubule,
le
fut
depart de l'impie Se-
ordonne eveque d'Au-
tioche.
11
En
cette
annee, Epiphane, Teveque de Gonstantinople, mourut,
raois de juin, ä la ij
XV
le
5 du
indiction, apres avoir occupe le tröne episcopal pen-
dant seize ans et trois mois. Anthime, un heretique, qui etait eveque de Trapezonte, fut
nomme
h sa place ä Gonstantinople.
Mais l'eveque de Rome,
p.217,
l.i
g^qg).
.
TEXTES GREGS RELATIFS A SEVERE.
388 louAia-^oS
/.ai
RwvsTavTivouirolew;, ü?
STvid/COTCo?
u/r^voLC
i-Kia-M-z-rtGOLQ
Sar7.i|/wv,
'Alix.apvace'wc
toO
'AyaTf/iToD, toO
Otto
]VCavT;(p wv
e;cot[y.Y)9/i,
«.ütöv
öjy.öcppcov
ttoct:«
xaOatpsOel?
£v
ol?
.
ävT' aÜToO StlSe'p'.o?
JCal £j^£ipoT0V/i6n
J^-flCX?
twv
^evoi^o'/o;
y.al
ö-
ßaci'Xiöo;,
-rr,;
'AYa»r/--6; Ää, ö eu'C/.o-o?
'
'Pw(JL-fl;
"Av6t[;.o;,
y.al
e^eS)v-/i8-
ivx' aÜTo5 Mvivä?, wpeiTSüTEpo;
y-al syeipoTov/iÖTi
i'-
©eoTvauyiTcöv
Ioittüv
T(iv
x.at
[304]
'Ptiir/:?, ev
eto; ev.
12 P. 222,
1.
6033).
Xw
9
5'
aÜToJ 5T£; Tt(Aof)6'ou,
pix°5
'AvTio;(^£iac
Teß-/)';,
T:pÖ£^pcic,
xxl
'lou'Xtavö;
"A>.i>iapva(7£Ü;
6
©uYÖVTEi;, Tcepl cpOapToy /.aX ocipOzpTou Sieve/Oe'vTs; x«t' äXV/i'Xwv yeYovaoiv, ÄX^OTpior,. Roci ö
Faiva?
xa.'.
aev e/.szTVjde
CTtv'.xvo; raiiiai;
HaCiT^ov Se Tivx u.v^'pi-flv
a£V 0eoSö(7if>v. ö Äe raivxv 7;3oeß3c>.ovTO
Seu-/)'pou
rr,i ev
-/lYaYev
Bu^avriw
y.xl
iTiV/iAMv
iv.epo'j
TTOivica^ e^eCV/.O'/i
t-?;;
w?
'AXe^av^pe;« ä>ir,6e;a;
öpyTi
<^k
'lou-
10
oixiTä>;6xt TCpoTe'Ta^ev,
Outo;
'A>.£^xvSpe{ag Trpo£§z>.eTO.
eiricy-OTr/i?
ovre?
'A7-ECavÄp£ia;'
ETVtuy.ÖTVOu;
y.eywp'.irjJ.Evou;
Soicoupievov elvai öpOoScjVjv eTricuoTTOv
To5
£i;
ev
ö oe 0=oocloio; ouo. Touto'j;
eviaurov,
eTCiTZ-o?:-^;
SerÄpo? ö 5u(7-
'A>,£;av<^p«'a;, TsXeuT-fl'cavTo;,
£Tvi'7y.öuo'j
TOÜ
ß«(7t>vs'to;
y.7.l
r/jv
eT^OiJv
f^iexpißev et? 'lepoco'Xijpix ^
1.
Cf. Zonaras, liv.
XIV,
iliap. viii, p. 2So
M.
Dindoif.
Agapet, vint cette annee ä Constantinople pie Severe, contro .lulion
ot
— 2 Cf.
chasse de la
et
mois. Le pape de
villc impi^rialc,
los
memes
71(i'',
l'im-
opinions qu'eux, fut
apres avoir ete eveque pendant dix ii
sa place Menas, pretre et direc-
teur du xenodoehion de Sampson. Agapet, l'eveque de et
col.
d'Halicaniasse et contre les autres Thöopaseintes.
Rome, Agapet, ordonna
son sejour ä Byzance
cit.,
convoqua un concile contre
Anthime, Tev^que de Constantinoplo, ayant depose
G6dr6nus, op.
5
Rome, mourut pendant
on ordonna ä sa place Silverius qui vecut un au. 12
La pie
möme
annöe, apres la mort de l'eveque d'Alexandrie, Timothee,
Severe, cet eveque adultere d'Antioche,
fuirent h Alexandrie. Ils se disputerent
occupa
le
tinien les et
.Julien
au sujet de
rincorruptibilite, devinrent des ennemis, tous
L'un proposa Theodose, l'autre Gainos,
et
l'ini-
d'Halicarnasse s'en-
la corruptibilite et
deux etant
comme ^vSque
de
'«
hostiles ä la veritö.
d'Alexandrie. Gainos
trone episcopal pendant un an et Theodose pendant deux ans. Jusfit
proposa
venir ä Byzance, leur ordonna de vivre separes
comme eveque
Tun de
l'autre,
d'Alexandrie un certain Paul, qui paraissait etre
orthodoxe. Gelui-ci ayant celebre la memoire de l'impie Severe,
i'ut
chassö de
l'episcopat par la Culere de l'empereur et s'en alla vivre ä Jerusalem.
15
VII.
1305,
—
—
VII.
Georges Cedrenus composa vers une
2uvo'|/ii;
(1057).
qu'un seul, les trois
—
VIII.
ZONARAS.
389
CEDRENUS
la fin
qui va de la creation du
isTopiwv
Comnene
Isaac
—
CEDRENUS.
du xi° ou au commencement du xn' siecle monde ä lavenement au trone de l'empereur
Quatre passages y sont relatifs ä Severe nous n'en reproduisons aulres n'ajoutant ricn au texte de Theophane, I'une des sources :
de Cedrenus. Edition citee
Tß
vJo'
:
Migne, Patrologie grecquc,
AvacTaTio;
STS'.
ö
-aaavop.o; ßyTile'j;
«jTavTtvou-oT^eiü? T.nXkoi xaxo. toi? u-sp toO i^ofAEvoii;
sve^ct^avTO. Boi)Xr,OEi;
pwQeli; 5i'
vijJ.z;
'
», tceiOo'jzevo; SsSripw
xu-Sio^n x^nSiSoiGi
to'jto
sx.(p(üv-öi7a.t.
rw
Aio
/.xl
TifioÖso? 6 iviep^ e— (t/COTCo; K.wv-
OstutAaciou Maz-sociviou
AvacTzsto;
ht ö
CXXI.
t.
TTpo^ösivai. ili
ä/.eip/.'Xw,
fiyj'/i
tov
^uvöoou äyiüvi-
to -rpiirzyiov tö «
'koyr)hi-:-/i'i
Syi[/.07w/i
tt,?
v.<xX
TToc'jt;
y.y.l
O
tov sTcapyov
xX'Xov
ßa^iXia
CTauev
tw
etviooio-
(xe'vw/
Ce passage
1.
gr. Par.,
II,
se
lil
ä
peu pres mot pour
niot
dans
la
Chronographie anonijme de Gramer {An.
316).
La vingt-deuxieme annee, Anastase, Tempereur
inique,
et
Timothee,
l'eveque impie de Constantinople, firent beaucoup de mal ä ceux qui combat-
pour Tadmirable
taient
Macedonios
et
pour
le
concile.
Anastase voulant
ajouter au Trisagion, sur las conseils de Severe l'Acephale, les mots 5
qui a
ete
Tambon et qu'il
cntciße pour nous, chargea le chancelier et le prefet de et
de
faire cette proclamation.
demanda un
autre empereur.
VIll.
—
II
s'ensuivit
que
le
:
Cehii
monter ä
peuple se revolta
..
ZONARAS
commencement du xi' siecle et le milieu du xn". Son asuvre commence a la creation du monde et qui finit avec lavenement au tröne de Tempereur Jean Comnene (1118;. On y Irouve trois passages relatifs ä Severe. Nous n'en donnons qu'un seul, les deux autres etant manifestement Zonaras vecut entre
le
est une chronique universelle qui
de Theophane. Celui que nous donnons n'est peut-etre aussi qu'une paraphrase du
tires
texte de ce chronographe.
Edition citee 1870.
:
Dindorf, loannis Zonarae epitome historiarntn,
t.
111,
Leipzig, Teubner.
Col. 688ab
TEXTES GREGS RELATIFS A SEVERE.
390 P',
'Ev
262
chap.'iv).'
Ti>r?
'^''^'^~'^'->
£i7T£0.€ (5uO, (7TC£uS(0V
Toü
si;
)^£'yovT!XS
ax^A
-vri
iSiav
£1? TYiV
fjaiv
[;.iav
au^).KxHl.l:•^
ßaotXäw;
'Alapy^^apo;
-rät;
S'jo
tou /.up^ou
xTCwra,
xal r^t^ac/COVTa;
Vk/.iJGXl
aip£(7lV
P. 2«3.
[Aoüv^apo; EiTiiyÖfwivaTc
cuyjcExuTai xal t; av Mi/x-/iX.
Tüv
/.xl
t-/)v
OsoT/.Ta,
Ä£
/.al
*
autcswOxi
t6 äyy£>-9£v,
eiV,
t-};v
(];£U(5y)
ÜTTExpiO-/).
e/.eivoc
iyyE'X'xv
Geott,; ETiaOs te zxl eOxve t/j
ixpxi
OavEtv
xÄJvaTov yxp Eivat OavElv
(pu<7tv
-ü;
/.aÖ' üjaz?
10
vi
aTCOTE^effOEicx ; w To'jöj:
xv -ote
o'j/.
le
phylarque des Arabes, fut
bapteme. Desiraiit Tattirer dans
instruit par les orthodoxes, crut et re^ut le Ini
aüxw töv äp/xyyE7,ov
'jTTs/coprjca-/.
l'epoquc de cet empcrcur, Alamouiidar,
son heresie, Severe
5
Äs Ttiv etcitxÖitwv otou y/.piv
xCitoI S' xTvoyvdvTE;
<7uve'<x£ü);*
lAETEVeyxEiv aÜTÖv Suv/iOeiev ei; tviv So^«'' xütwv,
(Ji'av
xTO-a äviEpov
tüjv
TÖ ETiiTayÖEv ö 'A>^a-
ayy£>.o; oü Ovfl'cxEt, si?
(juvayojjivou
xüto'j;
wapovTwv
oix.S'wv
T'jy/_av£iv,
/.xl
ETVICXÖTKüV SlÄotW.ÖV-
e>.sYEai Oe"Xcov
5cyyE).9Yivai
£i O'jv
(juy/.paÖ£i(7a
Seovipo?
cp'j>.apy_o? etci.t/.o'tcou;
-/.ävTEuÖEV
TwOi-flcavTO;
'Kpo[Ji.£Vü)v
^taT£WO[z.£V(i)V
y.h £9«'j|y.«cav t^;
Toi; Ol eTCic/.OTTOi exEivov
£
«
Ttiv
To5 Äe
ö
yO'J^
(puGSi;,
s/.eivo;
riva
irap£uy.£Üacre
Tov ip/a'yye^o"', 'JiroXa^^wv ö (pöTvap/o; eittev
A
'Ayap/,vwv
twv
xCiTÖv. Tü)V
Xokttou cuypO^vai
to-j
EiriO/COTCWv E/.E'vwv TTpo? 00? Ti auTio xTrayyaiAai. *
ö
öpOoSö^uv ETvicTSuce T£ xal äSa-T'-jaTO. lipo? ov
^-«TYi/j.Öek TCotpx
Twv aÜTÖv
^'"-''^
XP°^'*''
(306]
(Mivoya deux evrques.
Commc
Ics
evcques
ensei-
lui
gnaient que les deux natures du Christ sV'taient coiifouducs en une seule et
que par consequent
temps que sa et qu'ils
chair,
la il
divinitc de
Notre-Seigncur devait souiTrir
cii
meme
voulut leur prouver qu'ils debitaient des absurditcs
enseignaient des thoses invraisemblables.
II
chargea Tun de ses
serviteurs de lui annoncer quelquc chose ä rorcille, en presencc des evöques
impies. Lorsquo le scrviteur eut
dar prit un air sonibre et feignit rent pourquoi
il
etait
fait
ce qui lui avait etö ordonne,
d'i-tre
Alamoun-
chagrine. Les eveques lui deraandc-
bouleverse et quelle etait la nouvelle qu'il avait rcQue.
leur repondit qu'on lui avait annonce la mort de I'archangc Michel.
II
ils
Comme
pretendaient que cette nouvelle etait fausse, car Tarchange ne pouvait
pas mourir,
comment ete
10
le
la Divinite a-t-elle souffert
melangee ä
un archangc ne meurt pas, selon vous et est-elle morte apres avoir
phylarque leur repliqua
la chair et
rcunie (avec
:
«
eile)
Si
en une seule nature?
»
A
cette
reponse, les eveques Tadmirerent pour son intelligence, reconnurent qu'ils
ne pourraient jamais
le
convertir ä leur doctrine et se retirerent.
ü
TEXTES LATINS RELATIFS A SEVERE
LIBERATUS Le Breviarium de physlsme depuis
un abrege de
Liberatiis est
sacre de Nestorios
le
l'histoire
553. Liberatus etait diacre de l'Kglise de Carthage.
Edition citee
Migne, Patrologie
:
du Nestorianisme
et
du Mono-
en 428, jusqu au concile de Constantinople, en
,
latine,
II
ecrivit entre
LXVIII,
t.
560 et 566.
col. 95O-10i(2.
Les passages
du Breviarium de Liberatus que nous reproduisons. ont ete collationnes dabord par M. Nau, ensuite par nous, gräce ä une Photographie de M^'' Graffin, avec le manuscrit latin 2244 de la Bibliotheque nationale de Paris (P). Gelte collation a fourni
bonnes legons qui nous onl permis d'ameliorer par endroits
plusieiirs
le
texte
mal
etalili
de Migne.
1
DE SEVERO,
J^•LI.V^•0,
M.VCEDONIO.
.VC
tempore Macedonius Constantinopolitanus episcopus, ab imperatore
IIoc
Anastasio dicitur expulsus, taiiquam Evaiigelia falsasset', et maxime illud" Apostoli dictum
Quin appaniit
:
immutasse', ubi habet 5
lata
in
'
6;,
justißcatum
in cavne,
id * est qui
est in spirilu.
monosyllabum Graecum',
vertisse, et fecisse St", id est
:
Huiic enim littera
mu-
ut esset Deus, apparuit per car-
nem. Tanquam Nestorianus ergo culpatus expellitur per Severum monachum. Is
autem' Severus, cum sederet prius
bat Zenonis edictum, nee
mani 10
Mamae,
et
eum
qui post
praefuit
manere Constantinopoli " apocrisarius, erant
:
dicebat
in
monasterio Hiberi', non suscipie-
Petrum Moggum" '"
:
deindc sedens in abbatis Ro-
monasterio, exinde missus est per-
et
fit
inter eos'" qui Petri
'
'
ei
:
'
:
'.
Hie Severus apud Constantinopolim synodo derogabat, 1.
— 11.
5.
P
P
Moggi''
Quomodo prius anathcmatizabas Petrum? Quia Petrum anathematizavi Apamaenum
duraque objiceretur
— —
falsarel.
M(igne) w.
2.
6.
P
M
('.onsUintinopnlim.
— 13. V Mongi. —
l'i.
P
—
3.
—
7.
I^
12.
Sic
istuil.
w;.
—
(ibiceretur.
P mutasse.
4. P ubi habet, r/iii lior i'sl .0. monosyllabum grecum. enim. 8. JI omct lliberi. 'J. P Mongiinem. 10. P fuil. avec l'orthographo apnchrisarius;}i ei fit apoerisurius inter eos.
llis
P
—
— —
et affirmabat quia,
15.
P Apnmocnnni.
—
—
—
chap. xix, p'föi'iljl'y
col-
-
* cot. 1033.
TEXTES LATINS RELATIFS A SEVERE.
392
ea anathcmatizata, omues communicarent; p
foi.
coi.
1.
Flaviano,
*
sicut ejus signiilcatur
Eleusinium" Isauriae
epistolis,
'
Entrechium^ episcopos,
et
ita ut
[308]
ob hoc scriberet
et
ipsi
ad Maroiiam lectorem,
et
et
ad Oecumenium^ scholasticum
et
'.
Fertur autem expositio ejus, quae ab eo dicta est in inthronismo, in (jua
unitivum
et
communicare
et
Alexandrino
confitetur
se
concilium,
'
Constantinopolitano
et
(erat"
tunc Gonstantinopoli" Tiraotheus, Alexandriae vero Johannes Ni-
autem ciota
Zenonis, et anathematizat Chalcedonense
suscipit''
Et tarnen
'").
dum
damnare Maredonium,
talis esset, valuit
et expellero
ab Antiochena sede Flaviauura. Sed nee ipse potitus est cpiscopatu ejiisplus-
quam quinque
annis
:
sed
vexabatur
et
episcopatu, tanquam anathema-
in
quidem synodum, norainaret autem episcopos synodi, cujus expulsio
tizaret
contigisse dignoscitur".
ita
Mortuo imperatore Anastasio,
et Justino facto imperatore,
taliano magistro militum viro religiöse et orthodoxo aecusatur
synodum uon
ceret imperatoris jussionem, et
Severus a Vi-
quod despi-
'-,
causam tractatuum suorum, quos
contra
fecerat
ipso pio imperatore Julianus Halicarnasseus
Quod
civitatem et Julianus fugerat
immineret, clam
noctc
quam
sibi
ordinatusque est pro eo archiepiscopus Antio-
:
Eo tempore Alexandriae mortuo Dioscoro ipsius susceperat cpiscopatum, a
Sub
isto
modi"
synodum'
juniore,
'.
Timotheus Ecclesiae
quo gratissime suscepti Severus
modo".
apud ipsam Ecclesiam
et incorruplibili
quidam monachus Severum cujus-
Requisivit
oporteret dicere corpus Domini nostri Jesu Christi, corruptibile an in-
corruptibile''. Ille respondit ei sanctos Patres corruptibile illud dixisse.
p
coi.
foi.
2'.
audientes quidam Alexandrinorum,
cum
Horum
*
requisissent
sedentem, quid et*" ipse diceret de eadem quaestione, contraria dicere.
Julianum
ille
1.
M
in alio loco
dixit sanctos
Patres
itaque singuli statuerc responsum proprium volentes,
Ecclesiam illam diviserunt,
—
significabattir.
menium.
—
—
5.
P
2.
P
clcu.sinum.
scolasticum i'sauriae.
P Constantinopolim.
—
— P
quidem fecerunt Corrupticolas^^
et alios
—
3.
Correxi
6.
P
suscepit.
M
:
P
—
—
4. P UhiiM Eulychiiim. calcedonensc ; sie P plus bas. 8. P
ciüUrctauii, 7.
P
—
—
—
11. P dinoscitiir. 12. Severus.... Machiota. aecusatur] P accusaln.' severus a ritanano.... orlodoxo. 13. P alicnr.'iuasus. 14. P reciperet. 15. P calcedonense concilium ut synodum. 16. P ad lahriinom (peul-i^lre Inliranoni). 17. P questio mota est. Hoc modo. 18. P quid. 19. P donne corruptiliile rin incorniplilüte avRnt corpus.
erant.
9.
—
20.
P
oiiiel
et.
—21. P
30
Hoc
scripserunt libros adversus alterutrum*', qui venientes in multitudinem'civitatis,
jö
et Juliauus
'".
Timotheo, de corruptibili
quaestio mota est hoc
20
couscendens, fugit Alexandriam, ad
chiae Paulus orthodoxus suscipiens Chalcedonensem
scdebant ad Labronem
eadcm sanota
fuerat sede.
praevidens quid
sciens Severus, et
descendit Seleuciam, et navim
redderct
synodum. Jam cnim ab
episcopus, pro
''
eam non susciperet", pulsus
synodo, eo quod
'•"•
susciperct. Juslinus impcrator
misit magistrianum, ut Severus Constantinopolim adducerctur, et
*
10
iillcrum.
10.
—
—
22.
P
Niliota;
—
—
mulfiliidinc.
—
—
—
—
—
23.
1'
Ciiniijilirulas.
:!.->
LIHRRATliS.
I.
[309]
appftUari,
alios,
nimirum
—
—
If.
VICTOR TONNENNENSIS.
iucorruptibilis
assortores,
'
393
Pliantasiastas; Tiino-
theus vero magis sententiam Severi secutus est.
Vigilius
autem per Aiitoninum Belisarü coniiigem implens professionein
suam, quam Augustae fecerat, talem scripsit cpistolam-. et resolvens
damnavit naturas;
Christum
scripsit,
tomum papae
iu
coi. 2.
qua duas
Loouis, sie dixit
in «
:
Christo
Non duas
unum
coiiritemur naturas, sed ex duabus naturis compositum
unum
Filium,
suam
epislola Vigilius fidem
Sub hac
Christum,
unum Dominum
Cliap.xxii, Coi. loii.
», etc.
Et hace Vigilius scribons haereticis occulle, permansit sedeus.
Antiochenus jam fuerat
Severus autem
Il)
Constantinopolitanus ab' Agapeto papa
condemnatus,
Romano
monasteriorum Hierosolymorum Ecclesiarum, anno decimo aliiis
nimirum
8.
P presuHlnis ;
—
9.
P
P verum
P Antimus.
i.
eoi.
lo'i's. '
"oI.^l^
est
imperii gloriosi .lustiniani Augusti.
incorruplihilis]
—
Eremi"; hoc ergo modo unitas facta
et
Gimp.
et praesulibus"
monasteriorum, praesulibusque primae ac secundae Syriae,
I.
Anthimus'
et Menna' Constantino-
adversus eos imperatori Justinianö a' praesulibus
politano, ex'' libollis datis
Victor Tüiineiiiiensis.
et
icrosoliiniiiuiii
—
k.
incorriiplil/ililatis.
P
ah.
i't
—
.">.
—
2.
P Mcnale.
Lire plus loin cetto lettre chez
—
6.
P
ei.
—
7.
P omet
11.
—
et lieremi.
II
VICTOR TONNENNENSIS Victor, eveque de
nom de
la ville est
Tonncnnum
mal
(?)
etabli), ecrivit
dans
nord do lAlriquo (non loin de Carthage
le
;
le
unc chroniquc universelle qui remontait ä lorigine
des choses, mais nous n'en possedons que la derniere parlie qui va de Tan 444 ä l'an 567. Victor mourut vers l'an 509 dans un couvent du Constantinoiilc, oü
pour avDir
di'l'endu los
Edition citec
:
il
avait ele relegue
Truis Chapilres.
iNIoiumsen. Chronica ininora,
nucloritni anliquissiinoriim,
1.
t.
II
[Monninenla Gerinaniae historica
XI. Berlin, 1894), p. 163
et suiv.
1
Cetheo'O V. C. cons.
504\
Flavianus Antiochenus episcopus sera paenitentia Anastasium imperato-
rem
deserit et in possessionem Platani vocabulo relicto throno suo recedil. P.\TR. OR.
—
T.
11.
27
1'.
l'.l'l
TEXTES LATINS RELATIFS A SEVERE.
394
Anastasius imp. Soverum Calchedoncnsis synodi iuimicum subrogat.
Iluic
Ecclesiae Orieiitis scandala
magna
ministrat.
Inportuno luniore V. C. cons.
p.
[3101
(509).
Hellas cpiscopus Ilierosolymitanus s^-nodi Calchedoncnsis defensor, no-
iD'i.
lens
Severum Anliochenum apostolicae
iidei
iuimicum
in
communionem
|)ra('-
.-,
cipieute Anastasio imperatore susoiperc, exilio Paraxenensi castello truditur, et
pro CO lohannes crucis cuslos episcopus ordinalur, qui confestim et Seve-
rum Antiochcuum
in
communionem
susccpit et
syuodum Calchedonensem
dauinavit.
3 Paulo
\\
el
MusciaiKi conss. (512).
Alamundaius Sarracenorum rcx
i'.ir.
a
Ki
defcnsoribus synodi Calchcdonensis
baptizatus, Tlicopaschitas episcopos a Sovero Antiocheno episcopo ad se lilLeris Deiiiii
iiiissos
cum
barbara mlrabilitcr propositionc «oncludcns at(|ue superans,
iinmortalem ostondit.
4 l'olio
p-
15
Univcrsi archimandritae et monachi heremi trans Palaestinam et lorda-
i'.i.v
nem et
fluvium Anastasio impcralori scribunt pro statu Calchodouciisis synodi
advcrsum impictatcs Scvcri AntioclKMii cpiscopi.
\ alei'io
p. lim.
V. C. cons. (5101.
i'(
Iiisliniano coiiss.
i.")21
.
Alexandrinac ecclesiae üioscoro episcopo mortui) Timotheus succedit. Antiochenae vero ecclesiae Severus princeps hacresis
fuit
et
Ilierosolymitanae
ecclesiae lohannes.
G lustino
P.
1(17,
Romanae
Aug.
II
el
ecclesiae in episcopatu
Apionc conss.
(524).
mortuo Symmacho succedit Hormisda.
Alexandrinac ecclesiae adhuc Timotheus
superl'uil.
Antiochcnac ecclesiae
-.^5
II.
,31 1:
—
VICTOR TONNENNENSIS.
cum
Severus, Galchedonensis synodi obtrectator,
395
a lustiiio imperatore quae-
reretur ad poenas, fugit, et in eius loco substituitur Paulus. Hierosolymi-
tanae ecclesiae Johannes praefuit. Constantinopolitanae vero ecclesiao lo-
Epiphanius succedit episcopus.
lianni
Apione V. C. cons.
5
(539).
Severus Antiochenus haeresis princeps, a quo Scveriuui vocantur,
Hanns Ilalicarnassensis episcopi, apostolicae impugnatores
fidei et
Ghristo naturam esse dixerunt,
Galchedonensis synodi
quam dudum Severus corruptam
adstruit incorruptam. Alexandria, inimicis
divisa.
lu'j.
Alexandriam lustiniani principis iussione mittuntur, ubi
exilio
adversus sequaces Galchedonensis synodi scribentes ex duabus 1"
et lu- p.
Aegyptus
Libya
et
Theodosiani enim Severum
in
et lulianus
in utrisque est Christi
Gaianitae
et
unam
lulianum secuti
sunt.
8 Post consulatum Basilii V. C. Anno secundo
Theodorae factione Augustae, quae occulta esse synodi Galchedonensis
15
numquam
destitit inimica,
ordinatur, a quo Theodora
chirographo tria capitula
ex quo regnare coepit, proscriptionum insidiac
Romanus episcopus
preparantur, Silverius
-<^
(542).
clicuit, ut
memorata Augusta, priusquam ordinarctur, occulto
papa cffectus
condemnaret,
exilio mittitur et pro eo Vigilius
in proscriptione synodi
Persam, quae iudicio synodi Galchedonensis approbata est et gestis Synodalibus sociata:
Galchedonensis
Edesseni episcopi ad Marim
id est epistolani Ibae
et
orthodoxa iudicata
Theodorum dein Mopsuestenum episcopum
synodaliter similiter gestis apud Antiochiam sub Johanne episcopo eiusdem ecclesiae et •25
Galchedonae laudatum,
et
Theodoreti Gyri episcopi dicta
eodem Theodoreto synodi Galchedonensis vocibus
collaudata. JJic
in
itaque
Vigilius papa efTectus ab Antonina patricia Belesarii patnicii uxore compellitur, ut
Theodosio Alexandrino, Anthimo Gonstantinopolitano
et
Severo An-
tiocheno iam pridom ab apostolica Sede damnatis tanquam catholicis scriberet et ita .50
«
:w
de fide
quemadmodum
se habere probatur
:
coniunctis fratribus
«
et
Dominis
illi
sentiret.
Guius epistulae
et in Ghristi
Theodosio, Anthimo
illius
Severo episcopis Vigilius
«
episcopus. Scio quidem, quia ad sanctitatem vestram ante fidei dulitas deo iuvante pervenit
«
patricia
«
tati
sed quia
ita
dei salvatoris nostri karitatc et
«
:
tenor
modo
gloriosa domina et
Antonina Ghristianissima desideria mea
meae
crc-
filia
raea
fecit impleri, ut frateriii-
vestrae praesentia scripta transraitterem. Salutans ergo gratia, ([ua nos
p.
-200.
TEXTES LATINS RELATIFS \ SEVERE.
396
•-'"
[312]
domino salvatore coniuugimur, cam fidem, quam
«
in deo nostro Christo
«
tcnetis,
«
inter nos
«
in deo.
«
maturavi ex mco animo sciens fraternitatcm vestram, qnae optat,
«
ter amplecti. Oportet ergo, ut haec
«
magis tamquam suspectum
«
habere, ut facilius possit deus
scriptio
dco iuvante
praedicamus
scieiis
quia
et legimus, nt et aninia iina et cor nobis sit
illiid
unum
Provectus mei, qui est vestcr, deo iuvante nuntiare vobis gaudia
hie
me
karitate conexi
et
üben-
"•
quae vobis scribo nullus agnoscat, sed sapientia vestra ante alios aeslimct sc
(juae coepil operari
Orate pro me, domini mei fratres
«
:
et tenuissc nie et teuere significo,
,
perficere ». Et sub-
in Christi dei nostri salvatori.-; '"
».
HI
MARCELLINUS COMES Marcellinus iiiqiir
va de
1
an
Comcs 37!)
l^dition citee
:
ii
vccul sous
le refrne
de lempereur Justinien
.(527-56.'>l.
Sa
f'hro-
lan 534.
INIommsen, Chronica minora,
t.
II.
V. Pauli et Musciaiii 512}. 1'.
'.IS.
Porro rcdintegrata Anastasius pravitate infamem et inridendam synodum
apud Sidonem eivitatem, cuius de nomine
in ridiculis
i"»
nomina praeponuntur,
octoginta fcrmc perfidorum episcopis congrcgatis adversum ortliodoxorum
cpiscopos
fieri
impcravit.
F'Iavianus Antiochiae catholicus patriarcha et lohannes Paltensium oppidi pontifcx,
quoniam hunc coetum sacrilegum
Petra dicitur exules missi sunt. quievit,
Ibi
refcllerant,
in
caslelkim quod
Flavianus confcssor Christi in domino re-
lohannem lustinus Augustus, mox imperator
factus
est, rcvocavit.
VI. Clenientini et Probi (513). P.
<)8.
Severus Eutvchctis perfidiae cultor Anastasio Caesare volente sedem Flaviani antistitis ex
monacho
factus episcopus occupavit.
-'"
'
TEXTES ARABES RELATIFS A SEVERE
Aux
extraits grecs et lalins de l'appendice. noiis ajoutoiis Irois textes arabes inedils,
que M. V.
(-liauvin, professciir d'arabe ä l'Univorsilc
shuni 7.20(i du Britisli
Museum',
de
l-.iege,
a eu l'obligeance de
Le premier de ces documents
transcrirc et de traduire pour nous.
du ms.
est tire
lAXlV^
second du Vaticanus arabe
le
car-
et le troisieme
du ms. carshuni Sacliau 43 de Berlin^. Les autres tcxles arabes
ä Severe seronl donnes ä la suito de la Vie ethiii-
relatil's
pienne de ce palriarclie par Alhauase, dont l'edilion est preparee
j>ar
M. E.
J.
Goodspeed.
—
2. Nous 1. Copiö il'abord par M. Bnioks, cc texte a ensuite (16 pliütograpliiö par M^' Graflin. 3. M. Ilurovilz a eu l'obligeanco devons la pliotograplüe de ce texte a l'amabilite de M. F. Lhiiiiüiit. de nous onvoycr une copie de ce doeument.
—
I
** fol. 81'' fol '
.
LL^-
-y^
JjJa-„i \1=-
JDj
'Joj ^y>jjj)\^ jv-Vl 1-yj
•^JLiJ\
\y,^\i 0'y^.->ß
^-ijuj'
«Jj
<~Li
<jl
^"^^
^
C]_,r-l^^l
"V^LUl
«_«
^_^J>
^J-lJ^
^^\
(5^«—'.
'>^y}
\yuCsJ\
iLktl
y} ^-^ j^J
^^Ul
j>S]\
^_-*i-'l
^-^ j\
J
^j^
I
Sachez, ö mes freres, que ce saint pero
Aubä Severe
noble et d'une tribu considerable. Son aicul
dn
memo nom
de Severe;
il
fnt
qui se rcunirent ä Eplicse avcc "'
dune
lui
donna
le
le patriarclic, le
biographie.
de Tyr.
que
je
siege d'Antioche. Mais
Topprimerent
II
Aux
et
il
perc de son pere) s'appelait
pere Cyrille, et qui excom-
ce
Seignenr
d'Antiocbe
,
comme
le
rappelle
sa
jonrs de Dadiyänoüs, on assembla nn concile dans la vilie
envoya apres ce saint
voie
il
le
fnt victime d'une cabale et les bere-
diasse
fnt
famillc
eveque, du nombrc des denx cents evcques
mnnierent Nestorius Fliypocrite. Ensnite, quant ä notrc saint,
tiques
M
(le
etait
qu'est ta
foi.
»
et lui dit
Ouand
il
:
«
fnt
Je desirc que tu viennes ponr arrivc devani
lui,
il
le
rerul
te
de
^'^'?fi 1689).
TEXTES ARABES
398
JU
j»J-
^
->;
<^
\-\,
^«-^
Ck-
^'"^'
131'.]
t5*
J-'-^
«-.UiJl
j
"^^^
^-^
-J^^ lT^
c/T--'"
II
Codpx vatifann
^X>
cJL
,-vIil
i
avec grandc joic
et
^.j
lui dit
«Je
:
V
-^-v.
^>i.
•
puretc de la Vierge
Dame
du
Pen^ du
Mar Severe, patriarche de soit avec nous.
Amen).
11
la
Fils
et
du
-«jIj
oLL'l
I"
et ce
que tu dis des
Le saint se mit ä prnet dit
:
«
Je pro-
»
Saiiit-Kspril...
la villc d'AntiocIie
Profession de
foi
de
qui aimc Dien (quo son salul
quand DAdiyAniyoiis
llt
jo
.-^='='
Marie, mere de Dieu
fessc quo Marie est la reine des femmes...
Au nom
Messie
Ic
Fils et le Saint-Esprit. »
irois personnes, le Pere, Ic la
>"
fasses savoir cc quo tu
di-sin- (|ue tu nie
professcs au sujet de Notre-Scigneur Jesus
clamer
'IV^
le
manda
ä Tyr. Lc pere
Mar Pierre Severe a dit « Sachez, 6 mos frcros, sachez (que Dieu vous amene ä lui obcir!) que ce pere, le saint scigncur AnbA Severe elait d'une famille noble, d'une race considerable, d'une tribu de martyrs et de nombreux :
saints.
Le Seigneur
lui
donna
le
avec les peres aux conciles et Saint et
il
il
il
les
fortifiait
11
fut present
par les paroles de l'Esprit-
combattait les sectes des herctiques et les sciences de Bardesanc.
Quand gouverna Youstiäne
comme
siege de la ville d'Antioclie.
In
(Justin) l'hypocrite,
est dit au livre des chroniques.
il
le
chassa de son siege,
Le gouverneur Dadiyänoiis reunit
1.-,
UKLATIFS A SEVERE.
[315]
^,,:a>
iJi<^\
LU dbUl
J
^ Uj
^'_is
j^\ ^j^\
j
^TL__JI
^
^j: ^1
.>^j:ju"
dl^L^l
JLij
ju>l
:i9()
A,l,L
!^
^
'^
^jr^^
jvJ^
^'^J
^^
-»iij
ij-;.-*^'^
<;->^_
^
III
un concilo
«Je deiuandc de ta foi. » il
5
Quaiid
ta bienvcillauce tut
il
riuteiTogea et
commenga
lui dit
«
:
le
que Marie
du moudc
que tu viennes poiir que
Que
il
vierge est
la '
.
.
.
la
dit
:
je voie ce qu'cst
professos-tu au sujet du Messie et que dis-
Pere, le Fils et
comme
liii
regut avec grande joie. Puis
le
Saint-Esprit?
le
ä coufesser la purete de la Vierge
dit et confessa
11
eiivoya apres ce saint et
il
prösent devant lui,
tu des trois personnes,
Verbe.
de Tyr; puis
tlans la ville
suit
:
«
Dame
y
Et ce saint pur
Marie, mere de Dieu
Je proclame, avec toute
mere de Dieu
et
qu'cUe est
la reine
ma
le
raison,
des fenmies
>;
III
1"
...
De Mar
rituels et de l'unite et
Severe, patriarche d'Antioche, et de ses enseiguements spi-
son explication des livres de Dieu, au sujet de'la
de l'union de
la divinite
avec I'liumanite. Les Melkites
de son siege et l'exilerent au pays des Coptes;
il
mourut dans
zaggäg- au desert d'Alexandrie. L'uu de ses miracles, '">
Caire
et,
quand
il
y
entra,
il
passa pres de l'eglise de
le
trinite et
de
le cliasserent
couvent d'AI-
c'est qu'il se readil
Dame Notre-Dame
au
cun-
1. Celle profession de foi semble Olre idenlique il cello de l'add. 7. 200. D'apri'S le catalogue des mss. arabes du Valican, publie par A. Mai au t. IV des Scriploruin rcleriim nnva vollectio, p. 150, la niömc profession de foi se lit eii syriaque dans le ]^aticanns syriaque GLIX, n" 9. 2. Sui' le couvent „l_5vy.M
—
(le
ms. l'appelle ätorl^L^U'i
de la Iraduclioii
el
Ainelineau,
cL "\\üslen!eld, lUacrizi's Geschichle der Co/iien,
La
G(\U'u\g\ie, 1815, p. 112
geograij/ac de VEgijple ä l'epoque cople, Paris, 1893, p. 531-532.
TEXTES ARABES RELATIFS A SEVERE.
400
^XJ\J^^ ^
dlil
l^U
-cl
d^.> _i^
ci^.c L,
jli
^j^_jU
^j j^Jl
l
L,
nue sous
^ Jü
Dnand
il
iit
la liturgie,
tle
i*;^l
le sit-ne
les
^L^>
II
lui dit
«
:
^L-l^ aii uki
anges enleverent
la
w-LJl
^j
_>a_ii
ji^j
...\^y\
^^*J
«cilL;!
c3__^_^;
i^\ jLX cT"^-^*
jLij-i^
au Gaire.
<-^ L^^.
^j;'
sur
la uroix
patenc il
d'anrrs lordre de
la foule,
calice de l'aulel devant lui.
et le
Irouva dovaiit
iic
lui
la
palriie
iii
cause.
ni
Or
»
du choeur, se prosterua
messe.
le copte. II
Une voix
» II
repoudit
:
«
»
II
repondit
:
mou
«
Seigneur. je
toute la Ibule l'euteudait. Le nuitn\ne
et lui dit
:
O
«
notre p6re..., cntre, benis
Je n'eu suis pas dignc.
»
la
messe.
»
Or
notre pere
le
la
messe
Dieu,
patriarche ne savait pas
cutra douc et bcnit; et Thostio revint ä sa place,
Le pere Anbä Severe aclieva
comme aupa-
et ollrit le calice
. L'amour
communaute des Coptes et les Sj^riens s'accrut jusqu'au temps de pere Youhaua (.leanj ihn Choüchäne, patriarche d'xVntiociu; '.
Sur Celle Oglise du Caire, voir Wüsleiifeld, Macrizis Gcschirlitc der Coplen.
duction, et Butler, Tlie aiicirnl Coptic chiiiclie.s uf Egijpl. vol.
1,
().\ford,
p. U'.i
de
188i, p. 20G et suiv.
—
la
lia-
2.
Une
du nieme geiire sc Iit a la date du i'i scplembre (deu.xieiue jüur du mois de liabeli) dans la rcdactiou copte du sviiaxairc jacobite arabe. Cf. H. Dassel, Le. mjnnxaire arabe jncohile, p. 3I.J-31'i du 3. Jean bar Clioücliaue occupa le InJiie paliiarcal d'AuI. I, fasc. 3 de la Pulrologin oi-ienlrtlis.
uiiecdüte
—
lioclie
pendanl neuf ans, de loü3 ä lu72 de nolre
ere.
lo
Mais lautre re-
entrc la
1.
:.
C'est parce que tu as fait le signe de la croix sur le seigneur des
viens, benis et dis
iKilie
lll
s'arrcta prös
II
« Toi, ö uotre perc, patriarche d'Antioche, la ville aimee de
ravant.
jLij
A.I
l.
.-.
^^-^^ ^.-^^^
J^-^'
c}j\^,j
o»"^^''
',
^j 1^
^^Ij^
^^
^^^JJ
suspcudue)
messe,
la
^^^
pleura beaucoup et resta slupefail, ue sachant
sortit alors
:
J^
^
^U:
(rarciievOque) disait la messe sur lautcl.
de la cioix aveo
ne savais pas qu'il füt preseut.
prit
cJi'l
«^^ w.=»
dLii
^J
ölji\
*-^-i\
(la
palriarclies, le patriarche d'AiitiocIie.
et dis la
A,^_
^jlkJl
^'>J o^^^
J
Jrr^
le iiialrAne
Se relournant pour achever calice.
jl^ >_ii 1^^-:^
Ui
Al-Mou'allaqa
pendanl que
la porte
dUi J
jlj ^^^"j
jl^
U
jl
v_~Jl
.^^
^AiJl ^-J.^ .^U^^L
U U ^ JUi ^aSj Jjlj J^^\
J^-:~>.
U -1
J^_>--'1
nom
le
Oj>-= iLrLs
\i\_}
^lUl oUjC
Li
j
^Vl jlj Vjl
Ul
1<.%J\
J^
^JC- L Jlli <^lkJl
jUj J\ jl^Jlj
\^y\
de
uU-V ^ J_^_
l;^.J
V^
Vj if-^'l
^1501
ju
^jVi
\yL^
^rlOlj ÖLl^l
1310]
n
LES VERSIONS GRECQUES DES ACTES DES MARTYRS PERSANS SOUS SAPOR
p.vrn. Uli.
—
T.
II.
II
28
LES VEßSIONS GRECQUES DES ACTES DES MARTYRS PERSANS SOUS SAPOR
II
TEXTES GREGS ET TRADIICTIONS PÜBLIES PAR
Hippolyte
DELEHAYE
BOLLANDISTE
^a>Q(X»
PERMIS D'IMPRIMER.
Paris, le 8 Septembre 1905.
G.
LEFEVBRE, Vic. Gen.
Tous droits r^serves.
PREFACE
Les martyrs de Perse, dont les collections
les actes
nous ont ete conserves surtout dans
hagiograpliiques syriaques' et armeniennes" et sur lesquels les
historiens et les chroniqueurs de
Byzance ont
ments % occupent une large place dans
recueilli
quelques renseigne-
litterature religieuse des Grecs.
la
Plusieurs pieces importantes, dont les rapports etroits avec les recits orien-
taux ont ete reconnus loges, et les
depuis longtemps, fönt partie des anciens
nombreuses notices sur
les
synaxaires prouvent qu'ä Byzance, vers
le
meno-
martyrs persans inserees dans dixieme
les
siecle, la collectionde leurs
actes etait notablement plus complete que celle qui nous est parvenue.
Les textes qui mentionnent des martyrs persans ne sout pas tous d'une egale importance. Les synaxaires, par exemple, enregistrent les
commemo-
raisons d'une serie de martyrs, dont les relations avec la Perse ne peuvent s'expliquer que par des erreurs de redaction dont ces compilations ofTrent tant d'exemples.
La mention
toO äyiou Aoavivoj toO
sv Ui^ci^'.,
au l" octobre
',
est
de Domninus de Thessalonique; celle qui parait au 26 novembre G/.OTCOU Ropivöo'j Tr.i
üsfriSo?
de l'apötre saint Paul 'IxYM^ou
S. E.
1.
",
%
u'est autre
que l'annonce de saint
un doublet :
Siaou £-•-
Silas, disciple
avec Infiltration de la premiere notice du jour suivant
ToO llifiü-j'. C'est
aussi
le
voisinage d'un martyr persan qui
AssEMAM,rlcto sanctoruni martyritm Orientalin m et occidentaliuin, t. Ada martyruin et sanctoruin, t. II et IV, Paris, 1891, 1894.
mae, 1748; Bedjax,
I,
a
RoLa
—
liste
des martyrs persans ä la suite du martyrologe syriaque de Wright, Acta SS.,
nOV-
t.
II.
p. LXIII-LXV.
-• 'l."'r-^ t.
^
XX, Venise. 3.
illftujiupuAinLpiiL'bf uppnij, 2 vol., Vcnise, 1874.
1854.
SozoMEXE, Hist.
nogr., ad an. 5817, 4.
Synaxarium
ecc/., II, 9-14;
De Book.
p. 25;
Theodopet, Nist. eccL, V, 39; Theophane, Chro-
Nicephore Calliste,
ecclesiae Constantinopolitanae
VEMBRIS, p. 96. 5.
\]nifibp_p ^uij^ui/fuiii^^
Syna.rarium, p. 260.
6.
Act., .w, 22, 27; xvi. 4-19. etc.
7.
Synaxarium,
p. 259.
.
Hist. eccl., VIII, 36, 37.
Propylaeu.m ad Acta Sanxtoblm Xo-
PREFACE.
406
[6]
transfornie l'ascete Pierre, au 11 decembre, en FIsTpou... toO
gine de
formule 'luawou
la
etablir. Celle
du 15 mars
toc;
äv
Flepiri^i '.
au 29 novembre, est nioins
Ylifii^i
Xpi<j-flvyii; t/j;
sv
ev flefai^i,
L'ori-
ä
facile
qui semble, ä premiere vue,
assez suspecte, derive vraisemblablement de la passion d'une sainte Christina
dont
(juar rt lazdoi,
Nous ne
ne reste qu'un fragment insignifiant^.
il
citerons egalement que pour
tyrs dont la trame est
memoire quelques passions de mar-
purement legendairc,
et
dont
il
nous est impossible de
retrouvcr les heros en dehors du domaine litteraire. Sainte Irene est censee avoir termine la longue serie de ses supplices en Perse sous Sapor, qui l'aurait
lui-meme percee de sa lance'. Les actes fabulcux publies sous MxpTupiov Twv äytwv toO XpiiToO aÜToij
',
[/.apTupojv
Azox, T'^^AaS.
y.y.1
le titre
de
Ry.'rSix; tt,; äoe'X
sont la source unique de tout ce que nous savons sur ces martyrs. Le
groupo TWV 'E7;7Tti\(popo'j,
iyuov
dont
[Axp-pjpiov
les actes
'AxivSuvou,
trois fröres
de
les citor ici,
de
la
n'a pas
non plus d'attestation historique.
martyrs Manuel, Sabel, Ismael % on pourrait s'abstenir
puisque Tauteur de Icur legende, tout en les disant originaires
Perse, les
mourir ä Constantinople sous Julien.
fait
Les noms historiques ä retenir se partagent en et le plus
y.x\
nous sont parvenus sous diverses formes dans im
nombre considörable de manuscrits', Quant aux
'A^Ooviou
'Avsjj.tvo^wtou,
Ilyiyxcriou,
nombreux
trois
groupes. Le premier
est celui des martyrs de la persccution de Sapor.
Viennent
cnsuite les martyrs mis ä mort sous Isdegerde; enfin ceux qui furent immoles
par Cliosroes.
Le groupe de
la
pers6cution d'Isdegerde et de
Varam
n'est representö
que
par les saints Abdas et Benjamin, et par saint Jacques l'Intercis. La passion des saints Abdas et Benjamin, racontöe par Thcodoret ', ne sc
menologes grecs quo nous posscdons encore. En revanche, fönt
mention ä
trois dates
differentes,
lit
les
point dans les
synaxaires en
au 5 septembre, au 17 octobre, au
31 mars ^ Saint Jacques l'Intercis est celebre dans l'Eglisegrecque, qui feto le
t.
Synaxariiim ,
XXIV,
nombreux manuscrits
p.
299.
—
et sont incdits.
Sur Procope
le
U
faut se contenter,
Pcrsan, voir Analecta Bollandiana,
p. 473.
5.
Acta martiji-um et sanctomm, t. IV, p. 201. WiKTH, Danae in den christlichen Legenden (Wien, Acta SS., sepl. t. VIII, p. 129-134. Acta SS., nov. t. I. p. 361-504.
e.
Acta SS.,
2. Bed.ian,
3. 4.
sa
27 novembre. Ses actes existent en double rccension. Les deux textes
sc lisent dans de
1.
fait
A.
iun.
t.
III,
1892], p. 145.
p. 290-96.
7.
Bist. eccL, V, 39.
.S.
Sijna.iarium, pp. 17, 145, 574. Voiraussi
la taljlc
des noms, p. 1041.
'
,
PREFACE.
[7]
pour
le
moment, de
traduction
la vieille
latiiie
renommee
rares martyrs persans dont la
407
car saint Jacques est
',
un des
parvenue ä l'Eglise d'Occident
soit
au cours du moyen äge'-. Trois martyrs de ia persecution de Chosroes sont honores par les Grecs, et sur tous les trois ceux-ci nous ont laisse des recits developpes. M. A. Papadopoulos-Kerameus a publie, il n y a pas longtemps, un MxpTupiov -?.? äyixc aapTupo; To^iv^ou/^
-r^? [/.eTovojxaGOE'cr,?
Mxpi3t;% et un Bio;
y.yX
de la menie
-oliztix
sainte sous forme de panegyrique attribue ä Eustratios, pretre de la grande Eo-lise de Constantinople
Les actes de sainte Sira, une parente de sainte
'.
Golinduch, ont ete edites par D. Papebroch'. Nous avons enfin une serie de textes sur saint Anastase", dont le plus important, la passion, a fait Tobjet publication, l'une de
dune double Kerameus
ils
iH
Si
Ton en excepte
\
pour objet quel-
passion de saint
la
sont tous publies dans des recueils aisement accessibles.
litterature concernant la
reunir et
latin
cette fois, tous les textes qui n'ont point
que episodedela persecution de Sapor. Jacques Tlntercis,
M. Papadopoulos-
moyen äge
Cette piecc ne resta pas inconnue au
'.
Nous negligerons,
La
l'autre de
M. Usener \
grande persecution
est
autrement
difficile
ä
atteindre.
Voici d'abord, disposees par ordre chronologique, les mentions des martyrs dans les synaxaires. Les dates sont celles
moyen de
pourra, au
la table
du synaxaire de Sirmond. On
de notre edition, se rendre compte des diver-
gences des diverses recensions. Nous indiquons, en regard des noms, textes syriaques correspondants, dans
29 mars
:
17 avril
:
'Io.va xal Su[j.£(ov,
A. 15-40; B". 17 avril 5 avril
:
:
Assemani
et
Bapa^wiou. A. 215-224; B".
rou^Oa^äT
'A^^tkoi,
y.a.1
les
Bedjan.
II,
39-51.
«touct/., /.zl
dxspwv
£/.a.T6v TCSvTr./'.'jvTa.
131-208.
II,
Xiliiov [;.xpTÜpwv y.x\ 'A^zt.
jcatl
xr^i
«.^tK<^ri<;
A. 45-50; B".
ocüttj?
/m
rr,^
II,
248-254.
7:xiSiw/i;.
A. 54-59; B".
II,
254-260. 13
novembre
:
Mil-n, Eugdpvi, Uxtzx xal Sevoau
19 octobre (et 20 fevrier)
:
1.
Bibl. hagiogr. latina, 4100.
2.
Voir aussi
.3.
'ÄväkxTa
4. Ibid., p.
les
Sa^cSO.
A. 88-91; B°.
martyrologes historiques au 21
TYJ; lEpoaoXofjiiTixrii;
(TTotyuoXoYi'a«;
A. 66-74; B".
avril et
II,
II,
276-280.
au 6 mai.
(Sainl-Petersbourg, 1897),
149-174. Variantes etadditions dans le
meme
260-281.
ouvrage,
t.
t.
IV, p. 351-56.
V, p. 392-96.
6.
Acta SS., mai, t. IV, p. 172-183. Voir renumeration et les references dans notre Bibl. hagiogr. graeca,
7.
Dans un programme de
5.
l'Universite de Bonn, 1894.
8. 'AvaXexTa lEpoaoXufjitTixyii; ffTayuoXoYc'«?, 9.
Bibl. hagiogr. latina, n. 408-411.
t.
IV, p. 126-148.
p. 6.
PREFACE.
408
20 novembre
— Bo^Oa^aT 1
Iwawo'j
:
decembre
x.ai 'l7.)iwCou.
Inay./.wj
X.7.'.
OxTViou.
284-289.
II,
R". IX, 128-130.
äV.oc;i
A. 105-109; B".
[/xpr^pwv.
291-295.
11,
Mipöa;, Mapix; xxl
Maptap-/)?,
i-M/Sk-m,
:
B". IV, 131-132.
'Avxviou.
:
'Ky-xTÖv
:
juin)
(9
wy.Swp;ou,
Agpxpou. B". IV, 130-131.
5fevrier:
5 avril
— 'Iwzwoj,
'l(aTr,(^.
Ma[j.%6a(;. A. 101.
:
novembre
I
/.xl
Sx^xvou;. A. 97-101; B".
X7.1
5 octobre
Nnp(;a
:
[8]
123-127;
A.
'Ewei'rj..
B". II, 308-313.
II
decembre
11
septembre
9 avril
134-139; B". 17 avril
4 aoüt)
£v
'Aas
A^z.
novembre
Un bon
'Itxxi'ou
de passions, recensions.
'\-avIvj.x,
:
liers
Hlto^üpou,
Map'.aS.
Aoo-ce,
A.
B".
II,
325-47.
Suy.eüvo;.
y.xi
'Iojtv;^
B".
xxl
II,
3'i7-351.
AaOxXa.
171-203;
.\.
351-97'.
B". II,
dos notices quo nous venon.s d'enumerer sont des resumes
doiit
developpe existe encore, parfois en plusieurs
texte
le
Ce sont
passions des
les
Sadoth, Abraham,
buihe,
—
A. 144-160;
9 avril: Ba%ou. A. 165-167; 3
139.
IV, 137-141.
B".
'Aß^iflcoa.
/.xl
lixyfhii-n,
:
13'.-
te'XeiuÖsvtwv-
xiy[j.x>.W'7tx
'lay.wgou xxl
:
A.
"Ix;.
:
133-137.
B". IV,
Atj/eYi.
310-324.
II,
:
15 mai
(et
Ayiwv
:
16 mai
'Aei9x7,a xal
:
la,
saints lonas
Barachisius, Plier-
et
Badomus, Acepsiraas, loseph
Acithalas,
et
lesquelles fönt l'objet de la presente publicalion.
Nous nous atlacherons
ä en ctablirle texte aussi correclemeut quo possiblc.
C'esl la forme la plus ancicnne de ces recils qui merite avant tout notre
remaniemenls postöriours ne pouvaient ctre negliges.
attention. Pourtant, les
ces textes
Si
vuc de
secondaires n'ont qu'une imporlance mediocre au point de
I'histoire,
sont loin de
ils
manquer
d'intcret
au point de vuc
lit-
terairc et hagiographique.
Bien des questions se posent ä propos de des martyrs persans.
de la Serie ont
fait
II
diOicile
pas
;\
primilivement
resoudre que les
tous representer
version grecque des actes
conviendrait de rechercher
transmiscs aux Byzantins ä
ete
la
partie d'une
l'etat isole.
si
les dilferentes pieces
collcction,
La question
ou
est
si
uue recension primitive
;
eile
se
semblent
compliquc encore
de la difficulte resultant de Fetat defectueux des textes orientaux, tels
1.
J'exclus de cette liste la montion TXsuOEpiou toü
son caractere prolileiiiatique. Vuir
la iiolice
du
l.'i
n='p(jou,
avril
dans S,
au 14 ]>.
ont
d'autant plus
que nous possedons no
fragraents
elles
avril. ä
.">!)'.).
1.
'lO.
quo
cause de
PREFACE.
[9]
nous
les ont livres les divers editeurs ä qui
nous
complete de ces
textes
s'impose.
lourde
lache
trouvora
de
409
cette
publicatioii.
meilleur
C'est le
Le
devons. Une revision
les
travailleur
voudra se
qiii
quelquo sccours
peut-etre
charger
dans
notre
que nous osons en attendre.
resultat
L'etude de nos actes au point de vue historiquc serait egalement pre-
maturee,
et
ce n'est pas
que nous pourrions l'entreprendre.
d'ailleurs,
ici,
Nous nous abstiendrons donc
que nous editons, comme aussi de chercher ä eclaircir
du
lattention
pourraient attirer
qui
par plusieurs erudits de merite, et
M.
J.
travail
a
ebauche
ete
serait malaise de pousser plus avant
il
on consullera utilement sur ces matieres -,
Ce
lecteur.
les details historiques
avec les Instruments dont nous disposons. Apres Assemani,
les recherches,
G. Hoffmann
chacune des pieccs
cette fois de caracteriser
travaux de S. de Vries
les
de F. Uhlmann', de V. Bolotov'' et surtout
Labourt sur
christianisme dans
le
le
',
de
recent livre de
l'empire pcrse sous
la
dynastie
Sassanide ^
noms
L'identification des
et les scribes, presente des
propres, souvent defigures par les redacteurs difiicultes speciales.
rejetterons dans la
noms pourra nous suggerer.
table toutes les remarques que la forme des
Voici les manuscrits
Nous
ä etablir le texte de chacune des
qui ont servi
passions.
Passio sanctorum Ionae et Barachisii. lonas et Barachisius. La plus ancienne
—
deux passions des saints
existe
II
est attribuee ä Isafe,
(1)
fils
d'Ada-
bus, officier de la suite de Sapor, temoin oculaire; la seconde(II) est anonyme, et derive
de
la
precedente. Chacune d'elles est representee par un manuscrit
unique.
M. Ciidex Venetus
O^jSS
X
Marci 359.
S.
Volume en parchemin,
27.")
longues lignes, du dixieme-onzieme
0™,'26. Ecriture ä
feuillets,
siecle.
Mono-
loge de mars-avril, contenant vingt-huit pieces", parmi lesquelles deux passions de martyrs persans
Iwva TT,:
y.xl
oLvixQ
1.
:
1° Fol.
Bxpxywi'ou, ä la date <J>sp6o'j^'.
y.y.\
tt;
99'- 107
du 29 mars.
iJelcpr,?
aüxr,;
Mi saeum Hagamjm
Auszüge aus
.3.
Die Christeni,'erfolgungen
HepKeu
et
III
in
Persien
CKpruiepcudci.-oiV,
Fol.
iyiiü^ oTtopi.apT'jpajv
133-135
-xi^iiy.r,;
aÖTr.c,
:
Map-rupwv
au 5
avril.
progressii religionis christianae in
(Hagae Coniitiim,
1779), p. 289-446.
(Leipzig. 18801, p. 9-34.
unter der Herrschafft der Sassaniden,
Zeitschrift für die historische Theologie. 18(U. 4 //ja ucmopui
t?,;
2"
Akten Persischer Märtyrer
2.
Si/riscfien
—
y.y.l
Orientatio hislorico-ecclesiaslica de origine
veteri Persariini regno dans
Mxpxupiov twv
:
p. 2-162.
Saint-Petersbourg, lüOl.
— Cf. Analecta Bollandiana,
XXIV,
p. 127-132.
.5.
Paris, 1904. xix-.3H8 pp.
6.
Catalogus codd. hagiogr. graecorum hibliolhecae D. Marci Venetiarum, \s\~
lecta Bom.axüiana,
t.
XXI\'.
p. 190.
t.
PREFACE.
410
Nous avons publie
premiere de ces pieces dans
la
soigneusement revue sur
Elle a ete
[lOJ
les Analecta
nianuscrit
le
pour
Bollandiana
presente
la
'.
edi-
tion.
La traduction pomani
reproduite dans
et
nous
libre,
est celle
latine
avons
ii'y
fait
Sanctonini ^ Bien qu'ellc
Acta
les
Zino, publiee d'abord par Li-
de P. F.
que des retouches tout ä
fait
soit
insignifiantes.
Volume en parchemin, 269
R. Codec Mosfiuensis S. Synodi 376.
a&sez
feuil-
Ecriture sur deux colonnes, du onzieme siecle. Menologe de fevrier-
lols.
mars. Sur
cinquante-neuf vies de saints quo contient ce manuscrit, cin-
les
d'unc miniature
quante-sept sout precedees
du recueil se
depouillement complet
trouve
au
rapportant
se
dans
le
texte.
Le
catalogue de Vla-
dimir*.
Deux passions de martyrs Persans phique
:
1"
Fol. 10"
nous parleroiis plus TT,;
Y.yX
TUMoSia;
cn devons
Map-rupiov
:
—
loiu.
Map-üptov
:
date du 28
TÖiv
äyiuv
'Itovx y.xl Bapa/r'rio'j
mars. La piece est inöditc. Nous
par M. Popofi",
copie, executee
la
247
DspTovi, iloni
Upojj.xpTupo? 'A§pa.ajjiiQU toO
y.^'viXi
2" Fol.
ä la
aCiTcüv,
-roO
fönt partie de ce recueil hagiogra-
lobligeante
;\
entremise de
M. Chrysanthe Loparev. Pherbuthae.
Passio saxctae
martyre est raconte dans le titre
de
et ailleurs,
son
nom
les variantes et
los
affecte des
dans
M. Codex Vcnetus
Nous designons
passion
la
dans
la piece et
—
III,
par
synaxaires.
le
nom
Dans
le
ici
la
(lui
lui est
corps
dont
sainte,
le
donnö dans
meme du
recit,
formes tres diverses, que nous relöverons dans
la table.
S.
Marci 359. La description sommaire de ce manuscrit
a ete donnöe ä l'article pröcedent. Le P. Henschenius, preraier editeur de la
passion de sainte Pherbuthc", s'est servi du manuscrit du Vatican,
et
semble n'avoir pas eu de copie de celui de Venise. La traduction latine de P. F. Zino, publiee par Lipomani
avons pris V".
0'",32
comme
Codex
X
lui a
tcnu Heu de ce texte, que nous
base de nolre edition.
Vaticaints (jraecus
0'°,20. Ecriture ä
est l'oeuvre d'un
'',
1660.
Volume cn parchemin, 408
longues ligues. Le manuscrit, date de l'annee 916,
moine studite
nomme
Jean. Menologe du mois d'avril, dont
1.
T. XXII,
2.
Septinius toinus vitarum sanclorum patruin (Romae, 1559),
3.
Marl.
4.
CucmeAtamuvecKoe oiiucaH!>
t.
11)03, p.
III, p.
feuillets,
496-407. fol.
40-42''.
771-73. pj/iioiu/ceü
cou, 1894), p. 5ßI-5G6. 5.
Ac/a SS.,
G.
Septinins toniits etc.,
april.
t.
III,
p.
i-ii.
fol. 48''-49''.
Mockoockou ciiHodaAbHoü Öuß.n'omeKU (Mos-
:
PRRFACE.
[11]
nous avons
piiblie
depouillement dans
le
411
qui contient deux passions de martyrs persans 1° Fol.
ßS'-ßS
Tfti Trat^i'Dcvi;
Maprüpiov
:
[jm ipy ifiavSptTou, ä la date
du
xxl
le
,
et
Wj-rn^ KyX
tyi? dcSe>-
2° Fol. IQl-lQ'i'
Nous avons collationne
8 avril.
sion de sainte Pherbuthe sur
—
'
:
xr,; äyioc; eaßouQ/, TTxpOs'voo
ä la date du 6 avril.
xüx-?]!;,
catalogue du Vatican
iiotre
:
MapTÜpiov Boi^ti-
le
texte de la pas-
precedent, et rejete les variantes au bas des
pages.
La traduction
latine
Un coup
qu'ellc rende
du ms. V, nous n'avons pas cru necessaire de
la retoucher.
manuscrit
le
latin
sur l'appareil critique permettra au lecteur de se rendre
d'oeil jete
compte des
est celle de Sirlet, publiee par
du Vatican 6187. Bien
Henschenius' d'apres les legons propres
qua nous avons adoptee
infidelites
apparentes de la version de Sirlet.
— Nous
Passio s\ncti Sadoth.
n'en connaissons qu'une seule recension
(IV) conservee dans quatre manuscrits.
W. Codex Vindobonensis O^/il
X
siecle.
Menologe de
MxoTiJptov xe'pto
mi
Hist. graec. 3.
0'",27. Ecriture ä
X01J
feuillets,
deux colonnes, du commencement du onzieme
fevrier, depouille
SotSwO
TO'j xy'o'j
Volume enparchemin, 390
twv
gTCwy-oTvou y.x\
ÄtwypCi, ä la date
dans plusieurs recueils
du 20
«.üxcO
i^.ex'
px.7|
Comme
fevrier.
'.
Fol. 186-188'
[/.apxupvi'iKVTcav
ev
tw
oeu-
dans notre premiere edi-
tion de ce texte*, nous avons presque partout suivi le manuscrit de Vienne.
P. Codex Parisiensis 1452. 0'°,23. Ecriture ä
Volume en parchemin, 227
deux colonnes, du dixieme
siecle.
feuillets, 0"',32
Menologe de
X
fevrier, decrit
en detail dans notre catalogue hagiographique de la bibliotheque Nationale de Paris''. 1°
Deux
Fol. 37'
:
au 24 fevrier.
pieces de ce recueil rentrent dans le cadre de notre publication. "AQlviiTti;
—
ygvovoxo; xal xtiv
24
fevrier.
xoO öniw -rcxTpö;
2° Fol. [/.ax'
180-182
aÜTOu
pitv)
"AQXti'J';
:
comme on
des pages. Parfois
il
'AßpajAiou ittK-AOTZW yevop.s'^ou
toü
[xapTupx^javTüjv
Le texte de ce manuscrit
souvent abrege,
yii^wv
est
£v
iyi'o'j
xw
Upofxzpxupn;
SxSw6
'Ap6-fl>.,
e^wy-oTTou
oe'jxspw exet xoO diwyjxoö,
notablement inferieur au precedent,
pourra s'en rendre compte par
semble avoir garde
la vraie leQon.
les variantes
Ce
n'est
au et
au bas
que dans ces
cas exceptionnels que nous l'avons prefere au precedent.
1.
Catalogus codicurn hagiographicoruni bibliothecae Vaticanae, edd. Hagiographi
BoLLANDiAM
et P.
Fraxchi
Cavalieri fBruxelles, 1899), p. 153-155.
de'
2.
Acta SS.,
3.
La.mbecius-Kollar, Commentar.,
p. 5-12;
april.
t.
111, p.
21-23.
Analecta Bollandiana,
t.
XVI,
XXI.
1.
YIII, p. 151-208;
D. de Nessel, Catalogus, V,
p. 118-119.
4.
Analecta Bollandiana,
5.
Catalogus codicurn hagiographicoruni graecorunt bibliothecae Nationalis Pari-
siensis, edd.
t.
p. 14.3-147.
Hagiographi Bollandiani et Henricus O.mont (Bruxelles, 1896),
p. 118-121.
PREFACE.
412
[12]
x
Codex Ottobonianus 92. Volume sur papier, 451 feuillets,0'",355
0.
Ecriture ä longues lignes, du seizieme sieclc.
Nous avons cu
de collationner
utile
la
ä pliisieurs re-
qui parait copie sur
W.
passion de saint Sadolh,
fol.
prises Toccasion de nous occuper de ce manuscrit
Nous n'avons pas juge
0"',24.
',
2i3-215\ Codec Hierosolymitantis
J.
Abraham.
Saint
Nous
l.
le
decrirons apropos de la passion de
a ete impossible de faire collationner la passion de
II
saint
Sadoth sur ce manuscrit.
La traduction
latine est celle de Gentien Hervet, publiee par
repond au texte de
eile
W.
Celle des Acta
Lipomani";
manus-
a ete faite sur le
Sa)i(t(iriiiii^
crit P.
Passio sancti .VnRviiAK.
—
en existe une double recension. La plus an-
II
cienne (V) est represcntee par deux manuscrits. L'autre (VI) nous est parve-
nue dans un manuscrit unique. Codex
J.
X
llirrosolymitaniis
0"';27. Ecriture sur
fevrier,
faut signaler
il
M«.pTÜpiov Toü
:
5 fevrier. aÜTO'j
deux colonnes, du dixieme
siecle.
compose de 37 pieces dont on trouvera
parmi lesquelles 52'
Volume en parchcmin,
\.
p/CY)'
—
iy'>jii
(/.a,pTiipvi(j«,VTa)v
ev
tu
:
ailleurs l'^numeration
äirtcfxoxou, [AapTjpvfiTXVT'j;
vi
MxpTÖpiov toO iyiw Sxi^wO
(^e'jTspw
itEi toj
O'",'!!).")
Monologe du mois du
deux passions de martyrs persans
'A§px[ji.iou
2. Fol. 123'- 125'
20') l'euillels,
'ApCrA
ii:<.nM7:ox>
au 21
5iwy|Afj'j,
I
:
Fol. 52-
.
tt,
-oIei,
y.y.\
twv
fevrier.
et
',
.le
au
v.st'
dois
;i
Tobligeante intervention de M^' Grafiin une Photographie des feuillets qui
contiennent
la
passion de S. Abraham.
Codex Parisiensis 1452. Nous l'avons decrit plus haut. La passion de saint
P.
Abraham
n'y est
fragment qui en
malheureusemenl pas completc
'.
Nous avons collationne
Ic
reste.
R. Codex Mosciuensis S. Synodi 370. üccrit plus haut, ä propos de la passion
des saints lonas et Barachisius. La recension (VI) de ce manuscrit depend de la
precedentc qu'cUe paraphrase libromenl. Lallusicm a l'empereur,
ipOo'^o'^ci)
y.yX
(piXopLapTup-,
ä la
[ixTf/.sr
de
la
peroraison, n'est pas transparente pour
XVI,
p.
119;
fin
nous. 1.
Analecta Bollandiana,
t.
Catal.
hagiogr. graec.
codicurn
hihi.
Vaticanae, p. 257-200.
Tomus quinlus
2. .3.
vitaruin sanctorii/ii puliiini ^Veiiuliis,
Acta SS., febr. t. III, p. 176-177. Papadopoulos-Keramels, 'hpoaoXuumxr)
4. .\.
ßigXioOr^xr,,
1
t.
5.50
I
,
p. 573-74.
iSaint-Petersbourg, 1891),
p. 1-8. 5.
Nous avons
cement
fol. ;j7'j
dil uaiis notre cataloguo,
et la iin (fol. 38)
de
coniiu qui' le second fragment est la
la (in
p.
1
IS,
ipii;
passion de S. de
la
le maniiscrit a gardii le
.\bi'aliani.
commen-
Depuis, nous avons re-
passion de S. Papia.s et de ses compagnons.
PREFACE.
[13J
— Sur
Passio sanctae Iae. sion de sainte la,
413
manuscrits qui rcnferment une pas-
les trois
deux sont etroitement apparentes,
ä les rapprocher (VII). Le troisieme conticnt ferent, et appartenant ä
nous n'avons pas hesite
un texte
(VIII) entierement dif-
une tout autre categorie de pieccs hagiographiques.
Codex Vaticanus 1671. Volume en parchemin, 406
1.
0°',20. Ecriture ä
longues lignes, du dixieme
studite iKMunie Timotiiee. le
et
contenu ailleurs
'.
Menologe du
Fol. 87'-91^
Le P. Pien, premier editeur de
la piece
siecle,
la
",
tt,?
x
main d'un moine
nous avons detaille
niois d'aoüt, doiit
MxpTupiov
:
de
feuillets, 0'",305
äyia? jj-apTupo? "Ix?,
a corabine assez
au 5 aoüt.
malheureusement
le
texte de ce manuscrit avec celui du manuscrit de Vienne, dont la recension est
notablement differente. Nous avons rejete dans
rites
les variantes les particula-
de cette seconde recension.
E. Codc.v Vindohonensis Hist. yr.
X
0'",40
Volume en parchemin, 313
4.).
deux colonnes, du onzieme
0"',24. Ecriture sur
siecle.
du mois d'aoüt, contenant soixante-six pieces dont on trouve
Lambek^
feuillets,
Menologe
les titres
dans
i-mwM
töjv
iyitdv y.apTvpiüv Acü(ja -pscS'jTs'pou /.xl 'Ix; Tr;; irxpÖs'vo'j, p.xpTupvicavTtov sv IlepciiJi,
ä la
les
catalogues de
et
date du 3 aoüt. Sa Grandeur
de Nessel
i\P''
'.
Fol. 45-48''
:
MxpTupiov
äv
Fischer Colbrie, a bien voulu collationner ä
nouveau ce manuscrit en vue de notre publication. Les variantes du manuscrit de Vienne sont assez nombreusos pour donner ä son texte
le
caractere d'une
recension nouvelle. Ses developpements n'ajoutent aucun detail au recit. fautle considerer
La traduction
comme une
simple paraphrase du texte du Vatican.
latine est celle des Acta sanctorum,
F. Codex Flor entiniis
bibl.
II
Aat. 1214.
düment retouchee ^
Volume en parchemin, de 257
feuillets.
Ecriture sur deux colonnes, du quatorzieme siecle. Recueil de vies de saintes
femmes, dont nous avons donne p-ovxyo'j
texte
x.xl
TvpeijSuTepou
ysvopvo'j
du manuscrit unique de
endroit,
et
les titres ailleurs". Fol.
[zxpxupiov
t-?,;
iyix;
/cxl
214-227: Mx/cxpiou
ävÄd^ou jaxotuco; "Ix;.
Le
cette piece (VIII) laisse ä desirer en plus d'un
nous n'avons essaye d'y porter remede qu'avec une extreme
discrötion.
Comme
on pourra s'en rendre compte,
1.
Catalogus codicum hagiogr. graec.
2.
Acta SS., aug.
3.
Lambecius-Kollar, Cominentar-.,
4.
Catalogus, p. 82-96.
5.
Loc.
6.
cit., p.
t.
I.
bibl.
la
passion de sainte
la,
racontee
Vaticanae, p. 161-164.
p. 329-333. 1.
VIII, p. 214-467.
329-333.
Analecla Bollaiidiana,
I.
quelques caliiers de ce manuscrit
remplace un certain nombre de state depuis que les
XV, p. 406-408. Nous avions cru reconnaltre dans la main d'un copiste de date plus recente, qui aurait
feuillets.
En y regardant de
deux ecritures sont de
la
memo
e])0fpie.
plus
pri-s.
nous avons eon-
PREFACE.
414
par
se rattache au precedent r^cit que par
moine Macaire, ne
le
[14J
assez lache. L'auteur est un rheteur qui donne
ete celle d'un
muns, qui a il
qu un court resume de
:
i
VII
la piece
Les derniers paragraphes de pour rhistoire du culte de pereurs (l'auteur ne et bätit
cite
;
car
il
Apres
Se ewiovri ei; tz;
xy.Ta7:£aT(oxo; ml\)iikiix r;^
eüpwM
com-
fois (n.
7)
53)
:
tö toü xpo'^o«
la persecution,
un des pieux em-
pas son nom) transfera ses reliques ä Constantinople,
un sanctuaire en son honneur
SV äpiuTsp?.
:
lieux
les
qui n'est probablement
dit ailleurs (n.
Xpuua?
Ce dernier
51).
(n.
car nous savons par Procope que .lustinien
la
lien
passion presentent un ccrtain interet
la
la sainte.
wTopix,
«.ÜTriv
ivspl
un
moins ä ses
grand nombre d'hagiographes. Une
rhistoire de sainte la
cite
du developpemont par
qu'ä la manie
facultes d'invention
libre carriere
fit
ycaTiOujXEva;
TiaT/i äv£V£U(ja.TO
'
.
detail
est exact,
restaurer Teglise de sainte [lÄy.;
Tr,c
äyi'x? "la? (tapTupiov
L'anlique eglise fut dötruite
lors de la prise de Constantinople par les Latins, et Ic saint corps transporte
dans
le
nees,
il
d'une
monastere de Mangana etait
fois
(n. 52).
demeure sans corruption,
avec admiration
Le moine
et
et
L'auteur atteste qu'apräs tant d'an-
que lui-merae
l'avait
consid6re plus
(n. 53).
pretre Macaire qui composa
appartenait au monastere de
Mangana
(53).
II
lo
panegyrique de sainte
d'crivait
sous
le
la
regne d'Andro-
nic(f 1328), successeur de Michel Paleologue (| 1282). Passio s-iiNCTi Bademi. II ne nous reste de cette passion (IX) qu'un seul manuscrit. V.
la
Codex Vaticanus 1660. C'est
le
manuscrit dont nous avons dejä
passion de sainte Pherbuthe. Le P. Henschenius a public d'apres
manuscrit
la passion
sement collationnö
La traduction
le
tirö
mäme
de S. Bademus', dont nous donnons un texte soigneu-
et revu.
latine est
empruntee aux Acta SanctonimK
Passio sanctorum Acepsimae, Ioseph et Akithalae.
—
La tradition ma-
nuscrite de cette piece est beaucoup plus compliquee que celle des prece-
dentes, et
il
en existe un
fort
grand nombre d'exemplaires. Nous avons cru
devoir distinguer au moins cinq recensions differentes, que nous avons dis-
posees en quatre groupes. Toutes, sauf la derniere (Xlll), sont inedites.
la
La premiere recension (X) est la seule qui ait garde le long prologue de passion syriaque*. Nous l'avons trouvee dans deux manuscrits. 1.
De
2.
Acta SS.,
Aedißciis,
I,
april.
9. t. I,
p.
lxxxv-lxxxvi.
3. Ibid., p. 825-82(>. 4.
Assemaxi, op.
cit., t. I,
p. 171-lSl.
PREFACE.
[15]
A'.
415
Codex Vaticanus 1669. Volume en parchemin, 424
x
feuillets, 0'°,'i9
0",195. Ecriture ä longues lignes, du dixieme siecle. Menologe de la premiere
A
moitie de novembre*.
la
date du 3,
fol.
53-73
MapTupiov t5v äyiwv
:
tegralement
H. Codex Vaticanus 866.
complaisance du P. Alfred Lemaire S.
la
Volume en parchemin, 414 du douzieme
0™,30. Ecriture sur deux colonnes,
de saints, contenant 116 pieces Ttiv äyi'cüv
'A/'.e(]/n[/.ä
A/.ii^ijj.S.
de ce manuscrit, accompagne d'une traduction latine
le texte (X)
que nous devons ä
litterale,
'
Notre cdition reproduit in-
im<jy.6izw xal 'IcjcriCp irpscSu-repou /.al 'AeiöaXa Siaz-ovou.
imiKÖ-Kou
parmi lesquelles,
-,
xxl
T:pe<;6uT£'poi)
'loicvitp
,
siecle.
Grand
fol.
J.
x
feuillets, 0'",38
recueil de vies
133^-140
:
MapTÜpwv
'AeiÖxla ^ix/covou, au 3 no-
vembre. Le texte est identique ä celui du manuscrit precedent.
On
pourra s'en
rendre compte par les variantes de la preface. Nous n'avons pas cru devoir
nous encombrer des autres variantes;
elles
reduisent presque toutes ä
se
des erreurs de copiste. Tres vraisemblablement
le
manuscrit
H
derive de
K
Sans intermediaire.
du texte precedent que renferme
C'est bien une nouvelle recension
le
manuscrit dont nous allons parier. Ses nombreuses variantes ne sont pas
simplement de discretes retouches.
du
11
pour ainsi dire pas une phrase
n'est
quelque döveloppement; mais
recit qui n'ait regu
les additions
sont en
general purement verbales. G. Codex Parislensis
X
1468.
Volume en parchemin, 405
feuillets, 0'°,366
O^jSöO. Ecriture sur deux colonnes, du onzieme siecle. Menologe de sep-
tembre ä novembre STtlOTlOTCOU
Xxl
Iwi77)
Nous avons
'.
Fol. 192''- 206
TOO ÖclftlTXTOU
MapTupwv
:
tqO äyiou t£pof;.apTupoc
'Ä-/.£i|;t[Aa
toü
TTf Ea^UTEpOU Xxl 'A£l6x'Xa ToS äviWTZTO'J ^laXÖVO'J.
rejete toutes les variantes de ce
manuscrit au bas des pages.
On
verra que l'auteur de cette recension a suivi pas ä pas son modele, et qu'il a essaye de II
lui
donner un tour plus elegant.
aise de constater
est
n'est pas possible de issu,
la
que
nous parait
qu'il
et
texte primitif dout
serait
decisif.
Voici ce que nous lisons dans r.u-s'py.?
Tcöv
comme un
considerer
par voie de rMuction, celui des mss. K, H. Nous ne citerons qu'un
indice, qui
Oe
une paraphrase,
cette passion est
Tpei?
'Apjisvitdv,
estlair-fl
tö
ociov
ms.
le
xüxoO
K
>.£i'i/7.vov
fm du chapitre 30
ä la icpopfi-^
OuyÄTpo?
:
ßxot^wxou
(i£Ta
tivo;
phrase qui repond bien au texte syriaque correspondant. Or,
voici ce qu'en a fait l'auteur
du texte
G
:
MeTa
tz
Tpei; -Ä^u-epa;
lyChy—n
1.
Catal. codicum hagiogr. graec. bibliothecae Vaticanae, p. 158-101.
2.
Ibid.,1,. 83-93.
3.
Catal. codicum hagiogr. graec. bibl. Nationali.s Parisiensis, p. 143-147.
-ra
ocia
PREFACE.
416 'Xsivxvx
a.ÜTO'j
QuyxTpö;
/cx7.0'ju.6VYi;
ßx^i'Xfcxo'j tcöv
'Apjjieviojv.
trouvera facilement d'autres passages qui prouvent en faveur de l'ante-
On
riorite
de K.
Nous gjroupons sous ailinites
avec
le
le n"
XI une
serie de manuscrits qui ont d'etroites
categorie constituee par les manuscrits B, D, L, N, Q,
trois difTerentes classes
legons propres, mais
il
N
:
B,
L D, Q. Ce
N
semble imposer
le
0'",265. Ecriture sur
LD
que de NB. Nous avons
la
le?on
BDLQ
commune.
Volume en parchemin, 768 pages,
deux colonnes, du onzieme
miere moitie de novembre'. Fol. irpET&jTEpoj Kxl
IwcTicp
faut distinguer
ms. N. Les legons des autres manuscrits
le
choix de
y. Codex Parisiensis 1519.
ETTKTxoTTou,
il
au bas des pages, sauf certains cas oü Tarcord
ont ete rejetees
Dans
dernier manuscrit a beaucoup de
se rapproche plutöt de
pour base de notre Edition
contre
debut
le
porte sur toutes les parties de la piece.
et u'a point
fort superficiel
pris
comme
texte X, mais qui representeiit ueaumoins,
montrer, une recension distincte. Le travail de redaction a ete
sufTirait ä le
la
Tivo; o'jtw
'AipopjJLr/;
'JTCO
[IGJ
'
''«5-74
:
Aii^xkS. ÄtXÄOvou.
Monologe de
siecle.
töv iytwv
"A6>.ri<7n;
0'°,:{75 la
Upoj7.xpTüpwv
x
pre-
'Axsi|/iii.a
Nous avoHS prcsquc partout
suivi Ir texte de ce manuscrit.
B.
Codex Vindobonensis
X
O^.Sö
Itist. f/r.
0"',24. Ecriture sur
5.
Volume en parchemin,
deux colonnes, du onzieme
novembre, contonant vingt-trois pieces°. Fol. 20'-22' ävSö^tdv TO'j Xpi'TToO
[AapTuswv
'Ay.5i|/i[i.a
e-iTXOTCOu,
'Iwr-flO
:
sieclo.
32'i feuillets,
Monologe de
MxpToptov tüv
äyiiüv y.at
irpsTßuTepou üz; 'AetOxla S'.x-
/.dvo'j.
L.
Codex Oxoniensis Land 68. Volume en parchemin, .
33'i feuillets. Ecriture
sur deux colonnes, du onzieme siecle. Menologe de septombre Fol. 161-174 uzvTtov
iizl
:
Mapruciov
Ixßwptou
töjv äyt'wv
,ßx(7i>.s'w?.
Le texte
Ax£(}/iu.a,
est
"Ia)rrö
i\
novembre \
AsiOx),« £v EIeoti^i [iapTupvi-
surcharge de quelques corroctions d'une
main plus receute. Nous n'avons pas cru nöcessaire de
les
relover toutes.
Elles concordent souvent avec les legons adoptees.
D. Codex Vaticanus 807.
Volume en parchemin, 315
feuillets, ü°',405
0^,27. Ecriture sur deux colonnes, dudixieme siecle. Menologe de novembre Fol.
26-36
:
(lapTvipviijKVTwv
Mxprupiov tüv iiz''.
iyiiov [ixpTJpcüv
'Ax.£i|»i|Ji.a,
'liarrhf y.x:
AtibxkS. ev
Catal. codicum liagiogr. graec. bibl. Nationalis Parisiensis, p. 211-212.
2.
Lambeciis-Kollaii. Conimentariorum,
3.
I.
VIII. p.
.")58-,")9(>
Ilep^jirti
:
Nessel,
Catalogus,
1.3-19.
H. 0. CoxE, Catalogi codicum manitscriptoriim
bibliothecae Bodleianne
]>riina lOxonii. 1853). col. ,548-552. A.
'.
Sa.6wpiou ßxci'Xsw?.
1.
pars V, p.
x
Calal. codicum hogiogr. grnec. bibliothecae Vaticanac. p. JU-53.
,
i>ars
PREFACE.
[17]
Q.
417
Codex Parisiensis 1537. Volume en parchemin, 143
0",25. Ecriture sur deux colonnes, du onzieme siecle.
liagiograpbique
'.
'kn^xki
'Ay.s<^iij.aL,
Le texte XII,
121-138"
Fol. /.xl
'Icaa-r,'^.
Mapx'jpiov twv
:
manque quelques
II
0"',275
feuillets,
Fragment de
/m
zyw.jv
lignes a la
IvSo^ojv
lin
de
x
recueil [^apTupcov
la passion.
nous est parvouu dans deux manuscrits incomplets, re-
(jui
presente un nouvel essai de reraaniement de la passion des trois saints. Nous
ne pouvons guere comparer les deux exemplaires que pour un petit nombre de chapitres. Mais des indices certains nous permettent de conclure leurs versions respectives ne concordaient point dans toutes leurs
que
parties
com-
et que la refonte de Toriginal n'a pas ete de part et d'autre egalement
plete.
On
peut comparer ä cet egard
le
chapitre 10, pour lequel
manuscrits a garde une bonne part du texte de
que Fautre C.
le
version primitive, tandis
presente sous une forme remaniee.
Codex Oxoniensis Clarke 43. Volume en parcbemin, 162
du douzieme
ture
la
jusqu'ä la
iin
'Ax.s<J>i[Az,
X
Venetu.s
'Uorj-h^f
Marci
S.
0'",25. Ecriture sur
xal
349.
:
AsL^y.Az.
My.pTupiov TüJv äyi'wv UpofxxpTupwv eile s'arrete
;
La passion XIII
MapTupiov
äytwv
tojv
Nous n'avons
ici
x.y.1
iv^o^Mv toO
que deux frag-
Volume en parchemin, 332
feuillets,
deux colonnes, du onzieme-douzieme
'Ay.£<j*i[/.Ä,
et
un
un peu avant
le
siecle.
numeros'. Fol. 33*-48*
'Iwc-^cp /cal 'Aetöa'Xä.
La piece
:
est inconi-
dernier chapitre.
est la seule qui füt publiee jusqu'ici
grand nombre de manuscrits. Elle
existe le plus
Ecri-
51-57.
Menologe de novembre, comprenant trente
plete de la iin
feuillets.
Recueil incomplet de vies de saints depuis septembre
la piece, les chapitres i-iO,
Codex
V.
0"',325
siecle.
de novembre". Fol. 108"-! 14
XptcToO y.xpTÜpwv
ments de
Tun des
',
et aussi celle
fait partie,
en
effet,
dont
il
du me-
nologe de Metaphrasto qui fut repandu ä tant d'exemplaires. Nous avons cru pouvoir nous conteuter d'un choix de manuscrits. Le texte semble, d'ailleurs, parfaitement
fixe, et le
recours ä de nouveaux temoins assez superflu. Plu-
sieurs details caracteristiques (voir, par exemple, les chapitres 2, 48, 50, 52, 54)
donnent ä penser que
la
passion XIII derive du texte XII ou d'un autre etroi-
tement apparente ä ce dernier. T.
Codex Parisiensis 1481. Volume en parchemin, 226
X 0™,235.
feuillets,
Ecriture sur deux colonnes, du onzieme siecle. Menologe de Meta-
1.
Catal. codicum hagiogr. graec. bibl. Nationalis Parisiensis, p. 236.
2.
Catalogiis sive notitia manuscriptorum qui
a
cel.
E. D. Clarite comparali
hUotheca Bodleiana asservantur. Pars prior (Oxonii, 1812), 3.
Analecta Bollandinna,
4.
Acta SS., i'ATR.
0"\308
on.
april.
—
T.
t.
II.
111.
t.
XXIV,
p. ii-vii;
p.
04-08.
p. 175-179.
P.
C,
t.
CXVI,
p. 832-860. 29
in hi-
PREFACE.
418
phraste du I" au 15 novembre (j-apTupwv
'tV/.i'^i.ii.a,
'Itarrnf
Patrologie grecque,
xat
t.
Fol.
'.
'Aet6x>>X.
CXVI,
Le
16'-30'^
twv äyüov toO XpiT-roO
"A6)./i'7!;
:
texte de ce manuscrit est celui de la
832-60.
p.
[181
a ete collationue pour nous par
II
M"^ Rösler.
Codex
A'.
Volume en parchemin, 344
1020.
Parisie7isis
feuillots, 0"',29
X
0™,22. Ecriture sur deux colonnes, du onzieme siecle. Menolo
phraste du 1" au 17 novembre XpicTou
[/.apTUf tov
texte ä
M. H. Gregoire.
'Ax£ij/i;j.x,
Fol. 36-53'^
'.
Iiotvio
twv äyiuv xx: ev5Ädv toO
"Abl-nci;
Nous devous
AsiOx/.ä.
xzl
:
Codex Parisiensis 1487. Volume on parchemin, 27G
)'.
0'",2.').K
l-lcriture
sur deux colonnes, du onzieme siecle.
phraste du 1" au 13 novembre'. Fol. 22-39 XpiffToü j7.xpTuptov
IwcYio
AxE'J/tfy.ä,
'Mira;
La
AsiOxT^ä.
y.y.i
:
la collation
de ce
feuillets, 0"',315
X
Menologe de Meta-
rciv äyicov xx'
collation de
C(,'
evSö^^v toO
manuscrit est
due ä M. P. Raingeard. Z. Codex Parisiensis 1522.
Volume en parchemin, 350
feuillets, 0'",33
X
0™,235. Ecriture sur deux colonnes, du onzieme siecle. Menologe de Meta-
phrasle du J/ipia,
1'"'
'Itücvi©
au 15 novembre
y.y.\
*AetÖx).ä.
'.
Fol. 25-45
M. H. Lebegue
:
MxpTupiov tüv
iy''"^ jj.xpT'Jpwv 'Ax.6-
a bien voulu se charger de relever les
variantes de ce texte. C'est ^galement sous la direction de cet habile palöo-
graphe que voir
ici
mes
manuscrils T, X,
les
Y
ont ete collationnes. (hiil vcuille recc-
meilleurs remerciements.
Je dois egalement une vive reconnaissance ä
M^ R.
plusieurs photographies, et ä M. Ed. Kurtz, de Riga,
ger avec moi helleniste
la
m'a
Grallin qui m'a procura «pii a
bien voulu parta-
lache de la revision des 6preuves. Le contröle de l'^minent
etö d'un precieux secours
textes. Je suis redevable
amon
pour eclaircir
les diilicultös
collegue, le P. Paul Peeters, d'avoir pu
ferer ä
un ccrtain nombre de publications orientales notamment dans
oü
les
formes originales des noms se trouvent notees.
\'ii
rinsuirisance de la tradition manuscrite,
du temps, ä
etablir le texte des passions
ordinairement reproduit,
le
le
me
re-
la table,
a fallu renoncer, la plupart
que nous allons publier. Nous avons
plus correctement possible, cehii
manuscrit, en nous abstenant de les legons
il
de nus
du
incilleur
retoucher par conjecture ou d'y introduire
des autres, sauf dans les cas de necessite evidente. Les variantes
des autres exemplaires ont ete soigneusement notees dans l'appareil critique.
1.
Catal. codicum hagiogr. graec. libl. Nationalis Parisiensis, p. 162-63.
2. Ibid., p. ül-()2.
3. Ibid., p.
169-170.
4. Ibid., p.
215-216.
PREFACE.
[19]
Oa
constatera que nous n'avons pas juge utile de l'encombrer de variantes
purement orthographiques tivement avec les
419
noms
ai,
yi,
:
v final,
w...) et aiiisl
perrautations de voyelles
de suito.
II
(s,
i,
o
respec-
n'a ete fait exceptlou que pour
propres, dont toutes les formes ont ete exactement relevees.
TABLE DES SIGLES
A
=
S.
E.
AssEMAM.
Atta
SS.
B°
=
enctus Marc. 359.
P. Bf.djax.
P
r^ Cod. l'arisicnsis 1452.
Acta martyrum
et
= Cod. D = Cod.
5.
Oxonicnsis Clarke 43.
Cod. Parisiensis 1519.
Cod. Oltobonianus 92.
^
Cod. l'arisiensis 1537.
R
=
Cod. Mosquensis 376.
S
=
Syna.rarium ccclesiac Constan-
Q
1= Cod. Vindobonensis Hist. ^r.
C
\
1748.
sanctorum, Paris, 18i)l-1897.
B
Cod.
= =
martyrum Romae,
t. I,
M = N O
orientaliuni et occidentalium,
tinopolitanae (Bruxelbs, 1902
N'aticanus 807.
= Cod. Vindobonensis Hisl. gr. = Cod. Florenlinus B. N. 1214. G = Cod. Parisiensis 1468.
E F
45.
T LI
V
= = =
Cod. Venelus Marc. 349. Cod. Vaticanus 1660.
H
:= Cod. Vaticanus 866.
W= Cod. Vindobonensis X
I
^
J
= Cod. llierosolymitanus
K
=
Cod. Vaticanus 1669.
L
=
Cod. O.xoniensis Laud.
Cod. Vaticanus 1671. 1.
Y
= =
Ilist.
gr. 3.
Cod. Parisiensis 1020. Cod. Parisiensis 1487.
Z ^r Cod. 68.
.
Cod. Parisiensis 1481.
Parisiensis 1522.
I
LES
VERSIONS GRECQUES DES ACTES DES MARTYRS PERSANS SOUS SAPOR
II
1
MAPTYPION' TUN AriÜN OSIOMAPTTPilN lüNA KAI BAPAXISIOY. Eto'j; öxT(ux.xtO£/cäTOu aj/ovTo; /.yX
1.
Saoüpio;
ö'.cüy[y,civ
Tox.pzTopa, 0£o'v
-/.al
xa
[j.ovy.GTr,pta
twv y^picTtzvöv
£X.£>v£uu£
-/.aTs'ysffÖy.t
/tat
Tou;
[j.£v
ri-/,pxii;
-ci.Ooy.£'vrji);
—
1.
x.al
proeit
S/4£'>.eu(75
Toi; isaßecTzxoi;
O'JovT«;
v.yX
sTvt
£v t-^
'lojva;
|jLr,vi
'fß^Vr Tcliv
*
Saborius
tw aütü
cuit.
lussit
[AEyiTTx;
ÜEpaSv
ev
[ji.y.yoi;
*
Tirupl
Tipiai;
xtüp/)
xvSpe;
x9' {videlicet (lapttw)
toO
itocl
Tiv't
6iJcria(jTvfpt,a
eijai(j/.07.£vou;
Tt£tO£56ai TOt?
ävacpepedOai, to'j; §£
Se
jr/i
tov /.aipov
/.7.Aou[ji.r^-/i
'la^a
TVSTCl-flpwjjr-s'voi
Qeol;,
-/.at
7:£i6o(/.£'vou; sy.ei'vov
r^iJo
toO
xSikn^oi,
ttiittew;
y.y.i
MARTYRUM lONAE ET sui
RARACHISII. adversus
ecclesias
et
10
pleni,
qui
praeterea imperavit, ut christiani conquirerentur,
Eo tempore
magna cum
'w
christianorum
honoribus; qui vero parere recusarent, variis tormentis et suppliciis gravissimis excruciarentur.
foi.
Dens oninipotens colebatur, persecutionem exer-
invcntique cogerentur diis sacrificare, et qui parerent, magnis afficerentur
vico, qui vocatur lasa,
Fol. loo
M.
enim magis ut sancta Christi templa diruerent
monasteria *incenderunt;
XpwTOu
ivaXwxscöxi' tou? ^e
§iy.y.iv.,
MI,(ol.!)9'
xal TöJv ceSovtuv tov ttäv-
ä'yia
toc
Persarum rex XVIII anno regni
eos, a quibus
Christi et
XpwTOÖ
•/.xTy.vay/.a^sdOat 6ii£tv
y.aloü^iwi,
öv6[xy.Ti
PASSIO SANCTORUM I.
toü
xal öiacpöpoi; ßaravoi; uTC0§a>,)v£c9xt. Kocxa
E'jpiOyiijscv
Bxpayirrio; Tit.
x.ai
Ti,[y.crjpia.i;
öia)yp.o'j
5
£-/.x.>.-/i(7icöv
x.aTaaxpEcpsiv ZP"'^'''''^^?
10
Ttov
-/.xTa
eTro;r,(j£
ßacilew; Saßcopiou ßariilEuc ITsso-wv, aürö;
duo
erant iu regione Persarum, in
quodam
fratres lonas et Barachisius, viri iustitia fidcque
reverentia
mandata Domini obscrvabant. Hi
sancti,
moI. mo
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
'•22
•puXaccQVTs; t«; evtoaj:; Tov diwyjAov Tüiv
oroü
ey.sivov,
ä'TeSefjTXTOi
o;
ixov/iv
iyiot ix.0'j(J7.VT£;
oi
ETCips'jövi'TXv
cpüAaz.'.
s^ä'ovTo
aü-oü ewe'XQclv
tw
oe aÜTwv SV
ev
t'^
Bapi^iaSioy
^cwjxyj
Toö (X'jeSsfjTxTcu
x-al
tG>
iy\'i':x^-ii
fJsirawTVjoico,
Mr/^£v
[«av
ßxciTie'o);
tva äiToXaScüfAev
^opot [Azpx'jps;; iTCeXxSov. »
Bapay^iciov
/.ai
xal r^TepSi;,
'Ojaoioj; 8i
TCpo%;/.ÖTepoi
TÖv ßxcavtov Twv
p.apT'Jpwv
MapouÖx;',
2.
—
1.
£v
TW
te'Xeio'xyixx
'HXiai;,
tto^-Xx^
7tpoGj[iei:ij9ai
x.al
*
£-';
'
0>.i'vj<£i;
M, cohürtubantur A, p.
t3c
x.al
oi
'
h
—
£tTC£tv
2.
5
OXiAsi.
aÜTO'j; y.xl läysiv
TTauowOc'vxo;
iÖ>.-/;iTO)a£v
TtXTs'pe;
-/.al
•fli/.wv
xi aüxa
aüxcov,
Trapouct'a
t/,?
Ttjj
id
otÖT-vi-
Iwvav äl).«
y.al
yzpiTo; sXaiw
evwyuov. Tiöv Äe
STia'J.eiipovxs;
jrpöi;
ay{<j>v
K)
övoaaxa £wi Tx3xa' ZaviOa;, AxCapo:,
S'.y.6£/,6r,;
xal ev
'216.
Trapaij.'jOetcOai
STto;
toO [j.apxupiou
Mzpi;, "A§t€o;,
üiro[y.£ivxvTe(;
t?)
ü;
ä'X'X-/i>.o'j;
ßeS'Xr.jy.Evwv
BapaytTto?
-/.ai
xütoI (AapTups; iSövTec tou; äyfo'j;
oi
-/.cd
Itovä?
icaOö);
ÄeC^-O-
ivrilsyavTas T(ö 5öyu.xT'.
/.al
ovo'aaT; toS
£v
otT^X'
ycVÖ,aEvoi
xxl
r)£(7[/.(ox/;piw
Ne'pTvic,
TÖxe
T'ipvioav
aytoi
oi
xöv aiwviov cTe^xvov,
Fol. 100' TC>.£iova ivTixxp-jjvouv toi? äyt'oi? Ü7COJJ.OV7JV
x.p;vo7.£VOu;
SaSupiou. 'IÄövte? oOv
ä^E^.cpol
(po€7,f)tü[j.£v,
poTT/fv,
eüpov äv^pa; evvc'a
TW
ypiCTtxvo'ji;. Ei(je>.OövTwv
)tpivo[;,e'vo'ji;
ü-zpyovra;, äcirocuafAevoi aÜTOUc vip^avTO
(xvöpa:;
tcj'j;
sv xr,
0£
7ov totvov
ei;
frzvTa; roiic ypwTtavo'j; r/.o>.a^ov tci/.ow;.
ij.ocyot
TTXVTS; Ol yplUTiavOl £X.plVOVTO XaTaxe/AilOJASVOl ÜTTapy^OVTE?, lUpOCTCEUOVTS;
OTTO'J
y.al
aÜTÖJv t/iv
•/.xra'XnTfjVTEC
2. Ilxpxysvbjjivwv 51 aürdiv
«
Outoi towuv
Kupi'ou aexi (pößo'j tvoW.ou.
to'j
ypicTiaviov,
[22]
xw
y.xi
Saoa?. O'jToi toivjv ejAxp-
äywvi'ijaaxt xoO [Jt.apTup;ou exe'XEiu-
M;
Map
MopowOä;
iiifra, n. l'J.
christianorum perscoutiono, mnnsionem suam reliquenint. et ad eiim
aiulita
locuin,
iibi
impii inagi christianos
omncs acerbissime
cxc'ruciabant, pro-
fecti sunt.
Cum autem
2.
in
essent in vico, qui
dicitur
JJardiaboch, et ad carcerem,
quo christiani inclusi tenebantur, accessissent, orarunt carceris custo-
dem,
ut sibi ad christianos
essent,
novem invenerunt
adversabantur.
Cum
viros condemnatos, qui impii regis Saborii decrctis
igitur sancti lonas et Baraehisius vidissent eos in crucia-
tibus et salutassent, coeperunt illos cohortari ac dicere nihil
5
damnatos ingredi pcrmitteret. Cumque ingressi
timeamus, sed in nomine
crucifixi
certamen
ronam assequamur sempiternam, quemadmodum
unum
:
Fratres ac patres,
sustiuearaus, ut co-
et fratres
v
patresque nostri
martyrio ipsam quoque sunt assccuti. Ilac sancti lonae Barachisiique oraFol. loiF
tione
illi
magis adhuc conhrmati, "se mutuo cohortabantur,
dicam, oleo se vicissim ad patientiam
tionem uugebant
et
cere vincti erant,
nomina haec sunt
et
tormentorum atque martyrii perfec-
corroborabant. Sanctorum autem martyrum, qui in car:
Zanithas, Lazarus, Maruthas, Nerses,
Elias, Marcs, Abibus, Simbeethes et Sabas. niultos
et gratiac, ut ita
11
i
pro
cruciatus pertulissent, et in ipso martyrii
Christi
nomine cum
certamine vitac cursum
praeclarc confecissent, firmam fidem servantes, incorrupta atque immortali
i"
TW
Öviuav,
sy/caTXTaye'vTtov
zyye^ix.xr?
'Iwväv
Bxpa/fctov
/.ai
TTcocTzyaac. Gf^ÄT;.
Tel:
TÖTE
üaa; z.aTz
a ExsptoTairÖE
Tjpo;
56y[;.a
y.ai
20
3-
—
1- «
—
1.
7;y.wv
ÄlOTl
rispTtöV,
Träiiav
ssya^^EcÖE
'
•
((
tov tyi; äOT-rJcew?
Ex uno eodemque
ita
M;
»
rectius legns
martyrii Corona
ou
vi
*
r.iAEt;,
aÜToO
£)l>,E5CT0l
ekotcj
ei;
tci
OO.r.j^.a
X.£'.p«4
Horniisdatscii'o
ipyi;/.iyor
Saßwpwj
t«;
rupi
-/.y.t
a'jTO'j;.
tö>
to
«
i({;e'j^f,
Evopy.i!^oiy.£V
zxo/.pivy.'rOy.'.
tw
y.ai
'joaTi y.aTa tcjv
Iwva;
ayiot
oi
^ly.XlOXpiTai
Eöwy.ev
'J[«~>v
magorum
O'jx.
y.ai
,
SlOt
ivx
'Jy.iv,
tw
voy.C/-/
BapayJGio;
y.y.i
Äe i-M'jQX-zt "Äjamv w: apj(^0VTE; £(JT£
Töjv öe
ßa^i^Eco; y.ai -EiOapyEiTE
toO
-upi
tio
y.7.i
ä/^Q-Üvai
oi
a'jTfji:
ßaTO-scov
tojv
üiz-sic
tw
/.x;
iMaap-
/.al
TrsiOovTa.'.
to-jto oO/. i-KilrMrj'/y
«-^.a
v/.i'Kvj'ja.v
'Aivoy.piösvTe;
»
;
q'jte
-/iT-ic;)
-ov
f^isSaAAov
Sr.pwO
x.xl
Tai;
x.al
Yi^av ivarpaTrivTs;.
Isyo'juw
-/lAito
tw
oüpy.vo'K
u.xyöjv
töjv
O'j'jU'T'.v
s/csivoi
äp-^i;/.äyoi
DoiEiTE
£t;
Mai^pxH
o'jt-
ävr/ovTa'.
vjv üuiEi; oi etci^o^oi y.piTai
Serotli perperatn appellans.
4.
ßacilEWi;
r,[xwv.
« KrCkncia^.i^
Tr,v y.i'C.v
y.ai
7.5iy.;av
ar,
ßaci'XEu;
to'j
ßxCri^E'wc
'ju-a;
Oütoi
S'jo
Kpj(^i[Axyü)v,
-Äpt-iüv
Trap'
Ol
«'jtoO y.ai -pocxuvEiTe tio
aÜTOi;'
Xsyouffiv ToCi
z-zittt^tou
to'j
TCoHoü
tw£^
TauTsc
äpyipiayou?
TrpoT/.'jvaiv
üxo toutuv töv
ÖufAoCi
TV>/i(7Ö£'vTE!;
— poirTayaKTi 15
'Xc'yovTc;'
0'jt£
eIOövtwv xai CT/.vTwv £-1 Twv
r,pv
[/.£Ta
TpsTi;
ivaTCETa^Qe'vTcov
/.al
Ival rpo? TO'JTQi? e>>£yov, öti ot svvsa av^as;
»
4.
tou;
-spo;
ßx(7i.>.i-/.oi;
i^oyu-aTi Toü pairilEw;, oti 1,1
•/^opocTaaiaic,
xpivavTa; tou? äywo;,
TO'j;
\r,'7\'
ivSkivri itictiv T'/if/icavTS?, y.xl
t-/iv
MapTucr,5av-ü)v ^e toütwv twv xyitov
3.
i'-'wv
zikiaxyzi:,
5oo[jr.ov y.ayöj;
423
)cal äy.apy.vTivov [/.eric Äo^vi; •7ro>.X7;; iv£0-/i'7avTO (7T£«pavov.
aoOapTOv
:>
lONAS ET BARACHISIUS.
I.
[23j
y.ai
TO'JTO
xpiTai
l'ol.
llU
E^Els'^aTO
ö'y.xia y.pivaTE
y.ai
w^ei'Xete aTto toO ETviyEiou ßaii'XEWc
principe duos
fecil,
alterum Masdralli, alleruin
A, p. 225. xpivTite... ipfä^Tiuöe.
magna cum
laude redimiti, in caelum ad angelorum choros
advolarunt.
Post haec autem quidam magi sancti lonam et Barachisium apud tres magorum principes, Masdrath et Seroth et Maarnesem, a quibus sancti damnati fuerant, accusarunt, quod neque immolarent, nee regis mandatis 3.
5
oboedirent, nee solem illi
ignem
et
et
aquam adorare
vellent,
quodque novem
martyres eorum sermonibus adducti, regis decretis non obtemperasscnt. eos ad se adduci ius4. Tunc magorum principes indignatione pleni ,
serunt, atque ita allocuti sunt 10
Adiuramus vos per nostrum regem regum
Saborium, ut vere nobis ad ea, de quibus
ignem
et
et
aquam, ut iubet ipse rex, an non? Responderunt sancti lonas
et
Barachisius regis
suum
fueritis interrogati, respondeatis.
solem
Paretisne regis voluntati,
li
:
:
Loquemur
*
et
oboeditis decretis eins
manibus vestris coUocavit, ut
clari iudices,
iuste
magis quam terrenum regem
et intellegentiam dedit, et
adoratis
vobis; vos autem ita nos audite, ut principes et
Persarum iudices decet. Vos enim delegit in
et
üeum,
omne iudicium Nonne debetis, prae-
iudices, et
iudicetis.
timere eum, qui vobis sapientiam
qui caeli et terrae atque
omnium
spirituum
Mol. mi
ACTES DES ISIARTYRS PERSANS.
424 cpoDEtcÖai ex.eTvov tov £^0'j<j['av
O'jpavou
y.al
otopeirat
troiptav
/.al
ffipxa
Toivuv
xal ÖzTVTSTai wc xat
To
ö
p'^jxa,
apyiaxyo'.,
v/-,ci', Ol Tpsf;
«
Itovav
Ti Äoxel xal
uoKT'. pt'o'j;
y,övov.
(joi;
r,
I.
ä770'iT>.r,pol?
supva
£;;
csSv,
T.'M-.i.
ävÖpcoTTM, ÖTTi; ivpo: olivov
iyO-övxt
£xe7.£'j'jxv
n. o, not. 1.
twv
tou
nobis,
num
»
TrVfl'j'iEvTEc
In
ä<popi-
MacbpaO xal SripwO
srtO'JEi;
— podTayÖe'vTa — apa
2. ei [jiev
6uaw
t(7>
r}J.
xal
Maap-
eicocys'iOai *
tov
ir>
ip/'j/ayoi"
xxl tö) irupl xal t<ö
toö ßacO.s'w; twv ßaci'Xewv SaSu-
Mr,
xxl Tiy-wpiai; SeivoTiTxi;.
vojj/!';'/);
Se
M.
20
flistinguit
variolates, atque
vobis prudcutiani largilus est, ut iudicetis eos, qui
et
in carne sunt similes
iivo-
äxaOapiOTOu;
potöv
"Iwvä, eIttxv wpc; a'jTov oi
äyio-j
xal Trpoijxuvei; xxl
impcrium habet, agnosccrc, (|uique Icinporum
omnia moderatur,
xxt
Iwva xal Bapxyi(7;ou" xai
iyi'tov
spwTr.civ Ttiv iytwv, exEleu'rav £v
Tr.v
ßaTa'voi; ijxlrparc
—
xal
!!•?,
ßautlevc aÜTMv ö -rrxpzvou.o;
pxSSouc
5
oö rKjTi'joaev
-/.al
icy'jpöJ?
0£Öv ^^u.clc
äxo'jcuctv £xxt£oo; aürüv ttjv l^eTaciv toO Iteoo'j xai
p/zj
-.'j.
tov TvpÖT/.atpov
tt;v y?,v
y.ai
ij-scro/icVTcr, oti üßpi-rÖv] ö
i-oOvvi'(JX£i,
Iva
vi
Ttoiov
r,[J.Tv,
-/.ai
toT; v-O-xa
^'.y,-/.ptv/;T£
xa- EyxaTxpiÖjxslTat jjLSTa tcov avOptoriüv auToij.
EiaayOc'vTOc Se
[/.v.v "
£-cl •J-o€a>iVjiy.e'v
—
5.
oüpavov
tciv
TOV äy<7)va toO XpicToO, TTpoxaOtuavTEs de ö
£t;
EviiyuOifi
iyiov
Vi
atojv'.ov
copx;
r.lAacs-/
-/.xl
'jaüv
cppovviVsi
T&v £— iyeiov. tov
oOv KicTSjcai
7ro')v'Xr,;
ktt' a'XXvj'XiüV,
^losiav
äpyw.zyoi uxp' aÜTwv, öpyicÖevTec
oxi
tov HeÖv tov syovra
y^ioy'.rjo.i
jfAz; ev TTiGTet xal iV/iOefz, EiTraTS
O'jv
t7.; i/.avOa; sOtovo'j? TCpo? ßa^javov
cavT£? atuToü;
liil'
£ixav,
v.yX
sÖexo
—^
iva
cppövrictv,
•npi£t?
oi
p.syaXou xal äcEfisia;
eyovTx;
Fol.
ouvzf7.eOa
'i-^'i(i\.iM
octi;
tcvoy;;,
TOV Öeov tov TwOiv)<7avTa
Täutoc äx.O'jTavTE;
5.
üpLiv
evopy.'i^oiAev
Oü
(pOxpTÖ).
äv6p(i)7t(j)
ötz
sow/.sv
£i;
-:rt(jT£'>j[j.£v
6vr|ijx£i
"zcv;?
''•*''
Y'''i?
äpvviiraGÖzi, tov ETioupzviov
ö(p££>>0[Ji.£v
öupio'j
üjAwv;
öjAoioi.?
Goofav xal
noiicvi-OL ü'xvv
[24]
vobis? Adiuramus igitur vos, ut vere sinccroquc dicatis
quem Dcuni abncgare debeamus
an caducum? Nos enim credimus
caclcstemnc an torreiium, acfcr-
:
in
Dcum,
qui fecit caclum et tcrrara;
5
non autem mortali homini credimus. Neque enim debemus homini credere, qui exiguo vivit temporis spatio, et
nos, et in aliorum 5.
llis
auditis,
furore pleni,
morifur, ac sepclitur,
homiuum uumeru ponitur. magorum principcs vehementer
quod rex ipsorum contumelia
mortalem eum assererent, virgas asperas
e
esset
quemadmodum
indignati, atque impio affectus a sanctis, qui
malis punicis atque spinosas af-
caederentur. Sed imperarunt prius ut separarentur, quo
ferri iusserunt, ut
neutcr posset, quid ab altere dictum esset, intellegerc, atque
certamine coniirmari.
Cum
Masdratb
et
Seroth
et
ita in
Maarneses, tres
Christi
magorum
principes, considentes ut de sanctis quaestionem haberent, iracunde iusseFol.
loiM-unt ut sanctus lonas solus adduceretur. inquiuiit, facienduni sit, dispice. Si et
aquae
ber
sacritlcas,
cum honore
10
et
Quo quidem adducto
*(^)uid tibi,
deos veneraris et adoras, solique et igni
quae a rege regum Saborio iussa sunt
dimitteris;
:
perficis, li-
alioqui te acerbissimis tormeutis et suppliciis
1.-.
xocxa (7£auTov, öti
,-,
zyto;
'Iwvä? xat
'l-fi<70\j
XptiTTO'j' 7rap£fj(^£Tai
Tov
•/.upi'j'v
Is'ytov
äpv({ciO[/,ai
aÜTCiV
"Ep)(^ecOat
yap
'za.yunc,
Növ
5iy.-pa^ac9£*
jj/zi
oüjr
ai'Tio;
to
Sta/tovtfv
—
'j.
vitam .-.
:
:
filiis
ftovov,
•flii.wv *
oltijClo;
tibi
a),!'
lö
ä'pvr,i7t;
* Fol. 102
esse inimicos. Ipsi enim
Respondit
:
in
nubibus caeli" in gloria Patris sui
est
:
Quae cum
neque enim putetis nos
'
;
quod
si
:
Vos
estis lux
sal evanuerit, in
ut suadetis, vestro regi
mus, non solum negabimus
est
ut unicuique in
ita sint, facite
domum
Gf. Maltli., X, :J3;
Luc,
ix, 2ü.
mundi. Et rursum
quo salientur ea
—2.
:
27.
—
3.
ul-
servi-
inquit, estis
et iussa eins facia-
sed causa erimus ut vos
omnibus afTeremus.
Jlaltli., xvi,
vobis
([uae salienda sunt?
regum obtemperemus, *
domui eins Vos,
et
homini
me quod
Dei relicturos, aut ab eo
Dominum uostrum,
onines illum negetis, et perniciem 1.
aÜTou
:
et nobis dixit
si,
Tri;
x.aOicTaTai. »
terroribus Jefecturos, qui nobis concessit, ut sanctae
Quare
to a>.a;
nee confunduntur qui sperant in eum sie enim nobis Amen, amen, inquiens, dico vobis, quisquis me negaverit cohominum, et ego negabo eum coram Patre meo (jui in caelis est et
mandatum
sal terrae
/.ai
vifASTEpa
tuae male consulueris.
angelorum atque arehangelorum iamque paratus
remus,
äyuo
tÖ)
ego salulis non egeo propter Jesu Christi enim nee unquam permanet. Quamobrem nunquam negabo lesum Christum viventem in saecula quoniam ipse est spes
reddat secnndum opera ipsius.
ir,
'Tj^ei? £aT£
EfiE,
''
saluti
coram sanctis angelis'. Veniet enim
lis
o""/.eo
£i?
äTr£0.oö[jt.ev
'Eacv ouv, xaScü; u[A£i; IsyETE,
Dominum meum omnium christianorum ram
Troi£iv
Ruptou xai
Istius, inquiens,
praeterit
pollicitus est
10
ö TcpoTeTz/ÖviTe
aOtüv M.
nihil mali faciemus, nisi tute
sanctus Jonas
xyyikbiv.
äyicov
Ü7vay.oucw[j,£v /.al toc T;poi7Tayi/.aTa
ü[/.(I)V
Rupiov
tov
äfvoiji/.at
eXmi; 7u«vt(ov
vi
toO TtocTpö; aÜToO xal twv
aÜToj <^£V TtTj'^
gravissimis afTiciemus. Neqiie vero piites nos tibi
twv
£t;1
/.ai ttzT^iv eitvev vij^.Tv
/.ötjj.ou'
'Oori^
tou et— o^oOvai eKao-vw äv^pcdTuw /caTot
/C£'>,eu[jt.a,
yiv£Tai xal to -JijAeTepov at[Aa TravTcjv
M.
ö6(;'/i
tivi äli<j9-/i'(7eTat TOt äli"(o[/.£va;
r.pvvjTajJ.eOa
ri[^.e^?
7)Tot[/.a(7Tai
-ÄiAa;
ToO ßacilEw; Ttöv ßacOvStüv
supplevi, nm.
3.
vio-o
(X/.o6(7XVT£i;
ETroLVjirev
£CTe to (pw; toO
ä'>>a; [Ji(upav9-?i, £v
TTKVTojv
vEOETiöv toü oüpavoü ev Tvi
Kai
ö
tcjv d:ö;v tcov ivOpwTvtov, xäyo)
£1tI
[j.£
oüpavoi^ xal
vojxiV/its, oti y.aTali[ji.7Tavo[/.ev tov ol/.ov
'V[/.£t?
TC0iY)'iTtü[;.8v,
toI^
£v
tv]v
S'.y.
oÜi^sVjte
i^s
aOröv, Sioti aÜTo; ETryiyyei'XxTO
yap
el-kEV -/laiv
/'.£>.6Ü[jt.aTi
tqü
£ic
» 'ATre-^ptÖvi
sittiv
giv
y.ax.w;,
(joi
Ss'ou.y.i
to'jtou
Toü? aiöjvag, oti aÜTo;
otti; äpvÖTSTat
jao'j
oüv
£Vc-/.£v
TaÜTa
y^c* säv TO
TW
£!(;
cwTvipia? oO
-r^;
[xe'vei"
Trpo^£vr,'7at.
oOv
aÜT&v £v Tivi, j-etJv) aÖTCi?
15
^cüVTa
'j[aIv,
«pj^atyy5)iCdv.
aÜToO.
iTpa(;£i;
twv
£~'.
[/.eT^Xsi
äyy£lwv xal
äyt'fov
Ta;
).£yco
toO Trarpo;
sttI
rauTVi;
x-ZTaiTy^üvcivTai o; ttwte'jovts;
O'j
i[7,v)v
'A[j(,-/iv,
sauTou 5MT7ifia;
oü^ettote
y.al
'IvicoGv Xpi^iTCiv Tov
[AQU
-^r,;
'Eyw
«
yap
425
ti xa/.cv Ü7:o[ji£?ViXi' vip.er? oü Oc"Xü[A£v
«rs
>iaTX
-/.a/tc/v
aOroi?'
sittsv
TöJv ypiTT'.avüJv zal vii/,lv
10
ßou>kO[/.s9z
'h\i-i^i
TU a'JTO? OilviV/i; daux?)
[A-/1
lONAS ET BARACiriSIUS.
I.
[25]
Matlli., v,
loi. \oi
l'i,
13.
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
42(J
6. TauTa
aÜTOv r,v
vojjLcp
aürou
«-/.buijavTs; Tuao'
TCepTix.tTi
i?y.(Jzvt'(ov atjTov
ÄisSalov iaßSov [Asxa^'j tüv ^sipwv
y.a;
iyto;
/ca^vf^.evo; ö
e'v
oi äpytu.zyo'., OuLtwOevTE;
tu
E5ä(p=i
-/.al
ot §Y)y.iot pzSi^oi;
ä-/.x6zpw~cov l'youc.
TOGO'jTOv ^s äSxTaviTxv aÜTOv, eu; ou £yuji.v(66yii7xv xÜtoO
m-i\iyi^, äW.7. ^o^a^ow tov 0eov i'Xayev
oüy.
'Aßpaaa Ta;
y.xl^ 'Icaä/. /.al
X.XI
ToO
Trti7T£wi;
öXiyx
öca
ayayx;
•/lu.a;
'la/.cöS, ö
'ASpxxfA
5'.y.aiou
'c'yvcd;i.£v
TTxOrJvTe?. K-al vöv, Kup'.e,
sv£T£i7^a.To
GTO[xaTo;
TO'j
TCpä^xsQx;. ölvai
C'jv
i-Mc-rriy
xÜToS,
—
6.
ToO
1.
-/iXfou
l/ovTot; iM.
xal
—
»
Ral
toO apyovTo;
ö
cou
^ioti
y.x'jto;
A:'y£i.,
Äix
toO
ty);
'j[aiov
xrAxoToAou
to'j
/.xi ä7;o
magorum
:
xisti
Gloria
vir sanctus
tibi,
/.xivov
-iivec;
öt«
ä^tcocov
-fliAac
'iix-
TO'jTecTi t6
T£>.eiü)C£co;,
(pwvÄ
')iy£i
zel
toöto yap toi?
fA£yx'X-(i
azo tczvtuv twv
/.al
10
15
cp'rXcov
tcxvtx; aÜTOu;
toO ü4xto:, ou?
principos, ira concitali, iusserunt, ut
tanquam
lapis; ministri
dum
manus
quam
vapularet, non repugnabat, sed
tuam adducere; nam
nos ad
dis^natus os
et
per fulem
Abraham
iusti
virgis e
malo
eius lacerata suul
Deum
Deus patrum iiostrorum, Abraham, Isaac
nos ex hoc mundo,
et crura, iners
autem eiim
punica spinosis verberabant, nee prius destiterunt,
bat
iravTa,
toO -upo;
lege persica vincirctur. Traiecta igitur virga inter
latera. Ipse vero
TcolT-tov
ä^iTTxjAxt xxl s^xpvoOaxi
xai tmv acTpwv
öiz Ty,;
toOto ävTi
"(-/ityiTco,
/.xl
ori
/.al -rlr.ptotJiofAev
/.al
(/.apTuptou
'Itova?,
xyiav,
O'jtco;
tx'jt/.v
7T7.Tspwv -öjAor/
tojtou, oti /.aTrjVw-
zcu.?.
/.xl
TcpoEor,
o\ ßaG7.v'.,o[/.£vo?
riov
t-/iv
äyia^,
Etc'.
siipra lin. udil. M.
llacc (Hin audivissont
humi iacebat
0£o;
x.OTf/.ou
ir'.CTtv
TauT«. sstoov ö ayio;
tyi; leT^viv/i;
2.
toO
£/.
'O
reXsupai.
cot,
Ttapz Kupiou,
ä^;(0(70V
x.ai
zxc i-/,zv9a; iTyupa;.
ÜTCO[xov/iV, ivx Trof/iiwiz-sv
itveOu.«,
TüJv 5/.elüJ'j*
/.ai
«CiToCi
'
7.v
iricrtv aou t/;v
apyovTe? toö SaTxvz,
Ol
eIciv
vÄuk
ÖTCfio
dm
'Eyw
-/ijaiv
Mixv r—r,5x[A-/iV
v/.8iyoij.jn.
«
<jou
-:/|v
tviv
£;:
y.7.i.
Ax?iS. Kxl ttxaiv,
-/iy.öjv
f^sTxoTX'
(joi,
oI't'.vs?
•/.al ixTCo
6.
Tzy-f'K
ä'yio'v
AeyEi yxp-
xx9'
xpyi[Axyot;"
to
;n[J!.iv
5o;
Aoia
«
£;ay3cyo)v -ÄiAac
^yzir-ziv
tyiv
£!C
£x.£"Xeu(Jx^ deörivai
iffyupö)?
woTTcp T^iÖo; äpyti;. Kxöe^ofAeVju ol xüto'j,
-/.a-IjAsvo;
poöjv
[20]
laudans dice-
et lacoh, qui
amorem
et
odu-
fidem sanctam
cognovimus fidem sanctam
tuam, cum tarnen pauca pro multis patiuinur. Et nunc, Domine, da nobis patientiam, ut perficiamus omnia, quae
canticum novum
cepit, qui et
est, ut
voce
magorum
omnes
ait
:
Unam
Domino, hanc
petii a
rn-
Haec sanctus lonas cum dixisset magna Ego, inquit, a rege vestro peccatore, et omnibus
principibus
:
— sunt enim omnes Satanae prineipes — discedo
ipsos abnego, et a sole ac luna et stellis atque igne et aqua, quos
esse deos asseritis, alienus sum, nee 1.
enim
elargiro.
amicis eius quicumque sint et
Ps. XXVI,
4.
10
semper sim tecum. Domine. Hoc mihi, Dens, quod expecto
martyrium
cotidic, per
tuus prao-
cecinit per os patris nostri David. Fac nos di-
gnos, qui faciamus ea quae dicit;
quiram', id
nobis Spiritus sanctus
uUo modo
illos
adoro
:
sed credo in Pa-
lo
vm
lifizi. eIvxi Osoüc, ä>->,0Tpi6:
rixTepa
st;
xöcaov
* oiTWc?
T>,v vjJCTa
TCOtr^-Tii.
üzliv
8.
Ol 5s
e-Qi-/;<77.v
—
•/_£t[;,s'p',o;
outw;
iy.ci^in%(jxy oi
sveyQrivxi irpo TCpocoiTCO'j
TW
£v
cTE/CpETM,
[A£tvxi
-/.xl
vifia; Tipoo-zCuvriCÄt.
X'jtov u.i7X
aüxov
oo^ou
tö
tw
ev
xÜtqv t6 ti
y.xl TuapxmpviOvivxi
x.al sipuT^x^xv
aiSr,
irooi
» * Fol.
/.7.1
ö xSslcpö; (70U
TU(p\w'7ai
T-/1V
xvOpwTToi;
8.
—
trem
-epiccoTepov
1. Ti' ev
r,
i7n
apy'.[Axyoi"
o'I
et Filiiim et
/.xl
viv
tw
x.ä.1
i'px sve/.ev
•/.e'Xs'jouTi.
tqO
xOtov
iv'jpl
Ra9u;
xyi'ou /Mi (ttxvto;
c(o;.».xt'!
i'va
X'jto'j,
TOV
y.xl ÜTrepud/d»
xÜtov
toOto
Tuysycöp-zice
cou;
»
xÜtoV
ü[;.er;
aÜTÖvj
s/.eivcp
£1
-/iv
0\J£i;
7wpo'7£y.'Jvr,(7e
'ATCo/.piOsi; oe ö
TTpoTe-
to;
7rpoffe/,uvvi(7£v,
n^v/iüxrjHi
T;;
SiaTrpxExcOa'..
TTpoiey-'jvr.irev
Tvo'/fldxvT«
Bxpxyicis;
Ti ooitel üoi,
;
'Iwva; o xS£'X(pö; [xon
Äo^oXoyS)
TrpO(JX.uvä) y.xl
'
toI; ÜTcr.psTxi;
OV^xti, /.aOw; ttsigÖsI;
aY
«
xxl sy/CXTäliirs
M;
tw
«Ti
^i'/'/}
evvoixv tt,? xapi^ix;
-oiYi'jAXT'.
y.ÜTcöv -/xt
[i'/iaz-ro;
/.al
xV^'Oeia oü
-h
toü
Trpo
rAio)
aÜTOl;*
£itc£v
xAV
aÜTO'j,
t(o
lojvx;,
Bxpxyi(7io;
x.üvr.csv, £yd) iTEol
yxp
(J/euof,
eoövxTO
tcö üx-zipeToCvTi
epyov
Toi;
evdo^w;
Ti(y.iov,
infra n. 11.
cf.
Spiritum sanctum, veram Trinitatem, quae servat mundiim
Universum,* fecitque deos etiam vestros, quos nobis per vim adorandos ceusetis.
Ilaec audientes
7.
vinciretur, atque ita in
tem
iaceret
—
erat
magorum pruinam
principes, iusserunt ut pes eius funiculo
glaciem extraheretur
et
enim hvems
,
ibique totam noc-
— observareturque, quid
faceret. Ministri fecerunt imperata, et
illic
frigoris
causa
eum usque ad sequentem diem
reliquerunt. 8. lu
Iniqui iudices
adduci imperaruiit.
veneraris,
Quo adducto
quemadmodum
mentorum certamen ciiisius
rursum considentes
:
et frater
Ouemadmodum
frater
sanctum Barachisium
ipsis consistente
:
Ouid
tuus lonas, mutato consilio,
meus :
agis, in-
atque ignem et aquam adoras
vis in corpore tuo suscipere?
Vos de ipso falsum retulistis Quis enim mentem eius excaecare
colo.
in tribunali,
coram
et
Barachisi? Immolasne et solem
quiunt,
15
\i'
ölviv
-/.pusi
tto/.IoO v.xni'j t£
aÜTWv tov ayiov Bxpxytetov. EicslOovTo; oe tou
iroo'j/.uvei';
y.oü.
(xvo[;.o',
st-xv TTpo? xüTov
/.al
zyio; l.i
6 x.xipo;
tov T^xysTÖv
/.xl
zttxvtz
cw^ou(Jäv
Tr,v
-rptar^x,
iv^Y^-x^sTS
ou;
S(^r,[AiO'JpYyiC7.v,
rxyvviv
t-^v
yap
r,v
i'ypxvTOv
tv;v
ipytiAr.yot iy.i'kiiKJXV ayoiviov ß>.Y,Griva'. «.OtoS Iv
i/.0'jC7.vT£; Ol ei;
tuvoIov äW.a tticteuw eyw
£0); Tri; aü'piov.
£/.ei
10
—
llvsOiAx,
üaüv
Oso'j;
427
oü Tifoa/.uvd» aÜToT; t6
y.y.l
ay-ov
y.xl
to'j;
/.y.i
aÜTOV e^io
£Ax.U(j9ri';3(,i
•/.p'JQ'j;
Viov
/.al
TxÜTx
7. :,
lONAS ET BARACHISIUS.
I-
[271
fecit,
et
an tor-
Respondit sanctus Bara-
adoravit, sie ego adoro et veneror et
nam
veritas
non permisit, ut
id faceret.
potuisset, ut reliclo eo a quo ipse crea-
tus est, adoraret ea quae creata sunt ut horainibus serviant? Si adoranda
essent,
non servirent hominibus, sed homines
illis
inservirent
:
dedecus
•
loi. ui2
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
428 iv
ßpoTwv e^uTWipeTSiTO
üt:6
Äpv
reiv
y.yaGol
Ta^ei öouXixvi.
zai iroivfoaVTOc
vxyx.z'Cav Yiaa?, Iiii
aÜTO * TO Tov
-dp
oüpaviv
s^cüx.sv
xal
ßaOctav ßouV/iv
x/jv
oü'^el;
Xf^'-""^
coipia
ToO Rupiou
Tvzvxe;
aTraxwj/.EOa. AOxc«;
spyot?
är' xal
x(üv /EipiüV
äpj^vi;
T:xpxGytii xoi?
xi; X^^P*?
eiiim
r/.ou
aOxoö.
Ol. io:i
ToOx'j
aüxoO
ot
üaüv,
'Eyw
etoco^.oic.
hjAtMs
si;
iXlz
äpyövTcov
xa.1
xal xa ßzOvi, ou
xö
ei;
(ii^o;
xr.v
Äoc/i;
xr,;
5iöxt
xivi,
syco
xal oOx
äpexa;
[/.ou
eljxi
E'jxtv
6 xpsiptüv
aOxo; p'vo; y.aTx-
spyoi;
xup-.o;
xal
Tr7,av«i;
xoi; yXuTrxoi; oO(5e rviv sffxiv
ttV/jv
epö aot
X'.[jL-/fv
ö? exoc-j^exai 20
verum
divites,
est
Dens ad humanes usus terram et maro
Nunc autem vidcmus
nobis servili ordiiie desorviret.
si
qui fecit illum, iniquuni
et
spiritu tribuatur ei, a
etiani pauperes,
velle
creavit
*
et
vos cogere ut ignem adoremus
abnegemus ipsum Deum
in eis sunt.
honor a rcgibus
quo
et
nou bonos tantum sod
et
AiMjuum
quem
qui fecit caelum
est potius ut gloria et
sublimia et profunda facta sunt, cuius arcana
sublimitatem gloriae
omnes filii hominum. Ipse omnes, nullius indiget, omnia moderatur illud tantum a nobis requirit ut nomen Domini cognoscamus nee sinamus nos figmentis et erroribus decipi. Sic enim iubet ne feceritis vobis idola', nee adoraveritis enim
5
principibus et ducibus et omni
potest comprehendere, neque valet ad
cum
et
igitur ignis constitutus sit servus noster ab co
omnia quae
adoratio atque omnis
nemo
15
0£Ö; Üjaüv,
ö
0£Ö;
a>,).o;
ä;:oxxevv(o xal e'yw J^uoTtoiw xai oO^ei;
Cum
eius pervenire,
^'^
yivwaxcou-ev x6 ovou.a
Iva
pLaxaioi;
y.v;
5
7:as-£t
I-'-'^'^'
esset igni,
consilia
ßacO.swv
üij;-/)
ixavet"
-/.octx-
*
inalos, ignis uti servitio.
et
to-j
tov -oiricavTa
aijxof;'
iv
t£
viij.ciiv,
jcxl
SiajAevwv,
exepeo oü Sü'jw O'jÄe tsc;
x.ai
Otto
eauToi? elSw'Xa Ü'aüJv p/i^e irpo(7xuvT|'7r,Xc xof;
xxicEi
teT^o-j;
irap'
Xf/iiisi.
TCoi-/)'57ixe
«/V/i
j7.-/)'t£
Öco;
ö
äXXa irävTX
iroxE,
ävöpwTruv
xüiv
'jtol
xa/.oi
xwv ävOptüirwv aOxo; yap ecxiv
oi ulol
[xovov
tö ütt/ios-
stti to
©eov
tov
t»:
-apax.'jia;
O'ji^j
ÖTTEp
xi
-a:z
x.xl
aSixo'v
o'jv
äpv/fcac6ai
T'.p./,v
Tü'jpl
tüv ävOpw-wv,
;c6c[A0'j,
0; eTTOiriOe
67ri^ty.ä^£xai
^e
Mr,
eItcev
yäp
homines non solum
I
-a'vxE;
^'/S'V-''^
xal o'jÄsvoc
«jTvKpyuv xxl [xe/pt
f)d£av
T-/iv
x.axalaßsTv
xal
r,[j(.üjv
tzvto.
tw
[/.e'tcioi
aÜTÖi
-^v
"Ücte
tcj
xal
xasav
x.al
ävacpspcGOai,
ttvov;?
TuOp
xal
Ozly.CTy.v
yäp
TrloOirtoi
-/.[/.iv.
ÜTT-zipsciz
ävOptoTTOi;,
rr.v
x.al
Icy'Jei
otxouy.EV/;v
cxeua^Ei T^
Toic
cptcOev
-rr,
xxl TrpodxüvYictv Tia«^-/);
aüxoO, 5ioxi aüxoC iräcav
yöv
iiSpi^
t6
eitti
Sci'j}.ov
aÜTO oGtw;
vijj-iv
tviv
ü[j,vov
viyoup.£Vwv
ital
/.dX
TCpoTy.uv/ictojji.EV
t'va
x.al
sxEivto
[^.a)A(jv
ÜTr/;p=-£i r.ij.tv
yzp vüv öpwpicv, oti
'looü
aÜTOö Ü7r/;p£To0vTai,
st;
x.peiTTOVo;
Fol.
wf
koli
[28]
tarnen auxilio ipsius egeant
alit
10
;
:
manuum
opera
vestrarum, nee ullam aliam rem procreatam
sum Dominus Deus est alius
meas et
1-
Deus praeter me,
sculptilibus
non
vester, qui a principio
est qui
'1;
Deul.,
\.
fi.
et sine fine
possit efTugere.
—
•.'.
I:?..
:
quoniam ego
permaneo,
et
non
meam alteri non dabo^, neque virtutes meum idolis. Ego occido et vitam praebeo\
gloriam
neque honorem
manus meas
Gl. Exod., XX,
et
sum
xlii.
8.
—
:i.
I
lieg.,
11,
6.
15
[29]
lONAS ET BARACMISIUS.
I.
9. ToT£ O'jpLtüöevTe; ot äpj^tjAzyoi aJCDucavTs;
aÜTOu; xai
Öaufjix^eiv
uM
xaOtcwjASv, Iva
twv
Tt?
[j.viöei;
voviV/i
eys'vsTo
oütoj;,
p-/i[jt,aTa.
tx
[/.vi^s
aÜTwv oiä
Kai
TColV/i? £/C£"X£uC(Xv
ävecTTiTav
T7.
ttwo'
Toö
rrotpia; x.al
ouo' xal
ouo
ouo"
aÜTOv
/.al
£cirov
ivpo:;
SaS&jpiou,
oTi £av
CEixai
£^
£tc
TÖ
oü
aÜTWv yapiai,
i'va oioai;,
oti
-z'ry
(TtoTVipLav
XpiCTOö
Tunc
irati
solem
-/.al
magorum et
:
£t
/icuyia;
£V£yOv)va(.
toC! i'va
Kai
pol. lo:r
O'jiiyi;
Tr,; 9eia;
ßtoXou; -icCK/mjc,
Qeo'j
I^o[ji.ev
y.ou
i^üo
ttyijj.övcov
tov
iyiov
Ta? .aac;yz7.ac aÜToO tx? ßacilEw; tüv ßo.ai'XEUv
to'j
x,al
tce-
ziifpalw^, ot; äTrvipvyfcrcd tov 0eo'v gou. »
/.al
«
'YirvipE'Tat
ty.v
y.Tzöfkv.y.^
t(Iiv
ßcö/.wv
'Kyoj d£ vüv
ti a'X'Xo
xöjv
£va T
irpo? aÜTOu;"
syETs
[j.£i:"(ov
toO SaTava
x.al
zw SaTxvz pi']/w
öpy.l'^w
w.öii
x-p'-T'/fpiov
-/ajj.xi,
vjrxh.
apyovTE;
toO TvaTpoi;
xXkx ^ix tou "(wvto;
xal oi'^xte, oti
f^Eivdv
principes, coeperunt eos admirari et ipsorum
Ne iudicemus
ignem
x.al
toQ äyioy ^lä
x.7.t
UTt£'6io>cav ütto
s^ekg'/i?
xpaTvictd aÜTOu;.
[AO'j
ßaTa'vw
constantiam, ac dicere pii sunt, et
toO
•/ca6£U(Jou'7i.v,
xpaTTÖpLeva. »
viy.ojv
sjcsleunav
tÖv GTE^avov
toO OeoO üatov, oGte £va
iTCÖ
cpoSviOd)
eItcev
Mz
tc
crou
7:p6; TauT'/i Tri
9.
ipyif;.zyof
Y.au.
i-Kon-ÜGi
Se sve^Öe'vto? /.xl c((jTaXa^''ai; oüV/i;
ÖTCspzvw
s'cTvi(;av
•:T£7iupw[;.£'vou;
[j.ci.r;-fJCkr\c,
\j.y.
jr/)
aÜTüiv
Toü;
Tr,;
övojxa To5
ÖeoO,
ol
ayio? Bapay^luto;
z[jLapTci)>.0'!,
üij-cüv,
ixTro
ß(i)>.ou?
avofy.ci
ol
Y.a.\,
toO iruai?. Kai Tra^tv ixeT^sucav sveyO'^vai CTvfaova?
tc'Xeioj
svej^Öe'vtiov
Bo'.pajfwi'jv /.xl TO'j;
ATuejiplÖr, ö
20
aÜTOu?
eTCOiYiGav iruptoOrivai
TTeTCuptüfAEVOu;
15
aÜTOU?, Öu[y,w9svT£?
ij— Epviy.'/i'cavTo;
tw ü^axi
ttuoI y.al
aÜToi aÖTO'j?
y,a.l
oiTjxouov auTrj'j. ITo'X'Xz oOv tcöv ip/i[;.zya)V äva/.pivzvTtov aüxov 10
tu
xxi
vi>iico
KaOtGxvTSi; ^l vj/.to;
Tov ayiov Bapaytaiov.
£V£y_Or,vat
*
[j.v)i^s
tcits.
/.pivEiv
to'j
tu
ots ttxvts; sv r,(7uyia
vu/iTOi;,
y.ÜTwv XEyöjxeva
irap'
TZ'jxa -ap' xüto'j, rip^y.vTo
« Mvi av ä'pxi etc tviv jcpiTiv to'jtojv
csSojae'vwv xal Tvpoc/.uvouvTWV
öcXkk [xa>.lov aKouiTWiASV
E'rrtÖ'jsw,
toc
a'jTtöv /.ai Xs'ysiV
TOio'jTOu; loyo'j? otÜTwv y.al äpv/iciüVTat
Toüs;
ä/C0ui7ü)ci 5
t/iv /.apTepiav
^,20
et
aquam
hoc tempore, ne qui eorum
illos
qiii
adorant, auditis eorum sermonibus, a
religione iiostra deficiant, et immolare rccusent; noctu potius illos audiamus, 5
cum omnes dormiunt cuntur aut
*
quae
ne quis cognoscat, quae ab ipsis di-
et conquiescuiit,
liuut a nobis.
Tunc
igitur iudicium
intermiserunt. Nocte
cum magna esset quies, considentes iusseruut sanctum Barachisium adduci, et magno cum silentio eum audiebant. Cumque multa ultro eitroque
autem,
dicerentur, et in ea disputatione sanctus Barachisius, divina sapientia muni10
tus, Victor existeret, indignati iusseruut duas glebas aeneas ardentissimas
sub axillas ipsius admoveri
nam
et dixerunt ei
Per regis regum Saborii coro-
abice alteram e glebis in terram, ut intellegamus te
gasse. Respondit sanctus Barachisius
:
Deum tuum
abue-
Ministri Satanae et principes scele-
per salutem Dei mei et
interitum Satanae patris vestri, non timeo regem vestrum, et neutram glebarum in terram abiciam, sed utramque propter nomen Christi perferam. Quin etiam vos adiuro per viventem Deum, rati,
15
:
ut ad hunc cruciatuiu maiores alios,
si
quos habetis, adiungatis. Quis eiiim
* Fol.
io3>-
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
430 ETrayxyeTE
£<7Ttv,
eauTov
TCoHa
7rpo6ü[Aio; /.xi
Kai
[r/ixe "kxk'n.
äxou'/i
Rat
11.
äpj(^i[y.Äyot ä)^Or,vat
auTÖv
«üxou? ö
oüxw;-
exstvviv
a
jjia/.apto? 'Itova?
oTTou eiK^oxst
Y)
4"JX.''l
X'
r,v
dcTCOipopi
[xot
r,v,
^^ °'^
[•'•O'^i
—
ad l)ellum pioficiscitur,
äpyiiy.iyoi
^^
Kxi
xz
xy.t Et?
aüxou, tvx
töxy.
.'>
(xvi
aüxöv
xö
Tou
'luvav.
(jüipta
iräliv
i/A'Kvj'sx't
,
i^k
oi
ÖlciSiT^
e^Oovxo;,
'Xeyoy^rt
uou (pat'vexat Got
x,puou; xal TcavSsfvo'j
(ae
^
[xou x,al
[X'/ixirip
[ji£(ji.vr,[Ji.ai
ouou E^xaupwOvi 'Iowa,
'
äip'
äy.[A7;v,
7Tap9)>.9EV 'jTrepavw
ö xuptd; [;.ou
avxaire/.piOvicxv
ot
Tcpo?
0£o?
[aou,
ö
ot^x,
xxi.
ev
etptt
o'ü
Ai;ex,pt6vi ö'xi
oüi^etioxe
ävOpwTroi; y.ai
y/M vu^*
vi'XOe
'ItujoD? Xpiffxö?. -TrapavouLOi
10
uco; SiY,^a?
/(.zl
»
(j/ijyou;;
[/.£'[/.vvijj.a,t
»
''>
yxp
»
äpyij/.y.yoi y.ai
M.
praelium ingredifur, qui non promptns
et in
magnam
oppetcre, ut
t(!ni
ßaai'Xeo)?
xi; ptvac aüxou.
et?
« rivwu/CETs, xpjr^ovxs? xoO ßaciXs'w?,
l'xey.c'
äytoi»,
Toia'JTKiv iva7ie7tou|i£vr|V
1.
xau
ivooö? xpe^aziraxe xOxov exet.
atcÖvici;, oxt TOtxux'/) ävaT£TTauij.£vv)
xou ^üXoi» xou
Tvapä
x,pxT-/;0£'vT£C
xxl
aüxoü
lAajtzptov
'Icova; ttü?
12. TaüTa Etirdvxoc xoO äyiou
11.
ß'XEcpapa
etrrövxiüv
vuKTa" oüSe
[ioi
svoi;
xöv
erzvco
etirev
/.ai
xotaijxyjv xaXviv £^».p{(7axd
yivcooüw
Ti
xotOxa
aüx
iTxaOet;
KÖ.noiv
ivo;z iro^vr,
xa
>vzp'jyyt
x<7)
xat iirö
xai
irpocÜTCOi»
Ol äpj(^t;7.äyof
vuxtx
xy;v
oo^^.axa
/.at
e/cot^tosiv
Z7.l O'jH
itoXe'jj.ou
xoOxo irpouexa^av xotg ÜTVYipETai? ^.eyovxe;' « AaSovxe? aüxöv
[/.exa
rpo
äyüva
(X£ya
Bapy-yj-ctou,
ßXYiÖvivai st;
-/.at
sv xöi os(r[/.(dxyipttü
£T:oi-/|(7a,v
ovojxa
et;
»
[j.oXtS^ov * iv
äz.e'XsuTav ETTty^eövivat
äivayzysxE aüxöv
IkSvi
i'va
äyt'ou
to'j
[AoTitSdov
^vuörivai
£i(7£pydp.£vo;
ö
äpyo'vTMv;
to'ttov
Ta'jxa siTuovTo;
10.
jvpo?
OzvaTOV,
Et?
x,Xy)povo[jir,(T'/)
exeXsuTxv Fol. 104 iraT^tv
xt; yocp s<7tiv
[;.of
[30]
gloriam
et
pracmia multa
et
locum
sit
mor-
principis u
rege consequatur?
Haec cum a sancto Barachisio dicerentur, ingenti dementia
10.
gorum Fol. 104
principes, iu.sscrunt
rursumque
conici;
dicentes 1
plumbum liqucfiori et plumbum iusserunt,*
:
Abducite eum
in carcerem, ibi(]ue
palpobras eins et nares in fauces eius et aurcs
.->
uno pede suspensum
includile.
,
:
quomodo noctem in
:
Nullam, inquit, mihi credite, regii principes, Dens
quo animus mens conquiescit, noctem unquam mihi aequo tran-
quillam largitus
est,
ex quo
me
ex quo scire potui quid sensus
suavem
lo
illam totam glaciei et frigori expositus transegisti? Re-
spondens beatus lonas
mens,
in et
Tunc imperarunt ut beatus lonas iterum ad conspectum suum adOuo quidem adducto Quomodo, inquiunt, se habet corpus tuum?
.
duceretur. et
ma-
ne audire loquive posset. Post autom ministris illum tradiderunt,
infuiidi,
1
liquclieri
victi
extitisse; consolatio
affixus fuit
12. His
iniqui
sit,
mea; nee memini unquam,
ullam omnino noctem
enim mihi praesto
Dominus mens lesus auditis
peperit mater
fuit
ita
mihi quiescenti
ex sancto
illo
ligno, cui
Christus.
magorum
principes dixerunt
:
Alqui IVater luus
j-,
a'jTÖv;
'O
«
sIttov a'jTto-
X.Ü;
elivev
Yzp
aOrou?*
TOU
a"X(üva
ö
Eotv
Ti?
xal
tw
iTEoiccTEueiv Äs
aÜToü
äizo'kiG'/]
XpioToö,
ävOptoTTwv
£v £)CEiV(o
xclaaco
auTov
ex'
aÜTOU, oicep ou
y.ai
20
12.
ys'ypaTCTar
—
1.
hie in
marginc prima manu
Deum
Barachisius
dixisse. 5
quam quomodo vos servat
in
omnes
Domini 1.5
Yip-wv
aÜTOö,
ävavEoi
^w;
oü/C
—
xäv
M.
2.
tw
sv
tu
Tvupl
syet
vi
ädbe'ffTti),
(pVJQ aÜTöiv.
»
M.
nieum abne-
:
tilji,
O
caeci et stulti,
et
imbres
et
triticum habet in horreo reconditum
nives
et
fulmina et reliquae aeris
ipsum triticum sumat
manibus suis
et
seminans in nomine Domini; sperat enim ex semine exiguo
hominibus nostri
y.upi'ou
Domino adut a Deo tuo
Non potest homo qui
quamvis
iaciat,
venerit ad
>.ei<j;£t
esse prudeutes iactitatis? Expendite, quaeso, pro vestra pru-
horreo suo reliquerit, in
ty)v
angelos eins, seque perfecte Christo
se messis tempore, Christo favente,
Idem
Jtal
covioeiv
e'jt!
tou
6£"X-fl|j.a
ut vitam amittas? Respondit sanctus lonas
illud,
terram
-/.al
Scio, inquiens, et ego fratreni
:
iniuriae vigeant, sibi temperare, quin 10
et
licet
aream repleturum. Quod
non seminaverit,
deficiet
considerare. Si quis in
Jesu Christi
hominum
animam suam
fdios renovandos,
et crescere
hoc
perdiderit,
eos, qui in
si
triticum in
non
poterit.
mundo pro nomine novo mundo, cum
in
ipsum credunt
et
volun-
tatem eins faciunt, renovabit in lumine suo, quod nunquam praeterit neque dissolvitur; eos vero, qui praecepta ipsius
coniciet qui ruin, ut
lu'i"
tiium abnegavit, et tu adhuc in sententia permanes obs-
et
dentia* veritatem. et
Fol.
«vaVEOuv tou; uiou; tcüv
Nonne, dixerunt magorum principes, magis expedit
deficias
yE[;.i(7ai
aÜTOu,
ic,
ovo[;.y.
aÜTOö
»
tov XpiSTOv.
eI;
ävOpwTCOi;
to
aÜTOu;
-/tal
atlscripluni rsl xaö' oXou
tinate? Rcspundit sanctus lonas
gasse diabolum
t-?)
ouTe Xustäi tvote' xat tou; xaTa^po-
s^iv avOpax-E; tou -upo; aÜTwv
ouji
x.al
£'7|y.£v
0£pi(7(xoCi
c-Eip'/i
[a-/i
)4al s'pj^eTai
voüvTa; Ttuv evTo'XoJv ocütoü xal tcöv :^pocTa.y[;.«Tü)V eiAba'Xer •/.aÖtb;
uou.
Icova? x.ai
x.^P'^'''
£C";(^£v
^iV
toi?
-ÄfArv
Tai?
to5
aÜTO'j,
iroiouvTa;
irapE'pj^^eTat
(ppövitj.ot
£v
toutw öiz to
x.al
eaurov
vj'uj^yiv
xal ßpovTvj; xal acTpaTVYii;
yoi.i^bi'^
aÜTOu
Tjjy.iv
tyiv
sirii-
tov citov IkutoO iv to>
ej^^ojv
epy^ojxe'vou
y.al £V
ÖTE (patvETai
e^.Tci'CovTa;
TÜ ^wtI
«TOU
iXizioa.
äxo()-fl'>'.-/iv
tw
sv
i|(U7r,v
VECp /c6c[Aco,
tou;
£/.£ivou;
£i; t-/iv
oü SüvaT«;. OuTto
T'^iV
TW
£V
Äia tyiv
x.ax.ü?
si?
='ti
Te>.eiwi;
A-Kiv-oibr, TCpö? auTO'Ji;
))
vKp£TrjO
TrpocSox.a
G'jTEi'pa;
c)£(77:otyi
ävOpcoTuo;
y.yl'
Ü£TO'j
XpicToJ
dauTou;, oxi
'j[^.£i;
fJuvaTa-i
sTH[;.£vef,?
o-i vipvriTa.Tij
-/.äyco,
k7co'X£G'/i;
to'j.
lafiSotMEiv £K ToO
EirzEipE
TOV ciTov XEicOai
aip-flCT,
niTo;,
u.sv
aÜTOu;
Rupi'ou;
toC ö'Xiyou e/eivou oü
£/.
'Eocv Äe
'Irj50Ü
äfpo!; ETCKpopa; p/i
xÜtov
Oioa
«
Mvi
«
Weou
ttw; T^eyeTS
Tr,v iVflOeiav;
(p'j>iXTTajv
x.zi
£v övöjxaTi
<;TC£ipew
äpyi[j.aYOf
oi
[jm^oI,
/tat
opovYi'(7£i 'oacüV £^ep£UV(I)j7.ev
Tvj? XoiTkVi?
15
Tvpo;
oot (xÄ'X'Xov tou äiT0i7T'?ivat to5
aÜTOt?" « Tu(p>.ol
431
Bapayiirio? -Apv-fiCaTO tov Öaciv cou, xal cj
Aeyoudiv aüroj
»
ü)p£wp aTTO/CEipievov
li'
mu
Tov ^laSoJiOv xal irävToo; toü? äYYe"Xou; aÜTOu xal
'
Suaffls'psi
*
äSe>.cp6?
ÄTCOJcpiöet? ö xyio; 'Itova; ei— ev
»
7:poo-£)c6[Jt.tG£V.
5
lONAS ET BARACHISIUS.
I.
[31]
nunquam
scriptum
est,
mandataque neglegunt,
in igneni
extinguitur; neque enim carbones habet ignis ipso-
nee lucem habet eoruin
flamiiia.
* Fol. lo'i'
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
432 13.
Axo'jcavTEC
Tou; Wyo'j; aÜToO
7:)^avoJ,
'IwvX, xal
Twv r^£
aÜToO ETOtficcTa;
ior>
y.lrfihTi;
*
S/ty.croi;
-ooOJaw; exi tö
e/.
£^ aÜTO'j y-xi
ix.
tou oixou eauTou
to'j;
tvi;
oü
u-eÖti?
r.l^UV
[•'e/pt;
'J'j
D-Ouciv
tÖv oIvov, ayilAovTai cipo^pw;, ÖTi Tipö; to'j;
OTxv
iyo)va /.at
äyzTCvi; toO
TT,;
(ppovoCci
13.
—
13.
monem
y.3Ci
1.
XptijToii,
Haec
M.
ille
—
lauToi;,
2.
cum
iil
ii^i'ou;
O'jte
[/.E'[AV/;vTa'.
vi
aX'Xo
£/.<^£yro[A£voi
Eva
est sine atliidorio.
dixissct
,
tö
0'"tiv£?
diu
—
ipsius admirati. Postea vcro dixerunt oi
£v 1(1
ote TOywTi
xal oi doOX'ji
to'j
i^t/caiTApix, oiöa^iv,
oute
toO
[aeO'j'jÖwit'.
y.'Jnij.vj
Xpi-
oTi
£t;
l."i
twv ßstcxvwv
t='z.vwv o'Jte
touto'j,
üiro7/fi<j/£toc
zVa«
/.y.-zx-
ßautXe'a (Jieyav tov XpicTo'v,
Ua M. ßaoivou;
magorum
äva/.liOc'vTE:
e^uttvi^ouevoi,
o'jto)
y.ai (aövov
:!.
oi
aÜTOi; xal :77.pa/.paT-/i-
wiiooi xa.1
Ti
j;jp/_o[A£voi
tov oi/.ov aCiTÖJv. £-ciovi7:£p
TCptüt
ovicou
toi;
ÖVTX, E'JIppatVOVTXl yVYlUlWC
£i;
tz
£i;
pya
.'i
s'Jcppactav, jcal
s'.;
jtal
Ü[/.cüV
toutou- öcti;
)tou|7.0'j
to äpicrov
eiaeivoV
ä).>.'
M-/i
ös ö
Ai:£/ipi9-fl
aOroD,
Ott'
1'ÖW(71V
O'Jv äTrE'/.Owii x,x'.
äpyup^v
vi
ip/cvTwv,
fiafiiXEiüv y.xi
),£Yovte?
oÜ-'.s'ti
ypuctov
/.n^caoöai
SOvzvt-/'.
O'JTE
Ote
ßaaava^ EpyovTai.
Et;
x.al
»
t;; apfiTOV
oi Stx(p£povT£;
apyovTE;
«ÜToü; Ol
OTi -/.aXovTiv
l'^toffiv,
toO
tkizif/mzxt.
ö'xi
£t;
SuvavTai iKikbei^ exutoi;'
toO oivou,
ypa<pai.
-AO'j'^to;
y.V/iOs'vTx;
TÖv OiVOV
fitacy aÜTO'Jc y.al iyzytüciv Et; t/jv i^t'av ot/.ixv
CToO,
yzp
ol'Äa'itv i/.piSiö;,
SXV
oct
ö ßto;
a-/i
ä'pfTTov irxpayt'vovrxi' £t5£>kOovT£? Äe
^^'jvOs'vte;
7:o>.u Ittiov
£-i
^eyauciv a'jTüi* «
oti TrT^avüJctv ai ypa^ai,
ei
tjote. "Q-j-cp
aTrocTeOvy.;
y.al
Tpa-£^Y1, y£U(7ZU.£V0l TOO TTOTOU,
T'?i
ävOpwTCOu;
to'j;
XpwTO'j, oü re'XxvaTa;
ÖTit'J/iv
yip ä^scTwciv
wpav
i-Ki
£(ptu.(oO-/i'7xv
äTCrj/.piO£v-:e?
K«>>cö; eittxte,
«
a'jTOt;-
>.sy£i
ou xTiavz Ss aX>.o Tt
£7.>.-/i'v(ov
y£'j£Tai
ypacpai;- ttoa'Xo'j;
ocx.rAo'jOei
xxt
'Icova;
"Yu-epov ^e
Gxujxa'CovTe;.
TaS-rx,
^.syovTo:'
äo-/iu.ayo'.
oi
aÜTO'j
iK(XV/)v,
j^aKapiQ;
Fol
^l
[32]
20
ejcspecles.
principes obmutuerunt, ser-
Ne
:
orres, lona,
neque scrip-
turas sequaris; multos enim scripturae decipiuut. Respondit beatus lonas, et
:
Recte, inquit, dixistis, scripturas decipere; decipiuut enim sctiplurao Grae-
corum, ncc aliud magis hominos decipit, (juam vila mundi huius; quisquis autem Christi gustat afflictionem, is nuntjuam fallitur. Quomadmudum ouim
cum i'ui.
KK,
dives alicfuis amicos ad convivium vocat,
accedunt,
*
vinum degustarint,
domum
suave
sit,
gaudent
relictis propriis
acdibus,
cum
autem discubuerint ac
et largius
bibunt, nee postiiuam
sciunt enim se ad laetitiam invitari si
illi,
;
eorum domestici apprclicndunt iam vinum edoiillos, domumque deducunt; posiridie autem mane, cum apud domesticos suos mierint, et crapulam exhalarint, valde laetantur, quod ebrii facti sunt
reverti possunt, sed
sint; sie et Christi servi,
se
ad certamina
et
cum
tormenta
biberint et cruciatibus atque
m
se a prineipibus in carcerem vocari sentiunt, ire
nou ignorant; cum
amore
igitur accesserint
et
Christi ebrii evaserint, nee familiae nee
liberorum amplius nee famae recordantur, ncc auruni aut argentum aut quic-
quam
i
aliud curant; sed reges et principes asi)ernantur, et
regem unum cxpcc-
is
lONAS ET BARACHISIUS.
I.
[33]
öXkoc
Tixoi^yjTxi,
aiwva
;7.£vet gi;
433
»
a!(uvO(;.
14. Ta'jT« EiTuövTO; -qO äyio'j 'Iwva, £/.s"X£ucav aürov tots 01 äo/iazyo'. w; xts tt'AA'/
5
aÜToS
twv
ä[;.(poT£'poui;
Tou äyiou 'Icüva^axTÜTvOu; aou
O'j
10
Os'ojAxi,
etc'i
äÄ>,'
[A£>,>,£( TTOlEtV
15.
-tGTav
£i7;ov
x.xi
t-«;
xrAlol Äz/.TuAot. »
ttoScöv /.ri
£1? /.tta;.
y.£yzAw
Kai
a'JToO
£V£galov
y.xl
/.x\
—1.
15. 20
TzS-nx
dai,
'p'^X.^;
01
aÜTOü
Et?
ipi^ovio;
0'jy_
M, ?Xd;ovTo;
ip^^tjy.zyoi,
to^;
saTCooGÖsv
ocüto'j;
tou OEpicraoü,
-/.aipo;
xal
xxl
ei^
IvsSaAov
tö yx\/.iw -t.<j<jxv
tviv
to
iv
£l7i:ev
as ev
'Eyw
«
•;i^o'jc7'
toi
iro'X'Xcöv yfipöiv
ävxvswGsi auToG,
t-^
corre.ji,
oÜi^e
melius
7ir'X-/|(76£VT£;
E/.rJfipa:
y>.i.jc7'70Toy.vi'77.'.
£-1
tyi;
aÜToC
•
Fol. in
7;v
Ä=
Tziaa-fiq, •/i^iV.vi'jEV
t6
7tas).a!;ovTo;.
nist
£7roi-/;axv
tx?
Sfpjy.a
touto xai
[;.£Ta '
ä
eüOs'w; £?£'5oa7.£v
aÜTOv £v
ty;,
TTiX'Ty.v
aÜTov. K7.I äyi'ou
toü yxl/Mxi, (p>a(^ovTo;
t-zj;
öXw;
tou
r/A'kvjGm XuOr.vxi
-£pi/jk>.co
Ü<7T£pov
jziüT/]:;,
ly.Ectj
/x'ky.m
auTOU
vi'iaTO
ev
Öuy.oO
f^/)ly.lo^
toutoi;
ivpo;
y.xi
avo[j.ot,
Tn^ ylw^ijav
U'^T'Ta /.a;
ot
Tupoirs-ra^av
y.x\
aÜTOv tov ayiov
-ö
*
ö'uTt; -z).tv y.^yyi'ji
jx£,
ToO cxEÜou?. BXr.ÖEvTo; ^i to5 äytou
yxk/.wu
ot£ ^•/i-r\ ö
y.al
aÜTOi? 6 ayto; 'Iwvai;
K'ki.nci.c,
Tcap'
-/xI/Jm
TCpooETa^av
x£cpa).f,;
oOv
k/.6p;rwav
« 'iSou öpa?, ttö; ^i£(jTCäipa;7.£v too;
äp;^i[;.zyof
01
»
x£'pxXyiv aÜTO'j, j'vÖx ai
15
Ci
TaOxx äxouG«VT£; £v
O'JTU?.
'iy2ic,a'.
yÄ;;
y_£tpwv xxl l'ppn{/xv xal
aJTov
7706;
ÄvTaTr£)cp{6-/i
£CTi 0cö;
twv
e^w toü
tiv..
malueris ßpiCovTo;,
«^ /(«/vc/
R
i/i/z-M, II, 7.
magnum
Christum, cuius nos milites sumus in saecula sacculorum permanentis, cuiiisque regnura noii praeterit, sed manet in aeternum.
tant
magorum principes, ut sancto lunae, tanquam plura quam opus esset locuto, digiti manuum ac pedum praeciderentur. Quod quidem ministri cum effecissent, amputatos digitos in conspectu ipsius proicientes, dixerunt Eccc nunc quomodo digitos tuos in terra disseminavimus; expecta igitur, et cum messis tempus advenerit, aderunt tibi multi digiti. Respondit sanctus lonas :* Ego digitorum et manuum non egeo »Fol. 14.
His auditis, iusserunt
:
multitudine; Dens, a 10
sum, mea,
in ea
renovatione,
quam
in
nobis est efTecturus, ipse renovabit.
Audientes
15.
picem
in
sanctum
15
quo factus
magno
haec
magorum
vase liquefieri,
principes,
iracundia
pleiii,
iusserunt
caput eius a ministris abradi, tum ipsum conici ut caput extaret. Fecerunt iniqui ministri et
saccum ita quod fuerat imperatum, et sancti viri cutem capitis ac linguam in vas pice plenum immiserunt, deinde totum etiam ipsum sanctum in picem in medio in
vasis vehementissime aestuantis
coniecerunt.
coniecto, statim tota pix e vase defluxit, ita ut
Verum sancto lona in eum non attingeret, nee
in parte laederet. 30
vas ulla
105
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
434 16. OTi
et
aÜTw
äv
y.al
y-a-ra
p.s(70V
tö
eItov «
xai
scTiv
ö
7io'.-/i'7a;
xal ipuXaxTEi
[1.1
Kupio;
ä[/.tou.ov
goO.ou xywvi?;£Tai Ol
t:'jVI]<7ol^t
g-ou^xCei
y.al
Suo äpytf^-ayoi MacÄpicO
Euasv
a'^xö;
x.ai
—
1.
oHi. iM,
Rem
IG.
«<>(/
iilirabilom
£/.
ac
l.
»
Tiiv
ytvwcy.E'.,
oÜTw;
öaza
x.ai
äp/i-
«p'j'XiTTecftai.
aÜTO'
01
ipur/iciv £V£/0-?,vai
twv
'AvTy.TC£y.piOYi
äcpavCCto -/.ai
(A£7.wv
aÜToT? ö
aÜT'J;
[as
ilXi tx
lü
iU'
ia'jTOV
püexat
äp/_ovTo; üfy.wv
Toij
-/E-.pwv
zy.
«
aÜTCj
'^uvzi^.ei
flAT,f)fiVy.i
£7:oi-/;<;zv
ÖE^/iV-*"* ™'^
wpo; Mxapv/)cl- tov äp-/i[;.xyov
TaÖTa
—
x.x'1
toO '^'*"
TaCixa ewovto; toO äytou Bxpa/tTtou, eitov
»
Svipufi
»
ttz^.iv irpö?
oÜte syw
'
twv ßaoOiiov Sreupiov
su/);n n. 3, not.
c/.
xal
Ofi-wv
r^
[jle
äijcpalw;
y.al
exütÖv.
£[AauTov
ivavEot
tcItiooOv.
Twv öappoDvTE: oü -pociroioövTai tivx. 17.
y.aTaTclayevTEc,
zf^soEt;
sy.s^Eucav
01 ä:p/![j.zY0i-
xa-:a-/.pivxi
x aÜTov 0£ov oj
<xy.i'>
ögpfCovTEC TÖv ßacriXs'a
oi
axnü
/s'youciv
Kxl
xjtov.
a'^ToO,
ö£
'luvä, äjcasucav
ö Trlxffx?
tüv /Etpüv
£/.
ECOu^Evwasvou, OGTt; TOV
£i;j.t
•-'•X'
ßa'J'jTZTW
'Xzx-^w
oty-aipw?
eel-flc-fi?
Oute lyw
y.al
cuvHTf.iJ/av xOtou ::xvTa
tcoicÖevto;
ToO ^£ lieovTO?,
p
xat
y-O'/l^k
qutco; to-: äyiou
oi)V
Tov iyiov Bapaytcrtov. Bapa/i'5i£,
h
aCiTO'j
7UTw[./,a
17. TsIeiwOe'vto;
Ful. lüü ay.o?
tu
toCto £TrpiGav aÖTov ßl-/iÖY)vat
omo? Trpiwriv
ic/upwc,
rapi-JOty/^O-Tivai
£V
y.ou.
^evwOevts:
y.xl
tow^t-/) ßdccxvo? Uilvj'ja.^ iviyfi-n^cti xo^liav
aü-rov
j;.rY0i
<70U,
"Ä
ÖaSaa
ysvo[;.cVov
-Kt^drifi-^c^y.-^
Ä-/iy.ioi
p.£T7.
xceSeiq t6
oi
oXoj; -/i^tV/icsv aÜTOv
oÖ'ts
a-Wov
8l
lÄo'vTe;
[34]
£t-o'vTO)v
2. Sipüe...
outo;
aÜTwv,
yap
si;
eu[;.oi:i
Tr,v
«
'UfAEf;
;T>.y.v/;v
exu-
TCV/xres'vTE? t.oIIo'Z,
Maapveui /uc M.
novam admirati homines
impii,
et
videntes
viium sanctum nullum ex taulo tormento (laiinmm accepisse, cochleam afac dissecari. ferri iusseruut, et iu ca sanctum poni veliementerquc comprinii Fecerunt ministri inipcrata ipsuinque in Cochlea compresseiuul, cl omnia illius
medium dissecuerunt. Cum aulem magorum principes, ut corpus eins in
ossa confregenuit, deinde ipsum
dissectus esset,
imperarunt impii
lacum profundissimuui factum 17.
conicerent
ac
diligenter
observarent.
Atque
ita
est.
Sancto igitur
Jona
martyrii
coronam assecuto, iusserunt rursum
ad quaestionem sanctum Barachisium adduci, atque ita eum allocuti sunt Parce membris tuis, Barachisi, et noli intempestive teipsum perdere. l^espoii:
Foi. 106
Neque ego, inquiens, meipsum formavi * neque pcrdam. Dominus, a quo factus sum, me virtute sua renovabit eripietque me e manibus vestris et e manibus principis vestri nequissimi, qui opilicem dit eis vir
sanctus
suum Deum non ficere. Haec cum drath
et
:
agnoscit, sed diaboli voluntatem defendit studetque pera sancto dicta essent, duo ex
principibus Mas-
Nos, iuquiuut, regem regum Maarnesem conversi ignomiuia. Isti enim errore suo confisi, neminem vcrenlur.
Seroth ad
Saborium alFicimus
magorum
:
1(1
tx
r,Wol<.'>hr,ay.•^
auTOv
aüxöv
-poTcoTra äjA^OTESuv
•/taTayzYCütrr
odTSwv xOtoO,
Ss Tüiv 10
y.al
ivj'Salov
oOto;
y.al rfi\-fim y.al
18.
y.y.l
r/.E'Xsuoav toic
[/.exä
Se
'Ay.O'j(;a;
t;c
twv äytcov zvr.p
Tcöv
(AaTO. 15
Itüva
•Jli^vi
ji.apTup7]c;zvT(üv Tipo a'jTöJv.
ipyovTWV
ävSpuv
üjy.wv
Tojv
TO'JTCdv
(7QVTE;
TX
[x,£vov,
«
c(o[;.aTa
Iva
oü
piYj
iv
-rü
xiyouvw
JJI.Y1
TO
teXeiojOc'vtwv. as'W.Etv
äpyi(/.äYO'»
iTr=^wy.£
Tr,v
st;
töv y.oyliav,
aÜTOu. SuvTpiSay.sMwv
vive-j-icav
>'-''•'
[/.£7aCovT£c
y.aTicupav t«;
(|;uy/;v
— LGcav
y.aiojj.s'vy.v
ö ayto; Bapxy_^!Gio;,
TyEVTay.rjiiw^/
»
'
a'jTov
'jwii.aTy.
ot'.*
yv/;'i7io;
yäp aÜTOv tov
ä'vi5pa
opy.ov
äyopzCEiv xvtx,
oti
•
Fol. inc'
o£
Evva'a Ttiv
(pD.o;
e^
c/.r.vü-
[aqvov
o'j
twv aX^wv
y.al
ayioi
r,'.
tz
äpyv;;
stteiöv)
Air/fTvicav
ö>,0'7r,p''y.üjv
— oA-^cra'T'. xa
ävrip ToT?
yEvo'fjiEvov,
ä>,>.a
ETElsKoO-ziTav
(jdilaGCo'vTuv
Tpiwv
y.al
tz cw[/.aTa,
oTi
ToJv
« OuoeI? Eiai
(fui-ac-
o!
oü^eI; [/.avOävEi
tojv
t6 yivo-
TTspi— ECWplEV. »
vultus suos ad beatura Barachisium converterunt,
Ita locuti, ardentes ira
iusseruntque ipsum in spinas conici, deinde arundines et sancti viri carni
aÜTOv
öctöc
-ra
e^T.yöpao-s ^rapz
y.al
iiy.QTE Se
[/.y.Ovi
'irivTa
küto'j. Ra'.
capy.y.
xa7.a.[AQ'j;
£Vc'€y.'Xov
y.«.i
7v£tctcö irspiTC7.s^ai
cap/.a; aÜTO'j
ovöfAaTi 'AS^tccoTa?,
s^viyopaijc
Baoa)[^i
Ä'jo,
y.al
'
-Epc.y.oiv
[j.i'Xiapwiwv
T(I)V
Ttjv
20
äy'!cov
Ta; tou;
(Tup-^vx;
-/.axi [jt.siQv
luxvTtov.
süT-aSr,;
'Iwvä; xal Bapayicto;, irapEysvsTO
o-(i)^
£x.£i
oi
nyinoMXiq
tv
£i;
ey.a'joovTe;
y.ü-rciij,
o'jtu;
y.al
/.alau-oi
äffS^Ei;,
^viiJ.toi.;
iy.ikiuaxy
/.ai
H.a'.
TipocsTa^xv cyoivuo
oi
)tal
cuvcTpul'av
tqv ^.zpuyya aÜToij'
£;:
äw'
Sviatot
oi
£y.£l£uaa.v o;
'Iwvac,
Kxi
yw^OüTiv
cjj
y.7.>^z[/.Ci'j;
oGtuc
TaÜTa
^£
ayio;
ö
i'co;
to'j;
ETToi-zisav
MsTa
aÜTOj.
expicßv,
ö'iT&'j
£y.i7up-^vai
y.a,l
By.oy./wiw*
u.a/.apicp
czo/.a xÜToO.
t/,v
aÜTCv,
/.a.Ta(7(pty;ai
ejtO.suTxv QÜTto;
tu
stti
435
[ASTa tojto iz-D-EUTav EveyOvivai. /.a'XziA'ju;
Ts9rvai aÜTOu; £-1
y.al
(Tzpy.a^
Kai
ixavör;.
£i;
siroivicav
5
lONAS ET BARACHISIUS.
I.
[35]
medias
afTerri findique
admoveri, tum funiculo tenui ipsum circumvinciri atqiie
comprimi, donec arundines in carnem penetrarent; post autem imperarunt, 5
ut arundines extraherentur ut eins carnes dilacerarent. Sic igitur fecerunt ministri,
et
carnes ipsius dilaniaruut.
Tunc
lonas sectus fuerat, inici iusserunt impii, atque
in
cochleam, in qua sanctus
ibi
omnia ossa eins
perfringi;
quac cum essent confracta, magorura principes ministris imperarunt fauces 10
ipsius
animam lonam
et
autem
vir
quidam
15
ab
iis
pietate insignis,
ita
beatus
pertulerant. luravit
est,
ut in
Barachisius est.
nomine Abdissotas, sanctos * ,
et sanc-
miliarisiis daricis et tribus A'estimentis sericis
a quibus servabantur.
Corpora mercatus
chisii
atque
Barachisium martyrio coronatos intellexisset, accessit
torum tabernacula quingentis eniit
;
sanctorum martyrum numerum ascriptus
reddidit, et ad
Cum
18.
picem ardentem conicerent
,
Neque vero
sed illorum
sola sanctorum lonae et Bara-
etiam qui ante ipsos martyriuni
autem emptor, neminem
e principibus
resciturum, custo-
des sanctorum corpora vendidisse, dixitque se illorum, qui martj^io essent affecti,
ne,
si
veterem amicum esse. Custodes enim iusiurandum exegerant,
res ad
principum aures pervenisset,
in aliquod
reveriti
periculum inciderent.
yo\.
iiir,>
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
4:{ü
19.
8l Twv iyiwv aTizvTcov twv Telsitobs'vTwv TOTE TZ
"ILijTi
xal Sä^aj. Outoi
Sr/iÖYic'
ts'Vju;
Aä^apo?, Nepcn;,
Zavi'Oa?',
Bzpa,5(^i(7toe,
y.al
XciCTOv,
Si7.
«.ÜTÖv TtioTtv
ot
cpu^zja.'.
i/.'X'.vyi,
XpicxoC
tvx yevwvTai
äyüivwziJ.evoi ÜTcep z.al
£)iS-/i6
Ol Se
•/.'(',
tw XpiuTw"
x'Jtw
svy.VTiuaevou;
TO'j;
aTravTE;. 'ET£7.£iu0r,cav Se
Suo
T(o aÖTio
[/.-/ivl
ECOTTTpov
y-xl
ayiwv
öjvt'.vio-/
ot ä'ytoi
8C
— ap'
i-i-h'r.n'VJ-'j
y.al
zTuo yoiox; 'J7:xpywv
Fül.
1(1?
piou-
ö;
T,v
itpaTTO[/.£V(i)V
iy.o'jca: y.al 0£wpr[cac,
äy.ot6(V>;
^.EiÄV
[;.;TX
«OtoO,
T-?,;
Äiay.EVEt.
19.
—
19.
Toiaör/i?
xaT;
eü/ai:
rerent
y.x'.
[i.h
to.!;
yevvaiw^
/.aTz.
Tai;
tvvc'a
xpzT'j?
Trps'iSsiai; [;.apT;w
[;.-/)vi
lll
ev
t?,
XpiTTÖv
tb;
äör/icst
ixpoxTr,;
y.al
y-"
cjyypz'iat
äi7(px>.(ij;
£!?
EVTuyy_y.vo-j<7tv E/.^oOvai, Tupo; äp£T-?,;,
h
OspTtöv Sab(o-
t
xal Öjupr.Tr,; twv
[j.ivov
tzk-i-x
'A5z-
övo'[/ZTt, uio;
ti;
ÜTrapywv to3 ßxGi^.Ew;
y.fyr.i
f^--/.?'
oty.o<^oa-/iv
y.al
tÖ
y.at
^o;a xal tq xpaTo;
1.
Zavioa;
hicU;
Sanctorum, :
cf.
supm
qui
n. 2.
—
2. ilKKigeriör,?
Äif
M;
tsaou;
15
£;; (09£-
aX>.ou; !^r,A(0Tx; et;
aiwvx
atöjvo;
et
praeclarum
virtutis
specimen
relinquerent. Hi sancti beatissimi et
n. 2.
.
nomina haec
Sabas. Undeciin hi
cruciatuum generibus torqueri, nt
suo pugnantes
supra
sunt, ut
lonas et Haracliisius, Zanitlias, Lazarus, Manithas, Nerses,
Mares, Abibus, Simbecthcs
et
c/:
martyrii palmara tulerunt,
sique martyres ad finem usque pro Christo variis
XpwToO
et;
'AjA-ziv.
superius diximus Elias,
TTEpl
itt-eu;
ET-oO^zfTsv
xat ciüTViptav Koiyrt'i Twäci toi;
y£V£'(;f)«t
Aajy.TCpi
si/.tüv
v.x.vi'jy.vTer
[xzpTupE; XpifTTOÜ, ot
Tojv otpyifAaywv
xapay£v6{i£Vo;
oGTi;
-r/iv
z.9'.
'Ap^^avtvwv,
TTzpxyEvöptcvo;
[J-s/pt
aÜTOv, —^v GZ'Arr/ toO cpcoTÖ;
20. S'jv£yoai£ ^£ Ta ü-o[AVTipiaTa tzütä twv äytwv 'Hc;at«; Sou.
y.ovov
/ca.i
äfJVjOopoi tou
-rpw(;.a-/Czpioi
ävTnr«7v«;(;avT£?
tov iaaizvTtvov TTi'oavov
ßaczvou
Statpopot?
tutcoi
-/.at
i<;;^_upoJ;
-/.al
"AgiSo?, Mzpi?, MapouÖä;, Siy.-
'Hlt'a;,
(jTpEßltoOvivxi
>ipivavTe;
-/.otGSi
'Iwvac
TaijT7.'
övo'f/.axa
äGXooiopoi y.al scalTiivucoi jjLzpxupe? -flywvwxvTo
sv^e-z.a
'j.£-aY£V£GTepai; yevexT;. O'jtoi oi ayiot
ivs^JcavTO
[36]
et
in et
pugiles
glorio-
decertarunt, passiquc sunt se Ciiristi
iide
exemplum
constantes appa-
:,
ac formani posteris
Christi milites invicti strenue pro duce
victoriam de Christi hostibus reportantes, stolani lucis
iuduti sunt et incorruptam
ab ipso gloriae
coronam obtinuerunt;
et
uos
omnes eorum precibus et supplicatiouibus apud Deum adiuvoniur. Interfecti sunt novem ex iis Christi martyribus VI. calendas aprilis, reliqui autem duo
lo
IV. calendas eiusdem mensis.
Hanc autem sanctorum martyrum historiam conscripsit Esaias Adabi filius,
i'ol. 107
esset atque ita
usque audisset et
omnia quae
in
hoc certamine contigerunt ab
et perspexisset, ea
initio
ad
finein
ad omnium aedificationem atque utilitatem
salutem litterarum monumentis mandavit, ut talem pro Christo virtutem
omnes studeant
imitari, cui gloria et
Imperium
in saecula
saeculorum. Amen.
'^
'
lONAS ET BARACHISIUS.
II.
[37]
437
II
MAPTVPION TUN AFJßN IßNA KAI BAPAXIIillOV KAI TH2 iVNOAIAi: AVTÜN. 1. * Ii»?iopio? 5
EXEAEudi T« öuaiaatripi« Xpiaroii jrotvTa xi
|J.XY<"C
£Upi(7K0rj,£V0U;
5
ßdcavoK; OiiOuvE
K«ta
KwfXK]
01T0U
OE
Bapoiaßw/.
MapouOa?,
xa
'HXiai;,
aüxiöv
Ti oOv xb EvxEÜOsv
3.
2a6wpiou
xouTwv
ÜTto
;
Twv
xai omoi; xaxovO[/.ai;ovTai.
xai 6
'Iiova?
[XEv
EiTxov,
xat
ouToi,
0)
ßaitXEa;
Xvjywv 6 OE yE ßadiXsu;
uapTupa; ;!0
xupixöjv
axo'jdavTEi;
awjAaxtov
EXEivtov
Xpicubv
pioiyoi
XiOo?
irpotJXEi'fXEVO;
xai Ttdoa? apyd;'
xai
0»]
,u.yi
TW TxayExw
ßops'ou irpbq
4.
oi
Ei?
opiy.£ia; Tr,v
oX/,;
ai
o(Joi<;
I.
ita
'Iwvag
6
fäSooii;,
[jia'ywv Txpb; rj
TrapEXaÖE'vxoi;
yap
cpuTiv
ei?
XiOou
legenilum viriclar; Tvapasörivat
aCixöv
©cbv
xb ÖElripia * Fol.
eTtiov,
xi'va
Sei
2'i8
TrpoffxuvEiv,
xbv bpLoäouXov aüxoi;
T]
vjxavOtDUEvai? OiadTi-savxE; xou;
x-^jv
tw
[jidvo;
eXtxIi;
-^uiov
xwv
S-;ivw; '
ßr^u-axi
Kai
äis'SEiav.
ettei
rjiao-
xoutmv
aööii;
äpv/jSaoOai
u.^
xai xb axripiypia, ÄEorjiEixat
xwv ayoivtov" xai ^v oüxo) xw
xb ^dXov etcoiei-
piSooi;
xat
Oüv
odxo)
üTTvjpExouix-'voui;
ÜTxb
od;av
TiaopoutiEvoi;
vai
aCixiö
ettI
eoi'oou
säa-iEi
xoaoüxov
ävxixu-ixv xai
xb
x9)i;
xvj;
iu.'\i\iyo\i
xai
rcapa(jy£9yivat
xdiAr,;
wpa;
0£w-
xai xa axotvEia
o-)|
xoü piEyäXou xat alrfioui;
auxou xwv itooEv E'^apxwut xat
R.
Kai
«
eTev
ixovayol
TiXEupai xiöv irapxtTjv yuavioOETaai xa daxa ixapEOviXouv,
|ji;xa7roioü(lyi<;
?
apa xai
ti've?
DoieIxe oöv,
x^; vuxxb; ETtipisivai xaxaotxai^ouui, j(£iu.£piou xdxi
uypäv
xbv ZaviOäv
r.Epi
xaxäpaxoi. Toüxou 0£ yEvoai'vou xai
xai to'jc
Ootvaxov.
—
xouxiijv
»
xwv ävOptoTxwv
iryotvtov
"
irpb; öXi'yov.
ITixpö);
ä-rrExa'XEi
oouXsi'av
äsESEt? äxou(javx£?,
8i'
e'io;
Ep/ovxai,
äcyior
oi
paSooi? ^oSiv
[aetov
uäpTupOi; EyxaTa.
^aowpiov aOixov
sXEyEV sivai, äXX'
©Eoü' xouxwv xat
xbv
cpojv^
i7.£yiX7)
Oeoik;
aixa xa toü
oute xa; 7rooiixoe;£i; o'i
yap iöavaxoi; xai avioXEÖpo? xai outioxe
[aev
aüxd« Edxi, tfnal,
i,\)lo\i
Kai
(jxoi/£iü)v
6
öuouoiv
xai wq
£pwr/)(iiv
i^iöv
xoi?
aiiSTaxivriTOv
^OMV ;^xavOo)U.£vai; xuixtdfXEvo? /aXETcw;, vat
'lO
(äcjxa
wcTtEp
[xapxui;, oxi
eU
oute
üoaxi,
xai
ol
xaxa^aivopiEvwv
xaXb? eXeye
TTEOdtxw -/ßpai
vdjito
:J5
6
Touxou; ouv
xai ixaxapi'ou!; (XTtoxaXEsavTE; xai
apyiaäyof
oi
Einor
TxpouayExai xai Xdyoi; ixaXiv E'xxaXsixai iiapa xöjv ixioTToxE
yip ZaviOä?, AolC«-
^ctov
xpi(j|xaxapioi.
oi
äyiiov
xat EinsXOovx;?
Sr;
yvojpisavxiov xat oxi ypiaxiavol xai
oi; n
r,
TWV
itoiYiTJiv
äXXr.Xwv TuTXTEuöai xeXeuouoiv
äir
auxoui;
Bapa;^r^(iio;,
avOptüTro?
oi
2'i7>'
maxiv. öjaxE xaXw; xbv xoü i^aprupiou
x>,v
auxou; xai
Txpb;
xai OvTixb; xai
upitSv
öuaoüvxai xouTiuv
i.
xbv
©sbv vouv e^wv
övdpiaTa-
xot
twv
ETriTETpauas'vco
EisEXOciv xai
xai iäSoi;
viXiw xai
xa'i
xai Txupi xai uäaxi
;?|Xiti)
Tiva cpoSEiuöai,
xov
ixavxioi;
Tiupi
uavxa Ta xaT*
8s
irapa- * Fol.
jrEi9ou.£voi
pwaOs'vTE? t«; 'iu/_a? Oeuo
Tr'prisiv
xou« apyijjiäy&u?, w?
ixpbi;
övoi^o^oixo, * OaxEpoc SJ
xoS ßatriXEwi;, TipodxuvETxe 2o
oiaSaXXovxai
Kai eüOu? ayovxai
T,7xaTr)VTai.
Ttvs'ov-
apxi (rxvivai; EijicpiXoytopsiv.
ouxe 7xpO(jxuv£~v ävE/ovxai
xeXouciiv
tJjv
xpaüitaxa
eIi;
*
OÜeiv
(jiy)
!;yiAt.)
'iuXoixr,v
x->|V
xaxatpiXriffavxE;
öpofiov auxoii? äiavücjavxaq xai; oupavi'ai?
tm
-^
2;i[ji6£-/i6Yi?
xai Txpbc xouc ayiöva; (xXsi'^avxE?, xocouxov riSpacav
Sil
20
e'v
aüxiov
^(ouiaixwv
Eipyjtai,
oj?
xai
Xpiatöv äOXoüvT-E;, xoiteXciSov.
8ia
Trapasxriaai x»t
'ASiSo;,
ME'paT,;,
Xpiuxöv
oii
Et? £7xi(TX£'{/iv
wv ävayxaiov
äpi9;a.o'v,
Mäp-^c;,
xai
adTratrafXEvoi
xoüxov
eVoioO(j6o
toiv
ptE'yai;
Tivä xaTOixouvTE; 'lacaav xaXou-
xcöijfinv
oi«K te xoXäoEffi
Ol
6
tou;
TtpOToi-
ri)iU.)
Tiiji(.)pi«i(;
xata /^piiTtavwv,
(jiE'ya
aüibv äp^i- *R,fol.2'iT
Ctc'
6u(Tia(;
XO(l
|JIEV
xai KiovaTavTivoc;
blv^ea: x«TEpyä^ovTai, ÜJTE'fXEvov
Toi;
jrapaoiSoaOcti xa'i
Ttupi
xaTavEÜovvai;
piy]
o»)
ouo'(ii.o~j
xaXoupiEvr),
y.otvfxbv
xx'i
ywpav
ty|V
TTSlOoLtE'vOU;
ye
oe'
ote
piocvOovovTe«,
ßaaavGu;
Tot?
xcti
0Y|
OUTW
f,«
avopa; sOpov svvsa xbv po;,
TiEpsixoü
Toti
xaxou)(iaiq te x«i
aX),«!.;
irpoirevTU/o'vTE?, Owpoii; TtEiöouai
i:>
xou?
e'xei'voik;
oii XpiiTOv ttOXouvToiv
oiai(;
TOV TOTtov ixEivov, 2.
ETTixp iiEiav,
T->|V
xiöv
Tct irepi
TTEVtovT«! x»i
ypovou;
irvstov
exeiv/iv
XplUTOV
TOV
Swpoti;,
xa't
yoüv tou;
xo(t'
oui; xtöv ayit'", 'Iwv5 tfOH" ""' Bapaj^rjai'ou,
xaXXi'aTY)
(A£vv]v,
10
XYjpiJTTOVTaC
Ss^ioücjOat
T'.in«'?
TTixpaii;.
GxvirtTpwv
^
©EOV
«ClT^
tV
^"' '^"P'
Y°^'^°"!
TOi;,
Oepiiwv ßsaiXE'jj oiivbv xaT» /piTTiavwv
eXxoutiv
e;ü)
ouuv];
xai
aixav
£7X£tyou5r,i;
Txvor,;
'
Fol. 248'
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
438
xai Tupb? oÜtov Y.ai
«uxö? xai
aüxw
ETtEi
yauvwüat
TExuv-piov lax«)
mipuYYi
aCixöv
IdTwci xai
Kai
piapTUi;'
Ojjiwv,
ei
6u,aoij TrX'/iaÖE'vxEi;
o'i
flaaiXEwi;
xiva
xw
Eixa
(Jia
SEjpiioxTipiw
E'xitEdEitai
eT;
xai
TTs'ijiTrouiri
Ci/.t~)v
opxijw
IIX-Jjv
1"
uoi xäyo? irpo^a-
airou xai x^
xoT; ßXEipdepoic
xiöv
(jO\)
xö Trup
oCi
auxdv.
oi'
Taüxr,v
xai
*
ö
tte-
cpaoi
E'vÖE'fXEVot
xöv Xpioxo'v,
utco(j.£vio
ßy.iravov,
irupi XuOe'vxb
äaESEi'q pibXußiov
EYyEÖrjvai xeXeÜouoiv
»Eli
xaÜTr); ^/,o''5
pLEii^ova
ävaxpivouci
uioopCK xat äuo ßäsEi;
ßioXwv
Oi
"
irapaoiooCai.
aCixSiv
xSi«
irspi
«jxriV
xyjv
E-^y;,
cpuXaxY]
xyj
xoivuv
Ötiaov
'lojvä^'
5
wpoetYoutii
fjr,u.i
xai; auxou pia<j/aX«i?
ßioXou?
ö
-o
tlq
'Iwvai;,
xaötot;
(jiev
xövov iayüoEi" YS^''aiwi; oe oxr|(rou.ai xai xr,v xatiaiv
itou xbv
vavEiv. » TÖXE
xote
toüxo, w; Eiys xEiv
apvouinEvo? xaxaxpiOyjar, Xpiffxöv. »
xaxä x&ü
ö(j.a;
xa'i
auxbv xai xou;
15apay(^Tr,
ffoi,
"
ßvi|jiaxo;
etci
ßocjiXe'w;
©ucw
öcyio;'
jj.aYOi
o'i
toü
OsXrijjLaTi
6
sv£/Üy)vai xeXeuouhi TtupwSE'vx«?
tJTr'aavxE?
ai;
ev
Ojjioio);'
«
Kat
>.
EAaOov
oCix
in;
oe.
xai 'louSaToi xöv eiaÖv 'lv)acuv,
Sv)
w;
u.a(7yaXwv,
"liyvwv
«
EHEiöov, ßwXoiii; Suo yaXxotif
[iV)
aOxdv
Fol. 2i9 Ttpö^
xoXai^o'vxwv
xiöv
xbv Bapaj^r'uiov
iJ-äyoi
o'i
xw
Bapa;^-/iai£, AsyDuaiv, uTrEi;c
'laoü,
evwv.
xaOa
Oe.
TTupaxxtojjiEvai;
xiö
<
(X7ta),).-y.XT0u
Trpoaipeaiv
Nuxxb; xai
t^ litaüpiov
OuTioi; o3v auTOÜ SiavuxTspEuaoivTo;,
o.
[38]
nnSoi
i;
^ivt
xa'i
aTtapxwaiv
tvoi;
aOxo'v.
vuxxö;,
'Itov5v
aou xbv .Xpiuxbv.
Xpiuxw
Kai
»
Kai
TtpoorrjVE'yÖY). »
OiSa oasw?,
6 ayioi;' "
xupawoi'
o'i
xoü ßaffiXE'w; TTpbdxaYlJia xat a-rtoXuOriUr, TxaiOEÜiüv
xa'i
xai
E'fr.aE
oxntEp
"
auYXEiaXaiiouai; xbv Xoyov
'Fol.
2'i',i'
»
xat üoaxi.
TTupi
* äirr,vSj;
VEiptöv
xat xSv
"
auroü?'
'0 7tX/aa;
«
Tcapr^YaYE.
xoü
[/£,
(ppovr^utaxt
xou<
Tcpbi;
xai
Etxa
oaxxtlXoui;-
EiitEv,
uapa
auxb; £v x^ ovacTOtOEi
apxtov
eiitEv,
OEpiun)
od
ye'^oito'
(xp/iuLaYou? gXäX»)(iE,
XoYOt?
l:,
iroiriTOv xb
aCixob; äiSa'uxwv (ouavEi
xat
c»i
u.r,
SaxxüXou;, 'IiovS, xaxa xbv tou
Ixfivr,?
Bapa/Y)(7io<;
äXXi
xtiv '1'"X'"W. Eiitovi
EÜXoYiaK
ijiou,
yaXETtrji;
x?;;
vipv/]aaxo 6ai[jiova xa'i xeXeov
iijj^wv
oOv TtXEidxa Txpb;
etc'
\fia-.bv
itcpi
xai xeXo?
»
OuiJi»
xa'i
ipEu
xSv
XE'y.vExat
xaxoüpvwv
xtöv
r.Xit;)
OE'pou;
xatpöv.
itcitr^uEi,
xaGa
» o^,
20
EipiovixoK
Kai
o; ixpb;
xai
dvxa
pi»)
25
"
tfoSEpöv.
E^apxEdEi
Txpbc;
auxoü OEivtö;
xvj
xoivuv
xpir,95ivoi
"i"^»
Seivbv oTov
Oauijiaoxot
aou xa
oi
xaxia
Eiti
itEpißöriXoi
ftayot
'^
xoüxov
xoyXia
yptcxiavoi?
Tiovä, xoioüxoi
oi
Toüxo
xiari;.
xyj;
aYtövE?,
xotaüxa
xb
xai
or,
xe'Xo;
xa
w;
Eipyjxai
ßpai^oüori
Xoyo;
30
xat
5uvxpi6ouotv,
Xäxxw xoüxov ywvvuouotv
xoü
AXX
os
X£€r,xi
ä^XaS?) xbv uapxupa
EpißiXXouai
xoioÜTOv
xai
ffxajJinaxa.
xw
spya xai ouSEi;
itidaa xoü XeStjXO;
TX£pt(7xpoM xi öoxä" eixa xai irpiouatv aüxbv xaxä aEoov xai
Travxw?
'iOovoüvXE;
OauiAauitov oou. 'KxyuÖcTda y«?
aüxoii
xai xaüxa
YXwoffav
x-rjv
<[xai'>
KüpiE,
EVEyÖTJvai xEXEuouirtv,
ßpa^oiiav)«;
Ttiaur,!;
eixa xai
XEtoaX?)!;,
xyj;
6>i inEYaXa,
'(i.vz-:an;
üavov xwv
Tote
oiETOJffoxo.
X£'6r,Ta
xai aJxbv xoüxov evairoppiiprjvai t^
xouxoii;
irpbi;
Ti ouv
Suiaoü,
Toüxoii;
Sopav TtEptaipeOrivai
x-Jjv
öiYi'ou
Im
oOv
nXyiUÖEvxe;
uLoipxupoi;
xou;
koWoIic,
©Eo'?,
OTTEipio,
xbv
xe
aOEX^oi; oou, Xeyovxe;,
oou xaxiö?
Evoy^i;. » 'Ktte'i
jtpvr'ao|j:ai
itoSwv
eiTrdvTtov,
"K;£ic;,
TtpogatDEÖTiVai,
xai
O
xbv äpyrjYbv
öx;
M"/) otTroXiuyi;
EuXoYi'ai;
e'tt'
üüx
"
«
xr;;
xaüxa yEvvaiw
'Kttei
fläXXExaf
7.
aYOuaiv EpioTÜci
oixasTJipiov
et?
Sr/iYaY- ^auxr,v Eixa xai TtEipav «uxw TtpoaaYOuaiv «
öj;
r,pvvi(iaTb
xiö
xauxa xai xbv
Fi'vExai
6.
Trpo'^r|Xi«)vüfAOU
EjravixEOv
Ttpb?
xouxou
xo TxpoxEi-
:!.">
f;.Evov.
8. '
Ful.
2.")ii
'O
esrisav, ^r|(jov
xaXbc
piExa
xaüxa
Bapayridio?
BapayviaiE, xaxü? xai sb *xb
xaXio?. » n
Üüx
C'i'
Ei^w
©ujjib;
»
ttoxe'.
eXxouuiv ev äxavOai; xbv uapxupa, xaXapiou; xoüxou?,
xoü piäpxupo;
odipxa;"
ci/EÜ
oav
|j.e'Xo;
ötTtav
i-f/i')\>aiv
0EOÜ
^(livTO;
xb
E^aYouiTt
Eixa
—
1.
OUV
siippl.
;
ßi'a
xoj^Xia,
auxoü xai ooxoüv,
irpbc;
7toiy)(I0v
— or|
ijj;
xwv
6
£7ti
xoOxoi? Eiys
ffy^iuoivxEc;
SsoptSv
xbv
'luväv
itovripä
ye^oii.ivo\j,
xaxa
8v oi
xb xoü
ijiaYOf
"
Mr,
ftEXr,o»i;,
(iaciXEi«? TtpbcxaYtJia
xou;
xou; ptayou; SeivÖ;.
xiöv
xai
xaXatAOu;
EveßaXov,
(im. U.
Kai
xi
Ttotoüatv;
'lO
auxoü xiOoüoi aapxiöv, Xettxoi; ipiäat xai ouvE^ayouot xoüxoii;
EpiSiXXouoi
oou, StaSoXf, xa XE/vaouiaxa,
xoütov
—
xai
xai xa;
cuvxpiSouoi
xai Ttioffav ßpä?ou-
OaupiäoiE xai xaXXivtxE (/.apxu;, xai auio; £i; /£^pa;
O'u TtapEÖou xai xbv txoOoÜulevov 'lioväv xb xayo;
xaxEXafisi;.
7.
xw
auxoü xw XaiiAw" ou Trveüjitx
laxaxat,
otXXi
av ifMfe, itpb? aüxob; eittev b Bapaj^Yitrioi;, (xv5pb; £^ou9£vr|U£'vou xai Trapavopia
Trpaxxovxo; -irposToiYtAa'iiv
TTEptd'itYYOUdi
ßopiaxo;
£iri
äTroppT,;af
|Jir|OE
piixpov eöe'Xoiv «TtoXEioOyjvai
'i."i
Avr)p o£
9.
tpiXo?
Tii;
TtcVTaxoijütJv
xct!
uoipTto;
£Tp£/_£v 6
9povio
vEiAotTS
vo('[
Ysvvaiav, auXojv rjou-äiriv
XpiffTM 10
tw
rjawv
(/.ovaiv
0£(i)
T(o
7tpö<;
cpiXojjiapTupi
toutoi; xaTOixi'av,
iwv xaXwv
TtavTüJv
TEp']/tv,
Trp£ir£i
YJaöJv
ci *
xa'i
s;wv/](7aasvO(; evvi'ot,
uwu-aTot
tciCv
rxiXiapriffiojv
00; 5 XiOyo; irpoXaSojv =o/,Xojt£,
xai
vor,TOÜ
xai
xai
xai
arixo;
oipaviov
Fol. 250
aüiiöv xai
XeiuliÖvojv, Oeiojv
Qei'ou
xX-zipou/iav,
tou; aiolva; xöiv
eic;
ir.r^-
i^o)?)?
xar'
ouvairiv
ßaaiXei'a;
aöi
Sc(xtiot:ix5) TtapiOTOcuiEvoi
xotXöj
vixa;, /Eipa
xai
vi>v
tiT)
xa Trivxa
xa'i
xa'i
ovtco?
xpaxo;
xb
xai
TraYY-'pf'Toi,
itiaTW
ipaüoiv tou
-^iXiou
u,£TäXrn|/iv
xriv
od;a
rj
M9
OsujxaTwv avsxXeiTTTOv /pidTiotvot; Eyapidato. KixosT-Jiv oySoViV
O'/iaocupöv
eixotivTc; xoli? oüpivoü?,
vijv
SauiXsi
üixiöv
TrävTiij!.«
Tot
xKi Twv TTpoiAStJiapT'jprixdTwv
oj;
xaXwv aiSoviav, la/uv xax' E/6pwv xai xpOTcai«
xai
[/.ovo?
xai
[i'fiV,
xai
a2)a(7TÄ
r«
£!;
TtspiD'.wv,
tfiXoTiaw Tx-i^ irapaö/oüjxe xal
5
PHERBUTHE VIRGO.
III.
[39]
Tr,v 6'ti
aiwvojv.
'.AiJfi^v.
III
MAPTVPION' THS AFIAS *r,PßOT0TT- KAI THS AAEA*HS AYTHi: KAI THS OAIAISKHS ATTHS. I
r ir>
*Tw
.
Twv
/.aiptö
xÜTvi? ttoo; ro'jg
y.apfk'y.
tou?
Toui^xiou;,
to
E— tx.lv)v
'lüjvßaipxiwv ", ai iiJeXi^xi aÜToO stcoiticzv pvii^-x
tov
ei;
a'jTO'j
Tit.
1.
iJi
XptCTOJ
«
—
1.
M,
—
1.
(ii'JTr);
[iTivi
t' {seil,
TÖ V.
///c
V,
—
2.
flein
cot
*H;(i)v6a^aiü)v
M;
M;
Äic M.
—
-/.at
M;
V, lege 5.
xrj
arfrf.
oOiri
V.
—
Ss
i'^eX^o-^
spuTViGrjvai. 'Et;7il9£v [/.aywv,
xOtöv 2.
tvj
'
-oT^iTStav iy.i-
i[y/|/OT£pa'.
TW — a>,7.Tiw
-fitiEpa
O?
Iva äTrofJzv/;?. »
äyia ©spoo'j;' cuv
§£ TixpssTV) äfArepocOEV
napöevou
'lo^vacpaiov
ixaünxr;;; (layTtxä
-ii
-/(/.quev
Supi.£wva, tov
stiiit/.ottov
(pap;/.axa,
ä'X'Xy.
,
tov
ecTiv ctpyupEÜ; Tojv
o
npril. ö) praeil in
in corpore ^tpSoiii V, 0£p6oü;
G-aupou, riOew«; os «.ütüv
/.aTecysÖr,
ixir/j' •/.aT£-7)y9vi';aV Ö£ Iv
D;
ßxciX'.TTy.. 'ETraiJ-/) Se irV/ipT^c xv •M,fol.l3:}
ivripY,(j6xi
OipSo'j; äiz-oufAsV/i
r,
ßaciXsw; [Aau7:Ta?',
toO
TÜ aOxM
Ali.
itapa-y^^pyifAa
zpyovTEC, rät t6 äxo'j'jai aÜTÜv.
l'spSouÖi
i.
-/Jli'jai^
•Aa.^y.
ßaT'.>.£a.,
'Hv
aÜTvii;.
y.-YlVTfj X.XX.'XWTVIV SV
0£
7:poc<£X9ovTe;'
r,
tou
Ij^öpoüi;
Xeyo'jGiv a'j~Ä
zal -aiSiT/.v;
25
r.TOi'vvKjev a
•Äj/.öiv
eV.arjTa,
scpOrue TO
2ii
fJtwyv.üJv
in
yi
/.al
d'Jo
jj.et'
äria ©ep^oOi;^
Icmmalc
«tcfSoüfJ^
V,
4>£poou; V.
—
V.
uiöv ßa^fiwv. Cf.
A,
50, n. 2.
—
3.
^lEpcoO; V.
PASSIO SANCTAE PHERBUTHAE ET SORORIS EIUS
ET ANGILLAE EIUS. !.
*
Tempore persecutionis
(^)uoniani vero eius .,
auimus
nostrae, subito regina ipsa aegrotare coepit.
in ludaeos, crucis Christi inimicos,
propensus, ac libenter quaecumque ludaei audissent,
illi
illi
audiebat; regiiiam
erat
cum
suggesserunt, quoniam episcopus Symeon, cogaomento
Gnapheus, interfectus fuerat, propterea
quo ipsa mortem
illius
sorores venena reginae commi-
Ut vero sermo hie ad aures imperatoris pervenit, statim sancta Pherbuthe cum sorore et ancilla sua comprchensa fuit. Erat autem Pherbuthe illa virtutis exercitatione praestantissima; quin imo .scuisse,
10
dixissent
admodum
obiret.
non minus eius soror, quam
ipsa, vitae institutionem in Ghristo lesu pulcher-
limain adepta fuerat. Ductae igitur
illae
sunt ad palatium, ut de re
illa
inter-
rogarentur. Exiit igitur imperatoris iussu mauptes, cuius nominis interpretatio
* Fol. 1.33
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
440
Twv
p-STz
—
Tcpöi^pa
äir'
Fol. 1S3'
0£p§oü;
äyt'y.
-/i
SeijTvoiv/i Trj?
^'Sy.Tava;, '"> IsirOs;
noOsiTE
7)
r.Ti;
eV/)
ä-e/ei
al<j.a.
-ro
f^i«
Wsiv
-röv
y.xOtü?
•öu.öjv,
"(tor,
ttieTv
Ta; /Eipx; ürxwv
äuoÖavoüjAEO«,
yptijTtxval
-öpicov
rpv a^oppv
Oaä? toO
ysypaTTTxi 'ÄaTv, evx Oeov
y.ai
riw;
ECTtv
to'jto'
yap xxt
y.ai
2. "Hy.ouov ^E y.a/.V;'j;
xr,;
y.ai
eauTÖ T^Eywv G. 1 1.
V,
est,
aijTv;;
'70(pi'a;
'Eyw
«
ßioiJ.iöi
fiKEiXriTO
<papu.ay.a
viaEt;
O'Jv
M.
—
(T.
tootOtov ijAfpoTEpoi
etcI
r.^E'to;
r.S'jvavTO,
aÜT-^? o'jte T.aT.r.ca;
ö.)
yap
tov pac.XEa,
—
V.
naori;
Tr,;
et
duo
magorum, voro coram
ponlifex
aÜTw
—
L't
virgo specie
uiia
cum
Ulis stetit sancta
admodum
concepit libidincm,
9. tlnev
sancta i'oi.
i:!:r
illa
ob
totius orbis terrarüm?
Pherbuthe respondii
bibcrc? Si nostram caedem
quinatis?Nos vcro propter
cum negantes quoniam iiniim Deum adoremus, nos veneficia
15
7//i'i|/o|xai
V, om. M.
—
id
nunc morti
estis obnoxiac.
cam cogitationem Satanas multum abhorret? et quare iniustc '
sititis,
illi
Cumque
:
soli
vultis nos
manus
ki
coin-
qucmadmodum
scriptum
est, ut
serviamus', ita enim et facimus. Quin et -.
illis
is
qui huiusmodi
est.
haec Pherbuthe virgo diceret, libenter oara uterqne audiebat. et
sed quisque secum
ita
—2.
27.
Deutoron.,
vobis in
nostrum, nt cliristianos decet, morimur, non
Veneficus per manuni populi sui moriatur
eius pulchritudinem ,
(hiibus
quisiiam est qui prohibeat vos euni
cupilis, ecce singulis diebus vestras
Deum
:,
cstis vencficia rcginao et
Qiiarc
:
criminibus obnoxii sunt, mors proposita
Cum
enim revera sancta
libidinnsam cogitationcm occulta-
ipse est vita nostra, et
(erat
nostrum negarcmus? Etenim pro utriusque peccati poena,
1.
te
Quomodo igitur machinatae sumus, cum non minus maliim hoc sit, quam si Deum
scriptum est
poterant
10. i6 S.)
to'j
niagistratus, ut eas mulieres
Ouarc vos macliinalac
:
calumniari? Si nostrum sanguinem
2.
»
D.oyii^ETO £v
OavaTOu,
to'j
—
".
Pherbuthe una cum duabus feminis,
tamcm talem
nicntcm coniecit, quaea veritate
alibi
V.
äpv/iTEoi;
-Äy.wv
e/.'jTzijeoj;
t-?;?
lo
T^aoO iivoOv/i-
""^'^
Oeov
>.aTpE'je'.v*
egrcgia) statimque suo quisque pravam animo
sc
iiiter
Ulis igitur dixerunt
dominae *
[aovw
i».' Ey.aGTo; aÜTÜv
quae cum ipsa erant, viderunt eius pulchritudinem
bant.
äxö
et
ei; aÜTrIv,
svoyo'-c 'ItteO.v.tx!
y.ai
ßoO-
y.7.t
V.
audirent.
illa
eI?
pucatiEvo; aÜTa;
y.ai
^epgoC? V.
8.
T-fls;
OavaTo: toi:
Ey.aTEpcov «[aoiw;
ircpl
7:apay.a7,ä)
7.
/^stpov
£7:oir['77.;AEv;
«jto;
5
aÜTOV, ÖTt aÜTO?
ouTM yr.p xal TTOtO'jjAEV äA>.ä, xyA sv ETspo) yEypaTCTar Tor,; Oii 7/^^°? cy.ETd).
ToiauT-/iv o
a'j7.'Jv£TE
äpv7iffZ[;.£vz'.
(av)
^rpoTy.'jvEiv
TVi
'ATroxp'.Qsraa
»
ä^t')«.); cuy.o^avxr.'Txt /,[;.«;
y.to'Xüwv
6
iy.y.a-:ry r,[i.E'pav
y.aÖ'
i^oii
7i
*
irovvipzv,
zi irzoirinx^s. (pzpjAaxa
eTcylyayev
y.al i'va
sgtiv
Tic
Ät^j^stTc,
hx
8
ei^ei (öpaia
sTCiÖuiAiav
e'y.a'JTO;
^lö svoy^oi ÖavxTOu E'Tte.
;
Tr? äXr.ÖEix?;
-jto^.ü
7;iXüiv
iyi« tw
i7.7|f)(u; r,
xOtöiv
aüry-ig"
Ali ti
«
aÜToü?*
yap
rri
-/.xp^t«
—(i
oiy.ou[;iv/i<;
oX'/i;'
ivpo;
"
TT.v ^(pxyr.v viy.wv,
^E
•iii^.Ei;
e(TTiv
yäo
£•!
'*
ev
£Vc9u;r/)f)-/)(J0cv
t6 toioOtov. Ei-ov Sk
ä'XV/)'>,o)v
/M
^ot.cOd'jTf,'''
—
ciSjV to y.7.Ykrj; x'jxri;
S'jo,
7rapaypr,ax
y.at
/.o'Jt];avT£;
i^s
aÜT/,
n'j'i
[40]
vi,
13.
Exod., xx,
sapientiam cogitabat
:
illi
obstupescerent, loqui non
Ego regem precabor,
ut liceat a
2i>
äy.auTw et; Y'jvarx.a. » v.öli; ^k
rx'JTfi'i
y.stÖw; )^i'Y£K oüx. Ecsfffiv 0(xsT;
<Jii
^wvTo:
TViV
aÜTOv iTTcX-TcivaTe
^•TiXov
ßxcO.Eia
v]Ti;
3. «
'H
yu^aiy-x; £l-£v
TTpö;
8'c
oü
xpcoiac,
8s,
ä9>.o(popoi;
«
£;(7£'py£TX'.
x/.xOxpT(ov
—
2.
1.
(lotÜTtto;;
V,
'
ivx
t;;
[^-ri
ir^eltpö;
yao
xal
ü[y.eK
ßao'i'XEiav
£i;
»
3.
^1.
morte dixit
:
Yivrj
M.
[Axu-Ta;
ö
liovripiav
TocCiTa
r,
tov
/.ai
ß7.«ji7.c''av,
£;t:oi»cv)?,
a'jrTi;
to
Ta
T/|V
TvxcHvnyy
(TTCOU'Jai^a)-
(Jixvotxv,
Tr,v laviv
^j
ö [jlovo;
ä(7T'.v
wv
y£ipüiv xxl loytcraöiv puTiraptüv,
(iiuTtrai;
M
—
et ila deinceps.
2. «tepSoü;
—
pi
toO
Oeou
to'jto £i; tz; y.Tra^
£Tr£io/i
t£ ttwtiv
ävxu.xpT-/iTo;
3. iiTcXteivaTe
/.ai
aJTOv V.
*
Fol.
I3'i
xa'i e[7.x;
7;p[A0c6viv
kat-
t'/jv
pusaGÖxi £[Z.O'j.
£'.;
atpor^pa"
£(poor,Or,
ET-oyicauÖE /.xt'
V.
auTvi"
el7:£v
ysvr,'
£;(0p£
'^r,[j.%
yc'voiTO,
aÜToj cj/'j^zt-w Tr,v
p.ou
^uvxtcic
[;//]
/.at
xai
vm
i!40(ÖapT£,
i/.z9xpT0v
TtpoGOvi; toü >,aV?i'7xi t6 £!;
'
*
Oavarou
TaÖTa, i'^iam
x-jov
(to'j,
toO
'j[;.a;
p-fl|7-aTa
GToaa
>.aÖp7.iio:
aÜTr,v
7:poc
pui7(oj;.ai
-/.xi
—
ö6Xy)9Öpoc
2.
M.
—
3.
[ae
Oü
—
£/.
[isvToi
4. ßatri-
xüwv V.
eripere; itaque hanc
illas
Ouamvis, ut ipsa
vestram
violetis
nam mahim,
,
dicis,
non
uxorem ducam. Tandem mauptes
mortem
tarnen fratris vestri
dolentes, hoc fecistis. Et quod-
inquit Pherbuthe, frater passiis est, ut eius causa vitam illam,
vestram pravitatem atque invidiam caelesti
illas in
3.
interfecistis, ille tarnen viA'it, et in
vestrum istud inane quiddam
carcerem duci
dies illuxisset,
modo cum haec
ipsa erant liberarc,
*
mauptes
regem
ille
illa
sie praestat,
dixisset, iussit
precari, et
clam ad Pherbuthem misit, a morte illam et quae
eius uxor esse vellet. Virgo
audisset obstupuit.
inquit, os istud, canis impurissime,
plius pcrge
sit.
Haec cum
et custodiri.
qui dicerent se paratum esse
fortis et victrix
vos propter
etsi
;
Cum autem
patitur.
eum
Nam
regne exultat quod regnum vestro imperio ac potestati
ut prae illo
hoc
illi
commiscere, ne legem
liceat vobis veneficia
quae a Deo vivente proficiscitur, nos perdere vellemus?
autem
cum
illa xOXotpo'po;
Ad eum autem Comprimo, :
Dei et omnis veritatis inimice, neque am-
impura istaverba ad auresmeasloqui, neque enim animusmeus
Dens avertat ne hoc unquam
Domino meo ei
xavTa
xat s^ouffiav V.
).ciav
10
ye
ctXKy.
iirpo;
ä-O'jpzviov
tyiV
« E'.
aü-ov ä-o 0eo'j
'^i'
Ü[;.(üv
Kai
a'jTvi-r
süpsoc'.y),
Kai
»
ü«
tyjv
'^.z
jtxTapyji-
'
-apxbxTVi?
[J.O'j,
iya'X'X£-at
-/.al
uao;
eor,
T:n^0'.r,y.xzE.
i
ä:<40u<7acx
TxCiTa
jcoti
'ju.üjv
ij.x\>--7.;'
ItcxÖsv
^vl
eTO[A(j/£v
(^pz;'jv
[jt.-/i>t£Ti
XpiTTw
/.a.1
tcv ßx'itXsa,
a'jTw ^laxYjp-^dXi
Twv
x>.V äjCcVvo;
,
-ore ö
fo-jy
ürepa'XYö'J'j«'-
si
441
S£C[AWTr,5ltO dcj^Övivai Z.XI ou/.zTTEo'ixi.
aÜTo'v
yap
^ectto'ty]
Oc'.y.v
-"
i^e
y.\rf)dv.z, v.%\
y./,oi;"
TW
TW
Tuapay.aT.e'ffw
»
Tzxcrii
15
£V
r£vo;j',ev/);
0£>.£i;
'
üu.üiv £^oiii7;xv
Tviv
aOTä?
£)CS>.eU(7£V
xz/.ov
ä-olc'duu.ev;
r.y.üiv
'((oTiv
Oxvaxov
üjy.öjv
Tt yap
«
ö<j/£
^a5[^.ay.ov TTOiviijat,
{j[x.?v
Tov toO ä^sAipo'j
äyta HeißoO?- sItccV
10
PHERBUTHE VIRGO.
III.
[41]
Christo, et virginitatem
praestare studeo.
Ille
hat,
illa
quoniam semel copulata sum cum
meam ipsi
custodio, fidemque et veritatem
enim, qui solus peccato liber
est,
me
potest eripere
ex impurissimis vestris manibus et sordidis cogitationibus, quas contra
me
»Fol.
is'i
,
Wl
ACTES DES MARTYRS PERSANS. äTToÖxvsTv
©oSo'jfAxi
aTizyai
a'jTV)
aijTOu. »
TGJv
Ol
'7'jj/.bou>,tov
TOV
fixGiKix
17.OU
ßxGt^.s'coc
TOV
itoiv,Tv;v
/•.It'w
oü
ei;
—
—
öiTiav
cogitastis.
quam me
otüv/j
ä^o T^c
xütwv ärdtpxci;
sXsyov yap
f..
loev
M,
eIösv
V.
eItiov''
—
7.
/.xi
£iw)v
-poiTayy.x
vnitis immittere, ducet nie ul illic
gemilus
Cum
lu
tw
'IviioO
/.upio'j
tv;;
6-'
OTt,
oüpavdv
äTToOavErv.
ix^
p.-/)
»
oi
K.ai
15
y.xyoi
xott-^
Tic
«OToi« M.
ad fratrem nieum
et aeruninaruin
illud
et
via, in
cpiscopum dilectum
incarum consolationem inveniam;
anima mea post eins obituiu
duo luagistratus ad eam miserunt et asperis verbis
0£ov
x'jtoü
Equidem mori nou timco, ncque caedem formido. Haec enim
Syiiiponem,
£ZV
TaöTX, 6aoOu7.xS6v
£/.
xüx-ziv
[juxpo;,
^
irpo;
l'vx,
'Hjxst';
oiu av ßoÄwvTxt^ OavxTto y.a.1
.
£':to{v)i7xv
sirrov
/.-.n^.y.-'.
vi[x.üjv
xvTxt
«
'
ßoO/ovtai V.
2.
qnibiis aeriimnis
4.
ävdsioi
01
'ii; oOv
xcSEV/Jcacav
toix'jtt), Iva,
aÜTOu;
£/.£'A£uij£v
Ti[Ar,v toj
xÜto'j
'ATTolEcQtücav
wcxe
^apy.xxa,
Svj'Xo'jvte;'
y.ai
a'jTxr; y.y-x to /.xi
ToO cwTYipo;
ctyxTT/;;
Is'yovTEc" «
ßaci>viSi
—
tv;v
/.x;
ayixi
xi
xS^/Cto;
äy.oüijx;,
£77V)YYe7,6yi
^(opicOvivai SuvapLsOx. »
jj.sya'Xvi
Ijfiaiüva V.
—
^£
TCxpo.-
£x.et
aÜTüJv saarx'.ioOr,,
aÜTÖv
ßxdi'Xs'ji;
ä-£y,piÖY;i7xv
viXtti),
oüo£
•jjji.t'öv
§£
'12;
yric TrpQ(7/.v)V0'j[/.£v
i-o9zvw(jiv
.">.
V.
Tcö
'O
»
T:c'[JLl]/ai
TovTO'.g, äTCs/.pQÜcaTO
y.7.1
£7Tt6u[ji.i'x
f,
t'vx
,
t6 aÜTO toOto
aiiTViv
/.xTaiJ.apTupyiffavTES
aTToöavwciv.
jjiYi
x/l
x.xt'
EddO-/;
V.
f|V 1.
EiiTiv.
ä-£'.lv-,v
aÜTx;,
aTCoÖavElv
rovjTpixt
-po(7>cuv7;(7xi
izot'v.cav Tvi
:;xpxyp-^(x.a
örj.oO
«
/.xi
svi/.vi'6v-,i7av
a.d'k-r.ny.v
-'öXm,
Ebov;cxv
xoTX! yxp
'1.
/.cd
TvpocoEpofAEv,
[7.zyoi
4.
Tpsi";
TViv
ort
i-O/'.p'.Osrcy,
^
aou aera tov Ozvzrov
i|
-/i
p
OsIete
*
r.v
äyaTuviTOv £'j[AEüJva.
Tipö;
£TT£|j.'}av
öpy^c
öSo'?,
wv ei^ev"
crT£vay[;.(I)V,
-/.xl
Sä
r,
y.al e-toy-OTiov
jaou
-/.xl
ä[/,(pÖTepoi,
o'jpxvoO x.xi
XpiGTO'j öta Ol
o'jv
TtV)
ToO
ÄsO.'.öJ-
os x.xl 01 Äuo oifjovzii
oijT
TTpoax.uv/fijW'j',
l:i't'
i^cloöv
Ö)it(^£(ov
'O[j.0'!(oi;
loovTs;
4.
i^r^y^cy
TTjv
wux'jtoj: -aAiv y.cTi ÖujxoO'
y.y.i
Fol.
Trpi; tov
[as
äiTO
•/.X'oGö
o'jSe
[42]
idem
alFccIa est. Similiter aiitem cl
significantes, quibus irato
animo
r,
respondens, eos a se repulit.
igitur uterque
se victum
sensisset ac
suam libidiucm non
assccutam, quod frustra tentaverat, animadvertissct, tres
illi
consilio
id
inito
adversus eas feminas locuti sunt, et iniustum tcstimouium dixerunt, quod illae essent veneficae. Cum imperalor haec audivissct, praecepit ut, solem adorarout, mortem evadorent. Ut autem nuntiatum illis fuit quod
mulieres si
solem adorarent, sanctae
impiM-ator iusscrat ut
derunt
:
Nos elTectorem
caeli et terrae
illae
lo
feminae hoc respon-
adoramus eiusque honorem
soli ofTerre
nolumus, quippo qui eius Dei opus est quem nos colimus, quin etiam minae vestrae
unquam Fol.
i3'i-
nuuquam
facient ut a caritate salvatoris et
separari possimus. Ut igitur haec illae
magi voce magna clamantes n;u'
venena pararu'it, ut
in
:
illas lata est,
rentur. Dicebant
enim
\:>
eodemque animo dixerunt,
Dispereant, inquiunt, istae de terra, quae regi-
morbuni
sentcntia contra
domini nostri Icsu Christi
ut
ilia
incideret et interiret. Statimque talis
qua morte vellent magi, feminae
nef'arü atque impuri
homines quod
nisi
illae
more-
earum corpura
20
[431
xÖtüv
Go'jy.aTa
'H
zyia
§£
v.: i^'jo
cptovr,;
fj.z-ik
ä
TO'.a'jTx ipOeyy/i,
Tov
=i;
zai
Tvacs'lO'/i
äveyona'.
[;,•/(
•/7.uv(Ö'7(ü
äivoOy.vw Oav7.TCjv tov aiwv.ov.
5.
-zVju;, '0
'E^ayaydvTsg
yap
15
ea^c'tco
TspiTvi
x.7.1
xöv
T£ rpzoTr.TX itcItov
—
5.
in
1.
tx zyix
^piz[/.€o;
iyä'vovTO
V.
tt.; *
dum
non
Ä£ tov
£i;
ivoc
toC
t£
'jTevaypwSv
/.al
x.aTSt
^wr,?
o^o'v,
tviv
aÜTcoV
y;
,
xW
otxv
so'
El' ti;
a loulzy^Ör,
lleuOEpir. üio'j
ei^o'Ovi
r,
ävaarri toO
6ö^a
tcV/.oyi;
me
sysi
oü)«.
TSoj yip
i^zx.cugiv.
£'!;
evTsOOsv,
öauy.aTOC"
tz yeyovoTa.
ccojy.a
Tpia
x.al
^la-
y.al
aÜTz?
s'::piGav
(poSäooO
xal
(pp'.z.xo'j
— doa;,
toii;
t^; örWj £VT£ö6ev
[/.£v
*ii
sTspov
ai')ij.ot.ry.
(j£[/.vdTri? "
x.a.i
övstoicij.öv Töiv
eii;
ivpdx.siTa',
EX.^'/iTviczt
,
et? ußpiv.
oÖx.e'ti
2. d?u>äy_6ri(;av sv cehvötviTi
* Fol.
135
cuy-
Ut
\'.
regina ipsa per medias
illas
partes transierit,
igitur eas eiecerunt interficiendas,
denuo mauptes,
et
mulieres abducerentur, mittens ad sanctam virginem Pherbuthem
vis, inquit,
(;.vi
M.
—
poterit.
'(vi''ju
— po(j£7rv);av quo
aü-rwv
T£)tTovi.x.ov
Tirpiovx
wi'u Oz>.3Cja(ü icx-riSacidV
o ix.aio;cpi(Jia
ävi(7-^o(xat
'i.
Saxp'jtdv -yäp
Tptz
r/.TT^.r'^EoJc
}<po'vov
r,
»
i've/csv
ivx
xauTr.v,
Trpo'T/'.atpov
dy-aTTr,
p.'.a
y.o.TEva'yxavTE;
(7(i[;.aTa.
oix.aiocuvr.v £v
x.ai
—
-olsw;,
Tvi;
(A£ya>,a,
duas partes secta fuerint,
curari
'•>
^Äa
ätcxvtx
O'jts a; Vczviöe;.
äT^oBavsTv,
s"j-/0'jmi
Tr,v
C^^viv
oü O'JvaTai.
OEpaTVS'jQyiva'.
R'jov' i-z-aOapTS, tivo;
«
ts^Xsioj;
x.lai^GzTw, x.aTy.vij^cCos ßpeywv to
ly.ax.poö'jjAEr
xOtov V.
.3.
in
-/.a'
(i'yiz
-y.pÖsvia £i;
Tvpo
£X.a'(>Tyiv,
xal /.xTavJcsw?
(^a/.pu(ov
öxxpux,
O
ocÜTOug
xütcöv
exp£[/.xcav £Tr' '
st;
xal TTi^avTs;
Äuo"
(As'pv)
tt,v
tov eva tov rpayr.^^ov ^riUavTs?,
[J.sv
£'1;
T£tvavT£; aÜTx;
aÖTwv,
»
aÖTOt;
O'jv
443
oöxs cj i-oOw'c/.si;
aOrov ei-ev'
ei?
£[j(.y.'jTViV
[/.s'cou
syu yäp
i/.oO(jxi;
'
rJty.
[xou äxo'jGxi,
üSpio-rca
[AeYa>.7ii;
jj^r,
aüövy.- oü
ßaGO^wra
r,
iytav 'Xe'ywv « 'Eäv öeXr,;
irpo? Tr,v
")
PHERBUTIIE VIRGO.
III.
audire, neqiie tu morieris neque puellae quae
tecum
:
Si
sunt.
magna et aspera voce Quare, inquit, impure canis, ea nonpossum? Ego euim perfecte mori cupio, ut aeternam vitam habeam nunquam huius brevis vitae causa remissior fiam, Sancta vero Pherbuthe
:
loqueris, quae ego audire :
ne moriar morte sempiterna. 5. 10
Cum
igitur ante urbis portas mulieres illas duxissent, singulis
palos fixerunt, in
unamquamque eas secuerunt. fixissent,
Ij
Si
!
ligantes, in altero vero pedes, et
Ulis protendentes, fabrilem
Cumque
sancta
spectaculum
quorum uno Collum
illa
ligna tria
corpora in
O factum
suspenderunt.
veniat,
eiulet
Enut corpora iucunda
in via proposita sunt.
hinc et alia tria
in
duas partes
illinc in
terribile et
terram
borrendum
lacrvmis, compunctione, stupore et gemitibus plenum
quis lacrymas desiderat,
lacrymis madefaciat.
eis
magna
serram inferentes,
duos
earum
Corpora, inquam,
totum vitae suae tempus honestatem
et
et
prac
compunctione corpus
et sancta, velut
illa in
!
triumphusquidam,
quibus sanctae feminae per
virginitatem servaverunt. Libertas
data est in opprobrium earum, quae mansuetudinem et iustitiam in
*
proprio
*
foi. 135
;
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
444
ywpeV
'x\pa?;a;
xr,?
aÜToO
öpyiGÖvivai Tov Ouaov
TouTw epycp
£-1 T(J oo€ep(o
etcI
ToiouTu,
t(o
(^üvTa?
'Eycd
scTt
tv,
o^ü
dii
/.od
toOto
oiy.ai"
Ää
£i
ouirsoj;,
ev
tu
e/zp'/i
ti;
-(iaa?
'Apa
5
'Apoi svsSXs^J/e'v
f)£a[xa;
äpa
y.al
y]
Ö'vtoj; O'jtoi
-/.peij-zcavTs;.
/.al
-/.«.T/iyxyi^ •fl;^-ä?;
(ppix.TOV
oü/.
oü/.
r.jU.eTspxc
T-^;
[jiv
ÖspaTra'xv
s'/si
^üvtx; av xaTSTTiov
«^viv
st?
vjSew; scy^sv Tt; t6
vi
-p'cxvTs;
ol
ow
to'u-/;,
t^iy-xtrjC'Jv/i;
x.apTC'ji
e;-£V ^Apa
Tupo-pTiTr,?
rijxX;;
sip'
äyuov
^ijAOiioTai.,
ä^a/.p'jTi;
zav TTocKJärösv aÜToT:,
Tiooce'cvEv
tcov
y.ai
aa/.zptoi;
ö
y.lV oxav
ÜTOpT.cpavix,
r,
a(iTC7.ay/_-/ot
'EvTaöOa xaTavo-ziaa?
Ti;,
macu. To).[Aa
Ta ^üXa txj-oc
"OvTO);
vmmx'ji'/. W/ioi
11
oiJCTSipöt.
VI
[44]
ti;
TOA[/,v,cag
äVA' oööe tö yevo;
a'jTO'j
ex.
ToO 'AoZjU.. 6. "Hvey-tav
cwazTWV
xal uaija
ToO
77£'7.-T/i
TCxvxyio)
aiwvojv.
/.7.I
i.-cOXivj iyaOfVj
©epSoO;-
äyioi.
r,
cjv
£i)r£v
i^slfpv,
tv,
/.al
vüv /.xl
cceI
Tzaihicvr,
tv,
/.xl'
r,
(j)
aür^?
öo;a tjv
£; xoü;
a.iüjvx;
t-^
tw xoiv 15
'Au.v.v.
I.
«m. V.
10
6 ßxciXeu; £v r?; r/p-epr.
Kupuo r,acüV
T(o
'Iv.TO'j
xOtoO FlvEujtxTt
"Cwottoko
/.7.I
XpKiTö)
£V
[J-'cni;,
yip
twv äyvwv
Äia
Trapv./Oc
/.al
£y.ctv/i,
•üpoxsvcrov
aÖTVic'
ö-rct'iTO)
::a.p£;j.So7>vi
^V
'ET£'X£itofi-/i
£•/.-'>/).
[iaciltÄa
äÖAt'av
xr.v
i^s
—
!. 2p6oü;
tlialamo exorcucrunt.
Dci iustum illud
V.
Rn
—
iit
3.
So?« xat t6 xpaTo; xal
»i
Ti|ir)
xit
r,
7rpoaxijvr,it;
M.
gloria in ignomiiiiam proposita est!
iudicium paticns est
!
Scd cum
exsurrt'XL'ril
O quanlum ut
raliones
quantum audctsupernon amplius condonabit neque miscrebitur. bia! Sed cum ceciderit nou habet medicinam, neque consistit. Vcrc ligna inquirat,
haec, quibus saiicta corpora
autem vere illi,
lupi
illi
suspeusa
fuore
frucius iustitiae sunt;
inquam, qui ea secueruni
et :
suspenderunt. Talem saevitiani beatus
F.pitevivos deglutissent nos
esset, furor ipsius in nos, viventes in
re illa terribili laelatus est, aut
infernum deduxit
si
s
aequo animo
tulit
nos'-.
quis ea videre potuit, illum
illc
cum iratus Numquid aliquis
'.
spectaculum
aliquis ea sine lacrvniis aspexit aut videre potuit?
Quod
isti
Arabiae, immisericordcs, duri, et sanguinis voratores
prophela considerans dicebat
An
,
El
illud horribile?
lo
Opinor ccrte nemo.
humanae naturae non opinor
esse par-
ticipem.
eam viam, feceruntque ul per casta et sancta illa corpora transiret, omnisque turma eam sequebatur; illo cnim die imperator censum recipicbat. Consummata est sancta Pherbuthe cum sorore et ancilla quinto die mensis aprilis, in Christo lesu Domino nostro, cui gloria et Imperium et honor et adoratio in saccula saeculorum. Amen. 6.
1.
Tulerunt igitur miseram
Psalm, cxxiii,
3.
—
2.
illani
Niinier., xvi, 30.
reginam
in
15
SADOTH EPISCOPUS.
IV.
[45]
445
IV
.MAPTVPION' TOT AriOT- SAAOG EnilROnOV KAI TUN .MET' ATTOT PKH' MAPTVPHSANT£1N EN TO AEVTEPii ETEl TOT AIQrMOY. MsTOt TQ
1.
5
T£>.Eiw9'C'3Ct To y.apTupiav
aÜToO ö ayio; SxdtoO
sv Tr, y.yj.o^i^hr,
rispcai; iroXsidv*
sv
(7uv£/.iX£C£v
o;
TOV
"
To;o'jTCiv\
^IdTaTO öl 10
Kai
«
«
>.£uc-/;.
Sa^üO,
Kai
»
ol
15
cr'a£pov
—
Tit. 1. 6.
—
corr.
1.
aveA^ls,
xTro
XpiiTTOü" öaoloyiav
Tvii;
aOXrim; P.
P.
i(jTajji.ev/iv
y.-/)
ooSoO-
aÜTÖc
2. \>.i^iilo\j.ic,xvfOi
add. P.
P.
W,
P, /br<e
—
—
3.
äp/vi
— ipuff; '
5ia
ev ty; vj/.t;
rj'vÄO
r,v
tov oOpavov.
ei;
K7:£icou- £ya)
£It7£v
jj.o'.'
cj ^£
8'i
AveaQs
«
ive-
<j-/([A£prjv
toü
Tipiiav'' y.al'' y.xky.Grriy
Eyü yÖec äyi^ry,
'
fol.
rrasi
-/.i/.i'ji/.aEVOi
•/tzi'
ävs'§r,v,
tv;v
W,
£u.aoTuoYii7£v.
syoj
cli
Ss sideto;
"
fEyovÖTo; od«/. P.
om. P.
Icgendum
Eii^ov
-ap' aÜToO öti
viv'
3.
vi
«
*
sauTOv Oa'jy.acar
r.cxv yap
asya/.r,;
y.zyto^ y_G£;
dy7i<jf)y.i
07i
vi;
,
yapa;
(j.etz
Hxl yxp
tö ök
• '
''
y.siO'y.öv
ßaG'.'Xäuo'j'iiöv
/taÖ'
u.äTa '^o^vi; -o7Jv;;^
ae''
/.otliaac,
2. 5uvexa>.£!raTo
7-
/.al Si7.y.övrju;'
(opa; ex-etv/i; i-in-vjaa., 6xi £t;
cr.iAaivsi.
—
— supra lin. P. — W,
Kai
/.xTx'Xsiij/Oji.at
ivEls'Jcr,,
1. rSev
y^v.
y.xl
äp^xj/.svo; Sf/iyeicOa'. aÜTOl; ei-ev
aÜ7r,; ö ayio; £i7i(j/t0770? Suf^-Eiov
£77'
[xs,
opay.a ooSssov
'ii;v;; •:toa).-^?
Tov
£n'XYipovo[AYi(T£v
RTyiG-towvTi tcov
Sa>,vjy. y.ai
eiÄev'
-ÄL/.cptov
iaetz
y.\i>j.xy.y.
wTzi/.Yjv y.zTco* £i; Tr,v
7:po;
-ölti
a'jTOü, TCoeijßijTspou; TS
/.Ivipov
70V (poSov T&3 ßaciAs'w;. Ta'JTT,
tiüv
y.ia
Tou ixyiou Su[jt.eüvo;
—
7.aTa),£ifoiiai.
4.
%.)
(l.
—
8.
xötm
Tcspwj
eiuTTiXsiv
W. —9,
—
P.
5. iyi>
ejetw; P, ä^ETnj
P. |ll|
— W.
MARTYRIUM SANCTI SADOTH EPISCOPI CENTUM VIGINTI OCTO QUI CUM EO SüBIERE MARTYRIUM
ET
IN
SECUNDO ANXO PERSECUTIONIS. *
1. 5
Postquara sancti Symeonis
cessit sanctus
Sadoth
in civitate
regiae apud Persas civitates.
Is
fuit
quae dicitur Salec
se miratus, convocavit clerum
enim
occulli propter
erat in caelo et
inlinita
magno
;
Ego vero stabam
dixit
:
quae sunt
diaconos
dixit
et
erant
;
:
Mdi
quarum principium sanctus episcopus Symeon cum magna infra
in
gloria,
terra,
et
me vocans cum
Ascende ad me, Sadoth, ascende, ne timeas; ego ascendi, tu autem cras ascendes. Ab illa vero hora credidi fore ut
assumar ad venerandam 15
et
Et incipiens eis narrare,
cum magna
super eas autem stabat
gloria.
gaudio, dixit mihi
enim heri
suum, presbyteros
regis.
hac nocte in somnis scalas stantes 10
et Ctesiphon,
siic-
quodani die vidit visionem terribilem;
apud
timorem
perfectum mart3'rium, eius loco
Ego
:
et
pulcherrimam Christi confessionem. Quod autem
heri ascendi, tu vero cras ascendes, significat
superiore subiisse martyrium,
eum quidem anno
me autem hoc anno futurum martyrem
et
* Fol.
186
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
446
YM
u.apTupYi'(7a)
Töiv
Ypxf^wv, elsyev ^s outo);'
Bei'iov
äyarriGwixcV s^
ö"Xr,;
y.xi £vÄu(jau.svoi
Owpxy.a TricTeto; oü
^ ccpxy/) szv
Tvj;
xxO' Äaüv xal
i'>.()-/i
w;
iiroÖzvwasv,
^iSwciv,
"Ctd-/iv
iTlouTr,(;o>[7.£v
(7(oa£v /.al irac/,
TW
Tou"
oü f^eiJievai''
/.al
eariv
capx.i)«.
iroltTEiav
10.
P.
V.
—
20. öpona
t)i
.
—
-
V.
—
21.
occidendum.
8k
W,
»Ctou;
V, forte
i>viyyix
0(/(/.
—
I'.
—
22.
1-. iy. xal
—
71.
om.
17. Olli.
yap
ei
et
öcov
"
y.y.i
da
xxl
aicovtov"
et;
I'.
—
r.iiüv
l:i.
P.
t.
eos
admonere
et
dileeti
et patres,
Deum amemus
a.
iii\i\.
!;.
Oavx-
W—
15
tviv
":^cür,v
x^r'
äYwiKTÖTU l'.l.
oj
P.
—
20
P.
ex sacris
adliortari
/.al"'
l'i.
—
(ppiXT/)'
iro'J.tTetav
tva
om. P.
lü
[xeTX /apä;
ey_wv
OxvaTov,
TotoCiTOv
t/jv
Eü^wj^eOa,
OxvaTOv,
<;xpxt/.r,v
to
O'jv
/.V/ipovo;/.-/;-
xxl yxp
tov
oeoie"'
5
CTCOuSaico;
4>o€epz oe xal
— 18. SsSetev W, Seaievai P. — 23. om. om. P.
'"
/.aTa7.e{'].w[y.ev.
-/laTv
Tpe'fiet,
tÖ->
w;
r/iv Trapouijtxv to'j toio'jtqu
oü
/.al
'
i^u-0($-/)i7toa£v
siATvapaciteuo; ÜTrapy'cov.
^vveupiaTf/Co;
o
<jxp/.i)io;
SeoicI/i.
Coepitquc
mei
7rvsuu.aTty,ö;
ö
T-ouSaioi /.XTji-^twcav
/.xl
II.
öpaaa'" toOto
/.al
öy.cüv
sip'
Srj;«v
öö^av
f)xvaTo; oe
a'jyxi^ETat,
-/ijAepa,
ital
Tr,v
/.xt
r.y.iöv
x.al
IG. (xäv-oj xai i7io94vu|iEv)
Fratres
:
yevez to ö'voaa
6
"/i
soriv
oixvoia;"
iV.y.GTrj;
(^victojAsv
XpicTOv'
popifpata
-eptccoTe'pav"
Ttp.-/;v
ti? £TOI[/,o;
ä'v
TjpoO'jjAOt
15. ot P.
diceiis
tva
xaI'
5tx.aio'.
'Ivjco'jv
yzp''"'
O
r/.
0£ov
-rov
Tvi;
o)./,;
äywviczcOcd
w;
,
ü;
/.al
'Ev Offw
toütou irapoucia"
/)
a. xai Olli.
W.
cwT^px 7;awv
Taytov luV/ipÜTat to
/texTVijjLevo;"
irveuf^aTtx-/|V
W,
-äjaiöv
^-/iffuiASV
s;
/.axoO.
^ei'XtZ'TMfAsv,
[A^/;
t5
x.av
äyxzvic ;rol>.vi?" Se/ETai
/.xl
/.al Tio'Öou
y.x\
i-6 itavTÖ;
Twa-sps;'',
x.al
"
TTKoaxa^^Eiv
y.at'"
XpiTTOv
'ItiCO'jv
tsO.sio? äyuvi'jT-/i;
cb;
äc-z5Cij[;.öV
^w/iv'".
t-^ epyopi.ev/1
0e(T)
/ip.a;,
cpOetTT)
/.al
Iivoupavtou ßacO-eiac,
aovflv rr,?
äSeTiifot,
f^sOxs,
aiwviov
t/iv
x.u:wv"
^oSriOviCopiEÖa
Stz tov
i7ro6xvco[AJV
(XTVofizvwasv '^,
A^elcpoi (aou iya^v-iTol
tov
iTTo'iavwj/.ev
Tä"X£ioi
vipEaTO voufisTcTv aÜToüc
«
x-xl
'i'J/r;,
^uvaxo; xal icyupi; TuolearjCaTt)
^t'^o;
Kai
»
äiroy.TixvÖvfTOfjt.ai.
[46]
scripturis,
ex tota anima', et
Dominum lesum Christum ex tota mente, et induti lorica fidei', non timebimus omne malum. Mors autem et caedes si ad uos venerit, noii ibrmidemus, sed unusquisque nostrum bellum gerat pro viribus, et decertet ut perfectTis
Nam
athleta.
ut iusti.
moriamur, moriemur ut
sive
Quod
vivemus
etiam moriamur, moriamur propter nostrum scrvatorem
si
eam rapiamus; et comparemus. Quamdiu enim
Cum
lesuui Christum.
sive vivamus,
pcri'ecti,
s
ergo ensis det vitam, adeste
quando micat gladius, aeternae vitae opes nobis est dies, celeri pede pergamus ad mansionem regni
et
coelestis, ut
abundan-
lo
tiorem honorem et gloriam aeternam consequamur, et omni futurae genera-
nomen
tioni nobis
gloriam relinquamus. Fratres, oremus
et
ut cito nobis impleat hanc visionem.
amore
accipit spiritalis
adventum
fuerit praeparatus. Carnali
Spiritalis
non timet mortem,
vero caligat
promptoque 1.
autem
et et
Matlh., XXII, 37.
trerait,
alacri
—
2.
Nam cum
talis
gaudio
et desiderio et
qui vitam possideat spiritalem.
animi studio, talem mortem vi,
l'j,
1«.
magno
formidandus eins adventus.
ut qui carnalem vitam liabeat.
Ephes.,
nostrum,
mortis, neque timuerit aliquis qui
est terribilis et
ut
Deum
Qui sunt
Carnalis viri
boni
persequuntur, ut ex ea
''
SADOTH EPISCOPUS.
IV.
1471
a'jTO'j
T/;v
^/j'jy.v"
Ol
TW
aidtov
yj.r.zviO'j.r.'ybia:'/'
äyxTTäjvTc; xov WeÖv rpo: [/iv
et
/.o-ijAw,
£'.r
s'jopo'j'jvr.v
iTTcvayaoüc y.vaasvovTEc.
twv nEi-^wv'
tOvE'j?
sTTW-z-OTuo;
£T£i Tou ^icüyaoS
irtwj'i
10
Sx^wG
ö y.yio;
'
xxl
toü
;y.ipr/;? yfyovs''
SadeoO,
0TV£p £(jtIv
[A£0£p[jt.r,Vcuo;^.jvrjv
il'JCEC'.v
-/.xi
'7ior,paJ;
iyiou
S-jjaeöjvo;,
g'Jv
tco
aw-Ti-pioJv tov
'
x.aT£y.7.et<767i(jav
15
:t£vt£,
T7£pi05VTc? aÜTOt?
2.
—
1.
oni. P.
P.
—
—
2. o\iv
"
|A.
IT.
E|j.7r.
äxarov
^ix-^oy/j;.
abscoiulunt. Oui
flfW. P.
om. P.
—
autem ad .">
Deum
mundo,
illi
afflictiones
=v
y.xi
0).i(!/£'.;
Aux;
— —
SaSwpio;
oütu; ya:
£v
'
t-«;
x.l-rifi-x.S>v
tcIttw
TCavT£;
i7x.ot£Ivoj
'
.
Ot yao
i
wjj.o'j;
tz Ögtz xütöjv
itaps^iveTo P.
3. I. 6 ßa(ii),£Ü;
6. -yeYovw; P.
11. (75. x.
ä'/.
IlpoiT/Cuv/isxTE
—
7. ev
xw
S. x.
— P.
4.
—
tw
W,
manentes
y.al
£Tvt
,
xvoaoi*
/.XTao^iyycvTE;
x.xl'
oioveI cpooTia
ßxGxvii^ovTE; Se aÜTOÜ; -flAiu
y.al
tq
^o'/fl-raTE
P, sapra, n. 1 KTrioi9(3vTi.
8. ävo[j.oi
xai a6. P.
—
0.
•/.
e.
—
om.
om. P.
diligunt, ad
quidem
iri/ofo
zOeoi
tou;
«
^iHi^re;
öu.'/j
üj(7T£
'".
TC£:ioi/.!<5rj;
j-.yl -
/.al
a'jTOi;-
ö t,v
ßa^aEu?
ö
o^iv
xüwj; xal iSxijavwav",
/.al
ßx-
ö
aÜTW
jcaxviyofflOri
Uö'a'J/a;
Kxi
ö/.T(o.
siV.oc'.
^Euatorviaiu
y.ai
vitam aeternam possidcant. Qui sunt autem ignavi et pigri, maiient in
iu.vM-j.-i
£t;
i^;
aÜTO-: x.ai ^uvzfxsoj;. "Ocici;
(j/'jy;?;;
-rjixiXx; ivayiixc •j77Qrj.£ivavT£;.
eTO>.cyov
ieXojöpoc ETtiaxojro; P.
10. xai
oi
ixs/.i'j-
iticteu; xal ^'.xaioauvTi; ü-zp/tdv',
viv
'II'
tw
£v
*
a'jTO'j aETSt )cxi ETs'ptov
y.7.-/ipt[)
£1? Toc; -/.v/ip-x;
(Tj^oivi'a
xal ävElETiiAQvu;
5. (s. x. ä.)
aÜTo'v,
/.OTaijV
cpiloSy.Ti'Xäu;-
(;(ptyyoy£va Tptcij.ov (xxoteXe^/ xal [;.Ey',cTov Ttdvov efATCOisrv
'Ttpoi^pio;
20
y.xl
£-1 totqOtov cuVcTstvav
c;'j),o'.?,
QÄwv
a£ya7,a;
07.i({*£ic
xai
O'jxsp
äptQ^aov'
i
y.-?;va?
oV/;; -r,:
t£>.£io?, £y/CpaT7)? xal lüV/jp"/)?
Sy.Swpio?' iy-azT-ziTEv xCitov /.al ä(7/.riT&v
rov
-xo£Y£'v£TO
r.'xöv
SaX^QJt xxl KT-fli7t(p
T7ol£t
ctyy—r-ra; tov i-oupzviov ßaci^sx XpiCTOv' s;
yap
^;
o;
ävxluGxvTec,
äyv.l.'kioLrii^
y.7.l
i^övTSc
öy.v/-pol
tov Weov aTre^Yi'aViiTxv,
Ir/ßciGri
£V TT;
ä67^o<popo^ "
/.xl
xal
ya-jvo;
»
'Ev ds' Tto ö£U7£p(;>'
2.
8k
o'.
447
Deum
excesserunt; qui vero munduni,
ad laetitiam
resoluti
ea visa se
iis
et
exultationem, hi
et suspiria.
Secundo autem anno nostrae persecutionis venit Sapores rex Persarum et Ctesiphontem; et apud eum fuit accusatus episcopus et athleta Sadotli, quod quidem interpretatum idem est quod regis 2.
indictam clvitatem Salec
amicus; revera enim dilexerat caelestem regem Christum ex tota anima sua et 10
I
totis
viribus. Saiictus
plenusque
enim Sadoth
et
fide et iustitia, fuit imitator sancti
cum
esset perfecte
Symeonis cuius erat successor.
Mittens ergo rex Sapores,
eum comprehendit cum
clericis finitimae regionis et
monachis, numero centum viginti octo,
clero suo
siraul vincti catenis ferreis inclusi sunt in carcere, in loco
quinque mensibus sustinentes magnas 15
continens,
afflictiones.
et
cum
obscuro
et
aliis
omnes
et tetro,
Impii enim eorum tibiis
impositis funibus lumbisque et uraeris, lignisque constringentes eos usque
adeo contenderunt
et torserunt, ut
ossa eorum non secus atque ossa lignorum
quae constringuntur, stridorem emitterent,
Eos autem valde
et
magnum
tor(|ueiites et immisericorditer,
eis
eis
dolorem
subinde
afferrent.
dictitabant
:
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
448
TÜ
^uvKu.ew: TjU.iov
—
Tiu-üasv
—
7.xl
[XEv'* 6 Ltiav £v
^aa;
l-.>.
18.
i^e"
T-fl
coayTi
ü;
Kxt
»
tu
ttj
/_.
«[-««üv
coj
x.ai
pu
0£(ö
xal"
[j.X/capix
äöxVXTOV
Olli.
1'.
oü^s
-Äv.öiv
—
Adorate solem,
£v
*
6£7.7i[Aa
r.jiä;
töj
'
P, om.
TrpoO'jpiw;
y.xl
W.
—
l'i.
—
15- «üiot? P.
li'. (t. )..)
—
16.
ex ore omniuin
:
nium
et
unuin Deuin adoramus,
ex tota anima
et
faetorem caeli
y.ai
ivroGavEiv.
— 17.
lü
twv
/.xi,
xvx-
ETTXyayE
ö^c'd);
t.
eppsön
^wotto'.ei'*
|j..
/..
lö
£V
O'jte
om. P.
—
om. P.
0.
Respondens vero in
unum testamur
uiuiiii
testimo-
terrae, et ei servimus
et
Solem autem qui
et potestate uostra.
iW.a"
Tn[Ji.ä>v
— 20.
"
äiro/.Wjy.E^x
Nos Chrisliani
fidem et iinam potentiam et veritatem credimus, et
wpav
ctTCwlsia;
tT); oü-/.
•/.>.-flpovo[x,iav
vivetis.
ilixit
wpa
Y«p add. P.
TÖv 0-jv OivaTOv P.
oJv
tcoivj'gv.te
[^r,
T^OITCOV'''
5iz tov OcOv
voluntatem regis et
fat-ite
sanctus Sadoth taii([uain
—
o/H. P.
P.
£}^ouciv
Ilzltv
'lly-Eri;
ei?
Tcapa cou
'H yap £^
r,[i.ü-i.
auToO,
rjaiv
irOp
[Aax.po9u(/.-fl07i;
»
jj.ou
to
ävSpiüiio:;
"
60£v
-rx?''
Ö>.7i;
oüds
toT;
-flij-iv
-/.yMmr,
r,
Xcwtw
Si^wiiv
/.xl
i;
a'fjia
CTÖiJiaTo; eItcov «
£v6c
äTToOv/fd/.oaEv
t6
yivExat.
-Äfxiv
£fOx<7£v £^' £?
>tal
ctAA'
yivcijAEOa"
£;ty c'ai
'Exv xö
TCpo<JXUvo'j[;.£v
Mt) oOv
irpriw-aipoc.
TrpoCEvo;
OcCiv
svy.
XsiTOUpyiav oü
<jto'[/.xto;
ix.
xal ä-Aviöeiav
i'J/j.?
oX-/i;
-ÄaEi?
öipöx^^fAtiv cou
-ä
61;
^uvaaiv
irpo'j/.'jvo'ju.Ev,
£1;
k'jty)
w;
Tiiv f4a(ji)£iav a'ltoO
et
e^w/.£V
et
xai
XT£A£'JT7,T0V xOtoO ßaffl^ElXV ". To
JCxl
1.!.
oü
(wvi
aiuvito xÜtoO (w/;
£Toi(;.to;
(xai ävin.- paoOöiav)
e;
twv
i5o'j
äxoy.pi.OEvTE; 01 xyioi
ovti
^locTxyf/,«,
toO ßaciTiEW;;'
xy.o'JiviTE,
jj.-/)
<jou
äirto'XEixi;
(psii^fc)
(jtoj^.xto;
ex.
in
(pEw-/)
f,[x.Sv [A7-,^£
Tov ÖÄvaTOv"",
Ol
aüxa 0£q;^ aÜTOc
[;.izv
[/.xoT'jpoOfASv
>,xTp£uoasv
x'jtoO
y.-'.i'Ly.Tt.
-ftidio
GavaTo;, uap'
TVaUClV Tviv •flaiv
aüxw
/.al
Twovvipdv
7:po(JTay(y.xTwv
•flaa;
8k
y?,;
ayio; Sai^wÖ
d
tuwtiv xal
;xiav
si;
axpTup'.ov
sv
-xoa§*Tat xaToe tö
TOI? äyiot?'''
'jaöjv.
y.x\
yjco TCOir.^ia;
u.a/.poOuaix
Traoa'*
xal
iTi(TT£'jO[ji.ev
oüpxvoO
TToi-/]-r-/;v
'AtcoscoiOsI; 8\
»
^-ncEijöe.
01 j^ptGTiavot '-
'HfisE;
atav">
<[c)(;.ot«ö;
tÖv
«
elireV
TirxvTiüV
xx\
ßxTiAs'w?
Toü
hily\}JM
[48]
fuit
adoiamus. Sed nee ignem hoiioramus. Oui cuiin ea
ab eo creatus non
Deus, ipse ad
fecit
ministerium dcdit nobis hominibus, nee ex tuo scelerato edicto evadimus transgressores ex quo mors nobis a te iniminet, quae nos ab hac caduca vila liberans ducit ad
vitam aeternam. Ne ergo vel tantillum distuleris nos
oecidere neipie parcas ante tuos oculos eiTundere nostrum saiiguinem. enini in
nos lenitas
et
patientia nobis proeurat
dictum est sanctis tanquam ex ore regis et
edicta
interitus.
mea non
Deum
beata
et
aeterna
sua
regnum
nobis celeriter uffer
mortem,
mori propter
Deum
vita
et
qui
feceritis,
ad vos pervenit pcssima hora vestri
nostrum, neque morimur
immortale
requiem,
ecce
Si voluntatem
10
Kursus ergo
meam non
Respondentes autem sancti tanquam uno ore dixerunt
perimus apud vivificat
audieritis,
:
intcritum.
Tua
et
dat
in
nobis
quod nunquam parati
Christo
ad
eins,
Nos non sed nos
haereditatem
et
De
cetero
et alacri
auimo
terminatur.
sumus prompto
:
nostrum. Neque enim solem adoramus, neque ignem,
15
yap
TCO
77po(7Äuvoijy.£V
viXito
OCÜTtüV T7)V OCTVQ'flXClV
a'jTwv
x.a,T'
eauTO'j; Trpo;
(;;(^u(javT£;
l^soalov
-WTtx.ol
TC0>.1^?' jcal T/)v x.pwiv
10
oTi cu
030;, ooü;
15
©jck;
aÜTÖv
eCTiTO'jfAev.
cwca?
-ö(/.a;
oYJvai
ei^
xal
xal
20
W.
—
11.
TijiMV «r/rf.
P.
—
7.
T. ß.
om. P. 71.
T.
x.al
"
Ta
—
x.al
—
ö
[xovoyevr,;
aicjvtov.
Tflv
M-^
x.al
^tx.aTOv
-
om. P.
—
3.
toütov P.
—
H.
\i..)
yzo,
olfJa?
'
uio;
t-^;
{\xri
—
o\ii)
ö
äX>,ä ttoj?
äyaOoTviTog, ö
Rupis', 0).u
-/iiAa;,
aiöjv« f^ix
toö
t7;v
al'jy.aTo;
(7/)v
rifAÜv
W.
6aviTU P,
om. P.
el,
r.aüv,
ÄecT^oTa,
ctj;
iacrjc
ßäjTTiTtAa
24.
svÖa
« Eüloy/ifo? f^sviTtv
sou eic tov
tcjaiov^
— 23. im P, W.
'
tov tqtcov,
l'tpOauav
O'jv*
jvcö'rrio'v
t6
ci^
8. (t.
E^oö'/)
vapa?
u.exic
©si? xal
ö
ÜTrepi^wv t/jv
[7.7)
y.apT'jpiou
2. (oi-iiiptups;)
om. P.
OTt
zpyovTe;
[/.xp-rupsi;''
•öaiv'''
cTo'jxxTa aüröjv eitcov
[isSatcüTov '"
äxouoiisv P.
ä'yioi.''
Rpi'vov
TO'j
v5ij.i5v
ri^-a;
xotT'
k'^cox.av
[/.aoT'JSc; ',
ßaci.'XEwg
to'j
Kai w;
»
£>,tci?*.
©so; {^wr,v
öf/.oloyta^,
ävOpüiriov Äoliwv x.al aiu-OTCOTwv cüijov v;aa?,
ijTS(pavov
'
t/.v
si;
— 22.
(!8övT6;-ä:töyo«riv)
1.
fi.
st
xpodTayiAXTiov
'
ixorp/iQ-Ävai, -/jTOiaaoav evi-
^e
Ss
«
outco;^-
l'Xsyov
ävot'^avTs;
EÜ'XoyTiTo; ö
x,aTa;lc<)iT0v
om. P.
o-jt£
T. 7t.
— —
Ral
TO'jTov
-/caXeca;
OxvaTOv.
-q>>£w;' oi
tÄv yzp-.v Ta'jTr,v
et?
r,[J(.x-;
tov ttj;
öiriou x.al octco
TOV xo'djAOv toOtov, ä'X'X«
cptXavOptdTTiotv,
:;l.
oüy
Oi
x.al
)txl
ojy.iO'jy.aVjv
TOV TToXiiTiu-ov
viiAiv
3.
k'i]/7X/,ov
x.xi
Cijy.oCi
s'ro)
'7':j>xyr,^
x.paTxi'uiAa -/ifAüv^
TE'XEtoÖG'Öa'.,
wots 7:avTa;
'
ivojy.ojv
TQU XptGTOU
Tp'.ljpLOCX.aplOl
iTropaffig,
^Eijjj.c.jTa;
'
£'j
x-aTactwca;
6
Tr,M
aÜTCi'jg
ö^aiiv i«;' iövoui;
ö
ria£X>.ov
^(ipo'j;
wstsw? aÜTüv
tyii;
Ol
449
ToiouTojv
O'JTS''
TCupi
ä)cXiV£?
x.al
Ax.OUCavTE? ^S
.
toü^
c)ta
71
tm
o'Jzz
to GTSppov
'Iöovte:;
3.
5
SADOTH EPISCOPUS.
IV.
[49J
4.o-jtm;
xai
(ir)
P.
»r/rf.
—
P.
10.
5. ita
P,
ß^gattÖTas P.
xaTa^iüia; P,
nequc audimus haec iuiqua
regis,
ius.sa
quoniam sunt plena morte
et
intei'itu.
Cum autem
3.
sionis, 5
tulerunt
vidissent stabilitatem et constantiam
iu
eos
Cum
sententiam.
vero
eorum
fidei et
audivissent
beati
confesChristi
martyres in se datam esse sententiam, ut omnes simul gladio ferirentur, se forti aniino
pararunt ad caedem et ad mortem. Regis autem magistratus eos
cum magno gaudio
vinclos eiecerunt extra civitatem. Sancti vero martyres et laetitia
sie
psallebant et dicebant
:
ludica nos Dens et discerne causam
nostrani a gehte non sancta et ab hominibus dolosis et qui bibunt sanguinem 10
Cum
serva nos, quoniam tu es fortitudo nostra et spes nostra'.
autem per-
venissent ad locum in quo erant consummandi, uno animo ora sua aperientes
dixerunt
:
Benedictus es Deus qui nos dignatus es hac gratia, et non no-
stras preces
habuisti contemptui,
sed dedisti nobis
hanc pretiosissimam
coronam martyrii. Scis enim, Domine, nos eam quaesivisse. Et benedictus 15
Deus noster unigenitus vitam aeternam.
Ne
filius
sinas
tuae bonitatis, qui servavit nos et vocavit ad
ergo nos,
Domine,
afFligi
in
hoc mundo,
confirma coram te in aeternum propter tuam clementiam, lavari 1.
in
Psalm.
pretioso baptismo XLii,
PATR. OH.
sanguinis nostri,
quoniam
tu
et
dignare nos
es solus
1, 2.
^
T.
II.
sed
31
Deus
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
t,'M
OT!
)iOuOviva'.,
»jj
DveuiAa
^ou
Tiavaytöv
TÖv
äv/iooOvTO ÜTCO
xai
O'j
£väo;ov
$':r'''7/.o7;ov
BeOou^äv,
y.Älouu.£'v/iv
äyi7.v'' /,e(p«)vriv.
TE?
aiüvtov,
, .1,
cou Tic?
tj.ijvoyavvf?
toi'vuv
oi
ei)^a[/.Evoi
to'j irTo'jxaTo; ocÜToJv
'ö
/.xi
t6
pt-xx-äpioi.
oo^oloyia, sw?
''.
p/.v;'
iO>.0!p6pov
p-apTupe;
'
^ESpouapiw Eiy.aS;'. Tov S\ -laiov
[Ar,vi
Sa^uö' iwiYxyov Äeoeuivov Br,07.aTaT-
xalo'jjj.e'vvi
tov y.upiov
tw
a[Aa
-iiaäjv
'Itj^toCv
aÜToS
y.ä/.Ei
oi i'yioi jcal'"
ei;
XptCTOv,
FIxTpl cuv Ttö äyiw llvE'jf^aTt, v2v
w /.al
iTVE'TEjAOV tt.v TifAiav eip'/l'vr,,
tjzcx od^a,
Trpe-ei otEi
ETspav,
iix-rptox
ev^o^oi [lipTups; ev
xal
jtat
üjAvoüv/.al
Tijivi
aidivx;
ei; tO'j;"
().ouOr;vai-ävir,pe6ri)
—
twv
—
P.
outoi
I.
xoi ew; 2. eixdtSi
—
xai iy. "'«• P-
5.
oCi
6 TtivtiDv l(jy_aTO{ ivriptOn) oüx Eita-JjaTO ex toü sTÖiiaio; aÜTÜv
ß ToO feSpouapiou («ivö? P.
om. P.
—
(>.
—
3.
1.
*
'Ev
TÖi
ir£'(Jl.lrTW
ETEl TOJ
'ASpa[/.to; r/j; t:6>>£w; 'ApS-ziT. -/.aT«
Tit.
—
1.
dÖXriot;
euXÖYTiUov itaTsp arfrf.
1.
—
lu
(äjjia-To'J;) iiEVä^wffü/Y)
r,
So^o/.oyi« P.
(tov Ss-IaSioO) tov iöXoiöpov Sc enCiTXOTCov P.
xai (jiiYaJoiipe^Tsio
ei;
tou; iltii äitavTa? P.
MAPTYPION TOT AriOY' ABPAMIOT EHISIvOnOV rENOMENOVAPBHA THS nEPSlAOS\
,, 52, fol.
5
ä[J.v{v.
12
T.
-/.zl
sraucaTO h.
O'j/.
ö
y.ai
TaOrx
»
ä[;.v)'v.
'E-rEletwöificav ^e' -xvte;
4. ^1.
xal
ä-'tr,pifir,
ev tco'Xei
Äo^oloyciGvTs;
y.al
Trpoi7X'jv/;i7i;,
—
,
'ETelsKiÖ-ziijav Se oi ayioi
4. x,al
TTapxvüiJLCüV
TrävTwv iV^aTo;
i
tou? atüva?,
et;
©eöi;
^sÄo^xgjxs'vo;
uTia'pysi;
[J.OVO?
[50]
1.
/.SiO'
T^lLOLi
toO ipytixxyo'j 'A^Eptpopä
x.E'T.E'jctv
toü öoiou naxpö? T,(iMV P.
—
Ö äylCOTaTO; ETVIC/COTTO;
-/.XTEiJ/e'Öy)
l^'.Cdy|JLO'J
"2.
i7« P. tiapTvpf.TavTo;
£7ti
15
—
J.
',
.3.
ttj;
ra-rptSo; Se
tru Ilepoiöoc
orii.
1',
2i)
.1.
'ASepfupä P.
glorificatus, et unigenitus luus filius, et sanctissimus luus Spiritus in saecula.
Amen. Haec cum precati essent beati, interempti fueruiit ab iniquis neque cessavit ex ore eorum glorificatio, donec ultimus fuit intcrfectus. 4. Consummati sunt autem CXXVIII martyres vicesimo mensis februarii. Venerandum vero vinctum
in
et
gloriosum cpiscopnni
et
alhletam
Sadolli
aliam patriam, quae vocalur Bethuza, in civitate quae vocatur
Belhlapat, et
illic
amputarunt venerandum
mati sunt autem omnes
sancti et
et
sanctum eius caput. Consum-
gloriosi martyres
in pace,
et
laudanles et
Dominum nostrum lesum Christum, quem decet omnis adoratio cum Patre et sanclo Spiritu, nunc et sempcr et in
glorificantes
honor
duxeruni
saeculorum.
gloria,
saecula
lo
Amen.
PASSIO SANCTI ABRAMI EPISCOPI ARBELAE IN PERSIDE. Fol. 52
l.
*
Anno
quinto persecutionis apud nos, prehensus
mius episcopus
civitatis Arbcl, iubente
Aderpliora
fuit
sanctissimus Abra-
magorum
principe, ex patria
i
'US-. v.y).
O-TTt;
y.y.\
lü
nfiz'kr,'7iy
?,xüOJo>q es
äXx^ovia
T?;
cyr;y.a
ucop£r ^5
tx
£y.auy.Tv;pi^O[7.£vo;
x'jTÖv.
ksyßv.Ga:,
i(pop-ÖTQic
TW
xiwviuv. Hfl
•2.
a-jToij
»
-/.zl
xai; Siviixi:
ßa(7xvo'.; y.i/.icrpji;
a'jToi
-nkuo y,oi.-i-
Xsyov-o;
x.y.l
[iövw 'XaTpe'jto
'Axo'j'ja;
»
y.(.')y.7i
y.upiw
^e
aÜTOv
6
ot
eÜOe'w?
r,
"ö
So;a
tviv
y.aO'
y.xe'
u.h
/.xi
orr
jv zr,
r.p.i;
-poc tov r.y.civ
ßacO-EO),',
y.xl
x.eI
.V2.
ö ßaciXsü; y.xl
-i^x;
tov«:
--x;
tö tx-eivo-j
'^o^x^etxi, r,;j-üJv
g>j(j.77x-
to'j;
axy.zs;o;
ö
7r£iy.-Tr,,
d;
y.xl
q
irapi toO äyt&u
xYn^ifir,
Sl p,vi ^sgpouxp'M-
to y.paTo; vüv
Fol.
cou
0£ov, xÜtö; ^l txXxi-
-KOioayyr.'m
y.xl
*
xOtoC. "Ocov
Oeo^j;
Y)pt.üiv
7;)//i6ijvo;7.£Vo
-flaEpav -JTVO
'Aüpaaio-:
toj ßa^iXeco;
ttXsu 'jAo.^txi
TroD.to
CgpEt? toS
•ET£X£'.co9r,
y.xl
T7.7:stv&opo(7'jvr,v
iV/fOcix
zTCOTfy.rO-^vxr
x.al
tou?
e/.UL'jy.Tyipii^td
i.^o>j
£y.zcrT-/',v
Tvpavvo; tx;
l£yo(A£V/) (")£>.m.
•;;(;.(lv,
Ti
y.xi
y.xl
y.a\
s^ouOcVci
*
XpiCToü
tou
[^.xpxu;
4
appvxa
xtcoeix,
xÜto'j
T^spicjcrw;
aÜTip-
ttxo'
8i
'ATCOy.ptOel;
/.x-a.-(X.-r,ay.'.
Tr,
•ii7.(Lv
£V
Xs'.ttS)
atwvx? Tciv
'A'j.r'y.
P.
.],
—
3.
/u>
miilil.
(/f's.
I'.
cum
Oui archimagus
lab.
b.eivoi;
'7rpo(7)tuvw
tov TaXaiTTCdpov cou
äT'.u.aCeTX'.-
h.iliurji-^
'A6pz(ito? £V 'Ir,<;oO
aÜToO Tzr;
tu
-pocy.uvriTai
»
^rfii.
;i.cyx),uvcTai
y.x!
e;ouO£V£i
y.xl
Too;/.£v
2o
y.x\
y.y.\
y.aTxpyrAZi Tr,v aAriesixv v-y.üv
zytov 'Agpzaiov
g<1ii>.7.
aÜToO w; -apxvo[y.ou TuyyavovTO; y.aTaopovw
y.al
ds
15
-rjX;
451
Ä= aü-oGf ßoüvTO; to-j äyiou sv Tai? ßa^avoi?, leysi aÜTto ö iceg-/;;« üoiTiffov
aÜTW- « Kat
£'.-£v
äy'wj h/
TipoG-z-üvetv '.
770t7;[jtx'7iv
TauTÄ
2.
to Trav
evx 0£Civ tov äV/jOivov
x.ai
£j;7.i
OäXraa toü
TÖ
-o'.-Tjaai,
ßoöiv-o; aOxoO toO
XpwTiavd;
cu-cccy
avxyy.zi^wv aÜTOv tcv
äpyi[/,aYO?
bilow-x aÜTOv toOto
u:r,
(ffiiifiv,
«
ABRAAM EPISCOPUS.
V.
[51]
compelleret sanctum illum
Abramium solem ado-
autem hoc agere renueret, totiini corpus eius diris toriuentis excarnificavit. Clamabat autem sanctus inter iutolerabiles illos cruciatus et dicerare,
bat 5
:
ille
Christianus
sum
et
eius sancta et vera ad
unum verum Daum
mortem
adoro
uscjue persevero,
et ipsi soli servio et in fide
neque
me coge
creaturas et
effectus adorare.
Haec
2.
I
clamanti
dum
torqueretur dixit impius Fac voluntatem autem martyr Christi* Abramius dixit ei Et te miserum tuum praesidem conteinno, et regem tuuiu ipsum ut improbum illi
:
regis et vives. Respondens
:
et 10
despicio et deos eius derideo.
Quantum autem
voluit rex arrogantia sua
humi-
litatem nostram conculcare et veritatem nostram sua impietate abolere, ecce eo magis extollitur humilis nostra condicio et egregie augentur res
nostrae
apud Deum; ipse autem
quidem nostra 15
adspernit quae apud illum sunt;
crescit et glorificatur; qui
et
in
a sancto prolatas, iussit
est beatus
Abramius
in
pago
illum statim decollari; et confestim occisus dicto Thelam. Consummatus est autem mense
februario, die quinto, in Christo lesu
nunc
et veritas
autem deridet nos contcmnitur, pedibus nostris conculcatur. Audiens aut
cotidie
regem
aflligit et
et
semper
et in
Domino nostro, Amen.
saecula saeculoruni.
cui gloria et potestas
Fol. 52v
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
452
[52]
VI
TOT AnO^' lEPOMAPTTPOS AßPAMIOV- TOT OEPilOT
MAI'TVPIÜIN' *R,
fol.
1- * ApTi
10'
yeyovw;,
TOÜTOV e'xsivo;,
aÜTi'xa
Koti
oüxiö
oüv aXXa
H
'/ap vouv
xai
TTiip
cwaa
[j.dv
oiSoiffxaXo;
:?i[jL(öv
Exo'jiEv,
o
vEÜaaxi xoü
al'yiaxo?
xa
usiiSEir,
Je
t/;v
Oujjioaaytöv
ö'aox;
TrX»)pa)Ö^vai
6
E;aiv£,
Xat;.7iä
irupb;
äpyinoiYOi; xi
xöjv
xax£';pX£YE,
yiovo;
"j/uj^pdxEoov
xa6' Ex«(5xr|V xiöv
paoiAsa
oaüvExov
xaxapwaai,
xai
oiaTTxüo)
OTTOuSa^EXE
OEtvb;
oÜjaevoüv
EiriXi'Yiov,
xf|V
XpiTxoü
aou
öj;
» *
cpaw^cExai"
oOsatxwi;'
oe
xr,v
i:oiavr|V
£XTpi'|ai,
TcpoaxaXaiTCojpEixE avr|VÜxoi; Eiti^Eipoüvxs;
ay,
oe
aXXi«;
;jioßr,OYiTE [Ar,
'|'u/»iv
exeivo;,
xe
Eiui
xai
Y''?' °
OüvajAEvojv
'^
iräv
E/ovxa ßXs-
f|Xi'w
aüxov
uiaaT!;iv
auxw
eTooc
'
rjÄi^s,
/aXEitöJv
ciSrjpoii;
ßauavcov
aixov
xai
OEßdixEvoi
oi
Tcaciv £;ouO:Vy;u.e'voi
xou;
auxou;.
xpaxüvExai xai
xai
xai
'2i>
ovu;iv
c.Tzi'^i.pf
xoT; eTtte,
ouwv
ÖEoii;
Kai
irposxiOExai.
xai
ei xi
-ixpdaxaYu-a' öüoov
nEpispovw'
äcESEOTärou?
xai
xaT7-,väYxa^E
av öpvridaffOai tioxe xbv Xpidxbv
iJ-r,
xoooÜTio uXe'ov
xai Tcapa
äi
xaxa iravxb;
u.ä
xaiTCEp oilxw;
'AßpauiE, xb xoü ßaoiXE'oj?
x»i
lü
jjioi
"
ye-"^'*!'
xoii;
xi?
ivai/oixo; XoiTcöv
'Es' oi; 5 xoü Xpiixoü piäpxui;' « Kai ue, xüpavvE,
itapavöu-ou;
ETtixaxapaxoi
oxi
ap/iov
oüxw;
l7r7,Y£v
&7r£SaXXe,
Oripioi?
xoXotacwv
.">
Tuy-
XuffixeX9)
oioäaxovxi. Ti
E^exaXeTxo Xpicxoti xai Oueiv
oux
oeiviTjv
xai oiTraXXaxxou xSlv xiijiwpouvTWv es. xbv
&
vrpb; apvrjaiv
düa'-K,
Eäaso;, Osaua oe xoütov eXeou; a^iov oixxipuiotjiv
xb
äXX'
<|/u/aT;"
-j-e
irapaöoj?,
ßöXXovxa'
itdppw
uupicpEpdvxox;
ä-oxxEvdvxu)v xb ciöua
aTtb xiöv
Ou
Troi»iu.axa TxpoaxuvETv (a^
£(J.r|V
ypitjxiovbv Eauxbv oioppviSy)v 6ijioXoYoüvxo; xai
OE
lloi/icov,
pisv
pirj
xoÄotOEOi
>>
xai 0£oij
J/u/o6Xa65) oj
Troirisavxo«;
']/u/r,v
xr,; a7x£i6Ei'a; irpoßi^ffExai.
* txoitixtjv
Ttapa-av
xo
ouvy-o/i
xai ouaTraOs'si
Xe'yovto;,
xai
xa
xbv SuvapiEvov xai J>u/V xai abjfxa äitoXeoai Iv
(jiöXXov
ä);
TTpoxEiiJÖai
Toü
11' Oeoi;
ooi
EuaYY^^'ot;
SJ
Yi'votxo
«
oü
6u.o'oouXov,
ev xoi;
xbv a6X/-,xT|V,
uupi.
Ei; auptcpEpov cot
piaYOv 6 oi'xaio; tlitev,
TcapaoXä'^ai
!iio6/59»)XE
(TüWaxo;
6i8aX[jioii;
• Fol.
xb
luwi;
TTpdxspov, 'AßpiuiiE, xö cöiaa
'
xo XuaiXEA^ ouu.6ouģ0ovxt, xb irpoutoxxdi/Evov uoiEi"
wEiOr,
\ioi
ei
oou
fly-|Ui«Ti.
autSiv irpoESTW?
xr,;
aiJuxTipw;' u Ei
xai Opaas'o); x«i
Touxiov oSxto ^riBevxiov uTtb xoS piäpxupo;, 6 apyift.äfOi touoütov aüxbv
2.
TTiov
Tupb; xbv
'ASpapiioc Yap
airiiAET;
aTTOXTETvar
Toü
TTOixi'Xai;
ypicnavo; tö uiSxi xai
lo;
Eixa
avQpwTxo; xbv ^.Xfou xai itupo; Xittwv
TioiEi-
xai
oux
xai Tw xoü ap;/i(xaYOu 'ASepsopS irpouaceTsi xat
eiy)
Ocotteuxixw;
Tcüpi,
Ttavxo);, öj;
yvcouir)
E/cijv
tioüXEi
&
tfavoTOCTto
xa XEX£udu.Eva,
/a'vEi * Fol.
xöj
ocjtii;
(/.iöoi
xai Ttupi napaoojst»' vüv yoüv
(JE
5'
ei
x»i
^iXioj
8
[xeO'
xai 6 uoxapixr,; Äßpäuioi;,
ytüfoiar^i^ xotoi ypiCTiotvwv,
(iuXXaiji.6a
xä TTpioxa xai
[jAv
£xx).y|(jia;, anttkittc, EiTTEV,
oXw Ouixw
fhpaix^i; awovoia;
ttI;
ETri'dxoTio? Tri; toÄeo)? 'Ap6:JlX
y^P
'ViiEi;
xai esxe xai öpSoÖE.
25
°<";'
5=
"
3. Touxojv äxouia; 5 xüpavvo? xiöv xaxi ßaffiXEto; xai Oeiöv xai auxoü yaXETtioxoxtov ußpEoiv, auxixa XritpÖEti;
0\j[>.b>
•jTpb?
xbv
TTfi
d(J/£xw,
^i'fEi
xeXeuei oiaxoTtrivai xr|V aOxoü xEiyaXvjv. 'H/9»;<; oOv,
xeXeuÖuew; xÖtiov, ©iXajjiov EY/wpio);
<<>
Ttaväptffxe lEpdttapxu;,
5voijiaild(x£vov, OE/r, xr.v tcoSeivvjv
£XEivr,v ffoi TrpoOtjpiio;
xai /sptii 0eoü ixaDooioio; xb ttveüjas, xpix/jv ävaßaivovxo; xoü (pEßpouapiou
X01JI.YJV
jjir,vdi;.
oupavioi; EjxoiXoyüipiöv dxvivaii; (Tuv oitafft xoi; oixaioi;, xiöv iroXXiöv cou xouxuiv xa|jiäx(ov
xa;
äijioiSa;.
vjvuua;
Xoipiaai oOv xaT; irpb;
oiauXov,
oü
x«i
Ouxt);
xai
Xpiaxbv EuxTixat; piüoxr);
(piXoaäpTupi u.ovtöv äiSiojv xr,v xaxoixiav
yopsia; «YY-'Xfv
oixaaxiiv, *
Fol. 12
xXr,pouy_tav, xiTi
0£(ö
1. 2.
-iravxb; xs'pTtovxo;
:?||jiiöv
ixpE'TTEi
1.
1.
i'Xeuiv
aüxbv xai auaTraÖrj xai
;uvauXiav oiYaOSiv ävexXEiitToiv ttiv
46avoixou t»iv Jdoiv xai xbv
(irivi
oou,
E/p/iU-axioa;,
*
xüi aCxüi y' R.
—
2.
'A6pa7(jiiovi
ei;
tntlf
oü
ßadiXEi
xbv r,|jiwv
xöJ
x5); Oei«;
-JjXio'j
xai;
äiroXatjiSdvEi;
[xapxupixbv
xoüxov
dpOood;ti)
yjy.Epov xbv äos'xaoxov
(jieTOUffiav,
cpwxiajibv
^ SO?« xai xb xpixo; vüv xai aEi xai
— siipra in marg. — l.o-jR. — O'JTÜV R.
Tit. '
xr)v
piuSTixio;
txeui'ai;
Kai vüv
30
Sd;Y); XYjv
X«(jL:tY]oo'vo;,
xai
3."i
xai ^oSEpbv
oaiSpöv
oxi Xpiffxiö
xou; aiiöva; xiöv aiwvwv. 'Apiv.
hiv lanliim R.
40
VIRGO.
VII. lA
[53]
/iö3
VII
MAPTTPION THS AFIAS MAPTTPOS
,,,',
i.*'Ev
T(o
[jOLGiXitü^, avf.^.Oev 770iT,r7ai;^ 5
jAexa
Bii^xiocov
Twv
Tty.wpix; ^i>.izSa;'
sAabcV
T»i;
E.
—
jy.ov^
TJ]
1.
—
1.
—
7.
itoW
E, om.
{üug.
—
16. irapüevojv
I.
E.
— —
12. ö),Xi
E.
—
17.
ToO E.
2.
yap E. a.)
—
13.
atJTO'J
''
Äe"'
8l'^ Te^euxav
Toiv
3.
eiioi'»)<7ev
E.
—
tmv add. E.
—
9.
xai
' '
w^iel
Stz Tri;
ivSpy.ci [aetx
— psc<7'jr;~ii-
ai^jAxlcuTOu;
-reavTa.?
"
OüC*ivoJv, cuvsSv;
zoptoTTia
TTEpi-strsiv
' '
7revTYi';crjVTa
MapsaSv)
xai
'
£y£'.po":ovvi(7£
"^
-röv
Ao'ctctxv
TwyzvovTa'
HiorsiSri
,
O'J
äy^wv ixapTÜptdv Awcjä TTpEfföuTepou
äytÜTaxov add. E.
aüxoi; navTo; E.
—
tö nchl. E.
'i.
om.
—
18. oin. E.
E. 14.
—
— xai add. E. — 23 om. E. — 24. ö toü 0eoö «vSpomo« — 26. duaäv E. — 27. avSpa Sixaiov xai E. — 28. om. E.
E.
'
XsyrjjxevriV
t/i-^
'Ey£'veTO''
ayvTÖ[j:ft)
aÜToü yeve^Öai
"
"
vuvxiy.a;
Aöcra
C'jv
ETVW/.OIT'JV
-iz^'jixyo-
'Pco[/.aiiov sV.si' r,'5uvr;0/i
y.al
yi'ioyy
y.zuTpov
'
'"
ar.v
'la;
y.al
E.
8. 7toXe|iop-/wv
(ir.
ettI
oixxaToyo?
x,y.l
"
ra
xott
'
87' Fol. 88
I, fol.
'Pwy.aiwv,
tcov
y.sOcpia
äsiTuapSc'vwv "',
t'Piv
IMeaXwv
[lapTijpiov ev
^i)
—
ei;
BiGax.£'p"".
KVt'
1Vp£i7§lJT£pOV
0(/rf.
aÜToü;
>.£yj[7.£'vvi
TtapÖEvo'j nopT'jprioavTwv sv ITepacSi
1.
x.avovi/.öjv '*
'H>.i6öcüpov "".
aÜTT) f,|x£pa
twv
av^pa;
tz
TCp€(7€uT£poi; /.al r^.a/.ovoi? äyitoToiTOi?
ä-otpspc^rOai
£Tc;cry,o-ov
Yuvaixüv E. 20
£v
-poppVlQe'vTa
Tit.
15
T'o
e)^Ö£lv
iy.wTaTOv TOV
SV
z.7.1'* "*
7.'jto'j
', ,
,
ei^
/.a'.
'ID.iQ^wpov
s-iV/COTCOV
yuvatx.öjv
x.y.l
y.y.a-y/.
ir'XviOo;'
-/.ai
770p9yi'fra? '"
Tov'^
i'/.Vj',;
/.y.l
ävöpojv
äyiojv
[AaTOi;
/.-A
yAT^z
[xr,v
TTeoitojv *
*TöJv"
SaScdsiou ,'
,
Ta
ei;
ßaciXefac
t7;c
y.aTocx.upuS'jXi
-/ibiivriOyi
iv£>.civ,
^E
zjj.a''
stcI
cTpa-roirsSou aÜToO" 7)>>9£V Ss
to'j
x.al
,
^tcptöv
GuTspot; yripaXso'.;
aÜToü;
*
Sabwp'.oc
TeyYi /.arxCTOsiia'.' oü
/.al TSC
10
aÜTo;
6
(pojcxTov
psuöp.evov
:T£VTr,/.'3'7Toj
lAS'.
22.
— (a.
—
5. BilJaSe'ov
A) äjia Aosä E.
19. aiiToT;
'HXiöätopo;
E.
—
20.
edd. E.
—
E.
E.
10. xai 7top6r,<jai
—
—
6. sv
15.
xai add. E.
BioaxepSa E.
—
Siaxarox^
11. (t. x. f.) (iSTst
^ 21.
25. ixvt' aCiToü
—
om.
add. E.
PASSIO SANCTAE MARTYRIS lAE. 1.
Sapor Ivit
*Anno regni
Saporis, Persarum regis, quinquagesimo tertio, abiit ipse
in castra et in confinia
Romanorum
fecitque fossam
cum
autem etiam ad castrum appellatum Bizaideon potuitque
atque in potestatem redigere murosque evertere; quin
manorum
illic
exercitu suo. illud
superare
immo multitudinem Ro-
potuit per supplicium gladiorum e medio tollere et perdere
viros ac mulieres quasi quinquaginta millia. Simul vero episcopum Helio-
dorum cum Dossa et diaconis, 10
et
Mareabe presbyteris
sanctissimis viris,
cum
aetatis devexae, aliisque presbyteris
coetu sanctorum virorum ac mulierum sub
perpetuae virginitatis tenore viventium, omnes captivos tenuit. Et in
dum
regionem quae dicitur Ouzainorum abducerentur, contigit ut venirent
mansionem dictam
Bisacer.
Factum
est
autem ut
in
morbum
illi
in
incideret sanctis-
simus episcopus Heliodorus. Moriturus autem ordinavit Dossam praedictuin presbyterum religiosum virum, ut suo loco episcopatum gereret. Et vero
* Fol.
s:
Fol. 88-
454
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
TW öctwTZTcp AwTa-'',
iva
Ssö"
Kupiou- aÜToc
To
2.
5e Ttatov
vmX
TCo)iV7i;
ey.£ivwv\
Ö£ov',
(j'jvr,0pot'7'i-/icav
<]^zVA£tv'"
'^
y.al
TTpwviv
Tou
äytou
Tou;
Tt])
s/wv
ex
i'.i.
—
I.
5. EVI
E.
—
xai äyiov 6.
10.
aütoü; add.
E.
—
—
— 30.
Awoä E.
2.
Olli.
OeTo;
—
K. —
11.
£v5ia6ä),).Eiv E.
1.5.
20. loTiv Ti; äv9jp E.
altarc,
t-7,
ypwTtavwv
Rxi
tov
mld. E.
E. 7.
—
2.
i/Xä xai
öewaco!
—
—
—
.31.
dv
K.
arff/.
tm äriw
eipr.vr,
—
r,|jiMv
),eit.
t.
eecü E.
21. Acoffä;
E.
—
16.
toü
8.
:!.
"
rpwTo;
—
ßiou E.
niiilio
—
IT.
12.
om. E.
—
'A5£p9£p E.
Venerandum autem
—
—
'
'
o
aÜTwypt-
tiüv
aÜTOv'"
6'y_>.ou;
—
Dum
lionorc et gloria.
totto-j exeivou
—
l'.i.
—
l'i.
>,oitov
Siiewpiov
E.
—
E.
—
udd.
0(/rf.
tradidit ipsi saiutissinio
*
in
autem abirent
quodam,
et
eorum
et
Dos-
coram Domino.
illic
a cliristianis viris
in via, ex isto digressi
illud
ministerium.
Deo nostro
ira
Verum magna
animi graviter turbata sunt et coeperunt
maledicere, et criminari christianos, Christe publice ministrantes, apud Adel-
magorum principem,
torum afTecti
antca auctor fuerat effusionis sanguinis mul-
sunt in Oriente. Et armalus Adelphcr,
captivitate hac, et
(|ui
christianorum, et gloriosonim martyrum sancti Dei, qui martvrio
versarii ingressus est (jul
ad regem,
et dicit
inter christianos
illi
:
primatum
magorum «
Bone tenet,
princeps, armis ad-
rex,
A-ir
quidam
est in
habens nomen Dossac,
multas rapit ad se turbas ex captivitate viros ac mulieres idem credentes,
et ipsi
20
E.
cantabant ac hyninos diceliant, glori-
niagi quia psallebant et publice ministrabant Christo
plier,
15
Domino.
illi,
sanctum Deum, singulis dicbus perficicntcs
impleti sunt, et corda
toO
<7i65pa K.
om- E.
18.
'i.
9. ä9),toi x«i uovr.poi «(/(/.
1:5.
eins corpus scpuUuni est
loco, congregati sunt in loco
ficantes
üiTzpj(^wv
irpoc
y.aoTupwv
).sy£f
-/.al
lo
22. EauTÖv E.
quod accoperat ingrcdions captlvitatcm,
cum
av
/.al
32. dvenoüiroiTO E.
äroxivr.O'evTa? Ix E.
oOx iTiaOoaTo iidd. E.
(idd. E.
—
xiiSe
—
iyöpüv E.
xP'<''cta'»iüv
Ipsc vero Dei amantissimus Heliodorus rcquievit 2.
to
5'.x
'AoEl'pkp
Ö-IicOeI;
ßaciXf'a
täüt/-,,
xiyjj.tÖMn'.y.
iölotpoptüv
x.ai
sae, ut sacerdotio sancte et justo et inculpate in eo fuiigeretur Fol. 88-
5
avJpa; T£ xal yuvaixa;, oulottictou; xal ö(i6(ppovac aÜTw Tuy/avov-
Of/rf.
E.
£v
[Aayot
äp7i[Azyov, tov
tov
Aocca;"'' xal -oW.ou; Tuvap-otsei
TCpoayiyopiav
T-/1V
at7(jLa>.iüi7ta?,
T-?i;
sctiv""
tÖtuwv
STv'XTAOyiixv,
[y-Eya/o-j
'A5£>.(p5p''
Trpö;
Ei^iriTvOev
tüv
-/Ip^xvTO -/.ax.o^.oyEiv /.al Guc;y.c'jz-
'
ma-rolv,.
Tr,
£v
[y.apTUpr.cxvTCüV
Tip,;
'
Ttpö;
Tto>.'Xt5v
xt[;.xT£/.-/u'7ii!iv
z'.i
iy/.f
'% xal
;c_pi(7Tiavo'J;
°
Ö'jaoO
r.y.wv'-
Oi Se"
TajTT.v.
^i5tx.oviav
^
[j.£Ta
^o^o^-oyoüvts; tov zytov'
ujj.vouv
^({^alXov 5cal
(^£;va>;
äfrwivoczvTwv
ö^oJ)
t-^
'
tou ävTiy.eiu.EVOU,
fj-\oic
ev
TV)v
£)tT£7.0'jvT£;
>.eiTOupyouvTa?
twv
'AyaÖe ßa-iilrj,
CTiavwv,
/.«.i
" XpwTw TW &IM
y£vo'ij.£Vov
0eoO,
äpyiaayo; toi; «
0£W
aiTiov
"
Tciiveo,
'
>ixl ai ij^u/ai ETOcpxyOyKTav
aÜTwv
^£iv
ev Ttvi
A£'.TOupy£tv
-/.al
a'jToö?
(XTC£p-/£(jOa.t
Tt]^
•/,[/.£pav'
£/.z(7T-/iv
-/.aO'
xap^i'ai
Ss
evwtciov
Kupuo''.
iv
Ttapi jrpw-riavot; ävrjpiai"
ex.si
eTaifr,
*
i[Xs'[ATCTto;
y.al
i^i/.y.iu;
-/.al
äve:Tzr,
'H/ioScofoi;
Aeiij/xvov
ol'jt'ÄJ
£v
S6^-/i;-
"
öeoipde'TTXTo; '
ö^iio;
a-jTÜ
äv
UpaTE'Jr,
[54]
consentientes et convitiantur vestrae potestati, abominantes vestrum
1"
"
\
lA VIRGO.
VII.
[55]
455
Tai, xai Vji^oooSs'. t6 ü[AETjpov xpÄTOC ß^eluccdiJ-svo', tt.v CjAETSpocv (jTr.v
y.al
5s"'
-cj.i^x-i
ae'veOo;^" i
-/.al'"
fJo'jl-O
Metx '
/;
-'ttiv
c7fcjr7;po;
ivcTTEipo'jTa
D-V/ivicitoO
£Tr£'GTp£(p£v
Zaivwv ycopav"'
TVjv
äyi-vj
£v
yiivaina;'''
TWV
^
äy;cov
ypacpüv
'
II'.W.oij;
äst
£vou6='t£1
y.al
y.al
AÖyov
tov
26. iioHixi;
add. E.
E.
ii),)-i
«(/(/.
oOx iitaüoavTo
E.
E. —
—
5s"
x'jtvi
tt,;
om. E.
29. töv E.
rU
—
—
atj-oi)
"
eiöcüXw?,; tou
£X£Tvov
"
w)cy;(7sv"°
äyix
"
ivpo;
-/i
sbiJaTy-ev
©gairzasvai
2'i.
viraT.iAEV/i
tou XpisToö
tz ÜTa
£i;
tv;; tc^zv/i;
0sou
ttiv
aÜTa;"'
-/.al
Ta;
ä-o
yuvxr/.s; "^
to
Ss
ai
25.
xai uafr.YYEOav E.
30. öpovov E.
— —
31.
om. E.
—
—
[lavsic
3'i.
[Ji^^v
nr/rf.
ffrfrf.
1
.
7.
8.
iTEpi
9.
akri
16.
11.
12.
11.
5. 'Iriscü
3.
2.
Tiiitav
6. iSriixr.iisvTi
25
E.
tou
TC£pi
twv y^piCTiavwv lau
--ial
-/.aipöv
(")£0'j
— 33. Se E. 35. napa-^prjtia xai add. E. — xai E. — 36. Aoffä E. — 37. ^l^u add. E. add. xai add. E. — 4. öy'» I« cM. E. — Awoä E. — 3. — xai evSo?ov add. E. — ävTiTtiiiTovTi E. — 10. Tot? toü XpifftoO SouXoi; E. — xai E. — E. — E. — E. — tüv eiSwXiov E. — om. E. — 15. XpioToO E. — aÜToI; add. E. — 13. 0£Oü E. — o/n. E. — — — — 20. Ss add. E. — 21. £v (laxapia ToO Xpiaxoy "la add. E. 19. E. 18. om. E. 17. Xxai add. E. — O'XaivMV /wpa E. Cf. infra n. 11. — 22. h iioK-n add. hie E. — 23. tüv 32. ÖE l6),a(j9T)uri(jtxv
20
27. toüto
— 28.
£/.
XpiCTto"
aÜTa;'^.
TCap£)tx>^£i
23. xat oO [lovov aTti? toöto oianpitTovTat ä),Xa xai
—
tw
TurAXou; ~po(7r[v£yx.£
vipysT'j
O'jv
". RaTÖ. tov
ix.piSfo; iyz::-/;
t-^
to5
r,
lywn«.
tjoI'jv
TÖi
"
toO XpicToO
T^dyov
ßaciliy.ov
ä-Q-u.r,f|-^vai.
'
Si£6a-40-/i '
*
sv
sy^öpaivovTi
£15
iTi--<s-ft
aÜT«;
t.
(idcp-ru;
ii
2'i.
|X£Yä).iüv
T>i
eä.
)..
t.
0. E.
—
25. (Iv. xai
-k.
a.) IXf^vi aÜTat«
regnum. Singulis autem diebus hoc
E.
— 26. exEivai add. E.
faciunt.
Admonui
*
ipsos ne hoc facerent
non quiescunt. At enim vehementius etiam dedecore afficiunt vestram regiam inagnitudinem, et uon parum blasphemant contra deos Persarum. Haec et
ubi audisset rex iussit caput beati Dossae episcopi amputari. 3.
Post certamen vero beati episcopi Dossae,
delata est Dei ancilla,
quae erat ex captivitate, quae tenebatur, ut quae magno erga fidem salvatoris nostri Christi studio (lagrabat. Erat citata per desiderium,
10
8'J
'''
^-r.^ov
yap
/.y.!
* Fol.
j)Tai;Ta.'' a/.ouGa;
Ta; äyia; ypxcpa;
-/cal
vm
"
ypiijTtavwfiCiv
TCpo; /.al
TÖv
toö 0£O'j"'.
^i^x'yy.xV.y.y
r/iV '
yip
TiV
TCepiitiTCTovTi
Äiäxc/.Qü7a
w;
ey.a-
x.aO'
{j[i.eT£pov
etcicxo'tto'j
Aoi7(ra',
•;T7.paV/',90£i(j-/i;,
'•
-outv Ta'JTx'',
[r/i
tüv OspToJv.
£tti'7)c07:ou
öv Etys irpo;' tov ^tQTzitry XpiCTo'v
", xal "
ävTiTtf)o0'77.
aiyaK>i(o<jias tt;;
r/.ZTTCi)
to""
aiitj.i^wai
y-zTa twv Oswv
;j.*/.aptou
to'j
r,awv^ XpiüToO'
vivavTi&'jTO
5e''' auTOi;'*''
toO i^.axapiou Adcija" toC
•/i£(px).-/iv
ä^r.Tiv
'
TT);
£/.
7:60t>v,
T.\>:^fiWJ.iri\
£'!;
§£ Tr,v
-spwTOTipw;
-/.xl
ßT.acor.pjij'Ti''-
|xi)cptos
o'j
ovj(7X
TO'J
Äia Tov
1.1
yip
ö ßaGile'j;'* £-/.£'Xeuc£'^ t-/iv
3.
10
iW.ä
TTX'JovTai"'-
O'j
*
TO'j-&"' Äia7rpzTT0v-rat"\ IlapriyyeO.a
fiar;i7.£iav
autem
in sacris scripturis accurate exer-
quod habebat erga Christum Dominum.
amore succensa, adversabatur omni pulum se opponebat, docens verbum trinam Dei. Multas igitur ex
errore
resistenti
et
Nam
Christi
odienti christianum po-
Christi, et auribus eius inferens doc-
idololatrico gentilitatis
convertit
ad
christianismum. Per iliud autem tempus habitabat in Zainorum regione, et
multos adducebat ad Christum. Ipsa vero sancta ad mulieres veniebat semper in charitate,
et
verbum Dei
illas
docebat, et ex sanctis scripturis
admone-
» poi.
89
, ,
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
456 TTpzov "' *
lo.? "' xal
äyta?
-rr;
Fol. 89' TCpocEOEj'OVTO^",
tov -/.eyapiafAevov
ijto'jiroocat
* /,al svwTT'.ov
loyiv"",
aÜT'Ä;
"
ivfjpwv a'jTcäv 7;pQ7£
T(Z)V
[56]
aÜTr.v
-öSecd;
^" fiiv;YO'JU.eva'.
aÜT/iv
xöc?
oioa;/ä? )cal toÜ; 'Xoyou; Tvi? äyta;"''.
Ol
4.
^6 avSpe; aÜTÖJv änoücavTe;
eXEye
ETs'pcp
Tot
xxi
y.irocTTpE'cpEi
To5
Evw-tfjv
p.auov",
iniriiy.v
/.al"
EiTiov
xiyjj.aXtoiria;
/.-/i
riVEy/.EV
scvr/i"'
aÜToi;
27. TOV
—
4.
1.
nävTE; E. E.
(1(1(1.
ü|j.ü>v
fiiiüiv
E.
—
Cei
E.
rö
— 28.
F..
ävEXoiiiCov K.
fi.
10.
(jtiä
Ev
2.
(xa
friii.
ßairO.Eia E.
—
:!:!.
töv aiü)va E.
11.
—
17.
—
E.
—
l'i.
—
09'
3.
al npoffyiYopiai
29.
xal
(xat-aOTiji)
—
om. F.
x.
ndd. E.
18.
täte E.
4).)..
—
—
eU
—
15.
(lEv
12.
om. E.
—
om. E.
xai
T7|v
—
E.
— 16.
1.'!.
9Eoi/;
gratioso illius sermone, libentcr runt, doctriiias et 4. Viri
:
Mulier
iila
per
Eiusdem
runt
Rcx noster bone, est
eam admiserunt, ira
magiam suam uxores
igitur sententiae
sub regno tuo
enim nostros dedecore
facti
*et
h.
ol
19. xoi 6
coram
2(i
mv aeßETat tö
(xai—Jliöiv) xai to
E.
— 20.
'ASEpsip
xai t6 xpJTo; (iou oJx aTt|iä-
Triip
magna
2.'>
et audito
viris suis
adduxe-
repleli sunt, et alter
et
steterunt, et dixe-
Mulierem unam ex captivitate ad-
Romanam, quae magias
perficit in liac patria
multas animas avertit ab adoratione dcorum; deos
afficit et
:,
nostras avertit et abalienat a
omnes coram rege
in saecula vive.
duxit maiestas vestra, genere
quae
xai t6
—
9. jto).).i;
vcrba dicta a sancta la uxoribus suis, babito inter se sermone
nobis. :
Ti|jiä
—
sermones sanctae -
autem illarum baec audientes,
alteri retulit
dicenles
xai t6 OSmp xai
15
ipiETspav ßa^iXeCxv Seivü;
consolabatur eas. Mulieres autem lenitate visa sanctae lae,
2:i.
;cxl
30. TcpouE^e-
om. E.
'1.
et
E.
YÜVT]
eItvev
Öeo'j;
o*p[xa-/.£iav,
t-/iv
om. E.
7)
in
ttioitvi-
r,
-/.al
tou;
Twv 'PM(iaio)v ävTaüOa E.
t:ö^ oe),iqv>iv
—
E.
'^
(xo'j
(ov r,v
21.
22.
/lai
yif'* Oeou; r,u.ö>v'^
'A^6>.ipep '"•
sTepo;
if;|i.
xai tou; uEyiOTOu; E. x«i
"
E.
8. aiy. fiYoyEi;
f,)iov
cou
xxo'jsx; 6 ßaci>.£'j; [AeyscT^w;
tö xparo;
xai SiSaiixEi Weöv sTEpov
—
to'j;
£«v jaev'' irpoo/CuvEt
or/rf.
E.
'"
Se
'la? orfrf.
—
ßa.iri'XEtav '"
Otto tyjv
Öetov''''
^
aiöjvac'
to'j;
ei;
v/.\rfh,(sa.^ i^uo ipyi"/.ayoi,
xai
5
y£Vog oucav twv 'l'w-
üfAöiv,
TaOTa
»
>is'you(jiv,
— liyavzci) om.
7.
xai t6 Ttüp xai t6 05(i)p x«i tov
xai xaTafpovEt icdcvTwv E.
—
vi;
—
Xifo-jaai E.
^-2.
—
rtr/rf.
twv
k-^x^i,
r,i;.tov
oüV/i
-r7|
'A^EpaaStop,
6vTa «pauv xai y.£-/apiTÖ[iEvov
xoi Ti|iä änoffTpsjEi orfrf. E. SiaTtTÜEi
/».al
xo öJcop
-/.«l
E.
ywvij Tij
Tr5p
—
—
xaüTa ndil. E.
— —
xpaTo?
bat 89'
.31.
xpäTo;
äTtfiiilEt
1 ol.
).0Tiff|Ji6v
—
EavTo E.
£x.x).£tTO '"
'ExEtvr, "", TCEpi
«
jcal
r,)viov
"
£i;
[iasilEu;"''
ö
TOV
Ti[;.?.
ö
[j.ev
tw
ziravTE;
y£vou.£voi
yvciu//)
'
t6 xpaTo;
üi/.iLv '".
(öpyicOvi /.ai Oua'j'j TToW.O'j tvIvicOei; ex-sT^ejcev,
yopt'a
Bacilsö
«
t
oOv
iNIia
aTTÖ 7r,; TTpow.uv/fcEw;
-zvtwv
-/.aTa^pciVEi
»
ev täütvi ty, TuxTpiiJi
teTvEI
ETSpo;
-/.al
5ia tt)? [Aaysiac aüxr,; Ta; yuvaix,ac
aörr,
yjv/-,
r.y.iov^.
'' (J/uyä; aTTOCTpEipEt
ärip-zCEt,
H
«
y£yova(7i,
(aecttoI
[j.Eyy.'A'/ic
iyia; "Ix; TaTc yuvai^'iv otÜTwv, ^aw.ovTs;
Tvic
z^'
r,Ti.;" [y.a.y£ia;
7:0 AA«;
oxr
öpyr,;
ä/.loToioT
ex tt,;
jj.iav
üxö
liyßi'i-cx
'/.EyovTs;" -/.».l
jlaGi7v£'to;
yuvatjta
Cr,0'.-
tx
p-/i[y.«Ta
Tvpö; äXA'/i>.ou5 r.y.öjv
, '
lo
contemnit omnes leges vestras. Haec audiens
magnopere iratus est, et furore multo repletus praecepit; et vocati sunt duo magorum priucipes, quorum erat haec appellatio unus quidem voca-
rex,
:
batur Adersabor, alter vero Adelpher. Et
dixil
illis
rex
:
quuntur, siquidem adorat deos, et bonorat solem et ignem et
lila
de
aquam
qua
lo-
et potcn-
i.-,
*
d£
ei
•/ijxiäv
7)[Awv y.al''"
5. 5
oO irpocy.uvei to'j; Ösou;'*
Ol
As^ZJAEVOl
d-'}'i
Kai''
£tvat /pWTiavr,
ToTö
Tai; X£pi7iv
15
—
28.
:^(iwv
E.
vö(toi orfd.
—
1.
add. E.
—
5.
oi
ovxwv 25
— 32.
—
to uSp
y,ai
— —
E.
25. Olli.
29. oO Tipiä E.
tam
äp^jiiiiyoi
Trj
6.
et
26.
x^ Jtiwvi
(ot-xai) oiu. E.
10
—
aytav
7.
toOto
— 11.
r;
aOtoJv
6.
bus bant
E.
x.
to
a-JT/iv ei;
£[iirpo(j6ev
«(W. E.
XpicTiav/f ö'ti £tpv);
« XpiffTtxv/i
ÜTCzpycd üiy.üiv
TrzvTa yxp soya yeiocöv
ui^top*
cyoivo'j; d'Sa'Xov''
y.al
EJtaGTOv (i£>.o;
iT/^upoi
'
— — 31.
auTr,; «ütvi;
C7w[ji.a
OfW.
27. eOSaXet xai Tr|v jrpe'jro-jaav
xal
xo/.ixffiv
viv
sv
irapaxeXöOovTai
oi
—
3.
exr/.euaav
6£(j[jioTiipiov [ieiä oe
äxöst'o'»);
Si aüira
Ttocpaypijfjia
oXiya;
—
E.
r||j.epac
'i.
"lav
xaöesOEVTE;
xat' auTyj; E. — — 12. aOioT? adil. E. ^ — 17. toü Xpixp- E«ai E.
—
E.
8.
os ayia ToO XpioioCi (iäptu; "la E.
irpoSpa
OfW. E.
—
om. E.
oütw; eSaXov o^oivlou; E.
et
maleficiiim,
eItcov
xai
aüx^
«rfrf.
aÜTM
E.
(jiövw
— 16.
Ttpoirxuvöi xai <jE6o|J.ai
uavT« £x
\i.-fi
4.
— —
2.
edOrjTa aÜT»j; xai £/Taer,vai Tr)v Of/rf. E.
5. tie'vte i;ävu lo^^upol
quod docet, non
nobis. Si vero
*
facit,
—
3.
öj;
xai add. E.
habitabit in hac patria
non adorat deos
et
omuem poenam
ignem
aquam
et
ei inferte,
accepissent hoc mandatum, ogressi iiisseruut comprehendi sanc-
Adducta
dixerunt ipsi
sum
Sancta
et Ulli viventi
quos deos vestros opera
«
E.
christianam.
stiana
to
E.
ar/f/.
:
clamorem
illa,
et
manuum
vero
Deo
Ja
Mortis rea
es,
Chri-
:
quia dixisti te
exclamavit dicens
omnem materiam
:
Chri-
creavit, a quo,
sunt sol, luna, ignis et aqua.
Omnia enim
eins sunt. Christi, et iunceos funes inieceruut
pedibus; et quinque valde fortes
el aiii viri
:
Sacra voce
servio, qui
dicitis, constructi
Tunc iusserunt exui agnara
illius et
tumultum adversus illam conci-
Christiana es? Sancta respondens dixit
stiana sum. Et responderunt iniqui dicentes
esse
'JO
STVOiTicrav".
xal ou? 'X£'y£T£ Öso'j;
o'j
M^^tc, ivavu
30.
2. 7iapävo|AOv
om. E.
Ty)v
(ptüvyj
—
E.
flrfrf..
—
E.
i;(9iivai
aiicillam Dei.
tarunt,
)cxl
Fol.
£7cä|aTe aÜT^v E.
honorem habebit a
Cum
£^
•
äyl7.V
TVIV
ypswciw;,
« 0.zv7.tov
ipi-'a^a toO XpiaToö,
t-^v"
sicut dii nostri ac nostrae leges praecipiunt, .").
'
aÜTvi'
Eträv'-'
iiroJcp'.Gsifra '
-/.TlffavT'.,
tcociv, y.al ivevTE
1. £}inavei; yv,6[i.V)0i ol T-Jpavvoi
tiam meani,
OöpuSov ot'
)cal
'
Oeol
/,£>.suo'jctv o;
X.7.Ta'7J(ESyiV7.l
owvyj iSör.ay Xe'youox'
Bugjiü)
iiö'
''
'
äyio.
— 14. om. E. — 15. £?a90evTe4 im E. — 18. (äouXEUM-ÜTräpyouffiv) XaTpsOw
fff/c/.
ini Tcöxov xal
et
—
10. aiKynipä
ffyaTirioa[jt.Evw
6.
E.
IxeXe-juiv
—
add. E.
13. TÖT6
otoO [läpTu;
tq^
—
add. E.
flrfrf.
5. xat evEx6£tvai
E.
xxOoj?
a'jT-fl'". »
XpOCr£T*^aV
'
uV/)v
ntk-iis-fi
"''
a'vöpE;^ veavicicoi [/.eTa ffapa/.viviy.üv [/acTiytov T'jxTOVTei; to
ol äffsSei;
ipxiniyoi
9. viyeipav
TiöcTav
r,
STvayzyeTs
'Xs'yovTE;
' '
la tepa
ä-oS'jQvivai
a'JTf,; y.ai sv
^TtiffTaTai oü
24.
E.
y.ai
'H
»
üi^ojp
»
e/,£>.£i)i7av
'
TW
fJOuXcüw,
''"
£^£7^Ö0VT£i;
-apzvoj^.ot
ol
äyia"
f>£
vilio;
aHo;
xal
EiTiKOv,
TI
»
".
ÜTCotpyo'jGtv
6.
20
'*.
to
^s" aÜTT,;', xpauyviv
''
« Xpi(j-i«v/i 'jTrzpycic;
z-£y.pi(jv;'7av"
x,7.T£(7x.£uacO'fli7av,
aÜTOu
Ti.[xa)pta.v
,
457
Trup xal
TÖ
y.al
TOUTO '
/.c'lsUIXJC
'JLwiyßiic-fii
'.
Oew
(üivTt
livi
•/.ai
TO
'
£
a'j7-/;'"'
»
£'.i;.i'^.
Trauxv
viasTjp'ji vo'y.ot,
rWXviv ToO 0£O'j
Ral
lu
VIRGO.
VII. lA
[57]
viri
mani-
omnia eius membra trahc-
iuvenes saracenicis flagellis verberantcs, corpus
illius
labe-
*
foI. 90
5
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
458
'H 8i
ote'fpÖEipov*.
Toü
uij/o;
O'jpavoj
la
äyta,'
'
zw;,
i-Kaoy.cy.
äve— ey.TiEv "
(öS-/iv*
öipOa'XpLO'JC
tÖv Kupw/'". R7.1 vzp
irpo;
tov
wappTicia;
v.eTX
,
"
[58|
dauTT,;
"
TÖ
ei;
"
^scttottiv
' j
*
Fol.
9(1'
-->v
So'JXr;v
Wxwv "
aÜTwv
Se
TTup
x.ai
apa
TOV
xal
ßa'ii'XE'jovTwv",
«
'f'.yc'.j
xal
(i.
tov äV/)Oivov
TxÜTa
^MVTO?
—
E.
n
7.
—
1.
TÜpavvoi ix^ijvoi TtiXiv
add. E.
—
(>.
EfitvE;
XptffToü [idpT-jc xaTa).),ä|o|j.ai
8.
—
—
E.
[iaxapia
f,
twv
"
E.
arfrf.
iit'
E.
add. E.
—
l.'j.
1. Bei'Xoioi
E.
oOtüv
— —
oüx
—
'
ttjv
— —
E.
16.
t6
/.xTOf
Tijaüv
evütc'.ov
äyta"
6eot;-
/.al
SE^aiOat rWpjä;
10
iTro/cpiOiiGx eI-jtev'"'
äywvicwaai
iir/uzSt^
Ey.7.-/;6r.v,
ßacOix
toO ßxTilJO); tiLv*
SscTTtcjjix
x.xl
tov
yap'° p.xTaioi;
to^;
(iit.
t.
of/rf.
Öup-oO
^
E.
i.) TixeviCev
—
om. E.
lij; 5'i
add.
om. E.
xai E(i6p(ivnriT0i add. E.
öpyr,;' Kxl
jj.et'
8.
x»i E.
1". EOTr,»« K.
[;.Eya>vO'j
"
add. E.
—
—
—
3.
—
9.
i^v Et/.ov
e5
— xai K. — 13.
17.
8.
xai
E.
ßE6ii).oc;
2. xai djtEiXjj?
ems
ri|xiv
om. E. öfx^>
add. E.
iD. ^,|iü)v
!l.
E.
20
ipoupä E.
ev Trj
«x'^'"")? eitiov aÜTTj-
Exe'Xeu'Txv sve-
E. — oin. E. — — 13. Xpiatov E. — 14. xai — 18. nixpüjv xai itovripwv arid. E. ö),ti
Sxi sOXo^ritö; Ei ei? toü; ottüva; äpiT.v
aYiav 'l»v
—
r.v
toü Xpiiioü 12.
Ifi.
(iovj
12. toi; ipx'M^äYoi; o'joi
ex.£')v£U'7xv
viy6v)
ceSetÖxi tov
irap'
iT'.STOTZTr, x.xl
(opa-To) EireioOri; äpa E.
7.
y.ai
"/.al
Toi; ^ox.oOci'"
'
ol [iÖyoi iti).iv
2.
xai
r/ifXeuffxv,
1
lidcptu;
7.
om. E.
oöpxa;
20. Tic
'""
r,
äpy,[Azyoi,
—
11.
"
»
£m; Telou; arfd. E.
15.
ly. TOÜTiüv ad(l.
—
E.
M.r,va;
TCaTptoi TK'JTr,
Tvj
Iva eJ; tv;v yi^'.'i,
ol'
ocx.o'jcxvte;
'Iriioüv XpiiTTÖv f|V adfl.
—
äiri *
ij.£
äXa/ov,
aürJ;v
y^'^^'^Öai
o'jo
d^ t6' OOcai toi; ÖeoT;
ävTix.xTxA/.z;w
[j,v;
xoi xaTE54;tavov E.
ci£(jxi!;ov
pCicai
/.xt
'Ev xoiz Stavota^ "cHEiva; tov" toto'jtov ysovov
«
eivai ypiTTixv/fv; » To'te
VI
Üy.tOV (JESaCTjAXOtV OÜ TTpO'TX.UVÖ'*.
8.
lietz
tijay;v goi TTxpxijyEOrivxi
(iizvotxv IV/ov'^,
Tr,v
[Aou
Kai
EV
ot/.viTxt.
ucte'
WITTE
TOTO'JTOv,
epu7,a/.T,v''.
evoiiOsTvica; ezuttiv
viTiiov
f^öfAaTa [j.i-^ukx,
Hso'v
t
".
vOv ciir./Oov
ov
ei;
5
"la, x.xl le'yoj'jiv aCiTr/'
£v T-^ £tpx.Tri;
TÖ
Tr,v
ei;
5-1
'
£Tu-t-/;()vi
aij~flv
äyfa
r,
toOtov",
^taTTrasxTTÖvTwv as'". »
"Ote
£[/.S}.'fl6rjVai
'
t
tov iytöva
Et;
(jo'j
Töjv
7.
i
—
tö
—
''»iv
—
'i.
(xai
T)-/6.-aOTri) ol
— ojda — 11. E. — ivTiE.
i).ri6^{ lijvat
10.
'>.
övtw; «(W. E.
aJtTjv xai l/ia
Toij
l'i.
18. (0|j.ü)v-npo5xuvü)
om. E.
25
add. E.
Dominum. Etenim suhlatis Dominum suum invocabat, dicens
factabant. Sancta vero la canlicum transmisit ad in altitudineni caeli oculis,
Domine lesu Fol. 90-
7.
Christe,
fili
Cum autem
fiducia
:
veri Dei, corrobora ancillam
nunc ingressa sum,
in (|uod
cum et
erue
me
*
a lupis
luam ad ceitamen
illis,
qui
me
istud,
discerpunt.
verberaretur eo usque ut loqui non posset,
iusserunt
immiiti illam in custodiam. Et post duos menses iusserunt, et adducta est
coram
illis
carcerc?
sancta
Num
in
la, et
dicunt ipsi
animum
:
induxisti
Ouaenam tuum
mens
lanto tempore in
sacrificare diis et
Honorare regem,
tibi fuit
ignem ac solem, et liabitare in hac regionc nee non accipere a nobis dona et magnas domos, ut honor tibi delur iuxta mandatum regis regnantium, an esse potius
cliristianam?
Tunc fidelissima
et
sancta mulier respondeus dixit
10
:
Ego mentem habui ut per gratiam, qua vocatus sum, fortiter certem et Deum meum verum nor commutem cum falsis diis; nam vana vestra simulacra non adoro. 8.
Haec audientes magorum principes,
ira
et furore
magno
iusserunt
is
lA VIRGO.
VIT.
[591
äxo
y6-^vai
s^STetvav
toö irapaÄst'jou
ävSps? ÄtoSev-x
aür/iv
TQ iTwax (XÜTT,?* 5'ppeev' TO
powv
-/.la^-/)''
im
y.i;7.7.
[j,£'7T0Tcpa
etutttov
/.al
459 TS-rcapz/.ovTa,
£'|7.xpo(jO£v
5c'.vcö;'
aÜT-/iv
Tr,v •'?>'",
i/.aOapwTa''
'
xy.l
OTT'.crÖsv
x.7.l
«Ot-^;",
ai TxpJte?
öjy-oico; -/.al
/.-/l'
oj
[Asy_pi?
'
'
Ol ä-/.Teiv(-vT£S 'aÜT-/iv 5
'"
Tcoas'vr,
eirrW
£7i'X-/ipw6-/iffav
x.al
ToO XpKJTO'j "lav, vipwTT.Tav »
pLs'vs!?"'; 10
<po€oO[Aai /.al"'' TtpouKUVw^'.
Oi
9.
äpyiaxv'"-'' ei^'^ov-
0eöv ir>
Et
«
£l7r£v''
u.ü'vov
Ti £av*
xyio'jtto)
ör^wv aÜTÖJv*
x/.iSou; K.
3.
—
aiiioxapsi? äp/.inivoi !:.
—
—
"J.
ot öp-/i(xäYOi
|i6vov orfrf.
—
9.
25
— —
1.
xat
2fi.
om. E.
om. E.
xx6w;
—
—
2. [iäpTu;
—
E.
^övai E.
21.
—
'H
»
;
ösov
i5ta-
7.A-c,0ivov
oiozc/.ek; £v
§£
äytoc"
ä7vo/.pi(l£ii7a
ypaoai.
TiJJ-üJv
))
— —
17. öitö
aOtwv
iit'
6.
—
E.
tiSts
7.
xal änavOpMJtu; athl. E.
—
l'i.
om.
twv axaeaplatuv
—
22.
K.
—
15.
^tügStuv
(xa"i-auTr]v) Trj; 8e
—
11. Im-n-cov
—
x«'
öe oi ilr\ir,p\oi xal
firfrf.
E.
i\%\ic!r\<;
eiTtov i|xlv xai TcaAiv rßri liytn oti
ifw
2'i.
E
Kai" TaOTx''
iy.ilvjauy -ioii 'J-r,piTat; x.ai exoivi-
y.y.l
»yW. E.
13. £x
£V7.
r^s
aÜTOV aTCo töjv
ä-'.GTpE^'w'^t irpo;
xdü XpiaxoCi "la add. E.
add. E.
— 13.
add. E.
—
8.
—
aÜToT? add. E.
3.
xaxüv aÜTwK öSüv E.
—
!l.
—
18. ai|/u/.ov
IpwTria-av
a-j-cviv
«'M. E.
—
2.5.
—
toü
arff/.
«Otöv
Et exteiiderunt
viri
4.
äv E.
xal E.
— 10.
5.
E.
Ttpö^EMv add. E.
immundos quadraverberabant eam graviter antror-
£rinta.
eam
—
Xiav E.
ex pomario ramos malorum punicarum densiores
duodecim
et
et
retrorsum, et ex corpore eius fluebat sanguis in terram
et
ypwTiavtüV
TuyyavEi^, ä^rcpalcö?
ä^-ziÖs;
aytx;
—
'
afferri
sum
i;.zpTupa
aild. E.
7. Ttiareiieiv
— 12. Toivyv
;
similiter et
carnes ipsius, donec qui illam extendebant *impleti sunt sanguine ipsius. Et 5
conspicati quod
iusserunt
eam
tota sanguinolenta esset et carnes illius
tolli sicut
consumerentur,
cadaver mortuum et proici in custodiam. Et post sex
menses iusserunt illam adduci ad se. Et postquam arcessivissent magorum principes sanctam Christi martyrem lam, interrogaverunt eam dicentes Etiamnum in opinioue christianorum permanes? lila vero respondens dixil :
10
ipsis 9.
:
Christiana sum, et Principes
sunt de
te,
15
unum Deum
dixcrunt
:
timeo
Nam
in rcgione doceas
vero respondens dixit certe
Deum verum
magorum
quod hac
:
Si quid de
et adoro.
igitur vera
sunt,
quae audita
contraria regi regnantium? Sancla
me dictum
sit
super Christo, verum est;
solum praedico hominibus, ut poenitentiam agant,
et
con-
vertantur ad ipsum a viis suis malis, sicut complectuntur sacrae nostrae scripturae. His
auditis
iii
wcTCsp
ön
aT|xa ex toO CTÜ>|xaTOi; a'JTyj: TtoTapiYiSov E.
E.
oi
Fol.
v/.iliDam
äyta-v
Y.y.l
Trepi (JO'j,
rl/CCiUCTTat
a£Tavor,r;w'7i x.al
äxaOapCaTou; K. 10.
arfrf.
—
ä
XpiCToO,
Treptej^ouctv at
lü. aiuayiiE-'i!
ndd. E.
aiSo\i.ai,
5.
—
aild. E.
23. 7tapa|i.£V£ii;
p.r,va?
£^ t-^v
{jt:'/.^^^
ai[ia-
oX-/i
äpO-flvai
cppovfljj.aTi Ttöv
|'iy.i7i>.eudvTwv
'
Oitep'^
sjxoij
— 12. xoi —
20. itaXiv
yap add. E.
6. Eyd)
11.
— E. — E.
6e
E. E.
«'/(/.
—
om. E.
l'J,
twv
toi? ivÖpolTrfji;', Iva
usuTOTepou? E.
'i.
[y.STz
äpytfia'yoi
oi
XpwTiav}-,
«
äpyifAayoi. EOu'xuOviGav oü atx.pw;''
om. E.
Kai
.
"Eti zG>
ä).7)8ivz io-riv,
ßa'iiTvc'co;
epf/fO-fl -rtep'
l(i7cpo(j9£v enc Trj? yrji flrfrf. .)0
OüxoOv
«
Ttöv" irovr,pwv '",
äy.ouiTavTe? oi
8. (xat-sCiT»);)
aÜTor;"*-
eittev
aüv/iv
ix.ilvjGX-j
,
(pu>.a/.-/iV
«
Ojaczjxevot"', oTi
''
»
EvavTia toj
TX'Jr/i
Tvi irxTpi'Si
"
[;.£Ta/.aX£'7zpvoi
y.ai
aOr-ziv'" >.£'yovT£?-
avToxpiÖEica
Se
'II
ttiV
si;
x.xl
aÜTT.i;-
e^aTCav/i'Ör.ijav
aÜT7,v'"
piOTivy.i.
aÜTO'-?"'-
Trpö?
aÜTviv-'' ä/0r;V7.t
to5 ai[A«TO<;
auTTi?
irzpx.e?
ai
/.al
vsx.pov'*,
GX.-fivwjJ.x
^ '
magorum
principes non
parum commoti sunt
ira,
*
Fol. 91
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
460
[60]
'
üCL'i
Fol. 91' ai
Toö
o)vOu
•/Ca6'
hE-/^>ryix<.
x.a>,ajj.ouc
'
twv
rJiaGy '.cOvivai
v.y).
y.'jTO'j;
»T^^otvioi; >Le— TOTepot;"
aüx?;; y.al'^
r7(üjji,aTo;
aÜTv;; jaetoc
apjiovia'.
[/.syz'Xou;
"
(AeTitov
'
iyiz
Tvi
'
ff^tyyOvivai aÜTVj'v", i'-syP'? ou
Ral""
sTTOtr.'jav.
^J/öociv"
emTeÖvivai
-/.al
£xs'>,£'ji7av
'evay.aO' Iva
'
xaXaij.ov aTToiTijps'TÖai ätt' aüxTi;.
10. RslI'
TZ £VTOC yaV/.xi;
£
ö^xa
xü-rri; y.al
E/.ü/i'Xouv °
jcai
ävÄpE;
§£•/.»
^
'Ev
aürr, Äs
svsyOvivai
(r(piyyovT£; iivl
eu;
ttoa-j,
11. 0£xca[7.Evo'. xy|v
to'xe
tx
oto-j'
OTi
Se'',
Orr^pyEv'
a')va'Xo?
'J.O'.Trov
aüxr,;
y.£oa).r,v
—
xö TÜiAa
)tax£')/>oj'7i x.al
e7itevT£0f|Vat
10.
E.
—
18. xai ra
l,j.
(xji-xat) irjv
E.
jjiOr,
OE Yevo[X£vou
1. To'jTO'j
a/.i'riSivo;
intaiv
—
wpa
'lav
aY'.av
fUy.mot
10.
ixeivr) iri
E.
—
11. 3. ÖTi
—
4. Otco metjTTipiov
7. (sTti-oTou) oürriv liti
—
1.
E
npaitröpiov
;
=
—
4.
K.
—
et
—
aÜT"/,v,
—
—
E.
toOtou äv
.">.
ExiXEUoav
Fol. 91'
ol ai)ioSöpoi
V..
—
ipxinäyoi E.
—
.">.
—
2.
X'P^"
ex
—
E.
Toffoü-
17. äiti
ESajo;' £ä' aCitöv
xwv
ctontXay/voi exeivoi 6r,pe;
toc/ei eve/Bevto;
a(W. E.
— C.
oi nrfrf.
ßia; twv övjnoiaTcov xo)«(jeo)v «(/
ttj;
"''''.
—
E.
*
unam
intestina apparerent. Post
—
7.
9u)öE»i E.
—
tolum corpus suum uiia
—
6. (xöte-öe) tote EXE/E'joav Tr|v x£9a>r,v
8.
om.
E.
—
magnas
il.
'V-'/'i; e!; "/.eipa;
toTiv nild. E.
inferri,
eapqiie
et funibus tenuioribus
cum membris
eam
strcpitum facerent. Et
post alteram ab ipsa avelli.
cum sanguinc
Et caro
toT;
TTEXEivi
21. oi ävoiioi ndil. E.
ei; tci
3. ol ti|jLOt
curarunt arundines
et
donec corporis conipages
iusserunt aruudinem 10.
Äe"
tz
O'j
oöev sx 7io>Xoy xat avuTiotaTOU novou xai
xoi IxeTto woitep vexpi
pressoiiuiii.
£cü?
IG. XsTttoTiioi;
xavta E.
20. jieta Se
5ta),iv
Äia/.'jOc'vxa
nap-/{yyE'.'Xav
ETrei^vixEp oüv t,v' sOo;" rispTxi;
oOtu; E.
—
öe Ta-jt«
[hetöi
navtE)«; ÖVhoÖevt» xai Ofid. K.
discindi, et Infigi sanctae per
•
ä.-'
tosoütov Sw; ou E.
praeceperunt ministris
stringi
aÜTcT)"
yüpicÖE'vTX
«Ot?,; JiyE: äitoTari'jTivai' Toüio'j äs |i£Ta 5io>)oO toü Ti)(ou; yevo(1£vou xai T»i; Tijiia; xai iy'*? aÜTJ); (•)£oO äTtevEj^OEioTii
vsxpa
ev
ySj-'ry
a'jxY.;*
aE'Xvi
cicpst.
evxxo'.X'jvi
2. (£ü);-aOTwv)
yyjv
ttiV
oÜTT|v ol tpi? xaxiipiTOi äpyipLayoi arid.
add. E.
iW
xa't
atlil.
xat E.
7:i).tv
6[jL0t(i);
-rj
a'jxr,;
(Tapxüv xoi Toü o;'(iaTo; toü ExpEJoovto; e$ ovt^;"
add. E.
x.al
(ppay£>.>,ai;
£v
£i5aoo? töc
aÜT-^;
xa
/.ai'
/.xxaoaycixjiv,
T^; öp'juiTiTr);
tq
£)ips;/.xi7av
y-EXr,
ExO^suTav
i-ox[ji,r,07)vat
ToO oOpoLVoO
—
äyiav xal st;
aÜTvic
Ö(7t?.
10
iva ar,a£l^
l'i.
xal'
'
TTipoOci Oü^ayOvivai' xo* )at(|/y.vov a'jxr,;",
Tov ofW. E.
tSpa
T-fl
irpaiijoptov
tk
eco; o'j
ex,Ta6r,vat ttiv
EÄs'Xe^jiTxv
/.aTa/i7,a'jf)-^vai.
jx-s'/suTav
--TiV,
yaaai.
iXk-filiov ETTECOV
Eireaov'',
8l vju.Epa?
[ZEToc
aÖTwv"-
TJc
irpö
sV.S'.TO
jiETz ToO xiij.a.TO^ zaTe'ppei etcI T7;v
ijzpf;
71
(liMluel)at
in
terram, donec ossa
illius
et
5
decem vero dies iusserunt extendi sanctam, et flaautem liora in paviniento quasi morlua
gcllis aereis ossa illius frangi. In illa
iacebat ante ipsos. Et iusserunt afferri pressorium, et suspenderunt illo.
Et in orbem agcbant
rata a sc invicem 11.
membra
Dum
viri striiigeules
multum, donec membra
illius
sepa10
dissoluta cecidissent
,
profari
tunc caput
iiou
illius
possct, quodque
amputari iusserunt
gladio. Praecep'^runt A'ero custodibus ut custodiretur corpus eius, ut sepeliret illam,
in
humi deciderent.
autem viderent quod deinceps
illius
eam
donec
volatilia
quandoquidem Persis non
caeli vonirent et
erat in
more positum
corpus
illius
nemo
comedercnt,
sepelire mortuos, ut
non con-
i.-.
VIII. lA
[61] hy.-K':nv vs/.po'j?'", l£ii];avc.v
[/.vi
j7,£T3c
'Io'/;^aivä)v "^,
y;
£v
ouov)
Ilepffiot,
otüvouaTW
[j(.r,vi
SaSwpiQu, xaTot oe viaä; ßautXsijovTO?'* tqü t6 x.pzTO; 2K Tü'j; aiwvx; twv aitivcov.
Uli.
—
om. E.
10.
—
K.
«drf.
—
I.
—
E.
«(/
UüCaiviiv
l(j.
E;
cf.
öe
siipra n. 3.
—
"
7Te'(y.-;TT(i
-/.uptou
äv
,
XpwToCi,
to''
'
vitTj-
y.al
räapyia
-r-^
tGv
ßy.i70.eiJOVTo;
'IvitoO
-iiiv-üiv
tyigouvtcov
"loc'^
äyt'oc
y)
—
12. Ti(j.iov x»i xapTEOixov aÜT»);
xai evoojo? [läpTu; toü Xpiffioö 'la
15.
17.
aO^.
{y..
Quidam vero
taminetur, iiiquiunt, terra.
e')
om. E.
w
—
«fW. E.
aüyoücTM
[irivi
tvi
FIspiTojv
y,
Sd^y. z.al
—
13. (tiptupo?
TEToipTri
E; "la siipra
E.
IS. [iev («/(/.
viri cliristiani occulte
pecunias dantes, redemerunt acustodibns
lae,
twv
/cpufpr,
'Api.-/iv.
11. -/p^öjAaTa Sövie; e7ti|x£).ü; ödf/. E.
aÜTo
14.
'
Tive; ^k avSpe; ypicTiavoi
y'O-
'E[AapTupr,G£v
eTipsTTEV.
-/.aOioi;
Tii.;/7i<;,
T-^
ipTi^w '",
[i.o'Xuvr,T7.'.,
461
la; yprliiarx Äövte? s^viyopxcravTO Tjapz
äyia;''^
ty;s
cptacav'^
i'va
VIRGO.
corpus sanctac
et sepelierunt eo,
quo decebat,
honore. Martyrio autem afTecta est sancta la in regione luzainorum, quae est in Perside,
mense augusto
apud Persas Sapore, apud
die quinta, regnante
nos vero rognaiite Domino nostro lesu Christo, cui gloria
et potestas in sae-
Amen.
cula saeculorum.
VIII
10
MAKAPIOV MONAXOr KAI nPESBVTEPOV ri'.lVOMIiNOr MAPTVPION THl AHAS KAI ENAOHOV MAPTVPOi lüV XPinOV lAi:. 1.
w;
-i-v
äiTO
XTiüEw;
YEvvT|5iv
20
airb
TTVsüijiaTOi; E(j;(r|XE
y^
aYi'ou xa't
xai
TtSaav
aiioäEi^ai;,
äoiSviXiui;
xai
TcaTpi
oixovo;.iiav
oupavou;
Ei;
xai
etteXBov
TCädav
(xTtEaTaXxE
Tr)v
xai
ao'ii'a;
iid(7/-,i;
oupavdv, ot
är)
YoJYliav
xai TEpaui tov
dififjiEioi;
1.
—
1.
xai
(1(1(1.
F.
irapirtTTEUCE
—
tw
tw
tpOdvoj
xai
opaTrjc;
ri|xä<;
Trj;
ttj;
F.
twv
r,(favi!jav,
lOuäaixSj
£v6eii;
S
xa'i
Sv;
w?
ev
uTTOijieivai;
—
3.
toi
eOvv) Sl
(ji£v
twv
öaupiaaiw?
xai
<]
ttjv
-
Sii
exouffi'wi;
E!p'
EiTa
ETtayYEXiav
YXwacwv
£[/.-irXviaav
tyjv
5 duvaic'.o;
xai aopaTou
jjiaöyiTai?
auTwv Tat;
eioei nupt'voiv
Suvapiewi;
(jy][ji£iüjv
',
aitoic;
auTou;
Saipiö'vojv
irpbc;
xaTvJp-
TtavTa irpö; tyjv äÄyjOivJiv Evsipa-
sioEßsia; uidTwaaaEvot Xo'yov.
au/vo;, düveaTaXr]
2. 6au|j.a(jioi;
fol.21'i
xp«roi;
xai Trjv Iv sapxi
EtaeipYaffaTO
toi? oixsi'oi; ötpSsi;
auToü y"'""'^
irspl
iroiavii;
•fi^ovi xa6'
rijjiä;
teteXeki));
xai TaUTVjV SiaopaijidvTE;, TiöiGav
twv eiOwXwv XaTpEiav
TCi'ffTiv,
uTtip
EirEpi'jie ^ fxaS'^jTai;,
YTiCav SuvaSTEiav xai tvjv
2. 'Etcei 0£ ypovo?
30
xai
utt'
6 Sy|U.ioupYbi;
twv VExpwv avauToü; xai tvjv
to
itEVTaxiujfiXioi?
toTi;
xai ex Se^iwv tou 0£OU xai itaTpbi; xaösaOEii; exeiösv xaTa
ävaXyi-|p6£ic
ErcixaöiVav
TraYxdaiitov
TtevTaxocriouTOu irpb;
Weo? XÖyo;
xai oTaupbv
EiTa
Tpiv'rjiEpo;
To iravaYiov aÜTOÜ irvEÜu.« Toi; lauTOu 25
cytSov
IxkXeTto, t/jv ouvauTstav TotuTr,? Ttepis'wajjiivou,
ävauiapTrJTOj;
ixavbv auToI; duvaXicOeU /povov xai TpavoTE'pav xai
»XXi
Mapia?
äsiirapOsvou
Trjc;
t'/jv
Toü xöcjj.ou <7ioTV)piav xai
viäv]
Suvau.Evr,?
AaSi'o,
OsTo; irpoetTTE
twv Maxsoovwv Ttaudaa-'vri^, *F,
T/j;
icfiY|j.e'vyic,
'AX£;av3pou «py^C i;axo(7iO!7TOu etou; auaTTEpaivorjiivou
tw 0£w
6[aoou(71oi;
xaToipyeiv
8? xoti AuyoiKJTo;
avwOev 5
oe
ouvaae'j);
.u.Jf''
Totiäe
?i
Tr,vixaiJTO(,
Toti
xo'iTaou,
©Eov iauTov T/]v
«p/y;? ei;
eOvou;
pxSiov atOYipav
xai iravTeXEio; xai tpüffEw; ex
Tou
'OxTaSiou
xai
or|7TOu
'Voitxtxwiv
TOuOE
jjLo'vov
xEXTr.uiEvrii;,
15
TWV
"l'rfi
\i.i\
* piiv
Kurtz, nejüpe F.
?)
twv 'Pwu.aio)v
ap/'iQ,
il'j^viOyi
0£
v)
twv
•
Fol. 214'
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
462 riepffiöv-
xai AioxXvjXiavbv [aIv xbv xajttsrov
rivijcoi
'Pwaatüjv «p/?i;, x^; xwv FlEpoSv xoci
aöioj?
äva
Traaotv
vap
avSpixS; SiauXov
7tpoffyixoü(j-(i rjoy) -
x/j
Xöyov
'
tt);
twv
ßi'ov,
uapTu;
aXXoc y^ oriTtou
xai oiirXoüv xbv
EÜTsSoüvxtov
xöjv
— Imofr^rai
£v£iTxr|(ia;xT,v
äiyjvuxEvai xbv
oo?y)? Sia3pau.£iv
x£ xr|? xou Xpiffxoü
utce'p
xaxi
ßapu;; otwyu-o;
xaXXiirotp6evo; xai ÖaüLuaTTT)
r,
sXOsTv, St' Yiv7r£p xai xbv itotpovra
napösvia xai
£V
xai
£7rstX^!(i8ai
Toiv Suoiv Toivuv ßaoiXf'oiv Ttapavöao); te
fAia po'v.
£7:£i)>T,u.ui£voiv,
xoivuv
oixo'j;A£vr|V. To'xe
IxivEiio xr,v
Ttpb; aüx/;v
[i£
(jtovov
[A-})
«p/A« 'PöJf/aiwv t£ x»i flcpfiwv
T-^;
©so; xpiiiaoiv
olSe
oI?
(tuveSy)
SaSiipiov xöv
SJ
[62]
—
I«
xoi? xpo;
od
•/i(iE')V
5
xbv jiapxuptxbv
xoti
oixaioffüvr,? xojxi'aaoOai
x7,?
oxE'^avov.
3.
xoi'vuv
'l'aOxTii;
xai
aOXoi
xoT«
[xe6'
xEvai Ttö XoYW
Toi.
21:)
'Ksxi
'1.
ouv
oiax{Ov|(iiv
oIxoSopiwv
xrj?
äpExr,;
av
xijv
f|8ovr,v
0EOÜ,
6'5r,v
xai xaXXiTcapOivou
itpouSE'firiv x5i; OaujjiaaiYi;
xaüxrjv
üitoypa'J'ai
ßouXoaE'von;
xoT?
e'v
aXXo); l/ovxEc; ßouXr,-
oi
Sffrjv
E^i^a'-ü
xw ©Ew
xwv
oixEioxEpov
xai yap oOoev
xaxopOoüvxa; aCixr|V
oiifjiaxo; evxeüOev
67CEpop3v xai OüVcoSi
25
xoü 0£oü EUÄE^atilv o'xo) irapappiirxETaOai » äXX 5xi xaX-
ipYKxiv -^e-jovivai
xaüx»iv Ttpb? xoü
xai ixoXXou« xwv
io;
15
avopia?
ei?
ixpb? xb xpElxxov ouvT|6£vx£; |j.£xa6£i-
oüoEv, äXX' oiSJ
©Ew, w? xai xi xoü
xiö
Iv
xaXiö? Eworiiia«;
oEvOpomoi;
(piXo;
jjiaOoi
x/,?
0£X<;aaiEV, oi aövov
xotoüxov
sspEiv £? xr,v
XEpooi; oiSe
'j'"/.'!'''
i'xopiwv, ai«
^'^^P
xai ttoXeojv öeVei; xai oEpwv xpäoEi; xai EuO»iv(ai TxpaYlxaxwv ixjpE'povxar
|j:£Ye6ti
«xpET?,;
-zrfi
Yuvaixa
ßi'ov
8i»iYouu.£viu
äTtoriva;au.£voi
äpExrjc,
Xo'yo;, (TuvETiaipoiv xai xou«;
«ixvui; eTvbi xx5;uia <>
xpETxxov
ovxi.)v
uäXXov äxr,xo£vai, SaaTTEp xb
oiriYr,.uäxt«v
Xi(rxo)v
im
xai
Se y^
(xsv
a;iii)iävxii)v
xai Ttpb; t:o9ov xauXTii; ävaitXEi, w; Xo'yo; oiiTtouOEv u7tE;aiptöv
av9po);Tov
(piXov
ßoav, oO iiovov xoöO' oxi
xöj iTposr;xr|
xöiv
8r|irou
Se xauxr,; 6
Eiraivs'xT); apEXYJi;
xai oixEiöxaxov
aiJXTiv
apex^q
xTJc
£i
uapxupixyii;
xt]?
KXov
xai
OiqXeoc;
TtpoaipE'sEw; eOyeveT,
xr);
xwv
lo
Epauxai; TtpodEC/r,-
xaXiöv
oieYepO'ji'ai
irpwxov
ßiov,
xoüxw oo;a(iat£v
£jri
ÜTtspßaXetv
xa/' av xai oOxoi xbv
'
xbv
«l/u/^? xai
xr;;
xot; xöiv
xai
^py_£xu™v xiva irivaxa
ö)?
ydipixo? [AExaiyeTv.
a^ioi xt,; ÖEia?
aüxTiV
jxExiovxtov
oüxo)
^
[x£v
oia6X£'-|/ai
tpiö;
xEXxrjvxai paOufxiav,
'j/uyai;
vai YEvoivx' av
xb
Ttpb«;
oi4 xb
xw
ävSpiüv
Oeiwv
ösbv
xbv Suioiov
irpb;
[jiäXXov
xai
cxotov
itaui
xai
Euffe^Eia; (XYÖJvii; UTTEpipuEii;
'
äitEuOuvr)
ßX£'7n>)v ^^'''^
xai xbv
EuaxaOEi xai
»J'u/.'i?
SiaXa|jn|/avx(>)v
xai
oiavaox^vai
vouuav xaT;
6
xe XTi?
(lapxupixoi; aÖXoi;
SeTev
äXXä Y^ toXXw
eTvai,
xw
ixEOÖai uTtepSoXriv
xa xaxopOiö.uiaxa xai
'la?
xaüxa
xb iiTEp^uy)
av
(ju|x6ouX£Ü(iaiu.i
xai faf av 9auij.affaiev
votiv
xbv
(Aoipxupo;
Oaujjiatrxyi?
TCt?
auxriv "«"'
x^;
0: uTTEp
xw Xoyw
uTiOYpo<'|ai
Trpb?
J'xaixo;
STTEixa OE
xai
xa'i a(jxr,
TTporipriUEvo;
w; äv
TrapaSoüvai,
ßoüXEUixa'
EXTrXyipcüuai xb
•
(7uv=(ixr,aavxo,
|jiapxupixo\
üuxEpov
irapOEvia
tjv
av xiö 0£(~) aiutwi; aoi auuiTEpävai xbv Xiäyo^
£Ci$ai[Ar|V
oia
öpEXYjv,
xr,v
xat iauxbv
Xe'^ei
ävaTrxEptodEi
xoioüxov, w;
e'iri
xai
xxr.daixo
[jiapxupo? "la;
oix£iw9r;vai
0£Ö),
ijo/i
xai
Ttpb?
apexV
x^v äp£T»iv Ttpb;
'Eyw
aiT->|V
xrjv
30
os EitEiSy.TrEp
Xoyo) SiaXaÖETv xai
fiaSioüfJiai
xai
xoTar,Or,vai
axEcpavoii;
ETtiSosiv;
xöl
oOv
fxiv
av 0£
ap£xr,v
itpbi;
(xapxupixot;
oijxi.)
xvj?
6)1;
Evby
ütio9e(J£(oi;
äp/iiv.
Saßwpiou xoü
5.
xo;, XYJ xoü
xai
tiiv
xai
Si'
8ia xiüv
6p5v OEapia Fol. 215' xpÖTtov 6)i
lauxoü xoüxo piäyiov,
Sv xai
eXeeivov
^™
Y«P
Ihpdwv
ß^aiXE'w;
ä(i£6o"J<; |jiavi'a
TTOv/ipoü
suvKT/yjuiEvou, eitteuoe,
ttoieTv
6
xai TtapÖEvoi duv vEavicxoii;'
aüxoti;
xtöv
u.aXi
xai ou5"
*
auxTj
EXEivojv
xiöv
XYJ!;
oix>]«jiv
xV
öripoi
tpiimv
2. 3.
— —
/Eipbi;
(iäXXov
Ovipiöv
1. Ttapov
xpivovxE?
8J /aXETruixE'poii;
xiöv
F.
1. XTj; OitEp
—
2. tVo
F.
—
F;
äv F\
oiä
xyj?
pL-})
r,
y^
ffiipiaffi
•(i^o<;,
aüxiö,
uTtyipExouaivwv
u.£v
/lopav x£xivr,xö-
i^ExaiE ifu/.ä;.
'fO's
xoi?
xai
aYaOoTi;
avJpadiv
61J.0Ü
xä
(iwu.axa
xai xi; 'iu/.a?
vel (/nid simile exspectes.
£Xi
j(u)pt^ouiii
v)
i'-^'^
ijv
xbv
xat Y^^'a^xE?
dXXa
6»ipi'i»v
jäXaTxxouuiv,
y-
'EvxeüSev
"Oaoi Se oiaSpSvai
xai xr,v [/£xä xiöv
35
ftaXiixa
£T:i£ix/
aiopo; y,Xixia tOEiSoüi; vi;ioüto,
Ttaxpioa
^ ouSev
aiixbv
äitav ixxpT'j^ai
äffEßeii;
oxi
uTt'
xriv
^wr;; äjr»iXXaxxovxo.
ettoioüvxo
cüv xoi?
xiTiv
xä;
(Tuv»ipTX!x^ovxo
ßpscpiöv
ouvoixEiv, öXi'ya
äoxinirEi
2. liioi.x'
IpTjULOv
oOui,
xai
cpoprjxöv,
riEpawv
uTtEßaXXovxo xai; xoXäsECi xai Ttixpoi; öavaxoii; fu/uiiav, xrjv
0£
Ttasav
xb xöiv /piuxiaviöv
TcepicppovouiAEvou
xaxoi?
xoT;
äoEßtüv
xaxi
SiioyiAbv
fip-iiijtE'vou
Ttupb? C^Xo;
xoü
oüc'
Oripöiv
<•);
triv
'lO
jj-upiai;
E^oSov
-f.cTta^ovxo
avöpiüTTOii;
xoü 0£oü.
[aev 'i5
Outto
().
xai
Si
oOv
[Aiv
tÖ uiv xoXet?ov-
iaESi'aiv yEvvaiM;
ouOEv Xoyi^OfiEvoi aXXa xat
IXäfißavov
xai 10
TTscx;
TÖTE
7.
OE
E/_pr,[xiTt(i£,
äpsT?,; TauT-Ci?
0£
xai äia TauT/;v Trpi;
t7;v
'OuTWUEv
oiov
b^Xtiiiiv
xai
ti
tou; t^;
ettioeixvÜjjievoi
Toüro
piaxapiav
tvjv
äe
01
lac;
£p-C|U.0U(;
jjir;/o(vr,[iaTa
cTEcpavou?
vt'xr,;
&>q
wpav
ttoX'j
yjXtxi»?
xai
lOuTEvr^q,
to
etii
e'ti
(5)?
a;i'(oi;
'Ap/Evitov Touvoy.«,
fxiv
te 9e'-
v;veyxev 'lav xa'i osa xat itaTpi? toi'vuv
TTotvTa
-za
Ttaxpäsi
YEVvyjOEiua,
ivj xaprroü
e'x
l'/SoZca,
-(e
UEOopi'oK;
Bu^avTi?
to
toÜtw
ev
or,Xoi'
Toi;
Iv
apoOpiov,
e'uti
taxopia
Sr)
Tipö?
piapTU? 'la
tpaaiv,
aÜTrjv
EiTTsp
xai
tw 0Etö
er)
TrpwTov
öej^ieXiov
OaXaixov,
tÖ äi'vopov yivitiuxEr^v
euyevi-,!;,
apeT^
O'kv
ttjv
äiauv'/i«;,
w?
(ptXouvxa ttjv äpETYiv, ouvE'or^auEV
01;
Trjv
u.r-.v
tÖv
'
EuaE^Eiav
Trjc;
'J/u/r;;
xai outw tov
'i\i<si
!iavTa^£s8ai xai
Trap9£viav
xyjv
ßi'ov
ävüousa, w^ ooxeIv E'voiaiTaaOai
xaTa Xpi7X0v £;f9aOEV
aXXa y= xai
7;Xixia<;,
tou
xri;
w;
(7t.');AaT0i;,
xäv-
äva6a!7£(ji
twv I-jetSv ETtavaYSUÖai xai toutw u.aXa xaXw; oix£ioua6ai, od
axpov
Fol. 21G
xai xr.v uap-
te
Tai; twv xaXtTJv
TtpotixsicÖal
*
Im-
Se xi; apExa;
sTCEiTa
uitoOeijie'vv),
ypuuoü; xiova;
lOCTcEp xivöt;
otiiEivM
xt,v
oixEioi
xyjv
[xev
'Ev toütoi? y"P o"^
t,wr^^
to
itpo;
TO us'Tpov T»i;
u,ev
äpET/jv eutOevvi;.
TTKi^aijiE'vr;.
T»i? apsxaT; xai Tr,v
teüSev
a;ioi;,
dvaopo,ui/|V
Tiva auvEdTyiffaTO
6e(A£vy),
w;
lyov.
TTEp'i
oüv E/ou(Tr)q, xal oua
Kai yap wuitEp
TuptXTjV
xapxEpi'av
ya'p,
eü
1^
iraiäEuÖEtua
xa'i
r,Xixi'a?
8.
2ii
apa xai
TtEptxaXXvi;, Tr,v zr,i
aÜTiiv.
xoti
aY'"^'sO!J'^v(.jv, o{
-ji'povTE;'
f;:r)
outcü
sCoeSec;-
x«'i
xai t« irOAUEiOrj TÖiv -ritnopicüv
xaXXnripOEvo;
xat
xai
toutok;"
£pu[iVo'Tr|Toc;
xot6w;
t?;;
Aü;r)6£i(ia
OauixacTr,
:?,
e'v
xai
TOTTOU
(j£(o;
aÜTri
Tai.
15
x«i
nepotöv lyviopi^ETO
UEV E/pridaxo
Oavaiou;
osivouc;
EiiESeia«
^v,
ütc/^koov
XpiCTOu.
Toi'vuv
xai
ötco'sov
sTHavovTO tot; äsaSe; te
'
xoX»^ouev(j)v, (o; ureip
ävtiTaTtdjjiEvoi
Oxvctxou tvjv
,u.E/_pi
463
xoi outw Ttac^dvTOjv
ixpi(5)?
to tcowtov
fjisv
T«? avu7TOi(7Tou; ßacotvou; xai tou;
TOt;
OE
Ol
ETCo'XiiJov,
Suo
xoXa^uEvoV xsl twv
xb Os
rjV,
iOXito? &7t£Xi>7CTOv 5
t^? twv rispdöjv
i/o\iarfi
xpaTr,8c[6v aixi^ousvMv, £1;
El
VIRGO.
lA
VIII.
[63]
|j.dvov
£ic
tov Saut-
aCiTOV ijor;
Tixbv TT,? ^wv); opov EXSoucra. ü. 23
TrjViKauxa xoivuv,
ToTi;
riEpdaii; laXio,
pio;
TTapa
-
xaiTTsp outw; syov
TTOirjcäuEvo;, ifjXixiav,
x:^iV
10. AXX'
•^t^iti.t^iri:,
ixpö;
ttjv
ai;(u.aXtoTo; liEv
xTr^Tai * Tr,v
YEvvai'ü); xy;; te äpsTr,; ,u£v
oüv
xrjv
xwv
xai
Ol'
auTÖ
£X7ri'o;j.£vtüv
E'nt/a'iTXEtv
(ji.v-|TE
—
(iTiv
xat
aYi'x
r,
äXX' oti
cou, XpiUTS
T«
IttoieTto
piiapö;
'
ÜEpatöv aTcö ys
SaXXouaa,
tieiOei
to;
xai oü
Tvi;
tto'vov
ty;;
-Ttävxa
—
avopwv yiXiäoa;
xat ttoXXwv
/.ai
»)
irapO-'voi;
'la,
ot/_u.aXw(Jia;, SiEinrapyitrav ei;
xa twv
yi?«'»
'
pilv
ouua
'i^'O
r,
öauuauix [xap-
2=
axpov iXyjXaxEvai xai OTi xeöv
oixei'ojv fi.E''/pi
ty;;
au.3)0T£'p(.)v
tppovv^aaTa
iti(TT£(o;
E7ti5Ty;pi'5Et,
9avaT0u uitsp toutüjv StaYtovi^EcÖYi,
X£to; •
iJioiXiaTa
xai tq auxöjw eitiOuutjxo'v xe xai lirspaiiTov, [xaXioTa oe xai Sia ev
£7rn:a(r/^£iv
c^fEXEOa; 9pr,!XXEt'a;
'^'i?
uri/av/^-
ETE'poii;
ßauiXEÖ, xai twv avEcpi'xTWV cou
ai/piaXioTou; Öe'uievo; xoii; 0= irasavaXüiaa ;t»wv
EUTEoEia;
aaoiSvjv, iout'
xoT; XuTtirpoT;
IxEivrjv
euse-
oixr.ffiv,
exeivo; i^aSia-
jjiyioEvl
aXX'
xiöv
Ttapo'vxtov
£7ri9u[jiv;Ttxw;*
r|TTäj6ai
irpo;
xrjv
'
[ir^TE
ovtm;
[xäXXov
yai'pEiv
xai; 0£
(juve/eji
otoaJxaXt'ai;
oiaiö^Eiv
e'Sv,
ty);
oe'
|jiE9apu.o'^ou(7x
yE
toi;
!itoy|V
tÖv voüv, ^(TTtEp TÖ xaXXo; otfjiäpavxov xai ^ t9;; fiäovTJ; otitöXautri; xa9aiT£p dits'pavxo;, xtöv
tojv
Trjv
xai ypiiTiavwv ttoXu ti
te xai icoXXoT;
yciu.aat
:?itA£pai;
xaxa
5iMY(Ji.bv
'la
ouv toi; XotitoT;.
tÖ xaXbv
äyaOülv
xai
ttXoütov,
oi£;aYEi?
xai EudEßEta; avTi'j^Eoöai xai
or|-rrou
tÖv
a-to'/r,<;
vi^c,
aXXot TTpb; oouXEi'av, oTa xa
SioanxaXt'av
w
l-Sf^
ETtavE^su^E y^ojpav^. 'EvxeüÖev
loiav
aTcv^yÖT)
uapxupriÖEiia t^; te apExvj;
tu;.
»spsi
ttoXuv
Trpovoi'a; /aXivoi;
ol;
SuouiSou; xbv
tou
Oeiew^ te xai £puu.vörr,To;. 'O y^P toi
[jiövov
ouv yuvai;! xai Tratul xat tou; alv
oiJxio
Ol
ou
xai EYxpaTv,?
xai axaTaXr,itTO)v xpiaoixoiv, avdp«7roSi«a[Ji£vo<;
40
iaSoipi'ou
EXUTpaxEUEi xax' aixoü xai au/vai?
aaai itoXiopxriCa;
:!.".
xai X£X£XTai,
ixot
avojxaOtöv, oti
Tiffiv
X£XT/,Tai 7:Xr,6o;,
311
wi;
SouvTtov xtvouvTOi;, xai xö i|<poüpiov, 3 ^OiffavxE; EaaijiEv,
TEpTrvoi;^ ETTEpsiäEiv
aXXa xat xiva; te
sütJEÖEia;, ?;
xai
asTa-
auTY]
Oioa-
cxaXo; sivai pouXsTai, ävTnroiEitrÖai xai yptaxtavou; ävxl irupuoXaxpa; xs xai :?]XioXaxpa; Yiv£ij9ai, w;
't">
6.
TcptüJTOV ?
1.
— 9. — 10. — 8.
1.
F.
—
2. XO).Y.!;£lV
F.
OIXEIOÜV F.
1. Ti
F.
—
1. :r(Täa8ai
2.
F.
noW.iopxJioa; F.
—
2.
TpEnvoT; F.
— —
3.
ytipa F.
3. i)i7ii6uiiy;Tiy.ü;
F.
—
4. iy.v.ir\
F.
Pol. 216'
ACTES DES :\IARTYRS PERSANS.
404
Twv iöc'cawv Epywv aTO/Esöai,
£vteu9ev xai
nepacöv aXt(JX£(i6«i xai
Tau9"
11.
ExoiSojct
\XT^oii,
xrjv
xüpoivvo;
ö
ayiav o6toi yop xö
Tr,v
xai xaxEvwiriov xoü Txpwxou xwv
Eixb;
Fol. 217
xwv
:^v
xal e^exoc^eiv
äpOivxoi;,
äÖEUjjitov 7:£7roi-/;x£v
xaXXiTtapOEVo? "la
r,
£;ixaGiv
toi?
EiXr/^Edav
£';ouatav
xr.v
TrapasxaOEiaa
uiapav
xrjv
j^apTu«;
r,
-|.£p£iv
— xai Sri xi
xwv a[xapx»i(iäTiov xö
Sy)
TzVrflo^
xai XdyOK; Trapaivoüda xoT; iraai xaxia;
Epyoi?
^
•|u;//|V
•*
xai £;r,xa^£xo, oi/_
:np<''täxo
-
[napwTspo? xe xal
uäXXov xspTtbiiEvo?
aifjLasi
'upa'xxEiv xaxöx;, u>v
auvyipYr.UE' riuiv ei; xö
ifj
EidaYETai, ÖXX' Sxi [jiaXXov xai '6ioä(jx.ovca ^v xai
twv
Trpo;
oOto? xöiv Txavxwv
i^v
toT« xSiv -/^piaxiavwv
xa'i
tou; Xoittou?
xwv aXXwv. 'Ay^Ostua xoivuv
sTvai
xat yap
xoti
axrixoo'j;,
xoü äit' ap/^? av9p(»TTOxxövou oiaSbXou xyjv s'vspyEiav eU
hXei'u)
xoivuv ß-iiusxot;
xouxo)
—
aXXwv (rraOEisa
tou? ixäyoui;
2a?wpio;
tX'i^Eiv t£
xriVixaäE
xb xoXot^Eiv mxpöxEpoi;
ctcEßEffxspo? xat TTpo?
xa'i
Eauxou? ETridTraaaaÖai.
ei;
äoESE'dxaxo;
SaSwpiou. 'KooxEi xai y&p SEKTioaii/ovEUTEpou?
Ttpb? xou
yap
ovtw; Öeoü
xaTÖpaxd; xe xat
6
(Tuijl6»ivei
tpridi
evteüOev toü
opY^jv
'
oi?
[64]
10
f*£v
xai ädEßEia? äiTEyEiiöai, apsxrj; 5s xai EÜoEßEia; ävTiTroiEinOai.
12. 'ExEivwv UEV yäip Xo'yo; o}m(; oux (jiäXXov
•^yoTta
oioaaxouda
Weoo xai
aXXou?
xö xoXi^Eiv [xäXXov
'Hxa^EXO oOv
f^v.
avxe'yEuOai,
ay'« "^oh SooTv
r,
Tcpö;
ö;Eiav piavaipav
TravöaüfxauTov
xvjv
tpE'piov
xi,
xai
auyxXrjToi; EiiraYEi;
5
FlEpoiov
xiüv
xai itpoaxuvETv, w; Eyio
ßaaiXEu; aüxö;
aTta?
o3v
U.EV
6avri, 8v tcoTSe; 'E6p«iiüv
xr,püxxEiv,
14.
oe
EiOEvai ouväu.Evo;, ooti xi;
äiiaxäv ETtE/sipEi, xv|xa
[jiY)xpixyiv
(japxö;
dsEßEia
Se
Taü9'
oi;
6
ri[AET;
xal
-irpiTjxov jjiEV
uXEKTxaxi;
14.
— — — —
15.
—
12.
13.
!rpa;s(ov
yXwxxav
xr,v
(jESai; xa'i
xai
xtpiv
7:apr,XXaY[i£'vov
xiöv
r,
wOTrsp
er,
2i)
oüxöv
ir£pi Ei;
'
xöv ßiov
cißEaOai x£
ävaTrEiOoutia
xou; TtoXXoli;
!j.iapoi;
äiroTTVEouffov
xö nSv oiauya^Exai, aiuyuvojiai thöv £(jxaupiou.£vov
xai
25
xiO»;,
xt.)Öiovi^ou.£'vY|
xoT; Seivoi; xai xeXeuxbTov CTauptö itpoiTfi-
'
ävayxaoi«
e'xeTvov
uev dTrapvvidaoOai,
(favoxaxw ^iXfw oiTroSoüvai xö (TEßa;.
TÖi
Sis'ßaXXE xe xai :^ii£iXEi
axöxü)
xiö
-
xr,;
xr,v
äuEfiEia;
xoü
(->£oü
liEyaXEidxyjxa
irpo'jfidXXExo, Xiudv,
xoXoi^Eiv
01'
30
«
xai
oouXr,v
xu-fXwxTwv xai xr,v
\i.r\$i
irapOsvov
xal oojpEi'av piupicov öyaOiov xai ßaciXE'o); oixEio-
ßaciXixriv
xriv
Xöyw
xtTi
diiipoiv
xal
ä7räTr,v
'
xiöv
35
ctpESXwuEi; otoiiaxo;, paSoidfiou;,
xou; ärEiOoüvxa;, jioßEpd, xrjv
TcapiToüoDai
piriOEvi
ttXe'xwv,
xr,v
li
yüvai, Ei;
[xripxupa
oi|(iv
duvOöijOai
xai x5)
/jdTtd^Exo xr,v (;iwTtr,v xai xrjv TtpETtoucav 6Eoa£6£(Xi yuvai^iv fjduyiav s-^uXaxxev
r.vayxa^EXO
Xe'yeiv
xal
TCopÖEvo;, (TEiiviö; xö «xdita oiapaaa xal
11.
xö
xoijTov
[täXXov
r,
oioaasv
D^i-{i
[jihv
ei;
t/jv
(jatpiTi;
Äuvapii; xoü Xpisxoü' oiö xai xoüxo usv ETrayyEXiai; ayaOiöv
xiöv xoXduEiöv Eiär]
xoXXa
15
xaxr^TTEiyEV.
15. 'H OE etteI
xai
e'xei'vou
xapiiav TTupoutisvo; xai
xai EÜojäiav ayiaffpioii
xriv
CE xai axoutrav
Ttupi
ÖEi'w
xa\ xa irpoKEla ipipEiv
£pj(o'aEva ".
ijidvov
V|
xl.v
xai
xa'i
3ö;av xai tcXoüxov ^jrayyEXXöu.£vo;
dXXwv. ToÜTO OE xa ^e'oei;
r,v
ouoajxiTx;
xxioEi äcpi(rTa|i£vri
xij
duEßEia; xat xiöv aii;^pwv
xaeuTCSaXov
öXX' Eyw
ävoYixaivwv
ätnr/upiCiXO,
TTEidEiv
ej/EXetceiv
u-äpxu; Trpäxxouffa xai
ßoüXEaSat 0£ uLEyaXuvEiv w; 0£Öv avxixpu; avOpwTtov ßio-
exeivo; SiiixTV);
Oüxi.) piEv oüv 6 xdxierxo;
piExaÖEilOai
?,
Xaxp£Ü£i
O'j
xou; itoXXou; aTiaxä; xal a
[/.upioi;
xw
xai
'
oi;
ouvKr/ViiAEvoi; viv,
IVipaiöv yiivaiov xai lo; 6p5) Ttovripov » 6
ayiav
^e'vov
SiXiov, oT;
evxeüOev
(o;
S' ouv,
ei
-
cuvÖEoOai
oxi xe
Suptw
(XTTOVEjjiEt
iXXä
;
oi;
xaxoüpyov
tSi;
XiooavTE; Oavixw TtapE'SioxaV r,(ji£x='poi;
Xad;
xö mjp xai xöv
(Jia
EidEi;
duijnrXäxxouoa fpaMar\ Xoyüopia,
Fol. 217' xoV;
itpbi; tyiv
EOxaupojaEvov 0eÖv övaxrjpuxxouia
odyijia,
axouwv. El
x5i
6pa(jüx£pov eXeye' "
tixovtiple'vkiv
oü TtpoTxuvEii;, oT; 5
c[pr,(iiv,
toÜtoi?
ot^trjv,
IXEYXo'jiSvoc,
oixEi'a;
xrj«;
ijioipxupa
npö; T^v xoOapav, ö Evayr,; x£ xai ßeSriXo; II
jjiaxpav
£Ci6uvoiji£'vr|,
xoi xoüxo 5 TtovTipö; exeTvo; oixaaxr^;,
otvxiTTOioujjiEvo;,
oe
t,7I£iy£T0
exeTvo;
xai SiEpEipsi xou; x^; äXr|6£(a<; Trpo(Jxuvr|Xa?.
äXEf-^Ei
apixriv
OTi Trpö;
Ali
i;5.
xai
oiö
wv
xoui; Ttpöi;
xoüxMV xai
Ttpoa^v
'
exei'vok;
xaxapaxw xupavviir oU yäp
Ttö
r,v
—
Kurtz,
1.
TÜpavo; F.
1.
Exetvo; V.
1.
wapYi/ayiiE'. jv
1.
xai (idd. F, delevi.
1.
Kurtz, eiXexo f.
2.
F.
—
2.
—
irpö;
Tr,v
£i).ri9£vai
ßiav
evOev
OEiav Exsivr,; xal
F.
—
3. tpspEi
xaxEiÖEV
Jjyiauu.E'vriv
V.
auvOEuai F. 2.
iTtaYytXöjiEvo; F.
—
3.
eiXxexo
TtcpidoOffOai F.
'
xoi;
Sr|U.ioi;
yXüxxav xiv/iiasa,
rj
HEiivri
r,xi;
xat
',(i
.
ixiv
aXXoi;
C/TTc'ÖETO
avTixpu?
r|V
ot;
Y^tp
eÖeXüiv
-
xav
ö
X£YO(/.£'v(»v.
avayx.iZn
oi;
Ti
3äEXuptoTEpov
äs
ävo-ziTo;
exeTvo;
t""'
'ÜY'"^
"
aTTOxpivaGOai.
ovTiXoYiav
icpoi;
—
äaEßsiai;;
Ixsiva
«
'r,|J.5;
xpEiTTwv tou Xeyeiv xai tou Ea7rou5axevai
—
xai ToT?
xaüf/;; vou,
Öei'ou
av,
Twv
to o/oj; äxouEiv
eOeXeiv * ävTiTeiTTEsSai, oixqOev
oti y^ xat itpo? övTiXoYiav exeivojv
(xt)
tou
-tfiio^rfli-j
Ets'
xwv iyxöwv
os
|7.üpi»
ala^lirsfiai
oioiTtSv
vjYoijfAai
xai ävoffiiov
sOsXouaiv EuiESsiv oi 'JopTixdv,
Toi;
(jiwTtri
r;
Xö-foty
QeoZ.
i^yiij.rfjeüo'j^oi;
TCpocoydvtsi; oCix
xpEiTTOv
"
Ecpy),
EptüTYiLiadiv
^OEXupcöv
ay^EXot
xoti
r« cöta x«t
ßüo)v
465
TüiJ
£'fA.E).ETr,(7S
ovtw? SeoZ
tou
oieTpavwffs
tÖv Sixi^ovTa
ävOTiTOii;
'I'cöv
cixatojaotdiv
xa'i
&d;av
Tr,v
OisSESaiioiaTO,
Ttpoi;
'Ev Y^p xoi? yojpEiv.
xai
xai
[ioipTU?
^
Ev
äsTTi;
äixacTYi;
xpiaaci
xe Toi;
TCoXXi
oiEXocXr,(7£
5
lA YIRGO.
VIII.
[65]
* Fol.
218
eyövTojv Tov IXty/^ov. 10
« 'Etiei
1(1.
Ttupi
xai
0»)
av
üXr|V,
xäXXiffTOv
öpäxai,
itXri^ia;.
A£;to
©EO? wv
avap/d;
aoi
E?
aÜTwv 17.
pou
Ouxo; xov avOpwTiov
«
xai
xai
TW
ov
xai
aÜTo;
ou
iauTOv
aüxou
toT;
ovto? TtETroiTiXE
{/.•/;
w? 0£()v
18.
[x=v
xai
vExpwv
xriv
xxi
oi£ppT,;£
-fry,
avaaxa«; xai
sXuxpwaaTO xai
Troir|Xr|V
x9;;
£iJi7rpO(j6Ev
oupavoü
xr,v
T^;
u
Ti
av
o"
ei;
ei;
xa;
Si *
y^?
Se
oixEia;
wv axvixoa;
duvSEaOai iva
odir,;,
oixEi'a;
E/ESÖai
jAapxu;
Eip-/;xE
2. 17pOiT-/ÖvT£;
— 18. —
[xti
'^^,
ypricöuiEvo;,
xai
xb
x?;;
Soa;,
tiw;
Nuv
r,aiv
Txpb;
xai
ou
ar|V
ex
tov
Se
0£;iwv
twv
xoi'vuv,
oixovopiia; xs'poo;-
xv;;
opa;,
xb
xrj;
r-iXio;
oü
TtpoffxuvEixai,
-ixöj;
ÖEoyvoJdi'a;
'iw;
T.
II.
x^; ctvE-
osXv^vr,
vü'v
xb
ETTEijTtatrovTO
irapi'Sr,;
xrj;
/|atv
jaev
EUUESsia;
oo^acai
avor'xou aTcäxr,;,
fxTj
;
tyiv
!sw;"
xbv ovxw; os
ooiu.ove; xou; avo-/]xou;
oi
Sixaixa,
dXr,9£iav,
fiÄE'^ov
/juiä;
oi;
ei»'
toi'vuv,
xat aTxoSaXoü
ovxa 0£dv.
sagov
EiTXEp
ävTiTtoDjcr)
asvEiv
Iv
Ei
o'
oi;
eOe'Xei;
Sk |ji£v
ouv,
oixaio;
xv;;
äoEßEi'a;
xy;v
ixTxäxyjv,
ou
u.£v
e/ou
acaa9/xxu.EV xai
»
äiroXoYi!jaa£'vv);
aüxdv,
OTtou
xr|V
y-
xat xou;
aitäxviv,
ävor.xai'vwv
exEivo;
cpXr,voi^ou;
ttoXXoü
07a xai ovo;
Xdyou;
y^ irpb;
J'"'
exeivou °s*^
avaixEuaaäcr,;
eitxeiv,
oxi
cuv^xev
Xupav xb xoü Xo'vou sidxEi'
bis scrihil F.
(7a F.
—
xwv
Sixaaxoc,
to
r,iji.tv
-^Xiov, TO(-.fwv *
QeoO xai
xot»
SC auxwv
aaÖr,xat;
xai
iXXi
oe
F.
P.XTR. OR.
0£oü
'iOdvw
vExpou;
xai
lauxbv EixECTrädaxo. Taüxa
ye'vove
xw
laxöxidE
TCExpa?,
oipavou; (xveX^wv
oiEvvioxaaEv.
r,ijiwv,
csoauuäxiov aüxoü
1. (vüvO.aTpE-JExai) 1.
Xs'yw
u-apTupo;
Trpb;
irpö;
odov
Ttixyjv
euueSeioi xai auv
xr,
(iwT/,pi'a;.
xai oisX.EY'acv); xwv
17.
ixap'
«YaOö; wv xol
co;
'
toü ©eoü Tf|V
'
aXXi oiav/cxr|Oi xai
J/£uSou;,
r,
xai xa
(j(i)ijiv.xwv
xaxeo£;axo,
(jiEXE'SaXs,
x^; xwv oXXwv xxiuuiäTwv süxEXEia;,
TtEpl
eitit;;
iacpou;
19. Oi5xw Yo^v
oi;
oxi
äv£x-
Txaxs'pa
xai TEpatriv uibv
t£
or,fji£ioiq
(j»ü(i£W{
ripis'pav
£<jxr,a£V
aX-CjÖEia;
xai
x£
Xpiaxd;
spiö;
exousiü);
avöpwitivr,;
vüxTa
Et;
dxaupiv
xoi
t9);
a;ia TTEcpuxEV 6pa;,
äXX' sTtatvojv
oixaiTVi;, e^
eOeXtiIJOv xyj;
:xapa-
xax£'arr,a£" xoüxov UTtb xoü Trovr,-
6
ouxoi;
Öauixaai
liupioii;
Eixa
dwxripiav
si;
TxpocxuvEii;, xtöv
xai
irapE'orxTjSiV,
oixouaE'vrjv
xr^v
aTiECxriUEV
ÖTcaxviuavxe;
xoü
xwv
xe ajTAä
xai
av, ei
Traör^aaaiv,
xai
0eciv
flaTspw
crj;
x'^;
EYxauywijiE'vri
toi
xwv opiouc'vwv
(TTspriOEVTa
äd;if);
av6p(i)?;o;
ou äo^ai^Exai, vuv xb Ttup ou XaxpEusxai
Eivai
aTToXoYiav
(E-f'Vjr^it.özix
e^ovti,
si
appLo^ouuav
t/;v
7rpoaxuv/;(jaiai
xr.v
Ixousi'oi;
xov
ipyY,<;
pidvr,v
TpO(7i<£pr,
i'-'h
:?iXiw
xoi'vuv
twv Süo
xai,
xwv aiiövwv ex uapÖEvou ayia; xai TCVEumaxo; ayiou 0eb; wv
xe'Xv)
'Eßpaiwv
irovripwv
[Aavi'a;
teiXe xai xbv
4.j
Toi; ixaoi
xpirifxEpoi;
oiaSoX^;
TcXcivri;
4(1
xw
ävaiaO/^tio
«luO/iCiv
u.r,OE
oii Se
Txaxpb; xaÖEdÖEi; xai xö ixavaYiov auxou TxvEujjia E^airoiixEiXa; xoi; Eauxoti
oaindvwv
35
xa
(jxaupo) TxposriXoJUE'vo; £xXdv/;(i£
övEOTTiCE xai
30
aöavaTou
teXeio; fi'^O'^zv
d'j/suo:);!;
T(ov
xaxi'a
itpb;
IXcViiiai;, rfiri
xai 0£()v Elvai XY)
"^'^'f
oüSs
'E/Eti;
EoriUioüpY/.ie xai fjauiXsa
ÄTraxTiÖEVTa xai Tr,;
coiXavOpiüTCOi;
25
©Eotl,
TiavTa £x tou
y"?
ErrsiTS Oc
laoü 0£oü.
syiov
o'ixiav
oaxo; Ta
,
exe^Oev av te
tw
YEY-^^iF''^'-
oai'piovo?
xe'Xeio?
toü
tou e'uoü
iiEpi
ÖeVxtiV aTtoveiAEiv Tiu.r|V
aTtöXXoTai.
aTtoxpivoüaai,
tw 6eS cou toutw tw
Ott
xai inykxr^ TcapaTrXrj^ia
Si
tpiJTi;,
aipavioai, SrjXov
xai aioio;,
ippodTOv xoi axaTaXr,7tTov
20
Ikx/e
^wtijv
(XTrdxpioiv, IxEivö !joi TrpwTOv
-zr^v
äTxoXoYiav,
ei;
uäXXov
xxi'caaTi ovti
xai
oi te
rJpxEüEv
o'yEtai xai
ETtatD?),
offxpov
oixaoToc, iitaiTwv
to
Ttaiaiv
avTixpui;,
aÜTO
av
oüvaiT*
uowp
TE
yap
pLUipia
twv aXöywv
T|
Ti;,
/p'/luaiTÖ lö
tpici
6eo(7e6e'(Ii
XaTpEuaw
Otj
5— oiav
aüxb; areEüosi;,
oe
xai TtaXai Toi?
32
Fol.
"218>'
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
466
21'.i
*
(5)v
yop euiXXe
TTw;
x»! * I'ol.
EpoiTO
TaayeTv
ÄEYoaE'voi; Ttrtv,
J/u/r|V.
si^
xai
('.);;
20. Ol
Oüx
äjrexpi'vavxo' «
itpb; XYiv
Epwt»j(jiv
(XTropviuEi
xai
[AEv
xot<
xrjv
« -^
w
'AXX' -
Eixd?,
xbv ^dtoov x9);
auviSfiv
xoi;
[ji£v
ßaoiXEu; auxb; xai
£1 yoiiv
aixoT;
ou
äjrov£'|jio(ji£v,
ÜTtoOE^ovxat Eipr,xai
iov
TTOivxi»;,
m;
y«P
oO
(ov
J/u7Y|
V)
aoSEpbv
CTtEtioouda
220 poi;
dvaXuEiv
aTTOuoä^Ei;
;
OEXvicEia;
TrpddEXÖE
ii;
-[\jvi]
ti)v
>•.
1»
xaxaXniEiv,
TtXävv.v
wv
v];ei;
EusEßtia; xaxaXnrEiv
xrj;
lipr;,
001
xosoüxov
*
0£
20
ßouXEi xb xaXbv
oö
Tiäui itEpippEicOai'
äp//'v, (o;
xr,v
ÜTCOOEäEyöai
ßoüXfi,
ndXE|jLOv
20
xoi/a
101
oiSs
y_api;
M-(Oi,t,
aV
ävOaipr,,
f,oovri; y.oXaoEi;
iva
r|Vixa
;
xoi; Ösoi; 07:oxÜ7:xo[/.Ev xai xb UE'Sa;
6uo£i; Oeoi;" itpduEXÖE xoi'vuv,
''^
xr,;
^°'
jjieÖ'
xai
<j£
TXEipaOEiaa
u.r\
xtiOExai
itap'
:jO
xai
xa oir,;
xr,;
|j.£v
itavxb;
"
r,
i'va
ßt'ou,
uou
£0p£6r|
I^Eya xr,;
xai auxri
tov
'{'U/r,
Trai^iov,
itapdvxoiv
f'yr|VXai
dyaOwv,
ev
xoi;
35
^
Trpb;
Eivai
Ouexe-
'Toiyapoijv
ijlti
40
'Eiiu oi xai £xi x^; [xdpxupo;
Ti xauxa,
e;ouSeveTv
EiXixpivEia;,
ÖTtaxvi'iiEiv
oTtEpi'xpEirxov
fpovEtv
xwv
Ttapdvxo;
Tioiviovi;.
Sixaox'/i;-
^uEXEpa
y«P
7rapaxXT|65)vai
av xai
''<>
oÜSev
ETrriyyEXijiE'vijov
aior'pou
Sixaoxot;
rjuiä;
o'ei
xävxEÖOEV ^aivr) (aöcXXov lov
xoüxoi;
xoü
Xuitripa
xwv
xai ETciyEXasa; 6 dosCTi;
Oüaov
jÜouXExat,
i;uä;
d7:r,vv5vaxo
lO/upoxE'pa
xai
xauxi
^äpaoxai,
'^^
alp-r.oEi;, Öxi 0'
Xdyou;
'
«
Txappriiiä^EcOai'
ri
eXttiSo;
pidvov
Ti aoi
jjiopjjioXuxxirtv
xoXäuEOJV ÖTTEiXaT;'
iff/upSi;
'^i^^"
x«i oi
xaOj-,
cjio6/,(iEiv
aid/uvEuOai
Evavxioi;
-,
Ttpb;
^; xi ovxa y{VM
irapÜEvo;'
Ex-i'vri
Se
ßoöi'
xou;
^Hi^,
'KvteÜSev 6 oixa^wv
u
to'; Oeoi; ä7xoV£'u.ovxa xavx£Ü6£v x))v EÜrifAEpiav
napdvxwv y^ux^'«?
xöiv
TtpoooijiiXwv
yap ouy
xoivov
TtpSxov
xb
xai Xs/Exxai
itavxo);
10
ve'uei
xaxia; £pYaxri;.
y*? ^"
Eyxdtj/a;
Iöe'Xei;
oüx
oO
xi
£irEO£i';axo,
j/oi
xf,v
xiixiiv.
xb xeXeuouevov,
itiaxEu; TtExpa
xoi;
-flii-S;
lo;
yu^aiov,
Oappoiioa
XYJ;
tcoi/jCEi;
dvxnroiouaEvoi
xdv
Xdyou
EVoaEVTi; xoü
av6' Exspou,
u»i
äyE
Si
iriOavoXoYiav
Ilovripdxaxov,
"
xr,y xiijiV
xiva
xai
,
xioi
xoü itpoiprixou
dXXa
xai
Aüxr,
aü6i?
TrävTio;
oiäpaoa xai
/£iX»i
xxi'ffaao-i OEVxr,v äixoSoüvai
oo'.jiiav, 01'
Ttpb;
(jiäXXov
xrj;
EViar,;
dXXä xdXa^E'
vr,Ooutra
se
xvi
\i.6\ir^t;
fiExa
äyaeoT;,
ue'XXe,
ETii
ooxeT'
eTvbi
Weov EÜSEßEia;
xb
itavxoj;
y^YO^w?"
[XE'Yav
xai ijLEyaXdtfpwv uaioioi;
e3£i
oT;
(TTCOuoa^ojv,
xai
£1
xa
xai
aüxov
aürbv XExayjJiE'vou; oaoi; ^aiSpüvovxai xoT; XEpitvoT;; äXXa 0^ xai
(«YaOwv, xoüxo
ETxayYEXiai;
^
TrpoaTroiEi-
xai
8ia
xaüxr,v,
Tiijiäv;
Oe'Xei
txEYaXo^iovi'av
7cpoo£X6oü<xa xoT; aöavoixoi;
6 x^;
[XEv
xaOaitEp
^P'^'
U.EV
xai
£i
(ji^
xai Ei;
irpö;
oüxw
EroiriCtaTO'
T,pö[Ar,v
ol
xouaüxa eioÖxe; xai xrjXixaüxa,
ol
07coxu;pO(A£'vr)
ytvvaia
8i
ETXEixa
Eip/,x£v, «
|xe
ä'|/ij/oi;
6ppivi;
Ot:'
xai axouua xYivixaiJxa
22. 'H
xoiJxo
ei
Kai xaüxa
»
TjUKÖv.
xt);
vjijieT;,
xi;
aaxaioi; riTraxTiaEV»; xai
py\[t.i-
5eIv
[Ae'vtoi
xauxT,v
ßoüXEt
Et
öibv
wi;
EXEpo; yi-iova
oeTv
Sixasxa, Sei
ouv 6pS; birddriv tcXouxouuev
rjuiS;
oy^Xov
'.
xai xo'j;
or,
irapwv toi?
fir)
ijtixpoü
opift);
'^P°?
''IH^'^
xai
xai ttXouxw fIpiOovxa xai aij;avofx£vr|V lyovxa
Sd;ii)
e!
ooxijXYiv
iroXuOpüXXrixov xaüx»i; xaxövoiav, ei; TiEipav
xriv
oüv 6p5; ßodiXsa suLippova xai
;
6pwvTE;
otTroXoYiav
xy;v
tjv,
avxixpui;
y^P
« 'Ey«) fXEV
o;-
avauoo;
jjiipxupa
xrjv
rtpb?
eXOeTv xa'i
iuefiEia;
or;;
ayaOot;, xai
aüxou;
^J^xopo;
Ttoir|5aa6ai
'
£<jxr,xf
y"^''"'^^
EuxaupwuE'vov
xöv
xt
ujxexpivExo xai
Tuy/ävEi;, xai
XaaSävovxa xai
* Fül.
w;
6ua5J uTTEp^Effa; xai vjxxojv
l'ül. 21'.)' x5)
eOeXwv xa-
(i-))
tosoiItov
zaüzri
irpooifdXr;.
eijioi
dXXr^Xouc; or/iTtopouV
Kai
äitoXoYTiO^vai. »
|jtapxu;" « OüSaijiw;,
21. 'H 0£
wuTtEp
6tr,pc')Ta,
ETtidTpoifriV
|XTjoi
auvoiuov
tö
EiprjaOai
xöv
r;Xiov
6pav, Sxi E'fiipdvio;
TxäpEiTTiv
xoXanEOjv Elpr.xa.
TtpöxEpov
EYYisxa xö
oiXa'
E'7n(Jxpa/f.£t(;
"i
tÖ
oyvoiav SoxeT;
Tr,v
xa tixa xaxa6povTr)9Ei(; ÖXiyou
Y"'""'
tÖv
vr)
E7tai7/£, Ttpb;
xai oia
6eoT;
od;a(ia
(juviff7r,UL£vr)
xai
y^P
lo;
^aira'^EXo
J/biiOii;
EYO) xoii;
xai
r|[/.Exepoic
aiuiTxiiv
xa'i
;
oixoSev xai
aüTÖi
Tauxi x»i
xai
exctpuv
TropaTt).T]^
viv
)>
oüv,
o'
Ei
auöi;,
aTxoXoY'av
xr)v
-cö)
tk;
cuvdvT«;
"°"'!
^uvaito
otoa[jisv, ottm; TtpoßaXXv)
o9«i Tov iyvOTiivxa'
Tiu»iv
yEyovE.
[AOi
EiöoTE? Ol! ixEivo;
jj.f,
losirep
oüxu) xotxö?
;
'^pö?
y^P
Ti ßoüXETai
äxoi« Epioü ßapuvOr,vai
TCt?
OE
ßou)>d[xevoi;
'ETTiarpatfiEii;
x«TcVE/0^vai
UTtvov
7TOi£io6ai
jjiapTupi, «
TY)
wv xai
anüvETO;
cuviEvai,
[jiixpTupi
TY)
[66]
xot
ur,
co
yüvai; woitEp,
oixEia
oe
iXEtpaOr^trvi
Etyy],
ÜTiEpQaujxd^Eiv tov
TroXXixi;
Eipi^XElV. »
— — 22. —
—
20.
1. ooxet
21.
1. TiEpipEisÖai
1. xi
a'i
F.
V.
—
2. ^;
'»5
F.
F. 2. xoivEtv
F.
23. EItte xai ^iSäoi;
a^opiai;
UTc'
oXov
ävifjXew;
aotaxi^EsOai.
xouxw
xai
6?
vaY.uöv
ouxe
Saxpuov,
äXX'
xai
ÄsTrep Ixs'pou
xai
emxei
TtpotrouiXsiv
tou
xr,v
467 SiaraÖ^vat
Ouijlou
toivuv
'PaSoi(^ou.£vr,q
x^?
tpoiviuaoi/fv»)?
ßouXoixo (7uyyvoVt,<; xuysTv
ETCsSda,
xaxEivw
tJttwv ^svouievo?
Gwaa
xo
xaxappEOVTo;,
(jwfAaxo;
5
lA VIRGO.
VIII.
[67]
XaijiSaveiv
xaxw? aTtoXssöai. 'H
[ay]
ouxw
Ttoccjyovxo;
ßoriÖEiav
sxstvou
-reap'
oute
Se
E'Tii^r,TEiv,
aapxupx
xai
toü
atu.o(TO?
tou
xupavvo;
6
cpiovr|V
xai xöv voüv
Sie'xeixo
:/;•'
xai
(r-^oSpw!;
HExä|j.£Xov
y')?!
xsXsüii
'
oute
-/jcctEi
Ttpö?
itte-
xöv ©eov
Trpb?
Ei^fE
xa/ivoü
xoti
ouveyw?
avxiXri'kv,
xoü «Y"'^'^" '^P^? ETTixoupiav, xoü uitEpaaTTi'ovxoi; xai /E^pa opE'YOvxo; xoi; eVI^riTouaiv aüxo'v.
24. ^oudiv lü
Ettei
6ax£pou
XT|(ja(iav
oüxio xv)?
H
aTiocxo/viaai
xüüv
2().
EtyEv,
ap/riv
xoTc;
aÜTr,v
XÖYOt;
r\
(j.a3Ti'-
oute
ji/iV
—
(XYpiwTEsoq;
TtavTci«;
TtoXXai;
irpiv
couXaxyj
xa'i
©eov ei^eto £u/wv wcxs
xoÜTOv,
iXEOuai'vYi
ev-
t-^?
xiuKupiaii;
TrpO(JO[;.i-
oiowat xai ßpayüv xiva
xaiir/iv
xou;
Sixaiouüw,; ävaorjiraaOai cxE'cfavov oStw;
xy;;
TauTr; Ta
xwv
iiyupoTs'pav
xa'i
ye
0Ei(ri5ai'uiiüv
aü8i<;
i/£6'
"^'^
xiva;
^(jis'pa?
220'
xaTavT^Gai xai
xaxaaxY)vai xai
xauxv)
cuvSiaaxE'J^auiEvo?
xai xiö
cj/uXaxTJ?
l'ol.
£^Euu.Evi(7ajjiE'v/i, ei;
ävS/ipäv
£7rotY£aOai
•
'AXX'
xoXasEi;.
Exuys xou Xptcxoti.
ävTiXyi'j/Eü)?
xr);
£;iY^'
aEXXouua«;
oüva^iiv
ei/e Xpiixo'v, w; xai
vua'|ii'ov
oXy|V
(juvTETpi|jipiEvr|
aYüiva;
te'Xo;
©eov
xöv
oOv
arcaXXaYvjvai xai
xa?
Tpbi;
oixauxr,?
exeivoc;
xai
£;£'xa(jiv
ei;
YEVECÖai
öauiiaiia;
[jiy.pTu?
aimov
xbv Tauxri?
£U£n-/-|X00v
Y«p
äuvauEi
xoüxou
xy)
irpoxEipiEvoü;
oiauXov oiavüaai xai upöc;
(Aapxupiou
cü^rjc;' O'Jxu)
xrfi;
piioXiöittov
xai 'iaXpiwoiwv, ev
te
irpö;
xbv
xai
8e'
*
TaTtEivt.Wso);
TtapÖEVo; xai
?!
ToiYapxoi
xöv xoü
avaXaSeTv
oÜtü) [iEv
y"P
ßacavou aTroBavEiv-,
itpwxr,?
'
eoo;£,
ouaTCaOEiav
oCi
OYjpiou
uTtEXotaSavEv
£u'|/u/_to;
aitsSyi
TcXTJYiöv
£Ü'|/u/i'av
25
tÖ
ei;
Se^iov teXoi;
20
äirb
u.r]
"/)
itapouu'ii; äTtaXXaYJivai ^oyT);.
irvEuu.aTi
y_opy]Y»isai [jLYj
irEiaai
xat
ETrixEÜ^aoOaf
ouoTv
xö xoXii^Eiv
izpoq
uoprupa
x/|V
XaSiov,
xaüxr,?
eXeo;
xai
xa6£ipy_9ET7a xwv auvrfiwv irpo;
0£
xai
xapSi'a
y«P
xoTv
oix
wv
airViVr,!;
V£xpw9^vai
E'TTixaOEida,
ixE'XtucEV,
ypdvov ^...
SiacxE'liiv
25.
xaÜTr,v
möi;
Ttpocäoxiöv
xaOutpEivat
Kpoq
—
wpav
ixavr|V
es'
ovEO^vai
(rxauswi;
!•">
xiixiopia
7,
oixTip|j.wv
a-K^.äf/yn
ä/Xa
0£
xüpavvo;
6
oixEuo
TtapiaxriCi
wv
ueO'
xr.v
xa'i
o^ xai
/]
ß-/i|jiaxi-
xaxEvwiriov sxaaa toü aTnP|VOu; äixauxou, oXt) cpaiopä xai ivio'io- xoi; Ttapouaiv eSeixvuxo, oXt) vapiEisa, axE/viö; intEp'iu?;? xai xrjv
öXr]
TETat
TOÜ
[Ji£v
xoiXXou;
suvoiaxiOfvxai,
xai
oj;
Oaufiaxo? Xoro)
ev
uTroXoYt?£<jOai
'
O'jxm; oOv e/oucolv
nspixaXX/i;.
O'l/iv
xai
auxYjv
xauTr,v
ijiri
xai
Ttotsixai,
Eivai
£X£ivT|V
xupavvoi;
6
[/.r,v
SoxeIv
xauTV)v
xai
Oyj
ot
iSmv IxTiXiix-
SiEVEYXoüuav
xr,v
ouxw
aupiTtapo'vxEc;
itixpav
xrjv
ßaoavov.
Ou-w;
27.
30
ETpr,XEv"
xai
o6£v
TCEiav xai, 3.1
ßaaÜEw;
Iv
oxi
jjiEV
ai-, ''0
(0
aYaöwv
uo'vti)
-^
Tb
xa'i
Toüxwv
6
— — 26. — 27. — 28. —
piExaSXriOEica [/.aYYavEi'ai;
aTroÖEuSai xa'i
ßacivojv
y«P
Ixcpeu^vi
uiy'
Trap'
ei/.oü
EiitEtv.
e!
oux
olb'
EUTrpE5=
Xe'ye
<juv6Ea6ai
xb aXyiÖE;
itEipav, Seüxspov
xrjv
'
^r,TEtv
Aey«) y^^^
xbv
voüv,
xb
aXv.OE;
''O'?
jjiaYY"''-'*?
*
ijiev
suvexw; ixaOEiv
piaXa xoüxo ixpo? aüxbv Trapi'axridi
^^^ TroXXoixi;
'^
Si
oxi
oe
e^eitctj;
xoi
^^
y'''"'"^'""' «i'^»'
^^
xbv
äXriö^
©eov,
Y^'P
ouxoT;
23.
1. I.
Cjie).ap.[i//////£v
I.
(jiT)
1.
eprj^xctav F.
1.
itpoa/oüua F.
EipT,xa,
'^'^"
oe
xai
—
2.
aTio^avoCtjav F.
—
3.
—
2.
aÜTÖ; se F.
—
3.
noniiiilla dcrsse i'itlentur.
|jiaYYav£;ai; F.
—
'
eij'i
ÖEoi?
ETXi^iqxwv, piaXXov
F.
4. TjiiExe'pwv F.
-^
5v
Äuxd
xctXXiov
0x1 ^BoaSrii
uixEXEpwv
Saa.
x6 voüv F.
F.
aTtExot'vaxo" n
xpEixTov
ptriOsiroxE
aXrjOEuouaa
Exeivo; Sixaaxrn äxr,xow!, xaiirEp xb äXr,6£i; aaOsiv
24.
Hf/(/.
Eirsixa
xaTE/v],
EUTai,
ixapTupa
xaxETxr,!;
cpai'vr,
vj?
tyjv
Trpbi;
ysvojjie'v/iv,
ypiiaauOai'
*
t« xaXXioxa
<JOi
r|V
xkti
je'
TiXivr^v
u.lv xrjv
Exä£y_£o8ai
irpb;
Sauavov
Iixiteu^y]. m
Trpoffd/oüda
SiEVEpYouuEvoi xaxaXiaTOVETE xäxKJxoi;
^aoiw?
Aüo
Opr,(JXEia '.
xw ^wvxi Xaxpsuw Wew,
u|ji£i;
xb
piExä xrjv
TTiV XajjtTTpo'xriTa
uTtoXaaSxvEiv
aoi £1;
xwv usXXoutwv ce
fiäpxu;
vi
äixaaxa,
oiavor,0^vai
wv
4.)
OU
u7rEia7|X6E
oüxw
iiwc;
Si'ow;
:?j(jitv
ßXE'uw
uoi
TToXXr^v
äXT,9E-:xixvi
itoXXaxi; EipviXEiv
28.
xi;
dvEVEYXOJv o uiopovou; exeTvo; SixasTr,; ToiioE
exixXv^^eoji;
Y'^'""';
utövoiav
Y^P
pLExainEXsia
x^ TOÜ
Tv;?
[AEvxoi
toüto,
oVw;. Ae'y- toivuv aüxvi,
xai
£1
yjaiv,
Ti
«
eVw
•/]
xa'i
Oewv, itap'
TcpoaavE'/exE. " 6'Xo; EcpwooiOr)
•
Fol. 221
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
468 Tou
i|(£uoo'j;*
TCiV
toiatv
ou
aTTiuSuvE
Y5
ijicT«6aX£a6ai SutxsESEiai;
O
29. Tupi
ToÜTo
o£
oipoopSi;
OEOoixa?
(xiv
(yiXavGpwTTov
Fol. 221'
©Eov
Taüta
FTpo!
;;().
öiTExpivaTo"
Ss
TO oxöto;
dtd^a'»)
(/.ETaitEiiEiv
tÖv
xai'xoi
Taux/,;
0EOV,
ovxa
XTiUjjiaoi tt,v
t^<
oe
ävaYxai^Ei;
r;u.äi;
xai
fJ"*?-
5
aTtoxpivT),
xai
ce
eti
ou
oixi((jTr,piou
oCöi;
uoYYiVEia« 6uoXoYr,i:ai xai uev
* ixEivric;
iri?
tauta;,
auTOv
10
to
uEYaXovoia? o^i'u;
^ TtavTEXiö^ ä7tr|XXa^6ai
[j.aOEiv
Gi;vt(r^r|ij.E'vO(;
oux
tpSi;
ty;;
(Jiavia. MaivoijiEviov
Y«p
y^? tÖv
EiriYviovai
KTtEoix«;
tiüx
auT?;;
xai
xxi'oiv
Si xoooüxov (X7t£/Ei; toü
1.5
ijU.a<;
01'
xai
xoivtj;,
ETEXTuivaTO
ouxo;
6pi>)|jLE'vj)v
0cOÜ y^woi;* ou
Si
(jiöfXXov
0eÖv
e'v»
layyativ
ge oe Tr£i6o)v Skotq
Tiijir,v,
tou
eOe'Äeii; iSeTv,
uev «vKYxä^iov xoTaXiTTETv tov
ejjie
(xhoveTuoi
ouvOEoBai
orj
xai
t^
Si
7t«9ou? Y^^O"
toü
rö
xpÜTTTEi?
yctf
Toü
Ixs'awv
xoti
xoXaJ^rj
tb?
to äXr,OE; eOe'Xeiv
xaüxrjV tt,v
ovto);
tyj
xa\
xa\
aioÖEaOai cpüoEw?,
oii
^ xoü
f|uülv
itETtaiOEuuiE'vti);
EirtEiv
Oeixtiv
olxei'a?
5x1
6y;u.ioupY()v,
EÜaujjiaoTioöri
xai
6x1
au.a xai
uiyvueiv (jtteÜoeh to auixTa,
^Sei
Y^
^TtiYvtövai
ovxi EX xaüx»);
xiö
Trap'
TtoiEi?'
äv6'
?TEpa
;
ijTnov
"
oixaCTi,
oj
aTiav
t^; oixeia;
xa'i
ya).E::ü'iTO(Tot
f|U.spoTr]TO;
E<7Taupu>iiE'vov
UEV oimrEp timi daSXuwTtia uovripa xai
'
xai äva 10615x01;
Se
ä'j/ü^oii;
ooxeTi;,
(Jiot
TOü '|£uoou!, äXXa TOU
avTixpuc
xa
co(i'|jlovi,
Xe'yei;
xoTotTpu-^av
tov
TouvavTiov
cuvetwi;
TauTa
Titö;
stpeSXöv irpö?
tcK/Tejuki
r,
xai ßouXoito.
SC aiiEp Xe'yeh oe
To aXT,6i?
XeSti? ävaxoi/Xasoi; xi'i
eÖe'Xei?
ori
oe
öjxoXoyeT?
(jiapTu;
r,
IlxidTsi
•!
oJoö«,
w; to;ov
a^A'
a^tlö^ia?,
'^^'J
jji«6dvTa
oiEVEpYOjaevo;
Ti?
fjvyn,
7;u.ETE'pai;
Y'P "axaXiJCEiv
^ipiet?
OE ävaxr,puTTEi; xai
cpäyvo^
Ttüvr,p'o
wCTTEp
w
Taüia,
t5;;
oüx
?,
;
tÖ
exeivov
Y*?
tw
OuuioTq
ävaYxä^oiJiEV, sü
tu^eTv
cuYYVwixri;
E;oü9cvEtv
xoXä^Eiv ßouXöuEÖa;
TOI?
Iliö;
"
Tps'yEi;,
[xiv
Tr£!roir,xs
oCi
xai
avöSo'a'
oCSe
vouv Ttpb;
j'Sei
Tr;v [jioipTupoi ectoai «Tii'vai, ottoi
r|
7tpOGX7T£iXv)5aiji£voc;
(XEvo;
tÖv
[XETiSTpasv; xotxo'voiav
[68]
o'jtw
tt;;
20
aOE^Eia; eivxntoioüaEvo?. »
31. 'EvxauOa TxpwTOV
Tr,v
otpoSpoxEpov
(jiiapö?
jJouvEupoi; TauTTi?
piEv
Tb axpov
6
TOUTOi;
—
TriEoBsioav
auoSaXtiv. 'AXX'
i]/u/^r;v
xii;
itpb; xb
xivkiOei';,
oapxa; xaTa^avOr.vai,
TXovripäi
Se
Süvapiii;
Toü XpiOTOÜ,
f^
XÜeiv
32.
T^v
EiSiö;;
^oi^Eiv
Ttöv
Tiov
xai
oivaYXwv
xai
'
Ei;
xe'Xo;
xuoi
xai
cpaiSpiv
iTaptoxr,oiv, ur,
oo^ov
uipxu;,
xoooüxov eXOeTv,
tw Tupävvw
rpb;
aü9i;
iae
(jiou
xoü
O
irpoowTrou
xauxr^v
oüx öXi'you; xai xwv
Eivai"
El
-
;
ei;
xai 25
ßäoavov
xriv
»poupav
x/jv
ISo^E
:j/w;
jjia'Ywv
oj;
1.
TOÜ
a/.oToi,,
(xe'vtoi
woTTEp xiva
1.
iOsToüvito F.
1.
alii/iiul (leest
),£J£i
F.
xiöv
r^\iwtsv
xai
sxTcXaYii';,
ttoioÜjjievo;'
ijiex'
TÖi
Exi
oixEi'w
xai Yap
TiSr)
uYiii
xaÜTr,v
aiSoü;
ixpdoTr|6i
[/.ou
35
"
^i'j/ai
xai
S),»)
axaTa-
aOETOuv-
Sd;av
ttoXeio;
Oi Sä IXSovxe; xai
xai
Sib
30
xüpiE, oxi £v/iYaY£; ar^v
Soia^oüor,; ©eov, t»;;
Epcoxa avxiSo-
ISd^a^Ev
exeivou
xJiv
xbv
ou
oo;ä^ovxa;
intEÄäuSavE
xai
VjXiou
EÜpdvXE;
sx-^Xr^^EO);
ßriUiaTi
xoü
xauTr.v ßopiv
itpb;
aüOi;
rpdTEpov
xai xbv
40
Taüxr,v ev
toT;
xai oXu); Suvao9at xivEioSai, eSoxei y^üv aÜTw Trapa-
Suvä;j.Eii);'
xai
ojtio; £/ei,
axpiÖE'oxEpov xaxEjAoivOavE
xai
45
—
xai
uou
auxö) e;k) ttou
aTcaoxpaTtxouiav,
F.
1-
(jiev
ouvs'Spou;
ij,^
Tr,v
oou, ttoauÜuwite
xai xbv onivxwv
Etxb;
xauTvjv
u^xEpiuoü;
x^; o^; äiiwOvivai /^apä;.
E/9pbv xai
xai
yJXitioa;
xai tou;
vÜv, »iXavOpojTTÖxaxE xüpis,
TrpooExaxxEv.
xai
iowv
toüto, aXXa
xai
Si
Kai
ov Stv
xaTEOTr, xai
ex /Eipb; E'yÖpiöv
Euyou.£VY);
Sixi^oiv'...
xou; Stju-iou;
Oei'ou
Se
xbv
(xäpxupo;
OEpaTXEia;
So;a^i» xb ovouä ijie
iCEpiaTrxdvxiDV.
ÖTtoSavEiv 6
xoüxo
xai ippiiow
xaxaßaXEiv
ÖEi'a;
Tri;
itpb;
xai
xai
xai öjpaioxs'pa
ipatopors'pa
e^'
eueXXe, (BiXävOpiDJto;
äopaTto;
aüOi;
xb TxpayOiv xai ^uoixri; ävojTEpov Tior,;
— — 32. — 33. — 30.
31.
ETti
ixaviö; eSöxEi
ä;iäYaoxE
xai ttm; y^P
*
Taüxriv
Evio/usdv
Sixä^ovxa riya-^o^.
(Jtöcii
xai
'jiuyr'v
Saiu.001
TOt;
avi'oyovxo;, xauxYiv
oXvjv
Ü
eixei
xai
EuXoyw oe, Xeyouob, xai
«
xr,v
33. OuTto; ouv
xoT;
—
ßaoavoi;
uExasE'pEiv Si
0eo';,
iretvxio;
£oyr|Xa{'
xoivuv
7:apr,v
oüvaijiiv
u.ä^r,xov
oou
ViUe'Xei
il/u/rjv
dtwoXauoaoa ^apiTO;
T^; 6£ia;
EX
oux
'AXX'
oiYivExw; Ei;
222
toivuv
'
sdpiov ßaoTaCoiiE'vr,v exeXeui.
a']/uyov
* Fol.
xaXauiiov,
TTiE^övxojv
xöJv
jxiv
KeXeuei
v/mpti.
uKip ou xai äixoOavEiv eVXeto, xai aüOi? TaÜTr,v
EvSuvaiJioüoa ävwTs'pav l^uXaxTE xr,; xoiauT»n xoXaoEio; £/£iv,
aOfli;
xai xaXaixoi; irEpiOEOEioav xai
ETtEiTa Si
xoüxo
itEpsixi)
xii;
xai
xoXal^Eiv
2.
F,
fjpivü) F.
v. g. exe),euoe x.
x.
a.
Toivüv
Toü^
TauT-/,v -
Xöyw
6aüu.«To;
='v
oiTiov
TO
lA VIRGO.
VIII.
[69]
^
Späsöati,
xpeixTovM? E/Eiv
d
touto,
y.r,
uaprupi
y^'I^E'«'?
wavu
xai tou; oixöi'ou?
os
ETteixa
ettoicTto'
oGtw (jua6aiv£iv x^
Tiapaoo;«);
469
TrEpiep^iai;
i'«'
^t'^"'
Öeou;
ä^ioüaOai, w;
OepaTrsiai;
Ttpb?
Toiv uyiocivÖvtojv
astaSaX-
-^iiviTai
8
sivai
exsivoui;
lo?
xi'i
XcoOcd.
34. üpös
5
XKTEV OUTE
T«
Tou
vok;
15
E'99£'Y;aT0,
ötTTEp
Xaxo Xo'yov
xai
TOV
ö
oT;
xivwv
vouv
Txpb?
-^ivi'xa
,
xai
'AXX'
»
3
[Ay;
äAr,-
xr,?
ou.oioi;
exei- * Fol. 222'
xoc
dvai-
xri
oCxio.
auaTrapo'vxEC
oi
exeiv«
xivciiaia,
a;(^OYiaovxai
(xvTixEi[i£VOi-
ixävxe; ol
Ei
tioivtw;
outÖ; y«P £'"'jYT^'-
Xpnjxb; EOwpvidaxo-
ßaaiXEi;
xal
x«t
u.iv
6
6ewv,
*
i/oi^Eva,
y^*''^"«^
xtjv
ai'jToaoi.ix
^
ei/e
5pt<)[jL=voii;
f,Y£iJ-0''a?
ouv>icovTai dvxeiixEiv
oi.
xoT;
etti
iTtxpE'-/_ovTO(;.
äXr.Ociii?
ri
aTrsaxopct-
tzu-j
«^^« fO" ?WVTO; 0EOÜ
IXaYY«V£lWV.
?i
xr);
xaOoptöaa
E/^ovxa;
xaöxr,;
SiSovai
ouxwi;
ouv
(;iev
aÜTOÜ;
ösTov
ao:j,iav
l/ö(jiEvoi,
Tria-Eü);
'O
EiTteiv
ri
i^axpav
4'^ijoou?
xoü
xou uou voö?
oo;oi?
to«;
ex xwv avaiGÖ/ixwv auxoü
u/^
eI
ae
Tram
ToT«
^'euOeIc
«
ItEpupYlWV
^«oTiv
c'vvo^coi
v)
Adyc«-
TtXocvri
vi
OUXc
xai
öÄXa/^oÖEv,
av
«xxa
üuxw?
fAapxu;
0£
äo^ri?
TOÜTO
xaXoüvTO?
Ttofisv
sxEp'
Tpotrv-|XOvxa-,
EXEivou
35. 'H
0=
loparier)
tov,
(T/E'yöv
ci97;!j(a
'0
aX-ziSouc;
aTOl/El'wv
w? ovra
ovta
li-r,
ouxoj;.
ÖEia? XoYO; 10
T^; yip
ÖvaUjO-lTlOV
YOip
npö; aOibv
T^? iXv.OEi'a?
oiv
(j.äT3(iE.
xEXT-fiTai,
[xaTaioTr,?
EpYOv
eIttev
otTTEp
aYia? Y'-
xr,;
etii
Exeivov
Tipb?
x7,?
o'i
OYJTa xat
YOVE xvjvixailxa.
3ü.
'E.uoi
<(
Im
xol amaxEiv x«i
20
XT|V
otfj.Eivt.)
UTxoxpiv»)-
xbv ÖYvooüvxa
TW
xoüxo oiou, xb Xaxai, xb Se
37.
25
Iloü
"
^üaxE;,
o't
e/ou,
e'PYWv
Sv
Ttap'
£xO£';£xai
TTÜp,
xou
xot;
ßouXofj-E'voi;
'
uaxpav
ES/axa
xa
tteiV»!,
üjv
ei;
avr^G-rt
aTCoSE'aevo;-
dXXa
xwv TTpaYU-dxwv auxöjv,
Se
dtiEXEi
xoi
xoi
d;t(ou.aTo;
'i5
ouv
xb
e'vxeöOev;
xat
tpoÖEpav
Oeoi;,
auv6Xixxou(7t
oXou
(ToiuaTo;
vai-
oTo'
oxt
Oou; Y^'voivx'
2.
xai
av^
xaOtKi; F.
37. 39.
— —
xat
xaOxriv
XaSo'vxE;
TOÜ
o'
©sbv xai
eOe'Xei;,
xwv
[iev
oixeiwv
x£xpa/_r,XiG-
>"*"'
Y'^H-^ö":
xb
ouv
iaev
Ei
[aÖvov ^
ou
Xoyou; Üse;£15 UE
irävxa
ouvxpiSsi;
xai
aütb;
oüv,
aitxaxwv
xojv
wv
a€Evvüu.Evov aiwviov
iat)
xoü (föapTOÜ xat dvaioOr,-
dTioaxyivai
xb
xoXdi^siv
xai
-^ttei'yexo
xiu.t.jp£T(l6ai
auOi; TcapaSiocoTi
xoT;
E/wpEi
au8i;
xdXau.0; wCTXEp irpb; Txüp
eveyxwv
|ji/i
|j.äpxupa,
xrjv
xaxa Trpavoü;
ri
aYiav"
xr,v
xwv Xo'ywv dXriOciav,
xr,v
Saw;
ojaitsp
pua;
wijTTEp
ex
[xevtoi
EitiTr,OE;
cpspoiiEvo;"
xou
t£
oixeiou
xai xatvoxEpav TtpodTctTTEi xdXatriv
SrijAioi;
ei;
Tauxr,; EupEtv.
39. Ti vEiv
irpb;
auTO/Eipi
xat
[xixpoü
xioXuOai;,
Ti[j.tüpiav
40
dvxnroioüijiEvo;,
uavi'a;
oixEia;
xri;
(xt)
»
TTUpd;.
[iäXXov
eJ
xai xoü;
38. Toüxwv öxouua; 5 TCapaspwv exeivo; xai ßoEXupb; xai 35
-rrupi
uaxpav äTtsXr^
ttou
r.aiv
öpYi^w, "V'"«
,uyi
prjpiaTo;
ovxo);
cpavE-
xai
riXioj
J/EÜoo;
Tzkr^iai,
ETriXai^'j/ädr,;
xou; EÜdESouvxa; EipYd^w Seivwv, xai
EÖEXr^aavTa litiYvwvai xbv
(xr,
exe'oojv
xai
xotaüxri; EpEd/EXi«;-
xr,;
y«? "bv
TxapaXütrEi;
ai
iviöv
cuvduEw; xai Oeix^;
(jxoxo;
airaYE [aev
xai
c;.u(iiv
oX/i6E'(ii
udpEixi xaOopäv.
xwv
xai
(juvoEffuiov
xb
cpwi;-
oibtiEvo;
«-{.bv
XpiTxöv; äXX'
tou twv ^aSoicaiöv oi
Ol [jiwXwiT£;,
XMV oXwv 0EOU
xou
xaxwv dXXi xai w;
*
TtivKü;
0iE7rpä;io
xiÖv
TtXavri;
xv)?
(poSspoü
xoü
ETTi
[jie'vo;
xb
dXriOEi'ai;
xpEixTOvo;
i(r/uV
ÖEi'av
xb xrj;
cpiö;
EuOoxiy.sTv,
oiEi
0£ xoT;
ev
eOe'Xei;
extxi'ttxeiv
EiOsvai
aExapdiüiv
xSiv
xr,v
tov £|ibv EvEpYOuvxa
e(xoi
luot (i)a!Vou.Evr,v
ev
xal
ev
6pä?
oüy_
äXviOEio?
xr;;
xuY/dvouai, xai xocux« Eauxbv
o/,Xoii;
xoT« xoioüxoii;
[j.£v
u.auTiYO)v
ri^paviaxat, xvj;
«XriOEicf,
xrj
ev
dXr,6£i'a;
tSJv
XEXX^uöai, üK xai
xr,v
xwv dpöpiov
Txoü
oi/Exai, Trctvxa irpouiei
ij/eüSsi
Y«P
Y^wciiv
TTEpixaXuirxEiv
r|U.£XEpa;
xr,;
xb xou Xoyou
t]
YOITEi'^ii; xdÖY) TtEptiiTxwv
xai
xu-.{.Xw
Eha
äSviXiov ovxwv,
Sr>ou toXXwv poic
3i)
xoT? oEixü) xii
TcoXXiöv
xiöv
oixadxa, etokii öauaoiCEiv, omo? Ixwv
w
EsriUEv,
[AEV,
—
[Jidavov
xrjv
evteuOev
apptoviav
x/jv
xr,;
iriE^ousiv,
oj;
a'i
'{/u/ar
dXX'
oü/i
xv
ptriOE
•?)
— —
xpEixxuv F.
1.
sETEpoi; F.
2. 1J.ÖVÜ);
F.
voüv F.
—
2.
ijiEpo;
u.dpxu;,
xö F.
1.
xt
3. y£''0ix'
äv F.
xoXd^Eiv
cpaxE'Xoi;
SidTxXaaiv,
av xa; "j/ux^?
xai
xb
Trpb;
E;£Uf '-«Jxoucr
aapxb;
TraodvT:; exeTss _E-Ka9ov
o't
3.
Txixpiv jaev
xai iipd/Eipoi
Txovripot
oi
°"5e
w; EYwuai,
xoi;
iT-.j)£XE'pot;
'
y«? /aXxoT; oXov xb dwfja
ouvxpiSousi
xoutou
""i
xat
o),o);
xa
0=
ßauavou
x^;
xwv vüv [xaXXov
öoxa
-
oe
TXEpt-
xai
la^^upio;
E'xib;
E&psO^-
äxouö<xo)V
xai
duu-
e'x'xo;
ttcc-
xb x^; dXr,OEia;
•
Fol.
22;j
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
470 7ro(pi(7Tr|(ji
Toü
ujto
äyevvi'i;
tpöii;,
xataxoTto;
i7i.)|ia
axaiou
lol. -23~ ETTiXaSidÖod
aTr/jvTViXEi
40. AuETai äviuxaxai
^e
xr,v
ävxiXaSoü
41. oX£'}
0; xaux>]v ETuiYviovai
xoci
Tiva?
—
npb? rb
xai
-.paiSpa
oOS'
©ebv äopäTw;
xbv
tÖ
j-.a'i
öipÖaÄfiou?
äXrjÖEia; ßX£'|/ai ^(ö;- o
t^i;
Ttoirjxi
xwv
6'),wv
lou
Üüxü)
»
xoT;
£v
x£)i£iwijai
(xOXviffEi.)?
evxeuöev
OT|U.ioupY£,
SuvatrxEiav
£0£i;o)
Ejjir);
xr,<;
xa'i
aÜTr,i;
tv-
xät'
otjt«
xai itpb;
xb
aüOi?
Kai
»
ejjloi.
5
xSv
xbv
«
Qew'
ippüffoi
(iou
'AyaOöxaxE, eU
xe'Xo;
xV
aXy)-
xaxaTiatiaai
oXiov
auESEia? dvSpaTrooov
xy;;
ttie'I^ovxoi;'
öeuwx'Jti
Oavixou
al
irpb;
xa'i
Spdfjiov
xw
Ix
eti'
xoü
OEa|jiOJ
-/ju/api'ffXEi
xa\
0x1
piäpxupo? eu/^ojaevt)? xai
xv);
or,utoii;
—
ouvkiaew;
XpiffXE,
xaOopäxac
xai
xoü
isiijv,
ttoXXoü
oe
xai [xäXXov
iiri
xoü
tpuuiv
xb Oaüf^a Evvipyr|5£, 6
udvov e^eveto, xaixoi
6piO|X£'vou
xrjv
xai
6|jivou(JT)c;
xbv
Ttovripbv
10
Suaio-
aOOi;
xa'i
xai (xiioÖEoOai (xsv xb xat
yE
Eyivexo xr); xaxi'a; ^ir£p XYJ;
ttXe'ov
15
EvEpysiav,
ÖEi'av
|jiaxaio'xr|<ji
uitb xr,;
ouviaj^TifAEvo?
xoü
üirb
xr,;
xai
oib
aXr,6£ta(;'
Si
itYJ
xr,v
opövriaa, {XEoOai Si xb seS«-
xaic;
xa'i
xai
oüxto
ouioEßE«;
uv
lAoixaio;
Sei,
""i irpb? xb vooüasvov säsi Sia-
ys
uyiaivouaav,
acöjjiaxo;
£X£y/da£vo; ETTEipäxo xai axujv xaüxrjv &u,oXoy£iv,
äXfiOEiai;
£t
'l/u/iiv, r,v
ävwTspav SEi;ai ßacavou xai OauuiaOTbv
aou,
6au,u,a5TT;i;
xrji;
oyi^«
luUTrEp
ovxa Weov"
oOev
'j/EüOou;,
XTjpujfSTJvai
tjjv
oux
ETtaipöiv
oyExai.
Kai
xov
(jörivai
xbv
EixEpaaxov.
xai
aopixia;
•/j'xii;
TOiaoTyji;
Oauixa(rx/-|V
auvapitäsExai
Oixa(JX»iv
(pviiii
^EY^uti«,
xyjv
xai
t^?
Ecpeps
[asv
lirexaXEiTO ol
(jiT];^_avr||ji.aTO(;'
öouvwv xai
aitpvr,;
TcäTiv
Evti/uaov
©eÖv,
xiöv
''
©edv /Jp«; yap
tÖv
Ttpb;
oXEÖpiou exEivou
xa'i
öXrjOrj
Y«p
xoi;
aoi,
xa'i
^(or|V
0ivf,v
Ttoüar,?
[X£V
xa\
'|u/-C|V,
voüv ävrjyE
(xotprupi.
xrj
xa'i
hüyapioxoj
«
xai
oj
*
©tbv
xoti
avavSpov STraSsv, äXk' IppwjAEvriv
ti
i:i£^o_a£'v7)
xai xou-^tsai
teuOev tpaviiva! Eu/_»jV
'
tbv
r,v,
[70]
jjiiv
itr,
xpaxoujAEvo; xaörjoxo
avoi'a;
20
ai;:riy_avwv.
42. Eix'
M
vai
XEi;, *
Fol.
i^'i
aüOi?
yuvai; xai
£oxE'|i9ai,
oOv
xb
Eaxai
otTiriXXäyOai
43. Oüxo) Eivai
e;
Eauxbv
xij'iv
i/.r)
oOv ö
TroiouiAEv»)?
OE
y£
E'pcoxS;,
äaEotiav suvisxav, OpwTTto; r;ua; 'j-'J/,^;
xb
oe
ätfaipEtuQar
apa
E[A£
6pa?
4. äyeve; f.
44.
—
f'^aisv/jc
1.
iipoi;
—
ETtanopiöv
«
Ti
•?,
Aa6a; XapiSavEtv
yap
xi'va
xa'i
xpEi'xxw
xuyjc_äv£ii;'
riü
|J.EV
F.
vj
iuioü
F.
Xijyov
£;^£tv
TCEpiEpyiai; -.paivEaOai
xwv
TtEp'i
ette'i
xi'va
(ju;j.6air|
7:£piEpy£iai;
Sai'[i.05i,
xis'i
30
'^Xuipd; pioipxu-
-^xtiXoei xrj;
eixiyvwvai
Eitixu/etv,
yE
EVExoi
wtxTXEp
ooxeIi;
ejjie
äicoxiOEuOat xa'i
tS);
Xpidxoü;
xa'i
xoü
itpdxEpovj * ixpbi;
xäya
E'pojxS;,
xb
xüxXoi;
e"v
i'^'
oT;
ev
(jt.)[jiaxo;
xwv
yäp,
äv
(jiev
Trpo'cpauiv
Ttöitjav
tioi'ei
au
<xouv£i8r]Xoi;
35
oizEiav
xvjv
xa'i
it^üit, xv;;
oeuiaoi;
tov
xb ETCiyvSvai
oia
/.(Aä?
xi[jio)pEt(i6ai
GTtoXapLoävEiv,
jj.£v
aCxbi;
aüxöiv
xb ayvoEiv ouxe
Xpioxoü ouvapiiv,
EuspyEOiav
EUEpyETouaEv/jv
xb
Txpbc;
oieXittev,
T,7:£p
j^e
Siriptoxa.
ixÄEisraxi?
EUEpyExüiv oü
Se
ouxe
(xaOciv
oix iqSuvaxo
ouxe yap Sii xb u.aÖEiv TrpoSaXXr,
e|jioü
xat
txXXa
itoptxxEi
ooxe
Oi;
Itp'
25
oOv, eitei
E^apxsiv
rjaiv
o'jxti);
|j.oi
£i
ea'.foiX6ai,
0'
£i
|jir|V
SiEVEpyoiiuiEvo;
oixEi'oi;
xoti;
cmiixe
otv
pEXxit«'
aüxb
Oeoi?*
oüxw
xa'i
xi
£;aTCax)-j(j£i!; ».
uo'vov
xwv ajxwv
iTEp'i
eOe'Xek;
exeivoi;
5. £pu>(i£vriv
Eyvupiaai
d:roXoyi'av,
u.apxu;' ;
[iiayyavEiaK;
xucpXwxxtov
äXX'
exeivoi;,
TroXXctxt; ou
iroXXdxi; lyvto? xr,v xoü
Itte'i
£xiij.i>>pyiffO),
CryiaivEiv
£X(ov
auvicEiv toiTTEp
txXX'
Xf,v
xä ouxa xai
xaXXiTxäpOsvo;
dvvjxESxa Ttoiayoutsav,
Fol. 221" öpüi,
EpiöiTiaiv,
EitsiTiEp
xuybv yap
SüvaoOai
pnrjoi
[iE
Ji:pb{
jjtvjxE
Ttoisii;,
Ttävxa; £X7rXr,x-
itEpi
xoi;
oniTxou
y£ ÄEOOixa
xai'xoi
xb
rjiExaSaXE'dOxt
(iE
TtapaouitJO)'
<ji
*
xaüxa
ttw?
xa'i
(jiixpoü
oj;
ijiuywv
aüxoi;
xa'i
iTEioai
«
tpaivr,
ysipdvtov
xtöv
»jjjiEXEptov
xob? ttXeiou; evxeüOev
xo'i
6:p0yi
Oavotxto
piayyavEttov
xa'i
xwv
[xr|V
jJiv]X£
xto
x^v jjiapxupa,
E/_ovxa,
äirb
paoi'iu;
ßanXEi
Tcapa xe
xiutopi'a
xoiouxo)V XYJV
oüxto
i^slialion
E'pyä^rj,
Trpbi;
voüv
£(x.-^pova
xaxoipaxo; äixpoXtjyo;
OeXoov xb dX/iOl;
xb äXriOi;
/dvou
aOOi?
xbv
xa'i
oi
tiv
etxivokov
CTjtjxpE'ioiv,
H
44. xai
i;
lyvcapi^Exo,
TipoußäXEXo
iX/jSs?
e^eitteiv
», eXeye
|jiot
xat ^aoiw; oüxü); üyiaivouua
LiEX£(ixpix(j)6«i
EXfysv
tl)v
xöiv
po; TTEpi
xe
xa'i
u.£v
xb
XEXEUxaia
xöiv
tjou
yp/;aai/£vr|, ^töaa
xi;
öpü
Kitte
o>i:rou
e'jae
ixäXXov
Tiiiiv,
ä)i yE
fioi,
«
[AExaSaXXyj
xa'i
r,(ATv
t»Xr,6£(;
£irivo£iv, xyj
xoXotffEi?
Oeoui;
Txap
tjoi
ou Suvaxöv
TrXrjywv
auiiSaivEi
001
itcöi;
ÖE'XriOEi;
yoipti;
xwv
xou;
[Aa
or)
lauxbv
ävaXaij.6xvo)v
ai;fvr)<;
xa'i
0?);
(i:tav-
'lO
xaxouiTi-
oOaav
xa'i
xi
xi? itXTjyd?, Eir£vSuE
xoivuv 3
ßoüXEi, ekei yE,
aiuv XapiSdvEii; £yvtöpi'(ra[AEV
Oeiov, '
(T£
w;
löüTiEp
EUEpyE-
4."i
Touuevov Oeiö
(TW
Xeiav
T/jv
a;lav
ooTi
toti
xoÄo)
£v
aoi
xav
x£
oTo'v
El
Se't]
45. 'V7roXa6
xm 6avaxw
e'peOiJei;
lo
Xo'yöu?
xou<;
SäXXEiv
eOe'Xei;*
XE
ävoi'a;
ä7:oxiva;aiiiE'vT;
av e;ei;
46.
°Oti
«
30
XI
av
YE
aTToOavETv,
xov
Iv
SuvotaEvov,
apa auxb;
[iv)
aXX'
xoüxo
yoipidÖEica ft^rtm-zan Ttavxoj?
c(0|Jiaxo;
Txavxw?
IvxeüOev
ocp6aXy.töv
xai
xoüxoü xb
avaiÄEi;-
xai
xouxwv Se TzivxMV (juaTraBEia; oJ
(li
xapirbv.
«
48.
«
U.E
aXXo;
otXX'
SixT^v
i?|
—
1.
£6ä/.£tv
—
1.
aip'
M
F. F.
—
2. ä7io),aüijai
F.
OiiaEi;, xa'i
TcapaiTEjxiJito,
£u
xox'
«
siibv
napiuTiöv,
S/)i:ou
iravta?
eOeXiov
ImYVMvai xb Txpb:
[jioi,
X,i>iy\^^
xo
oe
wuxoü'
xou;
o'ixeiou-
xai
ETravEXSEiv -
äTroXau30ij.ai
ÜTrsp
(iuu.?r,u£xaf [/.ou
iu'JiSoZi
xr.v
yapai;. »
xai
xbv
fjÜMTi^
Oävaxov
exei'vou
xbv x^;
Si-
uTToaEVOu^a.
H
xy;v
äouvExov xapot'av xou; Xoyou;
xiö
6u;j.o)
EXsyEV
-^ifAEpo'xrjxo;
"
itap'
xai
'OpöiXE, ^u.5)v,
o>
-rrapovxE;,
5it()
Se
xoü
-fiLtiöv
SiSaaxEtv xai u.£xaiiEpEiv itpb; Tr,v otXEiav
^'.""
»itio;'
tpiXavöpwnia Y«? /pwu-Evo; xat
Öewv
iry
xoüxd
|Jioi
6 xaxiffxo;
iary
x£
itap'
Ex^pUYifiiT,
xdt/iov
Y^^EffBai
Stxaax-ii;.
Kai
i'^'/P'^'^i'
xr,;
xai Ttpb; xbv xoüx'
oi
xmv
y'J'"'''"
xaxa/EEi
SpyjaxEiav riu£poxy)To;
auxoü xai xaxaYEXwfAar
Y"^""'*'''
tÖxe yviosei ca-^fw; xbv
OE^äuEvoi;
eöoxei
äitoTtaXÄEiv
Tvüp
vo'aou?
xw 0=(o
oXuixirioviXY);,
xi;
Y]
<7£
ixXvipwO^vai
luol jcoÖEivbv
äXr|OE;-
xa xaxwxaxa
EYvwxauiEv Trap"
225
<7uvi!ixr,,u.i
euSyjXov
Eiijxr'xEi
YXS'Tav xai
xrjv
xbv
* Fol.
-nupi, Sr;Xov
Y^^wr,;
xrji;
'(ry; xai
Wem, xw
TrpocsXOEiv
axpiSoü;
xpixsü,
xyj;
äTraXXaYV«'
TrXavr,;
0£w,
ettoiitcI
TTEpiYEVE'oOai, £'|jnrai^ou.at
(j-.f£XE'pwv
Tov F.
46.
ey'^
cpyjdlv
ÖEoi;
wimEp
E7:i(Txp£^öa£vOi;
xuY/avEi
Ecpy),
aiSJva,
[iaOuv üirvov ty;?
«YaOb; uv xai
xf|V
iravxo);
oir,vsx£c;
(tuve^^w;
xiov
«Y"*^''^^ öii'a/upi^yi
u.£'XXovxa
7rappr|(ria;
ok
auxb;
»,
xb
^eXti
[Aotpxu;
coi
xTiv
I^Exaiäxo
IjrisxoijiidEi
« rEvr|
45.
oia xai
xoü yP^Voiou xoüxou
E-jopov
ei;
[jiExä
xw
Iv
TtaOEiv
xb
oixai'ou
avxippr.xopEUEtv TTEipäxai xai oCix
ovxw;
ETxipaEi,
[jisv
©EOÜ
xoii;
'iövxi
ßouXriQEiT,;
eI
oe',
itpb;
ei;
äixadxv]!;,
öpäxE, brnsTii;
doi ttoivxü);
»
xoü
iiapa
oixEiav
(TOu
x»;;
(Ar)
ijiövi.)
owoEii;
T:o<:!\rsr{Xt,
exei'vou f^a'pxu;
si
Cfaivvixai,
'^üai;
^
«
8i(i[/.toupYbv
xa"i
OiaßESaiwcaa^v/i
Travxow
aXa^ovsia;
Eü?ai[xriv av »,
8£(nro'xr,v.
2.
EvayYi;
eOe'Xwv
xr,v
äXXa xb $i3o;
trap'
XTJ;
xou; uuvbvxai;
Trpb;
*
xa; Xoioopia;
äXX'
6
xtj;
t7,
IxEivr,
xaXXmapOEvo;
exoe^oi/ev/-,
(jxE'aavov
[xev
•?!
sairpodOEv
bjjioXoYiav
£;ö)Yxoüxo
xai
o3v
sauXr, Au/ri,
0£ Y^
xat
cuvEffotiai
fXEV
xai ouxo? 6ia-
ei
oüv xöv
xiOLtopict
oXiüv
yavai
£u.oü.
xoü
Y"P
aüxv]
xiva
'dti^öi
XsXEdOE'vxojv
A»6av xai 'AßEipwv
xbv
etteve'yxti;,
xav
xtöv
apa
oJiTCEp
xav
oCixb;
f/aäi;
6pa(reii;
^V
xoü
[jiev
lixiö
xiö
(xaxpoOuijiwv
0Er|6ei(jr,;
xai
y«P
xw
TrpoaEX8ou(7a
xa\ xöi
xai oixr)v
TTEiaif)
lauxbv
eXöeTv,
oXyiOEi'ai;
jjiev
ei
E'a/axr,
xr;
liTTOit-uoEia; '
Tiapovxi
xtö
äXyiOEii;,
xai
oeSixx-/)-
y'^'S'-^'^li
Stxa^ovxa,
xbv
öautiaaiiov
eu,£
xavTEÜÖEV
EUEpYEXiöv
Siaizzo
Ixxö;
Eipy]x£iv,
irpo;
£;pri
cpuXaxxouua, wote,
xaiodovy,;
''5
y^P
aux-})
xupiov,
opä;, few;
EpwToifiEvri,
a/X'
övEiptoxxouia
x XaoSrivai
Ouuiiö, «
^.."•-'P'''^
e^ouOeveT?
xai
xoXdi^siv. »
xob; <Jou; Öeou;
^U
''ifJii«)''
xa iravTa
Eip/ixsiv,
SeuttotviV
»
TCo)>X(i)
^>'
'((i^'xi;
•fiu.E'xEpa
TroXXaxi<;
[Aäpxu.;
•?!
ey^">?
Travxa
oiaßiSausiEv,
^=
^fifjiäi;
xai
aTcEiXsiv
).,
EiriYVi.xiiv
xbv
äT:£ip;r
oiXEiav
'iii
xäxEidE
w; xai
oSv,
Ouvaxai, xav
siq
47. Ouxio
S5
xai
xaüxr-i; ,U£
'^^
»,
[xapxui;, «
V)
äiaSoiXXw,
tp-iriai,
Y'^Ti'
'^'p'
Y«P
Toiauxr); övEipii^Eto?
oiavoia;
oäxu);
Y*P
owöv^vai xai 25
ouv
ar,:,
'
xoXi^Eiv
xai
oxi
wv
«cd'
'O
Aoyov.
ouv,
y'jv'
cixaaxa »,
Xpidxö), Euooxr^sEia;, xa Eo/axa
OT,Xaori
EiJiS)
e'xeiOev
x?i<
8'
Ei
uev
x^;
xat
ÖEXi^ffEia?
xat
uiaOr'dr)
sxi
r,!Ji5(;
xai
«
E'^r,,
xauxr,;
iruviTxöJda'
a^pavri,
irivxa"
Trpöi;
av xuybv
20
xai
aSrjXo'v
",
w
«
lipifi,
Oew irpoTavE/^K;,
xai
apv/jÖEiviv
e'ijiöv
aTToSavEiv.
IxEivou
S6\-r\i
xai xaüxa oüx EvxaüSa, oXX' wiitEp
irupi,
xoXaaSridoiJiE'voui;
»,
7tapa7r£'u.'{/ai-
Wöic,
«
ürrip
o)>/,
'Opa;
•<
öpadsTi;
»
^iiJiä;.
suvidTäv oo;av xai
15
Oü
n
"
TToiTJ.
xot/iov
5£
tyj;
oaa
«aot€r|V
-
xai rr.v
Y^vr^ar,
TroX),axi;
''^^
T''?'
tw
toivuv
i^-^o, Tr;v auTT); äiroj-
Y'
e'xei'vi.)
tfOapTixw Ttupi ^I^o"'
i
''^posEWs
ä'^^l?"
xi
uvi
ei
Tpo-^-J)
av tcoxe xbv
©so;, xai oöx
flavaxou; uTcsp
jjlupi'ou?
uTr£paY<''^'?Vl
Xvi'J'V),
TTävTt«;
iTTOivat Trjv y^"'^'^
xai
uioc
•(£
tw toioutm
Omi; oOv
ÖEo^i.
oiaai
to/u
SouXriOEi'r,?,
471
sxsiviov
ty;;
TToivTw;
x«'i
oiiij/upti^Yi
Xpi(Jx6; eoTiv & Tou 0£oij
eikoto)?
oti
0E;ii'/
ye xai ieäutÖv iaßaXiiv
I';eii;
xai xauT«
cou
IxTEivov
Se
El
TtavTto; j
aÜTwv, eittoiusv av,
Ttap' xa'i
VIRGO.
lA
VIII.
[11]
eittwv
o^;
o'ixeTov
xoi;
aTo-ianiv,
Ttapatppoauvr,;
iTravEXÖEiv
är|U.ioi;
xeXeuei
»
Fol. 225'
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
u-:').
>.£Y(ov
Aä6ET£ TKür/jv
"
xai T(o
xaia
Öswv
x«i
H
4'.).
xaXXiTtapOEvo;
Se
oÜtw
iv"
iroXXa
w/sto
yap oXw; äve/ouai
oü
its/ixry
tv;v
x«i
'
»
Toijd'
YEvEcOai roi^aai
u.£v
xai
de
ETTEixa
xr.vixaijTa
TOi;
cOai oua/EpEia; te xai
vO'jiTt
äywai
XfXEuxai'av
XT|V
xb xauxri;
«yye'X'ov
xai
Y'^i'XJXOUdi SE^ajisvr)
xöv
xai
itapauyETv
oXm xw
ev
i/Exi
oi/xio
öGXyiOEa);
x?,;
*
Tcpb; xbv
xoi?
^axf'pa xtöv
aÜToti
t^i;
xstpbv
tt,v
To
50.
0£
6£
Tiva
e'x
Tri?
yjpSEUdE
xotxEi'v/jv
axxiva;
jxsv
Kai
ourio
Ö7rExpU'|£
H
51.
[AEV
xai oÜTio xbv Oy^üvaoa
EuCEGOr,
aüxw 52.
xpiu-amv
Ejoaxpaxi'travxo?,
xyj
xtöv
äpy^; xoü
xai
x^;
itao»); tJpEXYJ; xai
MaYYavt<)v
xaÜT
Eiri
xrj;
oo;r,;
48.
— —
aopaxou; evte^jOev 5o;ao9£Tffa
yapiijj.a(ii
Ttapa xou
5s
ßiiöuaca, öjSJTEp 5 Xo'yo; Cnc£Ypa'|i£,
xa'i
eüteSwv ßa^iXsiov,
xcöv
EÜOEßEia; 0£ tjÜy»'^
xr,i;
xoü 0£oü, oGxo) ^|Vixa
Ttpb;
*'^';,
xai vab; aüxiö
i/Opou? xaxai-
irpb;
-rrupxa'ta
vj
itEpixaXX^?
tSpüv9rj
läXo)
tto'Xi;
i\
tiTEiXr.uiiEvou
x^;
(XTtEofir-,
xa'i
xoi<
xbv
<xp/5;c.
ev
oO
oiev,
etco'jvuuio;
äOEXibv 'Isaaxiov
Se
lOiov
Ssov
tto'Xeo);,
'AXe;i'oü
'IxaXoti;,
XauTcpoii,, ooov
oixotc
01x01;
tv
xa'i
aOOi; ©Eo; xoT; 'PoipiaiOK;
Trätii
xöpaxa; xaüxr,;
xaxs'yovTo; xa;
ÖEiov
xat xb
asSa;
rivi'a;.
£xotti);a;
Toüxou
8ö;r,;, yiyovty/
xb x^;
ExxXyjdia;
u'ib;
6
0£
xou; 'IxaXoü;, x^; BauiXEi«;
xrj;
piEYaxXEr,;
öa^aXE'axaxov
oia'.pOap£'v,
aüxoxpaxopixYJc
Sioioo/o;,
35
oüijiEvoüv
fAEya; 'Avopo'vixo;. xb
xa'i
TtEpixaXXE;
xai
3i)
Taütr,;
xb 6eTov xaÜTr,; XEi'jiavov j/EXETiOrj, *y|vixa
s^iapäxxa;
25
oX6ionatr|V
xf,v
uäpxupo; "la;
Trapwv
xüxXujv
"^^
F.
—
xb
6£i'a
ETtEioi)
oe
ixa'pxupi
xb
(«Ytöci
4'"X''1
^'
eui'Jiu/o;
iStüoEi F.
—
Xoyo;
xai uExa xoüxou; iDiXivo;
T*P
^
Eivai
ooxEiv,
3. iTto/aÜEiv
F.
—
0£oü
oüx
xV
iSpat'ujxa,
xb
ojxio
xä,a£
xiöv
jxsv
uTTOijivYijxaxa,
oia
r,Suvr|6»)
OErxvüvxo;
xai
x^
y^ä'^cn^to^
xaXXivixov
oo;ä(TavTo;,
0; Y'
xa
[x^xo;
XEi-^avov
yoü;
toü
^Ypacpil,
ypövou
öeTov
oüxw xoü
F. 2.
xoü
xaüxr,;
TtspiSpajJHjvxtov,
'^oT;
xa'i
XTJ
[aov»),
SiaaOeipai,
ÖEia xaüxY);
1. v.»xr,5Z'J|JLEvo;
1. 7:oir,uo'.
5
Eupi(ixou.£vou
myuue
oIy<''>^<"''
r
xa'i
T'joouxoi; ypovoi; |j.r"Ovou
49.
20
oo;ä$£iv
oiSe
ttj;
xb
^,Xiaxwv
aflX/'oEto;
auToü
xai; wpai? xi? i5ia<;
lEpbv x£u.£vo;
(ixr,piYu.a,
xoi'vuv
[xapxupi,
Evvaxooitov
6aüuaaxv;i:. 'O oe
aüxtö irpo(T£pyo,a£voi< TridTw« /«pixa? ivaSXüJiov.
ouv xoüxot;
Miya/jX
TTEpl
TTEpixaXXEi
XV)
EYpa'-pr,
aiua
ÖEtov
xaXoxäyaOi'a; TtEpi'So^ov axouujjLa.
53. Trjvixaüxa
TTKp
xoiXXo?
xa'i
EÜoEßEia; topaio'xaxov
xtöv
xb
[jiovr,
offa
[laXaioXdYOu
^VbiuLr^ii
x^;
MaYYavtov aTTEStoxEV,
TToXiv
x5);
'Ptouaioiv
xtöv
uev
äitav
xal
;e'v»i?
itEpieGäXETO. O'^tm;
uTtspipiiü)?
iroXuaOXov X£iij/avov
xoi;
Oeo;
oiSe
oT?
oaov £v EÜayESi ueuveioi;'
lEpoT;,
Ty;v
x^;
XYivixatixa
xb xaÜTr,;
xai
lajjiaTCOv
uijxEpov
xwv lauäxwv
'ExEi
il
^ö^ov
xol; opaxou?
SuvajAEi Xpiotoü, xb
x9)
tcoXXok;
^e'vio;
xa'i
Toi; xtöv
MeO'
?(or]v.
aaECsfai;
xaxEXE'Or,,
Ayy^'-o?!
lol. 226' IVi
ttoXXoT?
KojVdxavxivoüiroXiv
ävExojAiat)/;
£V
la oCxw
xEXs'aaaa
Spdijiov
xeXeuxyjv
iTravyjXOE
xr;^
ETrXr.pwOr,
ir»
ÜTrEpsuri
xai öpiovra;
irapövxa?
y^
oe'
Oeioc
ffxuYvdxr,Ta
Trjv
xou;
xaxEOEoav
xb xaxappEÜuav
XE:paXri<;'
/oi-
xEsaX^i;
xiijiiai;
xottoj
ettkjViIjko
te
e'^petwv.
itpor,pr|jiEvou;.
ctOXr^oEiu;
uExa
ETToÖEi
y,v
l7caü5o)v
piT|V
oOv xaXXi'vixo; fjiapxu?
xr,;
xii
yi
eti
xa'i
tv);
10
/Epuiv
/opoT; aYY£''<"v
0£o'v,
exT0|ji.r,v
SieOyjxe'
6 arip EÜiooia;
xa'i
ixaprupixr, xai
x5)
£v
7rapr,xoXo'J0r,
anö^fov
ö'xjTtEp
äXXa
Se
piriv
ty;v
auvapacIijavTE;,
upä;
xr);
uExä yt
CTiöjjia
aüxw
xai
y?:V
EKidxuYviua;
ö'xjTtsp
0£O{ xou; aüxbv oo^ä^Eiv
|/.Ev
xaüxYi?
aOGii;
xr,v
xai cuvExXdvyiCEv oü
ovwOev
viXioi;
npo?
TroXüaOXov
xai Öauuaxo? a;ia EKTUir/jEiar,? TtXriYrji;
xpo;j.o; eIXe
yE
xii
OeTov
Y^
ävEXoy.£VOi
xtvEi;
€;£X£-
TrapEXOoiJiiv
xoi;
£7ti
xat apj^ayYsXwv xai xiöv XonrEiv SuvauEwv ouvEdörjiEVov, xai xoü axpoTiTOu äiroXaiJEi " twv
CTiavci
avcoxE'pa''
xai aÜTOv Trpooxu-
cxEfavov.
ävriVs'yOrj
to
oi;iöJ!iar-,
aüxou;
Träayii;
oOsi
£'j^r,v
avEÖViiiaxo
tpwcoiv
xa'i
5 Ttpö;
ol|jia,
xu/eiv
Äö;?)!;
xdiij.«
xai
aia/uvr,v,
diSaoaa.
ooüvai
aiTTiaoifjiEvri
xa'i
avESiv
/_pi(JTt»voT;
XaxpEuouoi-
TrXr,Yiiv,
tcveüuo
OeTov
oxotoü?
äXXä xai
oi
,u.r;v
orjjii'ou;
ouvy;0£(t)
IxeTvoi;
ötfXriOa;
yivöusvov, to toOtt,? S£;aa£vov
xoü
t;ouffi(öv
•:r£ipa^'j[;L£voi?
xaxoitTEw;;, oü
xa'i
0EOV
r/ovov
xai
x£
tou;
jjiev
yiÜ;«to VXewv
XaßoijiEvr)
xiöv dpyöiv
'
-npÖTEpov
äv
[xiopö;
6
iT/äzr^v
TiTTr,ix£'vo(;,
öpSv
oüoav
T&iaijTr,v
ciü)n/,5aua oüx
<s\.^ti^Kr{^
oOeyyc(;Oxi.
ßXaicpv^u.wi;
x»Tr,(r)fuuijjtEvo<;
|ji.apTü?
0£oü xai
Toü ovTw;
Ä£-(l0^vai
^'Jfi
xal r,uiwv
ävaciä;
xot'i
o:p6o(A[jLwv
|jio(xpav X£'.faXv]v,
ouvriOei? Tttpi-(ivi>:^3.K YVips"«? ywi""xÖ; xai Trpoi; xb loiov E7raY«Y6o6ai ^oüXy|ijiÖ te xbi
fir,
Fol.
ctiDvEffOE
ßauiXico;
xeXsüaac
tfovixo;
luöiv
Tt~iv
TKUTT,;
T71V
5'.'^5i
[72]
im
TToXXäxi;
Iv
XuiiiqvaoOai, [xdtpxupa xai oiixai,
xoaoüxov
xa'i
itpb
da; Exuyc
E'oo^äffÖT,, ö);
£;£'TtXri;£v,
4'i
tij;
JJtövxa
4.1
BADEMUS ARCHIMANDRITA.
IX.
[73]
evvoeIv
Eixö?
lEpotv
T^|V
/f-r,
ola irapOs'voi; xal piapTu; tou
|ji£9a
air'
aOXrjiTtV
Tr,v
xct'i
xa'i
«p/ri;
väpiv, ßori9oÜ!jav
vuouaav,
xai
OE
E'irEiTa
öopaTW? 15
to
ov
TOV 20
EVTpü^-riiia
XÖyov,
äeXr^Eü); Toi?
iSioK
ixE'XXovTa,
xai /äpiTi, yi't.)
ov aci
o>
«Ytoai
osi
dsuiviTjv
yotpiECTaTOv,
w
voEpä?
(önnep
xai
xa[jiäTOi;
TtpsTTEi
Ttäaa
oö;a,
— —
54.
55.
tov
itpb;
oeI
y*P
1.
ndpTupav F.
1.
0(701
Eiq
r/,v
(Ji(.m?,<;
Xi[A£'va
to
[^iiaiü-
^u/wv,
5
=9£Xr|(iaiaEv
0eou
TOii
x£XTr;[AEOa
*
Fol. 227
xai eXttiSi pciv-
itidTEi
xr,
ap£Tr,v
ei yo^Jv
Tov xoivbv Citsp
Ivöv
to?
xai Osta?
t£
TTOt(jr|c;
^«?'>^'^«^
"""^
äYXäitri^a,
ouao)iTOu-
-fiaSJv
istiov
toü Xo'you
Tvii;
i(jTopr,aavTE?,
tpiXavSptoTtoTaTOv
tou? aiiöva? twv
w
xai
TrpoiKywv^uai-
"^
(xapTupwv
(f/üiEt,)«
iiosTaais,
y«P
(opäian«,
e'v9e'wv
tov
0£'j£;o
aüxriTix^; aou xat (iapxupix^? öia XpiiTOv
aYaOSv
TrpoüxüvriT!;, uuv
nar) xai
[xev
xoi
tV
r,a£T£'p(.)v
xiöv
E/_9pö;
xai
t^c
H'^
Tra'6£vi.)V
E9£pa7rcuaa;
xai (»YaOtö xat CtoOTroitö IlvEutiaTi,
xai
uTtuXEi'cpouoav
xat TrävTE« 8[jio8uu.aSbv Ttöv i7rr,YY£>|Ji"wv
i'va
IsTavai
O-^-'^'^
^'^
0£oü,
^uTv ETCotYM« töv ttÖXeliov
Tpou-^spousv,
otöpov
ti
xat aYtoviau-aia
te
""'
''"=
6(jioaapTupa tfÖEY^a'Oai.
piäpTu?-
to
'
oiwxttii;
ouvEpYoüaav
r,aiv
tV
Ttpö;
fjiE
xaXXt7tap9EvE
roar)?
£>,Xa|AitpijVE(j6ai,
oluai, oux aYY£).ix5ii; Oüä'
l'-'-^
So;?)? YEVEoOott
xr;?
'
TrapEi'
TiaXaiuijiaTa
Tot
aTTa
5
oi-/iv£xw<;
yevouevov xai
Xoyou
w; TrigTEWoaEv
r,aiv
äsxTiTtöv
irapdvTa
oXiy'
ixipTupa
OEi'av
ey"'
;
T!xyI*'^<"^'
EdTai oüSs'v xai Y«P TrpwTov
exeivou
t>,v
Trpö?
toü
(iE6aii[i.iwTaTri
*
to eulttoowv
Tr,v
(T,Se
yaXaiai ßouXdaEvov,
^ü
xai
r,[Aiv
oav OEdTOTr.v äXX'
55.
itapECTiv
^""^
>"»'
Y»P
ßon^öj^eO«
[j.E6E';ti
ävOpwTCOxidvo? otaSoXo;, 6 äopaTwi;
vixyjTal TOU TTOvripoü !pav7,v»t,
10
Iv
0(joi
©Eoü
TTOtpi
u'|v)>OTE'pwv
TÖJv
/«oiaiv
Tai;
noXXoiii;
XpisToö.
tciutyi? vuij.-^i'ou
%£t;,
54. TaÜTT,; TOivuv
xai
od;T,c aTroXauEiv
TTJ;
'l/u/V
äp-^avYEXixri; növov, öÄXa xat /EpouSixy;? x«i
5
—
ovu/a; i/o-JX%
Tou;
ÄdivEi;
TOÜTOV ÖEaffixuivov,
473
Ttö
xai iXeiov f^^h vüv
xupiov,
sTtiTü/ot.uEV
te
xai
eU tov aiwva
t^ aÜTOu
cpiXav9ptoTria
äväp/w auToü FlaTpi xai
aiojvojv.
YEV£s6ai
SuatiTCEi
TtTi
uava-
Aia»iv.
F.
IX
MAPTVPION' TOY AFIOY BAAHMOY APXIMANAPITOY. *
1.
25
ayio?
"Ev Tto
BxS-/1[j.q; ö
y.7.Ta
xs"X£'ji7iv
B-rfily-Tzi-,
TX
KX^Ty.
30
—
1.
1.
-/.xtpei
toü
[ivivi
cuv
ttIougiou
auTw
tm aÜTw
rj'
T£'jr7apz)covTX ä.yitov
[;.o!.9v)Ta.is
ßatjiXewi; SaSiopiou.
ÜTTxppvTx
xwv
TElsiticrew;
ipyi[/.5cv^ptTri:
yiwjc
prneil
T-?,;
aüroC Twiv exTa ^xl
"ilpaaro ^e
c^ö^px O-xp/wv ^i£V£taev
(sf(7.
opn7.
ooto?
ä^itoOsl;
TCTWj^^oi?
8)
aapT'jpojv,
Äxl
Ss
6 ayio; tt,?
/.x-e/AeiTfi-/)
BiS-/i[J.o;
itoXiteix?
oi)co5o;7.-/iiTx;
GWilVf^h
i *V,FoI.l'.il
ev tpulajcri
iirö
Tz61s.(ac
twv pvx/wv,
[xovaGTr,piov
e'Cw
Tvi;
V.
PASSIO SANCTI BADEMI ARCHIMANDRITAE. 1.
*
Quo tempore quadraginta
sancti martyres
interfecti sunt,
fuit
orlum ducebat ab urbe Bethlapat, ex familia admodum divite. monachorum institutionem sequi coepisset, omnia sua pauperibus
ille
com-
Bademus, sanctus archimandrita, una cum septem quibusdam discipulis, et regis Saporis iussu in carcere conclusus. Bademus autem
prehensus suis
illi
Cum
vero
distribuit.
»Fol. im
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
'w4
auTOÖ
:fkr,poZ•^'•
yzp
r,v
v-zpywv
jrzpiro; y.at älvi^jirc
TX-zip-/)?
[74]
ävr,p y.al cxeOo? eK^oyT,;
6
ST'jyyavsv toO 0£oii.
2. O'jTog
TOO *
rcil.
l'Jl'
RuptOlJ
o-ojTvipo?
y.'jTou
(Aiy-pov
at^upv
Ös'vTwv
äyitüv
Tüv
opou;
iJC0TY)pt'«c
öEtiaTO /,zi
ifiixG7.-o
[xapTupwv xzipo'j
TTi'TTwv
QjToc
8ix Tcöv
£p-jtov
zvTOfOaljAi'jzt x'jTÖv,
x,al
l'.i:^
^
äXxCovix xxteiSev
aÜTo'v,
—
z'j-öv,
Xxl ETXWElVwÖr, TTXpEuOu'
2. 7t),Y)porv
2.
*
1.
civTcoc
Et;
ö
•
ö ttIcOto;
/.xl vi
)vi6oc
EauTo'v, Wi;
eve'S^eiJ^ev
liii'
montcm
nostris tomporibiis fermcnti
martyrum fermento %
ivactv
-äiaIv
[i.xpTupiov
etvs-
y.x\
p'J7:o'j
"'
ttti^^ou
Äuvx-tGxi 7.oit:öv t«; -ovvipa;
xxl £
£-iOu;zta
ii
aÜTÖv,
vTrepTiYxvix
r,
X'JTo'v,
EIC
ö
etttot/J-/;-
xütÖv, xxl TuvETpiSvi
ir>
TrasEuG'J-
xvTO90x').y,'.(7£v
Ü; XOVt; TUVE-
/.Xt
rcsidebat, studcns in
illic
grata sunt, ea perfircre;
voluntati
quadam
et perfecta
aptus enim
fuit
vas
'.
prudentia ductus,
qui
loco
et aspexit relicttis
al) initio
fuit,
pcrfecti
*
faciom
fuerunt
;
monte
'
illo
eins autein
sanctorum sancti viri
est.
Hie vcre
illorum, qui a principio fideles extitenint
;
10
mysterii causa, ut nobis omnibus esset salutis via. IIa gene-
constans propositum in martyrio subeundo praestitil, ac taloni
ardorcni in
5
Dci lacob". Hie, qui
ex perfecto
sanguine nostroruia temporum imbecillitas firmata
lapis fidelis sectus est a
et
-xvto;
x'jto'v,
XxÖopXTEV
äzo ToS
Doraini et habitavit in loco sancto eins, benedictionem-
quc accepit a Deo Salvatorc suo,
rosum
to
tteoI
-r,
20
igitur vir sanctus, divina
llic
caede ac
ysV/iTat
xxTavor.'ixc e!;
iytou
ToCi
iKToaT.Osl;
vir illc gratiac et veritatis planus, et divinae eioctionis
ascendit in i'ni.
ivx
«?/? 'sIeiw-
z'jTO'j
ö
5
x.xTa>.e'.
ci
£''
V.
oranihns Deo placerc, ot qiiac divinae
2.
TcpxyÄ;
0£O'J
V.
xoOiSev
cnim
ETTiv fw"'
C'jpi^
aTvo
[/.-/i
Ciimquo monastorium extra urbem aodificasset, erat
OutÖc
aÜToO
TTxpxuTz"
/.xte/./ztO-/;
TTKOa
TTt'TTo;,
eI-Jev
ö;jioiwc
'Jl]/V!>.0(ppOTOV/i
E^c'EaTO
i7.ucT-/;piov,
0£ov xal outw;
jj.x;7.a)vai;
£ü>.OYl'xV
TYi;
rpozipEiriv
tv)v
£i;
Ix/.wS.
to
etii
'H y«p iprayr,
£T£>.£'Jt-<',cev
'
ö
yip
ävy,).0£v
sy-Etv/j;
aifAx-TOC
to öpo;
T£)i£'V.
-/.al
Stai
0£oO
To5
xzOxpov eSei^ev
aCiTo'v.
El?
XIITOO
to'j
^r.z
£7Tiv
r,pirzy/i
ypuiTÖ; EiSiev aÜTo'v, xxl äTUEy.p'jSin • l-dl.
Äe
toioOtov Üt.Xov irapEGTTicev
/.cd
äyioJ *
Oeta
t-a
iirö t"^; tsIsix;
TipiöJv
Toiaumv yap yevvxixv
öoo'i:.
eOEzijzTO
TOTTW
irpoG-coTtov
£i7T£p£Cd9-/)
r.rxöjv.
ocOtou
(ppovr^csi £V
t6
toT; xxipoi;
£^
apyviOEv
[AoT.U'Tij.O'j
-ijili'.z
tt;
/.7.T£'7/.-/fv(i)'7£V
-/.ai
Tou
yauvÖT-fl?
ayto; £v
ö
O'jv
/.al
Deum
ostendil, sicquc ab
aiiiini
omni sorde, labe ac niacula purum
se
praebuit, ut prava facinora adversus illum nihil loci habern possent. Rapina ipsa statim procul ab eo fuit; cupiditates omniiio extinctae nihil contra illum
poterant;
mammonas
eins virtutem cognoscens, obstupuit;
aurum
se ab eo
abscondit, divitiae statim ab eo spretae sunt; arrogantia confestim apud illum Fol. 192
fracta
est,
superbia in eins conspectu
elatio, ut pulvis, in eius oculis I.
Ic).,
!,
l'i;
Act., IX, 15.
—
2.
Psalm,
'
subito humiliata
;
tumor
et
animi
conculcata est; paupertas vcro ad eius pedes xxiii, 3-6.
—
3.
Gal., v,
!>.
—
4.
Dan.,
ii,
34.
i5
'
syaipsv
Tov
[^.e'vwv
'Q?
szsrvo
•/Cxt'
svopi'y.?
y£i76ai
yap
T-/iV
ei;
2. evotxouv
omnino
ypcivov
tw
ev
f^.i
-rciv
y.y.l
xotfiröjv
Tvi?
aÜTCo,
sv
£Vto-/.ouv-
r,>.UO,
T-fl?
dsdeas'vo:
tciu
oü
jjr,apTupiou
tuve'I/wv/iitev
tov irpoT/.xipov toOtov
[i.äWvOV
äacpoTspy.
ojxw;
0£ov
uTTEpov ^£
s'»''!''
xtvw aetev
,
/auvcüOEii;
>tpxT-/ift£;;,
üo; te'Aou;
£v9u(AO'j[/.£vo;
q äÖAio;,
to
xTCOcpuywv
^la t-/)
•/.ö'raov,
•/.r/iTX'rOxi
to'.;
r,v
ti;
'
Fol.
I'.i2"
l£yo(A£'v/i;,
-xpa toS XpWTO'J
TO'J
tov 'XoyKrp.ov aüroO
Ta;
i^.e'X^ouTa? eitx-
x'jtoQ
äyxÖvi
xTCOpywv tx; £)caT£ptov
Tiöv
p.xpTupiov,
TtWTlV
T-/1V
-tuv
a'JTOu,
akffie.{7.q
'Apkov Tuy/avwv oötco
5£ iOETTi-jai
ßouVjp(.£VO;
{x'oy-fy.-izr
ivzyy.x:
fix-raveov
'kW
(;./-,
Petita
a'jTO'j,
£-ctö-/i
aüxz;, xxl
eü^px'^VEi
STVot-/i'7sv
ivwTtv
T'^iv
toO
apx,?! Oliij^Ei;
£(;ETCer;£V
xxi
to'jtou
cux
xocjaou
V.
corroborata est; mansuetudo latera ipsius
fixa et
tas in eo exorta, et iustitia erecta; Caritas illum
eoque gavisa
concordia in ipsius
est;
ovili
amplexata
posita,
amplexa, veri-
fuit
et
pax osculata
omnibusque
iustitiae
Omues hae virtutes in eo viro habitabant, quoniam odor suavis ipsius animae mirum in niodum singulis virtutibus iucundus erat, et ex illius candore animi tanquam fructum quemdam libenter
fructibus .5
xürov
x^TscprA-ocrev
/.7.0£x«<;Tr,v
i^sTp.wTYipi'w
ap/cov Tri; tcoT^ew;
y.xTaV.T.Ei'TTo;
jcxpSia
aÜTW twv
ßaaäviov.
T(I)V
20
T-?i
sTOÖ'jarAEV
ä'X).'
ipsTzi
Äix.aioT'Jv/i
r,
•J-tGiov.
r,oc'(i)?
N-zipcrav
TW
TrpOT/.'JVÖ'Tat
y£vö[X£vo;
t^toyiOeI?
y.xi
övo[A7.ti
y.xi
T^avTcov
'/al
ecpuTsüQ-/)-
ÜTCEp€«7.>vövTco;
scÜTOü
tov Kupiov eTiiii^x xxi
Et;
x.aipoij
TOS
^£c;pi;
£V
'{"JXvi?
ävsTSiAsv
rpaoVr,?
-/i
B-/iSy£p|W. O'jto; toivuv ö N-zip-riv yptiTixvo; -jTiapyMV -/ivxy/Czi^ETO
Vi
fiX'Tt^s'w;
15
-:-ov
aOroO
y.ai
^'.ciVjii
£ip-/iv/i
r,
ö ävr,p, Tvairai T£ auTa.1. ai
T£T07.jJ.-/iviarov
o'jv
*
Sia
T-^;
xzi
475
5'jvziy.s'.
a'JTOv
s"'
y.lriHe.i.y.
TCspiSTVTU^aTO
[Azvi^pz
xÜToO Twv äy-Ö'JJv
•/.y.pTCCiV
3.
'JTC-TipyEV
TrV/i'pr,;
TÄ; eOcoSix;
ö'jpi
-^
iv
xs
-o
wj-w
ct.yy.izr,
-n
ö[AÖvoty.
f^e
r,
f^iy-xiOTUVT,; fl
10
zÜTOv,
et;
5t£)W(j/£v
aÜTOü siray^
tzo^x;
tqv^
irepl
-episcfpiyy^G-/!
a'JToO
-\iuiy.ii;
-rxi;
ttsviz
piävTO'.
/]
•
7ra.T-/i'(i-/i
5
BADEMUS ARCHIMANDRITA.
IX.
[75]
vir
plenus
ille
fuit.
percipiebant. 3. illis 10
Cum
igitur quattuor
menses
discipulis vinctus, atflictus et assiduis flagellis
animo porpessus
autem tempore
est,
illo
batur, in territorio
propter
suam
in vinculis detinebatur.
martyriique
sus,
*
in
Dcum
spem, veritatis fiduciam. Erat
quidam, nomine Nersan, princeps urbis, quae Aria diceBedgerme. Hie Nersan, cum esset christianus, a rege
ipso cogebatur solf^m adorare; sed
15
una cum Septem verberatus, omnia prompte
in carcere confecisset
cum
nollet contra Christi fidem
Postea vero animo
formidine detentus, propter
illum inferenda erant, non
ita ut
facere,
remissiore factus, et corde percul-
tormenta quae violenter
in
coeperat ad extremum usque perseveravit;
sed mortalis et brevis huius mundi amore captus, tormentorum augustiis succubuit; sicque miser ille, cum utrumque appeteret, ab utroque excidit.
Nam 1.
divinam vitam perdidit, martyrium fugiens,
Psalm. Lxxxiv,
11, 12.
et huius
mundi volupta-
*
i'üi.
102
;
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
476 i.irnly.xi'jt'i * l'ol.
193 Tti7,y)v
10
*
'ß; §£
(As'vo?,
txOtx
i'yvco
tÖv
>.xSdjv
äyörvxt
xyiov
NvipT«? TOV Bx^r.jJLOV,
yap xele'jdx;
*
tt,;
i^'.x
tw
r.v
tivx?
twv äp^ovTwv
ö'ti"
«
7;xpx7:e|A(p9yivxi.
XXI öp£yd(/.Evo? Twv
Trpo'rjca{p(i)V,
),x?wv to £i©o;
XpwToO.
öe
"EvTpofJLO? S'jO'j;.
e;;
i^e
X>.>,' Yi^T)
XXI TOÜ?
xOtov
To5
'Eyto 7f>.y;v
Tot'vuv,
y.£v
Ss ^ix
regis
T-r,;
non
tibiis frui *
(poßspoO
inagis
Exst'vo'j
/eipo'?
tou ojx
u.övov
(x,-/i
Bademo
tov
ßaijOiw; 'XcvOsv
äxoirfpa^at tÖv xyio-j
vjv
*
«
"Ew; toutou Oeov nou
ce tov
apxEt';Ox;
tou
-A/,y/{v, Erxyv)
Ty;v
eittev"
u.zpTupx
oo€£p«;
(puyvi; x7:6 Tvi;
(AEyz'Xw ToCf
xxi
xpi
6-xv
Bademum
Nersan
Xpi5T0'j lAOu
er?,;
7rpo6u[/.<ü; Ts'XeioOjx.xi,
Nersaii eo
Cum
enim caduci
honorem amaret,
omnibus quae rcx animo
vellet se
et terreni
sc a
Deo
ipso
obtemperare.
esse, valdc
gavisus est et
cogitavit iussitque illum vinculis exsolutum in atrium
intorficit,
1"'
Weöj ä-o>,oyo'j[A£vo;
xicüviw
Bademo autem
a
5
eo iiigresso ubi Nersan
vinclus detentus fuerat, rex diiobus quibusdam principibus viris haec dielt Si
lo
xitoOxveTv, Six Se tivo; aX>,ou r,9£>ov üirojAEivxt. »
oblicjuam ianuam duci.
palatii per
itoij
aeterni et caelestis Dei
llcx igitur, ut audivit
statim de sancto
y)
T(ö
T(o [7.«pTuptü)
y,6£>>ov
velle (leficerc professus est, et 4.
£)(.£tvv);
£v
ojitte
»'
X'JTOO
Ict/iTxv TCxoxypr,u.x
toO XpiCToG ^oü^o; xxi
terrenam gloriam appetens.
potuit,
quam
toO
•fi'XOev
5
äitoxTc'vai
X'JToO ZTCOTipZTTElV XyiOVl^ETÜai' oOai COl, 0'ja( TOI,
ßY)'(/.aTO?,
Tpi5a6).i£,
h>
ö
Nr.pca,
ü)
5oÜ').0'j;
Tx)^ai::iüp£, ti TCOiTiTEt? ev tyj i^pi-Epa
£V(d-iov
Rxl
Oslcov /.xTxyxyeiv y.xTa toO
yevo'[y.£Vo;,
'AvsCXeij^ev
Exv
toOto axouijx; Ttxpx toO
xOXtOi;
xÄr.v
Nr.jTxv Ss'^s-
ö
TZ UTJXpyOVTa
XTCo7.x6cTCO
"/.xl
ö
XpV/fcXCÖxi,
loi. 193
s'vOx
Tr,v
sie
i^E'Tjj.öjv
o'jv,
toO Nvipiix-
^s
twv
Et<7r,),0ov
tx[/.cIW
ttoisiv
xÜTto.
9E>.-/iy.xTx
xÜtov
'Xii^s'vTa
ayiov BzdrjjAov Tipö
Fol. H)3> (b-iei )vi9o?
tx
ßacAew?
ETCiyeiou
/.xi
öeoO, wao^ovYicev
Oopx;.
SsCIAüiv
TÖJV
>.u67iTtü
E^öxTEv TO TE^o; TÖiv xaxüv cou,
*
Äuo
upo;
xOtou tvzvtx
Tot
l/.O.eu'rev
TT^.xyi'xc
TTpoc-x-xtpou
ETCOupavtou
/.xl
toü Nyipcx, syzpvi c^o'^px xxl -xsxuTJc ev
-spl
[ixuO.eü;
ö
ßx^iXtu?
ö
)^Ey£i
y.x',
toü aiwvio'j
tv)v
Bz5-/)u.ov,
ttxaxtioj
to'j
üirep
yap toO
Tr.v
äpxijösi;.
^ö^-/i;
[/.ä^Aov
iiTOTTXG'ia; XXI Oirety-Eiv et; TtavTx
TTj?
6cXv)f/.x
4. v(p
STiiysiou
Tr,;
,
äYocTi'/fuxi;
[76J
vinculis solvatur
:
bona,
accipiat eius
et
lusserat enim rcx ipsc omiiia ipsius bona in fiscum confcrri. Confestim igitur
sauctum audivit
Bademum
in
medium
quod a rege dictum
(•onstituerunl.
fuerat,
Ille
ense ad Christi martyrem interficiendum profectus correptus, *
Fol.
I93-
cum plagam
in
virum sanctum
cum
eo, inquit, o Nersan, malitia tua progressa est, ut
tibi, infelix.
Quid
steteris ante
horrendum
diturus? conficiar;
Ego quidem, at iiollem
sustincrc voluissem.
tribunal,
magno
o miserrime, martyrio
tamen manu
10
appeteret, stricto
voUet,
tamquam
oculos erigens
non solum
quo fugies a
ul
Sed tremore quodam
et scrvos ipsius interücere
Facies in die illo, aut illiid
est.
inlligere
statim immotuspermansit. Ai Christi servus ad
quod Üeum tuum negaveris, sed
autem miscr Nersan,
cum caduca mundi bona
:
hqiis
Usque
satis sit
contendas
?
cum
Deo rationem
reil-
Christi moi
Ina confici, sed ab alio
15
Vae
iudicio,
terribili
et aeterno
tibi
*
prompto animo
quopiam mortem
20
'O
5.
sOeto
eKpo'JCTEv
i7ii5-/ipz*
ä^oOavtov
a^o^ov
10
ÜTTOu.ovr,v
->,-/iyw-;
Tr,v
ä^o«v£t7.v
ouTO? ö
TO'j
jjia'pTupx
tou
toO
(jl£t'
TipoGWTCOv
zyiov
xxi
TO
Qi'cpou;,
i^iyi-'i
TCV£5[;.a
w;
tco>,u
XpiTTOu, ivoXloi;
TW
^i(p£i
£a£V£v
ty,
tou;
/.xpSia
-/CX/ioT?
-/.ai
j;iv
Tai;
'
GauazTxi
*
Fol.
üi'i
Tr,v
ejtsivov
(pov£'a
'Alla
ical
Sta
öia xxi
o-/i
STre^ei^aTO
vi;
C7u«7/_£6£U
'Ev
aTzlEUTo; Ta; ßtata;
tov Äk
äTCV)Xau(7£V,
-/.aipi'av
HxxiYy.ay.to;
sSSelulavTO.
xxl
Äixipo'pot?
aÜTCÜ.
'illr,\v.i
'7T'J7.o;
i/iiv/iTo;"
i.iJ.o£ri<;
«.^io-i
ü?
£TOTuy_^cv
y^eif
't]
TvapEcrTWT:'.;
e^£;j.'j-/.T-flpti7».v
T-fl?
£Tps[./.£v
aÜToD
iizXv.Y/y'x
iXTCa;
O'jTE
[jL7.xapioc Bar^/'ifi.o?,
ö
oGtoj; e'^tw;
ö'ti
Ml
Ta
/.xl
7,tOov
yap
Tiiav
aÜTOÜ
TCav:a(;
yauvÖT-ziTa
/.al O'j
y.x\
ioasi
aÜTÖv
ävE^.siv *
477
tö y.slejnbiv auTW wyjjtov Ts'Xeiw;
^.r-i
x'jtO'j
TcTfzxi;
iyiou i^.zpTupo;,
a'jTovi
Nvip'jzv
Tov
Ss
T:xf£5w-/.£v
£TCi(pop3c;
TöJv
to
[asv
TtV/iy/iv
T/iV ÖIliJ/SI
TOtaÖT-fi
^V/iyai;
ToT; loyoi? to'jtoi? »ajAipOel?
T:aos'jTr,i7£v
ÄoOvxi aÜTfT) o^iv
u.YiTe
8s.
IpyzTa'jOai,
5
BADEMUS ARCIIIMANDRITA.
IX.
[77]
tov
£i;
d£ivw;
^i'^ou?
i7ro)A'j[.;.£vo;.
6.
T6
/iawv. Ij
'EtcIeiwOti Se 6 a-".o;
TvaOpaito; /.«l
TW
ayiov
5.
6.
— —
5.
xOtoO Icw
[XSToe
ev
tTi
ttictei
[xt,vi
picpev
a-rtpiAT^wo
Tr;
ziiGO.pa.-
'
et-/)
aÜTöv,
x^-P'"^'
5e
e-Toc
XpicTOö,
Tto
'r/;i70'j
/.upiM
ävEilavTO aÜTO avdpE; eulxSsTi;
[iETO,
-/.xl
XpwToJ
öyÄör, £v
tto'Iew;,
Oi
ETCiasTietxc.
Tca'7-/i;
eyÄXTX/tXewTOt
ä::£7.'J0r,'7av
aiiovwv.
>v£ii|'avov
-/.aTE^EVTO
f^£(7a(oTr,puo
ziory/\
20
8'i
Bi^Y.u.o;
u
[^.xÖ-^Tal T-flv
teTvEut/jV
^o^a
'Ä
a'jTOu
et;
e7;0'/r,c7av
SaSwpio'j
ev ev * Fol. 194'
xiwvx; tojv
tqÜ;
'A|y.r/;.
1. 1.
xaxivxixu; V. 'iti
V.
nie vero neque his sermonibus orubescens, neque qiiod iussus fuerat
Valens perlicere, faciem suam, ut lapidem, firmavit, et cor ferreum ac
Habens, sanetura virum saepius ense
nam plagam
infligere
neque eum
tremebat. At beatus Bademus,
illo
percussit.
Sed nee semel opportu-
interficere potuit,
cum eiusmodi
durum
eins euini
manus valde
angustiis aflligeretur,
*
spiritum
* Fol. 194
omnes gentiles Ormam sancti martyris patientiam admirarentur, quod velut columna quaedam imniobilis persistens, violentos plagarum Impetus exciperet et corde stabilis
suum
10
emisit, ensis ictibus tot tantisque confectus, ut
maueret, homicidam vero illum propter imbecillitatem et lentitudinem irriderent et execrarentur. Sed et hie Nersan non multo postea mercedem recepit Ins dii^nani,
quae
in
martyrem
Christi commiserat, multis et diversis malis
oppressus, et ense male perditus. 6.
die octavo, in Christo lesu 15
mense
aprili,
nostro. Eins vero reliquias extra
urbem
Sanctus autem Bademus martyrio consummatus est
eiectas sustulerunt
clam
Domino
viri religiosi, et
omnem
diligentiam adhibentes
illas
reposuerunt. Eius autem septem discipuli in carcere conclusi quattuor annos manserunt, et post mortem Saborii regis * in pace dimissi sunt; permis-
sumque
fuit
ut in sua ipsorum fide permauerent, gratia domini
Christi, cui gloria est in saecula saeculorum.
Amen.
nostri lusu
* Fol. i9i'
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
478
[78]
X MAPTTPION' TON AriQN- ARETIMA' EITTSROnOT KAT'
IÜST1<1>=
nPEIBTTEPOl' RAl AE10AAA" AlARONüY'. •V,
fol.53
* 'lÄou' ^v! eics'pyofAat £i; ipoSepov
(pOäcai £t; tÖv TO'JTO'j
Tov aiy;x)v6v aÜT&O.
£1?
Tx
ötika. ~7ii
-TeV-TOVE;
aÜTwv, ivx
aÜTw
ev
äÖAyiczvTuv
*
Fol. 53'
|j/^
ütio
xivrif)-Ä
to'j
Sio xal a/.ivS'jvto; e-Xei £v
'Tiok'Xx
y.al
cy-y-Yfi
öiEppzyr,
xaTE^TT,,
füjjLxpü;
oreppoTYiTa aÜTOÖ.
Oi yap
y-ai lyjucx'j u,£v
t^?
Xpwrou,
«ÜtoO*
dia)y[;.0'j
i.
pracil
iiTjvi
—
vo£)i€(iiw y
'i.
om.
xa;
'
to
ttapTÜpiov
y.araos'jyoj
eic
to
"/.xl
£1;
ü— oßp'jyia
*
toutou
II.
^öyoc f
—
5.
K,
[irivi
Sitpfäyr,aiiv.
—
10.
om.
II.
Tar^
5
voepiSfiiu) y' II.
—
—
Ol/.£t(i>V
tm aiaari
s^wOev
tt,?
8.
U. ajiöv
xuSEpr/iTViv
(>.
—
evöx
y.xl
izkoia.
twv
iroo^paiv
avfixwv
toO
5ia
töjv
/.uu.ztwv
5iä"'
Tr.v
2.
''^'
iyaTTv.v
t-/;v
xaTÄiytTi
"
x'jto'j
—
aÜTOü,
^i^pav.ev
Toi5 c/.aipo'jc
toü ooioTiitovi 0(W. G. II.
x'jtö £GtoO£v /.ai
toO cipo^poTzTOu UE'Xayou^
icpößd);
y.al
ipfcTW; ETEAEtWCav Ali Ttüv
ttiCtiv
f7;v
tw xWSwvi
touto
TexTov£;'
ictiov
oov TcÖTEp add. K, xüpte eOXöyrUiOv «ötep adii.
postea scripsit
ye /caTavTr^cto
y.iJj/.aTa, £1
tou UE^ayiou öt(uypi.ou' kcTVicav Äe xarapTiov
J^ä)//);
to; tov oüpavöv xal TViv yr,v Tr,v xaTxc/.£u/;v
Toü arfd. G.
toOto
TvSccS'JTXl £VT£/VOl
TpSlC
X.at
äXT.Oeixv
ty;v
KBonOdo)
ßaOo; aÜTOÜ a7V£ipov xxi ö y£iaa)v cpo^spö?,
-ro
y£vvai(o;
ßacavwv yevvxiwi; xaTadx.euxcavTE;" ccpayTi?
[/.syaT-a ocÜtoO
ye Suvr,Oö) Siairspaitüöelj
£i
aÜTcöv, ivx cwöcö" ovtiü; yzp cxatpo; toOto (jTEssov, öiTcp 01 tceU coooi
v;/.-/;;
/C3tT£C/.£lja'77.V
t«
ei;
ol
'EiVci
twv
tvi^Tcü);
Tv;;
(Ty-acpoc
xal
^t[/.£vot,
toO u-aprupiou ite'XaYo;,
Trxpa toO ipyiTEXTOvoj toö irof/fcav-
ij
j7.e[/,a6-/;xa<7tv.
toü iyiou lEpojx.iprjpoc
—
(i.
'AeiOx/a II, K, toü iyHirtdiTou o
prologum om.
—
9.
fiiEppäyi) II
.3.
(J.
'AxEt^oilxä 11,
—
7. eüyÖYTi-
et priits
K, ^hi
II.
2u
PASSIO SANCTORUM ACEPSIMAE EPISCOPI, lOSEPH PHESBYTERI ET AEITHALAE DIACOM. *
Fol. 53
*
Ecce
iain
tremendurn
iiiartyrii
ad portuni appellere contigerit;
et
siquidem accedam ad
litus.
ad navigium
terribilis,
pelagus inj^redior siquidem transfretare et
Cum autcm
fidei
magnis oius eius altitudo
iluctibus nie coinmitto,
immensa
eorum, qui hoc certamen
tempe.stas
sit et
forliter sustinuerunt, et
ad armavictoriae eorum confugio, ut salvus sim. Vcre eniin firma est
quam
illa ratis,
sapieutes tres architecti et in arte industrii senes optime et fortissime
suis tormentis construxerunt; et linierunt illam intrinsccus et extrinsecus
suae mactationis sanguine ne procella perset'utioiiis (juatoretur; in illa
dem
5
malum
veritatcm Christi,
vclum autem
fidein eius,
et
'
posuerunt
gubcnuitorem
lo
eius-
charitatem. Quare secura navigavit in saevissimi maris tempestate, et
ubi multae naves et cj-mbae diffractae dissipataeque sunt, obluctantibus pcrsecutionis procellis, feliciter Fol. 53'
illa et
intrepide per fluctus
firmitatem eius. Qui enim navigium construxeiant
caelum 1.
et
Gen.,
terram, artem didicerunt.
VI,
14.
*
cursum tenuit propter
ab architecto, qui
fecit
'^
'O
y.lv
xaTaiyioi
xüpio;
O'jv
y.xl Tfi
xaTatyioa? tqu
a'jTcov
6a>vZ(7C-/i,
tv
t'^;
To
YjV
to ayiov
7i;veu[ji.a
STCeiov)
y.a'.
ßxffavot
oüpfa;
eitvei
ö ttT^oOto;
aüröjv
r,v
aÜTÜv
E-ivT-ecIvaijav
aÜTÜv
ai 67a''|£K e(patopuv6v]
TW
TTipiov ev
ecfo^y.GÖvi
x,at
y.al
•
sAitckvÖ-/)
ö ÖviGaupo;
v)
iiziiSr,
OTVoiii^viv
Tvi«;
xävTtov ävOpwTTCüv Äiz
TTf'layoc" TO'JTOJV
Ta
ctTTEy.TEvov
scti
CTo'jxaTa
t(Öv
'''
TOt
Ttiv
diä TO'JTwv Eopayo TO gt6[lx
12. äiAa
K,
11.
—
wy.o^öjz.rj'jav "
13. corr. priiis ü)XoSö(ir,(7ev II.
äv
tmv
—
l'i.
ei^ r,v
aÜTÖv,
^v
yap
IfAiropcuo'jj.svoi,
oov
wijTCep
y.al
al
aÜTojV
o
yjj'7jj.-i]Gx:
Iva
si;; üi|/o;
aÜTO
aÜToG
[/.vi
;;ijp.aTa"
ÄiaoOecpvi
ßa-
* Fol. 54
£t;
^itüyaou y.al
^ta
y.aÖaTvep
(/.tcojctsvojg'iv,
[/.tixeti
x.al
äv/fysioav
üij/toia;
y.al
[y.aiv6[X£vov to'j
Tri? [j.avi'a?
aüxw,
sv Tvo'Xuxs'XeLa *
Trolurrsipia
öpay.ovTO;, otcü)?
TO'J
oiscpOeipav oia to'jtcov iaSiiHn ö 9ujj.6; aÜToO 20
Tvi
itopu(pout/.£va
Qvipttöv
aÜTÜ
auTÜv,
^ta toutwv twv Tpitöv iy«.l-ryiy.Gt to
(jfc)Tr,p'!av
TO'JTwv y.aT£(7TopviOvi
Eiis'Or,
f^i
ö^oi;
v)
u.{a'
eTCiavOricav y.al ai äväyy.ai.
iauTwv
TTaupo;
si?
Ta;
TüpoOscsw? aÜTcäv lüv äyaX'Xizcci
y^?
aap/.iy.ol-
tv;v ^zAr,v y.al
xai li'av ei^apiairsv auTou? t6 Äe«;u.w-
oüoe
xijtov
Tvi
aÜTWv, öv TpoTCov £u.£yalüvÖr,cxv xal
ov oüx.
'Cuvi? >,tp'.sva,
y.al a[/.a''
svÖ-fl'y.r,
oicTTEp oüv
eilst? Tri^os TT,; 0'!koii[A2v/i; oüos Tsyvlrai t?;;
eoo'^aGxv
5T;£Tii/.v:i7sv
u'TTvipyev
s[A7kOpoi o[ ev
ol
iu.Ttopia
vi
auTwv,
t-/)V
sSaoTx^ov TpeT;
aCiTüJv
TCtcTti;
71
eTC>.7i9'jv97)
sj/.eya'XuvÖvi
roXVfi Trxppvifjlz uTkStcvi'XÖEv tov ty;?
15
Kai
3cal
t6 XEpoo; aÜToJv,
aÜToO Stä Äe
ff-^oTsi
aÜTö-
Tpta;*
vi
'XöyM
aÜToO TTcpisyevovxo xwv ävTi77z),cüv. Tcöv ^e
S'jvz[Aecrj;
£v
XpwTo;
479
aÜTol 5e oiayuvtuscjAsvoi xpö;
C/izcpo;, £7i£iSri
sc;
äTraovi?
oixoufAEVYi?
t-^;
5ijiyv;<7ev
ö ßoviOo^ auTcjv, STTetor, xal oi Tpsi; evx dTaupiv
TO
10
y.al
/.«l
oia
oia)y[/.o'j
TpitüV TO'JTOJV äO'XYiTwv "'
ACEPSIMAS, lOSEPII ET AEITHALAS.
X.
[79]
'
'',
xaÖaTusp
(XTTiiowv toO ptYiicsTi äiroXXüetv, ca^Ttep oOv xaTitrTupäoOy) IT.
—
15. oiE^Oeipe li.
Illorum quippe et totius mundi dominus Christus verbo imperavit proceilae
et
mari, et
siluit
'
illi
;
vero contra niotum procellasque persecutionis
horum trium
athle-
navis quia et una fides erat; unus erat auxiliator, quia
unam
luctantes eins fortitudine adversarios superaverunt. lam,
tarum, una 5
fuit
crucem omnes gestabant una quoque erat via quia unus Spiritus sanctus eisdem afflabat; tres etiam erant mercatores simul negotiabantur, quia una ;
erat
copia, videlicet
reriiin
Trinitas; tantum multiplicata est
quantum tormenta augebantur; et ^"
hierum cum
et
cum
angustiis crescebat
eorum
sors
eorum
negotiatio,
suppliciis dilatabatur. Splendebat et celebrabatur thesaurus
eorum, quia carcer suis tenebris
eos vehementer alllixerat; per Studium
autem propositi eorum cum gaudio
et fiducia
magna
inti'avit
in
portum
vi-
quem non exstruxerunt in magnificentia sua * reges terrae neque huius mundi arlifices peritia sua in altum excitarunt neque laudarunt homines car-
tae,
nales;una 15
,
est crux
minum. Per sunt eins
illos
furoris
quae illum ornavit tres
et exaltavit
ad salutem omnium ho-
furens persecutionis mare quievit; per
fluctus
altissimi;
per
illos
bestiarum ne homines occidere pergerent; per
ligata illos
sunt ora
illos
sedati
marinarum
obstructum est os dra-
conis ut oius infestationes cohiberentur; per illos exstincta est ferocia ser-
pentium eins ne interitum amplius 1. Mattli.,
vm,
26.
inferront.
Ex profundo huius maris
varias
*
Fol.
5'»
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
480 £/.
iictoXl'jsv"
ToO ßuOo'j
1^/1
£V Tr, u.tyi'7X-i] aCiTOÖ
äu.£Tp'/iTOV
eaxopiav
Fol.
üSaci iroHoi?- wv
ToiyapoOv
r>'i'
ouTOi
£Kop!,t(;3LVTO"
p£'J£(i9ai" O'jTOi £X.£Tvoi £;civ
ev
äv£KOlJ^lcavTO >.tÖou; y.x\
evTijAO'j;
^ocXyi
to'jtcu -o1'jti;j.O'j; äTrrlvEyy.av [^.xpYap iTa;
•7:e)>zyou;
TO'j
co'pol
i'y.Tcopoi
iW
öxpElviÖel; wffiEl'/iow, o'jxe ivx /,au)'-/(cto[jixi,
C£w;
t-?;;
irapi
xal ßoYi'OEiav
7.a6w
ävO-fl
aÖTüJv
ÜTiepxc— iijaov
HaT«^«?»,
7:ö>.Eaov
aywva tov
St'
aiwviov ,w/iv sjatto-
T-flV
£TV>.aTijv9-/i
•:Toi.r,cavT£;
xxi
üij/coör,
-fl
Iva ^o^xcOöi, öeciroT* iyaOe,
Ipyaci'av £[Aivöp{a.
aif^-aTo;'
-fl
ßpxßEia
xal
—
»roipia;
«7.7.'
ötcw;
tcO
Eupoiav, r^.YicOEt;
eatvii^o;
/.r/f'7(ou.ai
itapxöetTOu tüv te toü
£/.
Süvaaiv
ßx^iaviov
O-flcaupoü
«luvc'-
t?,; Epturflcsw;
rr; äv^pEi'a; aOrtov.
tzSh; üjj.«?
5ü>pa
[j.ou
17.
oJ
öpü K,
10
a-!iTwv
övop.acw,
iÖXooopo: TTpscoOra'.
(•>
iSovxe; xal i^öaara ßadilix,?: sveöuaxciOE veot/itx
xal
ciJUxpÖTVi;
IG. 7co).VTi|iout [MtpYapETo? ijtr,v£YxavTO II.
-po9ut;.ix; jcal
£/.
ypzvj/co
cTEcpzvou;
oitive;
/.al
tc).^^; te xai
äÖXTiGEco; aÜTÖiv,
Ei/.o'va
5
iva o;xoSopLT,6ü xai oi)4oSoaT,<7w y.xl cpuTicOf, ffj^oivi
y.at
yEvvotioi,
[jiaj(^Y,Tai
0Ea<7a[Aevoi
y.a.'.
te
(jwr/ipio'j
yptüjAaTx xal T£>.£iav
üfAÖts
u.ou
iyx—/;;
t?,?
(7T£'<pavov
7t>.e';to
xal ioyupoi äywvtcTxi; £!?
xal ö 7.oyo;
xxt yvwcEw;,
(TO'j
y.a'i
xal
apw"
Iltöi;
£cy.0Tt'7[ji.£'v/i
-fl
ei;
-/.a;
'
xaTatyioi
a'jToij
te, ROpt£, Äiä to'j; oi/CTipy-O'J; co'j, ^6; ixixpov luvEdsw; y.al
f/.£T£'Jü)
^livoia p.ou
c^oopa
t-^
£v ^vloiot; xal
rpa^cEi; zal <poS£pou; toi:ou;
Äiriy/iTaaöat tö ttzÖo; to5 jjiapTuptoy aOrtov, oOy
vi
ev
£i()i5[;.£'voi
ÖaXaccav
Ol •/.aTs>.Oo'vT£; £i;
ei; to'j;
[80]
ir.wpiviix.
/_wpet
11.
—
e'7r[lOaT£"
"« vExvixa
18. ei(ni),6£Te
TrpoOufAu;
;ra>.at(j;v.aTa
ü[i.wv
i.">
tov
si;
oir-
H.
margaritas extulerunt, et in velicmentissiina procella collcnerunl gemiiias et iuimensas opes in violenta ttMupestate conj^^regarunt.
11
siipienlcs negotia-
i
tores in vitam aeternam ncgotiationem exercere solebant.
scendunt mare
in
lli
sunt qui de-
navibus et laborant in aqiüs multis', quorum ncgotiatio di-
latata est et elevata in asperis cl liorrciidis locis.
Quaproptcr, supplico Fol..-.'»
intollegentiac et
*
te,
Üomine, per misericordiam tuam, da
sapientiae ad
iiiilii
parum
narrandam passioncni martyrii conim, non
laudcm coUigam, magister bone, sed ut
i]ise
utilitatem
colligciis aliis
ut et
praestem; non ut inani gloria fruar, sed ut ipso aedificatus alios aedificem et
illuminetur
mens mea obscurata
et
sermo mens copioso
et facili
cursu
lluat,
iii
repletus intellegentiae, quae est a te et seientia; amore et studio et spe conci-
liem mihi fortitudinem
et auxiliuni et
ciatuum eorum colligam
llores et
thesauro quaestionis eorum
defensionem salutaris
et
foronam ccrtaminis oorum
dcsumam
ex
liorto cru-
texani, et ex
colores, perfectamque l'ortiludinis
eorum 15
imaginem depingam.
Quomodo vos invicli
vocabo, bellatores egregii, et quo nomin(! vos compellabo,
senes et atliletae
fortissimi?
induistis iuventutem ad bellum, alacri 1.
animo
Psalm,
inistis
cvi, 23.
et
ipii
videntes Coronas et doiia regia
aspirieutes praemia et
bona
caelestia,
certamen per sanguineni. Parvitas mea iuvenilia vestra
ACEPSIMAS, lOSEPH ET AEITHALAS.
X.
[81]
UV
Yr,nu';()y.<.,
vjSI
Tri;
nai
.-,
£iTc'',
yip
syw tov äywva
xal''
e;
äOsTEiTai
oü-/,
TZ
y.xl
[AQU
^ta tou [/.apTupiou
£:; xr.v
xaOw?
o-jy
üjaGv
hgtiv
«jTuyvÄ,
aÖT-/)
£tx,djv
-/i
Tip,v
u.5Yi-7Tav£?
5(r,y/i(77.i70ai
jjjy.i
i^itdTci'a
r,
fji
xr,; ßaorilsia; 7wpo£y.d|a.T£'
-fc
iÖ)ir,i7£(j'i;
T-/i;
yzp Igte
'J[Asr;
ofö^
c-onÄvi T"^? TipoOECsö]? oüSe
VI
y'^pcöp.aTz [^.ou
^uvara'.'
scpiXc'uöai
'jjj.wv
viV.-/i;
Tii? -/.aGoXixr,? £)i/C>.yi
',81
e^ou^ävsiTai-
ao'j
ürxüv
ocTvV
,
T£)l£;x
/cal
si
©«iSs«
ÜTTZpXS!.
toö
"Apyol/.ai TOiv'jv i^wypaopsiv tyiv ei/Iov* oix.oufAEV/)'' ävacr^'cio,
T-^ 10
Si«
T-r,;
"
[/.£ya'X'jv6£i'vi
y.xl
yvwpwOr,
aÖlviGU üy.wv,
t,
'
ö
£-aiV£6-?i
'j[y.üjv,
Ü7TO[xov-7i?
ud'XEjy.Oi;
te
yr,; Suvaiy-wOcüGi
vEavi/.oO (ppov/ffAKTo; üjy.üv /.xl O^oig«; Tau-viv
ria Tuposs'/uinv aÜTvi
'j[«7jv
tto/AoI
tvz
tt;
xxl
^£
/m
oJxo'j[/.£vyi
xy.i
yvipac ü[/.wv
i^tviyr.'Tt;
r,
y£V£!xl
tö
Epydy.evat xal
ü[y.üjv
i^.£Ta
ei; TcpoÖuy.'iav
xripuyö-^ 6
tti;
iywv üaüv
ö
©£&;
tvooOe'gew?
y.al
i^o^aGOvi
£y£'-pr;
GTEppoTVoiviOwciv
7iO>-Xoi
ö>.iyäi];<JX°i
oci
£11;
Toaoü;
tx -iaxTix 01
-/.ai
t:oa).oÜ; t?];
TTSTUTtoy-iTE;
ävacTüJ^iv.
AsSpo
15
O'jv
zxi
•/l[;.£p«;
aV.oucov cuv -o'Xl/; TupoOuy.ia,
Tpiwv
|;.-fivx;
/i[;,i'jK
evix'jtwv,
TC0CÖT71T7. TOO JTpÖVO'J £V TOr? (^a.-/.TvVjl;
ÖTi oü xapviAOEv
20
19.
SHpr«
K, H.
—24.
-/ifj-spa-^
/(H. II.
—
|i.eYaXuv8ri
20.
H.
Z."?U
(-(irr.
—
25.
Ö^^iij'Ew;
priiis
om.
tijv
TOU
äy.poxTz, xal
co
ev
^Espi;
TOt;
tAXX.pijOlJJJ.Cdi;
«ütwv oüSe
(iüv II.
—
21.
II.
—
ä'vEu
wpa; te
i|/vfowov
Eirof-zisav,
aKOUCClV ItXp'
iTtXvipcoOvi
rjin.
xxawv
/.al
£[./.Oli
-/.xtevcov
-
T-flV
lAETa (JUVEIjEW;,
ßaczvwv aürcüv
22. xs^Eioisis II.
/.al
2:i.
y.aO'
tyiv oi/.oujie'vriv
II.
certamina narrare nequit, scd ncquc assequi vestram victoriam. Vos enini esiis
principes catholicae ecclesiae, qui per martyrium ad
pervenistis; et
caedes
et
si
honorem regni
ego quoque vestro certamini enarrando impar sum, ecce
sanguis *vester pro vobis loquitur; et siquideni perfecti
estis,
propositi mei Studium
non spernetur neque imperitia mea contemnetur. Si enim colores mei exsangues, ipsa imago vestri certaminis perfecta et splendida
e.st.
Incipio igitur simulacrum pingere iuvenilis animi vestri, illudque elevans in 10
orbe terrarum constituam, ut
in illud
Intendant generationes venturae et
Deus propter vestram patientiam, laudeturque senectus vestra proposito et magnificetur certamen vestrum, ut vestra narratio ad ala-
glorificetur
cum
critatem excitet muJtos sapientes et cognoscatur bellum vestrum toto orbe
praedieetur praelium vestrum usque ad fines terrae, corroborentur et mentur multi pusillanimes et surgant qui ceciderunt. et
Tu
igitur, sedulo ausculta,
auditor; adesto animo et diligenter supputa
horas et dies et menses annorum trium sunt; et postquam
numerum
digitis
—
T.
II.
cum
dimidio quibus in custodia detenti
computatum
sculta et intellege nulluni praeterisse r-VTn. OR.
fir-
tenueris, patienter a
me
au-
diem sine vexationc eorum neque cru;j:;
* poi. 5=
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
482 Fol. 55' ecTTsootv
vap
uLTlvo; äovoi/,EVO'j /.ai
wu.wv
'Tri
r.TZzO:}.
^ü).uv
aÜTöiv TTzVTa c'jvTpiSEcOxi
aÜTOJ;
sSzu.a'Cov
^i'Aei.
oJv,
tä ä^ö
to'tx'j—/;
ojv
71
/.a:T£p'!y.,
iroio; ö y.xvcaptiTjJ.o?
voaia
T'?,c
ßaffiXEix;
töv oöpavöiv;
sao'j,
ÖTt
TOoauTv;
I
aÜTtöv
EI7TIV
Ev TW
.
<jua(popwv
Tsixx,oi7T
etei
to'j
()i(i)y(A'jO
r.jxwv
'E^^T^Oev yicp 8iy[j.a. «/cV/jpiTXTov^ xxl ECooTia
-/i^u.wv".
ävEx.a'.vi'cOr,
si^oÖr,
iva TwavTx; ~vj: ypicTtxvou? Ttawp'/fcovTai x.xtx to äaiav.o^ xOtoi;. ()t
yevvaioi toO x.xi
XpwToü äyuv.cTal'
)»xt * l'ol.
5ü
©ExcaaEvoi ouv
te"
—
*
iia)iv
1.
(lavid n(/(/.
T^
äivö
ii\)yx\
GTfs'oouffiv'", 1.
stxTeopdvy.cav* y.xi to-j
Twv äsyövTOJV tvxvtwv*, Eyx.xoTEpoSvTE; TOI?
)^oyt"Cöu.£voi.
("i.
—
TÖ oJvoXov
2.
—
'i.
Ojiö
G.
twv
—
TO'J
ßx<7t>>£'(o;
yAr.po-
tj
evex-ev
tmv
'jtto
Ttapi'
rij«
x.xi
Tapaj^r,? x»i
>j:r-£
Tö)
ävriyOr) xaO'
G.
XpidToO SouXuv
—
9. iitävtiov
ol
G.
G.
—
xotr,yoj|jievot erf töv
—
fi.
10. ei;
im
TiHÜiv
'"
oüoEv
5oyu.x
ivo).-
o-jTOi 0(/f/.
G.
—
r,
0e6v
tov
TV,
[A'fiTE
fl.
—
7.
—
etci-
ceV/jv/;
ipemöv
oux epuöpioffav
11. xal i:oX),ai
Oeöv STTKrrpEfouoi G.
^^
tüv äp/oviuv
xo.r.pi
(ip£<jxov-p.evToi)
5.
in
bixTx^Ewv auToO
^Ä^.iw
—
tiuv
xy.oi* x.al
u.e'vto'.''
vixl Töiv
öo'j7.(ov
toO ßaffi/Eu); llEpaüv Käoi orW. G.
ix3Mvr,0£vTo; 6ÖY|i»to;
8. Eti nr/rf.
x.upiou
to'j
tx
'
ttxcxv ßxcavov w;
5tcoy[/.oU y.xi
aCiTO) aov(i) ).xTp£'Jciv
o-jv o'jtu; to'j ivdjiou
ev Tivi äX).i nrfd.
Tüv iTioiTpEjoudi xac
xütwv
xai ävEppinwO») t»
ä/OfÜTaiov G.
aOTÖ>v TOÜTOu
'j'U/Ji
—
Ci.
iiilil.
tov
TOt; xp/iaayoic,
'
äpytaxyoi, oti to toü ^xaiH<x>; ECouÖEVEiTxi
tt/xv/;?
Tvjc
StÄxGx.ö[7.Evoi"
.'!.
oi
iröcri
5
toi;
x.al
rJEOiwyjxE'vo'.
ol
y.xi
twv oüpavwv.
sSSoacp
x.al
iyzTrvi,
Mx/.zptoi
eIttev
o'TTa
tjve/üj; te
ävTa— oooit?;
r,
r,
x.vviaöjv
to.
liu.ü te
ev
^-/(jEiy.
apa
ttotvi
toO oe
y.al
coctte
otatpeTcÖxi"
cuJkft'ktji^i
or/ te Toia'jTVi
x'jpio;
6utöv
a'jTO'j:,
zpTOu xai uiJxto;
aÜTWv; ö
ävr,STa)v
'JTTOj/.ovvi,
r,
-/.aO('o;
fiacO.eix
ri
aü-ojv äw'
[As)//)
5/.7.i7ty,v
x.xO"
iSaW.ov. ToÜTwv
>ii9oi;
Tst
/.al
twv
a'JTOU nywvix /.xtx
TrcpwpiyyovTe;
tcyupol
i'vöpE;
y.aiTiye? aÜTO'j; * hii^iyytv/
TrptdV
x.al
7r£;i§«X>.ovT£;
[AE'TouvTo;,
x.7.1
[/.ETz
iv.y.Hvj^ti
aCiTOi";
[82]
G.
—
13. icap'
20
12. oü-
aÜTÜv
ToO aild. G.
ciatu *
Fol. .«'
;
siiiQ^ulis
cnim vrsperis minae cum
Mense autcm inounto
ipsos 'cxcipiebant.
lumhis
et tibiis et
umeris cum
ipsis et
documbcbant,
et
mane
flagella
modiantc, inicieiites ipsis lunes in
li^nis, viri validi eos constringcbant
suspcnde-
bautque, itautomniaossa eorum contererentur etmembra eorum discerperentur; in
fame
et siti (>os cotidie
panis et aquae penuria crucial)ant, atque assidue
s
lapidibus contundebant. lllorum igitur, (juorum tanta fuit patientia, quanta est
merces?
et
quorum
tanta
fuit tolerantia,
quanta est bcatitudo? Ouorum tan-
tus amor, quanta boreditas rcgni caelornm? Sicut dicit
Dominus
:
Rcati qui
persecutioncm patiuntur propter mo, quia ipsorum est regnum caclorum'.
Trigesimo septimo contra nos persccutionis anno, iterata tatum nostrarum serics. Emissum cnim est decretum durissimum 1.
a rege Persarum arcbimagis facta est ut in terent prout sibi visum fuerit.
regem
et edicta et
sustinentes mao-i ö nihili *
Fol. 5G
ad Deum, 1.
MatUi., V,
magistratus omnes spreverunt,
rearis
o
decretum
potcstas
cbristianos aniiiiadver-
forti
animo persecutiones
nihilo reputantes. Videntes ergo archi-
et niultas
a Christi sorvis 'edoceri lu.
et
H'
Sancti autem et ingenui Christi athletae et
omnemque cruciatum pro fieri
omnes
est calami-
Dcum
animas ab eorum uuuin colere
et
errore converti
nee solem neque
i".
"
ACEPSIMAS, lOSEPH KT AEITHALAS.
X.
[83]
/m
zö irjp
TCOQiry.'jvsiv jj.r-s
to liöwp Ttaav,
ya^-siv
'
'
'
<j:h
483
aaT^lov
", äz-Ar
ä-rniT.-/ yÄc^inljxi
'
'
ou17;tt5i.v
/.al Ta'JT/,v
/M
ai'7.a<7iv
V(liv
}(wpi;
ävfjpco— wv
tw
'Ev
/.aisM
o'jv
,
£v
xp£c§'jT-/i;
äXkk
TTOAAo'j;
',
—
(!.
(iTiTj
WGTE
2.
—
1.
2:i.
G.
G.
—
|i:^Tc
—
i).
«rff/.
—
£;
:>.
yip
T-/1V
(Jzttteiv
epTTcTz
•/.£y.~/i;7-£vo;
x.al
tov
u.-/)
t£-'
'Ev Se
-pzyi/.aTO?.
18.
i').).o
x«t G.
t'
—
Ei;
ip£Tr,v toO
G.
f)v
—
2.
—
G.
nf/r/.
G.
2'i.
—
Kl.
exo;
rjv
— —
G.
G.
G.
—
ai|jia
6. 'Avriöä
—
l'i.
la.
-r.v
11. Iv
arfd. G.
x^
20.
si;
luaam adorare, neque ignera
ä|ji=iJiixxou.:
potius castitatem eligere
nee homicidiis nee et
et
eamque
tüv
fJi
iro
u.evto'.
irzfjx?"
£i;
{iSxTo;
x.xl
y.a;
aÜTÜ
(juvouar,; x.xl
r,v
«(/(/.
G.
—
adil. G.
—
21. toOtu ailrl. G.
j;i.o'vov,
£v
tx^i;
*
Fol.
5ii'
—
8.
aOxoü ndd.
(1.
—
—
inquinari,
12. OTtrip-^sv
neqiic
G.
—
aixoü; G.
om. G.
7rpo(TEU-/at?
custodire, nee ad bellum
hominum sanguine
fl.
22. re
—
'i.
toü
x^ TuoXiä xai toT; xP°vot;
iyäTtr,v xs
ll>.
sivai TcupEuxE-Jatev
aquam honorare
G.
.3.
—
G.
itpoaipetiröai
— 25. aüxiöv G. G. — Ilexauöriaav
oÜTu G.
7.
16.
«fW. G.
oOtm;
oei'^wv
G.
rjXixi'a
15.
2i. ev
quadrupedibus
y,v
x.aTavö^£[ to'toutoc"''
t-^
oi (iiapot äpyiiiiyoi
^ ü; 6rip:ov äTtävÖpojitov
Ss o-JTo; ö ayio; r«/rf.
Exuyxavsv G.
8s
tw
x.ai'^ 7u>.0'j(7;ou,
(^iz'" —?,;
y.a'.
Oso'j ouvTeivwv TtoieTv
19. Ey/.uÄiEfföoii aild.
— (jsöSpa acW. — 18. ^v 8ia G. — (f,v-näua;) xai G. — 20. ojxo; G. — 22. xaxoO G. — 23. aOxoO xoooüxov G. — xaT; 26. aOxov aild. G. — 27. aOxo'j n(W. G. 13. (jy. X. £i5ti
"
ä-o apTou
oOx.
vpirrT'.avrov
A^CEij/iy.öt;'',
ero?'" a'yojv "
"
x):nhz'y.;-
Tvi;
töv
x.xtz
£TC!(j/.07iOj
öy^o'/i/tocTÖv
yvöJciiv
lyx.paT-zfc
a[7.Ef«.7:TQ;-°,
osSvjatoupYTiXs'vai aÜTct adrf.
TaüTa
5cwV(JLoO O'/r/. iTrap5((i)V
TTgrei-
TJX.VTa TOTCOV'' ßplyflV"" TOi; Sdx.pU(7lV"' £ÖyÖ7.£V0V.
lä.
1'..
17. ä(7ya),iü; »(/'/.
—
x.'jp'ou
O'j^w
äy.ojTaTo;
ö
ttzvu'*,
x.al" TCTWy^ou?
XTVO iTavTo? -ovr.poij
Y.xl
add. G.
vsy.oou;
(j^o'^px", y£VO'j? Te [jt.eyyAou
i'iSii
;£'votj;
£XAr,vy.c £7:£'JTp£(p£v
toO
7Tp05£UyaT;" l'i.
ts
tw
O'jtoj"
bpujj.u)
to'jtw'* )t«T£(7y_£0vi
wpaio; tu
>cal
T^oKk-k/ Tvpo'r
£VTo)^a;
Toc;
25
— Sp
wi7r£p
, '
'
yzpiTo;
tou;
/.al
[xy)V
x.ap"
vsvou.'.caevy.
iT^lz TOV 0£ov-'', £i'7£>-06v-£;"'' -po; TOV ßx(7i>.£a x.al Toü; apyovT«;
äxo'JsavTä;
oe
cwp-aTi tcjrupo?'"
20
äXXx
SGÖiatv,
qo'voi; aiaivecO«'.
tx aypioc'^cöa xal ivzvTa tz TerpaxoSa-- xxl
'Av{6«^ )ixXoup.5v/i;
Trarpu^o?
äyaif/iv'"
l"i
ßpwGiv twv -STox-o'r^tov
£i;
xai
il'.ivai i^j:r,rs^*
tj.-'n
y.cywTava: aÜToO"'' TTzvxa a'jToi; ivi'Osvro.
Ol
£!;£-/.ayi(7y.v'.
Kl
tz
öi
te
Ojs'.v
/cai
-£TCOi-/i-/.£'va'.,
y.al TO'j?
2.
TCSp
ßaciT^sio; £i; -oT.sa'Jv
[y.exa
— zvra
'",
öta'XQyi,G[ji.Gv
yvwpi^^etv'', ort
cotTxvzv
xal
'
—
add. G.
17. xoü?
— 21.
25. ax^Sii
6e
OfW. G. ^v äyio;
add. G.
—
uxorem ducere, sed
cum rege
proficisci
omnia vero quae cibandis
avibus usui veniunt absque dubitatione immolare et etiam
edere, sed et mortuos sepelire et exploratum habere fera animalia et quadru-
pedia et reptilia non a satana sed a Deo creata esse
magistratus eiusque primates, omnia 2.
Quae cum
;
ingressi ad
regem
et
exposuerunt.
audissent, sicut ignis in silva ita iracundia adversus chri-
stianos accensi sunt. Kl
eis
Hoc ergo tempore arreptus
est sanctissimus episcopus
Acepsimas, ex patria quae dicitur Anitha, provecta aetate, octogesimum annum agens; corpore lamen robustus erat et forma admodum decorus; generis
autem
excelsi erat et divitis;
amore magno erga advenas pauperesque tene-
batur, et propter insitam sibi gratiam multos convertit gentiles ad veritatis
cognitionem; irreprehensibilis erat in omnibus Domini mandatis, neque tantum modice pane et aqua utebatur * sed et ab omni opere malo abstinebat. In compunctione vero tantus erat ut,
cum
oraret,
totum locum lacrimis
rigarel.
i'oi.
.le-
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
484 lipo
3.
ToO
8'i
a^Tov
-/.py.T-/iO-?,vat
iv
'
tGv r.aspwv
[J.'.y.
(juvc'gr,
toO
cpOeiprCsiv t/,v /.£9».)-viv 0pau.(JL5vov= ütc' a'jTo-;, >.eYO[j.£vov IlaTrav,
aÜTr,v vcxl eiirevv « Max-xpcsc auTr, irpoywp-Ti'Tai »,
pi
Tr,v
"ETepo; 5e ^^ÄTEv'*
"^.v'
ziv.wt,
£/.£r'''
Rat"
>.£y£i irpo;
a-Wv,
svEi; oO'/(77.t ei?
RafJw;
»
TYiCai.
£'>vOü)v
£l-£v
Ss"-^'
Fol. 57
Rxi-
"Ttteoov
)iy£i
/tat
TO
rpö; x'jTov
auxr,
e-iTiv, OTi tcV/iv
XptffTo;
xx'.^iov-'-
Tvi
üSw"''
[j.a)tapt'ou*"
t^
Toi5
9iXr,(7at
'
aapTÜpiov" eyet
ai?
TTOjy.aTog
'O
5
-/.al
ccu". »
raOra'', Eyi-
ipu,
£•-£-', Ti p.ot
7r£pl
a'.TO? £i?
ttoXiv (JOU,
-r-^v
AOpxi^apz-'"' £K£i eyei;
/.alwij.iYi)
e^e'gr,-'.
.70u",
y.al
/.xt ax.o'JTa;
-^at
'ü: ä-i^yr.
«
aüxov',
y.oxTTi6r,vai
£v ;j.ucT-/ip«o- «
x'jtoO
xxi
ävaT£-
yap
-y.ev
-y.xjcäpio?
Te>.eu,
A-/.£i{/t|x5?
irap-flei
ÄsSEyivo; Sia Tr,; owiac a'jT&S.
"KvTEi>.ai TC£pi
aÜTOü'' eluEV
n
yAnpovoaia
Aürfl [aovi,
exepov oO^ev •flyxinoux.
t^;
*0':x(a(;
oi/.i'a
vi
älV
iva
go'j,
o'jx ecxiv
epr,-
[/.r,
pu pu ö
exi** 0':x.ia
oinix /.aX )tV/ipovo(Aia
'i.
—
töv
1-
liaxapiov 5.
(fOtipi^wv
'hy.i'^v.i'/
•fi
—
(•.
fulil.
dvaOpEuxiiptov «Otov
arfrf.
6.
?.
2.
3.
8.
7.
«.
9iv
l'i.
ay,tX-/
et« iv-i
15
»
oOxoü C. — wv 6vöiiaTi G. — G. 4va?iXa; G. — ^ip — om. G. G. — xa)öv aötl G. odf/. G. — G dxeioe — add. — toü «yiou 15. Jti G. — 13. add. C. — 12. add. G. 11. 10. xaTE^O.rice G. om. G. toOtou 'Axe^i|jLä afW. G. — 17. xä U^öevTa nfW. G. - 18. )iav add. G. EitiaxoTto; G. — n. — G. — tä — incixpiOEv «e 23. 22. fidd. G. 21. om. G. TO-JTO ixpiSw« ni/Xuv
10
Ö5ÖV £T£le'JT71C£v'".
(xou oO/. i'^iTtv'
/A7i:ovo[Aia
-fl
-rb
[y.ay.apioy
'
-po(p7--£iav
rPiv
e/.'''
oov'^ ol^a;"^
£i
to TjaiJiov, oGtu;
Kai' £XT£ivx; rry yeipx
»
u.ojO-?i.
Ti;''
U.ETX
i^e
aÜTÖv
0£oc
£;£'XeoO'7xv
toO
£irt(7y.£ij/'.v
« Ts'y.vov,
«Ä); ev
S-J.apTUp7)ff£v'* Ö &£*' y-ZTZ Tr.V
4.
ei;
to iraiÄwv
elTCEv Trpo;
-/.al
a£yzVA,v'- v^v
Tr,v
(/.i/.pciv
^e U£pi>.!xgü)v ifi\-n'7i'*^" tÖ irxtStov
TrT.vjpwcsi ö
TCt/ita:
y.x:
'O
ttxiSiov
Sii tÖv Xpi-TTOV
viTt;
,
ö iyio;.
''
oaTvocx-po?
Ta'jxr.v
[jL£pt^a
E/WtÖ-flTO
i7rö/.£iTat. » o'jy.
y«?
« EirjyMuo'Hini,
£Itc£V Äw-/)
vm'
cpalz/.pa
r,
''
|84J
20
19.
10.
tt.
J.
2(1.
2'i.
v-OMfi
2li.
(;.
a),Xoi; nrfrf.
itaiSiovi
).6yo'
<'..
Ü. (0. i. i.)
5.
3.
flrfrf.
3.
2. ti;
1.
Antequam apprehenderetur, (juadam
die contigit
E'itiiv-
'i.
05
7.
puerulum quendam eius
Papan, a pediculis purgare caput beati illudque osculari et
alumnum, nomine O beatum calvitium quod propter Christum ad pulchrum martj-rium dicere inccdet. Erat enim calvus sanctus. Qui pucrum complecteus doosculatus est Exaudiaris, puer, et mox impleat Dens prophotiam tuam et det mihi et dixit :
:
expressit os tuum. Alter vero sedebat
partem illam magnam quam venerat ad invisendum beatum; hisque audilis
me
nosti, die (piid mihi reservetur. Et dixit ei
risit et dixit
puer
Cum
:
puero
:
illic
5
qui
Pili, si et
de
abieris tu ad civita-
tem tuam, ad ipsam non pervenies, sed in via, quae dicitur Athradara, moriturus es. Sicut autem locutus est puer, ita res evenit. Beatus enim Accpsimas martyrium subiit secundum vcrbum pueri alter vero per viam inortuus est.
10
;
4. Ulterius, Fol. 57
domum
postquam captus
suam. Et dixit
ei
aliquis
fuisset
extendens manura suam dixit et haec hereditas mea non amplius hereditas mea :
mea
vinctus transibat per
secrete Cave ne *domus tua deseratur. Et Haec domus non amplius est domus mea, ;
sed
Christus est, quia praeter ipsum nihil aliud dilexi.
domus
et hereditas
1-,
'
il? 8i
5.
TtapäCTYiijav aÜTQV
£t-£v 77p6; xütöv^"
TTzvTa OTx'' SwoiQ'j
"
eiviiT/.o-o;
Osiv Tov
Eva
Tx
'O
6. 10
äV/iO'.vov
aÜTÖ
ä.aecTa
Tcepl
vix.O'jiTa;
EiTTEv''-
TO'JTOi; oE
'Eyw
ff
nryj
1»
ov Tpoxov ff
Troiyf[/,aTi
aÜToO xal -/.TisaaTi '
Oapxw
ijjj.tov
Tuoir.TO'j
—
5.
— —
'
rciv
aÜTM
—
G.
15.
6.
—
—
6. To Oätop
—
—
G.
— —
Trpoc/.'jvEi"
2.
—
auteni
G.
itapayYEÄw add. G.
—
18.
—
aÜTz;
'O
»
rö TTÜp
iyuoTXTOc
'
y.al
eI
aÜTviv
Ta
y.al
£iri5x,o-7wO;
tu
tov Troir.Triv'"
ü[j!.£i;
"
sv
'
Fol.
ixa-
T?i
pJvou OeqO
y.-iiiJ.y.za. 'jTzzp/'jvTa;"' toO
— —
—
—
12.
aÜTü
8.
G.
—
xai ö G.
—
nrfrf.
3.
'^'^
G.
—
—
l:i. 4).ri6si5
19-
«ütü add. G.
'Ax£'}it|jiäs
ndd. G.
axäOapioi (iäYoi
ot
l.t.
xai a(Z(/. G.
17. iirö t»); itXctvric Cjimv toui;
— 9.
—
3. 6 äpxijiiY'i? "''''• ^'-
7. -/pKTTiavös et
SiotnpätTEtv xai xaraYY^^^'-^
eum
sisterent
sanctum
ille "ad
sum
>'•'"
— —
B'/rf.
4.
G.
—
—
G.
«yto;
G.
«'W.
—
9.
Sn G.
etti-
G.
—
5. itspt tq voeTv orfrf.
10. a-JTtü ffdd. l'j.
(1.
ä G.
14. xal oOtov piövov
ävöptüuou; oiSaTxw xal
f"'''-
—
''
8. Eistv
G.
—
11. äpyinä-ye
xai ß),a6Epä
G.
«(/(/.
—
et
Adarchoschar
Christianus es? Qui voce
magna respon-
Arbel
iirbe
unum Dcum verum
regi adversa in hac terra, docendo
unum
te audivi te
colere
Deum
adoro. Et archimagus
omnia et
fecisse
:
Saborio
eum solum adorare?
Omnia, quaecumque audisti de me, vera sunt, et aperte verum praedico, ipsumque adorare et colere hominesque poeui-
dixit
unum Deum
:
coram
in
omnia quae de
igitur vera sunt
:
quae placita sunt
tere et
y.al
'
»
(ppovi[Aoc
-zitJÄz
O'jte
•ji\1
i-'kxYf,aa.zi
etteiöyi
äxovoa; tiÜTa ndd. G.
Christianus
:
Episcopus
ävy;p
'
£y»aTa7k£t'ix(ja yap
'Aopa^ouaiO O.
2.
11. 'A/.£'j/i(iä; adil.
16.
om. G.
7.
archimago, dixit
.-,
y.al
G.
Cum
dens dixit
twv riEpiüiv""
y?,
6. I^rj itpö; aCiTÄv (j-
12. Tüiv äTrivTMv (idd.
15. 07riip-/ovTa 11,
Nonne
v;
äv Tr, (i.
—
G.
0CÖV adrf. G.
oe «rfrf. G.
1.
5.
Sinii'.oi
—
('•.
om. G.
itpöq TOV
ödd. G.
ol
Xeyei itpo; aÜTov
)
OTiTTsp
lAExavoEiv'
ypo-ipai;.
Ä(-'-wv
irappvicta
ev
-/.xl
'O'"
»
;
irivTcov. »
lü. x«i iitoxpiÖEi; ö
aild.
G.
£.
[/.wpaiVE'.
SffTiv
(7E§£o6ai"'
y-ai
tw
«jioETai
'5i^ay^ <j/r,^t^0VTs; Öeou; tcoW.ou;,
1. (a. äv)
5. (i.
OTpEMiv
2-"i
noATiX
xwv ÜEpTcöv xetaa'
yr,
7i
2a-
vjv yr.pz'jac 6
'eItcev"'-
y.al
20
^
äXr.O-^*^
riy.ouGr,
y.xl TC
•jiJaxa
x'-itw ;j.ov(o Trpooxuveiv
e[xou,
e-tti"
f^ta-pzTTSi toO ßaci^Euc
y.al
aÜTOv'*
-Epl
« O'jXO'jv^ aX-rfir,
ö zpy',pi.zYO?"
eV.zTTa
TupaTTEiv"* y.aOw;"* yE'ypaiTTai ev Tai^ äy'*'?
TTp^?
y-^l
Ti'ktViz'''
Kai"
»
äl-£v" « Xo'.gt'.xvo?
x7vo/.pi6=t;
[/.syzX-/;
(foivr,
—pocz-uveiv
y.yip'j(7i7w'''
äpyijAzyo;"
'
bk'
oibxaxtov Evx csSsGQai ©Eov
üivTa, öca
«
Etrev'-"
O
»
ei;
485
ävww.ov 'Äoapywayap" toO ipytfAzyov,
ÄpSyjTi.
tvoIe!
'
oti xpi? evs'vtiüjc'.v
(TO'j,
TauT"/),
Y?i
£v
äAr,9ivov irpocuiivü.
-sol
ä)C7i'/.oa.
TY|
Ev
XptcTiavo;
((
(Osöv tov
xxi ha.
ci[ji.'.,
•">
ACKPSIMAS, lOSEPII ET AEITIIAI^AS.
X.
[85]
ei
facere doceo, sicut scriptum est in nostris sanctis
scripturis'. 6.
10
Archimagus
vlixit
:
Ego
audivi te
hominem prudentem
esse et perfec-
tum. Nunc vero senex factus debes in perfectiore versari statu. ergo tanquam puer
ignem *dixit 15
et
et :
aquam
in
errorem induceris
sicut universa terra
Multa stulte agit terra
et
Quomodo
non adoras solem neque
colis
Persarum? Et sanctissimus episcopus
Persarum; derelicto enim auctore, opus eins
creaturam adorat. Vos namque decepistis eam impura vestra doctrina,
tuentes deos multos esse quae creaturae solius Dei et auctoris 1.
lo.,
VIII,
29.
omnium
sta-
sunt.
foI.
n
*
ACTES DES MARTYliS PERSANS.
486
'O
7.
äpyiij-ayo;
'
ö ßacilsu;
Rai
ff
ttqO
[Azyo?
eii7£v''
TOV
äy-iOapTs,
pju £v
TTiTf/'c
TÖ)
'"
y/,pa
apxi
tö
t:o'//ji7ov
ä/.r.ösia
Tr,
"
xr,;
xxi
tw
irooc/jjvri'jov
•"'
-/.axaipEpw
'Eyw y^f
pr.fia. '*•
äv£'7Tp«:
tou;
tcouÖEvüi
äp/i-
et— sv « «J'ozcov to iToaa cou, /.uov
t6 ÄucceSe;
Xpt(7T0'j irtTTSw;
O
»
;
tov
*
ottots
xÜTo"
atjAKTi
«juv
sttit/COTto;
uaüv,
Kai
r.v '
ö
Tfooi/.uver
''
ßxcile'co;
Ttoi'/fcsi; °
p.vi
toOto
Aay.vi'Tat
(jTeppo-QtoGy.at
[j.ou
toO
avTov
Si^y.yrtC
Tv;r
Sii^a/viv,
yj.rßif,
/.yX
77pö;
övojAz^o'jca
*
'Ax.s'j'iji.ä;
'
"Efpy,
cpvi^
'
£7:i(T)(.o— o;
xpoTÖr,;''
»
;
Oeo'j;
6rA-/i7.a
äyv/iV
t/.v
/».xOw;
aCiToO
•/.-:i'j;y.«Ta
'O äyiÜTaro; ar,y.£Tt
y.ai
ä).7;0£ia
-/i
yap toO y/^pw; cou. Et Se
»
ä'5r,v.
Ttw;
ys'yat;
y.a/.oOavrTc
cö
y?,;,
xal
xa
y.al
'Ay.a6ap-:ov
«
Tr,c
y.yvo-yi;
•/;
«
cpeidou-at
OJ.io' ei;
eijT'.v
0£6v äpveiTai
ä'XvjÖ-fl
"klyzi"-
-xav,;
'/(.«.reyn
[86]
irepiccw;'^
vOv
y.al
''-'^"
'''^''
'
Vjyo'j;
to'j
ßdt),'JTTO|Aa'.
y.xi
ev
tva
,
lo
'
Äs'
'AT7£{pou
j^
O'jaou
Kat
o'JTw;" oeivw;
jcal
/.y.\
8r,cxi"
äWcsct
cou';
x,ai
0£o;
[y.o'j,
—
7. T,
ocÜT&v
e7v0e'TW
'O
«
ti; (1.
Jtpoaöet?
—
8. in'i
—
G.
«rf(/.
lAT]
1. (ä. öe)
7.
—
itoif,(x£i;
ncgat
li.
nrf(/.
(J.
—
(i.
napi Weoü
«rfrf.
—
'Y^iP«;
—
aou G.
—
('•.
aürü
— 10. —
om.
l.">.
ETTtv
(xaOüj-ÖTrÖTe)
'i .
O.
iidd.
yr,
—
8.
(j.
—
t?,;
StS.
i\i..
O.
—
—
Hi. yripti
et creaturas eius
—
dixit
:
2.
—
ojxo? ob G.
— G. —
G.
udd.
8. vüv
inXi^poxrcv
'i.
o
episcopus Accpsiraas dixit
U. 4 Se
G.
3.
G.
—
(t|jt.
— lo.
üitte) aÜTÖv iijiiimnJav oi
G.
5. XE).£-j5a; OE0f,vai
oOtü
f/(W.
G.
—
II.
niisere moriens!
Dixit
ei
nunc
et
.-.8
:
illam dimitto ad
8.
Et
mea magis
Iracundia autem repletus impius iussit
cum
Ubi
est
iussisset
eum
eum
dixit
est eripere
me
:
flagellavit ut
—
xai
et
ipyiiiiyo;
fi.
om. G.
:
Et
Deum verum
et noli
Usque
:
eripiat
te
Deus mens, impure,
coronam
eum
:>
in
amplius
fidei Christi
stabilior et nihili facio
sermones
vitam aeternam.
lo
cxtendi *ad flagra; et adeo
sanguine oius lerra iniplcrctur.
homo
ligari catcna duplici
Dens tuus? Veniat
Acepsimas
or,|jLtoi
20
infernum. Sanctissimus
Obtura os tuum, canis impure,
in senectute
alrociter et iuhumaniter
|iil)
oO-
adora solem; parco enim senecluti tuae. Nisi
tuos, et execror eos, ut accipiam incorruptibilem Fol.
12. 17.
episcopus
hoc impium verbum loqui. Ego enim a iuventute mea in veritate nutritus sum, et
— —
G.
deos noniinat et adorat? Archimagus dixit
cum sanguine
feceris,
>,EYti;
(yr,fu>i-T:oir,-
Impuraiu dicis sanctam veraniquc doctrinam,
terrae,
voluntatem regis
hoc
l"-
äTTt
xaOü; si U.
om. 0.
II. 6 iy. en.
puritas et veritas, sicut dicis, doctrinae vestrae, quae
fac
'Vjvaxö;
y.al
irfdotayiia
TtEiioauTE'sw; G.
0so?
o
sijtiv
'Ay.£({/taac el'TTev"'-
[x.a/.zpio;
ty;
777vr,pii'7xi *,
t/jv yrjv
G.
ESaffövrjoav Ito; o[t£]
O'W. G.
'AxEiJ'il'ä
7.
övEtpifTiV G-
l'i.
xaOra Einövto? toü iyiou G. üiijlü;
—
('•.
£v
y.al
add.
'Ax£')/t|iä;
:t.
TOÜTo aÜTÜ TO
toO tuld. G.
llt.
—
Se fidd.
Kat ö"
»
piO'j.
«jto'j
[AZ'TTtyai:.
eir
rpo; aÜTOv « FIoO
Ic'yet
o'jpavio
Tto
sv
Xci'/edOai 'aCiTov
ütte' tÖ alaa
ejjtiijTti^ev,
T(üV yv.iCyi
i/.
ix.zÖapT=,
rex tenct omnis
iibi est
vero
xai
äcsSv!; exO-EUTsv
6
6 (j.taptuTaTo;°
i^uclv
Arcliima^us autem
quam
modo
7.
"
aÜTM
'J.
—
18.
TouoOtov a'JTov
add. G.
tö
5. ö'io\x.i^ci
In toü G.
äravOpwwo;
»
aitovtov.
i^wr,v
et;
Tr^/r-.irOeU
puijacÖw ce"
—
ö Ö£ (;.
1.
—
oEi?) fffiovi V. ÖE
Toü;
'"
TOV a'pOapTOv »iTeoa.vov
'f.yfjio
*rol. 58
scelestissimus dicit ad
ex manibus
in caelo et
in
eum
:
meis. Beatus autem terra est
ei
potens
ex manibus tuis. Nunc autem de quo te iactas, superbus et
i.-,
ü'jcxijhxi
iTupi, 0"'
vSv
flup^wÖec; *
Kai"'*
Aixv
hihi^Tx xOtov T-^
f)£
£Vfl;
wpaTo;
YiyEv",
).£iToupyiav dtz/.ovo?
TW
cr(jicn^p(I);
Ao'ytp
TÜv
12.
—
20. xpiffiv
G.
20
TauT-/)
TOCi
aiiivot;
ipyl[J.ayClU
w G.
21. Toijxü)
\j.rfii
£V TY,
— — 17. toO
G.
— 22.
(/..
13.
—
25. xaT'
—
30. ol o£ 5r,pLiot eTrotr^rrav TÖ upO(TTa-/9£v
«dd.
9.
—
äuo
7.
13.
0=
1.
aÜToö «df/.
iidd.
G.
ndd. G.
—
»dd.
(i.
—
17.
—
^v G.
8.
—
BiOvoaoapa G.
—
add. G.
r;|XEpa
'Idxjf.cp
l'i.
— 26.
(,i.
2. (äitö-äpjji.) ö
4. -JTiijpxev
—
9. 8s
TTpSffßuTspo;
djöSpa G.
—
G.
18. 'Ciuti
—
Sicut
mortem; in
et
Trj;
]0
I^
y«p
oXr,;
y.ifsvrfi'jt
Tr,v
£t;
x.al
* Fol. r.8'
irpEaSuT-/;; '^, der,-
ä'jto;
'"
^1'°
'öyz-
4"-'"/.'^''
ikv^v.xv/.h;,
v.yX
napecT'/iTav
£-r:t£w/,;.
—
G.
l'i.
TaÜTr)
18. exTreoT) K, ixiteirii;
G.
or/r/.
—
—
(j.
rts
TÜ
15.
G.
19. äitoOavSi
—
add.
eiirövxo; -loö ayiou
tiöem; B/iOXaSouöä,
10. si-/£v Ttpö;
G.
G
—
[sie).
U.
aÜToO add. G.
—
22.
—
6. ev
toi; /_f6to\i
G.
5s
Trj a-JiTJ
auToO
20. itävu
aOtoü (idd. G.
lp|xiiveuon£vT)
tit'?
—
15. e*/(ov eto; ev toT; ^pövoi;
sis,
29. (jxoTeivoTepav
—
—
—
—
3.
8s
—
add. G.
12. OitipxMV
TTeTcXiQptoiAsvo;
add. G.
G.
aÜToO add. G.
)iifsi:(ii
G.
21. (x.
23. STiJYyavEV (iitd.
—
Ifi.
t.)
(.1.
—
aÜTO
aÜTOü 24.
— tt);
Ttepi
aCToO
nee in vita tua Deo viventi credens in saeculo nee adorans
autem
flos
agri sie excides et arebis, et morieris hanc visibilem
quem nunc
colis, alTligantur et
corpus. Et valde iratus impiissimus iussit proici in
9.
', /.al
sto;
filjXaSeaTXTo;
ö
/.y).
iterum suscitabit te Deus mens ad supplicium aeternum,
hoc igne,
eum
0£Öv
tov
yzp
1.
—
G.
£i; '"
aOriiv
J. §Soo|jii7.o(7Toij
— — 19.
BviOyafluSj'. ''
25. oi OTipiioi iidd. li.
mortuus cum
eum?
<
fiapEixi;
>'.ci[J.-/j;
£€^opi.yix.ocTOv
/MZia/ifi-fi
siTis [loi
a>..
—
» "*
'As?vi'\.
T7fj>.£'.
y.ai
(jöjxa.
äÄws'T'.v
— 23. add. G. — 24. Tau« G. — 27. om. G. — 28. ßapvTepai; G. —
—
Toü; «(iapTävovTa; xai ääixoüvTa; i7tjip-/ev tu oe G. cqiöäpa itdd. G.
XÖT'^
G.
wv G.
'•
«J'.avoi'a"'
Tvi
t(o
iv
^".
'
''',
7:vc'j;;.aTt
>cal
Cti.
wdd.
äp-/t[j.aYo;
B7|6vcd£(Japa
tov
toOtov (Öi7T£
tci
-/.ai
TtpEaSuTSpo;, ä:TO
r,iJ.(oa
'
«(W. G.
om. G.
•/..)
cou"^
STsoai;
sv''
äyx-r,? tou 0soü"
'^
o«i5oQ;
oüx iovivatei ev tivi G.
Tou;
Tvj '
zu iyuo
"(cov"*
i](!j/-/iv
te" ^vllov e'ywv
^.syoy.sv/;;
ÜTrzpytov t'ä;
/jjpi.ov,
iTToOxvet"' /.öT^xg'.v '",
'j-zpywv
•^iz
'jTtz^r/fx-jv'jr,
x.al
'
G.
äyio;
^
'''
y.al
atcoviav
(p'jT.xx.r.v
rJ'7'.wTaTo;
^.i-^m
'Ev
G-
'j
25
-xai
'
t/jv
£)i£>e'j'7ev
ö
a-jTÖ;
Ei'fJsi,
TTpoTw— w'"
£VCdT:lOV
l(j. ei;
—
;r>.-/i'pri;
tov
'
ä'/ö(jLi<)v
Tü G.
t(ü
aÜToO.
-"
T'/iV
-/.al
ei;
'.,S7
i7,a'^ov£Ü'/i
cvipavO'/fc?'/',
ao'j
(;/.OT£ivv;v '"
'Ibinr,'^
ztöjx-/;; '"
ccttÖ
T(o''
x.3t!
OCaipOTEpOU; ""
().
ci?
x-al
0efj.;
ö
'
£To; '
I.-,
ß'XriOvivxi
itzvu
'A£iOa>.z;,
aycov
•/.OGTOV t:v)(;£v
Tivoc
/.xik
•/.xTaxaieGÖa'. '"
äceSäiTaTo;
o
icpaTEia^
ex.-cTEE'*
x-xi
/.xzinyiH-n
'
wv'
'
T-^.;
öl
vjv
jytpE^ ce
Kal'XtYpa(pQu,
£p(jt.7)V£>j(j[ji.£vvi;
10
iraltv
cEbr,, flajAzCecÖa'.
cr^o'opa
9.
o'jtw^
äyfoü,
'
Öavarov xal
^atvo[;!,£vov
'-
r,vj
'
avQo?
(Je
ysipöjv
T(iv
ix.
ij.s
"Üg-ttso
:.
ACEPSIMAS, lOSEPH ET AEITIIAI.AS.
X.
f87J
ita ut
comburantur anima tua ipsa
aliis
et
catenis gravioribus vinctum
obscurum carcerem.
Postridie
autem comprehensus
est
Joseph sanctissimus presbyter ex
pago Bethchathoba, quod interpretatur Calligraphi, et ipse senex; septuagesimum enim annum agebat, eratque forma valde decorus, magnumque Studium in Deum habebat et in ollicium sacerdotii sui. Eadem voro die apprehensus est
et religiosissimus
diaconus Aeithalas, a pago oriundus dicto
'Bethnoedara. Et ipse senex erat sexagesimum agens aetatis annum, repletus
amore Dei; ex ritu
tota
enim anima diligebat vehementer Dominum, sancto Spi-
vivens, austerus, potens in reprehensione, facie vero hilaris et
lenis. Stiterunt
autem utrumque coram archimago
in
eadem
animo
civitate Arbel.
*
lui.
5s>'
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
488
0?
10.
eiTvEv^-
'I
TTÄVTa
«
ixeytcTzvwv aO-rou,
TT^^O'JTW
tv*
£i<;
ToO
'O äcy;.aayo;
TvxXiv- ö zyio; ö''
EpwTnffov,
Twv
ixTrö
10.
—
—
G.
10. xoc ö 15.
xai
1.
oCtw add. C.
—
om. G.
— 11.
y.ai
Ti^aGv,
—
aÜTÜ G.
IG. Ttpö;
«Otöv G.
11. G. G.
— —
—
1. äTTexpiÖJ)
5. riiiä;
add. G.
10.
Qui
—
dixit eis
:
—
(1.
V,.
—
— — 11.
—
Tr,
19.
7.
r^v
—
-rj;v
öy.v-opi'av
tcIo'jto'j
Se
"Eip-zi
"
'"
:,
6
iauTOu;
x.al
-twvsuo'xev,
13.
—
8.
näma
oOSe G.
arfrf. 2. (x.
'
iy.xliGXi^
y.xl
xT-zfTXTÖxi
G.
t>);
—
18. (5. t.)
8.
övnep
—
öiS.
:t.
0(1..
G.
—
ad/l. G.
oixou|jievti?
— — 20.
7t.) «TicxpiOiii
yop) Toivjv G.
—
iittyvüvat aCtoü;
cjvay Oevto;
4).).'
—
(1. 'J.
Rxl
jj,ovov
äxo
*
—
xai Koieite G.
'i.
xai 4)r,6ivöv
add. G.
nivtwv add. G.
l'i.
—
3.
—
iv toT« xairEivotj xai eOte).!« xbI
20
(it.
a.)xal eincv aÜTü G.
äjteptiSr, l-/£iv t4
12. öi&wiiEv
G.
1.-,
— —
G, om. K. G.
10
'öxvvipo'j;,
tov xaaxTov
'
toO
toüto'j
epyai^EcÖxi
Öc'Xete
;:Tüjyeiav vjxwv. »
tt.v
£t;
cou
od
-JfAüJv
Sik tov XpfTTOv Äi(5ox;j.£v'- ToTc TTTwyoi; ",
G.
xtänöai G.
(|ji£v
»
[/.eToc
Ox£py,<pav£ia itai'" £v
-/.al
Ta7r£iv0'ji<.EV
-flOE^Ticapiev
ei
i"/,),'
—
G.
xcaTst'''
pTpiwv;
xal
äTvrlöeixv
ip/iaa'yoe si-ev
ßxffO.su?
ä>.a!^ov£ix
ivOpwnou; add. O.
'i.
7.
—
13.
Ti
coi
r,tUtcpa.
G.
— —
'i.
o/H.
9.
om.
add. G.
dixit
:
cos christianos? Respon-
praestigiis, l'acieutes
Nos
tatem
omnem hominem docemus
dixit
ei
:
'"
ayio;
ö
ä^vXa'
r?,
misere niorientcs, quare in errorem inducitis infirmos
homiues doctrinae vestrae dens sanctus loseph
äv
8ix
yxp"
jxsv
17. Oit. xai äX.
G.
'ATTOxpiOsl?
ot^ajAsv,
6
r.v
eütj^.üv
r,u.£r?
tcj
t,v
-/ifAEi;
(lii^ov
—
O
"*
x'jtv)
;
äSpavei?"
awov.ov y.aTa^tw6üi;/.£v <ei(j£)^6civ"''>. »
oti
[i.xOc,
om. G.
0.
add. G.
ow
toötou /apiv A%\}yx(jbi
6 i. xai eijrcv aüroi; G.
in. xoi it)Eov£;ia;
eOSo/.ei
t/jv
{/.ei^^tov
12.
9o6ou|i£voi; oÜT(5v toOtou ojv evezEv
-fl'^
tüJv
'Eirsi^r,
«
ypioTtovoi add.
»
yf'.<jTtavou;;
Y<JVlT£tav
ävo'yiToi
TOÜTo
(^coviv
aÜToJ; 6 ipxi|i
0.
ivx ti reXavare to-j;
aÜTÖv^- « 'E-£iSr, üvEiSicx; rjxä;
TtüV t7£v/;twv
iS(i>v
Ali
e^ o-vcix;,
'ItoTflip :t:oc
/eipöiv
y.xl
w
oü)t
r.tjt.wv
xal''-"
TaAat'-tü5£,
T^;" äp^ayvi?'"
'j'j.iziix
s'.ttev'-
olyJ.x^i
ir,\j.vi^
ecTiv,
TO'jTOU"
aÜTOu;
'
TO Yvüvai' Tov ^öJvTa" 0EOV. » 'O
'"
r,
'O 0eo?
/.o(7(i.ou
TrepiEoyEGÖxi
a).>ia
CLhrhv.%
vi
Sö;av aÜToO
Tflv
11.
TOV
«
'Ia)i7-/)'(p-
TW
5.
'Hy.£r;
/.xy.oOavaTot,
rotoüvrer
SiÄx/v) [XsyaVr,
TTOia
[AX/capto;
59
Äi^xyr,?'
"Q
«
xüto'J;*
avOpü)770v «^i^zT/COaEV, jTvl
Kat"
iSi-^
l"ol.
ttoöc
-jawv
-?,:
y'j-/;T£ta
«
iryn
[881
veri
sumus
et praestigias
nescimus, sed veri-
ut cognoscant Deura viventom.
Qualis doctrina maior
est,
o stulti? ipsane
quam
Archimagus
rex tenet
cum
,-,
Omnibus suis magnatibus, an vestra quae hominum vilium et mediocrium est. Dixit autem beatus loseph Deus noster non gloriatur in arrogantia :
ncc in fastu nee in
mundi huius. Quapropter nos humiliamus nosmet-
divitiis
ipsos et pauperes sumus, ut in gloriam
suam
vitam aeternam digni
et in
iu-
dicemur ingredi.
lo
Quoniam propter pigritiam vestram non vultis laborare sed circumitis de domo in domum, propter hoc gloriamini in paupertate vestra. Et rursus sanctus loseph dixit ei Quoniam vituperasti nos 11.
Archimagus
dixit
:
:
Fol. 59
et
pigros *vocasti, interroga, miser, et disce quia
solura
fructum laboris
tuis divitiis ex rapina in
manuum
nostrarum,
pauperes
collectis.
si
voluissemus comparare
maiorem futurum
fuisse bis
Nos enim propter Christum pau-
peribus nostra damus; vos vero propter avaritiam vestram rapitia res pau-
li
üasi? «
^ix
^'i
TTAsovc^iav
T-flv
12.
'lojcr/i
Yza
ouTS
8l
Qy.oitüC
toOto
u.Eyz'Xw Öcw 10
TO',,
tva
ou;
71
R«l
o'j
14. lipo;
—
12. 4.
xai
[aou xxTa'>.=t(j/a?
G.
—
—
—
(i.
äywi
'I.
S.xai w; sxii
eBü;,
—
G.
oilrivri
|i{v
oütw G.
2.
TtapaTpi^r)
—
ftrfrf.
3. ev
G.
[iri5^ Eiti^f'pEdöai ouvjfiEvot
13.
TOÜ jtXoOtou TaOxa
—
am. G.
1.
—
6. (xal-Ei;) 6 öi (laxäpto;
-EYÜ)
lyw yxp G.
12. out.
14.
toü
G.
—
—
—
8.
oüx
'Ioüuyjs
—
—
17.
m;
cite
-/iliM,
txOvjvx'.
zal
8t'
ly.a'jTi-
aii;
'
Fol.
Tiivruv Stoi-
a-jto-j
aYatücci
tüi
—
(i.
toü aytou
G.
—
£Y''-''taX£ii«ü
xai
3.
6 äpxttiäyo;
dixit
:
'Ce),ei(»);
tv);
ö(Zrf.
G.
—
—
G.
—
tö
aOrwv
[j.i'jO'JvTa
a-JTÖv
8.
—
aOxwv
G.
fl<:/f/.
—
auToO 5iE-
9. TtoXXdxt; 5^
11. äitoöv^rrxETS itävTe; ot [/.evtcTävi; yunvo!
—
li.
12.
(iy)5EV
öjEXy]-
aüiöv add. G.
4.
iicra
XaXEt; add.
Et
xai Et; öXXa itoXXöt itXavätje
9.
oO G.
—
itoÖEiirOai Otc' aÜToO,
7t),tov
Tcpö; t6 Et; icOÖov
ouvautEta; xai aTtoSv^sxovTE; add.
yip add. G.
G.
j;po;
öpäcröat Tiap'
ffTTo-jSä!;?]
'I&kjti? eitiev Tcpo;
aCxM
oOte itpb; xov
7.
10.
w
—
G.
5. o
EiTEputw G.
äpxt|J.aTE Et; Se
Tipocxjvw aCiTOÜ G.
—
11. xai
G.
—
^
7.
(w
add. G.
—
add. G.
G.
Valde desiderabiles sunt
divitiae et
nemo
est qui
igitur tibi credit dicenti te ipsas
?
losepli dixit
12.
bram
fi.
amantur ab omnibus. Quis
oderit eas, sed
Jvi t(o
toi; iv6f<.)jto:;oOS5 töp-jTat iv to'jtw Twy.öu[j:M arfrf. G.
—
10. äiroäpä nrfrf.
toütou xai
13. pi^TE itpoerxDvEidöat tö; <-)EÖv
perum. Archimagus
odisse
TiXoijTotJ
äuoxptösi; eitiev
TaÜTa äxoOaa;
1.
G.
äX).a
tw
»
xütÖv
y.sAeuci
iyaitÜTiv aüröv Et/izpivw; (jTtavtoTc'pw; i^yi^Ti
stitövio;
2.
'I.
*
»
w TpwzOXia,
TvpoGxu-r/f'jo) '", (p'/ial (")cdv '*.
• '
TcpoTsvs'yxai
e';(^o)
Tr'Xavü,
ij-r,
* '
ä7>>.'
7üpo(7xuver<;
-/.al
£TOt[A(i)?
;;.dvov
wt'.v',
TCcpiffcx
'
^j'jyst
'
a-QOfjs;'".
y.at
yvi
äo'/j
ßxGiXscog
to'j
^.
tt^.outqijvtcü";
eaol
eivat a'jTov
IG.
äY*"^^^'
äW.i npö; nivTa; Ts/'l '>' ^öXio änE'p/STai xai jtiaiv iitaTYlv
Si Toütot; oO 7rpoa:iapa[j:Evvi
[jlövov
'
toüto
'^
aÜToO
jj.yi
"'
G.
xai äntivouXEÜ'ja; aÜToic dvaxopEt Of/rf. G.
6e'vte; Oitö
Ei^
'"
—
«fW. G.
ävOpcöiioi;
i-i
tu
[iaTavcov, w-^
äoESscTTaTO?,
tuItiitOsIc ö
tcöv
Öltzö
Öe'Xriy.oc
5;Tia|y.aTi
tot; 0^ [itrjoOfftv aOröv oa'U).oT£pw; 7ro).u xai (T'jj^voTs'pa);
ysTpai auTOÜ;' xai oü
25
tu
*
Öti (jiioEtTa'. itap' «ütoö,
uy/Tuy/ävEi xoT;
Tt/.ävriv
15.
18. mcrTEUffei
1. äTioxptÖEi; ö
övap G.
asyxAO'j
6'jaoi/
'
äTTEpXEtai 6>o4"Jxw;
20
ctcX'jtov
t6
ai-ev''*
TCapep^ETXi
wTTTsp TX-ii
ilTi'
'
yiveffÖe ev
TCiy.pcov
!X7:rj
äTrsxptOv) o [Aocxxaio? 'Iw5-/i
aOxöv add.
xoU[ie'vuv 0(/rf.
—
toisv;
[Aor
äW
aOxdv
[xiacov
"Eacov TX'jTa TuzvTa, oti
«
£'!tc:'
Ttfi'Caic
xal"
sCouc'st *",
r,
" ttXewtou; s^i^a^a äyu i-ooeixvuMV
14. Tote
15
TS,
xai
vi)viw
»
Tov Osdv
äyt'o'
TTspi
eowTw
OTfss
[^ivsi
äyaTTÜVTa" aÜTOv', ällö, xal
aT-sv^'
^
oü
apy.u./.yo;
auTOv; »
y.iGiiv
ö'ti
489
ü
tttm/iov. «
tcov
S'jTtv '' o
/s'yavTi
[/.aOo'vTs;,
äpyo'vTwv
TfiJv
'O ipyiaayo?
13. .£v
äirö
)tal
Ol'
«
-öv
TCpocf/.s'vei
rv'.'TTS'Jei '*
cot
o'jv
£i~£V
'
tx
ipirzCsTS
'jy.ojv
ettiv ö it'Xo'jtoc, xxl oüösi;
eirtöufAYiTo;
Ilo'X'j
Tiaoa -avTwv'''. Ti;
s
ACEPSIMAS, lOSEPH ET AEITIIALAS.
X.
[89]
praeterire.
:
(^ni didicerunt
eas non permanere sed tanquam
Non enim permanent
illi
um-
qui eas amat, sed et a divitibus
fugiunt; similiter autem et a magistratibus potestas, et fiunt in inferno terra et pulvis.
13.
Arcliimagus dixit
sunt; sed hoc 10
ras
unum quod
:
Omitte
omnia,
haec
a te peto, die mihi
:
niilii
enim redundantia
facisne vohintatem regis et ado-
magnum deum
ratus
sum
tibi
solem salvasque teipsum ab acerbis lormentis, quae paIn hoc uno non inferre an non? Et respondit beatus loseph
errabo, miserrime, quod
:
Deum meum non
derelinquam nee opus eins ado-
quem plurimos dooui non esse Deum. Tunc iracundiu magna repletus impiissimus, iubet eum
rabo, solem, inquam, 14.
*extendi ad
I'UI.
.'i'.i'
ACTES DES MARTYKS PERSANS.
400 yaj'
aOrov
£T£i.vav
/.y).
'
aJTOv oÜTio
ST'JTCTOV
ToO XpiffTou' oüSev £V
15.
12; Äs
e'fJTEv
«
ßaTTTicaaTog
*,
auTOüi
sSa©-/)
Eüyy-ptcTÖ) coi,
'*
xxo'Jczvte;
x'jtöv'"'
x'JOi?
o-/;c'.v
-oui; TO TTpo^Tayita '
T£
AX[jt,6xv£ir
öaoi'oir
—
('•.
Olli.
—
15.
—
1.
aOroO
13. ev
Tü
arfrf.
—
16.
—
G. 1.
TaüTa
—
toü
—
aj xai
2. Xpiffxe ('.
töv
si;"'
xat
xai fidd. G. ("/'/.
EiTx'*
totcov,
iv
Tupxvvo;""
o
Oi
h\ (iacavi£u.x-
ovf'jXVTe;
aÜTOv
ayio; £T'jy-
o
co
:,
oeuTapou
xÜTOv
x— ö
"^
5k"
Ö)>;(!/e
^wv?,
—
—
—
3. «ie
"^
/.syst;';
Tpüyit;
/.xi
ivxy/ttöv
/.x';
xyio;
7i
V£tOx>.a;
G.
—
j.
i(jy_upö? «TfiovioTT,;
toü Heoü toü ^üvto; tidd.
(j.
—
—
Ci.
4. oeiv
xat
toi;
'
ö
—
('•.
—
In. Sä
7.
nap' aCtoü adil.
add. G.
—
'
G.
—
yuioxriV, ),£yei niXiv
T:f,v
Tw
8.
l^.
— 12. G. —
oüru;
G.
—
ü.
dauTov
(l.
—
7. ito))ä)v
[laoaviaOsv-i Y^povTi «'/. G.
taiii
—
2.
iSe,
'IwOTif,
—
11.
iiiliil
Dominum
pationtiam et robur.
sibi
in
—
oiii.
('•.
8.
dignum
G.
—
2o
x«i ^v£6a).ov
|iYi
ÖEÄr.oat
—
G.
itoir,-
3.
parum
G.
proferebat omiiino,
mcntc sua invocabat ad auxiesset, elo-
munder ab Omnibus
me
iniquitati-
bus meis. Qui eum torquebant, bis auditis, multum irascebantur,
et
adeo
illum flagellaverunt ut non permaneret locus sanus in corpore eins. Postea
autem, ligaverunt eum catenis, induxerunlque
'-.>
abfuerit (|uiu
Gratias ago tibi, Domine, spes mea, quod iudicasti, ut lotus
itpö;
>,oY'
totum corpus cius efluso sauguine tinctum :
—
et virgis maloruiii [niui-
atrociter ceciderunt, ut
vcro athleta Christi
G.
«
lium obtinendum, ut praostarel
vans vocem suam dixit
(i.
add. G.
iSov Jxi
10.
oiii.
add.
xaT' oütoü
t,/iw, nottttc |ii<jTT)Eiv ipia^Tfy/Jr, i:ovr,paT; //df/.
decem honiines robusti
eum
—
''
om. G.
18.
Id.
—
£|A7t).iff9^vai
'i.
(i.
«OtAv G.
11. eji.
sed tantum ad caeluin aspiciebat et
altero baplismate
ti
i-u
v.£yx),r,
add.
(lO'j
o/h. G.
5.
Iiigenuuö
Cum autem
«
Oew r,Auo
lAsyxXeo
Ttö
CEauTOV
ol Si^pLioi orff/.
Ttpoffxvivrjffai
liabentibus
cillaret.
'A£iOx/.zv
'ATCoy.p'.0£l;
oJv toO äytOJ 'lusr,? e1;
E|o|iotoü(Toii
carum spinas
15.
toO
[as
(pwv/.v
Tflv
TOffouTOv'"
a-jTOj.
tö (laotriEai aÜToO; öjopiTu; tov ä^iov G.
add. G.
flagra; et extenderunt enni
animam
''^
S'Jva(z.iv.
/.al
G. ev xoi; iifiSoi tidil. (i.
li. (i£xi ol
ßa<7i),£Cü;
'i.
—
x«i tüv ijjiap-iüv
ü.
17. exiivov
'fi.rfii;xoi
lifid. Cr.
9. xai
"^
i~i
•/.xl'
"
-pO'7/.'jv£i;
aÜTÖv ßisaviCovTö; add. G.
—
G.
a(i(jiaTi
<jai T<ö 6eXiQ[xaTi
—
(1.
9. £n£().£ivav tuxupöi;
aÜTÖv
—
-6t£ (/(W. O. a(/rf.
coG'"; »
Trpö
('•.
xyiov
atpCet;
y.xt
oÜTu; Se etOjittiSov «ütöv
:i.
anetpu; ß«oavi;ö|i£vo; add.
S. ÜTc'
£0u[Aa)OYi5av
xal
ßa^iAsto;
yuvaixa
^
tov
Jrpö;
'
toO
tw
£-ipi.äv£i;"
"
''
Oiwua;'
oti xxrri^ioxja;
[-»-O'j',
tö öjTawTviciov
sl;
'j7:op.'jV/,v
ai[/.aTCjC,
X."^"^^'
Oyt/lC ToO atüujxTO;
£[A£iv£V TOivO?
yEvvaio; iÖ'Xr.Tv;;
«-^e
äiro iraciöv 7ÖJv ivo;j.twv jaO'j*. »
"
"Aiav
' ,
aÜTw
'^^^
T/i
ä/.r.vOa;
oOpavov etopa xat tov Küpiov
-rov
=i;
ivx :ra5XT/_fl
D.-t;
vi
'O
äiroTTveucat aÖTov.
'
tz;
iy/j'jx'.t
'Axcij/'.aac.
16. Rat
aiax
Küp'.e'
XouuxjAevo; xaÖap'.cOci
Iva.
£icy-'v£Y/.xv
yxv£V wv
ßoTi'Ostxv,
t6 CüJaa a-jToD
ö7,ov
iJTt^xv", £0); ote'^ov/I
äWireciv
z,ai
jj,i/cpoö
poüv
paSSoi?
x.al
to cjvoXov, äVAz [aovov
i'l.yXii
txOt«
aÜTOv
"Covte:
•1.
w;
Seivio;',
«JiKvoiz aÜTO'j e-sx-xT-EiTo £!?
T-^
inyj-M
av^psc
rk'/.a
[90]
in
carcerem
in (juo
u>
detine-
batur sanctus Acepsimas. 16.
Et
ait
iterum saneto Aeithalae
praeceptum regis adorasque
tvrannus
magnum deum
solem
:
et
Tu
ijuid dicis? facisne
comedis sauguinem
ducis uxorem et salvas teipsum ab afllictionibus et calamitatibus, an in
milibus consiliis perseveras quibus
ille
qui praecessit? Respondens
et si-
autem
i.-.
«
siTTSv'--
yxp
o'jTw^''
To
oays
il'j
xV
si;
suol Äe Tuu/iijosi
17. /.al
TÖv
Ozvaxov,
xöv
«
ilea'jxc/v'
'O yzp
-/.zi
18. T6x£*
^Äov
5s -ov" ovTw;
r,
aOTÜ
12.
vo;
exspoi
OT^iii:
—
11.
iiilil.
l:i.
p.r,
—
1.
''
'O
))
yvcopiaa;'"
iyaTr?,
r.jjlv
6 S-jccreg-k y-al
^tz xCiv =;
/^e'.pwv
"'/'/.
—
I'..
aüxou
aüxov
ejaz'TXi'Cov
Tr,v
Cwi'v,
taO-ta äxoOff«; itaf'
oOtm;
l'i.
— G. -
G.
aCiTOv
Kx! ö"
C—
ideSsi; G.
2.
1."..
—
3.
xi?
zyio;
o")
'Aei6oc),ä
[iäW.ov
(hW. G.
10. £YVü)f»i(ja;
6.
TtotelTE
G.
«(/(/.
i-/.avOa;
WuHaH;
(i.
«(/'/.
3.
— —
C.
—
magna
et tu
r,v
'J.
sauctus Aeitlialas dixit
*adora solem, caece insensate
:
;
.
itKjTeiiasi
if/ii^ir^
K,
CiteoETrai;
äu
G.
oix
ixi<jf,<jai
|u),ov xai ä5
G.
—
coraede, canis impure,
enim excaecatus es ut non possis
cuius evangelium exivit ad terminos terrae; in
G.
aOioO asaiioi?
aspicere fulgenteni gloriosamque lucem quae splendet in orbe terrarum
mori ut salver
— (!.
a'JTr,
r,
Tu sanguinem sie
Aeiva
'
Tiaryav ovTt-
10.
äyaTiriffai
(x. 5.)
.'S.
8.
iidil.
w
9.
v.al
ö ä/.axaytovtaxo;
ixo-i«;
'i.
(l.
ol
7.
i;.
(1.
/.7.1 '
svxeOÖEV
iZ,
xcc;
äfQt7tr,(jai tiH.«; (JLäXXov
2.
1.
voce
7.
12. (iKTrisai
liou
eauTÖv
^zvaTOv
»
G. Urei G. - 13. — 11. K, G. — toi? TaOTa eItiövto; toü iyiou 'AeiOa),a ^tlvjn G. — 18. — om. G. — — V xat ändTOffav sU aütä SiiSexa G. — toü aiTÖv xaTaSriiai6e sOeiw; öeaiioOdiv ET'Jvyaiiev ö ok G. (laTTv,? G. — Övtm; G. — »Otüv nm. G. — .i.
—
8.
Xpwxoö.
^[^.er;
y,v
xpo,-
'
/.eip«; 'jrä 'Jc yo'vzxa
toü Xfic^ToO r,iiwv
—
ßf/'/.
äTToaxpacpsi;
iV^iOEtav xou
x-r,v
O'jp-;-
'Aeiezlac
ayio;
eyoij^xi?
poöjv
pz:o(Jo'.:
mea
et
vero interest tuis manibus
aeternum.
17. Ilis auditis iracundia
mutatus est vultus impiissimi
;
et
cohibens iram
cum, te audierit, crevos, det iis quae dixisti ut, vita contempta, potius appetat mortem sicut Teipsum appella stultum et fatuum, quod o stultiPCui sanctus Aeithalas
dixit ei
:
Tu
qui oderis vitam et
mortem amas,
quis,
:
In
non cosnoveris veritatem
Christi.
amare vitam, quam vos mortem
Dominus enim noster dicitis, et
sie
nobis praescripsit
odio habere mortem quam vos
vitam vocatis.
Tunc, iubente impio, ligant manus eins sub gcnibus et, trabe crassa per manus eins illata, hoinines robusti sex hinc et inde trabem calcaverunt 18.
et alii sex flagellaverunt
Horrenda plane vexatio
eum
ista et
virgis
r,ci
aya-wv
y.ai
!^ior,->
^"''1^
avSpe; W/y^'X
'
l-ol.
y''"'?'
tqu
(xtcö
t-/)v
i.'vx
Sk
x-^n^
xüxoil
Traxo'j'Tw
oizxtppjv.
auxr, /.al i'vsu
xal
SeT'J. 'jo'jciv '
Ct.
17.
20
-
ira;(u eiT£V£yy.3cvxe? /-xl
[aktwv
'
xöv Ö-ivaxov, ov üasi? ^w/jv irpouayopeuExs.
£/.£7.£'JC£v
EvxeuOsv £;'',
£ypa'|ev
'O
TTspaTX xr,?
aüxou
TcpoccÖTTw
«
ivo-/;xoi;
[^.wpo'v,
ävoTiTOV x.al
tw
-
•
£vöo;ov «pw^'-'
-/.at
tsc
ei?
ävör,-r£-
xiv auöva. »
ei:
"C-^Vw
ivy.
coO XEyoijivot;,
üttÖ
üast;% w
/.zÖiTvsp
s'jay--£Aiov
tu9'Xs"
-äXim,
oau^:ov
t6
si;
irpo; a'jxo'v
tok
*
TCicxe'JH
>ta>.£!,
y.frr.cat'*
gou äicoOavsiv,
tm
Tupo'r/.'JVT.cov
t6
£^r,l9sv
öpyr,; elitev
r,p)v" oGxw;
/i'jpio?
Tis'yexE,
t-?,;
y.Tzh
tzx.O'jwv
'
o'jtceo
'"
ÖUQIW9-/1 ö äcagecTXToc
Touxot;',
"Exl
'
(;•;
r/W/iör,; nxTavo-?,c7ai
oü/.
ysiptiv
xiöv
(5ia
Özvxxov, xi;
a'jxo'v
ö"
>ial
zx.xOafTS,
n'Jo-/
oJy.ouiAlv/iv,
EyjcpxTSUiTxasvo;
7toO-/,cr-/i
10
«'[ak,
ST'jcp/.iüO-/;;,
Az[;J;xv
Wl
ACEPSIMAS, JOSEPH ET AEITHALAS.
X.
j91i
malorum puniearuni spinas habentibus.
absque misericordia. Sanctus autem Aeithalas
i-oi-
«o
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
492
£§oa " e^'jßpi^wv tov äoyiij.zyov eTTi^Eycov
Fol. 60' äytovicT/-,? '"
äy.y.OapT£ ical
•/.'jov
OUTE*** coö
<Jou,
ivo^uoc Tpwywv Tjav
/.o'pac '*,
Tiva uoioOp.a'. lo'yov,
aÜTO'j
Aix
«
Ba'jxi'javTE; oOv
cO-flG-av.
[itaptoTaTS
20. Kai
'"
—
fiild.
10.
1.
G.
—
7.
9Ei8o|xe'vu;
:i.
«
8.
(x.
n.
(idd.
G.
—
—
'.l.
G.
f/r/.
1.
G.
—
(j.
)
«Oeoc
G.
—
—
^
x-j-oö;.
'
eyx.xpTepEiTE
Oi
»
;
—
0.
nrff/.
"'
sv
tw
1
Ol. (io'
12.
—
G.
13.
y.»'i
G.
—
—
9.
ex^ toS
aiJTO'j?
(pvjcl*
Trpö; aÜTOu;"
toü
>>oyi'j[Ji.öv,
ev tat; djopinTOi; «?/(/.
—
G.
— G. —
G.
»jiiä;
—
um. G.
2.
"
—
(I.
l."i.
öv;'
^STTric-
-ro)
taÜTai; ßaadivoi; yev6|1£vo;
xal
i'y.a
—
<'i.
7.
G.
11.
ivOpwitou
ßaaävot; Ondtp-/ovTo; oOtoü I6pu-/£v G.
^lEti
—
l:t.
/!-
öitEiXiis
—
ol'jio'j
10.
xxl
nild.
G.
—
G.
adil.
oOtoT?
<>.
l'i.
2. o/n.
—
G.
—
G.
—
toü add. G.
—
öy""' 'AeiOaXä
—
—
o(/- (i. rt(/(i.
),e)i-j(i5vov
nrff/.
d^EpuT^TOi G.
—
8.
G.
xrjndv tiva oirivoc
(x. (p.)
ei<ja-/9£vtwv St xdiv
—
'i.
iyiwv Evwmov aOxoj 25
G.
Kl. Onaxo-Jwai
20
impure
et corve, qui
:
Sccie-
impie rodis oinne taberna-
te alicuius facio,
sceleratissimc et
»
batur dit-ebat ter convitiis
:
Quare parce
tantes igitur
eum
et iniquus et eis a
caeditis et inducitis
alliciendos? Viri
cum ad
quibus caede-
nos tarn
et
Por-
distracti erant.
intulerunt detruseruntque in carcereiii ubi et sooii eins
versabantur.
lo
rursum post dies quinqne educentes eos
hortum quemdam, iuxta quem
erat
templum
quc archimagus ad interrogandos cos mihi utrum adliuc in
illo
in
ignis, ubi
e carcere,
duxerunt ad
impius scelestissimus-
conspectu conscdit. Et
ait eis
:
Di-
pessimo constantes maneatis consilio non obse-
quendi oraculo regis, o pravi incantatores ? Sancti vero uno veluti ore simul
responderunt
.-,
impndon-
autem beatissimi iulensione vinculoruin
omnes ossium compages
plagis brachia confracta et
cite
l."i
«(/.
um. G. 3. (t. k. oj) ei?
Frondebat autem dentibus impius
20. Et
10
/.al
EiTva-E
«
(nraitoueiv '"
(xvi
Ta).atV(i)p£ «<•/(/.
l'i.
oütto; ivaiSö« G.
nrff/.
17.
—
ev Toaoütoi;
culum; non timeo tua tormenta, neque
19.
r,yayov
^£(j[Ji.tdT-/;piOu,
EvÖ«^ TTpoEx.zOtCEV ö «ceSti;
iT'jpos,
Kai
aütöv xai
.l.
xwv 4yopr,Tuy
rate et 'potor sanguinis, canis
miserrime.
/.rl
^£G-[/.ti)—/;piw, e'vöa
invictus alhleta, clamabat, conviciis aflicicns archiniaguiii, rl dicchal *
".
xal Ttöv TcVflycJv'-
^e i'yioi w? s^ evö; ctöjaxto; ä7C£)ipiOv;cav
|/.ä).ii7Tfli
G.
IG. aCiTov (idd. G.
|iera Ss
ei ix|jiiQv
vaoc
vTTYjpyEV
aÜToC, xai
itap' 'i.
?uS(Te6:^;
f>.
IppiiJ^oev
ecayayovxi;
jnöpyui ToO XpHTroO
aOtöv add.
EXEivMv add.
oi S;n|iiot
—
—
G.
xai
outio;
e^uSpi'Csiv
O.
vo(i!orj; fjTi
om. G.
tüv" Sic^üy
iito ttj; Täcsto;
ttevte
Ex.siv'jv
irappriixia «f/rf.
TaOta ixoOao?
(i. X.)
(i'.aiwv
20.
\'2.
aÜTOv
TCxpxcy.E'jä'CeTe
''
toÜc lAacrfCovTa;
ttso?
'
ßacxvou;
Toe«;
»
xptczOXts.
-/.al
xlaoroTot''',
v.xX
(po6oij(ji.ai
o-'j
avou.o; jcxl
'
y.al
sic-4veyx,av
EpwTr.cai
/.z/.iijTov
—
(i.
(irj
—
19-
Xe'yei
TOV
(ix. iy.), i).r|Oivö? TiQY«?
li>.
fMv xai
xai
toD
äpyipiayo?
'"
'',
'
ciVTSi;^^.
ßa(7i).£'w:, ib y,a>coyo7)T£;
(y-ari TO'j
.'>.
aÜTov
iteToc* yipispa;
Tva'Xiv
I'ti" £•;
ij.Cii,
l.j.
'*
TOv TTxpzoewov, o'ü' TTAYiciov
TrajAfAi'apo;
11.
[AacTt'CsTe'
'
-rpi^y.ax.apiov
aÜToO eTuyj^avov
£T».ipoi
Et?
(i.
irecpeicpvtü;
Tou ^s
«
äva(5-/iv ri[Aa:°;
o;
ti
Miape
ouTto;' «
';)C-fl'v(o[;.a
19. "ESpu^ev* 0£" Toü? öÄov-ra; ö änt^xi xal sXeyev"'
'-
[92]
et
dixerunt
bono perseveramus
et
:
Nos
in sola
in
vera
uno consilio optimo fide
Dei
et
in
uno studio
nostri strenue sistimus,
unum
i.i
ACEPSIMAS, lOSEPH ET AElTHAr.AS.
X.
^93]
Te*"*
äi; tvjv (aov/iv iAr,9y) tiictiv
y.xl
po'j(7,£V
Y"^? 7^aTp£ÜovT£;' tcjv
/.«.i
'*
§s sav
äv
Oel-^'J/;;*'*
syoasv raijTX? ü-o^s^a'rÖai
21. Aiav Ss
avSpe; i'^ppo'
(^•/i'TETÖs
.
ßa«>.£'(i)q
15
'^- "
Ot
'"
Xy.T7.TwT'jO|J.EV.
aü-wv
BaTTZ'yavTE;
CO/T.
11.
aÜToi; ö
20. äTiEVEYxai
—
21.
20
1.
tfe£ipo[i£vwv
—
G.
9.
22. 5. £V
25
G.
«Otm ndd. G.
—
8.
— —
G.
aiJTMv Ü7CÖ
Sfe
—
—
ou.w;
vt)c-/i
-/i
Sia
6.
10.
G.
w
ä-tr/";0£'J[AaTa,
jU.Eyz'Xr,
«
aÜTO'j?*
—
te
xal
£V'p'.yc;av'
'
TpiTjj.oO
toO ßy.cOi(o?
y.a,l
to ()äV/)aa tou
'TIjj.ei';
—
a'jxwv £6auazG0-/i
G.
12. OfieT?
—
uou G.
ioEßoy
TOca'jTa;" ävzyy.a; Ta; ^UOT7ro;(7T0u;
toci;
ei?
VExpou?
—
17.
Tyoiv'wv ävzyÄ-/)
töjv
?,
13. («tt. OiiEi;
xal 6 0e6? xÜtwV'
',
OTcxpjrEiv, epptAav
*
Ivi) Y^'-vai«; i<jTä[j,sea ev
—
add. G.
18.
om.
—
(i.
£ärj^r.(79-/i
i/.zOapTOt
oi
—
G.
t,
l'i.
v-ö'-V
—
G.
OeXet;
19.
G. «ütoü;
o'/rf.
G.
—
oou add.
—
2.
3.
twv
af/rf.
EiteXeYtv
G.
—
G.
—
7.
4. oe
0.
xüpavvo;
—
ovjto;
5. a-JToii; Of/rf.
—
add. G.
—
G.
6ia-
6.
add.
8. ().äp-cvp6;
(\.
—
xai ToiaÜTa; nf/(/. G.
djtipavTSc oöv aoTOÜ; oi
5r,|iioi
3. (t. S.) ou(7U7io
to-j
£5a?o-j; ßaaraiavTs;
G.
G.
—
—
factorem caell
et terrae colentes
;
'i.
7.
mandatis autem impii
obtemperamus. Quae vero volueris in amaritudine tua nobis
=9»u|j.aatM6ri
(ä. t.
vi.)
G.
tÜ)
or,
—
Ei'Sri
tul regis
non
inferre *afflictio-
nes cruciatusque parati sumus suscipere, et superare omnes artes tuas, o
tyranne 21.
Multum autem
homines robusti
sonum
dicebant
:
et
lumbos tibiasque sanctorum, eosque
ita strinxerunt, ut
ossa eorum omnia contunderentur
stridoris emitterent. Dicebat autem
voluntatem regis III
turbatus implus, iussit adliibcri funiculos tenues
liisce
circumiecerunt eos circa umeros
trabibiis et
et vivetis.
:
Facite
Sancti autem martyres respondentes voce
magna
Nos placitum Dei
nostri
et
salvatoris
eis
scelestissimus
animarum nostrarum
mus; voluntatem vero iniqui regis tui despuimus. 22. A tertia autem hora usque ad sextam funiculorum supplicio eos torquentes tientia 13
Fol. n
aOioü; «tW. G.
Deum
et
*
»
KiTZTX
(poivriv
-/.zl
0£V/iij.a
D.Eyov''-
d-rotpi«;
T'jpavvs.
^'JVj;?
TUVTp'.Srjvai
« noiTiTa-s to
oira;
ä/.0'jO[j.ev
n/'A'Ay.
svsyO-flvai
Tciv i-'itov,
/.xi z.v/;y.ojv
t6 r,^-n'
Twv TtixpoTOTwv ßauavtüv,
1. oi Sr,[iioi ßf/rf. f«.
y.xl
tczIiv
IG.
2.
oüx.
xal [iairzvou;,
0)viiei;-'
r,jxtv
ici
iTpESTiO'jVTE?
eV-t-zi?
y.xi
slwov aÜTü C.
21. te Hf/rf.
öpYiaOeic
aÜToT? ade/,
—
aÜToü?
om. G.
—
G.
(j;U(.üV
Tra[x[j,iapo;''
i'w;
ETCOtoOvTO"
är.m K,
1.-).
fiafjO.s'a); ''
-oUiTr, oüpxvjO
»
e[ji.Ey«l'jvO-/i *
o'jv
ea:
—
G.
adil.
y.y.l ^
Äe ä'yiot* ävTi^^Eyyoj^-Evoi
aÜTÖiv
ÜTTOULovr,
•;)
"'
towOtov, wcts tz ö^tä aÜTwv TvxvTa
^''^'-
»
EpcoTY.utv
eTrsvsyxsrv^
*
vwrjGac cou kx^'vol
Jtxl
22. 'A-6 Se TpiTr; wpx? Tr,v
icE^oOc
to'j
©sü''
''^
ivl
i7T-/i'xoij,äv
Ti[A(iiv
tootoi; -rapayflel;' ö äaeS'^? r/.s'lsuTcv
£t:1
'EiVc"X£y£V
y.TCOTeXe'jy.t. III
aw
a'jxä -/.xTa ToJv wjxuv
"
7r£StESa>.ov
ävTe^wv
Se
w-cpi«
xrl
tov 0eou
493
quaestionem
in
oorum magnificabatur
glorificabatur.
eos
exercebant; ad tanta
et victoria
oorum
faci-
dis-
vero supplicia pa-
mirabilis erat, et
Dens eorum
Portantes igitur eos iterum, quia iam vidcbantur mortui, in-
»Fol. ei
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
494 [Aayot
£V
«Cito?;" Fol.
61'-
(5£'7(/.wTr,p{w
-/.al
-2ai§6>iaiov"',
toü
T<7)
yi
eav ti; EuoeÖsir,
'
23. T£
/(.a?
'A}.^.'
Ol
°
aÜToT;
C'jv
pt,ix,pav
Tiva
ÄjcaciTai
TOl;
(acTE
8.
w;
,
TZ?
y.7.1
1. T.
.\.
xocl TtEpivorjoai "r/(/.
G.
TW
5.
y. auTol
or/rf.
12. oOtoOs nrff/.
—
24. aÜTOü;
—
1. loSwpii;
G.
övToi;
ilETäxrierav
G.
G.
—
—
ta'jTO
(xQ)..
—
—
Ti.
—
—
G.
10.
—
G.
—
2.
TiaTfiSa G.
6. (6 ä.) eItc (iopfriv (i.
G.
—
magi
panem
'.).
in
—
11.
G.
(juvYiyov
x.arzz./.swTOi
TvpoTatroSvTj;,
y.xl
'"
^£'7[Aa)Trip''ou
E/.acTViv
/!,aO'
«vtou;
ett'
aÜTWv
öpCivTy.;
'*.
lu
xai exSaXwv aÜTOu; ^ta to
afyy^j.y.yo;^
<,
xlaiEiv
£>iT«/.75va'.
ä—/i'yxyEV
a'jToT;",
Sa€w-
o'jt(ö;
aÖTOu-:
ev ',
sv
' '
to-j
(iild.
äpy_i[j.zyo'j
fJ.
auTöv G.
irtpl
7. (ieTeSiSov
G.
cipTov «rfrf.
13. xaO' T,[i£pav nr/rf.
K.
"
ouvaaOai Ttva eveyxat «Otoi;
6. övTe? ödrf.
—
8. aÜTo-J; örfrf.
qui daret eis
ixiq
dhi'X'/
'i/w:y.',
xüv OMixitoiv aCiüv
10.
öjv ^
',
OTt,
ävay-
ö'.7.<popo'j;
TpiETOU? y^oiwM iTapay iVcTKi
70'j
BviOfAaöxr,
''
ä'prov
siriOiVTO?,
ypo'vov'
e^epj^oijLevoi
ko'
/.'Xaieiv
7.tjTcbv
Tupavvou npoffTdtSavTo;
TO'J
/cal
Aoepcaßwp-O'j
evci'jiriov
"
6iä t6
iecerunt eos impuri
si
'
*
oulxxa;'- toO
to'j:
rjö'jvy.?
"
liy/jO
oiiCTOv
^i'
ÖEacay.Evo'j;
äair'Xz-i'yvou;
äCTTiCav
x.2cl
(}.
övTe; Iv
loi.Bi' ut,
aÜTOK
'
ävOpü-ou
y.r.TE
aJTot; i'pTov si; oiaipo^^v G.
—
23.
iravu
TO'j;
/.xl
T(o TTalaTico
G.
YM
b£i7[Ai:
(7/eSqv
§£C7[/.oi?'
opov
plvy..
rpt£Tr,
£7:1
?)hJ^o)vt£;,
ö ßxirO.EÜ? et; Tr,v' y.aloujxEVTiv TraTptfW.
'
".I.
"
x-al
y?,pa; äiroSupETÖai.
£>.££'.vöv
24. Metoc ^£ TK pto;
'
SoOva'.
to'j
Xay.Sxveiv x'jtov aaiTi'-y.:
J^ap iv,
ouo toxia y.al Tr,v
Tvapay.u'Jiav oe toO
i7.£T£'Ji5o'jv
Tpoip'/fv
sÜTE'Xvi
/tal
tä; GXi'ki; xal tö
'i.
npi;
T(o Seci^.ojtvioiw ö'vte;*.
£v
a'jTO'j;
äÖlr.Txi to5 XpiCToS* TrpoÖu[;.w; ü-e;7.svov toc?
yu|y.v/iT£'JOVT£; t£
ÖAi'^ei;,
x.al
xo-tstOzi aÜTOU tx
}c«i
yavvaro',
0'.
TCpoc
T7pocTac,avTQ; Jtxl
* iizi.'^y.i'^iio;
irpo? aOrou; Eicep/^öjisvci;
ExaTOV pä€^(ov
eco;
"
toDto
äpy^^ijy.zyo'j
5W£>,9£tv
Tivl
»T'jvey^cöpouv
o'j
[94]
— —
ei; SiaTpo^yiv
—
8. xaT'
II.
Tia^vic
toutou G.
2. TieivwvTe;
rr,:
— —
G.
12. eüpe6>i
(.1.
3.
tojv
y^;
/pövio
G.
—
a-JTOu; TriXiv Suvadöai £S£).OEtv
[ii^Te
oTxtov (iixpiv Ttva
xa't
(jiupiv-Tpojriv) toioötov &£ iUTaxrjoav
£j),t;stov Tpoyfjv
tu
/.i|iü
G.
—
G.
— —
3.
avtoii;
om. G.
—
7. sxTEtijjrBai
G.
—
4. BT,oiia5iv
G.
—
.">.
aÜToO? EioänaS Toi
10. TtapEuiriaav
aÜTOu; G.
(o.
i.
—
t. 6.) 6 äp;((|iiio; oüio);
xai ßaastvu, touoCtov yap
).iiiö)
11.
'A&EpdaSwp G,c< (H/r« K.
carcerem nee permiserunt aliquem ad cos ingredi
vcl pallium, praecipiente
archimago legemquc imponente
quis inveniretur ad cos ingredi invisendi gratia,
*
flagrorum ccntenis
plagis aiViccretur et amputarcntur eis auriculae et nasns. 23. Sed ingenui Christi athletac alacri
tusque sustulerunt, midi
et siticntes
Ad levandam autem famem
animo diversa supplicia crueia-
per triennii spatium in carcerc inclusi.
egrediebantur
et
mcndicabant qui cum
erant captivi et impeitiebantur eis misericorditer ex
gabant modicum
et
iis
ipsis
quae cotidie congre-
vilem cibum, eo pacto ut custodes carceris videntes corum
cruciatus et miserabilcm senectutem lamentarentur et flerent. 24. Post vincula rius rex in patriam
autem et aerumnas eorum per trieunium, advenit Saboquae dicitur Bethmadae. Kt eiciens cos qui in vinculis
erant vixque, tabe consumpti, hominis speciem habebant, ita ut etiam homines
plane immites ex eorum aspectu flerent, adduxit eos archimagus in pala-
tinm
et stiterunt cos
coram Adersabor arcliimaa:o
totius reofionis Persaruni.
Sedebant autem prope ipsum omnes magnates regis aliique archimagi multi;
ACEPSIMAS,
X.
[95J
'Ex.aOe^ovTO ^s syjiora. aÜToO'- ttzvts;
ricpdöJv.
sxepoi äpviazyot toW^o!'
ö"
a'JTO'j;
"O
Sio
y.aoT'jier''-
öSw
26.
Twv
£C
ö
7,[Aa;",
ä'yetv
12. TOj ipxilx(XY<"J "f^''-
äytoi eiitev
G.
— 20. om. —
25.
20
G.
—
G.
1. I?ii
.-,.
ai
26.
(ö|x.
8s aild.
G.
—
13.
—
ueyi^rive; G. 16.
ü(i£i; flrfrf.
— G. — -Jnä; rtfM. G. —
2. oTi
In.
eI'
•
inl.ii-j
i;y.(ojy.tp
-ro
y.ai
öpci",
x.«i
siSo?"
üaöjv
aivoSavciv
(ayi
y.al ^rpocicuvo'jvTa;
tw
TrepiTCaToüvTo; ev
xr,
äW.a
lo'ywv"
—
14. (aJToü; 6)
—
17.
7.
toC
— —
oütü 6 G.
oO' öf/rf.
t]
G. — — 11.
7.
8.
om. G.
tt (i.
G.
3. xa-JT-Ki adf/.
TotauTYiv nrfrf.
ßo^E'.
oe
—
G.
—
£1;
G.
(!.
y^povic-/!?''
tou to'jto
—
ot'.
Or.vaTOv £tT£ ai
fjÖTj
r,;j.a;,
15. iSwv 6
18. oi 5k
y.al
etioiTiITEv
ot
ei«ov aÜTM
19.
f;.
—
12. toO anoOvJjsxEtv die' «üto-j
—
c-ouS-ziv
G.
(le-fiXai xal ito>.).ai i:c(pE).ri).-jea(iiv
3.
(j.
of/f/.
£It£
"^
al iTisO.ai gou cpoSoO'jiv
yzp
G.
i^ia'votzv
eir tyiv
rXO-/;
m/l-h
oxi
sv^iaTpli-o? plxs
o'Jv
[J-'h
G.
ailrl.
aüröv add. G.
2. jcpo;
—
'
eäutojv
avOpwirou
'ETJWxay.at,
«
0.) [lövüj 6. navioxpaTopi >a-p£Jw(iEv
S'.aTpiiri: |iTi8e sy/povio-»];!
-äxoüei) iir,6cU axouffEi G.
et
— G.
)..
aÜTO
y.aOco;
TiavTo;
61w;
[a-zits"
xwv toioötcöv
|i.aoTupo-jtri
f).
11. f,|ai
1.
_ 6.
c.
„,/,/. 2.J
—
— 21.
y.xxa
ßpa^uv/i;- vjxe
^.'h
npö; aCTou; /.etuv G.
£15™ G. — G. —
|iä).).ov «(/'/.
(^'-
öf/f/.
aCiToO;
itpö?
üjawv,
cpEto-xcOai ts"
'
y.aTapyou;7.£vyi "•
-7;
''
TaÜTr,v ßojW.v
Ti; yxuvwOelj ay.oOc'." cou
jxxcTtyx;
TTpcCoÖTat scxe
y.wSzi;
S-/i
Äi'
Ay-eitaär eItsv"-
xyi-j;
co'j
tw"-" evi y.al
>ial
))
s^oucia -x'JTr,
t-ö
/cal
ecjj.sv
ßasO.e'oK irpo'TTa'Yy.ac'."
^t(poij5
:^:o:
lis
/cwTtavo' jctc''; » 'Kaloi'» öV.oi
'I^O'j
äy.o'jcai [aou
^e^OTai
yp'.CT'.avwv'-.
TCapzvoaov
-/ii^-tov
£14
üpv
äX>>' 'JTCay.oaTxi '" Toi; to'j
Jtxl
»
-xpsVflluOs'vzi'
ij'jy.SouXäüco
cpoovTtSa r/etc ev'
I"'
«
s^vi''
ßas'Auo?
to'j
aÜTOu;. EiTrev
Troo(j£/.'jvr,(7av
O'J
Nx(, ypwT'.avot
«
405
ap/ijAsy-CTavs;*''
oi
[Jm^''\
vrpo'jy.'jvo'jt/.ev.
7.'jT0'j;
TroT^Xa;
y.al
Ä.7:oxpi6cl;'
ei; Tr,v'
•jTpö;
ä-ocpaci; yäp
'Cricar
T»JT7;
/.ocl
Ävi
ÖavaTM,
TCiy.pij)''
aÜToi [xövw
-zA'.v
r^e
y.eyzXx;
OXt'i/si;
-/iliw
Aiyni
«
AÄ£:?;x?(-jp'^'
i(Jc€r,;
XÄTOE'Joasv 0eC)'^'
25.
Im
cice'XOovTe; ot ayio'.
y.al
[^.xpTups; ä-rroxpiÖEVTS; £t-xv'"'
Y£vvaioi 5
ET AFITHAFAS.
lOSF.Pfr
—
8.
'J.
y.axü); itixpotiTco »i.
—
—
'i.
om.
10. r,|iä;
n(W. G.
—
'i.
oou G.
—
.">.
(t. ß. (i.) (i'JiJi6ou),riv
lEU--ntiä;i ei; ii.iaxi-(at, öyeiv T,|iä; eite ei;
to'j
dTtoXEsai
(ir)6£
G.
—
'.I.
Tifiä;
(sXeri
OävaTOv xaiayspEiv G.
ingredieates sancti eos non adoraA-erunt. Impius autem Adersabor dixit
Dicitemihi, christiani estis?* Sancti ingenuique martyres respondeutes Mui. dixcrunt Utiqiie, christiani sumus et ununi immaculatumque Daum colimus
eis
:
:
eumqiie solum adoramus. 2.5.
mao-nas io-itur
Qui vero iterum et
dixit eis
multas sustinuisse
vobis suadeo ut
me
:
Ecce senes
siciiti
1(1
mors enim
vos afflictiones
ipsae facies vestra testatur. Quapropter
audiatis et vobis ipsis parcatis nee obeatis acerbis-
simam mortem. Sed obtemperate potius vivete;
estis et video
gladii indicitur in
regis praeceptis solemque adorantes
omnem hominem
qui ambulaverit in
via ista christianorum. 26.
Respondens sanctus
Acepsimas
dixit
:
Scio
te
magiuim Studium
curasque habere in hac vana potentia; ne ergo tempus teras neque cuncteris improbum hoc tuum consilium exsequi, neque omnino in mentem tibi
1.-.
veniat fore ut glorietur aliquis nostrum tales sermones tuos audiendo; sed si vis ad mortem vel ad ilagra nos ducere, ne moreris; etenim minae tuae ter-
rorem nobis non iniciunt neque tormenta tua nos
terrent, sed in sancta flde
112
496
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
ßx(7a>J0i iTTOo'jciv'- -huÄz,
an''-' Ei^paToi cvts;
£y)ia,pTepo'j[^.ev
vif^-iüv
27. Aeyei
' Fol. 62'
xal to 77GÖaTayj7.a tou
Tcpö? äCptov 6 icsS-^c''
i-ia-iix'jm,
oti toOto iroOeTTe-
pr?
Osa'Tac'iai tov
ü[;.ojv
irivTe; ot
«
wj
ol"
yo'-ziTe;
OÜTs'^Tz;
y.a6'
iiacov
XagE
T-/)V
irixpov üaöjv
'O yap 0£o;
r,\jM-i
TSipaOTV
fr/)7ava)[J.£V7.^o>it[;.-/iv
-öy.öjv'**,
w
7.7.-/;6ou;
28. TdT£
(7WV- xal liyii 7:po;
12.
oou BpooCoiv G. 1.
-t'TTEt)?
ipy_iu,iY05
—
i:i. r,[i£T? arfrf.
—
}>:/>
—
G.
2. ^isjlüv
yr.pa?
w;
T£
O-o'^
-«[/.rv
£v
Öew
^uvaTov
to'j
y.ai
l'i.
(/..
eyi^.euffsv
'
iviyßr.vxi
cou
£A£y-/_9Y;(7£-
5.) tv
t^ nidTSi
H. (xoJTO-iX/.i)
y.a.1
T-/iv
Tf,
loOtoy
tu/viv toO ßa(7i>.£w;
iyta OT^ppw; G. /iii'v ^niTsiTat
'(uya; öjtxog'jp-
ettto:
to :rpdcTay[/.a,
«ÜToO
Ci_
•
\,
'A.
9.
8.
TauTa
ei?
—
aJTÖv
(i.
ü()ii;
esr,'
14.
incö)
12.
f>.
ex6).ii)/u 0|jiä;
ö).).*
Ojy.ac^
onep ito6eiTai
'AxEi{(i(iä
ß.
'i.
:ä|lüv
TtXrisSei;
iv
11. xo-j «(/(/.
lü.
(xoti
1.
7.
20
fldrf.
O.Titor,
ji.
3.
2.
x. ß.
5.
TtoiEixE
1.-,
OeoC G.
1."..
ä).V
Ttpö;
IpTfiov
O-tfiri
xij iraopiovTi riiitov
10
t-« ÜTüoiy-Ovy, Tr,;
TT).y.vy,
— add. tu ö/.ojüpeaOai add. G. — Sw; tosoütou TzoLfiyM G. — aOrov oOoe G. — — om. G. — %üv G. — 10. (iepö;-oüte) Ulla; TÖTE add. G. t^; G. — G. — tö; add. G. — 15. änö G. — 13. ivioxüoa? G. — G. — (V'v — XpioxoC — Tva yvü; öxi vixi xü xax.) 19. oOxoC G. 18. fl*i. jiiapwxaxe G. 17. w icsSEffTaxE xai G. G. — 21. xal xaxiiu/iJvri G. — 20. ivo xüv w|io6up5tv(üv G. — 2. 6u[ioü G. — 28. — ixoOaai; xaüxa jtapäxoC äyiou — — om. G. G. G. .).
5
'Ay.sij/t;j.a;-
£; xa Trapa
v^r/J'/ias'. r,
'iva
xal''' ßa^zvo'j; Ttöv
r,i/.W
70
r,[/.wv
ö
aTroxTsvö,
^ioet üy.X;
fioviOei
[A£yav Oeov viliov
TTOir.cr.Ts
—
G.
toi;
''
»
tcV/icOeI? 6u;.;.oa'
ei
üy.iv" s^tiv, /.al
770i-/)'fftd
Tot; Öli'^ei;
st;
-/.upiou'^
»
Özvxtov äireO.oüjAEvov
^i'tpou; -fUJ-v.:
o'j
to"j
ö ayio; irpo? aOrov
ä.opy.To) (jT£ppoV/;Ti r,[7.üiv,
aÜTov « "Oavuixi tov
add. O.
Ral
Ta vüv aÜTOC
ToiyapoDv" t6
•/.[Ji.wv-'.
Sa€copiou% OTt,
ßx(;t>.£fov
-/.al
h^
TrjTx'
jj.etx
TalaiTCCopa, /.xl s'pyw [AaO-ACSi,
ici^Ai [>.tyxkw
ö
"
i 5uvatj.ü'7a;"
TOU e-raipcDv"* £w;*" crjaspov
Tai-" ÜTCO T-^;
27.
Kai
[ii'ov.
ä'0).r,5iv
äva-awi;
07! ö OavxTo;
üy.Gv" oo€t,6w(;iv. »
icp'
sT-xii^^o? r,[J.tov x.al •/.7.TX'.<7JJv9-/i5ei"' T-fl
Twv
OlÄx,
«
t/,v
oü 7:oioOa£v.
touto oü ^i^
äAl«^
ypwTixvol
ßaTaäu? cou
ßacjavo'jc cou ^e^tajAEv o'jte tov ^;a
-Toout/.eOx.
ä/.aOz3TtöV
*
cTepeoi''* st:
-/.al
[96J
2."i
constantes et firmitor in ccrtamine Domini nostri persevcramus, nee prae-
ceptum regis Fol.
27.
fi2'
tui
exsequimur.
mortem requiem vobis esse et video vos eam non dabo vobis antequam oculis vestris contemplandam
Dicit ei impius
desiflerare; sed illam
*
:
Scio
praebuero acerbam vitam vestram. Et post haec ghidio vos
int(>rficiam, ut
5
omnes incantatores christiani a vobis terreantur. Sanctus vero Aeepsimas Neque tormenta tua timemus neque necom per gladium, quam respondit ei nobis miliaris, pavemus. Dens enim noster qiil nobis vires dedit ad cruciatus et tormenta impurorum sociorum tuorum usque ad hodiernam diem :
ferenda, etiam nunc nos adiuval ad sustincnda quae contra nos muchinatus es.
Tenta proinde senectutem nostram
serrime; et
re ipsa
cognosces
Tunc impius,
rudi corin adhiberi,
ira
erubesces
tuus vera nostra fide redarguetur.
vehementi repletus,
iussit
septem gemina flagra
e
magnum deum solem et fortunam praeceptum eius feceritis, me vos perditurum esse
et dicit ei
Saborii regis regum, nisi
Deo
te vinci patientia spei nostrae et
invisibili firmitate nostra, et error
28.
in
:
lo
potentem et nos proba, o mi-
luro per
i".
Ä'.aoSsptö''
»
GcojjiaTa.
TSC
0cov
ö'vTa
Tr,
ßpaytovx'
sx.a'JTOV
vtdTOu,
E^ouOevö) T.a'Xstv,
'*
—
20
—
add. G. G.
—
toO
-dt
20.
«
tö
floivicov
0£cD
[iaTavou
''•'
tyiv
ei.;
—
Ci.
G.
tm
ai'jian
—
add. G.
—
—
G.
13.
evi öte örfrf.
17.
8. 9e6üi
—
om. G. G.
—
—
'J.
smsv G.
G.
äxouca; nap' aOioü 6 SuousStis äpx'ltäYo; Ixpa^v G.
—
2. äxTaöJjvai
el;
•/P^'"'
Äs
sto;
ou
—
10. xai si tix)(iov
—
IG. xai
TtXiaTaxi; nap' fipLÜv
1'.).
'oü ßouXiQ(iaTo; add. G.
'^O'J
O
^'JvacÖai,"'
[;.vi
—
— 27.
22.
to
15.
G.
add. G.
*C'/;Öt.
G.
yap add.
/.aÖ'
x-ctTEO-
»
—
G.
—
t. ä).ri9iv^
it.
jaövov
'
'J/uy-/l'v.
26. Äolriuov arfrf.
G.
G.
T£t-
öjAo'Aoytav'-',
—
[i.
-/.al
eE; üjiä;
14. iianäpto;
18.
/,al
jaetä''
äx.'Xivv;"'*
G.
y^p
'" tou ävojAOu ßaci'XE'w;
G.
sv
24. notrjtTat ndrf.
— 21. — 25.
7.
0|imv
12.
sv
coi"',
-Äfisr;
aürov^-
Fol. 63
p/Pi
oTi
ezi Tr,v y/jv
6£"Xviy.a
Kai
»
'®.
©sov
£•;
•
yocdTpo; x.al 5üo x.xtx
ßaiji'XEü).;
(xax.apito; 7C7.pE^co)4Ev-"'' t/jv öciav a'jToQ'^^
5ti(jiaTa 0|iüv
—
'Eyw to
a
'Ewei^v; r,x.0Lii7a; '*
SExaiTEVTE evteOOev''
at[ji.aTt
tqO
xaTax-o-TW
cjvto'jji.w;-'',
r/.-eiva'.' y.al
tw
cuv
'ju.cov'''
TV7.pxöK)o;xev
viptcov
x.axa tyI?
ÖE'Xmi/.a
Eyx.xpTEpw
pt.cu
eve'veuev
a'jToij
öv6(j.a(Ta; arfrf.
r,|i.
at «japx.s; auTOu
O'j
ToiJ
6£"X-/iy.y.
ouo
aürov*,
etutttov
«
ido'j"*
oOv^* TCOiei"^
y.ivY)6ei;
viouvxTo laAsTv, äSo'a Is'yidv
11. 0[«5v rtrfrf. (J.
laXatTitopov
Tii/iiv
EW.;
,
ö'iÖx^.jj.ijr;
TCii.;
äiotfOsipü
().
tx cm^xtx
Öi'Xsi?
[J!.£yx>.vi
avy
tov öpx.ov
oxi
x.at
"O
öpyij
'T'jv
öpÖov xal
si;
to
x.al ei:
syx.xpTEOwv Tai;
G.
[/.'.xpo;'
ToiouTov
ZT.'.
ä'y;o; "'•ä/pi? qte
5e
TT7,r,p(o(7yi;
£'jrn'/.x[ASv
'
"Erspo!. fJs'- srsipt.jvo'jv''*-
oE'jTav.
15
oü
üjjlüv ''
ev aÖTOi;
" , vaxpa''^
xai Isyei'" irpo; aÜTo'v
'A/.£ij/t[Jt.ac
jjlyj"
0io; 'XaaSzvei.
6
Ex.pa^EV Se ö
[Aa<7Ti(^QiAevo;
xÜTOv Tptz/tovTa dtvÄps; (cyupoi, i^ex.xtovte jvtsuOev
vo'jciv^
TO'j
-'.^Te;
r,[x.wv
*
xylo;**
497
tocc roT^ia; öpLoJv ^.-/i^i^Ay.'/ (psiSio* ico'.o'Jasvo;
'
^ujrac
Toc?
(poSoOaai
aATibs'.
Ta; 8l-^ diuyi;
29.
aijArTtov
'AirE/tpfÖYi ö
(S^aoca; "*,
•/)[/.£'.;-"
pL'.a
!(t
töv
[jLCiluvoj
/,at
Tiyiov'" äxoppvi^TiTe
/.av
5
ACEPSIMAS, lOSEPH ET AEITHALAS.
X.
[97]
—
23. yäp
növxa Y^waiw; Se/EaOai ra Oto
aoü ^Ttayölisva add. G.
29. G. 25
—
«(/(/.
— 'i.
G.
1. Ta-jTa
TOÜTO EiTidvTo;
—
8.
G.
—
16.
xapTepw G.
G.
—
et
ot'JTO'j
TEsoapc? (/(W. G.
— 17.
toCto Se
(isTi 86
ejioiei
—
add. G. 9. 5e
aüroü eXEpot
12. TujrcoiiEvou Se
21.
eüÖEto;
add.
—
5.
inäuTiiJav aÜTÖv
G.
—
13.
—
exteivouscv G.
Xe'jovte;
— G. —
G.
«(/
iiild.
— 18. aüxöv add. G. — G. — 22. xü xvipiM add. G. —
G.
sub flagris animas vestras
Respondit
eiTlaveritis,
beatus Acepsimas et dixit
ei
10.
ei
G.
avToj
14.
l'J. "aoitiov j'veuev
*
:
G.
—
—
3. ei? [iisrr.Yo;; «f/(/.
7. uirävte; exEivav 6e
arfrf.
ötou G.
G.
—
—
15.
11.
modo
w;
0|j.üv
SeixvOwv aütoT; G.
23. xai äyiav a(/(/.
sanguin canos vestros poUuturum, nee ullo
citius
6. IxeTOev
avTOv
Ooiop tidd.
a(W. G.
— 20.
—
aJTOü udd.
G.
vobis parcituruiii; et
si
cadavera vcstra iisdem concidam.
Cum
per deum,
(jui noii
est, iu-
iuramentum tuum serves; ecce aiidisti nos in vera fide nostra Stare et nos corpora nostra tibi tradere; animas autem nostras Dens accipit. Quod igitur vis, fac breviter, nos enim parati sumus.
raveris, timeo ut 5
autem sceleratus ira magna commotus iUum extendi. Et distenderunt eum triginta homines robusti, quindecim hinc et quindecim inde, ad utrumque brachium arrectum, et caedebant eum duo in ventre et duo 29. Clamavit
10
in dorso,
donec carnes eins cum sanguine super terram defluerent.
clamabant
:
Obsequere voluntati regis
poterat clamabat dicens
:
et vive.
Ego voluntatem
verans
felicitor
p.\rR.
OR.
—
sancfam animam T.
11.
autem
Sanctus autem donec loqui
iniqui regis nibili facio et in vo-
luntatc Dei mei persevero. Postquam vero iam loqui non innuebat suam in Deo immobilem confessionem, donec 15
Alii
valebat, oculis suis in tormentis perse-
tradidit. 34
»
FuI.
6?.
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
498
'
Mera
30. Fol.
63--
Se xö
Tov Travxoii^nJ.ov ayiov i'j.y.miZov
ay.-ö-jiou.oi.
TOV
iavQv'" ä^opfAY]
äy'wTaTO?
'EtsIsk-jOyi ö
Rai
;}I.
äy-oCaai
aüxo; xö
TCOi-/ii'jv
TOO^aasvou
iraoavou-u: sxs'^eüaev
30.
—
toOto G.
—
G.
13.
31. or)^
om. G.
—
«f/rf.
TO
5. El;
—
l'i.
1.
|i.ETä
G.
—
(Toivijv-?ri
11. obu arfrf.
G.
Se
G.
f>.
(iTivi
G.
C
— 12.
—
II.
G.
otüxöv
y.al
>.Ei-
ä-iOavsv
5
"
xo'jc
et;
—
xw
r.Xiu
ttcivw,
O'j
xw
r,>.iw;
'"
äwö xoö
irpooxuvüj-
O'J
^idxi
'
[A-/i
crou" xal puoOf,;
'Eyto
«
ÄuggeSt,;
i
irpo(7/.vvr,cxi
i|(u/;/i
eIttev
xov ^wvxa
üzö
mi
[iairi'Xsü);
2. Ü7tE'.a£>6<5vT£i;
—
aÜToO
ociov
'
Sexy-r/).
OXiiLs'.
r,
i^rli-zi'
'"
•/.ax.w;
y.7.l
ÖsoO; i70u'', x.xiTaaxa
3. oOto-J
Xomöv iSdaa-ji'ov ?m?
Se
15
xal Ta öuTä «OtoC iti-Ta ouvsTpigr,- nexi Se
yr.v
(istö [5]e tö xaTeaYJjvai
G.
Hotz
fixcrOiw;
iv,-.
OSwp tU
tÖ
Se' TCpo;
"E^-fl
£v
ävd[/.ou
[j.O'j
4. (biet
lü. T« öuia aÜTo-J Xtii^ava
(701
Vva
—
G.
—
xoS
ütto
aÜTÖv G.
äuoöaveTv
add. G.
'iSixfOi
—
G.
8. T. ^(i.
x'jo
äjcouTai;
xöv Wso'v
[xr.v'-
a-JTo-: £6a
c!xrivM(j.a
—
o'jxe
(äva>.voat-'Ay..)
1.
ToooÜTOU TO
7.
'O Äs
n
TC>.aTetav
Tr,v
£i?
s/Jztct,
özTwSpiou'*
[j//ivbc
äxarpdv gou,
xoO ßxGOito;'',
Oavaxou.
xpa;''
ETiWcT.Oo'vTE;- to
'Ap[J.eviwv, ^e^Ojxev/)? ei? £V£-/_upov etpr.vvi;.
'I(.)':T|(p-.
f)rAr,;j.a
yzo STTt Oed;, xal xo xs^.EuoÖev
O'j
—
TO
6s")//ir;,a
irtxpoO''
1701
ayto;
ö
ävd-/)xov
Tvoir.Gai
v.al
•/ijj.üiv
'A)ie'J/i[;.ai;
da-njß-n
xiv
'EOexffW^
tüv
*
piij/xvre; a'jTov £T;t xs'|.alyiv
''
Ipp4av
«.Ütov
-iljJ.spa?
^aa'.liay.oxj tivo;'-
ETric/.OTuoc"
jAEx" auTÖv
«
äpytazyo;-
MsTÖt ^£
a'jTÜ.
rä'
" QuyaTpo;
^V
-/.al
äpicTsa
ä)caTa;Aa:j(_-/iTOV
Kai sTspoi
ol tüittovts;,
y.aTeppeucev,
x.at
SupavTSC
-/.aTsa^av".
xaTeVT-zicrav*
(pAax.'/;
olov xaTey.d-/.
tov
'Vnmu'j
TCofjrjü[j(.£Vov
•/i),'Xa'yr.5av
'Ay.si|'t;.i.av*
eco; oj
auTOö
C7idv^ii);0v
xoivuv
%
tov
irpo?
äva7i'j-77.i
[98]
aÜTÖv iidd.
ifopiii]!
('..
nvö; oötm
G.
— —
S-jaffsSeoTaTo;
G.
—
7.
om. G.
xa),o«nevri;
£xi6niav
8.
12.
om. G.
öxTuSpiö) G.
—
2.
üaa-jfiiiioi öl aOtoü (idd. ifio
uK
xäv uoü G.
—
Se vüv
Tziliv
add. G.
9povi|j.iii
8.
om. G.
—13.
G.
—
3.
om. G.
övti ou|i6ou),eü(j(>) Ttoijjoai
—
'>.
KixpoTaTou G.
—
tö
—
'i.
0£').Tiix.a
lt>.
äyio;
to-j
p»(ji)i(i>;
—
'lu-
5.
add. G.
'Iwur,? änoxpieEi;
G.
20
— —
tö add. G.
Postquam auteni invictus lieros et celebratissimus sanctus Accpsinias ad desideratum lesum abierat, iis ([ui caedebaiit alii *sufrecti sunt, qui corpus eius caedere pergebant, donec totum coiicisum esset et dellueret; 3U.
Fol.
(-.3-
et deicientes illum in capite
vertebras eius fregerunt, traxeruntque et
in pla-
autcm
clapsis
teani deiecerunt custodesque iuxta illum collocarunt. Tribus
diebus, surreptae sunt sanctae
dam Armeniorum, quae
5
eius reliquiae inchistria filiae reguli cuius-
pacis obses detinebalur.
Consummatus
est sanctis-
simus episcopus Acepsimas die mensis oetobris decimo.
eum
31. Post
archimagus
mortuus
:
sit,
introductus
Contemplatus es dementem socium tuum,
cum nos
audire
noiuerit
in
quanta
alllictione
anima tua
imminenti acerbissima morte. Qui haec audiens dixit
:
et eri-
Ego solem
non adoro; non e-iim Deus est, et quod iubetur ab iniquo rege non facio, quia mala et illicita iussit; nee profecto Deum meum viventem cum dis tuis, qui eius opera
et
creaturae
sunt,
k»
nee voluntatem regis exsequi nee
solem adorare? Fac ergo ipsam regis voluntatem, ut vivat piaris ab
impiissimus
est sanctus Joseph. Dixitque ei
permutabo. Quod ergo vis facere,
fac.
15
aÜToO xal uoivfu.aTa
ct'JTO"'
"/.al
ToaOaa
TCZvra
SuoavTS;
aÜTOv'
i7.£t'
8l
x.al
— 24.
x.al
ö aytoc
—
Ss
-/iiAäi;
ecxi
*
e3:i'|;av
a'jTOv
ä.Tre'iTTr.iTav
to
cwOviTi*'.
ö
aÜToO'
1.
'Imot)?
iv\ add. G. — aÜTov G. —
tov
x,az.'.
—
22.
'AsiOxXX;.
ü.
—
TOKTÖiiEvo;
orfd.
14. Otiö 9u),«xüv o(Z(/.
33.
—
1.
fitzä
'Aet6a)ä nf/rf.
<1.
—
viri
G.
''
i^r,
si? Ei^e
23.
im
i.
0. G.
aüxciv ö
toO ßaa-law;
'
x.al -poax.uvr.TOv
ivap'
x.ojxicTi
0au[y.a"Cto,
w
xalaiTucjpE
tot/eu; itoiriaov
G.
—
—
G.
17. (o.
G.
19. et; [läaTriY«;
ä^jeS-/)';--
eTxipot cou,
oi
6.
[i.)
ouv
—
G.
))
xu'p.s
x.al
— 20.
tckjoütov 5j aOiov eSaaävrisav arfrf.
1[j.0'j.
31 3
(j.ia-
arfrf.
G.
24. oü
G.
G.
—
^
10.
—
G.
a(/(/.
2.
\i.
—
nm. G.
—
—
äicoxpiveaBai G.
G.
11. iut' ou
3.
a-jtf.v
7. O'jv
«oaü
6e
G.
tw
—
npoSacravYioöevTi
add. G.
—
:f|(j,täv
ex toü
8. xeOvrixs'vai
G.
12. niii.
jir,
Ttatpi
G.
6s TOÜTOV TÖv fjciov G.
—
4.
my.foxä-co G,
—
—
'Owv auTÖv
2. (xai-iffcS^;) 6 5e ap;(i(iiTfo?
TtpöataYiia
.">.
G.
—
0. Tt(x»lv
itoXÄifiv
uadem
G.
—
npö; aütöv G.
—
—
13. eti
?r)
vero clamabant
Alii
ei
G.
—
7.
zliiz'i
cxtendunt euni
et
ratione, et alii caedebant cuiii crudis coriis fierel.
s'
xai ndd.
—
ojvaaöai aüxov
G.
tri-
donec totum eius *
Exsequere voluntatem
:
regis et salviis eris.
Sanctus auteni clamabat voce
32.
magna
dicens
qui fecit omnia et alius non est extra eum. Et nos in veritate ac
non poterat
runt.
Unus solus una fide eius :
est
Deus
et in
una
studio consistimus. Cum autem eum diu virgis cecidissent, iam eis loqui. Existimantes autem eum obiisse, flagellare eum desti-
terunt, et procubuit semimortuus. Illum ergo 10
Cum autem
audivisscnt
eum adhuc
quoque traxerunt
vivere, iusserunt
eum
et foras eiece-
custodiri.
33. Post liunc autem adductus est tertius sanctus Aeitlialas. Et dixit
impius
:
Audi me,
et noli
pessimum consilium hoc
et
adora
solem et vive, et gloriam et dona regia accipies a me.
autem sanctus Aeithalas
dixit ei
:
ei
retinere, sicut socii tui, qni
acerba morte perierunt; sed exsequere voluntatem regis
deum
pui. g4
-/.al
,
oti
G.
uimm vulnus
corpus
«
ei;
-/.ai
pzoTi'Csiv
to'j
Trpo;
8o[AaTa ßaGi>,»tä
a-jx^'v «
Ifi.
Kai
Incensus ergo sceleratus illum quoque iubet distendi; i>-iiita
G'i
K.7.r/i/.!.Cov, q'j/.Iti'
toOtov, x.aOaTisp
9D.-/)7.a
18. (x. a.) Olli.
—
aÜTOv adtl. G.
x.ai''
TCpo;
e(p-/i'
aüiöv G.
7.oy''^[-''^^
t6
iroi-flsov
^ocav
jcal
!^r,9t,
'AeiOa^Xa;
5. XoiTtöv «rfrf.
9.
).a),etv
Fol.
«
O(o9:ö'ri ''•
—
'
Ta
Ttcir.vjcai;
MaOovTS; aevToi'-,
s^co".
o-jv
y.aTJ:
oXov sysveTO
x.at
[;.ovos''
ttiittiv tviv
jj.iav
ei;
aÜTÖv TsOvz'^ai"
Tpi'xo; ö ayioi;
15. ävTaXXä^ojjiai- 3 oOv
G.
axi;!*« o'/(/.
32.
3.
0u[aw9cI?
»
aÜTOv rz'.y.y.vnx avope;
Ei? öeö;
«
lifto-i-
Ral
/.al'"
ttvig'/i;
y/o
riTvlo)
G.
14. ÜTtdpyovTa
>},
cuv
•;Tpo';-/i-/9-/i
pMTttTO; TaüTa äxojffa; ö|ioiwc xai
2">
"-"
to Os'Xriaa toO ßxci'Xs'w?
IIo'//ii70v
aÜToCi.
6avaTo iTCwVjVTO' iW.i
*
lAEValto 6£w
'ATTOJtptÖel;
4.
teivO'jct'.v
aÜTÖv TVipEwOai'*.
"Ay.ouco'v lAO'j^,
oiTtvE? Trt/.pt)
20
«
•
aÜToi;. NoaiTavTä; Äe'
i/.illUGX'V
6Tl''',
33. Kai
15
toivuv''* Oslsi; iroiei^, TCoiei""'
Kai'"
(pwvr, ;y.eyal-/i
tc/.os?
sotti
O'jy.
Tiailav/i!;.
•/.OLTiTZif^vi
TW
"O
.
ix.TaOvjvy.t.
iveSoa
ö'oio;'
STSoo;
Xv.liiy''
-/l^uvaTO
((
/iaTalTiÄCiu
a.'.iTÖv"*
iV/iOatav /.yl -zuh'juJ.yy iTTzasÖa. » 'ii; rTi' ttoA'j x'jtov xai; [AacTi^;
y.t'av
lü
*
"ETepoi ^s s-scpwvouv ctÜTÖ
'O ^3
110.1
'
490
erepoi stutttov-- toi? Ci^.oii Sep^u-airtv"', ew? otou"* t6 aCi^LX aÜToü
sv.
32.
ö'v-rac
x.al
ö a'.otso;'^ x.ilvjz:
5
ACEPSIMAS, lOSEPH ET AEITHALAS.
X.
[99]
magnum
Respondens
Miror, o miser et caccc, qui oculis mentis
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
500 ij-yj
£•:"
yzp
-x^y-ioTspoi
Ey-Eivoi'"
*
aÜToT;, oü ttoaIö
iTxvaOXiE
CO
/.iyo
'*,
^r,
7.''jTor; "'
Sö^xv cjv
/xSsiv
6r,vat'"' /.xl
ÄtÖTi,
[xallov £yu «ts
'''
pu
y.xpTEOÖj
a/.xOap-ou (Tou-" fiaui'Xew;- sxÖpö; yap scrt uxvtoi; äyaOoO
34.
-pocÜTCw a-j-oO
7
capay-ovTa. £-•
avJos?
[iziravoi
a;
Kv^pa; icyupoTspou; ÜTrou.ov7i(;
L/.o'j
Trpö iiio-j fldrf.
G.
— —
"
211.
34.
•J-r.psTai
9. (iiopÜTaTE x«i 6u(j5£§eoTaT£
11.
oÜTw; G.
—
12.
—
xai
0(/(/.
l(i.
—
Toü «Yiou 'AEi6a),ä adrf. G.
—
TjYxi^o"'^' äseEVETi; nrff/. G.
—
G.
—
—
o'Jv,
h\k
l'vx
14. oE
—
G.
1.^.
eI'
tto'j
S/ei;'**
toO ctoy-XTo;
-.%:,
G.
—
10. ol itpogaoaviuOevTE;
—
14. öre
oi
18. 0. cö
in
aeternum
nonue potius
sortiti *
JtXriYa;
fldrf.
—
G.
—
G. 7.
it.
Eiatv
G.
—
3.
om. G.
om. G.
ü; a(W. G.
—
11.
—
|5
hii
um.
V,.
—
lU. dYxapTEpü) (1.
—
et
aCxov näi. G.
'1.
8. rjÄTÖpiEvoc «(/(/.
Y«? «'''' G.
—
12. ei oütw;
—
5.
G.
— —
G.
G.
—
17. Is-^vpoO; (i.
stupidum;
si
enim
animo pcrseverarunt,
et
illi,
qui
gloriam pereniiem
sunt propter mortem, quac tuis manibus eis obvenit,
ego, qui minor
sum
animo confirmari debeo
aetate, ab eis
gloriam capere et coronam incorruptibilem miserrime, ego similiter in veritate
Quapropter,
—
IG. ä>.>,ou; arfrf.
animal rationis expcrs es
me
eis
1(1
öiaoiw?'* xal
ya-jvo;,
y.ai
olwva? G.
tö <jas£;-
— 13. G. —
om.
!;.
jcüov
BIette
"'.
eu.-',
G.
iXuuOEic
2.
oÜTÜ
6.
maiores natu sunt, tarn nobili
cum
x.
(b;
irivTcov
xat äoÖcvfi xii caOfuxatE arfrf. G.
10. Ta>.ai7toptoT£p£
iion intuerls et profecto
Fol. G4'
—17.
oiy.rtpjj.wv
20
1. Ttapi
diOeÖTEOE G.
l:i.
G.
tet-
a'jTOv
om. G.
XiÖou xai 5u).oj tivö; ta; äOio-j; txiivo; '.).
öoxtiiö^oiv
|jLrl
iv£xapT£pri<7ay xai
"
STpsasv
»
^woitoiriO'^.
jA£ya>,uv9£iGa
j^-ou
(puTc!?. «
a07,viT-/i?
£-'
oepe
y.al
xxi
iy.z6apT£
y.ai
aTOEVEt; y.al avavÄpoi
<jou
toO
§£ ayio;' <xX-/;65; yevvaio:
;Aixp£
^aczvou; itixpoTEpa?,
y.xl
aütMV 09. ävopiM^ijvai G.
I.T.
—
'^'j/^'i'
vi
TUYX«'"!? G.
8.
''
'O
".
'ß
zvjj
*
aitoviov;
6s).7;u.a.
aiwviou
•vo'j
Tetvou-riv
=tu-tov
i(7;(^ui
"Cw/-,v
srapa/Ö-/-,
y.x;
Tala'.TtopÖTXTE*", w^ruEp" cj ioOev/i;
y.al
t£
oi
-lou
TaO-fivai
i^uvaToi
öaoico;
T^iyuv «
[xsyaX/,
otov?;
äv9pw-wv xQTiiwTXTs' '''
aOrov
y.sls'Jei
y.aTXip£povT£; tx; ijizoTiya;
ißda
XpiCToO'
\ Kai STspoi
y.xl
cd/'jpot,
oAcv"
A'Oov xal
TO'j
(xaIouoOe;;
'Xtav
si;
-oiwv tö
äW.oTpio?
y.x\
Si ö iy.aOxpTo;* tzc uSpei? toü ßaci^iw?,
'A-z-Ouco.?
p
''',
ävÄpto-
^(pEi/cü
x'jto'j;
aoOapTOV
i^wÄ.v''
v.tX
Tr äAr,Ö£ca
SV
öjj.ry;w;
n-iovM'i-i
5o;av
röv /eipwv cou sxs^.Govto;
j-zp/uv Tzp'
veuTspo;
ävo'viTOV
-/.xl
eY/.aoTep-/;r7xvT£; *-
ourw" yEvvxiw;
ÜTCxpyovTs;
;j.qu
Tuyyävwv*
«^.oyov
i^öjov
äy/fsco eic aidivx'* l/Ariiovojjir.Gzv S'.a to-j Oy.vr.Tou toO ^la
T-flv
Fol. 64'
TOi; TT,; 8'.y.wixi &^Oxl[;.oT;, ovtu;
ßlETTcov
X3cl
ilOOj
voluntatem impuri regis
tui
:
iuimicus
enim
est
in
vitani
aeternam?
mea permaneo nee omnis boni
et 5
facio
et alienus
ab
aeterna luce. 34. et
Cum autem
impurus contumelias
in
regem
tremuit et vultu immutatus est. Et iubet
quadraginta misericordia
viri robusti, et alii pariter
tanquam
in
lapidem
et
omnium
audisset, valde turbatus est
extendi, et extendunt
viribus potentes caedebant
cum
10
eum absque
lignum virgas inferentes. Sanctus autem,
vere ingenuus athleta Christi, clamabat voce inipure canis et
eum
magna
dicens
:
O
scelerate et
impiissime et miserrime, siout tu imbecillis et moUis
es, ita et cruciatus tui; ministri
autem
tui imbecilles et effeminati sunt.
Vide n
ergo utrum uspiam viros robustiores habeas, et tormenta acerbiora irroga in
me, ut per corporis patientiam anima mea magnificata
vivificetur.
X.
[101]
oTf
EtTTEv'
*
E-i^ujAcöv *
äxeAeü-r.Tov. x'jtou
«
Toö
yzp aÜTwv
oiETTüiZcÖr,
zTCC/'''
TvzvTa tz
'"
ol zyiou
''
O'JTW
Ta; ypacpz;
[jl£"Xvi
äirj^avO-/;
''
"
aÜTcö"*
«
xä
ötTTa
TYiv
(;(pa.yr[v,
5i^ai7xa7.iav
T-/]v
x.dcy.rjv"
ä'X'Xov elvai,'* x,ai
jj.EyiaTaiTtv
/.y.Qyijj.svoi;
!^wr,v
-/.zl
— avxa twv
* Fol. 65
zpiAcov'"
ivayuT,; y.al"' [iixc tüv [AaiTT^ytov xal Tr,? twv Tstvciv-wv
'^
T?,;
ei;
501
OavaTov xal
Tov
öiil^cÖGi
Aäyouc.v
»
O^aroi;''.
/Cal
ä'fTO'j
x'jTtiv 7:V/:po'j<7tv. re'ypaiTTai
sYywTa xOtoO
toi;
äp}(^(jj(,ayo;
ouTOi'O'. vpiuTtavo'.
<'i yd/)T£i;
«
Ti;
öi<7-£p''
5e ysvoy.cvo^ o
"Ex.6a(;,€o;
3,)i
ACEPSIMAS, lOSEPH ET AEITHALAS.
TaTSCOC.
36.
aÜTov
TTpö; 10
AvxoaTTa^o'acVQ? os
ixTpot;
äpyijAayoc"
ö
vOv
sTiiaeloGvTai
y.al
coqjois
£;-£v'*
'A£'.Oa),a;
Riv
«
M;aps
«
ivopwv ouo
'Jxo
'
Tayiov
x.al
«rou
tö TTpdcTayj^.a toü
Tvotvioov
i-/.a6apTe
x.ai
"
Oyiaivei;.
TCavTwv
.
toü ioviitayou',
eviö— lov
siTTVi
'
»
ßa'riXc'eo;
iu.EXko•^
rapa^p-flixa
ayw;
6
(^e
äOXicöxxTE
-/.eIcum
/.al
'ATiox.pifJei;
ävOpto-cov
Xsyei
/.al
sacov
,
oti
'
av
15
laTpöJv
TCEpi
Xs'ys',;
y.e '"
ETTSiTa'.;
Tviv
yyjv
Twv
ävOptoTTwv.
Oe^-Tiuvis '"
35,
—
l:i.
ü? dxoivi«
36. G.
—
—
kutoO
5.
i'.
—
08
G.
—
6uo dvopiöv G.
—
12. öiXiiari
—
7.
—
2.
—
iitö
14.
aÜTüv G. -•
K, xiv yip
—
G.
—
13.
35. Stupore perculsus archimagus
tibus ait
panem enim 5
et
:
lucantatores
aquam
flagrorum violentia
archimagus ut tui
et
autem
curam habeant,
thalas dixit
:
add. G.
illis
— 4. — 9.
ßaadcvuv
tSv
—
G.
8.
—
—
tivä
G.
o'jTS
G.
'i.
*^.
G.
—
9. (lETa
— 12. öpiioytSv
—
5.
(is
G.
/cal
K.7.1
xaipw Xinoü
sv
orfrf.
10. (ei-|i£)
oÜTu; ImÖE?
yzp
ei
—
G.
ndd. G.
16- Trjs [jteYäXr];
—
xtiitÖevti
y.o>.a5eMV
in. ö ptaxipto; G. (lövio
cipri
ei
—
wpos oütöv
riSüvw
EijiEtv
11. Xiyta
Sr,
add. G.
qui proxime
mortem
oüx.
,
eum sedebant magna-
caedem
et
sitiunt ut ceteri
Doetrinam *suam perficiunt; scriptum
mundum
et
vitam aeternam.
Membra
omnia compagum ossa divulsa sunt supplicio
contentione eorum qui corpus eius distendebant. a
duobus
coram archimago,
viris stabat
et dixit
ei
praeceptum
regis, et iubeo medicis peritis
et velociter sanaberis.
Respondens autem beatus Aei-
Etiam nunc
:
et
add. G.
e7t£v£-/9l<JÜv uoi
:
aÜTwv G.
ÜTvr.pECiav
C£ 'Jy.e;;
£ic
xai üoaTo? adil.
i'piou
15. ä^jötou
Ttpö tiüv
est in suis scripturis alium esse
36. Gestatus
10
desiderant. Dicunt ei
autem sancti dilaniata sunt et
—
christiani ita
illi
3.
7. si; t. yp.
xai Oyi«; G.
tüv
TCpöc
£|a£'.v£v
11. «Otoü xai£?ävO»i üaec spiov
G.
8.
C7iö|iact wi; eijjiTiv
6e),ri;
— —
3. 'AsiöaXä
iOXiMv ä6),iüiepe G.
xaTaoTÖ) T(i
G.
—
add. G.
tw
r,'Aicp
yjcp
oü ^üvacai ^vioat aTfo
G.
oni.
2.
6. äxsivoi Oflil.
G.
tu
iaOvivy,;
tou TTOiyfdavTo; t6v oüpavov xxl
pyj
Ti
«
äc£€v)';"
ßaijiXew?,
—
Ci.
0£O'j
3Tpo'jZ.'jv?,Gai.",
10. T\mT(>)[jL£vou
8i£aitäoeri!7av
(ieari|ji(iiva
ÜYirj;
of/rf.
om. G.
£>,ey£; v.al
toO
äyaTr/-,;
tou
0£>iY)[/.a
Ei
rxfivov".
(xÜtov ö
TCco;
äoTi toOto
arf(i.
xot oötw;
G.
To
X.
xac add. G.
6.
i'va ta6<3
arfrf.
1.
y-TicaaTt
» A.£'y£i
äpi
Ti
—
toOtov iöpaTov
20
-r,?
TC0t7)(jat
1.
(i.
eui6-.^(i£r
^topiijOrivai
t(o
-/.ai
Tiiyco
'jy'.£''a;'*
facito
Scelerate et impure et omniuin
hominum miserrime,
quod verbo solo dicis de medicorum sanitate. Etiamsi diceres sanandum, non suaderes me separari ab amore Dei
niei,
me
omitte
confostim
qui fecit caelum et
usum liominum creatus sanum? nam etiamsi velles
terram, et eius opus adorare, solem, inquam, qui ad est. Dicit ei 15
impius
:
Quid
igitur remansit in te
voluntatem regis facere, vivere non posses a suppliciis. Sed nunc ego
te
*
Fol. 65
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
502 v'jv
iyut
f^s
ni
37. Ral' Oc'TvWv lol. O.v
r,[y.ai;
Y.yX
jcantcrov
iroi-octi)
xütov
Trpo;
irpOcariTE'jrry.c
rcapaSstyfJ!.«
/.xaIittov
iJ.Yny.'jcuvo^'' vTüOt/.ovr,?
y.y.l
/.7,l
vtx.r,;
u.ETa ^6^T,? "
>.vnj;o'[A£95C
ir'Xavoi
öiz Y£ipo; T(ov ypwTtavwv.
£-'
aÜTa'
TüapaliTiO^rOai
0£
x.xTa
aÜToo;
T.
l'i.
Ol
y.zyot,
ß.
G. om. K.
—
tz
ouTio^
—
av
w(;7TEp
—
ä'jTO'j? x.ai
'Xaowv
aÜTO'j;
äno
tw->
Ta
Kai
\
(\.
—
—
U. tri?
rÜTOu;
tvx
öiTÖt
tö
'",
'Eav twiiv
«
>.iÖo6o7.y)0r,v«i
iia
t6
't>Oz^fjvT£<; '
a'jTiöv.
Etyov
']
-zun xjiif.avüv O. — iÄalJoviav — xai G. itäaci. G. adtl G. — G. — .XpiuToü add. G. — 13. TaÜT« ixojioi; 4 [xiapö; xai äuoaeori? ip^ifiäyOs a(W. G. — 12. U. xai aÜTov G. — 18. sxeTo: G. — G. — 16. 'ASEViS K. 'E8ia6 G. — 'Ao'jo/opxip G. — 15. p)ieövai G. — 10. ea^a G. — 20. Tiiiwpiav G. 5J).ov G. — 38. — yöivovTe; G. — sxiffTYiv oOtw; aÜTÄv G. — ö äpyiuaY"? odd- G. — YÖ|ioy
37.
G. —
I.
Ifn
Tt.
äitaiTiv adil.
6.
2.
'Aei6a>ä;
G.
|iv.
7.
vix»]; jto>,>.?,;
Tl.
:i.
y.aÄöv
—
/.a-.
•\.
v&'nutt
8.
Id.
iirld.
^.iJiwv
17. Ttpö;
Tij; flrfd.
-"
),;6oi;
3.
2.
1.
(x. f.] II
.">.
'i.
'Irjoo-j
l'i,
.-i.
nif/(/.
i.->
-po;
ttÄiv
Tr,v
£i?
10
£T:£'Oy;/C£>/
tstcüctiv
'
'*"
auTtov
y-aT
a'jwj
[J.lm;,
yevdjAsvot
ztüo-
O'j
ävöiTio;'*
y.7.'.
edtoxa
[x'/i
r,
ä^Xr^TSo)? v;rxwv
£[A7rpo(78ev
oti
(^cocüv
^'j^cdv
yö[/.ov
t?,;
o'j/.
aüroü;,
T'JVTETptipÖxi.
/cxl
piJ^'/i
'^
tva Otaczasvoi
',
eItcev aÜTw'''-
iroiT.ijijv
x.xi
xare'ijcpiyyov
c^o'.vioi;
EppiTirov
Tic
x.al
(^('.ia
aÜTwv
[^.£').yi
aÜToü^'
cO'j
;r/i
yap jcaTotliauzvoasv
'O Se aiapo?
))
'A^iaS"'
iraTpi^o; ttoXiv
ypiiTTtxvot;
"Ovojjia
'".
öxirsp
toOto,
c?ot
ttots
To'X[ji.ri(7/i
ä(pOapTou CTS'pzvo'j
to'j
-/.al
ij.Ti^ei;
toO iycövo;
Epy_oij.£'v/i
yap yxpiv Eiau«
i^'Jo
TiavTavö^cv
x.al
iravTa
[y.ovviv
'
Tot;
viupiQU -Äp-Wv
To'j '''
tyiv
ei;
Io'jtou
öaoÄvpviax ^£ rlyayEv
.'{8.
aÜTo'jc
TCxpouTta
T>,
i-ayay£ aoTOu;
o'ÜTOt,
zr,
tto'Osv
Oiaüjv*.
"
-oecS'jTeia; r.aöv
Tvii;
£v
Tzxrrr,^
'AfJapj^üiryap" tov äp/tjxayov
x.a>.£ca?
äXoyiav
-:-/iv
yevsa
xvi
Tpi5z8>,t£, y.a'Xov^
yivojAEQüc
Oxpp-/;c;wi7t * x.zl •/.a-xTCaTvicwij!
''
Ol
yap
'JTToSeiyiJ.x
;
'O
«
ij,axxpio;'-
ö
hx
ypicTiavoi;,
toT;
fl02]
piij/r]
'i.
G.
2.5
ponam pessimum exemplum
christianis, ut
nemo unquam audpat
ita
regem
contumeliis afficere. 37. Dixit ei beatus
cinatus es? Fol. 65- forti
sint
:
O
miserrime, iinde
Exemplum enim pulcbrum
tibi lioc
(juod etiam nolens vati-
fimiis christianis,
ut nos
animo *et conculcent stultitiam vestram. Nomen enim
optimam omni
cum
gloria in adventu
vocavit Adarchoschar
impostores
isti,
s
coronae quam
Domini
nostri. Scelestus
autem
et nefarius
archimagum ex patria Adiab, et dixit ei Si vivunt in tuam civitatem et fac eos lapidar! per manus enim eos servavi nee in eos gladio animadverti iussi. :
abduc eos
christianorum. Idcirco 38. Statim
memoriam
et
generationi futurae relinquimus certaminis pugnae nostrae
et patientiac victoriaeque senectutis nostrae, et incorruptibilis
accipiemus
intuentes
autem egit duo iumenta
imposuit eos super
illa et
et
cum
illos
coram
se
vocasset,
undique eos funiculis constrinxit ne caderont, quia
omnia eorum membra dissoluta
mansionem perveniebant,
,
lo
ita
et
eorum ossa
contrita erant.
Cum autem
ad
eos a iumentis deiciebant, prae odio quod in eos
is
ACRPSIMAS, lOSEPII ET ARITIIALAS.
X.
[103] 'ApbYi>, Tr,i evopi«?
'Aotz€*,
äy.aOap(7i'a
Y|V
y.y.\
•/_wp
irc//.u^" ''
TTtavwv
tco'XXyi
y.aTeppcS-/-
39. Fuv/; oi G'jvov
— pö?
£iije).9vi
Tt?
'
10
'I(o(7vi'^
£f)cd/C£v
y.y.:
'O
öE
'•'
to
[/.accouca
().
'£o£io|x
— xal G. — 39. — add. G.
9.
-apax.aAo'jTa
—
exetas övti C.
—
7.
—
G.
fuvatxa
—
a(/rf.
—
G.
4.
xai
—
7.
6a7tavr,|iiT(i)v
G.
—
11.
SEffiioi; Tfj; fuXaxjjs OfZd.
G.
—
14. SE
21. xai
TO G.
—
add. G.
18.
—
'"
Tpixu[/.aTwv Toiv
[Avif^ei;'*
ivy.
XaSoüaa
ypi-
*
l''ol.i;r,
22. (xai-T£)
eilriipE
auToC
—
^o'J'Xou?
aiir?;?
octc'
G—
oÜTÜv wJd.
—
G.
—
15.
'*
<^<j\y.y.y.
i.O£i.v
a-jTO'j;.
vjx.to';,
•Ä'v£y/.£v
-"
a'Jxtüv-'
i-o-
aÜTwv"' to
Twij.a
Tpaujxara
ric
twv
dÜTw; ä-xv'JpwiTO);
aüxo'j;
Ifhy.ny.Tri
tov
-spl
Xiav uxoteivw xal ci; toioütov Tonov aÜTOÜ; aneOevto
—
:J.
a-Jiwv add. G.
11. ÄTt'
15. xo ffüvoXov «(Zrf.
odd. G.
—
aÜTÜ add. G. G.
— 19.
23. £5ep-/oiJi£V(i) äirav
—
xal
9.
12. aÜTT]
—
Ti^v
16-
yöp
add.
afZrf>
G.
[jieTa
12. 81
G-.
—
— 20.
—
eT\iat
to
10. aÜTou; ex
13. övte; ev toT;
öota
i\
napä 0£ou,
«Yiwv
JtapaxaXEuada G.
oixiav G.
—
G.
si? atüiva ixsYaXuvO'ÖTETai
G.
8. tov «f/rf.
t:^v Ü7iÖ(t/E(jiv
—
G.
tou;
•/ixoufjsv '-
auTViv
irotriijxt
xe" tw WOpw tw
ocxeiai; x^P"^"'^
G.
cdo-j
u.vr,[;,'j'-
j^.apTup'Aoy^w
£-/.ä7v£C£v
-/.xl
to
r,?
iTepto
ojv
'il;
.
sx.aivY,,
ev
5. \t.^o\i.i-ir{^ EiffSavSouX, cc'liov
toi; iyCou; G.
oOtwv tat?
o-jv irap'
—
"
e-£'(^vi'7£v
10.
ti;
toA£i ^
eTt£[;.j/£V
saxat örfrf. G.
*2.
G.
«rfi/.
Twv oixeiuv
G.
6. (7?iSpa
—
]i.t\
—
to'jtwv Se oÜTw; Yivop-Evwv yuv^l G.
aÜT^; G.
—
l'i.
tu
8.
tmv K.
aTtö te
|ivri|i6(Tijvov
-aOT:^'') ^Jii
ezuTr,?
fJt'
hl
tmv ü,
''',
öl
änb
?iVTiva Oau(Ji»<ji'av
20
'12;
aürr,?.
K, EiSe läS O. E(Ttpti>iJiEv»i
'^,
sv t-^
aivepLs'Xct'TO
7C£[;.'jiaGa,
f,Xe'9£'^
13. ö S'jtrffeßri; apyiiiäyo; O'/rf. 1.
Kai"*
a'J"?,.
y]V
auTCiV
'
ix.a9apGtxv
y.y).
T-/i
a cpuT^ /./;
twv
Kai
-V/iytuv
''
äY'^(üpica[/.£v
Ö'XiSovxat
j/.eyz'Xco;
rriv
xl[ji.a
ev
'
aürvi '" xal
x.aÖapi
öOo'viy.
xOt-^;
o'voy.a
oiy.ov '"
tov
£i;
'XxSo'jTa
•fl>.H.W[7.£'voi;c,
izu
'jTiir;-/
paiTayp.E)
ö'ti
iy.avov
j^^puijiov
(prjbou
(y,£T«
aÜTij'j;
15
Aeiöa'Xa,
Jcxi.
Ttov
y^wzicM-rt
crcpo'^pa
-/.al
to
/Cxl
>C3CTaxXei(7T0'j? \tizy.^-fovzoLC,'' 'i-z^ia^fi iyi'ojv
ös
areo
aÜTOuj.
[/.syzlvi
E'jXoyi'ai; '•
ev
aüxcüv,
*t2'- (pulaxa;
i/.-/})iGvt
«iaa
aÜTO'j; äv t(o c/.otsivw' ösirjji.WTVipiw'*, evO«
/caTexT^EHTav
Otio/.ztcü
303
—
17. (wutc
äir.
oOtu; G.
G.
habebant magi, quasi fascem ligni proicerent. Et cum ad urbem Arbel pervenissenl, quae est iutra tenniuos Adiab, incluserunt eos in carcere valde tene-
broso, in quo sanguis et immundities
autem .5
et
magna
subter eos erant strata
;
e plagis
vuhieribus sanies multa defluebat. Posuit *etiam custodes in carcere
ne quis christianorum ad eos ingrederetur. 39. Mulier
cuius
autem quaedam
memoria
in benedictione
illustris et christiana ;
et
nomen
valde in hac urbe erat,
eius cognovimus ex alio martyro-
logio lesdanduch, quia in honore habebat
omnes
christianos et
omnes
qui
propter Christum in carcere detinebantur; et ipsa eos nutriebat eorumque cu10
ram gerebat. Ut autem de sanctis loseph et Aeithala audivit eos vehementer misit et vocavit custodem et dedit ei pecuniam multam, eum deprecando ut illos videre permitteret. Ille cum timore rem pollicitus est. Et mittcns aflligi,
noctu servos suos, lectica ad suam esset eos 1.5
ita
domum
devexit.
Cum autem
contemplata
inhumaniter tortos, sumens linteola munda, suis manibus
vuhiera obligavit, et
cum sanguinem
eoriini
abstersisset et spurcitiam, liniebat corpus
foI. og
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
504
R»
T'
\
,jpay^iovxc.
Kxi
ot
ayioi
"s'jteivTO
^
1
«
Ata
«
Otj
TL o'jTü)
Toivuv
eibov
ij'j.ac
ij[y,äc
£:?
Kai
Yvrifftwi;
uletö
28. icpaTfjiitwv niltl.
m; aTE
—
ööo?
YiV
"
'JT^oaciva?
i^to; ö
nöOou JtoXXoO
—
G.
orfrf.
j
ira.paypr.aa
öiw
«itoxi
77ty.:a);,
oOto;
/a\i£
26.
it.
v.
t.
o),.
tco'X'Xwv
ttesI '*
ötxv
—
***
l'i^yii
tw Oew
G.
lo
oti''
ö [/.ax,ap'.o?
vjyy.iinzu
-/.al
%
£'jpi'7X0VTc;
oi
-clfia
x.ai
T:i'7Tri
—
G.
ev-ev
''
£i7U£v
Kai
i7(ü6v)'<jETat.
(aXa/ov
nrfrf.
eiclv
ivzyy.xi
al
xa.i
XpicTÖ?
ö>.;yoi
raAiv
xai
w;
cj oOv
«Otzi
7;[ji.üv
y.xl
i^uviv
TcI.o;
eÜTÖvu?
23.
sixsv aÜTw'
'
£
yapi,
viv
0>,{ij/£t?
£>.i9zc6yiv,
OTTOfAEvovTa; ",
-/.al'^
TViV
Rxl
/.öcao;.
'H ^l
»
TTsväC"
cwTYip
yötp
£;;
a-ac
EppxS^tcOviv,
Ai
«
'O
si;
°.
Teleio.
aüv?,*
ivayxai;". »
aOiTvi''
i-TTxyouca
v;
aytog 'IwGr.ip ei-sv
"'•
l^
—
27. ti G.
G. Y^^OC-^^^^'J "'^
[jLi^Tr,p Tiiitöv
sjti
Ei^ev
V
'/
outuc yap
-**.
ävawOviTtov
v.yX
/.xl
Oft
vu/.xa uixoto;
yäp ajxsTpo; y.\jLM
TCix.pi;'"
Tu^j7_avou(7iv.
'O ^e
twv
«ov>5pü xai
—
ä6£iJiinT(i>
0. IviQxa xpaTiÖEVTE? Tai?
.i.
—
G.
«'Jti;; (iö).!;
Tair&ivtüv xai Sti Tt
yäf ^roioCaa oOx G.
noiEiv, TOÜTO
G.
o'jx
TOÜTOU Se
1.
T(öv (zYiiov -/at
Jiliäi;
o'/jciv',
fJXiSojAevou;
j^p!(jT'.7.vo''j;
—
r,
eIttcV
7ry.>.'.v
Tp'';,
^
saol
toütou
Tac
£t;
ä(|/uy
*
~
/
V
t/jv
jrpwTiav/i
(Ö?
[/.oic
/zpiv
x,ai
-
o/.yiv
xäi r.va^aSwv ea'jTOv ö
-ttoieTc*
ayio;'
ö
*
-
"V
t'/tAaisv
riva-' tüv
xjpic'
iWx
ävKTraOcetd;
/.«;
6Xi€e'vtcov", wv
40.
^e
oü
;
/Aaiw, "'
Ta'jrac
tsOaiij-iasv/i
riaCXo;'"
2i.
'J|Aä?
6)v{'i£i;
X^-p«?
xal
aÜTYi'v.
S;'
"
"
[j-Hspöv
'
"
[Aupto
uoTrep
aÜT-fl?
:;t/.püj;
-/.laiEtc
OS
/
<
a'jTO'j;
ävx
'A7ro-/cp!.6£'.;
TTAvipei;
CTivr,
*
TeXsiwOe'vTxc
Ta;
41.
1
£[/.7Tpoi70ev
40. Moll? Se
Fol. 66'
/
ETTaAetcpouTa
[104]
2.
oüiu;
xai arfrf. G.
—
6.
•
—
G.
4v.
(i.
ojda
Oiöv
et;
\i7iEt(iri).bcnt
nd/l.
(!.
—
—
—
G.
xai tvdtpeTE
ttoiei;'
G.
irpiyixaTi ia'/.ojxÖTUiv f,|iü)v orfrf.
ßaoavoi;
3. ä. o-jtw; x)..
tcoieT; to eOffeST);
4. (oO n.)
XpiaToO,
oo-jXr,
m Oy^itsp 'ö;
[xri
/pr)
x»1 öii ti oOtuc ijEiäü; xXaiei;
7.
iroxpiBEioa
10. Tri/ixiüta; ifopriTOu; G>.
fi.
Of/f/.
—
II.
K.
—
—
8.
20
öi'
o-jy'
äxjiriv Oiiäp-
XOVT«; add. G.
41. 7.
—
1.
'liaar,i
add. G.
6e iitöoToXo; Xeyei G.
6).i6öti£voi
15.
xaxoxo'J|i.evoi
—
8.
—
2. itpo? a'JTriv
om. G.
QfW. G.
—
—
12.
G.
—
3. r,[iiv
y^^Ö
fl'/rf.
G.
—
—
add. G.
upö; toütoi; G.
0.
13.
—
10.
Ti;
'i.
i'6),wv
0).ii{/Ei;
lyr)
G.
—
odd. G.
5. tJ
—
add. G.
—
6.
II. ä)).(i)v
li.
^;
om. G.
—
).£Y"" oütw?
xjpiu odil. G.
—
25
xupiu G.
suum eonim cruore et deosculabatur confractas eorum manus contritaque brachia. Et cum eos aromate inunxisset, flevit araare per totam noctom: sie enini iacebant sancti ante eam tanquam inanimum quid sensuquc carens. M'ui.
40. Vix autein paululum recreatus *refoctusque sanctus loseph dixit ei
06'
Quare
tarn acerbe lacrimaris?
Non equidem propter vos si
Xon
fleo,
:
Quae dixit ei: immenso esset gaudio
agis ut christiana perfecta.
domine mi; mihi
eniin
5
statim viderem vos consummari. Scd propter hoc amare fleo gomoque, quia
vos video in bis cruciatibus et in acerbis suppliciis. 41.
Respondens autem sanctus
dixit ei
Hi cruciatus
:
et supplicia
gaudii et (piietis sunt. Salvator enim noster Christus dixit est via
quae ducit ad vitam
et pauci sunt qui inveniunt
Qui autem perseveraverit usque in finem, hie salvus
erit".
Arcta
:
eam
'
.
et
plena
angusta
Et iterum dixit
Et beatus Paulus
10
:
:
Ter, inquit, flagellis caesus sum, semel lapidatus sura\ et iterum dixit de multis afflictis sis, 1.
si
quibus mundus non erat dignus
*.
Tu ergo cum
fidelis et perfecta
videas christianos afilictos et patientes, gaude potius et gratias age
Mattli.. vir. 14.
—
2.
MRtth.. x. 22.
—
3. II
Cor., xi. 25.
—
4.
Ilebr..
.\l,
3«.
10
yap
OOTv
42.
oO
OltSovrai,
riepl 8i'
^ifixrAJdxv
xat
ACEPSIMAS, lOSEPH ET AEITHALAS.
X.
|105]
äpyi.[/.zyQv * i^taÄey 9-flvai
Toö
ivapit
s^ p-viva^
xov
v)
-Ev
•/.aÖcipyp.svot
y.at
xü
aüxov
xaxi
^scfAcoT-zipiM,
ac
u.syyAatc,
Ö).{Ae(7t
rCJ [/.Exa^ü tuveSy) xov waoa'XxiSovxa aüxo'jc
iJe
i^stvov
/.ai
ypi^rxiavciv,
Fol. 67
ypwxiavoü;
xoü;
^e toaxs
77epi£''yexci
•
'"
ivpocxayy.a ä-vivä: siX-r/iioxa" xal >vtav ivixpiv
x-a'/
x(öv
'''
aÜTÜv
UTisavo;
ö
-/.7.1
ävx' rüxoü ysvsffSat, övöjy.ax; ZspzQ', iripo^p«
s'xspov
x,al
äjy.rp'jofiEV
ßaciT^sw^
ävoj/.0'j
ocÜTwv
[^.wOoi;
cxötm''
iv
'
ävOptoTto; ^f/iyvfGy.T^xt-
TTOVTipöv jxaA7.ov
ö
t6 oiacpaujA«" ßacTocTavTE; «ütou? lualiv äTtviyayov' äv
ixei a'Alou;
^uvyiO-/)"
p.vi
ir^vriö'jveTai "*
totoOtot
505
aüxo'j; Ol' Exuxöiv xo'j; lotou; züxöjv -öyouiy-evou? )ii6z(^etv'*.
43.
10
äööov
xxl
'''
£-1
•nrpoTX.'jvfida'.^'
xwv
yo'viT£;
Tü
16. Tcopa
— —
Tou;
11.
20
'J.
Heoi
a»/f/.
—
—
7.
—
eYxaidxÄKJToi övie;
—
G.
1.
toOtou
G.
G.
—
G.
«(/(i.
5.
—
i.X. G.
—
11.
irupo;*
xpix
*'
äpyi[/.xyo; oüx.
ö
aÜTÜ
2.
uxÖtei G.
xwv npö aOxoü SiaSsxOsvTa 10.
%
sw-?i>,9£v
xovi
ÄEcjxoi?
ävsty/.airöwTiv iy.yixi
[y.vi
xov vaov
£1;
xl[J.a.'
xryj Tcupo; ''
Eiaiv £vxaij6r. Äüo
«
sxvi
-/ijaigu
Inyjmv^-
evovxe;'^"
o'j;
13
yauvciffai' .
G.
17. TtAeiw f«/rf.
Xe;(6£vt(ov uepi
arid.
—
äp;(i[j.aTfov
—
G.
6. a't?
(itöpiEiXETO-ÄiOiCEiv)
TOI?
O'jv ifeXSövTo; to-j ivö(j.oy
—
om. G.
3.
add. G.
add. G.
12. oXto;
(_i.
4.
2. ot(j.a e.
G. 25
ü~y;p£xai
ypwTiavot
ot
aÜToi nat^s;
3. ot
oO SüvaTat G.
o-jxo; toiviiv 6
—
Ttovrjpö;
iniövEYxav aO-
a'JT/j^
—
Zeswö G.
7.
8. ((iäX>,ov
apKiixayo; Zspuö G.
otcw; «üroi ol xP"'t'
—
aÜTwv
tiyoujie'voi;;
G.
)i6«
—
01
i'va
ttoIsi
xvi
ASxpycodyxp "
[iaijavi^a;
toOtwv oe outw;
äv6(7iüv EDrijE
43.
A£you5iv xüxto
-/.xi
1.
07tip-/ovTa itapi
-xail
äpyiy.ayo;'
stts^xv] q
s^uyov Äs' ravxs?
[Aeyä'Avr
OAt'J/ts;
>.£yo[/.£Vwv y^piax'.avfiiv ;caT3cx.>,ei(7Toi £v'
Tvo'X/.zy.ii; '^
TCo)iü
42.
w;
c'jOs'tdc
/.xl
opsci xaTe/tpuß-zicav,
x.al sv toi;
6o'j7vOI
xai yzp
xw
i-'i
VAU xapayo;
'Eysv£TO Ol
s>v2u6epoi T£
—
—
13.
—
8. rij;
TcpoaTaYfiaTo;, syavEto ixet Tcipayo; xat eXiifm;
4. ö SuassSr);
fjXaxrj;
oJTO? äpyipiäYo; add. G.
add. G.
—
9.
I/ivte?
et?)
G.
—
—
5.
10.
tw
«upi
—
am. G.
no),).»)'
arfrf.
11.
G.
Eqjuyov
—
fi.
y«? '•
tive; ridd.
'AoEff/opxäp
Cr.
—
aÜToü? ndd. G.
Deo; quantum enim
aflliguntur,
tantum augetur eorum praemium eorumque
Corona amplificatur. 42.
lam ad auroram, gestautes
exegerunt
illos iterura
reduxerunt in carcerem;
martyres alios sex menses, in tenebris coartati
ibi
et cruciatibus
magnis, quos nemo narrare valet. Interea accidit archimagum, *
ceperat, magistratu abire,
et
alium nomine Zerath
atrocitate et sceleribus priorem superabat, et
mum
eiu.s
et
qiii
eos sus-
locum tenere, qui
mandatum saevum
et moestissi-
acceperat ab iniquo rege adversus christianos, ut scilicet ipsi christiani
proprios praesules lapidibus obruerent. 43. Facta est christiani,
tur
tam
sanguinem
autem
liberi
ibi
quam
fanum
ignis ad
Sunt hie duo impostores ex annos
et
iis
magna;
et
fugerunt omaes
montibus sese abdiderunt, ne cogeren-
servi, et in
innocenteni effundere.
advenit, exivit ad
tres
turbatio et afllictio
Etenim statim ac archimagus
adorandum;
in
urbem
et dicunt ei niinistri ignis
:
qui christiani dicuntur In vinculis inclusi iain
dimidium, quos, cum multum saepius
crucias.set
Adarchoschar
* i'ni. u"
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
506 tö ÜTCoiÄoOdai
cpoSeiv
Isysiv""'
/cal
TTTVj^ev
aÜTOÜ?
iyÖr.vxi
x.sA£'jst'''
TQ
ü[j.x^-''
tov
TrpfjiTTzyu,a7i
T(o
"'
'12
«
/aoc
— poi7TaY[j(.a
Tou; tto^o.; *aÜTO'j.
67' )va;^* ÖTCo
TupavvEtTS xal S(;ou6evEtT£
ayio;'
xxl EyÖpot x'jtoü,
7tap£Ta£;aT0 ei;'
Tto'XEpjv /.at
Tpo'-ov
Twv äüiüv
[AETa
-/.al
aÜToO ^tauxucivTä; tov
77pO(;TaY[ia''"
TToxTEia;
[/.Exi
aOrov
si-ev -po;
'AEiöaT^a?
x.aÖw; ejAapTupriCx?
xal
ottT-ojv
[ix(ji>.£wv, tovTTEs'' £[;.vY/j.dvEU(7XC
xal'"'
Ei
'
Y"'''"^'
toS
-/.aTi.
(7£
5
»
aÜToO'^".
TOV
ßxct'XE'to;''
Aia
y.xO'
TC':j),e;j.7;cai
otVAa
;
x.aT£-
Ta; tuoXei? auToS
T'jYj^avo[JLEv,
,
-txthv)
vOv"
x.al
itzcr,; rr,;
vo'y.ov
«
/.aitriYopfaiv
aCiTOUj
'j-era^e TvaTptöag tcoa-
y^v
t7;v
ei;
Trapaypvifia,
-J-p^y-To'"
n'j-Ci)
'-'^^
'^'/yf'^i
'YjAst; te"^ x.aÖsi^ojji.Evai
tci
'Axox,oiO£l; Äe'
4''i.
Tupa,vvo'jy.sv
öoy^;"* aTieüdJv
'T/.lvjpoTpzj^vi'X'j;,
Tio/et;
y.a.-:iayi-
'*
äzou'ra;
xocCTy.
Sxßwpiou xal Sscttotou
ßaiji7.c'w;
TQ'j"'*
hk
fj.i-'
/.al
ToTijjLriTia;-'
o; vjpxpi.cü'jE [iaai/Eiot? ;/.£YXAa; y.xi l''ol.
Kai''
aüroO.
svwTtiov
'O
»
ßaciXc'to?.
[106]
ti
oü
r,y.wv,
ov
TxT.ai'Trtopov
in
-/.a'i
'
avav^pov ävo7'.s", vat/,(I)v
eOszcd)
£v T(o
iv
—
(1.
—
(.s/c)
ist.
aJToi?
G.
aÜTot;
jjp?.
—
y.B'^äXoM xai
2'i.
28. xoi eOrixev eOvri ixavi a.) TtLv ßaTt).tX(öv
— G. —
44. TotjEv
add,
G
—
—
•/.«Tai'7yijvCl7iTi
r,u.zi
—
lim.
lli.
— 25. G. — 30.
29. Se
)cal
a-/;/,5Ti
t?i'' äAr.ÖEtz
—
G.
ical
apyia"
/,
laXr,G-n;,
co
toO Weou
vipitüV
/.'Jov''
17. «xOevtiiiv 3e aOriüv ('.
—
add. G.
21. TO*(i.r)po;
om. G.
x. o. n. xf.; y. ei;
cou
aicy'jvr,
•«
oütoü; G.
20. ).£yei itpö;
foßepoü G.
—
ev
tci'j;
—
oni. (1.
l.j.
G.
2. ixaxipio: (1.
6. EitoÄEiiriaEv
^U
ipuoiari
ndd. G.
ä'X'Xi'' tvz'tx
—
Ouf^ETjOTs
(txXe'jojj-evov'".
(p'J"Alov'''
— 20.
G.
— G.
orn.
("/(/.
«'Jit'
14. oou «f/(/.
audisset, statiin
— — G. — 15. wv
(;.
G.
7.
11.
—
äx.aOxpTE"
ndfl. G.
7;pi;:?,|xä; ili
dvöriTE
Xa)-^(jri?
tov ßauiXe» tou G.
G.
—
12.
—
xOov G.
— 8. xai
1(>.
iiissit illos
—
|-
18. KO)iXr,i; iidil.
G.
22. (o. k. v.) oO
— 27.
xaxi^oyuvE G.
G.
31. eJouSeveitE loü; vö|Xou;
-
't.
(£|ji.
ooj udd. G.
nw;
vixrjorai
TtEpi
G.
—
x.) ),ey£i; oiipiEpov
—
17.
üno
9.
7toX£[j.ü>v
adduci in conspectumsuuin :
O
genus audax
praeceptum regis Saborii
terruit
magna
—
ECTÜTas'"
—
32.
(i.
— — v.
20 3. ti
eisque terrorem inicere et dicere
Fol. 67'
yu-
jzetz
a»E[io\J
),«>.£[{
om. G.
—
G.
—
—
nfW. G.
«(W. G.
—
naps-
5.
10.
vastavit, expugnavit urbes
et
munitas
et
cum
18. idirixÖT«;
G.
cum
iraminari coepit
vos
et obslinatiiin, noiine
totius orbis
öv
13, TtävTOiE
archimagus, non valuit eos emollire ut praecepto regis oboedirent. Quae
adhuc
cu,
aÜToO 7tpooTaY(i.äTüjv G.
om. G.
1.
r,
EVTaOOx -Xav/iiixi"'
wcwEp
/tapi^ix*
£p-flj/.a>**,
EyEVcTO- ^lö
11. £X£),£juEv oÜToi;; 0(/(/.
23. Ti|iä; Iti
äv
xp£'u.£t
-rJ>,£[/.ov
Taty.iEU;)
oü/C viXÖe; yccp
G.
ojirsp
£Tr£[y.'J/£v,
domini, qui regna
et subieoit regione.s
multas sub
s
Vos autem in terra et urbibus eius commorantes spernitis nihilique facitis mandatum eius, praecepta eius despuentes. 44. Respondens autem sanctus Aeithalas dixit ei Si regem spernimus
pedibus
*
suis?
:
et
inimici eius, sicut convinciando
paravit bellum et
modo
et aliis
minatum
cum
testatus es,
copiis et armis
bodie
sumus, quare non
non venit bellum nobis
in
regibus quorum mentionem fecisti? Sed te sceleratum et elTe-
misit cuius cor tremit
tanquam folium vento agitatum. Nunquam
impie, vidisti bellum in deserto, sed omnis igiiominia et segnities tua
mulieribus in thalamo
non enim huc
quo
illatiirus
fuit.
venisti ad
tu,
cum
Ideo ernbesce et noli amplius loqui, canis impure;
decipiendum nos qui
in veritate
Dei nostri stamns.
is
X.
ACEPSIMAS, lOSEPH ET AEITHALAS.
—
äXKk
[107]
mi
x.a),w;
[j.fi
TOM 0eov
£t?
elV,,
cou ö
/.xl ö T-oyo;"'
45. 'O' :,
[AXHpoÖujxo'jvTO?", iva S(p" rjijTO);'",
xaT-ai— wps, xa; Ssi^ov tyiv
CO
xov
/.al
ipciveu,
ü'/Sv
xx'jxr,"/
avTOÜ
45.
—
6.
Yiv'"
y.xl
xr.v
eoTai
[ir,
(
o£
1.
(T£
—
18.
uavTo; adcl. G.
aOiw
2.
—
-aou) ctiejoov G.
tibi
—
bene
—
—
23. xai avaiSr) orfrf. G.
spem habeamus, Archimagus
Seimus
Non
sicut
—
24. 5ö|a
20.
y.xl
—
G.
—
25.
/.«xx-
tvx
ßxGtXciav
ßaciAsiav
xviv
el; ttjv Ticcttv xal Tr]v
—
16.
xai
aÜTü
—
otä to-jto
.5.
T«ii; ßoffavoi?
(7E
,
£1? x-);v
xxTapy£t
xä^ eXTciSa;
iXal^w G.
5i.
'
w
iya-
G.
oiafOopEu; G.
—
9.
add. G.
toooütov G.
cpYjffiv
oetvwv oO/ G.
xai taf; nXriYai; G. arfrf.
G.
—
21. ao\> t. 5.
illos similes tui.
—
26.
17.
G.
— —
nicsr.i
—
22.
!(.
G.
—
(sTtärrai
om. G.
Nos enim cum
amore perseveramus
in aures nostras
et
in
Deo
sermo tuus,
non ingreditur.
incantator et impie, quare ita nugaris et con-
:
sie tibi erit;
mea
xxl Äo^vi''' vix'.;
et
libereris a multis crucia-
sed patienter feram te et sensim destruam
etiam iniunctum mihi est. Sanctus
aspidem aures eins obturantem',
et intrinsecus
loscph
omnis
tuum amaritudinis et doli plenum esse, et te immersisse in iram, et tanquam draconem pestilentem te sitire corruptionem. Ceterum manifestum fac dolum tuum, o miser, et ostende potentiam tuam, o tyranne, et gladium tuum stringe, o homioida, et amaritudinis plenam,
in
— 22.
xai arfrf. G.
in eins fide et
dixit
pront cupit *anima :
—
G.
G^/^/.
12. ävaXuxrto l."i.
''*
»
.
tecum mansuete ago, ut semel
tibus et tormentis?
dixit
(i.
— —
ita et
cor
totum corpus tuum
iram animi tui
iu
sanguine innoxio nostro
demneris iudicio ignis aeterni; coelorum, in quod speramus et
et
et mitte
Psalm.
Lvii, 5.
satia, o
nos in
sanguinis potor, ut con-
divitiis et gloria
desideramus ingredi,
potentiam momentaneam dissipabit. 1.
fiS
z.ap(5ta
r,
xov Ooaov
£i;
* i-ol.
6'xi, öj'jtvso
tcO
aiaoxo'xa"
o>
xE^öXr^v aou Xa6(i> xai a({(L G.
sed decipe iniseros
viciaris mihi, qui
te,
G.
0(/r/.
omnis amaritudinis plenus, 45.
— 21. o£ — 24. 5£ oni. G. —
oou töv xaxidTov add. G.
Ul.
sit,
irpocicxtpov
(.1.
3.
8. Trjv
11. p:axpo6uij.i(;(a
Tcapa TOü ßam/eü); äiröxpier)
l'i.
—
G.
a^/(/.
G.
EiijElfjEiv,
om. G.
(aOToC-ayaur,)
öy|Xü)9ii;
7.
f/^/f/.
voniarii; nrlil. (i.
nostro
TcavaÖXiu; bnä^y^O'/z^^
2;i.
viiz-üv,
£v itao'jxw
•/;[j'.ä;
x'i^v
scxai
o'j/.
äxi^Kact' *r,
x.aÖco(;
rjGxcü /.xl
jy.e,
Aoitöv oOv ipavEpwGOv xov ^olov tou"',
£Tci9u[/.0'j;i£v
s^ouTiav 'jawv''
:20.
(1.
'jßpi^c'.?
y.y.\
ßacavwv;
/.al
»
T'jpxvvc, y.xl TTra^xi xriv fj.y.yy.io/y tou"'.
üt
itE'iy.iJ^ov
-/.xi
0>,i(j;£(ov
äva—/)'•'
Tr,
el<jioyixxi.
cpluapeTi;
ye'jAOUdx,
-stHfia;
x6 äOcoov aiu,a
£t;
/.xl
oötW'
ö'Xiyov ävaXicy.'o es'-,
ivzoTi?
i^vjciyy aou,
d'Xxi'Cojjt.ev
— athl. G. — G. —
G.
Ne
—
r.
TTiv (xyiav
—
eTTt
-Txjp
si;
10. TjXÖc; ^/^///TtTiV
/.xl
ei; /.pi'otv
•/.ptO"?i;
Twv oüpavwv,
vi;/.wv oüx.
xal oXov xö Tüptx gou £§xi|/x;
döT-ou***,
aiwviov
TicTei voxl
Tvi
yio''
'Hy.£l;
» '() zyio^ 'Iwi^r,^''" siTCäv"'' « Ü'i^xijiev
äccoOev
coo ivarxuGOv
Ou;ao'v
xi
fJti:
tioW.öv
i-:rx7,'XayYi;
oiJ/Ä? toO ota(pO£ipxt.
(pOopE'j;"" ouxa)
TrxvaO'Xiou;'".
to'j
tz; äxoa;
ji;
y.al äireSvi,
''
STvl rrol /.ai -/.ax'
a'jxT;; )txl
-"Ar,pYi;'' -'./.ptr.; y.xl
dpzx.ojv
(b;
yo-/i
s/.i/.s'JcOviv'''.
-/.al
xz toxa
ß'JouTot
-e-Xrifcoasvo;
'11''
axa;*
äT-Xo. [xa/cpoCtuiAäi"
(o-T-ep o'jv'''
fj.ou,
üizxpya
20
«
etTCev'--
ff.f/'.iJ.oi'^Oi
coi"
i'jTrl;
15
TTXcrit; TTixpio,?
öaowu;
to'j;
syxxpTapoOfxsv auTOÖ
t/iV e>.7rt6«"'
s[J!.oij
'J/uyvi'
lo
eyovxa;
r,[7.(I)V
TC/.avr.cra' "'
507
et
ad regnum
quod regnum vestrum
i-oI.üs
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
508
46. TÖTc \iyy TTOdwv
Oujj-wOsi?
to^ wjmIz
y.al
ö
aÜTov
7.ni^ri^ iv.i\i\>(ji-i •/.p£ij.a<70f,vxi t'jt:ts'76xi
Äe'p[i.acri
twv TcpÜTWv
x.7.tjc
[1081 )taTxx.£(j)x).a
ic^.T.viov
"Ex.Xaiev Sa to TrepicirTw;
JcaTs'ppeev.
Oi
:rp£c;S'JTOj.
ä-6
£[/.0'j,
'O
(oc-£p
ßxc?0.£w;, '()
^Y.cw. » ö
üjAa; £v
ewc wpwv Tfiwv x'jtov a
'Eäv
«
'O TCxpx aov Oxvxto;
«
'Ezv
w
Äia to Treoie^Tcor
aisyjv/;
7vpo(Jz,uvr,(jov,
x.xl
Kxv
Äe ö
'
z.y.i
ec-ev"
tvot
5
pucÖ'?.;
eiaoI
A-o'-it-ote aTu'
TIv Äe
»
yxi'pwv
£)C£i
x.xt
to'jto-.; e'xaoTecei.
ETjt
vjv zeiOr,
'(y,<7xi
xyto; eitcev
«
ui
xylo; xpEu.xu.svo?
ö
K.eXevTx;
£;:TeAüv t6 rp05Txy[Ax
Toixutt.v
!^cüviv
»
;
(ji.y,5£'7:OTE
'A7:oy.DivcTxi
Tof; sO (ppovoOciv" ^w/; xiwvio; ettiv,
v.y).
iayi
ieSx; TTpocoEicTe. AOto yap
fo
coi 6xvxtov, flSsw; ax|a6zvei;
Stö
«
to Tvjp to aiwviov
et;
'^^'^
Trj? «VTx-o5oi7£(i);,
'ATroxpiOsi;
»
•/;
'^
i^e
SxvxTO? aiwvio; 'jTrapysi. »
^tü';^
46.
—
1.
TOV Tiep'.EITTÜTa
47.
—
I.
>a),ji5ai |i£Yä).(o; sxpaSev
ö/_).ov
O.
Tunc vehementer
40.
/.x'.pöj
T<7)
xpyTiy.zyo; eIttev
jJ.x-/.apto;
TCxpa 170O'
«
äTrjT^Oo'vTe;
Opr^ETe to :70p,
oy.cI 7:po?
'^(A'jape;
0)
äyito-
vaov toS -upo';' y.iy.ü
£©' ocov \oy\it^ ö>jjio>.oyv,c=v
'I(>)(rfl(p
-/.xiojjiEvo;
-/.aTEVc/Ör.vxi,
iicö Tf/iy?,;
»
Tiatopo'JjiEvoc -/.aTx x.e&aA-Ä;
x'jTOv
TO'j
^'Jlx
Ttu.(<)p/;(7£Txt
l'c()i
ds
Se p-X/cäptoc
tw '
viv
sie
jjLixpojTXTGi xal Epyy.Txi ttiC ävo;j.i'xc,
ßou)i6[Aevot
/cxl
',
Tiov iva^y-wv to'jtwv.
47-
E'j
si'Tipspoy.sv gs
alaa w?
^ix tzc OXt'ist; xai ßaczvo'j; toO tiu-iou tqutou
Tj'XviÖo;
D.syov le7.r,0oTw;
[j.zyoi
r^s
Fol. 08" 7:>^9o; 7rpoi7/iuvf,C7,'.
Ral
toxju-ztiov.
x,xt
e-i tocoOtov z'jtov ijAzcTi^av, ewc ä7:o TcavTÖ; toC dwfAa-ro? aÜTOü to
a;cpwv
li,
H.
—
i.
eCfpovoüvTa; G.
tantum eum
d.
3. ooi
impius iussit
inceiisus
pendi per extremos pedes et crudis caedi. Et in
—
coriis
in
cum
prinias
inverso .sus-
capite
piagas
et
vulncra
ab omni corpore eins tanquam
flagellaveruiit ul
a fönte sanguis deflueret. Lugebat autcm adstans multitudo propter augustias et Fol. 68-
tormenta venerandi senis. Magi vero furtim dicebant sancto
:
Si adorare
erubescis propter circumstantem turbam, inducimiis te in 'fanum ignis et
adora ut ex
istis suppliciis eripiaris.
Beatus autem Joseph quantum
47.
5
ibi
valcbat
confessus
est
el
dixit
:
Recedite a me, sceleratissimi et operarii iniquitatis, discedentes in igneni
aeternum;
ibi
etiam
inviti vehit ligna
adhibetis aletis; ab ipso
enim bene
Erat autem
retributionis.
urentes, ignem, cui nunc reverentiam
sciatis
sanctus suspensus et castigatus
per tres horas, et gaudens in his perseverabat. deponi, dixit ei regis, o vane.
Archimagus beatus
:
autem a
Mors
Respondens vero sanctus :
a te
te data
Cum autem
capite
inverso
iussisset
eum
Saltem nunc persuadearis vivere exsequendo praeceptum
:
dixit
m
vos puniendos esse in tempore
Si tibi inflicta
mortem
dixit
:
'l'alem
vitam nunquani vivam.
intulero, an libenter accipies?
Respondet
mihi et recte sapieutibus vita aeterna est; vita
mors aeterna
est.
i.i
48.
Ae'yj!. ö
aÜTOv
«
d.^'j^\.\jÄ-^(i^'
Tou ßpayj'x ävocTivesi
(}/uy-/i
«
ö jU.axapio;-
gs,
Ry.t oü
iiuj(^'/iv
aiwviou
ev9a
C^r,q,
10
49. 'O Ss
ÖpwTUO?
Xptcxo;
•/.xT«p(ü[ji.£'vou?
ü-£3
'O
d
5=
y.xxa
toi'
yap xü
vwTXE
1.
SiiyöapTai G.
1.
aCiTÜi
fi£v (b?
G.
—
G.
—
—
2. Se
2.
autem tua
Dixit ei beatus
— G. —
in
xal
i^g
a^Sscxciv,
^s
)ca>.tü!;
J^uyviv av;
XTZolicy.i *ev
x>vauOai?
/.7.I
ixEtfre,
x.x6oj;
xv/
-/iy.ojv
— G. —
-«[xa?
xy.l
i\j-/c!jij.ihy.
x.aldi;
x.xl
»
Kai
ö
ovy^
oiöv
9o6eTo6ai
3.
om. G.
7. p.oi
tibi
ßouyy.ö?
w;"
(5.
y.oi
:
—
i^iw-
äyaOa yaswcxEi;
—
K,
—
G.
e0);öjj.e6a
eam
tqu
tAsxo.
e'jyoy.ai, ivo. äirocx-fl?
Eiy.i,
4. oieqjÖEipa
oni. G.
Ne
xoü;
'
ttouoiaev xo^g
.5.
aiüva; alüvwv G.
xai EÜXoyoüiiEv G.
—
5. yi-
9. o///. (I.
alüs
vita
corrumpatur,
tormentis
interliciam.
data non est aiiimam perimendi est
(pt>,7.v-
aij/.oywu.ev
x£ xivi T^of/jcai £>.£o;
oiö? xe
4. eO),oYoC|jiEv s.
lEVst?,
älyw; irpo; aüxo'v « O'jy ouxm; w;"
;
bono
iioli
timeatis eos qui occidunt corpus,
occidere; sed timete magis
animam autem non
eum
qui potest
animam
poteris vincire ut
ei
spem haue resur-
eripias
rectionis et vitae aeternae, ubi reservantur vobis impiis ignis inextinguibilis,
dentium
fletus et Stridor
49. Impius
in saecula
autem deridens eum
saeculorum. dixit
gratias referre debes. Beatus autem ait gister Christus
:
amemus
qui nos
cos
qui
illic
bona debes pro malis multis quae
sicut coniecisti, miserrime; in illo
ricors sit in
tibi hie
Mattli., X, 28.
—
ab
errore isto
2. Jlaltli.,
V,
'i'i.
et
in
et
nostris,
benignus ma-
benedicamus
odio habent et benefaciamus dixit
:
Igitur multa milii
praebeo. Dixit
enim mundo
socium vel fratrem suum; sed
oro ut desistas
sicut dicis, mihi
illic
Dominus noster
persequuntur nos-. Impius autem ridens
illis
1.
Si ita res est
:
mandavit nobis ut oremus pro inimicis
maledicentibus nobis,
Fol. 69
c^j
corpus perdere *in gehenna'. Et tu quidom interfecisti corpus hoc vana tua
10
*
xv)?
/.ai
Settoxti; ö'
X'jpio; r,(xwv >tal
ToiY«poijv sxa Kok'ka.
vix respirat, et
te
animam autem uon possunt potentia,
•
Ky.l tcco? oti
y.vaaxaTSw;
xv;;
Vide quanlum corpus tuuni a
:
Potentia
:
—
3.
animo esse; scriptum eaim uobis et
'O
«
xo'jxto,
y,d(7(/.(o
add. G.
ev
48. Dixit archimagus
anima
p.'/)
•/.y.Taoyo'jac'vr,"
«
sy.£i'vw
x,0(7[aw
add. G.
ToO; ottüxovxac
6.
tv)
Ei O'jxu; STxiv
[j.tcoOvxa;
xo'j?
£v6£ix.V'j[ii.
iöe'Xipoü aüxüö- i/l' ev xco
hi
nvj
y.\j-r,i
•rcup
«
sip-/i'
•^iky.ca.q'
ecpv)
äxat'pou
— —
D.Tn'So;;
y.nif^iG:
[xax:^.pioi;
Ky.-^y.ifK'.v
48.
xoi;
äya-oiiy-sv
ivo'^to?
49. i>0
'O"
»
ÜTtEAaSe;, vi
x-^c
aijxGv' eiresv'
[Aux,x-/ipr(iov
•/.«!.'
))
5wax
xal
i]/uyviv
iEflunief.
Tf,
svexeilaxo riaTv, iva -spi xtov s^Optöv
vipLiv
vi;ja;.
ico'j'Ttv'''
''
äceS-fl;
aTT'-jX.Tevw.
'/i
»
.
y_ap'.xa; öcpei^ei; ej^stv.
sy.ol
üpv
xexr'pvixai
C/oovxwv £!? aitova aiuvo;
a7u6 tyj; 'Cwti?"
'
Seroxat, ökre äxoTvETaL xiniv,
TOv ^uvzfjiEvov xal
[j.oXkcj^
aTVOTXvivai
(Tujv.Tioowai
öuv-^i7-/j
ßaGzvou?
STspai;
t6 awp.x toOto
''
cou SixcoÖsiOcTa;
(;Gp.a
Tag
et?
509
«tvo tojv iTkOx-xevovTCüv t6 ctoaa Tvlv
?oSsi'(76£
F''
'''P-^^'
aev oiEcpöeipr;
iT'j
r,vTi.va
e^ouaia coi oü
^uvxjAsvwv äwAEGKi, cpoSriOTiTs' Äs ysEvvij.
TÜo; t6
'l(^0''j
st;
'*Fuj(^-^';
Y^Ypoc-Tat Y*P'
Eiv;"
ACEPSIMAS, lOSEPH ET AEITHALAS.
X.
[J09]
fieri
ei
sanctus
:
Non
non potest ut quis mise-
hoc mundo, quantum possum
agnoscas verum
et
viventem Deuin qui
Fol.
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
510
aürov
ra aic
Yr,v 7riCT£'j'7r,?
Tviv
smvvw; t6v
xxi
Tr,g -XvM-i)^ Taur/jC
^iz Tviv aÜToO äyaÖoTTiTa Fol,
50. Aeyei
6ft'
ßaG'.Xs'co;,
Tuapx
uoij.
reotxi>.wv
äyio;
^
» "Etpy)
7V«p£yovTx
jxot^
c£auTO'j
r/i
x.xl
aa
Oü
Tiiz-piz
[iou
vjüpäör.v
t£"X£io;
[Wj TxijTa —y.T/o^'', Ü7;6o£iy[;.a ^.apiSxvouci v.syicTOv oiaiTT'JEtv
TW
yvip«
*
Tov Tucpov xat (AQU
in'cTEi oü iTotpEcy^ov cot T/|v £-i6u[j.iav
—
r,v;r£p
£vix.v)ca° "
£w;
'
tiuv
c^ia
ATtey.piOrj ot
[aoi
Ev.cyJovTz
cou
Trpö
11.1
[;.£
/.aOopiüci
öca
0£ov tov t6 yTipa;
xal xxT£i;zTYica '"•
»
£v
'
£au.£vwv
ou7T£p
te^eut-a? (aou.
t-?,i;
l(i
toC /.aTaTtaTSiv xal
evouvy.[ji.o'j[A£vo'.
irap£j;w
[AT)
Tzoinyotw
£T£pa oüv Äeivx,
y.al
toü ävicyücavTo'i;
jaou" ovT£
£ii-(iyaydv
yp'.CTiavw-/
syci)
y.X'm «
5
l'>
Tvi
Tqt£
aÜTw G.
10.
—
50. G.
cou,
toü Heou
i^uva[j.aw;
ty;?
^1.«
xXxCovixv
TVjv
sp/i
tcoOci;,
tov
k'yio
Twv
0£
't)co'.
toO
'H
((
ÜTTOiy.c'vüj
/pKTTiavou;.
ivzyxK?, aGTCsp
waoT'/iTi,
/.xl
{jTCO[7,ovv;v.
to'jto
to'j;
TvpdiTaypi.a
aÜTo'v
TaSra
/.xl
a
l'kv'f,r:t<.
S/iEtvw * Tiposo-
£/,sE
to
TTOf/i»rr,i;
[/.vi
7:oi£>
7:ivTa?
tki;
!cal
xov oüpxvov xxl
»
^aanapio? tcco; oto
ey.siGE'
'
<po6w
coi,
toü 0£O'j '
xal iirslOuv
As'yst ö
»
sx-et.
äpytjAxyo;- «
aljcicfz-ou?
y^aptv
ttiv
ce
-sa'l'/ic
sirayw
tovittp
/.apTEpiav
[Aot
Totyiov
Ei; tou;
8ix
aÜTo';,
lueij-rw
aÜTOv
irpoc
«
eiTiev
av £iray«yv);
tvx
ETTtv,
aiy.i(r[A(Lv,
-/.otl
Gu
[;.£yx>.-/i
aü'-Yi
ä[x,7.pTv;'(AXTa cou.
'Eäv öe
äxts'vai.
Trpooöo/.ai;
6Xi(j;et
tc/V TTOi-zicavTa
lav yap toutw'" TviCTcuiTr,;
xxpotV. cou'
« Tsw,; e'acov TX'jTa'
äueß-/)?'
svÖa
/lociJtu,
<7uv
£lvt9u[/.{o'.
•/.aX
TW
aCiTi
[Ai'Xet
Cwvtx Oeiv
xal
ä>>/,6yi
6>.v;
cuyywpr/cst coi iravTa. xa
x.ai
aÖTOV ö
TTpöi;
iv
[HO]
7.
legendum
fecit
1.
[i£
TT.
G.
—
xaTanaTrioai G.
2.
—
G.
—
S. (16
y'ip'
G.
—
<joi
8.
G.
—
4.
J«uTov G.
9. evio-/iJovTO;
G.
—
—
10.
5.
nodxwvta K,
anowäata
aihl.
Ttö(j-/ovToc
G.
—
—
G.
11. i(ii
6. vixf,aai
K. G, fitrsnn
•2i\
oou.
caelum
et terram, in
eunique credas ex lolo torde luo;
credideris, miserebitur tui })ropter
suam bonitalcm
si
enim
et dimittet tibi
in
eum
omnia pec-
cata tun. Fol. ra-
cum illuc abieris, *tracta haec mundo in quem exspeclas abire. Si vero non obtemperas praecepto regis, magna aillictione illuc te mittam. Dicil ei bealus Hoc meum desiderium citius est ut me mittas illuc; ideo et ista sustineo quae a Ic patiur. Ait ei archimagus Non facio quod cupis, sed diversis suppliciis, quae tibi infero, 50. Dicit
ei
impius: Interea hacc sine; et
in
.-,
:
:
omnes
christianos terreo. Hespondit sanctus et dixit
tumelias et supplicia, quae mihi intulcrunt
(jiii
:
Ad
sustinendas con-
praecesserunt
tc
et
tu ipse,
lu
per gratiam Dei mei perfectus inventus sum; ad alia vero dira quaecumque in
me
invehas in acerbitate et erudelitate tua,
Deum
hique patientiam et constantiam praebeat, liabeo.
senectutem
meam
me
oorroboret mi-
hiicumque enim christiani
haec patientem contemplantur, exemplo corroborantur
optimo ut conculcent vici et conculcavi in
et
despuant iactantiam
senectute
cuius in fide perseverans iisque
(
qui
non
et
arrogantiam tuam, quam ego
mea per potentiam tribui tibi
Dei,
desiderium
qui
meum
ad linem meum. Tunc praecepit sceleratus eum
a
me
confortat;
neque tribuam praeseiitia
sua
is
Trso(7e7a;£v ö
To
ACEFSIMAS, lOSEPH ET AEITHALAS.
X.
[111]
aiapo; apxi aOriv * ßaoi,siv,
b'jvaijOa'.
[/.vi
51.
sppt'^xv
Mstö. 8s to'jtov
e^TirpocÖev
-rüv
r/,
äyio;
ö
tm
dv
si^eve'yxavTSi;
sicYiveyO-fl
a'jToO'
311
ßaaTacavxe;
/.al
Sik
aiixov
8i.aiuox-/\aw.
'AaiftaTva;,
x.a;
»
aüxöv
Tupo;
ipr,(ji
«
j-^l
-,,
As've ^
[J.01
TW
ij'j''
£Ti tva
r,Atw,
CwvTO?,
[XETz
OlÖtOJXl TVjV TCpOTyC'JVVlGtV
rcapzypviaa lu
^ecOai
£ÜtÖvu;.
— 7.177 lu.
Tx'JTa
•/coti
l.">
ayiov
51. 2(1
6.
—
52.
—
ti;
'Q;
vi'/.o'jcev,
[ia.ffavi-
/.al
XpwTiavo;
«
'
eijAi*
TaUTOC
(^£
o'jTc
aiiT'i'j'
itoSwv
"
)tat
aÜToC
'Etu'
x.al —/.'jyi
()i
—
tov
l'^r,
eiai,
xöv Xp'.cxdv
(^ti
6
3.
ö^iyov
aÜToO.
r?, (^'.^aj^yj
Ixpa^ev G.
—
K.
4.
Mxvi^xiov
a'jToG,
/.al
ipvo'Jy.£vov
ttiv
äpy/jv
tviv
oüv a^-iaylo'j IV.pa^ev
'
yxp Mavi^aioi, tov
|X.
ivwTV'.ov
Kai 7:aoz'
äpv/icairOai äxI Üuoai.
ij.y.azCCia^ixi..
K.
iy^ryoLi
£-/.£"X£uc;£V
ö'-u;
x,aT£V£yf(-^vx!.,
Tri^TTSi.
2. (}. o-jvixpoi;
ov
(^e^ejXc'vj--
ä/.el
t,v
i/.£>,£uc£v
y.al tv;
—
dot 0.
1.
£"X£yäv
3ca.l
'
ypwTtavo;
ori
»
to'j
T'j:avvi/.6v, oj;
x.ricaa
axpiov
s^
/cp£u.acÖ-Ävot'.
i/.ou£Ta),
tva ©ovEuiri a'jTo'v.
a'jp[xv;>'-a,
(xai-£ini)
ä'pyOi; aÜTO'J.
0£oO
toO
uiö;
o
t6
ei;
TCpocy.uvöcx'.
'riU.iy
toOtov iTTxy.ai tov
ei;
öy-x'k'j.iGcio
[xay.apio;
v/.axCiv ü
i'vÖpto-o;
ira;
a'jTov £ijTÖv(d;
AvaOEjxa Mav/i
((
syw
oiix.
ouv
^eiO'/j
XpiTTo;
d
jao'j
TOO -Qf/ITOU TWV oT-WV ToT?
vivay/.a^ov aÜTOv
y.al
).£yev. K£),£U£'. 0£
xÜT(o *
<^i
'AeiOalav
eaijToö''
77iCTtv
y.aVA'jv
oü
y.al
»
52. Maviyjxw; TOV
Zr,
x.Tti7TriV
BaTavtS^o'p.Evo; 8l
eijxi ',
«
xal aCrrov z.aTax.EyxXa
exc'/.S'j'TEv
yptijTiavdi;
Jil-i/.a'
-zvtwv
xdv
y.y.'i
aCixu"
'Airexpiöv)
ä).rjf)£ta;
ov
£i?
»
;
svtoTacx;
loyicjAÖv
T'jpavviy.ov
i^TiVr,.;
^.oyiTjxov
ECpYi;,
Tov
ei;
iX.
OapauTz
))
Oeov
[AupijLTiy.x
om. G.
—
5.
le'yuv
'
Äe Yiv£y/.av
£?V7.t
scmrl
ivT£'-
7Jvouc'.v
liinluiii
G.
*Fol. 70'
—
om. G.
1. auTovl
G.
—
2.
napa
G.
Se
—
;i.
im
öli-yw;
G.
—
4. lxpa?£
G.
abduci; et portantes eum, quia incedere *noii valebat, intulerunt detruserunt-
»
i'oi.ro
que in carcerem. 51. Post lu,
utrum
in
eum
vero introductus est sanctus Aeithalas, et
adorare ut vivas. Respondit in
ait Uli
:
Die mihi
hoc factioso consilio persistas nee persuadearis nobiscura solem ei
:
Vivat Christas meus,
quo cum veritate speravi; potius
in
filius
Dei viventis,
hoc persisto factioso, ut
con-
dicis,
omnium conditorem commuto cum creatura eins nee operibus suis adorationem, creatori omnium debitam, tribuo. Ut autem haec audivit, statim iussit et eum capite inverso suspendi per extremos pedes et acriter silio,
1(1
nee
Dum
flageliari.
autem flagellabatur beatus clamabat dicens
christianus sum, et omnis
stum haec 52. et 1.^
homo
audiat
me
Christianus sum, et
propter Chri-
patl.
Manichaeus quidam
sanctum Aeithalam
quem iussit coram se Maniehaeum videret suam
ibi in vinculis erat,
iussit
deponi ut
negantem. Et coegerunt eum abnegare cusabat.
:
christianum esse,
et
sacrificare.
lubetur autem acriter virgis caedi.
clamavit dicens
:
Vae Mani eiusque
attulerunt *formicam, ut
eam
fidei et
Cum
omni
duci,
fidem
Primo quidem
paulisper
re-
sustinuisset,
autem enim formicam deum esse
eins doctrinae. lilico
occideret. Manichaei
i'oI.to'
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
512
ö ayioc,
7toi-/i'(7avTa
6\vaaevoc
M-fl
wuTCEp
'O
-£ a'jTCv.
c£<SovTai
/.xi
äTC£V.T£iv£v
TO'j
XoiGTOu
r/.aÖ'.CEV
(7Tr,vxi,
Ral
ti;.7.Tiou.
Ma/.zpio; Äi
©£00 ToO
uloü
ToCi
aÜToO
syw
ey^vETO wiTrep
>cal
Sia
ot; evix-oaa
atiovtüv
TÖiv
i7po
Mkvv);
E-a>.at7va)p-/!C£
«
.
podov.
tüv wjawv aüxoO
Tpt(7[i.a/.xpto;,
o; biza^jit.
OtJ/iTTOu,
yM
raÖTa aÜTOv
ei'kv
•JipT-/ivTO
)iyef
[^.eyaV/i
sip-i
Q.; Si
tt,; /,*-?«?
ixtco
ßpayiove;
oojv-7,
(T/iipTvifja?
Tov Osov auTouac/u
aÜTO'j
yap
oi
aOrov.
ä-e'x.T-ivev
s'jÖsio;
tu lupocw-w
•fiT.XouoÖ-/!
(^j
y^Eipif^tx
Mavi/aioc
ä=
[112]
tou:
£i;
y.y}.
5
aiüva; aÜTo; ECTiv. »
53. 'A/.ouGx; §£ TKöra poüv
^ecöai
Kxl
•flJuvxTO.
eijxs'tcxcev
aüTov.
a'JToO
ToO
£Tvl
Fol. 71
Oi
xal £ppnj(av
54. MxOt'dV 8i y.wu.r,v
xCpto'j
— —
53. 54.
ty)v
sanctus
'
—
TE
ragtipi; K.
2.
£/t
iTxrpoi
aoittoO
ei?
tv;v
[av;t£
oti
sauxdv
—
A. oiii.
—
£t;
y.x'),w;
yvwvxi
iauTov
jjLZ'TT'.yac ä'vi
y.xi
Otä
ot£
to'jto
eic
jxxyo;
ö
töv Se ä'yiov [ixcTxcavT£;
colunt.
aÜToO.
ETTtovofAaoÖvi
£ic
x/iv
ot
yap
MxxEW>apix"
O.
Manichaous
autciii
statim
vidit, vultus eius
eam
ocoidit.
Ut autem
mulatus est prae yaudio
et
Cum autem
stare non possct, sedit; nam brachia tanquam manicac vestimenti. I'^t salieiis dicit eius ab umeris dependebaut voce magna Afllixit Manein et occidit deum suum. Beatus autem ego sum terque beatus, quod vicerim per Christum meum, filium Dei altissimi, qui est
tanquam
'•''
""
eum haec facientem
i'actus est
In
/.XTViyopvicxv
'Xx[a€xv£i
tGv xpyovTcov TTxpeyEVETO
yip
oü/.
xal >.a€cjv tö äxurou cayiov"
t?; löp-Epa'
£x.etvif)
aOrov piacTi-
x£7.£Üe'.
ci-£
Ogacapisvot aÜTÖv, £i;
ytvwcy.civ
SxSoJpio:',
Mxx£)Japtxv
cayeiv K.
[;.xyoi
itpoc tov ETxtpov
EipjcT/iV
ipyi[i.(y.yo:,
'7->.xyyv'.(7Ö£i?
x'Jro^/
Eto;
iTEpw tottu. KxTXjAafiajv be ti;
£v
aÜTOv £/.TaÖr,vxi
-/.eas'jei
xal
6'j[;.o'j
E^azTTi^av,
GuvEyyj?
to'j
(jrayova oiXTipfAOvi sv
>>£yojJi.£vriv
1.
eamque
dicunt
ö
1.
<;.
y.al
w; toC
O'JTo; \oi.'j.Sxvi'. y.xv [;,txv £i(r/iv£yx.av
äy.af)xsTOi
^£
aÜTOV
'
ü; xvOpwico;
I'ttxÖev
äpyiy.xyou"
paß^ouc,
^ixxociou;
Se
c'jsavTs; aÜTOv eppnj^av
TÖv u.axzs'.ov,
•."ju.vtoOEVTa
totoutov
"Eirl
p/.§5oi?.
toQ
d ÄuucsSvi? rAloiwO-/) äiro
rosa.
•«
:
ante saecula et ipse in saecula est.
Cum
53. virgis
vero haec audisset impius, nmtatus est prae ira;
malorum punicarum
animus relinqueret.
Cum
ilagellaveruiil, ut
beatum nudum
tanquam
esse, dolore tactus est
magi ut eum viderunt, coram arcliimago accusarunt
;
et iubet
distendi ut flagelletur; et accepit ducentas circiter piagas, ita ut ce-
terum animo linqueretur. Fieri autem potest ut propter hoc magus Fol. 71
'"
misericordia niotus, et accepto proprio pallio operuit eum. Impuri au-
socii eius
eum
tantum vero eum
eum eum
trahentes detruserunt ex vicino in aliuni locuni.
aliquis aniniadvertisset
homo tem
Quem
caedi. In
et iubet
etiam
*
guttam misericordiae
illa
die acceperit.
ille
unam
Sanctum vero deportantes
in-
duxerunt detruseruntque in carcerem ad socium suum. 54.
Cum autem
advenisse in
audivisset archimagus
suum pagura,
Saborium unum ex praefectis
qui dicitur Macellaria
— egregie
vero nominatus
15
apyovTE?
5
a'jTov.
löwv o£
irroliioi
üy.ä-,
iva
a-jTz
co'j
'japzxovTa *
O'jTov
EiTTlV
<pay£T£
2.
20
o;
rawv
ttxI'.v
^EyEl;
Eiivov
))
släyov
'/l^-fv
ayic,
'X£yrjv-£;'
«
xAvi'JE'.av
xijtouc
e/«,£X£U(7£v
ETTIV.
OeVj'vtwv
7.3.Hoy.'M: 7up6;
Tr,v
«
M-/;
sttiv
x/.o'jtx'.
vi
'
y/votTO xv6:cüirpö;
Et^uVJ-
/.aQxpov
77>.-^p£^'^
T-/1V
cjü
;cal
[/.xaTiJ^ECjOxi
Kai
Ao; TUVTOaM;
a'jTO'JC-
evcZ.£v
o'jyi irvtitTov
u.'.a
-/.ouTirTiö;
Mvi
aCiTOÜ
/.xl
y.al
(i7.ico
zyw.
sfiirpocOEV
xÜTfo ol ayior
7:£pt'7';Z
t(o rJk
ttivete
olwc TQv Viyov cou
/.xl
();
* l'ol. 71>
ti
xvjaix;
XTVO'paG'.V
TCEpl
»
xpLOorspoi
£Troir,<jav
xv6px: te
ysic-riavo'j;
'jijmc.
n
-lor
s/.rJ7.iijJv
oaMejco; >cal
x.al
Re'XeÜm EVEyövivat xpEa; /.aOapöv
«
x-o\uu>
Oi^X
r^£
-ictiv
Kxi
«
.
'ESowv t/,v
'jitöv.,
aÜTOl; toOto TCoiv^^ai.
y.7.\
;
/ixl
TTOoc/C'jv/f'jy.Tc
OTi.
a'Jrojv,
a'i,'[ji.aTo;
»
xa\'j'|iai
TÜv xxaOxpTwv;
0£
-.^aäjv.
Ral
5().
a'jTOi;'
y.al
GO'j
— ZVTX
öavxTOu
Toij
/.xi
Itoxeito
(pEt8o'[/.evot
TÜ-ov
£i;
xai
513
xjto'j^
y/ipou;
to'j
aiaoTto'-«,
X'jov
Tvi/tpoi;
irapaittx.pa'.vovTwv
/.xl
yEtpcDV
/.xl
'O Se
£i];7,t7.a
•Ä[jlwv
/.xl T^EyEt
'
/.xl
T(I)V
£/.
y/ipa;
TCi
zvoy.tov
irtüv
Ojj.Tv
yap
(psti^or^.at
Tx? ivzyy.ac TaÜTa?;
£!;
jj.i5.vxi
»
«
k'(pvi"
s'Xaocv
(tzysTS aiaa
(piyE aijj.a,
S'j
«
—
[;.«/'.a)Jxpi(«)v
tüv — Ep'.ETTcoTOJV,
0£
(ps'pw'j.sv
iTToOvYiV/.ETE -lialv
ö
ecTiv tk spya.
0£")v£T£
apywv
y.TroOavriTS'
;7.-/i
Eixav xpö? a^Tov"
Ttve;
tmv
'jxvipyov
a'jTOu^
C/tovrj
«
1">
yeipo'j;
a'jTv;;'
55.
li'
ACEPSIMAS lOSRPII ET ARITHALAS.
X.
[113J
y.al
(Tjij.bo'J'/M^
yuvai'y.x;
te
o
.
tva
£>£'jG='pa;,
oi^yio-j
'X^Oot;
y.cn
oi
äpytu,xyoi,
[izlumv evx twv
cuva^at
xyiwv
exeI.
om. G.
55.
—
I.
oapivta G.
—
2.
om. G.
est Macellaria, praefecti
—
3. itXiqpi;
G, nX^pvi? K.
enim optimi
lanioniira eraiit,
duxlt ad eum. Vidcns autem eos praefectus dixit
adorate
:
— accepit
illos et
ad-
Comeditc sanguincm
et
solem, et vos dimitto ne moriamini; parco euim senectuti vestrao.
Sancti autem una voce dixeriint
ei
:
Tu sanguinem comede
,
canis sanguinis
potor, quia et manifeste et occulte haec sunt opera tua. Ille presse instabat
hoc facerent.
eis ut
Cum autem
nollent obtemperare iussit eos virgis caedi.
Quidam autem circumstantium misericordia moti, furtim eis dicebant Vultisne ut vobis afferamus sapam ad formam sanguinis, et bibatis eoram 55.
ipso lll
:
moriamini
nee
suppliciis
istis?
Clamabant autem sancti dicentes
:
Absit ut nostram senectutem foedemus nostramque fidem celemus et veritatem, propter homines iniquos qui nos exacerbant. Et iterum iussit eos virgis caedi
ad quadraginta
et dicit eis
sufTocatam vel idolis immolatam; ei
sancti
sermones
:
Num
cxivit
iniquitatis
*
lubeo
hanc comedite
purum quid ex
iam plenum
:
est.
tuis
alTerri
et
carnem purum non
vos absolvam. DixerunI
manibus impuris? Et audire tuos
Et omnia quaecumque dicis nobis super-
vacanea sunt; paucis die sententiam mortis nostrae. 56. Et inierunt consilium praefectus et archimagi ut christianos viros mulieresquo liberas congregarcnt ad ibidem obruendum lapidibus TATR. OK.
f
—
T. II.
unum 35
ex
* i'o'-
'i''
ACTES DES MAKTYRS PERSANS.
514 K£).£'jo'ji7iv
oJv
'Hväy/'.a'7av
0xu[xac;3c
äyÖr.vai
Ci'Jv
aecu —zvtojv
ÖdÖov £v
ec;a[j.xpT£rv
IriCi^av^Ciu/ "•
tcov
y.a.1
aiaa
y,al
tov
/.px-oCut
/.iX
ii'i^-y.
pr,-/;
ttöIsiüC
T-fi;
toO
aÜTO'j?
yuvvi
'
(xtcö
Trepti
ytopiwv'
e/.ys'xt
äffüov.
[;.a/.«piov
x.al
"r'/^t,nvi
RaTEij^eO/,
xal
Iwirviip
RaxEiySTO 6e
ivÖpt-jTro'j.
iiöioi.^
|114]
>tal
iwy.
/;
a'jTÖv
[»iTwctv
O'Jo,
'jtto
ixsLvot.
6e
iziTr,,
u.r,
/.xi SiavEUEi ToJ apy tpi.xY(;) el^elv 7:pö; aÖTOv.
57. 'O
a-jTÖv
ooio;,
6
«
Fol. 72
>,£yovTe;"
tu
eviGitiov
;Aeyx>^r,v
Ypt(7Tiavo'j;
w;
ai/.pöv
TüJv
TO'j;
£(o;
oj(^>.ou;,
56.
57.
— —
l'vx
aÜTcöv
toto'jtwv
—
[isxapia G.
1.
bis xirijiliiiii
*
ly-Exi
aÜTOj,
5s £^£'6a7,ov
07ki(j/£w;
«.oyci^Tii /.at
oi
-/.al
tov
ayiov
x'jtov
ev
7iyci
tpw-
wvEtbicxv tov xal
»
'XiOa'rOY.vat
a-'jTÖ)
"
iXrJhix
-r?i
y.zyo'.,
y.xl
öooi
aicyWry
jaet'
a'JTO'j
6:'ji;avTe<;
to'ttov
y.ai
xxl
li'
sjJLTCTUcOevTa
/.aTv;'jy'Jvf)vi
ävxy/.wv"
ttoa^.wv
/.xl
£y.a'6i'7xv
(^'/fsavTE;
ev
£yywTx aÜToO;
äTr£AÖ£Tv^
\ napaypr,u.a
o;
pieyi'Xu);
oti
u.ü'.,
xai
i-TTapiai
o^.ov
7:x7,iv
/.al
ivsöst^w
cöv
IIxvte; Äs
eyeAxcxv
ap/ovTi,
7.i0o6o'Xri<;ouciv
1.
[iaczvtov,
eiai
iiro'p-
st^tv eyyicxvra
(ü;
a'jTc
eT/.viptocsv
vsxpo;
oti
aicyuv/i,
O'jy.
y,vxyy.a(y£v
TrevTay.o(7;ouc ij/uöjv
avToO xal
ew: OavzTO'j; »
Trapavo'piw
Tt; yxp Cc
«
twv
xtto
y.apTspw
i(>Ta[Aat /.xl
|j.oj
cr'jv£x.y.0ii^ovTO
t6
ei?
ävacxa; T,yYi5ev tw ayiV) vapLica?
'
to STopia aöroC tttuO.ou,
O'jv
irpöcco-ov
ä/csöapre,
y.al
syvw;
oüy.
TYiÖ-flvai; *
ÜXTipüca;
a'JToO.
Eve'iTTUsev
iNIiaps
[AtyäV/;;
üizoutr.i
ii.e-x
i/coüeiv irap'
OTlTov Tt
«"jTcö"
ävo'(7io;
(^£
5
t'J-teiv
'''
ripcavTO
x'jtov.
2.
'HoSavSoüX G.
G.
—
2. ittusXou
—
add. G.
S.
xaTeXOEiv G.
—
'i.
aütoü G.
—
5. r,p|aTO
0.
sanclis. lubent ergo adduci ab urbe et vicinis locis; adductique sunt sat multi.
Coegerunt igitur eos peccare
et
sanguinein iimocentem eHundcre. Detenta
etiam est admiranda mulier lesdanduch, et apprehendunt beatum loseph,
eum, qui bominis figuram iam
omnium. Retinebatur autem
a
noii habebat, prodiicunt
et
eroctum in medium
duobus ue caderet. VA iunuit archima^o
ul
ad
.-,
se veniret.
57. Impius
quavit,
putans se ab eo secretum
sanctus os
suum
eamque totam
Fol. 72
autem magna cum festinatione surrexit sputo, et vidisset
perfudit,
(]uid audituruiii.
eum accedentem,
dixit ei
et
:
Miser
et sanoto
Cum
appropin-
autoni
implesset
inspuit in faciem eius
impure, non erubescis nie
et
lo
mortuum ad quaestionem revücarePNon agnovisti e talibus tormeutis, (jualia mihi inflixisti, me in veritate mea stare et perseveraturum usque ad mortem ? Omnes autem praefecti et magi, qui uiia sedebant, improbum pracfectum riserunt vehementer, eumque cuius faciem sputo foedata erat, exprobrarunt *
dicentes in
:
Quis enim
te coegit
conspectu eorum.
Illico
ad eum accedere?
et
pudore magno suffusus est
vero eiecerunt sanctum ut lapidaretur
christianos quingentos multiplici afllictione et vexatione; et
parvam
elTodissent in altitudinem
lumborum, eum vinctum
runt, et mullitudinem caedere coeperunt ut
eum
in
et
simul
cum scrobem hac colloca-
lapidibus obrueret.
i5
ACEPSIMAS, lOSEPH ET AEITHALAS.
X.
[113]
58. 'IIvzyxx!^ov 8l
'H
Twv
m'Xsiy.ov T-/1V
sj^Opdiv' [xetz
iKoücavTE«;
Taüra o-öaavTe;
piij/xi It'Oov
xax' aÜTO'j,
äxox.T£ivai,
ioo'j
59.
'EttI totoOtov
'H ö£
a'jToO.
Rxl
»
TW
owxsv TO
5s tÖv ayiov j/.oV/i
—
—
58.
Quae
'l'jSavSo'JX fl.
1.
ö>.iyov, iva
cj
Ei oü
«
tw
äTrayysiXwjAev
u-Eyalv)
KOtvojvöJ
st;
''
''
r^e
0£"X£i;
ßadiXer, Xeyouo-a*
viivso
x.y.Ti
*
Fol.
72>"
sIzSsts toC xäitE
ä^fjuiiiy.v
ij.s'vtcii
Ol
»
/.ai c-jiou aijAy.TO;.
aptüVTi
oucav
eip'/i'vr,;
aou y.üxo saw/fcTCd
-/.ap^'a
/Cxl
Tv'Xrjp-/:
äSiy.iz.v
t'/jv
tz'jttiv
S'XiOo^q'Xviitt.v,
Xifjov
2. 0(iä;
G.
xüto'j
ry,£yav''
y.al
3.
a'jTw
—
'i.
ü;
it),:äpi?
aÜToO KXT£po£'.. evtoWiV tvouöv
Sr,9£v
-^[Aspwv Toiöjv
G.
r/iv y.£Cpy.A-/iv
>.iOo'.
a^Tr,; xal -xpaypvju.a
x.y.T'
i'co;
äcTpxTval (po?£pai,
eOvwv G.
oi
ö Ey/scpaT^o;
/Cxl
y.i.vo'jjAEv/iv,
£'ppi']/£v
e::'
ÜTr£p-?ip7.v
O'j
aly.a eOswpErTfj
(pOT^ax-a;
—
£oj;
x.ai tt;
ßpovTai te
—
/.xl
5. qjuvriv (lEYäXrjv
iraas-
TETzpTVi
yxlvXy. xal
G.
—
G. efiiricu)
K. 1.
—
om. G.
2. (leya
K.
(.;,
Coegerunt autem
viriliter
hostes,
T-fl
äTVoOv/iijXto
as'yy.;
et
cum
—
3.
Uä^riazi G.
beatam Icsdanduch lapides
obsistens clamabat praefoctis dicens
occiderunt sicut vos impuri
j
sv
''
AEyouaiv aürrj"
yuvr, tv/Aiv eSoTiaev
tviv y.E
>,aSuv
y.ai riyo;
—
aüxöv
9a.'jj7.a(7ia
oJTTVEp
'
'E/.aGiaav' ts
irvEÖfAa.
Ci, £[jiui(7aw
59.
xotl
eyEVETO ewOev
C£i(j;j.o;
58.
öv)(Aiw'
äOwou
-roU
/.a>.x(y.ov
(Ji.a./,p6v
'jj^.wv
yao tov
Aips'vTs;
Tvoixfjy.i.
äpyiz
t-?i
XptGToij cü6(L x'jto' szv
xÜtw
Ei; Quv TdJv ipy_ovTwv ÖeaiajASvo; £X£"X£Uff£v
r,[xa;-
XiÖo'j;.
« OüosTTOTe YU''5t.wä? ä'v-
ev toutci) £xxpTc'pri(j£v
aÜTO'j
y.cipijcpvj
ToCi
gÖv
itpoOöi/.cj;
ai'jAaTOi;.
ei;
Troi-fiTxr * [y-aXT-ov yjcp
ToQ äyio'j ocOXvjtoC
«Qwou
'H 5e
»
6sV/i[y.x.
TO'j iwj/.ÄTOi;
toi;
20
ö?el''<7/.ov
-/.al
iy.yyan
T-^
y.zv £v toutco y-evT-zicov
toöto
« M-fl yevoiTo p,oi
ävayx.a'^e-rE
yjvai/.wv TCrAsy.siTS £v
Toü? apyovrai;'
zywj
/.xtz toO
piTVTStv
'
'I-/i(7^av'^j'jy
äy.xOapTOi
rjj
ü[;,äl;
TuxTpuJa Yi[MÖv ^iacpOaip£T£ aÜTT.v
OTL eTCOiviTa; aÜTOö t6
l">
[J^y./.xplxv
hk /.«.pTeptictö? eviffTajAev/i eSda "kiyoiKsx Tvpo^
^pa; äTCsV.TStvav, xaClw^
Ill
tt^v
/.ai
515
coiiipellitis
:
in
sanctum proicere.
Nunquam
miilieres viros
uos facere. Omisso enini bello adversus
mulieribus bellum geritis, et vestra socordia patriam nostram,
quae pace fruebatur, efTuso sancto innocenteque sanguine disturbatis. Quibus auditis,
verulum ad longum calamum ligantes, dicunt
ei
:
Si
non
vis in
cum
lapidem proicere, hoc saltem punge eum paululum, ut regi annuntiemus te eius exsecutani esse voluntatem. Admirabilis autem mulier iterum clamavit voce
magna dicens Absit ut hoc faciam potius enim quam eo pungam corpus sancti athletae Christi. *
:
10
pistis nie
;
etiam occidendi, ccce alacri animo
cum
in illa iniquitate effundendi sanguinis innocentis.
59. In
hunc autem
attingerent. Caput i:,
defluebat.
modum sanctum
in cor Si
meum
praefectis
eum
infigam
eo morior nee partem habeo
Et
in
hoc perseveravit.
lapidaverunt ut lapides caput eius
autem eius solum tanqnam sanguis videbatur
Unus itaque ex
illud
autem facultatem acce-
et
cerebrum
vidisset eius caput hinc inde moveri,
quasi praecepto facto, satelliti innuit; qui acceptum lapidem ingentem in illud proiecit; et statim
sanctus reddidit spiritum. Collocarunt autem custodes
ad corpus in tertium diem; quarto autem die niane ortus est terrae motus
Fol.
72'-
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
516
MG-i -Kvra;
<7(poJpoi',
ylv=[j(.ot
tüv
ÜTTO
£IT£
sWlCpOvi,
0£OU
toü; t£
x.xi T;;ou.a(<xt",
9oSr,6r,vai
oüoxvoD /.xTey,a'jC£V Kai ö ßouvö;
7,i0ti>v
^isTTrapy;
<po>.a-/.y.c
t^Oo -/.areTiOöv e^
tÖ zyiov toO ax/.apio'j
-/.al
XvOpWTTUV, ö ©SO? oi^EV"
SITE XTkO
[llßi
o'jT£
yZO
v'j^lHr, °
'XsiiJ/avrjv
O'JTE
vi/.O'JTOv;
TVWTTOTE.
'EteIeiuOt, ö ayio:; [xzjt'j? y.xl -pEcSuvepo;
60.
XpicTio
fiS^oy-x^t TYJc äyiac T7£v-r/;x.ocTvi;, ev '
*
Fol. 73
'
XotdToO AEiÖalav 'eXxSov
Ei; )tw[A7iv
[iEyä'X-/iv
TS Jixl yuvy.t'/.a? «.e'vov
yaaxi,
c^ö^pa
o
te äp/ijy.iyo;
övo'ij.xTi
avr^yayov cuv
-flvxyjtx^ov
'PnirOyapÄ
'
'•
xpywv
to uXr/Jo; twv
Tov oe
xupt'w r.y.öjv.
y.ai
öao'w;
'Ey.xOwxv
r/iv ij/'jyriv.
[Aovxyoi
l'xlEij/av
yzp
y,5av
Sta TOV
ot'.ov
),£ii];xvov
äcy.'/iTxl y.£y.pu>Ajj.svot
tto^.Ioi
aytov
t6
yxp
sv
Metx
'i.
(ßpovTat-ufoSpot)
—
H, om. G.
1.
X.
11.
—
et fulgura
6.
71.
— —
om. G.
om. G.
om. G.
—
5. cpo\i.iiai
2. s>.a5£v
7. et;
G.
—
G.
8.
G.
—
oi
—
3.
6. r,Mp£9riv
BriOvoaSoupä
fidd.
G.
trcmenda, tonitrua, grando
—
'J.
xütov Torc
).iÖoi?'
1"
[.(.x/.xptw; irxps'iojxsv
xvi^eücxvte? -/ixTeSEVTo'
xxl OauaxoTov syEvsTO exei
jAEyx
Se xe'vte
exeT ^eSe-
xpiTr, vuxtI eT^Oovtec'*
t/,
Ti[i.?;
e^.iOzcÖyi, xvecp'jr, Ssviipov
Oeoxtceixv syEVETO**' Tracvi xr, X'>>pz exeiv/i.
60.
Se
^e
e'v
[AE-ra iroX)^?;
S-/iy.£Tov
i/.i~..
w
Tai toitw, ev
y.xi
äO'Xo(pdpov to'j
x'jtöv"
yc-GTiavoJv ßxlEtv
te x.at £-" x'jtw ^uXay.a; ^'jo 7i[x.Epx?'
X'jtoo
.i
/_pt>jTiavou£ avf^pa;
p{(j/avTE;
Eppi-Tov xxt' xüto'j, ewc ot£ üc' ßouvov [AEyxv ävvi^xv xal ouTto
y.x\
irpü-fl
''
>tai (juva^avTE;
viGpowixs'vtov
t-ä
TiaxpiÄa T^Eyoas'vviv B-ziövoxi^xpa
Et;
iy";J ei? ßouvöv üij/r,ldv'
-riö
irxpaGxe'jyj
-/laEpa
'Iwcr-zio
tm
'Iy;coö y.ai ö
'
[Aup-rivr,;",
y-s'yx
^Oovip ß>.YiÖevTE;
etvi
ol
oiTEp £i?
l"i
£"XXy,v£;
G.
G;
(/.
[i-jpivii;
supru
—
K.
n.
!).
—
om. G.
'i.
10. IfiveTo
—
.">.
Piaeyip?
K.
et venti tcrribiles ita ut
omnes
terre-
rentur et trepidareiit; custodes vero ignis de caelo descendens concremavit.
Et acervus lapidum dispersus est, et sacrae beati reliquiae ablatae sunt,
utrum a Deo an ab hominibus, Dens aliquid de bis unquam auditum est.
seit;
nequc enim inventae sunt nee
60. Obiit sanctus martyr et presbyter losepb foria sexta primae hcbdoin Christo lesu
madis sauctae Pentecostes, Fol. 73
*
Christi
Domino
martyrem Aeithalam duxerunt archimagus
quae dicitur Bethnoadara,
in
pagum
valde
nostro. Invictum auteiii
et praefectus
magnum
Rhisthgard nomine,
consrreffatos siniiliter christianos viros et mulieres eduxerunt
altum collem. Et
cum
cum
et
sancto in
magnum acervum
eum
lapidibus obruere; totque
aggererent; sicque sanctus
animam. CoUocarunt etiam ad eum custodes per duos
feliciter efHavit
dies.
Tertia vero
nocte monachi venientes furati sunt eins sanctas reliquias,
magnoque cum
honore in sepulchro condiderunt; erant enim multi ascetae
ibi absconditi.
Miraculum autem
magnum
enim ubi lapidatus regioni.
est
h
illum ibi proiecissent in terram vinctum, coegerunt
multitudinem christianorum congregatorum proiecerunt ut
ad patriam
et
Quinque autem post
admirandum
ibi
per sanctum evenit. In loco
magna myrlus, quae medelae fuit toti huic annos, invidia moti ethnici eam secuerunt. Multi
crevit
15
XL ACEPSIMAS, lOSEPII ET AEITIIALAS.
[117J
vuKTa?
'EtcI ivleiffTas
«
oTi"
diiX'i
jcotl
ayio^ AsiOaT^a;
XpidTw
—
tw
'IviffO'j
OU-tEvTrixoTtri;) om. G.
\i.
Tsccap six-aiSexy-T'/i "
louvi'w
[xrivl
TOÜ; aiöivx? TWV aiCüVtdV.
61?
G.
11. vo£|j.6piw TpiTri
£[/.apTijp-/i(iav
eri5o[y.£v
to'tvu (py-vsow? t^'X^Oo; äyye'Xcov ivtövTWV xxl xaTtovTWV xal ooCaC<^"'Twv
T:evr/T/.0(7Tvi?'"', sv
TTprjTX'JV/lCt^
T]
ypiijTixvol
'E-re'XeicoOvi ö
ayta;
pcüdiv Tvj; /CÄl
tw
aÜTüJ
ev
TÖv 0cdv. »
•">
iuoXVjI 8i
aCiTO"
£XOi]/«v
517
-/cupiw
7,[/.wv,
to
öo^a
vi
GujxxV/f-
ei; t/iv
y.ri
to xpaTo;
'A[Jl.-flv'*.
—
toü
13. (laptijpiov
ivio-j
xal
'Axs'|/i(iä
uuvoS:«?
Tri;
ü.
llitd.
autem
testimonium perhibiierunt
christiani
descendenlium Deumque
Domino saecula saeculorum. Amen. Christo lesu
Pentecostes, in
sanctae
Aeithalas- dccimo
sanctus
Obiit
glorificantium.
meiisis iunii, in fine
({uarto
Plurimis nootibus
:
loco multiUidinem angelorum asccndentium et
eodem
inauifesle vidimus in
et dixerunt
nostro, cui gloria et potestas et adoratio in
XI
TQN ArißN lEPOMAPTYPßN^ AKKVHMA EnilKOriOV,
A0AH2;ii:2
IlPEiBYTEPOV KA[ AliI0AAA AIAKÜNOY^.
lüiH
'Ev ETEi TpiaxouTw
|-
li]
Seuiv
äp^i|U.iYOi?
(jävwv
xat
SXriaxovTai aiiSlv 1,5
xoXaaTTjpiiov *
Se
TW
EV
xai ouTd); '" iTup
(AETa
TtävTa
20
tE
"
Si
xai
©EOV.
25
2.
Kai
Tit.
—
'AitOa/a
II.
Q.
öäwp
xai
TröÄEpiov
tÖc '*
ßpöjcriv
TOt
äv9poj7:ou;
|Jir,
xai
te ^^
TETpiirooa
OTE
1.
Tatira
[j.r|V!
Q, xai
voEiiSpiw
y'
-•*
t4
x«i
-cbv
xat twv
SiaSaXXovTE; äiSaaxaXi'av'
ij-t\
xai
'
'
/^wpi;
xai
-TrpoirxuvEiv
Tai/Trjv
6u£tv
äiaXoYiffiAwv
xal ^^
otrasp ^'
to
'.puXaTTEiv
ävOpio.Toiv '',
ataaaiv
(jaTaväv
töv
[xr]
Ol
Ss
xai"'
tueteivwv
autou;' oia-
f.fjiwv* xrjv
-/jXiov
Y^wpi^Eiv -"
'
Xpiutöv itappviTiav
'
aiTESeia?.
aipEiaOai
|jiiai'vE(TOai
xai
tov
pa-
eioesiv
ttixvtckoi?
OavotTojaoüiv
Sii
Tr)v xri?
aY^^'"^
IpTTETOt
'
ävaTpsTtoyiiiv
"
tpdvoi?
6aTrr£iv
[i.
B.
tv irEpaioi (xapTupY](rävTü)v £7tl 1.
6.
B, D, L, Q, SiagäXXovrai N.
xai adcl. Q.
—
11.
16.
om. D, Q.
—
21. ÖTi
—
D, L.
— — 22.
(ÖTE-IxeCvoi)
—
17.
—
—
12.
rtavia
Q.
7.
—
—
—
xot
aYpia
aXXa
TOV
xaT£;j>XEYOVTo -
xal
TTETtoiviXE'vai
tüv
13.
23.
r]xo-J(jaiJ.£v
om. B.
—
fäfjiuv
—
—
Q.
om. L,
'Ari8a).a
—
4.
9. ttiv
—
Q,
'lüitj'fif
ti(jiüjv
B.
—
—
Iiuuiicp,
5.
öavaTÜffOviaiv
10.
om. Q, oütw
D, L, Q.
—
19. om. B. N, D; om. Q. 25. om. B. om. B, Q.
),eyövti<>v
'Ax.
B, D, L.
fo^M Q, L, D. 6iS.
ü, xai ev565tov
(iapTÜpojv
xal
14. jtpoaipeTffOai
18. a
24.
nap' aOiüv
Q.
2.
jjiEYoiXw
eOXöy^'I'tov fl(/f/.
corr. L.
8. üjjiüv
—
'AxEif'-C-ä,
D, L. xupis
3. Xi8a(j(iwv
öuaui
äffEßEia?,
N, D, L, Q, B.
ßaat^E'ü);
om. D.
om. L.
—
Trj?
3. ('Ax£'J/i[jux-5iaxövou)
om. D, (loXüvssOai add. L.
om. D, L.
ÖTI
ap/ovxEq
o'i
^aSuptou
2. TifiiopiiaovTa
XaipEuEiv L, D, Q.
2.
1.
—
'
(JapTupiov ((i»pT-JpMv B)
toC Xpisioü
evö.
exeivoi
-/jxouuav
—
D, L.
y^',"-'^
'''
vEvojjndfXE'va
xai
Expi.i]/av
ttiuteueiv
[jir|T£
VExpou;
Touq
— —
E^is'vai
Trupt
XeiToupYwv
Ol ypiUTiavoi
«
tÖv
ÜTrip
''
oux
xai
©sw
Ivi
TETpaTrd'jOiv
tcöv
(xriv
1.
D, L. 30
'^
to
aXXa
oi'tive;
avo(Jio)v
xai
ev
))
[lapT'Jpwv
Q.
xou?
et;
Eis
Ttöv
äitb
XiOafffJiw "
xai
aüroui;
ypiTxiavwv, omo?
töjv
-^ivoxK;
op/ouuiv auxiöv orf
toT;
,u."iiTS
TTOtvTa -'
^Sa xai
toutm
ßaaiXE'w?
EoOiEiv,
toü
-
TCut(opr,il(i)VT«i
SioäffXOUdiv
Ttuav
[xr,
xai
Toü SicoYiAOu rjaJüv Trpo'dtaYfJia dxX'/jpbv I^iiXOev xal £;ou<Jia toT; int-
ttxvto;
ßasiXEi irotjAEVE; Y5*^*'°')
t5>
Siwyfiiw
xaÜTa eXeyov
i<7i?eii
i6oo[ji(ti
xaxa
lodGr)
'
—
—
15.
om.
20. Yvavüjeiv
—
xa^jia axovcavTE;
Q.
—
2.
xaTE9X£x9l'7av
»N,
fol.
45
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
518 <^Ttüp'^
waTTEp
xaTEij/EÖr) 6y?ot)XO(jtÖv
xai
"
aa? xat
«utm
aTtö
Opo
Eipi'Xyiiie •
'
TO TtaiJiov
©EÖ«
xai
"ETEpo?
ok xrj '"
ev
aÜTOV
ev-
'
xoiTavöU'
twv riuEpwv
pitä
xai
auTy)V
ts
(piXYJffai
xai
ei;
eIjtev
tÖ
to)
CiTtEp
ev
exeT
auTov
irpb;
XeY£i
äXX'
auTi^v"
3)0a(xai
Kai xaOio? eteXeiiÖO/)
Kai
»
ecTTOXEiTai.
oux E/Ei?
[xspio«
£v
"
t^?
eI?
iii-
oia Se
:^v
5
"'
äXXi
itpocEu/ai;,
wcte
XpiffTOÜ
Tr,v
eXSiov
sie
Ttaioiov*
iow
xai
6
''^
TaÜTa
ouv
ei "
ii:ip/ri
'fli;
". 'O uev y«P «XXo?
OE
xai
TUEpi
eiite
''
piaxapio? '^
(X7rEp/0[XEvo;
EV
"OtE
'i.
Epioü,
ti
6
Tr,;
oixi'a;
|xou
oixi'a
Xpiaxd;
dou,
•"
[ir,
xai auxr, ^
•'
EOTiv,
"Ote
5.
iva
oti
Se
'A xE-iiaäi;
Syio?
5
'
6
epriu.w99;.
Kai EXTEiva?
>>
*
oux eutiv
xXrjpovopita
«CitÖv
yjvEYxav
xa\ eittev
^ojvrj
«
'Iüyio
OCixoüv äXr,0^
n
ßaaiXE'ciJc Tiov '"
Eiaiv ''.
'Ktv'
iröXiv
t!;
om. B,
N'.
L, >ia eU UV Q. L, D, Q.
—
15.
[laTo;
D.
—
12.
XpiiTiavo'; '
eitiv
''
xXy)povo|Jiia
»
ettiixotto;
— —
'i.
7.
6.
i. OHI.
I!.
'O »yio?
©EOv
^^*
y»?
(J.SVT01
loTp£9£v
>•
'A6pa-
i',
H, L, Q.
—
-
TO-J
I..
—
8.
(TiV-jtäaa;) £i; Se
l:t.
Q, xai
tou;
— D,
ei;
—
I..
l).
l'i.
e'jjioü '-',
itEpi
L.
—
G.
Q.
—
11.
fap ^v
tivi
ap/ipiaYo; toü
"
äX-/]0^
xai
(XETavor^ffwji
ottwi;
,
adil.
In. xai
uoi
'0
»
Ta EvavTi'a
ävQpi'iTTous
iAi/ßr,
Q. sSExaüOriaav
1).
Trpooxuviö.
äXvjOivbv
avOp'-jTcoi?
äpyiu.äY(o
cutw''' 6 «yio? fXEYäXv]
» "ATtExpi'O»)
"Ooa
«
Toii;
om.
9.
tov
-
auTOv
Ttpoor'vEYxav
',
oioacxEi;
eittev'
x/'jOuucto
—
'
-">
5. UEitaOoBri'Tav
D.
Ttep't
eitti
ÖXX' oixia xai' xX^ipovouta piou " 6
|jiou'
0£Öv
'AxE'J/iuä;
(xövov
oüx
oixi'a
V]
SijjpyETO
'EvTEiXai
»
uEpi noü, 5ti
"
xai
dXudEffi
[xuffTr,pi'(.)' «
eittev " Autti
XpiSTiavo; ü;
«
xa\ tov
eiu.1 *
'
aCiToü
Apßv-
X£YOijiEvr,v
v-Ouda
ft
ß«(jiX£uövTw/;
äXyiOEi'ai;
/Eipa
aÜTOÜ SiEpov ouoev' rifatn)aa.
t^X'/jv
eEzev auTiö Iv
aCiiio'-
Tr,v
oeSeiaevo?
äiri^Ei
ETtiffxOTtoi;,
XEYOfiiEvM 'ASpBy^ouor,9''' xai £icr,pwTir|(r£v auxöv Xe'ymv
eSttev
L. xai efxp. D.
if. T£
—
16.
{it.
am. D, L, Q.
18.
Na»i(ji/iv I). Nar.ai'üv
xai 5ia)
(ö;
Siä Se
Q, D, t£ ^v add.
«(/.
3.
5.
(tc.
[i.)
'i.
G-
K. Y£'vT,Tai
7.
9. (joi
11.
12.
[ji£Ya).Yiv
15.
xai
l'i.
S*
(ex6i<j£
I),
inla-x'ino; 1),
16. (^YEXa-jEv-ff'jveDr,) eTtisv
(ejioi
D) xwpav h,
13. E;TE),eojoav
ttiv
I),
Q.
add. D)
ii
(jiü.Xei
T71V xaXou|jievyiv
—
17. äyio; L,
("ASpav
—
18.
om.
L.
D, Q.
L,
Ö7C£p/6|X£vo;
—
'AÖXaSapä B.
Ul.
ö6w r^
ev Ti)
TEXeiTai (Ti).eio-jTat
]>)
L.
[))
änaYouuT,
ci;
(Tf,v
adil. L,
xai xa8ü; eitiev oOtm; xai yi^ovzt
(^v-IteX.) ETEXEUtvi5£v ev
irj
"ASpa ("ASpav L) D,
L, Q. 4.
—
7.
5.
40
eitie
smev aOtw'
ouiiSxivEiv xai
'ASpsivE;
3,-,
E'J-/6|ievov
2.
1.
eT-uev
ti.)
li.
'^O
Im-
— (lövou Q. — 17. 7ipaY|xaio; xaxo-j Q, xaxoO xp(XY|iaTo; L, Jipiy— Ut. üSaot — 20. eO/öihevo; Q, D, L. 3. — TÖv liaxäpiov D, L, Q. — om. D, L, Q. — iSe/.^öv Tiva D, L, Q. — (qnX.-EinEiv) xai jiXr.oa; aOtriv om. D. — ajiov Ü, L, Q. — Q. — xaTEfiiJrioEv D, L, Q. — D, L. Q. — Q. — 10. axoüirei B, äxoüiTEi priu.$ ixoüei L, äxoüi») D, eluaxoOiTEi Q. — om. L, Q. — om. D, L, add. Q. — Q. — äx»6. exsi L, Q. — Q) 'AOXaSapä B. — tw aSeX^tu toutw w; £v ye^coti vCv öti tavTa oiSa;, t£xvov. L.
Ij
sou,
tto'Xiv
ÖTtaYouari
TT]
>
20
xaTEoys'Or)
Se
m
oxoücai;
TEXEUTridai.
l/i«;
'Ax£"]/iu.5i;
685)
ty;
Tr,v
Ei;
exei
cou.
ijTo'|jiaTo'(;
xai
aiiTo;
xa'i
'AOpaOapa
toü
jjiaxapiou'
oioa;,
rj'tK
TtEpiXsCi'ov
OE
ti/^u äxoüaoi '" aÜTTJi;
x«"i
ex
toü
£Tri(7XE'|/iv
'O
oyto?.
IlaTtav
«Üty),
cf.aXoixpa
vj
6
''
I^EXOoÜoav
xaXouiJiEvr)
rrj
ouve'Sv)
jjiopTupiO)"
y«P övo^aXa;
Övojaiti
'
(jiixpöv
Maxapia
u
TrposrjTEi'a i).rfir,i;, texvov,
V)
Te'xvov,
«
'•
ETEXEUTviffEv '".
'*
3.
rat?
^v
ttoivu,
jjiEYaXou
apTou xai SoaTo; [aÖvov
cuvsor, TtotiSiov
»• rjV
xaxEvavTi toü otxou aüxoü. Kai xi; twv cuvaTTEpyoijiEvcov
TV)
'
ie
xai
8;
(x),r,OEi«(;'
TOffoÜTOi; :^v
eitieiv
Taürriv
'
to
t5)
oiixo»;
TtaiSi'ov,
'
ttsiSiov
to
irpö;
eitte
"
ExaOriTO
ETTtaxOTto;
Ti;
Se
oou'
« Fe'voitÖ "
ÖYaO/iV
Tr,v
oix äirö
tt,?
TTpECTCÜTr,?
oixpuct "" TrpocEuydaEvov -".
ToTi;
xol eI^tev
[ioi
Stör,
TKÜTa eyeXkie
oapa
oe ''
E'YxpaTr,;
',
xaipoi oüv toÜtm
fivoiK;
x£XTr,[ji.E'vo;,
pwiiv
Tyjv
Et?
Tw
'liv
ntpoopa
eioei
TtTi
''.
xaXou|i£vr,i;,
itTOYOui; '"
"«'
5^"''";
XpiffTOV Et; liopTupiov xaXöv E/£t Ttpo/öipiiaai
tov''
[jioi
'
oiji.E|jiitTO?
XE^otXviv,
T^,v
'•*
lopolo;
EirEVrpE-^EV '^
EA).viva;
TOÜ xpaTyi6?;vai
OE
te
Trpdi;
TtpaYpiaTOi; '",
ßpE;^£iv
auTOÜ
aÖEipii^Eiv
Oia
toü xupiou
Ttovvipou
Tov tÖtiov
3.
nokXr.y
xai
t(j/_upb;
^
NariOÖv
Trarpiäoi;
dito
'Ax£'jiiu.5i;
su'jjiaTi
'
ttoXXou«;
/äpiTCic;
TravTCii;
[aev
toI
äfit')^
E'vToXi;
Tai;
TTotvTa
6
xai
ttXousi'ou
cuvouffr,;
aycov,
eto;
ii/ittf xaTa tcov ^_pi<jTiavtöv sqenaiovTO
''
tiriuxoTro;
aYtwTKTo;
5
6uu.w
Spuuti)
Ev
[118]
45
— Y)
1.
xaTEff^eOriv
add. Q.
—
T)pwTr,7;v
1.
—
8.
'Apgriä L.
Q.
—
2.
[i)X-y.o\>)
—
2.
B, D.
—
3. <J.
(loi
o.
D, L, oOtm B, N,
aÜTOv xai eitov a'JTw
8. /]*ou(7au.£v
am.
— B. —
I),
0. evavTi'ou
L, Q.
Q.
—
—
10.
5.
Qe.
Q.
—
4.
N, B.
—
5. o.
[i.
B,
I).
L. Q.
—
6. Jti
N, B.
Q.
—
3.
aütö; B,
om. Q.
Ixi
—
11.
'AvTpa/owiÖ B.
'ASpayo'joi^ö B,
om. Q, L. 'j
if.
—
6. a)r,Ori;
um. D. L, Q.
—
Q.
12.
—
(eTt.-XEywv)
4.
—
7.
4(Ttiv
|i.ou
D.
—
L, Q.
—
13. eaiiv
D.
50
OTpe'^wGiv EV
'
O
(i.
TtS^K
apytu-ayo;
7. yriq
Tri;
Oi?c((TX«Xio(;
EXEiva
[x^Ta
15
xb
ao'j
v!jv
Tote'
S.
outw? OEivw;
aüxM
XcyEi
'0
"
fj.ou.
xai
xai
ayio;
ex
TTpoTxovwv aüxw
Oivaxov xal
oeSei
oau.a(^£(TOai
0£
E'yEipr)
autbv
*,
ftEyav x£ ^Y)Xov £/_wv
'"
äXuuEffi
xaTEU^sOni
E;y);
KaXXiypot|iou
ärrb
35
X(.)LtT|i;
räiffTpEij^ouiiv
6.
—
1.
(tt.
3. EYxaxaXEi'^a«
L,
—
II.
11.
xb
eitiv
iräa-/];
«XriOöia
f)
za
xat
xou
Ss'X-iiiJta
"
|jiot
xbv
-KOrq-
'
ßaaiXs'o)?
Ttasavojjiov
woxE
dtväpsiiü;,
xal
Expacp/jv
reiuxEi
aXr]Oivr)
'
'
aTiAa
6
ev
2u
EpLOs
ouv
(rxE^avwÖyjvai
[ae
ei?
(77ro'j5aio?
aüxrj "
xai
ev
IjjiSXriflvivai
waxE
Tiupi
ßriOXa6ou9a
xo^-
vuvl '"
o)
6
6uy.(o6öi<;
'ÖY-^i
wv
Tcavu,
''
x^; iipaxEi'a;
XEixoupyi'a
x5)
TtaXiv 'A£i9aXa? 6
£pij.r|V£uo-
, '
EVxtfAO?
äotoiao;
xai auxb? TTpEaSuxr]; ", E^Yixoffxbv aywv
—
©ew"
i^tovTi
OEuatoTVipiü) -*.
xiö
yap eto?
xaxEa/E'O/)
^iJi.£'pa
Suvo(|jle-
cpaivdiXEvov
Tote
»
yEipwv
6
|Aapaivou.EvoV
El
xw
iv
cou-'.
xai äxaxotyvcoüxo; ev
''
yr),
avOoq
xioavi?
(XTcb
IScoariXOTTOv
xwv
ex
xr;
UKJTsüwv xw
(ir)
uwiia
xai
Kai
ue
sv
xai (xixoOavv); xbv
xb
TtpEußiixEpo?
yrjv
oupavw xai
xpi'aiv,
aüxo'v "•
TtX-f|p(öoai.
XEivE^Oai xr,v
puaa'fjOo)
^wv) cou'',
aiojvi'av
xai
S£8/,vai
xai'-
;T)pavOvj(J"/)
uou ^^
aCiTOÜ
xa'j/o), ETCEiSrj
ixv)
xyj
oijTO);
(aou
'-
£X0<;,
oiä-
'
-[rX/ipr,;
om. Q.
16.
—
—
8.
—
eU
(jLäsxiya?
—
Cfrfrf.
äuoxf iOeI; &i 6
18. vOv
xai
—
(iTi
D, L, Q.
2.
D.
—
—
—
—
—
—
—
icjESric slitEv
Q.
— 15.
—
19. X. X.
7.
9.
—
—
3. TcXripuOEi?
9. (ö
dt.)
—
4.
üii!Jp/_Mv
om. D. L, Q.
Q.
—
—
10.
D, L,
—
— —
D.
14.
— — 10. Q. —
om. Q.
4.
5.
^päyet;
om. L, Q.
6 äy.
9.
11.
ä(7£6ETT«To?
4.
om. U, L,
eXBötu B.
—
—
20.
5. e!/.£v
B, N,
B.
om. D, L. SE'tytxtov
— ^
D)
— 21.
15'.0v£e5->e
12.
16. xoüxov
om. Q.
om..
D, L. Q.
—
— —
B.
Q.
11.
7.
3.
[
—
Q.
—
x. 9.
22.
—
5.
—
iiäXiffia
om. D, L, Q.
13. ö
D, L, Q.
om. D, L,
—
D. 8e
—
—
TtpodOek Q.
15.
0. EiiäsxiSsv
om. L, D.
ßXyjQvjvai (£[j.6Xr]Qrivai
2. JpixrivE'joiiEvr,
6. x. t.
—
om. B.
I),
om. D, L. Q.
8.
tm [om. D) ^wvii D, L, Q.
om. D.
BriW.aSoySä D, L, BiOXaS'juÖi Q.
1.
(jiou
aÜTOv add. D, L.
«Oxw D, L, Q.
0E(ü
t;),.
— Q- —
add. D, L, Q.
D, L, Q.
lim.
13.
—
om. D, L. Q,
3.
D, L, Q.
8. xaxE).6ri?
—
Ü, L, Q.
17. (lou
D, L, Q.
—
—
L, Q.
2. soTrixEv L).
y^pws N.
7.
12. X. X.
add. B.
öxi Q.
1.
orfrf.
y.ai
D, L, Q-
e(i.oi
licnfäfm Q.
—
xb
ojdXE
uTiap^rMV
xy)
23. (£(j.6X.-6e(7|X.) Et; xtoxtvöv S^afAtüTi^ptov (oixov
50
ßa^iXsüi;
6
Hot;
XTicLiotrot
Tct
exe'Xsuiev
•'
äpyifjtayo;
'
©Eb;
aOxöv aTto D, L, Q.
—
D, L, Q.
n. os
14. (ev-oou)
—
ativa
ttoXXoÜi;,
—
N, Q.
10. öq;£i>.w liic
-4(7.) 'iä
Ttpci;
!.">.
«
OEutEpwirai
>.al
''
"
ÖTHuxaxoi;
yEpiov
ev
t(Öv
irpouxuvEc,
2. (ö-'A.) 6 (oe add. Q) aytiixaTO? ETctdxoTto; D, L, Q. ^ T^ näaa D, L, Q. 4. om. N, Q. 8. om. D, 5. om. Q. 6. om. B, L, D, Q. 7. aOxoü «fW. Q.
Y"))
TtidTiv
1.
6. xo>.. xöe;
— —
—
Q.
Tiut'a
x?i
(J/u/v^v
ßapsiai?
'
v^j
Q,.
7.
40
^
©eo;
tyjv
©öbv xai
xbv
xoö
'KX6e'tü)
äypijl
XEyouEvr,; BiOvEESpä '",
xri?
14.
EV
6
^
e'v
EiitEV
7roir,aov
'I'ewi;
(70j;
ijiiapojv.
6
^"
Two'Tj'.p
auxoü Txapa räji oeixvjuevo;' oOev xovoi;
he
aüxbc
xal ei;
'
'Eoxiv
yo'pxo?
OS
8eou;
i»pil5fioi/VT6;
6uioXoyia ux^vai
acTES»)?
©Eo;
6
aou xtöv
xaxaxaiEuOai
xai
ev
xaXvj
6
n
xTiafxocci
tootiov
r,
'
mo?
x'/'i
ov
'
xai äXai^ovEUEi VExpbi; lov sv
(ijUTtEp
;
TraXiv
Ix£Xeu(7ev
Tri
i).
[/E'vr,; ^
/Eipoiv
jTXEpricpavEijEt
Tov"*
eTttev
xoT; ^
OtoasxatXiotv,
'
TpoaOvitjr)? '"
Euäcjxi^av ",
ecttiv
Itesi,
'^. «
•*
'
ev
t« üSaxot,
u
Xoyi^ETOE
«
x«i
t«? TtsptiAEvousa; uE xoXaijEii;*.
''
xbv
'•'
ev
©eoü
auxbv
xai
eitiev'
[x/]
viXixi'ac;
7:X-/i<j9ei<;
Hou
•'
xüjv
(Ji'IXE
yap
-
'AKE'}/iuä?
xivo;
yiycKxnxot
lloXXa [xtüpaivEt
«
xocl
'AxE^J/ima; '
äpvEToÖE
ti;
'"
äXvjflivJi«
ayio;
cpE-jy^'?
xai
HOu
«X'/jOivoti
a(j£6r]i; '"•
5 '•*
[lou
y*!?^'
äTravÖpoWo)?
xaxa
äcESr;? --
xio
xat
«lukaxt
Trov/ips,
Ms'a?
Ouuoü ttoXXoü
'
p'joaaOai us
vo;
30
oSEiXco ev
£v
Tr,v
äp/ijjKXYo;
oiaTw!^-/]
xa'i
EX
E'TTEtSr,
aywvoÖETOu
xou
Ttap«
'-,
'O
"
'
uumv äiäadxaXta,
'0
>
äXciOEiav
Trjv
xaxE'XOvi "
adEÖE'oTarE
(Tto'rjia,
''
y'ip
loou
a;iE;
TcaXaib;
U'jp
eJuev
©eÖ? 6* ETI ITaVUOV.
EdTlV
Oavoc'rou
f;Xuo xai
[xy)
xaOw;
Troiv^fftDai,
ävrip
tb
aÜTOu
TCoir|iji.a(Tiv
toi<;
xott
Tuj.ii;
'Axe'^ijxöc? ^
ayioi;
Trapsvöy.ö)
Tvj
ü
oüre
riXüo
napävoaov xaXsT;
n
7rpo(ixuvf|Ta.
xw
i'va
Touxov
uaXXov
->
Eivai
(Tou,
'
X'jyov
20
'jacöv;
TTpoaxüvriiTov
yripou;
eittev
Troiy|Tr,v
0;
XTtlTT',ij,
w xaxou
'-,
tte'tcoiO-v
SV
iJjjiEi;
TOÜ EVO?
T/j;
xo
«uTriv
£7tXo(Vy)(i«-:E
«uTM
äpEijT«
tppdviao;
o-.i
xS 'O
»
aCiTot;
xbv
''
yoip
|xoi
TrpouxuvEi?
oE'SETai
EYxaT'.(XEi']iaca '
ECTIV TTOlVlUiaTÄ
10
rhpawv
''~"
'
xal T«
TTOVYipSiv
'HxoucTTai'
«
irXavaacd xxi ou
Y'*!
Twv
519
ypoi-^ai?. »
ap/iuayo; EiTTiV
IlspsoJv ETiEiGT)
«üiMv
ooiöv
rijJ.wv "'
Traioiov
r,
Twv
ix.''
'
äyiaii;
TO(T<;
xaOaTtEp 5
ACEPSIMAS, JOSEPH ET AEITHAF.AS.
XI.
[119J
10.
—
(xai
D, L, Q. 17. syspsi
Q.
ö äfx'-V-äyoi
D.
— D.
—
L) O, L, Q.
KaXXriYpä?ou B, KaXiypäyou
om. D, L, Q.
TtpETSvxspo; D.
—
— 12.
8.
51
Ixio-t
I),
L, Ka-
add. Ü, L, Q. D, L, Q.
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
520
[120]
'
Ciroipyüiv
'
'HfAEi? «XtiOek -
Yvwvai
Tov
[jLETpiwv;
Kavi'a
BeÖv.
i^öJVTa
^v 6 ßauiXs!;;
''
Y'i':
TCTOj^EuoaEv, tva Ei;
Sd;av oÜtoü
Tyjv
11. '0 äp/iuocYo; EiTCEV oixia;,
i\
oixi'av
auTOv-'
Ttpb;
TOU TOU
eTttev
&fyxi>.i'(0<;
(XYaTtaTai icapa
oxia
(SfficEp
WeÖ;
xai
'O
<^f,^iXv
sw^ek; oEaurbv
' Otto
Tr,v
Tote
l'i.
ETEivav aÜTOv
Oeivw;
xai aTtavOptiito);',
'
ouOEv
" ">
aXXa
ß;
Ss
13. Tjjc f«/f/.
L.
— li. — 18.
Tri;
oiavoia D, L.
Tf,
— —
etutttov
uiixpoü '
iSi;
SXov
Ebacpr)
uumv
äXXa
'losisr,-^
E»ri
.itaÖE, ÖTi
0eÖv
tov
opTtä^ETE
''
1.
ö 8e apxi(*äyo;
5.
om. D, L, Q.
1.
X.
xat ei?
Sti
twv ifzoi^MV.
Tot
lyw
TtpooEVE'yxai
äXXi
-
ev
twSe tw
xöa[jL(.)
äXX' ^
—
>> «ütoC B.
Olli.
äXXa xai anb twv nXou-
tw
lAEvouaav
e!;
aorj
y^
J'*'
aiwva
aiwvoi; ",
Q.
2.
6.
oot,
jjiEYaXo) '
ou;
rj
Kai
eotiv.
'
«
toutw
£v
ÖsSi' r,Xtw
<^Kai
auTw £v
'^
S^tep
'O
0£
toü
/.uoei
—
(£. t.
6 j^axopio;"
Ta;
äxavOa;''
äOÄr-iT^; xoü
Y^^^aio!
£v
Kai
XpioTou
(i
uij^iioa;
I),
I.,
^wvijv
Trjv
—
Q.
aÜTOÜ
14.
—
1.
7.
B,
itpö;
om. Q.
—
2.
—
dxEXeuirev 1).
—
Q.
—
lii.
TOÜ
.\. (iOXr,tri;
D, L,
3.
5to),Xoi
EitinööriTo;
N.
40
iro>.u-
11. liioiöv
3.
5.
4.
TipoT-
7.
3.
8. 6
ayio;
4.
Q.
Tiiv6r;vai
— Q. —
äxavöai; B, Etujttov aOtöv add. ü. L, Q. 9. (iixpöv
8.
10.
2. <joi
D. om. N.
D,
Iiic
ailil.
4. otapitarf,;
3.
ep>)
7.
2. iäf/uoTat
iidil.
9. ev
8.
oiJ5ei;
1,,
S5
17. T/jv 6e Siivoiav
4.
ävdriToi
7.
a.) eiitev
(i.
ö
1),
—
'"
aü-
oiavoia
tt,
:i(i
outoj;
Süvamv.
ai'tAaTo;,
10. xai
3.
y.)
6. eI;
1.
D, L.
2J
xai
'
(xäoTiYa;.
ei;
'
E/oOdai;
Iwpa xa; tov Kupiov
D, L, Q.
15. 5=
powv
0Tou.ovr;v'- xai
tv;
TaO^vat
aixbv
'•'
^iSoot;
auTOv.
oüpavöv
a(/rf. I),
»i
li£V£i iTipo; (JE |j.=v£i
•Jtixpwv
v^v
Q.
6
Olli.
'-0
»
xeXeÜei ''
aTTOirvEÜdat
auTOÜ
dwfia
auTov
0. 8i5o|AEv
TtdOriTo;
»
auTov
»
TtspiTTOi
ejjio'i
XTi'ajAa".
••
tov
tva Trapad/y]
tb
2.
15.
15
oiäöa-
— eniyviövat D. — xpaTEi w D, L, Q. — — L, Q. — om. D, L, Q. — Q. aY'o; B. — ni 11. — n. om. Q. — n. aÜTOv om. D, L. — D, L. — Q, — XpictTÖv D, L, Q. — N, aÜTa ad(l. Q. — om. D, L, Q. — Q, N. — 9. eouv tiXoCto? xai peiperaiii add. N. — ooSv Q. — L. 12. — 1.6 äf. D, L, 5s Q. — oüte vip Q. — iWi L. — om. D, L. Q. — D. L) ü, L, Q. — aiwva; D, L, Q. — B, D, L, Q. om. N. 13. — jiEpKTiä L, Q. — N. — om. Q. — 0£w add. hie Q. — EauTov U, L. — 10
L, Q.
Et
|j.ntöv
5
y'^^sOe ev
ttjv
«Yio?
tov ttXqÜtou oou toO-
v,v
eotiv
VSpuTai
xai
6
y«? oia
jaev
''aüidv;
ouSs
*
TaXamuipE^ xai
ÖYaTTMVT« auTÖv,
äuEfiEOTaTo;
^
7iXT|ff6£i;
'
ETtExaXEtTO Ei; ßoi^6Eiav,
15.
w
ßaaiXEw; xai irpodxuvEi; tw
oiv etoijjio);
••,
aXXä mdvov
xb ouvoXov,
IXaXEt
TtäXiv
ouSei'?'
xa'i
EjouiJia,
7rap£pj^0[jiE'vr|V,
to OlXriijia toü
avopE; Ir/iypol xai
OExa
in
Mv) 7tXavr,9^(; Ev toutio, äoEfiEoiaTE, xat vopiia»]?, Sti eyw tw r|Xiw icpooxuvw,
«
ueyxXou
Ouijioü
tov /,
i/TtEpy|-
)>
j/iEi^tuv
'Hu£t;
jjiE'vet
pisvEt '
äpyj^dvTwv
Oü TToXXou; sSiSa^a, oti oOx esti 0£d;,
TTEpi
oü
ujAETepa*
ty)
TairEivoüaEv ehutou; xat
f,jJi£i?
Kai
»
7ijj.(üv,
|jii7Eiv
'Easov TaÜTa itävTa,
«
Tixpwv ßatravwv
'Iwa?i9 äiToxpiÖEic eIjtev
TWV
Sri
avlr/i
twv euteXwv xai
toT; aYaTtwaiv auTo'v. «
ttoieT;
[XOI,
eitte'
^'
eTttev
äp/iij.aYO?
ETCEpwTÖ) OE ^,
'
ai
iipcii;
oö^av
r/jv
Xe'yovti
TtiUTSUffEi
ctTtb
/Eipwv
ttXoüto;,
6
Maöo'vxE;,
oute
'
eitiv
"*
üuiölv.
Sta Tr,v tiXeove^ibv
oe
C^ieT?
',
5
tÖ
liti
üuiöv oi ÖeXete spYtt^EuSai, aXXa irEpiEp/EoSai
itEvrjoiv.
TÖJv
'
ttj
eiTtEV"
avoV|Toi'';
ejti'v,
oux eüSoxei ev
xaTa|itü9w(jiEV.
avOptoTroui; 'Iiüor,-^
oioa!jxo|ji£v
ufjiETEpa '
f,
öxvr,po'j;, £pioir|5ov,
tÖüv
avOpwTcov
Z7\
'Af€>5^'*'.
^yio;
jjiEYaXv]
f,
Sia toüto
aJo'jviov
r,ijiäi;
aTtö
ap^aY^i?
«
xa't
£7riOujjiotiu£v
f|Toiiji.a(jsv
l'.i.
eTttev
üixoiw; OE
Aia touto oüx
Q,
tv);
ouv*" doi
ti;
'IwoJi^p
'
TtapE'p/ETai,
TouVTWv ^EJYEi.
Toü
äirb
[loXuE^rnro'OyiTdi;
«
iiavTiov'
12. '0 ayto?
ö
*
aoi
aijToij
rjU-wv
TtioyEiav
Tr;v
Ei;
jidvov xov
Toi; TTToj/oti; aitEp ^ xEXT-/5aE0a
(jiEV "
'0
üuvayOE'vTo;
Trjv
ösö;
toÜtou'
Sii Tr)v öxvripiav
xai ExaXEia;
xoiijiaTov
O
xo'fffiou
!iioT|V
xau/a(j6E
(ovEi'oiffai;
XTV^aasSai tov
7)0EXT5(;au.Ev
xa'i
'LTTEiori
'<
/äpiv
to'jtou
« 'Etteio/,
TtXouTw toü
Tbi
s'v
äiSa^yj
Troia
jjiEYKTToiviov
'laidriS- "
'
dXr/jsiav TrdvTa
TtdXei
5
Se
xai
»otiopdc,
ääpavet;
tou;
'ATroxpiOel?
«
Kupiov,
xbv
(7',po3pü)4
TTpoctoTro)
t^ auxr,
£V
TtXavaTE
ti ;
Kai
(c
-wv
(xETa
''
tva
äXXa
eItiev
af,y_\[i.d-(0^
xpaTsi
auTOv 6 jjiaxapio;
aXa^ovEi'a xai
xo'i '
O
»
:^YaTty;<j£v
''
", Tw
/o'yw
äpyiaaYOu
-/pidTiavoü;
oioafjiev,
ij/uyTi?
TÖi
Ivwttiov toü
auTou;
oi^"
Tr);
IXeyxtixo?
xaxüOävaToi,
'li
Y0'1'^^''«i'
t^?
iräuvi;
Etpy) TTpö?
1)
xoi
£(7;ji£v,
«
ttoiouvtei;
Gijiiöv,
xat
0£ öaioTipou;
auTou;'
'Kpöi;
£!))»)
äioa/YJ;
Tvi?
YOviTEi'a
y*? «"Toü
öXv);
te*''
aüffTripo'c
irap£(7TT,!7av
tTcieixvi;,
Kai
10.
u
aY»;)
'"
oiavoi'a
TtvEuijiaTi,
E;
0£oü.
Tou
aYair»);'''
Trj?
TW
^iiov
7.
—
."«.
9. xTiüciaTa
Q.
—
4.
om. D, L. Q.
—
oütw; oe Ssivü; aÜTOv etutttov D. 11.
B, D, L, Q,
0111.
li.
ß.
Q.
N.
—
12.
5.
—
om. D. L, Q. 8-
x.
iixuv D.
i. o»i.
—
«.
Tai;
H, L. Q.
—
',5
eTuev
EüVaputo)
"
߻im'(ru.oTo;,
GwuOTi
Tbl
oO
Y^v '
^'''
Y''^"^'"'
10
oe
ceauTov
TTs'paxa xr);
xr;;
15
xai
xb
ipSi;
6Xi']/eo)v '
eTtxev '• «
öpY?i;
xaXeTxE
Tb y'?
^ojvjv.
UTIEO '- £uc£6£ia«
18. To'xe 6
<•
19. 'E6pu/£ ü£ Tou? ijLasxiJovxa;-''-
ruä«';
30
Eppfiav
xa'i
'
35
—
om. D, L, Q. 16.
(jw^Yi;
—
Iaux6v
—
D, L, Q. 17. 40
iüö 7.
1.
—
l.
— — Q. — 19. —
Olli. '(.")
L, Q.
—
— 20.
10.
—
tÖttov,
Du
Tt
Xe^ei;;
—
—
D, L, om. Q.
eXi^Eoö;
Q.
—
D, L, Q.
12. xrj;
add. D, L.
—
om. hie D, L.
7.
Ecu6pi?wv 1), L, Q.
1.
aü-oü add. D.
4. 7[£9£iäö|i-:vot
Q,
oi äp|ioi
D.
2.
2. 6
't\
—
2.
Q,
äpjioviai
£xi9i5£v Q.
—
2.
D.
B.—
—
om. B.
xai £;
—
3.
ov,
—
Ü.
—
EÜeEw; Q.
— D.
.\.
—
—
'.1.
^uXov Txa/_u
xai
'
xoi
£vxeu6ev -,
'
r,v
öXi'|i;
r,
Tiöiv
oüxr,
(jx-/ivüju.a,
xpiaaöXtE.
xa'i
"
äiretXyi?
-itpöt;
aCxbv ouxoJ? dvaiotö? EvoSpi^Eiv
auiov Et5r|V£Yxav
BaataGavxEc; ouv
Et;
^
xai
w
B. D. L, Q.
—
Q,
it>,E'ov
8. (oO f,/) äv
8.
XeyEi;
—
N.
om. D, L, Q. om. B.
3.
Q, L.
—
—
10.
—
4. (twIJei
L.
D) D,
I-.
L).
—
3.
aOxoö 6
—
—
6.
arj.
L, Q.
U.
—
ofixiv
(ö-Tfiv«;)
L), jiExa aTtEiXri? e/etev D,
8.
xpiaiiixapo;
B.
EpwxvJTav D, L. Q.
—
4.
—
7.
eSuoptCEiv
—'.>. (rxi^jEio; B, L,
aüxöv add. Q.
B, D, L, Q, i^Sri? X.
«auxbv D. L,
itp.
Q.
Q, iiapa
—
L, Q.
9. ei? x6 ?ai5pov
om. Q. oi
—
Xiav D, L.
6. Xiys' '"'''•
5. 6
EYxapxE-
om. D-
xoü; piafftiSovxa; («i add.
ä.
—
—
Q, xü
—
10. (i-v-),=fEX£)
1),
(ol n.)
exiiYy.avEv I),
oüxus B.
xai (idd. D.
om.
4.
—
6. Ttapi; ox£uä!;£Tai (ii.
.5.
TxXir,(riov
Ttaafiiapo; ap/iac-Y'^«
xbv xotÄiixov exeivov
ßaiaviCovxs; aüxov
—
xr.mv xiva, oü
Et?
r\-(Oi-(0-^
Ixt
3. 5tpö
Jeyiov
3. itpo;
—
ävaioü; riaö;
— 11.
6av£iv
o£
7cXr,Ywv 01 ßpa/^iovE; xaxExXaffOr,-
B, D, L, Q. om. X.
7.
'I.
add. Ü, L.
om. D.
uuek
xo
x»i eXeyev fiExi
oudoESr);
6
'
u-oi,
'
Eim^vE^xav Q.
B, D, L, Q,
4.
Xpioxo;
Oavaxov, Sv
xbv ap/iaaYOv xai*
'
äoESsfjxaxo; xtö Ttpodtinu aOxoö iito xoO övinoü L,
—
8.
Q.
7.
add. D, L.
5. (ladxiiiEXE
oü'zioc ivuSpüJeiv
oOv ixpoExotOttjEv
Xou(ja[Ji£i).Evos
öxou
7io6r,5r,
xetXei ävoTixov
ixaipoi aixoü EXiJY'/avov.
ot
'Exei
D. L. Q.
I.
i).
6.
aOxöv add. Q.
S. vvupi'ia;
— —
.
6.
2. itäXiv
5.
3. Txpo;
xa'i
aÖEOi; -
oiESTxädOvjuav.
aTt' otXXr^XdJV
'
I'/jaoü«;
Se ovxoj;
oeivtj
xa'i xiov
Sstrpitöv
irpb; aüxo'j;' « EiTxaxs
—2
om. L, Q.
—
xwv
"
ey^P^'^^'^"'!^-'''^?
•(ova.xa.
tvxciiÖEv
c?
TxapadxEütx^ECE
jAajxtl^ovxE.;'^
'
'^^
Trpo!;£Vöi,
xa
Xbyov, aiapwxaxE xat
avou.0?
6
'
^'?
xöpa;, ävoGi'w; xpcjYwv
xa'i
Troioujj.ai
'
xb
öTXOiixpaiiEt;
xbv
»• ;
5!/
xaxavorjdai
aiöjva.
xa'i
r|ii5)v
aitoviov
uoü
ixpo
EuaYi'^'^'"^
Slsauxbv
[Aiariffai
uTxb
äxavOa;"
axäöapxE
X'Jov
xottJEU); '
x^;
Ev6a
^rj(ji
D. L, om. Q. J.
is/upoi,
xai XajißavEii;
"
/.sTpa?
xäi;
avSpE?
irpouEXiJVOiJV.
—
1.
tov
twv
xb
iio)r,v
«
"''üpio;
Oavaxov"
aiwvi
«
si? xov
xrjv
aüxdv
Xe'yexe '", xai
E;aYaYÖvx£; aixou? xoü OEuacjxr.piou,
10. xai
oüxw; ivaiSü;
D.
—
-/lU.OKÖÖri
Q.
18.
Txiip
y"?
raxouciv
Tou; ooo'vxa?
(»Ttb
Q. —
iauxiv D, L.
(idil.
xb
Ttpb;
'O
vüv
xSJ
aiaoTxöxa,
0£(JawTr,pi'i.),
om. D, L, Q.
—
[).
X. 6.
ev
ei;
vi'Juwiflr);
£;r,X6i
6uu.oü 6 äueSEiTaxo; -
Xpidtoij.
a'jxoü
äpijioYa'i '"
aüxoü;, xai
Xpi(TX£
1.
uvir,;
axaOapxE, xai
xüov
oux
oxi
odixsp
'AsiflaXöt; *
Siffiioüniv
xi TXE^EitrfjiEVio;
rifjiEpa; ixe'vxe
E'Tr£po)XY;<7ai '
15. 4.
Ata
^
£v6a
b-mrioyi vadc,
itapoi-
oi
tottoi;
otlu.«
e'ttijjievei;
'AEiOaXä; 6 äXr,aio; y'T*?'' ^S°" £Vu6pi!;
ä'Yio?
Txpb? xoüxoi;
Ev Tto
'
20. Mex« Sk
xoü
xai
xa'i
01''"
xoii
päSooi; ^owv lyoüdai? xi;
^
Miapa
oi a'vio;
ev
-faYe
ixpouoijLiXEi; ', Iva
xoT;
xpioY£ic
atpia,
ßauiXsia xSlv oupavwv Itoifta^Ei.
aCixoü,
0"'
irasai ai xojv öuxEWv
(lav xa'i
änl
üasi; Oavaxov
^?|V
x5)
xeXeuei,
Toij 8s xpisfjiaxapiou*
"
"
äX»i6£tav
äaißEia;
aOxbv £v
'0
Tupoivvo;"
o ''•*'
sou aTxoöaveiv, iva Co"-»
j(^£ipwv
xa; ßasavoui; uou ouxe joü auxoil xivi
3)o6oij|j.ai
0(3
E[ji;ivev
0£(Ju.(OT-/ipiov
otwiOK;
xoi;
^TUliXtiO/i;,
Y^P
ixposiortw
(^ohiv, vjv
tTiV
yEipiöv
xiöv
oGxojq '"•
''
xwv
xw
;
x/jv
aiwviov £v
ou(ja£6»ii;
il Ejxotffxi^ov
etiiXe'ywv
ivbr|T£
."•-'t*
av£u oixxipuöiv. Kai
xai''
25
csiXTiaai
ijüj»]v
oia
£ia£v£Y'««vx£(;
w
Yvwpi'ffavxa '
piY)
yjijitv
EXEpoi
oOx
"^
tÖ
Et;
V-"!'
Hu
«
oixoii;jr.e'vr,v,
Ti; txigxeÜiei 501 xoüxo,
aü,
''
oüxwi; £Ypa'.j>Ev
20
ote
ewi;
tou äsuTEpou
u.£
Taüta äxoüaavTc?
»
'AsiOaXäv
-^
siTXEV
^
oüxio xr.v
ei;
'
ävaYxwv
xai
ävörjxe'
Xecui'^av
o£ GuiAcfspsi Siä
y^?' 'Efto'
uwpo'v,
oti /.aTvj^iwua;
[jioii.
outÖv
'
ayiov
tov
'AsiOaXa?
aYio;"
b
xucpXE
-J-iXiO),
xbv Oavax&v, xaOäTTEp
xai
£|Aa(iTi;av,
xw aEY^Xw öew
Ttpoixuvsi;
17. Ilpb? xoüxoi; oöv äXXoiojSEii; diTib
twv ävoatöiv
'
aüxöv
tpb?
/,
xa'i
ä;:b
''
jJiEY»^
EvSo^ov
i)o6£pbv ' xat
0eou tou ^wvto;,
tolI
iraaöjv
auTOv äXüicffi, »)v£Y>'«v
Y^''oy.Evou ',
'
cfOjvT,
TO)
7rpo(ixüvy)(jov
im
tosoütov
stii
toü ßaaiXE'w;
<Jw^Ei<
'ATTOxpiÖEi;
xai
'
uU
u.ou,
eXtii;
f,
oriTavtEi;
xa'i
'
OAv)i/a
tÖ
'
xaOapiaOoj
521
'ÄxE'j'ifiöti;.
Kai TOUTOU
16. Ttoieii;
Xixv
ocjTOÜ'
6 «Yio?
xüpi;
aoi,
);OU3i!tjA6vo; -
i'va
£Oua(oO/,cav
vou.01^
.'.
ACEPSIMAS. lOSEPH ET AEITHALAS.
XI.
[121]
om. Q.
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
522 ptUe XoYKjaöv TOü £vö;
äTr£xp;0-/|5av
i7ToV.«TO?
©Ew'"
EVI
a,ijLO(
OEUTTi'naaTi toü
x«\
ämv
"
EYxapTspoüixIv
i'[aibr,y
7cpoeu[*iav
TÖi
uiraocoüiTH
fx'/j
oCpavoü TE
eU Eva
[xovt,v »
twv
,
w
ß«iii>,£'to;,
'tt^Cic
"
Tr;v
ei?
XarpciovTEc;
y^c
xa'i
xal
'''•
xai'^'
Twv
xscT«
auToc
auToT?
touo)v
Traaijiiapo?- «
6
22. 'Ajtb Oi TpiTYi? wpa;
auTwv
ETtoioüvTo'-
Etc
6'ijiwc;
«
opov
xa)
;avTO?
x»i
6
eVv
oti,
£-iti9e'vto?%
'AXX'
2.3.
^
xai
ovTO);
Ol
Siatpdpoui;
TOt; "
TpiET^ /pdvov
xoi
Tiva
TO eXeeivÖv
xa'i
euteXt,
Se
Ta
tok
e'v
TW TtaXaTiw
"
fiaSäwv
xat
te
xai
aiToT?
öXi-l/Ei?
'',
ei?
tV
ovt»?
TrapEiTTri'TEv
xa'i
Exa9=^ovTO
OE
'
w;
c/eäÖv
BiOvaSäv-,
auTou?
xai
'
^iva''.
ttiv
-0
irpoOutii.)?
''
etii
oi'J/wvte?,
iitp/d,UEvoi
Ixasr/iv
xaO'
(nivf,fOv
OXfki;
aÜTWv Ta;
-'
'••
outoü?
oütoü?,
op/iaaYO?
l>
aÜTot*?
Trj;
niaii\i
e'v
3"
twv
•(Yi(;
i'TEpoi '*
xai
exte-
aürou«
äir»iY«Y^^
ap/yxi-(OK)
paiiXE'w;
'
rb
oii
tiOE'av
"
DaStiipiOs h
irapaYi'vETai
^xSaXdiv
etv'
toü
toü
jji.£Yi(iTäv£i;
oi
xai
''
opiövTa;
/po'vou
xa'i
''
'AoEpuaSwp
evwttiov
aÜTOÜ TtavTE?
EYYio-Ta
te
ü)v '^
E/ovTor?
"
xXaiEiv
asirXaY/vou? OEauaiAEvou; '-
'•'
/aptv,
E7ri(ix£''|Eü);
äoau-avTs;
dTEppo'i
i-f'
TpiETOÜ;
toü
ävOpwTtou
|jl-/,t£
'
tÖ
oia
'•^.
auTÖiv
iraTpiäa
xaXouiJiEvyiv
'',
Ttivu
tou^
öSuva;
Ta?
=p(.')T/,(jiv
s'rj.EYaXOvOyi
xai oü ouvE/iopouv
Ta 8üo o)Ta
OEduojTVipiou
w? xai Tou; ^fuXaxa; toü
xai
Trjv
oCiTiTiv
oOv OUTOU? itäXiv
irEivSvTEi;
auToT;
.J/u/Civ
iiöv
irpb; TrapajAuOiav o£ '" toü Xiij.oü
"
It'
toü ap/_i,aaYOU toüto -rtpocTi-
wsitEp
äOXviTai-''
Si
dvTi-
(/öpTupE?
avctYxr,,
ÜTtoaovi)
OE5[AO)Ty)pio)
'^
Yi»|Avr|TEU0VTe(;,
'^y
'ff/upwi;-
'KtceXeyev
owT^ipo;
EiOEpyöuEvo;
auToü
rEpiESot/ov
«vopEc;
aYioi
xai
»'i
tiTi
ayTOÜ;
irpb;
jxeteoi'oouv
SEOjjLWTai
ev
xoTTTEuOai
<^"" XpiiiT0Ü2>
Tpo'^iiv,
'
OEUULoii;
wdTE xai
T-fjXE'vai '",
IlEpi7wv
'
r>
w
>>
«OtoT?* ^ uspi^oXaiov,
Eupsef, '"
ti;
6i
BadTioavTE?
£3o;a(l6T|.
Y"^«^<"
0E(7U.a
ßaaiXEu? TWV Ilepswv
ettevey-
co'j
x«i
/.euia
(t/oiviwv
ävaYx«?
äxetOapToi .uäyoi
'•
«ToS'JpeiiOai xat xXaiEiv auTOj;
yV"-
24. METa
oÜtiö;
xa\
övxYx«?
uuv
ot
Troip«vofj.ou
£7rir/)0£Üu.«T«,
toi
äTTOTEXEcai.
Ol
»
yjaiov
twv
Tr;
=*
ouffu^roicTTOui;
aCiToJv
Osöi;
'
autou;
xaTaxXEiiTTOi EV Tiö äsijjiwTTipiw üicttp/ovTEi;
itpoffaiToüvTE?
(jiixpiv
'
WteoOe-
ösoü
ßaffiXs'to; xaTaTiTUOjXEv.
ÖEX-zjua
arpESXoüvTE;
[Jiiapoi
XajxgoivEiv aCiTbv jxaOTiYac l'w; ExaTbv
&irE'-,pEpov
;;
uiocv
styixouev,
toü
E<j-.f.iY;av
TpKJUoi;
-{iiovriv
(xvojjLOU
extyii;
oi
xai
tÖ
toü öoüvai apTOV
outo'j?'
Ttpb;
e'icteXOeIv
c«?
£i<;
V<^^
itixpi'a
tvi
orou
te
^OXoi?
'HuleT?
Tai;- Touaüia.; xai
vExpou; ÜTTap/Eiv, Eppi'j/av
Tivä«
ev
a/_0'.via
Eve/Orivoii
aYi'wv,
ßaiiXEw; xai
TOÜ
eEXr,|j.a
EWi;
EOauaaCTwOr,
aÜTWv
vi'xr)
fi
VjOYi
tÖ
E'XsyoV
•'
twv
xvYiiiSv
(7uvTpi6r,vai
TTcivTa
' TOÜ TtoioüiAEV TOÜ Se ßouXr]u.!XTo;
f,u.(öv
xai
'j-uwv
Floiri-iaTE
piEYäXr,
fwvy)
tp9EYY0fi£«i
twv
xa'i
xai
'
exeIeooev
äsESr,?
6
öpYKJÖE'i;
T« oGTÖi auTwv
(OUTE
ToaouTov,
ETti
ToÜTOi?
ETTi
0eoi;
evtoVöv
'"'
xoi
xäXXioTov
"
TtoivT«
«Yloi
ö£
'". »
aOXie xai Oiouäyt TupavvE
21. Ai«v OE
uTroSE^aaOii
;
toü
xai
OsXr^EK;
oe
o<7c
e/o.uiev '*
ßacävou:, Stoi'uw;
xai
OXi'kii;
r,uiTv''
'••
iioioüaEv
v)
ui'dTiv
Ol
»
••
tbv
XoYiibv
'
äxcuouEv
ßauaswi; oux
äffESoi;?"
xai'2
xajtoyoYiTEc;
Tcpo<JTOY|xaTiov
oe
[122J
sp/ijiaYOi
•
N. — D, L. — 10. noir,T^ add. Q. — 11. L, Q. — n. om. add. D, L. — TÜpawE D, L, Q. TaOxa; add. Q. — 10. ivT. 21. — Q. — ioxupol Q. — B, D, L, x»xoYÖ»lT6 Q,
5.
Q. — Q. — 13.
9. ä),Tieivriv
IS.
1'».
(jou
L, Q.
—
Q.
1.
G. Tivi 1),
—
8. Tr,v
om.
Tupiwo'j xai
15,
—
T,iiä;
IG. ETiEVE^xEtv
Q.
17.
add.
1).
I,,
B, Q.
—
L, Q.
—
7.
Tt.
i.
Q.
—
2. t.
—
6.
ol 6e
om. D, L,
9.
—
om. D. L.
— Q. —
om. Q.
a.
D, L, Q.
L,
5. 07ts|XEVOV
—
24.
3.">
(i.
—
om. Q.
'i.
toO ßaffi/Ew; xai
•/,.
12.
U,
3.
I),
aJTwv
—
om. Q.
x. 6.
aÜTOicäoTov
8.
—
I).
—
1).
ÜTia Q.
13.
L, Q, om. X.
—
3.
—
D.
5.
|j..
—
14. fivav
—
öeXo^öpoi B.
oia^opov; pasivou; D, L. Sias. ivaY'a; xai ÖX. Q.
moiioravTE; Q.
—
10. te
Q.
—
11. (leteSiöou l>.
—
—
Q, D, L, B.
4. E[ieY«>"'iv-To
9. etciteOsvto?
—
Q.
«(/(/.
12. £?' ödov
to ok
5.
U.
x. o/n.
Kl. süpsÖEir,
8.
—
1
r
40
Q, D, B. 4.
wsTtsp az. io.
—
7.
Q.
—
om.
om. B, L. 13.
—
w«
iiuepai
'*•
* »PZ-
'i.-.
T.
L, Q.
L).
—
1.
lt.
—
om.
IJ,
L, Q.
—
5. (o(i-to;-8£a(ioT;)
B, D, L, äv6?wiiMv Q, N.
Toi; Q, 6 ipxiu.iYO'; öia
L.
y.
D, L.
odri.
Q.
1„ Q. --
L),
1. äX).' Ol 1),
— xpovw B. — L, Q.
om.
add.
y.ai
11. (|xaiTTiYo;-pi6Swv) ^iSo-iU; ixaTov
23.
T
—
12.
D. L.
— —
22.
3.
2.
1. ij/toiiv
1),
Q.
15. OeXei;
-
—
Q.
Trso«xapT£po'j|i£v
(o
ßo'j),r,|Aa
8.
7.
xai oin. D, L, Q.
Tip.
I),
ri
—
Q.
6. (ä[ii« x. £.) Xeyovte;
YÖriTc;
-• •
11. a/v.oi
/ >
Q.
t'q
2.
RriOiiioav
L,
BrifJ|iaoav 1), Br,9a8ai
ex toü SEuncoTifipiou Q.
—
9.
—
I/ovte? Q, lyovro;
oütov; ext. D, L.
—
11.
om. D.
6.
li.
—
Q.
—
3.
^oav y»P Qi "'"•
—
12.
10.
tou; iy''»'; Q1^.
tov äpx'l'-«Y°^
om. D, L, Q.
—
'••
—
"
ivYi'/E'ö;
13.
—
"'"•
"• ^-
*"•
ixTETrjxEvai aO-
'Aospuaoupiou B,
.
I), .^o
TzoXkoi'
eidiXOovTE;
xa'i
'ASepsaStop "* Oe'vte;
25. '0
-'• «
-''
irpoaxuvout/Ev.
TtaXiv
0£
[xou
26. 'AiroxpiOsU
Ei; '
EY/povldY]«;
ir,
Tr,v
*
Xei
" lU OavxTov
xupiou
(AEV.
rinSiv
TCOÖEITE
OEtvbv
ßyuavoü?
aou
aoZ
Ttapi
xaO'
•'"
J^OriTEXal
2S.
'.
Se'ootäi
y»P
jiouXyjv
"^
äXX'
'',
"
ufx'iv
tou
toi?
ß-/c'.-
xaröt
TravTÖi;
xb
ovte?
ek;
eXÖ'/)
"coü
tj-rfil
te '"
ei
«' «irEiXoti
eU
3ou-
cfoSoj-
<JOu
a9Xr,(iiv
-criv
oi
(jou
fSotciXE'co?
'
•'
saxoTni|j.Evr,v
xr,'j
CTEpEoi '*
xo'i'"
xat
sito'jS-Jiv
'AXX'
Xciyöiv.
Oute y«P
irpö(7T0(YI-'-«
itoXXyiV
ouv EvoiaTOi'j/vi;
Mr)
6Xw?
'
[//ite
EOpaioi
xa'i
xi'i
TtoX)»c
(;uj/.6oiiXeu(o
;i'^ou;
OTt
'Ertiaiaiji'iti,
«
ßp«oüvr,;.
u.r)
öXi']/Et;
ov)
uTiaxoücoTE
ocXa'
xaTapYOUijiEv/l.
xrj
opw
xoti
Jl
auTo'v'
r,ii5c; '^,
a^iw
UTTO
—
—
2G.
—
25.
uiamv
iroiou-
oü5e
I),
L. —
Jtioo;
—
L, Q.
L, Q.
—
15.
B,
— 22. Q.
1),
OTt
(xoteSwv xce?
öeS
ev
xi
Q.
—
Ou-
xrj
Iattioi
irXa'vri
(Tou
DeY"
—
23.
£v£/^9vivai
exe'Xeuctev
9Ebv
aE'Yav
om. D,
19.
acM.
[lot
—
xa5w? Q.
N.
xat
ETtxa
^\jyji
xvjv
xÜ/_y)v
xai
-/{Xiov
— L, Q. — 24. Q.
18. 'AoEpaaSöip
B, D, L, Q. Q.
—
—
27.
—
om. Q.
—
7.
16. ri(iEi?
:?|u:wv
—
L, Q.
l),
—
25. 0.
4. eTiay.oiJTai
it.
—
—
— 28. 30.
5X;.j/Ei?
23.
—
Q.
— L. —
8.
12.
wäXiv add.
16.
—
I»,
4.
om. D, L.
eIte
—
L, Q.
Q.
3.
fiiJ.iv
6 ae
—
Q.
Q. --
—
om.
4. Ctixeixe
17.
13.
—
Eimv
xov xoü
xai ßaiivou; D, L, Q.
a^Ä; add. D. Li,
17.
—
13.
I),
L, Q.
—
D, L, Q.
—
r,tJ.ä;
(EW-OEi'raaeat) ä»,a Ösa^asOai uoir.ow
Siöc
—
24. xct I),
21.
L, Q.
—
31-
itpö; aOxov
L)
Q.
Q, xov Sia D.
aaeSüv
L, Q.
(xai-üitoiJiovn;) i'va xivriSsJ; (vixn9ri;
iUy^
—
h^te D, L, Q.
(i«. aou) om. D, L, Q.
8.
12. si; 0.
rap
—
L, Q.
X.
D, L.
D, L, Q.
2. ö ap-/i'^aYo;
20. xi;
—
add. Q.
—
D,
D, L, Q.
\i.r,&i
7. xoi? öiSaXfiot; 1).
om. D, L.
L, Q, om. N.
B.
0eöv
—
oiaxptVr,;
3.
11. cpoSrje-^iaovTai
D, L, Q.
D, L, Q.
6 aOxö;
— —
L.
11. eixE
L, itoioüaiv
—
-
vixir|9yi;
x£
^'
f|[J.(ov
(Tiap.-xai) ej' Oi^ä;
3.
(TuiiSouXi'av
aOxou? L, Q.
osiXiM|iEv
r|[AMV
—
om. D, L, Q.
2.
D, Q,
om. D,
10. e!i'.aTov
15.
D, L.
— 26. Q. — 29.
—
Q.
9uiaou
'Ouivujai xbv
«
om. D, L, Q.
om. D, L,
19. Ev5uvap.w.ja;
D, L, Q. D. L,
—
£pY<<>
xo
'^li^Siv
[A«9y](jr|
' '
ooü
uttÖ
xöiv
-^aiv-' Ei?
ßoriö-zisjEt
xb Y^i?*';
(jXEppoV/iTi
iiX-/i
auToü?'-
\i.i-{ihöi,
—
itpö;
6. iiapEXio
u, L, Q.
to'te
xoci
Oute
»
.
uey^Xqu
19. (xoü-Xpiaxoü) x:^v Sia töv
aÜTÖv B, D,
ia. aou dtaipwv
(jLEva
—
10.
Q. —
näXiv add.
1. lipo;
ü,
—
D, L, Q.
14.
9. „,„.
"
Tipoi;
ia.
2.
B. D, L, Q, om. N.
D, L, Q.
xoiYapouv
TiEipxaov
xaXaiTTwpE,
aurb? --
6
-"
TCavx-i;
^
r);Aiv "*
6ai'|/£i;
&[J.(OV
''
iva
eittev ''•
(xtteiXouuievov
ßadivou? xai
xa;
Ei?
xavuv
x*t
aTroxxEvo),
aüxöv
irpb?
Oavaxov
^i'ious
6-^9aXuofj?
TOU?
Ojx«?
;i-^Ei
x«i Em'uxaaai, oxi
Edxiv,
TCpooxuviidaTE xoT? xoü ßaoiXEM; OeoT; xai ?r,5£ij6ai Q.
6. ((7ou-ßouX^v) (Tu[Ji6ouXr,v
18. axEppw;
''
xoO Xpi<7xo0 add. D.
22.
1.
ÖYEiv L. —
18. Ü1J.Ü
Xe'yei
—
aüxoi; D, L, Q.
11.
_
aa£?>,?
—
5. ETiiKoOEixE
^''
om. D, L, Q.
—
—
w
lTl(7T£(i)?
17. 6
om. Q.
crou 'Khl.
-'•
xoXauct; -",
TttÜT«
^
TTOl/isw
avioi; 'Ax£'}/iu.ai;
•Jiu.S?
(jvii^icpov
x5i?
xai'-
— L. —
5.
27.
6
OU
EO);
[XExa
o'-
xou
Sta
5uvau.(.')(jo<; '•
-flUMV '
5. i7rpo
—
»Kai
.
xbv
oute"''
eoj;
L.
16. te
21. ooioi L),
e?ri
1.
"
UU.IV,
xai
ßiov*"-
uy.iöv
"^
TVapS^O)
O'J
ävänaufri; uixTv
Oavaxo?
6
•<xat-''>> xaxaid/uvöy;; t^ äcipaxw
—
26.
'"'
:?i(/.wv
7raoavo|/.o;
—
'',
'.poS-zj^tÖTiv
wuöiv xaivoupYiwv xai
20. xai oi L.
D, L, Q.
xat itixpbv
liXV|90U?
XY)?
6
ÖiS«, oxi
[Ari-/^avo);ji£'va?
r,a(öv
aÜToJ; Q.
l.V
Q,
itpö?
xauxriv
(70u
öavctTi.r
'A7to'-f aai:
cauT-/) -
£YxapTEpoiju.EV
«
äoxiütV «üxoü
xr,v
TdxE
SouvEÜpwv
14.
'"
"-•
Exxi'pwv^'
-^iijiwv
UTtoiiOv^c -^
xrj?
"
oeiXiouiaev
cou
vjxbv xai XoloE
Q.
'>
egte
[xapTupEr oib
üijiwv
Trixpto
^^sai.
eTttsv
<^(jc;u
KoOeTtE
OTTEp
'O Y*P 0^°?
äxaOapxü)v
xat
'lO
vi
?iXiw
ttioquitiv '",
cou
äiEßyi?
ä-^'
ypiTTiavoi
YÖ'fiTE«;
TTXoouiiEÖa.
an
eiOe«
TWV ypiTTiaVWV
irspy.voy.öv
XpiiTOU
5
'
(xXX'
'',
xbv'*
9£C(<jc«i6oii
xa;
25
xiö
txa<:T\.-;oi(;
ßottjavoi
'Ir|(Joij
otTCOxpi-
»
XOÜXOV
ot
ei;
ixäoTupE; --
'[i.'/voiloi
''
«asSr,;
6
xat itdvw TiavTOxpoCTOpi XatpE'jousv Wem"-''
iv'i
avSpe(; itpedSuTOii
ov) '
ixTroOavEiv
[JLy|
'AxE'^taa?
E^ouai'a
tyj
Site'-
27. Ae'yei aÜToi?
2(1
xaew;
xai
TaUTT)
6?lij
TV]
toioiÜttiv
ai
oüts'''
yiu.«;
Toti
u[ji(öv,
Syio;
5
xa'i
auTou;
itptx;
oiavoiav" touto, Sti e; rjaSiv ti? -/oiuvwOe'k; axo'juy; aou twv toio'jtwv
oou
ou
Se
xauTv;
e^ek; ev
copovTi'5a
'ISou
lauTWV xai
ävfjpWTTÖU ITEpntaTOÜVTO? EV 10
«
E-jjr,^'
tcsosxuvoüvte;
xai
7tpOTToeY[Jt«
Xe'wi;
oi'
te
cpEi'tJaaOoii
tc~)
523
"
aüvou;
irpö;
sdUEv >.a\
-', ypidriavoi
Si "'
EirtEV
sdie; » oi Se -" «Yioi -'
ypidTiavoi
uiisi?,
Nai
7rap£)ir,Xu9E'vat
.|jt£YiXoc?-
äxoüaai
"
auröi''.
TTpoasxüv/iiiav
oi
ä-^ioi
o'i
Ae'YETE '"
«utw
eTttov
xai aijTW (jdvw 5
ACEPSIMAS, lOSEPH KT ARITIIALAS.
XI.
[123]
—
ixepiov
— —
aou
25. (irixavüi-
T»i Ü7:o(j.ov^
tSj; eX-
xai xo Söriia xoü uipavoiiou aou
ßaaiXEw; xaxapYlÖEi add. Q.
28.
—
äyiou; Q.
1. (üvoixx
B.
om.
L),
L, Q.
—
2.
om. D, L, Q.
—3.
U, XiyEi aOtü
.\,
npo; aütöv D, L. Ttpo; xou;
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
524 ßaoiXsw;
i^aßwpi'ou Tou
xi
fftijxaTa '
xai
£1
xx/iov
ufiüiv '•'
u(xwv El?
xbv opxov dou xai e'v--
©cbj
6
29. 'Expot^Ev '
xpiotxovxa •'
n
Xe'yojV
aüxou
xw
ouv
'"
ßaucXEwc
0£bv-"
MExä
30.
RIexoi
oXov
oO
'ExeXeiwOti 5
£ia7])r6v;
Ixaipdv
otYio;
Ttoia
xoü
XEipiEvou
ffoi'"
'i.
irixpoü
ßa(Ti>Eufvx(i)v
— —
D.
Q, öta^öjpw N.
17. otyioc
Q.
—
18.
(xai-iro).)dxi?)
om.
Ti|iiDpiav)
29. 6t,i;
—
I),
— 2ü.
r;u.Ei(;
'
Exepoi
'•'.
''
b^OaXjJiOK auxoü
xai
5. Tcoieixs
Q.
—
Q.
£•;
^iij/avxEc
"O"
'"'
— 22. — 27. om.
äxXiv^
xrjv
xr,v
h
öpirj
tiMtnbai 6.
om.
— — L. —
D, L.
ixOtöv
— Q. —
ävi 6£xairtvTE B.
(jxvjvtoixa*
L, Q.
Ifi.
Axe'|/iu.S;
ßaoiXi'axou '"
-
axoücai
Äyio;
xö
—
iva
'loxr^iip
—
10.
—
19.
28.
|jiyi
Q.
om.
—
'I(.)<7i5!p,
J'U/'''
I),
I,.
oou
' om. D,
L, Q.
—
L.
11.
15. ü|iü>v x.
—
6£'Xr|txa
— —
8.
x^? ß.
H,
xoü
l>,
irpo-
euxw,
doi
L. ^taffJsipai
30
(|iT,ä£(i;«v-i7:op.)
12.
—
D, L, Q, U.
20. (xai-Bia^/.)
25
ßaui-
xai" aüxb; xb
rvwoxdv
«
ävoritov
xoü
xai ^ucörj; äirb
EiitEV
aüxov
(i£x
'EÖEaiTdi xov
7roiV,!rov '
''
otTroxpiÖEi;
D, Q, om. L.
D, L, Q.
aild.
—
iio).uvü D,
14. xai aild.
—
"
^i
"
xai TtoiTJuai xb
r,ijit«v
?>iar)
'*'
äpyipiäYO?
(ppovi,u(>>(,
aüxoü D, L.
itp.
(iiä
Q.
f|XiO),
xai
oxxwßpi'o) SExixT)
(XKIvi
16.
om. Q.
om. D, L, Q.
— 23. D, L, Q. — — 29. ovv fidd. Q. — 30. äiriOrj
2'i.
Tipo
Q. I),
2. xivTiOei?
4.
6£xa Q. 7.
6e
add. N,
—
add. Q.
(liyiVT, xivT,6£i;
D, L.
—
Q.
0|jiüv
N.
— — —
— 31. (npö;
3. (IxpaijEv-aOxiv) 6
(i(j-/upoi-öpOdv) tovxe evteüOev
5.
—
8.
om. D, L.
—
9.
xai jievte evx£ü6£v
ii.
ä<j£-
Q,
\tty_.
— ßaoiXEMv xai t4D, add. D. — L, Q. — 20- aOtoü add.
epEuiav D, L.
12.
35
10. xiöv
M.ä).),ov
15.
ei;
40
19. xr;v ei; 1),
[ji.
1).
re.c.
1. {iii£i<j£/96vT£;
xpi6>iiTav
2.
I),
4.
9.
1-
I'>
3.
ppi<(/avx£;
5.
x£fa),ri;
3.
(exe).£iiü6r,-ap/i(i..)
6.
2.
Xe'yei
rjii
7.
I),
r,n.
Xei'Jiava 1),
(j£6r);
lu><jr)(f)
20
aüxCi.
£it'
— 11. Cioai om. D, L, Q. — 13. öxe Q. — 14. oO Ttoiü a/li. — 0. D, L, Q. — 17. xapxepw D, L. — 18. IvEuaev Q. — — 21. 6 (laxipio; D, Q. — 22. £voö?to; add. D. — 23. rw Oew add. man. B. 30. — D, L. Q. — xoü iyiou add. Q. — epsusiv D; xii xa doxa aOtoO TuvexpiSr) (ouviL, Q. — Q. — Q) add. <j?öv6u),ov xpet; D. — Q. — L. — 8. £x)ä7rEi(7av Q. — xä öuia aOxoö L, Q. — 10. xivo; add. B. — 11. SeSouEv») N, Sioopivr]; D. 31- — äyo? L — aoESi'jTaTo; Ü. — (iExä xaüca Se wpouxaXeuiiiEvo; 6 xai jtapävojioc dp/r;|iayo; xov äyiov ~'Iu7r|9 Ttpö; aOxdv Q. — (öOev (xai-r|Xiw) om. D, L, Q. — xai vüv, ou|j.6ouX£Üü) ooi ü, L, Q. — xiv N. — D, L. — T6;-eEXy;na) xö xeXeuuOev ÜTto Q, D. L. — D, L. — om. L, Q. L. — Q. «vi. 1).
15
aüxoü
xbv «ncdvSu-
'',
Öuvaxpbi;
äpopu-rj
"'
aüxoü
ödi'av
xb
'
XEepaXvjv
Heoü
y.ou
ayi'o'j
£7rE'v£U(7£v "*
Eir'i
XaXeTv, soda
viS'Jvaxo xo!;
Oc'Xriijia
xö
noir,(jov
«
10
Ei;
em; ou*
',
xai (fOXaxa; ExaOiuav
Xsi'j/avov '
aüxoü
xi'pitov
xSi
0£
6.
D.
aOxbv
ßpaj^iova
E7t£»o)vouv
Ss
aOxbv
'
itXaxeTav
xrjv
aupißouXEÜto not
B, D, L, Q, aOxüi N.
öe
Kai
•.
0£Xr|5a;
ndd. D, L, Q.
13. 0|iüv
X£ivou(7iv
Eiprjvr,;.
[it]
—
£
xosoüxov
ett'i
xat EXEpoi ETXEiaEXOc'vxe;
xuttxovxe;'
o'l
EitioxoTro;
'0
»
,
exoijxoi
sxaoxov
evxeüöev, xaO'
£;ouO£vw, ei; oe xb
'
xai
irpodxüvriffov "
Oavixou.
Ti
oii
xi? y«?""
ffoi'
Y«p
auxdv^*
IxxEivai
xoü
zpb; aüxbv 6 SuioEßE'axaxoi;
xe
"
itoXÄoiÄi?
xa'i
L, Q.
1. (iiapö;
£xeXevio£v
ivEyupov '
'Ktceioti
«
£Viot£-" oü ttXtiPwttj;
oic;
ouvxduw;-
'Ax£']
ayio?
Si
Eppi'iav
5(jiov
om. D, L, Q.
N.
25. 5tapaSiöoi/(iev
xb
^Xi'w'; oOev
xai
Q.
a.)
(7t.
-'••
TtoiEi
oexbtcevxe
XaXfiv xoi;
aüxbv
dtTTE'OavEv,
9. 0|io5v
xai xäxiov BiaitoppiöCrixe
-*',
xaxaxöiTTW
aüxo'v'*-
irpö?
tco);'"
rapaOi5ou.e'v^'
rjaüiv-'
uiiijiaxa
xaxsppEusav
xaXEppEudEV
xai
**
£i;
£»?)
xöi
ßaoiXE'toi;
xa
jjiEYaXvi;'-
auxdv, •:^XX«Yr]iav
aYiwxaxo;
6Xi'|/Ei
Xew; xai Ttpouxuv^ffai OEXyjjjia*'
"
6
'Itoavi'^-
£v
o£
As'yEi (ay]
üjj.wv''
miou[j.£vo;
(psiSio
auxoi?
£v
ew; ou EYxapxEpüv xaT; ßauavot; uaxapiw;-' irapiOioxE --
ExXair/]
SeSouevt);
'Ap(/.6viwv,
8r)
xai
Y'i''
ßasiXs'o);
8uvaa6ai
pir)
xaxEXOTrr)
xpEi;'
'O
"
.
<po€o\J(Aai,
,
yiHTpo^ xat ouo xaxi xoü vioxou,
Tri? xyjv
am^io'j
xoti
xb
[AExa
"
iJr^aT)
Sk xb BTto6avEiv
yjpiEpa;
OS
31.
21.
xai
'
(Arioeixtav
vExpa
'•
^xouuo; xoi aita? xoi
hoieTv
evxeuQev
etti
OfAwv,
xai "^
'AxE^iaä;
oxi
opy»)?
jjibx'
xaxä
oi'aaxi
bpioXoYi'av,
4o)i;
'
aüxoü xaxs'a^av. üüpavxE? oe
xwv
noXii?
|jiaatti;ö,<.£voi
tatjTa
Et;
'',
>>
SExaTiEvxE
auxbv ^ Ouo
'Ey'o xd ÖeXyiu.«
E|ji.a(Txi^ov,
^
"
'ISou
xoti
OeXei? o3v-'
irafxijiiapo?
tu/upoi,
EYxapxEpw". «Kai TTpb; ^'
5
Se
ETUTTXov
xoü
OeXifjpia
£/.ü)
"O
XajjiSctvEi.
avÄpE;
xa'i
oapxE;
Xov
iaxr'xaixEV
irinxEi
Ttoiav ßauavov xa; xipitopiav ^'.
Ttpöq ^^
al
i|/u/a; ^*
(iaxoipio;
6
"
xä?
oitxaxi
«utoü to irpdoTaYfx«
"'
-noirjariTE
ult)
xä;
&ion{/Eüodi;i£VO(; -".
£Gp£6v);
(xÄr|6iv^ -*
xr;
%.wv
']/uyäi;
öpOöv
xw
äiToppri^riTE '-
'AitExpiOii ""
»
oti, ei
,
ovx« ÖEOV wu-Offa; xai xu/r|V xotXoeiTrwpov wvdpiaia?,
(/>)
v,|jiEi<;
''
(io),üvt.) '"
xai
51
möjAaxa.
xct
ßaffiXiwv
ttöv
Siatpeei'pcü *
[124]
'jM-j-nji, 9povi[jLu);
9. itpoorx'jviiaai
6uit-
5.
4.
C.
TtoiTJiai
10.
^o-j
8.
7.
Li,
11.
(a-j-
45
iunueoeatare, oti'" iyw tw
tu
'
dou
u.otj'''
."i
'
TOU?
Ös'Xtt;
TCOtElV, TTOtEt "*
swaa
TO
06
TravT«
-''
<'xat
xaxs'TtEtTEv
oxi
od^av
xal
^^Oi
'-
TTpö;
ovxi.);
i^wov
'AtiSaXä; EtTTEV d-.j)OaX[jioic,
XC.U
öaväxou xotJXOb -"
0*1
VEtoXEpoi;
[JL'})
bvifyon
acpOapxov-' xb
TtoKÖv
xoti -'
£i?
irap' !Jtoy)v
xoü
8£'X»)u.a
xai (xXXdxpio? xou aiuviou
34. 'Axousa;
xovxa xat
Xä; xa't
'
avopE;
^üXou '-
Se
aXXoiioQst;
cxpEpiev
*
tpojvvj
—
17.
xptxo;
''
«
notV,iiov
to
xrjv
xaxvjxt^ov
[Aottrrt^t
6
(-):o;
aüxoü xat
'
Ttoifid«;
ti
ßautXixa
xoü
'
xcaiuEi
toüxov
Trap'
--
EirsXSdvxo;
Si^, tö
xat
äxaOiptou
'''
'',
yoip
Et
'•'
Iv
6uL0t't))i;
ßastXEtoi;'
aytoi;
TcoXatdxEpot
äXviOsta
xyj
yoip
axE
«.äXXov lyto,
SoQav auv aöxot;-'' xat
E/_9pbi;
5ia
£'xXripovdr/.-/)Tav ^-^
aixoi;, ou ivoXXtT)
9e(~)
6"
äs
Ixstvot
"
otxtvE;
xoTc x^; Stavoia;
{äXsTrtov
Et; aiiövai;
aYvipii)
xat XaSciv
x^yw
ijou
u-^
«ueSyii;
<JOu,
[/.EyciXt.)'
'AitoxpiOEtc '"
»
xuy/«^'k'^, ataptuiaxE
xwv yuoMv &atöv
Ixatpoi
oi
6
aijxov
irpo;
x«i irpoaxijv/iaov
iix.o\J.
xtj'.pX£
Sd^av xriv
xat
xaOöiTCEp
ßx'jiXEtoi;
xat
xoiXat7rt.)p£
tö
'AstöaXä;
ayioc
6
stE-
EyxapxEpöJ-*'
jjiou
ttkvxo; txyaOoii
Etjxtv
»
xat'
atjxou
j.daxifOK;. '11
«
xa;
'O
'
GSpsi?
xaö^vat
xeXeuci ^
avSpE;
Exspoi
XE'yt.)V
axaOapxoc
xat
Suvaxoi
exuttxov
'
Ss otyio; '"
xat (7a9pdxax£ '*, Miicep yap
—
13.
N.
—
om. h.
—
auxdv
xat
xüov
'
'
D.
—
1'.).
(5.
Kat
x
— )
aüxöv
oixxtou.wv,
yiäpxu?
"
coi;
xat j^aüvoc,
i^iov; L.
—
—
nm. D, L, Q.
xat
xEutxapot-
Xtöou
Eiri
Xptixou AftOa-
xoü
av9p<üittov
Tiotvxtov
15.
Ixapayöri
Xt'av
xEivoutJtv
avsu
ä(j9Evy)<
alt
om. D, L, Q.
l'i.
18. itoirisov
'.
yEvvatoi;
axoiOapxE
xat
fjtiapl
xat
"',
ßatJtXEwq
xoiJ
aüxdv
•'
ä9Xtt.')x£p£
x«t
ouxtii;'''
16.
Onäp/ovxa
20. äxxavö^vat I),
I).
atlil.
ö/,ov
2.i. OsXriiJt«
L).
2.
3.
5.
4.
(zTroxptOijvat
6.
7.
8.
ito),XO
9.
vofj,tTa;
[/.Eiä
|j.e
2.
1.
L),
15.
1.
6.
10.
2.
X.
MC,
E^yj
16.
tiou
7t.
itpoc^nx^/i
7. öiXY)u.a
6.
I),
1),
5.
4. iifo(sri-/ßri
3.
E^y]
5.
Se
50
«uxdv
itoXtj '',
&ü
jjtEx'
ijoi^-fta-n
1.
45
yjouvaxo
aoiTxii^Eiv
Kai
e;o).
äXv]-
ijttotv
oÜxeti
•',
xoü
äTr£'iixr,a«v
Et?
— 21. om. Q. — 22. om. L, Q- — 23. om. D, — xö atofia ajtoü Q. — 24. oXov — 26. D. om. D, L, Q. — 32. — äyto; Q. — om. D, L. Q. — xai IX;y£v Q. — ö äi i
[laaxiijtov
40
äi'paatjiv,
iI)(jiot?
auTto'
sUTtv
[jidvo;
£ppf}/av
otüxov
Xoytcptbv
xaxttixov
(xvdv]xov
ävxaXXitruoiJtat
Q.
35
xat '-]>
iravaQXtE,
om. D, L, Q.
B, L, D, Q,
xaT;
atioviov
äo9svyi
TOivuv
8
TyjpsitjQat.
(laESoü? xa\ -*
xot;
üT;
X£6vY)xivat,
"
tptüxd;.
(jtEyotXr)
xaXatTttopdxaxE xat
oOtov
ävopEttoOvivat-''
xat
toI;
EiTEStovouv
iridttv
(it'av
xo TrpdaxaYuia
Stb
Se
«
ei;
auxQUi;^', o^Ei'Xo)
itpoutoTtt;)
td/upoi
12. i'yvto(jxöv-3xt)
N.
xC>
Se
Eyxapxjpii'javxE?
TraaiAiapo?
6
xaxatfs'povxEi;
ISda
oti
TtoXu
©auuix^o),
Y£''vait.);
'
Eiri
xöv
Ei<;
äXoyov'^ xat '
:?i,ui£Ti;
£iari/6Y|
Sdtiaxa «
Xsytov^"
[XEY01X5
otjv
itoiyiaov
xat
auxdv
(Aou "' UTtdpyovrsi; ouxto;
cpavov
tjx^;
ijtr;
',
aivoiXivzo. 'AXXa
6avaTt>)
xat
•^iXt(.)
xoijxov^
[xev"" etutttov
"I'^cpot
äs" xat'* aütöv
auxov
£'x£A£U7av
(;iETa-
Axou5()v (xou
«
Ttixpt")
£xt'',
^^
srEpot
xa'i
'"
otvTotXÄotcdti)
tov
u.ou
Xat OtUTOV XEXeiJEt £XTOt65ivat -",
6(JtOlM?
jJtlOtpiOTaTOi;
sv-''.
Kai
0£
SüpavxEC
-^atöavi^?.
<^Kai*^
33. ''•
"
ß;
"
NojjtisavxE? "
uTripycivTit? "',
avd-
toü
iiirö
tov ftsdv
ij.YiV
«
(pti)v5)
aCitou.
Exe'XsuaEV ouTS
TTOfCiUtotTot
Tpaüfjta
-''.
(xveSÖ«
TtapE?
idTotiiE^a.
auxoii;'.
''
iyivfzo
xat dcjÖrjTi
Edxi
xai
avopsc xara tÖ auTO
'Itouvi'J» "
'
TTpoOuuttav
[;i.a9o'vx£;,
EST)
oijto?
aütoü
525
xii tÖ xeXsuaOiv
9eo;,
s(7tii/
irspavdat.);
öuiUt-jOsU OUV 6
»
".
oXov -^
^«tjiXE'to;
ETEpo; oux
xcti
xat
Oüotv
tou
Sl
aTroxptvatjflai
30
'
xal
xoixo)?
XTiuixata
Ot« TOt/OU?
oü yap
Trpouxuvo)'
oidri
TCOioJ,
<7ou,
auTou
m
r,Xic>)
xat TEi'vouitv «ÜtÖv TpitxxovTa-'
32.
20
oi
'•'
Seou;
Et;
irpodTayiiot
1.1
ßauiXsio?
iltovTa
£0j;
ln
ACEPSIMAS, lOSEPH ET AEITHALAS.
XI.
[125]
x.
3.
7. la-/yt<.
öfjLoito;
I>,
tio'aO
l),
*-
ä.
4Xr)9(ii;
15.
1),
9.
l'JXtov
t.
t>.
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
526
^^ uTr/,psTai cou aiÖEv;!; xai avavopoiai ßairavoi cou oi t£
xai ßacävou; irixpoTEpa;
cpspE
35. Taüta oiMua'xq -•
aSYiTtäsiv xai
Tr|V
Xiav aÜTwv
TiXripoüffi"'.
«teXeutTiTOv.
Toü
>>
Saixo^ouEvo; OE
Kai
3ü.
•'
ytopiaO^vai
aÜToü
x»);
i^rjuai
xü)
xai
xaXöv
Y*P
dXa^oviav
xrjv
xoü
aüxou;
Ttot'jijov
'O Sl
"
auxou;
•
ett'
XuoÖai
^
itetvxa
aüid.
xr,? dOXriacio;
ou"
S.
i:.
dpfJLoywv
—
Q.
o;n.
—
1.
B,
—
7.
—
—
vöv
xa'i
—
''
xaXEsa?
uv/iuoaovov
xat
'
'
—
9.
—
vTiaousiv
1.
12.
D, L, Q.
IE
El»)
Q.
''
vixy);
xt;;
oo^r,;
uapouoia
'A
£v
x?)
OEff/wp/ ap
"
xbv *
i-Kix-{a-jt
auxou?
xaxEc^iYJEv
—
D, L, Q.
"
Öe'Xojv
(JE
Q.
8. (lou
—
•
'.(.
'
auxoü;',
—
om. D, L.
18.
4 äpxi|i»YOC
sxeXjiooüoiv Ü.
—
l!l.
!'•
xrj
xupiou
iva
C
—
aÜTov
—
— 19.
ö
10.
[iv.
äyio;
Q.
—
5.
8. 96avövTa)v Sl
25
ook
Eiaca "* aüxou;,
ap/iaa'You
Si *
D,
|i.
—
Q.
—
nz H,
Lt.
7.
10. Otcö
3.
—
—
10.
—
4.
—
-•
l^-
X.
(tt.
—
D. L. Q.
—
11.
B.
—
ö.
ii-f_. xrii
—
D. L.
äe «(/
l'i.
if.
oüxt>)?
oiüCm 6 woitiSei Q.
Q-
D, L, Q.
xö xx!(7|ial>,
—
2.
—
om. D, L, Q.
xax. Ü. L, Q. — D, L, Q. — 11.
6.
6y(j<7E6r);
L), •A6Eiäti
—
3.
om. D, L, Q.
jtivxuv
xiäv
—
II,
15.
'itsv
7.
6v
— — 11. om.
xp'<"'avüv D. L, Q. 'I.
35
EittEv L).
to) |jir|i7r, xt; B.
\u\
8.
Q.
x. ai i.)
0, L, a~i-
xtioiiaB.
L. —
:!()
xo -irapaAE-
oia
xaxaaovyjv,
(i£Ya).uv6ri '"'''•
ItteOvixev
""
X. om.
I).
',0
^ L,
'A3o(Jxoxäptov Q, '.\6o(Jxöpya xov L, '.\6o(rx<'PZap xov
Q. 16.
—
1.3.
—
B, D, L, Q, aOxw N.
aOxotc D, L, N.
—
17.
/i9oi;
l'i.
710XX0O; itXa-
ßXr,tlr;vai
D, L.
''5
—
xoü add. L.
D, L.
1. x£
—
om. D, L, Q.
öitaYE U, L, äitiyE oiv Q.
15.
riu-wv
udXtv
ei; xr;v
itEOüiat
|xyi
Q> "*'
''.
Q.
B, D, L, Q, om. N.
13. (xxi-ooi)
yap xai
5.
9.
xat
D, L, Q.
Ttpo;
—
—
—
'
^EVEa
Ttaxpioo;
öp/t_u.avov
/.«piv
Oävovxc;
(i;:o|aveEvxa
6.
SiaffTia^OEvra
aopoü; D.
2. iaxpoi/;
Q.
npoiar,-
TrpEuSuxEi'a?
xr,;
xou
aixou;
xoü
eviotciov
xa öixS ajxwv.
"
y£"'^!'-evo;
'EliiS B, N, '.^oEiaS L, Ai^Eiig
add. Q.
—
—
om. Q.
xat om. Q.
[i.
18. laoa
38.
eyw
6appif)5
xaXXioxov
'
uirojjiovri; xa'i
oOxoi'',
Xaßtov
(iuvxExpi:f6at
.i.
—
N.
L, xai Q,
L),
Xöyov Q.
12. ä. T. X.
—
37.
"
xot? OEffTröxaii;
ultj
Tipiä;
xwv yptaxiavülv xouxou Yap
""'
^'~'"
(r/oivioi;
xai
17. xoivuv
om. D, L, Q.
4.
4. xaxapYififftoffiv
äv D.
Q.
(iv.-a'jToO) ußptcai
Ifi.
6
ou
1">
dirösauiv. »
$i:poui;
iravtayäOEv aüxGiv
'"
ota /Eipb;
^"*
OEadausvoi
iva
[jLExa
ol TiXävot
ijwciv
aÜTwv D, L, &p|j.wYoväxwv aOt&O Q.
om. Q.
U, L.
"
ouxov
ßaoiXE't»;,
N, B, Q.
36.
Q.
iipo«;
xoü
xoüxo, oxiicsp xat-
ooi
•",
xa'i xr,;
f.jjLÖlv
öiioXr,(}/di/.E6a
(xaÜTa-yEvöjiEvo;) £x6a(i6o; Ss
1.
—
—
x»'i
''
aoi
ue
xiö xxt(7u.axi '"
ouxw; Evußpioai
ttoxe
itEpi
Xe'yei?
sTrEiüä?
Ae'yei
>
OE'Xriaa
ETTEVEyOEiiiöv
xaxoXipiiToivoaEV
xai' ovösto;
|xtapb;
vfY^^
jJ-eXy)
16. ÄiJiotu; xai ot
—
oi
'
ypiixiavoi?
xot;
ovouia y*''
Cpiöiv
Xt9o6oXr/j?,vai '"
"*
Ka't
xi
'ii xpiTotOXiE, ttÖOev
"
'
oiÜtÖv'''- « 'Eotv
:ipb;
eItxev
38. no(paypviu.a
6.
xwv
ToXjxr,(7r| ''
ur,oeU
i'va
xö
Ttoir.oai
av
ojx
x/v y^*
avOpioJtwv.
xöiv
äyio; 'Aeiöa-
aOXiwxaTE, Easov oxi iaO»;vai,
xai
ßaoiXE'ox;,
'-^iroxpiösU 0£ ö
xöv oüpavöv xai
SEXriOEii;
xiuKopiiöv
"
'•
itapa/p^;/.»
xxisOevxi
xou
irpo'oxaYaa
xö
dcvOpiojttov
ejxeXXov
Y»P ""'
yiv6ii.t(ix
axEipavou,
ötpftdpxou
XpKJxoü*. '-
'
xat oüx EOojxa x«x' auxöiv xriv oii ^^
(TEw;
xaaEio;". Ava-
teivovxwv
xöiv
xv;?
xa't
7roi'r,<;ov
Ttotijffavxo?
xwv
xai
vüv
irävxtov
xai
xoti
«i
;
'-
aüxbv 6 cx,axapio«
'Tpö?
x^ Ep^oyLEvr, xou aYÖövo;
35.
T)
SiJaoxa-
'l'rv
«
siTtEv
9c(v«tov
'" '
GTcyjpiaiov
irpöi;
ds uyie'?
ei«
xwv xoXoicEwv
uTtöoEiYiAa
xaTairaTV"^5ü)at
'Aoiiß
tov
oi']/(ösiv
exeWoi "
autio
xai xoi/iok uy""'*''<
•'
IXey^?
si
xw
T|Xi'i.>
£|J^£ivev
iirb
37. 'Eyr,
'Ir,iiOü
xaOr.aE'voi;
auTCivi
outo)?
..
XEUdo?;
r)iji.wv
ueyoiXov-
-''
«ixoü'».
7cä
Kav
«
xaxiuxov TtapäoEiY;/.» xol; /pistiavo;;,
Tcoir.crw
xai
udvov
'
xoü 0£oü <^,u.ou ''j>
i-fä-nr^^
Ti Y«?
oüvaoai
apy i^afoi'
5
xat EirijxEXoüvxai cou
Xo'vw
Ttpouxuvriaai, «
Ae'youtiv
«
i/.aiTTi'YO)v
aixo'v «Miapl'' xai äxäOxpxE xat
uYEiai;
äoEgvii;-
auxbv
TTpö;
Xä?
xai
xwv
ßia;
xai
otvaYxrji;
xr;?
xeXeuio
taxpöiiv
eiriSuawv;
uo«toi;
/piSTiavoi
•'
lo/upoü?,
u.ou "*
iu//'!
Süo dvSpöjv Idxr) EVtoTCiov aOxöiv.
uitö
irpbq
oötoi oi
EY^iata
^°'';
''
Y'^^V-^^?
-(Ori-m,
e/si? avSpa?
ri
rEYpattai
laxpoT? cosoTi;-,
E.f.y)
oi
iX ttou
,
'
UTtoy-Ovy;;
''
0£
li-fii
ex9«,ijL?');
oti
xai
aou
eIväi xotijiov döpoi-ov xa'i i;o>r,v y«P »u^v ei; toi? yP»?»? aX/.ov a'i apuoviai aüxoü xai xi öotä aTtE^oivOr, u.E'"Ar, ' ;TävTa xai aYiou rivta xa
äirb '"
Si£i77ro(a6/,uav 9
tk apxou
wsTTEp
oi.aY'lv
x«i
touto,
ecttiv
hlirti oüv
oii Tr;; xoti (Tiiiiaxos
Vv«
ejie',
ip/iaifoi
6
Ti ap«
«
etc"
[126]
'
—
aÜTOi?
aOxwv
2.
N.
si;
Q.
{i-i.
—
X. ä.) l[ijTpo
6.
Kapa).u6rivat
I>.
aÜToC D, L, Q.
L, Q.
—
7.
—
3.
xai xat
aOxoi; B,
om.
(r-jvtpiSijvai
itu
I),
I..
—
'1.
xixEOfiYYo»
Q, «ivxa udd. D.
— 50
twv
aÜTOu«; eppiTTTov iith
" im
$ÜX
T£
Tio '"
ev
TÖJv
.S9.
.
Tuvri
Ss
Ti<
xai
tÖ
ovoua
10
xoci
EV£[i']/£
ioeTv
vuxxd?,
ouv xöv
'0
xai
xal
aüxrii;
ßpa/iova;
xat
xal
ouxou;
•20
auxtjr
xXaiEii;
Ou/i
«
'ATTOxptOsii; Se
avairaüdEOK
saxtv ' 6ob; uTtOj^.Eiv«?
xuYX^voutnv
Kai
xai XEXEia',otav
30
aüxoü
I).
Y^v om. D, L, Q.
Q.
—
39. 40
—
Q.
—
—
1.
40. L,
— 41.
arff/.
— i.
—
—
42.
—
«
Ai
'
a'Yto?
xou?
aTrotv-
'*•
'''
<jx7Covxi
ffuvxExpiixuEvou;
vüxxof
ouxw;
xo
«ijxwv
e'xsivxo
y»?
xXaiEii, '. «
oiJxw?
yap«,
'
xa?
Et?
aüx^
eTttev
'[(.jii/;(p
oxi
vjv
uixS;
oi
Ali
"
'H
Trotpayp^i/a
ei
xotux«?
OXrl/si;
'
Eiaiv
x«i
a&xoii
6Xi'|jeii;
xai
OXiSouie'vou;
(jwxrip
supiaxovxEi;
oi
wv oüx
xi
o£
eTtxev
eToov
uuaq
xai
ei;
dvtxYxai TrXripsi?
ort
oxsvr,
xat
Kai
TtaXiv
auxviv.
[lauXo; a;ioi;
viv
-
at
eittev,
'
äjro'ixoAo;
''
x4;
o
eTttev
'O
Eppa6oi(j6y;v,
Kai uu
xo'(j|jioq'.
yapäi;
xeOXiuijie'v/i
TpU
Xe'yei"
'" xa'i
xai uiroaE'vovxac, yaTpE ixaXXov
B. 1.
—
10. x.
—
jr.
aTi'
—
5.
5.
—
aüxr,
ndd. D, L.
—
7. äv. \.
Q.—
—
IG.
o3v,
N. t)
—
arfrf.
—
2.
'IriffSavoou).
—
12.
11. ijveYxav D.
om.
-21.
—
—
18.
— —
xa'///M|j.a Q. I),
L. xai Q.
posi
L,
1),
auxoü
ixpo
itiiwv.
—
xa'i
itEpi-
iiti
l'.'.
t^v
aOxwv xaxsppEEv
öti'
— 13.
Q.
Q.
—
—
1),
xov
—
L, Q.
B, N,
(rrä^ov
ü; D, L.
22.
Q,
Si'
om. Ü, L, Q.
—
3. (ätt-xXaiEi;) oin.
'i.
mXüv Q.
8.
19.
—
Q.
I,,
—
ööovta xaeapi
om. D, L, Q.
a.
21. |xupov
txEpov
D, L, Q.
add.
om. D, L.
i.
avOpiOTioi;
xai
xölv ;(pi(jxiavwv,
Ayiou; xou; add. D,
3.
-
''
»
Siexe'-
B, 'ESieo D, 'EoeisS L, 'EoEiati
^'j),«/./)
7. ös
xa'i
0(W. B, D^
T,|iä;
D, L, Q.
om. B, D, L, Q.
—
D, L.
L,
**
Q
xöv
'^
viivEp
xax«
rcponit
'lioiip.
Süvaxsi
'
ÄiaäE/6rivai
aOxwv xaxapps'tuv L,
B,
— D. —
Q,.
om. D, L, Q.
x6 ),06pov Q.
aaXXov
[JaiiXE'toi;
'E5ia6 N,
18. xaiappEtüv
S? ou
*
to
EÜyapiaxEi
SEijAwxripio)'
äp/iijLaYOv
(ü(iii£p-Eu).(ov)
15.
aOxoO? add.
6.
— 20.
2. ot' f,|iä;
xal axEvd^u
om. Q,
—
—
L, Q.
I).
aOxwv D, L.
10. xaipou |ia).ioxa
UV)
napi D, L, Q.
Q.
— U. —
Q.
'Ap6iX
(pu)dtcT<7£iv
om. D, L,
D.
D.
piij/si
l'i.
'
TTov/ipov
Txapä xoü avdpio'J
xw
Iv
aEYaXaii;,
0Xi']/E7i
xa'i
oeivov xa'i
'
'luöavooi/ Q,
2.
15. x£ D, L.
B, D, L, Q,
—
—
— 20.
add.
aüir;
5.
6 ÄYio; lauTÖv
—
äviapöv
B, N, Q, L,
an:v~vEYxav
ira'Xiv
TiapaXaSdvxa aCixou;
a-^o'opa
•*,
Xi'av
B.
aüxoli;
xaOEipYU-E'voi
xöv
17. (Ev9a-no).0;) 07«.
aüiöiv Q,
add. L. 1.
ZspoiO
zai ExiOiuEv Q.
— Q. —
D, L, Q.
9. XE).£iai
50
1.
ri
oxo'tei ouve'St)
xai
pi'j/ri
om. D, L, Q.
öiTt'
sv
EiX-f|Cfdxa
om. D, L, Q.
ä:to<jTas'>vxa
45
19.
TiapaxaXeoa; 14.
«Ütwv
«tt'
x/jv
xeXei«,
öpw
uiaxapio;
ßaixxaavxE;
13. y£v6ij.evoi;
add. ü, L, Q. 9.
oXiyoi
xxi
/piaxiavou;
idv];
piExaqu
— .10. —
om. Q.
16.
I), oru.
xai
^wriv
xriv
övoijiaxi
Y^^^'Öai,
add.
9. El
xiü
xxi
6'X-/iv
«fiExpoi;
Y«p
^piwv
xüpio;
Y'P
(TwOrjaExai'
jx5)va;
xw
oe
ev
TtpdaxaYpia dvdaiov
35
6
xo äiacpauijia
Se
aXXou; 1;
s'/iEi
oir)Yvi
dvx'
oyxojc '-
aixou;
xoü
OGOV Y«? OXiSovxai, xonotixov TtXr/JüvExai 6 piiaöö? aüxwv xai 5 dxE'iavo; auxiTiv [ASYaXuvsxai.
42. llspi Xs^av
otüxbv
oouXoü? aüxr,;
xoui;
x« xpauixaxoi aüxöjv, aTioaäiaouira
/eTpotq
eocuxÖv 5
T-äXiv eitie iTEpl iioXXwv OXiSe'vxwv,
EXiOädOviv.
TiKjx^
0cw'
ei;
oCixoq
xe'Xo;
ajca^
XO)
itEtA'^/jiTa
lOEoitiaxo
^'''
XuOpto
Trixpw,;
Sio'xi
aYio; eijxev Txpo; a-jxr^v'-
otTxaYOuaa
-J)
Eii;
Txixpw?,
'
0£
£7rE07)(iE
/piaxiavr,
lixoi
|jiou*
'Uc
xoei
öXi'Sovxai,
'
it-xpaxoiXsTaaa
**,
»
TTtxpoK; ävoiYXKi;.
41.
xüpioi
xXai'ü),
pHY«^'"«
txdvdv
•'
äv3iiaO'/iT(i)v.
w;
ttoieT?
£i<
Sidn
'AsiöaXä, oxi
aürwv
«i/aXaSwv
xoc'i
f)|jLa?-;ou
oi'
üu.a?
Ol'
äv«'j"j;a;
«XXa /äpiv xouxou xXai'w
XEXEUoöc'vxa;,
xoi
[Aixpov
OE
Txixpio?
[jiv»);xÖ5uvov
'l<j?av5ouX -,
-Ji
xai
laux?,?
ExXaiEv
piupt-j-'
xwv i'^ü/Mv xai
'
t-^
&7rap/ovT«i; expEiiE
/pudi'ov
xm
xo
-^q
«tco ev
xoixaxXEi'aTOu;
TCOivjcjai '"•
oi '^
yjXEr^EV
exei'vv],
ocütwv
tfuXaxi;-"
Xpiaxöv
oüxyj?.
oixi'av
t£ '*
vöaov
xatexXEicav
uTtoxaTw
-^v
ExaOicEv
p^j/oi '"
ti;
'AoiiS''',
(xapiupoXoYiw,
'lojavf
xouxo
otu-.r,
xi? itxpaXEXuus'va;
xaxe'^tXsi
''
TToXXr]
"',
'
av
Evop.;«;
ttoXei
ETc'po)
aCiXM
Ö6dvr,v xaiJctpiv '^, oi'
aicaOipiTtav
xyjv
Ol«
aYi'wv
xy)v
El?
^
EowxE
xoti
po(5x«Yyw
£'-itaXEi'|i'ju(ia
40. MöXt;
xöiv
Ttspi
Iv
tt
ev
»jv
xa'i
Toü?
Trotvia;
'
adSou uixia/ezo
«Ytoi EpiTxpotjÖEv »urrjc (ooTTEp "- Ti
oü-to;
ypiaTiotvri
t^;
äx«6o(pc!i3<
xaTsppsEv
(j:p()Sp«
sYvojpi'aauEV
"
527
wiitep
[JtiYOi,
o'i
'Apg^iX
xoc'i
itoXüi; ''
itpö; «utoui;.
otürr,?
XaSoCda
atfxa
i/wp
0£<j,uoiuX«xa
«üxoü«
m'Xiv
Eiffs'XO»;
-^xouasv
"
[Xf.xöc
"
aCixwv'''
-"
aioij.'»
OS
r.XxwaEVOu«,
«lu«
xo 15
'li;
-^jVEYXEv
ÜpiöiToj,-
oe
s'xäXEasv
aOxo'j?.
x«i
[xEYOtX-/]
;/pi(in»vou?
Toüi;
etceiieXeixo.
£v6a
TpauuotTwv
/ptsnavwv
xoiv
aT/ov iTpo? autoui;
YS*o>£v(3t '^ £1? tviv
Ocd^uwropu.),
twv
xo(i
u.viTii;
TtavT«;
ETt'fxa
x«i
sxoTSivSl
7:Xr,Ywv
EuXoyi'av,
äi« tÖ alaa; o
?i;)wv
Yy;v'-- xx\
Tr)v
etpxTrj -', iva
r,
ACEPSIMAS, lOSEPII ET AEITIIALAS.
XI.
(127]
fi.
om. D, L.
— —
3.
x.
•/).
7. (xai 6
x.
tiax.-xduiJio?)
om. Q.
4.
:?iu.Mv
—
8.
XpiuTo;
ib;
B.
—
D.
2. Süvrixat
D, L, Q.
—
8.
N.
—
3.
xal xi
aOxotc B.
Q.
—
4.
oiaaxsS^vai L.
—
5.
Zspßfl Q.
—
u.
([/..
ij.)
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
528
ei/Ev Se to TtpdffTaYlA» (oute touc /piaTiivou; auToli;
43. 'Ky-'^"" TE
oouXoi-
y.'xi
öj;
EuO-Vx;
Kai
'
^^
auTÜi
6
ocp/iuaYO?
tt)
uTrYipstai
Toti
^' »
ßaaiÄEc);.
Toü
aÜTOü xal xai
i^iet'
äp/i(jiaYOC oux
6
''
xaTEitTÖTi
outtw'*
(jxX-/ipoTpv.x-/iXo;,
to
iaSiopioo--
TOÜ'-^
ovupäq xai Ei;
'^'
Traxpio«?
OitE'xa^Ev
Y'i';>
TroXXäi;
xa? ixoXei? aurou xupavvsTxE xai '^ouOeveixe tou?
44. 'AitoxplÖEi?
EiAvYiutövEucai;
(T)vir£p
"
S?rXwv ^X8ev
xai
(TxpaxEi'a?
|j.Exa
öXXa
E'p/uw,
iXXa
;
xaXaiTTMpov
xbv
<7e
Txäffa
"
iff/u;
/,
xai
xaxai(i/0v9r,xi
dib
(Tou '"
xoü Beoü
aXy;6£ia
xou; £v
irava9Xiou<"
eiuEpyExai.
r.uwv
81
-fiueTc;
6
tcÖXei;
xai
Y'.v
aüxoü xwv jtpodxaYu.a-
^
<}'UX,''l
waiTEp
ö'xi
uTrip/Ei
xopSi'a
xa
w; Spixwv äiaiöopEu;
xai
pwcov xbv SdXov
oou,
[/.otyaipav, (o
x:?|v
43.
—
—
5. T.
9. Ix- "'^
ixaxi
It.
44. Q.
vou D, L.
D, L, Q.
45.
L).
itXav^irai
ttoXeiaov
"'
"'^
f,oS?
Cij^oi'ou«;
xat dYaTCiV
ixioxiv
äxoa;
xi?
ei?
sou
ey"^'^"''*'
tou;
:^X9ei;
xt|V
fl;
9.
"
xai
SdXou
xai
oux
i^iiMV
—
—
15.
D, L.
—
2.
B.
om. Q.
Q.
—
18. xai
YOY)
L, D.
irixpia;
xb
oX.ov
'^<J/a
sou,
xb
El?
oiöijia
ävaXoWd)
dou
xupavvE,
tö
ä9(~)')v
r,u.töv
xa9(o;
Oioafiev,
xai cou
r,
—
Xoiwbv oOv »avE-
alua,
aiaoTTOxa,
(o
'*
aou
xat airaiov
iva
—
—
— 20. Q. —
L, Q,
I),
Ixt x6
D.
—
\.
aOxiä
—
Q, oO itapExilw B.
atld.
it.
I),
24. Epr^iiosEv
—
10.
19.
-i.»
Q.
—
L.
Q.
— 21. xai — 25. om.
3. xai
6. ^XOcq
B.
—
—
—
D, L, Q.
—
20.
B,
—
17. xoXfiTiTia?
I),
1.3.
L.
D, L, Q.
—
D, Q.
adil.
I),
om.
—
xü npodTay-
I>,
'j.
11. aiffxüvr]
—
D,
xaxtYoptöv
7. (x. t).) »iiiä; !•.
—
15. üi xutav
om.
8.
'1.
—
22. toü ß.
',0
13.
add. Q.
—
Q.
I>.
foSspo-J
add. D, L, Q.
oü Q.
— —
evxaüöa B, D, L, Q.
7.
12. om. Q, 'ASEd/tdpxip N. om. D, L, Q. 16. eitraxOJjvai Q.
30
9uuov
tov
ei?
eoa'j/a<;
9Xi'iEit)v
<j£, •<
oütoi;
y-'i-'^''*'"^".
ei^ou
U.E,
noXXwv
avaxE'.UEva; BeSI '-'
l;ou(ji'av
xr,v
om. D, L, Q.
6.
14. xai (isivo/ ä).a),o;
—
oßpi'^Ei;
xa'i
et-rtaXXaYTi?
ex/es a. L, a. öOüov ex/Oaai D, a. ex/eeiv i. Q.
3. a'ijia
aüxov N, (öxav-aüxö) om. Q.
13. yivExai
xai
aou ävaTtaucov
—
Q.
xai D. L,
si;
xai
501 xai xax' oXi'yov
ETti
Tziar,^^"
oia!ji9£Tpai
O£i;ov
'
iauxüv XiOaawsiv (XiÖÜJoutiv Q) D, L, Q.
2'i.
oüx eTcapExäEaxo
— —
E<Jt>)9Ev
xoü
''
touoütov ©Xuapet; XoiEio
11. '.\5oj-/ö/äp
L, Q.
I),
—
xai
9uuiov
81'
xaxEOTicEv
aYioc D, L.
1. .5.
((iTi-ErYi)
22. xai
— 19.
xai 9o6ipoO
— —
xa|Ji.£iw '^
'AiCExpi9r) " ö Syio; 'Imsrup xai eJtxeV
»
auxr;;
Siiöf;
a
—
Q.
•TtoXX'j't
xaüxa
l'i.
D, L, Q.
x'jü (lEy.
—
8.
—
D, L, Q.
16. v. evx- L.
L, Q, om. X.
—
I.,
9OXX0U
21.
xaxiÖYO)aa>.t\>oy.i-
12. xa(it£iM
Q.
—
i/o\iEy
17.
Q.
si
45
—
add. Q. L.
—
1. YÖEi
Q,
—
—
2.
7.
xoüxo D, L.
— —
om. D, L, Q. (O;uxä;-0£M) om. D, L. Q.
w; D, L, Q. 12.
10.
oou
XE^aXr.v
xt;v
xat £XcX£u(39tiv.
ooOXou Q.
'-•
L, Q, xai
6 a. L),
— —
L.
0, L.
18. oO
xw
y«P "xaöOa vixr,5ai
"*
7r£7tXr,p(üU£'voc
adESr,, oia xi *
xa'i
Trixpi'a;
xbv
auxol
i'va
—
!>•
ÖXCij/ei;
1.
'
xaXatrrwpe, xai
'
Sita;
loxa
oiixoj?
o>
'o/OvEu,
(nEpiEi/sv-XiödCeiv)
i).
h
sX'rii'Sa; -^,
xäi;
itixpi'a;
ixa((rr|;
£5xai, aXX4 ij.axpo9upiiiati)
yi^ayjaa
itXvipvi?
y<>'1';
Etp'
oot
SOouira
'"
•'
wijitEp * oOv
f"-'".
auiti;
0£
oüxioi;
'Q
«
TrivTw?
?va
Saaavwv ouy
£Tri9u[ji£t
6
e/ovte?-'
xapSia
'i',
«ju '", avoais, lOtsfCo)
vjXOe?
aXXi
xpE'piEi
oi/ircp
oüS^tcote
Eir) '",
l.i
iröXsuov xat
'
xai |X£Ta xElv aXXoJv ßaaiXE'oiv,
uou uExa Yuvaixölv
öxiOapxf oix
oou xupavvoüaEv
itapExci^axo
oü
xi
2.")
jj.axpo9u|jioT)Vxo;,
xai
—
xriv
e!i;
Kl
ftasiXst»;
>
45" 'O apyiptoiYo; eittev
6.
''
Xab? [/wpo;
xaxES/£v
xai
ßauiXE'a
Ki xbv
e-£|ji']/ev,
''
auxb
tii;
xaXiö; 501
ijuiSiv -"
oou
Xo'yo;
'"'
xüov
'',
loxiöxa;, ut,
xbv ©eov
ei?
Kai
lYxapxEpoüfiEV.
aCiToü
XaX-/55r,i;
tir.xE'xi
öfvavopov
xai
«
oii
xpoTrov
f,u.wv ', Sv
tpYaffi'a
f,
«uxdv--
:rpö;
otav susria»!
cou xai '
L,
e'vwttiov
uEYaXo'j'-'
aCxo^i, oiaTtxuovxc?
xuY/ävou.Ev,
',
iroXEayioai xaö'
öicTtEp coüXXov (ToXEuduiEvov " ÜTcb ävEtjLOu,
poi
toü
»uxoü; uixek Se xa6£i^d;i£voi
vd|j.ou?
eTtev
uaxäpio;' 'AEiOaXä?
Se
auxoü, xaOw; £(jiapTup/iaa<; * xaxr^YOpwv
£'/9poi
xa'i
Q.
i/9r,v5i "'
autou«;' n 'ii
[AEYaXa;
''
TrpötTTaYl^a
»
T(i)V.
Ev
•'i?"''V'"'^^
xou; ixdla?
Citto
Asyojxe'vmv
uoXXixic; ßjaavKTüi;
aüro!^;
E*' ""
ß«"^^!''?
'
itpoaxuvrjoat.
-tö
to uitaxousai xb
ei?
TtpödTaYSJ"»
iiri
TtoXu '"
ev()u.i?ev, Xe'yo>v Tupö?
0)5
uy-äc ^"^
Im
ou;
Kai Y«P
äöioov'.
nlfiot
8uo y^I'^? tiöv
Ttvic
Trapa/p^aa IkeIeusev
'^
Setttotou Tiaar,? xr;?
"
e'vOocSe
/auvwüai ouTOi»?'-
äiTEiXwv rip^aTO «ütou? IxtpoSEiv
6(,-(r,
Eiiiv
flaiiu Er/; e/^ovtei; ",
äxoüjac xaÜTa
'*
ex/e'oci
EXeüÖEpoi
/.pisxiavoi
O'
vabv toü itupö;,
tov
eIc "j
''.
«uttöv r,YOuu.£vou; XiOäJ^etv
iSi'ou;
ävayxaoöwiiv
[xri
KupiE
«
irupö;-
toui;
£?UY°^ Y«P "«'««
fjLEY^^'l' i'va
iff/udEv oXwi;
'O Se äp/iuaY^;
iauTwv
äi'
ttoXei ', ei<j7,).9£v
Iv Toi?* ieaixol? Tpi'a
ypiijTiavwv xaxixXEKJTOi
'ASEp-/(OT/ap
6Ärj/i?
xot'i
/.aT£xpü6r,(jav,
Toi; opsdi
oi
E'TCE'af/i
Xe'youuiv
Tapa/o?
'''^'
£v
xoti
'
[128]
8. oi
13.
—
add. Q.
3.
om.
—
1),
9. vOv
B, D, L, Q. om. N.
L, Q.
— —
add. L.
4.
XiSwv Q. 10.
om. 0.
— L.
5.
ij.axpceufi.(i T..
—
11. -. y.
Ii.
— I,.
:,„
7roX),w "*
auTV)
TE
^asO.Eiav uaojv Taürviv x»i
to
XaußavEi;
eUTiv
»
:
3e Ttapa
•?,
48. Aeye•!/uyv2ii
•
EST)
a'jTOv
xoüxo
(XTrb 2.'i
"
0=
iaeSr,^
xwv airoxTEvovxtuv
'
eÜXoywuev
£i/ioj/.E8a xai
ooüvai
y.oi
itoiwyev
(»Yaöa
'
Oüy
Oüxo);,
om.
14. Oeiv
dt.
Jt.)
—
1.
'"
47 äYio;
ai.;
_
Q.
—
L, Q.
ToT?
ouxw;
I).
— 10. —
D, L, Q.
—
—
B,
G.
xaxa
7. eXe-fOv
—
om. D.
—
2.
icXiiOo;
Xe'yei
«
)
—
H, Q. Sü N.
1.
Q.
6. E^oviffia; 12.
i.
6.
/..
—
Q.
äTioffxrivai nd(/.
—
1.
11.
e.
—
—
D. L. L.
öO).oYoüsJiEv
19.
—
—
—
—
L, Q.
—
ivio;
7.
—
2.
—
Q.
—
'i.
äjroxxeivai
Q.
—
Q.
—
UiXit
7. eItiev
— Q. —
Li.
X, om.
N, B, L, Q, D.
corr. rec. L. ivEoEixvvjit
3. Tiaiopri^Et
Q.
8.
(e[ioi
0.
um. D.
17.
20.
—
I.,
1),
13. xai
ivTEüÖev 6
L, Q.
oe
II.
Q.
Q.
3.
—
:J.
—
4.
f|(iiv
—
Q.
—
—
Q.
lo.
'O xüpio;
'<
!!,
'-'-
8. £i [tsv
B, D, L.
—
5. ö
iL
aY'"?
—
T.
II.
aüxdv
-
18. »tie).-
— — —
Q.
Q.
eXeo;
'-•'
4.
(w.
6.
xoü
9.
Sta-
Q.
Q, EXipxipEi N. om. D, L. —10.
'-'Y'' ^f'°i
om. D, L.
—
11.
—
— 18. - 21.
aOxÄ N.
14.
—
jioioOuev
eysiv
4.
—0. om. B, Q,
U. I),
I,.
aütov Q.
L.
itoX/a xa/.Mv ouv corr. rec.
ü
ivi?i£
M,
L,
Q.
—
22.
om. Q.
— — —
xaxi
oot
Q, om. D, L.
— — 15. Kl.
L;
— (0.
om. B, Q.
0eö; B.
iro)),a
om. IX L. g.
D. L, Q.
P.\TR. OR.
xaXw;
irpb;
Ex).aiMv
"
ToiYapoov
TTOiTJuai
12. pu(j6ri<jEt
B.
r.awv
L, ötou Q.
I),
luoi tjulwv
öy.«; xai
H. L. Q.
TtXrjÖEi
—
"
sy<jpwv
Y^Xada;'
om.
L, Q.
1),
xö!;
üijiiv
Ixei *,
Xeyei;
xivi
xe
ani^oiisv
om. D, L, Q.
—8.
**.
OiE'^ÖEtpa;
fJ'^^
Kai 6-" aYio;
»
oio'v
xai)
Sia^OsipExai
FE'YpaTCxai
TExv{pr,xai
;j.i!70\>vxa;
aüxöi
£-.f/i
Q.
Q.
'^'>
>'-="
" xwv "
'•'.
17.
oi [laYOi
5e
^;
ouvoasvcov «TroxTEivai
aüxo'v *"
L, xa 8s TcepiEstiixa
Q)
s'"'^?'
y.axapio; npo;
xaXoj;.
Eir,
xa9ii>;
xe'-" xob;
iriXiv
xov nepiEOTÜTa öy/ov D. L,
3. T. V.
8.
6
xai x),ae[io: Q.
13.
D, L, Q.
om. D, L. Q.
12.
501 B.
23. Ttvi örfrf.
2. Olli.
D. L.
äffeSs'dTaxo;
16. ila priiis OrtEpavo
Q, xaxi
—
7. (fo8r,6JiTE 1),
xv^;
EvOa
Jtpb;
TEpi
i'va
-/.aTJ xEja/.Jiv
),E).ri6oTt); (),E).r,6rix£C tz.
äTtö
>
(701 "
xöuaco oCy
j'xXa'Ev 1),
auxü Q. L, aüto; B.
2.
I.,
oe
11. (to
B, U,
v.iinlf^i
auoviö;
^ujt)
Ka't
y^^^^'O'
'
001'* evoeixvuuii
om.
16.
•'
t.Se'o)?
Suvaoii au[x7rootaai aTtoox^vai '"
eotiv
''
-Jlu.iv,
xw
tteiOei
6 oaio;
OavaTOv,
coi
,.
[/.rj
^w?)?,
ävddto;
£xei'vw
—
Iv
ou
aYamou-'v
r,u.iv
']/uyr|V
aiiövo;.
'Io)(ir,3>
''
;/ai'po)v
vüv
Se
'
coi
(jt?;
aiwva
ei;
Kav
spovoüuiv
eO
aiuvi'ou
Tr;i;
'•
oo'jooj
oi£''.j/6apTai
oe
xrjv
i{iu/_7iv
Kl
«
xaxwv
y*P
TÖ WEoi loxöi;
S. **'
Xayyafi D.
.j.dYio; Q. — om. D. —
50
I),
xai
'O'^oe
»
''
cou
äjcoXeoat
Sk'-'
oSövxwv
D.
49.
',.-,
aiwv.ov
Ij.
TTOEcSuTSfOU Q.
1
48.
— —
—
xr.v
IvEXEO.axo
fiU.?;.
EvxauÖa
ävdffie'-', ev
n, L, D, Q.
a.
•/..
L. Q.
xpsTiEi II.
5.
L, Q.
I),
Xr,v y')''
ETii
ii(iitüxixo\j
',0
uTTEXaS:;,
öi;
"'
xai"
xai
AitoxpiOsi;
"
'Eiv
.1
D, L.
46.
35
wv
ypEOjdXEl; oTrsp
exeT TtoXXa
tw xaipw
Iv
«
owfia
xai cwijia
xaxapwuiE'vou;
Siiixoudiv
xoT;
''
TaXaimooE.
£,u.oi
(Tr~ju.a,
^.axapio;
'
:iii
xb
eittev
oe
Xptaxb;
"
'- xou;
'O
»
'.
uaac
aCiToV «
itpö?
a-noXEOrai oüxr'v"
xoiJ
ßpuY.uioi;
auxbv
u.uxxr,3i'^o)v
xö
ävanTasEoi;
xr,?
2>iXäv9p(07ro;
xai''
oEOTOxri?
*
cou x^ xaTapYGiifiEvr,,
TtoXXa; ' yotpix»; opEiXEi;
xai
OivaTO?
^
oux e/ei; E^oujiav
xai
EiusE'poijttv
toÜtojv. u
fpioti, rjitapojraToi
«tt' '
xlUKDp'OCETai
xa; ETE'pa? gaujvou; aTroxxEviö.
ei;
u.dvov
äitö
Trpoixuvrjdai,
'
'Attout/iTE
i.r,ai
eittev
ap/itxa'YOc
(tqu
tew;
-
vüv
-/(vxiva
ai'
cxieSe'si Äilp öcuSestov xXauOaöi; xe'-' xai
49. 'O
'O
'O Trapi
'loou
"
auTrjc'"
eXhiSoi;
xrjc
»
"
E^oüdia
x5i
xai
xai
!p)'japE
to
xbv ouvaiiEvov xai 'iu/viv
u.äXXov
•DoSyiSriTS OE
xb (jcö^a
' e'.;
*
aTO xwv avoiYxEv
"ot'
Y^ip
Öävaxoi; 5aoiu); " aicovioi; uTiäp/Ei *".
txvaTCVE'ii
»oSeTsöe
IXT)
Tijjiiv
YOtp
-
auTOv xaTEVEy^fi/jvai
?)^
'• "
fiuaO^? '-
l'voc
xaTs'ppESv. 'ExXiiev
toütou TtpsocuTOu''. Ot ol .uäyoi
tiijliou
TrspiEUT?)? irXviSo?
x'o
toioutov auibv
etti
'
iTr,Y^«
axpwv tioSwv
i;
gcseoXouuevo? xaxi xE-ia),^; ew; wpwv xptwv
xai
ßaaiX-'oK;,
^rjSETtOTe
uaxaoio;
Wu/yj;
«
toü
äiiö
oxjTCEp
it/ouTO»
cioi/.Ociv '",
u
-
Kai
xpauixaTO)'/.
xa'i
alijioi
oüib
Tiüp"
oio'jviov
KeXeÜei Sk
äp/i|jiaYo;
5
to
Ei;
.
Iwr,
<so'J
ßpa/u
(loii
'
?wr)v 6
to
xxxaxr^iaX»
'
ouv
/ju.?^
iTtiOuuo'jaev
Trpoaxaipov.
Tr,v
u;jnT)v
529
itia'hov
xai
'
xpeuo(c6^vai
tiXti^wv
8ia *"
xai '
layuEv'', tS6v\ae xai eijtev
ouov
xpE^jictpiEvo;
afiOi
.Ve'yei
£;ou(Ji«v
T'/iv
'',
^rjotJüiEv
ßaaävou; toö
xai
OXitj/si;
jcp'
:rpd(rTaY[Jia
'J'otaütr,v
<(
'lojcr.tp
EvExapTs'pEi
exteXwv
eTttev'
b
y^v
irptOTiov
'lllav * ato/^uvr, '
«
ei;
xixEi XaOpaitu; Ttpoaxuvrjaov,
-^Tupö;
il
Ta;
Oia
aYio)'
ävouiac;,
T/;?
'Hv
TOffouTov
iY;t;ai,
li
TW
[jiaxäpio(;
EGvotTat »
''
acosatov
toü CüJUiaTo; aütoü
TtavToi;
TrXr,8oi;
"
x«Ta xwv
tÖ
auTOv
E'xsAsuaev
äsESr;;
b
TUTTTEffOai
ino
^
od
£0)5
Tov vaov Toü
IxEivoi. lizi
6uiaoi9ei<;
OEOU-Otsi
(ou-oTi;
47. '0 OE xai
oOpavSv,
ttjv
Ai'av
XeXtiQotw?
E'.;
10
tcöv
xotToipYi!
7t£pt£(7TÖ;
eXeyov
SxjiXsi'»^
itijp
Tr|V
cyia(7Tt;cxv,
tÖ
tÖ
si;
Tot;
x»l Toi;
xa'i
xat od;y)
Y«P
4().
X3t7iv
aiioviov''
Tr,v
et;
y.aT0(xpi6v;i;
oi
ACEPSIMAS, lOSEPH ET AEITHALAS.
XI.
[129]
•"'
—
ACTES DES MAHTYRS PERSANS.
530 £T«ipou
tJiETa-''
aub
aTtosTpa-fci«;
TrXävr,?
tv;?
tV
oüpavöv xai
Aeyei
ToC ßaaiXEO)?,
8ia
BÜxö?, uLOt
Esxiv,
T^
tou;
x^ii;
X«[/6avoü(ii
SuvajAEw; x-zjv
Mex«
.51. liiTtE
xwv
e'x
xw
XTjV
'
dp/i[AaYOi;
Eitii-", xai
'"
2'!.
xoO
28. Situ;
32.
cm.
(xE
Q)
29. EjtiYvtüff»)
—
33.
Yaf '"''' "> ^'
L, Q.
1.
*^-
— —
B. L, xov afiov Q, aüxw N.
7tpoffoiJ.i).Et it.
B, U, L.
om. Q.
3fi.
a.
—
D, L, Q.
D, L,
X.
aOxü
xaüxa L.
5.
ö
jx.
'I.
oxi
rvc.
coiT.
25.
—
I),
liaxifio;
—
add. L, Q.
— 50. —
oou Q.
D, L, Q.
(1(1(1.
'-',
N,
Se
itoiei?
ö äyio;
'/.eyei
oüx
oyxov
xal
xoüxw
xbv
ooi
5 (iiopb?''
^^
ßaSüjElv,
26.
"
—
n. a.
si;
fb xxi<7|Aa aüxou,
'ß; Se xatlxa
»
'" '"
Expa^s
xai eXeyev
—
D, L, Q.
ev
Q,
2".
—
3. n.
—
9.
i.
|ji.
H, L. Q.
x.
(lot
— 10. Q. —
—
Sib
Q.
Xpiffxta-
naa/M.
^•'
"
»
— —
oou D, L.
'••
B, L, D, Q, Ttiu^-w N.
ii£(i|t,;
ötxpwv
1^,
.<
6ooi i
öXr)
aTceXöuv oe
\.
—
8. ),£Yei
Q,
Si'
5 L.
ao\t
15.
4
7t:-
oe
|jiou
x
|jiou
Ij.
)
16.
ö
9.
8. i:oxaij.ai
0)11.
-xEsa),ri;)
öj.
13.
1),
ö
oiy.ov
i.
{i)i;-i(i:6r,;)
6|i.oiw;
|iou
I),
8e
4.
12.
add. L.
ni).iv itpo;
i^r,
1.
-. X.
j)^
xyjv
xrj
40
iX).i
7ii
E^iiEVü)
I),
xij?
22. xt,v -/apiv
ü)|i6xirixo?
34.
3.">
—
(le
IT.
Iffoi
30
<^™ ^tivxa
ÖTtö add. — 12. Xeyei Q. — 13. Sti 8e D, L, Q. — 9Ö60V B. — änoxpiOei; 3e Q. — 18. add. Q. — 19. om. D, L, Q. — 20. add. Q. — L, Q. — — — — D, L, 25. aüxoü — 24. Q. D, 23. ösa äv SEivi L, L. Ü, Q. Q. 21. TcpoEdOÜ xoi ypiaxiavoi xal add. U, L, xal add. Q. — 28. L, Q. — 27. xpia; L, Q, «ixpia D. — 26. xai xai xov B, Q, D. — 31. zaxo:tax£tv xi; ßasävo'j oou D, L, Q. — 29. xaxavooÜGiv D, L. — 30. — Evio/_Oovxo; L, — 33. Q. — xw Ü. L. 32. xoOxw fifin Q, xüfov xoi x^v ä).BCü)vtav Q. Q. äyanr, L, Q. — 36. toü — ävaKvoJj:^ om. Q. — 37. ävi^^iv D, L, Q. — 35. — 38. pa
2.^
^xouoev 5
xpE|xaa07,vai
Xpioxov xaüxa
31. oXyi xapSia
xoü
xbv xupavvixdv, ö);
aüxoü
'-.
u'ib«
"
"
7. (5:. a. i.)
Q.
Eviaxaaat
^^- '"• "' "'^
D, L, Q.
L.
Zr;
'
ävxaXXiocw
ä).).'
—
B.
ä(iE€r,;--
Ttposxuvyjcai
»iu.iv
aou 6 Xpioxb? 5
"
-- xai oii xbv
II. corr. ;tc. L, itapa «vxoj. 16. qjo6r,(j
l."i
3- oii x^;
^lapso/ov
ou
auv
TTEiOr)
xaxa Xö^aXr,;
Eiuii
^' ^-
""'•
2. ö-j5«6f,; (i.
eU toütov
[jiaxapio? '"
&
;/piaxiavb?
''''
eItxev
IpYot?
L, bSeX^öv. — — 30. «.r.Oivöv
~
xai
ey
aüxbv
''
xai oü
Iviaxacai
xoT?
xai
exeXeuse
av&pwiroi; öxouexo)
Tiai;
ixoi
xbv
aüxbv' b axa'OapTOi; xal
ar.Tiv Trpb;
">,
xwv b'Xwv
'. Baoav^daEvo; Tioowv xai ßaaavi!;Ea9ai EÜxövw; vöi;
Kai
Sr,iAioupYbv '"
xai
Ttotr,xou
Txapa/pr.uia
'',
ou
ETcaYolY»',;
Ttäs/ov,
!^ou
10
-'
xauxo
OuvasOai aixbv
ixt)
6
coü xai
Tdx£ irpoa£xa;£v
»
oyio;
2()
6 ä^ioi 'AEiOaXä? '
'
XTisxy,v
irpooxüvriffiv xoü
^''.
xwv
'•'
TxapE/ovxä
'-•
i\
."<>"
m'axEi ^^
x?)
'•
auxbv oii xb
exeIvov XoYifffJibv ^
aüxw
Ttovxwv
tw y^pe'
Iv
E'jifAE'vwv
^'*
ßanxotoavxE?
uExot aXT,6eia? TiXirioa jaöXXov
xbv
Y^iP"?
xaxaTcaxEiv
xai
EvixT|
ouTTsp
WEbv
u£
xb
^
[*£
Eicri/Ör, i oyio; 'AEiOaXä;.
El? Sv
E^r,;', XoYiUiJibv xai
-'•'
irpb
osa av -^
Seivoc
Evid/Oovxa
xöv
xa6opw<ji
xEXEuxaia; ,uou ävarevo^;
T?;i;
ouv
EtEpa
•
Ttäs/wv
'ATTExpiOiQ ''
«
Kai
..
äXXi 2ia
ttoÖeT;-
">.
1^^'"" oi
£Tt>jYaYo*
xai
xaxaitxÜEiv
xoü
üTtoaEvio
o£(Ju.wxT|pi'w.
EXi £1? xbv xupavvixbv
0£OÜ xoü ^wvxo?,
affESr,;'*
£w?
aüxoü- xai
IV« Cviori?; " 'A^iExpiOri
ouxE Siowy.1
xwv
Evio/uaavxd« ^^
£[;i7xpO(j9£V
e/w
'">.
ypioxiavÖJv -"
xaüxa
OTXEp
exeI
xb TipöixaYua
'Icxjv-i >*
/piaxiavou;
adnEp
£i(p£'6riv
ey" xaxETraxrioa ' xai
^VTXEp
xou
oe xoüxov
cu
Lioi
r.Xi'w,
aTravepwma
Toüxo,
ixoiw xo'j?
otvaYxa;,
xeXeio;
EvSuvajAoüuiEvoi
aüxbv '" EioEvE'Yxavxs? Iv
Eppi'j/av
«
offoi
Ou
Txävxa;'"'
'
''
xa?
[Jiou
2=
ouxe ur,v :tap£;io
Trpo9uu.tav piou
apai aüxbv
xw
uou
Beoü
xoü
xai
xai
ue'yis'OV,
öXa!;ovia; *',
er;;
XYJi;
-
'
"
äTTEXOiov
uaxäpto;
xai
8v '"
Si'
xbv
TtiaTEuffr,?.
^'"'.
Troiriir,; "
[aVi
ö
-*
i'va
Troir^avia
(^gxw;
Kai
tiiav ^.
iiv 8e
""^<>v
•^po'!
exeToe-
^TEf^Aif,; '
cjoSS)
0£ou
xoü
xoi intojAOVviV
x£
ÜTOSEiYuia Tutfov
|iv ^^
xa'i '2
Ttapi
(XTrtEvai-
AeVe'
äpytuaYO;'
<JOi
oixiatiO'j?
7rixpdx/,xi
xapxEpi'av
y.t
5
Taüxa
EotGov
exei'.
xä/iöv
EiiaYw
--
;(ixpiTo;
cEauxot;-''
^tövxa 0£ov, xöv
x«i
xapSi'a-
t?,^'
£v8a rrpocSoxäc 0£
aOxbv
Te'w;
«
itE.uirw
t'va
^pb?
SvTTEp
EU
"
-
äuECr^?
&
'
6Xi']<£i
fisYCiiXTi
aixiffuwv
xai'* eTitev
eU
sxeivw TÖi xösaw,
Iv
'Etpr/-
"
ooi;".
TTOixiXwv
aütbv
auxr,
ETtiöupiia
£|jir,
ixapa
"'
(Juv
alrß7, 3»
cou
oXr]
Eu/oaai,
Eijxi,
•' xa a,uapT>i[xaTa uou aÜTOü ä-ca^oTYiTa xai ooY/wpriCEi coi TcavTa
Tvpb;
aOxa
''
TrpodoiAi'XEi
«utÖv ev
oio; t£ -'
toutw, oaov
xddjjiw
xal eiriYvw; -' tbv
Tai^TY)«;
m(7TEÜu-f,(; T£
y^.v
E^EvidEi dE^'' oii Tr,v
50.
tw
^^ xai iiik'foü-'' auTOÜ, ev 0£
r,
[130]
2.
5.
I.,
10. x. 6.
ifr,;
iiopay-?,|ia 1),
0£
1),
17.
r/. i.i
(J.
6.
3.
7.
).0Yt
45
oJ
11.
I),
14.
I),
I.,
15.
18.
(xai-ei|J.i)
50
52. M'xviyato; aÜTOu
KeXeuEI
auTOÜ
*
aUTOV
Se
jAÜp(irixa ^",
'0
aÜTÖv.
axTivai
Kai
*•'
aCxoü.
ÖEvxa
Se
xoü
Toijxa
20
oxayo'va
xai Eppi'iav Iv
25
Se
'
Twv
aüxoii;''
«
yip xoü
yr'pou; üiiojv.
jxaxEXXapiwv,
oiaa
ayf.x£
Oi
S; ayioi ''
uuiv
—
—
1. Olli.
—
öXiyov D, L.
—
—
53. Q. In. II, 1),
45
—
11,
I,.
— 15. L, Q. — 54. — 1..
1.
o.
aüxou; B,
Q.
—
—
5.
10.
55.
(3. T.)
xai
riXi'w
—
—
—
11.
p>,Eitei
Q.
xoü
—
ETs'pou
Toü (j.Ea6Mp f/fW. itpö;
aüxoü; Q.
—
—
tu
22.
2.
7.
ayiov
os
Oeov
xoü
utoü
ijmTi!^E(i6oi
r]Ouvaxo'
xiov
saviov
**
Eaxs'TxaiTEv
auxou
xaxriybpriiTav
S'axosi'ou;
ßauxo'aavxEi;
"
pa6Sou<;,
'"'
XarjiSotvEi
xai
vui^voj-
rjLavojv
xav
ui'av
EiuriVEvxav
—
om.
51
—
D, L.
—
—
ö.
r,|i.
7.
I),
D, L,
—
—
l'i.
8e
aüxoi;-
Xs'yEi
—
N.
itaar, ctdd.
3.
J),
poiliv
Q.
—
—
13.
(iriäe
28.
5. x.
''.
»
it.
—
a. 10.
i. ei;
— om. — 20. liavi/oto; — D. —
Q.
I,,
(-)eÖv
D, L, Q. 15.
I).
L.
IJ,
D, äro udd. Q.
—
xai xaAÜ'J/ai
—
Q.
U.
avayxa;
KeXeuio EVE/Orivai
•<
4. ixö^^ivai
—
cbe'pwüiev
xa;
ei;
^[jiwv
y^ipa;
«(W. Q, xt aild.
TJpxTjvxe
e|j.oü
xb
'^
itapaTtixpaivdvxwv xbv
L, Q.
TtafJwvTi
L, Q.
aiuoTröxa,
aüxoi; xouxo
0eXete
«
aitoövvjffxsxE
xai XeyEi Q.
8.
19.
2:!.
om. Q,
27.
xaüTo aitd. D, L, Q. I),
'
'
aÜTOÜ;
Txpb;
xai
II,
— N.
13. [iivEvxi
—
''
xEdsapaxovxa xai
Ttpootiiiü)
xüov
alfxa,
TrixpSj; e'txe'xeixo
piiavai
-Jjfjiiv
ävd|ji(ov
;i.
cpays
'•
aüxoü, xai oüx
om. D, L, Q.
18.
iü
im
coEiooaai
äito9oivr|TE'
pivi
aüxoü; jj^asTi^EsOat.
yE'voixo
—
iva
-
VEipoui;
'lowv äs aüxou; 6 apvüiv
üuac,
aüxdv'''
aüxou
xr,v xtoar|V
Et;
yap apyovxE; auxri;
oi
auxo'v.
Ttpb«;
Sk äpy^ipiayo;
äpv. autov M.
12. Ixiavörjvai Tf,;
Mr)
<
L, Q.
1».
L, Q.
I>,
—
—
11).
aüxöv
XafxSavEi
TtapsyE'vExo
aTcoXüto
'O
»
EunxpOfTÖEv
Ttpb;
—
aÜTÜv add.
6.
aÜTÖv n.
D, L.
18. (J.ETa
—
xbv
•
''
Trpb;
eittov
avöpioTxtov
expa?Ev Q.
12.
ouv D. L,
Q.
om.
L, Q.
I),
uou H,
äyiovi
211.
xaTa[jLa6dvTa
5.
om.
1.
•
—
'"
aüxwv sXsyov XaOpaio);
eittoV
e'vexev
aüxü Q.
17.
om. D, L, Q.
21.
25. EoövEuoev L. /jO
—
II.
xai
'
6 i.
2.
—
om. D.
11.
aüxov udd.
«(M. Q.
—
xai
xöv
»
oux
''
'"
aüxbv
-"'
Xpirxxou
'
iauxou
xb
MaxsXXapia-
exo'ijuoe
la Epya.
txi'vexe
piaaxi^EuOai
U, rivdtyxaCov
-''
xsXeijEt
xi;
ayio«;
ysiptoäpia iuaxio'j.
y.ou
Sz
6
'''
Mtj ouväaEvo?
airi'xxEivE
TouTO 5 [xayo? ouTO?
äp/_o'vxo)v
£'xXv)6r)
Tw
ttiEiSo'uEvoi
aX-i-|6£iav
aüxou;
L, Q.
1),
ayioi
oi
xviv
exe'Xeuoev
ö. rjviyxa^cv
lö. Ttpo;
S-
xai
fjuitöv
itäXiv
S2.
Q.
xai
Eiffi *
xai
aiixaxo;
xÜttov
Ei;
'KSo'yiuav
«
TXioxtv
Kai
35
•'
£'|;r|(jia
xaüxa;. xr.v
xoiv
eT;
'
-jkovtj
jjiiä
(Tou
55. Tive; oe twv TtEpiETxioTwv in
XaSwv
(xaaTiya;
Mv) OeXÖvxwv Se aüxiöv '" ÜTxaxoudoi, exe'Xsuuev
Tioirjffai.
itofiiaavTa,
lauxbv
"'
OEasauiEVOi
Siot
'
xai
'iVM^iai
Kaxa[Aa6o)v
ei? '
6uuou
xai
aijTiö '^
-^VEvxav
xou; aiMva? outo? saxtv.
ote
(jiayoi
o'xe
auxou? xai
xai TxpouxuvviaaxE
»
ayi'ou
avTOTtoSöcEtix;
'^'1?
Se ^
xaXiö?
xai xpuTcxwi; aüxoi
(pavEpw;
Se
SaSiöpio;
oxi
— — sXaÖEV
MaxEXXapiav,
XEyojjiE'vriv
EVI
'h^^f^
xoü
xoü
'Ava-
I(
xbv Ixaipov** aüxoü.
Txpbi;
'
opyifxayoi;,
6
ÜTxrjpyov
oxi
x^
aüxoü
E'xxaörjvai '*•
'
oia
xo'irw.
XevOJV
^o'oov.
(ouTXEp
otijxoij
JixxriOEii;
ew;
,
«Gtov
x«t
GixXavyviaösii;
IxaTpoi
ouxbv
xeXeÜei
exeivt,
ev
IxEpo)
wciwv
s'c
äpvoöijiEvov
äp/viv dvTs'XEVEv. '-
oe
waTTEp
E'ysvExo
IMävv)^
xai
im
lijiadxüav
Iv
eHev Taüx«
xiov
Trjv
EXpa^E
Ilapauri
»
evomiov
a/6v;vo!i
Osöv sTvai liyo'jdi xoci '* ss'Sovxat
xai
Evi'xrjaa
6ixi
T|XXoii.)6-^
avOpwTxOi;
wi;
'
Ikutov yivwffXEiv
Eipxx^
xrj
Maöwv
54. xrjv
xai
[Ji^iXE
oixxipjjiwv
oüvEYyu;
auiou.
oe
rjpxrivxo -'
rrpo'^' aiwviov
auxbv
xai" äxaOapxoi
äp/ttuayou-
/.«pä;
'ExaXatmopTiCrs
«
©ECK;'-"
O:
ex tou
aaxapiov, STtaÖEv
ox;
x?;?
u,£v
"
-
Maviyaiov
tov
tov;
ävTl(7/(0V
|jiüparixa
aÜTOV
äitb
o-jtsaiGrji; -
6
'
xoaoüxov
Eppi'}/av
XoiTTOu
aüioü
ottwi;
ouv
531
apy ii/Afoi;
5
xoÜ öüaai, izapa
'
Jioa/^
tr,
''
xai xpiafjiaxapioi;,
8c UTtäp/_£t
'Em
".
'
xai
'',
oXi'yOV '"
E7t'
aTTE'xTEivEv
Xe'yei-''-
syio
sxAeuasv
'
xaT£v£y_Or;vai
*•
y«P ßpa/i'ovE; aüxoü
u<]/iiiT0u,
auxbv
xöv
w? TOu
eOOeo);
xa'i
yoip Mc(vi/_aioi tov
oi
irpo'doiiTov --
eiixi
S;
oOeV
aijxQÜ
"
aÜTov
[iEyaXri
auxöv. Ol Se TTOvYipoi ETXi
tyj
oi
^owv
cupavxE?
ttiitei
tpiüVTi
53. 'Axoüua;
15
xai
ExdöiijEv"
Tou 0EOÜ xoö
^äSooi;
[XOKJTl'^EoOoif
xö
ov
outÖv apvyJaaaOai
''
r,v-x.fy.0L<SiV
OE^afiEvo;
Moxapioc;
o=S£y.svo;-
eOtOVW;
:^XXo(Yri
dxipxvida?
Ixü
>iv
'AeiOxXSv ske/euuev
?va loVEuar, S= -"
'AEiöaXa;-' S=
xi<;
Se '
'ß? ouv
'.
TW Mavy;
6£[A.a
8s
äyiov
tÖv
xixl
T7)v TtiCTiv
Ill
ACEPSIMAS, lOSEPH ET AEITHAI.AS.
XI.
[131]
stitev
2'i,
tmv ndd. Q.
piSSoi;
8. aayriv
I),
—
L, Q.
—
D.
II.
it.
y'vwoxeiv iauiov
(Xa(j.6iv£i-ivTa7t.) ),agstv potSSou; p
x.
ll,
Q.
om.
I).
L, Q.
—
l'i.
evi'ote oe
L.
—
aÜTov yvüvai
4.
•
17. ei; Trjv EtpxT/jv
L.
ll,
C.
li,
— IJ,
2.
aÜTÖjv B.
—
L. Q. oOxw N.
yap Q.
3.
—
7.
—
'i.
xaüxa H, L.
toü; äyiou; änriyiyEv Q.
XaSi'ov
—
8.
laxtv L), L.
—
9.
om.
I),
I,
om. N. 1.
xoü; (iaptupa; Q.
napavöjiwv N.
—
ü. t.
(-1.
—
2.
OHI.
xotl
uilil.
Q.
—
3.
II,
L, Q.
—
7.
(xai-xai) 6 5e äp/_i[iäyo;
E'j/£(j.a
H,
1,.
H,
e'l/Ep-ou
Q.
N,
—
'i,
oi äs äyioi £Söii5».v
Q.
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
532 y.oE»; "
ayiof
Ol
Kai
>•
0(7« Xe'yei;
56. TÖTE
i/axapiov
Tov
-
'•
oi
ävo'sio;
Ttap'
auTOÜ.
TW
Trapavöiio)
"
auTv;
ev
8=
napa7pr;u.a 6X(]/Eü);
xai
ExaOiuav
'-'
XEYOuoa
f,
uEuiiaafis'vwv
äpyiuaYo;
6
'
aÜToi?
''
oOtÖv
öpObv
TTE'av).
Kai
;j.r,
xai
'',
^i
"*
»
"
auTOu;
.-,
'
Tovi
H^axapia 'laoavSoüX "• '"
TrävTiov
SiaveuEt tiö
oi
*'.
xsXEuouffiv
vjvaYxa^ov
Y'^''''!
iravta
ypiiTiavoo;
(7uva;ai
-,
ßaXwtjiv
[xetw
ev
äxaOoipTwv;
xa'i
9»vaT0u y,uwv
«irö^paaiv Trspi toü
''
aoTÖv
Ttpö;
xai ooXou, xai
Eici
öaujjiaoi« EXEt'vr, '^
syovTa
[jir,
eXOeiv
äp/iy.aYt;>
opyovT«;'
CiiSv,
dXiYOv,
TtaXiv
(xsevte;
'
Y'P
Ttpö;
—
—
wävTa yäp öoa äv Kys'?
aiiyüvT,v
'
ajTou
(xixpbv
-
In
priai xax'
xai
eittev
xaxa
Q, w
(luvExaOE'ovTo
auTw-
Ti? oe
«
itEvtaxooiO'ii;
Si^aavTEi;
byioü
Toti
''';
>
|A£Ta
aCiTbv
xaOo);
'11
XiOou?.
avESdri^EV
',
otTTEXTEivav,
aÜToti
—
B, D, N, Q.
10. xpla
^iP'^ »tEpiooa eotiv
w;
1'>
-0
^"
'iojvy;
äxaOapTOi
ot
OitEii;
81
(AeY»^Ti -•"'
xwv £/Opiöv'. uEta xwv Y"vaixwv ttoXeueTte
*
Mtj
«
eyvid;
ijTa|Aai
evoiriov iravTwv
aiTOÜ,
({/uwv
EviffTaiiEvr,
oiaiÖEipETE tbuttiV
Xi'Bov
Sti £7toi'r,(ja; autoü Tb
ÖaiiXii,
"*
auTw-
oOx [xou
oiot
Xe'yovte;
uEyaXriv
axouoavTE; TaÜTa
Se
'•'
'
EYYi^avTa
;
äXriÖEia
[iOiYOi,
ti
Xi9o6oXr'ijo)Oiv -' auTOv.
iraTpioo; * »lyiwv,
Ol
"
oi
twv
piKTiiv
avopa;
t^
ypiaiiavol.;
e'u);
i'va
ttigtew? aOtr;?
'toXsaou;
'^''"''
Be'X»;;
ijieyo(Xti
N.
a'JT(ü
'J.
tw
'•'
tpwvvj
£66r,(j£
xpia Q.
El ou
aoTvi' "
'
jjlet'
Y"^"'''-?
xai
£p(OTr,65ivai
ev
1-(m
eI^ev
itTusXou *" xai /Eysi
lUTauai
6'-t
a-oppritöv
w?
tttueXou,
SXov
TtäXiv
[xoi,
tou; oyXou;
Tvi?
"
tov EuntTuaO-fvxa
'luoavoouX
»
a\noZ
ap/ovTEc;
o\
Toitov
£ipr,vr)? ooori? Tr,?
nX-iipr,!;
änaYY^'XuiijiEv
i'va
äX^Osiav
OüSe'tcote
«
ck
xai
-•'
jjiaxapi'av
Tr,v
El?
£vEi£i;w
xaTai(j/uv65;vai
XiOaoOYJvai
tt,v
xai
Eiai
vouiaa?
^Y''!''
'^'T'
dTouia
wvEiöiaav
""''
äOwou aiuaTO? ao/oXoüixEvoi.
xai
öaiou
•'
Troi»i!7ai'
fifAä?
äpYi'a
xai
'
oe
tou;
wv
IlavTEt;
jaey'''''''?
aYtov
tÖ
'
oti vExpo';
»
;
'^yV^
xai eTrXripoxiEv autb
'^
fiaiavojv,
Oavaxou
tov
«yio;
&
auToti
alayivr,,
tououtojv
ävaiTa?
ij.eYäXr);
Ey^iOTa aÜTOii xai
xaXaaov xai XsYouuiv
touto
[^°'
—
Oiiüv Q.
12.
(ta/.pbv
""
ttote
iroir|Cai
om. D, L, Q.
l:i.
•'"
uaXXov
om. L,
(ii$|i.-Ojiäpxou(r!)
—
'-
Oauaaci'a exeivt) ''
8=
äxiöapTs D.
xai
nany.irift
'H
•
ex/ugiv
de, Tr;v
toutw xevtTiCOV bCtov
ev
".
'•',
oSeXi'sxov ei?
Eorisav
", xav
6£)>r,u.a
y^^°''^°
11.
'"
ix.
—
om. N.
l'i.
56.
—
i»a
dvaYXwv xai dpu^avTE?
iroXXwv
Tipb;
Tri
e'v
pi.
2üo -",
£'it'--aOTw' xai ^p;«VTO tuttteiv
oivaYxä^ETE
8.
"
os
Eittov
»
81 *" r5/_6»)aav ixavoi,
öj?
'kjtcösiv''
'Iwdr^tp,
Ütto
EYsXacav
xapTEpixw; xai y^vaiw?
xai
"•
üaä;.
(xvoaia;
ipywv xai
TE
ywpiwv
7rXr,piö(ra;
oix
E;E'6aXov
58. 'Hvayxa^ov
Yuv:J)
<jou
Tr/r.psn
oti
ooOXou;, Vva Xi'Oou?
xai
TTodotöTtov
£wi;
ap/ovTi,
7-|VävxaaEV "• otitEXÖEiv
••
TO
'-
xat
TWV ToiouTMv xaDTEpw
Tote
e'k
oxaöasTö,
xai
xai
TotJ
xwv
£X
Trepi?
oTtouor,;
[JiETa
'
EvE'TirucEv
Miap: "
xai
/eipwv
" twv
.
äxoüuai
äirb
twv
Katsi/ETO oe
avöpoWc/ii.
57. '0
auTov
dtTtoAÜti)
avE^ojxEÖa,
•"
iXsuOEpoui;
TrdXsw; xai
xpaTo^lci "'
auTOv-
^ä-fnt x»i
'-• xaTEU/E^r, o; xa\ xai i/./iai alua aöioov
t'^ajjiapTEiv
EiOf'av
xoct
CDußouXi«,
äfitf-j-uEpoi
vuvaTxa^, TT,;
(iTto*
oOcv'"'
öxovcK oux
(jou
ETCOiTjCrav
xai
avopoc T£
ay6^vai
xps'a? '"
iTEpitTa ii7:»p;^ouiTi. '- Ab? ouv (juvtö[jiw? t>|V
riiAiv, '
ciS(ü)id6uT0V
r^
xaOapov
ecti
vap Twv Wvtov,
oXio;
«
Ttvixxöv
xaOapöv, oü/i
'132]
4.
1.
xai D, L.
)i6oi;
B, N.
— — Q.
-rjviYxaoav oSv 1), L,
ooüx Q,
—
om. D, L.
— — 12.
8.
—
D, L, Q.
6.
—
19. jiivTwv
Q, L,
ä.
k.
— Q.
''•
xai
15.
— 20.
xP"T'avoü? add. D.
9.
D.
—
D, L, Q.
—
ä. ExyE'ai
ivopiöv
add. Q.
—
om.
16.
xparr.^avTE;
I,,
21. ö ävio;
t.
— Q. —
Q.
14.
add. L,
—
Q.
7.
D, L, Q.
|i.
{i]
«(W.
te
•'!.
a. IxeT
10. (ü? 6=) xai
13.
—
Sva
),i6i(jai
I),
—
toü Q.
ToirjoavTE;
5va tüv äYiuv sxet add. D, L,
om. D, L, Q. alaa
L, 'llVoSavSou). D.
'IrjooaväoOX
IS. ti; TÖ [iJaov
xai ö ap/iiidY"!
^enoiTiuav-äpy.) 4 if/u>-i
2. 5.
Q, xeXeOei olv D, L.
xeXejei 11.
—
D, L,
'I.)
— — ''"
(J.
— äy.) Si D, (läptu; add. Q. — aüroü Q. — om. Q. — L, y. — öoio; add. L, aÜTÖv Q. — fvüo-j N, om. D, L, Q. — om. D, L, Q. — om. O, Q. — om. B, Q. — Q. — 12. D, L, Q. — D. L. — D, L, Q. — jiiYä'1 — aOtwv D, L. — a^Tov ndd. TE L, om. D, Q. -D, L, Q. — L, Q. — 22. 57.
—
1.
om.
—
I..
2.
6. 6
äxo-JEiv
1),
B, L, Q, äxoJEiv
6
L.
—
)(.);
I),
24. ).iO(i>&o).tüciv
—
1.
17.
L, Q.
—
— 13.
i.
om.
:t.
L, Q.
I),
4. (6
10. iz!//
9.
iv oOttj
l'i.
18.
aioyO'/r,
23. t.
Iv
I),
I'.
I--
y).
ll,
45
L.
eviffTatJiEVKi;
—
—
xaTri(jyvv9r]
21.
aÜTOj; Toj; ypioTiavoü; add.
TtaTpiSa D, L, Q.
D, L.
13.
20.
58.
I).
8.
x.
t.
16. TjväYxa!;£v
£(ji7:t'j(J[1£vov
19.
ti
7.
11. d(j£6ii
15.
ärappifiTÖv
•'•>
'Hcöav-
larr^an Q.
17.
(J.
xai
9.
Q.
—
om. D, L, Q.
äitooTEiXwuEv D, L, Q.
L).
5. 6e
— 10.
—
—
Q.
2.
I),
B,
I),
om. L.
aÜTa Q.
14. t. Ö. aÜToO
—
EiaomZaiiy Q. IcSavSouy^ X,
— 11.
6. )..
D, L, Q.
'Ir.aSavS'ju).
— aÜTOj D. L, Q. — — om. D, L, Q. —
töv p.
jtö),£iiov
x.
D, L, Q.
7.
12.
15.
L.
—
eOvwv B.
3. y-tfi-
—
8. Tr;/
oütü B, xäv udd. 16.
6e
D, L, Q.
:>0
ACEPSIMAS, lOSEPII ET AEITHALAS.
XI.
[1331
yäp''
£v
xapoia
Tvj
to6w aOxöv -'\
-
ouv
'l'liv
suTTr^oau)
low
toü XpiTTOu
!x6Xr,T0ü
aÜTio auoSv/,-
auv
irpoeÜLio);
a9oVjü
xod
cixaiou
toü
''
ayiou
xoü
uoiaotToc
xdiu.£ aTioxtEivoti,
toü
zainr^v
äoixiotv
xr.v
£i?
xaia toü
-/jitep
--
sXiSsTS ejouaiav
'
oÜ xotvojvw
axw, Ittei-^
"*
aütbv
[j.ou
533
«Kai-'
«laaTOi;.
£v
toutw
XE-f^iX/jV
«ÜTOii
£V£XO(pT£'pr,IT£V -'.
'Em
59.
TOffOÜTOv
e'yevovto '
xai
«ütoü
£YX£'J)aXo;
6
'*
ÖEOnJötuEVOi;
ETI
X«6wv
xai
Tote'-
Trjv
''
xai
i'oiÖEv
?/oc
ßouvö; Twv
6
EITE
60.
i:.
Xi9wv
ISSo.uaSi
ayia;
T/j;
BiOvaoapä''
xaXouijiEVov
ävopaq
ypisTiav'ju;,
ßouvbv
ayio;
Tb
xai
Ti'jjiiov
t-o'tjov
—
'jEpbüiEvoi
vuxTaq
£•/..
T|
59.
—
Se
—
D,
6e
-
om.
(siTE-ive
60.
—
l).
xai ö äpyuv Q.
6.
om. Q.
xai add. L.
D.
5y,ij.;iüv
-
6.
—
—
-
3'
xriä£u<javT£;
"I
'^^'^".'^
•/wpa
-^
—
2.
19.
19.
L. -
B.
7.
om. D, L, Q.
-
-
10.
—
—
—
BiövaSapäv B, BiOvoaoapa D, L, BiÖvwaSapa; Q.
-
L, Q.
-
10.
er.
t. ä.
om.
öxi
L.
ri6poi<Tii£vo.v
13. ßaXEiv x. a.
B, ßaXEiv
-
-
D, L.
Q 19 34.
D, L. c6lr,i
- 35.
Q,
-
om. D, L, Q.
-
EXi6
o'iSaixEv v.
L>,
-
Q, ilzi^bn B, D, L.
U,
-
Mmtio-j
21.
uoütiote D, tiote L. 4.
—
D. - U.
corr. 7.
rec. L, 46).o96pou.
'PioSiYap D, L,
p^iavTE? exei aÜTÖv
-
£u' aOtäv
-
(6.
Q.
-
x. x.
12.
D, L.
ü, L.
-
19. [in'
21. (laxa-
L, Q.
om..
—
ädpuorixE-
— D, L. -
i^Eya; 1),
5. ir/}\>-
om. Q.
14. toT; ),i9oi;
(Eis-äÖEv)
i:fizi
—
'P.)
25. aOT<5
bcriov
exei
30.
EXEi,je
13. ExieioEv
xat tou; D, L.
17.
28.
TiiiEpa;
£$. sX.
äxapTEprirrev
2.5.
L, Q, om. B, N,
—5.
auxo-j TÖ ödiov D, L, to D, L, Q. — 27. om. D, L. — D, L. - 33. om. B. - 31. om. D, L. - 32. B. - 38. «evte ixn L. 37. Q. Q. 36. ü, L, Q. om. Q. L, Q. — 41. ivisvTiov Q. — 42. L. — 40. nm.
S-io
xai add.
om. Q.
lOMiiSv V.
20.
—
'-
ÖEadäiiEvo; öe d; t«v äpzövTwv
—
—
— 21.
om. D, L. Q.
2n.
Q, piXXEiv aÜTOv D, L. 18. (xiyav ß. Q, ßouvö; QD, L, 17. oi aOrov L. 16. Q. 15. xai EppiTiTov U, L, 20. {i. x.) om. etkxvw aOxoi Q. aÜTÖv) xai äv£!7Ty|
v«v D,
xaTidvTwv
xai
'
(fedvw
-n-XEidTac;
'Etti
"
''
OEVopov
tte'vte ^^
e'tt)
ävibvTMv
8.
12.
20. äve),E;?9nv
—
'i.
ettis/iudv
£i?
ävE-iur) 3'
^''',
Se
Tpoiia?« D, L.
24. 23. om. D, Q, L. om. Q, D. 3. om. D, L, Q. (Iv-nitöv) om. Q.
9. eX. xai oow.oij:
— -
6
ggcv ^^ [^sya xai eauiAatjTbv
I^eveto Q.
D, L.
"',
-'
auToü
exXe'Wv
tive;-'
3.
«f/rf.
'-
'ExieiTav Se xai-''
Ü, L, om. Q.
D, L, Q.
ToO i^io'j add. D, L, Q.
[xaxapiw;
—
—
auTOÜ
xax'
24. toO 46. a.
oöv
11. t. x.
15. ßpovTai
22.
2.
-
-
''<:
d9poi(j9='vTO)V
Xi'eou;
—
/..
"
aY«;)
xaTEOEvro 3"
METa
'"
(Xyiwv
(XYYe'Xwv
i,u.oii.K
xai'-"
-^.
EXi9a(j6-/i
ixEi'vr,.
twv
aCxäv om. D, L, Q.
om. D, L, Q.
«ütöv add. Q.
_
tw
EfxapTupTisav xai eitcov oti'
ypiaTiavoi 7rX^9o;
—
ndd. B.
23. t. S.
XpiUToj
TiaTJ;
^
ouv
tou;
'
itaTpioa
ei;
auvaYaYOvTEC
e'vtijawc;
[xova/oi
tw
a9Xoiopov
aÜTOv
i:X-/,0-/i
eXOo'vte;
'^'T'
r.dar,
tpavEpw;
'•'
xai
0£oü
KpwTr,
tr,
e'v
Syiov *
J'«'
-^
i^^u/riv
-'•'
y«P
0=
FloXXoi
oStoj;
xExpuijLjjiEvoi ExeTus ^^
asx'/iTa'i
'Ev
Kai
vuxti
TpiT?)
itoXXrii;
eyeveto
tottm
10. iieya
om. D,
14.
L, Q.
— -
—
(xsTa
a'Yiov.
aÜTo. Toi
t^
Se
(oütiüHy"-) om. Ü, L, Q.
om. L.
1.
irapEOtoxEv tt,v
xai
TÖV
''.
oüx EgtäffavTo aÜTi^v Q.
om. D.
)
"
18. toOtou
xai D, L, Q.
add. D, L, Q.
Q,
—
aÜTÖv L, D,
1.
9. ivi Tüiv
18. T. x.
8.
e'v
22.
YUVTi
ExaxEppEi D.
-
auTÖi
aOTw add. Q, D.
D, L, Q.
Q.
Exo^^/av
'''
xai
auidv
etc'
Ipp^av
to<70Ütov
xa'i
tJ)iTT£
utco
Oe
eite
Sl
air/iYaYOv
,
/oaai, TivaYxa^ov Ta
O£0£u.£vov
Xi'aou;*'-
^
eXeuOepou«
xai
Tc
'PiffY«^«?
övdiJiaTi
eyeveto
ElVal"^ ^IWTrOTE-'.
ä7:r,YaY0v ''
Kupi'w*'-
xaTsxauaE
oupavoü
Tbv
xai
tw
CEi<ju.o;
napasxEur,,
''iI^E'pa;
Sr,;j.t(.) '',
aaTpaTcai tpo§£pat,
-/IXoÜaO/l
f,aü)V -.
oipx.i[AaYO<; =\
6
u-idSpa
(iuv5i;av
OEpaTTEiav
ei;
eTiXtive;
Ol
EtooiAEv
17.
L,
oTtsp
ijiupaivrii;,
[AE'ya
TOu;
ouo-''. 'Ev
oii
EXEi^''
EYEVETO
'•
orifjiETov
"
exei
XEi'j/avov,
osiov-"*
xai
'IwaVf
tw
^j/uyjjv
äv£Xr|-^9r, -",
OUT£
TTOU
xupuo
riö
'Iriooü
äoüXou?
'AEiöaXöci; --
f|iji£pa<;
Yap itoXXoi uova-^oi
-^oav
^
30
ffii^Xaxac
Xei'-^/xvov
EUpsOvl
TTpEa6üTEpo;
|jiEYäX-/iv
lAEYav'*
XpiOTOü
toü
[jiapTu;
aÜTbv'--'
ETi'
xai
apywv
TE
•(u'ioiI/.oli;'*,
ßouvov
locTTEp
o
auTOu'^
xot'
xai"* odiov
''•
twv ap/ovTwv
exeXeuie
f||X£'pa''
toü
ex
xai
£0ewp£iTO
Et? ^
'',
xriv
a^oopoi xoi
xäteXOgv
TTÜp
t/jv al[X.a
^oiwv,
TEtäpT-/]
t9)
av£[x.oi
csüXaxai;
XpiUTw
Xüiix-^v
xai
''
Oe
xai
/akixZ,'x
tiijiiov
Iv
^iJ/xvte; abxbv
ßaXXsiv
OTOu''
sie
T£
xai
C'j/YiXo'v-
ypiiTTiivcov £(o;
£Xa6ov
xai
j/apTU?
TtEVTrixoTT^?,
lyxapTEpojv
TropESwxsv
xpiiöv, xat
AiOoi
o'i
ÄdTisp
ij.!)vti
evtoXyiv
8r)0EV
©£0; oToEV OUTE "ip
6
ayio;
6
'
'AEiOaXav
XpiüTOÜ
TOÜ
05
'EteXei(.')8-/i
--,
e'Xvi-^O/I
aÜTOü
5Tapa/p%.a
r,ij.£pwv
£(o<;
'•',
to
xai
äiEdirapr,
avepWTTOjV-'
UTTO
w;
xivouijiEvriv,
'" tou;
xai Tpou-Otaai
TtavTa? 7rT0/,6rivat
uT:£p^pav
ou
IVoi;
XE-^aX-r,
O'jrto; o5v ßxaoivi^oaEvo; xai
auTw
e'tc'
ßpovxr^
xai
'H
0£
xaT* aJx^?, xai
s'ppi'k
tpüXax«?
fjLs'Ya;
>.
«uxoü
xE-faXyjv
iJLEyav '"
X(9ov
ExaOiffav
'
<^xaT£'ppEi
''
£)a9o€dÄT|(iav -,
'
xuxXw aüxoü.
ßouvbi;
öjffTCEp
aytov
tÖv
0£
Q.
— -
Eioai^EV v.
D,
aOxGv Q.
ar^v-tlo-^ -39.
Se
ACTFS DES MARTYRS PERSANS.
5.34
xoi
tov WcOV.
4o;a!^Q'vtii)v
SaSwpiou
riöv Ilepawv
xai TO xpaTo;
xai
vüv xat
^•'
—
H, Q.
)eJovxoc l),
»i
49.
XfiaxoC
—
L.
'IrjsoC
—
D.
Trocxpi
w
f,|iü)v
•'-
äd;a
f,
IlvEujiaci
^tooTtoito
•'
(ir,vi
—
Q.
51. aiiv
li,
1).
—
4«. (JxEX.-itEvt.) EXEje'.iuöriOov
Q.
—
vo£|i6()iw
52.
?.
S6|x xai x6 xpäxo; xai
—
D.
54. e=)i; xai ixE>£-.>xr,xouc äTtavxa; «(/.
w
Xpiixot),
'Iv)(roti
(xiv
''.
—
rj
'"
ßaaiXeüovxo;
'•'',
xat xöj Ttava^io) x»t
xai 'Iwarj?
^ n. om. Q.
xü xupiw
TrEVTrjXoiT?,,
xupiou f|Uwv
Xpidioü'' 'AeiÖaVä
too
UpojjLoipTu;
45. xEtrsapisxaiSExdTT,
'.\Ei9a).ä5
'AxE4iiiJ.ä;,
x.
£vSo;o;
toü
j3aaiXeuovTO?
auia^' xöl äv(xp;^w
— 50.
om. B.
XpiaxM
Ev
"
^|jiä;
•'''
44. (xa't-XpioToü) o;h. L.
(iJ.Ev-T,|j.ä;;:
[jiEV-xot!)
oi
xa'i
aiwva; xwv aiwvtüv. A[Ar|V
'''
xol;
ayioi |xipxupE; toü
o'.
xaTct
'*,
6 ayioi;
cuaicXiipiüaiv t^; ayia?
t/,v
ei;
TCpoaxOvYian
ei?
—
om. L.
43. Se
xa\
(XEi
^^
xEsdapsoxaiSExaTYi
louvi'w
|;^y;vi
''^
'Exs/etcöör, Si
»
[134]
—
48. i. xtSv
—
53. (ßooi-
47.
D)
itpOTXJvriiri; (vjv xai ar/d.
ft
om.
55. (itv£u|iaxi-inriv)
om. Q.
xai Tzi-iayiiD Q.
In
//n('(7.
(,i
XII
MAPTVPION TUN
KAI
\illl\ib
1. *
'r,rol.:i'.i'
'Ev EXEi
oa; xeXoÜu»)? xat
Jiai?
xai xpiaxosxöi xoS xaO'
E6od(ji(.)
Ttivxa; xoL?
(oute
Yvii;,
xoXisEaiv
otafdpoi;
otxi'ofiEvou;
xoö xr|Vix»0£ ßacO.EuovxOi; iaCwpiou
cavTE? UTEiavo) xö) xoü ßaiiXiwi;
uiapxupio'j
£;ou9£vouu.Evov
odY[Ji.a
axoXaoia; aYVEtav OE
Cwou
Trupbi;
xwv
ä(;7ra^ou.evr,v
xai
xe
r.Xi'ou
xa'i
xaflapovi
aaiSsiaz xai oixtok; irpEaÖEuovxEi; [jLEvo,
2.
aüxbv
OE
x?i
'11?
ot
xa'i
xaxa /pidxiavwv EX
Eixi'dxoTTO?
AxE'iipiä?,
6£S/-|X(i'i?,
dYSor,xoaxöv
a-.p'
xa
ävaxoXwv
r|X(oi)
xiTiv
SE'ovxa
Xeyou-evo«
(XffxEio;
aYtov,
eO^eveioi
otYvoi'a
TXEpntXavr'uEO);
irpö;
äuE'jjiTtxo);
£[iTtoXir£ÜE<j9ai
säioajxev
EV
äXXi xai
xai uSaxi apxouiJiEvo;, oixaiov
'Ii.)6-
dXXa xai xö lipo
3. TToÄXot;
2.
— —
Iv
Si
xoü
(•)
xr,v
cxoiaiv
xE'.paXr,v
avEiTTEiv
n
1.
|j.apxypt(i)
C.
1.
aÜToü C.
Maxapi'a
—
2.
:fi
om. C.
xd
3.
xpaxoijvxi
-
öpio-
-J.)
xoT; TtEpi
xa'i
aupiXa^oü; exiao-
Spu;.tüj
aüxr,,
V
xai
7xvEÜu.aT0?
Y**^"'^
a7r£/_du.Evoi;
oixpuuiv
itSixi
xr|V
>""
öj;
.
Seouevoi?
xai
xr,;
EvxoXaT;
auxoü
aux/iciv,
apxw
:(,,
xaxa xov
itpJYI^axo; [iy;
Ix
EXX»]vai;
"<«'?
3i>
xwv
xa;
[iovov
o-jci;
xaxa6pi'/£iv.
Txaioö;
rjxi;
Tt£vr,(ii
irpo-
xai
'|u/r|V
xr;v
itDuaTi/./iv
irovripoü
exe'xxvixo,
xai
Xiav
8=
tioXXou; jxev
i'^^'^'^'i'^'i^
xaxa
0£
ävaxEOpaixasvou
aTroxaOaipEoBai, äoTxidasOai
cpÖEipiöv
voCiiEva
'
udvov
ravxö?
utxÖ
(iuveSt,
TrpEoßüxr,;
EpptoaEVEoxEpo;
Eixaxavuxxov
xoi;
etxoieTxo,
oi
/,v
xai
cpaXotxpa
—
oe
xaxi'a?
'{^rjXacpiovxo;
X(m
ev
x/;?
xov 'Aßpaäfi,
auxSi
Xpisxoü
xoü
xosoüxov
auxöv
aXXr,;
xy;i;
7Twr)p5 xa
u.£v
xrj
xxi'sua
Sri ttSv
asxi
2(i
0=
tavxö?
ävx£i(raYo."'--^'0''5
jtpoaffiriaTa'i
X>ipoii?
äXr,97| övx'i
ä0Exoui«.-'vr,v,
XEYÖatvov,
orj
xaXouixE'vr,;,
owuiaxi.
xöJ
ixev
EYxpaxrj?
Tra(r/|i;
xaTau/iOrivai
xr,v
oiXir,0^
TtposEu/ai;
xai;
Si
ESa'.po;,
£i6i(7xai,
TtpoopadEi
1.
EV
xr,v
Xpicxw
ev
xt,v
ol
EipvjvriV
o(v/-v£Yxav
i/.axxov
Nariiöv
evoizoüvto;
xov
/.apixi
irpo;
xo xoü
EudESfiai;
'Ev xw xaipiö oOv xouxto xaxEd/EOy, 6 .u.axapi(oxaxo;
xihwuevo?, ^iXd;£vo? xaxi oe
xr,
xv;?
aTt£v£u.ov.
äxoosavxE?, oüSiv
öpixiöaEvo;
jjiäv
xaxajcxü-
Oeouxuye;
xSJv
eOiixa
15
fauta xpaxo; uapa
'•^P'
Trapi
Maviyai'iov
xöiv
xoi'vuv
ixetYiov
EiSioXojiavi'a?
Exäaxr, /oipa
£;ExaüO»i(iav.
Ouiiiö
Tcarpi'So;
eto?
£7ti/opriYwv,
iotaijdvxiu;
01 xr^q
xaüxa ouv axpiSEia [xaOdvxE?
aJiavxa
iiprjai,
apyouiiv
Ytodci»? x(ö
y«P ouxoi opya; xaxa xo'j;
Sicoy,u.oü
xSlv
xaxa xö
ä$ioufi.£vr,v,
Toü
Txpooxüvr.ffiv
£;üj9oüu.£'v/,v,
|jiev
iroixi-
oÖYfiaxo;
E;a7:oiXT,; xr,v
(iE6ofii.svo)v
aOxoi
vooüijiEva *
xi
(XY*0^
ouv
(xiaiifoviav
oixsia?
tr,<;
a'jxiöv
6p>i
Ol ouv op^riYOi
aixföv
nXavr,;
xrj;
xou
xb
ö/.iYoi
'^'^
ÜEp-
ut:o
x?;;
oixEi'a
uitaYEsOai.
'{'V.fij)
xaxExo<7[jiy;0r,7av.
xi
xa'i
oüx
xrj
— aOxoi; Y'p
wuioxriXi
—
itoXXol;
irap'
6avixou
ii.i'(iav
Oudiav xe xai u^aYTlv äirooo^^vi?
0EOÜ xaXdv xai ouSev airdßXrjxov
ypioxiavou; etcijxevovt»?
xoü
xr,
uitO|jiovr;;
ßXs'TtovxE;
oiwyiaoü i^r},it Sdyt^« xa6" oXr,;
r,ijLä;
£V£y£ipi'a6»i, 01'
'
(XYWVKjxSv xaxaXudaEva ETTidxpi'iovxa«; xs Xaxpeiov,
AEIC-),\AA
£upi(ixo|ievou;
Xeyoue'vwv uap' auxoT;
xpaxaiioöi'vxo; xyj xöiv
TOV .\PiriOV MAPTVPilN AKF,nTM\,
APIflN KVI KNAOHllN
oii
[xapxupiou
:Tap xe
a'jxoü,
aixriV
XEXEioiOEiaa
t»;
xa'i
o);
xoi; ev
ä6Xo:popixov
'1«
STEtpavov 0(vaoT;(j£Tai.
To
TtAripoiOsir,
YEVoiTO
EV
jji.Eioiiii.aTi
OTai/Evoi;
TMv
TpoTTw
TtpoEipr,XEi.
to
evSevSe.
Meto
5.
EVI
upoaxuvEiv
aÜTOu
äiToxaXEi? dXyi9Eia
xa9' ToT;
(j9r)Ti'
Ei'Soaai
"J^"
«
äcE??!
xai
TTidTEi
TtpoaeiXT,'.j)a
oou
(j.axoi
Kai
8. xov
Se
3.
4. 5. 6. 7.
iroXXä;
— — — — —
vuv
xai
TO
T/j
""^
Y*P
aiwviou
^^o''^*?. (Jio^;
Ourjioü
TiX/jaöst; oi
b
oixi'J^ovte;
V.
siipro lin.
1.
M^iXi; C, ö^eXe; U.
marg. prima manu U.
1.
in
1.
TtpoSaXXoiiEvo;
U.
Tr]v
«
SuaiAOps,
Eidiv
Urfir^
äpEffTot
Tot
oiaYopEuouaiv.
twv
(J-s/pi
xai
»
viaETE'piov
irXEiova
xai
(xvo'/-|Taivov
TCEpi-
9py;(ix£UEiv
Ttupi
twv FTEpaiöv äpyr,
f,
or|[j.ioupYvi
&»'
E-airaTai?,
w;
'^'?
cii
xä;
Eyo)v
iv
mi
TT-ivTa
to
t^;
oaKpiov
tov
fapaTTEailno.
xoü te (tou
(xr)
;
'0
«
'
•
^
O
äXYi9El
oiEppdTEpov
Tvj
/)
TiXav/j;
x5i<;
Tio
oe
ei
xai
0£dv äpvoO-
ilrfir^
jipocOEiv);
XpuTTou
XovioJv
xa9apdT'/ii;
Trposxuvrjsai
TrpoSaXXofjiE'vr);
xyj
TiETTXav/ju.£'vr|V
xa'i ri
TTpoTxuv/iSEi
9E<jJii!ju.aTi
ßadiXEio;
lAE'/idTou
avdffiov
cppsva;
Öeou;
^^'O
xwv
toü
irapa
ävaoaivETai
oOv
Tivi
(ppdvr,;jiä
xe
toc
ueSeiv
i'va
ToXu/pdviov
y^P
'^öv
stci
äXvi9rj
e;j.oij
YP^'f*"'
f|Xi'w
•>
rjAi'w
ur,
lEpö; eti
ttei-
ßouXiri9^?
TipEaSuTr,;
tou
XaXfTv
ävaT£9paijiu.E'voi;
iioXuypoviw
irEi'pa
xai
xä
(jESaa-
aa(iiiij£(i9ai'
eVi
tosoü-
xaTa'.j)pov(ü
»
[XiapwTaxo;
EidaxouiOsi; C.
1.
y«P
rxoi
»
w; opa?,
eXtiioi,
irporiX9ov,
ijiou
irEpt
Trotioiov
tÖv
eoti
XpidTiavö;
«
otoiaxwv
cdviixt)
to
xai
avaiOEuraTE, iva
xüov
Vtdr/jxdi;
Oüxotiv
OcTai
t«;
xa'i
r,Ya:Tyiija.
XaTpsuEiv xai
xai
:?|[x'i<
'iuyYii;
V)
ovoua '.\opa/ocY"pi
h
ev
Oüx
•<
£'xpaÜYa
Ei? aodxifAOv voüv
«
aiäEdiiAOv
"^"
Ix
avTiTaffar;
xaOaTtEp
uixoxü']/a;
xö
auTOV
Sv
E-.f)r,"
xaOiaTaxai-
lo
'Ev
cwa;
Y'IP^?
OTÖuLa,
aTTuXioTov
ßa9ü Y^?"' xri;
a9Xiov
xö
Ttap"
£;pr)'
tieoitiOei;
w;
iroXiäc;,
't^?
eyio
XarpEi'av,
cE'6a;
oixou o^u
Trpö?
Trpo(jxuvouu.£V[o
apytov
xw ßaiiXixw
ßoEXudidaEvoc ÖTiosTpEtfOjxai.
(öfidTrjToi;
1.
"'
^/luiaxa* Ttpbi;
9£iov
äp;^T)Yb?
EiT/iYriSECiv
«
tou
äp;^T|Y)
EYxaTaXiitotliia
eJitev'
Ttspi
teXe^u; irepi oou
ßasiXEia;
Kv9pojTr(i)V
ti;
aira^
Tiumipia;
dou
'EucppaYEi'/)
ToiaÜTa
auToü
'Ev xio
äpyviY°!
y«?
x«i
u.e9i-
OE^aiAEvojv
TTE'pa«;
oixta;,
rjiEYäXvi
TtpodXUVEiv
xt
aTroitETtXavviTai.
'Ax£']/iijia<;
äiojv^
äpTi'o);
upiETEpaii;
£/0LtE'vr,v
to
ouoaixiö;
T»i;
y^rfidfzciLi.,
'
to-isiXec',
auTÖi
xjöwi;
affsSeia;
Tvi;
XoeTpr);
XTiattasiv
u-Exa
xai
oiäayrji;
-i
Xe'yei'
45
üaöc;
(XTroxpivexai'
'.f
oia;(i£pdvTwi;
äXr;9£ia?
0£ou
Tai;
toXiv,
xaTaXuaEi;
ßi'ov
IlävTa oda :^xouja;
«
xai
SiaTrpaTTExar
XaTpsuEiv
EÜpETr);
"«'
toü
oux
äoxiatoTE'pa
xpaTaiöt?
xa9T,xövT0)v
auTOÜ
xaxi«;
w;
xai ttw?
£7ri<j7taa9ai"
tw
CUV »Xr^Öci'a
ota
ti
eiirsv
[/.aYWV
(xaYwv
povi-^(j£(o?
-c
[xoi
Se
'O tou 0£ou dpyiEpEu? ciitEV
>•
jjiri
xöiv
e(jceV
f-aXXov
Y'*!??
/sip«
Tr)v
'0
»
E'xoioäsxio,
TtapidvTa
'EvTEtXai
«
tw twv
xai
oo'Y[AaTi,
xyjpüddw
flEpawv
E^YiTtXwTai,
'
aYvriv
tv);
itEia9v)vai,
']0
tÖov
»
;
xai
fjiEvo;
3.J
avavEUEi;;
ävo'uiov
xpaT0Ujji£v/|V
eiojGev irafTr,;
-iroi/^ixaijiv
Tvj;
paÖEi
?w^; tÖ
Xpiaxö;
5
'O
«
tov «yiov e^tj"
Ttpoi;
aüvEaiv
iToXXa
Toi;
7.
30
avOpoiTTov
tw
-JiTi;
TravTEXl?
oi£X9oüsa
TTOivTa
äpyifjiaYO?
toOtwv
t/Ji;
xXvipou
Traioiöi irpb<;
oixsiav
ttiv
IxaTs'pwv
TipEsSuTriv
Et;
'0 oyio?
»
;
aXr,9ivt)v
tw Trapä
TrXavMjiEvov
xto
©eov
iva
TTOisiv
xat
TTEipav
•7toXu9£ia;
[iamXtxw
aÜTw
(jidvio
XaTpEuto.
äXvjO'.viö
oti
0£
©EOV
060)
Xpi(TTi3tvö?
'i
y,xouijaEva,
eX)iXu9ev,
TO
auTo'v
Ttpö;
u.o'v(o
TrappriUia
EvioTTiov
ci;
eittev
aou Trpb;
toü
«7To6v-|(7£T!xt,
tÖv
xpu'.pito'
'Ap§y]X
itoXei
u.oi
iv
wc;
'\9paoapav
£xTEiva(;
OE
t5)
6.
2j
'O
»
outoü Iv
EV
xai
ev
Yv(opi;.tüJV
'(s.^ia^cii..
ti
ta/iov
zac'i
xai
ETnaxdiTWv ev
TrXr,(Jio/iopo)V 'Ax£'|ijj.ä,
eixoö,
irsoi
tekkov,
Tauxr);
xaTauyE'uEOK.
Tvi;
A7t«yf6cVTo; Se
0eÖv xai
äxoJJv
t(ov
twv
w
E^p-^j,
,
[jispioo;
ijiaxapi'ou
xai
uaxapitotaTOv
tÖv
ti;
535
\i-(oii.ivr^v
EiXri'psv,
irpo
[jiEv
tyiv
TaÜTa Y«p itivTa
<70Ü
xai
te'Xo;
t^;
'VitO(jTp£':fOvto';
.<
(;LOvr,v
ettiyeio;'
xai
TTEpi
aCiTw
ti?
Tr£piXYn[/Ei
e'v
xXripo;
napaffTavTO?, Ei|Ai
xal
ov)
AXXa TaÜTa
eittev
Trjv
xxi
ETspo;
te'xvov,
eti
oüSe
[iEpt;
'O
>i
yoip
ffuXXmsO^vai
to
oe
e'ttoieito,
vivw^xtii;,
xaTi
ILliomotjafii'.r,:,'
Tuy/ävojv tou
siXo;
AsyS' Tpo? «ütov to Traioiov
"
a-iToxpu']/r,c.
TauTT); 9saTV)i; Y£vr|(jr)'
4.
Ei
xal
nuijntocpriv
xai
«
eipyjasvov
TrpopViTixw;
oe
Ette'i
«
e-.piT
(Ar)
o^EiXtivTa TouTou
20
«
a'jw,6r,;
Sr,
ETI
aova;;
15
os iviacTTrasäfAEvoc xö 7rai5ioV
CTÖaaTO; aou
xaTa;t(oO^\(xi.
(Jioi
TTKiäiov
O
»
tou
oia
TaÜTa /,£Y-'Ö»i, aTE
10
ACEPSIMAS, lOSEPH ET AEITHALAS.
XII.
[135]
xeXeuei iotte
Tb
teivojjievov
aütbv
uttoxei'ijievov
ävf|X£(«;
EOa'.po;
xrj
xou
aiuiaxo;
^opä tpoividsd-
ACTES DKS MARTYRS PERSANS.
536 |jt£vov
toI
ß-fijAaTi
(JE
EX Twv
äuoiTO)
YV
»avEuv)
Trpoixuvwv
M
du
lywv,
Yap Exo;
öp,uii.\u£vo;
'
eIttev
8e
irotor,;
uTr£pr|tf.avia
xb
xa'i
7tTw/wv
ou
EpYaai'a;
/Epai
0fw
oüx
ijidvov
w
oavEt'^opiEv
12. 'Ü
woE
xäxEiSE
— — 10. —
8.
1.
9.
I.
a'jxr) rjv
äjOEvii'a
0£üü
ä-'iijv
av6pw7to)v
TtpOdaYEte;
OpriSXEi'a
Tauxr,!;
E/Ei^ai
w
ivörjxoi,
"
xw
itpostoTrw
oajxaxi
oiSayrTj
^v7C£p
vj
ovxw;
£u3<)xt;(7£v
-
/(V
6
2.">
ä:r£ppiu.ev
^lu-üiv
lau-
riiAEii;
äxvipixou
xrj;
xa'i
xai
0Eb;
xoüxo
avOpwTrou EuOOvEijOai, oia
w; av
6
etciyivw-
£/£sOai;
euxeXeii;
GfiEi; oi
oüx
öXt,-
ev x9)
Oebv
äXT|6Eiai;
xv;«;
2(1 2(
iravoo'i&;
'AiroxpiSEK; Se 5
ovra
irpoi;
t^aiaxwvxEi;
ä-.p£XEffxepou; »
xbv
xa'i
'liTtEiS'})
icveujjiaxi,
xa'i
xai
«o;r,;
xiuitoxEpo;
av9po)7ro;
Xe'yovti
itaaiv
u.rfiix\).M(;
EiodxE?
|ji£X£pydu.Evo;
x«':
'Eirtio/;
etoöxwv
xa'i
äv xoüxov, övxi
strxi
spSv y^py)u.äxtov
oOS'
0£
itEi'pa
xw
aCitw
oi
Cy-Ei;
£7:i0uu.v]xd;
piaXXov
riUsT;
;
-
xa'i
i\
Epavou
ouOei;
Effxiv
ÖEpa-
xouxou
ij.r\
irapaf/EvEi
xw
6
Vi
»
fjiEaaBrixdxE;,
ixYaTrwvTi
;).-,
xaic
xpaxouj/Evoi,
uiaxaioxnixo;
XTJ;
xwv
xv);
EpyaCoiJiEvoi
y'P
7rXE0VE;ia
x5|
Ü
(xJto-
E6£X>^(7aaEv ttXoüxov
oo'i
[jiev
ixEviav
xr,v
oxvripob;
f,ui5i;
et
6'ti
xoü jcopa
apra^EXE.
a5E5ii;
xa'j/r,ua
i'o;
(övEiSioa;
(xotOs,
8i;
i;7tr.p;£v
l/ousiv
/.peiav
itew'twv
«
EcpT)"
eO
xw
av
xoi?
Tiapa
ttXovxo;
xouxou /oipiv
TtEpiEpydijiEvoi,
Epya-
xo
oxvov K£pi6äX7rov5£i; aTcoTCOiEisOE
xbv
(pusEO);
ETropiiijAEÖa
yEipiöv,
Oi äxpiSiö;
xai
äYairr,;,
xw
-paiöpb;
E'Tri'.p£pEiv,
l"i
E;r,xoaxov
tt/povr'aaxt,
EmcxopiEÖa oute '|i£u8oXaTpEiv ävsixaOouiEV,
irapi xwv
E'pwxvjffov
TriaxE'jSEi
EITTEV «
X(ou.r,i;
w? oi
irpouijiEvwv,
lojitEp
O'jo;
xo
U, om. C. öiäxovo! om. C. in 1.
/pioTiavoü; 0(v6p(i)iiov
ayio?
i-KO
iTETtXripiouEvo«;
Ttapaoxavxow, ipoviw
ip/r,foZ
&,aiv,
(jiüjxaxt
(jLExaSiSo'vxE^
'O
<•
xw
ce
OEi'a;
^r|Xou
äxpiSEaiair,;
'Aci^aXä?,
'
xai
'|u/r,v
x/,v
evOeixvuuevo;.
äitoxpivExaf
aXXä xa\ xa xwv
Ifii^i'jhi
ttoXiÖ;
xoü Xpiaxoü
Iva xi xob; xiöv
ooxEt
Se
xt,v
I^SoiArjXOOTÖv
irävu,
Y'1f°"°';
oiotxovoi;
e/ey/ou?
xou;
(AotYwv
7rpo<jaixwv
xoü
ettktuv/jyu-Evou
Ti; oüv uoi
EDiEpiEvo;.
'0
«
?;[x£x£pi>)v
irEuxrj; ävxairoxpi'vexai'
ßi'w
xaxa-
»
'ETtEiOv;
xaXaiTTojps,
xwv
xpi'/a,
xr,;
aiwvo; xoÜtou 6Sbv
a/r'jjiaxi
TtEpia-'pixE.
äpvoü;,
T|
ev
xa'i
ypioxiaviöv
lEpEUi;
anoAauaso)?. «
oU
yovjte'Jeiv
itxw^^EÜofXEv
EOir,"
oizi'a;
e;
iTEpnroiYiiJas8ai Ix
iOi'at{
ä-jEYY"
aüxr,v xf,v 'iipaxEiav
TtEpi
xr,;
Ty;v
piEV
eoei
oiSä(jxou.Ev
irXouxw xoü
IxouTiw;
xai
6
auToü piEYiuxavwv aTroOEy^exai,
'^^"
t'^'^'
xiö
xa'i
[xi'xpiov
xaXwv
6utiw-
liiOXaÖouSa
xaXouijie'vri
öjpaiöxepo?
EdXaSE'axaTO?
TWV
itoi'a
oüxö;
xai
(7eiavov
xölv
x5)
Kai
.<
EfT,'
aoiaooyou xu/oia£v
oixi'av
xb
'0 xoü XpidTOÜ
"
:
11. 'O äp/iitäyo; iJeiiSai,
oe
tiXeIov
xai
EsioxE'pa
x?,
xw|//|
e'v
EiOEt,
<j(.'i|xaTO?
itoXiöi;
£v
'Io)5r,cp
xaXw?, xai
7rvEÜjj.axi
xoü
avOpojrov
Trävxa
y^i?
xripüffsETE
tw
Sixaatä, ouxe
(•'>
'0 äp/iuaYOi;
xou; xaTiEivoüvTEt xr,;
EiriOEOc'via
ttioxeo)?
8u
•(itO(i
yo^lTEiai;
'llaäi?,
"
£ffT-/jxÖT£;, i>
ßaaiXEUC
x5)
Ouwv
oioa/töv
xGiv
'12
"
'
E'^fY)
«OtÖ;
xa'i ^e'ojv
xaxEvwTtiov
CS
Xpiffxöv
-Ttivxwv
oia
xoü
ouvEXr|!j)9>)
EXeyxTixbi;
xa'i
xa'i
ETtiEixrii;
aÜTOuc aTtiäwv
ia/voi
tpüuEi
'AsJUOXEpojv
'Io)(r>)'.ji
eto;, avT.p
xw
(i£v
ei;
fl.iAE'pa
BiOvoaäopi,
aixotl
wv
xe
oi'avotav
sxEiv.
aüxrj
irpEcSüxEpo;
ypix-iov-co^
xoii
EuoTtxo?
xe x?;;
utte'p
ai
?0)^(;
opaaxyipiö?
Oii'o
^y^v,
Xeyoixe'vvii;
xyji;
10.
äXüaEtuv
xw äcSc'uxw
xai
'Kiri
•
5
uTroitEiv«;
oidÖYiTov
xpioEi
{/TtEpr,-
xi'vo;
tw ?wvti ©ew
or)
tov
xai
aioivi'a
xv;
TtapaotSduEvo?.
xoXaaOr'cEoöai
oia
^w^c,
^ripav8v5av)
l;oivaaTT|Oyi
uu ol xaiä
j/e"
E
ixitEtrwv
[J1.0U
aopOTEpt>)v
Tiiy.it>'iTOT0?
oiEparivEÜEtai
-ii
T5i
6
xxx£(3/£'9»)
ajrapaßXr^TOU
aytov
äypoiJ
ÖEOii
oapxa
xa'i
eiE'pwv
ijieö'
toü
tou
Tr,v
"^
viXixia?
xr^i;
OtaßitijiiEj)!;.
xaT<;
xeXeÜei
tvj;
x«i
ßSsXupwTaTE, tov oOpavöv xai
'AxE'1/iu.ä;
(JeSt),
tpuXaxY;.
Ttapoixiav
nvEtov
avOo? uttÖ
'iu/r,v
itE'iroiöa«,
T-^ OE e;7,?
!).
wuci
otüEßoüvxwv
liib« Weo'?,
aXriOoil?
xa'i
e'XOe'tw
8v
(jou,
/EipSv E^EXioSai
uiaiipövwv aou
xüwv
teOviixw;
ö
'ü
>
itapa-
TtposiaTTst
äX'JaEai ouut
0£Osu.£'vov
0eÖ;
6
EtjTiv
eIttev
fAaxipioi;
twv
ex
xa'i
Xr/ei' « IToü
'O
»
1J.0U.
lOiiTo
xwv
aXix^pio;
xÄEiaOvivai
Tr,v
oii
;
[j.STa
i-jf'
6
Oe'ii;
j^etpwv
SvaiSEUoixevo;,
OocvaTOV Ttupi,
xa\
aÜTÖv
toutov
avEÖs'vT«
|j.ixpbv
eirt
Sr)
irpöi;
ouvard; eotiv
irXripwv
|j.r,
Kai
ir=pi)ii[jivai^£(76ai.
aTr,vai
[136]
;
m
xoxo'Jä xzoi
äjioxpiOe't; 6
xpaxEi
it).avät£ xou; iopavsi; ivOpwJiO'j; -f) YoinxEia t/j; ötäaxri? üfiüv no'.oyvTS; aüxoii;
äyio; 'Ito^Jij
Si5i'jxoii£v iiii t6 ö ßadiXs'j^
marg. U.
i'va xi
Y^üvai xov
Tti'sri; xyj; y»);
xai yoiiEiav oOx
£i7i;v f,u.iXi aiTfit'.i eaiiev tl'üvxi •?)
f,
-j
Oiöv. 'O äpyiiiäyo; *'.,
cetera
iisijite
k'j»]'
ml
r.
o'i5a[J:ev
i).)a a>iö6£iay Tiivra
xai Tioia äiäayr] uEya'»! eoxiv .i2
ilcsiiiil.
—
2. xo'jxo'j
V.
ö>
ivöriToi
f,.-,
MT. ACKPSniAS. lOSEPIl ET AEITHALAS.
[137]
t^ twv äp/dvTCiJv
oo;apiov
Xivöv
13. 'O 6;o(iTUYT|;
Ecpvj'
vüi ri
toüto
ev
xoü; 1"
äirExpiÖr/
'lojcrj-f
xw ouxoü
tÖv öcdv aou xaTOtXnrwv
14. Tdxc
6
6uu.otl TxXriaOEi?
Ix
^oiSooii;
i(T/Oi
ixoi
advov «Tioxpivat-
Xapiv
"
auEoEaxaxo; xeXeuei
äocöv
xaxi
äXocX-ziTü);
15. e'ittev,
cwaa
xd
BXe'ttiüv oi
uU
XpKJTE,
'Ir.ffou
xoj 0cOÜ
xoü Cwvxo;,
xoiaüxT) ooqoXoyia,
avaTrXr.oSs'vxEi; xv;
öpY'i?
xw
OTTwioüv EV
<j(o(iaxi auxoü xditov u'[i%
EtaaYouciv eipxxr^v, sv
vi
auxw
xö
7rXr;pot;
xoü
Oei;
-'
(0
17.
xav
oixoujXEvrjv,
r,
Kixa
Eixa'feTvai.
üjsxe
xoi;
o3v OTTO
ö xupavvo;
oiaiTop£uda£vo;, xaOatrEp
v^
xupio; SiappY^crjV Eu.6oä,
tw
OTtoXEVa; xaijTr,v ev
3.i
;uXov oia7t£oov/i6r,vai,
\irfiz
'O
(rr,
w;
«
TxXriY-'l 411
xöv
xoü
äv
ttiixeijueiev,
ftEOcpiXr);
6 -iiXwv
w; xai xa;
xrjv
xy^;
i'va
'Aci8aXä;
xaxoSai'awv
wudxaxo;
0eoü
ispE'a
oixxipiiwv avEU irposa YoiAsvin
SEioo)
xöjv
TTOiY)
vj/u/vi, <j/u)(r|V
Se
x?,;
äTteiXcöv IttcIiwvei, 'j.-,
xw
xuttxeiv
auxoü
£-:n6£6r,xdxo)V
cou
EpYOv
«
ävaiow;
xxi(ju.aijiv
'j'"/.?'
Iv
xX-ziöiiv)
ev
äXXoitoO/ivai,
xt)
uäXXov
°
xaxa-
iräuav
"^o
*- '''*?"
"•'^'
''^''
rj
six« ev lauxio a06t;
xöv Oavaxov äauaCExai"
O
xai ävdv|T0;.
[xiopö;
irpoaSpajArj,
w;
aYvoi'a xr,; aXr.Böia;
Iv
dxoXEi
oe -fiaEXEpo;
jtpodxaipw Qwr, aitoÄESEi aüxf,v,
e;
EuXw
^oiTjv
xr,;
wgxe avopa; äva xäcct,);
xwv
r,
xaxa
rixavSwijiEvoi;
o
Oi
oiioio);
IxEivoi; oixeIov
ouxe xSiv ütxÖ aoü irpotraYOi/.svwv
ßpu/wv
a;jia
xai
xpt'Coiv
xou;
'.\jrö
[j.ot
ouvafASi oia-
ouu'^oprixo;
lo;
xv;;
/|
itapaoxr,-
'J/u/y,;
xaüxa
xiftsuEvo;'
xoXaaxTjpicüv. «
"Iva
xi,
y^^^'
><
xoT;
iraioudiv
«Ei'a; xuY/.ävtov, irpo; Xoioopio;
oe xy;; xiöv xEivdvxiov uTrEpSaXXoüsr,; ßia; xai xr,;
ctpoopä; ßapuxrixo; exi o= xai xtov ävuuoiuxwv pa€oi5(A(ov oi [aev
asu-ovia XuOci-ra
aAuaxwv
xr,v 7rpoY£Y"'11^^^^r'
äxdpöoxov eixiOeixvuiaevo;,
ßpoiiia
dodvxa;-
xöv ävddiov aauxi^Exs; w; Ix xouxou y«P ..
-^
£;
ä[A'.pox£p(ov
£;i7TixT,0E;
TxavxE;,
oe
xxi xuvwv xai xopäxwv xö ävaios;
(To)u.ax(ov
(Joü
EjjiTrXsw;,
TCE:f.£i!7iJ.E'vio;
xocjoüxov,
TrpotTExiasovxo' iuxe
xoü ispoü Exei'vou oo^uiaxo; x-'Xeov xaxaoap6Evx£; y.E/pi Se aXXr, Ttäsa
Xpicxoü YEwpYo;"
'O oe xapxEpixö; äeXriXr,; xoü Xpicroü Iv Ysvvaiw
.
« 'il; eoixev,
avOpwJTivwv
äOEi'a;
xt~)
xai
irpo coü xai auxoq
xwv
xaxa^povyjca; xS Oavaxw
'0
ßapüxT|Xi
;üXi.) xyj
ätsEioS;
xai uopsi; xä; xa6' r,awv dvaioiö; IxxpE'TtExai.
xwv
^ojvi;
äv
dijiw;
O'^ei;
xr,v!^(or,v
äTTExpiOri- "
(jir|Xuvda£vov
[XE'pEai
ouv, w; oüoEvö; Xo'yov Troioüijiai oute
19. 'O
asauxou
aiitaxo;
viAtw aTroYEur, x£
xa; /Eipa; auxoü ureö xi; lYvja; ScOäitra; xaxa xö [xecov
6>,p
ä[ji;poxEpoi;
aaxi xwxupävvü) Intfävci.otjOEuiiav
Ttsp'
»
xö xoü aYi'ou lEpöv IxTtiE^Eiv (jwtxa- EXEpoi Se poixaXoi; ex Ei;
Aeyei?
xi
otTtEiOEia
xr,
tj
iu
»
s^r,"
xö XarjnrpdxaTOv xoü euaYYs^'o"
IIa; avÖpwTto; apovwv
cüEpovxa; IvxeüOev xai IvTsüeev litiSoivxa;
xiaojpiav
fxr,o
EiiioxEpav
irapdvxi Siw Ei; ?(otiv aiwviov Eupv^sei aüxvjv. »
To'xE xeXeÜei 5
18.
»
ävd'/ixoi.
o'i
6e orjaiot
itpo; xt,v
OEiju.r,(iavTc;
aEYäXto 6=w
xai OXi'l/Ewv,
x=
6 outjiJiEvicxaxo;,
xivr.OEi;
OE
XsYoas'voi; xi;
(joü
xaOäTTEp uuieT;
äXüsEii
oud'iv
IvauYaoOrivai x^ EnxoxicixE'vri
itixpw
ETti
£Yxpax£uffa[/Evo;, Xe'yei Trpö; xöv aY'ov"
:jii
avaYXWv
^oir) aitövio'; (xoi Y£vr,(i£xai.
'Op-;iki'i-ztfoy
Oi
"
xai SiavoiaV outo); fap E(xu(ja; xou; d^OaXi^oli; nvsuixaxi itapaoo-
eiittiv,
7rpo-jir,xiXü);
aiTEiXoupiEvo; (jävaxo;
cot,
Sia (xapxupiou
aTTOxaQapo).
p'jTtov
xuvtiooui; öp£;£w; xö xai aiua (ÜTOYEuEffOai xai
xai voüv
icETcvipwiJiE'vE
xaxavü;Ew;
XäiA'iav XTjV
etxaOapjia;
(SYii
Euyapiaxw
«
ue xoü
xaxri;iw(jä;
oxi
iaapxia;
'ATroxpifei; 0£ [isxa irappvisia; 6 xrj; aEiOaXoü; tfuTEia; xoü
x^;
EiiY),
ttoosxüveIv,
7rapac/_E6T,vai.
Toaoüxov xa; uapxupixa; xaTe;aivov (lapxa;, (o3xe
Ifft
irpouTaYua xai TtpoJxuvEi; xw
jJaaiXc'w;
oiAOiü); ettiijie'veii;;
evouoti;
XTii;
6 piaxocpto; 'AxE'iiixa; ExuYXOtvEv.
Y'J^"''"' '^pö? Y"F'-'^^ Eiaoixi^ri, i'va puaSy;;
xoüxo,
xwv Seivwv
öXou Tropcpupoüjjisvov
oi"
e;aoi x9;;
16. ripd; Sk xöv xiauixaiov 'AeiOaXav Emffxpa'^ei;
-II
xai
Öjoxe
oüxu«;,
Ei; {nTO!X0vr,v
u.ou,
£X:ti;
T]
iaEiooi;
oupavöv avaxEivac; xö oixua, xov ^udu.£vov xupiov
x^ xoü aiaato; EX/Oaei
aux&ii
ßa^xiVu-axo;, Iva xiö oixEico al'aaxi XouuäaEvo; xöv Ev lö
auxbv
a6X-/iTrii; ei;
£;ExaXE?xo, oüvaaiv
001,
xpisäOXiE,
oi'ja/r^, "
Ea^ EvavTiouu.Evo;
xv;
w
irXaviö,
ixri
auxov xEivdaevov u.a5xt?E(i6ai, avopa? oe ouv«-
xa'i
tÜtcteiv
v|xav6(0jiEvai!;
oioivoiotv eI; 8or,6Eiav
xai Tr|V ipOäaixcav
riyoüiAai
tÖ tou ßaaiAewi; 6iXr||Aa xai Ttpooxu-
TOiaÜTri.; Ociaio»iaovia;
ttj;
Tron^uaxi irpotJXuvrido),
aTtoaTEpYiüai Tivori;. '0 oe xou Xptaioii Y^vvoiio;
yap
7t£piTTr;v
ttoiei';
TWV TTtKpwv ßauavwv, ä; Itoiu-w; e/_w toü ETtEVE^xeiv
r|Aiw, 5M^(ov CiauTOv 1710
'O TpiadXSioi;
u
ou;
i'va
6£W
Tto (i£Y».).(>)
TraTO'jasva xai ei? aoou Tr,v x«T3((Jxr,voj(jiv
UTtooö?
xa'i
y^
'Kaaöojuav xa TOcaÜTa Xripr']xaTa'
c<
(ivaijLE-ca^u r,uwvlact)Tr,Tiv YSVi'uOai' ."i
oia
i^owj'.i,
537
Jcai
ßpa;(^tov£;
aixwv xwv dixwv öXoxXyjpw; aTtEYuavouvxo"
oizEi'a; cuy.'^uia; oiEJiracxo. BarrxaaavxE; oOv aOxöv
(o;
i\
u-rfil xtvr,-
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
.-,38
O^vai ouvauEvov
Tr)vr|(jiov
EiitaxE
«
«
'HaeT? xou
xr;?
dt)>r,OivT,i;
äyaeoi;
cuvTÖaio;-
(Jioi
SEaTCiduiaijiv,
aüxoxpaxopo?
vouvxe; xoi; xoü
ovxsi;
w; äixETaOexoi
Ed.uiEv,
21. Ai'av Se i/ÖEUÖEi;
xwv
öatpuo? xai
22.
x(ö
Sii
23. 'AXX' xai
TCEi'vY)
xr,?
eioo« airav ßaaivisxripiiuv ETrayct-
£;^o(Aevoi. »
OO
•(ivo-j-ivou
xr,?
In
Ö5t5
xi
xotroüxov
e'tti
,
'0
auvxpiS'^i; EviüXi^EoSai.
xt,«
ävxixauasaOE.
jx^i
os
'Avxi^ÖE'YYOvxai oi aYioi
»
Seim ßouXv'^axi
EV
ij/O/Ei
TrapaijuiÖiav,
yipiv
xai
XifAoü
)raXEJrdxr,xa
etti
Yu.u-vöxr.xi
l.-i
ol
3uvo£3u.io)v, £;EpyouEV(OV xai
xE
xi
-jii
TrapaXuwv,
"
aüxbv Ghoixe'vovxe;,
ci'
xai
6Xi'|£ii;
i"v
EyovtE?
|i.r,0aiid9Ev
Ttpoaaixoiivxojv Eauxiov
xi« ä^opijxoui;
irpooxaO^jXEvoi -.püXaxEC xö
E'ipxxrj
xr,
xai
iniyopr,fri<sn»i;- tov
i\a/iaxr,<;
xaöoptövxE?
xai xäxwffiv
OXi'iiv
avaYxaiwv
Spov
xoioüxo»
^tvbc 07ro(JX£pTi6T,(iExai.
lYxap-
(xiai-{.ovoi
VEvexptoijiEvous
ori
xäjv
xpiEx^ /povov xaxäxAEUXoi oiEXEÄEsav,
aTcb xiöv
ixt,
eI
aapTupwv
xiÖv
x»;;
xai 7tXr|V
oia
7rpo5xa;£i
xbv
EupEÖEi»)
xi?
Se'
tt,?
wudxaxoi
o'i
TrXr,YaT?
xoü xupävvou
x9)
Ei
«
wxwv xai
ä(popr,xon
ä6X/|Xwv
xtöv
auxoi xi; £ptoxr,(r£i?
xai;
xivi
auxoif
[xäoxi^i xiöv
i/TtoSXrjOEi;
aüxou;
(juY/0)poüvxE'i;
(xr,
ßaoävou axpE^Xiöasi
x^;
xoiauxY)
xrj
Y^vaToi xoü Xpiixoü atpaxtiÖTai irSiav
Ol
Si'livi,
EvOEi'ai;
XaxpEÜouEv,
-{7,^
üfiiöv ütteixovxei; uTtoxaYvivai xiö
öcöv jAEYaXuvdvxwv,
(jxETCauuiaxo? £7riyopyiYi^i6r,vai
vi
düiA-iu/oi
(fpovr^aaxo?
oupavoü XE xai
:>
xa xiöv c/oiviwv a/.pa ;üXoi; Evär^aavxa?
5=
ouvoiijiei.
xoü ßauiAEwc
flasxiuavTEi;
ouv
FläXiv
EYxaxaxXEi'ouai,
waoxaxai;
(pyjaiv,
Exxy);
ijroaovri; xbv
x?;?
ett-jioüvxo.
0£5u.toxrjpi'to
oiaxpojri;
fteXrijjiaxi
ew?
(ipa;
xpiTT);
oe
xa'i
aixou;
irpbi;
xaxa
e'v
Ol xw 6£Xr|Uaxi xoü ßadiXEioc
'.
ctoaaxoc
»
'Atto
xspoüvxwv
Töi
"
Ivb;
ÖK
:Tci6ap-
ar,
e; ivöi;
xeXeuei aüxol? iaev xaxa xwv [jiaa/aXiöv xai
TtEpi^iodOEvxa? is/upiö«,
OTpEßXojxrjpiwv TrEpieXiodEiv
eiteikovei xouxoii;*
xoü Xpisxoü äÖXo^öpof oi Suv/iaovxai.
xav
ev oöoev'i xiÖE'^rxEÖa-
äs ayiot
xoü
wsxE xai xob? nöppioOev d^Eixvixöxa; xoü xpöxou
(iuv£9Xii|<«v,
T:au.u.i'apo;
xai
Tcoirixvj
Ilapä-
xai TrpoxoOEoOEi; 6 TcaiAuispo;
Ol
"
;
«üxr,? y^'^W: xai TtpoaipE'seto?
XYJc;
EvaitexexXEtOTO.
Suot?
tÖtcov XEyöu-Evov
ei?
xaxia; ethi^evexe Aovicuw
xvii;
©ew
oi?
w
ev
Trupo;-
Exsxxr'aEOa,
(xp/r;6Ev
xoi? priaaaiv 6 xupavvo;
etti
xvricjiiöv (j;(^oivi'oi;
xou? uTtYipExoüvxai; äixrjV
xwv aYiwv
ayouBiv auxou;
ecjTÖ;
riaxEO)? oüSau-w? £X7rEitxcoxau.Ev, ev
uapTuptov
xtöv
Xot:tr,
r,
YOriXEt«? avo|jiE5T0t
(ö
Sv
lofKUi-diJ,
tw
eti
xa OS Toü ixaESoü? ßicäEcj? Ciuwv uposxoiYJJtaxa YOi;, EU tahi
x»i
«Ütwv seSoasvou
xai vabi; ÜTtrip/s Toti irap'
Trpo; Tou; äyiou; I^T)-
eTttoV
£v6a
EvxTti'ppi'J/otv,
0£ rivTE ^jaspa« ly.SotAÖvTe; ToiÜ SEcattjTripi'ou,
20. Mexi Oiiaov, oS
oscawT/ipuo
xiö
[138]
xr,v
XE
2.">
xoü
ßaOu Y^ip"? xaxioxxi^ovxo
xai irpb; öoupixou; xai Saxpua (iExetpEpovxo.
24. Mexoi SJ
xaxa xbv auxbv jiäpav,
ßauiXsio? TxapaYEYOvdxo? xouxoui;
xaxiouEi,
xai
!fuXaxr,i;
XYJc;
xoüxiüv
'ApSajaSöjp
ouvadXEudvtwv
otxpiSE'iTEpov
ypiuxiavoi
äXr|6iv(o
x/;v
25. xb
Oux
$iipou?
El?
24.
—
e'v
1.
irpEufiuxixTi
i,
aaÖE'vEiav.
xai
y^Pi
0EOÜ
xaüxy]
ila
Kai
EjA'.pavi^£i
f,Xi'w
äpyiEpE'j;
uOu
XTJ
xai
ectxe;
oia^Epovxa;
£v
riEpffioi
xiöv
oixxipjxov
Ei;
xouvoua
xai
Ttapa-
Eix^a-
ippovrijiaxi
'ATCExpiOTjdav oi
(aÖvw
3.=,
Nai,
«
aYioi'
©ew
."to
»toXur,.u.Ep(i)
ixavojv
jjiEYi
äxaxaTrX/iXXU) «
ETriYpa^duEÖa,
TipoYo'viov
xrjv
'Em
^iövxi
xai
ypidxiavoü
xaxauxaci; ouov Etxotcai xi; ouvaixo xai
ttXeTov
xauxat;
etti
Trpouxuvi^iraxE,
Txavxb;
XE^aX»iv oiiipidxai xi[AU)pia. xoü
"
riXXoitüdE xiö
buoü
ex
(jiop;pa;
^i xaxa
Txivxiuv
xr;
«
Evoüfxav
xat
xöjv
ftwoiiia
aYi'iov
x£
Eajxiöv
Travxmv
Cc'Sa;
xb
Bi0(jia8a xoXoüfiSvov, e^ciyei
xoioüxov EXXExr.xoxa;
xai aüxovi; xoü; iöadTT,xi
Trapi!7xr,fft,
xiöv
Eiti
eiXti^o')?,
xaxäpyovxo;
^V
ciYvoEixE
26. 'O xs'xxYjdai
xa;
tpsisacOE
Xojöri.
xoüxo
'
Syioi l-ypoupoüvxo,
oi
xoü üspsiöv
xpidoXCitüv [jiapxupwv, iiafiwpiou
'AXr|Oiö; ypidxiavoi
"
xüpavvo;-
6
aüxoiji;
'''p'o(;
ßaOu Y^ip"?
TCEiÖEffÖE,
xa'i
e'sjjiev,
Kai
auiou?'
S
ev
ixv£xa!^ou.E'vou;
XaxpEiav irpoaäYOvxi;.
Ae'yei
xaXaiTTwpia
Tcpb;
£'.pY)
xoü
xiö
aCxiö.
ffUYxa6E^ou.c'viov
visöe'vxwv, 'ApSa
xai
xiöv
£;ou5iav
OEixvüvai
av9pwiT'ju
[jidvov
t;TixXivE(j9ai'
ßrimaxi
x^
5 irpb; xb xoXa'Eiv
Eixdva
toiTXE
eXeov
iroXuj^pdviov xotxiociv
xoiiaijxr,v
XYiv
i'va
xiö
oe',
o!u.ai,
öj;
ftiaiw
[jir,
iTEpiixö)
/;
/povia
xaxEipYasaxo"
(jüvxa;iv
Oavetxio
(xt)
xi
üjxiöv
irEiOapyoüvxo;
xäOEip;i;
oioixEp
xai
ei
Efioi
aujpiaxa
ava-
ooYfiaxi
',11
^ oia
>>
'AxE'j/iuS;
xaxapYOuaEv»)
XsyEi
tpb;
E;ou<jia'
fortasse /eg'cnrfum; OEixvJovxa; U.
jjlti
auxdv oüv
«
'ETcidxaixai,
ypovoxpiSriffJ);
to;
oux dXiYr|V
ävaSaXXdaEvo;
ditouoriv TtEpi
xr,v
'i'>
TOiaÜTTiV dou
TrapocvouLOV
aSTKTrEiaEiq
?!
^asT; Y^P
"P«^o'
irpodTaYf-"
uu.iöv
Xe'o);
äXX"
3
otauisvovTei;
oute
t«?
Ttapävou-ov äTToaTpE'^ouLEÖ»
''"'
avoiTrauiiv
El?
[AEvov,
eävaxov
^laiou;
xoIk;
Yvö); TTEpi xr|V
28.
15
xbv
apiOaöv
xöv
|j.EYO(v
6cöv
Y^Xiov
övöiriov
-TtoXiav
UU.WV
xai dpvEoi;
xud'i
SouXov
xai
©eoü
OVTO;
xis«; xb wiaouijie'vov oux
29. TdxE 5 piiapb;
25
30
'Eni xosotitov
oiiiaxi
xvjv
ETt'i
xw
nEiaOrixi
"Tb
eT;(Ev, £TX£'.piüV£i öi;"
xa'i
ßoEXüddOjjiai.
eEouOevw xai
uu.iöv
aouvaxw; eT^^v, xou; otpÖaXpiou;
Ei;
XT)v
axaxaYWVidXOV
Msxa
TcapaXXaYvi
xa'i
xV
3e
|jiaxapiav
OEixvu|j.£voi,
oXou
8i'
xbv
xou
ßadtXs'w;
xwv 'ApuEvi'wv
t^;
riEpdioo;
ßadiXsuovxi.
31. Ty) 6
Upbc
aov [jtou
xa'i
'Iwd-/itp-
Exaipov,
iroiw
xaT;
TtEidO^;,
ixvETtiXriTcxo;
OE xou
SExax-/!
Ttpb;
öavotxw bfioiai;
tspsu; eTttev
XoYidaoü 0^)«;
e'v
xECpaXvi;
«
XEi'{/avov
dxxwSpiou
uixpw;
6
auxw xa;
xb
[jir,5£
xa-^^;
xoü
?wr|V
evexev
xoXäsEdt
ttoXXoixi;
eTttov,
i/i'n,
;
oujxoxE
xa'i
xat;
äv/iXew;
[ia<;xi;i
ETtiSowvxojv
ixEpwv
äp/iEpEu;
i^ev
[XE/^pi
xrjv
xa'i
aüxTJ
Se
Trpod7|YYiCe "ai irpb; xb
xw öavaxw
ÖEbv 6|AoXoYiav Sia
ei;
xwv
xvj
xapxspia
oeivwv
aüxot;
vExpbv
döjpia
irapa
xa't
au6i;
TtpoxEi|J.£vov
du
cp-()|xi-
ävTaXXi;o,u.xi
x/jv
Eti-
y^'w'J-TiV
xaxi xa; uXaxEia;, nXr,v
ä^lwörivai.
xivo;
Etovivr,;
j^Exa
ei
[Ar]
xvi
.
xoü
«
aüxbv
oun^ouXia Xpidxou
xou
"
Eiiii
Cw^w;
xt)
xin
'Kwpaxa; xov
/pr,3xri
Sdov xüpid;
od^av
fXEx'
Eidyf/_6iri
f^-r^'
äixaXXaYr,<J»l ECj.'
ETTiboOcidr,;
OfAripov
'Ax£']/iaa,
xoi'vuv, i^/.v
öripiwv
ev
oixv,v
xwv ciuXaxwv Ed/_oAaxoxo)v
ExXäiTKl,
oTCOviwv
oe xo'i es auxbv
pi'l'avxE;
xaxiyxaxw; xou xoüxo
"
IvxeüOev xai ev-
apiEfiTtxo;
ixaxapiou teXeiwOev^o;
xaxsXudEV
ixy]7ioj;
wdXE x«; dctpxa; aüxou Epiou
Odi'a;
xwv /pidxiavwv
Trapi
xxi(j[ia
itapop-
eüei'xvuov,
xaxappsSdaf waoxEpav
düpovXE; xaXE'a;aV
£i;
ai}xo6dpoi<;
öeov
EuprjOEK;.
iravxcov
xEivdfxEvov
x^; aTtavöpwixia; euttXew; ap/_wv Exjiavw;
xYjv
cfpEva;
atuiaxi
[x/|vb;
iiEpnxEdwv
*0
lEpbvixov
xb
irapoudr/dEi,
ÖUYaxpb;
auxbv
auxoü
x»iv
'{»u/a;
irapEftEXO.
[xadxii^ovxE; xax/jxidav,
xw
xaxEdxr.davto
dw|J.axi
xb xi'aiov aütoü
r,u.£'pav
xoooüxov
Im
dixbvBuXov
(jiEv
(füXaxa; xw lEpw
etti
x^; y^«
Eit'i
''V
0EW
xa;
sw; ou ai aäpxs; auxoij ouv xw
ßESaiwaäiiEvo;, ev
äöXoÖEiyi
£xor|[Ai'av
Se
ttei-
|i.^
aüxw ouvau.oün£vo; XcXEiwaü), xo
oupavbv apa;
xbv
Et;
OEOoixa,
vwxwv
0eou iv
'Etceio-J)
••
"/.Epu'i
napoüciv
0eou
£i
iaoXuvöj
övxa
[a/i
Ojxvuai
tsxiv xwv y«P «fu/wv 0eb;
coi
xwv
xa'i
xou
5=
£|jiou
(iuvxy)p7,dai
<}'"X'^i^
xupiov
Ttpb;
xwv xu:txo'vxwv
xaxaiavÖEida;
xpixyjv
äirapaxpwxov
ävavEudsoj;
aüxbv
x^;
30.
xa'i
xou
ßoüXT,(jia
piev
'0
••
xai;
wc,
6e
oiaaxopTtidai;, ei;
ETtix-zipou,
o)|j.o'xv)xo;,
xoi;
6Ea|jia C^iöi.
Xeyeiv
iravxri
piaijxiCovxE;
eXeeivÖv
OEXfiiJiaxi
xou ßadiXEw;
35
40
ßaoiXE'w;
o't
oxE'pvwv
etci-
[/.v.dxtY«« «
äTtootöiEXE
yap 'V^^ ^'^
ixotpLO)
äa'^oxEpai;
xwv
xs
Tcpovi/Clviaav
oe
xaxappEOunai
Y^* xou
xaxä
xai irapa
OYiou;-
aiij.axi
-zx/iov
iSjioaac;
^piwv
ev
Ttoivitjov
(jEotuxou
fSüporj;
w/r^^i,
ev
piEXi^djiEva
tpöapxoü
<ja)[jiaxa
xeXeijei
aEYaXri
oiaiEpovxa;
xaxa^aivEiv.
Suva[AEw;
xä/iov
xpauy?!
e'v
ouväasi
avopa;
XEÜÖEV
avöpwTtou
xa
'ISou
euxXeS
xa'i
'Etteio-^
«
xrjv
xou;
itpb?
Xö'yei
sv
©eoc,
ß'xdavoK;,
xaT?
/tovEi'a
iv
lo;
ouxe xöv
y£vq'|j.£vo;
o
oe
£i
äy'''^
iaxava xatapY^'«'-
xaTr|<j;(^ufA[i.£'vo?
xa dtuiAaxa,
xa8'
etoeV
'AxEij/ipiä;
•^\>yr,v
£t;
xa'i
E'xTrXTipiodr)?.
PouXei xoi'vuv itoiTidai,
3
£;oudia!iEi'
"
aTcoppi'sJ'w.
xovi
'0 aYio;
ua«?'
Ei;
u[a5i;
'O
>
iroioutAEÖot
:^|awv
xou
üp.(ov
iaSoopiou
ujjiiöv
Ouwv uwpiaxa
vExpa
auxa xa
ßaGiXs'wv
TtoioupiEvo?
cpEiow
(ji-f|0£^uiiocv
irpoÖEi;
li'foiii;
ttapotsxEuaaw.
TrapEVE/Syjvai 1; ojarj;
xeXeuei
t;«votX(i')dw
xoütok;
£v
paat-
xö ^rixoü-
i;i/.tv
TcapxväXo),u.«
ßoriööi;
äoÖEVEiav
iroivxwv
Eiriy^sipuiv.
aüroi;
xwv
ßadiXEuji;
xoti
xriv
auxoü,
xai
aacTi^diAEVOi,
UU.WV
xa'i
npouxaYiAaxi
xiö
XEXEuxaiuv
OXi'|£iii
:?i,u.Civ
f|;j.wv
xaxEvwTTiov
xai
ä;
ä7roi«tv£-
tÖ tou
/piaTiavoi xbv Oivaiov
oi
awippovisörivai
äi«
iva
üusii;
xoü Traxpb;
[iri/ai/ai;
irpeoSuxtXTiv
ETCxaixXotdico;,
xai
TtTOOuLXEÖa
äXX' oüx äiroSvjOETat
xa'i
irpoXaSoüsai;
xb xi?
xa/ou;
oii
xwv ßxnavwv uou Xoyov
oxt oute
w; avv;vuxa xa6
TrXoivviv,
xiduapEdxaioEXOt,
crOEiriXE
äy^ow, w?
uiamv
irXyjdOsU 6 t^; wjxoxtiXo; £;äp/cüv
äs
©uijioij
Ei;
Suva(ii.ou[XE'vriv
xExaOapijisvov
«(JE'ßEiav
Oüx
«
Ol'
^«^<
CitoyauviousK;
ä-TttiXaii;
y,
touto
aou
ßaGoivou;
£xoaicavii
r,,atöv,
"
'O y»P
TCapE';Ei
Xpidxw
Ev
äpY^piov
EuoiiOEi;
xa'i
"
vixouirai; itap'
SEOOixapiEv.
ouv xf|V
oXiyov
xatx'
üuä? -/piuxiavou;
uEp'i
xavuv aüxö? r^aiv auv»(Aiv
xa'i
Aoxi'jJiaffov
•2"
ujjiwv
^(.)riv
üoXXaxK;
«
Xe'yei-
'Ax£j/i|j.ä<;
oii
xriv
«TravTa;
7rotr|(Tau.£vo;
10
av
Qoirtctan
r,
Ttoiritjai,
toutou tu/eTv 5ia xi/ouc; ETCunrEÜOETE'
XoYiCo'|Jt^''0'
fJL£/pi?
ßoiiXsi
539
"
.
27. '0 cuajAEVETTJTOc; Trpö; aurou; aTtoxpivETai-
w;
ävs'XOvi,
XoYtTlJ.dv
r;jiwv
äu.£Taxivr)Toi
^-"^^
dou
oiävoioiv
£TTi
u.t,o'
fJi'XriOiv,
aÜTOxpaTop«
-cöv
AEITHAMS.
ACEPSIiMAS, lOSEPH ET
XFI.
[1391
xoü
xa'i
oixEi'ou
ä-.f.8apxou
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
540 Weoü
oaouofxaTt
£v
-fiOapTÖJv
auToü Kairfiüisi Trpoaxuvr^i.) TToXXo)
xbv
Se
irisTEio?
oOtoü oüx
aÜTÖv
r,3uvaTo,
£;ü)9=v,
£|jntv£Etv,
TTciXtv
If/i*
xoi? avaXöyoj? aipoujjiEvoii; Oaxspov xoütwv,
sou,
ixaipoi
t'xoeoidxö -£;
aÜT^
ävoriToi«
Y«p
xai
düijL'j/u/oi
Kta-.u-K
xotaxE,
ouiji:puX£xai
TrapE'Sioxav, XI
[Jiixpdv
oi'
oüoi
aüxbv
/pr|(raixo,
ujro6E6r,xo)(;
aüxiö
xupivvoj
xoü
EOixEv
xv]
X^Y«»;
äs xouToi; xai
/£pi7t
xa;
(ja8pdxr|Xi
Ttaiopia;
xa;
piExa
xoi;
JuviuiEi uXeiovi EupEUiv iTOiY)cauiEvo;, Si'
•^;
'
3.J. "
Ti
Tvj;
xb
-^;
xb
apa,
xa;
xat
Xuovxo,
Oi
ai
'Ett'
Seuoai.
TtapäXuxE
34.
Cw'iv
ffapxE; apia
dXiYOv 6
£|ji7r£ipdTaxoi, >i
'O
Se
1.
(o;
xw
xijpavvo;' ot
(jiaxipio;
aiiiatt
>>
xJ)V
Et
"
'AsiÖaXä; <|'U/ri
;
ri'lctiir.
xai
xwv
avx£tpY)9EV
wv
I".
(xoi
ei
y«P
ETti
u7rEi;ai
ÜEpi
jjiäpxu;
vi
-"
ävorj-
eyio,
Y^^vaTo;
xaxaYwYiov
xaxia;,
EniOEffiV
ä(jOEV£3Taxr,v
axovot; xai
ev
0O31
äOX7,Ty);
äXriOw;
uäcr,;
xeXeuiI
avaia6/;Toii;
ava-
^apEiij-svai;
xwv xouxoi; ÜTioupYOuvxwv
xai
25
ev
3(p
Xpiaxo) xapxE-
(iE
xaxaYE'Xautov
ETii/EipY)iriv,
aitoü
fiEY""^"^'
"
irpb;
at
^uoi
<>''
ilrfioZi
ujtEp^Eda;,
XiOw
IvSuvauoüvxi
xSi
«
ouvsopEuovxa;
xou;
av
iraxE'pojv
Xeyoulevoi /piaxiavoi
apxou xai uoaxo;
aXXov
autwv eXeyexo, x^ xe
TxoXuaOXou
3.)
£ioa/aT; äxoXou6otiv-
Y?«^«l aütSiv
«'
y«P
xoti
oi
Xiu.(oxxo)v
xi;
TaT; ex
iji£xa;u
uEv
ouxot
jrw;
;
TtEpiE/ouii
txXyiywv «
ev
äopavy)
atjouiaxo;
xtj;
Etvai i>)pa;
apu-oviai
oie-
''"
y^? aWEppEov.
xm xupavvou
TräXtv
ßouXyjÖEir,;
©eo;
(ir,v
xai/Ta
ETtsiAßoXyj
xai
ipiV
EitEXEiva
ctdTxä^ovxaf
'"'
ei
»
;
r,
öj;
xb
TtposTaYfiaaiv,
aütöv
'Ev oao) OE
^'i?
'AEiöiXöf;,
Xpioxbv
ei;
Ounöi
;OXt.i
xuiv,
Sivaxov w;
xbv
xaxajatvd/XEvai
aOxoij
ouvavxai
iln Ici^rndiiin
xai
TtEpivoia;
oi'|/(oai
ßsSaia;
äTEXE'JTrjxov.
(xveOsvto;
xai dojtiaxi xai
-
avöpwittvrj;
xi;
xotvuv xoXaaxTipiwv xai
xai xrjv
('•O"
y<»?
xaxa^'WÖviffyi'
(pEpwvufiOi;
x»i;
xai
£;ou.oioijij6ai
lou
(xvo-/]xto;
avainOrjoia;, xaXaiiTOjfE-
«ixEtpavfov
Xpisxoti
^uTtapi
avoctoupYb;
xwv otpoSpS; aixi^dvxwv
x?i
auxbv
Trpb;
laxpiöv
xai
in
oTi[Xia;
iauTou;
oi
EpuOpiä?-
uT£p
[xaviojär,;
xoü
Si
xa'i
u,£Y"rxäv£; Xeyouiii TCpb;
auxwv EitaYYsXia;
Si'
ädpaxov
'O
eXeyXÖ'I'^^*'-
Xeyoiie'voi;
xb itadr,;
Ol uuvEOpEÜovxE;
napaxaUEi
Xe'yei
Etpriae,
xoi;
Trapot'^opov
xaxaapovoüvxE; ^wri; oüxw
TtapoüffT);
3(i.
eVi
©ajiSriÖEi; 0£
E^iepievo;; u
xddjxov
aou xai
ij/u/öi;
w; av
ßaaävow
xöSv
u-a9rj
spY';'
eti
oiä xauxrj; XEXtTiu.£yo<;, xbv üirsp euos-
6
eXe'ou;,
rj
ävdr,xE
xr-v
'0
>>
«itEpEUYEffOai
eauxwv
TtpdsojTtov
ävaipaivExai,
Au/?;;
xr,;
exXeXuijie'vov
xotixo
xe;
vEa^ov
xb
ETcaYOuor xaivoxE'pujv
rjuiiv
ai
aCitöv
xai
xe
od-r,;
e'ioaxoüojv
iXoYi'a xr,; d^;
x7,
Touxoi;
E^uTtiripETOÜvTE;
irovYipoT;
eXtiioi
SüpavtEi;
uaeövTE;
ii.Sfa\oi^pe.TZÖ)<;
xaxa?io)9r,(iO(jiai
e'ttise'peiv.
'li
xai
vob; uijlwv
oi
"
ev
cpÖSY^aoeai
oüSi
airea/ovTO.
irpoxEiuiE'vwv
(jou
xb äx[Jiaidx£pov
xa'i
nX»iYa;
xat
iiiä
xXyipovdu.oi Y£YÖva
oixxtpuwv
ßo'^;"
ev
iojae'v,
oü iroXü
iaEt'
(iuu.6ir,(jd;.iEva.
ETt'i
xa;
auv auxoT; xGv a;p6apxu)V
xEsaapiov ywp't;
ex
SfioioipoTTo);
a^oxpivexai xw
Ol'
xai
ßaai).£o)?
irävTwv
Itz\
tutttolievoc;
[xaaTi^eiv
uap' auxiüv
xvi;
oijioia
fxou
34. Tat; OE xoiauxaic CopEüiv aXXoiojOEi; TEivdjUtvoj
ttoXu
etti
o
xcei
jjksxa/0)pvi<javXE(;"
xJlos
©auaä^u
xai ßaaiXEi'a; oupaviöv
?i<;
©eÖ;
lari
oeauTOv xoi; Evavxbi;, xaOäittp
Sd^iri;
irpoßeßrixdtE?
tjoy)
^.Aixiai;
xrji;
«
(ivx£-.fr|(JEV
TrapaoupiSXyiOEi;
XTr^vEffi
Ceib; ÜTToidw Oavaxov xa'i
pi'av,
äs
töiioii;
aOXrixV ttuaYOUTt xbv [xaxäpiov 'AeiBkAöcv.
xa ex xoutou
noi
TtpdSr)Xoi
eOdESeia; »EiOaAEi; suxdv,
ET;
ji^v
(5»9o(Xijiot;
e'v
xwv
ßauiXixa; xat
Xr/j/»)
£7tiu£V£i; aitEiOEia,
5i
toü
EUffeßet'o;
Txpoäwc;
[Ar,
6avax(j)
itixpoxaxti)
owpEa;
xai
TTspaivE'iEw:;,
xoTc
©uuSi
«
TTapaSiooadiv.
ToijTov xric
Zo)^; xat Oavaxou
"
•<
irXaTei»? xaTaXiaiiavOuCiV Eha
xbv doioijiov
[AETOi
'ü;
»
teOvivki,
7)0-^
tpuXa/_6»)<jda£vov
EipxT»)
TV]
8v 6 7rarj.u,iapo;
x9i(;
Cm
Toi;
oeppEciv
to'j
SEXvifAaTi
xai xivoOy.eOa
i^wijLEv
npoaifOv:s
aüröv
ttJ;
etci
auTw fip
eTEpo?' ev
Icttiv
IxpaOvaoEV
lAEvaA/)
cpwvri
vo[xi
Eppiyiij^svov
33. TpiTov OS
xb
cuvaioi;
avSpäfTi
EUov tw
«
Troivjaov.
xajriov
ttoisTv,
xuxXoTEpöJ;
emSoomiüV
xTjpuxwv
jiKtaXiTTuv
or,ii.iOfjfX^csa'/TX
ßoüXEi
toivuv
aütöv
teivoixevov
aixo) XaTpsfav
Xoyixri»
TViv
XEi7ro'|u/vi(7a;
x%u;
äX-o8£ia?
Trji;
iräsiv, xai uXriv
xy|
"0
aiiöva.
/.eXeOei
Tov
oüa;
5
32. '0
Se
xTijuiäTwv
"
aw'JriTt.
Hpb;
ei?
aapx«; aÜTOu, twv
xaTKTi'jAvEaOxt Ta?
TYii;
Äuoy.f'vwv
OripiwOEüToiTO;,
5
!;£(To«;
/.ai
[140]
xio
ßniiJiaTi
ßauiXixiö
airaXXä;ai
uYeia;
xai
aXr^ÖEia, Sxi
iiio
xai
xa/Eiäv 501
laxpiXTi; Et
TTpaTHuxtöv
7ipo(ixäY;AaTi,
itap'
viaTv
x^iV
laoiv
ßpa-
ETttix/^piri;
Xoyw xa
TtaOr,
ä/OsvTO;,
stii
3)iXo(jo.ji£i;,
EipuYaOEUs;,
w xa
/,;,
TpaümaToc
t£
•"i
|jiaOo)(ji
uäXXov
oy^eikt^
'
37. 'O
a^popwvTE;
^iiia;
s'x'^auXiaavTE;
äXy)8w;
oi'
TcapaXaSiov irpo; xe cov -fi^iaboii'
i^iooi;
•>o
xoi;
xax'
3=
xd xaÖrioOjii, oyoivi'oi;
ooüv
7rapa'|iuj^T,;
äi;iouvx£;
xiva
locTtspEi
-
(jxvxe; xaxaxXEiouaiv
oi
xai
xai äoamavTivoi;
jiTjSe'va
Twv
30
ypidiioiviöv xi;
oe'
jjiapxuptov
aYi'wv
Kaxa
oixi'av.
Kai
—
xiöv xpauijiaxMv xr|V
4ü.
ripb;
oiixw;
xtva
xr,v
u[jiwv oj;
uiKjyESEi;
ok
aoxw
ixsxE'/ovxa
syovxaq
TtpoaipsiTiv
rouxou;
ex
IvteiIÖev
T:cjhi;
xai
w
Iv
xouxoi;
aYi'wv
xat xiöv
ovxo);
opoi;
Iv
xat
IttiSoXv;
Toi;
t£poT;
ttjv
p.v/|iAr|V
ffoVjtaxa
Exepa cruYYp«'fvi
Iv
itavxoito;
lixtjjieXouijiEvvi
avöpwiro;
xö
Sedixioxripiov
axoücraaa
xwv
iiepi
""''
TrapaY^^O!^-'^''!
Eipxx^; e;äY£i xou; aapxupa; xai ßaffxa^opiE-
—
ixpb;
ouvajjiEvou;,
66ovtoi; xe
toi'av
otaxouiii^Ei
\i.ovr\\i
iywpa,
aiv xdv
xaSapoi; iTriSEC^toücja xai oii
yeTpa;
oia
xi)v
a7:opia<j(7£i
i/wpwv
xat xwv
eXxo'juew;
TrapEiuiö'va;
äaxpuppootida,
cpOi-
'liSii?
TCapaxaöri^öai TrpoOExacEv xoü
0eoü
Trpd;
ioyüo; ei^ov
xi;
ETrnrXv^xxEiv
ImYEvcuE'vr,;
ar^vj/Eüi;
tzÖvmv
Ti;
xoü
SiaxEi[jiE'v)(]v
irXT,Yi"v
xara-
,vovaT;
auvISvi
oia-
xrj;
(i'ICE
a;io)aai. •^;
xo"J
vuxxwv
xai
ai;
TtapappiTXXOuvxe;
cpüXaxa;
xa'i
lYxaxaxXeisxidv
96£'Y;a59«i
xaxESiXEi
Iv
xai xr; Ix
udXeio;,
xa6aipou.evr);
xt;;
oüv
äxi'uw;
ok xai; a'|iopy^-
douva'xw; ei^^ov xai
vExp«,
•
iTxiSifioiaavxEi;
'Eire'i
TriEJ^dixEvot
'
auxwv 'ApSyiX
TtdXiv
OE^iwcaaE'vr), x^;
([XEipoiiEvr),
?^^'"
pisv
äyöo^o'poi;
xaTE'ntEuoov.
xaTappsdvxwv, oü aixpa
atopi
(jitjOe
31
"
''"!
jj.aXXov
irapoixoüira
-koXXwv
Seopoi;
öiavyEiv
7rpoT£0uariy.ai.
7roir|
auvEOpEudvxwv
«utou; ETtijieXEia; Tivd;
xapxEpixioxaxo; 'IwiV?
6
v^v
ouptTraOs;
xai
(fiXdxiijiov,
aTtoxXai'EuSai
IXitiäo;
^5
xai
SJ]
xai
xi
xi
xoü
iauTyjV
X£Xuu.£'va xupi'ou
Si
iroivxiov
EiraX£i'.fouiTa,
pieXv)
Triuoti
x£ xat
xv
TjXEi'iEv
sxiYpiaTa
te Iv
xaOopwia.
auToi;
(iOU
|jirj
oi
(j;r,yava?
'Atfwvia
oiioia;
ty;;
äird^aaiv
aOxtöv
aYOpiE'voiv
itaprjYopEixai _u.aXaYpia(iiv,
[iEYaXoTTpETTw;
fxupiduiast 'lO
äXYTiodva
uExaXxSeiv
«Ütwv
'AeiOaXä,
xai
6epaT£iav TTpouaYOuija,
aYiadfAoo
tv;v
oixE Y^ip TTEpnrax^iTai
TrpoOEiia
or;
»
äxaiiaxov
xs'i
xat
•^Y''^
OEupiciixvjpio),
a£[jivoTrpETtE(7Taxr|
'^
xai
'Iw3-/;(p
oe
aüxr;;
x/;;
xai/Oiv
(i(.');.;.a(Tr
si^idvTa Trpö;
xoi'vuv
vou; üTud TWV lauiri;
35
Ivs'iTxr.itxEv
^üXaouovxa; äpYupi«
xou;
'AoEd^o/ap
tov
x^ xwv dsxöiv (JuvxpiSy) d'Xou
oi'
(ixoxEivöi
KtsoavSoüX,
Aüxr)
UEpiETTOisixo.
av
xa't
oOpavoT? äTToXvijiovTai,
Iv
xaTaXiTtovTE;.
ßi'to
toÜtoj
Iv
Tot;
TrpoOE'uEi
a^i-favov,
xouxou;
5ix«sdvxwv
xat
ei;
CTtoxatwOEV
Iv 6pioi;
xouvoaa
itEiroiriuiai,
tw
öpETy);
töptdiEpoi,
6r,pi'(ov
^uXapiuiv
aixou; Iv
Exei'voi;
Tiivfi
JixaioaOvr,;
oOv
uetetteit« ypiuxiavoi;,
''''?
y^''"'i'^<'V^^'''
Sii ^tsoo; xax'
XTiV
xmv te
xaxsoi-cavxE;
»opxia
xai xo)v EX xaÜTri; i/wptov
3i).
äXX'
avOY)Taivei;,
^Ewaioxrixa, tv 5uoia
•iTpo(rxaX£(ja;j.£vO;
itapaXüffEi
xai ^'XeuoJJeiv oOSiUiw; Iveoioouav. 2.5
aXXw;
oucxiijiwpviTOu;
evwtt'.ov
ijieXüjv
auib
XuEiv.
to;
E^cjuaia^dvioiv,
»
IlEpciov Ttpö; xa IvodrEpa ixopEiav
xiSv
te
xvj
oia touto
i/SpEai
yp^aOai xaxa xwv
itpo;
ßast-
upiwv ixdXiv xa\ Ttatxptäx
eÜ6u tpspouaav
x/iV
Tou;
•<
Y*p EvEXEv ouOE
xoiixou
ttXtiYoi'i;
ttoXÜttXox'j;,
Ttapayoipvisji'
!^t,v
£ivo(i
xio
Tai;
ttj;
liraivoufXEvri;
t?,;
xai
xrjV
RapauTixa
38.
xapTEpia? tov
to
Ae'tei
TTEiaOrjvai
öiXviaEtai;
ei
u
«oe'Tk;
XptUToJ
ev
Trpoaxuvvjdai.
ETts'xxa'i'äc; £t?
5£ T^; xaxia; XtoSr) xo[T£xp(XT7;a£v,
Ml xai
«
av
ovtwv
ijLr)
Tr£pi
yap ayaSöv uTroSEiya«
^fjpiETE'pav
aüxdv
Ttpöi;
(ly)
•
ti/a xai
Ix
^f)
irpoaaYEiv.
(je'G«;
ävTEtpyidEV
xai
67toijiovr;i;
6 piaviwov);
Xi'yEi
oip£'(7EW(;,
xriv
(ÜvettiXtiUtov
piv7iar|V
xaÜTa
Ttpö; ITi
xai
'AsiöaXöt;
xo'i
xoi
r,Xiw
ouSanoi; aoi tö
iizidiun;
.V.l
£Ö£paTreu£?, oü/.
XTiai;
ävOpoWojv
-zautn, ItceI
(joi
ypisTiavoT;, oaoui;
oüj'^povEtv
Tiu.r,v
TtaviEpo?
xoi;
Tiötai
ßouXdpiEvo; »»XyiOEÜaEi;. Toi ovti Ei;
£fpir,xa
Träua
ou
Si'
uK7;pE(7i'av
sie
twv uXrj-'Mv Oavar/isopo;
y]
ETEpot Sia (joü
xoci
xtisOc'vti
oruftwpbv
!r(o|j.oiTO?
W£Öv,
xataXiTrEtv
;/.£
« AoxiuctiJiDV
Öyiaojjiai
<J£
toutou
totttsivoü
Toij
a'jxou
ütt
Xixw TTpodTaYuaii,
oi;
uXriy«?
ouadECsSTaxoi;'
6
7ro(paS£iYy.ä
In
tw
xa"i
Trapvi/Ori,
oiÜTOv
T«;
x«'t
XoYiaaov Tov irXädotVTOt
TOT
ijiou
ACEPSIMAS, lOSEPH ET AEITIIAI.AS.
XII.
|141!
TE
36. 38.
— —
"
Xiyn
ävaol^aoOat
Uli eincndtinilinii, ü>;
1.
itii
—
2.
TCpd;
xr,v
1.
V.
Yuvai,
xai
0ew
r|aa; ä|iXood:pt>); xai uTtep
xat TtiffxEw;.
7ca9r'[ji«Ta
w
öj/e
iroxe
eauxoü
suaTxdoexxov xd
ue'xpov
Y^^öpisvo;
xat iA.-:6i
'^ipiTv
Ion
auxdv xd ixavEvxiiiov y'^^"'"^'
üuEXc'pav
U.
ci)rre:ri. lÄoTtsp xt
U.
axaxaYo'jvioxov
"
U7r0ü0r,v
Esviiev xoi; uirlp xtJ;
To xat
"
Td
äI/euSoö; piEv
piEv
ixepi
^u«;
aCTOü aOXoufft, xo
twv ypiuTiavwv
uTtEp Xptcxotj
Travu
Se
aixoooj^^;
xoiaüxa ä;ioi)!ja,
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
542 /«p5; ou Ei^ov
Tuvouiri?
trfi
avSpoWivov
:ra6r]u.!)i(;iv
7ta6oi; xoci
f,
Yivovrai,
7rpo;£voi
w;
6oo!,
itoioüuEvo;
wv oüx
xaxop6iöu.aT«, xais
E-iri
fi
xöiv
Toü Weoij
ö
r,v,
eipxx^
xrj
öSuvwv
ä'^iopvjxtüv
xai
ixapavoijii'a;
xwv ypioxiavixwv
eXeuBepwv
0£
£u;aa8ai,
EisEXriXuödxo?
Eioi
c<
Trap'
xive;
£v
EYXExXEicaEvoi TTEpiSaXwv
[iaaävoic
XEYOuaiv
xai itpb; o'i
oü;
äxouaai; xeXeuei itapauxixa xouxou? ä/öivxa? xöi
opYiX.wxspov
TTouicaarj;,
aüxou;"
ixpb?
Xe'yei
oxou
•/)p7i[Ati)(jE
xai
aXXa xai
ev
xa;
icäffa; xr,
aYaSiöv,
xaxacppovoüvxEi;
eJouöeveite
44. '0
Evavxi'wv
i;7roxä(JiJEa9«i
EXcxpaXEiav,
VilJiwv
6
xaütifiv
JTtidxviaEia;,
£5axoXou9Y;(iai
aiv
©Eov
xa\
eXtiI;
JoY|J.axi»v,
45. '0 xa'i
oi
a
aTTouooci^tov
xpdTto;
lot
"
.ixpia?
o/upa;
jjilv
xe
Soxotv/jv
xaxEcrxpEij/E
xai
TxXEiova
xöiv
aixKrpioi;
'O
»
xai
xaüxa
oe
xä^Eo; xb xtXEudOlv xoüxtov G(x5;
xb
^pdvriy.a,
^
xoü piEYi-
ßaaiXEia; x£
xe xai
xwv
[tifäkai
3"
aXXiov aixoü
aixoü
oiaxaYU-axoiv
xiv'i
Se
Jju.E'xEpov
fiadiXE'io?
eoei
ttoXe'uiiOI,
xaOriYEfJidv« Ei;
ou
Ol'
xa'i
7rX»iv
xati;
xa;
xai
xa'i
ffxpaxia
Xo'yw itEi9du.Evoi xöjv
xa'i
l^ouaiai;
vdjjiiov
w;
xai;
Xoiiröjv
xöjv
0eoü
utco
te-
w? 9uu.axa xa9
EVE/EipiOE
xpOTraiov,
y"^''"''^'^
e'v
"
«
'ö;
eoixev,
xt)
Efürj
'<"
ouöevi
OaXaijiEuoiiE'viov
oiavoia; xoT; iaSiv äaz^i-
xaxaspovcüaEv
fiuc'xEpov
vojjio)v
xa'i
xai ä^EST) irddiv XoYi^duiEvot oioi xai; äxoal; TiapaSE/_du.E9a. ävxE'c&ridEv
3."i
arpaxuoxixai;
Trapaxasjn ^ ixpo; xov
iu.EX£pt»v
ueXeti)-
'xcc,;.
xaxa
xoiouTfiv
EYEi'pixai
xaxa
jxr)
OEXEasai xiov äcfEXEffXE'pwv xe
lo;
aixbv
xa'i
xpo'irov
xrjv
vixyi; ei
C/uwv,
avdjjiou; iiAwv /Eii^a?
ovxa
OEiXdxepov
£U/p-f|
oicXa
xS
xoü
ävxiTtapaxaSauEvov, ov
auXXaÖEiv,
Trpoxa97^uEvo;
"J.'i
oIxEia OuvaiTEia ÜTXExaQEv
x^
ävaTraüaew?
xa'i
0£
irupo; füvwrii;
xptEx?,
2i'
äp/rin
xr,v
äs
[xeXXouiiy]i;
xaxE'irxYi^Ev
xai ^Ttap/ia;
äva^avEVXE{
paxpct/ojv
9o)7XEi'aii;
r;awv
e'iti
'iJ;?
xaxa-
xipiwjxEvou
xaxapywv
xaxa<jEi'(jr|
oi
e9vo?,
-rrpoüT.Xuxwv,
/top?)5ai
oe
IxEpw
Toü
xii;
s^ouoia;
av Exspo^iöv
xai lauxou; TcapaoiädauiEV
ecxiv xai aixoü
xupavvioo;
w;
yo'jpai;
iavEpöi;
voiiw
auxtöv
Ctx'
opsoiv iauxoi/«;
aOxuiv
xa'i
auxoü Txapacxr.vai.
Ki xupavviäa xaxa
:?iua?
xa'i
äXX' aTxaxvi xai 9E(i7ti(i|jia(riv
öy'"''''!
xa'i T7i<;
-couio
l"'
ßaoiXixöv
TrpdaxaYiAa
7rpdoTaY.u.a.
TroAixEi'a;
i/uwv
x/j?
itdXsi?
otxy;v
^asi? xaxa xbv
ttoXe'uiou
oou
ävopEi'ai;
xvj;
Se
irpo;
[j.Eij.a9/ixau.EV
Sia
ayd^j-Eva,
a-^aY'jV
Yap
EitEiS»;
7tE7Toi'r,xEV
TaY.u-Evai;
Ixivi^ffauiEV,
ouiio
xoüxou:
«
;
aTtExpiOr)'
'lii)or;:f
«ixoü
xax"
oiaTrxÜEXE
xa'i
«p/'i?
oe
o'i
xoü Txap
ypioxiavwv
Txpb
ö
ttou
XaxpEuxai
xaxa x^; ^BdiXEiac
ävxai'pEXE
oiixio;
ävaXaßdfJiEvov,
cpäXaYY«?
Em
xp'.ffdXSio;
OTxXa
(javxEi;,
TtpouxaOE^duiEvoi
aijxoü
yt)
xaxaixoXa'jovxEi;
tovwv
"^
ypinxiavwv aiivxaYf/a SouXwv xe xai
vaov
xbv
itupb;
|äjiu.aTi
8;
xsXouca;
oixbv
üit'
xai
(ntr|Xaioi;,
jjiev
5xXripoxpä)^r|Xov
xa'i
l^ouffi«,
(XT,xxr|TO;
xoü
äixEiXyiuiaEvo;,
Xab? xoXunQxia?
Saßiopiou
ßaaiXE'u;
xai
xivriOE;;
'ü
"
x5j;
uExaSsirÖai 6pir|0X£ia; ouSaijiw; irapE'iXEiSEv.
oixEia;
xr;;
ä.f/opir|TOi<;
"O;
In
paaxacav-
uxXripdxaxov xouvoua ZEpioO,
xiv« xai
xo xöiv oi
Xi£You.£vu)v
*poupa,
ö-^EYYE'
ävaAo'Yci?
oXYoäövtov xai
aüxöiv
xcTiv
aüxiöv
»
0iaSEy9»;vai
SiaSpävai
eoixeuSov
xwv
xv)?
f|U.Tv
aTtav
'/_?'i'i<'OiiiivM-i,
aüxbv
irpb;
u.vV|[jir|V
/atps [aSXXov
Yuvaiiv,
AdxE xoü; xaxaa/EÖE'vxa? aYiouc
TrpioTiV,
ooYU-axo;,
aüxv) ixoXei
xrj
Tra8»iuaTi>)v
aTtauYOiOfxaai,
-fiXiou
tTXEpCaXdvxa.
TxoivTa;
piusapaixaxov
Eiriyiiipiäaavxo?
IvxE/EipiiJiXEVou
y^^pdvov
xoiouxou
xb itapavou.ov xai
xpuTTTOvxE;,
Seivov
5
Ctcoueivo;
oüxw ßiaiw Oavaxio xbv ßiov uExaXXaxxEiv.
ßaXXoij.£'vou;
xoti
(nto
s;
xai
TtXr,Ou(j|ji()J
Tc~>
xoü
oCipa-
T£0At(jt.[jL£v7^
Xotmöv ayiiov avaypaipiov xä
Tttaxoxaxov
xai
^^^
^^P
oixei'uv
xiöv
£'[JiitiaTrXv)(;iv.
uExa^u
xö>
xa'i
E!p-/)T«i
(jioi
ijiT,(iiv
Tcpo^fEipioftrivai
auxoü
itpö
xaöä
Sl ev
(TuvsSr,
X£ xai sXaxxövwv tpuYTl
aEi^dvfc)v
xXTipioxai'-
xou;
/Eipiov Xi'Ooi?
43. AiasTiuiKjÖEvxo;
'Eni
EvaixoxiOEVxai.
£iXr,i(£v,
xöjv
xöv öpi'Jovx«
xaxEoOiouE'vojv,
äiravOpioTTi'a
EU.itX£(i)v
w
ouv, Sixai'wv
aYaXXiäoEd);
avExi^ovxa f)YEu.dva, sxepov Ss ävx' aixoü iö|jidx'/;xi
aXXa xai
xoi? ixpo;
viävi
äviiTcoiiTTOi;
ßoiai/Eia;
ö^iyoi
ctütrjv
twv
llaüXo;
ah
Ka'i
öXi'j/Eit;
a'i
xai
6Xi']/£ii;
(Ttevv]
EupiaxovTE;
oi
Euopooüvfii; xai
liaEpaq u7COUEi5noar,i;
iräXiv
XE? auxolic
xotl
äitösToXo;
xd(7|A0i;.
ixoXXa'i
7rap7.xXr,iTi? /opyiYoujJiEVT)
Sl
4
XptUTOV
At Oia
«
irpOTTEaTcouaai'
aYStOtov
tjiv ^wijv
|jtaxapio;
a^io?
'j)y)iitv,
9Xi'|£(iiv, oxi
ayi'tov
42. Tr,i
xai
Kai
ispEu?'
a\ 6Xi']/Ei; « liri^fEpEi « uitoixovriv xaTEpyot^ovTai «
"
xai teXeiiöOevt«;
ei
öXyEivo'.;
toiO'Jtoi;
etti
«
aio)vitov ei?
av äo^otcada tov Weov,
xaTa/E'siv
xX'/iTraftE'aTaTO?
aTtavoucra
f,
owO/jaExai.
ouTo;
xeXoc
El?
6
«vaTr^udiv
irpb^
6 Kupioi;,
tfivjdiv
xai oäxpuov
csutew; lOiov.
ty);
auTViv
yöcp eu'ipav6r|V
tt/.eiov
tÖ 51 xXoiiEiv
41. 'A-TToxpivExai TCpö; vtöv
Im
Tzkr^pouii.'xr
TM aapTupi'w
6;/.5f?
[142]
iAaxpo9u[jiia
xaiT»)v Ouiiiö ävTaXX(x^a(j9«i, Ta; xoiaixa«; liopEi; xai Xoiäopiai; etteveyxeTv
xaxaypiöjjiEvo; [jiot
oiavEvdr,-
4."i
am,
oioi/.£vo;
oü/_
ouTw; Ss 501
EfavaAojaw « S
OlS«,
-
4ü. öiiaoü
Se
7tXy](j9£i(;
XEtpaX^C xpEaa(767;vo!i,
Kai Toü XE
xöiv
15
Epyou (pXeSüiv
Se
aixdv
xeXeuÖe'vxoc,
im
xeXeuei
xodouxov
-0
El
«
oEi-^iEw? aou-
ai(r/uvv|
or,u.O!7(av
xriv
itapoivia;'
«
xri; e'xeIOev
IXEyov,
xou aotpxupoi;
xotl
'ViXEiXEi;,
Iv
ou
r,
xaxiac «o/_ue'xxwv
X7,i;
ujxeT? -/«pi^EijeE,
oiaXudaEvov,
ixooöJv
;
i'fi], »
'0
loü
.uLayia;
xr;?
xoü
xöi
Oeoü
xrii;
oXou
ap3(^»iyirjv
xaxaäapÖEvxo?
xputpiüjxspov
Tb xou
o-o9ev
vaw XaOpaiwc ouv
e'v
«YaXXiacEi
o'i
xrj;
-/laTv
OEivoi?
eYxapxEpoüvxo;,
Epyaxai, oxi xüpto? Eiuv-xQuae
üawv
Kai
>>
xoTi;
'J/u/y;?
ävoijiia?
Sr)
y£voixo
dwaaxa- xw
xvi?
«uxoi •/ao
xaxEVE/Oivxo; auxoü xeXeusei x^;
w
tpXviVaiov
«Xr/jEia; bTrXi'xr,; äTrExpiOv]- «
xai
dxd;*«,
Mri ye'voixo
(xv9uTro:()/p£f «
•<
'O itapa
Ti Oe; <JOi
TxpoxiuirjXE'o?
Ooivaxo?
[xev
i^wr)
txoxs
u.oi
irapi
(7oi
6 Oävaxo?
!;o)7i
xoiaü-
(jiiv
yä? awi^axo?
Egoutrictijei;, 3
OE x^? a3(ou,axou xai Xoyixvi? oiSaiAw; xupiEUExs
ETr-/iYY£Xr|,
a ö-^OaXu.bi; oux
eioev xai ou? oüx
vjxouse xai
üaiv oe irüp aaSEdxov xai
xoT; iyoi-Kwtnv aüxbv,
'0
4i).
x/j; auESEia«;
Trpb;£voi i^adStv
aiwv.
>
Kai
y_Ea6ai Ottep
6
i'Yioi;
(tvr^i:6[X.t()oi.'
irpb?
oüxöv
xwv ETtrjpEa^bvxwv,
Trao ^ijiwv lxx£X£i(i6ai, |jiExa9£iJiE'vou;.&[AS; x9)C
^[Aiv
l;ap/_o<; e'^-^'
£-.j/'
ujjiEii;
(i(7)p.a
etti
xrjv
£;aip£Ti76ai Ya'pi 91i'tv
'Avx£SV|<7£v 6 oudpiEvE'oxaxoi;" n
^oixEVYiv (joi ^W7)V xauiEuaa^jLEvo;,
r\
äaEi'vo)
äaoiSa;
xw
TroXixii'av
awaa
x/jv
xw ßauiXixw
'O
JJwv],
rjv
xaOw; xai oe 'iu/viv
aTToXssai Iv Y££vvr|.
xapoi'av dtvöowTrou oüx
6
u.-/]
Kai
«vtXr],
xat xXau6(xbi; aTiapaxXvjxoi;, "
j^apixa? buoXoYEiv oiieiXei;,
ei
xwv xoioüxiov aEYtffxwv txoieiv
xoioüxojv £Ü£OY=.-
xai TtpoiEU-
xuy/ävov, ävaYxai'w; euxi xEypEwaxrjusvov
-jrapbvxi
fJi'w.
Aib xol EÜ/buE6a, w?
äv6u7:o(ixpE'']/ai,
äirociwÜEiv,
ev
bi
Eipr.xai,
xw asXXovxi
oiwvi
aXXä ao'vw xw Ecousiav syovxi xpivai
i Ypa'f/J, oü Xutpoüxai, ouOe avOpwTXOC apa Xuxpwisxai.
Ev xw
«
xai cpOopä TxapaSi'ooxai
aYairav xou; EyOpou; xai xoT< ptiaouci xaXw;
TxapauEVEiv ouY/wpoüaEÜa
äaeSEiai; irpö;
?wvxa? xai VExpoü;. 'AoeXso;
öü.
Tb
ri|jtiv
oe xai [iExo'/ou? TcoiiiaEi; ^u.ä.i
ixotvxwi; n
eoixev, uEYaXai;
^ Ss
xupavvouvxE?,
oi
axo'xoi; s'^ioxEpov
Seoiroxix^i; EvxoXrj; itapayYEXrjia
oirov
OE'ooxai xoXaoEwc;
« 'ö<;
xou ^TJv;
xoi? £u !ppovou(ri Y'VExar
xaöwi; YEYpatxai' 6 axwXr,^ aüxuiv oü XEXEuxridEi xai xb Trüp aüxöiv oü aSEsÖ/iTExai.
vrjv
xaxa
oa'xpua xivouaEvoi,
r,|ji(öv
ßauiXs'w? irpO(ixaY|Ji.axi,
Oavaxov aiwviov xaxspYaJJsxai. Toü
'J/u/?;;
T|X0iu.a(7u.E'va
45
avaoxwuiEvov
aiiaaxo?
oTxxov xai
irpb;
äasSEia; e/esOe, xa »öapxi
xw
xou
ouva[ji£vwv (XTroxxEivar oo§r|9yix£ Bl jiaXXov xbv SuvauEvov xai '|u/r;v xai rjuiv
oüy_
(jou
ini-myeh
[jiax!
(jyotvioi?
xupio; It eüaYV^Xioii; (yrioiv M-J] t(.oSr)ö?x£ aTtb xwv äiroxxevvdvxwv xb
fifAE'xcpoi;
40
ixÖSe;
aTxoaxoXixw?
E7ti9uiAv;aai ^wrji;. >
48. '0
0(31
ävaTCs-
)>
iiupi Sa:rxi(j9r|adu.6voi.
/piaxoacxpxuc; TTpb? xbv xupavvov tf/jaiv
35
Si
ot
uou
6ooi;
xb
Tvp!3vipr,
opaxbvxoiv
exxei'vsic;-
xai?
jjiixpöv
«vTsa-/)(j£v-
xa xoü vixyiidpou (Aapxupo; aVa«x«.
Tive? Se xwv
'ATxbuxrjXE aTx' £aoü
Tw xEXEUxaiw "
xbv öavaxov avxixaxaXXadUEi;
30
T£)i£iw05ivai,
xarä
xai
xwssueiv
Ouuoü
xai
Iv
-^Xadav, oiaxE
xaxappsTv
tivo;
o'j/iv,
üXr, Txupb; atwvtou, Ei' offov
xpi'aaxi xpiOr'(7E(j6E r)xoi
xupavvixv;;
xr,(;
Xoyi'wv
[jiiaic(,ovi«v
xwv
äicdjüpovxE; äTtavöpwTtiav,
tupocvvtxTiV
osov W/yoi; Ei/ev, avs6o'vi(i£V
25
Txpö;
axpwv
e;
wijibx-/iTo<;
ävEupu(j9/vxwv, (o? Ix itriY^?
'ßptöv OE xpiiöv oieXOousÖiv
47.
eei'wv
itovyipi»;
xaXaurwpi«
xoii
EidsXOwv 6ü(J0v xai ä7raXXo
e';
Tipopia
fi'cf,ou<;
aaxpoöuuw?
löaot? Trapoiaxävxa? xivi.; ocvTiXew? ejrifaivEiv xi xtöv nX-ziytöv xpaujjiax«.
xijiiwxixou wpEogüxou xr,v xapxEpiav EÖxüna^ov. Trpbq
Xai
Xpt<jxw oixoiioü(aevoi
o{ ev
-/i«
E'rcäpaxo;
6
8e
8e'ppe<ji
TtX^Oo; X7;v
TtspiEdxbi;
0£
oi'
äxpöocaiv x£
äxpaxw;
/.^ipa?
Sia
Tvj
ävo/rj
xapTEpixb? äoauai; Ttpö; xöv xupavvov
Ttpö?
(jxoXio'xrixd;
cüvxpiiiuL«
oüx eyvm?,
'0
[aou. »
ß'',Qu!7a
(jou
aOwov
y_pr,(ia[A£vo?
543
"
eXtci^oj^.ev.
io
äe=ou;
u.sv
xoU<sxr,pw>v xal
'
auvr^ÖEi
(]/u/_r'
y^>ov
itixpia?
Eipr^vr,«
x?
wxa
xi
atsm<;
«TiAa
i^evovtiov
äXXa
eiriOui^ ^
xä?
Ex/jai
xö
xai 65öv
EiirEiv,
in
oTi
xoüco
äii
El?
av
apS; xai
dou
twv
ai:ixllixir,vai
äTOS-/-;(7£Tai,
xoiOwc
-fVjijiv,
TrX-fiffxai-
ö;£i;
Tti/iov
(je,
axö.aa
äs
ACEPSIMAS. lOSEPH ET AEITHALAS.
XII.
[143]
«
xe'w; xaq xoiaüxai; ipiuyE).lct^ otTroXiTCWv xai irpb; x/|V
7t£ia6-/)xi TrpO(7xäY(/.axi, lixEi
xoiaüxai; aixi'ai;
ei; xr;v
eXtti-
XEyoaE-
irapa aoi (jiaxapio'xr|Xa TrapaTCE'pnJKjj xb Y''ipa; "Ou, wcxE bia coü xai xb Xoiitbv irX-^Oo; xöjv ypiixiavwv
Exsoß-^dai.
"
'0 xou Xpiffxou
aOXirjxr;;
irpb;
aüxdv
«
'H
aiwviou; Ttapait£[A'^9^vai aova;' xav aXXa; Se xiawpi'a;
45.
—
1.
ita
U, addcndum
viileliir
a.
eu./)
ij.oi
EcoEdi;
EiraYäy'i;
auxv)
Isxi xb
ixupi'a;,
äia xa/_ou; itpb; xa;
xav u.£xä os
l'xEpo;,
ev xvi
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
-)44
uTcoaevEiv s'iXoar.v. Oi 0= (jou Tu:pov
xeXeuei,
TüUTWv ixoüuod;
XotTOYii;
oaoi'iii;
oEivä xotpTspJa? ex.ovte;, t»;;
SeiYjAa tv); rcpb? xa
(/.syiaTOv uTidSsiv,/.» y"^«""''.''»«
apsr^? «YäiAEvoi xai
i~rfi
©edv,
fis
3v
oi'
a= /pi(rTi«vot Iv toiouTW SaGel xai u.c(xpw yiipa tÖv
flAETrovTE?
xataTtaTouvTa,
Ivic/uovTa
yap xöv
e-jpefl'/iioaai. 'lv/_(0
teteXcIwulevo;
XpidTOü
Toü
/otpiTi
[144J
Toi<
ETTEi
ßacra^dy-Evov
y)OuvaTO,
oöx
«Xa^oveia?
tvi?
ünofiov^; itapä-
>"'"'
Kai
aTOXei-iö-iiaovTai |/i,ar|aEw<;. "
o'>k
xivei(j9«i
TToai
TaSioc
y.a'i
Co'
Kupao-
6
ixEpojv
5
tcÖ
OEarpuuTTipio) a09i(; EYxaTaxXEia6T,v»i.
51. npbi; Se tov uiaxipiov ETiioTpsiEiq 'AsiOaXäv'-
xüpio;
TOV
7rpoijxijvY)(riv
Toü [jiEYioTou ^woT/ipo? «TtoTTOiET
TYiv
Xpiotd«;,
'Iriffoüi;
eywy^
tcXe'ov
XoYifffJiöv
xpeaasOevT«
atxiCeaOa'.
eutÖvoj;
'O
|J.o((iti;iv.
aaxapio;"
Se
iipovwv xai Siä XpiSTOv TKUTa itas/d). 'AxousaToi Tta; avSptoTto; ö
52. 'EiTEi 6e SeVuliov
Ttva
TOÜTOv
Tr,v
Eiri
ävTEi'/ETO
EVEYXtov
avaOE[j.a
E'TTEßo'a.
'Kttei
M«vevti xai
oe
aiapwTaioi, u.üpu.r|Xa Tw
ävaooQEVTi**
TETaXontiipTjXEv,
((
TTEpiETTEaEv.
w;
"
0UUOÜ
ävETrai(i9viT(iJ!
YUU.vw9ev xai Tcpb?
ävEixacTOv xai
r,
vilr^fr^
oIxEiav
H-«^'^°^
^^
tw
XEXEuia;, ouTo)
Ti? E^ETaoTixbc; voü?
TW
54. 'O Sl auToü'
MaxEXapia-
ywpiaoavTa, tou; «
»1'EiSöu.Evo;
51. fi.
—
—
1. EiTtEv
7.
—
1.
tw
itpocwm.)'
oucTU/rifiaTi
uiaiaovia;
ffi-i\
53.
xiaavTo C.
54.
—
1.
— 1.
uu.wv
aihi. C.
TEOvriXOTa
.
Oi
os ty); 6(xoia<;
lo?
—
loou
'
i. rA Olli.
[Aete/ovt£(; uaYixT,;
TETpauEpio; TrXriv ei '
:!:,
(Aaxapiov 'AEiGaXäv
äp/övTwv «aßwpiov toüvou.»
[aeyiotojv
irpouotYEi
xai
tpEpiivuiiov
Autwv
oixafJTYJ.
'jua;
äyio; 'AsiöaXä; 6 iidfl.
;i.
:!ii
auToü*, xaTaxAEisavTEi; ETrasiöfuiv.
twv
xiva
twv e'voixouvtuv
—
Sow
eitteTv
mc,
xai öawvia toütov itavTEAEi Buc/iO-^vaf
Tcapaivw irpoixuvr^oavTa;
C.
t»]v
Si TaGEvta toütov
tov TauTrji; ap/Tjvdv.
6 (7uva9Xr)Tr|i;
xaxia
suveyY'j?
Tyj
oiävoiav Soxiaä^wv, Eioö); w; apa evevoei o toioüto? eaeov
iJia9(öv
ttj
2r.
6i
irapaOTavTwv,
tw
•'
C—
xXrjiJiv
TViv
'i.
xai
r^dci
Xeyei
C.
—
xwixr,
ttj
Eyouar,, ifr,
toü
•'
s'm-
6
ap/_(i)V
ex
9u(Jiwv
C.
—
oiii.
C
5. änovEiiio
',(i
C.
om. C.
—
—
2. VoTr.oi
S.
sXaiov C.
ajtoü
xw|Jir)
— C.
—
8.
—
— —
toü [lipTypo; C.
(xai-ivaSoÖEVTi) OHi. C.
Tjpavvo? add. C. 7.
Tjv
eI;
aÜToü aXXoiioOsiowv
-.ppEvÖiv
te oixTipixöiv fvOEi^aiAEvo;,
OTtXaY/va
avr,AEw;,
'^
TrapaXaßwv tw vew
TroXiä?
inexTEiVEV G.
—
w
spY«/;;
xaXouiAEV/i,
otYiou;
tt;;
'A£i6a).äi; orfrf.
52.
(xvoaia?
-Jii
ßäOoui;
ex
TUY/.ivwv, to TXyiTraOEdTarov exeivo aiüf/a 9Ea(jauEvoi;
äirioiov
tpair, av9p(0T:ivr,v
SESijiwTrjpio), EV
TTJ;
tw
Trpo/9-'vTi xai
irapa ttj; avoj Ttpovoiai; avT* eXe'ou XaGsiv /.ai oia toüto toi; Seivoi? IvExapxE'pEi. 'l'bv Ss ETI EüiTtVEOVTa
oT
ßadiXEi'a oitovio;. "
aCiTOv itpb;
aicTici xaTTixidaTO
Toii;
iroir^uaTot
tÖ xeXeooOev Ttoir'ca;
oe
Sdjav
.u.->i
xeXeÜei toütov poiraXoi; Toi«- ex poSv r,xavO(.)u.E'voi?' paSoi^E-
'
^üciv
ziyvrfi ETaTpoi auToü £v8ia6dX?,ou(jiv
itupi^div
SoYiiadi dcpoopÖK
CitouEioiasa? »aiopöi
-.pauXioa?
i:,
Tpi5uaxapi5T0v, Sti oia toü eittÖvto; xupiou
Tpicpiaxapo? TÖi lauToü oaYi'w EOXE'TraffSv
'^'^^
«Ctoü
tf>r|<Ji',
«vavsuwv
u.lv
avTriTo; xaTEvcWiov ßanXEci? xai ouvacTÖiv xaTEsävrjV
jxaYixr,; j/Epioo?
Trji;
äv9pwTcivriv
t/jv
'O
^^apovOitca xaGr/J/oTO toÜtou'', uWte xa\ riöv
''
Se Tic, tiTjv
EÜuyviuiova yu'J^^''""
Tx/a
tV
Opa,
«
utxpbv
(XTtoiTpEipöuEvoi
«p/vi;
SiaxEis9«i itpö; Ta TEXourjiEva. Aiö xai oupavTE? aoTov lo;
irapappiitToüdiv. ET?
uJ)
'/ivi."^«'!
OS reXridOEti; 5 ajrr,VE(jTaTO{ r,
7rovr,p5i;
xr,.;
CttÖXeuxov xEpaoapiEvo;,
e'yw vEvixTixa tov xö(ru.ov »
o9at. 'Eirt 0£ toso'jtov
öi?
etti
floEXupwTotToi;
Toi<;
-jTpooTacaovTEi; izoxTEtvai.
Maw,; xai
litotpaTO?
TTpocETaitv, Mavi/iiöv
twv atxi7|Awv
8e
Tr,v
£v Euipocüvr, li •(iii\i.twi 5 oyio? eti
jjLaxapiov EuiauTov"
Ycip ECTi ©EOi;, oh tÖ xpotto;
53.
TrpoiiaYOu<Ji,
öi/piaffEox;
tyJc;
5
etfiT),
'Ey«') 8e
XpioTOÜ
'Ir,uoü
tÖ
£pü9r,,a.aTi
y^vesö«',
6pT,(jx£i«i;
öiTE/ovTai,
?(;iou
Maviyai'e.)
TÖv ausar,xa XaStov'^ ävEiXEv'-
^
aÜTOü xai Träci
oiSa/r,
tyj
Ouni'a?
Ttäar,?
^auTOÜ
t^?
£;apvo(;'
iJiv)
XpiiTiivd; siai
«
iit/||Ji- x»'.
oIxEiav itiativ (xpvoü|ji£vov », eTt« toü aixi^Eiv toütov TrpoTps'^ciiXEvo;,
exeTvoi;-'
In
«
ö'Xo)?.
laXo)xÖTa xaxa iipöootTrov toü |xäpTupo;
Tivi irotpaTtTwaiTi
« Z-7;
•
X£Xtt,[^.o(1
toü itETtOf/ixoToc Toi?
E'TtE'iiovEf
tiov xpEu.oiaTT,pi'wv 4 ijiaviwor,?
oXi'yov xaTEVEy6r;vai toÜ/tov'
iaet'
tiuv
au.£TaO£TOv
''
tSv äsTpaYa^w^ e;«ptmix£vov x«i xaTa xe-^«-
ocutov
xot'i
oTOxpi'vETai
itpoc(5TCi(7T»i? ö);
ävoia xai
ETttaE'vEii;
aCfT?)
tv]
xapSia ^ÄTcica,
uiö?, ei? 8v ev «XyiOiv?!
üapa/pviiAa oi xeXeuei
ötjLoiaic
Toli;
eti
Je'-, sriCriv,
'O ^ T^? EuaEßcia;
>>
;
iü
aXXojv, cuv OeiÖ Se tpoivoi, xac oüx x«v ttote tt.v
'<~'v
»
xTiiju.a(iiv aTtovEi'ixw''. Xvj?
tqü ^wvto; Öeoü
6
«
2.
Tat; C.
—
U.
3.
um. C.
3. r,x!xveri|XEvat;
xai |iaxäpio; 'Iiosrif add. C. 2.
MaxEXopEa G.
—
3.
—
'».
k'fapvov
C.
—
ü. äauTf,; l'.
—
Ti.
''
iauTÖv C.
om. G.
C.
—
'i.
Im
t.
Se C.
—
5.
aOtov C.
—
ij.
xaTr,-
XIL ACEPSIMAS, lOSEPII ET AEITHALAS.
[145]
w; av toü mxpciu
aiLiaro? otTiOYEijasaSai,
w;
«Yiot
e;
oTCOYEUEoOoti"
ctimciTcov
elitov
atou-aTo;
ivöi;
xott
'£2;
55.
Dapia
twv
irotp«
l'l/r^rjiaToi;
Ye'voito
»iiAiv
aiaiTOC
10
Sr)
aTtüyEÜcoidÖE
13
xai
ävaSaXXov.
piy)
xiöv
ywpwv
TTEpi;
auTOUpYOu;
io
Ttävxai;
xou; ulw; xiöv ävSpojirwv.
NsuEi
57.
xoiYapouv
E^avaaxi;
dTTOuSTJc;
irX'/jpojaa;
(iie'Xo'j
XiXTOV
<|iuyiiv,
ffou
opEudvxojv
xaÖEopaV xöv 30
OE
ayiov
ßdOpov 5pu;avTEi;,
[JiE^pi
58. 2uv oT? xoi auTo'vEip
,1
'E; aiiövo; oux
xö
£/dvxü)v
/,[aS;
äaÖE'veiav
'rO
Ol
oSeXisxov
Se
Iv
xö
ouxö
xrj
oiöpiä
'i5
'i-
oixEi'a
|Jtou
— 56. — 57. —
xkux'/;;
avEpuxföv
lEpwxaxov
'^°''
*''!
ouvaaEvov,
|j.r)
xo
xoixa
äXXa xo
piEu.i«(j[XE'v
^uSv
xa6'
Ttoirisai
tioXeo);
xv^(;
-
TCpEaoüxr,v
'
'Icouyjb
istwiiv auxöv aTTEvavxi
Xeyoijievov
Sr;
itpocp/ixixw;
aüxou axijiov
tlSoi;
auxöv
or,6Ev
™
[jtipxupi.
-
irpEsSuxou
xou
xoT;
AutÖ;
'0
xö
Si
vEuixadiv
xa;
«XXi awpi«
JJi£/pi
oi
jjiExa
auxoj
dTrioOiioi;
auxiöv xaxsSia^Exo xyj; avosioupYOÜ
uit'
xou;
Ttpö;
etti
xy;
xrjv
irapa
—
1.
ö äyio;
P.iTH. OR.
i.
im
xou
apy^^ovxa;
/piaxiavou;
'
xai
«Opoi-
'H
"
xaXaijioj*
w; av
auxo'v,
(itpEvxe;
M^
os ixdXiv « vj
e'v
aiiövo;
''''^'
'^^
y*P
xr)V
•^ivono
ev
ly/ Hf,r^<7W}^
xouxou
(jwxyjpo; £6o'-/)
ßaiiXE'ü);
(pY)<jiv,
ö.j,8aXu.oT;
3u<7[X£v(ö;
Txpö;
ttoXe'uwv,
(Ss-itavoupY'«*
—
2.
T. II
om. C.
—
2.
""> C.
—
om. C.
'S.
—
3. sinev
C.
—
'i.
ola xai
XiOojv
öpyriv
ßoXati;
i.
«vdirio;
tOpawo;
ctt'i
oSs'ffrj;,
xiöv
»
riijiEXE'puv
[AixpSJ
u;
tJjv
itpod'j/aüaaf xö
I'..
—
'i.
piSv
y^ip
E^ouaiav EiXyjcpdxE; xax'
om. C.
«'/
xa vuv
xax' auxoü
Se C.
—
irpö;
ujxEXEpav
x'/jv
xoüxo ixoiyjuaf oipoü[Aai yoip [JiaXXov
TtouixE,
upiiöv
Ey_9piöv xrjv
xoioüxoi; oXoff/Epi«; eTtiaxpe^exE.
ßouXsi, tyaijiv,
xoü
pioi,
xa'i
dvETxXr^aaxE
xoü ayiou scopiaxi xav
xSJ
xa\ xö dpEUxöv
Ei oü
«
xaijxrj;
avSpa; 6aiou; piiaiadvou; /Etpai; IxxEivai, xaOw;
TxaxpiSa TtavxoSaTuiöv
xr|v
E^apxvjcavxE; xevxvitov
add. G.
—
auvE-
xiöv
avOuTXE'uxpE'isv
C.
om. G.
arjisi-
xi; ßadavou;
xai eiXixpivEi iriuTEi toü
äpnouLnixt.)
xaxopYouijiE'vou;
IxSiai^exai"
TtpdcxaYfJia
xapSi'a SYxaxaTtyj^ai
(laxäptov C.
vexpoti
aTtayXMviaavxe?
TXEptoixioo;
x/;;
AOXis
«
ot'xriv
itpöi;
oixEiav
irpö; xt)v
xaxay^ojvvuoumv eixa xou; £x
oiaYOUsav
[jiaxpiö
I.
Trap«
cxo'pia
itapEirEKTE
Oavixou
a7raxr,9Ei;,
a;it.)?
/Eipa;
xe
ou
yfowii
xai
xaxT,7/uu.u.£'vo;
oveiot,,
Siaoxviixavxe;
itou
xosooxo;
6
utExariOEjxEvo;
xaxavaYxaii^Eiv yuvaixa;
xouxio
1.
xbv
ei;
exXeittov
TrxpaYcvs'aOat.
v£aviEud;j.Evo;,
(fudEw;
aYEi;;
aXriOsiaq urj
EiffOaväouX
XEvöv
TxpöxEixai uixTv
oii.iJ.aTa
55.
xaTtEivrj;
o£;aijievo;
'.ppdvvjuLa,
EipTivr,
iTcaxouaaua TrapaivEUEiov.
*•
EiiSavSouX xaxEi/EO»;,
Oo('j.u.aata
:^
yoXouuisvoi xvjv svousav iu/uv xai röv 6uu.öv
e'v
xav
yp-/-5a(i9ai,
swv
twv
ex
xot'i
avaSs/Edyai, xaxa Y^vaixiöv avaxivEiXE xöv iroXEfXov
ev
atiiaxo; dOioou
Irtt
''*'
itpouEYY'C^'
xai itappr,(jia(iaa£vr, w;
xai
fjia/riv
(jyoXTjV
Isv,
ßaXXEiv xuttxovte; VJvaYxaiJov.
i^xouitOki
asE^E;
u|j.EX£pov
x»i
Ttpö;
yiYe[Ao'vi
dxouodfiEvo?
xrj;
öicpüo;
XYJ;
ij.ax.OL(ii^
i]
E^ousa
lopaTov
Tijjiiöv
35
äueoEi'a;
xrj;
uoppwxEpo)
-^xi;
fS.'/iisOai,
Y'iP'*!
TravuupYi'a - ao/ojv
ev
ETriiuvocYOuuiv ex xe
Litiao;,
xivYjövjvai
'^Epovxa.
av6pii)7rou
xi
oe *
oXiYa
auxou
Xi6ou; xax'
(TavxE;,
'0
»
;
siuii
ap/ovxi oux
xö)
tiooiv oixe'.oi;
Tiapoiaxadtv
r^
6k aüxö;
ävxixaOiuxauLEvo;
uijiiöv
TtoAuypdviov
u
x»;;
ala/wr^ xaxa
l^iiadiv
Txpö;
auTOu?' « Mr)
tö
Xc- xö TrpoVtDTtov auxoil ouv ouvaaEi TradJi Eaitrüaa; E^Ei/uxxr'pidEv eittoiv
e?;
TTEoiiilpojv
xw
(XTxdppviTÖv
(!>;
xai xaXaiTtojpe, otjx 25
wv
iaeO'
y^^-"^^""'
7rpa;E0)?
m;
eioo;
xüptov
'
'Avt'i ai|/.aTO;,
eiowXoOutou tuy/ocvovtoc, ouoI toutou
fjir,o£
exxeXetÖ-?,
auxov x«i oux ei^ev eioo; oüoc xaXXo;,
II
EioojjiEv
ypiaxiavcov,
xauxr,;
jJ-rjos ^
|Xixpou
oixauxripiou,
«
Tcpö;
/piiTiavwv xa6' Eva toucow xaTaXeuaÖ^vai,
/Epui
to
ei;
üiioifBOVia;
xy;;
txavöv
-K'Krfloi
evxeüOev xai evxeuOev uTtEpsiSovrE?,
xoü
xai
f;u.wv
Owiteutixck;
«yioi
"
avoaioupYOi/
xr;;
oe
to;vuv TTEpntoXoYi«? Eaaa; aOvTOf;.(3v
toi?
Exixepoi iroiviuavTE;
Se
Ol
«
xa03piij6r,a£Tai
ti
yXonT»!
Trj
«
ico.
IXeov TpaTtevTs;"
jrpoi;
itistiv
xoc.
itvixTou
u.T)
E? äxa^ypTOu
«
eittov"
Tüiv oixEiwv xr,; TticxEw? xö
e"x
wdavEi
eve/Oe'vto; upiiv,
aY'.oi
2iuu.6guXiov
5(j.
av
Ol
"
;
irpooouvai
XajTTOVTa;
Ol
»
äiroxspSviiriTS.
i^oir,';
xud't
itpoxtuiviiiEi
avaYXVj; xotÜTr)?.
ttj?
noixiXo; ev xotxia
Ss
«
ev
TrapEcjTvixÖTE;
oi
ixäXXov
xovöq £voe3uiji5vi , oia x«t oavsoiö; xst
irpoTeivoitEviov
EiXtxptuYi
Tr;v
e'TrixotXujjii/.aTi
xctOotpou
'
aird'^adiv
TYiv
EV
avaiOEiav
xott
coij
dicb
<3(oOf,T£
w; xaQapöv a7coOE?£Tai ßpwui«;
yEipoiv Ti;
(oq
w;
'
pLiasoiö) xarau-oXtivai.
KpEotTQ;
"
(XTroYSuaay.Evoi
T£
'
Ttoepoijcav
:r,i
aapxoSo'poi;
toT;
exO.eugev,
u.a(7Tt^£cr9ai to'Jtoii;
Ol
EXvEyov,
Oaväxou
puoOi'vTs;
l'^iöiirtai
TOlVüv,
(ju
xpuiio); Epyov toüto y,Ti\aiit.evo-, 5
k
545
avOurtoutpjssiv
U, G. 37
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
546 TOu
0£
aiJToij'
Tr.v
Y'^Tou
Y'J^«i''öi;
Töv
59.
"Kti 0£ Toiv
irptoTouäpTupo?
toü
TW
EX/uvo'ijiEVo;
owpEi'av
exeTOsv
6 T^;
jiE'yav
napax«T«TTr^(javT£(;
Sl fA
TEToipT/i
xoü;
ÖEOcfoüou
—
58.
(xsv Troiva-
t£
awuot
exeTvo
7tapEi/£ro.
ßapEi
tiö
81
teXeioii;
T^
TtapaxEXsüovTai.
E7riTr,p£iv
xwv
owpoi;
oi
y;
xai
xe
wijp
ouvauEi uExaxEÖiv E?xE
JiacxEoauOEiffa
ÄiOoiv
'^avEpav
ÖEtTi
£v
xii/fjv
av9p(.)iri
In
oipavdOev xaxE-
oi
xoü
x/jv
Traui
xoi;
cetera desunt.
|
''
C.
-/fövov pcriicrnni ndil.
5
Tcpodxäi'Tci
OEOtdij/EvOi;
T?;i;
nopi'^ovxai'
(jo)Tr,piav
euxXeiocv
Oei«
EiTE
äpyo'vtojv
fj-UEXö;
""tw tw XpiUTW 7rapaT(0v,oiv tpüX»xa?
ij'"/,'!^
xr,v
xaxrivaXioOEV
(j-/i[ji£p!iv
x«i ö
öpwsiv eXeeivov
Toi?
wäre
sTtE'OsvTO, r,;
5*o5pt;TiTü)v xivr,0£'vTwv xal ßpovTwv xai ÖSTpaltWV
u7rEpavwxi(7ii.£v-/jv
e'xeivou
Y"P '^^
[/.E/pi
1.
äXXa t^?
ßo).ai;
Xi'9tov
aüx^? ETroSEivat.
xat"
TxoXijaÖXov
öve'ijk.jv
7Cxor,0äv
ÖEoiiia
«ieSSv
twv
ti;
Tiijii'oiv
xö
twv
xaT?
ouvÄTtoppEtov
xat
aCiTOÜ
r|ijt£paK,
aüOwpöv
(p'jXaxa;
(jiEv
t^
aXXo KkrfioQ
|ji.£v
mouaxo;
ix£7ioi»ix£v*
»
'
«ütou oivixouaav ÖTtOTEXenai, äs'
ßaoToioavTOi
y£ipo7r).r,8/i
Y^vouEvou uEYaXoi)
iiEi7f/.oii
xxTappaYE'vTojv, xö
vEVÖEv
aiöiva
tov
ei?
toioutov
xivouaEvr|V
xE'^aXrjv
rpiaiv
Eir'i
IJ^E/P'
[j-apru;
aXr,6Ei'a(;
im
X£9a)>?,<;
x£pavvijf/.£voq
EXEiv/^v
XiOov
EVI
S7;i/.i'wv
<7uvTpi6£i(jr,i;,
itote
xäu.'|/r|T£'
ETrspatouTO. [jiiuLT|Tr)v
u.EYi'^'^V
«iiji'^tTi
|j,axotpi'otv
TYiv
toutoi;
ev
("i
8e
aÜTOÜ
jTsptKuzXto
av
xupiöxviTa oix
Xo-,'iU|J.oi;
IvaTotai?
[146]
XIII
\0AHSIS' TUN AllilN- TOV' XPirrOY
KM
li>i;il«l>
T,
fül.
'KXÜtt» xaxa ypi'jxiavwv iao("pio;
'
1.
lii~
auxwv
xax'
xöv
Ohoxoixe'voi?
Od
2.
'
wp[ji.V)XO
ETTExpETTE
/apiv
8;J)
Nar;(7(Twv -
piEffxEpo?
XoYw
xr,v
xai
'K$ o&
i|/u^yiv,
E^ExaXEoaxo'
Maxapia,
'0
TOUTwv
uap^v,
Txai?"
xpöppridiv.
—
Tit.
'i.
aoi,
— —
recenl.
Z
xw
ETTiaxOTTO?
^TjUaTi
1.
ixpo?
1. xai
— —
T.
X.
add. T.
2.
iroXiv
xrjv
xov
u.£V
ixpb
xi?
ojxb?
—
2. xa'i
xi
£'|/iXwxo
xai
£v-
xai
TtEpi
xtiv
add. Y.
—
-imövM-t -^ijAMV
oOx
ar,v
xai
xöi
2. it.
X,
corr.
Z. Z.
— —
6. 6)ov 3.
lauxbv
ei?
"P*
^i'"-^
uaxapuo
toXew?
£YVü)Xa?.
E^s'dxai
au-'^poxspoi?
''
'0
xaÜTTiv xyjv
7;p£xo
Je'
Y^
lÄsiv, "'
l'ivoixb
"
xoti
oOv
Xpioxbv
3(i
(j.oi,
Xeyouevwv xb icaiSiov
0:O'.pOpO'JjX£VO?
äXXa xaxa itaiSb?
xr.v
3r>
E^sSai^E
<JuXXv)cp95ivai.
3.
om.
Z.
—
3. [icxaSiSoüsi corr.
'/..
—
T.
X, Y,
2.">
'
o).r,v
Tauxv)v °'*
'
'AxE'j
—
i^v i>
xaxi
xai
öpSwv ftvoatvoi
ävTa(r;ra<jäu.Evo;'
i>(Xo?
/_a-
xe
Yiȣxai.
—
y<»P
eY"?"'
elSo?
spY«
Exxaöai'pwv.
tpÖEipwv
auvViOr,?
S»)
ijlev
yapiEi? xb
',
ooYiJiaxtiiv
Ttpo^"/ixixw?
Txapauxi'xa
A
7r-xxpiio<;
-päo?, ädpYr|XOc,
ävxaYwvioxi^v,
Txaiäiov
jxapxupa
xbv
evSöSidv
«
—
x^?
c;:aviovTi ßiov.
xou
XI
El
xai
Ciiou
X, Y, Z prima mann. rorr. Xaioffäv; Narjaoawv T.
5. Yi''6|ji£vo?
—
oe'
'EweI xai
ex
S?
ETriaxOTrixw oi xExiuriXO a\w>ij.aTi,
(ppoWiOiv,
oio/Xouffwv
aux»),
xb
eIjCWV-*,
xaxaXücEi?
'
Mapxüpiov Z.
1. ipiiri
"
Se
xai
xoioüxöv
xwv
xai
xsT;
20
£7tiu.£Xo'u.£vo?
iiy^upöxaTOv
itpb;
XE^jjaXV
eOwv,
xaxacxatiiv xoi? bpiöii Oi3!
<jo)vXr|ipOrivai
'.paXäxpa
Y)
Ts'xVOV,
[JlOl,
'AXXa xauxa
£Tti().E),oO(j.evo?
3.
eittev,
"/JaO/,
€cp>],
'AOpaSapav
xw[jiT|V
2.
— ElTTE
II
Kai
IC
Se
xoü
SxE
—
tV
Y'»lp«i'>';
^^piaxiavoi?
ÜEpsölv
oCsi
[AEpo;
Troixpiijojv
cuXXaij.€av£xai'
TtpoTEu/^ri?
•',
Ivt'oc^
x»iv
-rfin.
aixoti
xaxa xb ^vjuä aou.
£'.(>ri,
piExaSiSou?
TtapaTa^iv,
itpb
xV
<
xe'xvov,
U7rOU.ElOtWV'
x»;
xax£ij/a
i>
ehxÖ;
Evavxüov Stj
XI?
ädTratray-Evo?jjiapxupriSEt.
3v
ir£p\
Hat?
3.
xwv ovxwv
xw
xa'i
y^^Öuevo?,
OYOOy;xo(7xöv
ttou
x<öv
![T,X(OTai
aüxr, xuy^oivEi XEiUEvy],
xaxaYY'Waov, JioadxaXo;
TWV
xrjv
xi ÜEpawv Spia
Exoi;
E'jUE'SEiav
T/jv
utto
te
[lA^fOii
E^sCiä^ovxo.
aüxwv
uit'
xot?
axE
ixaij-wrepov,
u.axäpio;
6
'AxEJ/iuSi;
Seou-evoi;
XOI?
(ju?(öv,
xal
ßaoiXEu;,
xai riXtw tÖ aiSv^ vejaeiv
xe
xa'i
—
Yr,paib; T/jv :?iXixiav,
TEta
üt
OKoYfxöv.
Ttupi
IixitiOe'jjievoi
OEpsiöv
6
MAPTVl'ÜN AlvK»l^im,
'
AKIÖAAA.
',0
Z, eIue T.
—
4.
'AäpaSapav X.
—
5.
xaxrjv xf,v
manu
4. vo;'
Aiara;«! oCxe'ti
Eva
ooxeT
Twv
T|Xiw
-(O-Joi'
[^'i
taoxjoL.
/Eiptöv,
xoü
öXiYoii;
Tr|5-/i50u.ai.
E'yxaXsaEi
Ml
ouTw
laxi
tÖ
siXd^toov,
Toüxoi;
oxtte
e;£X£'it9(o
Ttöv
xa'i
Ata XOÜTO
äXXa xai
ÖEo'v,
Ouijiiö
luMXE'pa
TEio;
— — 6. — 7. _ Y, Z. — 4.
1.
5.
1.
3. -^ (i//(.
T.
1. 1.
1.
cfuXaxr,
—
auxb
X,
^^
2.
xot'i
oüosv
Y'ip*?
"Eva y*P
toutoü
irpEiSEuti;
äiroaT^vai,
xai
0£d; uou,
öv
OTtsp vüv
2u
8e
w
cr,']/i;,
ouTüi;
»)
-
Exspov Eioivai
EÄacpo;,
xeXeuei
xai
exei
xbv
aYiov
iuTi
ouSei?
ttoXiSi;,
»
xaxatxiCExai Se
jx/jOE'va
aXüuEdi'
'EXOetw xai
«
xai TViv
apa
Ti'vo;
oixTpiö;
ToXu.ä; lyvii)-
[a/,
xaxacTpE'j/a;
6p(0[iE'vo)v
xb Ttüp 0eo';. »
'
aXüaEi;,
Tr£piEO£'<j|XOuv
TÖiv
Ouva-
Y'i''
xai
fxaOT];, ou
EpYw tiöv
''=<'';
av£u aTtii-
TXEpiäEOE'vxa
?wr,v
xoXa!;d(AEvo;
Ttavxüw
xa'i
fiapuxEpai
Tr)v
uiae-
"*'
I^^O'
euöu;
TxXr.piöv
wv xaT«
Tr,v
twv
ßapuTepa SavaTOU. TOV ^cövTa
^wri
O;
oua'i
aUEiXaT;
',
uiiiöv ty;;
to
EIto
»
tt'vSe
ei;
y«P
x»t
EXcyEv.
»
oüpavöv
ffTTOoö;
>'«'
xai
xaTaX£i'j)99)v«i
u,/)
''.
ooxeI; toi;
'
y'ip"";
TtoiXiv
'AxE'1/iaa;
xoüxo
OYijXioupYo'v,
oiaxauösvxoc,
'AXX'
piaxapidr/iTa.
lEpbv
to
?-^pav9-/iuri,
TxpodxuvEi; ,
^ojo-
Ti
/pi'o;
"'
xai
oeSw 0eov
Sv
aTcoSopiEvo) '-
to
ue'^y],
Y^i
oroi/Eiw
xaxaY^^'ädEi
'
uiapoiraTE, tÖv
Esr„ 0£d;, pis.
'
fiou
xti-
(xve'^oito
6pr,ax£u[jiaT0;;
a£u.a9r,X(i)(;
^üoew;
rj.aijTi^i
ävEÖE'vxa
itXriYiöv
(jxp(.)6/-|<7£Tai
iv',
OüSei;
ixe
ävTaXXa^oijLai.
rrj;
TXEpiXiiAvajÖrjvai
tiöv
E^EXEOÖai
xoüto
DoXXa
auxb; ixpoaxuvET, oute
Ei
ouO'
TiXi'w
'
•<
"
irpoaxaxa
E-^py),
E-pv);,
tououtwv
aYa65Jv
^wTJ;
6
E'uid;,
i7u
Iy" toü xpEiTTovo;
Ttupi.
E^oua/ji;
toi?
Eyvf.i
TrEicoiTiaEvoii;
ßouiXEu?;
iraicdOEv '
xö xoivbv
XaTpsüdw
XaTpEUEiv
ioi x«i
oi;
xaXw;
•?,
te XatxirpoTiTio
TrpoixuvoüvTa;
XÄXoipaxE,
3
tw
ov XaxpsÜEic IdTaupwi/i'vov ©eo'v
w;
E^aipjjusTai,
cuve'ceid;
xa'i
oia-
Tr-zpEffii--
äpyiipEU? «TTExpi'vaTO"
[AOiTaiou
X.£ipov
8.
—
2.
ouvr,9o)v xi;
äSpaxö? Y«P T. 2.
2.
5r,[jiif)upY6;
xai
XrjpE
'
TtEpiSEivai
tt)XixoÜt(|J
[xtapöv dxöfjia,
TtatSo
Y'.
/ //
T.
xai (idd
.
Z.
—
3.
tö rnlct. T.
3. (ävoiJia-f,v)
ou//// Z.
— xo X, Z. — — om. Z. — 0eÖ5 corr. Z. — Z. —
/ 'äpEffXi
om. T.
—
3.
'/..
3.
9.
(xeXEuEi-iXuoEsi) iXüuEui ouui TtepiSeOEvxa 4.
xaTa-{)pov(öv
exeivo
x«t
ri
utteoe/eto.
— X. — —
Y'.
auröj 'Aopa-
oiW[ji.oXo'Yr)(7SV
xai opäv
ä'.(iE|jiE'vy)
0eou
utto
xat itposxuviiSEi;,
airav
?£
uaYOu
Toü
oOxw'/// X. ^uYÖvto
x»i
wssi av6o; toü (»ypoü
X, Y, Z, aÜToü T.
7. £|i£
—
itXEi'ovi
'Ap6^ T.
'O
». "
0=dv;
XTtaavTo;
Eir,,
uTtoTTipiTrXaTai,
IIoü
«
/Eipiöv
ägßE'cTW TrapaSoOriuy;^,
/£ipi
)>
tw jxaxpw ypdvM
-^xii;
eöeXeiv
tou XpiSTOU
dh'YOV
oü
piEV
Bpayü
TTupi
ToÜTOi;
"*
(Aiapb;
ÜTroxaxio
ou
<"'"''
Spa/Eia;
xai'
ue
su
8o'Y(JiaToq
ViXiw,
6
xoTi
slvai
,:.
oiöv
touto
TtpouxuvEtv
tou
Xeyeiv ToXuiai;,
;jiet'
aipiaxi
tiö
Trapa(jTr,vai,
ÜTCtpviCpavEÜEfrfJai,
'lO
'Ettei
ETxi
eivoci
tpoiTwm
^I-''-
rjxoucauEv,
ttou
ettei
ur,
Sti
äp/vi,
to Y^ip"?
xoZto tÖ
ixpodxuvricro)
ycipiüv
Euiöv to';
Txapa
owuiaTo; aTtaSri.
TOÜ
8r|U.aTi
Tiö
oü
oute
Ou jaoi
'
Ttxxptoou [jie
— ovoua
touto
tuy/^voütiv ovxa.
äxriXoafjiEv,
loTTTEp
if' iraOEiv E^aip^noExat, ou6'
Ka-{ip«Y^'^
8e
ajjiEivov
oijoiv
Tp'jTxoiyfJiaTi
£i;e";
Ei
'''?
y£vou.£Trj
(jiEToixi?ou.ai.
lAKxipiov
oe
öXr^O^
'^^'?
tmv tcoXXwv oürt»?',
oCiy
xäXriOs?
ävo'siE
I^7,v
jÜapE'wi;,
Toitov
'
xai
fj
TTpojToi^Et.iv
eirjc;
SpwvTE; xal auTo'c y^ o&to? 6 upiETEpo; iiu.5?
iW^xciixii
n
"'"'
Beoü aiCa^ tok
tou
tÖ
Soäv
r.uE'pati;:
0umoü
8.
'
8e
otvoTiTaivEiv
Ävdffia
üa:t
iAE-air£i6£iv,
TToXiiv
TE'pwv
:i5
^^
TTpEsCuxr,;'
^Eio;
cou 25
'^''^
otxt'a,
tpoivv)
Tö
»
axr|XOa?,
aCiTÖ; TtpouxuvEi; »
[iauiXt'j?
(ppovwv
ßaiiAsioi;
ßauiXixwv te
odYaaTi;
xaTocipovüv x«i
?OY|Ji.aTwv
'Avöffia
Aure,
Se-
oonoi
t^
fjtEY«Xv)
yP''-?''?
oioc^s'pEiv
NiJv
xax'
ä'ipaivovto;
IlEptJwv
Äs
f.txwv
Ttspi
Oec«?
'
ue
poyr'7£i
<'
XaTpEÜovToii;,
TOÜ
TÖJ
[Ar,
Y'i?*? '6
"
v^uiiv
irXrjdiov
"
n
xaOidToiTa'..
TtoieiTE
0£"
'O
uap'
Toti;
ßauiXtxw
TOiaüx«
«.T|ai,
u7roTi9r,ijii.
^"
Y''?
^ ufjiEic;
7.
El
•?!
Ti;
wcTCEp
w;
O^Ta xsl
oI?
ff[xa5i.
cpTjuii^djjLEva,
xw
oaov
547
(JUv/'Öwv -
tw twv ixoywv äp/vjYw irapasTÄ?
x«i
aoti
a-TTEvavTiai;
tii;
'O
lipT).
avi»
Tyjv
Ttspi
Toe
WeÖv
ßaciXixöJv
tÖ
ysY"'"''?
tpo;
'I?^
twv
V/eto,
aitw
oO<;
'öi;
iz-ayo;'
TO) Ttupi,
(jioi
iyw y«?
'
E7tr,p(i)TaT0.
Icpr,,
Ttaioo;
Y^p
uou,
» irpbc '
Elvi,
SoxiuwTi'pa
TTEi'pa
cppsvo'?,
2(1
6
Iohitou
oixou
OävTa 03a,
••
oixi»?
ty;;
'/pKiTuvoi;
0eöv xaT«
Kai
XEiuai
xa'i
Oi«
i/ou'
oixt'u
Et
Toü SoYfJiaTOs
Eivai
TV)
tou
irepi
XTipÜTTEii;
i/iroSEiXiaoav
6.
15
—
«Xriöri,
XTjpudOU) lü
xat
loXü)
EUTiv
'
viv ^
Ouxoijv
w? -
ti
'Ev T^ ttoXei Si 'Ap€v;X'
5.
y^oiT^ip ^ «
xii
ä;
'Etce'i
'I
oei^«?,
5
ACEPSIMAS. lOSEPIl ET AEITHALAS.
XIII.
[147]
4.
— —
om. T.
4. e(iTaup(o(i£vo;
10.
x£),e-jei iiiiJ.iv
i.
oüz X, Y.
4.
X, Y, Z, i« r«SH/-« T. H. t£ arW. X. 5. ävi^Exai Z.
—
om. T.
T.
—
—
esö; Z.
2.
—
—
5. £|i9paxOEiYi
11. (ioi T.
oGxm Y.
—
—
12.
T.
—
6.
iTioosSoiiEvu T.
3. (xai XYlv-TiapaSoöriari)
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
548 9.
im
Si
Tvi
—
tou Ypa'-fovTo; xaXiö?
8
aevr);
6pi;iwiJt£vo;
opojv,
i6ooaY|XovTOUTr,(; ä
dvv-ip
To
TW
T£
TV| "
10. 'Ettei SujöavatioTov
OUTE
yoritEUEiv
dvxa
Ta
—u
xai
TrapEXEÜar)
11. '0
XpiOTOÜ
5
/oii?
twv viaETEpiov
oixaioü xoivwvoüjjiEv xoi;
Ou udvwv
'0
«
;
yEipwv,
^
ipri;
riäovyjv
ÖotvaTO;
(xXX' 6
rjOT)
OuTOj
'
XEyofXi'vwv, Eyxdvj'a; 5 pt-äyo?" «
xw (pavoiäxw
1.
Ttupi tJjv 7rpouxuvri<jiv
T, X.
13.
— —
1. Sufföavci
.
—
6.
ÜTaTov Y, Z.
1. 8ou)>o0(ji£v
9<jiTä
X. T.
•<
— —
2. 2.
Ta
itXsiovo;
ttXoütov
—
2. (xai
—
^[Mq
ttXoÜtou
Oü/i xouxw ;
Oü/i
i*et'
ToÜTMv (iillcni miiiiin omu>
'/,.
—
|j.y)
yip
xamvbj
wi;
w
dpyiav
ire-
Troioüjjisvot,
oe E/p?iv Eitaid/ij-
f||xTv
xa'i
xai
öjvEiOiaa« (j7rou5ri<;
25
ä;io-
-^.jjiiv
iSioi; /Epai TTOvoujiiEvoi, iropidiAOu
i^fr^^
späv, xi xb Trpoubv exei'vw
jaev TtpdffEffxi
aüxir]
3^
xaxa-
vüv, aüpiov oe icps; aXXov
xaxa xoü
x£XTr|U.£'voo-;
oe
xat pitxpdv ti
tw
irapdvTi
e/ei suvairioüffav, Tcixpai Si xoXaffEi? xbv
»
2.
35
oia^spEi xai twv ctxiwv; 'OXiyov
ov
aüxr.v
40 jjiaxpou; Xijpou;,
xaüx«"
ä65o[i^xovTa ToOtoi; T.
om. T.
2.
20
oCoEitoxE
XriCTiöv xai xXetitwv Ecpi'XxExai ö-^9aX|jioü;; EJ Oe
Eaaa; xou;
—
\a\r/l-Y.zy.':-nv-ho\j)
I. 1.
EuSoXTlIEV
Tr,v
»uoSv
Ipyou
'E(j>'
o\>/\ ipÖdvov ttoXuv ävdrtTEi
Toi;-xaTayoYiT£ÜovTE;) 3.
od^av
dOpoiffai 8ia
«
—
tprjfJiv,
om. Y,
Z.
änooou; T.
Olli.
T.
xw
pLEyiaxu Oew rjXiw
M/] TrXavöJ,
3.
Briöpoaoapä T, BrjOpoaSipä X, BriÖvoaSapä Y, Z.
äe//// Z.
eCteXeii;
XpiSTOÜ lEpEu;
UTTEfTlfpaVia
ijiEyaXa
'Eit£iS>], ipritriv,
Oejai; aTroOo;'^. u lipo;
X, Y, Bri9XaSou6ä T, Bri9),a6ougä Z.
5. (xa't-5uv£t-/£to) 07«.
— —
u;
oreEp
r,
6 toü
fijxEii;,
xa'i
15
Sdyiia äXriOEiai; i/6-
Ss
irpoiTX£t(A£voi ou [ao'vov ouo' ötioüv aÜToi Epyot^EoOE,
xaTaXaSwv xai
EvxaüOa xaT; f,oovai; stpsvxa oia iravxb; E^ouiiv.
TrposxuvcTv
dvöpwiroi; ETtEpaffTO? te oeivw?
HfXET; [AEv
EucppavEv, EiQ' IffTCE'pa; xaTaXaSouar); äitioSy) xai ixpbi; Tb
ßiw duuiitapauLEtvoi,
nepi
(AEya Tr,v od;av Xoyi^/), ti tojv övEipojv
rj
touc
odyinaxo;
»
TtoXEjiiwv OT,|jLioupyb; divTixpui;;
ouTo; xai
Sioäy-
'HuEt;
>
ouSi 5oi ffyEOOv TtponEGTiv, äito twv TTEvriTOjv
Sioc;
xaXa|ji(ofjiE'v(o.
"Oti oe xai
'Iiour'^"
oiooidxovxE«
Xttl
U
yoüv IxövxE? lauTOü; TaiTEivoü-
odc-/)
äpyi'av te
'
Tov Trpb Toü 0£<jTCdTr,v lojirEp E;apvr|iäu.Evoi;
EX toÜtou
(xev
TtXoUTW
0[xwv
xoi;
TrpsußEuouiiiv
ixoE/duiEvoi
|AaTaia
|Ji.axäpio;"
SpairET/)? Effxiv xai xquiiStj otcIsto;;
Ou/i '
aCiTOi;
tioXXoixk;
itXoijxo; Ttaiiv
äyaOdv, irpodOEOEcOai av aixJi EiyoiiEv.
«
lAExaiioiTä
12.
TtEpiTTOioüca
»
O£0(ii£voi;' u[xtT; 0£ 7rXE0V£;ia .
sva
xai /Epoi TrpouE/ovTE; äXXoxpiaii;.
araovoijjiEOa
dXXoxpiou?
aXXa Ttpoera^aipEicOE xai xa äXXdxpia vov^savxEi;
Epäv
[i»)
EV
ixävOavE irapi xtöv Eiädxwv, oj;, EiyE
E'ptuTwv
irdvou; te
£pavitJo[ji£vio
11.
xai
ßi'ou
äiro6X£i|/ai;' o
EtfiiiiEv
Iloiov
«
I'LüxeXei?
•>
OUX
aiwviov
xai
oxvw SouXoujxevoi -
»
EltSl
£X!f.uar,Oii(iri.
Eyxau/SaOE- 6 yap
uixeT;
|ji5XXov
yEyovE, TOSoÜTOv av
10.
TtävTwv
oütw
oe
toü
Ttpoi'cToijjiEvoi
S-ov
'^-/laiv
(AEyiOTÖtvEi;
Toüxo xai
Sia
Trpoffxaipw
uvEuiAaTOi;
«'VpisTi;, eitcev,
(jiäyo;-
ExäXEsa;,
TrpouaiTa;
—
—
xai
(/TnövTEi;
pE^aiou
näyo?
6
ävTiXaGEiv
itXotiTOv
TtXouTw
etci
üirb
Kai
»
XEXEUOUffT)?"
xaTEuGüvEsOaf
UTiouoaaTO;' o& ti; u^aiv iriaTEuOEiE
9.
xat
auTot;
'O uaxäpio;
»
xai
riTraTyiu.£vouc XTjpiJTTOUdiv;
xoui;
EVToX?i?
Ss
oj;
vEoOat, TOUTio
13.
toÜtiü
Ilpbi;
eXeyxtixov
eV.
irpb?
OjjifjLaTt
a\rßt{av,
-zry
Tvpbi;
ßauiXsuiov auxö; te xai
pis'pVEaÖt Ta« oixia;, TrpooaiTai tive« aÖXioi
xai
OEavOTr,;,
ti[jii'«v
TtpoistaTO
BriOpoaooipä'',
oijxai,
iXEüOEpii.),
äcpEXECTTEpoui;
oe
aXyiOoü;
te xai irupd;.
irpoiEtiEvoi,
TC£v»]iii
oianiTtTouaav.
ävöpwTTWv
yeifio.'iM'jOÜ^iv
ävOpwTtou
öäbv
tou< twv
ti
ßXoffupw
Sixa^ovTi,
TÖi
(jiEuia6r,xa,a£V
y?]?
tjjiai;
TT);
TotJTO
©eÖ? ^u.wv
T»)v
xai
aUToJ
ti;
EÖps'^^aTO
£x7rupoij|jLEvoi;'
xw
xpöitov
ypicmavSSv CTiäyETE Op/iCXEia;
aiZac,
TräffYi?
xaO'
r|U.£Xyiu.£vot
«TCExpivaTO,
Iva xSiv
Trj
xö
Eoxiv; SwEp 6
12.
c:poopwi;
äyaTTvi
Si
toijtov
xwiy.Ti
[XEYaXou
'EitriVÖEi
TtapE'ffTin.oav
xwv aX/iov viXiou
[Ji£:i
OEffTrdirjv
auTOV
—
xr.v
10
ÖTraTäv
oute
HEpt
TrXavtouE'voui;
U.EV,
xaOapoTriTl.
ylvo?,
i'ftj,
xaTayo-/)TEÜovx£i;-
6
6ei'(.)
'HXioü Toü
t£
extottu?
tpdßw Triv xapStav ouvei/eto^.
''
Toü XpKTTOÜ
Trj
tÖv
|ji£(ItÖv,
auipco
oJ
',
u.a(ji
xai
tw
AauiTixwv Ivto?
topaiOTr,!;
toü -/pKTTiovwv
xoi
ij/u/^
fj
yoipi;
xaXou-
'
TO aiOEITlfXOV.
ÄvSpt
LiEvdv
xai
SJe'üjv
iTiöfiEvov
'iuyrii;
Tr,(;
Ttö
TTVEUfAttTi
xat Tiappriai«!
rfioc;
etcveev
|;i£v
ouXXajxßävETai,
'ÄEiöaXä?
oiixovo;
(iE6aauiuÖT«T0<;
6
^v^Xqu
äxpiSoü? ei^eto xai
uwipocüv/i; te
0'jYu.aTO(;
w
xai
yiipot
Br,6)>aSou63t
xcoar,;
auTb; xat twv
xoti
Yrjpaibi;
tw
ti«
Ss
ömo
'loia/ji,
—
IpfAVivEUETai
'ETts-itpETte ^
uitap/wv.
Etpai'opuvEV
sTTiaaXXov
TtoXiav
xaTEU/eÖr) irpscSuTEpo;
TijjiiwT«TOi;
6
xol\
[148]
in^fnt T.
—
7.
EtitEV 5
—
4.
irpouxu-
om.
7..
—
tV' T.
45
vr]-c\(;
Toü XpiffTOÜ,
r,Ai'ou
xoci
'O
14.
'12?
auLapTia;
xaOapwi;
^Üttov
OUTO)
Y«F
Tou XpiOToS
oe
w;
£YXO-irT|V«i-
0£
tw
xeXeuei
Ouixöi
toutm' xai
Tf|V
o
eitiev
doi,
[jaitTiTÖcVTa tov tt,;
opYvj;
[xäXXov
tpo)vr|V.
ElTa
auTw
sre
iTEpiSx-
Ouffi
xaXöv aitw xai öcxovte; TtapaaüOiov tov OeIov Seowxote?
'
ä:to6XE'j/a? 'AsiOaXöcv, 6 Tr,v
twv
tÖ
EÜaESEia;
Tr;?
xuvwoou?
xa'i
avaYxwv,
£Tiy;pTr,aE'vo)v (Toi
''
Ti Xeyei;;
aijxaTO? xai-
t£
aTtoYEu'o
xai aÜTÖi; äirEiÖEi; toi; oXXoi; 6pioi«)?;
r,
aÜTOü UTvivai xai öeov
oiavoia; ö'|i9aXu.ö) TpavoTspio xai 0£ov
oupavioV
cpuTOv' xa'i
oe
"
EpYOv touto,
«
äTroYEUEUÖxi xai avTi toÜ'' 0eoü Ta toü 0£OU
opE^Eio;, to atpiaTwv
[Ji£J^pi;
ti^wi
m£Yi'<3T(o
yevoito 3(^aXETCw? outco tucbXwtteiv xai Tob; toü
fiv)
iu
«piEiXixTO? Sixocctr,?' «
'|/u^-})V
tw
ovtoi; asiOaXii;
OUTO) XplUElo; E^OVTl Xai TTA^YOK;
U.01
TtoiriTriv
oioayr, aue-
Kü/apiTTw
«
aiixati
£ipr)X£v
ot?
ita'
0'r\<j,ioi
TtpdiTaYpia xai Trpouxi/vEi?
opSvTi tÖvoe tov v)Xiov
lil
tov
[as
l|/.auToy
ttj
y.a'rTii^EiiOai.
xaTE^aivov
Efxw xaTVi;iO)(io<;
Oi
'Aci6aX5i;,
[jia'pTu?''
Trpoi7ü)TE'pio yiop/jciai
tw
i(.£
«
ßamXEw;
T^; a^? äxaOäpTOu
[JIEVOV.
oti
otfOoiX(ji.oO<;,
auTov
'
uloi
otirwXEi'aK;
zri<;
Tai? itXriYai;,
Tiüii(t)T7T0v
tÖ toü
cE'ßEaSai. 'Eu.01 Se
2lJ
xai
X^yoii;
"'J/.^ TtpoxaTaxXEiiJÖEi;.
Yuvaix't ouiXei? xa'i pü/i
üj;
te
'/ixavOiiipiEvai;
oijoic;
o'i
T0>' SECTawr/ipit.) EYxaTaxXsiouui
(xXü(jE(7i
7iXr,poT;
aou;,
soipxa«;
airoXoüaaaOai.
xaTE'xo'j/av
16. Ilpb? Se tov
i'fr^,
EXciv«;
oüpctvöv avoiTeiva; tou;
'AxE'lijJiSv' EXE!
E'iJ)"
xaTaXiirovra
ö-{i6«X[jioii;,
Toi?
»
xa? lEpic
Oi
TtXripojOs'vTEi;
Xovte;
toi? aoT;
Trpouxuv^Tai,
TcoiJijJiadi
549
oä TToXu; Tf|V w[ji.0TyiTa (i-oyo;, sttei toÜtojv -/ixOüaE tcöv fr.aoiTwv, oiaxauOEi;
aOXyiir,; Et?
1.")
oiou öeasaaOoti ttote
exeivou
Toi?
Tr«pay^py;ua OiaraOE'vTa ^iSooii; ^owv Oajjiivo!;
15.
l'i
toüto
ur^Sl
Tiupo?
TOiI
vavTi'a? oÜto) ^iwu.evov.
Ti
ACEPSIMAS, lOSEPH ET AEITHALAS.
XIII.
[149J
ijisv
tou; t^;
xa'i
aTrXiöi;
öipOaXfA»)
Xo^iaanOai to xivou-
to xivoüv, XTicj^a Se
TOÜTO
aTTElXET;, OÜ Ttapa
Xai OoivaTOV
i];u-y^Yi;
to cpaivo|XEVov xai
rjY'ilsaffÖai
TO
TTEIUEI?
(iE
oov ooYpia fXETajjiaOEiv xai Triv eujeSeikv aTrapv/iaauOai. »
17. 'OpYiiÖEi?
'
Cjjia?
xEvat;
ettI
(xaTaiai;
av
30
pE'Saioi
Tr)v
ÖavaTOU oiocAusiv aiwviou
OLnixpov
£ÜxaTa;fpdvY)Tov xai
xai
oxaXo?"
MJ",
tpoSrjOr.TE,
Xe'yüiv,
5
ÖavaTo;
ä(ji'^0TE'pii)6Ev
poü; EppMixivoj; ETTi
ütt'
toÜtoi;
SiEXaOyjvai, e; Sk ToT; ETtiTrjäE;
TtiE'i^Eiv,
1£[xe'vw
(jwtjiaTa
ECfV)'', '
19.
8e fixYo;
om.
14.
1.
15.
1.
£5ti
1.
ä7toY£j(7£i
—
xa'i
8ia(jTcapa(7(io'|JiEva
'^oÖEpo';.
to
tw
toÜtoi? A'l/Euäri; Trjv
iSjijia,
Oi xaö
«
Ol? Si aXviSEi? eXttioe?
TtaXiv
lOi'io
apa
xa'i
Y*?
^
Sk
ijior)
/p^iU-*
0£o; x«i oioa-
^iU-£T£po;
'j;uy_r|V
auvEX9oü(ja
ijcipiaTi
irapoüira
vi
aTroxTEivai
ouva-
iay)
TauTa;
Ta
Öutöi
ouvöXwvTa;
xa'i
avaXYV^Tw; Trpb; ßasävou
is8t tÖ
ä7ro6XE''|;a;'
EpiTtoiEi, (Aoi
tov
Xo'yo;
v)
sppovYijia
ToiauTr,v uiTEpSoX/jv SiaxEiuEvo;,
«'11; eoixev'', f,oovrjV
xuviöv
i<J/_u-
oiaXijovT«;,
xopaxojv
aoi Tiva
TpoTTOv
twv Ttapa soü toutwv
xa
av-
tkiv
EintnrXaaOai toutojv
H
sTuaYouE'viov fiaaavwv.
jxyjSev (jioi XoYii^ojxEva;. »
S/)u.iou;
ETriuTpa-^iEi;'
•<
"Iva
Ti
irpb;
eXeov,
[xaaTi'ETc
E'^r,,
tov
Z.
— — Z. — T.
2.
X, Y,
2.
Z. IxxoTtrjvai T.
om. X.
2. ),öYO|J.£Wi;
— T.
3. pia6riT:?i;
—
3.
— X.
3.
om. T.
—
lyovTa; T.
4.
—
—
xaTaxXEi'oudi T.
4.
xtrivwäo«; 4.
(xxr;
oOtm Y, Z.
in rcisura) X.
—
5. (jiixpöv
X.
— —
5-
om. Y.
fi.
äTtoxTsvöv-
Y.
1. äji^OTEpMV
7. EfiEiiEvwi
r,
IxaTspwv axpojv toü JüXou ETtiSEßrixoTa; aTE/vw;
lEpöv IxEivo ffwaa xa'i
w; oüoEi;
aüxixa itpo; Toü;
aÜTw T.
1. Oliv ailil.
Ttüv in ras.
18.
piEToi
xa'i
otTTExpivaTO'
TTiv evteüSev dTTOOviu.iav e/ovte;
aÜTOv TUTtTEüOai. 'O Se aäatxa; äSXyiTTi; Ixeivo; xai to
aTiövto;
Pvioöi ToiYapoüv oa-^iö;,
.
'O
— — 16. — 17. —
i\
aXaasi to
poiS5oi; jSowv av»)XEw;
xa'i
Toi'vuv xaivoTE'pa; sttivÖei,
•
ei/i
Tr,;
coi Xeyovti
/£ipa; aÜTOÜ t«T; lYvuai; TCpoaSEÖrivai ?üXov t£ [xaxpov
ixsv
aväpa;^
xai u.EYaXo'^pov'' irpö; tov SixadT-Jjv
ti
öpwTTwv,
'iii
'
ouoevo; TaTTEivou.uEvo; toauEp
eÜyeve';
£!f
äOavaTo;
*)Xi(TTa
'O aYio;
«
OavaTOV av itpo
ttktteute'ov
O'jSe
tpiXocroiaaTEiv vojAi'i^oivTO.
a;toxT£ivo'vTiov''
18. To'te xeXeuei 5 OyipuoSr)? exeivo; Ta;
3."i
tppoviöv, EcfV),
»
(«c'vCDV.
UEOOv
xa'i
Cwv)? xoivo)V£iv,
[jieXXoi
aTO Twv
''
aÜTc, te
to;
u.£Ta Tviv TOÜ ''
ävOpo'mwv eO
Tiva itpoaooxiav
(xV)
o&toi
^piXo^ojsiv
xa'i
uTTOTpE'-^ouaiv,
'|(u/r;v
ouSe'i;
Öpri^XEia? äitoSaveTv.
T/j;
xa'i
aicopoüpiEvoi xai; eXtciui xa'i
aT£X£UT/-|TOu (^(o^;, eixo'tw; xa'i
'AXX'
5 SudCTEßr];- n
/apiv xai ou XEXoYispiEvr,!;^ EvaTaietor o9ev
Toü ooYfJiaTO? oou
TTpoöufjiw; E/Eiv ÜTTEp
25
toÜtok
Eiri
TaÜTa
eXoivo, xai
^(i)^;
X.
—
2.
ävope; X.
corr. Z, prius ^yiejiE'vuv.
—
3.
|XEYaXö^ipovi 'lu/yj
X.
—
5. eyr)
aild. Z.
—
G.
om. Y,
Z.
—
MARTYRS PERSANS.
yVCTRS des
550
avduiov; öpäxs yäp, om
Ol
Se, wcjrep Tivi
xw
;ij>o)
9^v«t
xsvrpw tw Xoyio
ßapuxrixo;
xa;
«uxiö
|jiEv
xoti
xwv
xr;;
AmSaataaavXEi; ouv aüiöv, piTTXoudiv, EvOa
20.
oYOuaiv,
Seicto;,
5 V)
11
[jtiapdi;'
ijS
oiä
^uXov
xwv
x£
xat
r|V
Y'p
"
Tw
ETTiXEYOfJiEvov
Yo'uEvov
11
22.
Ol
oOv
uiEv
xoü
üipa
oxE
r,v,
ä6Xr,xwv,
TtapETEivETO.
IxeXeuuev
aTXa/9y;vai.
Aib
xw
Trav-äiraoiv
vEvsxpwcOai
piEvoi
auxoT; xoivwvöiv
Ei;
2.'5.
xaxwv
xpo^yj;
xaxa xb
24. Eixa YEVOU.EV0U
iSwv
—
'ApSatraSwp
Ti
«
Ttpb; aijxoü;"
0£iö irpo(7xuvoüvx£j
25. Kai i xupavvo?'
21. 5.
— — ^
xa'i 1
«üxw
'Opa;,
—
Olli.
X.
Olli.
Y.
1.
corr. prius ßaoivov Z. 6.
xwv
öm
x^; x?;;
(jiövw
»
w?,
«ibjpaOEi/;
xi;
xoü
^
xaxiooiv
xpox/5)?
aüxbv
ci'
Xüoiv
Xi|jloü
xiöv
r,
xaxoixxtipavxs;
oia
Spöfsai
itpousipEpov
25
6
«
xoü
xy;
-
'^'
??'/}' ijiev
aixou;
oixaaxoü
-^öSov
:iii
oocxpuov.
aüxou? rtaxEuOEii;.
xoXö'eiv
IlEpuioi
e'v
xbv
utto-
ev
2a€o>piou xaxa xbv oixdOi xorrov
xäx<»atv
aYior
Ka'i 01
ei
'
maxpa; xaxiTxaOEia;
XaxpEuo^-E?.
IxEpwv aixoi Siaßa^xo^b-
ü'^'
tpuXaxE; ijXe'ouv
(puXaxrji;
xwv
ttÖXiv
aüxoui;
?£ffu.ti)X/-|piov
2ii
"
Ttai^^bvTwv
uuvSfffpiüjxöJv
oCxo; 7tavxo)v xiöv
Si
oyiwv otvxiiOEY-
TtpoixaOr'uEvoi
ÖEpa^Eiav
itoX.uypdviov
e'^oiyei
aXX'
Stivr^.
ßaootvw
ivi
ävTiXE'voufri.
oSrw
1">
OiaiAa
[xaXa
xb
xSiv
OEXriy.axi
xb
ei?
^oxjxvipa
a^oivor' 0£
al
oi
'IIv
^'xtr,;,
^-ai
oe
xi[jio)piai!;.
"'
ou^Efiiav
aujji~aOEta;
xa'i
y,ijav
elitsv,
1.
—
xrj;
eii;
0£
••
y^vouevou
oG
upo;
xb
(puXaxxouaiv,
Etpxxrj
xyj
£'yv(i)x»ijiev.
dUvxpißT)
^
Heoj
axpaxtwxai, Träiav
xive;
[jh]
oai, /piuxtavoi eoxe;
1.
u/otvai Y.
•'
apj^iov
ßif|ijiaxr
itapi'axrisi
Euöu«;
20.
xb
Ex£ivr,v
'
sxiä' ouxw;
soixivai
i^iövxi
19.
[tdvov xai
Trixpiv
xr;v
Bt9u.a5ä- ouro; eXeyexo
e'xeivou;
ei
1"
xa\ xeXeuei syoivi'oi?
TtspiEiXtixo,
xal
l'".ix«
-
'•
/iXOÜexo.
xoü
oixEioi;,
Tot;
0£
oiEüiEivav,
Oi Y^p ouSev oi xwv
Y''ip'''?'»
aiixoii;
[/Exa
EÜpi'axovxEi;,
»
xw
[AE/.pi
iroslv
Xpidxoü
xoü
ol
auxoi; wpE;av.
xoü
*.
oixacxr,;
6
oü
llapriYYsXxo
'.
eyxjxXeitu.evoi
jfpo'voi;
uuvy^Xyouv
-^p/Exo'
uaXXov
ouv
aTrv-yOriTav
EtpxxJjv
xrjv
XEXriOb; xa'i
xai
y«? SuXa
xwv ostwv
IvSüjjiaxoc, Edyarat? üjroSa'XXEdOai
irapajjiudiav
auutpopwv
SuvafjiEvoi
S^
•'
V)
oüv
xpisl
'jjuXaxY)
xwv
jroxoü
fj
xaüxr|V
Em
[AEvovxEc,
'ATraYOpEÜiia;
ßoiTavoc
r,
'
cxpESXoudOai
i/.ev
xaOüTtEixovie;
0£X/,u.aTi
xaivOTOfxiav
Itievoei
ävxixaaoEiOE
SaoiXs'w; ar,
6/wv
S^iiXe'o);
Xoyisjjw
eüÖu; oTiExpivavxo-
xai eitexi dxoiyoüvxE; ssuEv xal
ouvExpiSovxo''
ex
oTo;
TrpoxiOiuai;
owoe«!;, ouSevi aXXoi xb iripiitoiv uExaii-
O'j
TÄ
a;iov.
w
ävoisi; ettiixIvexe
x5);
i; Ivö; CTTÖjAatoi;
(5);
axsppw?
xai öaxä
'WiOi;
äiEoxriXÖ'Ji
0£X/,u.axi
xoü
xij)
Tpix/)
TToppo)
oaxpüo)v
•
ExaXsTxo llapi-
Os
xvri;iwv TtEpiJ^wuai, xaO' exkuxov
xiöv
e-ieJ^ovxo
xe
cäpxEi;
•/.'»vxEiiOEv
ouxw
xiji
'"^'^°'^-,
iiEßoiiEvou Ttupö?" ev
£<jy_ou.EV-, xoüxo)
Ixc'pav'-
xat
xw
x«i
'
riiispoic;
ouxwv
«Yioi
O'i
»
TraXiv
'
oa^püo;
xri;
ixEpioivEioOai,
xa'i
o'|iOaXaoii;
"°'?
xai
'''^
x^ -^uXaxy) Trpoc-
cj/ipxiov
auxbv [xovov xOptov sivii xiöv ovrojv i;avTO)v
fiaY"";) ßasocvou
6
e5«Y«Y°^"';
Ixi
ou ßaaävoic;,
ÖTCEiXaTi;,
xt
Ttap'
'-fioiv,
awx/iftov;
'
7rpo(jxuvoü;jiEV xai
aad/aXöiv
>''" '
oCx
£';o[aev,
0ibv
äxouca;
(juvECtrps'-iiovro,
Kai
wv xoü
TrXTjiiiov vabi; ExÜY'/stvEv
auxbv
ELiSaXXEUÖai
yaXETtbv
xai xoüxoui; xoü oeüitirtTyipiou
^fljxs'pai,
önjTiEp
-fiÄuvaxo,
iroipE-
x»? Tw'pxc«; xaxoi-ovöriveii.
xa'i
r,v.
aoi xb xot/o?, Tcpö; xou; «y"'"^!
liXX' Eva''
21. Toüxiov oJTOu;
ttoiiv
fsxw 501, otxadta, oxi 5v =; otp/^« Myiijj.OM
Fvwaxov
'•
xoi?
/pr.iröai
ar,
ettei
xa öo-a
os
»
ex t^<; xiov ETtiSsSifixÖTciv
lo;
Madxr,xd? xe' xwv aaax'.^dvTwv teXeov
xvii;
ciuvOXs(l9r,voit
cc.'iacixo;,
Cy.Tv |/£xoiS£?0'jX£UTai xai
jjiE/pr' xe'Xou;'' xbv
Oeuevov
ouxw; ETrEÖsvxo xpoccatw;,
oiotvodjTavTE;,
xwv ayiojv oui« xaxaxXsiaxo;
r,
xai
S:?)
EiiiaxE
'I
xpEixxov
XI
Kai
oi)
SiyjXOov
IIe'vxe
xa9' fiuöjv öSpsi; xatT« TtoXÄrjv /(opsi tr,v DEuÖEpiav.
rot;
xeivovxojv (j-^oSpdxyjXoi;
xoj
ap,«ovi'aq
[150]
ExüyyavEv wv.
jjkxywv
Nai"', eIttov,
av
EiJtE:;
Eixa xw
£xx£T/,xbx£?.
ypiuxtavoi xai
xoü
'
Ka'i
xiö
3.i
61;
pibvw
"
ottu; ai EitevE^OEisai
ßoidavoi tioÄXtiv Ou.tv
'
xaXaimopiav
xr.v
'jii
—
xai
2.
6.
Ei'xojjiEv
— —
X.
Tu/£xpiSovTo
3.
om. X.
2. äxepa;
om. X.
—
4.
liSxaxiOEjiEvoi Z-
X,
ätlprav Z.
7.
o/n. T.
—
—
—
3.
8.
—
5. (4W,' £va)
aiKrxpEg/oüuOai
ivxixädiTEffOat
X,
Z.
Eva Yap T.
—
4. Ti|ji£T£'pot;
X, Y, Z prima
manu
Y.
—
corr.
avxixauffEffÖE.
22.
—
I.
iTtaYOpifja« corr. T.
4. ivExpüiSai T, £xv£xf>-o(j6oii
— — 25. — 23.
1.
eJ.'iJyiv
24.
1.
liaxpav Y'.
—
1.
hiv/y.'.ia.\
T.
X.
—
Käffav ofW. Y.
—
2.
xai arfrf.
X.
—
5. iTio6).Ti6iQ(7£xai
T.
—
3.
2.
2. Bi6|jia5ä Se
om. X.
—
Y'. 3.
—
3.
d Stxaoxrl;
si;
xooe
rubrku
in
murgine
Y".
—
Yrpoy; X, Y.
uxiiv ojto; Y.
—
1.
tw in murg, prima, miinu
'/..
—
.').
xai Y.
',:,
lizt
E|ji.irETroir,xa(jiv, GjjiTv -
xö XeittÖuevov 5
TToiv-»;
Trpö?
OcoTTiiat;
xr.v
«TtciXai?
xai
od-'U-^xo;
'r,iMV
27.
OOx
'I
eU
tc'/.o?"
OUTW 1.")
xai
«Yvoo),
TTO^oui/svou
jxavöave
ETTixoupiöv
xv;;
£v
xw
28.
©utJLOÜ
oizxov
Ttoiou|ji£VO?.
'Eyw
xr,;
oiät
itpb;
cpüXaxa;
iuyupdxaxov
'lÄ
29. 30.
Ss'o;
— —
(u;
Xpiaxov-
ixpoi;
xa
eivat
ExSaTxavv^ioi;,
äTrEiAwn
Xoyo?
'^if-iv
Trapaff/duEvo;, a'jxb; xai
Kai
y*?
Ei5-^
uu.iv
e'^s'^xoti
aa'pxa?
xwv
ßor,Obv
ETiaYd;ji£va.
6«vaxou
xoti
oüx
r,awv xai TrpdxEpov vixouca;
•'
oute
/sTpa
uauxiYa; xeXeÜ^i
ACxbv o,avuin
«
ijtaxaiw
XxSeTv
irEipav
^o'jXei
ei
^'^''
xai
Ttovo'jitEvo;
Ö£dv, äXXa
oO
xai
/_piö
xaxa
'
x£6T,vat
EÜxXEÖi
xt.v
xa'i
äXX'
0'
oixxov
|jir,d£'va
ey»)
xai
ouxio;
'0
ocyio?
eittev
Ssäflixa,
El
ö_ui(i)u:Qi7u.£Va.
•(Vü>[j.r,v,
»
£7rippi'il/fc).
avOpwTXOU,
xü//-,v
xa
'.puXayOrjirovxai
SMuaxa,
rijAiov
Oeov
arcoOavEiv,
ixacxi^oaEVui;
YE'vy.xai
EVEy^r.vat,
wu.v;i;
lir,,
[jiE'Yav,
äiaxEUWv bpvEOi; X£ xai xuiiv
xai
cot
SupT/;?
xbv
xouxon; 6u.5iv ävaXwirw xa; cjapxa;, ouSEva
itpo
üaiv
(xiapb;
5
»
exeXeue
xwv
daxs'wv
'Ettei
Ei;
xai
6EXv^!/.axi,
>>
jjii^tcw!;
air^aXiö? r|U.wv
Y.
sxEivrjV
auxS
xa
x^?
xe
ouTtw
0= xoti
xoü
äiyoXouijiEvojv
dioi^Eiv
xaxa
xai
exeivwv
oi
Tiapouiia
xrj
ETti
ovxe;
'
xyj;
Se
xa
xv;?
xai
xr,v
xai
[JiSaitoaä'/svo;,
aüxrj
ev
Eßda"
x^p'j;
ävXESoa-
j^v,
&u.tov
ouvau£to;
xCv
xvj
"2.
—
bijio-
OEivwv
xb
:^ä»|
oßaa vduw xw
to;
xi
ÖuYaxpb;
xoü
xwv
[iiapoi
ot
ä;iw'iyivai,
(fiXo/piüxojv
xSiv
6£pa7X£Uxai irpoOuixoxaxoi.
xopaxwv
xiöv
ߣÖ/|X(«)v
xiTjv
öai[AOVü)V
Tpiui oe OaxEpov
ApfxEvtwv
f/iixi
ßam-
xä/ou; Y.
xoüxo Y, Z.
1.
(xai-SaSwfiou) om. X.
1. lx£).E«
X.
övxu; X, Y.
—
X.
x^s xcO Xpi(Txoü
1.
2.
—
2. (iev iiild.
—
3.
2. jispo;
X.
—
Yap Y.
Y. 3.
—
(jilv
—
4.
3. e'xei
arf(/.
— —
nm. Y. corr. Z.
X.
oio' rfii]
Öeov
ei;
xai
oX(o;,
ar,o'
Tcap£'9Exo.
xou
£nrd
xa-.p^;
u.y;äi
vioxo)v
ßanXEi»?
xoü Si
Siäpa?
u'{/oü
TrXaxEiav
x/,v
'O
uufxaxippöjv.
oiExdTrtExo
oaua
xb
xoXaaxai xai vExpbv
TCixpoi
x£'.paXT;v
Etri
l.fiaxwsi
0!
auxM
!f(>>v5i(;
Ttap^v,
xe
xaxoi
ÖEoii äp/iEpEl s»; [aev luyu;
ouvauioüuisvo; xeXeiwüm"
xw aY^voÖEXYi 0£m
'^\J/r,v
ttve'ovxe;
—
'
fir^i;,
Y. 1. ü|jiwv
oü
£/£i?
toi;
',
w? Evooüvai
[xacrii^ovxi?,
«V*"'
'^'T'
'l"öj
äiaxa^s'vxa
/Eipi»?
wyLdxr;xo? oi
y*!^
^rfii.
[xSXXov
oi
xa;^
cixa^xr,?
'
Et? xouxo oe irpo^XOov
Exxpi'iai ;piXovEixoüvx£;
suXäxwv
xwv
— 27. — 28. —
aoi,
ßeSaiojOi'vxo?
"
wViUavxE;
Si'tavxE;,
ü|iwv
xö
xr,;
rj
x»?
[5po(/_v/
ßacrctvwv
xwXuov
xb
auxbv ävavEUUEt«; aTrapäxpErtiov
öuiioii
Eixa
"2.
xb
ocTta;
Ei? avoiltauciv
'HSr, Tr«p'
eriov *
xtöv
ouolv
u.e'Xo;-
Oavaxd; xs o70v
ävixx/|XOV
XYjV
26.
x.axa
üijLWv
^ i'Yio?" «
TrapauxE'jä^tov
TtEiaOrixE
©EO'j 6£Xr,ixa
E|J.oiJ
riKi^ovxo.
ritiEpai;
xa
iooü uoi
aTtoimiaEvai
80. 'Exi Se
40
ouxs
(XTrapaSaxa
oüS'
xoü ßasiXi'io;
xb xoü
xapxEpi'a
(jiaXAov
nipi
>c«xopO<.)6?|Vxi
ävotov^xo)
xoü
aTrdXaudiv äXX'
IXixii^oijiEvwv
ykp
oixacxrjs
xäyiov
xai
opxwv
xaxi ßpa/b SuXüixo XoYiav
TtaOitv
irpoXaSouai Seivoi;
(xy'W?'
aüxoO
oadaavxi
«xpot; tJdi 7rapaoE'/oy.ai. 3.5
xob?
xai xaxa
EtTtdvxo;,
(lapxE?
^
xw*
Kai
'•
w; '^o^?
Vjmv,
xO'jxoi;
iffyuptö? xÜ7rxE36ai.
" riEloOifixt xiö
"
wavxa
vouv
ei?
«Ttodxr'vai
T|[ji5;
anouSr)
501 loi
tteiOoT
-^
ar,o£
'
xot? '/pidxiorvoT;,
uixiv
xrjv
TtpoxEpov
'.pEpEiv
ev
&k
7roioü(/.£voc.
Ouxw?
ai
£0);
Ei
ßsSaiii)?,
tpEiäio '
(7X£'pvo)v
y*P
irob? xSi
[Ar,
vExpou;,
xiöv
TTEpi
29.
El
El? xxi'uaa
n
xai
(ji.y)5E
30
xouc;
'AxEij/iu5{-
xaijxa
^''
xapxEpia;
TrXr.pwOEi?
2a6(.)piou',
piEXy-dEi
irap'
Sii
'
ßsoaiw?,
artovux;
Y'*"^??
xO/T,v
aixidouai 2i
x«\
xaxä irpddMTrov Eixa
x£
r,u.öjv
Tisp't
Ey^t*'''
ßi'a
?|
ETCiyEipwv. »
ävyjvüxoic'^
2ü
Eaxat
ßaOEi
viv,
uExairEidEii;
y*P
etiiOviüi"-
!^0J?i;
O
xb Trapa'TTav ou5' 6 xuyo'iv. vuv
xoijxov
u.£x«X5c/_EtV
xoüxou
irEp'i
w;
6 x'jpavvo;,
=-^y]
TTixpöv ütiiv xb xsXo; xr,c
vüv
Oe
o5v,
i'
tl
»
votii^ouEvou, OTCOuär, Ttäa« Ttpb; f'ij
'Exot'aoj?
bu.6).o-!lot<;.
ouvaxöv
To'jto
OpriTxsioiv.
av uuiv TrEisOyjvai
Trpoixtjv/Jm'
-^»öivio
w? üTTipßäXXouaa
äisXaflEv,
(XE
zai
xaxtov aXXais EJri^opuT;
r]
x?.?
TtioxEw;.
ä7toiiTr,v«i
eÄkuto»
aij-:r,v
Oü
-xpa
tw
te
aopiät?
t£
tJc,
-(aci
auuoou)>£ijcyji|j:i
»
ya/.ETtoixaxd).
«
£?T:£p
irpdOcdii;,
oiö xai
EvE'.pYOtcaTo'
^EiuacO»! iauTwv, ^Xi'w
xa'i
07io[^6r,vai
aTtExpi'vaxo"
'Ax£'!/iu.a;
xai xouto
-Ti
Gaötq
551
/povii /Ay.Müiq t£ xai xa6£ip;ii;. Aurr,
r,
c;ijvt/,$iv
T'/jv
EiariYOUuEvw
öavarw
ocyio;
ooyu.a
r,
lii
O
2ö. TTtt-piov
ovitw
äcivrjv
otjVTx £(jTt
xai
Oe, oiiiai,
tcXs'ov
y.ai
•:^),).oito<7£
xa XuaiTs)
jioi
ACEPSIMAS, lOSEPH ET AEITHALAS.
XIII.
[151J
5. '1.
avovixoi; X,
om. X.
—
Z prima
.">.
|xr)3'
mniiii.
a?£iO('.>
X.
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
552 liw:,,
',
XEpa
'0
)i
<jxvi(7ir|.
xoüxo
apyon x^
ö
xai
ü
'ß;
OE
xwv.
>i
ETTi
33. ÄlExä xai
Qavoixou
xaxaXiTttov,
TO
pwxaxa Eyojv
xouxov
™v
xai
^wYi;.
32.
— —
33.
—
35.
öiio;;
Vjiii-
oüii
xaux»
irpo?
Ilo/.).^
xa'ii;
s
ßoEi»ii;
In
"
xal
xai xtvoüasO«
^töijiEv
tppovxi^ovxE;
irBOixaY.u.«-
aüxiö
irapau-E'vEiv,
15
ojpavbv xai
xbv
£;fri,
xapxEr,Aixiav
xr.v
d'iOEir,v,
xwv
Ttpooojiw
ou
rf{>,ryyj/r,ui>),
-
So-
xr;
xaxi
liriipopai
fjiaoTiYWV
dOXi'oiv
'
xai
eIcti
xaitEivwv,
'0
byiou.
xoü
Sl
äXX'
oux ävSpöiv Y^wattov *>
oixauxYi?*
"
'l'i
xoüxo;
xaxaspovoüvxE«
EiTiOav,
i^oir,;,
xou;
o'j
ouvESpia^ovxa;
Exxdmo;
oiSa/at;,
itpoaE'/ovXE;
wpa; irapaxouEi
xe xr;;
Ttpbi;
"/"P'^
""'
al
ocj/wsi
oOxo)
äXXov '^'i'-
xai xat; xiöv
xoü TxoXuaöXou uwaaxo; apjxoviai SieXuovxo,
(xev
2i
'ßnitEp 6 voü; & ad;, eXeye, (jaOpd; xe xal äaSEvr,?,
ttoXu ßEXxiio xe xai OauixacuixEpov, IXe'yeto,
20
toü itoÖEivoü
-^
»
Ttapoüar,;
xyj;
Traxpoirapaodxoi?,
xaüxa
Se
<^\j/u)\i
«
E'fj,
xpEixxov
xai SaciXixiöv oVo)v
Eixa xai
',
paoavou?
xa;
ou
?('>^;,
TtpoSEßriXOTOJV, Eirsixa
r,Xixia
oou
'
IV,, ib
a;iov aitriVEyxavTO xai
äJiwOr'iiT)
Aia/uvoiu.r,v av,
<
xai
Kai
«
/Eipov
xb
aixio;
Tijiioipiwv
Oävaxov,
op/ovxo;,
xoü
xe iaEYIOxwv
'AEi6aX5;-
Xptffxoü
Sixal^ojv
5 ult)
iauxiöv äiypcjuvr,;
-v;;
xifiöiv
uTroTCX/iffOiov
xa'i
Eaoü
^pEvdXr,Trxo?
6
ypKixiavoi
"Oxi
"
ot
8v
Trpb;
otxiijiia?,
xa'i
Tpu/oaEvwv
Y'^'P?
ßpayu
E^rj, »
1.
—
1. S'
'{'uyviv,
s-^r,
xov
xoajAov
Eivai
t^poüsri; OirEpoaixi^dvxojv
aCxbv
:!.".
aäpxE; 8i ^EdfiEvai auxoi
—
X.
em T, Y.
—
1.
om. Y.
1.
oOaai Y.
1.
o->
2.
—
— —
u'l'J.
—
Ei Xo'yw
ouxoj; av
ouS'
äauxöv T.
—
2. xrj Etpxxrj
-. xiiv
Y.
i^
dot
£iai
f<-dv(.)
:rap'
xa;
TrpoiEayov,
aOxoü Xaßwv 6 oixaijwv
riftiv
E'uii; E^p'
iaxpot,
oi ffou
eI/e; läaOat TtXriYac,
oi;
'AXX'
«
Et
xb xä/_o; locoviat
ävdrjxa TxapatvEi;.
w "
xpauij-axia "
'lO
ÜEtpa^tüV
Y.
3. x),£7tTE70ai
(jtrivö;
TtpoixäYIJ-axt,
8v eCiÖu; 6 jjiaxapio;* xriv
wuirsp Ditov
XEXEuca;,
avEÖrivai
iTEiaö^vai
ßaffiXixto
xiö
üpb; xat
xoüxov
Se
ttdd.
3.
2
Y, Z.
x6 «^/r/.
5iaxa6£vxa
Y.
corr. Z.
om. X. 34.
xi
or,u.ioupYoü
EXTXETCupioiJiEvirtV. »
irapdvxo; xaxa
cpps'va;
om. T.
31.
xai
piopjjioXdxEia
Eirr^opai; at
'Etti
pouXyjOei'r,;,
2.
Otto-
xaxa y^! IspEOv.
xa; uXriYa';.
cu xat
yt
oe
ttoXu?
xouxoi;
ouxoi
'Ev Sdw
>>
(7j)oSooxo(xai;
3G.
Touxoi;
ei^i
Ol Sr
jtmxEÜouffi, xoü
aijjiaxi
'0
xoü
xa; '}"/."?
ndOto
«
»
toi'i/uv,
6oiv«Tov
Xa/dvxi
xoü
nvEUjxaxc?
xi
AEi'']/avdv
y-i'öf'-Evo;
yaXETCwv, xyiv* eüsE'ßEiav.
Eitl
XEYdfAEvoi
Oavaxov;
pMffi
sEauxw
(piAo![ioEiv
xbv
y.a
xe
cuu.ßo'jX9;,
jjLupuov
Itaiptüv,
xöiv
35. 'ExTrXaYEi;' Ol
ouv,
S'
ßauavoi
a'i
Xpmxoü
ߣST,)>oi;
xai VEvsxpwxo, voai'iavxEi; autbv xeOva-
ffiri
exi
&
s'xEpo?,
xwv ßadtXixwv
EiaviYETO,
Solm
(70u
ouxbv aTrExaXsi Xüva xai (XYEwr, xai'
S}i
(r/tSbv
u.a9dvx£!
6
Kai oü
SiaxEÖ/vra''
TtpoXaSo'vxi
ouSojJiwi;
ßpa/E'a
i^poaa/iov
xpivai
ooii
).oyi!I|jioü.
Et|jLi
xw
6tpr,T5i
IxEiveo
^
irpoxiixy^ijoiioii
xüpiö?
aüxoü
xot; TtpoXaSoüciv,
TtEiOd^iEvo;
aüxb;
Ou
xb
©upibi;
^UTxapbv
Jtwi;
^
cxEp/iOr^dr). "
cir,YWvi<Ju£v(»v,
3'i.
TtXriv
uo^b;
6
'A=-iOo<Xä<;
d'^8aX|ji.oi?
eutI
EiAiöv
xouvxwv aYaOSJv, ou
xat
ev
aXXa x^
8e
äxjj.aioxE'pav.
ouxo)
xpixo;
irpoXEijjiE'vwv
^'
Trpb
öijloiw;
•;'
paiiXEw; :toioüvxa ÖEXriaa uw^EjOai.
KTxa
Eppi'];«v.
xijj
ov
aTtr|XXaY"l.
auxbv
xöv
tsotiov
',
xaxaxXfiousi.
-
ßiaidxaxa
Y^V)
aurbv
^rjv
xoXa(r£(ri E^prj,
saou
xoti
or,
xat
xaTc wpai? xuTtxdoiEV'j?
ariSs^ aüxr)v ßaSi'sai
Träcri ifO)xbc
xr|V
iiM,
exe'Xeute
öxTU)6pi'ou eiuy^y^'^o"
xxiTua
outtoxe
XaxpEiav irpoaaYOiiEv,
äpavxE;
xwv owpEÖlv. Kt
EirixEuir,
xxiToivxoi,
Xoyixifiv
TToXXaii;
'
OE
2u
xe'Xo;.
xrjv
aYopöti;
Eipxx»iv
xr;v
xbv
xaxaX^|Cf9=i!,
Toü
auxbv
S^^t'
TrpdxEpov,
w?
Epw,
El; Euxiv ÖEO;, avE?da, xai
«
xa'i
xr;;
e'iti
£7X1
St-
ypiCTiavwv
irxpa
7tapeay_£9/),
oVw Ttixpiö teXei toü
uito6Xr,6Ei?
*0 xai
«
vüv
as
'Itosr,--?
irdv,
ö;jioiai;
x/ipuxa XE ETriiowEiv, xb xoü
eVjaev,
vai,
lai?
lEpEu;"
Trpb?
TTapi
Xüsari
(j.a(jxi'E50ai,
32. 'O
Oeio?
xcii
UpwTaTo;
6
ayovTO;
0£xäTr,v
'Ax£']/ia5,
irEiaev;!;,
xoü 0eou
Tcpoffxuvv^ow xxi'oEi
ßaaO.öüovTi
tote
HcpaiSoi;
xöv Ixaipov xbv
Ei-rtE,
Xö-^ok;
Se
E'pr,xa,
[jiaxapiou
oe5«|jlevou,
^(.)9i?
Ey.oT?
ToT<;
[Ar]
TOÜ
'Ecöpaxa;,
«
tw t^;
0|jivipov
ovTw; oubsttote SaTravwfjiEvo;.
Ol/V
T^;
TTEpa;
oixaffTVii;' El
eipr^v/jc
O'/iTotupö;
OuTw;
31. TÖ
Et;-
Y\-cii
xXEiTTSTai
[152]
Y.
—
3. ßa8i<jr,; cor;-.
Z.
—
'j.
aitio; Ti(i(üpiwv T.
—
5.
om.
'L.
—
G.
''"•
ST|atv
£ip'/]xa,
Ttapa TOUTo
37. xai
Elr,,
TW
[jiE
'AXX'
"
Twv
ovTt
'ExuXr,;!?
El
ToT?
ETCt
:Tap»Xa6iöv,
xäteV/e
'Ao£i7y£Y°'P
81;
Tr,v
Ttpöi;
''
tov
Oavaxov.
xa'i
aaxpav
Ei;
fivvT.ioTr^-rn;,
tmv
xa'i
tmv
Tiva
5'/i
l"i
ETTi
ÜTtocjTavxEi;
VExpa
xiöv
irdXiv ypinTiavoJv
%v
01'
ßouXojAoii,
jjleXmv
/Epai
aYiwv Spijidxaxai xaOixvoüvxo, xai
39.
xiöv
äiopi
xotiffa,
naxpiv
od
xi;
dvxa
xwv
/£p<ji
xi?
äXYV,odva(;,
xai
40.
Si
ouxw?
npd?
6v
datv
4
av
ri'
XpiiTTO;
oixxov
41.
xai
'AXXa
yu^^'Ov,
xw
<s\j'C{tyti
ai
toüto yäp
[xoi
wiXE
/apa;
ävaXaßsTv
xai
^
xiva
^O'^wSe^ litTtEppEi
ypiffxiaviöv
toXewi;
to;
xdv
Tcpdi;
irpoOETsa
[Aapxupixä
'
xoüxooi;
7tapaij:ij6iixai
TiävTwv
ota
odxo)
ÖEpa-
iaux?,; oixov
cfapaäxoi;
xai
icapoi-
cfüXaxa;
xoui;
Kixa
xidi
Si
xi
[xsv
Td
••
TTEpi
piiv
xai
xoii;
jjieXt)
xai
xd
xouxoi;
dduvojv
Ciu.a?.
auaTtaOl?
yi[iä;
so'j
uTcip
aüxou
äOXoüdiv
eXitiSoi;
xai
ixXr,pouxai
"j/'J//,
Eidov
oiä '
iroXiii;
xwv
aüxrj;
xyji;
aY^Y^^"'
xwv ypidxiavwv /;
xoOxou?
i/wp xs xivi
ixavw;
TtoXuxEXsai
x-/)Xtxauxr|V
7:pd;
öpioi;
xoTi;
r|Trioi<;
öew
'
aüxou;,
OE/Exai
E^fEiaOat
liiyaTr^t
uiraXEitpouia.
'Io)(j-/5;p'
a'jiEuooü;
iiEv
uv)
iTEptäEUljir'ua;,
^ojoic;,
xaxaXuEiv xi
y p-/|ULa
/pi-'
lauxr^v
xsXEiwÖEvxac;
6eio(;
6Xii{(£i?
'
ijiYivwv,
Tipiepa;
äirexpivaTO,
'lmt!T]'f
xr,<;
Xoyi!!ou.evt],
r.rjLiv
OTtw;
cpuOEwq
oaxp'JEiv
0=
xd
TtiaxEwi;. ^
:?|u,wv
xo(raUTr,v
opiu.üxr,xa oiaxaptEpriffai'
To
xai
r|<jOr,v
ävöpwTtivr);
ftriOE
SaxpuEiv
J'jfxwv
evexev /pii, EVti^xa-
aiwviou Tpd;£voi EU3)po(juvri; xai ßaaiXEi'ai; odpavwv xaOiuxav-
-/piixiavoi/; /_£p'i
(juXXriCpOEVTac;
36. 37.
—
— —
1.
om. X.
1.
äXXoxöraxa X, Z.
38. 39.
— —
[isv
— 42. —
8.
—
xAv
2.
T.
—
övo(ia x^ yuvaix! 'luSavSoüX
1.
EiitEv
6.
3.
xwv Y.
add. X.
1. 5iE>66vx(i)v
X.
—
2.
5
—
3.
itaXiv
xou;
xoüvoaa Na'EpwO,
om. X.
ajxoii;
—
Eipxxrj
apyr,c
xaxa xd
aYi'ou; o)
Eiri
XeXr.Odi;
xw
xai TrpdsxaYaa
(SaXXouLE'voi«;
ctTxodioovxai.
xaxaX£U(j6»;vai
ßauiXixdv
r,v,
"E;
0£
irapaXaowv,
wsxc
xou<;
avaipEiiOai.
x^; enixaOriaEi? X.
—
4.
xü T.
—
5.
lieyiXa X.
—
6.
'AÖEcj/e
Y.
1.
2. öoü,
xv;;
ypiuxiavwv Xi9oi;
1.
xavOapoT; Z.
40.
— T. —
Y.
7. öpauxTiptrjv
xr;
i.7rauY'<sO'J(Ji'i?,
irapaXuExai
EXEpo; Se xoüxov SsivoTepo: äiaoE'/Exai,
5.
Tourou;
«
Xa[ji.6avoü(7»i;. »
Xptsxdv
Sii
xai
t/wpa,
xai
(xtcoSexxov xrj?
ev
xaxasiXoi/ffa
aTrooxäilovxi
'Epioi
XuTrsioöai oe, 6
[xr]
ü);
«
ixapxupt'w
xiö
Ei
42. 'HSr\ ü£ x^;
lä
—
"
oiEXrjXuOdxwv
Z.
«
Suv«iji.e'vo)v
a;i(ö(rai.
XEXr,6dxn)<;
uiupoi;
ETtiäEi'xvuxai,
ävopiav^
xr,v
Ive'ÖTjXE
ETci
Trävxw;,
jjie'v/jv
xai.
"
xi
oiiousiv.
fJiEY" '
auxou; xai
£7tiY£V0ui£'vr,;
SiaSanxa^oiii'v&iK;
avEvEYxöiv 6 piaxapio;
Ecpy],
Yuvaixwv
SEpivoxaxr,
7)
xaöapoTi;'',
auxwv
i\
O'jxi» '
aüxoi; xdv
|j.ev
oaxpuEiv apis'xpw; itöppo)
^,u.5i;
fäo
ipyixuizi'i
oiä ;itfou; a-jxoT; e'tteveyxeIv
^Sei
<>''?
xöi
Küpiov
0£(Tu.i>)tYipiov
ÖEpaTtdvxwv
lauTvi;
Ixu-äocEi
*
(xdXi;
lEpioxaxov,
ti
ejtitcXe'ov
läiov, ST,
0£ xat
'Oi}(E
^iXdxiuov,
xw
xd
aYiou;
xo!/;
-^tXdyptuxov 8k
'''
[xaXidTa
xdv
^o6outj.E'vr|
ixpdi;
itEpiOEfJUEi
dSovioi;
XE
xd
EauxTJ
aOEY^aoSai ouvaanvou;,
ETTiäaxpuouffa, iywpi
'lO
ä^t'xEXO
ouOe
6£paitEuxi/,dv
vüv,
ßasotvou;
EYxaO^aÖai xoT?
SEdijiwxy^pidv
xivo; £7xi(x£XEiai; aüxou;
x«i
cö(J46r,i;
'
vuxxiöv
xiöv
•(oZ'i *
(juxpä;
xar£irpa;»xo
TTEdaasa
'^^soo?],
uTtdosiYaa
ei;
auTw
ETti'^opxi'ua;
sapxöiv aixd xmv txXvjYwv aixoi?
xiöv
(jr/j/sioi;
OE
Tuv-})
^
xaTaXEuaOri(iou.ö'voii<;"
Eiyov
xaxa y^?)
Eppi'irxovTO
toXiv a/OEvxai; 'ApS^'
xy;v
w
-
ti;
irap'
oüos xdv
aixi'av
fjvaxiöi;
piri
xai dJuvai
L'ii
:io
o9ev
Tra'pEcriv
Eitel
xai akaiinii, ev
aüxou? eiseXöeTv xai
"2.5
este'XXeto,
exeTvo?
Kai O^xa xaxa
(jiopiaTa.
xaÖäiiEp
o'i
'
ypyioO«'.. »
"
TTaxptoa
TTiv
a7ro6vi(i£Tai'
6[jioü»c; E'ydvTOJV
'
38. riapauxixa y^üv ay6o'^dpoi; ^woi; waTtEp xiva xwv a'|njywv Tr)v
TcoXXaxij eipr,xa? xai
'
^v
oCosv
iioiyz /piTTiavoi; ttSsiv
ex TtoXsto; 0£ wpijtriTO 'ApSr,X xaXoupiEvrjc'
e'Xe'ycTO,
."-^^
aTtaY^Y^
(7r;v
te
SixasTTiV,
xd * div xaxairpaiaoSai
'
doü
OiroiAOviiv, ^xoi'w;
oüx
7ravT0)i;
xapTEpi«? xat
•*
6r'aeii;
S
TrpocfToivaotTi
£i;oii
oösv
553
xara twv äpydvxuv SSpsat
Tot7<;
aXXdxota
fiapTu;,
IXs;«; xai
«XyiOrj
^rjÖEtui
—
Eirj,
TC oixa(jTr]piov ViOs'XTjaa
ti
ßauiXEO);
Totj
u.vYi5T£uoiiö'v(OV
(joi
äSEw; outw
[xti
aXXoi;, 6 uptöiaTo;
Iv
)cai
«ioptövTE;
Trpo7xaX£(jäuEvo; In
'5 Ttoipaaxeuaao) toü
tw
•zi/i
aoi
OavaTOV
tÖv
Y)ä-ii
oYaöov xai toT; ETCEixa
^iiAETs'pav
T'/jv
OeXr^aavTt
xa'i
itXrjYiTiv
ßoüXd[/.6vo?
u^i
stsi
äiy.ajwv,
6
rXi'ov,
utioJeiyp« y^^^'^Ö"'
"i
ACEPSIMAS, lOSEPII ET AEITHALAS.
XIII.
[153]
om. Y.
om. Z. in
marg. X.
—
2.
IxavoT; Z.
—
3.
om. Y.
—
'i.
itponÖEtn«
X.
—
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
554 43. 'EiricrtavTi XodpeuTai' ot
[AEvoi,
"
teXouvte«;,
TtpooxaYH'-*^'"^
YOÜv
^
xaO'
ETEpov
/lUtov
TtpdSaTa
oj?
'0
45.
eItieV
ap/iiiv
TtapaSc'jaw
Ta
/sipa
xai
xai
T£
oüx
ß/ifiaxi
öyupä; xaxaarpE-
[jlev
(xev •
aÜTou
Trjv
«Otoj
TtoXX-^yV
."i
yeipa
xaTEyvoiTE
toioutoi?
tiöv
to;
av
oux
oiauä/EaSai
CiroTaia-'jOai
vi
'"
(j-paT»iYETv
olXXa
xaO'
us
ii£uieX£Tr,xoTa.
itaiat«
ToS
ETtiOsiOai,
xai
aXXov,
^
xaTa
Etpr,,
-fiuTv
ixavbv
TtEipav
(oste
siri/EipEtv,
ExOEOtoxauEv,
ETrayoiiEvov
*'-°"
ävopaai
ocTToacasiav,
xa'i
(rrpatöv
y^"^""'^
yj
'HpiET;
xexeXeoi-
E;ou(iiaii;
ixaYov
vabv
fiuSv
xoXäffEwv.
Kupio;
oTi
Ev
o&to;
'
ecti
Hpb?
49.
oixauTa'
irXavyji;
43.
"
6
Tiu.Tv,
1.
xai"
Eipwv
6
oixajTO^
toü
KioeXOe
II
ojnv
'()
y«?
'
lo;
xa'i
ueijicpöuEvov
Se
$ripaT;
e'x
itviY'i!
eXeyov, ei?
twv
Ss
Tbv
toü
xai OÜtj; aTiaXXaYr.Oi
twv
rijAÜiv,
L'ii
aYp'o'TTjT«
E'xTrXTjTTduEvoi. TivE?
[aeÖ'
aiiyüvr,,
-^
tw
EiitEv,
y'^"*'
xa'i
ixiv
r)y.a?
xt^tiv
TYiv loiav
—
5.
et
1. eau(ii<7!o; Z. 1.
xpdvou X.
1.
EYxpUyEi X, Eyxpupi) Y.
1.
TOÜ X.
1.
oÜTu X.
—
2.
— 2.
iv
—
6.
— —
i. (Icljljj Z.
atadd.
om. X,
Z.
7..
äyaitav
ttj;
ßiw
—
ioi'a;.
"^
xai
Eir)
•
cyio;
TOtaÜT»;?
Nai
«
'
ijriv
l7ri0ujxT,(iat
«TtovE^ovTa. E'^pr/
3ii
"
4
y*P
xaOiaTaToi aiTio;, & oute
tw uapTupi
airoXoYia;'
ttJi;
äyaOüiv irpö^evoi xaOEaTiiaTE oi
xa'i
tb
eItte,
£(J[jiev,
ipiiv
(xueXei
UEpi?
X
Y.
xai
Ttpb? r,u.5;,
—
t7,?
3.
6tia;
EÜ/duEÖa
xX5;poi;
xa'i
35
cuvspYoüi; coi
xaXw; rOifTv Ttapi
2. öpTjirx'iav
Z.
itote
tÖ
xai
TipootaYtAaTi
Mr) EipwvEuou,
u.iooüvTai;
7. TcpaYliaTiov
Z.
"
spYa^ö-
»
T7)XixouT(»v
^wvte'i;
av
3. oiaiiax^''*'^^*'
3. rfe/////
r,ijilv
itapaiTX£ua<j£i<,
tou;
lo;
'0
eyyeXwv
(Toi
'ü äyio;'
»
TrapdvTi
—
ttoXXwv
^tp ei
(aoi
"
;
avoutav
T-fiv
itpoffxuvrjUiv
Tr,v
^o)^?
te
(joi
xai
Z, corr.
om. Y.
ye'voito
o'i
SisXOoodwv, xeXeOei avE^EvT«
ßadiXioK
auTOÜ
oTa
//.£\j:t
xw
^o»)
xaTaXrjUTÄ oiavoi«.
ijit,v
EÜaEÖsiav,
T'/jv
prima mann
om. X.
—
-
Ew;
aXX'
piETaaaOETv
Y
X.
£/9po'j;
wpwv
t5);
aYaOwv
aiojviou
äirdsTTiTE,
toü
Mr;
n
TT0ic,Tr)
TOiäuOE ,u.axapidT»iTO<.
tou?
itXriv
aTtouTavTai;
tw
6 Oävaio;
aurwv yEVEoOai
xoiviovou?
ty]?
xa'i
Y'p
xa\
»wv»i,
Tpiiöv
itEiöy;
aiTExpivaTO*
otYio;
uoi,
t^
EtTa
«
Ti; fn"^'
n
exeTvo;
^ —
aTiaX-
^'^v
ßoEiai?
ävasTOijito'jEiiai
ottouiov^;
tyj;
Taq yapiTai; Ä^jiXei; oihoXoyeiv,
45.
48.
«
Cwrit
44.
— —
«ixiojAtov
tv.v
itoXXtöv
XajjiTrpa
eijte
aCiTM uäXXov
u.oi
EiiT,,
TTETraioEuixEOa'
üuS?
47.
^<~>"'
Ocaiä oute wo'iv äxouffTa oute
TtapaSou),iü(ja(i£vou Z.
46.
tiXt^Oo;
itpEoS'JTriV
uou eioi^xodoev.
ou;
rj
»iXioq
irpb^svd?
TTpb; Trjv
/|U.Ei(;
—
tiov
TW uäpiupi"
^V
"*''
xai 7rpoTiar,T£o;
riavTO); o£
YEVoij.e'vou;
EVToX^;
;
TauTa
!M£YaX«C oüv
xauEv.
lEpbv
Eao'J,
iit'
iViiUEo');
Tyji;
[AE
Ti Sai
ö^pöaXpioii;
'Aito'oTr,TE
ävTaXXaTTV)
lÄoi
fi
n
6avaTo;
Tbv
itposidvTEi;
Y'
aÜTÖi TrapauT^var
airoOavEiv
4iS.
itEpiedTo;
Sl
toü
0£
:roOouy.£vou' /po'vw
2-'
«
ci'
TWV TtXvjYwv
^(»^;,
ei
',
xoü
')
47. 'O [XEVOi,
Tb
aTToppiiTw
xpu'^^
e'v
tÖ Toi/iov
etti
£;ava/,w!3(.). •
oXi'yov
tm ßiaiw
yXE^Ei;
a'i
Oaxpua,
xa'i
xax'
üiju.bv
£7tiTcü;T)
O'jx
axpoiv e'xSeOe'vti tcoSwv xaTa xEipaX^? xpcu.a
üuno; oüv
xaTappETv.
EV
avEp£Oi^o)v
AXX
xE^priiai.
[jaoavoi?
TtoXXai;
c^oivioic;
ExivouvTO
oiK.TOv
Eaöv
tÖv
eoixe,
xaO' ^(Xtöv
xai
oe''
a?;jiara
TTEpiEffTwrtov
'4.
OTtXa
6aXa|iEuou.E'vai?
(j-iaY»iv
'ii;
"
£Tri;atv£38ai.
TiXiriY«;
TrapeT^ov
"
«utÖv
tov
[xSXXov
Yuvai;t
4G. KeXeÜei Toivuv
Toti
Tivi?
nva
Ti/pavvioa
E?
«
«tte/oijiev
r|ii£?«
iauxoui; iiri
uSpEii Taüiai;
Tat?
TpiS^'^
6iou
äirouToiTai
ttoXei;
uiaei; ütco
ttüIi;
tS)
'
>)
Xa^at,
Ttpb;
iSi«;
tyj;
7rapay_pY;ua toü; äyiou;
üaßwpiou
•'
Ttupö;
'•'
[AEVOl.
xa;
öioKEp
"lto(ry]:p"
'
IxTriVj^ai
Toaoytov
TOV
OttoSä-oOevtei;
SuuxaTaYwvKTTa,
'
y'i^i
irävTü)?
eoei
ii[j.M\i
'A'/.Xa
£x7rE|ji'|iai,
/aXeirw;
tou
o'i
-^poupa xaTaxExXEic-
;
OauiiaoTÖ?
6
ä(j'.poi),Ei
•>
XEXtvyixaiAEv,
u|j,wv
S£;iwTaTov.
Yap
Taüra
xap:Toüiji.£voi
''
ßauiXsioi;
7r£:-0(ji4uv/;(7iv,
ypovov ev
«uto? dxouua;
T'ju
"
xaTaSouXü)<;au.evou
oXiyoipiav
'
ripö?
ßaffiXso)?
ol
aüToCi
tViV
rily;
aixiTfxoi; (j-^o5pa
auTOj;'
irpo;
'-fr,c7t
TrXsiaTa
te
e6vv)
44.
xai
xeXeÜei
TrapaffTTivai
agyvov
Toüioiv
6pT|iTX£(a(; -. »
vaov £taE).Oovci oia
ttuooi;
y_pi'7Ti«voi
äyvcouOr,,
r;(xiv
£;apvoi YevEaöa'.
ETTEidOTjuav
'j;aij.E'vou
w;
irpoTEpov,
xa'i
ivTaüOa
eiirov,
tou
xai tov
ttoXei
'^^
Y'^"^ Tiv£<;,
Ki(j(
[1541
£v
Tr;;
toT?
ßa..XEM? Y.
,',o
äyaOa
tovto
oioovoti'
vExpoü;.
Xouu.Eva piKi;,
ap/wv
xot/oui;
xav asxa
(7e
ov
St'
(Jij
xotOopiovTE?
xai
I
I'^lx«
.
xbv
e;ou.vüi/Evov.
xa
l^iv
xai
ETTExiÖevTO «
30
eauTou
Oebv
auvxripä).
Se'
Txpbi;
'lO
jj.i(i6bv
49. 'r5
50. 51.
52.
53.
xax£v=j/0/iv»i,
üpa,
'f/rj'ji
ivnyOovxä
''^^
Y'P
apvriaiv
Ttpbi;
ap/tov
ä
'
yoip
ae
e';ouci
aaxopiou
xb xou
xa'i
T|OÜvato*,
ß«Si(^£iv
'
,ari
|jiE
euheSeioic,
x-/X6v
uTroäeiYpioi
ettei
xö oia
xiatopiai;,
fJioi
6eoTe?Et«V aüxoi
ei?
auxrji;
xr;pu;
xri;
eV.
vedxriTo;
oe
pieyciX»)
ä7xovEi[ji.ai.
xbv
Etiei
ayiov,
ypisxiavbv
cpöe'YysTai
xi
»
xSi
eauxbv xa'i
'
Z^ e/(o
(XfjLExaOexov
xeXeÜei CKovr,
xyj
u'^eiae'vov
oiYiOi;
c(Troxpiv£XO(i- «
xxi(ju.a(jiv
oiaTpaYäXwv
TrapocirXri^iai;.
s/ri
w;
^Xtiki»,
auxoü
xoii;
xöJv
ö
x»;?
äXviSeioic
'ivitri,
'O
'O
rj
xaOixovxo
auxoü
at
xoü
-f,v
TxXYiYai,
rixx'riOeis
xr,;
'Eyw
xouro)
Txapaiopoi;
xiöv
lo
ävx£i'y£xo
Se
uauxi'i^GvTE;
ot
TTposayouaiv
flaiiXov,
oüxo) |j.üpar|Xa
6
ayio;
xai
xai
tpdvou
eoiXo)
S\,iXj(yQt\(;
xbaaov,
xbv
vevixr,xa
TtEpisavMi;
'
e^apvo; euöi«; Y'^'Xai xai'
iroviov
'E'-p'
'O
ßiaiörepov
Se
Srjxa ^
xaxa
y]Y'l;Jiai
eitxovxo;'
'EtteI
Op'^Txei'av
apvYjiiv.
xriv
oXovta
xiTiv
äxoTcoi;
ett'
aürbv
Mivevxo; Xaxpeuxrj?,
xou
6
6-|.'/],
ixpb;
Kai
E^eßüa.
",
Epiouxbv
piaxotpiov
M xviyaTov oixsiav
rjviYxai^s
Trapayprjaa XaSiov.
aTxexxEive
al
xiva
SiaYiovi^EiOai.
oflYu-airiv
TexaXaimi')pr,xev,
<
xai
r;iapxupi,
Maviyaiov
iioxEi -
irXrjYa?
oe
xiö
xbv
£7rixp£''|;a;
'\','(m
ETti^opCiv
eiaSiXXouaiv
exi
xw
— — — — —
1.
om. Y.
1.
elTte
1. 1.
aüxbv
Trpb;
Txapa
oti
Xpinxou
oir^TT/,Tdv
xbv
Juvaasi
xrj
xb
piou
oiov
cfpdvrijAa
xiva
Z.
—
tfUfita^ai
2. x"P''^'
X.
—
y'^!'-^'''®^^
Oi
•*.
5=
xwv
2.
xai
xoi
exei'vw
'
Se'^exai.
Tbv
u^eäbv
eqw
y^'^^oö*'
piitToudiv.
iXavGpwixov
xi (f
Öpiqsxeia;
Txixpai;
xünxeiv
l^rixavöioaevaic
a'^wvov
uüpavxe;
ÖEaaäaevoc
irapayp^uia
xai
aauptiraOtöv
Xi'av
xeOvrixbxo
aiT/|i;
xv;;
^ocöv
w?
7rX/,Yai,
^or|
Y.
—
3.
apyovxa
aOxMi X.
[/.syisxwv
xiöv
—
1.
supra
lin.
}Sa6to)piov
X.
Z.
Oprioxeiav aüxiv Z.
1. iTti^pavüv
aiöjjia
ai
w?
xai
apyovxa"
xbv
Sixaax/i;
5
com.
Exeivo
^aSSoi;
oixasx^c;
aüxbv
xb
aixi^exai
[xevxoi
Ei;
7ta9wv
^e'/o'^o-
6£a-
piauxi^i
xai
uaxäpiov
'AeiOaXav
uapaSiOQÜit.
Se(j(jicoxyipiw
Si
oOev
jrEpixaXuTrxst
oujjnraOEi'ai;
X?,;
Ma6wv
xapxEpixbv xoüxo
päxei
ä
xaxEipYaiavxo
Se
eTraiuSavecOai"
'
xb
piotYiov
xouxo
em
Ouxiü
ttyiov.
-.jiüsiv,
EfATXVEOvxa
54.
O
TrXripojÖel;
xbv
xwv
xjjv
cäu.£voi
[/.äXXov
5'JXou
Tot{
xpaxaioui/evo;,
xöJv
[jiifiSe
xi; -
e/oj
ar,oaiji.ö)<;
Eyvüjx«!;,
11
TTpoTTotxxEi
xai
övsipoTCO-
eAttiui
e'v
E7taY«Yy)<
xi(jio)p(a;,
xeXeuei,
xiiji,r,v
ExOEÖrjvai
(AaTxiCeaOat.
aieSr,?
b
»
;
8v
0£o3
xoii
«
auxou
YEvojjie'vi.)-
0u(ioü
53.
xi
x«t
aCxo;
irpoxpoTry)
K«i du,
«
ei;
xoü
xa;
xa'i
aveXiöv.
uid;,
vixouSEv,
ßoeiati;
xaT<;
xaf
öveXeTv.
im
Ttepi^avio;
:!.,
xat
'
oivoi;iov.
iayuptö;
Txpouxa'oaovxEi;
E'TnyöXiu«;
ßapSapo;
xai
Txpo;
MavEvxi
'AvoiBEpia
'Aei8»Xäv
Wegü
^öjvxo?
x»t
Aixi'EsÖai oOv xai
(jiupias
Toüxojv öxoüaa;
Txpouxuvricriv
(/ExaTteiaei jae xf|V
XGiyapouv
TxpMxa
xcd
o»i
aäXXov
TxoiouaEvov «
xa
/Eps't
Sl
ou
äs
SiaSxdTOyf^Oe'vxa
C7roSX£''j/»;
aaaxii^wv
äyO^vat, "
x«TotXniö)v
eupEOvi'jojji.af
TCapaxX'/i^n;
tpoiuXov
xtvtov
äioiTrruEi?
xoü
6
xapxepiai;
[/i'aov
ütto
(j.«x«pi'>v
exetvo?
KeXeÜei
xb
ifoniri-
aXXa
ev
aXX»;
XpKJXiavoT;
Trapi
xwv
xaWixEp
eitie,
Kav
|j.ovo(;.
oüx ärcoX£i'.p9r|50vxai.
tp'.o-jx^po;
'ATtEiprjxei
XpiiJxou
52.
IK
xöv
irpoaavapxoaOai
avexv)püxxev.
2:<
te
xoixotxXeiffÖrivai.
oüSeti;
iXa^wv
6
x£
UTTEp
^wvTai;
Tr|Xix«ÜTai? 'jTroSüXüJ ce ti(aw-
"Kitsi
TrEi'aÖviTi.
E^psii?,
XpidToü
xrj
<j«<;
ex7rX«Yeii;,
Xpidxb«;
xai
XoYicri/.ov
Yäp
irapdvTi
^fpiinavoüs
aoi
fjotuavov,
xok;
[jupiviaeio;
u.EY'^'tO'J
1t,(jou?
xouTwv (;uX(i)
xpivsiv
l'/ovTt
s';ou(Ji«v
tw
ev
TrpoffTotYpmTi
7tpoyipT,aai.
£ao|iai
xoiouxo)
x^<;
Ttpoi;
XQÜ
xyjv
Kupio;
20
xai
Tifi
epsa/EXi«?
irsiaOrivai
IVjto
uttoiaeveiv
TtäXiv
Äe<ju.o)xrjpi(i) .")
u.oV(.)
7T0tpx7rE;j.-fi9y;vat
ciöv
xiöv
Y'ip"?
xa'i
dtXXou; -
XET£Xciwy.£vo; sv
«xaxaTxXyixxov
ye'povxo; T(T)
Sia
SaaiXixcT)
Tou;
«iwviou?
Exepo;,
c"v
YEVvaiOTyjxoi;
l,",
xeitoci
TOiauTOci;
'l'tti
Tto
ätyio?'
xai xatixa
ECfiV);,
'I
xai
O
»
x»;
TTOo;
Weov, (o;
Wem
'^'T'
äyaO»,
doü
Äiä
(o;
'
E»v)
TauTi
CGI
(xvx»XX'xxxEa9«i.
10
y'P
555
"
50. '0 .t-,
ACEPSIMAS, lOSEPII ET AEITHALAS.
XIII.
[155]
— om,
2. äSöxsi
Z.
—
X.
—
3. hi\
3. xaXijTrxöi
Z.
X.
—
4.
om. X.
—
5.
TouvOjj:a
eoüvaxo Z.
xrj
aütoti
xioptv]
ACTES DES MARTYRS PERSANS.
556
—
ETti3£8Y)(iTi)iEvai
'0
E'TTiTpETtEi.
Trpodxuvrjdai
-
55. 'ö; äe «
vovte;'
apywv
ov aTtOYEUcoKJÖE XuuaEviDv
Ti
tV
^i[Jiwv
xaß'
xou.io5)
xou; «Y'""? xaxaXEudOrjvai, 'IdSavSouX. Ka'i
eMe'o);
xo)
7xapaY£vo;jiE'vou
xai
^^
'^^
Eve^Osiri, ouoe
äspa
xöiv
OE'pi»v
10
'^'5'-
xoüxou jjleuo-
ä^EuEvo;
(jir,yavwv Eti;
aXXoi;
[jiV|TE
"
yEipwv
ex
£7rr,pr/i-
xa/siav
xa'i
7raiü)v
l"'
cu'Xou
atajifijvEi, etceitxoiv,
ipüfjEO);
xa'i
xwv auvESpEuövxwv ;toXXa
xrjc;
0^X7)18;, Trpb; xr|V
TtaXiv
lOiav
xw
ottiuo)
(rC)ij.a
TXEpixx^i;
SiaSaoxäaavxE;,
ei;
xb
axou.'x
xauxy];
xö
TtapiuxiÖCTi.
Toij
xoü
ixEi'vou
ayiov;
piiapoü
Tbv
ayiov
oi
oiopü^uouffi,
xa'i
ol
"-"
xoiv^;
'0 OE xai itapi
u
eiixElv
iroppiiixE'pio
xaOEvxE;
|ji.£/oi;
ypi^ttavou;, xat TxaiovTE; BoiXXeiv
TTEpiiCTtödi
x»i«
YäXona oüoi Suov
xa"i
'
d<xou(iou.£va).
xai SuajAEvö); xaxi
E;E'xaiiv
xaxr;(r/u;a.u£vo;.
SdOpov aüxio
xpixr^piov
6 ixäpxu;,
TTAKiptisa;
ei?
(Jauuiasiav ouvsXaSov
xr|V
ä7topp>iX(»v
xaxovEiiicOE'i;
löaoxTiXO;
uTxooxpEici
<juXAy;-iO£'vxa;
xi xöiv
xai
avaiOE'uxaTE, (»Yptw; ouxo)
S£5|/.r|'7avTE;,
/_£ipE
Eixa xou;
ojv
VEVExpwpiEvov aOöii;
^8r)
xaOiSpav
u-eO'
aixbv E'yYiiai, w;
TxX.-.iJiäiavxo;,
xai ^jiriiidautvoi /Epi'i yptiixiavwv
x£
oiaux£']
«öiXiv
'Iwffr,-^
6 aYio; TTpb;
Oux
xauxf; vEaviEuöjxEvoi;
xa'i
ayrjijiaTi
xaöapbv
""tiS?,
Y"?
xal xwv
<jti)Or,TE
ij^»;te
ffou ^
xoiouxojv
Eix^
7rpo6u[xvi6r|Xi-
xa'i «
auxov ywvvuouTiv.
xaOapöv
XI
xSiv
XajjiSa-
Tt£piE(jTT,xÖT£(;
ol '
xaxaiTy^üvai y^?';-
Eor,,
üijiTv,
/piaxiavwv auvaOpoi^oudi,
pisxapiov
f|Y£|Jiovi
xaxaTxxuEi TrpouiOTtou'
Siaffxvidavxe;
xoivuv'
xwv ouvEOp-uovxwv
ttX^Oo?
xbv
S?ixa
57. Neuei ouv
axaOäpTou"
riaaöjv
ettevsyxeIv
xpEa;
Ei
5
7:po(7r|X£i,
»
xoiYapoiiv iiExa
Koivyj
'AXX'
«
'Ml
IC
1^;
to TroXu/poviov to-jto
xai
iticjTEWi;
Tr,v
eItiov,
»
^oiv, aTtExpivavTO,
Mv) ye'voito
puiOe'vtei;
toioutcov
Efttpopsidöoti
tou;
Trapaiviö
Tot; (7«p/.o€opoi;,
«
auToiv
StJOev
E;€'Taciv
irpoi;
utxS?
Savaiou
TrixpoiJ
(XYpiaivovti.
xa'i
eXeov
exeXeuev,
areo6X£'i|/a?
otXTEipoiv
auTOV
Trpo;
2oi oe (xäXXov
xaOuXaxToüvxt
itovyipö?-
EiTTov
«Yioi
ä7tö.paTiv
äjjiaOM? tÖv aSapiavTa.
50.
Ol oe"
»
aiioXuvxov
oiv
(jTOaotTo?
ivSpoWoi;.
tou; ayiou;
vjuiwv
-r^i;
Ol
»
;
TtoxE
(j)5
oux
TaXantiopi'oi;
t5);
mpTÜpcov
toIv
t/iv
«ypiofiro;,
äTioyEuaacOÄi, iva
Evo;
t;
tcutw
xa'i
avri ai'aaTo; xaxi to XavOavov airoY£U!ra|j.evoi
Tiawpiwv.
exeTvo; xat
xai
aiitaxo;
TTETroiiriXÖTOt
'IvirjUiaTo;, eXeyov,
To xaOapöv £7t/-,XuYa5ai xi'Xo;
toü
xa'i
piadTi^icOai
xa'i
iiTraXXäy^TE
[/.e'vwv
Ol
ocyioi
KiaaTO; aitoyEUEaOai,
Xuiaav
E^ovTi
xuvbi;
XEpS'/]5r|TE.
?(i)^v
xudiv
ocjEfiEia^
atoouuLEVo;
öuiiwv
—
i.ep(jL)vu|jio)?
t/t>>^
6u.oio)i;
twv >>
iXiytTO
'
eittev,
uintöv,
Tou ex
xx'i
/|X((o
YXu/.eTkv TTÖtTi
Eiöiutai
iroXiiv
tv|v
auT/)
TrpoXaSoüdiv
Toi<
Se
Kai
"
aY'Ou?'
MaxE)vXapia
[156]
txou
-''
odiiüo;
äoiSiaov
xbv
Xi6oi; oiexeXeÜovxo.
58. Me9'
xai
o)v
laoaväouX xa o;/oia
lEpiv
x»;v
ttoisiv etxeiyovxüjv,
ouSev rjxouaxai xoioüxov, öiuxE Yi''»aTxa xax' avopwv ujiEi; xriv
txoieTxe,
Ttaxpi'oa
aTTOd/o'fXEvoi
xoioüxov in ayiou
8i'
«üxoü
59. Tov
Ewpaxw;, xai
<]/aüs(o
xwv
xwv
XiÖojv
SieXOcujimv viaspiöv
xoi'vuv
—
1.
xaüx»)
55-
1.
äTtoYEuffajiFvoi;
1. 1.
xoüxo
äväpixr;v
'
r,[jLwv OE
Ol k
aipovxE;
'
öSeXi'cxov
oe
M»)
y^voiTo'
£Yxaxa7r-/i;ai|jii'
£7riO£i;a^£'vri
X.
ETxiijxasiai; xa'i
°Hv
Xi'öov
uuvxpiSEiay];, '
x/;;'-
xr.v
-^
SitXa
opSaai
i-fr,,
ßpa/u xoü
7rpb<
Ivcxairiv,
30
xai
xaXamw
[jiaxpw
uoi,
xoEixxiov
jjlo'vyjv
xwv
xi;
6p3ij6ai
xr,v
(xceSiÖv
öpyo'vxojv
XEipaXijv,
yjori
xiyiiav
exeTvo
']>u/r,v
(jwiia
piaxapio;
5
xaOärrEp 6r|(jaupb?
ETxixaxaXaSoüiy,;, jjtEYi'Txwv
cEiTjjiii;
xyj;
35
—
Xoittoü
xivouue'vTiV
Sri
Y^''°,"-"°"
xw Xpiaxü uoxi;
piEYai;
'lO
(Tuv£xr)p£Txo.
oTo;
ETxixaTappYiyvuiAEVwv
xai
90-
«ÜTaT;,
2. Eieitjxai eTtiov Z.
X.
—
2. i%
äxaOäpio-j
eUov Z.
—
3.
om. X.
—
'j.
001 T.
^5
xaxO.aSov T.
om. T.
xoü
exi
XaSövxi avwQsv aüxyj ETxa^Eivar oö xr.v
xb TioXüxipiov xExapxr);
wi;
Sr,
ajxpartwv Ü7To:paivO[X£Vü)v ßpovxw; x£
oiitw;
eIO'
54.
1.
jiev
-Jj
»
Käxeiv»;-
xapoi'a
e'utj
yEipoTiXi-^Ori
aixTj;
xe'Xeov
Tpiwv
— — 56. — 58. — 59. —
Oüxw?
x^
cuYXE/wffpiE'vou.
xeXeuei
SjifAi'wv
riapEi
Xi'Oou
Y'v£xar
»
eutxittXwvxe;.
«iexeXeuovxo.
«Yiov xodaüxaii; vKpotai Xi9wv duvs'/wiTav,
«tuXaxwv
CEpbi;
irpöxEpov
uwaaxo;.
paxi6r|Ui. 5=
ayiov
xbv
esTi,
xwv miaisovojv. Se
iv\
xw xoü
av
^iSs'io;
aoipEia
xrj
aCxw^
xevxeiv
lyoiYE
Ejxivoia; w'jiöyi
l/OpSiv (XYOJVi'EsOai, xaÖ'
xiöv
aimooiw aiuäxwv xai stpaYwv
Eip-/ivy,v
irapaSEfffAY^ffavxEi;
xaxa
xoü
iisv
xoü aiwvoi;,
exeivTj' « 'ATib
/Eipa exxeiveiv xaxavaYxä^EUÖai, wdixsp vüv
6(jt(>>v
2. aÜTTj
enKitaaiai Z.
—
2.
in rastira L.
om. T.
—
i. £Yx«xa7tXii$ai|ii
X.
—
'j.
t)
|iEv
om.
Z.
Ttüp
oCpavöÖEv
xai
AeiÖaXäv
äTteXöövTEi;
Ttpäyi/a
X511
1"
«UTOÜ
TravTOioiv
xataTiOoiüaiv .
«TraXXaYr'.
T»
o[
VEuouai.
aünöv
rioXXo't
Sl
Iiv9a
Tr.v
'^fJ/r^v
SuvotutEt; ÖE''«;
avioüia;
'EteXeiwO»;
6
XpiüToü Toü
60.
—
01; orff/.
1.
T.
aXriöivoii
TiavaY:u
x^EUfia
f|U.ü5v,
vitoCiv.
(juveSt],
ypiSTtavöjv
£7t'
/Ep^l vuxtÖ; "*"'
EpY"'^".'-'-'"'^'
aÜTö),
tÖtto
ev
9auu.aT0upY£i 0eÖ;
tiv'i
a^iöv
ti
twv OauuiaTOjv outo)
ßaXXdiiEvoi
Triv
(j/u/r,v
aJ-cai;
pi^ai;
IxxExotOxpaE'vwv
TS
w
Elf'
ixotvov
xai
oict
touSe tou
T«
•7r3[paoo;a
EXTEixvouai
ypövov
te
tpwTa
to
0»)
'AEiSaXä? xaTa tov loüviov
xai xapTcptav irpETTEi
'
0(>;o,
öi/_pi Ti[Jir|*
OavoiTou siiv
tm
'
tovSe
TTEpi
[Avjva, ttjv
auTOÜ
xai tov
£71'
itupt
ywpov
oyi'oui;
luriv
ETtiOEi^ausvo? Sor|9Eia
ävapyw
TaÖT«
qutÖv
xai xarioufia; xai oö^av ävaTt£[Ji7cou<ja? TÖi tou? iiapiu;
TEXouaE'-
tpuTOÜ
auTOÜ
toT?
Trpo
xai /oipiTt
Ilatpi
xai
Tw
twv oiwvwv*. 'Aai^v.
T.
—
x. 4.
avsXojjLEveov
Ittoivetov
OVTO);
yoüv
Tiva
y'-^''^"'.
öe
xätoixoÜvtojv
Ixst
SpaoavTs;
vEvoaiG-fXEva
ävatpEÖ^vai
oEyiov
ypövoi;
tpOdvw
tSiaTCEp
EVffTaffi'v
4. oixovo[jnn<;avTo
7.
tov
twv
xtvsi;
oTa
isivs;
(jw|ji.a
a^za^a'f61^ze<;,
^ioottoiw üvEuitaTi, vijv xai aEi xai si; tou? atiöva;
EireMövTE? Y. Z.
—
Se-
(iovoi^oi
ü'-paipoüdi,
Eifa xai xi
toü XpidTOU
0EOo
ayaOw xai'
—
Y.
3. TTiv
[AstpTu'jiv
awaa
tÖ
AiOoiv
sits otvOpojTctvwv
',
xa/,o'jaEvT,v
floiTpiöi:;
^ifovcz^ xaöopav,
ou
oo;ä^ov:i.
Travayiio xai
cpüXaxa;
ttevte TOfj'apo'üv
Op/'.oxEiot;
ol
xwuiyiv
xSv
o;
X(x9i(jtwvtoi;'
acTa9=ivc(i oixovouL'riaavTO; si;
aiopov
tov-"
irSai
557
toö ijiäpTupo; OÖ^r,?. «tuxöv yap 't ixuopiv/; csuEtaa vo'JriU.aTOJv Yi''£Tai-'
t?;;
9pr,(rxEÜovTEf
Ttov
0£O'j ^avapiv
a;iov.
Ewpwv xai
auToü TEXEiojOiiai
20
xai
Etci
EXÄr^vwv
T?;;
Tou;
-^wto;
äAXot
SuvatfjiEcoc
tpüXax«;,
toui;
jji.;v
to\j
itapadxEua^ouaiV oO TO
SiaXaOovtEi;
(JxÖtou;,
ETTidriUiov
EAsy^w
15
xoti
'
ou
TYJ;
vwv,
tiu.t,v
TiuiwtaTov
tov
0£
xjT«Ä£U!j6r,voci
aüiTOV
TWV
«TTOTECppot
axpr-joi
tSJ
Tou Wsoij to'jto Ol; oio£ TpOTtoic;
60. 5
y.aTEvsyOsv
Im
TT,v
Ex'^iopeT,
£i"5
ACEPSIMAS, lOSEPH ET AEITIIALAS.
XIII.
[157]
2. or,
/.«i
T.
om. T.
—
:?.
—
om. X.
8.
—
i.
om. X.
twv aitövMV om.
Z.
—
5.
itä^a
orf^/.
T.
—
6.
xai TcpoTxijvyi-
INDEX DES NOMS PHOPRES —
(A =: Assömani; B" := Bedjan; S
—
laö,,,.
chrrlien
pic'ux
'A6oi
:
^^Q^>ü 'Abloslä, 'Abtokat'=
B°"ll; A, 22'i;
'ASEpsaßiop
'ASeXsc'p 'AÄEp-^pap
Ad[a)rphar.
'A6i6o; mai'tyr
422,, via^ 4:j7,..
:
...^ Habib. i2iL,,
:
—
456,,.
—
iahi
des mages
—
:
445
S,
452^.
45(1^^,
Xwpa
454^,;
:
pha reli
marlyr
(-j-
'A6paa|ji.io?
344) :
:
452.
450-4:11,
(I'Isaie
4;i«|,,.
:
Voir 'Haaia?. 'AoafA
lioinnu'
:
'ASapuaßwp
des niages
cliel'
'ASepoaßaip
5383,;
495^
523^;
522j|
494,j.
—
5ü2j,
des
5Ü5j.
;
X°/."P
•
494^
:
:
MS^^
5'"it'
505^, S26^u;
•
mages
^^a'i
:
:
'ASeo-
'AS£(7/_op/äp
'ASo(J/_op/ap
503,. 527^,
.526,^; 'ESeioiui
:
'E8£ie'6
;
5(13,.
:
5273^
:
;
520,.
5273„;
:
'laß
;
:
:
:
:
504^
'Aopav =^ 'A6pa8»pä
=
'AopoivEi;
'Avi6a
=
—
'Avr/J5c
4k:i„,:
B"
)N.a_
A, 182
naitfi ;
4H:i.^,.
:
:
II
:
Hoj-
:
HoniUi.
:
AvTpa/ouuiö =: '\Sap/t>)a/ap
:
:
:
4:11,.
'.Ap«6iai; Xüxoi
:
4','i.|.
:
8 (d'apres les
— Hab.,
LXX)
1,
= lupi
vespertini. Tto'Xii;
:
430,g 450,„ 485,
487,^,
546,„.
484^3 518„.
:
'iVSpaSotp«
ASpot/oiiYap
472.3,,.
empereur (1282472„.
:
.:::=
'ApSr.X
= 'AOpao«pa
XSf^oapixy
401,,,.
:
'Iiäiii6:
ElosiäS
rvii^,;
527^,,
'l'lXiae
;
:
'Koioui
502, 502^, 5273„; 'EStfc'6
11195-1203):
4«)^,.
526^; 'AoEiäpi
öoij,
:
(-f-
|^."~^
einpereur
'AyyeXo;
'Avr/;a
.".(«,
—
Aqeb&ema
^'oil
— -^j_ Hadiab.
'AäEp^wC/oip
'A8euy(^£Y"P
;
456,,
:
Adärääbor-,
'Aoap;^(.)(T;(ap clief
62S,
:
'AoepaaSwpio;
'Apoaffaßwp
522j^|.
)qjj>.;
485j
'AociotS
502„
:
marlyr
'.VXE^avopoileMacedonien
'AviOa contrt'c
Adiabene
526,..
:
478-.'b7.
:
'AvSpdvixo«
'Aäapyoxi/otp.
526^; A'iSeiö6
444,,.
.378)
1328)
"ASoo^/opyop
:
Adrana.
eveqiie
etc.
s'Oir 'ASipyo'xi/ap.
'ASiotß
prämier
le
'AäEU/o/ap
'AoEs/EYip,
'Aoo^/o-fap,
452^1^.
pere
'AoaSo?
d'Arbele,
^)(! |iL| Alra annenien
AiOEiäß =; 'AoiäC
'AXe'^ioi;
'AoEpycoiyoip voir 'Aosp/taKT/ap.
eveque
'Aßpa.uioi;
—
Artin;
lJ,7/»"»i""
' :
Adiir-
oi;^io./
'»20.)
518,3.
:
de
'Ax£ij(i|ji5;
'AäEpcpopSi; clief 430,^
454,2
S, 544.
:
'ASsX-ioipSi;.
jjalriarchc
'Aßpaau.
mages
454,„
:
personnage bibliquc {Num., XVI, 1) 471^. :
'ASapuaßwp.
i'oi/'
'ASspipsp clirt'des
Abtusciatas. 'AÖEtpSv
Synaxariiini; voy. siipro, p.
:
'ApSauaßiöp =^ 'A5ap(Ja6(op:5333,.
ölS^^.
'Aäotpywa^ap
:
'Ap!J«vivo)v /t.'ipa
'Apuov
51«,, 547^.
T^Xn
:
:
4:36,3.
475,,.
— —
pj)>oi'?)
y'^'t
;
'Aoor/^o^ap
626«
ypaiäp
535,^547^
:
5283^;
'Aopa-
'ASpa^ouoriO
;
:
485|,518^; 'AvTpa/Ouoi'ö :518^.
A
:
ß°
v^jL3>aii.(
II
:
kasir.
Adarkurlcasir
AdorkurArmenien Adrai-^jjioaio.)
:
qiisith W^ti-ptii^pnLufip.
'ASeioS 'ASsiafj.
= 'XBiäS = 'AoiäS
'AoEXepe'p co//'
:
:
5022^520^.. 526^5.
'AS£p-.fi£'p.
'ASpa)^ou(jiiO
;= 'ASapywo/ap
:
518.^.
lu
'A£i6sc/,a;
379)
:
'A6XaSapa
diacre
5.'ö.
:
;
= 'Aöpaäapa
518,., „;
:
/,84|„;
ASpaoapav
:
48'.23;
:
öih,,,
:
Arion.
vo^ij
'ApUEVtOl
:
AuYOUCTO;
'Aöpaoa-
x.tiyx-/\
:
(-f-
463g 498,, 524,j3 ö:»,,.
:=: 'OxTolSioi;
:
401,,.
518^,,.
AOpotäotpav
'AöXaäapä 8äö{ |/.ov»j
niartyr
— loÄCo/.
478-ffi7.
'AOpaäapi öSo; pct
Arnon. Le Iraducteur aura
[/.ovv]
:
546
:
;
'A8pav
'Aopav, 'AopavE?
Ba(8r,[ji.oi;
archimandrile mar-
lyr (f 375)
:
47:!-477.
—
tiOfj
Badma. ßapa/i'aio; 439.
—
marlyr
on..-».^a
(-j-
327)
:
42i-
B {e)rikhi&o'
INDEX DES NOMS PROPRES. BapoiaSw/
/.wfJiri
A, 21(3 0,^.00,; |N.j^ in oppidiim IIiibdlKini ; B° it-v^ :
:
ovo
viciim
flrf
oo,.
[altare) illud.
Bct
B/,3u.0(Oäv
=
BT.OaOdi
Aaoio le Saint roi
BrieaxSar;
conlri'u
B/i8y£?u-iii
—
475^.
:
Aiox).r]TiavÖ!r
Bri6).«6ouSa
etc.
45^
—
Awaai;
TtoXi?
m.^.
4ijO,
:
c.^ liet Läpäl.
contree
B/,9a«ootvi
494^
:
5;»3,j ssOg^
^jio;
522,„
Ao)aä?
'laaa
—
:
45:3,..
:
xiüu.r,
'EouSa
BviSvoaSapöi
xoiiJiri
BT|0voa5oupö
o«pä
i'oir 'Aoia6.
voir 'AoiäS.
EioSavooü/
EisoavSoüX
;
545^,
;
5p£
:
Bi9veEopa
SoüX
'IvjaSavooüX
BiOvoaSotpa
519^;
BiOvootoop«
5:323,,;
:
'I
>
—
.'>:«„..
:
li.oicu f^-j
Bei Nuhadrti. Armenien rebioni
:
l^'-
{M'/iLclin'iili.
6ou6ä
xiöari
M8„;
:
548^3
5:36,,
—
öi9,j,.
:
4872, sig^,,
:
SouSä
:
(joKi
Br,6Xa-
5«,
Br.OXa-
:
:
Bi9Xa?oü9a
:
=
Bi'aioEov OEOV
:
Bi^aVoEov
xadToov
:
/wp"
'losvSix'jHXiMv
^
—
46:3^,.
-^=>i
BiOXaSouOä
BiOAaOouSä
,
i'oir
=
Bvi9ij:aSaT^
BiÖvaoäv ^=
:
ByiOtiaoar,
öSS^^, ööOj,.
:
Bi9v(jaoas5
Bi9vaoopa,
Zarhiisi; B°
voir
Bi9ve£äpa, Bi9v£e3p£ roir Br,9voa-
:
45:3,1
—
:
380
II.
453,2;
il^uNj»!
homme
Saint
Bicaxepöa
Dastaq a
:
r-
5343,.
:
martyr 327) 421-439. ^(i. lonän. 'IwvSa^Kitov surnom de S. Sy'Iwvä;
:
i'-j-
—
meon
;o
I
:
4;36,2-
—
[saias
bar-
'HV^oavooüA
voir
r^'i
:
439,^; toYvatfalov
— Pour
7-
iiiöv
SaifEiov
,
:
439,,.
^ t-^^
Barsabii'e.
453,3 454^.
'Aäaßou
uio;
'[(01/^9
pretre martyr 17
379,i
:
478-5.57.
KaXXifpatpo'j
9o)6a
'IvjdOavoouy.
487g
:
xwavi
=
B''i9/o-
KotXiOTpa'fOU
.5193,,;
:
519,,,.
WsXaa xwaY] B" 452.,,.
—
0£p?oij;
45l,g;
:
II, p.
©s'XajAo;
131
:
:
k-uM
6ou9r;
:
—
441^
:
440. 441,^
4:3923 :
S. p.
S, p. 588.
:
:
44,5^
6 jJLEYa;
—
:
437,,.
4722j,.
AaCapo?
martyr
:
422,,. 4:363
437,,.
4392,;
;=
444,.,.
MstapvEUi
585.
MaapvTiOi chef des
So-
zomene. H. E., II, 12 Tlieophane TapSoüXa. :
—
447^.
4;39,„
*£?-
4'.4,2;
4392,; •I»£?Sou9i :
KTT,ai'ii<)V ItdXic;
KtoviTavTivoc
KojvdTaVTivouTToXi;
vierge martyre
439,, 440,
Bc'piioi;
oapa.
'Ir,-
4723,/.723.,.
:
'Iiiß le
:
«tspSoij?
BvjOvoaoapS.
piovyi
Mt«Xo{
A
Zarddhlisi.
'HaoavSoüY
4:39,,
5222^.
426,.
:
'[(TOavSoü/ i'oir
x<^
:
—
Teliiie')iähü.
Bri9/a9(oeä.
Bi9uiaSä
patriarche
aoavooüy
n-^
Bet Zabda't.
4:392,.
461^.
:
'I(T«ax le
Hndabo.
Bii^'x-
:
OOi^aivöJv
:
Qj>_
45:3,..
w^Jo,J»^..,
.
|J-^j
martyr 422,, 4362 4:37,^. prophete 548^. 'HXioowpo? eveque martyr 362)
:
02733;
505,^
;
'HXiot?
'Ilaaia;
45:3.;
Bi'CaSSr,.
ZeptöO
ha-
BuiJaVTi«
4Ö3„:
— S, 35
:
:
—
mages
Z£pä9 che!' des
Bithla-
ZJei :
liiba [\liPiiupnipuj.
Bi^aSsov
4ö:32„.
=
'lou^aVvöJv
5273, 632^.
4362„.
422,„ 4.363 '^''m 4.'i62„.
:
527^,^
e biiia.
'H/.i'ot;
Br,6Xor.6ou6a
c^-lj
Z
-^001; >)
4S7j;
Armenien
tobä.
Bi7ax£p
'lo-fvo^potTov
:
:
B°
Doo^o*)..,
'l(r?o(v5oüX,
-6.>oo,i,
Wrflfotiaoci i'oir Br,Ovoioaf,a.
Br,0/a9w€i
Zavioai;
4;572„:
:
:
515,g 527, 5.32j
:
'IffSavSou^
;
A
yo'jpa :
5:32^,
'Hi'dSav-
5323g;
hizddndukli
=^ OüCa^wv /top«
martyr
Zavt9«?
wt^j
:
Bilhnebri ['•{•PHiri
ni9jg
—
.526,^.
:
= Zavi9a«
Zaviäai;
öw^gt Biövse-
:
5273,.
:
:
53223 556
= 'ASiaS
:
:
»»O//'
.>ik„:
M3,^: Bi9vaoapäv
:
4:!7,|.
öo3,g .5413^
Eto5avSou/_
;
'HsoavSoü"/
5323g
Zal'vwv X^'P"
'lYi
45.1,,.
Bi6vaoapä 333,1
:
:
Bet Asä.
=:
54H„
BviOvwe-
516,g;
:
Br,9poaooipa
4a7,2;
:
487^^ 516,
426, 474^.
:
'lasffa
421^;
:
pieuse chretienne
'Iy1(j3«vooÜ/_.
:
451,.
'IvidSavSoü/
Aträ d{e) Mi'dai, 'EXiaS
:
4frij,.
:
'l'^ioetäS. EiäEiäu.
la Mi'die.
:
|^( c^^j
545,.
'EiaoavoouX,
|iL(
'ASiaß
'lr|
:
—
522,^.
:
;
:
Br,6-
;
BiOaaoä
;
Bt^vaoctv
;
Aoffir«?
^
503, 515,
'lioioiS,
jj^aoäv
'laß
— umo. Daiisä
=
'I^SpaiMv Tcaiäs;
494^,
:
302
(-|-
362)
(c.
4.T:3-47.i.
'laxwS le patriarche
453,3 4542 455. 455„
45.3,..
B'/iOlaTtix
59 =: Crescentia.
vierge martyre
'la
462,.
:
pretrc martyr
Aoaaac;
i'oir BriO/aOöjSa.
.^.ai,
426,, 46i,..
:
personnage biblique \Num., XVI, 1) 4713,5.
«14^.
:
522„.
:
Tharbu, Tharbo.
aoii
A-nOxv
..^^^ N.^ liet Garniai. Br,8)>a6ouft-i,
— — A,
:
:
Br,euia5a-/i
Tup-
:
SouXi'a, ToupSoüXi'a, riEpSouXia.
— ^-=
4öo,.
:
Htizitie.
—
Bti^otSsov
TEpSouXi«,
:
avec les variantes
463„.
BeOou^äv conlröe pjoo,
=
Bu^avTi; tppoupiov
erat
bi
II
iDe Book. 25)
la; et'. Nöldeke, (iesch. der Perser, 295; IlonMAXx, Auszüge, 12(1.
'i-V^.
522,,
:
559
•
424,, 4»4,„.
MotfltpvTiiTl
—
narsai; —äpv-ov« narsai.
:
434„j.
mages 42:3, —ropSov» Mehar:
Melur-
INDEX DES NOMS PROPRES.
560 MaYY"^"''
iiionastere
(^'^^'l
Constantinople MaxeäövEi;
:
—
I
ä
4723^ 472^,.
544^
512,^ SSljg
:
Bet
c^-^
..-.;,
lab/'ihii
= laniena. :
53l
512^
511,,
Ml,„544,g 5442,555^^5^3,.
MapeiSr)? pretre niartyr
Mere de Dieu martyr
4:37,..
:
m^^
:
422,, 4.362
!
MapouSa? martyr :
—
422,„.
Lo^io
Nnipuav
4;i7,..
—
476„
475,,
:
— |^p
476,,, 476,, 477,„.
—
455,^
—
461^.
40025
453,,
:
:
pjooi
c^^uj
'OxraSio? AuYOuuTO;
enfant
riaTrai;
4«'i2 öiSo-
:
rioTpion xoWri
531*2
:
(f 342)
du per-
-•.)
ami.
Seleucie.
445^ 447„.
:
SoiSwx..
:
Stlliditst.
roi et
TcöXi;
Voir
martyr S, 478
KTr,ai'.p(öv.
=
liaStviOv^i;
4;!62„.
— i^^
424,j 434,,,.
2iui6E»i8-/i;
S,
^'^t
SiipwO
=
:
vix^
Fo»- MaaSpaÖ.
martyr 568 :
oiüo^ÄÄ«
ü57j.
:
des magcs
:
422,, 4:162 437,.
üiatiOr,;.
—
Seinba'üeh. 2inpi.'i9
:
434,„.
:
:
2u,u.£(ji)v 'lii)v6a-.foiit.)v
6272,j.
('vöque de
4:0,5.
;
xwijiy)
:
516^;
empereur 'PiffYaBip
472,,..
Yoip
:
5;w„.
—
:
:
xi\^.
B"
II.
'PiaÖYapS
:
tyr
aw,^; 'PiuOi417,, ,.
DastaRastgard
(•]-
1
341) Oir
:
439,3
''''~2
i
co/r ÖEpßoü;.
''''h
'l(ov6«;iaiiov.
'^.t-^!
g'\a\rar; .v^nxd; Zspoie
2«Xr|x
—
napotoeiTO? TOTto;
516,^;
^
—
2v)po)9 clief
461,^.
:
Ptipll
'PyioOyapS
NaCepwO
Del
i
Seleucie et Cte.siplion mar-
Mi/a/jX riaXaioXoYo? :
Ctesiplioii
san jU,
401,,
'lou^ai'vwv
;
.524,
SaowO eveque de Seleucie et
iyiu.6j/,tlv-;
IlaüXo? l'apotre
(1261-1282)
^
;
Mä-
II
437, 447. 453., 485, o ^ J 4
421.,
:
I
— näo.oui
:
misdatsir, A, 22.5; B",
422,, 436^ 437,^..
:
5343 4622 4T32, 546,g.
445-450.
Hiiz/iie.
mages 42;i^ 4ri4,„. Forme avec 424,,^ 2r,pio9 un seul nom, Hor-
Älspa-/]? ::= Ns'pffy);
470,,
Narsa.
:
martyr
2a6oi;
^'^P"
Karsai'.
...jup
rolh. Ma(j5pa9 chef de.s
Ko//'
422,^,4362;
:
gouverneur
yu'ipa
kq^^
—
379)
martyr
Zatvwv ytipa
Mapr,;
4-22,. 'i-x.^
:
:
161, ,,.
:
Saßwpio; roi de Perse (309-
Oü^atvwv y wp5c
46i,^.
:
— -iopo Mahri.
MapioOä;
Nspor,!;
'PojiAoiToi
BiSj^we^;
:
."''"B^g.
:
sm^,,;
sis^,
:
Na£i(7(ov
'Avi9a.
476,.
— jov-po Marialib.
Ma'pt;
Nof/i<7(iii'iv,
cvi?
Moiwi? heretique
Mapi'a
contree
NariOTv
Nar,a(r<jwv
'i6l|,.
MaxEXXapia xwav) 656,.
:
0£p6oü;.
''''%
LE LIVRE DE JOB
PATll. OR.
—
T.
11.
38
LE LIYRE DE JOB VERSION ETHIOPIENNE
PUBLIEE ET TRAÜUITE
FRANCISCO MARIA ESTEVES PEREIRA
PERMIS D'IMPRIMER.
Paris, le 3 juillet 1905.
H.
ODELIN,
Yic.
Tous druib reserves.
Gön.
LNTRODUCTION
Les manuscrits en GENERAL.
I.
:
a.
Bibliotheque Nationale de Paris'
b.
Bibliotheque Bodleienne d'OxfordCollection d'Antoine d'Abbadie
c.
de;
n° 30,
du
xviii''
du
Cat. XIII,
Orient.
wnf
49()
xYiii'"
siecle; Orient.
cod. 4, du
:
siecle; Orient.
498
,
du
(Cat. XXII),
du
xviii'^'
Orient.
497
xviii'^
(iild.
siecle;
XXIi, du
(Cat.
siecle. :
eod
.
1,
du
xviii''
siecle;
siecle. :
g. Bibliotheque
du xviif
VT;
add. ^4.990
xviii" siecle;
wu"
xvii'' sie-
xix"" siecle.
491 (Cat. XV), du
\\\f siecle;
du
n" 35,
1().186 (Cat.
:
(Cat. XII
du
;
xv'' siecle.
V, ancien.
.
Bibliotheque municipale de Cambridge" cod. eth., du
f.
,
n" 35, ancien
'
Bibliotheque municipale de Francfort'
e.
1
490
XX;, du
(Cat.
coc/. aetli
:
siecle; n"' 16, 137, 197,
I(i.l89 (Cat. VII;; Orient.
11 (Cat. ~); du
etli.
:
Musee Britannique de Londres*
d.
connait vingt-trois copies de
du Livre de Job dans des manuscrits provenant
la Version ethiopienne
d'Abyssinie, k savoir
— On
xviii'' siecle.
du monastere des Abyssins a Jerusalem'
:
eod.
etli.
siecle.
Zotenberg, Catalogue des manuscrits ethiopiens de la Bibliotheque Nationale,
1.
Paris, 1877, p. 10-12.
A. Dillmann. Catalogus codicuin manuscriptoiuin Bibliothecae Bodleianae
2.
niensis. 3.
Pars
VII, Codices aethiopici; Oxonii, 1848.
]j.
Oxu-
5-S.
A. d'Abbadie, Catalogue raisonne de manuscrits ethiopiens, Paris, 1859. p. 05,
16, 153 et 198. A. Dillmann. Catalogus codicum manuscriptornm orientalium qui in Museo Britannico asservantur; Pars tertia, Codices aethiopicos amplectens; Londini, 1847, p. 5 et
42,
.35,
4.
6.
— W.
in the British
Museum, Lon-
1877, p. 11. 14. 18 et 19.
don, 5.
furt
Wright, Catalogue of the Ethiopic Manuscripts
L. Goldschmidt. Die Abessinischen Handschriften der Stadtbibliothek zu
am
6.
Main, Berlin. 1897,
p. 1 et 12.
Conti Rossini. Note per la storia lelteraria abissina,
Aus den abessinischen Klöstern XVI. Strassburg, 1902, p. 365. Band Assyriologie, 7.
E. Littmann.
Frank-
in
Roma,
1900, p. 65.
Jerusalem, dans Zeitschrift für
]NTRODUCTIO.\.
506
[61
h. Bibliotheque de la Mission catliolique de
Pour il
faire l'edition critique
Cheren'
:
n"^
^ el (k
de la version ethiopienne du Livre de Job
faudrait examiner toutes les copies connues; mais notre seul but etant
de presenter aux savants un texte aussi correct que possible, qui leur
permette d'apprecier cette version, nous l'avons etabli, en suivant
LXX,
Version des
d'apres les trois manuscrits
la
cth. 11 (Cat. 7j de la
:
Bibliotheque Nationale de Paris, n° öü de la CoUection de A. d'Abbadie, et eüi
V
.
de la Bibliotheque Bodleienne d'Oxford; nous avons ajoute
memes
en notes les variantes fournies par les
Maxusciut ue Paris.
II.
—
manuscrits.
Le manuscrit ethiopien 11
(Cat.
7)
de la Bibliotheque Nationale de Paris, que nous designerons par la
un codex de velin de 118
lettre P, est
ont (r,235 de hau-
feuillets, qui
teur et 0™,lö6 de largeur. Le Livre de Job y occupe les feuillets actuel-
lement cotes
ä 68.
1
Au bas
de cerlaines pages de celte partie du manu-
scrit figurent les
notes suivantes, qui niarquent la preniiere page des
cahiers,
composes de qualre
T/:.»!'!"
Fol. 15
•,
i\nö rtr*}
:
'
•
7 r" et 63 r" ne portent pas l'indication
fol. II
manuscrit;
resulte de ces notes qu'il
le
premier
manque deux
colonnes de 18 lignes dans les feuillets
Chaque
Ce manuscrit
1
du commencement feuillets
second contenait
etait blanc, et le
cement du Livre de Job, qui manque en
31 ä 68.
:
•
,hrt\
du cahier.
doubles (quaternions)
r"
i-nö
Les
feuillets
efTet ici.
le
en tete du
commen-
Les pages ont deux
ä 30, et de 19 dans les feuillets
ligne a en general 6 ou 7 lettres, rarement 5 ou 8. fut acquis
par
le
chancelier Pierre Seguier- pour sa
bibliotheque, qu'il legua ä l'abbaye de Saint-Germain des Pres, d'oü
il
a
passe depuis a la Bibliotheque Nationale de Paris. Job Ludolf'' en a Conti
1.
Roma, 2.
1904,
Rossini Carlo, j).
dclla Missione catholica de Cheren,
Pierre Seg-uier, chancelier de France, est ne ä Paris
Sainl-Germain en Laye, 3.
/ nuiitoscriii eliopici
5 et 7.
Ludolf,
1691, p, 299.
le
le
28 niai 1588, el est mort ä
28 fevrier 1672.
Commentarius ad sua/n Ilistoriam aethiopicam
,
Francforl-sur-le-Mein,
INTRODUCTION.
[7]
donne une
notice, et
Zotenberg
l'a decrit
507
dans son Catalogue des ma-
nuscrits ethiopiens de la Bibliotheque Nationale'.
La
partie
du manuscrit P qui contient
de Job, est tres endommagee. dit,
deux
dont
feuillets,
contenait le
le
En
tete
le texte
Äthiopien du Livre
manquent, comme nous l'avons
deuxieme, quo nous designerons par
commencement du
Livre de Job; les
fol.
le fol. 0,
a 8 sont dechi-
1
res dans l'angle inferieur externe de teile sorte qu'il y
manque
quel-
ques lettres des colonnes droites des pages recto et des colonnes non gauches des pages verso. Le fol. 14 est en tres mauvais etat :
seulement les marges exterieures souille, surtout la
page verso, dont
passages
divers
eile
il
ost difficile de lire
du manuscrit
L'ecriture de cette partie
defaut, mals
lui fönt
est en
un peu confuse,
est
car,
11
est encore
quelques lignes.
grandes par
lettres
;
dans
de l'hu-
l'effet
midite et de la corapression, les lettres d'une page, ecrites avec de l'encre epaisse, se sont decalquees la
page
le
manuscrit
etait ferme, sur
vis-a-vis.
Dans
marque
quand
le
ni
manuscrit P
par les mots
d'ordre; mais les
commencement de chaque
le
h^A
••
ou röif- ,
ni
par
chapitre n'est
la figure
commencements des discours des
des numeros
differents
interlo-
gauche cuteurs sont indiques par de nouveaux alineas, et dans la marge fois, de la colonne est quelquefois place un asterisque >><•, ou, d'autres le
signe =A ou
le
signe ^. Le texte est divise en stiches ecrits les uns
apres les autres sans laisser d'intervalle; leur le texte
par
colonne par
le le
fin
Dans
le
marquee dans
de la signe de ponctuation :;:-, et dans la marge gauche signe ••:—
,
mais bien des
fois les stiches ainsi
marques
le texte
grec de la
manuscrit P manquent les premieres lignes de
la version
ne s'accordent pas avec ceux qui sont indiques dans Version des
est
LXX.
lettre du mot ethiopienne du Livre de Job jusqu'ä l'avant-derniere avec suflisante Stiche 6 du 1^^ chapitre. Cette partie repond fflöDX-jK
du
verso, du exactitude aux quatre colonnes de deux pages, recto et
Cette copie presente les lacunes suivantes
fol. 0.
:
stiches chapitre on passe du stiche 2 au stiche 9; les due ä l'inadvertance 3 ä 8 sont omis. Cette lacune est probablement 1.
1.
Dans
le 13^
la Bibliotheque Nationale, Zotenberg. Catalogue des manuscrils ethiopiens de
p. 10-12.
INTRODUCTION.
568
[S
du copiste, qui semble avoir saute par-dessus une page de l'exemplaire qui lui servait d'archetype.
Les autres lacunes sont de petite etendue
2.
36, 20; 36, 28 a, b; 37, 3
Dans
cette copie
15,
:
a.
y a une transposition dans
11
oo b; 20, 13 a;
Stiches ont l'ordre suivant
38'^
le
chapitre; les
:
ä 14; 25 ä 34; 15 ä 24; 35 ä 41.
1
Comme
les stIches transposes sont
en egal nombre 15 ä 24, et 25 a
34, la transposition peut etre attribuee ä la pagination fautive de l'arche-
type, dont le manuscrit cutifs
y ayant
Dans
P
la copie
Le
tement ä 2.
follicule
du manuscrit P on observe quelques
voyelle de 3.
la partie
la lettre;
anguleuse
et
superieure des lettres e et Ä, ainsi que
le
Le signe de voyelle de
la base,
Dans
est
0,
Le
•n*h.C 2.
-nn-
la
^. n'est
copie du manuscrit
nom
pas attache au milieu de
P on observe quelques
5.
particularites
:
de Dieu est ecrit constamment en deux mots
noms termines en
pluriel des
longue
Ti,
mais
la voyelle
hlM.h
:
•"
:
^fh-f-av-
Avant
pour
?,hP
pour
:
?ih,e.p
ffh'l-^'-OT
:,
:,
X, cette consonne ne re^oit pas
breve a
A l'imparfait des verbes gemines,
la
f.Vfl-
:
^Th'Y
'•
;
consonne moyenne sans voyelle
:
pour
Prh'l-'hö»-
:
^.J^fl-
=,
f.'W
pour f/h-H-'hö»-
•
pour :,
fA
!f9^ö9*
••
••
le
pronom
derniere lettre des ainsi
la trace
;
Au
pour ^9°öö9* 4.
non pas circulaire;
et
mais ä sa partie superieure, ainsi ^.
est assimilee •,
signe de
•
la voyelle 3.
i)as
est attache ä l'extremite superieure de
-J^
grammaticales, voici les plus remarquables 1.
non
«if^;
Le signe de voyelle de
4.
particularites
est attache direc-
il
^, a une forme presque triangulaire
ip et
la lettre, ainsi
de
de
partie inferieure des lettres
courbe; et
conse-
:
de A" n'a pas de pedicule, mais
la tige posterieure
La
feuillets
ete renverse.
graphiques, dont les plus remarquables sont 1.
deux
est la copie, l'ordre de
HTirt.?
•,
suffixe
noms au
«P'^'^f
La preposition
-Ttfl
de la
i'"
personne du
pluriel refoit
constamment
.-;
:
siiigulier f
est ecrite plusieurs fois
^ifl ';
la
,
la
voyelle
i:
INTRODUCTION.
[9]
(').
L'adverbe üP
7.
La locution
De ces
..('.()
est ecrit bien des fois y.p
s
Yxim
h\\
:
est ecrite
-.
:;
h^lM^ •
particularites graphiques et grammatlcales
resulte que la
il
copie du Livre de Job, contenue dans le manuscrit P, n'est pas posterieure au
xv'' siecle.
Sur quelques pages de cette partie du manuscrit P ecrites par
un savant abyssln, nomme tmc^cX'tx
y a des notes
Mercurius
«
••,
il
»,
qui a
collationne la Version ethiopienne ave.c le texte hebreu et une version
arabe. Ces notes sont
r" ^24,
^lO
5o
Fol.
h (34,
r"
l'entreligne, sur le
JiAO
!
nh'd/.'i?']
J&h^A"
All
:
!
*A
ö8
et
dans
la
r"
1),
et
'M,
b (37,
7),
7),
marge du
dans
dans
la
^f.'i
dans
sur
stiche
le
stiche
:
(i4 r"
a (40, 10;,
ajoute
:
?iVi-^ m-
(42,
:
ffoc*Cf-ft
hAO
•
ftJ?.V
an
'
••;
dans
et
dans l'entreligne
:,
stiche
mot
(\h-ni'[^]tim,
:
:
h,
••
mot
comme
apres
'
h-m.?'
=,
:
^-flC
tlans l'entreligne
dans l'entreligne
.-,
••
';
:
KA
=,
:
T.«.!)- •;
••
page
:
hat-h-l'
•
^Afl
Yf-A-
=,
mot :
nh-fl/.-^.
=
dans l'entreligne
deux colonnes
mot
(Oh.y.hl-1'
dans l'entreligne
addition apres le
le
•
"
?iAn
n'}a>-A"
:
nh-n/J.,«*. k.
=
(j/roi:
la
l'intervalle des
12),
stiche
:,
nh-fl/i-^.
au haut de
Fol.
dans
^AO
=
nn^»»'fr
b (40, 1), sur le
(i
=
ß^^
-.
mot hr^:"i&.
stiche
()3 r"
v"
mot ?:\\T
.e.-}iT'
:
Fol.
()7
•
'•
marge du
la
le
sur
1),
Fol. 03 r" (39, 28),
Fol.
K-n^JK.
marge du meme
la
(39, 18), sur le
marge du
l'entrelio-ne et
:
mot V-lvh
le
-.
y.{\.
:
n?i['n^
=•
marge
la
ao-^i.^
••
d-Jl^^; et dans l'entreligne,
:
sur les mots to^^lao
marge du
C2 v" a
Fol. et
la
marge
-jif
:
:
Fol. ö9 r« b (38, •;
dans
dans
et
:;
Fol. 5G v" a
Fol.
mot
b (36,
t"
la
d ajoute ilCP
-4),
stiebe
haut de la page
le
dans
2),
'^
Fol. 33 v" a (34,
M
dans
24),
pres du mot mfl.nT'
Fol.
marge du
22, 13), dans la
Fol. 'M r"
Fol.
:
:
©.ftltA" «•
?»/..'e-V5: •,
H'MlCYl-
=
••
dans
Ti\t\M
•
dans l'entreligne, on a
I.\TRODUCTIO^^
570 o
mot
Fol. 67 v" a (42, 12), apres le Fol. (w V" a (42, lo
Fol.
(i
.
JxMx
Fol. et
68
••
r°
s
A
ä partir de
rt-n*}
la
marge en
16;,
dans
la
marge, correspondant ä
''i2,
'
page
la
KAO
rt
42,
('i2,
a-'M
:
dans Fentreligne
rt"?,ft =,
'
dans
face de mW-A-
••,
•,
les
mots
les
mots
oao-^:
.-,
•••
:
:
:
les
••
17 a
dans Fintervalle entre Fol. 68 r"
An
11
n.-ivlW"
(42, 16),
Fol. 68 r" a
mots
, dans Tentreligne
aim\)-{{9*
sur les mots
au haut de
()8 r° (^i2, if)),
Fol. GS r"
,
flOl
dans Fentreligne
,
les
17 b, a, 17
colonnes
Tirt
:
au haut de
e',
et
sur
••
A.WA"
la
page
le •
:
mot
CD^'A-^-
nji'fl/J.j^.ftm.
?,A-
••
:,
••
oaT>{\aBi;
-.
h
nji-n^j?. -
la
fm du Livre de Job, on
A?iA
•
Jf)o»>
>
•
suscription suivante
la
lit
t-Olfi
:
:
••
aotn
l-fl^:
:
•flrh.C
A-
:
-nfr'lr
Les deux dernieres lignes sont d'autre main rieurement. Le signe
^
est
et
ajoutees poste-
probablement l'abreviation du nom propre
INTRODUCTION.
[U]
cTAvpoc,
et ft'JliCft
:
571
un autre nom propre, peut-etre
du couvont de l'Egypte, ou
residait le coplste
celui
du superieur
ou l'ancien possesseur
du manuscrit. III.
— Le
Manuscrit de A. d'Abbadie.
manuscrit n° SS de la col-
lection de A. d'Abbadie, maintenant depose ä la liibliotheque Nationale
de Paris, et que nous designerons par la lettre A, est un codex de velin de 191 feuillets, qui ont 0"\S'10 de hauteur et 0'",390 de largeur.
La copie du Livre de Job occupe du manuscrit
partie
ligne a en
moyenne
les \-\
les feuillets cotes
pages ont
lettres; les
troisieme colonnes de la page IS
trois colonnes 3*", S*^,
l''",
7" et
dS ä 2S. Dans cette
de
O*"
^\.\
lignes; chaque
lignes des secondeet
ont ete ecrites ä l'encre rouge.
r"
Cette copie n'a pas de titre; mais la partie superieure de la page IS
decoree d'une vignette, composee d'arabesques entrelacees
est
et
r"
de
croix grecques, dans toute la largeur occupee par les trois colonnes.
de cette copie est en grandes lettres et semble etre du
L'ecriture
\\f
siecle.
Cette copie du Livre de Job n'est pas partagee en sections ou chapitres,
signe
mais tout
•:::-,
le
texte est suivi; la fin des periodes est
marquee par
le
Les commencements des discours des diflerents interlocuteurs
sont indiques par l'encre rouge des deux ou trois premieres lignes. Cette copie a ete corrigee en plusieurs passages de la
meme main
qui a fait la copie.
A
la fin
du Livre de Job on
ni'r;ii<.
A
•
la suscription suivante
ah
=
hrnntir?*
rö9'
IV.
=
lit
•
?»
cAH
ti
•
lö^/»'!-
Manuscrit d'Oxford.
Ä,ht" -
'
:
HA'JAl»"
••
— Le manuscrit ethioplen V de
theque Bodleienne d'Oxford, que nous designerons par
un codex de velin de
i^il
:
feuillets
manuscrit fut apporte d'Ethiopie par
la Biblio-
la lettre B, est
du format grand in-quarto. Ce le
voyageur ecossais
J.
Bruce.
Le Livre de Job occupe les feuillets cotes 34 ä4S. Dans cette partie du manuscrit les pages ont trois colonnes de 3S lignes dans la page 34 r", et de 36 lignes dans toutes les autres. Chaque ligne a en moyenne 13 lettres.
INTRODUCTION.
572
trois colonnes de la
Au-dessus des
dans une seule ligne
Les 1'%
S""
page
[121
-JA r"
se
lit
le titre
suivant
:
et 5" lignes
des trois colonnes de la
meme page
-Ki r"
ont
ete ecrites ä l'encre rouge.
L'ecriture de cette copie est en lettres bien conformoes, de largeur
egale ou plus grande que la hauteur; les liampes des lettres sont gene-
ralement perpendiculaires aux lignes dans les feuillets o\ ä les feuillets 41
ä 45 elles sont
cursif. L'ecriture
Dans
semble etre du
cette copie le Livre de
inclinees ä droite et
dun
^lO;
dans
trace plus
xvi*' siecle.
Job est partage en 30 sections, ^iVA^'
•,
dont chacune comprend un discours des Interlocuteurs. Le commence-
ment des sections
se trouve dans les Stiches suivants
Version grecque des fois
dans
SriÄ
:
texte
le
1
,
1
LXX,
meme
et est note quclquefois
de cette maniere
:
du texte de
en marge
la
et d'autres
IMRODUCTIOX.
[131
573
rente de celle du premier ecrivain. Presque tous les premiers mots des sectlons ont ete corriges.
Dans
marges des colonnes des pages 34
les
r"
ä 40 v°
il
y a de nom-
breuses notes ecrites generalement en geez, mais souvent en amharique; ces notes
sont breves, et donnent une Variante lexicographique, en
mot commun
substituant un
mot
ä un
ou sont des gloses qu'on
rare,
devrait interpoler dans le texte pour eclaircir ou completer le sens,
ou enfin presentent tout simplement une Variante orthographique. V. GarACTERE de LA VERSION ETHIOPIENNE DU LlVRE DE JoB.
La
Version ethiopienne du Livre de Job a ete faite directement sur
le
texte grec de la version des
cryphes
(1,
et
i*
42,
17),
et
LXX,
car eile contient les additions apo-
quelques noms propres ont conserve
la
terminaison des cas des noms grecs. L'auteur de la version ethiopienne du Livre de Job livres historiques de l'Ancien
du traducteur des etre le fils
meme que
celui
Testament,
difYerent
et
semble
du Livre de TEcclesiastique (Sagesse de Jesus,
de Sirac).
En mais
la version
faisant la comparaison de
Job avec
suivantes
Transpositions de l'ordre des stiches
Chap. 3 Chap. 3
Chap.
!)a, 9 b,
:
1()
Chap. 19
:
:
Lacunes
2°
IIa,
11 c,
8 a, 9
a,
12
a,
1
1
8 b, 9 b.
a,
b; 37, 3
a.
faisant la comparaison de la version ethiopienne contenue dans
on remarque
celui
b, 13 a, 12 b, 13 b, 13 c, 13 d.
:
manuscrits P,
1°
:
17 b, 17 c, 18 a, 19 a, 16 c, 18 b, 19 b.
Chap. 20, 13 a; 36, 20; 36, 28
En
:
10 a, 9 c, 10 b.
Ki b, 17 a.
Kl a,
:
ethiopienne du Livre de
reconnait que la premiere est complete,
LXX, on
des
celle
eile contient les differences
J"
les
-^st
que
A
et B,
avec
le texte
grec de la version des
LXX,
:
le texte
des mss. P
et
A
suit de plus pres le texte grec
que
du manuscrit B;
du manuscrit B contient quelques mots qu un correcteur a introduits dans le texte original pour completer le sens et le rendre plus intelligible, ou pour arrondir la phrase; 2"
que
le texte
3°
que
le texte
du manuscrit B contient quelques Stiches qui
n'exis-
IXTRODUCTIOX.
574
tent pas dans celui
14|
des manuscrits P et A, et qui sont une nouvelle
traduction de Stiches deja donnes, faite sur une Version arabe provenant
dun II
texte massoretique.
en resulte que
le
texte des ms.
cienne du Livre de Job, et que
le
P
et
A
represente la Version an-
texte du nianuscrit
B
est cette
meme
Version revisee et corrigee sur un texte massoretique.
1
I
i'^ö
•
hfl.
^^Al>9"'l:l^
tnottS'
Ms.
d'Abbadie. I. •>
A.
!
iMl :»;
B
!
B A
ä
<.
!
i.f,aO
—
—B
1
1
K
=
h'kfh'l.Ü'
B
!
An-
:
u'AfH-
••
:
Y
B
=
B
:
=
•
hMtl
oKo-h-u
']
B
:
A
:
:
A
>
y
A .
!
h.f-n :i/n.>.t
:
U B
-nhfi,
•
—
txIH.h-nAt.C.
—
A.
ffl-ntt"!
'•
=
A
'hC
•
Ms. 55
hl-nClUh
=
n-firh./.
=
hrM-
••
'.
xorTh
•
la collection
T+ -
:
n
de A.
Bodl. dOxford.
la Bibl.
a>hnn"i.ih-r.
M
1
h-ttU"«»-
.f.i„'i9'ao:
de
r^-tm.
'j.r'n-l:
A
n-VA-pö».
9"^c
h(n-nm.{i
ir>i^
i
add.
>i>iV-fi
A
r^l-
•
de la Bibl. Nat. de Paris.
mwnoihV.
:i?"fi1:
A
mi.i'i.
—- Ms. eth. :]
r-iin
3.
=
(o^-^i-^r
•firh.c "
hn\\.h
fliHjp.*
iWi[
:
eth. 11
hAfi-
1.
A, add.
!
,p.
—
:
(D>rMi
••
-f"in4-
=
P
(o-if,.^
mn
2.
B
fl>i»>'>0
K9".e: fo",H,e.
A
'
.
=]
ndd. if^ao
B
>vft-
A
=
et
mn* s
!
r'M-
«nm-Vfcn =
1°] OWZ.
>,°JII.>i-n^C
:
B
B toujours B i\-n",-ifl>i;:i!
fl>;iy"fil:
B
9"flA.lP
=
=]
n.ft^AP
•
=
B
B ••
B
A,
:
9">i1-
:
:
öiV
=
2°] wS?:
=
•fl>lrt.l^
ffl.RflA'^
B
mwAnt h-PA mh'i"Vn. B
r-p
!
A,
'
—
B.
.P.flA'lr
4.
B.
A
A"«»-
=]
o/M.
«»'PÖA
]
«»'PftA
:>ir*ft|:
—
:
w^-ja»-
Ott
5.
nWthW" ;»i.e
:
I
B.
LE LIYRE DE JOB *I1
cet
y
avait daus le pays de Aousetid
homme
un homme, dont
etait droit, et pur, et juste, et
Oeuvre mauvaise.
*
Et
il
le
nom
etait
lyob
et
;
i,
craignant Dieu, et eloigne de toute
avait sopt fds et trois filles.* Et son betail etait
:
2.:!
ses brebis soixante-dix centaines, et ses chameaiix trente centaines, et ses
paires de bceufs cinq centaines, et ses änesses cinq centaines; et ses serviteurs etaient plusieurs; et son labeur etait grand sur la terre; et
homme iils
insigne dans
allaient, et ils se
le
pays de l'aurore, dans
rassemblaient tous
et ils prenaient leurs trois soeurs les
;
le
lever
et ils faisaicnt
un
avec eux pour manger
du
festin
et
etait
il
un
Et ses
chaque jour;
et boiro.
jours des festins etaient termines, lyob les mandait,
il
soleil. *
*
Et quand
implorait le
'1
i
LE
576
A"
•
\i\at, '
1
1-
\\
hAn
:
ü.m:
:
-n^h-C
•
>i'7ll.?»
"
hh Yhh
"n.
fl)-AI-
:]
0-*
—
:] Ö-l:
0.
>
B
!
r'.V:(: '] A'r'.e.t:
m^-hao-
A :]
« I.
I
:
r»(L7
:
Peut-etre
=
!
A
:
B
.t'.iictm
mp,ho«'
••
«•«Mi-
IMl"'/!»-
H
fl'l'.p.«"-
A
S.n >]
h.n/.iin
15.
:
l{
>.ii-.<'.
H.
—
1
1.
Satan toute
«
:
ä Satan a pas '.I
10
:
«
suis
»
Et Satan repondit
promene sous
lui
oni.
VA
=
9""mc.
!
m-JA**
>
et
li
—
A. ml/" li
>
des holocaustes
i\
Dieu, et dit
le ciel, et je suis
mon
:
»
*
:
«
anges de Üieu
les
*
Et Dien
« .I'ai
venu.
»
*
dit a
parcouru
Et Dieu
serviteur lyob? Car
dit
ny
il
Et Satan repondit devant Dieu,
et
et dit
;
Est-ce que lyob venere Dieu en vain?* N'est-ce pas parce que tu as rempli
sa maison dans Tinterieur et dans lexterieur, et tout ce qui est autour de
11
A.
•
X-
ani.
sur la terre, pur, et droit, et craignant Dieu,
eloignc de toute oeuvre mauvaise. «
h
A. K^-ir'i\
ofTrail
menie jour
le
Attends donc; n'as-tu pas pense ä
d'homme comrae
^/"mco-
et
tous Ics jours. * Et apres
me
y.nc
:
un bocuf pour leurs peches, et lyob disait que mes enfants ont pense le mal contre Dien.
ü'oü es-tu venu?
la terra, et je
:
^ff:
:
hrw
i]
m.p.n.
15
vinrent, et se tinrent devant Dieu; et Satan vint aussi avec eux.
8
iin
:
8. Art.e.'nv
K^nhn
12.
il
i^A••
—
'
=
ns.n
—
"?Kh
•
•••
^-iii.
=
A.e.T>
-.
fiS^'-^ni
.V.
:
=
^.P-n
:
fl)
•
(D-tii-
mmöh
"•
'^••A'V.f
tnlfi'Tat
se levait de grand matin, et
cst-il arrive
faisait ainsi
=
w^-P/^«
=
•••
^l"7l^ <'/«.
=
AdA
:
^f\y.^n'i • vu-Vi.
A
:
rt.e.oiv
>,ö».
il
HP
m
.\
mhAfl
|{
eux Selon leur nombre,
Et l3'ob
]
:
Kn-if-
:
••
^16
'>}^..ii
=
h.^"1t\f\
:
o«'A>,int «t/rf.
pardoii pour cux; et poiir
hAd
1}
••
•
n./i.f:
h.jPii-
^i?iö"-
AW-'> :
•
w-A-
:
6-12.
Hlvh.A.
••
n^A.
«
9"inf:
:
rmAA
:
:
mt-wrm
10. h-it :] oni.
n
?iÄ.h
0">ri.
wtnTflJ
hrw-A-
JOB. L
hAO
:
rÄC
-•
Txiw.h
e.n.A-
'
.\
:
A,
=
•
•
?»R.h
•
<«.*'
»
fl)?!?"!! :
n^.n
:
öJ^-ThTTf/"
•••
« *rDn,vi:
c
h'^w-
•
0-*
Art^.'HT «
!
DE
IJVRI-:
que tu as beni
la terre?*
te benira
l'ceuvre de ses mains, et
Mais etends ta main, en face.
»
*
et
lui,
que tu as multiplie ses troupeaux sur
touche tout ce
Et apres cela Dieu
dit ä
qu'il a; et
Satan
:
«
nous verrons Voici donc
:
s'il
tout
ce qui lui appartient je te le livre dans ta main; seulement tu ne le toucheras
LE LIVRR DE JOB,
[17]
iu.h
•
H.'}?»
:
(?.
nih.c "
«dK'K
JiAh
•
(Dh(D'0?l'
:
i'jVh
A.h
13.
>,:ii:irol>-
A B B.
-
A
o/».
«>.e.+
II.V(n-tl 1I.I'.II.'/J"
'fM(•
1'
:
VI-
A,
A,
:
n*/:
.
IIVI-
••
A B
=
pas lui-memc.
lyob aine;
:
IIÖOTOA^:
B
m,««.
"tont
!
P
!
.KIO}P
PB
:
:
A B
ai>niÖÖV>
=] °i7j.-
15
h-v-vrt.ii
18. !
—
A
A
:
:
li». >,V-/- :]
mangeaient
et
P,
et
pendant que
venus ceux qui captivaient,
et je nie suis
ciel, et
et lui dit
turmes ont entoure Tepee; et je
me
:
la
lui disait cela,
pendant *
qu'ils
un grand vent
«
les
fUs de
Pendant que
P.\TR. OR.
et dit ä
lyob
capture tes chameaux, et
un autre vint annoncer, mangeaient
—
T.
et
et dit ä
buvaient dans
venu soudain du desert, 11.
13
tes paires *
sont
i'*
1.-,
et
*
:
Et pen«
iß
Le feu
a devore les pasteurs ensemble
il
»
*
:
ils
Et pendant «
il
lyob
la
qu'il
annon-
Les cavaliers eu
it
trois
ont tue tes enfants par
suis sauve seul, et je viens te Tannoncer.
est
II
>,c
maisoii de leur frere
annoncer, et dit ä lyob
lui
a brüle tes brebis, et
vint annoncer, et
.p.
:
A
tes änesses paissaient pres d'eux,
sauve seul, et je viens te l'annoncer.
un autre
Qait cela,
il
B
=
.KU.'/}»'
et ils les capturercnt, et ils tuerent tes enfants
dant qu'il anuongait cela, un deuxieme vint
tombe du
A, mIW^
:
O/n.
par l'epee; et je nie suis sauve seul, et je viens pour te rannoncer.
est
>.
B
:
B.
:
buvaient daiis
quolqu'un vint annoncer ä lyob,
de boeufs labonraient,
.«'.
B
:
"tAI\a«
Et Satan sortit de devant Dieu.* Et en cc jour
»
A,
!
ii.('.ii.vjp
ft^'i;|-
IIV/:
^
fi»i"r(i,li
:
=]
1/
.p.,i.f:
P.
«DhAuytn
=
•
hc
•
15
.('.-IV.O.e :
1|A>,
.l'.II.V}''
A.
:
n
mao
••
?»"}'/•
AVrt-iri'/.
:]
h.p.h.}
=
via>.
:
A,
rt/i.'/jV
llVn
»tö-ni.o-
:
B
—
A.
IUI.;- :]
A,
I
=
«»»>,
B
:
A
n
.e.-
:
Mira»-
•
»'/".".
O/U.
•
ä-'Vjvi-
An.'/-
m-tx-U
m"r'io>-
.•
•
.e.'fc+h
rt¥'rt»-Fflo-
add.
:]
B
=
•
.i'.ilA
?,9"rt'^
:
jiaj,
jijl/-
15
:
>,VII :]
:
PB
B
:
•
•
o.ii/:lie .
nfiri.-i-e
rD.Rn,rt"
m-ixU
JittVöJ-h :
:
mM
«
©i-ä-^
••
m'"/'><'.li}"oi>-
fl»''7u
•
fl>.e.+l-
/^x-^
•
at^-tiH'-
•
rth.Vrl
miiA'^-Fon
P
m.P,ffcA:
aihv
Om. P, hVltl
.i'.ii.yy
PA
•
P, «"MI}.«.
>
P A,
:
2"]
:
mv.
•
h9"'m'r
•
aih'Pfi^^.o-'/.
M'l'
•••
ff.n.'i?*
.e.nAo-
H'ti
>l/^^ :] /-llö«»
et aussi ses filles * et
A
vvvA.ti
inj-
:
.('.H-V-
n^.Vri
15
:
I*
:
•
>,V1I
A
:
.eifcTrJP
01-u
Ä-fe+n
I!
mhai-OV
P
:
B
.ß>-;C
A
üJi.ji'.
ata"!-
ri'W'rn'V'l" «
ji"}»
rth.V-n :
rt///.
17.
m|l,V}P
=]
-riii-iv
:
11.
.ttÄ.fl>-(n.
I'
I
•
hÖ'/fl
irvi-
—
A.
:
P,
:
I.").
11).
:
—
P.
!
Wft->
— A B. —
|v.h.e
»»xTi
•
•
f\hS"tt
.
577
fih.v-n
e.«fe«r:
fli.ftn.A-
:
y^+ii
•
•
fl)?,'Mi
:«
fl)?i'PA*;.h
!
fiül-
:
fl»nAö-föo-
•
?,ii.v.h
:
.PW;*h
:•
jp.Au* « *iai-
I-
i/^.H.'}}"
•
flj'^u/.Vi- " flj+'f'A-
-
:
,e.K-/:
•
Äm'V.h
••
flj»»;\j,in.
•
A;i.p-n
fr
mhtih
'
I.MO.
I.
:
«
» *
Tes
Et pendant fils
qu'il
!><
et tes filles,
inaison de leur frere aine,
a ebranle la niaison
aux quatre H'J
lu
LK LIVRE DE
578 t]fi]' 20
II
mfn>i\h'i\-
:
Vi-
aih9"H
1
n\\.h
o>nc
^.n
:]
1.
'"/>.Vlrt"o»- :]
tCftV.
!
lo'/X.^ A»
i
:
—
rt/.-)>v
— 22. :
•l'.e.ön
"(W.
P
fl).p.'i-;ii/"
A B
AöA
22
>.""
:
r''mi:
•
!
:
O/".
se prosterna,
il
nu
j'v retournerai.
l'a
voulu
;
et
que
le
*
il
l>
=
A
!
I'
*Et apres
1
cela,
"V^^A"«»-
A
n.
—
2.
IMl""!»-
IUI"'/!»-
r'-l'U:
et
il
dit
>]
>.ti-.c.
«
Nu
Dieu a donne,
nom
et
meme
le
»•'T.YlA»«»»(Ih.i'.l:
l\
'
,lii»>-j'"
tan 2
«
le ciel, «
3
:
D«oü viens-tu? et j'ai
Et Satan
parcouru partout,
As-tu remarque
A
>
^l"7l^
mon
I'»
=
I!
!
A
'
:
ll'l-
P, yrtA-iroo-
WP
If-A'/.
rA
=
tetc, et
»"PI»
s
A,
=
=
:iM-
:i-vi-lf
üieu a pris;
il
» *
morts; et je
me
loniba sur la terre,
il
du venire de ma mere, et
et
est arrive coninie Dieu
il
Et eu lout ce qui
lui etait arrive,
ne donna rien d'insonse conlre Dieu.
jour, les anges de
se tinrent devant Dieu; et Satan vint au milieu d'eux. »
vMvc
=
Et apres cela lyob se leva, et
je suis sorti
de Dieu soit beni.
depuis
»
'
cheveux de sa
les :
ni^jj-
=
/)(:
!
m
B.
>...P>ill"ltI
coupa
11
:
m
n./i.c -
«»fii-
.\.
=
miltf-A-
.\
!
iii-
•
vpu
•
ym
•
^Anrt.ii-
•
h'iw.h
•
«»'J';.
••••
v.r =]
.\
il/.»!!«
A
P
suis sauve seul, et je viens te rannoucer.
et
=
h^vy-
(\i1^^l'M'
••
flJrtfiuii
:
t""\'hM'
•
••
<»«>,ii-
:] mi\)t-t\-
lyob ne pecha point devant Dieu, et !•:
f">^h'
'h"IU.ht\.h.i:
•I'-A"i.f
!
^J'-n
fl>^v
•"
s'cst ecroulee sur tes enfants, et ils sont
maison
dechira ses habits, et 21
'l'.l'.""
=
fl»'/"i--
•
[18]
3.
II,
A.
I'
-llrltC
:
m.i'.l-.iAn
I*,
=
=
•
V
W/MO :
y^'k^h
•
öfi'l-
ö/!.'i;f
>..f"ll
•
>,";i|.h
:
«(/(Z.
lUV'rl:
r]
:
•
20—
I.
-Vi^'h
?i'rw-A-
:
m\t-t\n\
iH'Fo"
o. A'1-A'V.P :]
coins, et la 2(1
y-hl:
•
y,-VlMhh.C.
:
m4.a»-
R
I}.
21.
A.
:
•l'.e.an
—
11.
—
"iß
•
n.'i-
a*h9"ll
••••
M"?."^/.
••
H.
fl>n<.^i
B
:
'hU.ii)
•
•
fljflj.f.'i'
n^h-c " rö.(',iTV"
••
n<.M £
•
fmdii'oh
:
J0L5,
dit alors
devant Dieu
et je suis
scrviteur lyob? Gar
venu. il
»
*
Dieu vinrenl, *
:
et ils
Et Dieu dil ä Sa«
Je suis alle sous
Et Dieu
dit ä
Satan
:
n'y a pas d'liomme conime lui
sur la terre, innocent, et juste, et pur, et craignant Dieu, et eloigni' de toute Oeuvre mauvaise; et encore
il
est innocent;
mais tu as
dit
:
Perds-lui ses
LE LIVRE DE JOB,
[19]
lit
•
rt
A-
W-A-
A.A.'I-
P,
:
n.l|
:
CJiti >i.P.Vl
:
:
P,
/".•)()•
:
ö»
:
>i^'^7i'"
A A B
memc.
B
:
»
toiit
*
:
A
!
B
!
A,
i-iyci:
il
:
prit
commen^a
qii'il
en face.
»
lyob depuis
%.
A
ment, et sur
le
fils
et
*
a>>rt.K
•V'^nv
=
:
A P
les
:
ma mes
ndd.
il/h.C :]
-i-sm
>,«>
i
>
A
^-
]J
•^s.
.e/kt-Vi.
fflM'A.CCX
iu^,,'hM-
B.
—
t),
.
a
:
P,
ii"i.7/"
A
<.l
L)
P,
>
i;
.p.n =
1>
I
mn
«lic^. ••
l
«>>>,
:
»Höi>»>,
=
»
:
0«*?Ö
:
00>ifl
add.
•
hr-ttih.
•
=
'
«l"-?!
A, edd. wni-
:
ywvr.
"V>.if.'/-
<>'a.
=
W/flfl :] (IfJUO
««mwiu).
"hVOlC
A. — % B. —
.
.]
(UM
:]
ö.
>,1»,h
AB
i
:
rhomme
le
»
*
dit
B
ii-
a»>i>"i.7n .P.'(;+V.
ai>,'/|-7.
La peau
«
:
:
«h
=
B
a>
Et Satan
sortit de
s'assit
femme
hors
et lyob
* :
«
dans
prit la
et
une lepre
uu tesson,
poussiere.
,,
lui-
nous verrons
devant Dieu; *
la ville
lui dit
et
Voici, je te le livre; mais
«
:
pieds jusqu'ä la tete; il
est Ic rachat
doimcra comme rachat de
touche ses os et sa chair,
et
Et Dieu dit ä Satan
*
et
Et
Jusqu'ä quand perseve-
*J'attendrai encorc quelques jours, et je persevererai,
5 i-,
-
g I
a
',1
u
'>
\
y
u
*
Voici que ton souvenir a disparu de la terre; et
fdles;
mon ventre a souffert des douleurs de l'enfanteme suis fatiguee en vain. * Et toi aussi tu es assis
c
Et moi aussi j'erre,
>jd
vie?
j'ai travaille, et je
pus
P
:
ö".V)i>"!;"
a acquis,
ä racler sa plaie; et
reras-tu en disant
mes
>,'/";in
"7>.rt
=
jwti :]
aomofTninu-
«li^m
:
fl»
«wtpöA
•
n\i-"i
•
«in/ii
.e.uhh
•
mhihto-i:
A
o/«.
•
A.
:
-
V'i.rt-
>iO'>;h
"7>.fl
:
fl»-(l
=]
A
woo-^-
:
plusieurs jours s'etant passes, sa
aussi
15
Et Satan repondit ä Dieu, et
ce
car j'ai espoir de
(l.ll
-n^h.C
:
J?.
•
epargne seulenient son äme. maligne
—
B.
,hö»ö»
P
je-n^WW
'.\.
nrt>i";ii.>,-n/h.(:
Mais etends ta main,
te beiüia
B
>
—
B.
-•
7.
(oM.e:
:•
afh:Khi\
•
•
n.u
•
mhihn
••
1-nAV- «
•
tor'.fu-
o/«.
—
A.
:
mh-ifi
Jirt-K
•/»•/:
r^Mic.
de la peau; *
B
:
(idd.
P
:
JAJ)
Ah^ii.Ä
••
rtnh
:
:
("'i.-\'
"'IltIX
:
tu-
ß.
Ö-l'-n
.•]
ncv
»dd.fvi=i-
!
?A"f
ll.H
'"Ifitl
—
B.
:
(».('.«nTr
:
M">.r'i:i}-
-^
rt(/'/.
biens en vaiu.
s'il
8.
A,
••
hhto'ff:
:
ttih.C.
:
.i'.D-n
'l-l"'V.9rt
:
rt.i'."l}
fl)V/*'Ä
at-tii'
-•
flJhV'/.
:
0-<1>
IJ
«o^-'ll•
:
"»1i(\
:
Mh'v^s
•
'^fin.'l'
:
ft>i"?lt.h
h.n^'.tni
—
A B.
:]
'i'A.ivi: rto.t'i-
:
B
'Aflh
öiJrtTi"
•••
ehrt- :
••
hTini:
•
MA-r'-iM-
15
ifA"
••
hrth
•
A H
:
"7>in
:
nh"»!--
:
:i"i^CC
:
jßn^^^i
I
>'^7n (n",.S.
h'ih
••
fl»ti»"r}"
't.
"ihtx
••
n^rt/f: «
:
•
'}'Pe-
hrhli'
fljwi/.
•
litA"
ft
"7?!^
•
hVh^.
•
rt.
n.n
•
,e,(L
.'i-ul'-A-
•
570
4-9.
II,
et les vers, et tu te retournes tonte la nuit.
*
et je divague; et je vais de pays en pays et de maison en maison; et j'attends
LE LIVRE DE JOB,
580 c.
mhe'iii^
••
n./-
rnji'/'n.'!-
n.h./.
••
hM\
•
—
10
IJ.
III,
2.
?oc-ü
•
[20]
OiUy. • h/^^
••
hdCA-
:
••
9 c
h
10
«nch. /»OB-
iPAftl-
:
h'/'-nrn-tro»-
9* •
12
•/•IM
H/.hn
••
iBi^i.'
••
i*".T.'frt
•••
rö(n^A•^l
11
fl)fl»"l-
•
•ttih.c
'•
äao
•
h.A^f.'H
::
hrhy^
•
l.'/'V'fi
=
h9"i:M-^
*m:hif-9'
A.p-n
i/A-
••
h«»
•
hiu.h
•
uhfirt
=
höClf)/:!'-
•
(o^.^h
•
*.p.v/"
H/.hO
•
"JT"/"
:
?.'/'^n^Tl-
•
^^ii.^
•
n^h-c -
••
«»f/h.
«
'^ILd-
=
^ö^»I.V'/.'
(nhai-?ai.
{\o[\S-
•
hJrtl-
••
l-
=
••
A/ji"/.iftv-
m-hWA-^i.
•
(»ttfi^fiFh
'•
(nK^hf^cy*
•
'{[.m:
•
••
?iVhf
•
hthl:
fl)rt"v,
V/A-«"-
•
• ai
f^DV'i
•
.'*'A
•
:
in%i:
:
l:!
III,
*fl»?i'r.e.'V.nf
1
9,,.
.Jor/n
:]
r.-(i
vn
A
!
!
h'^fl>-.(i=
m-h\\.Vi.
H
WA-
oo-
«">»>,.
<»o?i>,.
B
!
fl.,p.
{iM:
A
:
«ml'ÖA
—
III.
A,
!
ruiil..!'.
:
llVdn
IJ
KV»
1.
A
:
AflA/:
Ah.f"n
.i'A
=
:
H
;iii-<'-
A, =
«BXiMi-
U
meurs
point les
!
»
*
M•l^
=
B
fo-hr'^-^m
le soleil se
couche pour
maintenant sur moi.
Et
»i'»-l-
laregarda, et
il
*
üieu.
maux?
il
*
mo :
lui
et ils se
2
tetes. *
lui parla, *
1
ne;
minr'A-
A
=
A IJ A H An-"/
l.i.
U
i:
m
!
-hr'r.-i-V
IJ.
=]
>iy"il,ii.r'.-
•
!
ii"i
l)is.
:
A, <»»
d.VI
<'dd.
fl>»'/Ö
;
ils
Et
et
il
Tu
«
parles
niaiii
:
A
:
*
s'assirent
(ju'ils
comme une
des femmes
de Dieu; nous iraecopterious
le
pecha point dcvanl
mal qui
etait
Elcphaz de Teman,
Et
ma
contre Dieu,
arriva, lyob ue
dechirerent leurs habits, et
ils
parro
dit
'""
iiiot
roi; et ils
ils le
ils
pendant sept jours
arrive ä
roi;
«^l
Hal-
vinrent eiisemble
virent de loiu, et
lameuterent on elovant la voix,
ils
ne
le
et ils crierent, et ils
jeterent de la poussiere sur et sept nuits, et
aucun d'eux
voyaient que sa calamite 6taittres grande et trop forte.
Et apres cela lyob ouvrit sa bouche, *
=]
ro})oscr Je moii travail cl de
Saphar d'Amen,
reconiuirent pas
pleurerent; et
ni,
et
pres de lui pour
leurs
h.v-H
Et trois de ses amis ayant enteudu tout
le visiter et le consoler.
ne
>
",I\.Y
fO >.y"
•»•ftfil:
1.
«»O'iu:
l'-i-
Mais seulemenl dis uu
lui dit
Et en tout ce qui
»
dados d'Aouken, gouverneur;
13
A
H
i
A
!
1!
:
1
•/fi.i>-
•
—
A.
mtniiiu:
hi-0-
=
lyob, vinreiit tous pres de lui de leur pays
12
U
=
•
>iVli
:
««»a
=
'hrn^.v.
IJ.
:
»fA"«">,rt»-kV1.'
insensees; nous recevons les biens de la
11
=
li
•
my'nniir
IJ
:
(i-l-.c.«"
''
"7>.ll.
A
=
h.yiniv'i-
•]
n-/;
).nil
»•r.-in
•)•}':<"<
W"l.;'i:
f/i.ro-W}"
^Vill/'«"'-
:
A
!
M
:
A
=
>i.-/-i"/.7f)V-
=
15
h-ri'-t.'l,
«»/x«'.
hvi'
=
P.
:
doulftur, qui est et
>i.M-»
1?
iDKcv-
:]
jusqu'ä ce quc
K,
!
lo
AAA>
••
B.
>..V"(I
c
iiMirt
:]
T'>
>.Aii
=
• o»/.»"?
—
A.
m^>^^\.n
lihfirt
.i'Vm»}^
A
:
:
W>.(»V;h
I?
A,
:
ir<^»in
>,ö»--/).-
!
a>s^c.-i-
:]
/•^
>.A-
A
:
>>Yi-.('.
add.
:]
JiAH
hs-n
:
mtu-'ir'v
A
A
!
H
A, ViC-n
mnit-ti-
Hl
I'.
^^ji-
hi*"i'
:
et
maudit
le
jour dans lequel
il
etait
LE LIVRE DE JOB,
[2i]
ft
n/:
•
'}'l"
^iii.h 1-
.ftlLA-
•
1"V°A+"-
^.iricv '}n<-
•
n.M
(D.l»n.'\
—
A.
:
^-ITA-I'-
A.
—
<:.>,P.
P.
!
:
:
,s.
A,
—
6. 7.
—
:
A.rt,^
A
:
Perisse
ÖA^-
:]
:
•
>,«!.
:
B
B
:
K^Äfll.
1ÖC.
oilc
=
:
h^'^tm
:
B
:
:
A
oü
fut dit
il
«/oo-l'
et
que
la
et
quo
les
et
que Tobscurite vienne ä
a-a.'/-
hcf
•
B.
.5.
K.;Jl)rt-
«n-flt i
.liy"n =] hTi-t-f. •*, >>!'">
=
:
B. '
fflA.ft.;iy,
s
fl>^.-('
Oi'h
••
1
mA^.
iJS
A?i';"e •
10 a
:••
B
cD.Rcn-nT
A
:
a
•
tOV%^
B
— B.
—
hrt.P.Tr>P
:
:
«n.Rirn'f.
üi,.
m>,-J:
xll
B
mh.^-
A, =
."i"/.^-
B
9,. h..P.C>.R :] :
A,
s]
A
.ftCii-il'P
",«i>.-J->
?ift.P.'/>P
:
>..,r h..P.(:>i
:
B.
:
3
C'est
uii
enfant male.
le
4
lumiere ne vienne pas pour
tenebres
et
l'ombre de
la
liii;
mort s'en emparent,
que
les
ne
et qu'il
5
lui.
Maudit soit ce jour,
Que
:=
cherche pas en haut,
que Dieu ne
qu'il
«
::
ce jour soit tenebres,
et
et
my.
r>A-1-
hrhö^.'i'i'?
A,
—
v>n<{
=
5
u
A A
:
>iirhÖ.P'V>
lüh. 7iy">,Ö,e->1-f
•
ml\.\^-H.
I>
h..t'.y">'.>.
Aüvn
A
ri/rrt
ft.A,^ :] ÖAl-
.P,i;"»>i
B
h^o^m.
.
j
23 '•
jour oü je suis ne,
et aussi la uuit
Que
a>i^.y.r'f>>L
Iri-V
:]
n»t\r
B. —
le
A
:
>
10,. >,n
«
AVrt
A.e.?./:
h
äA'/"
•
Ä.P.iT^h
::
••
-.
:
J\(if:
:
-.
:
(nh,?Ar"i
.f.h/:
•
ampfsty
=
A,A.i[-
nhjhH-
A>T
A-lh-'}
»-fl-f-
"•
mp.fihn'P
«
m-fti.-.-i-
••
AAl"
•
hTVin-/:'/
ht\ao ••
A,
:
ff,Mi
:
C^i»"/' •
l-fliA.P.Vh • ffl/W\/>Jr
•
(\i:
•
« *A,e.?i'l:
•••
^.ipc*
•
rtVTrf.>i
1.
fl».Rl-:ift"/
'i.
.«<:";"/
A B.
hm
:
—
A.
!
B.
fl>.P.)'"»>.
-Mvn
hj.i.KS'
•
«
A^.KAöo-
•
om^'.
•
*0(:
Ämv.-^
•
Mvn
=
A.A.'> « Ä.'I"(;A-
:
«^VöA
:
Aon..p.
=
'in
:
A,e.?i'l:
••
fl»;i..e.ir«?i ••
Ml-
•
*AlÄAir'
fl^h-f: «
••
••••
m^-J»"«?!
•"
T*-!-
fl»-.1'/-
'Ä.t'.chf-
o/«.
n^AA-
Ä-A»nih
JF^K-^
2.
•
öAV
y-hl:
-l-OjiV
•
•
•firh.c
••
mÄAA-'l-
:
Ij.
AThT4?i
•"
*a»ji',n.
:
581
.3-11.
III,
.
6
tenebres viennent ä cette nuit,
soit
pas parmi les jours de l'annee,
ne soit pas compte parmi les jours des mois.
cette nuit soit
du tourment,
7
que ne viennent pas en eile la joie et le contentement mais qu'il la maudisse celui qui maudit ce jour,
et
celui qui dechire
Que
les etoiles
la
de cette nuit s'obscurcissent,
et qu'ils restent, 011 ils
ne voient pas
la
ne voient pas
l'etoile
9 a
lumiere,
parce qu'ils n'ont point ferme l'issue du sein de et qu'ils
8
grande baieine.
du matin, quand
9
ma mere eile se leve,
b
10 a 9 c
parce qu'ils n'ecarterent pas la douleur de mes yeux.
10 b
Pourquoi ne suis-je pas mort dans
11
le sein,
LE LIVRE DE JOB,
582
Iß a
jp
18 a
ve
Afljf:*
:
^oi:i'
:
12. •/.
>.ji4'
:
ÖA>
:
B %
x"/"/
H
HVe-Ki-P
B
I
:]
— —
h.C.'hf-
:]
>i"ni.>..
f.vucip
I
A
17i,.
B.
add. HF
B
>irt
.i'.m-rtR
]0,.
••
.\
!
iih.p.:".«-?
i]
B.
:
om. B.
I!
A,
!
.«'.«n-'V.f.
A,
A
Mni»!!}^
:
IIA"
ö»,e.({.'V
et etant sorti
>
du
:
—
15.
hm-
J.">.
—
l{.
—
H.
:
=] rnjin»-
vr
17„.
n«n»'>i»>'i:+
\. ViVA-ihA-l
20. iDVtU>
»«yk.
1!
A
A
H
;VT>,V
\i\tt<.
.] f>/".
A»r)'
1
A,
Vt
V>
I
— A. —
A. >
:]
m^nV.
:
t»fl<.
V B. lO,,.
!
—
Hf
21.
V-J.P.-7»'>()-|:
B.
—
Ki,,.
muv
.(•.^
et
pourquoi ai-je ete
i
pourquoi n'ai-je pas pöri aussitöt?
Si j'elais couche, je
13
allaite
me
par des mamelles?
lairais
maiulenant;
el si je dormais, je rcposerais alors
avec les
14
et
et.
sur
la Icrre,
dominereut avec l'epee;
ou avec
15
rois, qui delibererenl
ramasserenl Tor,
les priuces, qui
qui remplirent leurs maisons d'argent.
lüa
Et alors je serais
17 a
La
les
comme un
fielus,
pecheurs se brülent dans
avorlon du seiu uiaterncl.
le fleau
de sa colöre;
reposent ensemble ceux qui ont ete tourmentes dans leurs corps
17
b
la
18
a
depuis la crcalion du monde.
111
a
Petits et g-rands sont lä,
ir,
b
et
aussi les enfants, qui n'ont pas vu la lumiere,
i,s
ij
cI
n'out pas oui le bruit de ceux qui marchent;
ly
b
20
Et aussi l'esclave, qui craignait son maitre, est
Pourquoi as-tu donne et la vie
21
la
lä
lumiere ä ceux qui sont dans Tamertume,
ä ceux qui sont tourmentes dans l'Ame?
Ecsqucls desirent
la
mort, el
ils
ne
la
trouvent poinl.
:
:
mvn :
K-i.)
s] «//(.
IS„.
(U.liVV'l'i
Pourquoi mes genoux se sont-ils affermis,
12
«>.«>.
P.
sein,
:] ini>n
A,
I?
A
•
"/At
•
«rf«/. :
«rfr/.
'Iv^t
;
=
•
i'hi'h
•
I.!.
ir^n
«"'\>iVi>
m^»!!
twn>
—
P.
lli;,.
.•]
fl>(lll..l''/
il.fVOn'
>
:
n.s.n
=
i
h»"
••
hTv-T^.!-
•
flTri-n
1?
!
nr'.e.r.
=
—
.iVV"«
!
ivJiXTr)i-
IS
:
,\.
:
«»..ftr'O-
If^i,.
.\
!
ybCA-
A,
«OonAh.
=]
"V-^fiv
I>
!
:
H.
m.e,rD->iP.
.\,
flJHV
A
:
•
ö"»!*-
]'i.
:
U
!
:
•Vh.'i'/
—
—
n«'"rn
\i
•
-;-V(JTrfr
\'>.
'
it>1i-
=
^a
'in-<:
:•.
[22]
fl»^n
.n<-/. «
.•
n^^'pira^-
B
:
=] rtrff^. ti'^'/
r\e:c.
=
?»n.ef:irö»-
•
i'T.o^'
n.'.^ip
.\ l>.
:
n.';.n
/wAh.
•
"ixM.
vi/"n-
15
'
?.A
•-••
12-21.
III.
B P
>, >
A
iWii/nri-
•
I-
^miT m: :
fl»>iXJ»
•l:'l->.
•>
:
B.
:
•rni.li
—
—
:
~
5.
»1
A,
m,f.>,K.n nil
:
(Bou-'/rt-V
:
AA.ll
B :
A
et ils sc
rejouissent
Le repos de rhomme Dieu
et
l'a
i
«
lJ'.
'/"(
—
2").
w.A.Rri-
mnxvh/V.
15
-.
A
\i.
l>
:
583
5.
tn;i.,e(:'/«"/'Vi-
Hh?"'//*'j\ii«"-
•
hV/-
=]
flXvhn
n>,vi:
B :
B
:
:]
.^Tl "7"/
=
A
KAV-H
15
:
Ö.^«»
1>iV-mi
recherchent
hJ^iP.+
••
"Ib/X.V
^.1•/^.ll•(nl
(ohr'Mföv
et ils la
H
=
IV,
:
A
:
mof.r
mv-cu^-
>..jirt.Rti-
«onW/hV.
:
=
:]
l>
H
loKio-",
rn'i:|-(-
:]
.,;
mh'rw
•
Ann-:'«*
«>
••
•i-s.e.+ on.>i..f,:.i-
A
.
A
:
w .e.
i"/.
s]
i
1>.
«nl-nT}»'
aoKhW
hii-
•
Kyc.auym-
!
=
A
B
A,
:
,hA.e.T[i-
—
22
II!,
2.!. Aft-(|>, s] ft^iiÄ-
WH B
rtfW.
:
:
A,
:
Whan'/iniYl
A.e.
—
—
A.
:
a>h.yca''9")i'\
'/fLii
B.
:
y.M'Hih
•
JOB,
.•
>,'y".ai<'. :] m>,y".e."i<:
rB/i*>'rm
1.
A
:
+-"rtl
2().
«n>4»l»"i:-1'
IV.
Ti-'i'
wh-jj-
•-
iviiiinii- :] •/viinii-
A.
A,
/.hn/}'.
h.i'.ÄöJP
2'i.
IJ
•
!
•
hK'rbV
22.
•irt:'/-!-
•
DE
LIVIU^
IJ-;
[23]
—
Tl>ltl
:
A
•/.«T^VI'
B
i\vi
nh-vv
A,
Vi^lfl
=]
udd.
l>
>,Trtl
:
15
15.
:
—
2.
>,.;)•
A B
.c.n
>iy">iVO>iJ'ö»-
vh-ov
mVi»'«»')!
(OVmi
:
y-'/l-
(n>.l'">.V'7>>)"»'-
'i.
AB
=
fflVftrtVl
=]
h.M.-M
/1i"7i»"
B.
-nciri
A
comme un
•
:
:
:
A, no-vv
15
7n>,ll
:
A 15.
]
li>>
Olli.
A.
Art.n :]
:
tresor;
robtieniient.
s'ils
c'est la mort,
cachee loin de
lui.
Apres nia moisson m'a rencontre je pleure ä cause, d'uiie
mon
fleau,
chose terrible qui m'cst arrivee.
Et la crainte, que j'avais soup<jonnee, m'a rencontre;
que
et ce
je n'ai
pas ete tranquille, et je u'ai pas repose, et je n'ai pas ete en sccurite
Et je
n'ai
et
m'arriva
il
pas pense, ra'est survenu.
le ileau! »
Et Elephaz de «
Ne
Teman
repondit, et dit
parle pas beaucoup, pendant que tu es dans la peine;
beaucoup de discours, que
Tu
i\', :
te profitent-ils?
etais celui qui devais exhorter plusieurs,
et tu
devais consoler les
hommes
faibles;
et tu devais relever par tes discours les infirmes, et tu devais raffermir les
genoux des
Mais maintenant, parce que est-ce
la
debiles.
douleur
donc toi-meme qui en es venu ä
t'est
survenue
defaillir!"
et l'a touclie,
1
LE LIVRE DE JOB,
5S4
'
10
11 12
^x-v ^.rt
Ä
e^<-
••
tmo'ii
••
«
A"ö»- «
•
*«i;h^
-•
öirt»!.!)». •"
fU'.V-/:l/'0«»-
fl»,e.1v/i'?"A-
hWfi
••
\'-M\^
:
n:^m.>.
:
hWlJ-
•
{*{\
atiffat
H.e.rt.rt^,
:
X-.e.-+
••
^.'jn'^qjl-
:
inCh
:
::
[24]
hiu.h
•
n'T[?»ni/
:
IV, 0-14.
•
-nrh.c « («^."ttii-
(olC"!
:••
:
hff^
a\V-
=
V^h^.
•
n
- +^,''7,l>.
hXh\\\\
:
O'^j
^ihji'.ftl-
M-nM"/.
mK\--h
-HV/A-
•
•
=
13
A,
ll//h7^A
A.
1Ii:ot-'P
:
in,h/.
r,
:
Oll'flV/.
A
1}
!
?"!llh
15
:
A.
7nr:ii-
:
15
y.anKh 'i:(:Vl-
:]
A
y-an-Ah
—
>,.>,"7.V
15
:
AAll),
fl>>,Hl>.
i
A
i
:
A.
=
•
:
"fWV 15
Mni.f
le
:
V-C.ttH-
"/-IH-
:]
mtn*
m-n.li'l:
mal de
'/Vf.
pas
que
les justes ne
H
=
i
•
:
:
A
>,
.p.l->'7>.
t\{\\\]-
:
'i./.fl-
A. ml\M:
par
Le rugissement du et la terreur des
11
de
Si tu cusses fait
Avant cela la terreur
et 14
A,
Artn>.
15.
ait peri,
ne soni deracines.
ui
le
peche,
pour eu.x-memcs,
le fleau
le souflle
de sa colerc.
liou et le cri de la liouue,
dragons se sont
eteints.
la
lionne se sont disperses les uns des autres.
un acte de
justice,
tout cela nc t'arriverait pas.
13
i
soudain
je ne croyais pas ce
de
que
me
la nuit et l'echo,
la crainte survient ä
Et
je fus saisi
et
mes
de peur
riiomme.
et d'effroi,
os furent secoues violemment;
racontaient
I
fll
.
ll.C.IIAA
>,»t.
flJ«l>H>,»
Le fourmi-lion perit faute de nourriture, et les petits
12
•
I
:]
Anrvr
par l'ordro de Dieu,
et disparaissent io
l.i.
!
ta voie?
succombenl point,
sement, recueillent
et perisseut
—
15.
),y.ti(ni :]
!
III.
|{.
!
=
=
:
:
.P.
niLvi:»-«»-
15
:
fl»1->/">i
!
15.
:
rtl'llh.
ll.ftrt.ft.('.
iwia*
Mais, ainsi que noiis l'avons vu, ceu.x qui labourenl et le
«n-^-/:
A. 15
:
y.UC.'hV
folie,
Souviens-toi qu'il n'y a pas d'innoccnt qui et
;irtl.^
A
-.
15
l
AII.C.'/"/.'.'/.
ir.!'."/"//."/.
•
ll«i»Vft-;-
IWt-h- :] Ah^A-
15
A
hviin^x
=
tWiV^rt i] >i?"t/*i7^A"
:
l\)m.h^-
15
A,
:
hon
7.
A
:
=]
A
:
Vrtl.h
:]
>i7^rt
/!(/)/.
:]
n<»"-//.n
h\1.C.n'»-».
—
IJ.
=
V. .fVCflT
•
!>.
A
ta crainte n'etait-elle
ton espoir.... et
ll-.'.m.h
WrV
ad//.
—
H.
15
:
A./.xini
15
:
15
14.
Avant cela et
VA'I-
7nc»l
"l'-S"?.!»'/.
15.
:
A
>iv-nn-i>. .] m>,v-iin »••/.
A, "hThx^mn :
•
H
:
f.^C.M'
<S.
m>+m^-
15
:
A,
:
—
fhCi-
l>
:
"l-^/.
.PVA'1'
iifh)--i\
:
:
A,
:
«irCVlVl
>.(l.e;
(nA..('rt.<^
m.P.llOi'C
T-><^
A
:
15
— 12. •tui
A
>!»>/ :] o/".
(i.
:
l*.
:
hy.ri
!
.-/'A
:
|!
"/ril-
>,
m ••
LE LIVRE DE JOB,
[25]
ffnAhhJ:i>-J'. ai'jr'hV'/.
ao-
Iv^/u "
^ft''"
ö>A..e>,«ror.»i-
^>.f
A* B.
<'.>.f
—
IS.
— 20.
r.h..RP
A
:
—
A.
—
.
<m<^^-
:
l'l.
ma
:
A,
:
B
!
=
B
11.1'mnhll
rt>>,n-.^V.
B
s
mes cheveux
Je
me
A>,AV.
:
:
A
-.
>4.fi
>i«on
fH-ViV
:
B
:
m<^.S.h
:
:
;
mais
B
:
A
=
B
mVA». B -tViioo- s] B fl).e,1->T-A-
2 ] m>,ol.n
:
=
B. —
c'etait
et
mon esprit, mon corps se
rtO-ll
-nA"!!-
pas de forme
le
A
Ils
B B
:
Af)
'i'iKl
2. .I'.+-1A"
:
:
:
öO-ii
Öl.
!
=
:
A mn
17.
A
J->7^A"
anfll-
:
A B B.
A.
A. :
A,
.('.+
>
10 i\
mes yeux;
mortel qui est pur devant Dieu?
se
fie
est juste
17
dans ses onivres? is
difTicilement ä ses anges
Et nous aussi, nous les a
-
ton ombre, et c'etait ta voix que j'entendais.
pas beaucoup ä ses ministres,
il
«
Ki.
om.
:]
n9"-jn<.
:
(:>,(»(1D.
—
—
B.
:
A, 'r^
=
>,y"7Wt'
:
lature.
ii>,ny"ö
combieu moins a ceux qui habitent dans des maisons de
et
^'
herisserent.
ne se
il
:
15
quel est fie
•
B.
Tliomme qui
et aussi et
V'^flf
B
:
n!"lii<-
öÄ.il :
:
A,
B
:
B
:
:
flJ/'";»f
id*ak)
(Dh.p//:
»»
n+'^M-
•
suis leve, et je ne t'ai pas conmi;
Mais quel est
regardes
sommes d'une memo
comme
nourriture de la teigne.
ne durent pas du matin au soir;
parce qu'ils n'ont pu s'aider eux-memes,
il
a souflle sur eux, et
ils
la
i)Oue.
argile,
et
ils
>.anV<{.nf
^/..h.
:]
:
fl)Ä..e.'/.Aoi.
.e.»nö>"li-
mK.rtif>l;Yi
:
:
h.-M.o»'/}"«''-
afi<,:,hao-
je t'ai regarde, et tu n'avais
II
B
(Oh,e.
:
Oifif
!
^n.eh
face s'ecarta de
et
et
»'\n-Mi
>..P.-^^"
/."..h
A.
VxrniYi
B
=
m>iir.\\.
A B :
!
A,
B
=
m-Til:
rt'»>.»r/-
(DA>.rtV. !
:] (D>'i:-?'ao-
1. X
hö.f.vVv'
7»V
/-öf:-!-
•
*ä. «
••
flj^n-ÄY.
••'
A
aftiV
"
Tnil
IxViVlW :
•
585
2.
nAO'l-
!
••
.e.+iiA"
•
nör.>f
••]
add.
m'\),u-
^lAPö»'
:
TÄV
15
=
A
!
h.ftV-
(!)>,»<>> :] >,ftön
21. m'iV-.t'O«-
\ A»
P,
htlf/o
V,
.i'.in^-
-.
« fl)/.hflö»-
«»Ol-
s
r"öf:^V
|{
athhM.
..
ön-c
!
'
mvjtcrin
A'\>,ti- :]
.R>>lin
—
!
t\M:
:]
A
:
A
:
Ahn.p.-
••
A, m;lA^V-
:
hvr*(nmv.
hWiS.
:
(DV.'1'th'l-fi-
•••
J").
B
y-luhttflao.
•
?i{>"ß>-ft'l-
!
m?-nt\'
:
öf>-n
:
—
IV, 15
in
ils
out peri,
ont seche;
21
perirenl, parce qu'ils n'avaient pas de sagesse.
y a quelqu'un qui te reponde, y a quelqu'un de ses anges saints, que tu voies
Appelle donc! et s'il
Car
s'il
la colere tue l'insense,
et le fou
meurt d'envie.
v,
1
-
LE LIVRE DE JOB,
586 *h'ifi
'
chM
•
vinfjpö»-
•
m^An
:••
H'^
7
r:
s
?:
''
ft?iA " fl)?iÄ.fl»-A
H,ftfl»ft?i
:
nry.t'h '
••
niVh
3.
A,
A
=
1}
:
—
:
:
Pour moi,
'M-
'/"/
(i.
A>.A
=
IJ.
i».
A
:
y/\.iii\-
«"•'/In/, I!
A,
=
ß(/.
mMtW-t
A
mTtt/.
s
:
Ah'lil.h
15
=]
:
I'
j'ai vii
germcr
la
A.
—
Ce
il
-.
K^O A <
racinc des insenses,
condition a etc consumee,
n'y a (rien) qui les sauve.
qu'ils oiit thesaurise, les justes le
et le
mal leur
mangent;
fait la giicrre,
et leur Force se dissout. li
Parce que ce n'est pas de ni
:
du sein des monts que germc
mais riiomme nait pour et les petits dos
s
Mais
11
la
la peine,
douleur;
labeur,
oiseaux clevent
le vol.
Maitre de tout,
qui a fait des choses grandes, qui n'ont pas de vestigc, et des
In
le
que sort
je supplierai Dieu,
et j'invoqucrai le '.I
la lerre
choses nobles et des prodiges, sans nombre.
II
donne
il
envoie l'cau au-dessous du
II
eleve les humbles,
la pluie
sur la terre, ciel.
et releve les abjects. 1-2
II
renverse les desseins des trompeurs,
et de
ceux dont les pieds n'agissent pas
v>.
(en) droiture.
V,
—
7.
=
VllflJ.'io-
:
15
h.
:
:
:
|;
n-(i>, =] rt(i>,n
:
A •
l>
] iAn
1
•
m.c.h-Kö}"«"'
-"A'fc
CV"/
,iv>fliA
mYlttCl'
A,
:
>in>.rt"
•"<
IIJ.AII
15
in'-/W.
Et on soufTleto leurs üls aux portes, et on les insulte, et
:
••
m
••••
nih,C
:
hft/. •
h.lXII?.«»-
y^r'in-ht
y/. -] ""'.
rtnh
.t'.lM'.*}"«»' =]
IJ
=
mt\0'
••
*i»"7'/' "
HhAP
>,.-|(iri>.<"'-
"J-n/.-fff»-
h.p.\''">
=
••
••
mAm-A-^.«»-"/.
:] ii(i»n/-
nw-M-
:
(n(\,1\\'
(IJljP'l-
••
A
:
Oll..f/-
mimz-l-
nV^.liA-V-
A,
(»nr
i;
hii'i"i-
—
=
tl>i'r'>iV|••
P^. •
•
Hin/.
::
Hin-
••
Hji'.ni"-A
Y\^:(\c
jPrt.(>/V
mm.H//
sont sortis de la vie.
et ils
5
* ii?.ö"
[26]
.-^-la.
|',.
et aussitöl leur
'i
:
«noovm«'.
li. AVvhA-^-
•••
m-A-/.«"-
my,i-f\
15
:
A>i"Ml.h
>,'7ll.>i
'hR'l'.ll'ao-
—
A.
!
•
WA-
•
5. Il>itn>-V(: =]
Afi/-;i.
mlliU:/-
hti'PV-
•
flUB-A-^.«»-
'i.
--
Ahafn
•
fl»-ft'i-
=
hlW.h
••
•v.c.rt-«»-
n>i :-B
3
V,.
:
©Ml
::
•
Hjp.p."i'ro»- «
:
(OK1--A
—
A.
nr'itti
l>
15.
:
.e.\)-C.yi9'ao-
>.ii..('i-
a>-?
••
rr.9*a«-
•
tt'ir.fy
Y,
A,
:
A
>i
-^--A'l'.
>,7^ir
LE LIYRE DE JOB,
[27]
T
Tlnt^an-
•
ao-
A';"rhA"l-
•
•
M'
•"
flJJPOTftT
Mit'
iny.-i-dA9"
• fl'A..:i-ft/X'Vn
% n
mn<^n
f\M.
•
:
^.'IV.Vinh
?ii'"?i.f.
13. in-nco»' i] tlirifiCö»'
A.
•P
.P.Ä'iW.'J'
mno»
C
!
i
:] »n-fiv.
ih
rt-i"?!
!
rt.rt.^
:
:]
>.
:
A,
fl-n>.
:
A
:
:
B
prend
et
il
n :
!
B
B
I
A
1
A.
:
:
B AB
A,
-.
«o^ni'i:*
LfA
:
=
B
B
fll>,öi>V^
=
:
«b>,.->V<:w
«DA"/"?*.!"*
=
:
B
=
B
le
railieu
et le faible
Car
y
il
A A
(i»i.^'i:<:o
:
A
•']
«Cl-fl :
in
•
A.
21
öin-
:
B
A,
B
!•
Afl-ft
o«'"i.
:
••••
.ft(f.r.U
TlO"
rtJi-VH.vnrh.r:
>.y">i1i..Rl-
:
>i*.
B.
>..-1<:iin =
B
XU
— 22. m^-
>,r'M'Z-l'
••
A B.
is
ils
i4
tätonneront comrae duraiit
la nuil. is
s'cchappera de la main du puissant.
a de l'espoir
pour
le debile,
111
i'
avertit,
et qui
ne juge pas ennuyenx Tavertissement de Dieu. blosse, et puis
il
il
guerit;
if*
frappp, mais ses mains sont dementes.
il
Six
fois,
il
le
y a famine, dans il
et tu
te
la
il
mal ne t'atteindra pas.
te delivrera
guerre,
il
de
la
t'arrachera ä la main de
preservera du fleau de la langue,
ne craindras pas
le
ne craindras pas
les
20
mort,
mal ä venir.
Et tu riras des pecheurs et des injustes, et tu
19
delivrera de la tribulation,
et ä la septieme, le
Et
>inö»rt
=
A,
«Jz'.fl
Gar
et,
]
«nnoilört
jour les tenebres les atteindroni
du jour
A.ft.->
m. :
•
ceux qui compliquent leur conseil.
Mais heureux l'homme que Dieu
S'il
B
m' mhö
•
bouclie de l'inique scra fermee.
et la
et
:
1'
•
(ohjViA:
-
.e.av-CP
1().
Hfl)-
mnat-hi'
15 :
i«
h»"'i{\'>
••
••
Mo»
l!i
periront dans le combat,
11s
:
•;t7z
—
jP-fe^A
13
:
l'M-
:
aoj
A. —
B laduv.
— 20.
A.
A,
(n>,..)ni»<'h-n
>l£'Cl^
>.11..tt>
«ortO«"/».?'/
eteint la pensee de
au
^yjf-
-in-f.
:
=
•
nth.c.
•
-.
hT'l-
••
•
yp'»h
•
^ao^Wi-i'
=
(OfaacHi\-
1>
'hr'ö.P.
•] ni.-
Tifrrt
m^'rtiv^o»:
{t(\'M.
sagcs dans leurs desseins,
les
Et duranf
B
•
mA.;)»-!-!!
:
=]
••
at-iy-i-.
=
jP.e.'»h
/.i'-a
B. — 21. aty/tai-i^
:
"
>i.p.'/.MJ-
:
hn»»
••
«"OA-f-
•=
l'?.^ll.^
•
irh(?
:
to^.^-ihX^r
••
?ifl'W
tthii,
•
fl»,e.rt.ö>v.h
:••
A,
in^.
:
=]
Vei.'!»-
-iX-t
15
:
-mö
n*h.C
?»«¥.
:•
;''jPA «
•
•
mfmVh
A
A, h.^-?/"nn
:
h'lil.h
lö. m.i'oiv"T
B
:
17. iivp
•Vft/V.-P««''
II
et
:
—
B.
:
K^pwM
/•••Fo»-
B. —
••
I>
!
14. "YOAI-
A, rt»n-nn
••
18. «D.c.iKVA tl
—
l}.
:
am^^v-
.evi^f-h
:
h'rh9,
:
A'/'hC
=
A.A.'|-
=
H.e.hiiiöw-
:•
.P.flVCP
•
h«"
:
587
h7<jirfl»-
A^A
«l-lV.
:
flJ,e."/i;A
:
?ih.-l-
'W/>
••
"
'/•TfÄ
mP.+/*''i^Y.
::
,e.
:
,P.ll-y"
:
ho"ix
•
CA-O
•
thASlfa^
•
" flJ.l',«D/.firt-
Ä'A»n-T-
?A'i'\\i\a^ 'J"1"A
at^mVh
"
Arnn.nj
:
(oh^^i-ttc
"•
V. 13-22.
betes des roseaux.
fer.
LE LIVRR DE JOB.
588
VI,
25
liOD
2'
*«rih
y.'^'i
:
Mhfic
•
3
4
=*
« mOfll-l:
f.*
AA
fll,e.V/*7.
::
'T-f
/"/Jf
••
*n|.-
23.
2.
rhA'l-
:
^.J*
•
!
A
1.
«nirtTm
>7Cf
A
m,1,rMI
m,"hiriii- :]
Ä/^Ä't
:]
:
add. r'Pf
wfl-l-
I
/Ji«nA''7A
(B-ni-
!
lA
:
:
!
—
H.
!
A,
'i-
fl»,"liy"il-
15.
—
yir'r' :
A,
H
:
nv-
A,
>
«n.R-/.(!V-
:
23
Et les betes du descrt scront
2'i
Et alors tu sauras que et
2.i
VI,
que tes
comme
fils
i.i'-'l'
:
Awy"
W-nt
=
A,
^.1lVl^
:
15
H
A
>]
le tas
ta lonibe,
comme
:
i
:
••
m-fit ()//;.
!
.t'.+y"/1i
«».(•.l'i;",li
=
vni-
l>
'\bl\
iAnVV-
:]
>.'/ll
lA
o-lic
>iVil-ll
A, :
'
chemin que nous avons
ceci, ce
que nous avons entendu; tu sais ce que tu as
Et Ivol) repondit, «
Si
et
dit
fait.
ma
ma
»
affliction,
douleur dans
Certes eile est plus pesante que
mais
foule,
la le
balance sable du rivagc;
parole ressemble ä un mcnsonge.
Voici que les fleches de Dieu sont sur et leur
et
poison suce
quand
je
mon
commence
mon
corps,
sang;
ä parier, elles
me
Est-ce vainement que brairait l'onagre?
transpercent.
A A H
rn-ni-
=
A !
ü.
grain d'uiie röcolte abondante,
:
Tun de vous pesait mon
•
A.
'
.R
Jiftn-1»-
fertile.
oü Ton puise en tout temps.
mais
toi
le
A
:
adU.
udtl. n«»nl
:]
toi.
seront cornme l'herbe d'uu pro
et pla(jait aussi
5
in.c.il,
mon
l
=
A.h-i-
est sauvöe,
le
1
4
JßHAÖ
-
.\.
HiArt^-f
m.i'>-|!V:
n.tn
15
endommajre.
Ceci est
-
s
ii'est
A.
A
••
«'.f-V-ftV-
:
^n
1$
paix avoc
011
maison
demeurc
Et tu eutreras dans et
2'
ta
^Trll
=]
»ii.c.'V
•
•"
] om. A A, /•«»•C H 7.11. 15
:
mon.'/
fl^ll.C
=
2:,. -vft/.
:
rn|i.>'r<"
:
y.M:
J5
s
)i>i'1>>^ov
A,
fh
:
^.y.TM,
I/^'.JIAA
I*
A'W*l*''i
:
Et tu seras sür que ta posti-rite sera nombreuse, et
2(i
que
rien de ta
AB :
B
>l'^«l^
A
'
:
—
fton-C >] "/H.
1'.
H
!
f.-l/'V" /W)'/"
A
(>n \i.
:
ninch
•
M-nn
•
nii-
••
?i'/"'S"«
•
A^i"/!!.?» •
fV/»'/»'
mon
t'.ftA'P
:
:
h««
=
hh'ri:
••
.t'hn.P.-
•
>ih"iw
•
••
2'i.
h.f-n
=
!
fiHCtti. :
>
OrVi:
•
^rllHl)-
:
m
H
•
IVV/.
=
mVih
fl*
•"'•
"Vö/.«:
3. >,y"'"V
fih
—
fl>Tifn.,i'.4'
^lA»"
A, vn'vncVii
A, iihiKC
s
fl»i.P.
—
.\.
A,
15
(».('.(•!;"<1l
hDc.
nrv): :
A,
-
?i'>H
•
PA. :
••
[28]
?»'/'iho»-
:
VlJ•
y.rv
om.
•
"
^V>>-
::
<»]
••
"'lyx/.C.
(n.^"//*•^
)l>n>o-V
«f/c^
Tiv"
hr/lS-
=
VJCP
••
.i'.i*'(:n>.
:
mlii'Tin
:]
.\
:
.l'.^nAA
(nh-ii-
•••
A,l»T/'f
=
"hr-i-iu^i-M =] ^r"v-ri<'.^-»>
l>
jKÄA}"
:
r/iAAlP-
nihftf:
:
fV'n'SAfl»-
M'i:i-
:
An
«
fl»,P.n.
••
VI. 5.
?ii»'">'n/.-lh
:
ffiff'!
•
••
21).
VI.
—
'inV.
m.ihf. A. — — 27. A.
'
i\ao-c.
A.P-'n
•
[fD.('.n'/>,rt»-ri
H.R>vn.ß nr'C.
:
H.e.lvh,
•
mni'
••
flJrii'riioo-
•••
Ah'J'l:
:
Hh^wi
•
*fB'hrtTfl)
1.2
flJ^AO
"
itih
:
—
V. 23
!
ri
-JA ']
hE LIYRE DE JOB,
[29]
rD^l^
ah\\-
'Pö-»»
•
.«»'A
:
/"»«pdAP
•nclV-
6.
B P,
/*'.'? "
TlT'"/.
Aß
:
-l-WX >./i.ftjj-
B
A
:
:l.e.AV
B
:
llirX(f.
—
B.
A
=
A,
mh.
A
>.
h\<>
:
"VöllA
Est-ce que
Ou
Mon äme et je
C-l*
A
B
A,
1")
IIIAA
—
15.
>i'/"'>n.f
mnv-
<:.e>i.l-
—
B.
!
l'objet
=
A.
AIIM-
— =
fl'hll'^.ev».
htl'^f'.V/.
de
ma
nie
me mon
A
=
m-io»
•
=
15.
B
—
h.y.,it(\m-Tn-
•
M-nr'
•
ö-n-//-
:
;i.p.a
=
•tun-
l'i.
m-i.ii
•
:
A :
:
A,
13 14
'/
mcn
:]
<*n
12
A B (i>-'ill
mange?
qii'il il
pail
dans Tetable?
.
g
ma
^
comme
chair
pourriture de lion.
priere viendra-t-il ä moi,
donnera
Tobjet de
t-il
et qu'il
mon
8
espoir?
acheve,
9
me
sepulcre aura ete construit,
lo
tournerai vers ses murs, et je ne m'epargnerai pas;
parce que je n'ai pas fausse la sainte parole de Quelle est
ma
force,
pour que
mon
Dien.
je sois palient?
Et quels sunt mes jours, pour que
mon äme
ii
soit affermie?
force est-elle la force de la pierre?
i^
chair est-elle d'airain?
Est-ce que je ne
Et son secours
me
suis pas confie en lul?
is
est loin de moi. ^*
Et sa clemence m'a delaisse; et
A,
•
Olli. 1}
— lo. .-
h
tue pour toujours!
Et quand
ma
A.
'
:
ii. r'-ri-'f
f"pv
rniviiffV.
l'i
u
fliJWff
'••
A/h
:
>i..l'.1lA
m>,y"<^\i
15.
:
H-tin>
«nö?"
:
••
discours vain?
le
Et Dieu a commence, et qu'il
Et
OV-
ne peut point reposer,
quand Dieu
Ma
0.
/.y:h.-U
:
oi"?.»«
••:
A.
:
cherche ce
il
vois la puanteur de
Quand
et je
r.
:
rt(/.
mh,y.r\'b\y
P
:
:^ji'.Af
••
7. h.->V1A
A
!
A M
v.p.ap
H.
•
?i'fl'J
'>a"Wi'I-
•
?il07ft « mr'i'X'i'
=
hri?
••
H.at- :]
V7C
hr''\'i\.v
:
(:
a>,e.u-(\i. =
•
flJ?i^.Ä,
pain sans sei?
le
agreable,
est-il
S
•"
h«w
••
:''M
•
B
taureau mugit quand
mangc-t-on
Et
et
le
A
j
A B
N'est-ce pas quand
—
m>,1ö"t"r
tt"lii/\-
!
A, TO-y"
V7ii.vn,ii.<:
B :
-.
:
IJ.
:
15
12. -».ra
1
:
(nn.'.
>i'/"'>iif :] !
—
B.
a»..lmö>.
A.
:
nnr.p
A
:
.+fit";nni :
15
:] (;/«.
*n>"
im-
\i
fi^{\'\ti'/-
=
«
'/öihAVh
•
V^ftf «
-
:i',f.Af
•
589
(i-i:..
höCU".
•
9"'>->V-
WM
••
0-|:
•
TO-ÖO
ri,i,(i/h
•-
4'S.rt
h)w-
Ji«n:
^.llnA
•••
:f-M'dnii
••
m.e.-lflAöV:
h'iU
••
hr'fiTn?
:
h<w
•
:
»I.Rnon.R
ri/ht
Vl^
:
VF.
Dieu ne m'a point regarde,
et
il
ne m'a pas
Et mes parenls ne m'ont pas connu,
visite. '^
LE LIVRE DE JOB.
r.OO
VI.
J(i-2(i.
[301
10
IS
<e*
toh.i0(O"i'
::
tD-t^-f-a»-
22.2!
26
::
öo-
yjcv
:
IR
P
n?i'>-/-
— 19.
:
i
:
tio-
I*.
!
A,
:
B
A
A,
:
A
:
U
H
et ils onl ete
I
>i""n
:] =
:
HCV
fl»i«»o
A
.\. A..t'n,ii(-/.
=
comme
lo
la grele et le
:
:
=
•
A.
=
Ilrtl"/"/
t\U"'l;-'i
W
<">../f.
irft/li-Vii-
M'
•
se
18
C'est ainsi que je suis sorti de tout, et j'ai peri, et je suis sorti
21)
le
ma
de
malice des Basau et leurs erreurs.
Et
est juste
vous avez vu mes plaies,
Pourquoi? Vous pour que vous
car car
26
-v^'v/.
.\
el
ai-je
me
et
:
A.
y
a
quelque chose oü je
dans Icurs maisons.
vous avez craiut.
mon cnnemi,
me
l'orl
que moi
sois tronqie, montre/,-le-nioi
eile vous semble mensonge ma parolc qui est ce n'est pas ä vous que j'ai dcmaude force.
De meme
2V
la consolation
veritable,
de vos discours ne m'a pas oalnic,
^
=] .f.
m'/llll.
"tyx'T;
ils fiirciit.
demande quelque cliose, force ä vous-memes,
sauvicz de
:
II.Jili«"-
inoi,
oü
=
r>
le flot ccoule.
iie sait
::
'l''"'
:%n
|{
.\
H.
'/•Uli.
Inslruisez-moi, et je vous ecouterai; s'il
25
=
:
y.m'tMWui«-
.\.
:
et pour que vous m'arrachiez ä celui qui est plus 24
ll^1-V.f AV.
que soient coufoudus
et ai-je desire votre 2:i
V.c.rt
Ainsi vous etes venus saus pitie, et
'-i-
=
rttOV
2.!.
— 25. — 2Ü.
IJ.
.V
i
•
<0V>ih- =] mtniy,M-
geuie des Teman,
ceux qui sc confiaient dans leurs bicns 21
A,
V.I'.A
H
maison.
et la il
:
givre compact s,
qui ensuite se foiident en s'echauiraiil, et Ton
Considerez
:
moquerent de
1"
i'i
17. IDh.J-Vrt>W.
rt'l^l'/
r>
comme
lorrent (lessech(5, ils
=
\
<»h..i'.v
15
—
IJ.
im«'»- H.
ll.f'.l..l'.A'/.
15 =]
=
••
VM:h«'»v.
'i-m.
•••
A, m/Ji>A»l-
:
.\
.\
:
1IJ.V
Ceux-lä qui ine craignaieiit,
comme
Ji«!'
mi:>iV\\oo-
.
>.'r>..P.
:] '/VC
h..i'.n,i. ;:•/.
15
iiJd. 2
15.
VJCV
IKO'VJ,
'>y.h
•
ll.hhö'»-
;'«,l'.A
:
i-ihh/wx-
==
fflnhne/.M/'o»-
(l'J'Pt'ö»-
•
?,ft?iA
:
^ii^'^ifrA-
•
af"1m>
::
IvliZ-AJl- :] ;-VJ"All-
.ih'rw. s
H
:
(orhin-
••
'EllA-
.t'.l!
•
n-^iLh«»-
•
.Rn.li-l!'/.
>.)'"(»(:i'
>,xy"vii<""
.RonflA
yicMoo-x
ii;
A.
B
:
hh
^v/.
•
h"?!*-
l/rt^AVl-lDO»-
=
fll'"
uMt
•''•
rn;"i(:'fl»-F<»>' :
vn^c «
IS. m«>,Yi- .\
./.>,9"<.
•/«n.li»i-
AB !
—
•
T'^'i'
=
uho'-'i
:
••
yrl-^tiA'
=
iv,M:-l. :] y.t\,M:-l.
>ll'{.
ß
j^
flJC'lv)
::
höo.
vn
•
\i.
:
l'>
LE LIVHR DK JOB,
[31J
—
VT, 27
VII.
h.
591
28
30
*'I'^"V.I)'
ÄtlV-
••
9"Ä-c
• ann^.l''/.
^A-
üh1\\.h'
*?iOD
27. 28.
tr'r\\'
s
n><1'Ol>-
:
^i-nA
:
rtJl*«in-
in.e.MI.'/. :] .l'.MI.*/.
B
KJOr'O-
B
?-r:h.v
VII.
B.
1
A,
.
:
B
4. "7ÖII.
i/dd.
B
VDA
:
>,t'
:
rt.rt.tV.
:]
rejoiii
.('.«»rt.
:
ha*-
A
^.xn/i»
>,'^fl»-;;-
:
A
:
(ohf^
—
A.
2'.).
,ThjPfl>-
:
\\im
•
••
v/'-uvi-
A
:
Vn<.
:
0«"»
:]
B
ö>-/-n<'/|:'/.
,*A
:
1*
•
hjp
OftO «
h
"ihn.
h
:
JiCIlVlö»-
li
^i.H
:
nnc.
:
H,('.rt.fc"
=
m/"/rt<>öO-
— 30.
B.
IH/i,
•
••
A
:
h.P/Vn<0\l<»n-
l'ili.
*aih'"ihh
Jtw
:
h»"
:
:
B.
—
lOfi.'horf :] .S>.ii»-
Oa»H
:
A, *A
=
"/ö"»
=
A, M-tt
•
:
B
!
A
«A°|-
\ B
:
B
>iO"r'>i.«'
:
A
/(D-Uir/.
>i'/.>
:
A,
"iflO :
:
B
.l'.XII,!.
B.
3. ('/".
ft./-
:
rt.|-
:
>.V.J
!
:
B
0"/-fl
Jl"?»- i] flJri''VU'
A B
«*«;
:
/.•(,ll)l-
A, :
•
!
1}
16C.
B
("li :
B.
'/fl-VI}-
— :]
I*.
Je rorphelin,
ri
vous vous etes moqiies de votre
Et maintenant, quand je
^Ai:
A?»:iA
:
••••
rcloquence de vos paroles.
Parce que vous avez et
:
B
:
.e.Ä-n-li :] .('.«-(Mi
i\CM
1!
m'a
ni ne
B
:
>.'/.•>
!
"
"Vm-.J- :]
7»^l
A, Whan
:
>,II>-
:
R
haa
h'ip
•
«•'\ft-> !.... m-'rm.l:i. :] ()«;.
2. fD>,ö»>,Jl
/"tl-
:
R
r"h^.öJ-|:
:
B.
:
—
•
j
=
Ärt-f-
••
«7^»/.
•
fl>-?i-|:
:
o^n
•
m^y.Tö
•
A,
XAA-7-
:
hfn>
•
:
je
i"
aini. -*
regardai votre face,
ne vous trompai pas.
Asseyez-vous, mais nc commettez pas riniquite, et parlez
29
desormais avec justice;
parce qu'il n'y a pas de parole d'iniquite sur uia langue, et
ma gorge
exprime
la
sagesse.
D'abord, n'est-ce pas une ombre,
«
et sa condition u'est-elle
-io
pas
comme
la vie
cellc
de riiomme sur terre?
du mercenaire, dout chaque jour [est ä lui?
Et
si
non,
comme
Tesclave, qui honore son maitre, et
([ui
acquiert ce qu'il
[demandc,
ou
comme
Et de et
mercenaire qui attend son salaire?
meme, moi
aussi, j'ai patiente durant d'inutiles raois,
dans chaque nuit m'a ele donne un tourment.
Si je
Et
le
m'endormais,
je disais
si j'etais eveille,
:
je disais
Quand poindra donc le jour pour moi? Quand le soir reviendra-t-il? :
Je suis rassasie de douleur depuis l'aurore jusqu'au tomber de
la nuit.
VII.
1
öd
?'t»>fi.
c -hoB S.it
HJÄvh
11
vvft
:
•
Olli
h'ih
IPV-
!
h'>;j
5. n-f-nwi
A
A,
:
CM'
Oy.f
WCJliL
VÖi
:
r,
—
•
1',
!• IIIWvIl
:
:
mc
suis
A.
A
:
ri-h-r:
•
>.*(•
.V.
ll>.l'.-1'/.<'.'"''/.
!
' :
rt-nh
•
^l'^h «
••
—
u
"//.-1t"/-
—
:
A
-rO..!'. lll
li •
.\, IV.C"»"/.
.
:
—
"/.l'.'/t'
>.>vim
>l«ft.A
.]
•
A
ft*/»',-
?i>y.
••
!
S.
15. :
M
•
^.
15
.•
",,('./
I-
=
15
:
:] (0>,.
A,
nib/.
>iO»-
i;
=
A, m+A
VVII
15 j^ö<'.
15 :
mmhi
.\.
j
••
fli;j-.f.v
:
m+A.A
•
hs
-'•
iidd. 7,-Hi '
.V, JiTh«:-/
!
"(/(/. (|,liC:V-
::]
:]
»'V.l'./-
mn-h-riti
')'^.^'.
=
15
\
y"n>iii.
l'ulcöre, et je suis
devenu
.t'.'inriiv.
15
:
•
ihitiA'/'
•
l>
().
(i»>i.-1-7ri>.
15
:
M'OC";
WriiilY
15
\.
:
n>.-//-)i >]
.
A
•
h^/«
fm^i'-nc
••
n
•
w-va'-i- -
=
nh'i'in
"•
-im-.
/*';jf
u^.'jf
tO'M-
•
njuc?
l>
=
'/-SM
A,
A.
A. -
:
>.
I
Ä.,e.y.A-
«>•>«>.?.
15
:
ODl.
A.
=
fiö'i..i''i-
»'VC
:
1'i:hy.
••
h'ih
••
nuv)-
•••
fiiiin
••
:
••
[32]
'/'ftJine « *iDl-i(:'/'''/.
:
15. !
Vr'Jl"»
/'i:ni'
fl»/.ft
A,
!
•(•Ch.l'.
I!
Ah4f
vx/.J.
:
••
(I>>.'/Ä>iVA.
15
cliair ost pleine
et je
•
hhii
•
(tthjhrr.
iifli).fi-
O.l'.'/f
inh.rhv"i:
14. W'lU.'l"'/.
Ma
15
=
hi»"h»"
fljj?Aüf >,>•
VII. 3-13.
fl>^.l-Jn?.
•••
tohoD'/.
••
a^<^/. livh'/'r
'/VC
'»öA.v :]
A.
"•
tnb'iM^.
fl>>,Vini-
B
rt.'!--
nv--n-/"
15
A
BA
B
"».ciu :
A.
=
:
A.
••
•
•••
iviiHJ'.
i>'V.<'.|-
•
ihhfn
a}'M'
•
:
:
1
=
.ftv-fl?,
f
r)fl>n
H
:
•••
}x9"yw
••
/ii^.flJle
•
uy-^M'/.
oy."!
••
rii«?«»
:
^.?i'/:
=
ihTft'"iy'-
•
;in
Äinvi-
•••
*a)h,y.d.K
10
Kl
LIYRE DE JOB,
l.K
592
:
IU.>|,1'.
:
15
my/wy,-!)-
i
.\ 15.
de pourriture, de vors et de pus,
consume
gratlant la croütc
eii
et
[poussiere, ß
ma
Et
vie ful rapide
et je pcris dans 7
comme
une vaine
Souviens-toi que
ma
vie est
et qu'elle ne reviendra plus «
Et je ne verrai plus
IVeil
la parole,
attente.
un
souflle,
pour que mon
de celui qui
me
oeil
voie le bien.
voyait,
me regarde, je ne serai plus, comme le nuage qui s'est decharge du ciel parce que, quaud Thomme est descendu dans et s'il
'
1"
il
tombe,
ne remonte plus ä sa maison,
et 11
la
il
ne reconnaitra plus son pays.
ma bouche, mon csprit, et et je mauifesterai l'amertume de mon äme qui est sur moi. Mes larmes furent pour moi comme la mer; Et c'est pour cela que je n'^pargnerai point je parlerai du tourmcnt de
12
parce que tu as prescrit une garde sur moi. 13
Je disais
Et
ma
:
Est-ce donc
couche
me
mon
lit
qui
divertira-t-elle
?
me
soulagera?
LE LIVRE DE JOB,
[331
VII, 15-21.
593
ir.-ir,
*'/">'»
rt'Mh
•
h«»
•
;i-d'np-
-•
oih«"»
•"
'l-;^fl>-}4
:
ao
«
'Kto-
h»»
:
•
17-18
•V'P'iP-
i'j
•20
h^h
15. f > (Cnp
!
riAmV
:
l-h-'/V
'hof.l,'?
:
B
ä
f- :] t-'i:!-^" :
:] Ji>
AhÖ.RVVP
A, wCAi*
:
:
B
B
?"f
et
ma
!
couche
1
me
i]
"//..+
:
AB
ViH-
i
:
AYi
1
B.
fl>Ji>
.eilÄ/li
!
>
A,
flA"|-V
!
B
:
Wl^M
mhöo-r
:]
=
•
7(1.11
>.«n,ii.f(n-
:
hl»-
Vh-V^"
I
— 20.
B.
A, An
.el*:"/*
ä
=
r'-^H-
7.^a
AB
:
'
:irti,>,^p
A .
=
H.
^m-lT
"him^hyat-
B
7fl.<J :
Afl»V
fl>>,r'f'V
:] ot^ii-',',"
B
i.a\cw/^
CrlW- :]
!
A, Kj^AMi.
:
A,
'
-.
B
•
>il'"'\ÖA.f
>
(Ol,VH-
om. A, riö" >,-V^7/" B 17. ^-im-n A, -IMiw-X A.
—
:
mhryi-
ih^to- -
'
fih-i-n.
— 21.
.
B
:
10. h.H-{\M-'/
-
a>i^a
h^o
>,y"'»6A.f
:
ao-4'1-
A,
:
15.
A,
s
MOlH
:
'
.f>v+>.
ah
Aö»*i»"i:l-
>
:
ma
=
iwArtl
:
16. n
:] .('.ll»,l.
B
=
li>
>,?">
:
(B->,1:
:
P,
ä
—
B.
.e.Mh\
«Crt.eYii
s
flArtI
6/.V.I:
H.^>,y"<: :] i^nihr'i:
A9"V^
:
!
Kit*
!J
An
« H;i-Äi>"c
:A, A«o-Viftf
T.iT'/'irflP
A>.Ö»i>"-ll'
«»
iny.
hinfii
•
B
— •
18.
A, >iW
add.
h..('.>«>/'h
i
mon
i4
Arne,
porte la mort daus
il
is
mes
os.
s'est eloigne
de moi; vaine est
Qu'est-ce que rhonime, pour que tu et
pour que tu
Ou pour que
visites
ma le
pour que j'avale si j'ai
vie. 17
son coeur?
tu l'eprouves jusqu'au point du jour,
Jusques ä quand
toi qui
le
?
magnifies,
ou pour que tu le chäties dans sou repos
Et
B
divertira-t-elle?
Est-ce que je vivrai toujours pour soufTrir
Et
>
add.
m'epouvantes par des visions.
Enleve-moi et
li
A,
B.
Et tu m'effraies par des songes, et tu
.
/\i\
/h.?©- :]
:
VTI
:] fl»-;»,T
']
B
=
C.-l-t-
I8
?
me laisseras-tu sans repos, ma salive, qui me suffoque?
19
peche, que pourrai-je donc faire,
connais
le coeur
20
des vivants?
Et pourquoi m'as-tu cree
t\
ta
ressemblance
?
Est-ce que je te suis ä charge?
Et pourquoi n'as-tu pas et
que
mon
fait
que
je
ne
me
soit oublie,
21
delit soit efface?
Et maintenant je descends dans
oü
mon peche la terre,
reveillerai plus.
V.VVR. OK.
—
T.
11.
'lO
LR LIVRR DK JOB.
594
*rD'^rtTrD
VIII, 1-2 3
ao-idA
6
^'/'
7
fr*
:
8
«w.
:
fl>-,|i.fr
9"
::
10
ÖJ-JÄ-rTh
^hl\(0'
12
H?i'>nA
—
VIII.
—
B.
^.rt^.e. •
•
1.
n>iV-/- :] n>..P.
A AB «PJ?:
.e:i<{^-»l :]
:
A
XX'»»
=
H.
—
VIII, 2
B.
—
12.
>
—
ä
.Rrt+.ß!
A. :
—
=
:
A
'
>iVii
>
:
>
=
ü
n"7f
B
A
:
A,
'"A'fc
ilh.rtt
et dit
i
H.
s
—
:
A
" fllX'
Ah
^n
A
>
f/i^nA^VA
•
B
:
I
>
vn-n
2.
i
hif
>
:
A,
B.
f.-l^^-1\ >
—
fl>.('.A<1i'>'/-
>
r'KC 1
1
B
!
IJ
w'//,. ».e.^-
x-.e.'Hi
m1tao4-
T'RC.
—
A.
i\.e.-V
>J;V<{1H
»•imitVi
orn.
«JA
:
>.
'i.
>iV|- :]
=
j\
.e.T/'fr?' « w-a-
«nf"i/''T»i
i] «rf«^.
Ji>i'vnrt]
(OhShTC.
«'W. -irr' i
::
fl»?i
:••
A+^.i>"|-
:
fl»,e.Aj;4'Tr-
in-»l.A
li/'T.'l'
."li.c.m^--/ •
'•
VOlO-V'/-
:\.e:1-
:
H>i'>nA
myoiwii
Wi
A,
:
G.
B
>.ÖC'V
Et Baldados d'Aouken repondit,
1
—
A.
^-S^TL^"»! >
mh.vhyr.
fl».!'^»'»-
mwii
I
'>rl»V
:
>.fl»-ii.vi:
15
•
^llfl»-l>
nört-in
^.»IKA» f.
IM
5.
B
7. «>••>•£•
jßUA
add. lno"V
'
A,
:
/v?/.
A
>
/"CO)'
•
to'ti'i-
ÄÄ+h
:
flJ.P.VKh « m^a^ith-
••
"1?.
:
ojäa. « *}»»»:
•
VflV>
•
h«»')j
:
o^w.? « ox«.«)
•
*'lrt^A-0»-
!•
,e.''7.i)
Hh'jriA
:
A, xi
!
tf-A-V-
—
:
B
!
im.hfao-
8. tnhft»<">P. IM B. > «».Kd+'-AVA "7;s ,e.
(b;i*>tid
:]
fl"/"'*9
y.or'm
:
A,
:
"/dC i/A"
••
Orh-c:
:
-ThV-n-n
'
ß.^ff.n
:
fflfOrt.fh
::
ft:^<{>h
'
9"7-l-V-
••
rlil/n.iro"»- • *"/a.'T|-
fli?,o»'j|:
::
fflh'JH
m-iitrtD
3. 0'">1
•
[341
-nribC
h^ll.K
•
flhA'ih
••
:
«'.n+'-AV-
•••
'^n
'J^A-fe
••
0(1
:
/h.ftfflihV
•
hy^AOö«"
•
hAn
•:
}xi\ih
••
xr
•
^^rt'rOh
•
flJ^n. • '7»fth
•
* • nv-
M\\
•
+>J'^.h
•
(O-h-t-
:
Vi/.
H
hlV
•
hfl>-h.VflJ
•
*tDh'i'i'A
'•
rD,Th'l-fö"-
"
V-
(o-t\i
•
'.''m.h'fo^-
!
AA"i!'
I
>n.n
•
nfi\.^F-{i
:
VIII. 1-12.
.
•
B
)!"•!
.e.n-l'-A .('."/+
A.
:
Jusques ä quand parleras-tu ainsi? L'esprit de la parole est dans ta bouche.
3
Est-ce que Dieu juge selon Finiquite, et le
4
c
7
Si
tes
fils
Mais
toi,
si
tu es juste et pur,
et
il
Et
il
et prie:
t'exaucera ta priere,
recompense de
ta justice.
dernier sera sans nombre.
Interroge les premiers [hommes] du monde,
questionne les peres de chacun de leurs peuples.
Nous sommes uue Et
ils
toile d'araignee, et
comme
t'instruiront, et
nous sommes ignorants;
l'ombre.
ils te
parleront;
des discours de leur coeur.
L'herbe pousse t-elle sans eau?
Et 12
lui,
ton premier etat fut mesquin,
et ils te feront sortir 11
justc?
cause de leur peche.
t'octroiera bientöt la
si
le
va de bonne heure vers Dieu,
et notre vie est 10
ont peche devant
les a livres ä
il
et 9
donc
alors
le 8
Createur de tout trouble-t-il
le
gazon grandit-il sans ätre arrose?
Et tandis qu'elle est dans sa racine, sans etre coupee,
t
LE LIVRE DE JOB.
[35]
13-22.
VIII,
595
21
1.3.
.O«?*«"*-
ffl"/^^-
ndd.
fl^i.R
17.
A,
—
B.
•
i
"7>>lirt
'
B
75'-}:
V-lf
A.
:
»
AB
rt
Al'"'\'T.lh
=
—
18.
fl>llA>i
A
ow.
1
li
fi-pohf"
A, mn"VflnA
.e^e fl»lA>i>.
:
AB
^vit
(o^m^.ö
K,.e.4'fl>-?" •] :
B
=^^A^•0•
22.
B
«Dffl-n-f-
/hnirh-H
=
15.
aoii'^
(Dfimv-ö
1
B
:
B
»
B.
ftA*
AB r\?:C
:
:
A.
B
—
14.
»mmn
.fVA*
!
AB
.en-f^A
— 21. ziTTr
:
Mö->
A B.
1
B.
s
B
:
/n-Am
=
flJHfflrtiVit :]
.Rf-n/l
=
ft:iT>.V
:]
A
:
-.
A,
:
y^iinc
B. —
flAfl»
— 20.
Afijp
:
A,
B
:l,eA-
:
©.phiT'/
•
mWirtj»'
flJ>,°>II.Vn
mthr'-li
mii^^
mti^n-n
(onm-hi-
a)fl>-nt
B
B
=
16.
:
••
A A,
A s
B.
j
A,
AB
•
B.
:
—
-^ni^hll
— 19.
:
.e
aJ/,..eV'^'n «>;Bf-flO
ä
!
B. —
A.
toute herbe qui ne boit pas d'eau, se dess^che. Teile est la
fm de tous ceux qui oublient Dieu
13
impies perit.
et l'esperance des
Sa demeure sera des ruines; et
Et
son habitation s'il
commence,
et
Et
i:
\
terre l'a devore, eile le renie;
je n'ai rien
Car
I6
consumera dans sa mechancete.
vivra dans le gravier.
si la
vu de
c'est ainsi
et d'autres
il
is
tel, [dit-elle].
que
les impies seront renverses;
pousseront de
19
la terre.
Mais Dieu ne rejettera pas Tinnocent; et
15
le finira pas.
passera la nuit au milieu des rocs;
il il
ne
il
sera moisi sous le soleil
il
et sa force se
Et
14
toile d'araignee.
a consolide sa niaison, eile ne restera pas debout;
et ce qu'il a
Et
comme une
20
repoussera tous les presents des pecheurs.
La bouche des hommes
droits sera pleine de sourire;
21
et ses levres [le] celebreront.
Et de et la
meme
leurs
ennemis seront revetus de honte
maison des pecheurs disparaitra.
22
LE LIVRE DE JOB,
596
1-11.
IX.
[3GJ
IX. 1-2 :i
5 «
öo-
AhÄ-nC
•
V
<:;>•'/:•/
8
A
10 11
fljon.^.
:
fl>-?i'|:
—
IX.
A :
A.*
:
mf,hm-i:
Los
—
',).
Et
comment s'il
veut
h.f.iiiniP
iiC/hm-r.
>
=
•
B.
du
A
lo.
mtxoo'i, :]
B
:
m-nt
A
i
«.i-VA*
ami-h
iiv-tic"
j
et dit
AB
B
i
=
;iA(f.
:
;i.i'.A
nn"'\*
mii',:,!.
Iin'i:/f>
>
>
Kfhr'C
B
o
>i«o>.
—
B.
A,
A
(l.'-,1.|:
i
A
•
'nl^v
•
i
•J*ir.e"»>.
>
•
B.
:
pur devant Dieu?
il
ne
lui
repondra pas,
pour ne pas discuter une seule parole. 4
Plus que dix mille
il
est sage
dans ses conseils,
et grand, et puissant;
quel est celui qui, ötant mauvais, est reste debout devant lui? 5
C'est lui qui ebranle les et
6
Et et
7
Et
il il il il
le voit
point;
trembler
le ciel,
depuis ses fondemcnts
met un sceau sur au
les astres;
soleil, et
il
ne se leve pas.
C'est lui qui a etendu le ciel, lui seul; et
9
on ne
ebranle ses colonnes.
c'est lui qui parle 8
et
dans sa colere.
les renverse fait
montagnes,
il
marche sur
la
mer comme sur
C'est lui qui accomplit et [qui] voit et
la terre.
beaucoup d'oeuvres,
consomme
et
rassemble,
ceux-ci du Sud.
lö
C'est lui qui fait de grandes choses, innombrables.
11
Quand
il
passe devant moi, je ne
le
vois pas;
ow.
8 dans
en est ainsi;
tourmeiiter,
:
w.p.-.va*«»»'
»i.ft7-nc
mAÄ-n/'VH
=
Amc
y.P.r. >]
=
•
5.
f/hm-jiv
ao^Ii.p.
.s.fl
f.n.
6. i)ji'.^-A+
est apres lu v.
n\'\^>
>
!
ii.li-l:!:
i
••
h..p.nrti}«»
—
B.
B
s
li
Ic v. 7
mhn-i-.inh
ii. 7.«»v.
>
B
>
ami.-m
.\ ai-c:.i'
C/i.'iy"
>
] add.
y.Kinv >
OrHiC
h.y-^Kv-
-.
2. n«'>ni
A
>
?i«»rt ».f.'fl
aöa
=
mfOffl-J'«"»- =] m.i'iiriMiV vi'P^i-ii1-
=
A, öoaöa;-
B. —
-va* A, •»•a*
fl)>,
=
S.
—
H.
A, motiv
:
iimilis daiis B; cl
vi-rset 7 sonl
=
-
s
Ky-'^miP
•
m>.ttA
•
loy.o)'/,
.-
=
AhTh-n-l'
••
rof rhfl»-(:
n>|-rtTfl»
=
B
>
wvä
B.
'\bt\
?i«"y.
fKnc:
3.
mArt""/.«'.
'
'
A, my.nc^paa-
i
Mi'PM-n^-
•
n/ii'/ri-"
•••
hjpj+a^a-
••
*HjP.e.A'f'A*
*(D?0-1-Pa^
h.«*"!!
••
4. ioon..e.
i
«».P/K^ho»-
le juste sera-t-il le
l'iU.
=
A, K^VC-I;
!
a).e
—
m>i.e.
l^r'KC
ffl^riA*«"*
Ell verite, je sais qu'il et
s
AB
!
•
^y:'"i.ih
•
aaoO't:
s
•y^A'f»'- «
B- — n>n O.*.^'"' B. —
h/lfi/.'!:
Et lyob r^pondit,
1
2
>
mycK
»n;>i
Aii'pvi-nt
fi/nM-
>
A,
mpoin«"'-
sliclies
fflffi/v'-ii^
n)^nt:j-n>i
••
!
An"7.i'.
1
A,
(Jt'iix
n^A^
«*»»
••
"
Art'^.e.
'
B A
!
fl»i.->i»'(:'1> :]
A
HrtV/i»
m,e.it!.^-hao- i]
7.
B
P
:
AB
B. B.
IX,
'
h'ß'i"
•
Ahö"!^:/
•
••
•
on.»?-!"
.G^T"/).
:]
:] (».j'.eA'l'A.-»"
ß. — •^
•»•»••/'h
Ky-^V-fh
i\.fl&\e-9'
•
«
1. fl»/-ftTm s] ffl-l-i»"r
-vx-A
Yi«n
hVhf
:
flJfOflJ-lT"»'
••
iij?.inc
•'
hti.'n
••
fl'Ä.lwc*
Mih?.
:
«"»v-
fl'Ä.^.a.Ä.^.?' " (D^niSl'ha»'
Art"?,?.
:
••
ffl;^.eA
'
B
k
LE LIVRE DE JOB,
[37]
597
IX, 12-21.
12
9°'i'i'
ittch "
•'
-i-oo^.m
*fl»-?i'|:
h9"iih
••
hrw>4'i*''H'Ve
•
•
i-o^cm.
ov-nn-T
!
13 14-1.".
16
Ä,eM'"7
Jtto
••
••
rtl'^'OJ'.
•••
'Jfl>-A"Tr-
.ft+m^rnJ-. «
!
m-mS
M'-dM.
•
17
AlTJ-l:
•
IS-l'J
20 21
12.
>,€n>
töo.ertl
B jt*
B
1
:
H-:i
B
:
1}
>,+>-flA>.
— 21.
et
s'il
!
lui
B
=
le
s]
:
B <
:
>!<«>>.
— 17.
B.
h>
B
:
OfflA»/.
i
s
B.
A,
I
B
Qu'as-tu
:
f.vb\f
^tm'i ÖO-(l
:
l>
:
>
s
B
=
A
=
B
-.
:
A,
=
B
n»
Ki. at-htmi
.fftr.v
B >¥np
—
hfl>-rtȟ-
aj>,«n>'i .]
tx^OIII}-
(0-\-i:
:
A, t+Wh-
:
nw.e:*
>ifi>iA
A — 20.
•
l+XO-
14. afhaotx :] >,Kii.
A, a>K-mX :
»«rliH-
Trx-A
A B. —
«i».ft>iA
:
fll>,°/n.h-nfh.f:
=]
i-OfilU. :]
q
m^\ -^yv >i4.f
ÖO-O
:
:
B.
connais pas. 12
fait?
mon
aftliction;
13
fureut enfermees les baleiues qui sont sous le ciel.
Combien si
fli>,
.e>,*m'P'
afhao'L
II»-7i1:
B
:
ll.>-.l.t
15.
fti^'-^i
B
!
A^'snf
=
ue s'est point detoiirne de
il
Et
vv-s"«.
—
A
fflöov.
«DJ.«"»"/. >
fl>h,ni'"°ii i
13.
s'eloigne, qui le ramenera,
et qui lui dira
par
o"V-
—
P.
— 18. mKnf:ri.
B.
=
ä
H<»»V;.1-
A B.
=
A,
passe devant moi, je ne
s'il
Et
B
:
h..Oiir-V
n^-vr:
t^mw•
1
=
h>i^-^ %r"i.o-
fl>,ft<«oTic
P
B B
I
>i*-P
io>,aD'4
B
s
A, hV-flr>
A
!
fiY«,
•^ö"0
B.
Et
i9
•
B
:
:] fl»...Rftiroi'.
mhmwM.
—
0«n>0
:
fl»Y..eÄ,vicr
a>-ix.M"OX
B
7,«>>5r
.
A
>
«nJi«"!^
h.-|a».l»rt1
OVn-M-
OV-nc^
A,
:
A,
^i.V^.
:]
ßt\r'0-i.
„
at-hoo
:]
moiiis
entetidra
il
ma
voix, et
je Tai invoque avec justice, et
s'il
il
ne Texpliquera pas?
ne in'a pas ecoute,
14 15
j'implorerai sou droit.
Et
si
je Tai invoque, et
ne croirai pas
je
qu'il
16
m'a repondu,
s'il
m'a ecoute. 17
Est-ce le tourbillon qui m'ecrase? II
m'a
Et et
ne
il
de nombreuses blessures, en vain.
me
il
saisit
si
ma
son jugement?
bouiihe a
commis
et si je suis pur, severe
Et
si j'ai
mais
ma
19
avec force
et qui resistera ä
Et
18
laisse pas reposer;
m'a rassasie de poison.
il
Car
fait
peche,
il
mon äme
vie s'est cteinte.
l'iniquite plus
me ne
que
la justice,
20
rencontrera. le sait
pas;
21
LE LIVRE DE JOB,
598
IX, 22-32.
[38]
22-23
2
28
4»".^
fl),e.-+
::
^Xf
:
*rH'A*A
tll'iC «
:
«"APA^-P
W-A«
:
"
h?i«nt:Vh
:
h
L9-30
32
at-tll'
Cilih^
•
22. •^a.ß 4>)P
j
— 25.
B
>
B. —
•
:
s
^•mr"'lX ni>>
>
22
Mais
23
Parce
24
ils
Et
il
A
:
fl>,C.7n>>.
— 26.
B.
nonrt •] ^>iln
/vhHdJl-
A
:
at-M- =] o/«. »i,G^i»4'ft'/.
je dis
:
AB
1
>,ft4 =
1
A-nrte
'
j
B
•»'<:<:
»uro
H
i
H
B
:
i
ll«"
B
=
B
B
est
mon
:
les
n><'.li(i«»-
Et
ma
vie est plus rapide
de ceux qui fuient, •26
ou
comme
la traco
et
— 30. i
A
B.
Allfif
\.
affliction.
mauvaise
la face.
Et et
28
si j'ai
ma
ne se rencontrent plus
cherchc ce
et
qu'il
mauge.
aucun profit tombe avec des gemissements.
parle, je n'en tire
face
je sais qu'il
29
Et
30
Quand
32
course
Et tous mes membres s'agitent;
mais
31
la
du chemin du vaisseau,
ou de Taigle, qui vole 27
que
si je
ne
me
laissera pas ainsi.
suis pecheur, pourquoi ne suis-je pas je
me
lavcrais, et
que je scrais pur
que
je purifierais
tu
me
plongcrais dans une fange profonde,
et
mes vetements m'auraient en horreur. c'etait un homme, qui disputAt avec moi,
Si
mes mains,
nous irions ensemble au tribunal.
mort?
comme
et
i
la neige,
>
—
H.
>,in.>. :]
— l\\\
)l. >
A,
28. m>,
Vn>7.
(I.IW:
A.
15. >
AB
HyMCC.
li
.\, ll,«'.n+--ö
Et moi, qu'est-ce que je suis? 25
=
fl»
©.»".n.li
flJh./.nn«»-
remcttra aux pecheurs;
juges iniques se voileront
A,
:
:••
«".e.A'l"V
se riront des justes.
et les
?/J?.l*P+l»>J'.
l{
B.
>,,P.(n-J'
Ofl»-.p.-
et le puissant euvoie
mort des pecheurs
'
B
m.ifi'FfV.V.
i] "hr'ii'C.t
H
=
.\. h.?».!'.?"/.
H/..!^
:
;VT>iV
:
irMM-ö
15
=
:
"((d. ix.y-^haoC.
VV-J:
V»V.
>,.P.
=
hyiwrii-
>»..<-V.fV''/
CJl/lli*-
wim:
Le grand
qiie la
:
«»>,«•/. =]
fl>'/«,1iri-
A
B
A, hwi
!
ö»-?i'|:
=
m.?,/"**?»«"»- i] ^pn.HiV?'»»-
m-nt
i]
1$
•
rtnh
•
— 23.
B.
:iT>,'/
!
'hr'CV.%
— 27. j
^^n.U-
::
A
oi><>i»>v+
:] fl),li,ßfl>^-p
mf:i/"/"
B
•
AB
et
24.
B.
:
mg-irr A, •V'^A'^A B fl»,ai»X B
ht\^^./X
fl)V.eA
mA.em^fi
^OY^.,e.^.\t|la1>•
"
=
1
.\,
A B
— 32. O
LIVRE DE JOB,
I.E
[39]
«^JihA
\\l\M
•
*nn '>1»L
'1-?il->
^fuoc
hOTHi
•
"
:
WM
•
hir^e
••
•
Hl:
:
hTö^'-a
h"V'>hi « *^."/.'jehv-
nie
••
hw^^K
•
—
IX, 33-35.
ho«
=
•
X, 1-7.
(oKf^b-nhX
•••
.^Ae
.
599
hnftVh
Mn
M-nn
••
htiao
-•
'lC''7ih «
•
l-mro
=
'|j/fj?>h
:
a»
i-^o
•
3'i-;i5
x,
i
^
4-5
«wtpöA.hJ:
33.
jr*
ni-v*
:
—
1.
AYl
:
:
anf^f
Et et
A
miinu-
:
:] -VTit-i-
B
B
•
A
:
B
«»•ion;j"i:rii :
A,
mi-i-*or.
A, ^f>^
'
ft'ttM-
15
>.i»"fto-n
•^<.f
•
B.
a>»,ao-i:MX
:
B
:
— •
.li-f-P
>.Trnrt
A B :
A
hoodi^aj-V-
:
\i
=
B
:
:
i
A.
A
B.
—
(j.
>
—
I>
:] ii.r
:] -hr'i-r
r.
•
B
^c'^l^
=]
A
:
uc
=
fl>.fx
n^c
:
•••
A,
:
'hr'-ic-io-
•
:
AB
hmof)-
ft?"Vl4.
«Cft.'^Tr
IH"""
rt>m,h^-f
:
=
:
:
A, :]
—
ndd.
7.
A.
—
fl»AirV^>-
(1°)] tl<™
A.
:
=
nV-
:
2. -im. :
"^.e»
A, Mao
/h5'"C
=
B
—
B.
-.
:
)|
ft
B «jp
B.
y avait eu un egal pour nous juger, pour ecouter nos discussions s'il
cettc
3
verge se serait eloignee de moi,
et ses terreurs ne
me
34
combattraient point.
Et je parlerai donc, et ne craiudrai pas et
AjPöJ-i-
B.
mi\r-i^-\h
ao'pon.^t :
n-i
!
ho«
••
ii.e./f.-lvh
iit
fl>h.fAnu
M^
-.
A, (Dh.r'KO-nM.
B
!
A<.P
"hr'i-v
5. <0
B
A,
>,v-n-n =] fl>>i>-nn
A, h.V5^*"hf> >,.P..tl
!
15
:
i\aon
woo^-liM,
•••
A, hr'ihi-i-
>,Trn
K^-r'u^.i.
fvhC.Rn
A,
!
:
B
:
B
i
oBT-lrV:
at-h-U
(DK.,ßd-fl>ii
(D-hi"ic. =] >i>°/r.
3. .ert.VPnV•ll>.
>iy»!sP
:
!
:
^s^^
.54.
(H-r.
A. — 35. X. —
M-
<*nü-
(»flu-
B.
!
h«»!!
•
il
35
n'y a rien que je sache.
Parce que
mon
Arne est tourmentee,
ma voix, et je parlerai quoique mon äme soit Et je dirai ä Dieu Est-ce que mon
x,
1
je repondrai ä peiue avec
:
pressee amereraent.
peche ne m'instruira pas?
2
Et pourquoi m'as-tu ainsi condamner' Est-ce que tu trouves bien que j'aie peche?
3
Pourquoi as-tu meprise l'oeuvre de tes mains, et as-tu regarde de bon gre le conseil des impies? Et
comme
le
mortel, regardes-tu et vois-tu?
comme ceux de Thomme, et tes annees sont-elles comme celles des vivants, pour que tu recherches mon peche, et que tu t'enquieres de ma faute?
Tes jours
Mais tu
sont-ils
sais
que
je n'ai
pas peche.
.
4 5
6
7
LE LIVRE DE JOB,
600
Uön
10
'dhX
li
"/UA
1"
HJ?.+ 1AS.
••
bt\
roJuin
:••
Wift,
•
— A,
!
h-rtti
^ f
:
1
B B
tf-A-
:
nXift
=
B
:
A;i"/r.
«»"/rt-l-
AB
:
!
OAl-Wt.
•
ar^t&JM
•
A,
••
— >
:
(lyn.»! :
•
>
B
—
H.
:
"j-ny^-
1
A,
B
>iA.ft.t
A
:
17. ;)-Vlf/.
tiOll
—
A,
1
et apres cela tu
m>i«n>V. =
»k«'
ttltH-Vj.
:
9
lu
11
•
B
me
et
que tu
et
que tu m'as
et
que tu
Tu m'as
commc Ic lait, m'as caille comme le fromage.
il
revetu de chair et de peau;
mes
os.
misericorde
et
mon
est ä toi, et je sais
Arne.
que tu peux tout;
u'y a rien qui te soit impossible.
Si j'avais peche, tu m'observerais et tu
15
trait
providence a garde
Et cela et
1-,
feras retourner ä la poussiere;
Tu m'as donne clemence et ta
13
m'as broyö.
Souviens-toi quo tu m'as crcc de l'argile,
et tu as lie 12
et tu
Et
ne m'as pas purifie de
mon
peche.
peche, malheur ä moi;
si j'ai
et si j'ai cte juste, je
ne puis regarder en haut
je suis rassasie d'ignominie. w,
Je fus pris dans et tu
17
me
un piege, comme un
remueras,
Et depuis
le
et tu
me
commeucemeat
lion
:
que l'on tue;
perdras. tu reprendras ton enquete,
i
hh
:
A :
hviio
A
ton 13.
«^d.»-
A. i
B
am
n,e.n"i>h
i
B
ii.i'.'I'^a-
:
:
::
,i.rtrni
A
—
B.
] >,
-.
'Jvfi'J>.
••
1»+ :
\\ao
IM-
••
=
=
>] fo>,ir'>,-VJ^,'i,Yi>.
2
.j^V/v.
-ihi-i.
crcc, et m'ont fagonne;
m'as transforme,
JA.-ll
5»"-Vti
A.
Tes mains m'ont
10.
«v+rVt
A
Mais qui est-ce qui ecliappcra ä ta main? 8
»Hin
1. /".*
B
:
•
mh..ev>5;ii^i>.
PA •»•»'7r:ii-
:
—
P.
:
H.
=
lUllA
B
^i)}-
^l•'7l^
—
i).
B
<
"
H'Vn.h
:
flJ?i9"T7'|:
rt)/hn»-;t^H
>>y""/
flJhC'^^hJ'.
••
• *flJH'J •^
>.c:.->öriV;
-VllA :]
mi-iwvr.h-
A.
=
:
:
B
>,»""i
»h.y,^'/)\(:
•»•rn.c.rt-^
«»«."li^iv.
[40]
r/iA-Ah}:
•
lvnftf>. «
12. m-iat-^h-w
P,
i]
•
«DU«»
i-i^jr:!!- =]
:
,hA.'n
m(>n'i
fl>>i
1(>.
!
iiii»-/<:
A,
!
:
A
s
B.
ll;in,Vl
— 15. B. —
A.
:
1
* af^tm
ffl-nA*
afif,:hWX fl)>.r.7>itii
14. Cfuth i] onw-
>i?"Jfn.X,^f f.
A
ä
mhwOi
"VI- :] in-M-rl:
B.
::
lÄJJ'.
•
A
om.
•]
>,.e.'/.'Ji
B
:
ao/J^-
•
at-tl-l'
mT'iV^C'V ' (0'>a*'?^V\\
:] -njii
>.
'
X, 8-17.
:
!
P>
t\yi
]
.»h^t'/.
>i«<» •
ft.t .]
=
(i'r .<;.n,
LE LIVRE DE JOB.
[41]
fllh9"5\^h
AÖA.?
'
Ott,?
:
aD^ift^'i-
'•
—
X. 18-22.
(DdJiOhh
::
XI,
A.'h
:
«Ol
1-'..
öO-Jrt-t K
:
'
AjT"}-!-
18
:
1!)
aon 1
^fhCf^'
•
ao'i'
fl
unCn-
^.-/-
:
:
« fl-mi'l
A^T 18.
B.
XT. ;4
.
B
—
O.e.'i
•
!
:
B !
r*n,v
=
ml\9"'iH>.»•>•
n^fiR*
«]
ai-fit
rn-v-.e-
HCV»
A,
fl»7.£
*ä.?:*
:
B, —
3.
>
B
h-^^t
B
m^-chn
«
-.
o/h.
mtM B
,1.-i-
•
h
•
*fl>A,iinA
A
=
Hh.1-<:.mr.h.
s
,i,^,
hrMM'
•
H^i"*p+i*'h
f\an-y^-
-.
« aiK!/;.d.K
-ttC'/i
•
H^.ihflJAÄ'
A
-^.e-y :
B
=
B.
20
^^
3
••
—
A?°Tr^
P, add.
'hr'W.r'
h.föiV\)- :] llh.1-i)>A
•] t
A.
=
-21
:in
=
F.
B.
^vc
=
AB
A
B.
—
2. -nH-ri
vfit-v-mw
>
:
B
n-ini
A B.
afiliction,
la calamitö.
Pourquoi donc ne suis-je pas mort, quand tu m'as et les yeux nc m'auraient pas vu et je serais
ao^pf,^
:
2°)
:
.-hKn -.
=
19. tiöo
ö»../.(1C
=
fili
:
—
>
add.
a>,\e.atl-
=
amene contre moi uue grande
m'as envoye
B.
:
A
=
>i?"f
s
7,iriir./"
A
A.Rml-
mifiTm ] mto"??'
B
:
äao
=
>i?°ric«»'
B
B
=
n-^-h
(om%h
h,(D/.S!:\b
(o-a^?:
••
hAH
•'in
••
?ift«w
:
r.jrnc/*'
=
" *hViV-
.e.'w»ftAh «
=
>n.n
•
Hh.«»^.en-
:
•
HA'JAl»"
Ka^^.f:•n• :] Hh.fl>
-ncw B
P 1.
B
:
©>ili-V
hjiv-
>n.n*iv-
et tu as et tu
hI-ää-*
:
od^^q
(O-fit-
•
K.vö^.Vt)'
ÄA»»-'h
•
=
h.m^.^n-
— 20.
— 22. :in
:] mft^'-vlh
mA?°v^
B
>
fl>h.^-f.hf>. !
f^'.'fm:
'-ttih.^.
>n.nhv-
A?"VV
19. A?"-»^ :]
n-
••
'l'd.m.C?
•
»»'PjiA.u- « Ä,;i-'mi'V
•
athT-^^
A9"i1'
ai'M'
••
cD*nC
'
comme
si
fait sortir
du sein(maternel),
pas ete cree?
je n'avais
Et pourquoi, apres avoir ete cree, ne suis-je pas descendu daus letombeau, repose dans le et, apres etre sorti du sein (maternel), ne me suis-je pas [tombeau? Est-ce que les jours de ma vie ne sont pas peu norabreux?
18
19
20
Laisse-moi reposer un peu, avant que je m'en
aille, lä
au pays des tenebres,
et
d'oü je ne reviendrai pas,
du brouillard,
au pays des tenebres eternelles, oü et
oü
le
mortel ne voit pas
Penses-tu
tu as
beaucoup
te justifier
parle pas davantage, car
Et ne dis pas
:
et je suis juste
dit
XI, :
parle, ainsi dois-tu ecouter.
par tes paroles nombreuses?
Beni est celui qui est ne de
Ne
n'y a pas de lumiere,
il
la vie.
Et Saphar d'Amen repondit, et
De meme que
la il
femnie et dont les jours sont peu nombreux. n'y a personne qui t'accuse.
Je suis pur dans
devant
21
lui.
mes
ceuvres,
1
'
LE LIVRE DE JOB,
602 5
M
7Ä.;ih
hn\\,h
9
rt.
nrincf
-nfh.!:
•
« ©{T'-j-h
12
>i9"C
13
>n.'n
>l>Tl
B
:
7. fflhftcrV. >iOO :] ll«i>
P
8. i\»nv
A,
y.t^-nf
aor-fi. li. ",«1.7
I
—
B
5
•/••>
B.
—
—
J2.
:
Et comment Dieu
11.
Et
il
>
h..fVni:Yl
=
—
\hr'i: I!
I
lO. m>,«i> r:>if
B
]
>
:
\e.v.i\
»A/Ii-I- :] \e.1l
11
avant que
ciel est eleve, et
rast'
—
A,
A
et
que savais-tu de
Et quelle etait la
il
fl»-nt
I
i
a>tii-
A'llh
:
•
Mais
s'il
1
:
B B B.
toi.
la
la
[pour tes peches. cr(^J\t Tle
monde]?
faisais-tu,
profondeur de labime?
longueur de
la terre,
a tout rcnvcrsc, qui lui a dit
tu dis
<»-ll>i
\e.'r.i\
»A<M-
:
Qu'as-tu fait?
il
ne se
tait pas.
Mais riiomme est desireux de parier;
toi,
:
mrm
Lui-m(?me conuait l'ouvrage des pecheurs;
Et
m>,
.\, /.-^ri
14. aijxonnp i] nnrt
^.da-
:
Mon
ne de la femme, c(3eur est
me semble
etre
comme un
pur
et tu leves tes maiiis vers lui. 14
A
=
B.
>
<).
II.IVdA" :]
I
largeur de la mer?
Et quand
—
cela t'etait du, ce qui t'est arrivö de la part de Dieu
Tout-Puissant
le
que
et le mortel, qui est 13
:
VlUm
v'V"/.
P. >
:
(\"1V
h..r^.9"9" '] "'/''•
I!
=
h.^")v.-ii
(D
15
:
=
:in.i»'
r:->(i
9"'rt-
J5
rivm. +.S.Ol». :]
:
B.
i
A
•
avec toi?
comme
et s'il voit riniquite, 12
An>ift
A4''\,tt
B
>
H
(DAO-A
:
:
l
P
:
te parlera-t-il,
Le
QU 10
s
A
Et trouveras-tu les traces de Dieu, et (3tais-tu
g
*«>.(•
-«m?
li
A,
i)A»ir/-
'Vrtm»
l>
:
:^'V"/.
(>ttO>
:
puissancc de la sagesse
te (Jira la
Alors tu sauras
8
1
B
parce quelle est double de celle qui est ä
7
A
:
ti-tw
(0:i-",n.
«n-n;-
«nA>i«n
••
JJ
:
7i?":in
A,
:
i]
>,o-
H
i
y.ivr; :] i\v".V:c.
:]
f:,i,n
(Ofinhfl
A,
1
fl)|)rt"h«' .('.««»/Mi
:
- «»uAfl»-
^.«nftAJ', « * ffl^JIrt
:
öo-«i:
hin,
•
hat-
••
'ry:t:
:
ii.R.p.A
IJ
•
B
iD>-;i
15
A :
llh^A1
v-v
hy:1
:
i
<:>irni
mCM 1
>,«'»
^V.>l-Il"/-
Vhr'C
P.
G.
><:hn
-n^h-t:
=
•
jp,i-v7^h
.
h.,?/.9"9" •
\\ao
•
P A
A,
"/vh
A-ilf
—
^<;rt.
(nAii>,n
et ouvrira-t-il ses levres 6
H om.
B
>».Tf->i:-n
•
Off 9
••
ii<'.rinn
'
:]
A.
:
-vx-A
:
A.
:
"/".
:]
ft"7.t'.
vp.!.'»!
:
roA^«"
.('.«"All
a>h9"fn^
hThitll-
•
.KÄAmti
B
13. ^-iiA
m-nt
(.Vi.P
••
«n.ftVin^-
mA'l.liC
:
B.
:
(nJx'm
a?»"/».^
•
••
•^A,e.
=
A, mhWG'L
!
vncii
j"-ri-
:
MV.
(I.
••
B
:
:
O/H.
An.'hC :] Air.e.(;
.('.IIA»
*'«'+
A
!
AO-A
y"'ii> i] hr'''fr
=
A
•
mÄrttru-
[42]
« *ai?,fc-v«w>
n^y:"%u-
Wi
••
M^.1-CDAÄ"
ii<:ii-nri
A.
:
B
'."ifhi
•
flJ»«"P'l:>,
A
Oin.
ni'-m.Ä Ih
•
ffl^fc-'/OT :] >.K:V-
l->i?"r:
• ©«.e.^«
;i•^rf:
:
-^n^:
•
:••
5.
—
•
XI. 5-14.
y a de
l'iniquite daiis tes
mains, n'approche pas;
äiie.
LE LIVRE DE JOB,
[43]
hR'Gh
'
K'l-^ca
:
mhj-'ittc
KArh-h
•
—
15-20.
XI.
XII.
fD-tx-v
=
A-nh
•
603
1-'..
'h«»-«
••
^ncu
.-
•
15 1l>
17
»»
»ihn
•
/.hn
fl>^A^
höB
'
Hh'>nA
=
©^.«nx-h-
«
H.e.onhh
:
;h,f.ö)-Thh
=
>•'»
« ffl'T-vnc
l-ft-f-h
:
a)ü-i*>c4'
::
Ä'OrTli
!
•ah-i'-t^
=
'POA'>
'
«
ffl-l-l-Ä»»^.
ol-hTj
=
,hni
•
oj^.tjp-
Ah
•
.-
h»»
rD;!-»^^
«
rD-l-'iA*
«
ü-
•
h'Jh •
18
•
l'.l
»».e."^j-
20
XII.
^Xo».
i-rtAmll-
:
Tlin
:
15. 'hOTII :] h-TiV
•>X.A
:] flC?<^.
tn*
A
!
VilV
a>,e.^tn>M'
—
XII. 2.
et
il
il
—
B.
B
:
s
YJö"
:
la
B
:
>l"7P
-ne
•
VWKl
:
B
=
An
mt°VC*
A:iTW
CnWlt
B
B
:
nfr"iV
'
Mao
(OixJtVM
"70A^
H.ftJt-nMn
«D^a^-JT-A-
A,
:
A,
=
aif>7*A-
j
i
!
— :
rt'^jR =
A,
:
:
:
!
P,
(\,M-
Kf-n
A,
=
«DnilkllöO-i-. '
Afl,«.
s
at-hg, :
.K>l(l>-V
:
t'ili
A s
=
:
«.t^*
••
B
fli.p.>
h.V"fl
-f-iwArtl^ A/h'l-
A
•
ffl-j-^A*
B
—
B.
18. ^cn-ti
:
:
A
ffll-lVTÖJ
=
B.
-VX.,!.
:
—
:
B.
=
—
3. Tn'^Wao- :]
B.
tromperie daus ton cceur.
fera briller ton visage,
comme de
l'eau pure;
is
ötera ta tache, et tu ne craindras plus. 10
Et tu oublieras ta douleur,
comme
le flot
qui a passe, et qui ne
fait
comme l'etoile du comme le jour.
Et aussi ta priere sera et ta vie se levera
plus de bruit.
matin;
Et tu croiras rencontrer l'objet de ton esperance; et tu resteras en siirete sans chagrin (?t sans peine.
Et tu reposeras eniin, et
©'»ä.
:
fflh.^V^/H
B.
iD,-i-»A*
B
J\Ä-*
•
Hlvfiön
:
A,
i
— 20.
B.
=
Han
"7.ft :]
:
AB
:
-nhrt.
A.
:
>.^ll^
Xx'^tia^ «
•
AB
— 17. "POA^
B.
a>n:4(l1Hn>-V:
'
h.f"fl :] .Bl-U-fffl
:
AB
:
hAH
'
:
l'i.
<:ft.°nr :]
mlflTfl»
ne place pas
Ainsi et
:
1.
:] fl-n>,
ft-(l>,>-
««^(f. >,ft
A
:
i] oi»it;i5i*ai>-
ao,e:tx4-
A,
:iA
•
*MY,
.ftflCW
/*•*?
:
viK B
«p?^
16.
B
:
«
1-2
3-4
et
il
n'y aura personne pour te faire la guerre;
te rendre leurs
beaucoup viendront
perdront leur eipoir;
et les
yeux des impies
Et lyob repoiidit,
Vous
aussi etes des
et est-ce
L'homme
j'ai
19
20
se dissoudront.
et dit
^"'
:
hommes;
en vous seuls qu'est
Et moi aussi,
18
hommages.
Et le salut des pecheurs sera aneanti, et ils
17
2
finie la
de l'intelligence
sagesse?
comme
vous.
juste et pur a etc [un] objet de dcrision.
^ '*
^
LE LIVRE DE JOB.
604
XII, 5-14.
[44]
6
9 10
Ah
m^.-ii^-h
•••
•lll.Ä
W-A-
:
li
A"*
:
tl-tth •
11-12
9"lnt:
-^r.
M
:
7. A>nn>
c
•
B.
n>i.^'T^
B
1
•
!
n«"
A.
,ßA
:
B
5
«
A
••
:
h\r'e
B
.p.
B
add.
Tdll
:
fl):i,eA
:
qiie Ics
Mais
le
:
^f.^o-n
mv-c*^ :
Tllll
—
ynfi
>
le
Wrt
••
•
A,
e^h^K-
q
1
A
.RTft?"
B tf-A-
H.P>^-f«'»-
my/rK.1}
S.
«ndMll;'. i
>%9">n
A, tViK
:
>
>
B
8
ü
main de Dieu a
vivaiit est
dans sa main,
homme.
L'oreille discerne la parole,
gorge goüte
les mets.
Dans des annees nombreuses et
13
de tout
cola,
fait?
Parce que Täme de tout
et la 12
te paricnl,
t'explique,
si eile
Qui est-ce qui comprend tout
et l'esprit 11
si elles
poissons de la raer te parleront.
la
dans
la
est la sagesse,
longueur de l'existence est
la science.
G'est de lui que viennent la sagesse et la puissance, et c'est ä lui (';[u'appartient) le conseil et le savoir.
11
S'il
Et
a detruit, qui construira? s'il
B. -
A. i
B.
li.
— B
a forme sur
1'
homme,
qui ouvrira?
B.
:
ii.p>,y"r. :]
A"/: :] i
B
A,
>
12. niniri
13. ^B>,y";^n.l^ i
rt
V/.V
A, fAt^^a»-
—
Vert.ueux sont ceux qui irritent Dieu.
:
ciel, s'ils t'instruisent.
Parle aussi ä la terre,
que in
>iVA
B
terme de ses jours,
mauvais ne dira pas
oiseaux du
et les
f^r^cr >
:
"J
•
•
f.iMt'
?,
=
oä© aöa
•
=
.•
flmi'^
pecheurs abattent sa maison.
Interroge aussi les betes, el les
.
>."/ll.>,-fl
Est-ce qu'il ne s'enquerra pas d'eux? 7
A,
:
?,r
.•
M atao'yi.il
« *
.t">no?'
i] .P.-tIA
ny^i^aoB. —
ffl^^/»
B
^x-vAi»»
r"h,e(»-
^.Td?»
•
:••
•
\\ao
-•
w-rt-
:
W-A-
!
?ihA
!
h..P,-flA
.-
:
=
14.
>
PB AB
iDnA*
B.
>
•
B
•
»»v-
1
ri»;l.C.A :]
Les etrangers attendront pour
A,
!
>,«o
••
fK-y^jy
i]
ß. >,^^Tr
^r'ttbr
ii/.
>l?ol»-
••
>i*"h
••
Tllfl :] V-IY.Jrll
fl>>,!r->n.Ü•']
:
—
»^hTc H7 -^
:
^.
höv/hjp
B.
:] m.i'.tt,e.(Hi
11. >iinr
"V
V/hV
!
(D-tlt
:
•
*h»»'
•••
B
:
:] flUiöD
V.^-/
.>'F.e-i)'li
—
VI/.
•
fli?i?iir'(r
•
n;hc « *«">.
.•
*h{lOO
•••
'Ti'H'Jrt
AöÄ"*
5.
^Cft/h}«»
l-m.
•
'flrh.(:
'
^"/h
:
—
fhy"
B
I
B
••/
mA"|:
"/Om
:
B.
LE LIVRE DE JOB,
[45
XII. 15-24.
605 15
lüI7
A'whCjP^
^.tm-
:
:
A'^C.e^
tfw
•
y.t(D(D. " (OflP-OO-
:
AOTV^-J-J-f-
:
:
K * O^V-ncro»-
JPÄ-C
A
:
18 13
AtmU^.9"f;'i
A»»A?i5i>
••
hayiihoo'
•
l-A«
15. ft-^p -ifi.P
>i9"->n.u>
<m- :]
ä
A
!
?"\1Cöi»-
s'il l'a
et ä lui
Et et
Et et
Et et
Et et
Et et
Et et
il il
il il il il il
il il il il il il
il il il
:
A,
'hr'ti'^fi
B.
!
A.
1
—
:
!
B.
— 18.
}x.fhr'<. :] h.J'>i«>»<.
il
IIT»"
,
I
'W<:
21
h'/"K-A»Dir- m
22
at^ao^f AOö»- Aön^^ih-f s
KlAJ.
B
ä
s
Aoi»j&
=
>»»
:
A
:
B
s
A,
H:ijRA
rt..*Vl-
mfmbhao-
^Oto-llVö»=
aflffi?.
r'^id.
:
:
:
B.
s
=
P,
:
A.
—
:
2:1
2't
B
>,n««»
=
mn^
H
:
— 19. m.e —2 B.
1
fÄAA't
1}
atßaoC'^oD'
«».o»
:]
16. >,?«->«.« :] >.5'°:lftU-
4'VI' s]
=
:
17. y.amf>.ito. :]
m.ftu'C >•<"»•
flJj?.'>fh
;:
.•
—
:]
:
AÄrThH-n
.pOffllfiliö»"
öiro-*/-
ll>,..P>,öi><.
•
A-oo-
•
•••
ffiP^y^C
fOOlMVaO'
A,
A,
=
20
!
—
B
:
hVT^iir
••
B.
.
B.
=
da»'*!'
=
B; peut-etre
:
ffl.e+'V*<">-
-id-M-
:]
— 23.
(Ofi^tC^ao-
••]
•
haot f.r'S'i
22. 4
!
'»"Ih
:
m'h'y-thth
B.
:
— 20.
A,
9"Ä-C « *fl>^.»n^.T
ai^.h/*'>
tO^OBCA^aO'
!
llll,hi> =]
fl»,RIDf|^ön-
«DX-'\A"-/'
B
•
.
=
:',"/<:
!
'l"^'
I»
a»,el--V
2'i.
AM«"»- s]
B.
desseche la terre;
15
lächee, la terre sera ravagee et bouleversee.
Parce que
et
A,
A1.M>
fli^u'C^a'»* :
rt"VP
15
=
arrete le ciel,
S'il
Et
:
fl>.('"/Vft°
"hDr
AÄArt-h
AÄ^hH-n
:
P,
:
:i.e.A
H
:
>i)'"»A
et
n-^e
••
:
AA.*S'||- " *flJ.e«»Ä7i
:
A'lvh.'i-'J «
:
•nC'/'J
••
A:"'jPAi
J'"h(?
•
^->7<{.^7. :] ^V7<£,t>.
flJflirt^.flo.
B
Et
(D-M-
B
:
liA-fao-
et
(nf.'tUft'o»'
:]
AB
:
(D,?hyC
•••
(D^.WCPOO'
!••
miV.I-ha^
f.%flJ£n. «
••
c'est
de
que viennent
lui
sont la sagesse et
emmene
la force et la fermete,
le
le conseil.
les conseillers
pour
qu'ils soient captifs
17
condiiit les princes de la terre. fait
asseoir les rois sur les trönes;
I8
leur ceint la ceinture sur leurs reins.
en captivite;
eiivoie les devins
19
renverse les puissants de la terre.
change
les levres
sait le eonseil
des fideles;
des vieillards.
apporte rignominie aux princes; est
20
dement pour
les
21
humbles.
manifeste les profondeurs (en ecartant) les tenebres;
22
les tire de l'ombre de la mort ä la lumiere.
secoue les nations, et elles perissent;
23
organise les peuples, et les conduit.
change
le
coeur des princes de la terre;
les a fait errer
par des cherains qu'ils ne connaissaient pas.
24
cm
LE LIVRE DE JOB,
•flCy} M (D^'t^l-iXIII,
*«riMl
1-2
•
htm
:
HC?if>
•
—
XII. 25.
XIII.
1-10.
[46]
ftVi-C «
:
" amfiTO-'l'
0^/}?
"^athhrc
h'M'i^ "
•
•
»htm
:
:i'hr'
3 'i
.s-;i
25.
^^•n.^
1
ils
j
;i->/"i»"
•l^'JM'njp
Et
25
1.
A
wna-
!
A,
:
•iicv/ =]
'^jaTrf
:
A,
A»;.-
:
B
B,
•
B
—
'i
Et je
A,
A,
fl»-nt
B.
—
1
2.
P/iil-tviao•
B.
1
-now
>
thW. B
yi»»
B. i
B
Jf-rt»
:]
"'"
•*
JiV^ö»ort»
=
A
comme un homme
ivre.
mon oeil, mon oreille a entcndu. sais comme vous savez aussi
que
je parlerai
et je
me
que vous.
donc ä Dieu;
defendrai devant
lui, s'il le
vout.
Mais vous, vous ctes medecins d'iniquite;
11
vous etes tous consolateurs du mal. ne
me semble
pas juste que je vous ecoute,
parce que la sagesse a disparu de vous. *>
Ecoutez et
7
la
defense de
entendez de moi
le
ma
levres.
Maintenant aussi ne parlerez-vous pas devant Dieu, et mailifesterez-vous la
8
bouche;
jugement de mes
tromperie devant lui?
Et vous eloignerez-vous de
lui?
Jugez donc vous-memes. 9
Mais
il
est
quand vous 10
En
bon
qu'il
vous examine;
faites tout,
vous
le
quoi vous comparez-vous ä
procurez? lui
pour que vous plaidiez avec
!
B
lui?
A.
ti.^i»- 1]
H-^'i''l-A"if
A.
tätonnent dans les tenebres, et noii dans la lumiere;
Mais
et "
!
10. .im-'IüA'/'
:J-V-n>i.
et je HC suis pas plus ignorant 3
-ucn
«niiny""/"!-
9. yi^-\:WaO''t
t:i/*"i*»' !
:
Voilä ce qu'a vu
1
et ce 2
ni
l-VT-J-rt-
et ils vacillent
XIII,
B
i
— vo B A. — 3-8] om. PA. —
XIII.
P,
^o!!^.aniM^
fl>,R««><^nft-
(
''
LE LIVRE DE JOB,
f47J
XIII.
11-21.
007 II
12 l.'M'j
15
©?,"7?,yirt
*Ae
••
B.
!
AB MV
:
A
'
—
B
-J.fA
K'^'i.t-
•
—
A.
18. +<:iiti-
:]
1
>,y";Vtl,U-
:
:
P.
17. nr'o-t '^^^.tt^y^
:
=
'
(2°)] o/ii.
AB
II1ÄÖ«:
A,
1
A,
:in
=
•
*tw-
12.
;1'\^.
B
•
1.5.
m>,«n.
i
afSayü
>,}irt
B
s
A,
:
B
••]
-^n
:
Van.!^-
A,
:] (d>i0d
m>,öi>
.
-.
m
20. «dwi-v
B
B
(D^".-)'i
.
>,> :]
ffl^nm-'v
ä
B.
:
B
B B o/«.
B
vous eu adviendra ce qui est
et votre
corps
me
comme
mon
comme
non
le
«o
B.
—
>
A,
:
A
fli>,i-
ii
cendre,
la
12
13
mes dents
mon äme dans ma
Puissant
le salut
14 ;
main. non, eile sera detruite;
la prendra-t-il, si
devant
je parlerai, et je plaiderai
Et cela sera
Ecoutez-moi, ccoutez
ma
is
lui.
pour moi,
I6
parce que la tromperie n'entre pas devant
lui.
"
parole;
vous parlerai, pendant que vous m'ecouterez.
Voici que je suis pres de et je sais
quo
ma
ma
pour que
je sois
justice sera manifeste.
je
comme
muet maintenant,
Et pour que je sois
pour que
^*
sentence;
Et qui est-ce qui fut tourmente
et
••
>,i>"
l(i.
la poussiere.
corps avec
comprimerai
Peut-etre
je
A,
reposerai de la fureur.
Et je saisirai
et si
=
—
terriblc.
Taisez-vous, et je parlerai;
et je
>i.'|-aomfl>-
;^ntc^.
oi>,^-in>i
=
de cöte vous dissimulez.
flattez, et
Votre reproche est passager
et je
B.
'«
m/".T(i
:]
^nr'o-v.
D'abord sa force ne vous epouvante-t-elle pas? il
.
•
14. nfi>vv
fV/"^-
,fll<1>n
j?.Vi-
Ki
B.
Mais en face vous
Et
—
:
hhTc
'h^-aotnv .] ;
A,
tii'iirtao:
A
s
h\>H :
flni-}-!-"
T-l-.Tiif «
•
(Dr.n.h')-
tOhlD^'d
mhhru:
>,ji?"c .]
—
!
m\"i,i,H-
x-v^cnu»'
B.
^fr^V.«- »
^v.-nVh
•
:] m>i«»>.>"rt
B P
iii-*ö<:
ro?,fl)4'/»'
•
-
—
!
:
••
-h-i-a-n :
IO\'^-hr> :] <0>,ODhJi
h>
:
A,
:
«»hm* A, (ohrtin»-* B. A, n:l.P.A B mVV^J'rt
— 19. ii>äoj:
;in>i>-
A
:
MIC.
••
:f-ÄrM.
fli>,Tr(i-n :]
B
!
(Oh^ht^
h'JH
:
1f.l\-
13.
>..1-V/">i^
B.
•>/*' '^ :
Micinao-
Muh
11.
•/
••
me
comme
et
insense,
^^
moi,
que
je
devienne silencieux? -*'
cache de ta face?
Eloigne ta main de moi,
^'
LE LIVRE DE JOB,
608
—
XIII, 22-28.
XIV,
1-2.
[48J
23 24
2«
28
XIV.
*«w.'p-f:
1
2
*fl)^«i.d
n^Amh?:
:
h»n
5
AI
:
•
?i?"h'}ft->
•
ai^mjf:^
-
rii^'r
tD^-lAV
.
<wi^dA.i)- « fflj»"A-?.
=
•
h»»
:
••
ao^wv-i
a-AA-'l- « aiA.^.5tA-
•
"
?»'>h •
B fiwmmtt A B ai>,o» B >,>v^ i] m>,> H. — 2.3. "^oom-V :] aftanai-^ B >,''7'V* A B ^moh'ht A, J.mm-'hv B hOiVi A B yv
fl)>X.fl>-"ii
mhn ]
B
!
fl»>i>
•
i
:
r.
!
»1
!
<
=
!
:
et ta terreur 22
2.'!
me
et raoi aussi je t'ccoutcrai
Combien sont mes peches ils
et
mes crimes?
sont.
Et pourquoi te caches-tu de moi,
me fais-tu ton adversaire ? Et comme la feuille, qui est emportee par le vcnt, tu me ravis; et comme l'herbe, que le vent a prise, tu me tourmentes. Parce que tu as inscrit ma mechancete contre moi; et tu as conserve les peclies de ma jeunessc, et tu m'as cnserre. et
2.-.
20
27
Et tu as place mes pieds sur l'obstacle glissaut; et tu et si
28
mon
pied se plagait, tu m'aurais laisse.
comme un
vieillesse
comme une
vetement, nourriture de
Le mortel, qui
1
2
m'as charge de toutes mes oeuvres;
Et tu m'as consumä de ou
XIV,
=
>
parles, je te repondrai.
Montre-moi qucls 2'i
i
•
est
ne de
et
son tourment est complet
et
il
fleurit
et
il
passe
comme la fleur, comme Tombre,
la
et
et
outre,
la teigne.
femme, ses jours sont courts,
tombe il
ne reste plus.
-.
=
:
ne rae presscra pas.
Et tu m'appelleras, et si tu
>
'
>
=
I
i
j
=
!
:
I
V
,
=
i
i
>
:
•
i
i
'
•
:
:
i
>
>
LK l.IVRK DK JOB, XIV,
{'>•)]
^ai-nx
ÄtiV-
:
r/W-J-h
••
mh.fn'it
WrT.t\ilv[-
rli
•
-i.
« /•iii/py.
CD-ft-l-
y'.^^ir
:
T^'C
:
mA"'|:>.
••
'
miltuhl'
«>.e,""Ah
•
CHh^n'/.
::
«fO.|.
:
iW{\
^i.,('.va*
nö»-^/-
:
y.-l-'P*/"
:
,h^.m
fiM'
•
y.l^'C?: - ov.p.a-J'.
•
rem.
•
'
?inhJi
••
ß09
.•i-l2.
=•
toh^i.
'
'n"WvTh
:
*«»v.
•••
9".e,"C «
•
jk,vä-
.•
htiaf
^.rh
-.
3-'l
-.
n
h(*Ä-'feli- « *(D?i«d
:
11
,e.wi-
A'lJ'.
3.
rni|>.
.e.->'P4'fi
A,
:
A,
!
«iji'.e-nft «
5
rttl>.
:
y.^'r-i-A"
—
A.
h.»»"/-'A =] mtioo'f'l
B
B
5. fl)|[>„h-/- ;] fl>llVr-|-
•
:
»v-
A
:
P,
:
l]
.(•.(B,t.>
B
^..e•>A<^•
>,«>•/.
!
•l.S.ft
11. n
:
—
7. öliy.P
B.
—
—
fait
9. (D>,(n>OI| :]
m.RP-nn y.^-CKD-
pas
A,
=
>,öi»",l|
ft-ll>irt
=
B
:
:] ,R'i-
"7.ß
;
B.
A,
—
Wit^-J'
-^V-m
(IVlHl
B
:
:
H
s
ÖÖV.
i
mh i
!
B B
•
A,
B
12. (da-(i>iA
P:iA
s
B
:
.S.(l
IVLI"
:]
:
B
:
=
add.
n-n>,rt
fl»,ft>4>,h.
:
:
B
H
:
A A
m •^•.
>i.e^"*0-
:
tofM)-!-
B
!
:]
.ft^."/
:i.ftA-'i
m>,
.ROC»
(2°)]
:
A A
mi.KA-}:
/.n-^
:
=
^y'io-
B
fiinCK i''t
nS.!! :]
:
!
:
• hiih
^VC/^ViiV
(DtfD-Ud
ntn<{.
wy.wc.ö
s
hih
•
falf1:1, :] rt-J;>.
A A
=
o/«. P, f:>-+
B
i
.fto,R>, :
:
A,
:
.t»i<{
8. m>,«i.7. :] >,«>/.
10. (DA1l>.n :]
l'a-t-il
1fl-f.
:
:] .P-ftC»
Ä..e.l*i/
^'»^A
Wi.e.
.
.RlWC»
s
'B B
'
pas
et [ne] l'as-tu
!
B
ca
•
h..v.i^'^j
Et celui-la, ne
B.
:
B.
:
nin-f.
:]
A,
:
A, >,.f^A4'
:
/hfl.rt
on
>,0-n
fi"lao
>.ÖO-I:Ü-
A,
:
K..R>'1'
B
AB
:
A,
ä
— B. —
=
A,
:
B
••
:
:
•
y
m
A,
=
T'w
=
Ji;)"in
IJ
!
4. av,. =] «»>
hrh»»
•
A, "V-A* ß >ifl»-^-V.lh H n;in.lh P, A, mji.F.-iA'i: B. mixJ'iA'i6. /.^-V >,'/"iih :]
:] /l.-A"7'
rt-^«
•fl
hV/-
Mi'l-
—
H.
•
*airtn?irt
A,
:
(2
.ßiwCö
7,-vn
:
:
A.
h^e-i^»
s
')]
B
— >1
B.
scrutc',
entrer devant toi pour qu'il se defende?
Et qui est pur de souillure? Personne.
Pas menic
celui qui a
parce que
le
nombro de
Eloigne-toi de
lui,
pour
la terre,
ses mois n'est pas k lui;
donnes son terme,
et tu lui
pour
vecu un seul jour sur
et
il
ne
le
franchit pas.
qu'il repose,
attende sa vie, comine un mercenaire.
qu'il
L'arbre a aussi l'esperance;
ayant ete coupe, de nouveau
et,
et sa force et si
il
germe;
ne s'cteint pas;
branches sont mortes sur
germe par
et
fleurit et
sa racine a vieilli dans la terre,
et si ses il
il
parfum de
le
donne des
fruits,
le
rocher;
l'eau,
comme une
plante nouvelle.
Mais riiomme, a partir de sa mort, tombe en pourriture; et depuis
Le
que
le
mortel est mort,
lac a aussi son esperance,
et le fleuve aussi,
quand
Mais l'homme, depuis PATR.
Oll.
—
T.
II.
il
il
10
n'existe plus.
quand
il
se vide;
11
se tarit, et se desseche.
qu'il est
12
endormi, ne se reveille plus, 41
LE LIVRE DE JOB. XIV,
610
n/.fltih
i:
V-
IS
if^n^vi-
20
:
i»".e.v.
njiti».
Ih
AöA
:
B
:
7/"ii-
B
!
-VA-feV-
B
.f-K'-
:
>,nov
:
:
.
il
sorait
ö-nv/.
y".i'.i:
=
ao-a
le ciel
:
x-Pöii-^i
A,
;V«HB->,f
17.
:
A :
:
A
B.
«»'PAA
:
fl»ii"iM.>.
>(-5'"ii'/-
=
B -
.i'..P.<<.'V
A.
.
—
.] o///.
-vn/.
:
=
A
:
.\
il
gardais dans
la
=
B
./••'r<"'1-
:
lt.»r-,l,-/.
:
jxii
tombe,
me cachais jusqu'ä ce que ta colere l'üt passäe, situ me reservais jusqu'ii ce que tu tc lusses souveini Thomme avait ä vivre, apres sa mort,
et si tu
et i'i
Si
ayant accompli
jours de sa vie,
les
je serais patieut, jusqu'ä ce i">
"'
to
et tu
ne niepriserais pas l'oeuvrc de ta
Est-ce quo tu as compte N'as-tu oublie aucun de
'"
"*
•20
niMiii.
mes pcclies? mes peclies et de mes crimes?
As-tu scclie mes erreurs dans un sac,
commis de mal,
et tout ce
que
Comme
montagne, qui
et le 1"
que je fusse ne de nouveau.
repondrais, quand tu m'appellerais;
El je
Et
la
rocher
j'ai
vieillit
qui est u
ma charge?
s'est aflaissöe, et est
tombee;
aussi ä sa place.
la pierre aussi est polie
par l'eau
et l'eau
ä son tour se caclie au miliou de la tcrre elevec;
et tu as
aneantl la patience de rhonime.
Et tu t'eloignes pour toujours, et tu as
tourne ta
i'ace
vers
et
lui, et
il
se corrompt;
tu l'as ravi.
dr
Ki.
ll/'.'7>i>l
n"VAilA i:
—
l;
sc röveilk' de son soiurneil.
inoi, si tu nie
B.
<
cn
txr'Vi
A
B.
et
A
B
ri
:
mv.nti
r>n.i>-
fnM(;1,-/, :]
A B
!
2(i. »n.+ht-f.
•
i'i.
^>^y'.^v^\
=
h/Ml
A, mii-ytiv-
IS. irvuA
>
!
B
^.fiA.
:
•
ffllr^A"
::
AilA-f
•
,1.rt»1:
:
:
i;J.e.e
'.
j,«d :] r>n
>„ll|-Jl
B.
"ly.'L
^ii"ir'-r-
-
mh.i
B
M-r'ii'f-
im'^AA.r
^'.'tm'l'
H
X:>\.r'
ir>.
A,
!
15
=
passe,
mieux pour
-
[50]
Art-n?. « *fl»;i-Ä-f-
•
A B
15
=
.\, rOimHiTt'
jusqu'a ce quo
Et
A,
B.
'^ftA.V
ii'kört.i'
:
!
Imm-^V
inhntv
:
—
••
•
fl»fli.e.-4'
flj>,'/"",+-n>i>.
>,S»"tl"o
A.
cn
B
:
.-ini.hVv
A A, n'-vflviA B monrtT}'
:
hWiA
•
'Ij)^^-?-
"hr'S':-^/.
->"A-kV-
—
.p-nc
••
>ifui
A, 'l-VVtYi B B. 19. afhn;
i:f
K
:
A
:
>,fni
A,
h^/n
•••
a»-fth
:'-l'9"M-
" fl>Krli7"Ah
oi>"/VYi
AB
:
H'\(iA.e
•
"
hll^f
•
A.'/"
••
i:i-20.
nioi.
1
:
'/"AC
A
:
/so-
;vn.ih
:
LK
|51J
V7/.
Ti
0(1
i7/.
*nv-
^Ävw
•
hlU.h
:
21. >iOnV.
KVM"iVa«-
A B
'.).
!
Et
si
:
A
iM'u:
—
l>.
ses
B
B.
;
4.
—
hji"/-
s
B
B.
h.ÄdMli
HK^hvc
sont nombreux,
et s'ils sont peu,
mltlftn
:
Adlll.ll
B
il
s
>7C
B
!
l\
:
=]
=
'/«irft-'i
!
:
:
B B
i.'/"S"'(.'
—
o.
B
B.
-ja-M-
«
A,
P, mais
— :]
A,
:
-Jll
.f(n/->, :
7.
VAW-
A
:
A,
Teman
Son commencement et tu as rassasie
»rvp
ulTace.
>,>.i>"
nc les verra pas;
repondit, et dit
—
-i
xv,
:
repondra ce que
il
ame
pas
l'esprit
medite
1
'-
et notrc ventre.. •''
utile. '*
Est-ce que toi-meme tu n'as pas crainte discours devant Dien ?
^
es evalue par la parole de ta bouclie;
et tu n'as
(»;
la vie.
de tourment notre
tel
=
B.
22
est la sagesse, et
et tu dis ce qui n'est
de proferer un
:
B
:
B.
=
Et tu discutes avec de vains discours;
Tu
>uA
:
nc les connaitra pas.
il
que son äme pour
Et Elifaz de
.p.
ll.C.V.ft.
dtmi
:-s
B
:
P A B,
iii'VilV
(1
;i'
:
-^-S"!"»
Mais son eorps se corrompra, ainsi
•
r»"l-
/•V?«'.
:
B B
le n
iv/fc;=
•
flJ'rj'/-
i\,\&id^- :]
:
•
«"//.f-lh «
-•
«l-ST
ai>ai'>ft
n*.?:"«»
A
:]
(Dh.dATii
•
m.Jhh
TJln
:
OJ.e(D/->,
:
M'h
•
hti,lt'l\?'i'
h.A4-'ll
B
:
(lU
l-'X
rnhVi'.^h
-TrA+l-
"V-^tY-Yi
n>il.»i'/-
'iM
-.
Micr'i B.
=]
A
:
••
h'i
i\»o •
XV,
7x9" ^'h
•
mW-O-'l
to-ncr"/
S. fliiirirUiV-
u}x.'>M"i:
fils
=]
.P.llAAli :] m,e.iiA<{.ti
li.
:
TIMI
2.
—
fl>>,aD'i i] >,«nV^
B
:
LyV'/.'
:
—
.«"/fiT-
O/n. V,
:]
^o-
•
AB
:
•
(ohh
•-
rDn'Vft.llV-
::
K.RAril'-öO-
— 22.
>irt.rf.1l
:
M'h
:
rt'^iih
•
B.
«wni'jh
'/vf/PC; «
••
AB
l\yv.l\y
(ii.jftii
1
i
tB\u"VtD
!
A.
5. «vn.R-V
m-haol.
B
löi
Hh..en'l"ft
—
'n,h.t:'i-
Wl-nTfl»
1.
|"7.Vi:
:
•
:] h.!-?.'/''!:-«»-
XV. 411
:]
+A
'l'ftj'"h
:
\IV. 21-22.
nffbC «
,,e.HA<<.h
?ii»"rtn?i
KUH
x-nr.^
:
•"
«'.'f-
DK JOB,
IJVRI'.
pas distingue
le
Et la parole de ta bouche
discours des grands. te
reprendra, et non moi;
••
et tes levres seront ton temoin.
Est-ce qiie tu as ete cree le premier des
Ou
as-tu ete rendu
compact comme
la
toi
quo sc borne
la
'
glace?
As-tu entendu les ordres de Dieu?
Et est-ce ä
hommes?
**
sagessc?
Et que sais-tu, que nous ne sacliions?
'••
LR LIVRE DK
612 10
llK^hTC
h9"C
••
lA.n-
a)'P"il'
XV.
JOl^.
in-20.
äJAV.+Jr
H/».'JA.n- •
:
[52]
mhMlX
:
H'k
'
II
12
A.»iv
nivic
•
iivnnh
••
nhir«)7ii
•
riv
«
:Wia
A-nh
=
mr-iv
"
••
••
(:^.jp
13
l'i
ir.
ir,
17- IS
>o
9«i,irao-
!
^m
B
:
•fl»h.C
!
—
A.
:
•
A.
-nAh
I
A->.eA
i]
A
m^uir.
ii.i'.<'.fi>.
1
A
«»«(•Aft.iM'.
20. :
Le jeune homme, et qui est plus
11
12
:
—
18.
lii'.'r-u
mu.t'.d.fi'h
12.
i»"'/-!-
.imött
B.
=
A
:iT>.
fl>'V
fl-V'-A-l'"-
iie
M\(\
—
add.
—
A.
1
rtiD-rt-.e.-
.l'.-VfniMI
:
i'i
li».
n-"A-i":
Quel
II
ne se
la
femme?
guere dans les saints
fie
meme n'a pas ete pur devant lui; combien plus Thomme impur et souille, uu breuvage.
Ecoute-raoi; je te raconterai, t'annoncerai ce que
j'ai
vu;
ce que les sages ont rapporte;
Parce que
Tous
ne dissimuleront rien ä leurs
la terre fut
fils.
donnee ä ccux-lä seuls;
peuple ne les surpassa.
les jours
du pecheur sont charges de soucis;
JP.'V
>,o»v.
P;!
A
H
i
A, >.K
>>-VVi
=
-Imv""
A.
>
mh.,h(\tl. =
A
•
>.'Vii.x.
"(/m.h^-
anciens sont parrni nous,
est le mortel qui est pur,
ne de
1*.
l>.
vu les yeux, pour que tu discutes avec colere devant Dien, et pour que tu fasses sortir de ta bouche de lellcs parolcs?
et nul autre 20
—
=
=
Airti.>i>
Qu'est-ce qu'a ose ton co3ur,
et les peres 19
15.
H
Quoiqne tu aies pechc pcu de fois, tu as ete ch;\tie; n'est-ce pas ce discours que tu as dit selon tun pouvoir?
et je 18
i
>
avance que ton pere dans ses jours.
qui boit le peche conime 17
Wy/fK.'h
A;'..l'A
et le ciel IG
^-^-i-V).
l'i.
compreiiions?
et le vieillard, et les
et quel est le juste qui est 1,5
A,
A
et qu^est-ce qu'ont 13
/l.dA
=
•
nVfI.'/ i]
1?
•
1. fl>>.
1
:] i»"-/»-
»y.t\t:n
l(i.
.(•.•|-nin :
=
-
(l'rA'l»'-
••
atM<^"n.
.\,
:
H.
l-^iirt*
•i-ln-Vft
«da.'V-IIJi- >]
=]
fl>>i>.<.";>.
A,
.V
n"7.i'."/.
Et qu'as-tu compris, que nous 10
13.
lHl"»ni
fljn-v.i'.y.
om. B.
—
:]
!
-V.
=
K
>
(»V^f-In)-'/.
'•
y-'l'MU-tt
••
AA.'!'».
:
CV »AB. — minunni
lic>«.n.
:
Arl-Th
l+artli
P>
•
15. h/i-hirvöo-
yvi B Ä B
A,
:
)i.i'.<'./'">i
A
=
B
:
IJ
:
-VJ?rti
Ann
n«"";^-
mAW-l-"/.
i»rtii>.
:
:] T-S
tonft
jj_
nviu
P.
tmipfif^j).
.-
if-ft.
rnAV». ]
10. n."/
::
-
\,
'
17. n
y.H-vn-n
\
m)a
'/•u'.e/r
:
h-nj?"!'
rt»fl>-rtf-
21. m^-ic.9"U'/. :
"i
:
A, tWIll
II
,h
B
y 2(>.
-VV<.
.f.ii.e.'r
A
:
:]
A,
AV>\.
:
:1'7<:
A
:
B
A,
fl>.i'.ii.K>
!
B
>,»!•
:]
ilThV
AJAWriCl-
B
rn-ft-;-
(n.cn.i'.',"
•
•
A
A
.eVvA.J-fl
B =
:
m>,.t'?,?"r.
(nyjfn;
:
'("'i-
=
Mi.t'l-
fl>h..eT"W.ti
:
r.WI
av/,.
:
•
nftff:
mWA'n'1-
!
•
A,
=
•VTf-o»-
B
•
:
A,
24.
mf:i/"(; •
••
B
B.
ll
— 25. :
:
(0",Wao'
-.
A,
annees sont ilonnes en compte au vaillant.
Rt ses mcnaces
ferout tomber;
quaiid
et
Et
il
il
il
B. :
le
sait
et
que
Et
la
avait Tespoir d'etre en sürete,
il
le
douleur
et
Tangoisse
fiel
dans
la
(n-1>»
B
ll.l'.+.e,'
A
B.
—
— 27.
A.
—
B.
:
28.
-v-I-a
fl»
:
— 20. whj'. =
B
.S.n
=]
22
-^
le
precipiteront dans Tabime;
2'»
25
20
lui
largeur de son dos. 27
cachera son visage;
est attache ä ses reins.
demeure dans
il
les villes
28
du desert;
entre dans des maisons ruinces;
et ce qu'ils ont prepare,
Et
A
a engraisse son cou en presence de Dieu, Tout-Pnissant.
Et son
il
ml-JiU
prince qui se place en avant, et est humilie;
et sa force est
et
2i)
jour du chätiment et des tenebres Faltend.
Et son ignominie court devant
Et
•
lui-ineme qu'il y a une ruine,
comme uu
il
"
sera rciiverse.
parce qu'il a leve ses mains devant Dieu,
et
fl»
-^
a ete donue en nourriture aux aigles
il
il
••
a dejä ete livre ä une maiq^de fer.
il
et
:
-nöA-
n'y a pas pour lui d'espoir de sortir des tenebres,
et
et
20
B.
et ses jours et ses
Et
:
"h.vjh
».RA:
:
nrii-c «
—23. «mHA
'] mf.-P'l-
IKIV-
-n
B
s
B.
•
((>,c.
flöA"«»'
••
y.^i^.
,wr\'
:
mq.j,
riHl«i> :] :
=
*(oh.y.t\{ifi-'/.
,li1.-V
.e:-l-^-
—
A??..
•
— 22.
B. :
^,^nc
hnw.h
=
?^i\i\P
B
«i.-^ll
ri;'.«.«;-!:
yiiiit:
^•ä-'w»
m-v>^.V
B.
A,
:
:
=
j^-» k
-.
rnt'.Ji.P.T
•••
m}tAö"-1-
s
ifKi.iD
.
•
A
:
A
:
=] «i><7'i.ir,:^. -l-rt.f.';"
B
:^t'.A-
-•
613
21-29.
h^^'Pji-
•
^fti-^iAm.
h»"
nxn-fil- :]
,u-ri-
1lftA''i :] .ft-llAA'i :
!
:
ho«
hbWi
••
r/nv-
"ly,.-^
»Aö''1-
iH-i»'.ft«n>
fl».i',nfl>->i
n.s.ii
B
:
H
:
P
:
AhT-nni-
m^XV/l-
:
-i-ivy.'i"
:
m.^>.
AhVftC-l-
A,
:
*'7r.'/"|:
B
:
^Tift»»
/.,l.n
:
DE JOB, XY,
.eoi.e.-* «
•
« flJH?,ö«"'M:
ffo-^i-ni:
:
«
ffl.e.'iirin
•
^.e."*«»- "
:
(o^iorw/.
^
'•
M'',?/\
•
Ä-1»"
<.
LI VRE
LE
[53J
ils
un autre
ne seront pas riches,
le
mangera.
et leurs richesses
ne dureront pas;
2'J
LE
614
s2
-j-
35
-I
ami'Ad.mt
::
-f-ffo-
XVI, 12
A.'i'Vh'i
:
rD-Z-rtTW
•
W-AyiO»-
:•,
ho»"
1
Ai.P-n
!
•
("h.i'.ml-
B.
—
.!.;.
-iV-m
:]
»ö<'.
l>
:
X\ •ftll*;i
B
:
AB
et
Et et
:
A,
:
1.
:
:
>
HlK'»
t\f^'C.(o-'l.
:
miHft
I!
•.
*()•
yat-h.
]{
A H
:
B
UJx'ittfi
••
'l-nA-
llIrtAfl»'/.
A
:
tfnV'HIIV
.:
:••
«l'/">-/-
fan^"(n
,
A, -^Af/
-.
tViimf
-.
]}.
— 32. 11^.^
— 35.
:
mtu'Tm
>,.v(l :]
h.f-tt
A. intiMUin-
\i/\-'\Mi"-
mj»"vi-
i
B
:] 'j"-/l-
i
>
A,
vn
B.
>i»/(i(nilu">-
3. :
i
•JV7
If-n-
B.
—
>
A
s
h.f-fl
:
mi-i.'Tfl»
ll»»>\>,llii"-
4. n>4:nti>">-'/-
>
A
:
li
B.
la terrc.
u'ccliappera pas aux tenebres;
il
vent clcssechcra son venire
son
fruit
tombera.
n'aura pas l'cspoir de
il
(|u"il
i'C
la vic;
u attendu, lui ccbappora.
Et son assurance disparait en son tcnips; et sa Force n'est point fernie.
Et son raisin cucorc vert est et
tombc comnie
il
La mort le li'u
et leur
X\],
la
out coufu
11s
le fruit
maison de ceux qui out re^u Ic
J'ai
et
present de l'iniquitt
le
lourment dans leur venire:
venire est rempli de tromperie.
Et lyob rL'pondit, et dit
1
mauge en un moment;
qui est rejetc.
est le sceau des pecheurs;
bnilc
:
entendu bien des choses semblables;
vous etes tous des consolateurs de malheur.
\'ous dites sans mesurc tout ce qui vous est arrive; et
y.O'i
:
hX'VnVl-
:
;:/.,a-
:]
/i.
A>iVl.-|-
:
i]
\i.
'
r
ttWtiyion-
::
tl.i'.^>Ti:
.\
=
ÖI'V.l'./V-'/.
/hAjPV "
•
'i:<{.ih'A
l>
:
llV.e.«:
-^A.»"/
/liA.i'>
Ü*'/'
:•
h(nr'h)nt'»'
:
i'i'lin
iir'ftr.
^.>/"h.
••
•
154,
n7.H.i>-
:
llhtmil
•
•
1$
•/.
1-',.
\
.
:
"l-
—
\\.
«d.i.i'.A'A I
A
,c.x-/i»"
=
—
15.
B
s
A.
»n-irtTm
B
^.e.a>
A
••
XVl,
hfi
•
rt^VAVl-
••
l'jnn-
>»VY.
AYiC""'/.
W,l
:
-nil-lr
nc donncra pas d'ombre sur
et le et
H^/»}4?i5f)ö"»-
tf-AllöO- i]
"/-l"/"
il
Et
A
=
/••.1irt-l-
—
I.
::
—
;iO-;ri.
•'hfl'-lfiAl
••
!faf"i.
=
fl)J?.(l,
B
m.c.rilArt
34. «T^t-F'"^
•
«.P-mV?!
h«^!'
•I"l'P/"h.>. "
•
30. mix.fanr"T 31.
"•
T*'!"
WA-
"•
h»o
.-
jP'W'fim "
•
JOB. XV.
1JVRI-: l)H
pourquoi vous importunerai-je pour que vous discutiez avec moi
Et moi aussi, je vous repondrai de Est-ce que vous rachetez
mon
la, fa^'on
que vous avez parlr.
änie par volrc
ame?
••
B.
—
"2.
!f/t\n-
:
LE
•
L55]
rt'IIUJ-l'
MVM
:
Ai.,e.rit'^.
•
•l^-rtAi'
'
ha?:
;-
f
Mijh
? " öJ-nrli*
hK}^^dX
•
•'
m\f^i.x
m-h;"u^}an.
5. Tiy^/.Vioo. s] O-
l{
:
V.P.ft
Xj'^h-V.fHl-
m>,öo
A,
:
Hr"'l
B
•
T/'-M-V.
:
:
:
A.
~
13.
B
M-thy.ifi
:
12 b, 13 b, 13
—
B.
:]
A,
.'j-i>
A
B.
T^v-nc
:
:
A
:
:
=
A,
:
Kill
A
11
— Dans B l'ordre des
!
(»lli»-
'\rtA,
'
•
:
=]
B
:
:
:
'^ÖA.V
15
:
A :
-s-^y
ly^s.
l:i
A,
:
•] •
m
=
H
fl)/-
>WWi>.
:
«>XArt>. :]
m-^ttc
l\or:n >.vii
1-
A
:
B
B
IWlVr. =
h?.
m'>-V'nni-
:
"'
"
fl»>,«n^ :]
»fl-?
nn»"i|.-
']
•ll<'.)i.l'
>."«i.MiWi.r:
sliclies esl
:
-.
A, mcn
=
A
:
'>V"iiit
mMI}-!'-/.
ll.c.-T-Jillll"/.
7.^*5'. =] o»7.e
:]
r>ll.ii-
vk
<
höy'i'l-
•
JtVnc
=
•|^nAS'
H
:
-fl
"U^y, •
'j/»7»'l-
:
H-Vi. • atiM'V
•
^1»
(i.
l>
flJ/'Vh-f
(in<'.tU'
II.Klllr/i!!'/.
mj
>.y">i>/"tl- :] >iy">,
A
A, miy"'\y
.
~
B.
=
•
,e.Mf.rt
in^AM.
.
••
—
P.
"/"7'il-
VXl'^f
(MI.IJ-
:
l>
:
::
mtminm^ of'M-
••
•
:
:••
Wano'i'
•.
K.e.T",.
./.y...^^
."]
?i.P.<<.x>.
I*
=
:
rli«?'/"?
mhtihaii,
/.^fip
l>
Aha»-
:
h-iu'l-v •
V.'^'i,
=
^Vh.rMitl-
mh.ltio-'/. =]
>i«-.e.
A
s
^ÖA-F
••
"
M'pp'i
8. ";•"/.?.(
lanniP
10. :
»».mmin-li'/. :
—
B.
=
mfVi^'h^-
9.
!
:]
»oh^m-ft
«U/^yMill-
.('.-(lörti:
ixi-nc.
•
-VIIV.
:
>>.P.
•
=
B
n
11 a, 11 c, 12 a, 11 b, 13 a,
c.
vous adresscrai
jt'
H
A.
A B
•
B
-.
« ru-^nv.
ürh-c
•
•
-Itm'yp
h»nh/.
7. "ha-'l. :] mh«"'/.
I!
>,-/ii
V'"'
:
H.
A
12. fl»«n,n(n>.
nv.r-i
.l.f.A !
Wl-P-pw-n,
öJ(l,lW!
—
Et
A,
»B>,«i>
fll>^p
H
o/?i.
:
ll>lMI-n
V*,ll>4' :]
A B B.
:
hiuM
••
•
fti»"(i
=
015
ChflV
:
j?,.n?,rt>.
"
IK'?
•
n^f.n,f
:
:
mvivl-
••
XVI. 5-13.
«>hVfl'-/"
::
^(:otj>»vi.
!
nn^ihf
••
:
VI/.
^}f:f/o
••
mh^xi^ihy,
•"
••
/.rt.e.hJ'.
:
at-MV^'hl-'/,
AjiA.P
n}?'1-t\.hu>.
f«?,r/DY,
••••
^^"Jn/'
Wirt'l-f "
:
hVI^C »!««»•
•••
DE JOH,
I.IVRF.
uii
discours;
et je secoiierai la tete contre vous.
Et
si
ma
j'avais de la force dans
je n'epargnerais
pas mes levres de faire mieu.x.
ma
Et quoique je parle, et si je
me
tais,
bouchc,
ma
plaic ne guerira pas;
douleiir s'empirera
Mais maintenant tu m'as
fait
pour moi.
sco-meut d'insense et morceau. o
mon arrestation fut temoin mou mensonge s'est eleve contre moi Et
et eile
m'a accuse devant
ma
face.
Et en s'emportant dans sa colere, il
a ifrince des dents contre moi
et
il
a essaye ses traits sur moi.
II
a obscurci et couvert
et
en peu de temps
et
tous ensemble
et
Et et
il
m'a
livre
m'a renverse;
mes yeux de tenebres; m'a precipite sur mes genoux;
il
ils
dans
il
10
ii
ont couru contre moi. la
main de
celui rpii m'eplait;
y^
Dieu m'a jete aux pervers.
Et lorsque je demeurais en sürete,
il
m'a
rejete;
13
li
••
X
hViOf 16
-V^/^-j
MK
21
22
j»,^,
::
-nrh-C
14.
B
,^+Vf
B
B.
B
et
il
m'a
me
Xft"1V
B.
— 22 :
A
eiileve
•>.i"\v >
'/"V
15.
:
.i-ni-l'-l-nj''
— —
B A B
18
l!l
20
22
:
tDhA''tr,1^<'i. " (Dl'Ylfiafl'
:
••
>
i
i
B
"Vöfti'
J,.!'.«"-?
.e.5»"f
:
B. :]
äa-1p
mM"»»-"/.
H.
B
"
—
>,>,mi'. s]
21. xrt-'ir
.V.e-o»
:
A.
B.
.\
r't\l\
]
-wi
•
comme uu
la
.p.<'.^l^v.
—
m
i
^^mc =
.V
(nA>,:»rt
nuque,
traits
repandu snr
ironl pas
il.s
cii
pitic
de
cilice
nioi;
la terre.
eouru contre sur
ma
iiioi.
peau; la pous.siere.
l'ombre de la mort est dans mes paupieres. n'y a pas d'iniqiiite dans
Et
il
et
ma
mos mains;
priere est pure.
Est-ce que la poussiere ne couvrira pas
mon
corps et
ne rencontrerai-je pas une terre oü je gemisse?
Et maintenant aussi, voici que
Ma
dans
les
mon temoin au me connait.
j'ai
hauteurs
priere a passe jusqu'ä Dieu;
mes yeux verseront des larmes devant
S'il est
permis k
comme Thomme
Thomme
lui.
de discuter devant Dieu,
avec son prochain,
cid;
mon
:
A i
H ti^
»
A.
—
ID. y.'hon- :] «/«
:] «•'\rt-Vf I!
?."/ii.
.\,
>
m/u'Am^
cspion.
reiiis, et
•
ArtOh
:
lö. m>»/l.->.
I*>
=
im
^Xm-txl
:
JPftf'P4'/*T
••
1?
A,
>
•
rli"??"?
*-'iMJv
••
"y>,nF
l(i.
ll'l'.e.«"
ma douleur s'est consumee sur Mon ventre brüle par les pleurs
et
O^.'i « *7iftOT
.\, m>i..i'.y"u<.'/.
mVhT'C.
par Ics cheveux de
fiel s'est
et celui qui est 21
fy^h
:
B.
m'a blesse avec des
mis un
J'ai
et
[56]
m'ont renverse coup sur coup;
11s
et
:
<m"i>.
=]
IS. «^ooV
et 17
htm
*^ni*-
••
:] m.c.-Vh'^»n-
:
:
hc^r
:
l',-22.
(D\'{\i\tx\'\'
::
(mh>.
.\.
:
my.T'V
.i'.>.ll.>.
m'ont percc aux
mon
H
••
WAjPlf
+X'^II-
••
:
••
fl»h.,i',rM.<.>.
B
.V
.('.>,il.V.
et les vaillants ont 16
=
Ho-fiJ-
•
1{
!
:
»»?,f|f
(IJL'/>e
A H
!
(D-il-t-
n)l^^•Vfl»•
I'. A'\tV"\-
:
.<'->i.e.V"/.
guetlant
il
et ils
15
!
A,
i
tf-A.f^-P
i] .e.-1-V
"htm^hym-
Car
et
A,
2(1.
"/.l'.'/f
:
en 11
:]
Ky-lMf:'i'i.
Wimv.
A
:
•
JOB. XVI,
IDhtl'}:''?.^-
:•
AÖA
:
A. •^
OJ.-J-'JÄ^f.Ä'l'-
::
17. »Art-l-f
B
^iftf-rnn*
.
m^hn:
"
»i^A.e^-
!
aD,h(Di,
••
" (D^'/.in->,
ii'p-vfl»' :] h".e-"/iB-
A.e^-f /h>.
mihi
:
Ai^'
:
Ä"^ie
•
n/^'fiC'l'
DE
LI VRE
LE
fil6
sanp;,
]
.
A,
Vri
;Vrt«(.-l-
tim.
.-
:
>,:i
LE LIVRE DE JOB, XVI.
[57]
(OCr\-b{\
XVII.
—
1- :] i^-V-l:
d.
A
.fiMlL
1.
>,
'nJ"/.
=B
inftrt
:]
'\ört
B
!
A,
I>
"löi.)-
B. —
A.
B
•
A
:
•
ii.i'.i'"/lis«'
;
—
:
:]
3.
A,
!
:
A
=
^°/n>.
A B
•
2.
B
m-/-«i>n
©«•>>
>.,P.ai-V
!
:
:i'rw
=
A B
H. :
B.
B
—
ü.
:
A
4. n>i"/jii
B.
•
>.7-ii>.
—
B :
A B
«
'.)
:]
my-v
«H^ilrnr
fl»/>,oi>-'/1i'('
—
?...l'.1ll>i
:
«'
höi!.i-\'
AVS-lf
15
:
0. ftWi-h
des annees uombreuses viendront pour moi, et je
:
•
•
n/.--^Ji-
«"»V =
—
Ti/.^lO
hl-n^
B
:
=]
A,
B.
!
V'-A-.I.'V
t\\sji :
S. (B;<>,y"V
-^ört
A,
>
>,A;hn
n>..p..i'
A,
— !
—
A.
rnOfl)-/.5:
•"
h»»
:
(il7
l-'J.
ffirtA*
/llA-M"
u
:
=
B.
!
•
XVII,
?.Tlh»n'j
o>i.^X
:]
n.ft
A
>.flOO
:
>.»"i>r
«DtonfimV:
.").
:
'^aD.I-l-
fl)ft<;.|!'/.
h?i*<:<:'/.
^•7-n>i
(l>>.fIOn
t^'iM'
:
'l-inh « *ainfli|J
Ji^'-v-^r :]
A
:
A, mrt-x
!
:
fliVOhJPöo-
••
H
:
Ji.;»-A.ön"«o-
nVn-P
P
-UafK-hX
:]
wy.r^'^hT
B
:
A^rliH-n
:'''Ph'J
••
B
:
B
.\
'/•/•ni
•
A^A
•
«»»hlr
2.3.
ft
VI/.
•
V.rt,CJl>.
—
23.
7.
W\ (nn>i
miim-
m.|.iix.-/.
:
rt'i:r'>-
A.
23
marcherai par un chemin d'oü je nc revieiidrai pas.
Celui qui fait sortir je desire le sepiilcre,
Je disparais, je
me
mou
mais
ärnc
me
tourmciite;
xvir,
je ne Tobtiens pas.
suis epuise;
que
2
ferai-je?
Et les etrano-ers ont derobe mes biens et qui est-ce qui les reudra dans ma main?
3
Parce qu'ils ont cache leur coeur loin du bien;
''
et
El et
pour ils
ccla, ils
enseiguent
mes yeux
Tu m'as Et
ont pas eleves.
mal a leur coeur
se sont fondus ä cause de
et jouet. ?
m'ont fortement hai.
rhomme
Mais
enfants.
se sont aveugles ä cause des larmes
Je m'etais confie en cela, et et
mes
'•
pour eux objet de derision
mes yeux
et tous
le
les
la fable des nations
fait
et je fus
ne
j'ai
ils
m'ont abandonne
integre s'est tourne contre les pecheurs.
confiance que je retournerai par
ma
voic
»
i
LE LIVRE DE
()18
in
(Dhtian
11
OB-
12
Af
l:i
A»».|-
1.
n.-lf
Ä'JH
:
Will, 12
J/TliV/.
:
(tÄjPl-
Ar"»'»-
«
\ny/.\lU
AI-
J:
—
!.'>.
I
XVIII.
!«•>,•/:
—
I.
2.
t"/?/"'
?"*¥>•
:]
fljy-v'jv-
et
:
:
l*.
—
li.
m-hv
—
r>.
•
A
>,Vtl
i»<:i-ni:
:
>.
A.
:
mh:;mr
in-),/:
A,
i
'1'.P."7.I»-
:
(BhAiiy-
.\.
—
'l.
jiAiiv-
nx-l-Hi:
:
""./••(w:
IIA'!/n .f-.l'.A'C
i;
:
A, Xl
.
15
ii.i'.K«'ft
=
l*!
de
Le jour a
ete nuit
Et
i'i
j'ai
:^i
tarde, le sepulcre seul est
et
ma
A
la
et
ma merc
couche a cte deployee dans
mort, je dis
Oll est
i.>
donc
et
i
mon
mon
1
ma
les teuebres.
pcro:
espoir?
mon le
bieii?
sepulcre,
nous cacherons-nous ensemble dans Et Baldados repondit, et
Jusques ä quand ne Attends; nous
te
maison;
freres, ce sont les vers.
Descendra-t-il dans et
XVIII,
:
mes
Verrai-jo encore 1«
place de la lumiere.
dit
te tairas-tu
la
poussiere?
:
pas?
parlerons aussi.
:<
Pourquoi nous tairions-nous devant
4
Ton
aifliction t'est
due;
toi
comme
des betes?
Al»'V,l'.
IIA-S/.JI
:
A,
ii"]
•
'/n*!*'
:
1
=
A
n.^-1"
A
:
>,«>••/
A
-
IJ.
15.
«i|-i»"r
fl«"'>l«"i:1H s
1!
•
12. '"/O
A9..f-i-
'
l
pour moi la
A,
ii.i'..ii..i'.n»i
ici;
=
I{.
>i^.>,.l"/-
«n'l'lX'iWYl
co3ur a cte coupe.
tenebros ont pris
et les 1!
mon
et Ic nerf
=
:
inh9"V
A, r^'V
s
mv.eA'VV•
Et mes jours se sont ecoules exhalant uno odcur fetido;
ij
A
l'il/.
parce quc mcs mains sont pures, je trouverai ina joie.
>i?iO»-
"/••'.
:
WX"
:•
'/"O'JA
•"
ftCfl),
15
parce que je ne rencontrc pas rectitude parmi vous. II
••
»«'Pfi "•
fU^-f :] fl>->,t
öofY-
"hTMi
vous revicndrez
MLA-
ctO
.\
15.
et
•
•
-ThP.Afllh
".
|J
:
:
WAln
:
tlV>.
:
^/"^nC
15
i
:
2
Ivf.'f.l'
v"fiA.f
=
:
a«.i'1-
|{
=
-(fK.l' s]
|{
m-n-/-
nie
.-
Af'.M-
.'J>i«»-
A.A.-/'
h/..hSi-
4*Ä"y.h
li
:
-IChV-
m;"'A*
^n-P
!
••
:
^„'iV.«/"/'
•
(i»->»oj\>,.
=]
H
r>
=
IM^K'
'/">'IV-
:
ai-t-iffin
Et vous, vous avez tous ä voir
1(1
:
y
:
>,«n.'i
^Vf/.
rlA'!/.ft
:
l>
:
i]
fl>>i
OW.
:]
II.
A'Ply. •
fö8|
••
:
'l-'i^.f.'n-
:
Ä(.V/n'/'V
m->y"»>i
|j
:
?iAh
hiM
•
TOAl-
«
"
'hi\\
•
[-',.
Wi^\\a^'
•
athim^
ofhU
:
h'/»
m'hr'V'L
in/nTfi»
ß.
B
"".)'(u: :]
:
:
A-nP
:
^"rthnP
:
Öl AML «
mi)Amiii»o.
—
H.
vriA»
l't.
H.
:
l()
A,
(l;^fl.\l«»-
.\, »'•"iA>
:
—
1{.
A
:
'|->K\f.
:
:
:
/»'Cfl»
XVIIL
fl>lMö»-yjfl»-
"•
\\'h^M^n
•
httM. •
Ä^'.'l:
::
(lAJ^i^.ft
:
10. mith'-^iao:
nCTi
:
ÄA»nV
mat-M'
CA'O
ai|n>h
"
1Ä
:
flJ'JrtTtn
Ch
^'
fl>.ft'J-
:
••
^AO
=
••
—
IO-l(i.
Al'iV^VTh-IV'
•
Tx/.Yin
••
?ift'w
::
Xfh-7'
••
mhyPS
/.
1
fl)-|«/"K7i.
:
h^JPy
•
JÄ./'h
:
.JOB, XVII,
:
1
1!
>•<»•.<'.?
«i'.-lh
«rj-iv-
::
* ffl,e.V/"h.
iO'
5. flijeni^:« .
fl»,ROD»>i
A,
:
>.Ä
:
B Ä
;1IIA-
A,
ioc
et
«"O-VC :
r>
!
A.
•/"•(
:
:
.\
que seras-tu,
B
A,
:
ll"lll„<'.
B
si
:
:
i
B /.'^n
A, öö-n
A.
—
IhftCV-
W.ßÄVO-
:
ß.
11.
— •
13.
B
A,
:
7. ^-t-.i-V
my.mv-^
myai-n-^" Trt.i'.-c
A,
:
A,
töC-I-
:
—
'.).
:
WAö«'t
:
' "
••
in
:
A,
mßaoKhth
A,
:
:
io,&ai--tt'i-
•
ö%.e^-
—
B.
:
(n.e(n'i:>.
A,
fl>-rtl'
hrvT'i'
fl>»Vö
:
•
•
toH-R'^ö'i-
«/•",>
flIÖ'/vY. =
/,•?<•
A
15.
:
i\:i\\\\'
•
nj-flcvro»-
:
fl»,ftöi.?i>,.
12.
:
flj.p-ftrivn?'
a»^^°ii»'C
B. —
iAi-tt
14. fl>.R>*0-
A,
:
:•
p.7./^'X.
=
—
B.
«cin-h'/ :]
—
B.
A,
:
ffl'lmCÄV.
tirttfi-
.
hT^M
•
Hy."i.y.ti
::
ÄA«n1-
=
"^-i-t-f-a«--/,
•
•
010
.,-]',
••
«rlFK.
:
G.
A,
iny.ti^h-niP
1>
öö-mi-
y"nvf
:
(D^-^hiwr.V-
J5
A, aof^lCH-
m.crt-lKlijp
ri-vr. :
!
flJhAPV-
T^x.
•
-^.n
:
—
in''7-^-F-F«">-V.
w^mc.e:
8.
H.
s
•••
ffllÄvThöV-
:•
Will.
.lOli.
T'i'ii
ro'vn?!
:•
inh..p.^Yin-> \i
^r"'iio-yi.
A
•
—
hhi'"
•
'lvh.;J-'J
'\r>A.i>-
IJ
:
IJ
:
•
,e.%"lO-
H.
at^K-iK
h'H-
••
i'Pf'
••
KoB-hj
•
.e.'nm-'ra«-
A-
IJVRR DE
I.K
[59]
H
>.'y"m-
A, mWV/h
B :
10. 'fW
!
h+'-D'3
»
B.
tu meiirs?
Et n'y a-t-il personne qui soit meilleur quo toi sous
le ciel?
Est-ce que les montagnes tuniberont de leurs fondements?
Et est-ce que et leur
mal
la
lumiere des pecheurs s'eteindra,
se cachcra.'
Et leur lumiere sera tenebre pour eux, et leur
ils
s'efTrayeront
lampe, s'eteindra-t-elle.'
Et les humbles prendront leurs biens, et
son conscil glissera-t-il.'
Et son pied descendra-t-il daus et sera-t-il pris
Et les
filets
dans
viendront sur
et les älteres
le filet,
le filct? lui;
prevaudront contre
lui.
Et son cordeau sera cache sous la terre; et ils le traineront
Et et
la
10
hors de son chemin.
douleur opprimera autour de
lui
11
beaucoup viennent sous ses pieds avec grand'faim.
Et un grave outrage
le
menace.
Et les jambes de ses pieds se pourriront et la
mort devorera sa meilleur
part.
Et la saute coulera de son corps
i't
LE LIVRE DE JOB.
820
XIX, ij
hiw.h
•
fl),e.-i-n.+A-
ir.
fli'irtTfli
!
tn-M'
'ttiiuC • *fflj?, ii-OÄfl»'
•
Ä.p-'n
•
fljji'.n.
hDh
•
—
XVIII. 15-21.
ri^'i-
••
XIX.
1-3.
nA.A.1-
=
fl.'!-'
•
[60]
•I-ä.jW.'P
-
flj.e.HC?»
'•
mvm
•
wl-'H-
:•
3
15.
fl»,e.>()><
A B
—
17. VT/h
B
,ft.e„rt"
XIX.
Et et 1«
A. >ri> B.
.V
:
rtJi-^MyV
:
AfifA
!
—
B
!
I.
:
P :
—
l!i.
— 20. an«,/. B
-.
I
:
hy-H
B
-.
:
iLC-y-vlir.-
A B
h.}U.i:»iP
m(i>-rm
ii"nvi'-
fl»>.«•AöA•|:l^
B.
=
Ofl.c.lV.
Vfl
h.H-:'i
il
A,
•
h.V-W
«»h.M'i:<.
=
son
Et on
i'J
Et
il
'
nom le
la terre;
sV-loignera au loin.
poussera de
la
Et
le
lumierc dans Ics tenebres.
et voilä la
lui
dcmeure des hommes
et dit
:
Jusques ä quand tourmenterez-vous et
me
sujet.
injustes;
condition de ceux qui ne craigncnt pas Dieu.
Et lyob repondit,
1
le ciel;
grands seront dans l'etonnement k son
Teile est la
lui.
avec ses biens.
pauvre criera contre
mon
tuerez-vous par vos discours?
Sachez seulemcnt que Dieu
n.t
—2
B
iiuit
n'y aura personne de son pcuple qui ait pitie de
et les
3
B.
le jjuiiira.
Et sa maison ne sera pas en sürete sous
2
A,
=
ii>KI- :'''><•
de sa partic superieure.
et l'etranger s'enrichira
XIX,
(nin-rm
>
son createur disperscra sa mcilleure part.
Et sa memoire disparaitra de
(K-ivIrl.!»-
>>y*"'\ftrt.l>'
:
>.v";i-,l.l- =]
— 21.
B.
Et sa racine se dessechcra dans sa partic Interieure;
et
21
=
'i:^l>-
B
)iy.r'»c:
"iri.i'.VV.
s'eiifcrmera dans sa maison pendant la
1«
20
:
15.
ii;<-,1.t
0"71.fV
>
>
:
A,
n.
.!.
,e.
B.
••
l-n/.
:
=
m.c.in.c.-l-
>]
A,
<
(l«"(-li/.i»-
I)
t\^.•V^h
1<>.
»V.l^
<
=] ili'-w^c,!.
Ji.fXiV'T.J«'
A,
—
A.
.Rm.P.'1-
son oppression sera lourde, et Dieu
et sa fleur tomb.g^ra 17
H
m.f.^"iJ'
m^m'MM-.ih
fa«-
et
.\,
:
ni'a fait cela;
Arne,
.i-'i-ACi*
H-t:"^
>
B
s
B.
—
LE IJVRR DE JOB, XIX,
[GIJ
ni
•
atMh
m-vn.p
1^?
••
hau:
nÄA«"'!-
•
"
*A
fflWinVh
•••
AAA.P « *Vi>-
t^O-f-
••
at-fii'
:'i'ft/.'i-
••
hwCrli
•
rHrtAdi-.
4-12.
nh.jfM"i:
:
• fl»v?f:f>.
mhj.'nc.
ttihM
•
(Vil
hJi.e.-
athhm^-
•
ÄhA.A
iCfi.-l'? " (ohh-'H'
••
•
=
mh
•
hr/.hti
-
'.I
In-n
A;'',eA
•
rtfic
4. MJ" :] >iir
B /h
iir.iiA'i: >
inv.
ß.
\i.
—
—
<S.
B.
—
"itO-Rt
B
9. (DAAIM-'/.
!
A
^M^i.
B
«:np>. e.}>,"i,M.
=
•
B
vous resistez ä
Si
donc
=
A,
t :
A
ft>.eA
'
ai>n-flt)
.^"i-llC
B
:
m>,TrrnA",
fflj,>,-|"l-
B
=
:
AB
B B
•
B
:
a>«,TUi.
A
B.
:
A :
V-'iV.r
B. B.
«^
:
rtd.P.-
—
(IWAön-l- :]
m^A/liffi]
B
B
:
mhNm.p.fli.
^lyOifif
«D>,AUfi :] h.hm-i:
B. — vi. on-rU
'tdA.f
=
ll>i.Ph?"C
m1ii<:i[ie>.
A,
:
»»Ä-h
=
P
=
ai-hric.
(I»iV(nAÜ
\t-l\'L :
— 4\
A,
win-^:
«
fl»h..e.>"/f.
est gralte.
A,
oc
=
B.
A
A B
:
:
;)0-(lf-
7. n-V.ft
le
iC
hw
:
12
!
ü.
mhv
A,
a>h"i
WAfl"V
!
— Diins — 1
1
.
fl»
A, VT«»-?
!
et voiis
n'avez pas honte;
mon äme.
peche en verite;
et si la folic a
mon
A
.•
B.
et
et si
B
>£<:
:
^
10. Yf-A'i
A/I..i'A
vous nie bläniez,
et si j'ai dit
B.
9"i'h'{t!.
—
et
j"ai
:
B; dans
B, 9 a est avant S b.
H
:
hrt.A.1-
.').
ou'v*
:
fl)/.rtf j^
::
>,> :] 1<>
B
A, fl»W;4 :
B
:
A
:
»»4>i>.
••
demeure chez moi;
des paroles que je ne comprends pas;
discours a ete insense, et
il
n'y a rien de quoi je sois WäniL'.
Helas! vous elevez votre bouche seulement contre moi; et vous exultez insolemment contre moi, et vous me calomniez.
Sachez donc que et
il
c'est
Dieu qui m'a trouhle;
a ieve sa colere contre moi.
Voilä que je suis tourmente par Topprobre, et et je
me
plains, et
il
me
n'y a personne qui
je
ne parlerai pas;
fasse justice.
Et ce qui m'entoure est ferme de murs, et je n'ai pas de passage; et
Et et
Et et
Et et
il
il il
il il il il
a volle
mon
visage par les tenebres.
m'a depouille de mon ornement; a öte la couronne de
ma
tete.
m'a arrache de partout oü je vais, a coupe ma vie commc un arbre. m'a rendu cause
m'a
l'ait
d'affliction
puur
et je peris;
10
puissant;
n
le
comme un ennemi.
Et sa colere est venue tout ä la fois contre moi; et ceux qui m'epiaient, ont assiege mes chemins.
'-
\ö
M.
}?M"<'
1(,-1-
ff
IS
«Är/iC
1
1
21
-T!n.ÄA
2!
LMi-J:
"V.erfir.
^r «»•
13
:
mhöCIlVO. >,rt7.
:]
IS
"V^nr
m-i-nn.-/.
B.
B
A B
•
21.
B
=
]
>i.p.
«>>i.->x"/ri-'A
h.-")-«"/«-'/-
i'.i.
!
>
B
B
^
fl»>.rt'/.
:
:
••]
B
>iA-i
:
B
— 11.
>.AV.
vj,}»"«.-/.
"hy.
B
23. fDfiM}y
=
«H.i'.Aiirtj''
B
B
I
=
.\ !
.\,
B.
A
mis un ctrangcr avant moi; mes amis n'ont pas eu compassion
Et mos proches n'önt pas
fait
attention a moi
m'ont oublie, ceux qui savaient
et ils
ilo iimi.
mon nom.
Et cenx qui etaient mes clients, n'ont pas voulu nie voir; et ils ir,
17
Et
m'uut regarde
j'ai
Et je
comme
appele mes serviteurs, et
me
soumis ä
suis
et j'ai supplie les lils 18
Et et
r.i
ils
de
lorsque je
ma femme, et je Tai caressee; mon atTranclii, et je les ai iiiiplorrs.
haissent;
ceux qui m'aimaient, se sont leves contre mon Arne.
Ma
21
et mes os craquent. Ayez pitic de moi, ayez
poau se fend avec
parcc que c'est
Pourquoi
me
la
ma
cliair;
pitie
de moi, mes amis;
main de Dieu qui m'a
torturez-vous
et n'etes-vous 23
ne m'ont pas ecoule.
me leve, ils m'injurient. me connaissaient, ils me
211
22
ils
m'ont meprisö pour toujours;
Et ceux qui et
etant d'un autre peuple.
comme ma
pas rassasies de
Qui ecrira mes paroles.
touclie.
Dieu, cliair?
jP
'
y.
>,ni
B
roii
B.
A
!
yn*(:<.>.
.
i]
22.
>
..
ah
••
.\,
:
•
.ft^n.XA
m>,V-
A.
.fn'i.'.(:
B
wv«""/.
A-iA-y
et ils ont
:
m.e.x«»o'»->.
vM-v-/.
—
Et nies fräres m'ont reni6,
et aussi
h'rxrht:
KyiA'f\-
'
•
on.M.'f
•
AB.— 20.
ini.-i..',
WM
•
*fll
::
fli>,A'/.
wf/iwtev. i]
•
B
i
B
••
f/oMi.
•'.
*«»v-
B.
:
f\öA
•
"hKfo-fa»-
m>,i'rn-.i,
>iao--H: i] o/«.
>iftö»
B.
B
«i>%A'i^
W/iv
=3
B
!
—
!.">.
"/nct"/.
=
V,h'J"\''/.
••
«»i/ii
fll,(',}\.OTtfi»-Jr
:
i"i/"h'
>i.
IJ
•
höi^TlV
•
wrr.i^
—
1(1.
All>,rt.-(l"/.
JmC.*!:""»-
=
B.
=
B.
:
A,
:
A.
'
B r'.fV
>,>,(nilv
:] ».ftC^lIVV.
r^rw.
ii7.i'">iA>i
>.A>.
fl'PWi'/M'-J',
=
}^i:hvy.
Ki^'^i'^i.
h1-^"1h
?.ö»'M:
nji-c " K-i-Y^mvi'
:
•ll>irt.^-J"/.
ö»>,A'i
B !
—
B.
:
B
>
:
B
B
:
ro>,AX
fliri>.n.'lflL
»»/jw:
A
h'iii.h
:
hdM:
•
•
[02]
hfuO^'Fao-
:
A'JAl'" " (nftiV/.
••
13-23.
*<-n'>f
•
rll>n
::
^'.'f? •
9"tli\
••
>,y">iA>i .] iifwo»
!
17.
<.i.
tmhM
rt>>,;l
fli+fll)}:
JOB. XIX.
(ohM.
•••
VtfftlA-i,
.e/"4''f:<.>. « fl»?iAy.
:
\\ao
13.
/Moi,
'
iIVU'tt
A-fl»- K
••
h'r<'/.
jiöB
hrv
-•
h'ri)fi^h
•
2'
—
DK
\A\ I-IVIIR
G22
N>,>\y" =] vvli-
iiA"/Ay"
:
B.
LE LIVUK DK JOB. XIX,
[63]
n.-> « All
T
tn>>xM
•
im?»
:
••
•
y.d.ai'ü'/.
•
K^rt:
AA.e
?i{»"H
loh'iU
—
2'i-20.
"iX
X\.
1-3.
i/ArD-Yh
•
« Hü.e/je
rfrC
"..W
=
«»Mn
i:h?'i-
:
023
^.-VßA ••
nfiy:
rtAnv
.1:1
24.
B
O^C
!
.e.iCfl'-rti'.
otiafn-
>.f>
i»rt"n-
AB c
••
B
—
1.
m.R-1'UAT
:]
B
:
>,«"iv
:
A.
/li^H'
— 20. «ücujp
A B
!
A
:
B
:
°V>tnf
O^«?. HAft,?
>^i^r'C
a>Am-J: ni:
.e.-^C
fJi/"«.
B
:
=
B.
s
B
1>.
:
A, "Ibtw
A
=
«"^.R-VP
— 28. afhaoh Wlö-^V.
>i.e.t
at-Sh
:
—
=
•
i]
da»
2.').
r'KC
(o-M-
•
•
•
:
B. —
B :
:
"/.s.
:
27. \r'\\
B
A >"/c
^rif-ö»-
Urtfli
f:>.P> :] h.C
>,oDn
A B
A,
:
B. — 2G.
t/-A»
'lYH: !
:
A, A:V7 "hWa»-
:
A,
it,:r.
:
•
A, Xl
h.^iiiiniri
>y"U(:l-
A
:
••
B
=
^'^^^.
ivc.
•
H-l-,h..ftfi
loyin^hi.
:
=
«>JATa>
A
AB
:
hhv"iv «"'»(CA
=
B
ayy.n, :]
A, hyx-nr
B est rase —3. ny-^i.
dans B.
:
A.
consignera dans un livre pour toujours,
dans un
livre
du moins
Mais
A-t
mitwrto
^r'UC^V
IIAA.?
uy.-i-m-r'
'
A
M'
at'ha»
fl)>."7>i»> .
B.
iiri»,i>fl>»-
:
B
.P.^'l'AT :]
A,
B
•
:] "(/(/. iltyaf-
est rase.
>,,
!
mhiC
:
B
:
:
B
/..tviintiii
2.
et les
et
le
l«i>»>.oo.
XX.
B
•^S.
:
:
;'.1.-V
.ß(f.fl>-nv.
lIAA.f
^•/"h.p.fc
—
:
A, mais
:
B
:
Aft.P i] >,iril
A,
!
je sais
de fer
les
que
et de plonib;
gravcra sur la
'-i'»
la pierre!
maison ne
le
contiendra pas,
25
celui qui nie guerira.
Et quand je serais encorc sur la terre, ina peau se changera. Cela,
moi-meme
ce que ils
mon
ra'ont
Mais
si
reil
27
je le sais,
a vu, et neu celui d'un autre
paye tout dans mon
vous nie dites
:
sein.
Qu'est-ce que nous dirons devant
Et rencoutrerons-nous un fondenient de discours pour
Prenez garde vous-meines ä parce que alors
ils
le
fleau viendra
lui
?
2s
lui;'
29
l'injure,
aux pecheurs;
sauront d'oü vient tout leur mal.
Et Safar repoiidit, et dit
x,\, :
Je u'avais pas suppose que tu parlerais ainsi, et tu
2g
ne vaux pas mieux que moi pour
Ecoutez-moi [dans]
la
sagessc de
mon
le savoir.
iustruction;
1
LR I.IVRE
ß24 '
'.<
II
OD
A.A.>
:
9"
4. li
A,
:
Äo»V
:]
AB
A,
!
.GVVA
!
>i1i..e.^
=
>
"
B.
•
—
:
A.
1
1.
La Et
joie des
m:
«nv^i-iij.
B.
—
llh..P.^"i»n.>
B
12. >,«» .]
Et
il
rhomme
s'est
Ic
connaissaiont diront
A B
A,
paraitra
il
il
ne
mains soufüeront
remplira
f-bs
le
'rö«"'*
Oü
cst-il?
ne la plus trouvö;
iils
le feu.
os de tourment; la poussiere.
mal sera doux dans sa bouche;
=
:
hr'wi «»VA-F
1$
-i-C.n'f
A
'
XV>.>1-
\i
«liA
rt.A.V
A B
Oy.-iY >
B.
=] '/t^rf-
a ete cröö sur la terrc?
reverra plus;
douleur se couchera dans le
:
toi,
ressemble a Faurore.
ne connaitra plus son scjour.
Parce que
:
comme un songe, et on comme un songe de la nuit,
vu, et
li
«»>..v>.y"r.
ciel,
envole
Et les miserables aneantiront son
et sa
>
»
A >
A
=
rtnh
-Ivh-.'i-'J
••
15
=
U.
sont pcrdus pour toujours;
et
il
—
des impies est la pcrditiou.
oeil l'a
Et
\',.
pecheurs est uu graud combat;
Mon il
.P.>,»i-
\, mynich,
^n>^.y>^^re >,fttfi>
"if:7
•>
15
Dejä, je fus fermc;
:
ceux qui il
=
I
"ifL.«'.
•
«>^..l"y.T
=
Wh'rwa»
H
intelligence nie repondra.
s'il
ils
A.
o.f 'je
B.
s
et
dit
s
id.'?/.
-.
Aö»-A-S-
•
M.<\.'',-i
mh.yMC.h.
A.l-.e.'7y"
son offrande a mont^ jusqu'au
si
et ses
li
A.
A,
>
:]
7. >.»> i] flj>,«»
B
«>ft<:<j
'
ini""ii
I'.
:
>VA
H
>
wrhrm
••
flJCÄ.P-f"
:••
A;iT>,-/
son sacrifice est arrive jusqu'aux nuages;
et
n
8.
."».
—
B.
•
ll.ftVlrflJfl'
qu'on ne comprend pas, et
10
h^.'VW^
iit^yc
=
—
[04]
(0^t\\V-'h9'o°-
"•
et
et
9
nv-
l{.
X.a»'i
depuis que tu es, depuis que
alors
X
—
B.
mon
de
et la satisfaction G
>
>inYl
>
=]
A<:ft.1,V
(nh.y-y."ir=
A,
'.-11.
?iy"^"y.h
Än,/i
••
«^Jl'"
•
'
.
Est-ce que tu sais qu'il en est ainsi, des avant et
5
.•J->.i'"c
:
A,
!
B
=
et l'esprit
"h'iXx
ll>...ft^0
.p.'/'iM.
A
H
Chyi:}»
B
'V.<'.v
A,
:
.e."»V>
•
•
öJ^.'wrtA
•
fl>>i5'">>'Tt)i
=
>.y"+.e:"%»>
miVt.Jt-on-
ä
(u^
ii;'>.<"'(: :]
A,
rt.A.>
!
O.RV
'*
athJh'TC
>ifl>l
.e.=h/J>1-A
»»
!
o/».
:]
o-
|ll^
Hh»»'H
n:)-hri:
:
HA..e.lofl>*
:
h'ih "
'
no-
"•
riiA.«,'?
rt
XX.
])R .lon,
—
11..VV
lO. •
A
LE I.IVRE DE JOB,
[65]
m^.:'"nh
:hM'
'
A«^>- •
:
ai(Prt'f-.i.n^
X.\,
12-23.
»n?,}iA
.-
,l2r,
Im:"/.«)- -
:
ffl^i-hA
•
-ic:
l:!-ri
1.-.
••
rtft
'lA"
fl»(P'|;JiA-
AAi
•
>lAn «
n/.
AJT}'|:
•
'1h<5«<.
AR
.(».•l->A»
A
.R.e.aonO
«••/..ftf.,«-
n«"
I
il
:
[le]
[Ic]
A
—
B.
AB ,+,lr|-
öoAh»l
:
B
mh.y.^r'f: flJ?...ß-V'PiT
20. ii.e"/VA»
t4
AB
!
!
H^."/JM-
:
nTf:^0"
A
=
!
•
B
•
—
/u'ThlA'i'^C
A.
hriy-
••
rrvTR :
B.
:
::
!
s
A
B.
A
:
A
>iV>.V
—
A 10.
:
B.
rtcwi h-fl.ej'
A, hr"ivv.
— 22.
(D-fit
«.ftin-n
iwATti-
:
B
ä
=
AB
!
— =
Iii
öl
17
»
i«
V'lÖ»
211
:
Ä"'/A
hon
"•
fllj?.^'
JTA/.
:
h«»
::
1^"{M'
18. ©rtnii :] oni. s
{»"ÄC
Wh,?.09"R'
->cs>i
ll>llh..ßiffl>W.T
ronw-ni
ÄC'B
•
A^-PV- « OiK^?.9"Ö
•
- IG. AOV-
rtTr«pp. s]
n>.-vini
::
— 14. — 15. flöA B.
ä
J>.
B.
A,
:
rTK9"H
H;i.f.TA9"
:
T^c^ih
'P-l-
:
•
ao/..fy^D.
nhlim
A
!
I
*<ÖÄAO
!!
A,
!
*fl»J?,V/*7.
hr-A
•
« -(IAA-
A'flÖA- "
«»Ah«
— 21.
A.
.v.e.9''ö
il
A
!
wCWi
•
hCi»"
!
HK..e,^>f1il
•n-^tS.R
Et
!
(Dh,?.i.h.
"l'hWh
:
A, an^öBo-
A
!
B
et
AOV-
fl»-n(-
!
«
hir«!!.-!:
:
(DÄ.,ein^
lo. m.ent.9-fl>. !
'
••:
fflAnh
:
:
tO^AJl
:•
-f-
h^./'l-
:
ao.i^q-.^
:
»nAKh
•
:
:
17.
B
.e:»l"7V
:]
m
flll-:V
:
=
:
A
Mt\ rm»
n-1-1
m
i]
nO"i>7
flJh.^Äy"* h«^-/
•
^.(t
iir.i»'.
A
=
.•]
:
roh.
A.
cachera sous sa langue.
ramenera au milieu de sa gorge l:{
et
il
ne pourra pas Taider.
Le venin du serpent
La et
est
dans son ventre.
richesse, qu'il a ramassee par l'iniquite, sc detruira;
Tange
Et
le
chassera de sa niaison.
venin de serpent
le
le
prendra; lü
et la
langue des viperes
Et
ne verra pas les petits de ses troupeaux;
et II
il il
n'attellera ni
est
et
Et et
Et
il
comme un mets
Parce
Et
fois ni
il
il il il
17
deuxfois.
a travaille pour la vanite et
Sa richesse, dont
et
une
le tuera.
pour
le neant.
18
ne goüte point,
dur qu'on nc mäche,
qu'il a renverse
ni n'avale point.
beaucoup de maisons des
a pille le palais, et
il
faiblcs,
19
ne restitue pas.
n'y a personne qui compatisse k lui ä cause de ses biens;
20
n'obtiendra pas ce qu'il convoite.
ne restera rien de sa richesse;
i\
pour cela son bien ne sera pas abondant. s'il
dit
et tonte la
:
Je suis sain, alors
douleur
P.\TR. On.
—
T.
lui arrivera, II.
il
sera tourmente;
TZ
LR LIVRE DE JOB. XX,
fi2fi
—
23-20
XXT,
1-2.
f66|
2'i
•26
ffoV « ©.e-nA/»
hfi^
!
•)<•
(DS^.tpf^
A.jP'J^.s-
'
:
An.'|:
fl«,e.h/"'f-
•••
•
rt"?
28 2',)
Kh
ÖAt
XXI, 12
flU-ATfl»
23. iijPÄin
—
m B.
:
A
!
n.*
P,
—
>
A
«"0+
—
B.
:
=
A
27.
A,
!
A,
B
>
B
>»
>.H-
=
— 20.
mV'/'KV.
A,
>
m-ni-
A.
—
=
>
•
de
la colere
sy
Et
il
n'öchappora pas ä
m.('.^-7V» >
B.
ajoutera;
la maiii
de
la
lancc
et Farc d'airaiu Ic transpercera. 25
Et
la fleche
et le
mal
se
passcra dans son corps;
promöncra dans son Arne
et sur lui sera relui qui le trouble. 26
27
Et toutes les teuebres
2a
XXT,
1
2
guetteront
Ion uallume pas
dcvorcra;
et
un
et
son voisin causera de tout ä sa maisou.
Et
le ciel
ieu que
Et
la
Ic
decouvrira sa faute
et la terre aussi 28
le
ne
le
recevra pas.
mort entrainera sa maison pour toujours;
et le jour
de Tepreuve Tatteindra.
Tel est
partage que Dicu a
le
fall
ä
riiommc pccheur;
et tels
sont les biens qu'il a acquis de son Crcateur.
XXI,
Et lyob repondit, etdit
'
:
Enteudez-moi, et ecoutez mes paroles; pour que vous ne disiez pas
:
Xous
le
consolons.
—
H.
mr.«-,,!.
I'.
I!
et celui qui le fait soufTrir, veillcra sur lui. 21
:
.\
h»»
«
m.rvv^ [rt]
laqucUc rassasiera son venire; et le lleaii
^'^'W!
•
vicf
15
2S. y.ttA^n
Wim
l>
'
ll-'Ph
)i.e^i!r'y" >
m,e.in^,
A, llVVÄ.e
>
:
B.
=
mhUTh-
«n>,»y"h.V.
]
— 26.
A.
»
llh-.PT'ÄÄ
B
B.
A
>
\iyf!.i[ri']P
flivii»'t
\\y,hT"V
15
I
AnhA.
:
ö>hÄrh.5:
ftj'"o-J'.
«"»•^•j:
KnRfi-
AniA4.
B
nr'O-X
2.
>
ao\\i.l\'\z
:
(o^^n. «
A, mVMAV-
:
-hll-
AIIA'*.
IIa»-?!'!:
::
A.p-n
w'\ti/\.if :] (nii-^öA.!»-
wnAP 14
•
ä
m.tMiAf:
2."i.
B
2;i
«w^frl-
!
\
=
=
An.*
••
:
?.^l^
vin
2'i. 'n-.v^
A
=
15
I!.
:
-/'rfil:
=
m.c.nAJ'
A. my.^.ny
om. \
.
B
i\m
LE LIVRE DE JOB, XXI,
rß7J
A-
JrllV
•
h
l^HUl
:
h^V.lnao7-1"
<.
h'/ny,
::
S'^hl
:
Pao-
'HthCth
••
fl)Ä.^.«w>Ä^fln-
::
« ?|r/DO
•/'HA'i'.n- «
:
flJ,ft/./»'h.
::
^.«dA?,
:
hllCilO^-
:
HAu^.-l-ffn'Jd « *^-iÄ<.Jr
?ih}f.(D.
••
mahfi-F.aO'^
::
hCJT'ö»-
aJhW.
HJRHA*;.}'. «
•
•
ffD4.|pq>V
:
:
Ohtl-I'
K«»'/,
9"A-h
:
hlW.h
'
::
^.1?
:
ttÖtVa«- «
'•
J^'J^'W
:
|/"lV»M,*Jr
:
©h-n e-/:ir
O.ftV «
:
,i27
H^^J,
:
fl-fl
ö);J-Jh'{. « fll'l-|v/n/\'"(v|,.
:
l^.r:
(D-M'
:
3-13.
HCh-
:
:
()
« *Al»"
f^flC.
ÖlhAO
••
•flrh.C «
•
:
:!-'.
<;-7
^Ar
:
HjPP.'iT
:
AÜTö»-}:
:
Ä.
10
n 12
rh-
n*A
•
TlA.-f-ö»' K
!
3. ^öi>n /ll<-'/. (•
!
A.
:
A
'/"r.
A7.ö»fl
—
W
=
A,
:
P.
!
A
:
R A A,
:
:
:
A,
:
».«/./"O-
10.
'\U'P'
I
:
:
•
U.
A,
—
fl)-ft;-
Ihn»-/, :]
'i.
:
A,
flöOI'ÖA.Ü'OO.
:
B. :
»y.mgx
(D>,aov^ :
A,
•
AB
s
H. _
B
h..e.K-^1
ffl.i"'/>li'f.
y.-'t^10- «
.
<).
B
!
:
A :
15.
B
ce n'est que vous vous
et
comment
Regardez, et
«DW-ni-
me
Pourquoi
!']t
qui
me reprend
je ne m'irriterais
:
5
suis souvenu, j'ai ete troublc
les pcclieurs viveiit-ils,
6
s'ils
de
sement,
meme
:
dans leurs richesses? ils
prosperent devant eux;
s
leurs Üls rcmplissent la vue.
leurs maisons sont pleines, et
il
n'y a personne qui lus epouvante;
u
aucun chätiment ne lour vient de Dieu.
et Celles qui
ont concju n'avortent pas;
et elles sont
sauvees dans leur accouchement.
ils
ils
comme
persisteront
et aussi leurs fils
Et
4
pas?
Et leurs vaches ne sont pas steriles;
Et
:] IB-I\
tourment a habite dans nion corps.
et vieillisseut-ils
et
— no-i'
placez vos mains sur yotre visage.
et le
et
:]
raoi.
etonnez-vous;
et
Et lorsque je
Et
que
est-ce
.i'.ft
^
moqucz de
homme
Car ce n'est pas im
fl>;J-
/>".)
B.
Taiscz-vous, je vous parlerai; si
l:t
AVOI:
ii,1,i:o-/
B
:
tOWn^-tWao-y.
— 13. mÄX.Tö».e
.").
n»-ftj-
,e.fir'<. ']
h..R«»\l» :
:
fflio-ft
—
A.
r':)V :] «D-V/:
:
(H>.(^"lirai>-
hAUr'tirao-i,
K.ß.e.D»
B. — 12. myoviK.
.ftlvC.-?«- :] .l'.Vrf„"/0-
i"
S.
\e.i
:
:]
|}
:
—
B.
=
:] .Roi>A>,.
15
J^-jh
-.
n^d,-h-l'.i.
l-S-C :] fO-^U:
Of.i
—
aotpiii^jrav.
:
iin«"IW!>.
fflÄ-V-^ttiröo-y,
.ft>'f'irP
:] "V'^A.-FffO-
B
:
.R»nA>,
>,9";i(l
B
:
.-
7. m.R^n>i.
B
»V-'»tWfli>-i
:]
Öft.rröf
—
A
:
11. m,e.\i,m<.
!
B.
!
A, >.n««. :] m^ao%
:
>.
(l'l'.e.'"*!*"'"^
rt)h-ri.ftU'ö"-
I-
IOC
^ Oii,?Kao'
joueront de
des brebis pour toujours;
10
11
prennent leurs ebats. la
et ils se rejouiront
harpc et de
la
cithare;
12
au son de leurs cantiques.
Et ayant consume leurs jours dans les plaisirs,
la
n28
UVRE DE
T.F.
JOB. XXI.
14-22.
[CiH]
Vi
ir.
16 17
18
ö»-
m^.aofcy^ao-
^Affl-1- «
;
{r"}^n.
-.
:
flxro^'ip'i'.'f^o»' « *CDj?.hfl»-V-
\\at>
:
:
^hi*«
l'J
20 21
14. oi.ftH.A?'
C
A,
:
:ln.l^
Ji.-V<<:*.(^
B.
—
/»\e
:
14
>
7X
!
X.fl
s
A B •
moflit
A,
— 21.
«'.i'l'
A
>,liA
!
7Jl
"/•Pi'-V.
.»'./."nup««-
se sont eudorrais dans lo
lit
Retire-toi de
A
>.y"ir.> >i=l'l->.i'.
B
>
OllA
B
>
A.
I>.
••
B
a>y.4"n'\
B
—
18. :inc
"/
m>."jii.h •
f.nt-Oi.
17- fl'^rn'i:>, :]
B.
>
fn.e^-n,+ft"«i>•
>»..ft
A
A
:
r>
!
:
—
möD^-i»«!:^
a.p.*4!
=
:] m.p.[4.]n'>
A
=
l>
=
X.fl!
'
!
a)h.y.i,KC
1$
«D.ftnXM-«"»-
'VTP-
«n-KIA
:
r>
=
15.
•
11^.(^0»
B
.e,i"/ni}»<>"-
B.
—
15.
ni.e.
El Dieu lui dira je
15
-ic.h.e.
10. mh..e.iTnf\-
fK-fra^-
ils
B
>
¥.V:ao
n
!
:
— 10. m-tlV
P.
:
AAmfö»-
A>i"?ii.Mi/h.r.
1>
!
=] 0
A B
i
s
-tttii.c.i.
>.1'"-/"A*
pour que nous
peut-il,
le
A,
du Söol.
moi
servions?
Et leur bleu est dans leurs mains et
17
il
ne regarde pas les ceuvres des pecheurs.
Mais et
il
la
reunion des impies sera detruite;
leur arrivera une catastrophe;
et l'oppression et l'aniiction leur surviendront. 18
i'i
Et
ils
et
comme
Et leur et
20
punira, et j'^eux
il
le
verronl,
lui,
la face
du vent
saura alors.
quand on egorgera
qu'il a voulu,
Diou
ses
fils;
les sauvera pas.
se trouve epuise
Avant
devant
n'obliendra pas ses biens
fils
Dieu aussi ne
il
la paille qui est
poussiere que la tempele empörte.
la
Parce que ce et
22
le
Et ses et
21
il
comme
seront
il
Ta
fait
dans sa maison:
une partie de ses mois.
n'a-l-il
pas existe?
C'est lui qui apprend lo conseil et la sagesse; et c'esl lui qui punit le meurtrier.
>
B
>
A, •
=
-l'.p.rtn
>
B.
^»"-»A'l".
i
:
U
:
:
>^.
"HD-fr-
— 20. >
IJ
:
^dKi:!,
=] >i"jii.vn/h.nv.
El quel profit aurons-nous ä aller vers lui? ii;
\.
>i..f>iV"
.t'.ll';-"i>
niil/l.-;:
tnv>xV"i:
ne veux pas voir ta voie.
Que
xr.h.i'-
!
•
B
B.
=
•|:
•
l-
•
h
9"Tm.
\l!!."'i.Ui:
nnil'i
r'dth
•
LIVRE DE JOB, XXI,
r.K
(191
(D^.1'hP
••••
AÖA
<"»•
W'M
••
hhim
"
f.«V
•
ao^f^'dirao'
:
ffl'riUl
••
nw-A-
:
hrr-Pa^-
•
*hi\ao
'••
mofhl'
"•
tihtt.^'il'
'
>n.A-
:iTÄ'J
•
.e.lMl,+A"
:
A+;i-A. "
.e.'l-«f„"/rTK
•
ffl/?.Ä.A' «
(D^aoiD'^
•
{{aDi.c
•
«
•
23-3o.
hj&b
•
«
tD-Ji-l:
'IrthAJP«"»-
=
A:iA
•
23
i»"Ar
2'i
hS-tt
-'
' Kill
öiÄ^t
2s
fli1-?i9"(:-f-
2!t
'/»AÄln k
•
^tmah
aiöi-ftm-y.
Wh
(tf-
•
fflUrt
VS"-> «
!
30
32-33
23.
:] flinirt
«Jllft
>inao
:
ttVI\-
ftm-'i
!
B
flU/h
h-ilO-
B.
h^öDCVl-
:
B ,ß^
A,
B
A
:
A
s
A,
ahSI: !
A,
!
•
=
:
B
f«I>-V-t-
•
nW-A-
!
:
A, ».ß^inw
».ft^W-J»
B. —
»vfr Irhn.Allao-
B
s
ä
B
A:i'V>.
2(3.
—
B.
»l-^Rtiirao-
.ft«'Vr»>
.e
ffl^Afr
B
:
'
B
:
n-mi;i fih-^"l^i
B
.
"hli«
A, n-nA
oih.e.-h
:]
A,
!
I-ill.A^Ju'»-
ow.
mTöT*
A, aHtt
25. ny'V.*:
•l-xVrf.ö»'
W* 33.
—
aJh.et •
:
,e><(./".l>-
'
-.
:
«o^^-
B
-ni/hll
A
A,
B
•
A-i.A.4,
=
VP*
>in«n» s
B. s
A,
w+.e.-'^o-i
:
:
P,
hVV'.^a»-
=
s] •'fK'n.u-X
—
15
s
30. Mi,
.p.ii.vjp .ii<».i''!'
••
15
=
A, öJ^HA-
B.
h.-/?»
]
:
A,
:
27. mjej.H-i
^-OA-V.
fi-l-iv
.ßihiC"/^
:
a>afi\m-l. i] mfij»-
A:!*»*^»
— 31.
A
nlll^A-
—
B.
ö%y=i-
:
I
— 24.
li-iT-Pao-
^tUA-
m.ßfflA.e-?'
B B
A.
:
B
i
i
— 29.
A B. — 32. wfiwa.e.y
-hlUm
fl>.R.e„A"
28. hl\ao
B.
AB
:
B
=
=
AB
A.
—
-'"A*.
B.
-VA-fc
Mais ruii meurt dans une grande tranquillite, parce qu'il se rejouit en tout, et
du
a
il
plaisir.
Et aussi son interieur est rcmpli de graisse, moelle se fond.
et leui"
Et
[l'autre]
quand
meurt dans Famertume de son äme,
ne mange nul bien.
il
Et tous ensemble dormiront dans
ia tcrre,
et les vers les couvriront.
Et maintenant aussi je sais que vous, pleins d'audace,
mon äme. dites-vous Oü
vous resistez ä
Pourquoi Et oü est Ils
est-elle, la
:
la
Qui
et
Et
conduisent pour
lui parle
Et qui il il
le
lui
le jour
les
de
pecheurs;
29
rend ce
qu'il a fait
»)
la calamite.
de son cliemiu devaut lui?
est porte ä veille
le cheniin,
pas trouve leurs signes.
Parce qu'un mauvais jour attend et ils le
2S
deraeure des cadavres des pecheurs?
ont iuterroge celui qui passe dans
et ils n'ont
Et
maison du princc?
31
lui-meme?
son sepulcre;
»2
dans son cercueil.
gravier du fleuve
l'a
goüte,
33
ß30
XXII, 12
*fl)/-rt'pfli
h.^^.ii
:
DE
I.IVRE
I.K
L-rve
•
M—
XXI.
.lOB.
flj^.n. «
•
XXII,
«i«^"!!!-
1-H.
[70
hjiv-
:
Ji'iii.Ä
:
nji.r:
:
•
3
im
ji-j.j-
;
h^9y}^\\
:
*fl»^.->w,rtnh>-
'i-5
V-
-ntt-'i
!
rörtAnh •I-
A'flrt
••
34. nn-V*
XXII. liM.ii
B
!
hCI-flti
5.
"/-A*
A
B.
y...(.
A(D-
.
!
—
1.
'
I
:
A,
:
A
yytu:
•
^^
ll:irMl«'"rt
2. r'^u:
o:vi.'»i
B
•
1
B. —
.s.
(ixi
=
—
A,
:
>,ftv.
apres
h.A
:
3. .ex-,!,*
/.irve
>
}:/.h,i-
|{
:
P, m.c.^jVftimv-
«nj'/liwcvi
H
!
A,
A, t+ add. mnhft.
«dpa^av.
:
•
iip.iu:>.
.\. fl>(i>,AV.
B
lui
sans nombre.
j
1
XXll, 'Et Elepliaz de Teman repondit, l-lst-ce
que Dieu n'existait pas avant
lequel apprend le conseil :t
Quimporte ä Dieu et
que profites-tu
si si
et
la
et dit
:
lui.
sagesse?
tu as purifie tes actions,
tu as redresse tes voics?
Est-ce qu'il te donnera raison, et disputera-t-il avec et ira-t-il plaider
Ta mechancete et tes
avec loi?
n'est-elle pas
grande devant
lui,
peches ne sont-ils pas sans nombre ?
Et tu as regu gage de tes freres en vain et 7
tu as 6te le vetement ä riiomme nu.
Et tu ne donnais point ä boire de Teau ä Talterc; et tu as ravi le
s
II
y en
morceau de pain k raffame.
avait quelques-uns dont tu adinirais lo visage;
et tu ha'issais le
pauvre sur
la terre.
toi,
B
:
=
i
rt»*
1!
:
moo-ö i
K
>
yfiA.'/
(Urv/-
B :
tv?/.
>iöi. >] rt>i«<»
.«-"»vi.nnYiV-
A
B
Puisque je n'ai pas de repos aiipres de vous. XXII,
1
>,..fn(-.i'.v
Pourquoi en vain m'exhortez-vous?
;{'.
«
'/"frC:
:
A. Kl
=
15
•
A,
=
.Rrty'V
t+ ]
h'i'^r
:
li.
6. m>,>iiji :
(1^1.0
:
Ah^-l:
•
« fliy..e.h
V^P
:
••
iDh:'>ii}ü
•••
aäo»?i
flIÄAhh
:
!
•
w/jh « *+>j'TLii- W<
hc:i'öh
i»"/iA.h «
•
'imat-h,h
flJ|i»'Tm
A.
c->-n
1$
!
et tous les liomnies sortiroiit
et devaiitlui, ils sont
—
h.^fti-,en
Acv-n
ft
-]
s
y-M-i
•
•
:•.
«D^eWifinriV-
A.
•Vrtim-h.V
>,v>,jr* :
4.
«Djp,hfl»-c"/-
AB
"tv
ö>n-i.;j-
JJ
P
I
A H. —
:
:
:
^/w
=
h.jftiiy.rt
:
litoi"
•
•;;?"V1.'
.•
-^A-Ii
:
t*
h'ihCil
>i,A
:
in.ftY-P'l-nn
A, VA*.
,
A
—
1$.
7. m-'ir i]
^.j..,,
:
mtflTW
:
fflhAO fli'^e
"•
?iAy.
:
:] A>l-V-|:
—
(D/ftTm
•»•l'+niiV-
tiö<'^
•
mn
•
Cl'tt
•
?ihj?.h •
fl»-?i'|:
:
-lv,'nA
•
(Dff.fhtO'Ci'
:•
fl>,e,->'P'l'j*'h>-
:
mri-v
ir"7n
:
i
a.
—
/Sl\{>
.
r'Ki
m.c.
P.
:
|{ =
vx
>,',:>,
:
tmy,
Iv/o
h
:
•
ffi"i''n: • aH^y,\\
o\'\'\\
fli.e.
"ly.
!
fl»,eifnr?o»-
,e. ::
iv-
S"'fV-
(lA
•
••
h<w
h'^W.h
•••
-nr/i-C "
••
'Tiv
!
(DT'iV
•
<)-H1,
(l.il
(oacnhy.
-
{Xta^iU
AA(i-A
••
jp^'rc
••
•
jff^Kh
'
•
'\i>A.V
::
7,A
Hlnf-rt"
:
\UA'
12
äa«»
l;i
=
jK."?nn
-•
:
y.fhaH:
•
OC'J-
»
^.-nA*
:
n
XA«"'f-
hA
HÄ-j^"» «
•
aofi^^.h'liiFao'
'
fi'ny.
u^
••
ndAi-
••
'ir.eA
!
fflhfl»-.«'.
6y.ah
»LÄ*P
H.f.fl'-rTlA'M
:
a
:'•.'?
••
fflÄ.j?.^^. «
:
Mi-
•
XXII,
Ä,JiW*-
••
lö-l-fl.
5'.rt.flj-(?
:
<{.A1
:
onh.l'
ÜVom'"
l'O^'tt
:
K
.ft'l-Oto«)» '
hin
flip.»»','
HA'JAl'"
y./^tlS'i
•
AoKAjp'j
:
y.'f^i'i •
•
DK JOB,
F.IVRR
IJ'.
711
Ah
f.»»
:
V
•••
Hh'J
••
'/""i-i'
•
öi«»A
«
i'i-i:
10
17
18 U)
y.
flI>,
•^Vö»
:]
1>»V-1V-«»
15
roncV/yiV-
B
rt«>iA.eV
B.
—
—
15.
IH.
v.^-n
1',
:
:
H
!
12.
15
:
A,
l-z-Hl
—
A.
B
Mfb
B
=
'
A,
KAauH-'l-
:
—
.f
CV'I-
=
=
B
.p^oi-c
B
:]
.R^flO
'
B
!
WAo»VV-
A, V/hm-c .ßl-«^»*
.
rl^fA
H.
—
!
=
:
11).
=
i
B,
AB
A.
TrX./li['/]
'
—
A,
tu as renvoye les veuves, les [niains] vidcs;
tourmente
les orphelins.
Est-ce donc pour cela que les
que Tarmee valeureuse
Et aussi ta lumiere s'est
filets t'ont
entoure,
t'a assailli?
faite
tenebres pour
toi
Et est-ce qu'il n'est pas permis au Tres-Haut de faire ce qu'il veut. et d'liumilier
Et tu dis
:
nuage
et est-ce
11
que
1-2
ceux qui outragent?
Que
et jugera-t-il le
10
couvert quand tu dormais.
et l'eau t'a
Et
=
10. »"
rn^'-^r'ir«»-
fl>^öi>W>,
-h-riAroo-
AöA.»'»»-
s
B
'
—
VA^Ix.^
A,
=
WIHÖA
:]
IG. "iC.r
om. A,
'[öti.o-
A,
:
B.
B.
et tu as
et
A B
c.M'
A B
!
B.
».PA
A
s
«D.e-»fiC"o>»-
(»"/.ftV:
:
AB
llöA/-
-hRiD-
Klv\t\
15
=
}<0h.1>
ft-^.«
B
!
B
:
15
-.
]{
s
•üm.lh
15
.M.(\n
17.
miort*
«OhXhCtX»»-
«D^f/C :
.-i.fA
",a>;e,
.•]
A.
yo-Vn =
B
VhrT.
H
:
H
:
mh.jiVih
:]
II.C',rtl-ni
AAn.
'VTI-^I
•h.ft'iü'
J:!.
15.
:
om. A, Ml^-Fo»-
AB :
— —
X
:
>,ri.c'-/:i»oo-
VX..IiV
Et,
A
:
A>irL/!.1|-
>,-VVl
:
A.
:
14. .ft'tm-c
ILttinvliC-ll]
Vöo-
H
:
sait le
dans
le
1:1
valeureux?
jour des tenebres?
le voile, et
le cercle
il
du
Vi
ne voit pas; ciel
marche?
Observes-tu sa voie immuable,
que
les
homraes jusles ont foulee?
Les uns se sont eleves sans qu'on l'apprennc; Icurs fondements ont ete
D'autres ont dit
:
comme
le fleuve
qui coule.
Qu'est-ce que Dieu nous fera?
et
que nous amenera
Et
il
le
17
Tout-Puissant?
leur a rempli leurs maisons de ben^dictions
et le conseil
IG
des pecheurs s'est eloigne de
Et les justes, en les voyant, out
18
lui. ly
ri;
LR LIVRE DE JOB,
032
2-2-n
24
2r,
^.jro/TD? i\
27-28
«P^h
:
V.}-.
:•
AVI/.
:
fljjhAh
::
h9"0C\\
'
r1i>-f-
HWA-
•
*fl»HÄA^'.hir
••
ö)e.,l'.
«
flJJP7-nh
:
h-nv
:
Ah
=
^rt'/'Oh « ©.ftunh
:
*A-
:
h"l^^r^h « fflho»
*
J?.«roAh
:
•'id.U'
:
-9.0
•
MM
:
XXII. 20-29.
(D-M'
•
dAI
JXWi
:
iJT'i-l'h
:
[72!
A-flh
•.
fl)?,«Drt
ftVC
«
my./.ff.h
:
Itw
••
•n
*fl»^'.OAfh
"•
Ä<-,e.
•
s
:
Ä"
V-fi
2VI
20. ypf-öo-
B.
— 21. afhao
wAYl Yiftn
A
:
:
B
io,e.i.\\n
Vr'X-f-'n
et 211
•
A A.
i]
!
A.
.('.n'P'i:
«niw
— 28.
riiomme pur
I
:
A
K
i
a)ii)v.Kö»-^
m>,C/Ji+ =
—
(orclAfti
s'est
=
:
B
A,
iit<:t-o>>->i
W-/->1
vävIi
vä./!.
27. wiixft.c.hv.
A,
:
VÄYI
>>?"0
Ji
— 25.
B.
B.
s
.e.ft.>.
mf'VftPVl
:
=
A,
B
;
B
A,
>
riAop
15
1
A.
:
—
'Van9
B F A
-vwwiti
rituo-
ni.f(W:u
>
:
JJ.
— 20.
2.).
*<.v
Sois donc mauvais,
si
elaif resti'.
tu esfcrme,
Scrute les discours de ta buuche, et Jette sa parole
2!
Mais
2'i
il
si
dans ton cceur.
tu fais penitence, et
et si tu eloignes l'iniquite
te plantera sur
et [tu seras] 2.1
Et et
2r,
le il
Et et
2.S
Et et
i'.i
tu t'humilies devaut Üieu,
de tou ca3ur,
un rocher,
comnae
la pierre
du fleuve Scfer.
Tout-Puissant te del'endra de ton ennemi: te rendra pur,
comme Targent
epurö.
Et tu trouveras gräce devant Dieu et tu
27
si
il il
il il
regarderas
-t'exaucera en ce te
il
en te rejouissant.
qua tu
lui
demanderas
donnera Tobjet de tes desirs.
t'octroiera le prix de ta justice,
eclairera
Parce que tu Et
le ciel
t.>s
t'es
vbies.
soumis, tu diras
:
II
a etö orgueilleux.
sauvera celui qui s'est humilic lui-memc.
1
A. nA"i^ i
B
B. — 20.
,
'
>
.et
2'i. ffltYiAYi >]
h^a«ao\\
et si ton fruit est beau. 22
— .
.cfi-yoii
nioquc de lu
devorc ce qui leur
nAO^-
(D>,ouA i] ?,in.n
B.
i
Et leurs biens ont 6te coniBumös; et le feu a
21
:] rD>,aDVL
mO'f-
nvc :
:] riTr'pf-oo'
m-iv.^i-n =]
A,
.ttny""/»i
P
•/•vnv
>
:
1! I!.
LR LIVRE DR JOB, XXII,
r731
',"
AH
:
yl-rlrl-
•
fllhhll?.
•
?.R.Ii-
ho
•
öihnÄ'ri»
^•e
•
K7H
j^
2.
>i.e.ih
>i<:iii-n
>i«'«n
:
El
:
.e:4^;)-
il
Yl«» :
:
B.
'
I
Et.
h,V"n
.Rüd'/.
I
!
A,
=
iio""r|:
9. >,7-n>i'i
—
B.
:
>.7-n>.
:
=
'
>i'Vtlrt
3.
A :
B.
B
:
=
A,
—
:
O.
«».f^cü
h.fh9"£-
flVX./h
=]
V'vl=
:
B
:
=
A
=
Et
m'exposera,
s'il
et je
ne fermerai pas
Et
me
il
dit
:
B
A,
:
P>
•
A
mvu
.Ro»W>i
A B. —
A-)IA//.
—
B.
my/rUi.
,P.öoA>ill :]
KfM"^-
=
:
S. «»%.
<»>t.vjiy"(:
=
>.
B.
ma
'
main;
•'
y
fin?
quo
a quelque chose
ma
bouche pendant que
connait aussi, et
me
il
me donnera
la
qu'il
''
j'ai fail
je nie defcudrai. '
guerison;
vient contre moi avec beaucoup de force,
dit. •*
n'agira donc pas dans sa colere contre moi.
Parce que il
me
la
clemence
et la justice
sont aupres de lui
debarrassera pour toujours de
Parce que je retournerai en avant, et
>.
-^>^'H'
Et
et
a^a.
:
compris ce
il
=
'^'
et j'ai s'il
.
s'est faite lourde contre moi, et ine fall göiuir.
que j'arrive jusqu'ä sa il
4.
mhhiri:
Qu'est-ce que je ne sais pas, pour quo je l'atteignc, et
,
puretc de tes mains.
lyob repondit, et
que sa main
h
-
nhyhr'i:
—
l'homme pur; la
h/.
i/ji'.nA
•
winT«»
B
B.
:
:
,,
B.
!
A B. — 5. -».EA A =
h*/»
n«»»-!-
kv-ii
AIIA-«-
>] fflÄji^?-"*«
Wh^-affT'/.
s
:
« fl»Arifl>-Vh =
"
hft'/.'ll
:
tohj^.rr
••••
h^h
-i-t;«:
jem^n
P
=
.•
mr-^^-
aha*.
ll,ftlhnV.
7. (i:i(l.u-
m,e,-M^-li
—
HÄ.JPÄ'/'C
=
=
B
:
OJÄ-A
:
A, xi
s
B
=
>i«»P
H.ft-nA'/.
A
:
•
B.
:
tomnc.w-
B
:
«nv»"«:'*
A,
:
fl>->.e.-iv
h.p"n
0:53
HincVh
•
fflÄ^ft^nc
••
A,
!
?»»»n
•
!-().
fl>-?»'|."
••
cDewni:
!
5'"^ÄÄ5i
Je sais que inon reproche est de et
A.IV.
XXIK.
fl»:i-Ä"VJ
"•
flirjV
wtu'Tfl»
i]
ii^ti-nn-
sauve par
et In seras
iVji'.A
!
A'JÄ-rli
^ojjf.'i'mx
öi.ehj»"c
mh.,e.'m-
—
delivrera
XXIll,
:
AB •
::
m>,(i»,1,
>i«n>n
A,
!
fl>^"?0/,'ir
mh")Oii. l>
=
mh.y.rtt'h
.e.y.A' :]
Vll
A
:
:
mitfrio
Mni-Il
«»h.,e.Tru:
IJ
AB
:
tO.P.nA/h
Ai/Afc"
:
n-n»"V
:
1.
innr.Ji-
.«"«ny.
fl'/.
—
>..e..p
A,
:
hfih
•
:
30. wy.i\A,i'
XXIII.
A(>A.V
!
^.flj*/'^' «
•
(Dhaoi.
;:
Ch(l «
:
—
30
mon
et je
chAtinient.
ne serai donc pas;
**
en arriere, je ne sais pas.
Je tournerai donc vers la gauche, et je n'attcindrai pas; et je
me
tournerai vers
la droite, et je
ne verrai rien.
'^ •
'
LE IJVRR DE JOB.
(!34
I"
"
hh/m^.
(Ohy^
*hS"i[f
••
todA'^^,
'••
—
XXIII, 10-17 \\oo
:
:
flu:4»
XXIV,
mhtoiih
".
jTV
I-.i.
?i'/"'/-T^Ä.
••
mo
-ir.
XXIV, 3
msg,
10.
B
:]
'i:s'(.'ih :]
Uli-
WiA.>i}" «h.i: !
B,
!
•>«.«}»•
—
XXIV.
iiMA
Et pourtaut et
il
:
H
••
{»"ftA
••
A
I
.\
:
hM'u:
.llH-'lV
iiwi-ni
!
«»/.?.
•••
l.K ll.f.V'C"/).
I{.
.OV»>i-
1,">.
B
:] .K^-^ni
A
li
hh-T-'^i.
B.
-
B
I
.
|{.
I
I
<{.+^. l]
fl»i-7"/.«f
—
IG.
7»f
!
=
>i»"^->.
IIWM:
Wflt
17.
fl»°,+-nii-
B
•
ivi.kv
.\
fl>.e.-if.fli>v.
!
1{
1
12. (0^.WlA4:t^
>,"/ll.>i
*
1! -11
>
*
15.
:
1. :
rtn"i;<-1-
il
lt.
>
'ho»,'hyiD-
I
A,
—
2. (Diog^ai.
MA
:
"7fl»-+
•
\, mlhf.ai.
t
l>
1
-.
wm'fMH-
li
AB
ö(i.<:
I
>
A
B.
—
-i.
Il>i:jft
i;.
ma voie commc l'ur.
connait
gardö ses voies, et je ne
et j'ai
Et je
12
n'ai
me
suis pas öloiguö.
pas viole ses coramandements;
Cache sa parole dans
et j'ai
mon
sein.
i:i
Et qui est-ce qui plaide au sujet du jugemont?
i'i
Et pour cela, moi aussi,
Parce
et, 1.-,
qu'il fait ce qu'il veut.
Pour
cela, je suis effraye
et je
pense ä
et le
lui, et
et
1
il
mon
tremble
i\
cause de
liii
:
lui.
devant sa face
m'epouvante. cocur;
Tout-Puissant m'a trouble.
Par oü
17
j'ai
etant averti, j'ai pense ä
Et Dien a fondu
ii;
^
li. m>.fli»>i
ll.e.^'C+fl
:]
n>i-/i:[h]u-
15
=
«7fl»-;J' «
i;?j:iA
.•
Et j'echapperai a sa reprimande;
11
XXIV,
:
^.P/T
.•
— B. —
H.
hyiVt:
.\, mh.l"l''hr'ri-
=
B. —
.««»A^I
A.
•
>]
AA,;CVS^
B
a-C^-U
:
m>,.|"/v"1i-
A,
I
eprouvc
in'a
fl»->,.p.
— 14.
B.
••
7»f
lo-M-
"7fl»vJ- :]
j(i
1>,i||i
:]
p,
!
TA'B
••
ii
:
flijp.>,
B
Om.
:]
C
Oftmu'm-
"•
fflrtS"««»'
que
j'ai
le
XXIV,
'
su que
les
tenebres venaient sur moi,
brouillard m'a couvert le A'isage.
Pourquoi Dieu oublie-t-il
les
beures?
Et les pechenrs ont depasse leurs bornes; et ils ont ravi
Et
ils
k
pasteur avec son troupeau.
ont vol6 l'üne de l'orphelin
et ils se
sont empares du boeuf de la veuvo.
M
LE LIVRE DE JOB. XXIV.
[751
flJ,ft',"o«»-
'>!
HK'JnA
!
d<-.*^
•
Oftn
:
Än.lh?'«»-
••
flJHK-JflA
••
HÄ^riA
•
Mi'
•
A-nft
•
4-12.
(5.35
'/•MA?'ö»-
«
©rtA-n?'»»"
-•
ll'TÄ'J " fflAnil'
:
o<2.h
•
!
w^ö»-
o»
-•
!l-|ii
4. ai-i-VlIh-
=
A,
B
:
R
fflXh.
A.j-^'.f-v ft.0.tt
iM
:
A,
:
B
:
}Poo-
Et
"io.e
ffl|l>.-/nA
Vl.S>
B
I
:
A
AW/A B
:
ils
=
ffl».e?-
AB
=
:
B.
:
A.
l\r.-ii\'i
•
i"J'i)>
IJ
!
B. —
:
S. ll-S-V
AWV-n^-
ä
:
A, fm-n
(nöi*«-»-
ii>.vnrt
—
JSA'^1:
B A
B
MV
:
V'ilftföi».
^l-SV
V",
7.
:
A,
M-M"-fao-
!
—
B.
ont ete conime Täne dans
cause de moi
ils
«^n-n
VMAfO»-
A
=
©fit
VVVi: B.
=
=
—
:
A,
:
A,
B
t"/7AJP«""if.i.V-
-.
A
•
B
:
B
rt»!*
:
:
:
1^,9
B
AH
ii>.vnA
n.o,e A-flft
=
B
:
>,
I0^t\ao :] 7.fl»»
A 1$ Ttt A A B «i>»,'»,JPV A. A B.— 12. «>>,»/",<. B.
A»VAV
11. mhlMl.lif'ao-
:
mn-u-rm
«KroArtl-
'•>.
A
:
höS-7
l^i?"
:
:
B
>..'»i«»y"
:
:
=
:
la justice
caches tous ensemble.
Et
la terre soiit
5. h.^»/
6. HhlTfl»- :] llH.M»'öO-
ont detournc les faibles de la voie de
doux de
et k
—
A
10. «BTHÖSP-V
et les ils
:
:
tHÄV-
f.'\h
—
—
om.
•/h;>A^V
IDfi:Mot>-
B.
B.
:
on-n
:
B.
.
le desert;
sout sortis et ont laisse leur ouvrage
doux dans leur jeunesse. N'ont-ils pas raoissonne les champs, qui ne sont pas k eux, avant Theure?
et le pain leur a ete
ont oblige les delaisses k travailler dans leur vigne, sans salaire ntsans [nournturc. Les peclieurs les ont fraudes; vetement et ils ont fait que beaucoup d'hommes nus ont passe la nuit sans Et
ils
et ils les
la rosee et le brouillard
Et et
ont depouilles de l'habit de leur äme.
du desert
les a
parce qu'ils n'avaient pas de couverture,
Et
ils
ont arrache l'orphelin ä
et ils ont fait soufTrir la
Et
ils
femme
la
oiit
ont ravi aux afTames leurs bouchees.
Et
ont vexe les opprimes, et leur ont
Et
ils
pas connu
la voie
les ont chassäs de leur
et ils ont fait
se sont abritcs sous
un rocher.
enceinte.
ont opprime les indigents, et les
et ils n'ont
ils
mamelle
et ils ils
trempes;
de
renverses;
fait
10
violence;
la justice.
ville et
de leurs maisons,
beaucoup gemir l'äme des enfants.
12
LK I.IVRE DE JOB. XXIV.
(,3ß
'
-ncy*
"
cir
•
wjiy'h'w
Ä-n#/i
:
^'.aotm-ao-
••
13-20.
ä-^^a-i-
.
f7(i]
Al[^A"ö^> « hiif^
•
t*-!-
••
=
18 lil
20
ÄC
«»h<j.A-j^ö»'
MnA-öo-
•
13. A?"V-1-
A
—
B.
14.
* B.
—
B.
AB.— Il-Il
i:i
:
ÖO
n.S.n :
!
fhr'C
:
A
:
1
»Aö"l-
— IS. B
15
I
A,
A
:
>>ft
ll',"(|-#"
•'
=
B
:
vu
(l«o9
Et quand et
1j
"5
dans
Aucun
ne
me
et
dit
et
il
se derobe au visage.
il
la
la nuit,
il
Et
:
oeil
!
=
ll,l'.^>.l"/.
:
.\
i] ii^.tuB-'V I
/.ll.
cachent pendant
ne voient pas
ils
;.<"/.
:
roule? il
les a
comme un
rcmia dans les teni-bres; volcur.
le
jour;
la lumiere.
qu'il est jour,
l'ombre de la mort est semblable pour tous;
maudit.
verront que leur plante sechera sur la terre;
Et apres cela il
i]
1!.
parce qu'il sait qu'il y aura du tumulte, et pense ä la mort. Et il flotte ä la surface de l'eau;
et
m/s
il
disparaitra
pas ä
lui.
leur rappellera leur peche;
comme
le
temps de brouillard;
i
«.('.V i]
B
perce les maisons dans les tönebres
Et depuis
Et
:
I
•
i»'/..
fl>h..i'.i>,f.
riiA»«»-
IJ
l>
J5
:
li
=
r
AW'/:
qu'ils ötaient sur la terre,
et ils ont vol6 ä l'orphelin ce qui n'est 20
».K^^C
20. A-Vm.»,;: «^OUI.
hAH
^.»im-V
1} I!).
,
A, "»".Ain
'
A H A.rt.l-
voit;
et leur partage, sur la terre, est !''
—
.\
.
:
H
•
A-l:
y.\\.\\i'
riK:\ft
n^iji
des adultöres epie les tenebres,
L'oeil
et ils
18
marchö dans
a connu leurs ueuvres,
s'est apprete,
il
et ils se
17
il
A,
!
J5
•
la voie droitc,
et qui n'ont point i'i
—
A.
ö»^';"'}!
A
Ht\
:
fl>.KÄ.AA B.
pas blämes
les a-t-il
:
«
y.vnti
••
.\, rt»^<{.nVö>>-
m-VOA ünn A
B
•
ceux qui ne Tont pas connu pendant et qui out
K.^>.«n(:}P
m^-i.^fao-
:
A,
!
A
:
^AH
:
hin
•
>^..l•.^>l.P>. :] h..('.<:.>.f/.
Vhr'<.
m.l'.YX.AA
mit.i.hS'
"lOh-J'
••]
{\K/Mi»H-
>iAn
•Il>'--I|-V'-
Pourquoi donc ne
A
«
•
»Affl
m^^rt.ö»'
.RäVA :
••
A
:
IJ
:] »»..ph?"«
A.
?".e.C
>.Vtl
!
A
•
B
wft-;-
«n>T/:
IIA"«!"li
IG.
17.
A
:
a»>i>i'Tr.ir
15. "^.RV
:
o;«.
Ah^A
flincnC}"
"
Ay"VV
:]
ir.^c
n^.n
•
:
A
1
I
m/IlA
J-
:
LR LIVRR DE JOB, XXIV,
[77]
rThTi»"
•
-U
*
::
A-nH-:^'}
hao-i^.n
=
,MV,
ny.'ttfii.
h'H'
"
n"/.«n>'|:
'•
XXV,
fllj?.ÄonV^
::
Aiice
•
fl»J?>
-
21-25
\iao
:
h»»
••
,«7
I-/1.
<7Drt"Jn.
-.
mh.'m-i'l'
:
no-A'f-
:
2',
:
::
:i
/»"1-1-jÄ-rii
n-^n
:
21. ö»,-/|-
h.1hon1 ^"
A,
'
afh-U
:]
(O^ia»
n;in
et
•
il
il
P
>.n.i:
— 24.
B.
©>,©•/">,
=
:
B.
—
4.
!
:
AB
=
:
.•
—
B.
B
B.
AB
22.
n
ll«n>
=
nrin
:
B
•
AB
B
P, n-K^«»
hioja.^
s
JiC-OJ
ft-C-V
:] Ylö">
A
:
^.h^-'J
.•
A»VX.T->
(lA-s/.fi
:
3. it,c.
c?iA
fl»..9"V>
miu'-rm
—
i
*flJhfc°
-.••
=
KfiA-K
txmnRflats
>iii>-n.T'e :
hjpwMi
A B
:
A>7CP ä
>i
vx-wi
A
afh<m'/,
A-nw-VTr
(iA.s/.n
:
fiA-s^n
homme
inique sera detruit
n'a pas fait de bien ä la
A
s
B.
>ifl>-ii.V'i;
uo»
i
n
=
=
:
A,
A
=
A
1!
:
A'"/
vn
:
ii,ftn;hv
A
:
B.
iv;/. :
:
A B
b.
:
comme
femme
le
bois poiirri.
sterile;
21
s'il
il
se levera,
est malade,
il
tombera par
il
ne sera pas sür de sa
22
vie.
n'attendra pas sa guerison;
mais
il
Et
en opprimera beaiicoiip dans ses fonctions;
il
comme comme un
la
2:5
douleur. rt
mauve par la chaleur; tombe de lui-meme de sa tige. et il sera Et s'il n'en est pas ainsi, qui est-ce que me dira Tu es un meuteur; et qui traitera mes discours comme rien ?
et
:
flJ>,''7>,ji .]
AVVr.f
A,
:
hr^jn ft»VO-'/
— 25. :
«.?.*
n>i-v;-
(nh.i»"'/^-
:
!
I
.'
a detruit les indigents dans sa colere;
et qiiand
Et
1.
h.««»^«:
— 23.
B.
:
©»»v.
-•
?ihP
•
n'a pas eu pitie de celle qui a enfante.
il
Et
A B
B
:
fl>.e<{.flf
mhai-fh
!
et tout
et
:
n^h-c
•
HÄ.nÄV/i-f-
:
sera paye selon ses ceuvres
il
Et
A>iTr1-
h..RV>i
—
XXV. nA>i^.n
:]
fl>Aff»V-
"•
hi\\.h
••
n/h"??"
'
hr>
:
rt^J*
n-1rn
••
il
sechera
la
epi qui est
:
25
'
XXV,
'
Et Baldados de Aouken repondit,
et dit
xxv,
:
D'abord, ne possede-t-il pas la terreur, lui
qui a
fait
tout ce qu'il
y a dans
2
les hauteurs [du ciel]
?
Qui suppose qu'on peut se reposer aupres du voleur?
:;
Et k qui n'arrivera-t-il pas son mal? Et
commcnt
lo
juste sera-t-il pur devant Dieu
Et qui est-ce qui se purifiera lui-meme,
?
s'il est
'1
ne de
la
femme;'
1
638
XXVI, 12
*CB>ifl»-/»'^
ÄViV-
^'fi'^Jh
:!
Vii"
'
»A"'|:
:
;i-eÄd
•
!
tt.fi
€mi
XXVI. — B. — 3.
:
i]
1.
A,
'hooihfOf
=]
:
T B
:
A,
fao'f
B >,f"/-
i] .p.
=
-
•
=
•/V7<'.
ii>:IM"1:
•
m,-J»n'Vl(:
:
-».GA-
min>"/^.n
ll«"-V,lr|:
:
:
-l'^.^f^,-
:
« *fliA»n*/-
WK'i'ö
•
7,a
«
A.
tiiiy^-
—
:
/..f-n
=
A.
:
B
<""i';:
—
2. ^^..e.y^
:
••
•'>y-i\r
•
»nh.yiu;!)'/-
A.
:
=
::
Ä
:
*A»nV.
ivo't.
••
••
:
i
<mi'niri1"/-
l>
fl»ö*.fV
-l-C^ih
;i-»»hi:
••
^.cn.i.'/-
:
:
1$.
A
—
'i.
/>-;•
1IA"|: .»f.e.fl
o»'/- i] hJi'/-
] I
A.
—
—
S.
'
(>.
A,
fl»'/"-V/. <]
iD^'^<|'-ir
i
1$
i
7i
:
:
,i,.i'
•").
fiCtttV/-
=
15
,po«Vii-
>
A,
:
.eC-ll'^V-
Ic plCnii« T
ii.e.'7.(ncf .P.<"'V
fl>
A
.»l".?.-«
A,
>
m-,
O/«.
:]
•
B B
;vraJf-rt-
llfl»-fl-fc|:
A
>
15
!
itnr'l
0» II fl>-n •/.•(.• :] IIID-n/."»:
15
B.
Ti'lll.h-fl/h.f:
J5.
A
!
vn
A B
s
A,
:
h)i'i'
myrlCl»'/-
0. Ai.«^'7n
fl"W>V
:
[78"
1-S.
1$.
i
""irrf.fl
llo"'ivli|-
llrt'i:^
—
h.v»
^-^-.-iuv"
demi rase: ndd. :] it«iM,
B.
•
hir^h
H.e.fl»ö?»
:
XXVI,
'/»ll/.-A'l:
!
-1-l"Tii*'/"
•
—
5-(5
Ü-rtO-^»
:
mh.fttC.V
li
•
:)-m')\r. '] •/(:'i>i
«o-lvh*
tm"!-
A
ä
mi,m-r'h
B
I
"fW.
>?<:
B est
Aon>.
:
VH-Wi»
« flJ'WJV
'
.e.H-itlM-
A H
:] >,cn>;h^il)-'/.
Tn-n
*»»V
fl)On.,e.
•
'liji'.A-
!
»^"idM
A,
!
!
lOf.a, K
•
H-nH-'i
!
••
"im.
>!.»>>•
h.f-tt
:
if-A-
5. .RVVn>iV-
A fl».
LIVRE DR JOB, XXV.
F>R
i
B
B.
—
!
II
7. n
iDh.fi(ln>
15.
Est-cc quo la lune se caclie, et nc brille-t-elle pas?
Et les etoiles aussi ne sout pas pures devant
Combicn plus Thomme, qui
i;
de riiumme [qui
et le fils
XXVI.
1
>
XXVI,
'
est vers,
cadavre!
estj
Et lyob repondit, et dit
Qui soutieus-tu,
et qui
lui.
:
veux-tu aider?
D'abord n'est-ce pas celui qui a beaucoup de forcc et i
toi,
Le Seol
eile est
au dedans.
il
n y a personne qui s'en cache.
C'est lui qui a elendu lo soptentrion sur le neant et
s
de qui est-il?
est ouvert devaut lui
et la mort, "
fcrme?
Est-ce que les gcants m'ont opprime?
L'eau est au-dessous, et li
la force est
Et ä qui exposes-tu les discours?
Et l'esprit qui sort de .-,
bras est grand!'
Et ä qui donues-tu des conscils; est-ce a cehii qui a toute sagesse? Et qui sci'utes-tu, est-ce celui dont
'i
doiit Ic
Et
il il
et le
a
suspendu
la tcrre
sur
Ic vide.
a rassemble l'eau sur ses
nuage ne
nuages
se ronipt pas sous eile.
LE fJVRE DE JOB, XXVI.
[79]
XXVII,
(i-i',
1-4.
6.39
'1
In
11-12 l:j
(D.
flJ4"f"A"
s-
A°'|:
:
(Dt^^Th
>1(?Y.
••
:
Ah,f.rt.
:
?iA
"itD-ft»
:
'H:4' • fl)Ä"J»"0
'
n-l'T^f,.
:
flO/O-
:
*Yn-1l
::
OT^.
:
:
«nh^.^-f-
ehl'"(:
:
:
"t^H.
^.t,°.j:
:
:
l'i
^/jnC XWII,
hOTll
flJHWA-
::
H
9. «o-vn*.
A*
B
:
fl».e:<"hO
h
P,
!
ft.^A
A,
•
B
B
AB A,
B
:
r.
!
—
1.
«^Ä""
«^.S.
Ä>,0-
B
:
mtnif
10. =
!> •
B
:
B.
VM"i:
nT*<5f
:]
>iy"t"/"/0-
ntT70-
:
:
«Afl»V
•
A, m^otr
-.
rt'^.e.
^je:ai> :] o/».
B.
:
-nc/V B.
—
—
1.3.
:
:
WM
:
B
jp-VA^»
11««^.«
:
:
B
«^/Ml. :] "IXn-i'- sA,
—
»iWCf A, !
.i.
h*.p
II
rinu- :] r^no 1$
:
=
A
B
Vtf-nl :] Vi»-
B.
A,
rA%
ni.^-^9
«^oi>9
:
j
:
fl^«^^^9"^ V.II.
AB B
J
:
h».p.
ft'^.ß :] fl>>iOfl>-|-
- 14.
=
:
A
12. mni.e.A-
OXm-t
"l^.
:
:
B. ";.s.
=]
a>h,^H'"l
j
:
pormis de s'asseoir sur
est
:
B
()/«.
—
n/TVO-
:
liii
et
de se placer sur il
A,
A,
B
wvin B. — 4. B :irti.ht B.
nioi.v
II
Et
=
!
I
B.
AV^-AP . *^n.Ü-
m,e..O'io-
=
A>iTrn<5
"i'^'U
0",0- :] Ä",0-'A
:
:
A, mO/y.
•
=] >.'/"1>.ilH:
B
A,
oc
TiirtTVX
af"t^,e:
:
XXVII. :
11.
fflV»/».
«)VW!r'>,
m'V.S.
B.
!
M'h-p
"/in-rt- :] Offl-A"
>iA.e-"i
:
—
»h^^:/..
:
B
mfiiwr"
.R^n<:.R
A,
.CffnAh
:
1-2
lui soiidain
le trönc,
ä son heiire.
a circonscrit l'eau par son
commandement
in
et jusqu'ä ce qu'il cesse, la lumiere alternera avec les teiiebres.
Et
il
a etabli les colonnes du ciel
et elles
Et et
il il
tomberont ä son reproche.
mer par
a apaise la
il
ciel le
venerent;
13
a tue le dragon rebelle par son reproche.
Et voici et
sa force;
a detruit la baieine par son reproche.
Et les portiers du et
11
que cela
est le
partage de sa voie
i'i
nous ecoutons ses paroles qui sont restees
et le fracas
XXVII,
'
de son tonnerre, qui
Et encore lyob reprit
Vivant est Dieu, qui m'a juge et celui qui
tandis que
domine
le
quand
il
le fait?
premier [discours],
:
mon äme d'amertume;
existe encore;
de Dieu qui
et dit
ainsi;
tout, est celui qui remplit
mon äme
et c'est l'esprit
sait
me
fait parier.
Pour que nies levres ne prolerent pas Finiquite,
.WVII,
I
s
h»n
.^•+'f"
:
'/"M"
12
•
?i.f.
A;ii.Rfl>>f
n.l(l.l^
12. i>,r'i' .ei-
et
:
B
,;
-
—
h''»
:
A, '
B.
>iu,.p.^-
:
JJ.
!
—
1•
—
1^1.
11.
A
•
si
vous montre
je
mon
que je ne laisserai pas
!
pas que
le
1.!.
»m'Kh :in
>.ir*:in
I'
>
A, «»Xh
>
••
quc
je
.-.n.i»-
mal.
comme la chute des pccheurs; comme la mort des hommes iniques.
pecheur attend pour
Et entendra-t-il sa priere
qu'il ait l'espoir?
?
Et quand ratiliction viendra sur 10
rencontrera-t-il
Et 11
12 13
lui
repondra-t-il
vous dirai ce qui
lui.'
?
dans
main de Dien;
Mais
je
et je
ne fausserai pas ce qui est aupres de celui qui dominc tout.
est
Mais vous tous, vous savez que cela est le partage fait ä et les biens
i'i
lui,
un visage aupres de
rinvoque,
s'il
Et
si
des grands
mal vient aux mauvais
le
par Dieu;
viendront de celui qui domine tout.
ses enfants sont nonibreux,
et s'ils sont hardis, ils
la
Thomme pecheur
lui
B. 1*
mourrui
Et celui qui n'a pas eu conliance en Dieu, esf-ce qu'il scra sauve? '<
i
ne pörirai pas;
j'ai fait le
ils
mendieront
scronl pour la perdilion;
le paiii.
Oo»i
B.
P, n>n
A,
>
mir>i.lmhft
:]
adversaires soient
ceux qui se lövent contre moi,
Et qu'est-ce que
-AB.—?.
]
vii
;J-
ACm-V-l-r
innocence.
me persuade
quc mes
B
.e.»»Ali «
:
mwiwnn i]
y.!f:"i'iO-
pöchö.
Ic
la justice,
parce que je ne alors,
IJ
••
B.
je regarderai la justice, je
Mais
B.
>
—
•dth.C
Af-ii^f
I{
AI
'J'^ftJP'} «
:
l/v^A-
=
!
••
>,..('.1".m+>.
i
i|oi>»x,
iBh..«'.»h,ft-
A>iti-.j''/
.
,eMT->iao-
Arne ne mddite point
soupoonne,
^.rv.e.-.»
B
•
'Wi
:
A U
>
'PI'
:
i\h''l\\.h
^'dd. ,hy.io
iD>i«i>n i] «».»"•/.
'••
A
>...e"l-»A
.«'.rt-K
:] m7,öi>v.
2^ P.
mon
—
B
:
K
A,
[80J
h*"»
••
:
iii/A"
:
Ky-iK.}
o/«. 1>
!
^»»'/"fl'llA
••
.VI'..
'\^A.P
:
flJÄ.,e.'V.fr
•"
>iTnf.
>]
.«'.X'V/li
•
2
•
^.|>/"h. .''•rt.t"
••
nrii-c
••
>,i»r.
(>.
h-r-M\
je
•
>in»"
.R.P.">'*'/-
P B
mJxM.
JOB. XXVII.
Mais tandis que
et 8
=
pour que
Mais et
B.
A
s. ftÄ'v,?.
A,
I
e.S.-i'i'l.
io.
!
—
\,
,
!
••
:''TK
••
h'iii.Ä
:
>i>Hl-Hft
.').
I^T^"}
:
.ftO'J/Ti
!
fl>-ft-i-
j,^
MVRE DE
LE
,;/,0
i
B
— — -id
«1
ft/'/^nA. ;»"J
••
A'^h/,4.
.e.V/^'h?'
:
DK JOB, XXVII.
IIVRI'
l'-'
htm
:
<7D^."][-
:
©^.^.h-n?»
••
=
gUltm
::
/.->"/'?
:•
XXVIII,
fflC*
•
{,i\-C
:
A'J'Pf-
:
-
l.-,-2:i
nid
'•
a)(P.hfl>-'>
HVfA"
•'
n.*
!
Ml
1-2.
h«n
:
:
Kfr
:
'^d.1'
:
17
IX
1!»
ffl/u.PihC
©.ftm-n*
:••
K^.r^i^Tn ' fl),e«nftT
i
:
A
15. n.f.r'^hGcm-
:
B
rtU<.C
f['n>,i<. i]
tnh.fyrtr. :] fl).e>tic
>
A.A,^
=
:] n
AB ?"Ayi
!
A-A.^
>,<m->n<.
—
aoh:*5l
c**.
m-iK-^X
A,
:
!
A^Ifc^-tll-cnJ.
— 20. «D.em-n* —2
B.
A.
1
:
(DO
1.
B
ilrh..^
:
B
:
il
s'il
=
=
:
ß
accumule sa
les justes lui
=
A
AB
-h-r-M
Le riebe
conime de
:
2")
P
A,
:
'\oA.w
A,
I
=
:]
A.
—
AB flJPriAV
:
B =
B
>i.ei.'«-
P
a. fiv.cp
:
.Rmw>, =
B.
A,
:
—
comme
la
:
s'est eiidbrmi, et
ouvrira ses yeux, et
il
lui
n
B
•
=
n»...R
A. !
B
fliAfl»
2. fli:iÄ.-v/.
B.
is iß
17
comme
vent brülant l'emportera, et
et
il
comme
la
päture de
la teignc.
18 i^'
l'eau;
20
preudra pendant lanuit.
le
il
passera;
21
disparaitra de sa demeure.
viendra contre
bii, et
il
arrachera de sa main, et
ne l'epargnera pas: il
22
passera.
Et sa main applaudira contre eux;
2s
l'entrainera hors de sa maison.
XXVIII, Et
A
ne sentira point.
le
et
B
nj.eA,l.n
ne.s'est pas eveillc;
il
Et
il
•
poussiere;
d'araignee et
la toile
tempete
et
017,01.
19. vftv
Ofl»-A» =
20
nf\di\,ir
••
flJ7,«n
add. WKfhr':;
>,y°:4(i
.phccjp
A-(lc^>.
-.
aifrhA'i:
B
>
A,
:
::
l'argile,
et la
il
>
H-d/fhC
ID>,
^h-"/?" =
h^o-
:
^•^•V+}I
— 22.
A,
comme de
recolte,
Et la douleur s'attacliera ä
et
B.
A
16.
B
i
.l!?".»!.. :]
ai.evA^
=
-flC^'A
:
!
—
B.
;
nA.A.T|-
..
possederont ses biens.
Et sa maison sera
il
-«.c
5r->.K.
öif.m'PA
18. -nA"^
^fl^rt«
.-
prendront tont cola;
et les integres
Et
—
mhT* A
:] :
B.
innil«h,c
:]
-ncf/.
et s'il thesaurise Tor,
il
>.y">
m^oDfi/n
(i-nw-c
/hÄ.-»H
A,
=
AB
flJ.Ranfin«
.
A, Aöft^tJ-.«^
A
:
ffl^V/»'^
::
m^.-:»^^. «
:
fca-c.
tniy.
:
n'y aiira personne pour compatir ä leurs veuves.
Et
Et
et
B
:
tioo
:
hrh^u-
•
>.)rvn<^
:] fflh,.e9»Aji
XXVIII.
A'^öD-
•
pour
'
l'or
le fer
II
y
a une terre d'oii sort l'argent;
aussi
il
aussi est
PATIl. OR.
—
T.
y
fait [I.
a une terre
de
011
011 le
xxvrii,
recolte.
la terre
:;
13
1
M2 }P
*Aä-A«w^5'.
•••
fl>Ä-AA-|-
^.f^ OD
XÄ-*
!
Kl
^^^^0^>•
11
f."}?
flihjr'hjl'.'l;
A»A
3. iD-fit >,
:
—
»i^A»
ft
on
Et
il
il
!
A
ovi.C
taille l'airaiii
nan^-zlrtV
A
>
A
.
15.
>iy'V"c:s^«»-
15
—
II. fnft»ii+
cuimiu'
.\
:
la
A.
H
—
rlHlAA
s. ^^|,.^•v
'hm'tt/.-fo";v.p.A"
15
;V(I
—
n.
"ii'-A-
ATdll
—
I*
:
>
>
iiv/i:
:
'i.
.">.
Ay'.P.f:/
A
li
>
12.
>i<>»,>,_('«D-
I
A
A.
15.
piiTre.
,
aux teaebres leur tcrme;
fixe
a tout scrute,
Comine
des tenebres et l'oinbre de
la fente
d'uu fleuve, ainsi est
la
la
mort.
poussiere;
ceux qui oublieiit la voie juste, faihliront par leiirs peelics. la lerre aussi le
Et de
pain sort;
et axi-dessous d'ellc, c'est II
Et
11
y a aussi
et leur or est 7
Et les et
•••
Et et
1"
Et et
12
par il
il
il
Mais
l'a
pas vu
poiut passe.
a leve sa main sur le silex; a renverse les
montagnes de leurs racines.
fait jaillir les oeil
sources des lleuvcs;
a vu tout ce qui est precicux.
a fendu les abimes des fleuvcs, a montre sa puissance par la lumiere. Oll
se trouve la sagesse?
Et oü est i:<
la pierre est le sapliir;
des arrogants ne Tont pas foule aux pieds;
lui Ic lion n'a
mon il
Ic feu.
de Taigle ne la pas reyarde.
fils
Etil a et
11
dont
comme
poussiere.
Et ^son] chemin, l'oiseau ne et rojil
s
uiie terra,
comme
enveloppe
la terre
de
la sagesse'.'
Le mortel ne connait pas son chemin;
mcM-l-
'i
•••
•
nt:'/
hJhTi'
«
A
>,0^
:
A
15.
—
—
i:>.
.i'.n>}\-
:] (I^OI-
.\
10.
•
(D.>,|: =] •
7.
I
P.
•
on
l\r'.e:C. i
h
:
ll?inirli «
nat'tii'
••
mh.>AA
1$
\•^.\\n
hllA
H. — WV
ai'hii"^"C.9'i>«-
—
=
JIT+I-
\un>
«Dmr.*««'». >] mc-i-i.
1*.
>] :
:
A
Ml>
llini.Ji-F«"-
fl»
flj;,.»i..e.'P
"•
hVAl
:
A
•"
flJa»f:*o»Ji
^.?„I^
•
•
•n.h.^i-
••
•
:
:
.e./.Art'P
•
V^Ji'/
itxV.
•
h'i^öl-
:
?»A
tilVX.
•
mhchK'
:••
m\Wi
1!
=
:
O^J
••
=
" ÖJ^^.'t
1>
A.
=
A'i:V;'- >] Af|:^fl»;»-
et la pierre I
f^i^ -f-
inn}x,;iM.
B.
wix-i-v
H
'
:
H
=
]
fl>>».'M
Td-n
••
A.
^)n;»•<'h•|;l^
anV^-foB-
15
I
ath.f}\r'/-
et
A
=
H^'i"'\'7
,*'.fl»A?i
toh'ir'h
«
fl)ipm+
•
"•
XA«"'|-
mh-n'i
::
»»<J.il-
H?i-nV
•
" tD^.VÄ/C-
:•.
•
e,fi-f-
•
••
A'/'.c.-CJi
fl»-fi'l;;i-
+A,e/'
:
tWt'V
onih-c-l.
A H
••
nn-zi-l-
i
.tMil-T:
fl»n;»;hI.V/.
6. -ri/hCA
MM
••
O'h'l-"
!
821
.i-i:5.
ö»-?,'|:
=
-üih.CX
'••
'IV.hnT|-
••
A
:
.e.
B
r.v
in
i;
:
•
ffli*vn+
•••
•/•
'
nr^m.^'f'"»- «
•
h9"r'C.?'(i^'
=
••
M^' ]\hXK9 /"•'
•
AM'.-nc
:
mAW-A-
••••
/»'T+'^
:
Jtw
:
*«ps"'^
::
hnv.
'•
::
-i
*h»»
•••
fMa«-
'
ö^"lO-
•
-»»»•/.•> « fl>A,:^A
:
«fe*
hnn
=
T-nA-A
•
/w.^>
:
T'-l-
••
n/ivTi-l:'/^
12 la
LIVRK DE JOB. XXVTIl.
].K
:
15.
ü.
:
I!
—
ilh. 'i.
O.i'.VJ'
Ky'hr'i-
n>. >
>
A A,
LR LIVRK DR JOB. XWIII.
;S3
l4-2.i.
c/.S
15
toK^.iMK'?
öJ^/l-ÄfflC
itD-A«! «
•n<-c
nfflf:+
:
hf-c. « fl»A,n
j
oa*
•
*
•
k; 17
•jz-jp
/.hn-l- «
•VnhV A
flȀ.f.-l;
fl»-?il.-
?iir'h^'P<{.
:
?."/ll.h
•••
HMf AjP
i-^h^
:
14. m+'t;?.!: ä] +Ajei
AB
fflh..p..Srt'P
fflh.llfl'M'
!
AB
mKnixyv.C.
ni"VU
H-D'P
!
jet
A,
B
:
wh-t
>,»Jll.h
A
:
OOT. B.
:]
:] 'P^-V^
Et ainsi l'abime dit
II ii'y
mer
:
Et
eile
ni
pour
'/vC/ioTh
« CDO-h-f:
:in.fn
:
P
— 21.
AB
•']
B
!
A.
B,
=
—
Et Tor et
dit aussi
fl)A.>Ofl)r.
(B(i,hA
!
:
marbre
•
Elle n'est pas aupres de
:
:
Elle ne
vrai, ni
le cristal
L'audacieux
et
et trainent la
la
B •
fi"7ö>
fh?"r.
:
>,rf„c
•.
B
A
mc.4-
h.,P.iriiiC'r :] h..K<'.
B.
:
«
mv^mn
15.
A,
ellace.
V.P.Ah
«Dtinh^-
A,
moi
B
!
A.
— 20.
—
«(/c?.
mh.
li).
hfih
:] n>,
«v-s.
.^irort
s
=
A.
P..
—
B.
I'l
demeure pas chcz moi.
comme
ne
les
lui
pour
le
eile;
16
saphir.
ressemblent point
i"
vases d'or.
Tinsense ne se la rappellent pas;
is
sagesse d'apres ta Force.
sagesse, oü se trouve-t-elle? le
pays de
la
prudence?
Parce qu'elle a ete oubliee de tous les hommes; aussi eile a ete cachee aux oiseaux du ciel.
Et la mort et
le
Seol diseut
:
Nous en avons entendu le bruit. Et Dieu a fait bonne sa voie et
B
:
.e.r?
19
ne se pese pas pour de Tor pur.
Et oü est
et
B :
AB
Et la topaze d'Ethiopie ne l'egale pas;
Et
•
n-VöVh
mm-7,-1: :] m--ht:
dumi
est
=
•
j(i
fl»'l'
•flrh.^i-
:
—
M-<:
A, mK^tuvr
-i<^n*v>
B
!
B.
t
B
«
f-
ne l'egale pas par son prix.
sou prix sont
et eile
>,.
LS. ai>i-vn-ni
ne se pese pas pour de Tor d'Ophir; le
le
s
•
h?.'\:
An?«
:
JPM>"(:
•
P, ?"nA.f
=
:] flf/rf. >>?"hö'i-'l-
>in«i>
-t-inoh-
mn.hA'i •
V'PP
:
ATn-ll =
AA.U-
:in.p
•
^.flA« • A'^dVVi.
:
:
*fl>Tnn
?i9"W-A-
••
16. a>hyif,mc. :] (Dh.>u'fT
•^Tf
A
K<-/?. «
fliA.hAV.
:
a rien de ce qu'on trouve qui soit
et l'argent
et
B
f»n
B
!
AB
B.
•
pas aupres des hommes.
et eile n'existe
et la
:
inyi-m.h-n.h.C
•n.h.t: :]
:
B
!
«
17. a>h..ftV'"/ft'\
fflrtWin :
.•
— A B. —
:
fl>Tloi-
(o\,e.^-'^if
— 22. mf^-t 23.
A,
•
rDh..ßil.tif.'P
.f.^^0^.y
h.i>ftfl»^
rtih..ß';A'P
AirhC
••
q'.S";!-
!
nwc^«
•
atT^t.
•'•
ÄlPVf
:
B
=
A,
!
n^h./-.
:
A'^jP-
:
-nrh-C
'
• fflA,.'ihÄaic:
lui-meme en
sait le pays.
2»
'anD-h'U
24
LIVRE DR JOB. XXVIIK
LF,
6?.4
•
Wrt-
S^'d'K
H««"lv-h+
:
XXIX.
mffhrc
••
rt*^^'
:
-
2'.-2S
[84^
1-,'..
W-A«
\w-t\v
:
•
ry:
27
fli'V-A* « flJÄrt-i-'iA'py.
28
XXIX,
*(0^1aD
1-2
htm
->f
4
s
!
n-K'hrt.e «
hoo
fl>-fti"
!
"h-
Thh>
•
w-A-
'
24. nim-i-MOl-
r."/t
H
:
ruhih
:
h,n,,i,ym-
:
A,
:
1->1^-
n^-r.'Vni'
B
B
:
'^+n>.
B.
:
—
—
B.
:
il
.!.
A,
>
nthAi
A/V.
•]
<«./.i>
—
A, ow. B. '"/IFIf :
>i"/
=] =
=
'r/st. >
A B
A,
d./.'!
B
:
A
B
sait tout cc qu'il
qu'il
y a
y a sous
'
A =
eaux dans
quand
il
.R.h.«»'»
le ciel;
daiis la torrc.
et
Et
28
il
il
le
la vit, et
il
mesure;
il
chemin pour
la voix.
nombra;
la
la prepara, et Tattira. dit k
l'homme
et reloio^nement
:
La crainte de Dieu
du mal
est la sagesse;
est la science.
2
XXIX, Et lyob reprit, et commen^-a, et dit Qui me ramenera aux jours des mois d'autrefois,
3
quand Dieu me garda? Comme quand ma lampe
XXIX,
t
'
1
:
quand
je
Quand
j'^tais
quand Dieu s
brillait
sur
ma
tete;
marchais avec sa lumiere dans les tencbres. au comble de
visitait
ma
la benediction;
maison.
Et quand mes ricbesses etaient abondantcs et
quand mes serviteurs etaient autour de moi.
*
A
>
B.
—
.">.
•
=
,''•
«nh^iiu-
A B
=
B. l-vt^-
I', ll-lr.hdf
h«o
••
/<{.
ftnivy
ml-nr
A.
ntOirt.v !
wao»-
AV'f.O'l'/.
vtw.
•
'^Hho"
•-
«»n.li'l =
:
h»»
2.">.
=
>,
a cree ainsi, en sachant Ic nombrc;
eprouve
et qu'il
Alors
la
—
tm^föh
•
ji'.ncu
:
•
••
./••'/.
=•
«vif
>.""
B
G'est lui-meme qui a mis Ics vents dans la halaneo, et les
•
]{. =
n>|"M,r^
B.
:
••
A, -v-a*
A, "V^-fV
IllCnt
at'M'
y.'i.iO'X^
m'ri\-i; >
••
äa»»1•
2. 'hr'h'inh't.
""-^-F^f
*i»jpfl>'
••
h»»
:
mfhr't:
l>
lim-fl-l-
— 20. -v^A* — 27. mr.V
4. I>AiD->I- s] UA»J|-
Et lui-meme voit tont cc et
B.
•
:] +.P.O"
J.
hitt.ti
h««»
at-tii••
B.
:
AB
-.
nncn-
••
?»«»
••
>li^•^l•7•n^i'.
:
-tttUdi "
••
•
P, llon^vht
rt>
am^n B. — 2S. m4-Ra» XXIX. — n«n
=
^"»
«
no"n
\i
:
hin.h
aJi-^a
••
<wV.
O^.n. «
!
hfha>-i:
:
•fl'jc.rt.A"
:•
o^tti.
'
irootrhl-
^o-^v^/.
1>
:
(D'P^tiD
••
«
ha*'i''i
3
^i.f-'d
:
fl»rt#hn
:
:] m>,
!
I
LE LIVRK DK JOB. XXIX.
S5!
h- «
tn.e.o'} rii-J:
:
WA-
••
A.*fl>*'>l- « *fl):'',e'\'JV.
«4.-
c-l"..
?.>
••
flJÄ.j?.Vfl'
"•
mjPm 10
u 12
fl»,
<j.
AB ö»-
:
A B my.^-in"iat- B. — 7. M.en n-ic^oA »»n-^-ri A. — (».ft
h«»
t
B
.K
A
I
t-nö
:
B
Vfohf
(l°Jf:"7
B
A
i-nKO-i.
:
=
=
I
(1.
=
rt.;/'S-^-
:
=
:
'
:
=
=
i
:
.''
ffl'^.e-v B «»».ft B .ifiinwoi A, ,+n((lö"iV. — H.p.i"i.7 B. 12. c^vn n ^^^lA^t^'1 q ^^-p-icii. a, -v^^npi A, wt i =] «:h.ßiv. A, B
'V.>iL
•
A, hYV
iir-h-t'i.
B
••
a>o.e.i
A,
!
=
=
s
!
:
:
=
ftii.-!-1-
=
•
=
=
:
Et quand et
que que
je partais le
:
Jans mes voies;
repandait sur
le lait se
Quand et
l'huile coulait
>
•
=
mes montagnes.
matin avec dignite pour
ma
ville
mon siege sur la place. gens me voyaient, et se cachaicnt;
je placjais
Et les jeunes
et tous les vieillards m'attcndaient.
Et de et ils
meme
les princes s'arretaient, et ils
fermaient leur bouche avec leurs malus.
me
Et ceux qui m'entendaient, et leur
langue
et l'oeil qui
Parce que
me
disaient bienheureux;
Kl
s'attacliait ä leur palais.
Et Foreille qui m'eutendait,
et
ne parlaient plus
voyait,
me
me
disait
bienheureux;
celebrait.
j'avais delivre le pauvre de la
main do l'oppressour;
12
que j'avais aide Torpheliu depourvu de sccours. IS
me louait; veuves me benissait.
Et celui qui mourait, et la
bouche des
l'i
Et
je revetais la justice;
et je m'habillais
Et
j'etais l'oeil
de
la rectitude
des aveugles,
et le pied des boiteux.
comme
d'uno tuuique.
LE LIVRE DR JOB. XXIX.
(;4(5
17
,?hr'c
,.,
«JOT-J-
20
C
21
ftihf
*/»'•/' «
•
\\im
::
mA
:
fO'M-
:
fl»-fti'
10. nil .] All VTrÜlSPö"-
A
>.AWi'V !
.(^C
:
— 22.
!
A
!
et
'nhl.CI
H
:
>..Vh!;"C
1
B B.
!
19.
rDK.<0£.|. .Knt)(!
:
:
A
B.
,e^;i>i'.
Et
22
—
lonr:^
tui-f
I
•y%r"i .•
A
A
,r'\u«i.
A,
flJWVVlIJPoo-
15
ll
A,
:
B :
—
A.
2.i.
A/"«:«»-»'
»y-rtV
Mk'/V«».e.^viiii-
•iii'
I!
<
i
>.V1I
Ic savait
Et je pensais
L'eau
s'est
ma
Et
On
:
repandue dans descendra sur
marcherai,
et
Ton
Et
011
>
mou
se taisait ä
est elevee.
moi
arc ä la main.
Tod m'entendait;
mon
n'ajoutait rieu ä
conseil.
mon
discours;
Comme la terre seche qui attend la pluie, de meme ils etaieiit pour mon discours. Et
>iV|.'/V<>»-
pas.
du datlior
2i
ne croyaient pas quand je riais avec eux; et la lumiere de mon visage ne tombait point.
25
Et ayant cherchc leur chemin, je m'assis en les gouvoniant;
ils
•'/•»
=
'
MI
] myi
my/,r'a»:
B.
ma racine ma moisson.
gloire sera nouvelle avec
m'ecoutait, et
la tige
>
^-rt-t-
molaires ce qu'ils avaient enleve.
comme
,] fli>,p.
Je grandirai, et je vieillirai
de longues annces,
+
IS. mtVIHIYl-
A B
•
B
et ils se rejouissaieiit lorsque je leur parlais. 23
—
add. miun»
•»•yr.^- =]
|{
B.
>
:
ii.^e «
n';"h<:
.t'XV")». >] f^f^'h-i.
fl».p.^->i»>»;
i>n
,
:
A/'v.fl>-c
1$
:
21.
2.5.
17. A'^-/Ö.»"V
ll«»u>rtl.
h'JH
:
je brisais les deuts des iniques;
et je 21
A
:
B
—
B.
::
•
ffl^-'V?.'
:=
pere des pauvrcs;
et la rosee 20
:
A
:
>,"V>i>lA
:
j'examinais la cause Je oelui qui ne
et je vivrai i'.i
—
A.t
:
et j'arrachais d'entre leurs IS
B.
lOhtUat-C
m^.ti'ro' « m,?/.ai>-
9"ftA.e
•
Ä"?>ihA
•
A/^V.fJf
:
••
mjiirtrt» •
"7.e.
:
.eÄ9°h-
:
7'-V.S-f
'^öic.v
!
B
ffl-ICIO) r/l^.ft
+ft|-
fl»tt:'^fl>
B
'
•
«
foh'iivii9*o^'
••'•
:
H
:
f\o"i%n
.
|8(il
flJh-nCf
Wh'^IV.Wao-
aiy,CM
—
i!{rC>
:
••
h..ef
ll
A B mwii
.l'ötais le
•
n+AI"
:
?»R,f «
'.
«.Cfflce-
ftWi*
2'i.
17
A,
B.
luK
if.
OTTflA
11-v
A
A
:
VP-^
:
hy/.irao'
fflrtnt:vi-
lG-25.
A B
B.
=
— .f.ll
tmYiW^aV' fflA9"'Mfl»-
Öl,
fl»n-^0(: ::
ö<-
IIUl
7/;iP"
:
:
?.A
P
£>
A
!
>
A,
KfiÄ"
>l5»""llLß
liJ'-^V
B
n
s
quand
XXX,
'
B
ils
=
fll^V«^'}
öu^V}"«»»-
h9''t\in-
A B
>iy"Ä(:
=
••
7. ö»»'^'/"
B
comme un pleuraient,
:
A,
A
rri'i:'Vl-
rt/.*l- -
«»J^-Ol»
>,W:i-il
ril;»-,"hA-
B.
=
AB
8.
:
A
.KAUfi
B :
n!>"
A,
A.
:
B
=
A,
>,A-
:
i] «J>,A|I<»>-
—
.ftA;hfr
.fWi.Ro>:
:
:
fl>'ft'/'
:
rll^'KTl'
:
«n>^ö,e.
JJ
:
u-vyl-
fl>>i»l-V
?i'M"
••
ft^
:
P/h^.
:
hn.eJ:i/'o»-
•
flJ.f.-l-'Vflh.
A
nn^»l>
15
?iA
::
:
/*'Cfl»
'
:
:
"/A
••
>
A
'i.
|>,
.ft'i'.l.
<1,i.'-
A Ay"
l>
:]
I?.
:
roi seul ils
sc soumettaieut ä moi.
>^xx.
Et maintenaiit les miserables se moqueiit de moi;
ceux dont
m'exhortent ä part,
je meprisais les peres,
ceux que je n'estimais pas
Et ä quoi
r,-n
>iA
,f.«»»<. tlOU
w
•
Vjßrt
B
•
l^.ao
?i{'"JP.-
B
—
B.
v,hfia>-
A
:
:i.
i
2-3
11/*'/-
=
nr/vTiA"
:
::
'm^M-^Ji
1"^A{»"
?,A
l*'Vf. « ?iA
:
Kf-lMoo-
:
::
fm/.,{,y,?
•
'/"V •
=
nÄÖ>-
=
t\T' « ffiTO-n
«däV-'J-V !
:
:
.v-aoiMn=
B
•
=
AH
:
A,
iMvhA-
af^-l6yi
B. —
«^hhA
whlihf
'
3. m.i'ni'i:>,o'>-
:
A(>A.f
:
h9"V
hM'l'
•
AdA.!;'«»-
.-
•
li'iT
fll(pft/vf.?iOO-
•
?,9"WA-
:
'>/"h.
-i
A B
add.
et aujourd'hui ils
et
—
A.
C1-n T*."/'/
et je m'assis et
:
:
ytmtutt'
hti
flI^,ft?iA-
:
ö>-A-X'
1. .('.nA-liX :
:
:•
I-S,
(nh,h»"
•
Ai.fr/iftflfl"-
=
ffl.l'.'BöJ-ö-
=
«Dyni'i:>.ö'>-
'
.e.'P'iV'-
::
.PöBfim-
A B
^.AÜrt-
•
:
h-i^/l»
flJ},A
X.W.
.1011.
?iÄ.irflo- « aty.aoj^y^
:
/.:""n «
•
>,^„u"«n>' :] u»i.by.
>i-yH
::
rDO«?l(?'J
•
::
—
X\X.
;''.e.A
h'iU
?i'r(m..p.
:
!
•••
'Vft./.'>
••
ft'l-
^
A.I'
•
?ir//Vri
!
!
rl»
AhttHlira»-
:
DE
f.IVllK
l-K
[87!
me
meme comme
serait utile la force de leurs
Et
la
mort vieadra sur eux.
Et
ils
mendient ä cause de et
:;
mains? •'
la fäim, lorsqu'ils lechent,
ceux qui fuyaient du desert,
Ceux qui vaguent,
les chiens de moii troiipeau.
hier,
demandent
dans et
le souci et
dans Taffront.
mendient;
ceux qui vivent enerrant, meprisables, et iniques, et denues de tous qui mi\chent les'racines de l'arbre k cause de la grand'l'aim.
los bicns,
Les voleurs se sont souleves contre moi
ceux qui avaient leurs maisons dans les creux des rochers, et qui criaient
au milieu de reche,
et qui se cachaient Fils
dans
les
herbages des champs.
des insenses, et de mauvais nom;
ß '
i
IJVRR DR JOB. XXX.
I.E
(5'hS
n-is.
rs81
l;t-l'i
'if.i.C a i[T.U4»
V,
PJr
1-
f.?iH.
:
'/Snöffl-i-
VT-ftf
:
rt\M'
a
nA^A.f
vT-ftf
:
fl>'lAl)ft a -^A
:
:
rlij^.ffllf
f">tpfii\?
•
h»»
:
8r>/. a
.
:
^.«»S' a
v^A-
öl
a,a.j-
.•
•
IS
9. «"/i.^yp«"-
!
Ci* A,
A
•
i•^.
14. iDg,Hii. •>'i:/'h4'
«»AXm>i>i»i»"-Yv
m
!
>,y"iJ'
nf"7>
B
•
!
B
in,R^-»Di».fl».
ffl,1i>-h'/.
>.V"f
;i,e.A
fli^A,"hfi :
1
=
:
A. —
B
.^iLP
>,<{,
]
o»'PftA
i,/^i-w-v =
««Arinf
:
:
P
:
A,
•
—
A A B.
.(•fi*.(:<.'/.
'»ört.v
]
sagesse qui avait disparu de
Et mainienant je suis uiic
citliare
:
B.
—
Et
et ils II
Ei
«>,i.i|k i] «»VIIA"/.
la terre.
pour eux;
\->
1:t
i'i
il
Et
haissent, et
s'eloignent de moi
a envoye
un
frein
pour
mon
il
a etendu ses pieds sur moi
et
il
a dirige le
il
visage.
me
tuer;
visage.
se sont leves ä la droite de la force
ils
et
Et
mon
ne cessent de cracher sur
a detruit
chemin de
mes
la
mort sur moi.
vestiges;
m'a depouille de mes vcHements. Et il m'a blesse avec ses fleclies
et
il
et
il
m'a
comme
fait
dans
et j'ai molli i.-;
ils
a ouvert son carquois, et a cherclic k
il
et
me
ils
Les tourments
il
a voulu
la douleur.
me
visitent continuellement
mon äme fuit, et s'eloigne; et ma vie a passe comme un nuage. Et maintenant mon äme se repand contrc moi et
V,
et ir
IS
mes jours
sont pleins de tourments.
Et pendant toute et
mes
A
cause de
la nuit
mes os
brülent,
nerfs se fondent. la
grande violence
j'ai pris
:
—
mon vctement;
>
9"T-i^u-
—
A.
1.5.
=
.\
s
A.
A
>
>
>
<
tir./'-f >
A
A >;<
r'tih^l-
:]
15
—
A.
AB
B
i.e.A
Wr'hil!'.
mc
:]
13. y,A»i\v
.i'.T.fit"/.
Nö^Vlf
17.
IS. >,yr)(l..i'.
et je suis leur fable. i(]
.s.n.f
B.
B.
et la
H
m.e.Ml. i] m.p.Mi.n
l(i.
—
>
my.ioi:-!:
l>
>
«»ru»-!-
mhhy.tt
V*<'.
!
B
A,
>
lnw-J-
J J
ä
!
AB
:] m,jr/+'/.
:
10. o»^n*r.<.'/.
A B mhOfili B WiA
«u'l'AAf :
—
H.
!
:]
AB
ah^9ih
B
:
«»«i>A"i
B
:
AB
I
XÄ4
(i
A,
:
öi'Wi.e.y"-)'«''-
B
!
I
—
B.
A,
:
] A,
>.-7"7.
m:/.
-.
A.
[m
LIVRR DE JOB, X\N.
[-F,
*m
10-^s.
i'.i
21-22 2:i
mJ:
(o
AW-rt-
•
r^c
•
HT»'!"
•
^hn^f^'n-
•
AA.f
?t>'?"i:üf. - «»
•
2'j
2r,
(OMnö
?.nh. «
hoo
•
ChM-
•
i-hao-ao
ft-tth
^'Jrt
v.
^XVjth'P
=
Ai*'V^.
:
2(!
27 2.S
»V
<{.A->P
^'iTP >.
B
!
A,
fl)>.J>",{.|-
.
— 27.
B.
:
et
Et et
:]
il
B
>,^>0.1'.
=]
TU-
:
A B
m'a ölrangle,
mon
et
de
la
B.
AB
«owrin
-iiH-vv
B =
B. :
n>,)i-
:
V-n^n-
mon
A, ©>ia"
— 25. mM-n-h ncn
!
«>n>,ri-
=] äV.IiIi-
hhmr
B
=
de
les
ma
>
demeure de tout
:
WA«»V
B
=
A,
=
=
le
cou.
et la
cendre. 20
m'ont
21
assailli;
a ete rüde.
gemissements; vie. 23
24
ä uii autre de
me
le faire.
bien;
que des jours mauvais m'ont rencontn'' moi. j'attendais la lumiere, et les tenebres sont survenues pour ;
ventre bouillonne, et
et le jour
il
ne se
tait point;
de l'indigence m'est arrive.
Je suis entre dans
un
:i'n>,
boue;
et voici
Mon
I
m-v
B.
des larmes quand je voyais uu hoiimic touriucnte.
Mais j'avais affermi
B nii
>
je pleurais sur tous les affliges;
et je versais
'
=
ce qui est mort, c'est la terre.
du moins, demander
Puisque
>.)'
B
«"»nn
Et je desirerais m'etrangler moi-meme et
:
«""'»hX =
Je sais que la mort m'ecrasera; et la
'!•
fl)>,r.>+
>,V"
ffl>i«»>.J' =
tftKn-
:] rtC?t^.
=
A,t
=
'{.'hM
P'
=
B
ne m'ont pas ecoute.
ils
pitie
dans
et tu t'es eloigne
=
poussiere
main qui m'a chätie laisse
!
A, li.fni-n/"
B
:
.p,"/nc:
-hltf^
— 2S.
— 24.
B.
ftAV
wh'uic.
A
-t-wAX
:] «oh.n-'VrtllV.
A. — 22.
tu ne m'as pas entendu;
toi, et
Ceux qui sont sans
Tu m'as
=
B
mK^dr'Oi.
afi-^Ri-n
a serre le collet sur
la
etaient presents, et
et la
=
:
P
:
>tV1-i:>..l'.
A
•'/>.rirt
il
comme
A,
<
:
/»vft
B
:
partage a ete vors
B
=
:ill Vi
21. xv^^-
-IV.IKU
\iyM-t,W
ni'a foule
«lö.^-
B
!
B
iD"V'i.e-<. =]
AAf
:
B
=
—
B.
:
— 23.
B.
hfitiW'-ö
4-r'i\-
J'ai crie ils
h.tnv*-i. :
n»,i.-t =] a)n»
mhAM
B
il
A,
"
— 20. msih
A.
•n^lf h-
=
— 20. T^cm-
B.
:
>,i>",'h.Rfl)>f
hnint-fl },
««MlAA^-P
;em..e*i
AB
!
:
lieu etroit, et je n'ai eu
personno
([ui
mc
retiräl
XXXL 12
*A^COl-
.-,.
t^mjii
.
A^-Tl-P
Are
'
:
« fl»V"A'fe
:] flA-l!
?"*f
B.
— —
.31
:
B
7-ViM->
>P
:] ^y'illr"»:
A,
n^JP.^•
:
me
:
r'C"ii-
B.
A. —
:
hitcr
—
Ma et
XXXI,
1
.\
H
Ahöwy^-p
A.
I
A A
=
in-^"t\-k
:
!
A,
A,
7.«n.'i
£-t<:
:
~
A'P't
.\
:
|>,
i
•^.P.->»'
i
:
B.
B
fortement uoircie tous
mcs os
se sont dcssöclies.
pleurs se sont changes en chant.
XXXI,
'J'ai fait
une prescription pour mes yeux;
pas regarde
Et aussi je n'ai pas
Malheur ä
la
la vierge.
mange
la part
du Puissant, venu du
de üieu, ciel.
mort de riiommo inique,
au rejet de ceux qui ont tommis des pechös! N'est-il pas celui qui voit mon sentier, et
'<
et qui s
Si j'ai
compte tous mes pas? marche avec les moqueurs,
mon })ied s'est ecarte de mon chemin me suis place dans la balance de la Dieu connait mon innocence si mon pied s'est ecarte de mon chemin.
et si '•
et si je et et
:
justice,
A
I
A'.«i.Ä..e
=
«
Ji^-'l-S"-!?
"•
:
=
OW.
H
ii.lh«»!
AB
i
>,>,»
—
A.
—
(i.
:
.").
>
'
A
\)
Im.h)-
oi>ftf7A.-i'V
mrhr'i:
A.
rnAA-
ri'^ön-
0''V1.
|«i>(n)|.
des chouettes,
s'est
t^A- •]
B
•|";,'»,ft^-
douleur a ete pour inoi une citbare,
mes
U
2. tiAA
m/.^V
>.i»"'i:v->f :] >.y"'i:vi(n7,«i>v.
:
hq:
wA'IAA.+'J
h^lCV
•
•
ö>-?i'|:
••
A.
:
>iA.A" :] >iA.ftA» =
mt.li.l'l'
=
« *ai'}^,
A. «o^iuini».
inyoMxnii.
15
ffui
J»"nA
l-iAl*-!-
compagnon des oiseaux.
ni l'heritage •i
•
A
=
*7i»iv-
••:
,hf:Vl-
:
1-7.
A.e.'nA
suis place au milieu de plusiours, ot j'ai criö.
et je n'ai 2
;>.
XXXl.
:Vm.Ä'i-
.einiiiv. =]
1-
rthfl.RV^f :]
O.ftVr :] «nO.tt'/r
et j'ai ete brüle, et ;!l
— SO.
TtlM. :]*>».
7. io>,«D'/. :]
1!
:
IJ.
B
:
A
B
s
flihony.
«
—
B.
ma peau
Et
•
A
.-
"'/Öftf
:
J'ai ete le frere
et le
A,
Ji-icf
ffl»-/tiif-P
Uhl'V
:
.KAV A, H.RAV
i]
A,
et je
I.
AB
:
:
j?.i'n<.
/*'1<:lf « ^^di»-
!
n»»/^-!-
A-V^-A
.eih.^
4.
1?
maanta^c.
.
•XXXI. W.n'»«»!-
!
"V^flP
:
W'A-
•
A?iA
29-;5l
m^.Wf.h'P
A^ir^f.'Jihf
•
nrh-C
h-Zrl.h
20. h-^virao-
:
7ncVh
•
fli-ivhi?-ftf»-
...
ao-hiW
—
LIVRE ]W JOB. XXX.
T,E
r,50
•(••7-li»'.-|-
B !
rif"7VC
!
:
A,
:
A.
A
(•«»•v-iii'
15
•(•
=
>,j»"',:v ii>..e.
LE LIVRE DE JOB, XXXI.
[Ol]
n^Ä-
•
/.•?»Yi-
'I-Affl
ji-nA/»
A-nf
:
öJhffD-K
'tthfL'l-
:
/^n
:
oiKh-^nA
:••
'ühtl.
•
ß'i'p+ip-
••
/^co»-
=
(Dhao
•••
n-me
:
S-Ki.
hri-t
:
« *a)9"'n-
.
^.n
•
«P'^^^Vh
:
r,:,!
'ry:c. .
:
'V-l-J-
:
:
n.;i-
Ji^h^
?,/.rt.
mhan'i, ""
••:
.,
-VihhM
•n.h.c
•
-.
•
1
nn
'
l'i
15
IK
8. HH<;>i>h
-Vit
A
:
AiR-Vt»»*.
II
A
:
—
^it;»-f
:
B
:
A,
mon
H.f.-^TI
A
:
:]
«n4»i»>'i:-|-
^
12.
"hf^f^cof
B
:
n:irtf
fl)A>>
W>ia>»iO
P
A
"MIC
•
coeur a suivi
••
:
B
AB :
AB
:]
!
B. :
A>lA>i
oDrt^'AP
—
1.3. a>7.«n. i]
-Jt;*P
A,
•
A
•
et
que mes
fils
A
-.
=
A,
B
7-n<: :
B
=
n/i,.R^h»
ooft^A.i'.
r>
!
o«ndli:
R
.ft-^n<. :]
:
A
>.°/ll.hrKli.i:
+-S°7.Ü-
:
A.
:
—
B.
droite
:
la terre.
la colere,
deshonorer
C'est
un
et qui
quand et
que
Et
s'il
la
femme d'un
me
12
membres, il
est entre.
serviteur et de
ma
servante,
l;t
plaidaient contre moi;
ferai-je
Comme
mon
viole le droit de
homme.
autre
arrache depuis les racines oü
ils
lu
11
qu'on ne peut arreter,
feu qui brüle dans tous les
si j'ai
:
soient vils.
c'est
ne
7,«»
s
fflWi.RYl-
B B
si
Chätiment de
Et
>vn
:
mange;
le
sans racine sur
ma
mon coeur a suivi la femme d'un [autrej homme, et si je me suis promene devant la porte de sa maisoii que ma femme se donne a uu autre homme Et
:
s
lUifDÄlL
ölfcC
-W^A,
A, a»°i^
•
B
A B
A,
ViAv
:] rt(/af.
fl»«n>Ot
M'HOf.X
O.e.i
B
:
mes yeux,
seme, qu'iin autre
j'ai
et qiie je sois
s
>,Ärt.
HlWÄ
«»»».«»(»h-
M
»»O^
.] /i"t<.
— 14.
P.
:
(nA>,
s]
:
mm-nt
«D-fit
hTVh
!
m-hml
O.
A, ^^fflüd
=
Höo^u-Vt
i]
—
B.
—
A.
s
it-h^l"
rcgu un don de corruption dans
et si j'ai
ce qiie
.P.IKV
^X,£1»
11.
.ft^-P+rt-
B
IG. mk-ivltt
et si
!
fl»>>'r'l:^
m",ao^-<{
>.rbV 10.
—
B.
:] H>i..ft,'hll
hTVh
A
:
li.
quand Dieu
visite,
j'ai
ete
fera
mon
enquete?
que repondrai-je devant lui?
engendre dans
le furent-ils pas,
Et n'avons-nous pas
le sein (maternel),
meme? demeure dans les memcs
!.->
eux aussi, de
Mais autrefois j'obtenais
les
entrailles?
choses que je voulais;
i«
LE LIVRE DE JOB. XWI.
r,52
r92]
l7-2(i.
i:
22
s.n
2'
Ohfl-l'
21;
}»^A
:
riiVh
ao/Jl'
:
nmi'ii
•
17.
1!).
-ndAf
:
>,«>•
:
flO-W
tü'ai»
:
B
— 21.
B.
öo/j-m'i:^!'
Jii»">,-V.K*
B
:
B
1
Si
IS
et je
A
fl>.i'„)i-
iiioi i'ai
)\yi\r.v
pas
seul fait
mon
depuis
le
homme
iin
me
=
!
>,no» •v-.A* 15
:
:
"7rB;»-
de
la
afU'"'
— A
>
eii
li
:
s
h^ap
ll-l-C
<:.e.>..-|-
B. —
15
:
2.5.
(irtV'/"-
h,yy»K'i-
>
>
i-n»A.e
^ 20.
A.
A
=
rif
:
!
I
A.
— 22.
— 25.
B.
comme
son perc;
mere
nu, et je ne Tai pas v(iu.
desiraient le bien;
ma main
la laine
de
iiies
brchis:
sur l'orphelin,
ce que j'avais bien du secours
:
mon bras soit coupe de mon epaule, que ma main soit arrachec de mon bras.
que
Parce que
Et
la crainte
de Dieu m'a
saisi,
n'echapperai pas ä son atteinte.
si j'ai
et si je
Cache
me me
mon
or dans la poussiere,
suis confie dans les pierres precieuses, dont le pri.x est suis rejoui de
pose
ma main
mes nombreuses
richesses;
sur des choses sans nombre;
est-ce que je ne voyais pas le soleil, qui se leve et se couche; et la
lune qui disparait, parce qu'elle ne se dnmine pas ollo-nienie;'
grand;
>, =
n-ll
ioh,y.4i.h.>
pain,
sein de sa
1
hov
h,y9"A"^-
']
A,
—
(n.i'..e.1<,'/.
.\ I{.
"/m-
fl»>»..«'.<5.>i"/-
U
.•
l>.
rto.m^to'ai.. ,]
mh.yj'V^'f
A
^.
>i5»-Vdfr
1
.-
-/•<<.'/
:
J'-a«!"- «
:
H ^yh»»
'/"»
l{
fll?i»»
veuve.
epaules ont ete reclianffces par
et si j'ai leve
=
2(1.
s
.\. n,i,xv
15
:
>,.('..(•
i
A, H.
:
"/.m- «
:
.\, inh/\,i>-'nr
iD>,y"((y«V.
r:>iO
l'oeil
18. m>,->»V'
mh..ffiil\l\1)-
:
>}.n
=
A.
A,
:
hj^.?
'^.Vot/c
^^,ä,-i- «
:
H'nil"V
A,
>,:iA
!
n.f
:
part ä lorplielin;
perissait de froid;
il
et si j'ai 2r,
A.
se fondre
mange
et les faibles
et si je 25
:
vu
et je i"i
A.
et si j'ai
et 23
>ini. :]
-'/-A*.
quand
confiant 12
.S.(l
Tai eleve des son enfaiice,
et leurs :;i
B.
fait
et je Tai eleve
•ju
— 24.
ii.e.ru:u
et si je u'en ai
i;i
A
••
h/so^y
"Uo«-
:
—
B.
:] fl>>.J'"X?'Y
:] ()/)i.
A
i
pas
et je n'ai
=
IWi^"-
:
A
1
wfi^a>
H.Riwc-l'
1"
Aß
:
>,.P„t'
AB
:
^ynci"
nij-v
=
©^.^Vb
.•
M'orv.
J?
ä
« roj»*«.
hAii^'j''
:
h»»
'|-^«b'}V1-
:
AH
ml\ttao'l :]
AB
H"l
ffl^OT
::
/»n-u- :] iilUh
fl»>i5rncu>
H '^^'^.'>e
«7fl»-;i-
:
'
hf P
oni\OT\\r «
A/»
hin
::
>i""
:]
A B
ä
B
<».(•.«>>
B
s
!
Et
—
B.
T.PV
B
:]
3'i.
.Kfl>Ö>.
s'il
:
pose
que cela
me
parce que si
je
me
Que mon Et
>,'/"
A,
—
B.
:]
— 30.
st.
m^öon
.ft(D»>,
:
B.
•
fiU-yi.
:]
1-vAf-
— 35.
:
A
ll^Äi»""!"/.
sur
menti devant
le
Dieu
:
Eh
mes
•
AWA"
A,
s
A,
'^Hf
B
'
>,»u
A
A B
mon si
m>>a"
'
-j-n
n
IB>,
«dd. -hwv •
A B
A B
b
!
i:A "/I1.V
"htm :]
h.(C
:
:
»y'Mi
B
mUnlYl:
B
=
vncv
(oi\W-i\-
A
i2
B
'
>,n.
:
:
««^fl
=
-^auM-
fl»>,ön
Mf-f\.
•
jiy'Vhc'ö'"
15
O/Il
L«
n"7."/
:
>,irvv :]
=
4'.e."
ntmy^'h
•
B
:
.p.fiA-v. :] y.a.i\-
vmrt
>.
:
fli>,
A.
coeur sccretement;
je Tai baiscc
:
•28
pcche,
mon
adversaire
"-'J ;
bicn!
entende
le
*'
mal,
qu'un mauvais renom se repande pour si
r'Pih
:
tres-liaut.
suis rcjoui de la clnite de
oreille
mft"7ö^i-
B =
r/lrtö»-Vl-
n-l'K'i.irao- .] n>n.iröO'
B
ma bouche, et comme un grand impule
ma maiu
•
(DVin^-ll- :]
IJ
15 •
VI.?.' "
A B
A
=
?irt«»
29. ÄA>if
.
S.>.e<:
A>,«n ä
m>,ö»
r':>u-
h..e.t.e:C.
attxal'
A
:]
!••
Odfi
—
053
h'/'aiwnv
:
A-Vfi-^/ö
ho»
:
s]
l>
•
A.
:
Vfi'^rt
\i.v^9"hi.
B
=
33. !
aXior'M-
:
B.
rnnh«!:».
[-n] 11"^
A AB
:
»»>.
•
^..ft'V.e.f.'
=
•>.^öd :] d^'Äoi»
>>?"fl>i)n>.
O/«. B.
soit
j'ai
et si j'ai dit
et
•
vo<je
••
27-30.
'Ifm.hh
=
a eu quelque ehose, qui a seduit
y
et si j'ai
Et
>in-.ft
=
Ofl.P
•
ÄV^
fl>.trb
<mi
A
:
VV!i;A
/'";'^^
!
-r-^^-y
s
ä
A,
>
— 32. hVh
A.
W A a»
nr*
>i?"fl»i>n>
C«"»-
-JlKIB-ri-
>,V!i;ö(*
H
:
ra-HV. ä]
xxxi.
,iob,
^.itA-J:
:
hrrTiCTö»" « *
n»"7.>
B
s
f.\^'t\
:
htm
— 28.
H.
!
tDiijr.
!
•
15
j
mtfl«»!'"»!-
>in«n n.
T+
:
HhArhP
27. I
*
*fl)?»«»n
••
ii\i\'tt?
Ij.
ijvrr dr
lp:
iosi
serviteurs
me
disaient
:
nioi
dans
mon
Qui nous donncrait
pcuplc.
sa cliair
pour
la
manger?
n
lorsque j'avais grande compassion; et si l'etranger n'est point reste
et si
ma
et si j'ai
qui
me
et je
•*-
porte etait ouverte pour quiconque vcnait
commis
et si je n'ai et si le
au dehors,
uii
grand
delit, et si je Tai
pas eu honte de beaucoup d'hommes cn ni'accusant devant
pauvre est sorti nu de
ma
porte
la
eiix:
:!,
:
donnerait quelqu'un qui m'entendi';
ne craindrais pas
"
cache;
nuiin do Dieu.
''
LE LIVRE DE JOB, XXXI,
fi54
36-40
-
XX-XII,
1-3.
941
SU 37
htm
311
XXXII.
9*
M\\
ft
wA^
:
AAi.p-n
•
Ah.V"a
3
rlrlh*
A, ^n
:
>i?°vn
:]
tl«?
:
n'VA
B
B
Ai-»»'PA
P, iwAn*
AB.
Et
3ii
si
—
— :
:
uf'/t
B
1. /!.<.
Hfl
!
A,
:
AB
•)!
3. AiwAM.'/.
A,
!
:
>
:
B
AB
,
rtf:s',e.
:
7,A-
!
i] Ä.»"--!!
^^^MR
r;>ic>iv.ch
im
iiAirii
>14
>
;
B AB
B
AiwAAt
^ör.V)t^^
>
j'avais
1(>
de
la dcttc
mes
epaules.
livre
A,
si j'ai fait
>
>
•
A,
i
2.
:]
-WX-PA
>,1[1ft
•
>
B
A,
h'vv«:
B
A
AViT
>
] o«. A. hdC^ftl»-
\. mir'ö"!
I', h(n-a.in.
Ai•:^r.>^/.l^
n>
A B
!
i] •>5'"ni:H
mir'o
>in/n.,e;
:
:]
B
.\
h"?-«^
wwfvt
höOitU"
:
A. — JJ
ii;jini(i
m»"
mc
ArtV-
.
=
•
B
n
A
iKii-it
:
B
^i»"!!
=
le
doit,
dcchirerais;
de ce qu'on nie
doil.
cause de moi
mange
ses richesses seul, qui soiit sans prix;
et si j'ai
chasse
le
possesseur de la terre, eile
et (ju'au lieu (l'orge, eile
1
B
et si j'ai
qu'au lieu de froment,
4(1
.c-n-l'-AX
xeA
ri*.e.-
:
gerair la terre;
et si ses sillons ont pleure ä 3'.i
3i).
OiiröFov-
mhv-nj. >]
^.a\'.
••
(DlTöF
••
— 37.
A.
-hnorAw
—
B.
'
ivAA+V.
hötni-ftu-
qu'on
et je reviendrais sans avoir pris rien
Et
wifTrt
nt'.e.'mh =
Et je parlerais devant beaucoup, et je
os
A
i
>
!
iLiiii-n
•
txr'M
B
>
B
>
'
«
•flrh.C
mh^^at-^'h
•
hahtimX-
•
Hh'Hl
:
mirdo
-•
«".i^iv^f
A,
n>>i«n>
>!<«>
>i?"il'
B
W
••
:
•'
A.
je le porterais sur 37
XXXII,
=
höllMiih
tx'^W.h
•
fl>>,i»"rT
ai>,»»n
••
U'ttih./.
••
] Mf
Ö.S
:] (/f:?(/. .P.-n-I^Ai
h.fn
!
iih->'v
2"] ro>,o»
^R't^
B
i
— 38
B.
=
VtH'PA
hftcin:!'-
:
AB
!
riTh"/
>
ha»
:
— 40.
XXXII.
-nii-;'/* ii.p.
«D^an'/.
'^^•'V
n+^^'^ÄU'«^'
••
OAi'/.-l-f
••
i*'Aft'|JY.
••
h/.i'"
:
=
(M(>Vh
=
Ä.p-n
•
H/h-Hfl
••
^.Ä.A*
:
A,
:
,ftÄ.ft*
:
wh»»
(DhCo"ov'
••
Hfl-M
:
htiav
:
B
:
B
mh
B.
!
:
A
:] m>,€rn
36. niA>,«»'i
n
ixtxaD
•
n<;.h.f
•
•
n>n
h,V-n
VX<.
:
" *
h9"M
ThA'^y
:
tD-V.eLT
1
2
nhf
:
XXXII,
'
me
produise de
et si j'ai afllige
son Urne
:
l'ivraio,
'me produise des epines.
Et lyob cessa de parier; et ses trois aniis sc tureut, et
ils
iie
repon-
dirent rien ä lyob, parce que lyob etait juste devant eux. 2
Et Elyous, fds de Barakiyal, de Buz, dupeuple d'Arani, du pays d'Aousetid, se mit en colere; et
3
il
juste devant Dieu; et
entra dans une grande colere, parce que [lyob] etait il
se
mit en grande colere contrc ses trois ainis.
parce qu'ils n'avaient pu repondre ä lyob,
(pii lui etait
semblable, et parce
flj^.rtjf.?'
/..h.eA
'1-
htm
••
im-ii
•
h^
HA^A
:
4. fl>«-v^ f.>,f
i]
B
n>.vi-ni
:
B
rt.,*flI-Tr^5L
B.
.e^-VIfHm-
:
t;iTh
12.
—
11.
AB :
h»y»h.x
Vn'/"0-
—
:]
qu'ils l'avaient
lll
AB
•]
:]
••
TrO-n
B
A
:] rtt/c?.
regarile
:
:
B
,*A
:
A
••
A
<^an^-i-
B.
—
1-n'/"0- :] 0/)l.
.eAA-V}»
S. :
:]
—
B.
A
ä
ll»ll-
comme un
la
il
Et Elyous,
A,
:
6. m-|-l.>Tfl>
—
B
:
A,
In
:
ll.l'ni:
fliTO-
:
M
miwiao'V. =
'
(O
9. 1[l<{."7t
ll1->"/<.
s
m
,">.
A B.
—
pechcur. Et Elyoiis, attendant qirils
de discours dans
hommes,
— :
.
B.
lui
voyant
:
:]
repondissent ä lyob, parce qu'ils etaient plus äges que et Elyous,
7t »i
10. fliTO-i :] >,«.
«».f.^o^io"-
B
B.
:
0111,1,
B.
ii.pni-*?"»c
.ß-^MC
«
(»A.*fl>-->^
:
A
:
B.
:
:
hti
w^f:
-
A^'.lvTh "
:
•.
ff»"}^.ft
!
^."Wa"»-
•
nöt>",-f:
A,.*TV
B
-Pihö»-
AB
•
B
:
hhs-n
a.+v->
-.
«
Ä.JP^rC'P
mhy..e:ö'nai:
(D-h-U
••
A, h.fh/°C1'
B >l'VH
ATn-n
:
>,.^«>.
h.Vh9"i•
^mr'h9^
,fm-r"h9'
15
7. h.»i> i] ««?. =
Kf>\9"C?'
:
A
om.
:
(iöö
(ahit-oofy
=
^.^Ah
0>t\{ftirao-
mhKr'h-Y.
rtiTO--/.
mnym^-h
I>
:
!
rt,.*V^-5^
B !
P >,n>) P B >7C Hrm OW. A
:
HVf-A"
'.12.
hrth
AujPÄJTV-
:
mfl.n'} « A,*fl»-'}-lJ'.
:
JiC«"?"!!- sB.
s
•
•
n«wi«p,iAi'
h/.'^'f-
=
^bAvn
:
M
•
ao-^^M
::
»bAf-fi :
A B
:
ih.ft
::
h/.'^'J-
HVmiVA
•i"//!.
A
'W'P-J;
:
flifl-jrh
•••
H^'nH'U
«
KAt-l)
n
>,r.
fljjp.n.
AB
:
A B
:
AB
:
••
:
^•m|-i•
•
w>'vh
•
HJPft/VIC
•
O-h-l:
V.
LIVRR DE JOB, XWll.
f'R
[051
qu'il n'y avait plus
par leurs jours;
bouche de
i
-y
trois
se mit eu colere contre eux.
de Barakiyal, de Buz, repondit,
fils
et dit
:
t;
Jesuisjeune par mesjours; etvous, vous etes desvieillardset d'un ägo avancc; et
Et
pour cela j'ai dit
et ce u'est
Mais
me
je
suis tu, craignant de vous dire ce
:
pas celui dont les
sont nombreux, qui connaif
:
la
sagesse. »
les hivers sont
nombreux;
>.i
anciens ne savent pas juger. je dis
:
Ecoutez-moi; et je vous dirai ce que je
Et ecoutez-moi mes et je
liivers
de colui qui domine tout, qui les instruit.
Ne sont pas sages ceux dont Mais
je pensais.
c'est l'csprit qui est sur le mortel
l'esprit
et les
que
Mais ce ue sont pas les annees qui parlent;
discours;
sais.
ki
^
n
vous instruirai tandis que vous (icouterez;
jusqu'ä ce que vous trouviez ce que vous aurez ä dire.
i.;
liuji
f
13.
>,r.
:
A,
:
B
Et voici et i:i
:
nm-*
A,
>
qii'il
'•
—
A.
fl».e.+1-A>:
h.f'iv-c
n.fwc
(0!t,•|^^\^•
A,
•
15.
A,
:
—
IS. >,>-7r.
—
:
/"rti-'l«
!
l'l.
IT.
mhn,l.«JP
(nhmV'V. =
B
•
— 20.
1x0«^ ftD-
=
:
>,vfl-n :
h.ARfl
=
:
'] ii-f'
IHlonll .] t|iml|
Vfl
:] >lft(l
=
=
A
=
fl»,..i',7."/A
=
B.
i
?i'/'>i'iA
15.
1
^i-APil :
••
\
— 22.
lui
Pour que vous ue disiez pas
:
repondit sur ce qu'il a
Nous
Et vous avez craint, et vous n'avez pas repondu; et
vos discoiirs se sont
Et
j'ai
n>>.nft-*c
tint
de
tels discours.
[ravons accrue.
vieillis.
17
Et Elyous repondit,
18
Je parlerai cncore; j'ai beaueoup ä dire:
i" 'ti
mon
:
me
tue.
iuterieur est lie conime uiie outre,
et
il
bouillonne cu brillant;
comme un soulllet de fondeur. afin que" je me soulage; et j'ouvrirai mes
se rompt,
Parce que je et je n'ai
--
et dit
de rnon Interieur
Je parlerai,
n'ai
pas honte de rhomme,
pas peur du mortel.
Et je ne sais pas flatter en face et s'il
y
a
=
dit.
parce que vous vous etes tus, et que vous n'avez pas repondu.
il
=] vi»
wit^rhru:
attendu, et je n'ai pas parle;
et
15
avons olitenu de Dicu la sagosse; et nous
i.i
Et
(">,<»•/"
n'y a cu personnc pour rcprciulrc lyob,
Et vous avez permis (ju'un liomnie
l'l
15
i
B.
aucun d'entrc vous qui
et Tesprit
>
•
m
.")
m+IAV.
15
«"-rur-»!!
l'>
.föc.v-
A
=
ioh.>7r.)iH€ii>-
y"rtÖ
15
=
A,
i
l'i'?/.
=
'".<*•>
Mvnn
\ B
l'l
iii
A
A.fvvt:
:
mh.vvcn-
ll>,'/'7<'.>l
ii'l'
[96]
^rt'/»
-•
mKiW-ttW-
15
HAII =] n"7rt
B.
B
:
hvvc:p
•
— :
10. m]-",r'i^-
'^i i^.v^vc.
nv-j>v-c
B.
:
Ä'i/liJi-
A.
=
JOB, XXXII, 13-22.
m^h/"!-
•
fl»h.^rt»'V[>i]«
/'"rti-T
A. — 21.
B
16.
.R+^rt». n.
A
:
B
:
—
A.
!
höC'C'
=
-Hfh-r. :] >i?">."»ll.h-n
:
>,'7II.>.
g.O)MaB-
h
h»»
""Kinn
f.
DE
I.IVRE
I^F^
ß56
aucun des liommes qui
uit
houte.
levrcs.
LIVRE DE JOB, XXXIII.
I-H
P7]
1-12.
057 XXX
M'^
fl>>nn
•
/TDhC
h
OT'J^f.rt
::
"7.1V.}:
*hoo
••
iiroi.
"•
A^^-JV "
:
*A
:
W^W.h,
:
^JiA
:
(B-if,.,h
:
f.rh.A.
-flrh.C
:
:i'ah/^hi.
>7ce
•
•
*?ift«»
••
i.lW^X
:
Alf
:
in.
:
••
•
A-flP «
:
"
CDTnil
»»'id.fi
>7C
-jx-a
ä>
=
HWA"
>
K -foirtJi
hVi-Cf
:
^v/.
:
!
J^Wl
:
^.«nAVl
••
h'ilCh
fliA,hnftYh «
=
:
1
f. ^.
=
•
1
ai>i
fli^^fr^»
=
Hl
*(DM"f"i
—
XXXIII. «DTfin «"•virt
—
B.
:
B
:
fimx
•
—
B.
'tl^.ih :]
-irti.»,;-
A
XA-V.
11'.
~
A.
:
>.(.•;
A
:
ä
B.
— 10. — 11.
:] m>,fc-
an-V^n
4.
I
AB
fflh}!
I
>},'hfl
i]
:
B.
:
AB
B. —
B
>
m-^n.^
7.
iD<:ft^,ii
A>.7r.f
!
i
a»*
AB
je^hA.
B. :
:
mes
ecoute
Voici que et
Et
j's^i
ma langue mon coeur
et la
9. a»«.e.'> :]
B
fl>"i+n
a)^np>. :
B
ouvert
ma
•
B
«.i^-
:] m/,(\ =
B.
i
xxxiii.
bouche;
2
a pense des choses pures; coiiseille
s
des choses pures.
m'a cree;
*
de Celui qui domine tout, m'a instruit.
attends-moi, je te parlerai, et tu es fagonne d'argile,
me
»
repondras.
comme moi;
6
nous en sommes detaches. '
Je ue t'attristerai pas, et tu n'auras poiiit de soupQons contre moi; 31
A
!
«i:vfl>-f
Si tu peux, reponds-moi ä ce discours
et
s
flJ
a parle.
L'esprit de Dieu
Tu
11-12
discours.
sagesse de mes levres
et l'esprit
A,
>,>»j<:n
Mais enteuds, lyob, mes paroles; et
••
A, mh,f^in)\
—
•
AUf
=
2°)] ao-^d-ilf >
••
hä*
-l-nA
B
.
i
h^f^nim ftv"'V'/.
•
hn B
>,>'i :]
B
A,
*?i6°
«oVÄrt
B
:
"iv-",-»
A.t :
s
-•
3. -,x.a =]
i<^?u.i
A,
•
A, .SA»
mh„e.h-r'"ii,
—
«t-ve?
•
»Vinf
atcdfM
A.1- :]
wa-
-fi.liny.ti
ivoi}
AA
.
A,
B
:
•
.
.]
i-oift
ü. >,9"»n-c
.\
!
—
AB
:
fl)o+n
«
K.?"!) :] ^^.l'•n
A.
8. >,>"j«iYi
A.
s
n
:
—
B.
AMiiP
!
0/».
mi
Am
5.
>.vfi
ffl>i.11->iiil>.
^;iiö
:
1. ft?"<^v.
»lV'i:Cf
<
fflhviv.
«>
•s.n
'.
aussi
ma main
Mais tu diras
ne sera pas lourde sur
*
ta faute;
et tu ecouteras les paroles de
Pourquoi as-lu
dit
:
mon
discours.
pas
fait
de peches; '^
pas pour moi, ce qu'il a dit;
et
il
m'a
et
il
a place
et
il
a
fait
un adversaire
mes pieds sur un endroit observe toutes mes voies?
Comment
»
Je suis innocent, et je n'ai pas peche;
et je suis juste, et je n'ai et ce n'est
toi.
dis-tu
PATn. on.
—
:
Je suis juste; et
il
"
glissant;
'-
ne m'enlcnd pas? '*''
T.
II.
i
LE LIVRE DE JOB. XXXIIL
658
13-23.
[98]
13
!'.
15 lii
rt
:
n^TiA?"
!
wm
h
f-Ahn
:
nVI^
(D-h'^hTft
:
rhh{\-
•
-^.n
••
•
(O^tmRh
"
A.A.>
•
*An.y
Ofl.P
•
^.h/^'-f
•
••
ao
:
Ä"»;»*
AA-nx
:
AdA
'
h<w>
••
:
rt-n
•
/z-c
17
l.S-l'.l
M
h9"R'^^ j?,i/*'ii
fl){r';hh
s!
ny.'B
:
V^-A
!
nfl>-A'i-
•
hT-t
:
••
Ä.f-?.*
m^.ik^ö
•
9"Ahn-
=
h»»
•
fl>•A^•
vf-A-
••
••
+'>A
hdÄ'9"±ih
••
«
*rDhdn
s
fl>Ä,j?.h
«
21 •).)
23
/*•,-»«;•
K?.M"">\
13.
— 15. A. — A. — ß.
A I
A,
'
AB
AB
i
— 20.
B.
>,>l»5'"•^:l^
>„ii.';.
Ä
:]
:
i'i
dis-tu
Depuis qu'uiie la
Et
dans
fait veiiir
il
1
B
!
P,
>r-ft°
!
Alors
pour 1'
Et et
IS
Et
il il il
pour
m
A,
A
T'V.o»
(n^"i'r
B
"^lU
'hr'-.im.y,^
>
:
A.
>,y"m-fifc-f«'>- •] 'hr'urcio'
,
il
ouvre
qiii :
II
est au-dessus
B
21
22
il
-iiw
A. -
A
,
<
i»">,i;ifi
Dieu a parle
fois
en songe;
fois (ce) sera
les discours
un grand
de
effroi
la nuit.
sur riiomme,
le coeur
lit.
de rhoninie, il
crainl.
eloigne riiomme de son peche;
a epargne son t\me de la mort,
ne tombe pas dans
qu'il il
l'avertit
par
la
le
combat.
maladie dans son
lit
ne peut goiiter nulle nourriturc de pain;
et
lui-meme desire manger.
A
ce point
et
il
parait
que sa chair se consume
nu dans ses
os.
Et son äme a eie pres de
du
la
mort
Siol.
Et quoique les anges de la mort soient un millier,
ayn..t^
']
] I'
^fttifi*
>,?".?.+*• '
A
h^A«
()i»>r:t
-im.h*
r"h-i•
\
,
i
=
my
B
\, V/hA'V
>
"hT'Oh
•
l(i.
B
lii. flj.e..*+'ö
du mortel.
sauve son corps de la chute.
et sa vie, 23
n/hA'/"
n'ontend pas tous les discours de nia justice?
qu'il voie la majeste, et
Et aussi
Et
A B
.p)A'1'
et tous ses os se ibnt dnrs. ^"
—
B. — 21. — B. 23. owr.u
.
>
(nt'\^y.m
hiM-
fl"!" •
] n.S.tl /••;>ih ] «/";»»•
on-nA-V
i] A«o
•
AT*!- •
:
-S.n
B
»vi» >] A>vr»
]>
WA-
•
ao^Mll'
•
14. n-si?"ft
A, >
quaiid cclui-ci est couclie sur son 16
9"h^'
Ott..e.
fl»^?"UYi
B. — 22. i\
B
deuxieme
et sinon, 1.-.
A B. ~
fl»^AÄ+^[•
••
A B.
Coniment dans
=
OikC'U
:
>,»•
I
*<5*
•
>,}^->m,>,^-
ffljT'/hVi «] flj?",'h»'
Eternel est celui 13
iD>,€ro
fl»jeoi»;B
I
ViV-
:
i'ii '] 0/».
18.
B >
B
'
17.
'
.PC^r-
h*?.i'"-J:U-
:
flJhöD
mtxoohV
>i>i»?°-t«-
fi+cK.
TV
•
AA.^A
-
'UV.
" fl)^A'IV.Ä.
>
A, n>
fl-b-f-ov'
hao
Ai,j&+^A-
s
^.-iia
:
Ji"}»
y-inc
« ffl
•
Art-nJi
Ä,^rKC
•
AoB-ftV
:^,eA
'
pw B
:]
A
I
'] 'BÄftf
AB
Aft-n>.
<
ii«inn>. :] n>i,<:»iniL
ö»-nV
A
:
(Du>An-f:
I
B.
—
A,
mr.
A,
.
A
s
B
!
1
•
P.
VO"
] mwVö
B
'
IfA
A,
»>.
B >
:
>] AS:fif
:
fililC
A
^"il
a pense, dans son coeur, retourner vers Dieu, qii'il
VA
le
et
il
gardera pour
renouvellera son
il
>
B.
i
A
B
>
VU-
^xi-uri
-n
HW-A-
—
:
^t*
:
^"
3'
>,ö» 2.').
a^^"
mHÄAFV.
i
fl»
c>in
Aoo-n«?
;1^A
:
am
B
>
A
yj.fi!\
-^'^
1
B
A.P.n»^>
<
AB
>] «»-fn-
>
iwAA-J: i]
P A.
—
B.
!
tuera
rhomme
dise ä
'V<:'i:^
hS-
•
AVVfte
h-^n-h
A.e.m^P
B
fl>ftir"\5i
>
••
2(). at»f,i\f
d'entre eux ne
pour
—
— 27.
A.
h.er-^T
Htf-A»
B.
i
=
Anh
*Vü-
=
H
•
A,
:
>,TrH i] fflTi-VH
iiul
le
T'Ci
:
tt.h.C
•
h«»
=
<:?i(^
^ä^^v
-.
>,>7'.0
».e'+
>
— 28.
om. A,
i
hlW.h
.-
rTh.e.a)'Thf •
•
B
:
B
A,
>
7Ä.
AVPA^p
,
•,(1
-.
?,h?.ti
•
-ttCV^
«.«-.^"/"Ml
A.
:
I
•]
'
(i59
• *fl»^.->o+'n
*a)(\^-^
r'ni\<~
— 30.
fl>n»"Oi
« *flj^n.'/
.e.an/so-
nifi«n>
:
ai;»'
f.l-ttC
B
A,
I
B
»V-O
rt>^A-
IPV-
A-nJirt.
'
24-31.
^.^oDif-^-
=
ffl-ThC?!^.
A, .R^-BUG
V-iV.0-
M-r'hX
fl»,»y"V/.
A B
n%:).e.t
HW-A»
-29.
I
]
».e-*
s
••
mhhfcr'-bii'X
.ßWYiK
'
ÄÄ'*
!
fl).p>'^+-n
I
flAfl-
'•
atfchs-
-
«pveü-
:
©.eirtf-
.P.^mYiK
A.eirf-
:'>m.h-f-
(D,ft^'i,fl)4>
fl»,A«)r-tihi
i]
/^pih
i]
ipAft-f:
•.:
2'i. fl>,f.^O'("n
y'-tt».
thM
!
:
•
h«»«»
!
fihao
::
Art-nh
•
jp.nc
:
AV«Pfte
U.
LIVRE DE JOB, XXXIII,
LI-:
[99]
son peche,
et qii'il
montre son
ne tombe pas dans
qu'il
äme comme
le
la
delit.
mort;
cröpi du mur;
et ses OS aussi se remplirunt de moelle.
Et et
il
rendru sa chair tendre le
il
rendra
eomme
plus fernie des
le
celle
d'un enfant;
hommes.
et
il
une priere ä Dieu, celui-ci Taccueillera; entrera avcc un visage serein, quand il parlera;
et
il
rt'compensera
Et celui qui a
fait
Thomme
26
de sa justice.
Et alors l'homnie se bläme lui-meme et
Et II
et
lui-meme
:
ne
afm que
ma
il
Mais afin
y a il
que
ce qu'il a trouve dans
mon
delit.
qu'elle n'aille pas ä la eorruption,
a sauve
Puissant a
le
trois voies
ma
j'ai fait?
vie voie la lumiere.
Voici tout ce que et
Qu"est-ce que
me suflit pi.s de sauve mon äme, afm
il
a
dit
pour l'homme.
mou äme
vie offre des
Ecoute-moi, hob,
2S)
fait;
et
30
de la mort;
louanges dans
entends-moi;
la lumiere. Jt
LR LIVRR DE JOB. XXXIII.
660
AT
••
X XXXIV, xn
(lA
!
(dm
=
-mhof^^h
Mnc\\
>i,APft
*athoofi
••
fl>^.n. «
••
—
.^2-33.
PH
•
*7jro-i
XXXIV.
mtt.(\'i •
=
riA
'1"nA
!
I-I».
[100]
iic
••
JkJ.+ä-
•
u-VP
(ohX^rh-i.
••
"Hh
•
3-'i
«.e.-*
9"
my-«i
•
tll'
htm
:
«JOT?
:
-i-
flirtAm
•••
••
I
:
PH
{P'AA
.-
i. {o>^(o-r'h
ow. A, vxjrc «DU'Arti Olli.
A
V
A,
yvt
6. «D-viwmj;
le
A
:
h.y.Ti'h.e.ii'
I
A
3. >,ii>
'
A
2
1
c
s'il
s'il
Et Elyous repondit, et dit
S.
\.
Oani •n.h.r.
i
'i.
toi,
—
i).
l'oreille
examine
gorge goüte
le
dis;
eutends-nioi;
sagesse.
:
discours,
Prenons un jugement pour nous-memes sachons ce qui est
le
et
Dieu m'a impose
Et
il
m'a refuse
'
Qui
s
Et
est
meilleur au milieu de nous.
Je suis juste;
mun jugement.
mon
droit;
par injustice sans que
rhomme, comme
qui boit la patience il
:
n'a pas
failli,
comme et
il
j'aie
des fautes.
lyob, l'eau?
n'a pas
commis de
delil
;
et
il
ue s'est j«mais associe ä ceux qui Tont l'iuiquite
et
il
n'a pas
marche avec
Et tu ne dis pas
:
II
les pecbeurs.
ne punira pas
Thomme;
:
••
hih9"
A->dT
^M
Müh
1(\C " Olh.
T
liA i] (W/. 15
.
A
J».t* >]
]
|{ 'tjs'.'l'
—
B.
rtJ.P.n.
>."«l.MI-l>.(:
le pain.
Parce que lyob a dit
'
«
15.
rtf:>,n> .").
<0K.^|1.
mjRrfb«»-;i
ecoutez-moi bien, savants.
Gar
=
n>iA-(if >] ii>.'/nA
A. >]
— B. —
Entcndez-moi, sages
et je suis afflige
i)
—
n'en est pas ainsi,
et .">
B.
>%"/il,>i
B
H
>
m>,y"i)Cti
n'"/>iYiA.> i
Hj?.rt'>^
:
K\fl\i.
IIHIA
.
I>
rD7'.f."i.
Mais
et la 'i
•
A A
parle, je
et 3
1
!
vKTif
s
Ai.^.Tlji'.}"
•
:
sileuce, et je te parlerai.
tais-toi, et je t'enseigncrai la
XXXIV,
:
A,
ny-\V.
fl>>,^y"y"
hitir'V"
flJ>i..ßV
•
A B
I
f.At.fii>
nh-il'IA"^-
B
•
AB
i
fl»Ai.'1-n.
Ä.p-n
=
(Dla^/.-
-
y a quclque chose quo tu aies ä dire, veux bien que ton afTaire soit jnste.
Mais
33
—
II.RU'^.P
garde 32
A.
!
B
!
—
A.
:
II^HA
i
>,»irt
:
*o»rhrtfli>.
:••
h««
fi-nh
"
I^T^'J
:
»/-Vif
flȀ,l1P
•
fl>>iö»>iJ'fl
(n-hno
:]
•
Kn«^ « *»»v-
:
^-OA
1
P. — 33. «»."V^pn XXXIV. —
-ttduC
(Dh.httÜ
!!
fl)Ai.,h/.
::
hin.h
•
HÄA-ne »ny.
s
32. athimH 4>
A.i"
•
>
]
>.'/
ü
'
7. n-n>i i]
B
i
-thru:
A,
K^Vi'h n<.si.u
LE I>iyRE DE JOB, XXXIV.
[iOl]
^•lai'^
.&<wAli
<1r|-
:
rt-^J?.
KlTK ->
••
HA'JAl»"
!
A B
o\i.
A. —
:
AB
—
et
:
:
A.
—
A
:
•h.^-i.'^f^.
:
hVH
Dieu ne
ti«Dni :]
A,
!
ll>.y">(l.lh '
A B
17. H.e0A7t
ffl^n-.e i]
B
>
!
>.<"•: ltVfl.l>
tV"/»
1
B
A
;^vnft-
B :
:
-niA
]
i.*}!.
B.
15.
(Bfi-^ö
B >
a, n»»
-.
0«»"»
!
=
::
A
:
.gisat >
Ä+.?
,ftfll><»->
i]
B
A
.p.'BT/h
fflH.p<ns:>i
B =
:
—
18.
w
15
Ahln-JP
i:
A
18
11.
:
:
:
>]
rt-fl>i
12. h'&
13.
t.
=] (».ft^-^ll
AB
A.
:
».R^-^ni
n
,,,
— A. —
A.
=
n
it
nY.A
•
—
B.
hyio»
fll.ROOlD-'l-
om.
irvi-
>
j
•
lu
H;i-
s
(D-ftf-
:
« (OKO-j!.
Q
:
v
«wi-j^
=
ml^aW-ha»'
-.
ririö»
B
=
«"«P/:
:
fl>>^>i>\i?'
A
fl»->i*
A
WA«
Hin/,
:
H^.h'Wl
=
•
An?irt.
:
(0-?i'|:
:
hOfth
:
ä/I-t^s-
«
fli.e./.hn
JPK'Jii
"looq
•
foKf-iWfi
imao
A
:
A, H.eÄA«
«»ih-jRü
le visitera
l]
•
•
inV,
A'J?V"
:
«».e^Vin
:
••
A-n
«nV-
::
^'P?.
H^.ÄAÄ
•
H^-nA-
:
•
H/*'.''
:
tlVh
•••
AB AB
(D\a«
A>.öo
W-A-
:
6<.'l'.
{»""/n*.
B
«"-VArt
>.'>1-
•DA
l'i.
16. afsa»
•••
A, ^a.rn->
-i-inv-
nev-
fli.e>iH.5r.
"j-n*.
h'M-
••
9i^'^
:
]
10. .eM(.>.
ow.
V7Ce
••
::
(i6l
•
•in^. «
:
Air'ÄC
AÄ»»
'
rnn.nv
-
flh«»
:
^.m<{-
•
Hfl>-ftf;;i"
* ^.»»cO-V
•••'
txro'i,
rtn?!
:
Hfl»-?»'|:
flJW-A-
:
*A
AW/v-
!
"
«i-Tlvh
WUT'S'^Ü-
•
ft
•
MH.J:
nrh-c «
•
fl»,e.
•"
^.«AT
•
\\
hin.h
•
lo-is.
\t-tv
B
»<.¥
>
hvij
B
:
B. =]
nfi
A.
pas.
Et maintenant aussi ecoutcz-moi, sages de coeur;
10
ne veuillez pas pecher devant Dieu, tout. ni troubler le juste devant Gelui qui domine Et et
il il
rend ä chaque Atteint
homme
Fhomme
selon sa voie.
Est-ce qua vous jugez ainsi et Celui qui
domine
11
selon ses oeuvres;
:
Dieu eommet Tinjustice,
tout, viole le droit? 13
C'est lui qui a cree la terre
ce qu'il y a en eile qui est-ce qui a fait ce qui est sous le cid, et tout qui vient de lui, prendra. S'il le veut, il retiendra ce que l'esprit,
Et tout ce qui est de chair mourra a et tout
Mais
mortel retournera k
s'il
12
la
ir>
la fois;
poussiere dont
l'i
il
est cree,
n'en est pas ainsi, corrige-toi, et entends cela;
et ecoute les paroles
de
mon
discours.
Celui qui halt Tiniquite,
mauvais, c'est l'eternel Juste. Blasphemateur est celui qui dit au roi Tu as peche et il est mal aussi de le dirc au prince.
et qui aneantit les
:
18
LE I.IVRE DE JOB, XXXIV,
Ü62
19-28.
il02J
l'.l
Ä" 21
22
itx9°%\ra»' • *(D\\'i-p
'
hVhf
dh
'
20
öp.
:s
:i«
4-
^,n
••
rfth."} « *AA.i>
s
hrui'
i',<:hno»-
r
rti-üd
•
n^v.
•
fDHjz-ÄCV
:••
jK.<:.A,
«
*hAn
'••
flj^fÄ"d
!
r'inc?
'
«
n^h./.
••
••
Artnh
•
-^n
Art-n?! « ö)i-n<:
öj^ao
«
jp.-i-vn?»?'
«
>
n^.l-'i
«
7nC'i"
«j
•
2:l-2'j
••
tD^i-n^
K *h«w.
wviü-
19. iih.r>vc
.(vn*
1
B
I
P
fl>7ii<:
hAO
:]
«ihAfi
\\>
^Yi?
»iw-A»
.
'
A.
— >
B
1
l{
>
)
tT^i»"
•
A
wrv B
AB
ne
honorer
sait pas
la
crie, et
lui-meme verra et rien
hu»^
n'ecoute pas les
l'cBuvre
|{
(Dh.f>i9"<~
«o^.rty«
de ce qu'il a
fait,
lui
Et
Parce qu'ils n'ecliapperont plus;
il
>]
A JJ
Thomme;
sera caoliö.
n'y a point de terre oü se oachent ceux qui fönt Tiniquite.
Dieu voit tont. II
sait ce
dont
il
n y a point de vestiges,
des choses glorieuses et admirables, sans nombre. II
sait leurs
et
il
Et
il
mais
ouvrages,
les fait retouiner
dans
la nuit, et
il
[les] afllige.
aneantit les pecheurs; les justes sont
devant
lui.
Mais ceux qui se sont eloignäs de et qui n'ont pas
la loi
connu son jugement;
de Dieu
h>..
mil.e.Äi:
1$
fl>"»n<'.
<>/«.
A
«»
maf-m-i-
pauvres;
ne
A,
B
mftbr'V
de riiomme,
23
27
i
rnii.
]
"ur'tx-m.Miih.i:
:
22
20
A
-rirtuc i]
«
22. hAfi
grand;
le
peur d'eux
mal contre
et a fait le
25
i
B.
vanite Ics atteiudra.
Et celui qui
2'i
]
]
i\o-n'h
om.
••
n>...p.iy"»
!;"fiii.vv
A B
1}
'
.]
TJ<:
'
.e./.lin
B
>,"/ii./,
] JiAP A nAA> ] A.ft.t
— 27.
U
y""?ii(*.'
>
« aj^tfr^'jrt
(oy.i\9"d
.V
r'-/=fi.
<
aivtä")
hkj.";«-
iihAn
B.
'»ÄA.iTo»-
>
B
)rv*
y.d.K
•
tiTtW.
AB i
>
"'
(»^..f«y"^
2.5. h..ein>/»'ru-
•
.R?-(i>,
A,
I
t\ty.o-
I
>
2.5.
celui-ci n'aura pas
21
oa»»
'vn..R
flUi-V* "]
fl>.i'v,e.-ö
>
ifiy.
'
«
Celui qui nc venere pas Ic visage du iioMo, et qui
20
B
— 20.
B.
!
hof-y-i'
•
] tDfx.r'ö ] om. A. — 21. B A, «nhAO l^->^->.
I
B
I
'
irnn.v
•
?">t7 n.h.c.
B
A
>
(D^iwv-ho«'
•••
mnii.rhr'c
IJ
:] >,i»"7«o»-
•s.n
>
'
A^A.1)-
:
B. — 24. nrsr'c — »vt^rr. B w^V-n^ B. — 2ü. B. — 28. AB
»fft» :] B ?"A* A.
irf°«n>-
ii>..f:ivc
ii.ftxcA
AB
1
A,
A,
I
!
whAH :
>
(o^,h9"
••
^^nh
s
'h9"HraB-
».käo
:]
nA.A.'>
«
<
•
B
A, mvai
atfhr'f-
•
A,
9"tiM-i
'
A.
[103]
?»An
ny.ii,h,?'
f
H " * Mi.
f-
i"\d
:
jt-flA«
29. iB->,* Tlfh
B
l\-ifA
ooy
1
B
•
hi
i]
'
AB
(Dfl^vj.-
pour
.ert?"<^5L
<
et
Et
r
^.rtin-ojr
onV-
IVh^S
s]
:
A,
t:l<5
.»AV
ricr
— 36. t"70C
hVt =
B.
'
lui reiitie les plaintes
du pauvre
qu'il
B.
entende
:
AB
7t<&>ije
B
>,)>
>
A
fl>>i.;»-fl»-/">i
A i
mhV
•
rnn.nv
•
A-n
•
B.
pour chaque peuple il
a fait regner
iiTd-fl
et
:
>
A
li«»
:
A, ^ llt>,
:
le
verra, la fois. ^'^
et toi aussi tu
pour que
je
toi,
l'as choisie, et
-'i
m'as montre,
»2
ne recommence pas.
pour que tu t'eloignes?
'•'
non moi;
s'il
3'i
riiomme savant ecoute mon discours. son discours n'est pas
Mais et
>i>t
=
>
-^
-'•
J'ai regu, et je n'ai rion pris.
Mais lyob ce n'est point avec sagesse et
Hjeaft»
AB
B.
y a quelque chose que tu saclies, dis-le. Parce que les sages de coeur disent ainsi;
et
i
2»
pour chaque natiou ä
Est-ce que je Tai recue de
Parce que tu
h/liM-n =] nii/'h
— 31. 'f^i-tU^
:
riTn
:
du peuple.
Et je vois nioi-raenie, fait Finiquite,
•
Wi
hChVX
un liomme hypocrite,
a dit au valeureux
jai
et
»
«>
dos malheureux
les cris
cachera sa face, et personne ne
il
'
h»"
AB
/,> :]
:
hv
i
-nhA.
»
rnrtn
»
:] >,9"tti.n
(DhJi
— 35.
^^..^fl»•/*•>.
:
>
AB
>
A, «oj^Am
i
!
.
inch«
:
*fl>Ä,p'nrt
".
ii.e.i>,f
<«».sAm
'
o«w>?
s
« *7ift'w>
iicp
;
>,ir-ifi,ih
!
hon
J^C
A ß A
I
n>irt.
— 32. AAf — 33.
B.
'
:
fl>o»v-
A A B.
>
tv^C"
AB
ä cause de la malice
si
nifl.-n
"io^^n/^
'inv,
s
"•
«63
29-3(5.
leur donnera le repos; et qui chätiera?
Et
II
n^-h^C
'
:]
hcK^i,
'
A
i] h.!"»
qii'il
:
1-16
rtnh«
=
•
«DhA-llV
rtf^ä?.
=]
fljnn
fflhOTO
tDfyr"h
]
:
oah'in,
.
AB
'
(DhAH
hVt
— 34. hV
pour
'
K oinxrt.
A
B
>
r'C'B.
il
iBKli
KfiK'ir'
^^.th*i.
et
?.<j,A,
— 30. ojfi-ir
B.
I
:
h^n-u
•
hriiH-n
=
AA.e
•
•
waa
•••
DK JOB, \X\IV,
\A\l\\\
LI-;
comme
celui d'uii
liomme
intelligent. 30
instruis-toi, lyob;
ne reponds donc pas
^r.
qu'il parle;
comme
les insenses;
LR LIVRE DE JOB, XXXIV,
(164
XXXV,
*wf^lim
3'.
^ffllh-nA
«J^
:
hOf^'h
:
•
riV
1
h,Trflinv :]
h£.fi,
•
h-Mtl
hntity
•
m?.^
-
^V
«
—
.57
XXXV,
*9»^-f
«
h(n/^'hh
•
••
1-10.
[104J
IWIA
:
All
J'P'fea-h
:
iDi[a'MiU
•
:
^(iCh
10
37. Ti
yi«ro
AB
1
o>,f.hfl>->i(i
XXXV. «P-fertH
/^hh 0-A )l
:
.«Yl
O*
] A,
^-Art.
A,
:
B
A.A.^
!
>.ir->n.Yi
fhfl»-,efli. :
B.
:
:
A
•>,e.«n' :
>in.e.
A,
i
h>iC»il:ri
—
B.
—
7.
!
^ao%
G.
>] >
—
B.
s
>i«n>
A.
I
\-Vfljnii
s
A.
>.v>i
A B
.">.
(n>nn'V.
mc.K
>]
—
15.
<
>.n.e.
U
:
i
l{
B A B i
m.p.Junni
i]
-.
']
MlfUi-
B
^-^n.
-n»-^
^"OA
2.
oni.
>]
^<;ft.
>ioo;i,.fa»-
nfiKint
I
3. Mlfiti- >] >i
B
A,
>
hfi>-/-h
B. — B. —
^ödI;
7»n«n
10.
=
:
i]
fl»i«n>V.
>iö»
8. -.•.iti.M'n
-riH-vv
mtw'Tfl» :] (i*.e.«'>
A B
ö»A>i«oVL
B.
—
A
:
:
B
1
•IIJI-J
s
ix(o-f"h
>
A
wAE
,^aov
'»ftA.ih
7.7.P.Y1
y">..e„li s] T-
1
A
I
B
>
"i^.
:
om.
hir
wn
>
;i/nfl»-K.
B.
1. ö».e7on
fl».m/"hri
i]
:
—
A B
I
tDh^^mnn
A
!
"V.«o»irv .
JirtfiY!
9""}n/.r\
>
IDIMH'
A B
».p/^-yi
B. —
A
—
B.
:
rtvi'y"
I
P,
et
»/"J,»)
3
5
pour que ce ne
soit
7
1
Et Elyous repondit de nouveau,
Et tu dis
:
Je suis juste devant Dien?
Qu'est-ce que je ferai,
Regarde
si j'ai
peche?
et vois;
le ciel,
au-dessus de
Et
si
tu as peche, qu'as-tu
Et
si
tes ouvrages sont
l'^t
si
tu es juste, qu'as-tu donne,
De rhomme, 11s
du
fds
du vivant,
crieront de
Et
il
ne
dit
pas
fait
toi
contre lui
sont les miages?
?
nombreux, que peux-tu faire?
de ta main?
qui est
h
et ils crieront ä 10
:
:
?
Je te repondrai ä toi-meme et ä tes trois amis.
et '.)
et dit
Qu'est-ce que tu dis en disputant
et qu'a-t-il reru 8
i
7.7
P
>,
0. aoo/h-
a-a,/-
]
-ivoo
>
pas pour nous une faute de prononcer beaucoup de dis-
et sais-tu ä quelle liauteur G
i
a
>,«»/•>,
B.
Oui es-tu pour que tu dises
''
1
•flll">
[cours devant
2
B
i
h>
t >,ai
'i.
pour que nous n'ajoutions pas ä nos peches,
37
XXXV,
A
om.
comme
toi,
ton peche;
ta justice.
foule des trompeurs
cause des bras de beaucoup. :
Oii est-il, le
Dieu qui m'a cree;
I)ii>u.
LR LIVRE DE
[105]
XXXV.
JOIJ,
—
U-10.
XXXVI,
065
1-4.
1.-.
III
X.XXVI,
cfrt
Ä-.^*
•
11. iifVAÄV.
nup
12.
:
nVlöo :] t|ö"
im
B
'
:
Ä-.^+
et
:
A,
!
••]
A
-»Sm
>7f:
qui prescrit
et ([ui nie
La
ils
:
A,
yicv
:]
le
!
B.
—
cDAi,vi>
:
=]
(HiTtJ:
-^.s.
!
>,a»-/">, :] fli.e.)ön
«^.S.
:
«ViSm
:
B.
—
B
•.
:
Hh.»-*
=
rhrti- «
:
P
—
B.
B B
O'^vv-
on";-»:
A
•^^r'C
1.3.
B
=
:
—
B.
aih.|vhlll|
'
—
B.
>
14. ai^Ä'
edd. hvt
>iftn-
B
l-rt?"d -
mhft'PA
a»,?">,4'P&
fp+n
••
A,
>
B
a>h..ß^-Wi
B.
:
A,
I
=
ai>,flf/»'>,
m>,"*u<:*i
>,ir*oci(i
4. in>>
sommeil pendant
:
mhV"t:
10. »rv-F
hii>
>,y"oi>a.t
"^«ov
=
!
.-
:] >.?••«• >.A1-
B A B
mnct
:
•-
hr^'htifi
(o-hr'6'hM-
:
fflÄVö"
1.
"i-^.
A B
^n.e.
"iir,
B
B
— 15.
A,
—
!
N..ttn ?"}><"••
B.
•
ho^-'i
:
n.f:lA<{.i
.P.ÄC/h-
on.e.
XX.WI. (U
!
B
'hr'iac.i-
•
•^^v.
KnA
••
A,
o/«.
B
:
B.
—
2. t"i7i»»i
A
B.
—
:
",01.9V-
>
:
B
;h.<5
3. >,jrc->-'>
B
;eft?"*
>
>
AB A B.
la nuit;
n
distingue des betes de la terre et des oiseaux du ciel?
crient, et
ne sont pas exauces,
12
et ä cause de l'opprobre des mechants.
Parce que Dieu ne veut pas voir
mechant,
le
13
parce que Gelui qui domine tout, est savant.
Et
il
nie sauve de
ceux qui fönt Tiniquite.
Dispute enfin devant
lui, si
Et maintenant aussi, parce et qui ait sein
tu peux qu'il
le
louer comnie'il est.
n y a personue qui connaisse
de son grand peche;
lyob en vain ouvre sa bouche, dans son ignorance il alourdit son discours.
raais et
Et Elvous
repi'it la
parole, et dit
:
Souffre-moi un peu, et encore je t'iustiuirai; j'ai
i'i
le
temps de sa
1.-.
[colere, IG
xxxvi, 2
encore ä parier.
Pour moi, mais je
je reprendrai Tinstruction deloin;
dirai
mes
et ce qui n'est
3
ceuvres de justice, discours veritable,
pas mensonge.
Est-ce que tu entendras l'iniquite?
'«
1
LK LIVRE DE JOB, XXXVI,
ü(iG
''hh9"c
8
n;h*
••
«
fl>j&h'n<.
htm
•
*fl»?iAV.
h^^'if^e.
:
••
}xnii.h
•
[100]
a^pü
•n.ii.c
•
n^v^A
hft^jfö»-
•
5-13.
•:
-^^a
>
öjä-vö «
rirhnA
« fl»j?.'>^'Wi-
v
••
O-lii
11
12
h,sK:'\'fo^-
5. >,>,?"c at-'hl:
A«Ä'>
>
A,
llöAV-Fö»II-
A B
I
m.ti-f-ao'
B ni
A,
I
>,fln :]
"
8
•'
>,n«D
A
:
ne
et
il
([ue
1
1
— :
B
A, >]
i
—
B.
:
tah.fif'.e.f
aiyy-neao-
8.
A
A?l^ll,^
»
öi>'<j!ri,Tf
—
B.
,
:
A
,
A,
i
i
.
B.
,
—
:
A
fi^a»rm-
B
B
(y i
B.
B
—
«D^Von-tWöo-X
B
13. «D,p.A
,
A
Ki.
i]
>
il
fait
pas vivre
donne
le droit
le coeur
1
;
et
ceux dont
et
ceux qui sont pris par il
Mais il
des pechours;
asseoir au-dessus d'eux, et les
mains sont la
liees
sont honores,
ils
avec des ciiaines,
corde de
la
pauvrete.
leur dit leurs oeuvres,
il
parce qu'ils sont nombreux.
ecoiite le juste;
dit
11s se
:
S'ils ont
convertiront de leurs peches.
ecoute, et
s'ils
finiront leurs jours
Mais pour
se sont soumis,
dans
le bien, et
leurs annöes dans les delices.
pecheurs, il ne les sauvera pas; parce qu'ils ne veulent pas voir Dieu,
quand
il
les
les reprend, ils n'ecoutent pas.
Les hypocrites disposent leur coeur pour
la colere,
i
m*;
"hr':",
>] >
I
flj>iv
.\, .e.h.
A, wthfoy.m,
yeux du juste;
fait
.ttVh)
B
>,viiv.
asseoir sur les trönes avec les rois
il
P.
1
fl»'^
aux pauvres.
n'ecarte pas ses
]
m.s7,in»-
15.
Dieu nc rejette pas liniioceiit
.f>i
»oftdAFo»-
yo.e:r'ir
IJ
mh.f>im.e,
15
i]
•] «».e^öocrt»-
(Dh.f.e:^vao-
•
] ndd.
7. h,y>\^-^
rD.c.^hVif-
B.
sf.%r'
i
mx-v-ö
—
«»AAA-F'nx
]i
B
A,
f.%(\nao-
A, Aö"<^^
!
\
A
;iT>i
A, «»•*WiV
i
J2. h.f.e:-^rar>- i] h.y.ar'Fo-
llooO^
B
äjhv,
«
'ttih.i:
:ifA
(1.
>
:
mipr-ao-'L
i).
«B.Rri. i] ,p,n.
'] fl».e,^
—
et
et
n
B.
I
V-e,^
f.xr'Kran-
]
rtfPA
jPV.e}"
fiitr'Pa^
le fait
ils ii!
B
A
^>-nC<^
A
>
il
et 11
v-nn
h-^lft^ao.
et leurs delits, 10
'
B
et
Et
P,
I
!f.ch}^?*
•
est valeureux et forme.
II
Et
B
!
1:
«UAÖA1-
I
X.
Aonfl^-
Mais sais-tu il
ß
ffl>,>ii
B
•
>
11. ffl-l'+Tre
nt.e:'» i] P-i:f:'\
RT'y
^
—
B.
1
Aj
II
frb.e,^
nöA7-F<">'
A«.^.*'» 1
>]
:] tir'H.e.-l'
nWi-ilA i]
A
>
hj.d.^*i'
:
n;)iJ.-
h..Prli.Rj« i]
^^ A
>iao-
B
!
B
I
htioD
•
>
|{
\M LIVRE DE JOB, XXXVI,
[107J
hat»
M *
MfK^ao-
i
Wim«-
(Di-aoahht
l'i-2'i.
inh^o»-
:
::
a)^rt.,T|,^.
AA^.fll'f.
:
15
^
*fl)tAA+
«
Ä-
«^hJHh
'
O-firt
AöA
•
A^A,h
!
h'JH
s
rt\r\
:
/.rt.^"}
:
nh«?.
:
ÄAÄ,h
'.
flJT/V-A
•
J?''^Ä?l
•
+A^
:!
iV'im.M'at»'
:
^.-1-hOfli-
!
fl>A.(p'M.S.
"•
V'lvh
:
:
ö)>aiL*
::
AJ^Ä*
»
AA^V
HV/^h«
*
.•.
n;Jv1il;'/
!
• *fli<w
h<w>
f OiT*
II-,
17-18
l'.l
2U.-21
fl>^.-i-7ni:
J?.A- « (DOO"!,
OJöbV.
:
:
mCh
h»»
!
B
t]
f^i^offl";nc
wiV
nrijeA"
?°"jn<.
et ils
1
nA*
:
afh^-lttc.
I
B
A
"htt-?
äme
detourne
fl>n'\t
']
7nr.11
•.
s
>
— 19. B
no-T-y
ow.
— 24.
on..e.
:
B
!
A B
>
A,
A B.
>
>itia» •
1
:
B
:
B.
fOT'f^
B. '
•
a>^A
15
?»..e».S.
A
A
Hri^*
Tiä«»-
-.
s
hh
:
,e.^-ii'^fl»-
21. mh.^-^nc
>i?"-V.?.l-
A
B
«VA.p»
—
HfWiis s]
— A,
>
>.nf
— 22. :i^A
A, HP/h>-F
ä
:
B
B.
les humilio.
il
leiir
jeunesse
i*
par
le
1^
malheurcux;
des innoccnts.
bouche de ton adversaire
la
le
droit
i**
le
eile est pleine et grasse.
du
i'
juste.
les impies, ä
cause des pöclies
don de corruption, pour
et
ne
pas
fais
le
i**
qu'ils soient iniques.
risee et la derision des faibles ne t'induira pas
Mais garde-toi,
mal;
dans leur
aflliction.
i-'
20 21
par cela tu seras sauve de Tindigence.
Voici que
le
valeureux est ferme dans sa vaillancc
et qui est-ce qui
pourra prevaloir contre
lui
et qui est-ce qui lui dira
:
Tu
as fait le mal
•2:!
?
Souviens-toi que ses ceuvres sont grandes;
que ce fureut des hommes qui
le
22
?
Et qui est-ce qui scrutera ses oeuvres?
et
h>/">,
i
' ÖS^tO'
>
»
'/"IOC? "
:
frVfl^«»-
10. x'^^l-li
n
jpx'J(>
=
Hf Wl-f-
IM'
•
ow. A,
i]
—
B.
i
«Dn^T-tii
B.
pauvre et
descendra, quand
ne retarde pas
de ceux qui ont regu
et
"in./?.
:
vie.
Mais sa colere viendra sur
La
B.
i
(iTtT-IH
le droit
toi
a>-K'|:
Il'»i(*«"'
t"pW.Tr
2.3. afit-u :]
dans
afllige le
1?
:
-ijPA
=
se versera sous eile,
et ta table il
—
r-ii-
est vaincue
moque de
s'est
un abime Et
lacM
B
•
A.
s
:
vu-
:
m'h.^h-ifi, s] rnA..R>5r.s.
n:im.>,-Foi>.
angcs tarissent leur
et qu'ils ont il
— 15. B. — 17.
tan'hM-
>,Yi-f •
1
B
:
B
-t-if-tf
Parce qu'ils out
Et
"Vö.e^li
B.
1
ne gemissent pas, qiiand
Et leur et les
•
s
A,
« * CDOT^.
iHhC
«
A,
i
flj.f.ft.'^.Ri'
->öD»>,
B. — 20.
I
i
B
:
••
:
a>f.^ar>(\w
A,
''7>i.<^H
tDao«,-\:(\
•
hVhP
!
mf.(i.y,:hv
(Mvli-byi
B
?i9">R.-i- «
«
:
HJ?.'nA-
14. m-t-aoahyyf Ai.«-?
18.
nh'iim Väi-j H^.hA 9"ftA.U- 'l-'^^tl"
ÄYhf
•
jugerent.
LE LIVRE DE JOB, XXXVI.
668 25-26
32-33
yioVi-
fflW-rt-
::
'(Ddh'ii'
ii-nhft
^.
•
rt-flh
AA.I»- «
:
nc/v
.e.h.p.'j
h»»
mhmi
«
—
25-33
JT'fl»-;!-»
s
:
XXXVII.
a-j:
=
:
1-2.
[108
?i
:
r^TÄ^
oj^.j^c
ny-fiy.^ «
*«,'
«
n?»'>
•
XXXVII 1-2
25. y"fll.;^>
P «»•
:
P
B
-V^A*
J
rt.e.»n.',->
.BÄ^ir
-ncv^
^
XXXVII.
Et tous les
26
le 27
Et
B
2'.i
Et
le
eile fait
Et
il il il
15
:
B B
-
29.
(ii,o"?ih (».p.«>A>,
i
i]
grand,
et
nul nc
germer
qu'il deploie
sur
juge
les
mir.('m»>.
mortcl, qui est sans nombre.
lui le savoir;
peuples en eux;
donne
la nourriture ä
Cache
la
rhomme
fort.
lumiere parce qu'elle est nuisible;
commande de tomber.
lui
est
Ecoute
tombe de sa
le fracas
place.
du chätiment de
la
>
B
—
ce qui s'est fletri; le
>
15
repand du nuage.
xxxvii.i C'est pourquoi n>on coeur s'est trouble,
2
!
ses voies est incomprehcnsible.
ce qui lui est arrive dans son iniquite.
il
A.
le voit;
Et son ami dit en sa faveur
et
!
A
Viv.o-
15 =
^.l»>'i:,1,
.ft1i.e;»
niv
A
-'"A-fc
C^liO
.'{0.
A
<
I
.\, :
A-^H
A
-IICW-
in «
A,
B.
se Cache dans les flots de la mer. il
wVhr'C
>
h.fi^''"M"-
A, mfwcfi
'
»'\ft"-V .]
grandeur de leur ombre.
Et voici
et 33
le
conuait Tetendue des nuages,
il
>
2. aoa,-p
Et
Car
:
32. a)n>.V|-
hCTn-
nuage se deploie sur
et 32
— 33. B. —
A.
:
—
et le
et :si
A.
l{.
-VA-fc
fl>h..e.^>A'l^
(D,e.o>c6
:
A B
I
gouttes de la pluie ne se comptent pas;
les
il
1
V-A*
llhAO
>
fl»>,..RA7.f
B. — 27. B. — 28.
rlhS^rtl^ :] fl)||>.y"'n> ,p,li.r>
^vvfltSi
valeureux et
nombre de
et la 30
31.
1
B
hommes pensent en eux-memes
et la pluie se 28
1.
ItflT
R
:
—
ii.R>i.e*
—
fl>h..ft^'Vfl»^'
1
pecheurs sont mortols.
les
Voici
!
B.
at",n.,e,
(n-fit >] >i?"jn-fit
:] .^
B
:
A,
:
loy.H-WiOf
:]
A"7ftnft
=
.ßn.^s"
que
B
(Dfi^xt'haf
HhAH
2.5
— 26. ;i^A
A.
:
>i..e^6
colere de Dieu,
B
>,y">,4.
A.
LE LIVRE DE JOB. XXXVIl, .MO.
[1091
^-iiö
flj^.<:.rt.
•••
hS'f^'iidh
A-
toi-rn.
"ittj-i-
:
yi
A-nh
•
i.H.y-
•
•-
tDh,?A(o A'?l\
•'•
Hhshrc
••
nir,P"A- «
:
an
•
A?»'>ft<^
:
«
fl»j?.(j'l-n
flj.e./b'M'M
?•?.
=
w-a-
'
=
6ß<)
ai^hr^-
im.
•
^p\\
fflA-nh
:
ad^
at-M-
•
- \\ao
rtnh
f.rthn-
r?:c
•
fliTiv«"
••
w-a-
=
w-
••
wrp
hfi
.ehrt:
-.
mi
:•
••
h^iA
J-IO
3. 11'V
£ A
ao'^1:
!
'vi-.eV'-.tv
jRa»nn-
>.?">
B.
n;i.P.A-
!
!
1
nx-v*
7.
A
>
ii
:
:i.ttA-
>]
>.eA
Et sa lumiere
!
B
B.
>
.p£>-io»i
—
A,
—
(>.
:] .«J-A
A,
:
m.!i.
mf°,!t-n
:
>
B
:
A
>
B.
w.f>.i»°c
AIWi
^h?"C
-.
=
B
=
>x9"'r
y.ce:
A
B
!
.RiwiTö
h.Ä-/70»i
add.
=]
.('.fl>»>i
!
B
I
B
ll/";> :]
:
9. ^W.;!-!!
,tt*r.<.
.e-fc*.
est sur Textremite
A
(n>,öi>»
la voix
J.
:
fl».e
B
•
A
m>..
A, AUli
«n-nt
"hoB^fm-
i
:
A
-.
fl),e
«>>,?">
=
-S.ri
,
A
>
'
de
la terre.
^ .
4
de sa colere
tonne par
et
il
n'a pas pitie d'eux,
quand
il
entend leur voix.
valeureux tonne avec un fracas terriblc
le il
—
(ofh-rc.
r:)W
,Rfln»J.o>»- :]
— 10.
A.
An»i •
A B >
fl'.PTr>.P.7'-
!
A,
la voix sort apres lui, il
et
ffl^o4"n
:]
=
nm.H.i>
>.'/">
B.
:
.+A
o/«. B.
et
Et
B
>
:
fl>,ei»'Vft»
parole qui sort de sa bouche.
et la
Et
A,
:
/..».?"r.
A,
•
a>A-mn
=
A, mir.
mT.y.e-'V'ii'""»- =] fl>>i'^'VÄ<5ira>»-
B
.Cmö>,
^.;aĕv^*rI
©.Klll-ri
A, aehö
/";iti
A
•
=
A
A B
on.y\-
—
B.
i
A
fflmi-v+
i]
B
8. >M{.«e+
A
!
a»h,.e"JVA'<"»' =] aJ;&"/Ü/>»
fl)h.|-mrtrti
r':i'n
—
B
mi
:]
(D.e-^^O
4. flin.^-'^itt- :]
-J^A
A
•
:
—
A
=
.ft^rnftTli
B
B.
t
fait
et elles-
pour
les betes ce qui est ä leurs
temps;
savent quand alles se couehent.
C'est par tout cela que ton coeur ne se trouble pas et ton Corps et ton cceur ne sont et
Et
il
fait
il
il
est le corps.
de grandes choses que nous ne savons pas.
comraande ä
et ä la pluie
Et
changes de ce qui
la
neige sur
la terrc
de l'hiver par sa puissance.
scelle la
main de tous
les
hommes,
afin que tout vivant connaisse sa faiblesse.
Et les betes sauvages sont entrees dans leurs repaires; et elles se sont
La douleur
reposees dans leurs gites.
leur vient de la faim;
et elles ont froid
Et
le
dans leurs demeures.
givre vient du vcnt de sa force
10
LE LIVRE DE JOB. XXXVII.
G70
11-19.
[ilOl
II
12
l:f
r.
•
c
©AHY.
nw'V^.
•]
'^x-rh
^.<:hn «
:
A.p-n
'
hii-
*r
«
•
oj-Mia-ä-
:
l.->
n;
i:
ö»-
"
A^Vv^"»
:
fflAhrt
rm.*
••
?iAnrt.h
:
mhcrtp*-
•-
Mtx
•
n^i.fl
'/'
••
18
11.
><.^>
1
f'c.",^
V
1
ii>i)»":ifl.i»'
B
>i.f"fl
A
'
4:9"
'h9"%»-
'
+;>.^A"
—
A
n.s.n
et
il
distribue Fcau
Et
il il
Et
il
1
B.
B.
li). r^ti-t-
la
tel
'
A.
B
n>A>n»nV.
>
B.
B ]
—
15.
]
AA.<»>t
r'l\fhU-
>
A.
t.i.e^A"
]
«dkvv-ihi
m>.o»'i i]
ihVC
>,?'*Ml^-n
est
qu'il leur a
—
lui
m>,vi-/.
>
en bien,
il
le
la terrc,
trouve.
Ecoute, lyob, ces choses;
par
le
pouvoir de Dieu.
Nous savons que Dieu a ordonne son oeuvrc; 11
il
a fait la lumiere des tenebres.
conuait la division du nuage;
epouvantable est
Mais pour
toi, tes
et ils se sont
Depuis
le
la
chute des mechants.
habits sont chauds;
donc tus sur
midi
i'
epouvantable est
la terre.
est ferme plus la vision
Pourquoi est-ce, dis-moi,
que
lui
pour combattre;
pour beaucoup. et
que dirons-nous?
i
B
14.
B
]
i
B.
1
•
I
r'm-v
'
Vi«".
>
\i
B I
m-'h
^-x-Vö
B
H
m-ti
^»yö
7»°»I.Vn«»i.r
17. yvn.4'
K.1-Vii-n
sur la terrc.
dans
—
om. P.
AÄ
.ä^ik-
>.o"V.
i
ordonne;
le desert, et qu'il soit
A,
1
]
H
1
A, m^yMMIV- B B i.\e. A, ^7»»
vcut.
Tarrangement qui vient de
Äö"V
12. n-hm-fi.
WAIIVL
r'RC.
'
—
nuage avec sa lumiere,
Et qu'il soit dans
et
i'.i
le
•
1.'^.
A
'] A.e.ö»V
H.
unnuage;
et arrete-toi, et sois corrige
18
a>-t\1-
wt-n
1
>
my-v-j-
il
—
n;V,P.A
5'"AA.l^
comme
B
ihrr.
A
cliange daiis son cercle;
et qu'il soit
ir,
B
!
nī"'r
n-iicv>-
son conseil est unique daiis ses oeuvres,
en tout ce
I.".
A
••
IS. >,i»">
]
voile les elus avcc
dissipe le
i
fl»AliV.
i] nv-
—
tpRiv
i]
'
0"j!i'"
(ofhr'i:
Jtj. I
]
] n^n
H
>
ft-nr.v>- >]
'\bl\
Ti9"
•
lofi-^ofc.
A
P
1
»m-M-
]
et
Il
Olli.
ftt
et
13
!
.p."»v i]
>
I
B
1-2
B
P A,
:] m.p.ft.-nc
wci B. — B fohC.r'r'
B
11
I
llfl>-fit
1]
H-Vt
];
ffl.ftrt.m-f:
«.eHO?"
1
rio»-
LR LIYRR DR JOB, XXXVII.
IUI]
XXXVIIl.
20-2'.
1-'..
(i/l
* fl>-9"
ft-nrh'i:
flJhnc
'
hrilh
An-
*hti
-nhrt. «
•
••
B
Oft"
ncvv
— 22.
B.
n-iiAt rt-
:
y.h.(Da « * 4''Jl-
•
:] rt-i:
rt»
:
A
—
fi-nwil-
p]t
B
1
i)rt-li
niiHönii •] wvin-r.
i
add.
poiirquoi
:
P,
mf.fi,
i
La lumiere
A.
—
— 24.
P,
'
i
B
2. ii^l-n>,
>iö»ii
A
PV-
>
i
A
•
'i'l/.Jr
HYicroir :
B
A,
A
>
:
:
!
mn.-d
:
4
A,
-^(Lf
H»nn>
>
i
B
;v.r
B.
^A.(D{.
!
B
:
A,
mdOw J^^tat-c.
tus, et
nous ne parlons plus beaucoup. -"
homme
se presente devant nioi!' -•
pas visible pour tous.
pour ce qui
est
•
B.
"/«Cfllii'P
tairai-je lorsqu'iin
ii'est
:
ti'h9"-in.i)-
A
:;:(
:
H.R^-"/«»
>
•
>
:
fllh-JJ:
A,
<] flJtfl>ift"
AB
••
H
•
»h«»
y]tn>
on..e.
•v.e.A-
jP,ft.ft»
7.?"ifü-
:
B
!
A
i
to-M'
^ot
:
.tt^'Vfll*
^ioo^fat:
hf\h
>,iF"vn,i>-
mh.-vcid-n
>7^ :
«
••
•
21. .R^Offl*
A,
2.;!.
jräcu :
A^Ä-C
(O-h-U
(DM.hM\
^?,rt. «
:
i
—
B.
inionii
:] =
fl>>.?",t'^AU-
B. —
:
•
j'ai livre et scribe,
me
La lumiere
B.
fidr^P
ilUf
« -nC'/^
mAt.'j/.h'n
htm
:
H>iy":ifi.ib
:
«
O^iChV
:
add.
tion
nous nous sommes doiic
Est-ce que
rl^-feh
m^-nc
1. >.9".er'^<{.
AB
I
•
AB P
>
^H'/^
:
^.«nAh
=
hoD
:
-dJirt. :]
P
n».?:*
cDn-^a^rt» i] 4.
B
:
»ifD-Vt
iifl»-fit :]
XXXVIIl. — B.
JiAfl>-h
••
m-ncw
] "
B
»iA>i
ä
2
'
A,
:
Vn.f
^.lOflJ*
!
Hif-A-
n-irn
hOh/^'hi. " *hß.l:
20.
AW-A-
:
est vieux,
comme pour
celui qui vieut de lui.
Le nuage, qui est au nord, est eclatant; de meme est grande sa gloire, et l'honneur aupres de Celui qui domine Et nous n'en rencontrerons pas un autre, dont le pouvoir soit tel.
22
tout. 23
Celui qui juge avec justice, ne voudra pas l'ecouter.
Mais et les
le
2i
vivant le craint,
sages de coeur
le
craignent.
Apres que Elyous eut cesse de dans
le
tourbillon
le
le
Oü
le
nuoge
et xxxviii,
2
discours dans son coeur, est-ce qu'il sc cfichera de lui?
comme un homme t'interrogerai, et tu me repondras.
etais-tu,
lyob dans
conseil?
Ceins tes reins et je
ii
:
Qui est-ce qui me cache Et qui derobe
parier, Dieu dit
quand
je fondais la terre?
^
LE LIVRE DE JOB. XX.WIII.
672
.V14.
[1121
II
\i
l;t
A, KAOA M-:>RC
•
B
!
A,
=
^o-t
:
AB
",f.v.
:
B 1'4.
iihrtiÄ:!«:
— 0.
A.
fl>»N->
>,?"
^^inif
mvv+v-
Qui a
A
:
1
A.
atf.^-'Kn
A. v»r"/
=
:
G.
B.
.
B.
A.
'>'\.-»-l:V
—
— —
A,
>
»n-<;>B
I
A.
=
A H
B B
—
-riÄvh.
=
»n,!.-/. .]
nirVÄ
«mnr.ii
«"V-
]
>
]
H »o-ii
.
A
cordeau sur eile?
Et sur quoi sont suspendus ses anneaux?
Lorsque
les astres ont ete crcf5s,
tous les anges in'ont glorifie a haute voix. 8
J'ai
enferme
mer dans
la
Et je
du nuage pour vötement;
lui ai fait le
et je Tai 1(1
Et je
envcloppee avec les brouillards.
Et je
lui ai dil
et tu n'iras
mais tes VI
bornos;
lui ai fait ses
et je lui ai place 11
ses portes,
sein de sa mere.
lorsqu'elle est sortie '.1
:
des portes et des verrous.'
Tu
vicndras jusqu'ici,
pas au delä de tes bornes;
flots s'agiterout
As-tu disposc
le point
au milieu de
toi.
du matin?
Et retoile du matin connait son comniandemcnt? 1:!
Et
eile saisit les
pour en secouer
extremites de la terre, les
pecheurs.
As-tu pris l'argile de et Fas-tu fait
pour
la terre, et as-tu fait ce
qu'il parle sur la terre?
A
>
qui estvivant;
r>
>.
1!
n-s.n
,
IJ '"•
mh.-iv
]
jmii
.p.V»ri.öo.
et qui est-ce qui a fait reposer ses coins? -
>]
>W ] A
fl>A.^-^-o.p.i:
A H
«"«tmcn
lihftt
nj.v^'W
«'/• «n-nt.i-
etabli ses dimensioiis? [dis-le] si tu le sais. le
U
=
n>,v*Ä.v
-S.
•n"/.9"n-
A.
11. *n»/h.
fli,p.^
]
mao-r
7. noru'-
10. wtl'i
— 12. twcv
B
A
>
tu es savaut.
si
Et qui est-ce qui a etendu G
:
'»•t
«•vn-vi-
1.3.
(»WJ>.
—
B.
«"«viiv.-/
add.
n"V>.viAti.
—
B.
!
:]
B
:
1
B
=
«KCft.e.n- :]
iDim'itxnv
DIs-le-moi, .^
J?.n.V
'\flA.V
«nt-tin
a
B.
-s.n
>
— A.
LF.
[113]
fflK'>^rto»'hV"
•
fl>-ft-/'
LIVRR DE JOB, XXXVIII,
•
}\{{^,
^^i!.
••
15-25.
'y.-1-/.''iiD''i-
07.3
Ah
-.
ÄV+Ä
:
!
T-1'
"
-hV"
18 Kl
y^
••
fl»^.C'.l;
t^Wi-
••
AÄAOT-Th
•
*rt.e.jr
:!
s
^.fflA-o»-
w-ft/-
?,rtVi-
..
20
ö)?,
21
22
,/,H'^
Dans P
15.
—
AB.
<{.;i(D.V-
B
* flijp.-io+nv-
::
1(1.
A.
1
i:>,P.ri
ii.ivlit
ilfl>.n;-
B.
A
— 21.
fl>(i«/1inv>.9">i.tt;;
AV.KA
I
:
A AB
A
la
18.
fitOKt,
:
Vöu-S
:] fl»-ftt
ä
bras des
s
Quel pays est le
•
1
A
A
ii,h,t:
H;l-At
s
=
B.
.-
A,
:
2:i.
]
A
B.
s
i".
B
A
B
i
—
B.
B.
A. — 25.
—
ö»'/-
A B
n.fX =
m.e^-
.ft.e.>"J8V-
A,
:
2'i.
]
(Dt.'htiv-
s
»•>.•/:
:
la
B
hommes
li
iuiques?
mer,
la
le lit
i''
de rabimc?
toi, les
portos de la niort, par respect pour toi?
les poi'tiers
du
Siol, lorsqu'ils
'"
t'ontvu? IS
le ciel?
eile est.
demeure de
19
la lumiere,
sejour des tenebres? -^
tu sais leur chemin.
Sais-tu donc alors corament tu as ete engendre?
Et
le
nonibre de tes annees
Es-tu arrive aux tresors de et as-tu
Et
est-il
pour
vu
le
toi
graud? --
la neige,
dcpöt du givre
gardc pour
les jours
est-il
-'
?
23
pour Theure de ton ennenii,
de guerre
et
de combat?
D'oii sort la grele, et
>
:]
«>>,y">,,i»i; :]
«>>
Gonduis-moi donc ä leurs termes, si
s
B
:
thiTC
22.
23-
s
rt*(l-.i'"/
.e,^
CrTiO
— 20. s
öi?»?"?i
A'^'"/d.fV =]
—
"i«";J-tli
A
fl>>,«a»-(-
A, Wihr'CO-
•',"A+.
—
A.
largeur de ce qui est dans
Dis-moi combieu
oü est
AB A B
•^,l^>^.
«
A.
Et se sont-ils epouvantes,
et
>
B
=
oi+i-a
•
lumiere des pechours,
promene dans
la
«D.'^'-rCt»h.e.
onh
•
l">-2'i.
OÄWI-
hti'h^f
Sc sont-elles ouvertes pour
Sais-tu
B
:
i^•n.v^•
P,
0r:h « aöai-
25-.')'i,
B
>,.e.|;
'
•
fl>hvr>rtflj»r/-
;J>,?"CI»-
parvenu au fond de
et t'cs-tu
•
>|-VI'Jl
:
et as-tu brise les
Es-tii
B
•
.-AB.— 19. B ».«^.v A B r't\)!o«
(lfl>-ftt
As-tu ote
(is<
:]
—
B.
(•>iy"r. :
A^H.
:
rortlre des stiques est
fonn^Wt-
fl».e.it-<:-lfl»-V-
:
Ah
!
oü se tourne
(le
vent du) midi qui est sous
Qui est-ce qui alTermit I'ATU. i>n.
—
T.
II.
la pliiie forte
par
lo
le ciel?
chcniindu descrt, 'IJ
LE LIVRE DE JOB. XXXVIII.
674
-'
-8
n
rtnh
•
ÄAO
n.tiöJ
:•
^0
•
-vn
=
flj^An
:
« fli»»v-
AiiV?"
ii
hn-ii-
30
y.miih
n/.R^
32
A'nih:^'>
::
H.t''Vn(" « h»«.
:
man"!'
•'•
fl)Ä'l'i'"hV"
y.a>i\F-
•
.e.ö»A^.
•
ö"v/»h
=
htm
h^h
Ä„e.i'n(:
=
A'jnn-i-
"V.e. «
=
vm-n^n-n
••
nü-iy-
t\,haop,
h«w
at'M-
"it>^.
:
[11'.]
••
r"h,efl>-
(pn'i"-A
:
•
:
.
25-34.
flJ.-i-C'V-V-
nfi'r
•
In/.T-l-
:
IUI
vd
=
»»v-
=
h'/n
=
•
"Vjf.
'J«"-!--
•
=
»»v.
•••
?»'/'hr:i»'
•••
tnv.mi:ff:
••
=
jPÄin
:
• "»
33
;lvlr^
2(i. ,p.ii-/5r»
B
>>>inv
:
A, h'^o'coo-
B
:
/.•/•
^
A/li;J.P.
aiyior'h'tt
27
28
»
33
le
"7^,
i
A B
!
=] Hi\.iof'i-
A,
.\.
>
B
A.p.«i>'i-
:
A.
^
li
mao-f.h •
s] fl.poi'V
>
A
••
h.r.viKv
—
•
>,)>"tu:
2'.).
Xtan
;{().
1
"VP,
i]
>»"hi»'C'»»=
B
'
rtllll-V
«0>,"V>it'
l>
B
ri<»"-lvii+ i
"ly.
•
fl>;l«"»>,'/- i]
l-hyr:"/-
']
A.P.d-i'V
desert oü
la
lo
rcgion oü
pere de
engendre
il
/idil.
-^n/. Vhr^V.'l-
>
t.WI
'
«»a*«"/"».»!"/- =]
v a pas d'lioiiuiies,
ii
vivant ne demeure point il
iiV a pas d'arbres, oü
herbe dans
le clianip?
la pluie,
les
gouttes de rosee?
quelles entrailles est sortie la grele;
qui a cugendre la neige dans le ciel,
descendre
comme
qui a liumilie la face
Counais-tu
Connais-tu les
des pecheurs?
source d'eau?
l'liiver
apporteras-tu
l'eau, qui s'ecoule?
des foules,
le llen
Et ouvriras-tu
chaque annee,
l'ete ensuite, ä
lois
du moins ce qui
du
abondanle
son licurc?
ciel,
est sous le ciel tout ensemblc.'
Est-ce que tu appelles et l'eau
I
B
>
B.
:
s
llll"i"n^-
fl»;'->l5'"r."/-
'*''"^ -.
:] (iflifii-
ftV'n..',
I>
ii,»-,l.i-
'
mn.c.fl»
(i.c.">
m-fti-
m^mrhWi-
B ] .P.fl»v"hll"V^nO"- A, «/ftiKir«"-
•
ii.
••••
ilP-mvlr)!
B
=
ii.-i-,lii-
h>/i><: 3 tnC.K'n'l-
"
A B A
1'.
!
—
U.
:
:
.ft(n«>i
IWlO"!:
>2.
— 34. m^Ktafi-
B.
A,
n.P.•''7l^ 1
rassasier, lä oü
et la fait
et "•
Kl"'»
plcuvc sur
Olli est le
et
A
A.
:
(I+Ah
:
A B.
et as-tu arrete la 32
:
\
nHifln
A,
:
'
faire croitre T
Et 31
tih-Cf
s
—
ii.p,riin.-y
pour
De
"7^^
rt-n>i
.P-ri'l-A
y.ati:K
«n;!»
.P.;iÄ
la
et 30
•
:
A
:
:
m:!^"^-
B
>
oA.n
.i'.ö>,
— M.
pour
et qui 2!»
15
B
=
Aft/wv
i
fl»-l-Ä.fl)-/'V-
27. ir.f>-nc
.P.^)-fl^-
qii'il
dans
et
A
A B
ä
Ih»!
MWV'iKfi
B.
—
B
:
M>
:
IMM-
pour
!
B.
I
.p.nrvi>"
'
Wi-fr"t\>
(i»>,tfi>
2R
A
:
fli>,5'"Vii:>»'
inm-n-l-
••/
A,
:
>,ai>,li.pcD-
:]
i»>
Vnv. «
•
filf!.
:
te
le
nuage avec
ta vnix,
repond-olle eu tremblant?
il
n'y a personnc
([iii
y di-
[mciirc,
hin
•nil-'i
V-
''i"M'
!
W.fiff:
•
h?.fm*;
••
.-i-^l'/'Cll-
'A5.
m^;{.,-i-
/• :]
fl>«nV-
KO-
:
A,
rlTfl-rl
ll«n
:
Vnv
(»rx«i>5»"
j'.'Vir/-
A
:]
Ji-tr^,"li
:
inyhmy.ai.
15
m.l'O.RA'
A,
ä
A,
:
A
:
loM^-
A,
:
:
o/«.
XXXIX. — B
A,
il
te dit
TnO
:
rrui-l"!'
!
i
•••ht^unr'
Qu'est-cc la
.-iii
.-
'lO.
:
n<"'
:
B
bK-lo-
A. "/."hyy"
tonnorre, et
Mt-tl,
>,j"ft,i;'öo-
A
:
:
1
:
A. ]}. Vfl
=
a»,tt-}i»'- i]
*Ä""i
•
'rjii-
riflJ-rt'l-
«>rW.fl»-f:
:
"(W. H'^l^
A
:
VC'.e.C
— —
.>0. 'il.
A,
oni.
h
xs
«Vrlh"»
NNMX
-.
\\
:
—36.
A
.]
öl»
0/)l.
1!
>]
:
<";'•
r>
=
1
»OHHII.
m>,n("l(l'>}"
.efti-.e„A'
>.'7ll.Ml/li.(:
••
l>. :
m'/",m-tiV-
(oytf^'iK-
f.
(ITnO-
1!
:
oi'h
:
oii-h^tu
••
:
'/ft-f :
•
ii.eftl-.e.n-
>
«».co.ca- .]
A, mf ;./""•
l!:
A,
B.
:
il
15
:
:] /^öft
fli.ffi/Mi,ftx.
P
A,
:
,t'.>i"/'"/
y.P-C
loy.liliii-
thi'"r.o-
"V<1ii'"
le
—
\i.
(idd.
A,
I
:
1!
(n.»-V(Df:
]{ :
!
G7r.
1.
*r^:i:
=
" mU-l-nilV-
MH A
m-^l-
:
A
«j.n
man'i- :] «»V-
>iir'/
-S.n
j;f
•
XXXIX.
ioy..h(0'i: • rn^'.nAh
nh"l
.>7.
!S. »I«»
mfO.i'.A-
15
—
—
.r.-',l
i\fi'"iy.
)!»» i]
1>.
ro,+«i>"i»"v-
1. :iM"i:'/.
Et qui a doiiuö
:
•
A,
:
B
«
li.
:
••
,l'.flJA.f.'
:
ä'W)
IJ
(ovhw.c.m-
Est-cc quc tu envoics ot
A
=
1.11.
:
^•/"VCl-
(»>,»/'/
1>
!
if/U
:
(iTdn- " inhöy,'
:
m-lrf."/'/-
:
XXXVIII,
.lol],
«»'lvf„V-
rthVfl^- i] «rf«/.
^r'VV.-i:
1)
•••
••
:]
H
:
DE
r.lVRR
I.K
[115]
marcho,
?
sagosse aux femmes pour qu'olles tissent,
et ä chacuii scs diverses connaissances^'
Et qui a compte les nuages dans sa sagesse, et incline le ciel sur la terre?
Et
il
et
ou
s'est
repandu conime
amasse conime
l'a
la
poussiere de la terre,
la pierre
de roc.
Est-cc que tu as chasse les lions du nord, et as-tu
reprime
souHle des dragonsl'
le
''"
Et sont-ils entres dans leurs repaires,
pour demeurer dans (^ui
le bois, et
guetter?
prepare la nourriture des corbeaux,
quand leurs quand
ils
Sais-tu
le
et l'as-tu
;«!
41
petits crient vers Dieu,
errent et cherchent de quoi
lemps oü
la
manger?
chevre sauvage enfaute,
observee dans les douleurs de l'enfantement?
XX-Xl-V.
I
LE LIYRR DE JOB. WXIX.
67(5
2-n
T
•
rn'i-A'fcV-
irfl»-
(D,e.-i-mi'^
••
HÄ10H {\rö
«»A^VA
«o.-/.
A,
A
I
P>
.c.l'Prt.S.">.
ll/i"JOII
«>>,nir
Äirv.
A,
:
15
!
>!.{.•/;
«n»
VZ-UTl-tl
!
i^V^•'^\
•
15.
>
A
15.
— —
A,
(i.
flit"i/"i"
11"»
7/.-1)»!
:
i
at/.{\,e.i\
:
("V/liCA
As-tu nourri ses petits saus ft as-tu ecarte ses
douleurs
et ils sortent, et
15. :
.\, «>f,l,i:n
'
P
15.
—
'
Je Uli ai
la liberte
ä Touagre,
detache de son lien?
donne
Ic
desert pour rösidence,
et sa
demeure
Et
se rit de la foule,
est dans la terre sterile.
u'entend point
le fracas
qui epouvante.
Et
il
erre dans le desert pour paitre,
ou
il
poursuit les herbes vertes.
Le bulUe veut-il se soumettre k et passera-t-il la nuit
dans
Et Tattacheras-tu avec et labourera-t-il
pour
ta
toi,
maison?
la laniere
du joug,
toi les sillons
de ton labour?
A,
A.
— JO.
^tO-S!
All
flii>,ncr
-lA""
•
ils
•
l>
riöWÄW.
oty.iUVM
15
']
mvOf./S
S.
•
7/..(»V.tl
eile cnfantc,
so multipliont, et
ii>
—
I*.
•
ü. «D.e.i'V.e; i] «D.P.A'l'.e.V-
craiiite,
ils
«>/.
'"/>»AC"
fli«»;v.e,<{«-i i
::
A
-.
.-vn.!/'«»'
15
15
•
mA.ft.Hi'
ä.
—
«n-ftt
ne revienncut plus vors eux.
Qui est-ce qui a donne et qui l'a
1(1
:
:
:
—
mym^^m-
'i.
A
»fi^-Wl"
15
!
n.i: >
—
i'>.
M
'}/..\f\\\
lOi.:):^^M^l
I'.
=
:
•
at-M-
?
Et ses petits s'echappcnt, et
il
n.^n U:0-\-
mA.i';
A
at-w
fl»<'.n.-Tl'
>,''7;fi5'"i»"
oi>V-
Tr-n<:*
A-flll-VV
1A<"'
=
i]
A, ,hö"A"VA 15
VA»»
••
.-
9"'>n
•
'J>i'/«'
delivree de ses doulcurs.'
et l'as-tu
et
>
Ail
lo.e.rtth-
maff
15
I
•
'AH.
."li'"/'/"«"-
15
,h/M
•
.f.1
•
y.'i/.oy. •
•
•
A,
A-|:
'
fl»rt.rt
oi/wv-
P.
Et as-tu compte ses mois, qiiand
il
A
All
:
15
fli.Vrt).S.
!
A
•
"•i,i,9"r'
:
y"V
,ii/,n
ll<'»W
A
h:\ttmfyima Nr.i!
h/.'B
••
nih..e.7-ll>i.
15
>
!
15
A<»iAnif
1?
A,
Wi/.ft
!
'i:nvl-
7. ffl.Rn.li*«»-
ä
Ah
••
1^,9"
•
'h'"il\\'^T •
'
-vitirö»- «
•
fl'^'.rt^.Vl-
(d-m-
:
iia»-ni-
m.cm»),. ]}
••
hCO''l- • tHy.ihCM
=
15
:
fl»<<.;JvTlihV-
fl>A.^.7'nh.
>,fl>V..V.»- :] >i'i:
ft.P.-ft'l:
15
!
IhhC
•
^.-l+Vji'.
:
>,"7«ii«»y"
1
.i'.V.'.Ji.c'.
JiC'i!
<>/».
ixCO'h-
I
15
A^^.i\
!
-.
iih-TVii
«yörtir H.tn-
A, ojfh.RA
A,
:
m,e.wA>i.
A,
!
B
>
rt,P.'l:<)-
A,
!
A
•
fl»-'°A-fe
rf.;i-Aii'>
©^.oiöh-
=:
fl»^,o,e.A
••
(l''»*'/'«'.
:
^.flJAÄ" "
••
<{.'1vh
:
fl»,e,
•••
flJ'/Äft(?
2. öJV-A-fc"/!
fl)^.'>fl»AS-
uy.'i'Z/.r'
•
y.^l'i
••
::
;•;>. viv-
:
'Ihn.
•
AJ.Aft-/;P- • flJ»»V-
•
?:9"o
H.'lh
hOh/.'i.ih
=
[nc,
2-10.
so roproduiscnt,
l\\\
:
15
-lA I
[1J7|
LP.
-l-l^OT'r IS"
\10«
:
H.e.HT'}
••
V.l'
9°^:C
•
CO'l'
^h-J:
Ah
:
mjcv-nc
:
•^.e.T
:
•
^.*/''
!
/^J;
:
i"7n^.
:
^rh/w
«
flJ;i-AU*
••
ht\tm
:•
:
DK JOB. XXXIX.
I.INHI-,
©•»•:•».?.-?
•
?,«7n ?»
:
::
.nrh.r:
:
v-nAA
i^f/i:
o-ifi-'i-
aiAh'M:
THn
:
677
« fll;/-«n}\7,
^i.P.'Rh
:
11-20.
Ah
:
l-J^öi»-
•
-
>ihAh
fli;j-Är?i
«
WÄ.h^.A
«
:
=
:
i'
V-
u;
dJl
::
^
•
?iH'/.y
W^AQ-f;
rh/.
rt
:
iMS I'.l
wnh
:Vj?.A
••
Jl. ;i.RA-
A
—
B.
.(•«'/"ö
V
17. 1l
!
B
m-A
:
A,
B.
—
Et
o»-|
:
A,
fit
B
:
-J.ttrt
m)tl\iiiiy,)i
:
:
:
:
:
A,
B
'^öA.l» =]
—
min/h^'
nn :
whAniWr-
B
l^'A
Hi
0«n>-|: s]
:
A B m>.Annj>
A
:
i
mnc"}
A :]
:
:
>
B A
»/«n«^
A
B.
=
:
A,
=
fl»>.1i^:A
nn"i
öo^
:
!
B
fl>;J-
B.
— m
A,
=!/
o»nil.ft^"ir
— 20. whM-d.l\fi'P> !
:
m
l'i-
B
vcvt
mny.n.O',"
(nc"'/
—
B-
fl»t:4.^*1 :]
mh.\t/i'\ =] :
Hl
m^^h«i>v
A, fflt^Ä-V
s
«»>iAn
nil
Ä
12.
^
«n.i-A/ll*
A
o/«.
—
T>.
^A*
w^ai-c
«rnn
A
:
R
:
mhM/MM-
:•
«».•l-l»'V
B.
!
B
,
B 18.
^.lUih
AB
:
h^S-
•
«n^-V-nc
>illV.V
^900.
A.
:
S.n
•
B
:
:
A, ow.
:
A
M'HA
te confieras-lu a lui,
r'RC.
B
=
flTn-n
m./AA'l'
A
:
a»-nt
rt.r •
R
:
A, im-ha^:
m-l/hy")r
ttr'Wi:
:]
y"»l<'.
19. miHlli
•
=
-/C?
:
(Dt:i.e,-1
01.+-1.^°/
1.").
UV
B
:
;i>ii»->
:
i]
}»".^<:
B.
:
A,
i
:] n.r.ilA<(:
-V^"*
mii\
•V.e.7
«^i»-.!'.»!
MI1.V
"hhfyjh
A,
!
fl»hAnfthV-
m-lvJi.^T
n^,nv»
Jo.
:] lllül.
•>.e"l
R
:
B
:
t\^./M
!
•••
=]
=
whnt
B.
parce quo sa force est grandc
11
et lui remettras-tii tes travaiix!'
Et crois-tu de et te
lui qu'il
t'apportera las travaux de tes maiiis,
transportera ton paiii?
L'aulruche, qui saute et demeure,
des qu'elle est devenue iecondo,
's
eile
veut manger. ''
Et eile prete l'oreille ä la terre; et eile
VA
enfante dans la poussiere ses petits.
eile les laisse
et la ])ete
Et
oü
du champ
eile las a
'">
enfautes
les foule. ^'"'
eile eleva sas patits, et les laisse;
et eile travaille
Car Dieu et
ne
l'a
lui a
an vain,
pas departi
et eile se rit
As-tu doune
et eile n'a
pas de crainte. '"
privöe d'inslinct,
Cliaque annee,
du cheval la
le conseil.
eile s'elargit at
et
IS
grandit;
de celui qui
le
rnoute.
vigueur au cheval,
et as-tu revetu d'efiroi
son cou
I'.l
?
Etl'as-tu arme avac Tarmurc de campagne, et
12
avec la terreur de sa poitrine?
io
LE LIVRE DE
(i7,S
ii
j'Pf
Wi^A
:
"
mic'"]
h'ii^.'iif'
:
XXXIX.
.lOB.
nu
•-•
2l-;iO.
j?Y.fl»-Ä'
•
fllS]
aty.ivr^
••
••
'r.e.v.
:
i\h
ii-i'i
^
-«
.C-nA
-8
e.n-n
mnihtnjhv-
:••
21.
IUI
fl),Rmj^>,
«»FT
—
A,
'
A,
>i
A
:
y.nKih-
Avcc quoi, et
2.2
Et et
se
il il
2'i
Et
Uli
ne se
Et des que
A
15
•
ll(l.'-|-
Vir'r'
:
tir
:
=]
A
y.nf,Af
coiirt et
il
.•
y.i.-iy'
:
A, =
=
=
+0
—
^ii.v
la Irrrc
•
;>n.
vn
de
\. :
i:;r'f" i»/:
>.'V<.
.V
o/«.
—
2.S.
A
>
ri>v(i(i
15 :
:
2'i.
'('O
I'.
"
.Pfl-ri
i] »IJ",lI»n^-
f:U\h
ii.iw
"'" !
=
»o
2(i
H
fr*«"15
—
1>.
II.
«^HJ-fH-».
A, mi»f
mh..('.1-
A •
A
:
15
IJ.
—
J>
r>n,v
ii
••
U.
du
picil;
la llrclie qui l'atleint, le fcr.
sont formes Tarc et le glaivc. la terra
fie
la 11
dans sa coIlto,
pas jusqu'ä ce que sonne trompette a sonne, flaire le
il
il
combat avec
ne bonge pas, tourne vcrs
27
Et est-ce ä ton
is
Et
le
passe
dit
la :
trompette.
Va\
avant!
les chariots et les cris. l'air,
etcndant ses
le midi!"
commandemcnt que
l'aiglc sY-leve?
*
vautour, entourant ses petits, la nuit
dans
Et en se posant
lii,
les trous il
du rocher,
et
11
et ses petits et partout
courent
so
cachc?
cherclie ce qu'il leur donnera a
de loin ses yeux guettent; :ii>
:
.]
.cuji'.
••
(n>,'/"»:V')'
A. mh.fi^ihmt\
:
rVII?..
=]
=
.V. y.^'/'i.'h
:
mm-m-»,
mVfIC
A. wwinx:
i
(|iii«T
•
mxy"r.,li'>
1!
•
(i/.l'\
=
iil'l'flA"
-'1.
.l'.-1>
iri-Mti
il>.'7<.
rnn
:•
äv-a.u-
•
1".
=
I!
:
—
H.
=
.V
=
l'>n>.
r.
15.
-.
,Rn»/i>-
crcusc
:
.cv/"!»"
rt,hA
\\
m>i..c.^;V(nn
\i
»flC =]
(!>!.•<••/
«""/.f
r'fift
•.
15
.\
>,'/;i.'rt
I»
>
HtCir
l{
A,
:]
mt-iV"')'
.\,
.V, >ir'/l.rt
'
inh.yh.VÖ
:]
>,-/.i.'fl
yt\\-,hy.?,
15
:
:
a>f.i\^^
-.
fl>
rh*t:
•
•Joi-ft-ThJ:
myo^"/"
rt/.lA
-•
Et est-ce par ta sagesse que l'epervier demeure dans c'l
2'J
:
A,
H^tiV-
>.j'"r. V'i-
ravage
il il
rit
Et de loin :;<;
,.,(1/^
ne recule pas devant
2:i
et
rtlh..P..|>,
:
]
'12.
'rrtA
•
sort (lans la plaine avec sa forco.
il
Coutre
i'^
:
(
A
-•
jftt:
>ii''-VÄ.'/
:]
H. — 27. ,R^A.";A
j.'vri.iv'
!
:
15
:
A. —
>,y";'.>^.V
.R>^.V}''
mOTrin
A. Ä?"
y.ne\o-
21
H
:
:
29. (DV.F
A
:
A«J"lA
•
•
(B.ftOV'l-
15
:
.PÄ.^}"
•
,e.'iA,0A
•
Ill'1-A
:]
yanti-,
>,irf:-v4' i]
h'/ii
A
:
l-yr,:^,
2.3.
V-'i«"»-
A.
:
n.i.i'.rt-
IJ
:
(ITIHmV-
X
15
.
(»II»»",!;
A.
M\
••]
my.^aoY'r
:]
mh'rCh-^
••
>!'>*<>
:
ver.s le
sang,
oü sont des cadavres,
ils
arrivcnt.
manger;
ailcs,
ih.c
hm
:
OB-
4.'>-|-
:
oj.
VI
•)!
:
—
r.n
1.
l-a"r9'
na»
i
A A.
ny.i).-f-/-n
ii>.vi.'/>vi :
:
.pfitr.h.
:
A
li
:
>
3.
A,
•
^ji
:
.p.iri.v'/ti
:
l>.
Et üieu repoiidil ä lyob et
:
M
15
—
=
7."/ii.h
lui dit,
-vi-'/'+fi
fli?"'/»-
>!»"
:
fl>>.''7>il'
.<;>i<<»'i-
hat-r'h'/.
•
Ilh«»/"),
:
A >.>
H"»
=
•
dans
.P.«»'i'
.entch.
(i/fi-n
:
:
-^.e."/
mtlöd
=
:
Et
hob
repondit ä Dieu,
te
A
V-^.'hf :]
oni.
=
Ȋ+u
'•.'ho^
ii>."/ii.>i-nA.r:
Ic tourl)illon
=]
Et que repondrai-jc
Par cela je mets j'ai
je
*
o.!.
lOi
I>
••
:
A.
^
>|A>,
'^m.
:
ii
A,
si
:
a2
rcprendra?
et lui dit
33
:
quand tu m'instruis? dispute avec Dieu, quand j'cntcnds eck?
Qu'ai-je donc que je reponde
Et qui suis-je, pour que
'
>,i»
15 :
.P.ll.ft"
=
Est-cc que tu dispiiteras avec ton compagnon?
Commciit repoiidras-lu quand Dien
—
r>.
:
Mvt'h
=] '
••
mh^h
••
hvi-
=
?if»^.
••
15.
:
15
:
nhiin
••
>i'r'r'('/"
A,
:
079
l-'..
^i-p-i"/"'
«n.ßd.ft«' :] (B,ft(l.ft"
=
fli>«n>
.-i-mcs.
S.n
toMl
•
A H
:] ')/«.
XL.
hiD-f^'h
•
A
:
«n-fl/-
Ji*".e""V
—
n.«ji
>.vti
.)'i.
hwr"h
•
M
•
—
.Tl-:!,5
(oM.Mh
"•
(i.»Yiv-
—
1>.
h>
ll>ifl>.S.
:
:
:
mr-j-i-v-
••
:!2
A
:
JOB. XXXIX.
'n>irt.
=
B.
fll?"'/^"/-
mhVIV.
fl>hVt
P
fli.cn.ft>.">.
h«»
:
A
>.
\\.. 2
—
hdrö
••
j,.«l;h
11/11.
X
.
\.
:
:
\n\'
n"/fl>-A"
^.(.„„Pjp
TÖ
•
DR
I.IVRR
r.R
lll'.i
^i'^
.'
ma main
sur nia bouche;
3.->
parle une fois, et je n'ajouterai plus rien.
VA encorc Dieu repondit ä lyob d"un nuagc, et
Mais ceins tes
reins,
comme un liomme
et je t'interrogerai, et tu nie
Et sinon quitte
•''
te
seulcnient pour que ta justice soit manifeste
condamnc ?
Est-ce que ton bras est comrae celui de Dieu, cclle
>^''.
2
mon jugement.
comme
:
repondras.
Est-ce autre chose, te semblc-t-il, que je
et ta voix,
lui dit
du tonnerre
?
'i
1
6S0
S
11
l.F,
,(^-q:S"öBff»-
:
II
h'Jh
11
ft^
:
o. ;i.eA
flJöwOV oo. :] Yi
hc.yr'
«D<«,->
^^au
>.>.y"/vi
!
"na»
.c.1<:ot: :]
linv
I
A A
15
I
:
n.C
']
t
(2")] nm-ni-
m|-7ll.ir
:
A
=
!
A
•>-7
ii.f.
:
V^.o.c.
A, 'U^C.HD
inr/V. 15
A
]
/••i:
Revets-toi doiif de
=
I
-^ri«^
—
15.
n>iMI"/-
•
:
\
II. 15.
15
l.)
o»'\>,>H:w-
Hl"/I
A
la force
Et aneantis
de gloire.
les orguoillcux,
recouvro les impies.
10
cache-les tous ensemble dans la terre au dehors.
Et moi aussi Et volci
je t'avouerai (|ue ta droite
les betes,
qui sont pres de
peut sauvcr.
toi,
dies paissent Theibe comnie les aniniaux. Et voici quo sa force est dan.s ses reins, et sa fermete est 12
Et
il
dans
leve sa queue
le
nombril de son ventrc.
comme un
arbre de cvpres,
et ses nerfs sont entrelaces. 13
Et les OS de son dos sont de Tairain, et Tos de sa queue est de fönte. Celui-ci est la pr'^miere oeuvre de üieu; et
Et
quand il
il
l'a fait,
s'en alla vers
ses anges ont
ri.
uue haute montagne,
h»»
(i.
a-o^ ]
AX*»-^
A i
15
—
15.
:
fl»-fth
•
— :
'.I.
I
hhir"/
i]
15
<
•]
7(|'C
I'i. I
:
S. 7>t
12. iivn
15.
>
,1,-}
n-in.n
invt.ihi,
:
J,-}
n-riWi-1-
a,
—
15.
^
:
—
\i.
.
15.
n.ht.i
15
B.
Et c'onsume-les lous enseniblc dans la tcrre au deliors;
et '.»
I
qui est d'en haut,
et remplis leur face d'outrage;
•
•ivnci-
mh>,«y-(-
A. mh'UKr't
— A.
tO^Mx
^^y"^h
lo. -vn,»! i] >fi.>
A
>
!
r\v:c.
I
•
•:
''Kl.h «
A.
-.
XhA.
—
]{.
t.e.ti-
—
=
iD-ni-
!
om.
r"?»»!
KU:
15
H
:
lo1^.^ty.tl
A»^A-
humilie toul insolent.
et aussitöt s
;i'7«c
:
] i]
(»>iA,
flÄV^i
:
h/.l'.'l'/.
:
tthVh
:
r/l,*l^ « «»X-'JO-
rff.C
:
'VnV.
=
Et envoie les anges de la colere, et
7
l'".«'."f:
[1201
A.
et orne-toi d'honneiir et r,
•
at-fl'l'
tO-M'
•
Atf-A-
}:=i^.hV.
-
iiM-r
•
."i-l.-i.
ÖJVfl-
IJ
o/». j{
A,
:
A
>
]J
A,
=
>^'.t^
:
A
•
wti
1!
!
•|!Äi'.-A
«•()»«'
ti>-
:
:
:
ii^y^r^y"
•]
'inV.
:
fl>-ft'/-
••
hf^:')'" •
fl»Vl>-
:••
WMr'C:
1{
.
imnoo-
:
fV'jh
•
J^.lV.ÖP-
•
B
:
A,
mhr/.
:]
B
5
:
©'Vn^ö»-
::
>hA
:
"/(>^.
:
'M/.
:
\\aB
JOB. XL.
DI-:
ÖJhnAP-ö«»-
«
A/.rt.'J'^
:
IJlffi»-
LIVRE
•;•/
rn-n
LE LIVRE DE Um.
'12i:
16-2r,.
\\..
fiSl
\r,
•>/.
A-ni
!
-(•"Xm?'
ICfli-l-
A.h
A,
(ojfm/^'hh
::
mncrt
:
«^.C.
B. — 20. — 21. n-TiCm^
.•'hftrf
A}P
et
A.
!
:
,1.^11*
22.
B
vm.\i
A
Ä-ft^"
Et
dans
papyrus, et
le
Et le bois de daero
les
si
Et on et
le
on
fait
prendra
:
>*/.
!
'
v-o/.
.P.*-!'
A,
:
—
B.
:
\
:
(H.l'l".«'
A,
=
R
2.?.
(ni-TVi*-
B.
=
=
A 2'i.
PV-
A.
•
(nlh
llll-V
'
!
=
rov/">,
—
:
A
=] >.Vf."
mt'PVfB.
{»"ft
fnl"",'1'll
""/f
ii"?"?;)V'rt(AV
=
—
"IUI"
=
I
2.">.
:]
A
It.
••
I'
adt/.
m
fl>,R^Yi
froid.
le
'*•
roseau. ''
il
ue s'ctonnc point,
18
i'j
cell,
on observera ses naseaux.
dragon dans
le
•20
le lilet,
metlras-tu un anneau dans ses naseaux.'
lui
il
A
B
:
w.ftlUV.iis
=]
••
/"i: •
:
"V.ft
=
H
OTrt'l'^C-
iirt"iAy"
:
h/w»
:
fiöofnr.Ti-
fl»f(i4"n
w.f.'Hif.P."
ritl-^ :
ombre,
attacheras-tu uu anneau dans ses narines,
et perceras-tu ses levres avec
Et
liö"
.
-.
H"i.ft'/-
y.
Jourdaiii dans sa bouche.
le
prendra par son
le reloiirnera, et
et lui
Et
:]
my.rm-rht] A-fAi»"
:
le lolus, et le liil
Est-ce que tu apporteras
Et
A
grandes eaux viennent,
croit qu'il
il
ATijert. i] Ahc.^' <0^-rt<(--ir
711/.
:]
!>
:
•
brauches du peuplier.
et les
et
B
!
afha»'/,
.\.
se couche sous tout arbre,
il
Et
B
>
:
fl>.R>'|;>U.-
J'.».
ffl/flin»-
:••
:
hf»>
-.
.'JJ3
fli,e-ffl>-j;h •
:
A"/A'/'
maison de ses aniraaux Jans
la
fit
—
Ah
:
fl),f.-Tiv/DfT
(lü/^.V-
•
yAhm'i
/».jpvVk: -
••
B.
:] iD,e,^i'.r\V-f
il
A
imM
•
A.
:
wymnMi ti'-iM"
:
*fli,e.-Vfflhfc"
mA>,»<»V. .] m>,»Di;
:]
A
—
LS.
«^jp.
'•
y.l.i'iy.
.f.Vh'Jh
!
.e^onnl}»
m.i-anKh
!
:
B
:
IO.I->i!ti:
yftA.li
—
B.
!
1111"^
:
•.
^'JH
••
Mi"^
//»K^
••
nM'ih
APfyj'rn
!
h.-^V « ffl-J/^A.
••
rt"-/!!
miihfm'/.
•"
te
il
poingon.'
repondra en se soumettant ä
fera
une alliance avec
re?ois-le avec toi,
et tu le saisiras
il
toi, et
il
te flattora.
toi
sera ton serviteur pour loujours.
comme avec un comme un passereau.
Et tu joueras avec
lui
Et les gens scront pour et les
un
gens de Phenicie
oiseau,
lui, le
partageront entrc eux.
21
082
•J'
••
höT«;: :]
XLI. — t!./.VV
A.
ä
—
i.t'A
hjf.
:
A
—
15.
—
!
iii
15
«>.l->f.
—
l>.
'i.
.Ä
:
A,
'VAdil.
:
A.
—
A,
=
A
rt-i:
=
fl)
m){-f\-
=]
n-i:
•]
:]
(n>,"70:
/:!»•
r.
tf-ft-
=
'
\
l>
7X.
>i^'f.'l'/««.nV.
:]
•
>]
A
oiseaux sc seront ras.semblcs,
toiis les
n'apporteront pas unc parcelle de la peau de soii dos,
pöchcurs napportcront sa töte dans des vaisseaux.
los
VA tu mettras ta main pour le louchcr, souviens-toi qu'il a combattu avec toi dans ton corps,
pour que tu nc reviennes plus.
Ml,
1
l>t
tu n'as pas vu, et tu n'as pas
et tu u'as 2
me
VA qui cst-ce qui
Et tout ce l'",t
je
et la ',
VA
ne
qu'il
me
moi, et
vit ?
a sous le ciel est ä moi.
tairai
pas ä cause de
lui
voix du valeurcux compatira ä cclui qui est
(pii
mettra
et qui entrera u
y
;i
uu
dans
le
tegumcut de sa
les jointures
de sa poitrinc.'
Et qui ouvrira les fcnetres qui sont devant sa face?
Et ses iuteslins sont des betes d'airain; et ses ligament''
7
commu
face,
Et la terrcur environne ses dents. li
Et Tun fut
lie
luni.
resiste,
et qui est-cc qui s'eleve contre
:;
admirö sa dcsoriptiou
pas craint, parce qu'il s'cst preparc pour
sont conime
avec l'autre
la
;
et le soullle n'y penetre point.
pierre de roc.
lui.
''>•
mu.
V,
A 1
=]
rt"7.l'.
:]
A
:
"'".
(n,.;.A
hm-^,
m-l-.»/./.-
(l>""V<<.ft-V.
15.
:
;Vt'A
:
oni.
••
)I,P.^-V«'>.V. •]
ll;<;(r|-
m-J-rt
y."ii)i\'-
am.
'] IJ
!
•
nvi.v'-l-
:
/UV
.V
l>
!•
«>«•
:
>i.p..ii
s
\
:
:
:^jPA
•
.V
rt»«»'/-
:]
ri22|
fl».'*'A
ll>i"//:>.i'
5. «»VB-I-
('nn-l!
15
:
>,.p..ii
ll>^'/l.•>^l^
rt>h'"/(»-J:
(n.Ä
:
.^
:
M
•
27.
1-7.
fl)h..PVti*:*i =] "»»...cvtirniV.
Il.('.^*m/.
h.s'/.-r-r
7. i,A\fv
A
!
:
~
H.
=
H
=
li
:
ß. (Ohovo-Iru-V. :]
Et lorsque ils
f:>>.ViV.
rn
XF.l.
•
>,<'7An
lly.-V-(V"h'/.
y.it"il\-
P, h.,Rncc
11
A,
:
A B.
ÄV.*'/.
•m
2. «••/• :]
—
2(i-27
mhj^jrT WMl.hü'
•••
A
>„"iiiiri
wh..P/.r'r'
.1.
!
a*'Y\'\'
••
1. mh.r.h.lt'/.
—
ir.C.^-'PlVhV.
II
il.^V
•
rt'^,1'.
2(i.
A.
LIVRE OK JOB. XL.
T.E
A,
:]
:
m
«n-l-
>i..C.n(:'
:
[i2.r
'rht\
hut-
•
::
-f-
•
a>-t\'l-
m-n-*
Mö «el-
athhoot htm
:
tDh'iM
••
S. m.fftl'\iiA 1>
ö>,
A
:
A. — .Py. l'i.
A,
^
:
A
A.
:
If-rt-O»-
rtJTiOU'i
Et
An->.
!
A,
:
:
An-'i
AB B
•
B
fl>n«n»
A,
:
,R^V
:
Tfl-'>
A, Vn*
:
f»|-
"VO-n
!
MÖ :
ll,P,->:ifl»n
:
.!',«)»>,
A,
A
'("1-
A B :]
B. :
J
riö»
lü.
A,
n».ß^O,it. •
15
:
:]
(1(1(1.
B.
—
15. An->.
:
B.
B.
:
—
AB
:
:
— =
MO
:
>..
15
.«'.'"J.y"
17. ©ATiöo'i
brille
ne
bouche
seroiit
i]
pas denoues.
daus son eternuement;
sort
l'etoile
du
matiii.
une lampe qui brüle,
10
qui Jette des charbons ardents.
Rt de ses naseaux sort la fumee,
comme uu Son ct la
comme
de
mort reste devant est lie ä
Ini,
pour celui qui
s'est leve
Et quand
il
le voit. ''
son esprit
on jeltc (une picrre) sur
comme un
lui,
comme jeniie
il
ne s'agile pas.
la pierre
d'un roclicr
meut sur
animaux
le
la terre.
lances s'attachent k
i-»
liomme valeureux.
se retourne, toutes les betes et
et tont ce qui se si les
'*
demeure dans son cou;
Et son co3ur est ferme et il
i-
la braise;
llamnie sort de sa l)Ouclie.
Sou Corps et si
•'
four qui brüle avec des charbons ardents.
soullle est
force
et la
Et
:
u;
•>
r>m
=] Art"/.
>,-n>
:
i.
s'attache ä son frere;
yeux sont comme
VA de sa
et
AB
W/ö
=
-'
'
B.
La lumierc
La
^OV 1!
A, no»
if-A"
:
•
:] (n>,Ol>'i
i
>!*/
••]
11
=] ii.c.
Mi.e.ä.'Sf
l^MH-
fl)|l,P,^/h(Bft
il>,(iin-
.
rt>rt7,in>V.
!
9.
'.I
•
Vi^.e'jfl»-
—
-.
:
h/.-
w^f,.
1.!.
mti'han'i, i] afhao'i. -.
•
ii.t'.>Ä-.p.-
>,-FV
—
15.
:
A.
:
A
•
w-/v-
nui*
•
>lr•>.4.l^
•
V^:rt
:
wh»"
K^'iö
=
\_mh
»,?,'/.?.•
:
/**;»«.
f."vri>
•
.('.m»>,
h.y.^whm(>
=
:
=
An-J:
-
Tx-f-i
:
«
'/"-l-
wAh'wy.
••
A
.R<»*>i
•
'i-eoy'm
m-hr'M-ih
H
m-ri-^
.'.fA :] "/h-fl
et ils sollt lies, et ils
et
Ä'/il
:
«Dil
comme im liomme
et ses
B
:
:
!
htm
••
-
mh.y.h-'i-'l-- :]
in.
.RVt
A, m'VA
:
••
fl»!?"?!*-"-
.RnȊ>. :]
mOft
m.t\
nc/j
•
.e.iu:«)«
^y:"%ih
•
t^m:
B
—
(!s:?
•
Ä.,e.-l"^flJ/"
••
=
:
mh9"h-li-
h..e.^-iml\ :] h..t'.1l-;im/»"
B
:
15
!
=
.Rmn*
15
:
^.n
:
o/h. P.
»n
(Dfl>-On
iVI\f- :] mV'irfrV. y'rti-
—
ii.
:] 'i:/1i5'"'i
A
:
•
y.Oibh
:
(ohh^^'/.
••
:'>.eA
••
(D,r.>nn
inifi
=
O/It.
12. OWliV"
,l'.l-;l
(h
Itl
('.
•V.RA
:
iio"
=
AdA.D-
^.i-iifl)/"
:
A H
:
(D^lA.lvv•l:l^
am
•••
••
iwnih
•.
mwüA
:^.e.A «
i^m-
••
(Bd.n
:
«»Kr^'H-
.'••P./.
••
dp: .ioü. xi.i. s-i:.
mh,y.'i'4-'t',h.
•
?,0'l" -
:
flOS-
••
::
Ji'fro
••
ffl.i'.^in*
•••
Muhen
lOy.'S^'
(>.
LivRK
r.E
lui, clles
ne
lui fönt rien.
craignent,
lU
684
fthd'VL
23 24
(^
..
•
XLII, 12
•
•
n-S.n
:
'/"Ä"C
* (Di'fiTP' 18. WiS.V
n.>^o%u.
fl»ji.,e.rt';"(r «i»f,:x,l,-/-
«'"i:»,!.
21. r'twin-'L mC'/'
C^'
»;»iC> ;tfl»-
11-S.ri
n,li(:
!
15
=
A,
:
r'RC.
'HO-
.Kl-hHAVl
15
Et
20
ne
Et et
Et et
Et et
.\UL
lit
est
comme
il
mer
lui seuible
du
fait
il
il
,le
=
15
-nc-^
l>
=
—
15.
.\
m
•rwh.<'.
aty-ihhr'h
n^A7.
•
15
ns.n
=
y".(V(:
15
•
-ir
A,
«n"^>.»il- =] «'•'»iiH:u-
\.
—
2.
I11A
herbe divanl
"(Id.
«ntf-A-
lul
la paillc.
pour
le Siol
un
grande coloune. lui
comme
comme une
la fanijc,
cliaudirTC
;
desert.
comme le sei; comme uii Heu oü l'ou
niarche.
fut cree, les
commc
anges se rirent de
lui
lui.
voit tout ce qui est baut;
sais
A.
>
immenses.
est le roi de tous
il
1
Siol est
Siol
>
.\,
P,
A,
•
ceux qui sont dans
que tu peux tout,
et
le ciel.
:
que tout
t'est
i
.\.
=
mfln.lf
commc unc
n'y a sur la terre personne qui soit
quand il
du
ii-'lfi 1] "7,«'.
.\ 15
>
Ih
hois vermoulu.
l'or est
bouillonner
"/ii..e.-i-
•
=] fl:•.nl^
Oll.c.V
!
ö«'/\?»Vl
oKy-'^-i-f:
15
.\
•
fl)^
::
vz-a-
=
-iica
iir:!)
=
2'i.
l-VA*
ii«»
WiWAh
15
l>
A
Al>A.ll-
Ky-tfi-iV
22. fl»^Vi»'Oft"i
.V.
H
m.p.n.
15
de fer sont
celui iluiie
fait
le froid il
de
A
AB
Et lyob repondit ä Dien, et dit
1
2
:
I
=
—
m-1-.d.
jP'>^ft-
:
i;^
•
pcrcc point
le
se rit de pierres
il
et la
25
«n-j,*
mlrtT/iJ
semble un cliauine;
Et
2'i
lHl"'/l^
\.
2;!.
-^AA
-S.n
/hwAV
.\,
on
vii
Le marteau
et toute la terre
23
.\
oonime de
lui
—
15.
:
ön-c
•
A.
comme du
l'arc d'airain
Son
22
:
:
et la pierre est
et 21
.\,
:
15 :
^^i'/'c -^
h«»
-^(1
:
— i". — 20.
15.
A.
"/a<: •
VA*.
15
ti"Vü-
(D
15
>
>"]
:
=
:
m-^l:
-/I:
ri-v-n-i"-
jm-A^-
15
=
.\
:
Wiiwc
«oii.i.c/.
m/.i\v
15
••
et la euirasse
et l'airain est 19
:
A,
:]
ll.CivJ.Vti
Le javelot
»il-r. =
>!.>'•
=
[12'.;
'/-/iA-h
•
fl»^.(i «
'
\. inyMM-
-.
y-ftniiv.
15
1. fliJ-u>Ty
A
:
inyM-^-t-
A,
:
15
:
'/TiU
—
:
15
mA.V'/'r'/.
•
— 25.
XLII.
A
:
n/hC/.
!
A B.
:
ynvin-v.
15
A, aa
D-rn-r
<
h^w»
:
'lV..mA"
1-2.
ri'HLrv
••
Art.^A
:
•••
-ttiiui:
.V, .Uu'C.
:
bo
ro>,(i',v. :] >i-ri-/v.
15
A,
:
OöC
mn-v
:
•
XLII.
mn*
••
fl»/.rt,e
hio-
:
tihiu.h
!
-niii.^.
:
•"
V.*P
:
flȀ.i'"'Jl-V.
••
•IbC.
AA
:
h*«»
!
/i.p-n
•
B
:
n
:
fl.^AX
—
JOB. XLl. 18-25
(oMh-
otty-1' "
•
r/ifl>-ATi-
*fli4»^^
Afl
18
UVRE DK
r.E
possible;
qni
110
se calcule pas.
1
LR LIVRE DE JOB,
[125]
oo^^
«
nji-t:
••
fl>,f.?.H.v.
!
>.y"i»i
15
All\i
ott.ri-
X
:
I?.
A,
:
h>
—
A
.f,";ilf.
Oll
=
B
A
A B
A B «•.I.Ü
!
ft"V.°ift
-m.
a>%
•l"A"4.f
:
2
A, C^-i
:
B
que
cache
ne
tu
qui
me
—
B. •
:
:
8.
B
>
—
B.
Wi«d.^
:]
:
:
m,i.<.
Krthlf
"
!
:
=
A
ft"VÖhtl
h>
iiiavhs
A, «»i^-
B
k-^yv. •J-.A'V.V
w-ni-
:
a>a»i,^-
A
A,
-ii
:
mi
6.
••
•
:
ii-lölt- :]
P
nVIUf
B
B
A B
:
tD,h^.
--
•
A B »»..Chy-C >i"ni> hn- V'/"/(:>i =] Xrt-hA^i A B aiu)/.
fl»>irt.>iAVi
m.ft>,ii.7.
hn-r, =
B
Ah.AÄni
^'R-^f
— o"
=
höcTniih
>,r'Vn
>,ll"il^
•
:
Mio
•
attmi- :] a»-,-
+^.0"-
AB B
•
B
'
4. tir'-iX
>•>•/.
öihA^.!--
•
mii-noi
B
ii>i*.ftv>r
!
B B.
.p.xft.
•l-A-tf
AB
=
>iVV>iti-
=
!
:
•
vvi-
A
B
II
tii/tw mAxtn'Ü:
•
=] >.vii
=
«>h.>,^fi "/"/^
"ir'hr>
:
i"A"i.f
A, 7.V">i
=
B
•
A
:]
A m
ml^n
=]
A.
piiisses,
conseil,
le
et qui epargiie les paroles, I']t
:
=
w-iii.
:
* »y.r^v'a
4-
AB
.
A
>"/«>
C>iflf
A,
>i>.C1lttl
fflfl-noi- :]
Qiii ost-ee qui
A
s
•
A
s
hi-i-
••
».e.-l.afc
f.>..Yi»
A, mh.h/hl>.
!
et qu'il n'y a ricu
A,
:
A,
s
A,
B
!
>J«:
A
:
ii.<'.!'",'hii
•hi-lC'n
•|öuu>«B.ri!
«De
:]
A,
(:h.iiu
:
ÄAUjrf-
'
fnouvvl^-l•
s]
=
A,
:
=
/; >
>>>•/.
s
7. iivi-
inllAh./:
rt'fio/'
li.P.n-n-F
mau;\,^
>. rt"V.Ört
—
•
hntih
ur^'v.
•
my.r':\i\\ :]
iihö.f.vlv
(o>,.y"'/f/. A-Iio;-
"j/^h.
ii.ft^inv
IIIAVtl-rt
B.
:
•
>i-/"»:Yi
A
-htv/y h-
:
A^uA4 -11
A
•
>i"/H.>i-n
!
!
A
3. ii.fvn>i>i :
085
;j-8.
::
Jt-jii.Ä
y.
XLII,
il
ressemble ä colui qui se cache de
lui.'
parlera des graudeurs que je ne couuais pas,
et des nierveilles
que je
n'ai
pas vues?
Ecoute-moi, Seigneur, jete parlerai; et je t'interrogerai, et tu m'instruiras. Ell
et
entendant donc
maintenant
j'ai
je t'ai
oreilles,
vu de mes yeux.
C'est pour cela que je et je sais
entendu de mes
me
moi-meme que
suis repenti et je
me
suis decourage,
je suis cendre et poussiere.
To*Et apres que Dieu eut dit ä lyob ces paroles, Dien dit ä Elepliaz de man Tu as peche toi-meme et tes deux amis, parce que vous n'avez pas dil :
la verite
devant moi,
comme lyob mon
servitour. et personne autre que
hii.
lyob *Et maintenant prenez sept taureaux et sept beliers, et allez trouver mon serviteur, et il fera un sacrifice pour vous; et l\ob mon serviteur
LR I.IVRE DE JOB,
686
n
11
t-A^z-f
^.p-n
:
ÄAf?»
•
hnu.h
:
rfl^
n
ffl^BÄh.
:
ftA.ü-
fliflJj;n?'
".
9. h.A({.-ii
n
B
(IAO-
AA
:
A,
+ S"Y.J:
:
JiMT^iM: :
H
AA.Ä
hAtfi-
f.inii:
^V
II.
riAO-
:]
ö
A, !
:
!
A,
mhil-.U-
=
hAur'ho-
lui, je
coutre lyob
Safer
"/u'f.»:
l'>
moi-
\
A
>
=
'i
>>'I'7Ö
'/'"h^-
:
1!.
'
:
:
A !
:%m.h-fuo-
=
lyob
'/'
••
:
>
y">,^
s
i
!
r"h-i-
>]
o/».
A
n>S«l'»l"; .
in
15
o»l. i
A
\,
tt >
i
IJ
15
>.
>•;/"
-s.-V/?»:
möT'.e.' NAU^tü-'/.
"nvci:
i]
rt"/:
ll.P.-.e.C»!'"/.
>.y"'i'-S"V.I--
"i^CriAl:
=
A,
"
hiu-MV.
1".
A,
I
f^yC}»'
\ H
.
ll.c.Cti'/" p.:'>/.r-
—
1!.
I'
:'.ll.l>-
iiunmum.
1' .\ =
U/.h
:
mi\\'S-
••
IJ
'/'I'V
r
>>A'i:
"w
h>,vn
a-
=
:
\>
rth.f-n
15
(Oh'.^-l'Ah
••
«»HA»-
::
«»v.p.t
Whr^Ch h-m.h fUi-C tnnw. rU'w.e.A-l«»«»C'h
vous
mon
d'Amen
mc
suis pas dctournc de sa face; et
OUfff,
()>•<:•;•
•
i
9"
af>,ö.<;-i.ih-/.
i
servitcur.
*
I-^t
l'^lcphaz
allerent, et fireiit
le
il
de Teinan,
comme Dieu
leur
si
ce n'ötait ä
que vous n'avez pas parle avec droiture
luerais, parcc
et
Baldados d'AouUen,
leur avait ordonne; et
pardonna leurs peches ä cause de lyob. *Et Dieudonna
la vie ä
pardonna leurs pöchös;
et
il
et
Iciir
lyob; et lyob
Dieu donna ä
double de tous ses biens d'autrefois, et encore les redoubla. *Et tous
ses freres et ses soeurs enf endirent ce qui lui etait arrive
;
trouver, et tous ceux qui le connaissaient avant cela; et
ils
burent avec
lui, et ils
que Dieu avait 12
:
Ji^rt"
:
inhM'tV":iiir
pria pour tous ses amis, et 11
ri>i»v.i'
•
.ex
•
:
mi\oi
15
••
>lA(l
«ninC'l- :]
15
'V\o»'
rt'/'.f.
«j'^A'V.f
höiiinijh
••
h'.^'P.O'
=
VfA-
•
mhy-n
XM '15.
cause de
iii
<
1'
:
l>
IJ
••
'/'IT-
:
>ii»"'l'>i"V.|-
!
priera pour vous; je nc
!'
A
12. »nn/.f
A>..»'-(l
:
:
^/^S•
:
»f-A-
!
phrCJ'
:
[12G]
••
n?i'M-
•
W-A"«''-
:
IXKiV
:
rt>0(.;r.
l>
•
Urtlll:
AA
••
K9".e.
—
15.
.e.;l<{-F
15
A"'|:
mA>P IJ
:
A, xVKr'je.
JiöVn
A
:
mh'>h<.
•
i."*'!'!;
Vm.h-P«""
—
R.
:
r
!
>,A
:
»n^-tpM-
=
«»ÄAf
:
rDrtlT'O-
nnfA"öO-
:
••
A^i.p-n
•
A"'|: «
=
öi^filvi./'Mi?'
:
AAA.I)-
V-
nr/i-c
-hlUh
:
Ah«»-
mtf.ini:
•
XLII, 9-12.
et
de Tor
la
fin
et
se rejouirent avec lui, et
fait arriver
contre
lui.
Et chacun
ils
lui
et ils vinrent Ic
mangereut
et
s'etonnerent de tout ce
donna une paire de bceufs
de l'argent du poids de quatre drachmes. *Et Dieu benit lyob, a
plus qu'au
commencement. Et
ses betes furent
:
cent
quatre mille
brebis; et ses cliameaux millo; et ses paires de taureaux mille; et ses änesscs
öoe
•n
A+^i"?/V
:
cM'i
:
ftA
j"
?|A
:
Ar
••
Ä,p-n
••
13. fl-nO* »lA>i+Y. •/:.i"n'l;-in
:>M-
A,
:
B
y">i->
I
höo-
:
^-riö
>.fHi
:
A,
Ji.^"V.yn
>,4ni:iI
!
:
!
17
h.»«-!)
:
nrt.
'l<:.t-
:
!
h.t'-n
.Äffliv
—
A,
lU.-'f.rt
B
!
B
•
aiiu-<{'V nrt-/.A
:
:
:
B
A.
i
A
:
AB
\iyiw
A B
=
:]
(l'\'1'
'/"/i»
:
17
rt.
:
:
A
:
A
B.
—
A
:
i:>
(I
=
-Iv"
"lOoH-
yif"hao-
]
ti
A,
:
^/w
s]
il.e.fl>A
:
A
17 c. "linv.!- =] o/.w.i-
AB
-.
»D>,öD.n
17 d. i\h.^.r'
.S.V'I
.e.'/'l
h",.?; :] >,-Si'"
A
:
A
:]
om. A,
n>i/.?"
=
B
>..viiri
:
llfi
»U-.e; :] (IC.P.-
=
A,
s
B.
mille. 'Et
il
lui
naquit scpt
et la deiixieme
Qasva,
et trois filles;
fils
et la troisieme
pas d'aussi helles que les
*
et
il
appela la premiero
Amaltyas Qoras.
de lyob sous
filles
heritage avec leurs freres.
le ciel; et
*
.lour,
VA on n'en trouva
et les
fils
de ses
i;!-i',
i".
lyob leur doiina leur
Et lyob vecut apres son epreiive cent soixantc-
*
dix ans; et toute sa vie fut deux cent quarante ans; et lyob vit ses
et
••
1,
"'A
^-fll-A.e.-
.p.mA
i:
""V.f.
mtX-TYV-
A
A B
—
t\"ut\a>-
A
:
:
17a
h"VA
öu
i--nb
u-,
{i{\
:l'l\.f''
A
:
IG.
(nJiCH"/
m?i-,li,'i:
B.
-
B.
•
:
mh^lAD^-
A B
'
>iwn/n..e;
•
h9"MU:'/r'
'r')!-'!-
:
tOC.'hV
—
A
:
T
wap.
:
mA»lA>i;i*<{fl
••
rix
•
»irtü
:
a»!.-
mh..f.lv.vi-n
=]
hnirV
]
»Ah.
"i»i>->
.ftV-iK.
B
:
mix.l/.\>tt -2
:
A
:
^
J('/.h
^'Wj^J.^f.
=
mni\yA-
=
Kv-n :] >..v
•!'S''7.
:
IT).
tVI'/"/Ä
•
:
r/n4.,*>'i'.|:
••
Ifl-i'"/.«)-
:
A'!-'','"/.«-'»-
AB
:
i?f""i
•^'i'^.l^
>iO«n>
—
h.f-n
(D'li^•
A,
j
A
B.
:
A B
:
B
:
ii"i<'/n
B
s
B
"n^/"
:
(0\\mW
17. «"'röA.»- :] ao'Vbt\
B
B
i
AB
:
!
y.rv
B
:
6. m-n
1$
.';'fl.ffl
:
^'/''A'l-jPft
••
M"y:"i/.
"i^av.v
:] Olfl'"/ :
<»A'VArt/l-
••
rOÄWl.'l'.
nKrt.-!-
=
mtianf
l'l.
",an-\-
:
B.
!
h.^i>".efi
:
CSV
I.J-IT''.
hy-n
•
-nr/hf: « *
>i"7.A>.fn'l:
:
«nrtfl"/
mn
(Dffl-M:-/. :] a)fl»->,|:
oo-
—
ß.
fl>rtiiA>.;i-
>,'PA.e.
:
-Vm-AA-
—
A.
fB>,öi>.
••
A,
im«"
VJiV
llAA,-/:
A
:
:
.«J'fl.ej
•
^/n'pjiA.II- «
:
fflhöi-rtn
::
JOB. XIJl,
(»rhy-m
••
h^H.?,
:
«ort"/Art.lV.
IX"'!}'.
i.i:
A,
i] 7,
.'•ft.f"/
:
rD
•
(PV/"^ffO.
:
«iA»lA?i;J-
•
h-yiun
rtxh
•
AV.*
hS'{\
(>A1'
!
DR
IJYRF,
r.E
127]
u;
fils,
Et lyob mourut vieux
'"
que lyob se relevera avec ceux que Dieu fera lever. traduction du livre de la Syrie. Et son pays, oü lyob de-
i:
il
i:
h
fils
jusqu'ä
la
quatrieme generation.
*
ayant accompli ses jours. *
*
Et
Et
il
est ecrit
teile est la
Edomyas de l'Arabie. Et on le epousa une femme arabe; et eile lui en-
meurait, etait Aousetid, de la province de
nommait de son nora lyob; gendra un
du
fils
puis
üls
fils, d<"
dont
Esaou;
Abraham. 'Et
le
*et
nom
et sa
il
i: >
etait Ilenon; celui-ci fut le pere des süperbes,
mere s'appelait Basoras;
el
ce sont les rois qui regnercnt dans
il
fut le ciuquirnie
Edom,
et
il
dc-
commanda
i:
d
LE LIVRE DE JOB,
G88
17
XLII, 17^
[128|
h-
••
-VILU-
ÄdClri'/:(i-
17. m>,AV.
vv A, !
fl>>.A
uo-'n.f?'-^
:
:
les
pays; et
Dinaba;
Asam,
le
in
h.A4.H
>,>iC\lJ:U
P
et
!
P
!
•
r>
HÄrP.*«!«
"i.tffl-
Ji-^ijov
I
A
••
r.
»."ivi;
:]
=
>i,«^fl>-
"ilw
-iliP
:] ()/». 15
A.
ji"!-*}»*
•
>,
]
ii>i.fn
»/u. i;,
r>
>]
h(D-1\.
A.
premier fut Balaq,
fils
de Bcor, et
le
nom
de sa
ville ötait
Ic nom etait Ivohab; et apres lui, Teman; et apres lui, Adad, fils de Barad, ccux de Madyam dans la campagne de Moab, et le nom de sa villc
et
apres Balaq, fut lyob, dont
qui regna sur le pays de
qui tua etait
Getem. 'Et ces
etait
des
lär, roi
•
A
n
scquitur subscriplio
i:e
«»X-
*flj>iAy.
e
fils
trois amis, qui vinrent le trouvcr, furent
:
l]lopliaz, qui
de Esaou, roi de Teman; et Baldados, princc d'Aouken;
d'Amen.
[i-iN
m
i.nitKj
UE ivon.
et
Sa-
TABLE DES VtATIERES
Fasc.
I.
—
Vlh:
DE SEVtRK
l'AK ZAlMIAKlE LE SCHül.ASTlQÜE, M.- \. KriiEXER, Docteui- en |)lulosophie
publiee, traduite et annotee paiet lettres.
Avertissenient
.-,.(;
Texte syriaque Fasc.
II.
—FES EVAXGILES
BARTIIEFEMY, et
et traduction fcan^aise
DK.S
edites et traduits
7-ll."i
DOU/E APOTRES ET DK SAF\T par
le D'
E. Remli.ki
r,
professeui-
conservateur au Lmivre. .Vvertissenient
121-122
Introduction
123-1,3(1
Texte copte
et traduction francaise
III. — VIE DE SEVERE PAR JEAN, SUPERIEUR NASTERE DE REIT APIITONIA,' publiee et traduite par
F.^sc.
liENEii, professeui-
131-19«
Dl 'Sl.-X.
MOKu-
ä l'L'niversite de Bruxelles.
Avertissenient
Texte syriaque
205-20(1 et traduction francaise
207-26'i
Extraits, notiees et poesies syriaques relatifs a Severe
265-331
Textes
335-390
g-recs et tradueti(in l'rangaise
Textes latins
.391-39(1
Textes arabes et traduction
fr'an(;aise
.397-^0(1
— LES VERSIONS GRECQUES DES ACTES DES MARTYRS PERSANS SOUS SAPOR II, textes et traducti.ms publies par H. Dk-
Faso. VI.
r.EHAYE S.
I.,
Bollandiste. 405-42(1
Prelace
Textes grecs
et traductions latines
Index des noms propres Faso. V.
—
LE LIVRE DE
421-557
558-500
.lOB. ])ublie et tradiiit par Fii\x(;is<:(i Mviiiv
ESTEVES PEnEIHV. 565-574
Introduction
Texte ethiopien
et
traduction francaise
575-688
i
BINDING SECT.
BR
AV^K
lUiycM
Patrologia orientalis
3b
60
P35 t.2
PLEASE
CARDS OR
DO NOT REMOVE
SLIPS
UNIVERSITY OF
FROM
THIS POCKET
TORONTO
LIBRARY
m