The Hellenistic philosophers
VOLUME
2
Greek and Latin texts with notes and bibliograpny
A . A . L O N G Irving Stone Professor of Literature, in the Department of C University of California, Berkeley D . N . S E D L E Y Professor of Ancient Philosophy, University of Cambridge, and Fellow of Christ's CoUege
CAMBRIDGE U N I V E R S I T Y
PRESS
Published by the Press Syndicate of the University of Cambridge T h e Pitt Building,Trumpington Street, Cambridge C B 2 I R P 40 West 20th Street, N e w York, N Y 1 0 0 1 1 - 4 2 1 1 , U S A 10 Stamford R o a d , Oakleigh, Melbourne 3166, Australia © Cambridge University Press 1987 First published 1987 Reprinted lyRK First paperback edition 1989 Reprinted 1992, 1995, 1998 Printed in Great Britain at the University Press, Cambridge British Library cataloguing
in publication
data
T h e Hellenistic philosophers. Vol 2: Greek and Latin texts with notes and bibliography 1. Philosophy, Ancient 1. Long, A . A . iSo'.yjS Library
ll.Sedley.D.N.
is 171
of Congress cataloguing in publication
Long, A. A . T h e Hellenistic philosophers. Bibliography Includes indexes Contents: v. 2. Greek and Latin texts with notes and bibliography 1. Philosophy, Ancient I. Sedley, D.N. II.Title 115051.66 1987
186
87-30956
I S I I N 0 521 25562 7 hardback I S B N 0 521 2 7 5 5 7 1 paperback
AN
data
Contents
Introductory note
ix
Early Pyrrhonism 1
Scepticism
2
Tranquillity and virtue
ι
3
T i m o n ' s polemics
9
13
Epicureanism PHYSICS
4
T h e principles o f c o n s e r v a t i o n
5
T h e basic division
6
P r o o f o f the existence o f void
7
S e c o n d a r y attributes
8
Atoms
9
M i n i m a l parts
18
20 23
25
30 32
10
Infinity
11
Atomic motion
12
M i c r o s c o p i c and m a c r o s c o p i c p r o p e r t i e s
13
C o s m o l o g y without teleology
14
Soul
15
Sensation, imagination, m e m o r y
38 41 54
64
EPISTEMOLOGY
16
T h e t r u t h o f all i m p r e s s i o n s
17
T h e criteria o f truth
18
Scientific m e t h o d o l o g y
19
Language
g8
ETHICS
20
F r e e will
104
21
Pleasure
114
22
Society
129
gi 93
83
75
49
23
God
24
Death
25
Philosophy
26
T h e philosophical c u r r i c u l u m
143 154 759
Stoicism 163
ONTOLOGY
27
E x i s t e n c e a n d subsistence
28
T h e first a n d s e c o n d g e n e r a
29
T h e third and fourth genera
30
Universal LOGIC
166 i6g 178
181
AND
SEMANTICS
31
D i a l e c t i c and r h e t o r i c
32
D e f i n i t i o n and division
33
S a y a b l e s (lekta)
186 193
ig6
34
Simple propositions
35
N o n - s i m p l e propositions
36
Arguments
37
Fallacy
38
Modality
204 209
213
221 232
EPISTEMOLOGY:
STOICS
39
Impressions
40
T h e criteria o f truth
41
K n o w l e d g e and o p i n i o n
42
Scientific m e t h o d o l o g y
43
T h e s c o p e o f physics
44
Principles
AND
ACADEMICS
238 243 254 259
PHYSICS
264
265
45
Body
46
G o d , fire, c o s m i c c y c l e
47
Elements, breath, tenor, tension
48
Mixture
49
Place and void
50
Continuum
51
Time
52
Everlasting recurrence
53
Soul
54
Theology
55
C a u s a t i o n and fate
269 271
287 291 296
301 305
j/o j2i 332
277
ETHICS
56
T h e d i v i s i o n o f ethical t o p i c s
57
Impulse and appropriateness
58
V a l u e a n d indifference
59
P r o p e r functions
60
G o o d and bad
61
Virtue and vice
62
M o r a l responsibility
63
T h e e n d a n d happiness
64
T h e end: A c a d e m i c criticism and Stoic defence
65
T h e passions
341 343
349
335 364 373 382 389 394
404
66
E t h i c s in a c t i o n
418
67
Political t h e o r y
423
The Academics 68
Methodology
69
Living w i t h o u t opinions
70
C o n t r i b u t i o n s to philosophical debates
432 443 452
The Pyrrhonist Revival 71
W h y t o suspend j u d g e m e n t
438
72
H o w t o suspend j u d g e m e n t
461
Bibliography General
476
Early Pyrrhonism Epicureanism Stoicism
479
480
491
T h e Academics
310
T h e Pyrrhonist revival
311
Vll
Introductory note
T h i s s e c o n d v o l u m e o f The translations
Hellenistic
and commentaries
Philosophers
which
appear
is s t r i c t l y a n c i l l a r y t o t h e
in v o l . i . W h e r e a s
v o l . ι is
d e s i g n e d t o b e usable o n its o w n , v o l . 2 p r o v i d e s t h e sort o f s u p p l e m e n t a r y information
required
b y readers
familiar
with
Greek
and Latin.
I t is n o t
d e s i g n e d t o b e r e a d in isolation. T h e p r i n c i p a l o b j e c t o f v o l . 2 is t o s u p p l y t h e o r i g i n a l s o f t h e t e x t s w h i c h a r e translated in v o l . 1. T h e s e a r e s o m e t i m e s p r e s e n t e d
h e r e in l o n g e r
excerpts
t h a n a p p e a r in v o l . 1, a n d in such cases t h e a d d i t i o n a l p o r t i o n s a r e m a r k e d b y s m a l l e r p r i n t . O c c a s i o n a l l y a n e n t i r e e x t r a t e x t is a d d e d , a l s o i n s m a l l e r
print,
a n d d e s i g n a t e d w i t h a l o w e r case (instead o f the usual upper case) bold letter. T h e texts are accompanied b y notes. These d o n o t attempt systematic or exhaustive commentary,
b u t offer cross-references,
information
on context
a n d o n further relevant texts, a n ddiscussion of o b s c u r e o r controversial o f interpretation,
particularly
where
t h i s is r e q u i r e d
translations a n d interpretations proposed seems
uneven,
extensive
that
is b e c a u s e
elucidation,
while
in v o l . 1. I f o u r c o v e r a g e at t i m e s
w e have
others
points
in o r d e r t o justify t h e
found
seem
able
that to
some speak
texts
demand
adequately
tor
themselves. W e
have
not, with
o n e o r t w o special
exceptions,
attempted
to obtain
readings of t h e original m a n u s c r i p t s , b u t h a v e relied principally o n a standard edition
o f each
work.
These
editions
a r e listed
111 t h e I n d e x
o f sources
a p p e n d e d t o v o l . 1. A l t h o u g h w e d o n o t a l w a y s f o l l o w their precise readings o r p u n c t u a t i o n , w e d o a d o p t their s y s t e m s o f sigla in o u r a p p a r a t u s c n t i c u s , s o that readers requiring technical i n f o r m a t i o n o n t h e manuscript a n d editorial traditions c a n consult t h e m directly. W e d o n o t a t t e m p t to supply information information depend
on
the textual
tradition,
but
we
have
at least in all cases w h e r e a p h i l o s o p h i c a l
o n the reading
chosen.
tried
to
exhaustive give
interpretation
O u r use o f bracketing
and other
full
might such
c o n v e n t i o n s is s t a n d a r d . H o w e v e r , r e a d e r s s h o u l d b e w a r n e d t h a t s o m e o f o u r texts are papyrological
o r e p i g r a p h i c , a n d that s q u a r e brackets in such
e n c l o s e e d i t o r i a l fillings f o r l a c u n a e ,
whereas square brackets
in o t h e r
texts texts
i n d i c a t e e d i t o r i a l deletions, o r , i f t h e i r c o n t e n t o p e n s w i t h ' i f . ' , e d i t o r i a l g l o s s e s . R e f e r e n c e s i n b o l d a r e t o o u r o w n t e x t s . I f t h e f i n a l f i g u r e is n o t i n b o l d , e . g .
Introductory note 7 0 E 2 , i t r e f e r s t o t h e l i n e n u m b e r i n t h e v o l . 2 t e x t . I f it is i n b o l d , e . g . 7 0 E 2 , i t r e f e r s t o a s u b s e c t i o n o f t h e t e x t , as in v o l .
1.
I n t h e n o t e s w e h a v e f o u n d it h a r d , f o r r e a s o n s o f s p a c e , t o d o j u s t i c e t o a l l the relevant
scholarship.
In partial r e c o m p e n s e ,
d e s i g n e d f o r u s e in c o m p a n y
the bibliography,
referring to and evaluating the range o f existing interpretations. references
in
square
which
w i t h t h e n o t e s , o f t e n s e r v e s as o u r v e h i c l e
brackets,
e.g.
'Pohlenz
[298]',
are
to
Numbered
entries
in
bibliography. AAL
Cambridge,
χ
June
1986
is for
D N S
the
Early Pyrrhonism
1
S c e p t i c i s m
A Diogenes Laertius 9 . 6 1 - 2 (Caizzi i a , 6 , 7 , 9 ) ( 1 ) Πύρρων ώς φησι ήκουσε
Ηλείος
Βρύσωνος
Άναζάρχου, Ινδία
Πλειστάρχου
δ' Απολλόδωρος
τοϋ Στίλπωνος,
ξυνακολουθών
συμμίξαι
δηρίτης
φηαίν.
δίκαιον
οΰτ' άδικον
δέ και έθει πάντα
γαρ
είδος
έφασκεν
και ομοίως
ουτε
θούντων.
Αίνεσίδημος μη μέντοι
άμαξας,
ένενηκοντα
3 Βρύσωνος
έτη
άπροοράτως
codd.: Εκαταίος
ίπιτρίττων BP: (πιτρίπίΐν
οΰτ
αίσχρον
οΰτε
νόμω
τόδε η τάδε
έκτρεπόμενος
ει τύχοι,
μηδέ
και κρημνούς
σώζεαθαι
μέντοι,
ύπό των γνωρίμων πράττειν.
F
τοϋ codd.: η Nietzsche, Roper
καθά εποχής
ό δέ προς
τα
ώς-Διαοοχαίς
om.
12 όλως Cobet: όσα codd.: όσα ( τ ο ι α ύ τ α ) Stephanus
Miiller
14 της om. BP
Context: t h e o p e n i n g o f D i o g e n e s ' life o f P y r r h o . T h e life is a p a t c h w o r k o f v a r i o u s sources a n d periods, extending f r o m
the near-contemporary
E r a t o s t h e n e s ( D . L . 9 . 6 6 ) d o w n t o a t least t h e
first-century
Antigonus,
13, and
B.C. A e n e s i d e m u s , 1 4 .
1
O n t h e sources, Diocles, Apollodorus a n d Alexander, cf. Mejer [ 3 2 ] .
2
ζωγράφος
This
early
career,
embellished
in Β
1 - 3 and by
Aristocles
( E u s e b i u s , Pr. ev. 1 4 . 1 8 . 2 7 ) , fits P y r r h o ' s s u b s e q u e n t s c e p t i c i s m s u s p i c i o u s l y w e l l ; c f .
σκηνογραφία, 3
D 4.
Βρύσωνος τοΰ Στίλπωνος
ίο
και
παρακολου-
μέν αυτόν «ατά τον της
έκαστα
5
6 Αβ
κατεβίω.
Menage e Suda: ορύσωνος codd.
6 Άσκάνίος
F
iv
είναι τη άληθεία,
ού γαρ μάλλον
επιτρέπων,
'Αντίγονον,
δέ φησι φιλοσοφείν γ'
καλόν
μηδέν
πράττειν
κύνας και όλως μηδέν ταΐς αίσθήσεσιν
λόγον,
εΐτ'
ώς Άσκάνιος
δ ' ήν και τω βίω, μηδέν
^υλαττό/xevos, άπαντα υφιστάμενος, φασιν οΐ περί τον Καρύστιον
και
έν Διαδοχαϊς, γυμνοσοφισταϊς
είσαγαγών,
επί πάντων
τους ανθρώπους
( 4 ) ακόλουθος
ως και τοΐς
Ιστορεί-
ήν ζωγράφος,
( 2 ) όθεν y e w a i O T a r a δοκείφιλοσοφήσαι,
και εποχής
( 3 ) ουδέν
πρότερον
ώς Αλέξανδρος
πανταχού,
και τοΐς Μάγοις.
το της άκαταληφίας
είναι ίκαστον.
μέν ην υιός, καθά και Διοκλής
έν Χρονικοΐς,
A notorious crux, cf. Giannantoni [62], 2 6 - 3 0 .
P y r r h o c a n n o t h a v e been t a u g h t b y a n y s o n o f Stilpo's, since h e a n d Stilpo w e r e o f m u c h t h e s a m e a g e ; a n d S t i l p o is n a m e d as T i m o n ' s first t e a c h e r ( D . L . 9 . 1 0 9 ) . T h e m e n t i o n o f B r y s o n a n d S t i l p o is a n a t t e m p t b y t h e ' s u c c e s s i o n ' w r i t e r s t o c o n n e c t P y r r h o w i t h t h e M e g a r i a n s a n d perhaps t h e r e b y t o S o c r a t e s ; c f . Suda s.v.
Σωκράτης,
15
an entry w h i c h gives P y r r h o a further Socratic pedigree via t h e local Elean school o f P h a e d o (note t o o the connexions d r a w n b e t w e e n P h a e d o , Stilpo and M e n e d e m u s at D . L . 2 . 1 0 5 ) . T h e S o c r a t i c s u c c e s s i o n f o r P y r r h o w a s a r i v a l t o his E l e a t i c - D e m o c r i t e a n p e d i g r e e , as in E u s e b i u s , Pr. ev. 1 4 . 1 7 . 1 0 . M e g a r i a n i n f l u e n c e o n P y r r h o ' s s c e p t i c i s m has o f t e n been posited (cf. B r o c h a r d [ 5 2 ] , 5 2 n. 1; v o n Fritz [ 7 1 ] , col. 9 3 ; Berti [ 7 5 ] , 7 5 ) , b u t t o o uncritically. T h e r e are striking similarities b e t w e e n the M e g a r i a n Stilpo's C y n i c style o f moralizing a n d T i m o n ; c f . L o n g distance
Pyrrho
from
a n y interest
in
[69], 71—3. B u t T i m o n seems t o
Megarian
metaphysics;
and note
his
c o n t e m p t u o u s dismissal o f all S o c r a t i c s i n c l u d i n g M e g a r i a n s , 3 D . O n T i m o n h i m s e l f , see n o t e s o n 3 1 — m . Άναξάρχου
4
Material
in 7 2 D K , a n d cf. v o n Fritz
[ 7 1 ] , cols. 9 4 - 5 .
T i m o n ' s O n e r e f e r e n c e t o h i m is p a r t l y p e j o r a t i v e , f r . 8 3 2 , b u t this s h o u l d n o t c o u n t a g a i n s t his h a v i n g h a d d e c i s i v e i n f l u e n c e o n P y r r h o .
γυμνοσοφισταΐς
Described
b y M e g a s t h e n e s a n d t h e C y n i c O n e s i c r i t u s at S t r a b o 1 5 . 1 . 5 9 - 6 5 ; a n d cf. P l u t a r c h , Alex. 6 4 . P y r r h o ' s a s t o u n d i n g i m p e r t u r b a b i l i t y ( c f . B - C ) c a n c e r t a i n l y b e c o m p a r e d with t h e r e p o r t e d anecdotes o n Indian asceticism a n d indifference t o c o n v e n t i o n a l values. 5
O9ev
T h e scope o f the c o n j u n c t i o n probably extends back only to the Indian
s a g e s . O n γ€νναιότατα φιλο σοφή σαι as a c h a r a c t e r i s t i c a l l y C y n i c c o m m e n d a t i o n o f Pyrrho's mental andmoral pre-eminence, cf. Brancacci [83], 2 1 9 - 3 0 . 6
TO . . . «ίσαγαγών
A s t e c h n i c a l t e r m s , ίποχή
a n d άκαταληφία
probably
p o s t d a t e P y r r h o , o r i g i n a t i n g w i t h Z e n o a n d A r c e s i l a u s ; see 6 8 a n d c f . C o u i s s i n [ 7 3 ] , 3 8 1 — 6 . B u t F a n d G e n t i t l e us t o a t t r i b u t e c o n c e p t s o f s u s p e n s i o n o f j u d g e m e n t a n d n o n - c o g n i t i o n t o early P y r r h o n i s m , t h o u g h these should n o t b e assimilated t o the use o f ΐποχή os
a n d άκαταληφία in S t o i c - A c a d e m i c d e b a t e s ; c f . C a i z z i a d l o c .
O t h e r w i s e u n k n o w n , a n d h e n c e e m e n d e d b y C . M i i l l e r , FHG
Άσκάνι-
11 p . 3 8 4 n . , t o
' H e c a t a e u s ' o f A b d e r a , a p u p i l o f P y r r h o ( D . L . 9 . 6 9 ) a n d a h i s t o r i a n b e s t k n o w n f o r his e t h n o g r a p h y . H o w e v e r , t h e p o s t u l a t e d c o r r u p t i o n is h a r d t o a c c o u n t f o r . 7-10
D e m o c r i t u s h a d c o n t r a s t e d t h e conventionality (νόμω) o f s e c o n d a r y q u a l i t i e s
{γλυκύ, πικρόν e t c . ) w i t h t h e reality o f a t o m s a n d v o i d ( c f . K R S 5 4 9 , a n d v o l . 1 , 5 7 ) a n d is a l s o c r e d i t e d w i t h s a y i n g t h a t ' t r u t h is i n t h e d e p t h s ' , 6 8 A 2 . P y r r h o ' s c l a i m is t h a t νόμος a n d I 0 o s a c c o u n t f o r all p r e d i c a t i o n s a n d g r o u n d s f o r a c t i o n ( c f . I ) , s i n c e ' n o t h i n g e x i s t s in t r u t h ' . T h e c o m p l e t e g e n e r a l i t y o f P y r r h o ' s thesis, as s t a t e d h e r e , a c c o r d s w i t h F . B u t his p a r t i c u l a r c o n c e r n w i t h o u t l a w i n g o b j e c t i v e v a l u e s is e v i d e n t in t h e p r i o r i t y
g i v e n t o κ α λ ό ν , αισχρόν,
δίκαιον,
άδικον.
For the Democritean
b a c k g r o u n d o f ού μάλλον, c f . D e L a c y [ 8 0 ] ; G r a e s e r [ 8 1 ] . 10—15
T h e picture
discriminations
o f Pyrrho's
consistent
resembles Aristotle's a c c o u n t
refusal
to
make
o f h o w someone
conventional
(counterfactually)
w o u l d b e h a v e w h o r e a l l y r e j e c t e d t h e p r i n c i p l e o f n o n - c o n t r a d i c t i o n , Metaph. Γ . 4 , i o o 8 b i 2 - 2 6 ; c f . L o n g [ 5 7 ] , 9 4 - 7 , a n d see f u r t h e r n o t e o n F 1 2 - 1 4 . H o w e v e r f a n c i f u l , the
picture
goes
Aenesidemus'
back
much
to Antigonus later
claim
in t h e 3 r d c e n t u r y
that
Pyrrho's
p h i l o s o p h e r d i d n o t m a k e h i m c a r e l e s s i n d a i l y life.
B.C., in c o n t r a s t
suspension
o f judgement
with qua
Β
Diogenes Laertius 9 . 6 2 - 4
Αντίγονος άδοζός
hi φησιν
τ€ ήν και πένης
λαμπαδιστάς ποτ'
μΐτρίως
ίχοντας.
ώστ'
οίκοι,
Άναξάρχω
ei και
τις
ώς
μελετάν
έφη
δια
κατεφρονεΐτο Ναυσιφάνην μέν
διαθέσεως
πολλάκις
και
τής
πννθάνεσθαΐ
άρχκρέα
καταστήσαι
ι iv-Πύρρωνος
περί αυτόν
om. F
και
είναι,
εν τε
λέγειν
τών
θαυμάζοντα
ταϊς
και
δέ
καΐ δ ι ' ixcivov
πρός
λόγων
ύπ'
έρώτησιν
τών
εαυτού,
και
έλεγε
τε
ώ σ τ ί και
φηφίοασθαι.
15
i s καταστήσαι BP: τιμτ/βήναι F
10 τό <καί δι)(£οδιχώί Kiihn
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g Α . μετρίως ίχοντας
3 ent'
' W e l l p r o p o r t i o n e d ' ( c f . P l a t o , Tht. i 9 i d ) , n o t ' i n d i f f e r
(Hicks in L o e b e d . ) .
έκπατεϊν
A characteristic
o f other
p h i l o s o p h e r s in
Diogenes; cf. 1 . 1 1 2 , 4 . 1 9 , 9.3 T h e Indian's r e p r o a c h t o A n a x a r c h u s recalls D i o g e n e s the C y n i c ' s c o n t e m p t
4-6 for
flattery;
cf. his frr. 4 2 2 - 5 Giannantoni [ 3 6 ] .
6
άεί . . . καταστήματι
9
μελετάν
Cf. 2 B - D .
C f . E p i c u r u s ' a d v i c e t o M e n o e c e u s , 2 5 A 3 a n d 2 J J i. P y r r h o ' s pupil
P h i l o w a s d e s c r i b e d b y T i m o n as τον άττ'ανθρώπων αύτόσχολον αύτολαλητήν ( D . L . 9.69). 10
έξοδικώς . . . έρώτησιν
T h e s e expressions seem t o i m p l y that P y r r h o was
e q u a l l y e f f e c t i v e i n e x t e n d e d o r r h e t o r i c a l d i s c o u r s e (έξοδικώς) έρώτησιν);
c f . S . E . , Μ . 2 . 6 ( = SVF
a n d in d i a l e c t i c (πρός
2.294). O n T i m o n ' s evidence, h o w e v e r (cf. 2 C -
D ) , P y r r h o ' s p h i l o s o p h i c a l s t a n c e w a s o n e o f i n d i f f e r e n c e t o c o n v e n t i o n a l styles o f a r g u m e n t o r inquiry. 10-14
T h e a t o m i s t N a u s i p h a n e s ' i n t e r e s t i n P y r r h o is m a d e t h e m o r e c r e d i b l e b y
his s c e p t i c i s m a b o u t e m p i r i c a l k n o w l e d g e ( S e n e c a , Ep. 8 8 . 4 3 - 5 ) . O n t h e p h i l o s o p h i c a l significance o f Epicurus' admiration for P y r r h o , cf. Sedley [104], 136—7, and Gigante [106],
37-49-
14—15
C
F o r discussion, cf. Caizzi [64] ad l o c .
Diogenes Laertius 9 . 6 6 - 7
( 1 ) και κυνός
νον, ώς χαλεπόν ώς
οΐόν
λόγω.
μέν
τοίς
δέ και σηπτικών
1 5 A , 1 6 , 5 1 , 2 0 , part)
διασοβηθέντα
εΐη ολοσχερώς
τε πρώτον
φασί
(Caizzi
ποτ'έπενεχθέντος
έκδύναι
έργοις
πρός
φαρμάκων
ειπείν
πρός τόν
τόν άνθρωπον τα
πράγματα,
καί τομών
αίτιασάμε-
διαγωνίζεαθαι ει δέ μη,
και καύσεων
ίο
συνεχές
τιμηθήναί
άτέλίίαν
τήν
δεΐν τής
άναστροφήν
τοΐς φιλοσόφοις
5
ούδενός οθεν
γούν γίνεσθαι
τήν Πύρρωνος
πάσι
ερωτηθείς
ζητήσεσιν
εφασκε
τίνος
αγαθόν,
καταστήματι,
και
ούτω δ ' αυτόν ύπό τής πατρίδος
αυτού,
σπανίως
Ινδού
διαττεραινειν τόν
αύτώ
λαλών
αρχήν
γυμνααίω
έρημάζειν,
άκούσαντα
λέγοντα, αύτώ
όντα θηραθήναι.
Πυρρωνείου,
Έπίκουρον
αυτού
μεταξύ
έξοδικώς
ήδη νεανίσκον
ότι τηι*
€ν τω
aei τ ' είναι εν τω αύτώ
δέ ποτε
χρηστός
τό
iv "Ηλιδι
αν έτερον τινα διδά£αι ούτος
ουκ
καταλίποι
Adyov . . . ( 2 ) καταληφθείς αιτίαν
τάθ€ πςρϊ αυτού,
Τΐ αντοΰ
δε noieiv
τούτο
θεραπεύων.
αυτόν
Πύρρωνος
σώζεσθαί
( ΐ ) εκττατείν τε αυτόν και
τοίς
α ΰ τ ό ί αΰλάϊ βασιλικός
10, part, 2 8 , 1 1 )
iv τώ Περί
και ζωγράφος,
έπιφαινόμενον
όνειδίζοντος
(Caizzi
6 Καρνστιος
επί
δ'
τώ
γε
τίνος
ίλκους
αύτω
προσ(ν€χθ4ντων,
Τιμών δ ί διασαφεί" την διάθΐοιν Φίλων
ό
Αθηναίος,
συνεχέί λίγων
μηδέ
τάς όφρΰς
iv o's προς αυτού
γνώριμος
μ έ ν Δημοκρίτου,
μάλιστα
άλλα
αυτού
Πύθωνα
"οΓη nep φύλλων
των
(2) άλλα ώς
θαυμάζιον
ν ε ν ε ή , τοίη δε και ανδρών" . . .
δέ και . . . όσα συντείνει ε is τό άβίβαιον
θαι
παιδαριώδΐς
έλε^/εν
γ^γονώς,
είτα δέ και Όμηρου,
και ό
συναγαγΐΐν.
οΊ(ξ(ΐοιν.
και κ€νόσπουδον
5
και
έμέμνητο αυτόν
και
προφέρεσαμα και
ιο
ανθρώπων.
τον om. F
2
Context: life o f P y r r h o . T h e same
1—2
story,
with
minor
modifications,
is c i t e d
b y Aristocles o n
A n t i g o n i i s o f C a r y s t u s ' a u t h o r i t y a t E u s e b i u s , Pr. ev. 1 4 . 1 8 . 2 6 ( C a i z z i 1 5 B ) . ναι
C f . ίκδυσιν
in T i m o n 2 C 3 , a n d t h e uses o f άπ€κδύνομαι
έκδΰ-
c i t e d b y C a i z z i [ 6 4 ] in
her n o t e o n t h e latter passage. εργοις . . . λόγω
3-4
e x e m p l i f i e s 8ιαγωνίζ(σθαι
Not
flinching
. . . ίργοις,
at e x t r e m e
pain,
4 - 5 , presumably
a n d b a c k - u p b y λόγος, i f o n e d o e s s u c c u m b ,
should i n v o l v e reflection o n the c o m p l e t e indifference o f e v e r y t h i n g , A 7 - 1 0 . C f . the i n v o l u n t a r y r e a c t i o n s o f t h e S t o i c w i s e m a n , w h i c h d o n o t c o m m a n d his a s s e n t , 6 5 Y . Πύθωνα
6
G is q u o t e d f r o m this w o r k , o n w h i c h see F e r r a r i [ 8 8 ] , 2 0 8 .
Aristocles, probably following Antigonus o f Carystus, elaborates P y r r h o ' s
6—11
r e l a t i o n t o D e m o c r i t u s i n t o ' a n e n c o u n t e r w i t h D e m o c r i t u s ' b o o k s ' ( E u s e b i u s , Pr. ev. 1 4 . 1 8 . 2 7 ) , a characteristic biographical touch (cf. D . L . 7 . 2 o n Z e n o o f C i t i u m ) . F o r interesting suggestions about w h a t P y r r h o found s o attractive in D e m o c r i t u s , cf. C a i z z i [ 8 2 ] . S e x t u s also r e c o r d s a n d e l a b o r a t e s P y r r h o ' s l o v e o f H o m e r , M . 1 . 2 7 2 , 2 8 1 . O n t h e q u o t a t i o n o f H o m e r , / / . 6 . 1 4 6 , a n d t h e o t h e r H o m e r i c lines o m i t t e d h e r e , c f . C o n c h e [ 7 2 ] , 2 6 . O n t h e C y n i c r e s o n a n c e o f t h e t e r m s άβίβαιον
. . . παιδαριώδε?,
a n d o n T i m o n ' s Silloi as t h e s o u r c e o f s u c h c h a r a c t e r i z a t i o n s o f P y r r h o , see L o n g [ 6 9 ] , 69.
D
Sextus Empiricus, M . 7 . 8 7 - 8
ουκ
ολίγοι
δέ ήσαν,
οί
και
έ τ ι δέ Μόνιμον φησαντΐς
Άνάξαρχον Μητρόδωρον
τους
περί
άνηρηκίναι
Μητρόδωρον
το κριτηριον,
και άλλα
μέν ότι είπεν "ουδέν Γσμεν, ο ΰ δ ' αυτό τοϋτο Γσμεν ότι ουδέν
Γσμεν", Άνάξαρχον
δέ και Μόνιμον
τοις τ ε « α τ ά ύπνους
η μανίαν
ότι σκηνογραφία
προσπίπτουσι
ταύτα
άπείκασαν τα όντα
ώμοιώσθαι
ΰπέλαβον.
Context: d o x o g r a p h y o f t h e c r i t e r i o n o f t r u t h . F o r M e t r o d o r u s o f C h i o s see 7 0 D K , a n d f o r M o n i m u s o f S y r a c u s e , frr. 1 - 5 Giannantoni
[ 3 6 ] . E u s e b i u s , Pr. ev. 1 4 . 1 9 . 8 , a f t e r c i t i n g a v e r s i o n o f M e t r o d o r u s '
d i c t u m , c o m m e n t s : 17TIS (Ισβολή Πύρρωνί.
κακάς ίΒωκίν
άφορμάς τω μ ε τ ά τ α ύ τ α γ ε ν ο μ ε ' ν ω
T h e C y n i c M o n i m u s w a s p r o b a b l y s o m e w h a t y o u n g e r than P y r r h o ; his
affinity w i t h e a r l y P y r r h o n i s m is e v i d e n t in S . E . , M. 8 . 5 : τάχα hi και Μόνιμος ό κύαιν [sc. μηθΐν
ε ί ν α ι φηαιν αληθές], τϋφον ε ι π ώ ν τ ά π ά ν τ α . O n τΰφος as a f a v o u r i t e
C y n i c t e r m f o r s e l f - i m p o r t a n c e a n d s e l f - d e c e p t i o n , a n d its use b y T i m o n a n d l a t e r Pyrrhonism, cf. L o n g [69], 7 4 ~ 5 , a n d the wide-ranging study by Caizzi [84]. 4
σκηνογραφία
C f . Caizzi [64]ad loc.
5
Ε
Diogenes Laertius 9.60
οδτος
[sc. Άνάξαρχος]
διά τήν άπάθειαν
και ήν έκ τ ο υ ράστου
νικός έκαλεΐτο·
και εύκολίαν
δυνατός
τον βίου
Εύδαιμο-
σωφρονίζειν.
Context: life o f A n a x a r c h u s . ι
F
άπάθειαν
See note o n 2 F 5 - 7 .
A r i s t o c l e s ( E u s e b i u s , Pr. ev. 1 4 . 1 8 . 1 - 5 ; C a i z z i 5 3 )
δ ' ε χ ε ι προ παντός
( 1 ) άναγκαίως γνώσεως·
el γαρ αυ μηδέν
άλλων σκοπεϊν. φωνήν,
6 Ηλείος·
μαθητής
αυτού
τ α ύ τ α βλέπειν χρή τρόπον ούτως
αδιάφορα
Αριστοτέλης.
Τίμων πρώτον
φησί
( 2 ) Ισχυσε
μέν, όποια πέφυκε
( 3 ) τ ά μέν ουν πράγματα
και αστάθμητα
λέγοντας
ή ούτε
έστιν
ούτε Τίμων
φησί
Αινησίδημος
δ' ήδονήν.
εις
δεύτερον
και 5
τρία
δέ, τίνα
δέ, τ ι περιέσται
φησιν αυτόν άποφαίνειν
έπ'
τοίς ίσης
( 4 ) δια τούτο μήτε τάς αισθήσεις
και άκλινείς
διά τούτο ουν μηδέ
και ακράδαντους
ίο
πιστεύειν
είναι, περί ενός
έστιν ή ούκ έστιν ή και έστι και ούκ ε σ τ ί ν
ούκ έστιν.
περιέσεσθαι
τών
6 δέ γε
εύδαιμονήσειν
τά πράγματα·
ή φεύδεσθαι.
ότι ού μάλλον
λέγων
καταλέλοιπεν,
τελευταίον
και άνεπίκριτα-
δεΐν, άλλ' αδόξαστους
έκαστου
αυτών
τήνδε τήν
μέν τοιαύτα
δεΐν τον μέλλοντα
ημών μήτε τάς δόξας άληθεύειν αύταίς
τής ημών
ουδέν έτι δει περί
άλλ' αυτός μέν ουδέν έν γραφή
ημάς πρός αυτά διακεΐσθαι·
έχουσι.
περί
γνωρίζειν,
μέν ουν και τών πάλαι τινές ο ί αφέντες
έγένοντο
οΐς άντείρηκεν
Πύρρων
διασκέφασθαι
πεφύκαμεν
($) τοΐς
πρώτον
μέντοι
μέν άφασίαν,
γε διακειμένοις έπειτα
( 6 ) τ ά μέν ουν κεφάλαια
ούτω
δ' άταραξίαν,
τών λεγομένων
15
έστι
ταύτα. 2 ah codd.: αυτοί Diels 4 μ « · τοιαύτα I :/ieVToi ταύτα O D 5 δ«' y t I : S« O N 10 άνντ/ι'κριτα ON:a«V«cpiTaI δια τούτο codd.: διά το Zcllcr 12 ΐνός O N : om. I 14 η ούτ( ίστιν om.I b
b
b
b
b
A s t h e r i c h e s t s i n g l e i t e m o f e v i d e n c e f o r P y r r h o ' s p h i l o s o p h y , this e x t r a c t r e q u i r e s c a r e f u l s c r u t i n y . W e n e e d t o d e t e r m i n e first its v a l u e as h i s t o r i c a l t e s t i m o n y , a n d s e c o n d l y t h e n a t u r e o f t h e i n f e r e n c e s in s e c t i o n 4 , w h i c h a n s w e r t h e s e c o n d q u e s t i o n i n section 2. Eusebius'
main
purpose
in
Pr.
ev.
14
is
to
disagreements with the consistency o f the H e b r e w s
contrast
Greek
philosophers'
(14.2.7η ".). F r o m
14.16.13
1
to
1 4 . 2 1 . 7 h e d e a l s w i t h p h i l o s o p h e r s ' d i s c r e p a n t v i e w s o n e p i s t e m o l o g y , s t r u c t u r i n g his polemical surveys a r o u n d the trustworthiness o r untrustworthiness they ascribe t o sense-perception. Xenophanes) Cyrenaics,
Five groups o f philosophers
and Megarians,
14.18.31-14.19.7;
14.17.1-9; (d) ' T h o s e
are treated:
(b) Pyrrhonian
(a) E l e a t i c s
Sceptics,
w h o say bodily
(including
1 4 . 1 8 . 1 - 3 0 ; (c)
sensations
are entirely
t r u s t w o r t h y ' , i n c l u d i n g P r o t a g o r a s a n d M e t r o d o r u s o f C h i o s , 1 4 . 1 9 . 8 - 1 4 . 2 0 . 1 2 ; (e) E p i c u r e a n s ( p r e s e n t e d as a n o f f s h o o t o f C y r e n a i c s ) , 1 4 . 2 0 . 1 3 - 1 4 . 2 1 . 7 . N e a r l y all this m a t e r i a l p u r p o r t s t o b e v i r t u a l l y v e r b a t i m q u o t a t i o n f r o m A r i s t o c l e s o f M e s s e n e ' s On philosophy ( p r o b a b l y b o o k 8, s o Pr. ev. 1 4 . 1 6 . 1 3 i n m o s t c o d d . ) . E u s e b i u s b e g i n s his e x t r a c t f r o m A r i s t o c l e s o n P y r r h o b y s a y i n g o n e c a n l e a r n t o r e f u t e s u c h o p i n i o n s άπό
τοΰ δηλωθέντος
συγγράμματος
ώδέ πη πρός λέξιν έχοντος. M a n y o f his q u o t a t i o n s
a r e g i v e n this ' v e r b a t i m ' a u t h o r i z a t i o n ( e . g . 1 1 . 1 0 . 1 6 ,
11.18.26, 1 1 . 2 3 . 1 2 ) , and the
i n d e p e n d e n t s u r v i v a l o f s o m e o f t h e c i t e d t e x t s ( e . g . 1 1 . 2 6 . 5 ( 1 " . = P l a t o , A la) j u s t i f i e s the claim. F , t h e n , s h o u l d b e r e g a r d e d as a n a u t h e n t i c e x c e r p t f r o m A r i s t o c l e s , a P e r i p a t e t i c p h i l o s o p h e r r e c e n t l y r e d a t e d b y M o r a u x [ 1 4 ] , 8 3 - 9 2 , f r o m t h e late s e c o n d c e n t u r y A . D . t o a p e r i o d n o t later t h a n t h e e a r l y first c e n t u r y A . D . A r i s t o c l e s w a s b i t t e r l y h o s t i l e t o all t h e g r o u p s o f p h i l o s o p h e r s f o r w h o m E u s e b i u s q u o t e s h i m ; in Pr. ev., 1 4 . 1 8 . 5 - 7 , i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g F , h e refutes t h e T i m o n passage ( F 5 - 1 5 ) at l e n g t h , a n d t h e n passes
t o objections
to Pyrrhonism
closely
based
o n Aristotle,
Melaph.
r.s—6,
r e t u r n i n g t o P y r r h o a n d T i m o n a t 1 4 - 1 9 , 26—8. H e c i t e s T i m o n ' s Pytho a t 1 4 . 1 8 . 1 4 a n d his Silloi a t 1 4 . 1 8 . 1 6 f F , a n d A n t i g o n u s o f C a r y s t u s ' life o f P y r r h o a t 1 4 . 1 8 . 2 6 . A e n e s i d e m u s is m e n t i o n e d a t F 1 6 , a n d A r i s t o c l e s also r e f e r s t o his (14.. ι 8. [ r) a n d his ΜακραΙ στοιχΐΐώσ(ΐς
Ύποτύπωσις
( 1 4 . 1 8 . 1 6 ) . In his c o n c l u s i o n h e s p e a k s o f
P y r r h o n i s m as O n l y r e c e n t l y ' r e v i v e d i n A l e x a n d r i a b y A e n e s i d e m u s ( 1 4 . 1 8 . 2 9 ) , a r e m a r k w h i c h s p e a k s s t r o n g l y in f a v o u r o f t h e n e w c h r o n o l o g y o f A r i s t o c l e s ' life proposed by M o r a u x [14], 89. Aristocles' knowledge o f Aenesidemus seems e x t r e m e l y sketchy (cf. Kriiger [87], 112-13),
a
" d his r e f u t a t i o n s
o f Pyrrhonism
recall
Sextus
Empiricus
very
little
( c o n t r a s t 7 1 D ) . H e n e v e r uses t h e s t a n d a r d t e r m s ΐττοχη a n d φαινόμίνον, a n d his list o f A e n e s i d e m u s ' n i n e (sic) M o d e s is d e f e c t i v e a n d g a r b l e d ( 1 4 . 1 8 . 1 1 ) . A l l this t e n d s t o s u g g e s t t h a t A r i s t o c l e s ' r e p o r t o f T i m o n is b a s e d u p o n a n a u t h e n t i c d o c u m e n t o f e a r l y P y r r h o n i s m , a n d is little i f at all c o n t a m i n a t e d b y l a t e r s c e p t i c i s m . T h e v o c a b u l a r y o f t h e t e x t s u p p o r t s this c o n c l u s i o n :
S e x t u s d o e s n o t u s e αστάθμητος,
άκλινής o r
ακράδαντος, all o f w h i c h w o r d s a r e p r e - H e l l e n i s t i c ; c f . C a i z z i ( 6 4 ) a d l o c . ( T i m o n ' s Pytho w o u l d b e a h i g h l y a p p r o p r i a t e w o r k i n w h i c h t o r e p o r t P y r r h o ' s r e v e l a t i o n o f the sources o f happiness; cf. C 6 a n d Ferrari [ 8 8 ] , 208.) N o n e o f these suggestions implies that Aristocles' r e p o r t o f T i m o n should b e r e g a r d e d as q u o t a t i o n r a t h e r t h a n p a r a p h r a s e ; c f . S t o p p e r [ 6 3 ] , 2 7 1 . b u t S t o p p e r , 2 7 3 , is u n d u l y s u s p i c i o u s w h e n h e s u g g e s t s t h a t ή και Ιστι και ούκ ίατιν ή οΰτί ίστιν ουκ (στιν, 5-14
F 13-14·
m
οΰτί
a y b e an Aristotelian i m p o r t a t i o n b y Aristocles. See b e l o w .
In v o l . 1, 1 6 - 1 7 , w e o p t f o r t h e m e t a p h y s i c a l i n t e r p r e t a t i o n o f lines 9 - 1 1
p r o p o s e d b y Caizzi [64], 2 2 5 - 7 , instead o f the n a r r o w l y epistemological
reading
fashionable since Zeller ( i ) . C o n c e i v a b l y P y r r h o a r g u e d thus: (a) I f the w o r l d h a s a d e t e r m i n a t e n a t u r e , it will b e t r u l y o r falsely d e s c r i b a b l e b y a d e f i n i t e t h e o r y , ( b ) B u t all e x i s t i n g d e f i n i t e t h e o r i e s a b o u t t h e w o r l d c o n f l i c t w i t h o n e a n o t h e r in s u c h a w a y t h a t t h e r e is n o r e a s o n t o p r e f e r o n e s u c h t h e o r y t o a n o t h e r , ( c ) N o r is it p o s s i b l e t o t h i n k o f s o m e o t h e r d e f i n i t e t h e o r y T * w h i c h is i m m u n e t o this a b s e n c e o f p r e f e r e n c e , (d) T h e r e f o r e t h e r e is n o r e a s o n t o t h i n k t h a t t h e w o r l d is t r u l y o r falsely d e s c r i b a b l e b y a definite t h e o r y , (e) B u t (d) c o n t r a d i c t s (a), ( f ) T h e r e f o r e the w o r l d d o e s n o t h a v e a d e t e r m i n a t e n a t u r e , ( g ) A n d a w o r l d w h i c h d o e s n o t h a v e a d e t e r m i n a t e n a t u r e is n o t s o m e t h i n g w h i c h c a n b e t r u l y o r falsely p e r c e i v e d o r o p i n e d , ( h ) T h e r e f o r e o u r p e r c e p t i o n s o r o p i n i o n s a r e n e i t h e r t r u e n o r false. ( S o m e s u p p o r t f o r s t e p ( b ) in this a r g u m e n t m a y b e f o u n d in A e n e s i d e m u s ' r e p o r t o f P y r r h o a t 7 1 A 1 . ) 12-14
T h e s t r i k i n g s i m i l a r i t y b e t w e e n w h a t t h e P y r r h o n i s t s h o u l d say a b o u t e a c h
t h i n g a n d A r i s t o t l e ' s c h a r a c t e r i z a t i o n o f t h e αφασία o f s o m e o n e w h o d e n i e s t h e p r i n c i p l e o f n o n - c o n t r a d i c t i o n , Metaph. Γ.4,
1 0 0 8 3 3 0 - 5 , is p o i n t e d o u t b y L o n g [ 5 7 ] ,
9 1 - 3 , a n d R e a l e [ 7 4 ] , 3 1 5 - 2 1 . T h e t n a d i c s t r u c t u r e o f 6 - 1 4 (cf. F e r r a r i [ 7 8 ] , 3 6 2 ) g o e s
a g a i n s t S t o p p e r ' s s u g g e s t i o n (see a b o v e ) t h a t t h e s e c o n d a n d t h i r d d i s j u n c t s in 1 3 - 1 4 a r e i m p o r t a t i o n s b y A r i s t o c l e s f r o m A r i s t o t l e . B u t S t o p p e r is p r o b a b l y r i g h t t o o b j e c t to a n y f o r m a l rejection o f the principle o f n o n - c o n t r a d i c t i o n b y T i m o n ' s
Pyrrho.
T h e s e e x p a n s i o n s o f t h e ού μάλλον f o r m u l a a r e b e s t i n t e r p r e t e d as i n d i c a t i o n s o f t h e utterly n o n - c o m m i t t a l language that the Pyrrhonist ήδονην
16
G
Diogenes
σημαίνει "τό
Laertius 9 . 7 6 (Caizzi
5 4 , part)
[sc. "ού μάλλον"],
ουν ή φωνή
μηδέν
recommends.
F o r d i s c u s s i o n o f this u n e x p e c t e d t e r m , s e e C a i z z i [ 6 4 ] a d l o c .
όρίζειν,
άλλ'
καθά φησι
και
Τίμων
F o r ον μάλλον in l a t e r P y r r h o n i s m , c f . 7 1 C 6 - 7 . άπροσθετεϊν, o p p o s i t e o f προστίθεσθαι
Πύθωνι
a hapax, e x p r e s s e s t h e
in its f a m i l a r s e n s e , ' v o t e f o r ' , ' a s s e n t t o ' , πρόοθεσις a n d
are found
προστίθεσθαι
εν τω
άπροσθετεϊν."
in s c e p t i c a l
texts
as s y n o n y m s
f o r σνγκατάθεσις
and
which, b y Chrysippus' date, are the standard Stoic expressions for
σνγκατατίθεσθαι,
'assent'. See 6 9 A 7 , and, f o r the c o m b i n a t i o n o f b o t h w o r d s , S.E., M . 7 . 2 2 5 . T i m o n ' s use o f άπροσθετεϊν
r a t h e r t h a n έπέχειν
vel s i m . p r o b a b l y i n d i c a t e s t h e a b s e n c e o f a n y
f i x e d s c e p t i c a l t e r m i n o l o g y a t this t i m e .
Diogenes
Η
πάλιν βίος
Laertius 9 . 1 0 4 - 5
οι δογματικοί συνίστηκεν.
αγνοΐϊν. τό
φασιν
ol hi φίύδίσθαί
καίει
αίσθανόμεθα-
κινίίταί
τις βλίπομΐν,
φασ'ιν,
άνθιστάμεθα
ότε
όταν
δ'
τήν
σθένει
εικόνα
και
ούπερ
γλυκύ
2 avaiptivdgt:
και
αυτούς-
έν τοις
ό
ού τίθημι, άναιρίΐ
τιθέμεθα,
( 3 ) και
καυστικήν
fawom
έξοχάς,
F
τό
λέγει Περί
φαινόμενον ο φαίνεται
"άλλά
μή
ότι
και ότι
μόνον
ουν,
άδηλα,
και
διασαφούμεν έτερον
έκβεβηκέναι
τό φαινόμενον
αισθήσεων
φαίνεται
όν. και
έπέχομεν.
ούκ ϊσμ(ν.
φησι
ίξ ών 6
άλλα τό πώς όράν
φαινομένοις
ούκέτι
Πύθωνί
ούτω
έν τοΐς
γίνεται τοΐς
έχειν,
έν τώ
τό δ' ότι
BFP
παντί Bl» ct S.E., M. 7.30
αυτήν
Τίμων
ίκβάλλουσιν
ούχ ώς και τοιούτον
έχει
πώς hi ταύτα
λέγομεν
Ίνδαλμοΐς
άν έλθη."
ev w πάντ'
ού γαρ τό όράν avaiptiv,
τά παρυφιστάμενα
έχειν
55, 63A)
avaipeiv,
εί δέ φύσιν
έξοχάς
μή
( 2 ) όθεν
συνήθειαν.
πρός
Caizzi
αυτούς
και ότι φθΐίρ(ται·
εΐπωμεν
λέγομεν
εστί
φασιν
( ι ) και γάρ τό φαινόμενον
πύρ
γάρ
(including
και τον βίον
φησι,
"τό
δέ τήν
πάντη μέλι
ότι
ομολογώ."
ιοπάντη
F, Galenus, De diagnose, puis. 1.2,8.781 Kiihn:
ι ι μίλι Cobet: μίν codd.
Context: D i o g e n e s is r e p o r t i n g l a t e r P y r r h o n i s t r e p l i e s t o t h e o b j e c t i o n b y d o c t r i n a i r e p h i l o s o p h e r s t h a t s c e p t i c i s m m a k e s life i m p o s s i b l e ; c f . S . E . , PH 1 . 1 3 , 1 9 - 2 4 , 9 2 . Anecdotes
such
as A 4 a n d C
1 imply
that
such
charges
were
already
being
a d v a n c e d a g a i n s t P y r r h o , w i t h T i m o n a n s w e r i n g t h e m as h e r e . C f . 2 D f o r P y r r h o ' s case o f action.
N o t e t h a t i n t h e g a l l e r y o f p h i l o s o p h e r s w h o m a k e life i m p o s s i b l e ,
T i m o n ' s E p i c u r e a n c o n t e m p o r a r y C o l o t e s (cf. n o t e o n c o n t e x t o f 6 8 H ) includes t h e A c a d e m i c s c e p t i c s b u t n o t t h e P y r r h o n i s t s . Is this d u e t o E p i c u r e a n s y m p a t h y f o r P y r r h o ( c f . Β 2 ) , w h i c h m a y h a v e led t h e m , like C i c e r o , t o e m p h a s i z e his m o r a l s t a n c e r a t h e r than his s c e p t i c i s m ? 11
T h e v e r b h a s a n a r c h a i c a n d p o e t i c r i n g ; c f A e s c h y l u s , Ag. 2 9 6 ;
E u r i p i d e s , Hec. 4 9 .
o u i r c p &v ϊ λ β η
F o r ου = ο Γ i n l a t e r G r e e k , c f . L S J s.v. ός A b . 2 .
It is o d d t o w r i t e o f ' t h e a p p e a r a n c e ' as g o i n g a n y w h e r e ; p e r h a p s t a k e a n u n e x p r e s s e d T I S t o b e t h e s u b j e c t o f (λθη, o r s u p p o s e a p e r s o n a l s u b j e c t t o h a v e b e e n i n d i c a t e d i n the p r e v i o u s line. T h e o n l y s u r v i v i n g r e f e r e n c e t o this w o r k , w h i c h m a y h a v e d e a l t w i t h t h e
11—12
k i n d o f m a t e r i a l f o u n d in A e n e s i d e m u s ' t h i r d m o d e ; c f . 7 2 D . In a n y c a s e
Sextus
r e p e a t s T i m o n a t PH 1 . 1 9 - 2 0 . A t A r i s t o t l e , Metaph. Γ . 4 , i o o 8 b 2 0 ' s w e e t o r n o t s w e e t ' e x e m p l i f i e s the kind o f o p i n i o n s t h a t a n y o n e w h o ' d o e s a n y t h i n g ' m u s t h a v e . It is c o n c e i v a b l e t h a t t h e i n t e r p r e t a t i o n w e g i v e i n v o l . 1 i m p u t e s t o T i m o n t o o m u c h o f l a t e r P y r r h o n i s m . I n s t e a d o f a d u m b r a t i n g t h e u s e o f τ ό φαινόμίνον
as a p r a c t i c a l
criterion, he m i g h t be simply registering t h e admission that, notwithstanding t h e c o m p l e t e indeterminacy o f nature, things d o manifest themselves t o h u m a n beings in a d e t e r m i n a t e w a y ; cf. Caizzi [ 7 9 ] , 9 3 - 5 .
Sextus Empiricus, M . 1 1 . 1 4 0
I
μόνινς
otiv ί σ τ α ι φυγείν ταύτην
του κακού
κακόν,
φνγήν
( T i m o n fr. 8 4 4 ,Caizzi 64)
[sc. άοχλησίαν],
η κατά την τού αγαθού
" α λ λ ά προς ανθρώπων
δίωξιν,
el ύποδίί£αιμεν τω ταραττομίνω ότι ούτί
αγαθόν Τι φύσα
ταύτα νομω κ€κριται
κατά την εστί
, κατά τον
θΰτ€
Τίμωνα.
3 νόμψ Hirzel: vow codd. Context: S e x t u s is c o n c l u d i n g a n a r g u m e n t t h a t m e n t a l d i s t u r b a n c e is c a u s e d b y e f f o r t s t o p u r s u e t h e g o o d a n d a v o i d t h e b a d . T i m o n ' s p e n t a m e t e r l i n e is q u o t e d i n s u p p o r t o f t h e n o n - n a t u r a l n e s s o f a n y t h i n g g o o d o r b a d . It p r o b a b l y c o m e s f r o m his lndalmoi, t h e o n l y o n e o f his w o r k s k n o w n t o h a v e b e e n w r i t t e n in e l e g i a c s . H i r z e l ' s e m e n d a t i o n is w i d e l y a c c e p t e d , a n d fits A 3 v e r y w e l l .
3
J
Cicero,
Tusc.
5.85 (Caizzi
691.)
h a e c [sc. S t o i c o r u m , E p i c u r i , H i e r o n y m i etc.] s u n t s e n t e n t i a e q u a e aliquid
habeant;
n a m Aristonis
Pyrrhonis
stabilitatis
Erilli n o n n u l l o r u m q u e
aliorum
evanuerunt. Context: d o x o g r a p h y o f bonum. F o r C i c e r o ' s g r o u p i n g o f P y r r h o , A r i s t o a n d H e n l l u s , see notes o n 2 G — H .
Κ
Seneca, N Q 7.32.2 (Caizzi 7 1 )
itaque
t o t familiae p h i l o s o p h o r u m
sine successore
deficiunt:
Academici
veteres et m i n o r e s n u l l u m antistitem reliquerunt; quis est qui tradat
et
praecepta
Pyrrhonis? Context: t h e d e c l i n e o f p h i l o s o p h y as a s i g n o f g e n e r a l d e g e n e r a t i o n . G l u c k e r [ 4 2 ] , 3 4 0 , takes S e n e c a t o k n o w o f A e n e s i d e m u s ' revival o f P y r r h o n i s m at A l e x a n d r i a , a n d a l s o t o k n o w o f it as ' a l r e a d y e x t i n c t a f t e r t h e d e a t h o f A e n e s i d e m u s a n d his p u p i l s ' . B u t this p r e s u m e s t o o m u c h . E v e n i f n e o - P y r r h o n i s m w a s n o t a f o r m a l school,
t h e list o f A e n e s i d e m u s ' s u c c e s s o r s a t D . L . 9 . 1 1 6 s p e a k s a g a i n s t s u c h a n
e x t i n c t i o n , w h i c h G l u c k e r p o s i t s , it s e e m s , in o r d e r t o j u s t i f y his b e l i e f in S e n e c a ' s
2 Tranquillity
and virtue
knowledge o f Alexandrian philosophy. T h e r e were m a n y contemporary
develop
m e n t s in p h i l o s o p h y o f w h i c h S e n e c a m a k e s n o m e n t i o n . U n l i k e C i c e r o ,
however,
S e n e c a d o e s a s s o c i a t e P y r r h o n i s t s w i t h s c e p t i c i s m ; c f . Ep. 8 8 . 4 4 .
2 Tranquillity and virtue A
A r i s t o c l e s ( E u s e b i u s , Pr. ev. 1 4 . 1 8 . 1 7 ; T i m o n
€i S* ovSiv Πύρρωνί
όφίλάς γ'
€στι τών λόγων,
έρίσ(^σ^ειεν
τί-ημϊν
βροτός
ένοχλούσιν;
fr. 7 8 2 , Caizzi 5 7 , part)
η διά τι Τίμων
φησίν·
" ο ΰ κ ά ν δή
άλλος;"
ι ημΐν Stcphanus: μην codd. Context: A r i s t o c l e s c o n f r o n t s t h e P y r r h o n i s t s w i t h a d i l e m m a : e i t h e r t h e i r λόγοι a r e i n t e n d e d t o i m p r o v e us, i n w h i c h c a s e t h e y a r e n o t s c e p t i c a l ; o r t h e i r λόγοι a r e useless, a n d i t is p o i n t l e s s f o r T i m o n t o h o l d u p P y r r h o f o r a d m i r a t i o n . T i m o n ' s line is a p a r o d y o f H o m e r , 72. 3 . 2 2 3 : ούκ άν επειτ'
Όδυσήί
γ'
έρίσσειεν
βροτός άλλος. Β
A r i s t o c l e s ( E u s e b i u s , Pr. ev.
οϋθ€ γάρ eVeivo φαίη γάρ ο"γ( απαθίϊς
και ατάραχοι,
και λέγει
τού
περί
άλλ'
1 4 . 1 8 . 1 9 ; T i m o n fr. 7 8 3 , Caizzi 5 8 , part)
τις άν, ότι τους νόμους καθάπΐρ
δεδοίκαοι
και τ ά ϊ τιμωρίας
αυτοί φαοιν,
όντες;
οι τοιούτοι· πώς
Ο γέ ΤΟΙ Τίμων
ταύτα
Πύρρωνος·
οίον τόν άτυφον
πάσιν
όσοις
λαών
έθνεα
έκ παθέων
εγώ
"δον ήδ'
δ ά μ ν α ν τ α ι όμως κούφα, δόξης
άδάμαστον
άφατοι
βαρννόμεν'
τε και είκαίης
ένθα
τε φατοί και
5
τε,
ένθα
νομοθήκης.
4 άλλ' οιον O N : αλλοιον l 5 οάμνανται όμως Wachsmuth: δάμνανται βροτών l Stephanus: βαρύνομ*ν I : βαρυνόμ€νος O N b
βαρυνόμίν'
6
b
Context: c o n t i n u a t i o n ( c f . A ) o f A r i s t o c l e s ' c r i t i c i s m o f P y r r h o n i s m . ά λ λ ' οιον a n d ΐδον i n d i c a t e t h e H o m e r i c N e k u i a as t h e m o d e l o f T i m o n ' s
4
p a r o d y , a s i n 3 F ; c f . Od. 1 1 . 5 1 9 , 5 6 8 e t c .
άτυφον
P y r r h o is i m m u n e t o t h e τύ<£ο?
c h a r a c t e r i s t i c o f p e o p l e in g e n e r a l , as t o o is t h e S t o i c w i s e m a n ( D . L . 7 . 1 1 7 ) , t h o u g h n o t t h e s c h o o l ' s f o u n d e r in T i m o n ' s s a t i r e , 3 F ; s e e n o t e o n I D .
άδάμαστον
Of
H a d e s in H o m e r , 72. 9 . 1 5 8 . 5 ά φ α τ ο ι TC φατοί τ«
S o H e s i o d , Erg. 3 .
6 λαών cOvca κοϋφα
C f . H o m e r , //. 1 3 . 4 9 5 a n d Parmenides, 2 8 Β 6 . 7 D K .
7 είκαίης νομοθήκης
E p i c u r u s c o n d e m n s ' l e g i s l a t i o n ' in c o s m o l o g y , 1 8 C 3 , a
p a s s a g e w h o s e l a n g u a g e has m u c h in c o m m o n w i t h P y r r h o n i s m . F o r εικαίης, c f . 3 G ; the Stoics m a d e ά ν ε ι κ α ι ό τ τ ^ a dialectical virtue, 3 1 B 3 .
C
Diogenes Laertius 9 . 6 4 ( T i m o n
και
δη και
περί
αύτοΰ
ζηλωτάς φηαιν
είχε
όντως
πολλούς έν τώ
fr. 8 2 2 ,C a i z z i 6 0 ) τής
Πύθωνι
άπραγμοσύνης· και
έν τοίς
όθεν Σίλλοις-
και
ό
Τίμων
ώ γερον,
ώ Πύρρων,
λατρείης
δοξών
και ούδ'
πάσης
απάτης
εμελέν
Έλλάδ'
ιτώς η -πόθεν εκδυαιν
[τε] κενεοφροσύνης πειθούς
σοι ταύτα
εχουσι,
τε
τ' άπελύσαο
μεταλληααι,
πόθεν
ευρες
σοφιστών, δεσμά;
τίνες
5
αυραι
τε και εις ό τι κύρει
έκαστα.
3 ίκουσιν BP: ίκλυαιν FP(corr) 4 « v e o - Uscncr: τ« Ktvo- codd. 6 οϋ«' £ > λ ί * Ρ: ούδβ μ<\€ Β: ovSi μίλΐί F μίταλλήσαι Wachsmuth: μίταλλησ^ιν P(corr): μίτάλλησι Β: μ€ταμ€λησ€ΐν F τιν€ζ Cobet: τινός (τίνος F) codd. Context: life o f P y r r h o . άπραγμοσύνης
1
Contrast
t h e σοφισταί
o f 3 A ; P y r r h o ' s indifference t o
science recalls Plato's and X e n o p h o n ' s S o c r a t e s . C f . T i m o n ' s c h a r a c t e r i z a t i o n o f t w o o f P y r r h o ' s disciples ( D . L . 9 . 6 9 ) : h e calls
3-4
E u r y l o c h u s πολεμιώτατος 6—7
τοις σοφισταϊς, a n d P h i l o i n d i f f e r e n t t o δόξα a n d
ίριδες.
W e f o l l o w D i e l s [ 6 8 ] , f r . 4 8 n o t e , i n t a k i n g t h e s e lines t o r e f e r t o s p e c u l a t i o n
o n m e t e o r o l o g y a n d c o s m o l o g y ( f o r πόθεν . . . έκαστα,
cf. Simplicius' account o f
A n a x i m a n d e r , εζ wv δε ή γενεσις τοις ο δ σ ι , και την φθοράν είς ταύτα γίνεσθαι, 1 2 Β ι D K ) . L l o y d - J o n e s / P a r s o n s [66] ad l o c . f a v o u r taking αυραι t o refer t o currents o f p h i l o s o p h i c a l o p i n i o n , a n d p e r h a p s r e a d i n g εκάστη
D
( W i l a m o w i t z ) f o r έκαστα.
D i o g e n e s Laertius 9 . 6 5 , Sextus E m p i r i c u s , M . 1 1 . 1 , 1 . 3 0 s ( T i m o n fr. 8 4 1 , Caizzi 6 1 ) μοι,
τούτο
ώ Πύρρων,
πώς ποτ* αιει
άφροντίστως
μη
προσεχών
μούνος
Ίμείρεται
άνηρ διάγεις
και άκινητως δίνοις
δεικνύς
πάσαν
εύτόρνου
ητορ μεθ' κατά
ηδυλόγου
δ ' άνθρώποισι
δς περι
ρηστα
σφαίρης
ζ άντ)ροιάγας Caizzi: άνηρ ότ'άγ^ις vel sim. codd. ev Diogenes ήγιμονώας Sextus: -tuv Diogenes Diels: σφαίρας codd.
ταΰτά
σοφίης,
θεού τρόπον
ελών γαίαν
άκούσαι, ήσνχίης
ηγεμονεύεις,
5
αναστρέφεται,
πνρικαύτορα
κύκλον.
4 οίνοις Nauclc: οιιλοϊς codd. 6 Ιλών Stephanus: ί\ών codd.
5 8 ' Sextus: 7 σφαίρης
L i n e s 1 , 2 , 5 a r e c i t e d b y D i o g e n e s f r o m T i m o n ' s Indalmoi; line 2 , ρήστα t o e n d o f 4 , b y S e x t u s a t Μ. 1 1 . 1 , a n d 5—7 a t M. 1 . 3 0 5 . F o r d i s c u s s i o n o f t h e l a n g u a g e , c f . C a i z z i [64] a d loc. T i m o n ' s description here o f P y r r h o ' s equipoise, together with other such descriptions
(cf. T i m o n
fr. 8 3 8 ) , m a y well
b e the source o f such
biographical
e m b e l l i s h m e n t s as D . L . 9 6 2 - 3 , 6 6 - 8 ; c f . L o n g [ 6 9 ] , 6 9 . 6-7
With
Epicureans
Timon's
sun comparison,
and Pyrrho
could
derive
c f . Lucretius
support
f o r their
3.1043-4, supreme
o n Epicurus. evaluation o f
tranquillity f r o m such a c c o u n t s o f D e m o c r i t u s as a r e r e c o r d e d a t D . L . 9 . 4 5 .
Ε
Sextus Empiricus, M . u . 1 9 - 2 0
περι
μεν γαρ της προς
και ουδέτερων
ικανοί
την φύαιν
πώς είσιν
( T i m o n fr. 8 4 2 , Caizzi 6 2 ) υποστάσεως
ημιν
αγώνες
τών τε αγαθών
και
προς τούς δογματικούς·
κακών κατά
δέ τ ό φαινόμενον
τούτων
•προσαγορεύειν,
καθάπερ
όταν
έκαστον και
έχομεν
ό Τίμων
2 Tranquillity
and virtue
έθος αγαθόν ή κακόν ή
άδιάφορον
εν τοίς
ή γάρ έγών έρέω, μΰθον
άληθείης
ώς ή τού θείου
ώς μοι
καταφαίνεται
ορθόν έχων
4 Ίνοαλμοίς
6—9 D,
εοικε
δηλούν,
τε φύσις
Fabricius: βιν&ήμοκ
είναι,
κανόνα,
και τ ά γ α θ ο ΰ
έξ ών ι ' σ ό τ α τ ο ϊ y i v e T a i ά ν δ ρ ι
Bury
Ίνδαλμοϊς
φή·
αιεί
βίος.
6 ^ Gen.: ή Ν: ή LE
vel sim. codd.
8 ώς ή codd.: ais ζτ}
atVt Gen.: act codd.: €χ«ι Natorp: comma post aiet'del. Burnyeat T h e s e lines a r e p l a u s i b l y t a k e n t o b e P y r r h o ' s a n s w e r t o T i m o n ' s q u e s t i o n in
i.e. t h e y e x p l a i n t h e s o u r c e o f his e x t r a o r d i n a r y
equipoise (cf. ϊσότατοί, 9 ) .
T r a d i t i o n a l l y , it w a s g e n e r a l l y s u p p o s e d t h a t 8 is a c o m p l e t e s e n t e n c e , m e a n i n g ' t h a t the n a t u r e o f the divine and the g o o d exists for e v e r ' ; b u t the omission o f a n y v e r b w a s a l w a y s f o u n d difficult. I n v o l . 1 , 2 1 , w e a c c e p t t h e r a d i c a l l y d i f f e r e n t i n t e r p r e t a t i o n p r o p o s e d b y B u r n y e a t [ 7 7 ] , w h e r e b y t h e v e r b t o b e u n d e r s t o o d is a p r e d i c a t i v e έ σ τ ι a n d n o c o m m a s h o u l d b e p l a c e d a t t h e e n d o f t h e l i n e . O n this c o n s t r u a l 9 tells us w h a t t h e n a t u r e o f t h e d i v i n e a n d t h e g o o d c o n s i s t s i n / h a s as its s o u r c e , a n d n o c l a i m s a b o u t a n e v e r l a s t i n g n a t u r e a r e m a d e . T h e g r e a t a d v a n t a g e o f this i n t e r p r e t a t i o n is its r i d d i n g P y r r h o o f ' a n independent and eternally existing nature' (Burnyeat, 88). Undeniably, P y r r h o o f f e r s a p o s i t i v e r u l e o f life, t h o u g h q u a l i f i e d b y ' h o w it a p p e a r s t o m e ' , b u t o n e h e a d v a n c e s as a t r u t h a b o u t h i m s e l f ( c f . t h e d i v i n e e q u i p o i s e a t t r i b u t e d t o h i m in D ) a n d in s u c h a w a y t h a t it is a l s o a p p l i c a b l e t o a n y m a n . R e a l e [ 7 4 ] , 3 0 8 — 9 , h a s c h a l l e n g e d this i n t e r p r e t a t i o n . N o n e o f his o b j e c t i o n s t o B u r n y e a t s e e m t o us d e c i s i v e . H o w e v e r , consideration,
especially
his o b s e r v a t i o n
Reale's o w n positive suggestions o f close
parallels
between
deserve
Parmenides'
c h a r a c t e r i z a t i o n o f ' w h a t is' a n d P y r r h o ' s e q u i p o i s e . R e a l e ' s thesis in t u r n is c r i t i c i z e d b y S t o p p e r [ 6 3 ] , 2 7 0 - 1 , w h o advances the radical suggestion that 9 did n o t originally f o l l o w d i r e c t l y a f t e r 8, s o t h a t w e h a v e n o i d e a o f w h a t T i m o n ' s P y r r h o said a b o u t t h e divine a n d the g o o d . 9 ίσότατος
N o t e the rarely quoted epitaph o f the Pyrrhonist Menecles, dating
f r o m p e r h a p s t h e 1st. c e n t u r y A . D . , a n d f o u n d a t A l i - A g a in P h o c a e a . W e c i t e it f r o m P e e k ' s Griechische Vers-Inschriften 1 . 6 0 3 : ό τάς ά ο ι δ [ ά ] ? άγεμών παντάπασιν
εζιαώσας
Πυρρωνιαστάς
F
άν Ελλάδα
τάν λόγω \ και τάν άτάραχον έν βροτοΐς
Μενεκλέης
όδ' εΐμ'
\ό
θεύσας όδόν \
εγώ.
C i c e r o , Acad. 2 . 1 3 0 (Caizzi 6 9 Α )
hos [5c. Eretnacos et Elios] si contemnimus et lam abiectos putamus, lllos certe minus despicere debemus. A r i s t o n e m , qui c u m Zenonis fuisset auditor re probavit ea quae ille verbis, nihil esse b o n u m
nisi v i r t u t e m
nec
malum
nisi q u o d virtuti
esset
c o n t r a r i u m ; in mediis ea m o m e n t a quae Z e n o voluit nulla esse censuit. huic s u m m u m b o n u m est in his rebus neutram in p a r t e m m o v e r i , quae αδιαφορία
ab ipso dicitur. P y r r h o a u t e m ea n e sentire q u i d e m sapientem, quae
απάθεια
nominatur. 6 ά-πάθιια Asconjus : apuli codd. 2
Context: p a r t o f C i c e r o ' s r e f u t a t i o n o f L u c u l l u s ' d e f e n c e o f S t o i c / A n t i o c h e a n e t h i c s , i n d i c a t i n g all t h e schools' d i s a g r e e m e n t s . Cicero
invariably
couples
Pyrrho
with
Aristo
(cf. also
Caizzi
6QD—M), a n d
frequently with t h e Stoic Herillus. T h i s appears t o b e due t o t h e A c a d e m i c tradition, a c c o r d i n g t o w h i c h t h e s e t h r e e p h i l o s o p h e r s ' v i e w s o n t h e summutn bonum failed t o f i t t h e Carneadea divisio ( 6 4 E ) b e c a u s e n o n e o f t h e m s p e c i f i e d a n y n a t u r a l o b j e c t i v e f o r the m i n d ' s p r i m a r y impulse (cf. G — H ) . F o r Aristo a n d Herillus, cf. 5 8 F - G , I, w i t h notes. αδιαφορία is a p p l i e d t o P y r r h o b y D . L . 9 . 6 6 , a n d απάθεια b y A r i s t o c l e s ( a p .
5-7
E u s e b . , Pr. ev. 1 4 . 1 8 . 1 8 ) . A r i s t o t l e r e f e r s t o απάθεια a n d ηρεμία
as v i r t u e s ( Ε Λ / 1 1 . 3 ,
1 1 0 4 b 2 4 ) ; P o h l e n z [ 7 6 ] , 2 5 , t o o k t h e s e t o a l l u d e t o P y r r h o , b u t t h i s is u n c o n v i n c i n g ; c f . D e m o c r i t u s a p . D . L . 9 . 4 5 . α π ά θ ε ι α s e e m s t o b e g i n its m a i n e t h i c a l life w i t h t h e C y n i c s ( c f . P o l y s t r a t u s , De contemptu 2 1 ) , t h e r e b y e n t e r i n g S t o i c i s m ( c f . SVF
1.449,
3 . 1 4 4 , 4 4 8 e t c . ) . B y the t i m e o f C i c e r o απάθεια c o u l d b e used i n t e r c h a n g e a b l y αταραξία.
H i r z e l [ 3 0 ] , 1 5 - 1 9 , t r i e d t o a r g u e t h a t o n l y αταραξία e x p r e s s e s
with
Pyrrho's
e t h i c a l e n d , w h i l e B r o c h a r d [ 5 2 ] , 58—9, d e f e n d e d α π ά θ ε ι α as w e l l . T h e r e is n o r e a s o n to
exclude
differences αταραξία,
G
a n y o f these o f value;
terms:
απάθεια,
αδιαφορία,
as t h e resulting f r e e d o m f r o m
C i c e r o , Fin.
as t h e a t t i t u d e o f a c k n o w l e d g i n g n o
as t h e a b s e n c e
o f all e m o t i o n a l
attachment; and
disturbance.
2 . 4 3 (Caizzi 6 9 B , part)
quae [sc. quae p r i m a natura a p p r o b a v i t ] q u o d Aristoni et P y r r h o n i visa
sunt
pro
nihilo,
ut inter
optime
valere et gravissime
omnino
aegrotare
nihil
prorsus dicerent interesse, r e c t e i a m p r i d e m c o n t r a eos desitum est disputari. d u m e n i m in una v i r t u t e sic o m n i a esse v o l u e r u n t , ut earn r e r u m expoliarent
n e c ei q u i c q u a m ,
aut unde o r i r e t u r ,
v i r t u t e m ipsam, q u a m a m p l e x a b a n t u r ,
darent,
selectione
aut ubi niteretur,
sustulerunt.
1 quod Madvig: cum codd. Context: s u r v e y o f e t h i c a l e n d s . For
the originally Stoic concepts
d e p l o y e d h e r e , see v o l . 1 , 3 5 7 - 9 .
I f it is n o t
h i s t o r i c a l l y a c c u r a t e t o c a l l P y r r h o n i a n t r a n q u i l l i t y virtus, t h e e r r o r is u n d e r s t a n d a b l e in t h e l i g h t o f E ; a n d c f . I B 5 , 9 .
Η
C i c e r o , Fin.
itaque mihi
4 . 4 3 (Caizzi 6 9 c ,
videntur
omnes
part)
quidem
illi errasse,
qui f i n e m
bonorum
d i x e r u n t honeste v i v e r e , sed alius alio m a g i s ; P y r r h o scilicet m a x i m e , virtute
constituta
nihil
omnino,
quod
appetendum
sit,
relinquat;
esse qui
deinde
5
Aristo,
qui nihil relinquere n o n est ausus, introduxit a u t e m , quibus c o m m o t u s
sapiens
appeteret aliquid, q u o d c u m q u e in m e n t e m incideret, et q u o d c u m q u e t a m q u a m o c c u r r e r e t .
5
Context: C i c e r o ' s A n t i o c h e a n c r i t i c i s m o f S t o i c e t h i c s . O n Aristo's doctrine, cf. Ioppolo [346],
4—5 I
Athenaeus 337A
παγκάλως
δέ και
179—83.
( T i m o n fr. 8 4 5 , Caizzi 6 5 ) ό Τίμων
έφη·
"πάντων
μέν
πρώτιστα
κακών
επιθυμία
έστι." Context: A t h e n a e u s p r o b a b l y f o u n d this line i n a g n o m o l o g i u m ( c f . C a i z z i a d l o c ) ; T i m o n ' s Indalmoi ( c f . E ) w o u l d b e s u i t a b l e f o r i t s o r i g i n a l c o n t e x t , a n d s i m i l a r l y f o r that o f the half-line in J . See B u r n y e a t [ 7 7 ] , 89—92, f o r discussion o f the c o n c e p t u a l connexions between I - J andE . T h e h a r m f u l n e s s o f επιθυμία is a s t o c k t h e m e b o t h o f p o p u l a r m o r a l i t y ( c f . D o v e r , Greek popular morality, 208—9) a n d o f G r e e k p h i l o s o p h i c a l e t h i c s . In p a r t i c u l a r , e a r l y P y r r h o n i s m c o u l d i n v o k e the support o f D e m o c r i t u s (cf. 6 8 Β 7 0 , 2 2 3 , 2 3 6 , 2 8 4 D K ) and t h e C y n i c s (cf. Diogenes frr. 152—246 Giannantoni [36]).
J
S e x t u s E m p i r i c u s , M.
υπό τυραννώ
11.164
ποτε γινόμενος
προσταττόμενον,
ά λ λ ' εκούσιον
κελευάμενον,
οΰτω
το μεν έλεϊται,
τε ούκέτι
(Timon
fr. 8 4 6 ,Caizzi 6 6 , part)
και τών άρρητων ελεΐται
"άφυγής
τι ποιεϊν
θάνατον,
άναγκαζόμενος
ή φεύγων
άναίρετος
και
η ονχ υπομένει
τάς βασάνους
έσται"
ποιήσει
κατά τόν Τίμωνα,
τό τό
άλλα
τοϋ δ ' άττοσττ/σίται.
Context: S e x t u s is s t a t i n g t h e o b j e c t i o n t o P y r r h o n i s m t h a t s u s p e n s i o n o f j u d g e m e n t is inconsistent with the firm choices the victim o f a tyrant w o u l d m a k e . C f . 5 8 F 4 for Aristo's rejoinder t o the tyrant case.
3 Timon's polemics A
Diogenes Laertius 9 . 1 1 1 ( T i m o n
τών δέ Σίλλων σιλλαίνει
τρία
τους
αυτοδιήγητον
εστίν,
δογματικούς έχει
φαίνεται
εκάστων,
ό δ' αύτώ
αρχαιοτέρων, ΈπίΧογον
πολυπράγμονες
youv
παρωδίας
τώ τό
έστιν έστε
τρίτω
δέ
ών πάντας
εΐδει.
τό δέ δεύτερον
άνακρίνων
διηγούμενός
έν δέ
ίπίγραφαν.
μονοπρόσωπος
έν
τήν έρμηνείαν,
σχήματι.
fr.7 7 5 )
έν οϊς ώς άν σκεπτικός
περι
πρώτον
ή ποίησις-
και
τών
ταύτα
άρχή
και
Ξενοφάνην
έστι·
έν μέν
περιέχει
λοιδορεί
πρώτον
έν
διαλόγου
Κολοφώνιον
τώ δευτέρω όθεν
δτ) αύτώ
πράγματα,
ήδε'
"έσπετε
και
μέν
τρίτον
τόν
υστέρων
δ' αύτώ
τό
ών
περι τίνες πλήν
νύν μοι
περί τών καϊ ότι όσοι
σοφισταί."
Context: life o f T i m o n . 4 8—9
X e n o p h a n e s is t h e s u b j e c t o f T i m o n f r r . 8 3 3 — 4 . T h e p e j o r a t i v e i n v o c a t i o n o f all ' i n t e l l e c t u a l s ' is a p a r o d y o f H o m e r , / / .
2 . 4 8 4 , a n d H e s i o d , Theog. 1 1 4 . 9
πολυπράγμονες
C o n t r a s t P y r r h o ' s άπραγμοσύνη,
2 C 1.
5
Β
A r i s t o c l e s ( E u s e b i u s , Pr. ev. 1 4 . 1 8 . 2 8 ; T i m o n
αύτος
[sc. Πύρρων]
ουδέν iv γραφή έχόρευ^ν
δ ' ύστερον
κατέλιπίν.
τούτον
έγένίτο
iv τοις θΐάτροις,
δέ μαθητής
έπειτα
βωμολόχονς,
iv αΐς βίβλααφημηκί
τούς Σίλλους
γράφας
αυτού
δ' έντυχών πάντας
και λέγων
ϊκ τ' ιρίδων έκ τ« στοναχών
fr. 7 8 5 , C a i z z i 4 8 A , p a r t )
τον τύφον περιβαλλόμενος
Φλιάσιος,
συνέγραψ(ν
τους πώποτΐ
"σχέτλιοι
πέπλασθε"
αντώ
και καλών άτυφον
Τίμαιν
άνθρωποι,
άργαλέας
φιλοσοφηααντας.
κάκ' έλέγχΐα,
και- "άνθρωποι
παρωδίας
πρώτον και
ούτος γαρ τ)ν 6
γαστέρας
κενεής
έαυτον
ο ; το μέν
οίον, \ τοίων
οίήσιος
έμπλεοι
ασκοί." 3 παρωδίας
O N : τραγωδίας 1
Context, p o l e m i c a l a c c o u n t o f P y r r h o a n d T i m o n . 5-6
σχέτλιοι . . . πέπλασθ« = Timon
f r . 7 8 4 , w i t h t h e s e c o n d line a v i r t u a l
quotation o f Empedocles 3 1 Β 124.2 D K . 6 Κ€ν€ης οΐήσιος frr. 7 9 4 - 5 . C
C f . 1 C 1 0 ; 2 C 4 , a n d f o r f u r t h e r i n s t a n c e s o f κενός in T i m o n ,
ασκοί
C f . L l o y d - J o n e s / P a r s o n s [66] a d l o c .
S e x t u s E m p i r i c u s , M. 9 . 5 7 ( T i m o n f r . 7 7 9 )
μέμνηται
δέ ταύτης
της Ιστορίας
και Τίμων
6 Φλιάσιος
iv τω δευτέρω
τών Σίλλων
ταύτα
δκξίρχόμίνος< V O ) T € και μετέπειτα οντ'
άλιγνγλώσσω
Πρωταγόρ-η· δττι
ο υ τ ' άσκόπω
έθελον δέ τέφρην
θεούς κατέγραφ'
όπποϊοί πάσαν
τινές
εισι
ουτ'
χραίσμησ\
άλλα φυγής
Σωκρατικόν
πίνων
έπίμαίετο, πότον
ούτε
θείναι,
δύνασθαι
άθρήσασθαι,
έπιεικείης.
φυχρον
άκυλίστω
συγγράμματα
είδέναι
και εΐ τίνες
έχων φυλακην
σοφιστών
οντ'
τά μέν ου οΊ
όφρα μη Άίδα
ούτως
δύη.
3 ωστ( LEABR: ός τ ί V: ίστ/Tf Ν: ([πάντων πρωτίστω τό>τί Diels 5 συγγράμματα Fabricius: -τι codd. 7 (ϊ Bekker: οί codd. 10 Άί&α Menage: -δι codd. ούη Mcineke: ού-η codd. F o r t h e a n e c d o t e a n d its c o n t e x t , c f . D . L . 9 . 5 1 - 2 . In T i m o n fr. 8 2 1 P r o t a g o r a s is d e s c r i b e d as εριζέμεναι D
ευ ειδώς; c f . Β 6 , D , a n d c o n t r a s t P y r r h o a t 2 C - D .
D i o g e n e s Laertius 2 . 1 0 7( T i m o n fr. 8 0 2 )
δια ταντα δ ί και περι αυτού
ταύτα
φησι
Τιμών,
προσπαρατρώγων
και τούς
λοιπούς
Σωκρατικούςά λ λ ' ου μοι τούτων-^λβδόνων μέλειούδενός,
ού Φαίδωνος
Εύκλείδεω,
Μεγαρεύσιν
ότις
γένετ',
ος έμβαλε
ουδέ γαρ
ούδ'
άλλου
έριδάντεω
λύσσαν
έρισμού.
4 ότιϊ γίνΐτ' Diels: όστις y< τ ' vcl sim codd. Context: E u c l e i d e s ' l o g i c - c h o p p i n g . 3 φλεδονων
A l s o a p p l i e d t o A n t i s t h e n e s , T i m o n f r . 8 1 1 . S u c h c o n s i s t e n c y in
d e b u n k i n g followers o f Socrates m a y be T i m o n ' s w a y o f dissociating t h e m
from
P y r r h o ' s p e d i g r e e (see n o t e o n 1 A 3 ) . T h i s line p a r o d i e s H o m e r , / / . 6 . 4 5 0 . T i m o n h a d a p r e c e d e n t f o r h i s p a r o d i c c r i t i c i s m o f t h e M e g a r i a n s i n t h e C y n i c C r a t e s ' lines o n S t i l p o , D . L . 2 . 1 1 8 ; c f . L o n g [ 6 9 ] , 7 5 , o n C r a t e s a s a m o d e l f o r t h e Silloi.
Ε
Diogenes Laertius 4 . 4 2 ( T i m o n
εις oi το διαβαλλόμενον άτάρ δή τούτον
τόν
αύτοϋ
fr. 8 0 8 )
[sc. Άρκεοιλάου]
φίλοχλον
και Τίμων
τά τ' άλλα
φησίν,
τρόπον οχλοιο
cos* ειπών οί δέ μιν
ήύτε
ήλέματον
περίστασιν
γλαύκα
δεικνύντες,
ού μέγα
πρήγμα,
4 απίζα codd., corr. Η. lumus
πέρι
είσκατέδυνεν. σπίζαι
όθούνεκεν
τάλας·
5 όχλοάρεσκος
τερατοΰντο όχλοάρεσκος.
τί πλατύνεαι dt: όχλααρίσκης
ηλίθιος
ώς;
Ρ: όχλω άρεακ(ΐς BF
T i m o n p r e s u m a b l y w a n t e d t o c o n t r a s t Arcesilaus, as a rival sceptic, w i t h P y r r h o . B u t D i o g e n e s p r o c e e d s t o i n d i c a t e h o w άτυφος A r c e s i l a u s r e a l l y w a s . N o t e d e s c r i p t i o n o f H e r a c h t u s as όχλολοίδορος,
Timon's
f r . 8 1 7 . F o r T i m o n o n A r c e s i l a u s , see a l s o
6 8 E 2. F
Diogenes Laertius 7 . 1 5 ( T i m o n
ψ
δε [sc. Ζήνων
Τίμων
ev τοις Σίλλοις και
φησΊν
"δον λιχνόγραυν
Ίμείρουσαν
σμικρός
6 δ ' έρρει
νουν δ' είχεν
ιών
3 ΐοον Β: ιδώμ B(corr.): etSov κιν&αψοίο Diogenes: σκινοαψοίο
και περι -πάντων
άκριβολογούμενος-
οθεν και ό
ούτω
Φοίνισσαν
πάντων
1-2
fr.8 1 2 )
Κι τ ΐ ί ύ ϊ ) και ζητητικός
σκιερώ γυργαθός
ελάσσονα
4 - 5 αυτή σμικρός
P(corr.)F Suda
ένι
τύφω
αύτ-η κινδαφοίο.
Diels: αυτής μικρός
codd.
5
T h e s e lines s u p p o r t D i e l s ' i n t e r p r e t a t i o n , [ 6 8 ] a d l o c , o f 3 - 5 as a s a t i r i c a l
representation o f Zeno's attempt
t o w i n f o l l o w e r s (fish) b y m e a n s o f h i s l o g i c a l
p r o w e s s ( t h e fine m e s h o f his b a s k e t o r n e t ) . S t o i c s a r e e x t e n s i v e l y c o v e r e d in t h e e x t a n t f r a g m e n t s o f t h e Silloi; c f . A n s t o ( 7 8 0 , 8 1 4 ) , C l e a n t h e s ( 8 1 5 ) , D i o n y s i u s o f H e r a c l e a ( 7 9 1 ) , a n d in g e n e r a l ( 7 8 7 — 8 , 8 1 3 , a n d p o s s i b l y 8 3 9 - 4 0 ) . 5 κινδαψοϊο
O u r v o l . 1 t r a n s l a t i o n o f this w o r d b y ' s t r i n g o f t w a d d l e ' is a n
a t t e m p t t o d o j u s t i c e b o t h t o its earliest u s a g e as a s t r i n g e d i n s t r u m e n t (ακινδαφός L S J , s . v . ) , a n d i t s p h i l o s o p h i c a l u s a g e , p e r h a p s i n v e n t e d b y t h e S t o i c s , as a n o n s e n s e w o r d l i k e βλίτυρι;
G
cf. 3 3 A 3.
Diogenes Laertius 5 . 1 1 ( T i m o n
άλλα και Τίμων είκαιοσύνης
αύτοϋ
[sc. Αριστοτέλους]
fr. 8 1 0 ) καθήφατο
ειπών "ούδ'
άρ'
Αριστοτέλους
άλεγεινής."
W e m a y u n d e r s t a n d οϋ μοι μέλει v e l s i m . , as in D 3 , a n d c f . f r . 8 0 9 . W i t h a hapax, c f . 2 B 7 . H o m e r , / / . 2 3 . 7 0 1 is t h e line p a r o d i e d .
είκαιοούνη,
Early Η
Pyrrhonism
D i o g e n e s Laertius 9 . 2 3 ( T i m o n fr. 8 1 8 ) Παρμενίδου ός ρ
τε βίην
(κ φαντασίης
μεγαΧόφρονος απάτης
ου
ι μεγαλόφρανος6ΒΡ(οϋάξν/ΐο):μεγαλόφρονατήνΡΡ(ςοττ.} Long: από φαντασίης
ττολύδοξον,
άνενείκατο
νώσεις.
ζ ός BP: ώς F
Wachsmuth: επί φαντασίας
«'«· φαντασίης A A
codd.
T i m o n ' s p r a i s e o f P a r m e n i d e s r e c a l l s his e u l o g y o f P y r r h o i n 2 C ; c f . L o n g [ 6 9 ] , 8 6 n . 31·
I
D i o g e n e s Laertius 9 . 2 5 ( T i m o n fr. 8 1 9 )
περι τούτον
και Μέλισσου
Τιμών
φησί
άμφοτερογΧώσσου
ταΰτα'
τε μέγα
πάντων
έπιΧηπτορος
ποΧΧών
φαντααμών
επάνω,
3 πάντων Plutarch, Pericl. 4 , 1 ϋ: πλάτων codd. 2
σθένος
Ζήνωνος
άμφοτ«ρογλώθΌου
Another
ουκ
ηδέ παύρων
Μέλισσον
neologism,
άΧαπαδνόν
ΜέΧισσον γε μέν
ησσω.
Meineke: -ου codd. probably
a reference
to Zeno's
d i l e m m a s ( c f . P l u t a r c h , Pericl. 4 ) a n d / o r t o t h e t r a d i t i o n t h a t h e i n v e n t e d d i a l e c t i c ; s o W a c h s m u t h [ 6 7 ] , 9 8 - 9 . T h e c o m m e n t o n Melissus m a y b e inspired b y 3 0 Β 8 D K .
J
D i o g e n e s Laertius 9 . 4 0 ( T i m o n fr. 8 2 0 )
όν γε [sc. Δημόκριτον]
και Τίμων
τούτον
οίον Δημόκριτόν άμφίνοον
Χεσχήνα
επαινέσας
τε περιφρονά μετά
τον τρόπον
εχει
ποιμένα
πρώτοισιν
μύθων,
άνέγνων.
3 λεσχήνα Meineke: λίσχην ά codd. A close p a r o d y o f H o m e r , //. 1 . 2 6 3 .
2
3 άμφίνοον άμφινοέω,
P r o b a b l y coined b y T i m o n t o express D e m o c r i t e a n
S o p h o c l e s , Ant. 3 7 6 ) l i k e άμφοτερόβΧεπτος
άμφοτερογΧώσσου Timon
'doubt' (cf.
o f X e n o p h a n e s , fr. 8 3 3 , a n d
in I . C a i z z i [ 8 2 ] , i 6 f f . , a r g u e s f o r ' a m b i g u o u s ' , s u g g e s t i n g t h a t
w a s also d r a w i n g
attention t o t h e positive a n d negative w a y s in w h i c h
D e m o c r i t u s ' philosophy could b e interpreted.
Κ
D i o g e n e s Laertius 1 0 . 2 ( T i m o n fr. 8 2 5 )
και τον Τίμωνα
φάοκειν
ύστατος
περι αυτού [sc. Ε π ι κ ο ύ ρ ο υ ] αυ φυσικών
γραμμοδιδασκαΧίδης, 3 γραμμο-
BF(corr) Ρ: γράμμα-
και
κύντατος
άναγωγότατος
έκ Σάμου
έΧθών
ζωόντων.
F, Achenaeus s88a
Context: c i t e d b y D i o g e n e s a s c o r r o b o r a t i o n o f H e r m i p p u s ' c l a i m t h a t E p i c u r u s w a s a schoolteacher before he encountered Democritus' books and turned t o philosophy. O n t h e hostile biographical tradition c o n c e r n i n g E p i c u r u s , see Sedley
[104].
1 Sextus Empiricus, M . 3 . 1 - 2 έπει
ο ί γεωμέτραι
άκίνδυνον τής
thai
συνορώντες
δοκούν
γεωμετρίας
τ ο πλήθος
και ασφαλές
αρχάς, καλώς
πράγμα
άν ίχοι
τίθεσθαι
τόν περι τής υποθέσεως
λόγον.
ΰπέλαβε
δεΐν έν πρώτοις
φημι
οίκεΐόν
έστιν
μαθημάτων
έκείνω
ζητείν, στοιχοϋντας
τών έπακολουθούντων καταφεύγουσι,
και ημάς
τής πρός
και γάρ ό Τίμων
αυτούς
αποριών
εις
α'ιτεΐσθαι
τάς
αντιρρήσεως
αρχήν
έν τοΐς πρός τους φυσικούς
δέ τό εΐ εξ υποθέσεως
τό παραπλήσιον
αΰτοϊς
τό έξ υποθέσεως
ποιείν
τι ληπτέον.
διόπερ
έν τή πρός
τούς
τούτο
και
ημάς
άπό τών
διεξόδω.
εξ υποθέσεως is o n e o f t h e f i v e m o d e s o f t h e l a t e r P y r r h o n i s t A g r i p p a ( S . E . , PH 1 . 6 8 ; D . L . 9 . 8 8 ) , a n d frequently used b y S e x t u s t o attack t h e d o c t r i n a i r e philosophers f o r b e g i n n i n g t h e i r a r g u m e n t s f r o m a r b i t r a r y a s s u m p t i o n s . T h e issue w a s f a m i l i a r e n o u g h b e f o r e T i m o n : Aristotle often criticizes those w h o d e m a n d a p r o o f for e v e r y t h i n g (cf. Metaph. Γ.$,
i o n a 8 - i o , etc.), a point repeated b y Sextus' doctrinaire opponents, M .
8 . 3 6 7 ff. S e x t u s ' r e p o r t o f T i m o n ' s c h a l l e n g e t o t h e φυσικοί
k thus entirely credible,
a n d t h e m o r e i n t e r e s t i n g b e c a u s e o f t h e p r o m i n e n t p l a c e g i v e n t o it in t h e o p e n i n g o f his r e f u t a t i o n o f t h e g e o m e t e r s . It d o e s n o t s h o w t h a t T i m o n w a s a l r e a d y a d u m b r a t i n g t h e m o d e s , b u t t h a t is n o t i m p o s s i b l e . M u c h o f t h e m a t e r i a l f o r m a l l y i n c o r p o r a t e d i n t h e m is a s o l d a s , o r o l d e r t h a n , P l a t o a n d A r i s t o t l e ; c f . L o n g [ 5 7 ] 8 5 - 9 1 . F o r d e t a i l e d d i s c u s s i o n o f 1, c f . C a i z z i [ 7 9 ] , 9 6 — 1 0 1 . m
Sextus Empiricus, M . 10.197; 6.66
[ 1 Ο . 1 9 7 ] * " άμερεΐγάρ γίνεσθαι
χρόνω
και τό φθείρεσθαι
ουδέν δ ύ ν α τ α ι γίνεσθαι
ουδέν πέφυκε
γίνεσθαι
καϊ πάν ο τ ο ύ τ ο ΐ ϊ εοικεν.
μεριστόν,
ώς φησι
Τίμων,
μεριστόν,
ώς φησι
[ 6 . 6 6 ] έν άμερεΐ οίον τό γίνεσθαι,
Τίμων,
[sc. χρόνω] τό
οίον
τό
μέν γάρ
φθείρεσθαι.
T h e s e r e p o r t s r e i n f o r c e t h e i m p r e s s i o n g i v e n b y 1 o f T i m o n ' s i n t e r e s t in c o n t e m p o r a r y p h i l o s o p h i c a l d e b a t e s . S e x t u s cites T i m o n i n c o n t e x t s w h e r e h e is d e m o n s t r a t i n g t h a t t i m e is n o n - e x i s t e n t , w h e t h e r w e m a k e it d i v i s i b l e o r i n d i v i s i b l e , a n d T i m o n ' s s u p p o r t is i n v o k e d a g a i n s t t h e l a t t e r . T h e p o s i t i o n a t t r i b u t e d t o T i m o n arguments
in Physics v i . 2 , 2 3 2 b 2 0 - 2 3 3 a i 2 ,
o n the impossibility
recalls
Aristotle's
o f time's
being
i n d i v i s i b l e i f m a g n i t u d e is d i v i s i b l e , o r v i c e v e r s a . D i o d o r u s C r o n u s ' t h e o r y o f άμερή (see H i ) m a y h a v e i n f l u e n c e d T i m o n ; c f . S e d l e y [ 1 1 ] , 8 4 - 9 ; L o n g [ 6 9 ] , 7 2 ; C a i z z i [ 7 9 ] , 101-5.
Epicureanism
P H Y S I C S
4 The principles o f conservation A
E p i c u r u s , Ep. Hdt. 3 8 - 9
( 1 ) τ α ΰ τ α δ έ δ ι α λ α / 3 ό ν τ α ? σννοράν ο υ δ έ ν γ ί ν ε τ α ι έ κ τ ο ϋ μ η όντος. ούθέν προσδεόμενον.
ήδη
περι
τ ω ν ά δ η λ ω ν πρώτον
πάν γαρ εκ παντός εγίνετ'
(ζ) και ει εφθείρετο
π ά ν τ α ά ν ά π ω λ ώ λ ε ι τα πράγματα,
είσελθόν
εις αυτό την μεταβολήν
ι οιαλαβόντας
( δ ί ί ) Arndt
ye
δ έ τ ό ά ι ρ α ν ι ζ ό μ ε ν ο ν εις το μ ή ό ν ,
ουκ Οντων τ ω ν ei's ά δ ι ε λ υ ε τ ο . ( 3 ) κ α ι
μ η ν κ α ι τ ό π ά ν ά ε ί τ ο ι ο ύ τ ο ν η > ο Γ ο ν ν ΰ ν έ σ τ ι , κ α ι άει τοιούτον ούθέν γάρ έ σ τ ι ν εις δ μεταβάλλει,
μέν ότι
ά ν σπερμάτων
(s) παρά
εσται.
γαρ τό πάν ούθέν εστίν,
(4) ο άν
ποιήσαιτο.
6 μεταβάλλει codd.: μεταβάλτ) φ: μεταβάλει
Usener
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g t h e l e t t e r ' s o p e n i n g m e t h o d o l o g i c a l p r o n o u n c e m e n t s at 1 7 C . ι
N o n e e d t o i n s e r t δει, w i t h t h e m a j o r i t y o f e d i t o r s . It c a n b e u n d e r s t o o d as
carried over from the previous sentence ( = 1 7 C 7 - 1 0 ) . See Bollack [ 1 2 2 ] , 1 7 3 . 4-7 Dox.).
F o r t h e d o c t r i n e , c f . e , 1 4 H I , a n d p s . - P l u t a r c h , Strom. 8 ( 5 8 1 , 1 7 - 2 1 Despite
a partial
Democritean
parallel
at 68 A 3 9 D K , Epicurus'
Diels, most
i m m e d i a t e m o d e l f o r the w h o l e passage appears t o b e E m p e d o c l e s 3 1 Β 1 7 . 3 0 - 3 D K . 6
M u c h l i g h t h a s b e e n s h e d o n this p a r t o f t h e a r g u m e n t b y B r u n s c h w i g
[192].
T h e t w o occurrences o f y a p are c o - o r d i n a t e , introducing t w o separate a r g u m e n t s for t h e p r e c e d i n g s t a t e m e n t : s e e D e n n i s t o n , The Greek particles, 6 4 - 5 , a n d B r u n s c h w i g , 1 4 7 — 8 , a n d c f . 1 3 A . T h e i n t e r p r e t a t i o n o f t h e first c l a u s e s u g g e s t e d in v o l . 1 , 2 7 , ' s i n c e t h e r e is n o t h i n g i n t o w h i c h it passes and thus c h a n g e s ' , m i g h t b e p a r a l l e l e d b y s u c h p r e g n a n t uses o f t h e p r e p o s i t i o n as θεωρεϊν εις, ' t o g o t o . . . a n d w a t c h ' . It s e e m s , a t a n y r a t e , safer t h a n B r u n s c h w i g ' s s u g g e s t i o n t h a t μεταβάλλει
should be translated
' t r a n s p o r t s i t s e l f , f o r w h i c h h e is a b l e t o c i t e t h e use o f this v e r b in t h e sense ' m i g r a t e ' in A r i s t o t l e , HA v m . 1 2 : την in 7 s h o w s t h a t t h e ' c h a n g e ' m e n t i o n e d t h e r e is t h e s a m e as t h e ' c h a n g e ' a l r e a d y m e n t i o n e d in 6 , a n d both m u s t t h e r e f o r e r e f e r b a c k t o t h e q u a l i t a t i v e v a r i a t i o n d e n i e d in 4 - 5 .
Β
Lucretius
1.159-73 ( 1 ) n a m si d e n i l o f i e r e n t , e x o m n i b u '
rebus
o m n e g e n u s nasci posset, nil s e m i n e e g e r e t .
160
5
4 The principles of conservation (2) e m a r e p r i m u m h o m i n e s , e terra posset squamigerum
genus et v o l u c r e s e r u m p e r e
a r m e n t a a t q u e aliae p e c u d e s , g e n u s o m n e incerto partu culta ac deserta
oriri caelo; ferarum,
tenerent;
nec fructus i d e m arboribus constare solerent, sed m u t a r e n t u r ,
ferre o m n e s o m n i a
(3) q u i p p e ubi n o n essent genitalia c o r p o r a qui posset m a t e r rebus consistere
165
possent. cuique,
certa?
(4) at n u n c s e m i n i b u s quia certis q u a e q u e
creantur,
i n d e e n a s c i t u r a t q u e o r a s in l u m i n i s e x i t m a t e r i e s ubi inest c u i u s q u e et c o r p o r a
170
prima;
(5) atque h a c re n e q u e u n t e x o m n i b u s o m n i a q u o d certis in rebus inest secreta
gigni,
facultas.
Context: s e e v o l . 1 , 2 6 . C
Lucretius
1.225-37 ( 1 ) praeterea q u a e c u m q u e vetustate a m o v e t aetas, si p e n i t u s p e r e m i t c o n s u m e n s m a t e r i e m u n d e a n i m a l e g e n u s g e n e r a t i m in l u m i n a
vitae
redducit Venus, aut r e d d u c t u m daedala
tellus
u n d e alit a t q u e a u g e t g e n e r a t i m p a b u l a
praebens?
unde m a r e ingenui fontes externaque longe flumina
suppeditant? u n d e aether sidera
230
pascit?
(2) o m n i a e n i m debet, m o r t a l i c o r p o r e quae infinita aetas c o n s u m p s e a n t e a c t a
sunt,
diesque.
( 3 ) q u o d si i n e o s p a t i o a t q u e a n t e a c t a a e t a t e
fuere
e quibus haec r e r u m consistit s u m m a refecta, i m m o r t a l i sunt natura praedita
225
omnem,
235
certe.
(4) h a u d igitur possunt a d n i l u m q u a e q u e
reverti.
Context: s e e v o l . 1 , 2 6 . D
Lucretius
1.665-71 quod si forte alia credunt ratione potesse
665
ignis in coetu stingui mutareque corpus, scilicet ex nulla facere id si parte reparcent, occidet ad nilum nimirum funditus ardor omnis et < e ) nilo fient quaecumque creantur. nam quodcumque
suis m u t a t u m
finibus exit,
c o n t i n u o h o c m o r s est illius q u o d f u i t a n t e . 665 alia Lachmann: mia O Q G : ulla Marullus
668 ardor O ' Q ' : amor O: arbor Q G
Context: c r i t i c i s m o f H e r a c l i t u s f o r t h e d o c t r i n e t h a t fire is t h e sole e l e m e n t . 670-1
T h e s e lines r e c u r at 1 . 7 9 2 , 2 . 7 5 3 ,
3-519-
670
Epicurean e
physics
Lucretius
2.303-7 nec rerum s u m m a m c o m m u t a r e ulla potest vis; nam neque, quo possit genus ullum material effugere ex omni, quicquam est < e x t r a > , neque in omne
305
unde coorta queat nova vis irrumpere et o m n e m naturam rerum mutare et vertere motus. omne Marullus: omnes O Q
305 <exlra> Munro
Context: a f t e r e x p o u n d i n g t h e l a w s o f a t o m i c m o t i o n ( 2 . 6 2 - 2 9 3 ) , L u c r e t i u s c o m m e n t s that the relative quantities o f b o d y and v o i d in t h e universe d o n o t alter, since n o p a r t o f t h e m increases o r perishes; therefore t h e patterns o f a t o m i c m o t i o n a r e invariable ( 2 9 4 — 3 0 2 ) . H e t h e n , i n t h e a b o v e lines, a d d s a f u r t h e r r e a s o n f o r this i n v a r i a b i l i t y , t h a t a t o m i c m o t i o n c a n n o t b e disrupted b y anything's departure f r o m , o r arrival in, the universe. T h e denials o f g e n e r a t i o n , annihilation, s u b t r a c t i o n and a d d i t i o n c o r r e s p o n d c l o s e l y t o A , b u t t h e lesson d r a w n f r o m t h e m e x c e e d s t h e b r i e f o f A , w h e r e a t o m s a n d v o i d a r e as y e t u n h e a r d o f .
5 The basic division A
E p i c u r u s , Ep. Hdt.
39-40
( 1 ) ά λ λ α μην και τ ο πάν έστι αυτή ή αισθηαις
εστίν,
τω Χογισμώ και χώραν
τεκμαίρεσθαι,
ώσπερ
και άναφή φύσιν
ουδέ δ ι ' ου έκινεϊτο, ούδ'
(σώματα
επι πάντων
επινοηθήναι
καθάπερ
δύναται
και κενόν}·
καθ' ην άναγκαΐον
προεΐπον.
(}) τόπος
όνομάζομεν, φαίνεται
ουκ άν είχε
κινούμενα.
ούτε περιΧηπτώς
τοϊς ώς καθ'άλας
φύσεις
ή συμβεβηκότα
λεγόμενα.
(ζ) σώματα
μαρτυρεί,
λαμβανόμενα
δέ ειμή
μεν γαρ ώς τό
άδηλον
ήν, δν κενόν
τά σώματα
όπου
( 4 ) παρά δέ ταύτα
ούτε άναΧόγως
και μη ώς τά τούτων
τοις
ην
ούθέν
περιΧηπ-
συμπτώματα
ι { σ ώ μ α τ α και « ν ό ν ) Gasscndi: (σώματα και τόπο*") Usener 3 ώσπερ προεΐπον. τόττοϊ δί εί μη η\, όν κενόν Usener: ώσπερ προεΐπον τό πρόσθεν. εί (δ<> μη τ)ν ο κενόν alii: αισπερ προεΐπον τό πρόσθεν. ει μη όν κενόν FP: ωσπερ προεΐπον τό πρόσθεν. εί μη fjv ο κενόν B(corr.): ώσπερ προεΐπον τό πρόσθε εί μη ήν όν κενόν Β $ οϋδί Usener: οϋτ* codd. Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 4 A . In d e f e n c e o f t h e r e a d i n g s a n d s u p p l e m e n t s a d o p t e d , see S e d l e y [ 1 9 6 ] ,
3
183-4,
w h e r e t h e r e a d i n g o f Β ante correctionem f o r line 3 is r e p o r t e d in f a v o u r o f U s e n e r ' s inspired c o n j e c t u r e . 6-7
F o r περιληπτός,
cf. 1 1 D2.
7-8 συμπτώματα ή συμβεβηκότα
C f . 7. T h e expression has helped t o foster
t h e i m p r e s s i o n t h a t t h e s e t w o t e r m s a r e m u t u a l l y e x c l u s i v e , b u t see v o l . 1 , 3 6 . E p i c u r u s has n o t e c h n i c a l t e r m f o r p e r m a n e n t a t t r i b u t e s , a n d t h e p h r a s e s h o u l d b e t a k e n t o m e a n ' a c c i d e n t s o r a t t r i b u t e s in g e n e r a l ' . C f . 1 5 A 3 0 , w i t h n o t e . Β
Lucretius
1.419-44
( 1 ) o m n i s , u t est igitur p e r se, n a t u r a
duabus
constitit in r e b u s ; n a m c o r p o r a sunt e t inane, h a e c in q u o sita s u n t et q u a d i v e r s a
(2) c o r p u s e n i m p e r se c o m m u n i s d e d i c a t s e n s u s ; c u i nisi p r i m a fides f u n d a t a
420
moventur. esse
valebit,
b a u d erit occultis d e rebus q u o referentes confirmare animi quicquam ratione queamus. (3) turn p o r r o locus ac spatium, q u o d inane si n u l l u m f o r e t , h a u d u s q u a m s i t a c o r p o r a esse n e q u e o m n i n o q u o q u a m d i v e r s a
425
vocamus,
possent
meare;
id q u o d i a m s u p e r a tibi p a u l o o s t e n d i m u s
ante.
(4) p r a e t e r e a nil est q u o d possis d i c e r e a b o m n i
430
c o r p o r e s e i u n c t u m s e c r e t u m q u e esse a b i n a n i , q u o d quasi tertia sit n u m e r o n a t u r a
reperta.
( 5 ) n a m q u o d c u m q u e e r i t , esse a l i q u i d d e b e b i t id i p s u m a u g m i n e v e l g r a n d i v e l p a r v o d e n i q u e , d u m sit. ( 6 ) c u i si t a c t u s e r i t q u a m v i s l e v i s e x i g u u s q u e , corporis augebit n u m e r u m
summamque
(7) sin intactile erit, nulla d e parte q u o d
435
sequetur. ullam
r e m p r o h i b e r e queat p e r se transire m e a n tern, scilicet h o c id erit, v a c u u m q u o d inane
vocamus.
(8) p r a e t e r e a p e r se q u o d c u m q u e erit, a u t faciet q u i d a u t aliis f u n g i d e b e b i t a g e n t i b u s
440
ipsum
a u t e r i t u t p o s s i n t in e o r e s esse g e r i q u e . (9) a t f a c e r e e t f u n g i sine c o r p o r e n u l l a p o t e s t r e s n e c p r a e b e r e l o c u m p o r r o nisi i n a n e 433 aliquid O Q : aliquo Bockemuller
vacansque.
434 post 435 transtulit Lachmann
Context: s h o r t l y a f t e r 6 A .
419
omnis . . . natura = r) τοϋ πόντος φύσις; c f . P l u t a r c h , Col. 1112F.
433-6
M o s t editors since L a c h m a n n h a v e accepted t h e transposition o f 4 3 4 and
4 3 5 · T h e s e n s e is t h e n : ' F o r w h a t e v e r shall e x i s t , m u s t n e e d s b e s o m e t h i n g i n itself; a n d i f it suffer t o u c h , h o w e v e r s m a l l a n d l i g h t , it w i l l s w e l l t h e s u m o f b o d y b y a n i n c r e a s e g r e a t o r m a y b e s m a l l , p r o v i d e d it e x i s t a t all, a n d b e a d d e d t o its t o t a l ' ( B a i l e y ) . T h e y h o p e t o find in esse aliquid . . . id ipsum a t r a n s l a t i o n o f E p i c u r u s ' ώς καθ' άλας φύσεις λαμβανόμενα
( A j). W e p r e f e r t o t a k e augmen, p r o b a b l y L u c r e t i u s ' o w n c o i n a g e , as
' e x t e n s i o n ' ( c f . 1 4 D 2 6 8 , a n d auctu a t 1 2 C 4 8 2 , a n d 5 . 1 1 7 1 ) . T h e d i l e m m a p o s e d in 4 3 5 ~ 9 w o u l d i n d e e d b e i n v a l i d w i t h o u t t h e p r e m i s e t h a t e x i s t e n c e i n t h e p r o p e r sense is s p a t i a l l y e x t e n d e d e x i s t e n c e . O t h e r w i s e t h e s e c o n d h o r n ( 4 3 7 - 9 ) w o u l d fail t o exclude alleged incorporeals other than void, e . g . Platonic F o r m s . C
Aetius
Επίκουρος ι
1.20.2 (Usener 2 7 1 )
όνόμασιν
[πάσιν]
παραλλάττειν
κενόν τόπον
πάσιν del. Usener
Context: c o m p a r i s o n o f S t o i c a n d E p i c u r e a n v i e w s o n s p a c e .
χώραν.
Epicurean D
physics
Sextus Empiricus, M . 1 0 . 2 (Usener 2 7 1 )
διό προληπτέον το μεν
ό τ ι κ α τ ά τ ό ν Έπίκουρον
τ ι ό ν ο / χ ά ζ ί τ α ι κενόν
κατά διαφόρους καθεστηκυία
έπιβολάς
παντός
δέ ύπό σώματος
τόπος μέντοι
έστερήσθαι
κατά
τής
τό δέ χώρα,
τών ονομάτων,
σώματος
y i v i T a i . κοινώς
τής άναφοϋς καλούμενης
τό δε τόπος
έπείπερ
ή αύτη φύσις έρημος
κενόν προσαγορευεται,
καλείται, φύσις
χωρούντων
άναφής
άντίβασιν
μέν
καταλαμβανόμενη
δέ δι' αυτής
εΐρηται
φύσεως
μεταλαμβανομένων
παρά
τώ
σωμάτων
χώρα
Επικουρώ
5
διάτό
αφής.
Context: i n t r o d u c t i o n o f t h e n o t i o n o f p l a c e . In t h e i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g passage, 4 9 B , S e x t u s distinguishes these E p i c u r e a n d e f i n i t i o n s f r o m a S t o i c s e t o f d e f i n i t i o n s , w h o s e c h i e f d i f f e r e n c e is t h a t χ ώ ρ α is d e f i n e d as s p a c e w h i c h is p a r t l y e m p t y a n d p a r t l y filled. T h i s is still v e r y c l o s e t o t h e Epicurean account, and indeed another source (Aetius
1 . 2 0 . 1 , in t h e p s . - P l u t a r c h
v e r s i o n ) a t t r i b u t e s it t o t h e S t o i c s a n d E p i c u r u s j o i n t l y . B u t t h e p r e s e n t t e x t , t h e o n l y o n e t o e x p l a i n άναφής φύσις, is b y f a r t h e m o s t h e l p f u l in m a k i n g sense o f E p i c u r u s ' own
e
usage.
A r i s t o t l e , Phys. i v . 6 ,
οίον γάρ τόπον
213315-19
τινά και άγγεΐον
τό κενόν τιθέααιν
όταν έχη τόν όγκον
ου δεκτικόν
πλήρες
τό δ' είναι αΰτοϊς
και τόπον,
έστιν,
οι λέγοντες,
όταν δέ στερηθή, ού ταύτό
κενόν,
δοκεΐ
δέ πλήρες
μέν
είναι,
ώς τό αυτό μέν όν κενόν και
όν.
Context: i n t r o d u c t i o n o f t h e n o t i o n o f v o i d f o r r e f u t a t i o n ,
f
A r i s t o t l e , Phys. i v . 8 ,
και καθ' αυτό δέ σκοπούσιν έν ϋδατι τιθή τις κύβον, αισθήσει
άδηλον.
μεθίστασθαι, γής,
έκατήσεται
και αϊει
ανάγκη,
δη
και πρότερον ά λ λ ά πάντη
(ουδέν
άν τό λεγόμενον τοσούτον έν παντι
άν μή συμπιλήται,
η άνω, εί πύρ, ή έπ' άμφω,
μέν αδύνατον
έν τώ κενώ, διήεσαν
κενόν
πάντων
τών παθημάτων
έστι,
έχοντι ή κάτω
άν εί τό ϋδωρ
έστιν ή βαρύ ή κούφον,
και ει μή χωριατόν
τών άλλων πάντων
και μήτε
γάρ έάν
έφ' ό
α'ιεί, ε'ι κάτω
πέφυκε
ή φορά
ώαπερ
έν δέ δή τώ κενώ τούτο διεληλυθέναι,
τώ ξυλίνω
γε έχει
ώαπερ
και έν αέρι- ά λ λ α τή
μετάστασιν,
τό ίσον διάστημα
μή μεθίστατο
κενόν,
οϋτω
άν τι ή τό έντιθέμενον
ά λ λ α μην και ό κύβος
ο ε! και θερμόν ή φυχρόν
εί και χωρισθείη
σώματι
διά δέ τού κύβου
ώαπερ
δι' αύτοϋ.
κενόν ώς αληθώς
ϋδωρ όσος ό κύβος,
μεθίατασθαι
[ή] όποιον
γάρ σώμα),
κατέχει
ώστ'
2i6a2f3—bi6 φανείη
κύβω
τοσούτον
ουδέν ήττον
μηδ' ό άήρ,
μέγεθος, έτερον
όσον
τώ εΐναι
λέγω δέ τόν όγκον
τού ξύλινου
κύβου.
βαρύ μήτε
είη, καθέξει
τό ίσον
κούφον
5
όπερ ήν
κενόν και έν τω αύτώ έσται τώ τού τόπου και τώ τού κενού μέρει ΐαω έαυτώ. τί ούν διοίσει τώ αύτώ έσται; έν μέν δή τούτο άτοπον και αδύνατον, έτι δέ φανερόν ότι τούτο ό κύβος έξει και μεθιστάμενος, ό και τά άλλα σώματα πάντ' έχει. ώστ' ε'ι τού τόπου μηδέν διαφέρει, τί
10
I5
δει ποιειν
τόπον
συμβάλλεται,
τοις
σωμασιν
el έτερον
παρά
τον έκαστου
ογκον,
περι αυτόν ίσον διάστημα
el απαθές
τοιούτον
6 όγκος;
ουδέν
γάρ
εϊη.
Context: r e f u t a t i o n o f t h e n o t i o n o f v o i d . 8—17
Having
shown
in 1 - 8 w h y v o i d w h e n
entered
m u s t o p e r a t e as p l a c e ,
A r i s t o t l e r e s u m e s h i s e a r l i e r a t t a c k ( 2 1 1 D 1 4 - 2 0 ) o n this i d e a o f p l a c e as t h e i n t e r v a l occupied by a body. 12, 1 3 - 1 4 e v τ ω α ύ τ ω
S i n c e this m u s t m e a n ' i n t h e s a m e place', A r i s t o t l e a p p e a r s
t o b e o v e r l o o k i n g his o w n d e m o n s t r a t i o n ( i v . 3 ) t h a t a p l a c e c a n n o t i t s e l f b e in a p l a c e .
6 P r o o f o f the existence o f void A
Lucretius
1.3 3 4 - 9 7
(1) q u a p r o p t e r l o c u s e s t i n t a c t u s i n a n e
vacansque.
q u o d si n o n e s s e t , n u l l a r a t i o n e m o v e n
335
res p o s s e n t ; n a m q u e o f f i c i u m q u o d c o r p o r i s
exstat,
officere a t q u e obstare, id in o m n i t e m p o r e
adesset
o m n i b u s ; haud lgitur q u i c q u a m
posset,
principium
quomam
procedere
cedendi nulla daret res.
at n u n c p e r m a r i a a c terras s u b l i m a q u e caeli m u l t a m o d i s multis varia ratione
c e r n i m u s a n t e o c u l o s , q u a e , si n o n e s s e t n o n tarn sollicito m o t u p n v a t a quam
340
moveri inane,
carerent
genita o m n i n o nulla ratione
fuissent,
u n d i q u e materies q u o n i a m stipata quiesset. (2) p r a e t e r e a q u a m v i s s o l i d a e r e s e s s e
h i n c t a m e n esse licet r a r o c u m o p r p o r e in s a x i s a c s p e l u n c i s p e r m a n a t liquidus u m o r
et uberibus
345
putentur, cernas.
aquarum
flent
omnia
guttis.
d i s s i p a t in c o r p u s sese c i b u s o m n e a n i m a n t u m . c r e s c u n t arbusta et fetus in t e m p o r e
q u o d cibus in totas u s q u e a b radicibus per truncos ac per r a m o s diffunditur inter saepta m e a n t voces et clausa transvolitant, rigidum
imis
omnis.
domorum
p e r m a n a t f n g u s a d ossa,
q u o d , nisi i n a n i a sint, q u a p o s s e n t c o r p o r a t r a n s i r e , h a u d ulla fieri r a t i o n e
videmus
figura?
n a m si t a n t u n d e m s t i n l a n a e g l o m e r e q u a n t u m c o r p o r i s in p l u m b o e s t , t a n t u n d e m corporis officiumst q u o n i a m
355
quaeque
videres.
(3) d e n i q u e c u r a l i a s a l i i s p r a e s t a r e p o n d e r e res rebus nilo m a i o r e
350
fundunt,
pendere p a r est,
premere omnia
c o n t r a a u t e m n a t u r a m a n e t sine p o n d e r e
deorsum,
inanis.
360
ergo quod m a g n u m s t aeque leviusque nimirum
videtur,
plus esse sibi d e c l a r a t i n a n i s ;
365
a t c o n t r a g r a v i u s p l u s i n se c o r p o r i s esse dedicat et m u l t o vacui m i n u s intus
habere.
est igitur n i m i r u m id q u o d r a t i o n e
sagaci
quaerimus admixtum
rebus, q u o d inane
vocamus.
(4) illud in his r e b u s n e t e d e d u c e r e v e r o
370
possit, q u o d q u i d a m fingunt, p r a e c u r r e r e c e d e r e squamigeris latices nitentibus
cogor.
aiunt
et liquidas a p e r i r e vias, quia p o s t l o c a
pisces
linquant, q u o possint cedentes confluere
undae.
sic alias q u o q u e r e s i n t e r s e p o s s e m o v e r i et m u t a r e l o c u m , q u a m v i s sint o m n i a scilicet i d falsa t o t u m r a t i o n e
375
plena.
receptumst.
nam q u osquamigeri poterunt procedere ni s p a t i u m d e d e r i n t latices? c o n c e d e r e
tandem,
porro
q u o p o t e r u n t u n d a e , c u m pisces ire nequibunt? aut igitur m o t u p r i v a n d u m s t c o r p o r a
quaeque
a u t esse a d m i x t u m
inane
dicundumst rebus
unde initum p r i m u m capiat res quaeque (5) p o s t r e m o d u o d e c o n c u r s u c o r p o r a
movendi.
lata
si c i t a d i s s i l i a n t , n e m p e a e r o m n e n e c e s s e s t , inter c o r p o r a q u o d fiat, possidat
380
385
inane.
is p o r r o q u a m v i s c i r c u m c e l e r a n t i b u s
auris
confluat, haud poterit t a m e n u n o t e m p o r e
totum
compleri spatium; n a m p r i m u m
necessest
quemque
o c c u p e t ille l o c u m , d e i n d e o m n i a p o s s i d e a n t u r .
390
quod si forte auquis, cum corpora dissiluere, turn putat id fieri quia se condenseat aer, errat; nam vacuum turn fit quod non fuit ante et repletur item vacuum quod constitit ante, nec tali ratione potest denserier aer,
395
nec, si iam posset, sine inani posset, opinor, ipse in se trahere et partis conducere in unum.
367 vacui Pontanus: vacuum vel vacuim codd.
389 qurmque Pontanus: quisque codd.
Context: s h o r t l y a f t e r t h e p r o o f , a t 1 . 2 6 5 - 3 2 8 , t h a t m i c r o s c o p i c b o d i e s e x i s t . 335-45 370-83
F o r t h e E l e a t i c c o u n t e r p a r t o f this a r g u m e n t , s e e M e l i s s u s 3 0 Β 7 . 7 D K . F o r t h e άντιπίρίστασις
1 7 - 3 4 D K , a n d a p . p s . - A r . MXC 214329-32;
theory attacked here, cf. Empedocles 3 1 A 3 5 , Β 9 7 6 b 2 2 - o ; P l a t o , Tim. 8 0 c ; A r i s t o t l e , Phys. i v . 7 ,
Strato, fr. 6 3 W e h r l i ; a n d Barnes,
The Presocratic philosophers ( 1 9 7 9 ) ,
chapter 1 9 . 384-90
E x p e r i m e n t s o f this t y p e w e r e w i d e l y d i s c u s s e d in t h e 1 6 t h c e n t u r y , a n d
opponents
o f void
held
that
t w o perfectly
flat
contiguous
surfaces
would
be
impossible t o separate. 391-7
These
a r e difficult
lines t o i n t e r p r e t
in d e t a i l ,
but the general
point
i n t e n d e d s e e m s t o b e as f o l l o w s . It m a y b e a l l e g e d t h a t t h e o c c u p a t i o n o f t h e n e w l y c r e a t e d g a p b y a i r (id, 3 9 2 ) o c c u r s simultaneously w i t h t h e o p e n i n g o f t h a t g a p (turn, 3 9 2 ) , b e c a u s e t h e r e is a l r e a d y c o m p r e s s e d a i r b e t w e e n t h e t w o b o d i e s , w h i c h h a s m e r e l y t o e x p a n d as t h e y s e p a r a t e . B u t a g a i n s t t h i s , ( a ) y o u c a n n o t c o m p r e s s a i r in this w a y [ e x p e r i m e n t s , e . g . w i t h i n f l a t e d w i n e s k i n s , w o u l d easily s u g g e s t t h i s ] , a n d ( b ) i f y o u c o u l d , t h e o n l y e x p l a n a t i o n w o u l d be that prior t o c o m p r e s s i o n the air c o n t a i n e d void gaps.
7 Secondary attributes A
Lucretius
1.445-82
( 1 ) e r g o p r a e t e r i n a n e e t c o r p o r a t e r t i a p e r se nulla p o t e s t r e r u m in n u m e r o n a t u r a
445
relinqui,
n e c q u a e s u b sensus c a d a t ullo t e m p o r e
nostros
n e c ratione a n i m i q u a m q u i s q u a m possit apisci. (2) n a m q u a e c u m q u e cluent, a u t his c o n i u n c t a rebus ea invenies aut h o r u m (3) c o n i u n c t u m
duabus
eventa videbis.
est id q u o d n u s q u a m
discidio potis est seiungi seque
sine
450
permitiali
gregari,
p o n d u s uti saxis, calor ignist, liquor tactus corporibus cunctis, intactus
aquai,
inani.
(4) s e r v i t i u m c o n t r a p a u p e r t a s d i v i t i a e q u e , libertas b e l l u m c o n c o r d i a , cetera
quorum
adventu manet incolunns natura
abituque,
haec solid sumus, ut p a r est, e v e n t a
455
vocare.
( 5 ) t e m p u s i t e m p e r se n o n e s t , s e d r e b u s a b ipsis c o n s e q u i t u r sensus, t r a n s a c t u m q u i d sit in a e v o , turn q u a e res instet, quid p o r r o deinde n e c p e r se q u e m q u a m semotum
t e m p u s sentire
ab rerum m o t u placidaque
(6) d e n i q u e T y n d a r i d e m
460
sequatur. fatendumst
quicte.
raptam belloque
subactas
T r o i u g e n a s g e n t i s c u m d i c u n t esse, v i d e n d u m s t n e f o r t e h a e c p e r se c o g a n t n o s esse q u a n d o e a saecla h o m i n u m ,
quorum
haec eventa
irrevocabilis abstulerit i a m praeterita
aetas.
n a m q u e a h u d terris, aliud r e g i o n i b u s
ipsis
eventum
dici p o t e n t q u o d c u m q u e
d e n i q u e m a t e r i e s si r e r u m
nulla
fuerunt
erit a c t u m .
fuisset
n e c locus a c s p a t i u m , res in q u o q u a e q u e numquam
465
faten,
T y n d a n d i s f o r m a conflatus
geruntur,
amore
470
ignis A l e x a n d r i P h r y g i o s u b p e c t o r e
gliscens
clara accendisset saevi c e r t a m i n a belli, nec clam durateus Troianis P e r g a m a inflammasset equus nocturno
475 partu
Graiugenarum;
p e r s p i c e r e u t possis r e s gestas f u n d i t u s
omnis
n o n i t a u t i c o r p u s p e r se c o n s t a r e n e q u e esse, nec ratione cluere e a d e m q u a constet inane, sed m a g i s u t m e r i t o possis e v e n t a
480
vocare
c o r p o r i s a t q u e loci, res in q u o q u a e q u e
gerantur.
480 cluere Q : fluere O: luere Q G 1
Context: s e e v o l . 1 c o m m e n t a r y . 449
quaecumque cluent m i g h t
appear
misleadingly
t o include b o d y
t h e m s e l v e s , b u t t h e p h r a s e is p r e s u m a b l y m e a n t t o r e p r e s e n t ό σ ο . . .
and void
κατηγορείται
σώματος, Β 2 . coniuncta σνμβεβηκότα
T h e s e a r e a r g u e d i n v o l . 1 t o b e e q u i v a l e n t t o E p i c u r u s ' τ ά άίδιον ( o r παρακολονθούντα)
h e l d , it t r a n s l a t e s j u s t
in Β . It r e m a i n s a p o s s i b i l i t y t h a t , as u s u a l l y a n d t h a t h e t a k e s this t o mean p e r m a n e n t
σνμβεβηκότα,
attributes. B u t i f so, w e have t o choose b e t w e e n
Lucretius' and ( C ) Demetrius'
i n t e r p r e t a t i o n s o f E p i c u r u s ' t e r m i n o l o g y , a n d L u c r e t i u s ' w o u l d b e less c o n s i s t e n t b o t h w i t h E p i c u r u s ' u s a g e in Β a n d w i t h t h e t e r m ' s r e g u l a r G r e e k m e a n i n g . L u c r e t i u s is q u i t e c a p a b l e o f c o i n i n g a p r e c i s e t e r m w h e r e his G r e e k s o u r c e l a c k s o n e ( c f . animus, 1 4 B , F ) , a n d it is f a i r e r t o g u e s s t h a t coniunctum is s u c h a c a s e : n o t e t h a t w h e r e a s f o r eventum ( = σύμπτωμα)
h e tells u s t h a t this is t h e s t a n d a r d t e r m ( 4 5 8 ) , t h e r e is n o
c o m p a r a b l e i n d i c a t i o n f o r coniunctum. S e e a l s o n o t e o n 5 A 7 - 8 . 464-82
C f . Furley
[168],
13-14.
There
is n o g o o d e v i d e n c e
to connect the
conclusion opposed b y Lucretius with a n y ancient school's doctrine. Furley rightly r e j e c t s a S t o i c o r i g i n , a n d his o w n c o m p a r i s o n w i t h t h e P l a t o n i s t a r g u m e n t f o r F o r m s r e p o r t e d a t A r i s t o t l e , Metaph. A . 9 , 9 9 o b i 4 - i 5 p r o v i d e s a t b e s t a v e r y t e n u o u s p a r a l l e l . I n d e e d , t r e a t e d as a d o c t r i n e o f t h e c o n t i n u e d per se e x i s t e n c e o f h i s t o r i c a l e v e n t s l i k e t h e T r o j a n W a r , it s o u n d s s o p h i s t i c a l , a n d o n e m i g h t w o n d e r w h y E p i c u r u s d i d n o t s i m p l y r e p l y t h a t t h e T r o j a n W a r d o e s not e x i s t n o w . H o w e v e r , t r e a t e d (as in v o l . 1 , 3 7 ) as c l a i m i n g c o n t i n u e d e x i s t e n c e
f o r facts about t h e p a s t , it p r e s e n t s a s e r i o u s
p h i l o s o p h i c a l p o i n t . Its s o u r c e c o u l d b e e i t h e r a n a d v e r s a r y o r a n i n q u i r i n g
mind
w i t h i n E p i c u r u s ' o w n s c h o o l . F a c t s a b o u t t h e past c o n f r o n t E p i c u r u s w i t h a m o r e s e r i o u s c h a l l e n g e t h a n o t h e r f a c t s , b e c a u s e p r e s e n t f a c t s c a n easily b e a n a l y s e d as attributes o f existing a g g r e g a t e s , a n d there a r e perhaps n o facts a b o u t t h e future (see 20H-I). 469
E i t h e r t h e w h o l e w o r l d , c o n t r a s t e d w i t h s p e c i f i c l o c a t i o n s like T r o y a n d
Mycenae,
o r perhaps the w o r l d
Wellesley
[199].
Β
E p i c u r u s , Ep. Hdt.
qua b o d y , c o n t r a s t e d w i t h p l a c e s qua s p a c e . C f .
68-73
( 1 ) άλλα μην και τά σχήματα και ό σ α ά λ λ α κατηγορείται
και τά χρώματα σώματος
και τά μεγέθη
ώς άεί συμβεβηκότα
και τά βάρη
- ή πάσιν ή τοΐς
όρατοϊς και κ α τ ά τ ή ν αισθησιν φύσεις
δοξαστέον
αύτοΐς γνωστοΐς
ε ι σ ί ν ούθ' ώς έτερ' άττα προσυπάρχοντα τούτου,
— οΰθ' ώς καθ' εαυτός
άλλ' ώς τό ό λ ο ν σώμα
τούτω
καθόλου
ασώματα-
μεν (εκ}
ούθ' ώς μόρια
τούτων
εξ αυτών τών όγκων μείζον τούδε
άθροισμα
συστή
π ά ν τ α τ α ΰ τ ά έστι και διαλήφεις, ούθαμή
άποσχιζομένου,
κατηγορίαν
ποιούμεν
τά συμπτώματα
φοράν τούτω
έκαστα
λουθούντων.
θεωρείται,
ουδέ γάρ τούτο βεβηκότων.
φανερά
διανοητόν
παρακολουδ' άν τινας δήποτε
παρακο-
συμπτώματα
έχοντα,
θεωρείται.
ά λ λ ' ό ν τρόπον
αυτή
προσαγορεύομεν,
πάντα
χρόνον ού ζητητέον
ώσπερ
επί τάς βλεπομένας
εναργημα
καθ' δ τον πολύν ή ολίγον
περιφέροντες,
μεταληπτέον,
σφοδρώς.
παρ' ήμΐν αύτοΐς προλήφεις,
άναλογιστέον.
χρόνον
άναφωνοΰμεν,
κ α ι ούτε
διαλέκτους
ζητούμεν
άλλ' αυτό τό
τούτω - κ α ι γάρ τούτο
ώς
βελτίους
προσδείται
συμπλέκομεν ταΐς άπαθείαις
ώς τήν αυτήν ούσίαν έχον τω
ποιοΰσί
ί δ ι ο ν τούτο κ α ι παραμετρούμεν
τίνες — άλλά μόνον μάλιστα
έπιλογιστέον.
άλλ' έπιλογισμού,
και τοις τούτων και κινήσεσι
ούτε
ίδιώματι
ω συμπλέκομεν
τό
ώς άίί σνμβεβηκότα
αν act συμβίβηκότα codd.
ότι ταΐς ήμέραις
και ταϊς
ννξι
μ έ ρ ε σ ι ν , ώ σ α υ τ ω ί δ έ κ α ι τ ο ϊ ί πάθεσι και
και στάσεσιν,
ΐδιόν τι σύμπτωμα,
FP(corr) codd.
scripsimus: ώς άν ΐίς ταύτα βίβηκότα
Bignone
περί
ταύτα
1
7 τ€ codd.: δί Schneider
14 παραχολουοί Γ ά scripsimus: -6ti Β: -θ*ϊν FP: 25 σωμάτων
Scdley: -τα codd.: - T O ? Usener
4 °
codd.: ώσαν*ι σνμβεβηκότα
5 ονθ' ως Gasscndi: ώς ονθ' codd.
6 μ(ν ( C K ) Meibom: e/c alii
35
και γάρ τούτο ούκ
πάλιν α υ τ ό τ ο ΰ τ ο έ ν ν ο ο ΰ ν τ ε ^ , καθ' ό χρόνον όνομάζομεν. 2
30
συγγενικώς
ά λ λ ' α ύ τ α ί ? τ α Γ ί ΰ π α ρ γ ο ύ σ α ι ? κ α τ ' α ύ τ ο ΰ χρηστέον
άλλο τι κατ' αυτού κατηγορητέον
ποιεί
τον γάρ
και τά λοιπά όσα έν ύποκειμένω
αναγοντες
25
καθ' έαυτά
τήν ι δ ι ό τ η τ α
( 6 ) κ α ι μ η ν κ α ι τ ό δ ε y e δ ε ι προσκατανοήσαι
—
συμ-
τά σωμάτων
ούδ' αύ φύσεως
ή αΐσθησις
ζο
ότι
ούδ' αυ καθ' αυτά νομιστέον
ούτ' ε π ί τ ο ύ τ α ι ν ο υ τ ' έπι τών άίδιον
και φαίνεται
[5
συλλαβόντες
άλλ' ότε
ό δή και σώμα
και ονκ ά ί δ ι ο ν παρακολουθούντα
αποδείξεως
ο
( 4 ) κ α τ ' έπιβολάς
προσαγορενθείη,
παρακολουθούντων.
άλλ' όπερ
νομιστέον,
τούτο
ασώματα,
χρώμενοι
($) και ο υ κ έ ^ ε λ α τ έ ο ν έ κ τ ο υ όντος ταύτην την ένάργειαν,
ουδέ την τών άίδιον
τάγμα
έσται ούτε
ουκ ά ί δ ι ο ν τών συμπτωμάτων
ουκ εχει την τού όλου φύσιν ω συμβαίνει,
ίο
σώματος πολλάκις
ούτε την τών άίδιον
τού αθρόου έκαστα
συμβαίνοντα
τού
συμπίπτει
ούτε την τού όλου φύσιν έχειν,
κ α τ ά τ ό άθρόον σώμα προσαγορεύομεν, παρακολουθοϋντος
εννοιαν
τω ονόματι
θούντων ών άνευ σώμα ο υ δ υ ν α τ ό ν νοεΐσθαι.
τούτων
δέ τού αθρόου και
( 3 ) κ α ι μην και τοις σώμασι
ώστε δή κατά την πλείστην
έκ
μέν έχοντα ιδίας
σνμπαρακολουθούντος
κ α ι ο υ κ ά ί δ ι ο ν π α ρ α κ ο λ ο υ θ ε ί ά ο υ τ ' έν τοις άοράτοις
όταν
ή τών τού
ώς λέγω
(ζ) και έπιβολάς
ά λ λ ά κ α τ ά την άθρόαν
είληφότος.
ώσπερ
ήτοι τών πρώτων
t i v o s έ λ α τ τ ό ν ω ν , ά λ λ ά μόνον
απάντων την εαυτού φύσιν έχον άίδιον.
5
πάντων την
εαυτού φύσιν έχον άίδιον ούχ οΐόν τε ε ί ν α ι , συμπεφορημένων όλου μεγεθών
είσι
( ο ΰ y a p δ υ ν α τ ό ν έ π ι ν ο ή σ α ι τ ο ύ τ ο ) · ούθ' όλως ώς ουκ
Galesius: ώς
€ Τ € ρ ' άττα Usener: ϊτίρα τά σνμπεφορημίνων
ά γ' Blgnonc
BP: -ov
e o r a . Usener. *ai'
34 (χον Usener. ίχοντος codd.
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g ώ ς αά σ υ μ β ε β η κ ό τ α
2
14A. S o m e e m e n d a t i o n seems necessary, and the favoured
ώσανεί, 'as i f , is s c a r c e l y a p p r o p r i a t e . B i g n o n e ' s , w h i c h w e a d o p t h e r e ( a p a r t f r o m his s u p e r f l u o u s <ζκ), is g r e a t l y s u p e r i o r . W i t h o u t it, this w o u l d b e t h e o n l y p o i n t in t h e passage at w h i c h the p e r m a n e n c e o f p e r m a n e n t attributes w a s n o t m a d e explicit. Y e t Epicurus
c a n hardly
σνμβεβηκότα:
expect
t h e idea
o f permanence
t o be already
implicit in
n o t o n l y is this a t v a r i a n c e w i t h G r e e k u s a g e o f t h e t e r m , b u t h e
h i m s e l f uses σνμβαίνειν
o f i m p e r m a n e n t attributes at 2 0 a n d 2 2 .
αύτοϊς m a y w e l l b e c o r r u p t , b u t w e h a v e l e t it s t a n d f o r l a c k o f a p l a u s i b l e
3
emendation. ά λ λ ' ώς κτλ. s h o u l d b e r e a d as q u a l i f y i n g
6—10
ονθ' ώς μόρια
τούτου b y
e x p l a i n i n g in w h a t sense a b o d y d o e s n o t ( « ά β ο λ ο υ μεν . . .), a n d in w h a t sense it d o e s ( ά λ λ α μόνον . . . ) , c o n s i s t o f its p e r m a n e n t a t t r i b u t e s . F o r this u s e o f ά λ λ α , c f . 3 3 . C o n s t r u e ούχ οίον τε είναι (η) w i t h εχον in 7 a n d 1 0 , 'it is n o t a b l e t o h a v e ' : f o r t h e c o n s t r u c t i o n , a r e g u l a r o n e in E p i c u r u s , c f . 1 0 — 1 1 . O n l y in t h e w a y 1 a m d e s c r i b i n g ' m u s t p r i n c i p a l l y r e f e r f o r w a r d t o 1 1 - 1 3 .
9
P e r m a n e n t attributes a r e c o n c e p t u a l parts, n o t material parts. τον αθρόου r e f e r s t o t h e c o m p l e x o f p e r m a n e n t a t t r i b u t e s ( c o n t r a s t
11
άθροισμα,
8, a n a g g r e g a t e o f m a t e r i a l p a r t s ) . F o r this u s a g e , see S . E . , Μ. 1 1 . 4 3 7 , a n d c f . P l a t o , Tht. 1 5 7 b — c . F o r S e x t u s ' c r i t i c i s m o f t h e i d e a , s e e M . 1 0 . 2 4 0 . F o r επιλογισμός,
36—7
C
see n o t e o n 2 1 V i .
S e x t u s E m p i r i c u s , M.
( 1 ) Επίκουρος σύμπτωμα
συμπτωμάτων
και ώραις και πάθεσι ταύτα
συμπτώματα
τισί
άνωθεν
ύφεστώσι
οιον αί ούσίαι θεωρείται
(ώς τό σώμα
αχώριστα
δυνατόν
νοήσαι
ποτε
χωρίς
άλλ' άίδιον έκατέρου ( 4 ) ούκ αχώριστα
ή μονή.
τήν κίνησιν,
ποτέ δέ τήν μονήν, καθεστώσης.
πελάζοι,
καίπερ φέρεται
ύφέστηκε
συμβεβηκότα.
(}) τούτων
ούτε
ούτε
συμβέβηκεν
τό κενόν
χωρίς
τού δετό
καθάπερ ή κίνησις κινείται
διά
παντός έχει
τής άτομου, ότε καθ' έαυτήν
έστιν,
οφείλει είτε
ή σώματι· σώματι,
15
και
άλλά ποτέ μέν συμβεβηκυΐαν
δι' αυτού,
ίο
τά δέ
ούτε γάρ σώμα
τού μέν τό άντιτυπείν,
ή γάρ κενώ πελάζειν
διά τήν είξιν
τά δε περί
μέν
τών οΐς συμβέβηκεν,
τής άντιτυπίας
διά παντός,
(2) 5
λεγομένου
μέν ούν έστι τών οΐς
τών σωμάτων
ούτ' άκινητίζει
κενώ
είς τήν τού
δέ έστι τών οίς συμβέβηκε
τά γάρ συγκριτικά
τούτοις
συμπτωμάτων.
εΐξις δέ τού κενού·
συμβεβηκός,
άνηρεμήτως αεικίνητου
πάντα γάρ
πάσι
και κενόν), περι δέ τοΐς καθ' έαυτά
παρ'αύτοΐς
μέν τού σώματος,
είκειν.
και μοναϊς.
και καθ' έαυτά
τά μέν έστιν αχώριστα
τούτων πέφυκεν.
εστί
τε και νυξι
και ό χρόνος
προλάβωμεν
ώαπερ ή άντιτυπία είξεως,
τόν χρόνον
ήμέραις
σύμπτωμα
θεωρείται,
τά καλούμενα
δέ τών συμβεβηκότων χωρίζεσθαι
και κινήσεσι
συμβεβηκότα,
εξηγείται,
τών όντων τά μέν τινα καθ' έαυτά ύφέστηκεν,
καθ' έαυτά
ύφεστώσι
παρεπόμενον
άν λεχθείη
γάρ, ίνα μικρόν
πράγματα
ό Λάκων
λέγει,
και άπαθείαις
είκότως
παρακολούθησιν, τοίς
είναι
έστι
συμπαρεπόμενος καθόλου
10.219-27
δ ε , ώς αυτόν Δημήτριος
είτε δέ διά τήν
20
ά ν τ ι τ υ π ί α ν άποπαλτικώς
ποιείται
τήν απ* αυτού κίνησιν.
ο 5 ν τ α ΰ τ ' έ σ τ ι ν οΐς χρόνος παρέπεται, ώραν και τ ά πάθη και τάς απάθειας, και νύξ τού περιέχοντος εξ ήλιου ήλιου
φωτισμόν
ή δέ ώρα ήτοι
νύξ. άντιπαρεκτείνεται
τής ημέρας
δέ πάση ήμερα
μακρά
τις ή βραχεία
ή ήδοναί έτύγχανον, ουκ άχρονα,
προς τούτοις
τών σωμάτων και βραδύτητα
μονήν άσώματον
εκείνοι
χρόνω
μεν γάρ, ώς λέλεκται,
Επίκουρος
&έ συμβεβηκός
ήμερα
ήτοι
μέρος
και ή ήμερα και ή
και νύξ, φερομένων
τον χρόνον άσώματον
ήστικώς
3 °
ήτοι
καθειατήκει-
η αλγεινώς,
και ή κίνησις,
και
ετι δέ ή μονή, ώς
έστι σ υ μ π τ ώ μ α τ α και ού χωρίς χρόνου· τής κινήσεως,
καταμετρούμεν.
οίεται
25
τού εξ
ή τής νυκτός
§ ι ά δ έ τ ο ΰ τ ο ουκ ούσίαι τινές
τήν γούν οξύτητα Επίκουρος
στέρησιν
χρόνον. τά τε πάθη και αΐ άπάθειαι
ήδη παρεστήσαμεν, ελάττονα
ήμερα
κατά τον
και πάση νυκτί και ώρα ό χρόνοςλέγεται
σαν, άλλά σ υ μ π τ α > μ α τ α τών πασχόντων συμπτώματα
τε και μονάς, ή τε γάρ
γίνεται τού αέρος, ώσπερ
ημών επί τον ταύτη συμβεβηκότα άλγηδόνες
κινήσεις
ή δέ νύξ κατά φωτισμού
πάλιν σύμπτωμα
παρ* ην αίτίαν
συμπτώματα
αέρος είσι σ υ μ π τ ώ μ α τ α , ών ή μέν ήμερα
συμβαίνει,
έπιγίνεται.
καθεστηκυία
(s)
φημί δέ τήν τε ήμέραν και νύκτα και
έτι δέ τήν πλείονα
άλλά y a p έκ τούτων
ΰπάρχειν,
ού παραπλ-ησίως
τι καθ αύτο νοούμενον
φανερόν
δε τοις
ύπεσττησαντο
1
35
και ότι ό
Στωικοίςτον
χρόνον,
τισιν.
ί,Ο
Context: d o e s t i m e e x i s t ? C f . PH 3 . 1 3 7 . F o r S e x t u s ' c o u n t e r a r g u m e n t , see M.
10.238-
47· 1 εξηγείται
A l l o f 1 - 3 7 is c l e a r l y D e m e t r i u s ' e x e g e s i s o f E p i c u r u s . T h e t e n t a t i v e
l a n g u a g e o f 5 s h o w s t h a t σ ύ μ π τ ω μ α συμπτωμάτων
is his p r o p o s e d i n t e r p r e t a t i o n o f
E p i c u r u s , n o t a v e r b a t i m q u o t a t i o n , a n d t h e rest is in e f f e c t a n e x e g e s i s o f Β i n s u p p o r t o f the same interpretation. S e x t u s ' o w n c o m m e n t , t y i n g this p a s s a g e u p w i t h t h e p r e c e d i n g o n e , 2 7 D .
37—40
F o r t h e S t o i c s , s e e n o t e o n 5 1 F 5—6. D
P o l y s t r a t u s , De contemptu
23.26-26.23
( 1 ) ή δοκεΐτ[οί]
\ τ\ι]ς άν σοι έκ \τ\ών προει\ρημένων
θεϊν δ λέγομεν,
\ άλλά μάλλον
καλά
κ [ α ] ι αισχρά
ωσπερ
\ χρυσός
γαρ έκάστωι πανταχού
ήδυ
προς
μενων
συνοράν, |πάντα
. . . \ ωσαύτως
συμβέβηκεν,
| τον αυτόν τρόπον
χει | ο ύ τ ε θρεπτικά
ώς ουδέ | μείζον
τ ά μ€γέ[σ]·η
νομίζεται
π ο | τ ' άλλα,
και τά τ ο [ ι ] α ΰ τ α | π α ν τ α χ ο ύ εστίν
[και \ τό αηδές]
κουφο\τέρων
λόγων ού \ κ α [ κ ο ] π α -
λα\βεϊν, ώς φευδώς
\ και όσα νομίζε[ταί\
\ δήπου
[κ]αί
π[ε]ιθώ
ταύτα;
ο\ύ]χ
\ (2)
έμποδών
και έ λ α τ τ ο [ ν ] τ ο | α ϋ τ ο
ό ρ ά τ α [ ι , | ούδ']
[δέ και ε]πί τών \ βαρύτερων
έ\χει. ούτε γάρ ΰγεινά \ ταύτα ούτε τά τούτοις
\ εναντία,
πάσιν
ή
και
ταύτα
πάντα
< ρ α τ έ | ο ν φευδή
θεωρεί δ | ε ρ γ ά ζ ε τ α ι , ή, μή βουλό\μενον φανε\ροΐς, ουδέ τά κ α λ ά κ α ι τ ά | αισχρά
είναι,
ά περι|<ρανώ?
άναισχυντεϊν
και δυνά υπάρ
άλλά ταύτα
τούς | μ έ ν ύ ν ι ά ζ ε ι κ α ι τρε'|<ρει, τούς δ ' έ κ τ[ών έ ] ν α ν | τ ί ω ν διατίθησιν. ωσ|τε
5
ώσαυ[τω? τό]
\ και έπί τών λ ο ι [ π ] ώ ν | δ ' ά π λ ώ [ ϊ ]
ή φθαρ\τικά
τά
επειδή
(})
έκαστος:
\ και μάχεσθαι
τοΐς
άρτέον ώς φευδώς | ν ο μ ι ζ ό μ ε ν α ,
ίο
ότι
ου π ά | σ ι
ταύτα έ σ τ ι ν
. . . ( 4 ) τ ] ά πρό[ς
τοιούτων
ώαπερ τ]ι
έ χ ε ι τοίς
κ α τ ά τ [ ή ] ν | ι δ ί α ν φύσιν
τ ά | μέν
αληθώς
συμ|3ε|)37-κένα£ε]]ι δια[φ]έρει ομοίως
[e]vr-0ec,
α π ό τών|δε
και
τ ά | μέν
τά
έπή[βο\λα πρ[ός
δεΐν,
δ ε ΐ ν , | εΐπ[ερ
μέν τι]\να έχει
είναι,
ώστε
χρυσόν,
επειδή
τά
δέ
το μεί]ζον
πρό[ς]
τι,
| ταύτα τάδε.
άλ|[λ'
βαρύτερον
δέ ε[λ]αττον
20
ή
και
ρύθέν
\ και τόν [λ]ι'*9ρ[ν] κ α [ ί ] τ ο ν χ ρ υ | σ ό ν και [ην, \ τών
μ ή πάσι] |κ[αί πανταχού δ ' άλλον
φευδώς
και
ουδέ τουτοιο
και | ο ΰ σ ε ν
μή-
tivos
1$
[χ]ώ|ραν
κα6" α υ τ ό | δ έ τ ο υ τ α » [ ν ]
κ α τ ' άλή]σειαν
προς
\ ούτως,
μή
άξιοΰν
γ λ υ κ ύ τ ε | ρ ο ν τινό$- έ σ τ [ ι ] μ ε ί ζ ο ν , |
γίνεσθαι,
έ π ε ί δ ' ούκ
τό
τών
αυτήν
άνασκευάζειν |ή άπό τώνδε
ό π [ ε ] ρ π [ ρ ό ] ί ά λ λ ο , ούτω
τ[οι]αύτα
[ ά λ λ ] ο | [τι
ή
ού τ[ή]ν
λ ε γ [ ο ] μ έ ν ο ΐ 5 \ [κ]αι
/ 3 α | ρ ύ τ ε ρ ο ν , κ α ι ε π ί τ ώ ν λ ο ι | π ώ ν ωσαύτως, πέπον\θεν
ή χρν[σό]ς
δ ' ού. ώστε
ή
τάδε
ό νομί\ζων
εύη]θης
λευ|κότερον
| τά
ύπάρχ€ΐ,
| λίθος
κατηγ[ορού]|μενα
ήδη
αυτών
ποίων]
είναι λί]|0ο[ν],
\ τ ι [ ν ] ά τ ή ν έ ν α ν τ ί α ν φύ\σιν
25
και
εχειν,
<ράσ|κων τ α ύ τ α ν ρ μ ί ζ ε σ σ α [ ι ] | ο υ κ
[ό]ντα. (For full apparatus, see Indelli's edition) Context: a n a t t a c k o n t h e use o f m o r a l r e l a t i v i s m t o e l i m i n a t e all o r d i n a r y c o n c e p t i o n s o f value. T h e i d e n t i t y o f t h e o p p o n e n t s is a m a t t e r o f d e b a t e (see i n t r o d u c t i o n t o I n d e l l i ' s e d i t i o n ) , b u t w e f a v o u r a n e x c l u s i v e l y A c a d e m i c t a r g e t (see S e d l e y [ 1 4 2 ] ) , w h i c h , i n v i e w o f Polystratus' m i d - t h i r d - c e n t u r y date, w o u l d m e a n the circle o f Arcesilaus and L a c y d e s . F o r E p i c u r e a n s o n m o r a l relativism, c f . also 2 2 N 6 - 7 . O n t h e present passage, see especially Striker [ 6 4 0 ] . 1 - 2 κα[κο]παβεϊν δ λέγομεν
I.e. t o b e upset b y t h e perversity o f the d o c t r i n e
described, a n d distrusted b y one's fellow m e n .
8 Atoms A
E p i c u r u s , Ep. Hdt. 4 0 - 1
( 1 ) κ α ι μ ή ν κ α ι τ ώ ν σωμάτων συγκρίσεις
μ ή μ έ λ λ ε ι πάντα διαλύσεσι όπως
τ ά μ ε ν έστι
συγκρίσεις,
π ε π ο ί η ν τ α ι . ( 2 ) τ α ύ τ α δ έ έ σ τ ι ν άτομα εις τό μή όν φθαρήσεσθαι
τών συγκρίσεων
διαλυθήσεται.
— πλήρη
ώ σ τ ε τάς
άτόμους
τά
δ'
έξ
αμετάβλητα -
άλλ' Ισχύοντα
τήν φύσιν
αρχάς
και
είπερ
υ π ο μ ε ν ε Γ ν έ ν ταΐς
Οντα και ούκ έχοντα άναγκαίον
ών αί
όπη
ή
ε ί ν α ι σωμάτων
5
φύσεις. 4
όντα καϊ Meibom: όταν codd.
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 5 A . 1-2
Imitated
at L u c r e t i u s
1.483-4:
corpora sunt porro partim primordia rerum \
partim concilio quae constant principiorum. B u t E p i c u r u s ' o w n f o r m u l a t i o n h a s g r e a t e r elegance
a n d strength.
H e starts w i t h
t h e undeniable
existence
o f compounds,
proceeds t o the notion o f c o m p o n e n t s , w h i c h that o f c o m p o u n d s seems t o entail, then sets o u t t h e n e c e s s a r y c o n d i t i o n s f o r b e i n g a bona fide c o m p o n e n t . L u c r e t i u s , w h i l e
superficially e c h o i n g
E p i c u r u s ' w o r d s , in f a c t s t a r t s o u t w i t h an u n d e f e n d e d
and
d o g m a t i c assertion about c o m p o n e n t s .
Β
Lucretius
(with
1.503-98
omissions)
(1) principio quoniam
duplex natura
dissimilis r e r u m l o n g e c o n s t a r e
duarum
repertast,
c o r p o r i s a t q u e l o c i , res in q u o q u a e q u e g e r u n t u r , esse u t r a m q u e sibi p e r se p u r a m q u e nam quacumque
505
necessest.
vacat spatium, q u o d inane
vocamus,
c o r p u s e a n o n e s t ; q u a p o r r o c u m q u e t e n e t se c o r p u s , ea v a c u u m n e q u a q u a m
constat
inane.
s u n t i g i t u r solida ac sine inani c o r p o r a p r i m a . . . (2) h a e c n e q u e dissolui plagis e x t r i n s e c u s possunt nec p o r r o penitus penetrata
510
icta
retexi
n e c r a t i o n e q u e u n t alia t e m p t a t a l a b a r e ;
530
id q u o d l a m s u p r a tibi p a u l o o s t e n d i m u s n a m n e q u e collidi sine inani posse quicquam
videtur
n e c f r a n g i n e c findi in b i n a
nec capere u m o r e m
ante.
secando
neque item manabile
frigus
nec penetralem ignem, quibus o m n i a conficiuntur.
535
et q u o q u a e q u e m a g i s c o h i b i t res intus inane, t a r n m a g i s his r e b u s p e n i t u s t e m p t a t a
labascit.
e r g o si s o l i d a a c s i n e i n a n i c o r p o r a
prima
s u n t ita uti. d o c u i , sint h a e c a e t e r n a
necessest.
( 3 ) p r a e t e r e a nisi m a t e r i e s a e t e r n a fuisset,
540
a n t e h a c ad n i l u m penitus res q u a e q u e
redissent
de niloque renata forent q u a e c u m q u e
videmus.
at q u o n i a m
s u p r a d o c u i nil p o s s e
creari
d e n i l o n e q u e q u o d g e n i t u m est a d nil
revocari,
esse i m m o r t a l i p n m o r d i a c o r p o r e d e b e n t , dissolui q u o q u a e q u e s u p r e m o t e m p o r e m a t e r i e s ut suppeditet rebus
reparandis.
sunt igitur solida p r i m o r d i a
simplicitate
n e c r a t i o n e q u e u n t alia s e r v a t a p e r
545
possint,
aevum
e x infinito i a m t e m p o r e res r e p a r a r e . . .
550
(4) d e n i q u e i a m q u o n i a m g e n e r a t i m r e d d i t a
finis
crescendi rebus constat v i t a m q u e tenendi, et quid q u a e q u e queant per foedera
585
natural,
quid porro nequeant, sancitum quandoquidem nec commutatur
quicquam, quin o m n i a
u s q u e a d e o , v a r i a e v o l u c r e s ut in o r d i n e
exstat,
constant cunctae
o s t e n d a n t m a c u l e s generalis c o r p o r e inesse,
590
immutabili' materiae quoque corpus d e b e n t n i m i r u m . n a m si p r i m o r d i a c o m m u t a r i aliqua possent ratione
habere rerum
revicta,
i n c e r t u m q u o q u e i a m constet quid possit oriri, quid n e q u e a t , finita potestas d e n i q u e c u i q u e q u a n a m sit r a t i o n e a t q u e a l t e t e r m i n u s nec totiens possent g e n e r a t i m saecla naturam mores victum
motusque
595
haerens,
referre
parentum.
Context: s h o r t l y a f t e r 7 A . T h i s p r o b a b l y qualifies t h e w h o l e a r g u m e n t o f 5 2 8 - 3 5 , a n d r e f e r s b a c k t o
531
9 Minimal parts A
E p i c u r u s , Ep.
( 1 ) προς
Hdt. 5 6 - 9
δέ τούτοις
ού δ ε ι νομίζειν
όγκους είναι ο ΰ δ ' όπηλίκους επί
τούλαττον
περιλήφεσι
άναιρετεον,
Γνα μή
ώρισμένοις
( 3 ) ά λ λ ά καί τήν μετάβασιν
είς άπειρον
άπαξ τις είπη
μηδ'
ώσιν,
άπειρον
πεπερασμένου
ότι άπειροι
ά ν η ν καί
τό
μέγεθος.
έπιτάδε,
κατά τοσούτον
μέρεσι
ταύτα από τού πρώτου
μερών
καταμετρούντα,
άπτόμενα,
νομιστεον
αναλογία
εκείνο
δήλον
έκβαλόντες.
τών μηκών
(ίο)
διαλήφεσθαίτι δει
τό καταμέτρημα
( 8 ) έξης
έξ αυτών πρώτων
τε
τά μεγέθη
έ λ α τ τ ο ν . ( 9 ) ταύτη κεχρήσθαι·
τήν αίσθησιν
καί
15
άλλ' όταν δ ι ά
τή εαυτών
κατηγορήσαμεν,
έτι.τε τά ελάχιστα
έστιν
ά λ λ ' έχον μέν αυτού, τό μέν
20
τή
μικρότητι θεωρουμένου,
έπεί περ καί ότι μέγεθος
άναλογίαν
τή έννοια.
καί ούκ έν τώ αύτώ, ουδέ
ελάχιστον
τού κατά
ίο
τούμπροσθεν
προσπίπτειν.
καί τά έλάττω
καί τό έν τή άτόμω ώς διαφέρει
τήν ( τ ώ ν ) ενταύθα
μακράν
άνόμοιον,
καταρχόμενοι
πλεΐον
δέ τή αυτή κέχρηται.
αναλογία
ήμΐν
τού
ότι ούτε τοιούτον
άλλ' ή έν τή Ίδιότητι
τά πλείω
έχοντος
δέ μερών ούκ έχον
οίηθώμεν
τό ίσον
γάρ
άν ποτε
ούκ έστι μή ού
άφικνεΐσθαι
δει κατανοείν
διάληφιν
προσεμφέρειαν
τό δέ έπέκεινα,
θεωρούμεν
τε
5
ουν, έστι
έξ ών, όπηλίκοι
έχον ούτε πάντη πάντως
τών μεταβατών,
τήν τής κοινότητος
εν τοΐς έπειδάν
πηλίκοι
νοείν καί ούτω κατά τό έξης είς
ύπάρχειν
( γ ) τ ο τ ε ε λ ά χ ι σ τ ο ν τ ο έ ν τή αίσθήσει τ ι ν α κοινότητα
ή όπηλίκοι
( 6 ) άκρον
ταίς
θλίβοντες
γίνεσθαι
είη τό μέγεθος;
καί ούτοι·
τομήν
και
τά όντα
εί μή καί καθ' εαυτό θεωρητόν,
είς τό άπειρον
άπειρους
ποιώμεν
μή νομιστεον
έν τινι ύπάρχουσιν
είσιν όγκοι
διαληπτόν,
οιον τό τάς μεταβάσεις
σώματι
έ < ( π ί ) τ ο ύ λ α τ τ ο ν . ( 4 ) ο ύ τ ε γάρ όπως,
όγκοι
καί τό έξης τούτου τοιούτον βαδίζοντα
κατά
ασθενή
( 5 ) πώς τ ' ά ν έ τ ι τ ο ύ τ ο πεπερασμένον
τίνες δήλον ώς οι άπειροι
γάρ
πάντα
τών αθρόων εις τό μή όν άναγκαζώμεθα
καταναλίσκειν,
νοήσαι-
έν τω ώρισμένω
ουν. ( 2 ) ώστε ού μόνον τήν είς ά π ε ι ρ ο ν
έχει ή μικρόν
αμιγή πέρατα τοΐς μείζοσι
άτομος, τι μόνον
δείνομίζειν καί
έλάττοσι
25
παρασκευάζοντα κοινότης
τή
δια
r) υπάρχουσα
συντελεσαι,
(ιζ)
λόγου
αύτοΐς
συμφόρησιν
θεωρία
επί
τών
αοράτων,
προς τά μετάβολα δέ έκ τούτων
(ιι) ή
ικανή τό μέχρι
κίνησιν
εχόντων
γάρ
τούτου
ούχ οΐόν τε
γίνεσθαι. 4 αθρόων BP: ατόμων F 6 μηο' έζ,πι} Gassendi 9 (ξ ών οιη. Β ίο ϊχοντος Gassendi: -es codd. 13 κατά τοσούτον Sedley: κατά τοιούτον codd.: και τό τοιούτον Miihll: κατά τούτοι/ Furley: κατά ( τ ο ) τοιούτον Schneider 25 ( τ ώ ν ) Usener 26 μακράν Usener: μακρόν codd. αμιγή codd.: άμερτ) Arnim 29 μετάβολα Furley: άμετάβολα codd. Context:
i m m e d i a t e l y after 1 2 A . S o m e s c h o l a r s see an a r g u m e n t f o r m i n i m a h e r e , p e r h a p s e n c o u r a g e d b y t h e
2-5
'conceptual'
connotations
of
ταϊς
περιλήφεσι
in
3-4
to
expect
'theoretical'
i n d i v i s i b i l i t y . B u t this l a t t e r e x p r e s s i o n , a l t h o u g h c o n v e n i e n t , has n o c o u n t e r p a r t in t h e a n c i e n t d i s c u s s i o n s o f d i v i s i b i l i t y , τομή
m u s t b e t h a t w h i c h άτομα
do not admit,
a n d t h e a r g u m e n t t h a t f o l l o w s m e r e l y r e p e a t s t h e o n e f o r a t o m s at 8 A . 4 τών αθρόων 6 ούτε arguments
See 7 B 1 1 , w i t h n o t e .
B e s t t a k e n as c o - o r d i n a t e w i t h τ ' in 8 and w i t h τε in 1 0 , p r o v i d i n g t h r e e for theoretical
indivisibility,
όπως
Sc.
a l l u d i n g b a c k t o 5 - 6 r a t h e r t h a n f o r w a r d t o άπειροι
μετάβασις όγκοι
κτλ.
άν
γένοιτο,
i.e.
in 7·. O n l y o n this
reading can 6 - 7 add anything n e w - effectively the Z e n o n i a n d i c h o t o m y
argument
against m o t i o n . 9
B ' s o m i s s i o n o f εξ ών, e n d o r s e d b y m o s t e d i t o r s , w a s n a t u r a l o n c e κ α ι h a d b e e n
t a k e n t o s t a r t a n e w s e n t e n c e . B u t t h e r e p u n c t u a t i o n a d o p t e d h e r e is t h e easier o p t i o n , a n d εξ ών,
'consisting o f which', adds to the clarity o f the a r g u m e n t .
13 κατά τοσούτον
M i i h l l ' s και
τό τοιούτον
w o u l d y i e l d ' a r r i v e in t h o u g h t a t
t h e i n f i n i t y o f e v e n a t h i n g o f this k i n d ' ( v i z . s o m e t h i n g f i n i t e ) , w h i c h w o u l d m a k e t h e a r g u m e n t a m e r e r e s t a t e m e n t o f 8 — 1 0 , as w e l l as i n v o l v i n g a n u n f a m i l i a r use άφικνεϊσθαι.
of
' R e a c h infinity' m u s t surely be retained, t o p r o v i d e a distinct a r g u m e n t .
S c h n e i d e r ' s κ α τ ά ( τ ό ) τοιούτον
m i g h t m e a n e i t h e r 'in s u c h a w a y ' , w h i c h
m e r e l y r e p e a t t h e sense o f ούτω
(iz);
would
o r ' b y m e a n s o f t h a t w h i c h is o f this k i n d ' ,
e c h o i n g τ ο ι ο ύ τ ο ν at 1 2 , f o r w h i c h o n e w o u l d r a t h e r e x p e c t κ α τ ά τ ά τ ο ι α ύ τ α . F u r l e y ' s κατά τούτον,
'according
t o this o p p o n e n t ' ,
referring
back
t o τις
in 7 , is
more
a t t r a c t i v e . B u t t h e r e a d i n g a d o p t e d a b o v e r e q u i r e s e v e n less a l t e r a t i o n t o t h e t e x t a n d introduces a qualification, ' t o that e x t e n t ' , w h i c h m i g h t well be added b y w a y
of
a p o l o g y for the e x t r a v a g a n t phrase 'reach infinity'. 14-24
The
suggestion
that
Diodorus
(fr.
9
Giannantoni)
had
anticipated
E p i c u r u s ' use o f t h e s e n s i b l e m i n i m u m in this c o n t e x t ( S e d l e y [ 1 1 ] , 8 6 - 7 ,
Denyer
[ 2 0 9 ] , 3 6 — 7 ) is c o n v i n c i n g l y o p p o s e d b y S o r a b j i [ 2 2 ] , 3 4 5 — 7 . 18—21
H o w d o m i n i m a c o m b i n e ? K o n s t a n [ 2 0 6 ] has s u g g e s t e d that the question
is m e a n t t o b e a n i l l e g i t i m a t e o n e b e c a u s e m i n i m a a r e o n l y c o n c e i v a b l e as p a r t s in t h e first p l a c e . S o C I a p p e a r s t o s a y , b u t t h a t c a n n o t b e E p i c u r u s ' p o i n t h e r e b e c a u s e t h e c l a i m is b e i n g e x p l a i n e d w i t h r e g a r d t o sensible m i n i m a , w h i c h are s e p a r a b l e ( 2 8 - 3 0 ) . T h e i n t e r p r e t a t i o n a d o p t e d in v o l . 1 , t h a t it is εξής
w h i c h e x p r e s s e s t h e w a y in w h i c h
m i n i m a c o m b i n e , is in m o s t essentials t h a t o f S o r a b j i [ 2 2 ] , 3 7 2 - 5 ( a l t h o u g h it m a y b e d o u b t e d w h e t h e r h e is r i g h t t h a t S . E . , M . 1 0 . 1 2 0 s h o w s D i o d o r u s t o h a v e a n t i c i p a t e d t h e t h e o r y ) . I f E p i c u r u s is c o n c e d i n g t h a t m i n i m a d o n o t ' t o u c h ' in t h e
technical
A r i s t o t e l i a n s e n s e , h e s h o u l d s t r i c t l y h a v e no p l a c e f o r t o u c h b e t w e e n s e p a r a t e b o d i e s .
3°
T h e y c o u l d o n l y t o u c h i f their e x t r e m i t i e s t o u c h e d , a n d for Epicurus extremities are m i n i m a . This w o u l d have the a d v a n t a g e o f answering a notorious puzzle, w h y t w o a t o m s should not coalesce simply b y b e c o m i n g perfectly adjacent with n o intervening v o i d : m e r e j u x t a p o s i t i o n c o u l d n e v e r c a u s e t h e m t o s h a r e a n e x t r e m i t y in t h e w a y in w h i c h , s a y , t h e t w o h a l v e s o f an a t o m d o ; a n e x t r e m i t y is e s s e n t i a l l y a n d i n s e p a r a b l y the e x t r e m i t y o f s o m e b o d y ( C 599ff.; cf. K o n s t a n [ 2 0 6 ] , 4 0 7 ) . H o w e v e r , the tangible/ i n t a n g i b l e a n t i t h e s i s f o r b o d y a n d v o i d (see 5 ) m a y s u g g e s t t h a t h e w a s n o t p r e p a r e d t o d i s p e n s e w i t h t h e n o t i o n o f t o u c h in all c o n t e x t s . (On touch is t h e title o f o n e o f his l o s t w o r k s , D . L . 1 0 . 2 8 , a l t h o u g h it m a y h a v e d e a l t w i t h t o u c h as a sense.) 24—6
T h e r e f e r e n c e is t o 1 2 D 1. T h e r e size is a t t r i b u t e d t o a t o m s w i t h o u t e x p l i c i t
a r g u m e n t b u t i m p l i c i t l y b e c a u s e it is o n e o f t h e i n s e p a r a b l e c h a r a c t e r i s t i c s o f b o d y , as analogy
w i t h sensible b o d y
m i g h t b e held t o s h o w .
r e f e r e n c e as b e i n g t o 1 2 B I a n d 1 2 A ,
Furley
[ 2 0 4 ] , 2 3 - 4 sees t h e
b u t these give a r g u m e n t s w h i c h only c o n c e r n
t h e variety o f a t o m i c s h a p e s a n d sizes, a n d w h i c h c a n n o t b e c a l l e d a n a l o g i c a l . 26 αμιγή άμΐρή
T h o s e w h o e m e n d t o άμερή
m a y well be right, τ ά ελάχιστα και
is, f o r e x a m p l e , D i o d o r u s ' s t a n d a r d e x p r e s s i o n f o r his m i n i m a ( c f . l l i ) . O n t h e
o t h e r h a n d , αμερή, w h i l e a s t a n d a r d t e r m i n t h e d o x o g r a p h e r s ( c f . 1 1 F , G ) , o c c u r s nowhere
else
in E p i c u r u s '
o w n text.
A n d the transmitted
reading
is n o t t o o
i n a p p r o p r i a t e t o r e t a i n : m i n i m a m u s t , as a m a t t e r o f f a c t , b e u n c o m p o u n d e d as w e l l as partless.
πέρατα
T h i s s h o u l d n o t , as o f t e n , b e t a k e n p r e d i c a t i v e l y , ' t h i n k o f t h e
m i n i m a . . . as l i m i t s ' .
Whatever
point
is b e i n g
made
h e r e is e s t a b l i s h e d b y t h e
a n a l o g y w i t h t h e sensible m i n i m u m , as 2 8 — 3 0 r e m i n d s us, a n d sensible m i n i m a a r e not n e c e s s a r i l y l i m i t s . T h e y h a v e n o w h e r e b e e n said t o b e s o , a n d t h e y differ f r o m r e a l m i n i m a p r e c i s e l y in t h e i r c a p a c i t y f o r i n d e p e n d e n t m o v e m e n t
( 2 8 - 3 1 ; see further,
vol. 1, 4 3 , andcf. note o n B ) . 30-1
K o n s t a n [ 2 0 6 ] , 4 0 3 - 7 , s u g g e s t s t h a t this p o i n t is b o r r o w e d f r o m A r i s t o t l e ,
Phys. v i . 1 , w h i c h h e t a k e s t o h a v e s h o w n
t h a t partless i t e m s , a l t h o u g h
properly
r e g a r d e d as p a r t s o f m a g n i t u d e s , c a n n o t become p a r t s . B u t A r i s t o t l e ' s e m p h a s i s t h e r e is, we
think,
rather
magnitudes,
that
cannot
partless
items,
although
properly
b e constituent p a r t s o f t h e m ;
regarded
a n d Epicurus
as p a r t s
of
is c o m m i t t e d
to
o p p o s i n g t h a t c o n t e n t i o n . T h e i n t e r p r e t a t i o n o f f e r e d in v o l . 1 , 4 3 - 4 , w h e r e t h e thesis is c o n n e c t e d i n s t e a d w i t h Phys. v i . 1 0 , m a y raise t h e o b j e c t i o n t h a t E p i c u r u s a d o p t e d a n a l t e r n a t i v e a c c o u n t o f a m i n i m u m ' s m o t i o n f r o m t h e s a m e c h a p t e r , t h a t it ' h a s m o v e d ' b u t n e v e r 'is m o v i n g ' , a n d t h a t h e w o u l d h a r d l y n e e d b o t h s o l u t i o n s . B u t t h a t d o c t r i n e is n o t in e v i d e n c e i n Ep.
Hat., a n d p r o b a b l y
represents a later
d e v e l o p m e n t in
E p i c u r u s ' t h o u g h t under t h e influence o f D i o d o r u s : see v o l . 1 , 5 1 - 2 .
Β
Lucretius
1.746-52
( 1 ) d e i n d e q u o d o m n i n o f i n e m n o n esse s e c a n d i s corporibus faciunt neque p a u s a m stare (2) n e c p r o r s u m in r e b u s m i n i m u m c u m v i d e a m u s id e x t r e m u m
fragori
consistere
cuiusque
esse q u o d a d sensus n o s t r o s m i n i m u m
quicquam;
cacumen esse v i d e t u r ,
750
c o n i c e r e u t possis e x h o c , q u a e c e r n e r e n o n quis extremum
quod habent, m i n i m u m
752 (.in ill's} Munro: (menii} Context: c r i t i c i s m
c o n s i s t e r e <(in i l h s ) .
Furley
o f the four-element
theory
o f Empedocles
a n d his ' i n f e r i o r '
successors. 746—8
T h e distinction
between
physical
indivisibles
(atoms)
a n d m i n i m a is
e x a c t l y t h a t m a d e i n A 2—3. T h i s is t h e o n e p i e c e o f e v i d e n c e t o s u g g e s t t h a t t h e a n a l o g y w i t h t h e
749—52
sensible m i n i m u m is a n i n d e p e n d e n t p r o o f o f t h e a c t u a l e x i s t e n c e o f t h e ' m i n i m u m in the a t o m ' (cf. v o l . 1 , 4 2 ) . P e r h a p s in L u c r e t i u s ' E p i c u r e a n s o u r c e the a n a l o g y w a s cited n o t a s t h e p r i n c i p a l p r o o f b u t as a c o n f i r m a t o r y i l l u s t r a t i o n ( c f . 17), a n d it w i l l t h e n b e L u c r e t i u s ' s e l e c t i v i t y t h a t h a s g i v e n it this false e m p h a s i s . ( C f . his m i s l e a d i n g s e l e c t i o n o f a r g u m e n t s a t 5 . 5 4 6 - 9 1 , as c o m p a r e d w i t h E p i c u r u s , Ep. Pyth. 9 1 , o n w h i c h see S e d l e y [ 1 0 5 ] , 4 8 — 5 2 . ) W h a t t h e a n a l o g y p r i m a r i l y o f f e r s is a c l e a r c o n c e p t i o n o f how m i n i m a could perform the function which the Zenonian arguments o f A 4-6 and C 3 s h o w t h e y m u s t p e r f o r m . L u c r e t i u s ' w o r d conicere ( 7 5 1 ) m a y e v e n s h o w s o m e g r a s p o f t h e p o i n t : h i s o n l y o t h e r c o m p a r a b l e u s e o f it is a t 2 . 1 2 1 , w h e r e it is u s e d p r e c i s e l y o f c o n c e i v i n g b y a n a l o g y w i t h the p e r c e p t i b l e s o m e i n d e p e n d e n t l y p r o v e n fact a b o u t t h e microscopic. T h e p a s s a g e a l s o differs f r o m A in m a k i n g t h e s e n s i b l e m i n i m u m e x p l i c i t l y a n 'extremity'
o r ' l i m i t ' . T h i s is n o t p r o b l e m a t i c .
Normally
in d i v i d i n g
a sensible
m a g n i t u d e i n t o visible m i n i m a o n e w i l l i n d e e d i s o l a t e t h e first o f t h e s e as a n e x t r e m i t y o f i t , a n d t h a t is all t h a t t h e p r e s e n t p a s s a g e r e q u i r e s . T h e d i f f e r e n c e is j u s t t h a t a sensible m i n i m u m is n o t , like a r e a l m i n i m u m , essentially t h e e x t r e m i t y o f s o m e t h i n g else: c f . A 2 6 , w i t h n o t e . C
Lucretius
1.599-634
( 1 ) turn p o r r o q u o n i a m est e x t r e m u m c o r p o r i s illius q u o d n o s t r i c e r n e r e i a m n e q u e u n t , id n i m i r u m
quodque
sine p a r t i b u s
et m i n i m a c o n s t a t n a t u r a n e c fuit
cacumen
sensus
600 exstat
umquam
p e r se s e c r e t u m n e q u e p o s t h a c esse v a l e b i t , alterius q u o n i a m s t ipsum pars p r i m a q u e etu n a , i n d e aliae a t q u e aliae similes e x o r d i n e agmine condenso naturam corporis
partes
q u a e q u o n i a m p e r se n e q u e u n t c o n s t a r e , haerere u n d e queant nulla ratione (2) sunt igitur solida p r i m o r d i a
necessest
revelli.
simplicitate
q u a e m i n i m i s stipata c o h a e r e n t partibus non e x illorum conventu
605
explent,
arte,
610
conciliata,
sed m a g i s aeterna pollentia u n d e n e q u e avelli q u i c q u a m
simplicitate, neque deminui iam
concedit natura reservans semina ( 3 ) p r a e t e r e a nisi e r i t m i n i m u m ,
rebus. parvissima
quaeque
615
c o r p o r a c o n s t a b u n t e x partibus infinitis, quippe ubi dimidiae partis pars s e m p e r d i m i d i a m p a r t e m n e c res praefiniet e r g o r e r u m inter s u m m a m
habebit
ulla.
minimamque
quid
escit?
nil e r i t u t d i s t e t ; n a m q u a m v i s f u n d i t u s o m n i s s u m m a sit i n f i n i t a , t a m e n , p a r v i s s i m a q u a e e x infinitis c o n s t a b u n t p a r t i b u s quod quoniam
aeque.
ratio reclamat vera
credere posse a n i m u m ,
620
sunt,
negatque
victus fateare
necessest
esse e a q u a e nullis i a m p r a e d i t a p a r t i b u s e x s t e n t et m i n i m a c o n s t e n t n a t u r a . q u a e q u o n i a m ilia q u o q u e esse tibi s o l i d a a t q u e a e t e r n a ( 4 ) d e n i q u e si m i n i m a s i n p a r t i s c u n c t a cogere consuesset r e r u m natura
625
sunt,
fatendum. resolvi
creatrix,
i a m n i l e x illis e a d e m r e p a r a r e v a l e r e t
630
p r o p t e r e a q u i a , q u a e nullis sunt p a r t i b u s n o n possunt ea quae debet genitalis materies, varios conexus pondera
aucta,
habere
plagas
concursus m o t u s , per quae res quaeque
geruntur.
Context: i m m e d i a t e l y a f t e r 8 B , c o n t i n u i n g t h e a r g u m e n t s f o r t h e a t o m i c n a t u r e o f body. It m a y b e s u s p e c t e d t h a t L u c r e t i u s h a s h i m s e l f a p p e n d e d t h e s e a r g u m e n t s t o t h e section a b o u t a t o m s rather than d e v o t e a n entire separate section t o so technical a s u b j e c t as m i n i m a . T h e i r r e l e v a n c e t o a t o m s lies in t h e p r o p e r E p i c u r e a n p r i n c i p l e ( A 30—1) that m i n i m a c a n n o t exist in isolation. H o w e v e r , t h e c o r r e c t conclusion
from
this w o u l d b e t h a t n o p r o c e s s o f f r a g m e n t a t i o n c a n y i e l d a b o d y s m a l l e r t h a n , s a y , t w o m i n i m a . L u c r e t i u s a p p e a r s t o b e o v e r s t a t i n g his c a s e in 6 0 9 - 1 4 w h e n h e m a i n t a i n s t h a t any
c o h e s i v e g r o u p o f m i n i m a will b e i n s e p a r a b l e . M u n r o , e x p e c t i n g t o find h e r e a n a r g u m e n t f r o m the sensible m i n i m u m
599-601
t o t h e ' m i n i m u m in t h e a t o m ' , i n d i c a t e s a l a c u n a a f t e r 5 9 9 , t o b e filled o u t r o u g h l y as follows:
(corporibus,
minimum
esse cacumen}.
Β
quod
iam nobis
minimum
esse
videtur,
\ debet
item
ratione
pari
B u t t h a t e x p e c t a t i o n is q u e s t i o n a b l e (cf. v o l . 1 , 4 2 , a n d n o t e o n
7 4 9 - 5 2 ) : in A 2 8 - 3 1 , t h e i n s e p a r a b i l i t y o f m i n i m a is d i s t i n g u i s h e d as o n e p o i n t
w h i c h cannot
b e e s t a b l i s h e d b y a n a l o g y w i t h t h e s e n s i b l e . T h e t e x t as it s t a n d s is q u i t e
i n t e l l i g i b l e . A l l t h e p r o p e r t i e s o f t h e m i n i m u m listed in 6 0 1 - 4 a r e d e d u c e d f r o m its s t a t u s as t h e e x t r e m i t y o f a b o d y : i f it w e r e n o t m i n i m a l b u t h a d p a r t s , o n e o f its p a r t s w o u l d h a v e a b e t t e r c l a i m t o b e t h e e x t r e m i t y ; a n d i f it w e r e s e p a r a b l e it w o u l d n o t b e essentially t h e e x t r e m i t y o f s o m e t h i n g else. 605 e x o r d i n e 611
Cf. A
615-22
T h i s translates
ίξής,
C f . p s . - A r i s t o t l e , Lin. insec.
633 varios
cf. A 1 8 .
30-1. 9 6 8 a 2 f f , a n d F u r l e y ( 2 0 4 ] , 36—8.
A s F u r l e y s h o w s [ 2 0 4 ] , 3 8 - 4 0 , it is t h e l a c k o f v a r i e t y a m o n g m i n i m a
t h a t is s e e n h e r e as r u l i n g o u t t h e i r s t a n d i n g as p r i m a r y e l e m e n t s ( h e n c e quapropter 6 3 5 , i n t r o d u c i n g t h e similar a r g u m e n t against Heraclitus b e g i n n i n g at 6 4 5 ) .
at
d
A r i s t o t l e , Phys.
εί δ' έστι έσχατα
συνεχές έν,
άπτόμενα
αδιαιρέτων στιγμή
VI.I,
είναι
ουδέν
τι συνεχές,
όλου
ή άπτομένας
άπτεσθαι.
ή όλου
καί διαιρείται
στιγμή
στιγμή
(ού γάρ έστι το μέν έσχατον
τά έσχατα
μέρος,
έπεί
ούκ έσται
είς ούτως
συνεχές,
έτερα
έστι μεταξύ
δ' ανάγκη
αδύνατον
έξ
μέν συνεχές,
ή
έσχατον
ήτοι
τού
τάς
ό δ ' α ΰ τ ό ϊ λόγος καί έττί πάντων
τών
λόγον
τό
άπτεται
άδιαίρετον,
κεχωρισμένα.
έκ τούτων
όλου
έχει τό μέν άλλο τό δ' εφεξής
ή τόν χρόνον
δ' αίεί [τό] μεταξύ
εφεξής
γραμμή
και
τών
C f . A 1 8 - 2 0 a n d 5 0 C 6 f o r t h e i n f l u e n c e o f t h e s e lines in H e l l e n i s t i c d e b a t e . A s S o r a b j i p o i n t s o u t ( [ 2 2 ] , 3 6 7 - 8 ) , A r i s t o t l e ' s a r g u m e n t a g a i n s t άμερή
11-14
s e q u e n c e ' w o r k s o n l y f o r p o i n t s a n d i n s t a n t s , n o t f o r p a r t l e s s magnitudes, E p i c u r u s w i t h a l o o p h o l e w h i c h his έξης
A r i s t o t l e , Phys.
vi. 1 0 ,
ά π ο δ € δ « ι ν μ € ν ω ν δέ τούτων συμβεβηκός,
οίον
τό έν τω πλοίω
κινοΐτο
μέρη
ότι
ύπό τής τού πλοίου
άδιαίρετον.)
τάχος
ούσης
κινήσεως,
πλοίω
καθήμενος
εις τό ΒΓ, έστω
χρόνον
ή έν τω ΑΒ
μεταβάλλον
έν ω πρώτω
ούτως
τινά ήρεμεϊν
καϊ
κινήσεις
μέν ενδέχεται
καθ' αυτό
μεταβάλλει
δ'ούκ
ενδέχεται.
είτ' έξ είδους
έφ' ού Δ. ούκούν
γάρ έσται,
ούκ ενδέχεται
μεταβεβληκός,
κίνησις, ώστε
χρόνον.
ανάγκη
κινεϊσθαι
και πρότερον
έν τούτω
υπόκειται ηρεμήσει
τό άμερές
εί ό χρόνος
κατά άν εί
μέν
τήν
τό άμερές
μηδέποτε,
δέ
τε τά διαφοράν
ως ου
μιάς
ώς ό έν τώ
μ € τ α | 3 α λ λ € τ ω γάρ έκ τού
αυτό
καθ' όν
τόδ'έν
θατέρω
μεριστόν
δέ μεταβάλλειν.
κινεϊσθαι
ούτε γάρ ό χρόνος
μάλιστα
ό δέ
μεταβάλλει πάν γάρ
γάρ άν είη. λείπεται
άρα- τό γάρ έν τώ αύτώ
ήν έκ τών νύν
(άμερές
κατ'αυτά
εις είδος είτε κατ' άντίφασιν
μέν ουν ούκ έσται τι αυτού·
ήν αυτού
πλήν
καθάπερ
και τής ολης,
κινεϊσθαι
ή τό μέν τι αυτού
μεταβεβληκός
έτεραίείσι
και τών έκτος
είχεν. έν έκατέρω
ην. ώστ'
α δ ύ ν α τ ο ν , δέδεικται
ούτω
είς μέγεθος
c t v a i , καθ' όν μεταβάλλει
γαρ αν ούτως
μερών
είναι ή έν τώ ΒΓ,
μήν ούδ' έν τώ ΒΓεν τώ ΑΒ
θέοντος,
κινεϊσθαι
τώ ένυπάρχειν,
ίδοι δ' άν τις επί τής σφαίρας
ουν είπομεν,
τού πλοίου
ενδέχεται
φοράς ή τό μέρος τή τού όλου κινήσει,
καί γάρ αϊτών
εΐτ' έκ μεγέθους
ούκ
ή τού μεγέθους
εστι τών τε προς τω κέντρω
καθάπερ
χρόνος
τά άμερές
τού σώματος
καί κατά τήν τού όλου κίνησιν.
ου γαρ ταυτον
'in
thus leaving
in A 8 m a y b e e x p l o i t i n g .
24ob8-24ia6 λέγομεν
κινουμένου
λέγω τά κατά ποσόν
^ν
όλον
όλον
άλλα μην ουδέ
είναι τό μήκος
στιγμών
δ' άπαν ή
ανάγκη
analysis o f the c o n t i n u u m .
8-10
ΑΒ
άμερούς
συνεχείς
χρόνος.
Context:
e
τό δ'
είναι
τό γάρ συνεχές
καί τόπω
συγγενές,
ή γραμμή
(ού γάρ έστιν
ετι
δ' άμερές
ή τό νύν τώ νύν, ώστ'
μέν γάρ έστιν ών μηθέν νύν
τών στιγμών
οδ έσχατον).
συγγενές,
μέν <1>ν τά
εϊπερ
μέν δή ούκ άν εΐεν διά τόν είρημένον
μέρους
συνεχή
έκ στιγμών,
έξ ών έστι τό συνεχές·
όλον δ' όλον άπτόμενον
άλλο μέρος,
πρότερον, μεταξύ
γραμμήν
καί
αλλήλων,
συνεχείς
ή μέρος
έσται
τό έσχατον
ώς διώρισται
δ ' ώ ν μηδέν
ούτε γάρ εν τά έσχατα
γάρ
αδιαιρέτων,
οίον
εφεξής
τού ά δ ι α ι ρ ί ' τ ο υ ) , οϋθ' άμα
έτερον
στιγμάς
καί εφεξής,
δ ' ώ ν άμα,
δέ άδιαίρετον.
ά λ λ ο τι μόριον
23ia2i-bio
καί άπτόμενον
είναι
ούδ' όλως μεταβάλλειν
τό
άλλα
δή
αυτό χρόνον
μοναχώς
αίεϊ γάρ έν τώ νύν κεκινημένον
άν
κεκινήσθαι
ότι
δ' άεί.
έκ τών νύν οϋθ' ή γραμμή
τούτο έκ
δ'
στιγμών
ούθ' ή κίνηοις καθάπερ
έκ κινημάτων
άν εί τον χρόνον
ούθέν γαρ άλλο 7τοι«ι ό τούτο έκ τών νύν η το μηκοζ
έκ
λέγων
ή την κίνηοιν
έξ
ίμερων,
στιγμών.
It is s u g g e s t e d in v o l . ι, 4 3 - 4 t h a t A 12, w h e r e m i n i m a a r e d e n i e d t h e p o w e r o f independent m o t i o n , represents Epicurus' acceptance o f Aristotle's a r g u m e n t at 1 — 1 5 . F o r this, a n d f o r E p i c u r u s ' r e s p o n s e t o 1 5 - 2 0 , see o n A 3 0 - 1 , a n d v o l . 1 , 5 1 - 2 .
f
C i c e r o , Acad. 2 . 1 0 6
Polyaenus, qui magnus mathematicus fuisse dicitur. is posteaquam Epicuro adsentiens totam g e o m e t n a m falsam esse credidit, num ilia etiam quae sciebat oblitus est? Context: C i c e r o ' s a r g u m e n t , o n b e h a l f o f t h e N e w A c a d e m y , t h a t m e m o r y d o e s n o t depend on
κατάληφις.
cf.g. g
C i c e r o , Fin. 1 . 2 0
ne lllud quidem physici, credere aliquid esse m i n i m u m ; quod profecto numquam putavisset si a Polyaeno familiari suo geometrica discere maluisset quam ilium etiam ipsum dedocere. Context: g e n e r a l a t t a c k b y C i c e r o o n E p i c u r e a n p h y s i c s . A t F i n . 1 . 7 2 t h e E p i c u r e a n s p o k e s m a n r e j e c t s as false all t h e m a t h e m a t i c a l s c i e n c e s , b u t it s e e m s c l e a r t h a t E p i c u r u s ' r e j e c t i o n o f g e o m e t r y
was the o n e given
most
p u b l i c i t y , a n d w a s c o n n e c t e d w i t h h i s d o c t r i n e o f m i n i m a : o n this a n d o n E p i c u r u s ' relation w i t h P o l y a e n u s , cf. Sedley [ 1 0 5 ] ; also M u e l l e r
[652].
10 Infinity A
E p i c u r u s , Ep. Hdt. 4 1 - 2
( 1 ) ά λ λ α μην και τό πάν άπειρον
έστι.
τό δέ άκρον παρ' έτερον τι θεωρείται· πέρας
δέ ουκ έχον άπειρον
πλήθει
τών σωμάτων
άπειρον
ά λ λ ' έφέρετο
ύπερείδοντα ώρισμένον,
και
2 Si FP: γάρ Β Context: Furley
έστι
έχειέχει·
τά δέ σώματα
κατά
τά άπειρα
( 3 ) και μην και
τό πάν και τω μεγέθει
κατά τό άπειρον
στέλλοντα
ούκ άν είχε
άκρον
ουκ έχον άκρον πέρας ουκ
άν εΐη και ου πεπερασμένον.
τε γάρ ην τό κενόν άπειρον, σώματα,
( 2 ) τ ο γάρ πεπερασμένον ώστε
ώρισμένα,
ούθαμού
κενόν διεσπαρμένα,
τάς
άνακοπάς-
σώματα
όπου
τού κενού.
( 5 ) εΐ
άν έμενε
τά
ούκ έχοντα
τά
τε
τό
κενόν
ην
ένέστη.
7 άνακοπάς codd.: άντικοττάς Meibom
i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 8 A . O n t h e h i s t o r i c a l s i g n i f i c a n c e o f t h e t h e o r y , see [211].
4 τό πάν
T h i s h a s a l r e a d y b e e n a n a l y s e d as b o d i e s plus v o i d a t 5 A .
7 άνακοπάς
Meibom's
emendation
t o Epicurus' regular term
άντικοπάς
a t t r a c t i v e , b u t U s e n e r ( [ 1 3 3 ] , 5 6 ) r i g h t l y c i t e s t h e p a r a l l e l o f P l u t a r c h , De facie παρέχων
τω
( 4 ) ει
άνακοπάς
ούδ'
άντερείδων.
is
9 3 IB, οΰ
Β
Lucretius
1.958-97 ( 1 ) o m n e q u o d est i g i t u r n u l l a r e g i o n e f i n i t u m s t ; (2) n a m q u e e x t r e m u m extremum
viarum
debebat
habere.
p o r r o nullius posse v i d e t u r
e s s e , n i s i u l t r a sit q u o d f i n i a t ; u t
q u o n o n longius h a e c sensus n a t u r a nunc extra s u m m a m
quoniam
non habet e x t r e m u m ,
960
videatur sequatur.
nil esse
fatendum,
caret e r g o fine
modoque.
n e c refert q u i b u s adsistas r e g i o n i b u s eius;
965
usque adeo, quern quisque l o c u m
p o s s e d i t , in
tantundem
relinquit.
partis infinitum o m n e
( 3 ) p r a e t e r e a si i a m f i n i t u m
omnis
constituatur
o m n e q u o d est s p a t i u m , siquis p r o c u r r a t a d
oras
ultimus extremas iaciatque volatile telum, id v a l i d i s u t r u m c o n t o r t u m
viribus
q u o fuerit m i s s u m m a v i s l o n g e q u e
volare,
an p r o h i b e r e aliquid censes o b s t a r e q u e alterutrum quorum
fatearis e n i m s u m a s q u e
u t r u m q u e tibi e f f u g i u m
c o g i t ut e x e m p t a c o n c e d a s fine nam
970
ire
posse?
necessest.
p r a e c l u d i t et o m n e
975
patere.
sive est aliquid q u o d p r o b e a t
efficiatque
q u o m i n u ' q u o m i s s u m est v e n i a t f i n i q u e l o c e t se, s i v e f o r a s f e r t u r , n o n est a fine
profectum.
h o c p a c t o sequar atque, oras u b i c u m q u e locaris e x t r e m a s , q u a e r a m quid telo denique fiet uti n u s q u a m effugiumque
possit consistere
fugae prolatet copia
(4) p r a e t e r e a s p a t i u m s u m m a i
finis semper.
totius
omne
u n d i q u e si i n c l u s u m c e r t i s c o n s i s t e r e t o r i s finitumque foret, iam copia
985
material
u n d i q u e p o n d e r i b u s solidis c o n f l u x e t a d n e c res ulla geri sub caeli t e g m i n e
imum
posset
nec foret o m n i n o caelum neque lumina
solis,
q u i p p e ubi m a t e r i e s o m n i s c u m u l a t a i a c e r e t ex infinito iam t e m p o r e at n u n c n i m i r u m
requies data
principiorum imum
q u o quasi c o n f l u e r e et sedis ubi p o n e r e
possint.
s e m p e r in a s s i d u o m o t u res q u a e q u e g e r u n t u r p a r t i b u s in c u n c t i s i n f e r n a q u e e x infinito cita c o r p o r a codd.
990
subsidendo.
c o r p o r i b u s n u l l a s t , q u i a nil e s t f u n d i t u s
971 id validis Lambinus: invalids
980
fiat,
suppeditantur
material.
99f> » P : ( M : om. O Q C
995
Context: as in A ,
following
the proofs o f the a t o m i c nature o f b o d y ( 8 B ) , although
Lucretius has inserted b e t w e e n t h e t w o passages a digression refuting rival theories o f the elements ( 1 . 6 3 5 - 9 2 0 ) . A t t e m p t s h a v e b e e n m a d e t o establish a c o r r e l a t i o n b e t w e e n t h e s e a r g u m e n t s a n d t h o s e i n A , b u t a p a r t f r o m t h a t o f A 1 - 2 w i t h Β 1 - 2 t h e r e s e e m s t o b e little e x a c t correspondence. B a i l e y ' s ' s o t h a t t h e r e is s e e n t o b e a s p o t f a r t h e r t h a n w h i c h t h e n a t u r e o f
961-2
o u r sense c a n n o t f o l l o w it' ( [ 1 5 4 ] , a d l o c ) , a n d t h e s i m i l a r v e r s i o n s o f o t h e r e d i t o r s , s e e m t o g i v e s e n s a t i o n a n i n a p p r o p r i a t e r o l e in t h e a r g u m e n t . T h e y a r e r i g h t t o link videtur ( 9 6 0 ) a n d videatur ( 9 6 1 ) w i t h E p i c u r u s ' θεωρείται ( A 2 ) , b u t this l a t e r t e r m is o n e u s e d t o s p a n t h e t r a n s i t i o n b e t w e e n s i m p l e s e e i n g (θεωρεϊν) a n d c o n c e p t u a l v i e w i n g ( δ ι ά λόγου θεωρεϊν, c f . 1 1 D 4 , Ε 1 2 ) , a n d t h e s a m e p o i n t s h o u l d b e i n t e n d e d h e r e . F r o m d i r e c t l y v i e w i n g (videtur, 9 6 0 ) t h e f a c t t h a t e v e r y t h i n g w i t h a n e x t r e m i t y has s o m e t h i n g else t o flank i t , o n e c a n p r o c e e d t o a c o n c e p t u a l v i e w (videatur, 9 6 1 ) o f the applicability o f the s a m e principle e v e n b e y o n d t h e r a n g e o f actual vision (literally ' t o w h e r e this k i n d o f s e n s a t i o n n o l o n g e r r e a c h e s ' , 9 6 2 ) . C f . t h e similar e x a m p l e s used b y A r c h y t a s , 4 7 A 2 4 , D K , a n d t h e Stoics,
968-74 49F.
T h e t r a n s l a t i o n ' a n d b r i n g it a b o u t t h a t it a r r i v e s n o t w h i t h e r i t w a s s p e d ,
977-8
n o r p l a n t s i t s e l f in t h e g o a l . . .' ( B a i l e y ) t a k e s fini ( 9 7 8 ) a s a n a b l a t i v e , m e a n i n g ' i n t h e t a r g e t ' . T h i s i n v o l v e s a n i m p r o b a b l e c h a n g e in t h e sense of'finis, w h i c h e l s e w h e r e in t h e i m m e d i a t e c o n t e x t is ' l i m i t ' , a n d i n t r o d u c e s t h e u t t e r l y i n a p p r o p r i a t e i d e a t h a t t h e e x p l o r a t o r y s p e a r w a s a i m e d a t a t a r g e t . It t h e r e f o r e s e e m s b e t t e r t o takefinique locet se ( 9 7 8 ) as c o - o r d i n a t e w i t h t h e s u b j u n c t i v e s in 9 7 7 , and^ifii as a p r e d i c a t i v e d a t i v e , ' a n d s t a t i o n itself as a l i m i t ' . I f a b o d y b l o c k s t h e s p e a r f r o m p a s s i n g t h e s u p p o s e d l i m i t o f t h e u n i v e r s e , t h a t b o d y h a s a b e t t e r c l a i m t o b e c a l l e d t h e ' l i m i t ' t h a n t h e initially c h o s e n b o u n d a r y i m m e d i a t e l y a d j a c e n t t o i t : h e n c e ( 9 7 9 ) ' w h a t it s t a r t e d f r o m w a s n o t the limit'. 983
O u r t r a n s l a t i o n is a d o p t e d f r o m G o t t s c h a l k
[212].
L u c r e t i u s has been a r g u i n g that t h e o b s e r v e d u b i q u i t y o f m o t i o n conflicts
996—7
w i t h t h e v i e w t h a t t h e r e is a n a b s o l u t e b o t t o m t o t h e u n i v e r s e . S o t h e p o i n t a d d e d h e r e is p r o b a b l y t h a t this p e r p e t u a l m o t i o n m u s t e x i s t e v e n b e l o w u s , w h e r e m a t t e r is l i k e w i s e in m o t i o n (cita) ' f r o m i n f i n i t y ' - e i t h e r O u t o f infinite s p a c e ' (as a t 1 . 1 0 3 6 , 6 . 6 6 6 ) , o r ' f r o m i n f i n i t e t i m e p a s t ' (as a t 1 . 1 0 2 5 , 2 . 2 5 5 ) , p e r h a p s m o r e a p p r o p r i a t e l y t o the a r g u m e n t (cf. 9 9 5 ) .
C (1)
E p i c u r u s , Ep. Hdt. 6 0 και μην
κατηγορείν είς άπειρον νοηθέντος
και
τον απείρου
τό άνω ή κάτω, άγειν ον μηδέ είς άπειρον
αδύνατον διανοηθήναι. είς άπειρον επάνω
καί μίαν
τό παρ' ημών
άφικνήται,
ή
έπί
ώς μέν
ώς μέντοι
ποτε
άνωτάτω
ή
κατωτάτω
τό υπέρ κεφαλής,
φανεϊσθαι
τούτο
ήμίν,
ού
όθεν άν
δεί
στώμεν,
ή τό ύποκάτω,
τού
άμα άνω τε εΐναι καί κάτω πρός τό αυτό. τούτο γάρ (ζ) ώστε
έστι μίαν λαβείν φοράν τήν άνω
τήν κάτω,
άν καί μυριάκις
φερόμενον
< ( c i V ) τούς
τήν
κεφαλήν
τών
υπέρ
ύποκάτω
πρός
τούς
κεφαλής τό
παρ'
νοουμένην πόδας
ημών ημών
τών
τόπους κάτω
φςρόμενον ίπ'
(})
άπειρον
I η Ρ: και BF μηοέποτε
ή γάρ δΧη φορά ούθέν ήττον
έκατέρα
έκατέρα
αντικείμενη
νοείται.
ίο
ζ ώς με'ντοι Sedley. tit μέντοι Ρ. Ισμεν τοι Β. μέντοι FP(corr)
codd.
3 μ*Ι°* ποτε Sedley:
7 <«'s> Miihll: <«ς> Usener
Context: b e t w e e n 9 A a n d H E . F o r o t h e r r e a d i n g s o f t h e p a s s a g e , see e s p e c i a l l y B a i l e y [ 1 1 7 ] a d l o c , M a u [ 2 0 5 ] , K o n s t a n [ 2 1 4 ] . T h e i n t e r p r e t a t i o n a d o p t e d h e r e h a s m u c h in c o m m o n w i t h t h e first two. F o r μέν . . . μέντοι,
1-2
c f . Ep. Men. 1 3 4 .
5v is h e r e t a k e n as t h e p a r t i c i p i a l f o r m o f έστι,
3
' i t is p o s s i b l e ' , u s e d in a n
accusative absolute construction (cf. D e m o s t h e n e s 5 0 . 2 2 ) . 3-4
B o t h i n s t a n c e s o f τούτο a r e b e s t t a k e n as h a v i n g t h e s a m e r e f e r e n c e , n a m e l y
the existence o f an absolute t o p and b o t t o m . τού νοηβέντος
P a r t i t i v e g e n i t i v e , p r i n c i p a l l y d e p e n d e n t o n τ ό ύττοκάτω, ' t h e
l o w e r p a r t o f t h a t w h i c h is c o n c e i v e d . . .' 6-9
M a u t a k e s t h e r e f e r e n c e t o t h o s e a b o v e a n d b e l o w us t o b e t o s i t u a t i o n s
within o u r w o r l d , e . g . m u l t i - s t o r e y buildings; b u t t h e implication o f the singular τ ό φερόμενον is t h a t e v e n a s i n g l e t r a j e c t o r y m i g h t a r r i v e t e n t h o u s a n d t i m e s a t t h e f e e t o f those a b o v e , w h i c h e v e n a l l o w i n g f o r s o m e e x a g g e r a t i o n , s e e m s plausible o n l y i f multiple worlds are envisaged.
11 Atomic motion A
E p i c u r u s , Ep.
Hdt. 4 3 - 4
(i) κ ι ν ο ύ ν τ α ι τε συνεχώς τού κενού την ειξιν όμοίαν κ α ι α ί μέν ΐσχουσαι,
εις μακράν
άπ'
όταν τύγωσι
τών πλεκτικών,
ή
(φησί δέ ενδότεροι και ίοοταχώς αΰτάς
α λ λ ή λ ω ν διιστάμεναι,
τη περιπλοκή
τήν
υπάρχουσα
ποιεί,
έφ' οπόσον
δίδω.
( 4 ) άρχή
ύπέρεισιν αύταΐς
ά ν ή περιπλοκή
δέ τούτων
ούκ
αί δέ αυτού
κεκλειμέναι
(ζ) ή τε γάρ τού κενού φύσις
τ ο ύ τ ο παρασκευάζει, στερεότης
α ί άτομοί
κινεϊσθαι
παρεχομένου και τη κουφότατη και τη βαρύτατη) TOV
ούχ
κατά
τήν
τε ούσα
έστιν,
άιδίων
παρά
έκάστην
ποιεϊσθαι·
σύγκρουσιν
τήν άποκατάστασιν
παλμον
ή στεγαζόμεναι
ή διορίζουσα
οία
τον
αιώνα,
τον
έκ τής
τών ατόμων
αυτήν (3) ή
άποπαλμον συγκρούσεως
ούσών
και
τού
κενού.
ίο
3 αυτού Brieger: αύτον codd. περιπλοκήν
codd.
4 ϊσχονσαι
ιταρά dgt: περί cett.
Brieger: ισχονσιν
codd.
rfj περιπλοκή
Usener: την
9 άιδίωκ Gassendi: αίτιων codd.
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 1 2 B . 1-2
T h e i n t e r p o l a t e d scholion refers t o E .
3-4
F o r t h e r o l e o f this v i b r a t i o n in t h e p r o d u c t i o n o f s i m u l a c r a , see 1 5 A 8 .
9-10
5
τε
G a s s e n d i ' s s i m p l e e m e n d a t i o n is e m i n e n t l y p l a u s i b l e , b u t e v e n i f t h e M S S
r e a d i n g w e r e r e t a i n e d , w i t h B a i l e y ( [ 1 1 7 ] a d l o c , ' T h e r e is n o b e g i n n i n g t o t h e s e m o t i o n s , b e c a u s e t h e i r c a u s e is t h e a t o m s a n d t h e v o i d ' ) , t h e p o i n t m a d e w o u l d b e m o r e o r less t h e s a m e .
Β
Lucretius
2.80-124
( 1 ) si c e s s a r e p u t a s r e r u m p r i m o r d i a p o s s e cessandoque novos rerum
progignere
avius a vera longe ratione
80
motus,
vagaris.
(2) n a m q u o n i a m per inane v a g a n t u r , c u n c t a aut g r a v i t a t e sua ferri p r i m o r d i a
necessest
rerum
aut ictu forte alterius. (3) n a m
( c u m )
o b v i a c o n f l i x e r e , fit u t d i v e r s a
repente
cita saepe
dissiliant; n e q u e e n i m m i r u m , d u r i s s i m a q u a e
sint
p o n d e r i b u s solidis n e q u e q u i c q u a m a t e r g o ibus (4) e t q u o iactari m a g i s o m n i a
85
obstet.
material
c o r p o r a pervideas, reminiscere totius i m u m
90
nil esse in s u m m a , n e q u e h a b e r e u b i c o r p o r a consistant, q u o n i a m s p a t i u m sine fine
modoquest,
i m m e n s u m q u e p a t e r e in c u n c t a s u n d i q u e pluribus o s t e n d i et c e r t a r a t i o n e
prima
partis
probatumst.
quod quoniam constat; nimirum
n u l l a q u i e s est
reddita corporibus primis per inane
(5) sed m a g i s assiduo v a r i o q u e e x e r c i t a p a r t i m intervallis m a g n i s confulta
95
profundum. motu
resultant,
pars e t i a m b r e v i b u s spatiis v e x a n t u r a b ictu. (6) et q u a e c u m q u e m a g i s c o n d e n s o c o n c i l i a t u exiguis intervallis c o n v e c t a
100
resultant,
i n d u p e d i t a suis p e r p l e x i s ipsa f i g u r i s , h a e c validas saxi radices et fera
ferri
corpora constituunt et cetera ( d e ) paucula quae porro m a g n u m
genere
c e t e r a dissiliunt l o n g e l o n g e q u e in m a g n i s intervallis, h a e c a e r a
rarum solis;
per inane
vagantur,
conciliis r e r u m quae sunt reiecta nec u s q u a m consociare etiam motus potuere
105
recursant
sufficiunt n o b i s et s p l e n d i d a l u m i n a multaque praeterea m a g n u m
horum.
per inane vagantur
n o
recepta.
(7) cuius, uti m e m o r o , rei s i m u l a c r u m et
imago
ante o c u l o s s e m p e r nobis versatur et instat. contemplator enim, c u m
solis l u m i n a
cumque
inserti f u n d u n t radii per o p a c a d o m o r u m : multa minuta modis multis per inane c o r p o r a m i s c e r i r a d i o r u m l u m i n e in
ipso
et v e l u t a e t e r n o c e r t a m i n e proelia
pugnas
edere turmatim certantia nec dare
pausam,
conciliis et discidiis e x e r c i t a crebris;
115
videbis
120
c o n i c e r e u t possis e x h o c , p r i m o r d i a q u a l e sit in m a g n o i a c t a r i s e m p e r dumtaxat rerum magnarum e x e m p l a r e dare et vestigia g5 <[curn) Merrill
rerum
inani.
parva potest res
notitiai.
Lachmann 88 tergo thus Voss: tergibus 106 cetera O Q G : paucula (ex 105) Merrill
105 paucula
codd.
L: cetera
(ex 106)
Context: t h e o p e n i n g s t a g e s o f L u c r e t i u s ' a c c o u n t o f a t o m i c m o t i o n . 80—1
L u c r e t i u s h a s j u s t b e e n e x p l a i n i n g t h e c o n t i n u i t y o f n a t u r a l p r o c e s s e s as d u e
t o t h e r e c i p r o c a l c h a r a c t e r o f all m o t i o n a n d c h a n g e in t h e w o r l d ( 2 . 6 7 — 7 9 ) , a n d this leads h i m t o n o t e t h a t if, c o n t r a r y t o his v i e w , a t o m s c o u l d c o m e t o a h a l t , it w o u l d c o r r e s p o n d i n g l y b e necessary t o suppose that they c o u l d restart their m o t i o n
from
scratch. 89-96
C f . 1 0 B 4.
105-6
T h e s e lines h a v e c a u s e d m u c h d i f f i c u l t y (see B a i l e y [ 1 5 4 ] a d l o c ) , b u t t h e
t e x t is q u i t e i n t e l l i g i b l e p r o v i d e d paucula is u n d e r s t o o d as ' f e w a n d f a r b e t w e e n ' , i . e . 'widely scattered', cf. 3 . 2 7 8 , 4 . 7 1 . 112-24 121-4
F o r this t r a d i t i o n a l a t o m i s t s i m i l e , c f . D e m o c r i t u s f r r . 2 0 0 - 3 , 2 0 6 L u r i a . T h e a n a l o g y d o e s n o t p r o v e t h e p e r p e t u a l m o t i o n o f a t o m s , b u t offers a
m o d e l t o a i d o u r c o n c e p t i o n o f it; notitiai ( 1 2 4 ) p r o b a b l y t r a n s l a t e s προλήψεως ( o n w h i c h see 1 7 ) .
C
Lucretius
2.142-64 ( 1 ) n u n c q u a e m o b i l i t a s sit r e d d i t a
material
c o r p o r i b u s paucis licet hinc c o g n o s c e r e ,
Memmi.
(2) p r i m u m a u r o r a n o v o c u m spargit l u m i n e
terras
et variae volucres n e m o r a avia pervolitantes aera p e r t e n e r u m liquidis loca v o c i b u s q u a m subito soleat sol ortus t e m p o r e convestire sua perfundens o m n i a
145
opplent, tali
luce,
o m n i b u s i n p r o m p t u m a n i f e s t u m q u e esse v i d e m u s . a t v a p o r is q u e r n s o l m i t t e t l u m e n q u e s e r e n u m
150
n o n per inane m e a t v a c u u m ; q u o tardius ire c o g i t u r , aerias quasi d u m d i v e r b e r a t
undas.
nec singillatim corpuscula quaeque
vaporis
sed c o m p l e x a m e a n t i n t e r se c o n q u e
globata;
q u a p r o p t e r s i m u l i n t e r se r e t r a h u n t u r e t e x t r a
155
officiuntur, uti c o g a n t u r tardius ire. (3) at q u a e sunt solida p r i m o r d i a cum
per inane m e a n t v a c u u m
simplicitate,
n e c res remoratur
ulla foris a t q u e ipsa suis e p a r t i b u s
unum
u n u m in quern c o e p e r e l o c u m c o n i x a feruntur, debent nimirum
praecellere
et m u l t o citius ferri q u a m
mobilitate
lumina
solis
160
multiplexque loci spatium transcurrere t e m p o r e q u o solis p e r v u l g a n t f u l g u r a
eodem caelum.
Context: s h o r t l y a f t e r B . T h e c o m p a r i s o n is, o f c o u r s e , b e t w e e n
t h e speed o f individual a t o m s a n d t h e
perceptible s p e e d o f l i g h t . T h e i n d i v i d u a l a t o m s c o m p o s i n g t h e l i g h t all t r a v e l a t t h e u n i f o r m a t o m i c s p e e d , b u t in c o m p l e x p a t t e r n s o f m o t i o n w h i c h r e t a r d t h e i r linear progress: cf. D 2, Ε 4.
D
E p i c u r u s , Ep. Hit.
(1)
"καί μήν
άντικοφάντων συντελεί.
τό φερόμενον
τού
ούκ
άφιστάμενον φοράς
κατασχείν
σώμα
επί
μή
ού
άντικοπή
άν
όν
μηδεμίαν εν
έν αίσθητώ
περιλάβωμεν
καταλίπωμεν.
χρόνω
τήν
ομοίωμα
θεωρητούς
άφικνεϊται
καν μέχρι
χρόνους
-
άδιανόη-
όθεν
φοράν
τών χρονω
και ούκ άντικοπη
τόπους
έσται,
άπάντησιν
άπερινοητω
δ ι ά λόγου
τούς πλείους
γάρ όμοιον
άντικοπή
δήποθεν
τόπου
τοσούτου
( 6 ) χρήσιμον
δή
έσται
το
τάχος
καί
τούτο
στοιχείον.
5 ούτο Miihll: κατά codd.: καί Usener avTLKOTTtov BP: άντικοτπέον άντικοπίν
κατά
περιληπτόν
συναφικνούμενον
έξ
(<,) άντικοπή
τό
φορά
μήκος
ο ΰ δ ' ά μ α κ α τ ά τούς
( 4 ) κ α ί τούτο
απείρου
κενού
πάν
γάρ και τάχους
( 3 ) ού μήν
τον γάρ.
τής
γινομένη
( 2 ) βράδους
λαμβάνει. αυτό
4 6 - 7 ( = I 5 A 2)
κ α ί ή δ ι ά τού
9 άχτικοητ/ ον Sedley:
8 τοσούτου FP: τούτοι; Β
FP(corr.): άντικοτττόμενον
Meibom: άντικόπτον
vel άντίκοπον
Usener:
Miihll
Context: p r o o f o f t h e e n o r m o u s s p e e d o f i m a g e s (see 1 5 A ) . T h e p r i n c i p l e is p r e s e n t e d b y E p i c u r u s as a n e n t i r e l y g e n e r a l o n e a b o u t a t o m i c m o t i o n , a l t h o u g h it is h e r e , in t h e t h e o r y o f v i s i o n , t h a t its c h i e f u s e f u l n e s s lies. 3-4
(
C f . Ε 4.
4 τους διά λόγου θεωρητοϋς χρόνους 5-8
These
lines a r e p r o b l e m a t i c ,
See o n Ε
and have
ιι-ΐ2.
been construed
in a n u m b e r
of
d i f f e r e n t w a y s . W e s u g g e s t , a t all e v e n t s , t h a t άδιάνοητον y a p καί τούτο c a n h a r d l y b e t a k e n t o g e t h e r , as in t h e M S S a n d m a n y e d i t i o n s , s i n c e in w h a t p r e c e d e s n o t h i n g else h a s b e e n d i s m i s s e d , e v e n i m p l i c i t l y , as i n c o n c e i v a b l e . T h e c o m p o u n d
συναφικ-
νεΐσθαι, w h i c h o c c u r s o n l y h e r e , o u g h t t o m e a n ' a r r i v e j o i n t l y ( w i t h s o m e t h i n g e l s e ) ' , not
'arrive simultaneously
(with
its d e p a r t u r e ) ' : s o p r e s u m a b l y
Epicurus
is n o w
t a l k i n g a b o u t p e r c e p t i b l e a r r i v a l s o f a t o m s ( c f . έν αισθητά) χρόνω), a n d c h o o s e s a v e r b w h i c h w i l l a l l o w f o r t h e f a c t t h a t a t o m s o n l y a r o u s e s e n s e - p e r c e p t i o n w h e n a r r i v i n g in a g g r e g a t i o n s like t h e i m a g e s w h i c h c a u s e v i s i o n .
Ε
E p i c u r u s , Ep.
Hat. 6 1 - 2
( 1 ) κ α ί μήν
καί ισοταχείς
άναγκαίον
τάς άτόμους
είσφέρωνται
μηθενός
άντικόπτοντος.
(ζ)
οίσθήσεται τά μικρά
τών μικρών τών μεγάλων,
καί κούφων, πάντα
πόρον
ούτε
είναι,
όταν γε δή μηδέν σύμμετρον
όταν δ ι ά τού
γάρ
τά
βαρέα
άπαντα
έχοντα,
κενού θάττον
αύτοίς-
όταν μηθέν
ούτε μηδέ
έκείνοις φορά,
άντικόπτη-
( 3 ) ονθ' r) άνω ούθ' ή εις τό πλάγιον
ούθ' α ί κάτω
έκάτερων, έξωθεν
δ ι α τών ιδίων
έπι τοσούτον
ή εκ τού ιδίου
άμα νοήματι βάρους
μην και κατά τάς συγκρίσεις Ισοταχών άτόμους λόγω
ούσών, και κατά
θεωρητούς
αϊσθησιν αοράτου,
βαρών,
προς θάττων
τον ελάχιστον χρόνους-
τό συνεχές
τήν φοράν
έτερα ετέρας φέρεσθαι
συνεχή
χρόνον,
άλλά πνκνόν
τής φοράς
ώς άρα και ο'ι δ ι α λόγου
χρόνοι
τών
ατόμων
εί μη εφ' ενα κατα
τό συνεχές
ή
(4) άλλά
άθροίσμασιν
περί τού
τής φοράς
πάν ή κατ' έπιβολήν
εξουαιν,
ούκ
λαμβανόμενον
αληθές έατι.
6 αί BP: ή P(corr.)F
7 έκατέρων codd.: έκάτερον Usener
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g I O C . 5—6
S t r i c t l y θάττον οίσθήσεται
f r o m 2 - 3 should b eunderstood here, b u t b y
n o w t h e p r e d i c a t e t o b e s u p p l i e d f r o m t h e p r e v i o u s s e n t e n c e c a n b e t a k e n s i m p l y as ' w i l l differ i n s p e e d ' . T h a t e x p l a i n s t h e p l u r a l α ί o f t h e b e s t M S S : i t is i m p o r t a n t t h a t t h e d i f f e r e n t types o f m o t i o n listed d o n o t differ in s p e e d , b u t e q u a l l y i m p o r t a n t t h a t e v e n w i t h i n a s i n g l e t y p e , a m o n g d o w n w a r d m o t i o n s t h e m s e l v e s , o n e is n o t faster than a n o t h e r 'because o f their individual w e i g h t s ' (cf. Η 3 ) . 6-7
έκατέρων d o e s n o t r e q u i r e t h e usual e m e n d a t i o n t o -ov, b u t c a n b e t a k e n as a
p a r t i t i v e g e n i t i v e w i t h εφ' όποσον ( f o r w h i c h see Ep. Pyth 110), ' t o w h a t e v e r d i s t a n c e o f either o n e s ' , i.e. ' h o w e v e r far a l o n g either kind o f t r a j e c t o r y ' , t h e reference o f the p l u r a l έκατέρων
being (a) u p w a r d s a n d s i d e w a y s m o t i o n s d u e t o i m p a c t s , a n d ( b )
d o w n w a r d m o t i o n s d u e t o w e i g h t s , κατίσχη
( t e n t a t i v e l y t r a n s l a t e d ' g e t s ' ) is difficult:
t h e o n l y p l a u s i b l e p a r a l l e l is a t H e r o d o t u s 3 . 2 8 , w h e r e κατίσχειν
επί . . . is u s e d o f a
flash o f l i g h t ' r e a c h i n g ' s o m e t h i n g . 11-12
ίο
τους
έως άν υπο τήν
τό γάρ προσδοξαζόμενον
αληθές έστιν έπι τών τ ο ι ο ύ τ ω ν έπε'ι τό γε θεαιρούμενον τή διάνοια
ρηθήσεται
τάς έν τοΐς
5
κατίσχη
έως άντικόφη δύναμιν.
άντικόπτουσιν,
γίνηται.
θειορητοι
γάρ άν
σχήσει,
τήν τού πλήξαντος
τώ έφ' ένα τόπον
δ ι α τών κρούσεων
έφ' όπόσον
T h e t w o kinds o f time m e n t i o n e d here a r e a subject o f c o n t r o v e r s y , cf.
M a u [ 2 0 5 j , 4 i f f . W h a t is f a i r l y c l e a r is t h a t ' t i m e s s e e n b y r e a s o n ' h e r e a n d a t D 4 a r e p e r i o d s o f t i m e t o o s h o r t t o b e d e t e c t e d b y t h e senses, as 1 5 D 7 9 4 - 6 c o n f i r m s . B u t t h e r e is n o i m p l i c a t i o n in t h e e x p r e s s i o n λόγω θεωρητός t h a t t h e t i m e s a r e i n d i v i s i b l e , as is w i d e l y h e l d , a n d t h e uses t o w h i c h t h e y a r e p u t i n t h e s e p a s s a g e s d o n o t r e q u i r e t h a t t h e y b e . ( F o r i n d i v i s i b l e t i m e s , see o n G ; it is s u g g e s t e d in v o l . 1 t h a t this e l e m e n t o f t h e E p i c u r e a n t h e o r y p o s t d a t e s Ep. Hdt.) T h e s e i m p e r c e p t i b l e t i m e s m o s t n a t u r a l l y c o n t r a s t w i t h p e r c e p t i b l e t i m e s , as a t D 4 - 6 a n d 1 5 D 7 9 4 — 6 , a n d t h e a r g u m e n t i t s e l f seems t o r e q u i r e that 'the smallest c o n t i n u o u s t i m e ' at 1 1 similarly b e perceptible. T h e c o m m o n - s e n s e o b j e c t i o n t h a t E p i c u r u s is i m a g i n i n g w i l l b e t h a t , to all appearances, all t h e p a r t i c l e s in a m o v i n g b o d y m o v e w i t h t h e b o d y a n d a t t h e s a m e s p e e d as it. M a u ' s s u g g e s t i o n t h a t ' t h e s m a l l e s t c o n t i n u o u s t i m e ' is still i m p e r c e p t i b l e
(although not
p a r t l e s s , a s h e t a k e s t h e λ ό γ ω θεωρητοί χρόνοι t o b e ) w o u l d r o b t h e o b j e c t i o n o f a n y f o r c e ; a n d besides, E p i c u r u s ' a n s w e r at 1 3 - 1 6 s h o w s that h e takes the o b j e c t i o n t o rest o n a false i n f e r e n c e f r o m t h e visible t o t h e i n v i s i b l e . S o t h e ' s m a l l e s t c o n t i n u o u s t i m e ' o u g h t t o b e a p e r c e p t i b l e t i m e . It is, p r e s u m a b l y , n o t t h e s h o r t e s t p e r c e p t i b l e t i m e , b u t t h e s h o r t e s t t i m e s p a n w i t h i n w h i c h s o m e continuity o f m o t i o n c a n b e d e t e c t e d . T h e
15
shortest
perceptible time would
b e s e e n as p a r t l e s s , s o t h a t n o c h a n g e c o u l d b e
d i s c e r n e d d u r i n g it ( c f . 9 A 7). C f . F u r l e y [ 2 4 1 J , 6 1 4 - 1 6 ; S e d l e y | i 2 6 | , 2 4 - 5 . G i v e n t h e d i s p a r i t y , in this
13-16
i n s t a n c e , b e t w e e n t h e m a c r o s c o p i c a n d t h e m i c r o s c o p i c , t h e o b j e c t o r ' s e r r o r m u s t lie in his a n a l o g i c a l i n f e r e n c e f r o m t h e o n e t o t h e o t h e r , a n d n o t in t h e m a c r o s c o p i c a p p e a r a n c e s t h e m s e l v e s , w h i c h o n E p i c u r u s ' e p i s t e m o l o g i c a l t h e o r y m u s t b e t r u e (see 16). τ ό θεωρούμενον
15
'What
is s e e n ' .
F o r κ α τ ' επιβολήν
λαμβανόμενου
τή
διάνοια, s e e v o l . 1 , 9 0 , o n t h e ' f o c u s i n g o f t h o u g h t i n t o a n i m p r e s s i o n ' . F
S i m p l i c i u s , In. Ar. Phys. 9 3 8 , 1 7 - 2 2
είγ'άρ μή ήν πάν μέγεθος Γ σ ω χρόνω
έλαττον
έν τω α ύ τ ώ χρόνω πλείονι,
κινεϊσθαι
αρέσκει
(Usener 2 7 7 )
ούχ οΐόν τ ε ήν τ ό βραδύτερον
τον θάττονος-
και τό θάττον
έν τω ϊσω έλαττόν
'Επίκονρον άτομα
διαιρετόν,
διέρχεται
πάντα
αυτών δ ι α ι ρ ο ύ μ ε ν α μηκέτι
άμερές
ει γάρ έν
δ ι ε λ ε ύ σ ε τ α ι . διό και τοις
διά τών άμερών
άτομα
άει έν τ ώ
και τό
και τό βραδύτερον
τι τον άμερονς
ίσοταχώς
τό γάρ άτομον
κινεϊσθαι,
περι
ίνα μή τά
5
ή.
Context: c o m m e n t a r y o n Physics v i . 2 , 2 3 2 a 2 3 f f . Simplicius ignores the E p i c u r e a n technical distinction b e t w e e n a m i n i m u m partless e n t i t y a n d a n a t o m ( o n w h i c h s e e 8—9).
G
S i m p l i c i u s , In Ar. Phys.
επάγει
δέ και άλλο άτοπον
κινούμενον,
οίον βεβαδικέναι
ΔΕΖ
κίνησιν
ούτε
επι τού Β, ομοίως
έπι τού ΑΒΓμεγέθους-
κινούμενον
αυτήν
ένστασιν,
δηλοϊτό
όμως,
ύστερον
πρότερον.
όλον
τή υποθέσει, βάδισαν,
το κεκινήσθαί
κείται
ότι δέ ού πάντη
γενομένονς
μεγέθονς
ούτω
λέγειν
και τό μέγεθος τον έξ άμερών
κινούμενον,
καθ' έκαστον
κεκινήσθαί,
διά τό εί τεθείη
κινούμενον,
διαιρετά
αυτά
κεκίνηται
άρα κίνησιν
άπίθανον
σννεστώτος
δέ τών έν αύτώ
κινεϊσθαι
κινεϊσθαι
αυτού,
έσται
τέθεικε
μή τήν
έξ
άμερών έπι μέν
λέγονσι
ού κινεϊσθαι τό έπι τον
τό άλλά όλον
έσεσθαι.
5 άπίθανον codd.: πιθανόν Furley Context: c o m m e n t a r y o n Physics V I . I , 7-8
23231-17.
I n d i v i s i b l e units o f t i m e a r e r e p r e s e n t e d 3s E p i c u r e a n o n l y h e r e , a t S . E . M.
1 0 . 1 4 2 , a n d at P . H e r e . 6 9 8 , fr 2 3 Ν ( S c o t t [ 1 4 9 ] , 2 9 0 ) ; t h e e v i d e n c e f o r t h e m in t h e E p i c u r e a n D e m e t r i u s o f L a c o n i a , P . H e r e . 1 0 1 2 , 4 8 . 1 - 1 5 is t e x t u a l l y t o o i n s e c u r e (see Sorabji
( 2 2 ] , 375—6). A n y o n e
adopting
the staccsto
'.
'Επίκονρον
είναι λέγοντες
άμερών
και επί τούτων
γάρ έπ'
τους περι γίνεσθαι.
πρότερον τό Ω τήν
κεκινημένον ταντην
τήν κίνησιν
και τόν χρόνον
τι μή
μέν γάρ κινεϊσθαι
ούτε δέ έπ'ι τού Α κινείται, επί τού Γ- τήν όλην
και θέντος αυτήν και διαλνσαντος
γάρ και τήν κίνησιν τον
ταύτη
τι μή πρότερον
δέ ουδέ
(Usener 2 7 8 , part)
934,18-30
ακολουθούν
theory o f motion
might be
t e m p t e d t o include t h e m , both because D i o d o r u s had d o n e so (i 1 7 - 2 4 ) a n d because A r i s t o t l e h a d a r g u e d (Phys. v i . r , 2 3 i b i 8 - 2 3 2 a 2 2 ) , i f less t h a n c o g e n t l y ( s e e S o r a b j i [ 2 2 ] , 3 6 6 - 7 ) , t h a t e i t h e r m a g n i t u d e , t i m e a n d m o t i o n all c o n s i s t o f i n d i v i s i b l e s o r n o n e
ι
d o . B u t i f E p i c u r u s d i d i n d e e d f o l l o w t h e s e l e a d s , his p r e c i s e r e a s o n i n g d o e s s u r v i v e . It c o u l d h a v e b e e n d o n e b y r e - a p p l y i n g his a r g u m e n t s at 9 A
1-6
not
against
infinitely divisible m a g n i t u d e s . Η
Lucretius
2.216-50
( 1 ) illud in his q u o q u e t e r e b u s c o g n o s c e r e corpora cum
deorsum
rectum per inane
ponderibus propriis, incerto t e m p o r e incertisque locis spatio depellere tantum quod m o m e n
mutatum
ferme
paulum, d i c e r e possis.
( 2 ) q u o d nisi d e c l i n a r e s o l e r e n t , o m n i a i m b r i s uti g u t t a e , c a d e r e n t p e r i n a n e nec foret offensus natus nec plaga p r i n c i p i i s : ita nil u m q u a m
avemus,
feruntur
220
deorsum,
profundum,
creata
natura
creasset.
( 3 ) q u o d si f o r t e a l i q u i s c r e d i t g r a v i o r a p o t e s s e c o r p o r a , q u o citius r e c t u m per inane i n c i d e r e e x s u p e r o l e v i o r i b u s a t q u e ita
plagas
g i g n e r e quae possint genitalis r e d d e r e
motus,
avius a vera longe ratione
225
feruntur,
recedit.
n a m per aquas q u a e c u m q u e cadunt atque aera r a r u m , h a e c p r o p o n d e r i b u s casus celerare
propterea quia corpus aquae naturaque
tenvis
aeris h a u d possunt a e q u e r e m q u a m q u e sed citius c e d u n t g r a v i o r i b u s
230
necessest
morari,
exsuperata.
at c o n t r a nulli de nulla p a r t e n e q u e ullo
235
t e m p o r e inane potest v a c u u m subsistere rei, q u i n , sua q u o d n a t u r a petit, c o n c e d e r e o m n i a quapropter debent per inane aeque ponderibus n o n aequis concita
pergat;
quietum ferri.
haud igitur poterunt levioribus incidere u m q u a m
240
e x s u p e r o g r a v i o r a n e q u e i c t u s g i g n e r e p e r se qui varient m o t u s per quos natura gerat
res.
(4) q u a r e e t i a m a t q u e e t i a m p a u l u m i n c l i n a r e c o r p o r a ; n e c plus q u a m
m i n i m u m , ne fingere
necessest motus
o b l i q u o s v i d e a m u r et id res v e r a r e f u t e t .
245
n a m q u e h o c in p r o m p t u m a n i f e s t u m q u e esse v i d e m u s , pondera, quantum
in sest, n o n p o s s e o b l i q u a
ex supero c u m
praecipitant, q u o d cernere
s e d nil o m n i n o
(recta)
regione
viai
d e c l i n a r e quis est qui possit c e r n e r e sese? 249 recta add. L: ([nulla)
Lachmann
Context: t h e l a w s o f a t o m i c m o t i o n .
meare,
possis.
250
F o r t h e s a m e a r g u m e n t , see C i c e r o , Fin. 1 . 1 8 - 2 0 , Fat 22. T h i s m a y c o n c e i v a b l y q u a l i f y inclinare - a t o m s s w e r v e
243 e t i a m a t q u e e t i a m
' a g a i n a n d a g a i n ' ( t h u s K l e v e [ 2 5 7 ] ) , b u t it w o u l d b e c h a r a c t e r i s t i c o f L u c r e t i u s t o m e a n ' a g a i n a n d a g a i n I s a y ' , as a t 1 . 2 9 5 . T h i s t r a n s l a t e s ε λ ά χ ι σ τ ο ν . T h a t t h e s w e r v e is b y e x a c t l y o n e
244 m i n i m u m
m i n i m u m is a l s o r e p o r t e d a t 1 8 G 6 ; C i c e r o , Fin. 1 . 1 9 , Fat. 2 2 , 4 6 ; P l u t a r c h , An. procr. 1 0 5 1 c , Soil. an. 9 6 4 c . i
S e x t u s E m p i r i c u s , M.
κομίζεται Κρόνου,
δι' ής παρίστησιν
τούτο
άκόλουθόν
έστι
έν άμερεϊ
τόπω
οφείλει
10.85-6, 97, 118-20
δέ και άλλη τις εμβριθής
ταϊς
έν τώδε
έγεγόνει άτοπον
κινηθή.
τώ τόπω
μή κινηθέντος
ούτος
. . . τοιαύται
μέν αί πρός τόν λόγον διδάσκων
ένιαυτόν.
φευδή ούκούν
τό δ' "ούτοι ούτος
τυγχάνειν.
γαμούσι'
έγάμει,
εί όμόσε
εΐναι τό τούτου
παρατατικόν
χρόνω
κινείται-
μερίζεται ούτως
χρηστέον
ούκέτ'
διέρχεται, άμερεϊ
χρόνος,
εί δέ αμέριστους
άμερεϊ
τόπω,
ούτος
φεύδος
εί κινείται χρόνω
τόπους
διέρχεται,
έτι γάρ έστιν
δόγματι κεκινήσθαί; ευθύς
τά
καί έτερον
μετ'
όν αληθές
έστιν,
ότε γάρ ούτος
έγάμει,
αληθούς
επιχειρήσεις
ούπω
έν άμερεϊ
χρόνω
ού κινίίται άλλα κεκίνηται.
χρόνω
καί μέλλοντα τι κινείται,
ού κινείται,
έν τώ πρώτω
όντος
έν τώ
τόπω.
έκείνοις
μερισθήσεται,
ότε γάρ έστιν
άμερεϊ
έν τώ
ότε δέ έστιν
ούκ άρα κινείται
εί γάρ καί τόπους πρώτω έν τω
τι.
Context: d o e s m o t i o n e x i s t ? 8 οίκείω δόγματι
T h e staccato a c c o u n t o f m o t i o n was, then, D i o d o r u s ' o w n
d o c t r i n e (albeit w i t h s t r o n g Aristotelian a n t e c e d e n t s , c f . 9 e ) , n o t j u s t a dialectical p l o y . It p r o b a b l y
served his f o r m a l l y
Eleatic stance, redeeming
t h e sensible w o r l d b y
a n a l y s i n g m o t i o n as a s u c c e s s i o n o f s t a t i c p o s i t i o n s (see D e n y e r [ 2 0 9 ] ) . 12-16
F o r f u r t h e r e x a m p l e s in s u p p o r t o f D i o d o r u s ' l o g i c a l thesis, see S . E . , M.
10.98-102. 17-24
T h e p a s s a g e c o n t a i n s n o a t t r i b u t i o n t o D i o d o r u s , a n d i n d e e d a t S . E . , M.
1 0 . 1 4 3 S e x t u s s h o w s t h a t h e h i m s e l f d o e s n o t k n o w t h e thesis o f i n d i v i s i b l e u n i t s o f t i m e t o b e D i o d o r e a n . N e v e r t h e l e s s , a p o w e r f u l c a s e f o r a D i o d o r e a n o r i g i n is m a d e by D e n y e r [209) a n d Sorabji ( 2 2 ] , 1 9 .
15
ένεστώτι
άρα κινείται,
αμέριστους
τό
φεύδος
παραιτητέον,
ε'ινϋν κινείται,
10
τούτων
τότε δ' άν ήν αληθές έπ' αυτών
είς τόν παρωχηκότα
εί δ ' έν άμερεϊ
πάλιν
γεγαμηκέναι
τι, νύν κινείταικινείται,
τι
όντων
συντελεστικόν
εστίν
έγάμει.
όπερ ούκ άν
πρός τήν πρώτην
δύναται ούν τού συντελεστικού
πάντως
ένεστώς.
ού κινείται-
ούκέτι
λέγειν
5
τό γάρ
τώ οίκείω
αληθών
αξίωμα
. . . όθεν τάς μέν τοιαύτας
τοΐς λόγοις.
έσται
τόπω,
δευτέρω
έγάμουν.
εί δέ έν τώ ένεστώτι
ό ένεατώς
έγημαν"
καθεστώς
έγάμει,
δέ Διόδωρος
γάρ έστιν
λόγον
τόπω-
θελήσας
κινουμένου
γάρ τινα προ ένιαυτού
ούπω
δέ κατά
νύν θεωρείται
σώμα
(έκπεπλήρωκε
έν ω μή έστιν
τών συντελεστικών
τό μέν "ούτοι
παρατατικόν
καί ότε ούτος
ούτοι γαμούσιν,
δέ μάλιστα
έστω
έν έτέρω
δοκεϊ
τό γάρ άμερές κινεϊσθαι
κεκίνηται
τό μηδενός
ενστάσεις,
ότι ενδέχεται
έπι τούτων
μήτε
κινείται,
τούτο
τού μέν,
έν αύτώ
μέν ουν ό άνήρ έπαρήγειν
πώς γάρ ούκ άτοπον
ύπηντηκέναι παρατατικό
ουδέ
ύπό Διόδωρου
δέ. καί μή κινεϊσθαι
ύποθέαεσιν.
μήτε
τό κινησόμενον) ώστε
κίνησιν
εν, κεκίνηται
τών άμερών
θεωρούμενον,
αύτοϋ.
τι προσήκατο-
εις το μή είναι
και διά τούτο
έχειν μείζονα
ίνα και έν αύτώ
πρότερον
κατ' αυτόν
περιέχεσθαι,
γάρ αυτόν, δει δέ τόπον έν έκείνω,
ύπόμνησις
ότι κινείται μεν ουδέ
20
A f e a t u r e o f t h e ( p r e s u m e d ) D i o d o r e a n t h e o r y , n o t r e p l i c a t e d in E p i c u r u s '
21-2
v e r s i o n , is t h e d e r i v a t i o n o f t h e e x i s t e n c e o f p a r t l e s s m a g n i t u d e s from t h a t o f p a r t l e s s t i m e s ( a l t h o u g h t h e r e is n o r e a s o n t o d o u b t t h a t D i o d o r u s , l i k e E p i c u r u s in 9 A 3 - 6 , C 3 , also used a r g u m e n t s o f a Z e n o n i a n n a t u r e against infinite divisibility). A s D e n y e r [ 2 0 9 ] h a s s h o w n , t h e d e r i v a t i o n is v a l i d p r o v i d e d D i o d o r u s is a l l o w e d t h e f u r t h e r p r e m i s e t h a t a n o b j e c t m o v i n g f r o m A t o Β m u s t pass t h r o u g h all i n t e r v e n i n g p l a c e s .
12 Microscopic and macroscopic properties A
E p i c u r u s , Ep.
μη
τά
φαινόμενα
νομιστέον
χρήσιμόν
όπως
γινόμενα
έστι και
πρός
πρός
άν γένοιτο
πάν μέγεθος
άντιμαρτνρή-
ε ί ν α ι , βελτιον
τάς αισθήσεις
(εδει)
Hdt. 5 5 - 6
ουδέ δει ν ο μ ί ζ ε ι ν
( 1 ) ά λ λ ά μήν
γάρ και τούτον άποδοθήσεται.
τάς
ημάς ορατή
1 Sef Casaubon: άει codd. άμελει codd.: άμ' έδει Usener
τών
έν ταΐς άτόμοις
παραλλαγά?
(2)
προσόντος
έστιν
ίνα
μεγεθών
τά κατά τά πάθη
διαφοράς,
άτόμονς-
άτομος
ύπάρχειν,
τινας
( 3 ) πάν δ έ μέγεθος
ποιοτήτων
όρατάς
δε
υπάρχον
άφΐχθαί
δ ού θεωρείται
τε
και ούτε
άμέλει
γινόμενον,
ούθ'
$-6 αμελεί (έοεϊ)
Sedley:
έπινοήσαι.
4 υπάρχον codd.: ύπάρχειν Usener 6 ονθ' Usener: ούδ* codd.
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g D . F o r E p i c u r u s ' t a r g e t , D e m o c r i t u s ' s u p p o s i t i o n o f v e r y l a r g e a t o m s , see D e m o c r i t u s fr. 2 0 7 L u r i a . I t is w i d e l y d o u b t e d t h a t D e m o c r i t u s c a n h a v e h e l d s u c h a n o u t r a g e o u s v i e w . B u t it is a n a t u r a l o u t c o m e o f his ού μάλλον p r i n c i p l e , b y w h i c h a n y u p p e r l i m i t w o u l d be j u d g e d arbitrary and indefensible. O u r failure t o o b s e r v e large a t o m s w o u l d b e e a s i l y e x p l a i n e d b y h i s thesis ( f r r . 2 9 5 , 3 8 2 - 3 L u r i a , c f . f r . 3 1 6 ) t h a t in t h e c o s m i c v o r t e x t h e l a r g e s t a t o m s s i n k t o t h e b o t t o m — f a r d o w n b e n e a t h us. E n o r m o u s a t o m s w o u l d a d m i t t e d l y w e a k e n a t o m i s m ' s resilience t o Z e n o ' s divisibility p a r a d o x e s ; b u t t h e i d e a is r e p o r t e d as a n i n n o v a t i o n o n D e m o c r i t u s ' p a r t (fr. 2 0 6 L u r i a ) , a n d m a y d a t e f r o m a p e r i o d in w h i c h t h e Z e n o n i a n
threat h a d receded f r o m
prominence and
a t o m i s t c o s m o l o g y w a s b e i n g e x p l o r e d in its o w n r i g h t .
Β (1)
E p i c u r u s , Ep. Hdt. 4 2 - 3 πρός
συγκρίσεις
τε τούτου γίνονται
τών σχημάτων αυτών απλώς μόνον
απλώς
αί ποιότητες
εις άπειρον
σωμάτων
γενέσθαι
περιειλημμένων.
είσιν
απερίληπτοι
δε, επειδή
τών
ού γάρ δυνατόν
σχημάτων άπειροι
τ ά άτομα
και
μεστά,
εξ
έστι
ταΐς
και εις ά δ ι α λ ύ ο ν τ α ι , άπερίληπτά
α ί όμοιαι,
καθ'
μεταβάλλονται),
ενδότερα) εί
έκβάλλειν.
6 λήγει Hermann: λέγει codd.: λήγειν Usener Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 1 0 A .
έκάστην
ούχ απλώς
ε!ς άπειρον
μέλλει
τις
δέ
τήν τομήν μη
και
αί
διαφοραΐς
τάς τ ο σ α ύ τ α ? διαφοράς
και
ταΐς δέ διαφοραΐς
(οΰδε γάρ φηοιν
αύτάς
(ι)
ών και
έκ
τών
σχημάτισιν
άπειροι
άλλά
τυγχάνειν.
λήγει
τοΐς
μεγέθεσιν
6—7
T h e s c h o l i o n is r i g h t l y e n d e d a t μεταβάλλονται
b y Miihll; m o s t
editors
include the w o r d s w h i c h follow, b u t these appear t o be part o f Epicurus' a r g u m e n t , cf. C 2 . T h e s c h o l i o n is a r a t h e r inefficient r e f e r e n c e t o D ' s a r g u m e n t t h a t t h e r e m u s t b e s o m e t h i n g , v i z . a t o m s , t o s u r v i v e all q u a l i t a t i v e c h a n g e . T h e e m e n d a t i o n λήγει is i r r e s i s t i b l e — ' i t [ d i v i s i o n ] c o m e s t o a n e n d ' — b u t t h e r e is n o n e e d t o e m e n d f u r t h e r t o p r o d u c e a n i n f i n i t i v e , w i t h U s e n e r , s i n c e t h e s c h o l i a s t is q u i t e c a p a b l e o f s h i f t i n g f r o m
oratio obliqua to oratio recta in this w a y , c f . Ep. Hdt. 4 4 fin. 7-8
T h e v a g u e n e s s o f this a r g u m e n t n o d o u b t arises f r o m t h e f a c t t h a t it p r e c e d e s ,
a n d h e n c e c a n n o t i n v o k e , E p i c u r u s ' p r o o f s o f a n u p p e r l i m i t t o a t o m i c size ( A ) a n d o f m i n i m a l m a g n i t u d e s ( 9 A ) . In L u c r e t i u s ( c f . C ) t h e o r d e r has b e e n s u i t a b l y a d j u s t e d .
C
Lucretius
2.478-531
(1) quod quoniam docui, pergam conectere r e m quae e x h o c apta fidem ducat, primordia
rerum
finita variare f i g u r a r u m r a t i o n e .
480
( 2 ) q u o d si n o n i t a s i t , r u r s u m i a m s e m i n a esse i n f i n i t o d e b e b u n t c o r p o r i s n a m q u e in e a d e m
quaedam
auctu.
u n a cuiusvis i a m brevitate
c o r p o r i s i n t e r se m u l t u m
variare
figurae
n o n p o s s u n t : f a c e n i m m i n i m i s e p a r t i b u s esse
485
c o r p o r a p r i m a tribus, v e l paulo pluribus auge; n e m p e u b i eas partis unius c o r p o r i s
omnis,
s u m m a atque i m a locans, transmutans dextera o m n i m o d i s e x p e r t u s eris, q u a m
laevis,
quisque det o r d o
f o r m a i s p e c i e m totius c o r p o r i s eius,
490
q u o d s u p e r e s t , si f o r t e v o l e s v a r i a r e addendum
partis alias erit; i n d e
assimili r a t i o n e alias u t p o s t u l e t si t u f o r t e v o l e s e t i a m v a r i a r e
figuras,
sequetur, ordo,
figuras:
ergo formarum novitatem corporis augmen subsequitur. quare n o n est ut credere esse infinitis distantia s e m i n a ne quaedam cogas immani
495
possis
formis, maximitate
esse, s u p r a q u o d i a m d o c u i n o n posse
probari.
(3) i a m tibi b a r b a r i c a e vestes M e l i b o e a q u e fulgens purpura Thessalico c o n c h a r u m
tacta
aurea p a v o n u m
lepore
ridenti i m b u t a
saecla, n o v o r e r u m superata c o l o r e
iacerent
et c o n t e m p t u s o d o r s m y r n a e m e l l i s q u e
sapores,
et c y c n e a m e l e P h o e b e a q u e daedala c h o r d i s carmina consimili ratione oppressa n a m q u e alns aliud praestantius
500
colore,
silerent;
exoreretur.
505
c e d e r e i t e m r e t r o possent in d e t e r i o r e s o m n i a sic partis, u t d i x i m u s in m e l i o r e s . n a m q u e aliis a l i u d r e t r o q u o q u e t a e t r i u s e s s e t naribus auribus atque oculis orisque quae q u o n i a m n o n sunt, ( s e d )
510
sapori.
rebus reddita
finis u t r i m q u e t e n e t s u m m a m ,
fateare
m a t e r i e m q u o q u e finitis differre
figuris.
(4) d e n i q u e a b i g n i b u s a d gelidas h i e m u m finitumst r e t r o q u e pari ratione
certa
necessest
usque pruinas
o m n i s e n i m calor a c frigus m e d i i q u e
tepores
interutrasque iacent explentes ordine
summam.
e r g o finita distant ratione ancipiti q u o n i a m hinc
flammis
515
remensumst.
creata,
mucroni utrimque notantur,
520
illinc rigidis infesta pruinis.
(5) q u o d q u o n i a m d o c u i , p e r g a m c o n e c t e r e r e m q u a e ex h o c apta fidem ducat, primordia inter se simili q u a e sunt perfecta
rerum,
figura,
i n f i n i t a c l u e r e . e t e n i m d i s t a n t i a c u m sit formarum
525
finita, necesse est q u a e similes sint
esse infinitas a u t s u m m a m
material
f i n i t a m c o n s t a r e , id q u o d n o n esse versibus ostendens corpuscula e x infinito s u m m a m
probavi
material
rerum usque tenere,
undique protelo plagarum
530
continuato.
Context: f o l l o w i n g t h e i l l u s t r a t i o n s a t 2 . 3 8 1 - 4 7 7
(including F ) o f the explanatory
value o f a t o m i c shape. B u t L u c r e t i u s intended t o insert b e t w e e n t h e t w o passages a p r o o f , c o r r e s p o n d i n g t o A , o f t h e l i m i t e d r a n g e o f a t o m i c sizes. H e r e f e r s t o s u c h a p r o o f implicitly
at 4 8 1 - 2 a n d explicitly
at 4 9 8 - 9 .
That
it w a s m e a n t
t o stand
i m m e d i a t e l y b e f o r e C c a n b e i n f e r r e d f r o m 4 7 8 - 9 , w h e r e hoc m u s t r e f e r t o it, a n d n o t to the theme o f 3 8 1 - 4 7 7 .
D
485-96
S e e t h e helpful c o m m e n t s o f F u r l e y [ 2 0 4 ] , 4 1 - 3 .
528-31
T h e r e f e r e n c e is t o 1 0 B .
E p i c u r u s , Ep.
Hdt. 5 4 - 5
( i ) καί μήν και τάς άτόμους προσφέρεσθαι ανάγκης ατομοι
σχήματος ουδέν
δ ί α λ υ σ ε σ ι τών €157 τ ο μη τολλοΐς,
τινών
όγκους
νομιστέον
σχήματος συμφυή
επειδή
δέ καί
είναι
και και
σχηματισμούς
και
τι
άδιάλυτον, όντος,
άφόδους.
τήν
δει
τού ίδιους
τών
μεγέθους
γάρ πάσα
περ
καί
έκ τού μή
δέ καί προσόδους άφθαρτα
ποιότητα
βάρους
( 2 ) ποιότης
στερεόν
ούδ'
μηδεμίαν
και
έστι.
μεταβάλλουσιν, συγκρίσεων
ον ποιήσεται
μετατιθέμενα έχοντα,
πλήν
άλλά
φαινομένων και
ύπομένειν
κατά
έν
ταϊς
γάρ
ούκ
μεταθέσεις
( 3 ) όθεν άναγκαΐον
καί
έξ
αί δέ
ό τάς μεταβολάς
μεταβάλλοντος (τούτο
όσα
μεταβάλλει-
τά
φύσιν
έν μή ούκ
άναγκαΐον)
5
ύπομένειν.
( 4 ) και γάρ εν τοις nap' ήμΐν
irepiaipeaiv
το σχήμα
ενυπάρχον
7 μή del. Weil: or) Usener: μέν Kochalsky Meibom 5 <μή> Aldobnndh νπομα
μετασχηματιζομένοις
λαμβάνεται,
κατά τήν
α ί ok ποιότητες
9 - 1 0 τούτο (κτλ.) codd.: ταύτα γάρ καί
ούκ
άναγκαΐον
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 1 5 Α . In t h e r e m a i n d e r o f the passage ττοιόττ/τεί are s e c o n d a r y properties o n l y ; s o
1-2 alio
probably
at A
5. T h e implication,
here
alone,
that
they
include
primary
p r o p e r t i e s like shape m a y b e t h e result o f carelessness o f e x p r e s s i o n . 7
μή is u n j u s t i f i a b l y e x c i s e d b y all e d i t o r s e x c e p t B o l l a c k [ 1 2 2 ] . S i n c e it h a s b e e n
e s t a b l i s h e d ( 4 - 7 , e c h o i n g 8 A ) t h a t c h a n g e c a n o n l y b e b y t r a n s f e r e n c e o f p a r t s , it is a p e r f e c t l y p r o p e r i n f e r e n c e t h a t those things which do not admit of transference of parts, t h e a t o m s , c a n n o t c h a n g e , and, m o r e specifically, c a n n o t c h a n g e their mass o r shape ( 7 10). 10-13
Cf. Ε 4.
13-15
E p i c u r u s h a s m a i n t a i n e d i n 1 0 - 1 3 t h a t in t h e p r o c e s s o f p u l v e r i z i n g a
sensible
body
a
primary
property
like
shape
endures
even
when
secondary
properties - o d o u r , for e x a m p l e - have vanished. B u t h o w d o w e k n o w that the p r i m a r y p r o p e r t i e s w h i c h a r e left ( τ ά υπολειπόμενα
ταύτα) d o n o t a l s o p e r i s h as t h e
p r o c e s s c o n t i n u e s ? T h a t is, in e f f e c t , t h e q u e s t i o n w h i c h t h e επειδή
περ . . . c l a u s e
a n s w e r s : something m u s t s u r v i v e t h e p r o c e s s , i f t h e r e is n o t t o b e d e s t r u c t i o n nothing;
a n d that s o m e t h i n g
can only
be the primary
properties
(which
into
a r e in
t h e m s e l v e s sufficient t o a c c o u n t f o r all m a c r o s c o p i c explananda).
Ε
Lucretius 2 . 7 3 0 - 8 3 3
(with
omissions)
(1) n u n c a g e dicta m e o dulci quaesita p e r c i p e , n e f o r t e h a e c albis e x alba
labore
730
rearis
p r i n c i p i i s e s s e , a n t e o c u l o s q u a e Candida c e r n i s , aut ea quae nigrant nigro d e semine
nata;
nive a l i u m quern vis q u a e sunt i m b u t a propterea gerere hunc credas, quod c o r p o r a c o n s i m i l i sint eius t i n c t a nullus e n i m c o l o r est o m n i n o
colorem,
material
735
colore,
material
corporibus, neque par rebus neque denique ( 2 ) i n q u a e c o r p o r a si n u l l u s t i b i f o r t e
dispar.
videtur
posse a n i m i iniectus fieri, p r o c u l avius erras. n a m c u m c a e c i g e n i , solis q u i l u m i n a
numquam
dispexere, tamen cognoscant corpora
tactu
ex ineunte aevo nullo coniuncta
colore,
scire licet n o s t r a e q u o q u e m e n u c o r p o r a
posse
ι
0
v e r t i in n o t i t i a m nullo c i r c u m l i t a f u c o . d e n i q u e n o s ipsi c a e c i s q u a e c u m q u e
745
tenebris
t a n g i m u s , h a u d ullo sentimus tincta c o l o r e . . . ( 3 ) p r a e t e r e a si n u l l a c o l o r i s p r i n c i p i i s e s t reddita natura et varus sunt praedita
formis,
e quibus o m n e genus gignunt variantque
colores,
propterea m a g n i q u o d refert semina quaeque cum
quibus et quali positura
et q u o s i n t e r se d e n t m o t u s
760
contineantur accipiantque,
perfacile e x t e m p l o rationem reddere
possis
cur ea quae nigro fuerint paulo ante
colore,
m a r m o r e o fieri possint c a n d o r e r e p e n t e ; ut m a r e , c u m m a g n i c o m m o r u n t
765
aequora
v e r t i t u r in c a n o s c a n d e n t i m a r m o r e
vend,
fluctus.
d i c e r e e n i m possis, n i g r u m q u o d saepe
videmus,
m a t e r i e s u b i p e r m i x t a e s t illius e t o r d o principiis m u t a t u s et addita d e m p t a q u e q u a e d a m ,
770
c o n t i n u o id fieri u t c a n d e n s v i d e a t u r e t a l b u m . q u o d si c a e r u l e i s c o n s t a r e n t a e q u o r a seminibus, nullo possent albescere
pond
pacto.
n a m q u o c u m q u e m o d o p e r t u r b e s c a e r u l a q u a e sint, numquam
in m a r m o r e u m
possunt migrare c o l o r e m . . .
(4) q u i n e t i a m q u a n t o in partis res q u a e q u e distrahitur m a g i s , h o c m a g i s est u t c e r n e r e evanescere paulatim stinguique
775
minutas possis
colorem;
ut fit u b i in parvas partis discerpitur
austrum:
purpura poeniceusque color clarissimu' m u l t o , filatim c u m distractum est, disperditur n o s c e r e u t h i n c possis prius o m n e m pardculas q u a m discedant ad semina
830
omnis;
efflare
colorem
rerum.
Context: t h e s t a r t o f t h e t h i r d m a i n s e c t i o n o f b o o k 2 , o n t h e a b s e n c e o f s e c o n d a r y p r o p e r t i e s f r o m a t o m s . ( F o r a s i m i l a r a r g u m e n t , s e e P h i l o d e m u s , Sign. 740 745
F
anitni iniectus P r o b a b l y = επιβολή τής notitiam P r o b a b l y = πρόληφιν (see 17).
Lucretius
διανοίας
(see
18.3-10.)
17).
2.381-407
(1) perfacile est animi ratione e x s o l v e r e quare fulmineus m u l t o penetralior quam
noster
fluat
nobis
ignis
e taedis terrestribus
d i c e r e e n i m possis c a e l e s t e m fulminis
ortus. ignem
subtilem m a g i s e parvis constare figuris atque ideo transire foramina quae nequit
385 ignis
noster h i e e lignis o r t u s t a e d a q u e
creatus.
(2) p r a e t e r e a l u m e n p e r c o r n u m transit, a t i m b e r r e s p u i t u r . q u a r e ? nisi l u m i n i s ilia m i n o r a c o r p o r a sunt q u a m d equibus est liquor almus a q u a r u m . (3) e t q u a m v i s subito p e r c o l u m vina
videmus
perfluere, a t contra t a r d u m cunctatur
olivum,
aut quia n i m i r u m
390
maioribus est elementis
aut m a g i s h a m a t i s inter se p e r q u e plicatis, a t q u e i d e o fit u t i n o n tarn d i d u c t a r e p e n t e inter se possint p r i m o r d i a singula singula p e r cuiusque f o r a m i n a
395
quaeque
permanare.
(4) h u e a c c e d i t u t i m e l l i s l a c t i s q u e
liquores
i u c u n d o sensu linguae tractentur in o r e ; at c o n t r a taetra absinthi n a t u r a ferique
400
centauri foedo pertorquent o r a sapore; ut facile a g n o s c a s e levibus a t q u e
rutundis
esse e a q u a e sensus i u c u n d e t a n g e r e
possunt,
at c o n t r a q u a e a m a r a a t q u e aspera c u m q u e
videntur,
haec m a g i s hamatis inter se n e x a teneri p r o p t e r e a q u e solere vias rescindere
405
nostris
sensibus i n t r o i t u q u e s u o p e r r u m p e r e
corpus.
Context: i n t h e s e c t i o n ( 2 . 3 3 3 - 4 7 7 ) o n t h e w i d e v a r i e t y o f a t o m i c s h a p e s a n d s i z e s , which immediately precedes C .
13 Cosmology without teleology A
E p i c u r u s , Ep. Hdt. 4 5
α λ λ ά μήν και κόσμοι γάρ άτομοι
άπειροι
άπειροι
ούσαι,
ού γάρ κατανήλωνται ών άν ποιηθείη, ούθ'
όσοι
οΐ θ' όμοιοι
αϊ τοιαΰται
τούτω
και οι ανόμοιοι,
απεδείχθη, φέρονται άτομοι,
τών
τούτοις,
ώστε
και
κόσμος
ονθ' όσοι
ουδέν τό έμποδοστατήσόν
αίτε
πορρωτάτω.
έξ ων άν γένοιτο
ούτ' είς ένα ούτ' είς πεπερασμένους,
διάφοροι
άπειρίαν
είσιν, ώς άρτι
ή νφ' τοιούτοι
έστι
πρός τήν
κόσμων.
ι καί οί Ρ: καί BF Context: s h o r t l y a f t e r H A .
Β
E p i c u r u s , Ep. Pyth. 8 8
κόσμος
έστι
φαινόμενα γουσα
περιοχή
περιέχουσα,
έν πέρατι
σύγχνσιν
λήφεται
τις
ουρανού, άστρα
άποτομήν
ή άραιώ
έχουσα
ή πνκνώ
- καί λήγονσα
τε και
γήν και
πάντα
άπό τού άπειρον και
και ον λνομένον
ή έν περιαγομένω
πάντα
ή έν στάσιν
τά
καταλή-
τά έν έχοντι
αύτώ καί
οτρογγνλην
η
ενδέχεται·
τρίγωνον
ή
οϊαν
τών γάρ φαινομένων
έν ώ λήγον
ούκ
έστι
2-3 κατά- seel. Muhll
δήποτε
περιγραφήν
ουδέν άντιμαρτυρεϊ
πανταχώς
γάρ
( ε ν ) τ ώ δ ε ται
5
κόσμω,
καταλαβίΐν.
4 καϊ λήγουσα Cissendi: καί λήγουσα» codd.: seel. Muhll
6 <{Υ> Usener
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g t h e Letter to Pythocles' m e t h o d o l o g i c a l i n t r o d u c t i o n a t 18C. ' T h e i n f i n i t e ' is p r o b a b l y t h e i n f i n i t e v o i d ( c f . 2 3 m w i t h n o t e ) , a n d b e i n g ' c u t
2
o f f ' f r o m it m a y b e n o m o r e t h a n h a v i n g f i r m b o u n d a r i e s , in a w a y t h a t e . g . a f r e e f a l l i n g s h o w e r o f a t o m s (as in 1 1 H ) d o e s n o t . C f . t h e a c c o u n t o f w o r l d attributed t o Leucippus at D . L . 9 . 3 1 ( = 6 7 A I άποτομήν
formation
D K , K R S 5 6 3 ) : φέρεσθαι
έκ τής απείρου πολλή σώματα . . . είς μέγα
κατά
κενόν.
C f . 1 8 D a n d Ep. Pyth. 9 2 : in o u r w o r l d w e c a n n o t tell w h e t h e r w h a t r e v o l v e s is
4
the heaven itself o r just t h e heavenly bodies. T h e m u l t i p l e possibilities a r e all t h o s e m e n t i o n e d in 2 - 5 . A l l c o n c e r n t h e
5-7
outermost
layer
o f a world—which
in o u r o w n w o r l d
is q u i t e
unavailable t o
i n s p e c t i o n . F o r t h e ' n o n - c o n t e s t a t i o n ' m e t h o d o l o g y , see 1 8 .
C
E p i c u r u s , Ep. ε π ί τε
(1)
τοίς
πεπερασμένων γεγονέναι
άπό
άποκεκριμένων πάντα,
Hdt. 7 3 - 4 προειρημένοις
τό ομοειδές τού καί
απείρου, μειζόνων
τά μέν θάττον,
δέ ύπό τών τοιώνδε
τούς
τοίς
κόσμους
πάντων καί
και
πάσαν
πυκνώς
τούτων
έλαττόνων
τά δέ βραδύτερον,
τούτο
δεϊ
θεωρουμένοις
έκ
(ί)
σύγκρισιν
έχονσαν
νομίζειν
συστροφών
καί
πάλιν
ιδίων
διαλύεσθαι
καί τά μέν ύπό τών τοιώνδε,
τά
πάσχοντα.
Context: f o l l o w i n g 7 Β . γεγονέναι άπό τού άπειρου
3
I.e., as in Β z, b y b e i n g s e p a r a t e d o f f f r o m t h e
infinite v o i d . 4-6
D
F o r t h e m o r t a l i t y o f w o r l d s , see n o t e o n G .
Lucretius 2 . 1 0 5 2 - 1 1 0 4
(with
omissions)
( 1 ) n u l l o i a m p a c t o v c r i simile esse
putandumst,
undique c u m versum spatium vacet
infinitum
seminaque innumero numero summaque multimodis
volitent aeterno percita
hunc unum
terrarum orbem
profunda
motu,
caelumquc
creatum,
n i l a g e r e ilia f o r i s t o t c o r p o r a m a t e r i a l . . . (2) h u e a c c e d i t u t i n s u m m a r e s n u l l a sit u n a , unica quae gignatur et unica solaque q u i n a h c u i u ' siet s a e c h p e r m u l t a q u e
crescat, eodem
sint g e n e r e . in p n m i s a n i m a l i b u s m i c e invenies sic m o n t i v a g u m sic h o m i n u m
g e n u s esse
mentem;
ferarum,
g e n i t a m p r o l e m , sic d e n i q u e
mutas
5
squamigerum
pecudes et c o r p o r a c u n c t a
q u a p r o p t e r c a e l u m simili r a t i o n e
volantum.
fatendumst
t e r r a m q u e et s o l e m l u n a m m a r e , c e t e r a q u a e sunt, n o n esse u n i c a , s e d n u m e r o m a g i s quandoquidem
1085
innumerali;
vitae depactus terminus
alte
tarn m a n e t h a e c et tarn n a t i v o c o r p o r e
constant,
q u a m genus o m n e q u o d hie generatimst rebus
abundans.
( 3 ) q u a e b e n e c o g n i t a si t e n e a s , n a t u r a v i d e t u r libera c o n t i n u o d o m i n i s privata
1090
superbis
ipsa s u a p e r se s p o n t e o m n i a dis a g e r e
expers.
n a m p r o sancta d e u m tranquilla pectora
pace
quae placidum degunt a e v u m vitamque
serenam,
quis r e g e r e i m m e n s i s u m m a m , quis h a b e r e p r o f u n d i indu m a n u validas potis est m o d e r a n t e r quis pariter caelos o m n i s c o n v e r t e r e et ignibus aetheriis terras s u m r e
1095
habenas, omnis
feraces,
o m n i b u s i n v e locis esse o m n i t e m p o r e
praesto,
nubibus ut tenebras faciat caelique serena
1100
concutiat sonitu, turn fulmina mittat et aedes s a e p e suas d i s t u r b e t et in d e s e r t a
recedens
saeviat, exercens t e l u m q u o d saepe
nocentis
praeterit e x a n i m a t q u e indignos inque 1089 hie Bernays generatimst QV
Munro: his generatim
QV
merentis?
abundans O: abundat Marullus:
abundant
1094 aevom vitamque Avancius: aevo multamque O Q V
Context: d i g r e s s i o n , f o l l o w i n g t h e d e n i a l o f s e c o n d a r y a t t r i b u t e s f o r a t o m s a t 2 . 7 3 0 — 1 0 2 2 (including 1 2 E ) .
Ε
Lucretius
4.823-57
( 1 ) illud in his r e b u s v i t i u m v e m e n t e r a v e m u s te fugere, e r r o r e m
[822]
vitareque praemetuenter,
[823]
l u m i n a ne facias o c u l o r u m clara creata,
825
prospicere ut possimus, et ut proferre q u e a m u s p r o c e r o s passus, i d e o fastigia
[824] [825]
posse
surarum ac f e m i n u m pedibus fundata
plicari,
bracchia turn p o r r o validis e x apta
lacertis
esse m a n u s q u e d a t a s u t r a q u e
parte ministras,
( e x )
830
ut facere ad v i t a m p o s s e m u s q u a e foret usus. cetera de genere h o c inter q u a e c u m q u e o m n i a perversa praepostera sunt (2)
pretantur
ratione,
nil i d e o q u o n i a m n a t u m s t in c o r p o r e ut
uti
p o s s e m u s , sed q u o d n a t u m s t id p r o c r e a t u s u m . n e c fuit a n t e v i d e r e o c u l o r u m l u m i n a
nata
835
n e c dictis o r a r e prius q u a m lingua
creatast,
sed p o t i u s l o n g e l i n g u a e praecessit
origo
sermonem
m u l t o q u e creatae sunt prius aures
q u a m s o n u s est a u d i t u s , et o m n i a d e n i q u e m e m b r a ante fuere, ut opinor, e o r u m q u a m
foret
haud igitur potuere utendi crescere
causa.
(3) at c o n t r a c o n f e r r e m a n u c e r t a m i n a et lacerare artus f o e d a r e q u e m e m b r a
pugnae
cruore
a n t e fuit m u l t o q u a m lucida tela v o l a r e n t , et vulnus vitare prius natura quam
daret obiectum
845
coegit
parmai laeva per
scilicet et fessum c o r p u s m a n d a r e m u l t o a n t i q u i u s est q u a m
840
usus.
artem.
quieti
lecti m o l l i a
strata,
et s e d a r e s i t i m p r i u s est q u a m p o c u l a n a t u m . haec igitur possent utendi cognita
causa
credier, e x usu quae sunt vitaque
reperta.
850
( 4 ) ilia q u i d e m s o r s u m s u n t o m n i a q u a e p r i u s ipsa nata d e d e r e suae post n o t i t i a m
utilitatis.
q u o g e n e r e in p r i m i s sensus et m e m b r a
videmus;
q u a r e e t i a m a t q u e e t i a m p r o c u l est ut c r e d e r e utilitatis o b officium potuisse 823 avemus Bernays: inhaerens Marullus: inesse O Q Lachmann: via O Q [826) ante 822 transtulit Q
1
Context: d i g r e s s i o n i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g
F
Lucretius
855
possis
creari. 824 te fugere Bailey: effugere O Q 830 (ex} Lambinus
826 queamus
15D.
5.156-234
(1) dicere porro h o m i n u m praeclaram mundi naturam
causa voluisse
allaudabile opus d i v u m laudare
decere
aeternumque putare atque immortale n e c fas esse, d e u m
parare
proptereaque
futurum
q u o d sit r a t i o n e v e t u s t a
gentibus humanis fundatum perpetuo s o l l i c i t a r e suis ulla vi e x s e d i b u s
160
aevo,
umquam
nec verbis v e x a r e et ab i m o evertere
summa,
c e t e r a de g e n e r e h o c a d f i n g e r e et a d d e r e ,
Memmi,
desiperest. (2) quid e n i m i m m o r t a l i b u s a t q u e beatis gratia nostra queat largirier ut nostra q u i c q u a m
causa gerere
aggrediantur?
quidve novi potuit tanto post ante inlicere ut cuperent v i t a m m u t a r e nam
165
emolumenti,
quietos priorem?
gaudere novis rebus debere videtur
c u i v e t e r e s o b s u n t ; s e d c u i nil a c c i d i t
aegri
170
t e m p o r e in a n t e a c t o , c u m
pulchre degeret
quid potuit novitatis a m o r e m
accendere
aevum,
tali?
(3) q u i d v e m a l l f u e r a t n o b i s n o n esse creatis? an, c r e d o , in t e n e b r i s v i t a ac m a e r o r e i a c e b a t , d o n e e diluxit r e r u m genitalis
n a t u s e n i m d e b e t q u i c u m q u e est velle in vita, d o n e e r e t i n e b i t b l a n d a qui n u m q u a m
175
origo? manere
voluptas.
v e r o vitae gustavit
amorem
n e c fuit in n u m e r o , q u i d o b e s t n o n esse c r e a t u m ? (4) e x e m p l u m
notities h o m i n u m
divis u n d e insita p r i m u m
quid vellent facere ut scirent a n i m o q u e quove modost umquam
vis c o g n i t a
est,
viderent,
principiorum
q u i d q u e i n t e r sese p e r m u t a t o o r d i n e p o s s e n t , si n o n i p s a d e d i t s p e c i m e n n a t u r a
185
creandi?
(5) n a m q u e ita m u l t a m o d i s m u l t i s p r i m o r d i a ex infinito i a m t e m p o r e percita
rerum
plagis
p o n d e r i b u s q u e suis c o n s u e r u n t c o n c i t a
ferri
omnimodisque coire atque omnia pertemptare, q u a e c u m q u e i n t e r se p o s s e n t c o n g r e s s a u t n o n sit m i r u m
si i n t a l i s
meatus,
qualibus haec r e r u m geritur nunc s u m m a
novando.
< s i ) i a m r e r u m i g n o r e m p r i m o r d i a q u a e sint,
h o c t a m e n e x ipsis caeli r a t i o n i b u s
n o b i s d i v i n i t u s esse
19$
ausim
c o n f i r m a r e aliisque e x rebus r e d d e r e nequaquam
190
creare,
disposituras
d e c i d e r u n t q u o q u e e t in talis v e n e r e
(6) q u o d
180
p o r r o g i g n u n d i s r e b u s et ipsa
multis,
paratam
n a t u r a m r e r u m : t a n t a stat p r a e d i t a
culpa.
principio q u a n t u m caeli tegit i m p e t u s m g e n s , inde a v i d a m p a r t e m m o n t e s silvaeque possedere, tenent rupes vastaeque
200
ferarum
paludes
et m a r e q u o d late t e r r a r u m distinet
oras.
inde duas p o r r o p r o p e partis fervidus
ardor
assiduusque geli casus m o r t a l i b u s aufert.
205
q u o d s u p e r e s t a r v i , t a m e n id n a t u r a sua v i s e n t i b u s o b d u c a t , ni vis h u m a n a
resistat . . .
praeterea genus horriferum natura h u m a n a e genti infestum terraque
ferarum marique
c u r alit a t q u e a u g e t ? c u r a n n i t e m p o r a m o r b o s apportant? quare mors immatura
vagatur?
(7) turn p o r r o p u e r , ut saevis p r o i e c t u s a b navita, nudus h u m i lacet, infans, indigus vitali a u x i l i o , c u m
primum
in l u m i n i s
undis omni
oras
220
nixibus e x alvo matris natura profudit,
225
vagituque l o c u m lugubri complet, ut aequumst cui t a n t u m in vita restet transire
malorum.
at v a r i a e c r e s c u n t p e c u d e s a r m e n t a
feraeque
nec crepitacillis o p u s est n e c c u i q u a m
adhibendast
a l m a e nutricis blanda atque infracta loquella n e c varias q u a e r u n t vestis p r o t e m p o r e
denique n o n a r m i s opus est, n o n m o e n i b u s qui sua tutentur, q u a n d o o m n i b u s o m n i a tellus ipsa parit n a t u r a q u e d a e d a l a 1 8 6 specimen Pius: speciem O Q Context: i m m e d i a t e l y 1 56 h o m i n u m
230
caeli, altis,
large
rerum.
195 (si) Marullus
following
causa
2 3 L , o n the gods' detachment.
C f . G 5. T h i s is a w e a k e n e d v e r s i o n o f t h e S t o i c thesis
( 5 4 N ) that the w o r l d w a s c r e a t e d f o r the sake o f g o d s a n d m e n . W e k n o w o f n o clear evidence for such a v i e w a m o n g
pre-Hellenistic
philosophers.
This constitutes a
difficulty f o r F u r l e y ' s g e n e r a l l y p l a u s i b l e thesis [ 1 6 8 ) , c o n t e s t e d b y S c h m i d t [ 1 6 9 ] , t h a t t h e S t o i c s a r e n o t a m o n g L u c r e t i u s ' t a r g e t s . B u t X e n . , Mem. 4 . 3 c o m e s c l o s e .
C i c e r o , ND
G
turn Velleius
1.18-24
fidenter
sane, ut solent isti, nihil tarn verens q u a m ne dubitare aliqua de re
videretur, t a m q u a m m o d o e x d e o r u m concilio et e x Epicuri intermundus descendisset, ( i ) "audite"
inquit
aedificatoremque
" n o n futtilis mundi
commenticiasque
Platonis
de Timaeo
sententias,
deum,
non
nec anum
opificem fatidicam
StOlCOrum P r o n o e a m , q u a m Latine licet P r o v i d e n t i a m dicere, n e q u e v e r o m u n d u m ipsum a n i m o e t s e n s i b u s p r a e d i t u m
rutundum
ardentem
volubilem
5
deum,
portenta e t m i r a c u l a n o n d i s s e r e n t i u m p h i l o s o p h o r u m s e d s o m n i a n t i u m . ( 2 ) quibus e n i m
oculis
animi
intueri
potuit
vester
Plato
opcris, q u a c o n s t r u i a d e o a t q u e a e d i f i c a r i m u n d u m
illam
tanti
facit; q u a e m o l i t i o
fabricam
quae
ferramenta qui vectes quae m a c h i n a e qui ministri tanti m u n e r i s fuerunt; quern ad m o d u m a u t e m o b o e d i r e e t p a r e r e v o l u n t a t i a r c h i t e c t i a e r i g n i s a q u a
10
terra
potUCfunt; unde v e r o ortae illae quinque formae, e x quibus reliqua f o r m a n t u r , apte cadentes ad a n i m u m afficiendum pariendosque sensus? l o n g u m est ad o m n i a , quae talia sunt ut optata magis q u a m inventa videantur; s e d ilia mundum i n t r o d u x e r i t
sed etiam
palmaris,
manu
quod,
paene
qui n o n m o d o
factum,
natum
is e u m d i x e r i t
fore
15
sempiternum. h u n c c e n s e s p r i m i s u t d i c i t u r l a b r i s g u s t a s s e p h y s i o l o g i a m id e s t naturae r a t i o n e m , q u i q u i c q u a m quae est e n i m
coagmentatio
q u o d o r t u m sit p u t e t a e t e r n u m esse p o s s e ?
n o n dissolubilis, a u t q u i d est cuius
aliquod sit nihil s i t e x t r e m u m ?
principium
( 3 ) P r o n o e a v e r o si v e s t r a e s t L u c i l i
eadem,
rcquiro q u a e p a u l o a n t e , m i n i s t r o s m a c h i n a s o m n e m t o t i u s o p e r i s d i s s i g n a t i o n
c
m
atque a p p a r a t u m ; s i n a l i a e s t , c u r m o r t a l e m f e c e n t m u n d u m , n o n , q u e r n
ad m o d u m P l a t o n i c u s d e u s , s e m p i t e r n u m . ( 4 ) a b u t r o q u e a u t e m s c i s c i t o r c u r mundi a e d i f i c a t o r e s r e p e n t e e x s t i t e r i n t , i n n u m e r a b i l i a s a e c l a d o r m i e n n t ; n o n
20
enim
si m u n d u s
nullus erat saecla n o n erant
(saecla n u n c d i c o n o n e a q u a e
d i e r u m n o c t i u m q u e n u m e r o annuls cursibus c o n f i c i u n t u r ; n a m f a t e o r e a sine m u n d i c o n v e r s i o n e effici n o n p o t u i s s e ; s e d fuit q u a e d a m a b i n f i n i t o aeternitas,
quam
nulla circumscriptio
temporum
metiebatur,
25
tempore
spatio
tamen
qualis e a fuerit iritellegi p o t e s t , q u o d n e in c o g i t a t i o n e m q u i d e m c a d i t u t fuerit tempUS a l i q u o d n u l l u m c u m t e m p u s esset)
- isto igitur tarn inmenso spatio quaero
Balbe cur P r o n o e a vestra cessaverit. l a b o r e m n e fugiebat? at iste nec attingit d e u m nec erat ullus,
30
c u m o m n e s naturae numini divino, c a e l u m ignes terrae maria, parerent. quid a u t e m erat q u o d concupisceret deus m u n d u m signis et luminibus t a m q u a m aedilis ornare? si ut deus ipse melius habitaret, antea videlicet t e m p o r e infinito in tenebris t a m q u a m in gurgustio habitaverat. post a u t e m : varietatene c u m delectari p u t a m u s , qua caelum et terras exornatas videmus? quae ista potest esse oblectatio deo? quae si esset, non ea tarn diu carere potuisset. ( 5 ) a n h a e c , U t f e r e dicitis, h o m i n u m causa a d e o c o n s t i t u t a sunt? s a p i e n t i u m n e ? p r o p t e r
35
paucos
igitur tanta est r e r u m facta m o l i t i o . a n s t u l t o r u m ? at p r i m u m causa n o n fuit c u r d e inprobis b e n e m e r e r e t u r ; d e i n d e quid est adsecutus, c u m o m n e s sint sine d u b i o m i s e r r i m i ,
maxime
quod
stulti sunt (miserius e n i m
stulti
stultitia
quid possumus dicere), deinde q u o d ita m u l t a sunt i n c o m m o d a in vita, ut ea sapientes
commodorum
conpensatione
leniant,
stulti
n e c vitare
40
venientia
p o s s i n t n e c f e r r e p r a e s e n t i a . qui v e r o m u n d u m ipsum a n i m a n t e m sapientemque esse dixcrunt, nullo m o d o viderunt animi natura intellegentis in q u a m figuram cadere posset, d e quo d i c a m equidem paulo post, nunc a u t e m hactenus: a d m i r a b o r e o r u m tarditatem qui a n i m a n t e m i n m o r t a l e m et e u n d e m b e a t u m r u t u n d u m esse velint, q u o d ea f o r m a neget ullam
45
esse pulchriorem Plato: at mihi vel cylindri vel quadrati vel coni v e ! pyramidis videtur esse formosior. quae v e r o vita tribuitur isti r u t u n d o deo? n e m p e ut ea celeritate c o n t o r q u e a t u r cui par nulla ne cogitari quidem possit; in qua n o n video ubinam mens constans et vita beata possit insistere. q u o d q u e in nostro c o r p o r e si m i n i m a e x parte significetur m o l e s t u m sit, c u r h o c idem non habeatur m o l e s t u m in deo? terra enim p r o f e c t o , q u o n i a m mundi pars est, pars est etiam dei;
50
atqui terrae m a x u m a s regiones inhabitabilis atque incultas videmus, quod pars e a r u m adpulsu solis exarserit, pars o b n g u e r i t nive pruinaque longinquo solis abscessu; quae, si m u n d u s est deus, q u o n i a m mundi partes sunt, dei m e m b r a p a r t i m ardentia partim refrigerata ducenda s u n t . . . " Context: t h e o p e n i n g o f t h e p o l e m i c a l i n t r o d u c t i o n t o V e l l e i u s ' s p e e c h i n d e f e n c e o f Epicurean
theology.
T h e e m p h a s i s g i v e n t o P l a t o a n d t h e S t o i c s h e r e a n d a t ND 1 . 3 6 - 4 1 c o n t r a s t s w i t h t h e c u r s o r y t r e a t m e n t a t i b i d . 1 . 2 5 - 3 5 o f all t h e o t h e r G r e e k p h i l o s o p h e r s , i n c l u d i n g a b r i e f a t t a c k o n A r i s t o t l e ( i b i d . 3 3 ) b a s e d s o l e l y o n h i s e x o t e r i c De philosophia. T h i s supports o u r contention
( v o l . 1 , 6 5 ) t h a t A r i s t o t l e is n o t a m a j o r
target
for the
E p i c u r e a n s o n this t o p i c . A s f o r A r i s t o t l e ' s r e l a t e d d o c t r i n e o f t h e e t e r n i t y o f t h e w o r l d , it r e c e i v e s n o d i r e c t E p i c u r e a n o p p o s i t i o n ( f o r a p r o b a b l e S t o i c a t t a c k o n t h e A r i s t o t e l i a n thesis, c f . 4 6 J n o t e ) . I n s t e a d , b o t h V e l l e i u s h e r e a n d L u c r e t i u s ( 5 . 2 3 5 - 4 1 5 ) t r e a t it as u n c o n t r o v e r s i a l t h a t t h e w o r l d h a d a b e g i n n i n g , a n d r e s e r v e t h e i r c r i t i c i s m s f o r t h e a l l e g e d l y P l a t o n i c thesis t h a t it w i l l n e v e r p e r i s h . ( O n t h e e v i d e n c e o f t h e present passage, t h e Epicureans m u s t b e n u m b e r e d a l o n g w i t h Aristotle a m o n g those w h o t o o k t h e Timaeus as a literal c h r o n o l o g i c a l a c c o u n t o f t h e c r e a t i o n . )
If
12 q u i n q u e f o r m a e to each o f the
four
A t Tim.
standard
d o d e c a h e d r o n , is said a t Tim.
5 3 0 - 5 6 0 P l a t o a s s i g n s f o u r o f t h e f i v e r e g u l a r solids
e l e m e n t s listed in
11.
The
fifth r e g u l a r
solid,
the
5 5 c t o h a v e b e e n u s e d 'in t h e d e c o r a t i o n o f t h e w h o l e ' .
T h i s a p p a r e n t l y a l l u d e s n o t t o a f u r t h e r set o f p a r t i c l e s , b u t t o t h e h e a v e n itself, f i t t e d o u t w i t h t h e t w e l v e signs o f t h e z o d i a c . I f s o , V e l l e i u s ' t a r g e t h e r e c o u l d b e a d e v i a n t interpretation
of
the
Platonic
theory
(see
Pease
ad
[329]
loc.)
in
which
the
d o d e c a h e d r o n w a s a s s i g n e d t o t h e p a r t i c l e s o f a f i f t h e l e m e n t , a e t h e r - w h o s e first a p p e a r a n c e in t h e P l a t o n i c c o r p u s as a d i s t i n c t e l e m e n t is a t Epinomis 9 8 1 c . O n
the
o t h e r h a n d , t h a t w o u l d l e a v e it o b s c u r e w h y this fifth e l e m e n t is n o t a d d e d t o V e l l e i u s ' list a t 11.
I t is p e r h a p s safer t o s u s p e c t a c o n f u s i o n . V e l l e i u s is e v i d e n t l y r e b u t t i n g o r a n t i c i p a t i n g a p o s s i b l e r e p l y b a s e d o n t h e
23-9 Timaevs:
s i n c e t i m e o n l y b e g a n w i t h t h e c r e a t i o n o f t h e h e a v e n s (Tim.
37c-38b), no
c h r o n o l o g i c a l q u e s t i o n s c a n b e a s k e d a b o u t a p r e - c o s m i c e r a . F o r t h e d e b a t e , see S o r a b j i [22], 30
c s p . c h h . 15 a n d
doctrine at 2 8 0 4 ,
C i c e r o , ND
A
somewhat
distorted
rendition
of
the
Stoic
460.
44 p a a l o p o s t Η
17.
P r o n o e a . . . cessaverit See 2 3 E 6.
1.51-6
at quaerere a nobis B a l b e solens quae vita d e o r u m sit quaeque ab is degatur aetas. ea videlicet potest, nihil enim agit,
nullis
occupationibus est inplicatus, nulla opera molitur, sua sapienna et virtute gaudet,
qua nihil beatius nihil o m n i b u s bonis affluenbus c o g i t a n
habet
e x p l o r a t u m fore se semper c u m in m a x i m i s turn in aeterrus v o l u p u n b u s . ( i ) h u n c d e u m r i t e beatum deus
dixerimus,
est,
quid
vestrum
potest
esse
vero labonosissimum. minus
quietum
quam
sive e n i m nullo
ipse m u n d u s
puncto
5
temporis
i n t e r m i s s o v e r s a r i c i r c u m a x e m caeli a d m i r a b i l i c e l e r i t a t e : nisi q u i e t u m
autem
nihil b e a t u m est; sive in ipso m u n d o d e u s inest aliquis, q u i r e g a t q u i g u b e r n e t qui cursus a s t r o r u m
mutationes temporum
rerum
vicissitudines
ordinesque
conservet, terras et m a r i a c o n t e m p l a n s h o m i n u m c o m m o d a vitasque tueatur, n e ille e s t i n p l i c a t u s m o l e s t i s n e g o t i i s e t o p e r o s i s . n o s a u t e m b e a t a m v i t a m
10
in
a n i m i s e c u r i t a t e e t i n o m n i u m v a c a t i o n e m u n e r u m p o n i m u s . (2) d o c u i t e n i m n o s i d e m q u i c e t e r a , n a t u r a e f f e c t u m esse m u n d u m , nihil o p u s fuisse f a b r i c a , tamque
earn
rem
esse
facilem,
quam
vos
effici
negetis
sine
divina
posse
s o l l e r t i a , u t i n n u m e r a b i l e s n a t u r a m u n d o s e f f e c t u r a sit efficiat e f f e c e r i t . q u o d
15
quia q u e r n a d m o d u m n a t u r a efficere sine a l i q u a m e n t e possit n o n videtis, u t ttagici poetae
cum
explicare
argumenti
exitum
non
potestis confugitis
ad
d c u m . cuius o p e r a m p r o f e c t o non desideraretis, si i n m e n s a m et i n t e r m i n a t u m in o m n i s partis •nagnitudinem r e g i o n u m videretis, in q u a m se iniciens animus et intendens ita late longeque Pwegrinatur, ut nullam t a m e n o r a m •nniensitate
latitudinum
longitudinum
ultimi videat in qua possit msistere. in hac igitur altitudinum
infinita
vis
innumerabilium
20
volitat
a t o m o r u m , quae interiecto inani cohaerescunt t a m e n inter se et aliae alias adprehendentes ° ° M i n u a n t u r ; e x q u o efficiuntur eae r e r u m f o r m a e et figurae, quas vos effici posse sine follibus et •"cudibus n o n putatis. itaque inposuistis in cervicibus nostris sempiternum d o m i n u m , q u e m et noctes t i m e r e m u s . quis enim
non
timeat o m n i a
providentem
et c o g i t a n t e m
et
25
a n i m a d v c r t e n t c m et omnia ad sc pertincrc p u i a n t c m c u n o s u m et plenum negotii d e u m ? hinc vobis extitit p r i m u m ilia fatalis necessitas, q u a m ΐ'ιμαρμίνην
dicitis, ut quicquid accidat id ex
aeterna veritate causarumque c o m i n u a t i o n e fluxisse dicatis. quanti autem haec philosophia acstimandast, cui t a m q u a m aniculis, ct his quidem indoctis, fato fieri videantur o m n i a , sequitur μαντική
vestra, quae Latme divinatio dicitur, qua tanta inbueremur superstitione si vos audire
vellemus, ut haruspiccs augurcs harioli vates coniectores nobis cssent colendi. his terronbus ab Epicuro soluti et in libertatem vindicati nec m e t u i m u s eos quos intellcgimus nec sibi fingere ullam molestiam nec alten quaerere, et pie sanctequc colimus naturam excellentem atque praestantem. Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 2 3 E . 5-11 18-20 26-8 20-31
I
F o r t h e s e a l t e r n a t i v e S t o i c v i e w s o f g o d , see e . g .
54B.
C f . L u c r e t i u s 1 . 7 2 Γ Γ , a n d t h e a r g u m e n t s in 1 0 . Cf. 5 5 L . F o r S t o i c a p p r o v a l o f d i v i n a t i o n , see
Lucretius
42C-E
5.837-77
(1) m u l t a q u e t u m tellus e t i a m p o r t e n t a conatast m i r a facie m e m b r i s q u e androgynem, orba pedum
crcare
coorta,
interutrasque nec utrum, utrimquc partim, m a n u u m
m u l t a sine o r e e t i a m , sine v u l t u c a e c a vinctaque m e m b r o r u m
remotum,
viduata vicissim,
per t o t u m
n e c f a c e r e ut p o s s e n t q u i c q u a m
840
reperta,
corpus
adhaesu,
nec cedere
quoquam
n e c vitare m a l u m n e c s u m e r e q u o d foret usus. cetera de genere h o c m o n s t r a ac portenta creabat, nequiquam, quoniam
natura absterruit
nec potuere c u p i t u m aetatis tangere
845
auctum florem
nec reperire c i b u m n e c iungi per Veneris res. multa videmus enim rebus concurrere
debere,
ut p r o p a g a n d o possint p r o c u d e r e saecla;
850
pabula p r i m u m ut sint, genitalia d e i n d e per semina qua possint m e m b r i s m a n a r e
remissa;
f e m i n a q u e ut m a r i b u s c o n i u n g i possit, m u t u a q u i m u t e n t i n t e r se g a u d i a
artus
habere
uterque.
m u l t a q u e t u m interiisse a n i m a n t u m saecla nec potuisse p r o p a g a n d o p r o c u d e r e
necessest
prolem.
(2) n a m q u a e c u m q u e v i d e s vesci vitalibus auris, aut dolus aut virtus aut denique mobihtas e x i n e u n t e a e v o g e n u s id t u t a t a
est
reservans.
m u l t a q u e sunt, n o b i s e x utilitate sua q u a e commendata
m a n e n t , tutelae tradita
prmcipio genus acre leonum
nostrae.
sacvaque
saecla
860
tutatast virtus, vulpis dolus et fuga at l e v i s o m n a c a n u m
ccrvos.
fido c u m pectorc
corda
et g e n u s o m n e q u o d est v e t e n n o s e m i n e p a r t u m lanigeraeque simul pecudes et bucera o m n i a sunt b o m i n u m
tutelac tradita,
Mcmmi.
n a m cupide fugere fcras p a c e m q u e
sccuta
sunt et larga s u o sine p a b u l a p a r t a
labore,
q u a e d a m u s utilitatis e o r u m (3) a t quis nil h o r u m
865
saecla
praemia causa.
870
t r i b u i t n a t u r a , n e c ipsa
sponte sua possent ut vivere n e c dare
nobis
utilitatem aliquam quare pateremur
eorum
praesidio n o s t r o pasci g e n u s esseque
tutum,
s c i l i c e t h a e c aliis p r a e d a e l u c r o q u e i a c e b a n t i n d u p e d i t a suis f a t a l i b u s o m n i a donee ad intentum 841 multa O Q : muta Naugerius
875
vinclis,
genus id natura
redegit.
852 remma Lachmann: remissh codd.
Context: t h e e a r l y h i s t o r y o f t h e w o r l d . T h i s p a s s a g e h a s b e e n m u c h a d m i r e d f o r its a p p a r e n t a n t i c i p a t i o n o f s o m e o f t h e p r i n c i p l e s o f D a r w i n i s m . A l t h o u g h it m i s s e s t h e c r u c i a l r o l e s o f h e r e d i t y a n d g r a d u a l a d a p t a t i o n o v e r c e n t u r i e s , it c e r t a i n l y e x p l o i t s t h e n o t i o n o f t h e s u r v i v a l o f t h e fittest. F o r its p o s s i b l e i n d e b t e d n e s s t o E m p e d o c l e s , see o n J . tellus
837
According
t o Lucretius
(2.1150-6,
t h e first
5.791-825),
living
c r e a t u r e s s p r a n g f r o m t h e e a r t h : e v e n t o d a y t h e e a r t h is f e r t i l e e n o u g h t o g e n e r a t e plants, w o r m s , i n s e c t s e t c . , s o in its p r i m e it w a s q u i t e c a p a b l e o f p r o d u c i n g all m a n n e r o f life f o r m s . J
S i m p l i c i u s , In Ar. Phys.
371,27-372,14
8 1 0 τι γάρ άλλα μέν άπόλλυται έπικαμπτομένου
Χιμώττοντες,
οννέτρεχε. καί όπου μέν ούτως ταύτα, καν έκ ταύτομάτου όντως, απώλετο
γενέσθαι
χείρας
πόδας,
1
και
Ιμπαλιν βοος
συνέατη,
ώς έτυχε έπειτα
έζανατέλλειν",
καί άνθρωπου,
τνχειν
σωτηρίας,
Xpftav,
πέττουσαν,
τό
τώ ανθρωπίνω οΰ
τ
βοος
νννηλθε ταντης
ού
ώσπερ
επειδή
έπιτηόείως
συνέατη,
λόγον, δοκοΰσι
έφθάρη. τής
μέρη
συνιέναι
Εμπεδοκλής πρώτον
ταύτα
ούτω
τέμνοντας δέ ήπαρ
καί
"βουγενή
έξαιματοΰν.
τον αυτόν δέ τρόπον
δόζης
τών
άνδρόπρωρα,
άλλήλοις
μέν
καί
σώζεσθαι όσα
αρχαίων
γάρ
φιλίας
οίον κεφάλας
ή μέν ποιεί
τήν
10
τήν δέ
άνθρωπου
τό όλον, τώ δέ
κατά
καί νυν πάντα φυσικών
τού
δ' έκ
δύνασθαι
έκπληροΰν
τήν τροφήν,
μή
5
καί
τά
τουτέστιν ώστε
δ ι α τ ό άλλήλοις
σννελθούσα
οϋτως έγίνετο,
όσα οέ μή
τήν τής
"βούπρωρα",
συνέστη
ράμφους
ταύτα
διεαώθη-
κατά
τε καί λεαίνοντας
διόλλνται·
τοΟ
καί εί ένεκα του
τών ζώων,
δηλονότι
ζώα καί έμεινεν
σώματι
συναρμόζει
ώς αετοί
συν&ραμεϊν,
καί ό σ α μέν
έγένετο
μορίων,
ε! μή έκ ταύτομάτου
συνέβη
"άνδρογενή"
τούς μέν οδόντας
γαστέρα
πάντα
σώζεται,
και άπόλλυται. ( ι ) ώσπερ
' V X ? ' φησι 1
υπό τών οικείων
άλλα hi
τον
οίκεΐον
συμβαίνει,
όσοι
τήν
(z)
ύλικήν
15
ανάγκην ειοι,
αιτίαν
ή δέ πλάνη
πάντα
είναι
τών γινομένων
γέγονεν
αύτοίς,
τά ένεκα του γινόμενα
δέ φύσει
μή ούτως
όράν
φασί,
τών δέ υστέρων
ώς φησιν
κατά
Αλέξανδρος,
προαίρεσιν
οι
Επικούρ
άπό τού
γίνεσθαι
ήγεϊσθαι
και λογισμόν,
τά
γινόμενα.
Context: c o m m e n t a r y o n A r i s t o t l e , Phys. π . 8 , 1 9 8 0 1 6 - 3 4 . From Empedocles 3 1 Β6 1 D K = K R S 379.
7-8
T h a t t h e E p i c u r e a n a c c o u n t , as r e p r e s e n t e d i n I , w a s i n d e b t e d t o this
16-18
t h e o r y o f E m p e d o c l e s ' n e e d n o t b e d o u b t e d . H o w e v e r , it is p r o b a b l y a m i s t a k e t o assume that E m p e d o c l e s ' o w n m o t i v a t i o n was the defence o f a non-teleological w o r l d v i e w . A r i s t o t l e , b y w h o m S i m p l i c i u s is h e a v i l y i n f l u e n c e d h e r e , t e n d s t o t r e a t t h e E m p e d o c l e a n t h e o r y as a p a r a d i g m o f a n t i - t e l e o l o g y b e c a u s e it w a s a p p a r e n t l y t h e only m o d e l h e c o u l d find in t h e w o r k o f his p r e d e c e s s o r s o f w h a t a n o n - t e l e o l o g i c a l e x p l a n a t i o n o f nature w o u l d l o o k like. ( H e never reports a n y such t h e o r y Democritus,
for example.)
This
interpretation
is c o n s i s t e n t
with
from
the four-stage
a c c o u n t o f z o o g o n y a t t r i b u t e d t o E m p e d o c l e s b y A e t i u s ( 5 . 1 9 . 5 = 3 1 A 7 2 D K ; see K R S 3 7 5 a n d c o m m e n t a r y ) , i n w h i c h t h e r a n d o m h y b r i d s d e s c r i b e d in t h e p r e s e n t p a s s a g e a r e p r e c e d e d b y a first s t a g e w h e r e i n d i v i d u a l l i m b s e x i s t i n i s o l a t i o n . B u t i t should b e noticed
that those solitary limbs w e r e
n o t themselves the product o f
a c c i d e n t , b u t o f s u b t l e d e s i g n . T h e e y e f o r e x a m p l e w a s d e v i s e d b y A p h r o d i t e , like a lantern built b y a l a n t e r n - m a k e r f o r a p r e c o n c e i v e d purpose ( 3 1 A 86 + 8 4 D K , K R S 3 8 9 ) . E v e n w h e n a l l o w a n c e is m a d e f o r a n e l e m e n t o f m e t a p h o r h e r e , it is c l e a r t h a t E m p e d o c l e s ' z o o g o n i c a l t h e o r y t r e a t e d t h e o r i g i n o f i n d i v i d u a l l i m b s a n d o r g a n s in a q u i t e t e l e o l o g i c a l w a y - e n t i r e l y c o n t r a r y t o a n E p i c u r e a n t e x t like E . H e p e r h a p s introduced the subsequent stage o f r a n d o m combinations
principally in o r d e r t o
e x p l a i n t h e i m m e n s e diversity o f a n i m a l f o r m s .
14 A
Soul E p i c u r u s , Ep. Hdt. 6 3 - 7
( 1 ) μετά
δέ τ α ύ τ α δει συνοράν αναφερόντα
ούτω γάρ ή βεβαιότατη
πίστις
παρ'
παρεσπαρμένον,
όλον τό άθροισμα
θερμού έστι
τινα κράσιν
δέ τό μέρος
τούτων,
πολλήν
συμπαθές
δέ πάν αΐ δυνάμεις διανοήσεις τής
έπι τάς αισθήσεις
- ότι ή φυχή
παραλλαγήν
δέ τούτω
μάλλον
τής φυχής
δηλούσι
ε'ι μή ύπό τού λοιπού
ειληφός
αθροίσματος
παρασκεύασαν
εκείνη
τοιούτου
συμπτώματος
παρ'
κέκτηται·
( 4 ) διό άπαλλαγείσης
δέ
πνεύματι
πή δέ
τή λεπτομέρεια
τούτω·
καί
άθροίσματι-
αυτών
(2) τούτο
(}) καί μήν καί ότι έχει
δει
κατέχειν
τήν αιτίαν εκείνης,
ού μήν
έστεγάζετό
ού
τής φυχής
καί αΐ ή
μετείληφε
μέντοι
πάντων
φυχή
είλήφει
πως. τό δέ
ταύτην
ούκ έχει
-
λεπτομερές
καί τά πάθη καί αί εύκινησίαι
αιτίαν
άθροισμα
προσεμφερές,
καί τώ λοιπω
θνήσκομεν.
τήν πλείστην
καί τά πάθη
σώμα έστι
προσεμφερέστατον
καί πή μέν τούτω
καί ών στερόμενοι
αίσθήσεως
ταύτην,
έχοντι
έσται
καί ών
τήν αίσθησιν.
άν
λοιπόν αυτό εκείνη ού γάρ
α ι
5 τ ό ί ν έαυτώ ταύτην εκέκτητο
μένω αύτώ παρεσκεύαζεν, τήν κίνησα
ατά
Κ
σύμπτωμα
κατά τήν όμούρησιν και ένυπάρχουσα
τήν δύναμιν,
ά λ λ ' έτέρω άμα
δ δ ι ά τής συντελεσθείσης αίσθητικόν
καί συμπάθειαν ή ψυχή
ευθύς αποτελούν
καί εκείνω,
ουδέποτε
άλλου
άναισθητήσει·
ά λ λ ' ά ά ν καί ταύτης συναπόληται
εϊθ'
καί μέρους
όλου είτε
άθροισμα
οέ λοιπόν
αϊαθησιν εκείνου πλήθος
αθροίσματος αισθανόμενον
ούδ' αϊαθησιν μή έν τούτω
ονσα έχει ταύτας επί
τού καθ' εαυτό
άσώματον άσώματον
καί ταϊς
μόνον δι' εαυτού τοΐς σώμασι
εί ην τοιαύτη·
περι
ψυχήν
κατόφεται τοΐς
τύποις
ταύτα
και τάς αισθήσεις,
εμπεριειλημμένα
αμφότερα ονν πάντα
μνημονεύων
εις τό κατά
προσκατα-
τού
ονόματος νοήσαι
ούτε παθεΐν
τό
ούτε
διαλαμβάνεται
τά διαλογίσματα τών εν αρχή
περί
ρηθέντων,
από τούτων
φυχής ΐκανώς
εξακριβούσθαι
βεβαίως. 5 το CODD.: τι Woltjer αναισθησία USENER
7 δτ,λοΟσι Gassendi: δήλον codd.
F P : άναισθητεΐ
Schneider
ταύτης
20 έξει Usener: όξΰ codd.: σώζει
BIGNONE: λέγει γάρ codd.:
19 άναισθητήσει
Κϋηη: άναισθήαει Β:
συν- Sedley: ταύττ; ξυν- codd.: ταύτηϊ ξυν-
Miihll
Χέγομεν Miihll: λέγει-όνόρατος
28 post τοδί scholion ( = I) ut schol. excl. Usener
29 λί'γίται διαλαμβάνεται
34
BAILEY: διαλαμ.|3ά«ι codd.
Context: b e t w e e n H E a n d 7 B . 3 άθροισμα
E p i c u r u s s c r u p u l o u s l y a v o i d s c o n t r a s t i n g t h e soul w i t h the ' b o d y ' in
this c o n t e x t , s i n c e s o u l is a l s o b o d y . H e n c e t h e c o n s t a n t «νίυματι
circumlocutions.
It is o b v i o u s l y t e m p t i n g t o c o m p a r e t h e i d e n t i c a l t e r m f o r t h e ' b r e a t h '
w h i c h c o n s t i t u t e s t h e s o u l i n S t o i c i s m ( 5 3 G ) . N o t e , h o w e v e r , t h a t S t o i c πνεύμα is w a r m b r e a t h , a u n i v e r s a l life f o r c e , w h e r e a s E p i c u r e a n πνεύμα is w i n d ( a t least o n L u c r e t i u s ' e v i d e n c e ; see a l s o n o t e o n C 1 - 3 ) , s i n g l e d o u t f o r its m o t i v e p o w e r ( C , D 4 ; cf. L u c r e t i u s 4 . 8 9 2 - 9 0 2 )
a n d kept quite distinct f r o m
the warmth-giving
element
( i n d e e d , it c o n t r i b u t e s coldness a t D 4 ) . W h a t r e a l l y d e s e r v e s c o m p a r i s o n w i t h b r e a t h ' is t h e amalgam o f w i n d a n d h e a t d e s c r i b e d 5-* acquired
Kerferd great
[ 2 2 0 ] interprets
mobility
as f o l l o w s :
as a r e s u l t
Stoic
here.
' T h e part
o f the lightness
}0
δύναται,
ώστ' οί λέγοντες
ταύτα
μέρος
25
τανταις
ή, έν οΐς νύν
δέ ούκ έστι
παρέχεται,
ουδέ αυτό
ούθέν γάρ άν έδύνατο ποιεΐν
νύν δ' έναργώς
τά συμπτώματα,
άνάγων τις επι τά πάθη
κινήσεσι
όμιλίαν
άν καθ' εαυτό
είναι τήν φυχήν ματαιίζουσιν.
ατόμων
τε v o e i v
μή τοιαύτα
κατά τήν πλείστην
20
τού όλου
έχει τάς αύτάς δυνάμεις
καί περιέχοντα
νοηθέντος
τό
ούκ έχει τήν
(j) άλλά μήν καί τόδε γε δεΐ
λέγεται
πάσχειν,
μέρος
ού γάρ οΐόν
πλήν τού κενού, τό δέ κενόν ούτε ποιήσαι
άλλά κίνησιν
τήν
καί ούκέτι
τώ συστήματι
τάς κινήσεις,
νοεΐν, ότι τό άσώματον
λυθέντος
έξει τήν αϊαθησιν.
( 6 ) καί μήν και λυομένου
κέκτηται,
όταν τά στεγάζοντα
χρώμενον,
(ς) διό δή
15
άπηλλαγμένου
όσον ποτέ έστι τό συντεΐνον τών
φύσιν.
ή ψυχή διασπείρεται
ώστε
κινείται,
είπον.
τού στεγάζοντας
καί όλον καί κατά
άπηλλαγμένου,
εις τήν τής ψυχής
άπεδίδου
μέρους
τ ι ν ό ? , έάν περ διαμένη,
διαμένον
έαυτώ
καθάπερ
τινός
συγγεγενη-
περί αυτό δυνάμεως
( v i z . t h e soul
o f parts o f just
itself) has
these
things
35
(πνεύμα
a n d heat)'. B u t there are t w o reasons for preferring the m o r e
favoured
i n t e r p r e t a t i o n o f παραλλαγήν as ' d i f f e r e n c e ' , a s s u m e d in o u r t r a n s l a t i o n ' B u t t h e r e is t h a t p a r t w h i c h differs g r e a t l y a l s o f r o m w i n d a n d h e a t t h e m s e l v e s i n its f i n e n e s s o f s t r u c t u r e ' . F i r s t , a c o m p a r i s o n s e e m s r e q u i r e d h e r e i f τ ο ύ τ ω μάλλον in 6 is t o b e i n t e l l i g i b l e ; t h e g e n i t i v e o f c o m p a r i s o n ( τ ο ύ τ ω ν ) is w e l l a t t e s t e d w i t h for w h i c h singling
E p i c u r u s ' π α ρ α λ λ α γ ή ν εϊληφέναι
o u t πνεύμα
and heat
as responsible
is m e r e l y
παραλλάσσειν,
a periphrasis.
f o r t h e soul's
Second, b y
mobility,
Kerferd's
i n t e r p r e t a t i o n is l e t t i n g t h e s e u s u r p t h e r o l e w h i c h i n L u c r e t i u s is fulfilled par excellence by the 'nameless' element. This w o u l d hardly leave enough c o m m o n g r o u n d b e t w e e n Ep. Hdt. a n d L u c r e t i u s t o j u s t i f y s p e a k i n g o f t h e s a m e t h e o r y u n d e r l y i n g b o t h . A n d i f w e w e r e n o w , w i t h H e i n z e [ 1 5 9 ] a n d K e r f e r d , t o t a k e τ ο μέρος a s r e f e r r i n g t o t h e s o u l i t s e l f ( c f . D i o g e n e s o f O e n o a n d a 3 7 . 3 . 9 - 1 0 , τ ό φυχικόν ημών . . . μέρος), would
b e saying
that
the soul,
although
resembling
wind
Epicurus
a n d heat,
differs
(έστι . . . ειληφός as p e r i p h r a s t i c p e r f e c t — K e r f e r d ) f r o m t h e m b o t h in its f i n e n e s s : the u n w e l c o m e implication w o u l d b e that the a t o m s characteristic o f wind and heat a r e n o t p r e s e n t in t h e s o u l a t all, c o n t r a r y t o all t h e o t h e r e v i d e n c e . H e n c e c a u t i o n a n d e c o n o m y b r i n g us b a c k t o t h e m a j o r i t y v i e w t h a t τ ό μέρος r e f e r s t o t h e n a m e l e s s s o u l e l e m e n t o f t h e L u c r e t i a n a c c o u n t . ( T h i s w o u l d h a v e b e e n c l e a r e r , as K e r f e r d r i g h t l y p o i n t s o u t , h a d E p i c u r u s p u t a κ α ί b e f o r e τ ό μέρος; b u t t h e κ α ί b e f o r e αυτών a l r e a d y c a r r i e s m u c h o f t h e s a m e f o r c e , s o t h a t a n a d d i t i o n a l και w o u l d h a v e r e a d o d d l y . ) O n this a c c o u n t , t h e n , Ep. Hdt. a l r e a d y p i c k s o u t t h r e e o f t h e e v e n t u a l f o u r s o u l - e l e m e n t s . T h e t a l k in 3 - 4 o f s o u l r e s e m b l i n g , r a t h e r t h a n c o n t a i n i n g , w i n d a n d h e a t , d o e s n o t c o u n t a g a i n s t t h e i r b e i n g in a sense i n g r e d i e n t s , b u t is m e a n t t o a l l o w f o r t h e f a c t t h a t s o u l is a ' b l e n d ' i n w h i c h t h e i n d i v i d u a l i n g r e d i e n t s s o r e c o m b i n e as t o l o s e t h e i r s e p a r a t e i d e n t i t y . S e e f u r t h e r v o l . 1 , 7 1 , a n d n o t e s o n B - C b e l o w . S i m i l a r l a n g u a g e is n o t r e q u i r e d i n t h e c a s e o f t h e n a m e l e s s e l e m e n t , s i n c e it h a s n o k n o w n
separate
i d e n t i t y in t h e first p l a c e . A s f o r ' a i r ' , w e m u s t t a k e it e i t h e r t h a t it h a d n o t y e t a t t h e r e l a t i v e l y e a r l y d a t e o f Ep. Hdt. ( c f . S e d l e y [ 1 0 5 ] , n . 7 3 ) b e e n a d d e d as a d i s t i n c t e l e m e n t o f t h e s o u l , o r t h a t πνεύμα w a s u n d e r s t o o d as c o v e r i n g b o t h ' w i n d ' a n d ' a i r ' . In f a v o u r o f t h e l a t t e r a l t e r n a t i v e , s e e n o t e o n C 1 - 3 . A s f o r t h e s i l e n c e h e r e a b o u t t h e m i n d — s p i r i t d i s t i n c t i o n ( c f . B , i ) , it n e e d r e p r e s e n t no m o r e than Epicurus' choice o f emphases, a n d n o t doctrinal incompleteness at the d a t e o f Ep. Hdt. It is, h o w e v e r , u n c e r t a i n t h a t t h e d i s t i n c t i o n w a s a l r e a d y i n t h e s y s t e m w h i c h h e h a d inherited f r o m D e m o c r i t u s (cf. D e m o c r i t u s frr. 68—9, 4 5 2 - 8 13-17
Luria).
T h e imperfects, a n d likewise t h e pluperfect, m a y b e o f the 'dialectical'
kind (represented b y ' w e s a w that . . .' in o u r translation), r e s u m i n g points
held
a l r e a d y t o h a v e b e e n e s t a b l i s h e d a t 1 0 — 1 3 : h e n c e a l s o καθάπερ εϊπον, \η. T h e p r e s e n t s e n t e n c e is n o t , h o w e v e r , s t r a i g h t r e p e t i t i o n , b u t e x p a n d s t h e e a r l i e r a c c o u n t o f t h e j o i n t f u n c t i o n i n g o f s o u l a n d b o d y b y d e s c r i b i n g its i n c e p t i o n d u r i n g t h e p r o c e s s o f b i r t h itself: this a s s u m p t i o n s e e m s t o m a k e t h e b e s t sense o f κίνησιν
('process') a n d
ευθύς in 1 6 . A l t e r n a t i v e l y , t h e past t e n s e s m a y h a v e t h e s a m e f o r c e as t h a t in j 3 5 7 . 17
συμπάθίίαν
17-23
C f . 6, a n d note o n Β i 6 8 .
Diogenes o f Oenoanda,
3 7 . 1 - 4 , e x p a n d s o n this e v i d e n c e o f t h e s o u l ' s
h a v i n g ' t h e g r e a t e r s h a r e o f t h e r e s p o n s i b i l i t y ' (τού τής αίτιας πλεονεκτή\μ\ατος; c f . 8 - 9 ) : e v e n a b o d y s e v e r e l y r e d u c e d b y disease o r m u t i l a t i o n is o f t e n k e p t a l i v e b y t h e s o u l ; w h e r e a s a p e r f e c t l y i n t a c t b o d y c a n n o t r e t a i n s e n s a t i o n o n c e t h e soul h a s b e e n s e p a r a t e d f r o m it.
2 2 - 3 συντεΐνον . . eis
T h i s is r i g h t l y t a k e n b y B i g n o n e | i 2 i ] a n d B a i l e y [ 1 1 7 ]
as ' c o n t r i b u t i n g t o . . . ' , ' g o i n g t o m a k e u p . . . ' , c i t i n g t h e p a r a l l e l s o f Ep. Hdt. 7 9 a n d 8 0 ; see a l s o Ep. Pyth. 8 4 . E d i t o r i a l i m p o r t a t i o n s o f ' a t t u n e m e n t ' o r ' t e n s i o n ' s e e m alien t o t h e E p i c u r e a n t h e o r y . T h e point o f the e l a b o r a t e phrase will b e t o a l l o w f o r t h e s u p p o s e d f a c t t h a t s o m e s o u l a t o m s r e m a i n e v e n in t h e d e a d b o d y - see L u c r e t i u s 3-713^ 25 α υ τ ό
T h e use o f t h e n e u t e r t o r e f e r t o s o u l m u s t p i c k u p ίκΐίνου
. . . όσον κτλ.
at 2 2 - 3 . 30-2
Β
Cf. 5 B 8 - 9
Lucretius
3.136-76
(1) nunc a n i m u m
atque a n i m a m
dico coniuncta
teneri
inter se a t q u e u n a m n a t u r a m c o n f i c e r e e x se, s e d c a p u t esse q u a s i e t d o m i n a r i i n c o r p o r e consilium quod nos a n i m u m m e n t e m q u e
toto vocamus.
idque situm m e d i a regione in pectoris haeret. hie exsultat e n i m p a v o r a c m e t u s , h a e c loca laetitiae m u l c e n t ; hie e r g o m e n s
140
circum
animusquest.
c e t e r a pars a n i m a e p e r t o t u m dissita
corpus
paret et ad n u m e n mentis m o m e n q u e
movetur.
( 2 ) i d q u e sibi s o l u m p e r s e s a p i t , ( i d ) sibi g a u d e t , cum
neque res a n i m a m
neque corpus c o m m o v e t
et quasi, c u m caput a u t oculus t e m p t a n t e laeditur in nobis, n o n o m n i
145 ulla
dolore
concruciamur
c o r p o r e , sic a n i m u s n o n n u m q u a m
laeditur
ipse
laetitiaque viget, c u m cetera pars animai per m e m b r a atque artus nulla n o v i t a t e verum
u b i v e m e n t i m a g i s est c o m m o t a
consentire a n i m a m
totam
metu
per m e m b r a
sudoresque ita palloremque exsistere
150
cietur. mens,
videmus
toto
c o r p o r e et infringi linguam v o c e m q u e aboriri^ caligare oculos, sonere auris, succidere denique concidere e x animi terrore
155
artus,
videmus
saepe h o m i n e s ; facile ut quivis h i n c n o s c e r e
possit
esse a n i m a m c u m a n i m o c o n i u n c t a m , q u a e c u m a n i m i v i percussast, e x i m c o r p u s propellit et icit.
160
(3) haec e a d e m ratio n a t u r a m animi atque
animai
c o r p o r e a m d o c e t esse, u b i e n i m p r o p e l l e r e
membra,
corripere ex somno corpus mutareque atque h o m i n e m quorum
vultum
t o t u m regere ac versare
videtur,
nil fieri sine t a c t u posse v i d e m u s
n e c t a c t u m p o r r o sine c o r p o r e , n o n n e corporea natura a n i m u m constare
fatendumst
animamque?
165
praeterea pariter fungi c u m c o r p o r e et una consentire a n i m u m
n o b i s in c o r p o r e
cernis.
si m i n u s o f f e n d i t v i t a m v i s h o r r i d a t e l i ossibus a c nervis disclusis intus
170
adacta,
at t a m e n insequitur l a n g u o r t e r r a e q u e suavis et in terra m e n t i s q u i g i g n i t u r
petitus aestus,
i n t e r d u m q u e quasi e x s u r g e n d i incerta
voluntas.
e r g o c o r p o r e a m n a t u r a m a n i m i esse necessest, corporeis quoniam 145 <«/> Wakefield
telis i c t u q u e
175
laborat.
146 ulla codex Laurentianus 35.31: una O Q V
Context: t h e o p e n i n g o f L u c r e t i u s ' o w n a c c o u n t o f s o u l , f o l l o w i n g r e j e c t i o n o f t h e t h e o r y t h a t s o u l is a n a t t u n e m e n t . 139
animum
mentemque
Lucretius
is a n n o u n c i n g
that
these
terms
will
o p e r a t e as s t r a i g h t s y n o n y m s in his d i s c o u r s e , as i n d e e d t h e y d o . W e h a v e , t h e r e f o r e , t o a v o i d confusion, a d o p t e d t h e single translation ' m i n d ' f o r b o t h . 141
F o r Stoic defence o f the s a m e v i e w , see 3 4 J , 5 3 U ,
143
L u c r e t i u s c u r i o u s l y o m i t s t o p r o v i d e a t e r m f o r φυχή, a n d anima o f t e n has t o
65H.
s t a n d in f o r it (as e x p l i c i t l y f r o m F I o n ) . 168 pariter fungi
= συμπάσχειν,
c f . A 6 , 1 7 . T h e d o m i n a n t sense is t h a t o f
b e i n g a f f e c t e d in a c o m p a r a b l e w a y b y t h e s a m e t h i n g a t t h e s a m e t i m e ; b u t t h e a l t e r n a t i v e t r a n s l a t i o n mutua fungi
at 3 . 8 0 1 appears t o a d d t h e idea o f interaction
b e t w e e n t h e t w o , as in t h e S t o i c a c c o u n t o f t h e συμπάθεια
b e t w e e n soul a n d b o d y
(45C). C
Aetius 4 . 3 . 1 1
Επίκουρος έκ ποιου μαστου·
(Usener 3 1 5 )
[sc. λέγει
τήν φυχήν]
άερώδους, τούτο
αέρα ήρεμίαν, άκατονόμαστον ονομαζόμενων
δ'ήν
έκ ποιου
κράμα
έκ τεττάρων,
πνευματικού,
αύτώ τό αίσθητικόν.
τό δέ θερμόν τήν
έν
στοιχείων
τήν φαινομένην
ήμίν είναι
έμποιείν
έκ ποιου
έκ τετάρτου
ών τό μέν πνεύμα θερμότητα αίσθησιν
πυρώδους,
τίνος
ακατονό
κίνησιν,
τόν δέ
τού σώματος, έν
ούδενι
τό δ '
γάρ
τών
αίσθησιν.
Context: d o x o g r a p h y o f p h y s i c a l i s t t h e o r i e s o f s o u l . 1
κράμα
'Blend',
the product
o f a κράσις,
o r 'blending'
(cf. A
i m p o r t a n c e o f this t e c h n i c a l c o n c e p t is w e l l b r o u g h t o u t b y K e r f e r d [ 2 2 0 ] ,
4). The 89-91.
A l e x a n d e r , M i x / . 2 1 4 , 2 8 - 2 1 5 , 8 ( U s e n e r 2 9 0 ) is n o d o u b t r i g h t t o a t t r i b u t e t o E p i c u r u s this d o c t r i n e o f t r u e b l e n d i n g as t h e r e c o m b i n a t i o n o f t h e i n d i v i d u a l a t o m s o f t h e o r i g i n a l s u b s t a n c e s i n t o a n e w s u b s t a n c e . B u t o n e m a y , f o l l o w i n g t h e lead o f T o d d [ 2 0 3 ] , 2 9 7 , d o u b t A l e x a n d e r ' s b e l i e f t h a t in this E p i c u r u s w a s r e v i s i n g t h e e x i s t i n g D e m o c r i t e a n p o s i t i o n , a n d a l s o w o n d e r w h y t h e t h e o r y s h o u l d , as K e r f e r d m a i n t a i n s , imply a doctrine o f molecules. There seems t o be n o g o o d evidence for Epicurean m o l e c u l e s (cf. K e r f e r d , 8 9 ) , a n d E p i c u r u s , e v e n i f he h a d t h o u g h t o f the possibility, m i g h t w e l l h a v e r e j e c t e d it o n t h e g r o u n d t h a t p a t t e r n s o f a t o m i c m o t i o n in a κράμα m i g h t range b e y o n d a n y supposed m o l e c u l a r g r o u p i n g , thus d e p r i v i n g ' m o l e c u l e s ' o f sufficient p e r m a n e n c e .
5
1—3
T h e s e a r e t h e f o u r L u c r e t i a n e l e m e n t s o f t h e s o u l , e x a c t l y a s listed a l s o b y
P l u t a r c h (Col.
I I I 8 E = Usener
i n s t e a d o f πυρώδους follows
3 1 4 ) , except
that P l u t a r c h has the standard
θερμού
(as d o e s t h e p r e s e n t t e x t itself a t 4 ; s e e f u r t h e r o n i b e l o w ) . It
t h a t t h e G r e e k t e r m t r a n s l a t e d ventus b y L u c r e t i u s is πνεύμα (see f u r t h e r , n o t e
o n A 3 ) . w h i c h is i n d e e d E p i c u r u s ' r e g u l a r t e r m f o r ' w i n d ' i n Ep. Pyth. T h e a d j e c t i v a l e n d i n g s , -ώδονς a n d -ικον c o r r e s p o n d t o E p i c u r u s ' t a l k o f r e s e m b l a n c e in A 3ff., t o e m p h a s i z e t h a t t h e e l e m e n t s a i r , e t c . a r e n o t t h e m s e l v e s p r e s e n t in t h e b l e n d , b u t o n l y their constituent a t o m s . T h e difference b e t w e e n ' w i n d ' a n d 'air' r e m a i n s p r o b l e m a t i c , and L u c r e t i u s d o e s little t o help a t 3 . 2 3 1 — 6 . O n e e x p e c t s t h e t w o t o consist o f the s a m e kind o f a t o m s in different a r r a n g e m e n t s o r patterns o f m o t i o n - thus L u c r e t i u s 6 . 6 8 5 , ventus enim fit ubi est agitando percitus aer. B u t it is h a r d t o see h o w this d i f f e r e n c e c o u l d s u r v i v e , o t h e r t h a n p e r h a p s a c c i d e n t a l l y , i n a κράμα, in w h i c h t h e c o n s t i t u e n t a t o m s are a n y w a y r e c o m b i n e d in n e w p a t t e r n s . P r e s u m a b l y , t h e n , t h e r e a r e o n l y t h r e e kinds o f s o u l a t o m s , w i t h t h e ' a i r y ' o n e s b e h a v i n g s o m e t i m e s like still a i r a n d s o m e t i m e s like w i n d , t h u s a c c o u n t i n g f o r rest as w e l l as m o t i o n . I f s o , t h e f o u r - e l e m e n t s c h e m e is a simplistic o v e r i n t e r p r e t a t i o n b y E p i c u r u s ' f o l l o w e r s , a n d t h e t h r e e f o l d s c h e m e o f A begins t o l o o k t h e m o r e c o r r e c t o f the t w o . 5-6
D
C f . Lucretius
Lucretius
3.238-40.
3.258-322 n u n c ea q u o p a c t o inter sese m i x t a quibusque c o m p t a m o d i s vigeant rationem reddere a v e n t e m abstrahit i n v u u m patrii s e r m o m s egestas;
260
sed t a m e n , ut p o t e r o s u m m a t i m attingere, t a n g a m . (1) i n t e r e n i m c u r s a n t p r i m o r d i a
principiorum
m o t i b u s inter se, nil u t secernier
unum
possit n e c s p a t i o fieri divisa
potestas,
sed quasi m u l t a e vis unius c o r p o r i s exstant. quod
g e n u s in q u o v i s a n i m a n t u m
viscere
265
vulgo
est o d o r e t q u i d a m
calor et sapor, et t a m e n e x his
o m n i b u s est u n u m
perfectum
corporis
sic c a l o r a t q u e a e r e t v e n t i c a e c a mixta
creant unam
naturam
e t m o b i l i s ilia
vis, i n i t u m m o t u s a b se q u a e d i v i d i t sensifer u n d e oritur p r i m u m (2) n a m penitus p r o r s u m
augmen;
potestas
per viscera
motus.
latet h a e c n a t u r a
n e c m a g i s h a c infra q u i c q u a m
270
ollis,
subestque,
est in c o r p o r e
nostro
a t q u e a n i m a est a n i m a e p r o p o r r o totius ipsa. quod
g e n u s in n o s t n s m e m b r i s e t c o r p o r e
m i x t a latens a n i m i vis est a n i m a e q u e
potestas,
corporibus quia de parvis paucisque
creatast;
sic tibi n o m i n i s h a e c e x p e r s v i s f a c t a
minutis
c o r p o r i b u s latet a t q u e a n i m a e quasi totius ipsa proporrost anima et d o m i n a t u r
275
toto
corpore
toto.
280
(3) c o n s i m i l i r a t i o n e n e c e s s e s t v e n t u s et aer e t c a l o r i n t e r se v i g e a n t c o m m i x t a a t q u e aliis a l i u d s u b s i t m a g i s ut q u i d d a m
per
artus
emineatque
fieri v i d e a t u r a b o m n i b u s u n u m ,
ni c a l o r a c v e n t u s s o r s u m s o r s u m q u e
285
potestas
aeris i n t e r e m a n t s e n s u m d i d u c t a q u e
solvant.
(4) est e t i a m c a l o r ille a n i m o , q u e r n s u m i t , in ira cum
fervescit et e x oculis m i c a t acrius
ardor.
est et f r i g i d a m u l t a c o m e s f o r m i d i n i s a u r a quae ciet h o r r o r e m
m e m b r i s et c o n c i t a t
290
artus.
est e t i a m q u o q u e p a c a t i s t a t u s a e r i s ille, p e c t o r e t r a n q u i l l o q u i fit v u l t u q u e
sereno.
s e d c a l i d i p l u s e s t illis q u i b u s a c r i a
corda
i r a c u n d a q u e m e n s f a c i l e e f f e r v e s c i t in ira. q u o g e n e r e in p r i m i s vis est v i o l e n t a
295
leonum,
pectora qui fremitu r u m p u n t p l e r u m q u e n e c c a p e r e i r a r u m f l u c t u s in p e c t o r e at v e n t o s a m a g i s c e r v o r u m
gementes
possunt.
frigida m e n s
est
et gelidas citius per viscera c o n c i t a t auras quae t r e m u l u m
300
faciunt m e m b r i s exsistere
at n a t u r a b o u r n p l a c i d o m a g t s a e r e n e c n i m i s irai f a x u m q u a m
vivit,
subdita
fumida, suffundens c a e c a e caliginis
motum.
percit umbram,
n e c gelidis t o r p e t telis p e r f i x a p a v o r i s : i n t e r u t r a s q u e sitast, c e r v o s s a e v o s q u e (5) sic h o m i n u m
305 leones.
g e n u s est. q u a m v i s d o c t r i n a
c o n s t i t u a t p a r i t e r q u o s d a m , t a m e n ilia naturae cuiusque animi vestigia
politos
relinquit
prima.
nec radicitus evelli m a l a posse p u t a n d u m s t ,
310
q u i n p r o c l i v i u s hie iras d e c u r r a t a d aeris, ille m e t u c i t i u s p a u l o t e m p t e t u r , a t ille tertius accipiat q u a e d a m
clementius
i n q u e aliis r e b u s m u l t i s d i f f e r r e naturas h o m i n u m quorum
aequo,
necessest
varias m o r e s q u e sequaces;
ego nunc nequeo caecas exponere
nec reperire figurarum
tot nomina quot
principiis, u n d e haec o r i t u r variantia illud in his r e b u s v i d e o f i r m a r e usque adeo n a t u r a r u m
30U naturae Marullus: natura codd.
sunt
rerum.
potesse,
vestigia linqui
parvula quae nequeat ratio depellere ut nil i m p e d i a t d i g n a m
315
causas
dis d e g e r e
320 nobis,
vitam.
321 nob,, Lachrrunn: noclis O: nottes Q V
Context: f o l l o w i n g t h e e n u m e r a t i o n a t 2 3 1 - 5 7 o f t h e s o u l ' s f o u r e l e m e n t s . 258 ea
T h e f o u r soul e l e m e n t s .
260 patrii s e r m o n i s egestas
K e r f e r d [ 2 2 o | , o b s e r v i n g t h a t a t 1 . 8 3 2 this p h r a s e
signals L u c r e t i u s ' a p o l o g y f o r his i n a b i l i t y t o L a t i n i z e a G r e e k t e c h n i c a l t e r m , r i g h t l y suggests the s a m e m o t i v e here - the lack o f a technical v o c a b u l a r y t o c o n v e y
κράμα
at 2 6 2 - 8 7 . 262 p r i n c i p i o r u m see K e r f e r d [ 2 2 0 ] , 268
' T h e e l e m e n t s ' , i.e. h e a t , air, e t c . , c f . C 6 , στοιχείων.
F o r a b o d y as a ' c o m p l e x ' o f its p e r m a n e n t p r o p e r t i e s , s e c 7 B 2 - 3 . T h e spatial l a n g u a g e d e s c r i b e s n o t t h e l o c a t i o n o f t h e f o u r t h e l e m e n t b u t
273—4
its r e l a t i v e u n d e t e c t a b i l i t y , as t h e a n a l o g y a t 2 7 6 - 8 284
O n this,
90-1.
explains.
A l t h o u g h t h e three elements o f wind, air and heat are t h o r o u g h l y blended,
s o m e w i l l b e m o r e p r o m i n e n t t h a n o t h e r s in t h e m i x . T h i s is p r e s u m a b l y t o p r e p a r e us for t h e e x p l a n a t i o n o f differences o f t e m p e r a m e n t at 2 8 8 - 3 2 2 . L u c r e t i u s ' o n e hint that the a c c o u n t o f the s o u l s c o m p o s i t i o n m a y b e a
317—18
simplification.
Ε
Lucretius
4.877—91
( 1 ) n u n c q u i fiat u t i passus p r o f e r r e cum
queamus,
v o l u m u s , q u a r e q u e d a t u m sit m e m b r a
et q u a e res t a n t u m h o c o n e n s p r o t r u d e r e
movere,
nostri
c o r p o r i s insuerit, d i c a m : tu percipe dicta. (2) d i c o a m m o
nostro p r i m u m
accidere atque a n i m u m
meandi
pulsare, ut d i x i m u s
inde v o l u n t a s fit; n e q u e e n i m rem quisquam, quam
880
simulacra
facere incipit
ante, ullam
m e n s p r o v i d i t quid velit ante.
i d q u o d p r o v i d e t , illius r e i c o n s t a t i m a g o . ( 3 ) e r g o a n i m u s c u m sese i t a c o m m o v e t
885
u t velit ire
i n q u e g r e d i , ferit e x t e m p l o q u a e in c o r p o r e
toto
p e r m e m b r a a t q u e a r t u s a n i m a i dissita vis est. et facilest f a c t u , q u o n i a m c o n i u n c t a
tenetur.
(4) i n d e ea p r o p o r r o c o r p u s ferit, a t q u e ita t o t a paulatim moles protruditur atque 878 quareque Merrill: vareque O Q F : vaneque ed. Veronensis
890
movetur. 890 ferit Marullus: peril O Q
Context: o n e in t h e series o f v i t a l f u n c t i o n s w h o s e m e c h a n i c s a r e e x p l a i n e d in b o o k 4 .
Ρ
Lucretius
3.417-62
(1) nunc age,nativos animantibus et mortalis esse a n i m o s a n i m a s q u e levis u t n o s c e r e conquisita diu dulcique reperta digna tua pergam
possis,
labore
disponere c a r m i n a vita.
tu fac u t r u m q u e u n o s u b m n g a s n o m i n e
420 eorum,
atque a n i m a m verbi causa c u m
dicere
m o r t a l e m esse d o c e n s , a n i m u m
q u o q u e dicere
pergam, credas,
q u a t e n u s est u n u m i n t e r se c o n i u n c t a q u e res est. (2) p r i n c i p i o q u o n i a m
tenuem constare minutis
corporibus docui multoque minoribus
esse
principiis f a c t a m q u a m liquidus u m o r
aquai
aut nebula aut fumus -
n a m longe
425
mobilitate
praestat et a t e n u i causa m a g i s icta
movetur;
quippe ubi imaginibus f u m i nebulaeque m o v e t u r . q u o d g e n u s in s o m n i s sopiti u b i c e r n i m u s exhalare v a p o r e m altaria ferreque
430
alte
fumum;
n a m procul haec dubio nobis simulacra geruntur n u n c igitur q u o n i a m quassatis undique
—
vasis
diffluere u m o r e m et l a t i c e m discedere cernis et n e b u l a ac f u m u s q u o n i a m
435
discedit in a u r a s ,
crede a n i m a m q u o q u e diffundi m u l t o q u e ocius et citius dissolvi in c o r p o r a
perire
prima,
c u m semel ex h o m i n i s m e m b r i s ablata
recessit.
q u i p p e e t e n i m c o r p u s , q u o d vas quasi constitit eius, c u m cohibere nequit conquassatum ac rarefactum detracto sanguine
venis,
aere qui credas posse h a n c cohiberier c o r p o r e qui nostro rarus magis (3) p r a e t e r e a g i g n i pariter c u m
ullo,
incohibensquest? c o r p o r e et u n a
crescere sentimus pariterque senescere nam
440
e x aliqua re
velut infirmo pueri teneroque
445
mentem.
vagantur
c o r p o r e , sic a n i m i s e q u i t u r s e n t e n t i a
tenvis.
inde ubi robustis adolevit viribus aetas, c o n s i l i u m q u o q u e m a i u s et a u c t i o r est a n i m i vis. p o s t u b i i a m validis q u a s s a t u m est v i r i b u s
450
aevi
c o r p u s et obtusis c e c i d e r u n t viribus artus, claudicat i n g e n i u m , delirat lingua, ( l a b a t ) o m n i a deficiunt atque u n o t e m p o r e
mens,
desunt.
e r g o dissolui q u o q u e c o n v e n i t o m n e m
animai
455
n a t u r a m , c e u f u m u s , in altas aeris a u r a s ; quandoquidem
gigni pariter pariterque
videmus
c r e s c e r e e t , u t d o c u i , s i m u l a e v o fessa fatisci. (4) h u e a c c e d i t uti v i d e a m u s , c o r p u s ut
ipsum
suscipere i m m a n i s m o r b o s d u r u m q u e d o l o r e m , sic a n i m u m c u r a s a e r i s l u c t u m q u e
q u a r t p a r t i c i p e m leti q u o q u e c o n v e n i t 444 incohibensquest Bergk: mcohibescit O Q V : incohibens sit Woltjer
460
metumque; esse. 453 <[labat) Lachmann: (model)
Q
1
Context: t h e o p e n i n g o f L u c r e t i u s ' l o n g series o f a r g u m e n t s f o r t h e m o r t a l i t y o f t h e soul.
G
Lucretius
3.624-33
p r a e t e r e a si i m m o r t a l i s n a t u r a
animaist
et sentire potest secreta a c o r p o r e n o s t r o ,
625
q u i n q u e , ut o p i n o r , earn f a c i u n d u m est sensibus n e c r a t i o n e alia n o s m e t p r o p o n e r e
auctam.
nobis
possumus infernas animas A c h e r u n t e pictores itaque et s c r i p t o r u m saecla
vagare. priora
sic a n i m a s i n t r o d u x e r u n t s e n s i b u s a u c t a s .
630
at n e q u e s o r s u m oculi n e q u e nares n e c m a n u s
ipsa
esse p o t e s t a n i m a e n e q u e s o r s u m l i n g u a , n e q u e h a u d i g i t u r p e r se p o s s u n t sentire n e q u e 032 animae Pius: anima O Q
aures;
esse.
633 haud igitur Lachmann: auditum O Q
Context: a r g u m e n t n o . 1 5 f o r t h e m o r t a l i t y o f t h e s o u l .
Η
Lucretius
3.806-29
(1) praeterea quaecumque manent aeterna
necessest
aut quia sunt solido c u m c o r p o r e respuere
ictus
n e c p e n e t r a r e p a t i sibi q u i c q u a m
quod queat
artas
dissociare intus partis, ut material c o r p o r a sunt q u o r u m
naturam ostendimus ante,
aut ideo durare aetatem
p l a g a r u m quia sunt expertia, sicut quod manet intactum
810
posse p e r o m n e m , inanest
n e q u e a b ictu fungitur
a u t e t i a m q u i a nulla loci sit c o p i a
hilum,
circum,
q u o quasi res possint discedere dissoluique, sicut s u m m a r u m
summast aeterna, neque
815 extra
quis locus est q u o diflugiant n e q u e c o r p o r a sunt possint incidere et valida dissolvere
quae
plaga.
( 2 ) q u o d si f o r t e i d e o m a g i s i m m o r t a l i s
habendast,
q u o d vitalibus a b rebus m u n i t a tenetur,
820
aut quia n o n veniunt o m n i n o aliena
salutis
aut quia quae veniunt aliqua ratione
recedunt
pulsa prius q u a m quid n o c e a n t sentire
queamus,
< · · • > . praeter enim quam quod morbis c u m corporis a d v e n i t id q u o d earn d e rebus saepe f u t u n s macerat inque metu male habet curisque praeteritisque male admissis peccata
fatigat
remordent.
aegret, 825
adde furorem animi p r o p r i u m atque oblivia adde q u o d in nigras lethargi m e r g i t u r 820 vilalibus codd.: htahbus Lambinus
rerum,
undas.
post 823 lacunam ind. Lambinus
Context: c o n c l u s i o n o f t h e series o f a r g u m e n t s f o r t h e m o r t a l i t y o f t h e s o u l . See 8.
807-10 811—13
See 5 .
814-18
C f . 4 A 3 - 5 with notes.
vitalibus is v e r y t e n t a t i v e l y t r a n s l a t e d ' w h i c h a f f e c t life', w i t h t h e u n d e r s t a n d
820 ing that
this a t least includes t h i n g s w h i c h
a f f e c t it a d v e r s e l y .
I f this is t h o u g h t
u n a c c e p t a b l e , s o m e c o m p a r a b l e sense m u s t b e f o u n d , i f n e c e s s a r y b y e m e n d i n g , e . g . t o L a m b i n u s ' letalibus. T h e f a v o u r e d a l t e r n a t i v e o f t r a n s l a t i n g ' p r o t e c t e d b y its v i t a l forces'
is u n b e l i e v a b l e ,
less
because
o f t h e slight
difficulties
of
understanding
munita . . . ab in this w a y o r o f s e e i n g w h a t t h e t h e o r y w o u l d a m o u n t t o t h a n b e c a u s e it w o u l d m a k e t h e first o f t h e t w o a l t e r n a t i v e e x p l a n a t i o n s o f this p r o t e c t i o n , in 8 2 1 , u t t e r l y i n a p p o s i t e . ( N o r is it a n y h e l p t o r e a d t h e e x p l a n a t o r y c l a u s e s i n 8 2 1 - 3 a s g i v i n g a s e c o n d a n d third r e a s o n parallel t o that in 8 2 0 : w h a t then w o u l d b e t h e difference
between
t h e first
a n d third
reason?)
munita
tenetur
' . . . it is
permanently protected': for the construction, cf. Β 1 3 6 , Ε 8 8 9 .
i
S c h o l i o n o n E p i c u r u s , Ep.
λέγει έν άλλοις
καί έζ ατόμων
τινι διαφερουαών
τών τον πυρός-
σώματι-
τό 8έ λογικόν
γίνεσθαι
τών τής φυχής
μένων
5 ποριμοις
συγκεΐσθαι
μερών ειτα
λειοτάτων
καί τό μέν τι άλογον
έν τώ θώρακι,
ή διαφορουμένων,
σωμάτων
Hdt. 6 6 ( U s e n e r 3 1 1 )
αυτήν
ώς δήλον
τών παρ' όλην συμπιπτόντων
καί στρογγυλωτάτων,
αυτής,
ό τώ λοιπώ
έκ τε τών φόβων τήν σύγκρισιν τοΐς πορίμοις.
πολλώ παρεσπάρθαι
καί τής χαράς,
παρεσπαρμένων τό τε σπέρμα
ΰπνον τε έγκατεχο-
άφ' όλων
τών
φέρεσθαι. Apelt: ποργμοΐς
codd.
Context: i n t e r p o l a t i o n in A 2 8 . 1-2
T h e ' v e r y s m o o t h a n d r o u n d ' a t o m s c o u l d b e e i t h e r all t h o s e o f t h e s o u l , c f .
Lucretius 3 . 1 8 7 - 2 3 0 , o r those o f the nameless element, cf. 3 . 2 4 1 - 4 . T h e latter reading, w h i c h s e e m s p o s s i b l e i f καί i n 1 is g i v e n d u e w e i g h t , w o u l d m a k e t h e c o n t r a s t w i t h fire a t o m s m o r e i n t e l l i g i b l e . O n t h e f o r m e r , w e w o u l d h a v e t o s u p p o s e a s i g n i f i c a n t d i s t i n c t i o n in this c o n t e x t b e t w e e n h e a t a n d f i r e , c o n t r a r y t o t h e e v i d e n c e o f C . In either case, Heinze [ 1 5 9 ] a n d B i g n o n e [ 1 2 1 ] are n o d o u b t right that t h e r e m a r k ' s original c o n t e x t w a s a c o r r e c t i o n o f D e m o c r i t u s ' v i e w (frr. 4 4 3 3 - 4 5 1 L u r i a ) that t h e s o u l c o n s i s t s e n t i r e l y o f fire a t o m s , t h e r e t o r t b e i n g t h a t s e n s a t i o n is f o u n d i n n o n e o f t h e n a m e d e l e m e n t s like fire ( C ) . 2-3
τ ό άλογον a n d τ ό λογικόν
(also at D i o g e n e s o f O e n o a n d a 3 7 . 1 . 5 - 7 ) m a y
w e l l b e E p i c u r u s ' s t a n d a r d t e r m i n o l o g y f o r w h a t L u c r e t i u s calls anima a n d animus r e s p e c t i v e l y , a l t h o u g h δ ι ά ν ο ι α m i g h t b e t h o u g h t a n o t h e r c a n d i d a t e f o r animus. 3 3-6
Cf. Β I. C f . L u c r e t i u s 4 . 9 0 7 — 6 1 . F o r e x e g e s i s , see S c h n j v e r s
[221].
5
j
Lucretius 3.3 5 0 - 6 9 quod superest, siquis corpus sentire refutat
350
atque a n i m a m credit p e r m i x t a m c o r p o r e t o t o suscipere hunc m o t u m quern sensum n o m i n i t a m u s , vel manifestas res c o n t r a verasque repugnat. quid sit enim corpus sentire quis adferet u m q u a m , si n o n ipsa palam q u o d res dedit ac docuit nos?
355
at dimissa anima corpus caret undique sensu; perdit enim quod non p r o p r i u m fuit eius in a e v o , multaque praeterea perdit c u m expellitur a e v o . dicere p o r r o oculos nullam r e m cernere posse, sed per eos a n i m u m ut foribus spectare reclusis,
360
difficilest, contra c u m sensus ducat e o r u m ; sensus e n i m trahit atque acies detrudit ad ipsas; fulgida praesertim c u m cernere saepe nequimus, lumina luminibus quia nobis praepediuntur. quod foribus non fit; neque enim, qua cernimus ipsi,
365
ostia suscipiunt ullum reclusa l a b o r e m . praeterea si p r o foribus sunt lumina nostra, iam magis exemptis oculis debere videtur cernere res animus sublatis postibus ipsis. Context: t h e i n t e r d e p e n d e n c e o f s o u l a n d b o d y . C f . A 3—4. T h a t t h e b o d y i t s e l f has s e n s a t i o n is a m a t t e r o f c o m m o n e x p e r i e n c e . It is
350-8
n o t r e f u t e d b y t h e f a c t t h a t it loses it w h e n t h e s o u l d e p a r t s : t h a t j u s t s h o w s t h a t s e n s a t i o n is n o t a n i n t r i n s i c (proprium) c h a r a c t e r i s t i c o f b o d y , b u t o n e t h a t d e p e n d s o n t h e soul - c f . A
13-17.
O n t h e t h e o r y h e r e o p p o s e d b y L u c r e t i u s , s e e F u r l e y [ 1 6 8 ] . W h o e v e r its
359-69
a u t h o r , i t s s i g n i f i c a n c e f o r L u c r e t i u s lies in its d a n g e r o u s i m p l i c a t i o n t h a t t h e s o u l ' s functions a r e independent o f the b o d y .
15 Sensation, imagination, m e m o r y A
E p i c u r u s , Ep. Hdt.
(1)
και
μήν
απέχοντες
και
μακράν
τω περιέχοντι
ους
τ
ταις
όμοιοσχήμονες
τών φαινομένων,
γίνεσθαι
των κοιλωμάτων και βάσιν
46-53
τύποι
τοιαύται
τύπους
είδωλα
λεπτότησιν
ήνπερ
άνυπερβλήτοις
όθεν καί
έχοντα
τώ άπείροις
πρός
γίνεσθαι, και
έν τοίς
προσαγορεύομεν.
φαινομένων
τάχη
(ι)
μηθέν
ιότητες
είσί,
[= l l D ]
έχει,
πρός
πάντα
άντικόπτειν
έν
κατεργασίας τήν έξης
εΐχον
( 3 ) εΐθ* ότι
ούθέν
λεπτότησιν
άδυνατούαιν
ούτε άπόρροιαι στερεμνίοις
κέχρηται,
ανυπέρβλητα
αυτών
στερεμνίοις
ο ύ τ ' έπιτηδε
και λεπτοτήτων
διατηρούσαι,
τοις
ούτε γάρ αποστάσεις
θέσιν
τούτους
δέ
τά
είδωλα
άντιμαρτυρεί
τών
πόρον
ή ολίγα
σύμμετρον άντικόπτειν,
πολλαΐς
δέ κ α ί άπείροις
γένεσις
τών ε ι δ ώ λ ω ν άμα νοήματι
σωμάτων
ευθύς
τού έπιπολής
άνταναπΧήρωσιν, ατόμων
ούκ έπίδηΧος
εί καί ενίοτε
ενάργειας,
τινές γεννητικοί
συγχεομένη,
τών τοιούτων
ίνα καί τάς συμπαθείας,
δει" δ έ καί νομίζειν
έπεισιόντος
ημάς καί διανοείσθαικάκείνων,
πραγμάτων
διά ταύτην
όμοχρόων
τήν αιτίαν
αίσθητηρίοις
είτε
στερεμνίου,
μορφής
γινομένη
κατά
ε ι δ ώ λ ο υ · ( ί ο ) τ ό δ έ φεΰδος νου κατά έχουση,
τίνα άκίνητον
εν ήμίν
καθ' ήν το φενΒος
τής διανοίας
ονσί τε καί άΧηθέσι
συνημμένην
yiVtTai.)f (
οιονεί έν είκόνι λαμβανομένων έπιβοΧάς
Ι
!
) V
άΧΧην
τινά
έ ν ήμίν
κίνησιν
κατά
δέ ταύτην
διάΧηφιν
δέ έχουσης],
ούν σφόδρα γε δει τήν δόξαν
όπως
τίνος φερομένου
δήποτε
όμοιομερείς
τάς ενάργειας
άκουστικόν όγκους
καί τήν έπαίσθησιν έξωθεν
μόνον
έΧαμβάνομεν δέ
έπιβοΧή,
ή άντιμαρτυρηθή,
τό
τό άΧηθές. ( 1 3 )
ίνα μήτε
ή ήχοϋντος
τά
κριτήρια ομοίως γίνεται
ή φοφούντος
τό δέ ρεύμα
(ι$) άμα τινά διασώζοντας διατείνονσαν
τοίς
πρός ά
μέν διάληφιν
( 1 4 ) α λ λ ά μ ή ν κ α ί τ ο ακούειν
ίδιότροπον,
τήν έπ' εκείνου
εί μή
τό διημαρτημένον
άπό τού φωνούντος
διασπείρεται,
ένδηΧον
κατέχειν,
&έ
τινάς
υπήρχε
τή φανταστική
πάθος παρασκευάζοντας,
πρός άΧΧήΧους καί ενότητα
οιάληφιν
φαντασμών
ή κατ' άΧΧας
ούκ άν ποτε
συνημμένην
μήτε
τού
έπιμαρτυρουμε-
τών
ή μή άντιμαρτυρηθή,
τ ά κατά
τού
προσδοξαζομένω επιβολή,
όμοιότης
ε ά ν μ έ ν μ ή έπιμαρτυρηθή
κ α ι ταύτην
πνεύματος
αύτη
εϊτ' ούκ
ούκ άν ύπήρχεν, αύτοίς
[τήν συνημμένην
συνταράττη.
εκείθεν ατόμων
εί μή ήν τινα καί ταύτα
εάν δέ έπιμαρτυρηθή
πάντα
έν τώ
κριτηρίων
άναιρήται βεβαιούμενον
γάρ
τόν τών
έστιν
τή φανταστική e
προσαγορευομένοις,
έχουσαν
φεύδος γίνεται·
T
είτα
αποδίδοντος
ή έγκατάΧειμμα
ή καθ' ύπνους γινομένων
ή τών Χοιπών
( 1 2 ) τ ό δ έ διημαρτημένον
βάΧΧομεν
πύκνωμα
ή μή άντιμαρτυρηθήαεαθαι, αύτοϊς
έναρμόττον
τή δ ι ά ν ο ι α ή τοίς
μορφή
καί τό διημαρτημένον
^(επιμαρτυρηθήσεσθαι
άεί έστιν.
τό έξης
τό
κατά
έπιβΧητικώς
συμβεβηκότων,
πρός
χρωμένων,
έν τώ στερεμνίω
φαντασίαν
είτε
ημών τε ήμίν από
τήν φαντααίαν σώζοντος
έκ τής κατά βάθος
( ο ) καί ήν άν Χάβωμεν
πάΧσεως.
κατά
ταίς φοραίς
άπό τού υποκειμένου
έπερεισμόν
όράν εαυτών
άφ' ημών
έπεισιόντων
τε καί ομοιομόρφων
τού ενός καί συνεχούς
καί τήν συμπάθειαν σύμμετρον
τάς μορφάς τ ά έξω τήν
ρευμάτων
τινών
είς τήν όφιν ή τήν δ ι ά ν ο ι α ν , ώκέως
μέγεθος
καί
πρός ημάς άνοίσει. (6)
διά τού αέρος τού μεταξύ
ή ών δήποτε
(8) ο ΰ τ ω ? ώς τύπων
παραγινομένων,
γίνεσθαι,
άν βΧέπη τις, τίνα τρόπον τάς
άπό τών έξωθεν
καί τής μορφής
ουδέ διά τών άκτίνων
τών εν τώ
είσιν. (s) ούθέν γάρ
φύσεων
άπό τών έξωθεν τινός
δ ι ά τήν
καί τάξιν
καί συστάσεις
(j) ού γάρ άν έναποσφραγίσαιτο
φύσιν τού τε χρώματος εκείνα
θέσιν
ότι ή
άπό τών
τή μειώσει
τήν επί τού στερεμνίου
ά ν τ ι μ α ρ τ υ ρ ε ί ( τ α ι ) » τ α ί ? αίσθήσεσιν,
τούτων
και γάρ ρεύσις
όξεΐαι δ ι ά τό μή δεΐν κατά βάθος τό συμπλήρωμα
ά λ λ ο ι δ ε τρόποι
καί
τι. ( 4 ) πρός τε τούτοις,
συμβαίνει,
συνεχής,
σώζουσα
επί ποΧύν χρόνον,
περιέχοντι
τών
άντικόπτειν
πρός τό
ή
τούτο είς συμπάθειαν άποστεΐΧαν
ώς τά π ο λ λ ά π ο ι ο ύ σ α ν , ε ΐ δ έ μ ή γε, τό
παρασκευάζουσαν
( ι 6 ) άνευ γάρ
αναφερομένης
τινός
εκείθεν
αυτόν
ούν
ομογενών εκείνης
τον
σχημάτιζεσθαι
έκθλιψιν
ποιείσθαι,
άν γένοιτο ύπό
αέρα
- πολλήν
Ογκων τινών
ή τό πάθος
όσμήν
σύμμετροι
εί
μή
πρός
καί
ώσπερ
όγκοι
τό
γάρ
άλλοτρίως,
καί
τό
ήσαν
οΐ δέ τοϊοι
άπείρω Meibom: τό άπείροις Miihll ονγχεομένη, codd.
υπάρχει
χροών codd.
26 αποδίδοντος
άν dt: ήν άνα- cett. B(corr.):
3
άπό
Usener
καί
ΰπ'
55
άφίωμεν,
άποτελεατικών
ούθέν
καί
πάθος
άποφερόμενοι
μέν
τοϊοι
οικείως
6ο
τεταραγ-
έχοντες.
9 τώ άπείροις Sedley: τώ άπειροι codd.: τώ < τ ώ ) Usener: ή μειώσει
17 suppl. Brieger
codd.: αποδιδόντων
Ρ
ούκ τών
πάσχων
άν ποτε
οι
(ij) και
( ι 8 ) καί μήν
πράγματος
κινείν,
F: σημειώσει
18 ενάργειας
Cobet: ά μεν άποσφραγίσαιτο
codd.
Usener
14 post ενεργείας Rossi: από
29 πάλσεως dt: πλάσεως cett. Fz:
4 ° ( ? 7 φανταστική
45 ενάργειας Gassendi: ενεργείας codd.
49 οιασώζονταί P(corr.): -ομτα BP: -ουσα F
47 πνεύματος]
j j πάσχων
ήν
ενκαταλείμματος
επιβολή)
τ
έκβλιφιν Brieger: έκλίβην Β: έκλήθην Ρ: έκ FP(corr)
BP
Gassendi:
24 όμοχρόων
τού z(corr.)fr: εγκαταλείμματος
38 ο F: ό cett.
4 ' ~ 2 seel. Usener
Gassendi
ούκ
τού
άταράχως
εγκατάλειμμα
1
έγκαταλήμματος
τούτο
ή
όταν φωνήν
παρασκευάζει.
άκοήν
12 τή μειώσει
add. F in marg.
20 aV έναποσφραγίσαιτο
εξει
έν ήμΐν,
αίσθητήριον
3 πρός Usener: TOUS B P : τάς FP(corr.): τής Bailey
φωνής
πνευματώδους
ήμΐν τήν
έπαίσθησις.
προιεμένης
ένδειαν
ρεύματος
τινές
τούτο
ή τοιαύτη
τής
πληγήν
τό άκουστικόν
νομιστέον,
έργάσααθαι,
μένως
ούκ
νομίζειν
- ά λ λ ' ευθύς τήν γινομενην
τοιαύτην
τήν
συμπαθείας
δει
post μεν ρεύματος
B(corr.)P: -ον B F
τινών FP(corr.): τινός Β
3
7
6ι προς τό F:
πρός B P Context:
following
1 3 Α , o n t h e infinite
plurality
o f worlds.
T h e superseded
i n t r o d u c t i o n t o L u c r e t i u s 4 (45-53) s h o w s that h e t o o originally m e a n t t o g i v e t h e t h e o r y o f s e n s a t i o n this p o s i t i o n - d i r e c t l y a f t e r b o o k 2, w h i c h i t s e l f c o n c l u d e s
with
t h e i n f i n i t y o f w o r l d s - b u t l a t e r m o v e d it t o f o l l o w b o o k 3's a c c o u n t o f t h e s o u l . T h e e a r l y p o s i t i o n i n g h a d t h e a u t h o r i t y o f E p i c u r u s ' o r i g i n a l e x p o s i t i o n i n Nat., w h i c h h a d r e a c h e d this t o p i c b y t h e e n d o f b o o k 2 ( = 24 A r r i g h e t t i [ 1 1 9 ] ) . i—18
T h e emphasis throughout
details o f t h e a r g u m e n t s
that
is o n t h e n o n - c o n t e s t a t i o n
this i n v o l v e d
see L u c r e t i u s
o f the theory: for
4.54-268, a n d f o r t h e
m e t h o d o l o g y s e e 18. 2 αποστάσεις
See Usener
[133] f o r parallels. T h e t e r m
d i s t i n g u i s h e m i t t e d i m a g e s f r o m σ υ σ τ ά σ ε ι ς " (14), s e l f - f o r m e d 10 π ο λ λ α ΐ ς
is c l e a r l y c h o s e n t o images.
A s M i i h l l n o t e s , t h e p r o b a b l e e x p l a n a t i o n o f t h e f e m i n i n e is t h a t o n e
is t o u n d e r s t a n d άτόμοις.
T h e s e , h o w e v e r , w e t a k e t o b e n o t t h e a t o m s in t h e i m a g e s ,
b u t t h o s e in o r d i n a r y c o m p o u n d s ,
w h o s e h i g h c o l l i s i o n r a t e is contrasted w i t h t h e
r e l a t i v e l y u n o b s t r u c t e d t r a v e l o f the i n c o m p a r a b l y diffuse a t o m s in t h e i m a g e s . 12-13 the
flow
C o n s t a n t emission o f i m a g e s does n o t diminish the size o f objects, because is u b i q u i t o u s a n d losses a r e c o m p e n s a t e d b y n e w a r r i v a l s : c f . U s e n e r 282.
14 σ υ γ χ ε ο μ έ ν η 18
C f . 1 6 E 2-4.
O n the punctuation
adopted
here
s u p p l i e d in t h e "va c l a u s e , u n d e r s t o o d
(with
from
Bollack
[122]), άναφέρη is t o b e
άνοίσει. T h e expression
συμπάθειαν
αναφέρειν is g u a r a n t e e d b y 5 2 - 3 , b u t t h e p h r a s e o l o g y is a l i t t l e s u s p e c t a n d t h e r e is s o m e t e m p t a t i o n to excise iVa, with 20-3
T h e 'air' account
sounds
Miihll. like A r i s t o t l e ' s .
It is o f t e n
said t o b e t h a t o f
D e m o c r i t u s , b u t fits h i m p o o r l y : a i r has a n u n c l e a r r o l e in h i s t h e o r y Sens. 50), c e r t a i n l y
a minor
o n e (Aristotle,
(Theophrastus,
De an. 11.7, 4 1 9 3 1 5 - 1 7 ) , a n d i n m o s t
respects h e c o m e s close t o Epicurus' o w n a c c o u n t .
N o r is t h e ' r a y ' t h e o r y t h a t o f
E m p e d o c l e s , b u t r a t h e r o f P l a t o in t h e Timaeus see D . O ' B r i e n , JHS
24-5 κατά-διάνοιαν 30
and perhaps o f A r c h y t a s (47 A 25 D K ) :
90 (1970). See D
2.
I.e. O f shape, o r o f p r o p e r t i e s in g e n e r a l ' , cf. 5 A 7 - 8 , w i t h n o t e . κατά-εϊδώλου
31-2
r e m a i n s t o t a k e ΐξής
much
A
πύκνωμα
debated
phrase. T h e
safest r e a d i n g
probably
as t h e s u c c e s s i o n o f i m a g e s w h i c h b u i l d s u p a s i n g l e
c i n e m a t o g r a p h i c i m p r e s s i o n ( c f . A u g u s t i n e , Ep.
1 1 8 . 3 0 ; C ) , a n d t h e ίγκατάλαμμα
the c o n t i n u i n g m e n t a l effect o f the single i m a g e w h i c h ( D 2-4)
as
c a n suffice t o stir t h e
i m a g i n a t i o n . B u t see A v o t i n s [ 2 2 3 ] a n d A s m i s ( 2 2 5 ] , i 2 6 f f . f o r t h e t h e o r y t h a t i m a g e s e n t e r t h e e y e p i e c e m e a l a n d a r e r e a s s e m b l e d , w h i c h , e v e n i f its p r e s e n c e in this p a s s a g e is o p e n t o d o u b t , is c l e a r l y i m p o r t a n t t o t h e full E p i c u r e a n a c c o u n t . . 32
ττροσδοξαζομενω
Cf. D
8 1 6 , Lucretius 4.465, 468.
T h i s j u m b l e o f t e r m i n o l o g y h a s b e e n v a r i o u s l y e m e n d e d in t h e h o p e
33-5
e x t r a c t i n g a c o h e r e n t s c h o h o n f r o m it. B u t a l t h o u g h it w a s n o d o u b t c o p i e d i n t o t h e t e x t o f Ep.
Hdt.
a l o n g w i t h t h e v a r i o u s s c h o l i a ( 1 4 i , e t c . ) , it l o o k s this
t i m e m o r e like a r e a d e r ' s m a r g i n a l j o t t i n g s , o f w h i c h n e i t h e r g r e a t e r u d i t i o n g r a m m a t i c a l c o h e r e n c e should be e x p e c t e d . T h u s ουμένου
of
mistakenly nor
(πιμαρτυρηθήσεσθαι-επιμαρτυρ-
a t 3 3 - 4 m a y j u s t b e a m i s g u i d e d g l o s s o n προσδοξαζομίνω:
this r a r e w o r d t o b e e q u i v a l e n t t o προσδοκώμενα),
w r o n g l y taking
t h e a n n o t a t o r has s p e c u l a t e d t h a t
e r r o r is b e i n g said t o lie in t h a t w h i c h is e x p e c t e d ' t o b e a t t e s t e d o r u n c o n t e s t e d -
there
t h e n b e i n g n o a t t e s t a t i o n ' , a d d i n g at 3 4 - 5 a r e f e r e n c e t o t h e ' m o v e m e n t ' w i t h w h i c h e r r o r is l i n k e d at 3 0 - 4 1
(Usener's emendation
τίνα
κίνησίν
f o r τήν
άκίνητον
is
p r o b a b l y r i g h t , b u t p e r h a p s t h e r e m a i n i n g i r r e g u l a r i t i e s a n d ellipses s h o u l d b e l e f t ) . 40-1
C f . E p i c u r u s , Nat.
3 1 . 1 6 . 5 - 9 , 3 6 . 1 6 . 2 - 6 . F o r ήμίν
αύτοΐς
a n d διάληφιν,
v o l . 1 , 8 6 . A t 2 0 B 5 t h e s e l f a n d its n o n - p h y s i c a l p r o c e s s e s differ κατά διαληπτικόν 41-2
f r o m t h e a t o m i c m e c h a n i s m : see v o l . 1 ,
τινα
cf. τρόπον
109-10.
A g l o s s , t r y i n g t o s h o w h o w this s e n t e n c e r e l a t e s t o t h e p r e v i o u s o n e . T h e
first f i v e w o r d s p r o b a b l y g l o s s ταύτην,
w h i l e t h e last t h r e e g l o s s t h e e n s u i n g a c c o u n t
o f attestation and c o n t e s t a t i o n , w h i c h the a n n o t a t o r s o m e w h a t implausibly takes to e x p a n d o n διάληψιν 47 πνεύματος
at 4 0 . N e e d l e s s l y e m e n d e d t o ρεύματος
49 ό μ ο ι ο μ ε ρ ε ΐ ς ό γ κ ο υ ς
by m o s t editors - cf. 5 7 .
P a r a p h r a s e d b y A e t i u s ( 4 . 1 9 . 2 ) as ' f r a g m e n t s o f s i m i l a r
shape'. 51,53
Β
F o r επαίσθησις
Lucretius
see o n 1 6 B
7.
4.230-8 praeterea quoniam
manibus tractata figura
230
in t e n e b r i s q u a e d a m c o g n o s c i t u r esse e a d e m c e r n i t u r in l u c e et c l a r o c a n d o r e ,
necessest
consimili causa t a c t u m v i s u m q u e
moven.
n u n c i g i t u r si q u a d r a t u m commovet
t e m p t a m u s et id
quae
nos
in t e n e b r i s , in luci q u a e p o t e r i t res
a c c i d e r e a d s p e c i e m q u a d r a t a , nisi eius
imago?
235
e s s e in i m a g i n i b u s q u a p r o p t e r c a u s a
videtur
c e r n u n d i n e q u e p o s s e sine his res ulla
videri.
Context: p a r t o f t h e a r g u m e n t at 4 . 2 1 7 — 6 8 ( t h e b e g i n n i n g is l o s t ) c o r r e s p o n d i n g t o A
6. C
Lucretius
4.256-68
( 1 ) i l l u d in h i s r e b u s m i n i m e m i r a b i l e c u r , ea q u a e feriant o c u l o s s i m u l a c r a singula c u m
n e q u e a n t , res ipsae
habendumst, videri
perspiciantur.
(2) v e n t u s e n i m q u o q u e p a u l a t i m c u m acre
fluit
v e r b e r a t et
cum
frigus, n o n p r i v a m q u a m q u e solemus
particulam
260
venti sentire et frigoris eius,
sed m a g i s u n o r s u m , fierique p e r i n d e
videmus
c o r p o r e t u m p l a g a s in n o s t r o t a m q u a m v e r b e r e t a t q u e sui d e t s e n s u m c o r p o r i s (3) praeterea lapidem digito c u m tangimus extremum nec sentimus e u m
aliquae
tactu, v e r u m
res
extra.
tundimus, ipsum
saxi s u m m u m q u e magis
d u r i t i e m p e n i t u s saxi s e n t i m u s in
[261] [260]
265
colorem, ipsam
alto
Context: as B . 258 res ipsae perspiciantur
Contrary
to Bailey's note ad l o c ,
this e n t i r e l y
p r o p e r u s a g e is c o r r e c t E p i c u r e a n d o c t r i n e . C f . D i o g e n e s o f O e n o a n d a , n e w fr. 5 . 2 . 9 1 4 : τ ά ουν ά π ό τ ώ ν πραγμάτων Τί οράν
D
ημάς
Lucretius
τά ύποκίίμενα
ρέοντα αίτια
ί Γ δ ω λ α , ένπείπτοντα
γείνΐται
ημών
ταίς
όψίσιν,
τού
. . .
4722-822
( 1 ) n u n c a g e q u a e m o v e a n t a n i m u m res a c c i p e , et q u a e v e n i u n t v e n i a n t in m e n t e m
percipe
(2) p r i n c i p i o h o c d i c o , r e r u m s i m u l a c r a
unde
paucis. vagari
m u l t a m o d i s m u l t i s in c u n c t a s u n d i q u e p a r t i s
725
t e n v i a , q u a e f a c i l e i n t e r se i u n g u n t u r in a u n s , obvia cum
veniunt, ut aranea bratteaque
auri.
quippe etenim m u l t o magis haec sunt tenvia quam
quae percipiunt oculos visumque
textu
lacessunt,
corporis haec q u o n i a m penetrant per rara cientque tenvem
a n i m i n a t u r a m intus s e n s u m q u e
(3) C e n t a u r o s itaque et S c y l l a r u m m e m b r a Cerbereasque canum quorum
facies s i m u l a c r a q u e
m o r t e o b i t a tellus a m p l e c t i t u r
o m n e genus quoniam
730
lacessunt. videmus
eorum
ossa;
passim simulacra feruntur,
p a r t i m s p o n t e sua q u a e f i u n t a e r e in i p s o ,
735
partim quae varus ab rebus c u m q u e et q u a e c o n f i u n t e x h o r u m
facta
recedunt
figuris.
n a m c e r t e e x v i v o C e n t a u r i n o n fit
imago,
nulla fuit q u o n i a m talis n a t u r a a n i m a n t i s ,
740
v e r u m ubi equi atque h o m i n i s casu convenit haerescit facile e x t e m p l o , q u o d d i x i m u s
imago,
ante,
p r o p t e r subtilem n a t u r a m et tenvia
texta.
cetera de genere h o c e a d e m ratione
creantur.
(4) q u a e c u m m o b i l i t e r s u m m a l e v i t a t e f e r u n t u r , ut prius ostendi, facile u n o c o m m o v e t quaelibet una a n i m u m
n o b i s subtilis
745
ictu
imago;
tenvis e n i m m e n s est et m i r e m o b i l i s ipsa. (5) h a e c fieri ut m e m o r o , facile h i n c c o g n o s c e r e
possis.
q u a t e n u s h o c s i m i l e est illi, q u o d m e n t e v i d e m u s
750
a t q u e o c u l i s , simili fieri r a t i o n e n e c e s s e est. nunc igitur docui q u o n i a m m e forte
leonem
cernere per simulacra, oculos q u a e c u m q u e scire licet m e n t e m
simili r a t i o n e
per simulacra l e o n u m
lacessunt,
moveri
<(et) cetera quae videt aeque
n e c m i n u s a t q u e o c u l i , nisi q u o d m a g e t e n v i a (6) n e c r a t i o n e alia, c u m
somnus membra
m e n s a n i m i v i g i l a t , nisi q u o d s i m u l a c r a haec eadem nostros animos quae c u m
profudit,
lacessunt vigilamus
usque adeo, certe ut v i d e a m u r cernere e u m quern relicta v i t a i a m m o r s et terra
755
cernit.
760
potitast.
h o c i d e o fieri c o g i t n a t u r a , q u o d
omnes
c o r p o r i s offecti sensus per m e m b r a
quiescunt
nec possunt falsum veris c o n v i n c e r e
rebus.
praeterea meminisse iacet languetque sopore n e c dissentit e u m m o r t i s letique
765
potitum
i a m p r i d e m , q u e r n m e n s v i v u m se c e r n e r e c r e d i t .
767
(7) m u l t a q u e in his r e b u s q u a e r u n t u r m u l t a q u e n o b i s
777
c l a r a n d u m s t , p l a n e si r e s e x p o n e r e
avemus.
quaeritur in p r i m i s q u a r e , q u o d c u i q u e
libido
venerit, e x t e m p l o m e n s c o g i t e t eius id i p s u m . anne voluntatem nostram simulacra et simul ac v o l u m u s nobis occurrit
imago,
si m a r e , si t e r r a m c o r d i s t , si d e n i q u e conventus h o m i n u m
pompam
caelum?
convivia
pugnas,
o m n i a sub verbone creat natura paratque? cum
p r a e s e r t i m aliis e a d e m in r e g i o n e
l o n g e dissimilis a n i m u s res c o g i t e t q u i d p o r r o , in n u m e r u m
780
tuentur
785
locoque
omnis.
procedere c u m
simulacra
c e r n i m u s in s o m n i s et m o l l i a m e m b r a
movere,
m o l l i a m o b i l i t e r c u m alternis b r a c c h i a m i t t u n t et r e p e t u n t oculis g e s t u m pede
790
convenienti?
scilicet arte m a d e n t simulacra et d o c t a n o c t u r n o f a c e r e u t p o s s i n t in t e m p o r e
vagantur, ludos.
(8) a n m a g i s illud erit v e r u m ? q u i a t e m p o r e in u n o , q u o d s e n t i m u s , id est, c u m v o x e m i t t i t u r u n a , t e m p o r a m u l t a latent, ratio quae c o m p e r i t p r o p t e r e a fit u t i q u o v i s i n t e m p o r e
quaeque
p r a e s t o sint s i m u l a c r a locis in q u i s q u e t a n t a est m o b i l i t a s et r e r u m c o p i a
795
esse,
parata:
tanta.
[ h o c , u b i p r i m a perit a l i o q u e est altera n a t a ] [inde statu, prior hie g e s t u m m u t a s s e
800
videtur.]
e t q u i a t e n v i a s u n t , nisi q u a e c o n t e n d i t ,
acute
c e r n e r e n o n p o t i s est a n i m u s ; p r o i n d e o m n i a q u a e p r a e t e r e a p e r e u n t , nisi ( s i a d )
q u a e se ipse
sunt
paravit.
ipse p a r a t sese p o r r o s p e r a t q u e f u t u r u m
805
u t v i d e a t q u o d c o n s e q u i t u r r e m q u a m q u e ; fit e r g o . n o n n e vides oculos etiam, c u m tenvia quae sunt
807
c e r n e r e c o e p e r u n t , c o n t e n d e r e se a t q u e p a r a r e ,
809
n e c sine e o fieri posse ut c e r n a m u s a c u t e ?
810
et t a m e n in r e b u s q u o q u e apertis n o s c e r e
possis,
si n o n a d v e r t a s a n i m u m , p r o i n d e e s s e q u a s i tempore semotum
fuerit l o n g e q u e
omni
remotum.
c u r i g i t u r m i r u m s t , a n i m u s si c e t e r a
perdit
p r a e t e r q u a m q u i b u s est in r e b u s d e d i t u s ipse?
815
(9) q u o d superest, n o n est m i r u m
768
simulacra moveri
b r a c c h i a q u e in n u m e r u m iactare et c e t e r a
membra.
n a m fit u t in s o m n i s f a c e r e h o c v i d e a t u r i m a g o ; q u i p p e u b i p r i m a perit a l i o q u e est altera inde statu, prior hie g e s t u m mutasse s c i l i c e t id fieri c e l e r i r a t i o n e
770
nata
videtur.
putandumst:
t a n t a est m o b i l i t a s et r e r u m c o p i a
tanta
t a n t a q u e sensibili q u o v i s est t e m p o r e in u n o
775
c o p i a p a r t i c u l a r u m , ut possit s u p p e d i t a r e .
776
d e i n d e a d o p i n a m u r d e signis m a x i m a
parvis
a c n o s in f r a u d e m i n d u i m u s f r u s t r a m i n i s fit q u o q u e u t i n t e r d u m n o n s u p p e d i t e t u r
816
ipsi. imago
e i u s d e m generis, sed f e m i n a q u a e fuit ante, in m a n i b u s v i r uti factus v i d e a t u r adesse, a u t alia e x alia facies a e t a s q u e
820
sequatur.
q u o d ne m i r e m u r sopor atque oblivia curant. 7S2 leonem Lachmann: \eonum codd.
768-76 post 815 transp. Asmis
804 si ad quae se Bncgcr: quae ex se O Q L : quae ex sese BF
[826] 800-1 sccl. Lachmann, cf.
808 = 804 sccl. ital.
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g L u c r e t i u s ' e x p l a n a t i o n s o f s e n s a t i o n . D r e a m s a b o u t t h e d e a d a r e e x p l a i n e d o n l y here a n d at 7 5 7 — 6 7 . L u c r e t i u s '
734
r e m a r k s in his p r o e m s ( 1 . 1 3 2 - 5 , 4 . 3 1 - 6 3 , 5 . 5 4 — 6 3 , t h o u g h n o t , s i g n i f i c a n t l y , in t h e original p r o e m t o b o o k 4 w h i c h accidentally survives at 4 . 4 5 - 5 3 ) s h o w that he m e a n t t o w o r k this u p i n t o a c e n t r a l t h e m e o f b o o k 4 , t h u s c o m p l e m e n t i n g b o o k 3 ' s p r o o f o f t h e s o u l ' s i n t r i n s i c m o r t a l i t y b y r e f u t i n g t h e m a i n e x t e r n a l e v i d e n c e f o r its s u r v i v a l . B u t in t h e p r e s e n t s t a t e o f b o o k 4 w e a r e t o l d little, n o t e v e n t h e s o u r c e o f t h e i m a g e s w h i c h c a u s e t h e s e d r e a m s . A r e t h e y i m a g e s c a s t o f f b y t h e a c t u a l p e r s o n b e f o r e his d e a t h , h o w e v e r l o n g a g o ? O r a r e t h e y , m o r e p l a u s i b l y , i m a g e s s e l e c t e d b y t h e m i n d as merely bearing s o m e resemblance t o t h e person? C f . Diogenes o f O e n o a n d a , n e w fr. 5 . 4 - 6 . 1 (Smith [ 1 7 4 ] ) .
762—7
F o r t h e t r a n s f e r o f t h e s e lines, t o f o l l o w 8 1 5 , see t h e p o w e r f u l a r g u m e n t s
. 768—76
o f Asmis [224]. T h e s e c o n d q u e s t i o n r a i s e d h e r e a n d a n s w e r e d a t t h e e n d o f t h e p a s s a g e is
788—93
h o w d r e a m figures c a n m o v e so r h y t h m i c a l l y , i f they are n o t living beings. T h e l a n g u a g e c h o s e n is t h a t a p p r o p r i a t e t o d a n c i n g ( e . g . c o m p a r e 7 8 9 w i t h 4 . 9 8 0 ) , b u t t h e s c i e n t i f i c s c o p e o f t h e q u e s t i o n e x t e n d s t o all lifelike m o v e m e n t . D e m o c r i t u s had e n d o w e d t h e s e d r e a m f i g u r e s w i t h life a n d t h e p o w e r t o affect us f o r g o o d o r e v i l : c f . g 7-8Ε
D i o g e n e s o f O e n o a n d a , n e w fr. 5.3.3—14
] I e W [ T a i ] a . . . . v o . , . τ α | υπό τών όι/ietxiv βλεπό\μενα βάνει,
μετά
δέ
τάς τών \ πρώτων
τ α ι | ημών ούτως ή φύσις \ ώστε, τ ό | πρώτον
ένπτώσεις
και μή παρόντων
εΐδεν, τά όμ.οι|α τοΐς πρώτοις
ή ψυχή
παραλαμ
εί\δώλων
ποροποιεΐ-
\ έτι τών πραγμάτων
α
τή δ ι α | ν ο ί α δ ε γ ^ ^ ν α ι και τ α | [.
For textual information etc., see Smith [174] Context: D i o g e n e s ' p h y s i c s t r e a t i s e , s e c t i o n c o r r e s p o n d i n g t o L u c r e t i u s 4 . D r e a m s a r e n o t m e n t i o n e d until t h e n e x t c o l u m n . H e n c e this c o l u m n m a y w e l l b e e x p l a i n i n g t h e mechanism
of memory
in g e n e r a l , n o t j u s t t h a t o f d r e a m i n g ,
even t h o u g h (cf.
L u c r e t i u s 4 . 9 7 6 - 7 ) w h a t it s a y s is c e r t a i n l y a p p l i c a b l e t o d r e a m s . F
Diogenes Laertius 1 0 . 3 2( = 1 6 B
κ α ί y a p και έπινοιαι περίπτωσιν καί τού
πάσαι
11)
άπό τών αισθήσεων
καί άναλογίαν καί ομοιότητα
γεγόνασι
και σύνθεσιν,
κατά
συμβαλλομένου
τε τι
λογισμού.
Context: d o x o g r a p h y o f E p i c u r e a n c a n o n i c .
g
D i o g e n e s o f O e n o a n d a 7 . 1 . 4 - 2 . 1 1 + n e w fr. 1 . 2 . 7 - 3 . 1 4
( f r . 7 ) κενά μεν ovv [σ)κι[α\\γραφήματα οι | Στωικοί, λε\πτήν κακή
και γάρ εί μέν οΰ\τως αντά λέγονσιν
δέ άκρως
. . . €ΐ δέ ούτω
βούλονται
και οΰ\χ ύπόπτωτον κενά ώς ού\δ' ολως
| λέγε\ιν ή\ τό πρώτον,
(with
omissions)
τής δια|ΐΌΐαϊ ούκ έστι τά φάα\ματα, ταΐς έχοντα
ώς
άξιοϋσιν
| κενά ώς έχοντα μέν \ σωματικήν αΙσ\θήσεσι, σωμα\τικήν
τή ερμηνεία φύσιν,
|
φύσιν,
[κέχρ]ηνται
ο δή καί \ μ\άλ\Χον
{ λ } , | πώς οίον τε τό κενόν | άναζωγραφε\ϊ]σθαι
| ε! ούδ'
$
iariv;
. . •( n e w fr. I.2.7ff.)
πρόσία[τ]ιν.
ού | μήν πάλιν,
προσλαλίί οΰτως
ήμΐ[ιν],
ίχουσι
φύσίως
ΐπλανή\θησαν
&ύνα\μιν
ίοτιν
\ ώς ύπολαμβάνει
και \ στίρίμνίας
το ίναντίον
οΰ\κουν
ίΐμή
οΐΤί
μίν κίνα | κίνα,
λίγίΐ
\ ταύτα
αισθγ)σ[ιν]
Δημ[ό]\κριτος.
ως και δύναμις
ίχίΐ
| καϊ λογιαμόν
[ά]μήχανον
βά\θος ούκ ΐχουσ\ι]ν
ταύτα
αφαιρούνται-
τοσαύτη
γάρ λί\πτοϊς
ύμίσιν
προσ|ίΓκαι. ούτοι μέν ohv κα\τά
27ταιικο[ί] κ[αΐ] Δη\μόκριτος.
τών φαντασιών
\
και τω | όντι
ο'ι μίν γάρ Στω\ικοι
Δημόκριτος
δί | και ήν ούκ
και ήν ίχουσι
χοΜΙζίτοι. For apparatus, see Chilton (170] and [ 1 7 1 ] and Smith [173] and [176]. Context: D i o g e n e s ' p h y s i c s t r e a t i s e , c f . E . F o r D e m o c r i t u s ' v i e w , s e e also v o l . 1 , 1 4 5 , a n d f o r t h e S t o i c s ' , 3 9 B 5 - 6 . 6 λέγ«
Sc. E p i c u r u s .
EPISTEMOLOGY
16 The truth o f all impressions A
Lucretius
4.469-521
(1) d e n i q u e n i l s c i r i s i q u i s p u t a t , i d q u o q u e
nescit
a n sciri possit, q u o n i a m nil scire f a t e t u r . hunc igitur contra m i t t a m contendere
470
causam,
qui c a p i t e ipse s u o in statuit vestigia sese. (2) e t t a m e n h o c q u o q u e u t i c o n c e d a m scire, a t id i p s u m q u a e r a m , c u m in rebus veri nil viderit
ante,
u n d e sciat q u i d sit scire e t nescire v i c i s s i m , n o t i t i a m veri q u a e res falsique
475
crearit
et d u b i u m c e r t o quae res differre
probarit.
(3) i n v e n i e s p r i m i s a b s e n s i b u s e s s e
creatam
n o t i t i e m veri n e q u e sensus posse refelli. (4) n a m m a i o r e fide d e b e t r e p e r i r i e r illud, s p o n t e sua veris q u o d possit v i n c e r e q u i d m a i o r e fide p o r r o q u a m sensus
480
falsa. haberi
d e b e t ? ( 5 ) a n a b sensu falso ratio o r t a
valebit
d i c e r e e o s c o n t r a , q u a e t o t a a b sensibus o r t a est? q u i nisi s u n t v e r i , r a t i o q u o q u e falsa fit o m n i s .
485
(6) a n p o t e r u n t o c u l o s a u r e s r e p r e h e n d e r e , a n auris tactus? an h u n c p o r r o t a c t u m sapor arguet an c o n f u t a b u n t nares oculive
oris,
revincent?
n o n , u t o p i n o r , ita est. n a m s o r s u m c u i q u e
potestas
divisast, sua vis cuiquest, ideoque necesse est e t q u o d m o l l e sit e t g e l i d u m f e r v e n s v e et s o r s u m varios r e r u m sentire
seorsum
colores
et q u a e c u m q u e c o l o r i b u ' sint c o n i u n c t a
videre.
sorsus i t e m sapor oris habet v i m , sorsus
odores
490
n o s c u n t u r , s o r s u m sonitus. i d e o q u e necesse est n o n p o s s i n t a l i o s alii c o n v i n c e r e
495
sensus.
(7) n e c p o r r o p o t e r u n t ipsi r e p r e h e n d e r e a e q u a fides q u o n i a m d e b e b i t s e m p e r
sese,
haberi.
(8) p r o i n d e q u o d in q u o q u e s t his v i s u m t e m p o r e ,
verumst.
(9) etsi n o n p o t e r i t r a t i o d i s s o l v e r e c a u s a m ,
500
cur ea quae fuerint i u x t i m quadrata, procul visa r u t u n d a , t a m e n praestat rationis reddere m e n d o s e causas utriusque
sint
egentem
figurae,
q u a m m a n i b u s m a n i f e s t a suis e m i t t e r e
quoquam
et violare fidem p r i m a m et convellere tota fundamenta quibus nixatur vita
505
salusque.
(10) n o n m o d o e n i m ratio ruat omnis, vita q u o q u e
ipsa
c o n c i d a t e x t e m p l o , nisi c r e d e r e sensibus ausis p r a e c i p i t e s q u e l o c o s v i t a r e e t c e t e r a q u a e sint in g e n e r e h o c f u g i e n d a , sequi c o n t r a r i a q u a e sint. ( 1 1 ) ilia t i b i e s t i g i t u r v e r b o r u m c o p i a o m n i s q u a e c o n t r a sensus instructa
paratast.
( 1 2 ) d e n i q u e u t i n f a b r i c a , si p r a v a s t r e g u l a n o r m a q u e si f a l l a x r e c t i s r e g i o n i b u s
510
cassa
prima,
exit,
e t l i b e l l a a l i q u a si e x p a r t i c l a u d i c a t h i l u m ,
515
o m n i a m e n d o s e fieri a t q u e o b s t i p a necesse est prava cubantia prona supina atque absona i a m ruere ut q u a e d a m videantur velle, p r o d i t a iudiciis fallacibus o m n i a
tecta,
ruantque
primis,
sic i g i t u r r a t i o tibi r e r u m p r a v a n e c e s s e s t
520
f a l s a q u e s i t , falsis q u a e c u m q u e a b s e n s i b u s o r t a s t . 472 sua O Q : sua Lachmann 491 seorsum Bentlcy: videri codd.: vidm Martin necessest codd. 495 noscuntur Giussani: nascantur O Q : nascunturci. Veroncnsis parva codd.
493 videre Lachmann: 517 prava Marullus:
Context: f o l l o w i n g L u c r e t i u s ' a c c o u n t s o f v i s i o n a n d o p t i c a l i l l u s i o n . C f . a l s o v o l . 1 , 109. 472
See Burnyeat
περικάτω
[ 1 0 ] , [ 2 2 9 ] for the recognition
o f Epicurus'
expression
τρέπεται in this l i n e , a n d f o r t h e d i a l e c t i c a l p r i n c i p l e i n v o l v e d c f . a l s o 2 0 C
5 . M o s t e d i t o r s e m e n d suo t o sua, p r e s u m a b l y s o t h a t in c a n g o v e r n i t . T h e s e p a r a t i o n o f in . . . vestigia is n o d o u b t t h e m o r e i r r e g u l a r u s a g e , b u t it w o u l d b e e n t i r e l y in c h a r a c t e r f o r L u c r e t i u s t o use l i n g u i s t i c d i s o r d e r t o c o n v e y t h e s c e p t i c ' s c o n f u s i o n ( f o r a nearby example, cf. 1 3 E 8 3 2 - 3 , o n the back-to-front nature o f teleology). 504-6
Cf. 1 8 A 29.
513 regula
Β
P r o b a b l y = κανών, f o r w h i c h s e e 1 7 .
Diogenes Laertius
10.3 1 - 2
( 1 ) πάσα γάρ, φησίν,
αϊσθησις
άλογος έστι και μνήμης
ουδεμιάς
δεκτική-
(2) ούτε
γάρ
ύφ'
γάρ ή ομογένεια άνομογένεια
και
τών
ύφ'
άκούειν
ομογενή
διά
τήν
άπό τών αισθήσεων
ώαπερ
κινηθείσα
ίσοσθένειαν, εισι
τό
άλήθειαν.
τό άλγεΐν
τά
(ιι)
και ( τ ά ) κατ'όναρ
( 5 ) ούθ'
(η) ούθ' ή
αληθή,
έτερα
ετταισβήματα
περι
[= I5F]
τών
( 1 2 ) τά
κινείγάρ-
ή
( 6 ) ούτε
(g) ύφέστηκε
( ί ο ) όθεν και
τι
( 4 ) ούτε
κριτικαί'
ήρτηται.
( 8 ) και
σημειοϋσθαι.
δύναται
αύτάς διελέγξαι.
ού γάρ τών αυτών
προσέχομεν.
χρή
φαντάσματα
έτερου
τό δυνάμενον
τήν τών αισθήσεων
φαινομένων
μαινόμενων ον
τήν
γάρ
πιστοΰται
όράν ημάς από
αίαθησις
πάσαις
ούτε
ουδέ έστι
πάς γάρ λόγος
έτέραν,
ΰφεστάναι
(ι)
τήν άνομογένειαν,
μήν λόγος, τήν
κινείται
αυτής
ηροετθεΐναι ή άφελείν
δ'
δέ τό τε άδηλων τε
τών
το δέ μή όν
κινεί.
2 δύναται
Gassendi: άδννατεϊ
codd.
7 ίΐτοισβηματα BP: άηπαίσβητα
4 α'σβησίϊ sccl. Diano
FP(corr.)
6 ήρτηταί
φ: «ι"οτ)τα· cctt.
11 <τά> Casaubon
Context: d o x o g r a p h y o f E p i c u r e a n c a n o n i c . 6—7
I t is u n c l e a r h o w this r e l a t e s t o t h e a r g u m e n t s
o f 3 - 5 , w h i c h s e e m in
t h e m s e l v e s t o c o v e r all p o s s i b l e c a s e s . It a p p a r e n t l y c a p s t h e m w i t h a q u i t e g e n e r a l c o n s i d e r a t i o n , o n e w h i c h differs in n o t r e f e r r i n g t o d i f f e r e n t t y p e s o f s e n s a t i o n a t all. 7 ίττοισθηματα
T h e t e r m έπαίσθησις
seems t o b e 'sensory recognition' ( C 2 4 ;
1 5 A 1 5 — 1 6 ; P . H e r e . 1 9 / 6 9 8 , c o l s . 8 - 1 0 , in S c o t t [ 1 4 9 ] - n o t a r a t i o n a l j u d g e m e n t as t o an object's identity, b u t a successfully m a d e sensory apprehension o f s o m e t h i n g , n o r m a l l y a n o b j e c t o r p r o p e r t y ( 3 4 . 3 1 . 1 3 A r r i g h e t t i [ 1 1 9 ] is a n e x c e p t i o n , a p p a r e n t l y a completely
untechnical
u s e ) , έπαίσθημα
will
be explicitly
a c c o m p l i s h e d a c t o f r e c o g n i t i o n , w h e r e έπαίσθησις
the product, the
c a n also include t h e p o w e r o f
r e c o g n i t i o n (this a c c o r d s w i t h G r e e k usage, a n d m a y b e the m o s t that c a n b e g o t o u t o f the c o n f u s e d Aetius 4 . 8 . 2 = U s e n e r 2 4 9 ) . B u t f o r a different v i e w , see A s m i s [ 2 2 5 ] , 1 6 2 — 3 . T h e r o l e o f έπαισθήματα
in t h e p r e s e n t l a c o n i c a r g u m e n t is u n c l e a r : p e r h a p s
( c f . 1 5 A 15) t h e p o i n t is t h a t w e c a n b e said e . g . t o h e a r e x t e r n a l o b j e c t s , n o t j u s t t h e i r s o u n d s : t h e senses s u c c e s s f u l l y p u t us i n t o c o n t a c t w i t h e x t e r n a l o b j e c t s in a w a y t h e sceptic w o u l d disallow. T h i s i m p l i c i t g l o s s i n g o f αληθής as ' r e a l ' is m a d e e x p l i c i t a t S . E . M. 8 . 9
10-12
( = U s e n e r 2 4 7 ) : f o r r e s e r v a t i o n s a b o u t it as a s a t i s f a c t o r y i n t e r p r e t a t i o n o f E p i c u r u s , see v o l . 1 , 8 5 . 11 φαντάσματα
A s i g n t h a t E p i c u r u s ' o w n w o r d s a r e n o t b e i n g q u o t e d . H e uses
this t e r m f o r i m p r e s s i o n s in g e n e r a l ( c f . 1 8 C 2 1 , 1 9 A 8 - 0 ) , w h e r e a s h e r e it c l e a r l y c a r r i e s its n o r m a l sense ' f i g m e n t s ' ( c f . its S t o i c d e f i n i t i o n ,
C
39A-B).
A n o n y m o u s E p i c u r e a n treatise o n t h e senses ( P . H e r e . 1 9 / 6 9 8 ) , cols. 1 7 , 1 8 , 2 2 , 2 3 , 2 5 , 26, fr. 2 1
(l)
τήν
μέ[ν]
δέ | άφήν άπτά, έτέραν
| τοϋ
(πειδήπερ λαμβάνειν, τύπον
γ[ά]ρ κα[ί] τής
[ό]\φιν
ετέρας
εί συ[ν]\έβαινε
καί
κατα[λ]αμβ[ά]νειν
[κρ]ίμα[τος]
τήν
άν καί σώμα
ττρ[λλά]|»«?
ουδέ
ήγούμεθ[α],
δέ σώ\ματος,
\ μηθέν
τήν όφιν σώμα\τος
ττ[ολύ] | π[ρ]ότερον
e([..]e,
ορατά
τήν μέν \ χρώματο{ι}ς,
μέγεθος
τούτο.
τήν [τ]ήν
π[ολ]υττρα>'μ[ο]|ν€ΰ'· καί σχήμα
\ κ[ατ]ελάμβανεν
αύ\τό]
και
\ κ[α]τα-
. . . ( 2 ) . . .]
\εί\\περ olv
ούθέν
έταρό\ν] I έ σ τ ι τό σχήμα
θέσις,
ουδέ
κατά.
τό
τ ό ό ρ α [ τ ό ν ] | ή τών χρωμάτω\ν]
τό μ[<ί]γεθος
έξ[ω]
τό όρατόν
0 e a [ i s 7 , | ίσ]α>[$;] δ υ ν α τ ό ν
[ά]ντιληπτικήν
[τήν] \ έξωτάτω
αισθήσεων
τ ο υ | [ τ ω ν ] τ ό σχήμα
χρώματος
π[ρ]ός
τό σώμα,
και ό ν | λόγον
[κατ]άλτ/ι/ιιν,
\ τό χρώμα,
τοΰ|τον
το\ΰ
. . . ( 4 ) · · · ά ] | κ ο ή ? , χωρίς μΐν,
κρίμα
(ύόδως
σχήμα ται
τώ\ν] \ χρωμάτων
τό χρώμ[α]
τοίννν
έκαστη
όρασις
β α ν α ν | τάς
|α
αφής
elvar
ώστ'
προσ\υπομνήσωμ€ν
e[yjei
παρά,
τάς
κατά
έπαισθα\νομένην
καί
τού
τό
ο προσ\φ€ρΐ-
χωρίς
τό έν ά π ο σ | τ ά σ ε ι
μεταξύ
έστιν,
\ άντιλαμβάνίσθαι
ποι\ότητος-
τής
τών
καταλάμ
έαυ[τ]ής
τα
κριτική,
καταλαμ\βάν€ΐ
\σκ]λη\ρών
καί θερμά
γάρ
καί | φυχρά,
έαυτή[ι . . . | (7) τής όρά|σ€ω?
τοίνυν
καταφαύδονταί
νομίζοντες|
καθ
1
άπλήν
τ[ι]ν(ς
προσβο\λ]ήν
| κρινειν
καί
τό eTe|poyevci>v
μ[α]λακώ[ν] | ουσ[α]
τά τ € έ ν έ α υ τ ή ι | κ α ί παρ'
στ€ρ€μνι\ότητα
(
μή
κρινούσης,
ΰπο/3[ά]λλειν
| ό τ α ν τ τ [ ε ] τ ρ α ί όρώμ[€]ν
9 Γσ]ω(ί Sedley: π\ώ[ς Scott [ 2 μί\γεθ\ος: μί\γ θ]ψν Scott 28 [σκ]ληρών Asmis: [ττίληρώΐ' Scott
γάρ
|
αυτήν \
|. . .
pap. ante corr.
12 τ[ά Sedley: τ\ό
The full text is that o f Scott [ 149J, except where otherwise indicated. Fuller papyrological information will be found there. Context: a w o r k o n t h e senses b y a n E p i c u r e a n , p o s s i b l y P h i l o d e m u s . 26—8
C f . P l u t a r c h , Col. 1 1 2 1 B - C , τής αίσθήσ€ως ού λίγούσης
[corr. Einarson/
D e L a c y : λέγουσι c o d d . ] τ ό έκτος e i v a i θΐρμόν άλλά τ ό e v αύτη πάθος
γαγονέ(ναι)
τοιούτον . . . F o r ' i n t e r n a l t o u c h ' as a c o m m o n f u n c t i o n o f t h e senses, t h e a s p e c t o f s e l f - a w a r e n e s s in t h e s e n s o r y p r o c e s s , s e e C i c e r o , Acad. 2.20 ( = SVF
a n d 7 6 , Aetius 4 . 8 . 7
2.852), a n d note o n 5 3 G . A l t h o u g h the only explicit attributions are t o the
C y r e n a i c s a n d S t o i c s , C i c e r o r e p o r t s it t o b e a s t a n d a r d p h i l o s o p h i c a l u s a g e . H e n c e t h e s u g g e s t i o n in v o l . 1, 8 4 , t h a t t h e E p i c u r e a n s a r e i n v o k i n g it h e r e . A e t i u s , l o c . c i t . , m a y b e r i g h t t o c o n n e c t it w i t h A r i s t o t e l i a n κ ο ι ν ή αϊσθησις. a n d τ ό ere|poyevci>v ( 2 7 ) u n d e r s t a n d ίδιώτατον
D
E p i c u r u s , RS
ei' μαχή 86
πάσαις
B e f o r e τ ό μηδΐμιάς
(25-6)
έχει f r o m 2 2 .
23
ταίς
αίσθήαΐσιν,
25
κ α τ [ ά ] δ έ τ ό κ ο ι ν ό ν , | ή ποιά σαρξ
δ π α [ ρ ] | α κ [ ο ] λ ο υ σ ε ί κ α ί τ α Γ ? α λ | λ α ι ? αίσθήσεσιν,
π ο ι ο τ ή τ ω ν | άντιλαμβάνασθαι.
2ο
ή \ μέν
κάκ€ΐ|[νων δια]στ[ή]ματ[ο$-] . . . (6) ή δ έ ά(^[ή], κατά μ έ [ ν ] τ ό {ί]διον, τ ό
μηδαμιάς
5
άναλο\γίαν
έπ[α]ισθήσ€ως. άλ\λας,
ι
προδιήλθο-
\ τρόπον
δέ προσφ€\ρόμενον,
τής τών κρινομέ\νων
ίδιώ|τατον
μορφάς,
δ [ ι ά ] τής
και κοινότατων
[ χ ] ρ α > | μ ά τ ω ν κ α ί τ ώ ν π ρ [ ό ? α υ ] | τ ά κρίσεως,
0
\ πρός
< ^ ή σ α [ ι ] μ ε ν | α ν κ ο ι ν ό ν α υ τ ώ ν e i | v a i κρίμα
χω\ρις
[
| τών
τήν δ ι α τής ό ρ ά | σ ε α > ?
π\ρ]ός | τ ή ν
\ . . . (s) ώ σ τ ε \ τών αίσ[θ]ήσ€ων
Ιδιον
eivai
ό ν λόγον e y e i | τ [ ά το]ΰ
\ κατά τον πρόχαιρον
μέν,\κοινότητα
καταλαμ[βά]-
κρίματ'
\ πρός
σ]ώματος
| ή
οδ|σαν
έ χ ό ν | τ ω ν [ τ ] ώ ν τού σώματος
τών άνω\τάτω
άν e y e i v \ ρηθήναι,
| κοινά
και τό μέ\[γ(θ]ος,
| κοινόν ούκ οιόμεθα
δ έ | τ ο ν ού πρόχ€ΐρον
[έ£ω]|τάτω
χρωμάτω[ν\
α [ υ | τ ] ώ ν χρωμάτων
άναλογίαν
τούτον
έχίΐ
τήν
θέσιν
|veiv . . . ( 3 ) ώ σ τ ε | κ α τ ' α υ τ ή ν
ή
ή τώ\ν] \ πλαόνων
ούχ ίξ(ΐς
ούδ'
άς άν φής
αυτών
3°
16 The truth of all impressions διεψεύσθαι
πρός τί ποιούμενος
τήν άναγωγήν
κρίνης.
ι ft μάχη Bywatcr: ft μή codd.
Ε
S e x t u s E m p i r i c u s , Μ.
Επίκουρος
δέ δυοϊν
Βόξης, τούτων
τών συζυγοΰντων
τήν φαντασίαν,
ως γάρ τά πρώτα
πάθη,
(Usener 247)
7.203-10
όντων
άλλήλοις
ήν και ένάργειαν
τουτέστιν
ηδονή
πραγμάτων,
καλεί,
καί πόνος,
δια παντός
από ποιητικών
ποιητικά
συνίσταται, οΐον ή μέν ηδονή
και ούτε
τό τής ηδονής
ποιητικόν
ενδέχεται ποτε
μή ύπάρχειν
άλγεινόν,
άλλ' ανάγκη καί τό ήδον
παρεκτικόν τήν φύσιν εκάστης ύπάρχειν
ύποκεΐσθαι, αυτών
ούτω
πάντη
τών κατά μέρος
τοιούτον
καί ταϊς άληθείαις φαντασίαι
όποιον
τοιούτον
όταν
φαντασία
κατά
φαντασία
τού αυτού αισθητού ήν ή άλλοιόχρουν ΰποκείμενον
φαντασίας
τό γάρ όρατόν
αληθής,
οΐον ορατού δοκουσών
φαίνεται
τυγχάνειν.
ό πέρ εστίν
τού ατερεμνίου.
επ' αυτού τού ατερεμνίου,
καθά περ επί τών σύνεγγυς
τόποις
ύποκείμενον,
μένων
τούτο
σχήμα
τοιαύτην
άναδίδωσι
έξαλλαττόμενον όποιον
έξακούεται
ούτε ή έν τώ στόματι αίσθήσει,
ακούοντα ταύτης
καί ώς ούθείς
φωνής φευδώς
αντιλαμβάνεται,
έκ μακρού
και τοιουτόσχημον, είδωλα
άκούειν,
περάτων,
φησι
μικρόν
άναδεχόμενον κατ'
άλήθειαν 3°
μείζονος έκ δέ
ότι καί ότε
όντως έστι
καί άλλοιόσχημον,
τή
τήν όφιν, ότι
άλλά μάλλον άληθεύειν,
καί τοιουτόσχημον, πάλιν
φωνή μικρός
έλθών ώς
φεύδεσθαι
25
θεωρου
χαλκώματι
τή δια τού αέρος φορά άποθραυομένων καί ότε μέγα
μέτριου
κάν τοΐς εφεξής
όρα τον πύργον καί στρογγύλον,
καί τετράγωνον,
αύτη τό αίσθητόν
και έκ τού
άλλ' ή προσπίπτουσα
έπεί περ σύνεγγυς
20
ούσι
ποιώμεθα
τον έξ αποστήματος
( 4 ) ούτως ούκ άν εϊποιμι
μέν διαστήματος
τού σύνεγγυς μείζονα φαίνεται μικρόν
τού κεκραγότος
φευδή
τό μέν έστιν
καί ίδιον
( 3 ) όν περ ούν τρόπον ούτε ή έν τώ κρουομένω
ημετέρα
μαχόμενων
διαστήματος
υπόκειται.
καθ'
τήν εν τοϊς
καί αυτό
I5
άπό
φαίνεται τό
καί
τού ατερεμνίου
φαντασίαν,
πάσα
φαντασιών,
τού δέ χρώματος
καθά περ έπι τών έκ μακρού
δέ έν τώ μεταξύ
δέ
τών
ίνα έπι τών ορατών
τον λόγον, άλλά τό χρώμα
τό δ' έκτος
οί
πάσα
τήν δ' εκ τών εναντίων
φύσιν. ( 2 ) ού γάρ όλον όράται τό στερέμνιον,
αί
φασίν
συνίσταται,
εύηθες καί ανδρών μή συνορώντων
10
άλλά
οιιν πάααι
γίνηται,
γάρ ότι τών ούτω διαφερουσών eivai,
όρατόν
άκουστόν
ή διαφορά
προσπίπτειν
μή
καί επί
φαντασία,
τό υπάρχον
δέ ένίους
ποιητικόν
φαίνεται
ή άλλως πως έξηλλαγμένον
δει τήν μέν τινα αληθή
βλεπομένων
τό
καθεστάναι.^
φαίνεται
5
άλγεινόν
όν φανταστόν
καί κατ' αυτό τό φανταστόν
( ι ) εξαπατά
φαντασιών
διαστήματος
ούσών
ού μόνον
ού μόνον
τε καί κατ' αυτό
ή άλλοιόσχημον
ύπενόηααν
ήδύ καί τό άλγύνον περί ημάς
εί γάρ αληθής
αλγεινών,
τό τής άλγηδόνος
καί έπι τών άλλων ωσαύτως-, γίνονται
λόγον
τού φανταστού εστίν
ποιητικόν
ύπάρχειν.
από τών
ήδύ ούτε
\ ο ούκ ενδέχεται
καί τό άκουστόν
άπό υπάρχοντος
άπό υπάρχοντος
κατ' ανάγκην
παθών
έστιν,
χρή λογιζεαθαι. φαίνεται-
ύπήρχεν,
αληθείς, καί
Επικούρειοι,
οΐον φαίνεται,
τό παραπλήσιον
άλλά καί έστι τοιούτον
φανταστόν
και τής
φησιν
τίνων καί κατ' αυτά τά
ή δέ άλγηδών
μή είναι
καί έπι τών φαντασιών
τε καί πάντως
κατ' άλήθειαν
άπό τών ηδέων,
φαντασίας
αληθή
μικρόν
τών κατά τά πάλιν
ομοίως
35
μέγα
καϊ άλλοιόσχημον,
ήδη μέντοι
ού το αυτό
λοιπόν εστί
δόξης οΐεσθαι,
τούτο γάρ τής διαστρόφου
τού σύνεγγυς και τό πόρρωθεν ίδιον υπήρχε
τού παρόντος
οίον χρώματος,
μόνον
ημών έπι ταϊς φαντασίαις, τό προστιθέναι τι τούτων
κρίνομεν
8 εκάστης Kayser: έκαστου codd.
εισιν
άλλ' ειχόν τινα διαφοράν. έπείπερ
κρίσεις
ταΐς
καταφεύδεσθαι
4
καθεστάσιν
δέ τά μέν ορθώς, τά δέ μοχθηρώς
τι και προσνέμειν
και κοινώς
<^αντασίαι?
ή παρά
τής άλογου
ήτοι τό
αίσθήσεως.
45 suppl. Usener
Context: t h e b e g i n n i n g o f t h e s e c t i o n o n E p i c u r u s w i t h i n a b r i e f h i s t o r y o f t h e o r i e s o f t h e c r i t e r i o n , a l m o s t c e r t a i n l y d e r i v e d f r o m t h e Canonica o f A n t i o c h u s ( c f . o n 1 8 A , t h e s e q u e l t o this p a s s a g e ; a n d n o t e t h e S t o i c i z i n g r e a d i n g o f E p i c u r u s a t 1 4 - 1 5 , f o r w h i c h c f . 4 0 C 4 - 5 , e t c . ) . T h e first p e r s o n s i n g u l a r in 3 3 s h o w s h o w little S e x t u s h a s a d a p t e d his s o u r c e m a t e r i a l . T h i s first e x e g e s i s o f ' a l l i m p r e s s i o n s a r e t r u e ' l o o k s t o o f e e b l e t o d e s e r v e
3-13
s e r i o u s a t t e n t i o n , unless t h e a p p a r e n t c o r r u p t i o n in 8—9 c o n c e a l s s o m e m o r e s u b t l e g r o u n d t h a n t h a t p r i m a f a c i e o f f e r e d , t h a t e v e r y s e n s e - o b j e c t r e a l l y is a s e n s e - o b j e c t .
2.
22-3
Cf. C
25-7
T h e h a z y o u t l i n e o f d i s t a n t o b j e c t s is a t t r i b u t e d t o t h e f a c t t h a t s o m e o f t h e i r
c o l o u r is p h y s i c a l l y t r a n s m i t t e d t o t h e a i r s u r r o u n d i n g 27-9
them.
F o r t h e s a m e b a s i c i n t e r p r e t a t i o n , c f . P l u t a r c h , Col. 1 1 2 1 A ( U s e n e r 2 5 2 ,
part). 36 τ ό αίσθητόν
N o t t h e t o w e r itself, s i n c e s o l i d b o d i e s a r e n o t t h e o b j e c t o f
v i s i o n , b u t its c o l o u r - a t - a - d i s t a n c e , a n o b j e c t d i s t i n c t f r o m its c o l o u r - c l o s e - u p ( 3 8 - 9 ) . 45 δ ι α φ ο ρ ά ν
T h i s m a y w e l l b e m e a n t t o p a r a p h r a s e E p i c u r u s ' οιάληφιν a t 1 5 A
4 0 , b u t i f s o A n t i o c h u s has p r o b a b l y m i s s e d t h e r e l e v a n t t e c h n i c a l sense o f t h e l a t t e r t e r m (see v o l . 1 , 8 6 , 1 0 9 - 1 0 ) .
F
(1)
S e x t u s E m p i r i c u s , M. ό δ«
Επίκουρος
8.63-4
άπό υπάρχοντος
αίσθησιν,
(2) πλανάσσαι
αληθείς, τινάς ενάργειας.
δέ φευδείς
ύπ' ειδώλων
ό δέ νους οίόμενος τινάς
είναι και τοιαύτην δέ τούς παρά
ο'ιττροειρημένοι μέν αυτών
είναι
αληθή και πάσαν
όποιον
έστι τό κινούν τήν
τινάς
κινούμενη
ότι στερέμνιοί τών φαντασιών
αληθείς
ΰττάρχειν
ότε έδόκει
χωρίζειν
βλέπειν
αληθής ήν (ύπέκειτο εισιν
διαφοράν τινάς
μέν τών φαντασιών
τό μή δύνασθαι
(}) έπι γούν τού Όρέστου,
μέν αϊσθησις φηαίν,
(Usener 2 5 3 )
έλεγε μέν πάντα τά αισθητά
φαντααίαν
4
δέ
άντιλαμ.βάΐ'εσα'αι
αυτήν
( 6 ) δ ι ό περ αί μέν ( ^ α ν τ α σ ί α ι δ ι ά ταύτα πάσαί
( α ί δέ δόξαι ού πάσαι ήσαν άληθείςy,
ηφαιρείν
( 5 ) αίσθήσεως
ότι άλλο μέν έστι τό ένθάδε άλλο δέ
τούτων γάρ αί μέν ήσαν αληθείς αίδέ φενδείς, παρά
καθεστώς,
ότι τό αυτό τό τε έκ
φανταστόν.
και κινοΰντος
ουχί δέ τό διακρίνειν
τό ένθάδε ύποκείμενον. αληθείς·
θεωρούμενον
αμφότερα
Ερινύες εΐσάγοντες
δέ φευδεϊς-
οΰτε
λέγοντας δόξαν άπό
τάς Ερινύας, γάρ τά
έφευδοδόξει. ούκ ΐσχΰουσι γάρ φαινόμενοι
ή
είδωλα),
και άλλοις,
πιοτώσασθαι
το
διδάξουοι
το
τοιούτον
(ζητείται
γάρ τά φαινόμενα)
οΰτε άοήλα)
(δια φαινομένου
γάρ οφείλει
τό ά&ηλον
07τοδί ίκνυσβαι). Context: 'Is t h e r e a n y t h i n g t r u e ? ' T h e t e x t implies that the fantastic i m a g e s acted o n O r e s t e s ' eyes, not directly o n
5
his m i n d . 1 5 D 2 - 4 m a y s u g g e s t t h a t this is s t r i c t l y i n a c c u r a t e . O n t h e o t h e r h a n d , n o t e the similar b u t i n n o c u o u s i n a c c u r a c y at 1 5 D 7 9 1 .
G
Lucretius
4-353-63 ( 1 ) q u a d r a t a s q u e p r o c u l turris c u m c e r n i m u s p r o p t e r e a fit u t i v i d e a n t u r s a e p e
urbis,
rutundae,
angulus obtusus quia longe cernitur o m n i s
355
sive e t i a m potius n o n cernitur a c perit eius plaga n e c a d nostras acies perlabitur aera per m u l t u m
ictus,
quia d u m simulacra
feruntur,
c o g i t hebescere e u m crebris offensibus a e r . h o c ubi suffugit sensum simul angulus o m n i s , fit q u a s i u t a d t o r n u m s a x o r u m s t r u c t a (2) n o n t a m e n u t c o r a m sed quasi a d u m b r a t i m
quae sunt vereque
paulum simulata
360
terantur, rutunda,
videntur.
361 ttrantur Munro: tuantur O Q F : ι Context: o p t i c a l i l l u s i o n . 359
Η
Cf. Ε
Lucretius
37-8-
4.364-86 u m b r a videtur item nobis in sole m o v e r i et vestigia nostra sequi gestumque imitari;
365
aera si credis privatum lumine posse mdugredi, m o t u s h o m i n u m gestumque sequentem. n a m nil esse potest aliud nisi lumine cassus aer id quod nos u m b r a m perhibere suemus. n i m i r u m quia terra locis e x ordine certis
37°
lumine privatur solis q u a c u m q u e meantes officimus, repletur item quod liquimus eius, propterea fit uti videatur, quae fuit umbra corporis, e regione eadem nos usque secuta. semper enim nova se radiorum lumina fundunt 5
375
primaque dispereunt, quasi in ignem lana trahatur. propterea facile et spoliatur lumine terra et repletur item nigrasque sibi abluit umbras. n e c t a m e n h i e o c u l o s falli c o n c e d i m u s
hilum.
n a m q u o c u m q u e l o c o sit l u x a t q u e u m b r a t u e r i
380
10
illorum est; e a d e m
v e r o sint l u m i n a
u m b r a q u e q u a e fuit h i e e a d e m
an p o t i u s fiat p a u l o q u o d d i x i m u s hoc animi d e m u m
proinde animi vitium
illuc,
ante,
ratio discernere
nec possunt oculi n a t u r a m
necne,
n u n c transeat
debet,
noscere rerum.
385
h o c oculis adfingere
noli.
Context: f o l l o w i n g G .
I
Plutarch,
Col.
ο δ ' ουν δόξας
(Usener 250)
iioqa-e
τό μηδέν
μάλλον
είναι
τοΐον
•πάσας είναι τάς δι' αίαθήσεως φαντασίας είναι τόν οΊνον, ή γλυκύς
τού δε γλυκύν
έστιν;
χρωμένους
ουδέτερος
και μήν λουτρά)
ίδείν έστιν
ή τοϊον
Έπικουρείω
φεΰδεται
τή α'ισθήσει,
γε τω αύτώ
οί μέν γάρ φυχρόν,
τούς
οι δέ θερμόν
φυχρόν
ή θερμόν
αμφότερα είναι λέγων
τών περι
. . . ε! γάρ αυτό (τό)
λέληθεν.
τά αισθητήρια
πάσι χυμοΐς ποιότητος
συνελαύνουσιν
αύτοϊς;
διδάσκουσιν
πάντων,
άλλου
ποιότητος
τοις χρωμένοις
τό ύποκείμενον,
ωσαύτως
πρός ά σύμμετρον
έχουσι
χρηστόν
ή πονηρόν
οίόμενοι
βεβαιούν
μηδεμιά
αισθήσεις
μάχεσθαι-
πολυμιξίας
έκαστη
κατηγορεΐν
πάσαι
έρρειν δέ άμολογοϋσι
περ ειλικρινές
αίσθητόν
7 <τό> Einarson/Dc Lacy
έντυγχάνοντες
είναι τό πράγμα,
περί τού τάς αυτών μέν 2 0
τούς κανόνας
μηδέ
καί δύναμιν έπάγουσι
αύτοΐς
Pohlenz
οίεσθαι
όλου δέ μή δείν
πάσχειν
αυτού πάσχοντας,
τοις πράγμασιν
"σύμμικτον
Kat παντάπασιν έκαστον
έκ πηγής
καί οίκείον
τ ο αυτό
άποφαίνουσι
καί μή πολλά
15 OUTJJS (πάσι)
τινός,
τό πρόσφορον
τό μή μάλλον
ποιοτήτων
ότιούν
μόνοις
ώστε οϊχεσθαι
ή οΐπάν γλεύκος
άρα μέν τό ύλιστή-
τό κριτήριον,
άν
άπολίπωαιν. 21 μη&εμιά Diibncr: μηοε δια- codd.
Context: r e p l y t o t h e E p i c u r e a n C o l o t e s ' a t t a c k o n D e m o c r i t u s f o r a l l e g e d l y h o l d i n g t h a t t h i n g s a r e ' n o m o r e this t h a n t h a t ' (a s t a n d a r d s c e p t i c f o r m u l a , c f . 1 F - G , 7 1 C ) . 8 συμμετρίαι
1}
πάντας
τής
τίνες μάλλον
ριον"
κινεί
δεΐν δέ αίσθήσει
δει ακοπεϊν,
παντοδαπών
μέρεσι
τι
οιον
άλλους κατ' άλλην ποιότητα κράμα
όμού
τής αυτής
γάρ άπτονται
απαντάς, αίσθητόν
ότι τά
τώ τάς άλλων άναιρείν.
μερών
άνθρωποι
έκαστοι
ίο
παραμυθού-
ούκ ορθώς διαμάχονται
ή μή λευκόν
λαμβάνουσα
άπτομένους
τήν αίσθησιν,
ούκ έστι
τοίς
α δή
πράγματα
καί συμμεμιγμένων
ουδέ πάσι
τις,
άρμονίαι
έτερον έτέρω τά
5
μάλλον
φάακει
και
λεγουσιν
φεύδεσθαι
α λ λ ά έκείνοις
ψυχρώ
. . . είπερ
τών σπερμάτων,
έναρμόττειν
τήν αίσθησιν
ή λευκόν
έτέρω
άπό τών αυτών όρώσι,
πεφυκότος
καί άντίληφις
επαφή
έτερον
είς τό μή μάλλον
ώς άναπεφυρμένων
δέ άλλω
αυστηρός
δέ ώς
κελεύουσιν
συμμετρίαι
ένδιεσπαρμένα
τούς γάρ οίομένους
εναντία πάθη γινόμενα μενοι
φαινόμενον
ούκ άντικρυς
ό οίνος τούς
τώ
αϋστηρόν
εικός έστι και τό ϋδωρ μή
αΐ τε πολυμιξίαι
και χροιαϊς
κινεΐν αίσθησιν
τίμάλλον
έπεμβάλλειν
αί δέ πολυθρύλητοι
πόρων
και όσμαΐς
κίχρηται
τού μεν
μέν ώς θερμώ,
ούν μή μάλλον έστιν ή έτερα τής ετέρας αληθής αίαθησις, έΊναι
δόγματι
αληθείς, ε'ι γάρ δυοϊν λεγόντων
E x p l a i n e d at 1 5 A 2 3 - 5 , 6 0 - 1 .
25
19 χρηστόν ή πονηρό ν
T h e a r g u m e n t en passant d e f e n d s t h e o b j e c t i v i t y o f
m o r a l qualities. ' G o o d ' a n d ' b a d ' are n o d o u b t included o n t h e g r o u n d that they a r e r e d u c i b l e t o t h e sensible p r o p e r t i e s ' p l e a s a n t ' a n d ' p a i n f u l ' .
17 The criteria o f truth A
Diogenes Laertius 1 0 . 3 1
(1) έν tolvvv
τω Κανόνι
etvai τάς αισθήσεις τάς φανταστικάς επιτομή
λέγων έστιν
καί προλήψεις έπιβολάς
και έν ταίς Κυρίαις
τής
ό Επίκουρος
καί τά πάθη, διάνοιας·
λέγει
κριτήρια (ί)
τής
αληθείας
οί δ' Επικούρειοι
καί
δέ καί έν τί) rrpos
Ήρόδοτον
δόξαις.
2-4 οι δ' Έπικούρειοι-δόξαις
seel. Diano
3 και ( α ΰ τ ό ί ) Usener
Context: d o x o g r a p h y o f E p i c u r e a n c a n o n i c . T h e s a m e list a p p e a r s a t C i c e r o , Acad. 2 . 1 4 2 .
2 2-3
F o r Epicurus'
o w n appeals
t o φανταστική
επιβολή
τής
διανοίας-, in
addition t o t h e texts cited in v o l . 1 , 9 0 , see H E 1 5 - 1 6 . 3-4 Β
I . e . at B , C a n d D .
E p i c u r u s , RS
24
( 1 ) ε ί τ ι ν ' έκβαλεϊς
απλώς
τό προσμενόμενον πάσαν
φανταστικήν
αισθήσεις βεβαιώσεις τό μή
καί
τήν
έξηρηκώς
έπιβολήν
τή ματαίω καί
αΐσθησιν
τό παρόν
δόξη,
τής ώστε
τό προσμενόμενον
έπιμαρτύρησιν έση
καί μή διαιρήσεις ήδη
πάσαν
<(...)
κατά
τό δοξαζόμενον
τήν αΐσθησιν
διανοίας,
σννταράξεις
τό κριτήριον
άπαν
καί
ούκ
εκλείψεις
καί
πάσαν
τό
τάς
έκβαλεΐς.
άπαν έν ταΐς δοξαστικαΐς
άμφισβήτησιν
κατά
καί τά πάθη
( 2 ) εί
έννοίαις
τού
δέ καί
διεφευσμένον
κρίσιν
καί
λοιπάς
ώστ'
ορθώς
ή
μή
BP: προσμένον
F
6
ορθώς. 1 - 2 κατά το προσμενόμενον BP: καί τό προσμένον F 5 προσμενόμενον lacunam ind. Miihll 6 - 7 ωστ' έξηρηκώς Usener: ώς- τετηρηκώς codd. 2, 5 π ρ ο σ μ ε ν ό μ ε ν ο ν
' E v i d e n c e y e t a w a i t e d . ' T h e r e a d i n g προσμένον
has been
p r e f e r r e d h e r e , a t C 9 , a n d a t 1 8 B 3 , b y all m o d e r n e d i t o r s e x c e p t B o l l a c k [ 1 2 3 ] . It is g e n e r a l l y g l o s s e d as ' t h a t w h i c h a w a i t s έπιμαρτύρησις'. reading
o f t h e best
haplography
M S S both
here
B u t t h e passive f o r m is t h e
a n d a t C , a n d its s h o r t e n i n g
i n t h e i n f e r i o r M S S is likelier p a l a e o g r a p h i c a l l y
b y a simple
than that t h e s a m e
d i t t o g r a p h y should h a v e o c c u r r e d i n d e p e n d e n t l y three t i m e s . E v e n at 1 8 B , w h e r e t h e a c t i v e f o r m is f o u n d i n all M S S , t h e i l l u s t r a t i o n is ' w a i t i n g t o g e t n e a r t h e t o w e r a n d find o u t w h a t it l o o k s like f r o m c l o s e t o ' . T h i s is q u i t e i n a p p r o p r i a t e t o προσμένον
on
t h e t r a d i t i o n a l i n t e r p r e t a t i o n , a c c o r d i n g t o w h i c h it is t h e belief, n o t t h e o b s e r v e r , t h a t does t h e w a i t i n g . T h e r e t o o , then, t h e passive f o r m s h o u l d be a d o p t e d .
C (l)
E p i c u r u s . Ep. πρώτον
μέν
Hdt. 3 7 - 8 ovv
τά
νποτεταγμένα
τοΐς
φθόγγοις,
ώ
Ηρόδοτε,
δει
είληφέναι, ταύτα
όπως άν τ ά δοξαζόμΐνα
άναγαγόντες
άποδεικνύουσιν
έπικρίνειν,
ή κενούς
ή ζητούμενα
φθόγγους
έννόημα
καθ' έκαστον
δεϊσθαι,
είπερ έξομεν τό ζητούμενον
άνάξομεν.
επιβολάς οΐς
έχωμεν
είς
είς
άπειρον
ανάγκη γάρ τό
πρώτον
και μηθέν
ή άπορούμενον
ήμίν
αποδείξεως
προσ-
και δοξαζόμενον
δεί πάντα τηρεΐν
έφ' δ
και απλώς τάς
τών κριτηρίων,
πάθη, όπως άν καί τό προσμενόμενον
ομοίως
καί τό άδηλον
σημειωσόμεθα.
3 post ήμίν, τ) g: TJ d: om. cctt. πρόσμεναν
πάντα
είτε διανοίας είθ' ότου δήποτε
δέ καί τά υπάρχοντα εχωμεν
έχωμεν.
φθόγγον βλέπεσΟαι
( 2 ) εΐτα κατά τάς αισθήσεις
παρούσας
ή άπορούμενα
και μή άκριτα
7 είτα Gassendi: eiVe codd.: έτι T« Arndt
9 -προσμενόμενον
BP:
FP(corr.)
Context: o p e n i n g m e t h o d o l o g i c a l r e c o m m e n d a t i o n s o f t h e Letter to Herodotus. 1-7
F o r d i s c u s s i o n , see e s p e c i a l l y S t r i k e r [ 9 ] , 6 8 - 7 3 . T h e a b s e n c e o f t h e a c t u a l
w o r d πρόληφις
is m o r e e c o n o m i c a l l y e x p l a i n e d ( c f . v o l . 1 , 8 9 ) as d u e t o E p i c u r u s '
avoidance o f excessive technical assumptions at the outset than b y the suggestion ( S e d l e y [ 1 2 6 ] , 1 4 ) t h a t this p a r t o f Ep. Hdt. w a s w r i t e n b e f o r e t h e t e r m i t s e l f h a d b e e n introduced. 9 προσμενόμενον
D
See o n Β 2.
E p i c u r u s , Ep. Hdt. 8 2
όθεν τοίς πάθεσι προσεκτεον κοινόν ταίς κοιναίς, έκαστον και
τών κριτηρίων
ό φόβος
αίτιολογούντες
έγινετο
τοίς παρούσι
καί ταίς αίσθήσεσι,
κατά δέ τό ίδιον ταίς ίδίαις, αν γαρ τούτοις
ενάργεια,
έζαιτιολογήσομεν
καί τών λοιπών
ορθώς
κατά μέν τό
καί πάση τή παρούση προσέχωμεν,
και άπολύσομεν,
τών αεί παρεμπιπτόντων,
τό όθεν ό υπέρ τε
όσα φοβεί
καθ' τάραχος
μετεώρων
τούς
λοιπούς
εσχάτως. ι πάθεσι Bonnet: πάσι codd. Context: t h e n e e d t o g e a r p h y s i c a l r e s e a r c h t o t h e g o a l o f t r a n q u i l l i t y ( c f . 1 8 C ; 2 5 B ) .
1-2
F o r κοιναί αισθήσεις see B i g n o n e [ 1 2 1 ] a d l o c , a n d Striker [ 9 ] , 6 8 , w h o
h e l p f u l l y c i t e s P h i l o d e m u s , Rhet. 1 . 2 0 7 , 2 . 4 1 , a n d A r i s t o t l e , Metaph. A . i , 9 8 i b i 4 .
Ε
Diogenes Laertius
( 1 ) τήν δέ πρόληφιν
10.33
λέγουσιν
οιονεί κατάληφιν
καθολικήν
νόησιν έναποκειμένην,
φανέντος,
οίον "τό τοιούτον
άνθρωπος
ευθύς κατά πρόληφιν
τών αισθήσεων.
τουτέστι
έστιν
άνθρωπος".
τού πολλάκις
έξωθεν
( 2 ) άμα γάρ τώ
ρηθήναι
καί ό τύπος αυτού νοείται
(3) παντί ουν ονόματι
έστι- ( 4 ) καί ούκ άν έζητήσαμεν
ή δόξαν όρθήν ή έννοιαν ή
μνήμην,
τό πρώτως
τό ζητούμενον
εί μή πρότερον
αυτό- οιον "τό πόρρω έστώς ίππος εστίν ή βούς;" έγνωκέναι πρότερον
ποτέ
ίππου
καί βοός μορφήν
αυτού κατά πρόληφιν
προηγουμένων
ύποτεταγμένον
εναργές έγνώκειμεν
δει γάρ κατά
πρόληφιν
(5) ούδ' άν ώνομάσαμέν
τόν τύπον μαθόντες.
(6) εναργείς
ουν
τι μή εισιν
at προλήψεις· εφ'
( 7 ) και τό δοξαστόν
ό αναφερόντες
5 ύποτίταγμένον
λέγομεν,
άπό προτέρου
οΐον "πόθεν
τινός εναργούς
ΐαμεν ει τούτο
έατιν
ήρτηται,
ίο
άνθρωπος;"
Gassendi (cf. C ι ) : έπι- codd.
Context: d o x o g r a p h y o f E p i c u r e a n c a n o n i c ( i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 1 6 B ) . 1
F o r E p i c u r u s as o r i g i n a t o r o f t h e t e r m πρόληφις,
see 2 3 E J . F o r t h e Stoics'
d e f i n i t i o n a n d u s e o f it, c f . 4 0 A 3 , N , S ; a n d f o r t h e P y r r h o n i s t s , 4 0 T . W e p u n c t u a t e a f t e r τ ο υ τ ε ' σ τ ι μνήμην,
2
t o m a k e this a g l o s s o n t h e p r e c e d i n g
t w o w o r d s . O t h e r e d i t o r s t a k e it d i r e c t l y w i t h w h a t f o l l o w s , b u t t h a t s e v e r s τού πολλάκις κτλ. f r o m κατάληψιν ή δόξαν κτλ., l e a v i n g t h e l a t t e r as h o p e l e s s l y w e a k
definitions o f πρόληψις. F o r t h e s a m e p r i n c i p l e , see 2 3 E 2, 4 0 T I ; S . E . , M . 1 . 5 7 , 1 1 . 2 1 ; a n d c f . 3 9 C 4 .
6-9
18 Scientific methodology A
S e x t u s E m p i r i c u s , M.
(1) ούκούν τής
ενάργειας,
έπιμαρτυρούμεναι έδοξάζετο,
οΐον Πλάτωνος
παρά τό διάστημα τυρήθη
έπεμαρτυρήθη
δι' αυτής λέγων
πράγματος ώφειλεν
ανασκευή
τού φαινομένου
ουδέ κίνησις
(<,) ωσαύτως
έπιμαρτυρήσει· είναι
εικάζομεν διαστήματος
όποιον
παρά
μή όντος
οΐον
σώματος τώ
ουδέ εις όν
δοξασθέντι
( 4 ) ή μέντοι
δ' ή κίνησις'
δ ι ' ενάργειας
λέγει
οφείλει
είναι,
άντίξους τίνος
( 6 ) όθεν ή μέν έπιμαρτύρησις
ήμΐν εστί
20
τή μή
προσιόντος
ά λ λ ά συναιρεθέντος
ότι ούκ έστι Πλάτων,
ού γάρ έπεμαρτυρήθη
τό
μή όντος γάρ κενού
τού τό δοξαζόμενον
οΐον πόρρωθέν
15
ήν γάρ
οΐον ό Στωικός ύποσταθέντι
ίο
δι'
γάρ κενού
ούσης.
άδήλω,
δέ ούτως
Πλάτωνα
δι' ενάργειας
καί
δέ εστίν
πιστούται
ώστε
κινήσεως
5
προσεμαρ-
κατά τον ήδη προδεδηλωμένον
περ έδοξάζετο,
τό διάστημα
έγνωμεν
άδηλον,
δέ καί ή ούκ έπιμαρτύρησις
τ ο ι ο ύ τ ο ν ούκ έπιμαρτύρησιςδοξαζόμενον.
φημί
ήν γάρ ύπόπτωαις
τοιούτον
δέ αυτού
τή ούκ άντιμαρτυρήαεί'
τούτω
γίγνεται
δοξάζω
τού κινουμένου
τώ ύποσταθέντι
τι άξιων,
συνανασκευάζεσθαι,
ανάγκην
τρόπον.
άδηλόν
μέν καί
τού διαστήματος,
εΐναι καί ναστά-
τ ι €στι
μαχόμενόν
μή είναι κενόν, φαινόμενον
πλήρη
ποτε
άδηλου τώ φαινομένω,
τής κινήσεως-
τό φαινόμενον
μέν
εΐναι όποιον
εικάζω
ό πέρ έστιν
τόπον μή έχοντος
μή άντιμαρτυρεϊν
αντιμαρτύρησις
κατ'
τούτο,
καί ούκ
(}) ούκ άντιμαρτύρησις
καί δοξασθέντος κενόν,
δ ι α τό πάντα
περιστήσεται
προσιόντος
τής ενάργειας.
είναι
εΐναι,
τοιούτον
συναιρεθέντος
αί δέ
άντιμαρτυρούμεναι
δέ έπιμαρτύρησις
έστι, προσπελάσαντος
εστί,
τού ύποσταθέντος
εναργούς κίνησις
μακρόθεν
ότι Πλάτων
ό Πλάτων
Επίκουρος
(ζ) έστι
τού τό δοξαζόμενον
ότι
ακολουθία
καί ούκ
δέ αϊ τε άντιμαρτυρούμεναι
τής ενάργειας,
δι' ενάργειας
άδήλω
α'ι μέν αληθείς είσιν
τον Έπίκουρον
ψευδείς
πρός
κατάληψις
ό
(Usener 2 4 7 , part)
7.211-16
κατά
αληθείς μέν α" τε έπιμαρτυρούμεναι
ψευδείς, πρός
τών δοξών
καί γέγονε
τώ φαινομένω
καί ούκ άντιμαρτύρησις
τού τό τό τού
25
αληθές ε ί ν α ι τι έστι κριτήριον,
ή δέ ούκ έπιμαρτύρησις
σις τού φεύδος ε ί ν α ι , πάντων δέ κρηπίς 17 ανασκευή codd.: συνανασκευή
και
και θεμέλιος
ή
άντιμαρτύρη-
ενάργεια.
Gassendi
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 1 6 E . O u r g r o u n d s f o r n a m i n g A n t i o c h u s a s t h e s o u r c e o f this t e x t ( a l o n g w i t h 1 6 E ) , a n d f o r q u e s t i o n i n g its e v i d e n t i a l v a l u e , a r e f u l l y a r g u e d i n S e d l e y [ 2 4 3 ] . F o r a m o r e p o s i t i v e a s s e s s m e n t , s e e e s p e c i a l l y S t r i k e r [9].
Β
Diogenes Laertius
10.34
τ ή ν δ ε δόξαν και ύπόληφιν έπιμαρτυρήται ται
ή άντιμαρτυρήται,
εισήχθη·
λέγουσιν,
αληθή τέ φασι και φευδή- άν μέν γάρ
ή μή άντιμαρτυρήται, φευδή
οιον τό προσμεΐναι
αληθή είναι- έάν δέ μή
τυγχάνειν.
και εγγύς
έπιμαρτυρή-
όθεν ( τ ό ) π ρ ο σ μ ε ν ο ' ( μ . ε ν ο ) ν
γενέσθαι
τω πύργω
και
μαθείν
όποιος εγγύς φαίνεται. 3 { τ ο ) Gassendi
5
προσμενό<[μενο)ν
Sedley: προσμεναιν
Β : προσμένον
B(corr.): προς μεν ον FP
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 1 7 Ε . 3
προσμενό(μενο)ν
17B.
F o r t h e t o w e r e x a m p l e , a s t a n d a r d o n e , s e e 1 6 E 4 , G ; 7 2 F 2.
4-5
C
See o n
E p i c u r u s , Ep. Pyth. 85-8
( 1 ) πρώτον κατά
μέν ουν μή άλλο τι τέλος έκ τής περί μετεώρων
συναφήν
άταραξίαν
λεγομένων
είτε
και π'ιστιν βέβαιον,
α δ ύ ν α τ ο ν καί παραβιάζεσθαι
αυτοτελώς καθάπερ
μήτε
νομίζειν
γνώσεως
καί έπι τών λοιπών,
όμοίαν
οιον ότι τό πάν σώμα
στοιχεία,
καί πάντα τά τοιαύτα
συμφωνίαν
όπερ έχει
σύμφωνον
κατηγορίαν.
φυσιολογητέον, κενής δόξης πάντα
δ έ έκβάλη εκπίπτει τών
συμφώνως
ομοίως
σύμφωνον
φυσιολογήματος,
φαινομένων,
μετεώροις ά θεωρείται
ταύτα
ημάς
ζήν. ( 4 )
πλεοναχόν
όταν τις τό πιθανοτό
15
δήλον ότι καί έκ παντός
έπι δέ τόν μύθον καταρρεΐ. φέρει
(s) σημεία
τών παρ' ήμίν
καί ού τά έν τοίς
πλεοναχώς
ίο
καί
όταν δέ τις τό μέν άπολίπη,
όν τώ φαινομένω,
γάρ ενδέχεται
αίσθήσεσι
( τ ώ ν )κατά
τοίς φαινομένοις,
ή υπάρχει,
ταύτα γε
ταΐς
άλλά τού αθορύβως
συντελουμένων
φαινομένοις
ού γάρ ίδιολογίας
πάντων
5
άτομα
κενά καί νομοθεσίας
έκκαλείται·
κατά
τό
άλλα
καί τής ουσίας
υπέρ αυτών δεόντως καταλίπη·
έ ν τοΐς
φαινόμενα-
έχει χρείαν,
άσείστως
ή ότι
έχει τοίς
( 3 ) ού γάρ κατά αξιώματα
ό βίος ημών
(ζ) μήτε
προβλημάτων
εστίν
ούχ υπάρχει,
αιτίαν
ά λ λ ' ώς τά φαινόμενα
τρόπον έκκαθαιρομένων
φύσις
δή όσα μοναχήν
καί τής γενέσεως
μέν otv γίνεται
λογούμενον
καί άναφής
έπι τών μετεώρων
πλεοναχήν
ήπερ
κατά πάντα τήν θεωρίαν έχειν ή
τοΐς περί βίων λόγοις ή τοΐς κατά τήν τών άλλων φυσικών κάθαρσιν,
είτε
(δει) είναι
γενέσθαι.
δ ' έπι τινα
μετεώροις
( 6 ) τ ό μέντοι
20
φάντασμα
έκαστου
τηρητέον
ούκ άντιμαρτυρεΐται ζ "(Set) Gassendi
και έπι τά συναπτόμενα
τοις παρ' ήμίν γινομένοις
6 σώμα codd.: σώμα<τα> Usener 11 βιολογίας
<τώκ> Bignone
Usener: i t τι BP: δέ τινα FP(corr.)
Stephanus: ίδιαλογίας
α
συντελεΐσθαι.
η δή bignonc: ή codd.
Gassendi: ύπάρχειν codd. 17 δ'επϊ
τούτοι διαιρετέον
πλεοναχώς
Η υπάρχει
BP: ήδη άλογίας FP(corr.)
13
18 φέρει Κϋηπ: φέρειν codd.
Context: m e t h o d o l o g i c a l i n t r o d u c t i o n t o Letter to Pythocles.
D
Lucretius
5.509-33
( 1 ) m o t i b u s a s t r o r u m n u n c q u a e sit c a u s a
canamus.
( 2 ) p r i n c i p i o m a g n u s c a e l i si v e r t i t u r o r b i s , ex utraque p o l u m parti p r e m e r e aera dicendum
est e x t r a q u e tenere e t c l a u d e r c
inde alium supra
fluere
atque intenderc
q u o v o l v e n d a m i c a n t aeterni sidera
510
nobis utrimque;
eodem
mundi;
(3) a u t a l i u m subter, c o n t r a q u i s u b v e h a t o r b e m , ut
fluvios
versare rotas atque haustra
(4) est e t i a m q u o q u e u t i possit c a e l u m o m n e in s t a t i o n e , t a m e n c u m l u c i d a s i g n a
manere
ferantur;
(5) sive q u o d inclusi rapidi sunt aetheris quaerentesque viam circum
515
videmus:
aestus
versantur et ignis
passim p e r caeli v o l v u n t s u m m a n i a
520
templa;
(6) s i v e a l i u n d e f l u e n s a l i c u n d e e x t r i n s c c u s a e r v e r s a t a g e n s i g n i s ; (7) s i v e i p s i s e r p e r e
possunt
q u o cuiusque cibus vocat atque invitat
euntis,
flammea
per caelum
pascentis c o r p o r a passim.
(8) n a m q u i d in h o c m u n d o sit e o r u m
ponere
525 certum
difficile e s t ; s e d q u i d possit f i a t q u e p e r o m n e in v a r u s m u n d i s v a n a r a t i o n e
creatis,
id d o c e o p l u r i s q u e s e q u o r d i s p o n e r e
causas,
m o t i b u s a s t r o r u m q u a e possint esse p e r o m n e ; e q u i b u s u n a t a m e n sit e t h i e q u o q u e c a u s a quae vegeat m o t u m
530
necessest
signis; s e d q u a e sit e a r u m
praecipere haudquaquamst
pedetemptim
progredientis.
531 sit et hie Nencini: sit et haec Q: jil in hoc Munro: stet hie Bernays: net haec Lachmann Context: f o l l o w i n g
Lucretius' account o f c o s m o g o n y .
T h e corresponding
t e x t in
E p i c u r u s is a t Ep. Pyth. 9 2 . T h e v a r i o u s a l t e r n a t i v e e x p l a n a t i o n s listed in t h e Letter to Pythocles a n d L u c r e t i u s 5 5 0 9 - 7 7 0 a n d 6 . 9 6 f f . s e e m in g e n e r a l t o b e c u l l e d f r o m P r e s o c r a t i c s o u r c e s . V i r t u a l l y a n y s u c h t h e o r y is d e e m e d i n t r i n s i c a l l y p o s s i b l e , p r o v i d e d o n l y that it is s u f f i c i e n t l y m e c h a n i s t i c in c h a r a c t e r
t o exclude divine c o n t r o l (cf. 1 3 ) . Those
p a s s a g e c a n n o t b e a t t r i b u t e d w i t h c e r t a i n t y : see B a i l e y [ 1 5 4 ] a d l o c .
in t h e p r e s e n t
Ε
Lucretius
6.703-11
sunt aliquot q u o q u e res q u a r u m u n a m dicere
causam
n o n satis e s t , v e r u m p l u r i s , u n d e u n a t a m e n sit; c o r p u s u t e x a n i m u m siquod p r o c u l ipse iacere conspicias h o m i n i s , fit u t o m n i s d i c e r e
705
causas
c o n v e n i a t leti, d i c a t u r u t illius u n a . n a m neque e u m ferro nec frigore vincere interiisse n e q u e a m o r b o n e q u e f o r t e
possis
veneno,
v e r u m aliquid g e n e r e esse e x h o c q u o d c o n t i g i t ei scimus. item in multis h o c rebus dicere
710
habemus.
710 verum Marullus: utrum O Q Context: in t h e m i d d l e o f a l o n g series o f e x p l a n a t i o n s o f n a t u r a l p h e n o m e n a , p a v i n g the w a y for four alternative explanations o f the Nile's
F
P h i l o d e m u s , Sign. τιθ€μ.[ΐ]νον
(1)
τούτο
\ [συν]άγεται
τρό||πον ά ν α γ κ α σ τ ι κ ό ν .
τε
άληθεύ[εσθα]ι,
τό
παρ*
α ν α ι ρ ε ί τ α ι , ( 3 ) καθάπερ άναιρεθέντος
el
μόνον
είναι
αυτήν
τό | πρώτον
τόν | [ κ α τ ά
(2) τ ό y a p ε ί μτ) [ τ ό δ ε ύ τ ε ρ ο ν \ τήν
άνασκευήν
άναιρεθή[σεθ'],
ώστ'
τ]ήν
κίνησ\ις\
παρά φιλήν
πρώτον {σθ}
καί τό
αυτού
τό ού
άνασκευήν
ουδέ τ ό
καθ' ύπόθεσιν
\ε\χει \ και έπι τού εί έστι
γ ά [ ρ ] καθ' ό | π ό σ ε σ ι ν τ ο ύ κενού,
[ α ύ τ ] ο ύ και ή κί]νησις
τό
τ[ό δ ] ε ύ τ ε ρ ο ν \ \ού]6έ τό πρώτον,
ά\ληθές [ γ ] ί ν ε τ α ι π ο τ έ μ έ ν π α ρ ό | σ ο ν τ ο ύ δευτέρου ναακευασθέντος,
at 7 1 2 - 3 7 .
11.32-12.31
γάρ \ τοΰτό
δ ε ύ τ ε [ ρ ο ] ν , όταν ά\ληθές ήι τό el μή [κα]τά
flooding
έστιν |
\ τήν
\ ά-
πρώ|τον κενόν
άναίρεσιν
είς τό | κ α τ ' α ν α σ κ ε υ ή [ν γ έ ν ] ο $ "
έ ν α ρ μ ό τ | τ ε ι ν τ ό τ ο ι ο ύ τ [ ο · (4) π ο τ έ ] δ ' ούχ ού\τως ά λ λ ά π α ρ ' [ α υ τ ό τ ό μή] δ ύ ν α | [ σ ] 0 α ι τ ό μ έ ν π [ ρ ώ τ ο ] ν ύ π ά [ ρ χ ] ο ν < ( ν ) ο | [ ε ί ν ] ή τοιούτον δ έ | [ δ ] ε ύ τ ε ρ [ ο ν ] μ τ ) [ ύ π ά ] ρ χ ο ν ή μ[ή] έστιν
άν\[θρωπος],
αληθούς
\ όντ[ο?
και άλη]θές
.Γωκ[ράτ]τ7ϊ [γ]ίνετα[ι]
εστίν
\ ο υ δ έ 7 7 [ λ ά τ ] ω ν έστιν άνθρωπος,
άναιρέ|σει
συνανασκευ[ά]ζεσσα[ι]
άν|[βρ]α)π[θϊ]·
άλλά τώι
ό μ ο ι | ό τ τ / τ [ α ] έχεται
τό
Π[λά]των
τούτου
\ ούχι [τ]ώι τ[ήι]
τ ό ν Πλά\τωνα,
[ ό ν ] | ε ί ν α ι τ ό ν μ έ ν Ζ Ό ) [ κ ] ρ ά τ τ / [ ν ν ο ε ί ν ] | ούκ άνθρω[πον, [ό] δτ) τ ο ύ κ[αθ']
ε[ί]
καί τό |εί -Γωκράτ^Γ;
άνθρωπος,
ν α άνθρωπον,
[ύπάρ]χον
τ ο [ ι ] | ο ύ τ ο ν , ( 5 ) ο[ΐο]ν
γάρ
ούκ έστιν Σωκράτους
μή
δυν[α]τ|-
τ\όν δ έ 7 7 [ λ ά τ ω ] | τ[ρό]που.
4 τό δίύτ€ρον οΰδί τό πρώτον Bahnsch: τό πρώτον ούοί το δεύτερον pap. Gomperz For fuller apparatus, see De Lacy [152]-
17 νοείν Sedley: ε\ναι
Context: r e p l y t o t h e S t o i c D i o n y s i u s ' first t w o a r g u m e n t s a g a i n s t t h e E p i c u r e a n S i m i l a r i t y M e t h o d , r e p o r t e d in t h e lost p o r t i o n o f t e x t p r e c e d i n g 4 2 G . P h i l o d e m u s ' s o u r c e is his E p i c u r e a n m a s t e r Z e n o o f S i d o n 17
νοείν
(19.4-11).
T h i s , i n p r e f e r e n c e t o G o m p e r z ' s είναι, is s u p p o r t e d b y Sign.
14.26,
3 3 . 1 - 9 . T h e ' i n c o n c e i v a b i l i t y ' t h a t o n e o f t h e s i m i l a r i t e m s s h o u l d lack an essential
p r o p e r t y w h i c h t h e o t h e r possesses is p r e s e n t e d i n t h e De signis as a n e n t i r e l y
cogent
ground o f inference. G
Philodemus,
παραλλαγή
34.20-36.17
τής καθ' ομοιότητα
\ τών είρημένων
λαμ\βάνομεν, εσΤΙ'
Sign.
δ ' έπιλαμβα\νομένοις
(1) τοις
άνεπισήμαν\τός
οΐον λόγου χάριν ώς \ ό άνθρωπος
διό καί φασιν
παραλαμβάνεται,
άν || μεν παριήται τό καθό, τ ώ ι κ α τ ' άνασκ(υ\ήν
συνηρτήσθαι
τώιδ'
περιεπέσομεν
\ τεθεωρήαθαι
έκ ταΰ|τοΰ γένους
πρός άλλτ/λ' έ\χουσ]ι, o s I €σ]τι θνητόν ά]νθρώ[ποις
κα[ι] | ά]ι>ι9[ρ]ωτΓθν [καθό
\ καί έξ ανάγκης
δέ τό πά\σιν
ένδ€ΐκνυμέ\νου
παρακολου\θ€Ϊν ση\μείου
περίπεσεΐν
τούτ'
τούτο
μόνον έχουσιν
μέν άλλας
άδήλοις,
άνασκευασθήι
τώι πάν\τως
λαμβανομέ\νων.
καί έπι
\ παρακολουθούν
εργάζε
νον τεθε\ωρήσθαι συν\βλέπουσιν μένων, σεις
{ούκ} όντος
καί έπι πάντων
διατεινόμεθα.
τό λαμβάνειν
προσ6ττιδ€ί£α[ι]
καπνόν
ττάιΊτως τό κάν 2 0
καί τ[ό] \ μηδ'
\ό
\ έκ πυρός
καπνός
έκκρινόμε-
( 6 ) διαπίίπτουσιν δέ καί καθόσον
\ διά τό τυχηρόν
τάς έπ' έλάχι\στον ε[ν τουτ]ωι
ού
διά των | φαινο
καί τό παρ' ημάς,
άλλ[ο]
παρενκλί| αλλά δε[ΐ]
μάχεσθ[αι]
\ τών
ένα[ρ]γ[ών]. 8 κατά Gomperz: καί pap.
11-12 7τ[ί]ρι[π€πτ]α)Κίναι—τ[ο]ιοΰτο
Sedley
12 μτ/δ[ίποτ*] Sedley
For fuller apparatus, see De Lacy [152] Context: P h i l o d e m u s '
report
o f a n oral contribution
t o the same
Epicurean-Stoic
d e b a t e as i n F b y a n u n i d e n t i f i e d E p i c u r e a n , r e p l y i n g t o t h e S t o i c p r o p o s a l a t 4 2 G 4 . H e a c c e p t s t h e s u g g e s t e d r e w r i t i n g o f t h e i n f e r e n c e ' S i n c e all m e n f a m i l i a r t o us a r e mortal,
m e n everywhere
f a m i l i a r t o us a r e m o r t a l
are mortal'
into t h e essentialist-sounding
in so far as they are men, m e n e v e r y w h e r e
insists t h a t t h e ' i n s o f a r a s ' p r e m i s e is i t s e l f e s t a b l i s h e d e m p i r i c a l l y
'Since the m e n are mortal', but by the Epicurean
' S i m i l a r i t y M e t h o d ' . H o w e v e r , in b e i n g p r e p a r e d t o i n c l u d e ' i n s o f a r as t h e y a r e m e n ' in t h e p r e m i s e , objection
this E p i c u r e a n
goes beyond
s t a t e d in 4 2 G 3 ; c f . Sign. 1 6 . 5 - 2 9 ,
Z e n o o f Sidon's rejoinder 22.28-23.7.
15
(ή) ττάιΊτα
ή γεγονότος
ημάς \ ότι ουδέν άντιπίπτει
ού γάρ Ίκανόν εις \ τό προσδέξασθαι τών ατόμων
έφ' ών
(s) καί ούκ
τούτωι,
έχειν \ κοινόν δέ τό διά κενωμάτων,
καί ίνα \ μή πυρός
έφευρ-
τού μή άλλως
ται | τήν διαβεβαίωσιν. έκ γάρ τού \ τά παρ' ήμΐν κινούμενα διαφοράς
ίο
κατά τον
καί έπι τ ο ύ τ ω ν κα[ί] έπι τών άλλων
έπι | τών δ ι ' άνασκευαζομένου
τοις
ποικίλοις
κ]αί ήι άνθρω[π-
ημάς €πισττώμ€|[νο]ν, ( 4 ) ώστε
\ [τε] μηδέν
τό καθό καί τό ήι, \ τ\ή]ν ιδιότητα
τούτων
5
οΐς
κατά ταλ|λα
και παραλλαγάς
\ δέ] τ[ο]ιοΰτο σ[ύμτΓ]ταιμα μτ/δ[€'|ποτ']
έ]ξαλλαγ[έν
ή σύν τούτωι
πάσιν
και ταύτα
άν δ ί
| τάδε
τών δέ | το[ιο]υτωι> «Όΐν[οτ]ή[τ]ων ττάσι | μ[ετ]€'ν-
| [τοϋ]τον είλήφθαι
τάττομεν
γάρ
[efvjai, τώι π[€]ρι[τΓ€π|τ]ωκ€ναι ττ[ολλοιΥ] και 7τοι/<[ι|λοίς
ej\v, εί]ς τουναντίον τρόπον
\ ζώιοις
καθό
\ θνητός
ΰπάρξαν,
ΤΟ
(2)
[έ]ξ αύ\τοϋ
τούτο παρακολου\θούν,
{ΐ) τον \ού]ν φα[με]ν
ουσι.
\ άπρόβατον
τρόπαιι.
λαμβάνομεν
έντετυχηκότων
ή τε
και πώς τό
καθό άνθ[ρ]ωπος
τον λόγον
χρήοασθαι
έξ ά\νάγκης
| σημειώσεως
έστι
t o the Stoic
25
τών ίίρημένων
2
At 3 3 . 3 3 - 3 4 2 9
Philodemus'
Epicurean
source
has dis
t i n g u i s h e d f o u r uses o f καθό. ( 1 ) N e c e s s a r y c o n c o m i t a n t , e . g . ' M e n i n s o far as t h e y a r e m e n a r e p r o n e t o disease a n d a g e i n g ' ; ( 2 ) d e f i n i t i o n a n d πρόληφις, e . g . ' M a n , i n s o f a r as h e is m a n , is a r a t i o n a l a n i m a l ' ; ( 3 ) a t t r i b u t e . . . ( t e x t t r u n c a t e d ) ; ( 4 ) n e c e s s a r y concomitant
o f a n a t t r i b u t e , e . g . '(A
m a n , i n s o f a r as h e ) is f o o l i s h , is u t t e r l y
u n h a p p y ' . H o w e v e r , h e a d d s t h a t all f o u r u s a g e s e x p r e s s a n e c e s s a r y c o n n e x i o n , a n d t h e thesis in t h e p r e s e n t p a s s a g e t h a t ' i n s o f a r a s ' p r e m i s e s a r e v e r i f i e d
empirically
s e e m s t o b e i n t e n d e d as e q u a l l y a p p l i c a b l e t o t h e m a l l . O n this a r g u m e n t f r o m m o t i o n t o v o i d , s e e v o l . 1 , 3 2 .
19-21
T h e i n f e r e n c e f r o m τό παρ'ήμάς
25-6
t o t h e a t o m i c s w e r v e is w e l l a t t e s t e d , e . g .
at 2 0 E 3 , F . A s i m i l a r i n f e r e n c e f r o m t h e e x i s t e n c e o f luck t o t h a t o f t h e s w e r v e is a t t e s t e d o n l y h e r e a n d a t P l u t a r c h , Soli. an. 9 6 4 c ( U s e n e r p . 3 5 1 , n ) , a n d t h e l a t t e r p a s s a g e is p e r h a p s t e x t u a l l y s u s p e c t . S e e f u r t h e r , L o n g [ 2 1 9 ] , a n d c f . n o t e o n 2 0 A 7 . T h i s f o r m a l r e q u i r e m e n t o f ούκ άντιμαρτύρησις
26—8
in c o n f i r m a t i o n o f t h e
a t o m i c s w e r v e is fulfilled a t 1 1 H 2 4 9 - 5 0 .
19 Language A
E p i c u r u s , Ep.
Hdt. 7 5 - 6
( 1 ) ά λ λ ά μήν
ύποληπτέον
πραγμάτων
διδαχθήναί
ταύτης τισι
και τήν φύσιν τ ε και
παρεγγυηθέντα
θάττον,
ύστερον
ίν δε τισι
τ ι σ ι κατ' άλλ'
έλάττονς.
αύτάς
πάθη
καί
στελλόμενον καί
ή παρά
έκαστα γενέσθαι
φθόγγους· λογισμώ
καί
($)
τούς
seel.
καθ'
καί
πρός
τό
ουν}
μείζονς
έκαστα ιδίως
ή· (})
δηλώσεις
δηλουμένας· συνειδότας
άναγκασθέντας αίτίαν
ούτως
Sedley:
από τών άπό τον άπειρου
( 4 ) τινά
έκπέμπειν ώς άν
ποτε καθ'
δέ
και
τούς
ού
τινας δέ
τώ
έρμηνεύσαι. (ίδιων
15 χρειών)
12 άλλήλαις BPF(corr.):
14 TOUS (μεν ουν) Sedley: <και> τού; (μεν) Gassendi: TOUS del. Usener
It is n o t c l e a r
whether
these
differences
are a primary
or merely
s u p p l e m e n t a r y f a c t o r in t h e p r o d u c t i o n o f d i f f e r e n t l a n g u a g e s a n d d i a l e c t s : καί suggest
t h e latter
redundant
(see B r u n s c h w i g
[248]),
unless
it is a n i n s t a n c e
a
may
o f Epicurus'
καί (see U s e n e r [ 1 3 3 ] , s . v . ) , as a t 7 B 2 9 . N o r is it m a d e c l e a r h o w f a r
i m p r e s s i o n s a n d r e a c t i o n s r e s u l t ( a ) f r o m e n v i r o n m e n t a l d i f f e r e n c e s ( c f . 2 2 B 1), a n d (b) f r o m differing racial physique (cf. 2 2 Q 5 - 6 ) .
ίο
αμφιβόλους
Context: f o l l o w i n g t h e s e c t i o n o n w o r l d f o r m a t i o n w h i c h i n c l u d e s 1 3 C . 9-10
5
πάσχουσας
παρεγγυήσαί
seel. Muhll
10 $ Usener: είη codd.
έν δέ
δέ κοινώς
ήττον
μεν
χρόνοις
γενέσθαι,
αέρα
άναφωνήσαι,
τήν πλείστην
και
θέσει
ύστερον
ύπό
έν
έθνη ίδια τον
τών
τά
επιδόσεις}, μή
τών φαντασμάτων,
τάς
τούς
ύπό αυτών
λογισμον
περιόδοις
έξ αρχής
κατά
Leopold
δέ
προσεξευρίσκειν,
τισι
κατά
φαντάσματα
συντομωτέρως
(κατά μείζονς επιδόσεις)
-ους F: -01; Meibom
χρειών
εισφέροντας
(μέν
έλομένους,
εν μέν
τά ονόματα
τών παθών
τεθήναι
τον και
τών εθνών διαφορά
πράγματα
άπό τον άπειρον
Sedley
ΐδια
άλλήλαις
συνορώμενα
5
τούς τόπους τά
και
τών ανθρώπων
λαμβάνουσας
ύφ' έκαστων
έθνη
(ιδίων
( 2 ) όθεν καί
τάς φύσεις ίδια
και παντοία
έπακριβούν
βραδύτερον,
άπό τών [άπό τού απείρου]
πολλά
άναγκασθήναι,
IS
ΐρμηνεΰσαι
v i r t u a l l y = ' t o u s e l a n g u a g e ' , j u s t as ίρμηνίία,
'self-expression',
o f t e n a m o u n t s t o ' l a n g u a g e ' ( G 6 ; a l s o X e n o p h o n , Mem. 4 . 3 . 1 2 , D i o d o r u s
Siculus
1.8.3-4). C f . note o n C 3.
Β
Lucretius
5.1028-90
(1) at varios linguae sonitus natura
subegit
m i t t e r e e t utilitas expressit n o m i n a
rerum,
(2) n o n alia l o n g e r a t i o n e a t q u e ipsa v i d e t u r protrahere a d gestum pueros infantia cum
1030
linguae,
facit u t d i g i t o q u a e sint p r a e s e n t i a
monstrent.
sentit e n i m v i s q u i s q u e suas q u o a d possit
abuti.
c o r n u a nata prius vitulo q u a m frontibus
exstent,
illis i r a t u s p e t i t a t q u e i n f e s t u s i n u r g e t . at catuli p a n t h e r a r u m s c y m n i q u e
1035
leonum
unguibus ac pedibus i a m t u m m o r s u q u e v i x etiam c u m sunt dentes u n g u e s q u e a l i t u u m p o r r o g e n u s alis o m n e fidere et a pinnis t r e m u l u m
repugnant,
creati.
videmus
petere auxiliatum.
(3) proinde putare aliquem t u m n o m i n a
distribuisse
r e b u s et inde h o m i n e s didicisse v o c a b u l a
prima,
desiperest. n a m c u r hie posset c u n c t a vocibus et varios sonitus emittere
1040
notare
linguae,
t e m p o r e e o d e m alii f a c e r e i d n o n q u i s s e p u t e n t u r ?
1045
( 4 ) p r a e t e r e a si n o n a l i i q u o q u e v o c i b u s u s i i n t e r se f u e r a n t , u n d e insita n o t i t i e s est utilitatis et u n d e data est h u i c p r i m a
potestas,
quid vellet facere u t sciret a n i m o q u e
videret?
(5) c o g e r e i t e m pluris unus v i c t o s q u e d o m a r e n o n poterat, r e r u m ut perdiscere n o m i n a n e c r a t i o n e d o c e r e ulla s u a d e r e q u e
1050
vellent.
surdis,
q u i d sit o p u s f a c t o , facilest; n e q u e e n i m n e c r a t i o n e ulla sibi f e r r e n t a m p l i u s
paterentur
auris
vocis inauditos sonitus o b t u n d e r e frustra.
1055
(6) p o s t r e m o q u i d in h a c m i r a b i l e t a n t o p e r e s t r e , si g e n u s h u m a n u m , c u i v o x e t l i n g u a p r o v a r i o sensu varia res v o c e cum
vigeret,
notaret?
pecudes m u t a e , c u m denique saecla
ferarum
dissimilis soleant v o c e s variasque ciere, cum
1060
m e t u s a u t d o l o r est et c u m i a m gaudia
q u i p p e e t e n i m licet id rebus c o g n o s c e r e
gliscunt.
apertis.
irritata c a n u m c u m p r i m u m m a g n a
Molossum
mollia ricta f r e m u n t duros nudantia
dentis,
longe alio sonitu rabie restncta m i n a n t u r et c u m i a m latrant et v o c i b u s o m n i a at catulos blande c u m lingua l a m b e r e
temptant
aut ubi eos iactant pedibus m o r s u q u e
potentes
suspensis t e n e r o s i m i t a n t u r d e n t i b u s
1065
complent.
haustus,
l o n g e alio p a c t o g a n n i t u vocis adulant
1070
et c u m deserti b a u b a n t u r in a e d i b u s a u t c u m plorantes fugiunt summisso corpore
plagas.
denique non hinmtus item diffcrre videtur, inter ecjuas ubi equus florenti aetate mvencus pinnigeri saevit calcaribus ictus amoris
1075
et fremitum patulis sub naribus edit ad arma,
postremo genus alituum variaeque volucres, accipitres atque ossifragae mergique marinis fluctibus m salso victum vitamque petentes,
1080
longe alias alio iaciunt in tempore voces et cum de victu certant praedaeque repugnant. et partim mutant cum tempestatibus una
corvorumque greges ubi aquam dicuntur et imbris
1085
posccre et interdum ventos aurasque vocare. (7) e r g o si v a r i i s e n s u s a n i m a l i a
cogunt,
m u t a t a m e n c u m sint, varias e m i t t e r e
voces,
quanto mortalis magis aequumst
potuisse
turn
dissimilis alia a t q u e alia r e s v o c e n o t a r e !
1090
1033 quoad Lambinus: quod O Q 1058 varia Bentley: varias O Q 1064 fremunt Marullus: premunt OQ 1068 iactant Naugerius: lactam O Q potentes O Q : petentes I3 I Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 2 2 K , w h i c h i t s e l f d e s c r i b e s t h e u s e o f rjre-linguistic g e s t u r e s in t h e f o r m i n g o f s o c i a l c o m p a c t s . T h e a r g u m e n t is: it is n a t u r a l t o h u m a n b e i n g s b o t h t o d e s i g n a t e ( w i t n e s s i n s t i n c t i v e p o i n t i n g b y i n f a n t s ) , a n d t o u t t e r d i f f e r e n t s o u n d s in r e a c t i o n t o d i f f e r e n t
stimuli
(witness the instinctive utterances o f n u m e r o u s a n i m a l species); t o s t u m b l e u p o n a r u d i m e n t a r y l a n g u a g e , t h e y h a d o n l y t o link t h e s e t w o t e n d e n c i e s . 1029
T h e r e is n o possible g r o u n d f o r s e e i n g a n y r e f e r e n c e h e r e t o t h e l a t e r ,
a r t i f i c i a l s t a g e o f l a n g u a g e d e v e l o p m e n t ( A 3 - 4 ) , as G i u s s a n i ( 1 6 4 ] , 2 8 0 , a n d o t h e r s have done. 1030-40
O n t h e p o t e n t i a l l y u n - E p i c u r e a n i m p l i c a t i o n s o f this a p p a r e n t a p p e a l t o
a n i m a l i n s t i n c t , see v o l . 1 , 6 4 - 5 . C f . a l s o t h e i n t e r e s t i n g s t u d y b y S c h r i j v e r s [ 2 4 7 ] , w h o a r g u e s t h a t sentit a t 1 0 3 3 r e p r e s e n t s n o t i n s t i n c t i v e f e e l i n g b u t e m p i r i c a l o b s e r v a t i o n , as at 2 1 A 9 : h e stresses t h e f a c t t h a t t h e y o u n g a n i m a l s a r e said t o start t r y i n g t o u s e t h e p a r t in q u e s t i o n w h e n it has barely e m e r g e d , b u t n o t before it has, as t h e t e l e o l o g i s t s normally
claimed.
C
Diogenes o f Oenoanda
καί
τών I φθόνγων
ρημάτων)
| τινε? -
σόφων
10.2.11-5.15
ένεκεν
ών \ έποιήσαντο
[άν0ρω]ττοι | μ ή τ ε φασίν
δέ
τ ο ν Έρμήν
περιφανής
| πιστεύωμεν
(λέ|γαι
τάς πρώτας
παρα\λαμβάνωμεν
γάρ | α ΰ τ τ ;
τοίς
δέ τ ώ ν τε
λέ|γουσι
ονομάτων | καί τ ώ ν
| άναφθενξεις
οί άπό | γης είς
γ ε άδολεσχία -
κατά
θέσιν
φύντες
δι|δασκαλίαν, | μήτε
τών
και \ δώαχήν
ώς
<ρΐλο-
επιτεθή-
5
ναι | τ ά ο ν ό μ α τ α τ ο ΐ ? π ρ ά γ [ μ α ] | σ ι ν , Γνα α υ τ ώ ν έ χ ω σ [ ι σ η μ ε ί ] | α τ ή ? πρός [άλ]λήλους
έ ν ε | κ α ραδίας
άποδηλώσεως
μ ά λ λ ο ν δ έ π α ν | τ ό ί γελοίου προσεί\ναι,
ο ι | άνθρωποι,
γελοίον
γάρ \ έ σ τ ι ,
γ ε λ ο ι ό τ ε | ρ ο ν πρός τ ώ κ α ί τ ό ά | δ υ ν α [ τ ] ο [ ν ] α ΰ τ ώ
σ [ υ ν α ] ν α γ ε ί ν μ έ ν | τ ι ν α τ ά ( τ ο ] σ ά δ ε πλήθη
|ένα τυν[χά]νοντα
( ο υ δ έ | γάρ πω τ [ ό ] τ ε β α σ ι λ ε ε ί ή | σ α ν ουδέ μ ή ν γ ρ ά μ μ α | τ α όπου γε μ η δ έ ο ί φθόν\γοι — περί
γάρ
τούτων
τήν I συ[ν]αγωγήν
αυτών
καί
[lacuna of a few
γε|νέσβαι),
ίο
words] [ δ ι ά ] π ρ ο σ τ α γ ή ς ;
συναγαγόντα |δέ
καθηγείσθαι
γ ρ [ α ] μ | μ α τ ι σ τ ο ΰ τ ρ ό π ο ν [ ρ α ] | κ ε ί δ ό ς τινο$- ά ν [ τ ι λ α / 3 ό ] | μ ε ν ο ν , κ α ί έ κ α σ τ ο υ τ ώ [ ν ] | πραγμάτων λί][θ]ος,
τουτεί
0ινγάνον|τα
δ έ ξύλον,
έπιλέγειν
ότι "του|τε[ί]
| [ τ ] ο υ τ ε < ί > δ έ άνθρωπος,
μέν
καλείσθω
\ ή κύων . . ."
ι$
ίο 0ασιλ«ς Chilton [246] The text is from Chilton [170]. which should be consulted for fuller apparatus. Context:
the early history o f m a n - a c o n t e x t
in D i o g e n e s ' w o r k
equivalent t o
E p i c u r u s Nat. x m ( r e p r e s e n t e d in Ep. Hdt. b y A ) a n d t o t h e s e c o n d h a l f o f L u c r e t i u s 5. 3
Έρμήν
etymological
That flight
Hermes o f fancy
was the inventor known
o f language,
to Diodorus
Siculus
ερμηνεία,
is an
(5.75), a n d p o s s i b l y
f o r e s h a d o w e d a t P l a t o , Crat. 407c—8b. It w a s a p p a r e n t l y a n u n q u e s t i o n e d a s s u m p t i o n b e f o r e E p i c u r u s t h a t l a n g u a g e
4-7
a r o s e e i t h e r as a h u m a n c o n t r i v a n c e o r as a g i f t f r o m t h e g o d s : c f . P l a t o , O a r . 439CZ, e t c . , Prot. 322a; X e n o p h o n , Mem. 4.3.12; D i o d o r u s S i c u l u s 1.8.3—4, V i t r u v i u s 2.1 ( b o t h o f t e n h e l d t o s t e m u l t i m a t e l y f r o m D e m o c r i t u s , s e e C o l e [273]).
D
E p i c u r u s , Nat. 2 8 , 3 1 . 1 0 . 2 - 1 2
εί δέ I τότε ερμηνίαν έχουσα
[ τ α ] υ τ ό τι δ ι α ν [ ο ] ο ύ μ ε | ν ο ι ελεγομεν
κατά
τώ \ ό τ ι π ά σ α ή ά μ [ α ] ρ τ ί α ε σ τ ί ν | τ ώ ν σχήμα
ή τό επί
μ ] έ ν ω ν | δ ι ά τούς
| τ ώ μ πρρλήφεων
πολυτρόπους
[τ]ήν
[έ]κ|κειμέντ/ν
ανθρώπων
ουδέν έτε|ρον
γ ι γ ν [ ό ] | μ ε ν ο ν κ α ί τ ώ μ φαιν[ο-
έ[σΊ]|σμού? τ ώ ν λ έ ξ ε ω ν . . .
Readings from Sedley [126] Context: d i s c u s s i o n , in a b o o k w r i t t e n i n 2 9 6 / 5 B.C., o f E p i c u r u s ' o w n e a r l i e r v i e w s o n language. 1 ei
W i t h t h e a p o d o s i s lost, it c a n n o t b e j u d g e d w h e t h e r o r n o t t h e p r o t a s i s is
c o u n t e r f a c t u a l ( ' I f w e h a d said . . . ' ) . T h u s t h e t e x t m a d d e n i n g l y refuses t o tell us whether Epicurus himself ever entertained the v i e w described here,
τότε
d a t a b l e , b u t n o d o u b t in E p i c u r u s ' ' e a r l y ' w o r k s k n o w n as t h e ά ρ χ α ϊ α o r which
P h i l o d e m u s m e n t i o n s as p r o v i d i n g E p i c u r e a n o r t h o d o x y
Not
αρχαϊκά,
with a problem
c o m p a r a b l e t o t h e S t o i c s ' e m b a r r a s s m e n t o v e r Z e n o ' s y o u t h f u l Republic
(De
Stoicis
ι i.4ff., i n D o r a n d i [ 3 3 4 ] ; cf. notes o n 6 7 B , E ) . κατά [τ]ήν [έ]κ|καμένην έρμηνίαν
1-2
P e r h a p s a d d e d b e c a u s e E p i c u r u s is
a w a r e t h a t a t t h e t i m e o f w h i c h h e is s p e a k i n g h e h a d n o t y e t i n t r o d u c e d πρόληψις (}; cf. 2 3 E 3 ) i n t o his p h i l o s o p h i c a l v o c a b u l a r y , (έρμηνίαν is t h e p a p y r u s ' o r t h o g r a p h y for
-είαν.) T h e r e f e r e n c e is a p p a r e n t l y t o a t i m e w h e n E p i c u r u s , r e g a r d i n g l a n g u a g e as a
4
p r i m e s o u r c e o f e r r o r , a t t e m p t e d t o r e f o r m it f o r philosophical purposes. S e e Sedley [ 1 2 6 ] , 2 2 - 3 . F o r f u r t h e r s p e c u l a t i o n o n t h e p h i l o s o p h i c a l s i g n i f i c a n c e o f this f r a g m e n t , cf. L o n g [ 2 3 2 ] , Glidden (250). Ε
E p i c u r u s , Nat. 2 8 . 3 1 . 1 3 . 2 3 - 1 4 . 1 2
άλλά γάρ ίσως μαλ'
ορθώς
ούκ εύκαιρόν
προε[ν]έγ\κασθαι
ά έθεώρεις
7τ[άν)|τ[α] μάλλον μένων
| έστ[ι
ταύ]τ[α] προφέροντα
[ y e , ώ]| Μητρόδωρε-
λέξεων
γελοίως
ή τ ο νοούμενον
ημών
πάνυ
\ χρωμένων
γάρ οΐμαί
μη\κύνει[ν
κ\αί
| σε ττολλά άν
εχειμ
\π\\ώ\ς\ τι\να\ς έγδεξαμένους
| « α τ ά τάς λέξεις, ουδέ
και
ούκ έξω τών \ ίθισ-
μετατιθέν\των
ονόματα
έπι
τώμ
φανε\[ρ]ών. Readings from Sedley [126] critique o f Epicurus'
Context: language.
Metrodorus
o w n a n d his pupil
had apparently
held
Metrodorus'
an e x t r e m e
m e a n i n g , l i k e t h a t o f H e r m o g e n e s in P l a t o ' s Cratylus
earlier
views on
conventionalist
view o f
(Sedley [ 1 2 6 ] , 2 2 ) .
T h e s c r i b e ' s o r t h o g r a p h y is i d i o s y n c r a t i c : e y - ( 3 ) = e V - ; Ιθ- (\) = είθ-. τι[να]ς
3
W e s u g g e s t in v o l . 1 , 1 0 1 , t h a t E p i c u r u s is t h i n k i n g o f D i o d o r u s
C r o n u s ' e x t r e m e conventionalist
theory
(37N-0).
I f s o , h e is p e r h a p s u s i n g t h e
a b s u r d i t y o f D i o d o r u s ' p o s i t i o n as a g e n t l e w a y o f c r i t i c i z i n g M e t r o d o r u s ' v i e w t h a t n o n a m e is b e t t e r t h a n a n y o t h e r , a n d d e f e n d i n g t h e i r c u r r e n t
former
orthodoxy
that existing linguistic c o n v e n t i o n s should b e a d h e r e d t o . F o r Epicurus' a v o w e d respect f o r c u r r e n t linguistic c o n v e n t i o n s , cf. 7 B 1 5 ;
4-6
1 4 A 2 8 - 3 0 ; D . L . 1 0 . 1 3 ; P l u t a r c h , Col. 1 1 1 2 1 . F
A n o n . , In Plat. Theaet.
Έπίκου\[ρ)ος
τά
22.39—47
ονόματα
φη\σ[ι)ν
σαφέστερα
et|vai, εϊ τις άντί τού ειπείν
έιναι "χαίρε
\ τών
όρων,
Σώκρα\τες"
και
μέν\τοι
και γελοΐον
λέγοι
"χαίρε
ζώι\ον λ ο γ ι κ ό ν
Context:
c o m m e n t o n t h e r e m a r k a t Tht. 1 4 7 b t h a t n o o n e u n d e r s t a n d s a t h i n g ' s n a m e
θνητόν".
i f h e d o e s n o t k n o w w h a t t h e t h i n g is. ονόματα
1
O n e w o u l d e x p e c t this t o b e ' w o r d s ' , r a t h e r t h a n ' ( p r o p e r ) n a m e s ' .
I f s o , t h e e x a m p l e , ' S o c r a t e s ' is u n f o r t u n a t e . G
Erotianus 3 4 , 1 0 - 2 0
ει γάρ μέλλοιμεν όφειλήσομεν κενόν,
(Usener 2 5 8 )
τάς πάσι
έξηγήσασθαι
ή γάρ διά συνήθων
γινωσκομένας ή τινας.
έξαπλούν
άλλά πάσας
έξαπλώσομεν
φωνάς,
μέν αδύνατον,
αύτάς
ρημάτων
ήτοι
πάσας
τινάς δέ και
ή διά τών μή
συνήθων, ήττον
άλλ' αί μέν ασυνήθεις
γινωσκόμενα
είς τούτο άφυεΐς φαίνονται
διά τών μάλλον
γινωσκομένων
συνήθεις
τώ έπ' ίσης είναι φανεραί προς το δηλωτικόν
έσονται,
ώς φησιν
φανερόν,
όθ' ύπό λόγου καθάπερ
Επίκουρος,
άπόλλυται
Usener
6 τω Stephanus: τό codd.: <δία) τό Turnebus
ούκ
τής ερμηνείας
μαγγανεύηται
2-} και κενόν Usener: δίκαιον codd.: <οϋ> δίκαιον Eustachius
αί δε
τής ερμηνείας
γάρ ιδίως
τινός οικείου
(δεκτόν γάρ τά
έξαπλούν),
τό
φαρμάκου.
4 δεκτόν codd.. δίκαιον dubitanter
7 έσονται (χρήσιμοι)
Usener
ιδίως
codd.: πως dubitanter Usener Context: p r e f a c e t o t h e l e x i c o n , d i s c u s s i n g w h a t classes o f w o r d s s h o u l d b e e x p l a i n e d and b y what means. Η
C i c e r o , Fin.
1 . 2 2 (Usener 2 4 3 , part)
i a m in altera p h i l o s o p h i a e parte, q u a e est q u a e r e n d i a c disserendi, q u a e
λογική
d i c i t u r , iste v e s t e r p l a n e , u t m i h i q u i d e m v i d e t u r , i n e r m i s a c n u d u s est. tollit d e f i n i t i o n e s , nihil d e d i v i d e n d o a c p a r t i e n d o d o c e t , n o n q u o m o d o
efficiatur
concludaturque
ambigua
distinguantur
ratio
tradit,
non
qua via
captiosa
solvantur
ostendit.
Context: C i c e r o ' s o w n a t t a c k o n E p i c u r u s . 1
Diogenes Laertius
τήν
διαλεκτικήν
φυσικούς
1 0 . 3 1 (Usener 257)
ώς παρέλκουσαν
χωρεΐν
άποδοκιμάζουσιν
κατά τούς τών πραγμάτων
άρκεϊν
γάρ τούς
φθόγγους.
Context: d o x o g r a p h y o f E p i c u r e a n c a n o n i c . F o l l o w e d b y 1 7 A . 1 παρέλκουσαν
W e t r a n s l a t e ' s u p e r f l u o u s ' , b u t a n o t h e r p o s s i b i l i t y is ' m i s l e a d
ing', 'diversionary'.
J
Diogenes Laertius
τών τε ζητήσεων
1 0 . 3 4(Usener 2 6 5 )
είναι τάς μέν περι τών πραγμάτων,
τάς δέ περί φιλήν τήν
φωνήν. Context: as I . Κ
Plutarch,
Col.
τίνες μάλλον γένος,
iiiqf
(Usener 2 5 9 , part)
υμών πλημμελοΰσι
ούσίαν
τώ λόγω
τυγχάνοντα
μόνον άπολιπόντες,
ων γίνονται
μαθήσεις,
θέσεις,
τό παράπαν
περί
παρέχον,
ουδέ είναι
αναιρείτε,
τά δέ μεταξύ
διδασκαλίαι,
2 παρέχον Usener: παρέχοντες
τήν διάλεκτον,
άρδην
προλήφεις,
οΐ τό τών λεκτών τάς φωνάς
σημαινόμενα νοήσεις,
καί τά
πράγματα, όρμαί,
δι'
συγκατα
λέγοντες;
codd.
Context: a t t a c k o n E p i c u r e a n
theology
f o r v i o l a t i n g t h e g o d s in r e a l i t y , n o t j u s t
linguistically. F o r g o o d m e a s u r e , h e t h r o w s in t h e r e m a r k that if linguistic violations
d o m a t t e r t o o , n o n e a r e g u i l t i e r o f t h e m t h a n t h e E p i c u r e a n s - as e x p l a i n e d h e r e . F o r a s i m i l a r use o f S t o i c m e t a p h y s i c a l d o c t r i n e as a w e a p o n a g a i n s t t h e E p i c u r e a n s , cf. ibid.
III6B.
E T H I C S
20 Free will A
E p i c u r u s , Ep.
Men. 1 3 3 - 4
( l ) έ π ε ί τίνα νομίζεις θανάτου
ε ί ν α ι κρείττονα
διά τταντόϊ αφόβως
έχοντος
τών αγαθών
πέρας ώς έστιν εύσυμπλήρωτόν
κακών
ή
ώς
χρόνους
εισαγομένων
ή
πόνους
ω
βραχείς,
π ά ν τ ω ν άν γ ε λ ώ ν τ ο ς
ε ί ν α ι , τ ή ν δ έ τύχην
καί τό μεμπτόν
κρεΐττον
ήν
ειμαρμένη
τω
θεών
άστατον
μνθω
έχει
διαλαμβάνοντος,
τό δέ τών
ύ π ό τίνων
δεσπότίν
όράν, τό δ έ παρ' ημάς
παρακολουσείν
άδέσποτον
πέφνκεν;
ή
τή
5
ανάγκην
(2)
έπεί
τών
φνσικών
υπογράφει
θεών δ ι ά
ίο
ανάγκην.
5 άν γελώντος Sedley: άγγέλοντος BF: άγγελώντος μένην add. Usener
και τό μέν
διά τ ό τήν μ έ ν
κατακολονθεΐν
τήν
και περ'ι
τέλος,
άλλ' ά μ έ ν κατ' ανάγκην
ά δ έ παρ'ήμάς,
δ ο υ λ ε υ ε ι ν ό μ έ ν y a p ε λ π ί δ α παραιτήσεως
τ ι μ ή ς , ή δ έ άπαραίτητον
λέγοντος
τήν δέ
(είμαρμένην,
καί τ ό εναντίον
περί
εττιλελογιομένου
τε και εΰπόριατον
έχει
ό ν τ α σ υ ν ο ρ ώ ν τ ο ς ) , ά δ έ ά π ό τύχης, άννπεύθννον
τον και περ'ι θεών όσια δοξάζοντας
και το τής φύσεως
Ρ: έγγελώντος Bailey: άγγέλλων Diano
ειμαρ-
5 ~ ° άλλ' ά—συνορώντος add. Sedley: και μάλλον ά μέν κατ' ανάγκην
γίνεσθαι
Usener
Context: t h e b e g i n n i n g o f E p i c u r u s ' f i n a l s u m m i n g u p o f his e t h i c a l p r e c e p t s . T h e p r o p o s e d r e a d i n g άν γελώντος w o u l d b e p a l a e o g r a p h i c a l l y i d e n t i c a l w i t h
5
P ' s άγγελώντος i n o n e o f t h e o r t h o g r a p h i c s y s t e m s u s e d i n e a r l y E p i c u r e a n t e x t s : c f . C 9 e t c . T h e p o i n t o f άν is t h a t this i d e a l i z e d s a g e n e e d n o t a c t u a l l y h a v e
encountered
d e t e r m i n i s m , b u t w o u l d d e r i d e it i f h e d i d . A n a d v a n t a g e o f t h e s u p p l e m e n t w h i c h w e p r i n t is t h a t it m a k e s t h e o m i s s i o n
5-6
r e a d i l y e x p l i c a b l e t h r o u g h h o m o i o t e l e u t o n . C f . a l s o t h e v e r y s i m i l a r use o f σ υ ν ο ρ ά ν i n C
40. 7
τύχη
is said a t i b i d .
1 3 4 n o t t o b e a n ' u n r e l i a b l e c a u s e ' . It s e e m s
doubtful
w h e t h e r E p i c u r u s w o u l d offer any a n a l y s i s o f it a t t h e p h y s i c a l l e v e l . C f . L o n g 8
Β
[219].
C f . C 2, G.
E p i c u r u s , Nat.,
γί]νεσθαι
liber incertus,
κατά τον π[ρ]οειρημένον
δ έ κ α ί τ ώ ν δ ε κ α ί τ ώ ν δ [ ε φ]ύσιν ού γίνεται έαντών
άπ[ε]ργαστικά, ( 2 ) οις
(ι)
δ ή κ α ί μάλιστα
ούθέν γάρ αύτοΐς
και τών [α]ΰτών άπεργαστικά
έχοντα
άπεργαστικά
είναι* ( ΐ ) π ο λ λ ά
[γί]νεσθαι
δ ι ' έαυτά
οΰ διά τ ή ν αυτήν αίτία[ν] τ ώ ν τ ε α τ ό μ ω ν καί
κ α τ ά τ ή ν έ £ ά ρ χ ή [ ς ] ταραχώδη ζώιων.
34.21-2
τρόπον
μαχόμεθα φύσιν
συνήργηκεν
καί
έχοντα
έπιτιμώμεν,
καθ[ά\περ
έπι
μ[ι]σοΰντες τών πάντων
εις ενια έργα τε κ α ί μεγέθη
έργων
5
καί
διαθέσεων
πάσα[ν
ή]
έκ[ε]ίνης
45 words)
κατά
έπειδάν
τήν
]πρ]ώτω[ν] μή
]ν[ μαχόμεν\οι
δυνάμενοι
κατά
αιτίαν,
καί [κ]αν[όνα τρόπον
άπόφασίν
Diano
τώνδέ
ταραχώδε[ις]
[τι)νων.
[τι]νά
ού τόν
ώς
δ'
ουχί
δέ
κ[ινο]ΰνται,
}έχοντος
άμα τών άν\θρώ\πιυν
α[ίτ]ια[ι] ύττεναντίον [έ\τερότη[τα άφ'
τήν
( 4 ) εκ
] πι-πτον | πο]λλοίί
τών]
έτερου
εστίν
καϊ (5)
άτό[μ]ων
δ[ι]αστήματος,
(6) ε ί τ α [ ά ν ] α δ ί δ [ ω σ ι ]
ευθύς μέχρι
τών
π ] ά σ α ν α ΰ τ τ ) [ ν ] π ο ι ε ί . (7) όθεν δή καί οί
τά τοιαύτα
διαιρεΐν
καϊ τού[των έ\π' αυτών
καί € [ π ι τ ι μ ] ώ μ € ν κα[
S ο.ρχή[ς] (σύστααιν} 697: om. 1056
τά άπογεγεννημένα
αυτά
αιτίαν
κατ' ανάγκην
τι λανβάνον
διαλτηπτικόν,
έξ έαυ[τοΰ]
φύσεων
τήν τών αίτιων μαχ[όμε]θα
[
\σεσθαι
άπογεννηθή
τρόπον
άλλ'
κινήσεις
5 τήι τού αύτο(ΰ τρά\που
τινα
ίσχάνε[ι]
φύσις,
κέ[κτ\ητ[αι]
τών [ά]τόμων
ς [ ] πάντως
approx.
νονθε[τούν\τες, ούτως
πλε[ίσ]την
[έν]ιαι
τάς άτ[όμου] [(lacuna
ή τών ατόμων
τήν
χειμάζουσιν
αυτούς
τοις [μ\εν μάλλρ[ν
περί
τοίς δ ' ή\ττον
]εννο[
13 [τ]ι Ρ 697: (. .] Ρ ι ο 6 : το Ο i o 6 5
S
13-14
\ί\τερότη\τα-ηνα
Note on sigla for Β , C and j : Ρ = papyrus Herculanensis {697, 1056. or 1191: these contain parallel texts o f the same book); O = apographum Oxoniense; Ν = apographum Neapolitanum (O and Ν are 19th-century facsimiles o f the papyri); a/3y = letters read in P, O, or Ν of at least one papyrus; a(3y ' = letters no longer legible in any P, but given in Ο or Ν and altered by editor. Readings of papyri are from Sedley [260], on which the entire vol. 1 commentary on 20 is based. r
Context: f r o m t h e b o o k ' s e x p o s i t i o n o f t h e α ι τ ι ο λ ο γ ι κ ό ς τρόπος o f p s y c h o l o g i c a l e x p l a n a t i o n ( c f . i b i d . 3 4 . 3 3 . 4 - 7 ) ; b u t t h e i m m e d i a t e c o n t e x t is lost. iff.
T h e n e u t e r p l u r a l s p r o b a b l y h a v e ζ ώ α as t h e i r s u b j e c t . C f . F 1, j w i t h n o t e s .
4-5
O u r t r a n s l a t i o n t a k e s έ χ ο ν τ α as t h e v e r b a l c o u n t e r p a r t o f έξις; b u t D i a n o ' s
s u p p l e m e n t h a s its a t t r a c t i o n s . F o r t h e d o c t r i n a l p o i n t i n t h e s e lines, c f . j . έκ[€]ίνηϊ
9
T h i s is t a k e n in t h e t r a n s l a t i o n t o r e f e r b a c k t o φύσις i n 7 . B u t o n e
m i g h t , s l i g h t l y less n a t u r a l l y , c o n n e c t it w i t h α ι τ ί α ν in 8 , in w h i c h c a s e t h e p o i n t m a d e w o u l d b e , as a t 1 5 - 1 6 , t h a t p s y c h o l o g i c a l c a u s a t i o n o p e r a t e s o n o u r soul a t o m s a n d n o t vice versa. 11-12
A l t h o u g h it is u n c l e a r j u s t h o w it s t a n d s i n r e l a t i o n t o 1 3 t f . , this p h r a s e
seems t o contain
an argument
very
like C 2, t h a t m o r a l c r i t i c i s m
o f o t h e r s is
i n c o n s i s t e n t w i t h d e t e r m i n i s m . I f τ ρ ο ' ] π ο υ is r i g h t , t h e r e f e r e n c e c o u l d b e t o t h e ' d i f f e r e n c e o f s c a l e ' m o d e m e n t i o n e d a t 1 4 (cf. also i b i d . 3 4 . 4 . 1 0 ) . T h a t m o d e w o u l d be, f o r Epicurus, the principle b y w h i c h D e m o c r i t e a n a t o m i s m reduces p s y c h o l o g y t o mechanism. 16
[κ]αν[όνα
T h e r e a d i n g is v e r y u n c e r t a i n . I f c o r r e c t , it will m e a n t h a t t h e
m a n w h o has d e v e l o p e d his o w n p r i n c i p l e o f c o n d u c t g o e s o n t o i m p o s e it o n his o w n s o u l a t o m s as a p a t t e r n r e g u l a t o r y o f his b e h a v i o u r . E v e n r a t i o n a l p r i n c i p l e s c a n b e c o m e m e c h a n i c a l habits.
C
E p i c u r u s , Nat.,
liber incertus,
34.26-30
( 1 ) έκ] τε [τής πρ]ώτης
αρχής
σπέρμ[ατα
δ ' ε ί ? τάδε
άμφω
[ταΰ]τά
τά
δ
είς
διανοήσεων καί δια#έ[σε]ων
ήμίν [έ]στιν
καί πλεί[ω]
ά ] γ ω γ ά τ ά μ έ ν είς τ ά δ [ ε ] τ ά άεί [κα]ΐ πρά[£]εων [καί]
καί έλάττωι.
ώστε
παρ'
ημάς
π[ρώτον]
απλώς τό άπογεγεννημένον
εκ τοΰ περιέχοντος ημάς
π[ο]τε
γε[ίνε]σθαι
...]„
δόξ[ας
κ[α]τ'
Παρά
καί παρά τή
σι
α[...]«σ[
ν
!
χα[ρα\κτήρα
€πίΐδ( (lacuna approx. τοΰ γίνε[σθαι,
v
και τοις τ[
συστάσει
12 words) (2) ]εστήκει,
(ι)
ει
γάρ τις
καί
τήν κατά τό αύ[τό]μα[τ]ον ύπάρχο[ντος),
μή
τώι
ού[χ]ί
πο[τε]
]αλλ[
J
βεβαιώσαι
αυτών .]
λόγος
[ποιεί]
μετατεθε[ι]μένο[ς τρέπεται,
κατ' ανάγκην τούτο
καί
άπολήγοι
πράττειν
τήν αΐτίαν
εις 8έ τον αμφισβητούντα
άνά[π]τειν
πλάνης. άλλά
( 6 ) «άν els
μη 8' Ί
Γ
έπώίξει
τού κα[τά
τ]ρόπον
(f) εί 8έ μή ά
τ[ι]θείη,
[ο]ύδ' άν
ίδ[ι
αΰ]τών
έχει ημών
πρ[ό] ? Γ
Ί
ών φάτε.
μετακοσμήσει,
ώσπερ
άποτρέττειν εΐωθε
τούς
άλ[λά κε]νόν [«αί] τό δ ι '
όσ[α] νύν δ ι ' ημών
όνομα
μόνον
αμείψει- (ιό) έργον δ ' ούθέν
έπ' ένίων ό συνόρων προθυμουμένους
δ ' ή διάνοια εύρειν τό ποίον
τά ποΐα
35
παρά
βίαν
( 1 2 ) μάλιστα αδιανόητων, άν δέ τις τούτο
ημών 4°
τι ττ[ρ]άττειν. ( ι ι ) τό έξ
ή[μ]ών
πράτ]τειν. ού γάρ έχει
[κατ' ανάγκην] έσ[τί
}ύόνό[ματος
τ0
μώραν
κατ' ανάγκην έστιν
[ο]ύν τι δει νομί[ζ]ειν
εί μή <ρά[ναι τό] ποίον
approx. 12 words) }ξ[
μη8'
αϋ[τώ]ν
[είναι διαβ]ε[|3α].ιουμεσα πράττε[ιν] κατά
αϋτώ[ν π]ως [ττρ]αττάμενον [μ[ή προθυμ[ουμένων άλ[λο τι ούθέν[
άπο8είξει,
άτΓθ[τ]ρ·£ττειν ών καλούντες δ ι ' ημών
αυτών τήν αΐτίαν συντελοΰμεν, άλλά πάντα ανάγκην προσαγορεύων,
είσι
καλ[οΰμεν], ο υ τ '
άν 8έ μ[ή] τις τούτο
[τ]ι συνεργόν μη8' όρμημα
όνομάζοντες τήν αΐτίαν
τι ω μοχθηρο[ί
αίτιογ
(lacuna approx. 25 words) ] ( 9 ) γενέσθαι,
ανάγκην καλ[εϊ]ν
3°
ΤΓροσαγ[ο]ρεύων [ό]νομα
ότι τοιούτο
τυ]ττοι ΤΓροειλ[·η]<^ότες- τό δ ι ' ήμώ[ν
25
άεί, ούκ
]εττ[ (lacuna approx. 30 words) ( 8 ) ε ί τό δ ι ' ημών]
μο[ν]ομ μετατι'0ετα[ι]
2Q
δύναται
άπό λόγων
τοΰ μή κατά τρόπον,
α υ τ ώ ν καλουμενον τ ώ ι τής ανάγκης ονόματι
ιο6
πρό[λη]-
] μή πρ[ ού8έποτε
[ε]ίς έαυτό[ν] αλλ* etr? τήν [ά]νάγ[κην]
. ]κα[
ζητήσει
τό [αυτό] εργ[ο]ν
τήν τής αιτίας
πάντα οΐα τά κατ' ανάγκην καλούμενα-
έν τώι εις εαυτόν
λελογίσθαι ε[
[
περί αυτού τούτου ώς δ ι ' εαυτού άβελτερευομένωι.
φήι πάλιν
15
έαυτώ[ι]
]ο[ (lacuna approx. 45 words)] ( 5 ) τοι[αυτ]τ/?
ώς εστίν τοιαύτα
έπιλογίζεται πρ[ιεΐ]
νουθετεΐσθαι
[σν]νιέναι
ά λ λ ' ε [ ί ] μέν τούτο πράττοι,
γάρ ό τοιούτος
μάχεταιτινι άπειρον
]τ[
μόνον
αύτόματον
]ποχ€ [(lacuna of a few words)
έν ώι οΰ μέν τό 8ό[γμα ]π[
0
μεταρυθμί-
άεί τοΰ [τό]θ'
ταύτ]η
8ύν[ηται
άν είη [κ]ατα[λεί]πων δ εφ' ημών
7τερικά[τα>]
καί
τώι
Ι
τά πάθη
κατά το
καί
ήμεϊ\ν
(4) μεμ]<ρρ'μενος ή έπαινών φιν,
νουθετεϊν
προστι[θείη]
πόροις ......]
καί ουχί έν τήι έξ αρχής
καί έπεισιόντος
ανάγκην
..
ά]πολείπει
καί μάχε[σ]θαι
τήν αΐτίαν
και έν τήι τοΰ περιέχοντος
άνάγκηι.
ών ow[
τε αλλήλους
καί έν έαυτοΐς
]οΐϊ (ic[iO]is
>™[.
ν
τό] νουθε[τ]εΐν
ζειν ώς έχοντας
)«· [....]
] ^\(lacunaapprox.
όμοίαις
ω
5
αύτ[ών]
Μ...Μ
[. . . |ώ,α )|τ]ώ.«,ο^|τ .. . .]ο[. . ,1\π1πά.\τ\ο, \ Τ
καί τά
[έ]ξ ημών
Μ>[..
χί
6θ words) ]τα ταμ φυαικογ
[τ]ρΐα ή τοϊα,
πό\ρους\ είσρέο[ν]τα παρ'
τ[άς] ήμε[τερα]ς
φ[ύ] \ \
ν
]τα[....]α[.| |
"Γ/σ[
ήδη γείνεσθαι,
ανάγκην διά τούς
(lacuna
. . . (lacuna approx. 25 words)] μή παραβιάζηται,
μη8' ah ο
45
εξελέγχει τεήό πάλαι θρυλώ. [τ\ών προ σί ως , Γ
εισφέρει πολύ
έλαθ ο ν
Ί
Γ
έκτιθεΐ,
αυτός ό τούτο
διενέγκαντες
εαυτούς,
Λ
ανάγκην
τ ό τ\ή]ν
πράγμα
και
καίπερ
εν πολλοίς
ταΰτοματ[ο]ν
διδάσκων
συνεχώς
τοΐς εσχάτοις ν ο ν δ ι ά τήν ούτως
αρχής
κατεάγνυτο
πάντα
Γ
μεγάλα
εχόντων
παρεκκαθαίρειν
δει
κα[ί]
άφικόμην
περί
κουφίσαντες,
α[ίτι]άσ#αι.
ού
ε[ί]ς
( 1 4 ) ό δή
έργοις δόξης
ήι δ ' ε κ ρ ά τ ε ι τό τής δόξης
καί
τής
λέγων
ά π ο δ ι δ ο ν α ι , μ[ή]
στάσεως δόξης-
έξ
αρχής
κακ[όν τι]
κάν
έμπιμπλάμε-
(ι$)
τούτων
εις
τό
ουν
ταύτα
τριρϋτ[ο
13 μόνον 697: om. 1056 16 τόθ' έαυτώ[ι\ ύπά[ρχοντος\ μ[ή ο\ϋ[χ\ί 697: \ύ\πάρχο[ν™ί . . ] " ) ! . . . °"\ ± *ifo 5 ( " ) preserved only in O) 23 ό 1191: om. 1056 24 πάντα οία τά κατ' ανάγκην καλοϋμεν 1056: πάν τ~ άνάγκηγ καλ[ού\μενα 1191 28—9 ά πρ[ΐ€Ϊ] 1056: om. 697 32 μή''- οει Ο 1191 35 ? ' : « Ο 1056 5 ° - ' «Ι'Ί? τό Sedley: ίν τό Gigante $2 {λάνθανε 697: [ . . \ά{ . |?α| ]«> Η ι ο 6 : \έ\λαμθα{ \ν Ο ι ο 6 1 0
6
b u t
Γ
Γ
Γ
5
5
For sigla, see on Β above. Readings are from Sedley [260]. Note that each of the three scribes had his own orthographic system, so that the above text, pieced together out o f the fragments o f the three parallel papyri, fluctuates between them. 4 γείνεοθαι = γίνεσθαι, cf. 6, 54, 55 9 τόμ φυσικόγ=τόν
Context: s h o r t l y a f t e r j , p r o b a b l y c o n c l u d i n g E p i c u r u s ' d i s c u s s i o n o f t h e r e s p o n s i b i l i t y issue. 1 σπέρματα
P r o b a b l y m e t a p h o r i c a l l y , ' p o t e n t i a l s ' . T h e r e is n o g o o d e v i d e n c e i n
E p i c u r u s f o r t h e e q u i v a l e n t o f L u c r e t i u s ' p o e t i c u s e o f semina f o r ' a t o m s ' . π λ ε ί [ ω ] καϊ έ λ ά τ τ ω ι
3 μέν,
It is u n c l e a r w h e t h e r this qualifies t h e n o m i n a t i v e s τ ά
e t c . o r the accusatives τάδε, etc. O n o u r p o w e r t o c o n t r o l o u r intake o f ε ί δ ω λ α , see 1 5 B .
4-7 16-17
T e x t very
19-21
C f . 3 0 - 3 . It is p r e c i s e l y o u r a d o p t i o n o f c r i t i c a l a t t i t u d e s t o o t h e r s t h a t
uncertain.
c r e a t e s o u r p r e c o n c e p t i o n o f t h e i n d i v i d u a l ' s o w n s e l f as r e s p o n s i b l e f o r his a c t i o n s . 23
περικά[τω] . . . τρέπεται
refutation
( — περιτρέπεται
T h i s is t h e t e c h n i c a l
in l a t e r , n o n - E p i c u r e a n
Epicurean
term
f o r self-
texts). C f . 1 6 A I with
note;
E p i c u r u s , Nat. 3 5 . 1 1 . 1 - 5 ( r e f e r r i n g t o this s a m e a r g u m e n t ) ; P h i l o d e m u s , Sign. 3 0 . 1 4 15;
Burnyeat [ 1 0 ) and [229). 26-7 ούκέπιλογίζεται 28-29
See note o n 2 1 V 1 .
T h e d e t e r m i n i s t c a n o n l y h a l t t h e r e g r e s s a n d e l i m i n a t e his i n c o n s i s t e n c y
b y ceasing t o claim responsibility for being right. W h e r e u p o n , Epicurus perhaps w e n t o n t o s a y , h e w o u l d h a v e n o r e a s o n left f o r s u p p o s i n g t h a t h e is r i g h t . 35
φάτε
T h e reading
is c e r t a i n ,
but puzzling.
ύμε\ΐς also
occurs
5°
λόγος
λήθη τις επί των έργων τής
π [ ε ] ρ ι π ε ί π τ ο ν τ α · ή[ι δέ] μή έκράτει τών έργων
[ν]ον
Ί
πολλαπλ\α\-
και ελάνθανεν τόν άνδρα τοΐς
άν εαυτόν ταράττοντα·
ύπεναντιότητα
καθάπερ
Ίκανώς, και ού μ ό
άλλά και τών ύστερον
πρός τήν δόξαν σ υ ν κ ρ ο υ [ ο ] ν τ α · και ειμή ενεγείνετο,
φωνή μόνον α μ ε ί β ε τ α ι ,
( 1 3 ) ο ί δ ' α ί τ ι ο λ ο γ ή σ α ν τ ε ί . έξ
αυτών
in t h e
f r a g m e n t a r y c l o s i n g s e n t e n c e s o f t h e b o o k ( n o t in A r n g h e t t i [ 1 1 9 ] ) , as also in t h o s e o f h o o k X X V I I I . On nature w a s a l e c t u r e c o u r s e , a d d r e s s e d t o E p i c u r u s ' pupils, a n d s o m e t i m e s t o i n d i v i d u a l s , like M e t r o d o r u s i n b o o k X X V I I I (see 1 9 E ) , w i t h w h o m h e w a s e n g a g e d in d e b a t e s . T h e s e c o n d p e r s o n p l u r a l a t this p o i n t in t h e t e x t m a y s u g g e s t
55
that a g r o u p o f E p i c u r u s ' o w n pupils h a d s h o w n s o m e s y m p a t h y f o r D e m o c r i t e a n determinism. T h e colloquial
35—6
style o f On nature p e r m i t s
the non-literary
Hellenistic
c o n s t r u c t i o n o f εάν + i n d i c a t i v e , c f . S e d l e y [ 1 2 6 ) , 6 0 - 7 0 . 47 re
T h e certain reading o f Ρ 1 1 9 1 , but probably corrupt. Perhaps an additional
v e r b h a s fallen o u t b e f o r e o r a f t e r 47-8 καθάπερ πάλαι θρυλώ
εξελέγχει. I.e. at 3 1 - 2 a n d 3 9 .
F o r D e m o c r i t u s as an e x p o n e n t o f α ί τ ι λ ο γ ί α , see his 6 8 β 1 1 8 D K . T h e p l u r a l
48
m a y h a v e b e e n c h o s e n t o p a y lip s e r v i c e t o L e u c i p p u s , a l t h o u g h E p i c u r u s is said t o h a v e d o u b t e d his e x i s t e n c e ( D . L . 1 0 . 1 3 ) . H e lapses i n t o t h e s i n g u l a r a t 5 2 . C f . L u c r e t i u s i . 7 3 4 f f . , w h e r e E m p e d o c l e s is c o n t r a s t e d w i t h his ' i n f e r i o r '
48-50 successors.
F o r t h e interpretation, see A r r i g h e t t i [ i n ] .
50-1 5 0 e[i]%
T h e f a c s i m i l e Ο 1 0 5 6 g i v e s ev. T h e s l i g h t t r a c e s r e m a i n i n g in t h e p a p y r u s
t o d a y c o u l d b e c o m p a t i b l e w i t h this o r w i t h e[i]s. T h e o l d s o l u t i o n o f r e a d i n g ev τό as e q u i v a l e n t t o ev τω is o r t h o g r a p h i c a l l y i n c r e d i b l e . G i g a n t e ' s s u g g e s t i o n ( [ 1 0 6 ] , 5 6 f f . ) o f ev το κτλ. is g r e a t l y s u p e r i o r . H o w e v e r , o u r p r e f e r e n c e f o r e[l]s rests o n d o u b t s a b o u t t h e d o u b l e a c c u s a t i v e c o n s t r u c t i o n w i t h λανθάνειν (in P l a t o , Rep. 6 1 9 b a n d Leg. 7 4 6 b , c i t e d b y G i g a n t e , o n l y o n e a c c u s a t i v e a p p e a r s t o s e r v e as o b j e c t o f λανθάνΐiv, t h e o t h e r as s u b j e c t ; his t r a n s l a t i o n s o f λανθάνειν εαυτόν as ' n o t p a y a t t e n t i o n ' a n d o f αιτιάσθαι as ' c a u s e ' also s e e m t o r e q u i r e j u s t i f i c a t i o n ) . W i t h o u r c o n j e c t u r e , t h e p o i n t m a d e is t h a t t h e e a r l y a t o m i s t s , in o r d e r t o m a i n t a i n t h e i r d e t e r m i n i s t i c thesis, h a d t o o v e r l o o k t h e c o n t r a r y evidence available f r o m introspection - ' t o escape their o w n n o t i c e ' . It is a f a m i l i a r f a c t t h a t d e t e r m i n i s m is m o r e easily b e l i e v e d t r u e o f o t h e r s ' b e h a v i o u r than o f one's o w n i m m e d i a t e decisions a n d actions. 52 έλάνθανεν
T h e c e r t a i n r e a d i n g o f Ρ 6 9 7 ( w i t h o u t final v), a n d t h e p r o b a b l e
r e a d i n g o f 1 0 5 6 t o o . ( E a r l i e r e d i t o r s p r i n t e d ελάμβαναν, o n t h e s t r e n g t h o f a n i n s e c u r e r e a d i n g o f Ο 1 0 5 6 . ) It m u s t b e a c c e p t e d in s p i t e o f t h e i r r e g u l a r i t y o f t h e c o n s t r u c t i o n λανθάνειν τ ι ν ά π ο ι ο ϋ ν τ ά τ ι , ' e s c a p e s o m e o n e ' s n o t i c e t h a t h e is d o i n g s o m e t h i n g ' . The
verb
is a p p r o p r i a t e , b e c a u s e E p i c u r u s
is a t p a i n s t h r o u g h o u t
D e m o c r i t u s ' error w a s o n e o f n o t h i n g m o r e than oversight,
t o stress
τονάνδρα
that
'The
g r e a t m a n ' , i . e . D e m o c r i t u s . F o r t h e c o m m o n E p i c u r e a n a p p l i c a t i o n o f this e x p r e s s i o n to distinguished predecessors o r t o the founders o f the Epicurean school, cf. Epicurus Nat. 2 6 . 4 4 . 2 2 , 2 9 . 2 6 . 1 4 ; L u c r e t i u s 3 . 3 7 1 , 5 . 6 2 2 ; L o n g o A u r i c c h i o D
[134].
E p i c u r u s , SV 4 0
ό λέγων πάντα κατ' ανάγκην γίνεσθαι πάντα
κατ' ανάγκην γίνεσθαι·
ουδέν έγκαλεϊν
αυτό γάρ τούτο
έχει τω λέγοντι φησι
μή
κατ' ανάγκην
γίνεσθαι. T h e s a y i n g p r o b a b l y o r i g i n a t e d as a n o n - t e c h n i c a l s u m m a r y o f C 5 . Ε
C i c e r o , Fat. 2 1 - 5
( 1 ) h i e p r i m u m si m i h i l i b e a t a d s e n t i r i E p i c u r o e t n e g a r e o m n e m
enuntiatio-
n e m a u t v e r a m esse a u t f a l s a m , e a r n p l a g a m p o t i u s a c c i p i a m , q u a m f a t o o m n i a fieri c o m p r o b e m :
ilia e n i m s e n t e n t i a h a b e t a l i q u i d d i s p u t a t i o n i s ,
haec
vero
n o n est tolerabilis. itaque contendit o m n i s n e r v o s Chrysippus, ut persuadeat o m n e αξίωμα concesserit, utrum
a u t v e r u m e s s e a u t f a l s u m . u t e n i m E p i c u r u s v e r e t u r n e , si h o c
concedendum
sit f a t o fieri q u a e c u m q u e
e x aeternitate v e r u m
sit, esse id e t i a m
necessarium: ita et necessitatem
et fatum
fiant
certum,
confirmari
(si e n i m
5
alterum
e t , si c e r t u m ,
etiam
p u t a t ) , sic C h r y s i p p u s
m e t u i t n e , si n o n o b t i n u e r i t o m n e q u o d e n u n t i e t u r a u t v e r u m e s s e a u t f a l s u m , non
teneat
Epicurus
omnia
f a t o fieri e t e x causis a e t e r n i s r e r u m
declinatione
atomi
vitari
necessitatem
fati
futurarum.
putat.
(2) sed
itaque
10
tertius
q u i d a m m o t u s oritur extra pondus et plagam, c u mdeclinat atomus intervallo m i n i m o ( i d a p p e l l a t ελάχιστον);
q u a m d e c l i n a t i o n e m s i n e c a u s a f i e r i si m i n u s
verbis, re c o g i t u r confiteri. n o n e n i m a t o m u s a b a t o m o pulsa declinat. n a m q u i potest
pelli
individua numquam etiam
alia
a b alia,
si g r a v i t a t e
r e c t i s lineis, u t E p i c u r o
feruntur
ad perpendiculum
placet? sequitur
enim
corpora
d e p e l l a t u r , < s i ) n e c o n t i n g a t q u i d e m alia a l i a m . e x q u o efficitur,
si s i t a t o m u s
(3) hanc
Epicurus
r a t i o n e m i n d u x i t o b e a r n r e m , q u o d v e r i t u s e s t n e , si s e m p e r a t o m u s
gravitate
eaque
declinet,
declinare
ferretur naturali a c necessaria, nihil l i b e r u m animus
15
u t [si] alia a b alia
ut a t o m o r u m
motu
cogeretur.
sine causa.
nobis esset, c u m ita m o v e r e t u r
id D e m o c r i t u s ,
auctor
20
atomorum,
a c c i p e r e m a l u i t , necessitate o m n i a fieri, q u a m a c o r p o r i b u s individuis naturalis motus
avellere.
(4)
acutius
Carneades,
qui docebat
posse
Epicureos
suam
c a u s a m sine h a c c o m m e n t i c i a d e c l i n a t i o n e d e f e n d e r e . n a m c u m d o c e r e n t esse posse
quendam
animi
motum
voluntarium,
id fuit
defendi
melius
quam
25
introducere declinationem, cuius praesertim c a u s a m reperire n o n possent: q u o defenso facile C h r y s i p p o possent resistere. ( 5 ) c u me n i m concessissent nullum
esse
sine
causa,
n o n concederent
omnia
quae
fierent
motum
fieri
causis
a n t e c e d e n t i b u s : v o l u n t a t i s e n i m n o s t r a e n o n esse c a u s a s e x t e r n a s e t a n t e c e d e n tis. c o m m u n i i g i t u r c o n s u e t u d i n e s e r m o n i s a b u t i m u r , c u m i t a d i c i m u s , v e l l e aliquid
quempiam
a u t nolle
sine causa;
ita e n i m
dicimus
"sine
30
causa", ut
d i c a m u s : sine e x t e r n a e t a n t e c e d e n t e c a u s a , n o n sine a l i q u a ; u t , c u m v a s i n a n e d i c i m u s , n o n i t a l o q u i m u r u t p h y s i c i , q u i b u s i n a n e esse nihil p l a c e t , s e d i t a u t v e r b i c a u s a sine a q u a , sine v i n o , sine o l e o v a s esse d i c a m u s , sic, c u m sine c a u s a animum omnino
dicimus sine c a u s a
moveatur
moveri,
sine
dicimus.
(6)
antecedente
et externa
d e ipsa a t o m o
dici
g r a v i t a t e e t p o n d e r e , sine causa m o v e r i ,
causa
potest,
moveri,
non
35
c u m per inane
quia nulla causa
e x t r i n s e c u s . r u r s u s a u t e m , n e o m n e s p h y s i c i i n r i d e a m u r , si d i c a m u s
accedat
quicquam
fieri sine c a u s a , d i s t i n g u e n d u m e s t e t i t a d i c e n d u m , ipsius i n d i v i d u i h a n c esse n a t u r a m , u t p o n d e r e e t g r a v i t a t e m o v e a t u r , e a m q u e i p s a m esse c a u s a m , c u r i t a feratur.
(7)
similiter
ad animorum
motus
voluntarios
n o n est r e q u i r e n d a
e x t e r n a c a u s a : m o t u s e n i m v o l u n t a r i u s e a r n n a t u r a m i n se ipse c o n t i n e t , u t sit in n o s t r a p o t e s t a t e n o b i s q u e p a r e a t , n e c id sine c a u s a ; eius rei e n i m c a u s a ipsa natura est.
1 6 - 1 7 J ' transp. Madvig
40
Context: f o l l o w i n g 3 8 G , o n C h r y s i p p u s ' a r g u m e n t f r o m b i v a l e n c e t o d e t e r m i n i s m . 1 3 - 1 8 sine causa
H e r e , as a t 2 6 ( a l s o i b i d . 4 6 - 8 , P l u t a r c h , De an. procr. 1 0 1 5 c ;
C i c e r o , Fin. 1 . 1 9 is t h e o n l y e x c e p t i o n ) , t h e s w e r v e ' s causelessness is t h e i n f e r e n c e o f E p i c u r u s ' c r i t i c s , n o t his e x p r e s s d o c t r i n e . T h e a c t u a l p o s i t i o n is m o r e c o m p l i c a t e d . In cosmogony,
on which
these c r i t i c s u s u a l l y
concentrate
(hence
the restriction t o
p e r p e n d i c u l a r m o t i o n a t 1 4 - 1 7 ) , t h e s w e r v e is i n d e e d c a u s e l e s s . In t h e m i n d t o o it has n o p h y s i c a l , o r ' n a t u r a l ' , c a u s e , as o n c e a g a i n t h e c r i t i c s stress, c f . i b i d . 4 6 - 8 . B u t s o m e s w e r v e s o f m i n d a t o m s a r e e n g i n e e r e d b y v o l i t i o n s , i f t h e i n t e r p r e t a t i o n m a i n t a i n e d in v o l . 1 is c o r r e c t . T h e s e l f a n d its v o l i t i o n s m u s t b e c o u n t e d as n o n - p h y s i c a l c a u s e s , as t h e s e l f c e r t a i n l y is a t Nat. 3 4 . 3 2 . 2 1 : t h e y a r e , a f t e r a l l , n e v e r listed in t h e s o u r c e s o n E p i c u r e a n p h y s i c s as c a u s e s o f a t o m i c
motion
alongside weight, impact
and the
s w e r v e (see 1 1 ) . 23 for
C a r n e a d e s , as o f t e n (see v o l . 1 , 4 4 8 , 4 6 5 ) , w a s d e f e n d i n g a d o g m a t i s t p o s i t i o n
dialectical
purposes,
here
(cf. 26—7)
in o r d e r
to provide
a strong
enough
C o u n t e r w e i g h t t o C h r y s i p p e a n d e t e r m i n i s m . (Fat. 1 8 - 1 9 p r o b a b l y d e r i v e s f r o m t h e same context.)
This obliges h i m t o use o n l y
authentic
Epicurean
premises. His
e v i d e n c e is t h e r e f o r e e x t r e m e l y d a m a g i n g t o t h e w i d e s p r e a d v i e w t h a t t h e s w e r v e p l a y s a n i n t e g r a l r o l e in t h e a n a l y s i s o f v o l i t i o n itself, f o r C a r n e a d e s ' s u g g e s t i o n t o t h e E p i c u r e a n s is t o a b a n d o n t h e s w e r v e w h i l e c o n t i n u i n g t h e i r d e f e n c e o f t h e v o l u n t a r y m o t i o n o f t h e m i n d . His assertion that e v e n w i t h o u t t h e s w e r v e ' s assistance volitions a r e in t h e i r n a t u r e f r e e f r o m e x t e r n a l a n t e c e d e n t c a u s e s w o u l d b e u n i n t e l l i g i b l e if, as is c o m m o n l y assumed, Epicurean volitions w e r e n o t h i n g m o r e than chains o f a t o m i c m o t i o n . B u t o n t h e n o n - r e d u c t i o n i s t p s y c h o l o g y w h i c h w e a t t r i b u t e t o E p i c u r u s in vol.
1 it m a k e s e x c e l l e n t sense.
Epicureos
T h e point o f n o t n a m i n g
Epicurus
h i m s e l f is n o t t o d i f f e r e n t i a t e b e t w e e n his v i e w s a n d t h o s e o f his l a t e r f o l l o w e r s , b u t t o provide Chrysippus with non-anachronistic opponents.
F
Lucretius
2.251-93
( 1 ) d e n i q u e si s e m p e r m o t u s c o n e c t i t u r
omnis
et vetere e x o r i t u r - ( m o t u ) n o v u s o r d i n e nec declinando faciunt primordia
p r i n c i p i u m q u o d d a m q u o d fati f o e d e r a ex infinito ne c a u s a m causa
rumpat,
sequatur,
255
libera p e r terras u n d e h a e c a n i m a n t i b u s u n d e e s t h a e c , i n q u a m , fatis a v u l s a per q u a m progredimur
certo
motus
exstat,
voluntas
q u o ducit q u e m q u e
declinamus item motus n e c tempore
voluptas,
certo
n e c r e g i o n e loci c e r t a , s e d u b i ipsa tulit
mens?
260
(2) n a m d u b i o p r o c u l his r e b u s sua c u i q u e
voluntas
principium dat et hinc motus per m e m b r a
rigantur.
n o n n e vides etiam patefactis t e m p o r e
puncto
carceribus n o n posse t a m e n p r o r u m p e r e vim cupidam
tarn d e subito q u a m
omnis enim totum
per corpus
equorum
mens avet
material
ipsa?
copia conciri debet, concita per artus omnis ut studium mentis conixa
sequatur;
ut videas initum m o t u s a c o r d e
creari
e x a n i m i q u e v o l u n t a t e id p r o c e d e r e p r i m u m ,
270
inde dari p o r r o per t o t u m c o r p u s et artus. (3) n e c similest ut c u m impulsi p r o c e d i m u s viribus alterius m a g n i s m a g n o q u e nam
ictu
coactu.
t u m m a t e r i e m totius corporis
omnem
p e r s i p i c u u m s t nobis invitis ire r a p i q u e , d o n e e earn refrenavit p e r m e m b r a i a m n e vides igitur, q u a m q u a m
275
voluntas.
vis extera
pellat et invitos c o g a t p r o c e d e r e
p r a e c i p i t e s q u e r a p i , t a m e n esse i n p e c t o r e quiddam
multos
saepe nostro
q u o d c o n t r a p u g n a r e o b s t a r e q u e possit?
cuius ad arbitrium q u o q u e copia cogitur interdum
flecti
280
material
per m e m b r a p e r artus
et p r o i e c t a r e f r e n a t u r r e t r o q u e
residit.
(4) q u a r e in s e m i n i b u s q u o q u e i d e m
fateare
necessest,
esse a l i a m p r a e t e r plagas e t p o n d e r a c a u s a m m o t i b u s , unde haec est nobis innata de nilo q u o n i a m
fieri nil p o s s e
285
potestas,
videmus.
p o n d u s e n i m prohibet n e plagis o m n i a e x t e r n a quasi v i . sed n e m e n s ipsa
fiant
necessum
i n t e s t i n u m h a b e a t cunctis in r e b u s a g e n d i s et d e v i c t a quasi c o g a t u r ferre id facit e x i g u u m c l i n a m e n
principiorum
nec regione loci certa n e c t e m p o r e 252 (motu)
Bailey: (motus)
voluptas ABF: voluntas O Q U
Martin: semper L
290
patique,
certo.
257 voluntas Lambinus: voluptas O Q U F
258
289 mens Lambinus: res O Q
Context: t h e c a u s e s o f a t o m i c m o t i o n ( i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 1 1 H ) . T h e r e a d e r c a n b e r e f e r r e d t o t h e v e r y e x t e n s i v e c r i t i c a l d i s c u s s i o n s o f this p a s s a g e , e s p e c i a l l y in B a i l e y [ 1 5 4 . ] , F u r l e y [ 2 0 4 ] , F o w l e r [ 2 5 8 ] , S a u n d e r s ( 2 5 9 ] , a n d E n g l e r t [26,]. 256 u n d e
H e r e a n d a t 2 8 6 t h e s w e r v e is t h a t ' f r o m w h i c h ' f r e e v o l i t i o n arises.
T h i s m a y b e felt t o i m p l y a s t r o n g e r r e l a t i o n b e t w e e n t h e t w o t h a n is p r o p o s e d in t h e v o l . 1 c o m m e n t a r y . B u t no s e r i o u s i n t e r p r e t a t i o n c a n m a k e t h e s w e r v e m o r e t h a n a n e c e s s a r y c o n d i t i o n o f f r e e v o l i t i o n , a n d i f t h a t is t h e r e l a t i o n e x p r e s s e d b y unde (as it is a t 6 A 3 8 3 ) it m a y b e h a r d word,
animantibus
t o squeeze
any more
information
out o f the
Cf. j below, with note.
259—60 d e c l i n a m u s - c e r t a
T h e expression has a clear e c h o at 2 9 2 - 3 , a n d m a y
w e l l b e m e a n t t o h i n t a t a d i r e c t i n v o l v e m e n t o f t h e s w e r v e in e v e r y n e w a u t o n o m o u s action. 260 m e n s
T h i s w o r d , h e r e a n d a t 2 6 5 , is p e r h a p s t o b e u n d e r s t o o d as e q u i v a l e n t
t o w h a t L u c r e t i u s m o r e a c c u r a t e l y calls ' t h e m i n d ' s v o l i t i o n ' ( 2 7 0 ) o r j u s t ' v o l i t i o n ' ( 2 6 1 , 2 7 6 ; c f . 2 6 8 , 2 8 1 ) . T h e s l i g h t l o o s e n e s s is n a t u r a l e n o u g h , s i n c e t h e p r e c i s e significance o f ' m i n d ' as t h e physical o r g a n o f t h o u g h t a n d e m o t i o n
will n o t b e
established until b o o k 3 (see 1 4 ) a n d t h e n o n - p h y s i c a l c h a r a c t e r o f p s y c h o l o g i c a l c a u s a t i o n is e n t i r e l y b e y o n d t h e s c o p e o f his p o e m . 289 m e n s ipsa 260
L a m b i n u s ' w i d e l y a c c e p t e d e m e n d a t i o n f o r res ipsa h a s p a r a l l e l s a t
a n d 2 6 5 . It c e r t a i n l y
makes
better
Latin,
a n d is m o r e
consistent
with the
p e r s o n a l i z e d l a n g u a g e o f 2 9 0 - 1 . A g a i n s t this, A v o t i n s [ 2 5 5 ] h a s r i g h t l y stressed t h a t in s t r i c t c o n s i s t e n c y t h e r e f e r e n c e a t this p o i n t s h o u l d b e t o t h e a t o m , n o t t o t h e m i n d , s i n c e t h e i m p a c t s a n d w e i g h t i n 2 8 8 m u s t still b e t h o s e n a m e d a t 2 8 5 ( c f . a l s o Ε 2) as c a u s e s o f a t o m i c m o t i o n . I f o n this g r o u n d res w e r e r e t a i n e d it w o u l d h a v e t o b e t r a n s l a t e d ' t h e t h i n g ' o r ' a t h i n g ' a n d u n d e r s t o o d as r e f e r r i n g t o t h e a t o m . B u t it is h a r d to see w h y Lucretius should have expressed himself so badly. P r o b a b l y w e should a d o p t mens a n d g u e s s t h a t h e h a s s k a t e d o v e r a m o v e , v i a t h e i n t e r n a l
necessity
i m p o s e d o n t h e i n d i v i d u a l a t o m b y its w e i g h t , t o t h e r e s u l t a n t i n t e r n a l
necessity
i m p o s e d o n t h e m i n d as a w h o l e - t h e m o v e m a d e e x p l i c i t l y b y C i c e r o a t Ε 3 , in a t e x t which
resembles
Lucretius'
argument
closely
enough
to
be invoked
in its
interpretation.
G
Diogenes o f Oenoanda
[πώς
άνηρημί\νης
γα[ρ]
τ ω Δημο\κρίτου
[φ]άσκαιν κρονσιν
\ ταΐς
κείνη\σιν
εν(θ~)[ε\ν
φή[σομ€]ν
δε
προς
εδρεν,
Επίκουρος
των
ειμαρμένης
\ αίρεται
πονηρούς
είναι
δ ι [ ά ] την
δΐίκνυσιν;" πάσα
το
νουθεσ[ί\\α
προς
εστίν
| άλλο;
είναι,
| άλλήλας
ο ί δ α ί , οσ\τις ποτε
παρζν\κλιτικήν
και
σ[ύν]ττ[άντ]α
ή[ν\ \ Δημόκριτος
8k | μέγιστον
ει,
ύπάρχουσαν,
και
και
5
μεν ον\χ
πιστΐυθ(ί\σης
επιτείμησις
αν
μεν \ ελευθεραν
κατ[η]νανκασ\μενως
"[ούκουν]
κείνησιν
δε | εις < ^ ώ [ ? ] ήγαγεν,
φαινομέ\νων
ειμαρμένης
| λ ό γ ω , μηοεμίαν
φα!\νεσθαι
|αυτόν
ελευθε\ραν τινά εν ταΐς άτό\μοις
(κ
σήμερον
τ ι < ( ? > χ[ρ]ήσηται
άτόμρ[ι]ς
|αυτών,
κεινεΐσ\θαι,
32.1.14-3.14
ουν \ μαντικής
\ ov&k
ώς γαρ τους
[
ίο
For full apparatus, sec Chilton [170]. Context: D i o g e n e s ' e t h i c a l t r e a t i s e . T h e 'phenomena'
7—8
cited
b y Epicurus
are presumably
those
o f the type
d e s c r i b e d b y L u c r e t i u s in F 2 - 3 . Cf. A 7 - 8 , C 2.
8ff.
Η
C i c e r o , Fat. 3 7
(1) necesse est e n i m in rebus contrariis duabus (contraria a u t e m h o c l o c o ea d i c o q u o r u m a l t e r u m a i t q u i d , a l t e r u m n e g a t ) , e x iis i g i t u r n e c e s s e e s t i n v i t o Epicuro omnibus
alterum ante
verum
esse,
saeculis v e r u m
alterum fuit,
falsum;
ut "sauciabitur
" n o n sauciabitur"
falsum.
Philocteta" ( 2 ) nisi
forte
v o l u m u s E p i c u r e o r u m o p i n i o n e m sequi, q u i tales e n u n t i a t i o n e s n e c veras n e c falsas
esse
dicunt,
(3) aut, c u m id pudet,
illud
tamen
dicunt
quod
est
5
inpudentius,
v e r a s esse e x c o n t r a r i i s d i i u n c t i o n e s ,
essent, e o r u m
n e u t r u m esse
sed q u a e in his enuntiata
verum.
Context: d e f e n c e o f t h e C a r n e a d e a n d i s t i n c t i o n b e t w e e n l o g i c a l a n d c a u s a l d e t e r m i n i s m (see 7 0 G ) . H e l l e n i s t i c d e b a t e r e g u l a r l y a s s o c i a t e s this d e n i a l o f b i v a l e n c e w i t h E p i c u r u s ( c f . a l s o 7 0 G 8 ) , a n d s e e m s u n a w a r e o f t h e a p p a r e n t A r i s t o t e l i a n p r e c e d e n t a t Int. 9 . C f . S e d l e y [ 1 1 ] , 9 6 — 9 o n t h e p o s s i b l e r o l e o f D i o d o r u s as i n t e r m e d i a r y .
1
C i c e r o , Acad.
2.97 (Usener 376)
etenim c u m a b E p i c u r o , qui t o t a m dialecticam et c o n t e m n i t et inridet, n o n inpetrent
ut
Hermarchus
verum
esse
concedat
aut non vivet",
quod
ita effabimur
c u m dialectici
sic statuant
d i s i u n c t u m sit quasi " a u t e t i a m a u t n o n " n o n m o d o
" a u t vivet omne
verum
eras
quod
ita
esse s e d e t i a m
n e c e s s a r i u m , v i d e q u a m s i t c a u t u s is q u e r n i s t i t a r d u m p u t a n t . " s i e n i m " i n q u i t "alterutrum
c o n c e s s e r o n e c e s s a r i u m esse, n e c e s s e erit eras H e r m a r c h u m a u t
v i v e r e a u t n o n v i v e r e ; n u l l a a u t e f n est in n a t u r a r e r u m Context:
Cicero's
speech
for the N e w Academy,
talis n e c e s s i t a s . "
invoking
Epicurus
against t h e
principle o f bivalence maintained b y t h e Stoics. C f . 3 4 C , 3 8 G .
j
E p i c u r u s , Nat.,
ί τ ι μάλλον
ivior[t
[ τ ] ά ά γ ρια Γ
των ζώιων
1
σύστασίν
Γ
1
ovre
34.25.21-34
iv νουθ(τητ[ικ]ώι
\καθ]αίρομΐν
tts ίν τι συμπ{λί\κοντ(ς,
ίττανορθωτικώι 2 α γ ρια:
liber incertus,
κ]ακίζομ€ν,
τώι απλώς
μίντοι
μΐν ομοίως
μάλλον
τρόπω[ι],
α υ τ ά τ ά άπογ(γ([νν] η Γ
ού μην ο\ν]τ(
ά\ντι)τίθΐ\η]τικώι
και ούχ μίνα
]
τώι νουθί\τ]-ητ\ι\κώι
χρώμ(θα
ώσττΐρ
\κ\αι τη[ν\ τρόττωι
και
|
aepia Ο 097- α[ . . . Ρ 697
Readings of papyri arc from Sedley [260]. For sigla, see on Β above. Context:
comparison
o f self-determining
animals
with
those
which
are mere
automata. ' W e s o m e t i m e s v i l i f y it [sc. a s e l f - d e t e r m i n i n g a n i m a l ] all t h e m o r e , b u t m o r e i n a n a d m o n i t o r y m o d e - a n d n o t in t h e w a y in w h i c h w e e x o n e r a t e t h o s e a n i m a l s w h i c h are w i l d b y c o n f l a t i n g their d e v e l o p m e n t s and their m a k e - u p alike i n t o a single t h i n g , and indeed d o n o t use either the a d m o n i t o r y a n d r e f o r m a t o r y m o d e o r t h e simply retaliatory m o d e . '
C f . Β 2. W e hate w i c k e d n e s s in a n y a n i m a l , b u t w e d o n o t blame
w i l d a n i m a l s , s i n c e w e r e g a r d t h e i r e v e n t u a l d e v e l o p m e n t as a l r e a d y b u i l t i n t o t h e i r c o n g e n i t a l n a t u r e . E.g. w e h a t e , b u t d o n o t b l a m e , s h a r k s f o r e a t i n g p e o p l e . F o r t h e s a m e issue, c f . G a l e n , Quod animi mores 7 3 , 3 — 7 4 , 1 3 , M a n i l i u s
4.106-18.
It is u n c l e a r h o w f a r b e y o n d h u m a n b e i n g s s e l f - d e t e r m i n i n g a n i m a l s e x t e n d . T h e y i n c l u d e r a c e - h o r s e s ( F 2), a n d p e r h a p s all a n i m a l s c a p a b l e o f f o r m i n g s o m e c o n t r a c t u a l r e l a t i o n w i t h m a n o r w i t h e a c h o t h e r - c f . 2 2 A 2.
5
21 Pleasure A
C i c e r o , Fin.
1.29-32,
37-9
( 1 ) q u a e r i m u s i g i t u r , q u i d sit e x t r e m u m e t u l t i m u m b o n o r u m , q u o d
omnium
p h i l o s o p h o r u m s e n t e n t i a tale d e b e t esse, u t a d id o m n i a r e f e r r i o p o r t e a t , i p s u m a u t e m n u s q u a m . h o c E p i c u r u s in v o l u p t a t e p o n i t , q u o d s u m m u m b o n u m esse vult,
summumque
malum
dolorem,
idque
instituit
docere
sic:
omne
(2)
a n i m a l , s i m u l a t q u e n a t u m sit, v o l u p t a t e m a p p e t e r e e a q u e g a u d e r e u t s u m m o bono,
dolorem
repellere,
aspernari
idque
facere
ut
summum
nondum
malum
depravatum
et,
ipsa
quantum
natura
possit,
a
incorrupte
atque
i n t e g r e i u d i c a n t e . i t a q u e n e g a t o p u s esse r a t i o n e n e q u e d i s p u t a t i o n e , q u a m rem
voluptas
ignem,
expetenda,
nivem
esse
fugiendus
albam,
duke
dolor mel,
sit. s e n t i r i
quorum
haec
nihil
putat,
ut
oportere
5
se
ob
calere
exquisitis
10
r a t i o n i b u s c o n f i r m a r e , t a n t u m s a t i s e s s e a d m o n e r e . interesse e m m inter a r g u m e n t u m c o n c l u s i o n e m q u e ratioms et inter m e d i o c r e m a n i m a d v e r s i o n e m atque a d m o n i t i o n e m ; altera occulta q u a e d a m et quasi involuta aperiri, altera p r o m p t a et aperta iudican. ( 3 )
etenim
q u o n i a m d e t r a c t i s d e h o m i n e sensibus reliqui nihil est, necesse est q u i d a u t ad n a t u r a m a u t c o n t r a sit a n a t u r a i p s a i u d i c a r i . e a q u i d p e r c i p i t a u t q u i d i u d i c a t , quo
aut
petat
aut fugiat aliquid,
praeter
voluptatem
et d o l o r e m ?
(4)
15
sunt
a u t e m q u i d a m e n o s t r i s , qui h a e c subtilius v e l i n t t r a d e r e et n e g e n t satis esse quid b o n u m
sit a u t q u i d m a l u m
sensu iudicari, sed a n i m o e t i a m ac
ratione
i n t e l l e g i p o s s e e t v o l u p t a t e m i p s a m p e r se esse e x p e t e n d a m e t d o l o r e m p e r se esse f u g i e n d u m . animis
nostris
itaque aiunt hanc quasi naturalem
inesse
notionem,
ut
alterum
esse
ipsum
atque insitam
appetendum,
in
20
alterum
a s p e r n a n d u m s e n t i a m u s . alii a u t e m , quibus e g o assentior, c u m a philosophis compluribus permulta dicantur, cur nec voluptas in bonis sit n u m e r a n d a nec in malis dolor, non existimant o p o r t e r e n i m i u m nos causae confidere, sed et a r g u m e n t a n d u m et accurate disserendum et rationibus conquisitis de voluptate et dolore disputandum putant. s e d Ut p e r s p i c i a t i s , u n d e o m n i s i s t e n a t u s e r r o r sit v o l u p t a t e m totam
rem
aperiam,
eaque
ipsa
accusantium
quae
ab
illo
doloremque
inventore
25
laudantium,
veritatis
et
quasi
a r c h i t e c t o b e a t a e vitae d i c t a sunt, e x p l i c a b o . (5) n e m o e n i m i p s a m v o l u p t a t e m , q u i a v o l u p t a s sit, a s p e r n a t u r a u t o d i t a u t f u g i t , s e d q u i a c o n s e q u u n t u r
magni
d o l o r e s e o s q u i r a t i o n e v o l u p t a t e m sequi n e s c i u n t , n e q u e p o r r o q u i s q u a m est
30
q u i d o l o r e m i p s u m , q u i a d o l o r sit, a m e t , c o n s e c t e t u r , a d i p i s c i v e l i t , s e d q u i a non
numquam
aliquam
quaerat
eius m o d i
tempora
voluptatem
. . .
incidunt,
(6) n o n
ut labore
enim
et d o l o r e
hanc solam
sensibus, dolore
sed
maximam
detracto.
vacuitate
omnis
nam
voluptatem
quoniam,
molestiae
v o l u p t a s est, ut o m n e ,
illam
cum
habemus,
privamur
gaudemus,
q u o oflfendimur,
omne
quae
dolore, autem
quae
percipitur
percipitur
ipsa
id,
magnam
sequimur,
suavitate aliqua n a t u r a m ipsam m o v e t et c u m iucunditate q u a d a m
omni
liberatione
quo
et
gaudemus,
dolor, doloris omnis privatio
recte
n o m i n a t a est v o l u p t a s . u t e n i m , c u m c i b o et p o t i o n e f a m e s sitisque d e p u l s a est,
35
i p s a d e t r a c t i o m o l e s t i a e c o n s e c u t i o n e m aflfert v o l u p t a t i s , s i c in o m n i r e d o l o r i s a m o t i o s u c c e s s i o n e m efficit v o l u p t a t i s . ( 7 ) i t a q u e n o n p l a c u i t E p i c u r o esse
quiddam
inter
dolorem
quibusdam
medium
voluptatem
esse, v e r u m
quern
ad m o d u m
dolore. omnis
et
videretur, etiam
voluptatem; c u m omni
summam
illud
enim
ipsum,
quod
non
modo
quisquis e n i m
sentit,
dolore
voluptatem.
careret,
sit a f f e c t u s , e u m n e c e s s e e s t a u t i n v o l u p t a t e
autem
privatione doloris putat Epicurus
esse a u t i n
terminari
40
medium
45
summam
v o l u p t a t e m , u t postea variari voluptas distinguique possit, augeri amplificariq u e n o n possit.
(8) at etiam
A t h e n i s , ut e patre audiebam facete et urbane Stoicos
irridente, s t a t u a e s t i n C e r a m i c o C h r y s i p p i s e d e n t i s p o r r e c t a m a n u , q u a e m a n u s significet i l i u m in h a c esse r o g a t i u n c u l a d e l e c t a t u m : " n u m q u i d n a m m a n u s t u a s i c a f f e c t a , q u e r n a d m o d u m a f f e c t a n u n c e s t , d e s i d e r a t ? " - n i h i l s a n e . - " a t , si voluptas
esset b o n u m ,
bonum."
desideraret." - ita c r e d o . - " n o n
est igitur
voluptas
h o c ne statuam quidem dicturam pater aiebat, si loqui posset, c o n c l u s u m e s t
e n i m c o n t r a C y r e n a i c o s satis a c u t e , nihil a d E p i c u r u m . 9 haec A: hoc NV 11 tantum om. B E \1indicar1NV se expetendam esse et dolorem ipsum per se esse fugiendum
is post iudicari add. V voluptatem euam per 46 omnis Morel: omni codd.
Context: o p e n i n g o f T o r q u a t u s ' e x p o s i t i o n o f E p i c u r e a n e t h i c s . 1 - 3 3 t r e a t t h e g r o u n d s o f the h e d o n i s m , w h i l e 3 3 - 5 4 e x p o u n d t h e d o c t r i n e that c o m p l e t e absence o f pain c o n s t i t u t e s t h e g r e a t e s t p l e a s u r e . B e t w e e n s e c t i o n s 5 a n d 6 w e o m i t Fin. 1 . 3 2 - 6 , w h i c h a m p l i f i e s t h e thesis o f s e c t i o n 5 a n d s u p p o r t s it b y h i s t o r i c a l exempla. F o r C i c e r o ' s c r i t i c i s m o f A , c f . Fin. 2 . 3 iff. F o r similar testimonies, cf. D . L . 1 0 . 1 3 7 ;
4-8
S . E . , PH
3 . 1 9 4 , M.
11.96. T h e
a r g u m e n t f r o m infantile b e h a v i o u r w a s a l m o s t certainly m a d e m o r e p r o m i n e n t b y l a t e r E p i c u r e a n s , t h r o u g h t h e i r c o m p e t i t i o n o n this p o i n t w i t h t h e S t o i c s ; c f . 5 7 A 3 . In Alexander,
Mantissa 1 5 0 , e v e n t r a c e s o f S t o i c οίκείωσις
have entered
Epicurean
d o x o g r a p h y : τοις δ ί περι 'Επίκουρον ηδονή τ ό πρώτον οίκεϊον [cf. Β 20—ι a n d 2 2 C 4] ΐθοξ(ν είναι απλώς, προσιόντων δ έ οιαρθρούσθαι ταύτην την ή&ονήν φασιν. C f . also Steckel [ 2 5 2 ] , Ι 9 ~ 3 3 >
w
n
o
r e f e r s t o M a x i m u s o f T y r e , O r . 3 2 1 1 , w h e r e , in a n
a p p a r e n t use o f E p i c u r e a n d o c t r i n e , t h e p r i m a r y p u r s u i t o f p l e a s u r e a n d a v o i d a n c e o f p a i n a r e p r e s e n t e d as t h e f o u n d a t i o n o f a c r e a t u r e ' s s e l f - p r e s e r v a t i o n . 16-25
Such further a r g u m e n t s m a y b e p r e s u m e d t o have been p r o m p t e d b y the
need t o defend the d o c t r i n e against Stoic and o t h e r o p p o n e n t s ; cf. A s m i s ( 2 2 5 ] , 3 6 - 9 , w h o a p t l y r e f e r s t o t h e s i m i l a r p a s s a g e a t 2 3 E 6 . naturalem atque insitam . . . notionem, 2 0 - 1 , r e p r e s e n t s πρόληφις; 28-33 33-41.
46-7 54
cf. 2 3 E 2.
Cf. Β 16-25, D 1 - 2 . C f . R with notes.
F o r terminari, c f . όρος C 1 ; variari translates ποικίλλΐσθαι
as a t Ε 2 .
T h e a l l e g e d v u l n e r a b i l i t y o f t h e C y r e n a i c s t o C h r y s i p p u s ' a r g u m e n t is d u e t o
their a d m i t t i n g o n l y kinetic pleasure; cf. R .
Β
E p i c u r u s , Ep.
(1) άναλογιστεον τών φυσικών
Men.
127-32
δε ώς των επιθυμιών
αί μεν άναγκαϊαι,
α ί μεν είσι φυσικαί,
at S e φυσικαί
μόνον
αί 6ε κεναί. και
τών δ ' αναγκαίων
αί ιΐ5
50
μέν
προς
εύδαιμονίαν
άοχλησίαν, αΐρεσιν
είσίν
άναγκαϊαι,
και φνγήν έπανάγειν
της φυχής άταραξίαν,
έπεί τούτο τοΰ μακαρίως όπως μήτε
άπαξ
γένηται,
τούτο
περί
ημάς
τοΰ ζώου βαοίζειν
φυχής και τοΰ σώματος εχομεν
όταν
άλγώμεν,)
ούκέτι
συγγενικόν φυγής
εγνωμεν,
ού πάσαν ήδονήν αίρούμεθα, ηδονών
ήμίν
έχειν οίκείαν κακόν,
ύπομείνασι
ού πάσα
χρώμεθα
καταρχόμεθα ώς κανόνι
επειδάν
επηται-
μείζων
τάς άλγηδόνας.
δέ άεί φευκτή
και ασύμφορων
ώς άγαθώ.
πάσης
πάσα
αιρετή·
πεφυκυΐα. βλεφει
ΰπερβαίνομεν, άλγηδόνας παρακολουθή
ουν ηδονή
τή μεντοι
ταύτα,
πάντα
δια τό φύσιν
και άλγηδών
πάσα
συμμετρήσει
και
κρίνειν
ώς κακώ,
τώ δε
τοις
γνησίως
πεπεισμένοι
οι ήκιστα
ταύτης
εύπόριστόν διαίτη
έστι,
δεόμενοι,
τήν ήδονήν επιφέρουσιν
άποδίδωσιν
τό συνεθίζειν
και ύγιείας εστί συμπληρωτικόν
χρήσεις
άοκνον ποιεί τον άνθρωπον κρεΐττον
ημάς
ήδονάς
άγνοοΰντες τό μήτε
συνείροντες
τούτων
άρχή
δέ πάντων
τιμιώτερον
κειμένας
τράπεζα
υπάρχει
φρόνησις,
άφοβους ώς
ούδ' ιχθύων
τον ήδύν γεννά βίον,
ής
4°
άλλα
και φυγής και θόρυβος. ( 6 )
αγαθόν φρόνησις· έξ
τίνες άλλα
ού γάρ πότοι
και γυναικών αίρέσεως
35
ού τάς τών
νομίζουσιν,
κατά φυχήν.
πάσης
και τό μέγιστον
τοΰ βίου
διαλειμμάτων
λέγομεν,
τάς φυχάς καταλαμβάνει
0
πολυτελεσι
τήν τύχην
έκδεχόμενοι
παίδων
και τάς αιτίας έξερεννών
εκ
3
ενδεών τις
και ού
τέλος νπάρχειν,
ταράττεσθαι
εξ ών πλείστος
ιι6
ήδονήν
ούδ' απολαύσεις
τάς δόξας έξελαννων φιλοσοφίας
και προς
ή κακώς
και τών άλλων όσα φέρει πολυτελής νήφων λογισμός
ήδονήν επειδάν
και τοις πολυτελεσιν
και τάς εν απολαύσει
και ούχ όμολογοΰντες
άλγεΐν κατά σώμα μήτε
και κώμοι
πάν
πολντελεϊ
και προς τάς αναγκαίας
διατίθησι
7ταρασκ·€υά{€ΐ. ( 5 ) όταν ονν λεγωμεν άσωτων
πολυτελείας
λιτοί χυλοί ίσην
ουν εν ταΐς άπλαΐς
διαίταις
προσερχομένονς
ότι ήδιστα
όταν άπαν τό άλγοΰν κατ' ενδειαν έξαιρεθή •
και μάζα και ΰδωρ τήν άκροτάτην αυτά προσενεγκηται.
οΐτε
ζ$
τά πολλά,
και ότι τό μέν φνσικόν
τό δέ κενόν δυσπόριστον.
κακώ
δε αγαθόν μέγα νομίζομεν,
άλλ' όπως εάν μή εχωμεν
χρώμεθα,
20
καθήκει-
ούχ "να πάντως τοις ολίγοις χρώμεθα, ολίγοις
και και
πάν αγαθόν 1 5
ηδονή
καθάπερ
( 4 ) και τήν αύτάρκειαν
άπολαύουσιν
αρχήν
δια τούτο και
και πολλάς
ήμΐν
ίο
δε μή
αίρέσεως
τώ πάθει
γάρ τω μεν άγαθώ κατά τινας χρόνους
τούμπαλιν
(όταν
και δια τούτο τήν ήδονήν
αγαθόν, ού πάσα μέντοι
συμφερόντων
άλγώμεν
άλλ' εστίν ότε πολλάς ήδονάς
νομίζομεν,
ουκ
έτερον ω το της
ζήν ταύτην γάρ αγαθόν πρώτον
εκ τούτων
5
{ι) όταν δ ' χειμών,
αγαθόν τοΰτο και σύμφυτον,
τό δυσχερές
κρείττους
πολύν χρόνον
δεόμεθα.
και την
τότε γάρ ηδονής χρείαν
τήν ήδονήν
καταντώμεν
( 3 ) και έπεί πρώτον
όταν πλεΐον
ταρβώμεν
ώς προς ένδέον τι και ζητεΐν
και άπό ταύτης
και επί ταύτην
κρίνοντες.
μήτε
αγαθόν συμπληρώσεται.
τής ηδονής
πάσαν
ύγίειαν
ζην έστι τέλος, τούτον γάρ
άλγώμεν
είναι τοΰ μακαρίως
σώματος
θεωρία
λυβται πάς ό της φυχής
εκ τοΰ μή παρεϊναι
και τέλος λέγομεν
τήν τον
γάρ απλανής
οΐδεν επί την του σώματος
χάριν πάντα πράττομεν, έχοντος
αί δέ προς
αί δέ προς αυτό το ζην. τούτων
αί λοιπαι
διό και πάσαι
45
πεφύκασιν
άρεταί,
και καλώς
και δικαίως,
διδάσκουσα
ήδέως-
συμπεφύκασι
τούτων
εστίν
ώς ουκ έστιν
(ουδέ φρονίμως γαρ
αί άρεταί
ζην άνευ τοΰ
τω
ζην
φρονίμως
και δ ι κ α ί ω ί ^ άνευ τοΰ
ήδέως,
και
το
ζην
ήδέως
άχώριστον.
6 της φνχής B(corr.): om. Β ante corr.: τοΰ σώματος cett. BP(corr.): και FP τών Ιν codd.
ήδέως
και καλώς
22 και seel. Diano
11 —12 suppl. Gassendi
27 χρώμίθα codd.: άρκώμΐθα
46 διδάσκουσα Dulac: -σαι codd.
Cobet
16—17 και ού 37 τάς cv φ: τάς
47 suppl. Stephanus
Context: 3 lines a f t e r 2 4 A . H a v i n g i n s t r u c t e d M e n o e c e u s i n t h e r i g h t beliefs a b o u t g o d s a n d d e a t h ( t h e c o n t e n t s o f RS 1 - 2 ) , E p i c u r u s t u r n s t o t h e b a s i c p r i n c i p l e s o f his hedonism. T h i s d i v i s i o n o f d e s i r e s has a s i m p l e r p r o t o t y p e in P l a t o , Rep. 8 . 5 5 8 C I ; c f . a l s o
1-4
A r i s t o t l e , EN in. 1 3 , i n 8 b 8 .
O n t h e t e r m κενός in E p i c u r e a n i s m ( s t a n d a r d e t h i c a l
j a r g o n a t this t i m e , s e e 1 C 1 0 ; 2 C 4 ) , c f . K o n s t a n [ 2 5 3 ] , 3 0 - 3 , 4 9 . 9 ζώου
A s in S t o i c i s m ( c f . 5 7 A ) , E p i c u r u s t r e a t s m a n ' s p r i m a r y o b j e c t i v e as o n e
t h a t h e s h a r e s w i t h all a n i m a l s . 20—1
ψύσιν . . . οϊκΐίαν
28—9
φυσικόν a n d κενόν p i c k u p t h e d i v i s i o n o f desires i n 1 . H o w c o u l d E p i c u r u s
C f . 2 2 C 4, and note o n A 4 - 8 .
b e s o c o n f i d e n t t h a t e v e r y t h i n g n a t u r a l is e a s y t o p r o c u r e ? F o r a d i s c u s s i o n o f t h e a s s u m p t i o n s u n d e r l y i n g his c l a i m , c f . L o n g 36-43
[280].
It is g e n e r a l l y a s s u m e d t h a t E p i c u r u s is d i s t a n c i n g h i m s e l f h e r e f r o m t h e
C y r e n a i c s . B u t t h e r e is n o r e a s o n t o r e a d his d i s c l a i m e r s s o r e s t r i c t e d l y . A s t h e c o n s t a n t d i s a p p r o v a l his o w n h e d o n i s m has e n c o u n t e r e d o v e r t h e c e n t u r i e s s h o w s , h e c o u l d n o t b e t o o c a r e f u l in s p e l l i n g o u t its d i f f e r e n c e f r o m sensual s e l f - i n d u l g e n c e . 45 ψ ρ ό ν η σ ι ς
W h a t E p i c u r u s s e e m s t o e n v i s a g e is s o m e t h i n g like t h e q u a l i t y o f
m i n d d e s c r i b e d b y A r i s t o t l e , EN v i . 5 , 1 1 4 0 3 2 5 : τ ο δύνασθαι καλώς
βουλεύσασθαι
περι τα αΰτώ αγαθά και συμφέροντα, ού κατά μέρος, οίον ποία προς ύγίειαν, προς ίσχύν,
άλλά ποία προς τό ευ ζην όλως. T h e c l a i m t h a t φρόνησις
is e v e n
more
p r e c i o u s t h a n p h i l o s o p h y t u r n s o u t t o b e a r h e t o r i c a l e x a g g e r a t i o n in t h e l i g h t o f s u c h texts as 2 5 A .
C
E p i c u r u s , RS
3 - 4
( 1 ) [ 3 ] όρος τοΰ μεγέθους
τών ηδονών ή παντός τοΰ άλγοΰντος
όπου
ένή,
δ ' αν τό ήδόμενον
λυπούμενον τη σαρκί,
τό ήδόμενον
πολυχρόνιοι ήπερ
τό
ή τό συναμφότερον. άλλά τό μέν άκρον
ύπερτεΐνον
καθ'
τών
κατά
αρρωστιών
ον αν χρόνον
η,
( 2 ) [ 4 ] ού χρονίζει
τον ελάχιστον σάρκα
πλεονάζον
εχουσι
εστι
ΰπεξαίρεσις. τό άλγούν
τό άλγούν συνεχώς
χρόνον
ού πολλάς
ουκ
πάρεστι,
ημέρας
τό δέ
συμμένει.
τό ήδόμενον
εν τή
ή εν
μόνον αί δέ σαρκί
άλγούν.
3 Χυπούμ(νον
BP: τό λυπ- FP(corr.)
5 συμμίνίι
Bywater: ουμβαΐνιι
codd.: ΰπάρχα SV y
RS 3 fills o u t t h e t h i r d m a x i m o f t h e tetrapharmakos ( 2 5 J ) , a n d RS 4 t h e f o u r t h . 1
S c h o l a r s a r e p r o b a b l y r i g h t in s e e i n g a r e j o i n d e r t o t h e C y r e n a i c s ; c f . D . L . 2 . 8 9
f o r t h e i r r e j e c t i o n o f E p i c u r u s ' c l a i m a b o u t a b s e n c e o f p a i n , c i t i n g t h e w o r d s τοΰ ύπεξαίρεσις.
F o r a c o l l e c t i o n o f E p i c u r e a n t e x t s o n l i m i t as a n e t h i c a l c o n c e p t , c f .
5
K r a m e r [ 1 2 ] , 1 9 7 - 8 n . 47, a n d in g e n e r a l D e L a c y [217]. It g i v e s E p i c u r u s a d e f e n c e a g a i n s t t h e ( p r o b a b l y P l a t o n i c ) c r i t i c i s m t h a t p l e a s u r e , as s o m e t h i n g
indeterminate,
c a n n o t b e ' t h e g o o d ' , w h i c h is d e t e r m i n a t e , A r i s t o t l e , EN x . 2 , 1 1 7 3 3 1 5 - 1 7 . S i n c e B a i l e y ( 1 1 7 ] a d l o c . a n d B i g n o n e [90), 1 5 - 2 2 , it h a s b e c o m e c u s t o m a r y
2-3
t o e x p l a i n t h e s e lines as a r e j e c t i o n o f t h e P l a t o n i c n o t i o n o f ' m i x e d p l e a s u r e s ' ( e . g . simultaneously e x p e r i e n c i n g the pain o f thirst a n d the pleasure o f q u e n c h i n g it); cf. Gorg. 4 9 6 c - e , Phileb. 4 6 b - c . W h i l e this h i s t o r i c a l p o i n t is p l a u s i b l e , i t h a s n o t b e e n n o t e d that 2 - 3 c o m b i n e d w i t h 1 state t h e logical e q u i v a l e n c e o f pleasure and absence o f p a i n . I n 1 w e l e a r n t h a t a b s e n c e o f p a i n e n t a i l s p l e a s u r e , a n d in 2 - 3 t h a t p l e a s u r e e n t a i l s a b s e n c e o f p a i n . E p i c u r u s is n o t o f c o u r s e s a y i n g t h a t a p e r s o n c a n n o t
take
p l e a s u r e in o n e t h i n g a n d feel p a i n a t s o m e t h i n g else a t t h e s a m e t i m e ; c f . C 2 a n d 24D. S e e f u r f h e r D i a n o [254], 2 7 1 - 6 . 3 λυπούμενον
T h i s p i c k s o u t m e n t a l as d i s t i n c t f r o m b o d i l y p a i n
(άλγοϋν).
F u r t h e r t e x t s b e a r i n g o n this p a s s a g e i n c l u d e S e n e c a , Ep. 78; D i o g . O e n . f r .
3-7
42; a n d U s e n e r 4 4 7 - 8 . C f . B i g n o n e [90], 1 7 3 - 8 9 ·
D
E p i c u r u s , RS 8 - 1 0
(1) [ 8 ] ουδεμία ηδονή πολλαπλασίους πάσα
ηδονή
κυριώτατα
πέρας
τούς
της φύσεως, τών περι
τε περι
κακόν
τάς οχλήσεις
τ<(όπ)>ω και χρόνω μέρη
[ίο] e t τά ποιητικά διανοίας
καθ' (αυτήν
επιφέρει
αλλά τα τινών ηδονών
τών ηδονών.
και περι
όλον τό άθροισμα
ούκ άν ποτε τους ασώτους
διέφερον ηδονών
μετεώρων
και θανάτου ούκ άν ποτε
τών επιθυμιών
έδίδασκεν,
αύτοϊς,
πανταχόθεν
έκπληρουμένοις
άλγοΰν
ούτε
τό λυπούμενον
όπερ
έστι
ποιητικά
κατεπυκνοΰτο ΰπήρχεν
(3)
έλυε τους φόβους
της
εϊχομεν τό
ή τά
αλλήλων αί ήδοναί.
και άλγηδόνων,
τών ηδονών
έχουσιν,
(2) [ 9 ] ei
ό τι
έτι τε τό μεμφαίμεθα
και ούθαμόθεν
ούτε
τό
κακόν.
ι (αυτό κακόν BP: (αυτή» κακή FP(corr.) 2 κατ(πυκνούτο FP(corr.) -νου BP 3 τ<οττ>ω και χρόνω Diano: τω . . . χρόνιο Β: τώ και χρόνω B(corr.) Ρ: και χρόνω FP(corr.): τώ χρόνω Arndt: , και χρόνψ Muhll: <καΐ τόνω) και χρόνω Cronert: τ(όν*)ω και χρόνω Bignone π(ρί όλον Rossi: ntpio&ov BP: ntpi ά&όν FP(corr) 7 και τών άλγηΒόνων post επιθυμιών add. Diog. Oen.fr.27 Κ :
ΐκπληρονμίνοις
Diog. Oen fr. 27: (<τπλ- codd.
1-2
C f . A 28-30, Β 20-2.
2-4
O u r t e x t a n d t r a n s l a t i o n f o l l o w D i a n o (254], 2 4 3 - 8 9 ; see f u r t h e r Rist (95],
1 1 4 - 1 5 , a n d G o s l i n g / T a y l o r [19), 3 7 8 - 8 2 . T h e t h o u g h t s e e m s t o b e c l o s e l y r e l a t e d t o C 2, w h e r e p l a c e a n d t i m e a r e s i m i l a r l y r e l a t e d t o p l e a s u r e a n d / o r a b s e n c e o f p a i n . W e interpret thus: i f the bodily location a n d duration o f every pleasure w e r e p a c k e d (κατεπυκνοΰτο),
closely
a n d i f t h e s a m e c o n d i t i o n w e r e a p p l i e d t o all a c r e a t u r e ' s
s e n t i e n t p a r t s , all p l e a s u r e s w o u l d b e i d e n t i c a l , in t h e sense t h a t c o m p l e t e a b s e n c e o f pain and h e n c e m a x i m u m pleasure w o u l d result, w h a t e v e r the source o f the pleasure. We
agree with Gosling/Taylor
protasis,
and hence
h o m o g e n e o u s . F o r καταπυκνούν 5-7
that E p i c u r u s does n o t endorse t h e truth o f the
is n o t c l a i m i n g
that
pleasure
i n fact
will
ever
b e utterly
in c o n n e x i o n w i t h p l e a s u r e , see also 5 4 P 9.
C f . Β 3 6 - 4 3 ; 2 5 B 1-2. W h a t t h e s o u r c e s o f d i s s i p a t e d p l e a s u r e s fail t o d o , it
s e e m s , is t o p r o v i d e t h e m e d i c a m e n t s o f t h e tetrapharmakos, 2 5 J .
5
Ε
E p i c u r u s , RS
18, 25, 30
( 1 ) [ 1 8 ] ούκ έπαύξεται
έν τή σαρκι ή ηδονή,
άλγούν έξαιρεθή,
άλλά μόνον
κατά
άπεγέννησεν
την ήδονήν τούτοις,
ομογενών
ποικίλλεται·
ή τε τούτων
όσα τους μέγιστους
της φύσεως,
ποιούμενος
φόβους
εις άλλο τι, ούκ έσονται
μή συντελεσθώσιν, γίνονται,
ή σπουδή
και ού παρά τήν εαυτών
άνθρωπου
παρεσκεύαζε
έκαστον
και τών τή
είτε
φυγήν
είτε
έπι
σύντονος,
ακόλουθοι,
παρά κενήν δόξαν
φύσιν ού διαχέονται
5
δίωξιν
μή έπ' άλγούν δέ έπαναγουσών
εάν αύται
άλλά παρά τήν τοΰ
ιΟ
κενοδοξίαν.
C f . Α 4 6 - 8 , C ι - 3 , a n d P l u t a r c h , Contra Ερ. beat. 1 0 8 8 c , w h e r e
ι-2
διάνοια.
τών πραττομένων
σοι τοις λόγοις α'ι πράξεις
επιθυμιών,
υπάρχει
τό πέρας τό
έκλόγισις
αυτών
άλλά προκαταστρέφεις
(ΐ) [ 3 0 ] € ν αΐς τών φυσικών
άπαξ το κατ' ένδειαν
της δε διανοίας
(ζ) [ 2 5 ] e i μή παρά πάντα καιρόν έπανοίσεις τό τέλος
έπειδάν
is e x p r e s s e d b y ποικιλμούς 3-4 τούτων
ποικίλλεται
τινας ούκ αναγκαίους.
αυτών . . . τ ο ύ τ ο ι ς
N o t ' these v e r y pleasures a n d t h e e m o t i o n s
akin t o t h e m ' ( B a i l e y [ 1 1 7 ] ad l o c ) , b u t the doctrines c o n c e r n i n g the limit o f pleasure just stated (with reference t o the b o d y ) and t h e related doctrines c o n c e r n i n g t h e i r r a t i o n a l i t y o f f e a r i n g d i v i n e i n t e r v e n t i o n a n d d e a t h . C f . 2 5 B , 24C 2; a n d f o r t h e
e x p r e s s i o n ομογενή τούτοις, Ep. Pyth. 1 1 6 a n d 23J. 6-7 τ«λο$ τή$ψυσίως
= the health o f the b o d y and t h e mind's freedom
from
d i s t u r b a n c e ; c f . Β 4 - 6 . τοις λόγοις m i g h t m e a n e i t h e r E p i c u r e a n t h e o r i e s o r a n y theories
that
someone
professes.
T h e second
alternative
makes
a much
more
interesting point: consistency between t h o u g h t a n d action c a n only be achieved by m a k i n g t h e E p i c u r e a n τέλος t h e s t a n d a r d o f e v e r y c h o i c e a n d a v o i d a n c e . Β ι d i v i d e d d e s i r e s initially i n t o n a t u r a l a n d e m p t y . W e n o w l e a r n t h a t this
8-11
d i v i s i o n d o e s n o t e x c l u d e a c o m b i n a t i o n o f n a t u r a l a n d e m p t y : a desire ( e . g . for s e x ) c a n b e n a t u r a l , y e t d e r i v e its i n t e n s i t y e n t i r e l y f r o m e m p t y o p i n i o n . F
Epicurus,
SV
17, 2 1 , 25
( 1 ) [ 1 7 ] ου νέος μακαριστός,
άλλά γέρων βεβιωκώς
άκμήν πολύς ύπό τής τύχης έτεροφρονών Χιμένι
τώ γήρα καθώρμικεν,
ασφαλεϊ
κατακλείσας
πειστέον φυσικάς
πείσομεν
πενία μετρούμενη οριζόμενος
μεγάλη
καλώς-
δυσελπιστούμενα
επιθυμίας
τάς δέ βλαβερός
πικρώς
τών αγαθών
τήν φύσιν
έκπληροΰντες, ελέγχοντες.
τώ τής φύσεως τέλει μέγας εστί πλούτοςέστι
ό γάρ νέος
- ό δέ γέρων καθάπερ εν
( 2 ) [ 2 1 ] οι3 βιαστέον
δέ τάς αναγκαίας
2 ακμήν Croncrt: ακμή cod. 1-4
τά πρότερον
χάριτι.
αν μή βλάπτωσι,
πλάζεται
άλλά τάς τε
(3)[25] ή
πλούτος δέ μή
πενία. η tori
vulgo: tnl cod.
O l d a g e is n o t p r i v i l e g e d o v e r y o u t h in 2 5 A , w h i c h m a y cast d o u b t o n
E p i c u r u s ' a u t h o r s h i p o f this e l a b o r a t e l y p h r a s e d b u t r a t h e r t r i t e m a x i m . 4-5
T h e r e is n o t t h e least j u s t i f i c a t i o n f o r e m e n d i n g πείσομεν
t o πεισόμεθα
with
B a i l e y [ 1 1 7 ] , a n d f o r t r a n s l a t i n g , ' w e m u s t . . . o b e y [ n a t u r e ) ; a n d w e shall o b e y h e r ' . Cf
Diano [254] 8 5 - 6 . 6-8
A d a p t e d b y L u c r e t i u s in 2 2 L 1 1 1 7 - 1 9 ; c f . Β 3 1 - 2 .
5
G
E p i c u r u s , SV
33, 42, 51,59
( 1 ) [ 3 3 ] σ α ρ κ ό ς φωνή τό μή πεινήν, έχων τις και έλπίζων ό α ΰ τ ό ϊ χρόνος [si]
και γενέσεως
πυνθάνομαί
έθη κείμενα
έντευξιν.
καταξαίνεις
μήτε
άμήχανον
αφροδίσια
γάρ ουδέποτε
άπληστον (της)
τά αναγκαία μέντοι
ού γαστήρ,
γαστρός
σάρκα
κίνησιν
τών πλησίον
άφθονωτέραν μήτε
χρώ ώς βούλει
άγαπητόν
μήτε
τήν τή
τά
5
σάρκα
σεαυτοΰ
συνέχεσθαι-
δέ εί μή έβλαφεν.
οι πολλοίφασιν,
(ι)
διακεϊσθαι
καταλύεις
τινά λυπεΐς
καταναλίσκεις,
ώνησεν,
(2) [42)
αγαθού και άπολαύσεως.
γε τό μή ούχ έν'ιγέ τινι τούτων
ώσπερ
αορίστου
ταύτα γάρ
μαχέσαιτο.
συ δέ εί μή τούς νόμους
κινείς μήτε
προαιρέσει.
τό μή ριγούν
υπέρ ευδαιμονίας
τοΰ μεγίστου
σου τήν κατά
προς τήν αφροδισίων καλώς
το μή διφήν,
εξειν καν (Διί*)
ά λ λ α δ ό £ α φευδής
(4) [ 5 9 ]
υπέρ
τοΰ
ίο
πληρώματος.
2 καν ( J i i ) Hartcl; cf. Usener fr. 602: και cod. 3 άπολαυσ€<υ? Uscner: απολύσεως cod.: άττολύσ<ω? {τον κακού) Bignone 4 άφ\θοναιτί]ραν P. Berol. 16369: άφθονο" SV: άφθονώτίρον Usener j ti μή Ρ Berol.: ότι μήτί SV.: Ζταν μήτ€ Usener 6 ϊθη P. Berol., Hartel: l$€i SV πλησίον Ρ Berol.: πλησίων SV λυπ€Ϊς P. Berol.: λνπής SV 7 ίί[ς τάς πόρνας] post αναγκαία P. Berol. rest. Vogliano: om. SV ώς βούλίΐ post npoaiptaei pos. P. Berol. 8 τό Usener: τώ cod. 11 suppl. Uscner A m u c h quoted and adapted m a x i m ; cf. Arrighetti [ 1 1 9 ] and Bailey [ 1 1 7 ] ad
1-2 loc.
F o r t h e godlike happiness o f t h e E p i c u r e a n philosopher, cf. 2 3 J - K . T h e Stoics
m a d e t h e s a m e c l a i m f o r t h e i r w i s e m a n : S t o b a e u s 2 . 9 8 , 1 9 — 9 9 , 2 ( = SVF
3.54, part).
A d o p t i n g U s e n e r ' s c o r r e c t i o n , this line w o u l d fit D i o g e n e s o f O e n o a n d a ' s
3
c a t e g o r y o f p l e a s u r e s t h a t a r e s y n c h r o n o u s w i t h t h e i r s o u r c e s , fr. 2 7 . It a l s o r e a d s like a v e r s i o n o f t h e A r i s t o t e l i a n thesis t h a t p l e a s u r e is c o m p l e t e a t a n y m o m e n t , EN x . 4 , 1 i 7 4 b 5 - 6 . In t h a t c o n t e x t A r i s t o t l e g o e s o n t o d e n y a n y γένεσις o f p l e a s u r e , b u t this a n t i - P l a t o n i c p o i n t is h a r d l y his c o n s i d e r e d v i e w ; c f . G a u t h i e r / J o l i f c o m m . a d l o c . 4—9
F o r the text a n d attribution t o M e t r o d o r u s , cf. V o g l i a n o [ 1 3 6 ] , 207ΓΓ In 2 4 C 2 , o n t h e o t h e r h a n d , t h e flesh is said t o t a k e t h e l i m i t s o f p l e a s u r e t o
10-11 be infinite. Η
E p i c u r u s , SV
( 1 ) [ 6 3 ] έστι σιόν
τι πάσχει
επιθυμίας
63, 7 1 ,73,81
και έν λ € π τ ό τ η τ ι καθαριότης, τώ δ ι ' άοριστίαν
προσακτέον
τό έπερώτημα
τό κατά τήν έπιθυμίαν τό γενέσθαι ομοειδών.
έπιζητούμενον,
άλγηδόνας
περί
τούτο·
χαράν τιμή
ούτε
πλούτος
και περίβλεφις
(ζ) [ 7 1 ] προς τίμοι
γενήσεται
και τί εάν μή τελεσθή; σώμα
( 4 ) [ 8 ι ] ού λύει τήν τής φυχής
άπογεννά πολλοίς
τινάς
ής ό άνεπιλόγιατος
έκπίπτοντι.
υπάρχων ούτ' άλλο
λυσιτελεϊ ταραχήν
προς
ό μέγιστος
(3) [ 7 3 ]
-ί
κο
τών
άξιόλογον
οΰθ' ή παρά τάς
τάς
άν τελεσθή
φυλακήν
ουδέ τήν
τι τών παρά
παραπληπάσας
τοις
αδιόριστους
αιτίας. ι Χίπτότητι cod.: λιτότητι άζνρισΙ(#)τονς cod. 1-2
Usener
καθαριότης
Muhll: καθάριος cod.
8 αδιόριστους
Usener:
F o r λf1Γτότ^7s· = s l e n d e r n e s s o f m e a n s o r a b s e n c e o f l u x u r y , c f . λεπτότατης.
J 9 . W e t a k e t h e p o i n t t o b e a w a r n i n g a g a i n s t e r r i n g o n t h e side o f d e f i c i e n c y as w e l l as excess.
^
2-4
C f . e s p e c i a l l y Β 1 - 6 , Ε 3 , G , I.
4-6
F o r t h e value o f learning f r o m e x p e r i e n c e , c f . Β 3 2 - 6 .
6-9
F o r w h a t does relieve t h e soul's disturbance, cf. Β 4 1 - 3 , W 6 1 , X 2 4 - 8 ; 2 5 B .
I Scholion on Epicurus, RS 2 9 φυσικάς
και αναγκαίας
ώς ποτόν
τήν
επί δίφους·
ήδονήν,
φυσικάς
ηγείται φυσικάς
μή ύπεξαιρουμένας οΰτε
αναγκαίας,
ό Επίκουρος
δέ τό άλγημα,
ώς στεφάνους
ι άλγηοονος Weil: -ovas codd.
τάς άλγηδόνος
δε ουκ αναγκαίας
άπολυούσας,
δε τάς ποικίλλουσας
ώς πολυτελή
και ανδριάντων
μόνον
αιτία·
ούτε δε
αναθέσεις.
2 8c ούκ BP: St και ούκ F
F o r t h e classification o f επιθυμίαι,
cf. Β 1 - 4 .
T h e p o i n t m u s t b e n o t t h a t l u x u r i o u s f o o d s qua f o o d s a r e i n c a p a b l e o f
2-3
r e m o v i n g t h e p a i n s o f h u n g e r i f o n e is h u n g r y , b u t t h a t t h e i r l u x u n o u s n e s s e x e m p l i f i e s the o b j e c t o f a desire w h i c h , t h o u g h natural, pertains t o variation o f existing pleasure a n d is u n n e c e s s a r y t o t h e r e m o v a l o f p a i n . C f . J .
J
P o r p h y r y , Abst.
(Usencr 4 6 4 , part)
1.51.6-52.1
(1) ώς τ ό y e της σαρκοφαγίας
σνντελούμενον έναντίω
επ'άλγηδόνα
μιγνυμένην.
ηδονών συνεβάλλετο, χωρίς
δίαμένείν
οϋτ' έλυέν τι όχληρόν
ήνύετο,
ού γάρ προς έοικός
δύναται
•παντάιταοίν έστι και 8ννάμενα
ζωής
άφροδισίοις
ή φύαις.
τής φύσεως
τήν δέ χάριν βιαίαν είχε συμμονήν, ή ξενικών
πρός
δέ
ποικιλίαν
οίνων πόσεσιν,
ών και
ιυν δί χωρίς ούκ αν ύπομείνειεν, βραχέα
τή υγεία εμποδίζει,
συντελεί,
άλλά
δ ι ' ών γάρ ΰγεϊα ανακτάται, δια τούτων και διαμένει-
ανακτάται δε δια τής λεπτότατης και άσαρκου διαίτης, ώστ< και ταύττ) αν συμμείνειεν. 1 οϋτ . . . οΰθ' Usener: οϋδ . . . ούδ' codd. 2 χάριν βιαίαν λεπτότατης ed. BoufFartigue: λιτότατης silencer Usener
χάριν codd.
9
1.49.i.
Abst. 1-3 Κ
Usencr: βιαίαν
a r g u m e n t s in f a v o u r o f v e g e t a r i a n i s m d e r i v e d f r o m E p i c u r u s ; c f . P o r p h y r y ,
Context:
Cf. Β 36-49, D 1.
Diogenes L a e r t i u s
την εύδαιμονίαν επίτασιν
10.121
διχή νοεισθαι,
ούκ έχουσαν
5
ραοίως και μίτά δικαιοσύνης * at ελευθερίας, ησυχίας τε και
πολλής ραστώνης πορίζεσθα*. (ζ) έτι δέ ουδέ προς ύγεΐαν τά κρέα
μάλλον
οΰθ' ο μή
και ταχύ τώ
τήν τε άκροτάτην,
και τήν (κατά
οία εστί περί τον θεόν,
τ ή ν ) προαθήκην
και
άφαίρεσιν
νών. 2 suppl Usener R i g h t l y a p p r e c i a t i n g t h a t d i v i n e h a p p i n e s s h a s its h u m a n e q u i v a l e n t ( c f . 2 3 J - K ) , s o m e s c h o l a r s ( e . g . B a i l e y ( 1 1 7 ] a d l o c . ) t a k e t h e s e c o n d c o n c e p t i o n t o b e t h a t o f p e o p l e in g e n e r a l , a n d n o t E p i c u r e a n s . T h i s is u n n e c e s s a r y . D i v i n e h a p p i n e s s , t h o u g h t h e h u m a n ideal, is u t t e r l y i n v a r i a n t . B u t m e n a r c s u b j e c t t o u n a v o i d a b l e b o d i l y c h a n g e s f r o m w h i c h t h e g o d s a r e e x e m p t . C o u l d άφαίρεσις
also refer t o deliberately
forgoing
p l e a s u r e s t h a t r e s u l t in e x c e s s o f p a i n ? S u p p o r t f o r this m i g h t b e d r a w n f r o m in 2 4 A 2 a n d SV
L
Cicero,
1 8 . C f . a l s o detrahens L
Tusc.
3.41-2
" n e c equidem
(1)
voluptates veneriis,
quae
(Usener 6 7 ,69)
habeo,
sapore
άφαιρεϊν
1 - 3 ( = άφαιρών).
quod
intellegam
percipiuntur,
detrahens eas quae auditu
bonum
detrahens
e cantibus,
illud,
eas quae
detrahens
rebus
detrahens
eas
percipiuntur
eas etiam
quae e x
f o r m i s p e r c i p i u n t u r oculis suaves m o t i o n e s , sive q u a e aliae v o l u p t a t e s in t o t o homine solam
gignuntur
quolibet sensu. n e c v e r o
esse i n b o n i s , l a e t a n t e m
enim
mentem
ita dici potest, m e n t i s
laetitiam
ita novi: spe e o r u m
omnium,
q u a e s u p r a d i x i , f o r e u t n a t u r a iis p o t i e n s d o l o r e c a r e a t . " atque haec q u i d e m his verbis, quivis ut intellegat q u a m v o l u p t a t e m norit Epicurus. ( 2 ) d e i n d e p a u l o i n f r a q u a e s i v i " , i n q u i t , " e x iis q u i a p p e l l a b a n t u r
"saepe
sapientes, quid haberent q u o d in
b o n i s r e l i n q u e r e n t , si i l i a d e t r a x i s s e n t , n i s i si v e l l e n t v o c e s i n a n e s f u n d e r e ; n i h i l a b i i s p o t u i c o g n o s c e r e : q u i si v i r t u t e s e b u l l i r e v o l e n t e t s a p i e n t i a s , n i h i l a l i u d d i c e n t nisi e a r n v i a m q u a e f f i c i a n t u r e a e v o l u p t a t e s q u a s s u p r a
dixi."
2 - 3 eas quae rebus percipiuntur veneriis detrahens V\ cf. Atrjenaeum 2 7 8 F : om. X
7 fire {fidentem}
Context:
qui continet omnem
Cicero
claims
to be quoting
disciplinam tuam [ s c . Epicuri]. T h e Περι 1 nec-intellegam Rist [ 9 5 ) , 1-7
from
Epicurus'
book
τέλους is m e a n t ; c f . U s e n e r
Giusta
67.
W e t a k e this t o m e a n ' t h e o n l y w a y I c a n c o n c e p t u a l i z e ' ; c f .
108-9.
T h e s e lines s t r o n g l y s u p p o r t t h e c o m m o n l y h e l d v i e w t h a t all t h e s e n s o r y
p l e a s u r e s as m e n t i o n e d h e r e a r e ' k i n e t i c ' ; c f . Q 8 - 9 . F o r d o u b t s , n o t s h a r e d b y u s , a b o u t this v i e w , c f . G o s l i n g / T a y l o r [ 1 9 ] , 3 7 5 — 9 4 . I f s u c h s e n s o r y p l e a s u r e s c o u l d b e c o u n t e d as ' s t a t i c ' ( i . e . p l e a s a n t s i m p l y qua a b s e n c e o f p a i n ) , natura—careat, 7 , l o s e s all p o i n t . O n spe, 6 , a n d its d o c t r i n a l i m p o r t a n c e , c f . G o s l i n g / T a y l o r 8-12 Μ
Athenaeus,
και
ό Επίκουρος
ηδονήτω Περι
[19],
371-2.
T h i s passage reads like a n t i - S t o i c p o l e m i c , c f . P . 546F (Usener 409, 7 0 ) δέ φησιν
και τα σοφά (καί)> τέλους
τοιουτότροπα,
δέ πάλιν εάν ήδονήν
"αρχή
και
τά περιττά φησίν
ρίζα
παντός
έπί ταύτην
"τιμητέον
παρασκευάζη-
αγαθού έχει
τό καλόν
ή τής
γαστρός
τήν άναφοράν."
και τάς άρετάς
έάν δέ μή παρασκευάζη,
και
κάν τά
χαίρειν
έατέον." ι και legitur ap. Athenaeum 2 8 0 Λ 1-2 49.
F o r discussion, cf. G o s l i n g / T a y l o r [ 1 9 ] , 3 5 2 - 3 , a n d Sedley [ 1 0 4 ] , 1 3 2 a n d n.
M e t r o d o r u s a m p l i f i e d t h e s e c o n d s e n t e n c e ( P l u t a r c h , Col. 1 1 2 5 B ) ; n o t e e s p e c i a l l y
his s a r d o n i c περιττά 3-4 Ν
expansion
τής ηδονής Cf. L
Plutarch,
o f τ ά σοφά—περιττά
into
τ ά χαλά πάντα
και
σοφά κα'ι
εξευρήματα.
10-12, Ρ. Contra
το γάρ ευσταθές
Ερ. beat. 1 0 8 9 D
σαρκός
κατάστημα
(Usener και
6 8 , part)
τό περι
ταύτης
πιστόν
ελπισμα
τήν άκροτάτην
χαράν
και βεβαιοτάτην
έχειν
τοις
έπιΧογίζεσθαι
δυναμέ
νουContext: p o l e m i c a l c o m m e n t s o n t h e E p i c u r e a n s ' a t t e m p t s t o stabilize t h e i r h e d o n i s m b v t a k i n g r e f u g e εις τήν άπονίαν και τήν εύστάθειαν . . . τής σαρκός. ι
D e m o c n t u s 6 8 Β 1 9 1 D K c o m b i n e s ευσταθής w i t h εύθυμος; c f . Grilli Ι 2 6 9 ] ,
1 0 1 - 2 . κατάστημα
o n l y o c c u r s a g a i n in e x t a n t E p i c u r u s a t fr. 7 3 A r r i g h e t t i [ 1 1 9 ] , a
f r a g m e n t a r y l e t t e r f r o m E p i c u r u s t o M e t r o d o r u s w h i c h a p p e a r s t o h a v e m u c h in c o m m o n w i t h N . F o r ελττιαμα a n d f o r Ν in g e n e r a l , c f . G 1 - 2 a n d L 6. 2 επιλογίζεσθαι Ο
C f . έκλόγισις,
Ε 3, and note on V 1.
C i c e r o , Fin. 2 . 6 9
pudebit
te, inquam,
illius t a b u l a e
quam
Clcanthes
sane
commode
verbis
d e p i n g e r e solebat. iubebat e o s q u i a u d i e b a n t s e c u m ipsos c o g i t a r e p i c t a m in tabula V o l u p t a t e m praesto
pulcherrimo
esse V i r t u t e s
ofFicium
ducerent,
admonerent,
vestitu et o r n a t u
u t ancillulas,
quae
nihil
nisi u t V o l u p t a t i m i n i s t r a r c n t
si m o d o
r e g a l i in s o l i o
aliud
agerent,
sedentem,
nullum
et earn t a n t u m
suum
ad aurem
id pictura intcllegi posset, ut c a v c r e t ne quid
inprudens quod offenderet animos h o m i n u m ,
aut quicquam
e q u o oriretur
aliquis d o l o r , " n o s q u i d e m v i r t u t e s sic n a t a e s u m u s u t tibi s e r v i r e m u s ; n e g o t i i nihil
5
faceret aliud
habemus."
Context: C i c e r o ' s r e f u t a t i o n o f E p i c u r e a n h e d o n i s m . Ρ
Diogenes o f Oenoanda
εγώ
δέ περί μ\έν]
και τής
ηδονής
\ ήδη.
προβεβΧημένον βούλοντο
26.1.2-3.8
\ τής αφροσύνης ει μέν,
\ έπίσκεφιν
δ'
ούτοι
τάς
έδει
ποιεϊν
πράγμα\[τα.
έπ]ει
δ', ώς Χέγω,
[έ\σχατον
ή
[κ]αι άεί πάσιν
\ ήμώ\ν]
"ΕΧΧη\σι
a[y]a)yT/c; ύπάρχειν ένοχΧουμένας μεταφέρονται)
Χέγειν,
τούτοις
τέΧος
δή
και
ποιητικόν",
άΧη\θές
κ\αί\ βαρβάροις
μέγα
έστιν
\ ένβ[ο]ών
ποιητι\κάς
μτ)]
έχειν
\ τ<(ι')
5
\τή]ς
ου κα\τά
\φημ]ι
τό
και | ν ϋ ν
τής αρίστης
τάς | νύν άκαίρως
τοΰ π ο ι η τ ι κ ο ύ | χώρας
\ μέν ουδαμώς,
και
\ή]δονήν
| έ-
έτύνχανεν,
\ [συνο]μογνωμοΐΌύν|[τα?;
\τ]ήν \ μέν
ά\ρετών
τε και \ ημών
τό 7τρό|/3[λτ;μ]α ο ι ) τ ο ϋ τ ο ' έστιν
ορέγεται,
τής
τούτων
\ ευδαιμονίας δ
τ ε ί λ ο ς - , τ ά ? δέ άρετάς
\ ( ά π ό γάρ
έρώ, περι δέ τών
\ τό μεταξύ
τ ι δέ τό εύδαι\μον[ε]ϊν
ττοι\ητ\ι]κόν, ή φύσις
μει\κρόν
" τ ι ' τής
εϊχεν άρε\τάς
ουδέν | άΧΧ'
ευδαιμονίας
μετά
ώ άνδρες,
| διίο
ύπό τού\των
εις τήν τοΰ τέλους
δέ τοΰ τέΧους
\
είναι.
For full critical apparatus, sec Chilton [170]. Q
Cicero, Fin. 2 . 9 - 1 0
(1) " e s t n e , q u a e s o " , i n q u a m , " s i t i e n t i i n b i b e n d o v o l u p t a s ? " " q u i s i s t u d p o s s i t " , i n q u i t , " n e g a r e ? " " e a d e m n e , q u a e r e s t i n c t a s i t i ? " (2) " i m m o a l i o g e n e r e ; r e s t i n c t a enim
sitis s t a b i l i t a t e m
voluptatis habet",
inquit,
"ilia a u t e m
voluptas
ipsius
resrinctionis i n m o t u e s t . " ( 3 ) " c u r i g i t u r " , i n q u a m , " r e s tarn dissimiles e o d e m
n o m i n e appellas?" " q u i d paulo a n t e " , inquit, " d i x e r i m n o n n e meministi, c u m omnis
dolor
detractus
esset,
variari,
n o n augeri
voluptatem?"
5
" . . . ista
v a r i e t a s q u a e s i t n o n s a t i s p e r s p i c i o , q u o d .">is, c u m d o l o r e c a r e a m u s , t u r n i n s u m m a v o l u p t a t e n o s e s s e , c u m a u t e m v e s c a m u r iis r e b u s q u a e d u l c e m afferant
sensibus,
turn
esse
in m o t u
voluptatem,
quae
faciat
motum
varietatem
v o l u p t a t u m , s e d n o n a u g e r i i l l a m n o n d o l e n d i v o l u p t a t e m , q u a m cur v o l u p t a t e m
10
appelles n e s c i o . " 3 enim om. RN
inijMiiom. B E
^ dis similes] diff\ciles A ante corr.
9 quae codd.: qui Davies; sed cf.
Fin. 2.75 Context: C i c e r o ' s r e f u t a t i o n o f E p i c u r e a n h e d o n i s m . A s w e p o i n t o u t in v o l . i , 1 2 3 , this p a s s a g e e n v i s a g e s
k i n e t i c p l e a s u r e as ( a )
c o e x t e n s i v e w i t h the process o f r e m o v i n g pain, and (b) v a r y i n g a p r e - e x i s t i n g state o f άπονία. R i s t [ 9 5 ] , 1 0 6 — 8 , 1 7 0 - 2 , f o l l o w i n g D i a n o [ 2 5 4 ] , t r e a t s ( b ) a l o n e as t h e c o r r e c t E p i c u r e a n p o s i t i o n ; G o s l i n g / T a y l o r ( 1 9 ] , 3 7 4 - 8 8 , a c c e p t ( a ) as a v a l i d r o l e f o r k i n e t i c p l e a s u r e , a n d a r g u e t h a t ' s t a t i c ' p l e a s u r e s c a n [also) i n v o l v e v a r i e t y . O u r v i e w is c l o s e r t o t h e i r s , b u t w e d o n o t s h a r e t h e i r s t r o n g d o u b t s a b o u t C i c e r o ' s r e l i a b i l i t y . In particular
(see o u r n o t e o n L) w e think
significance
o f the distinction
between
they
are t o o ready
static a n d kinetic,
t o play
d o w n the
and to regard
sensory
p l e a s u r e s as i n s t a n c e s o f t h e f o r m e r ; see e s p e c i a l l y I a n d J .
R
Diogenes Laertius
( 1 ) διαφέρεται
Se προς
10.136-7 τους Κυρηναικούς
κ α τ α σ τ η μ α τ ι κ ή ν ούκ έγκρίνουσι, < κ α ι ) φυχής εν τώ Περι φίλους
και σώματος,
τέλους
επιστολή,
Μητρόδωρος
ομοίως
και τής καταστηματικής. μέν γάρ αταραξία ή
ευφροσύνη
Κυρηναικούςκολάζεσθαι παρόν
ώς φησιν
και εν τώ πρώτω
λέγουσιν
κατά
κίνησιν
μόνον
χειμάζειν,
βίων
νοούμενης
αίρέσεως
και φυγής
ήδοναί-
και τό παρελθόν
ούτω
και
λέγει-
"ή και
προς
τούς ίο
τών φυχικών,
τήν γούν
σάρκα ΤΟ
και τό παρόν
και
τό
μέλλον. ι τής om. F 2-3 άμφατέρανΨ: αμφότερα BP: άμφότερας Gassendi: άμφοτέραν (και*) Α.Α. Long; ct. Merlan [265], S: αμφότερα (τά γένη*) Bignone 8 yap om. F ο ή om. F ένέργειαι A.A. Long: ενεργεία coda. Context: D i o g e n e s ' s u m m a r y o f E p i c u r e a n d o c t r i n e . 2-9
In t h e m a i n w e follow t h e excellent interpretation o f M e r l a n [ 2 6 5 ] , 3 - 7 .
F r o m 8 - 9 it is c l e a r t h a t E p i c u r u s p o s i t e d ' s t a t i c ' a n d ' k i n e t i c ' p l e a s u r e s b o t h o f m i n d and b o d y . In o r d e r t o prepare for t h e m e n t i o n o f these, w e m u s t a s s u m e t h e m i n i m a l l a c u n a o f a καί a f t e r άμφοτέραν in 2 ; t h e s i n g u l a r άμφοτέραν is d e f e n s i b l e as G r e e k , t h o u g h g e n e r a l l y r e j e c t e d in f a v o u r o f αμφότερα.
5
κίνησιν
ή δέ χαρά
( 2 ) έτι
άλγηδόνας
6 δέ τάς φυχικάς.
και
Μυτιλήνη
τής τε κατά
αιρέσεων
βλέπονται."
τήν
άμφοτέραν
τών Επίλεκτων
δε ηδονής
είσιν
τάς σωματικάς
τήν δέ φυχήν
οι μεν γάρ 6 δέ
και έν τή προς τους εν
εν τώ Περί
ένέργειαι
σώματι-
ηδονής-
εν τή έτττακαιδεκάτη
καταστηματικαί
οί μέν γάρ χείρους
γοϋν τούς άμαρτάνοντας
εν τώ Περι
ούτω-
Ο δ ' Επίκουρος και άπονία
τής
Se τήν έν κινήσει-
Περι
δέ και Διογένης
εν τώ Τιμοκράτει
περι
μόνην
T h e t e r m s αταραξία a n d άπονία
e v i d e n t l y pick o u t m e n t a l a n d bodily absence o f pain respectively, b u t χ α ρ ά a n d ευφροσύνη a r e m o s t n a t u r a l l y i n t e r p r e t e d as t w o t e r m s f o r k i n e t i c p l e a s u r e e a c h o f which can apply to mind o r body. 9 ένέργειαι
O u r e m e n d a t i o n , w h i c h is m e r e l y o r t h o g r a p h i c , is a n a t t e m p t t o
restore g r a m m a r a n d sense. T h e dative has n e v e r b e e n satisfactorily explained. 11-13
S
F o r t h e g r e a t e r m a g n i t u d e o f m e n t a l pleasures, see U , V .
Lucretius
4.622-32
h o c u b i levia sunt manantis c o r p o r a
suci,
suaviter attingunt et suaviter o m n i a
tractant
u m i d a linguai c i r c u m sudantia
templa.
at c o n t r a p u n g u n t s e n s u m lacerantque c o o r t a , q u a n t o q u a e q u e m a g i s sunt aspentate
625
repleta.
d e i n d e v o l u p t a s est e suco fine palati; c u m v e r o d e o r s u m p e r fauces
praecipitavit,
nulla v o l u p t a s est, d u m in artus diditur
omnis.
nec refert q u i c q u a m q u o victu corpus alatur, d u m m o d o q u o d capias c o n c o c t u m artubus et stomachi umidulum 629 dum-omnis
Marullus: dum diditur omnis in artus codd.
630
d i d e r e possis
servare
tenorem.
632 umidulum
Lachmann: umidum codd.
Context: e x p l a n a t i o n o f taste as d i r e c t c o n t a c t w i t h t h e a t o m i c s t r u c t u r e o f t h e t a s t e d object. 627—9
T h e s e lines a r e c r u c i a l t o t h e v i e w d e f e n d e d b y D i a n o [ 2 5 4 ] , 2 6 o f f . , a n d
e l s e w h e r e (see M e r l a n [ 2 6 5 ] , 1 1 n. 1 5 f o r D i a n o ' s o t h e r s t a t e m e n t s o f his p o s i t i o n ) t h a t all k i n e t i c p l e a s u r e p r e s u p p o s e s s t a t i c p l e a s u r e , a n d c o n s i s t s o n l y in t h e v a r i a t i o n of t h e l a t t e r . D i a n o f o c u s e s o n t h e fact t h a t t h e p a l a t e , w h i c h w a s p r e v i o u s l y e x p e r i e n c i n g n o pain (i.e. w a s a l r e a d y in a c o n d i t i o n o f s t a t i c p l e a s u r e ) , is h e r e d e s c r i b e d as t h e l o c u s o f a k i n e t i c p l e a s u r e , b u t t h a t p l e a s u r e is said t o c e a s e w h e n t h e f o o d passes i n t o t h o s e r e g i o n s o f t h e b o d y w h e r e t h e pain o f h u n g e r is e x p e r i e n c e d . In o t h e r w o r d s , h e c l a i m s , t h e a c t u a l p r o c e s s o f r e m o v i n g pain is n o t t o b e r e g a r d e d as a k i n e t i c p l e a s u r e . In o u r o p i n i o n ( c f . M e r l a n [ 2 6 5 ] , 1 1 - 1 3 ) , Diano's i n f l u e n t i a l t h e o r y is u n c o n v i n c i n g in g e n e r a l , a n d n o t e v e n p l a u s i b l e f o r this p a s s a g e . T h e p l e a s u r e o f taste is o b v i o u s l y n o t s o m e t h i n g t h a t is r e g i s t e r e d b y t h e s t o m a c h ; b u t t h e r e m o v a l o f h u n g e r p a i n f r o m t h e s t o m a c h w o u l d n o t b e s o m e t h i n g r e g i s t e r e d b y t h e p a l a t e , nulla voluptas, 6 2 9 , s h o u l d m e a n n o p l e a s u r e o f taste, w h i c h is L u c r e t i u s ' t o p i c h e r e . It i m p l i e s n o t h i n g a b o u t t h e pleasure o f actually replenishing one's s t o m a c h , t o w h i c h taste m a k e s n o difference, 630-2.
Τ
Cicero,
Tusc.
corpus gaudere
5.95 (Usener 4 3 9 , part) tarn d i u , d u m p r a e s e n t e m
praesentem
percipere
pariter
praeteritam
praeterfluere
sentiret v o l u p t a t e m ,
c u m corpore
sinere:
et prospicere
ita perpetuas
et contextas
animum
venientem voluptates
et
nec in
sapiente fore semper, c u m exspectatio speratarum tarum memoria
voluptatum
c u m percep-
iungeretur.
Context: r e p o r t o f E p i c u r e a n i s m . F o r the significance o f anticipation and recollection, cf. L 6, N . w i t h notes, R
4-5
24D.
11-13;
U
C i c e r o , Fin.
1.5 s
( 1 ) n u l l u s i n ipsis e r r o r e s t f i n i b u s b o n o r u m e t m a l o r u m , i d e s t i n v o l u p t a t e a u t in d o l o r e , sed in his r e b u s p e c c a n t , c u m e q u i b u s h a e c efficiantur i g n o r a n t . ( 2 ) animiautem
v o l u p t a t e s et d o l o r e s , nasci f a t e m u r e c o r p o r i s v o l u p t a t i b u s e t
d o l o r i b u s . . . n e c o b earn c a u s a m dolores animi quam
non multo
maiores
esse e t v o l u p t a t e s e t
corporis.
Context: T o r q u a t u s ' e x p o s i t i o n o f E p i c u r e a n e t h i c s . 1-2
Cf.
4-5
M e n t a l p a i n s a r e a l s o said t o b e ' w o r s e ' t h a n b o d i l y o n e s , R
V
D1-2.
Diogenes o f Oenoanda [δυσ€]πιλόγιστος
(1)
ύπερ\[οχή]
παθεΐν
ούχ
[ί]ύρί\α\κΐται. τις,
φυχικαΐς
φησί
ποτέ
| ά λ λ ' ό τ α ν μέν
έν ταΐς
φυχικών
| μ[είζονας
( 3 ) σοφός
τ[ώ]
| κατέχοντι
τών \ [φυχι]κών
(τών \ ψυχικών
έτερων
ε ί ν α ι φησι]
λέγω
τούτων
| σωματικαΐς
|τ α ύ τ α ς , \ έκαστος
τοις
καθώς
τό
σννβή,
κρι\τήριον
άλγηδόσι όταν
ένα \ τών
\ τυν-
δ ' e v | [ταϊς
[τών γάρ
άπόν[\των
έστιν ή [ δ ι ' άνάν]|κ··ην
α υ τ ό ν π ά | ΐ 9 ε ι τήν ύπΐροχήν
| δέ άνήρ τό δ υ σ ε π ι λ ο | · χ ι σ τ ο ν τούτο
ύφ'
και ο\ταν 8k
| τής υπεροχής
είναι | μ,είζοναί,
α ί ε ι τ ά [ π α ρ ό ν τ α π ι [ | ( 9 α ν ώ τ ε / 3 α κα[ι δήλος] τ; δ ι α ήδονήν
ή
έξ άντιπα\[ρακρ\ίσ€ως
τού\το σννβαίναν,
(ζ) τού[των]
ταύ\τας τών
τυνχάνη,]
πολλοίς έστιν
\ τάς ακρότητας
δι\ά τό σπανίως
< τ ) ρ [ζ]ήν ά\ναιρΐΐσθαι,
χάνη
το]ΐς
ε π ε ι γάρ \ [ούκ]
και\[ρόν\ άμφοτέρας τ( σωματικών),
38.1.8-3.14
δέ ε σ | [ τ ι
παθών.
10-11.
άπ[ο]|δεδα>κ:εναι.
π ο [ λ ] | λ ο Γ ? έζ ά λ λ ω ν τ ε
άν[α] [λογίζεται πολλών. For full apparatus, see Chilton [170I. ι
δυσίΐτιλόγιστοξ
This
word,
a c c o r d i n g t o L S J . F o r ΐπιλογισμός
repeated
in
1 1 , is n o t a t t e s t e d
elsewhere
in E p i c u r e a n e t h i c s , c f . 2 0 A 2 , C 2 7 ; 2 4 C 4 . O n t h e
i n t e r p r e t a t i o n o f it as ' e m p i r i c a l r e a s o n i n g ' , see S e d l e y [ 1 2 6 ] , 2 7 - 3 4 . A n o t h e r p o s s i b l e interpretation
is ' d i r e c t
calculation'
b y contrast
with
indirect
άναλογισμός.
as
f r e q u e n t l y in t h e m e d i c a l t r a d i t i o n : c f . 7 B 3 6 - 7 . 4-5
C f . P l u t a r c h , Contra Ep. beat. 1103E,
ό γαρ πόνος ό υπερβάλλων σννάφΐΐ
W
Lucretius
w h o c i t e s as E p i c u r e a n t h e p r o p o s i t i o n ,
θανάτψ.
2.1-61
(1) suave, m a n m a g n o turbantibus aequora e terra m a g n u m
alterius spectare
laborem;
ventis,
non quia vexari q u e m q u a m s t iucunda
voluptas,
sed q u i b u s ipse malis careas quia c e r n e r e s u a v e
est.
s u a v e e t i a m belli c e r t a m i n a m a g n a tueri
<
per c a m p o s instructa tua sine p a r t e pericli. ( 2 ) s e d nil d u l c i u s e s t , b e n e q u a m edita doctrina sapientum
[5]
munita
templa
tenere
serena,
d e s p i c e r e u n d e queas alios p a s s i m q u e
videre
errare, atque v i a m palantis quaerere vitae, certare ingenio, contendere
10
nobilitate,
n o c t e s a t q u e dies niti p r a e s t a n t e
labore
ad s u m m a s emergere opes r e r u m q u e (3) ο miseras h o m i n u m
potiri.
mentis, ο pectora
caeca!
q u a l i b u s in tenebris v i t a e q u a n t i s q u e periclis degitur h o c aevi q u o d c u m q u e s t ! n o n n e nil a l i u d sibi n a t u r a m l a t r a r e , nisi
(4) e r g o c o r p o r e a m
15
videre
utqui
c o r p o r e seiunctus d o l o r absit, m e n s q u e i u c u n d o sensu c u r a s e m o t a
fruatur
metuque?
ad n a t u r a m p a u c a v i d e m u s
esse o p u s o m n i n o , q u a e d e m a n t c u m q u e delicias q u o q u e uti m u l t a s s u b s t e r n e r e gratius i n t e r d u m ; n e q u e n a t u r a ipsa
20
dolorem,
possint
requirit,
si n o n a u r e a s u n t i u v e n u m s i m u l a c r a p e r
aedes
lampadas igniferas m a n i b u s retinentia dextris, l u m i n a n o c t u r n i s epulis ut
25
suppeditentur,
nec d o m u s argento fulget a u r o q u e
renidet
nec citharae reboant laqueata aurataque cum
tecta,
t a m e n i n t e r se p r o s t r a t i i n g r a m i n e
molli
p r o p t e r aquae r i v u m sub ramis arboris altae non m a g m s opibus iucunde corpora
curant,
praesertim c u m
anni
tempestas arridet et
t e m p o r a c o n s p e r g u n t viridantis floribus n e c calidae citius d e c e d u n t c o r p o r e
30
herbas.
febres,
t e x t i l i b u s si i n p i c t u r i s o s t r o q u e r u b e n t i
35
i a c t e r i s , q u a m si i n p l e b e i a v e s t e c u b a n d u m (5) q u a p r o p t e r q u o n i a m
est.
n i l n o s t r o in c o r p o r e
proficiunt neque nobilitas nec gloria
putandum;
si n o n f o r t e t u a s l e g i o n e s p e r l o c a c a m p i v i d e a s belli s i m u l a c r a
gazae
regni,
q u o d s u p e r e s t , a n i m o q u o q u e nil p r o d e s s e
fervere c u m
[6]
40
cientis,
o r n a t a s < q u e ) armis statuas pariterque animatas,
[43]
subsidiis magnis et e c u m vi constabilitas,
[42]
his tibi turn r e b u s t i m e f a c t a e
religiones
effugiunt a n i m o pavidae; mortisque timores
45
turn v a c u u m pectus linquunt c u r a q u e
solutum.
( 6 ) q u o d si r i d i c u l a h a e c l u d i b r i a q u e e s s e v i d e m u s , re veraque m e t u s h o m i n u m
curaeque
nec m e t u u n t sonitus a r m o r u m
sequaces
n e c fera tela
audacterque inter reges r e r u m q u e potentis
50
versantur neque fulgorem reverentur ab auro n e c c l a r u m vestis s p l e n d o r e m
purpureai,
q u i d d u b i t a s q u i n o m n i ' sit h a e c r a t i o n i ' o m n i s c u m in tenebris p r a e s e r t i m vita
potestas?
laboret.
n a m veluti pueri trepidant atque o m n i a caecis in tenebris m e t u u n t , sic n o s in l u c e
55
timemus
i n t e r d u m , nilo quae sunt m e t u e n d a m a g i s
quam
quae pueri in tenebris pavitant finguntque
futura.
(7) h u n c igitur t e r r o r e m a n i m i t e n e b r a s q u e
necessest
n o n radii solis n e q u e l u c i d a tela diei discutiant, sed naturae species 5-6 transp. Avancius
60
ratioque.
18 memque Marullus: mente codd.
28 tecta Macrobius: templa codd.
transpos. Bailey: om. Q , trium versuum spatio post 41 rehcto OG
slatuas] itastuas 0(corr.)G: ita slatuas ed. Venet.
43 ornatas(quey
42-3
Munro: ornalas
pariler Lachmann: tariter codd.
46 pectus
Lambmus: tempus codd. ι—13
O n t h e s e lines, a n d t h e w h o l e e x t r a c t , c f . K o n s t a n [ 2 5 3 ] , 3 - 1 6 , w h o a p t l y
c o m p a r e s D e m o c n t u s 6 8 Β 1 9 1 D K f o r t h e i n j u n c t i o n t o c o m p a r e o n e ' s life w i t h t h o s e less f o r t u n a t e . S e e a l s o C l a y [ 1 6 2 ] , 6 5 - 6 , 22-3
219-20.
W e t a k e uti in t h e sense o f ita ut, w i t h t h e s u b j u n c t i v e possint d e p e n d e n t o n
videmus. T h u s ^ r d f i w s interdum m a k e s t h e i m p o r t a n t p o i n t t h a t t h e f e w t h i n g s n e e d e d t o satisfy t h e b o d y ' s n a t u r a l a n d n e c e s s a r y d e s i r e s r e m o v e p a i n in s u c h a w a y t h a t t h e y c a n a l s o o f t e n b e a s o u r c e o f k i n e t i c p l e a s u r e . T h e p h r a s e gratius interdum is n o r m a l l y t a k e n w i t h requirit, b u t w o r d - o r d e r a n d sense a r e a g a i n s t this. W e a r e g r a t e f u l t o M i c h a e l W i g o d s k y f o r d r a w i n g o u r a t t e n t i o n t o this l a t t e r p o i n t . X
Lucretius
6.1-28 (1) p r i m a e frugiparos fetus m o r t a l i b u s
dididerunt q u o n d a m
aegris
praeclaro nomine
et r e c r e a v e r u n t v i t a m l e g e s q u e
Athenae
rogarunt,
et p r i m a e d e d e r u n t solacia dulcia
vitae,
c u m g e n u e r e v i r u m tali c u m c o r d e r e p e r t u m , omnia veridico qui q u o n d a m
cuius et extincti propter divina
reperta
divulgata vetus i a m ad caelum gloria
fertur.
(2) n a m c u m vidit h i e a d v i c t u m q u a e flagitat o m n i a i a m f e r m e m o r t a l i b u s esse p a r a t a et, p r o q u a m
5
e x o r e profudit;
posset v i t a m consistere
divitiis h o m i n e s e t h o n o r e e t l a u d e
10
tutam, potentis
adfluere atque b o n a g n a t o r u m excellere
usus
fama,
n e c m i n u s esse d o m i c u i q u a m t a m e n a n x i a
corda,
atque animi ingratis v i t a m v e x a r e ( s i n e ulla^
15
p a u s a a t q u e infestis c o g i saevire querellis, intellegit ibi v i t i u m v a s efficere
ipsum
o m n i a q u e illius v i t i o c o r r u m p i e r
intus
q u a e collata foris e t c o m m o d a c u m q u e (3) p a r t i m q u o d
fluxum
venirent;
p e r t u s u m q u e esse v i d e b a t ,
ut nulla posset ratione explerier
p a r t i m q u o d taetro quasi c o n s p u r c a r e
sapore
o m n i a cernebat, quaecumque receperat, veridicis igitur purgavit pectora et
finem
intus.
dictis
statuit cuppedinis a t q u e timoris
exposuitque b o n u m
summum
25
q u o tendimus
quid foret, atque viam monstravit, tramite qua possemus a d id recto contendere 7 extincti Marullus: extincta codd. codd.
1 5 suppl. Munro
1-4, 9-13
20
umquam;
parvo
cursu.
l l posset Lachmann: posstnt codd.
16 cogi Lambinus: coget codd.
omnes
14 corda Marullus: cordi
17 ν as Marullus: fai codd.
N o t i c e the positive emphasis o n the benefits o f high civilization and o n
the p r o v i s i o n o f necessary amenities a n d security; for discussion o f h o w these bear o n basic a s s u m p t i o n s o f E p i c u r e a n ethics, c f . L o n g
[280].
1 7 — 2 3 B a i l e y [ 1 5 4 ) a d l o c . r e f e r s t o P l a t o , Protag. 3 1 4 a f o r t h e c o m p a r i s o n o f t h e m i n d t o a vas, b u t m i s s e s t h e m u c h m o r e t e l l i n g a n t e c e d e n t in Gorg. 4 9 3 a - 4 9 4 b .
22 Society A
E p i c u r u s , RS 3 1 - 5
( 1 ) [ 3 1 ] τ ό τής φύσεως βλάπτειν
αλλήλους
συνθήκας
ποιεΐσθαι
προς ταύτα μή
(ν
μηδέ
ταΐς
μετ'
συνθήκη εαυτήν τών
ή μή
τοιούτων
ποιοΰντα
έβούλετο
βλάπτεσθαι.
ουδέ άδικον.
έφεστηκότας
ότι λήσει,
καταστροφής
άδηλον
3 άλληλα Gasscndi: άλλα codd.
εις τό μή
μηδέ
έδύνατο
βλάπτεσθαι,
δέ και τών εθνών όσα
ποιεΐσθαι
τάς υπέρ τοΰ μή
(}) [ 3 3 ] ούκ ήν τι καθ' εαυτό δικαιοσύνη,
άλλ' έν τώ κατά
ών συνέθεντο
άλληλα
ωσαύτως
τάς συνθήκας
αλλήλων συστροφαΐς
θαι πιστεύειν
1
τ ο ΰ συμφέροντος
(ζ) [ 3 2 ] όσα τών ζώων μή
τάς υπέρ τοΰ μή βλάπτειν
τις υπέρ τοΰ μή βλάπτειν κακόν,
σύμβολον
βλάπτεσθαι.
ούθέν ην δίκαιον
έδύνατο
βλάπτειν
δίκαιον έστι
μηδέ
καθ' όπηλίκους ή βλάπτεσθαι.
τήν ύποφίαν
κολαστάς.
δή ποτε
καν μυριάκις
άλλ' τόπους
( 4 ) [ 3 4 ] ή αδικία ού καθ'
φόβω
εί μή λήσει
( j ) [ 3 5 ] ούκ έστι
προς αλλήλους εις τό μή βλάπτειν
εί και
αεί
έπί τοΰ παρόντος
τους υπέρ
τον λάθρα μηδέ
τι
βλάπτεσ
λανθάνη. μέχρι
γάρ
λήσει.
4 ήν Uscner: ή BP: ίστιν ovSi F
12 ίπϊ S V 6: από vel ύπό codd.
It is difficult t o d e c i d e w h e t h e r σύμβολον is s i m p l y e q u i v a l e n t t o συνθήκη, o r
w h e t h e r it s h o u l d b e t r a n s l a t e d ' s i g n ' , i n d i c a t i n g
t h a t t h e utility o f m u t u a l n o n -
a g g r e s s i o n is w h a t t h e e x p r e s s i o n ' n a t u r a l j u s t i c e ' signifies; c f . G o l d s c h m i d t [ 2 7 6 ] , 2 7 8. 2 ζώων
T h e S t o i c s insisted t h a t j u s t i c e d o e s n o t a p p l y t o h u m a n r e l a t i o n s w i t h
o t h e r a n i m a l s , 5 7 F 5 . E p i c u r u s , u n l i k e H e r m a r c h u s ( N 9-10), d o e s n o t e x c l u d e this in principle; cf. Goldschmidt [276], 4 3 - 5 7 . T h e i m p e r f e c t r}v is best i n t e r p r e t e d as i n d i c a t i n g w h a t a l w a y s h o l d s g o o d ; c f . Β
6
ι a n d t h e A r i s t o t e l i a n e x p r e s s i o n τ ό τίήν εΐναι. It is g e n e r a l l y a n d r i g h t l y a s s u m e d t h a t E p i c u r u s ' d e n i a l o f j u s t i c e b e i n g καθ' εαυτό is m o s t o b v i o u s l y d i r e c t e d a g a i n s t P l a t o ; cf. Rep. 2 , 3 5 8 b , 4 , 4 4 3 a - c e t c . F o r a n t e c e d e n t s o f t h e c o n t r a c t u a l c o n c e p t i o n o f justice, cf. Denyer
[ 2 7 9 ] . It s h o u l d b e e m p h a s i z e d
that w h a t Epicurus means b y
' c o n t r a c t ' has n o t h i n g t o d o w i t h t h e l a t e r i d e a o f a tacit a g r e e m e n t b y o u r p r e d e c e s s o r s w h i c h "provides laws w i t h
their c u r r e n t
binding
force; cf. Long
[ 3 ] , 7 0 - 1 , and
Goldschmidt [276I, 7 3 - 8 . T h e a n t i - P l a t o n i c s t a n c e c o n t i n u e s ; c f . Gorg. 5 0 9 a — c o n d o i n g i n j u s t i c e w i t h
8-13
i m p u n i t y as t h e g r e a t e s t o f evils f o r t h e w r o n g d o e r . I n t h e E p i c u r e a n t h e o r y , w h e r e i n j u s t i c e is b a d s o l e l y f o r its c o n s e q u e n c e s , its b a d n e s s c o n s i s t s n o t in t h e p o s s i b i l i t y o f p u n i s h m e n t b u t in t h e certainty o f f e a r i n g p u n i s h m e n t ; c f . 5 V 7 , ά δ ι κ ο ΰ ν τ α λαθεΐν μέν δνσκολον,
πίστιν
δε λαβείν υπέρ τοΰ λαθείν αδύνατον; L u c r e t i u s 3 . 1 0 1 3 - 2 3 ; a n d
D e n y e r [ 2 7 9 ] , Η 7 - F o r further relevant m a t e r i a l , see U s e n e r 1 8 , 5 3 0 .
Β
E p i c u r u s , RS 3 6 - 7 , 1 7
( 1 ) [ 3 6 ] « α τ ά μέν ( τ ό ) κ ο ι ν ό ν πάσι έν τή προς αιτίων
ού
αλλήλους πάσι
κοινωνίας
τις,
ότι
μή
τών νομισθέντων
ούκέτι
άποβαίνη τούτο
σιν
είναι γένηται
δέ κατά
δίκαιον
έν ταΐς
χρείαις
δικαίων
έχει
τής
(ι)
[37] ό τ
προς
ποτε μέν
αλλήλους
τό έν τ ο ΰ δ ι κ α ί ο υ
χώρα
εάν τε μή τό αυτό. έάν δέ νόμον
θήταί
φύσιν
τής προς
έχει.
έναρμόττη,
κεναΐς εαυτούς
βλέπουσιν.
ό δ ' ά δ ι κ ο ? πλείστης
αλλήλους
καν μεταπίπτη
τοΐς μή φωναΐς
άλλ' απλώς εις τά πράγματα
γάρ τ ι η ν
και όσων δή
είναι,
χρόνον δέ τινα εις τήν πρόληφιν
τον χρόνον ήν δίκαιον
άταρακτότατοϊ,
αυτό
τό συμφέρον
τήν τοΰ δικαίου
δ ί κ α ι ο ν συμφέρον εκείνον
τό
συμφέρει
έάν τε τό αυτό πάσι
τό δ ί κ α ι ο ν τ ό α υ τ ό , συμφέρον
κατά δέ τό ίδιον χώρας
συνέπεται
έπιμαρτυρούμενον
εΐναι,
κοινωνία·
ταραχής
κοινωνίας,
τό κ α τ ά τ ό ουδέν ήττον συνταράττου-
(3) [ 1 7 ] ό δίκαιο?
(/3ίο?)
γέμων.
ι add. Gassendi 3 αιτίων Β: αιτιών cctt. % (χειΥΫ: ίχεινΤί S-6 το-ί Ιναι Muhll: τοΰ δικαίου χώραν civai Β : τό τού δίκαιου χώραν «ιναι F: τον τοΰ δίκαιου είναι Ρ: τό τοΰ δίκαιου (νίχυρον Bailey 6 νόμον Usener: μόνον codd.: (νόμον*) μόνον Diano 11 άλλ' απλώς- εις τά Kochalsky: άλλα πλίίστα codd.: άλλ' εις τά Usener 11 βίος SV 12: om. codd. ι-3
Cf. Ν 6-7·
3-5
C o n s t r u e τ ώ ν νομισθέντων . . . δικαίων, f o l l o w i n g B a i l e y [ ι 1 7 ] a d l o c , as a
p a r t i t i v e g e n i t i v e w i t h τ ό έπιμαρτυρούμενον.
F o r έπιμαρτύρησις
as a m e t h o d o f
testing e m p i r i c a l generalizations, see v o l . 1 , 9 4 - 5 . 8-11
T h e r e q u i r e m e n t o f ' f i t t i n g t h e πρόληφις' is r e p e a t e d in RS 3 8 ; c f . 1 7 E a n d
C 1, w h i c h r e p e a t s t h e p o i n t a b o u t a v o i d i n g ' e m p t y w o r d s ' . It suits t h e t h o u g h t a n d E p i c u r e a n u s a g e t o t a k e t h e πρόληφις t o b e o f u t i l i t y r a t h e r t h a n j u s t i c e . F o r a S t o i c use o f ' f i t t i n g ' πρόληφις t o p a r t i c u l a r i n s t a n c e s , see 4 0 S .
C l a y [268J suggests S o l o n fr. 1 1 D i e h l
11-12
έξ άνεμων δ έ θάλασσα ταράσσεται· δικαιότατη.
Certainly
the i m a g e
3
as E p i c u r u s ' m o d e ! f o r this m a x i m :
ήν δ έ τις αυτήν μή κινή πάντων
expressed
by
γαλήνη
was
a
favourite
έστι in
E p i c u r e a n i s m ; f o r a w e a l t h o f p a r a l l e l s , see U s e n e r [ 1 3 3 ] s . v .
C
E p i c u r u s , RS
7, 40
[ 7 ] ένδοξοι
(1)
ανθρώπων ασφαλής
και
περίβλεπτοι
άσφάλειαν
οϋτω
ό τών τοιούτων
ασφαλής,
ούκ
έχουσιν
τίνες
έβουλήθησαν
νομίζοντες
βίος, άπέλαβον
τό τής φύσεως
οικείοι»
(ζ) [ 4 0 ] ό σ ο ι τήν δ ύ ν α μ ι ν έσχον τοΰ τό θαρρεΐν μάλιστα
έκ τών
όμορούντων
παρασκευάσασθαι,
ύ ο ν τ ε ς ούκ ώδύραντο
ούτω
έχοντες,
και
κατά
αγαθόν ε ί δ έ μ ή
ώρέχθησαν.
πίστωμα
έξ α ρ χ ή ς
τήν έξ
ώστ' ε ί μέν
το τής φύσεως
τ ό βεβαιότατον
ου ένεκα
γενέσθαι,
περιποιήσεσθαι.
έβίωσαν
αλλήλων
μετ'
και πληρεστάτην
οικειότητα
ώς προς έλεον τήν τοΰ τελευτήσαντος
ήδιστα
απολα προκατασ-
τροφήν. S τά Meibom. τί B F : om. F ι—5
6 ούτω BP: ούτοι F
ήδιστα τό Uscner: ήδιστον τόν Β: ήδιστον FP
Lucretius develops the point at length, L i i 2 o f f , b u t without entertaining
t h e t h e o r e t i c a l p o s s i b i l i t y t h a t s u c h a life c o u l d a c h i e v e ασφάλεια. W h a t is κ α τ ά <^υσιν αγαθόν is a n y t h i n g t h a t d o e s this; c f . RS 6. W i t h τ ο τής φύσεως οικεϊον, c f . 2 1 Β 2 0 1. T h e e m p h a s i s falls o n έλεον. O u r d e a d f r i e n d s a r e n o t t o b e p i t i e d , s i n c e d e a t h
8
c a n n o t m a r their h a p p i n e s s ; c f . 2 4 C 2 . L i k e w i s e , t h e wise m a n w i l l b e i n d i f f e r e n t t o his o w n f u n e r a l , Q 1 0 . B u t i f E p i c u r e a n s y m p a t h y differs f r o m c o n v e n t i o n a l m o u r n i n g , F 6 , t h e s c h o o l s t r e s s e d its r e j e c t i o n o f S t o i c α π ά θ ε ι α ; c f . Q 4 , 8 , 1 3 , a n d U s e n e r 1 2 0 .
D
E p i c u r u s , SV
58, 70, 79
[58] έκλυτέον
(1)
δεσμωτηρίον. γνωσθήσεται 2 δεσμιυτηρίον
τώ πλησίον.
έκ
τ ο ΰ περι
τά
σοι έν βίω πραχθείη
έγκύκλια
και
πολιτικά
δ φόβον παρέξει
($) [ 7 9 ] ό ατάραχος έαυτώ και έτέρω
σοι, εί
άόχλητος.
Usener: -α cod.
ι πολιτικά opt completely Philodemus,
εαυτούς
(ζ) [jo] μηδέν
E p i c u r u s ' i n j u n c t i o n t o a v o i d p o l i t i c s is n o t a r e c o m m e n d a t i o n t o out o f community
Rhet.
life, b u t t o a b s t a i n f r o m
2 . 5 8 , 1 6 ( = Epicurus
10.4 Amghetti
a public career; cf.
[119]),
where
Epicurus
c o n t r a s t s 'life's s a f e t y ' w i t h π ο λ ι τ ι κ ή αγωνία. 2-3 3
Cf. A 4 - 5 T h e u n d i s t u r b e d m a n r e s e m b l e s t h e E p i c u r e a n d i v i n i t y ; c f . RS
ι ούτε αυτό
πράγματα εχει ούτε άλλοι παρέχει, a n d 2 3 J . Ε
E p i c u r u s , RS 2 7 - 8
( ΐ ) [ 2 7 ] ώ ν ή σοφία παρασκευάζεται πολύ μέγιστόν
εις τήν τοΰ όλου βίου
έστιν ή τής φιλίας κτήσις.
( 2 ) [ 2 8 ] ή αυτή γνώμη
μακαριότητα, θαρρεΐν τε
εποίησεν
υπέρ τον μηθέν αίώνιον ε ί ν α ι δ ε ι ν ό ν μηδέ πολυχρόνιον,
αύτοΐς τοις ώρισμένοις 2 έστιν om. F 2—4
άσφάλειαν φιλίας μάλιστα
κατεΐδε
και τήν έν
συντελουμένων.
4 κατ«'δί Madvig (cf. Cicero, Fin. 1.68). κατείναι codd.
W c i n t e r p r e t t h u s : in c o m i n g t o see that c o n v e n t i o n a l l y r e g a r d e d evils ( d e a t h
and severe pain, cf. 2 1 C , 2 5 J ) a r e 'limited', w e also r e c o g n i z e that these limits a r e a s a f e g u a r d t o friendship, since c o n v i n c e d E p i c u r e a n s will n o t g i v e u p their friends f o r f e a r o f d e a t h o r p a i n ; c f . C i c e r o , Fin. 1 . 4 9 . C i c e r o ' s a c t u a l v e r s i o n o f t h e m a x i m ,
Fin.
1 . 6 8 , is u n c o n v i n c i n g
line
coherently
with
as a t r a n s l a t i o n o f l i n e 4 , a n d a l s o fails t o c o n n e c t
what
precedes:
that
eadem sententia confirmavit animum ne quod aut
sempiternum aut diuturnum timeret malum, quae perspexit in hoc ipso vXtae spatio amicitiae praesiditim esse firmissimum. F
Epicurus,
SV
23, 28, 34, 39, 52, 66, 78
( 1 ) [ 2 3 ] π ά σ α φιλία δι' έαυτήν αρετή, (ζ) [ 2 8 ] ο ύ τ ε T O U S προχείρους
δεϊδέ
και παρακινδυνεύσαι
αρχήν δ έ εΐληφεν από τής
εις φιλίαν ο ύ τ ε τούς οκνηρούς
[χάριν] χάριν φιλίας.
( 3 ) [ 3 4 J °ύχ ούτως
έχομεν τής χρείας παρά τών φίλων ώς τής πίστεως [39]
οΰθ' ό τήν χρείαν
συναπτών περί
επιζητών
6 μέν γάρ καπηλεύει
τού μέλλοντος
οίκουμένην
ενελπιοτίαν.
κηρύττουσα
[ 6 6 ] συμπαθώμεν
τήν άμοιβήν,
οΰθ' ό
τοις φίλοις ού θρηνούντες
yevvafos περί σοφίαν και φιλίαν μάλιστα
περιχορεύει
τήν
ε π ί τον μακαρισμόν.
άλλά φροντίζοντες.
γίγνεται-
μηδεποτε
όδέ αποκόπτει τήν
( 5 ) [ 5 2 ] ή φιλία
δή πάσιν ήμΐν έγείρεσθαι
χρείαν
τής περί τής χρείας. ( 4 )
δ ι α π α ν τ ό ς · φίλος
τή χάριτι
ωφελείας, δοκιμαστέον
(6)
(j) [ 7 8 ] ό
ών τό μέν έστι
θνητόν
αγαθόν, τό δέ άθάνατον. ι αρετή cod.: αιρετή Usener ι
J χάριν
1
seel. Bailey
ιο θνητον Hartel: νοητον cod.
W e think U s e n e r ' s e m e n d a t i o n has been a c c e p t e d t o o readily (cf. B o l l a c k [ 2 7 4 ] ,
2 2 3 - 6 ) , especially since o n either r e a d i n g a v e r b has t o b e supplied, a n d the p r o b l e m o f a s s i g n i n g a per se v a l u e t o s o m e t h i n g o t h e r t h a n p l e a s u r e is u n a f f e c t e d . F o r d i s c u s s i o n , cf. Miiller ( 2 7 5 ] , n 8 f f . ; Rist [ 9 5 ] , 1 3 1 - 2 ; a n d L o n g [ 2 8 0 ] , 3 0 5 . 3
C f . Q 16, 25.
4
W i t h πίστεως,
7-8
c f . πίστωμα,
C 7.
F o r discussion, see B a i l e y [ 1 1 7 ] ad l o c .
9
See n o t e o n C 8.
11
B a i l e y e x p l a i n s ά θ ά ν α τ ο ν , ' b e c a u s e it g i v e s a m a n h a p p i n e s s e q u i v a l e n t t o t h a t
o f t h e g o d s ' . B u t t h e t e x t s h e c i t e s s h o u l d a p p l y e q u a l l y t o σοφία. It s e e m s b e t t e r t o r e g a r d f r i e n d s h i p as a g o o d f o r t h e s u r v i v o r w h i c h t r a n s c e n d s t h e d e a t h o f a f r i e n d ; c f . line 9 , a n d U s e n e r 2 1 3 , ήόύ ή φίλου μνήμη
τεθνηκότος.
Also relevant m a y be the
c o n c e p t i o n o f t h e E p i c u r e a n p h i l o s o p h e r / f r i e n d as a g o d ; c f . R i s t [951, 1 3 6 ; F n s c h e r (108], G
77-86.
Plutarch,
Contra
αυτοί δ ε δήπου
Ep.
beat. 1 0 9 7 Λ
λέγουαιν
(Usener
ώς τό ευ ποιεϊν
Context: c r i t i c i s m o f E p i c u r e a n
hedonism.
5 4 4 , part)
ήδιόν έστι τοΰ
πάσχειν.
A t P l u t a r c h , Mot. 7 7 8 c , E p i c u r u s h i m s e l f is c r e d i t e d w i t h t h e c l a i m , τοΰ tl τό ί δ ποίΐϊν
Η
ού μόνον
P l u t a r c h , Col.
και yap τήν πρόνοιαν
φιλίαν αίρούμίνος
κάλλιον
ά λ λ α και ήδιον
πάσχΐΐν
elvai.
H U B (Usener 546) άναιρΰιν
ίύσίβίίαν
άττολιτκϊν
λίγΐι,
και τής ηδονής
υπέρ τών φίλων τάς μ^γίστας
άλγηδόνας
evtKa
τήν
άναδέχεσθαι.
Context: c r i t i c i s m o f E p i c u r u s f o r a l l e g e d i n c o n s i s t e n c i e s . I
S e n e c a , Ep.
1 9 . 1 0 (Usener 542)
" a n t e " i n q u i t [sc. E p i c u r u s ] " c i r c u m s p i c i e n d u m e s t c u m q u i b u s e d a s e t b i b a s q u a m q u i d e d a s e t bibas; n a m sine a m i c o v i s c c r a t i o leonis ac lupi vita e s t . " Context: c o n c l u s i o n o f a l e t t e r r e c o m m e n d i n g L u c i l i u s t o t a k e m o r e otium. J
Lucretius 5 . 9 2 5 - 3 8 ,
953-61
(1) at genus h u m a n u m
m u l t o fuit illud in arvis
d u r i u s , u t d e c u i t , tellus q u o d d u r a
et m a i o r i b u s e t solidis m a g i s ossibus f u n d a t u m , validis a p t u m
925
creasset,
per viscera
n e c facile e x aestu n e c f r i g o r e q u o d
intus nervis, caperetur
n e c n o v i t a t e cibi n e c labi c o r p o r i s ulla. (2) m u l t a q u e p e r c a e l u m solis v o l v e n t i a vulgivago vitam tractabant m o r e
930 lustra
ferarum.
nec robustus erat curvi m o d e r a t o r q u i s q u a m , n e c scibat ferro m o l i r i e r
aratri arva
n e c n o v a d e f o d e r e i n t e r r a m v i r g u l t a n e q u e altis arboribus veteres decidere falcibu'
q u o d sol atque imbres dcderant, q u o d terra s p o n t e s u a , satis i d p l a c a b a t p e c t o r a d o n u m (3) n e c d u m
935
ramos. crearat . . .
938
res igni scibant tractare n e q u e uti
pellibus e t spoliis c o r p u s vestire
953
ferarum,
sed n e m o r a a t q u e c a v o s m o n t i s silvasque c o l e b a n t et frutices inter c o n d e b a n t squalida
membra
verbera ventorum
coacti.
vitare imbrisque
955
(4) n e c c o m m u n e b o n u m p o t e r a n t s p e c t a r e n e q u e ullis m o r i b u s i n t e r se s c i b a n t n e c l e g i b u s u t i . q u o d cuique obtulerat praedae fortuna, ferebat s p o n t e s u a sibi q u i s q u e v a l e r e e t v i v e r e
960
doctus.
925 "( Lachmann: et O Q 934 maimer ed. Bnx.: mollirier (vcl mollerier) codd. uribant O Q U : sciebanl Q ( c o r r ) 959 scibant AB saebant O Q U
953 scibant A B :
Context: t h e life o f e a r l y m a n , f o l l o w i n g t h e g e n e r a t i o n o f v e g e t a t i o n a n d o t h e r l i v i n g things, including extinct monsters, f r o m the earth.
Lucretius
stresses
the self-sufficiency
a n d bestiality
(note
9 3 2 ) o f this life b y
c o n t r a s t i n g it w i t h t h e t e c h n o l o g y a n d s o c i a l d e v e l o p m e n t s o f t h e n e x t s t a g e ; see K . C o n t r a r y t o w h a t h a s o f t e n b e e n c l a i m e d , h e is n o t a n a d v o c a t e o f p r i m i t i v i s m ; c f . Furley [278), Κ
14—17.
Lucretius
5.1011-27
( 1 ) i n d e casas p o s t q u a m
a c pellis i g n e m q u e
pararunt,
et mulier c o n i u n c t a v i r o concessit in u n u m c o n u b i u m , p r o l e m q u e e x se v i d e r e turn genus h u m a n u m
primum
creatam,
mollescere
coepit.
ignis e n i m c u r a v i t u t alsia c o r p o r a f r i g u s n o n ita i a m possent caeli s u b t e g m i n e et V e n u s i m m i n u i t viris p u e r i q u e blanditiis facile i n g e n i u m
fregere
1015
ferre,
parentum superbum.
(2) t u n c e t a m i c i t i e m c o e p e r u n t i u n g e r e
aventes
f i n i t i m i inter se n e c l a e d e r e n e c v i o l a r i , et p u e r o s c o m m e n d a r u n t m u l i e b r e q u e vocibus et gestu c u m balbe i m b e c i l l o r u m esse a e q u u m
1020 saeclum,
significarent misererier
omnis.
(3) n e c t a m e n o m n i m o d i s p o t e r a t c o n c o r d i a
gigni,
sed b o n a m a g n a q u e pars s e r v a b a t f o e d e r a caste; aut genus h u m a n u m
i a m turn foret o m n e
nec potuisset a d h u c p e r d u c e r e saecla
propago.
1013 conubium Lachmann: cognita sunt codd.: post 1012 lacunam md. Marullus violate O Q
1023 omnis Marullus: omni O Q
1025
peremptum
1020 violari Lachmann:
1026 aut O : haud Q
Context: t r a n s i t i o n t o t h e o r i g i n s o f c i v i l i z e d life, f o l l o w i n g a c o n t r a s t b e t w e e n a n c i e n t and m o d e r n ways o f death. F o r a s t u d y o f the features c o m m o n t o L u c r e t i u s ' a n d o t h e r a n c i e n t a c c o u n t s o f the o r i g i n o f s o c i e t y , c f . C o l e [ 2 7 3 ] , 3 o f f . , a n d see a l s o 6 7 Y w i t h n o t e . Lucretius makes the Epicurean a c c o u n t o f justice (cf. A ) the m o t i v e for
1019-20
f o r m i n g t h e first f r i e n d s h i p s ; b u t this d o e s n o t i m p l y t h a t h i s amicities is s o m e t h i n g o t h e r t h a n E p i c u r u s ' c o n c e p t i o n οΐφιλία
(as K o n s t a n [ 2 5 3 ] , 4 3 , c l a i m s ) s i n c e w e h a v e
his o w n w o r d f o r t h e u t i l i t a r i a n o r i g i n s o f f r i e n d s h i p ; c f . F 1 , Ο 6 - 7 , a n d inimicitiis, L 1146. L
Lucretius
5.1105-57
( 1 ) i n q u e dies m a g i s hi v i c t u m commutare
vitamque priorem
1105
novis m o n s t r a b a n t rebus et igni
ingenio qui praestabant et corde
vigebant.
c o n d e r e c o e p e r u n t urbis a r c e m q u e p r a e s i d i u m r e g e s ipsi sibi
locare
perfugiumque,
et p e c u a a t q u e a g r o s divisere a t q u e d e d e r e p r o facie cuiusque et viribus
ingenioque;
1 1 1 0
nam
facies m u l t u m
valuit viresque
vigebant.
(2) posterius res inventast a u r u m q u e
repertum,
q u o d facile et validis et pulchris d e m p s i t
honorem;
divitioris e n i m sectam p l e r u m q u e sequuntur q u a m l i b e t et fortes et p u l c h r o c o r p o r e q u o d siquis v e r a v i t a m r a t i o n e
111 5
creti.
gubernet,
divitiae grandes h o m i n i sunt vivere
parce
a e q u o a n i m o ; n e q u e e n i m est u m q u a m
penuria
parvi.
(3) a t c l a r o s h o m i n e s v o l u e r u n t se a t q u e p o t e n t i s , ut f u n d a m e n t o stabili f o r t u n a
et p l a c i d a m possent o p u l e n t i d e g e r e nequiquam, q u o n i a m ad s u m m u m certantes iter infestum fecere
1120
maneret vitam, succedere
honorem
viai,
et t a m e n e s u m m o , quasi f u l m e n , deicit ictos invidia i n t e r d u m c o n t e m p t i m
in T a r t a r a
invidia q u o n i a m , ceu fulmine, s u m m a
1125
taetra;
vaporant
[
I
1
3 ]
p l e r u m q u e e t q u a e s u n t aliis m a g i s e d i t a c u m q u e ;
[
T
I
3 ]
u t s a t i u s m u l t o i a m sit p a r e r e q u i e t u m
[
q u a m r e g e r e i m p e r i o res velle et r e g n a tenere.
1130
n
I
2
2
7 ]
[1128]
(4) p r o i n d e sine i n c a s s u m defessi s a n g u i n e s u d e n t ,
[1129]
angustum
[
p e r iter l u c t a n t e s a m b i t i o n i s ;
quandoquidem
Τ
Ι
3 ] 0
sapiunt alieno e x o r e petuntque
res e x a u d i t i s p o t i u s q u a m s e n s i b u s ipsis, n e c m a g i s id n u n c est n e q u e erit m o x q u a m (5) e r g o regibus occisis subversa
pristina maiestas soliorum et sceptra
cruentum
lugebat
honorem;
n a m cupide conculcatur nimis ante m e t u t u m . res itaque ad s u m m a m imperium
faecem
turbasque
sibi c u m a c s u m m a t u m
(6) i n d e m a g i s t r a t u m
1135
superba,
et capitis s u m m i p r a e c l a r u m insignc sub pedibus vulgi m a g n u m
fun ante.
iacebat
quisque
partim docuere
1140
redibat, petebat.
creare
iuraque constituere, ut vellent legibus uti. n a m genus h u m a n u m ,
defessum vi colere a e v u m ,
e x inimicitiis languebat: q u o m a g i s s p o n t e sua cecidit sub leges a r t a q u e a c r i u s e x i r a q u o d e n i m se q u i s q u e ulcisci q u a m
1145
ipsum iura. parabat
nunc concessumst legibus
aequis,
h a n c o b r e m est h o m i n e s p e r t a e s u m vi c o l e r e a e v u m . (7) i n d e m e t u s m a c u l a t p o e n a r u m
praemia
c i r c u m r e t i t e n i m vis a t q u e iniuria
quemque
atque, unde exortast, ad e u m plerumque n e c facilest p l a c i d a m a c p a c a t a m d e g e r e
vitae.
revertit, vitam
1150
qui violat factis c o m m u n i a f o e d e r a pacis. etsi fallit e n i m d i v u m g e n u s
1155
humanumque,
p e r p e t u o t a m e n id fore c l a m diffidere
debet.
110$ hi victum Naugerius: invictum O Q : hinc victum Bockemiiller 1 1 1 0 pecua Ernout: pecudes O Q : pecus Lachmann 1 1 2 4 certantes iter Marullus: cenantisque inter O: certantesque Q 1131-2 hue transtulit Munro 1 1 4 1 res itaque I 3 1: restaque O Q redibat I 31: recidat Q: recidit Ο 1145 vi colere I 3 1: vicere O: vigere Q: vi gerere Β Context: t h e f u r t h e r d e v e l o p m e n t o f c i v i l i z a t i o n , f o l l o w i n g a c c o u n t s o f t h e o r i g i n s o f l a n g u a g e ( = 1 9 B ) a n d h u m a n m a n i p u l a t i o n o f fire. Cf.2 1 F 3 -
1117-19
C f . C 1.
1120-30 1151—7 Μ
Cf. A 4 - 5 .
P o r p h y r y , Abst.
1.7.1-9.4
( 1 ) οί be α π ό τοΰ 'Επικούρου ώς οΐ παλαιοί ανθρώπων
σφαγήν
τίνος οίκειώσεως
τ ό τοιούτον
αίτίαν
τό μή συμφέρειν
μέγεθος
ταύτης,
λαβείν
ούτε
τών χρησαμένων.
μετά
δουλώσει,
είσηγούμενοι,
και τούς μέν εις έπιλογισμόν
τούς
δέ τώ μεγέθει
χρήσθαι
φαρμάκω
άφωρισμένης τυχόντος
ανθρώπων
τ ά μέν εύλαβούντο ικανή
παρασκευάσαι,
και
ού ρώμη
τό
τών δέ αΐρεσιν.
αρχής τών
μήτε
τοις
ή δέ τής ζημίας
και
πολλοίς
καταστήσαντες ού γάρ ην
κοινή
τής
και νΰν τους
μήτε
βλέπειν
νόμων,
20
έτέρω
ή τώ φόβω μόνη
τά δέ έπρατταν
και βλαβερού
15
αύτώ
έπιλανθανομένους,
άμαθίαν
έδύναντο
τό
αλλήλους,
σώματος
τοΰ χρησίμου
ουδέν αν προσεδέοντο
τών άπειρημένων,
τούτου
γραφής
οί τά τοιαύτα
αύτη γάρ κατέχει
κωλύει
γάρ ή τοΰ χρησίμου
άνευ
και πολλάκις
(4) e i δέ πάντες
^ v n u o v e u e i v τ ό συμφέρον, μένων.
ούτε
προς τήν τοΰ συμφέροντος
πράττειν.
ίκανήν
ίο
άπό τής
προχείρως
καταπλήξαντες.
άπό τοΰ νόμου ζημίας,
τών
αλυσιτελή
αίσθανομένους
τών έπιτιμίων
τοΰ διορίσμααυτούς
άλλά συγχωρησάντων
τών ό χ λ ω ν διήνεγκαν
αυτού πρότερον
(ζ) α π ό y a p τής
. . . ( 3 ) ουδέν γάρ εξ
γάρ φυχής,
δυναστευτική άλόγως
αϊσθησιν
γραφής
πεφυκότων,
φρονήσει
έπιφημισθήναι
ύπολαβεϊν.
τοΰ κτείνειν
5
φθείρειν
ού μην άλλά τήν
και άνόσιον
τώ συμφέροντι
και νΰν έτι συμβαίνον
νόμιμον
τάχα μέν και
προς ανθρώπους
τής άν€ΐργούσης
άπείχοντο
δ ι α μ ε ν ό ν τ ω ν ν ΰ ν και διαδίδοσθαι και
τούτο
άλλης αιτίας
δεδιότες
φαίνεται
τήν
έτερον τι τών συγκεχωρημένων
οί δέ μή δυνάμενοι
κατέστη
τών
έπεφήμισαν
προσήφαν,
τοίς άνθρώποις
φασιν
κοινωνίαν
και τής φυχής eiς τό μή προχείρως
εις τήν ολην τοΰ βίου σύστασιν
τής ζημίας
διεξιόντες
άνόσιον
ού τάς τυχούσας
αρχής ο'ι μέν παρακολουθήσαντες
ών έκάτερον βιαίως
πράξεις,
τοΰ δυσχερανθήναι
τος ουδέν προσεδεήθησαν πράξεως
μακράν
εις τήν τοΰ βίου
ύπαρχούσης
τής μορφής
ζώον ώσπερ
γε πλείστην τοιαύτης
αλλήλους
και ατιμίας
δ ι α τήν ομοιότητα
γενεαλογίαν
άπιδόντες
και τάς προς
άνθρωπου φυσικής
ώσπερ
νομοθέται,
ιδία
ομοίως
το και
άλλ'
αυθαιρέτως
τών
προστεταγ-
θεωρία άνάτασις
τών μέν
φυγήν
προς τούς
μή
25
προορωμένους
τό λυσιτελούν.
ταΐς άγονσαις το δέον ποιεΐν. κατέστησαν
τά τών ακουσίως
μέν παρά
τής
ραθυμίαν,
λαμβάνειν
έτέραν αίτίαν
κωλύσαι
πανταχόθεν
γάρ έδέοντο οί τυχόντες.
έπιφημίσαντες καθαρμοΐς.
( 6 ) ώ σ τ ε τών
άμέλειαν
έτοίμως
( 8 ) όθεν ού μόνον ζημίας φόβον
πλησίον
πράξιν,
άλογον
(j) οΐμαι
φόνους τάς παρ' ούδεμίαν ή παρά τό
πράττειν ού
μή χρησαμένους
παιδαγωγηθέν
προσμηχανωμένων
τούτο
καθαρούς ήλθεν εις
επί τής α λ ό γ ο υ
τ ι β α σ ε ΰ μ α τ α τ ώ ν έξ αρχής τά πλήθη διακοσμησάντων
9 τό Reiskc: τώ codd.
18 δουλώσίΐ Rciske: SouAeuoei codd.
TOii?codd.: αϋτοΰ;
Bouffartigue αρχής Rciske: τιθασθ€υμάτων
φοράς ών έστι
άκρίτως. 4 ° τονς Fogcrollcs: αυτού; vcl αί
45 καλώς Reiskc: κακ-uJscodd.
ί £ αρχής τών codd.
ΰιακοομησάντων
S3 τίθασ€ύματα τών (ξ
BoufFartigue: οιακονηοάντων
codd. Context: p a r t o f a s u r v e y of p h i l o s o p h e r s h o s t i l e t o t h e v e g e t a r i a n i s m
Porphyry
a t t r i b u t e s t o P y t h a g o r a s a n d E m p e d o c l e s . I n c o n c l u d i n g this s u r v e y , Abst. 1 . 2 6 . 4 ,
P o r p h y r y refers t o τοιαύτα μεν και τά παρά . . . Έρμάρχω B e r n a y s ] . . . τ ω Έπικουρείω,
[Έρμάχω
codd., corr.
w h i c h is t h e basis f o r a t t r i b u t i n g t h e g i s t , if n o t t h e
exact w o r d i n g o f M - N , t o H e r m a r c h u s . C f . K r o h n ( 1 3 7 ] , 6 - 8 ; Philippson I 2 7 2 ] , 3 1 5 1 9 , C o l e [ 2 7 3 ] , 7iff.; G o l d s c h m i d t [ 2 7 6 ] ; Mtiller [ 2 7 5 ] ,
74ff.
T h i s a d d i t i o n a l r e a s o n f o r r e f r a i n i n g f r o m h o m i c i d e , w h e r e οίκείαισις
recalls
S t o i c i s m ( c f . 5 7 D 2 , F , Η ι ) , r e a d s like P o r p h y r y ' s i n s e r t i o n o r e m b e l l i s h m e n t . 19 επιλογισμόν 48—9
C f . Ν ι ό , a n d see n o t e o n 2 1 V 1 .
T h e r e f e r e n c e t o ο ί συνειδότες r e c a l l s t h e c o n t r i b u t i o n o f e x p e r t s t o t h e
refinement o f language,
1 9 A 4 . A s n o t e d in v o l . 1 , 1 3 5 ( a n d c f . C o l e [ 2 7 3 ] , 7 3 ) , t h e
e v o l u t i o n o f j u s t i c e f r o m a n a t u r a l r e c o g n i t i o n o f utility t o a c o d i f i e d legal s y s t e m precisely
parallels t h e E p i c u r e a n
account
45
τό μή
έταξαν οί πρώτοι έπήρτησαν,
είναι τους όπως ουν άνθρωπον άνελόντας,
αλλήλους
4 °
άλλά
τους ανθρώπους άφιστάναι.
τοΰ κωλύσοντος
ήμερότητα,
άνεπίστατον
αμαρτίας,
διά τών καθαρμών
βούλεσθαι
άκονσίων
τονς
καλώς τ α ύ τ α είσηγησαμένων
ότι πλείστον
και έτερον
και
ύπό τοΰ νόμου
και τό μή κτείνειν
4-7
35
γιγνομένων
ουδέ τήν άκούσιον
τό γάρ άνόητον τής φυχής ποικίλως
τήν καθεστώσαν επιθυμίας
ζημίας
τάς ε'ιθισμένας
ύπό τών πρώτων
άλλά
προς άλήθειαν
και άφύλακτον
άφεΐλον τό πολύ τής τοιαύτης
πράξεως
συνειδότες,
ζημίας έκονσίως
άλλ' οπως μή
πολλά
τήν βλάπτονσαν
συγκεχωρημένους
τής εκουσίου συμφέρον
αίτίαν
τών δέ παρά τήν ήμετέραν
βονληθέντ€ς
και τονς
αφοσιώσεις
τοις
προαιρονμένοις,
τρόπον φθείρειν άλλήλονς.
ούκ άθώον κατέστησαν
έγωγε
φόνον ούκ έξω πάσης
ώστε
3°
συναναγκάζει
ού γάρ σννέφερεν ουδέ τούτο διά τάς αύτάς αιτίας δι'
τώ φόβω τών έπιτιμίων δ'
έπικρεμαμένη
και βία
ένδώσι πρόφασιν
το τοιούτο,
τήν άστάθμητον
φύσει,
διαφοράς,
όπως μηδεμίαν
ήμελημένον
a s και τό καθ' έκούσιον ανθρωπινή
ορμαΐς,
δρώντων έργα μιμεΐσθαι
ή μηδέ
ακούσια σνμβαίνειν. τών
γάρ δεσπόζειν
πράξεις
( 5 ) εττεί « α ί τον άκούσιον
ο ί νομοθέται,
άφύλακτον
άναγκάζΐΐ
επί τάς άσυμφόρονς
o f language
development.
C f . also the
distinction b e t w e e n t h e s p o n t a n e o u s f o r m a t i o n o f social g r o u p s , Κ 1 0 1 9 - 2 0 ,
and the
subsequent establishment o f laws, L 1 1 4 3 — 7 , w h i c h c l o s e l y resembles Μ 1 4 - 2 1 , 5 1 - 3 .
5°
Goldschmidt
[276J,
1 2 8 - 7 0 , seems to c o n n a t e justice with the institution o f laws,
w h i c h r u n s q u i t e c o u n t e r t o Β 2, a n d h e a l s o u n d e r s t a t e s t h e c o n t i n u i t y b e t w e e n t h e u n c o n t r i v e d p e r c e p t i o n o f utility (cf. Μ 2 5 - 9 , Ν 4 - 2 3 ) a n d t h e legislators' innovations.
H e was unduly
interpretation organization
[ 9 3 ) , 2 7 ; Miiller
o f s o c i a l life is n o t d e e m e d
[275J,
378".)
that
P o r p h y r y , Abst.
( 1 ) τ ώ ν δέ λοιπών διορίσαντες τής
t o b e n a t u r a l in E p i c u r e a n i s m ,
εναντίας
πράξεως,
Τ
φθείρειν
ού γάρ δυνατόν
αυτά συντρεφομένους
δε τίνες τών τότε
κτείνειν
δ ι α τ ό χρήσιμον
μνήμην
τοΰ άποβαίνοντος
άπεχόμενοι
ουδέν διεκώλυσαν
ημάς και ά μή- τό γάρ συμφέρον
άπετελεΐτο άμύνεσθαι
μονεύοντες
χαριεστάτων
εν ταΐς
οί
μετ'
τοίς τε λοιποΐς
έλθόντος
έξεωσμένων
σεως-\, έπιλογισμόν τροφαΐς,
ού μόνον
άνεΐρξαι
κτεινόμενον
αφειδώς και τό χρήσιμον
όθεν
είρημένων.
είκότως ( 5 ) εκείνο
τής ανθρωπινής τοιούτο λαμβάνειν
τών ύπό τού νόμου τήν ύπερβολήν
αύτοΐς
τής αφθονίας βλαπτικόν
και βοΰ κτλ.] τό πλεΐον τής συμμετρίας αιτίας
γίγνοιτ'
πάν
διατηρούτών
λυμαινόμενα ούκ
έστι
εώμενον
αν ημών
τών δέ [sc. (6) δια
διορισθήναι
2$
φθαρτικά
έν δέ
τινας εις τόν βίον . . . όθεν
άφαιρούμεν.
και τ α περί τήν έδωδήν
όπερ
20
τό
λαμβάνειν
τό τε λυμαντικόν
ουδέν γάρ, ώς ειπείν,
τά μέν [sc. λέοντας και λύκους κ τ λ . ) άρδην φθείρομεν, ταΐς είρημέναις
εκουσίως παρά
τό δέ ούκ έκωλύθη
συγκεχωρημένων,
χρείας παρέχεται
δή
τε και έθνη νομοθεσίας
όντα φύσεως ουδέ καθ' έτερον ούδένα τρόπον
τώ νΰν πλήθει διατηρούμενον
άαθενεσ-
λήθην. πειρώμενοι
ώς ένια τών ζώων ού
ό νόμος άναιρεΐν ήμΐν.
15
βεβαιοτέρως
προς τήν τούτου φθοράν
τό μέν άπηγορεύθη,
τούς βίους συγκεχώρηκεν
μακράν
έν ταΐς προς αλλήλων
συνήργει
δέ λέγειν ούκ έστιν,
τού . . .(3)
γενέσεως
έν τή μετ' α λ λ ή λ ω ν αθροίσει
ομοίως γάρ εις τήν άφοβίαν
ίο
βλάβη
άπείχοντο
( 4 ) όθεν έπειράθησαν
τοΰ πλήθους
ήδη τοΰ συμφέροντος
τούς έπί
αλλήλους και τήν βοήθειαν
και νΰν κατά πόλεις
επακολουθήσαντος
μηδέ
ζώων -\καί τής παρασπάρ-
δ ι α τήν τού παρεληλυθότος
δράν τάς έτι μένουσας
αισθησιν. μενον.
μνήμην.
φθείροντας
προς
προς τό
τών αναγκαίων
και τής δι' αλλήλων
δέ τών αλλοφύλων
άλογον
τούς προχείρως
είσήνεγκαν,
δ ι α ταύτην
5
όπως
ην τό χωρίζεσθαι
έλαβόν τίνες τοΰ συμφέροντος
τέραν κατασκευάζοντας
μάλλον
ούν τίνος
εις τήν αυτήν κοινωνίαν
δέ έπί πλέον τού χρόνου
προηκούαης,
τούτο
ού μονού δέ χρήσιμον
μέν
τού
ή συνήργει
ζώων, άλλά και προς ανθρώπους
μέχρι
όσον έβάδιζεν
μή
διαμνη-
αλλήλων συντροφαΐς,
δ ι α < ρ υ λ ά τ τ ω σ ι τήν κοινωνίαν,
μηδέν τών έπί τον αυτόν τόπον συνειλεγμένων
έξόρισμα
πρώτοι
ενεποίουν
λυμαντικόν
συγγενούς,
°·
ώς αυτοί τε άπέσχοντο
σωτηρίαν.
παραγιγνομένους,
Ι
ην σώζεσθαι
τήν ιδίαν εκάστου τών αλλοφύλων
_
επί τούτων έκ
μετ' αλλήλων. ( 2 )
προς τήν σωτηρίαν,
τοΰ συγγενούς ποιεΐν
b u t an
3 3
1.10.1-12.7
ζώων είκότως
ά τε δείποιείν
πειρωμένους
line o f
governmental
a c c i d e n t a l p r o d u c t o f c o n v e n t i o n . A g a i n s t t h i s , see L o n g [ 2 8 0 ] , 2 8 7 - 9 3 ,
Ν
formal
influenced, in o u r opinion, b y the M a r x i s t
(cf. Farrington
προβάτου
παραπλήσιους τών
έμφύχων
3°
νομιστέον
ύπό τών έξ αρχής ταύτα καταλαβόντων
ε δ ω δ ί μ ω ν α ί τ ι ο ν τ ό συμφέρον
το καλόν και δίκαιον μένων ήλιβάτου
και άσύμφορον.
κατά τάς ιδίας ΰπολήφεις
τ ι ν ό ς γέμειν
εύηθείας.
ειδών
ομοίως
και τών ιδίων,
ματα
πάσιν
μή καθόλου αίτίαν
ταύτην
τίνες,
έν πολλοίς
τών τε κοινών
έφαρμόττοντα
αντέχονται
τίνες οϊονται
τών ούκ έφαρμοττόντων, αυτούς
λυσιτελή
τών εθνών
έμμένειν
διατεταγμένα
εί και έπί τίνων
ύναντο ποιήσασθαί
τινα συνθήκην
αυτά κτείνεσθαι,
καλώς είχε μέχρι
ν ο ν γάρ έγίγνετο κοινωνήσαι
ώσπερ
τό συμφέρον
ά λ λ ω ν έμφύχων έχείν
( ί ο ) επειδή
οϋτω
προς ημών
προς
ην
τοιούτου
τήν άπό τών έκ δέ τοΰ τήν
εις τό κτείνειν
αυτά μόνως
τοιαύτα μεν «αϊ τά τών
Επικούρειων.
έστι τήν
4 αιϊτά Fogerolles: τούτο codd. 5 αύτοι' Reiske: αυτού codd. 10-11 τό . . . έξόρισμα Bouffartigue: τό . . . ϊξίρισμα codd.: τον . . . ΐξορισμόν Valentinus 15 πραηκοΰσης Abresch, Rciske: προσηκούσης codd. 15-16 και τής παραοττάρσ^ιος ΝΙΧ sanum: 7Γαραοττάσ€αι? ed. pr. et omnes edd. ante Bouffartigue (quid vclit non mtellcgimus) 22 αθροίσει Feliciano: άθροιοβίίοη codd. 24 κτΐινάμίνον Feliciano: Ικτ(ΐνόμ(νον codd. 26 δί Reiske: τ€ codd. 33 διά Reiske: δι' ά codd. 34 αιτιαί Hercher: αίτίαις codd. 35 νόμοι Reiske: νόμιυν codd. 40 lacunam ind. Bouffartigue 46 αύτού? Hercher: αύτοϋζ codd. Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g M . 13 αναγκαίων I6-I7 40—9
Cf. Μ
C f . S 4. IO-20.
T h e s e lines a p p l y t h e lessons o f Β 1—2. F o r a n o t h e r E p i c u r e a n c o m m e n t o n
m o r a l relativism, cf. 7 D . 49-53
Ο
See n o t e o n A 2.
C i c e r o , Fin.
1.66-70
( 1 ) t r i b u s i g i t u r m o d i s v i d e o esse a n o s t r i s d e a m i c i t i a d i s p u t a t u m . alii c u m e a s voluptates
quae
ad
amicos
pertinerent
negarent
esse
per
se
ipsas
expetendas q u a m nostras expeteremus, q u o loco videtur quibusdam amicitiae vacillare, tuentur t a m e n e u m l o c u m
5°
έττιτεταμέ-
δέ τών αμήχανων
περ ή τών άφύχων,
και
άκρίτως
τών ζώων λόγον, διά μέν τοΰ
μάλλον
ην νύν έχομεν, άσφάλειαν.
οΐς ούκ
τόπον, (ο.) εί μέν ουν ανθρώπους
μήτε
ούχ οΐόν τε κατασκευάσασθαι
άσφάλειαν
λαμβάνειν,
ένδεχομένην
προς
45
τήν
και φθοράς έν
τ ο ύ τ ο υ τ ό δ ί κ α ι ο ν έξάγειν
προς τήν άσφάλειαν.
νόμου τά μή δεχόμενα
έχοντα
διά τό τής χώρας ίδιον,
προς τά λοιπά τών ζώων υπέρ τοΰ μή κτείνειν
και τά
όθεν διά τήν
και τά κοινήν
ήμίν διά τό μηδέ τον αυτόν οίκεΐν
40
νομοθετή δοξάζοντες
συμφέρειν.
( 8 ) ώ ν έ σ τ ι και τά περί τάς έ δ ω δ ά ς τ ώ ν έμφύχων
άναγκαΐον
έξουσίαν
έτερων
άλλ' οΐ μέν τών αδιάφορων
πανταχού
τά τε προς
τοις πλείστοις
τρόπου
ούτως
οΐ δέ τήν έναντίαν δόξαν υπέρ αυτών εχουσιν,
συμφέροντα
έξευρίσκουσι ώφέλειαν.
τούτο,
ο ί ο ν υγιεινών τε και
και γάρ τά παραπλησίως
ού καθορώσί
35
νενομοθετηέχον
( . . . ) > ( 7 ) άλλά διαμαρτάνουσιν
είναι παραλείπουσιν,
έπί δέ τών ούκ
έστι περι τών
ού γάρ έστιν
άλλ' δνπερ τρόπον ή έπί λοιπών συμφερόντων, μυρίων
νόμω,
ώστε τους λέγοντας ό τ ι πάν
s e q u e facile, ut m i h i
tarn
stabilitas videtur,
55
expediunt. negant
(2) ut e n i m
posse
insidiarum partis
virtutes,
a voluptate
de quibus
discedere.
ante
et m e t u s p l e n a sit, r a t i o ipsa m o n e t
confirmatur
animus
dictum
est, sic a m i c i t i a m
n a m c u m solitudo
sine
amicis
amicitias c o m p a r a r e ,
quibus
et a spe p a r i e n d a r u m
et vita
voluptatum
seiungi n o n
p o t e s t . ( 3 ) a t q u e u t o d i a , i n v i d i a e , d e s p i c a t i o n e s a d v e r s a n t u r v o l u p t a t i b u s , sic amicitiae n o n m o d o fautrices fidelissimae, sed e t i a m effectrices sunt
volupta
t u m tarn a m i c i s q u a m sibi; q u i b u s n o n s o l u m p r a e s e n t i b u s f r u u n t u r , sed e t i a m spe e r i g u n t u r c o n s e q u e n t i s a c posteri t e m p o r i s . q u o d quia nullo m o d o
sine
amicitia f i r m a m et perpetuam iucunditatem vitae tenere possumus neque vero i p s a m a m i c i t i a m t u e r i , nisi a e q u e a m i c o s e t n o s m e t i p s o s d i l i g a m u s , i d c i r c o e t h o c i p s u m efficitur in a m i c i t i a , e t a m i c i t i a c u m v o l u p t a t e c o n e c t i t u r . n a m et laetamur amicorum quocirca
eodem
quosque propter paulo
labores amici
contra
amicitiam quasi
vestra
usus
suam
voluptatem
convicia,
videatur.
sed t a m e n
voluptatem itaque
instituendarum
progrediens
etenim
si e q u o s ,
satis
sunt
autem
acuti,
primos
eosdem
exercendi
qui dicant
timidiores
qui verentur
putemus, tota
n e , si amicitia
copulationesque
propter
effecerit,
suscipiet
Epicurei
congressus fieri
angoribus.
q u o i n se i p s u m ,
turn
et
voluptatem; c u m
amorem
efflorescere
t a m e n ipsi a m i c i p r o p t e r s e
si l o c a , s i f a n a , si u r b e s , si g y m n a s i a ,
si l u d i c r a
s o l e m u s , q u a n t o id i n h o m i n u m (5)
quidam
expetendam
voluntates
familiaritatem
amicum
susciperet,
autem
u t , e t i a m s i n u l l a sit utilitas e x a m i c i t i a ,
ipsos a m e n t u r . canes,
propter
propter nostram
claudicare
tantum
sapiens erit affectus e r g a
v o l u p t a t e m . . . . (4) sunt
consuetudinum autem
laetitia a e q u e a t q u e n o s t r a e t pariter d o l e m u s
modo
aut venandi
si c a m p u m , si
consuetudine
adamare
c o n s u e t u d i n e facilius fieri p o t e n t e t lustius!
foedus
esse
quoddam
sapientium,
ut ne minus
a m i c o s q u a m se ipsos d i l i g a n t . q u o d e t p o s s e fieri i n t e l l e g i m u s e t s a e p e e t i a m vidimus, et perspicuum
est nihil a d i u c u n d e
vivendum
reperiri posse
quod
c o n i u n c t i o n e tali sit a p t i u s . ( 6 ) q u i b u s e x o m n i b u s i u d i c a r i p o t e s t n o n m o d o n o n i m p e d i r i r a t i o n e m a m i c i t i a e , si s u m m u m
bonum
in v o l u p t a t e
sed sine h o c i n s t i t u t i o n e m o m n i n o a m i c i t i a e n o n posse 14 nisi] ipsi ARV
28 potent edd.: potuerit codd.
ponatur,
reperiri.
30 etiam Davics: enim codd.
C f . Fin. 2 . 7 8 - 8 5 . T h i s p a s s a g e , a n d t h e g e n e r a l issue o f f r i e n d s h i p a n d a l t r u i s m , a r e d i s c u s s e d e x c e l l e n t l y b y M i t s i s [ 2 8 1 ) ; w e h a v e b e n e f i t e d f r o m r e a d i n g his w o r k in typescript. 5-19 Ε
T h i s a c c o u n t c h i m e s w e l l ^ i t h E p i c u r u s ' o w n c o m m e n t s ; c f . e s p e c i a l l y C 2,
ι, F , H . 19-28
This
account,
according
to Cicero
(Fin.
2.82),
was never
stated b y
E p i c u r u s h i m s e l f . It is a r e s p o n s e t o t h e A c a d e m i c ( c f . vestra convicia, 2 0 ) , a n d p r o b a b l y S t o i c , o b j e c t i o n t h a t t h e a f f e c t i o n a t e e l e m e n t in f r i e n d s h i p , 1 4 ^ 1 9 , is n o t c o n s i s t e n t w i t h its e x c l u s i v e l y u t i l i t a r i a n f o u n d a t i o n , 5 - 1 4 ; c f . Fin. 2 . 8 4 - 5 . H e n c e t h e r e v i s i o n a r y c l a i m t h a t amor c a n b e c o m e q u i t e d e t a c h e d f r o m utilitas, 2 4 - 6 . 29—30
This third
account
is t o o c o n d e n s e d
t o b e fully i n t e l l i g i b l e ,
n o r is it
c l a r i f i e d b y C i c e r o ' s r e t o r t in Fin. 2 . 8 3 . It s h o u l d b e r e g a r d e d as a s e c o n d r e v i s i o n a r y
22 Society a n s w e r t o the o b j e c t i o n set o u t a b o v e . Instead o f affection d e v e l o p i n g b y a s s o c i a t i o n , as i n t h e s e c o n d a c c o u n t , t h e t h i r d s e e m s t o r e q u i r e ' l o v i n g a f r i e n d a s m u c h as o n e s e l f t o b e a c o m m i t m e n t b u i l t i n t o t h e f r i e n d s h i p f r o m its o u t s e t . Ρ
Diogenes of Oenoanda
καθ'
έκάστην
κατά
25.2.3-11
\ μέν γαρ άποτομήν
δέ | την ολην περιοχήν
\ τής γης ά λ λ ω ν ά λ λ η | πατρίς
\ τούδε
τοΰ κόσμου
€ σ | τ ι ν ή πάσα γή και εις \ ό κόσμος
μί\\α π]άντων
εστίν, πατρίς
οίκος.
Context: d i s c u s s i o n o f w h a t a r e c a l l e d ' s t r a n g e r s ' , b u t a r c n o t r e a l l y s o . T h e s e n t i m e n t is c l o s e t o t h a t o f t h e S t o i c A r i s t o , 6 7 H , b u t n o d i r e c t i n f l u e n c e o f Stoicism need b e posited. S e e further o n S. Q
Diogenes Laertius
( 1 ) βλάβας γίνεσθαι,
10.117-20
εξ ανθρώπων
ή δια μίσος
ών τον σοφόν
γενόμενον έκόντα·
λογισμώ
σοφόν μηκέτι
πάθεσι
συσχεθήσεσθαι,
σοφίαν. ουδέ μην εκ πάσης σώματος ενθα και μύζει
άπαγορεύουσιν
μεντοι
και συγγνώμην
σοφόν
ού δοκεΐ
καλώς
. . . και μην και γαμήσειν
ουδέ
ταφής
. . . ουδέ τυραννεύσειν
ο'ικέτας,
. . . ουδέ . . . ουδέ
φίλον τε ούδένα προήσεσθαι.
τοσούτον
έφ' δσον
μη
εχοι,
άν σχοίη.
άδιαφόρως
και ποιητικής είναι
τ ε έτερον
σοφίας,
άπορήσαντα.
σεσθαίτινι
οχλαγωγήσαι·
χρηματίσεσθαί
και μόναρχον
επί τω διορθώματικαι άναγνώσεσθαι
τε και ούκ άπορήσειν ποτέ
π ο ι ή μ α τ α δέ ενεργεία
σοφώτερον.
έν καιρώ
( 6 ) ευδοξίας
έν πλήθει,
15
επί
μάλλον
τε
τε άναθήσειν.
εί
μουσικής
ουκ άν ποιήσαι.
ούκ
τε, άλλ' άπό
μόνης
θεραπεύσειν.
και σχολήν καταακευάσειν,
και
ίσεσθαι·
20
έπιχαρή-
άλλ' ούχ ώστ'
άλλ' ούχ έκόντα-
και καθ' ύπνους δέ ομοιον
ού
φιλαγρή-
μόνον τε τόν σοφόν ορθώς άν περί τε
διαλέξασθαιέτερου
εικόνας
λυπήσεσ-
καταλείφΐΐν
καταφρονήσεσθαι.
τών άλλων έν ταϊς θεωρίαις.
ίο
πτωχεύσειν.
και τοΰ μέλλοντος,
σειν τύχη τ' άντιτάξεσθαι, προνοήσεσθαι,
τον
ρητορεύσειν
τόν σοφόν . . . ουδέ
και συγγράμματα
εύφρανθήσεσθαι
τον
ελεήσειν
αυτόν τοΰ βίου . . . και
προνοήσεσθαι
5
. . . οτε μεντοι
( 5 ) έρασθήσεσθαι
φροντιεϊν ουδέ κυνιεϊν
τάς όφεις μεθέξειν
δέ- και κτήσεως
πλάττειν προς την
ού μιγήσεσθαι
κολάσειν
και τεκνοποιήσειν
θαι δέ τόν σοφόν . . . και δικάσεσθαιπανηγυριεΐν
( 4 ) γυναικίτ'
. . . ουδέ
τινί εξειν των σπουδαίων.
αύτοϊς-
αλλά και πηρωθέντα
μηδέ
εξεως σοφόν γενέσθαι άν ούδ' έν παντί
και οίμώζει.
fj οι νόμοι
πολιτεύσεσθαι
διάθεσιν
<(5^> ουκ αν εμποδίσαι
δ' ό σοφός, είναι αυτόν εύδαίμονα
σοφόν
καταφρόνησιν
( 2 ) άλλα και τον άπαξ
την έναντίαν λαμβάνειν
μάλλον
εθνει. (ί) καν ατρεβλωθή στρεβλοϋται,
ή δια φθόνον ή δια
περιγίνεσθαι.
δογματιεΐν
και υπέρ φίλου
τΐθνήξεαθαι.
4 πάθΐσι μάλλον codd.: πάβίσι μην Usencr: ττάθ(σι μ^ην U J S ) άλλον Kochalsky: νάθΐσί ( τ ι σ ι ) μάλλον Bignone <ό> Kochalsky: lacunam ante ind. Usencr 6 ίθνα FP: (θα Β ή δ'FPfcorr ): om. Β Η ούδ( Usener: οιϊτ( codd. y τών σιτονοαίουν F: τον σπουδαίοι· BP 13 πηρο,β^ντα Bywater; πηρωθ(1ς FP: πυριοθί'α Β μίθίξαν fr.: μ(τ(ξ« Β: μ,τάζα FP ιό φίλον BP: φίλων H i
25
Iπροήσεσθαι 10 [ 2 1 Blgiionc ένεργείν codd.
Blgnonc: κτήσεσθαι codd. ly αχοίη Kiihn: σχοίης codd.
ι Κ 2 6 εικόνας- TFθν-ήξεσθαι transtul. hue ox D.L. 2 0 δ< KochaUkv: ΤΊ codd. ενεργεία Usener:
Context: an a c c o u n t o f t h e v i e w s o f E p i c u r u s a n d his f o l l o w e r s o n t h e w i s e m a n . T h e s i m i l a r i t y t o , a n d d i f f e r e n c e f r o m , w h a t is a t t e s t e d f o r S t o i c i s m (cf. D . L . 7 . 1 2 1 — 5) a r c p r o b a b l y
deliberate
(cf. v o l . 1 ,
138-9)
and not simply
a doxographical
c o n v e n i e n c e . S o m e o f w h a t is said h e r e c a n b e a s s u m e d t o p o s t d a t e E p i c u r u s . M o s t o f o u r o m i s s i o n s in s e c t i o n s 3 - 5 a r e o f t h e b o o k s t o w h i c h D i o g e n e s r e f e r s f o r various doctrines. i-2
C f . L 1 1 2 0 - 8 , and for Stoics, D . L . 7 . 1 2 3 . As o u r critical apparatus indicates, several scholars have a t t e m p t e d t o g e t rid o f
4
t h e a s s e r t i o n t h a t t h e E p i c u r e a n w i s e m a n is more a f f e c t e d b y feelings (sc. t h a n o t h e r s , c f μάλλον . . . τών άλλων, [ 7 - 1 8 b e l o w ) . T h i s d o e s s e e m a r a n k f a l s e h o o d , g i v e n t h e wise m a n ' s f r e e d o m f r o m s e x u a l p a s s i o n , e n v y , f e a r o f d e a t h e t c . H o w e v e r , n o n e o f t h e s u g g e s t e d e m e n d a t i o n s , e x c e p t p e r h a p s U s e n e r ' s , s e e m s a t all p l a u s i b l e t o us in sense; a n d n o n e a t all e x p l a i n s t h e t r a i n o f t h o u g h t . T h e w h o l e o f 2 - 4 c o n c e r n s t h e w i s e m a n ' s διάθεσις. W e t a k e πάθεσι συσχεθήσεσθαι
t o e x p a n d a n d qualify
μηδέ
πλάττειν έκόντα: t h e wise m a n d o e s n o t d e l i b e r a t e l y feign an u n w i s e c h a r a c t e r ; rather (μάλλον, n o t ' m o r e ' , as s t a n d a r d l y i n t e r p r e t e d ) ' h e will b e g e n u i n e l y m o v e d b y f e e l i n g s , b u t this will b e n o i m p e d i m e n t t o his w i s d o m ' . G i v e n t h e v e r y t r u n c a t e d s t y l e o f this w h o l e p a s s a g e , w i t h f r e q u e n t a s y n d e t o n , this r e a d i n g m a y e v e n b e a d e q u a t e l y s u p p o r t e d b y t h e t e x t as it s t a n d s , a l t h o u g h c o r r u p t i o n m a y b e s u s p e c t e d . I f this is o n t h e r i g h t lines, t h e s e n t i m e n t is a n t i - S t o i c : a p e r m a n e n t l y w i s e c h a r a c t e r is perfectly c o m p a t i b l e with susceptibility t o m a n y o r d i n a r y h u m a n feelings. 6-7
L i k e w i s e t h e S t o i c s a g e will b e h a p p y e v e n in t h e bull o f P h a l a n s ; c f . SVF
3 . 5 8 6 . B u t h e d o e s n o t g r o a n ; c f . E p i c t e t u s , Diss. 2 . 1 3 . 1 7 . 7-8
Cf. 2 1 G 3.
8-9
B o t h f o r g i v e n e s s a n d p i t y a r c officially alien t o t h e S t o i c s a g e ; c f . SVF
3.640-
1. 9-10
T h e S t o i c s a g e , b y c o n t r a s t , is a l l o w e d t o b e a l o v e r o f t h e y o u n g ; c f n o t e t o
66C 10-15
R h e t o r i c , p o l i t i c s , l i v i n g as a C y n i c , a n d s u i c i d e , a r c all p e r m i t t e d t o t h e
S t o i c s a g e , b u t g r i e f ( 1 3 ) is n o t . C f . 6 6 ; 6 7 . 1 9 - 2 0 μόνον—διαλέξασθαι 20-1 ούκ-σοφώτερον
F o r t h e S t o i c s a g e , c f . SVF
2 1 - 2 χρηματίσ€σθαι-θϊραπ€ύσ«ν
R
3.294, 654.
F o r t h e s a m e d o c t r i n e in S t o i c i s m , c f . 6 1 1 1. F o r S t o i c i s m , see 6 7 W .
P l u t a r c h , Col. 1 1 2 4 D
τελευτώντος νόμους άρχεσθαι θορύβων
ήδη
τοΰ
διατάξαντες
βιβλίου και
καταστήσαντες απήλλαξαν
και ό προστυχών
φησιν
νόμιμα
και
εις πολλήν
εί δέ τις ταύτα
τον έντυχόντα
5 έντυχόντα Ε: έντυγχάνοντα Β
[sc. ό Κωλώτης] τό
ότι
/3ασιλ€υεσι9αι
άσφάλειαν
και
άναιρήσει,
θηρίων
μονονού
"τον
τάς
ήσυχίαν
κατέδεται."
βίον
βίον
οί
πόλεις
και
εθεντο
και
βιωσόμεθα
23 God Context:
q u o t a t i o n o f C o l o t e s in o r d e r t o s c o r e a p o i n t a g a i n s t E p i c u r e a n
hedonism.
C o l o t e s d e d i c a t e d h i s b o o k t o o n e o f t h e P t o l e m i e s ; cf. 1 1 0 7 D . 3 άσφάλειαν Cf. J
4-5 S
Cf. C .
958-61.
D i o g e n e s o f O e n o a n d a , n e w fr. 2 1 . 1 . 4 - 1 4 ,
τ ό τ ε ώς αληθώς \σννης
γαρ
εσται
τ ε ι χ ώ ν | η νόμων
μεστά
χρεία
| πάντα
φι]\λοσοφ(ΐν
και
\ μεταβήσεται.
φιλαλληλίας,
\ και
και πάν\των ό σ α δι' αλλήλους
περί δ ε \ τών από γεωργίας συνε[χώς
2.10-14
6 των \ θεών βίος (ίς ανθρώπους
\
άναν\καίων . . . και διακόφει
τοια\ντα·
ου
οικαιογενήσεται
σκευωρούμεθα. [εις τό] | οίον τό
τα] | γαρ γεωργή[ματα
ών η] \ φύσις
ΧΡ?ΚΦ · · · F o r t h e t e x t w i t h c o m m e n t a r y , cf. S m i t h [ 1 7 8 ] , 2 1 - 5 . 2 φιλαλληλίας
O n this rare a n d s e e m i n g l y late w o r d , S m i t h c o m m e n t s : ' E v e n
i f t h e term φιλαλληλία w a s b o r r o w e d f r o m t h e S t o i c s [ t h e a d j e c t i v e b u t n o t t h e n o u n o c c u r s 4 t i m e s i n E p i c t e t u s ] , t h a t d o e s n o t n e c e s s a r i l y m e a n t h a t t h e idea o r i g i n a t e d with
them.
It is s u r e l y i n d i s p u t a b l e
a n d φιλανθρωπία
that . . . φ ι λ α λ λ η λ ί α
were
c h a r a c t e r i s t i c o f t h e E p i c u r e a n c o m m u n i t y f r o m t h e b e g i n n i n g . ' H o w e v e r , it is less clear that E p i c u r u s h i m s e l f h a d h o p e s o f e x t e n d i n g the E p i c u r e a n c o m m u n i t y t o the entire
citizen
body
(cf. Q
5-6). Diogenes'
vision
o f breaking
down
existing
b o u n d a r i e s , h e r e a n d in P , c o u l d s i m p l y reflect the i d e o l o g y o f the R o m a n e m p i r e . F o r ^ ι λ ά λ λ η λ ο ί τ i n S t o i c i s m , cf. 6 7 W 7.
23 God A
Lucretius
5.1161-1225
(1) n u n c q u a e causa d c u m
per magnas numina
pervulgarit et a r a r u m c o m p l e v e n t suscipiendaque curant sollemnia
sacra,
q u a e n u n c in m a g m s florent sacra r e b u ' u n d e e t i a m n u n c est m o r t a l i b u s insitus qui delubra d e u m terrarum
n o v a toto suscitat
e t festis c o g i t c e l e b r a r e
locisque, horror
orbi
diebus,
n o n ita difficilest r a t i o n e m r e d d e r e
verbis.
(2) q u i p p e e t e n i m i a m t u r n d i v u m
mortalia
egregias a m m o
facies v i g i l a n t e
membra
tribuebant propterea
movere videbantur vocesque
m i t t e r e p r o facie praeclara et v i r i b u s
et t a m e n o m m n o
quod
1170
auctu. quod superbas amplis.
aeternamque dabant vitam, quia semper s u p p e d i t a b a t u r facies et f o r m a
saecla
videbant
et m a g i s in s o m n i s m i r a n d o c o r p o r i s his lgitur s e n s u m
gentis
urbis
eorum
manebat,
tantis v i r i b u s
auctos
5
n o n t e m e r e ulla vi c o n v i n c i p o s s e fortunisque ideo longe praestare
putabant. putabant,
quod mortis timor haud q u e m q u a m
vexaret eorum,
e t s i m u l in s o m n i s q u i a m u l t a e t m i r a efficere et n u l l u m c a p e r e ipsos i n d e (3) praeterea caeli rationes o r d i n e
laborem.
certo
et varia a n n o r u m c e r n e b a n t t e m p o r a
verti
n e c p o t e r a n t q u i b u s id fieret c o g n o s c e r e causis. e r g o p e r f u g i u m sibi h a b e b a n t o m n i a
sedis et t e m p l a
flecti.
locarunt,
per c a e l u m v o l v i quia n o x et l u n a
videtur,
l u n a dies et n o x et n o c t i s s i g n a s e v e r a n o c t i v a g a e q u e faces caeli
1190
flammaeque
volantes,
n u b i l a sol i m b r e s n i x v e n d f u l m i n a
grando
et rapidi fremitus et m u r m u r a
magna
(4) ο g e n u s infelix h u m a n u m ,
talia
cum
minarum.
divis
tribuit facta a t q u e iras a d i u n x i t a c e r b a s !
q u a n t o s t u r n g e m i t u s ipsi sibi, q u a n t a q u e
nostris!
videri
vertier ad lapidem atque o m n i s accedere ad nec procumbere humi prostratum
vota,
tueri.
suspicimus m a g n i caelestia
mundi
t e m p l a super stellisque m i c a n t i b u s aethera f i x u m , e t v e n i t in m e n t e m
solis l u n a e q u e
nequae forte d e u m
cura
caput erigere
nobis i m m e n s a
infit,
potestas
sit, v a r i o m o t u q u a e C a n d i d a s i d e r a v e r s e t . temptat enim dubiam ecquaenam
mentem
fuerit m u n d i genitalis
solliciti m o t u s h u n c possint ferre
origo, mundi
laborem,
an divinitus aeterna d o n a t a salute
1215
tractu
i m m e n s i validas aevi c o n t e m n e r e
viris.
(6) p r a e t e r e a cui n o n a n i m u s f o r m i d i n e
divum
contrahitur, cui n o n c o r r e p u n t m e m b r a
pavore,
fulminis hornbili c u m
1210
rationis egestas,
e t s i m u l e c q u a e sit f i n i s , q u o a d m o e n i a
p e r p e t u o possint aevi labentia
1205
viarum,
t u n c aliis o p p r e s s a m a l i s i n p e c t o r a ilia q u o q u e e x p e r g e f a c t u m
1200
multo
nec votis nectere
sed m a g e p a c a t a posse o m n i a m e n t e (5) n a m c u m
aras
et p a n d e r e p a l m a s
ante d e u m delubra nec aras sanguine spargere quadrupedum
1195
nobis
vulnera, quas lacrimas peperere minoribu' n e c pietas ullast v e l a t u m saepe
1185
divis
t r a d e r e et i l l o r u m n u t u f a c e r e o m n i a in c a e l o q u e d e u m
1180
videbant
p l a g a t o r r i d a tellus
1220
contremit non
et m a g n u m
percurrunt
populi gentesque tremunt,
corripiunt
divum
percussi m e m b r a
nequid o b admissum poenarum
murmura
regesque
caelum?
superbi
timore,
foede d i c t u m v e
superbe
g r a v e sit s o l v e n d i t e m p u s a d a c t u m ?
1203 pacala ed. Jutina: placala O Q
1214 solliciti Bcnlley: el taciti O Q
1225
1224 nequid Lachmann: ne
quod O Q Context: t h e o r i g i n s o f c i v i l i z a t i o n . T h e p a s s a g e c o r r e s p o n d s t o E p i c u r u s , Nat. x u , 2 7 . 1 ( = Usener 84). 1173
videbantur
Possibly
'were
seen' rather
than
'seemed'.
B u t on neither
translation w o u l d t h e figures seen h a v e t o b e a c t u a l l y alive: see 1 5 D 9 .
Β
E p i c u r u s , Ep.
( 1 ) πρώτον
Men. 1 2 3 - 4
μέν τον θεόν ζώον άφθαρτον
τοΰ θεού νόησις μακαριότατος δυνάμενον
άνοίκειον
τήν μ€τά
μέν γαρ είσίν πολλοί άσεβης
υπεγράφη,
ούκ είσίν
μακαριότητα
άλλότριον
έστιν
τούς
καί
νομίζων,
δέ
περι
η γνώσις.
τό
φυλάττειν
αυτόν
δόξαζε.
οίους
αυτούς
ώφέλειαι.
δ
( 4 ) ταΐς
αποδέχονται,
κοινή
οίους
( 2 ) θεοί
γάρ
βλάβαι ίδίαις τό
μή
(οί)
πολλών
φενδεΐς αί έπί
αί τοις
οίκειούμενοι τοιούτον
ίο ώς
νομίζοντες.
5 <οί> (iassendi
y ai em Α.Α. Long: α,"τ . codd. (om. t o ) : ια
10 ώφάλαιαι {τοις
άγαθοίς)
Ciassendi
T e
12 νομίζοντας
Usener: αίτια, τοις κακοίς del codd.: (ζορίζοντας
Schmid
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 2 5 A , t h e i n t r o d u c t i o n t o t h e Letter. 6 φυλάττουσιν
E c h o i n g 3 , φυλάττειν.
F a l s e b e l i e f s t h a t t h e g o d s m e d d l e in o u r
affairs fail t o e n s u r e t h e i r c a p a c i t y f o r e v e r l a s t i n g bliss ( c f . Ε 4). T h i s i d e a t h a t it is u p t o m e n t o ensure their g o d s ' i m p e r i s h a b i l i t y b e c o m e s far m o r e readily intelligible o n t h e interpretation which makes Epicurean gods h u m a n thought 10-12 SV
constructs.
W e t a k e t h e s u b j e c t t o b e p e o p l e in g e n e r a l , t h e g o o d a n d t h e b a d alike ( c f .
1 5 ) , t h e Γδιαι άρεταί
o f t h e l a t t e r b e i n g s u c h m i s c o n c e i v e d f o r m s o f ' e x c e l l e n c e ' as
p o w e r . A l t h o u g h G a s s e n d i ' s s u p p l e m e n t , ( T O I ' S a y a t 9 o i s - > ( o r p e r h a p s < α ί έπι άγαθοΐς)
τοίς
t o fit o u r e m e n d a t i o n in 9 ) w o u l d h e l p c l a r i f y this r e f e r e n c e , t h e t r a n s m i t t e d
reading should stand: Epicurus p r o b a b l y chose n o t t o specify 'for the g o o d ' because a c o r r e c t o r r e l a t i v e l y c o r r e c t c o n c e p t i o n o f t h e d i v i n e n a t u r e is b e n e f i c i a l n o t o n l y t o t h o s e a l r e a d y g o o d , b u t t o a n y o n e at a l l .
C
E p i c u r u s , Ep.
( 1 ) και μήν
Hdt. 7 6 - 7
έν τοΐς μετεώροις
και δ ύ σ ι ν καί τά σύστοιχα
φοράν καί τροπήν
τούτοις
μήτε
καί έκλειφιν
λειτουργούντος
5
νομιζουσιν.
άλλ' ό τάς τών
πάν
τής
αυτού
αυτούς
1
ε ί σ ί ν άλλ' ύπολήφεις
ένθεν αί μέγισται
ομοίους
ώς ή
ά λ λ ό τ ρ ι ο ν μήτε
(})
θεούς άναιρών,
ού γάρ προλήφεις
θεών αποφάσεις·
άρεταΐς
πάν
ού γάρ φυλάττουσιν
έκ θεών επάγονται
παντός
Diano
υπέρ
καί μακάριον τής αφθαρσίας
προσάπτε·
δέ ούχ ό τούς τών πολλών
τών πολλών
διά
μήτε
γάρ αυτών
δόξας θεοΐς προσάπτων.
κακοίς
αντώ
αφθαρσίας
εναργής
νομίζουσιν
μηθέν
καί
άνατολήν
τίνος νομίζειν
δει
γίνεσθαι
και διατάττοντος
έχοντος και
μετά
όργαι
αφθαρσίας
καί
προσδεήσει
χάριτες
τών
συνεστραμμένον ταύτας
και άμα τήν πάσαν
άλλ'
γίνεται),
ει δέ μή,
εν
κεκτημένα
εννοίας,
καί
φροντίδες
άσθενεία
και
φόβω
μήτε
πύρ
άμα
αύ
κατά βούλησιν τηρείν,
έάν μηδέν
τον μέγιστον
μακαριότητα
πραγματείαι
(ζ)
( 3 ) ά λ λ ά πάν τό σέμνωμα
τάς τοιαύτας
δόξη·
ύπεκακτιόττ/ς3 γίνεσθαι
ταύτα
τήν μακαριότητα
έπί
σεμνώματι
μακαριότητι,
πλησίον
λαμβάνειν
φερόμενα
ή διατάξοντος
(ού γάρ συμφωνούσιν
κινήσεις
κατά πάντα
ύπεναντίον
τάραχον
τάς
έν ταίς
καί όντα
ονόματα
έξ αυτών φυχαϊς
αυτή
τώ ή
παρασκευάσει.
Meibom: γενέσθαι codd.
ο έάν codd.: ίνα Usener
μηοεν Meibom: μηο' codd.
ύπεναντίον Meibom: ύπεναντίαις Β1>: uirei/an-icu FP(corr.): ύπεναντίας ζ codd. ([γένωνται} τω σεμνώματι οόξαι Gassendi Context: i m m e d i a t e l y
following
ο - ι ο οόξτ, Meibom: οόζαι
1 9 A o n t h e o r i g i n o f l a n g u a g e . T h e j u x t a p o s i t i o n is
e x p l i c a b l e b y t h e f a c t t h a t b o t h t o p i c s a r e e x c e r p t e d f r o m E p i c u r u s ' a c c o u n t in Nat. x i i o f t h e o r i g i n s o f c i v i l i z a t i o n (see n o t e o n A , a n d S e d l e y [ 1 3 2 ] ) . T h e p r e s e n t p a s s a g e m a y d e r i v e f r o m t h e s a m e s e c t i o n as A 3 . 1-3
I f t h e i n t e r p r e t a t i o n d e f e n d e d in v o l . 1 is c o r r e c t , w h y d o e s E p i c u r u s n o t
a r g u e that t h e g o d s c a n n o t c o n t r o l celestial e v e n t s o n t h e g r o u n d that t h e y a r e o n l y c o n c e p t s , n o t living beings? T h a t g r o u n d c o u l d h a r d l y b e established b y t h e present a r g u m e n t , w h i c h m e r e l y a p p e a l s t o t h e c o m m o n c o n c e p t i o n o f g o d as blessed a n d i m p e r i s h a b l e . H e n c e his a r g u m e n t c o n c e r n s n o t his o w n g o d s , b u t a hypothetical d i v i n e controller. 6-8
A n allusion t o t h e astral g o d s o f P l a t o a n d A r i s t o t l e .
9 T a s τοιαύτας έννοίαϊ D
Lucretius
Sc. b l e s s e d n e s s a n d i m p e r i s h a b i l i t y .
6.68-79 q u a e nisi r e s p u i s e x a n i m o l o n g e q u e dis i n d i g n a p u t a r e a l i e n a q u e p a c i s delibata d e u m
remktis
eorum,
p e r t e tibi n u m i n a s a n c t a
70
saepe o b e r u n t ; n o n q u o violari s u m m a
d e u m vis
possit, u t e x ira p o e n a s p e t e r e i m b i b a t
acris,
sed quia t u t e tibi placida c u m p a c e
quietos
constitues m a g n o s irarum volvere
fluctus,
n e c delubra d e u m p l a c i d o c u m p e c t o r e adibis, nec de corpore quae sancto simulacra in m e n t i s h o m i n u m
divinae nuntia
formae,
suscipere haec animi tranquilla pace inde videre licet qualis i a m vita 71 oberunt Wakefield: oderunl O Q : aderunt Marullus Bnxiensis: fuerunl O Q
valebis.
sequatur.
73 quietos Marullus: -us O Q
Context: t h e n e e d t o e x c l u d e t h e g o d s f r o m c o s m o l o g i c a l 76 f e r u n t u r
75
feruntur
W h e t h e r o r n o t this e m e n d a t i o n
76 feruntur ed.
explanations.
is a c c e p t e d , t h e r e c a n b e little
d o u b t t h a t L u c r e t i u s is h e r e a s s u m i n g t h a t t h e d i v i n e simulacra c o m e t o us f r o m t h e bodies o f the g o d s . C f . L , with n o t e .
Ε
C i c e r o , ND
1.43-50
(1) ea quiconsideret q u a m inconsulte ac temere dicantur, venerari
Epicurum
et in e o r u m i p s o r u m n u m e r o d e q u i b u s h a e c q u a e s t i o est h a b e r e d e b e a t . ( 2 ) solus e n i m v i d i t p r i m u m esse d e o s , q u o d in o m n i u m a n i m i s e o r u m
notionem
inpressisset ipsa n a t u r a . q u a e est e n i m g e n s a u t q u o d g e n u s h o m i n u m non
habeat
πρόληψιν
sine d o c t r i n a
anticipationem
Epicurus, id est a n t e c e p t a m
quandam
ammo
deorum,
rei q u a n d a m
quam
quod
appellat
5
informationem,
sine q u a n e c intellegi q u i c q u a m n e c q u a e r i n e c disputari potest, q u o i u s rationis vim
atque
utilitatem
accepimus.
quod
e x illo caelesti E p i c u r i d e r e g u l a e t i u d i c i o
igitur
fundamentum
i a c t u m videtis. c u m e n i m
huius
quaestionis
n o n instituto aliquo aut m o r e
volumine
est, id
praeclare
a u t l e g e sit o p i n i o
10
constituta m a n e a t q u e a d u n u m o m n i u m firma consensio, intellegi necesse est esse d e o s , q u o n i a m insitas e o r u m v e l p o t i u s i n n a t a s c o g n i t i o n e s h a b e m u s ; d e q u o a u t e m o m n i u m n a t u r a c o n s e n t i t , i d v e r u m esse n e c e s s e est; esse i g i t u r d e o s c o n f i t e n d u m est. (3) q u o d q u o n i a m fere constat inter o m n i s n o n philosophos s o l u m sed e t i a m i n d o c t o s , f a t e m u r c o n s t a r e illud e t i a m , h a n c n o s h a b e r e sive anticipationem, novis
nova
u t a n t e dixi, sive p r a e n o t i o n e m
ponenda
antea n e m o
nomina,
eo verbo
ut Epicurus
deorum
i p s e πρόληψιν
nominarat) - hanc igitur h a b e m u s ,
(sunt
enim
rebus
appellavit,
quam
ut deos beatos et
inmortales putemus. quae enim nobis natura i n f o r m a t i o n e m ipsorum
deorum
dedit, e a d e m insculpsit in m e n t i b u s ut e o s a e t e r n o s e t b e a t o s h a b e r e m u s . (4) quod
si i t a e s t , v e r e
aeternumque
exposita
ilia
sententia
omnia.
est a b E p i c u r o ,
sit i d n e c h a b e r e i p s u m n e g o t n q u i c q u a m
itaque neque ira neque gratia teneri, q u o d ( 5 ) si n i h i l
aliud
quaereremus
quae
nisi
quod
nec exhibere
alteri, essent
pie coleremus
et ut
s u p e r s t i t i o n e l i b e r a r e m u r , satis e r a t d i c t u m ; n a m e t p r a e s t a n s d e o r u m n a t u r a hominum
pietate coleretur,
c u m e t a e t e r n a esset e t b e a t i s s i m a
20
beatum
talia essent inbecilla
ut deos
15
(habet
25
enim
v e n e r a t i o n e m iustam quicquid excellit), et m e t u s o m n i s a vi atque ira d e o r u m pulsus esset; intellegitur e n i m a b e a t a i n m o r t a l i q u e n a t u r a e t i r a m e t g r a t i a m segregari;
quibus
confirmandam
remotis
opinionem
nullos
a supens
mpendere
anquirit animus et f o r m a m
metus.
sed ad
hanc
et vitam et actionem
30
mentis atque a g i t a t i o n e m in deo. (6) ac d e f o r m a q u i d e m partim natura n o s a d m o n e t partim ratio docet. n a ma natura h a b e m u s o m n e s o m n i u m s p e c i e m n u l l a m a l i a m nisi h u m a n a m umquam
aut vigilanti c u i q u a m
primas notiones,
ratio h o c idem
gentium
d e o r u m ; q u a e e n i m f o r m a alia o c c u r r i t
aut dormienti? sed ne o m n i a revocentur ad ipsa d e c l a r a t .
n a m c u m praestantissumam
n a t u r a m , v e l quia b e a t a est v e l quia s e m p i t e r n a , c o n v e n i r e videatur esse p u l c h e r r i m a m , mentorum,
quae
quae
figura,
conpositio quae
membrorum,
species
humana
quae
potest
conformatio esse
pulchnor?
q u i d e m Lucili soletis ( n a m C o t t a m e u s m o d o h o c m o d o illud), c u m
hniavos
artificium
effingitis f a b r i c a m q u e d i v i n a m , q u a m sint o m n i a in h o m i n i s f i g u r a n o n m o d o ad
usum
verum
etiam
ad venustatem
apta
descnbere;
quod
si
35
eandem
omnium
40
a n i m a n t i u m f o r m a m v i n c i t h o m i n i s f i g u r a , d c u s a u t e m a n i m a n s est, e a f i g u r a profecto est quae pulchernmast o m n i u m , constat,
beatus autem
esse sine v i r t u t e
constare n e c ratio usquam
q u o m a m q u c d e o s b e a t i s s i m o s esse
nemo
potest
n e c v i r t u s sine
ratione
inesse nisi in h o m i n i s f i g u r a , h o m i n i s esse s p e c i e
45
d e o s c o n f i t e n d u m est. ( 7 ) n e c t a m e n e a s p e c i e s c o r p u s est sed quasi c o r p u s , n e c habet
sanguinem
sed quasi
sanguinem.
(haec
quamquam
et inventa
acutius et dicta subtilius a b E p i c u r o q u a m u t quivis e a possit a g n o s c e r e , fretus
intellegentia
vestra
dissero
brevius
quam
causa
desiderat.)
sunt tamen
Epicurus
a u t e m , q u i r e s o c c u l t a s e t p e n i t u s a b d i t a s n o n m o d o v i d e a t a n i m o sed e t i a m sic
50
t r a c t e t u t m a n u , d o c e t e a r n esse v i m e t n a t u r a m d e o r u m , u t p r i m u m n o n s e n s u sed m e n t e c e r n a t u r , n e c soliditate q u a d a m
n e c ad n u m e r u m , ut ea quae
propter
sed imaginibus
firmitatem
στίρέμνια
appellat,
transitione perceptis, c u m infinita s i m i l l u m a r u m
similitudine
imaginum
ille et
series e x i n n u -
m e r a b i l i b u s individuis existat et a d d e o s adfluat, c u m m a x i m i s v o l u p t a t i b u s in eas i m a g i n e s
mentem
intentam
infixamque
nostram
intellegentiam
55
capere
q u a e s i t e t b e a t a n a t u r a e t a e t e r n a . s u m m a v e r o vis infimtatis et m a g n a ac diligenti c o n t e m p l a t i o n e dignissima est. in qua intellegi necesse est earn esse naturam ut o m n i a omnibus paribus paria respondeant; hanc Ιαονομίαν
appellat Epicurus, id est aequabilem tributionem. e x
hac lgitur illud efficitur, si m o r t a l i u m tanta m u l t t t u d o sit, esse inmortalium non m i n o r e m , et si quae interimant innumerabilia sint, etiam ea quae conservent vis infinita esse debere. 54 series Bneger: species codd. Hcmdorf Context:
Velleius'
5S ad deos codd. (ad cos B ) : ad nos Lambinus: a deis Oavies: a diis ad nos 1
exposition
of E p i c u r e a n
theology,
immediately
f o l l o w i n g his
critique o f rival theories (including 5 4 B ) . 6 informationem
T h i s ( c f . 1 9 ) m u s t t r a n s l a t e E p i c u r u s ' τύπος,
c f . 1 5 A ; 1 7 E 2;
20C 8. 8 caelesti on
T r a n s l a t e d ' h e a v e n - s e n t ' in v o l . 1 , d e s p i t e t h e u n - E p i c u r e a n o v e r t o n e s ,
the authority
iudicio
of C i c e r o ,
T h i s t r a n s l a t e s περι
w o r k t h e Canon 12 innatas
Fin.
1.63 and Plutarch,
κανόνος
και
Col.
κριτηρίου
1 1 1 8A.
- a reference
de regula et to Epicurus'
(see 1 7 A ) . T h e t e r m has r a i s e d m a j o r p r o b l e m s f o r t h e t r a d i t i o n a l i n t e r p r e t a t i o n
o f E p i c u r u s ' t h e o l o g y . If t h e c o n c e p t i o n o f g o d is a l r e a d y i n n a t e , h o w c a n it a l s o r e s u l t e m p i r i c a l l y (as it w e r e ) f r o m o u r a p p r e h e n s i o n in d r e a m s o f i m a g e s c o m i n g f r o m h i m (cf. K l e v e adopted
[ 2 8 4 ] , c h . 3 ) ? T h e d i l e m m a d o e s n o t e v e n arise on t h e i n t e r p r e t a t i o n
in v o l . 1 . W h a t
is i n n a t e
is a p r e d i s p o s i t i o n
for forming
an
idealized
c o n c e p t i o n o f the h a p p y being w e ourselves a i m t o b e c o m e . 21-4 31-46
F o r t h e original G r e e k o f the m a x i m , see G 1 - 2 . O n t h e i n t e r p r e t a t i o n p r o p o s e d in v o l . 1 it is i n e v i t a b l e t h a t t h e g o d s
should b e a n t h r o p o m o r p h i c , since t h e y c o n s t i t u t e p a r a d i g m a t i c m o d e l s f o r o u r o w n lives. Still a n o b l i g a t i o n m i g h t a r i s e f o r t h e E p i c u r e a n s t o s h o w , in o p p o s i t i o n t o t h e S t o i c d e f e n c e o f a n o n - a n t h r o p o m o r p h i c g o d ( e . g . 5 4 A ) , t h a t t h e r e is n o t h i n g n o n ideal a b o u t a g o d in h u m a n s h a p e . S e e a l s o 1 3 G 4 2 - 5 3 , a n d K l e v e I 2 9 0 ] . 38-41 47-9
F o r this S t o i c thesis, see ND 2 T h e apologetic
remarks
suggest
133-53. that C i c e r o
is h e r e s i m p l y
translating
60
Epicurus'
technical
account
without
understanding
it - a f a c t
which
virtually
g u a r a n t e e s t h e a u t h e n t i c i t y o f his r e p o r t . 53-4 similitudine et transitione
This expression has been widely misunder
s t o o d . M a n y i n t e r p r e t e r s h a v e f o l l o w e d P h i l i p p s o n [ 2 4 0 ] in t a k i n g it t o t r a n s l a t e ή καθ'
ομοιότητα
μετάβασις,
'inference b y similarity' - o n e o f Philodemus' designa
t i o n s o f t h e ' S i m i l a r i t y M e t h o d ' , o n w h i c h s e c 1 8 F - G . O n this h y p o t h e s i s , t h e t e x t is o f t e n r e a d as c l a i m i n g t h a t w e i n f e r t h e n a t u r e o f t h e g o d s f r o m t h e s i m i l a r i t y o f their images
to them.
μετάβασις
What
this i n t e r p r e t a t i o n
misses
is t h a t
as w e l l
as ' i n f e r e n c e '
c a n also d e s i g n a t e a m o d e o f concept-formation. In o n e S t o i c t e x t ( 3 9 D 7 ) it
is i t s e l f a p p a r e n t l y a species o f c o n c e p t - f o r m a t i o n , b u t S e x t u s (M. 3 . 4 0 ; s e e M u e l l e r [ 6 5 2 ] , 7 8 ) , w h o s e u s a g e s t a n d a r d l y reflects t h a t c u r r e n t a m o n g t h e d o g m a t i s t s c h o o l s , uses it as t h e g e n e r i c n a m e f o r s u c h p r o c e s s e s ( t h e list o f w h i c h p e r h a p s o r i g i n a t e d w i t h E p i c u r u s : c f . 1 5 F ) . T h e s e a r e all p r o c e s s e s b y w h i c h , s t a r t i n g f r o m p e r c e p t u a l l y - b a s e d i m p r e s s i o n s , w e f o r m s u c h c o n c e p t s as C e n t a u r , p y g m y a n d g i a n t . T h e y a r e n o t p r o c e s s e s o f i n f e r e n c e a t all. T h a t this is t h e sense o f transitio h e r e is v i r t u a l l y p r o v e d b y t h e c o m p a r i s o n o f F 2 - 3 . T h u s w e m u s t t a k e similitudine t o c o n s t i t u t e a d i s t i n c t a n d p r i o r s t a g e . B o t h C i c e r o ' s p h r a s e o l o g y a n d t h e c o m p a r i s o n o f G m a k e it h a r d t o d o u b t t h a t t h e s i m i l a r i t y in q u e s t i o n is t h a t o f t h e i m a g e s t o e a c h o t h e r ( c f . 4 0 N 1), n o t t o t h e g o d s . H e n c e t h e r e f e r e n c e is t o t h e c i n e m a t o g r a p h i c e f f e c t o f a series o f s i m i l a r images. This provides the primary impression o f a happy h u m a n being, which b y transitio w e i n t e n s i f y i n t o t h a t o f a n e v e r l a s t i n g a n d s u p r e m e l y blessed b e i n g . 54 series
B r i e g c r ' s e m e n d a t i o n f o r species is h a r d t o resist. A s w e w o u l d e x p e c t ,
a n d as G c o n f i r m s , w h a t ' f l o w s ' is t h e i m a g e s , n o t t h e i r a p p e a r a n c e . A n d in C o t t a ' s s u m m a r y o f this p a s s a g e a t 1 . 1 0 5 his p h r a s e similium accessio s u g g e s t s t h e e m e n d e d r a t h e r t h a n t h e M S r e a d i n g . T h e f r e q u e n t o c c u r r e n c e o f species in t h e p r e c e d i n g p a r a g r a p h s c o u l d easily h a v e i n f l u e n c e d t h e c o r r u p t i o n . 55 a d d e o s
A m e r i t o f t h e i n t e r p r e t a t i o n a d o p t e d in v o l . 1 is t h a t it r e n d e r s
u n n e c e s s a r y L a m b i n u s ' f r e q u e n t l y a d o p t e d e m e n d a t i o n t o ad nos. 57ft".
T h e r e t u r n t o o r a t i o r e c t a signals t h a t t h e d i r e c t r e p o r t o f E p i c u r u s has
finished.
T h e a r g u m e n t n o w a d d e d b y V e l l e i u s a p p e a l s t o w h a t m a y b e an a u t h e n t i c
E p i c u r e a n p r i n c i p l e , b u t p u t s it t o d e s p e r a t e l y b a d u s e . I f a c c e p t e d , it w o u l d w r e c k t h e a r g u m e n t f o r t h e m o r t a l i t y o f t h e soul a t 1 4 H 1.
F
S e x t u s E m p i r i c u s , M.
ο 8ε Δημόκριτος
9.42-7
τό ήττον άττορον διά τοΰ μείζονος
γαρ τό πώς νόησιν
θεών εσχον άνθρωποι
Se f Γδωλα είναι εν τώ περιέχοντι τοιαύτα τον.(ι)
όποια
βούλεται
αντώ
άναπλάττειν
Δημόκριτος,
φαντασίας
τι γάρ μάλλον
από τούτων
και καθόλου φιλόν
άνθρωποι,
νόησις
μέγεθος
ανθρωποειδούς
άλλά σύν τώ μακάριον
έν τώ κόσμω
εγίγνετο
προφερόμενον.
άφορμάς· καί
μορφάς
λέγειν,
εστι
δνσπαράδεκότι κατά
ειδώλων
ζώου
δόξας
ένοήθηααν
ένέσται
νόησιν
είναι και άφθαρτον
άπερ ού διδάσκουσιν,
το
καθόλου
οίόμενον
θεών ή ύπερφυών
τάς εκκειμένας
εστίν, εις μεν
έχοντα παντελώς
ένεστι
τών άνθρωπομόρφων
και προς πάσας
άπιστος
ή φνσις διδωσιν
καί ανθρωποειδείς
τά δέ α υ τ ά κ α ι προς τον Έπίκουρον
τ α ? ένυπνιδίονς
κατά
ύπερφυή
άπορου διδάσκων
πολλάς καί ποικίλος
θεού
5
θεοί·
ανθρώπων;
λέγειν,
ότι
ού
λαμβάνουσιν
και πλείστην
δύναμιν
άπό τίνος αρχής ή πώς
ιο
έπενοήθη
παρά
αίτιώμ€νοι
τοΰτό φασιν, κατά
τούς
μένων,
τοις
πρώτον
φαντασίας
ότι ή μέν αρχή τής νοήσεως
ύπνους κατά
άνθρωπον
ίνδαλλομένων
τή φαντασία
ούτωςάνθρωπον
εύδαίμονα
τοις άγαθοίς,
νον πάσι
ένοήσαμεν
τώ ένεστώτι
παραγενόμενοι
λέγοντες
πιθανής
αλλήλων έμπίπτουσι εύδαίμονα
νοήσαι
ευδαίμων,
άλλ' ην γε ευδαιμονία
καί ευδαίμων λάβωμεν
τί ποτέ
έκαλεϊτο
τήν περί θεού
όφείλομεν έκ θατέρου
και δαίμονος,
έννοιαν
νόησιν άνεπινόητον
συμπεπληρωμέ-
τινα
έκείνοις
φαντασιωθέντες προσσυνάφαντες είτα
δόξης,
δέ εις τόν δι'
ήρεμα
άπορώτατος.
'ίνα
γάρ
κατά μετάβασιν
πρώτον
τόν θεόν,
ευδαιμονία,
ης κατά
μετοχήν
κατ' αυτούς
δαιμόνια
τις καί θεία
διακείμενον
εύδαιμονίαν, άνθρωπου, γίνεται
εις
εντεύθεν
είναι τόν θεόν. (3) οί δη
και άίδιον
ίνα δέ τόν θεόν
εύδαίμονος
καί
και τόν μέλλοντα-
ό ευ τόν δαίμονα
κοινόν
ος ούκ έώκει
ύλήεντι
καί άπό τούτου
έστιν
άνθρωπον
ώς γάρ τον
πολυχρόνιόν
ός έστιν
άνθρωπον
θεωρου ευδαιμονία
οιον άπ' άλλων,
μέν προΐστανται
όφείλομεν
έν
Κύκλωπος,
και μακάριον
έφασαν
τρόπον,
νοήσωμεν
και τέλειον
τον χρόνον εις άπειρον,
έπηύξησαν
άπό τών
τον κόσμον
έττιτίύ'αΐ'τεϊ τον έν αύτοίς
καί πάλιν
και τον παρωχημένον
άιδίου
τοιαύτα
άλλά όι'αι
ταύτα
ενυπνιδίους
(ζ) οί δέ και προς
μετάβασιν.
οτε φαίνεται
νοήααντες
είτα
θεόν.
οί παλαιοί
άνθρωπον
ορέων,
οί τάς
τοΰ (ιναι θεόν γέγονεν
νόησιν έσχομεν
γε σιτοφάγιρ,
υψηλών
νόησιν
θεού, εύταξίαν.
ή άπό τών κατά
τήν άπό τών ανθρώπων
αύξήσαντες άνορί
έννοιαν
σπάσασι
τό δέ άίδιον €ΐναι τον θεόν καί άφθαρτον
παρήλθε
άκρον
έννοιαν
καί τήν τών ουρανίων
έχων.
πρότερον
τοίνυν
όφείλομεν
πρότερον
έκάτερον
ό
φύσις,
ώσθ' ίνα μέν
έχειν
νοήσωμεν,
νοείται
περιμένον
έχειν τήν
ήμιν.
Context: critique of theories of the origin of belief in god. The opinions of Dcmocritus and Epicurus were first summarized at ibid. iy and 2 4 - 5 . 4 τοιαύτα Dcmocritus added that the images were hard to'destroy, capable of speech, endowed with prophetic powers, and beneficent or maleficent (ibid. iy). 8 This criticism now takes in, as well as the Epicurean theory, those of Democritus and Aristotle (ibid. 19-27). But from 14 onwards the defence offered on behalf o f this group seems exclusively Epicurean. Hence it uses the Hellenistic μετάβασις theory and the characteristic Epicurean phrase αυμπεπληριυμένον ... ά γαθοίς (cf. 2 1 B 2), and while accounting for the ideas of god's happiness and imperishability it ignores the challenge (10-11) concerning a non-Epicurean attribute of god, namely power. 32-3 This etymology stems ultimately from I'lato, Tim. 90c. G
Epicurus, RS 1, with scholion
το μακάριον ούτε χάρισι
και άφθαρτον συνέχεται-
λόγω θεωρητούς,
ούτε αυτά πράγματα
έν άσθενείγάρ
έχει ούτε άλλα» παρέχει,
πάν το τοιούτον,
ους μέν κατ' αριθμόν
[έν άλλοις
ύφεστώτας,
ώστε
δέ φησι
ους δέ κατά
ούτε
όργαΐς
τούς
θεούς
όμοείδειαν
εκ τής συνεχούς
επιρρύσεως
τών ομοίων
ειδώλων επί τό αότό άποτετελεσ-
μένων, ανθρωποειδείς.]
5
3 οΰς . . οΰί codd.: οϋ . . . ous bignone: ού . . . όσοχ Diano λίσμένων BP*: -ους Kiihn 3 λόγω θεωρητούς
4 5 άποτ,τα-
C f . m b e l o w , a n d 1 1 D 3 , Ε 4 . T h e e x p r e s s i o n is s t a n d a r d l y
used b y E p i c u r u s f o r e n t i t i e s n o t a v a i l a b l e t o t h e senses b u t d i s c o v e r a b l e in t h o u g h t . I f o u r s u g g e s t i o n in v o l . 1 is r i g h t , t h a t t h e first g r o u p o f g o d s m e n t i o n e d h e r e a r e h u m a n sages w h o h a v e b e c o m e e t h i c a l m o d e l s f o r f u t u r e g e n e r a t i o n s , t h e y will still fit this d e s c r i p t i o n b e c a u s e it w i l l b e qua t h o u g h t - o b j e c t s , n o t qua p e r c e p t i b l e i n d i v i d u a l s , t h a t t h e y fulfil this f u n c t i o n , between
numerical
S i m p l i c i u s / fnAr.
κ α τ αριθμόν . . . κ α τ ά όμοείδειαν
identity
identity,
cf. Galen,
F o r this d i s t i n c t i o n Meth.
med.
10.135,
De caelo 3 i o , 5 r f .
4—5 ά ί Γ Ο Τ ί τ ί λ ε σ μ έ ν ω ν 'perfected',
and formal
T h i s v e r b has suffered f r o m o v e n n t e r p r e t a t i o n ( e . g .
B a i l e y ) . It is o n e o f E p i c u r u s ' s t a n d a r d v e r b s f o r ' p r o d u c e ' in causal
e x p l a n a t i o n s . I f t h e t r a n s m i t t e d t e x t is c o r r e c t , it m i g h t b e t a k e n w i t h im το αυτό, ' . . . i n f l u x o f s i m i l a r i m a g e s p r o d u c e d ( a n d sent) t o t h e s a m e p l a c e . . .'. T h i s is n o t v e r y c o n v i n c i n g , a n d t h e r e is s o m e m e r i t in e m e n d i n g it t o -ους w i t h K i i h n a n d understanding
that
the gods
themselves
are 'produced
from
the
continuous
i n f l u x . . .'. A l t e r n a t i v e l y , o n e m i g h t r e a d -ην a n d u n d e r s t a n d t h a t it is t h e f o r m a l u n i t y w h i c h is t h u s p r o d u c e d . O u r t r a n s l a t i o n in v o l . 1 is d e s i g n e d t o h e d g e o u r bets b e t w e e n t h e s e t h r e e possibilities. N o t m u c h a p p e a r s t o t u r n o n t h e c h o i c e . 5
ανθρωποειδείς
G r a m m a t i c a l l y s p e a k i n g this a w k w a r d a f t e r t h o u g h t c o u l d
d e s c r i b e e i t h e r all t h e g o d s o r j u s t t h e s e c o n d g r o u p . W h a t e v e r t h e i n t e n t i o n , t h e r e c a n b e n o d o u b t t h a t all E p i c u r u s ' g o d s w e r e
Η
P h i l o d e m u s , Piet. 1 1 2 . 1 - 1 8
και πάσαν μ\ανίαν
κά[ν
'Ε\\πίκονρος
τω] | δωδεκάτω
λοις] | μ έ μ φ ε τ α ι ] χεύου\σΐν
αυτούς
ίνοχλείν κα[ύτούς\
anthropomorphic.
(including Usener 87)
(μ\(μφ(]\το
[77ρο]|δίκω
τοις το \θ(ϊον ΐ\\κ τών όντων
και Δια[γόρα]
φας κα\ι παρα||κ·όπτ[ει]ν [εί]κά[ζει
\ παραγραμμίζ\<ιν\
βον\λ(ύσ\ας\
\ καί
[αΐΌΐ]|ροΰσιμ, ώς
Κ ριτία
καί [μαίνεσ]|0αι
ού πράγμ[αθ'
| τα τ\ώ\ν θ(ών [όνόμα\\τα
ή]\μ(ϊν
κά[λ-
και βακ-
τταρέχειν
ού\δ'
...
ι καί πάσαν [άναι\\ρούσιν Obbink . 2 ώς κά\ν\ zJtalyopo.j Buchcler 2 3 κά\λΧοις\ παρα\\κόπτίΐν Usenet 3 μαίν<ο\\θαι Gomperz 4 (ί\κά\ζίΐ Uscner 4 s (Sou]|Atua[asj |όι·όμα||τα Obbink Context: d e f e n c e o f E p i c u r u s a g a i n s t t h e c h a r g e o f i m p i e t y . B o o k x i i o f On nature, like L u c r e t i u s b o o k 5 , d e a l t w i t h t h e o r i g i n s o f c i v i l i z a t i o n . E p i c u r u s ' r e m a r k a l m o s t c e r t a i n l y o c c u r r e d in t h e d e f e n c e o f his o w n a c c o u n t o f t h e o r i g i n o f r e l i g i o n a g a i n s t t h e r i v a l a c c o u n t s o f t h e t h r e e n a m e d , w h o w e r e held t o h a v e e x p l a i n e d t h e g o d s as c a l c u l a t e d h u m a n f i c t i o n s . T h e p o i n t o f i m p u t i n g insanity t o t h e m is n o t o b v i o u s . W e o w e t o D . O b b i n k t h e i n t e r e s t i n g s u g g e s t i o n t h a t it is c o n n e c t e d w i t h a s t r a t e g y f o r p r e s e r v i n g t h e a l l e g e d u n i v e r s a l i t y o f b e l i e f in g o d s ( E 2 ) : a t Piet. 1 0 9 , 1 7 - 2 0 (in O b b i n k ' s r e s t o r a t i o n ) P h i l o d e m u s c l a i m s t h a t t h e g o d s a r e w o r s h i p p e d b y all m e n e i μ ή παρα]κοποί
τινΐ\ς.
T h i s is t h e earliest e x t a n t o c c u r r e n c e o f t h e s t a n d a r d list o f atheists, f o r w h i c h c f .
5
S . E . , Μ. 9 - 5 1 - 4 . It w a s w i d e l y a l l e g e d t h a t E p i c u r u s w a s r e a l l y a n a t h e i s t h i m s e l f , a n d his r e p u d i a t i o n o f a t h e i s m j u s t a (aqade t o m o l l i f y t h e p u b l i c : see t h e a t t r i b u t i o n s o f this v i e w t o n u m e r o u s s o u r c e s in C i c e r o , ND
1 . 8 5 , 1 2 3 , S . E . , M. 9 . 5 8 ; E u s e b i u s , Pr. ev.
1 4 . 2 7 . 1 1 , 1 5 . 5 . 1 2 . C f also D . L . 2 . 9 7 : E p i c u r u s w a s said t o h a v e d r a w n h e a v i l y o n On the gods b y T h e o d o r u s t h e A t h e i s t . O u r i n t e r p r e t a t i o n o f his t h e o l o g y c a n , w e b e l i e v e , s a t i s f a c t o r i l y e x p l a i n b o t h his v e h e m e n t r e p u d i a t i o n o f this c h a r g e , a n d w h y h e t e n d e d t o a t t r a c t it. 1
P. O x y .2 1 5 , 1.3-24
τ|ό τής φύσεως,
ώς ίλεγον,
| [οί\κ(ίον,
πά\\λι\ν ϋττό τών τυχόντων σέ[βο]μαι
όταν
γε \ [ν]ή Δία
τούς
[κ\αί TOU|[TOI]S" | 3 ο [ υ ) λ [ ο ] μ α ι πάντα
| [άν]ατιθέναι." ίδιω||τώ]ν
υπάρχει,
χαριέστε\[ρο]ς
έστιν,
όμως
ταύτην
ποτέ
πω
μακαριώ\[τα\τον
ο τ ο | [παν]άριστον
θ]αύμαζε
ταύτηι
οϋτωι
θεούς
καί
οΰ]ς
τούτοις
\ [ό τ ] ο ι ο ΰ τ ο ?
τό βέβαιον
άλλων
\ \εύ]σεβείας
S
μέν τι νόμιζε τό \ [διε\ιλη-
έν τοις ούσι \ [δια]νοηθήναι
| \τή]ν δ[ι]άληφιν
λέγεται
πάν\[τας
κα\[τ]αθύειν
μέν γάρ ΐσως
δέ ο ΰ | [ δ ε ]
αύ | [δ \ άι] άνθρωπε,
φέναι καλώς κα[ί
μηδ'
\ "\ο\έοο\ι\κα
και
σέβου
δυνάμε\[θα\,
\ [άδ}ε[ί]αι
τούτο,
€πί[ι]τα . . . 2 τυχόντων corr. c τ,ολλών Ρ οΰ\ς Obbink 4 χαρι<ατε\ρο}ς corr. cdd.: χαρκστε] \ν Ρ 8 αί|«[ί]α. Obbmk Restorations other than those noted are by Grenfell and Hunt. For text and discussion, see Obbink [291]. Context: f r a g m e n t a r y E p i c u r e a n t h e o l o g i c a l t r e a t i s e . T h e p a p y r u s i t s e l f p r o b a b l y d a t e s f r o m t h e first c e n t u r y B . C . J
E p i c u r u s , Ep. Men.
ταύτα
135
ούν και τά τούτοις
νυκτός
προς
τόν όμοιον
συγγενή σεαυτώ,
μελέτα
προς
καί ουδέποτε
διαταραχθήστ),
ζήση δέ ώς θεός έν άνθρώποις.
ζών άνθρωπος
έν άθανάτοις
σεαυτόν
ημέρας,
ούθ' ϋπαρ
ούτ'
και όναρ
ούθέν γάρ έοικε θνητώ ζώω
άγαθοΐς.
ι πρός < τ ί > Usener
Context: p e r o r a t i o n o f Letter. Κ
P l u t a r c h , Contra Ep. beat. I 0 9 1 B - C ( U s e n e r 4 1 9 , p a r t )
φεύ τής μεγάλης χαίροντες
ηδονής
τών ανδρών
έπί τώ μή κακοπαθείν
άξιον έστιν έπί τούτοις
καί φρονείν
ίσοθέους
αυτούς
άποκαλούντες
εις βρόμους
καί όλολυγμούς
περιφρονοΰντες
έξευρήκασι
μηδέ
καί μακαριότητος λυπείσθαι
καί λέγειν α λέγουσιν,
καί δι' ύπερβολάς έκβακχεύοντες
μόνοι
μηδέ
ην
ύφ' ηδονής
άρ' ούκ
άφθαρτους
καί ακρότητας
θείον αγαθόν καί μέγα,
καρπούνται
άλγεϊν.
και
αγαθών
ότι τών άλλων τό μηθέν
έχειν
κακόν. Context: c r i t i c i s m o f t h e E p i c u r e a n s ' n e g a t i v e c h a r a c t e r i z a t i o n o f g o o d . 3 άφθαρτους
F o r E p i c u r u s ' o w n s i m i l a r use o f this e p i t h e t , c f . U s e n e r 1 4 1 ( t o
5
C o l o t e s ) , άφθαρτος μ ο ι τ τ ε ρ ι π ό τ ί ΐ κ α ί ημάς Mother, L
άφθαρτους διαι-οοϋ, a n d his letter
Ιο
7 2 . 1 . 2 0 - 4 0 A r r i g h e t t i [ 1 1 9 ] . C f . a l s o j ; M e t r o d o r u s f r . 17 = SV 1 0 ; a n d SV 3 6 .
Lucretius
5.146-55 illud i t e m n o n est u t possis c r e d e r e ,
sedis
esse d e u m s a n c t a s in m u n d i p a r t i b u s ullis. tenvis enim natura d e u m longeque
remota
sensibus a b nostris a n i m i v i x m e n t e quae quoniam
manuum
videtur;
t a c t u m suffugit et i c t u m ,
t a c t i l e n i l n o b i s q u o d sit c o n t i n g e r e
150
debet.
t a n g e r e e n i m n o n quit q u o d tangi n o n licet
ipsum.
q u a r e e t i a m sedes q u o q u e n o s t r i s s e d i b u s esse dissimiles d e b e n t , tenues d e c o r p o r e
eorum;
q u a e tibi p o s t e r i u s l a r g o s e r m o n e p r o b a b o . Context:
155
t h e w o r l d is n o t d i v i n e .
H e r e a n d a t 3 . 1 8 - 2 4 L u c r e t i u s e f f e c t i v e l y l o c a t e s t h e g o d s in t h e μετακόαμια intermundia.
or
F o r a list o f r e f e r e n c e s t o this d o c t r i n e , s e e t h e n o t e o n C i c e r o , ND 1 . 1 8
( 1 3 G 2 ) in P e a s e [ 3 2 9 ] , t o w h i c h a d d P h i l o d e m u s , De dis i n . 8 . 3 1 . A s B o l l a c k [ 1 2 3 ] r i g h t l y o b s e r v e s , in E p i c u r u s ' w r i t i n g s t h e t e r m o c c u r s o n l y in a n o n - t h e o l o g i c a l c o n t e x t (Ep. Pyth. 154 c o r p o r e
88-9). H e r e , as a t D 7 6 , L u c r e t i u s ' n a i v e r e a d i n g o f E p i c u r u s ' t h e o l o g y
i m m e d i a t e l y p u t s h i m in c o n f l i c t w i t h t h e l a t t e r ' s t e c h n i c a l d o c t r i n e t h a t t h e g o d s d o n o t h a v e a c t u a l b o d i e s ( E 7 ) . S i g n i f i c a n t l y , t h e n a i v e r e a d i n g o c c u r s o n l y in L u c r e t i u s ' proems, generally a c k n o w l e d g e d t o be original compositions, whereas the correct E p i c u r e a n a c c o u n t is f o u n d in A , f r o m o n e o f t h e m a i n e x p o s i t o r y s e c t i o n s , in w h i c h h e is c e r t a i n l y f o l l o w i n g a G r e e k E p i c u r e a n s o u r c e . m
Aetius
Επίκουρος
1.7.37
ειαν τής τών ειδώλων τάσοε,
(Usener 3 5 5 , part)
ανθρωποειδείς
τά άτομα
μεν τονς θεούς,
φύσεως.
6 δ ' αντος
το κενόν τό άπειρον
λόγω
8e πάντας
άλλας τετταρας
τάς ομοιότητας·
θεωρητοϋς φύσεις
αύται
διά τήν
λεπτομερ-
γένος
άφθαρτους
κατά
δέ λέγονται
όμοιομερειαι
καί
στοιχεία. ι τους EG πάντας τούς (A)BC 1-2
Cf. G .
2-3
I f w e identify
τ ό άπειρον
with
τό πάν,
then
w e have
here
the three
i m p e r i s h a b l e s listed a t 1 4 H I , plus ' g o d s ' a n d ' s i m i l a r i t i e s ' . O n t h e i n t e r p r e t a t i o n a d o p t e d in v o l . 1 it c a n b e e x p l a i n e d w h y t h e s e last t w o w e r e e x c l u d e d f r o m t h e s t r i c t list in 1 4 H b u t a d m i t t e d o n a n o t h e r o c c a s i o n . G o d s a n d s i m i l a r i t i e s differ in b e i n g n o t discrete entities b u t types. Also, their 'imperishability' b e l o n g s p r i m a r i l y within t h e survival t i m e o f the h u m a n race ( a l t h o u g h the infinity o f the universe could perhaps b e h e l d t o g u a r a n t e e t h e e x i s t e n c e o f h u m a n b e i n g s in o t h e r w o r l d s a n d e r a s ) . O n t h e theory
in A
2, Ε
7 a n d G , similarities
and gods
are n o t identical:
it is t h e
imperishability o f t h e f o r m e r that g r o u n d s that o f t h e latter. T h e stock o f similar images never runs o u t .
ό μ ο ι ο μ έ ρ ε ι α ι και σ τ ο ι χ ε ί α
3-4
T h e m e a n i n g o f όμοιομέρεια
in E p i c u r e a
n i s m is u n c e r t a i n ( c f . Nat. 2 9 . 2 7 . 7 ; 3 0 . 7 . 5 , 1 2 . 5 , 2 8 . 4 ) . H e r e it m i g h t m e a n s i m i l a r i t i e s o f s t r u c t u r e (as f o u n d a m o n g ε ί δ ω λ α , c f . Ε 7 ) . T h e E p i c u r e a n σ τ ο ι χ ε ί α a r e a t o m s (18C 2): t h e s e l i k e w i s e o f f e r i n f i n i t e l y m a n y t o k e n s o f e a c h t y p e ( 1 2 B 2 ) .
24 Death A
E p i c u r u s , Ep. Men.
124—7
( 1 ) σ υ ν ε ' θ ι ζ ε δέ έ ν τώ νομίζειν αγαθόν
μηδέν προς ημάς ε ί ν α ι τ ό ν θ ά ν α τ ο ν έ π ε ί πάν
και κακόν έν αίσθήαει-
στέρηαις
δέ έ σ τ ι ν αίσθήσεως
ό θάνατος. (2)
ό θ ε ν γ ν ώ σ ι ς ορθή τοΰ μηθέν ε ί ν α ι προς ημάς τόν θάνατον άπολαυατόν τ ό τής ζωής
θνητόν,
ούκ άπειρον
α θ α ν α σ ί α ς άφελομένη κατειληφότι μάταιος
γνησίως
χρόνον,
ύπάρχειν
ο y a p π α ρ ό ν ούκ ενοχλεί,
τό φρικωδέστατον όταν μέν ημείς τετελευτηκότας,
ούν προς
έπειδήπερ
τούς
δέ ώς άνάπαυσιν
έστιν
περι ους μέν ούκ έστιν,
τών έν τώ ζήν (κακών
τό ζ ή ν ) ο ύ τ ε φοβείται
ο ύ τ ε προς
οΐ δ' ούκέτι
α'ιροϋνται.
αίρεϊται,
άλλά τόν ήδιστον
(j) ό δέ παραγγέλλων
ζήν, τόν δέ γέροντα καλώς καταστρέφειν,
! φύντα
πεποιθώς
δ' όπως
τούτο
αύτώ τούτ' εστίν, νος,
μάταιος
φησιν,
ούτω και χρόνον ού τόν
πύλας
εΐπερ ήν βεβουλευμένον
21-2 Β
μήκιστον
τόν μέν νέον
καλώς
τοΰ καλώς
ζήν
περήσαι."
αύτώ βεβαίως-
εί δέ
γάρ
μωκώμε25
14— 5 suppl. Usener 1
i m m e d i a t e l y following 23B. This sequence o f topics, g o d followed b y death, (25J) a n d RS
1 a n d 2 : see v o l . 1 , 1 5 6 .
T h e q u o t a t i o n is f r o m T h e o g n i s ( 4 2 5 , 4 2 7 W e s t ) .
E p i c u r u s , SV
20
ει μέν γάρ
έκ τού ζήν; έν έτοίμω
έν τοις ούκ έπιδεχομένοις.
m a t c h e s t o t h e first p a r t o f t h e telrapharmakos
15
ού τό
καί ό λέγων " κ α λ ό ν μ έ ν μ ή
Άίδαο
πώς ούκ απέρχεται
4 άπίΐροΐ' Aldobrandinus: άπορον codd. Context:
ούτε
εύήθης έστιν ού μόνον δ ι α τ ό τ ή ς
( 8 ) πολύ δέ χειρών
ώκιστα
(6) ότέ
ό δέ σοφός
ζ ω ή ς ά σ π α σ τ ό ν , ά λ λ ά κ α ί δ ι ά τ ό τ ή ν α υ τ ή ν ε ί ν α ι μελέτην
φύναι,
είσίν.
δέ τό σιτίον
ίο
τούς
τό μή ζήν ούτε γάρ αύτώ π ρ ο σ ί σ τ α τ α ι
πλεΐον πάντως άλλά τό ήδιστον
και τού καλώς άποθνήσκειν.
($)
έπειδήπερ
τών κακών φεύγουσιν,
τ ό ζ ή ν ο ύ τ ε δ ο ξ ά ζ ε τ α ι κ α κ ό ν ε ί ν α ι τ ι τ ό μ ή ζ ή ν . ώσπερ
καρπίζεται,
5
άλλ' ότι
κενώς λυπεί.
όταν δέ ό θάνατος παρή, τόθ'
ζώντας
άλλ' οί πολλοί τόν θάνατον ότέ μέν ώς μέγιστον παραιτείται
παρών,
προσδοκώμενον
ώμεν, ό θάνατος ού πάρεστιν, ούτε
τω
έν τω μή ζήν δ ε ι ν ό ν . ( 4 ) ώ σ τ ε
ούν τών κακών ό θάνατος ούθέν προς ημάς,
ούκ έσμέν.
ττοιεί
άλλα τόν τ ή ς
( 3 ) ούθέν γάρ έ σ τ ι ν έ ν τω ζην δεινόν
τό μηδέν
ό λ έ γ ω ν δ ε δ ι έ ν α ι τ ό ν θ ά ν α τ ο ν ούχ ότι λυπήσει
λυπεί μέλλων,
ήμεΐς
πόθον.
προστιθεΐσα
31
προς μέν τ ά λ λ α δυνατόν άσφάλειαν πορίσασθαι, άνθρωποι π ό λ ι ν ά τ ε ί χ ι σ τ ο ν οίκοΰμεν.
χάριν δέ θανάτου
F o r s a f e t y as a d o m i n a n t g o a l o f h u m a n a c t i v i t y , cf. 2 2 C .
πάντες
C
E p i c u r u s , RS
19-21
( 1 ) [ 1 9 ] ό άπειρος
χρόνος ϊσην (χει τήν ήδονήν και ό πεπερασμένος,
αυτής τά πέρατα
καταμέτρηση
τ ώ λογισμοί.
τά πέρατα τής ηδονής άπειρα, δέ διάνοια
τον τής σαρκός
και τούς
υπέρ τοΰ αιώνος
κεύααε, τήν
και άπειρος
ήδονήν,
φόβονς
ουδέ ήνίκα
παρεσκεναζεν, τά πέρατα
αντήν χρόνος παρεσκενασεν.
τέλονς και πέρατος
και ούθέν έτι τον άπειρον
λαβονσα
έκλύσασα
τον παντελή έκ
τον
οίδεν ώς εύπόριστόν
3 καϊ codd.: καν Diels προσεδ(ήθη[μ€ν\ D
άπολείποντα
έπιμελού
πράγματα (})
\ιι]ό
καθιστάν
ώστε ουδέν
B(torr.)I : ττροβ(δΐήθη·
( ο ι ϊ ) μήν Usener:
J
ήμέραν
τε παρηκολονθήκει τοΰ έν έαυτοϊς
τήνδε έπιστολήν τ ο ΰ βίον
και δυσεντερικά
μεγέθους·
τής έκ μειρακίον τών παίδων
"τήν
έγράφομεν
ταντί-
πάθη ΰπερβολήν
άντιπαρετάττετο
δέ πάαι
ήμίν διαλογισμών
παραστάσεως
μακαρίαν
ύμιν
προς
έμέ και
ούκ
τούτοις
μνήμη,
σύ
φιλοσοφίαν
Μητροδώρον."
Context: life o f E p i c u r u s . T h e i m p e r f e c t s ( a n d p l u p e r f e c t ) a r e o f t h e ' e p i s t o l a r y ' v a r i e t y : t h e l e t t e r is t e n s e d t o suit t h e t i m e o f r e a d i n g , n o t t h e t i m e o f w r i t i n g . Ε
Lucretius
ίο
1 0 . 2 2 (Usener 138)
γράφει προς Ιδομενέα
τό κατά φνχήν χαΐρον έπι τή τών γεγονότων δέ άξίως
ζήν τά
κεκτημένων.
F: προσ(θ(θημΐν
καί άμα τελεντώντες
στραγγονρικά
5
9 ( τ ό ) Casaubon
Diogenes Laertius
ήδη δέ τελεντών άγοντες
αγώνας
6 προαΐδαήθημΐν
Muhll
βίον παρέα-
άλλ' ο ντε έφνγε
έστι τό ( τ ό ) άλγούν
κατ' ένδειαν εξαιρούν καί τό τον όλον βίον παντελή πραγμάτων
ή
έπιλογισμόν
τι τ ο ΰ αρίστου βίον κατέστρεφεν.
τ ο ΰ βίου κατειδώς
προσδεϊται
τον
χρόνον προσεδεήθημεν.
τήν έξαγωγήν
ώς έλλείπονσά
εάν τις
( 2 ) [ 2 0 ] ή μέν σαρξ άπέλαβε
3.830-911
( 1 ) nil igitur m o r s est a d n o s n e q u e p e r t i n e t h i l u m , quandoquidem
natura animi mortalis
830
habetur.
(2) e t v e l u t a n t e a c t o nil t e m p o r e s e n s i m u s ad c o n f l i g e n d u m venientibus undique
aegri,
Poenis,
o m n i a c u m belli trepido concussa tumultu horrida c o n t r e m u e r e sub alris aetheris oris,
835
in dubioque fuere u t r o r u m ad regna c a d e n d u m o m n i b u s humanis esset terraque m a n q u e , sic, u b i n o n e r i m u s , c u m c o r p o r i s a t q u e discidium fuent quibus e sumus uniter
animal apti,
scilicet h a u d nobis q u i c q u a m , q u i n o n e n m u s turn, accidere o m n i n o potent sensumque
movere,
n o n si t e r r a m a r i m i s c e b i t u r e t m a r e
caelo.
(3) etsi 1 a m n o s t r o sentit d e c o r p o r e
postquam
840
5
distractast animi natura a n i m a e q u c
potestas,
nil t a m e n e s t a d n o s q u i c o m p t u c o n i u g i o q u e corporis atque animae consistimus uniter ( 4 ) n e c , si m a t e r i e m
nostram collegerit
845
apti.
aetas
p o s t o b i t u m r u r s u m q u e r e d e g e r i t u t sita n u n c atque iterum nobis fuerint data l u m i n a pertineat q u i c q u a m
t a m e n ad n o s id q u o q u e f a c t u m ,
mterrupta semel c u m
sit r e p e t e n t i a
850
nostri.
et n u n c nil a d n o s d e n o b i s a t t i n e t ,
ante
q u i f u i m u s , < ^ n i l ) i a m d e illis n o s a d f i c i t nam cum
est
vitae,
respicias i m m e n s i t e m p o r i s
angor.
omne
praeteritum spatium, turn m o t u s material
855
m u l t i m o d i s q u a m sint, facile h o c a c c r e d e r e
possis,
s e m i n a s a e p e in e o d e m , u t n u n c s u n t , o r d i n e
posta
h a e c e a d e m , q u i b u s e n u n c n o s s u m u s , a n t e fuissc.
[I
n e c m e m o r i t a m e n id q u i m u s r e p r e h e n d e r e m e n t e ; inter e n i m iectast vital pausa v a g e q u e
[l 860
[859]
deerrarunt passim m o t u s ab sensibus o m n e s .
[860]
( 5 ) d e b e t e n i m , m i s e r e si f o r t e a e g r e q u e f u t u r u m s t ,
[:
ipse q u o q u e esse in e o t u r n t e m p o r e , c u i m a l e possit
[;
a c c i d e r e . id q u o n i a m
[
m o r s eximit, esseque probet
ilium cui possint i n c o m m o d a conciliari, s c i r e l i c e t n o b i s nil e s s e in m o r t e
865
n e c m i s e r u m fieri q u i n o n est p o s s e n e q u e differre an nullo fuerit i a m t e m p o r e mortalem
vitam mors c u m
aut
flammis
ademit.
indignarier ipsum,
fore ut aut putescat c o r p o r e interfiat malisve
hilum
natus,
immortalis
(6) p r o i n d e u b i se v i d e a s h o m i n e m post m o r t e m
870
posto
ferarum,
scire licet n o n s i n c e r u m s o n e r e a t q u e
subesse
caecum aliquem cordi stimulum, quamvis neget c r e d e r e se q u e m q u a m
[864]
timendum
ipse
sibi s e n s u m in m o r t e f u t u r u m .
875
n o n , ut o p i n o r , e n i m d a t q u o d p r o m i t t i t et u n d e , n e c r a d i c i t u s e v i t a se t o l l i t e t e i c i t , s e d facit esse sui q u i d d a m v i v u s e n i m sibi c u m
super inscius ipse.
proponit quisque
futurum,
c o r p u s uti v o l u c r e s l a c e r e n t in m o r t e f e r a e q u e , ipse sui m i s e r e t ; n e q u e e n i m se d i v i d i t n e c r e m o v e t satis a p r o i e c t o c o r p o r e et se f i n g i t s e n s u q u e s u o c o n t a m i n a t h i n c i n d i g n a t u r se m o r t a l e m n e c v i d c t in v e r a n u l l u m
esse
ilium
adstans. creatum
fore m o r t e a h u m
q u i possit v i v u s sibi se l u g e r c
880
illim
peremptum
se
885
s t a n s q u c l a c e n t e m se l a c c r a n u n v e
dolere.
nam si in morte malumst mails morsuque ferarum tractan, non invenio qui non sit acerbum ignibus impositum calidis torrescere
flammis
89Ο
aut in melle situm suffocari atque rigere fngore, cum summo gelidi cubat aequore saxi, urgerive superne obtritum pondere terrae. (7) " i a m i a m n o n d o m u s accipiet te laeta n e q u e
uxor
o p t i m a , n e c dulces o c c u r r e n t oscula nati praeripere et tacita pectus dulcedine n o n poteris factis
florentibus
esse
tuisque
praesidium. misero m i s e r e " aiunt " o m n i a u n a dies infesta tibi t o t p r a e m i a
895
tangent.
ademit
vitae."
illud i n h i s r e b u s n o n a d d u n t " n e c tibi e a r u m i a m d e s i d e r i u m r e r u m super insidet
d i s s o l u a n t a n i m i m a g n o se a n g o r e
900
una."
q u o d b e n e si v i d e a n t a n i m o d i c t i s q u e
sequantur,
metuque.
(8) " t u q u i d e m u t es l e t o s o p i t u s , sic eris a e v i q u o d superest cunctis privatu' doloribus a e g n s . at n o s h o r r i f i c o c i n e f a c t u m t e p r o p e insatiabiliter deflevimus,
aeternumque
nulla dies nobis m a e r o r e m
e pectore
illud a b h o c igitur q u a e r e n d u m tanto opere, ad s o m n u m
905
busto
demet."
e s t , q u i d sit a m a r i
si r e s r e d i t a t q u e q u i e t e m ,
c u r q u i s q u a m a e t e r n o possit tabescere
910
luctu.
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 1 4 H , a n d o p e n i n g L u c r e t i u s ' f a m o u s d i a t r i b e a g a i n s t t h e fear o f d e a t h . 847-61
F
F o r a similar a r g u m e n t , cf. ibid. 6 7 0 - 8 .
Lucretius
3.966-1023 ( 1 ) n e c q u i s q u a m in b a r a t h r u m
n e c Tartara deditur
m a t e r i e s o p u s est u t c r e s c a n t p os t e r a
saecla;
quae t a m e n o m n i a te vita perfuncta
sequentur;
nec minus ergo ante haec q u a m sic a l i d e x a l i o n u m q u a m
tu cecidere,
desistet o r i n
atra.
cadentque. 970
vitaque mancipio nulh datur, o m n i b u s usu. respice item quam nil ad nos anteacta vetustas tcmporis aeterni fuerit, quam nascimur ante. hoc igitur speculum nobis natura futuri temporis exponit post mortem denique nostram. numquid lbi horribile apparet, num tnste videtur quicquam, non omni somno securius exstat?
975
(2) a t q u e ea n i m i r u m q u a e c u m q u e
Acherunte
p r o d i t a sunt esse, in v i t a sunt o m n i a nec miser impendens m a g n u m
profundo
nobis.
timet aere s a x u m
T a n t a l u s , ut f a m a s t , cassa f o r m i d i n e
980
torpens;
sed m a g i s in v i t a d i v u m m e t u s u r g e t
inanis
mortalis c a s u m q u e t i m e n t quern c u i q u e ferat fors. (3) n e c T i t y o n v o l u c r e s ineunt A c h e r u n t e
iacentem
nec q u o d sub m a g n o scrutentur pectore q u i c q u a m perpetuam
aetatem possunt reperire
quamlibet immani proiectu corporis
exstet,
q u i n o n sola n o v e m dispessis i u g e r a
membris
o b t i n e a t , sed qui terrai totius
orbem,
non tamen aeternum poterit perferre dolorem nec praebere cibum proprio de corpore s e d T i t y o s n o b i s h i e e s t , in a m o r e
990
semper,
iacentem
quern volucres lacerant atque exest anxius a u t alia q u a v i s s c i n d u n t c u p p e d i n e
angor
curae.
(4) S i s y p h u s in v i t a q u o q u e n o b i s a n t e o c u l o s est q u i p e t e r e a p o p u l o fascis s a e v a s q u e i m b i b i t et s e m p e r v i c t u s tristisque
recedit.
a t q u e in e o s e m p e r d u r u m sufferre h o c est a d v e r s o n i x a n t e m
umquam,
laborem,
trudere m o n t e
1000
quod tamen e s u m m o iam vertice
v o l v i t u r et plani r a p t i m petit a e q u o r a (5) d e i n d e a n i m i i n g r a t a m n a t u r a m
rursum
campi.
pascere
atque explere bonis rebus satiareque
semper
numquam,
q u o d faciunt nobis a n n o r u m t e m p o r a , c i r c u m cum
redeunt fetusque ferunt variosque
umquam,
h o c , u t o p i n o r , id est, a e v o
puellas
florente
1005
lepores,
nec t a m e n e x p l e m u r vitai fructibus
quod memorant
995
securis
n a m petere i m p e r i u m q u o d inanest nec datur
saxum
985
profecto.
l a t i c e m p e r t u s u m c o n g e r e r e in v a s ,
q u o d t a m e n expleri nulla ratione potestur.
1010
(6) C e r b e r u s et F u r i a e i a m v e r o et lucis egestas, Tartarus horriferos eructans faucibus
aestus,
q u i n e q u e s u n t u s q u a m n e c p o s s u n t esse sed m e t u s in v i t a p o e n a r u m
pro male
profecto.
factis
est i n s i g n i b u s insignis, s c e l e r i s q u e luella, c a r e e r et horribilis de s a x o i a c t u '
1015
deorsum,
verbera carnifices r o b u r pix l a m m i n a
taedae;
q u a e t a m e n etsi a b s u n t , at m e n s sibi c o n s c i a p r a e m e t u e n s adhibit stimulos torretque
factis
flagelhs,
n e c v i d e t interea qui t e r m i n u s esse m a l o r u m
1020
p o s s i t n e c q u a e sit p o e n a r u m atque eadem
denique
finis
m e t u i t m a g i s h a e c n e in m o r t e
hie A c h e r u s i a fit s t u l t o r u m
denique
gravescant.
vita.
Context: s h o r t l y a f t e r E . G
Lucretius
3.1087-94
nec prorsum vitam ducendo demimus t e m p o r e d e mortis n e c delibare
hilum
valemus,
q u o m i n u s esse d i u p o s s i m u s f o r t e
perempti.
p r o i n d e licet q u o t vis v i v e n d o c o n d c r e saecla; m o r s a e t e r n a t a m e n m l o m i n u s ilia
1090
manebit,
n e c m i n u s ille d i u i a m n o n e r k , e x h o d i e r n o l u m i n e q u i f i n e m vitai fecit, e t ille, mensibus atque annis q u i multis occidit
ante.
Context: t h e c l o s e o f L u c r e t i u s ' d i a t r i b e a g a i n s t t h e f e a r o f d e a t h .
25 Philosophy A
E p i c u r u s , Ep. Men.
( 1 ) μήτε
φιλοσόφων, φυχήν
122
νέος τις ών μέλλεται ούτε
ύγιαϊνον.
παρεληλυθέναι
φιλοσοφείν,
γάρ άωρος ό δέ λέγων
ουδείς ή μήπω
τήν ώραν όμοιος
μήτε
εστίν
γέρων υπάρχων
ούτε πάρωρος
τοΰ φιλοσοφείν
έστι τώ λέγοντι
παρεϊναι
τήν ώραν ή μηκέτι
είναι.
γέροντι,
τώ μέν όπως γηράσκων
κοπιάτω
προς
τό κατά
ύπάρχειν
ώραν ή
προς εύδαιμονίαν
( 2 ) ώ σ τ ε φιλοσοφητέον
νεάζη τοις άγαθοΐς
ή μή
και νέω καί
γεγονότων,
τω δέ όπως
νέος άμα καί παλαιός
ή διά τήν άφοβίαν τών
μελλόντων
( 3 ) μελετάν
ονν χρή τά ποιονντα
τήν εύδαιμονίαν,
ειπερ
δέ πάντα πράττομεν
εις τό
παρούσης ταντην
μέν αυτής πάντα έχομεν,
εχειν.
τοΰ καλώς Context:
ά δε σοι συνεχώς
ζην ταϋτ' general
είναι
απούσης
παρήγγελλον,
ταύτα
5
διά τήν χάριν τών
καί πράττε
και μελέτα,
στοιχεία
10
διαλαμβάνων.
protreptic
prefaced
to the doctrinal
main
body
o f t h e Letter to
Menoeceus, w h i c h c o n t i n u e s w i t h 2 3 B . Β
E p i c u r u s , RS
( 1 ) [ 1 1 ] e i μηθέν θάνατον,
1 1 —13
ημάς
άλγηδόνων
καί τών έπιθνμιών,
ουκ ην τό φοβούμενον σύμπαντος
αί τών μετεώρων
ύποφίαι
ήνώχλονν
μή ποτε προς ημάς ή τι, έτι τε τό μή κατανοείν
φύσις,
ούκ άν προσεδεόμεθα
λύειν υπέρ τών κυριωτάτων
ά λ λ ' ύποπτεύοντά
fjv άνευ φυσιολογίας
ακεραίους
καί α ί περί
τούς όρονς τών
φυσιολογίας,
(ι) [ 1 2 ]
μή κατειδότα
τις ή τοΰ
τι τών κατά τούς μύθους,
ώστε ούκ
τάς ήδονάς άπολαμβάνειν.
( 3 ) [ 1 3 ] ούθέν
5
όφελος ήν τήν κατά ανθρώπους υπόπτων
καθεστώτων
άσφάλειαν
κατασκευάζεσθαι
τών άνωθεν
καί τών υπό γής και απλώς τών εν τώ
2 τε τό μή κατανοεΐν Lachclicr: τετόλμηκα νοεϊν codd.
5 ύποπτενοντά
απειρω.
τι Usener: ύποπτευόμενον
τι
codd.: ΰποπτεύοντι 5 ^ 4 9 C
P o r p h y r y , Ad Marcellam
κενός εκείνου
φιλοσόφου
31 (Usener 2 2 1 )
λόγος, ύφ' ου μηδέν
ται- ώσπερ
γάρ ιατρικής
θεραπεύει,
ούτως ουδέ φιλοσοφίας,
2 < ί ΐ ) Nauck
πάθος άνθρωπου θεραπεύε
ουδέν όφελος <^εϊ) μή τάς νόσους τών
σωμάτων
εί μή τό τής φυχής έκβάλλει
πάθος.
3 θεραπεύει Mai: -ειν cod.
Context: c u l m i n a t i o n o f a l o n g s t r i n g o f e t h i c a l q u o t a t i o n s f r o m E p i c u r u s . For the Epicurean medical metaphor, cf. Gigante [ 2 7 1 ] , N u s s b a u m D
E p i c u r u s , SV
29, 54
[ 2 9 ] παρρησία
(1)
συμφέροντα συνήσειν,
ή
φιλοσοφείν, ύγιαίνειν,
μάλλον
συγκατατιθέμενος
ταΐς
παρά τών πολλών άλλ' όντως
Usener: χρησμώ-
E p i c u r u s , SV
ού κόμπου πολλοίς
δόξαις
χρησμωδεΐν
τά
κάν μηδείς
καρποΰσθαι
τόν
μέλλη πυκνόν
( 2 ) [ 5 4 ] ού προσποιεΐσθαι
ού γάρ προσδεόμεθα
δει
τοΰ
δοκεΐν
ύγιαίνειν.
6εί cod.
45
παιδείαν
έργαστικούς
ένδεικνυμένους
ουδέ τήν περιμάχητον
φυσιολογία
καί έπί τοις ιδίοις άγαθοΐς,
παρασκευάζει,
παρά
τοις
άλλ' άσοβάρ-
ούκ έπι τοις τών
πραγμάτων
φρονοΰντας.
2 - 3 άλλ' άσοβάρους
F
φυσιολόγω
αν βουλοίμην,
έπαινον.
φιλοσοφείν
ουδέ φωνής
ους και αυτάρκεις μέγα
χρώμενος
άνθρώποις
άλλά τοΰ κατ' άλήθειαν
ι χρησμωδεΐν Ε
γάρ έγωγε
πάσιν
παραπίπτοντα
[270].
Leopold: άλλά σοβαρούς cod.
A t h e n a e u s 588Α ( U s e n e r 1 1 7 )
καί πρώτον αμύητος
φωνάς
μεν μνησθήσομαι
ών έμακάριζε
προιέμενος.
φιλοσοφίαν
τον φιλαληθεστάτου
και τούς
"μακαρίζω
ομοίως
αύτώ
Επικούρου-
όστις
έπί φιλοοοφίαν
σε, ώ ούτος,
εγκυκλίου
παρερχομένονς,
ότι καθαρός
πάσης
παιδείας τοιαύτας
παιδείας
έπι
ωρμησαι.
3 παιοείας Schweighauser: αιτία; codd. Context: a c a t a l o g u e o f f a m o u s c o u r t e s a n s . E p i c u r u s is h e r e b e i n g i n t r o d u c e d as a n unsophisticated type (the p o r t r a i t c o n t i n u e s directly w i t h the f r a g m e n t o f T i m o n also cited
a t 3 K ) , in p r e p a r a t i o n
for a scurrilous
reference
t o his c o u r t e s a n
mistress
Leontion. 3 ούτος vol.
' S o a n d s o ' : A t h e n a e u s h a s f o r g o t t e n t h e n a m e , b u t w e s u p p l y it in t h e
1 t r a n s l a t i o n , t h a n k s t o P l u t a r c h , Contra Ep. beat. 1 0 9 4 D , w h o s u m m a r i z e s t h e
same letter, with the information that it was addressed to one Apelles. The same summary also confirms the correction παιδείας for αιτίας.
G
Diogenes Laertius
1 0 . 6 (Usener
εν τε τή προς Πυθοκλέα φεύγε τάκάτιον
1 6 3 , part)
επιστολή γράφειν
"παιδείαν δε πάσαν,
1 παιδίίαν FPfcorr.): παιδιάν BF(corr.)P
φεύγε τάκατιον άράμενος Gasscndi (cf. Plut., De audienii*
poetis 1 5 U , Contra Ep. beat. ioy4D): φεύγετε κατι&ιαραμεν Β: φεύγετε κατιοιεραμεν
P l u t a r c h , Contra
Η
καίτοι
Ep.
λέγει,
έπήλθεν
εϊρηται-
φιλοθέωρον
μουσικήν
δε όσας
μέν άποφαίνων
παρ' όντινούν έτερον άκροάμασι
οΐς,
δέ μουσικοΐς
προβλήμασι πότον
στρατηγικά λόγους
δίδούς
χώραν,
καί κριτικών βωμολοχίας
και ποιητικών
φιλολόγοις
ύπομένειν
προβλημάτων
και χάριτας
καί θεάμασι
αλλά καί τοις φιλομούσοις
διηγήματα καί φορτικός
περι μουσικών
ήδονάς
τον σοφόν έν ταΐς
ίαις καί χαίροντα παρά
cett.
beat. 1 0 0 5 B - C ( i n c l u d i n g U s e n e r 2 0 )
ταλλα μέν ώς ήμίν
ών Έττίκονρος
μακάριε,
άράμενος."
Διαπορ-
Διονυσιακ-
ζητήμασιν
τών βασιλέων μάλλον
οίας
ουδέ παραινών
έν τοίς σνμποσιοις
ή
πεμαινόμενους.
Context: attack on the alleged Epicurean preference o f sordid to cultural pleasures (including, shortly before, citations of F and G ) .
I
E p i c u r u s , SV
27, 41
[ 2 7 ] έπί τών άλλων
(1)
επιτηδευμάτων
έρχεται,
έπί δέ φιλοσοφίας
μάθησιν
άπόλαυσις,
δει και φιλοσοφείν μηδαμή 3 μάθησιν
λήγειν
συντρέχει
άλλά άμα μάθησις και οίκονομεΐν
μόλις
τή γνώσει
και άπόλαυσις.
και τοις λοιποίς
τάς έκ τής ορθής φιλοσοφίας
Wotkc: -σις cod.
τελειωθεΐσιν τό τερπνόν
4 <5ei Leopold: oeiv cod
καρπός
(ζ) [ 4 ' ] γελάν άμα
οίκειώμασι
φωνάς
ο
ου γάρ μετά χρήσθαι καί
άφιέντας.
5 λήγειν Usener: λέγειν cod
ορθής
Hartel: οργής cod.
J
P h i l o d e m u s , Adversus
και
δ|ΙΆ| ·τ[ΑΝΤΌ?
"άφοβον δέ δεινόν
έστω
sophistas 4 . 7 - 1 4
| κ\α'ι ΤΤ[Α]ΝΤΑΧΉΙ
παρε
π ό\μενο\ν\
ή
τετραφάρμακος-
ό θεός, άν\ύ\ποπτον ό θάνατος- καί \ τάγαθόν μέν ε-ϋκττ/τίοι-), | τό εΰεκ-κα[ρ]τέρ·ητον."
. δ[ιά] π\αντος Comparctt,
ίστιο
Vogliano
παρε'π
ό\μενο\ν\ Crcinert: παρε\ι ι\\μενο{ Ρ:
παρειρο\μενρ\ Ο (For sigla. cf. note on 20B)
Context: uncertain. For text and fuller apparatus, see Gigante J14.7j, 2 6 0 n.
Κ
S c x t u s E m p i r i c u s , M.
επαγγέλλονται μέν
έλεγε
εύδαίμονα
γάρ τέχνην τήν
11.168—9 (Usener 2 1 9 )
τινά περι τον βίον
φιλοσοφίαν
βίον
ένέργειαν
παραδιοοειν, είναι
λόγοις
και δια τούτο καί
περιττοιούσαν.
Context: 'Is t h e r e a n a r t o f life?' 1 επαγγέλλονται 2 διαλογισμοί s
Sc. οί
ΕτΓΙΚΟνρος
διαλογισμοϊς
δογματικοί.
F o r the term, cf. Sedley [ 1 2 6 ] , 1 3 , a n d 2 4 D 5.
τόν
Stoicism
26 The philosophical curriculum A
Aetius I p r o o e m .
ο ί μ έ ν ονν Στωικοί έπιστήμην, είναι
καί άνωτάτω
ήθικήν
λογικήν
τό μέν φνσικόν κόσμον
2.35)
τήν δέ φιλοσοφίαν
μίαν
φνσικήν
2 (SVF
έφασαν τήν μέν σοφίαν ε ί ν α ι θείων τε και τέχνης·
αρετάς
δ ι ' ην αίτίαν
καί τριμερής
τό δέ λογικόν
καί τών έν κόσμω,
βίον,
έπιτηδείον
τήν άρετήν,
τό δέ ηθικόν
ζητώμεν
άνθρώπινον
άσκησιν
δέ τάς γενικωτάτας
δέ τρεις,
ε σ τ ί ν ή φιλοσοφία,
καί φνσικόν
τον λόγον,
ής
μέν όταν περί
ηθικόν δέ τό κατησχολημένον
δ έ τ ό περί
λογικόν
ανθρωπίνων
έπιτήδειον
5
περί τον
ο καί
διαλεκτικόν
καλονσιν. 2 (πιτηοείου 1-2
τέχνης A B C : inverso ordme vulgo F o r this d e f i n i t i o n o f w i s d o m , c f . G 5 , w h i c h a d d s ' k n o w l e d g e o f c a u s e s ' ,
w i t h discussion b y Kerferd [ 4 7 8 ] , 130— 1; L o n g [ 4 2 9 ] , 3 0 8 - 1 0 ; Kidd [ 3 8 1 ] , 2 7 5 . 2
άσκησιν
έπιτηδείον
έιτιτησείου
τέχνης
T h e expression
as s h o r t h a n d f o r περι του επιτηδείου.
is a w k w a r d .
W e interpret
It is n o t clear t o us w h y this
a d j e c t i v e r a t h e r t h a n t h e f a m i l i a r συμφέρον o r ώφέλιμον
is u s e d . O n άσκησις, see
e s p e c i a l l y E p i c t e t u s , Diss. 3 . 1 2 . 3 μίαν καί ά ν ω τ ά τ ω
B y ' s i n g l e ' a n d ' h i g h e s t ' , as γενικωτάτας s h o w s , t h e t o p o f
a d i v i s i o n o f v i r t u e is m e a n t (see v o l . 1 , 1 9 3 ) , w i t h p h y s i c s , e t h i c s , a n d l o g i c t h e t h r e e m o s t c o m p r e h e n s i v e species.
Β
Diogenes Laertius
(1) τριμερή
οϋτω δ έ πρώτος
έν τώ Περί λόγον
και Χρύσιππος
έν τώ α Περί λόγον
δ έ τ ά μέρη Εΰδρομος
. . . καί Διογένης
τό λογικόν
τή δέ φνχή
λογικόν,
Ζήνων
ή πάλιν
τό ηθικόν,
(2) τ α ύ τ α
ό δέ Χρύσιππος
τήν δέ γήν ή τά δένδρα
τά δ ' έσωτάτω
τό φνσικόν.
τό φνσικόν.
τό λογικόν, ή πόλει
καί
5
όστοίς
τοις δέ σαρκωδεστέροις ώώ- τά μέν γάρ έκτος
φραγμόν
ό
καί έν τώ α
καί Ποσειδώνιος. καλεί,
προαομοιούντες,
τον μέν περιβεβλημένον
καί κατά λόγον διοικονμένη.
τόπονς
διείλε
( 3 ) ε ί κ ά ζ ο υ σ ι δ έ ζώω τήν φιλοσοφίαν,
τό φνσικόν.
τά δέ μετά ταύτα
παμφόρω-
ό Βαβνλώνιος
ό μέν Απολλόδωρος
είδη, άλλοι γένη.
μέν καί νεύροις
ηθικόν,
είναι γάρ αυτού τό μέν
τό δέ λογικόν.
τών Φνσικών
ηθικόν,
λόγον
τό δ έ ηθικόν,
τι φνσικόν, Κιτιεύς
7.39-41
φασιν είναι τον κατά φιλοσοφίαν
τό
είναι τό ή άγρώ
τον δέ καρπόν το
καλώς
τετειχισμένη
( 4 ) και ούθέν μέρος τοΰ έτερον
προκεκρίσθαι,
ίο
καθά τίνες αυτών
φασίν,
έποίουν.
άλλοι
φυσικόν,
και τρίτον
Χρύσιππος
ών έστι
τό ηθικόν
άπό τών ηθικών
Παναίτιος
εξ μέρη
φυσικόν,
άρχεται,
φησί,
ό
δεύτερα
τά
ηθικά,
. . . ό δέ
ηθικόν,
5 Se om. F
2
πολιτικόν,
8 έκτος P(corr.): i f ω F: om. BP
1
12 προκίκρίσθαι
codd.: άποκεκρίσθαι
Cobet
10
13 άλλά μεμίχθαι
Ρ:
Περί
κατά τά ορθώς θεωρημάτων
1035A βίων
(SVF
έχοντα
2 . 4 2 , part) κατά
λέξιν
οΰτωί' "πρώτον
ύπό τών αρχαίων είρημένα
είναι, τά μέν λογικά
δεϊν τάττεσθαι
7.17-19.
O n t h e r e t e n t i o n o f the M S S r e a d i n g , see K i d d [ 3 8 1 ] , 2 7 4 - 5 .
St. rep.
τά έν τώ τετάρτω
πρώτα
τών δέ φυσικών
τελετάς
ήγόρευσαν
έσχατος
τάς τούτου
τά δέ φυσικά
δέ τ ά ηθικά
ό περί
μοι
φιλοσόφου
είτα
-
δεύτερα
εΐναι
Ουν δοκεϊ
μέν
τρία γένη τών τού
τά δ' ηθικά
μέν τά λογικά
φυσικά"
τούτων
τρίτα
τών θεών λόγος·
δέ τά διό καί
παραδόσεις."
4 οείν τάττίσσαι XdvzB: οεϊν προτάττεσθαι
a: δει προτάττεσθαι
Context: C h r y s i p p u s ' i n c o n s i s t e n c y
in s p e c i f y i n g
ΛβγΕ
6 τούτου X g : τούτων cett.
the curriculum
o f C but regularly
d e p a r t i n g f r o m this o r d e r in his w r i t i n g s . O n t h e origins o f the tripartite division o f philosophy, cf. Cherniss [ 3 2 6 ] ad loc.
2 6
τίλίτάς
2.1008.
D
Chrysippus
sought
to derive
Empiricus,
ό δέ Ποσειδώνιος,
M.
έπεί
7 . 1 9 (Posidonius
τά μέν μέρη
αλλήλων, τά δέ φυτά τών καρπών κεχώρισται, σαρξί Context: ζωον
Ε
τελεταί
from
τελευταίος;
F o r d i s c u s s i o n o f his c o n c e p t i o n o f t h e o l o g y , see M a n s f e l d
Sextus
20
o f Stoicism.
F o r a n o t h e r a c c o u n t o f t h e s e s i m i l e s , c f . S . E . , M.
Plutarch,
15
21 τής t: om. cett.
12 προκεκρίσθαι
C
καί
Πτολεμαεύς
άρχονται
Context: t h e o p e n i n g o f D i o g e n e s ' d o x o g r a p h y 6-12
λόγου
ό δ' Απολλόδωρος ρητορικόν,
δέ τό
Ταρσεύς.
} τώ F: τή BP
τον μέν Arnim BF
έν τώ Περι ό μέν γάρ
άπό τών φυσικών
διαλεκτικόν,
ώς Ζήνων
ι φασιν FP: φησίν Β άναμεμιχθαι
Ζήνων
μικτήν
δεύτερον
άλλοι δ' ού τού λόγου ταύτα μέρη φασίν, άλλ' αυτής
θεολογικόν.
τής φιλοσοφίας,
και τήν παράδοσιν τάττουσι,
καί Εύδρομος.
δέ και Ποσειδώνιος
Κλεάνθης
αυτά.
μέν τό λόγικον
καί Άρχέδημος
Διογένης
<οί>
αλλά μεμίχθαι
δέ πρώτον
ζώω μάλλον
τό φυσικόν,
όστέοις
είκάζειν
ήξίου
cf.
SVF
134-6.
fr. 8 8 , part)
τής φιλοσοφίας
έτερα θεωρείται
δέ καί νεύροις
(49o|,
αχώριστα
έστιν
και τά τείχη τών φυτών
τήν φιλοσοφίαν, τό λογικόν,
αίματι
φυχή δέ τό
μέν καί ηθικόν.
discussion o f the divisions o f p h i l o s o p h y . O n Posidonius' preference for t h e image, cf. Kidd [ 3 8 1 ] ,
Ammonius,
οί μέν Στωικοί
In Ar.
273-5.
An. pr.
τήν λογικήν
8,20-2;
9 , 1 - 2 (SVF
ού μόνον
όργανον
2 . 4 9 , part)
ούκ άξιούσι
καλείσθαι
5
26 The philosophical φιλοσοφίας, φιλοσοφία
ά λ λ ' ουδέ μόριον τήν λογικήν
τό τυχόν άλλά μέρος
άπογεννά
curriculum
. . . φασιν ότι αυτή ή
και τανττ) μέρος
άν είη
αυτής.
Context: d i s c u s s i o n o f t h o s e w h o d o n o t m a k e l o g i c a n όργανον. 2 μόριον—μέρος
C f . A m m o n i u s , ibid. 8 , 3 4 - 5
( n o t in SVF):
μέρος Si
μορίου
διαφέρει, ότι τό μέρος μέγα μέρος εστίν, το δέ μόριον μέρος Εστίν και τοΰ μέρους μέρος· οίον μέρος μέν εστίν φιλοσοφίας τό θεωρητικόν, μόριον δ έ τ ό θεολογικόν. P h i l o p o n u s , in his t r e a t m e n t o f t h e s a m e p o i n t , In Ar. An. pr. 6 , 1 9 - 7 , 9 ( n o t
SVF),
m
says t h a t μόριον r e f e r s t o ' t h a t w h i c h s h a r e s t h e m a t t e r a n d g o a l o f t h a t o f w h i c h it is a poptov',
A s r e p o r t e d b y h i m , t h e S t o i c s i n f e r r e d t h a t l o g i c is a μέρος o f
6,31-2.
p h i l o s o p h y b y e l i m i n a t i n g t h e possibilities o f its b e i n g a μόριον o f p h y s i c s o r e t h i c s .
F
S e n e c a , Ep.
88.25—8 (Posidonius fr. 9 0 , part)
( 1 ) m u l t a a d i u v a n t n o s n e c i d e o p a r t e s n o s t r i s u n t ; i m m o si p a r t e s e s s e n t , n o n adiuvarent.
cibus
adiutorium
corporis
nec tamen
pars
est. aliquod
nobis
praestat g e o m e t r i a m i n i s t e r i u m : sic philosophiae necessaria est q u o m o d o faber,
sed n e c hie g e o m e t r i a e
pars
e s t n e c ilia
philosophiae.
u t r a q u e fines suos h a b e t ; sapiens e n i m causas n a t u r a h u m
ipsi
(2) praeterea
et q u a e n t et novit,
5
q u o r u m n u m e r o s mensurasque g e o m e t r e s persequitur et supputat. qua ratione c o n s t e n t c a e l e s t i a , q u a e illis s i t v i s q u a e v e n a t u r a s a p i e n s s c i t : c u r s u s e t r e c u r s u s et
quasdam
obversationes
per quas
descendunt
et adlevantur
ac
speciem
i n t e r d u m s t a n t i u m p r a e b e n t , cum caelestibus stare non Hceat, c o l l i g i t m a t h e m a t i c u s . quae causa in speculo imagines e x p r i m a t
sciet sapiens: illud tibi g e o m e t r e s
10
potest dicere, q u a n t u m abesse debeat c o r p u s a b i m a g i n e et qualis f o r m a speculi q u a l e s i m a g i n e s r e d d a t . ( 3 ) m a g n u m esse s o l e m p h i l o s o p h u s p r o b a b i t , q u a n t u s sit m a t h e m a t i c u s , q u i u s u q u o d a m e t e x e r c i t a t i o n e p r o c e d i t . s e d u t p r o c e d a t , inpetranda
illi
quaedam
precarium fundamentum
pnncipia
sunt;
n o n est a u t e m
a r s sui i u n s c u i
e s t . p h i l o s o p h i a nil a b a l i o p e t i t , t o t u m o p u s a s o l o
e x c i t a t : m a t h e m a t i c e , u t ita d i c a m , s u p e r f i c i a r i a e s t , in a l i c n o a e d i f i c a t ; a c c i p i t prima, quorum
beneficio ad ulteriora
1 nostri Madvig: nostrae codd. stantium l»: instantium QVb
perveniat.
3 ipsi 5: ipse codd.
8 obversationes Bonnet: observations
Context: t h e d i f f e r e n c e b e t w e e n p h i l o s o p h y a n d liberales arles - g e o m e t r y ,
codd.
ς>
medicine
etc. S e n e c a in o u r e x t r a c t is a n s w e r i n g a n a n o n y m o u s o b j e c t i o n t h a t t h e liberales artes, b e c a u s e t h e y assist p h i l o s o p h y , s h o u l d b e i n c l u d e d as o n e o f its p a r t s . P o s i d o n i u s h a s a l r e a d y b e e n n a m e d in s e c t i o n 2 1 o f t h e s a m e l e t t e r , a n d K i d d [ 3 8 2 ] , 8 - 1 0 , g i v e s s t r o n g r e a s o n s f o r t a k i n g h i m t o b e S e n e c a ' s s o u r c e in F .
G
S e n e c a , Ep.
pnmum quid
89.4-5
i t a q u e , si [ u t ] v i d e t u r t i b i , d i c a m
intersit.
sapientia
perfectum
bonum
inter sapientiam et philosophiam est m e n t i s
humanae;
philosophia
s a p i e n t i a e a m o r e s t e t a d f e c t a t i o : h a e c e o t e n d i t q u o ilia p e r v e n i t . . . s a p i e n -
15
tiam
quidam
quidam
ita finierunt u t d i c e r c n t d i v i n o r u m
et h u m a n o r u m
ita: sapientia est nosse divina et h u m a n a et h o r u m
t ut om. φς
3 eo tendit Cornelissen: oslendtt codd.
scientiam;
causas.
4 quidam B: om. φφ
Context: t h e s c o p e a n d d i v i s i o n o f p h i l o s o p h y . 2 perfectum
Η
Cf. 6 3 D .
See note on A 1 - 2 .
4-5
Stobaeus, 2 . 6 7 , 5 - 1 2
φιλομουσίαν
(SVF
3.294)
δέ και φιλογραμματίαν
καθόλου
και
κατ'
καλούσιν,
έπιστήμας
εγκυκλίους
μόνον
ματον,
τών άλλων
έπι
ύπογράφουσι
τόν σοφόν φιλόμουσον
τόν τρόπον
κατά
έξεσι είναι
τό άνάλογον.
όδόν διά τέχνης
και φιλοκυνηγίαν
και
επιτηδεύματα
μέν
τέχνας
δ' ού- έν ταίς σπουδαίαις
καί ακολούθως καί
και φιλιππίαν λεγομένας
ταύτα
λέγουσι
καταλείπουσι, καί
φιλογράμ-
τό τε επιτήδευμα
ή μέρους
άγουσαν
τούτον
έπι < ( τ ά )
κατ'
άρετήν. 2 καί κατ'codd.: πάσας τάς Canter: και τάς Usener -ημέρου codd. (.τά} Wachsmuth
3 < <) P° τ
s t
Heeren
6 17 μέρους Usener:
Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c e t h i c s . 2 καί κατ
T h e M S S r e a d i n g s h o u l d b e r e t a i n e d : φιλομουσία
ε π ι τ η δ ε ύ μ α τ α a n d n o t έπιστήμαι,
t r e a t e d s p e c i f i c a l l y as i t e m s o f t h e s t a n d a r d c u r r i c u l u m (εγκυκλίους S t o i c s ( c f . 6 7 B 2 ; SVF
e t c . are called
whether they are thought o f quite generally, o r τέχνας).
Early
1 . 3 4 9 — 5 0 ) h a d i n s i s t e d o n t h e uselessness o f t h e s t a n d a r d
c u r r i c u l u m , a t least w h e n d e t a c h e d f r o m p h i l o s o p h y . T h e l a t e r s t r a t e g y , as s e t o u t here, w a s t o m a k e the wise m a n the only ' p u r s u i t s ' ; c f . a l s o SVF
proper
p r a c t i t i o n e r o f this a n d o t h e r
3.738-40.
O N T O L O G Y
27 Existence and subsistence A
S e n e c a , Ep.
Stoici
volunt
. . . primum
58.13-15
(SVF
superponere genus
Stoicis
2.332,
huic
part)
etiamnunc
quibusdam
aliud
videtur
s u b i i c i a m . in r e r u m , i n q u i u n t , n a t u r a q u a e d a m
genus "quid";
magis
principale
quare
sunt, q u a e d a m
videatur
n o n sunt, et
haec a u t e m quae non sunt r e r u m natura complectitur, quae a n i m o succurrunt, tamquam
Centauri,
Gigantes et quicquid aliud
falso c o g i t a t i o n e
habere aliquam imaginem coepit, quamvis n o n habeat Context: a b a s i c lesson in m e t a p h y s i c s , p r i m a r i l y 1-2
formatum
substantiam.
Platonist.
T h e a p p a r e n t d i s a g r e e m e n t a m o n g t h e S t o i c s as t o w h e t h e r ' s o m e t h i n g ' o r
' e x i s t e n t ' ( r e f e r r e d t o b y huic, 1 ) c o n s t i t u t e s t h e h i g h e s t g e n u s ( c f . 3 0 C 4 ) is m i r r o r e d in S e x t u s ' v a c i l l a t i o n o n t h e p o i n t . A t PH 2 . 8 6 - 7 h e m a k e s it ' s o m e t h i n g ' b u t in t h e c o r r e s p o n d i n g a r g u m e n t a t M. 8 . 3 2 f f . it is ' e x i s t e n t ' .
2 7 Existence and subsistence T h e epistemological
5
s t a t u s o f t h e s e m y t h i c a l c r e a t u r e s is t h a t o f f i g m e n t s ,
φαντάσματα: see 3 9 A — B . 6 imaginem . . . substantiam
T h e G r e e k o r i g i n a l m a y b e έμφασις • . . ΰπόστ-
ασις ( c f . p s . - A r i s t o t l e , De mundo 4 , 3 9 5 a 2 8 f f . , standardly being
ps.-Plutarch,
used t o designate c o r p o r e a l
existence.
Plac. 8 9 4 B ) , t h e l a t t e r
I f s o , S e n e c a is n o t h e r e
f o l l o w i n g t h e r e s t r i c t e d S t o i c use o f ΰφίστασθαι (see v o l . 1 , 1 6 4 ) . C f . i d . NQ
Β
A l e x a n d e r , In Ar.
οϋτω οεικνύοις τίθενται· λόγον.
κατά
(SVF
301,19-25
2.329)
ά ν ό τ ι μή καλώς τό τι οΐ από τής Στοάς
γένος τοΰ όντος
εί γάρ τί, δήλον ότι και όν el δέ όν, τον τοΰ όντος άναδέχοιτο άλλ' εκείνοι
λέγεσθαι αυτού
Top.
1.15.6.
νομοθετήσαντες
διαφεύγοιεν
φασιν
αύτοΐς
άν τό ήπορημένον
ε ί ν α ι , κατηγορούμενον
τό κατά
σωμάτων
διά τούτο γάρ τό τι ού κατά
σωμάτων
μόνον
άν
μόνων
γενικώτερον άλλά καί
ασωμάτων.
Context: c o m m e n t a r y o n Top. I V . I , i 2 i a i o . W i t h r e g a r d t o t h e p r i n c i p l e t h a t a s p e c i e s a d m i t s t h e d e f i n i t i o n o f its g e n u s b u t n o t v i c e v e r s a , A l e x a n d e r o b s e r v e s t h a t t h e r e c a n b e n o h i g h e r g e n u s t o w h i c h ό ν o r έν b e l o n g s .
C
S e x t u s E m p i r i c u s , M.
καί μήν ε ί δ ι δ ά σ κ ε τ α ι
1 . 1 7 (SVF
τ ί , ήτοι
2.330)
διά τών ούτινών
διδαχθήσεται
τινών, άλλά διά μέν τών ούτινών ούχ οΐόν τ ε διδαχθήναι· έστι τή διάνοια
ταύτα κατά τούς άπό τής
ή διά τών
ανυπόστατα
γάρ
Στοάς.
Context: ' C a n a n y t h i n g b e t a u g h t ? '
D
S e x t u s E m p i r i c u s , M.
ώσθ'
ούτοι μέν σώμα
ώήθησαν
ΰπάρχειν
ποιούσι
(SVF
2.331,
part)
οί δ ί άπό τής Στοάς
φιλόσοφοι
τών γάρ τινών φασι τά μέν ε ί ν α ι σώματα,
τών δέ ασωμάτων T07TOV κ α ί χρόνον. χρόνον,
10.218
τον χρόνον,
τέσσαρα
ε ί δ η καταριθμούνται
(ξ ου οήλον
γίνεται,
έτι καί καθ' αυτό τι νοούμενον
αυτόν
ασώματα,
ώς λ ε κ τ ό ν κ α ί κ ε ν ό ν κ α ί
ότι -προς τώ άσώματον
-πράγμα
άσώματον
τά δέ
οοξάζουσι
ύπολαμβάνειν
τον
τούτον.
Context: a b r i e f d o x o g r a p h y o f t h e o r i e s o f t i m e . T h e S t o i c t h e o r y is p r e s e n t e d h e r e a n d r e f u t e d a t ibid. 2 3 4 - 7 ; c f . also 5 1 F w i t h n o t e . 1 ούτοι 3-4 Ε
(l)
Aenesidemus and Heraclitus.
F o r t h e s a m e list, c f . P l u t a r c h , Col. 1 1 1 6 B .
S e x t u s E m p i r i c u s , M.
ώσπερ
λαβόμενος
γάρ, φασίν, τών χειρών
8.409-10
(SVF
2 . 8 5 , part)
ό παιδοτρίβης τ ο ΰ παιδός
και όπλομάχος
ρυθμίζει
κ ι ν ή σ ε ι · » , έσθ' ότε δέ άπωθεν έστώς καί πως κινούμενος εαυτόν έκείνω φαύοντα
προς μίμησιν,
καί θιγγάνοντα
έν ρυθμώ
( 2 ) ούτω καί τών φανταστών
τοΰ ηγεμονικού
έσθ' ό τ ε μ έ ν
καί διδάσκει τινάί
ποιείται
κινείσΐ9αι
παρέχει
έ ν ι α μ έ ν οιονεί
τήν έν τούτω
τύπωσιν,
όποιον
έστι
τ ό λ(υκόν
φύσιν,
τού
ηγεμονικού
όποϊά
έστι
ού σννάγονσι
και κατά
καθειστήκει,
έπ'
αύτοϊς
τ ά ασώματα
•παραδείγματι, σώμα,
καί μέλαν και κοινώς
τούτο
λεκτα.
οί δέ τοϋτο
δέ το ττροκείμενον.
έδύναντο
και κατά τούτο
φαντασίαν
έζητεϊτο
τό σώμα,
(νια δ έ τοιαύτην
φαντασιουμίνου
και
λέγοντες
ούχ
πιθανώ
6 μέν γάρ παιδοτρίβ-ης
έμποιεΐν
ε! δύναται
τώ παιδί-
ύπ' μεν
χρώνται
καί όπλομάχος
ή δέ άπόδειξις
φανταατικώς
έχει αυτών,
τυπούν
είσϊ
ασώματος
το
ήγεμονικόν.
Context: a r g u m e n t a g a i n s t t h e n o t i o n o f d e m o n s t r a t i o n ( o n w h i c h see 3 6 B ; 4 2 ) , o n t h e g r o u n d t h a t , b e i n g a n i n c o r p o r e a l λεκτόν, it c a n n o t a c t u p o n us ( c f . 4 5 ) , a n d h e n c e c a n n o t p r o d u c e a cognitive impression (cf. 4 0 ) . T h e portion quoted gives the Stoic reply ( r - 8 ) , followed b y Sextus' v e r y reasonable rejoinder.
F
S i m p l i c i u s , In Ar.
ο ί δ έ γε Στωικοί αριθμόν
καί
ποιούνται έχοντα
Cat. 6 6 , 3 2 - 6 7 , 2
εις έλάττονα
τινα
έ ν τοις
γάρ τήν τομήν
καί πρός
τί πως
(SVF
συστέλλειν έλάττοσιν
2.369,
part)
άζιοΰσιν
τόν τών πρώτων
ύπηλλαγμένα
εις τέσσαρα,
εις υποκείμενα
γενών
παραλαμβάνουσιν. καί ποιά
καί
πώς
έχοντα.
Context: c o m p a r i s o n o f t h e t e n f o l d d i v i s i o n o f g e n e r a in A r i s t o t l e ' s Categories w i t h t h o s e o f o t h e r p h i l o s o p h e r s . T h e w o r d γένη is t h u s d i c t a t e d b y c o n t e x t , a n d is n o t s t r o n g e v i d e n c e for a specifically Stoic usage o f the t e r m . It is a l s o u n l i k e l y t h a t t h e S t o i c t h e o r y w a s e v o l v e d w i t h A r i s t o t l e ' s Categories in m i n d . T h e r e is n o sign t h a t this w o r k w a s e v e n g e n e r a l l y k n o w n until t h e r e d i s c o v e r y o f A r i s t o t l e ' s s c h o o l t r e a t i s e s in t h e first c e n t u r y B . C . T h e r e t h e n q u i c k l y f o l l o w e d a spate o f c o m m e n t a r i e s a n d critiques, including o n e b y the Stoic A t h e n o d o r u s , w h o d i d n o t t r e a t it as a r i v a l t o t h e S t o i c t h e o r y , b u t , i n t e r p r e t i n g it as a n e x e r c i s e in l i n g u i s t i c a n a l y s i s , a r g u e d t h a t t e n d i v i s i o n s w e r e too few f o r t h e p u r p o s e ( S i m p l i c i u s , ibid. i 8 , 2 6 r f , 6 2 , 2 4 - 7 ,
128,5-8).
P l o t i n u s ' l o n g d i s c u s s i o n o f t h e f o u r S t o i c g e n e r a in Enn. 6 . 1 . 2 5 - 3 0 is e x c l u d e d f r o m t h e t e s t i m o n i e s in 2 7 - 9 . H e c e r t a i n l y k n e w t h e i r n a m e s (SVF
2 . 3 7 1 ) , b u t it is
h a r d t o feel t h a t his c r i t i c i s m s r e l i e d o n m u c h m o r e t h a n i n t e l l i g e n t g u e s s w o r k .
G τήν
G a l e n , Meth. γάρ
φιλοσόφων διαιρούνται
med. 1 0 . 1 5 5 , 1 - 8
μικρολογίαν
τών
. . . παραιτούμαι κατά γένη
(SVF
2.322,
ονομάτων, λέγειν
ήν
part) έκομφεύσαντό
τά νΰν . . . λέγω
τό τε όν και τό
τίνες
δ έ μικρολογίαν,
τών έν ή
ύφεστός.
Context: r e f u t a t i o n o f t h e s u g g e s t i o n t h a t disease d o e s n o t r e a l l y ' e x i s t ' . G a l e n is a l m o s t c e r t a i n l y referring t o S t o i c d o c t r i n e , b u t his t a r g e t c a n n o t itself be Stoic: n o S t o i c w o u l d d e n y t h a t disease ' e x i s t s ' . H i s r e m a r k is o s t e n s i b l y m a d e b y w a y o f j u s t i f i c a t i o n t o r a s w i t c h o n his o w n p a r t f r o m είναι ( 1 5 4 , 1 2 ) t o ύπάρχειν ( r 5 S , i ) . T h i s m a k e s it less c e r t a i n t h a t h e is r e f e r r i n g t o t h e S t o i c d i s t i n c t i o n between όν a n d ΰφεστός r a t h e r t h a n t o d i s t i n c t i o n s within e i t h e r class.
10
28 The first and second genera A
P l u t a r c h , Comm.
not.
1083A-1084A
( l ) ό τοίνυν περί αυξήσεως Χρύσιππος,
ιον μηδ' αύτόθεν καί)
λόγος εστί μέν αρχαίος·
ύπ' Επιχάρμου-
κατεβόησαν
φέρεσθαι,
είναι τήν άπορίαν
προσδιαστρέφουσιν.
συγχωροΰσιν
ούτοι-
οΐς δέ πρόσεισι
καί άπεισιν
έτερα γίνεσθαι,
ταίς είρημέναις
ουσίας λαμβανούσηςμάλλον
ταύτας
ταύτα
λέγεσθαι,
προσήκον
υποκειμένου
καί διαμένοντος.
( 3 ) οϋτω
έκαστον
ποιηταί
τούς
ημών δίδνμον
Μολιονίδας
σχήμα,
ανθρώπων
σύνθεσιν
ταύτην
υποκείμενα, φέρεται,
όρώμενα
μήτ' αύξόμενον συμπεφυκός
διαφοράς
τή αίσθήσει
διά πέτρας
Καρχηδονίων
τών
- ούχ ώσπερ οί μέρεσι
χρώμα,
τοις
ποιούμαι μάλλον (j) είγε
έν σησάμω
γεγονότες τελευτής
τον λόγον δέ τέσσαρ'
δέ
έκαστον
ημέρας
έν Σικελία
και νυκτός
μυίας
καί παρακινοΰντα
δρόμον
πτεροίς
( 5 ) ταυτην
καλυπτό-
εν τή τραγωδία
ούχ όράν αυτόν
ούδ' ημείς
τοις λογισμοίς-
τούτους
δέ
περί έκαστον,
λέγοντος
άλλά
30
εν
τώ δ' άπό
( 6 ) άπλούστερον
υποκείμενα
τάς οι δέ
δε την
αρκεί δέ καί τά δύο προς τήν
άκούοντες
δέ Θήβας"
Λυγκεϋς
καθεζόμενος
μέρει
2$
καί τής
ουδέ διέστησεν,
διαμένοντες.
τό
τάναντία
απέχουσας
άρματα
έπη τών Όμηρου.
γε ποιούσιν
20
έστιν
καίτοι λέγεται μέν ο
άψασθαι.
ουδείς διείλεν
ημών
ύπό
είδον τήν
καί συγκεχυμένον
δημιουργείν
οί αυτοί
μόνοι
πάσχει
καί τώ μέν άει ρέοντες
έπεί τέσσαρα
τού μέν Πενθέως όρά, διττάς
έκτρεπόμενον
λέγονται γράμμασιν
καί (δια)φοράν
διττοί άχρι
παρέχον
νανς έκπλεονσας,
καί Μυρμηκίδην
ήμίν ετερότητα γενέσεως
καί πάντα
και συνηρμοαμένον μηδαμοΰ
δ'
ταύτόν
μήθ' όλως οίον έστι διαμένον,
καί μειούται
15
καί τό μέν άεί ρεϊ και
και διά δρυός όράν, έώρα δέ τις άπό σκοπής
καί διατορεύειν
ήλιους
καί
καί κανόνες
ώς δύο ημών έκαστος
ποιος),
μήτε μειούμενον
έκ τον λιμένος
περί Καλλικράτη
ήσθόμεθα
καί άμφιβολίαν, τό δέ (ιδίως
καί αυξάνεται
θατέρω,
μενα
έχοντα
( 4 ) ά λ λ ' ούτοι
πρότερον
καί διπλόην
τό μέν ουσία
δέ διαμένει
εκείνος
ούτοι
έστιν
ταύτόν δέ βάρος καί τόπον (τον αυτόν όμως δέ διπλά καίπερ)
μηδενός
ίο
έτερον
λεγομένων
μέν ηνωμένους
ταύτόν
είς
σώματος
είναι καί διφυή καί διττόν
ά λ λ ά δύο σώματα
άποκρινομένους,
τής
[δέ] καί φθοράς
δέ πως τούτων
τοις
άλλ'
έξαλλαγήν
πάθη
τής ενάργειας
οίονται,
ρείν καί
μή διαμένειν
γενέσεις
καί τό μειοϋσθαι
εννοιών;
5
προσδεχομένας,
ότι τού καθεστώτος
τό δ ' αύξεσθαι
οί πρόδικοι
άλλά
έστι καί
ού κατά δίκην ύπό συνήθειας
έκβιβάζουσι
τί άξιοϋσιν
τάς εννοίας
ουσίας
(καί άφόδοις)
δέ καί φθίσεις
όνομάζεσθαι
πάσας
ή πλήθεσι
πάνυ (ούτοι
φυλάττουσιν,
τά δέ πόθεν έπιόντα
προσόδοις
τάς μεταβολάς
αύτάς
τιθεμένων,
και παρά
τάς έν μέρει
άριθμοίς
αυξήσεις
μή
κατητιάσθαι
(ι) ό μέν γάρ λόγος απλούς
τά μέν έξ αυτών μεθιείσας
έκνενικήσθαι
πολλά
άναιρούντων
γάρ, ώς φησι
οίομένων
αυτοί δ' ού μόνον ουδέ τάς εννοίας)
καί τήν αΐσθησιν τά λήμματα
έτοιμον
ώς τάς προλήψεις
(φιλοσοφούντων
ήρώτηται
τών δ' έν Άκαδημεία
άτοπίαν.
ώς "δύο μέν
παροράν δ' ού μίαν
λέγομεν, πάλιν, ιόο
35
άλλά πάντας ανθρώπους και ημάς
μάλλον
συγγνωστά φαίνεται
ή νοεΐν
τιθέμενους
ού χαίρειν
ετέρας
φύσεις
φιλοτιμουμένοις
έώμεν,
( 8 ) ενταύθα
αναγκάζοντας;
πλάττουαιν μηχανή
και δένδρα πάντα και σκεύη
και ζώα
διττά και διφυή
Ιμάτια
μεν
υποκείμενων
σωσαι
και
ώς
ούν άλλη
και διαφυλάξαι
όργανα
παρανοεΐν
ίσιας
αύτοΐς
γάρ
τάς
ουδεμία αυξήσεις.
3-4 suppl. Pohlenz 5 suppl. Bernardakis 8 τά μέν . . . τά δ€ Wyttenbach: τάς μέν . . . τάς δέ codd ιο suppl. Herwerden 14 έκβιβάζουοι Wyttenbach: έκβιάζ,ουσι codd. 16 ενάργειας Leonicus: ενεργείας codd. 18 οίονται, τοις μέν Pohlenz: οίόμενοι codd. 20 suppl. Cherniss 23 (Ιδίως ποιας) Sedley (cf. C 2-3): ποιότης Wyttenbach 32 suppl. Wyttenbach F o r E p i c h a r m u s ' v e r s i o n o f t h e G r o w i n g A r g u m e n t (αυξανόμενος- λόγος), see 2 3 Β 2 D K . F o r its s u r v i v a l i n t o P y r r h o n i s t s c e p t i c i s m , c f . S . E . , PH 3 . 8 2 — 4 . F o r m o r e r e c e n t v e r s i o n s , c f . J . L o c k e , An essay concerning human understanding 2 . 2 7 . 3 ; D . H u m e , A treatise of human nature 1 . 4 . 6 . T h e title v a r i e s in its g r a m m a t i c a l f o r m : c f . A i a n d Β ι. ' G r o w i n g A r g u m e n t ' is f o u n d in P l u t a r c h , De sera numinis vindicta 5 5 9 B , a n d Vita Thesei 2 3 , a n d like m a n y p u z z l e titles ( c f . v o l . 1 , 2 2 9 ) m u s t h a v e a d e l i b e r a t e d o u b l e m e a n i n g : a n a r g u m e n t a b o u t a g r o w i n g m a n , w h i c h itself g r o w s , h y d r a - l i k e , b y constantly generating n e w individuals. C h e r n i s s a d l o c . a p t l y c o m p a r e s A r i s t o t l e , G C 1 . 5 , 3 2 ^ 2 2 - 4 , o n w h i c h see
21-7
A n s c o m b e [ 4 0 3 ] . N o t e , h o w e v e r , t h a t A r i s t o t l e ' s ' m e a s u r e ' (ibid. 2 4 - 5 ) is a n a n a l o g u e f o r f o r m , n o t m a t t e r as in t h e G r o w i n g A r g u m e n t ( a l r e a d y i n E p i c h a r m u s , a n d c f . A 2, D 5 ) . T h i s d i s c r e p a n c y c o n t r i b u t e s t o t h e i m p r e s s i o n t h a t E p i c h a r m u s d i d n o t directly influence Aristotle's discussion.
Β
A n o n . , In Plat. Theaet.
70.5-26
τόν δε I [περ]ί τοΰ αύξομένου [γόρ]ας,
εκείνηαεν
έπι|[χει]ρούσι
π]εμνήσαμεν
\ \λ\όγον
| [δέ] καί Πλάτων, δέ
είϊ
εκείνηαεν
\ [μ]έν
| ότι,
αυτό | [καί]
οί
κα|τασκευάζειν τ ο ύ τ ο , | ού δεόμενον
έάν τις
πιθανωτέρων
τά
εναργή
\ εύπορήσει
\ θέληι
Πυθα-
εις τό Συμπόσιον εξ
μ[α]ρτυρόμενοι μέν | ότι αρέσκονται τ ώ ι | είναι αυξήσεις, Στωικούς
πρώτος
ώς εν | [τοΐ]ς
διά δέ | τό
άποδεί\ξεω[ς]
άποδεικνυ|ναι,
έτερος
\ \ύ-
Άκαδημείας,
εις
\ τούς
διδάσκοντες τό
έναν|τίον
λόγων.
Context: c o m m e n t a r y o n P l a t o , Tht. i 5 2 d - e , w h e r e t h e flux d o c t r i n e is a t t r i b u t e d t o n e a r l y all t h e o l d t h i n k e r s . T h e s e i n c l u d e E p i c h a r m u s , a n d in c o m m e n t i n g o n this s h o r t l y a f t e r w a r d s ( 7 i . i 2 f f . ) o u r c o m m e n t a t o r s e e m s t o link t h e c i t a t i o n o f his n a m e directly t o the G r o w i n g
Argument.
T h e A c a d e m i c s ' p u r p o s e in u s i n g t h e a r g u m e n t l o o k s m u c h m o r e w e a k l y s c e p t i c a l h e r e t h a n in A 2 a n d 8 . W h e r e a s A r e p r e s e n t s t h e C a r n e a d e a n A c a d e m y , Β s e e m s t o e c h o t h e s c h o o l ' s later a p p r o a c h u n d e r P h i l o o f L a n s s a ( e s p e c i a l l y εναργή, 6: c f . Cicero, Acad. 2 . 3 4 ) , w h o s e f o l l o w e r t h e a u t h o r m a y h a v e b e e n ( T a r r a n t [ 6 3 3 ] ) . 1-2
P y t h a g o r a s is m e n t i o n e d as t h e s u p p o s e d m a s t e r o f E p i c h a r m u s .
Plato's
d e t r a c t o r s a l l e g e d t h a t E p i c h a r m u s h a d a n t i c i p a t e d his flux d o c t r i n e ( D . L . 3 . 1 2 ) , a n d in s h i f t i n g its o r i g i n y e t f u r t h e r b a c k t o P y t h a g o r a s , a n a c k n o w l e d g e d f o r e r u n n e r o f P l a t o , o u r P l a t o n i s t is n o d o u b t r e c l a i m i n g i t .
C
P. O x y .
]σαι
3008
δ ' elvai,
άδιάγνωστον ποι|όν
τής
περί
αίσθή\σει
οίον
Πλάτων,
φαινόμενη
τούτων
μεγέθους
οϋ(τε)
άμφοτέ\ρων,
<£|στιν
\ μορφής,
τών
έχούσης.
ούτε
τού
Πλάτωνος,
βάρος
δρω \ κ[αί]
σωμάτων
| δυάδος
\ εί γάρ σώμα
σχήματος
άλλά καί
διαιρούντες
αυτού Πλάτωνος
| λεγομένης
θ' ή \ ουσία
σώμα ούκ
τίνι
μέν γάρ έστιν
έκαστον
τήν δ[ι\άφοραν
μέν
ιδίως
διαφορά
\ δέ
ούτε \ χρώματος
ίσον \ και
χαρακτήρι
ούτε
τ[ύ]πος
6 αυτός
νύν μέν |
| νύν δέ τής ουσίας άντιλαμ|)3άΐ'€σΐ9αι τής Πλάτωνος;
τις διαφο\ρά, λεγέσθω
μετά
άποδεί\[ξεω]ς-
5
φήσομεν \ εί
εί δέ μηδέ
λέγ
ειν [ The readings are those of P. Parsons, apart from θ'ή in 3, which is based on our own autopsy of the papyrus. The D
a r g u m e n t is v e r y c l o s e t o t h a t o f B , Stobaeus 1 . 1 7 7 , 2 1 - 1 7 9 , 1 7 (1-9
( 1 ) Ποσειδώνιος
δέ φθοράς καί γενέσεις
εις τό όντα γιγνομένας. ούκ όντα,
καθάττερ είπομεν
τήν δέ κατ' άλλοίωσιν, άνάλυσιν.
γίγνεσθαι,
πρόσθεν,
{s)
τή
δέ
ν
δέ
τάς δέ ά λ λ α · , τρεις
άφαίρεσιν,
ούτ'
τήν
περί
καί μειώσεις
άνύπαρκτον
αύξεσθαι
ούτε
άλλοίωσιν
γίνεσθαι.
τής αναιρέσεως,
περί
τήν
λεγόμενους
μειούσθαι
καθάπερ
δέ τής
συμβαίνειν. πρόσθεσιν
ή
καί μέτρων.
(6)
καί θέωνος
τήν έκαστου
καί
ποιότητα
έπί τών άναίρεσιν
[τά)
επιδεχομένων
ζώων καί φυτών καί τών τούτοις
παραπλήσιων.
τό μέν τι κατά τήν τής ουσίας ύπόστασιν,
τ ό δέ (τι) αΰξησιν
κατά
τήν τού ποιου,
καί τήν μείωσιν
ιδίως καί τήν ούσίαν μόνον ού ταύτόν, τόπον, μέρει
τά δ' έτερα τινών λεγόμενα θεωρείσθαι. ταύτα
συνθλάσειεν, τούτ'
έπιδέχεσθαι-
ούκ
λεγόμενον.
ώς πολλάκις
ποιών
έλέγομεν,
μή μέντοι
είναι τήν ούσίαν δείν καί τόπω
γε μηδ'
ποιόν
έτερον,
καί τον αυτόν κεχωρίσθαι
άλλά έπέχειν
καί μηδ'
έπειτα
κύνα ποιήσειεν, νύν δ ' εστίν
ευλόγως ώσθ'
άπίθανον
είναι φαίνεται-
προ τής γενέσεως
άν ημάς
έτερον
τό δέ καί έπί τής ουσίας
ύπάρχειν
άναγκαίον
( ι ι ) e i γάρ τις πλάσας είναι
καθόλου
γάρ
λόγου
έν τοις
χάριν
ειπείν
τό έπί
τού ποιου
τούς
ότι
αυτούς
γάρ συμβαίνει
τής Σωκράτους,
20
καί
ίδόντας
νομίζειν
πολλάκις
εί τύχοι
ίππον
15
τήν
( 9 ) μή είναι δέ ταύτόν τό τε
δήλον εΐναί φησιν ό Μνήσαρχος-
ήν πάλαι,
είναι ταίς ούσίαις μέν ούσίαν
( 8 ) έπί δέ τών ιδίως
( ί ο ) τ ό δέ μή είναι ταύτό τό τε κατά τό ιδίως ποιόν
συμβεβηκέναι.
(ιζ)
γάρ,
[ο] έξ ής έστι τούτο,
δ ι ά τ ό καί μέρος
τό κατά τήν ούσίαν, αύτοϊς
τούτο
ίο
αυξήσεις
φασι δύο εΐναι τά δεκτικά
μόρια,
5
ούσίαν
τούς έπί
κατά
έπ' αριθμών
( 7 ) δ ι ό καί παραμένειν
μέχρι
(})
διαίρεσιν,
καί τάς γενέσεις
έπί τών ιδίως ποιών οίον Δίωνος
α π ό τής γενέσεως
ούσαν.
τήν δ' έξ όλων, λεγομένην
κατ'
τούς ποιους
άλλά μόνον άλλοιοϋσθαι,
καί συμβαίνειν
έκ τών όντων
τήν μέν εϊναι κατά
δέ τούτοις
ακολούθως
ούσίαν
είναίφησιν
έπέγνωσαν
μεταβολών
τήν δέ κατά σύγχυσιν,
( 4 ) τούτων
γιγνομένους.
ουσίας
τέτταρας
(ζ) τήν μέν γάρ έκ τών ούκ όντων καί τήν εις ( τ ά )
τών δ' εις - ( τ ά ) όντα γινομένων κατ*
and a c o m m o n source m a y be suspected.
= P o s i d o n i u s fr. 9 6 )
τήν
τον δέ
2$
Σωκράτην
μηδέπω
υπόμεναν
ύπάρχειν,
μέν τήν ούσίαν,
καί μετά
τήν τοΰ Σωκράτους
αυτόν δέ μηκέτ'
άναίρεσιν
είναι.
30
3 έπεγνωσαν codd. I.l55.'4rf.: άπέσωσαν codd. 1.178,3: άπέγνωσαν Diels: άπίγνοισεν εις Hccren: άπέγνιυ ώς αν Usener 9 δέ codd.: γάρ Heeren 10 11 sic interpunximus: μέτρων [και] συμβαίνει, έπί (.δέ} τών Heeren 13 (ώς} έπι Heeren 16 ποιητοϋ. το γάρ codd.: corr. Canter 17 δέ Diels: TC codd. 19 τήν ούσίαν codd.: της ουσίας corr. Cod. Vat. 26 ΤΌ 8c καί codd.: ΤΌ τε |ΚΑΊ] Heeren
The passage is generally thought to derive from Arius Didymus' Epitome. Both Stoics cited were pupils of Panaetius (died 1 0 9 B . C . ) ; the unspecified 'they' are probably the Stoics o f their time. It is unclear why qualified individuals should not also be subject to
6-8
generation and destruction by άλλοίωσις (contrast e.g. Philo, Aet. mundi 1 1 3 ) , and indeed Boethus had held that loss o f a thing's dominant quality did amount to its destruction (SVF 3 Boethus 7 ) . Perhaps the normal Stoic concentration on living individuals led Posidonius to suppose that this would only happen in the event o f death (cf. 1 2 - 1 4 ) , which is a form o f division (of soul from body, 4 5 D ) . The reports of Zeno and Chrysippus in q also deny growth and diminution
9-10
to primary matter, but the resemblance to the doctrine given here is misleading. Their point is that the sum of matter in the world has everlasting fixity, whereas individual portions of it lose their identity through division and fusion. Here, on the other hand, it is the portion of matter constituting an individual that is excluded as a proper subject of growth and diminution, in deference to the Growing Argument. 13
The regular supplement <(ώς) is unnecessary. The qualification, έττϊ τών κτλ.,
is probably added to allow for the existence of imperishable ιδίως ποιοι, like Zeus (cf. O).
19
The weakly attested correction τής ο υ σ ί α ς is usually preferred: but the
substance ( = substrate) is part o f the qualified individual, and not vice versa. Cf. S.E. at M. 9 . 3 3 6 and in 6 0 G 3 ; Seneca, Ep. 1 1 3 . 4 - 5 (SVF
19-21
Ε
3 . 3 0 7 , part).
Simplicius, In At. Cat. 4 8 , 1 1 - 1 6
ταύτην
δή
τήν άπορίαν
ΰποκείμενον, πρεσβυτέρουςπρώτον
έστιν
ττοιόν ή ιδίως Σωκράτης
λύων
ού μόνον
ό Πορφύριος
κατά
τούς
(ζ) ή τε γάρ άποιος τού υποκειμένου υφίσταται-
"δίττόν",
ύλη, ήν δυνάμει
φησίν,
άλλά καλεί
"εστίν
καί κατα ό
γάρ καί ό χαλκός
ή κατηγορουμένοις
κατ
έστιν
κοινώς καί ό
αυτών.
Context: difficulties concerning Aristotle's distinction between καθ' υποκειμένου έν ύποκειμένω,
ΤΟ
τούς
Αριστοτέλης,
(3) καί δεύτερον, δ
σημαινόμενον,
ύποκείμενον
τοίς έπιγινομένοις
(l)
άπό τής Στοάς,
and
Cat. 2, i a 2 o f f .
The examples at 5 - 6 may be Aristotelian and not Stoic, but the reporting seems in general reliable (cf. A 4 ) . Dexippus, In Ax. Cat. 2 3 , 2 5 ^ (SVF 2 . 3 7 4 ) seems to be nothing more than a slight expansion o f Porphyry's words. F
Iamblichus, De anima (Stobaeus 1 . 3 6 7 , 1 7 - 2 2 = 5 1 ^ 2 . 8 2 6 , part)
άλλα μήν οΓ γε άπό Χρυσίππου
καί Ζήνωνος
φιλόσοφοι
καί πάντες
όσοι
5
σώμα τήν φυχήν νοούσι τάς μέν δυνάμεις αυμβιβάζουσι,
τήν δέ φυχήν
προτιθέασιν,
ώς ούσίαν
έκ δ' αμφοτέρων
ώς έν τω ύποκειμένω προυποκειμένην
ποιότητας
ταΐς
δυνάμεαι
τούτων σύνθετον φύσιν ανόμοιων
συνάγου-
σιν. G
S y n a n u s , In Ar.
και οί Στωικοί
Met.
28,18-19
{SVF
2.398)
δέ τούς κοινώς ποιους
προ τών ιδίως ποιών
άποτίθενται.
Context: a p p e a l t o a l l e g e d P e r i p a t e t i c a n d S t o i c s u p p o r t f o r a t h e o r y o f i m m a n e n t u n i v e r s a l s . N e e d l e s s t o s a y , t h e S t o i c p o s i t i o n a m o u n t s t o v e r y m u c h less t h a n t h a t . F o r t h e i r t r e a t m e n t o f u n i v e r s a l s , see 3 0 .
Η
S i m p l i c i u s , In Ar.
ο ι δέ Στωικοί διαφοράν
Cat.
είναι ουσίας
(SVF
222,30-3
τό κοινόν
τής ποιότητος
2.378,
part)
τό έπί τών σωμάτων
ούκ άποδιαληπτήν
καθ' έαντήν,
καί ι δ ι ό τ η τ α ά π ο λ η γ ο υ σ α ν , ούτε χρόνω
ούτε ίσχύι
τή έξ αυτής
υφίσταται
τοιουτότητι,
καθ' ήν ποιου
λέγουσιν
άλλ' εις
έννόημα
είδοποιουμένην,
άλλά
γένεσις.
2 έννόημα Peterson: ίν νόημα codd. Context: c o m m e n t a r y o n Cat. 8 0 2 6 , t h e m e a n i n g o f
ποιότης.
S i m p l i c i u s ' s u b s e q u e n t c r i t i c i s m s o f this S t o i c d e f i n i t i o n o f q u a l i t y (ibid. 2 2 2 , 3 3 2 2 3 , 1 1 ) s h o w t h a t it is q u o t e d v e r b a t i m f r o m a S t o i c s o u r c e , n o t in S i m p l i c i u s ' o w n words. 2 έννόημα
1
C e r t a i n l y the right reading, cf. ibid. 2 2 3 , 6 , a n d 3 0 b e l o w .
Cf. 4 7 S .
3-4
5
S i m p l i c i u s , In Ar.
De an. 2 1 7 , 3 6 - 2 1 8 , 2
. . . εί γε καί έπί τών συνθέτων παρά τοις έκ τής Στοάς απογίνεται μορίων
(SVF
τό άτομωθέν
λέγεται
ποιόν,
2.395)
είδος,
υπάρχει
ο καί αθρόως
καί τό αυτό έν παντι τώ τού συνθέτου βίω διαμένει,
άλλων άλλοτε
γινομένων
τε καί
καθ' ο ιδίως
έπιγίνεται
καί αύ
καίτοι τών
φθειρομένων.
2 ποιόν Hayduck: 770.09 codd. Context: t h e i n d i v i d u a t i o n o f s o u l s . 2
T h e m a s c u l i n e ποιος,
despite the g r a m m a t i c a l a w k w a r d n e s s , m a y be the right
r e a d i n g , as s o o f t e n in t h e s e t e x t s . J
D e x i p p u s , In Ar.
Cat.
30,20-6
α λ λ ' e t εΐδός έστι τό κατά πλειόνων
καί διαφερόντων
εστι κατηγορούμενον,
ό άτομος
εν γάρ αριθμώ έστι ταυτην
κατά
ξανθότητι
τίνι διαφέρει
καί ούτος κάκεΐνος.
τό ιδίως ποιόν,
ή άλλη συνδρομή
τούτ'
οί μέν ονν λύοντες
έστιν
ποιοτήτων
τώ αριθμώ έν τώ τί
καί εις τού άτομου
καί ενός-
τήν
άπορίαν
ότι ό μέν φέρε γρυπότητι
άφώρισται,
άλλος δέ σιμότητι
ή ή
φαλακρότητι δοκούσι
ή γλαυκότητι,
καί
πάλιν
έτερος
έτέραις,
ού
καλώς
μοι
λύειν.
Context: t h e m e a n i n g o f άτομον. i-2
T h e d e f i n i t i o n is t h a t g i v e n f o r γένος a t A r i s t o t l e , Top. 1 . 5 , 1 0 2 8 3 1 - 2 .
5 συνδρομή ποιοτήτων
T h i s t h e o r y is n o t e x p l i c i t l y a s s i g n e d t o t h e S t o i c s , b u t
n o t e t h a t ( a ) S i m p l i c i u s ' αθρόως (I 2 a b o v e ; άθροισμα συνδρομή)
is a s t a n d a r d d o u b l e t f o r
h e l p s t o c o n f i r m t h a t t h e S t o i c s s a w a p e c u l i a r q u a l i t y as s o m e s o r t o f
c o l l e c t i o n o r c o m p o u n d ; ( b ) t h e s a m e t h e o r y is u s e d in p a s s i n g b y P o r p h y r y (In Ar. Cat. 1 2 9 , 8 - 1 0 ) , w h o c e r t a i n l y m a d e s o m e u s e o f S t o i c m e t a p h y s i c a l m a t e r i a l ( c f . S i m p l i c i u s , In Ar. Cat. 2 , 8 - 9 ) ; ( c ) a v e r s i o n o f t h e συνδρομή t h e o r y is p e r h a p s a l r e a d y d e t e c t a b l e in C a r n e a d e s ( 6 9 E 1 6 , 2 9 ) , w h o s t a n d a r d l y d r e w o n S t o i c d o c t r i n e in t h e c o n s t r u c t i o n o f p h i l o s o p h i c a l p o s i t i o n s . H o w e v e r , t h e d o c t r i n e as p r e s e n t e d h e r e is a w e a k o n e . It is h a r d t o s e e h o w a n y c o m m o n q u a l i t y b e y o n d t h o s e c o n s t i t u t i n g t h e i n d i v i d u a l ' s s p e c i e s c o u l d b e g u a r a n t e e d t o last f r o m b i r t h t o d e a t h , as o n t h e S t o i c t h e o r y it m u s t if it is t o b e p a r t o f t h e p e c u l i a r q u a l i t y . T h e l a n g u a g e is a little s l o p p y : O r ' m u s t b e u n d e r s t o o d in a n i n c l u s i v e sense
4-6
t h r o u g h o u t i f t h e idea o f a συνδρομή is m e a n t t o e m e r g e .
Κ
S i m p l i c i u s , In Ar.
Cat. 2 7 1 , 2 0 - 2
ά λ λ ' ουδέ ή τών Στωικών ώσπερ
και
(SVF
2.383)
δόξα λεγόντων
τά άλλα π ο ι α , συμφωνεί
τή
σώματα
είναι
Αριστοτέλους
και τά δόξη
σχήματα,
περι
σχημ
άτων. Context: c o m p a r i s o n o f v a r i o u s v i e w s o n t h e m e t a p h y s i c a l status o f s h a p e , d e r i v e d f r o m a discussion b y lamblichus.
L (1)
S i m p l i c i u s , In Ar. ο ί δέ
Στωικοί
ασωμάτους ήγεΐσθαι
είναι
Cat. 2 1 7 , 3 2 - 2 1 8 , 1 τών
μέν
λέγουσι
τάς
ύποτίθεσθαι. ποιοτήτων,
λόγον τής αιτίας (ΐ) αυτού
πώς
δέ καί
2.389,
σωματικάς,
ποιότητας,
τά αίτια τοις άποτελουμένοις
τού κοινόν
(SVF
σωμάτων
(ζ)
έπί τε τών σωμάτων
τού πνεύματος
δέ
ομοούσια
ασωμάτων δέ
άπό
τού
είναι καί
άπό
καί έπί τών
ή ουσία
συνθέτου
τών
σφάλλονται
άφ' εαυτών
πνευματική
part)
όντος
έσται
τών
ασωμάτων σωματικών
. . . ;
Context: s h o r t l y a f t e r 2 9 g , a m o n g t h e i n t r o d u c t o r y r e m a r k s o n Cat. 8. Cf. ibid. 2 0 9 , 1 ff. 1-2
W h a t are the i n c o r p o r e a l qualities o f i n c o r p o r e a l s ? O n e m i g h t think o f , e.g.,
t h e t r u t h o r falsity o f a p r o p o s i t i o n . 2-5
Cf. e s p e c i a l l y 5 5 A . I f S i m p l i c i u s ' r e p o r t is t o b e t r u s t e d , w e m u s t r e a d i n t o it
a d i s t i n c t i o n b e t w e e n α ί τ ι ο ν a n d α ί τ ι α . T h e f o r m e r is, f o r t h e S t o i c s , a c a u s e in t h e t r u e sense, a b o d y a c t i n g u p o n a b o d y . S o t h e c l a i m a b o u t c a u s e s h e r e m u s t b e u s e d solely to j u s t i f y the claim that the qualities o f bodies are c o r p o r e a l . T h e further c l a i m about
αιτία,
'explanation' ( c f the Stoic definition
at 5 5 A 5 ) , w h i c h
Simplicius
p e r h a p s c h o o s e s as a m e t a p h y s i c a l l y less c i r c u m s c r i b e d n o t i o n , will t h e n b e a d d e d t o e x t e n d the point, by parity o f reasoning, t o incorporeals.
5
αποτελούμενοι;
3
T h e active
verb,
'render',
is c o n s t r u c t e d
a c c u s a t i v e , άποτελεΐν τι τοιούτο. S i n c e t h e αποτέλεσμα άποτελούμενον
with
double
is s t a n d a r d l y t h e ' e f f e c t ' , t h e
will p r e s u m a b l y b e t h e ' t h i n g a f f e c t e d ' . It is this, a n d n o t t h e effect,
w h i c h in S t o i c t h e o r y is o f t h e s a m e e s s e n c e as t h e α ί τ ι ο ν : see 5 5 A - B .
Μ
S i m p l i c i u s , In Ar.
(1) και ο ί Στωικοί προσαγάγοιεν
Cat. 2 1 4 , 2 4 - 3 7
τώ λέγοντι
(2) τάς γάρ ποιότητας έκτά
άπολείπουσιν,
κατά
διάστασιν
πνευματικόν
έκτά λέγοντες
τήν αυτήν άν άπορίαν πάντα τά π ο ι α
στρατού
μηδέν
είναι
οίον νεώς και επι τών
έκτον
θεωρείται
έχει ποιά'
ούσίαις
έστιν ποιότης
εύρίσκεσθαι
( 4 ) τ ό δέ ποιόν καί έν τοις έκ συναπτομένων
εμμόνως
έστιν
διεστώσαις
μηδέ
ύπόστασιν
ώς γάρ εις γραμματικός έχει κατά διαφοράν, κατά
διαφοράν.
ούτως
καί ό χορός εκ ποιας
δ ι ό π ο ι α μέν υπάρχει
εξις γάρ έν τούτοις
και μηδεμίαν
έχούσαις
5
έκ ποιας άναλήφεως καί
κ α τ ά τ α £ ι ν « α ί τήν προς ενός έργου (συντέλειαν) ποιότητος
μόνων τά
μηδέ ένα λόγον έχον, ώστε έπίτινα
καί έν τοις έκ διεστώτων εμμόνως
λέγεσθαι.
ούτοι έπί τών ηνωμένων
( 3 ) έπί δέ τών κατά συναφήν οίον
έλθεϊν μιάς έξεως.
έτης
part)
2.391,
υποθέσεις
λόγω κατά ποιότητα
τι έν έπ'αυτών
συγγυμνασίας
(SVF
δέ κατά τάς αυτών
συνεργίαν,
ούκ έστιν συμφυή
διά τήν
10
( 5 ) δίχα δέ
ουδέ γάρ όλως έν
προς άλλήλας
ένωσίν
ή έξις.
II evos έργον (συντέλαιαν}
Sedley: έν έργον Arntm
Context: p r o b l e m s t h a t arise f r o m t h e a s s u m p t i o n t h a t q u a l i t y is p r i o r t o t h e q u a l i f i e d i n d i v i d u a l . C f . SVF 30A
Ν
2 . 3 6 6 - 8 , a n d 4 7 S . F o r a q u a l i t y as έκτον, ' h a v a b l e ' , c f . n o t e o n
6-7.
S i m p l i c i u s , In Ar.
( 1 ) τών δέ Στωικών σημαινόμενα μέρος
σημαινόμενον
καθ'
τριχώς φασιν.
αυτή είτε
δ ούκέτι
καί ώρίζοντο
τάς κινήσεις
προβεβλημένος.
( 4 ) τρίτον
δέ είσήγον
ποιότητι
περιελάμβανον
5
καί ό
ποιόν καθ' ότι
ούκέτι
δέ τών
ίο
εμμόνως αυτών
καί τούτους μέν
όντας «ατα
τήν έκφοράν
ώς τον γραμματικόν
κατ' αυτούς
κατά τήν έκφοράν
οι δέ ούκ άπηρτισμένως, και έμμονους
δ δή
ό φρόνιμος
($) καί τούτων
( 6 ) ά π α ρ τ ί ζ ε ι ν δέ κατά
συνεξισουμένους,
ίσχόμενον
δέ ού μόνον ό
ουδέ ήσαν ποιοι
οί μέν άπηρτισμένως
είσι τοιούτοι,
τούς δέ απαρτίζοντας
έτίθεντο.
οΐός έστιν
είδικώτατον
καί ό προβεβλημένος-
ποιους
είη είτε
κατά τούτο
τού ένος
καθ' έν μέν
άλλά μόνον τάς σχέσεις,
κατά διαφοράν,
ό πύξ προτείνων
παρητούντο,
γάρ ποιόν
άλλά και ό τρέχων π ο ι ο ι . ( 3 ) καθ' έτερον δέ
Ίσχομένους
κατά διαφοράν
έχει-
τά μέν δύο
τό δέ έν ήτοι
είτε κινούμενον
τούς μή εμμόνως
καί τήν έπίνοιάν
part)
άφοριζόμενοι
(2) λέγονσιν
περιελάμβανον,
τό ίσχόμενον
2.390,
λέγονσιν,
εύαναλύτως
« α ί ό πυξ προτείνων,
ίσχομένων
(SVF
τό ποιόν
πάν τό κατά διαφοράν,
δνσαναλύτως
φρόνιμος
τίνες
έπί πλέον τής ποιότητος
συναπαρτίζειν
καί είτε
Cat. 2 1 2 , 1 2 - 2 1 3 , 1
διαφοράν
έλεγον
καί τον φρόνιμον
τούς τή ούτε
15
γάρ πλεονάζει
ούτε ελλείπει
δε καί ό φίλοφος ώσπερ
ό όφοφάγος
άπολαύουσιν πάντως·
λέγονται,
είδε φίλοφος,
τελευταΐον
ποιον συναπαρτίζει σχέσιν
ποιου,
Στωικούς,
ούτως
τριχώς
δέ ό
δι' ών
καί φίλοφος έξιν ούκ
ή ποιότης
κατά
διό καί όταν όρίζωνται λέγεται
τό τήν
τού όρου ώς τοΰ τρίτου
μέν γάρ ή ποιότης
ίο
γάρ τών μερών
τήν δέ φίλοφον
λεγομένου
άκουστέον
τοιούτοι,
τοιαύτα
έπιλειπόντων
προς τό ποιόν,
μοναχώς
παραλαμβανομένου·
μέρη
άπολέλνται,
ούν τού ποιου
ομοίως
τής ενεργείας
έχοντες
όφοφάγος·
τής μέν όφοφαγίας
(j) τριχώς
παρά τήν ποιότητα: μετά
διό καί ει μέν τις όφοφάγος,
ού πάντως
άνήρηκεν. ποιότητα
έκάτερος
οί μεντοι
καί ό οίνόφλυζ,
ούτως
δι' ών όφοφαγεί
τούτων
καί ό φίλοινος.
ποιου
κατ' αυτούς
2$
τούς
ποιος.
Context: i n t r o d u c t o r y c o m m e n t o n Cat. 8. 4 κατά διαφοράν πως
D i s t i n g u i s h e d b y s o m e i n t r i n s i c f e a t u r e , as o p p o s e d t o πρός τι
2 9 C ; S . E . , Μ.
έχον:
8.ι6ι-2,
κινούμ€νον,
10.263—5-
ίσχόμενον
The
s t a n d a r d S t o i c d i s t i n c t i o n b e t w e e n p r o c e s s e s a n d s t a t e s ; c f . 5 4 T , e t c . F o r t h e t w o senses
o f σχέσις, s e e o n 2 9 g b e l o w . T h e p o i n t is t h a t f o r e a c h t y p e o f q u a l i t y t h e r e a r e t w o c o r r e s p o n d i n g
15-23
ποιοι, d e f i n a b l e as (a) p o s s e s s i n g t h e q u a l i t y , a n d ( b ) u s i n g it. F o r e x a m p l e , t h e q u a l i t y φρόνησις is m a t c h e d b y t h e φρόνιμος (b),
( 1 6 - 1 7 ) u n d e r (a), a n d his c o u n t e r p a r t
n o t s p e c i f i e d h e r e , is t h e φρονών
t e c h n i c a l e x p r e s s i o n άπαρτίζειν
(Philo,
Leg. alleg. i.67 = SVF
under
3.263). T h e
κατά τήν έκφοράν m a y p o i n t t o A n t i p a t e r as t h e
S t o i c a u t h o r o f t h e p r e s e n t set o f d i s t i n c t i o n s : c f . 3 2 C I , E . Ο
P l u t a r c h , Comm.
( 1 ) άκούσαι Ακαδημαϊκούς χέουσι
διαφερομένων
ταΐς άπαραλλαξίαις,
( 2 ) καίτοι μελίττη
θαυμαστόν
μέλιττα
μήτε
χρόνω γέγονεν
έστιν, ά λέγουσιν ποιους
καί βοώντων
άφθαρτον γενομένους
πυρός
ούσίαν
έσονται
(ι) εκείνα
και πέντε
ιδίως
άλλά
πρόνοιαν
έν τώ
ουσίας
ομοίως
διατελεΐν
commentary.
F o r t h e w o r l d as ι δ ί ω ς ττοιός, c f 4 4 F 6 .
έτερου
περί μίαν περί
καί
ίο
ούσίαν
όλην
τούς
τόν Δία καί
γένηται,
έπί τήν πρόνοιαν,
See n o t e o n 5 2 C 6.
5
γενέσθαι
έπιόντος
τώ μέν άνθρώπω
όταν ούν ή έκπύρωσις
έπί μιάς τής τού αιθέρος
μήτε
σΰκον
ει γάρ δύο, καί τρεις
πάντας
έοικέναι
όντα τόν Δία τών θεών άναχωρεΐν
3 άτταραλλαξίαις
έχουσαν
καί όσους ούκ άν τις είποι
διαφόροις,
τουναν
φάττη
δ' όντως παρά τήν έννοιαν
αμφότερους,
(4) λέγει γοΰν Χρύσιππος τή δέ φυχή
φάττα
και
έπί μιάς ουσίας δύ' ιδίως
ένα ποιόν
ομοίως
βιαζόμενοι.
ού διανοείται,
ή σύκω,
See Cherniss [ 3 2 6 ] , ad l o c , for invaluable 13-14
ένα ποιόν είναι
τό τοΰ λόγου,
τέτταρες
τόν κόσμον
συγ-
πυρώ
άπαράλλακτον.
δ' ούκ έν μέρεσι
τούς
πράγματα
ει μήτε
καί διαφυλάττειν
απείρους.
ττολλοίί πρός
ώς πάντα
έπί δυεΐν ουσιών
ούτοι καί πλάττουσιν,
καί τήν αυτήν
2.112)
έντυχείν
ε ί ν α ι καί παράδοξον,
δέχεσθαι λέγω
καί γράμμασιν
τούτο μέν ούκ έστιν όστις ανθρώπων
τίον οίεται παντί
not. 1 0 7 7 C - E ( i n c l u d i n g SVF
τοίνυν έστιν αυτών
μόνον
είθ' ομού
αμφότερους.
15
28 Ρ
P h i l o , Aet. mundi 4 7 - 5 1 ( i n c l u d i n g SVF
νννί δέ τοσούτον
δόξης
δ' έστι τού κόσμου πος
γοΰν
αληθούς
- φθοράν
διήμαρτον,
ό δοκιμώτατος
τερατεύεταί
Δίωνος θέωνα έστιν
φάσκειν
Δίωνα,
ο'ικειότερον
ό
"δεόντως" άτεΧή
Θέωνα
κόσμιο
αποκοπείς
ούσίαν,
είναι,
δείξει
μέν ώαανεί
όλου τό μέρος κόσμου
άπομαξάμενος
έλαττον,
θέων
ό μηδέν
αϋτώ
ώσπερ
παθών,
τού σωματοειδούς,
τό αυτό
ύποκείμενον.
υπαρχούσης,
ανάγκη
μένειν
άποτέμνεσθαι
τήν πρόνοιαν.
ώσπερ
ούκούν
ό μέν γάρ κόσμος έφθάρη
έπ' έλάττονα
δ ' τ) φυχή
έκθεσμον
καί τον κόσμον
φθείρεσθαι
άφθαρτον
τον δέ
άλισκόμενα"
ούτως
διότι
ό τού
καί άπό τον
ούκ έφθαρται
ό το
φυχή,
άνέδραμεν,
είναι
άφθαρτου
περί δέ
είναι.
25
4 ίοίως ποιους Arnim: εί&οποιούς codd. ι 3 Ιδίως ποιοι Armm: ειδοποιοί MU 23 ιδίως ποιους secundum Armm scripsimus: ειδοποιούς codd.
codd.
επί Η1'(ν): περί
Context: a t t a c k o n t h e S t o i c t h e o r y o f t h e c o n f l a g r a t i o n ( 4 6 ) . τον μέν
5ff.
C h r y s i p p u s had clearly
introduced
Dion and Theon
before the
e x c e r p t e d p a s s a g e ; it is P h i l o ' s f a i l u r e t o e x p l a i n this t h a t has l e d t o c o n f u s i o n a b o u t h o w t h e y a r e related t o each o t h e r (see v o l . I, 1 7 5 ) . F o r άνατρέχειν
12 Enn.
q
έπί=
'collapse i n t o ' , ' b e c o m e c o - e x t e n s i v e w i t h ' , cf. P l o t i n u s ,
6.1.30.
Stobaeus 1 . 1 3 2 , 2 7 - 1 3 3 , 1 1 ;
(SVF
133,18-23
1 . 8 7a n d2.3 1 7 , a n d Posidonius
fr. 9 2 ) Ζήνωνος, ovre
ούσίαν
δ-e clva την τών όντων
πλίΐα) γινομένην
διαιρεΓσϋαι ίίμαρμένην ποιότητα
και
ο ντ€ έλάττω-
σνγχ^ΐ σθαι.
καλοΰσιν,
πάντων
τά δ* μέρη
διά ταύτης
υφισταμένων πρώτην
ΰλην
πρωτην
νλην, τ αύτην 0€ πάσαν άίδιον u ούκ α
ταύτης
ο* διαθίίν
ο όν πςρ καί Ιν τη γονη
ταύτα 8ιαμέν€ίν,
τον τού παντός
τό σπέρμα.
ταύτην
20
ώσπερ
αφαιρεθέντος
δύο ιδίως ποιους τήν πρόνοιαν
15
τώ παντί
φυχή,
άλλ' ή τού κόσμου ούσίαν
έπί τήν
δ' ώδε ύποκείσθω
ό πούς,
1 0
(6)
υποκειμένου
κα'ι έφαρμόαας σκόπει
διά τό μή δύνασθαι
δέ τό λέγειν
Δίων
πτεροίς
λέγειν ότι ό μέν κόσμος
τον πόδα Δίων,
ό Θέων,
διέφθαρται;
ή τού κόσμου
άπό τον Δίωνος
ανάγκη
ουδέ ό αποκοπείς
θέων
τον
μάΧΧόν
άναγκαΐον,
αυτών
5
καΧείσθαι
έφθαρται,
τον πόδα
τού λόγου
- τέλεος γάρ - ό δέ ώσανεΐ
και άφαιρείσθω,
τον
έπί τού αυτού
τον μέν Δίωνα
και αυτήν φθειρομένην
ό κόσμος
έπί
ένεκα
μέρος,
ουχί
Δίων
ποιοι
γάρ τις τον τύπον
όσον αυτού σωματοειδές.
σώμα αφαιρεθείς,
κάπειτα
γάρ ό έκτμηθείς
καί δύο ιδίως
ποιους
θεωρίας
δέ παραδοξοΧογούντος
πόδα
φνχή
αυξανομένου
δή, πότερος
" τ ά δ ' ούχ ύπ' άλλων άλλά τοις
σαφέστατα
Δίων
τον
τοιγαρούν
διεφθάρθαί.
ό τραγικός-
Θέωνα,
-
Χρύσιπ
τοΰ έτερου ποδός,
( 5 ) τούτο
"άναδεδράμηκε
τού Θέωνος
ού δύνανται
φησίν
δ'
φησίν
"έστω
( 4 ) ζητουμένου
είναι.
Περι
πώς γάρ ό μέν ουδέν ακρωτηριασθείς
ή άληθεύοντος.
άνήρπασται,
(j) φησίν
τον δέ άτεΧή
(ΐ)
ότι δύο ιδίως
έπινοεΐσθαι
τοϊν ποδοΐν."
και τή πρόνοια
φιλοαοφούσι.
έν τοις
αύτοΐς
συστήναι,
τον δέ χωρίς
τον έτερον
αυτούς
( 2 ) προκατασκευάσας
της αυτής ουσίας άμήχανον
δέ τον μέν όΧόκΧηρον
λελήθασιν
(ξ ών ανακόλουθα
τών παρ'
τι τοιούτον
μέν τινα όλόκληρον,
ώστε
έπιφέροντες
The first and second genera
2.397)
δ-ε aihiov,
λόγον,
Sv ένιοι
Χρυσ ππου Στ Μίκού. τών ού τε
αύξηα ν ούτε
καί άλλά
κατά
μείωσιν
ύπομένουσαν, tivwv
διαίρεσιν
μερών
εκ τίνος,
έφησε
καθ' όσον σχήματι
δέ καί σύγχυοίν
έπιδεχομένην
εις τινα, ού κατά διαίρεσιν, δέ ό Ποαειδώνιος
τήν τών όλων ούσίαν
ουδέν άποτεταγμένον
ίδιον έχει σχήμα
καί ποιότητι είναι, διαφέρειν
7 τιναιν Diels. τών codd
κατά. μέρη,
άλλά κατ' άναλογίαν
και δλην άποιον
ουδέ ποιότητα
δέ τήν ούσίαν
10 (αυτήν}
ώστε φθοράς
τή συγχύσει
γίνεσθαι
τινών
και άμορφον
καθ' αυτήν
τής ύλης, τήν (αύτήν^
εκ
γινομένων είναι,
άει δ' έν τινι
ουσαν
κατά τήν
Hirzel
C f . 4 4 D - E , a n d 5 0 Β 1. F o r c o m m e n t , see n o t e o n D 9 - 1 0 . 4 έν—σπέρμα
C f . 4 6 B 2.
29 The third and fourth genera A
A l e x a n d e r , Mantissa
118,6-8
ό τ ι μή μία ή τής φυχής διανοεϊσθαι,
ποτέ
(SVF
δύναμις,
2.823)
ώς τήν αυτήν
δέ όργίζεσθαι,
ποτέ
πως έχουσαν
δ* έπιθυμίίν
ποτέ μέν
παρά μέρος
δΐΐκ-
τέον . . . Context: a r g u m e n t f o r a p l u r a l i t y o f p o w e r s o f t h e s o u l . A l e x a n d e r c h a r a c t e r i z e s t h e o p p o s i n g u n i t a r i a n v i e w in t e r m i n o l o g y w h i c h s o u n d s p o i n t e d l y S t o i c . C h r y s i p p u s ' i n t e l l e c t u a l i s t v i e w m a k e s all t h o u g h t s a n d e m o t i o n s m o d i f i c a t i o n s o f a s i n g l e r a t i o n a l p o w e r o f t h e m i n d ; c f . S VF 3 . 2 5 7 , a n d 5 3 . A n e a r l i e r m e n t i o n o f t h e d o c t r i n e (In Ar. De an. 2 7 , 4 - 8 ) n a m e s D e m o c r i t u s , b u t in t h e p r e s e n t p a s s a g e t h e l a n g u a g e is m o r e S t o i c , a n d A l e x a n d e r g o e s o n ( i b i d . 1 2 - 1 5 )
t o
attack the
d i s t i n c t i v e l y S t o i c v i e w o f t h e n u t r i t i v e s o u l as m e r e l y φύσις (see v o l . 1 , 3 1 0 - 2 0 ) .
Β
S e n e c a , Ep.
1 1 3 . 2 (SVF
3.307,
v i r t u s a u t e m nihil aliud est q u a m
part) animus q u o d a m m o d o
se h a b e n s .
Context: p r o o f o f t h e S t o i c p a r a d o x t h a t v i r t u e s a r e l i v i n g b e i n g s ( c f . 6 1 E ) . A l m o s t t h e i d e n t i c a l a n a l y s i s is f o u n d in a d i f f e r e n t c o n t e x t a t S . E . , Μ. 1 1 . 2 3 (SVF 3-75, p a » ) .
C
S i m p l i c i u s , In Ar.
01 δέ Στωικοί τι τιθέντες, αυτά, πικρόν
Cat.
άνθ' ενός γένους
τά δέ έν τοις πρός τί πως έχουαιν.
τά δε πρός
τί πως έχοντα
καί τά τοιαύτα,
και τά τοιαύτα-
κατά
διαφοράν
μέν γάρ καθ' αυτά συνυπάρχει ώσπερ
τό γάρ γλυκύ
τό λευκόν καί πικρόν
αριθμούνται,
τά μέν έν τοις
και τά μέν πρός τι άντιδιαιρούσιν
διαφοράν,
διατίθησιν,
δέ φαοιν
2.403)
τούτον
πρός τι μέν λέγοντες
πρός τι δέ πως έχοντα
τά κατά
τι είδος
καί άλλη τών κατά διαφοράν,
άλλα δέ τά πρός τί πως έχοντα,
τινάς,
τοις κατά
όσα τοιώσδε
άλλη τών καθ' αυτά iwota
(SVF
165,32-166,29 δύο κατά τον τόπον
αντεστραμμένη τά κατά διαφοράν
δέ έστιν
τό γλυκύ
οίον δεξιόν,
χαρακτηριζόμενα,
ούτως
ή ακολουθία,
καί γάρ τά καθ' αυτά όντα διαφοράς
και μέλαν
ού μέντοι
τοις κατά διαφοράν
τά καθ' αυτά
διαφοράς
μέν έχει,
καθ' ας χαρακτηρίζεται,
ού μέντοι
και
πατέρα
ώσπερ
άλλα μέν τά πρός τί
τών συζυγιών
πρός
τοις καθ'
ουν έστιν, τοις έχει
συνυπάρχεικαθ' αυτά
έστιν
τοιαύτα,
άλλά πρός
τ ι . τά δέ πρός
διαφοράν, πάντως
καί πρός τί έστιν
(Ιαιν.
καί πικρόν
τό δέ γλυκύ
εναντία
τοις κατά
αυτά εΐναι πρός
ή κατά
τι καθ' αυτά
μ ε τ ά γάρ τίνος λεγόμενα,
πρός
διαφοράν
χαρακτήρος
τινί
καί
μετά
μή
τ ο ύ πρός
επιστήμη φιλήν
πρός
έτερον
δέ τήν πρός
γάρ υίός
γενομένης
υιού αποθανόντος καί
πικρόν
δύναμις. πρός
ούκ
αυτά
έχοντα
μόνης-
τά μέντοι
πρός
όταν
τι μόνον
δέ μή
σχέσιν
κατά
θεωρήται,
τίνων
έσται τήν
πρός
αυτά μεταβολής
γένοιτο
τού παρακειμένου
έν τή
διαφοράν, έχον
σχέσει
τό είναι
διό
τό δέ
γλυκύ αυτά
κατά τήν
άλλου
έχει
25
τού
κ α ί ή περί
μεταβάλλει
μόνη
(2) ό
πατήρ
μεταστάντος-
ή
κατά
έσται.
άν ούκέτι
20 τι
τήν ύπόστασιν
συμμεταβάλλοι
αυτά παθόντα
τί πως
τί πως πρός
διαφοράν
ώς ή έξις καί
ένούσαν
προσδέονται
συμβαίνειν αλλοιώσεως
κατά
τούτο,
τά
διακείμενα
καί
μέν
15
δέ 7τάντα>5 εσταΐ'
όσα πέφυκεν
όταν
ότι
τί πως
αδύνατον καθ'
χαρακτήρα
ώστε
περί
δήλον
οίκείον
άττο/3λέ7Γειν,
καί μηδέν
τά πρός
διαφοράν
μεταβολής
ουδέ δεξιός
σχέσιν,
τ ι ν α διαφοράν
κατ'
άν ά λ λ ο ί α γ έ ν ο ι τ ο , ε ί μή
($) εί τοίνυν
ήρτηται
κατά
αυτά
κ α ί ό δ ε ξ ι ό ς έξωθεν
κ α ί μηδεμιάς
σχέσεως
απόλυτα,
TOIS κατά
( ΐ ) ε ί δ έ δ ε ί σ α φ έ σ τ ε ρ ο ν μεταλαβεϊν
τής
νεύση,
έτερον
τά δέ πρός
τί πως έχοντα
περί
κ α ί ή αΐαθησις·
άντίκ£ΐται
τοΰ πώς έχειν και πρός τί
έστιν,
πρός τι δ έ πως έχοντα,
άνευ
τό έκτος
μετά
διαφοράν
έτερον
ου γάρ έστιν
θεωρείται,
συμβαίνειν
διακείμενον
κατά
τι μ έ ν λ έ γ ο υ σ ι ν , όσα
πως ά π ο ν ε υ ε ι πρός έτερον,
άπερ
και πατήρ
κα'ι γάρ τά μέν πρός
έκ γάρ τής πρός
μέν ούκ έστιν,
πρός
τι όντα
υπάρχει,
διαφοράν
τι πως έχοντα,
ό γάρ δεξιός
κ α ί ού κατά
J0
έχοντα.
Context: i n t r o d u c t o r y r e m a r k s o n t h e c a t e g o r y o f r e l a t i o n . It h a s b e e n c l a i m e d b y G r a e s e r [ 4 0 0 ] t h a t w e h a v e h e r e a r i v a l set o f f o u r
Stoic
' c a t e g o r i e s ' : πρός τ ι , καθ' αυτό, κατά διαφοράν, a n d π ρ ο ς τί πως έχον. B u t a p a r t f r o m t h e last, w h i c h b e l o n g s t o t h e s t a n d a r d f o u r s o m e , t h e s e a r e all t e r m s u s e d in e l u c i d a t i n g a n d s u b d i v i d i n g t h e s e c o n d g e n u s , t h e ποιόν. T h e s p e c i a l use οίπρός
τί πως έχον e x p l a i n e d h e r e , p e r h a p s o f A c a d e m i c o r i g i n ( c f .
S a n d b a c h [ 3 0 4 ] , 4 2 ) , is a r g u a b l y a l s o t o b e f o u n d a t A r i s t o t l e , Cat. 7 , 8 a 2 8 - b 3 . T h e precise
7
force
o f αντεστραμμένη
here
is u n c l e a r
t o us, a l t h o u g h t h e
t e r m i n o l o g y is e v i d e n t l y i n f l u e n c e d b y A r i s t o t l e , De int. 1 3 , 2 2 3 3 2 - 4 . If, as o n e w o u l d expect,
it m e a n s
' r e c i p r o c a l ' , an ο ύ κ s h o u l d p e r h a p s b e a d d e d b e f o r e it, since t h e
' s e q u e n c e o f d e p e n d e n c e s ' w h i c h f o l l o w s in 7 - 1 4 is in f a c t n o n - r e c i p r o c a l : all καθ' αυτά ire κατά διαφοράν, b u t n o t vice v e r s a , a n d all πρός τί πως έχοντα a r e πρός τι but n o t vice versa.
D
Plutarch,
αρκεί
St. rep.
δ' εις τούτο
τέλεον
μέν ο κόσμος
τό όλον πως έχείν έπί τήν συμμονήν
1054E-1055A
παραθέαθαι
πιθανόν
πάσι
2.550,
ού τέλεα
part) Περί
κινήσεως,
ΰπειπών
δέ τά τού κόσμου
κ α ί μ ή Kaf?' αυτά ε ί ν α ι καί περί τής κινήσεως τήν εαυτού κινείσθαι
καί τήν θρύφιν,
αυτό καί κινουμένου καί τ ώ ν μορίων φύσεως,
(SVF
έκ τού δευτέρου
σώμα έστιν
και τήν συνοχήν
ούκ έπί τήν διάλνσιν
λέξιν
τοις
σώμασιν
ταύτ'
έπείρηκεν
ταύτην είναι
διά τών μερών "οϋτω
τήν κίνησιν
τήν πρώτην
φύσιν
γάρ ότι τώ
πρός
αυτού διελθών πάντων
δέ τού όλου
εχόντων
κατά
μέρη
έκ τής τού κίνησιν
ώς
πεφυκότος,
τεινομένου
πρός
είς
σώματος τό τον
5
κόσμον
μέσον,
τώ μεν κόσμοι
ούτωσί
κινουμένψ
πρός αυτόν,
τοις δέ μέρεσιν
ώς αν
μέρεσιν
ουσιν." Context:
immediately
following
4 9 1 (q.v.).
A n attempt
b y Plutarch,
having
i n t e r p r e t e d a C h r y s i p p e a n a r g u m e n t as i m p l y i n g t h a t all b o d y t e n d s t o w a r d s t h e c e n t r e o f space, t o s h o w that h e e l s e w h e r e takes a c o n t r a d i c t o r y v i e w , that b o d y tends t o w a r d s its own c e n t r e , i . e . t h e c e n t r e o f t h e c o r p o r e a l
κόσμος.
T h e d o c t r i n e q u o t e d in 2 - 3 is a p p a r e n t l y u s e d h e r e t o e x p l a i n w h y t h e f u n c t i o n o f t h e m o v i n g p a r t s o f t h e w o r l d is t o h o l d t h e w h o l e t o g e t h e r . Ε
Galen, Plac. 7 . 1 . 1 0 - 1 5
καίτοι
κάνταΰθα
τέτταρσι
βιβλίοις
οείκνυσι
ποιας
τριών
ή τεττάρων
δέ τώ μεγέθει
νούν
αληθή
έστι ούτε
αληθή
οείκνυσι
ποιας
είναι
τήν
ύπάρχειν
καί
μάλιστα
τάς
άρετάς.
έν τή φυχή τήν λογικήν έπιθυμητικήν
μάχεται
τε
τά κατά τούτο
καί
γεγραμμένων
ούκ άν τις μέμφαιτο.
τοίνυν Χρύσιππος τών αρετών
πλείοσιν
δείκνυσιν
τε καί κακιών,
κατά τάς ποιότητας, παρατρέφας
ό Χρύσιππος
έπιχειρήμασιν δέ
ού πρέπουσι
γραφέντων καί
γάρ
τώ
μίαν
Άρίστωνος
κατά
έτέραις
λέξεσι
τώ τό λογικόν
ήβούλετο
διήλθεν
(ΟΤΙ
τό βιβλίον,
νποθεμένω
αΐρεσιν
λόγος,
τής φυχής
είναι
άνείλε, αύτώ·
ύπό
τών
μίαν ούσαν
τι σχέσιν. τό
cf 651,
πλήθος
ύπαλλαττομέναις όπερ καί αυτό βραχύ τάς άρετάς
τεθειμένω,
τό
τοις
τε
παθητικόν
psychology.
F o r Galen's relentless p o l e m i c against C h r y s i p p u s ' p s y c h o l o g i c a l m o n i s m , M P .
S e n e c a , Ep.
121.10
(SVF
3.184,
part)
" c o n s t i t u t i o " , i n q u i t , " e s t , u t v o s d i c i t i s , p r i n c i p a l e a n i m i q u o d a m m o d o se habens erga corpus . . . " Context: e x p o s i t i o n o f t h e S t o i c t h e o r y o f οίκείωσις
ι <,
(3) ό
άνηρηκότι.
10-13
ίο
άνελόντι
άν τις
γινόμενον
ούσίαις
τά
έν ω
δύναμιν
αληθώς
τήν πρός
5
προσέχοντες
ό Χρύσιππος
έν τώ ποιας
είναι μόνον
βραχύς
οποία τίς
όντως
μέμφαιτο
ούκ έν τή πρός τι σχέσει άλλά έν ταΐς οίκείαις
ώς ό τών παλαιών
βιβλίων
γάρ ό άνήρ εκείνος
όνομάζεσθαι
ω
άλλά
εις
όνομαζομένην,
ταυτί,
νομίζει
έν
και μηκύνοντα
και
εκείνο
καθάπερ
είρημένα
Context: a n e x t e n d e d c r i t i q u e o f C h r y s i p p u s '
F
ότι
λόγος
μήθ' όλως γνόντες
γε τά κατά άλλά
τήν
ούχ ενός ή δυοϊν,
πρεσβεύοντα
μεθόδω
αυτά. ( ΐ )
θυμοειδή,
καταβάλλεσθαι
όνόμααι
τάληθή
τε καί κριτικήν
τό βιβλίον
( 2 ) τ ό μέντοι
τήν άρετήν
λόγον,
τών ύπό Χρυσίππου
πάνθ'
τών αρετών
1
μέν γάρ κάνταΰθα
έν αποδεικτική
και πλήθει
νομίζουσι
τής διαφοράς
όσα τε καθ έν άλλο διήλθεν,
έλεγχων τόν Άρίστωνος βιβλίων,
αυτών
ύπάρχειν
τά τε περί βααανίζων
τόν Χρύσιππον
πλείστα
δέ
γεγραμμένα
αν δεηθείη
ελέγχων
3 . 2 5 9 , part) τώ λόγω
άλλά οί μήτε παιδευθέντες
έστι, μόνω τόν
ύπό Χρυσίππου
είναι τάς άρετάς
επιστημονικός περιττώς.
{SVF
εί τις έπεξέρχοιτο
at 5 7 B 2 . E v e n a n e w - b o r n
a n i m a l is c o n s c i o u s o f its o w n c o n s t i t u t i o n . B u t , o p p o n e n t s a r e r e p r e s e n t e d as s a y i n g , h o w c a n it b e c l e v e r e n o u g h t o g r a s p s o m e t h i n g w h o s e d e f i n i t i o n is s o s o p h i s t i c a t e d ?
20
T h e G r e e k o r i g i n a l will h a v e b e e n : σύστασίς
έστιν ήγεμονικόν
πρός τ ό
σώμα
πως έχον. ' C o n s t i t u t i o n ' b e l o n g s n e i t h e r t o t h e soul n o r t o t h e b o d y , b u t c o n s i s t s in a relationship b e t w e e n the t w o .
g
S i m p l i c i u s , In Ar.
καί οί μέν τοσούτον
Cat.
μόνον
217,21-5
πλίονάζειν
έχον παρεζέτεινεν
καί έπί τά πρός
ιατατο
τών κατά
έπί μόνων
τό πώς έχον τον ποιον τί πως έχοντα
διαφοράν
ύποτίθενται,
καί περιελάμβαναν
οί δέ άλλην
καθ' όσον τό πώς ταύτα,
τινά τεχνολογίαν
τό δέ
ποιόν
έπεισήγον.
S i m p l i c i u s is d i s c u s s i n g c e r t a i n ' A c a d e m i c s ' ( i d e n t i t y u n c e r t a i n - p e r h a p s t h e s c h o o l o f E u d o r u s ? ) , w h o s e v i e w s seem t o b e a synthesis o f Stoic a n d Platonist metaphysics ( i b i d . 2 1 7 , 8 - 3 2 ; c f . 2 0 9 , 1 0 - 1 5 ) . T h e f a c t t h a t t h e s e h e i r s t o S t o i c o n t o l o g y w e r e left in s o m e p e r p l e x i t y as t o t h e d i f f e r e n c e b e t w e e n ποιόν a n d πώς έχον u n d e r l i n e s t h e Stoics' o w n lack o f clarity o n the point. T h e d i f f i c u l t y m a y a t first s e e m t o b e e x a c e r b a t e d b y t h e f a c t t h a t σχέσις, t h e c o g n a t e n o u n o f π ώ ϊ έχον, is a l s o o n e s p e c i e s o f t h e ' q u a l i f i e d ' ( 2 8 N 3 ) . B u t w e in f a c t h a v e h e r e t w o q u i t e d i s t i n c t senses o f t h e w o r d . In t h e f o r m e r , it is c o g n a t e w i t h t h e a c t i v e έχειν, ' b e d i s p o s e d ' , a n d is t r a n s l a t e d ' d i s p o s i t i o n ' . I n t h e l a t t e r , it c o r r e s p o n d s t o t h e p a s s i v e ΐσχεσθαι\έχεαθαι, c o n t r a s t w i t h κινείσθαι,
l i t e r a l l y ' b e h e l d ' in s u c h a n d s u c h a c o n d i t i o n ( b y
' b e in a c h a n g i n g c o n d i t i o n ' ) , a n d is t r a n s l a t e d ' s t a t e ' .
30 Universals A
Stobaeus
Ζήνωνος· κ α ι ώσανεί
ποιά
ιδίας,
οίον
φιλόσοφοι ημάς,
I
όπόαων φασιν
κατά
ίππων,
τ ι ν ά ε ί ν α ι μήτε (ζ) ταύτα
κοινότερον
είναι.
ανύπαρκτους
είναι,
καί
άς δή προσηγορίας
([και τών άπ' αυτού) Diels
T h e r e is s o m e t h i n g
πάντων
(3) ταύτας
τών
ώσανεί
ύποπιπτόντων
ειπείν
ιδέας
ποιά,
δέ τ ι ν α
δ ε ύπό τών αρχαίων
τά έννοήματα
λέγουσιν
τών δέ πτώσεων,
ι Ζήνωνος
φυχής-
τών γάρ
ανθρώπων,
άλλων
1.65)
φασι μήτε
φαντάσματα
προσαγορεύεσθαι.
τών
(SVF
1.136,21-137,6
( ι ) τ α έννοήματά
μέν
τών
ζώων
καί
δ έ ο ί Στωικοί
έννοημάτων
καλούσι,
ιδέας
είναι τ ά ί
μετέχειν
τυγχάνειν.
φασι F: φησι Ρ
p u z z l i n g a b o u t t h e o r d e r μήτε
τινά . . . μήτε
ποιά. I f
c o n c e p t s a r e n o t τ ι ν ά ( o n w h i c h see 2 7 ) , it w i l l g o w i t h o u t s a y i n g t h a t t h e y a r e n o t π ο ι ά e i t h e r . B u t a l t h o u g h t h e r e v e r s e o r d e r w o u l d s e e m m o r e n a t u r a l , this o n e is n o t unparalleled:
cf. Plato,
Tht.
i52d2-6.
O n e possibility
is t o
understand ' n o t
s o m e t h i n g s , let alone q u a l i f i e d t h i n g s ' . A s e c o n d is t o t a k e τ ι ν ά as mere s o m e t h i n g s , i m p l y i n g n o n - c o r p o r e a l p a r t i c u l a r s , a n d π ο ι ά as q u a l i f i e d c o r p o r e a l e n t i t i e s . O n this reading
the text
έννοήματα
w o u l d echo the almost certainly correct
claim
in D t h a t
Stoic
a r e n e i t h e r b o d i e s n o r i n c o r p o r e a l s . O n t h e o t h e r h a n d , it is h a r d l y a
n a t u r a l r e a d i n g , a n d in a n y c a s e t h e i m p o r t a n t p r o o f in Ε t h a t u n i v e r s a l s a r e n o t τ ι ν ά is concerned
with
τ ι ν ά as p a r t i c u l a r s ,
n o t as i n c o r p o r e a l s .
A t h i r d - t h e likeliest -
i n t e r p r e t a t i o n is t h a t b y π ο ι ά h e r e a r e r e a l l y m e a n t , as s o o f t e n ( c f . 2 8 K , Ο , P ) , n o t q u a l i t y - b e a r i n g individuals b u t t h e qualities t h e m s e l v e s .
H e n c e t h e o b j e c t o f this
5
p a s s a g e ( w h i c h c o m p a r e s c l o s e l y w i t h A r i s t o t l e , Cat. 5 , 3 b 1 3 — 1 6 ) will b e t o e l i m i n a t e the t w o m e t a p h y s i c a l statuses m o s t likely t o b e assigned t o universals b y those w h o h y p o s t a t i z e t h e m : that o f discrete entity ( P l a t o ) a n d that o f e n m a t t e r e d quality ( v e r y approximately,
Aristotle).
2 φαντάσματα
See 3 9 A - B , and j b e l o w .
T h e s a m e e x a m p l e s o f F o r m s a r e g i v e n s l i g h t l y e a r l i e r in t h e t e x t , in a s u m m a r y
4
o f the Platonic theory (Stobaeus
1.135,23-136,2).
T h e s e n o t o r i o u s l y d i s p u t e d lines b e c o m e i n t e l l i g i b l e o n c e t h r e e p o i n t s a r e
6-7
a p p r e c i a t e d . F i r s t , ημάς p i c k s u p ανθρώπων ( 4 ) a n d r e f e r s t o i n d i v i d u a l s in g e n e r a l qua m e m b e r s o f s p e c i e s like m a n . S e c o n d , t h e p u r p o s e o f t h e μέν . . . δ ε c o n t r a s t is t o d i s t i n g u i s h t h e r e l a t i o n s h i p s in w h i c h i n d i v i d u a l s s t a n d t o t w o q u i t e d i f f e r e n t b u t e a s i l y c o n f u s e d e n t i t i e s , u n i v e r s a l c o n c e p t s a n d g e n e r a l t e r m s . C f . S i m p l i c i u s , In Ar. Cat. 2 0 9 , 1 0 - 1 4 ( r e p o r t i n g t h e A c a d e m i c s s t e e p e d in S t o i c d o c t r i n e w h o a l s o f e a t u r e in 29g),
where
t h e full
list
is: ποιότητα
τυγχάνειν, a n d κατηγόρημα
έχειν,
αυμβεβηκέναι
έννοήματος
μετέχειν,
πτώσεως
(τινί); a l s o Ε 2 . T h i r d , πτώσις c a n s e r v e
as a g e n e r i c t e r m f o r d e c l i n a b l e e x p r e s s i o n s ( s e e v o l . 1 , 2 0 1 ) , e s p e c i a l l y n o u n s a n d p r o n o u n s , o f w h i c h προσηγορίαι πτώσεως
Β
Aetius
(SVF
1.10.5
οΐ άπό Ζήνωνος
Cf Α
C
1.65)
Στωικοί
Diogenes Laertius δέ έστι
τούτο
φάντασμα ποιον,
h e r e as o n e s p e c i e s . A s f o r
έννοήματα
ημέτερα
τάς ιδέας
έφασαν.
ι.
( ι ) γένος ζώον
will b e m e n t i o n e d
τυγχάνειν, this is s i m p l y t o ' b e a r ' s u c h d e s i g n a t i o n s ; see a l s o n o t e o n 3 3 B .
γάρ
οιον γίνεται
γενικώτατον δέ έστιν
ούτε
δέ έστιν
κατά
όν ούτε
ανατύπωμα
έννοημάτων
αναφαίρετων τά
τι
περιεχομενον,
ό εΐδος
και
περιείληφε
διανοίας,
υπο γένους
760-1
πλειόνων
ίππου
ώς ύπό
μέρος
ποιόν,
ζώα. ώσανεί
ζώου
ούκ
έχει,
ώσπερ
ό
σύλληφις, έννόημα
δέ τι
καί μή παρόντος.
τον
όν και
οΐον
δέ
περιέχεται.
οιον τό όν. ( 5 )
έστι
ώσανεί
(]) είδος δέ έστι
ό άνθρωπος
ό γένος όν γένος ούκ έχει,
όν εΐδος
(ζ)
τό (4)
είδικώτατον
Σωκράτης.
6 οΐον τό όν F(corr): c m . F: οίον τού BP: οίον τό τί Έφ Context: e x p l a n a t i o n o f S t o i c t e r m s r e l a t i n g t o d e f i n i t i o n a n d c l a s s i f i c a t i o n . C f . 3 2 . 4 ανατύπωμα
T h i s w o r d a p p a r e n t l y o c c u r s n o w h e r e else. T h e i m p l i c a t i o n o f
t h e - μ α t e r m i n a t i o n is t h a t this is n o t a p h y s i c a l p r i n t i n g (τύπωσις)
in t h e s o u l , b u t t h e
product, content, or intentional object o f that imprint, a stereotype o r pattern created in t h o u g h t . F o r a s i m i l a r o p p o s i t i o n b e t w e e n τύπωοις 6
D
a n d φάντασμα, see 3 9 A - B .
C f . n o t e o n 2 7 A 1 - 2 . B u t t h e t e x t h e r e is v e r y i n s e c u r e .
A l e x a n d e r , In Ar.
οϋτω δειχθήσεται γένος ή επίσης
Top.
μηδέ
359,12-16
(SVF
2.329)
τό τι γένος όν τών πάντων
όντος αύτω
ή και έπι
πλέον
γάρ και τού
ένος
εϊ γε τό μέν εν καί κατά
έσται
τον
5
εννοήματος-
t o hi τ ί κ α τ ά μόνων
μηόίτερον
τούτων
κατά
Context: c o m m e n t a r y
τους
σωμάτων
ταύτα
Top. ι ν . 6 ,
on Aristotle,
και ασωμάτων
τό hi
εννόημα
λέγοντας. \ι-/λζ(>.
A l e x a n d e r is p r o b a b l y w r o n g t o s u p p o s e t h a t a l l τινά
must be cither corporeal or
i n c o r p o r e a l : s e e v o l . i , 1 6 5 . B u t h e is r i g h t b o t h t h a t εννοήματα,
being mere
mental
c o n s t r u c t s , a r e n e i t h e r c o r p o r e a l n o r i n c o r p o r e a l , a n d t h a t t h e y a r e n o t e v e n τινά
(cf.
A I, C 2, E).
Ε
S i m p l i c i u s , In Ar.
άξιον δέ ζητ(ίν είναι, (ι)
κατά
Cat.
και γάρ κ α ί Χρύσιππος
( 2 ) συμπαραληπτεον ποιών,
λέγεται
τι σημαίνειν λεζεως,
και
και όπως
και
8 SUPPL
παρά
τήν άγνοιαν σόφισμα
εν
τούτο
τιυ οντινι
καί
ίυς ΤΙΙΊ
ούκ
παρά εστίν
άνθρωπος
τις ό κοινόςτό όνομα
τον σοφίσματος
άρα σί' o i V E V
λέγεται
περί
γενικών τά κοιτά
έστιν
έπ' ονδενι
τό8ε
τυ σχήμα εν
Μεγάροις. Μεγάροις.}
ώς τινά hi εσχεν
αυτόν
6 λόγος
"οέγώείμι,
αύούκι\.
τον σοφίσματος
τών έν μέρει,
τΰ Μ Ο
γέγονεν
ούν τ)
έχρήοιιτο.
commentary
o n A r i s t o t l e . Cat.
s. l b 1 off.
F o r t h e O I J T I S ' p u z z l e , cf. 3 7 B 5 ; D . L . 7 . 8 2 , 1 8 7 ; F.lias, In Ar. Cat.
1 7 8 ; P h i l o p o n u s . In
Cat. 7 2 , s c h o l i u m . T h e s e last t w o a r c n o d o u b t r i g h t t o see in it a n e c h o o f t h e s t o r y
at Odyssey 'No-One 8
y - O d y s s e u s ' escape f r o m the ( ' ν clops b \ i n d u c i n g his v i c t i m t o a n n o u n c e is k i l l i n g m e '
h u t t h e r e is n o r e s e m b l a n c e
in d e t a i l .
K a l b r l c i s c h ' s s u p p l e m e n t is g u a r a n t e e d I n E l i a s a n d t h e P h i l o p o n u s
άνθρωπος
8-9
Simplicius' ensuing
could
be
translated
scholium,
s o u r c e . C.t. a l s o D . L . 7 . 1 8 7 .
cited a b o v e . A l l three texts share a c o m m o n 'a
m a n ' , but that
would
not
explain
d i a g n o s i s o f t h e p u z z l e a n d its t i t l e 1 1 1 t e r m s o f t h e d i s t i n c t i o n
b e t w e e n κοινός a n d τις, s i n c e ' a m a n ' w o u l d d e s i g n a t e a n i n d i v i d u a l κοινώς
ποιος,
n o t a n έννόημα. It m u s t b e t a k e n as ' m a n ' , as i n ' M a n h a s b e e n t o t h e m o o n ' , a l t h o u g h it m a y b e d o u b t e d w h e t h e r t h e d i f f e r e n c e (loc cit.) h a s a s i m i l a r d i a g n o s i s .
w a s v e r y a p p a r e n t t o the G r e e k ear. Ellas
I h e a b s u r d c o n c l u s i o n is m e a n t t o d e m o n s t r a t e t h e
e r r o r o f t r e a t i n g a u n i v e r s a l as a τ ι , a d i s c r e t e e n t i t y
- t h e e r r o r tit w h i c h
Aristotle
f r e q u e n t l y a c c u s e s P l a t o . T h u s t r e a t e d , it tails t o o b e y b a s i c l o g i c a l l a w s . S e e f u r t h e r , F . 1 1 - 1 4
T h e sophism
which
Simplicius
a d d s is a t t e s t e d
elsewhere-
(Gcllius,
NA
1 8 . 1 3 ) . B u t it is n o t a n e x a m p l e o f t h e οϋτις. w h o s e m a j o r p r e m i s e m u s t c o n s i s t of a n i n d e f i n i t e a n d a d e f i n i t e p r o p o s i t i o n ( D . L . 7 8 2 ; c f 3 7 B 5 ; t h e s e t e r m s a r c e x p l a i n e d at 34H),
5
τής
K.ILBRLCISCH
Context:
Ar.
τών
εν
τούτο
και γάρ έπι τούτον
ό Δ Ί άνθρωπος
τάδε
ρηθήαεται.
τού μή πάααν ούσίαν
Αθήναις,
ού γάρ εστί
παρά
τι
και πώς ούτινα
γίνεται,
ούκ άρα εστίν
ει ρηθήαεται
είτόhε
τών Στωικών
προφέρονται
εστίν
καί γένεαιι-
τής ιδίας
αυτούς
Τ Ο Α Ύ Τ Ο Δ Ί καϊ επί τούδε
άνθριύ-πος δέ ειμι εγώ. άνθρωπος
διότι
περί
ού τις εστίν
εγω και σύ έπι τών άτόμιυν παραγωγ-η
απορεί
εν Αθήναις-
εν τώ λόγω, κληθείς,
"οίιτίί
τοις είδεσιν
τόν ούτιν
" ε ί ' τις
hi εστίν
( 4 ) ό γάρ άνθρωπος ελάβομεν
κατ
τό παρά
( 3 ) οιον
(άνθρωπος
2.278)
δίδοντας
hi και τήν συνήθειαν
πώς αι πτώσεις
παρ'αύτοϊς
(SVF
105,7-20
T O W ύπόατααιν
a n d it is u n l i k e l y t h a t t h e S t o i c s w o u l d r e g a r d it as c o m p a r a b l e , s i n c e ' m a n ' t h i s
Ί Ο
t i m e o c c u p i e s t h e p r e d i c a t e p o s i t i o n a n d s i g n i f i e s a c o r p o r e a l κοινώς
ποιος,
not a
universal έννόημα. F
Sextus Empiricus 7.246
( 1 ) ο ύ τ ε δ έ αληθείς τοΐα, τούτων
2 . 6 5 , part)
ο ί δέ βάρβαροι,
( 2 ) ώ ν γάρ τά είδη τοία ή
ήσαν αί γενικαί·
( 3 ) οιον τ ώ ν ανθρώπων
τά γένη ούτε τοία ούτε τοία,
είσιν "Ελληνες έπεί πάντες
(SVF
ούτε ψευδείς
ά λ λ ' ό γ ε ν ι κ ό ς άνθρωπος
άν οί έπ' είδους
ήσαν "Ελληνες,
οί μέν
ούτε "Ελλην
ούτε βάρβαρος
εστίν,
διά τήν αυτήν
αίτίαν. Context: c o n t i n u a t i o n o f 3 9 G , t h e S t o i c c l a s s i f i c a t i o n o f φαντασίαι. S i n c e t h e t r u t h v a l u e o f a «φαντασία d e r i v e s f r o m t h a t o f t h e p r o p o s i t i o n i m p l i c i t in it (see v o l . 1 , 2 4 0 ) , it s e e m s t o f o l l o w f r o m this p a s s a g e t h a t ' M a n is G r e e k ' is n e i t h e r t r u e n o r false, a n d h e n c e n o t a w e l l - f o r m e d p r o p o s i t i o n . C f . E . A r i s t o t l e i n De int. 7 , b y c o n t r a s t , a l l o w s a p r o p o s i t i o n l i k e ' M a n is w h i t e ' , w i t h a u n i v e r s a l s u b j e c t , t o b e t r u e , s o l o n g as 'is w h i t e ' is t r u e o f s o m e i n d i v i d u a l m a n o r m e n .
G
S y r i a n u s , In Ar.
Met.
104,17-23
ά λ λ ά μ η δ έ τ ώ ν καθ' έκαστα Ηρακλείτου
λόγος,
διά τήν εΐδητικήν
είτε γίγνοιτο
αίτίαν,
ε ί ν α ι ] , είτε ρέοι κατά πάν, ώς ό
εθέλει,
είτε
οιαμένοι
καί όντα
είτε καί μόνα είναι λέγοι,
είωθεν,
τό γε έπιστήμην
είναι τών ατόμων
καλε'ιν τήν
2.361)
μεν άει και φθείροιτο,
ώς Πλάτων
Αριστοτέλης έθέλοι
(SVF
[sc. έπιστήμην
παρά
πάσιν έστιν
δε κατά τό εαυτών
Τις αυτά
ώς οί Στωικοί
άπεγνωσμίνον,
όλον
καλοίη,
φασιν,
εί μή τις
ώς
όμως
έπιστήμην
αΐσθησιν.
, < ά > είτε Uscner Context: a t t e m p t t o d e n y , c o n t r a r y t o A r i s t o t l e , Metaph. M.4, 1 0 7 8 b I 2 f f , t h a t P l a t o ' s t h e o r y o f F o r m s o w e d a n y s p e c i a l d e b t t o H e r a c l i t u s : o n t h e c r u c i a l p r e m i s e s all p h i l o s o p h e r s a g r e e . B u t lines 4—6 s h o w s c a n t u n d e r s t a n d i n g o f S t o i c e p i s t e m o l o g y (see especially 4 1 ) .
Η
S y r i a n u s , In Ar.
Met.
105,21-5
(SVF
2.364)
. . . ώς άρα τά είδη παρά τοις θείοις τούτοις τής τών ονομάτων καί οί πλείους διέστηκε
συνήθειας
τών Στωικών
παρήγετο, ύστερον
άνδράσιν
ούτε πρός τήν χρήσιν
ώς Χρύσιππος ώήθησαν
τά καθ' αυτά είδη τών έν τή συνήθεια
καί
(πολλαίς
Άρχέδημος
γάρ
λεγομένων),
διαφοραΐς
ούτε . . .
ι χρήσιν Petersen: ρήσιν codd.
Context: c o m m e n t a r y o n Metaph. A.g, I
S e x t u s E m p i r i c u s , M.
( 1 ) τ ο ν γάρ όρον φασιν καθολικού,
δυνάμει
έστι ζώον λογικόν
11.8-11
0.9207.
(SVF
οί τεχνογράφοι
2.224)
ψιλή
τή συντάξει
τον αυτόν ό ν τ α . και είκότως· θνητόν"
τώ ε'ιπόντι
διαφέρειν
ό γάρ ειπών
"εί τί έστιν άνθρωπος,
τοΰ
"άνθρωπος εκείνο
ζώόν
έστι
λογικόν
θνητόν"
( 2 ) καί ότι τούτο,
τή μέν δυνάμει
συμφανές
τό αυτό Xeyei,
έκ τοΰ μή μόνον
τή δέ φωνή
τό καθολικόν
διάφορον.
τών έπι μέρους
ε ί ν α ι περιληπτικόν,
άλλά καί τόν όρον έπι πάντα τά είδη τοΰ αποδιδόμενου
πράγματος
οΐον τόν μέν τού άνθρωπου
διήκειν,
τόν δέ τού ίππου
ανθρώπους, τος φεύδους
έκάτερον
γίνεται
άλλά γάρ ώς ταύτα φωναΐς καί
ή τέλειος,
καθολικού "Ελληνες
ή βάρβαροι." μοχθηράν
φασί,
βάρβαροι"
μέν είναι
μεταξύ"
τήν διαίρεσιν,
κατά
εκείνα
γε τοιούτον
ψεύδος
μήτε
έστι
καθολικήν,
διαιρούμενος
εύρίσκηται
αγαθά έστιν
εκείνοι μήτε
φεύδός
έστιν
έστι
έστιν
τού
ύποτασσομένου
είσιν ανάγκη
διόπερ
καί Τ Ο
τά δέ
τούτων
καθολικόν
15
" ε ί τινά τό
τινός αύτώ r
ίο
οί μέν είσιν
ή Έλληνες
ή αδιάφορα".
d i a g n o s i s o f t h e e t h i c a l d i v i s i o n in 1 6 - 1 7 , f °
1 τεχνογράφοι
ώδε
συντάξει
βάρβαρος,
τό καθολικόν.
τοιούτον ή κακά
τά αυτά,
"τών ανθρώπων
"Ελλην
δέ γίνεσθαι
τόν Χρύσιππον
ήτοι
καθολικόν
fogical
έχουσα
τώδε
κατ'έιδος ύποταχθέν-
τό τε καθολικόν καί ό όρος. ( 3 ) κατά δύναμίν
"τών όντων τά μέν έστιν αγαθά, τά δέ κακά,
δυνάμει
έστιν όντα,
Context:
ά γάρ τρόπω
τούς
ενός τε
ίσον τ ι λέγει τώ "εί τινές είσιν άνθρωποι,
έάν γάρ τις άνθρωπος
ούτω λεγόμενον
μοχθηρόν,
δύναμιν
έπί πάντας
τούς ίππους,
έξηλλαγμένα
διαίρεσις,
δίενήνοχεν.
οίδέ
έπί πάντας
5
μέντοι
φεύδους.
w h i c h see 5 8 A 1.
A r a r e w o r d , p e r h a p s ' w r i t e r s o f t e c h n i c a l h a n d b o o k s ' . Α τέχνη
is o f t e n e s p e c i a l l y c o n c e r n e d w i t h c l a s s i f i c a t i o n a n d d e f i n i t i o n o f t e r m i n o l o g y ( e . g . 7 0 B ) , a n d t h a t is p r o b a b l y S e x t u s ' p o i n t in u s i n g t h e w o r d h e r e . T h e y a r e n o t s p e c i f i e d as S t o i c s , b u t t h e i d e n t i f i c a t i o n b e c o m e s c l e a r in 1 7 . 3
O n t h e f o r c e o f ε ί h e r e , see v o l . 1 , 1 9 4 .
17 τινά
T h i s h a s t h e t e c h n i c a l f u n c t i o n (see 2 7 ) o f d e s i g n a t i n g p a r t i c u l a r s , t h u s
m a k i n g it c l e a r t h a t t h e d i v i s i o n o f t y p e s is b e i n g r e w r i t t e n as a c o n d i t i o n a l r a n g i n g o v e r all t o k e n t h i n g s .
j
Aetius 4 . 1 1 . 4 - 5
(στι δ ' εννόημα προσπίπτη άλόγοις
ψυχή,
ζώοις
τότε
κατά γένος
α υ τ ά μέν καθ' αυτά πρός
2.83, διανοίας
εννόημα
όσα προσπίπτει,
καί φαντάσματα
τηνικαύτα
(SVF
φάντασμα
υπάρχει
part) λογικού
καλείται,
ζώον
είληφος
φαντάσματα
μόνον
τό γάρ φάντασμα τούναμα
εστίν
καί ίνΐΌΤ/ματα κ α τ ' είδος δηνάρια
( κ α ι ) στατήρες-
τώ δηνάρια ε ί ν α ι καϊ ναϋλα
παρά
έπειδάν
λογική
τού νού. διόπερ
όσα δέ ήμίν καί τοις θεοις, ώσπερ
τά δηνάρια
έάν δέ εις πλοίων
τοις ταύτα
και ο! σ τ α τ ή ρ ί ; δοθή μίσθωσιν,
λέγεται.
Context: c o n t i n u a t i o n o f 3 9 Ε , o n t h e S t o i c t h e o r y o f t h e d e v e l o p m e n t o f c o n c e p t i o n s . T h i s t e x t is c o m p l e t e l y o u t o f s t e p w i t h all t h e o t h e r e v i d e n c e o n εννοήματα. It represents t h e m
as a n y f i g m e n t s o f a r a t i o n a l m i n d , i m p l i c i t l y i n c l u d i n g
fictional
i n d i v i d u a l s like P e g a s u s . It is e a s y t o see h o w t h e m i s t a k e h a s a r i s e n . T h e s o u r c e h a s t a k e n a s t a n d a r d description o f a n εννόημα as φάντασμα διανοίας λογικού ζώου ( c f . A ι, C 2), m i s t a k e n it f o r a c o m p l e t e d e f i n i t i o n , a n d t r i e d t o e x p l a i n it a c c o r d i n g l y ( f o r t h e e x p l a n a t i o n , w i t h its ' f a r e ' e x a m p l e , c f . SVF
1 . 3 7 6 , conjecturally attributed t o
A n s t o ) , o v e r l o o k i n g t h e f a c t t h a t t h e t e r m is r e s t r i c t e d t o u n i v e r s a l c o n c e p t s .
life
5
L O G I C
A N D
S E M A N T I C S
31 Dialectic and rhetoric A
D i o g e n e s Laertius
( 1 ) τό δέ λογικόν ρητορικήν
7.41-4
μέρος
φασιν
και εις διαλεκτικήν.
έπιστήμας,
εις
τινές δέ και εις το όρικόν ε\δος τό (τε)
ένιοι
εις δύο διαιρεϊσθαι
περί
κανόνων και κριτηρίων
ένιοι δέ τό όρικόν περιαιρούσιν.
κανόνων και κριτηρίων
παραλαμβάνουσι
αύτώ γαρ τάς τών φαντασιών πρός έπίγνωσιν
ομοίως
λαμβάνεται.
τής αληθείας-
καί άποκρίσει
έπιστήμην
αληθών
α υ τ ή ν ε ί ν α ι λέγουσι
δικανικόν,
έπιστήμην
λόγων
δέ
ούσαν τοΰ ευ λέγειν περί τών
όθεν καί ούτως
ορίζονται,
αυτήν
(6) « α ί τήν μέν ρητορικήν
αντιδίκους
καί τον έπίλογον.
τών σημαινόμενων
σημαινόμενων
τήν διαίρεσιν
καί εις τήν διήγησιν
(j) τήν δέ διαλεκτικήν καί τής φωνής
εις τε τήν
λεκτών,
αξιωμάτων
τών όμοιων
ορθών καί ύπτιων
καί τρόπων
« α ί συλλογισμών
( 8 ) [ = 3 7 C ] ( 9 ) ε ΐ ν α ι δ έ τής διαλεκτικής
προειρημένον
περι αυτής τής φωνής, έν ω δείκνυται
ποιημάτων
και αμφιβολιών
ομοίως
καί
δέ καί λόγων
καί περί
σολοικισμού
καί περί εμμελούς
ή εγγράμματος
φωνής καί περί
καί λέξεων. 11 etvai om. F
Β
φωνή
καί βαρβαρισμού
2 ( Γ Ϊ ) Usener
FP: περιοιαιροΰαι
20
ίδιον τόπον καί τον
και περί όρων κατά τινας καί διαιρέσεων j περιαιρονσι
τούτων
καί τών παρά τήν φωνήν καί τά πράγματα
σοφισμάτων.
καί τίνα τά τού λόγου μέρη,
καί τών έκ
καί κατηγορημάτων
καί γενών καί ειδών,
τούς
εις τε τον \$
καί τον μέν τών
τόπον
και αυτοτελών
τον δέ
καί τά πρός
διαιρείσθαι
τόπον
εις τε τον περί τών φαντασιών
υφισταμένων
ίο
είναι σ υ μ β ο υ λ ε υ τ ι κ ό ν , τ όδ έ
είναι δ * αυτής
λόγον εις τε τό προοίμιον
καί
μουσικής 25
ι 5 δί F: om. BP
26
«ai λέξεων om. F. Context: t h e b e g i n n i n g o f D i o g e n e s ' d o x o g r a p h y o f t h e l o g i c a l p a r t o f S t o i c i s m . 2 τό ( τ ε )
E i t h e r U s e n e r ' s a d d i t i o n o f τ ε , o r A p e l t ' s i n s e r t i o n o f « α ί a f t e r είδος, is
n e c e s s a r y , in o r d e r t o d i s t i n g u i s h d e f i n i t i o n s f r o m c r i t e r i a ; c f . 3 - 7 .
6 έττίγνωσιν C f . E p i c t e t u s , Diss. 2 . 2 0 . 2 1 , λαβών τις παρά τής φύσεως μέτρα καί κανόνας εις έπίγνωσιν τής αληθείας. 6-7 1.
F o r t h e c o n n e x i o n b e t w e e n d e f i n i t i o n a n d έννοια, c f . 3 2 D , F , Η 8 , a n d v o l .
1948-10
O n the t w o definitions o f dialectic, sec L o n g [ 4 2 1 ], 1 0 2 - 6 .
10-15 διήγησις),
C f . A r i s t o t l e , Rhet. 1 . 3 , 1 3 5 8 b ? ( t h e t h r e e k i n d s ) ; 1 . 1 , 1 3 5 4 b ! 8 ( π ρ ο ο ί μ ι ο ν , m i ,
H03b20
(επίλογος). i -2 [ 7
See 3 9 A , 3 3 F .
(ΰπόκρισις):
S
πράγματα
τοΰ ορθώς δ ι α λ έ γ ε σ ^ α ι περί τών
τό μέν γάρ αυτής
τό δ έ έγκωμιαατικόν.
έν
διά γάρ τών εννοιών τά
καί φευδών καί ουδετέρων. τριμερή·
εύρεΐν
(ι) καί τό όρικόν
καί εις τήν φράσιν καί εις τήν τάξιν καί εις τήν ύπόκρισιν.
ρητορικόν περί
άπευθύνουσι.
λόγων (5) « α ί τήν διαλεκτικήν
έν ερωτήσει
εΰρεσιν
διαφοράς
( 4 ) τήν r e ρητορικήν
έν διεξόδω
(ι) τό μέν ουν περί
προς τό τήν άλήθειαν
ΠΙ.12,
1414330
(τάξις);
m.ig,
1419^0
Β
Diogenes Laertius 7 . 4 6 - 8
αυτήν
(l)
τ τ ε ρ ι έ χ ο υ σ α ν άρετάς· αυγκατατίθεσθαι εικός,
(SVF
2.130,
δέ τήν διαλεκτικήν
part)
άναγκαιαν
eivai
(ι) τήν τ' άπροπτωσίαν
και άρετήν
έπιστήμην
και μή- ( 3 ) τήν δ ' άνακαιότητα
ίσχυρόν
ώστε μή έ ν δ ι δ ό ν α ι αύτώ- ( 4 ) τήν δ ' άνελεγξίαν
μή άπάγεσθαι
ύπ' αύτοΰ εις τό άντικείμενον
άναφέρουσαν
τάς φαντασίας
έπιστήμην
φασίν
άμετάπτωτον σοφόν
άπτωτον
διατείνειν
εν λόγω-
ά τ τ ' αυτής
διευκρινείσθαι-
χωρίς
φαντασίας,
τ ο ν σοφόν
προπέτειαν
τρεπεσθαι
προσδέξει
καί τό
φεύδος
λεγόμενον
καί επί τά γινόμενα,
τούς άγυμνάατους
τού γάρ αυτού
άποκρίνασθαι,
5 άπάγεσθαι BP: νπάγεσθαι F
10
(8)
ώστ'
έχοντας τάς
καί τό όλον δ ε ι ν ό ν έ ν A o y o i s "
είναι
άπερ εμπείρου
l o a t r ' B F P : ure'dgt
5
θεωρίας τόν
τό τ ' άμφιβόλως
ορθώς
καί τού αυτού πρός τε τά προκείμενα
τό έρωτώμενον
έξιν
τ' αυτής ουκ ε ί ν α ι ό δ ώ έ ρ α > τ ά ν και άποκρίνεσθαι.
καί είκαιότητα
διαλογίζεσθαι
ώστε
τ ε τήν
( 6 ) αυτήν
τό τε γάρ αληθές
ούκ άλλως τ ' όξύν καί άγχίνουν
<^αντ/σεσ(9αι
λόγον.
ή έξιν έν φαντασιών
καί τό πιθανόν
δε τήν εν ταϊς άποφάσεσι
εις άκοσμίαν
λόγον πρός το
Ισχΰν έν λόγω,
( 7 ) ούκ; ά ν ε υ δ έ τής διαλεκτικής
εσεσθαι
διαγινώσκεσθαι
ασφαλή
εΐδει
( 5 ) τήν δ ' άματαιότητα
έπί τόν ορθόν
ή κατάληφιν
υπό λόγου.
έν
τοΰ πότε δεϊ
διαλέγεσθαι
διαλεχθήναι
διαλεκτικής
και
ι$
κ α ί πρός είναι.
ανδρός
1 6 προκείμενα Ρ: προσκείμενα
Β: λεγόμενα
F Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 4 0 C . F o r these e p i s t e m o l o g i c a l t e r m s , c f 4 1 , especially C , D , G ; and for discussion
2-8
o f t h e d i a l e c t i c a l v i r t u e s , see L o n g [ 4 2 1 j , 1 0 7 - 1 6 . F o r t h e m o r a l significance o f using impressions c o r r e c t l y , c f 6 2 K ; 6 3 E .
13-14 C
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 8 3 (SVF
(1) και τοιούτοι διαλεκτικόν
άεί ε ί ν α ι τ ό ν σοφόν
θεωρίας όράσθαι, ηθικού
όσα τε τού φυσικού
όπως διέταξαν
δ υ ο ί ν δ ' ο ύ σ α ι ν συνηθείαιν τών όντων
οί Στωικοί,
σκοπεί,
ίνα μάλιστα
πάντα γάρ τά πράγματα
(εις μέν γάρ τό λογικόν
όρθότητος, εστι
2.130)
μέν έν τοις λογικοϊς
τόπου τυγχάνει
τί δ ε ι λέγειν;)
οί νόμοι έπί τοις έργοις, ταϊν ύποπιπτούσαιν
κρατύνωαι
διά τής έν λόγοις
καί αύ πάλιν όσα τού (2) περί
τ'
ονομάτων
ούκ άν έχειν ειπείν.
τή αρετή,
ή μέν τί
(3)
έκαστόν
ή δέ τ ί καλείται.
Ι ινα-κρατΰνωσι FP: τά-κρατύνων Β; τά κρατύνοντες dg: ίνα- κρατννουσι Cobet Ζ αεί Ρ μόνον Β (corr.): om. B F τά F: om. BP jwBl'.om.F τόπου dw co. rurrou cett. i s tl μεν γάρ τον λογικόν τι δει λέγειν περί \ τε \ ονομάτων ορθότατος. πώς τά κατ'άζίαν ονόματα επί τοις εργοις ουκ &ν εχοι ειπείν; dubitanter Arnim Context: t h e c o n c l u s i o n o f D i o g e n e s ' d o x o g r a p h y o f S t o i c l o g i c . It s e e m s p o s s i b l e t o m a k e sense o f this i m p o r t a n t
passage w i t h o u t
emendation
( r e j e c t i n g L o n g [ 4 2 1 | , 1 0 4 ) . W e t a k e τ ο ι ο ύ τ ο ι , ι, c l o s e l y w i t h ίνα, ' t h e S t o i c s a r e like this in t h e i r l o g i c , in o r d e r t o . . . ' . T h e d e v e l o p m e n t o f t h o u g h t f r o m π ά ν τ α γάρ s t r o n g l y f a v o u r s r e a d i n g ά ε ί , n o t μόνον,
in line 2 . In 2 - 4 t h e w i s e m a n ' s o m n i p r e s e n t
d i a l e c t i c l s j u s t i f i e d b y its c o n t r i b u t i o n t o all t h r e e p a r t s o f p h i l o s o p h y . T h e n , at
περίτ'
5
ονομάτων-ειπείν,
4 - 5 , D i o g e n e s m a k e s a n e w p o i n t a b o u t S t o i c d i a l e c t i c - its l a c k o f
c o n c e r n w i t h h i s t o r i c a l l i n g u i s t i c s . ( F o r t h e t e r m i n o l o g y , c f . P l a t o , Crat. 3 8 3 a , A s w e p o i n t o u t in v o l . 1 , 1 9 5 , t h e e a r l y S t o i c s ' i n t e r e s t s in e t y m o l o g y
3"4d)
w e r e less
f a n a t i c a l t h a n is s o m e t i m e s s u p p o s e d , a n d t h e s u b j e c t is n o t a b l y a b s e n t f r o m D i o g e n e s ' p r o g r a m m e o f d i a l e c t i c a l s t u d i e s ; c f . A. T h e f a c t , h o w e v e r , t h a t it w a s a f a s h i o n a b l e H e l l e n i s t i c s u b j e c t will a c c o u n t f o r t h e e x p l i c i t r e f e r e n c e t o its e x c l u s i o n f r o m t h e w i s e m a n ' s c o n c e r n s . A s a s t u d e n t o f l a n g u a g e , h e c o n f i n e s his i n t e r e s t t o σημαινόμενα φωνή (A 7 ) , w h i c h
are probably
what
is m e a n t
b y t h e t w o συνήθειαι,
and
6. F o r
C h r y s i p p u s ' u s e o f συνήθεια in t h e sense ' l i n g u i s t i c p r a c t i c e ' , c f . 5 8 H .
D
A l e x a n d e r , In Ar.
ημάς
δέ καλώς
αυτό
σημαινόμενον
Στοάς
έχει
οριζόμενοι
Top.
(SVF
1,8-14
προειδέναι πάντες
ότι
2.124)
τό τής
οί φιλόσοφοι
διαλεκτικής φέρουαιν,
τήν διαλεκτικήν
έπιστήμην
έν τώ τά αληθή
καί τά προσήκοντα
λέγειν
ηγούμενοι
φιλοσόφου
αυτό-
τού
καί
διά τούτο
μόνος
κατά
τής
ό σοφός
ουκ επί
ο'ι μέν
τοΰ ει) λέγειν, είναι
τιθέμενοι,
τελειότατης
κατ'
όνομα
άλλ'
άπό
τό δέ ευ τοΰτο
φιλοσοφίας
τό τής
λέγειν
δέ
ίδιον
φέρουαιν
διαλεκτικός.
αυτούς
Context: n e c e s s a r y p r e l i m i n a r i e s t o t h e s t u d y o f d i a l e c t i c . A f t e r t h e S t o i c s , A l e x a n d e r refers t o P l a t o . T h i s d e f i n i t i o n , w h e n c o m p a r e d w i t h A 7—9, s e e m s t o c o n f l a t e d i a l e c t i c w i t h
3
r h e t o r i c ; c f . L o n g [ 4 2 1 ] , 1 0 2 - 3 , b u t n o t e also G .
Ε
S e x t u s E m p i r i c u s , M . 2 . 7 (SVF
ένθεν
γοΰν
ρητορικής, μέν
τήν
καί
Ζήνων
συστρέφας συστροφήν
τήν χείρα τό
δυνάμεως
ότω
ερωτηθείς
διαφέρει
καί πάλιν έξαπλώσας
στρογγυλού
διά δέ τής εξαπλώσεως
ιδίωμα, ρητορικής
1 . 7 5 , part)
ό Κιτιεύς
καί
βραχύ
καί εκτάσεως
τής
διαλεκτική
έφη "τούτω", διαλεκτικής
τών δακτύλων
κατά τάττων
τό πλατύ
τής
αίνιττόμενος.
Context: s u r v e y o f p h i l o s o p h e r s ' a c c o u n t s o f r h e t o r i c . F o r Z e n o ' s h a n d s i m i l e i l l u s t r a t i n g e p i s t e m o l o g i c a l states, c f . 4 1 A . F
Cicero,
Top.
6
( 1 ) c u m o m n i s ratio diligens disserendi duas h a b e a t partis, u n a m
inveniendi
alteram
Anstoteles
iudicandi,
utriusque
princeps,
ut mihi
quidem
videtur,
fuit. (2) Stoici a u t e m in altera e l a b o r a v e r u n t ; iudicandi e n i m vias p e r s e c u t i s u n t e a s c i e n t i a q u a m διαλεκτικήν τοπική totam
dicitur,
quae et ad usum
potior
diligenter
appellant, inveniendi artem erat et ordine naturae
ccrte
quae prior,
reliquerunt.
1 parti* vulgo: artu A2
2
Context: 4-6 ενρεσιν,
the beginning o f Cicero's treatment
of'topics'.
A g a i n s t C i c e r o ' s c l a i m , w h i c h h e r e p e a t s a t De or. 2 . 1 5 9 a n d Fin. 4 . 1 0 , c f . A 1 3 , and v o l . 1 , 1 8 9 .
G
C i c e r o , De or.
ex
t r i b u s istis c l a r i s s i m i s
2.157-8 philosophis, quos
Romam
venisse dixisti,
videsne
D i o g e n e m e u m fuisse, q u i d i c e r e t a r t e m se t r a d e r e b e n e disserendi e t v e r a a c falsa d i i u d i c a n d i , q u a m
verbo Graeco διαλεκτικήν
Context: t h e e m b a s s y f r o m
appellaret?
A t h e n s t o R o m e in 1 5 6 / 5 B . C . , h e a d e d b y C a r n e a d e s ,
Diogenes o f B a b y l o n and the Peripatetic Critolaus. O n C a r n e a d e s ' l e c t u r e s f o r a n d a g a i n s t j u s t i c e o n this o c c a s i o n , c f . 6 8 M .
Η
P l u t a r c h , St. rep.
( 1 ) τ ή ν ρητορικήν έ τ ι δ ' έ ν τω πρώτω αφελούς
κόσμου
οικείων
φιλότιμος τής
παρετέον και
δ ε ί ν οϊομαι
τού
ενταύθα τών
τε
2.297-8) περί
τάς
περί
τον λόγον
έχομένους
τάξιν
(άλλα)
κάττί τ ώ λ ό γ ω κ α ί τ ώ ν
γενόμενος
τάσεις
τής
φωνής
καί
ούτω
δ έ τι·>
πάλιν έν τ ώ α υ τ ώ
βιβλίω,
ύπειπών,
(2)
ού μόνον
ά λ λ ά κ α ί π ο ι ά ϊ άσαφείας
έφ' οΐς άλλοι
λόγου
δ έ τού ε λ ε υ θ ε ρ ί ο υ κ α ί
κ α ί τ ώ ν χειρών."
συγκρούσεως
σολοικισμούς,
και είρομένου
" ο ύ μόνον
έπιβαλλούσας
προσώπου
φωνηέντων
κόσμον
γέγραφεν
έπιστρέφεσθαι
κατά
τού βελτίονος
νή Δία
(SVF
και ταύτα
υποκρίσεων
σχηματισμούς
περί
1047A-B
ο ρ ί ζ ε τ α ι τέχνην
άν αίσχυνθείησαν
φησί καί
ούκ
ταύτα έλλείφεις
ολίγοι.
ι κόσμον Xylander: κόσμον codd. καί είρομένου λόγου Meziriac: και είρημένου λόγον codd.: είρομένου λόγου καί Wyttcnbach, Cherniss ι κα'ι' X g : om. celt. 3 <άλλα> κάπί τώ λόγοι Sandbach: κάττί (καπό yEn) τών λόγων ώ codd 4 roods X g B : στάσεις cett. 6 περί τον λόγον\ λόγον om. α.Α: καί περιττός A(corr) βγΕη 7 ύπειπών] έπειπών X g B Context: e x a m p l e o f C h r y s i p p u s '
flagrant
s e l f - c o n t r a d i c t i o n . T h e r e is a full d i s c u s s i o n
o f d e t a i l s in C h e r n i s s [ 3 2 6 ] a d l o c . I
C i c e r o , Fin.
4 . 9 (SVF
1.47)
q u i d ? ea q u a e dialectic! n u n c tradunt et d o c e n t , n o n n e a b illis instituta a u t i n v e n t a sunt? d e q u i b u s etsi a C h r y s i p p o m a x i m e est e l a b o r a t u m , t a m e n a Z e n o n e m i n u s m u l t o q u a m a b antiquis. . aut Schiche: sunt ABER: om. NV: et Orelli
mventa sunt del. Madvig
Context: t h e S t o i c s ' c o n t r i b u t i o n s t o l o g i c . 1 illis
T h e e a r l y f o l l o w e r s o f P l a t o a n d A r i s t o t l e . C f . P l u t a r c h , St. rep. 1 0 4 5 F -
1 0 4 6 A : in his On dialectic b o o k 3 C h r y s i p p u s d e f e n d e d t h e s u b j e c t ' s i m p o r t a n c e b y a p p e a l i n g t o t h e s e r i o u s n e s s w i t h w h i c h it w a s t a k e n b y S o c r a t e s , P l a t o , A r i s t o t l e , a n d their later f o l l o w e r s d o w n t o P o l e m o a n d S t r a t o . 2 J
F o r a s t u d y o f Z e n o ' s w o r k in l o g i c , c f . R i s t J34.3 ] .
E p i c t e t u s , D155. 4 . 8 . 1 2
( i n c l u d i n g SVF
τίς ουν ύλη τοΰ φιλοσόφου; φορειν τά περί
τρίβωνα;
μή
τριβών;
1.51) ού, άλλά ό λόγος,
ου, άλλά τό ορθόν έχειν τον λόγον.
τού πώς πώγων
μέγας
γίνεται
ή κόμη
ποία
βαθεΐα;
τί τέλος;
θεωρήματα; (ού,)
άλλά
μή
τι
μή
τι
μάλλον
ά Ζήνων
λέγει,
γνώναί
στοιχεία, ποιόν
τά τοΰ λόγου
έστι και πώς άρμόττεται
πρός άλληλα
τι έκαστον
αυτών
ακόλουθα
έστιν.
και όσα τούτοις
3 <ού\> άλλά Upt. cod. Context: the p h i l o s o p h e r ' s p r o f e s s i o n . W h i l e E p i c t c t u s m a y b e u s i n g Z e n o ' s n a m e l o o s e l y , this c o u l d b e a g e n u i n e
4-5
r e m i n i s c e n c e o f t h e s c h o o l ' s f o u n d e r . W h a t a r c τ ά τού λόγου στοιχεία!
N o t 'parts o f
s p e e c h ' in t h e l i n g u i s t i c sense, as a t SVF 2 . 1 4 8 . B o n h o f f e r [ 3 1 2 ] , 1 2 7 n . 7 , r e n d e r s , ' d i e G r u n d g e s e t z e des D e n k e n s ' . O n t h e evidence o f 3 9 E 4 a n d 5 3 V , w e should think more
specifically
o f εννοιαι
a n d προλήψεις.
F o r t h e general
implications
of
ά ρ μ ό τ τ ε τ α ι a n d ακολουθία, cf. L o n g ( 4 2 6 ] , 9 5 - 1 0 4 .
Κ
Stobaeus 2 . 2 2 , 1 2 - 1 5
Ζήνων
(SVF
τάς τών διαλεκτικών
1.49)
τέχνας
ούδ' άλλο τι τών σπουδαίων
είκαζε
μετροΰσιν,
τοις δικαίοις
άλλ' άχυρα
μέτροις
καί
ού πυρόν
κάπρια.
ι 5«α.Ό.! AS: t i W o i s D Context: m i s c e l l a n y o f p h i l o s o p h e r s ' r e m a r k s o n d i a l e c t i c . L
P l u t a r c h , S i . rep.
1034E
( 1 ) πρός τόν ε'ιπόντα άντέλεγεν
ό Ζήνων
πρότερος
ειπών,
"μηδέ
δίκην
τοιούτοι
ούκ άκουστέον
ζητούμενον),
εΐτ' ούκ άπέδειξεν
ή ύπακούσας
έτερέτισεν).
άκουστέον
τοΰ δευτέρου
μΰθον
ακούσης"
( 2 ) "εΐτ' άπέδειξεν
λέγοντος
ώς τούτο
ποιεϊν
κληθείς
ή ούκ άπέδειζεν.
(s) τούτον δέ τόν λόγον
λέγοντος."
Πολιτείαν
δυναμένην
ό
(πέρας γάρ έχει τό
(όμοιον γάρ ώς εί μηδ' ύπήκουσε
μέν πρός τήν Πλάτωνος
και τήν διαλεκτικήν τούς
πριν άμφω
χρώμενος-
(3) ήτοι δ' άπέδειξεν
άρα τού δευτέρου
αυτός αντέγραφε
δικάσης,
τινί λόγω
έρωτήσας
έλυε δέ
έκέλευε
( 4 ) ούκ σοφίσματα,
παραλαμβάνειν
μαθητάς.
ι μηδέ Basil.: μήτε g: μηδενί cett. Context: P l u t a r c h
cites Z e n o ' s
argument
in order
t o claim
that
it m a d e
Zeno's
criticisms o f Plato superfluous. 1
T h e fame
o f this
hexameter
verse
is s h o w n
b y the complexity
o f its
transmission; cf. Cherniss [326] ad l o c . 7
F o r Z e n o ' s c r i t i c i s m o f P l a t o ' s Republic, cf. v o l . t , 4 3 5 . H e a l s o w r o t e a b o o k o f
λύσεις and t w o o f έλεγχοι, D . L . 7 . 4 . Μ
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 2 5 (SVF
και πρός τόν δείξαντα διαλεκτικός εκατόν,
δ' αύτώ
ιδέας πυθέσθαι,
διακοαίας
αύτώ
πόσας
δούναι,
Context: life o f Z e n o . ι
1.279)
Διαλεκτικόν
F o r this a r g u m e n t , c f . 3 7 C .
έν τώ θερίζοντι
εισπράττεται
τοσούτον
ήσκει
μισθού-
λόγω επτά
άκούσαντα
φιλομάθειαν.
δέ
Ν
Diogenes Laertius 7.160-1
τ ό ν re φνσικόν ημάς,
τόν δ' ουδέν
πρός
έοικέναι
δέ τους
τεχνικόν
τι έμφαίνειν,
ι
(SVF
1.35 1, part)
και τόν λογικόν
τόπον
ημάς,
διαλεκτικούς
άνήρει,
μόνον
λόγονς
λέγων
τόν μέν είναι
νπέρ
ε ί ν α ι πρός
ημάς.
δέ τόν ηθικόν
α καίτοι
τοις άραχνίοις,
δοκούντα
εστίν.
άχρηστα
οΰ&εν BP: ουδέ F
Context: life o f A n s t o .
Ο
1-2
S e c a l s o SVF
1 . 3 5 2 - 7 , w i t h discussion b y I o p p o l o (346], 6 3 - 9 0 .
3-4
S e e a l s o SVF
1.391-4.
Diogenes Laertius 7 . 1 8 2 - 4
πρός
δέ τόν κατεζανιστάμενον
αύτώ
σοφίσματα,
Άρκεσιλάω υπέρ
ήμίν
καί Λακύδη,
δέ τά τοιαύτα
πρότεινε
καθά φησι Σωτίων
και
προτείνοντα
μεγεθών
άπό τών
. . . τέλος δ '
τοίς νέοις"
έν τώ όγδόω,
δ ι ' ήν αίτίαν
καί περί
επεχείρησε,
2 . 9 , 2 . 1 , part)
Διαλεκτικόν
ε ί π ε , " τ τ α ρ έ λ κ ω ν τ ό ν πρεσβύτερον
σννεφιλοσόφησε-
αυτής
συστάσει
Κλεάνθους
"πέπανσο",
πραγματικωτέρων, έν Άκαδημεία
( w i t h o m i s s i o n s ; = SVF
παραγενόμενος
καί κατά τής σννηθείας
και πληθών
και
τή τών
Ακαδημαϊκών
3 το-νέοις BP: τοίϊ νέοις ταίτα προτίθει F
η συστάσίι Ρ:
5
χρησάμενος.
2 παρέλκιον FP: ττ£ρι- BP(corr) ένστάσει Β: στο of ι F Context: life o f C h r y s i p p u s . 5 - 6 . T h i s set o f a r g u m e n t s
is t u r n e d a g a i n s t C h r y s i p p u s b y P l u t a r c h , 5 / . rep.
1 0 3 6 A - E ( = P , p a r t ) ; f o r his s i x b o o k s κ α τ ά τής σννηθείας a n d h i s s e v e n υπέρ [ C o b c t ,
f o r M S S περί] . . ., cf. D . L . 7 . 1 9 8 . A n i n t r i g u i n g i t e m , w h i c h is s p o i l e d b y t h e I . o c b m i s t r a n s l a t i o n o f σνστασις
6-7
b y ' m e t h o d ' . In m a t h e m a t i c s , σ ΰ σ τ α σ ί ί n o r m a l l y m e a n s ' c o n s t r u c t i o n ' (cf. P r o c l u s , In Fuel. 1 . 4 1 9 , 1 5 - 4 2 0 , 1 2 ) , a n d it r e f e r s t o t h e c o m p o s i t i o n o f g e o m e t r i c a l f i g u r e s in 1 4 6 a D K . G i v e n A r c c s i l a u s ' w e l l - a t t e s t e d i n t e r e s t in m a t h e m a t i c s (cf. L o n g [ 6 2 2 ] ) , this t e s t i m o n y r i n g s t r u e , t h o u g h its p r e c i s e s e n s e s e e m s i m p o s s i b l e t o d e t e r m i n e .
Ρ
P l u t a r c h , St. rep. 1 0 3 5 F - 1 0 3 7 B
(1) τ ό πρός τά εναντία χρήσθαι
δέ τούτω
μή μετά
σννηγορίας
εποχήν έστι
άγονοι πρός
παραινεί
επιβάλλει" τοίς
βιωσόμεθα,
ώσπερ
φησί "τούτο
έπιστήμην
τά εναντία,
τούς είσαγομένονς
άπ' αρχής
καί τών εναντίων
λόγων,
ώς έτνχε
δ'
μέχρι
διαλύοντας
δ' ουδέ τονς έναντίονς
ποιείν
μεν γάρ
καί
συνεργόν
βίων,
λόγονς
καθ'
ήν
5
καί καταστοιχίζειν
τό πιθανόν
Περί
ύποδεικτέον
δικαστηρίοις,
(ι) "τοίς
έφ' ών καιρός
αυτών
. . . ( 3 ) έ ν τ ώ τετάρτω
άποδοκιμάζειν,
έν τοις
ένεργαζομένοις
στοιχειούν
τέλονς,
2.127,270,129)
μέν ού φησιν
άλλά δ ι α λ υ ο ν τ α ? α υ τ ώ ν τ ό πιθανόν
δ βούλονταΐ'
τοις δικαστηρίοις"
καθόλον
μετ' ευλάβειας,
περι πάντων
όμολογονμένως
(with omissions; = 5 V F
διαλέγεσθαι
ταύτα
έστι
μνησθήναι
καθάπερ γράφων
καί έν "ούχ
ουδέ πρός τά εναντία
ίο
πιθανά
άλλ' ΐύλαβουμένους
καταλήψεις
άφώσιν,
καταλαμβάνοντας
και περισπασθέντες
τών λύσουν
τ ' εύαποσείστως·
καταλαμβάνοντας προίενται
μή
ούτε
έπει
και τά αίσθητά
ταύτα,
Ικανώς
τής τού λόγου χρήσεως
τά μή επιβάλλοντα
χρήσθαι
ειπών,
συγγένειαν, λέγων
ερωτημάτων
δυνάμενοι
τήν
συνήθειαν ραδίως
περισπώμενοι
ερωτημάτων"
ούδ' όπλοις,
δει χρήσθαι
εις τ ά ν α ν τ ι α δ ' ού, πολλών
ίσως τούς
και οι κατά
καί πρός
ταύτ' έπείρηκε-
"πρός
αυτή καί πρός τήν
ποιούντων
15
. . . ( 4 ) εν δέ τώ
ώς ού δει τή τού λόγου δυνάμει
καθάπερ
μέν γάρ τήν τών αληθών εύρεσιν
αυτών τ ά ϊ
και τ ά λ λ α εκ τών αισθήσεων
και ύπό τών Μεγαρικών
ύπ' ά λ λ α ι ν 77·λ€ΐοναιν καί δυναμικωτέρων Περί
ΰπ'
άν άκοΰσαι
τούτο",
τούτων
πολλούς
δή
2ο
επέχοντας.
2 τούτω Xg: ούτω cett. 6 καταστοιχίζειν vel καταστιχίζιιν codd: καταταχίζαν Chcrniss 10 ουδέ (τά) πρός Pohlen2, Chcrniss 12 ούτι Reiskc: ούδε codd 20 συγγένειαν codd.: ουγγυμνασίαν Vohlenz, Cherniss δή Emperius: Si codd. Context: C h r y s i p p u s ' i n c o n s i s t e n c y in p r o p o u n d i n g t h e d o c t r i n e o f Ρ w h e n in f a c t his o w n a r g u m e n t s a g a i n s t c o m m o n sense (see n o t e o n Ο 5 - 6 ) w e r e s t r o n g e r t h a n t h o s e f o r it. A c e r t a i n allusion t o t h e s c e p t i c a l A c a d e m y ; c f . v o l . 1 , 4 4 6 .
3-4
6 ομολογουμένως 1 1 —13
Q
A reference t o the ethical end; cf. 6 3 A - B .
Cf. Β 2-6.
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 8 0 (SVF
2 . 1 , part)
ούτω δ' επίδοξος έν τοις διαλεκτικοϊς ότι εί παρά θεοίς ήν διαλεκτική,
έγένετο,
ώστε
δοκείν
ούκ άν άλλη ήν ή ή
τούς
πλείους
Χρυαίππειος.
Context: life o f C h r y s i p p u s . R
E p i c t e t u s , Diss.
( 1 ) ζητούμεν διέξοδον
καί άναστροφήν
λεγέτωσαν,
άποκρίσει
έπέχειν.
στρέφεται
άρ' ούν αρκεί τούτο
ι εύροι Meibom: εύροοΐ S
καί άπόκρισιν
ή τούτων
ότι έπίακεφ'ιν
έν λόγω; τάληθή
έρώτησις τιθέναι,
καί
E p i c t e t u s , Diss.
τοϋτο
έν
ή
ερωτήσει
προσδεχομένοις
άπόκρισις.
(})
τούτων, τί
γάρ
« ( π ρ ο ς ) τ ά άδηλα
. . . ούκ αρκεί.
Κ (προς)
Meibom, cf. Epictel . Diss. 3.3 2 119-21.
1.17.7-8
ά ν S e μή διαλάβωμεν ζυγός,
ή
ό σπουδαίος
τών τόπων
τά φευδή αΐρειν,
μόνον μαθείν;
5 V Schenkl: μή S
μηδέτερον
τινα ποιητέον
For discussion o f Epictetus' assessment o f logic, cf. L o n g [ 4 2 1 ] , S
και αγαθός τήν
(2) ούκούν
τοΰ μή εική μηδ' ώς έτυχεν
άναστρέφεσθαι,
ους μάλιστα
επαγγέλλεται
ό καλός
καθήκουσαν.
εις έρώτησιν
ούκ έπιμελήσεται
ά ν α ^ κ α ΐ ο ν όμολογεΐν, περί
ύλης πώς άν εύροι
τήν έν αύτη
ότι ού συγκαθήσει
ότι συγκαθείς καί
1 . 7 . 2 - 5 , 1 0 ( = 3 7 j 2)
γάρ έπί πάσης
πρώτον
πώς έτι μετρήσαί
τί έστι μόδιος
τι ή στήσαι
μηδέ
δυνησόμεθα;
διαλά/8ωμίΐ/ πρώτον ενταύθα
τί έοτι
ούν τό τών
5
32 Definition άλλων μηδ'
και δι' ο υ τ α λ λ α καταμανθάνεται
κριτήριον ήκριβωκότες
δυνησόμεθά
μή
and division
καταμεμαθηκότες
τ ι τών ά λ λ ω ν άκριβώσαι
καί κατ
αμαθών;
Context: d i s c u s s i o n o f t h e p r o p o s i t i o n t h a t l o g i c is n e c e s s a r y . E p i c t e t u s e x p l a i n s h e r e w h y t h e S t o i c s m a k e it t h e first s u b j e c t o f s t u d y . C f . Diss. 2 . 1 1 . 1 3 .
Τ
Epictetus, D155. 2 . 2 3 . 4 4 - 6
τ ι y a p κ ω λ ύ ε ι φράζοντα μούς
ώς Δημοσθένης
ά ν α λ ύ ο ν τ α ώς Χρύσιππος
τινας,
μ ε κατα/3άλλειν τήν π ε ρ ί τ ό λέγειν
οΐονταί
θεωρήματα,
εγώ δ' ού ταύτην
τικώς
καί ένταύΐ9αι τάς αυτών
έχειν
άτυχείν;
4 - 5 ταότ' άκαταληκτικώς
τί δέ κωλύει
συλλογισ
ε ί ν α ι . . . τ α ύ τ α ό τ α ν λέγω
άθλιον
καταβάλλω,
πρός
έ π ι μ ε ' λ ε ι α ν ή τήν περί τ ά
άλλά τό περί ταύτ'
άκαταληκ-
ελπίδας.
Upc. cod.(corr): ταύτα καταληκτικών
S
s αυτών Koraes: αυτών codd.
Context: t h e p r o p e r use o f t h e f a c u l t y o f s p e e c h .
32 Definition and division A
Diogenes Laertius 8.48
τούτον
ό Φαβωρίνός
έπί πλέον
φησιν
δέ Σωκράτην
Άριστοτέλην
όροις χρήσασθαι
καί τούς
καί τούς
δ ι ά τής μαθηματικής
ε κ ε ί ν ο ι πλησιάααντας,
και μετά
ύλης, ταύτ'
Στωικούς.
Context: life o f P y t h a g o r a s .
Β
Schol. Dion.
Throe.
( 1 ) ό δ έ Χρύσιππος
1 0 7 , 5 - 7 (SVF
λέγει
ί δ ι ο ν ά π ο δ ι δ ο ύ ϊ . ( 2 ) ό δέ Αντίπατρος
κατ
ανάγκην
άντιστρέφειν 3 άντιστροφήν Context:
part)
2.226,
ότι όρος εστίν
ιδίου
ό Στωικός
ά π ό δ ο σ ι ? , τουτέστιν λέγει
"όρος
τ ο υ τ έ σ τ ι κ α τ ' άντιστροφήν
έκφερόμενος",
εστί
ό τό λόγος
καί γάρ ό όρος
θέλει. b: άναστροφήν c
prolegomenon
t o t h e τέχνη
o f Dionysius
d e f i n i t i o n o f τέχνη, w e m u s t seek t h e d e f i n i t i o n 1 τουτέστιν ό
Thrax.
Before
seeking the
of'definition'!
T h e m a s c u l i n e is o d d , a n d t h e e n t i r e c l a u s e b a r e l y a m p l i f i e s w h a t
p r e c e d e s . P e r h a p s r e a d τ ο υ τ έ σ τ ι ν ό (λόγος ό ) ?
C
Diogenes Laertius
( 1 ) όρος δέ έστιν,
7.60-2
ώς φησιν
Αντίπατρος
κατ'
άνάλυσιν άπαρτιζόντως
Περί
όρων, ιδίου άπόδοσις.
εις τά πράγματα,
έν τώ πρώτω
έκφερόμενος,
(}) υπογραφή
ή όρου άπλούστερον
Περί
όρων,
( 2 ) ή, ώς Χρύσιππος
δέ έστι λόγος τυπωδώς
τήν τού όρου δύναμιν
λόγος έν
τώ
είσάγων προσενηνεγ-
μένος.
( 4 ) [ = 3oC|) ( 5 ) διαίρεσίς
δέ ίστι
οΐον "τών ζώων τά μέν έστι λογικά, γένους
εις είδος
όντων
τά μέν
διαίρεσις
έστιν
έπι καί
αγαθά, μερισμός
τομή
ούκ
δέ έστι
τουναντίον,
αγαθά,
τά δ' ούκ
οΐον
εις
περί
D
δέ καί
ζόντως ημάς
ώς άν κατ'
μέν
τόπους
τά μέν
έστι
άπόφασιν,
έστιν
κακά,
κατάταξις,
τά δέ περί
τομή, έστι "τών
δέ
έστι
τά δ'
αγαθά,
τά δέ
δέ
οιον
( 7 ) ύποδιαίρεσις
αγαθά."
όντων
είδη
( 6 ) άντιδιαίρεσις
ούκ
αδιάφορα."
ώς ό Κρΐνις-
(8) "τών
οΐον
σώμα."
4 η όρου Sedley: τ; όρος codd.
s u r v e y o t S t o i c d i a l e c t i c (see o n 3 3 A ) .
G a l e n , Def.
τινές
τά
φυχήν,
3 ιδίου Armm: ή Β {ή Ρ): om. F Context:
"τών
αγαθών
γένους
τά μέν έστι
αγαθών
κατά
διαιρέσει, τών
γένους ή εις τά προσεχή
τά δέ άλογα."
med.
ούτως
19.348,17-349,4 ώρίσαντο-
έκφερόμενος",
"όρος
ή "όρος
άγων τών ύποτεταγμένων
2-3
έστι
έστι
λόγος
διά βραχείας
ταΐς φωναΐς
κατ'
άνάλυσιν
ύπομνήσεως
εις
άπαρτιέννοιαν
πραγμάτων."
T h e s a m e d e f i n i t i o n is c i t e d at S . E . , PH 2 . 2 1 2 . T h e r e is n o f i r m e v i d e n c e t h a t
it is S t o i c ( e s p e c i a l l y g i v e n its s o m e w h a t E p i c u r e a n r i n g , c f . 1 7 C I , Ε 3 ) , b e y o n d G a l e n ' s c o u p l i n g o f it w i t h t h e first d e f i n i t i o n , a t t e s t e d as S t o i c in C I , a n d t h e s i m i l a r l a n g u a g e a t F , Η 8 a n d I 1. Ε
A l e x a n d e r , In Ar.
Top.
42,27-43,2
(SVF
2.228,
part)
οί δέ λέγοντες
ορον είναι λόγον κατά ά ν ά λ υ σ ι ν άπαρτιζόντως
άνάλυσιν
λέγοντες
μέν
άπαρτιζόντως ορον διαφέρειν
τήν
δέ τό μήτε
έξάπλωσιν
ύπερβάλλειν
τής τού ιδίου
τού μήτε
άριστου ένδεϊν,
καί
έκφερόμενον, κεφαλαιωδώς,
ουδέν
άν λέγοιεν
τόν
as λόγος
ό τό τίήν
εΐναι
αποδόσεως.
Ζ όοιστού| οριστικού Α Context:
c o m m e n t a r y o n Top 1 . 5 , i o i b 3 9 , d e f i n i t i o n o f όρος
σημαίνων.
A l e x a n d e r hasjust criticized Antisthenes and ' s o m e o f the Stoics' for being
satisfied t o r e g a r d a d e f i n i t i o n as c o n v e y i n g j u s t τ ό τίήν.
H i s o b j e c t i o n is t h a t ' w h a t it
is' m a y b e s t a t e d w i t h a f o r m u l a w h i c h fails t o c o n v e y w h a t t h e t h i n g ' s b e i n g c o n s i s t s in. T h e p r e s e n t r e m a r k s e e m s t o c o n t i n u e this c r i t i c i s m o f t h e S t o i c s a l l u d e d t o , w h o m u s t e i t h e r b e , o r i n c l u d e , t h e c i r c l e o f A n t i p a t e r , c f . C 1: f o r t h e u p s h o t , see v o l . 1 , 1 9 4 . A l e x a n d e r ' s c r i t i c i s m m u s t b e a s s u m i n g t h e b r o a d A r i s t o t e l i a n use o f ί δ ι ο ν f o r ' p e c u l i a r c h a r a c t e r i s t i c ' , a class o f w h i c h e s s e n t i a l , a n d t h u s d e f i n i t i o n a l , c h a r a c t e r i s t i c s f o r m a s u b - c l a s s (Top. 1 . 5 , i o i b i o - 2 3 ) ; w h e r e a s S t o i c u s a g e o f t h e t e r m s u g g e s t s t h a t t h e y h a v e this s u b - c l a s s i t s e l f in m i n d . 3 άπαρτιζόντως
F
F o r t h e e x p l a n a t i o n g i v e n h e r e o f this t e r m , c f . 2 8 N 6 .
A u g u s t i n e , C i v . dei 8 . 7 (SVF
2.106,
part)
etiam ipsi S t o i c i , qui c u m u e h e m e n t e r a m a u e r i n t s o l l e r t u m d i s p u t a n d i , q u a m nominant,
a corporis
sensibus
cam ducendam
putarunt,
hinc
asseuerantes
dialecticam animum
concipere
notiones,
quas
appellant
earum
εννοίας,
rerum
scilicet
quas
definiendo explicant; hinc propagari atque conecti t o t a m discendi docendique rationem. Context: c o n d e m n a t i o n o f S t o i c p h i l o s o p h y f o r its r e l i a n c e o n t h e senses, b y c o n t r a s t with Platonism. G
G a l e n , Adv. Lye. 3 . 7 (SVF
2.230,
έν
γάρ
διαφορών
τοι
τή
συνίστανται,
τών
καί τούτο
part)
επί πλείστον
εκάστου
Αριστοτέλης,
Θεόφραστος,
εν τω περί τέχνης
έφύλαξε
όντων
τόν αυτόν
αί
Φιλήβω
τεχναι
διήλθεν
δ' αυτού τήν
καΊ Μνησίθεος,
Χρύσιππος,
γράμματι
τών
μέν κάν τώ [περί]
ευθύς έν αρχή τοΰ συγγράμματος·
Πλάτων
διήλθεν
γνώσει
ό
γνώμην
και ουδείς όστις
ού,
λόγον.
Context: a t t a c k o n L y c u s f o r m a i n t a i n i n g t h a t O n e h e a t d o e s n o t differ f r o m a n o t h e r ' . S e e P l a t o , Philebus i 2 c - i o a .
2-3
4 Μνησίθεος
Η
Cicero,
D i s t i n g u i s h e d A t h e n i a n d o c t o r , f o u r t h c e n t u r y B.C.
Tusc. 4 . 5 3
(1) d i c a m u s igitur utilem insaniam? tracta definitiones fortitudinis:
intelleges
earn s t o m a c h o n o n e g e r e . (2) f o r t i t u d o est igitur " a d f e c t i o a n i m i legi s u m m a e in p e r p e t i e n d i s r e b u s o b t e m p e r a n s " . ( 3 ) v e l " c o n s e r v a t i o stabilis ludicii i n eis rebus quae f o r m i d o l o s a e videntur subeundis e t repellendis". (4) vel "scientia rerum
formidolosarum
vans earum
rerum
contrariarumque et o m n i n o neglegendarum
stabile i u d i c i u m " .
(5)vel brevius,
conser-
ut Chrysippus ( n a m
s u p e r i o r e s definitiones erant Sphaeri, h o m i n i s in p r i m i s b e n e definientis, u t p u t a n t Stoici; sunt e n i m o m n i n o o m n e s fere similes, sed declarant n o t i o n e s alia m a g i s alia) - ( 6 ) q u o m o d o
igitur Chrysippus?
communis
"fortitudo est"
i n q u i t " s c i e n t i a r e r u m p e r f e r e n d a r u m " ; ( 7 ) v e l " a d f e c t i o a n i m i in p a t i e n d o a c perferendo
summae
legi p a r e n s sine t i m o r e " .
( 8 ) q u a m vis licet
insectemur
istos, u t C a r n e a d e s s o l e b a t , m e t u o n e soli p h i l o s o p h i sint. q u a e e n i m definitionum
n o napent
notionem
nostram,
quam
habemus
istarum
omnes de
fortitudine t e c t a m a t q u e i n v o l u t a m ? q u a aperta quis est q u i a u t bellatori a u t imperatori
aut oraton
quaerat
quicquam
fortiter facere
posse?
aliquid
neque
eos existumet
sine
rabie
Context: C i c e r o ' s d e f e n c e o f t h e S t o i c t r e a t m e n t o f πάθη (see 6 5 ) . F o r further Stoic material o n definitions o f c o u r a g e , cf. 6 1 C - D . H .
I
Diogenes Laertius
( 1 ) ηθικού
λόγου
7.199-200
τού περί
πρώτη·
(ζ) Υπογραφή
Πιθανά
λήμματα
αστείου
πρός
τήν διάρθρωσιν
τού λόγου
εις τά δόγματα
Μητρόδωρον
πρός πρός
β', "Ορων
τών ηθικών Θεόπορον
εννοιών
α , Θέσεις
Φιλομαθή
τών τού φαύλου
γ',
"Ορων
πρός
σύνταξις ήθικαί
α',
τών τού Μητρόδωρον
β',
"Ορων
τών άναμέσων
Μητρόδωρον
κατά
Μητρόδωρον
α' β'.
Άριστοκλέα Περί
γ', Περί
πρός
Μητρόδωρον
ζ', "Ορων
(}) σύνταξις
δευτέρα·
τοίς
όροις
β', Περί
Πιθανά
τών διαιρέσεων
πρός τάς διαιρέσεις
α ' . ($) σύνταξις
εναντίων
ζ', Ετυμολογικών ι οιάρθρα,σιν
Περί
α', Περί
τετάρτη-
Περι
τών
πρός
τέχνας
πρός
τών ομοίων
πρός
ζ ' . ( 4 ) σύνταξις πρός
β', Περί
καί τά γένη
"Ορων
τάς άλλας
αντιλεγομένων
εις τούς όρους πρός Διοσκουρίδην
Γοργιππίδην
β',
τών κατά
τών όρων πρός Μητρόδωρον
τών ούκ ορθώς
Πιθανά β',
γένος
τρίτη-
Λαοδάμαντα
ζ',
ειδών καί γενών
πρός
εναντίων
πρός
καί τά εΐδη,
Διονύσιον
καί Περί
τών ετυμολογικών
πρός
τών
Διοκλέα
δ'.
πρός Διοκλέα
Β: οιόρθωαιν V
ι διάρθρωσιν
A s t h e f o l l o w i n g titles s h o w , t h e i d e a is t h a t it is d e f i n i t i o n s t h a t
' a r t i c u l a t e ' o u r n a t u r a l c o n c e p t i o n s . T h i s n o t i o n o f a r t i c u l a t i o n ( c f . F, Η 5 a n d 8 , 4 0 G 2; C i c e r o , Top. 3 1 , Or. 1 1 6 ) b e c o m e s p r o m i n e n t in t h e w o r k o f E p i c t e t u s a n d a l s o in later
Academic
philosophy,
e.g. Anon.
In Plat. Theaet. 4 7 . 3 3 f f . ,
where
it is a
d e v e l o p m e n t o f t h e P l a t o n i c t h e o r y o f r e c o l l e c t i o n . In t h e a b s e n c e o f c l e a r e v i d e n c e f o r it in e a r l y S t o i c i s m , w e c a n n o t b e e n t i r e l y c o n f i d e n t t h a t t h e h e a d i n g h e r e d a t e s back t o Chrysippus' o w n time.
J
Origen,
Cels.
. . . εμπίπτει
1 . 2 4 (SVF
2.146)
εις τό προκείμενον
φύσεως
ονομάτων
ονόματα
ή, ώς νομίζουσιν
πρώτων
πότερον,
βαθύς
καί απόρρητος,
Αριστοτέλης,
οί άπό τής Στοάς,
φωνών τά πράγματα,
τής ετυμολογίας
λόγος
ώς οΐεται
θέσει
φύσει,
καθ' ών τά ονόματα,
ό περί είσί
μιμούμενων
καθό καί στοιχειά
τά τών τινα
είσάγουσιν.
Context: a t t a c k o n C e l s u s ' v i e w t h a t it m a k e s n o d i f f e r e n c e i f G o d is c a l l e d ' Z e u s ' , o r by a n y o t h e r local n a m e
f o r t h e s u p r e m e d e i t y . In t h e s e q u e l , O r i g e n
adds t h e
E p i c u r e a n t h e o r y o f t h e o r i g i n o f l a n g u a g e ( s e e 1 9 ) t o t h e list. 2 Αριστοτέλης
33 A
T h e r e f e r e n c e w i l l b e t o De int. 3 , i o a i o ; 4 , i 7 a i - 2 .
Sayables
(lekta)
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 5 7 (SVF
διαφέρει
δέ φωνή
έναρθρον
μόνον,
λέξις
καί λέξις,
λέξις
δέ καί ασήμαντος,
τό λέγειν πράγματα, 2 λεξις-εστι
δέ λόγου
προφέρονται
ά δή καί λεκτά
μέν καί ό ηχός
διαφέρει,
ώς ή βλίτυρι,
τού προφέρεσθαι-
dg: om. BFP
3 Diogenes 2 0 , part)
ότι φωνή
ότι λόγος
λόγος
έστι,
λέξις
άει σημαντικός
δέ ουδαμώς,
μέν γάρ αί φωναί,
διαφέρει λέγεται
δέ τό έστι, δέ καί δέ τά
τυγχάνει.
3 °e καϊ dg: μεν γάρ BFP 1
ασήμαντος
dg: άσημος γίνεται BFP
Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c d i a l e c t i c , p o s s i b l y d e r i v e d f r o m a h a n d b o o k b y D i o c l e s o f M a g n e s i a ( D . L . 7 . 4 8 ; cf. 3 9 A ) , first c e n t u r y B . C . , t h o u g h t h e e x t e n s i o n o f D i o g e n e s '
e x c e r p t b e y o n d D . L . 7 . 4 0 is d i s p u t e d . T h e S t o i c p h i l o s o p h e r c h i e f l y c i t e d b y D i o g e n e s in t h e first p a r t o f this s u r v e y is D i o g e n e s o f B a b y l o n , w h o w r o t e a b o o k Περί
φωνής
(D.L. 7-55, 57). 1 Xifis
D e f i n e d as φωνή εγγράμματος,
2 λόγοξ
D e f i n e d as φωνή σημαντική
οΐον "ήμερα",
D . L . 7-5°·
άπό δ ι α ν ο ί α ς εκπεμπόμενη,
D . M o s t e d i t o r s a c c e p t C a s a u b o n ' s s u p p l e m e n t , οΐον "ήμερα μενη.
εστί",
D . L . 7-5°; cf. after
εκπεμπό
T h i s m a y b e r i g h t , b u t t h e r e is n o r e a s o n t o t h i n k t h a t a λόγος has t o b e a
'complete sayable', F 3 . 3 βλίτυρι
T h i s , t o g e t h e r w i t h σκινδαψός
( S . E . , Μ. 8 . 1 3 3 ) , w a s t h e s t a n d a r d
example o f a meaningless w o r d . C f . Galen 8.662 Kiihn, w h e r e the corresponding v e r b s a r e c o i n e d , t o e x p r e s s his i n d i f f e r e n c e t o t e r m i n o l o g y u s e d t o d e s c r i b e t h e a c t i o n o f the pulse. 5 XCKTO.
T h e S t o i c s a p p e a r t o h a v e i n v e n t e d this u s a g e o f t h e t e r m . T h e r e a f t e r it
b e c a m e g r a m m a r i a n s ' j a r g o n f o r d i s t i n g u i s h i n g t h e s e m a n t i c a s p e c t o f a w o r d f r o m its s o u n d ; c f . A p o l l o n i u s D y s c o l u s , Adv. Β
S e x t u s E m p i r i c u s , M.
2.166,
σημαινόμενα)
τό αληθές τε και ψεύδος ύπεστήααντο,
τή
κινήσει
προεστήκασιν
οί άπό
σημαινόμενον φωνήν,
τήν
τής
Δίων,
Στοάς
δέ τό έκτος
μέν είναι
σώματα,
τρία
φάμενοι
και τό τυγχάνον, δέ αυτό
ούκ
έπαίουσι
ΰποκείμενον,
ώσπερ
καθάπερ
τό σημαινόμενον
καθ'
( 2 ) κ α ί δή
μέν αντιλαμβανόμεθα
οί δέ βάρβαροι
τυγχάνον
διάστασις,
σημαινόμενον
και ού ημείς
νου διάνοια,
ώσπερ
διανοίας.
καί τό σημαίνον
οΐον
δηλούμενον
τής
τούτοις
part)
άλλη
περί
παρά
136,32. (SVF
( 1 ) ήν δέ καί
δέ
τις
8.11-12
ήν
τής
μέν
καί
τό πράγμα
τής
Bckker: τά σημαινόμενα
codd.
όπερ
οί
τό
τε
μεν είναι τήν το υπ
τή ημετέρα
άκούοντες,
(}) τούτων
δέ δύο
έν δέ άσώματον,
αληθές
τε γίνεται
ίο ή
ψεύδος. 1-2 τώ σημαινόμενα)
Context: d o x o g r a p h y o f t r u t h . 1-3
S e x t u s (M.
8 . 1 3 ) attributes t h e second option t o Epicurus a n d Strato; he
discusses t h e t h i r d in 1 3 7 - 8 , b u t e x p l i c i t l y d o u b t s its h a v i n g n a m e a b l e
proponents
(>3). 5 τυγχάνον
F o r t h e i n t e r p r e t a t i o n o f this t e r m , see v o l . 1 , 2 0 1 . If, as s u g g e s t e d
t h e r e , s o m e t h i n g is s o c a l l e d b e c a u s e 'it b e a r s a c a s e ' (πτώσεως u n d e r s t a n d w h y πτώσεις the Stoicizing
w e r e c a l l e d τευκταί
'Academics',
τυγχάνει),
SVF
w e can
( S i m p l i c i u s , In Ar. Cat. 2 0 9 , i o f f . ) b y
w h o f e a t u r e in 2 9 g . ( P s . - A m m o n i u s '
included
προσηγορίας,
τυγχάνειν is c o m m o n l y used f o r ' t o b e a r a n a m e ' ( e . g . 3 9 A 6 ; 7 2 N 4 ;
2.236,
is
completely
fanciful.)
explanation o f
τυγνάνοντα,
in
ονόματος,
S . E . , M. 8 . 8 0 ; S i m p l i c i u s , In Ar. Cat. 3 2 , 1 0 ; 7 3 , 3 4 ; 3 8 6 , 2 9 ) , a n d πτώσεως
or
τυγχάνειν
( w h i c h o c c u r s i n O ) is m e r e l y t h e g e n e r i c c o u n t e r p a r t o f this. 6
W h a t t h e b a r e n a m e ' D i o n ' signifies is n o t a λεκτόν o r s o m e t h i n g w i t h a t r u t h
v a l u e , b u t ' a p e c u l i a r q u a l i t y ' (see M ) . S e x t u s s h o u l d h a v e c i t e d a n αξίωμα in o r d e r t o m a k e his p o i n t p r o p e r l y ; c f . E , a n d L o n g [ 4 2 6 ] , 7 7 w i t h n . 1 1 .
5
αυτής
παρυφισταμέ-
φωνής
αυτός ό Δίων.
λεκτόν,
τω
δόξης
άλλήλοις,
ών σημαίνον
καίπερ
περί
πρώτης
σνζυγείν
τήν φωνήν καί τό τυγχάνον,
πράγμα,
οί μέν
οί δέ περί τή φωνή,
7-8 παρυφισταμένου
C
C f . C , F 2.
C f . Ε 2, a n d f o r t h e c o r p o r e a l i t y o f φωνή, Η .
9-1 1
S e x t u s E m p i r i c u s , M . 8 . 7 0 (SVF
ήξίουν
οί Στωικοί
κοινώς
kv λεκτώ
φασι τό κατά λογικήν καθ'
φαντασίαν
ήν τό φαντασθέν
έστι
part)
2.187,
το αληθές
είναι καί τό ψεύδος,
ύφιστάμενον,
λόγω
λεκτόν
λογικήν
δέ
δέ «Γναι
ΰττάρχαν φαντααίαν
παραστήσαι.
Context: d e t a i l e d c r i t i c i s m o f t h e v i e w s o u t l i n e d i n B . 2-3
λογικήν φαντασίαν
t h e φαντασίαι
This comprises
w h i c h a r c i d e n t i f i e d w i t h ' t h o u g h t p r o c e s s e s ' (νοήσεις),
D
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 4 9 (SVF
προηγείται
γάρ
ή φαντασία,
πάσχει
ύπό τής φαντασίας,
Context:
see 3 9 Α I, w h i c h
o f rational
animals,
39 A 6.
2 . 5 2 , p a r t ; = 3 9 A 2) είθ'
ή
τούτο
explains
διάνοια
εκφέρει
εκλαλητική
υπάρχουσα,
δ
λόγω.
t h e s e q u e n c e προ- . . . είθ': φαντασία
is t h e
s t a r t i n g - p o i n t o f any m e n t a l act, a n d therefore prior t o assent, c o g n i t i o n e t c .
Ε
S e n e c a , Ep.
117.13
(1) " s u n t " inquit " n a t u r a e c o r p o r u m , t a m q u a m deinde
sequuntur
propnum
motus
quiddam
animorum
et a c o r p o n b u s
hie h o m o est, hie equus; has
enuntiativi seductum,
corporum. tamquam
( 2 ) hi
video
habent
Catoncm
a m b u l a n t e m : h o csensus ostendit, a n i m u s credidit. c o r p u s est q u o d v i d e o , cui et o c u l o s i n t e n d i et a n i m u m . d i c o d e i n d e : ' C a t o a m b u l a t ' . n o n c o r p u s " i n q u i t "est
quod
ctfatum tiam',
nunc
vocant, corporalc
loquor,
quiddam
loquiniur. plurimum - ,-Jutum φφ: dutum Β
sed enuntiativum
alii c n u n t i a t u m ,
autem
quiddam
alii e d i c t u m .
intellegimus;
de corpore,
c u m dicimus
interest u t r u m
quod
( 3 ) sic c u m d i c i m u s 'sapit',
de
alii
'sapicncorpore
illud dicas an d e 1ΙΓ0."
α illud ς: ilium codd.
Context: e x p o s i t i o n o f t h e S t o i c d i s t i n c t i o n b e t w e e n ' g o o d s ' , w h i c h a r e c o r p o r e a l ( e . g . sapientia), a n d t h e i n c o r p o r e a l s a y a b l e s e x p r e s s e d b y t h e c o r r e s p o n d i n g v e r b s ( e . g . sapere); cf. J 9 - 1 1 o n φρόνησις/φρονεΐν e t c . 2
motus
animorum
enuntiativi
Cf. διάνοια
έκλαλτ/τική,
a p p e a r s t o b e c o i n e d b y S e n e c a t o t r a n s l a t e εκλαλητικός 7
or
D . enuntiativus
προφορικός.
efjatum is C i c e r o ' s t r a n s l a t i o n o f α ξ ί ω μ α in 3 7 H 3 4 ; i n 3 8 G 2 a n d 7 0 G p a s s i m he-
uses enuntiatum a n d enuntiatio. 9 illud F
F o r t h e c o r r e c t i o n t o t h e n e u t e r , cf. corpus, 5 - 8 .
Diogenes Laertius 7.63
( 1 ) έν δέ τω περι τών πραγμάτων περί
λεκτών
περί
ελλιπών
καί αυτοτελών τε και
και τών σημαινόμενων
και αξιωμάτων
κατηγορημάτων
τόπω
καί συλλογισμών
καί όρθων
καί
υπτίων.
τέτακται λόγος
ό
καί ό
(2) φασι
δέ
[ τ ό ] λεκτόν λεκτών μεν
τ ο κ α τ ά φαντασίαν
(ιναι
τά μεν λέγουσιν
ούν έστι
έπιζητοΰμεν
τά άναπάρτιστον γάρ, "τις;"
οΐον
τέτακται
τά κατηγορήματα,
"γράφει
ύφιστάμενον.
οί Στωικοί,
έχοντα
αυτοτελή
έκφοράν, συλλογισμοί
λογικήν
είναι αυτοτελή
τήν έκφοράν,
οιον
έν μέν ουν τοις
έν 8έ τοις αύτοτελέσι καί τά
ελλιπή
"γράφει
δ ' έ σ τ ι τ ά απηρτισμενην
Σωκράτης".
καί τά ερωτήματα
(}) τών δ έ
τά δ ' ελλιπή,
·
έχοντα την
έλλιπέσι
λεκτοΐς
τά αξιώματα
καί οί
πύσματα.
4 ΤΟ del. Armm. Λ Ί Τ 2 . 1 X 1 see o n Α .
Context: ι-3 of
A s is c l e a r f r o m 9 - 1 0 , p r o p o s i t i o n s a n d s y l l o g i s m s a r e o n l y t w o o f t h e s p e c i e s
complete
sayables;
cf.
D.L. 7.66-8,
which
includes
imperatives,
oaths a n d
a d d r e s s e s . F o r f u r t h e r s p e c i e s o f p r e d i c a t e s , cf. D . L . 7 . 6 4 γράφίΐ
6
There
is n o t h i n g
expression. Hence Detel
grammatically
incomplete
about
γράφει
as a n
14.3 3 ] , 2 7 9 , is c o r r e c t t o r e j e c t ' w r i t e s ' a s a t r a n s l a t i o n in
( s h e , it) i . e . s o m e o n e w r i t e s ' . B u t w h a t is e x p r e s s e d b y γράφει is a n
favour o f ' h e
i n c o m p l e t e λεκτόν, a n d n o t , as D e t e l s u g g e s t s , a n ' i n d e f i n i t e s i m p l e p r o p o s i t i o n ' ( 3 4 H
7)· F o r t h e d i f f e r e n c e b e t w e e n (.ρωτήματα
10
G
Diogenes Laertius 7.64 ( S I T 2.183,
έ σ τ ι δ έ τ ο κατηγόρημα περί
τίνος
συντακτόν
ή τινών,
ή πράγμα
' / Ι τ τ ο λ λ ο δ ω ρ ό ν φασιν,
πρός αξιώματος
συντακτόν
ή λεκτόν
ελλιπές
γένεσιν.
dubitanttT tuli
i m m e d i a t e l y a f t e r F.
Context: The
ώς οί περί
cf. D . L . 7 . 6 6 .
part)
τό κατά τίνος άγορευόμενον
ορθή πτώσει
3 όρθή ([ή πλαγία}
a n d πύσματα,
material
difference,
if a n y . b e t w e e n
t h e s e t h r e e a c c o u n t s o f ' p r e d i c a t e ' is
unclear. (Kneale [405], 1 4 4 , unaccountably writes o f ' t w o definitions'.) N o r d o w e know
w h e t h e r περί
τίνος
ή τ ι ι ώ ΐ ' , 2. s i m p l y refers t o 'singular o r plural subjects' o r
w h e t h e r s o m e m o r e s u b t l e p o i n t is i n t e n d e d .
Η
Diogenes
ζώου
Laertius
μέν έστι
έναρθρος Στωικούς,
ετών
ώς φασιν
1-2 3 3-6
άήρ ύπό ορμής εκπεμπόμενη,
τελειοϋται.
Άρχέόημός
έν τή δευτέρα
φωνή προσιούσα Context:
7.55-6
κ α ϊ άπό διανοίας
δεκατεσσάρων Χρύσιππος
φωνή
πεπληγμένος,
κ α ι σώμα
δ ' έστιν
τ' έν τή Περι φιυνής
τών Φυσικών,
τοις άκούουσιν
άνθρωπου
ώς ό Διογένης
άπό τών
ή φωνή
κα'ι Διογένης
πάν γάρ τό ποιούν
φησίν,
σώμα
κατά
καί Αντίπατρος
έστι·
φωνούντων.
sec o n Α . F o r a n i m a l a n d h u m a n ορμή,
δ ' έστιν ήτις άπό
cf. 5 3 A , P - R , U .
F o r t h e a g e o f r a t i o n a l m a t u r i t y , see n o t e o n 3 9 E 9 - 1 1 F o r s i m i l a r a r g u m e n t s d e d u c i n g c o r p o r e a l i t y , cf. 4 5 C - D ; 6 0 S .
ποιεί
τούς κα'ι
δέ ή
1
Stobaeus 2.88,2-6
( 1 ) πάσας κινητικόν ορμάς·
(SVF
δέ τάς ορμάς περιέχειν.
3.171) συγκαταθέσεις
και συγκαταθέσεις
ματα,
είναι,
(ζ) ήδη δέ άλλω μέν είναι
τά περιεχόμενα
μέν άξιώμασί
πως έν τοις
2 άλλω Wachsmuth: άλλων codd. Wachsmuth: καί συγκαταθέαεσι
4
τισιν,
άξιώμασιν συγκαταθέσεις
a t <
τάς δέ πρακτικάς συγκαταθέσεις, ορμάς \αί
και τό
έπ' άλλο δέ
δέ έπί
κατηγορή
συγκαταθέσεις.
del. Meineke: οΐς
σνγκατατίθεσθαι
Usener
Context: a c c o u n t o f S t o i c d o c t r i n e o f ορμή. T h e m o s t t h o r o u g h d i s c u s s i o n o f this p a s s a g e a n d its i m p l i c a t i o n s , w h i c h a r e o f c r u c i a l i m p o r t a n c e f o r u n d e r s t a n d i n g t h e S t o i c t h e o r y o f a c t i o n , is I n w o o d [ 5 4 7 ] , 56— 6 6 ; c f . ' a l s o L o n g [ 4 3 4 ] . U n f o r t u n a t e l y , t h e t e x t is b o t h c o r r u p t a n d o b s c u r e in p a r t s . Perhaps
t h e c h i e f difficulty is t o a s c e r t a i n t h e f o r c e o f τ ά περιεχόμενα
I n t e r p r e t a t i o n s h o u l d s t a r t f r o m 1 : e v e r y ορμή is a συγκατάθεσις; a c t o f a s s e n t . B u t p l a i n l y n o t e v e r y a c t o f a s s e n t is a όρμή.
πως, 4 .
i.e. e v e r y ορμή is a n
H e n c e , i n spite o f t h e
i d e n t i t y a s s e r t e d in 1 , t h e r e m u s t b e s o m e t h i n g a b o u t a όρμή ( o r a h o r m e t i c a s s e n t ) which
is n o t c o v e r e d s i m p l y b y i t s b e i n g a συγκατάθεσις.
T h i s is e x p l a i n e d as
' a c t u a l l y ' (ήδη) a d i f f e r e n c e b e t w e e n t h e o b j e c t s o f t h e t w o f a c u l t i e s : w e a s s e n t t o c e r t a i n p r o p o s i t i o n s , b u t o u r όρμαί a r e έπι κατηγορήματα,
έπί r e c a l l s t h e s t a n d a r d
a c c o u n t o f ό ρ μ τ ; as a m o v e m e n t o f s o u l towards s o m e t h i n g , 5 3 Q . I n a s s e n t i n g , w e a p p r o v e the truth o f a proposition - e.g.
Ί should e x e r c i s e ' . O n a Stoic analysis,
g e n u i n e a s s e n t t o this p r o p o s i t i o n will b e a c c o m p a n i e d b y a n i m p u l s e t o e x e r c i s e . A n d , from
5 3 R , t h e linguistic f o r m
that the impulse
t a k e s is s e e n t o b e i m p e r a t i v a l ,
' E x e r c i s e ! ' . H e n c e , it s e e m s , o u r i m p u l s e is n o t d i r e c t e d t o t h e w h o l e
proposition.
H a v i n g g i v e n it o u r a s s e n t , w h a t w e a r e i m p e l l e d t o w a r d s is n o t , Ί s h o u l d e x e r c i s e ' , b u t e x e r c i s i n g , t h e a c t i o n t o w h i c h o u r a s s e n t t o t h e w h o l e p r o p o s i t i o n i m p e l s us. It is perhaps
this
focus o n t h e predicate
q u a l i f i c a t i o n τ ά περιεχόμενα
o f the proposition
which
accounts
for the
πως. T h e p r e d i c a t e e x p r e s s i n g t h e d e s i r a b l e a c t i o n is
contained in t h e p r o p o s i t i o n ; b u t t h e p r o p o s i t i o n i t s e l f is n o t a t o m i c , a n d t h u s its p r e d i c a t e c a n b e i s o l a t e d as t h e p r o p e r o b j e c t o f όρμή. F o r t w o s u g g e s t i v e parallels f o r this u s e o f περιέχειν,
J
c f . S . E . , PH 2 . 1 1 2 , 1 4 4 .
Stobaeus 2 . 9 7 , 1 5 - 9 8 , 6
(SVF 3 . 9 1 )
( 1 ) διαφέρειν
δέ λέγουσιν,
και όρεκτέον
καί βουλητόν
αιρετά
ώσπερ
μέν γάρ εΐναι καί βουλητά
ωφελήματα γορήματα αίρετέα
αίρετέα όντα,
αίρετόν
καί βουλητέον
καί βούλεσθαι
καί άποδεκτόν
καί όρεκτά
καί βουλητέα
παρακείμενα
καί αίρετέον,
τά βουλητέα
καί
(καί αποδεκτά
καί όρεκτέα)
δ ' άγαθοίς.
οΰτω καί
τάγαθά- τά δ '
καί άποδεκτέα,
( 2 ) αίρείσθαι
καί όρέγεσθαι
τά όρεκτέα.
γάρ αΐτε
αιρέσεις καί ορέξεις καί βουλήσεις
γίνονται,
(}) έχειν
μέντοι
καί ομοίως
τάγαθά,
διό καί αιρετά καί βουλητά
καί όρεκτά
τάγαθά
τά
κατηγορη
όρμαί-
καί βουλόμεθα
κατη
μέν γάρ ημάς
μάτων
αίρούμεθα
όρεκτόν
άποδεκτέον.
ώσπερ
έστι.
και at
όρεγόμεθα τήν γάρ
φρόνησιν
α'ιρούμεθα
σωφρονεΐν,
έχειν
ασώματα
3-4 suppl. Heine
καί τήν σωφροσύνην,
όντα
καί
ού μά Δία
καί
9 τάγαθά Usener: αγαθά codd.
S t o b a e u s r e p e a t s t h e gist o f this m a t e r i a l a t 2 . 7 8 , 7 - 1 2 3 όρ«κτά
F o r t h e c o n n e x i o n o f όρεξις
( = SVF
3.89).
w i t h ' g o o d s ' , c f . n o t e o n 5 6 C 2.
H e i n e ' s s u p p l e m e n t d r a w s o n S t o b a e u s , 2 . 7 8 , 1 3 - 1 6 : τ ά μέν αγαθά
3-4 εστίν
τό φρονεΐν
κατηγορήματα.
ΰπομενετά
έμμενετέα.
και
έμμενετά
. . .
τά 8i
ωφελήματα
πάντα
πάντα
ΰπομενετέα
καί
T h e d i s t i n c t i o n b e t w e e n -τός a d j e c t i v e s , w h i c h r e f e r t o a y a f M , a n d
a d j e c t i v e s , w h i c h r e f e r t o ωφελήματα,
-τέος
is difficult t o e l u c i d a t e , b u t s e e m s t o a m o u n t t o
t h e f o l l o w i n g . T h e g o o d , as p r i m a r i l y i n s t a n t i a t e d in v i r t u e , is c o r p o r e a l ( c f . 6 0 S ) . V i r t u o u s a c t i o n s , s u c h as φρονείν,
t h o u g h a l s o d e s c n b a b l e as ' g o o d ' ( c f . 6 0 G ) , a r e
incorporeal predicates o f s o m e o n e
w h o ' h a s ' φρόνησις.
t h e m s e l v e s , a r e n o t ' c h o i c e w o r t h y e t c . things', s p h e r e o f action.
They,
unlike the virtues
b u t ' w h a t s h o u l d b e c h o s e n e t c ' in t h e
T h e S t o i c s r e p o r t e d h e r e s e e m t o h a v e a u t h o r i z e d ωφέλημα
t e r m t o d e s c r i b e t h e b e n e f i c i a l result
as t h e
o f v i r t u o u s a c t i o n s , t o d i s t i n g u i s h this f r o m t h e
g o o d n e s s o f t h e v i r t u e s t h e m s e l v e s , o n w h i c h it d e p e n d s . C f . 6 0 G 2 0 - 2 , w h e r e a s i m i l a r p o i n t is m a d e b y t r e a t i n g ' g o o d ' in r e f e r e n c e t o v i r t u o u s a c t i o n s as a s e c o n d a r y a n d d i f f e r e n t u s a g e f r o m its a p p l i c a t i o n t o v i r t u e . F o r f u r t h e r d i s c u s s i o n , c f . L o n g [434], 86-90. 6-8 κατηγορημάτων . . .όρμαί
Κ
Ammonius,
λεγόντων
In Ar.
8έ προς αυτούς
δια τό πεπτωκέναι δίκαιον
ώς άπό τίνος
νοήματος
int. 4 3 , 5 - 1 5
πεσοϋααν; προσήκει),
τού εν τή φνχή
Σωκράτους μεθα-
De
νόημα
καθάπερ
πεπτωκέναι
ούν
τε λέγεται
(δήλον
Context:
άνωθεν
τίνα
λόγον
πτώσιν τής
δ γάρ
μέν άξιούμεν
γραφεΐον
άπό τής
ώς
έν έαυτοίς
ανωτέρω άπό
τοΰ
έχομεν
όνομα καί
όρθήν έσχηκέναι,
τήν έκφώνησιν
πτώσεις όνομάζειν
άπό τίνος Στοάς
τό Σωκράτης
άφεθέν
λέγομεν πτώσιν
τό
προφερό-
ορθόν
παγέν
τόν αυτόν
τρόπον
εννοίας,
είναι
όρθήν δέ
προφοράς.
disagreement b e t w e e n Stoics a n d Peripatetics o n w h e t h e r the nominative
should b e called a
Schol.
Dion.
« ι ορθή,
πώς
εϊδικόν
όρθή
καλούμενα "Σωκράτης Context:
οι άπό
πεπτωκεν
καί τήν πτώσιν
κατά
κατά
γάρ ότι πάσαν
βουλόμενοι,
καί τήν ευθείαν πεπτωκέναι τής
τήν 8έ ευθείαν
καί αύτη
τό
7 7 6 , part)
ώς τάς μέν άλλας είκότως
αποκρίνονται
δηλώσαι
διά τό άρχέτυπον
(FDS
τών Περιπατητικών
άπό της ευθείας,
TfTay/ifVoi) γίνεσθαι
L
F o r t h e c o n n e x i o n b e t w e e n t h e s e , see I .
C f . 5 5 A 3 , B , f o r a s i m i l a r d i s t i n c t i o n in cause—effect r e l a t i o n s .
10-11
πτώσις.
Thrac.
πτώσις; δέ,
παρά τύπτει
230,24-8
(FDS
ότι πέπτωκεν
ότι τοις
ούπω Στωικοίς
".
t h e n o m i n a t i v e case.
7 8 1 , part) έκ τού ασωμάτου
έκινήθη ορθά
εις
πλάγιον,
ρήματα,
καί γενικού ή
ά είσιν
άτι
έξ
εις
αυτής
ενεργητικά,
τό τά
οΐον
T h e first p a r t o f this e x p l a n a t i o n c a n h a r d l y b e S t o i c . W h a t is said in 2 - 4 a b o u t t h e c o n n e x i o n b e t w e e n t h e n o m i n a t i v e a n d a c t i v e v e r b s m a y i l l u s t r a t e άρχέτυπον, Κ ί ο ; s u c h v e r b s s t a r t f r o m o r d e p e n d o n (έξ αυτής) a n o m i n a t i v e n o u n as t h e i r s u b j e c t .
Μ
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 5 8 (SVF
έστι δέ προσηγορία ποιότητα, ιδίαν
οΐον "άνθρωπος",
ποιότητα,
σημαίνον
3 Diogenes 2 2 , part)
μέν κατά τόν Διογένην "ίππος"-
οΐον Διογένης,
άσύνθετον
λόγου άπτωτον,
Σωκράτης-
κατηγόρημα,
σημαίνον
μέρος
λόγου
σημαίνον
όνομα δέ έστι μέρος ρήμα
ώς ό Διογένης,
τι συντακτόν
δέ έστι
δηλοϋν
μέρος
ή, ώς τίνες,
περί τίνος ή τινών,
κοινήν
λόγου
λόγου στοιχεΐον
οΐον "γράφω",
5
"λέγω". Context: see o n Α . ι λόγου
T h e S t o i c s t r e a t e d w h a t a r e t o d a y c a l l e d ' p a r t s o f s p e e c h ' as p a r t s o f
' l a n g u a g e ' (λόγος n o t λέξις, c f . A ) . T h i s is i n line w i t h t h e i r i n t e r e s t in e s t a b l i s h i n g c o r r e s p o n d e n c e b e t w e e n t h e p h o n e t i c a s p e c t o f d i s c o u r s e a n d λεκτά; c f . F r e d e [ 4 1 8 ] , 5 9 — 6 7 , w h o t r a n s l a t e s λέξις b y ' d i c t i o n ' a n d λόγος b y ' s p e e c h ' . ποιότητα
2-3
Cf. 28G—H.
4-5 άσύνθίτον, άπτωτον, συντακτόν
T h r e e w a y s o f indicating w h a t a verb
m e a n s in a b s t r a c t i o n f r o m its s u b j e c t o r s y n t a c t i c a l f u n c t i o n . In t h e t e x t w h i c h f o l l o w s this e x t r a c t t h e r e m a i n i n g t w o ' p a r t s o f l a n g u a g e ' a r e d e f i n e d : ' c o n j u n c t i o n ' (σύνδεσμος)
a n d ' a r t i c l e ' (άρθρον), t o w h i c h A n t i p a t e r a d d e d
as a s i x t h p a r t ( D . L . 7 . 5 7 ) ' a d v e r b '
Ν
A m m o r r i u s , In Ar.
ημάς ό Αριστοτέλης προσεχώς μέσων
τά πράγματα,
λεκτόν For
De int. 1 7 , 2 4 - 8
διδάσκει
ύπ' αυτών
τε νοήματος
(FDS
διά τούτων,
σημαινόμενα,
7 0 2 , part)
τίνα έστι τά προηγουμένως
καί ότι τά νοήματα,
καί ουδέν έτερον δει παρά ταύτα
καί τοΰ πράγματος,
ήξίουν
detailed
(μεσάτης).
όπερ
διά δέ
έπινοείν
οί άπό τής Στοάς
καί τούτων
μέσον τού υποτιθέμενοι
όνομάζειν.
discussion,
5
cf. L o n g
i n a b i l i t y t o v i e w S t o i c λεκτά
[426],
79-82.
independently
T h e Aristotelian
commentators'
o f A r i s t o t l e ' s t h e o r y o f m e a n i n g is
e q u a l l y e v i d e n t in S i m p l i c i u s , In Ar. Cat. 1 0 , 3 ( c f . 3 9 7 , 8 ) a n d A m m o m u s , In Ar. An.
pr.
68,4.
Ο
Clement,
ή πτώσις λύεται-
Strom.
" ο λέγεις,
δέ λέγεις,
(FDS
7 6 3 , part)
είναι ομολογείται-
διέρχεται
λέγομεν
διό καί τό σόφισμα
σου διά τού στόματος",
οικία άρα διά τού στόματος
γάρ τήν οίκίαν ής οικία
8.9.26.5
δέ ασώματος
σώμα
ούσαν,
εκείνο
όπερ αληθές,
σου διέρχεται", άλλά τήν πτώσιν
όπερ φεΰδοςάσώματον
ούτως "οίκίαν ουδέ ουσαν,
τυγχάνει.
Context: t w o lines a f t e r 5 5 C . D e s p i t e t h e difficulties o f r e a d i n g it as S t o i c (see v o l . 1 , 2 0 1 ) , C l e m e n t ' s c l a i m t h a t
5
πτώσις 'is a g r e e d t o b e i n c o r p o r e a l ' c a n n o t , in v i e w o f t h e c l o s e p r o x i m i t y o f 5 5 C , b e d i s m i s s e d as easily as F r c d c [ 4 1 8 j , 3 1 - 2 tries t o d o b y r e f e r e n c e t o C l e m e n t ' s o w n n o n S t o i c c o n v i c t i o n s . M o r e o v e r , w e find it difficult t o m a k e sense o f F r e d e ' s o w n c l a i m t h a t 'cases a r e t h e q u a l i t i e s t h a t a r c said b y D i o g e n e s L a e r t i u s [ = M ) t o b e signified b y proper
names and c o m m o n . . . nouns'
(ibid.). H o w c o u l d
cases, w h i c h
o n any
analysis a r e f u n c t i o n s o f l a n g u a g e , b e t h e c o r p o r e a l q u a l i t i e s o f e x t e r n a l o b j e c t s ? F o r a n a t t e m p t t o d e f e n d t h e S t o i c t e n o r o f t h e p a s s a g e , see G r a e s e r ( 4 3 0 ) , 8 5 - 6 .
Ρ
S e x t u s E m p i r i c u s , PH
(1) λέγεται δυνάμειέστι
διαφέρειν
(ζ) ουσία
καί λεκτόν),
2.81-3
τής αληθείας
μέν, έπεί
ή δέ αλήθεια
άποφαντική,
ή δέ επιστήμη
χειρ
τό δέ ήγεμονικόν
πυγμή,
συστάσει
δέ, έπεί
τήν
σώμα
μέν άλήθειαν
σώμα-
πολλών
έν μόνοι
ενδέχεται
7 (τής) Bekker
(έστι
έστι
ώσπερ
έχεται,
γάρ τόν φαύλον
αληθές
γάρ
πάντων αληθών καί ή πώς έχουσα πνεύμα)·
(}.)
οΐον "έγώ διαλέγομαι", συνίσταται-
τό δέ αληθές
φασίν
συστάσει
(αξίωμα
γάρ κατ' αυτούς
αληθών γνώσεως
σπουδαίοι
έστιν
γάρ επιστήμη
πώς έχον ήγεμονικόν
ή μέν αλήθεια επιστήμης
φαύλω-
τριχώς, ουσία
τό μέν αληθές απλούν τί έστιν,
δέ αλήθεια άπό (τής) δέ, έπεί
το αληθές
τό μέν αληθές άσώματόν
εΐναι
5
ή
(4) δυνάμει
ού πάντως,
διόπερ
, τό δέ αληθές
καί έν
τι ειπείν.
ίο
γνώσεως codd.: γνώσεων Τ
Context: r e f u t a t i o n o f t h e ' d o c t r i n a i r e ' p h i l o s o p h e r s ' v i e w s o n αλήθεια a n d
άληθίς.
T h e s a m e d o c t r i n e is r e p o r t e d m o r e fully at S . E . , M. 7 . 3 8 - 4 5 , a n d a t t r i b u t e d t h e r e t o τίνες
καί μάλιστα
οί άπό τής Στοάς. F o r d e t a i l e d d i s c u s s i o n , c f . L o n g [ 4 2 6 ] , 0 8 -
102, and Ι429Ι·
q
Porphyry
(Ammonius,
τό κατηγορούμενου τέλειόν
εστίν
ήτοι
κατηγορείται
ώς κατηγορούμενον
αποφάνσεως,
ή ελλιπές
κατηγορούμενον. σύμβαμα
In Ar. De int. 4 4 , 1 9 - 4 5 , 7 ;
ονόματος
και μετά
καί προσθήκης
άν μέν ουν ονόματος
παρ' αύτοίς
ονομάζεται
περιπατεί"-
συμβάματι
καί ον οΐον
μεταμέλει"•
τό μέν γάρ μεταμελείται
δννάμενον
συνταχθέν
(ουδεμία γάρ τούτο
άπόφανσις),
"τούτω
περιπατεί,
μεταμέλει",
κατηγορούμενον
ούτε ούτως
δέηται
ή κατηγόρημα
λέγεται,
γάρ προστεθέν
τό τινά,
μεταμέλει".
πτώσεως ώς έχει οΐον
άν δέ τό τής πτώσεως
τό μεταμέλει,
τοις
τό φιλεί
Δίωνα,
ποιεί
κατηγορούμενον
οΐον
δυνάμενον, άριθμοίς·
ώς τό περιπατώ
ώσπερ
οΐον
γάρ
έτερα
10
λέγομεν ονόματος
άπόφανσιν,
"Πλάτων
άπόφανσιν
ff τό δεόμενον
ού
μεταμέλει"
άν μέν τό τον
καί τό ευνοεί,
S
τώ
"Σωκράτει
τίνος πρός τό ποιήσαι
ώρισμένην
καί οΐον
παρασύμβαμα
"Σωκράτης
καί πάλιν
ονόματος
ποιήσαι
κατηγόρημα
παρακείμενον
τό δέ μεταμέλει
έπιδέζασθαι
γένεσιν
ώς το περιπατεί,
ώσανεί
οΐον
ήτοι
προς
τό τέλειον ποιή,
ταύτόν),
έργάσασθαι,
άλλ' ούτε κλίσιν
καί "τούτοις
(τούτω
φιλεί"),
είναι,
συμμετασχηματισθήναι
έλαττον
Δίωνα
ώς έχει
σύμβαμα
άπόφανσιν
προσθήκης
πρός
άπόφανσιν
παρααύμβαμα,
παρακατηγόρημα,
εκατερον
αϋταρκες
δεόμενον
γάρ άμφω
άν δέ πτώσεως,
ονόματι
περιπατείς
τινός
τι κατηγορηθέν
2.184)
και τούτων
τού υποκειμένου
(σημαίνει
"Σωκράτης
SVF
η πτιυσεαις,
φιλεί"
τήν "Πλάτων συνταχβτ/ναι
15
πλαγία μέλει,
πτώσει
προς τό ποιήσαι
οιον "' Σωκράτει
μέν τ) τών Στωικών 9 σωκράτης
άπόφανσιν,
Άλκιβιάδου περί τούτων
G: Σωκράτει
έλαττον
μέλει".
τ) παρασύμβαμα
ταύτα δέ πάντα
λέγεται,
καλούσι
ρήματα,
ώς έχει το καί τοιαύτη
παράδοσις.
cett.
Context:
A m m o n i u s is c o m m e n t i n g o n A r i s t o t l e ' s d i s t i n c t i o n b e t w e e n δνομα a n d
πτώαις.
A t 4 4 , 1 1 h e c i t e s P o r p h y r y for t h e o b s e r v a t i o n t h a t i m p e r s o n a l v e r b s s u c h as
μεταμέλει case,
constitute propositions w h e n c o m b i n e d
but are unsyntactical
when
combined
with
with a τττώσι?, i.e. an oblique a n όνομα,
i.e. a noun
in t h e
n o m i n a t i v e . A t this p o i n t h e q u o t e s P o r p h y r y ' s a c c o u n t o f t h e S t o i c s ' t r e a t m e n t o f t h e m a t t e r . P o r p h y r y uses t h e s e t e r m s in t h e i r A r i s t o t e l i a n senses, i g n o r i n g t h e S t o i c s ' e x t e n s i o n o f πτώσις 2
μετά
t o t h e n o m i n a t i v e ; cf. K - L .
τοΰ υποκειμένου
A predicate
when
'combined
with
a s u b j e c t ' is
c o m p l e t e a n d h a s all it n e e d s t o c o n s t i t u t e a p r o p o s i t i o n ; c f . F 3 , G . 6-12
παρασύμβαμα/παρακατηγόρημα
'Sub-attnbute/sub-predicate',
des
cribing t h e relation o f impersonal verbs t o t h e dative o f the noun. 14 ϊλαττον ή κατηγόρημα
' A n i n c o m p l e t e p r e d i c a t e ' , f o r w h i c h , in a d d i t i o n
t o t h e e x a m p l e g i v e n h e r e , c f . 6 3 B 2.
34 Simple propositions A
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 6 5 (SVF
αξίωμα
όσον έφ' έαυτω, έστι
part)
2.193,
δ έ έ σ τ ι ν ό έστιν αληθές ή ψεύδος- ή πράγμα
το άποφαντόν
ώνόμασται
ώς ό Χρύσιππος ή καταφαντόν
αυτοτελές
φησιν έν τοις Διαλεκτικοΐς
όσον
έφ' έαυτω,
δέ τό αξίωμα άπό τον άξιούσθαι
ή
οΐον
ημέρα
άποφαντόν
όροις,
έστι, Δίων
"άξίωμά περιπατεί."
άθετεΐσθαι.
Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c d i a l e c t i c ; s e e n o t e o n 3 3 A . 1
αξίωμα—ψεύδος
This
is c a l l e d
a 'definition'
by Cicero
at 3 7 H 4 0 , a n d
S i m p l i c i u s , In Ar. Cat. 4 0 6 , 2 1 - 2 , a n d a n ' o u t l i n e a c c o u n t ' (υπογράφοντες) b y S e x t u s , M. 8 . 1 2 ( s e e v o l . 1 , 1 9 3 - 4 f ° αξιώματα
from
other
r
t h e d i f f e r e n c e b e t w e e n t h e s e ) . It c e r t a i n l y m a r k s o f f
complete
λεκτά;
cf. B .
B u t it l a c k s
the specificity
of
C h r y s i p p u s ' d e f i n i t i o n in l b — 2 , s i n c e t h e S t o i c s d i d n o t c o n f i n e ' t r u e ' a n d ' f a l s e ' t o p r o p o s i t i o n s , b u t a p p l i e d t h e m t o a r g u m e n t s a n d i m p r e s s i o n s as w e l l ( 3 6 A - B , 3 9 G ) . S o ό-φεύδος s h o u l d p e r h a p s b e i n t e r p r e t e d as ' t h a t w h i c h κ primarily t r u e o r f a l s e ' ; c f . Frede [407], 4 0 - 1 . 1 - 2 ή π ρ ά γ μ α κτλ. cf. 3 5 C
F o r t h e s a m e d e f i n i t i o n ( s u b s t i t u t i n g λ ε κ τ ό ν f o r πράγμα),
2.
2 όσον έ φ ' έαυτω
Well explained b y Frede
i n t r i n s i c r e q u i r e m e n t s o f a n αξίωμα
[ 4 0 7 ] , 3 7 , as a r e f e r e n c e t o t h e
as d i s t i n c t f r o m t h e e x t r i n s i c c i r c u m s t a n c e s w h i c h
a r e a l s o n e c e s s a r y f o r its a c t u a l e x p r e s s i o n . 2-4 ά|ίωμα-άθετεΐσθαι h o w αξίωμα—περιπατεί
T h i s p a s s a g e b r i s t l e s w i t h p r o b l e m s . F i r s t , it is n o t c l e a r
is c o n n e c t e d w i t h w h a t p r e c e d e s . O n e p o s s i b i l i t y , s u g g e s t e d
t o us b y J o n a t h a n B a r n e s a n d M i c h a e l F r e d e , is t o insert < ( r j ) e i t h e r a f t e r έ α υ τ ώ o r a f t e r όροις.
Secondly,
as F r e d e
I407], 3 8 - 4 0 , h a s n o t e d ,
ή άθετεΐσθαι
is u t t e r l y
i n a p p r o p r i a t e t o t h e d e r i v a t i o n o f αξίωμα
f r o m άξιοϋσθαι.
w o u l d o n l y h a v e p o i n t i f o n e o f t h e w o r d s άποφαντόν
Thirdly, 'being rejected'
o r καταφαντόν
meant 'capable
o f being denied'. B u t b o t h w o r d s should m e a n 'capable o f being asserted'. T h e text w o u l d b e g r e a t l y i m p r o v e d b y e x c i s i n g ή καταφαντόν
Β
S e x t u s E m p i r i c u s , Μ.
πλην
ικανής
ψεύδος,
ούσης
δει αυτό
προ παντός
κοινώς οποιονδήποτε λέγοντες
ήτοι
8 . 7 4 (SVF
διαφοράς,
λεκτόν
ούν άλλ' αξίωμα-
άληθεύομεν
ή
είναι,
ίνα τι, φασίν, εΐτα
αληθές ή ή
καί αυτοτελές,
μόνον γάρ τούτο,
καθώς
καί ού προεϊπον,
ψευδόμεθα.
Context: s u r v e y o f t h e s p e c i e s o f αυτοτελή
C
άθετεϊσθαι.
part)
2.187,
έν τοις λεκτοΐς
and ή
αξιώματα.
C i c e r o , Fat. 3 8
q u o d a u t e m u e r u m n o n est, q u i p o t e s t n o n f a l s u m esse? a u t , q u o d f a l s u m n o n est, q u i p o t e s t n o n u e r u m
esse? t e n e b i t u r i d , q u o d a C h r y s i p p o
defenditur,
o m n e m e n u n t i a t i o n e m a u t u e r a m a u t f a l s a m e s s e ; ratio ipsa c o g e t et e x aetermtate 2 post tenebitur (igilur*) Christ, (.ergo)
Davies
Context: C i c e r o s u p p o r t s t h e S t o i c p r i n c i p l e o f b i v a l e n c e a g a i n s t t h e E p i c u r e a n d e n i a l o f it, b u t resists C h r y s i p p u s ' c l a i m t h a t it e n t a i l s d e t e r m i n i s m . S e e 3 7 G a n d v o l . 1 , 2 2 9 , 235. 343-
D
Sextus Empiricus, M .
8.85-6
( 1 ) φασί γάρ αληθές μέν είναι αξίωμα
ό υπάρχει
ψεύδος δέ ο ούχ υπάρχει
δέ τινι. (ι) ερωτώμενοι
το υπάρχον,
λέγουσι
καταληπτικής άγνωστον, υπάρχοντος
μέν αντίκειται
τό καταληπτικήν
φαντασίας
κινούν φαντασίαν
εξεταζόμενοι
άνατρέχουσι,
λέγοντες
κατ' αυτό τό
τε καί αντίκειται
( 3 ) είτα περί τής
τ τ ά λ ι ν έπί τό υπάρχον,
"καταληπτική
έστι
τινι,
δέ, τί έστι έπ' ίσης όν
φαντασία
ή άπό
υπάρχον."
Context: as Β . F o r a d e f e n c e o f t h e S t o i c s a g a i n s t this c h a r g e o f c i r c u l a r r e a s o n i n g , a n d d i s c u s s i o n o f t h e t e r m ύπάρχειν,
Ε
c f L o n g [ 4 2 6 ] , 9 1 - 4 . O n t h e καταληπτική
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 6 5 (SVF
ό γάρ λέγων "ήμερα ημέρας,
εστίν",
αληθές γίνεται
2.193,
P
a r t
άξιούν δοκεί
τό προκείμενον
ι ουν om. F Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g Α .
φαντασία,
see 4 0 .
)
τό ήμέραν
αξίωμα-
είναι,
μή ούσης
ούσης μέν ούν δέ, ψεύδος.
F
S e x t u s E m p i r i c u s , M. 8 . 1 0 3
πρός τούτοις είναι
όταν λέγωσι
αληθές,
ψεύδος, τό δέ "ουχί ή αυτή άπόφασις ψευδέσιν
τό μΐν "ήμερα
τό δέ "νύξ έστι" νύξ έστιν"
αληθές, επιστήσει
επί τον παρόντος
(τις),
τοίς μέν άληθέσι προσελθούσα
έστι"
ήμερα
πώς μία ούσα καί
ψευδή ταύτα ποιεί,
τοίς δέ
3 < " S > Bckkcr
Context: r e f u t a t i o n o f t h e d o c t r i n e o f ά π λ ά 2 - 3 ουχί
αξιώματα.
F o r t h e t r a n s l a t i o n , ' N o t : it is d a y ' , e t c . , c f . G, a n d A l e x a n d e r , In Ar.
pi. 4 0 2 , 1 - 8 , w h e r e t h e S t o i c n e g a t i o n o f ' S o c r a t e s is w h i t e ' is r e p o r t e d as ουχί
Σωκράτης G
αξίωμα
καί τό μέν "ουχί
αληθή.
ζ το δί Bckker: έπί οε τού codd.
An.
εστίν"
ψεύδος,
εστί λευκός, n o t Σωκράτης ούκ έστι λευκός.
Sextus Empiricus, Μ . 8.88-90
(SVF
part)
2.214,
( 1 ) ού πάνυ δέ γε δύνανται παραστήσαι
τό άντικείμενον
τοίνυν ουδέ τό αληθές ή ψεύδος έσται γνώριμα. έστιν ών τό έτερον τοΰ έτερου άποφάσει ούχ ήμερα έστιν"
έστιν"
άποφάσει
έκείνω.
πλεονάζει
($) άλλ' εί τούτ'
αντικείμενα, ουχί
τοΰ γάρ "ήμερα
τό τε "ήμερα
φώς έστιν"-
άποφάσει έτερον
τό "(ήμερα
έστι,
καί κυριεύει
άποφάσει
έστιν πλεονάζει,
καί τό "ήμερα
ούσα τού παντός,
(s) ναι, φασιν,
έπί δέ τοΰ "ήμερα ού κυριεύει
έστιν
καί τά τ ο ι α ύ τ α έστιν)
(καί φώς έστιν)"
προτετάχθαι
-
ήμερα
άντικείμενον
έσται
ούκ άρα αντικείμενα
σύν τώ τήν άπόφασιν
τοΰ όλου αξιώματος,
εστίν ', μέρος
έστιν
έστιν
τό "ούχ
καί
αξιώματος
έστιν καί) ουχί φώς έστιν".
ταύτα αντικείμενα
τού έτερου
αντικείμενα
και διά τούτ'
έστι (καί φώς έστιν"
Στωικοί-
"αντικείμενα
οΐον "ήμερα
αξιώματος
τό άντικείμενον,
τού γάρ "ήμερα
πλεονάζει
κατ' αυτούς
τή ουχί, έστι
πλεονάζει",
έστιν"
ήμϊν οί
( 2 ) φασι γάρ
( 4 ) ουχί δέ γε έστι (ών) τό
άλλά σύν τούτω
τού έτερου-
τότε γάρ
έστιν καί ουχί φώς
πρός τό άποφατικόν
ποιήσαι
τό πάν. 7 - 1 0 suppl. Armm NLEVR
ΙΙ πλεονάζει Arnim: πλεονάζειν codd.
14 άποφατικόν
ΑΒ.
άποφαντικόν
Context: r e f u t a t i o n o f D 1. 12 προτετάχθαι C f . A p u l e i u s , De int. 1 7 7 , 2 6 - 7 : solum autem abdkativum vocant, cui negativa particula praeponitur. In t h e p r e c e d i n g lines A p u l e i u s o b s e r v e s t h a t t h e S t o i c s c o u n t e d ' p l e a s u r e is n o t a g o o d ' as a n a f f i r m a t i v e p r o p o s i t i o n . N o t e t o o t h e d i s t i n c t i o n b e t w e e n ' c o n t r a d i c t o r i e s ' , τ ά άποφατικως
αντικείμενα
( e . g . ή αρετή a n d 17 ούκ αρετή) a n d ' c o n t r a r i e s ' , τ ά εναντία ( e . g . 17 αρετή a n d ή κακία), SVF 2 . 1 7 5 · Η
(1)
S e x t u s E m p i r i c u s , Μ.
τών γάρ αξιωμάτων
διαφοράν οί διαλεκτικοί (2)
καί άπλά
8.93—8
(SVF
πρώτην
2.205)
σχεδόν
και κυριωτάτην
έκφέρουσι
καθ' ήν τά μέν έστιν αυτών άπλά, τά δ' ούχ
μέν όσα μήτ'
έξ ενός
αξιώματος
δις
άπλά.
λαμβανομένου
συνέστηκεν, δέσμων,
μήτ'
έξ αξιωμάτων
οΐον "ήμερα
εστίν,
διαφερόντων
[ ή ] νύξ έστιν,
δια τινός
Σωκράτης
ή τινών
συν
δ ι α λ έ γ ε τ α ι " , ττάν ό
τής όμοιας έστιν ιδέας . . . ( 3 ) τών δέ άττλών τινά μέν ώρισμένα
έστιν,
δέ αόριστα, τινά δέ μέσα,
έκφερόμενα,
οΐον "οΰτος περιπατεί, ανθρώπων). μόριον,
(5) αόριστα δε έστι κ α τ '
οΐον
κάθηται"
"τις
κάθηται",
ή "Σωκράτης
αόριστον έστιν, κοινώς
έπεί
εκφέρεται), τού
ά λ λ ' έ ο ι κ ε μέσον
ώρισμένον.
περιπατεί" "ούτος
κάθηται"
γάρ τό ε ί δ ο ς ) ,
ή "ούτος
καθήμενου
ού δύναται
4 διαφερόντων
( κ α ϊ ) Kochalsky
αόριστον τι
δ έ τ ά ο ΰ τ α ι ς έχοντα
(j)
τινα τών έπί μέρους δύναται·
άφώρικε
μέσον ούτε
ύπήρχεν,
δέ φασι
ούτε αόριστον καί
αληθές, τό "τις
αληθές εύρίσκηται,
μηδενός
τό
γάρ τών έπί μέρους αόριστον.
1 2 τινα Fabncius: τι^ας codd.
Context: t h e d i a l e c t i c i a n s ' a c c o u n t o f άττλά αξιώματα.
F o r the legitimacy o f treating
ο ί δ ι α λ ε κ τ ι κ ο ί as i n c l u d i n g t h e S t o i c s , c f v o l . 1 , 2 0 5 n . 1 .
3-5
A s a n e x a m p l e o f δις λαμβανομένου, c f . D . L . 7 . 6 8 ( r e a d i n g
f o r διαφορουμένου,
διφορούμενου
w i t h F r e d e ( 4 0 7 ] , 5 0 ) , ' I f it is d a y , it is d a y ' ; a n d f o r δ ι α φ ε ρ ό ν τ ω ν ,
' I f it is d a y , it is l i g h t ' . 6—7 ώ ρ ι σ μ έ ν α , α ό ρ ι σ τ α
T h e o p h r a s t u s ( c f . A m m o n i u s , In Ar. De Int. 9 0 , 1 2 - 1 9 )
used this t e r m i n o l o g y t o d i s t i n g u i s h b e t w e e n ' S o c r a t e s is j u s t ' a n d ' M a n is j u s t ' , w h i c h t h e S t o i c s c l a s s e d t o g e t h e r as μ έ σ α . 7 κατά δεϊξιν
Frede ( 4 0 7 I , 5 4 — 6 1 , argues that C h r y s i p p u s also a l l o w e d a n a p h o r a
t o m a k e a p r o p o s i t i o n ' d e f i n i t e ' , e . g . ο ύ τ ο ς in 3 6 B 4 0 - 2 , t a k i n g t h e δεϊξις t h e r e t o b e a n a p h o r i c , since Z e u s c a n n o t literally b e p o i n t e d t o . B u t t h e Z e u s o f t h e e x a m p l e c o u l d b e a s t a t u e ; a n d F r e d e ' s o t h e r a r g u m e n t s f o r e x t e n d i n g t h e S t o i c s ' use o f δ ε ί £ ι ς beyond demonstrative [437].
reference are not compelling; cf. L l o y d
[436), and Goulet
176-8.
9 - 1 0 αόριστον—μόριον
A s in G 1 3 , κ υ ρ ι ε ύ ε ι i n d i c a t e s t h a t t h e r e l e v a n t t e r m
m u s t ' g o v e r n ' t h e p r o p o s i t i o n , m e a n i n g h e r e t h a t e . g . τ ι ς m u s t b e its s u b j e c t . T h e S t o i c s a l s o c o u n t e d t h e d e f i n i t e a r t i c l e as an ' i n d e f i n i t e t e r m ' ; c f . A p o l l o n i u s D y s c o l u s , De synt. 1 . 1 1 1 , a n d F r e d e I 4 0 7 ] , 6 3 - 4 .
I
S e x t u s E m p i r i c u s , M.
και
δή τό ώρισμένον
περιπατεί", συμβεβήκη 3 ονμβιβτ]κ·η
Ink
8 . 1 0 0 (SVF
τούτο
2.205,
αξίωμα,
τότε φασίν αληθές ύπάρχειν, τό κατηγόρημα, Ν: ανμβεβήκοι ecu.
p
a r t
)
τό "ούτος
κάθηται"
ή
όταν τώ ύπό τήν δεϊξιν
οΐον τό καθήσθαι
ή τό
ι5
δείξεως
τού τε αορίστου
αληθές ε ί ν α ι τ ό "τις κάθηται" 5 V del. Bekker
"ούτος
πρόσωπον.
(ού γάρ μετά
όταν τό ώρισμένον περιπατεί"-
περιπατούντων (8) τ ό δ έ
έπείπερ
τό αόριστον
10
περιπατεί"
τό δεικνύμενον
ώρισμένον
μέρους κυριεύει
"άνθρωπος
τό μέν ούν "τις
αμφοτέρων ύπάρχειν,
( ί ο ) γίνεσθαι
ή "τις κάθηται",
κάθηται"
γάρ τινα τών έπι
έν οΐς
αυτών έκφέρεσθαι
εστίν, έπείπερ
(ο) τ ό δ έ "Σωκράτης
αυτούς
(6) μέσα
ούκ άφώρικέ
ώρισμένον
(άφώρικε
μέν τά κατά δεϊξιν (δείκνυμι
περιπατεί."
γάρ έφ' έκαστου
κάθηται" έστιν
( 4 ) ώρισμένα
ούτος κάθηται"
5
τινά
περιπατεϊν.
"ούτος πίπτοντι
20
Context: see o n F . 3 συμβεβήκη τό κατηγόρημα
J
G a l e n , Plac. 2 . 2 . 9 - 1 1
(SVF
C f . 5 1 B 4.
2.895, p a " )
( 1 ) ά δ ' ουν υπέρ τής "έγώ" φωνής έγραφεν Χρύσιππος
υπέρ ηγεμονικού
λέγομεν,
κατά τούτο δεικνύντες
είναι, τής δείξεως
φυσικώς
μένην
δεΐξιν
πρώτην τοιαύτη
3 ω άποφαινόμεθα
scripsimus:
( 3 ) και άνευ δέ το έγώ λέγομεν,
και κατά τήν έξης χείλος
5
ύπογεγραμκατά
εις αυτούς
και έπι τό στήθος
παράκειται
τήν
δεικτικώς·
νεύσει
και τή
ουδέν άποστηματικόν
παρεμ-
ίο
συντέτευχεν.'
τώ φαίνεσθαι
Einarson
φυχής 6
τήν διάνοιαν
φερομένης·
νενοντες εις αυτούς ούσης
κινήσει
ή έξης συλλαβή
άποφαίνεσθαι
έν ω άποφαινόμεθα
ενταύθα
τό κάτω
όπερ έπί τοΰ εκείνος
παρεμφαίνονσα
Περί
. . . ( 2 ) " ο ύ τ ω ς δέ και το έγώ
( 4 ) τ ό y a p έγώ προφερόμεθα
κατασπώντες
δέ τή τού γενείου
δείξει
φαίνουσα εαυτών
δείξεως
TOiaurr/s
συνεκφερομένης.
συλλαβήν
ακολούθως
εαυτούς
και οίκείως
τής κατά τήν χείρα τοιαύτης
ευθύς και τής έγώ φωνής
έν τώ πρώτω
διαλεγόμενος
Μ : w φαίνεσθαι
τήν om. C
Aid.: άπήρεν σημαίνουσα
ecu.: w αποφαίνομαι
S, 8 αυτούς
Μ : παρενσημαίνονσα
Kiihn:
αυτούς
Peterson: τώ
codd.
ιο-ιι
cett.
Context: c r i t i c i s m o f C h r y s i p p u s ' use o f ' i n a p p r o p r i a t e p r e m i s e s ' in his a r g u m e n t s f o r p r o v i n g t h a t t h e s o u l ' s ήγεμονικόν
is in t h e h e a r t . A t Plac. 2 . 2 . 7 , G a l e n r e f e r s t o a n
e a r l i e r r e f u t a t i o n o f this s a m e e t y m o l o g y i n h i s lost w o r k On the correctness of names. 11 εκείνος
T h e s e c o n d s y l l a b l e -κειν-
also n o t e o n Κ
Κ
Diogenes Laertius 7 . 6 9 - 7 0
(SVF
( 1 ) έν δέ τοίς άπλοϊς άξιώμασίν τό
στερητικόν
αόριστον
2.204)
έστι τό άποφατικόν
καί τό κατηγορικόν μορίου)
α π ο β α τ ι κ ο ύ , οίον
(ί) άρνητικόν οΐον
μορίου
έστιν ούτος".
ουχί
περιπατεί".
συνεστός περιπατεί"·
( 5 ) κατηγορικόν
αορίστων
έκ πτώσεως μορίων
έξ αρνητικού κατά
δέ έστι
δύναμιν,
εστίν",
"ήμερα
δέ τό
καί
δέ έστι
κατηγορήμα
τό συνεστός
οΐον
5
εστίν", έκ
"άφιλάνθρωπός
έκ πτώσεως
ορθής καί
καί κατηγορήματος,
οΐον
έξ αορίστου
οΐον "τις περιπατεί",
"ούτος
μορίου
ή
"εκείνος
κινείται". 3 - 4 suppl. Egh et Goulet Δίαιν fr.: ούτος codd.
ίο
(6) κ α τ α γ ο ρ ε υ τ ι κ ό ν δ ε έστι τ ό
τό συνεστός
(καί κατηγορήματος),
μέν έστι τό
δ ' εστίν άποφατικόν
μορίου
δέ έστι τό συνεστός περιπατεί".
ορθής δεικτικής
(j) αόριστον
τίθησι
( 4 ) στερητικόν
καί αξιώματος
κ α τ τ / γ ο ρ τ / ρ , α τ ο ί , οΐον "Δίων
άποφατικόν
καί
καί τό
οίον "ουχί ήμερα
ύπεραποφατικόν
ήμερα έστι".
δέ έστι τό συνεστός
"ουδείς
στερητικού
"(ουχί)
αξιωμάτων
καί αξιώματος,
εΐδος δέ τούτου τό ύπεραποφατικόν.
καί τό άρνητικόν
καί τό καταγορευτικόν
. . . ( 2 ) (καί τών μέν απλών
αυνεστός έξ άποφατικοΰ
τος,
is m e a n t , c f . G a l e n , Plac. 2 . 2 . 1 6 - 1 7 . S e e
13-15.
15 4 αξιώματος 14 suppl. Hicks
BFP: άποφατικόν
μεν dg
6 ουχί add. Goulet 1
11
Context: see o n 3 3 A . O n t h e c o r r e c t n e s s o f c o u n t i n g t h e t h r e e n e g a t i v e s as άπλα αξιώματα,
1-3 Frede
( 4 0 7 ] , 6 9 - 7 0 . T h e Stoics appear t o have coined
cf.
t h e t e r m s αρνητικός a n d
καταγορευτικος. F o r the text supplied, cf. Goulet [ 4 3 7 ] ,
3-4
9 κατά
δύναμιν
Probably
'potential',
179-80.
in t h e sense t h a t φιλάνθρωπος
έστιν
οΰτος could b e u t t e r e d in a d i f f e r e n t c o n t e x t ; c f . G o u l e t ( 4 3 7 I , 1 8 1 — 3 . 10 κατηγορικόν w i t h στερητικός
T h e term simply means 'assertonc' o r 'affirmative' (contrasted
b y A r i s t o t l e , An. pr. 1 . 4 , 2 6 a 1 8 ) , b u t its d e f i n i t i o n i n d i c a t e s t h a t it
differs f r o m καταγορευτικόν,
n , in l a c k i n g a ' d e i c t i c a l l y ' e x p r e s s e d s u b j e c t . H e n c e
Α ίων, n o t ο ύ τ ο ς , s h o u l d b e r e a d in 1 1 , a n d κατηγορικόν
c o r r e s p o n d s t o μέσον in t h e
terminology o f Η ίο. T h e s e lines h a v e g e n e r a t e d m u c h d i s c u s s i o n , t h e c h i e f p r o b l e m b e i n g t h e
13-15
a p p a r e n t a b s e n c e o f an e x a m p l e t o i l l u s t r a t e α ο ρ ί σ τ ω ν μ ο ρ ί ω ν ; c f . F r e d e ( 4 0 7 ] , 5 9 — 6 0 . Goulet [437], 1 9 4 - 5
n
- 4 9 · i n g e n i o u s l y s u g g e s t s t h a t εκείνος m a y h a v e b e e n r e g a r d e d
as a c o m p o s i t e p r o n o u n o n t h e e v i d e n c e o f A p o l l o n i u s D y s c o l u s , Pron. 5 8 , 3 . W e find Hicks' supplement, which suggestion.
Thus
'indefinite
τις
assumes a h a p l o g r a p h y a n d εκείνος
περιπατεί
propositions'
formed
εξ
from
1 2 , as c o n v i n c i n g as a n y will
κινείται
αορίστου
μορίου.
be t w o examples
T h e Greek
of
grammarians
r e g a r d e d εκείνος as e x a c t l y s i m i l a r t o ο ύ τ ο ς , t a k i n g b o t h p r o n o u n s t o b e c a p a b l e o f referring either deictically o r a n a p h o n c a l l y ; c f L l o y d [ 4 3 6 ] , 2 9 4 n. 7. B u t J 1 1 a l o n g w i t h this t e x t s h o w s t h a t t h e S t o i c s ' v i e w w a s d i f f e r e n t . C f . P a c h e t [ 4 3 5 ] , 2 4 2 - 3 .
35 Non-simple propositions A
Diogenes Laertius
( 1 ) τών έν
ταΐς
δια
σύνδεσμος
ούτος
εστί".
απ
έστιν".
πρώτω
καί φώς συνδέσμου
εστίν αξίωμα αίτιον
συνταττόμενον αξιωμάτων αξίωμα έστι
Ι
αξιώματος
και
λήγον
ούτος
οΐον "ήτοι τό έτερον
το σνντασσόμενον το πρώτον
τό εναντίον
οΐον
έστιν,
οΐον "εί
ό
Κρΐνίς
ήμερα
έστιν
"μάλλον
τώ προκειμένω,
διασαφούν
τό μάλλον
ήμερα έστιν οΐον
"ήττον
ήμερα
τω
αξίωμα
ο
"ήτοι"
διαζευκτικού
έστι
ίο
επαγγέλλεται ε ί ν α ι . αιτιώδες
έστι,
φώς έστιν"·
αξίωμα έστι 1
διασαφούν ή ημέρα
δέ οιονεί
καί τοΰ C ' ? " ) μέσου
νύξ έστιν
5
έστι,
ήμερα
δέ τό μάλλον
ή νύξ έστι".
τή
οΐον "καί
φεύδος
συνδέσμου
έν
παρασυνήπται
ή νύξ έστιν".
αξιωμάτων
τοΰ δευτέρου,
φησιν
δέ έστιν
συμπέπλεκται,
ό
έστι,
τε τό δεύτερον
( 3 ) συμπεπλεγμένον
τών
ήμερα
οΐον "έπεί
τοΰ
τό δ'
επαγγέλλεται
άκολουθεΐν
δ ύπό
Χρύσιππος τέχνη,
συνδέσμου
εις αξίωμα,
δέ έστιν
ώς ό
Διαλεκτική
δια τον " δ ι ό τ ι " , οίον " δ ι ό τ ι ήμερα
ύπό τού διασαφοΰντος τασσομένου,
ώς
"έπεί"
δ' ό σύνδεσμος
( 4 ) διεζευγμένον
τή
τώ πρώτω,
έστιν,
τοΰ
συνδέσμων
διέζευκται,
έστι
δέ
ο ύπό
μέν έν
συνδέσμου,
τό δεύτερον
ύφεστάναι.
συμπλεκτικών
δ' ό σύνδεσμος
Διογένης
συνοπτικού
αξίωμα
επαγγέλλεται
έστι".
συνημμένον
καϊ
παρασυνημμένον
καί τό πρώτον
υπό τίνων
γαρ
" ε ί "
άκολουθεΐν
τέχνη,
αρχόμενον
φηαι
τού
(2)
Διαλεκτική
φώς
αξιωμάτων
Διαλεκτικαϊς
συνεστός
φώς
7.71-4
δ' ούχ απλών
δε τό
έστιν".
τό τών ήττον
(5) ετι
15
τών αξιωμάτων ών το έτερον "ούχ ημέρα λήγοντος αληθές
( 6 ) σννημμένον
μάχεται
γάρ
τώ ήγουμένω,
συνημμένον
ού μάχεται "ουχί
άρχεται
περιπατεί", άπ' αληθούς
άκόλονθον,
οΐον
ήτοι
έστι",
"διότι
ήμερα
έστι,
οΐον
ιό < η ) Arnim
άρχεται
δ
ήλιος έστιν
ούσης
φώς έστι"·
Δίων
Δίων
άπ'
οΐον
'.
2$ (j)
αληθούς εις
"έπεί
δ' αληθές
τώ λήγοντι
τώ μέν γάρ "ήμερα
λήγει
έστι
υπέρ γής". ψεύδος δ'
αιτιώδες
έστιν".
τώ τού
περιπατεί"·
"ήμερα
λήγει,
ού μήν έχει
τό "ημέρα
έοτιν"
αιτιώδες
νύξ
έστι,
μέν έστιν
τό
άκολονθεϊ
δέ φεϋδός
ή έχει τώ λήγοντι τό
S
τό
έστιν ο άρχόμενον 35
codd.
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 3 4 K . 1-5,
2 1 - 6 That
this
criterion
o f a sound
conditional
was authorized b y
C h r y s i p p u s s e e m s p r o b a b l e n o t o n l y b e c a u s e it a p p e a r s h e r e in a s t a n d a r d h a n d b o o k a c c o u n t b u t a l s o b e c a u s e t h e a r g u m e n t a t 3 8 E t r e a t s C h r y s i p p u s as a c c e p t i n g it a n d as t a k i n g its c o n s e q u e n c e s t o b e e s c a p a b l e o n l y b y a v o i d i n g t h e c o n d i t i o n a l f o r m u l a t i o n altogether.
See Frede
( 4 0 7 ) , 82ff.
B u t there
is n o r e a s o n
t o attribute
its actual
authorship t o C h r y s i p p u s , and Β 4's failure t o n a m e h i m (contrast Β 2 - 3 , w h e r e t h e authors o f t w o other criteria a r e n a m e d ) counts against a n y such attribution. T h e c r i t e r i o n is o f t e n i n t e r p r e t e d as e q u i v a l e n t t o ' s t r i c t i m p l i c a t i o n ' , w h i c h a n a l y s e s ' I f p , q as ' n o t p o s s i b l y b o t h : ρ a n d n o t - i j ' . B u t this l a t t e r n o t o r i o u s l y c a r r i e s t h e p a r a d o x t h a t i f ρ is i m p o s s i b l e t h e c o n d i t i o n a l c o m e s o u t s o u n d f o r a n y v a l u e o f q w h a t s o e v e r ; a n d t h a t p a r a d o x is i n Β 3 r i g h t l y s e e n as a n e m b a r r a s s m e n t
for the Diodorean
c r i t e r i o n , n o t t h e C h r y s i p p e a n ( s e e Β 4 ) . It is b e t t e r t o s u p p o s e t h a t t h e n o t i o n o f ' c o n f l i c t ' o r i n c o m p a t i b i l i t y is t a k e n as p r i m i t i v e in S t o i c i s m (see S t o p p e r [ 6 3 ] , 2 8 5 - 6 ) : it is w e l l e x p r e s s e d b y t h e l a t e r S t o i c s r e p r e s e n t e d in P h i l o d e m u s , Sign. ( e . g . a t 1 8 F ) , w i t h t h e f o r m u l a t h a t i f y o u e l i m i n a t e q y o u eo ipso e l i m i n a t e ρ (see f u r t h e r v o l . 1 , 9 6 , 2 6 4 - 5 ) . F o r a ' l o g i c a l ' o r ' c o n c e p t u a l ' r e a d i n g o f this i n c o m p a t i b i l i t y , see F r e d e [ 4 0 7 ] , 8 0 - 9 3 , Sedley [ 2 4 3 ] , 2 4 2 - 5 6 ; against, Sorabji [ 4 5 9 ] , 2 6 6 - 7 0 . 5-9. 27-30
F o r the subconditional see B u r n y e a t
[ 4 8 4 ] , 2 1 8 - 2 0 ; Sedley
I243],
242-3. 13—15, 30-5
ο ί ο ν ε ί ί η 1 4 is s u p e r f i c i a l l y e x p l a i n e d b y t h e f a c t t h a t in S t o i c t h e o r y
p r o p o s i t i o n s , as i n c o r p o r e a l s , c a n n o t s t r i c t l y s p e a k i n g b e c a u s e s ( 5 5 ) . L i t t l e else is c l e a r a b o u t these 'causal' p r o p o s i t i o n s . T h e c o n d i t i o n s set o u t hardly s e e m a p p r o p r i a t e t o cause—effect r e l a t i o n s , i n w h i c h c a u s e is as o f t e n i n f e r a b l e f r o m effect as t h e r e v e r s e (e.g. 5 1 H ) .
30
άρχόμενον
περιπατεί".
35 άκόλουθον Suda: άνάκολουθον
ζο
τούτ'
μάχεται
άντικείμενον
άρχόμενον
λέγηται.
λήγει,
ούχ έπεται
τώ
έστιν,
ή μή εις άκόλονθον
"διότι νύξ έστι,
ού τό
έστιν
ή μή εις άκόλονθον
τώ δέ "φώς έστιν"
άπό φεύδους
άκόλονθον,
μέν
εις άκόλονθον
φώς έστι".
τώ λήγοντι,
μάχεται
εστίν,
έ σ τ ι " καί τό
ού τό ά ν τ ι κ ε ί μ ε ν ο ν τ ο ΰ
" ε ί ήμερα έστι,
ού
ήμερα
άν ημέρας
άλλήλοις
οΐον "εί ήμερα έστι,
περιπατεί"
οΐον "έπεί
άρχόμενον
"φώς
οΐον
έστιν
δ έ ψευδός έστιν
δ ' αληθές
λήγει,
ό ή άπό ψεύδους Δίων
αντικείμενα
οΐον τό "ημέρα
ούν αληθές
τω ήγουμένω,
Δίων
παρασυνημμένον άκόλουθον
και ψεύδος
τό γάρ "ουχί φώς", άντικείμενον
έστι".
λήγοντος τό
έστι".
έστι·
"ήμερα
κατά τ' άλήθειαν
τον έ τ ε ρ ο υ ε σ τ ί ν άποφατικόν,
Β
S e x t u s E m p i r i c u s , PH
( 1 ) ίνα δέ και ταύτα εύρεθήσεται. άρχόμενον
2.110-13
παραλίπωμεν,
τό υγιές συνημμένον
( 2 ) ό μέν γάρ Φίλων φησίν
υγιές elvai
άκατάλητττον
σννημμένον
άπό αληθούς καί λήγον έπι ψεύδος, οΐον ημέρας
διαλεγομένου
τό "εί ήμερα έστιν,
μήτε ένεδέχετο
μήτε ενδέχεται
καθ' δν τό μέν ε'ιρημένον
έγώ διαλέγομαι",
άρχόμενον
σννημμένον
ούσης έμού δέ σιωπήσαντος
( 3 ) ό δ έ Διόδωρος,
στοιχεία"-
ψεύδος είναι δοκεί,
άπό αληθούς άρξάμενον
άεί γάρ άπό ψεύδους
άμερή
τών όντων στοιχεία"
άμερή
τών όντων
εΐναίφασι τώ
στοιχεία".
συνημμένον,
έν αύτώ
έπεί ημέρας
έπί ψεύδος
εκείνο
εμφάσει
κρίνοντες
ήγουμένω
φασιν ότι αληθές έστι δυνάμει-
καί πάν [τό] διαφορούμενον γάρ τι έν έαυτω
έπικριθήναι
άμήχανον
ίσως είναι
έστιν
ήμερα έστιν".
συνημμένον
μάχηται έσται
($) οί δέ τή
ού τό λήγον έν τω ήμερα
έστι"
ίσως ψεύδος έσται-
αυτό
( 6 ) τ α ύ τ η ν τ ο ί ν υ ν τ ή ν διαφωνίαν
δόξει.
Context: a t t a c k o n s i g n s ; c f . C , a n d 42. P h i l o is m e n t i o n e d as t h e a u t h o r o f t h e c r i t e r i o n , b u t S e x t u s is q u i t e a w a r e t h a t
2
it h a d s o m e c u r r e n c y in t h e S t o a t o o : C 3 . M o d e r n interpreters standardly apply D i o d o r u s ' o w n definition of'possible'
4-5 (38A-C)
t o this c r i t e r i o n ,
antecedent
thus r e d u c i n g
a n d a false c o n s e q u e n t ' :
assumption.
B u t this
leaves
it t o ' t h e o n e w h i c h
and Sextus'
it u n c l e a r
never has a t r u e
ά ί ί in 9 m a y i m p l y
why Diodorus
in f a c t
chose
the s a m e the m o r e
c u m b e r s o m e p h r a s e o l o g y r e c o r d e d ( f o r w h i c h c t . 3 7 A 4, p r o b a b l y a l s o r e p r e s e n t i n g Diodorus'
school), and Denyer
j 4 6 3 j m a y well be right
t o guess that
d e l i b e r a t e l y c h o s e a f o r m u l a w h i c h d i d n o t p r e s u p p o s e his d e f i n i t i o n
Diodorus
of'possible'
p r e c i s e l y b e c a u s e his M a s t e r A r g u m e n t , w h i c h p r o v e d t h a t d e f i n i t i o n , h a d t o use a r e l a t i v e l y u n c o n t r o v e r s i a l n o t i o n o f ' f o l l o w i n g ' in its p r e m i s e s ( 3 8 A 4 ) . T h e s u r v i v a l here
o f the unreduced
version
might
thus
be evidence
that
Diodorus'
original
f o r m u l a t i o n o f his c r i t e r i o n r e t a i n e d f a v o u r w i t h l o g i c i a n s w h o d i d n o t a c c e p t t h e conclusion o f the Master
Argument.
1 1 —14
See o n A 1 - 5 .
14-16
T h e d e f i n i t i o n has a S t o i c e c h o in 3 6 G 4, b u t this use o f έμφασις
έμφαίνεσθαι 16—18
and
is m o s t c o m m o n l y f o u n d in m e d i c a l t e x t s ( e . g . G a l e n 1 0 . 1 2 6 , 8 K i i h n ) . T h e r e is n o n e e d t o t a k e this as a n y o n e ' s d o c t r i n e ; it is j u s t p a r t o f S e x t u s '
m i s c h i e v o u s a t t e m p t t o m a k e t h e dogmatists t h e cause o f their o w n u n d o i n g .
C
S e x t u s E m p i r i c u s , PH
( 1 ) αύτίκα
2.104-6
γούν οί ακριβώς περί αυτού διειληφέναι
ίο
υγιές
συνημμένα
καθ' ους τό "εί ήμερα έστιν, άμήχανον.
άμερή
τού "ούκ
τώ έν αύτώ λήγοντι
αξίωμα συνημμένον
περιέχεσθαι
καταλή
έστιν
είσάγοντες
καθ' ους τά μέν είρημένα
5
μεν
κατ' α υ τ ό ν τό "έστιν
( 4 ) ο ί δ έ τήν συνάρτησιν
δέ αληθές "εί ήμερα έστιν,
περιέχεται
άρχόμενον
καταλήξει
όταν τό άντικείμενον
ήγουμένω-
μοχθηρά,
εις αληθές
δ
άπό αληθούς λήγειν έπί ψεύδος-
ξει, εκείνο δέ αληθές "εί ούκ έστιν άμερή τών όντων στοιχεία, τών όντων
τό μή
ούσης καί έμού
δοκοΰντες,
οί
Στωικοί,
15
βουλόμενοι αξίωμα
παραστήσαι
τήν έννοιαν
εν ΰγιεΐ συνημμένα)
τος, (ζ) καί τό μεν αξίωμα έφ' έαυτώ,
(ΐ) υγιές
φασιν είναι λεκτόν
δέ σννημμένον
οΐον "εί ήμερα
λήγει έπί ψεύδος, άπό άληθοΰς άρχεται γή".
έστι,
και λήγει
έπί ψεύδος,
μοχθηρόν
είναι φασιν, τά δ' άλλα υγιή. άρχομένω
(s) εκκαλυπτικόν
άπό αληθούς
δέ έστι
αύτη" δηλωτικόν
έχει αντη,
κεκύηκεν
όσον καί
άπό αληθούς
οΐον "είπέταται
καί λήγοντι έπεί
5
καί λήγει
άπό ψεύδους καί άρχεται ή γή", ή
ή γή, έστιν ή
ίο
καί λήγον έπί ψεύδος
( 4 ) προκαθηγούμενον
τοΰ λήγοντος,
"κεκύηκεν
άποφαντόν
έστιν ή γή", ή
άρχόμενον
είναι
τού λήγον
οΐον "εί έστιν ή γή, πέταται
δέ μόνον τό άπό άληθοΰς
έν αυνημμένω
σημεϊον
άπό άληθοΰς
ή άρχεται
ή γή, πτερωτή
άπό ψεύδους καί λήγει έπί αληθές,
τούτων
αυτοτελές
ήτοι άρχεται
φώς εστίν",
οΐον "εί πέταται
φασί
εκκαλυπτικόν
τό μή άρχόμενον
λήγον έπί ψεύδος, τό γάρ σννημμένον έπί αληθές,
τοΰ σημείου,
προκαθηγούμενον,
δέ λέγουσι τό
έπί αληθές
τό "γάλα
έχει
είναι δοκεΐ έν τούτω τώ αυνημμένω
ήγούμενον. αύτη"
τού
"εί γάλα
ι5
αύτη".
Context: a t t a c k o n s i g n s ; c f . 4 2 . 2-4
F o r t h e d e f i n i t i o n , see B u r n y e a t [ 4 8 4 ] , 2 2 2 - 3 .
4-5
Cf.
34A.
F o r t h e a t t r i b u t i o n o f this P h i l o n i a n c r i t e r i o n ( c f . Β ζ) t o t h e S t o i c s , see also
5-12
S . E . , M. 8 . 2 4 5 - 7 , 4 4 9 ; D . L . 7 . 8 1 . 14-16
T h e e x a m p l e is a l r e a d y in P l a t o , Menexenus 2 3 7 c a n d A r i s t o t l e , An. pr.
11.27.
D
Gellius 1 6 . 8 . 1 0 - 1 1
item
quod
(FDS
967,
illi σνμπεπλεγμένον,
d i c i m u s , q u o d est h u i u s c e m o d i :
part) nos uel " c o n i u n c t u m "
uel " c o p u l a t u m "
" P . S c i p i o , P a u l i filius, e t bis c o n s u l fuit e t
t r i u m p h a v i t et censura f u n c t u s est et c o l l e g a in c e n s u r a L . M u m m i i f u i t . " in omni
autem
coniuncto
si u n u m
est m e n d a c i u m ,
etiamsi
cetera
vera
sunt,
t o t u m esse m e n d a c i u m d i c i t u r .
5
Context: s o m e i n t r o d u c t o r y i n f o r m a t i o n o n d i a l e c t i c , r e f l e c t i n g S t o i c l o g i c .
Ε (1)
Gellius 1 6 . 8 . 1 2 - 1 4 est i t e m
aliud,
(FDS
quod
976)
Graeci
διεζευγμένον
αξίωμα,
nos "disiunctum"
dicimus. id h u i u s c e m o d i est: " a u t m a l u m est v o l u p t a s a u t b o n u m a u t n e q u e bonum
neque malum
e s t . " (2) o m n i a autem, quae disiunguntur,
e s s e i n t e r s e s e o p o r t e t , e o r u m q u e o p p o s i t a , q u a e αντικείμενα
pugnantia
Graeci dicunt, ea
q u o q u e ipsa inter se a d v e r s a esse. ( 3 ) e x o m n i b u s , q u a e d i s i u n g u n t u r , u n u m
5
e s s e v e r u m d e b e t , f a l s a c e t e r a . ( 4 ) q u o d si a u t n i h i l o m n i u m v e r u m , a u t o m n i a plurave q u a m u n u m vera erunt, a u t quae disiuncta sunt n o n p u g n a b u n t , a u t q u a e o p p o s i t a e o r u m sunt c o n t r a r i a i n t e r sese n o n e r u n t , t u n c id d i s i u n c t u m mendacium
est et appellatur
παραδιεζευγμένον,
(s) s i c u t i h o c e s t , i n q u o ,
q u a e o p p o s i t a , n o nsunt c o n t r a r i a : " a u t c u r n s a u t a m b u l a s a u t s t a s . " n a m ipsa
10
quidem
inter
se a d v e r s a
sunt,
sed opposita
eorum
n o n pugnant; " n o n
a m b u l a r e " e n i m e t " n o n s t a r e " e t " n o n c u r r e r e " c o n t r a r i a i n t e r sese n o n s u n t , quoniam
" c o n t r a r i a " e a d i c u n t u r , q u a e s i m u l v e r a esse n o n q u e u n t ;
possis
e n i m simul e o d e m q u e t e m p o r e n e q u e a m b u l a r e n e q u e stare n e q u e currere.
Context: as D . For
o t h e r e v i d e n c e o n t h e π α ρ α δ ι ε ζ ε υ γ μ έ ν ο ν , see F r e d e [ 4 0 7 ] , 9 8 - 1 0 0 .
36 Arguments A
Diogenes Laertius
( 1 ) λόγος δ έ έστιν, ή λημμάτων έστι, "φώς
καί προσλήψεως
έστι,
φώς έστι
άρα εστί".
" ε ί τ ό πρώτον, λογότροπος άναπνεϊ
δέ έστιν οιονεί σχήμα
τό δεύτερον
άλλά μήν τό πρώτον
δέ έστι
τό έξ αμφοτέρων
άλλά μήν τό πρώτον
τήν πρόσληφιν έπενεγκεΐν,
απέραντοι
1
"εί ήμερα έστι, περαντικών
οΐον "εί ζή
συντάξεσι
τών λόγων άλλά
μέν ών τό άντικείμενον
έπί τούς άναποδείκτους
κινείται
άρα Δίων."
Δίων,
παρακείμενοι ζώόν
έστι
Δίων."
μή έστι·
τοις συλλογιστικοΐς,
ζώόν έστι Δίων
άσυλλόγιστοι
ού συνάγοντες
άλλά μήν ίππος
βλάπτει)." απέραντοι Δίων."
(ίο)
αναγκαίοι·
( 9 ) ψευδείς όντες,
(άλλά
δέ είσιν
είσιν
οί τών λημμάτων
οΐον "εί ήμερα έστι,
οί δ έ
ούκ άρα ψευδείς,
οΐον "εί ή αρετή
έχοντες
2$
άρα
τι ψεύδος
ήμερα δέ έστι-
φώς έστιν
20
οί
δέ, οΐον "εί
μήν ωφελεί ή αρετή- ή κακία
ή
ζή άρα
κ α ί δ υ ν α τ ο ί δ ' ε ί σ ί λ ό γ ο ι κ α ί α δ ύ ν α τ ο ι κ α ί α ν α γ κ α ί ο ι κ α ί ούκ
( ι ι ) ε ί σ ί δ έ κ α ί ά ν α π ό δ ε ι κ τ ο ι τ ί ν ε ς , τ ω μ ή χρήζειν
ά λ λ ο ι μ έ ν π α ρ ' ά λ λ ο ι ς , π α ρ ά δ έ τ ώ Χρυσίππω πλέκεται·
δ'
ούκ έστι Δίων
( 8 ) έ τ ι τ ώ ν λ ό γ ω ν ο ί μ έ ν αληθείς είσιν, βλάπτει·
Δίων)
"ψευδός έστι τό ήμερα έστι και νύξ (7)
ειδικώς
15
ή τινα, οΐον οί
άλλά μήν περιπατεί
αληθείς μέν ούν είσι λ ό γ ο ι ο ι δ ι ' αληθών συνάγοντες, ωφελεί, ή κακία
οί δέ όντες ή
οί συνάγοντες
ούκ άρα νύξ έστιν."
μεν πιθανώς
ίππος έστι Δίων,
Δίων
( 6 ) π ε ρ α ν τ ι κ ο ί δ έ είσιν
σ υ λ λ ο γ ι σ τ ι κ ώ ν , οίον οί τ ο ι ο ύ τ ο ι ,
ήμερα δέ έστιν
τής
( 5 ) τ ώ ν δέ
άρα Δίων."
κατά τι τών θεμάτων
(κινείται
ΙΟ
οΐον ο ί τ ο ι ο ύ τ ο ι ,
συμπλοκή,
ο ί μέν ό μ ω ν ύ μ ω ς τ ώ γ έ ν ε ι λ έ γ ο ν τ α ι περαντικοί·
"εί περιπατεί
δέ ό μηκέτι
συντόμως
σ υ λ λ ο γ ι σ τ ι κ ο ί , σ υ λ λ ο γ ι σ τ ι κ ο ί μ έ ν ούν είσιν οί ήτοι άναπόδεικτοι τοιούτοι,
5
(3)
Πλάτων,
παρεισήχθη
λέγειν,
φώς έστι- ήμερα δέ έστι- περιπατεί
λόγων
αναγόμενοι
δέ τό
( 4 ) τών δέ λ ό γ ω ν οί μέν είσιν
τή δ ι α τ ώ ν λημμάτων
ού μάχεται
έπιφορά
τό άρα δεύτερον."
σύνθετον,
τό άρα δεύτερον."
ο ί δέ περαντικο'ι.
απέραντοι,
ήμερα
οΐον ό τ ο ι ο ύ τ ο ς ,
λόγου,
ο υ σ α ν κ α ί τ ή ν έπιφοράν
μακράν
"τό δέ πρώτον
λήμματος "εί
μέν γάρ έστι τό "εί
τό άρα δεύτερον."
υπέρ τού έν ταΐς μακροτέραις
λογότροπος
λήμμα
τό "ήμερα δέ έστιν"·
· πρόσληψις
εκ
οΐον ό τοιούτος,
( 2 ) τρόπος
Πλάτων
έπιφοράς
φασι, τό σννεστηκός
καί έπιφοράς,
ήμερα δέ έστι· φώς άρα έστι."
φώς έστι·
ημέρα
7.76-81
ώς οί περί τον Κρΐνίν
οΐτινες
λαμβάνονται
πέντε,
έπι τών περαντικών
αποδείξεως,
δι' ών πάς
λόγος
καί έπί τ ώ ν συλλο-
3°
1
γισμών
καί έπί τών τροπικών.
λόγος συντάσσεται συνημμένον,
( 1 2 ) πρώτος
έκ συνημμένου
οιον "εί τό πρώτον,
τό δεύτερον
και τό λήγον επιφέρει, τό άρα δεύτερον."
διά συνημμένου
καί τού αντικειμένου
έχων συμπέρασμα,
φώς ούκ έστιν αντικειμένου ( 1 4 ) τρίτος
Πλάτων
Πλάτων."
έπιφέρων
(is) τέταρτος
τό
οΐον "ήτοι
δεύτερον."
ή τό δεύτερον
(ιό) πέμπτος
δέ έστιν
αντικειμένου
καί επιφέρει
ή λημμάτων
Arnim
τό λοιπόν,
έκ τού
τώ ήγουμένω.
καί
έχων συμπέρ-
άλλά μήν το πρώτον ενός
"ουχί
ούκ άρα ζή
ό διά διεζευγμένου τού λοιπού
40
καί ενός οΐον
Πλάτων
άναπόδεικτος
καί (τοΰ)
τού
έν ω πάς
τών έν τώ
45
ούκ άρα λόγος
διεζευγμένω
οΐον "ήτοι
ήμερα
έστιν ή νύξ
seel. Egli
18 suppl. Armni
έστιν
άρα έστιν "
ήμερα
seel. Beicr
γίνεται
τοΰ λοιπού,
άναπόδεικτος
3S
ό
άλλά μήν
συμπλοκής
άλλά μήν τέθνηκε
τό άντικείμενον
έκ διεζευγμένου
ι
ή γάρ πρόσληφις
τό άντικείμενον
δέ έστιν
συντάσσεται
τό άντικείμενον φώς έστιν
έκ τού αντικειμένου
τό πρώτον
ουχί δέ νύξ έστιν
έστι,
ό δι' άποφατικής
καί ζή Πλάτων
ενός τών έν τώ διεζευγμένω ασμα,
έστιν."
άλλά
δ' έστιν άναπόδεικτος
τού λήγοντος
καί ή έπιφορά
δέ έστιν άναπόδεικτος
τών έν τή συμπλοκή τέθνηκε
( 1 3 ) δεύτερος
οΐον "εί ήμερα
ούκ άρα ήμερα
τώ λήγοντι
έν ω πάς
άφ' ου άρχεται το
μήν τό πρώτον ηγουμένου
δέ έστιν άναπόδεικτος
και τοΰ ηγουμένου,
5°
καί προσλήψεως
2 6 - 7 suppl.
48 suppl. Shorey
Context: s h o r t l y a f t e r 3 8 D . 1-2
λήμμα
n o r m a l l y just m e a n s 'premise' (cf. Β 1-2), a n d Crinis'
narrower
u s a g e , i f a c c u r a t e l y r e p o r t e d , is e x c e p t i o n a l . B u t e m e n d a t i o n d o e s n o t h e l p : B e i e r ' s e x c i s i o n (sec apparatus) w r o n g l y restricts S t o i c a r g u m e n t s t o precisely t w o p r e m i s e s , a n d E g l i ' s w o u l d s a n c t i o n t h e h e r e t i c a l o n e - p r e m i s e a r g u m e n t (see C 7 , D ) . C f . e s p e c i a l l y S . E . , M.
30-50
Β
8.223-6.
Sextus Empiricus, P H 2 . 1 3 5 - 4 3
( 1 ) έστιν ούν, ώς φασίν, κατά συναγωγήν έσται
διά τούτων.
τούτου δέ λήμματα ματος
συμφώνως
έκ τών λημμάτων
λαμβανόμενα
τούτω
έστι
έπιφορά
αξίωμα, έστιν
έστιν,
έπεί
καί εί ήμερα
τώ αυνημμένω
αυτού,
φώς άρα έστιν"
συνακτικοι υγιές
"εί ήμερα
φώς έστιν" εστι,
έπιφοράς· συμπεράσ το
5
τό μέν "φώς
(}) τών δέ λόγων οί
μέν, οταν το
συνημμένον
συμπεπλεγμένου,
ή, οΐον ό προειρημένος
τή διά τών λημμάτων έστι,
και τού
δ' ή συμπέρασμα
τά δέ λοιττά λήμματα.
οί δέ άσύνακτοι,
λημμάτων δέ ό λέγουσιν
οΐον έν [τούτω] τ ω "εί
μέν άπό τοΰ διά τών τοΰ λόγου λημμάτων
δέ εις τήν έπιφοράν
συνακτικός "ήμερα
έκ λημμάτων
αξιώματα,
άλλά μήν ήμερα έστι,
σαφέστερον
τά πρός κατασκευήν
κατασκευαζόμενον
μέν είσι συνακτικοί λήγον
άδηλον.
σύστημα
μέν είναι λέγεται
συμπέρασμα
τό άρχόμενον
λόγος δι' όμολογονμένων
έκκαλύπτων
(2) λόγος έστι
ήμερα έστι, φώς έστιν άρα έστιν"
ή άπόδειξις
έπιφοράν
αυτού
ακολουθεί
και εί ήμερα
έστι,
συμπλοκή
λόγος ταύτη
τό "φώς έστιν" έν φώς έστιν,
(φώς
ιο
έστιν)." άσύνακτοι δέ οί μή ούτως έχοντες. είσιν αληθείς οί δέ ούκ αληθείς, έκ τής τών λημμάτων
συμπλοκής
καί τής έπιφοράς,
υγιές ή, άλλά
καί τό συμπέρασμα
συμπεπλεγμένον
αληθές ύπάρχη,
αληθές δέ συμπεπλεγμένον καί εί ήμερα έστι, yap τοιούτος άρα έστιν" νύξ έστι,
ο έστιν ήγούμενον
σκότος έστιν
μέν έστιν,
καί εί νύξ έστι,
έστι,
(έστι,
λόγων
καί αποδεικτικοί
ούκ αποδεικτικοί
ήμερα έστι, έστιν.
"εί ιδρώτες
άλλά μήν Ιδρώτες
πόροι"
αποδεικτικός
νοητοί πόροι". άμα
ρέουσι
έστι,
ήρτήσθαι
ανάγκην
πόροι,
άλλά
ναστον
σώματος είναι
συμπέρασμα διά τούτο
είναι λέγεται
5 δ'ή Sedley: δ( codd
άπόδειξις
έπιφοράν
δέ ό θεός (δείκνυμι
(ίο) οί δέ ού ημάς
τό είσί
άρα"- τό γάρ ρείν
τονς
διά τό προειλήφθαι καί άδηλον
τών λημμάτων,
λόγος δι' όμολογονμένων
καί έχων καί
λημμάτων
άδηλον.
1 4 ' 5 . Α suppl. et del. Mates 1
51 και-λημμάτων
45
ότι διά
(ι ι) ή ουν άπόδειξις
ύπό τής δννάμεως
έκκαλύπτων
έπί
ιδρώτες,
αληθής
4°
δέ καθ'
αρα ούτος"-
διά τής επιφανείας
καί
καί ειπεν
διά τήν τών
άγονσιν
τό δεύτερον
συνακτικός
μόνον
σοι (θεών)
τή τον θεού άποφάσει.
"εί ρέουσι
και εκκαλυπτόμενον
"εϊτίς
35
εφοδεντικώς
μέν οί έκ πίστεως
έκκαλυπτικώς-
έστι τού πόρους είναι, και
οί δέ
ούχ όντως
νγρόν ού δύναται φέρεσθαι.
οφείλει
κατα σνναγωγήν
Context:
καί
άλλά μήν τό πρώτον
ιδρώτας έκκαλνπτικόν λόγος
νοητοί
άρα νοητοί
τό "είσίν άρα
ούτος- πλουτήσει
συμπεράσματι
ώς πιστεύοντες
συμπέρασμα, ώς ό τοιούτος νοητοί
ούτος- ούτοσί
σοι ότι πλουτήσει
γάρ τώ
έφοδεντικώς
έφοδευτικώς
οιός έστιν ό τοιούτος
ούτος, πλουτήσει
τόν Δία) ειπέ
λημμάτων
έπί τό συμπέρασμα,
(ο) οίον
δοκοΰντες,
αυγκατατιθέμεθα μόνον
έχων άδηλον,
πρόδηλόν
( 8 ) τών δέ άδηλόν τι συναγόντων οί μέν έφοδευτικώς
καί έκκαλυπτικώς.
ύπόθεσιν
ούκ έστιν εισί
είσίν
3°
λόγος "ει
φως άρα έστιν"
διά τής επιφανείας-
ημάς διά τών λημμάτων
ότι πλουτήσει
άδηλόν τι συνάγον-
διά τής επιφανείας,
τό συμπέρασμα
(7)
οί δ' ούκ
οιον ό μέν τοιούτος
ρέονσι
λόγον
συμπέρασμα.
αποδεικτικοί,
έστιν
25
ψεύδος γάρ
( 6 ) ένθεν καί αληθή
μέν οί διά προδήλων
άλλά μήν ήμερα
πόροι-
μνήμης
ού μέντοι
τό γάρ φώς είναι, όπερ εστίν αύτοϋ συμπέρασμα,
ό δέ τοιούτος
άγουσιν
οί μέν είσιν
σκότος
τό "νύξ έστι, καί
αληθές συνάγοντα
δέ οί μή τοιούτοι,
φώς έστιν
αποδεικτικός-
[άρα] έστιν",
ψευδός έστι,
τό έχον έν έαυτω ψεύδος.
20 ό
τούτο υγιές έστιν "εί
ψεύδος έχον έν έαυτω τό "νύξ εστίν"·
πάλιν δέ τών αληθών τες,
σκότος)
συμπεπλεγμένον
εΐναί φασι τόν δι' άλησων λημμάτων αποδεικτικοί,
έν τώ συνημμένα).
άλλά μήν νύξ έστιν
έπεί τό συνημμένον
σκότος
σκότος έστι",
έστι συμπεπλεγμένον
προειρήκαμεν,
καί τό δια τών λημμάτων αυτού
($) ούκ αληθείς δέ οί μή ούτως έχοντες,
λόγος "εί νύξ έστι,
αληθής, τό γάρ ήγούμενον είνύξ
ώς
ι5
συνημμένον
έστι τό πάντα έχον αληθή, ώς τό "ήμερα εστί,
φώς έστιν".
συνακτικός
( 4 ) τών δέ συνακτικών οί μέν
αληθείς μέν, όταν μή μόνον τό
sccl Brunschwig
critique o f the notion o f demonstration.
It is a r g u e d b y E b e r t ( 4 1 2 ] t h a t t h i s p a s s a g e , a l o n g w i t h t h e p a r a l l e l Λ ί . 8 . 3 0 0 - 1 5 a n d
5°
4 1 1 - 2 3 , r e p r e s e n t s t h e D i a l e c t i c a l s c h o o l , n o t , as u s u a l l y a s s u m e d , t h e S t o i c s . It w o u l d n e v e r t h e l e s s b e g o o d e v i d e n c e f o r t h e S t o i c s , w h o ( c f . M . 8 . 4 1 1 ) a d o p t e d a t least t h e essentials o f t h e s a m e t h e o r y . F o r a n a l y s i s , see t h e o u t s t a n d i n g s t u d i e s o f B r u n s c h w i g [ 4 4 4 J a n d B a r n e s [ 4 4 5 ] - O n most points w e have been persuaded b y Barnes. T h i s , d e s p i t e A 1 - 2 , is w h a t b e c a m e t h e s t a n d a r d S t o i c d e f i n i t i o n o f a r g u m e n t ;
3
cf. e . g . D . L . 7 4 5 B a r n e s [ 4 4 5 ] , 1 8 0 argues that since t h e premises m u s t be ' p r e - e v i d e n t ' there
30
c a n n o t b e s e q u e n c e s o f p r o o f s , in w h i c h t h e n a t u r a l l y n o n - e v i d e n t c o n c l u s i o n o f o n e p r o o f m i g h t b e c o m e a p r e m i s e o f t h e n e x t . B u t e v e n i f h e is r i g h t i n d e n y i n g t h a t a ' r e v e a l e d ' p r o p o s i t i o n m i g h t b e h e l d t o b e c o m e ' p r e - e v i d e n t ' in t h e r e q u i r e d s e n s e , t h e series o f p r o o f s c o u l d b e e x p r e s s e d as a s i n g l e c o m p l e x s y l l o g i s m a n a l y s a b l e b y t h e t h i r d o r f o u r t h θέμα, in w h i c h c a s e n o ' r e v e a l e d ' p r o p o s i t i o n w o u l d f e a t u r e as a p r e m i s e - e . g . ' I f p, q; i f q, r; b u t p; t h e r e f o r e r, w h e r e q is an άδηλον.
C
Sextus Empiricus, M . 8.429-34,
(1) τοίνυν
φααΐ
διάρτησιν
τετραχώς
ή κατά παρολκήν
κατά ελλειφιν.
( 2 ) ά λ λ ά κ α τ ά διάρτησιν
καί σννάρτησιν
τά λήμματα
αγορά πωλούνται·
φώς άρα έστιν."
έστιν"
"εί ήμερα
έχει τινά σύμπνοιαν ούτε έκάτερον
λόγος,
όταν
μέν, όταν μηδεμίαν
έστι, όρώμεν
περισσώς
ε σ τ ί ν έξαιρεθέντος
ωφελεί-
πρός τό "πυροί
παραλαμβάνεται
γίνεται πρώτον,
τό δεύτερον,
" ε ί τ ό πρώτον,
οΐον
ΰγιοϋϊ
τό δέ γε πρώτον,
τό δεύτερον,
φαμέν τόν έν τοιούτω
εΐγε
σχήματος
σχήματι
τά εξ οκτώ
ούχι δέ γε τά τρία τέσσαρα
έστιν,
τ ω δ έ δύνασθαί
τινας
λόγους
καθάπερ
και τόν τοιούτον
"εί ήμερα
έστι,
έν αύτώ
"εί τό
όντοϊ δέ καϊ τοΰ
άπέραντον "είτα
τό
20
δεύτερον,
ε ί ν α ι , ούχ ότι δι'
τρία τέσσαρα
αληθών έστιν,
ούκ άρα τά εξ οκτώ
τάττεσθαι
φώς έστιν
15
θεωρουμένων
λόγον συνερωτάσθαι
( δ ύ ν α τ α ι γάρ, οΐον ό τοιούτος
έστιν"),
τό
ούκ άρα τό πρώτον",
αληθές συνάγοντα έστιν
έστι,
απέραντος
τού τοιούτου
"εί τό πρώτον,
ούκ άρα τό δεύτερον"
έστιν έν τώ τοιούτω
10
άρετήν
τήν έπιφοράν
σχήματι
τό άρα δεύτερον",
ό
δυνατόν
τού τε "εί ήμερα
συνάγεσθαι
ήρωτήσθαι
ερωτηθέντα
έκαστον
γίνεται
τό γάρ τήν
ούχι δέ γε τό δεύτερον,
σχήματι
δ έ γε τό πρώτον,
αδύνατον
όντος
5
άλλά μήν ήμερα
<(ό)> λόγος, όταν έν τινι τών παρά τ ά υγιή σχήματα σχήματι-
ουχί
έστιν",
( 4 ) δ ι ά δ έ τ ό έ ν μοχθηρώ
έρωτηθή
έν
τ ο ί ? λήμμασι,
λήμμασιν,
αυτού διά τών περιλειπομένων,
φώς έ σ τ ι ν " κ α ϊ τού " ά λ λ ά μήν ήμερα "φώς άρα έστιν".
άλλοις
τοις
οΐον
έν αγορά
άλλ'
απέραντος
φώς άρα έστιν."
συμπαρείληπται
ή
κοινωνίαν
γάρ ώς έπί τούτου ούτε τό "εί
( 3 ) κ α τ ά δ ε παρολκήν
άλλά καί ή αρετή
ώφελεϊν
κατά
σχήματι
ά λ λ ά μήν πύροι
καθάπερ έπί τοΰ ούτως έχοντος "εί ήμερα έστι, φώς έστιν έστιν,
ήτοι
έχη
πρός τό "φώς άρα έστιν",
τι και περισσώς
έξωθεν
φώς έστιν
καί συμπλοκήν
αυτών
άπό τών ά λ λ ω ν διήρτηται.
λόγον,
ήρωτήσθαι
πρός άλληλα τε καί πρός τήν έπιφοράν,
λόγου
ήμερα
τόν άπέραντον
ή κατά τ ό εν μοχθηρά)
έπι τού τοιούτου
πωλούνται",
440-3
γίγνεσθαι
μοχθηρούς,
ά λ λ ά μήν ούκ έστιν
25
ημέρα-
ούκ άρα έστι φώς."
όταν έλλείπη πλούτος
ή αγαθόν
αγαθόν
άρα
άδιάφορον ύπάρχειν
έστιν
έστιν
ό πλούτος."
ούτε κακόν
οί άπό τής σκέφεως
έρωτώμενον,
ήμερα
έστιν
άρα
έστιν."
κατ'
ούδ'
συνημμένον,
άπέραντον
δυεΐν
εύρίσκεσθαι
μααιν
ανάγκη
οικείαν γάρ,
πείθεσθαι,
απόρρησιν
Context:
ούτε
έκ μάρτυρος
τών έν τή Στωική
μονολημμάτους 20 τό bfurtpov, Kochalskv
διά τό φεύδος
αίρέσει
λόγους
μαρτυρία
προσέχειν
επιφανέστατων
τω ή
παρέλκοντος
έν αύτώ είναι
τελέως
παραγγέλέστιν
ανδρών
εις
Αντίπατρος
έφη δύνασθαι
καϊ
σννίστασθαι.
ούκ άρα τό π ρ ώ τ ο ι Mutschnunn: τό πρώτοι», ούκ άρα το δΐΰτίροι codd so ά π ό ρ ρ η ο ι ί ' ed. Gencvensis: απόρησα- vcl άπορν-ηοιν codd. 1
1
40 add
a t t a c k o n t h e n o t i o n o f d e m o n s t r a t i o n . S t o i c d e m o n s t r a t i o n is a s p e c i e s o f
v a l i d a r g u m e n t (cf. B ) , b u t b y t h e i r o w n c r i t e r i a o f i n v a l i d i t y , it is a r g u e d , t h e i r basica r g u m e n t f o r m s c o m e o u t i n v a l i d . C f . a l s o PH 0-16, 34-52 56-0
D
2.i46ff.
F o r a n a l y s i s , see e s p e c i a l l y B a r n e s 14.45].
Cf. D .
A p u l e i u s , De
int.
184.16-23
(FDS
1 0 5 0 , part)
. 1 1 1 qua defimtionc . . . concc-ssis aliqciibus pluralitcr dictum est. quia CX u n a a c c c p t i o n c n o n fit c o l l e c t i o , l i c e t A n t i p a t r o S t o i c o c o n t r a o m n i u m
5°
τό
μονολημμά-
ένστασιν,
λέγοντος-
ανδρών,
έσται
τεχνολογία,
φωναΐς ώς πνθοχρήστοις
τού τό εναντίον
45
ούκ
λήγοντος
τώ Χρυσίππω
δ τ ά χ α τινές έρούσι πρός τήν τοιαύτην
ούτε γάρ ταΐς Χρυσίππου
εί δέ
τρόπω ήρωτημένον
πάντως
τώ
αύτόθεν
καϊ τό "φώς
τού
όσον έπι τή προειρημένη
ή φευδή
πρός
και διά τούτο
έν αύτώ
4°
έστιν".
φήσουσι
συνάγεται
ακολουθήσει,
τού
έστι"),
τό "φώς άρα
ήν συμπέρασμα,
άκολουθούντος
θάτερον
τήν
(φώς
και εί μέν ακολουθεί,
(j) τό μέν γάρ λέγειν μή άρέσκειν
τους είναι λόγους, ληρώδες.
μή
πρώτω
δέ καί αυτό έκ τής ώς
έστι"
35
άλλά μήν
πρός
έστι,
γάρ άκολουθεΐν
όπερ
τόν έν τώ πρώτω
έν αύτώ τού τροπικού, τροπικόν.
αύτώ-
έπι τού συνημμένου
ώστε
έστι
ή μή άκολουθεΐν.
έπόμενον
φώς έστιν
έν αύτώ
συνάγεσθαι
ήτοι
έστιν ό περιλειπο-
είναι καί τόν έν τώ
γάρ
είναι τού "ήμερα
αληθούς ανάγκην
ακολουθεί, ήγουμένω.
μόνου
ούτε δέ
. . . ( ο ) τοίνυν
έκ τών
τό "εί ήμερα
3°
τό
τ ο ι α ύ τ τ / ν μάλλον
άρα εστίν"
έστι,
ό
διεζευγμένω
ώς, είπερ απέραντος
άπέραντον
παραμυθεΐσθαι.
φεύδος
τό
έρούσιν
μέν ήν καί αύτόθεν,
ακολουθίας
όμολογηθέντος
άδιάφορον
παρέλκει
έστι"
έστιν
ό πλούτος-
ή κακόν έστιν ή άδιάφορον
τό τροπικόν
έκ τού "ήμερα
ήμέραν είναι τό φώς είναι, έστι",
ρητέον
κατασκευήν
δέ πρόδηλον
εκείνους
έν τώ
έχοντα δέ ούτως "εί ήμερα
φώς
συμπεράσματος
γάρ
ό λόγος,
κακόν
έστιν
έφ' ού άρθέντος τινός λήμματος
ή έπιφορά,
τρόπω
γίνεται
"ήτοι
ώστε τήν υγιή συνερώτησιν
ό πλούτος
μένων συνάγεται
οιον
δέ γε κακόν
ελλείπει
έστιν ό πλούτος
ύποτυγχάνοντες
τούτο
ουχί
αγαθόν
λόγος κατά παρολκήν,
καί δύναται
λημμάτων,
ό πλούτος-
είναι τόν πλούτον, "ήτοι
έστιν
αγαθόν
(s) κατ' έλλειφιν δέ απέραντος
τι τών συνακτικών
sententiam
videatur
55
p l e n a c o n c l u s i o esse " v i d e s , v i v i s i g i t u r " , c u m sit lllo m o d o p l e n a " s i v i d e s , vivis; atqui vides; vivis Context:
igitur."
d i s c u s s i o n o f A r i s t o t l e ' s d e f i n i t i o n o f t h e s y l l o g i s m a t An. pr. 1 . 1 , 2 4 b 1 8 - 2 0 .
F o r f u r t h e r e v i d e n c e o n A n t i p a t e r ' s v i e w , see C 7 , a n d Hiilser ( 3 2 1 1 , FDS 1 0 5 0 - 7 . F o r his l o g i c a l h e t e r o d o x y , c f . Η 2 .
Ε
S e x t u s E m p i r i c u s , PH 1 . 6 9
κατά oe τον Χρύσιππον τής άοιδίμου έπιβάλλειν
τώ πέμπτω
και τάς δύο οδούς ίχνεύσας φησιν
τήδε-
Context:
τήδε
μετέχει,
πολεμοΰντα φησί
διά πλειόνων
ίχνεύσας
όρμήση
ευθέως
ό αρχαίος
ούτε
τον μάλιστα
διαλεκτικής
"ήτοι
άναποδείκτω,
δ ι ' ών ού διήλθε
δ ι ' αυτής,
τήδε
ή τήδε
τοις
άλόγοις
ζώοις
και
γοΰν αυτόν ό προειρημένος
δυνάμει ή τήδε
άνήρ
όταν έπι τρίοδον
τό θηρίον, γάρ τούτο
διήλθε
ελθών
τήν τρίτην αυτόν
τό θηρίον
μηδ'
λογίζεσθαί
5
ούτε δέ τήδε
άρα."
t h e first S c e p t i c m o d e ,
based o n differences b e t w e e n
different
animals'
i m p r e s s i o n s (see 7 2 B ) . S e x t u s h e r e resists, t h e c h a l l e n g e t h a t h u m a n s a n d i r r a t i o n a l animals are n o t comparable. 1 πολεμοΰντα
N o t c o r r u p t , as c o m m o n l y h e l d . T h e S t o i c s a r e seen b y S e x t u s
(cf. i b i d . 6 5 ) as l e a d i n g p r o p o n e n t s o f t h e c h a l l e n g e u n d e r d i s c u s s i o n (see a b o v e ) ; y e t e v e n t h e y , d e s p i t e this a n t i p a t h y t o i r r a t i o n a l a n i m a l s , a l l o w t h e m s o m e d e g r e e o f rationality. 3 διά πλειόνων
Here 'with multiple disjuncts' (cf. 3 7 1 4 ) , rather than
'with
multiple premises' (cf. F 1 - 2 , Η ι ) .
F
O r i g e n , Cels.
όταν
7 . 1 5 (FDS
δέ δύο συνημμένα
τροπικών" τούτοις
θεωρήματι, έστι
τεθνήξεσθαι.
συνάγεται
ή τεθνήξεσθαι",
δεύτερον
ε! τό πρώτον,
τρόπον
τέθνηκας,
1 1 8 1 , part) εις τά άλλήλοις
αναιρείται
τό προλέγειν
νοσήσειν
τόν
λήγη
τούς
αντικείμενα
το έν άμφοτέροις προφήτας
τόν μέγαν
ούν τό "ούκ άρα προείπον
τούτον (τέθνηκας·
τρόπω
εί έπίστασαι
" δ ι ά δύο
ήγούμενον,
δουλεύειν
όπερ έν
ή νοσήσειν
τόν μέγαν θεόν δουλεύσειν τοιούτω·
ούκ άρα τό πρώτον,
οί άπό τής Στοάς,
θεί τό "ούκ άρα έ π ί σ τ α σ α ι ό τ ι
θεόν
οίπροφήται
καί υπάγεται γε ό λόγος ού τό δεύτερον
τώ καλουμένω
τοις συνημμένοι
φέρουσι
λέγοντες
ότι τέθνηκας,)
εί τό πρώτον,
ή ή
καί τό
δέ και έπί υλης
τό "εί έπίστασαι ού τέθνηκας."
ότι
ακολου
τέθνηκας".
Η suppl. Valesius Context:
criticism
o f Celsus f o r implicitly
not excluding
t h e possibility
that t h e
p r o p h e t s c o u l d h a v e p r e d i c t e d G o d ' s s u f f e r i n g evils.
G
S e x t u s E m p i r i c u s , M.
( 1 ) ούχ απλοί δέ είσιν τής είς εκείνους
8.229-37
οί έκ τών απλών πεπλεγμένοι
αναλύσεως,
ίνα γνωσθώσιν,
και έτι χρείαν
έχοντες
ότι και αυτοί συνάγουσιν.
(2)
5
τούτων
δέ τών ούχ απλών
άνομογενών,
οι μέν έξ ομογενών
καί έξ ομογενών
μέν ώσπερ
δείκτων
πεπλεγμένοι
ή έκ δυεΐν δευτέρων,
πρώτου
(καί τρίτου)
άναποδείκτου
καί κοινώς
οί τούτοις
οΐον 6 τοιούτος έστιν
πέπλεκται
αυτόν είσόμεθα.
τά τίνος συμπεράσματος έχομεν
ουν δύο έχομεν
λήμματα,
έστι φώς έστιν)", έστιν", εστίν
συνακτικά
τό συμπέρασμα,
λήγει
τό τε συνημμένον
όπερ άρχεται
ήμΐν
πρώτω
λόγω
συναγόμενον,
κατά
έξομεν
συναγόμενον
έπιφορά
λόγου,
τους, ένα μέν τόν τοιούτον (άλλά
μήν ήμερα
τοιούτον έστιν."
έστιν
( 6 ) τοιόσδε
Αινησιδήμω
έξ άνομογενών
περί
σημείου
πάσι τοις ομοίως φαινόμενα,
διακειμένοις
τά σημεία
πάσι
τά δέ γε σημεία
φαίνεται·
τά δέ φαινόμενα
φαίνεται-
ούκ άρα φαινόμενα
μαθεΐν
λόγος έκ δευτέρου έκ τής αναλύσεως,
τρόπου
ποιησαμένων
πρώτον
καί τό δεύτερον,
ούκ
τού λήγοντος
και το άντικείμενον δεύτερον", δύναμιν κατά
δευτέρω
έγκειται
τώ λόγω,
έχοντος
ούτως·
"εί τό πρώτον
συνημμένον
το
έπεί
έχομεν
παρεΐται.
όπερ
έν ώ
ουκ αρα το πρώτον τά συνακτικά
τάξαντες
ηγείται
έχομεν δέ
συναχθήσεται αυτό
μετά
κατά
αυτού
35
έπί τού
άλλά καί τό
λήγει δέ τό τρίτον,
άλλά δή τούτο
}0
γάρ ό
καθώς πάρεστι
γενήσεται
τό "ού τό τρίτον",
τού ηγουμένου, άναποδείκτω.
δέ τήν προφοράν
(j) συνέστηκε
ουχί δέ τό τρίτον,
γάρ έχομεν
έστι
παραπλησίως παραπλησίως
τήν διδασκαλίαν,
καί τό δεύτερον,
τώ
φαινόμενα
παραπλησίως
μάλλον
έπει
τήν πλοκήν ό παρά
διακειμένοις
ήτις
25
φώς άρα
διακειμένοις
τά σημεία."
σαφεστέρα
έστιν
καί τά σημεία
καί τρίτου,
τό τρίτον
τό πρώτον
καί τό άντικείμενον
διακειμένοις
τε άναποδείκτου
ημών
άρα τό δεύτερον."
συμπεπλεγμένον
φαίνεται
έστι
φώς
"εί τά
τοις
ήν
άναποδείκ-
έτερον δέ τόν
καθάπερ
20
έστιν", όπερ
πρώτους
έχων δέ ούτως·
τοίς ομοίως
(ό)
τής "ήμερα
τών έξ ομογενών
ού πάσι τοις ομοίως
συνημ
μέν έχομεν έν
άλλά μήν ήμερα έστιν
ομοίως
τούτων
τώ
άναποδείκτω,
έστι
15
φώς
παραλελειμμένον,
παραπλησίως
πάσι
( 5 ) έπεί (εί ήμερα
εί ήμερα έστι)
δέ λοιπόν
ερωτηθείς,
φαίνεται·
τοιούτος
πρώτω
"εί ήμερα έστι(ν, φώς έστιν
κάκείνο έν
, εκ
τούτ' ουν δυνάμει
μέν ουν έστιν ό χαρακτήρ
λόγων
εστίν
ώστε δύο γίγνεσθαι
ίο
"όταν
τού "ήμερα
εί άρα ήμερα έστιν φώς έστιν"),
"εί ήμερα έστι,
εχόντων
ήμερα
λόγου προσλήψεως
τό "φώς έστιν"
τού έκκειμένου
δυνάμει
μή λέγηται." αξιώματος
δέ τήν έκφοράν
τάξαντες μετά τής τού έκκειμένου
τοιούτον
τό λήγον έν έκείνω
φώς έστιν".
ώς
διαλεκτικόν
τό "εί ήμερα έστιν,
το
άναποδείκτω
μένα» τό "εί άρα ήμερα έστιν, τώ
συνημμένον
εν αυτώ
συνέστηκεν
άλλά μήν ήμερα
τό "εί ήμερα έστιν,
μέν άπό απλού
, και ετι το ήγούμενον
συναχθήσεται
έχωμεν,
5
τρίτου,
δυεΐν άναποδείκτων,
καν κατ' έκφοράν
δέ εις ούχ απλούν
μέν ουν
παραδιδόμενον
λήμματα
οί έκ
καί
γάρ ότι θεώρημα
αναλύσεις
άναπο-
δέ ώσπερ
φώς έστιν
γάρ έκ πρώτων
οί δέ έξ
πρώτων
ή έκ δευτέρου
( 3 ) έξ ομογενών
( 4 ) γνωστέον
έστιν εις τάς τών συλλογισμών τούτοις
συνεστώτες
παραπλήσιοι.
συνεστώτες,
έξ άνομογενών
"εί ήμερα έστι, (εί ήμερα έστι)
φώς άρα έστιν."
άναλύσαντες
είσί
οί εκ δυεΐν
4°
ήμΐν και το
μέν τήν λήμματα,
τοΰ λειπομένου
45
λήμματος,
τοΰ πρώτου,
το δεύτερον" τοιούτον
έζομεν
συναγόμενον
τρίτοι άναποδείκτω.
"εί το πρώτον
ούκ άρα τό πρώτον
το συμπέρασμα
καί τό δεύτερον,
καί τό δεύτερον",
τό τρίτον ός έστι
έστι τοιαύτη,
ούκ άρα τό δεύτερον." αναλογεί
ίνα μεν
ούχι δέ γε τό
δεύτερος
έτερον δέ τρίτον τόν ούτως έχοντα "ούχι τό πρώτον μήν τό πρώτον
το "ουκ αρα
ώστε δύο είναι άναποδείκτους,
τρίτον
άναπόδεικτος,
καί τό δεύτερον
έπί μέν ούν τού τρόπου
άλλά
50
ή άνάλυσίς
δέ καί έπί τοΰ λόγου.
omnia supplementa secundum Kochalsky d e f e n c e o f A e n e s i d e m u s ' a r g u m e n t a g a i n s t e v i d e n t s i g n s , as s y l l o g i s t i c a l l y
Context:
valid o n S t o i c principles. Γ
T h e s u b j e c t , c a r r i e d o v e r f r o m i b i d . 2 2 8 , is still s t r i c t l y άναπόδεικτοι.
Here,
a n d p o s s i b l y a t PH 2 . 1 5 7 , S e x t u s differs f r o m all o t h e r s o u r c e s ( c f . A) in a p p e a r i n g t o use this t e r m t o c o v e r all v a l i d s y l l o g i s m s . ( F o r d i s c u s s i o n see F r e d e [ 4 0 7 ] ,
128-31.)
B u t in b o t h c o n t e x t s h e a l s o s e e m s t o a s s u m e t h e n o r m a l r e s t r i c t i o n o f t h e t e r m t o e l e m e n t a r y syllogisms, and the apparently b r o a d e r usage m a y be due t o nothing m o r e than carelessness o f e x p r e s s i o n . 10-13
This
'dialectical
theorem'
resembles
the 'synthetic
theorem'
which
A l e x a n d e r (In Ar. An. pr. 2 7 4 ) a s c r i b e s t o A r i s t o t l e a n d ( i b i d . 2 8 4 , 1 off.) e q u a t e s in function with the second, third and fourth Stoic
Η
G a l e n , Plac.
2.3.18-19
( 1 ) vvvl δέ πώς μέν οι διά δύο τροπικών καί πώς οί άδιαφόρως δευτέρω νοις,
ένεστιν
περαίνοντες
θέματι προσχρώμενοι,
ώσπερ
τετάρτου
άμέλει
(ή)
πολλοίς
άναλύουσι.
είναι
συλλογισμών
μηδαμόθι
τών εαυτού
δεηθείς
ού μικράν πλοκήν,
όσους
συλλογισμοί
τώ πρώτω
ακριβώς
διά τοΰ τρίτου τούτων
ώς Αντίπατρος
άχρηστου
θέματος
ή
πλείστους
5
έγραφε,
πρός τώ
άπασαν
τήν τών
έργω
μαρτυρεί
δόγματος
εκείνων
πράγματος
εις άπόδειξιν
καί
ήσκημέ-
τούς
ώς α ΰ τ ό ? ό Χρύσιππος
συγγραμμάτων
τών συλλογισμών.
ι <ή> Ricci τριών Μ Aid.: om. C Lacy οοους R(corr.): άοοις cett. Context:
έστι συντυχεΐν
(2) καίτοι
έτέρως άναλύειν συντομώτερον,
τοιούτων
τριών αναλύονται
ή τίνες άλλοι τοιούτοι
καί έπ' άλλοις
συλλογισμούς
καί περιεργίαν
θέματα.
criticism
o f Chrysippus'
ίο 4 « V αλλοκ codd.: έν άλλοις Mullet: άλλοις έφ' 1 \ ·
argument
at 3 4 J . T h e Stoics
are accused
of
i n c o m p e t e n c e a t s c i e n t i f i c d e m o n s t r a t i o n , a n d o f b e i n g t o o p r e o c c u p i e d w i t h useless areas o f l o g i c . 1
F o r syllogisms ' w i t h t w o hypothetical premises', cf. F 1 - 2 .
2
F o r these ' t a u t o l o g i c a l l y valid' s y l l o g i s m s , see F r e d e ( 4 0 7 ] , 1 8 4 - 5 ,
a r
>d
FDS
1169-77. 2-5
F o r t h e first θέμα, see I, a n d f o r t h e t h i r d , J . T h e s u g g e s t i o n s t o r t h e s e c o n d
a n d f o u r t h a d o p t e d in v o l 1 , 2 1 9 - 2 0 a r e b a s e d o n t h o s e o t F r e d e I 4 0 7 ] , 1 7 2 - 9 6 , w h o s e d i s c u s s i o n s h o u l d also b e c o n s u l t e d t o r t h e i r use 111 r e d u c t i o n o f t h e k i n d s o f s y l l o g i s m m e n t i o n e d in 1 - 2 .
I
A p u l e i u s , De int. 1 9 1 , 5 - 2 1
est e t a l t e r a
probatio
(FDS
communis
1 1 6 1 , part) omnium
etiam
lndemonstrabilium,
quae
dicitur p e r impossibile appellaturque a Stoicis p r i m a constitutio vel p r i m u m e x p o s i t u m . q u o d sic definiunt: " s i e x d u o b u s t e r t i u m q u i d colligitur, eorum
c u m contrario
illationis colligit c o n t r a r i u m
alterum
r e l i q u o . " veteres autem sic
definierunt: " o m n i s c o n c l u s i o n s si sublata sit lllatio, assumpta alterutra propositione tolli
5
r e l i q u a m . " quae res inventa est adversus eos qui, concessis acceptionibus, id quod e x illis colligitur i m p u d e n t e r recusant, per h o c enim c o m p e l l u n t u r ad impossibiha, d u m e x e o quod negant c o n t r a r i u m aliquid invenietur ei quod ante concesserant. p o r r o c o n t r a n a stmul esse vera impossibile est. e r g o per impossibile c o m p e l l u n t u r ad c o n c l u s i o n e m . nec frustra constituerunt dialectici e u m m o d u m v e r u m esse, cuius adversum illationis c u m alterutra acceptione tollit
10
reliquam. the reducibility o f arguments t o the indemonstrables.
Context:
F o r t h e A r i s t o t e l i a n per impossibile
J
p r o o f , s e c G . P a t z i g , Aristotle's
4 veteres
T h e s e will b e , as o f t e n , t h e P e r i p a t e t i c s .
Alexander,
In Ar.
τ ο ΰ δ « γε τρίτου έκ δυεΐν έκ
τού
theory
of the
ώδε
"όταν
( 1 9 5 9 ; E n g l , transl. 1 9 6 9 ) , § 2 9 .
syllogism
An.
pr. 2 7 8 , 1 1 - 1 4
καλουμένου
τρίτον
τι συνάγηται,
λοιπού
καί
έκ
τών
θέματος
(FDS
1 1 6 7 , part)
ή περιοχή
ενός δέ αυτών έξωθεν
τού
καί αυτού
έξωθεν
έτερου
έχει
ληφθή
συλλογιστικά,
συλλογιστικών
τό
αυτό
συναχθήσεται." c o m m e n t a r y o n A r i s t o t l e , An. pr. 1 . 2 5 , 4 2 a 8 , c o m p a r i n g t h e S t o i c t h i r d
Context:
θέμα
to t h e synthetic t h e o r e m , w h i c h A l e x a n d e r (ibid. 2 7 4 ) ascribes t o Aristotle. F o r a n o t h e r v e r s i o n , s e e S i m p l i c i u s , In Ar. De caelo
2 3 6 , 3 3 - 2 3 7 , 9 = FDS
1 168.
37 Fallacy A
S e x t u s E m p i r i c u s , PH
( 1 ) ούκ άτοπον
δέ ίσως
βραχέων,
καί
έπεί
διαλεκτικήν λόγων,
οί
σεμνύνοντες
φασιν,
αύτη
εστίν
καί
φαινομέναις
πιθανότησιν.
και
τήν
σοφισμάτων
τούτων
έννοιαν μετά
σόφισμα
είναι
ήτοι φευδή
κατηγόρημα
λόγον
μέν πιείν
εί
αυτήν,
γάρ
τών
διαγνωστική,
άν είη
β π ι σ τ ή σ α ι λόγω
καί
διακριτική
πιθανόν
τάς
καί
ή ώμοιωμένην
ώς έπί
κατηγόρημα
λυμαινομένων
τήν
καί
τάς
έστι
επιλύσεις
ώστε
τά
άλήθειαν
δή
(ζ)
διά τήν
φευδών καί
σαλεύοντι
διδάσκειν,
τών
λέγοντες
προσδέξασθαι
τό
άφίνθιον
έχει
"ουδείς
πιεϊν
5
τώ
τήν
άδηλον ή άλλως άπρόσδεκτον
τού σοφίσματος δέ
καί
λόγοι
δεδολιευμένον
(τούτου)
αληθών
λέγουσι
δέ
πειρώνται
φευδεϊή
εΐναι
οί διαλεκτικοί
διαφοράς
ημάς
τε
φευδείς
όθεν ώς βοηθοΰντες
σπουδής
έπιφοράν
( 3 ) ο ί ο ν φευδή
τών σοφισμάτων
εις τήν τ ο ύ τ ω ν δ ι ά λ υ σ ι ν άναγκαίαν
σοφίσματα,
βίω
2.229-35
καί τω περί
ουδείς
δίδωσι άρα 22 I
ίο
δίδωσιν
άψίνθιον πιείν",
( 4 ) έτι δέ όμοιον
ένεδεχετο μήτε ενδέχεται, ενδέχεται τό ό ιατρός,
ψευδεϊ
ώς έπι τούτον
τούτο ούκ έστιν άτοπον
" ό μήτε
ούτε δέ ένεδεχετο
ούτε
καθό ιατρός έστι, φονεύει- { ο υ κ άρα άτοπον έστι τό
ό ιατρός,
καθό ιατρός έστι, φ ο ν ε ύ ε ι ) . " ( 5 ) έτι δέ άδτ/Αον ούτως
ήρώτηκά
τί σε πρώτον,
καί ούχι οί αστέρες άρτιοι
"ούχι
ε ί σ ι ν ήρώτηκα
ι5
και
δέ τ ί σε
π ρ ώ τ ο ν οί άρα αστέρες άρτιοι ε ί σ ι ν . " ( 6 ) ετι δέ άπρόσδεκτον άλλως, ώ ς οί λεγόμενοι
σολοικίζοντες
φρενιτικόν
έστιν άρα φρενιτικόν."
τόπον
λόγοι,
έστιν άρα φλεγμαίνοντα
αυτών [όράν ήτοι) παριστάν άλλο
οΐον
" ό βλέπεις,
" ό οράς, έστιν
τόπον."
έστιν
(η) εΐτα μέντοι
έπιχειρούσι,
ότι
διά τών λημμάτων
έπενήνεκται.
συγκ€χώρηται
κατηγόρημα
τό άφίνθιον πίνειν, ούκ αυτό τό άφίνθιον.
"ουδείς άρα άφίνθιον
συγκεχώρηται
γάρ τό μή πίνεσθαι
π ιναι",
κατηγόρημα,
όπερ εστί ψεύδος,
πρώτον
καϊ
άλλο
και ε ί ν α ι
διό δέον έπιφέρειν
π ί ν ε ι ν " , όπερ εστίν αληθές,
συγκεχωρημένων λημμάτων.
ζα
καϊ τάς επιλύσεις
λέγοντες έπί μέν τοΰ
σοφίσματος,
"ουδείς άρα πίνει τό άφίνθιον
βλέπεις δέ
οράς δέ φλεγμαίνοντα
25
έπενήνεκται
ού συναγόμενον έκ τών
( 8 ) έπί δέ τοΰ δευτέρου, ότι δοκεί μέν έπί
ψεύδος άπάγειν ώς ποιείν τούς άνεπιστάτους όκνείν αΰτώ συγκατατίσεσt9ai, συνάγει δέ αληθές, έστι, φονεύει", ουδέν
τό "ούκ άρα άτοπον γάρ αξίωμα
ιατρός,
καθό ιατρός έστι,
άδηλον
απαγωγή,
μηδενός
φονεύει",
φασίν,
αληθές
έμπεπλέχθαι έρωτηθήναι
"ήρώτηκα
προσλήψεως
κατά
τής συμπλοκής,
γίνεται
ώς μηδέποτε
συνυπάρχοντος
τοΰ άποφατικοΰ φασϊν ένιοι,
ούσης
έν αυτή.
τής
παρά
μετά
τό
αληθούς προ τής
ή τού άποφατικοΰ
συναχθήναι
τής συμπλοκής
τούς σολοικίζοντας
τής
ψεύδους
τό συμπέρασμα
τή προσλήψει. λόγους,
άτόπως
μή
(ι ο) τούς έπάγεσ-
συνήθειαν.
ι 5 - in suppl. Bekker
22 όράν ήτοι om. Τ
Context: c r i t i c i s m o f d o c t r i n a i r e t r e a t m e n t s o f f a l l a c y . T h e i d e a t h a t this t e x t m a y r e p r e s e n t t h e D i a l e c t i c a l s c h o o l w e o w e t o E b e r t [ 4 1 2 1 . O u r s u g g e s t i o n in v o l . 1 , 2 3 0 t h a t t h e s c h o o l e x c l u d e d a m b i g u i t y f r o m its a n a l y s i s o f s o p h i s m s o n d o c t r i n a l g r o u n d s m a y b e t h o u g h t t o c o n f l i c t w i t h PH 2 . 2 5 6 - 0 . B u t t h a t s e c t i o n , o n a m b i g u i t i e s , is q u i t e s e p a r a t e f r o m t h e p r e c e d i n g o n e o n s o p h i s m s , a n d need n o t represent the same opponents 9 πιθανόν
Cf. Μ .
1 3 - 1 4 μήτε ένεδεχετο μήτε ενδέχεται
This unusual expression looks D i o d o r -
ean: cf. 3 5 B 3 40 222
ψευδής
is s t r i c t l y i n c o r r e c t . O n e w o u l d e x p e c t άδηλος
35
δέ τό
τής προσλήψεως
τοΰ έν τώ συμπεπλεγμένω
δύνασθαι
εστίν,
διά τό ήρωτήσθαι
τής συμπλοκής ψευδής
δέ τελευταίους, θαι παρά τήν
τί σε πρώτον"
3°
(ο) ή δέ έπί τό
τό άποφατικόν
τής συμπλοκής
δέ τί σε πρώτον",
πρότασις αληθούς·
τήν ΰπόθεσιν
φενδοΰς
τό άποφατικόν
συμπλοκής
διό ουδέ τούτο άτοπον,
τό "ήρώτηκά
τό άποφατικόν
γενομένης
γενομένου
γίνεται,
ψεύδος
καθό ιατρός
δέ έστι τό " ό
αξίωμα
ότι έκ τον γένους τών μεταπιπτόντων
γάρ προηρωτημένου
συμπλοκής
έστι τό ό ιατρός, έστιν,
άτοπον
or άπρόσδεκτος.
4°
Β
Diogenes Laertius 7 . 1 9 2 - 8
λογικού
καί πληθυντικών
εκφορών
τής κατά τάς λέξεις σωριτών
λόγων
Διονύσιον
ανωμαλίας
γ', Περί
α',
Λόγοι
πρός
δ', Περί
Άπολλάν
τροπικής
αμφιβολίας
εις τάς λογικού
α', Συνημμένα εισαγωγής
πρός
Άριστοκρέοντα
γ', Λύσις
τόν
ψευδόμενον
μικρόν
β',
πρός
καί ήσυχαζόντων ογδόη-
ώρισμένου
καί Πόλλιν
ιο την
2
λόγον
α',
Πασύλον
γ', πρός
Όνήτορα
γυμνασίαν
Περί β',
τών
Περί
πρός Μενεκράτην
η', Περί
τών άπορων μεθόδιον
β',
Περί
Διαλεκτικών
λόγων
πρός Σφαϊρον
τόν
Περί
τού
α',
τών έξ
λόγου
πρός πρός
α'.
(s) πρός
Ήρακλείδην Διοσκουρίδην
α'.
3°
Hiibnrr: τών codd.
C
D i o g e n e s Laertius 7 . 4 4 ( = 3 1 A 8)
ων είναι ψευδόμενους
λόγους
τε καί τούς όμοιους
τούτοις,
εγκεκαλυμμένους ι
κερατίνας
καί αληθεύοντας ελλιπείς
καί άποφάσκοντας
καί άπορους
τε καί ούτιδας
καί
αωρίτας
καί περαίνοντας,
καί
θερίζοντας.
W h a t is t h e d i f f e r e n c e b e t w e e n L y i n g A r g u m e n t s a n d T r u t h - t e l l i n g
Argu
m e n t s ? T h e f o r m e r is u s u a l l y t a k e n as t h e n a m e f o r a r g u m e n t s b e g i n n i n g ' I f s o m e o n e says t h a t h e is l y i n g , a n d says s o t r u l y . . .' (cf. Η $-6).
25
αορίστου
O n the Elusive A r g u m e n t , cf. Sedley [ 1 1 ] , 9 4 - 5 .
25
20
υπολήψεις
Άθηνάδην
ούτιδος
τών σοφισμάτων
έχειν
έγκεκαλυμμένου
τού ούτιδος
β', Περί
τούς
πρός
εις τάς
τού
ι$
πρός
τά λήμματα
πρός
τό Άρκεσιλάου
κατά
άποφάσκοντος
πρός β',
Πασύλον
β',
άντειρημένα
Άριστοκρέοντα
( 4 ) Περί
ένατη- Περί
διά
υποθετικών
τούς φάσκοντας
άποφάσκοντες
πρός
τά Λύσις
τοΰ διαλεληθότος
λόγων
σύνταξις τούς
λύσεως
Στησαγόραν πρός
ψευδόμενοι
Άριστοκρέοντα
α', Πρός
ίο
εις
ς'.
α', Πρός
Περί
α'. ( 6 ) αύνταξις
Έπικράτην ε', Πρός
β',
Περί
Πρός
Λόγοι
λόγου
Άριστόβουλον
σύνταξις
εβδόμη-
Λόγοι
είναι
πρός
β'.
τής τού ψευδόμενου
τών Ήδυλου
α'. σύνταξις
Άριστοκρέοντα
πρός
Περί
πέμπτη-περπής
α',
5
Έπικράτην
πρός Άριστοκρέοντα
τά αόριστα
α', Περί
β',
πρός
τήν εις τάς αμφιβολίας
λόγον
τών αορίστων
συνημμένης
. . . ούνταξις
καί αληθή
ψευδόμενον
Διοσκουρίδην
καί Άπολλάν
πρός
τόν
τής τομής
αρχαίους
λόγων
καί ψευδή
α'
α', Περί τών
Άριστοκρέοντα
πρός τό μή δείν τέμνειν
τοίς κατά
παρά
πρός
πρός
αμφιβολιών
Πανθοίδου
Επιτομή
καί τους τρόπους
λόγων
Περί
αμφιβολιών
ε',
περί
φωνάς
πρός Διονύαιον
β',
αμφιβολιών
τό περί
(νικών
ε', (ί)
τών πρός τάς
Λέξεις
διαιρουμένους
τοΰ ψευδόμενου
τούς νομίζοντας
Αποδείξεις
μή
Περι των
σολοικιζόντων α',
πρός τήν είσαγωγήν
α', Περί
διαλύοντας
ά , Περί
εισαγωγής
πρός είσαγωγήν
ψευδή
τούς
πρώτη-
καί Άλέξανορον
δ', Περί
σννηθείας
τών τροπικών
τόν φευδόμενον
τομής
τάς
τόπου προς τούς λόγους
έκτη- Πρός
πρός Δίωνα
β', Πρός
αμφιβολίας
αμφιβολιών
πρός Σωσιγένην
σολοικισμών παρά
τρίτη- Πρός
καί
omissions)
ς', Π(ρί λέξεων
. . . ( 2 ) σύνταξις
τής
(with
τόπου περί τάς λέξεις και τον κατ' αύτάς λόγον ούνταξις
In f a c t , t h o u g h , t h e e v i d e n c e
(FDS
suggests
1210-18)
that
'Lying
Argument'
is s t r i c t l y
used
for arguments
b e g i n n i n g ' I f s o m e o n e s a y s t h a t h e is l y i n g , a n d s a y s so falsely . . . ' . It t h u s s e e m s a fair g u e s s t h a t t h e ' . . . says s o t r u l y ' v e r s i o n is t h e T r u t h - t e l l i n g A r g u m e n t . I f s o , t h e t w o versions appear
t o have n o philosophically
interesting
difference, a n d n o doubt
d i s c u s s i o n s o f t h e ' L y i n g A r g u m e n t ' in f a c t a p p l i e d t o b o t h .
D
Diogenes Laertius 7 . 8 2 .
( 1 ) και
άποροι
σΐυρΐται
και
δέ τινές
< ( . . . ) ( 2 ) (έστι ούχι
δέ καί
ούτω
είσι
κερατίοες
δέ σωρίτης
τά τρία,
μέχρι
και
ούχι
τών δέκα·
3 suppl. Sedley
5 δέκα
λόγοι
έγκεκαλυμμένοι
ούτιδες.
έστι
οΐον 6 τοιούτος) δέ καί
εστί-
codd.: μυρίων Egh
1
"ούχι
ταύτα μέν,
τά δύο ολίγα
και
διαλεληθότες
δί έγκεκαλυμμένος,
ούχι
καί
οΐον
τά μέν δύο ολίγα δέ καί
τά δέκα
και
ό τοιοΰτο? έστιν,
τά τέσσαρα
καί
άρα."
5
δέκα άρα codd.: μύρια άρα (.ολίγα εστίν) Egli
Context: s h o r t l y a f t e r 3 6 A . F o r a c o m p a r a b l e S t o i c u s e o f n e g a t e d c o n j u n c t i o n s in S o n t i c a l a r g u m e n t s ,
3-5
cf. 6 2 J , w i t h note. N o need t o e m e n d 'ten' t o 'ten t h o u s a n d ' . Estimates o f the borderline b e t w e e n
5
f e w a n d m a n y v a r y a l a r m i n g l y , b u t in Η 3 it is i m a g i n e d as c o m i n g s o m e w h e r e in t h e v i c i n i t y o f t e n . T e n is c e r t a i n l y m a n y f o r c h i l d r e n in a f a m i l y o r c o u r s e s in a m e a l .
Ε
G a l e n , Med.
exp.
16.1-17.3
T h i s w o r k s u r v i v e s o n l y in A r a b i c . T h e t r a n s l a t i o n in v o l . 1 is t h a t o f R . W a l z e r , w i t h a f e w i m p r o v e m e n t s b y A . B r u c e - W a t t as r e p o r t e d b y J . B a r n e s [ 4 5 0 ] , 3 3 - 4 .
F
Sextus Empiricus, M .7 . 4 1 6
έπι
γάρ
τού
σωρ'ηου
άκαταλήπτω οί περί
τόν
διαφορά, έπί
Χρύσιππον
στήσεται
τούτων
τής
παρακείμενης ότι
ό σοφός
συγκαταθήσεται
έσχατης
καταληπτικής
καί δυσδιορίστου έφ' ών μέν καί
φαντασιών
ησυχάσει,
τή έτερα
φαντασίας
σχεδόν
τή
πρώτη
ύπαρχούσης,
φασίν
όλίγη
τις
ούτως
έφ' ών δέ πλείων
εστί
προσπίπτει,
ώς άληθεΐ.
S
Context: a t t a c k o n t h e S t o i c ' c o g n i t i v e i m p r e s s i o n ' (see 4 0 ) . The
difficult a r g u m e n t
a p p e a r s t o g o as f o l l o w s .
L e t ' 5 0 a r e f e w ' b e t h e last
c o g n i t i v e i m p r e s s i o n , a n d (this a p p e a r s t o h a v e fallen o u t o f t h e t e x t h e r e , b u t is m a d e e x p l i c i t a t i b i d . 4 1 9 ) ' 5 1 a r e f e w ' t h e first n o n - c o g n i t i v e i m p r e s s i o n . B y a p p l y i n g t h e S t o i c p r i n c i p l e c i t e d in t h e t e x t , t h e s a g e m a y a s s e n t t o ' 5 0 a r e f e w ' , as b e i n g f a r r e m o v e d f r o m t h e n o n - c o g n i t i v e ' 1 0 , 0 0 0 a r e f e w . ' B u t he c a n n o t then
reasonably
w i t h h o l d assent f r o m ' 5 1 a r e f e w ' , w h i c h is n o t s i g n i f i c a n t l y d i f f e r e n t a n d is still f a r removed
from
'10,000
is f e w ' . A n d o n c e
he has assented
to one non-cognitive
i m p r e s s i o n , h e c a n n o t a v o i d a s s e n t i n g t o any n o n - c o g n i t i v e i m p r e s s i o n ,
including
' 1 0 , 0 0 0 a r e f e w ' . F o r , b y a n a l o g y with their 'All w r o n g actions are equal' ( 5 9 0 ) , t h e S t o i c s s h o u l d h o l d t h a t ' A l l n o n - c o g n i t i v e i m p r e s s i o n s a r e e q u a l . ' ( N o t e t h a t t h e slidet o ' 1 0 , 0 0 0 a r e f e w ' is n o t , as c o m m o n l y a s s u m e d , itself a c h i e v e d b y a S o r i t e s . )
T h e a r g u m e n t is a c u r i o u s o n e , a n d m a y rest o n a m i s u n d e r s t a n d i n g . T h e S t o i c p r i n c i p l e c i t e d in t h e t e x t is f a r m o r e p l a u s i b l y i n t e r p r e t e d as ( / / s a l l o w i n g assent t o t h e last c o g n i t i v e i m p r e s s i o n , ' 5 0 a r e f e w . ' F o r t h e ήσυχάζειν p r i n c i p l e , c f . P H 2 . 2 5 3 , a n d Η 3 . T h e l a t t e r ' s g r e a t e r p r e c i s i o n in p l a c i n g ήσνχάζίΐν
before t h e m a r g i n a l cases b e g i n d e s e r v e s c r e d e n c e b e c a u s e o f t h e
p a s s a g e ' s o v e r a l l s u p e r i o r i t y in detail a n d a c c u r a c y . F o r ήσνχάζειν
as a d i a l e c t i c a l
t a c t i c a g a i n s t a n o n - s o n t i c a l s o p h i s m , see S .
G
C h r y s i p p u s , Quaest.
log. m , 9 . 7 - 1 2 (SVF
και e c u ? τίνος δ ε Γ ταΰ\θ* ΰπακούε\ι}ν μικρόν
| λόγον.
δ ί μη[δ€] Context:
τούτο
οΐον έ[πί]
2.298,
παρέξίΐ
part)
ίπίστα\σιν
τοΰ [ei] δ ί ί π(\ρί τής άποκρίσεως
κατά τον παρά πι\θανον
reueiV
ύττά\ρ\χ(ΐν.
a series o f l o g i c a l p e r p l e x i t i e s , listed w i t h o u t d e f i n i t i v e s o l u t i o n s .
T h e a b o v e t e x t slightly m o d i f i e s t h e earlier r e a d i n g o f D . N . Sedley, r e p o r t e d b y Barnes [ 4 5 0 ] , n. 6 8 , t h e i m p r o v e m e n t being o w e d t o palaeographical advice f r o m C a t h e r i n e A t h e r t o n . T h e c o n d i t i o n o f t h e p a p y r u s is p o o r , a n d e v e n t h e m o d i f i e d version should b e treated with caution. 1 €ττίσχα|σιν
' P u z z l e m e n t ' — a c e n t r a l n o t i o n in t h e b o o k .
1 - 2 π α ρ ά μικρόν |λόγον 2 τεμεΐν
T h e Sorites; cf. Β 2 2 - 3 .
C o m p a r i s o n w i t h Β 3 s h o w s t h a t τομή
was a device, favoured by some,
for t h e s o l u t i o n o f p u z z l e s . O u r s u g g e s t i o n in v o l . 1 , 2 2 9 t h a t it i n v o l v e s t h e analysis o f a single p r o p o s i t i o n i n t o c o n s t i t u e n t p r o p o s i t i o n s is p u r e l y c o n j e c t u r a l . B a r n e s ' ' m a k e a c u t - o f f p o i n t ' is t e m p t i n g , b u t m i g h t b e h a r d t o s q u a r e w i t h Β 3 . 2-3
I f t h e final s e n t e n c e is a s s u m e d t o h a v e b e e n r e s t o r e d c o r r e c t l y , it may m e a n
' B u t it is p l a u s i b l e t h a t n o t e v e n this is t h e c a s e . '
Η
C i c e r o , Acad.
2.92-6
( 1 ) s e d q u o n i a m t a n t u m in ea a r t e ponitis, v i d e t e n e c o n t r a v o s t o t a n a t a sit; quae
primo
progressa
festive
tradit
elementa
loquendi
et
ambiguorum
intellegentiam c o n c l u d e n d i q u e r a t i o n e m , turn paucis additis venit a d sontas, lubricum
sane et p e r i c u l o s u m
interrogandi
genus,
quid
locum,
quod
tu m o d o
d i c e b a s esse
vitiosum
e r g o istius v i t h n u m n o s t r a c u l p a est? ( 2 ) r e r u m
5
n a t u r a n u l l a m n o b i s d e d i t c o g n i t i o n e m f i m u m , u t ulla in r e s t a t u e r e p o s s i m u s q u a t e n u s , n e c h o c in a c e r v o t n t i c i s o l u m , u n d e n o m e n est, s e d nulla o m n i n o in r e m i n u t a t i m i n t e r r o g a t i , d i v e s p a u p e r c l a r u s o b s c u r u s sit, m u l t a p a u c a parva
longa
brevia
lata
angusta,
quanto
aut addito
aut dempto
magna certum
r e s p o n d e a m u s n o n h a b e m u s . ( 3 ) " a t v i t i o s i s u n t s o r i t a e . " f r a n g i t e i g i t u r e o s si
10
p o t e s t i s , n e m o l e s t i s i n t ; e r u n t e n i m nisi c a v e t i s . " c a u t u m e s t " i n q u i t ; " p l a c e t e n i m C h r y s i p p o , c u m g r a d a t i m i n t e r r o g e t u r v e r b i c a u s a t n a p a u c a sint a n n e m u l t a , a h q u a n t o p n u s q u a m a d m u l t a p e r v e n i a t q u i e s c e r e " (id est q u o d a b his d i c i t u r ήσυχάζΐΐν).
" p e r m e vel stertas l i c e t " inquit C a r n e a d e s " n o n m o d o
quiescas. sed quid proficit? sequitur e n i m qui te e x s o m n o excitet et c o d e m modo
interroget:
" q u o in n u m e r o
c o n t i c u i s t i , si a d e u m n u m e r u m
unum
15
addidero, multane erunt?" progrediere hoc
enim
fateris,
neque
ultimum
rursus quoad
te p a u c o r u m
videbitur.
neque
quid
primum
plura;
multorum
r e s p o n d e r e posse, cuius generis e r r o r ita m a n a t , u t n o nv i d e a m q u on o n possit a c c e d e r e . "nihil m e laedit" inquit; " e g o e n i m ut agitator callidus p n u s q u a m a d finem
veniam
equos
sustinebo,
eoque
magis
si l o c u s
is q u o f e r e n t u r
p r a e c e p s erit. sic m e " inquit " a n t e sustineo n e c diutius captiose
20
equi
interroganti
r e s p o n d e o . " si h a b e s q u o d l i q u e a t n e q u e r e s p o n d e s , s u p e r b e ; si n o n h a b e s , n e tu q u i d e m
p e r c i p i s . si q u i a o b s c u r a , c o n c e d o ; s e d n e g a s t e u s q u e a d o b s c u r a
p r o g r e d i ; < i n ) i n l u s t n b u s i g i t u r r e b u s i n s i s t i s . si i d t a n t u m
modo
ut taceas,
nihil adsequeris;
utrum
tacentem
inretiat
quid enim
te an loquentem?
dubitatione
respondes
ad ilium
qui te captare
sin a u t e m
pauca
esse,
usque
vult,
ad novem
in d e c u m o
insistis,
verbi
gratia
etiam
a
25
sine
certis
et
i n l u s t r i o r i b u s c o h i b e s a d s e n s u m ; h o c i d e m m e in o b s c u r i s f a c e r e n o n sinis. ( 4 ) nihil i g i t u r t e c o n t r a soritas a r s ista a d i u v a t , q u a e n e c a u g e n d i n e c m i n u e n d i quid aut p r i m u m
sit a u t p o s t r e m u m
docet. quid quod eadem
P e n e l o p a e t e l a m r e t e x e n s tollit a d e x t r e m u m
superiora: u t r u m ea vestra an
n o s t r a c u l p a est? ( 5 ) n e m p e f u n d a m e n t u m d i a l e c t i c a e est, q u i d q u i d (id a u t e m
appellant
αξίωμα,
quod
est quasi
30
ilia a r s q u a s i
effatum)
enuntietur
aut verum
esse a u t
f a l s u m . q u i d i g i t u r h a e c v e r a a n falsa s u n t : " s i t e m e n t i r i dicis i d q u e v e r u m
35
dicis, m e n t i r i s < ( a n ) v e r u m d i c i s ? " h a e c scilicet i n e x p l i c a b i l i a esse dicitis; q u o d est o d i o s i u s q u a m ilia q u a e n o s n o n c o n p r e h e n s a e t n o n p e r c e p t a d i c i m u s - s e d hoc
omitto,
judicium
illud
quaero:
invenitur,
si i s t a e x p l i c a r i
ut respondere
d e f i n i t i o , e f f a t u m esse id q u o d
n o n possunt
possitis v e r a n e
aut verum
nec eorum
a n falsa sint,
aut falsum
ullum
u b i e s t ilia
sit? ( 6 ) r e b u s s u m p t i s
40
a d i u n g a m e x 11s { e i u s d e m g e n e r i s c o n c l u s i o n i b u s q u a r u m u n a sit r e c t a , c e t e r a s e x h i s ) s e q u e n d a s esse, alias i n p r o b a n d a s q u a e sint in g e n e r e c o n t r a r i o . q u o m o d o i g i t u r h o c c o n c l u s u m esse i u d i c a s : " s i dicis n u n c l u c e r e e t v e r u m
dicis,
< l u c e t ; dicis a u t e m n u n c lucere e t v e r u m d i c i s ; ) lucet i g i t u r " ? probatis certe genus
et rectissime
concludendi m o d u m
conclusum
dicitis,
itaque
in d o c e n d o
traditis. a u t q u i d q u i d igitur e o d e m
eum primum
modo
45
concluditur
p r o b a b i t i s , a u t a r s i s t a n u l l a e s t . v i d e e r g o h a n c c o n c l u s i o n e m p r o b a t u r u s n e sis: "si dicis t e m e n t i r i v e r u m q u e dicis, m e n t i r i s ; dicis a u t e m te m e n t i r i
verumque
dicis; m e n t i r i s i g i t u r . " q u i potes h a n c n o n p r o b a r e , c u m p r o b a v e r i s
eiusdem
generis s u p e r i o r e m ? haec C h r y s i p p e a sunt, n e a b ipso q u i d e m dissoluta. 4 1 - 2 suppl. Sedley
44 suppl. Manutius
Context: C i c e r o ' s s p e e c h o n b e h a l f o f t h e N e w A c a d e m y , h e r e a t t a c k i n g A n t i o c h u s ' faith in S t o i c d i a l e c t i c . T h e m a t e r i a l p r o b a b l y d e r i v e s f r o m C l i t o m a c h u s ( o n w h o m see v o l . 1 , 4 4 8 ) a n d c a n b e t a k e n as a u t h e n t i c a l l y 11-13
Carneadean.
H e r e , as in t h e s i m i l e a t 2 0 - 3 , t h e p o l i c y is: (a) s t o p some way b e f o r e t h e
true—false b o r d e r l i n e . A t 2 4 - 5 it is: ( b ) s t o p b e f o r e t h e u n c l e a r cases. T h i s l a t t e r C i c e r o at 2 5 - 9 i n t e r p r e t s as: ( c ) s t o p some way b e f o r e t h e u n c l e a r cases. H e a p p e a r s t o b e j u s t i f i e d , f o r o n l y t h u s c a n (a) a n d ( b ) c o m e o u t as e q u i v a l e n t . T h a t s t o p p i n g b e f o r e t h e b o r d e r l i n e r e q u i r e s s t o p p i n g somewhere b e f o r e t h e u n c l e a r cases is o b v i o u s , s i n c e a n y
5°
u n c l e a r c a s e c o u l d b e b e y o n d t h e b o r d e r l i n e . B u t i f ( b ) w e r e i n t e r p r e t e d as ' S t o p a t t h e last c l e a r c a s e ' , t h a t m i g h t s o m e t i m e s i n v o l v e s t o p p i n g a t a p o i n t a d j a c e n t t o t h e t r u e false b o r d e r l i n e , c o n t r a r y t o ( a ) . ( c ) m a y i t s e l f a p p e a r p r o b l e m a t i c . T h e r e c o u l d s u r e l y b e n o p o s s i b l e risk in g o i n g o n t o a s s e n t t o a n y r e m a i n i n g clear cases ( c f . 2 7 — 9 ) . C h r y s i p p u s m u s t b e e n v i s a g i n g a s e c o n d S o r i t e s in w h i c h w e slide u n w i t t i n g l y , n o t f r o m t r u e t o false, b u t f r o m c l e a r t o u n c l e a r c a s e s . T h e r e are a last c l e a r c a s e a n d a first u n c l e a r c a s e (F), b u t t h e u n c l e a r c a s e m a y b e l e n t a s p u r i o u s air o f c l a r i t y w h e n c o n s i d e r e d in c o n j u n c t i o n w i t h t h e a d j a c e n t a n d b a r e l y d i s t i n g u i s h a b l e c l e a r c a s e . A S o r i t e s p u s h e s us n e a r e r a n d n e a r e r t o t h e borderline b e t w e e n clear and unclear, a n d t h e r e f o r e , C h r y s i p p u s m i g h t say, t h e o n l y safe p r e c a u t i o n is t o s t o p a t a c a s e w h i c h a p p e a r s c l e a r w h e n c o n s i d e r e d i n d e p e n d e n t l y o f t h e S o r i t e s c o n t e x t ( t h a t m a y i n d e e d b e t h e p o i n t m a d e in t h e final w o r d s o f F ) . T h a t t h e s t o p p i n g p o i n t is a r b i t r a r i l y c h o s e n d o e s n o t m a t t e r . S i m i l a r l y t h e q u e s t i o n ' H o w n e a r t o a p r e c i p i c e is it safe t o d r i v e ? ' m a y in t h e o r y a d m i t o f a s c i e n t i f i c a l l y exact answer, b u t the obscurity o r c o m p l e x i t y o f that answer renders prudent the s i m p l e r a d v i c e , ' S t a y a t least f i v e y a r d s a w a y f r o m i t . ' F o r t h e f o r m o f t h e a r g u m e n t , see o n C .
35-6
C f . 3 6 , inexplicabilia. It is p r o b a b l y a m i s t a k e , t h e n , t o l o o k f o r a n y d e f i n i t i v e
50
C h r y s i p p e a n s o l u t i o n t o t h e L y i n g A r g u m e n t . O n e is s o m e t i m e s c l a i m e d a t Quaest. log. ill, 1 0 . 1 2 - 1 8 (SVF
2, p p . 1 0 6 - 7 ) , b u t there, is insufficient c o n t e x t t h e r e t o j u s t i f y
t h e c l a i m , a n d t h e a p o r e t i c n a t u r e o f t h e w o r k as a w h o l e (see ' C o n t e x t ' n o t e o n G) is a g a i n s t it.
1
P l u t a r c h , Comm.
έμοί
δοκεί
μετά
άνατρέπειν
καί
not.
1059D-E
πλείστης
επιμελείας
καταβάλλειν
οΰσιν οί τον άνδρα σεμνύνοντες το γάρ
αορίστων
εύπόρως
είναι
αγωγας
υγιείς
αληθή, τόν
δέ πάλιν
γε
χειμώνος,
πολύποδα
αντικειμένων
ετι και τα αντικείμενα
φασι
ή δέ Χρυσίππου
αναιρούσα
τι δι'
αύ φάναι τινάς αληθή
ποίαν έννοιαν αποδείξεως
μέν
αυτής
έχοντας,
δεινότητος
ούτος
τάς
διαλεκτική
καί περικόπτουσα
μή
μάχωνται.
φάναι
τά λήμματα
ούκ ανατρέπει
αυτού
ψεύδος καί τάς
μέρη
τίνα τών άλλων εννοιών
πρόληψιν; ώρα
καί τάς
αρχάς
άπολέλοιπεν
άνύποπτον; 2 καυτοί Cherniss: καίτοι codd.: καί αυτοί Wyttenbach αορίστως
Wyttenbach
Context:
opening
4 αορίστων
m o v e s o f an attack o n C h r y s i p p u s
scnpsimus: ώ άριστ£ codd.:
for violating the ' c o m m o n
conceptions'. 2-3
These
internal
Stoic
critics
are unidentified,
but one might
Antipater (cf. 3 6 C 7 , D , Η ; 3 8 A 4 ) . 4 αορίστων 5-7
C f . C i c e r o , Fat. 1 5 , negationes infinitarum coniunctionum.
T h e i n f e r e n c e in q u e s t i o n will p r e s u m a b l y b e t h a t at Η 4 8 - 9 .
5
εχειν
περιβιβρώσκειν
τά κυριώτατα
άνήρ
μαρτυρ-
τών συμπερασμάτων
ή τίνα πίστεως πλεκτάνας-
ό
ώς ενια γοϋν καυτοί
δταν αύτώ περι τοΰ ψευδόμενου
συμπεπλεγμένον
λόγους
καί
τήν συνήθειαν,
think
of
ίο
J
E p i c t e t u s , Diss.
1.7.1, 1 0 - 2 1
περί τής χρείας ( ι ) ή περί
τών μεταπιπτόντων
τούς μεταπίπτοντας
περαίνοντας
καί πάντας
καί υποθετικών
καί υποθετικούς, τούς
απλώς
λανθάνει τούς πολλούς περί καθήκοντος πώς τί τισιν
άκόλουθον
γίνεται,
και τών ομοίων
έτι δέ τώ
τοιούτους
λόγω
συνετώς
άναστραφήσεσθαι
δόντα
καί τοις
άποδεικνύουσι
συναγόντων
αναγκαία πέφηνεν. καί συμβαίνει ότι
παρεχώρησα
τό έπιφερόμενον,
έπί τής παραχωρήσεως παρεχωρήθη
πάσα ανάγκη
άκόλουθον ήμΐν
αύτοϊς
λημμάτων
τών λημμάτων
Ίστορήσαι
(μή
άπέστημεν.
καί τήν τοιαύτην
αυτών, καθ' ήν έν αυτή τή ερωτήσει τινι άλλοι τοιούτα» λαμβάνοντα άνοήτοις
τού ταράσσεσθαι
τ ώ τόπω τούτω
μενόντων
τούτο
μή παρά
έπί
έπιμένειν
έπιμένειν
ουδέ γάρ τής
επειδή
δεί ούν καί τά τοιαύτα τών τε καί μετάπτωσιν ή τώ συλλελογίσθαι
τάς μεταπτώσεις
άφορμήν
τό άκόλουθον. μηδ' εική
παρέχει
τίνος ένεκα;
μηδέ
25 ή
τοις Γν' έν
συγκεχυμένως 3°
2 τώ Parisinus gr. lyjy: om. cett.
2-3
F o r μεταπίπτοντες
22 supplevimus
a n d τω ήρωτήσθαι περαίνοντες, cf. A 5 , 9 , Κ.
υπο
H y p o t h e s e s a r e n o t p r o p o s i t i o n s ( D . L . 7 . 6 6 ) , b u t c a n f u n c t i o n as p r e m i s e s
in a r g u m e n t s . T h i s r a i s e s issues a b o u t t h e s t a t u s b o t h o f t h e h y p o t h e t i c a l
arguments
( D . L . 7 . 1 9 6 ) a n d o f t h e h y p o t h e s e s t h e m s e l v e s ( E p i c t e t u s , Diss. 1 . 7 . 2 2 - 9 ) .
Κ
S i m p l i c i u s , In Ar.
Phys.
1299,36-1300,10
έκ δή τούτων τών λόγων, φησίν 6 Αλέξανδρος, τά
παρά
τοις
άπεριγράφως,
20
καί το
άναστρεφώμεθα.
θετικούς
15
τό
τό δεϊν
δει δ'
δέ, ούκέτι.)
μεταβολήν
τό καθήκον
πρός
τό έπιφερόμενον,
ή τή άποκρίσει
μή βλέπουσι
τούτο
άλλ' ουδέ
μέν αυτών εις τέλος οποία
ημάς έπί τής παραχωρήσεως συμβαίνει
λέγειν
καί τό έπιμένειν
ούκ άρκεϊ
ίο
τί ούν
ώς ούκ αρκεί
τά λήμματα,
καί δή μενόντων
προσδέχεσθαι,
έτι ουδέ καθ' ημάς
συγχωρήσεως
τό δεδωκέναι
αυτών,
καί
λήμματα
καί μήν ουδέ
ή μή ποτε
ούτως
αυτό,
περί
καί πώς οΐόν τε; άλλά
άλλά δεί προσείναι
καί μή διαλελύσθαι
παραχωρεϊν
ύγιώς τά
διά τών παρακεχωρημένων"; ποιητέον;
5
άπο-
και γυμνάσια
τά ώμολογημένα";
τι ούν έπί τούτων
δέ
σοφιζο-
ούκούν έλήλυθεν ήμΐν
πραγματεία
τό φεύδος;
δανείσασσαι πρός τό έτι όφείλειν, τού δανείου
έκαστα
μηδ' ύπό τών
φεύδος δέ όν ουδέν ήττον συμβαίνει,
προσδέχεσθαι
άλλ' ότι "ού συμβαίνει
τοϋτο δίδοται.
πότε
τόν μέλλοντα έν
τε άποδείξειν
( 4 ) αλλά δή έστιν έφ' ών δεδώκαμεν
ποιείν;
"ούχ ύγιώς
δίδοται.
καί τρόπων
τουτί έξ αυτών
μοι καθήκει
καί αυτόν
παρακολουθήαειν
ώς άποδεικνυόντων;
λόγων
μαθεϊν
μέν έν ένί ακολουθεί
μή ποτε ούν καί τούτο ανάγκη προσλαβεΐν
τών
πραγματεία
ούσα. (l) [ = 3 l R ] ( 3 ) δεΐδέ
καί πότε
πλείοσιν κοινή,
μένων διαπλανηθήσεσθαι
ήρωτήσθαι
λογούς
Στωικοίς
αξιώματα,
μή όντα τοιαύτα,
έστι
(FDS
1025)
δυνατόν όρμώμενον
ά μεταπίπτοντα δέ ταύτα
τοιαύτα·
τίνες
δεικνύναι λεγουσιν
"ει ζή
Δίων,
ζήσεται
τούτο γάρ εί καί αληθές έστι νύν άρχόμενον
Δίων."
τού "ζή Δίων"
Δίων",
εις ψεύδος
ούκ έσται
συνημμένον αληθές, έσται
τω έσεσθαί
αληθές
γίνοιτο
ορίσαντας
ειπείν,
ούτως
πότ€
τήν τών τοιούτων
αξιωμάτων
τό
ού γάρ άεί, ότε τό
αθάνατος
ούκ αληθές
δ ι ό καί έν άπεριγράφω
ποτέ, ότε
μεταπεσείται
ου μή όντος αληθούς τό όλον
μεταπϊπτον
έπεί
άπό αληθούς
άλλ' έσται
ότε αληθούς όντος έτι τού "ζή
ποτε,
τό "καί ζήσεται",
άν ψεύδος
καί τό "ζήσεται",
"ζήσεται".
τό "ζήσεται",
αληθούς ούσης τής " ά λ λ ά μήν ζή Δίων"
τής προσλήψεως συνημμένον
εις αληθές
καί λήγον
άν εΐη ό Δίων.
έσται
καί άορίστω
αυτού τό
ζώντος
χρόνω
"ζή"
ού μήν
λέγουσι
γίνεσθαι
μετάπτωσιν.
Context: d i s c u s s i o n o f A r i s t o t l e ' s a n a l y s i s o f t h e i n s t a n t o f c h a n g e . It d i s p o s e s o f t h e S t o i c e x a m p l e c i t e d : t h e r e is no last i n s t a n t at w h i c h D i o n is a l i v e . 2
U n u s u a l l y , w e h a v e talk h e r e o f c h a n g i n g propositions, n o t a r g u m e n t s ( c o n t r a s t
A 9 , J ) . B u t o f c o u r s e c h a n g i n g a r g u m e n t s are so called b y c o u r t e s y o f propositions w i t h i n t h e m w h i c h c h a n g e their truth value. Besides, A l e x a n d e r ' s m e n t i o n o f t h e ' a d d i t i o n a l p r e m i s e ' a t 6 s h o w s t h a t h e d o e s in f a c t h a v e a r g u m e n t s in m i n d . T h e c o n d i t i o n a l is t r e a t e d as s u b j e c t t o t h e P h i l o n i a n c r i t e r i o n o f s o u n d n e s s ;
4—9 cf. 3 5 . L
Lucian,
Vit. auct. 2 2 (SVF
κνριίύοντα έκείνην
καί επί πάσι
τόν πατέρα
θαυμααιώτΐρα
και πάνυ θαυμαστόν οισθα τόν
- τόν θερίζοντα
καί τόν Ιγκεκαλυμμένον
ότι αδελφός αυτής,
παρεστώτος
μεν
γάρ αυτή τού Όρέστου
ότι δε οντος
άκούση
καί τόν
. . . Ήλέκτραν
Όρέστης
λόγον.
ετι
αγνοεί, τόν δ '
άπόκριναι
γάρ
σ€αυτού;
τί ουν; ήν σοι παραστήσας
οΐσθα;" ΏΝ.
)
ναι.
ΏΝΗΤΗΣ τί
δηλαδή
ΧΡΥΣ.
τήν Ήλέκτραν
οιδε μίν Όρέστην,
αύ έγκεκαλυμμένον
ΧΡΥΣ.
a r t
. . . ήτα αυτά οιδε' τί άμα καί ούκ όιδεν
άγνώτος,
μοι,
P
2.287,
και άλλα γάρ σ( διδάξομαι
ΧΡΥΣΙΠΠΟΣ
τινά έγκεκαλυμμένον
έρωμαι
"τούτον
ψήσεις; άγνοείν.
άλλά μήν
αυτός ούτος ήν ό πατήρ ό σός,
ος ε ί τ ό ν πατέρα
τόν σον
ώ σ τ ε εί τούτον
αγνοείς,
άγνοών.
Context: C h r y s i p p u s , u p f o r a u c t i o n , is d i s p l a y i n g his p h i l o s o p h i c a l skills. F o r t h e έγκεκαλυμμένος,
c f . S e d l e y [ 1 1 ] , 9 5 — 6 . T h e E l e c t r a is a p p a r e n t l y j u s t a
v a r i a n t o f it. Μ
Diogenes Laertius 7 . 7 5
π ι θ α ν ό ν δ έ έ σ τ ι ν αξίωμα τό άγον εις συγκατάθεσιν, εκείνη εκείνου
μήτηρ
έ σ τ Γ ' . ψεύδος
δέ τούτο-
οΐον "είτίς
τι
έτεκεν,
ού γάρ ή όρνις ωού έστι
μήτηρ. Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 3 5 Α . In S t o i c i s m , πιθανός
is o f t e n ' s p e c i o u s ' , o f fallacies (as h e r e ) , b u t also ' c o n v i n c i n g '
or ' c o g e n t ' , o f p r e s u m e d truths. See further, 3 9 G ; 4 2 1 ; 6 9 D 5.
Ν
Gellius
(SVF
11.12.1-3
2.1 52; Diodorus
(1) C h r y s i p p u s ait o m n c u e r b u m a m b i g u u m
fr. 7 G i a n n a n t o n i ,
part)
n a t u r a esse, q u o n i a m
d u o uel plura accipi possunt. (2) D i o d o r u s a u t e m , cui C r o n o
ex codeni
cognomcntum
fuit, " n u l l u m " inquit " u e r b u m est a m b i g u u m , n e cq u i s q u a m a m b i g u u m
dicit
a u t s e n t i t , n e c a l i u d d i c i u i d e n d e b e t , q u a m q u o d s e d i c e r c s e n t i t is q u i d i c i t . a t c u m e g o " inquit " a l i u d sensi, tu aliud accepisti, o b s c u r e m a g i s d i c t u m potest q u a m
ambiguc; ambigui enim
diccret, d u o uel plura diceret. n e m o a u t e m unum
Ο
uideri
u e r b i n a t u r a ilia esse d e b u i t , u t , q u i i d d u o u e l plura dicit, q u i se sensit
dicerc."
In Ar.
Ammonius,
De int. 3 8 , 1 7 - 2 0
. . . chs ούκ άποδεξόμεθα φωνήν σημαντικήν τινα οίκετών
( D i o d o r u s fr. 7 G i a n n a n t o n i ,
τον Διαλεκτικόν
eivai καί προς πίστιν
Διόδωρον τούτου
καί άλλον ά λ λ ω
"Άλλαμήν"
ττάσαν
καλέσαντα
part)
οίόμενον
τών
εαυτού
συνδέσμω.
Context: c o m m e n t o n A r i s t o t l e ' s t h e o r y o f s i g n i f i c a t i o n . That
'every
utterance
is c a p a b l e
o f signifying'
depends
in t u r n
on Diodorus'
e q u a t i o n o f m e a n i n g w i t h s p e a k e r ' s m e a n i n g ( N ) , s o t h a t t h e s l a v e e x a m p l e (cf. P l a t o , Crat. 3 8 4 c ! ) u l t i m a t e l y s u p p o r t s this l a t t e r t h e s i s . ( A l t h o u g h t h e e x a m p l e i l l u s t r a t e s t h e r a n d o m n e s s o f n a m e s , t h e n a m e is n o t c h o s e n entirely a t r a n d o m . D i o d o r u s w a s a master
logician,
μήν
and άλλα
w a s a standard
connective
for introducing
an
additional premise, e.g. 36A.)
Ρ
Diogenes
αμφιβολία
Laertius 7 . 6 2
δε έστι
λεκτικώς έκδέξασθαι Context:
Q
λέξις
καί κυρίως
δύο ή καί πλείονα
καί κατά
κατά ταύτην
τήν
σημαίνουσα
ώσθ' άμα τά
πλείονα
αύτάς
είσί γε
λέξιν.
s u r v e y o f S t o i c dialectic (see o n 3 3 A ) .
G a l e n , Soph.
4 (SVF
( 1 ) τάς δέ διαφοράς
2.153,
part)
τών λεγομένων
προς τών χαριεστέρων
τού τε (δι)ηρημένου
"ΑΥΛΗΤΡΙΣ
ΠΕΣΟΥΣΑ"·
τού (δι)ηρημένου. οιον "ανδρείος", συνθέτοις
όμωνυμίαν,
ή άνθρωπος-
οιον "άνθρωπος
δεσπότου τοιαύτη άμφίδοξον
ώς "τίνος
( 4 ) τρίτον
έστιν"-
είναι σημαίνει.
ονόματος
( ή ) πέμπτον
"άπηγόρευσεν
αύτώ-
δε παρά
μή πλεϊν"-
τό πάν, είτε τό πλεϊν
αμφίβολος
(όμωνυμίαν), γάρ ό
λόγος,
δέ έστι
παρά
τό διά μέσου,
οιον
τόν πλεονασμόν, τό γαρ "μή
άπηγόρευσεν
η καί
δέ παρά τήν εν τοις
(<,) τέταρτον
συ εί;" καί γάρ ελλείπει
ή πατρός, ποιεί
τού τε αύλητρίς
κοινήν
οία εστίν
δέ παρά τήν έν τοις άπλοϊς
(}) δευτέρα ή γάρ χιτών
ληπτέον
η'. (ι) μία μεν, ήν
καί τού (ά)διαιρέτου,
κοινή γάρ αύτη
είτε τήν ούσίαν είτε τήν πτώσιν έλλειφιν,
αμφιβολιών τόν αριθμόν
λεγόμενοι
όνομάζουσι
τήν
πράγματα
έθος,
το αύτο
ωσπερ
η
προσκείμενοι·
είτε τό μή πλεϊν.
(7)
έκτην
φασιν
είναι
τήν μή διασαφούσαν
τέτακται,
ώς kv τώ
άν γένοιτο
(ή πρώτον
μή
δηλοΰσα
άδηλον
γάρ
3 (ο^ηρημένου
([όμωνυμίαν}
[ώς\ υιός Gabler
μόριον,
cod.
μόριον στοιχείον
ώς
( α ) ογδόη
Άχιλλΐύς".
έν
ενροις
αναφέρεται
είτε έ π ί
5 (.οι*)τ)ρημένον
Kalbflcisch:
ύπαρξιν
cod.
20
<ά)διαιο€του Ebbesen
Armm
9
"TIVOS συ εί;" Sedley: ό έστιν ώς συί cod.: ζώς} σάς cod.
17 secundum Ar. Soph. el. 1 6 6 3 3 7 - 8 rest. ed. Chartenana: 1 8 - 1 9 Δίων-άν
Sedley: Δίων
θέων
εϋρω cod.: Δίων
θέων
14-15 πεντήκοντ' εστί ed.
Chartenana Context: G a l e n ' s d e f e n c e o f his o w n c l a s s i f i c a t i o n o f l i n g u i s t i c fallacies a g a i n s t t h e S t o i c one. F o r detailed c o m m e n t a r y , cf. E d l o w I 4 5 3 J a n d E b b e s e n [ 4 5 4 ] . T h e latter usefully c o m p a r e s T h e o n , Prog. 8 1 , 3 0 — 8 3 , 1 3
(in S p e n g e l , Rhetores Craeci I I ) , w h i c h s e e m s t o
d e r i v e u l t i m a t e l y f r o m t h e s a m e classification. The
text
is i n p o o r
shape.
Some
deficiencies
m a y be attributable
to Galen's
m e m o r y , e s p e c i a l l y t h e t w o v e r s e e x a m p l e s a t 1 4 a n d 1 7 . T h e r e is little d o u b t w h a t t h e original h e x a m e t e r s w e r e , b u t n o t e that t h e M S r e a d i n g at 1 4 just a b o u t scans, a n d a l t h o u g h it g i v e s p o o r s e n s e , t h e u n e m e n d e d a n a l y t i c c o m m e n t is a p p r o p r i a t e t o it ( b e c a u s e t h e M S μ ή in 1 4 c o u l d b e r e a d as μ ' ή). A g a i n , t h e M S r e a d i n g in 1 7 , a l t h o u g h n o t v e r s e , c o n v e y s t h e gist ( p e r h a p s r e a d λείπει o r λ ε ί τ τ ο ν τ α ι f o r λ ε ί π ε τ α ι ) o f a line a l r e a d y d i f f e r e n t l y m i s q u o t e d in c h a p t e r 1 o f t h e w o r k . S o t h e e m e n d a t i o n s w h i c h w e a c c e p t a t 1 4 - 1 5 a n d 1 7 c a n b e t a k e n as a n a t t e m p t t o r e s t o r e , n o t n e c e s s a r i l y
Galen's
t e x t , b u t t h e S t o i c o r i g i n a l o n w h i c h it is b a s e d . 8 πτώσιν
T h e g e n u s o f w h i c h ' n o u n ' is a s p e c i e s - see v o l . 1 , 2 0 1 . F o r ο ύ σ ί α ν , t h e
m a t e r i a l e n t i t y , s e e e s p e c i a l l y 2 8 . T h e s a m e e x a m p l e , t h e d o u b l e s i g n i f i c a t i o n o f homo, is u s e d b y A u g u s t i n e , De magistro 8 ( 2 2 ) 4 5 - 5 2 , p . 1 8 1 . T h e a m b i g u i t y ' i n c o m p l e x e x p r e s s i o n s ' is n o t a m b i g u i t y d u e t o t h e c o n s t r u c t i o n i t s e l f ( t h a t is left f o r t y p e s b u t still h o m o n y m y
4-8),
o f a s i n g l e w o r d . H o w t h e n d o c s it differ f r o m t h e p r e c e d i n g
t y p e ? P r o b a b l y ' e q u i v o c a t i o n in s i m p l e e x p r e s s i o n s ' , as i n α ν δ ρ ε ί ο ς , c o v e r s t h a t k i n d w h i c h e x i s t s in s i m p l e e x p r e s s i o n s t a k e n in i s o l a t i o n b u t is e l i m i n a t e d b y t h e c o n t e x t ; whereas
'equivocation
in c o m p l e x
within a b r o a d e r linguistic 9
Gabler's
more
e x p r e s s i o n s ' is a k i n d
which
m a y persist
even
context.
ingenious
restoration
(see a p p a r a t u s )
tries
t o identify the
a m b i g u i t y w i t h t h e s o p h i s m d i s c u s s e d b y A r i s t o t l e a t Soph. el. 1 7 9 b 3 9 ~ i 8 o a 7 . B u t ( a ) it l e a v e s τ ό δ ι ά μέσου
w i t h n o o b v i o u s sense o r f u n c t i o n . A n d ( b ) it is b a s e d o n t h e
d u b i o u s e x p e c t a t i o n t h a t a s o p h i s m r a t h e r t h a n a r o u t i n e e x a m p l e w i l l b e used t o i l l u s t r a t e t h e t y p e o f a m b i g u i t y in q u e s t i o n : a g a i n s t t h i s , c f . t h e p e d e s t r i a n e x a m p l e at 7, w h e r e t h e s o p h i s m o f R w a s available i f w a n t e d . 13-15
T h e e x a m p l e , whether o n the M S o r o n the e m e n d e d reading, does n o t
s u g g e s t m u c h d i f f e r e n c e f r o m t h e s p e c i e s o f e q u i v o c a t i o n i l l u s t r a t e d a t 2 - 5 . B u t it d o e s contrast
usefully
with
that at 1 5 - 1 7 ,
15
τώ
<(δ' ή ) μ ή
κ α ί ) Θέων"
(έστι
14 //. 23.382 rest. Arnim: κα'ι νϋν κα'ι μή παρέλασε
supplementa secundum Gabler p' λείπεται
άσημον
Θέων εστίν ή πάλιν.
Ebbesen: είρημένου
είρημένου cod.
άνορών
δϊος
σημαντικόν
ε ί τ ε έπί τήν αμφοτέρων
έστιν,
οΐον ό Δίων
τοιούτον
έστιν
τέτακται
τί έπί τί α ν α φ έ ρ ε τ α ι , ώς έν τώ "Δίων
δηλοΰσα άν
τίνος
ανδρών εκατόν λίπε
"πεντήκοντ'
τίνος
ή) δ ι α ζ ε υ κ τ ι κ ό ν . ( 8 ) έβδομη δέ έστιν ή
ή τελευταϊον
μετά
τί
τί μετά
ΚΑΙΝ Υ KENΗ Π Α ΡΕ Λ Α ΣΣΕΝ'' • τό γάρ (η)
the difference indicated
being that
between
c o n s t r u a l o f p h o n e t i c e l e m e n t s a n d c o n s t r u a l o f s e m a n t i c e l e m e n t s . A p p a r e n t l y in this c o n t e x t c o n j u n c t i o n s , like ή, a r e n o t c o n s i d e r e d ' s e m a n t i c ' - c f . O . O u r emendation
17-20 follows.
What
point
t o t h e e x a m p l e is d e s i g n e d t o fit t h e analysis
d o e s τ ί έπί τί αναφέρεται
make?
which
I f this is m e a n t
t o be
interestingly different f r o m t h e p r e c e d i n g t y p e o f a m b i g u i t y , o n e w o u l d e x p e c t t h e p o i n t t o b e t h a t it is u n c l e a r w h i c h complement.
n o u n is t h e s u b j e c t a n d w h i c h
B u t i f s o , t h e use o f αναφέρεται
in 1 9 m u s t
(if any) t h e
be admitted
t o be
untechnical a n d careless. R
Diogenes Laertius 7 . 1 8 7
"εί
τι λαλείς,
άμαξα
τούτο
διά τού στόματος σον διέρχεται·
άρα διά τού στόματος σον
άμαξαν
δέ
λαλείς-
διέρχεται."
Context: s o p h i s m s used b y C h r y s i p p u s . C f . 3 3 0 for virtually the same sophism. S
S i m p l i c i u s , In Ar. Cat. 2 4 , 9 - 2 1
και λέγουσιν ονόματος ώσπερ διό
καλώς,
ρηθέντος
εγώ μεν άλλην έννοιαν,
τού κύων ονόματος
ρηθέντος
παρακελεύονται, οΐον,
σνγχωρησόμεθα· σόμεθα,
εύφνχίαν] έχοντος
ήσνχάζειν
ότι ό χιτών
τοΰ ανδρείου διαστείλασθαι
λέγεται,
ώστε
τά πράγματα
οί
έννοήσειας. διαλεκτικοί
ό ερωτών μεταγάγη
κάν ερώτηση εί ό ανδρείος εΰφνχος,
αΰτοϋ
προβαλλώμεθα,
ανδρείος, εί τνχοι
τό
5
ανδρείος ών,
καί τούτο
άρα ενφνχος,
συγχωρηενταύθα τήν
καί δεϊξαι [τήν άνδρείαν ήγουν τήν
ότι ά λ λ ω ς μέν έπί τού χιτώνος,
5 μεταγάγηJ:
τό ομώνυμα, όταν τού
αύ δέ τόν θαλάττιον
σημαινόμενον
εί ό χιτών
αληθές γάρ- εί δέ σνναγάγη
όμωννμίαν
δήλα
σνλλογισμοϊς
έως άν έπ' άλλο
εΐ τις έρωτα
γίν(ται
συ δέ άλλην περι τού ονόματος
έγώ μέν τόν χερσαϊον,
καί έν τοις παρ' όμωννμίαν
όνομα·
(FDS 1 2 5 7 )
ότι άπό τών πραγμάτων
κυρίως,
άλλως δέ έπί τού τήν άνδρείαν ούχι
τά ονόματα
ποιεί
τήν
10
όμωννμίαν.
έπαγάγη Κ ν
Context: c o m m e n t a r y o n Cat. 1 a 1 , t h e d e f i n i t i o n o f ομώνυμα. T h e p u z z l e a d d r e s s e d is w h y Aristotle's discussion focuses o n the h o m o n y m o u s things t h e m s e l v e s , n o t o n t h e linguistic aspects o f h o m o n y m y . 4 οί διαλεκτικοί
H e r e , as o f t e n , t h e t e r m w i l l r e f e r p r i m a r i l y t o S t o i c l o g i c i a n s :
t h e t a c t i c o f ήσνχάζειν
(4) is t h e h a l l m a r k o f C h r y s i p p u s ( c f . F, H ) .
38 Modality A
E p i c t e t u s , Diss. 2 . 1 9 . 1 - 5
( 1 ) 0 κνριενων ( 2 ) κοινής
λόγος
γάρ ούσης
παρεληλνθός άκολονθείν'
( D i o d o r u s fr.2 4 Giannantoni,
άπό τοιούτων μάχης
τοις τρισι
αληθές άναγκαΐον καί τώ
τούτοις
είναι"
ταύτην
σννεχρήσατο
παράστασιν
ό Διόδωρος
part)
αφορμών ήρωτήσθαι πρός άλληλα,
καί τώ "δννατώ
" δ υ ν α τ ό ν ε ί ν α ι , ό' ο ύ τ ' έστιν
σ υ ν ι δ ώ ν τ ή ν μάχην πρός
τινών
είναι
αδύνατον
μή
αληθές ούτ' έ σ τ α ι ", ( 3 )
τή τών πρώτων
τού "μηδέν
φαίνεται-
τώ [τό] "πάν
δνείν πιθανότητι
δννατόν,
ό ούτ'
έστιν
5
αληθές
ακολουθεί· περι
ό ούτ' έστιν
φέρεσθαι
(6) τά τρία
αυτών μάχην.
ότι Διόδωρος
τά ά λ λ α , ο ί δέ περί
τά
έστι
Αντίπα αληθές
δυνατώ
δ'
ούτ'
αδύνατον
διά τό κοινήν αυτών
οΐμαι
είναι τηρείς;"
δ' ίστορίαν
Πανθοίδην
οί
καθάπερ
ό ούτ' έστιν έστιν,
" σ ύ δέ ποία
οί δέ περί
Χρύσιππον
Argument
έστιν,
άμήχανον
μου πύθηται·
ότι
α δ ύ ν α τ ο ν ούκ
συνηγόρησεν
αυτόν ότι ούκ ο ί δ α ' παρείληφα
πρός
the Master
άναγκαϊόν
αληθές άναγκαϊόν
μέν εκείνα έτήρει,
τών δυείν,
και δ υ ν α τ ώ
οΐς έπι πολύ
δ' εκείνα τηρήσαι
άν ούν τίς
άποκρινούμαι
αληθές
δοκούσιν,
καί πάν παρεληλυθός
ακολουθεί.
On
ούτ' έσται,
δύο, ότι δ υ ν α τ ό ν τ ' εστίν,
($) οι δέ ταλλα
έσται,
αληθές
ού πάν δέ παρεληλυθός
Κλεάνθην
τρος.
( 4 ) λ ο ι π ό ν ό μέν τις τ α ύ τ α τηρήσει
ούτ' έσται".
τέ τι δ υ ν α τ ό ν ,
τοιαύτην,
καί
Κλεάνθην
άλλα.
t h e best p h i l o s o p h i c a l s t u d i e s a r e p e r h a p s t h o s e o f P r i o r
[456] and D e n y e r [ 4 6 3 ] , and an invaluable survey o f m o d e r n scholarship can be found in G i a n n a n t o n i
[462].
T o D e n y e r w e o w e t h e f o l l o w i n g t w o points. First, a n y successful m u s t so interpret a n d use Proposition
reconstruction
1 t h a t it w i l l c o m e o u t t r u e w h e n r e s t a t e d in
t e r m s o f D i o d o r u s ' o w n e v e n t u a l d e f i n i t i o n o f ' n e c e s s a r y ' as ' w h a t , b e i n g t r u e , w i l l n o t b e f a l s e ' (C). S e c o n d , t h e i n f e r e n c e f r o m ' I t n e i t h e r is n o r w i l l b e t h e c a s e t h a t ρ t o 'It has b e e n false t h a t it w o u l d b e t h e c a s e t h a t p' is d e b a t a b l e . O n a c o n t i n u u m
theory
o f t i m e , l i k e t h a t o f t h e S t o i c s (see 5 0 A ) , it c o u l d b e a r g u e d t h a t n o w m i g h t b e t h e first t i m e at w h i c h ' n o t - p ' is t h e c a s e a n d t h a t , i f s o , t h e r e w a s no p r e c e d i n g i n s t a n t at w h i c h 'It w i l l b e t h e c a s e t h a t p' w a s false. D i o d o r u s ( H i 1 8 - 2 1 ) c o u l d h i m s e l f a v o i d this b y his thesis o f t i m e m i n i m a . T h e S t o i c s , o n t h e o t h e r h a n d , u n l e s s t h e y j u s t m i s s e d t h e r e l e v a n c e o f t h e o b j e c t i o n , m a y h a v e r e j e c t e d it o n t h e g r o u n d t h a t ' I t h a s b e e n false t h a t it w o u l d b e t h e c a s e t h a t p', e v e n i f o f i n d e t e r m i n a t e t r u t h v a l u e a t t h e o u t s e t , h a s become
t r u e b y t h e s t a g e in t h e a r g u m e n t at w h i c h it is a p p e a l e d t o . F o r s u c h ' c h a n g i n g '
a r g u m e n t s , cf. 3 7 , especially J K . Beyond
this,
in f o r m u l a t i n g
the brief reconstruction
in v o l . 1 w e have
been
m o t i v a t e d a b o v e all b y t h e c o n s i d e r a t i o n t h a t t h e a r g u m e n t , w h i c h w a s a f a v o u r i t e s u b j e c t o f l e a r n e d c o n v e r s a t i o n e v e n a t d i n n e r ( P l u t a r c h , Qu. conv.
6 1 5 A , De san. tu.
1 3 3 B - C ; E p i c t e t u s , Diss. 2 . 1 0 . 8 ) , c a n n o t h a v e been u n d u l y c o m p l e x in s t r u c t u r e . 4 άκολουθεΐν 10
Cf. o n3 5 B 4 - 5 .
F o r C l e a n t h e s , w h o w r o t e a w o r k o n this a r g u m e n t ( i b i d . 2 . 1 9 . 9 ) , c f . 1 6 - 1 7
and Ε 2 . 5
i6
Β
F o r P a n t h o i d e s t h e D i a l e c t i c i a n , see a l s o 3 7 B 2. a n d D . L . 5 . 6 8 .
Alexander,
In Ar. An. pr. 1 8 3 , 3 4 - 1 8 4 , 1 0
(Diodorus
fr. 2 7 Giannantoni,
part) ( 1 ) δ ύ ν α τ α ι λέγειν έστιν
ή έσται-
καί περί
τών δυνατών,
ετίθετο, τό γάρ έμέ έν Κορίνθω Κορίνθω, ήν
ή εί πάντως
καί τό τό παιδίον
εις κατασκευήν
τοΰ τε, δ Διοδώρειον
τό γάρ ή όν ή έσόμενον
μέλλοιμι γενέσθαι
καί ό κυριεύων
γενέσθαι έσεσθαι'
γραμματικόν ήρώτηται
πάντως
δυνατόν
δυνατόν
κατ' αυτόν,
εί δέ μή γενοίμην, δυνατόν, λόγος
λέγεται, μόνον
εί ειην εν
ουδέ
εί πάντως
όή
εκείνος
δυνατόν
έσοιτο.
ού
|ό] ύ π ό τ ο ύ Δ ι ό δ ω ρ ο υ . ( 2 )
ομοίως
καί περί
τον κατά
τήν έ π ι τ η δ ε ι ό τ η τ α
γ ε ν έ σ θ α ι κεκωλυμένον,
ήν δ έ τ ο ύ τ ο τ ό κ α τ ά φιλήν
δυνατόν
έ λ ε γ ε κ α υ β ή ν α ι όν ανάγκης.
ό ή Wallies: ή S codd.
κ α ν υ π ό τ ί ν ο ς έξωθεν
οϋτως τό άχυρον τό έ ν τή άτόμω
α υ τ ό έξ ι
Φίλωνα-
τού υποκειμένου,
εκεί, καίτοι κωλυόμενον
λεγόμενο ν
αναγκαίου
ή
ή τό έ ν τ ώ βυθώ
υπό τών
περιεχόντων
8 αναγκαίου Wallies: -ον codd.
Context: c o m m e n t a r y o n A r i s t o t l e , An. pr. 1 . 1 4 , 3 4 a i 2 f F . , w i t h A r i s t o t l e ' s
position
r e p r e s e n t e d as m i d w a y b e t w e e n t h o s e o f D i o d o r u s a n d P h i l o . T h e s t r a n g e ' c h a f f e x a m p l e recurs at ibid. 1 8 4 , 1 2 - 1 8 .
9
C
B o e t h i u s , In Ar.
Diodorus cum
De int. 2 3 4 , 2 2 - 6
possibile esse d e t e r m i n a t ,
( D i o d o r u s fr. 28 Giannantoni,
part)
q u o d a u t est a u t erit; inpossibile,
f a l s u m sit n o n e r i t v e r u m ; n e c e s s a r i u m , q u o d c u m v e r u m
falsum; n o n necessarium, q u o d a u t i a m est a u t erit
quod
sit n o n erit
falsum.
Context: c o m m e n t a r y o n De interpretatione 9 , c o m p a r i n g t h e m o d a l t h e o r i e s o f P h i l o , D i o d o r u s a n d t h e Stoics. It is g e n e r a l l y a s s u m e d t h a t non . . . verum a n d non . . .falsum ire e q u i v a l e n t
2—3
t o , r e s p e c t i v e l y , 'false' a n d ' t r u e ' . B u t perhaps t h e m o r e c a u t i o u s w o r d i n g
suggests
t h a t a l l o w a n c e is b e i n g m a d e f o r t h e p o s s i b i l i t y o f a p r o p o s i t i o n ' s l o s i n g its t r u t h v a l u e a l t o g e t h e r ( c f . t h e S t o i c n o t i o n o f ' b e i n g d e s t r o y e d ' in F ) .
D
Diogenes Laertius 7 . 7 5
έτι τ ε τ ά μ έ νέστι δυνατά, τ ά δ ' αδύνατα
-
αναγκαία,
τ ο ύ άληοες
δυνατόν μ έ ν τ ό έπιδεκτικόν
έ ν α ν τ ι ο υ μ έ ν ω ν ε ι ς τ ό αληθές έστιν έπιδεκτικόν τού
καίτ ά μ έ ναναγκαία, τ ά δ ' ουκ
αληθές ε ί ν α ι , < ή έ π ι δ ε κ τ ι κ ό ν αληθές ε ί ν α ι ) , ο ί ο ν " ή γ ή
αύτώ έναντιούται πρός τό δέ
έστιν
όπερ
άλη#ές
ό ν ούκ
έστιν
έπιδεκτικόν
έ π ι δ ε κ τ ι κ ό ν μ έ ν έ σ τ ι , τ ά δ ' έ κ τ ο ς αύτώ
οιον
"ή
είναι, τ ώ ν εκτός μ ή
είναι, οίον " ζ ή / Ι ι ο κ λ ή ς " · αδύνατον δ έ ο μ ή
αρετή ωφελεί", ούκ άναγκαίον
ι / ι ε ύ δ ο ς ο ί ο ν τ ε ε ί ν α ι , τ ώ ν έ κ τ ο ς μηδέν
τ ο ύ ψεύδος
έναντιούται
δέ έστιν
μέν έστι τά δ ' ίπταται",
είναι,
π ρ ό ς τ ό ψεύδος
ό καί αληθές
έναντιουμένων,
οΐον τό
έκτος
άναγκαίον ή
είναι,
έστιν
καί
"περιπατεί
Δίων". 4 - 5 add. Frede Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g We
follow
Frede
[407],
37M.
107-17,
both
in h i s t e x t u a l
supplement
a n d in his
i n t e r p r e t a t i o n o f t h e g e n i t i v e a b s o l u t e s as a d d i n g / u r i / i e r c o n d i t i o n s f o r a p r o p o s i t i o n ' s h a v i n g t h e m o d a l p r o p e r t y in q u e s t i o n (see v o l . 1 , t r a n s l a t i o n ) . T h i s , as h e s h o w s , is r e q u i r e d i f t h e f o u r d e f i n i t i o n s a r e t o c o m e o u t as p r o p e r l y
Ε (1)
interdefinable.
C i c e r o , Fat. 1 2 - 1 5 vigila,
Chrysippe,
ne tuam
causam,
in q u a tibi c u m D i o d o r o ,
valente
d i a l e c t i c o , m a g n a l u c t a t i o e s t , d e s e r a s . si e n i m e s t v e r u m , q u o d i t a c o n e c t i t u r : " s i q u i s o r i e n t e C a n i c u l a n a t u s e s t , is in m a n
non
morietur",
illud
v e r u m est: " s i F a b i u s o r i e n t e C a n i c u l a n a t u s est, F a b i u s in m a r i n o n
quoque
morietur."
p u g n a n t i g i t u r h a e c i n t e r s e , F a b i u m o r i e n t e C a n i c u l a n a t u m e s s e , e t F a b i u m in mari
moriturum;
Canicula
et
oriente,
quomam
haec
certum
quoque
in
Fabio
pugnant,
et
esse
ponitur,
natum
Fabium,
et
in
esse
eum
mari
esse
5
m o r i t u r u m . e r g o h a e c q u o q u e c o n i u n c t i o est e x r e p u g n a n t i b u s , " e t est F a b i u s , et in m a n F a b i u s m o r i e t u r " , q u o d , u t p r o p o s i t u m est, n e fieri q u i d e m
potest,
e r g o illud, " m o r i e t u r in m a r i F a b i u s " , e x e o g e n e r e est, q u o d fieri n o n p o t e s t . omne
ergo,
quod
falsum
dicitur
in f u t u r o ,
id fieri n o n
potest.
(2) at
C h r y s i p p e , m i n i m e vis, m a x i m e q u e tibi d e h o c i p s o c u m D i o d o r o e s t . i l l e e n i m i d s o l u m f i e r i p o s s e d i c i t , q u o d a u t sit v e r u m
10
hoc,
certamen
aut f u t u r u m
sit
v e r u m , e t q u i c q u i d f u t u r u m s i t , i d d i c i t f i e r i n e c e s s e e s s e , e t q u i c q u i d n o n sit f u t u r u m , id n e g a t f i e r i p o s s e . ( 3 ) t u e t q u a e n o n s i n t f u t u r a , p o s s e f i e r i d i c i s , u t frangi h a n c g e m m a m , e t i a m s i id n u m q u a m Cypselum
regnare Corinthi, q u a m q u a m
15
f u t u r u m sit, n e q u e n e c e s s e fuisse
id m i l l e n s i m o a n t e a n n o
Apollinis
o r a c u l o e d i t u m e s s e t . ( 4 ) a t si i s t a c o m p r o b a b i s d i v i n e p r a e d i c t a , e t q u a e f a l s a i n f u t u r i s d i c e n t u r , i n iis h a b e b i s , u t e a f i e r i n o n p o s s i n t , u t si d i c a t u r
Afncanum
C a r t h a g i n e p o t i t u r u m , e t , si v e r e d i c a t u r d e f u t u r o , i d q u e i t a f u t u r u m s i t , d i c a s
20
e s s e n e c e s s a r i u m ; q u a e e s t t o t a D i o d o r i v o b i s i n i m i c a s e n t e n t i a . ( 5 ) e t e n i m si illud v e r e c o n e c t i t u r ,
"si oriente
Canicula
n a t u s es, in m a r i n o n
moriere",
p r i m u m q u e q u o d est in c o n e x o , " n a t u s es o r i e n t e C a n i c u l a " , n e c e s s a r i u m est (omnia
enim
vera
in
praetentis
necessaria
sunt,
ut
Chrysippo
placet
dissentient! a m a g i s t r o C l e a n t h e , q u i a sunt i n m u t a b i l i a n e c in f a l s u m e v e r o praeterita
possunt
necessarium
est,
convertere),
fit
etiam
quod
si
igitur
quod
consequitur
primum
necessarium.
in
conexo
est,
quamquam
hoc
25
C h r y s i p p o n o n v i d e t u r v a l e r e in o m n i b u s ; s e d t a m e n , si n a t u r a l i s e s t c a u s a , c u r in m a n
Fabius non
Chrysippus
aestuans
moriatur, falli
in m a n
sperat
Fabius m o r i n o n potest.
Chaldaeos
ceterosque
(6) h o c
divinos,
loco
neque
eos
3°
u s u r o s esse c o n i u n c t i o n i b u s , u t ita sua p e r c e p t a p r o n u n t i e n t , " s i q u i s n a t u s est o r i e n t e C a n i c u l a , is i n m a n n o n m o r i e t u r " , s e d p o t i u s i t a d i c a n t , " n o n e t n a t u s e s t q u i s o r i e n t e C a n i c u l a , e t is i n m a n
morietur." ο licentiam iocularem!
ipse i n c i d a t in D i o d o r u m , d o c e t C h a l d a e o s , q u o p a c t o e o s e x p o n e r e
ne
percepta
oporteat.
35
19-20 ut si-potiturum 2-11
seel. Christ
T h e a r g u m e n t is g a r b l e d h e r e , b u t t h e s a m e p o i n t is b e t t e r a r g u e d at 2 1 - 7 .
F o r ' F a b i u s e x i s t s ' t o e n t a i l ' F a b i u s w a s b o r n at t h e r i s i n g o f t h e D o g s t a r ' (as it m u s t i f C i c e r o ' s p o i n t is t o b e c o r r e c t ) w o u l d p r e s u p p o s e a v a r i e t y o f e s s e n t i a l i s m
which
c a n n o t easily b e a t t r i b u t e d t o t h e S t o i c s o r t o a n y o t h e r H e l l e n i s t i c s c h o o l . 11-15
Cf.
29-33
F o r t h e use o f t h e n e g a t e d c o n j u n c t i o n , c f . F r e d e [ 4 0 7 ] , 85—6; S o r a b j i
A.
( 4 5 9 ] , 2 6 6 - 7 0 ; Sedley [ 2 4 3 ] , 2 5 3 - 5 and (44°|3 1 , 34
percepta= ' t h e o r e m s ' , c f . v o l . 1 , 2 6 4 .
F
Alexander,
Χρύσιππος
In Ar.
An.
δέ λίγων
pr.
κωλύειν
μέν τήν ύπ' Αριστοτέλους παραδειγμάτων
τινών
ούχ ύγιώς
τού Δίωνος
Δίωνα,
τό δέ
φθείρεσθαι
συγκειμένων όντι
άναδεχομένουτεθνεώτος
έπί γάρ ζώντος
"τέθνηκεν
έ π ' αυτού
τέθνηκε"
καί κατά
αυτού έτι τό "ούτος"
δύνασ#αι
τούτο μή
ούτως ούτος"
τό
(τό)
όντος
πάλιν
τεθνηκέναι
yap
δεϊξιν
εί ουν
[ή] υφίσταται
"τέθνηκεν
Δίωνος
τοΰ τήν
ή δεϊξις.
5
"τέθνηκε
τό
αποθανόντος
ζώντος
προς δέ διά
τέθνηκεν
γενέσθαι
μηκέτ'
οΐόν τε, μήτε
ρηθήναι
Δίων,
τό μέν ήγούμενον
αδύνατον
ούτος"
τό "ούτος
έπεσθαι πειράται
δεικνύναι
τώ "ει τέθνηκε
άληθεί
"τέθνηκεν
τό αξίωμα
αδύνατον
ουδέν λέγει,
δ υ ν α τ ό ν ε ί ν α ι τ ώ δ ύ ν α σ σ α ί π ο τ ε αληθές
Δίων"
ώς
δεϊξιν
part)
2.202a,
και δυνατώ
είρημένην
έχον. φησι γάρ έν τώ συνημμένω δεικνυμένου
(SVF
177,25-178,1
μηδέν
μή(τε) ό Δίων
10
αδύνατον τ ό
ούτος",
ούτος".
5 suppl. Aid.
9 suppl. Walhes
10 ή del. Wallies
11 ώ ; Wallies: <1 codd.
Context: c o m m e n t o n A r i s t o t l e , An. pr. 1 . 1 4 , 3 4 a i o f F . : t h e i m p o s s i b l e d o e s n o t f o l l o w f r o m t h e p o s s i b l e . S e e a l s o FDS
G
994—7, a n d c o n t e x t n o t e o n 5 2 F .
C i c e r o , Fat. 2 0 - 1
concludit enim
Chrysippus h o c m o d o :
enuntiatio, quod
" s i est m o t u s sine causa, n o n o m n i s
dialectici appellant,
a u t v e r a a u t falsa erit;
causas
e n i m efhcientis q u o d n o nhabebit, id n e c v e r u m n e c falsum erit; o m n i s
autem
αξίωμα
e n u n t i a t i o a u t v e r a a u t f a l s a e s t ; m o t u s e r g o s i n e c a u s a n u l l u s e s t . q u o d si i t a e s t , omnia,
quae
fiunt,
causis
fiunt
antegressis;
e m c i t u r i g i t u r f a t o fieri q u a e c u m q u e
i d si i t a e s t , f a t o
omnia
fiunt;
5
fiant."
Context: c o m p a r i s o n o f C h r y s i p p u s a n d E p i c u r u s o n d e t e r m i n i s m ( c o n t i n u e d a t 2 0 E ) .
Η
A l e x a n d e r , Fat.
(FDS
176,14-24
τ ό δ έ λ έ γ ε ι ν μή άναιρεϊσθαι
πάντων
μέν είναι
τε καί ένδεχόμενον
τώ δυνατόν
κωλύεται
κάν μή γένηται,
γενέσθαι,
κεκωλΰσθαι δυνατά,
τά αντικείμενα αυτά
α ί τ ι α τοΰ γίνεσθαι μή
γίνεσθαι
περιεστώτων
[άν] άγνωστα
γίνεσθαι
α έ σ τ ι , δ ι α τούτο
δ ι ό καίτοι
αίτια,
πάντως
αύτοις
εί
γε
ώς
τά αντικείμενα·
άκώλυτον
λ έ γ ε ι ν π ώ ς ού παιζόντων
αυτών
έστιν
4 «κωλύσβαι Usener. «*ώλυται codd
ν τό δυνατόν
τούτο
ο ύπ'
ούδενός
γινομένων
μή γινόμενα
ομως
μέν τινα όντα
καθ' ε'ιμαρμένην, φασιν
έν ού παιδιάς
ταύτα
αδύνατον
6 άν V : del. V : οιη. Α 2
λέγουσιν),
λόγοις 1 2
5
(ά γάρ έστιν και τού
τ ώ ν αυτών
άλλ' ότι μη ήμΐν εστι γνώριμα
τό μή γίνεσθαι
1
ού εστι
αυτά ά π ό δ ε ι | ι ν φέρειν τό ήμΐν τά
γενέσθαι είναι,
τά αντικείμενα
τούτοις
καθ' ειμαρμένη
γενέσθαι
τών δ έ καθ' ε'ιμαρμένην
γενέσθαι,
καί τού μή κεκωλΰσθαι
κωλύοντα
1 0 0 9 , part)
γινομένων
δεομένοις; lOpTjdel
τινα
τό δή τ α ύ τ α
Brum
ιο
Context:
argument
against
opponents
(unnamed
b u t clearly
Stoics)
w h o defend
u n i v e r s a l n e c e s s i t a t i o n as c o m p a t i b l e w i t h h u m a n e x p e r i e n c e . F o r c o m m e n t a r y , cf. Sharpies [ 3 3 3 ] ,
134-7.
T h i s d e f i n i t i o n o f ' p o s s i b l e ' is p r o b a b l y j u s t a l o o s e o r i n c o m p l e t e s t a t e m e n t
2-3
o f t h e S t o i c o n e a t D . T h e v a g u e n e s s suits A l e x a n d e r ' s p u r p o s e , s i n c e it e n a b l e s h i m t o a r g u e t h a t anything t h a t d o e s n o t c o m e
about should o n t h e Stoic definition b e
i m p o s s i b l e , b e c a u s e s o m e h o w ' p r e v e n t e d ' (6—9). A g a i n s t this, a r e a s o n a b l e r e a d i n g o f D
w o u l d a l l o w u s t o t a k e ' p r e v e n t e d ' in a s u i t a b l y r e s t r i c t e d w a y w h i c h
would
e x c l u d e as a c a s e o f p r e v e n t i o n t h e m e r e a b s e n c e o f a c a u s a l c h a i n l e a d i n g t o t h e actualization o f a possibility. A l l t h a t is w i t h c e r t a i n t y a t t r i b u t e d t o t h e S t o i c s h e r e is a n a p p e a l t o o u r
5-10
i g n o r a n c e as p r o o f t h a t c e r t a i n c o u n t e r f a c t u a l s a r e n o t p r e v e n t e d . T h e i n f e r e n c e s πάντως (6)-άντικείμενα
(ο) m a y b e A l e x a n d e r ' s o w n . A n d a l t h o u g h h e w o u l d h a v e
us b e l i e v e t h a t t h e i r n o t b e i n g p r e v e n t e d w a s c l a i m e d t o consist in o u r i g n o r a n c e o f t h e p r e v e n t i n g f a c t o r s , t h e S t o i c s in q u e s t i o n m a y e i t h e r j u s t h a v e c l a i m e d t h a t
there
g e n u i n e l y w e r e n o s u c h f a c t o r s , a n d b y w a y o f p r o o f c h a l l e n g e d a n y o n e t o find t h e m , o r r e s t r i c t e d ' p r e v e n t e d ' t o evident o b s t a c l e s in o r d e r t o p r e v e n t all r e l e v a n t f a c t o r s , h o w e v e r t e n u o u s o r n e g a t i v e ( c f . p r e v i o u s n o t e ) , f r o m c o u n t i n g as o b s t a c l e s . T h e l a t t e r e x p l a n a t i o n is (as N i c h o l a s D e n y e r p o i n t s o u t t o us) s u p p o r t e d b y S i m p l i c i u s , In Ar. Cat. 1 9 6 , 2 - 4 , w h e r e w h a t s e e m s t o b e t h e S t o i c d e f i n i t i o n o f ' p o s s i b l e ' is set o u t as i n t r i n s i c fitness μηδενός φανερού κωλύματος I
Ammonius,
τοσαύτην ηγούμαι
In Ar. De int. 1 3 1 , 2 0 - 3 2
ουν δύναμιν τών πάντα
ακούονσιν
άπορίαν
έχοντος
πειρωμένων
οΐον τής κατά τό θερίζειν,
ουχί
μέν θεριείς
θεριεϊς,
ωσαύτως ούχι
ού θεριείς· τάχα,
τάχα
χώραν, επομενον
έξ
μήτε
οποτεραοϋν
ένδεχόμενον
οιχεται
ετέρου
άρα τό
τάχα
όντων,
τούτων
εί θεριεϊς, θεριείς,
δέ ού θεριείς,
πρός
τοίς
λογικωτέρον
ώς επί τίνος
τούτον
ημών φησίν,
άλλά
πάντως άρα τό
τό μή θεριεϊν μήτε
έχει
κατά
τό
ήν τό είσφέρον
τό
ένδεχόμενον.
Context: c o m m e n t a r y o n De interpretatione 9 . F o r S t o i c i n t e r e s t in t h e M o w i n g A r g u m e n t , c f . D . L . 7 . 2 5 ; 3 7 C , L 1 . T h e last o f t h e s e a s s o c i a t e s it w i t h t h e M a s t e r A r g u m e n t , w h o s e o r i g i n in t h e D i a l e c t i c a l s c h o o l o f D i o d o r u s it p r o b a b l y s h a r e d ( 3 1 M ) . 1 θεωρήματος
Aristotle's controversial qualification o f the L a w o f the E x c l u d e d
M i d d l e in De int. 9 . A m m o n i u s h i m s e l f i n t e r p r e t s A r i s t o t l e n o t as r e j e c t i n g t h e l a w f o r s t a t e m e n t s a b o u t f u t u r e c o n t i n g e n t s , b u t as d e n y i n g t h e m ' d e f i n i t e ' t r u t h o r falsity. 4 τοΰ δέ
T h e r e f e r e n c e is t o a n a r g u m e n t
f o r e k n o w l e d g e , set o u t a t ibid.
132,8-135,11.
for determinism
$
καί εί μή
άνήρηται
έκβαίνοντος,
τό δέ τάχα
τινά
τού μέν
ή ού θεριείς·
τού θεριείν
άναγκαϊόν
παρέχειν
άλλά πάντως
θεριεϊς
τών υποθέσεων
τον βίον
δοκούντας
προάγεται
δέ ού θεριεϊς,
τήν αντίθεσιν
ανάγκης τού
ημών
δύο δέ τούτων
τάχα μέν θεριείς
κατά
part)
πάντα
τόν τρόπον
άλλά μήν έξ ανάγκης ήτοι
είπερ
1252,
τούς
ο μεν λογικώτερος
ενεργείας, τάχα
προς
λόγων
τε καί διαλνσαι.
τού δέ πραγματειωδεστέρου,
(FDS
τού θεωρήματος
άναγκάζειν έκθέσθαί
ενισταμένου.
based o n divine
1 0
E P I S T E M O L O G Y :
S T O I C S
A N D
A C A D E M I C S
39 Impressions A
Diogenes
( 1 ) αρέσκει λόγον,
Laertius 7 4 9 - 5 1
τοίς Στωικοϊς
καθότι
τό κριτήριον,
κατά γένος φαντασία
{SVF
2 . 5 2 , 5 5 ,6 1 )
τόν περί φαντασίας
εστί,
ω ή αλήθεια καί καθότι
ό περί
καταλήφεως
καί νοήσεως λόγος, προάγων
συνίσταται,
(ι) προηγείται
υπάρχουσα, διαφέρει
ο πάσχει
τουτέστιν
συγκαταθέσεως
τούτο
φάντασμα
κατά τούς ύπνους, φαντασία
άλλοίωσις,
ώς ό Χρύσιππος
τό υπάρχον
εκφέρει
δόκησις έν φυχή,
έν τώ β' Περί
φυχής υ φ ί σ τ α τ α ι , ού έπεί άνένδεκτόν
είσιν
αίσθητικαί,
αισθητηρίων
και έναποτετυπωμένη καί
αί δ' οϋ· αίσθητικαί
λαμβανόμεναι,
καθάπερ τών ασωμάτων δ' αισθητικών γίνονται, γινόμεναι.
( 6 ) έτι τών φαντασιών
μέν α ί τών λογικών νοήσεις τεχνικαί,
είσίν,
αί δ' άλογοι
ή
δ' αί διά τής διανοίας
μετ' εΐξεως
καί έμφάσεις
καί
υπαρχόντων
αί δέ άλογοι·
λογικαί
δέ α ί τών άλογων, αί μέν ουν λογικαί
ού τετυχήκασιν
ονόματος.
ά λ λ ω ς γοϋν θεωρείται
( 7 ) και αί μέν είσι
ύπό τεχνίτου
είκών καί
άτέχνου.
y τώ β' A.A.Long: τω ιβ BFP: τώ δευτέρω H.S.Long BP: καιέπϊΐ τών post άλλωκοπι. Suda, seel. Egli Arnim
16 καθάπερ BP: καθάπερ κα'ι έπι F καί λαμβανομένων (τίνες} Egli ιτ(αίμεν)
Context: o p e n i n g s e c t i o n o f D i o c l e s o f M a g n e s i a ' s s y n o p s i s o f S t o i c d i a l e c t i c ; see n o t e on 3 3 A . 3 συγκαταθέσεως
T h e n o u n is p r o b a b l y a S t o i c c o i n a g e . F o r p r e - S t o i c uses o f
t h e v e r b , c f . P l a t o , Gorg. 5 0 1 c ( w i t h δόξα a s o b j e c t ) ; A r i s t o t l e ,
Top. m . i , n 6 a n ;
E p i c u r u s , SV 2 9 . 5-6
=33D
7 φάντασμα
T h i s p e j o r a t i v e u s e o f t h e t e r m w a s c a n o n i z e d b y P l a t o , e . g . Rep.,
2 . 3 8 2 a , Phd. 8 i d , a n d e s p e c i a l l y , Soph. 2 6 6 b . S o t o o t h e E p i c u r e a n d o x o g r a p h y in 1 6 B 12, w h i c h c o n t r a s t s w i t h E p i c u r u s ' n o r m a l l y u n l o a d e d u s e o f t h e w o r d , e . g . 1 9 A . 9-11
Explained
fully b y S e x t u s , M. 7 . 2 2 8 - 3 1 , as C h r y s i p p u s '
amendment
of
C l e a n t h e s ; s e e R i s t [ 3 0 3 ] , 1 3 6 . O u r t r a n s l a t i o n s o f « α τ ά τ ό αυτό as κ α τ ά τόν αυτόν χρόνον, a n d π ε ρ ί τ ό α υ τ ό as ' t h e s a m e s u b j e c t ' ( i . e . t h e r e c i p i e n t o f t h e i m p r e s s i o n s ) , are justified b y S e x t u s l o c . cit. 1 1 —13
See40E3.
is.
($) τών
συγκαταθέσεως
αί ώσανεί άπό
α ί μέν ε'ισι λογικαί,
ζώων, άλογοι
αί δέ άτεχνοι·
ά λ λ ω ς ύπό
εναπεσφραγισ-
κατ'αυτούς α ί
καί τών άλλων τών λόγω λαμβανομένων.
(αί μέν) άπό υπαρχόντων
ίο
ή άπό
μέν αί δι' αισθητηρίου
ούκ αίσθητικαί
είσί δέ τών φαντασιών
έστι
νοείται οέ φαντασία
μένη, οία ούκ άν γένοιτο άπό μή υπάρχοντος. ( 4 ) τών δέ φαντασιών
μέν
5
λόγω. ( 3 )
μέν γάρ έστι
οιονεί τύπον σφραγιστήρος, έναπομεμαγμένη
φαντασίας
εκλαλητική
δέ έστι τύπωσις
πολλούς τύπους κατά τό αυτό περί τό αυτό γίνεσθαι. υπάρχοντος κατά
καί ό περί
εΐθ' ή διάνοια
ύπό τής φαντασίας,
γάρ δεκτέον τήν τύπωσιν
προταττειν γινώσκεται,
τών άλλων, ουκ άνευ
γάρ ή φαντασία,
δέ φ α ν τ α σ ί α καί φάντασμα-
διανοίας οία γίνεται
καί α'ιαθήσεως
τών πραγμάτων
20
13-16
F o r t h e t w o s o u r c e s o f φαντασία, c f . A r i s t o t l e , De an. 1 1 1 . 1 0 , 433029; 111.1 1,
434a6; De motu 8 , 702319. F o r t h e a p p r e h e n s i o n o f i n c o r p o r e a l s , sec 2 7 E . 17 εΐξεως
S i m i l a r l y c o u p l e d w i t h συγκατάθεσις
18 έ μ φ ά σ ε ι ς
at 5 3 S ; cf. note o n 5 3 0 .
T h e S t o i c use o f this t e r m ( c o n t r a s t t h e A c a d e m i c , e . g . 6 9 D 2) is
e x e m p l i f i e d i n SVF 2 . 6 7 3 b y ' h e f a c e o f t h e m a n in t h e m o o n . 19
άλογοι
Non-rational,
as d i s t i n c t
from
irrational,
which
characterizes
d i s o b e d i e n c e t o r e a s o n . T h e s e senses a r e d i s t i n g u i s h e d in SVF 3 . 3 7 5 . 21 νοήσεις
S e e t h e excellent discussion b y F r e d e [ 4 6 8 ] , 6 8 - 7 1 . Aristotle treats
φαντασία as νότησίς τις in De an. 1 1 1 . 1 0 , 4 3 3 a i o . 22 τεχνικαί Β
S e e 4 0 1 2, Ν 4 .
Aetius 4 . 1 2 . 1 - 5
( 1 ) Χρύσιππος ούν έστι
πάθος
πεποιηκός-
(SVF
2 . 5 4 , part)
διαφέρειν οΐον
έγγεγενημένον
αλλήλων φησί
τέτταρα
έν τ ή ι ρ υ χ ή γιγνόμενον, έ π ε ι δ ά ν δ ι ' όψεως
δ ι ά τής οράσεως
ταύτα,
θεωρώμεν
έν τή ψυχή.
γάρ τό φώς φαντασία ποιούν
αυτό
(}) εΐρηται δείκνυσι
τ ό λευκόν,
τ ή ν φαντασίαν
δύνηται
κινείν
δ ι ά κ ε ν ο ϊ ελκυσμός, πάθος καθάπερ δέ έστιν,
υπόκειται
καί ή
αυτήν. ( 4 ) « φ α ν τ α σ τ ό ν δ έ τ ό
καί τό ψυχρόν
φανταστόν.
καί πάν ό τι άν
($) φανταστικόν
ά π ' ούδενός
τώ δέ φανταστικά)
κατά τόν φανταστικόν
έπί τών μελαγχολώντων
καθάπερ
περιεχόμενα,
φανταστού
καί κενοίς επιφέροντας
τι φανταστόν,
έφ' ό έλκόμεθα
δέ γίνεται
έστι
έν τή ψυχή
έπί τού σκιαμαχούντος
φαντασία
τό λευκόν
τοΰτ'
τό
τό πάθος
άπό τού φωτός-
καί τ ά άλλα τ ά έν α ΰ τ ω
οΐον
τήν ψυχήν,
έ σ τ ι πάθος τούτο
ομοίως καί δ ι ά τ ή ? αφής
δ έ ή φαντασία
δ ε ί κ ν υ σ ι ν έ α υ τ ή ν κ α ί τ ό πεποιηκός
μέν
αυτό τ ε « α ί τ ο
καί (κατά}
ε ι π ε ί ν έ χ ο μ ε ν , ό τ ι υ π ό κ ε ι τ α ι λ ε υ κ ό ν κινούν ημάς· καί τής οσφρήσεως.
(ϊ) φαντασία
ένδεικνύμενον
τάς χείραςουδέν. ( 6 )
διάκενον
καί μεμηνότων
δέ έ σ τ ι γινόμενον τή γάρ
φάντασμα
έλκυσμόν
ό γοϋν τραγικός
ταύτα Όρέστης
όταν λεγτ, . . . 2 αυτό τε GC: iv αύτώ Nemesn 172 ahqui codd. 7 οι5το| αυτό ABC 12 κενοίς Reiskc: κενός codd. 1-4
} τι λευκόν Reiske
4 <κατά> Wyttenbach
C f . 7 0 Α 5 - 6 , w h i c h s u p p o r t s t h e c h o i c e o f αυτό as t h e r e a d i n g in line 2 .
6 ά π ότοΰφωτός 10 φανταστικόν 15-16
S o a l r e a d y A r i s t o t l e , De an. i n . 3 , 42933. A f u r t h e r m a r k o f t h e i n f l u e n c e o f P l a t o , Soph.; c f . 266d, 268c.
T h e o m i t t e d q u o t a t i o n is E u r i p i d e s , O r . 2 5 5 - 9 , O r e s t e s b e i n g a f a v o u r i t e
e x a m p l e o f delusion; cf. G 9; 1 6 F ; 4 0 E 5 .
C
C i c e r o , Acad. 2 . 2 1
( 1 ) a t q u i qualia sunt h a e c q u a e sensibus p e r c i p i d i c i m u s talia s e c u n t u r ea q u a e n o n s e n s i b u s ipsis p e r c i p i d i c u n t u r s e d q u o d a m m o d o s e n s i b u s , u t h a e c : " i l l u d est a l b u m , h o c d u l c e , c a n o r u m illud, h o c b e n e o l e n s , h o c a s p e r u m " :
ammo
i a m h a e c t e n e m u s c o n p r e h e n s a n o n s e n s i b u s . ( 2 ) " i l l e " d e i n c e p s " e q u u s e s t , ille c a n i s . " ( 3 ) c e t e r a series d e i n d e s e q u i t u r m a i o r a n e c t e n s , u t h a e c q u a e expletam
rerum
conprehensionem
amplectuntur:
"sihomo
quasi
est, animal est
m o r t a l c ratioms particeps." (4)q u o e g e n e r e nobis notitiae r e r u m sine q u i b u s n e c intellegi q u i c q u a m n e c q u a e r i < n e c ) 8 < n « > Hlasberg: Jispulan(ve)
A B : <jul> iisp. V 2
2
inpnmuntur
disputari
potest.
2
Context: a n e a r l y s t a g e in L u c u l l u s ' d e f e n c e o f S t o i c e p i s t e m o l o g y o n A n t i o c h u s ' behalf. S i n c e t h e S t o i c s r e g a r d e d all p e r c e p t i o n as t a k i n g p l a c e in t h e ήγεμονικόν t h e d i s t i n c t i o n b e t w e e n sensibus a n d animo is p o t e n t i a l l y
(cf. 5 3 M ) ,
misleading. T h e general
a c c u r a c y o f t h e r e p o r t , h o w e v e r , is a s s u r e d b y its c l o s e n e s s t o C h r y s i p p u s in 5 3 G . W h a t t h e d i s t i n c t i o n a m o u n t s t o is b r o a d l y a n a l o g o u s t o L o c k e ' s d i s t i n c t i o n b e t w e e n ' s i m p l e ' a n d ' c o m p l e x ' i d e a s , w h e r e b y t h e f o r m e r h a v e t h e i r s o u r c e in t h e sensible q u a l i t i e s o f t h i n g s a n d t h e l a t t e r a r e c o n s t r u c t e d b y t h e m i n d o u t o f t h e s i m p l e ideas b y w h i c h it is a f f e c t e d v i a t h e senses. F o r a c l o s e p a r a l l e l t o C , c f . S . E . , M. 7 . 3 4 4 - 5 ; a n d f o r its b e a r i n g o n t h e r e l a t i o n
between
'simple'
(pre-rational)
concepts a n d rational
i m p r e s s i o n s , s e e F r e d e [ 4 6 8 ] , 68—9. quo egenere
7
m u s t r e f e r b a c k t o talia, I , a n d n o t , as quo c o u l d i m p l y , t o cetera
series, 5 . D
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 5 3 (SVF
( 1 ) κ α τ ά περίπτωσιν άπό
τίνος
παρακειμένου,
άναλογίαν μικρότερων
σφαιρών.
έναντίωσιν στέρησιν,
οΐον
ι olv om. F
ό Τιτυός
καί Κύκλωφ-
μετάθεσιν
δέ ένοήθη
δέ, οιον
δέ νοείται
δέ τά
(i)
κατ'
μειωτικώς
δέ,
ένοήθη άπό τών
οφθαλμοί
έπί τοΰ
5
(6) καί κ α τ '
Ίπποκένταυρος-
δέ κ α ί κ α τ ά μετάβασίν
(j) νοείται
φυσικώς
(8)
(ι) καθ' ομοιότητα
άπό τής εικόνος-
δε τής γής κατ' άναλογίαν
( 4 ) κατά
σύνθεσιν
θάνατος,
ό τόπος.
καί
μέν, (ώς)
καί τό κέντρον
(s) κατά
στήθους-
part)
ώς Σωκράτης
δέ αύξητικώς
ώς ό Πυγμαίος,
2.87,
μεν ουν ένοήθη τ ά αισθητά·
τινα,
ώς τά λεκτά
δίκαιον τι καί αγαθόν.
(9) κ α ί
κατά
άχειρ.
3 <ώ?> Hubner
8 δίκαιον codd.: καί όν Suda
Context: see o n 3 3 A . F o r c o n c e p t f o r m a t i o n b y m e t h o d s l - j a n d 5 , sec S . Ε ., Μ. 8 . 5 6 - 6 0 , a n d t h e s i m i l a r d o c t r i n e a t t e s t e d f o r E p i c u r u s , 1 2 F . F o r 1 - 4 in S t o i c i s m , see 6 0 D 1. F o r 7, see v o l . 1 , F o r 8, see 6 0 C .
165.
Ε
Aetius 4
.
( 1 ) ο ί Στωικοί τής φυχής τών εννοιών τών
ώσπερ
4 (SVF
2.83)
όταν γεννηθή
χάρτην
εΰεργον
έναπογράφεται.
αισθήσεων,
μνήμην έχειν
1
φασιν
έχουσιν
έμπειρίαν
(}) τών δέ εννοιών και άνεπιτεχνήτως,
έχει τό ήγεμονικόν εις τούτο μίαν
(ι) πρώτος
αίσθόμενοι
δέ ό τής αναγραφής
γάρ τίνος
όταν δέ ομοειδείς εμπειρία
ό άνθρωπος, εις άπογραφήν οΐον
πολλαί
λευκού
μνήμαι
γάρ έστι τό τών ομοειδών
αί μέν φυσικώς
γίνονται
αί δέ ήδη δι' ημετέρας
τρόπος
απελθόντος
γένωνται,
κατά τούς είρημένους καί
ό διά αυτού
τότε φαμέν
φαντασιών
διδασκαλίας
μέρος έκάστην
πλήθος. τρόπους επιμελείας-
5
α ύ τ α ι μέν ουν έννοιαι λόγος, καθ'όν θαι λέγεται
καλούνται
μόνον,
προσαγορευόμεθα
κατά
τήν πρώτην
έκεϊναι
λογικοί
δέ και προλήφεις.
έκ τών προλήφεων
( 4 ) ό δέ
συμπληρούσ-
εβδομάδα.
2 εΰεργον Dicis: ένεργόν (-ών) codd. 4 αίσθόμενοι Diels: αίαθανόμενοι codd. 5 φαμέν G A B : φασίν C 6 φαντασιών G: o m . (A)BC: εννοιών Reiske η ante τών lacunam stat. Sandbach φυσικώς G: φυσικαί (A)BC y μόνον vulgo: μόναι codd. Context: d o x o g r a p h y o f t h e o r i g i n s o f s e n s a t i o n a n d t h o u g h t . T h e s t r i k i n g s i m i l a r i t i e s b e t w e e n this p a s s a g e a n d A r i s t o t l e , An. Pst. 1 1 . 1 9 , 99t>35~ iooa9 are noted b y Sandbach
5 1 - 2 , concerned
[304],
though
h e is t o m i n i m i z e
A r i s t o t l e ' s i n f l u e n c e o n S t o i c i s m ; c f . a l s o A r i s t o t l e , Metaph. A.\, 9 8 0 3 2 7 — 9 8 1 3 7 . T h e e m p i r i c i s t i m p l i c a t i o n s a r e fully d e v e l o p e d i n S . E . , M. 8 . 5 6 , 6 0 (SVF
3-4 2.88).
C f . A r i s t o t l e , Metaph. A.i, 9 8 o b 2 9 - 3 0 , α ί y a p ττολλαί μ ν ή μ α ι τοΰ αύτον
5-6
πράγματος μιάς εμπειρίας μός φαντασιών,
F o r this p a s s a g e ,
7-9
άποτελοΰσιν.
C h r y s i p p u s d e f i n e d m e m o r y as θησαυρισ
SVF 1 . 6 4 . a n d the difference
between
tWoia
a n d πρόληψις, c f .
S a n d b a c h ( 4 7 0 ] . H o w e v e r , w e c a n n o t a c c e p t his ( p . 2 6 ) a n d o t h e r s ' b e l i e f t h a t
κατά
τούς ε'ιρημένους τρόπους, η, s h o w s ' t h a t s o m e t h i n g h a s fallen o u t a f t e r t h e p r e c e d i n g s e n t e n c e ' a l o n g t h e lines o f D . T h e p r o c e s s e s o u t l i n e d in Ε 2 a r e q u i t e sufficient t o e x p l a i n t h e p l u r a l τρόπους,
while m u c h
o f D d o e s n o t fit t h e s c o p e o f I W o i a i .
( S a n d b a c h [ 3 0 4 ] , 8 0 n . 1 1 8 , h a s n o w r e t r a c t e d his b e l i e f i n t h e t e x t ' s d e f e c t i v e n e s s . ) 9—11
C f . 5 3 V a n d 3 3 H 3 , w h e r e f o u r t e e n is g i v e n as t h e a g e f o r r a t i o n a l m a t u r i t y .
T h e c o u n t i n g b y s e v e n s w a s t r a d i t i o n a l ; c f . A r i s t o t l e , Pol. ν π , 1 3 3 3 b 3 4 ,
I336b40.
S a n d b a c h , l o c . c i t . , s u g g e s t s t h a t A e t i u s has c o n f u s e d ' t h e b e g i n n i n g o f t h e g r o w t h o f r e a s o n i n t h e first s e v e n y e a r s o f life w i t h its c o m p l e t i o n r o u n d t h e a g e o f f o u r t e e n ' .
F
Plutarch,
Comm.
not. 1 0 8 4 F - 1 0 8 5 A
φ α ν τ α σ ί α γάρ τις ή έννοια εννοίας (έν)αποκειμένας καί
σχετικός
τινάς
(SVF
part)
2.847,
φαντασία οριζόμενοι
ψυχή-
. . . τάς
δέ
μονίμους
material
with the
αί δέ πιθαναί
άμα καί
δέ τύπωσις νοήσεις,
έν
μνήμας
τυπώσεις.
ι <«ν) αποκειμένας Context:
έστι,
Pohlenz
t h e alleged
incompatibility
o f t h e soul's
volatile
r e q u i r e m e n t s o f stable impressions. 2 νοήσεις
G
S e e λογικα'ι φαντασίαι,
S e x t u s E m p i r i c u s , M. 7 . 2 4 2 - 6
( 1 ) τούτων απίθανοι,
γάρ αί μέν είσι αί δέ ούτε
λείον κίνημα "έμέ
περί
διαλέγεσθαι"
δέ αί μή τοιαύται ήμερα εστίν,
(SVF
πιθαναί,
πιθαναί
φυχήν
A 6.
ούτε
2.65,
part)
αί δέ απίθανοι, απίθανοι,
εργαζόμενοι,
ώσπερ
(ι) πιθαναί
νύν τό "ήμέραν
καί πάν ο τής όμοιας έχεται άλλ' άποστρέφουσαι
ούκ έστιν
ήλιος
ημάς
μέν ούν είσιν
περιφανείας,
είναι" (})
τής αυγκαταθέσεως,
υπέρ γής- εί σκότος
αί
καί τό απίθανοι οΐον
"εί
εστίν, ήμερα εστίν." ( 4 )
πιθαναί
δέ και απίθανοι
καθεστάσιν
τοίαι γινόμεναι
ότέ δέ τοίαι,
ούτε
καθάπερ
απίθανοι
αστέρες·
περισσοί
αληθείς
ούτε
ποιήσασθαι,
"φώς
( 8 ) ψευδείς
έστι",
κεκλάσθαι δέ
καί
τήν κατά
ψευδείς,
'Ηλέχτρας αληθής, γάρ
Έρινύς),
μέν
γάρ
ούτε
γάρ
ώς
ψευδείς
είσιν
μέν
ουν είσιν
εστίν"
εΐναι
Όρέστη
Δίωνος
είσιν
οί
καί ψευδείς, ών έστιν
ίο
ποιήσασθαι,
μανίαν
αί
αληθή
τού παρόντος
κατά
μέν
πιθαναί
ή απίθανων
τήν στοάν,
υπάρχοντος
ψευδή αί
έπί
κατηγορίαν
καθό δ ' ώς άπό
εΐ τις άπό
"άρτιοι
πιθανών
αί δέ αληθείς
ή μύουραν
άπό
Ηλέκτρα,
όνειροπολεΐται
ίο ή απίθανων del. Arnim Context:
κώπην
προσέπιπτεν
και πάλιν
άπό παρεστώτος δέ αληθείς
βυθού
δέ
ore
τι σχέσιν ( 5 ) ούτε δέ
πραγμάτων
"ήμερα
δέ ών έστι ψευδή
πρός
λόγων,
( 6 ) τών
( 7 ) αληθείς
ώς τοΰ
οποία
(καθό υπήρχε
τοιούτων αί δέ ψευδείς,
ψευδείς.
κατηγορίαν
τήν
άπορων
οί αστέρες."
αί μέν είσιν αληθείς,
φαντασιών δέ ούτε
αί τών
είσιν
αί κατά
οΐον αϊτών
ή
τοΰ
ώς
τού
( 9 ) αληθείς άπό
τίνος
προσέπιπτεν,
ήν
Έρινύος,
ψευδής,
ήν
ζώντος
κατά
καί διάκενον
τούς
έλκνσμόν.
ούκ
ύπνους (ίο)
ώς
ούτε
γενικαί.
16, 17 προσέπιπτεν
Bekker: προύπιπτεν codd.
e x p o s i t i o n o f S t o i c a c c o u n t s o f φαντασία.
After
21 είσιν Ϊ: fjaav ecu.
indicating the Stoics'
difficulties i n d e f i n i n g φαντασία, S e x t u s c o n t i n u e s , 7 . 2 4 1 : τών δέ φαντασιών πολλαί μέν και ά λ λ α ι είσί Βιαφοραί, άπαρκέσονσι
δέ α ί
λεχθησόμεναι.
O t h e r differentiae that h e m i g h t h a v e m e n t i o n e d will include those o f 3 9 A 4 - 7 , a s c h e m e w h o l l y d i f f e r e n t in its c o n t e n t a n d s e q u e n c e o f s i m p l e d i s j u n c t i o n s f r o m t h e elaborate division o f G , w h i c h continues at 4 0 E w i t h a division o f true impressions i n t o καταληπτικαί ίο
According
a n d ov
καταληπτικαί.
to the transmitted
πιθανών ή απίθανων.
text, true impressions are a subdivision o f
Since t h e examples o f απίθανοι
in 3 a r e b o t h o f p a t e n t
f a l s e h o o d s w h i l e t h e e x a m p l e s i n 7—9 a r e all o f π ι θ α ν α ί , a n d since t h e i n c l u s i o n o f b o t h d i s j u n c t s w o u l d v i o l a t e t h e p r o p e r p r o c e d u r e f o r d e f i n i t i o n b y diairesis ( o n w h i c h see 32), t h e r e a r e g r o u n d s f o r d e l e t i n g ή απίθανων,
as v o n A r n i m p r o p o s e d , f o l l o w e d b y
t h e L o e b a n d T e u b n e r e d i t i o n s . H o w e v e r , t h e r e t e n t i o n o f ή απίθανων is p r i m a facie j u s t i f i e d b y t h e s u b s e q u e n t i n c l u s i o n in t h e s a m e d i v i s i o n ( 4 0 E 2) o f t r u e a n d n o n cognitive
impressions
which
often
are unconvincing
(fail t o g a i n a s s e n t ) .
p r o b l e m t h e r e f o r e raises a l a r g e r q u e s t i o n c o n c e r n i n g t h e c o h e r e n c e o f t h e
This whole
d i v i s i o n in t e r m s o f πιθανόν, o f w h i c h D i o g e n e s L a e r t i u s ( A a n d 4 0 C ) has n o t r a c e . C l e a r l y t h e S t o i c s t h o u g h t t h a t a c o g n i t i v e i m p r e s s i o n is n o r m a l l y c o n v i n c i n g ( f o r t h e e x c e p t i o n a l c a s e o f its n o t b e i n g b e l i e v e d , c f . 4 0 K 2); b u t t h e r e a r e g o o d r e a s o n s f o r d o u b t i n g w h e t h e r this p r o p e r t y w a s o n e t h a t t h e y w i s h e d t o e m p h a s i z e , since it n e v e r appears in their a c c o u n t s o f the attributes o f a c o g n i t i v e impression. Indeed,
15
τής
Stoic
i n t e r e s t in π ι θ α ν α ί φαντασίαι c o n c e n t r a t e s o n t h e i r s p e c i o u s n e s s ; c f . SVF 3 . 2 2 8 , 2 2 9 a , a n d 3 1 B 2. S u c h c o n s i d e r a t i o n s s u g g e s t t h a t t h e diairesis in G a n d 4 0 E m a y i n v o l v e c o n f l a t i o n o f a S t o i c c l a s s i f i c a t i o n o f φαντασίαι π ι θ α ν α ί ή απίθανοι w i t h a s e p a r a t e o n e o f αληθείς a n d ψευδείς. S u c h a c o n f l a t i o n c o u l d w e l l a c c o u n t f o r t h e i n t r u s i v e 17 α π ί θ α ν ω ν , ί ο , as a c l u m s y a t t e m p t t o tie t h e t w o d i v i s i o n s t o g e t h e r . T h e i m p o r t a n c e o f t h e πιθανή φαντασία f r o m C a r n e a d e s o n w a r d s (see 6 9 D - E ) m a y h a v e i n f e c t e d reports o f the Stoics o n w h i c h Sextus d r e w , reflecting modifications within t h e Stoa
ζο
a n d A c a d e m i c c o n t r i b u t i o n s . T h i s w o u l d b e all t h e m o r e l i k e l y i f A n t i o c h u s is S e x t u s ' s o u r c e h e r e , as c e r t a i n l y e l s e w h e r e ( c f . M. 7 . 1 6 1 , 2 0 1 , a n d n o t e s o n 1 6 E , 1 8 A ) . F o r these reasons, w e divide t h e material b e t w e e n G a n d 4 0 E .
40 The criteria o f truth A
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 5 4 (SVF
( 1 ) κριτήριον σίαν, τών
δέ τής
τουτέστι
τήν από
Φυσικών
κριτήρια
αληθείας
καί
τών
φησιν
απολείπει,
κριτήριον
τυγχάνειν
τήν
καθά φησι
καί
πρός
καί πρόληφιν δέ τίνες
άπολείπουσιν,
τών
ώς
καταληπτικήν
Χρύσιππος
και όρεξιν
αυτόν έστι
έν τώ
αρχαιοτέρων
ό Ποσειδώνιος
Βόηθος έπιστήμην
ilepi
λόγου
έννοια
Στωικών έν τώ
δευτέρα
γάρ
καί
πρώτω
δ ' ή πρόληφις
φαντα
έν τή
( 2 ) ό μέν
Απολλόδωρος.
νουν καί αΐαθηαιν
διαφερόμενος
αϊσθησιν (4) άλλοι
καθόλου.
λόγον
υπάρχοντος,
Αντίπατρος
πλείονα
( 3 ) ό δέ Χρύσιππος κριτήρια
2 . 1 0 5 , P o s i d o n i u s fr. 4 2 ) φασί
Περί
φυσική
τόν
ορθόν
κριτηρίου
φησί. 2 δευτέρα Arnim: δυωδεκάττ] coda.
4 πλείονα BP: πολλά F
5 αυτόν Arnim: αυτόν codd.
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 3 9 D . ι καταλητττικήν
F o r t h e sense o f t h e t e r m , c f . S a n d b a c h [ 4 7 4 ] ,
2 ά π όυπάρχοντος 4-7; 39A 3-4
14-15.
A truncated version o f the standard formula, cf. C 4 - 5 , Ε
11 —13. B o e t h u s ' list r e s e m b l e s t h e f a c u l t i e s c i t e d as c r i t e r i a o f m a n y p h i l o s o p h e r s b y
S e x t u s E m p i r i c u s ( e . g . M. 7 . 1 4 1 - 4 9 ) , p r o b a b l y d e r i v i n g f r o m c l a s s i f i c a t i o n s m a d e b y Antiochus. Cf. L o n g 5-6
J477].
αυτόν seems t o be t h e right reading, since C h r y s i p p u s w a s t o o senior t o
d i s a g r e e w i t h B o e t h u s . O n αΐαθηαιν
και πρόληφιν,
cf. Striker [9], 9 0 - 1 0 2 . Although
C h r y s i p p u s d i d p r o n o u n c e , h e r e a n d a t 4 8 C 5 , o n t h e c r i t e r i a o f t r u t h , this w a s n o t in w o r k s w i t h o v e r t l y e p i s t e m o l o g i c a l t h e m e s , a n d t h e s t r i k i n g lack o f a t t r i b u t i o n s t o him o f epistemological
w o r k s o r d o c t r i n e s (see I n d e x o f p h i l o s o p h e r s v o l . 1 , s.v.
C h r y s i p p u s ) leads us t o w o n d e r w h e t h e r h e m a d e a n y i n n o v a t i o n s in this a r e a o f S t o i c i s m , b e y o n d its i n t e g r a t i o n w i t h i n t h e b r o a d e r s p e c t r u m o f d i a l e c t i c (see v o l . 1 , 190). 7-9
T h e a s s u m p t i o n t h a t this is a b o n a fide p i e c e o f d o x o g r a p h y ( e . g . P o h l e n z
[ 2 9 8 ] 1, 6 2 ) will n o t s u r v i v e a c o m p a r i s o n w i t h S . E . , M. 7 . 8 9 - 1 4 0 , a p a s s a g e a l m o s t c e r t a i n l y o f P o s i d o n i a n o r i g i n ( c f . e s p e c i a l l y 7 . 9 3 , 1 1 5 - 2 1 ) a n d p e r h a p s e v e n f r o m his w o r k c i t e d h e r e . T h e r e t h e a t t r i b u t i o n o f Aoyos" o r opl9os" λόγος various
philosophers
interpretation
is o f f e r e d
o f their
n o t as s t r a i g h t
methodology
o r isolated
doxography
as a c r i t e r i o n t o b u t as s p e c u l a t i v e
pronouncements;
cf. especially
7.i22ff. on Empedocles.
Β
C i c e r o , Acad.
1.40-1
(SVF
1 . 5 5 ,6 1 , 6 0 , part)
( 1 ) p l u n m a a u t e m i n ilia t e n i a p h i l o s o p h i a e p a r t e m u t a v i t . i n q u a p r i m u m d e s e n s i b u s ipsis q u a e d a m
d i x i t n o v a , q u o s l u n c t o s esse c e n s u i t e q u a d a m
quasi
i m p u l s i o n e o b l a t a e x t r i n s e c u s . . . s e d a d h a e c q u a e visa sunt e t quasi
accepta
sensibus a s s e n s i o n e m a d i u n g i t a n i m o r u m , q u a m esse v u l t in n o b i s p o s i t a m e t voluntanam.
( 2 ) visis
non omnibus
adiungebat
fidem
s e d is s o l u m
quae
p r o p n a m q u a n d a m h a b e r e n t d e c l a r a t i o n e m e a r u m r e r u m quae v i d e r c n t u r ; id a u t e m v i s u m c u m i p s u m p e r se c e r n e r e t u r , c o m p r e h e n d i b i l e . . . ( 3 ) s e d c u m a c c e p t u m i a m e t a p p r o b a t u m e s s e t , c o m p r e h c n s i o n e m a p p e l l a b a t , s i m i l e m is rebus quae m a n u
prenderentur.
Context: V a r r o ' s ' A n t i o c h e a n ' a c c o u n t o f Z e n o ' s d i v e r g e n c e s f r o m P l a t o m s m . F o r w h a t f o l l o w s B , see 4 1 B . 1 tertia . . . parte
I.e. l o g i c .
7-comprehendibile
C i c e r o o f f e r s this as a t r a n s l a t i o n o f καταληπτού.
W i t h its
p a s s i v e s e n s e , καταληπτόν s h o u l d m e a n ' c a p a b l e o f b e i n g g r a s p e d ' , c f . its use a t 6 8 T , a n d this suits cerneretur, 7 . F o r s u g g e s t i o n s a b o u t w h y καταληπτός r e p l a c e s t h e usual t e r m καταληπτικός,
C
cf. Sandbach (474], 2 0 - 1 n. 1 3 .
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 4 6 (SVF
part)
2.53,
ττ)ν of φαντασίαν είναι τύπωσιν έν ψυχή, τον ονόματος οίκείως μετενηνεγμένου άπό τών τύπων τών έν τώ κηρώ ύπό τού δακτυλίου γινομένων. ( I ) τής δέ φαντασίας
τήν
καταληπτικήν,
ήν
κριτήριον
κατ'
αυτό
τήν δέ άκατάληπτον
είναι, τών πραγμάτων υπάρχον τήν
μή
φασι, τήν γινομένην
έναπεσφραγισμένην άπό
υπάρχον
υπάρχοντος,
τήν μή
2 τών F: om. BP
( 2 ) καταληπτικήν
τρανή
γινομένων
άπό υπάρχοντος
καί εναπομεμαγμένην ή άπό
μηδέ
μέν,
υπάρχοντος
(}) άκατάληπτον
μέν,
μή
κατ'
αυτό
μέν
τό
δέ ή δέ
τό
έκτυπον.
BP: γενομένων
F
4 φασί Ρ: om. BF
Context: i m m e d i a t e l y p r e c e d i n g 3 1 B i-2
See39A8-u. T h i s f o r m u l a t i o n o f t h e c o g n i t i v e i m p r e s s i o n recalls its e a r l y Z e n o n i a n f o r m
3-5
(cf. D 4 ) , o m i t t i n g
t h e c l a u s e οία ούκ άν γένοιτο
άπό μή
υπάρχοντος,
which
D i o g e n e s d o e s i n c l u d e in 3 9 A 1 3 . A l s o , in t h e m o r e e l a b o r a t e analysis o f Ε 5 - 6 , έναπεσφραγιομένην
και έναπομεμαγμένην
is d i s t i n g u i s h e d as a t h i r d a t t r i b u t e o v e r
a n d a b o v e b e i n g m e r e l y κατ' αυτό τό υπάρχον. 7
D
F o r έκτυπον, c f . έκτνπιυς,
C i c e r o , Acad.
t h e o p p o s i t e o f συγκεχυμίνως,
6 9 D 4.
2.77-8
( 1 ) q u a e s i v i t d e Z e n o n e f o r t a s s e q u i d f u t u r u m e s s e t si n e c p e r c i p e r e posset
sapiens
quoniam quale
nec opinari
sapientis
esset.
( 2 ) ille c r e d o
nihil
quicquam
opinaturum,
esset q u o d p e r c i p i p o s s e t . ( 3 ) q u i d e r g o id esset? v i s u m c r e d o . ( 4 )
igitur
visum?
turn
ilium
ita definisse:
ex eo quod
inpressum et s i g n a t u m et effictum. (5) post rcquisitum
sicut
esset
e t i a m n c si e i u s
esset
modi
esset v i s u m v e r u m q u a l e v e l f a l s u m . ( 6 ) h i e Z c n o n e m vidissc a c u t e n u l l u m esse v i s u m q u o d p e r c i p i p o s s e t , si i d t a l e e s s e t a b e o q u o d e s t c u i u s m o d i a b e o q u o d non
est posset
esse.
(7) rccte
consensu
Arcesilas
ad dcfimtionem
additum.
n e q u e e n i m f a l s u m p e r c i p i p o s s e n e q u e v e r u m si e s s e t t a l e q u a l e v e l f a l s u m ; ( 8 ) i n c u b u i t a u t e m in e a s d i s p u t a t i o n e s u t d o c e r e t n u l l u m tale esse v i s u m a v e r o u t non eiusdem adhuc
m o d i e t i a m a falso possit esse. (9) h a e c est u n a c o n t e n t i o
ιο
quae
permanserit.
Context: f o l l o w i n g 6 8 Ο a n d c o n t i n u e d at 6 9 H . In j u d g i n g
t h e historicity o f Zeno's a r g u m e n t s
with
Arcesilaus,
note
Cicero's
q u a l i f i c a t i o n s , fortasse, 1 , credo, 2 - 3 . O n t h e e v i d e n c e o f D i o g e n e s L a e r t i u s , it c o u l d appear that t h e Stoic w h o principally defended t h e e p i s t e m o l o g y against
Arcesilaus
was Aristo; cf. 7 . 1 6 2 — 3 a n d L o n g ( 6 2 2 ] . N o d o u b t , h o w e v e r , attaches t o the revision o f the definition o f the c o g n i t i v e impression, 6 - 8 , w h i c h Arcesilaus p r o m p t e d ; cf. Ε 23—6. F o r s o m e n o v e l s u g g e s t i o n s a b o u t A r c e s i l a u s ' p a r t in p r o m p t i n g t h e S t o i c s t o refine Z e n o ' s e p i s t e m o l o g y , cf. I o p p o l o [ 6 2 0 ] ,
Ε
Sextus Empiricus, M . 7 . 2 4 7 - 5 2
(SVF
325ff.
μέν α ί προσπίπτουααί μελαγχολώντες
έξωθεν καί έκ τύχης
ούτω συμπεσούσαν,
άπό υπάρχοντος
καί κατ' αυτό τό υπάρχον
όποια
ούκ άν γένοιτο
άντιληπτικήν
πάντα
τεχνικώς
τούτων
φασίν έχειν
γίνεσθαι-
πολλαί
ού καταληπτικήν ( 3 ) καταληπτική
αυτή.
έναπομεμαγμένη
αύτοίς
συμβεβηκός.
ώσπερ έπι τών μεμηνότων,
ιδιώματα
προσπίπτουσιν
άπό μή
άπό υπάρχοντος
ούκ αυτό δέ τό υπάρχον
μικρώ
υπάρχοντος, τής Ηλέκτρας,
πρότερον
έδείκνυμεν.
φανταστών
τυγχάνειν,
άναμάττηται.
τούς
κατάληφιν
ποιούμενοι
ίδιώμασιν
έπιβάλλειν.
προσέθεσαν, εκείνοι
τεχνικώς ειχέ
προσβάλλει
τών πραγμάτων
ή τοιαύτη
καί
συμβάλλουσι τών άεί πάντας έπ' ούτω
όφείλουσιν άπό μή
φαντασία
διαφορά, παρά
άλλα?
20
καί οί
αυτών
τοίς
υπάρχοντος" κατά
καί οί άπό τής Άκαδη-
ότι ό έχων τήν καταληπτικήν
τή ύπούση
ιδίωμα
ις
τών
αδύνατον ύπειλήφασι
ούτω
άπό
Έρινύων
τά ιδιώματα
τώ κηρώ,
πάσιν
οί άπό τής Στοάς
τινα εύρεθήσεσθαι,
μέν γάρ φασιν
τι τοιούτον
γάρ τών
σφραγίδες
(y) τό δέ "οία ούκ άν γένοιτο
έπεί ούχ ώσπερ
πάντα άπαράλλακτόν μίας.
τών υποκειμένων
ώς έπί τού
και έναπομεμαγμένην
έναπομάττονται
ίο
υπάρχοντος ($) δεύτερον
ινδάλλονται,
τεχνικώς
αί διά τών δακτυλίων
χαρακτήρας
έκαστον
εΐλκε μεν γάρ φαντασίαν
ώς γάρ ο! γλύφεις πάσι τοις μέρεσι
τελουμένων, και ον τρόπον ακριβές
ίνα πάντα
γάρ
ένιαι γάρ πάλιν
ού κατ' αυτό 8έ τό υπάρχον μίαν
ύπελάμβανεν αυτήν είναι . . . ( 6 ) ού μήν άλλά έναπεσφραγισμένην
άκρως
αΐτινες ούκ άν εΐεν καταληπτικαι.
μέν είσιν,
5
έναπεσ-
μέν τό άπό υπάρχοντος
είναι καί κατ' αύτο τό υπάρχον
Όρέστου
καί
άναμεμαγμένην,
δέ τό καί άπό υπάρχοντος μεμηνότος
περί
τήνδε τήν φαντασίαν καί
( 4 ) ών πρώτον
γάρ τών φαντασιών
και
δέ άλλ' δέ έστιν ή
από μή υπάρχοντος-
είναι τών υποκειμένων
τά περί
καταληπτικαι
γάρ φρενιτίζοντες
όθεν ουδέ διαβεβαιούνται
ουδέ συγκατατίθενται
ποιούμενοι
μυρίοι
φαντασίαν,
αυτής πολλάκις, φραγισμένη,
α ί δέ ού, (2) ού
τ ι σ ι κ α τ ά πάθος-
αληθή μέν έλκονσι
part)
2.65,
(1) τών δέ αληθών a t μέν fieri καταληπτικαι
φαντασίαν έπείπερ
καί
φαντασίας
2<,
οί
καθάπερ τουναντίον
κεράσται
φασι δύνααθαι
» ποιούμενοι
codd.: πιστούμενοι
del. Kochalsky Context:
παρά
τούς
άλλους
τή καταληπτική Kayser
άπαράλλακτον
ly φανταστών
Ακαδημίας
εύρεθήσεσθαι
ο αύτοίς Bckker: αυτούς codd.
1 6 ού κατ' Bckker: ουκ codd.
continuing
οί δε άπό τής
όφεις-
φαντασία
ψεύδος.
ι ο ων Bckker: ό codd.:
Apelt: (/.αχτασιώΓ codd.
39G.
T h e f u l l n e s s o f this a c c o u n t is i m p r e s s i v e , b y c o m p a r i s o n w i t h C . N o t i c e , h o w e v e r , t h a t w h i l e t h e t w o a c c o u n t s a g r e e o n t h e t w o p r i m a r y c o n d i t i o n s w h i c h fail t o m a k e a φαντασία
k a t a l e p t i c ( C 6 - 7 a n d Ε 4 - 5 ) , t h e s e ακατάληπτοι
t h e m , a r e n o t t h e s a m e as t h e ού καταληπικαί
φαντασίαι,
as C calls
w i t h w h i c h Ε starts. T h e latter unlike
t h e f o r m e r a r e all a s u b d i v i s i o n o f true i m p r e s s i o n s , w i t h t h e i r f a i l u r e t o b e k a t a l e p t i c explained b y their being experiences o f a b n o r m a l people, 1 - 5 . T h e focus o n a b n o r m a l p e o p l e c o n t i n u e s as t h e first t w o a t t r i b u t e s o f t h e c o g n i t i v e i m p r e s s i o n a r e l a i d o u t , 4 5 . I m p r e s s i o n s w h i c h a r e e i t h e r ά π ό μή υπάρχοντος
o r , t h o u g h t h e y arise f r o m
what
is, fail t o r e p r e s e n t t h e o b j e c t , a r e false; a n d t h e e x a m p l e s o f O r e s t e s a n d H e r a c l e s m a k e the p r e s u m p t i o n that n o r m a l p e o p l e d o n o t t y p i c a l l y h a v e such i m p r e s s i o n s . T h e n , at 6 , t h e c o n d i t i o n is s p e c i f i e d w h i c h m a r k s o f f c o g n i t i v e i m p r e s s i o n s f r o m
impressions
w h i c h m a y b e t r u e b u t fall s h o r t o f b e i n g c o g n i t i v e - t h e s t a m p i n g a n d s e a l i n g o f t h e object's
o n people
quite
generally, since there c a n b e n o t h i n g pathological a b o u t h a v i n g impressions
properties
o n the impression.
Here
the focus
is c l e a r l y
from
t i m e t o t i m e t h a t fail t o m e e t this c o n d i t i o n . O n 7 , c f . F r e d e [ 4 6 8 ) , 8 1 . W e a g r e e w i t h h i m t h a t this c l a u s e s h o u l d n o t r e f e r t o s o m e a t t r i b u t e o f c o g n i t i v e i m p r e s s i o n s o v e r a n d a b o v e t h e p r e v i o u s o n e s , b u t t h a t it spells o u t t h e d i s t i n c t i v e n e s s t h o s e a t t r i b u t e s confer o n such
impressions.
9 ιδιώματα
T h e s e need n o t b e c o n f i n e d t o ιδίως ποιά; cf. vol. 1 , 1 9 4 , f o r ίδιον
used o f the distinguishing characteristic o f a species o r kind. F o r t h e i n t e r p r e t a t i o n o f πάντα,
F
s e e n o t e o n 4 1 B 8.
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 7 7 (SVF
. . . ( ί ) Σφαίρος Άλεξάνδρειαν γενομένου δοξάσει,
άπήει
περί
εύλογόν
ειπών ούτως ρόας
καί τού Σφαίρόυ
άπατηθέντος
αυτόν φαντασία, συγκατατεθεΐσθαι, είναι·
(3)
δέ
είπόντος ρόας
άνεβόησεν
πρός
λόγων
λόγου
αυτόν, κηρίνας
ούχ ότι ρόαι δέ
ό
είναι,
ώς ού
βασιλεύς εύστόχως άλλ' ότι
είσίν,
τήν
εις ποτε
έκέλευσε
όν ό Σφαίρος
διάφερειν
part)
1.624,
περιποιησάμενος
τόν Φιλοπάτορα.
έλέγξαι
καταληπτικήν τό δ '
εύλογον
άποβαίνειν. 10 (καν) Wilamowitz
life o f S p h a e r u s . W c have supplemented Diogenes' account by adding Athenaeus' explana
tion o f the difference between
καταληπτικός
7 . 7 η , εύλογον
τό πλείονας
"βιώσομαι
Ίκανήν
τού ευλόγου . . . τήν μέν γάρ άδιάφευστον
άλλως
2 άπήει F: άπήρε B P
9-10
αύτάς
d A t h e n a e u s 3 5 4 E (SVF
a r |
τόν σοφόν
ό βασιλεύς
(ζ) τού δέ Σφαίρου
έστι
φαντασίαν
Context:
1.625)
δς προκοπήν
Πτολεμαίον
τοΰ δοξάσειν
συγκατατεθεΐσθαι
άπεκρίνατο,
(καν)
πρός
βουλόμενος
παρατεθήναιφευδεί
ό Βοσποριανός,
δέ έστιν αύριον",
αξίωμα
and 5 9 Β I ; 6 9 Β .
a n d εύλογος. άφορμάς
έχον
O n the latter, cf. D . L . εις τό αληθές
είναι,
οίον
Plutarch,
G
Comm.
( 1 ) ίΐτά τις εϊπεν μετ'
Άρκεσίλαον
υπήρξε τών
not. 1 0 5 9 B - C
τής εις τήν συνήθειαν
μέν τή αίσθήσει σας
έκάστην
πράγματα
ύβρεως
ώσπερ
καί τάς εννοίας
και παραβιάζεσθαι
τό
βονλομένονς
μηδέν
γενόμενος
δεινότητα
αφελών
ένέφραξε,
παντάπασι και τούς
περαίνειν
μάλιστα ταίς
βοηθήματα,
ώστε
νομίζοι
ών ό μέν
ό δ' ήνθησε
έν μέσω
οίκεϊον
θεών
Χρύσιππον,
εις πολιορκίαν
τάραχον
εις
θέμενος
νους\ κακονργούντας
γοϋν
καί τήν Καρνεάδου
καταλιπών καί
άλλ' έκ προνοίας
γεγονέναι καί παρανομίας
( 2 ) Χρύσιππος
άντιγραφαϊς
τάς προλήφεις
2.a)
καί προ Καρνεάδου
Ακαδημαϊκών.
Άρκεσίλαον
(SVF
ώς ούκ άπο τύχης
αυτών
πρός πολλά
καί αύθις
διαρθρώ-
εκκρούειν
ά λ λ ' ελέγχεσθαι
τά
[βονλομέ-
και σοφιζομένους.
2 ών Leonicus, Basil.: οίον codd.
5
τόν δέ περί
10
-»
Wyttenbach:
διαρθρώσας
7
codd.
οιορθώσας
y ιο
del. Rciskc
βονλομένους
2
Context: S t o i c s ' r e s e n t m e n t o f t h e o l d e r ( s c e p t i c a l ) A c a d e m i c s ' s o p h i s t r y ; c f . 8 - 1 0 . συνήθειαν
3
F o r this use o f t h e t e r m , c f . 3 1 0 5 .
Chrysippus
4-5
wrote
a book
against
Arcesilaus'
c o m m e n t s o n a r g u m e n t d e s i g n e d t o i n d u c e εποχή,
3 7 B 6; f o r his
μεθόόιον,
cf. 3tP.
T h i s is n o t t h e c l a i m t h a t C h r y s i p p u s r e m o v e d c o n f u s i o n s u r r o u n d i n g t h e
6—8
ideas o f έννοια a n d πρόληφις
(thus e . g . S a n d b a c h
( 4 7 0 ] , 2 2 ) , b u t m e r e l y that he
clarified individual c o n c e p t s b y ' a r t i c u l a t i n g ' t h e m , i.e. b y f r a m i n g their definitions. C f . 3 2 H 5 - 8 , a n d f o r t h e a s s o c i a t i o n o f ' a r t i c u l a t i o n ' w i t h d e f i n i t i o n , see 321 w i t h note. Η
S e x t u s E m p i r i c u s , M.
( 1 ) τούτων τοις
7.402-10
δέ τά μέν άλλα λέγουσιν
άπό τής Στοάς,
άσυγχώρητον
είναι,
άπό υπαρχόντων.
γίνονται
καί πληκτικός
εναργείς
είναι
έστι τοις διφώσι
καί άπό κρήνης
φόβος τοίς δειματονμένοις τατα φαινομένοις Αίωνι,
θέωνι
παραπλήσιον φαντασίαν ταύτη άνελείν, παρόσον αύταίς
άπό τών ιδίων
φαντασία
συνήφεν.
όπερ καί έποίησεν. επάγονται πράξιν
απαράλλακτους
ημάς
συνάπτειν,
πίνειν
δοκούσιν,
ό γούν
παίδων
ούτω
ώς Εύρνσθέως,
άκόλουθον
εις ρυγκατάθεσιν έπεί
καί φευδείς
είναι ταίς καταληπτικαϊς
καί
τήν άκόλουθον
(}) εί ούν καταληπτικαι
τού εχθρού
τό
λαβών πράξιν παϊδας
είσι
φαντασίαι
καί εις τό τήν
άκόλουθον
τοιαύται
φαντασίαις
τινές
πεφήνασι, τάς
ίο
μέν ώς
καί έν μανία μανείς,
δέ ήν τό τούς
δέ
τοις τρανό-
οίον Δίωνι
Ηρακλής
ή μέν
άνάλογον
έν καταστάσει
προσφερόμενοι,
τίνες,
5
ό δέ θηρίον ή άλλο τι τών
καί συγκατατιθέμεθα,
δέ ώς Θέωνι
καί γάρ έν
καί κατά τούς ύπνους
. . . καί όν τρόπον
πιστεύομεν
πάσχουσί
ούτω
ώσπερ
ώς
ταύτας
πληκτικός
έπιζεύγνυσθαι.
ποτόν ήδεται,
βοά καί κέκραγεν,
υπάρχοντος" φαντασίαι
τό έπ' ισης
τού δέ έπ' ίσης
πράξεις
τοις ύπαρ ό μέν διφών άρυόμενος διάχυσίς
τής άπαραλλαξίας
εύρίσκεσθαι,
τό τάς ακολούθους
φεύγων
συγχωρήσειν
άπό μή
γάρ καί άπό μή υπαρχόντων
(2) καί τεκμήριον
εναργείς
δειμαλέων
οί περί τόν Καρνεάδην
τό δέ "οία ούκ άν γένοιτο
λεκτέον
ακατάληπτους.
ι$
παίδων
ότι Εύρυσθέως
φαντασία, κινουσών
αμφοτέρων
τών τόξων αυτού
γάρ αϋτη
φαντασιών
τήν
ακατάληπτου·
αυτός
δίδωμι
σπουδαίος
πρός
πότερον
λόγος
έστι καί
νος σννέστη
διαφερόντων
διάκρισιν,
καί έπί
τουτέατι
τοίς
μή διαφέρειν
καί ή κατά τους
καί τών
ουδέν
(4)
χαρακτήρα
Στωικούς,
άπό
[εί] έπιβαλών
υπάρχοντος
καί έναπεσφραγιαμένην φαντασιωθή.
τής
άμήχανον
φευδούς
ό σοφός
έχων
κατ'
αυτό
φαντασίαν
ό δ' ό
τό υπάρχον
τήν φαντασίαν,
εντεύθεν
λέγειν
καί άλλο;
γάρ φευδή
καί
καί
εναλλάξ τώ
Ισχύσει
ώόν ή άλλο
λήφεται
δε
καί [ή]
επί γάρ τών
ομοίων (εί)
άλλήλοις
τόξοις ταύτης,
τό τούς τού εχθρού π α ί δ α ;
ιδίωμα παρίσταται.
φαντασίαν
διδύμων
ώς άπό Πολυδεύκους
έπεζεύχθη
τών τε καταληπτικών
τό δεικνύμενον
άπό
πράξις
δέ κατά τό υποκείμενου,
ωών άκρως
έν έστι
(όμ)ως
έναπομεμαγμένην Κάστορος
έργον,
μέν ή άπαραλλαξία
καταληπτικήν
οίον δυεΐν
άδιαπτώτως
καί εί ή άπό
δέ έπί τά φαινόμενα
καλοΰσι
διορίζειν
Στωικώ
είναι τήν έτέραν τή έτερα
κατά τό εναργές καί έντονον
ομοίων μέν κατά μορφήν, έστι
έπ' ίσης οΰν
καί ή άπό τών παίδων
έπεζεύχθη
έχοντι
ψευδής,
r o t s άπό τής Ακαδημίας
δείκνυται τύπον,
λεγέσθω
καί ωσαύτως
ή δέ άπό τών παίδων
ότι <(τ)) ακόλουθο; αυτή
τό άκόλουθον
άλλά
ακατάληπτων
κατά
χρησαμένον,
αληθής,
άπαράλλακτον
καταληπτική,
καί ταύτη
άναιρείν.
ήττον
μία γάρ καί τ) αυτή προυπέκειτο
όμολογητέον
λέγεται
ώς τόξοις
παρόαον δείν
είσί παίδες,
άλλ' ήν ή μέν άπα τών τόξων
γοΰν και ό
έάν άπό έγκεκαλυμμέ-
λόγος.
5 τοΰ Hervetus: τό codd. 10 έν ζΰγιεϊ} Mutschmann 20 τόξων (ώς τόξων} Hetntz 2; κινουσών Ν: κλινουσών cett. 24 <ή> Heintz 2 9 ή del. Bckker 30 έπί Bekker. έπεί codd. 33~4 <«>•.. Η Hemtz 34 σοφός (ούκ} Heintz 37 και (5μ}ως A.A.Long: καϊ ώς codd.: καίπερ Bekker: ώς seel. Kayser Context: r e p o r t o f C a r n e a d e s ' c r i t i c i s m o f t h e c o g n i t i v e i m p r e s s i o n . 1 τά μένάλλα
I.e. Ε 4 - 6 .
5—6
καιεναργείς
πληκτικάς
Carneades
is p i c k i n g
o n the Stoics' o w n
terminology; cf. Κ 1 7 - 1 8 . 13—19
C a r n e a d e s c a n b e s e e n t o d r a w first o n t h e S t o i c s ' analysis o f a πιθανόν ( c f . 3 7 M ) a n d s e c o n d l y t o e x p l o i t t h e S t o i c s ' c o n c e p t o f a καθήκον; c f . 5 9 B
αξίωμα
w h e r e this c o n c e p t is a n a l y s e d in t e r m s o f ά κ ό λ ο υ θ ο ν a n d εύλογον: a s s e n t i n g a n d t h e n acting consequentially
are n o g r o u n d s f o r supposing that t h e agent has securelv
grasped something true. 39-40
I
F o r this a r g u m e n t , see 3 7 B - D .
C i c e r o , Acad. 2 . 5 7
hie pugnes licet, non repugnabo, ( 1 ) q u i n e t i a m c o n c e d a m i l i u m i p s u m de q u o o m n i s hie s e r m o est, c u m ei res similes o c c u r r a n t
sapientem,
quas n o n habeat
d i n o t a t a s , r e t e n t u r a m a d s e n s u m n e c u m q u a m ulli v i s o a d s e n s u r u m nisi
quod
tale f u e r i t q u a l e f a l s u m esse n o n p o s s i t . ( 2 ) s e d e t a d c e t e r a s r e s hi.bet q u a n d a m artem
q u a vera
a falsis
possit
distinguere,
et ad similitudincs
istas
usus
a d h i b e n d u s est: u t m a t e r g c m i n o s internoscit c o n s u e t u d i n e o c u l o r u m , sic t u i n t e r n o s c e s si a d s u e v e n s . 4 el ad V : el V : ad A B |A'| 2
2
Context: L u c u l l u s ' d e f e n c e o f S t o i c - A n t i o c h e a n e p i s t e m o l o g y a g a i n s t N e w A c a d e m i c criticism.
J
C i c e r o , Acad. quattuor
(1)
conprehendi
2.83-5
sunt
nosci
percipi
possit, d e q u o haec t o t a quaestio est. e quibus p r i m u m
capita
quae
concludant
est esse
aliquod visum falsum, (2) secundum
nihil
esse
quod
n o n posse id p e r c i p i , ( 3 ) t e r t i u m
inter
q u a e visa nihil intersit fieri n o n posse u t e o r u m
alia p e r c i p i p o s s i n t alia n o n
possint,
a sensu p r o f e c t u m
(4) q u a r t u m
nullum
esse v i s u m
verum
cui n o n
5
a d p o s i t u m sit v i s u m a l i u d q u o d a b e o nihil i n t e r s i t q u o d q u e p e r c i p i n o n p o s s i t . (5) h o r u m q u a t t u o r c a p i t u m s e c u n d u m et t e r t i u m o m n e s c o n c e d u n t ;
primum
E p i c u r u s n o n d a t , v o s , q u i b u s c u m res est, id q u o q u e c o n c e d i t i s ; o m n i s de quarto est. (6) qui igitur P . Servilium v i d e r e p u t a b a t , i n c i d e b a t in eius m o d i
Geminum
visum quod
pugna
v i d e b a t , si Q u i n t u m s e percipi n o n posset, quia
nulla n o t a v e r u m d i s t i n g u e b a t u r a falso; q u a distinctione sublata q u a m in C . C o t t a , q u i b i s c u m G e m i n o c o n s u l f u i t , a g n o s c e n d o e i u s m o d i
notam
q u a e falsa esse n o n p o s s i t ? ( 7 ) n e g a s t a n t a m
natura
similitudinem
in r e r u m
10
haberet
e s s e ; . . . n e s i t s a n e : v i d e r i c e r t e p o t e s t ; f a l l e t i g i t u r s e n s u m . e t si u n a f e f e l l e n t similitude
dubia
omnia
reddident;
sublato
enim
mdicio
1II0 q u o o p o r t e t
15
a g n o s c i , e t i a m si i p s e e n t q u e r n v i d e n s q u i t i b i v i d c b i t u r , t a m e n n o n e a n o t a iudicabis
q u a dicis o p o r t e r e
ut n o n possit
esse c i u s d e m
modi
falsa . . . ( 8 )
o m n i a d i c i s sui g e n e r i s e s s e , nihil esse i d e m q u o d sit a l i u d . S t o i c u m s t id q u i d e m nec a d m o d u m
credibile,
nullum
pilus alius, n u l l u m g r a n u m . enim
esse p i l u m
omnibus
rebus talem
q u a l i s sit
(9) h a e c retelli p o s s u n t , s e d p u g n a r e n o l o ; a d id
q u o d a g i t u r nihil interest o m n i b u s n e
partibus
20
visa re nihil differat an
i n t e r n o s c i n o n p o s s i t e t i a m si d i f f e r a t . Stoicum est id Lb: stoicum sedem A ' V ' B ' : stoicum sed est A V B
18
2
2
2
Context: C i c e r o ' s a c c o u n t o f t h e A c a d e m i c s t r a t e g y f o r u n d e r m i n i n g c o g n i t i o n . 8
F o r E p i c u r u s ' p o s i t i o n , see 16.
18-20
F o r a n e x c e l l e n t d i s c u s s i o n o f t h e b e a r i n g o f this thesis ( t h e i d e n t i t y o f
ltidiscermbles) o n Stoic e p i s t e m o l o g y , cf. Frede [ 4 6 8 ] , 7 7 .
Κ
S e x t u s E m p i r i c u s , M.
7.253-60
( 1 ) άλλα γάρ οί μέν αρχαιότεροι αληθείας
σαν καί τό μηδέν προσπίπτει 'Αδμήτω
τών Στωικών
κριτήριόν
φασιν είναι τής
τήν καταλτ/τττικ-ήν ταύτην φαντασίαν, οι δέ νεώτεροι έχουσαν
φαντασία, ό Ηρακλής
άπιστος
ένστημα.
δέ διά τήν έξωθεν περίστασιν.
τήν "Αλκηστιν
προσετίθε-
έσθ' οτε γάρ καταληπτική
μέν
(2) οΐον ore
γήθεν άναγαγών παρέστησε,
τότε ό
5
"Αδμητος
έσπασε
ήπίστίΐ δ' αύτη παρά
τω Πρωτεϊ,
συνέστη
[και] καταλιπών
πόλεμος,
ελάμβανε
ψαντασία κριτήριόν
Μενέλαος
ούκέτι
συνεωρα
μέν έστιν Έλένην
ένθενδε
κριτήριόν μηδέν
άνθρωπος,
ένστημα
τάς ά λ λ α ?
τοιαύτην
φαντασίαν
θεωρών
σπάση
έστι
φαντασία φέγγος
λέγειν,
βεβαιούν ήμΐν
άναδούσης
δύναμιν
γάρ τρόπον ό χρώματα
μέν άπολείπων
καί φωνάς, εκείνων
φωναΐς),
οϋτω κ α ί ό τ ά πράγματα
Context:
έπί τών
μή
πλανάσθαι,
μέχρις
άν τ ρ α ν ή ν
ώς έν ταύτη τού
τουναντίον άξιοΰν
ουδέ χρήσθαι
μέν ομολόγων,
δι' ής τών πραγμάτων
άτοπον
οϋν
διαφοράς,
έστι
τήν δέ
objections.
Thus
δυνατοί χρώμασιν διαβάλλων
ή τής
τελέως
ίσον αυτόν ποιών.
4°
10 ε'ικε . . . αύτη Lachelier: ε'ιχε . . . αυτήν codd. 19 προαπίπτειν Ν: 25 τε Mutschmann: yap codd. 28 και ανάγκη Hirzel: κατ' ανάγκην codd.
These Stoics, o n the evidence o f H , w e r e answering they
probably
included
Antipater;
35
( δ ι ' ώ ν γάρ ένοήσαμεν
f o l l o w i n g Ε.
2 νεώτεροι
3°
(j) όν
τήν δέ φαντασίαν
αντιλαμβάνεται,
καί τοις άψύχοις
οιονεί δύναμιν
καί φωνάς μέν ε ί ν α ι λ έ γ α ι ν ,
έστιν άτοπος
απόντων
ότι
τούτο
( 6 ) τής φύσεως
καί τάς έν τούτοις
25
κειμένην
ύπόστασιν
φαντασίαν.
ίο
εντείνει γ ά ρ
φώς αυτών άφαιρεΐσθαι.
ή άπιστον,
χρώματα
8 και del. Bekker προπίπτειν cett.
ώς τέλεον
άφιστάμενον
γινομένην
ά κ ο ή ν δ έ μ ή ύ π ά ρ χ ε ι ν άξιων, σφόδρα
έστιν εμβρόντητος,
οΐον
φαντασίαν.
ε ί ν α ι κριτήριόν,
κ α ί τ ό ώσπερ
ή τήν
τής αληθείας τήν αίσθητικήν
α ν α ι ρ ώ ν ώς άνύπαρκτον
α'ισθήαεως,
ημάς εις
προαπίπτειν
(4) δ ι ό δ ή κ α ί πάς
καθ' ετέρας φαντασίας
έπίγνωσιν άθετείν
εναργής ούσα και
κατασπώσα
( 5 ) κ α ί γ ά ρ άλλως
τόν
15
καταληπτική
φαίνεται,
φαντασίαν,
π'ιστιν.
καί τήν δι' αυτής
τοσαύτην
ή
κ α ί καθόλου πάντα ποιεί,
τό φαντασίαν
πρός
ό τε άπίθανον
ακριβείας καταλαμβάνεσθαι,
καί ανάγκη
έστι,
γάρ
u
καί ό τ ι ό
καί ούκ
εις τό τοιαύτη
τού όρωμένου
i
εΐχον δέ
δέ τι καί δαιμόνιον. ( 3 )
ύποβάλλειν.
τοΰ κρινόμενου
κριτήριόν
πάσχοντα
όρασιν
έρχεται
τήν τής καταλήψεως
αδύνατον
δεομένη
τού υποκειμένου
τε τούς οφθαλμούς
κ α ί πληκτικήν
φάντασμα
αύτη
καί
έπιφοιτά-
τήν Έλένην,
έξ εαυτού μεταδιώκειν
τ ή ν όφιν καί σύνεγγυς παρατρίβει
έχη.
μετά
ορατών, όταν άμυδράν λαμβάνη
ποτε
τής αληθείας
διαψοράν
τι σπουδάζη
μέν ησαν,
ή "Αλκηστις
φασί, λαμβάνεται,
καί άλλου μηδενός
όταν
εύρεθείσαν,
γίνεται
Έλένην
δεκαετής
ώαθ' ή μέν καταληπτική
τινά
έν τή νηί φυλαττομένην
μόνον ουχί τών τριχών,
τό τήν πρός
δαιμόνια
αληθή
περί ου
και έναπομεμαγμένην
δέ αύτη,
ά τ ι τέθνηκεν
άλλά
μή είναι τήν έπί τής Φάρου
σνγκατάθεσιν,
έώρα τήν είδωλον,
αύται δέ καταληπτικαί
έλογίζετο
ότι άπολέλοιπεν
ά λ λ ' όταν
πληκτική
τό εκείνης
ούκ εΐκε
ένστημα,
άνίσταται,
ούχ απλώς
φαντασία,
εις
έχουσα
ό τ ε γ ά ρ "Αδμητος
αποθανών
άπότ ή ? '/4λκήστιδο?,
άνακομιαθείς
μέν καί κατ * αυτό τό υπάρχον
φαντασίαν,
έστί μηδέν
φαντασίαν
ό Μενέλαος
έπί τής νεώς
άπό υπάρχοντος
έναπεσφραγισμένην
ενστάσεις-
μέν κ α τ α λ η π τ ι κ ή ν
και ore άπό Τροίας
-
a n d their
Carneades'
rejoinder
to the
A c a d e m i c s w a s also r e p e a t e d b y A n t i o c h u s ; c o m p a r e Κ 1 7 - 2 0 , 2 7 - 4 0 w i t h Ν 5 , Ο 3 .
L
S e x t u s E m p i r i c u s , M.
ί ν α ye
μήν
αισθητική
7.424
γένηται
φαντασία
π έ ν τ ε σ υ ν δ ρ α μ ε ί ν , τό τ ε αισθητήριον π ώ ς κ α ί τήν διάνοιαν, δ ι ά ν ο ι α π α ρ ά φύσιν τ η ν καταληπτικήν
ό τ α ν μηδέν
κατ' αυτούς,
και τό αίσθητόν
a
δεί
ώ ς έ ά ν τ ώ ν ά λ λ ω ν π α ρ ό ν τ ω ν ε ν μόνον άττή, κ α σ ά π ε ρ έχουσα,
ού σωθήσΐται,
φαντασίαν
φασίν,
έχη κατά (τούτον)
few sections
after
ή άντίληφις.
έ λ ε γ ό ν τ ί ν ε ς μή κοινώς
τόν τρόπον
έν(9εν κ α ί
eivai κριτήριόν,
άλλ'
ένστημα.
3 ηώς codd.: φώς Hcintz 4 σωθήα(ται) οννθήσίται A.A.Long τρόττον codd.: τότΐον Mutschmann Context:
o t o v όρατική,
και τόν τ ό π ο ν κ α ί τ ό
Ν
(Academic-inspired?)
eivai
5
om. 5
criticism
6 (τούτον)
o f the cognitive
impression b y m e a n s o f the Sorites (including 3 7 F ) . 2 συνδραμεΐν
C f . t h e συνδρομή
o f factors
required
by Carneades
for the
α π ε ρ ί σ π α σ τ ο ς φαντασία, 6 9 E 1 - 3 . 6 ενστημα
Μ
SeeΚ .
C i c e r o , Acad. 2 . 2 2
quod si essent falsae notitiae (εννοίας enim noutias appellare tu videbare) - ( I ) si i g i t u r e s s e n t e a e f a l s a e a u t e i u s m o d i v i s i s i n p r e s s a e q u a l i a v i s a a falsis d i s c e r n i n o n possent, q u o t a n d e m hism o d o u t e r e m u r ? (2) q u o m o d o a u t e m quid c u i q u e rei c o n s e n t a n e u m esset q u i d r e p u g n a r e t v i d e r e m u s ? ( 3 ) m e m o r i a e q u i d e m quae
non modo
maxime
philosophiam
continet,
nihil
sed omnis
omnino
loci
vitae
usum
relinquitur.
omnesque
quae
potest
m e m o r i a falsorum? autquid quisquam meminit quod n o na m m o
certe,
artes u n a enim
esse
conprehen-
dit et tenet? Context: f o l l o w i n g 3 9 C a n d p r e c e d i n g 4 2 B . F o r evvoiai a n d m e m o r y , c f . Ν I ; 3 9 E - F .
Ν (1)
C i c e r o , Acad. mens
enim
2.30-1 ipsa,
quae
sensuum
tons
est a t q u e
etiam
ipsa
sensus est,
n a t u r a l e m v i m h a b e t q u a m i n t e n d i t a d e a q u i b u s m o v e t u r . i t a q u c alia visa sic a r r i p i t u t iis s t a t i m u t a t u r , a l i a q u a s i r e c o n d i t , c q u i b u s m e m o r i a o r i t u r ; autem Graeci
similitudinibus turn
εννοίας
argumentique perceptio sapientiam
construit, turn
conclusio
eorum
omnium
pervenit.
e x quibus efficiuntur
προλήφίΐς rerumque apparet
(3) ad rerum
vocant;
(2) c o
innumcrabilium et e a d e m igitur
notitiae
ratio
scientiam
rerum,
c u m accessit multitudo,
perfecta
quas ratio
turn
et
is g r a d i b u s a d
vitaeque
constantiam
a p t i s s i m a c u m sit m e n s h o m i n i s , a m p l e c t i t u r m a x i m e c o g n i t i o n e m κατάληφιν
cetera
et istam
. . . c u m i p s a m p e r s e a m a t (nihil enim est ei v e m a t i s luce dulcms) t u r n
e t i a m p r o p t e r u s u m . ( 4 ) q u o c i r c a e t sensibus u t i t u r e t a r t e s efficit quasi sensus a l t e r o s e t u s q u e e o p h i l o s o p h i a m i p s a m c o r r o b o r a t u t v i r t u t e m efficiat, e x q u a re u n a v i t a o m n i s a p t a sit. ( 5 ) e r g o i q u i n e g a n t q u i c q u a m p o s s e c o n p r e n d i h a e c
ipsa e r i p i u n t vitam
vol m s t r u m c n t a
evertunt
tementate eorum Context:
vc! ornamcnta
vitae,
funditus ipsumque animal orbant pcrinde ut causa postulat
Lucullus' recourse
t o natural
vel potius etiam animo,
totam
u t difficile sit d e
dicere.
teleology
in d e f e n c e o f S t o i c - A n t i o c h e a n
epistemology. ι m e n s . . . ipsa sensus e s t
W e t a k e sensus as a p l u r a l , s i n c e t h e senses a r e n o t
s o m e t h i n g i n d e p e n d e n t o f t h e m i n d , n o r w o u l d it b e S t o i c d o c t r i n e t o d e s c r i b e t h e m i n d as a sense o v e r a n d a b o v e t h e s t a n d a r d f i v e ; c f . n o t e o n 3 9 C .
io
C f . C i c e r o , F i n . 3 . 1 7 , καταλήψεις . . . propter se asciscendas arbitramur.
12-13 ex qua-omnis 13-16
Ο
V i r t u e is περι όλον τόν βίον τέχνη, 6 1 G 2 .
Similarly Κ 5 ^ 7 ·
C i c e r o , Acad.
2.37-°
( 1 ) n a m c u m v i m q u a e esset in sensibus e x p l i c a b a m u s , s i m u l illud a p e r i e b a t u r , c o m p r e h e n d i m u l t a e t p e r c i p i s e n s i b u s , q u o d fieri sine a d s e n s i o n e n o n p o t e s t . (2) d e i n d e c u m inter i n a n i m u m et a n i m a l h o c m a x i m e intersit q u o d
animal
a g i t a l i q u i d (nihil e n i m a g e n s n e c o g i t a r i q u i d e m p o t e s t q u a l e sit), a u t ei sensus a d i m e n d u s e s t a u t e a q u a e est in n o s t r a p o t e s t a t e sita r e d d e n d a a d s e n s i o . ( 3 ) a t vero animus quodam
modo
e r i p i t u r iis q u o s
neque
sentire n e q u e
adsentiri
v o l u n t ; u t e n i m necesse est l a n c e m in l i b r a m p o n d e r i b u s inpositis d e p r i m i , sic animum
perspicuis
adpetere
id q u o d
cedere.
nam quo modo
accommodatum
n o n potest
ad naturam
animal
adpareat
ullum n o n
(Graeci id
οίκεΐον
appellant), s i c n o n p o t e s t o b i e c t a m r e m p e r s p i c u a m n o n a d p r o b a r e . 7 libram) liberam V : libra A B 2
2
Context: a c c o u n t o f assent, in d e f e n c e o f S t o i c - A n t i o c h e a n
epistemology.
T h e r e f e r e n c e is t o Ν a n d t h e s e n t e n c e s p r e c e d i n g it.
1
O n this a t t r i b u t i o n o f a s s e n t t o a n i m a l s in g e n e r a l , c f . v o l . 1 , 3 2 2 .
3-5 5
in nostra potestate = έφ' ήμΐν.
S t o i c i s m sees n o c o n f l i c t b e t w e e n a s s e n t ' s b e i n g
b o t h ' i n o u r p o w e r ' , as h e r e , a n d n e c e s s i t a t e d ( 7 — 1 0 ) ; see 6 2 G . 7-8
T h e a n a l o g y w i t h t h e b a l a n c e is p a r t i c u l a r l y a p p r o p r i a t e f o r i l l u s t r a t i n g t h e
criterion o f truth; cf. 3 1 S 1 - 2 .
Ρ
Diogenes Laertius 7 . 5 2
ή δε κατάληψις τραχέων
γίνεται
καί λείων,
θεούς είναι,
κατ' αυτούς αίσθήσει
μέν λευκών και μελάνων καί
λόγω δέ τών δι' αποδείξεως
καί προνοείν
συναγομένων,
ώσπερ τό
τούτους.
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g Q . F o r αίσθήσει
. . . λόγω, see 3 9 A 4 , a n d f o r t h e e x a m p l e s o f sensible q u a l i t i e s , 3 9 C
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 5 2 (SVF
Q
αϊσθησις
δέ λέγεται
τάς αισθήσεις κατασκευή,
2.71)
κατά τούς Στωικούς
διήκον
τό τ' άφ'ηγεμονικού
καί ή δι' αυτών κατάληφις
καθ' ήν τίνες
πηροί
γίνονται,
-πνεύμα έπι
καί ή περί τά
καί ή ενέργεια
αισθητήρια
δέ
αϊσθησις
καλείται. Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 3 9 Α . 1-2 τό τ-διήκον R
See 5 3 Η 1 - 2 with notes.
P l u t a r c h , Comm.
βοόλομαι
έπιδών,
not.
άπολαύσαι
1060A
τής
αμύνης
ελεγχόμενους
τ ό π α ρ ά τ ά ς έ ν ν ο ι α ς κ α ί τ ά ς προλήφεις
ών μάλιστα όμολογεϊν
τήν αΐρεσιν τή φύσει
2 τό Reiske: τώ codd.
ώς σπερμάτων
ίίς ταότόν
τούς
άνδρας
τάς κ ο ι ν ά ς φιλοσοφείν,
άνα(βλαστείν')
δοκούοι
άφ'
καί μόνην
λέγουσιν. 3 ώς σπερμάτων
άνα(βλαστείν)>
Cherniss: ώσπερ έπι τών άνα(. . . . ) codd.
Context: a f e w s e c t i o n s a f t e r G . T h i s recalls t h e Stoics' definition o f the ethical e n d , cf. 6 3 A .
4 S
E p i c t e t u s , Diss.
1.22.1-3,9-10
( 1 ) (αί) προλήψεις μάχεται,
κοιναί πάσιν άνθρώποις
τις γάρ ημών ού τίθησιν,
είσί καί πρόληφις
ότι τ ό αγαθόν συμφέρον
αίρετόν καί έκ πάσης αυτό περιστάσεως
δειμετιέναι
ού τίθησιν,
πότ'
ότι τό δίκαιον
έφαρμογήν
γίνεται
παιδεύεσθαι;
ταίς
πρός
τ ά ς φυσικάς
καταλλήλως
ούσίαις,
τίςδ'ήμών
γίνεται;
περί
τήν
όταν ό μέν
(ό δ ' ) "ού, άλλ' απονενοημένος."
τοις άνθρώποις
μέν έστιν έφ' ήμΐν,
καί διώκειν;
ούν ή μάχη
έπί μέρους
ανδρείος έστιν",
μανθάνειν
μέρους ούσίαις
2eWdel. s
εστί κα'ι πρέπον;
τών προλήψεων
" κ α λ ώ ς έποίησεν, ή μάχη
καλόν
προλήψει ού έστι [ έ σ τ ι ] κ α ί
εΐπη
αλλήλους . . . ( 2 ) τ ί ούν έστι προλήψεις
έφαρμόζειν
τή φύσει καί λοιπόν διελεΐν,
5
ένθεν
ταίς
τό έπί
ότι τών όντων τά
τά δέ ούκ έφ' ήμΐν.
10
6 ό δ ' add ς
Context: d i s c o u r s e περί τών προλήψεων. 8
εφάρμοζαν.
O n this f u n d a m e n t a l t h e m e in E p i c t e t u s , c f . B o n h o f f e r
[311],
192. Τ
Sextus Empiricus,
καίτοι τινές είώθασιν ένίστααθαι, έχετε έννοιαν ύμίν;"
λέγοντες αυτής,
M.
ήμΐν, "ήτοι
8.337-3323 καί μάλιστα
νοείτε,
έστιν
άπόδειζις-
τ α ΰ τ α γ ά ρ λέγοντες
ύφ'εαυτών
τ ο ύ ζητουμένου
πρόληφιν
π ώ ς γάρ τις καί ζητήσαι πράγματος;
οί άπό της Επικούρου
τί έστιν
ή άπόδειζις,
εί δέ ού νοείτε, σχεδόν
αιρέσεαις,
ή ού νοείτε,
πώς ζητείτε
περιτρέπονται,
τό μηδ' αρχήν
έπείπερ
καί έννοιαν δεΐν προηγεΐσθαι δύναται μηδεμίαν
ούτε γάρ επιτυχών
εϊσεται,
άγροικότερον
καί εί μέν νοείτε
( ΐ ) ΤΟ μ έ ν π α ν τ ό ς
όμόλογόν
έννοιαν έχων τοΰ
ότι έπέτυχεν,
καί
νοούμενον
οϋτε άατοχήσας,
ότι
έστιν.
ζητουμένου ήστόχηαεν.
5
(2) ώστε τούτο μεν δίδομεν,
και τοσούτον
μή έχειν παντός τού ζητουμένου έννοιας
αύτοΰ
και προλήφεις
ταύτας διακρίνειν άρρεφίαν
γε άπέχομεν
πράγματος,
έχειν
τού λέγειν
έννοιαν
ώς και άνάπαΧιν ποΧΧάς y '
άξιούν,
και χάριν
και τήν έξ αυτών κυριωτάτην
τού μή
άνευρεΐν
δύνασθαι
εις έποχην
καί
περιίστασθαι.
Context: b e g i n n i n g o f a r e f u t a t i o n o f t h e e x i s t e n c e o f p r o o f . Although
Sextus' argument
is s p e c i f i c a l l y
directed
against
t h e E p i c u r e a n s , his
o b j e c t i o n s in f a c t a p p l y e q u a l l y t o t h e S t o i c s , w h o t o o k o v e r t h e c o n c e p t o f πρόληφις from Epicurus; cf. 2 3 E 3.
41 Knowledge and opinion A
C i c e r o , Acad.
2 . 1 4 5 (SVF
1.66)
at scire negatis q u e m q u a m r e m ullam nisi sapientem. ( i ) e t h o c q u i d e m conficiebat. "visum"
(2) n a m c u m extensis
inquiebat
contraxerat, pugnumque etiam
modi
hums
lacvam
ei r e i , q u o d manum
ante
dein
(4) turn
et ilium
Zeno
manum
cum
κατάΧηφιν pugnum
gestu
ostenderat,
paulum
c u m plane
i l l a m esse d i c e b a t ,
n o n fuerat,
admoverat
adversam
e s t " ; (3)
modi";
fecerat, c o n p r e n s i o n e m
nomen
autem
"huius
"adsensus
digitis
digitos
conpresserat
q u a e x similitudine imposuit; arte
(5)c u m
vehementerque
c o n p r e s s e r a t , s c i e n t i a m t a l e m esse d i c e b a t , c u i u s c o m p o t e m nisi s a p i e n t e m esse ncminem. 4 contraxerat dctt. Vict.: contexerat A: constrinxeral N: conxerat Β Context: t h e S t o i c d i s t i n c t i o n b e t w e e n κατάληφις
and
επιστήμη.
F o r discussion o f the four e p i s t e m o l o g i c a l states (sections 2 - 5 ) , c f . S a n d b a c h [ 4 7 4 ] , 1 1 - 1 2 ; L o n g [ 3 ] , 1 2 6 — 9 ; G o r i e r [ 4 7 9 ] . T h e m o d e r n t e n d e n c y is t o i n t e r p r e t t h e m as picking loppolo
o u t levels o f c o g n i t i o n , [620), 329fT,
argues
not chronologically
that
t h e latter
successive stages.
was Zeno's
doctrine,
However,
a n d w a s then
m o d i f i e d t o t h e f o r m e r p o s i t i o n b y C h r y s i p p u s , in r e s p o n s e t o c r i t i c i s m b y A r c e s i l a u s . 1 gestu
N o t e also Z e n o ' s use o f the h a n d t o illustrate t h e difference
between
dialectic a n d rhetoric, 3 1 E .
Β
C i c e r o , Acad.
1.41-2
(SVF
1 . 6 0 part)
(1) q u o d a u t e m erat sensu c o m p r e n s u m erat
comprensum
ut
convelli
ratione
i d i p s u m s e n s u m a p p e l l a b a t , c t si i t a n o n posset
scientiam,
sin
alitcr
i n s c i e n t i a n i n o m i n a b a t ; e x q u a e x i s t e r e t e t i a m o p i n i o , q u a e esset i m b e c i l l a e t cum
falso
incognitoque
communis.
(2) sed inter
scientiam
et
inscientiam
c o m p r e h e n s i o n e m i l l a m q u a m d i x i c o l l o c a b a t , e a m q u e n e q u e in r e c t i s n e q u e in p r a v i s n u m e r a b a t , s e d s o l i c r e d e n d u m e s s e d i c e b a t . ( 3 ) e q u o s e n s i b u s e t i a m f i d e m t n b u e b a t , q u o d u t s u p r a d i x i c o m p r e h e n s i o f a c t a s e n s i b u s e t v e r a e s s e illi c t fidelis v i d e b a t u r , quia
nihil
quod
n o n q u o d o m n i a q u a e e s s e n t in r e c o m p r e h e n d e r e t , s e d
caderc
in earn
posset
rchnquerct,
quodque
natura
quasi
normam
s c i c n t i a e e t p r i n c i p i u m sui dedisset u n d e p o s t e a n o t i o n e s r e r u m in
animis i m p r i m e r e n t u r ; c quibus n o n principia s o l u m sed latiores q u a e d a m a d r a t i o n e m i n v e n i e n d a m viae reperiuntur. ( 4 ) e r r o r c m a u t e m e t t c m e r i t a t e m e t i g n o r a n t i a m e to p i n a t i o n e m et s u s p i c i o n e m et u n on o m i n e o m n i a q u a e essent aliena f i r m a e e t constantis assensionis a virtute sapientiaque 3 existent pw: -era tr. extiteral Γ exislebal Plasberg apertunlur Manutius: aperirenlur Oavtes
removebat.
ή soli] solum ei Christ
12 reperiuntur codd.:
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 4 0 B . 2 scientiam
S e e also C 4 - 5 , Η ι - 2 ; 3 1 B 7 8 .
3-4 e x qua-communis
C i c e r o ' s L a t i n is t o o c o m p r e s s e d t o e l u c i d a t e t h e p r e c i s e
r e l a t i o n s h i p Z e n o is s u p p o s e d t o h a v e p o s i t e d b e t w e e n inscientia (άγνοια) a n d opinio (δόξα). T h e i n t e r p r e t a t i o n s u g g e s t e d in v o l . 1 , 2 5 7 fF., is c l o s e t o t h a t o f A r t h u r [ 4 6 9 ] , 7 7 ; b u t h e s e e m s n o t t o r e c o g n i z e t h a t opinio as u s e d h e r e c o u l d i n c l u d e an i g n o r a n t person's weak
assent
t o cognitive impressions;
cf. Long
I 3 ] , 1 2 9 , which
is also
m i s l e a d i n g , h o w e v e r , in its a t t e m p t t o r e s t r i c t w e a k assent t o s u c h cases. S e e also I o p p o l o 1620], 3 2 1 - 3 . Reading
5-6
solum ei f o r soli, R a c k h a m
in t h e L o c b
edition
translates; ' h e
r e c k o n e d it n e i t h e r as a r i g h t n o r as a w r o n g i m p r e s s i o n , b u t said t h a t it w a s o n l y " c r e d i b l e " '. B u t neque in rectis neque in pravis m u s t r e f e r t o r i g h t a n d w r o n g m e n t a l d i s p o s i t i o n s , i.e. sciential inscientia, a n d soli m a k e s e x c e l l e n t sense: κατάληψις, a m o d e o f c o g n i t i o n w h i c h s t r a d d l e s s c i e n t i f i c k n o w l e d g e a n d i g n o r a n c e , is t o b e t r u s t e d ' o n its o w n ' - i.e. all b y i t s e l f - b e c a u s e it e m b r a c e s e v e r y t h i n g n e c e s s a r y t o a c r i t e r i o n o f t r u t h ; f o r this use o f solus, c f . C i c e r o , Top. 5 9 , saptentia efftcit sapientis sola per se. 8
non-comprehenderet
According
t o 4 0 E 6 , by contrast,
i m p r e s s i o n has t o r e p r e s e n t all the i m p r c s s o r ' s ιδιώματα. conflict
between
t h e t w o passages.
Note,
however,
a
cognitive
H e n c e t h e r e is a p r i m a facie that
Cicero,
9 , insists
that
c o g n i t i o n d o e s a p p r e h e n d e v e r y t h i n g quod cadere in earn posset, a n d it is r e a s o n a b l e t o i n t e r p r e t this as m e a n i n g t h a t e . g . , a visual c o g n i t i v e i m p r e s s i o n d o e s a p p r e h e n d all t h e visual p r o p e r t i e s o f the sense o b j e c t , t h o u g h n o t o f c o u r s e a n y o f its o t h e r p r o p e r t i e s . 4 0 E 6 m a y n o t b e i n t e n d i n g t o assert a n y t h i n g s t r o n g e r t h a n t h a t . Cf. 3 9 C ; 4 0 N .
11-12
C
Sextus Empiricus, M . 7 . 1 5 0 - 7
0! δέ περί τον Άρκεσίλαον δοκούντες
τοϋτο
προηγουμένως
μέν ουδέν ώρισαν
κατά άντιπαρεξαγωγήν
γάρ ειναί φασιν εκείνοι
τά σνζυγούντα
τήν εν μεθόριοι
τεταγμένην
τούτων
τήν ασφαλή καί βεβαίαν τούτων,
ήτις
δέ φαντασία γένοιτο
έστι κατά
φευδής.
τοις σοφοϊς, αμφοτέρων
κατάληφιν,
τούτους
φαντασίας
έτύγχανεν
(s) ών τήν (μέν~) καί ταύτην
τοις φαύλοις,
κριτήριόν
( 3 ) δόξαν
δέ τήν
συγκατάθεσις· καί τοιαύτη
έν μόνοις
τρία
μέν είναι
κατάληφιν,
( 4 ) κατάληφιν
ώρικέναι
( I)
καί δόξαν καί
( 2 ) ών επιστήμην
ή αληθής
επιστήμην
οί δέ καϊ άπέδοσαν.
επιστήμην
ύπό λόγον
συγκατάθεσιν,
καταληπτικής
τήν δέ δόξαν έν μόνοις είναι,
άλλήλοις,
καί άμετάθετον
δέ τήν ασθενή καί φενδή
κριτήριόν,
τήν ώς προς τούς Στωικούς
οία ούκ άν
ύφίστασθαι
τήν δέ κατάληφιν
αληθείας καθεστάναι.
μεταξύ
καταληπτική λέγουσι κοινήν
(6) ταύτα δή
λεγόντων
τών άπό τής Στοάς
ουδέν έστι μεταξύ
ό Άρκ€σίλαος
επιστήμης
γάρ ήν φασι κατάληφιν
και δόξης
άντικαθίστατο,
κριτήριόν
και καταληπτική
άλλ' έάν τε έν σοφώ γένηται,
έάν τε έν φαύλω,
καί ουδέν άλλο
μετείληπται. θεσίς
( 8 ) είπερ τε ή κατάληφις
έστιν,
φαντασίαν
ανύπαρκτος έστι, γίνεται
συγκαταθέσεις),
άλλά
δεύτερον
τ α ι οΓα ούκ άν γένοιτο ( 9 ) βη ούσης γάρ πάντ'
έσται
καί κατά
ακατάληπτα,
συγκαταθήσεται
έπέχειν
μένων
έστιν
αμαρτημάτων τούτο,
ό σοφός,
δέ όντων
δοξάσει
γενήσεταιδέ
ακολουθήσει δέ ούτωσί.
τοΰ Στωικού μηδενός εί τών
ό σοφός,
25
κριτηρίου, γάρ
όντος
συγκαταθήσεται,
δόξα εστίν, ώστε έσται
ήν
καταλήφεως
(ιό) σκοπώμεν σοφός-
20
παρίσταται.
ακατάληπτων
ό
τών δοξαστών
αίτιον)·
μή ούσης
τινι, τώ άκαταλήπτω
ό σοφός (τούτο
περί πάντων
καί ποικίλων
ουδέ κατάληφις
τόν σοφόν.
συγκατάθεσις
ό σοφός,
δ ο ^ α σ τ ώ ν έστιν
αληθής φ α ν τ α σ ί α εύρισκε-
διά τήν άνυπαρξίαν
εί συγκατατίθεται
δέ τώ άκαταλήπτω
είσίν α ί
συγκατάθεσις.
πάντων
τούς Στωικούς
καταληπτού
{τών γάρ αξιωμάτων
φαντασίας
φαντασία
πάντων όντων ακατάληπτων εί
συγκατάού πρός
λόγον
\^
όνομα
φαντασίας
ώς διά πολλών
δέ καταληπτικής
καταληπτική
εστίν,
ή μόνον
μέν ότι ή συγκατάθεσις
ότι ουδεμία τοιαύτη
φευδής,
αύτη
ήτοι έν
επιστήμη
ταύτα
καταληπτικής
πρώτον
πρός
παρά
ότι
(j)
φ α ν τ α σ ί α συγκατάθεσιν,
σοφώ ή έν φαύλω γίνεται, δόξα,
δεικνύς
ή κατάληφις.
ή
συγκατατιθε-
ουχί δέ γε τών
3°
γάρ αφροσύνης ήν κατ' αυτούς, καί τών
ούκ άρα τών συγ κατατιθεμένων
αυτόν δεήσει
ουδέν έτερον έστιν ή τό έπέχειν
άσυγκαταθετεϊν. έφέξει
έστιν ό σοφός, εί δέ
τό δέ
άρα περί πάντων
άσυγκαταθετείν ό
σοφός.
14 καταληπτική φαντασία συγκατάθεσιν Bekker: καταληπτικής φαντασίας συγκαταθέσεις Ν: καταληπτικήν φαντασίαν συγκατάθεσιν celt. 23 άν post γάρ Ν: om. cett.: αντη Mutschmann 23 καταληπτική φαντασία Fabricius: -ική -ία codd. 25 οΰτωσί Bekker: OUTUJS". €1 codd. Context: 5-6
d o x o g r a p h y o f the A c a d e m i c s o n the criterion o f truth. C f Β 3-4.
19-20 τών-συγκαταθίσίΐξ 29 δόξα.
Cf. 4 0 D 1 - 2 .
30-2
3 3 ιτ€ρί-άσυγκαταθ€Τ€Ϊν D
T h i s is t h e S t o i c s ' o w n p o s i t i o n ; c f . 3 3 1 .
C f . Ε η. T h e hallmark o f the A c a d e m i c sceptic himself; cf. 6 8 .
A n o n . S t o i c . ( P . H e r e . 1 0 2 0 ) , c o l . 4, c o l . 1 (SVF
(1) . . . ό [ τ ] ι τήν
[ ά ] π ρ ο π τ ω σ ί [ α ν ] | Tip.oup.[e]v καί
πρός δέ \ τάς εναντίας δι[α]βε\βλήμεθα \σία διάθε[σ)ις νερ
άσυνκα\τάθετος
αϊ | φαντασία
παρεχο\μ\έν[η\ [ ν ^ ^ υ σ τ ά ν φαν\τασίαις,
προ καταλή\φεως,
\ ταίς μή καταλη\πτικαϊς. τε
ώστί
[άν€ΐ]|κ·αιότ[η]τα,
έσ\τί δ' ή μ[έ]ν
€ΐ|ναι μή
ΰ - π ό φαντασίας
έλ\κεσθαι
άπροπτω-
σννκαταθετι\κήν
κατα[λ)τ)|πτώι, ι σ χ ύ ο υ σ α τ ' e v | ψ α ν τ α σ ι ' α ι ? καί
τών | συγκαταθέσεων άκο|λου[σί)ΐν
όρθώ[ς].
2. 1 3 1 , part) τήν
κατά
άνει\κτον
δεί γάρ \ τόν άπρόπτωτον \ ακατάληπτου
άπό φαντα\σιων
καί \ ίσχύειν
ακατάληπτων \ και
|άεν ταϊς Κρατείν
. . . ( 2 ) ( τ ώ ι ] δέ μή [ δ ] ο £ ά ζ € ΐ ν | τ ό [ ν σ ο | < £ ό [ ν π λ ί ί ω ]
[<£ap.e]v τ ο ι | α ϋ τ [ α ·
πρ]ώ[το]ν
μέν
τό | μή
δοκε[ϊν]
αϋ[τ]ώ
5
41 Knowledge μη\8(=ν ή γάρ δόκη[σί]ς ώς π\λέον]
and opinion
έσ|(τιν δό\ξ\α ά|κατάλ|ηπ|τ[ος . . . ( 3 ) τούτοις
| άκολ[ο]υ#εϊ και το τούς | σρφο[ύ]ς άνεξαπατή\τους
άναμ.αρ|τήτους κ α τ ' ά£[ίαν] τε ζήν \ και πάντα
πράττειν
τας συν|[κ]ατάι9εσεις όπως γ ί ν ο ν τ α ι μή
άλλά με|τα
πλεϊΐω γέγονεν
άλλως,
δέ
είναι καϊ
εύ' διό καϊ περι καταλήψεως
έ[π]ιστρο|<^>ή.
(For lines 1 - 1 0 we print Armm's text in SVF, with his restorations. Tiziano Dorandi kindly examined the papyrus for us and confirmed the correctness o f these readings.) 1 1 π\λέον\ Gigante
12 κατ' άξ\ίαν\ τί ζήν Capasso: καταξ\
\τεζην pap.
T h e c o n t e x t and n a t u r e o f the b o o k w h i c h c o n t a i n e d these f r a g m e n t s a r e u n k n o w n . 1 [ά]ττροπτωσί[αν], [άνει]καιότ[η]τα 12 κ α τ ά ξ [ ί α ν ] τ ε ζ ή ν
Cf. 3 1 B 2 4 .
T h i s r e s t o r a t i o n b y C a p a s s o J4.S 11, 4 6 5 - 6 , is b a s e d u p o n a
n e w a u t o p s y o f t h e p a p y r u s . It is o f u n u s u a l i m p o r t a n c e b e c a u s e A r n i m in S VF 2 . 1 3 1 prints κ α τ ' \4ρι[στ]οτε'λην, a r e a d i n g h e w a s persuaded t o a d o p t b y C r o n c r t [ 4 8 2 ] , 5 4 9 - 5 0 , n . 2. In his first p u b l i c a t i o n o f t h e t e x t , w o r k i n g p u r e l y f r o m t h e a p o g r a p h s , A r n i m [ 4 8 0 ] h a d p r i n t e d και διξτε
[ζ]ην. E l e v e n y e a r s l a t e r , C r o n e r t e x a m i n e d t h e
p a p y r u s , a n d w r o t e : ' κ α τ ' Άριστοτέλην vgl.
Politik
Z . 131983
άναμάρτητοι
z u v e r b e s s e r n sind ( α ρ ι ο τ ε λ η ν d e r P a p . ) , όντες οί επιεικείς.'
As C a p a s s o
observes,
C r o n e r t ' s s u p p o s e d parallel is n o t at all t o t h e p o i n t , o n c e its c o n t e x t is e x a m i n e d ; a n d t h e p a p y r u s , i n d e p e n d e n t l y e x a m i n e d f o r us b y D r D o r a n d i , a c c o r d s w i t h C a p a s s o ' s r e a d i n g . A r i s t o t l e ' s n a m e h a s n o p l a c e in this t e x t . C a p a s s o ' s r e s t o r a t i o n s e e m s v i r t u a l l y c e r t a i n , b u t w e q u e s t i o n w h e t h e r h e is r i g h t t o t a k e αξία
as a t e c h n i c a l r e f e r e n c e t o t h e S t o i c c o n c e p t o f v a l u e , κατ' άξίαν
ζήν s e e m s
t o o c o n d e n s e d t o r e f e r t o a n y t h i n g as c o m p l e x as t h e d o c t r i n e o f 5 8 D , t o w h i c h h e r e f e r s . W e t a k e t h e e x p r e s s i o n t o m e a n 'live w o r t h i l y ' , i.e. l i v e as t h e y s h o u l d . Ε
P l u t a r c h , S i . rep. 1 0 5 6 E - F (SVF
twin 8i τ ο ύ τ ω μ , ei μίν α ί φαντασίαι είμαρμένην')
τών συγκαταθέσεων
σιν, καθ' ε'ιμαρμένην πολλάκις έπι
αί συγκαταθέσεις
γίνεσθαι
διαφόρους
τάναντία τήν διάνοιαν, ότε τούς
δέ φευδέσι,
άμαρτάνειν
λέγουσιν,
διαφευδομένους,
1 - 2 suppl. Cherniss
a r t
)
καθ' είμαρμένην
el δ ' ότι ποιεί φαντασίας
έν τοις μεγίστοις
επέχοντας
P
2.993,
μή γίνονται
6 προπίπτοντας
λέγονται,
ποιούσα
(ονδ' αΐτίαν
πώς ού μάχεται
φαντασίας
προστιθεμένους
άν μέν άδήλοις
άν δέ κοινώς
και τή
εικωσι,
8ci ττ)ι> συγκατάθε-
πρός
έαυτήν
περισπώσας
έτερα
καί
προπίπτοντας,
άκαταλήπτοις,
Salmasius: προσπίπτοντας
eivai
αγωγούς έπί τήν
μή άν
δοξάζοντας;
codd.
Context: c r i t i c i s m o f t h e S t o i c d o c t r i n e o f f a t e . 7 κοινώς ά κ α τ α λ ή π τ ο ι ς Β
A s G o r i e r I 4 7 9 I , 8 8 , h a s s h o w n , κ ο ι ν ώ ς (cf. communis,
4 ) , i n d i c a t e s t h a t ά κ α τ α λ ή π τ ο ι ς e m b r a c e s t h e t w o p r e v i o u s o b j e c t s o f assent,
ά δ ή λ ο ι ς w h i c h m a y b e t r u e o r false, a n d φευόέσι. H e r i g h t l y c r i t i c i z e s L o n g [ 3 ] , 1 2 9 n . 1, f o r r e s t r i c t i n g t o w h a t is false t h e s c o p e o f assent t o ά κ α τ ά λ τ / π τ α . F
P l u t a r c h , St. rep.
αύθις δέ φησι σοφόν,
ού
1 0 5 7 A - B (SVF
Χρύσιππος
3.177,
part)
καϊ τόν θεόν ψευδείς
συγκατατιθεμένων
ούδ'
είκόντων
έμποιεϊν
φαντασίας
δεομένους
ημών,
καί τόν άλλά
πραττόντων όντας
μόνον
και όρμώντων
ύπ' ασθενείας
έπί τό ψαινόμενον
συγκατατίθεσθαι
ταίς
ημάς
τοιαύταις
δέ
φαύλους
φαντασίαις.
Context: a f e w lines a f t e r Ε a n d i m m e d i a t e l y a f t e r 5 3 S . F o r t h e wise m a n ' s v i r t u o u s use o f falsehoods, c f . L o n g [4.26], 9 9 - 1 0 1 .
G
Stobaeus 2 . 1 1 1 , 1 8 - 1 1 2 , 8
( 1 ) ψεύδος άκαταλήπτω άγνοεϊν
τινί
μηδέν,
μέν
(καί)
πίπτειν
3 μεταπτωτήν
<καί> Salmasius
μηδ'
ε ί ν α ι συγκατάθεσιν
καί
ασφαλώς και
( 4 ) δ ι τ τ ά ς y a p e t v a i δόξας,
κατά
εις τόν ευφυή καί τέλειον
παράπαν
αυτόν
τήν δέ ύπόληφιν
συγκατατίθεσθαι
codd.: -ικήν Usener
ουδέ τό
δοξάζειν
ασθενώς, άλλά μάλλον
είναι τής τού σοφού διαθέσεως-
καταλήψεως μή
μεταπτωτήν
τόν σοφόν.
συγκατάθεσιν,
τόν σοφόν,
δια τό μηδέ
δ' ύπολαμβάνειν δοξάζειν
part)
φασι
συγκατατίθεσθαι,
διό καί μηδέ
άκαταλήπτω
αλλότριους
3.548,
ουδέποτε
(ζ) τήν γάρ άγνοιαν
ασθενή. (}) μηδέν βεβαίως,
(SVF
δ' ύττολαμβάνειν
(δ')
($) δι' δ καί τό προπίπτειν
προ
τόν προπετή
άνδρα
τήν
ασθενή- ταύτας
καί
φαΰλον είναι καί
σπουδαίον.
6 άκαταλήπτω Wachsmuth: -ων codd.
< δ ' ) Heeren
S
φαύλον Wachsmuth: μάλλον codd.
Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c e t h i c s . 6 ΰττόληψιν ασθενή
Gorier
[ 4 7 9 ] , 8 8 — 9 , a r g u e s t h a t this s p e c i e s o f δόξα
is
e q u i v a l e n t t o P l u t a r c h ' s ' y i e l d i n g t o ά δ η λ α ' ( Ε 6 ) a n d h e n c e t h a t i t is a f o r m o f a s s e n t i n g t o α κ α τ ά λ η π τ α . B u t this b u y s c o n s i s t e n c y b e t w e e n t h e s e t e s t i m o n i e s a t t h e cost o f misrepresenting
Stobaeus. A s w e point o u t in v o l . 1 , 2 5 7 f f ,
some o fthe
e v i d e n c e , e . g . Β ι, a p p e a r s t o e n v i s a g e O p i n i o n ' a s a t e r m w h i c h c o v e r s all e p i s t e m i c c o n d i t i o n s o f t h e n o n - w i s e m a n ( c f . I o p p o l o [ 6 2 0 ] , 3 2 i f f . ) , a n d in a n y c a s e t h e r e is n o r e a s o n t o c o n f i n e t h e s c o p e o f ' w e a k n e s s ' s o n a r r o w l y , ασθένεια t o d e s c r i b e κατάληψις επιστήμη,
Η
Stobaeus 2 . 7 3 , 1 6 - 7 4 , 3
(1)
είναι
λόγου-
(ζ) έτέραν
έξ επιστημών
λογική
έτίραν
codd.:
ετέρως
έξ επιστημών υπάρχουσα-
έξ αυτού έχον τό βέβαιον, δεκτικήν
άμετάπτωτον
ύπό
τοιούτων,
(3)άλλην Se
ώς έχουσιν
οΐον ή σύστημα
αί άρεταί- ( 4 )
ύπό λ ο γ ο ύ , ήν τ ι ν ά
φασιν
κεΐσθαι. Wachsmuth
υπάρχουσα Heeren: -αν codd. αυτών F
ασφαλή καί άμετάπτωτον
σύστημα
έν τώ σπουδαίω
τεχνικών
καί δυνάμει
part)
3.112,
κατάληψιν
δέ έπιστήμην
ά λ λ η ν δέ έξιν φαντασιών
ι
(SVF
δ ε τ ή ν έπιστήμην
τών κατά μέρος
έν τόνω
is j u s t t h e right t e r m
w h i c h is n o t ασφαλής, a n d h e n c e l a c k s a n essential a t t r i b u t e o f
Η 1—2.
εξ επιστημών
codd.:
καταλήι/»(ων Wachsmuth
άλλην codd.: άλλως Wachsmuth
ίχουσιν Canter: αχούσαν codd.
3
4 αυτοί Meineke: αύτοΰ Ρ:
s άλλην c o d d : άλλως Wachsmuth
6 τόνω F: τω
νώ Ρ Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c e t h i c s . A
series
o f unnecessary
emendations
by Wachsmuth
has o b s c u r e d
m o v e m e n t o f this t e x t . S t o b a e u s r e p o r t s f o u r d i f f e r e n t senses o f επιστήμη,
t h e clear starting
with
the most
particular
(a s p e c i f i c
instance
o f utterly
secure
cognition) and
c o n c l u d i n g w i t h t h e m o s t g e n e r a l ( t h e p e r s i s t e n t έξις o f a k n o w e r ) . 2-3 ή-λογική
S c . κατάληψις,
from 1.
F o r t h e v i r t u e s as τ ί ' χ ν α ι a n d έπιστήμαι,
3-4
c f . 6 0 K ; 6 1 D ; a n d f o r βέβαιον as a n
attribute o f virtuous actions, 591. I
Stobaeus 2 . 6 8 , 1 8 - 2 3
έτι
δέ λέγονσι
καθ'
αυτόν,
πάντα
όπερ
έστι
σωφροσύνη-
ταύτην
παρεχομένην
τάς
ούτως-
άγνοιαν
(SVF
3.663)
φανλον
μαίνίσθαι,
μανία,
τήν
άγνοιαν
δ' ά γ ν ο ι α ν
δέ πρός τί πως έχονσαν
ορμάς
μανίαν
eivai-
έχοντα
eivai
αυτού
«ναντίαν
άκαταστάτονς
δ ι ό καί
και
καί
ύπογράφονσι
τών
χακίαν
τή
πτοιώδεις τήν
μανίαν
πτοιώδη.
ι ετι Canter: έπεί coda. σωφροσύνη codd.: φρονήσει codd.
αύτοϋ Heeren: αύτοΰ codd. 2 αυτόν Canter: αυτό codd. 3 Usener 3. S πτοιώοεις . . πτοιώδη Canter: ποιώοεις . ποιώαη
Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c e t h i c s . U s e n e r ' s w i d e l y a c c e p t e d e m e n d a t i o n is i n a p p r o p r i a t e . T h e v i c e o p p o s i t e t o
3 every
virtue
is a f o r m
o f άγνοια,
Stobaeus
2.59,10-60,5;
and the opposite to
σαι^ροσύντι is w a n t e d h e r e b e c a u s e όρμαί a r e t h e field o f this v i r t u e ; c f . S t o b a e u s 2 . 6 0 , 1 2 . F o r πρός τί πως έχονσαν, cf. 2 9 C - F . S u r p r i s i n g l y , t h e i n t e r r e l a t i o n o f t h e v i c e s is h e r e a n a l y s e d in line n o t w i t h C h r y s i p p u s ' d o c t r i n e o n t h e i n t e r r e l a t i o n o f t h e virtues, b u t with that o f Aristo ( 2 9 E ; 6 1 B - C ) .
42 Scientific methodology A
O l y m p i o d o r u s , In Plat. Corg. τοίννν
( 1 ) Κλ€άνθης
δ' έστιν
ατελής ποιούσα"τέχνη ότι
(ι) έστιν
"τέχνη
τέλος
λέγ(ΐ
ούτος
ό όρος,
καί
όθεν ό Χρύσιππος
ΐύχρηστον
5 σνγγεγνμνασμενον
σύστημα
έκ
τών έν τώ
γάρ ή φύσις
προσθΐίς
έξις όδώ προϊούσα έστι
12.1
ό τ ι " τ ί ' ν ν η ί ' σ τ ί ν έξις
μΐτά
όδώ πάντα έξις
τό "μ€τά
φαντασιών"
καταλήψεων
άνύουσα." (2)
τίς έστιν
όδώ
φαντασιών" . . . ( 4 ) Ζήνων
σνγγΐγυμνασμένων
πάντα
είπεν ότι δέ
φησιν
πρός
τι
βίω."
codd., sed cf. SVF 1.73.
Context: c o m m e n t a r y o n Corg. 4 6 2 b . O l y m p i o d o r u s is c o m p a r i n g t h e s e d e f i n i t i o n s o f τέχνη, w h i c h r h e t o r i c m a y b e held t o fulfil, w i t h P l a t o ' s , w h i c h it d o e s n o t . T h e s e c o n d a n d third definitions a r e r e p o r t e d a n d e n d o r s e d earlier ( 2 . 2 ) , w i t h o u t explicit attribution to the Stoics. 1 όδώ 2-3
Sec note o n 4 6 A 1.
N a t u r e is s o m e t i m e s d e f i n e d as a c e r t a i n s o r t o f ίξις ( 4 3 A 4 ) , s o m e t i m e s as
πύρ τεχνικόν ό δ ώ βαδίζον εις γένεσιν ( D . L . η. 1 5 6 ; c t . t h e d e f i n i t i o n o f g o d ' at 4 6 A i ) . T h e p r e s e n t d e s c r i p t i o n c o n f l a t e s t h e s e a c c o u n t s . It p r e s u m a b l y e c h o e s C h r y s i p p u s ' o w n criticism o f Cleanthes' definition. 5-6
This
d e f i n i t i o n o f τέχνη,
widely
invoked
in r h e t o r i c a l
handbooks and
e l s e w h e r e , w a s a p p a r e n t l y t a k e n o v e r b y Z e n o f r o m t h e D i a l e c t i c a l s c h o o l , t o w h i c h it is a t t r i b u t e d b y S y r i a n u s , In Herm. Walz,
Rhetorcs
Graeci
2 9 5 , 2 1 - 4 R a b e , Rhetores
Β
C i c e r o , Acad.
2 . 6 , 1 , g, 1 8 R a b e ; M a r c e l l i n u s , In Herm.
ιν ( ο ί Διαλεκτικοί Graeci
φιλόσοφοι);
Prolegomena
Stas.
53,30·
in Herm.
Stas.
xiv.
2.22
( 1 ) a r s v e r o q u a e p o t e s t esse nisi q u a e n o n e x
u n a a u t d u a b u s sed e x
multis
a n i m i p e r c e p t i o n i b u s c o n s t a t ? q u a m si s u b t r a x e r i s , q u i d i s t i n g u e s a r t i f i c e m inscio: n o n e n i m cum
alterum
fortuito hunc artificem
percepta et c o n p r e h e n s a
d i c e m u s esse i l i u m n e g a b i m u s ,
tenere videmus alterum
ab sed
non item.
(2)
c u m q u e a r t i u m a l i u d e i u s m o d i g e n u s sit u t t a n t u m m o d o a n i m o r e m c e r n a t , aliud ut m o l i a t u r aliquid et faciat, q u o m o d o aut g e o m e t r e s c e r n e r e ea
potest
q u a e a u t n u l l a s u n t a u t i n t e r n o s c i a f a l s i s n o n p o s s u n t , a u t is q u i f i d i b u s
utitur
5
e x p l e r e n u m e r o s et c o n f i c e r e versus . . ?
Context:
C
the indispensability o f
κατάληψις.
C i c e r o , DiV. 1 . 3 4
( 1 ) iis i g i t u r a d s e n t i o r , q u i d u o g e n e r a d i v i n a t i o n u m e s s e d i x e r u n t , u n u m
quod
p a r t i c e p s e s s e t a r t i s , a l t e r u m q u o d a r t e c a r e r e t . e s t e n i m a r s i n iis q u i n o v a s r e s coniectura arte
ii
persequuntur,
qui
non
concitatione quod
veteres observatione
ratione
quadam
aut
animi
et somniantibus
coniectura
aut
soluto
saepe contingit
didicerunt.
observatis
liberoque et
non
ac
motu
(2) c a r e n t
notatis futura
numquam
autem
signis,
sed
praesentiunt,
vaticinantibus
5
per
furorem. Context:
interim c o n c l u s i o n o f the l o n g c a t a l o g u e o f historical e x a m p l e s o f scientific
d i v i n a t i o n l a u n c h e d at i b i d .
D
C i c e r o , Div.
1.82-3
11.
(SKF2.1192)
( 1 ) q u a m q u i d e m esse re v e r a h a c S t o i c o r u m
r a t i o n e c o n c l u d i t u r : (2) "si
sunt
di, n e q u e a n t e d e c l a r a n t h o m i n i b u s q u a e f u t u r a sint, a u t n o n d i l i g u n t h o m i n e s , a u t q u i d e v e n t u r u m sit i g n o r a n t , a u t e x i s t u m a n t n i h i l i n t e r e s s e h o m i n u m quid
sit
futurum,
hominibus
aut
non
censent
esse
suae
maiestatis
q u a e s u n t f u t u r a , a u t ea ne ipsi q u i d e m
di s i g n i f i c a r e p o s s u n t . at
n e q u e n o n diligunt nos (sunt e n i m benefici g e n e r i q u e h o m i n u m amici) ignorant
ea
quae
ab
ipsis
constituta
et
designate
sunt;
neque
nostra
i n t e r e s t s c i r e e a q u a e c v e n t u r a s i n t ( e r i m u s e n i m c a u t i o r c s , si s c i e m u s ) , hoc
alienum
neque
non
ducunt possunt
maiestate futura
sua
(nihil est e n i m
praenoscere.
non
scire
praesignificare
beneficentia
igitur
sunt
di
5
neque nihil neque
praestantius)
nec
significant
f u t u r a . s u n t a u t e m d i ; s i g n i f i c a n t e r g o . ( 3 ) e t n o n , si s i g n i f i c a n t , n u l l a s v i a s d a n t n o b i s a d s i g n i f i c a t i o n t s s c i e n t i a m ( f r u s t r a e n i m s i g n i h c a r e n t ) ; n e c , si d a n t v i a s ,
10
non
est divinatio;
est igitur
Diogenes et Antipater
divinatio."
(4) h a c ratione
et Chrysippus
et
utitur.
11 non si Ascensiana 1 5 2 1 : 51 non codd. F o r t h e l o g i c a l f o r m o f t h e a r g u m e n t , c f . 3 6 G 6 - 7 . F o r C i c e r o ' s r e p l y t o i t , s e e Dii>. 2.101-6. F o r d i v i n e b e n e v o l e n c e , see 5 4 .
5-7
Ε
Cicero, DiV. 1 . 1 1 7 - 1 8
haec
si t e n e m u s ,
hominibus quonam
a dis futura
modo.
(SVF
2.1210)
quae mihi quidem significari
n a m n o n placet
posse convelli,
profecto
necesse est. sed d i s t i n g u e n d u m
n o n videntur
videtur,
Stoicis
singulis
iecorum
fissis a u t a v i u m
c a n t i b u s i n t e r e s s e d e u m ; n e q u e e n i m d e c o r u m e s t n e c dis d i g n u m n e c fieri u l l o p a c t o p o t e s t ; s e d i t a a p r i n c i p i o i n c h o a t u m esse m u n d u m , u t c e r t i s r e b u s c e r t a signa praecurrerent,
alia in e x t i s ,
alia in a v i b u s ,
alia i n f u l g o r i b u s ,
5
alia i n
o s t e n t i s , alia in stellis, alia in s o m n i a n t i u m visis, alia i n f u r e n t i u m v o c i b u s . e a quibus bene
percepta
sunt,
ii n o n s a e p e
falluntur;
male
i n t e r p r e t a t a falsa s u n t n o n r e r u m v i t i o , s e d i n t e r p r e t u m
coniecta
maleque
inscientia.
Context: h o w d o e s d i v i n a t i o n c o m e t o b e p o s s i b l e ?
F
C i c e r o , Acad. 2 . 3 6
q u i d a u t e m tarn a b s u r d e dici potest q u a m c u m ita l o c u n t u r : " e s th o c q u i d e m illius r e i s i g n u m a u t a r g u m e n t u m , e t e a r e i d s e q u o r , s e d fieri p o t e s t u t i d q u o d s i g n i f i c a t u r a u t f a l s u m sit a u t n i h i l sit o m n i n o . " Context: a t t a c k o n t h e P h i l o n i a n A c a d e m y ' s p r o f e s s e d r e l i a n c e o n t h e m e r e l y πιθανόν (see v o l . 1 , 4 4 9 ) . 3 a u t falsum . . . a u t nihil
T h e disjunction caters for the alternatives o f v i e w i n g
sign a n d s i g m f i c a t e as p r o p o s i t i o n s a n d as t h i n g s , o n w h i c h s e e e s p e c i a l l y
Burnyeat
[484I, 2Π-14. G
P h i l o d e m u s , Sign.
( 1 ) και μήν και
μή
χρηστός
όν\τος
| και κοινώι
ανάγκην άδηλον.
ύπάρχΐιν
\ όδα τις έστιν χρήσθαι
ο υ ς αύρίσκΐσθαι καστικόν
1.2-4.13
δ ι ' ούθέν \ έτίρον
dva[i,\
(2) έ\τι δέ] πρ[ός άνα\γ]κάζίΐν
ή δ ι ό τ ι | και όντος τοΰ
ένίκα
\ τόν
\ δέ χρηστούς·
ά λ ( [ λ ] ω ς ύπάρχειν τώι
ού
κα[τ]'
σ[η\μ('ιόν
τής
ό]μοιότη\τος
άδηλου
νομίζοντα μοχθη[ρ]ώι
[ώ]ς φαμ€ν
μέν 7 τ λ ο | υ ] τ ο ΰ ν τ α ? ; | ά τ ο π
ή σύν τώι
ά[νασκΐ]νήν
τοι
ώ σ [ τ ] € τ ό ίδιον eijVep] |ά ν α γ ό λέγρ\\μ]ΐν
«[σ]τι,
μη[
τρόπωι
\ τ ] ά μ ο ν α χ ά [τάέντοΐςπαρ'ήμΐν
ό διά
γέ
| τού πλουτίϊν
σ η μ ί ί α ι | ι δ ι ] | ά τ ό πολλούς
τ]άφανές,
ό γ[ίν(\τα]ι
έστιν
δύναται.
άνθρωπος
[π]ολλο[ύς]
άδυνατίΐν
κοινόν
τούτο
\ έοιΚ€ν
\ [τ]ής
αυτού
]οδ€μτι(. . . .] σημ[€ΐώσ€ως].
\ φ]αινόμ(νατό]ποις τρόπος,
5
κατ'
ούκ
« φ ' A i t 9 c w ] πολλών
ίο
I και παντ[οΒ\απών σίδηρον,
καί τό ήλεκτρον αριθμός
τώι\έμβαοώι. μή
ο μόνον
κατ' άνάγ\[κην
ουν
παρ' ήμΐν
εΐ]ναι
λαβε[ίν
ένια,
'Αλεξανδρείαι
κεφαλήν
οί ταρει\χευταί,
Έπιδαύρωι
κάπειτα
σημειουμέ\νοις
τοις
δέ \ κολοσσικ[ή]ν
καί | τούς
το θνητούς
κατ\ά και
τρόττοξ; έσται κα\ί τ\όδε]
ύπάρ\χειν,
κατ'
άλλους
άν\θρω\ποι
χωρίς,
άν\θρωποι,
καί τοιού[τ]ό τι λέγομεν, καί ει πού \είσ]ιν
ουχί καί \ κατά [τό θνητ\ο[ύς
άν\θρωποι
σημεί\ωι.
άλλά
τού[ς έν ά\δήλοις
ά\νθρώπ\ους]
κα[τά] | μέ\ν] τάλλ'
κα[ί] κατά το[ύτ'
έ\οικέναι
είσιν
ά]νθρω\[πο\ι
"έπει
οί ττα]|ρ' ήμΐν άνθ[ρωποι | είσιν,
θνητούς
τ[ίνι
όμο\ί\\ους
]θα
δ\έ διοίσει
[είσι]ν";
δή\λον
εί δ'
ώ]ς
ούκ
4°
έ|σται] τούς
διαλλ]άτ-
( 4 ) κα#ό[λο)υ τ' ei
| [Γ?ν]ητοί είσιν,
καί ε\ΐ πού
45
εί τούτο] | μέν ίσον αά[τώι τούτωι,
ήι\ άν\θ\ρωποι θνητούς
\ καί καθό άνθ\ρωποί\
\ ύπάρχειν",
συ\μβεβηκότος
| τούτου
οί 77α(ρ' ήμΐ}ν
"έπεί
| eiva[i]", ματαίως
όρθ\ώς
τοίς 77-[αρ'] ήμΐν
αξιώσει,
είσι θνη\τοί,
είαι
ά\ξιώσει άνθρώ\ποις, καί τούς
πανταχήι
θνητούς
παρ'
είσιν ολι|γοχρόι>ιοι (κ|αί τ[ούϊ] '/4κροΓ?ωίταϊ | έρούμεν είναι. δει\κτέον
35
είσιν
ύ{πο\τιθέμε-
ύ]πά\ρχειν
τοις | παρ' ήμΐν.
άξιώ\σει,
ήμΐν
τού
θ[ν]ητά
ουδέ] τούς άλ\λου]ς,
τού|το' εί δέ άλλω[ς
\χρο\νίους
ήμΐν
είησαν."
\ού}κ ά\ρ'] άν\αγ\καϊον
τού θνητ\ούς\
είναι,
30
είσιν,
τα[υ|τ|τ/ι [δι]α[λ|λάττοιΊτα?;] καί
άν[θρ]ωποι
ε\1ναι"•
καί τούς π[αντ\αχή
παρ' άν
\έκείνο\υς
κατά δέ τό | [θνητούς
/ c a T a l l ^ j i o i , "[eTTcJi οί παρ' ήμ\ΐν]
τοις
οί παρ' ήμΐν \θν]ητοί
ε[ί]ναι θν[η\τούς,
όμοίου\ς\
[ττάι>]τα,
εί γε έκάτερα
|.]«[
ή \ση]μείωσις-
πάντα
θνητ\οί
θνητοί
a[e]|#pa<(77Oi, θν]ητοί
θνητοί
\ \παρέχ\οντα\ς_\σπερ\
[έχει | τ]ή\ν ά]ν\ά]γκην
τον\τας,
| "έπεί
ύπ\άρχειν
θα | [7r]e[pi ών σ\ημει[ούμ\εθα, διαφρρ\ά\ς
κατά
25
ε'ισι,
τ(οιού]τοϊ γάρ ό
καί κατά τό θνη\τοί είναι,
έν |τ€ν]| τώι
δ'
. . . (3)
εί μέν γάρ \ κατά
είσίν
ζο
οστών άμέλει
θνητοί
έλόμενοι]
όν \έν\
τοις παρ' ήμΐν, ώσ\τε κ\αί
άφ' [ού πόλ]λ' αυτοί σημειούμε\θα,
ύποτι\θέμεθα
θνητοί
ή\μίν
σημειωσόμε\θα.
τόπους
κατά τε τάλλα
δ' | έν
\Κρή\τηι
έκο\μίσ\ατο
)
| γάρ κατελίπετ'
σημεί\ου
έν
δ\εικνύ\ουσιν,
νύν | έξ Ύρία[ς
\τού\του
παρ\θένος
| δήπ|οι>6 €]ΐ', "έ[πε]ί οί παρ' ήμΐν \ άνθ[ρωποι
εί] | που
ώμοιωμέ\νοι
πυγμαίους
τού|τό γ' ό[ρθ]ότατα
κατ' αυτό
ανθρώπους
άνθρωπος
ώς
15
ώστε
έκ τών εύ\ρεθέν\των]
| ύπο\τιθέμ\εθα
έχει γένος
καί σπάνια
καί ό γενόμε\νος
οί παρ'
ομοίους
τι
έφ' ής έσφυροκό\πουν,
τ]ό διά τής όμοι\ότ\η\το\ς
π[άντας,
| τού[ς έν τοίς ά\δήλοις
ίσην
έστιν
ήμίπηχυς
έχων
άνήρ,
ους] Αντώνιος έπεί
τετράγωνος
τήν \ καρδίαν,
\κ\αί ό γαμηθείς
\ γενόμ\εν\ος
όταν | δέ κατ\αξ\ιώμεν
ούκ
\ τό καί πάντας;
ό γε\νόμενος
έτ\ι δ' οΰ\ς έν 'Ακώρει
άν\α\λ\όγο\υς
\ [και]
έκ τού\ τούς | παρ' ήμΐν
καί | τεττ[αρά)κοντα τοις
όκτώι
ώς
τον
μόνον δέ
| τήν περίμετρον
διαιρούμενου
άποθνήσκειν
καθάπερ
Ιττι\α\ττώμ€\νον
άχυρων,
\ ειπείν
ούκ άπο\θνήσκει
\έ\πεδείκνυον πηχών
τών
έπι τέτταρα έχομεν
τήν καρδίαν
είδος
οι δ' Ήρακλ€\\ώτιν\,
λίθον, έστι
ό τέτταρ'
πόθεν
διαιρουμέ\νους έ\στίν
\ μα\γ\νήτιν
\ \έλκυσ\τικόν
εις | μόνος
| ανθρώπων
έν έσ|τι τούτων
[όντ\ων
ήν καλοΰσιν
μά Δία | γάρ ούδ' ότι οί
τοίνυν [καί τ]ού? ανθρώπους
όλιγο-
\ ήι καί καθό €ΐ[σιι>
<;ο
α\νθρα>ττ\ο\ι θνη\τούς προ\κ(.ί\με\νον νύ\ΐζι/ν,
ΰπάρ\χ\(\ι\ν,
συστήσ\αι-
| τόν κατά
e t μ.€λλο\μ\€ν
δυνάμ\ενο\ι
| άΐ'α')/καστ|ι|κ|όΐ'
δέ κ α ] | τ ' ά\ν\ασκΐυήν
τ\ήν] όμοιότητ\α\
πα\ρήσομ€ν
τούτο
τ|ό δΐΐ\κ-
τρ\όπον}.
Η κα\τ\'i\vaaKt\trtiy Sedlcy secundum pap. 27 iX6ptvot\ Scdlcy: iryiU Ο'στιι·) ,!\ De Lacy 2«j |τού|του scnps.mus: |ού του|του Frankel: |rj τούτου Τ. Gompc-rz 34 5 T|OSc]--rroA|A' rest. Sedlcy secundum pap. For fuller apparatus, see De Lacy [i52|. Context: c a t a l o g u e o f S t o i c o b j e c t i o n s t o t h e E p i c u r e a n S i m i l a r i t y M e t h o d , r e c o r d e d b y P h i l o d e m u s f r o m t h e l e c t u r e s o f his t e a c h e r Z e n o o f S i d o n . Z e n o ' s replies t o t h e objections excerpted here run from 1 κοινόν
14.2 to 17.28.
I . e . ' c o m m o n t o t r u t h a n d f a l s i t y ' (cf. C i c e r o , Acad. 2 . 3 3 - 4 ) , r a t h e r t h a n
' c o m m o n t o t w o o r m o r e s i g m f i c a t e s ' , t h e m o r e usual m e a n i n g o f κοινόν See Sedley [ 2 4 3 ] ,
σημ(ϊον.
243-4.
F o r a c o m p a r a b l e P y r r h o n i s t o b j e c t i o n t o i n d u c t i o n ; c f . 7 2 C 9.
9-25
24 άμέλ€ΐ 8 '
T h i s signals w h a t m u s t f o r c h r o n o l o g i c a l r e a s o n s ( c f . n e x t n o t e ) b e
P h i l o d e m u s ' o w n a d d i t i o n t o t h e S t o i c list o f e x a m p l e s . 25 έ ξ ' Y p i a | s B.C. ( A p p i a n ,
A s o u t h Italian t o w n w h e r e A n t o n y w o n a n e n g a g e m e n t in 4 0
BC
Most
5.58).
scholars prefer
t o read
the sequence
o f l e t t e r s as
r e p r e s e n t i n g έκ Συρίας ( f o r t h e c o n t r o v e r s y , see D e L a c y ( 1 5 2 ] , 1 6 3 - 4 ) , w h i c h w o u l d s u g g e s t a r e f e r e n c e t o A n t o n y ' s r e t u r n f r o m S y r i a in 5 4 B.C. B u t s u c h a n o r t h o g r a p h y w o u l d b e q u i t e u n c h a r a c t e r i s t i c o f P h i l o d e m e a n p a p y r i . T h e r e is t h e r e f o r e p e r h a p s s o m e s u p p o r t in t h e s e lines f o r d a t i n g t h e De signis t o 4 0 B.C. o r s o o n a f t e r . 34 έ ν τ ώ ι σημ€Ϊ|ωι
T h e r e f e r e n c e is n o t t o t h e ' S i n c e . . .' c l a u s e , b u t t o t h e
' i f . . .' c l a u s e a t 3 2 - 3 ( i f t h e r e s t o r a t i o n el is c o r r e c t ) , r e c a l l i n g t h e official
Stoic
d e f i n i t i o n o f a s i g n as t h e t r u e a n t e c e d e n t in a c e r t a i n k i n d o f c o n d i t i o n a l ( 3 5 C 1).
Η
P h i l o d e m u s , Sign.
πότ€ρον όμοιον
το ή
τό
6.1-14
άπ\α\ράλλακτον πόσην
| e t c τήν
\σ\ημΐίωσιν
έ\χον προσ(μφέρ€ΐα[ν\;
A e ' y j e j t v yeXotov
\ τί γάρ μάλλον
έσται
άντιστρ\ό\\φως;
ούκ
έτι
άπαρα\λ]\λαξίας ώς | ούχι [άφ'
καθ'
έσται
τε
ύπαρχούσης. ήν
έχΐΐ
et δέ
διαφοράν
| ο\ύ ττοιου[μ]6ι9α τήν
τό
τό
τταραληφό\μεθα μέν
ουν
τό φανε\ρόν τάφανούς μέν
φα\νερόν
τ\ό\ ό\μοιον,
πόθίν
( κ α ϊ 7τα)|ραλλάτ[τ]6ΐ
ή
τό
ά\παράλλακτον τό
σημΐίον δέ
έζομ(ν τού
ή
άδηλον, eiV|etV] φαινομένου
σημΐ[ί\ωσιν;
3 ή Τ. Gomperz: ό pap. For fuller apparatus, sec De Lacy |ij2|. Context: as G.
I
C i c e r o , Acad.
2.99-100
e t e n i m is q u o q u e q u i a v o b i s s a p i e n s i n d u c i t u r m u l t a s e q u i t u r p r o b a b i l i a n o n c o n p r e h e n s a n e q u e p e r c e p t a n e q u e a d s e n s a s e d s i m i l i a v e r i , q u a e nisi
probet
o m n i s vita tollatur. quid e n i m , c o n s c e n d e n s n a v e m sapiens n u m c o n p r e h e n -
sum animo habet atque perceptum
se e x s e n t e n t i a n a v i g a t u r u m ? q u i p o t e s t ?
s e d si i a m e x h o c l o c o p r o f i c i s c a t u r
P u t e o l o s stadia trtginta
probo
navigio
b o n o g u b e r n a t o r e h a c t r a n q u i l l i t a t e , p r o b a b i l e v i d e a t u r se illuc v e n t u r u m esse salvum. Context:
d e f e n c e o f t h e φαντασία
πιθανή
καί απερίσπαστος
( c f . 6 9 Ε 1-2) as a n
a d e q u a t e basis f o r t h e c o n d u c t o f life.
J
Philodemus,
Sign.
7.26-38
( 1 ) έτι δέ Aelyovfrajji' ώς καί τά τερατώδη εί | μή τώι
τ[ά π]αρ' ήμΐν
όμοια
| τε κ[ατ' ά]νασκευήν
ή\μΐν [τό τε] πεπεΐσθαι κατ\ά τήν] εύλογίαν, άσφαλεΐ
τούτοις
άποκό\φ]ειν περί
| πρός
| φησ[ίν,
τ[ο]ύ\τω[ν
όν τρόπον
[τιν' ό]μοια κατ'
| ούχ [ύπά]ρχειν
(}) ού] μήν ά λ λ '
καί π]ερί
\ ότι ]γενη]σόμεθα
αυτούς,
άποκόφομεν,
τών εκ τής πλέοντες
(2)
έπαρκε[ΐν] πε]ι]ρας
| ^ep[ou?] εν
[
3 €παρκ€[ύΊ Sedley: €παρκί[σει\ Τ. Gomperz Context:
as G.
F o r a d e f e n c e o f o u r r e c o n s t r u c t i o n , s e e S e d l e y [ 2 4 3 ] , 248ΓΓ. 1 αυτούς
It is u n c l e a r w h e t h e r t h e S t o i c s o r t h e E p i c u r e a n s a r e m e a n t .
3 τώι-φησ[ίν
T h i s first p a r t o f D i o n y s i u s ' r e p l y is little m o r e t h a n a j o k e : t h e
E p i c u r e a n r e m a r k q u o t e d in 2 s o u n d s like an a p p e a l t o t h e S t o i c E l i m i n a t i o n M e t h o d . 4 τ[ο]ύτω[ν
P r o b a b l y inferences based o n similarity.
P H Y S I C S
43 The scope o f physics A (1)
Diogenes Laertius 7 . 1 4 8 - 9 ούσίαν
δέ θεού
Ζήνων
ομοίως δέ και Χρύσιππος πρώτω
Περί
τόν κόσμον, κινούμενη
ποτέ
δέ τήν φύουσαν
Περί
τά έπί γής. έστι
λόγους
καί τόν
ούρανόν,
θεών καί Ποσειδώνιος
μέν αποφαίνονται
τήν
δέ φύσις
καί τοιαύτα
δέ καί τού συμφέροντος
στοχάζεσθαι
δρώσα
έν
συνέχουσαν
έξις έξ αυτής
αποτελούσα τε καί συνέχουσα
χρόνοις
άφ' οίων
τά έξ
άπεκρίθη.
και ηδονής,
ώς δήλον έκ τής
T h e t e r m d o e s n o t r e f e r h e r e t o t h e p a s s i v e αρχή,
as in 4 4 B - C , b u t
τού άνθρωπου Context:
τόν όλον κόσμον
έν τώ πρώτω
κατά σπερματικούς
and 2.1132)
2.1022
θεών . . .(ζ) φύσιν δέ ποτέ
αυτής έν ώρισμένοις ταύτην
(SVF
μέν φησι
δημιουργίας.
d o x o g r a p h y o f Stoic physics.
1 ούσίαν
s i m p l y h e l p s t o s t a t e t h e thesis ( c f . 5 4 B ) t h a t t h e e n t i r e w o r l d is g o d ; c f . 4 4 F 1 - 4 f o r this sense o f 4-5
κόσμος.
F o r this use 01 έξις,
c f . σννέχειν.
4 7 F , G, I 2, a n d f o r σπερματικός
λόγος,
see
t h a t c o n f i r m s o r fully e x p l a i n s
this
4 6 A 2, Β 4 7 ηδονής
W eknow
n o other evidence
44
Principles
s t r i k i n g c l a i m . F o r S t o i c v i e w s o n p l e a s u r e , see v o l . 1 , 4 2 1 , a n d 5 7 A 3 ; t h e r e p l e a s u r e is d e s c r i b e d as a n έπιγέννημα,
w h i c h arises o n l y w h e n n a t u r e h a s ' a d o p t e d t h e p r o p e r
r e q u i r e m e n t s f o r a c r e a t u r e ' s c o n s t i t u t i o n ' . T h a t thesis is c o n s i s t e n t w i t h w h a t is said h e r e ; c f . G o r i e r [ 5 5 8 ] , 3 9 8 . B u t t h a t n a t u r e ' a i m s . . . a t p l e a s u r e ' is n o t w h a t w e e x p e c t to
hear
from
philosophers
w h o strenuously
resisted
c r e a t u r e s n a t u r a l l y p u r s u e p l e a s u r e . P e r h a p s ηδονή
the Epicurean
claim
t h a t all
c a n b e i n t e r p r e t e d as a v e r y g e n e r a l
t e r m f o r g r a t i f i c a t i o n o r c o n t e n t m e n t : n a t u r e intends that c r e a t u r e s s h o u l d b e pleased w i t h t h e i r c o n s t i t u t i o n as w e l l as f i n d i n g it useful t o t h e m . It d o e s n o t f o l l o w f r o m this s t a t e m e n t that c r e a t u r e s are designed t o m a k e pleasurable feelings o n e o f their p r i m a r y objectives.
Β
Diogenes Laertius 7 . 1 3 2
τον δέ φυσικόν αρχών
λόγον
και στοιχείων
μέν ειδικώς,
γενικώς
τών στοιχείων
διαιροΰσιν
εις r e τόν περί
και θεών και παράτων δ' εις τρεις τόπους,
καί τρίτον
τόν
2 καί τόπου καί κενού codd.: τοό κόσμου
σωμάτων
και τόπου
τόν τε περι
τόπον
και κενού, κόσμου
και
περί
και ούτω
και τόν περι
αίτιολογικόν. καί τόπου κενού Suda
3 τόττοι-ί F: TOOTOUS BP
Context: o p e n i n g s e c t i o n o f D i o g e n e s ' d o x o g r a p h y o f S t o i c p h y s i c s . 1 σωμάτων
F o r t h e p r i o r i t y o f b o d i e s t o άρχαί,
see v o l . τ, 2 6 8 . D i o g e n e s g i v e s a
d e t a i l e d a c c o u n t o f b o d y in 7 . 1 3 5 ( i n c l u d i n g 5 0 E ) , t r e a t i n g it a f t e r ά ρ χ α ί a n d a l o n g w i t h m a t h e m a t i c a l c o n c e p t s w h i c h fall u n d e r t h e last t o p i c o f his ' s p e c i f i c ' d i v i s i o n . 3-4
W e omit D.L. 7.132-3
in w h i c h t h e first a n d t h i r d t o p i c s o f t h e ' g e n e r i c '
division are subdivided.
44 Principles A
Sextus Empiricus,
M .9.332
καί δτ) οί μέν άπό τής Στοάς καί
τό πάν
κόσμω
έξωθεν
(πεπέρασται κόσμου Context:
όλον
μέν γάρ είναι
κενόν,
part)
διαφέρειν
λέγουσι
ύπολαμβάνουσι
τόν κόσμον, τό μέν όλον
τό δέ πάν άπειρον
τό όλον
πάν δέ τό σύν τώ πεπερασμένον
(τοιούτον
είναι
γάρ τό έκτος
τού
κενόν). d o x o g r a p h y o f ' w h o l e ' a n d 'all'.
Diogenes
( 1 ) δοκεί
αρχάς είναι
τούτον
. . . ( 3 ) διαφέρειν (καί)
2 . 3 0 0 , part, a n d 2.299)
τών όλων δύο, τό ποιούν
e t v a i τήν άποιον
αυτή λόγον τόν θεόν
άγενήτους
2 . 5 2 2 - 3 . O n t h e v o i d e x t e r n a l t o t h e w o r l d , see 4 9 .
L a e r t i u s 7 . 1 3 4 (SVF
δ' αύτοίς
τό μέν ούν πάσχον
έκαστα.
2.524,
καί διά τούτο
γάρ ό κόσμος),
F o r t h e s a m e d o c t r i n e , c f . S\F
Β
(SVF
φιλόσοφοι
ούσίαν
γάρ άίδιον
δέ φασιν
άφθαρτους, τά
τήν ύλην,
όντα διά πάσης
καί τό πάσχον. τό δέ ποιούν αυτής
αρχάς καί στοιχεία· δέ
στοιχεία
κατά
(2)
τόν εν
δημιουργεΐν
τάς μέν γάρ είναι τήν
έκπύρωσιν
φθείρεσθαι.
άλλά
καί σώματα
είναι
τάς αρχάς
και άμορφους, τά δέ
μεμορφώσθαι. 5 και Suda: o m . codd.
6 σώματα
codd.: ασωμάτους Suda
shortly after 4 3 B .
Context:
2 άττοιον
O u r t r a n s l a t i o n , ' u n q u a l i f i e d ' , is s u p p o r t e d b y ασχημάτιστος,
C 2,
a n d b y D 5—6. T o d d [ 4 9 3 ] , 1 4 0 - 1 , p r e f e r s ' i n e r t ' o r ' n o t a c t i n g ' ; b u t t h i s m a k e s t h e t e r m a t r i v i a l r e p e t i t i o n o f πάσχον, a n d fails t o r e g i s t e r t h e c a r d i n a l p o i n t t h a t w h a t q u a l i f i e s m a t t e r is g o d . S e e a l s o 2 8 q 8 - 1 0 a n d 5 5 E . 4 στοιχεία 6 σώματα
See 4 6 - 7 . O u r r e a s o n s f o r p r e f e r r i n g this r e a d i n g a r e g i v e n in v o l . 1 , 2 7 3 - 4 ; a n d
c f . 4 5 G 2 . D e f e n d e r s o f ασωμάτους Sandbach
[296),
discussed
73-4.
'probably
αρχάς
after
include T o d d
Hahm
the account
a u t h o r i t i e s f o r Β I i n c l u d e Χρύσιππος T h i s is h a r d l y
decisive evidence
[488],
1 3 9 - 4 3 , a n d , implicitly,
[493],
29ff.,
suggests
o f cosmogony',
έν τή πρώτη
f o r his s u g g e s t i o n ;
that
because
these
were
Diogenes'
Stoic
τών Φυσικών προς τώ τέλει. and even
i f it w e r e
true, the
c o n c e p t u a l p r i o r i t y o f t h e άρχαί w o u l d n o t b e a f f e c t e d .
C
S e x t u s E m p i r i c u s , M.
ή τοίνυν
(1)
ασχημάτιστος
9.75-6
τών όντων
(SVF
2.311)
ουσία, φασίν,
ύπό τίνος αιτίας
οφείλει
(ζ) καί δ ι ά τ ο ύ τ ο , ώς χαλκονργημα
ακίνητος ούσα κινεΐσθαί
περικαλλές
άτε καθ' αυτήν τής ύλης ακινήτου
καί
ύλην θεωρούντες
διακοσμήσει πολυειδώς δύναμίν
τυγχάνουσαν μορφούν
αίτιον.
κινουμένην,
δύναμις,
καθάπερ
τήν
ύλην
έστι τις άρα καθ'έαυτήν μέν ού κινήσεται-
Context:
καί τεταγμένως
μή
ή άπό
ού γάρ έσται
τις
κινούσα
καί μεταβολάς
θεός άν εϊη αύτη.
doxography o fgod.
T h o u g h n o t e x p l i c i t l y a t t r i b u t e d t o t h e S t o i c s , this a r g u m e n t c a n b e c r e d i t e d t o t h e m o n t h e e v i d e n c e o f its c o n t e n t a n d c o n t e x t . In its r e l i a n c e o n a n a l o g y
between
a r t e f a c t s a n d t h e w o r l d - o r d e r , it r e s e m b l e s 5 4 C 6 , a n a r g u m e n t b y C l e a n t h e s , w h o is n a m e d a l i t t l e l a t e r b y S e x t u s (M. 9 . 8 8 ) as t h e a u t h o r o f a n o t h e r a r g u m e n t . B u t it is equally possible that C derives f r o m C h r y s i p p u s ; cf. D r a g o n a - M o n a c h o u [ 5 2 8 ] , 1 2 8 . 9 αυτοκίνητος
T h i s , o r a n e q u i v a l e n t t e r m , is a s t a n d a r d a t t r i b u t e o f c o s m i c
n a t u r e , o r t h e a c t i v e p r i n c i p l e . C f . 4 3 A 4 - 5 ; SVF
2.1133.
movement
In P l a t o ,
t o divinity
has illustrious
precedents.
ίο
αυτοκίνητος
άίδιος τοίνυν εστίν ή
αυτήν εις γενέσεις
(4)
δυνάμεως.
(6) ή γάρ έξ αιώνος κινήσεται
( 7 ) ά λ λ ' ά π ό T I V O S χρόνου
δύναμις ώστε
ήμΐν ψυχή πεφοίτηκεν.
τήν έτέραν α δ ύ ν α τ ο ν έσται κινεΐσθαί
όπερ άτοπον,
αιτία τοΰ άπό τίνος αυτήν χρόνου κινεΐσθαί. άγουσα,
5
τό κινούν αυτήν καί
αυτοκίνητος έστιν ή ύπό άλλης κινείται
ήτις άν εϊη θεία καί άίδιος.
τίνος χρόνου.
ούτω τε καί
( 3 ) τ ο ύ τ ο δέ ούκ άλλο τι πιθανόν έστιν είναι ή
( 5 ) καί εί μέν ύφ' ετέρας κινείται, ύπ'άλλης
ποθοΰμεν
καθεστώσης,
καί έν μορφή
ευλόγως άν σκεπτοίμεθα
τινα δι' αυτής πεφοιτηκυΐαν,
ούν ή δύναμις ήτοι
αύτη
κινουμένην
σχηματίζεσθαι-
θεασάμενοι
μαθεϊν τόν τεχνίτην τήν τών όλων
έξ αυτής και
τε καί
T h e inference from Phdr. 2 4 5 C - C
self-
Socrates
ι$
a r g u e s t h a t s o m e t h i n g w h i c h h a s s e l f - m o v e m e n t as its n a t u r e is e v e r l a s t i n g , t h e r e b y i n f e r r i n g t h e i m m o r t a l i t y o f s o u l . In Phys. v i n , A r i s t o t l e r e j e c t s a n i n f i n i t e series o f m o v e r s , a n d c o n c l u d e s , b y a n analysis o f w h a t s e l f - m o v e m e n t i n v o l v e s , that there must be a prime u n m o v e d
D
C a l c i d i u s 2 9 2 (SVF
mover.
1.88, part)
( 1 ) Z e n o h a n c i p s a m e s s e n t i a m f i n i t a m esse d i c i t u n a m q u e e a r n omnium
communem
q u a e s u n t esse s u b s t a n t i a m , ( 2 ) d i v i d u a m q u o q u e et u s q u e
quaque
m u t a b i l e m . ( 3 ) partes q u i p p e eius v e r t i sed n o n interire, ita u t d e existentibus c o n s u m a n t u r in nihilum. sed ut i n n u m e r a b i l i u m d i v e r s a r u m etiam f i g u r a r u m , sic n e q u e f o r m a m propriam
neque figuram
cerearum
nec ullam o m n i n o qualitatem
fore censet fundament! rerum o m n i u m
silvae, c o n i u n c t a m
5
tamen
esse s e m p e r e t i n s e p a r a b i l i t e r c o h a e r e r e a l i c u i q u a l i t a t e . ( 4 ) c u m q u e t a r n sine ortu
sit q u a m
sine
interitu,
quia
neque
de n o n existente
substitit
nec
c o n s u m e t u r in n i h i l u m , n o n deesse ei s p i r i t u m a c v i g o r e m e x a e t e r n i t a t e , q u i m o v e a t earn rationabiliter t o t a m i n t e r d u m , n o n n u m q u a m Context: d o x o g r a p h y o f ' m a t t e r ' , in d i s c u s s i o n o f P l a t o , Tim. I essentiam
p r o portione.
10
47e-48e.
T h i s t e r m is C a l c i d i u s ' t r a n s l a t i o n o f ο υ σ ί α . A t Ε 3 - 4 h e identifies
essentia w i t h ' p r i m e m a t t e r ' ; see 2 8 q w h e r e πρώτη νλη is d e s c r i b e d as e v e r l a s t i n g a n d i n v a r i a n t in m a g n i t u d e as d i s t i n c t f r o m its p a r t s - t h e ϋλτ; o f p a r t i c u l a r t h i n g s . T h e identification
o f t h e passive
άρχή
with
substance
and prime
matter
is s t a n d a r d
S t o i c i s m (so c o r r e c t l y H a h m ( 4 8 8 ] , 4 0 , a n d n o t L a p i d g c [ 4 9 2 ] , 2 4 3 , w h o takes ' p r i m e matter' to include both 3 mutabilem
άρχαί).
Cf. 5 0 B 2 - 3 .
H o w d o e s t h e e v e r l a s t i n g n e s s o f s u b s t a n c e s u p p o r t t h e i n f e r e n c e t h a t it
7-10
' n e v e r l a c k s b r e a t h a n d v i t a l i t y ' ? W e a r e p r o b a b l y t o s u p p l y f r o m 6 - 7 its c o n s t a n t c o n n e x i o n w i t h ' s o m e q u a l i t y o r o t h e r ' ( i . e . its c o n s t a n t c o n n e x i o n w i t h t h e d i v i n e active
Ε
άρχή).
Calcidius 2 9 3
(1) e r g o c o r p u s u n i v e r s u m l u x t a S t o i c o s d e t e r m i n a t u m est et u n u m et t o t u m e t e s s e n t i a . ( 2 ) t o t u m q u i d e m , q u i a n i h i l ei p a r t i u m d e e s t ; u n u m a u t e m ,
quia
inseparabiles eius partes sunt et i n v i c e m
quia
p n n c e p s silva est o m n i u m
sibi c o h a e r e n t ;
corporum per quam
essentia v e r o ,
ire dicunt r a t i o n e m
solidam
atque universam, p e n n d e ut semen per m e m b r a genitalia. (3) q u a m quidem
5
r a t i o n e m i p s u m f o r e o p i f t c e m v o l u n t , c o h a e r e n s v e r o c o r p u s et sine q u a l i t a t e , patibile
totum
quidem
n e c intereat
et commutabile tamen
silvam
neque
tota
sive
essentiam.
neque
partium
(4) quae excidio,
vertatur ideo
quia
p h i l o s o p h o r u m o m n i u m c o m m u n e d o g m a est n e q u e q u i d fieri e x nihilo n e c in n i h i l u m i n t e r i r e . l i c e t e n i m c u n c t a c o r p o r a c a s u a l i q u o d i f f l u a n t , s i l v a t a m e n s e m p e r e s t e t o p i f e x d e u s , r a t i o s c i l i c e t , in q u a sit f i x u m q u o q m d q u e
tempore
tarn n a s c a t u r q u a m o c c i d a t . ( 5 ) p r o p t e r e a q u e d e e x i s t e n t i b u s g e n i t u r a m fieri e t
10
in c x i s t e n s d e s i n e r c q u o d f i n i a t u r i m m o r t a l i b u s item
e x q u o fit q u o d
immediately following
Context: ι
corpus
universum
p a s s i v e αρχή.
p e r s c v c r a n t i b u s , a q u o fit c t
gignitur. D.
T h e phrase seems t o be an unusual expression
r e f e r t o ' t h e w h o l e ' , A , w h i c h i n c l u d e s t h e a c t i v e αρχή; tum
5 ut semen
T h i s i m a g e f o r t h e c r e a t i v i t y o f t h e a c t i v e αρχή
1 . 1 0 7 , a n d see 4 6 A - B
9 commune
dogma
determina-
f o r its c o s m o g o n i c a l
Cf. 4 0 R ; 4 8 C 5.
έννοια.
S t o i c s a c k n o w l e d g e d ; c f . SVF
Diogenes
λέγουαι ιδίως
2, p.
Laertius 7 . 1 3 7 - 8
δέ κόσμον
ποιόν,
137, 7 - 1 1 .
(SVF
τριχώς·
2.526)
αυτόν τε τ ό ν θεόν τόν έκ τής άπάσης
ος δή άφθαρτος έστι
διακοσμήσεως,
καί άγένητος,
κατά χρόνων ποιας περιόδους
άπασαν ούσίαν καί πάλιν έξ εαυτού γεννών [τών α σ τ έ ρ ω ν ] κόσμον έστι
κόσμος
Μετεωρολογική σύστημα
ό ιδίως
είναι λέγουσιποιος
στοιχειώσει,
έκ θεών
σύστημα
άναλίσκων
ουσίας
έξ ουρανού
καί τών ένεκα
ών τής
e t c ε α υ τ ό ν τήν
καί αυτήν δέ τήν
και τρίτον τό συνεστηκός όλων
ή,
ώς φησι
διακόσμησιν έξ άμφοίν.
Ποσειδώνιος
καί γής καί τών έν τούτοις
τούτων
ουσίας
δημιουργός
5
έν τή
φύσεων,
ή
γεγονότων.
5 τών αστέρων del. Arnim
8 θεών codd.: στοιχείων
Suda
d o x o g r a p h y o f Stoic physics.
1 - 2 τόν—ιτοιόν 2 1 ) : τό
τής τών
καί ανθρώπων
3 χρόνων codd.: χρόνον Suda Context:
is s t a n d a r d ; c f . 2 8 q 4 ,
application.
T h e s e lines r e c a l l E m p e d o c l e s ( 3 1 Β 8 ; i 1 - 1 2 D K ) , a n a u t h o r i t y t h e e a r l y
12-14
έκ
πάσης
F o r t h e e x p r e s s i o n , c f . A n u s D i d y m u s (SVF τής
ουσίας
ποιόν.
i d e n t i c a l . A s t h e ι δ ί ω ς ποιος D)
1-2.
T h e appeal t o a philosophical consensus c o u l d reflect an
e a r l y S t o i c . a p p e a l t o a κοινή
καϊ
cf. D
C f . 5 0 B 1.
SVF
F
for the
T h e l a n g u a g e is c o n f u s i n g ( s e e W a s z i n k ( 4 9 4 I a d l o c ) , b u t it c a n h a r d l y
T h e a c c o u n t o f κόσμος
2 . 5 2 8 , p. 1 6 9 , 1 7 ,
in l i n e 6 a p p e a r s t o b e
o f all s u b s t a n c e , g o d is i d e n t i c a l t o ' d e s i g n i n g f i r e ' ( 4 6 A ,
a n d f i e r i n e s s is t h e o n e q u a l i t y
always connected
with
substance
through
its
connexion with g o d . 5 τών
s h o u l d b e d e l e t e d , as a n i n t r u s i o n f r o m έξ ο υ ρ α ν ο ύ , η, i n t e r p o l a t e d
αστέρων
h e r e t o e x p l a i n δ ι α κ ό σ ρ τ / σ ι ν a n d άμφοϊν. w o r l d - o r d e r as a w h o l e , a n d άμφοίν κόσμος
g
In f a c t δ ι α κ ό σ μ τ / σ ι ν r e f e r s t o t h e p r e s e n t
t o t h e c o m b i n a t i o n o f κόσμος
in this sense a n d
in t h e first s e n s e = g o d .
Plotinus
2.4.1
και δή καί τολμώαι θεόν ύλην ταύτην
(SVF καί μέχρι
2.320,
part)
θεών αυτήν
πως έχουσαν
[sc. ύλην] άγειν
καί τέλος δή και αυτόν
αυτών
τόν
είναι,
ι αυτών vel αύτώ codd.: del. Vltnnga, Arnim Context:
d i s c u s s i o n o f ύλη,
w i t h an a t t a c k o n the Stoics for c o n f i n i n g e x i s t i n g things t o
bodies. T h i s d e s c r i p t i o n o f g o d a p p e a r s t o b e a P l o t i m a n d i s t o r t i o n o f t h e S t o i c άρχαί
and
45 Body t h e S t o i c g e n u s ' d i s p o s e d ' , πώς έχον; c f . 2 9 , a n d see Rist [ 3 0 3 ] , 2 5 9 ; G r a e s e r [ 3 1 6 ] , 3 6 . A l t h o u g h t h e S t o i c s i d e n t i f i e d t h e world w i t h ' t h e i r g o d ' ( α υ τ ώ ν τον θεόν), 2 , t h e y d i d n o t d e s c r i b e g o d as ' a d i s p o s i t i o n o f m a t t e r ' b u t as t h e p r i n c i p l e w h i c h c a u s e s m a t t e r t o h a v e its d i s p o s i t i o n s .
h
P l a t o , Soph.
ΞΕΝΟΣ,
λέγω
ότιούν
πεφυκός
απαζ,
πάν τούτο
247d8-e4
or) τό καί όποιανούν εϊτ' £is τό παθεϊν όντως
[τινα] κεκτημένον
και αμικρότατον
civar τίθεμαι
δύναμιν εϊτ' εις τό woieiv
ύπό τού φαυλότατου,
έτερον
καν (ί μόνον
εις
γάρ όρον [όριζειν\ τά όντα ώς εστίν ούκ άλλο τι πλτ)ν
ούναμις. ι τινα om. Β
3 όρίζειν del. Ast
Context: t h e E l e a t i c s t r a n g e r a d v a n c e s t h e ' c a p a c i t y t o a c t o r b e a c t e d u p o n ' as a n exhaustive m a r k o f existing things, in response t o t h e claim o f t h e 'Giants' that n o t h i n g i n t a n g i b l e e x i s t s . S e e L o n g [ 3 ] , 1 5 3 ; a n d c f . A r i s t o t l e , Top. v i . 9 , vii.7,
13934-8;
146821-32.
45 Body A
C i c e r o , Acad.
1 . 3 9 (SVF 1 . 9 0 )
d i s c r e p a b a t \sc. Z e n o ] e t i a m a b i i s d e m \sc. A c a d e m i c i s e t P e r i p a t e t i c i s ]
quod
n u l l o m o d o a r b i t r a b a t u r q u i d q u a m effici p o s s e a b e a [sc. n a t u r a ] q u a e e x p e r s esset c o r p o r i s - c u i u s g e n e r i s
Xenocrates
et supenores
etiam
animum
esse
d i x e r a n t - n e c v e r o a u t q u o d efTiceret a l i q u i d a u t q u o d e f f i c e r e t u r p o s s e esse non
corpus.
Context: t h e s p e a k e r is V a r r o , w h o e x p o u n d s A n t i o c h u s ' i n t e r p r e t a t i o n o f Z e n o ' s deviations f r o m the A c a d e m i c - P e r i p a t e t i c
Β
S e x t u s E m p i r i c u s , M. 8 . 2 6 3
τό γάρ άσώματον
(SVF
κατ' αυτούς
ούτε
tradition.
2.363) ποιείν
τι πέφυκεν
ούτε
πάσχειν.
Context: r e f u t a t i o n o f t h e S t o i c t h e o r y o f lekta ( c f . 3 3 ) .
C
Nemesius 78,7-79,2
( 1 ) e r i φησίν άλλά
σώμα
τεμνομένψ,
(SVF
ουδέν άσώματον σώματι-
part)
συμπάσχει
(2) συμπάσχει
καί τό σώμα
φοβούμενης ώχρόν
1.518,
σώματι,
δέ ή ψυχή
τή φυχή- αίσχυνομένης
( 3 ) σώμα
άρα ή
ουδέ άσοομάτω
τώ σώματι
σώμα,
νοσούντι
καί
γούν έρυθρόν γίνεται
καί
φυχή.
Context: s u r v e y a n d c r i t i c i s m o f S t o i c p s y c h o l o g y . N e m e s i u s is r e p o r t i n g a s e c o n d a r g u m e n t b y C l e a n t h e s f o r t h e s o u l ' s c o r p o r e a l i t y . In t h e first a r g u m e n t , 7 6 , 1 4 - 7 7 , 3 , C l e a n t h e s r e a c h e s this c o n c l u s i o n b y a r g u i n g t h a t c h i l d r e n r e s e m b l e t h e i r p a r e n t s in r e s p e c t o f soul as w e l l as b o d y , a n d t h a t r e s e m b l a n c e
and
difference
pertain
t o bodies
discussion, see H a h m [ 4 8 8 ] ,
3-4
but not to incorporeals;
cf. 5 3 C . F o r detailed
16-17.
C f . A r i s t o t l e , De an. 1 . 1 , 4 0 3 3 1 8 - 1 9 : άμα γάρ τούτοις \sc. τοις τής φυχής
πάθεσι] πάσχει τι το σώμα. D
Nemesius 8 1 , 6 - 1 0
( 1 ) Χρύσιππος
(2) ουδέν δέ άσώματον σώματος
άσώματον
σώματος·
(SVF
part)
2.790,
δε φησιν ότι ό θάνατος έστι χωρισμός άπο σώματος ( 4 ) ή δέ ψυχή
χωρίζεται·
φυχής άπο
(}) ουδέ γάρ
καί εφάπτεται
σώματος· εφάπτεται
καί χωρίζεται
τού
(<,) σώμα άρα ή ψυχή.
Context: s h o r t l y a f t e r C. F o r t h e a n t e c e d e n t s o f this a r g u m e n t , c f . H a h m [ 4 8 8 j , 1 5 - 1 6 . A s w a s a l s o t h e c a s e w i t h S t o i c u t i l i z a t i o n o f 4 4 h , it e x p l o i t s a P l a t o n i c p o i n t ( d e a t h is t h e s e p a r a t i o n o f t h e soul f r o m t h e b o d y , c f . Phd. 6 4 c , 6 7 C - d ) , t o y i e l d a n u n - P l a t o n i c c o n c l u s i o n . F o r t h e n o t i o n o f c o n t a c t as t h e r e l a t i o n b e t w e e n b o d y a n d s o u l , see 5 3 B 5 - 9 .
Ε
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 3 5 (SVF
3 Apollodorus 6, part)
σώμα δ' έστιν, ώς φησιν Απολλόδωρος εις μήκος,
εις πλάτος,
εις βάθος·
έν τή Φυσική,
τό τριχή
τούτο δέ καί στερεόν
διαστατόν,
σώμα
καλείται.
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 4 4 Β . 2 στερεόν
T h e t e r m m e a n s solid 3s in ' s o l i d g e o m e t r y ' , a n d i m p l i e s
nothing
about physical mass.
F
G a l e n , Qual. inc. 1 9 . 4 8 3 ,
διά
1 3 - 1 6( S K F 2 . 3 8 1 ,
τ ί δέ μόνον . . . τού σώματος
διαστατόν λοιπών
μετά άντιτυπίας,
συμβεβηκότων
τούτον
part)
ορον είναι φασιν
τό
τριχή
ούχι δέ καί χρόαν καί χυλόν καί χυμόν καί τών
έκαστον
ούτως
ορίζονται;
Context: p a r t o f a n a r g u m e n t a g a i n s t t h e S t o i c s f o r n o t e x t e n d i n g this d e f i n i t i o n t o i n c l u d e q u a l i t i e s s u c h as c o l o u r a n d
flavour.
T h e s a m e d e f i n i t i o n is a s c r i b e d t o E p i c u r u s a t S . E . , M. o c c u r in his e x t a n t w r i t i n g s . S e e a l s o M.
G
A n s t o c l e s ( E u s e b i u s , Pr. ev.
στοιχείον είναι φησι [sc. Ζήνων] τούτου
I 5 . I 4 . I = S K F 1 . 9 8 , part)
τών όντων τό πύρ, καθάπερ
δ' αρχάς ύλην καί θεόν, ώς Πλάτων,
φησιν είναι, καί τό ποιούν καί τό πάσχον, άσώματον
είναι
1 . 2 1 , t h o u g h it d o e s n o t
1 1 . 2 2 6 , PH 3 . 3 9 , a n d M u e l l e r [ 6 5 2 ] , 7 5 - 7 .
Ηράκλειτος,
άλλ' ούτος άμφω
εκείνου τό πρώτον
ποιούν
σώματα αίτιον
λέγοντος.
ι φησι vel φασι codd. Context: a n e x c e r p t f r o m Z e n o ' s d o c t r i n e o f άρχαί, t a k e n f r o m b o o k 7 o f A n s t o c l e s ,
On philosophy.
A r i s t o c l e s is n o d o u b t c h a r a c t e r i s t i c oi his t i m e (see n o t e o n I F ) in a s s i m i l a t i n g P l a t o t o t h e S t o i c s c h e m e o f άρχαί ( c t . D . L . 3 . 6 9 ) ; b u t a r e a d i n g o f t h e Timaeus as m a k i n g matter
a n d g o d t h e t w o άρχαί
had already
been
current
by Zeno's
day,
as
T h e o p h r a s t u s ( a p . S i m p l . , In Ar. Phys. 2 6 , 1 1 - 1 3 , D i e l s , Dox., 4 X 4 - 5 ) s h o w s . A n d in o t h e r respects Aristocles' e v i d e n c e (called 'suspiciously s c h e m a t i c ' b y H a h m [ 4 8 8 ] , 5 0 n. 1 9 ) m a y b e u n i m p e a c h a b l e ; c f . also S a n d b a c h [304.], 3 6 . It w a s p r o b a b l y
in f a c t
the doctrines
o f Xenocrates
that
initiated
this ( t o u s )
'stoicizing' reading o f Plato. T h e y thus, either directly o r via that reading o f Plato, m a y in t u r n h a v e i n f l u e n c e d Z e n o ' s c h o i c e o f άρχαί, g i v e n his P l a t o n i c
background
( t h o u g h he was t o o y o u n g t o h a v e studied with X e n o c r a t e s h i m s e l f for ten years, D . L . 7 . 2 ) . X e n o c r a t e s ' o w n t e r m s f o r his άρχαί w e r e έν a n d άέναον ( ' t h e e v e r - f l o w i n g ' ) , but t h e f o r m e r w a s also called Z e u s a n d N o u s , a n d the latter c o u l d b e identified b y doxographers
with
ΰλη; c f . A e t i u s
1.3.23,
1.7.30, and Sandbach
I304],
35-6, who
p o i n t s o u t t h a t t h e s e c o n d A e t i u s p a s s a g e ' a s c r i b e s t o X e n o c r a t e s a b e l i e f in t w o g o d s , t h e O n e , w h i c h h e a l s o c a l l e d Z e u s a n d m i n d , his p r i m a r y g o d . . . a n d a n o t h e r , w h i c h w a s t h e s o u l o f t h e u n i v e r s e . T h e c o n t i n u a t i o n o f t h e p a s s a g e is m u t i l a t e d , b u t c o n t a i n s the
p h r a s e . . . ένδιήκειν
τοις
ΰλικοϊς τοίς
στοιχείοις
Στωικοΐς
. . . a n d ends
τ ά πρότερα
with
. . . ταύτα
χορηγήσας
[sc. X e n o c r a t e s ]
Πλάτωνος.'
S a n d b a c h c o u l d h a v e a l s o m e n t i o n e d C a l c i d i u s 2 9 4 : haec Stoici de silva
μεταπέφρακεν
παρά
deque initiis rerum partim a Platone usurpantes partim commenti. 1 στοιχεΐον
F o r this use o f t h e t e r m , c f 4 7 A 3 - 4 . A l t h o u g h t h e S t o i c s r e g u l a r l y
s p o k e o f g o d as f i r e w h e n r e f e r r i n g t o g o d ' s a c t i v i t y in t h e w o r l d , g o d is n o t c a l l e d fire in t h e t e x t s w h i c h s p e c i f y h i m as o n e o f t h e t w o άρχαί. A r i s t o c l e s is p r o b a b l y c o r r e c t , a n d p h i l o s o p h i c a l l y s o u n d , in t r e a t i n g f i r e , t h e f o u n d a t i o n a l stuff, as s o m e t h i n g w h i c h has g o d a n d m a t t e r as its άρχαί. C f . S a n d b a c h 2 άμψω σώματα
Η
Alexander,
Mixt.
(SVF
224,32-225,3
αίτιάσαιτο S ' άν τις ευλόγως
αυτών
πάντων
τε καί θεόν,
λέγοντας
μεμίχθαι
τή
είναι
ΰλην
ύλη
λέγειν
σχηματίζοντα
[296], 7 3 - 4 .
See note o n 4 3 B .
αυτήν,
ενταύθα
τόν
καί
2.310,
part)
τού λό-you γενόμενος
ών τόν μέν ποιούντα
θεόν,
διά
μορφοΰντα
πάσης
καί
καί τό δυο α ρ χ ά ς τών είναι
τήν 8έ
αυτής
πάσχουσαν,
διήκοντα
κοσμοποιούντα
καί
τούτω
τώ
τρόπω. 2 ποιούντα
Brum, ποιούν codd.
3 λέγειν Apelt: λέγει codd.
Context : p a r t o f a n a r g u m e n t a t t a c k i n g t h e S t o i c s f o r m a k i n g g o d a n d m a t t e r b o d i e s such that g o d c o m p l e t e l y pervades
matter.
A l e x a n d e r ' s p o l e m i c d o e s n o t cast d o u b t o n t h e a c c u r a c y o f his r e p o r t h e r e ; c f . 4 4 C 3; 4 6 A
2;
4 7 0
46 God, fire, cosmic cycle A
Aetius
1.7.33
( 1 ) οί Στωικοί γενέσει
κόσμου,
(SVF νοερόν
2.1027,
part)
θεόν αποφαίνονται,
έμπεριειληφός
πύρ τεχνικόν
( τ ε ) πάντας
τούς
όδω βαδίζον
σπερματικούς
έπί
λόγους
καθ'
ους άπαντα
καθ' ε'ιμαρμένην
όλου τού κόσμου, δι'
γίνεται,
τάς δέ προσηγορίας
ής κεχώρηκε,
( 2 ) καί πνεύμα
μεταλαμβάνον
μέν ένδιήκον
κατά
τάς τής
δι' ύλης,
παραλλάξεις.
ζ γενέσει vel γένεσιν codd. έμπεριειληφός ( τ « ) Dubner: έμπεριειληφός vel έμπεριειληφότος codd. 3 άπαντα vel έκαστα codd. ένδιήκον vel διήκον codd. 4~5 κατά τάς . . . παραλλά ξεις Galen, Athenagoras: δι'όλης . . . παραλλάξεις (vel παραλλάξ vel παράλλαξαν) codd.; cf. Diels, Dox. Graec, pp. 5, 51 Context: d o x o g r a p h y o f g o d . 1-2 πϋρ-γενέσει 2.57,
C f . D . L . 7 . 1 5 6 , said o f φύσις
w h o attributes
the notion
(cf. a l s o 4 2 A 2), a n d C i c e r o , ND
o f n a t u r e as ' d e s i g n e r '
to Zeno.
I n t e l l i g e n c e is
r e g u l a r l y a t t r i b u t e d t o t h e w o r l d ( e . g . SVF 2 . 6 3 3 ) , w h i c h o n o n e S t o i c u s a g e o f κόσμος
is i d e n t i c a l t o g o d ; c f . 4 4 F a n d 4 7 C .
1 όδώ βαδίζον
T h e m e t a p h o r i c a l use o f
οδός — ' m e t h o d '
t o P l a t o . Z e n o ' s l i k i n g f o r it r e a p p e a r s i n his a c c o u n t o f τέχνη όδοποιητική
(όδώ ποιητική,
or 'system' goes back (SVF 1 . 7 2 ) as έξις
Festa); cf. 4 2 A .
2 σπερματικούς λόγους
A S t o i c t e c h n i c a l t e r m ( c f . Β 4 ) w h o s e s i g n i f i c a n c e is
n o t r e s t r i c t e d t o c o s m o g o n y ; c f . SVF 1 . 4 9 7 , 2 . 7 8 0 , 3 . 1 4 1 . F o r its c o s m i c u s a g e , s e e O r i g e n , C f i s . 4 . 4 8 (SVF 2 . 1 0 7 4 ) , w h i c h e m p l o y s a S t o i c a l l e g o r y o f t h e t w o g o d as Z e u s = m a l e , a n d m a t t e r as H e r a = f e m a l e : τούς θεού
ή ύλη παραδεξαμένη
έχει
έν εαυτή
σπερματικούς
εις κατακόσμησιν
άρχαί,
λόγους
τών όλων.
τοΰ
Cf. Hahm
1*88], 7 5 - 6 . 4 προσηγορίας
Perhaps a deliberate reminiscence o f Heraclitus 2 2 Β 6 7 D K ,
w h e r e g o d u n d e r g o e s a l t e r a t i o n j u s t as fire is n a m e d a c c o r d i n g t o t h e s c e n t o f d i f f e r e n t s p i c e s . F o r d i f f e r e n t m a n i f e s t a t i o n s o f πνεύμα,
Β
Diogenes Laertius 7 . 1 3 5 - 6
( 1 ) έν τ' είναι όνομασίαις
(SVF
1.102,
θεόν καί νουν καί είμαρμένην
προσονομάζεσθαι.
τήν πάσαν
ούσίαν
σπέρμα
περιέχεται,
ούτω καί τούτον
τοιόνδε
ύπολείπεσθαι
ύδωρ,
αέρα,
καί Αία, πολλαϊς
δι' αέρος εις ύδωρ.
έν τω ύγρώ,
τήν τών έξης γένεσιν.
part) τ'
έτέραις
(2) κατ' αρχάς μέν ούν καθ' αυτόν
τρέπειν
πύρ,
cf. 4 7 L , N .
καί ώσπερ
σπερματικόν
εύεργόν
( 3 ) ε ι τ ' άπογεννάν
λόγον όντα τού
αύτώ
ποιοΰντα
πρώτον
όντα
έν τή γονή
τήν ύλην
τά τέσσαρα
τό
κόσμου, πρός
στοιχεία,
γήν.
Context: s h o r t l y a f t e r 4 5 Ε . 3
τρέπειν
r e c a l l s τροπή
in Heraclitus, 2 2 Β 3 1 D K ; c f . L o n g
[353],
139—41.
M e n t i o n o f air a n d w a t e r is c o n f u s i n g a t this p r e - c o s m i c s t a g e . A i r s e e m s t o b e a p h a s e in t h e s u b s i d e n c e o f t h e c o n f l a g r a t i o n , c u l m i n a t i n g i n a p r e - c o s m i c liquid s t a t e . 3 γονή
T h e t e r m almost certainly means seminal
Aristotle; so H a h m
[ 4 8 8 ] , 6off.
fluid
h e r e , as r e g u l a r l y in
In a l l e g o r i c a l t e r m s ( c f . n o t e o n A 2 ) , Z e u s h a s
i n t e r c o u r s e w i t h H e r a ( a i r ) , a n d ' t h r o u g h h e r ' p r o d u c e s s e m i n a l fluid in w h i c h h e is p r e s e n t as t h e f i e r y s p e r m . L a p i d g e [ 4 9 1 ] , 1 6 6 , t a k e s γονή
as ' w o m b ' , b u t this v e r y r a r e
use o f t h e w o r d h a r d l y g i v e s t h e r i g h t c o r r e s p o n d e n c e w i t h τ ό
ύγρόν.
C
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 4 2 (SVF γίνεσθαι
(1)
ύγρόν
δέ τ ό ν κόσμον
ε ί τ α τό παχυμΐρές
έξαραιωθή, μίξιν
καί τούτ'
έκ τούτων
αυτού
part)
1.102,
όταν
έκ πυρός συστάν
ή ουσία
τραπή
ά π ο τ ε λ ε σ β ή γή,
δ ι ' αέρος
έπί πλέον λ ε π τ υ ν σ ε ν πύρ ά π ο γ ε ν ν τ / σ η . (ζ) ε ί τ α
φυτά
τ€ καί ζώα καί τά άλλα
(ίς
τό S e λ ε π τ ο μ ε ρ έ ς κατά
γένη.
2 ύγρόν FP: ύγρότητα Β T h i s a c c o u n t o f h o w t h e e l e m e n t s arise h a s a c o m p l e x b a c k g r o u n d ; c f . H e r a c l i t u s 2 2 Β 3 i D K ; P l a t o , Tim. 4 o b - c ; a n d H a h m [ 4 8 8 ] , 57rT. F o r p a r a l l e l S t o i c t e x t s , s e e SVF 1.497, 2.579.
F o r a n e x c e l l e n t d i s c u s s i o n o f c h a n g e i n d e n s i t y as t h e p r i n c i p l e o f
elemental c h a n g e , see H a h m
[495].
A l t h o u g h m a n y e d i t o r s a c c e p t ύγρότητα,
2
p o i n t s c l e a r l y t o ύγρόν
t h e e x p r e s s i o n τ ό παχυμΐρές
as t h e r i g h t r e a d i n g . R e a d i n g ύγρότητα,
αύτοΰ
w e h a v e n o suitable
noun for αύτοΰ t o refer t o .
D
Stobaeus
( 1 ) Ζήνων
1.213,15-21
τόν ήλιόν
φησι
(SVF
ε ί ν α ι ν ο ε ρ ό ν κ α ί φρόνιμον, πυρός,
τό μέν ά τ ε χ ν ο ν
τ ε χ ν ι κ ό ν , αύξητικόν δή
φύσις
έστι
part)
1.120,
καί τήν σ ε λ ή ν τ / ν καί τών άλλων άστρων πύρινον
(δέ)
πυρός
καί μ ε τ α β ά λ λ ο ν
τ€ καί τηρητικόν,
κ α ί φυχή.
(})
(ίς
εαυτό τήν τροφήν,
οΐον έν τοίς φυτοίς
τοιούτου
έκαστον
τ ε χ ν ι κ ο ύ . ( 2 ) δύο γάρ γένη
δή πυρός
είναι
έστι
τό δέ
καί ζώοις,
δ
τήν τών άστρων
5
ούσίαν. 2 πύρινον < δ < ) πυρός Dicls; cf. Stob. 1.219. ' 3 πύρινον πύρ ώς vel πύρ ώς codd. :
Context: d o x o g r a p h y o f a s t r o n o m y . On
t h e t w o k i n d s o f f i r e , c f . SVF
1.504,
2.422,
6 8 2 . T h e doctrine
a n d its
p h i l o s o p h i c a l a n t e c e d e n t s a r e w e l l d i s c u s s e d b y L a p i d g e [ 4 9 2 ] , 2 6 8 - 7 2 , b u t it n e e d n o t e x c l u d e , as h e s e e m s t o t h i n k , t h e essential u n i t y o f all f i r e . In c r e d i t i n g t h e h e a v e n l y b o d i e s w i t h i n t e l l i g e n c e , t h e S t o i c s a g r e e d w i t h P l a t o a n d A r i s t o t l e a g a i n s t E p i c u r u s , a n d t h e y o p t e d f o r this r e g i o n as t h e l o c a t i o n o f t h e w o r l d ' s ' c o m m a n d i n g - f a c u l t y ' ; cf. 4 7 0 , a n d Rist [ 3 0 3 ] ,
Ε
P l u t a r c h , St. rep. 1 0 5 2 C - D
( 1 ) έ ν δ έ τώ πρώτω αυτόν άπαντα άπό
τόν κόσμον."
τρέφΐται
part)
2.604,
τόν Δία φησίν
" έ π ε ί yap
ή δέ τού κόσμου
αύξΐσθαι
φυχή
ού χ ω ρ ί ζ ε τ α ι
τήν ϋλην,
έξ
αύτοΰ
καί
διά τό μόνος αύξ^ται,
άν ε ι ς χωρισμός
μέν αύξ(ται
ού ρητέον
. . . ( 2 ) σαφώς γάρ αυτός έν τώ αύτώ γέγραφΐν ό κόσμος
μέχρι
ό θ ά ν α τ ο ς μέν έστι φυχής
άν ε ί ϊ αυτήν έξαναλώση
ε ί ν α ι λ έ γ ε τ α ι μόνος καί
(SVF
προνοίας
κατανάλωση"
τοΰ σώματος,
σ υ ν ε χ ώ ς μέχρι
Tlepi
259ff.
δέ
άποθνήσκΐΐν "αυτάρκης δ'
έν αύτώ π ά ν τ ' έ χ ε ι ν ώ ν δ ε ί τ α ι ,
τών άλλων
μορίων
εις
άλληλα
καταλλαττομένων." 8 καταλλαττομένων
Mezinac: καταταττομένων
vel alia codd.
Context: P l u t a r c h seeks t o s h o w t h a t C h r y s i p p u s is i n c o n s i s t e n t in a t t r i b u t i n g g r o w t h
5
t o Z e u s h e r e , w h e n h e e l s e w h e r e - in b o o k 3 o f his O n gods, that Z e u s a n d t h e w o r l d require
F
P l u t a r c h , S i . rep.
1 0 5 3 B (SVF
( 1 ) και μήν όταν έκπύρωσις
ζώον είναι φησι,
φυχήν,
τρέπεσθαι.
τινά εις σώμα
άλλον τινά έσχε
ι suppl. Cherniss Context:
δ ι ό λ ο υ ) ζήν και
εις ύδωρ και γήν
( 2 ) λέγει δ ' έν τώ πρώτω πυρώδης
ότε δέ, μεταβαλών
τρόπον
τούτων,
part)
δ ι ό λ ο υ , (τον κόσμον
δ ' αύθις και παχυνόμενον
" δ ι ό λ ο υ μέν γαρ ών ό κόσμος ήγεμονικόν
2.605,
γένηται
σβεννύμενον
και τό σωματοειδές
cited at 1 0 5 2 B - denies
τροφή.
Περι
ευθύς καί φνχή έστιν
εις τε τό νγρόν καϊ τήν και φυχήν
μετέβαλεν
προνοίας· εαυτού
καί
έναπολειφθεΐσαν
ώστε
συνεστάναι
έκ
λόγον.
2 ζώον (ίμψυχον
τόν κόσμον)
Pohlenz
s u p p o s e d i n c o n s i s t e n c i e s in C h r y s i p p u s ' v i e w s a b o u t t h e r e l a t i o n s h i p o f
heating a n d cooling t o animation. 1-3
appears
t o be Plutarch's
paraphrase
o f Chrysippus' o w n words
in 4 - 7 .
C h r y s i p p u s is c a r e f u l t o s a y t h a t t h e w o r l d ' s t r a n s f o r m a t i o n i n t o m o i s t u r e a n d t h e r e s i d u a l s o u l is a c h a n g e i n t o b o d y a n d s o u l τρόπον
τινά.
P l u t a r c h , o m i t t i n g this
q u a l i f i c a t i o n , g i v e s t h e m i s l e a d i n g i m p r e s s i o n t h a t t h e c h a n g e is f r o m a p u r e l y p s y c h i c i n t o a p u r e l y c o r p o r e a l s t a t e ; c f . Β 2, Η .
G
(1)
A n s t o c l e s ( E u s e b i u s , Pr. ev. \S-\a^.2 = SVF
έπειτα
δέ καϊ κατά
σύμπαντα
κόσμον,
έπιπλοκήν
άλήθειαν ταύτη
δέ πάντα τινι
χρόνους
άκολουθίαν
έχον τούς λόγους
και τάς
καϊ τών έσομένων
ε'ιμαρμένην
τά κατά
τήν δέ
επιστήμην
καϊ
τινα καϊ άφυκτον. ύπέρευ,
καθάπερ
(ι) έν
πολιτεία.
C f . 5 5 M 3 f o r a s i m i l a r set o f t e r m s e x p l a i n i n g
7-8
T h e conception
O r i g e n , Cels.
o f the world
ειμαρμένη.
as a c o m m o n w e a l t h
or city
is s t a n d a r d
2.528, 645, 3.327, 333·
4 . 1 4 (SVF
ά λ λ α και ό τών Στωικών έχει τήν όλην ούσίαν,
Context:
καϊ
τόν κόσμον
5-6
όταν ή
τόν πρώτον
είναι τών όντων άδιάδραστόν
διοικεΐσθαι
έκπυρούσθαι
( 2 ) τ ό μέντοι
immediately following 4 5 G .
d o c t r i n e ; c f . SVF
Η
τών απάντων
καϊ τών γιγνομένων
καί
καϊ νόμον
εύνομωτάτη Context:
τι σπέρμα,
τών γεγονότων
τούτων
1 . 9 8 , part)
είμαρμένους
έίτ' αύθις πάλιν διακοσμεΐσθαι.
πύρ είναι καθαπερεί αιτίας
τινας
2.1052,
part)
θεός, άτε σώμα
όταν ή έκπύρωσις
τυγχάνων,
ότέ μέν
ήγεμονικόν
ή- ότέ δέ έπι μέρους γίνεται
αυτής,
διακόσμησις. O r i g e n is c o n t r a s t i n g his b e l i e f in t h e u n c h a n g e a b i l i t y o f G o d w i t h E p i c u r e a n
and Stoic v i e w s .
I
Alexander
Lycopolis
τόν Ζήνωνος "πάν έχίΐ
19,2-4
τού Κιτιέως
τό καΐον
έχον
ού καύσίΐ;"
. . . λόγον,
(ότι)
ός "τό
πάν έκπνρωθήσεται"
λέγων
καύση όλον καύσεΐ' καί ό ήλιος πύρ έστιν
έζ ού σννήγετο,
ώς ώίτο,
"τό
πάν
καί ό
έκπυρωθήσίσθαι".
ι < O T . > Brinkmann Context: r e f u t a t i o n o f t h e M a n i c h e a n c o n c e p t i o n o f e v i l , t o w h i c h Z e n o ' s d o c t r i n e o f t h e c o n f l a g r a t i o n is l i k e n e d . A l e x a n d e r p r o c e e d s t o r e m a r k t h a t t h e c o n f l a g r a t i o n is i m p l a u s i b l e b e c a u s e t h e r e is n o e v i d e n c e t h a t t h e s u n h a s s o f a r d e s t r o y e d Mansfeld
has restored
this i m p o r t a n t
evidence,
missed
by Arnim,
anything. t o general
circulation; cf. [498] and [496], 1 4 8 - 5 2 . H e suggests that the passage ' m u s t c o m e f r o m Z e n o ' s w o r k On the whole, i . e . t h e U n i v e r s e (Fltpi genesis
and destruction
Mansfeld [496], ϊχον
2
o f the universe'.
τον Ολου) i n w h i c h h e t r e a t e d t h e
F o r relevant
Aristotelian
material, cf.
149ΓΓ
<δτι)
καύση
N o t 'having
what
it b u r n s '
(Mansfeld),
but 'having
s o m e t h i n g t o b u r n ' , s i n c e καύση is s u b j u n c t i v e . I f t h e a r g u m e n t is c o m p l e t e , t h e s e c o n d p r e m i s e m u s t b e t a k e n t o p r e s u p p o s e
3
t h a t ' w h a t t h e sun h a s ' is τ ό πάν. W h y s h o u l d Z e n o r e g a r d this as p l a u s i b l e ? C l e a n t h e s r e g a r d e d t h e s u n as t h e w o r l d ' s c o m m a n d i n g - f a c u l t y
( 4 7 0 ) , d e d u c i n g this f r o m its
b e i n g ' t h e l a r g e s t h e a v e n l y b o d y a n d its c o n t r i b u t i n g m o s t t o t h e d i r e c t i o n o f t h e u n i v e r s e ' (SVF
1 . 4 9 9 ) ; f - L . H e n c e it m u s t h a v e b e e n s u p p o s e d t h a t ' a l l t h e w o r l d ' is c
available t o t h e sun t o b u r n .
j
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 4 1 (SVF
άρέσκΐΐ
δ ' α ό τ ο ϊ ς καί φθαρτόν
δ ι ' αίσθήσ(ως μέρη
τού
νοουμένων,
κόσμον
ού τ(
φθαρτά-
part)
2.589, elvai
τόν κόσμον,
τα μέρη
a r e γίνητόν
φθαρτά
eiy άλληλα γάρ
έστι,
και
μεταβάλλει-
τώ λόγω τό όλον
φθαρτός
τών
τά δέ άρα
ό
κόσμος. Context: a f e w lines b e f o r e C. In d e n y i n g t h a t t h e p r e s e n t w o r l d - o r d e r is e v e r l a s t i n g , t h e S t o i c s d i f f e r e d r a d i c a l l y from
Plato
a n d the Peripatetics.
T h e grounds
given
here
f o r its
perishability
c o r r e s p o n d t o the third o f four considerations cited b y T h e o p h r a s t u s a c c o r d i n g t o P h i l o , Aet. mundi 1 1 7 - 3 1 ; t h e o t h e r s a r e t h e e a r t h ' s i r r e g u l a r i t y , t h e s e a ' s r e c e s s i o n , a n d the e x t i n c t i o n o f c e r t a i n a n i m a l species. T h e o p h r a s t u s d o e s n o t n a m e a n y p h i l o s o p h e r s in this p a s s a g e , b u t Z e l l e r [ 5 0 0 J g a v e g o o d r e a s o n s f o r a t t r i b u t i n g t h e a r g u m e n t s t o Z e n o a n d for m a k i n g A r i s t o t l e their t a r g e t ; cf. the c o n f i r m a t o r y discussion b y G r a e s e r [340],
Κ
1 8 7 - 2 0 6 , a n d reservations b y Mansfeld [ 4 9 6 ] , 1 4 4 n. 4 3 .
E u s e b i u s , Pr. ev.
15.18.2
ού γάρ έπι τής τού κόσμον κυρίως
παραλαμβάνονσι
δογματίζοντες, μεταβολής
ήν
χρώνται
δή
(SVF
2.596,
part)
κατά π€ριόδονς τήν
φθοράν
οί
τάς μεγίστας τήν
καλονσιν
έκπύρωσιν,
τή προσηγορία
τής
Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c
cosmology.
γινομένης
φθοράς
εις 7τύρ άνάλυσιν τ ώ ν όλαιν ά λ λ ' άντί
φθοράς.
τής
κατά
φύσιν
L
P l u t a r c h , Comm.
έτι
τοίνυν
not. 1 0 7 5 D (SVF
έπαγωνιζόμενος
καί τά λοιπά
άστρα
καϊ μεταβαλείν
τον ήλιον
εις
1.510)
ό Κλεάνθης (ώς
τή έκπυρώσει
ήγεμονικόν)
λέγει
έξομοιώσαι
τήν
σελήνην
πάντα
εαυτώ
εαυτόν.
2 suppl. Chcrniss: <τότ{ ανσττεν&οντ'} Zeller, Arnim
Sandbach (alh alia): vac. codd.
ί^ομοιώσαι codd.: -σειν
Context: a t t a c k o n t h e S t o i c s f o r i n t r o d u c i n g p e r i s h a b l e g o d s , i.e. t h e h e a v e n l y b o d i e s destroyed at the conflagration. C h e r n i s s ' i n g e n i o u s s u p p l e m e n t f o r t h e 1 i - l e t t e r s p a c e in t h e M S S s u p p l i e s a
2
r e a s o n f o r t h e s u n ' s a s s i m i l a t i o n o f t h e o t h e r h e a v e n l y b o d i e s in line w i t h C l e a n t h e s ' d o c t r i n e ; c f . 4 7 0 , a n d m o r e g e n e r a l l y , F a n d Η o f this s e c t i o n . O t h e r s c h o l a r s h a v e filled t h e s p a c e w i t h a n e x p r e s s i o n w h i c h a n t i c i p a t e s P l u t a r c h ' s s u b s e q u e n t c r i t i c i s m .
Μ ότι
P h i l o , Aet. τόν
mundi 9 0 (SVF
κόσμον
δέδεικται,
γεώδους
έκπυρώσεως
τότε
πολλής
γενέσθαι
άν ύπολειφθείσης
κρατούσης,
έτι, γή μή διαλυθείαα, μέν φλόγα,
1.511)
εκπυρα)θεντα
ει γε μένει
μεταβάλλειν
ώς ώετο
μέν άνθρακι ουσίας,
τό στοιχείων
εις δ ' αύγήν,
άμήχανον,
τό πύρ έλλοχάν,
βαρύτατον
δε ή εις φλόγα
Κλεάνθης,
παραπλήσιον
$ δεήσει
κα'ι
ίσως
ώς δ'ούδ'
δυσαναλωτάτατον
ή εις αύγήν άναγκαϊόν,
εις
ώς ό Χρύσιππος.
5
3 εΐ γε edd.: είτε codd. Context: c r i t i c i s m o f t h e d o c t r i n e o f c o n f l a g r a t i o n .
Ν
P l u t a r c h , Comm.
ό τ α ν έκπυρώσωσι
not. 1 0 6 7 A τόν κόσμον
τό δέ όλον φρόνιμόν
έστι
Context:
to show
an a r g u m e n t
(SVF ούτοι,
τηνικαύτα that
2.606) κακόν και
μέν
ουδέ
ότιοΰν
απολείπεται,
σοφόν.
the world's
complete
prudence
during the
c o n f l a g r a t i o n is i n c o m p a t i b l e w i t h t h e S t o i c d e f i n i t i o n o f φρόνησις as αγαθών και κακών επιστήμη;
cf. 6 1 Η I .
T h e a b s e n c e o f all e v i l f r o m t h e u n i v e r s e d u r i n g t h e c o n f l a g r a t i o n is likely t o b e a g e n u i n e S t o i c i n f e r e n c e f r o m t h e d o c t r i n e t h a t Z e u s a n d his p r o v i d e n c e a r e t h e n c o e x t e n s i v e w i t h e v e r y t h i n g , 2 8 0 4 . B u t t h e n o t i o n , f o u n d in l a t e r a n t i q u i t y , t h a t t h e p u r p o s e o f t h e c o n f l a g r a t i o n is t o p u r g e e v i l f r o m t h e w o r l d , e . g . SVF 2 . 5 9 8 , s e e m s t o b e a m a i n l y C h r i s t i a n i n t e r p r e t a t i o n - a l t h o u g h S e n e c a c o m e s c l o s e t o it, i V Q 3 . 2 8 . 7 . Ο
S e n e c a , Ep. 9 . 1 6 (SVF
qualis t a m e n
2.1065)
f u t u r a e s t v i t a s a p i e n t i s , si s i n e a m i c i s r e l i n q u a t u r i n c u s t o d i a m
c o n i e c t u s v e l in a l i q u a g e n t e a l i e n a d e s t i t u t u s v e l in n a v i g a t i o n e l o n g a a u t in d c s c r t u m unum
confusis
retentus
litus e i e c t u s ? qualis est I o v i s , c u m r c s o l u t o m u n d o et dis in paulisper
traditus. tale q u i d d a m
cessante
natura
adquiescit
sibi c o g i t a t i o n i b u s
s a p i e n s t a c i t : in se r e c o n d i t u r , s e c u m e s t .
Context: t h e w i s e m a n ' s c o n t e n t m e n t at all t i m e s .
suis 5
Ρ
P h i l o , Aet. mundi 7 6 - 7
Βοηθός
γοΰν ό Σιδώνιος
νεσίας καταλιπόντες
και Παναίτιος
πρός θειότερον
π α ν τ ό ς ηύτομόλησαν. γραφάμενος
λέγεται
τω δόγματι
. . . τάς έκπυρώσεις
και
παλιγγε
τό τής αφθαρσίας τοΰ
δόγμα
δέ καί Διογένης
τής έκπυρώσεως
ήνίκα
νέος
κόσμου
ήν
όφέ τής ηλικίας
συνεπιένδοιάσας
έπισχείν. 2 θειότερον codd.: όσιώτερον
Cumont
Context: see o n Μ . Panaetius' rejection o f the conflagration, and defence o f the world's eternity, are the
most
widely
reported
o f all his d o c t r i n e s ;
cf. v a n Straaten
[323],
64—9.
U n f o r t u n a t e l y n o e v i d e n c e s u r v i v e s c o n c e r n i n g his r e a s o n s f o r d e v i a t i n g f r o m t h e earlier Stoic position.
47 Elements, breath, tenor, tension A
Stobaeus
(1)
τώ
λέγων
πάντα
τής
πυρός
λεγομένου
πάλιν
γίγνεται
διαλύεσθαι,
σνστατικόν
είναι, πρώτης
συνισταμένου
διαλυομένης
καί διαχεομένης
εις πύρ. ($) λέγεσθαι
πύρ τό πυρώδες
τά λοιπά.
δή λεγομένου
( 7 ) καθ' ένα μέν τρόπον κατά μεταβολήν
τού πυρός,
τά τέσσαρα
τίνος ή τ ι ν ώ ν ή και πάντων
στοιχεία,
πυρός καί αέρος συνέστηκε,
τήν άνάλυσιν,
συγκρίματα,
τού
και
στοιχείου, συνίστασθαι
( 8 ) καθ' έτερον
δέ,
τούτων
διά μέν τών τεττάρων,
ώς
διά δυοίν δέ, ώς ή σελήνη διά
δι' ενός δέ ώς ό ήλιος,
γαρ ήλιος πύρ έστιν ειλικρινές),
μέν
δέ καί
πύρ, άήρ, ύδωρ, γή (έπει διά
τά λ ο ι π ά συνέστηκε,
τά ζώα καί τά έπί γής πάντα
πρώτη
πάν καί αέρα τό άερώδες
κατά Χρύσιππον
εις
τοΰ ύδατος εις
διά τό έξ αυτού τά λοιπά
καί είς αυτό λαμβάνειν
τής έκ
δ' άπό τούτου
εις αέρα, τρίτη
δ' έξ ύδατος
ομοίως
( 6 ) τριχώς
τούτον
μέν γιγνομένης
κατά τό άνάλογον δευτέρα
μεταβολήν έπιδέχεσθαι
μέν τόν λόγον
δ' έτι μάλλον εις ύδωρ,
αύτώ
στοιχεϊον
ού μετ' άλλου γάρ- κατά δέ τόν δευτέρας
δ' άπό ταύτης
(2)
καί τά έν
τούτο δέ μή
ή ά ν ά λ υ σ ι ν . . . (4) κατά
τινα
συνίστασθαι
τά λ ο ι π ά σ υ ν ί σ τ α σ θ α ι κατά
χεόμενα
εσχάτη
καθό λέγεται
κόσμον
σ υ σ τ α σ ι ν εις αέρα μεταβολής,
χύσις
τοιαύτα
κατακολουθών,
( 3 ) τ ό δέ κατ' εξοχήν
τού πυρός στοιχείου-
καί μετ' άλλων
κατά
ύδωρ, τρίτης γήν.
χύσιν
εις άλλο
πάντα
Ζήνωνι
καί τόν όλον
διά τό έξ αύτοΰ πρώτου
αυτοτελώς πρότερον
ήγεμόνι
(πύρ, αέρα, ύδωρ, γήν, έξ ών
καί φυτά
και εις αυτό έσχατον τήν
part)
καί εις τ α ύ τ α διαλύεσθαι.
περιεχόμενα) λέγεσθαι
αίρέσεως
είναι στοιχεία
(καί ζώα)
2.413,
δέ τών εκ τής ουσίας στοιχείων
περί
αποφαίνεται, τέτταρα
(SVF
1.129,2-130,13
Χρυσίππου,
(ο) κατά τρίτον
διά πυρός γάρ μόνου, ό
λόγον λέγεται
στοιχεϊον
είναι ο πρώτον μέχρι
τέλους
3 - 4 add. Diels
συνέστηκεν
ούτως,
και έξ εκείνου
ώ σ τ ε γένεσιν διδόναι άφ'
5 δε (πύρ και) Diels: (πύρ) Heeren
transpos. Heeren: pnst πρότερον.
αυτού
όδώ
τήν άνάλυσιν δέχεσσαι εις εαυτό τή όμοια
ΊΟ, codd.
7δε<,και>Ρ
15 λέγεσθαι
όδώ.
9 οΰ μετ'άλλου yap huc
( 8 e > Heeren
ift δή Wachsmuth: δέ
codd. Context: d o x o g r a p h y o f άρχαί a n d
στοιχεία.
T h e a d d i t i o n o f ττΰρ is n o t o n l y u n n e c e s s a r y ; it a l s o d i s t o r t s t h e s t r u c t u r e o f t h e
5
p a s s a g e . C h r y s i p p u s is e x p l a i n i n g d i f f e r e n t s e n s e s o f t h e t e r m σ τ ο ι χ ε ί ο ν . It w o u l d b e p r e m a t u r e t o m e n t i o n f i r e a t this p o i n t , w h e r e a n a c c o u n t is b e i n g o f f e r e d w h i c h w i l l h e l p t o e x p l a i n w h y f i r e , 8—9, c a n b e i d e n t i f i e d w i t h t h e e l e m e n t κατ' εξοχήν, a n expression probably picked up b y αυτοτελώς, 9· T h e r e f e r e n c e is t o t h e initial g e n e r a t i o n o f t h e e l e m e n t s a i r , w a t e r a n d e a r t h ,
6—9
and their dissolution at t h e c o n f l a g r a t i o n ; cf. 4 6 G . T h e o m i t t e d p a s s a g e is a r e d u n d a n t o n e , r i g h t l y e x c i s e d b y W a c h s m u t h .
8
Cf.
9-15
46C.
T h e t h r e e senses o f σ τ ο ι χ ε ί ο ν c o r r e s p o n d
16-25
t o t h e p r e v i o u s d i s c u s s i o n as
f o l l o w s : t h e first ( 1 7 - 1 8 ) t o 0 - 1 5 ; t h e s e c o n d ( 1 8 - 2 3 ) t o 1 - 5 ; t h e t h i r d ( 2 3 - 5 ) t o 5 - 9 .
Β
Diogenes
Laertius 7 . 1 3 6 - 7
εστί δε στοιχείον έξ οΰ πρώτον τέτταρα
στοιχεία είναι όμοΰ
θΐρμάν,
(SVF
γίνεται
τήν όποιον
τό δ' ΰδωρ τό ΰγρόν,
2.580) τά γινόμενα ούσίαν
τό αυτό
πύρ,
έν
ο δή
αιθέρα
καλείσθαι,
είτα τήν
ύποστάθμην
τών
δέ πάντων
τήν γήν, 4
τήν
μεθ'
μέσην
καϊ τήν γήν τό
( 2 ) άνωτάται
πρώτην
πλανωμένων
ι τήν άποιον FH(eorr): τινά ποιον BP Context: t w o lines a f t e r
ω
μέρος.
αναλύεται, τά δτ)
( ΐ ) είναι δέ ΤΟ μέν πύρ ΤΟ
τόν τ' αέρα τό φυχρόν,
ού μήν άλλά και έτι έν τώ αέρι είναι
γεννάσθαι,
καί ε ί ϊ ο έσχατον
τήν ύλην
τών
ήν τόν
απάντων
μέν
απλανών
αέρα,
ξηρόν.
ούν είναι ΤΟ σφαίραν
είτα τό
ε"τι om. F
46B.
T h i s c o r r e s p o n d s t o t h e first p a r t o f A r i s t o t l e ' s a c c o u n t o f w h a t m o s t
1
ύδωρ,
ουσαν.
early
p h i l o s o p h e r s t o o k as t h e αρχή a n d σ τ ο ι χ ε ί ο ν o f r e a l i t y , Metaph. A. 2 , 9 8 3 b 6 - u . ζ άττοιον
This seems a nonsensical a c c o u n t
o f the four elements; cf. Lapidge
( 4 9 2 ] , 2 6 5 . E l s e w h e r e ϋλτ; is said t o u n d e r l i e t h e m ; a n d c f . S e x t u s , M. 1 0 . 3 1 2 , w h o s a y s that they are generated b y the alteration o f όποιος
ϋλη.
T h e a l l o c a t i o n o f these qualities t o t h e e l e m e n t s g o e s b a c k t o t h e Sicilian
2-4
d o c t o r Philistion, c o n t e m p o r a r y w i t h P l a t o ; cf. A n o n . L o n d . 2 0 . 2 5 , and discussion b y Hahm
C
[488], 98ff,
Cicero,
ND
(495I; Longngg
2.23-5,
[5031,
227-8.
28-30
( 1 ) s i c e n i m r e s se h a b e t , u t o m n i a q u a e a l a n t u r e t q u a e c r e s c a n t c o n t i n e a n t i n se vim
calons,
cahdum
sine
qua neque
et i g n e u m
cietur
ah possent
et agitur
motu
n e c crescere. suo; quod
n a m oniric autem
alitur
q u o d est et crescit
m o t u q u o d a m u t i t u r c e r t o e t a e q u a b i l i ; q u i q u a m d i u r e m a n c t in n o b i s t a r n d i u sensus c t vita r e m a n e t ,
refngerato autem
e t c x t i n c t o c a l o r e o c c i d i m u s ipsi e t
e x t i n g u i m u r . ( 2 ) q u o d q u i d e m C l e a n t h e s his e t i a m a r g u m e n t s d o c e t , v i s i n s i t c a l o n s in o m n i c o r p o r e : n c g a t e n i m e s s e u l l u m c i b u m q u i n is n o c t e e t d i e c o n c o q u a t u r ; c u i u s e t i a m
quanta
tarn
gravcm
in r e h q u n s i n e s t c a l o r iis q u a s
n a t u r a r e s p u e n t . i a m v e r o v e n a e et arteriae m i c a r e n o n d e s i n u n t quasi q u o d a m i g n e o m o t u , a n i m a d v e r s u m q u e s a e p e est c u m c o r a n i m a n t i s a l i c u i u s e v o l s u m ita m o b i l i t e r p a l p i t a r e t u t i m i t a r e t u r i g n e a m
c e l e n t a t e m . o m n e igitur
10
quod
v i v i t , s i v e a n i m a l s i v e t e r r a e d i t u m , i d v i v i t p r o p t e r i n c l u s u m in e o c a l o r e m . e x q u o i n t e l l e g i d e b e t e a r n c a l o n s n a t u r a m v i m h a b e r e in se v i t a l e m p e r mundum quod
tranat o m n i a
autem
maximas)
perspici
omncm
p e r t i n e n t e m . (3) a t q u e id facilius c e r n e m u s t o t o g e n e r e h o c subtilius e x p l i c a t o . o m n e s igitur partes m u n d i
calore
fultae sustinentur. q u o d
p o t e s t . . . (4)
sustineantur
calore,
diuturnitate servan,
ex
quo
mundum eoque
concluditur,
etiam
ipsum
magis quod
primum
cum
simili
in t e r r e n a
omnes
natura
intellegi d e b e t c a l i d u m
15
natura
mundi
panque
igneo
(tangam
partes in
tanta
illud
atque
i g n e u m i t a i n o m n i f u s u m e s s e n a t u r a , u t in e o i n s i t p r o c r e a n d i v i s e t c a u s a
20
g i g n e n d i , a q u o et a n i m a n t i a o m n i a et ca q u o r u m stirpes t e r r a c o n t i n e n t u r ct n a s c i sit n e c e s s e e t a u g e s c e r e .
(5) n a t u r a est i g i t u r q u a e c o n t i n c a t
mundum
o m n e m e u m q u e t u e a t u r , et ea q u i d e m n o n sine sensu a t q u e r a t i o n e .
omncm
e n i m n a t u r a m n e c e s s e e s t , q u a e n o n s o l i t a r i a sit n e q u e s i m p l e x s e d c u m
alio
i u n c t a a t q u e c o n e x a , h a b e r e a l i q u e m in se p r i n c i p a t u m , u t in h o m i n e m c n t e m , in b e l u a q u i d d a m s i m i l e m e n t i s u n d e o n a n t u r r e r u m autem
et e a r u m
rerum
quae gignuntur
a d p e t i t u s ; in
e terra radicibus messe
p u t a t u r . principatum autem id dico quod Graeci ήγεμονικόν
25
arborum
principatus
v o c a n t , quo nihil in quoque
genere nec potest nec debet esse pracstantius. i t a n e c e s s e e s t i l l u d e t i a m in q u o sit t o t i u s naturae
principatus
esse
omnium
dominatuque dignissimum. enim
in
omni
mundo
in
parte
rationem.
ea
optumum
omniumque
(6) v i d e m u s a u t e m
quod igitur,
non in
pars
qua
universi
mundi
rerum
in p a r t i b u s m u n d i
inest
sit)
inesse
est,
naturamquc
earn
quae
res o m n e s
r a t i o n i s e x c e l l e r e , e o q u e d e u m esse m u n d u m
conplexa
omnemque
teneat
haec
atque inesse
mundum
perfectione
vim mundi
natura
d i v i n a c o n t i n e r i . atque etiam mundi ille fervor purior perlucidior mobiliorque m u l t o ob easque causas aptior ad sensus c o m m o v e n d o s quam hie poster calor, quo haec quae nota nobis sunt retinentur et vigent. Context: s u r v e y o f S t o i c a r g u m e n t s c o n c e r n i n g t h e e x i s t e n c e a n d n a t u r e o f g o d . In its transmitted
form,
the
whole
passage
probably
contains
elements
subsequent
to
C l e a n t h e s , b u t its gist s h o u l d b e a t t r i b u t e d t o h i m a n d n o t t o P o s i d o n i u s , as R e i n h a r d t ( 3 7 2 ] , 6 0 - 1 7 7 , m a i n t a i n e d ; c f . S o l m s e n 135i|. 17
T h e o m i t t e d lines c u e e v i d e n c e for t h e p r e s e n c e o f h e a t in e a r t h , air a n d w a t e r .
39
animantem
esse m u n d u m
3°
(nihil est
sensum
principatus,
n e c e s s e s t , ct a c n o r a q u i d e m a t q u e m a i o r a . q u o c i r c a s a p i e n t e m esse necesse
potestate
is t h e final c o n c l u s i o n o f this a r g u m e n t , . Y D 2 . 3 2 .
35
D
Nemesius
λέγουσι
164,15-18
(SVF
δέ oi Στωικοί
παθητικά-
δραστικά
2.418)
τών στοιχείων
τά μεν είναι
μέν αέρα καί πυρ, παθητικά
δραστικά,
δέ γήν καί
τά δέ
ΰδωρ.
Context: d o x o g r a p h y o f t h e e l e m e n t s .
Ε
G a l e n , Nat. fac. 1 0 6 , 1 3 - 1 7
καίτοι
τούτοις
μέν,
(SVF
2.406)
ώς άν καί αυτών τών στοιχείων
μεταβολήν
χύσεσί
τέ τισι
δραστικάς
ποιήσασθαι
καί πιλήσεσιν
τό θερμόν
άναφέρουσιν,
καί τό φνχρόν,
την εις εύλογον
Άριστοτέλει
άλληλα
ήν αρχάς
δ ' ούχ
ούτως.
Context: G a l e n is d i s c u s s i n g t h e v i e w s o f p h i l o s o p h e r s a n d d o c t o r s w h o ' m a k e t h e h o t and t h e cold active, and the d r y and the moist passive.' H e observes that the Stoics w e r e better justified than
A r i s t o t l e i n a d o p t i n g this t h e o r y o f c h a n g e s i n c e t h e y
a c c o u n t e d f o r e l e m e n t a l c h a n g e b y r a r e f a c t i o n a n d c o n d e n s a t i o n (i.e. processes caused b y h e a t a n d c o l d r e s p e c t i v e l y ) , w h e r e a s A r i s t o t l e e x p l a i n e d it b y t h e f o u r q u a l i t i e s . S e e 4 6 C , 5 5 F , a n d H a h m (4.951, 4 8 - 9 .
F
G a l e n , Plen. 7 . 5 2 5 , 7 - 1 4
ποιεϊν δ ' ίίς εαυτό συνέχειν
εαυτό,
λέγειν ότιοϋν
(SVF
καί γάρ οί μάλιστα
ώς οί Στωικοί,
τό μέν συνέχον
τήν μέν γάρ πνενματικήν νον
όθεν
γήν έτερου
έτερον
δείαθαι
τού
ποιούσι,
τό συνέχον,
αέρα μέν καί πύρ συνέχειν
τον τό μέν πνεύμα
(SVF
είς εαυτό παρά τήν έννοιαν είσηγησάμενοι
ούσίαν
θαΐ . . . ουδέ γάρ ο ύ δ ' οί πολλοί άπόδειζιν
2.439) and 5 2 7 , 1 3 - 1 6
ή ένεργεϊν
φασί,
τών Ήροφιλείων
και τό πύρ συνέχειν
ούτως
ούν καϊ
τήν σννεκτικήν
δύναμιν,
τό σννεχόμενον
δέ άλλο-
τήν δέ ύλικήν
τό
γήν δέ καί ύδωρ
ο ύ δ ' οί νεώτεροι εαυτό
part)
2.440,
έστιν
Στωικοί
συνεχόμεσυνέχεσΧέγουσίτινα
τε καί τά άλλα, τό δέ ύδωρ καί τήν
συνέξοντος.
Context: G a l e n has b e e n d e v e l o p i n g a thesis c o n c e r n i n g t h e s t r u c t u r e o f b o d i l y m a s s (πλήθος). H e d i s t i n g u i s h e s b e t w e e n πλήθος qua δύναμις, ' t h e c a p a c i t y o f s o m e t h i n g t o s u p p o r t b o d i l y m a s s ' , a n d πλήθος qua έγχυμα, ' t h e filling o r c o n t e n t s o f a b o d y ' . A t t h e b e g i n n i n g o f this e x t r a c t , h e insists o n t h e n e c e s s i t y o f m a k i n g this d i s t i n c t i o n : 'something
cannot
a c t i v a t e o r sustain i t s e l f .
H e then cites t h e S t o i c
distinction
b e t w e e n συνέχον a n d συνεχόμενον i n s u p p o r t o f his thesis. 6
W e o m i t a l o n g attack o n t h e 'self-styled p r e s e n t - d a y followers o f H e r o p h i l u s '
f o r t h e i r a l l e g e d f a i l u r e t o c l a r i f y t h e n a t u r e o f t h e συνεκτική
δύναμις, w h i c h t h e y
d e f e n d . G a l e n a c c u s e s t h e m o f an i n f i n i t e r e g r e s s - ' t h e y insist t h a t e v e r y t h i n g n e e d s s o m e t h i n g t o sustain i t ' . H e t h e n , 6 - 8 , g r o u p s t h e m w i t h r e c e n t S t o i c s , a n d a t t a c k s t h e m b o t h f o r h o l d i n g t h a t ' b r e a t h a n d fire sustain b o t h t h e m s e l v e s a n d t h e r e s t ' . I f h e is c l a i m i n g t h a t C h r y s i p p u s r e f r a i n e d f r o m a t t r i b u t i n g s e l f - s u s t a i n m e n t t o air a n d f i r e , he is p r o b a b l y m i s t a k e n ; c f . G.
G
P l u t a r c h , Comm.
not. 1 0 8 5 C - D
(SVF
2.444,
γήν μέν γάρ φασι και ύδωρ οΰθ' αυτά συνέχειν
part) ούθ' έτερα,
πνευματικής
δέ
μετοχή πύρ
καί
αυτών
μένα
πυρώδους τ' εϊναι
τόνον
δυνάμεως
δι'
παρέχειν
ευτονίαν
καί
τήν
τό μόνιμον
ι φασι Arnim: τιθέασι Pohlenz: Γσασι codd. Arnim: συνεκτικά
Pohlenz: έκτατικά
ενότητα
έκτικά,
διαφυλάττειν
κ α ί τοίς
καί
δυσίν
αέρα
έκείνοις
δέ
καί
έγκεκρα-
ουσιώδες.
2 μετοχή
Wyttenbach: μετοχής
codd.
3 έκτικά
codd.
Context: P l u t a r c h t r i e s t o m a i n t a i n t h a t t h e s e d o c t r i n e s a r e i n c o n s i s t e n t w i t h t h e S t o i c claim that earth a n d water are elements; cf. I I . 2 «νότητα
C f . J 6.
3 δι* « ύ τ ο ν ί α ν
Η
C f . 4 8 C 12.
G a l e n , Plac.
τούτ'
ουν
5 . 3 . 8 (SVF
τό
καταστάσεις,
πνεύμα δ ι ' ολαιν
part)
2.841,
δύο
μέν
κέκτηται
άλλήλοις
είπερ
δ' έτέροις
εύειν,
αέρα τε καί πύρ- ού μήν άλλά και Ίκμάδα
σωμάτων
όνόμασι
έν οίς
καί
άπό
μόρια
κεκραμ[μ\ένα, τών ουσιών
τε τό
καί
στοιχεία
φυχρόν
έθέλοι
τις
καί
αυτά
καί
θερμόν, προσαγορ-
τινά προσείληφεν
άπό
τών
διαιτάται.
1-2 καί κατάσταση seel. Miiller Context:
Galen
tries t o a r g u e
that
Chrysippus
is c o m m i t t e d ,
against
his w i l l , t o
r e f e r r i n g t h e h e a l t h o f t h e c o m m a n d i n g - f a c u l t y t o t h e p r o p o r t i o n (συμμετρία)
o f the
c o n s t i t u e n t s o f its πνεύμα; c f . n o t e o n 5 3 V f o r G a l e n ' s e a r l i e r a t t a c k o n t h e s a m e p o i n t .
1
Alexander,
Mixt.
(1) πρός δέ τούτοις, πεφοίτηκε
τών
αυτών έκ τούτου αν,
εί ύστερον
μιγνυμένων γενεσις προ
ε'ιτό πνεύμα
σωμάτων ήρτήσθαι
τό έκ τίνων
τό πνεύμα
γενέσεως,
άμα
κινήσεως καθ'
γίνεται;
ΑΔΎΝΑΤΟΙ· C I V A I Τ Ι σώμα; είναι
τι χωρίς
τι θερμόν
καθ'
τε
γίνοιτο, είναι
κατ' ού&έν γάρ ΟΊΟΝ τ' έστι
καί
τι είη
έκάστω
σώμα;
πώς Δ '
εί γάρ έξ εκείνων
πνεύματος,
ήν συνέχειν
αύτοΰ
πάντων
καί
το πύρ αν και ό άήρ είη,
τών απλών,
ενεργεία
έξ
τε και αέρος διά κεκράσθαι
πώς άν έτι απλούν
Ο Ύ Τ ' ΑΝ ΤΌ πνεύμα
αύτοΰ, άμα
αύτοΐς
εις
νοήσαί
ούτ'άν
ούκ όντων,
λέγοι;
(ί)
μέν ή
εκείνων
τι είη
έξ ών ή
γένεσις
τίς δέ καί ή εις ΤΟ
τά έν οΐς άν ή, αυτό;
έξ ών
καί
όν ώς
κατά
τί
τι άμα εις τά εναντία
φασι εΐδος
κινούμενον
αυτό.
2 < τ ώ ) Ideler codd. τοΰ.
κίνησις
κινούμενον
έκ πυρός
πάσιν
τό είναι,
ού χωρίς
αύτώ. πώς Δ ' ΆΝ T I S έν τώ φνχρώ
πνεύμα
(τω)
ΑΔΎΝΑΤΟΝ οέ εκείνων
τής τού πνεύματος
εναντίον
2.442)
γεγονός
συγκείμενον
γίνεται,
τώ πνεύματι,
(SVF
224,14-27
y αυτού Apelt: αντοίς; ού codd.
10 πνεύμα
codd.:
πνεύματος
Ideler
. . αυτό Todd: αύτοΰ . . . αυτό codd.
Context: o b j e c t i o n s t o t h e S t o i c d o c t r i n e o f 1-8
συνέχειν codd.: συνέχει Ideler κινούμενον
Apelt:
κινουμένου
ον Apelt: ών codd.
αύ
τι' Apelt: τι codd πνεύμα.
A l e x a n d e r tries t o m a k e d i f f i c u l t y b y a r g u i n g t h a t if t h e c o m p o s i t e πνεύμα
t h e c a u s e o f every
body's
existence,
there could
be n o e l e m e n t s
i n c l u d i n g f i r e a n d a i r w h o s e m i x t u r e c o n s t i t u t e s πνεύμα,
(simple
a n d s o n o πνεύμα
T h e m o s t p r o m i s i n g r e j o i n d e r is t h e o n e s u g g e s t e d b y H a h m
is
bodies), either.
[ 4 9 5 ] . Ancient critics,
wilfully or not, tend to confuse the Stoics' a c c o u n t o f the f o r m a t i o n o f the elements, w h i c h is e x p l a i n e d b y r a r e f a c t i o n a n d c o n d e n s a t i o n o f p r i m e m a t t e r (see E ; 4 6 C ) , w i t h t h e q u a l i t i e s t h a t πνεύμα
g e n e r a t e s in w a t e r a n d e a r t h , w h e r e t h e l a t t e r a r e t r e a t e d as
t h e m a t t e r o f p a r t i c u l a r o b j e c t s . A l e x a n d e r is p r o b a b l y w o r k i n g f r o m a p a s s a g e in w h i c h t h e d e p e n d e n c e o f e v e r y b o d y o n πνεύμα
refers o n l y t o particular c o m p o u n d
b o d i e s a n d d o e s n o t i n c l u d e t h e e l e m e n t s e a r t h a n d w a t e r ; N e m e s i u s ' c r i t i c i s m in J c a n be e x p l a i n e d s i m i l a r l y . T h e S t o i c p o s i t i o n , as set o u t in F a n d G , m a k e s w a t e r a n d e a r t h t h e p r e - e x i s t i n g m a t e r i a l w i t h w h i c h πνεύμα
b l e n d s , a n d w h i c h it c a u s e s t o t a k e
o n perceptible properties; cf. M .
J
Nemesius
70,6-71,4
( 1 ) e i τοίνυν σώμα εστίν ή ψυχή οιονδήποτε, πάλιν
εστί
τό συνέχον
συνέχοντας,
έκείνην;
καί ούτως είς άπειρον,
(τ.) εί δέ λέγοιεν,
καθάπερ
εί καί λεπτομερέστατον,
( 2 ) έδείχθη
γάρ πάν σώμα
εως άν καταντήσωμεν
οί Στωικοί,
τονικήν
είς τό έσω άμα καί είς τό έξω κινουμένην,
μεγεθών
καί ποιοτήτων
καί
ουσίας,
δυνάμεως, Context:
άποτελεστικήν
έρωτητέον
είναι,
αυτούς", επειδή
τις ή δύναμις
κίνησις
άπό
5
ενώσεως
τινός
έστι
T h e ' p r o o f is t h a t all b o d i e s a r e n a t u r a l l y u n s t a b l e a n d i n f i n i t e l y d i v i s i b l e , 70,2-6.
T h i s is t h e m o s t p r e c i s e s u r v i v i n g t e s t i m o n y c o n c e r n i n g t h e i n t e r n a l e f f e c t s
4-8 o f πνεύμα
w i t h i n a c o m p o u n d b o d y ; cf. G , Μ
G a l e n , Muse. mot.
4.402,12-403,10
( 1 ) έστω
τις υψηλός
άκίνητον
είναι τούτον λεκτέον,
κινεΐσθαί
τήν έπί τά άνω κίνησιν
τό τού σώματος
2.
(SVF
όρνις έν ταύτώ ώσπερ
καταφερόμενον
φαινόμενος
εί καί κρεμάμενος
είς τοσούτον
ω δήλον ότι τήν σύμφυτον άπάσαις
φέρεσθαι
γίνεσθαι
τάς μεταβολάς
τάς κινήσεις
παντός τού χρόνου
έν ταύτώ
καταστάσεαι
κατέχει
τόπον,
τόπω
στερήσας
βάρει
(ζ) ποτέ
διά δέ τό ταχείας τε καί μένειν,
κίνηαις?
διαστημάτων
ή όντως ένα διά
καιρού
διελθεΐν.
At 4 . 4 0 2 , 1 - 1 2 , Galen
i l l u s t r a t e s his p r o b l e m b y t h e e x a m p l e o f a s w i m m e r w h o r e m a i n s in t h e s a m e p l a c e i f his o w n m o v e m e n t a g a i n s t t h e c u r r e n t e x a c t l y c o u n t e r b a l a n c e s t h e c u r r e n t ' s s t r e n g t h . F o r f u r t h e r d i s c u s s i o n , cf. S a r n b u r s k y ( 4 9 0 ] ,
32-3.
5
κάτω
ποτέ μέν κάτω
ού τού παρόντος
is m u s c u l a r a c t i v i t y t o b e e x p l a i n e d b y τονική
ή
κάτω
τόνον άνω φορά.
καί κατά βραχυτάτων
φαίνεται
πότερον
έπί τήν γήν όψει
τώ τού σώματος
δέ άνω τό σώμα φέρεται τ ά ν α ν τ ι α πάσχον έν μέρει, όξυρρόπους
είναι δοκεΐ.
ταχέως
τή κατά τόν τής φυχής
ούν έν ταΐς τοιαύταις
μένειν.
άνωθεν έτυχεν,
είς όσον ήγαγεν αυτόν
βάρος; έμοί μέν τούτο άληθέστερον
είς ίσον άντεσήκου
πότερον
part)
2.450,
τόπω
γούν αυτόν τής ψυχής ή τού τών μυών τόνου,
Context:
τά
ουσίωται;
a n d t h e r e f o r e n e e d soul as t h e i r u n i f y i n g p r i n c i p l e ; c f . N e m e s i u s
ροπήν
περί
καί τήν μέν είς τό έξω
d o x o g r a p h y o f soul.
2-3
Κ
τοΰ
άσώματον.
τήν δέ είς τό έσω
πάσα
αύτη καί έν τινι
είς
τινα είναι κίνησιν
σώματα,
τί
δείσθαι
ίο
L
A l e x a n d e r , Mixt.
ουνέχίσθαι,
(SVF
223,25-36
( ί ) τούτου 8' ούτως έχοντος, πνεύματος
part)
2.441,
πώς άν έτι αληθές είη τό πάν ήνώσθαί
τίνος δ ι α παντός
διήκοντος
εύλογον μέν ήν όμοίαν τήν ύπό τού πνεύματος είναι τοις συνεχή,
σώμασιν
ούχ ούτως
τά δέ διωρισμένα.
οικείου
είδους
αυτών έκάστω
τε καί ήνώσθαι τήν (δέ)
αύτοΐς φύσιν,
τόνος τού πνεύματος, οικεία
μέρη
7 ( δ ί ) Brum δεσμώτης
ύφ'ού
συνδούμενα τοίς
αυτών ύπό τοΰ
αυτών σώζεσθαι δεσμώ.
τήν τε συνεχειαν
5
έστιν
τήν πρός
και τήν τού περικειμένου
ή τώ διά τού πνεύματος
καί συνήπται
έν πάσιν
τά μέν έστι
λέγειν πρός εαυτό, καθό
συμπάθειαν
άλληλα διά τε τήν τής ύλης κοινωνίαν σώματος
συνοχήν γινομένην έκαστον
τε και
( 2 ) έπειτα δ '
τών γάρ σωμάτων
διό εύλογώτερον
συνέχεσθαί τό είναι,
δ ' έχει.
αύτοΰ;
θείου
($) τις γάρ καί ό έχει τήν πρός τά
ιο
παρακειμένοις;
9 αντοΐς Α.Α. Long: αύτώ codd.
9 τώ vel τό codd.
δΐομώ.
τις Arnim:
codd.
Context: p r o b l e m s p o s e d b y t h e S t o i c c o n c e p t o f πνεύμα,
discussed shortly
before
those o f I. A l e x a n d e r c o n c l u d e s t h a t t h e u n i f y i n g p o w e r o f πνεύμα
1-2
throughout the
w o r l d is e x c l u d e d b y t h e f a c t , as h e c l a i m s , t h a t s o m e b o d i e s , e . g . w a t e r , c a n n e v e r b e m i x e d w i t h i t . T h e S t o i c s d i s a g r e e d ; c f . SVF
2 . 7 2 1 o n fish b r e a t h i n g t h e air w h i c h is
blended with water w h e n the elements are originally
formed.
H e r e A l e x a n d e r seeks t o t u r n a g a i n s t t h e S t o i c s t h e i r a c k n o w l e d g e m e n t o f
2-9
s o m e b o d i e s w h i c h a r e n o t u n i f i e d ; c f . 2 8 M . F o r his o w n a c c o u n t
o f unity and
interaction, cf. T o d d [ 3 3 2 ] ad loc. 9 αύτοΐς έκαστον
T h e o n l y possible a n t e c e d e n t f o r α ύ τ ώ , t h e M S S reading, seems t o be
αυτών. T h a t
is v e r y h a r s h in v i e w o f t h e s e c o n d α υ τ ώ ν in line 7 , a n d
e r r o n e o u s c o p y i n g o f singular and plural o c c u r s e l s e w h e r e , e . g . 2 2 4 , 2 4 , w h e r e A pelt's α ύ τ ο ΰ m u s t b e r e a d in p l a c e o f αύτοΐς.
Μ
P l u t a r c h , St. rep.
1053F-1054B
( 1 ) πάλιν έν τοίς Περί
υπο τούτων γάρ συνέχεται εξει
συνεχόμενων
σ ί δ η ρ ο ι πυκνότητα καίτοι
πανταχού
(SVF
2.449)
έξεων ουδέν άλλο τάς έξεις πλήν αέρας ε ί ν α ι
αίτιος
τό σώματα· ό συνεχών
καί τού ποιόν έκαστον
άήρ έστιν,
δ' έν λίθω λευκότητα τήν ΰλην άργόν έξ εαυτής
ποιοτησιν
άποφαίνουσι,
τάς
αερώδεις,
οίς άν έγγένωνται
δέ π ο ι ό τ η τ α ς
μέρεσι
όν σκληρότητα
δ' έν άργύρω καί άκίνητον πνεύματα
τής ύλης,
φησιν
είναι τών μέν έν
καλοΰσι"
. . . (2)
ύποκεΐσθαι ούσας
είδοποιεΐν
ταΐς
« α ί τόνους
έκαστα
καί
σχηματίζειν. 6 ούσας vel ούς St codd
7 ο'ς vel οίος codd.
Context: t h e s e l f - c o n t r a d i c t o r y n a t u r e o f C h r y s i p p u s ' c o n c e p t i o n o f air. H e t a k e s air t o b e n a t u r a l l y s o f t a n d d a r k , a n d y e t m a k e s it r e s p o n s i b l e f o r s u c h q u a l i t i e s as t h e w h i t e n e s s o f silver a n d t h e h a r d n e s s o f i r o n . 5-8
Plutarch,
following
these
lines,
claims
that
t h e thesis
about
ύλη a n d
5
•ποιότητες
is i n c o m p a t i b l e w i t h t h e n a t u r a l q u a l i t i e s o f a i r . I f air is s o f t a n d d a r k , it
s h o u l d m a k e i n e r t m a t t e r s o f t a n d d a r k ; if, o n t h e o t h e r h a n d , a i r a c q u i r e s d i f f e r e n t c h a r a c t e r i s t i c s b y b e i n g b l e n d e d w i t h e a c h b o d y , it is f u n c t i o n i n g m o r e like m a t t e r t h a n a n a c t i v e p r i n c i p l e . H a h m [ 4 9 5 J , 4 8 , c o n v i n c i n g l y s u g g e s t s t h a t C h r y s i p p u s is n o t r e f e r r i n g h e r e t o p r i m e m a t t e r (see 4 4 ) b u t t o p e r c e p t i b l e q u a l i t i e s g e n e r a t e d in t h e w a t e r a n d e a r t h w h i c h c o n s t i t u t e t h e m a t t e r o f c o m p o u n d b o d i e s ; c f . n o t e s o n I.
Ν
G a l e n , Intr.
14.726,7-11
τοΰ Be έμφυτου
(SVF
είσί δέ ο Γ και τρίτον είσάγουσι, συνέχον τούς λίθους,
φυσικόν
τό έπί τών έμψυχων
part)
2.716,
δ ι τ τ ό ν ε ί δ ο ς , To μέν φυσικόν,
πνεύματος
τό έκτικόν
τό δέ
ψυχικόν
μέν ούν έστι πνεύμα
τό
δέ τό τρέφον τά ζώα καί τά φυτά, φυχικόν
δέ
αισθητικά
έκτικόν
τε ποιούν
τά ζώα καί κινούμενα
πάσαν
Context: t h e c o n s t i t u t i v e p r i n c i p l e s o f l i v i n g b e i n g s . A t 1 4 . 6 9 7 , 7 , G a l e n
identifies
κίνησιν.
t h o s e w h o i n t r o d u c e t h e t h i r d π ν ε ύ μ α as S t o i c s . O n N - O a n d t h e i r b e a r i n g o n t h e Stoics' t h e o r y o f the differences b e t w e e n plants, animals and h u m a n s , cf. L o n g [ 5 2 0 ] , 43ff.
Ο
Diogenes Laertius 7 . 1 3 8 - 9
( 1 ) τ ό ν δή κόσμον έν τώ πέμπτω
διοικεϊσθαι
Περι προνοίας
αυτού μέρος διήκοντος δι' ών μέν μάλλον, διά τών οστών
( i n c l u d i n g SVF
καί Ποσειδώνιος
καί τών νεύρων
Περί
μέν τόν αιθέρα,
κόσμου.
Ποσειδώνιος κόσμου,
ι 8ιοικεϊοθαι
τόν ούρανόν
έν ταύτώ-
κεχωρηκέναι
Περί
φασι
προνοίας
Χρύσιππος
διαφορώτερον θεόν (,όν)
F
έχειν
έν τώ ό γ δ ο ο ι καί τού πάλιν λέγουαιν
καί διά τών
ζώων
καθ' έξιν.
2 τώ πέμπτο, F(corr.): τοις ϊ BP
BP: έχώρησε
ώς
ηγεμονικού.
τό ήγεμονικόν
διά τών έν αέρι
F: οίκείσθαι Ρ
4 κεχώρηκεν
(2) ά λ λ ' ή δ η
ο καί πρώτον
διά δέ τής γής αυτής
Β μεν οϊκείοθαι
ty'BP: τρίτοι d -τερον FP(corr)
δ' έν τώ πρώτω
δ έ τ ό ν ή λ ι ο ν . ό μέντοι
ώσπερ
ό Τύριος
τ'
απαν
καί λ ο γ ι κ ό ν ,
ζώον όντα καί έμψυχον
θεών
τοΰ αιθέρος
α π ά ν τ ω ν κ α ί φυτών,
τής ψυχής-
δι' ών δέ ώς νους, ώς διά τού
(4) Χρύσιππος
Κλεάνθης
αίσθητικώς
έφ'ημών
Περί θεών, εις
δι' ών μέν γάρ ώς έξις κεχώρηκεν,
καθά φησιν Αντίπατρος
έν τώ Περί
τό καθαρώτατον
καθά φησι Χρύσιππος
έν τώ τρισκαιδεκάτω
τού νού, καθάπερ
δι' ών δέ ήττον,
(}) ούτω δή καί τόν όλον κόσμον ήγεμονικόν
2.634)
κατά νούν καί πρόνοιαν,
( 0 μέντοι BP: οέ F
τώ ιγ F: τοϊς
Μ καθαρώτατον BP:
Α.Α. Long: lac. indie. Arnim
Context: o n e l i n e after 4 4 F . O n t h e t h e o l o g y o f t h e w h o l e e x t r a c t , c f . C; 4 4 F ; 4 6 A ; 54A Ρ (1)
Β
P h i l o , Leg. alleg. 2 . 2 2 - 3 ό γυμνός
καί άνένδετος
λόγος - πολλάς τικήν,
(SVF
σώματι
έχει δυνάμεις,
άλλας μνρίας
κατά
τε είδη
2.458,
part)
νους - περί
έκτικήν καί γένη.
γαρ τού μήπω
φυσικήν
φυχικήν
(ζ) ή μέν έξις
κοινή
ένδεδεμένου
λογικήν και τών
εστίν
6
διανοηάψυχων
47 Elements, έστι λίθων καί ξύλων, δ έ φύσις
όνυχες φύσις
διατείνει
ής μετέχει
καί
(πι
τ ά φυτά·
καί
τ ε καί τ ρ ί χ ε ς · ε σ τ ι δ έ ή φύσις
προσειληφυΐα
φαντασίαν
ε σ τ ί ν (χει δε καί ό ημέτερος ίδια τ ο ΰ νού έστι, θνητοΐς
καί τ ά eV ήμΐν
όρμήν
νους αναλογούν
καί η λογική
ανθρώπου-
και
κοινή
αϋτη δέ διττή,
έν ήμΐν
εξις ήδη
κοινή
καί
(3)ή
φυτοίς,
( 4 ) φυχή τών
αλόγων δύναμις
φύσεων,
5
δέ έστι
πάλιν ή διανοητική
κα'ι τών θειοτέρων
ή μέν καθ' ήν λογικοί
έοικότα
κινούμενη.
αυτή
tension
λίθοις όστέα.
δ ε έστιν
τι α λ ό γ ο υ φυχή.
μέν τάχα
breath, tenor,
έοικότα
ίδια δέ ώς έν
έσμεν νου μετέχοντες,
ή δέ καθ'ήν
ΙΟ
διαλεγόμί^α. 2 φυσικήν Α.Α. Long: ψυτικ-τ/vcodd. λογική seel. Colson
ψυχικήν codd.: φυσικήν Arm.
λογικήν om. Arm.
νή
Context: P h i l o i n t e r p r e t s t h e n a k e d n e s s o f A d a m a n d E v e (Genesis 2 . 2 5 ) as a r e f e r e n c e to t h e faculties o f the u n e m b o d i e d soul. T h e r e a d i n g φυτικήν
2
is a l m o s t c e r t a i n l y a s c r i b a l e r r o r d e r i v e d f r o m line 5 .
S o m e r e f e r e n c e t o φύσις is essential b o t h d o c t r i n a l l y a n d t o t h e s t r u c t u r e o f t h e p a s s a g e . P h i l o c o n f l a t e s t h e m i n d ' s f a c u l t i e s , o n e o f w h i c h is A o y o s ( c f . 5 3 K ) , w i t h t h e v a r i o u s f a c u l t i e s o f π ν ε ύ μ α o r d i v i n e νους; c f . Ν , Ο 1 - 2 , Q I . 2-3, 8 - 1 1 λογική, διανοητική
B o t h terms seem to be Philonian amplifications
o f t h e S t o i c t r i a d , εξις, φύσις, φυχή. T h e S t o i c s , m o r e o v e r , u s e λόγος a n d δ ι ά ν ο ι α i n d i f f e r e n t l y t o r e f e r t o t h e f a c u l t y o f r e a s o n ; c f . B o n h o t f e r [ 3 1 1 ) , 1 1 3 ff. C o l s o n m a y b e r i g h t t o d e l e t e ή λογική, α. 6 ψυχή
Cf. 5 3 A 4, P - Q
8 αναλογοΟν-ψυχτ). Cf. C 25-6.
Q
P h i l o , Quod deus sit immutabilis
( 1 ) τών γάρ σωμάτων λογική
φυχή.
δεσμόν
τόπον,
κραταιότατον
έξιν
είργάζετο'
ού τό
ανακάμπτει
πρώτον
πάλιν,
ώρμήθη-
2.458,
part)
τά δέ φύσει,
τά δέ φυχή,
ά δή τής συμφυίας
ή δέ έστι
μέν γάρ άπό τών μέσων
επιφανείας
άφ'
έξει,
(ι) λίθων μέν ονν κ α ί ξύλων,
εαυτό· άρχεται δέ άκρας
3 5 - 6 (SVF
τά μέν ένεδήσατο
πνεύμα
έπι τά πέρατα άχρις
( 3 ) έξεως
άν έπί
τά δέ
άπέσπασται,
άναστρέφον
τείνεσθαι,
έφ'
φαύσαν
τόν αυτόν άφίκηται
ό συνεχής
ούτος
δίανλος
άφθαρτος. Context: i n t e r p r e t a t i o n o f G o d ' s c r e a t i v e o r g a n i z a t i o n (Genesis 6 . 6 ) . 1-2
C f . Ν , Ο 2, P .
2-6
Cf. R 3.
7 άφθαρτος
T h e sense is p r e s u m a b l y t h a t t h e s t o n e o r l o g c a n n o t e x i s t w i t h o u t
t h e i n c e s s a n t m o v e m e n t o f its
R
P h i l o , Quaestiones
έξις.
et solutiones in Genesin
2 . 4 (SVF
2.802)
Context: e x p l a n a t i o n o f Genesis 6 . 1 4 . T h e o n l y c o m p l e t e v e r s i o n o f this w o r k is a m e d i e v a l A r m e n i a n t r a n s l a t i o n f r o m t h e G r e e k . O u r v e r s i o n in v o l . 1 is b a s e d u p o n A u c h e r ' s L a t i n t r a n s l a t i o n ( p r i n t e d in SVF),
and supplemented
by comparisons
with
the m o r e
recent
translations by
5
M a r c u s in t h e L o e b e d i t i o n o f P h i l o , v o l . x , a n d M e r c i e r in v o l . 3 4 A o f Les Oeuvres Philon
S
d'Alexandrie.
cd. Arnaldez, Pouilloux.
S i m p l i c i u s , In Ar.
( 1 ) άξιον καταμαθεΐν. διάθεσιν
Cat.
δοκούσι
τής έξεως
μονιμωτέραν
υπόνοιας, ού μέντοι
Στωικοϊς
ή τούτων
διάθεσιν.
μόνιμον
τάς δέ τέχνας έοίκασιν
σχέσις
σχέσεις έξεις
eivai-
έρριζωμένα άντέχεσθαι
μάλλον
έρρίζωται,
χαρακτήρ,
επιμένει
νιώτερον
έπί μιάς καταστάσεως
λεγέσθωσαν.
ιδίωμα· τάς μέν γάρ
ή ισχύι ειδοποιούνται
καϊ χαρακτήρι,
καϊ ώσπερ
έν δέ έχει τό κοινόν
ιδίωμα
αί τό
και ευκίνητων ή
25
εκείνο τό
οΐς πάσιν
μέτεστι
μέν ό
γενικός
καϊ όσον έπ' αύτοΐς τοις έν τή έξει αύτη, τό δέ εύκίνητον
πολλάκις
έξ
δέ έξις
διαθέσεως
τω μονιμώτερον
καί
έξις
και
πολυχρο-
F o r t h e p l a c e o f v i r t u e in t h e S t o i c g e n e r a ( o r s o - c a l l e d c a t e g o r i e s ) , c f .
Ε Since s o m e
0
τά
ή del. Arnim
διαφέρει
2
τάς δέ έξεις ταίς
είναι. C f . 2 - 3 .
10 άρετάς 12
ύγίειαν
όγτως άν έχη, ού
c o m m e n t a r y o n A r i s t o t l e , Cat. 8 , 8t>26: e v μεν ούν ε ί δ ο ς ποιότητος
όιάθεσις
29B,
τήν άβέβαιον
τήν ύγίειαν,
έχει.
12 καίτοι Arnim: ήτοι codd. Context:
15
ώς ό αυστηρός οίνος και αμύγδαλα πικρά
κύων και Μελιταΐος,
έπί βραχύ δέ καί άνειμένως,
ά λ λ η ς αιτίας
μή ή διαθέσει,
όλως γάρ τώ γένει πολλά ποιά όντα έκλελυμένον
έχει καθ' δ ειδοποιείται,
έν
ώς τό
πρός τήν έξιν. ά λ λ ' ουδέ
τής γής, ούτω καϊ ή έξις έπι τών δυσκίνητων
καϊ Μολοττικός λόγοις
και ήττον
ιο
(}) καϊ
τήν δέ διάθεσιν
χαρακτηρίζεσθαι,
δέ τινι
τό
μάλλον
καϊ μεταβάλλοι,
φέρειν γάρ τό τής έξεως
καταστάσεσιν
αυτούς, ίδιότητι
αυτή θεωρείται· ιδίωμα
διισταμένη Αριστοτέλης
(s) όθεν ουδέ χρόνου μήκει
ένεργείαις.
κατ'
τοΰ
δέ έχρήν εκείνο έπιστήσαι,
οί δέ άπό τής Στοάς
σχέσιν
διόπερ
ού κατά
ή αυτή έστιν τή παρά Άριστοτέλει
ό μέν γάρ
ταΐς έπικτήτοις
έξ εαυτών
είτε κινοίτο
κάν
μή γάρ άν
[ή] μή εΐναι διαθέσεις. θεωρείν,
5
διαθέσεις
ή ήττον,
εΐναι,
καϊ άνεπίδεκτον
ούσας
καϊ δυσανάλυτον
εΐναί φησιν,
συγχωρούσιν
τάς δέ
e i v a i φασιν
διαθέσεις
τοΰ είδους
είτε και μή. (4) μάλλον
συμφωνούσιν.
διάθεσιν
διάθεσιν
δέ και τάς άρετάς δυσκίνητους
Στωικοϊς
κατά τό εύανάλυτον ούτως
και άνίεσθαι,
τοις
και γάρ
διό και τήν ευθύτητα τής ράβδου,
τώ τέλει τού είδους και έν τώ μάλιστα, παρά τοις
ή μή παρά
τό μονιμώτερον
κάμπτεσθαι,
τήν μέν έξιν έν τώ πλάτει
ευθύ τής ράβδου,
τήν
μέν έχει τής
ά λ λ ά κατ* άλλας διαθέσεις·
άλλά κατά τό άνεπίτατον καίτοι
ταύτα
Άριστοτέλει
τήν ευθύτητα μηδέ έχειν τό μάλλον
ούτωσι
ιδίωμα,
τα ονόματα
τώ
(ι) τό δέ άφορμήν
φασιν δύνασθαι
ή δυναμένη
ή έπιταθήναι
άνεθήναι
κατά
διαφορά,
περι
άνάπαλιν
ήγεΐσθαι·
είναι και άνανέτους.
εύμετάβολος είναι
είληπται
έπιτείνεσθαί
άνεπιτάτους
τισιν
part)
2.393,
συνήθειαν
γάρ ούτοι
τοιαύτης
τ ά ς μέν έξεις
(SVF
237,25-238,20
δέ καί τήν τών Στωικών
de
Mondevert.
virtues are r e ' v v a i
( c f . 6 1 D 1), t h e t r a n s m i t t e d
text could be
3°
justified
accordingly.
Hut A r n i m ' s
p r o b a b l y r e f e r r i n g t o t h e μέααι acknowledged
16 σχέσις
well
founded.
Simplicius
is
Moreover,
τέχναι
are regularly
(cf. 4 2 A ) , and those called ετΗτηδεύματα (cf. 2 6 H ) , e.g. p r o p h e c y ,
a r e s p e c i f i c a l l y c l a s s e d as έξεις
a n d n o t διαθέσεις
(SVF
3.104-5).
C f . 28 Ν 2 - 3 .
Cf. 2 8 H .
22-3
P l u t a r c h , Prim. frig.
948D-E,
(SVF
949B
( 1 ) έπεϊ τό πύρ θερμόν άμα και λαμπρόν ζοφερόν ούτω τώ θερμώ τό φνχρόν τό φνχρόν
αφής
άπτομένου
καθάπερ
έν τή φύσει έστιν,
συγχυτικόν,
πρώτως
ουδέ τούς
γινομένων
ποιητάς
λέληθεν
εαυτό τό ύδωρ εύδιάχυτον
Context:
τού όρώντος.
ύδατος
διαχεϊ
τοΰ
σκοτεινόν
5
σκοτεινόν
. . . ( 2 ) και μήν απάντων
γε τών
σφοδρότατον
καί βιαιότατον
ή
έργον δ' αέρος· αυτό μέν γάρ καθ' ύπό
S t o i c d o c t r i n e o f τό πρώτως
τήν αΐσθησιν
τό άρα πρώτως
καί άπαγές και άσύστατόν
τώ αέρι σφιγγόμενον
το ούτω
ότι δ' άήρ τό πρώτως
έν τοΐς σώμασι
ούσα πάθος μέν έστιν
τ ώ πυρϊ
γάρ ώς τώ λαμπρώ
έστι γάρ ώς όφεως τό σκοτεινόν
και φυχρόν έστιν.
ύπό φυχρότητος
καί συνάγεται
αντίκειται
ή δέ θερμοτης
ή λαμπρότης
part)
2.430,
έστι, δεί τήν αντικειμένων
φύαιν φυχράν τ ' είναι και σκοτεινήν
πήξις
were
w h i c h , h e says (S VF 2 , p . 1 3 0 , 2 o f f ) , t h e S t o i c s
t o a d m i t of v a r y i n g intensification.
r e f e r r e d t o as ίξεις
Τ
suspicions
τέχναι
έστιν,
εντείνεται
δέ
φυχρότητος.
φνχρόν.
48 Mixture A
Diogenes
L a e r t i u s 7 . 1 5 1 (SVF
2.479)
και τάς κράσεις
δέ δι' όλου γίνεσθαι,
τών Φυσικών,
καϊ μή κατά
πέλαγος
ολίγος
οίνος
καθά φησιν ό Χρύσιππος
περιγραφήν
βληθεϊς
έν τή τρίτη
καϊ παράθεσιν
έπϊ ποσόν
καϊ γάρ είς
άντιπαρεκταθήσεται,
είτα
συμφθαρήσεται. ι δί' όλου Α.A Long: διόλου codd.: δι' όλων Todd |33 |. 3 π. 45 2
Context:
immediately
following
1
S O B , discussion
o f t h e infinite
divisibility
of
substance. 1 δι'δλου
F o r this, r a t h e r t h a n δ ι ' όλων,
as t h e c o r r e c t r e a d i n g , c f . C 4 8 , 5 1 ; 4 6 A
3 - 4 ; 4 9 A 2 . T h e p l u r a l is u s e d w h e n t h e c o n t e x t is c o n c e r n e d w i t h m a n y b o d i e s o r substances, e . g . C 9 , 4 1 . 3 e m ττοσόν to a certain τοσούτον, 4
This phrase, preceding είτα, should m e a n 'for a while', rather than
extent',
συμφθαρήσίται
αυγχυσις;
Todd
[332],
3 1 n. 4 7 . Cherniss
[326],
8 1 0 n., suggests
έπι
comparing C 45.
cf. C
This
verb
describes
3 . T h e appropriate
t r a n s l a t i o n in v o l . 1 is m o d i f i e d
word
accordingly.
t h e effects would
not of
κράαις
b e συγκραθήσεται,
but of and our
ίο
Β
P l u t a r c h , Comm.
καί ταύτα
προσδεχεται
άπέχειν
φάμενος
μ ή τούτο
not. 1 0 7 8 E (SVF Χρύσιππος
οίνου
ίύθύς
σταλαγμον
θαυμάζωμ€ν,
2.480) έν τώ πρώτω ίνα
ε ι ς όλον φησι
τών Φυσικών
κεράσαι
ζητημάτων
τήν θάλατταν
τον κόσμον
διατενείν
ουδέν
και
ίνα δ ή
τή κράσοι
τόν
σταλαγμον. Context: a f e w lines a f t e r Ε . τ α ϋ τ α r e f e r s t o C h r y s i p p u s ' a c c e p t a n c e o f P l u t a r c h ' s o w n i l l u s t r a t i o n o f t h e ' a b s u r d i t y ' o f κράσις δ ι ' ό λ ο υ : t h a t a s i n g l e m e a s u r e o r d r o p o f l i q u i d , o n c e fallen i n t o t h e A e g e a n o r C r e t a n s e a , w o u l d b e b l e n d e d t h r o u g h a n d t h r o u g h w i t h t h e w h o l e o f the M e d i t e r r a n e a n sea a n d t h e A t l a n t i c o c e a n . C h r y s i p p u s ' a d m i s s i o n t h a t ο ί ν ο υ σ τ α λ α γ μ ο ν ένα κεράσαι τήν θάλατταν h a s b e e n r e g u l a r l y i n t e r p r e t e d as a d i r e c t r e j o i n d e r t o A r i s t o t l e , G C 1 . 1 0 , 3 2 8 3 2 4 - 8 : πολλά pkv ολίγοι·;
καί
μεγάλα
κρατούντος-
μικροΐς
μεταβάλλει
συντιθέμενα
γ ά ρ θάτερον
ού
ποιεί
μίξιν,
ε ί ? τό κρατούν,
άλλ'
οίον
αύξησιν
σταλαγμός
μυρίοις χοενσιν ύδατος ού μίγνυται- λύεται γάρ τό ε ί δ ο ς και μεταβάλλει
τοΰ οίνου
εις τό πάν
ύδωρ. S a n d b a c h [ 3 0 4 ] , 3 3 ~ 4 , h a s r e c e n t l y a r g u e d t h a t a n y i n f l u e n c e f r o m
Aristotle
' c a n b e c o n f i d e n t l y d e n i e d ' : C h r y s i p p u s ' d o c t r i n e in B , S a n d b a c h m a i n t a i n s , is s h o w n by
Plutarch's
context
t o b e his a c c e p t a n c e
o f Arcesilaus'
polemical jest
in E ,
s u b s t i t u t i n g f o r t h e ' p u t r e f i e d l e g ' t h e t h r o u g h - a n d - t h r o u g h b l e n d i n g w i t h t h e sea o f εις . . . τις κύαθος ή μία σταγών (Comm. not. 1 0 7 8 0 ) , ' a s u b s t i t u t i o n w h i c h m a y w e l l have been m a d e b y Lacydes o r s o m e other A c a d e m i c ' . Further, he argues, Chrysippus d i d n o t n e e d A r i s t o t l e ' s a c c o u n t in G C a b o v e as t h e s t i m u l u s t o his o w n v e r y d i f f e r e n t suggestion
o f t h e effects f o r m i x t u r e o f t w o i n g r e d i e n t s
with
radically
different
v o l u m e s . ' T h e m o s t f a m i l i a r f o r m o f κράσις is t h a t o f w i n e a n d w a t e r , a n e v e r y d a y e v e n t in G r e e c e . ' N e i t h e r o f t h e s e p o i n t s s e e m s t o us c o m p e l l i n g . S a n d b a c h is q u i t e r i g h t t o d r a w attention t o t h e non-Aristotelian dialectical c o n t e x t o f E . B u t that c o n t e x t does n o t s h o w that C h r y s i p p u s ' ' w i n e a n d sea' e x a m p l e r e a c h e d h i m f r o m A c a d e m i c critics. A r c e s i l a u s ' j o k e a b o u t t h e p u t r e f i e d l e g c o u l d j u s t as w e l l b e a m o r e v i v i d w a y o f i l l u s t r a t i n g t h e s u p p o s e d a b s u r d i t y o f a d o c t r i n e a l r e a d y d i s c u s s e d in t e r m s o f t h e m i x i n g o f t w o l i q u i d s o f d i f f e r e n t v o l u m e s . In a n y c a s e , t h e p r i n c i p a l r e a s o n f o r regarding
'through-and-through
blending'
as a r e j o i n d e r
t o Aristotle
is n o t t h e
i d e n t i t y o f t h e ' w i n e a n d w a t e r ' e x a m p l e b u t t h e f a c t (see v o l . 1 , 2 9 2 ) t h a t theorizing about
m i x t u r e has t o o m a n y
Aristotelian
features t o m a k e
Stoic
its t o t a l l y
i n d e p e n d e n t f o r m u l a t i o n seem plausible. F o r a s u b t l e d e f e n c e o f t h e S t o i c t h e o r y a g a i n s t P l u t a r c h ' s c r i t i c i s m in Comm. not. 1 0 7 8 A , cf. W h i t e (505).
C
A l e x a n d e r , Mixt.
216,14-218,6
( 1 ) ε σ τ ι δ έ ή Χρυσίππου τήν σύμπασαν συνέχεται μιγνυμένων
ούσίαν,
τε και
δόξα περι πνεύματος
συμμένει
έν αύτη
και
σωμάτων
(SVF
2.473)
κράσεως
ήδε- ήνώσθαι
τίνος διά πάσης συμπαθές
έστιν
αύτώ
τ ά ς μ έ ν παραθέσει
μέν
τό πάν
μίξεις
ά λ λ ή λ α ι ς , ώ ς φησιν,
καθ'
άρμήν,
σαιζούσης
ύφ' ού
(ϊ)
τών
γίνεσθαι
δύο τινών ή καί π λ ε ι ό ν ω ν ο υ σ ι ώ ν ε ι ς τ α ύ τ ό ν συντεθειμένων μένων
υποτίθεται
διήκοντος,
αυτής
έκαστης
καί
δέ
λέγει,
παρατιθε-
αυτών
έν τή
τοιαύτη
παραθέσει
ποιότητα,
κατά
ώς έπι κυάμων
γίνεσθαι-
φέρε ειπείν
(}.) τάς δέ τινας συγχύσει
& αύταϊς
ποιοτήτων
τών ιατρικών
άλλήλαις
τού τάς έξ αρχής ήντινα τών μίξεων
σωμάτων
όλων
τή τοιαύτη
λέγει
τών μίξεων,
κράσιν
εΐναι
μόνην
δύνασθαι χωρίζεσθαι μίξει
τά κεκραμένα
τ ή ϊ μίξεως κριτήρια
τά όπωσούν
φησιν
μιγνύμενα
παρέκειτο
( 8 ) τ ο ΰ S e τ ο ύ τ ο οϊεσθαι
τ ι έλθείν μέγεθος
πίστεις
έφ' όσον
εχόντων
ουδέν
ύπ' άλλων βοηθούμενα φαρμάκων
καθ' αυτόν φασι
ποιοτήτων τάς οικείας
κιρνάσθαι εκτασιν.
έλαυνόμενος
θαυμαστόν
οωμα,
ιδίαν ύπόστασιν
δι' όλου τοΰ σώματος ούσίαν
τήσδε έπί τ'
τήν αυτού
ούκ έδύνατο
(ουδέν
τινα
τόν γούν τε και
35
άλλήλοις
. . . ( 9 ) ών ο ύ τ ω ς βοηθούμενα
έχουσαν, διήκειν
χείσθαί
γάρ και τόν κύαθον
ώσπερ άμοιρον
40
τε καί
τού
οίνου
ύπ' αυτού είς τήν έπί τοσούτον
έν τή μίξει
γάρ φυχής
ύπ'
μετά τών
δι' όλων όλα, καν ή τινα
καθ' αυτά έπί τοσούτον ούτω
χρυσόν
λεπτύνεσ-
δι' όλων, ώς αυτά σωζόμενα
άντιπαρεκτείνεσθαι ποιότητας,
χείσθαί
( ί ο ) τ ο ύ δέ τούθ' ούτως έχειν ώς έναργέσι
τήν οικειαν
3°
είναι.
οί προϊστάμενοι
έπι πλείστον
τό καί σώματα
τώ ύδατι τώ πολλώ βοηθούμενον
τε την φυχήν
έν
μίγματι.
τό γινόμενον
έπ' αυτό πρόεισι.
έπι πλείστον
ελαττω τόν όγκον καί μή δυνάμενα σωζειν
γίνεσθαι μόριον
όντα (ώς όράν έστιν έπι τού
λεπτυνόμενος
α λ λ ή λ ω ν ο ύ τ ω ς ά λ λ ή λ ο ι ς ένούσθαι οικείων
(η) τήν δέ
τάς εαυτών ποιότητας
καί έπί μειζόνων
2$
εί πάντα
ύπολαμβάνει
φέρουσιν
σώζειν
τε
έκαστον
έτι τε τό πολλά εΐναι, ά καθ' έαυτά μή οΐά τε όντα έπί
υπο τίνων μιγνυμένων θαι,
καθ' άρμήν.
20
καί άλλην
ώς σώζειν
κεκραμένω
ός έν τώ θυμιάσθαι ποιότητα),
(6)
πάντων τών έν τώ τοιούτω
εναργών όγκων
είναι
ταύτας-
ώς μηδέν
γίνεσθαι
τό
δέ
σωμάτων,
τής δόξης τό τε πολλά τών σωμάτων
ποιότητας,
μάλιστα
λαβείν
ά λ λ ά παράθεσιν
15
σώζειν
τώ σώζειν έν τή
ούκ άν είχομεν,
κιρναμένων
ουκέτι γάρ άν, εί μή τούτο εϊη, κράσιν,
φυλάσσει
ώς
κεκραμένων
εννοιών,
ούτως
άλλήλοις
τών
έν τή
καϊ άλλην τών κεκραμένων
φύσιν. ήν διαφοράν φαντασιών
αυτοίς είναι μή μετέχον
ελαττόνων
ούτως,
τών
παρά τής φύσεως
τε καϊ συνεφθαρμένων,
ίο
δι'
γάρ δύο ή καϊ
($) τό δέ ταύτας τάς διαφοράς
δι' αλλήλων τ ώ ν κιρναμένων
λιβανωτοΰ,
σώζειν
καί τάς εν αυτή
ίδιον
διά τών κοινών
ημάς
έπι τινός
λέγει
έχειν ημάς τών καθ' άρμήν συγκειμένων,
άντιπαρέκτασιν
χωρούντων
άλλήλοις
ούσίαν
γάρ
δι' όλων άντιπαρεκτεινομένων
αυτών τήν οίκείαν τοιαύτην
είναι
πιστοΰσθαι
τής αληθείας
καϊ άλλήλοις
μίξεις
τε και ποιότητας
άντιπαρέκτασιν
τάς αυτών φύσεις.
άλλην γούν φαντασίαν
φησιν άλλου
κράσιν ιδίως είναι λέγει..τήν τήν τε οίκείαν
θέσει
άντιπαρεκτεινομένων
πάλιν άπ' αλλήλων, ο μόνως γίνεται
πειράται
τών συγκεχυμένων
ώς γίνεσθαι
τών μιγνυμένων,
ποιοτήτων
ουσίας
δι' όλων
εκαατον αυτών εν τή μίξει
Mixture τε καί
αυτών και τών
( 4 ) τ ά ς δ ε τ ι ν α ς γίνεσθαι
μετά
πλειόνων τινών
άλλήλαις,
τε καϊ τών τούτων
τή τοιάδε,
48 ούσίαν
καϊ πυρών έν τή παρ'αλλήλους
κατά σύμφθαρσιν
σώματος-
όλων τινών ουσιών
τήν οίκείαν
δι' όλων τών τ€ ουσιών
συμφθειρομένων
φαρμάκων
έξ αυτών γεννωμένου
μίξει
τήν περιγραφήν
χρώνται
μαρτυρίοις
και τό δεχόμενον τή πρός αυτό τού τήν φυχήν
τώ αυτήν
σώζουσαν έχοντος
45
σώματος),
ομοίως
τοίς συνεχομένοις
τού σιδήρου
δέ έχειν καί τήν τών φυτών φύσιν, άλλά καί τήν έξιν έν ύπό τής έξεως.
λέγουσι,
καί τών στοιχείων λεπτομερή
σώζοντος
( ι ι ) ά λ λ ά καί το πύρ όλον δ ι ' ό λ ο υ
αυτών έκατέρου
δέ φασι τών τεσσάρων
χωρεΐν
τήν ο'ικείαν ούσίαν.
(ι 2)
τά δ υ ο , τ ό τε πύρ καί τον αέρα,
τε καί κούφα καί εϋτονα ό ν τ α , δ ι ά τ ώ ν δ υ ο , γής τε καί ύδατος,
παχυμερών
σώζοντα
καί βαρέων
τήν οίκείαν
καί ά τ ο ν ω ν ό ν τ ω ν διαπεφοιτηκέναι
φύσιν καί συνεχειαν
αυτά τε καί
όλαδ ι ' όλων,
εκείνα.
4 παραθέσει μίξεις Ideler: παραθέσεις μίξει codd. 6 άρμήν Bruns: όρμήν codd. 8—9 θέσει γίνεσθαι codd.: θέσει γίνεται Bruns: θέσει· γίνεσθαι Apelt. Todd συγχύσει Ideler: συγχύσεις ABCSRa: συγχύσεως Ρ 22 λαβείν ταύτας Bruns: λαβόντας codd. 23, 27 άρμήν Bruns: όρμήν codd. • 27 άλλήλοις Apelt: αλλήλους codd. 5 τής R*'- ° m . cett. 1
Context: a c c o u n t o f t h o s e w h o s a y ή ν ώ σ σ α ι τήν ύλην. F o r t h e r e l a t i o n o f this e v i d e n c e t o o t h e r s o u r c e s , c f . T o d d [ 3 3 2 ] , 3 0 — 6 5 . F o r r e a s o n s g i v e n in v o l . 1 , 2 9 3 , it m a y b e d o u b t e d w h e t h e r h e is r i g h t t o c l a i m , 5 1 , 56ff., t h a t ' m u t u a l c o - e x t e n s i o n ' (άντιπαρεκτείνεσθαι
άλλήλοις,
C 2 5 , e t c . ) is a n i n a c c u r a t e
d e s c r i p t i o n o f t h e S t o i c thesis o f κράσις δι' όλου. 2i
κοινών εννοιών
Cf. vol. 1, 3 2 0 - 1 .
53-6
D
Cf. 47F-I.
Stobaeus
πρόδηλον
(SVF
1.155,5-11
ό τ ι δ ' επί τοιούτων
εάν γούν
κεκραμένον,
2.471,
κράσεων
α ί ποιότητες
εξ επιμηχανήσεως
σπόγγον
αποχωρίσει
part)
διαμενουσιν
εκ τού πολλάκις
αλλήλων, τόν
Cf. 4 0 R and vol. 1,2 5 2 .
W e o m i t a passage g i v i n g further e x a m p l e s .
39
46-50
ήλαιωμένον
τών
συγκραθεντων,
άποχωρίζεσθαι καθή
ταύτα άπ'
τις εις οίνον
τό ύδωρ τού οίνου άναδραμόντος
υδατι
τού ύδατος εις
σπόγγον.
3 ήλαιωμένον
Meineke: έλαιούμενον
codd.
Context: d o x o g r a p h y o f m i x t u r e . T h e full p a s s a g e in S t o b a e u s c o r r e s p o n d s c l o s e l y t o t h e gist o f C , b u t it r e s e r v e s t h e t e r m κράσις f o r t h e άντιπαρέκτασις
οί moist b o d i e s ,
u s i n g μίξις as a t e r m t o i n c l u d e s u c h cases as fire p e r v a d i n g i r o n , 1 . 1 5 4 , 1 4 - 1 5 5 , 5 . B y u s i n g μίξις
as a g e n e r i c t e r m , A l e x a n d e r i n C m a y h a v e s i m p l i f i e d h i s s o u r c e , b u t
n o t h i n g o f interest seems t o he behind t h e Stobaeus t e r m i n o l o g y ; a n d the activity o f πνεύμα, a d r y b o d y , is r e g u l a r l y p r e s e n t e d as a n i n s t a n c e o f κράσις.
Ε
Plutarch,
Comm.
not. 1 0 7 8 B - D
( l ) άλλ' ανάγκη γιγνομενης μιγνύμενα δεχεσθαι
γίγνεσθαι περιέχειν
συμβαίνει, έπιλείπεσθαι μένης.
( i n c l u d i n g SVF
ώσπερ άξιούσι
2.465,
καί ταύτόν όμού τώ ενυπάρχειν θάτερον
αμφότερα μηδενός
(2) ενταύθα
καί μηδέτερον
τής κράσεως
δι'
part)
τής άνακράσεως
εν άλλήλοις τά
περιεχεσθαι
και τώ
αυτών αύ πάλιν δυνατόν αλλήλων διιέναι
καί
μόριον
ά λ λ ά (πάν) παντός άναπίμπλααθαι
δήπου
καί τό θρυλούμενον
έν ταΐς
είναι μηδέν βιαζο-
διατριβαΐς
Άρκεσίλαον
σκέλος
ει γάρ είσιν
αΐ κράσεις
κατασαπέντος Αντιγόνου Ξέρζου
ήκει ταϊς άπορίαις
και ριφέντος μόνον
χιλίας
στόλον
εις τήν θάλατταν διεκπλεϊν,
και διακοσίας
έν τώ σκέλει
αυτών
μετά
γέλωτος.
άποκοπέντος
και διαχυθέντος,
ώς έλεγεν
Άρκεσίλαος,
και τάς Ελληνικός
και
ού τον τάς ί ο
άλλά
ομού τριακοσίας
τριήρεις
ναυμαχούσας;
ι ανάγκη Wyttenbach: ανάγκης codd. δ'έτερον codd. αμφότερα
έπεμβαϊνον
δι' ό λ ω ν , τ ί κ ω λ ύ ε ι , τ ο ύ σκέλους
4 σνμβαίνειν
Fohlenz
ζ γίγνεσθαι vel μίγνυαθαι codd.
δ' αμφότερα Wyttenbach: συμβαίνει
5 (πάν} Madvig
3 μηδέτερον
Arnim: μή
δ' αμφότερα Arnim:
συμβαίνειν,
6 δήπου Bernardakis: δεί τοΰ vel δή codd.
Context: a t t a c k o n t h e S t o i c s f o r m a k i n g O n e b o d y t h e p l a c e f o r a n o t h e r b o d y , a n d b o d y pass t h r o u g h b o d y ' ,
1 0 7 7 E ; cf. F . Plutarch goes o n t o supply the transition t o
C h r y s i p p u s ' r e j o i n d e r (see n o t e s o n B ) b y a r g u i n g t h a t a s i n g l e l a d l e f u l o f t h e p u t r e f i e d leg s h o u l d , in c o n s i s t e n c y w i t h C h r y s i p p u s ' d o c t r i n e , e x t e n d t h r o u g h o u t t h e w h o l e Mediterranean. 10
Antigonus
Gonatas
is m e a n t ,
d u r i n g Arcesilaus' headship o f the
F
Themistius,
( 1 ) άλλ'opa
In Ar.
Phys.
μή περαιτέρω
γάρ και τούς εναντίους καθάπαξ
αυτόν
άποδιδόνβΐ,
διά σώματος γάρ
τόν τόπον;
a n d effectively
(including
χωρήσει
SVF
οι πρός τώ μηδέν
2.468)
αύτώ
ε ί γάρ επιχειρήσεις
άμφω,
καί τό γενόμενον
τό σώμα
μέν καί τοις ώς
είς
έσται
άπό Ζήνωνος
αδύνατον
σκέψαι
προστιθέναι
. . . τί έστιν
περιαχθήση'
ή δήλον ότι είς σώμα;
δι' όλου καί δύο σώματα
σώμα
o f Greece
τόν τόπον άποσεμνύνωμεν
και
ό
πρώτον
τόπος
γάρ είς
καί γάρ ό τόπος έπί τρία
(2) άλλ' ο ύ τ ω τ ό πάντων ά τ ο π ώ τ α τ ο ν άπανττ/σεταΐ'
διαστήμασιν απάγουσιν
λόγους
άναιρούσιν.
καί ό τόπος
Χρυσίππω
104,9-19
τού δέοντος
είς τό μή ε ί ν α ι α υ τ ό ν όμολογεΐν
τί γένος άνάξεις διέστηκεν.
ruler o f M a c e d o n
Academy.
τόν αυτόν έφέξει
έν αύτώ
έν ίσω έτέρω δόγμασ'ιν
σώμα
τόπον
εί
τούτο δ έ
ο ί παλαιοί δ έ ί ο
έναργώς.
Context: c o m m e n t a r y o n A r i s t o t l e ' s d e f i n i t i o n o f τόπος, Phys. i v . 1 . T h e m i s t i u s r e f u t e s t h e s u g g e s t i o n t h a t p l a c e c a n b e d e f i n e d as a b o d y b y s h o w i n g t h a t this l e a d s t o t h e r e b e i n g t w o b o d i e s in t h e s a m e place, it is o n l y this last p o i n t t h a t h e a s c r i b e s t o t h e S t o i c s . F o r t h e s a m e a r g u m e n t , c f . P h i l o p o n u s , In Ar. Phys. 5 0 5 , 1 0 1 5 ; f o r discussion o f t h e P e r i p a t e t i c c r i t i c i s m o f the S t o i c s , see T o d d
[332],
73-88.
49 Place and void A
Stobaeus
( 1 ) Χρυσίππου,
ολου
r.161,8-26
τόπον
ύπό οντος,
Χατεχόμενον
είτε
(SVF
2.503)
δ' είναι
ό Χρύσιππος
ή τό οΐόν ύπό τινός
(τε)
(είτε)
άπεφαίνετο
κατέχεσθαι ύπό τινών,
τό κατεχόμενον
ύπό όντος
5
γάρ
καί ίσα τοις
σώματι, έστιν,
σώμα
δι'
καί δ ι ' όλου
εάν δε τοΰ οίου τ ε κ-ατε'χεσσ'αι ύπό
όντος τί μέν κατέχηται,
τ ί δί μή, τό όλον (ούτε}
κενόν έσεσθαι
ώνομααμένον
τό μέν γάρ κενόν τοις κενοίς
άγγείοις
τοις πλήρεσι-
χώραν
οιόν τε κατέχεσθαι
άγγεϊον
σώματος,
λέγεσθαι-
τό
S t πότερον
ή τό χαίρουν γάρ
τό μείζον μείζον
έκτος
σώμα;
τού
διά τό μηδέν
σώμα
πεπερασμένον
είναι,
τό άσώματον
και
ώσπερ
τό κενόν,
μηδενός,
οιόν έστι
περατούται έστιν
τό κενόν,
αυτού νοήσαι
2 (τε} Dirls πος codd. αίτιον codd. Context:
ύπό όντος
τοιούτ'
άπειρον
γάρ τό μηδέν
δ ' αύ τούτο
έτερον St τι ούκ
παραπληαίως,
τόν Se τόπον και οΐον
είναι-
ε ί ν α ι , καθάπερ άπειρον,
ουδέν
έστι
τόν
τόπον
σωματικόν
ό τε γάρ χρόνος άπειρος πέρας,
ούτως
κατά γάρ τήν αυτού ύπόστασιν
έκπληρούμενον
είναι
δέ
δέ τό
τού δέ πληρούντος
S
μείζον
(ϊ) τό μέν ουν κενόν άπειρον
κόσμου
πεπερασμένον
ούτως
οϋτΐ τόπον,
λέγεσθαι
ιο
ουδέ τού
άπειρον
έστι-
άρθέντος
ούκ
πέρας.
3 < « " « > Heercn 4 < ο ύ τ > Canter έσεσθαι . . . τόπον Usener: έσται ...τό όέ τι Canter: δί' τε codd. 5 άγγείοις Canter: αίτίοις codd. 7 άγγεϊον Canter: 11 ούοε Uscner: bi FP: καί Vat. ct Aug. 12 αυτού Diels: αυτού codd. {
d o x o g r a p h y o fplace a n d void. C h r y s i p p u s ' first a c c o u n t o f τόπος
1-3
s e e m s t o differ o n l y v e r b a l l y f r o m the o n e
S e x t u s a t t r i b u t e s t o t h e S t o i c s i n Β 3 - 4 w h e r e έξισαζούμενον
τώ κατέχοντι
αυτόν
s h o u l d b e i n t e r p r e t e d as s p e c i f y i n g t h e ' t h r o u g h - a n d - t h r o u g h ' o c c u p a n c y
expressed
h e r e b y δ ι ' ό λ ο υ . C h r y s i p p u s ' s e c o n d a c c o u n t , i n s t a r t i n g f r o m τ ό ο ΐ ο ν τε
κατέχεσθαι,
w h i c h is a l s o a n a t t r i b u t e o f v o i d (cf. Β 1 - 2 ) , m a k e s i t c l e a r t h a t v o i d is place. T h e u n o r i g i n a l i t y o f these Stoic f o r m u l a t i o n s can b e inferred f r o m w i t h A r i s t o t l e , Cael.
1 . 9 , 2 7 9 3 1 4 - 1 5 : έν άπαντι
κενόν
έν ω μή ενυπάρχει
δ ' « ΐ ν α ί φασιν
T h i s c o n c e p t i o n o f χώρα
3-5
9-12
σώμα,
δ υ ν α τ ό ν δ ' έστι
potentially
comparison
δ υ ν α τ ό ν ΰπάρξαι
σώμα-
γενέσθαι.
(cf. Β 5 - 7 ) s e e m s t o b e o r i g i n a l . F o r E p i c u r u s '
d i f f e r e n t u s a g e a n d e t y m o l o g y o f χώρα, 5-7 άγγεϊον
γάρ τόπω
C f . A r i s t o t l e , Phys.
cf. 5 . iv.2, 209b28-30, etc.
V o i d is c o m p a r e d t o ' n o t h i n g ' i n its l a c k o f l i m i t , b u t H a h m [ 4 . 8 8 ] , 1 0 3 , is
i n c o r r e c t t o s a y t h a t ' t h e S t o i c s a n d A r i s t o t l e a g r e e d t h a t t h e r e is n o t h i n g o u t s i d e t h e c o s m o s ' . F o r t h e S t o i c s , t h e v o i d is ' s o m e t h i n g ' ( τ ι ) ; c f . 2 7 D ; 4 3 B .
Β
S e x t u s E m p i r i c u s , M. 1 0 . 3 - 4
( 1 ) και οΐ Στωικοί μή κατεχόμενον μενον
ύπό
έξισαζόμενον
δέ, ή διάστημα
σώματος.
μενον. } 4 τόν . Context: 5-7
part)
τών ονομάτων
δ έ χώραν
έλεξαν
αυτόν codd : fort, το .
σώματος,
δέ τ ό ν ύ π ό όντος
έστι
συμφανές.
ύπό σώματος,
ύπάρχειν
κατέχεσθαι άκαθεκτού-
κατεχόμενον
τό σώμα,
καί
καθώς και
( 3 ) χώραν δέ φασιν είναι κατά δέ τι
τόν τού μείζονος
αύτο Α.Α. Long
d o x o g r a p h y o f plate, room and void. C f A 1 -
ή διάστημα
αυτόν, νύν όν καλούντες
κατά μέν τι κατεχόμενον
ένιοι
2.505,
έρημον
(2) τόπον
τω κατέχοντι
έκ τής μεταλήφεως διάστημα
{SVF
δέ κενόν μέν ε ί ν α ι φασι τό οιόν τε ύπό όντος
άκαθεκτού-
σώματος
τόπον.
5
C
Cleomedes 8,10-14
άναγκαϊόν έπίνοια,
(SVF
2.541)
τοίνυν eivai τινα ύπόστασιν
ασωμάτου
σχηματιζόμενου, δέχεσθαι
τε καί άναφούς
κενού, έστι δέ απλούστατη όντος,
καί ούτε τι πάσχοντος
καί ούτε
σχήμα
ούτε ποιούντος,
αυτού ή
έχοντος
ούτε
απλώς δέ
σώμα
οίου τε άντος.
2 - 3 καί ante οντε om. ML Context: c o n c l u s i o n o f a n a r g u m e n t t o s h o w t h e a b s u r d i t y o f c l a i m i n g t h a t n o t h i n g e x i s t s o u t s i d e t h e κόσμος.
D
G a l e n , Diff. puis.
(SVF
8.674,13-14
ού γάρ είναι
τ ο ι α υ τ τ / ν ούδεμίαν
άλλ' ήνώσθαι
τήν όλην ούσίαν
part)
2.424,
[sc. κενήν χώραν]
έν κόσμιρ
νομίζουσιν,
εαυτή.
Context: G a l e n is c o n s i d e r i n g in w h a t sense i f a n y t h e pulse m i g h t b e c a l l e d κενός. T h e Pneumatic
doctors'
views,
as r e p o r t e d
here,
seem
good
evidence
for Stoicism,
r e a s o n i n g f r o m t h e w o r l d ' s i n t e r n a l u n i t y t o t h e a b s e n c e o f v o i d t h e r e i n ; c f . 4 8 C 1.
Ε
G a l e n , Qual.
inc. 1 9 . 4 6 4 , 1 0 - 1 4
(SVF
2.502)
ότι δέ κοινόν έστι τούτο
[δήλον] (λέγω δέ τό τριχή
καί
Στωικούς
κενού
καί τόπου,
άπολιπόντας ύπάρχειν
μέν όμολογεϊν
έν τή τών όντων πραγμάτων
μή
φύσει,
διαστατόν)
σώματος τε
άναγκαϊόν,
άτε
κάν έν τώ κόσμοι
κενό·· τούθ'
λέγωσι.
ι δήλον del. Kalbfleisch Context: G a l e n h a s j u s t o b s e r v e d t h a t r e s i s t a n c e (άντίτυπον) m u s t b e a d d e d t o t h r e e d i m e n s i o n a l i t y i f σώμα is t o b e d i s t i n g u i s h e d f r o m p l a c e a n d v o i d ; c f . 4 5 F f r o m t h e same work. 3
N o t e G a l e n ' s n o n - S t o i c use o f όντων, in c o n t r a s t w i t h t h e use o f 5v in A a n d B .
F o r t h e Stoics, place a n d void are τινά b u t n o t όντα; cf. 2 7 .
F
S i m p l i c i u s , In Ar.
De caelo 2 8 4 , 2 8 - 2 8 5 , 2
( 1 ) ο ί δέ άπό τής Στοάς τοιαύτης εσχάτω
αυτό κατασκευάζουσιν τής απλανούς
ει μεν εκτείνει,
ει δέ μή δύναιτο χειρ j c έκτασιν. η ερώτησις'
έστώτά
λαμβάνουσιν, έκτεϊναι,
( S K F 2.535)
έξω τού ουρανού
κενόν ε ί ν α ι βουλόμενοι
υποθέσεως.
τινα έκτείνειν
(2) έστω,
τι καί ούτως
( 4 ) κάν πρός τώ πέρατι
(s) είναι γάρ δειχθήσεται
διά έν τώ
πρός τό άνω τήν χείρα· ( 3 ) καί
ότι έστι τι έκτος τοΰ ουρανού, έσται
φασίν,
έκτος
πάλιν εκείνου κάκείνου
είς δ
τό κώλυσαν στάς έκτείνη,
τι έκτος
έξέτεινεν, τήν τής όμοια
όν.
Context: S i m p l i c i u s ' c o m m e n t a r y o n A r i s t o t l e , Cael. 1 . 9 , 2 7 9 a ! 1 , w h i c h d e n i e s t h a t place, void o r t i m e exist outside the worldT h e t h o u g h t e x p e r i m e n t is also r e p o r t e d , w i t h o u t a t t r i b u t i o n t o t h e S t o i c s , b y
A l e x a n d e r (.ST/-'2. s 3 6 ) , o n w h o m S i m p l i c i u s c e r t a i n l y d r e w f o r his r e f u t a t i o n s al 2 8 5 , 2-y
and 285.27-286,2.
Lucretius records a similar a r g u m e n t
to prove the world's
1 0 B 3 . T h e s o u r c e t o r S t o i c s a n d E p i c u r e a n s is l i k e l y t o h a v e b e e n
infinity,
either
E u d e m u s , w h o credits t h e e x p e r i m e n t t o t h e P y t h a g o r e a n A r c h y t a s ( 4 7 A 2 4 D K ) as a p r o o f o f the e x i s t e n c e o f infinite b o d y a n d p l a c e , o r A r c h y t a s h i m s e l f . A l e x a n d e r , as r e p o r t e d b y S i m p l i c i u s at 2 X 5 , 2 7 ! ^ , a r g u e s , o n A r i s t o t e l i a n l i n e s , t h a t t h e S t o i c s a r e n o t entitled
t o posit a n infinite
receiving
v o i d : their definition
(cf. Β l ) , w o u l d
body'
require
o f | i n f i n i t e | v o i d as ' c a p a b l e o f
theexistence
o f an infinite
b o d y , an
i m p o s s i b i l i t y w h i c h t h e y t h e m s e l v e s a d m i t . H u t t h e S t o i c s a r e n o t d i s t u r b e d b y this o b j e c t i o n . G i v e n t h e i r t h e o r y o f m o d a l i t y (see 3 8 E 3 ) , a n d t h e i r n o t b e i n g b o u n d b y the Aristotelian notion that e v e r y potentiality presupposes a c o r r e s p o n d i n g actuality, t h e y c a n p e r f e c t l y w e l l r e p l y that t h e n o n - e x i s t e n c e o f a n infinite b o d y has n o b e a r i n g o n the l i m i t s o f the v o i d ' s
G
Cleomedes 6 , 1 1 - 1 7
capacity.
(SVF
2.537)
ei Se καί εις πύρ αναλύεται ή πάσα φυσικών vetv,
δοκεί,
ώσπερ
ανάγκη
έν τή έκπυρώσει
τόπος
νύν κενός
Context:
ουσία,
έκθυμιώμενα
έστιν,
ούδενός
γε σώματος
ή
ουσία
φήσομεν,
10,24-12,5
έπ' άπειρον
ώς μηδέ
τούτο
καί συντηρούσαν.
τε και πάλιν
χεομένη
εις πύρ χεομένη,
5 αυτή Ziegler: αΰτη codd. Context:
ό
αυτόν
πεπληρωκότος.
cf. 4 6 K ; 4 7 A .
2.540) έξω τοΰ κόσμου
διεσκεδάσθη δύναται παθείν
έξιν
γάρ έχει
χεσμένη
(ι)
χρωμένη
συντηρεί
τάς φυσικάς
τήν'
δι' άλλά
συνέχουσαν
αυτήν κενόν ουδέν ποιεί-
( 3 ) και τό μέν περιέχον δυνάμει
κενόν,
άν καί διεσκορπίσθη.
έαυτήν,
συστελλομένη
αυτής μεταβολάς,
έν αύτώ
κατά
άλλοτε
δέ καί έπί κοσμογονίαν
άλλοτε
όρμώσα.
7 έπί 'l έπί την codd. vt
c o n t i n u i n g an attack o n the Peripatetic denial o f v o i d .
3 ίξιν
I
(SVF
ύπ' αυτών, ώς είήν
αυτή δ' ύπερβαλλούση
μέν
σωμάτων,
καταλαμβανόμενος
p a r t o f a scries o f a r g u m e n t s t o p r o v e t h e e x i s t e n c e o f v o i d .
Cleomedes
αυτήν
τών στερεών
τών
καταλαμβά-
vel χεομε'νψ codd
( 1 ) Ae'yeTai κάκεΐνο αυτού
χαριεστάτοις αυτήν
τόπον
ύπό τής ουσίας έκχεομένης
F o r t h e t e r m i n o l o g y d e s c r i b i n g t h e έκπύρωσις,
Η
ώς τοίς
ή μυριοπλασίονα
καί τά εις άτμόν
τοίνυν
4 («χεομένης
πλέον
C f 4 7 F - G , I, L - M ,Ο
P l u t a r c h , St. rep. 1 0 5 4 K (SVF
ού γάρ ύπάρχειν προσάγεται, κέντρον 3 φερομένων
έν τώ κενώ
τήν δέ τού κόσμου
καί τό μέσον
αύτοΰ
([-πάντων τών μίρών)
2.550,
διαφοράν
part) ή τά σώματα
σύνταξιν
αίτίαν
είναι
νευόντων καί φερομένων
Pnhlcnz. ( hennss
δευρί
μάλλον
ή δευρί
τής κινήσεως πανταχόθεν.
έπί τό
Context:
Plutarch cites C ;hrysippus' v i e w s o n the void with the object o f s h o w i n g that
t h e y c o n t r a d i c t C h r y s i p p u s ' supposed belief that bodies naturally m o v e t o the c e n t r e ού τής ουσίας
άλλά
τής περιεχούσης
τήν ούσίαν
χώρας.
I . e . C h r y s i p p u s is a l l e g e d t o
h a v e b o t h p o s i t e d a n d d e n i e d t h a t a n infinite v o i d c a n h a v e a c e n t r e . F o r d e t a i l e d d i s c u s s i o n , c f . H a h m [4.8K), 1 2 2 6 , a n d t h e r e f e r e n c e s g i v e n b y C h e r n i s s [ 3 2 6 ) a d l o c . E v e n i f C h r y s i p p u s e q u i v o c a t e d o v e r t h e possibility o f an infinite v o i d ' s h a v i n g a c e n t r e , his p r i m a r y i n t e r e s t w a s t o d e f e n d t h e Z e n o n i a n v i e w ( c f . J ) t h a t t h e w o r l d ' s s t a b i l i t y is d u e t o t h e n a t u r a l t e n d e n c y o f all b o d i e s t o m o v e t o w a r d s its ( t h e w o r l d ' s ) c e n t r e , C f . Hurley 1 1 6 8 ] , 2 0 - 1 , a n d see 2 9 D - t h e s e q u e l t o this p a s s a g e . J
Stobaeus
1.166,4-22
( 1 ) Ζήνωνος, τά μέρη
τήν φοράν έχειν
κόσμουμέσον
( 2 ) διόπερ
τοΰ κόσμου
δ ' αίτιον
είναι
ίαοκρατώς.
τώ
τούτοις
(4) ού πάντως
ταύτ'
μονής
περί
τό
τά μέρη
ev απείρω τούτου
βάρος έχειν,
είναι διά τό μηδενός
εχόντων
έχειν χώραν
έπί τοΰ τόπου
5 τής γής Ht'trcn: τή γή codd.
έχειν
στοιχείων
(πρός δέ τό μέσον
κενώ,
και τής γής
είναι αέρα και
σφαίρας ποιεΐσθαι-
τού
κόσμου
φύσει γάρ
($) παραπλησίως
διά τό τήν όλην
δέ
αυτού
είναι καί έκ τών άβαρών.
(6)
βάρος- παρά δέ τήν θέσιν διά είναι τήν φοράν τοις
τοιούτοις
μένειν.
Η τείνεσθαι
Dick: γίνεσθαι
codd.: κινείσθαι
Meinekc
Context: d o x o g r a p h y o t m o t i o n . F o r a v e r y full d i s c u s s i o n , c f . H a h m ( 4 8 8 1 , 2
έπι τό
(3) ταύτόν
καθιδρυμένης
άλλ' άβαρή
βάρους.
βάρος
μέν έχειν αρέσκει
τούτου
τού κόσμου
κέντρον
αύτοΰ
μετέχειν
τόν κόσμον
συνεστώτων
ομοίως δέ καί αυτού τού
δέ τά βάρος έχοντα-
πρός τήν περιφέρειαν
έκ τε τών βάρος
σώμασιν)
πάντα
μάλιστα
δέ σώμα
δ' όλην γήν καθ' έαυτήν
τό τήν μέσην
τών κατ' Ιδίαν ίξιν
δέ καί ταύτα πως έπι τό τής όλης
ούδ' αυτόν φασι
σύστασιν
λέγεσθαι
κόσμω
τήν δέ σύστασιν
άνώφοιτα
τήν
ορθώς
τήν φοράν έχειν,
έν
τείνεσθαι
μέσον,
πάντων
εις τό τού όλου μέσον,
καί τής τού κόσμου
παραπλησίως
πύρ-
(SVF 1 . 9 9 )
τών δ' ev τώ κόσμω
10
107-22,
49-591-3
T h e a r g u m e n t o f t h e w h o l e p a s s a g e starts f r o m a thesis c o n c e r n i n g w h a t a r c
e l s e w h e r e c a l l e d ' u n i f i e d t h i n g s ' , 2 8 M 2, i.e. n a t u r a l s u b s t a n c e s s u c h as m i n e r a l s , p l a n t s a n d a n i m a l s . T h e p a r t s , o f w h i c h t h e s e a r e h e r e said t o c o n s i s t , a r e t h e f o u r e l e m e n t s . T h e g r a v i t y t h a t is an a t t r i b u t e o f e a c h s u c h u n i f i e d t h i n g , in v i r t u e o f its c o n s t i t u e n t e l e m e n t s , is also a n a t t r i b u t e o f t h e w o r l d at l a r g e . 7—8
F u r l e y [ i 6 8 | , 2 0 , t a k e s t h e w e i g h t l e s s n e s s o t a i r a n d tire t o b e s o m e t h i n g
d i s t i n c t f r o m ' p o s i t i v e l i g h t n e s s ' , t r e a t i n g t h e a b s e n c e o f t h e l a t t e r as t h e r e a s o n w h y t h e s e e l e m e n t s d o n o t fly off" i n t o t h e i n f i n i t e v o i d . H e is c r i t i c i z e d o n this p o i n t b y Hahm
I488],
1 3 2 n. 5 2 , w h o cogently
observes that t h e weightlessness o f these
e l e m e n t s n e e d s t o b e r e g a r d e d as a n a b s o l u t e , c e n t r i f u g a l p r o p e r t y in o r d e r t o e x p l a i n their l o c a t i o n at the w o r l d ' s p e r i p h e r y and the fact that t h e y c o u n t e r b a l a n c e the h e a v y e l e m e n t s in s u c h a w a y t h a t t h e w o r l d as a w h o l e , 1 0 - 1 2 , d o e s n o t h a v e w e i g h t . T h e centripetal
t e n d e n c y o f a i r a n d fire; 8 - 9 , s h o u l d b e r e g a r d e d
n o t as a n i n t r i n s i c
p r o p e r t y c o u n t e r v a i l i n g t h e i r w e i g h t l e s s n e s s , b u t as a n e c e s s a r y c o n s e q u e n c e o f t h e i r indissoluble b l e n d i n g w i t h earth a n d w a t e r .
50 Continuum A
Stobaeus
(S VF 2 . 4 8 2 ,
1.142,2-6
Χρύσιππος
τ ά σώματα
έφασκε
προσεοικότα,
οΐον έπιφάνειαν,
τε τούτων
τεμνομένων
επιφάνεια
ούτε
4 τόπος (οντε
κενόν οντε χρόνος}
Β
είς δ γίνεται όλου
εξ απείρων
(SVF
0 _ Ι
σώμασι
χρονον
άπειρον
σωμάτων
εις
συνέστηκεν
ούτ'
part)
2.482,
τ) ουσία, καί πεπερασμένη έν τη Φυσική,
καθά φησιν
καί παθητή
έξ αυτής έγίνετο.
(ι) ήν άπειρον φησιν ή τομή,
και τά τοις
κενόν,
τόπος.
ούκ άν τά γινόμενα
άπειρον εστίν
τεμνεσθαι
τόπον,
Heeren
ουσίας καί Απολλόδωρος
γαρ ήν άτρεπτος,
σώμα
ούτε
Diogenes Laertius 7 - ΐ 5
σώμα δέ έστι κατ' αυτούς Περί
γραμμήν,
ούτε
γραμμή
part)
εις άπειρον
Αντίπατρος
δέ έστιν,
ένθεν κάκεϊνος-
ό Χρύσιππος
ά λ λ ' ά κ α τ ά λ τ / κ τ ό ϊ εστί).
εν
δεντέρω
ώς ό αυτός φησιν. ( ΐ ) η τε τομή
(ού γάρ εστί
τι
εί εις
άπειρον,
(}) καί τάς κράσεις
δέ δι'
5
γίνεσθαι.
3 κάκεϊνος BP: κάκείνως F: κάκ(ολονθ}εϊν
ώς Arnim
4 ή άπειρον, <[ονκ εις άπειρον}
Arnim
ν
Context: t h e S t o i c v i e w o f s u b s t a n c e ( c f . 2 8 , 4 4 - 5 ) . T h e t e x t c o n t i n u e s as 4 8 A . Despite t h e suspect text i m m e d i a t e l y p r e c e d i n g t h e translated p o r t i o n , t h e general c o n n e x i o n o f t h o u g h t appears t o be that the creative versatility o f substance depends o n its t o t a l f u s i o n w i t h t h e a c t i v e p r i n c i p l e , a n d h e n c e i m p l i e s its i n f i n i t e d i v i s i b i l i t y . Apollodorus.
2 ό αυτός
3 evftev κ ά κ ε ΐ ν ο ς
This, i f sound, w o u l d i n t r o d u c e in t h e n e x t six w o r d s a direct
q u o t a t i o n f r o m Antipater. B u t w e a r e n o t c o n f i d e n t e n o u g h o f the reading t o supply quotation marks.
C
P l u t a r c h , Comm.
φύσει
τών σωμάτων
τό μέγεθος είς άπειρον
άπειρον
άμφοτέροις
μή ούσης
έπεται
μέν γάρ έστι μιάς επιφανείας
σκληρότητας,
ών ουδέν άπολείπουσιν
πάντα πλήθει
μερών
άνθρωπον
έκ
πλειόνων
άνισότης οί σώμα
έξάγοντες.
πάντες,
μορίων
άν μή Στωικοί
γένωνται-
ή
αίρεται
έπ'
5
φύσις-
τραχύτητα
μέρος
πώς ούκ
ή τόν άνθρωπον;
ούτ'
τό δέ παραλλάττει καί
τραχύτης
εις έσχατον
(ΐ) καίτοι
συνεστηκέναι
άνθρωπου, καί π ά λ ι ν τ ό ν κόσμον καί διανοούνται
μηδέν
μέρεσι
είναι μηδέ
πρός έαυτήν,
λήγει
φαινόμενον
τοις μέρεσιν
άλλ' ανισότητας
τοις έσχάτοις
μή άνωμαλίαν
έν τή
εις ο
ούτε γάρ μείζον
εί τό προιέναι
σνμβέβηκεν,
άκρον
μηδέν
έπέκεινα
τό ύποκείμενον.
τό μέν προαπολείπεται
δ' άνισότητος,
μήτ'
(είναι)
τού ληφθέντος
έτερου μέγεθος,
ώσ(αύτως)
έπ' άπειρον
τήν έννοιαν
μήτ' έσχατον
άλλ' άεί (τι)
νοεΐν έτερον
γάρ νοουμένων,
ανωμαλία
πρώτον
καί αόριστον έμβάλλειν
έσται
περίεστι.
μήτε
τού σώματος
έλαττον
άνισων
not. 1 0 7 8 E - 1 0 8 1 A . . . ( 1 ) καί μήν παρά
ΔΙΑΔΟΥΜΕΝΟΣ
περαίνοντες
εναργές
τόν
ταύτα
σώματος-
δ' ανωμαλία
έστι
δάκτυλον γάρ
γενόμενοι
μετά άλλά τόν τού
έπίστανται δέ
Στωικοί
ΙΟ
τ ά ν α ν τ ί α λ έ γ ο υ σ ι και δοξάζουσιν άνθρωπος
ή ό δάκτυλος
τομή βράττει ουδέ
τά σώματα,
όλως* υπερβάλλει
παρέχοντα
πλήθος
ΕΤΑΙΡΟΙ,
τί ουν;
ή πανσεται
ούκ αμύνονται
κομιδή
νους ημάς εί τινα έχομεν καί πόσων διαστολή
ταύτας
μερη
άδιάφορον,
ούτ' (έξ)
απείρων
λέξεσιν
ούτ'
έξ
όποσωνοϋν εί
άφθαρτον, οΐμαι,
καί
πυραμίδος
ώς
ούτως
έξ
μέσον
φευδών).
έκκεκλιμένας
άνισους
τάς εννοίας,
μικρότερον
καί
τό μή
την βάσιν παρέξουσι, πεπονθώς
Ρ-εν επιφανείας ίσας
επιφανειών εξουσιαν ενάργειας
αύτώ
τού γράφειν
ύπερβάλλουσι
ούχ
άνισοι
άνισους άνισων^)
μή μέλλει
τήν ύπεροχήν, τάς
τών
έστι.
ι) μείζον
ούτως
έσται τι ούδε
απήντησε παρά
επιφανείας, καί
τραχύτη κυλίνδρου
κύκλων,
όπερ
άγνοούντα τάς
άνισα δέ τά σώματα
τώ
το μέν δή νομοθετεϊν
τών
συμβαίνειν
άνισα είναι
θαυμαστήν
τουναντίον
γάρ 6 λόγος
μετά
είναι τάς επιφανείας έστιν,
έστερημένην
επιφανείας
αί
τών
45
άνώμαλον
το τού
άποφαίνων
4 °
μήτ'
μείζον
τόν κώνον
βαθμοειδεϊς
άνισους,
άνισους
τής
εί κώνος τέμνοιτο
επιφανείας,
έλαττόνων
είσιν.
τρόπον
καί ούκ άνισων
τά σώματα
δίδοντος
σωμάτων
τό
35
συναφήν
ύπερέχον
μείζον
έ σ τ α ι καί φανείται
τάς
φησι
τήν
τάς τ ώ ν τμημάτων
λαμβάνοντα
ούσών
ο τι άν έπίη
μήθ'
μέν γάρ ούσαι
ίσας ε ί ν α ι μήτ'
τών άνισων
ει
έξ
ύπερέχον,
όρα τίνα
έξ ίσων συγκείμενος
είγε
γαρ
κ α ί ού
ενταύθα δή τόν Δημόκριτον
του μείζονος,
έξ
έκ φευδών μήτ' κατά
μή
άνισον
καί έμφυχώς
ίσα τμήματα
μήτ'
νοείν δίδωσι
άνισον
άποχαράξεις
μήτ' ίσων (μήτ'
3 °
νοούμεν, μήτ'
δ έ ή μείζονες
( 5 ) έ τ ι τοίννν φυσικώς
φησι μήτ'
είναι
τί
άπειρον
μήτ'
καί
καί
τί χρή διανοείσθαι
πολλάς ό κώνος,
ώστε
τό
γινομένας-
ε σ τ ί ν άτοπώτατον. μητ
τι μείζον
ίσον
ίσων δ' ούσών
είπόντα
έκ πεπερασμένων
τάς πλευράς
μή ύπερέχειν
διαποροϋντι
ι σ α ς ή άνισους τας-
συνισταμένης
έλλείπον,
έπιπέδω,
τό
( 4 ) έ π ί δέ τούτοις έπινεανιευόμενός
τό μικρότερον.
Δημοκρίτω,
έκ
κακού
καί εστίν,
πεπερασμένον
είναι μήτ'
μέν είναι
τουτέστιν
μικρότερον
έκαστον ούτ'
εί δέ, ώς τό μή ίσον ευθύς άνισον κ α ί τό
εί γάρ έστι
μή
καί
όν τρόπον
απείρων
αγαθού
25
συνεστάναι
όπως συνίδης
ούτ'
γάρ,
καί
ούτ' έκ πεπερασμένων,
τι καί απείρου
( τ ώ ] τ ο σώμα
έκ τριγώνων
έλλείπον,
μερών κεφαλής
ουδέν φησι
ούτ' έκ τίνων
α π ε ί ρ ω ν τ ώ λόγον είναι μήτ' έξ αληθών λημμάτων
έτήρει
ερωτώμε
τιθέντας ώς έκ
αύταίς,
μερών,
μέν
ούτως πεπερασμένου
φθαρτόν
καί
τούτο γάρ ήν πάν τό ζητούμενον
ά λ λ ά ρητέον
κεχρήσθαι
συγκείμενον.
ο μ ο ι ό ν έστιν,
15
20
(}) λέγει γάρ ό Χρύσιππος
τό μέν ολοσχερές
τούτ' έστιν έδει λΰσαι τήν άπορίαν
(αληθών
μεριζόμενα
τάς κοινάς έννοιας, κελευων ημάς ν ο ε ί ν τ ώ ν σωμάτων
τίνων
πεπερασμένων
μή
υπολειπομένου
τάς απορίας;
συγκείμεθα'
ούτ' έξ όπόσων,
διεφύλαττε
ό
γάρ ή
και πόσα καί εκ τίνων συγκείμενα
ύποληπτέον,
μοι δοκώ ταίς εκείνου έκ
τοΰ
έάν δ' έπί τά έσχατα μέρη τό έρωτάν προάγωσιν,
τ ώ ν τ ο ι ο ύ τ ω ν έστιν
ούτ'
τά μέρη
καί ανδρείως.
χρήσεσθαι,
καί θώρακος καί σκελών
καί ομοίως
μορίων
έπ' άπειρον
αυτών.
ΔΙΑΔΟΥΜ. εύμηχάνως
άπορούμενον
έκ πλειόνων
ή ό άνθρωπος,
τών δ' α π ε ί ρ ω ν ουδέν έστι πλέον ο ΰ δ ' έ λ α τ τ ο ν
πλήθος
έξ
ώς ούκ έστιν
ουδέ ό κόσμος
καί μείζονα
5°
τής τήν
επιφανείας
έξειν.
μειζόνων
άλλά
55
προαπολείπουσιν, γάρ λέγει
έσται
"άί γάρ ύφοράται τών
έστι παρά
άπολιπειν
ίσην
είναι
ίσον
είναι
μήτ' άνισον,
ειπείν καί
μή
δυναμένους
μέν αλλήλων
άπολείπουσιν
λαμβάνουσι
μηδέν μηδενί
μέρη
παρά
σώματος
μήτε
μερεσι
τό δ' ούκ είναι δυνατόν, αυτοί
πρώτον σώμα
καϊ πάσχέιν σώμα,
κράσεσιν
καί ποιήσει
ύπ' αλλήλων
ή μένειν
κράσις
Pohlenz
Cherniss: όλα όλαιν codd.
γοϋν
σώμα
3 add. Dubner
άλλά
έσχατον
ούκ έστιν.
μηδέ
αλλήλων, 7 5
άφεται
τοίνυν όντος.
πέφυκεν.
τό σώμα· ποιεϊν γάρ τι
εί δέ άφήν
έστιν
ίσχει
άρ' έν ταΐς
τά πέρατα
καί γενέσεις πέρασιν
τώ
τών σωμάτων, ούδ'αυτοί
ούκ άν
άσωμάτω
ανναφαϊς
καί
έκάτερον καταλείπουσι,
γένοιτο.
6 add. Pohlcnz
13 ταύτα Wyttenbach: 27 ούτ' (έξ} Rasmus:
Cherniss
39 έκκεκλιμένας
μήτ' έκ δυνατών)
codd.: έγκεκλιμένας
Bernardak-
59 suppl. Cherniss: spatium in codd.: (τήν ένάργειαν ελέγχεται, 75 ή ν
Δία φαύειν
Wyttenbach: μή διαφαύειν
79 τ ω Giesen: καϊ codd. 1
codd.
αυτόν
αλλήλων
80 CCTTIV ά ρ ' Pohlcnz: CTI yap codd.
Context: f o l l o w i n g t h e c r i t i q u e o f S t o i c t h e o r y o f m i x t u r e a t 4 8 B . 1 άκρον 37
C f . t h e E p i c u r e a n usage at 9 A 1 0 , 9 B 7 4 9 , 9 C 5 9 9 .
O u r conjecture
t o fill t h e l a c u n a left in t h e c o d d .
makes
the comparison
b e t w e e n t h e t w o classes less e x a c t , b u t is r e q u i r e d i n l o g i c b e c a u s e , f o r a n a r g u m e n t , ' h a v i n g its p r e m i s e s t r u e ' a n d ' h a v i n g its p r e m i s e s f a l s e ' a r e n o t s t r a i g h t c o n t r a d i c t o r i e s ( c f . 3 6 B 5 ) : it c o u l d h a v e s o m e p r e m i s e s t r u e a n d s o m e false. 37-43
I n v o l . 1 w e f o l l o w t h e s a m e g e n e r a l i n t e r p r e t a t i o n as H a h m [ 5 0 8 ] , 2 1 7 -
1 9 , w h i c h is i n f a c t f a c i l i t a t e d b y o u r r e t e n t i o n o f t h e M S S r e a d i n g i n 3 9 i n p r e f e r e n c e t o t h e s t a n d a r d e m e n d a t i o n έγκεκλιμένας.
JO
μήθ'
π ά λ ι ν , α σ ω μ ά τ ο υ μεταξύ
άλλ' έφθάρθαι
χρωμένων
αυτοί
εστί τό
ούκ εχόντων, (j)
μέρος
37 suppl. Sedley: spatium in codd.: (αδυνάτων
μήτ' έξ ούχ απλών}
53 suppl. Wyttenbach
ελέγχει φάσκων}
ιδίοις
Arnim
35 del. Rasmus
is
(6) δ
τοις πρότερον
Cherniss: πράττει codd.: Trpoayii Wyttenbach
17 βράττει
αυτί codd.
65
τοϋτο,
τό μέν γάρ ούχ άφήν μηδέν
καί συμφυίαν.
μέν γάρ ασωμάτων
δέ
άπτεσθαι
τούτ'
τω άσωμάτω
τά σώματα
καί κράσιν ή μή μένειν
αυτά codd. Pohlenz: (απλών
μήτ'
προσδέχεσθαι
μέρη τών άμερών
τι καί πείσεται
σωμάτων
ι add. Pohlenz: (μέρος είναι}
τί
θήσομεν
ούκ έχοντας
ούχ ήττον
δ'ανάγκη
παυομένοις.
μερών
καί ούχ άφεται
έστι- φθοράς
δέ και συναφή
έστιν.
τούτο
περιπίπτουσι,
τώ άπτεσθαι εξει
άναγκαϊόν
δέ παρά τήν έννοιαν
τήν έννοιαν
( 8 ) τ ό δέ πέρας
άσωμάτω
καί συναφήν
έστιν,
6ο
τοις
καί αριθμόν αριθμώ
ότι νη Δία φαύειν κατά πέρας τά σώματ
λέγουσιν.
σώματος
εί δ' άφεται, τό
τούτω
άπολείποντες;
ού κατά μέρος
ο μηδέτερόν
έπέκεινα
κράσιν ποιεϊν, ούκ
φάναι
μέσον,
επιφάνεια
άλλ' άεί τι τοΰ δοκούντος
τού προάγειν
όλων άφήν είναι
ούχ ή έν
έπί τής υποθέσεως,
έπιφάνειαν
μεγέθει
δέ άπτεσθαι.
πώς
ούν
δήπουθεν
ύπεξαιρούμενον
τοις τών άμερών προισταμένοις,
προφέρουσι
εί
φάσκων'}
. . .
άπτεσθαι
ελάχιστα
είγάρ
ελέγχεται
άνισότης
άλλ' άν μένωμεν
έσται
και άπεράταιτον.
τόν κώνον,
ή τών σωμάτων
καί άνισου
τά σώματα
καί μηδέποτε
μάλιστα δλοις
καί τό μέγεθος ίσον
άνευ πέρατος
σώζει
ούν τό τάς επιφανείας
άνωμαλίαν.
καί ταύτ'
μήν τό μηδενός
μέρος
ή τά τοιαύτα πλάττειν;
μήτ' άνισον,
ουδέ νοήσαι
άπτεσθαι
άναχαράξεις γελοιον
τήν έννοιαν
μήτ'
έχοντος
{ταύτας· νοεϊαθαι
απεργάζεται."
έλεγχομένην
μάλλον
πέρας
ούτω
περι τόν κώνον
επιφανειών
σώμασιν
σώματος
ότι βιαζόμενος
If, as in t h e c o n e , w e a r e t o e n v i s a g e t h e
p r o d u c t i o n o f the t w o adjacent planes b y physically c u t t i n g t h e p y r a m i d parallel t o
8θ
t h e b a s e , t h e r e is n o n e e d t o r e a d C h r y s i p p u s as a n a l y s i n g t h e p y r a m i d i n t o parallel t h r e e - d i m e n s i o n a l plates o r l a m i n a e ( S a m b u r s k y ( 4 9 0 ) , 9 4 ; H a h m , l o c c i t . ) . F o r the vexed
43-50
history
o f interpretation
o f Democntus'
p u z z l e , see
Cherniss [326], 8 2 0 . T h e first i n t e r p r e t a t i o n o f C h r y s i p p u s ' s o l u t i o n c o n s i d e r e d in v o l . 1 , 3 0 2 is
50-2
that o f Cherniss [ 3 2 6 ] , 8 2 0 - 2 . T h e second, w h i c h w e favour, o w e s m o s t t o S a m b u r s k y [490), 9 3 - 5 , a n d W h i t e
For another
[511].
reading,
i n t e r p r e t a t i o n o f D e m o c r i t u s ' c o n e p u z z l e , see H a h m
which
relies o n a d i f f e r e n t
[508].
T h i s is t a k e n b y P o h l e n z a n d C h e r n i s s in t h e i r e d i t i o n s t o b e a q u o t a t i o n
60—1
f r o m C h r y s i p p u s , r e f e r r i n g t o D e m o c r i t u s . A g a i n s t , see H a h m ( 5 0 8 ] , 73 κράσιν
D
P r o c l u s , In Eucl. El. I 8 9 , 1 5 - 2 1
ό τ ι δ έ ού δει
214-17.
See 4 8 .
νομίζειν
λέγω
τών
φύσεις
εν τοις ονσι
κατ'
σωμάτων,
ώσπερ
τοιάσδε
άν είς τόν όλον κόσμον
(SVF
έπίνοιαν
2.488)
φιλήν
ύφεστάναι
ο ί ά π ό τής
και λόγους
άποβλέψαντες
Στοάς
αυτών προεστάναι
τά τοιαύτα
ύπέλαβον,
πέρατα,
άλλ' είναι τινας
δημιουργικούς,
άναμνησθειημεν
. •.
Context: c o m m e n t a r y o n E u c l i d ' s first d e f i n i t i o n , a r g u i n g t h a t m a t h e m a t i c a l l i m i t s , a m o n g w h i c h t h e p o i n t is p r i m a r y , a r e i n t e g r a l t o t h e p h y s i c a l w o r l d . C f . 5 1 F , w h e r e P r o c l u s a t t r i b u t e s t o t h e S t o i c s , less p l a u s i b l y , a s i m i l a r v i e w a b o u t time.
Ε
Diogenes Laertius 7 . 1 3 5
επιφάνεια ταύτην καθ'
δ ' έ σ τ ι σώματος
δ έ Ποσειδώνιος
νπόστασιν
απολείπει,
ά π λ α τ έ ς ή τό μήκος σημείου
πέρας
ή τό μήκος
έν πέμπτοι
Περι
γραμμή
μόνον
έχον.
και πλάτος
μετεώρων
έχον βάθος δ' ού-
και κατ'
δ' εστίν επιφανείας
στιγμή
δ' έστι
έπίνοιαν
πέρας
γραμμής
ή
πέρας,
και μήκος
ήτις
έστι
ελάχιστον.
5
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 4 5 Ε . Cf.
Mansfeld
[344],
1 6 0 , 1 6 6 , w h o i n t e r p r e t s P o s i d o n i u s ' thesis as t h e h i g h l y
u n o r t h o d o x o n e t h a t a s u r f a c e is a b o d y , a n d links it w i t h t h e d o c t r i n e t h a t l i m i t s a r e b o d i e s , r e p o r t e d w i t h o u t s p e c i f i c a t t r i b u t i o n b y p s . - G a l e n , Hist. phil. 2 3 ( D i e l s , Dox. 6 1 3 , 1 - 2 ) . B u t P o s i d o n i u s ' v i e w i s j u s t t h e s t a n d a r d S t o i c v i e w c i t e d in D , a n d t h e p s . Galen r e f e r e n c e c o u l d be t o t h e E p i c u r e a n s (cf. 9 A - C ) . In h a v i n g 'subsistence', limits differ f r o m t h o s e o t h e r m e n t a l c o n s t r u c t s , u n i v e r s a l s , w h i c h d o n o t even subsist: 2 7 C .
F
S e x t u s E m p i r i c u s , M.
( 1 ) πρός τούτοις-
πάσα
καί τόπων
και χρόνων,
ή κίνησις
γίνεται,
πάντων άπειρα
τούτων σώματα
10.121 -6, κίνησις σωμάτων
χρόνων είς
γίνεται
τινών
έχεται,
καθάπερ
μέν τών κινουμένων,
δέ τών
απείρους
139-42
τριών
καθ'
ους ή κίνησις
τεμνομένων
ή κίνησις,
τόπων
τόπους
ή πάντων
είς
σωμάτων
τε
δέ τών έν οΐς
γίνεται,
ήτοι
καί
χρόνους
άμερές
καί
καϊ
ούν εις
ελάχιστον
5
καταληγόντων, και ελάχιστον
ή τινών μέν ε ι ς άπειρον καταληγόντων.
πάντα εις άμερές καταλήγη, είς άμερές καταλήγη,) τάξει
άπορος ό περί τής κινήσεως
είς άπειρον
κινούμενον
στάσεως
τέμνεται,
σώμα
τινών δέ εις άμερές
ποιώμεθα
εύρεθήσεται
ύφ' ένα καί τόν αυτόν χρόνον
αυτού μέρει
π ο ι κ ί λ ω ς τ ο ί ς φαινομένοις σωμάτων
νοήσωμέν
μαχόμενον.
τινα
πάντως
ύποπεσείται
πρώτον
καί τό δεύτερον
κατά
ότι οφείλει
άνύειν τού σταδίου
σταδιαίου
τή τάξει
διάστημα
τεταρτημόριον πεφωτισμένου στάδιον,
καί εί
τελέως
δέ τώ τ ο ί χ ο ) μεμιλτωμένη
έδειξε
πραγμάτων,
( 4 ) ώστε
τοντί
τ ο δέ δεύτερον,
κατ'
πρότερον
γίνεσθαι
ούκ
άνδράσιν μεριστόν
καί κατά τό δεύτερον
πάντων είς άπειρον έσται
οφείλει
τεμνομένων
τις άρχή
τό πρώτον
κινήσεως,
ήμίπηχυ
τεταρτημόριον
δεύτερον,
γίνεσθαι
δεύτερον,
είς έξ, τό πρώτον έκτημόριον.
καί τό έκ τούτων
πρώτον
διαστήματος (τό πρώτον
καί τούς χρόνους
« ς . add. Bekker Context:
3
(ούτοι
τό
διελθεΐν,
λαμβανόμενον λέγοντας
ή
κίνησις, διάστημα, τή τάξει
οφείλει
είτα τότε τό κάν πρώτον
αρχήν γίνεσθαι
έχειν άλλα μέρη.
35
τό
μέρους άλλο
τά τε σώματα
3°
καί χρόνων,
πεμπτημόριον),
τού διαστήματος
δέ είσιν οί άπό τής Στοάς)
εστίν τό μή
πρότερον
πηχυαϊον διάστημα,
ανάγκη μηδέποτε
ε ί ν α ι τ ά μέρη
2$
αισθητών
καί τό δεύτερον
π α ν τ ό ς ουν τοΰ πρώτου
τέμνεσθαι
κατά
καί τόπων
άνύση ήμίπηχυ
έχοντος μέρος διά τήν είς άπειρον τομήν, σώματος,
ούχ ύφ'
ούτως
εί γάρ ούτω γίνεται
ίνα γάρ τι κινηθή
τοΰ πηχυαίου
κινήσεαις δ ι ά τ ό άνέκλειπτα
άλλά
τό
καί εί
έστιν ήμΐν . . .
τήν κίνησιν
τών τε σωμάτων
διέρχεσθαι
κατά
άλλά κατά
π ο λ λ ο ί δέ τούτου άπορώτερον
άλλά κάν είς πέντε διαιρεθή,
ουν τούς είς άπειρον
τ ο ί χ ο ν μιλτώσει,
διάστημα,
δ ε ύ τ ε ρ ο ν , ά λ λ ' Γνα και τό πρώτον πρώτον
τό δέ τρίτον,
όπερ ουν ό λόγος έπί τών
τα μεν κατ' άθρουν διάστημα
άθρουν
κάν
τή χειρί τούτου εφαπτόμενος,
πρότερον.
20
τό πρώτον
ώς ούχ ύφ' έν σκιάσει
καί έπί τών νοητών προσδεκτέον
άπορον τοίς προειρημένοις
άνύειν
τό έτερον
διελεύσεται ωσαύτως,
φαίνεται
ένα καί τόν α υ τ ό ν χρόνον τόν όλον τού σταδίου τάξιν καί κατά τό πρότερον
διαστήματος,
ήμιστάδιον
καί εί τέμοιμεν
τέμοιμεν,
τού σταδίου,
15
τούτων
τό γάρ ύφ' έν άξιοϋν το όλον
άτοπον,
άλλά τό μέν τι πρώτον μέρος,
παραθέοι
τροχάζοντα
πάντως πρώτον
είς πλείονα
δέ τροχάζη
άλλ' ύφ' έν τό
(}) όπερ εστίν άτοπον καί
τό πρώτον
δεύτερον
ή μ ι σ τ ά δ ι ο ν είς δύο τεταρτημόρια,
άνύειν
εί γούν έπί τών αισθητών
ό τοιούτος
ίο
τό
έπιλαμβάνειν
τή τάξει δεύτερον,
καί αθρόως διέρχεσθαι.
(ϊ)
καθ' ήν φασι
άθρουν μεριστόν
τώ πρώτω
καί τό δεύτερον
λόγος,
αυτής
καί ού τό πρώτον τού δ ι α σ τ ή μ α τ ο ς μέρος πρώτον διάστημα
τινά οέ
τήν έπιχείρησιν,
καί δή οί προεστώτες
διάστημα,
όλον μεριστόν
έάν τε
(έάν τε τινά μέν εις άπειρον τέμνηται,
δέ άπό τής πρώτης
πάντα
τεμνομένων,
έάν τε δέ πάντα είς άπειρον τέμνηται,
καί
τά
τού
(5) πρός μ έ ν
καί τούς
ταύθ' ήρμοζε
τόπους λέγειν.
« add. Bekker
' D o e s m o t i o n exist?' C f . P H 3 . 7 6 - 8 1 .
T h e ' d i v i s i b l e l e a p s ' i n t e r p r e t a t i o n d i s c u s s e d in v o l . 1 is p r o p o s e d b y S o r a b j i J22|,
4°
51 w h o compares
53,
Damascius
ap. Simpl.
In Ar.
Phys. 7 9 6 , 3 2 - 7 9 7 , 1 3 .
Time
F o r an
i n t e r e s t i n g b u t m a t h e m a t i c a l l y a n a c h r o n i s t i c r e a d i n g , see W h i t e [ 5 1 l j .
G
P r o c l u s , In Eucl. El. I 3 9 5 , 1 3 - 2 1
τά δ ούν τοιαύτα Χρύσιππος τήν
ταϊς ίδεαις.
γένεσιν
τόποις
αναφαίνεται, αυτής
πάντα
άπείκαζεν
έν πέρασιν
καί έν τούτοις τό αυτό
μένον
ίσα άλλήλοις
τών απείρων
άπειρων
ό
ώρισμένοις
και διά τον όρον τούτον ή
γίνεται,
τών παραλλήλων
παραλληλογράμμων
ό Γεμΐνος,
τών απείρων
ούτως
ή περίληφις
το γάρ ύφος
βάσεως
2.365)
ώς φησιν
ώς γάρ έκεΐναι
περιλαμβάνουσιν,
ώρισμένοις
(SVF
τών θεωρημάτων,
νοουμένων
έν ίσότης
έπί τής
5
άποφαίνει.
2 ίδί'αιϊ vel ΐοίαις codd. Context: c o m m e n t a r y o n E u c l i d , Prop. 3 5 t h e o r e m 2 5 . M a n s f e l d 1 3 4 4 ] , 158fT". t a k e s t h e c o m p a r i s o n w i t h Ideas t o m a k e a p o i n t a b o u t t h e u n r e a l i t y o f m a t h e m a t i c a l o b j e c t s . B u t w h a t is c o m p a r e d t o Ideas is t h e t h e o r e m s themselves,
n o t their
objects,
and the comparison
is a b o u t
universality, n o t
metaphysical status.
51 T i m e A
S i m p l i c i u s , In Ar.
ό μέν Αριστοτέλης
μέν πάσης
Cat.
αριθμόν
απλώς
3 5 0 , 1 4 - 1 6 (SVF
κινήσεως
κινήσεως
είναι φησι
Βιάστημα
διάστημα τής τού κόσμου
2.510,
τόν χρόνον,
part) τών Βέ Στωικών
τόν χρόνον
είπεν,
Ζήνων
Χρύσιππος
Βέ
κινήσεως.
Context: c o m m e n t a r y o n A r i s t o t l e , Cat. 9 , n b i o , περί τού ποτέ και που. Β
Stobaeus
1.106,5-23
( 1 ) Χρυσίππου, λέγεται
μέτρον
τή τοΰ κόσμου και
eivai,
καί τό
τάχους
Βέ τούτο
πάντη λέγει,
άπειρον
ή τομή
χρόνος
είς άπειρον
υπαρχειν
ό χρόνος,
έχει
καί τόν μέλλοντα
άπειρον
εΐναι.
τόν Βέ παρωχημένου
ώστε λέγεσθαι.
μηθένα
θάλαττα
έκάτερα-
(})
εμφανέσ γάρ είς
ταύτην
καί πάς
κατ'
άπαρτισμόν
( 4 ) μόνον Β' ύπάρχειν
καί τόν μέλλοντα
ώς καί κατηγορήματα
πάν
έφ' έπεί
χρόνος,
εστί, κατά τήν Βιαίρεσιν
τήν τομήν
\ειαίν
ένίσταται
έκαστα
ΤΟ κενόν
Βέ
έϊναι
άλλά κατά πλάτος
Βέ ούΒαμώς,
ώσπερ
άπειρον
όλως
Βιάστημα τε
ή τε γή καί ή
πάντα
ότι ούθείς
καθ' ό ποτέ
κινεΐσθαί
καθάπερ
τά αυτών,
καϊ τον χρόνον
τών συνεχόντων
«νίστάναι χρόνον, τον ενεστώτα,
λέγεται
τά τε όλα καί τά μέρη
είναι
Βιάστημα,
ή τό παρακολουθούν
( 2 ) καϊ κατά μέν τόν χρόνον
κινήσει.
καί γάρ τόν παρεληλυθότα τατα
2.509)
χρόνον είναι κινήσεως
τε καί βραΒύτητος·
ίϊ μή άρα διττός
κενόν,
άπειρον
(SVF
ό Βέ Χρύσιππος
ύφεστάναι ύπάρχειν
φησί μέν, λέγεται
5
ίο
μόνα τα συμβεβηκότα, δε κατακέκλιμαι ι ο Hecren: όν codd. Arnim
οίον τό περιπατείν
ή κάθημαι
υπάρχει μοι o r e περιπατώ,
ι5
ιι φησι Chanter: φασι codd.
13 (ΙσΙν codd.: (ί μή Canter:
φησιν
14 μόνα codd.: μόνον Uscner
Context: d o x o g r a p h y o f t i m e , i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g
E.
F o r t h e d i f f e r e n c e b e t w e e n ύ π ά ρ χ ε ι ν a n d ύφεστάναι, c f . v o l . 1 , 1 6 4 , a n d
11-1 3 Long
ore
ούχ υπάρχει.
I426],
89-93;
Sandbach
(304],
n. 1 1 7 . Sorabji
79-80
[ 2 2 ] , 22ff.,
translates
ύπάρχειν b y ' e x i s t ' , b u t a c k n o w l e d g e s t h a t e x i s t e n c e s h o u l d s t r i c t l y n o t p e r t a i n t o a n y t i m e , s i n c e t i m e is a n i n c o r p o r e a l . F o r this r e a s o n w e p r e f e r t h e t r a n s l a t i o n
'belong',
w h i c h brings o u t C h r y s i p p u s ' parallelism w i t h the conditions under w h i c h predicates b e l o n g t o s u b j e c t s ; c f . L l o y d [ 3 9 2 ] , 2 3 2 - 4 . A s t h e t i m e s i g n i f i e d b y is ( c f . t h e q u e s t i o n ' w h a t t i m e is i t ? ' ) , t h e p r e s e n t is r e a l l y h e r e - b e l o n g s t o t h e w o r l d as it is - as d i s t i n c t f r o m w h a t has been o r will b e . 13
είσίν
N o satisfactory
emendation
o f this c o r r u p t i o n
has been
proposed.
C a n t e r ' s ε ί μή, t h o u g h o f t e n a c c e p t e d , g i v e s e n t i r e l y t h e w r o n g sense s i n c e it m a k e s ώς-ύπάρχει,
13-15,
refer
t o t h e past
and the future,
whereas
t h e ύπάρχειν
p r e d i c a t e s m u s t c o r r e s p o n d t o t h a t o f t h e p r e s e n t . S i n c e t h e sense s e e m s
of
complete
w i t h o u t s u p p l y i n g a r e p l a c e m e n t f o r ε ί σ ί ν ( c f . A r n i m ' s c o n j e c t u r e ) , ουδαμώς ε ί ν α ι is w o r t h c o n s i d e r i n g : ' c a n n o t b e l o n g in a n y w a y ' .
C
(1)
Plutarch,
Comm.
not.
παρά τήν εννοιάν
ενεστώτα
χρόνον
χρόνον μή άπολείπουσι
τό δέ παρωχημένον
ύπομένειν
μηδέ λείπεσθαι
τού "νύν" μόρια,
λαβών
παρωχημένον,
καί τό "άρτι
τούτων
νεΐν περί τήν διαίρεσιν παρωχημένον
βουλομένοις,
τούτου
τό μέν
άν ός λέγεται διανέμηται
καί τό "μετά μικρόν"
παρείναι . . . (4) ως έτερα
καί τού έπιφερομένου χρόνου τοιούτον
($) Χρύσιππος
έν μέν τώ Περί
είναι τό δέ παρεληλυθός. διαιρεΐν
τίθησι
τό "νύν"
δέ βουλόμενος
διόλου «αί
15
φιλοτεχ-
τού κενού και άλλοις τισί τό μέν ούχ ύπάρχειν
τού ένεστηκότος
(6) ώστε συμβαίνει
είς τά μή υπάρχοντα
ίο
οΐον τό νύν έστιν,
χρόνος ά λ λ ' είς πέρατα
τοΰ χρόνου και τό μέλλον τών μερών
καί
εί γάρ τό νύν ού χρόνος
άλλά
ύφεστηκέναι
φησι, μόνον δ ' ύπάρχειν τό ένεστηκός, έν δέ τ ώ τρίτοι καί τετάρτω πέμπτοι Περί
5
κατά τό νύν
\ 4 ρ χ έ δ η μ ο ? μέν άρμήν τινα καί
έστιν άλλά πέρας χρόνου πάν δέ μόριον έχων ό σύμπας
τό
Στωικοίς
τό νύν τό δέ προ τού νύν τίθενται
<(δ')>
είναι λέγων τού παρωχημένου
και άρμάς άναλυόμενος.
είναι
( 3 ) ώστε μηδέν
λέληθεν αυτόν ώς έοικε τόν πάντα χρόνον άναιρών. ουδέν φαίνεται μέρος
τοίς
διανοεϊσθαι,
τά δ' είς τά παρωχημένα
καί τό μέν μετά
νοούσι και νομίζουσι.
συμβαίνει
μόριον χρόνου παρόντος,
οί δ ' άλλοι πάντες άνθρωποι
συμβολάς
και
μηδέ το νύν άμερές
οίηται
είναι φάσκουσιν.
τούτου τά μέν είς τά μέλλοντα
συμβολήν
μέλλοντα
μηδέν είναι. ( 2 ) καί μήν τούτο
άλλά ό τι άν τις ώς ένεστώς μέλλον
είναι
δέ μή είναι χρόνον, άλλά τό μέν άρτι και τό πρώην ύφεστάναι,
δέ νύν όλως ελάχιστον
1081C-1082A.
έστι
τού υπάρχοντος,
χρόνου
καί
τό μέν μέλλον
τό υπάρχον αύτώ τού χρόνου μάλλον δέ όλως τού χρόνου
20
μηδέν
άπολείπειν
έστιν
ή
υπάρχον, εί τό ένεστηκός
ουδέν
έχει
μέρος
δ μή
μέλλον
παρωχημένον.
7 oc Leonicus: ώς codd. Basiliensis: ό codd. υπάρχοντος
11 { δ ' ) Sandbach 16 άρμάς
(καί τά υπάρχοντα
άρμήν
Arnim: αρχήν codd.
Arnim: ορμάς codd.
τον υπάρχοντος}
22 τού υπάρχοντος
13 ον Leomeus, del. Rasmus: τού
Sandbach: τό θ' υπάρχον Bury, Cherniss
Context: c r i t i c i s m o f t h e S t o i c c o n c e p t i o n o f t i m e . T h e s e lines s e e k t o e x p l o i t difficulties i n t h e S t o i c s ' c l a i m (see Β 3 , Ε 3 ) t h a t
1-8
n o t i m e is e x a c t l y p r e s e n t . W e o m i t a s e c t i o n ( I O 8 I D - E ) w h i c h d e v e l o p s this f u r t h e r . With
1 6 - 2 1 , cf. Β 4 , Ε 3
ιι-τ6
Sandbach
[ 3 0 4 ] , 5 0 - 1 , does n o t m e n t i o n
A r c h e d e m u s in his a t t e m p t t o
u n d e r m i n e t h e d e p e n d e n c e o n A r i s t o t l e o f S t o i c v i e w s o f t i m e . C f . A r i s t o t l e , Physics I V . 1 3 , 2 2 2 a 1 0 — 1 2 : τ ό δε νΰν έστιν συνέχεια χρόνου . . . συνέχει γάρ τόν χρόνον τόν παρεληλυθότα
και έσόμενον,
και πέρας χρόνου
εστίν.
S o r a b j i [ 2 2 ) , 2 2 , n o t i n g t h a t C h r y s i p p u s w r o t e a b o u t t i m e in d i f f e r e n t
ι6—21
b o o k s , s u g g e s t s t h a t ' p e r h a p s h e first d e c l a r e d t h a t o n l y t h e p r e s e n t e x i s t e d , b u t t h e n , w h e n h e c a m e t o w r i t e o n parts, r e a l i z e d t h a t s o m e r e v i s i o n w a s c a l l e d f o r ' . W e d o n o t t h i n k t h a t C h r y s i p p u s ' t h e o r i e s , as w e i n t e r p r e t t h e m i n v o l . 1 , s u g g e s t h e w a s m u c h c o n c e r n e d w i t h t h e o n t o l o g i c a l s t a t u s o f t i m e - t h e issue t h a t S o r a b j i t h i n k s u n d e r l i e s his r e m a r k s o n t h e r e l a t i o n o f past, p r e s e n t a n d f u t u r e . τοΰ υπάρχοντος
22
These
words
have
frequently
been j u d g e d
corrupt o r
l a c u n o s e , b u t t h e y s e e m d e f e n s i b l e . F o r P l u t a r c h ' s a r g u m e n t τ ό υπάρχον τοΰ χρόνον, 2 1 , is ' t h e p r e s e n t ' . I f this c o n s i s t s o f t w o p a r t s , f u t u r e a n d p a s t , w h i c h ' d o n o t b e l o n g ' , then
these
arc 'non-belonging
parts
o f what
belongs'
( τ ά μή υπάρχοντα τοΰ
υπάρχοντος), a n d it is q u i t e r e a s o n a b l e o f P l u t a r c h t o s a y t h a t ' t h e b e l o n g i n g p a r t ' o f t i m e is d i v i d e d i n t o t h e s e : c f . 1 0 8 I D ,
τ ο ΰ υπάρχοντος
τό μέν μέλλον έστι
τό δέ
παρωχημένον.
D
Stobaeus
1.105,8-16
(SVF
3 Apollodorus 8)
Απολλόδωρος δ' έν τή Φυσική τέχνη ούτως ορίζεται τόν χρόνον χρόνος τοΰ κόσμου άπειρος
κινήσεως
λέγεται
ενεστηκός,
είναι-
τό
τό δέ μέλλον,
ενεστηκέναι λέγεται,
διάστημα· οΰτως
λέγομεν
μέν
δ' έστιν
γάρ έστιν
άπειρος
τής
αριθμός
παρεληλυθός,
τό δέ
« ν ί σ τ ά ν α ι δέ τ ό ν π ά ν τ α χ ρ ό ν ο ν ώς τόν
ένιαυτόν
κατά μείζονα
ο ν δ ε ν ό ϊ αυτού τ ώ ν μερών
αυτού
δ' έστι
ώς ό πάς
περιγραφήν
καί ύπάρχειν
υπάρχοντος
ό πάς χρόνος
5
άπαρτιζόντως.
6 άπαρτιζόντως Heeren: απαρτίζοντος codd. Context: s h o r t l y b e f o r e Β .
Ε
Stobaeus
I.I05,I7^
( 1 ) Ποσειδωνίου, κατα μόνον
I Q
6.4
τι, ώς ό παρεληλυθώς έκάτερος
κινήσεως
πεπέρανται.
ή μέτρον
επινοούμενον
(Posidonius fr.98)
τά μέν έστι
τάχους
κατά τό πότε
κατά πάν άπειρα, χρόνος
ώς ό σύμπας
καί ό μέλλων
(ι) τόν δέ χρόνον τε καί βραδυτήτος. τού χρόνου
χρόνος-
κ α τ ά γάρ τόν
ούτως (})
ορίζεται· καί ·\πως
τά δέ
παρόντα διάστημα
εχει·\ τόν
τόν μέν είναι παρεληλυθότα,
τόν δέ
5
μέλλοντα, τόν δέ παρόντα, ός έκ τινο? μέρους μέλλοντος
περί
σημειώδη
τόν
διορισμόν
αυτόν
τού παρεληλνθότος
συνέστηκε·
τόν
δέ
και
τού
διορισμόν
είναι. ( 4 ) τό δέ νύν καί τά όμοια έν πλάτει [χρόνου] καί ουχί
άπαρτισμόν αίσθηαιν
νοεϊαθαι. χρόνον
( 5 ) λέγεσθαι
περι
τόν
κατ'
δέ τό νυν και κατά τόν ελάχιστον
διορισμόν
τοΰ
μέλλοντος
και
προς
παρεληλνθότος
συνιστάμενον. 3 έκάτερος πεπερανται Diels: εκατεροις πεπερααται codd. 4~5 καιττωϊ έχει τόν codd.: όπωϊ €χ«ι τό Heeren qui interpunxit post cmvoovpevov 5 κατά < δ ί ) Heeren: ( κ α ι ) κατα Diels, Kidd 8 χρόνου del. Heeren: χρόνον Usener, Kidd y κατά del. Wachsmuth, Kidd 10 (τον} περί Usener Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g D . W i t h 1 - 3 , cf. Β 5 - 7 ; with 3 - 4 , cf. A , Β 1 - 3 ; with 4 - 8 , cf. C 3 - 8 , 1 6 - 2 1 ; with 8 - 9 , cf. Β
lo-ii. W e see n o o b v i o u s
4-5
w a y to mend
the corruption
here. T h e c o m m o n
e x p e d i e n t o f r e a d i n g τ ό έττινοούμενον a n d c o n n e c t i n g t h e w o r d s w i t h βραΒυτήτος
διάστημα-
d o e s n o t s e e m a t all p l a u s i b l e . G o o d sense c a n b e g i v e n t o t h e g e n e r a l
thrust o f the passage b y t a k i n g τόν έττινοούμενον w i t h w h a t f o l l o w s : 'the t i m e w h i c h is t h o u g h t o f in t e r m s o f w h e n ' , a n d s u p p o s i n g t h a t t r t u s έ χ ε ι
conceals s o m e
verb
m e a n i n g ' h e supposes'. 9-10 κατά-χρόνον
T h i s r e c a l l s E p i c u r u s , τ ό ε λ ά χ ι σ τ ο ν τ ό έν τ ή αίσθήσει,
7, w h i c h refers t o t h e m i n i m u m
extension o f anything perceptible.
9Α
Goldschmidt
[ 3 0 2 ] , 3 6 , t a k e s this t o b e t h e i n t e r p r e t a t i o n o f C h r y s i p p u s ' ' b r o a d ' sense o f p r e s e n t time, Β ι ο - 1 1 .
F
P r o c l u s , In Plat. Tim.
2 7 I D (SVF
2.521)
( 1 ) έτι δ έ κάκείνο ληπτέον άπό τών προειρημένων, ύπονοήσαι
τόν χρόνον ό Πλάτων
τού Περιπάτου
πολλοί,
άμενηνόν καί έγγιστα ό χρόνος,
(2) οί μέν
υφιστάμενα
κ α τ ' έ π ί ν ο ι α ν φιλήν
δει
παρ' αύτοίς
φιλαίς),
(ι)
οί
τοιούτον
ύπέλαβον
ή τών έκ
αυτόν συνιστάντες
τον μή όντος (έν γάρ ήν τών παρ' αύτοίς
α δή καταπεφρόνηται
έπινοίαις
ότι πολλού
οΐον οί άπό τής Στοάς
ασωμάτων
ώς αδρανή καί ούκ όντα καί έν
δέ
συμβεβηκός
τής
κινήσεως
λέγοντες. Context: c o m m e n t a r y o n P l a t o ,
T i m . 3 9 d - c . P r o c l u s takes P l a t o n i c t i m e t o be an
independently existing number. 5-6
έν έπινοίαις . . . ψιλαϊξ
Nothing
in t h e r e p o r t e d
statements
o f Stoic
philosophersjustifies P r o c l u s ' r e d u c t i o n o f t i m e t o a m e r e t h o u g h t . H e m a y h a v e been influenced
b y such
άσώματον
τι καθ' α υ τ ό ν ο ο ύ μ ε ν ο ν ύ τ τ ε σ τ ή σ α ν τ ο τ ό ν χρόνον ( = 7 C 3 9 ) ·
G καί
P l u t a r c h , Comm. μή
stronger
not. 1 0 8 4 C - D
δυσχεραινέτωσαν
Χρυσίππον
doxographical
μνημονεύοντες
έπί
(SVF
ταύτ'
formulations
as S . E . , M.
10.277:
2.665) αγόμενοι
έν τώ πρώτω
τώ
κατά
μικρόν
τών Φυσικών ζητημάτων
λογω, ούτω
κ
προσάγοντος-
"ούχ ή μέν νύξ σώμ' εστίν,
μέσον τής νυκτός σώματ'
ούκ έστιν
τ) δ' εσπέρα
καί 6 όρθρος και το
ουδέ ή μέν ήμερα σώμ' έστιν ούχι δέ
καί ή νουμηνία
σώμα και ή δεκάτη
μήν σώμ' έστι
καί τό θέρος και τό φθινόπωρον
και πεντεκαιδεκάτη
καί ή τριακάς
καί ό
καί ό
5
ένιαυτός."
6 σ ώ μ ' εστί fortasse delendum Context: c r i t i c i s m o f S t o i c m a t e r i a l i s m . ι κατά μικρόν
Η
F o r this a r g u m e n t , c f . 3 7 G a n d v o l . i , 2 2 9 .
S e x t u s E m p i r i c u s , M.
(1) έ τ ι , φασί, έξαπατώμενοι
(SVF
8.254-5
τό σημεϊον
και παρόν παρωχημένου
"εί ούλήν έχει ούτος, έλκος έσχηκεν έστι, φαίνεται έλκος, καρδίας
τέτρωται
part)
εΐναι δει σημεΐον.
ούτος",
παρωχημένον,
άποθανεΐται
σημεΐον και
παρώχηκεν,
ένέστηκεν, ούτος,
κάν τούτοις
τώ "εί ούλήν έχει ούτος,
τό δέ έλκος
περι γεγονότος
άποθανεΐται
τούτον αξίωμα
ούτος"
έσχηκέναι
ένέστηκεν,
περί μέλλοντος
5
Βή οί τά τό μέντοι
γέγονεν
αξίωμα
μέλλει,
τό δέ
λεγόμενον,
ήδη
ΙΟ
καθεστηκός,
έν τε τώ "ει καρδίαν
ό μέν θάνατος
έστιν
( 4 ) έ ν τε γάρ τω
εστίν.
ΤΟ μέν έλκος
τούτον,
τινός λεγόμενον
ούτος"
(3) άγνοούσι
καί τά μέλλοντα,
παρόν παρόντος
έλκος εσχηκεν
παρόν
γάρ
τό μέν γάρ τραύμα τής
έίναί φασιν ήδη, τόν δέ θάνατον μέλλειν. καϊ σημειωτόν
ούκέτι
τώ τ ο ι ο ύ τ α » αυνημμένω
ούτος"·
τοιαύτα λέγοντες ότι άλλ' έστι τά παρωχημένα προτέρω
ώς έπί τού
τό μέν γάρ "ούλήν έχει"
ώς τό περιεχόμενον
ούτος,
( 2 ) έ π ο ι γάρ
θέλουσιν είναι σημεΐον,
γάρ, τό δε έλκος έσχηκέναι
καί παρόν μέλλοντος,
"εί καρδίαν
2.221,
παρόν παρόντος
τέτρωται
άποθανεΐσθαι
παρό και νύν έστιν
αληθές.
15
3 τό Kochalsky: εί codd. Context: a c c o u n t o f t h e S t o i c t h e o r y o f s i g n s . S e x t u s d o e s n o t r e f e r t o t h e S t o i c s b y n a m e h e r e , b u t t h a t h e is r e p o r t i n g t h e i r d o c t r i n e s c a n b e i n t e r r e d f r o m M. w h e r e h e b e g i n s t o discuss t h e v i e w s o f t h o s e w h o t a k e τό σημεΐον
8.244,
t o b e νοητόν as
d i s t i r c t f r o m αισθητόν. I n M. 8 . 1 7 7 h e h a s i d e n t i f i e d t h e s e as S t o i c s a n d E p i c u r e a n s respectively.
What
occurs
between
M.
8.244
and our extract
is a n a c c o u n t
of
conditional propositions which enlarges upon 3 5 C , w h e r e the Stoics are n a m e d .
52 Everlasting recurrence A
Philo, Aet. mundi 5 2 , 5 4
ει γάρ άγένητος
ό χρόνος,
αποδεδόσθαι
πρός
διάστημα
εξ ανάγκης
καί ό κόσμος
τών ε'ιωθότων
τής τού κόσμου
κινήσεως,
κόσμος
ίσήλιξ
Στωικός
έρεί τόν χρόνον αποδεδόσθαι
τού χρόνου
άγένητος
. . . ( ΐ ) ώστ'
τά πράγματα έπεϊ
καί αίτιος
δέ τούθ'
χρόνον
υγιές έστι, γίνεται ό
. . . (2) τ ά χ α
διάστημα
εύθυβόλως
όρίζεσθαι τις
τής τού κόσμου
εύρεσιλογών κινήσεως
5
ουχί τοΰ νυνί διακεκοσμημένου
μόνον
άλλά καί τοΰ κατά
τήν
έκπύρωσιν
υπονοουμένου. Context: p r o o f o f t h e w o r l d ' s e t e r n i t y . P h i l o , d r a w i n g o n P l a t o , Tim. 3 7 ε , u r g e s t h a t time
( w h i c h is w i t h o u t b e g i n n i n g
and end) and the world must have the same
duration. C h r y s i p p u s ' d e f i n i t i o n o f t i m e , 5 1 A , is i n v o k e d h e r e .
1—3
A c c o r d i n g t o P l u t a r c h , De Ε apud Delphos 3 8 9 c , t h e D e l p h i c p r i e s t s ' rituals
4-7
c o u l d b e i n t e r p r e t e d , in r e f e r e n c e t o t h e s e a s o n s o f t h e y e a r , as t r e a t i n g w i n t e r as t h r e e months or
διακόσμησα,
a n d t h e rest o f t h e y e a r as n i n e m o n t h s o r έκπύρωσις.
Stoic
a l l e g o r y is p e r v a s i v e i n t h e w h o l e p a s s a g e , w h i c h s t r e n g t h e n s t h e l i k e l i h o o d t h a t t h e c o n f l a g r a t i o n w a s t h o u g h t t o b e in t i m e , t h o u g h p r o b a b l y n o t o f a d u r a t i o n as p r e c i s e as t h r e e t i m e s t h e l e n g t h o f e a c h
Β
world-order.
L a c t a n t i u s , Div. inst. 7 . 2 3 (SVF
melius C h r y s i p p u s
2.623)
quern C i c e r o ait fulcire p o r t i c u m S t o i c o r u m , qui in libns quos de
providentia scnpsit, c u m d e i n n o v a t i o n e m u n d i l o q u e r e t u r h a e c i n t u l i t : τούτου δ ' ούτως
έχοντος,
δήλον
ουδέν
ώς
α δ ύ ν α τ ο ν κ α ί ημάς
π ά λ ι ν π ε ρ ι ό δ ω ν τ ι ν ώ ν ε ί λ η μ μ έ ν ω ν χρόνου
μετά
είς ο ν ύ ν έ σ μ ε ν
τό τελευτήσαι καταστήσεσθαι
σχήμα. Context: L a c t a n t i u s , d i s c u s s i n g t h e r e s u r r e c t i o n , finds C h r y s i p p u s ' a c c o u n t o f r e b i r t h preferable t o t h e P y t h a g o r e a n d o c t r i n e o f t r a n s m i g r a t i o n o f souls.
C
Nemesius 3 0 9 , 5 - 3 1 1 , 2
(1)
οί δέ Στωικοί
σ η μ ε ί ο ν , κ α τ ά τ ε μήκος πρώτον
(SVF
φασιν
ό κόσμος
2.625)
άπο καθ ισταμένους καί πλάτος,
συνέστη,
έν ρηταΐς
φθοράν τών όντων άπεργάζεσθαι. κόσμον
άποκαθ'ιστασθαι·
έκαστον
έν τή πρότερα περιόδω
αύτοίς
αύτοΐς
κ α ί φίλοις
συντεύ^εσθαι
χρόνων
γινόμενον
τού παντός
άτελευτήτως υποκειμένους
ξένον
ούχ άπαξ
τ ά αυτά
πάντα
έσεσθαι
ανθρώπων καί τοίς
άπαραλλάκτως
άχρι
και τών
μάλλον (4) του?
παρακολουθήσαντας έσεσθαι
τά γενόμενα
καί πάσαν πόλιν καί
(}) γίνεσθαι
άποκαθίστασθαι.
τά μέλλοντα
παρά
φερομένων, άποτελεΐσθαι.
τών
άλλά πολλάκις·
ταύτη
καί
είς τ ό α υ τ ό τ ό ν
πάλιν
και έκαστον
ήν ό τ ε τ ό
έκπύρωσιν
κ α ί τ ά α υ τ ά πείσεσθαι
καί τ άαυτά μεταχειριείσθαι,
τή φθορά,
κειν έκ ταύτης γάρ
περιόδου
άπαραλλάκτως
κ α ί Πλάτωνα καί πολίταις-
εις τ ό α υ τ ό
έκαστος
( 2 ) κ α ί π ά λ ι ν έξ ύπαρχής
κ ώ μ η ν κ α ί άγρόν ομοίως άποκαθίστασθαι. τασιν
πλάνητος
αρχήν
καί τών αστέρων ομοίως
έ σ ε σ θ α ι γάρ π ά λ ι ν Σωκράτη σύν τοίς
τούς
ένθα τήν
δέ τήν
δ έ θεούς
τούς
μια περιόδω,
έν ταϊς έξης
πρότερον,
άποκατάσ-
δ έ ε ι ς άπειρον
αλλά
μή
γινώσ-
περιόδοις. πάντα
καί
ουδέν
ωσαύτως
ελαχίστων.
Context: N e m e s i u s c o n t r a s t s S t o i c v i e w s o n fate w i t h t h e p o s i t i o n o f P l a t o a n d J u d a e o Christian
theology.
T h e a s t r o l o g y refers t o the end o f the 'great' o r 'greatest' year (cf. D 4 ) , an
1-4
e v e n t a l r e a d y r e f e r r e d t o b y P l a t o , Tim. 3 9 a , a n d c o n n e c t e d b y h i m w i t h a r e t u r n o f the planets t o their original positions relative t o o n e a n o t h e r . Plato h i m s e l f does n o t s p e a k , a n d p r o b a b l y d i d n o t k n o w , o f t h e d o c t r i n e t h a t t h e p l a n e t s w i l l all t h e n b e in o n e s i g n o f t h e z o d i a c . T h e n o t i o n w a s p r o b a b l y first d i s s e m i n a t e d t o t h e G r e e k s b y t h e B a b y l o n i a n B e r o s u s , e a r l y in t h e t h i r d c e n t u r y B.C. ( c f . L o n g ( 4 8 5 ] , 1 6 6 - 7 ) , o f w h o m S e n e c a , NQ 3 . 2 9 . 1 w r i t e s : arsura enim terrena contendit, quandoque omnia sidera quae nunc diversos agunt cursus in Cancrum convenerint, sic sub eodem posita vestigia ut recta linea exire per orbes omnium possit; inundationem futuram,
cum eadem siderum turba in
Capricornum convenerit. H e n c e e a r l y S t o i c s w i l l h a v e h a d p r e c e d e n t s f o r t h e d o c t r i n e t h a t N e m e s i u s r e p o r t s , t h o u g h a c o s m i c flood has n o r e c o r d e d p l a c e in t h e i r t h i n k i n g . F o r further details, c f . M a n s f e l d [ 4 9 6 ] , 1 4 6 - 7 n. 5 1 ; L o n g [ 4 9 7 ] , 6 άπαραλλάκτως
18-19.
T h i s a n d r e l a t e d w o r d s s e e m t o b e g i n t h e i r life in S t o i c /
A c a d e m i c debates c o n c e r n i n g t h e possibility o f t w o particulars existing w h i c h a r e indistinguishable f r o m o n e a n o t h e r b y their intrinsic properties; cf. 4 0 E ; 7 0 A 8 . Since t h e S t o i c s d e n i e d t h a t t h e s a m e ιδίως 28P),
for them
recurrence
the occurrence
o f the same
ποιόν
c a n o c c u r in t w o d i s t i n c t p a r t i c u l a r s ( s e e
o f something
particular.
(This
άπαράλλακτον
implication,
should
however,
imply the
appears
to
be
a b a n d o n e d in t h e r e v i s i o n a r y d o c t r i n e o f G 1.) , 12-13
τους-φθορφ
I . e . Z e u s o r g o d t h e a c t i v e p r i n c i p l e , as d i s t i n c t f r o m t h e
p e r i s h a b l e e l e m e n t s t h a t t h e S t o i c s i d e n t i f i e d w i t h o t h e r d e i t i e s ; c f . P l u t a r c h , Comm. not. 1 0 7 5 A - E , a n d n o t e o n 7 0 B 1 4 - 1 5 . D
E u s e b i u s , Pr. ev. 1 5 . 1 9 . 1 - 2
(1) ε π ί τοσούτον
δέ προελθών
κ α ί π λ ε ί ω ν γενομένη, βούσα
έν τή πάση
τέλος
καθ'
όν άπ' αυτής μόνης
λόγον πάλιν αιδίου γίνεσθαι
καί ( ή ) κοινή
πάντα
ποιείται,
μείζων άναλα-
ένιαντόν
γίνεται
διακοσμεϊν
φύσις
κ α ί είς έαυτήν είς τόν πρώτον
τήν ποιούσαν
είς αυτήν πάλιν
ακαταπαύστως.
)
a r t
(ι) έπανελθούσα
έκείνην
τήν αυτήν διεξαγωγήν
τοΰ διοικούντος
P
λόγος
άναξηράνασα
δ έ δ ι ά τ ά £ ι ν , άφ' οίας
γινομένων ούτε
2.599,
ό κοινός
ουσία γίνεται,
λόγον καί είς τήν άνάστασιν
έπανελθούσα
(SVF
τόν
ρηθέντα μέγιστον,
ή άποκατάατασις.
ωσαύτως τών τοιούτων
ούτε γάρ τής αιτίας
αρχήν
(})
ήρξατο,
κατά
περιόδων
κάπόπαυσιν
έξ
οίον τ(
αυτά.
ι <τ)> Dtels Context: r e p o r t o f S t o i c v i e w s o n e v e r l a s t i n g r e c u r r e n c e , p l a c e d s h o r t l y a f t e r 4 6 K . 1-3 λόγος
Cf. 4 6 E - H .
W e t r a n s l a t e κ α ί , ι, b y O r ' n o t ' a n d ' , t o i n d i c a t e t h a t κ ο ι ν ό ϊ
a n d κ ο ι ν ή φύσις
are t w o descriptions o f the same thing - g o d the active
p r i n c i p l e o f t h e u n i v e r s e . F o r this use o f κ ο ι ν ο ί , c f . 6 0 A 2 , 5 . 3 ρηθέντα
T h e t e r m s e e m s t o m e a n ' s o - c a l l e d ' , b u t πρώτος
λόγος
is n o t a S t o i c
e x p r e s s i o n ; p e r h a p s it is E u s e b i u s ' , o r his s o u r c e ' s , w a y o f r e f e r r i n g t o σ π ε ρ μ α τ ι κ ο ί λόγος. 4 άνάστασιν
T h i s is t h e s t a n d a r d t e r m in C h r i s t i a n w r i t e r s f o r t h e r e s u r r e c t i o n ;
cf. L o n g ( 4 9 7 ] , 3 5 n. 7 2 .
ένιαυτόν τον μέγιστον
Diogenes o fBabylon computed
its l e n g t h a t 3 6 5 χ i 8 , o o o s o l a r y e a r s (SVF} D i o g e n e s 2 8 ) . F o r t h e b a c k g r o u n d t o s u c h computations, cf. van der W a e r d e n
[515].
5
Ε
S i m p l i c i u s , In Ar.
Phys.
λέγοντες
γάρ εκείνοι
ζητούσιν
εικότως
(SVF
886,12-16
2.627,
part)
τόν α υ τ ό ν έμέ πάλιν γίνεσθαι
πότερον
εις είμι τώ αριθμώ
ουσία είναι ό αυτός, ή ττ) κατατάξει
έν τή
παλιγγενεσία
ό νΰν καί τότε, διά τό τή
τή είς άλλην καί άλλην
κοσμοποιίαν
διαφοροΰμαι. Context: c o m m e n t a r y o n A r i s t o t l e , Physics v . 4 , 2 2 8 3 3 - 6 . A r i s t o t l e is r a i s i n g a q u e s t i o n about t h e identity o f the c h a n g e that Socrates w o u l d u n d e r g o if he w e r e subject t o t h e s p e c i f i c a l l y ( τ ώ εΐδεί)
s a m e c h a n g e at different t i m e s : i f a later o c c u r r e n c e c a n b e
n u m e r i c a l l y i d e n t i c a l t o a n e a r l i e r o n e , h e a r g u e s , t h e c h a n g e i t s e l f w o u l d b e μία; i f n o t , t h e c h a n g e w o u l d b e τ; α ύ τ η μεν, μία δ' οΰ.
F
A l e x a n d e r , In Ar.
( 1 ) αρέσκει
An.
pr.
180,33-6 and 181,25-31
γάρ αύτοις τό μετά τήν έκπύρωσιν
(SVF
2.624,
part)
π ά λ ι ν πάντα ταύτα εν τώ
κόσμω γίνεσθαι
κατ' αριθμόν, ώς και τόν ιδίως π ο ι ό ν π ά λ ι ν τ ό ν αυτόν τώ
πρόαθεν ειναίτε
καί γίνεσθαι
Χρύσιππος
λέγει
γινομενοις έξωθεν καί
εν έκείνω τώ κόσμω,
πρός τούς πρόαθεν παραλλαγάς
συμβεβηκότων,
ζώντος
πρότερον
Δίωνος
ούκ άλλάσσουσιν
μόνον γίνεσθαι
κατά τινα τών
α υ τ ό ν . ( 3 ) ο ΰ γάρ άλλος γίνεται
εί
έχοι- τοιαύτας
δέ
έχων έπί τής όφεως φακούς ποιοΐς
κόσμου
καί έπί τοΰ αυτού μένοντος τε
οΐαι παραλλαγαί
φασι τάς έν τοις ιδίως
ώς εν τοις Περί
δε καί τοις ιδίως ποιοίς τοις ύστερον
. . . ( 2 ) καί λέγουσι
ύστερον μηκέτ'
τοΐς έν άλλω κόσμω
παρά τούς έν άλλω
γίνεσθαι. Context:
about
3
pages
after
3 8 F . Alexander
is c o n t i n u i n g
his r e f u t a t i o n
of
C h r y s i p p u s ' claim that ' n o t h i n g prevents s o m e t h i n g impossible f o l l o w i n g e v e n f r o m s o m e t h i n g p o s s i b l e ' . A c c o r d i n g t o C h r y s i p p u s , t h e p r o p o s i t i o n 'this o n e is d e a d ' is impossible with reference t o D i o n , w h e n proposition
'Dion
is d e a d ' .
Alexander
Dion
is d e a d , b u t it f o l l o w s f r o m t h e
r e p l i e s t h a t ' t h i s o n e is d e a d ' w i l l n o t b e
i m p o s s i b l e f o r C h r y s i p p u s , i f it m e a n s ' t h i s m a n ' s s o u l a n d b o d y h a v e b e e n s e p a r a t e d ' ( C h r y s i p p u s ' d e f i n i t i o n o f d e a t h , c f . 4 5 D ) ; f o r in t h e S t o i c d o c t r i n e o f r e c u r r e n c e , t h e r e c u r r e n c e o f D i o n j u s t is t h e r e c o m b i n a t i o n o f t h e soul a n d b o d y o f ' t h i s m a n ' . 5-6 παραλλαγαί admitted,
απαράλλακτους
G
Origen,
ούκ οΐδ'όπως
καί
Origen,
Cels.
4 . 6 8 a n d 5 2 0 (SVF
μέντοι
θεραπεύειν
απαράλλακτους
περιόδων
απαράλλακτος
with
4 . 1 2 (SVF
2.628):
ταυτότητας
τοΐς Ιδίως ποιοΐς καί τοις συμβεβηκόσιν αύτοϊς
Cels.
( 1 ) πειρώμενοι προτέρων
S e e n o t e o n C 1 6 , w h e r e n o d i s c e r m b i l i t y h o w e v e r slight is
in a g r e e m e n t
part)
πως τάς άπεμφάσεις
οί άπό τής Στοάς
φασίν έσεσθαι κατά περίοδον τοΐς άπό τών
πάντας,
τις τώ Σωκράτει,
κατηγορηθησόμενος
2.626,
και
(κόσμους).
ίνα μή Σωκράτης γαμήσων
ύπό απαράλλακτων
πάλιν
άπαράλλακτον 'Ανύτω
γένηται, τή
καί Μελήτω.
ο ί δ α δέ πώς ό μέν κόσμος άεί ό αυτός έστι και ούκ απαράλλακτος
άλλ'
Ξανθίππη, ούκ έτερος
έτέρω-
τ ά δ ' e v αύτώ
ήδέσθησαν γίνεσθαι
ού τά
τό δόγμα, κατά
4 τή Ξανθίππη
αυτά,
όλίγην
περίοδον
άλλ' απαράλλακτα
ειρήκασι
τοίς
. . . (2) όσοι δ ' α υ τ ώ ν
παραλλαγι)ν
και σφόδρα
βραχεϊαν
επί τής προ αυτής π ε ρ ι ό δ ο υ .
Delarue: τήν Ξανθίππην
codd.: τινα Ξανθίππη
Gundcrmann, Arnim
Context: O r i g e n c o n t r a s t s C e l s u s ' d o c t r i n e o f a f i x e d a n d e v e r l a s t i n g c y c l e o f m o r t a l s w i t h t h e S t o i c t h e o r y w h i c h also includes i m m o r t a l s . B a r n e s [ 5 1 3 ] , 1 0 , a s s i m i l a t e s this a c c o u n t o f w h a t r e c u r s t o t h a t o f F 2, b u t w e
3-5
t a k e G t o d e n y n u m e r i c a l i d e n t i t y , w h i c h is p o s t u l a t e d i n F 1.
Η
Marcus Aurelius 2 . 1 4
(1)
κάν τ ρ ι σ χ ί λ ι α
μέμνησο
δν αποβάλλει,
τούτων και
ίσον,
άκαριαΐον
άποβάλλοι
μέλλης
άλλον αποβάλλει
είς ταύτόν
γάρ παρόν πάσιν όντως
έτη βιώσεσθαι
ότι ουδείς
ονν καθίσταται
αναφαίνεται,
ούτε
ή έν τώ άπείρω
πολνχρονιώτατος
καί δ μή έχει
χρόνω
καί ό τάχιστα
π α ρ ό ν ε σ τ ι μόνον
γάρ τό παρωχηκός
πότερον
τεθνηξόμενος μέλλει,
ούτε
τό μέλλον
άφέλοιτο;
έξ άιδίου
έτερου
ομοειδή
γε έχει
ή έν
δέ, ότι καί ό
τό "σον αποβάλλει,
είπερ
5
(2)
έν εκατόν έτεσιν
τά αυτά τις όψεται-
ού στερίσκεσθαι
τό
άποβαλλόμενον
αύτοΰ
ενός μέν, ότι πάντα
καί ουδέν διαφέρει
όμως
τω βραχυτάτω.
καί τό
πώς άν τις τούτο
ο δ ν τ ώ ν δ υ ο άει μεμνήσθαν
διακοσίοις
ονν Ισον
μύρια,
ο ν ζή, ουδέ άλλον ζή ή
τό μήκιατον
και τό άπολλύμενον
άν τις. δ γάρ ούκ έχει,
ανακυκλούμενα
καί τοσαυτάκις
βίον ή τούτον
τό γάρ
καί τούτο
ίο
μόνον,
τις ούκ αποβάλλει.
7 άεί Farquharson: δε! Ρ: αν AD O n this p a s s a g e , a n d o n M a r c u s A u r e l i u s 1 1 . 1 - 2 , w i t h w h i c h i t s h o u l d b e c o m p a r e d , cf. L o n g [ 4 9 7 ] , 3 0 - r .
i S i m p l i c i u s , In Ar. Phys. 6 Si αυτός χρόνος λεγομένου λοιπαί
πότερον
τοΰ ταύτοΰ
ώραί
καθημένοις
ώοττερ ενιοί φασιν ή ον, άπορησειεν
ομοίως
καί τάς λοιπάς
ώστε
πάλιν
γίνεσθαι
τά αυτά
ό ήλιος
αριθμώ,
εν καί ταύτόν,
κινήσεως,
καί ό τούτων
κάγώ εξει,
ομοίως δή αριθμός-
αν τις. πλεοναχώς
τό αυτό otov θέρος καί χειμών
δέ καί αί κινήσεις πορείας
οϋτω, και τά άλλα πάντα ομοίως
είναι, μιάς γάρ καί τής αυτής ύστερον
732,26-733,1
τώ μεν ειδει φαίνεται
τε καί περίοδοι,
γάρ καί ισημερίας Πνθαγορείοις,
γίνεται
αί αύται γίνονται αποτελεί,
και τόν χρόνον
δέ καί πολλών πάντα
τώ είδει,
τροπάς
εί δέ τις πιστεύσειε
μνθολογήσω
τό ραβδίον εύλογον
τών αυτών
άρα τά αυτά,
τοίς
έχων
ΰμϊν
έστι τόν
αυτόν
τό πρότερον
ώστε
καί ό
δή
καί αί
καί
χρόνος.
Context: q u o t a t i o n f r o m t h e A r i s t o t e l i a n E u d e m u s . 6
S o r a b j i [ 2 2 ] , 1 8 3 - 4 , ·* p r o b a b l y r i g h t t o t a k e E u d e m u s t o b e d r a w i n g his o w n
i n f e r e n c e t h a t t h e t i m e w i l l b e t h e s a m e , a n d u s i n g t h a t i n f e r e n c e as a reductio ad absurdum o f t h e P y t h a g o r e a n t h e o r y . Chrysippus very well.
O u r s u g g e s t i o n is t h a t t h e i n f e r e n c e
suited
5
53 Soul A
O n g e n , Princ.
έτερα
οέ έξωθεν
φορητά,
μόνον
μέν ουν μόνον
ή ύπό έξεως·μόνης
δέ έχει τήν αίτίαν
τού κινεϊσθαι
ή φυχής συνέχεται,
αίτίαν,
κινείται
τά
συνεχόμενη
ζώα καί φυτά καί
έξ ών φασιν είναι καί τά
τήν αίτίαν
τού κινείσθαι
τ ά δέ άφ' εαυτών
φανταστική
φύσει τόν κρίνοντα
λογικόν
φαντασίας
ίνα άγηται
έξ
εαυτών
άφ' εαυτών
δέ τά
έγγινομένης
ζώον καί λόγον
τάς φαντασίας,
τινάς δέ παραδεχόμενον,
τά μέν φασιν
μέν τά άφυχα,
τά έμψυχα
. . . (5) τ ο μέντοι
2 μέν om. Arnim silencer
εχόντων
έξ εαυτών
καί άφ' εαυτών κινείται
προκαλούμενης
έχει
καί τινάς μέν
τό ζώον κατ'
όρμήν πρός
τή
άποδοκιμά-
αύτάς.
9 κα'ι άφ' εαυτών codd.: άφ' εαυτών γάρ Arnim silcnter
Context: t h e f r e e d o m o f t h e w i l l . F o r s i m i l a r uses o f S t o i c i s m b y O r i g e n , c f .
SVF
2 . 9 8 9 — 9 0 , a n d 4 7 0 — Q f o r t h e t h r e e f o l d s y s t e m o f c l a s s i f i c a t i o n b y m e a n s o f έξις, φύσις, φυχή. F o r d e t a i l e d d i s c u s s i o n , see I n w o o d ( 5 4 7 J , 2 1 - 6 . 7—9 έ ξ ε α υ τ ώ ν , ά φ ' ε α υ τ ώ ν t e r m s , SVF
In S i m p l i c i u s ' r e p o r t o f t h e s e p e c u l i a r l y
Stoic
2 . 4 9 9 , t h e s e c o n d is r e l a t e d , as in O r i g e n , t o άφ' ορμής ποιεΐν, b u t t h e
f o r m e r is i l l u s t r a t e d b y a k n i f e ' s p o w e r t o c u t , έκ τής οικείας κατασκευής
τό σχήμα και τό εΐδος ή ποίησις
επιτελείται).
(κατά γάρ
S i m p l i c i u s applies a t h i r d t e r m δι'
έαυτοΰ t o t h e m o v e m e n t o f p l a n t s ; b u t O r i g e n , in a n o t h e r r e p o r t , says t h a t δ ι ' (SVF
2 , p . 2 8 9 , 4 ) is t h e t e r m t h a t he thinks d e s c r i b e s t h e m o v e m e n t
αυτών
o f rational
animals. I n w o o d [ 5 4 7 ] , 2 3 - 4 , gives g o o d reason for thinking that Simplicius' a c c o u n t , in its d i v e r g e n c e s f r o m O r i g e n , is c o n t a m i n a t e d w i t h A r i s t o t e l i a n a n d N e o p l a t o n i c a d a p t a t i o n s . B u t s o m e u n c e r t a i n t y persists c o n c e r n i n g S t o i c a p p l i c a t i o n o f t h e t e r m δ ι ' ( έ ) α ι ι τ ώ ν ; t h e p r e p o s i t i o n δ ι ά , a t this d a t e , d o e s n o t s e e m as s t r o n g a w o r d f o r c o n v e y i n g p e r s o n a l a g e n c y as ά π ό . 1 0 - 1 2 λόγον . . . παραδεχόμενον
O r i g e n m a y be taken t o subsume the faculty
o f assent u n d e r his a c c o u n t o f λόγος; c f . S .
Β
H i e r o c l e s , 1.5—33. 4-38—53
περί τε [τού] κυοφορούντος τει τό έμβρυον τ[έ]λος
5
πρός δε τοΰτοΐί και τό πύρ αυτοκίνητοι/ εστι, τάχα 8έ καίαΐπηγαί. (4) τών δέ
κινεϊσθαι,
ζοντα,
έχει ττ)ν της κινήσεως
( 2 ) έξωθεν
καί πάσα
όσα ύπό φύσεως
έν έαυτοίς εμφυχα.
κινείται.
καί λίθοι
ύλη . . . ( 3 ) έν έαυτοίς μέταλλα,
2.988, p a r t )
τά μέν τινα έν έαυτοϊς
οιον ξύλα
άπαξαπλώς
(SVF
3.1.2-3
( 1 ) τών κινουμένων
κατά
ά<ρΎκ·η[ται]
δημιούργημα. αυλλή\ψεως
καί
\ (ζ) τούτον [μέχρι
σ ώ μ α τ ο ς ] ε'πι|σπώμενον τήν ύλην δια(πλάτ]-
[τι]να$- ά|παρα[|3|άτου5 τάξεις, πρός
άπό|τε£ιν
μέντοι.
άπο[τέξε[ω[ς)
πάντα
εύτρεπές τόν χρόνον
διαμένει φύσι[ς\,
έωσ[πε\ρ
ού
άπεργάσηιται (λέγω
πρός τό
δέ τόν άπό
τούτ' (έστι| 7τν(ει3||μα,
ίο
έκ [σπ]έρμ.ατ[ο]ϊ καί όδώι κ[ειν]ού|μ.ενον
μεταβε[βλη]κό[ς]
[ τ ί ] λ θ ί ' [ή]οη Se κατά ττν[εύ]μα ή φύσις
[μέν] τά πρώτ[α
και μακ[ρά\ν
ά\φεστηκυΐα
κάπ[ειΒ]άν
| σχεδόν ήκηι
και θύραζε
χω[ρήσ]α[σ]α Ίκανούται
de[iaa] τοις
πρός
μεταβαλεΐν
τήν μ€ταβολήν
πέπον[ος]
φυχής,
ύπό
ετοιμότητα,
έστι
ζώιον
| [τοΰ]
ζ[ώιο]ν
όρμήι
. . . | ( 5 ) έπεί \ τρ[ίνυν
μή
δυο[ιν]
ζώ[ι]ρυ
πλ\η]γής
έκ σ ώ [ μ ] α | τ ο 9 [και] αυτών
φυχής,
Βύναμ[ις
[Βέ] π[ά]ν
έ[χει
άμφω
δ ' έστι
αί]σθητική,
έ[πί]ι8ή
[ή]
ψυχή·
και
τό
πάθος
τ
| μερών
\θρυς σ . .
...
\ όμού
και
και τρόπον,
όν
προσβάλλου\σα \
και
[κ]αθάπ[(ρ] άντερειστικόν
είσαι νε[ύο]ν έπί τήν γίνεσθαι
καί τών τής ψυχής,
(τών)
(g) τού|τ[ο]
For the text and its supplementation, rf. Arnim [572] ad loc.
Context: the beginning o f Hierocles' treatise, Ηθική στοιχείωσις. In the previous s e n t e n c e , the first of the whole work, he announces his intention of beginning with an a c c o u n t o f the genesis o f ensouled creatures, and their primary attributes. For extracts from the passage that follows B , cf. 5 7 C . For further details and bibliography, see L o n g [ 5 2 0 ] , 4 6 - 7 ; Inwood [ 5 7 5 ] .
5 κατά-τάξεις The terminology refers to the inviolable laws of nature; cf. 5 2 D 6, and the descriptions of ειμαρμένη, 5 5 J - K . 8 φύσις
2$
πάσι
δε έστιν [Γ]σον τώι τ[ό ζώιον αΐ]σ(9ά[ν]εσι9αι εαυτού.
Cf. Chrysippus, cited by Plutarch, St. rep. 1 0 5 2 F : τό βρέφος έν τή
γαστρι φύσει τρέφεσθαι νομίζει καθάπερ φυτόν; and see Long [ 5 2 0 ] , 43~49-ΙΟ
20
σύνθετον, [σα]|τερ[ον]
και
πάσι,
άνα<^έρ[εται], ώς άντίληψιν
[ά]πά[ν]ταιν τών [τε τ]ού σώματος
πάν]
| T e και
[προσ/3άλ]λει
αφέσεως
αποτελείται. ( 8 ) «(αϊ άπό τών άκ·ροτά]|τα>ν μερών ήγεμονίαν
ότι
αίσσανοιτ' άν [τό ζώιον]
και κέκραται
συνερ£ΐστικ[όν]
φυχήν
πρόσβλητα
κέκραται,
τό δ ' αύτ[ό] | τούτο
γάρ έ]ξω ή φυχ[ή μετ']
τοΐς \ μέρεσιν,
[έστιν
σ[ι«·]τά και
έτ[ι Βέ] δ ι ' όλων
15
ύ|στέρα?
αίσθή]σει
έστι τό] ζώιον
πρός
εμβρύου
τό έκπeσ[όv}
Βέ άν[τι]προσ[/3άλλ]εται. ( 7 ) άντιβατικόν γάρ και τό σώμα, και
στομω-
\ και φύσις
Βιαφοράν,
[ύ]πεδει£[αμεν, κ-]εινείται, Βήλον ότι Β[ι]\ανεκώς ( 6 ) τεινομένη
ίο
τούτων
διά τήν
έκπυρούται
τόν αυτόν τρόπον
έξ άμφ]ρτέρ[ων
τ.ρ | έρεί|σει Β]ή ύπόπτωτα,
τοΰ σώματος
Βέ
( 3 ) κα0άπε[ρ] γάρ τό έν
. . .] ( 4 ) [τοΰ]ντεύι9εν έ[νθ]υ[μητέο]ν
(ύθέως
εαυτού.
κα[τ]όπιν
γεγονό[το?] ού \ |3ραδυνε[ι τ]ό μετα/3ά[λλ]ειν εί?
ήΒη
είς
πώς έστι
τώι [περι]έχοντι, | ώ σ τ ε οΐον
. . . \ εις φυχήν.
έμ[πεσ]ού|σα τώι [περιέ]χοντι. ταύτηι
μέν έστιν
ά π ' αρχής
\ παχύτερόν
τής ά π ο τ [ έ ] £ ε ω ? , άπο[λ]επτύνε[ται] . . .] διό Βή
π[ν]εύ|μα ταχέως
λίθοις
ταύ\την
αυτού
τοΰ χρόνο\υ
Cf. the similar description o f god's activity in cosmogony, 46A.
10-12 This too has Chrysippus' authority; cf. Plutarch (note on 8 above): τήν ψνχήν άραιότερον πνεύμα τής φύσεως καί λεπτομερέστερον. After άπολεπτύνεται w e o m i t a line which is too defective to be intelligible. 13-14 Cf. Chrysippus in C 1 - 2 and ap. Plutarch (n. 8 above): φυχόμενον [sc. to βρέφος] υπό τοΰ αέρος και στομούμενον τό πνεύμα μεταβάλλειν και γίγνεσθαι ζ ώ ο ν . Hence he claimed justification for φνξις as the etymology o f ψυχή, Plutarch l o c . cit.
3°
2 iff.
T h e c o n t e x t o f t h e s e lines, w h i c h o c c u r a f t e r a n i n t e r v a l o f s e v e r a l p a g e s , is
t h e s o u l ' s c o r p o r e a l n a t u r e a n d its t h r o u g h - a n d - t h r o u g h b l e n d i n g (see 4 8 ) w i t h t h e body. 24 δ ύ ν α μ ι ς
αισθητική
A w a y o f r e f e r r i n g t o t h e soul, w h i c h suggests
that
δ ύ ν α μ ι ν ( n o t A r n i m ' s φύσιν) s h o u l d fill t h e l a c u n a in D . L . 7 . 1 5 6 , τ ή ν δ ε φυχήν α'ισθητικήν
< · . . > .
26 τεινομενη
Cf. 47J,Q , R.
έΐΓΪ-άναφερίται
30-1
A r n i m did n o t offer a n y s u p p l e m e n t
l e t t e r s . S i n c e H i e r o c l e s a p p e a r s t o h a v e u s e d ήγεμονίαν
for the missing
in p l a c e o f t h e s t a n d a r d
ή γ ε μ ο ν ι κ ό ν , h e m a y h a v e t h o u g h t it n e e d e d s o m e e x p a n s i o n . W e s u g g e s t , i f t h e t r a c e s a r e c o m p a t i b l e , ή γ ε μ ο ν ί α ν τ ( ο ΰ σ τ ή ] 6 Ό υ ς ' t h e r u l e r s h i p o f t h e c h e s t ' ( c f . [φάσκειν] Χρύσιππον
δ'έν τ ω στή|ι9]ει τ ο ήγεμονικόν
tentatively
|συν]ανα<£έρ[εται).
C
P l u t a r c h , St. rep.
γίγνεσθαι περιψύξει φνχήν
[SVF
τήν φυχην
τοΰ πνεύματος
μεταβαλόντος,
καί μεταγενεστέραν
έξομοιοΰσθαι Context:
1053C-D
μεν γάρ φησι
τά τέκνα
[ e j i v a t , SVF
2.806)
όταν
τό βρέφος
άττοτεχθή
α π ο δ ε ί ξ ε ι δ έ χρήται
ε ί ν α ι μάλιστα
τοις
3, p. 2 1 7 , 2 0 - 1 ) , and m o r e
τώ καί
καθάπερ
καί
τό
τή
ήθος
γονεύσι.
a l l e g e d i n c o n s i s t e n c i e s in C h r y s i p p u s ' s t a t e m e n t s a b o u t t h e s o u l ' s o r i g i n .
1-2
Cf. Β
2-4
The 'proof
13-14. o f t h e s o u l ' s p o s t e r i o r i t y t o t h e b o d y is a t best i m p l i c i t , a n d
a b s e n t f r o m o t h e r S t o i c a c c o u n t s o f h e r e d i t a r y r e s e m b l a n c e s , SVF Tusc.
στομώαει
τούγεγονέναι τήν
τόν τρόπον
1.79. Chrysippus'
point
is p e r h a p s
that
1 . 5 1 8 and C i c e r o ,
the temperamental
and character
r e s e m b l a n c e s b e t w e e n parents a n d children c a n n o t b e referred t o a pre-natal state, w h e n t h e b o d y already existed, since t h e y p r e s u p p o s e a parental e n v i r o n m e n t f o r t h e c h i l d . B u t i f this is his p o i n t , it p a t e n t l y fails t o s h o w t h a t all t h e s o u l ' s p r o p e r t i e s a r e subsequent to the g e n e r a t i o n o f the b o d y .
D
G a l e n , Foet. 4 . 6 9 8 , 2 - 9
( l ) 01J τ ή ν πρώτην ύποτίθενται δευτέραν
τήν
καρδίαν
2.761,
ύπόθεσιν
ώς άκόλουθον
αυτήν, όστις
έπιφέροντες
part) άγνιοστον
απάντων
δ ' έ π ί τ ή δ ε τ ά λ λ α μόρια
τοΰ διαπλάσαντος
έ ν ταύτη
(SVF
ευθέως
μέν αίσθήσει,
πρώτην
διαπλάττειν
γίγνεσθαι
εκείνη ν ,
λόγιο
δ ' άνειίρετον
λέγοντεςώς
π ο τ ' έ σ τ ί , κ α ί μ η κ έ τ ' όντος- (}) εϊτ'
ότι καί τό βουλευόμενον
ημών
μέρος
(ι)
άπολλυμένου εφεξής
τής φυχής
καθέστηκεν.
G a l e n ' s r e f e r e n c e t o t h e S t o i c s is s e c u r e d b y his a t t r i b u t i n g t h e first t w o p o i n t s t o C h r y s i p p u s ' a n d m a n y o t h e r S t o i c s a n d P e r i p a t e t i c s ' a t Foet.
4 , 6 7 4 , a n d b y his c o n s t a n t
c r i t i c i s m o f t h e t h i r d p o i n t ; c f . 6 5 H . H e r e h e r e f e r s t o t h e m o b l i q u e l y as ' p e o p l e t o t a l l y u n v e r s e d in a n a t o m i c a l r e s e a r c h , w h o g o in f o r rash a s s e r t i o n s ' .
Ε
G a l e n , In Hipp.
όσοι
γάρ οίονται
Ep.
VI 2 7 0 , 2 6 - 8
τήν φυχην
(SVF
2.782)
ε ί ν α ι π ν ε ύ μ α διασώζεσθαι
λέγουσιν
αυτήν
έκ
5
τ ί τής άναθυμιάσεως δ ι ά τής τραχείας
τού αίματος
αρτηρίας (ίσοι
καί τοΰ κατά τήν είσπνοήν τού σώματος
έλκομένου
(αέρος).
(αέρος) Arnim
}
Context: i n t e r p r e t a t i o n o f H i p p o c r a t e s ' v i e w s o n t h e s o u l . 2 αναθυμιάσεων
This term
(together
w i t h πνεύμα,
p r o v e n a n c e o f G a l e n ' s g e n e r a l i z e d s t a t e m e n t ; c f . SVF
ι ) establishes t h e S t o i c
1 . 1 4 1 , 5 1 9 - 2 0 . In t h e i r use o f i t
the Stoics c l a i m e d t o h a v e t h e authority o f Heraclitus; cf. L o n g ( 3 5 3 ] ,
F
S e x t u s E m p i r i c u s , M.
ά λ λ ο ι δ ε άπο τής αυτής
φυχήν λέγεσθαι ήγεμονικόν. σώματος,
όταν
ή
καλούμων τό
οννάμεως
γλαφνρώτερον
άπελογήσαντο.
τό τ€ συνέχον τήν όλην σύγκρισιν
γάρ
τόν
7.234
ορμώμενοι
οιχώς,
150-2.
είπωμεν
θάνατον
συνεστάναι
είναι
νωρισμόν
τ ο ν άνθρωπον φυχής
άπό
φασί
yap
καί κατ' ι δ ί α ν τ ο έκ φυχής
σώματος,
καί
ιδίοις
ήγεμονικόν.
Context: c r i t i c a l s u r v e y o f S t o i c d i f f e r e n c e s o f o p i n i o n c o n c e r n i n g <ραντασία. 2 διχώς
F o r t h e s i g n i f i c a n c e o f t h e t w o senses o f s o u l , in r e l a t i o n t o t h e S t o i c
d i s t i n c t i o n b e t w e e n soul a n d b o d y , c f . L o n g [ 5 2 0 ] , 4 4 - 5 . F o r t h e a c c o u n t o f d e a t h , c f . 4 5 D 1.
4
5 ήγεμονικόν invention,
T h i s t e r m f o r t h e soul's ' c o m m a n d i n g - f a c u l t y '
though
it m a y a l s o h a v e
been
coined
o r used
m a y be Zeno's
independently
P e r i p a t e t i c S t r a t o ; h e d i f f e r e d f r o m t h e S t o i c s in l o c a t i n g t h e ήγεμονικόν b u t his i n s i s t e n c e t h a t all αίσθησις
by the
in t h e h e a d ,
takes place there, i n c l u d i n g bodily
pains a n d
p l e a s u r e s , a n d n o t in t h e a f f e c t e d r e g i o n s ( p s . - P l u t a r c h f r a g m e n t , p p . 4 3 - 7 S a n d b a c h ) corresponds t o the Stoic position ( c f M ) .
G
C a l c i d i u s 2 2 0 (SVF
2.879,
part)
(1) i t e m C h r y s i p p u s " u n a e t c a d c m " i n q u i t " c c r t c r e s p i r a m u s e t v i v i m u s . ( 2 ) spiramus autem
naturali spintu.
(3) ergo etiam
vivimus
eodem
s p m t u . (4)
v i v i m u s a u t e m a n i m a . ( 5 ) n a t u r a l i s i g i t u r s p i r i t u s a n i m a esse i n v e n i t u r . " "haec igitur" inquit " o c t o in partes divisa invenitur; constat enim e priticipali et quinque sensibus, etiam vocali substantia ct serendi procreatidique potcntia. ( 6 ) p o r r o p a r t e s a n i m a e ex c a p i t e
fontis
omniaque
membra
moderantur movendo
cordis
sede
usque
manantes quaquc
innumerabilibus
motibus
localibus,
per universum
vitali
diversisque instruendo
spiritu
corpus
complcnt
virtutibus,
velut
pornguntur, reguntquc
nutriendo,
sensibus, c o m p e l l e n d o
et
adolendo, ad operan-
d u m , ( 7 ) t o t a q u c a n i m a sensus, q u i sunt eius officia, v e l u t r a m o s e x principali p a r t e ilia t a m q u a m t r a b e p a n d i t f u t u r o s c o r u m q u a e s e n t i u n t n u n t i o s , i p s a d e his q u a e n u n t i a v c r i n t
iudicat ut r e x . (8) ea p o r r o quae sentiuntur
sunt
singulique
utpote
colores, asperum
corpora
sonos
alius,
levigationemquc
item
sensus
unum
quiddam
composita
sentiunt, hie
ast die sucorum saporcs discermt, hie vapores o d o r a m i n u m , ille tactu, a t q u e
haec
omnia
ad pracsens;
neque
tamen
praetentorum
meminit
sensus ullus n e c s u s p i c a t u r
futura.
(9) i n t i m a e
vero
deliberationis e t considerationis p r o p r i u m c u i u s q u e sensus intellegere passionem
et e x his quae
acciperc,
absentis
nuntiant
autem
colligere
meminissc,
quid
sit illud,
futurum
item
et praesens
providere."
quidem
definit idem
intimam mentis deliberationem sic: " i n t i m u s est m o t u s animae vis rationabilis." 3 igitur vel ergo codd.
20
ig absentis vel absens codd.
Context: d o x o g r a p h y o f s o u l . I m m e d i a t e l y f o l l o w i n g this e x t r a c t , C a l c i d i u s d e s c r i b e s the
commanding-faculty
o f non-rational
animals,
a n d then
cites
Chrysippus'
c o m p a r i s o n o f a r a t i o n a l c o m m a n d i n g - f a c u l t y t o a s p i d e r , l o c a t e d a t t h e c e n t r e o f its w e b , t h e t h r e a d s o f w h i c h , g r i p p e d b y t h e spider's feet, c o r r e s p o n d t o t h e s t a r t i n g p o i n t s o f t h e s e n s e s . ( T h e i m a g e is a l s o a n a c h r o n i s t i c a l l y a t t r i b u t e d t o H e r a c l i t u s , 2 2 Β DK.)
67a
3 naturalis spiritus φυχής, SVF
C f . t h e m u c h fuller a c c o u n t C h r y s i p p u s g a v e in his Περί
2 . 8 8 5 : η γάρ φυχή πνεύμα
σώματι οιήκον,
εστι
σύμφυτον
ημίν
συνεχές παντι τ ώ
έστ' άν ή τής ζώης εϋπνοια παρή εν τ ώ σώματι.
f o r t h e t e r m σύμφυτον
A medical origin
πνεύμα h a s b e e n s u s p e c t e d , b u t A r i s t o t l e is its o n l y
known
user b e f o r e S t o i c i s m ; c f . S a n d b a c h [ 3 0 4 ] , 4 6 - 8 . T h e s e lines r e c a l l t h e A r i s t o t e l i a n d o c t r i n e o f t h e ' s p e c i a l sensibles' o f e a c h
12-15
s e n s e ; c f . a l s o f o r E p i c u r e a n i s m , 1 6 C , w i t h n o t e . A c c o r d i n g t o A e t i u s (SVF S t o i c a c c o u n t o f κοινή αϊσθησις άφή,
a d praesens
15
Absence
2.852), a
( t o c a t e r f o r t h e A r i s t o t e l i a n c o n c e p t ? ) w a s εντός
καθ' ήν και ημών α υ τ ώ ν α ν τ ι λ α μ β α ν ό μ ε θ α ; c f . L l o y d [ 5 2 4 ] , o f a developed
sense
o f time
194~5·
is s o m e t h i n g
that
d i f f e r e n t i a t e s a n i m a l s f r o m h u m a n s , C i c e r o , Off. 1 . 1 1 ; c f . a l s o Τ 2 . i 6 - i 7 intimae deliberationis
C f . E p i c u r u s ' a c c o u n t o f δόξα as a s e c o n d a r y
internal process, 1 5 A 1 2 . F o r Stoic a c c o u n t s o f the m i n d ' s o r g a n i z a t i o n o f empirical data, cf. 3 9 C - E .
Η
Aetius 4 . 2 1 . 1 - 4
( 1 ) ο ί Στωικοί ποιούν τούτο
τάς
καί
πολύποδος
πλεκτάναι.
αισθητήρια,
όρασις
πνεύμα
διατεϊνον
διατείνον λέγεται μέχρι
τών
2 και Α: και τάς B C 1
άπό
είς
άκοή
ηγεμονικού
μέρος
το ήγεμονικόν,
αισθήσεις
ώτων έστι
(<,) τό δέ "φωνάεν" διατείνον
καί τών οικείων
έν τή ημετέρα
σφαιροειοεί
ι κόσμοι (ήλιος) 3
Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c
Diels
psychology.
σώμα
μερών
μέχρις
μέχρις
πνεύμα
τό
γεύσις
οπερ και α υ τ ό πνεύμα
έστι
καί
(2) άπό δέ τού ηγεμονικού έκτεινόμενα
(}) τών δέ έπτά
καί γλωττης
κατοικεί
άνώτατον
συγκαταθέσεις
όσφρησις
παραστατών.
καλούσιν,
φάρυγγος έν κόσμω
τής φυχής
άπο τού ηγεμονικού σπέρμα,
φωνήν
καί
καλούσιν.
έκπεφυκότα
part)
2.836,
είναι
φαντασίας
λογισμόν
φυχής
(SVF
φασιν
έπτά
πέντε
έστι
τής
αί άπό
τού
μέν ε'ισι τά
άκοή
δέ
. . . ( 4 ) τ ώ ν δέ λοιπών διατείνον
άπό τού
ύπό τού Ζήνωνος
οργάνων, κεφαλή.
καί
ών ή μέν όρασις
οφθαλμών,
άπό
τό
ορμάς-
μέρη
καθάπερ
τής φυχής
καί άφή.
καί
τού
5
έστι
πνεύμα τό
μέν
ηγεμονικού
είρημένον,
ηγεμονικού
αυτό 8έ τό ήγεμονικόν
ό καί μέχρι ώσπερ
Ό
2 αισθήσεις
N o t n o r m a l l y listed as a s p e c i f i c f a c u l t y o f t h e ήγεμονικόν,
p . P l a c e d h e r e b e t w e e n συγκαταθέσεις
a n d ορμάς,
αισθήσεις
cf. Κ 2 ,
should be interpreted
in t h e s t r o n g c o g n i t i v e sense e x p l a i n e d in 4 0 Q . 4 έκπεφυκότα
T h e t e r m is u s e d b y A l e x a n d e r ,
D e an. 9 4 , 3 0 , f o r t h e v e i n s '
' o u t g r o w t h ' f r o m t h e h e a r t . H i s d i s c u s s i o n t h r o u g h o u t De an. 9 4 - 1 0 0 illustrates t h e dissemination o f Stoic p s y c h o l o g y . κεφαλή
13
S t o i c s ; c f . SVF
I
N o t Chrysippus' doctrine
Nemesius 2 1 2 , 6 - 9
Παναίτιος
(cf. 6 5 H ) but that o f s o m e
unnamed
3 Diogenes 3 3 .
(Panaetius fr. 86)
δέ ό φιλόσοφος
μέρος
είναι βούλεται,
μέρος
άλλά τής
τό μέν φωνητικόν
λέγων ορθότατα-
τής καθ' όρμήν
τό δ έ σττερματικόν
κινήσεως
οΰ τής φυχής
φύσεως.
N e m e s i u s says this a f t e r r e p o r t i n g Z e n o ' s d o c t r i n e s o f a n e i g h t - p a r t s o u l . P a n a e t i u s p r o b a b l y s u b s u m e d t h e v o c a l f a c u l t y u n d e r ορμή
in o r d e r t o a v o i d a n y s u g g e s t i o n
t h a t it is o n l y a n i n s t r u m e n t a l p a r t o f t h e s o u l ; c f . R i s t I 3 0 3 ] , 1 8 0 - 1 ; L o n g [ 5 2 0 ] , 4 8 . H i s a l l o c a t i o n o f r e p r o d u c t i o n t o φύσις
l o o k s like a n A r i s t o t e l i a n m o v e in t h e o p p o s i t e
d i r e c t i o n , d o w n g r a d i n g this f a c u l t y t o t h e l e v e l o f i n v o l u n t a r y n u t r i t i o n ; c f . N e m e s i u s 2 4 9 - 5 0 = Panaetius fr. 8 6 a .
J
C i c e r o , Off.
motus
autem
1 . 1 3 2 (Panaetius fr. 88) animorum
cogitatio
in
vero
agendum,
curandum
duplices
exquirendo
sunt:
alten
maxime
cogitationis,
versatur,
est igitur ut cogitatione ad res q u a m
appetitum rationi o b o e d i e n t e m
alteri
appetitus
appetitus.
impellit
optimas
ad
utamur,
praebeamus.
Context: d i s c u s s i o n o f decorum. T o g e t h e r w i t h C i c e r o , Off. 1 . 1 0 1 ( P a n a e t i u s fr. 8 7 ) , this p a s s a g e is r e g u l a r l y t r e a t e d as e v i d e n c e f o r P a n a e t i u s ' p s y c h o l o g y ; it is a l s o f r e q u e n t l y i n t e r p r e t e d ( c f . R i s t [ 3 0 3 ] , 1 8 2 - 4 ) as a d e v i a t i o n f r o m C h r y s i p p u s ' r a t i o n a l m o n i s m in f a v o u r o f A r i s t o t e l i a n bipartition
o f t h e soul
( e . g . EN
1 . 1 3 , 1 1 0 2 b i 6 - i 10333)
into rationality
and the
irrational a p p e t i t i v e faculty w h i c h c a n o b e y o r disobey reason. W h a t recalls Aristotle, however,
is n o t s o m u c h
the notion
C h r y s i p p u s h i m s e l f e x p l a i n s άλογος
o f 'making
impulse
obedient
t o reason' -
o r ' e x c e s s i v e i m p u l s e ' as ' d i s o b e d i e n t t o r e a s o n ' ,
6 S J - as t h e i m p l i e d d i v i s i o n b e t w e e n t h e o r e t i c a l a n d p r a c t i c a l a c t i v i t y ; a n d this t o o is Standard
Stoicism;
λογικόν ζώον
Κ
cf. D . L . 7 . 1 3 0 ,
πρός
θεωρίαν
γεγονέναι
και πράξιν;
I a m b l i c h u s , De anima ( S t o b a e u s
( l ) πώς ούν διακρίνονται; (τών)
υποκειμένων
. • . ύ π ό τής
1.368,12-20;
SVF
κατά μέν τούς Στωικούς
σωμάτων
αλλα
αισθητήρια.
πνεύματα
(2) ένιαι
επίτηδες
2.826,
τό
δέ
part)
ένιαι μέν
διαφορότητι
γάρ άπό τον ηγεμονικού
οΰτοι δ ι α τ ε ί ν ε ι ν ά λ λ α καί ά λ λ α , τ ά μ έ ν ε ι ς οφθαλμούς, <*S
φύσεως
also 6 1 D 2 .
ίδιότητι
φασιν
τά δέ ειςώτα, τάδέ
ποιότητος
περί
τό
αυτό
ύποκείμενον
ώσπερ
και τήν εύωδίαν, θεσιν,
όρμήν,
λόγον
ί <τών> Heeren Context:
γάρ τό μήλον
ούτω
εν τώ αύτώ σώματι
και τό ήγεμονικόν
εν ταύτώ
τήν γλυκύτητα
φαντασίαν,
εχει
συγκατά-
συνείληφε.
3 και codd.: κατ' Memeke, Wachsmuth
doxography
o f soul; cf. 2 8 F f o r an earlier e x t r a c t ,
which
discusses t h e
o n t o l o g y o f lines 4 - 7 . F o r d e t a i l e d d i s c u s s i o n , c f . I n w o o d [ 5 4 7 ] . 3 0 - 4 1 , w h o a m p l y vindicates t h e reliability o f l a m b l i c h u s ' e v i d e n c e . 1 διακρίνονται
S u p p l y α ί δυνάμεις τής
5 0 , a n d c o n t r a s t λογισμός
L
S e n e c a , Ep.
inter
φυχής.
O n t h e p u z z l i n g i n c l u s i o n o f λόγος in t h e list o f f a c u l t i e s , c f . L o n g [ 5 2 0 ] , 4 9 -
6—7
113.23
Cleanthen
( Η 3 ) as t h e n a m e o f t h e e n t i r e
(SVF
2.836,
et discipulum
ήγεμονικόν.
part)
eius
Chrysippum
non convenit
a m b u l a t i o . C l e a n t h e s ait s p i r i t u m esse a p r i n c i p a l i u s q u e in p e d e s Chrysippus ipsum
quid
sit
permissum,
principale.
Context: e x p o s i t i o n o f t h e d o c t r i n e t h a t t h e v i r t u e s a r e ' l i v i n g b e i n g s ' (cf. 6 1 E ) . S e n e c a has b e e n e l u c i d a t i n g ' a s s e n t ' : Ί w a l k ' , h e s a y s , ' i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g m y s a y i n g t h a t I s h o u l d w a l k a n d approving this j u d g e m e n t o f m i n e ' (Ep. 1 1 3 . 1 8 ) . B u t S e n e c a is o u t o f line w i t h C h r y s i p p e a n p s y c h o l o g y in t r e a t i n g t h e ' i m p u l s e t o w a l k ' as p r i o r , in t h e c a u s a l s e q u e n c e , t o a s s e n t , a n d t h u s as s o m e t h i n g t o b e a p p r o v e d o r d i s a p p r o v e d ; c f . I n w o o d [ 5 4 7 ] , 1 7 6 , 2 8 2 n . 1 9 3 . In C h r y s i p p u s ' d o c t r i n e , t h e i m p u l s e is a c o m p o n e n t o f t h e a s s e n t , a d e c i s i o n i s s u i n g in a c t i o n ; s e e 3 3 1 . H i s d i s a g r e e m e n t w i t h C l e a n t h e s is difficult t o e l u c i d a t e , b u t p r o b a b l y r e l a t e s t o a w i s h t o a v o i d a n y s u g g e s t i o n
that
p u r p o s i v e b o d i l y m o v e m e n t s a r e e v e n l o c a l l y s e p a r a b l e f r o m t h e m i n d ' s a c t i v i t y . In C l e a n t h e s ' a c c o u n t , w a l k i n g is a m i n d - d i r e c t e d p n e u m a t i c m o v e m e n t Chrysippus' claim
in t h e l e g s ;
- w a l k i n g s i m p l y is t h e m i n d a t w o r k - i m p l i e s t h a t t h e l e g s '
m o v e m e n t s are n o t the o u t c o m e o f an a n t e r i o r decision, but are actually identical w i t h t h e m i n d ' s assent a n d i m p u l s e t o w a l k . F o r f u r t h e r d i s c u s s i o n , c f . R i s t [ 3 0 3 ] , 3 3 — 4 ; Inwood [547], 5 0 - 1 .
Μ
Aetius 4.23.1
ο ί Στωικοί
(SVF
2.854)
τά μέν πάθη έν τοΐς πεπονθόσι
τόποις,
τάς δέ αισθήσεις
έν τω
ήγεμονικώ. Context: d o x o g r a p h y πΐρί
παθών σωματικών
el συναλγεΐ τ ο ύ τ ο ι ς ή ψυχή.
T h e t e r m s ττά^τ; a n d αισθήσεις a r e n o t u s e d h e r e in a n y t e c h n i c a l S t o i c s e n s e . A s t h e c o n t e x t e x p l a i n s , πάθος r e f e r s t o b o d i l y states o r c h a n g e s ( e . g . d a m a g e t o a f i n g e r ) a n d αίσθησις
t o the c o r r e s p o n d i n g sensations. T h e Stoic d o c t r i n e agrees w i t h that o f
S t r a t o , w h o s e v i e w , as d e s c r i b e d b y p s . - P l u t a r c h ( c f . n o t e o n F 5 ) , uses αΐσθησις in t h e s a m e sense as h e r e , a u s a g e w h i c h fits t h e o t h e r w i s e m i s l e a d i n g a t t r i b u t i o n t o t h e S t o i c s o f t h e p r o p o s i t i o n t h a t all αισθήσεις a r c t r u e , SVF the
Stoic
ήγεμονικόν
concept
2.7$ (cf. 4 0 Q ) . F o r a full a c c o u n t o f
o f διάδοσις - the transmission
o f a bodily
affection
t o the
w h i c h feels t h e a f f e c t i o n - see P l o t i n u s , Fnn. 4 . 7 . 7 ; a n d f o r συμπάθεια o f
b o d y a n d soul, cf. Β 4 - 8 ; 4 5 C .
Ν
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 5 7 (SVF
όράν δέ τού μεταξύ κωνοειδώς, γίνεσθαι
καθά
φησι
Χρύσιππος
μεν τό κωνοειδές
όρωμένω.
2.867)
τής οράσεως καί τού υποκείμενου έν δεύτεροι
τού αέρος πρός
ώς διά βακτηρίας
φωτός
τών Φυσικών τ ή όφει,
ουν τού ταθέντος
εντεινόμενου
και
Απολλόδωρος,
τήν δέ βάσιν αέρος τό
πρός
τω
βλεπόμενον
άναγγέλλεσθαι. j μεν BP: μέντοι F P ( c o r r ) Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c p s y c h o l o g y . T h e s o u l ' s v i s u a l f a c u l t y is m e a n t , c o n s i s t i n g o f πνεύμα
1 οράσεως
f r o m t h e ήγεμονικόν
stretching
t o t h e e y e ; c f . Η 6 - 7 . B y its c o n t a c t w i t h t h e i l l u m i n a t e d air
o u t s i d e , it m a k e s this i n t o a c o n e - s h a p e d visual m e d i u m , t h e t e c h n i c a l n a m e f o r w h i c h is συνέντασις; c f . SVF 2 . 8 6 3 — 6 . 4 βακτηρίας
E x p l a i n e d b y A l e x a n d e r , SVF 2 . 8 6 4 , as a w a y o f s i g n i f y i n g t h e
' c o n t a c t ' t h e i m p r i n t e d a i r e s t a b l i s h e s b e t w e e n t h e visual o b j e c t a n d t h e p e r c i p i e n t . 5 άναγγέλλεσθαι
Ο
F o r t h e senses as r e p o r t e r s t o t h e m i n d ; c f . G 7 ; 7 0 A 7 .
Nemesius 2 9 1 , 1 - 8
(SVF
έκάστω
γάρ τών γενομένων
φύχειν,
καί έκάστω
κατωφερές,
2.991,
part)
δεδόσθαι
τών φυτών
τι καθ' ε'ιμαρμένην,
τό τοιόνδε
καί τώ πυρί τό άνωφερές,
θαι καί όρμάν
όταν δέ ταύτη
τότε το περιπατεΐν
τέλεον
είναι,
ώς τώ ύδατι τό
φέρειν,
καί τώ λίθω τό
ούτω καί τώ ζώω τό
τι; όρμή μηδέν
έφ' ήμΐν
καρπόν
άντιπέση
και πάντως
τών έξωθεν
συγκατατίθεσ
και καθ'
ε'ιμαρμένην,
περιπατήσομεν.
Context: S t o i c r e c o n c i l i a t i o n o f h u m a n a u t o n o m y a n d f a t e ( c f . 4 - 5 ) , a t t r i b u t e d t o Chrysippus, Philopator, a n d ' m a n y other distinguished m e n ' . A n i m a l s in g e n e r a l a r e s i m i l a r l y c r e d i t e d w i t h assent b y A l e x a n d e r , Fat. 1 8 2 , 1 6 1 8 3 , 2 4 (including 6 2 G 6 ) , a n d b y the Antiochean
Stoic Lucullus at 4 0 O 3 . T e x t s
w h i c h s e e m t o restrict assent t o rational a n i m a l s include A 5 , Ρ I ; 6 2 K . F o r discussion, cf. L o n g [ 5 2 0 ] , 5 0 ; S h a r p i e s [ 3 3 3 ] , 1 4 4 - 5 ;
a
" d especially I n w o o d ( 5 4 7 ] , 7 0 - 9 1 , w h o
argues that N e m e s i u s a n d Alexander misrepresent Stoicism b y a m a l g a m a t i n g
what
t h e S t o i c s c a l l e d εΐκειν, ' a n a u t o m a t i c r e s p o n s e ' t o i m p r e s s i o n s ( c f . S a n d 3 9 A 5 ) , w i t h assent; t h e S t o i c s , I n w o o d m a i n t a i n s , m a y h a v e a t t r i b u t e d t h e f o r m e r , b u t n o t the l a t t e r , t o a n i m a l s a n d y o u n g c h i l d r e n . T h i s is a p r o m i s i n g s u g g e s t i o n . B u t h o w e v e r t h e e v i d e n c e is i n t e r p r e t e d , it s e e m s best t o h o l d o n t o t h e n o t i o n t h a t r a t i o n a l assent has a r u d i m e n t a r y n o n - r a t i o n a l c o u n t e r p a r t in a n i m a l Ρ
Philo, Leg. alleg.
1 . 3 0 (SVF
2.844)
( ί ) τ ο γάρ ζώον τού μή ζώου δυσί οΐιν φαντασία Ο-ΐσθησεως. ΊΌνικήν ρος
η
συνίσταται
δύναμιν,
προύχει,
φαντασία
κατά τήν τού έκτος
( 3 ) ή δέ όρμή,
αυτό χωρεί
behaviour.
ήν τείνας γλιχόμενος
τό άδελφόν
τής φαντασίας,
δι' αίσθήσεως έφικέσθαι
καί όρμή.
πρόσοδον
άπτεται
(ϊ) ή μέν
τυπούντος κατά
νούν δι'
τήν τού νού
τού υποκειμένου
και συλλαβείν
καί
αυτό.
Context: h o w m e n t a l f a c u l t i e s a r e r e l a t e d t o e a c h o t h e r . P h i l o ' s t e r m i n o l o g y ,
though
a l w a y s e c l e c t i c , is s o d i s t i n c t i v e l y S t o i c h e r e ( c f . τονικήν,
4) that t h e passage c a n b e
t r e a t e d as g o o d e v i d e n c e f o r o r t h o d o x S t o i c i s m ; c f . I n w o o d 1 5 4 7 J . 3 ' · 4 αΰτθήσεως
T h e t e r m r e f e r s h e r e t o t h e a c t i v i t y o f t h e senses ( c f . t h e last u s a g e
c i t e d in 4 0 Q ) a n d n o t t o c o g n i t i o n o f p e r c e p t i b l e o b j e c t s .
Q
Stobaeus 2 . 8 6 , 1 7 - 8 7 , 6
( 1 ) τ ο δ έ κινούν όρμητικήν
μέναι
τό γένος.
γιγνομένην
δ' ε'ισίν.
είδος.
αύτόθεν.
(}) ταύτης
όρμήν
( 4 ) τ ή ν δ έ λογικήν
δ' έν εΐδει
ούκ έστι
όρμήν
λέγουσιν
λογική
δεόντως
ορμή,
codd.: corr. Heeren
Context:
doxography
φαντασίαν
φοράν
φυχής
τήν τε έν τοΐς ού
κατωνομασ-
άλλά λογικής
άν τις άφορίζοιτο
ορμής
λέγων
δ' άντιτίθεσθαι
άφορμήν.
Salmasius: άνταφορίζοιτο
6 άν τις άφορίζοιτο
o f S t o i c όρμή.
V
codd.
4 7
T h e p a s s a g e a n d its sequel a r e d i s c u s s e d in
i l l u m i n a t i n g detail b y I n w o o d [ 5 4 7 ] , 5 5 - 6 ,
224-42.
S e e n o t e o n 5 9 E . I n w o o d J 5 4 7 J , 2 2 4 , t a k e s αΰτόΐ9εν w i t h καθήκοντος,
1-2
5
είναι
3 h t i S « Hirzt'l: ίνι act f: άγι afi (om. ταύτης)
codd.: corr. Heeren
άιτίβίοθαι
άλλ' ή είναι
θεωρεϊαθαι
έπί τι τών έν τώ π ρ ά τ τ ε ι ν ταύτη
ι άλλ' ή Mecirer. άλλά codd. χατωνομασμίνα
είναι
(ζ) τήν δέ όρμήν
και τήν έν τοΐς ά λ ό γ ο ι ς ζωοις-
ή γάρ όρεξις
φοράν διανοίας
part)
3.169,
ουδέν έτερον
τού καθήκοντος
έττί τι κατά λογικοΐς
(SVF
τήν όρμήν
s e e m s b e t t e r t o r e g a r d it as m o d i f y i n g όρμητικήν:
b u t it
t h e i m p r e s s i o n ' t h e n a n d t h e r e ' has
t h e p o w e r t o a c t i v a t e a p r o p e r f u n c t i o n , i . e . its m e r e a p p e a r a n c e is sufficient t o w a r r a n t assent a n d i m p u l s e . T h e όρμή
4-5
s a m e t e r m όρμή
o f r a t i o n a l a n i m a l s differs f r o m t h a t o f t h e n o n - r a t i o n a l , b u t t h e a p p l i e s t o t h e m b o t h , όρεξις
is n o t t h e g e n e r i c n a m e f o r ' r a t i o n a l
i m p u l s e ' , b u t a specific t v p e o f such i m p u l s e ; cf. n o t e o n 5 6 C , a n d I n w o o d
[547},
22 rT. 7
R
Plutarch,
και
St. rep. 1 0 3 7 F (SVF
μήν ή όρμή
αύτώ
τού ποιεϊν,
λόγος
κατά
part)
3.175,
γ' αυτόν τού άνθρωπου
ώς έν τώ Περί
νόμου
λόγος
γέγραφεν.
έστι
ούκούν
προστακτικός καί η
αφορμή
απαγορευτικός.
Context: s u p p o s e d i n c o n s i s t e n c i e s in C h r y s i p p u s ' a c c o u n t s o f l a w . A s a n i m p e r a t i v e ( π ρ ο σ τ α κ τ ι κ ό ς , c f . D . L . 7 . 6 7 ) , ό ρ μ ή m a n i f e s t s i t s e l f in a t y p e o f lekton; c f . n o t e o n 3 3 1 , a n d see t h e v e r y full t r e a t m e n t b y I n w o o d [ 5 4 7 ) , 4 6 - 7 , 6 1 - 6 . 92-5.
S
160.
Plutarch,
St. rep. 1 0 5 7 A
κ α ί μ ή ν έ ν γε τοις πρός αύτώ
τ ε Χρυσίππω
πράττειν
μήθ' όρμάν
(SVF τούς
3.177,
part)
Ακαδημαϊκούς
και Άντιπάτρω άσυγκαταθέτως,
περι
άγώσιν τίνος
ό πλείστος
γέγονε;
άλλά πλάσματα
περι λέγειν
τού καί
λόγος μήτε κενάς
uk..
υποθέσεις
τούς άξιούντας
είζαντας
μηδέ
οικείας
φαντασίας
γενομένης
ευθύς όρμάν
μή
σνγκαταθεμένους.
5
ι Aoyos X g . om. ccct. I Tttpi τίνος X ' g . τίνος vel τόνος cett.. πόνος Stephanie ό πλίίστος [Aoyoi] . . . rrovos nepi τίνος Pohlenz 3
Context:
alleged
inconsistencies
in t h e S t o i c
doctrine
o f fate.
This
extract
is
immediately followed by 4 1 F . F o r t h e S t o i c s ' a r g u m e n t s w i t h t h e A c a d e m i c s o n this issue, c f . v o l . i , 4 5 5 - 7 . T h e S t o i c c h a l l e n g e h e r e is a d i r e c t r e j o i n d e r t o A r c e s i l a u s in 6 9 A 5 .
Τ
S e x t u s E m p i r i c u s , M.
8.275-6
(SVF
2.223, p a " )
( 1 ) φασιν ότι άνθρωπος
ουχί τω προφορικώ
ζώων (καί γάρ κόρακες
καί ι/ιιττακοί καί κίτται έναρθρους
φωνάς),
άλλά τώ ένδιαθέτω.
σιοΰτο γάρ κάκείνά), ακολουθίας
έννοιαν
άλλά τή μεταβατική έχων
τών άλογων προφέρονται
(2) ουδέ τή άπλή μόνον φαντασία και συνθετική.
ευθύς καί σημείου
άκολουθιαν καί γάρ αυτό τό σημείόν έπεται
λόγω διαφέρει
άρα τή φύσει καί κατασκευή
έστι
νόησιν
διόπερ
λαμβάνει
τοιούτον
τάνθρώπου
(έφαντα-
(})
διά τήν
"εί τόδε,
τάδε". ( 4 )
τό καί σημείον
ύπάρχειν.
5
Context: a r g u m e n t s f o r a n d a g a i n s t t h e e x i s t e n c e o f s i g n s . S e x t u s ' δ ο γ μ α τ ι κ ο ί , ι, a r e primarily,
if n o t exclusively,
Stoics.
This
identification
is e s t a b l i s h e d
by the
i m m e d i a t e l y p r e c e d i n g c o n t e x t , w h i c h discusses t h e S t o i c d o c t r i n e o f s i g n s ; c f . n o t e o n 51H. B u r n y c a t [ 4 8 4 ) , 2 0 6 - 8 , s h o w s that the a r g u m e n t crucially depends o n the claim t h a t h u m a n n a t u r e , 7 , is p r o v i d e n t i a l l y s t r u c t u r e d ( S . E . , M. 8 . 2 8 5 - 6 ) , a p o i n t w h i c h assures its S t o i c p r o v e n a n c e ; c f . 6 3 E . H o w e v e r , w e d o n o t s h a r e his v i e w ( [ 2 0 6 ] , n. 3 3 )
that άπλή μόνον φαντασία,
}, m e a n s φαντασία simpliciter. F o l l o w e d as it is b y
συνθετική, 4 , άπλή m u s t m e a n ' s i m p l e ' as d i s t i n c t f r o m ' c o m p l e x ' ; c f . S . E . , M. 7 . 1 3 5 , 2 2 8 — 9 . F o r f u r t h e r d i s c u s s i o n , c f . L o n g [ 4 2 6 | , 8 7 f t . ; a n d 9 5 - 6 , o n ακολουθία, lines 5 6.
U
G a l e n , Plac. 2 . 5 . 9 - 1 3
( l ) τόν αυτόν δή τούτον
εκπέμπεται
ή φωνή,
φωνή εκείθεν, εκπέμπεται
δέ λόγος.
( 5 ) καί ό λόγος
άλλά κάτωθεν μάλλον.
είναι φωνήν σημαίνουσαν
έκπέμπεσθαι
κατα τε τό διανενοήσθαι
άλλ'ώδε
τήν κεφαλήν
άρα ούκ έκ τής
( 6 ) άλλά μήνγε
κάκείνο
τόν λόγον,
τόπων
αυτόν
φασιν
(j) καί άλλως δέ
τών έν τή διάνοια καί οίον καί παρεκτείνεσθαι
καί τήν κατά τό λέγειν ένέργειαν.
5
κεφαλής
αληθές, τό τόν
ένιοι γούν καί οριζόμενοι
ένσεσημασμένον
• "οθεν
έναρθρος εκπέμπεται
έκφανής γούν έστι διά
άπό διανοίας έκπεμπομένην.
ύπό τών εννοιών
εκτετυπωμένον
λίξιν,
ούκούν καί ή σημαίνουσα
(}) καί λόγος άρα εκείθεν
( 4 ) ή δέ φωνή ούκ έκ τών κατά
λόγον έκ τής διανοίας έκπέμπεσθαι. πιθανόν
ού κατά τήν αυτήν ίραιτά
άλλά φανερώς έκ τών κάτωθεν μάλλον,
τής αρτηρίας διεξιούσα. εκπέμπεται,
3 Diogenes 2 9 , part)
καί ή έναρθρος,
(ζ) τούτο
όθεν καί ή φωνή.
(SVF
λόγον Διογένης
τω χρόνω
( 8 ) και ή διάνοια
ίο
apa
ουκ έστιν
περι
έν τή κεφαλή
άλλ' έν τοϊς
κατωτέρω
τόποις,
μάλιστα πως
τήν κ α ρ δ ί α ν . "
5 εκφανης codd.: εμφανής Aid. Context: v a r i o u s S t o i c a r g u m e n t s f o r l o c a t i n g t h e m i n d in t h e h e a r t ; c f . 6 5 H . F o r t h e linguistic c o n c e p t s i n v o k e d here, cf. 3 3 A , C .
V
G a l e n , Plac. 5 . 2 . 4 9 a n d 5 . 3 . 1 (SVF
"εστί
δε (γε)
τής φυχής
αύτώ
διάθεσις.
και έστι
έχον
(ούτως)
μιμνήσκων διήλθες, ι <
y e
ή
ίσως
καλή
ούτως
ημάς
ώς έστιν
μέρη
> Muller; cf. 5.3.1
part)
ή αισχρά ψυχή
κατά
τούς
τών έν τοϊς
εννοιών
2.841,
δι' ών ό έν αυτή
Περί
τέ τίνων
λόγος
κατά
συνέστηκε
και ή έν
τό ήγεμονικόν
οικείους
μόριον
μερισμούς."
τού λόγου
και προλήψεων
. . . άνα-
γεγραμμένων
ών σύ
άθροισμα.
5
3 < ο ύ τ ω > Ricci, Cornanus 5
Context: G a l e n is o b j e c t i n g t o C h r y s i p p u s ' e x p l a n a t i o n o f m e n t a l h e a l t h / i l l - h e a l t h b y r e f e r e n c e t o p r o p o r t i o n / d i s p r o p o r t i o n o f t h e ' p a r t s ' o f t h e ήγεμονικόν;
cf. 4 7 H . Since
t h e l a t t e r , s a y s G a l e n , is s u p p o s e d t o b e a s i n g l e p a r t o f t h e s o u l , C h r y s i p p u s is c o m p e l l e d t o t r e a t its ' a c t i v i t i e s ' as i f t h e y w e r e p a r t s , a n d fails a n y w h e r e t o s p e c i f y t h e n a t u r e o f its οίκείοι
μερισμοί,
}. T h e a n s w e r G a l e n o f f e r s C h r y s i p p u s f r o m his o w n
w r i t i n g s in 4 - 5 is p o l e m i c a l . C h r y s i p p u s w o u l d p r o b a b l y h a v e said t h a t t h e
μερισμοί
o f t h e i j y e p o v i K O v a r e t h e f o u r f a c u l t i e s s p e c i f i e d in Κ 2 ; i . e . t h e s o u l ' s h e a l t h d e p e n d s u p o n a c o n c o r d a n t relationship b e t w e e n these faculties, such that a person correct
use o f impressions,
avoids
excessive
impulses,
knows
when
makes
to give o r
w i t h h o l d assent, a n d , in g e n e r a l , a c t s in r a t i o n a l a g r e e m e n t w i t h n a t u r e ; c f . 3 1 B ; 6 2 K ; 63C, E ; 65J. Cf. 3 9 E - F .
5
W
E u s e b i u s , Pr. ev. 1 5 . 2 0 . 6 (SVF
(1)
τήν δέ ψυχήν
σώματος έαυτήν,
γενητήν
άπαλλαγείσαν
φθείρεσθαι,
τήν μέν τών σπουδαίων
τήν δέ τών αφρόνων πρός ψυχάς σώματος τάς
ούτως
λέγουσιν,
χωρισθέντες
2.809)
τε καί φθαρτήν
μέχρι
ποσούς ότι
λέγουσιν.
άλλ' έπιμένειν
χρόνους
τής είς πύρ α ν α λ ύ σ ε ω ς τών
τινας
χρόνους,
διαμένομεν
καϊ είς έλάττω
ούκ ευθύς δέ τού τινάς
(ι) τό δέ διαμένειν
ημείς
φυχαϊ
γενόμενοι
μ ε τ α β α λ ό ν τ ε ς ο ύ σ ί α ν τήν τής
δέ τών [αφρόνων κ α ί ] άλογων ζώων
καθ'
πάντων,
φυχάς
τάς τού
φυχής,
συναπόλλυσθαι
τοΐς
σώμασι. ή χωρισθέντος codd.. corr. Diels αφρόνων καϊ del. A.A. Long
6 (is DE: ούκ CFG
Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c
psychology.
μεταβαλόντος
codd.: corr. Diels
F o r f u r t h e r e v i d e n c e a n d discussion, c f . H o v e n [ 5 2 5 ] ; Rist ( 3 0 2 ] , 7
αφρόνων
7
256-61.
T h e r e p e t i t i o n o f this w o r d , c f . 4 , n o t o n l y risks a m b i g u i t y ( s o
H o v e n ( 5 2 5 ] , 4 9 n. 5 ) , b u t is u t t e r l y o u t o f p l a c e , άφριυν
is n o t a n a t t r i b u t e o f n o n -
S
r a t i o n a l a n i m a l s . T h e w o r d s αφρόνων καί, e v e n i f E u s e b i u s w r o t e t h e m , s h o u l d b e d e l e t e d f r o m t h e t e x t w h e n it is t r e a t e d as t e s t i m o n y f o r S t o i c i s m .
X
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 4 3 (SVF
έμψυχου
[sc. τόν
κόσμον]
ούσης
αποσπάσματος.
Βέ,
2.633,
ώς
P
δήλον
)
a r t
έκ
τής
ημετέρας
εκείθεν
ψυχής
Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c c o s m o l o g y . 2 άποσττάσματος
T h e b i o l o g i c a l r e s o n a n c e o f t h e t e r m is i n f l u e n c e d b y its
u s a g e in e a r l y S t o i c i s m , w h e r e σπέρμα is d e s c r i b e d as ψυχής απόσπασμα,
SVF
1.128;
cf. R i s t [ 3 0 2 ] , 2 6 4 - 5 .
C i c e r o , N D 2 . 5 8 (SVF
Y
atque
ut
ceterae
part)
1.172,
naturae
suis
seminibus
quaeque
gignuntur
augescunt
c o n t i n e n t u r , sic n a t u r a m u n d i o m n i s m o t u s h a b e t v o l u n t a r i o s , c o n a t u s q u e et adpetitiones,
quas
ορμάς
Graeci
vocant,
et his c o n s e n t a n e a s
a d h i b e t u t n o s m e t ipsi q u i a n i m i s m o v e m u r
a c t i o n e s sic
et sensibus.
Context: d e f e n c e o f S t o i c t h e o l o g y ; c f . 5 4 B , G - H .
54
Theology
A
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 4 7 (SVF δ ' elvai
θεόν κακού
ζώον
ωαπαρ
πάντων
ό πολλοίς
μεν γάρ φασι
κοινώς
τα
προσηγορίαις
Ζήνα
εστίν ή διά τ ο ΰ ζην κεχώρηκεν,
τό τ(χνικόν ομοίως
I ή voepov,
"Ηραν
πΰρ, και Ποσειδώνα
δε καί τάς ίλλας
τε'λειον
κόσμου
τ ε κ α ί τών
καί
Βημιουργόν
τ ό μέρος
π ροσονομάζίται
Βι' όν τά πάντα,
τ ο ΰ η γ ε μ ο ν ι κ ο ύ αυτού,
ή voepov,
ε ί ν α ι Be τόν μέν
άνθρωπόμορφον.
πατέρα
πάντων,
2.1021) λογικόν
ά ν ε τ τ ί δ ε κ τ ο ν , προνοτητικόν
παντός
ε ί ν α ι μέντοι
άθάνατον,
Βέ καλούσι
κατά
προσηγορίας
παρ'
νίθηνάν Βέ κατά
Βέ κατά
τίνος
τήν
αέρα,
τήν ε ί ς
τήν (ίς τό ύγρόν, (χόμΐνοί
αυτού κατά
έν
ευδαιμονία,
έν κόσμιο· τών
μή
όλων
καί
τ ό Βιήκον
Βιά
τάς δ υ ν ά μ ε ι ς . Δία
ε ί ς αιθέρα
και Ήφαιστον
καί Δήμητραν
κατά
διάτασιν κατά τήν ε ί ; τήν (ίς γήν
οίκειότητο? άπΐδοσαν.
10
TeXeiov Sedley: TeXeiov ή voepov BP: reXeiov om F
Context: outline o f Stoic c o s m o l o g y . ι
F o r god's i m m o r t a l i t y , cf. note o n 7 0 C 1 4 - 1 5 .
5—10 Β
F o r S t o i c a l l e g o r i c a l i n t e r p r e t a t i o n s o f d i v i n e n a m e s , c f . SVF
ι i f f ; P h i l o d e m u s , Piet. c o l s . 1 - 1 0 in H e n r i c h s
Β »m
C i c e r o , ND
1.39-41
(SVF
5
ζην αίτιος
όσον τού
2.1061-1100;
[529].
2.1077)
v e r o Chrysippus, qui S t o i c o r u m s o m n i o r u m vaferrumus habetur interpres,
turbam c o n g r e g a t i g n o t o r u m d e o r u m , atque ita i g n o t o r u m ut eos ne coniectura
magnam quidem
i n f o r m a r e p o s s i m u s , c u m m e n s nostra quidvts v i d e a t u r cogttattone posse d e p i n g e r e . a l t e n i m vim
divinam
in r a t i o n e
esse p o s i t a m
et in u n i v e r s a e
naturae
animo
m e n t e , i p s u m q u e m u n d u m d e u m dicit esse e t eius a n i m i f u s i o n c m
atque
univcrsam,
turn eius ipsius p n n c i p a t u m q u i in m e n t e e t r a t i o n e v e r s e t u r ,
communemque
rerum
fatalem
naturam
necessitatem
universam
rerum
atque omnia
futurarum,
aethera, turn ea quae natura
ignem
fluerent
continentem, praeterea
turn
et e u m quern
v i m et
ante
dixi
atque manarent, ut et a q u a m et terram et
aera, s o l e m l u n a m sidera u n i v e r s i t a t e m q u e r e r u m q u a o m n i a
continerentur,
a t q u e e t i a m h o m i n e s e o s q u i i n m o r t a l i t a t e m e s s e n t c o n s e c u t i . i d e m q u e disputat aethera esse e u m q u e m h o m i n e s I o v e m appellarent, q u i q u e aer per m a t i i m a n a r e t e u m esse N e p t u n u m , t e r r a m q u e earn esse q u a e C e r e s d i c e r e t u r , s i m i l i q u e ratione persequitur v o c a b u l a r e l t q u o r u m d e o r u m . i d e m q u e e t i a m Iegis p e r p e t u a e et aeternae v i m , quae quasi d u x v i t a e et m a g i s t r a officiorum sit, I o v e m dicit esse, e a n d e m q u e fatalem necessitatem appellat s e m p i t e r n a m r e r u m f u t u r a r u m v e r i t a t e m ; q u o r u m nihil tale est ut in e o v i s d i v i n a inesse v i d e a t u r . et haec q u i d e m in p r i m o l i b r o d e natura d e o r u m ; in s e c u n d o a u t e m v o l t O r p h e i M u s a e i H e s i o d i H o m e r i q u e fabellas a c c o m m o d a r e a d ea quae ipse p r i m o l i b r o de deis i n m o r t a l i b u s d t x e n t , ut e t i a m v e t e r n m i p o e t a e , q u i haec n e suspicati q u i d e m sint, Stoici fuisse v i d e a n t u r . 7 v\m Davies: umbram codd.: verilalem Creuzer
Context:
hostile
historical
sketch
o f the theological
doctrines
o f other
Greek
philosophers, b y the Epicurean s p o k e s m a n Velleius. C f . the preceding a c c o u n t s o f Z e n o , Aristo, Cleanthes and Persaeus, ibid. 1.36—8. T h e entire passage 1 . 2 5 - 4 1
seems
t o s h a r e m u c h o f its m a t e r i a l w i t h P h i l o d e m u s , Piet. 3 - 1 7 ( f o r a d i r e c t c o m p a r i s o n , see D i e l s , Dox. 5 2 9 — 5 0 ; f o r a m o r e u p - t o - d a t e t e x t , s e e H e n n c h s [ 5 2 9 ] ) . T h e d e i f i c a t i o n o f a e t h e r w a s e x p l a i n e d a t ND
8—9
1 . 3 7 as c e n t r a l t o C l e a n t h e s '
theology. This deification o f elemental masses provides the material for s o m e o f
8-14
C a r n e a d e s ' anti-Stoic Sorites a r g u m e n t s : cf. 7 0 E , a n d Couissin
C (1)
Cicero, N D itaque
(625].
2.12-15
inter
omnis
omnium
gentium
summa
constat;
omnibus
enim
i n n a t u m e s t e t i n a n i m o quasi i n s c u l p t u m esse d e o s . q u a l e s sint v a n u m est, esse n e m o negat. hominum
(2) Cleanthes quidem noster quattuor
informatas deorum
modo
dixi,
quae
quam
ceperimus
temperauone
orta
d e causis dixit in anirms
esse n o t i o n e s . ( 3 ) p r i m a m
esset e x p r a e s e n s i o n e
ex magnitudine
rerum
commodorum,
posuit earn d eq u a
futurarum; quae
(4) alteram
percipiuntur
fecunditate terrarum a h a r u m q u e c o m m o d t t a t u m
caeli
complurium
c o p i a ; ( 5 ) t e r t i a m q u a e t e r r e r e t a n i m o s f u l m i n i b u s t e m p e s t a t i b u s mmbis mvibus g r a n d i n i b u s vastitate pestilentia terrae m o t i b u s et saepe f r e m i t i b u s lapideisque i m b r i b u s et g u m s t m b n u m quasi cruentis, turn labibus aut repentinis t e r r a r u m hiatibus turn praeter n a t u r a m hominum
pecudumque
κομήτας
nostn
portentis, turn facibus visis caelestibus turn stellis is quas
cincinnatas
vocant,
quae
nuper
bello
Octaviano
magnarum
Graeci fuerunt
c a l a m i t a t u m p r a e n u n t i a e . turn sole g e m i n a t o , q u o d ut e patre a u d i v i T u d i t a n o et A q u i l i o
consuhbus evenerat, quo quidem anno P. Africanus so] alter extinctus est, q u i b u s t ' X t e r r i t i h o m i n e s v i m q u a n d a m esse c a e l e s t e m e t d i v i n a m suspicati sunt; ( 6 ) q u a r t a m causam
esse
eamque
vel m a x i m a m
aequabilitatem
caeli, sobs lunae s i d e r u m q u e o m n i u m
distinctionem
motus,
15
conversionem
utilitatem
pulchntudi-
n e m o r d i n e m , q u a r u m r e r u m a s p e c t u s ipse satis i n d i c a r e t n o n esse e a f o r t u i t a : u t , si q u i s i n d o m u m
aliquam a u t in g y m n a s i u m
aut in f o r u m venerit, c u m
v i d e a t o m n i u m r e r u m r a t i o n e m m o d u m d i s c i p l i n a m , n o n possit e a sine causa fieri i u d i c a r e , s e d esse a l i q u e m
intellegat q u i praesit e t c u i pareatur,
multo
m a g i s i n tantis m o t i o n i b u s tantisque vicissitudinibus, tarn m u l t a r u m
rerum
a t q u e t a n t a r u m o r d i n i b u s , in q u i b u s nihil u m q u a m i n m e n s a et infinita vetustas m e n t i t a sit, s t a t u a t n e c e s s e e s t a b a l i q u a m e n t e t a n t o s n a t u r a e m o t u s g u b e r n a r i . Context: B a l b u s ' d e f e n c e o f S t o i c t h e o l o g y , h e r e r e s u m i n g his e a r l i e r a p p e a l (ND 2 . 4 5 ) t o m a n k i n d ' s u n a n i m i t y as t o t h e e x i s t e n c e o f g o d . F o r a c o n d e n s e d , a n d s o m e w h a t d i f f e r e n t , v e r s i o n , see N D 3 . 1 6 . C l e a n t h e s ' first a n d f o u r t h e x p l a n a t i o n s s e e m t o b e m o d e l l e d c l o s e l y o n A r i s t o t l e , De philosophic! fr. 1 2 R o s s . H i s t h i r d h a s a r o u s e d s o m e p u z z l e m e n t , s i n c e it a p p e a r s t o a p p e a l t o a false c o n c e p t i o n o f g o d as a n g r y o r m a l e v o l e n t . N o t e , h o w e v e r , t h a t t h e s t a n d a r d S t o i c response t o the inadequacy
o f primitive
theological
notions
is n o t r e j e c t i o n b u t
allegorical r e i n t e r p r e t a t i o n . H e n c e t h e t h u n d e r b o l t , a p r i m e e x a m p l e o f these divine t e r r o r s , is r e t a i n e d b y C l e a n t h e s (12), b u t as a s y m b o l o f t h e c r e a t i v i t y o f f i r e . L i k e w i s e h e m a y w e l l h a v e a r g u e d t h a t fear o f t h e s u p e r n a t u r a l is a p r i m i t i v e f o r e r u n n e r o f a very proper w o n d e r at t h e divine. C f . S . E . , M. 9 . 6 0 - 5 . I f t h e e x i s t e n c e o f g o d is u n c o n t r o v e r s i a l , w h y d o t h e
1-2
S t o i c s e x p e n d s o m u c h e f f o r t o n p r o v i n g it ( c f . ND 3 . 8 - 9 ) ? P a r t l y b e c a u s e e v e n t h e o b v i o u s m a y n e e d d e f e n c e i f a t t a c k e d b y s c e p t i c s ( c f . C i c e r o , Acad. 2 . 1 7 ) .
Partly
b e c a u s e t h e e x i s t e n c e o f t h e s p e c i f i c a l l y S t o i c g o d , w h o is i d e n t i c a l w i t h t h e w o r l d , is not uncontroversial. C f . Schofield
D
(471].
Sextus Empiricus, M . 9 . 1 3 3 - 6
(1) Ζήνων
δέ καί τοιούτον
(τους δε μή όντας
τιμωη-
ω λ ό γ ω τινές
παραβάλλοντες
τους δέ μή όντας ήρεσκε [τον]
(}) απαντών
τ ο δεύτερον φησι
λήμμα
τούς δέ μή πεφυκότας λαμβανομένου γαρ
απαξ
αώθαρτα αωμάτων.
φασι-
"τους
"τούς
δήλον
ποτέ
ήσαν,
γάρ
καί
σοφούς
άρα θεοί."
άρα σοφοί."
λόγου
Διογένης
τοιούτον
ό
είναι
ούκ άν τις ευλόγως τιμωη" εΐναι θεοί- είδε τούτο,
καί νΰν ε'ισίν, τά
είναι,
ώσπερ
τοιαύτα
άκόλουθον
τό "τούς
είσιν
άν τις ευλόγως
είσιν
τήν παραβολήν
ώς πεφύκασιν
διό καί κατά
τού Ζήνωνος,
δέ πρός
τού Ζήνωνος
άγένητα
ευλόγως αν τις
θεούς
(ζ)
τιμωηόπερ ούκ
τού νΰν ανεύρετου όντος τοΰ κατ' αυτούς
μέχρι
είναι
σοφοί ούκ έπεί πεφύκασιν λήμμα
λόγον
ούκ άν τις ευλόγως τιμωη-
τοις άπό τής Στοάς,
σοφού.
ήρώτα
ούκ αν τις ευλόγως τιμωη-)
εί άτομοι έστι
έπιφοράν
ήδη καί είσίν. θεούς
κατά συνάξει
Βαβυλώνιος τή
δυνάμει-
τοιούτου
γάρ
και είσιν ήδη- εί
ήσαν, τήν
και νύν
είσίν
έννοιαν
τών
ό λόγος,
οί δέ γε
(4) ά λ λ ο ι δέ φασι τό
ευλόγως άν τις τιμωη,"
πρώτον
άμφίβολον
20
elvaf
έν μέν γάρ σημαίνει
"τιμητικώς
έχοι".
θεούς ευλόγως άν τις τιμώη",
"τονς
λαμβάνεαθαι
δέ τό πρώτον,
έτερον δέ
όπερ ψεύδος έσται έπί τών
σοφών. 2 suppl. Fabricius Context: r e v i e w o f d o c t r i n a i r e , e s p e c i a l l y S t o i c , t h e o l o g i c a l a r g u m e n t s . S e e S c h o f i e l d [ 3 4 5 ] o n this a r g u m e n t a n d t h e a n o n y m o u s 12
παραβολή.
W h y this c o m m e n t ? D i o g e n e s i n t e r p r e t s ' e x i s t e n t ' as ' s u c h as t o e x i s t ' i n t h e
additional premise. This compels h i m t o reinterpret the conclusion along the same lines, as h e d o e s a t 8 - 1 2 , in o r d e r t o g i v e ' e x i s t ' a c o n s i s t e n t sense t h r o u g h o u t . T h e p o i n t o f t h e a d d i t i o n is t o r e m a r k t h a t v a l i d i t y is t h u s r e s t o r e d .
Ε
C i c e r o , ND
2 . 1 6 (SVF
2.1012,
part)
Chrysippus quidem, q u a m q u a m est a c e r r i m o ingenio, t a m e n ea dicit ut ab ipsa natura didicisse, non ut ipse reppensse videatur. ( i ) " s i e n i m " i n q u i t " e s t a l i q u i d i n r e r u m
natura
q u o d h o m i n i s m e n s q u o d r a t i o q u o d vis q u o d potestas h u m a n a efficere n o n possit,
est certe
id q u o d
illud
efficit
homine
melius;
atqui
res
caelestes
o m n e s q u e e a e q u a r u m est o r d o sempiternus a b h o m i n e confici n o n possunt; e s t i g i t u r i d q u o ilia c o n f i c i u n t u r h o m i n e m e l i u s , i d a u t e m q u i d p o t i u s d i x e r i s quam
deum?
(2) etenim
si d i n o n s u n t ,
quid
esse p o t e s t
in r e r u m
natura
h o m i n e m e l i u s ? in e o e n i m s o l o est r a t i o , q u a nihil p o t e s t esse p r a e s t a n t i u s . esse autem
hominem
q u i nihil
in o m n i
mundo
melius
esse
quam
se
desipientis a d r o g a n t i a e est; e r g o est aliquid melius, est igitur p r o f e c t o
putet deus."
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g C. C f . ND
F
3 . 1 8 , 2 5 ; L a c t a n t i u s , De ira dei 1 0 . 3 6 — 7 .
Sextus Empiricus, M . 9.104,
( 1 ) καί πάλιν έστιν
ό Ζήνων
108-10
φησίν
ουδέν δέ γε κόσμον
"[εί] τό λογικόν κρεϊττόν
έστιν
ωσαύτως έπί τού νοερού καί έμψνχίας
μετέχοντος,
νοερού
καί (τό)
έμψνχον
κόσμον
κρεϊττόν
νοερός άρα καί έμψνχός
γε
'Αλεζϊνος
ποιητικού
τώ Ζήνωνι
κατά τάς άλλας τέχνας έν δέ κόσμον τό καθάπαξ ούκέτι-
παρέβαλε θεωρούμενον
κρεϊττόν κρεϊττόν
τού μή νοερού
έστιν
θεωρεϊσθαι
είληφεν,
τοντέατι
καί τό έμψνχον
ιδού
ουδέν δέ γε . . . (2) άλλ'ό
"τό ποιητικόν κρεϊττόν
τού μή
έστι, καί τό
οί Στωικοί
Αρχίλοχος
τού μή λογικού ό δέ
τού μή ποιητικού ώστε μεγάλην ποιητικός
έστιν
φασιν, ότι
τοΰ μή έμψύχον,
κρεϊττόν.
ουδέ
έστι τον μή τοιούτον
τό λογικόν
τό ποιητικόν
γάρ
έστιν
άρα καί γραμματικόν
παραβολήν
τού μή γραμματικού διαφοράν
κρεϊττόν
ποιητικόν
ού γάρ έν τώ καθάπαξ
γραμματικόν
τώδε-
καί
τό γάρ νοερόν τοΰ μή
κρεϊττόν
τρόπω
κρεϊττόν
άρα ό κόσμος,
έστιν ό κόσμος."
τού μή γραμματικού
(ι) πρός ήν άπαντώντες
κόσμος." νοερόν
τού μή έμψύχον
καί τό γραμματικόν
τού μή λογικού
λογικόν
ό
Ζήνων καί τό
'Αλεξϊνος καί τό
έν τοις λόγοις ών ούκ
έστι
Σωκράτους
τοΰ μή ποιητικού
ών ούκ έστι
Πλάτωνος
, del. Bekker
4 *ad. Bekker
κρείττων,
και Άρίσταρχος
τού μή γραμματικού
γραμματικός
κρείττων.
Context: as D . O n A l e x i n u s ' παραβολή,
G
a n d the Stoic response, see Schofield [ 3 4 5 ) .
T h e o m i t t e d p a s s a g e c o m p a r e s Z e n o ' s a r g u m e n t t o P l a t o , Tim. 2 o d - 3 o b .
5
C i c e r o , ND
2.22
( 1 ) i d e m q u e h o c m o d o : " n u l l i u s sensu c a r e n t i s p a r s a l i q u a p o t e s t esse s e n t i e n s ; m u n d i a u t e m partes sentientes sunt; n o nigitur caret sensu m u n d u s . " (2) pergit idem et urguet angustius:
" n i h i l " inquit " q u o d
animi q u o d q u e rationis est
e x p e r s , id g e n e r a r e e x se p o t e s t a n i m a n t e m c o m p o t e m q u e r a t i o n i s ; autem
generat animantis compotesque
composque
rationis."
(3) idemque
mundus
rationis; a n i m a n s est igitur m u n d u s
simihtudine,
ut saepe
solet,
5
rationem
conclusit h o c m o d o : " s i e x oliva m o d u l a t e canentes tibiae nascerentur, n u m dubitares
quin
inesset
in oliva
tibicini
quaedam
fidiculas ferrent n u m e r o s e sonantes, i d e m musicam.
scientia?
quid
si
scilicet censeres in platanis
platani inesse
c u r i g i t u r m u n d u s n o n a n i m a n s s a p i e n s q u e i u d i c e t u r , c u m e x se
procreet animantis atque
10
sapientis?"
Context: p a r t o f B a l b u s ' d e f e n c e o f S t o i c t h e o l o g y , f o l l o w i n g a v e r s i o n o f Z e n o ' s a r g u m e n t in F I . Z e n o argues f r o m the capacities o f individual animals t o those o f the w o r l d b y a p p e a l t o t h e q u a l i t a t i v e s i m i l a r i t y a l l e g e d t o e x i s t , first b e t w e e n p a r t a n d w h o l e , a n d second b e t w e e n p r o d u c t a n d cause. 5 3 X , a n d the t r e a t m e n t o f a similar
Zenoman
a r g u m e n t a t S e x t u s , M. 9 . 1 0 1 - 3 , s u g g e s t t h a t these t w o p r i n c i p l e s w e r e n o t k e p t entirely distinct. C f . Schofield [ 3 4 5 ] , 4 4 - R -
Η
C i c e r o , ND
2.37-9
(1) n e q u e e n i m est q u i c q u a m aliud praeter m u n d u m undique aptum
atque perfectum
expletumque
c u i nihil absit
sit o m n i b u s
quodque
suis n u m e n s e t
partibus. scite e n i m C h r y s i p p u s , u t clipei causa i n v o l u c r u m , v a g i n a m gladii, sic p r a e t e r m u n d u m ftuges
atque
hominum, canem;
fructus quos terra gignit a n i m a n t i u m
ut equum
ipse
autem
causa, animantes autem
vehendi causa, arandi b o v e m , homo
imitandum - nullo m o d o
autem
c e t e r a o m n i a a l i o r u m c a u s a esse g e n e r a t a , u t e a s
ortus
est
ad
5
venandi et custodiendi
mundum
perfectus sed est q u a e d a m
contemplandum
et
particula pcrfecti. sed
m u n d u s q u o n i a m o m n i a c o n p l e x u s est n e q u e est q u i c q u a m q u o d n o n insit in e o , p e r f e c t u s u n d i q u e e s t . ( 2 ) q u i i g i t u r p o t e s t ei d e e s s e id q u o d e s t o p t i m u m ? nihil a u t e m e s t m e n t e e t r a t i o n e m e l i u s ; e r g o h a e c m u n d o deesse n o n p o s s u n t . (3)
bene
igitur
idem
Chrysippus,
qui similitudines
adiungens
p e r f e c t i s et m a t u n s d o c e t esse m e l i o r a , u t in e q u o q u a m
omnia
in
in e c u l e o , in c a n e
10
q u a m in c a t u l o , in v i r o q u a m in p u c r o . i t e m q u o d in o m n i m u n d o sit i d i n p e r f e c t o a l i q u o a t q u e a b s o l u t o e s s e d e b e r c ; e s t a u t e m
optimum
nihil
mundo
p e r f c c t i u s , nihil v i r t u t e m e l i u s ; igitur m u n d i est p r o p r i a v i r t u s . (4) n e c v e r o h o m i n i s n a t u r a p e r f e c t a e s t , c t efficitur t a m e n in h o m i n e v i r t u s ; q u a n t o
igitur
in m u n d o
deus.
tacilius; est e r g o in e o virtus, sapiens est igitur et p r o p t e r e a
Context: B a l b u s ' d e f e n c e o f S t o i c t h e o l o g y . 2 o m n i b u s suis n u m e r i s 7-8
See on 5 9 K .
Cf. 6 3 E .
17 e f f i c i t u r t a m e n i n h o m i n e v i r t u s
I
Cleanthes,
( 1 ) κύδιστ'
Hymn.
Ζεύ φύσεως χαΐρε·
(Stobaeus
αθανάτων,
θέμις
τω σε καθυμνήσω
θεού μίμημα
ή κεν άγης,
άμφήκη
άνικήτοις
τού γάρ ύπό πληγής
γεγαώς
φύσεως
μεγάλω
( 3 ) ουδέ τι γίγνεται
άείσω. περί
γαίαν
κρατείται·
χερσίν
πάντ' έργα
βέβηκεν,
ός διά πάντων
μικροίς
τε
φάεσσιν
διά παντός.j"
έργον έπί χθονί σον δίχα, θείον πόλον,
ρέζουσι
κακοί
άλλά σύ και τά περισσά και κοσμείν
ένί
ύπατος βασιλεύς
ούτε κατ' αίθέριον πλήν όπόσα
γαΐαν
αίέν
κεραυνον
κοινόν λόγον,
φοιτά μιγνύμενος ·\ώς τόσσος
λαχόντες
έλισσόμενος
αιειζώοντα
ω σύ κατευθύνεις
κυβερνών,
και εκών ύπό σείο
ύποεργόν
πυρόεντ'
τάκοσμα,
ούτ' ένι
άνοίαις.
άρτια
θεϊναι,
καί ού φίλα σοι φίλα εστίν, έσθλά
κακοίσιν,
ώσθ' ένα γίγνεσθαι
πάντων
λόγον αίέν
έόντα·
όν φεύγοντες
όσοι θνητών κακοί
είσιν,
έώσιν
οΐ τ' αγαθών μέν άεί κτήσιν
ούτ' έσορώσι
θεού κοινόν νόμον ούτε
ώ κεν πειθόμενοι οΐ μέν νπέρ δόξης
(
έχοιεν
άνοι κακόν άλλος έπ' άλλο,
σπονδήν
δνσέριστον
τετραμμένοι
ά λ λ ο ι δ ' είς άνεσιν καί σώματος σπεύδοντες
ποθέοντες κλύονσιν,
σύν νώ βίον έσθλόν
αυτοί δ' ανθ' όρμώσιν οΐ δ' έπί κερδοσύνας
δαίμον,
πόντω,
σφετέραισιν
έπίστασαι
ώδε γάρ είς έν πάντα σννήρμοκας
δύσμοροι,
1.537)
cu'ei,
προσαυδάν.
θνήτ' έπι
καί σον κράτος
( 2 ) σοι δή πάς όδε κόσμος τοΐον έχεις
πάντα
θνητοίσι
όσα ζώει τε και έρπει
πείθεται
παγκρατές
αρχηγέ, νόμου μέτα
έκ αού γάρ γενόμεσθα μούνοι,
1 . 2 5 , 3 - 2 7 , 4 = SVF
πολυώνυμε
σέ γάρ καί πάσι
C o n t r a s t D 2, a n d c f . 6 1 K , Ν 2.
έχοντες,
ούδενί ηδέα
^> e V ά λ λ ο τ ε δ ' ά λ λ α
μάλα πάμπαν
κόσμω,
έργα
εναντία τώνδε
φέρονται,
γενέσθαι.
( 4 ) ά λ λ ά Ζεΰ ανθρώπους
πάνδωρε
ρύου
•ην σ υ , πάτερ, γνώμης, όφρ'
θνητόν οΰτε
θεοίς,
έπει
μέτα
ή κοινόν
πάντα
άεί νόμον
κυρήσαι
κυβερνάς,
35
τιμή,
ώς
βροτοίς
λυγρής,
δός δέ
σε
διηνεκές,
οΰτε
άπό
άπο,
άμειβώμεσθά
τά σά έργα
έόντ\
φυχής
συ δίκης
άν τιμηθέντες
άργικέραυνε,
άπειροσύνης
σκέδααον
ή πίσυνος
ΰμνοΰντες
κελαινεφές
(μέν)
έπέοικε
γέρας
άλλο τι
έν δίκη
ύμνεϊν.
μείζον
4 γενόμεσθα θεού Pearson (ap. Powell |354|): γένος έσμέν ήχου cod.: γενόμεσθα λόγου Meineke: γενόμεσθα σέθεν Zuntz [359] 26 όνοι κακόν Wachsmuth: άκίυ κακού cod.: άνευ νόου Wilamowitz 30 vacat cod.: άλλα κακοΐς έπέκυρσαν Arnim: ώδ' aeor/τ' έρδονσιν Pearson 3 άργικέραυνε Meineke: άρχικίραυνε cod. 2
F o r t e x t u a l issues, s e e e s p e c i a l l y P e a r s o n [ 3 2 2 ] , P o w e l l [ 3 5 4 ] , a n d Z u n t z
[355].
R e a d e r s familiar w i t h H e r a c l i t u s will r e c o g n i z e n u m e r o u s e c h o e s o f C l e a n t h e s ' favourite Presocratic. F o r t h e significance o f these, cf. L o n g
J353].
P e a r s o n ' s s o l u t i o n t o this w e l l - k n o w n c r u x , a d o p t e d a b o v e , h a s s t r o n g s u p p o r t
4
f r o m M u s o n i u s , f r . 1 7 H e n s e , άνθρωπος μίμημα
μέν θεού μόνον τών επιγείων
Εστί.
I f t h e r e f e r e n c e t o ' g o d ' is t h o u g h t less l i k e l y in a c o n t e x t w h e r e Z e u s is a d d r e s s e d in t h e s e c o n d p e r s o n , Z u n t z ' s σέθεν is a v a i l a b l e as a n a l t e r n a t i v e . B u t n o t e θεού in 2 4 . M a n r e s e m b l e s g o d in h i s r a t i o n a l i t y a n d c a p a c i t y f o r v i r t u e : c f . 6 1 J .
J
C i c e r o , ND
2.75-6
(1) dico igitur providentia d e o r u m m u n d u m
et onirics m u n d i partes et initio
c o n s t i t u t a s esse e t o m n i t e m p o r e a d m i n i s t r a r i . e a m q u e d i s p u t a t i o n e m partes
nostn
fere
dividunt.
(2) q u a r u m
prima
pars est quae
r a t i o n e q u a e d o c e t esse d e o s ; q u o c o n c e s s o c o n f i t e n d u m mundum esse
t n s in
ducitur
est e o r u m
a b ea
consilio
a d m i n i s t r a r i . ( 3 ) s e c u n d a est a u t e m q u a e d o c e t o m n e s res subiectas
naturae
sentienti
ab caque
omnia
pulcherrume
g e n ; q u o constituto
s e q u i t u r a b a n i m a n t i b u s p r i n c i p h s e a r n esse g e n e r a t a m . ( 4 ) t e r t i u s e s t l o c u s q u i ducitur e x admiratione rerum caelestium atque terrcstnum. (5)p r i m u m aut
negandum
imagines
est esse
induccns
deos,
quodam
quod pacto
et D e m o c r i t u s negat,
simulacra
aut qui deos
esse
et
concedant
f a t e n d u m est e o s aliquid a g e r c l d q u e p r a e c l a r u m ; nihil est a u t e m mundi administrationc; deorum Context:
igitur consilio
administratur.
C i c e r o ' s s o u r c e s f o r this s e c t i o n a r c d i s p u t e d . In f a v o u r o f a l a r g e l y T h e three
Κ
Epicurus
Chrysippean
133-4. to, respectively,
ibid.
2.76-80, 8 1 - 9 0
(including Μ and N ) .
See 2 3 .
P l u t a r c h , Comm.
κ α ι μην αυτοί
[528],
p a r t s listed c o r r e s p o n d
(including L ) , and 9 0 - 1 5 3 9
is
praeclarius
Balbus' defence o f Stoic t h e o l o g y , here introducing the proofs o f providence.
o r i g i n , see D r a g o n a - M o n a c h o u 2-8
igitur
Epicurus
not. 1 0 7 5 E (SVF
γε πρός τόν Έπίκουρον
2.1126) ουδέν άπολείπουσι
τών
πραγμάτων
"ιού
ιού, φεύ φεύ" βοώντες,
αναιρουμένης
τής προνοίας·
φιλάνθρωπον
καί κηδεμονικόν
ώς συγχεοντα
τήν τών θεών
ού γάρ άθάνατον καί μακάριον καί ώφέλιμον
πρόληψιν
μόνον ά λ λ ά καί
προλαμβάνεσθαι
καί νοείσθαι
τόν θεόν. Context:
5
opening
o f n e w anti-Stoic
argument,
criticizing
the inconsistency
of
c l a i m i n g t h a t g o d is p r o v i d e n t y e t m a k i n g t h e b e n e f i t s h e c o n f e r s n o t ' g o o d s ' b u t 'indifferents'. C f . i d . , St. rep. 1 0 5 I D — F , w h e r e this S t o i c thesis is a s s o c i a t e d s p e c i f i c a l l y
with
Chrysippus and Antipater.
L
C i c e r o , ND 2 . 8 8
q u o d si i n S c y t h i a m nuper
aut in Britanniam
s p h a e r a m aliquis tulerit h a n c
famiharis noster effecit P o s i d o n i u s , cuius singulae c o n v e r s i o n e s
quam idem
efficiunt i n sole e t i n l u n a e t in q u i n q u e stellis e r r a n t i b u s q u o d efficitur in c a e l o s i n g u l i s d i e b u s e t n o c t i b u s , q u i s i n ilia b a r b a r i a d u b i t e t q u i n perfecta ratione? hi a u t e m
dubitant de m u n d o ,
e a s p h a e r a sit
e x q u o et oriuntur et fiunt
5
o m n i a , c a s u n e ipse sit e f f e c t u s a u t n e c e s s i t a t e a l i q u a a n r a t i o n e a c m e n t e d i v i n a ; et A r c h i m e d e m a r b i t r a n t u r plus valuisse in i m i t a n d i s s p h a e r a e
conversionibus
q u a m n a t u r a m i n e f f i c i e n d i s ; p r a e s e r t i m c u m m u l t i s p a r t i b u s s i n t ilia p e r f e c t a quam
haec simulata
Context: see]
sollertius.
and note.
Astronomical
mechanisms
like
those
o f Archimedes
were
possibly
the most
a d v a n c e d creations o f antiquity. See P r i c e [ 5 0 ] o n o n e such relic, t h e A n t i k y t h e r a m e c h a n i s m , w h i c h is c o n t e m p o r a r y w i t h t h a t o f P o s i d o n i u s . 5 hi
Μ
T h o s e w h o d e n y p r o v i d e n c e , especially t h e Epicureans (cf. M ) .
C i c e r o , ND 2 . 9 3
sic e g o n o n m i r e r esse q u e m q u a m q u i sibi p e r s u a d e a t c o r p o r a q u a e d a m atque
individua
pulchemmum fieri p o t u i s s e
vi et gravitate
ex eorum
ferri
corporum
n o n intellego
mundumque
effici
solida
ornatissimum
et
concursione fortuita? h o c qui existimat
cur non idem
putet,
si i n n u m e r a b i l e s
unius et
viginti f o r m a e litterarum v e laureae v e l qualeslibet aliquo coiciantur, posse e x is i n t e r r a m e x c u s s i s a n n a l e s E n n i u t d e i n c e p s l e g i p o s s i n t e f f i c i ; q u o d n e s c i o a n n e i n u n o q u i d e m v e r s u possit t a n t u m valer'e
fortuna.
Context: see J a n d n o t e . 1-3
Ν sin
T h e r e f e r e n c e is t o t h e E p i c u r e a n a c c o u n t o f c o s m o g o n y . C f . 1 3 C , D , Η 2 .
C i c e r o , ND quaeret
arborumne
2.133
quispiam
cuiusnam
et h e r b a r u m ,
quae
causa
tantarum
quamquSm
rerum
sine sensu
molitio
sunt
tamen
facta sit. a
natura
s u s t i n e n t u r ? a t id q u i d e m a b s u r d u m est. a n b e s t i a r u m ? n i h i l o p r o b a b i l i u s d e o s
5
m u t a r u m et nihil i n t e l l e g e n t i u m causa t a n t u m laborasse. q u o r u m igitur causa quis d i x e r i t e f f e c t u m esse m u n d u m ? e o r u m scilicet a n i m a n t i u m q u a e
ratione
u t u n t u r ; h i s u n t di e t h o m i n e s ; q u i b u s p r o f e c t o nihil est m e l i u s , r a t i o est e n i m q u a e p r a e s t e t o m n i b u s , i t a fit c r e d i b i l e d e o r u m e t h o m i n u m c a u s a f a c t u m esse mundum
q u a e q u e i n e o m u n d o sint
omnia.
Context: see J a n d n o t e .
Ο
P l u t a r c h , St. rep. 1 0 4 4 D (SVF
ev μέν ουν τω πέμπτω έξυπνίζουσιν τιθέναι,
ilepi
2.1163)
φύσεως,
"ημάς και οί μύες
φιλοκαλεϊν
ειπών
ημάς
δέ τήν φύσιν τή ποικιλία
κατά λέξιν εϊρηκε-
"γένοιτο
δ' άν μάλιστα
τ ο ΰ τ α ώ . ε ν τ α ύ θ α γάρ έπιφαίνει
εύχρήστως
μή άμελώς
χαίρουσαν
έκαστα
εικός έστι,
τούτου έμφασις
ταύτα
έπι τής κέρκου
τ ό ζ ώ ο ν γ ε γ ο ν έ ν α ι έ ν ε κ α τής
ούκ ά ν ά π α λ ι ν , τ ώ ( δ ' ) άρρενι γενομένω 6 ή θήλυς συνηκολούθηκεν
οτι οΐ κόρεις
επιστρεφουσιν
ούτως ή θήλυς
κέρκου
και
συνηκολούθηκεν."
Pohlcnz: ή θηλυοοϋν (vel θηλυγοϋν) ήκολούθηκεν
(vel -θηααν) codd.
Context: c r i t i c i s m o f C h r y s i p p u s f o r c e n s u r i n g t h o s e w h o k e e p o r n a m e n t a l p e a c o c k s y e t h o l d i n g t h e b i r d ' s b e a u t y t o b e t h e gift o f p r o v i d e n c e . 6 συνηκολούθηκεν
E v e n i f t h e p r e f i x is c o r r e c t l y r e s t o r e d , t h e t e r m is p r o b a b l y
e q u i v a l e n t t o C h r y s i p p u s ' t e c h n i c a l t e r m παρακολούθησις
( Q 2 8 ) . T h e p e a c o c k exists
f o r his b e a u t y , t h e p e a h e n as a n e c e s s a r y c o n c o m i t a n t , n o t i n t r i n s i c a l l y v a l u a b l e , b u t i n d i s p e n s a b l e t o his r e p r o d u c t i o n .
Ρ
Porphyry,
Abst.
( 1 ) ά λ λ ' εκείνο
3.20.1-3
α λ λ ή λ ω ν οί θεοί χάριν ίππους
(including
S F F 2 . 1 1 5 2 )
νή Δία τού Χρυσίππου έποιήσαντο,
καί συνθηρεύειν
κύνας,
πιθανόν ημών
ανδρείας
[ή] ώς ημάς
δέ τά ζώα· δέ γυμνάσια
άλας ένέμιξεν,
εύοφίαν
άφθονίαν
όοτρεά
έχωμεν,
ποικίλα παρεσκεύασεν, γλυκυθυμίας
τάς τιτθάς
τον περίγειον
τόπον.
ήμΐν
σκοπείτω
εκαστον
τών φύσει
τνγχάνη
δπως
δε ζωμού
άλλ' ώς αυτού
ύπερβαλλόμενος
καί καταπυκνώσας
τέλους,
γεγονότων,
ωφελείται, άκουστέον.)
καταβρωθήναι-
καί τούτο
ωφελείται. ή del. Bcrnardakis: ήν Dubner
καϊ
και άκαλήφας
ούκ άλλαχόθεν,
ούτοι λέγουσιν,
1
μηχανώμενος.
τε τταντοδαπά κα'ι πορφύρας
τί πρός εκείνον
καί
τό ήδιστον
-
καί τή σαρκί τήν φυχήν ό θεός οΐον
μέγα
μέρος
παραδειπνίων
καί γένη ενταύθα
ταίς ήδοναίς
( 2 ) ό τ ω δή ταύτα δοκεΐ τι τ ο ύ πιθανού
ρετέχαιν,
μέν
παρδάλεις
άρκτους καί λέοντας, ή δέ ύς - ενταύθα γάρ έ σ τ ι τ ώ ν χαρίτων ο ύ δ ι ' ά λ λ ο τ ι πλήν θύεσθαι έγεγόνει,
αυτών και
συμπολεμείν
καί
καί θεώ
(κοινότερον
ο πέφυκε
δέ τής ωφελείας,
ήν
είς
άποΧαύαεσι
πρέποντος
έρεί τόν λόγον ον Καρνεάδης
όταν τοΰ πρός
πτηνών
τρέψας,
έλεγεν
καί
γέγονε
εύχρηστίαν
ή δέ ύς φύσει γέγονε πρός τό σφαγήναι καί πάσχουσα
τυγχάνει
τοΰ πρός
ο πέφυκε,
καί
Context: r e s p o n s e t o P e r i p a t e t i c a n d S t o i c p o s i t i o n s w h i c h c o n f l i c t w i t h
Porphyry's
vegetarianism. C f . t h e v e r y s i m i l a r C i c e r o , ND
2.160-1.
C a r n e a d e s m a k e s it c l e a r t h a t h e is b o r r o w i n g a S t o i c p r e m i s e - his r e g u l a r
12-14
m e t h o d . B u t w e h a v e n o t f o u n d a n y c l o s e S t o i c p a r a l l e l f o r t h e p r e m i s e in q u e s t i o n . 13 ε ύ χ ρ η σ τ ί α ν
F o r this S t o i c t e r m f o r n o n - m o r a l ' a d v a n t a g e ' , as c o n t r a s t e d
w i t h ω φ ε λ ε ί α in its n a r r o w m o r a l sense, c f . SVF
Q
Gellius 7 . 1 . 1 - 1 3
( 1 ) (quibus humanae dicunt:
(SVF
3.123, 674.
2.1169-70)
n o n videtur m u n d u s dei et h o m i n u m providentia
" s i esset
gubernari,
providentia,
gravi
nulla
causa institutus n e q u e res
se a r g u m e n t o
essent
mala."
uti putant
nihil
enim
c u m ita
minus
p r o v i d e n t i a e c o n g r u e r e , q u a m in e o m u n d o , q u e r n p r o p t e r ) h o m i n e s d i c a t u r , t a n t a m v i m esse a e r u m n a r u m c u m i n l i b r o Tlepi
προνοίας
aiunt fecisse
et m a l o r u m . adversus ea Chrysippus
5
q u a r t o dissereret: " n i h i l est prorsus istis" inquit
" i n s u b i d i u s , q u i o p i n a n t u r b o n a e s s e p q t u i s s e si n o n e s s e n t i b i d e m m a l a , n a m c u m b o n a m a l i s c o n t r a r i a sint, u t r a q u e n e c e s s u m e s t o p p o s i t a i n t e r sese e t q u a s i m u t u o a d v e r s o q u a e q u e fulta nisu c o n s i s t e r e ; n u l l u m a d e o c o n t r a r i u m est sine c o n t r a r i o a l t e r o . q u o e n i m p a c t o i u s t i t i a e s e n s u s esse p o s s e t , nisi e s s e n t i n i u r i a e ? aut
quid
intellegi
aliud
iustitia
posset
nisi
est q u a m
ex
iniustitiae
ignaviae
privatio?
adpositione?
quid
quid
item
continentia
i n t e m p e r a n t i a e ? q u o i t e m m o d o p r u d e n t i a esset, nisi f o r e t c o n t r a
10
fortitudo nisi
ex
inprudentia?
p r o i n d e " i n q u i t " h o m i n e s stulti c u r n o n h o c e t i a m d e s i d e r a n t , u t V e r i t a s sit e t n o n sit m e n d a c i u m ? n a m q u e i t i d e m s u n t b o n a e t m a l a , felicitas e t i n f o r t u n i t a s ,
15
d o l o r e t v o l u p t a s ; a l t e r u m e n i m e x a l t e r o , sicuti P l a t o a i t , v e r t i c i b u s i n t e r se contrariis
deligatum
C h r y s i p p u s in e o d e m
e s t ; si t u l e r i s
unum,
abstuleris
libro tractat consideratque
p u t a t , e i α ί τών ανθρώπων
νόσοι
utrumque."
dignumque
κατά φύσιν γίνονται,
(2) idem
esse i d q u a e r i
id est, ( s i ) n a t u r a ipsa
r e r u m v e l p r o v i d e n t i a , q u a e c o m p a g e m h a n c m u n d i et g e n u s h o m i n u m fecit, morbos
quoque
et debilitates
et aegritudines
corporum,
quas
20
patiuntur
h o m i n e s , f e c e r i t . e x i s t i m a t a u t e m n o n fuisse h o c p r i n c i p a l e n a t u r a e c o n s i l i u m , ut faceret h o m i n e s m o r b i s o b n o x i o s ; n u m q u a m e n i m h o c convenisse
naturae
auctori parentique o m n i u m r e r u m b o n a r u m . "sed c u m m u l t a " inquit
"atque
m a g n a g i g n e r e t p a r e r e t q u e a p t i s s i m a e t utilissima, alia q u o q u e s i m u l a d g n a t a
25
s u n t i n c o m m o d a h i s ipsis q u a e f a c i e b a t c o h a e r e n t i a " ; e a q u e p e r n a t u r a m , s e d per
sequellas
quasdam
παρακολούθησιν. ratio
subtilior
ossiculis
caput
necessarias
"sicut" et utilitas
inquit ipsa
compingeret,
facta
dicit,
" c u m corpora
operis sed h a n c
postulavit utilitatem
quod
ipse
hominum
appellat natura
ut tenuissimis rei m a i o n s
κατά
fingeret,
minutisque
alia
quaedam
i n c o m m o d i t a s extrinsecus c o n s e c u t a est u t fieret c a p u t tenuiter m u n i t u m et ictibus offensionibusque parvis fragile; p r o i n d e m o r b i q u o q u e et aegritudines p a r t a e sunt d u m salus p a n t u r . ( 3 ) sicut h e r c l e " inquit " d u m virtus
hominibus
30
per consilium naturae gignitur, vitia i b i d e m p e r adfinitatem c o n t r a n a m
nata
sunt." 1 - 4 e Lactantio, epit. Div. inst. 24.5 supplenda
26 post eaque (non) vel ([neque)
vulgo
T h e s e o p p o n e n t s a r e likely t o b e A c a d e m i c s (cf. R ) a n d E p i c u r e a n s (cf. 1 3 F
1-5 6-7).
R
L a c t a n t i u s , De ira del 1 3 . 9 - 1 0
(SVF
2.1172)
s e d A c a d e m i c i c o n t r a S t o i c o s d i s s e r e n t e s s o l e n t q u a e r e r e c u r , si o m n i a hominum
causa fecerit, etiam
deus
m u l t a contraria e t inimica e t pestifera
nobis
r e p e r i a n t u r tarn in m a r i q u a m in terra, q u o d Stoici v e r i t a t e m n o n perspicientes i n e p t i s s i m e r e p p u l e r u n t . a i u n t e n i m m u l t a esse i n g i g n e n t i b u s e t i n n u m e r o animalium
quorum
inventu
adhuc
lateat
sicut i a m m u l t a
utilitas,
sed earn
processu
temporum
p r i o r i b u s saeculis i n c o g n i t a necessitas e t usus
invenerit. 6 inventu(i)ri
(cf. id. Div. inst. 1.6.13) Brandt: inventuti codd.: invemri edd. ceteri
Context: d e f e n c e o f t h e S t o i c t h e o r y o f p r o v i d e n c e , w i t h L a c t a n t i u s ' m o d i f i c a t i o n t h a t evils w e r e c r e a t e d a l o n g w i t h g o o d s in o r d e r t o c o n f r o n t h u m a n w i s d o m w i t h c h o i c e s , rather than for the reason quoted here.
S
P l u t a r c h , S t . rep. 1 0 5 1 B - C
( 1 ) έ τ ι nepi άρίστην
τοΰ μ η δ έ ν
φύσιν απάντων
(SVF
2.1178,
έγκλητόν
περαινομένων,
έγκλητάς
τινας
αμελείας ού περί
γούν
τώ τ ρ ί τ α »
Περί
ουσίας μνησθείς
κάγαθοΐς
τοιαύτα,
μείζοσι
οίκονομουμένων,
"πότερον"
παραπίπτει
φησίν
ή δ ι α τ ό καθίσταθαι
ανάγκης
μικρά
κόσμω,
γεγραφώς, καί φαύλα
οτι συμβαίνει "άμελουμένων
τινά πίτυρα
οΐς τώ ό ν τ ι y i y v o v T a i καί έγκλητέαι
μεμπτόν
πολλάκις
πάλιν
οίκίαις
part)
eivai μηδέ
καί ποσοί
έπί τών τοιούτων άμέλειαι;"
( 3 ) φησί
καταλείπει,
τινά τινών,
πυροί
κατά
τήν
( 2 ) έ σ τ ι ν άπου
τοΐς
έν
καλοΐς
καθάπερ
έν
τίνες τών όλων εύ δαιμόνια
φαύλα έν
δ έ πολύ καί τό τής
μεμΐχθαι.
It m a y b e d o u b t e d w h e t h e r a n y real c o n t r a d i c t i o n is i n v o l v e d . T h e s u g g e s t i o n s a t 5 - 8 are in i n t e r r o g a t i v e f o r m , and C h r y s i p p u s m a y n o t h a v e e n t e r t a i n e d t h e m seriously ( a l t h o u g h s o m e S t o i c s d i d a c c e p t t h e first, t o j u d g e f r o m C i c e r o , ND 3 . 8 6 , 9 0 ) . T h e r e m a y p o s s i b l y h a v e b e e n e v i l spirits i n C h r y s i p p u s ' w o r l d ( c f . S VF 2 . 1 1 ο ι, 1 1 0 4 ) , b u t i f so t h e y w e r e s u r e l y p a r t o f its p r o v i d e n t i a l s t r u c t u r e . T h e a s s e r t i o n a b o u t n e c e s s i t y a t 8 - 9 c e r t a i n l y is m e a n t s e r i o u s l y , b u t i f g o o d m e n ' s s u f f e r i n g s a r e n e c e s s a r y t h e y a r e i n d i s p e n s a b l e ' c o n c o m i t a n t s ' o f n a t u r e ' s i r r e p r o a c h a b l e p l a n ( c f . Q 2), a n d t h e r e f o r e n o t ' b l a m e w o r t h y cases o f n e g l i g e n c e ' ( 3 ) .
Τ
Plutarch,
St. rep. 1 0 5 0 B - D
καίτοι ό μέν Επίκουρος
(SVF
άμωσγέπως
2.937,
στρέφεται
part) καί φιλοτεχνεί,
τής άιδίου
κινήσεως
μ-ηχανώμενος
έλενθερώσαι
τήν κακίαν
και άπολϋσαι
(ό δ έ Χρύσιππος)
ού μόνον έξ ανάγκης
τό (κονσιον
ο υ δ έ καθ' ε'ιμαρμένην
κατά φύσιν πεποιημένη
τήν άρίστην.
ούτως έχοντα- "τής γάρ κοινής φύσεως τό όπωσούν γενέσθαι
γιγνόμενον
παρρησίαν
κινηθήσεται
ή σχήσει
σχέσεις
νοσήματα, μοιχεΐαι
είσι
τή οικονομία
καί κινήσεις;
φιλαργυρίαι κλοπαι
κατά λέξιν
εις πάντα διατεινούσης
δεήσει πάν
ότωοϋν
Χρύσιππος
ούτε μικρόν
καί δίκην
καί πρόνοιαν.
μήτε
τών μερών
κατ'
έκείνην
διά τό μήτ'
έξωθεν
μηδέν
κατά τήν κοινήν φύσιν." δήλον μέν ότι σχέσεις
φιληδονίαι
προδοσίαι
ώς
έτι δ έ « α ί ταύθ' όράται
έν τώ όλω και τών μορίων
άλλως (ή)
άνέγκλητον
αυτή δίδωσιν
άλλά και κατά Aoyov θεού και
καί τόν εκείνης λόγον κατά τό έξης άκωλύτως
εΐναι τό ένστησόμενον μερών
υπέρ τον μή καταλιπεϊν
άναπεπταμένην
φιλοδοξίαι
άνδροφονίαι
δειλίαι
έχειν
άδικίαι,
πατροκτονιαι.
όπως
τίνες ουν αϊτών αί κακίαι
5
ίο
καί τά
κινήσεις
τούτων
δέ
οΐεται
ούτε μέγα παρά τόν τού Διός λόγον είναι καί νόμον 15
7 όλω Wyttenbach: λόγω codd. Context: c r i t i c i s m o f C h r y s i p p u s f o r his a l l e g e d s e l f - c o n t r a d i c t i o n in h o l d i n g t h e v i e w q u o t e d y e t s t a t i n g e l s e w h e r e t h a t g o d is r e s p o n s i b l e f o r n o t h i n g s h a m e f u l . 1-3
T h e E p i c u r e a n ' s w e r v e ' d o c t r i n e : see 2 0 . F o r this s t a n d a r d d i v i s i o n o f q u a l i t i e s i n t o s t a t e s a n d p r o c e s s e s , c f . 2 8 N 2 -
10—11 3
U
Calcidius
1 4 4 (SVF
2.033)
(1) itaque n o n nulli p u t a n t p r a e s u m i differentiam p r o v i d e n t i a e fatique, c u m reapse u n a sit. q u i p p e p r o v i d e n t i a m dei f o r e v o l u n t a t e m , v o l u n t a t e m
porro
eius s e r i e m esse c a u s a r u m . e t e x e o q u i d e m , q u i a u o l u n t a s , p r o v i d e n t i a e s t . p o r r o q u i a e a d e m series c a u s a r u m e s t , f a t u m c o g n o m i n a t a r n . e x q u o fieri u t q u a e s e c u n d u m f a t u m s u n t e t i a m e x p r o v i d e n t i a sint, e o d e m q u e m o d o q u a e secundum quidem
providentiam
e x providentiae
e x fato,
ut putat
auctoritate
fataliter
Chrysippus. quoque
( 2 ) alii u e r o ,
provenire,
quae
nec tamen
q u a e fataliter e x p r o v i d e n t i a , u t C l e a n t h e s . Context: d i s c u s s i o n o f t h e v i e w , a t t r i b u t e d t o P l a t o o n t h e s t r e n g t h o f T i m . 4 i d 8 - e 3 , that p r o v i d e n c e preceded fate. 3 providentia
est
T h e i n t e r j e c t i o n o f d i r e c t s p e e c h is h a r s h .
Emending
to
providentiam o r providentiam esse w o u l d r e s t o r e t h e g r a m m a r , b u t w e a r e n o t c o n v i n c e d t h a t it w o u l d b e j u s t i f i e d .
55 Causation and fate A
Stobaeus
( 1 ) Ζήνωνος,
1.138,14-139,4
αίτιον
καί τό μέν αίτιον
(SVF
δ' ό Ζήνων σώμα,
1.89and 2.336)
φησίν εΐναι δι' ό, ού δέ αίτιον
ού δέ αίτιον
κατηγόρημα.
συμβεβηκός-
(2) αδύνατον δ ' είναι τ ό
5
μέν αίτιον τοιαύτην γίνεται
παρείναι,
ου δέ έστιν αίτιον
έχει δύναμιν τό φρονείν
σωφροσύνην
αϊτιόν
καί διά τήν φυχήν
γίνεται
τό σωφρονεΐν.
τινα ούσης μή σωφρονεΐν, Χρυσίππου. σώμα,
Χρύσιππος
(}) τό δέ
λεγόμενον
τι, οΐον διά τήν
γίνεται
φρόνησιν
τό ζήν και διά τήν
αδύνατον γάρ εΐναι σωφροσύνης
ή φυχής μή ζήν, ή φρονήσεως
αίτιον
(ού δέ αίτιον μήτε
διά τ ί . (5) αίτίαν
μή ύπάρχειν.
έστι δ ι ' ο γίνεται
είναι λέγει
όν μήτε
μή φρονείν.
(4)
δ ι ' ο· « α ί το μέν αίτιον όν καί
σώμα·)
δ ' είναι λόγον αιτίου,
5
περί
καί αίτιον μέν ότι, ού δέ αίτιον ή λόγον τόν περί
τοΰ αιτίου
ώς
ίο
αιτίου. 9 add. Wachsmuth coll. 1 3 9 , 7 - 8
μεν L: om. FP
10 010 τί scnpsimus: διατί codd.: διά τι Heeren
Context: d o x o g r a p h y o f c a u s e . 1 συμβεβηκός
Β
A n a c t u a l i z e d κατηγόρημα,
S e x t u s E m p i r i c u s , M . 9 . 2 1 1 (SVF
εϊγε Στωικοί γίνεσθαι,
σώμα
οΐον σώμα μέν τό σμιλίον,
τέμνεσθαι $ύλω,
μέν πάν αίτιον
κατηγορήματος·
ασωμάτου
cf. 5 1 B 4.
2.341)
φασι σώματι σώματι
καί πάλιν σώμα
δέ τοΰ καίεσθαι
ασωμάτου
δέ τή σαρκί,
τινός
ασωμάτου
αίτιον δέ τού
μέν τό πύρ, σώματι
δέ τώ
κατηγορήματος.
Context: c l a s s i f i c a t i o n o f v i e w s o n t h e n a t u r e o f c a u s e .
C
Clement,
το γίνεσθαι ασώματοι
Strom.
8.9.26.3-4
ούν καί τό τέμνεσθαι, είσιν.
γάρ τά κατηγορήματα οπερ
καί μάλλον,
τέμνεται,
τά ού έστιν
είς δν λόγον κατηγορημάτων
ού πτώσις
ο ί πάλιν ή πτώσίς
καλούσιν
Κλεάνθης
τά μέν κατηγορημάτων τό τέμνεσθαι, έστι
το ναΰν
ένέργειαι
ούσαι
ή, ώς τίνες, λεκτών
αίτιον,
(λεκτά
καί Άρχέδημος)
τά αίτια-
αίτια λεχθήσεται,
ή,
οΐον τού
τά δ ' αξιωμάτων, ώς τού ναΰς γίνεται, γίνεσθαι.
ι ο ί codd.: oVStahlin αίτιον Wedcl: αίτια codd. 2 «ί; codd.: καθ' Arnim: δι' Stahlin Arnim: τό codd. 5 ripvfrai Hervet: τέμνεσθαι codd. γίνεται Hervet: γίνεσθαι codd. del. Arnim, Wilamowitz
4 τού 6 17
Context: e x p o s i t i o n o f c a u s a l t h e o r y . H e r e C l e m e n t is r e p o r t i n g t h e v i e w t h a t e f f e c t s a r e i n c o r p o r e a l . H e is n o t s p e a k i n g as a S t o i c , b u t t h e r e s e e m s e v e r y i n d i c a t i o n t h a t h e is u s i n g S t o i c c a u s a l t h e o r y . C l e m e n t c o n t r a s t s t h e v i e w that effects a r e predicates w i t h t h e v i e w that t h e y a r e προσηγορίαι
( c f . S . E . , PH
3 . 1 4 for the s a m e o p p o s i t i o n ) . T h e latter,
w h i c h he
a t t r i b u t e s t o A r i s t o t l e , is n o t o f c o u r s e t h e thesis t h a t e f f e c t s a r e l i n g u i s t i c i t e m s . T h e d e b a t e is as t o w h e t h e r e f f e c t s a r e p r o p e r l y t h i n g s , e x p r e s s i b l e w i t h c o m m o n
nouns
and adjectives, o r predicates which c o m e t o b e true o f things. 3 Κλεάνθης
A s F r e d e has o b s e r v e d ( [ 5 3 4 ) , 2 3 3 ) , this is t h e e a r l i e s t a t t r i b u t i o n o f
t h e d o c t r i n e o f i n c o r p o r e a l λεκτά,
a n d it is n o t u n l i k e l y t h a t it w a s in t h e c o n t e x t o f
c a u s a t i o n t h a t t h e d o c t r i n e w a s first d e v e l o p e d .
5
5-6
τττώσις
' S u b s t a n t i v a l f o r m . ' S e c v o l . 1, 2 0 1 . W e s e c n o r e a s o n t o s h a r e
F r e d e ' s d o u b t s (J4.1 8 ] , 6 7 - 8 ) t h a t this is a S t o i c u s a g e , a l t h o u g h w e d o r e c o g n i z e a d e p a r t u r e f r o m S t o i c o r t h o d o x y in 3 3 0 , w h i c h f o l l o w s a l m o s t d i r e c t l y a f t e r this t e x t (see v o l . 1 , 2 0 1 , v o l . 2 a d l o c ) .
D
Clement,
Strom.
8.9.30.1-3
( 1 ) α λ λ ή λ ω ν ούκ έ σ τ ι τ α αίτια, προυποκειμένη πυρετός
ού πυρετού
προυποκείμενος
ούτως
καί
αί
άντακολουθίαν, μένειν
λέγεται
2.349)
αίτιος,
άλλήλαις
S e αίτια,
ή γάρ σπληνική
άλλά τού γίνεσθαι
ού σπληνός,
άρεταί
αίτιοι
λίθοι
άλλήλοις αίτιοι-
ά λ λ ή λ ο ι ς ε ί σ ί ν α ί τ ι ο ι τ ο ύ προκόπτειν αίτια
ποτέ
μέν τών
αυτών,
είσιν
ώς
ό
έμπορος
καθάπερ
ή μάχαιρα
καί ή σαρξ- ή μέν γάρ τή σαρκί
αίτιοι
κατηγορήματος.
ά λ λ ή λ ο ι ς ε ί σ ί ν α ί τ ι ο ι τ ο ύ κ ε ρ δ α ί ν ε ι ν , π ο τ έ δ έ άλλου
τού
(2)
δ ι ά τήν τού
καί ό διδάσκαλος
κάπηλος
δέ τή μαχαίρα
καί ό
τήν διάθεσιν.
τ ο ΰ μ ή χωρίζεσθαι
αλλήλων δε ούκ είσίν
δέ ά λ λ ή λ ο ι ς
διάθεσις
τον πυρετόν
άλλά τού αύζεσθαι
καί οί επί τής φαλίδος
κατηγορήματος,
καί ό μανθάνων
(SVF
άλλήλοις
καί ό
καί
τού τέμνεσθαι,
δέ (3)
άλλου, ή σαρξ
τέμνειν.
4 τον Sylburg: τώ codd. Context: as C . 5 άντακολουθίαν
Ε
Sec vol. 1 , 3 8 3 - 4 .
S e n e c a , Ep. 6 5 . 2
d i c u n t , u t scis, S t o i c i n o s t r i d u o esse i n r e r u m n a t u r a e x q u i b u s o m n i a
fiant,
c a u s a m e t m a t e r i a m . m a t e r i a i a c e t i n e r s , r e s a d o m n i a p a r a t a , c e s s a t u r a si n e m o m o v e a t ; causa a u t e m , id est ratio, m a t e r i a m f o r m a t et q u o c u m q u e vult versat, e x ilia v a r i a o p e r a p r o d u c i t . esse e r g o d e b e t u n d e fiat a l i q u i d , d e i n d e a q u o fiat: h o c c a u s a est, illud
materia.
Context: a d i s c o u r s e o n t h e p r i m a r y c a u s e , c o m p a r i n g t h e S t o i c a c c o u n t
favourably
with those o f Plato a n d Aristotle. 3 ratio
F
Identified w i t h g o d at ibid. 2 3 ; cf. 4 4 .
G a l e n , Caus.
cont.
1.1-2.4
(1) Stoycos philosophos novi primos contentivam
causam
que et coniuncta
d i c i t u r n o m i n a r e . v o l u n t e n i m e x q u a t u o r q u i d e m e l e m e n t i s f a c t a esse v o c a t a a b A r i s t o t i l e q u i d e m o m i o m e r a c o r p o r a , p r i m o g e n i t a a u t e m a P l a t o n e , e x hiis a u t e m alia c o r p o r a c o m p o n i . e l e m e n t o r u m a u t e m q u e d a m q u i d e m nuncupant, quedam materialia,
matenalia
a u t e m activa et virtuosa, et continen dicunt a virtuosis
e t esse i g n e m
quidem
et aerem
activa,
terram
vero
et aquam
m a t e r i a l i a , e t pertransire t o t a p e r t o t a in c o n c r e c i o n i b u s , scilicet v i r t u o s a p e r matenalia,
ut aerem
et ignem
per aquam
et terram,
e t esse a e r e m
quidem
f n g i d u m , i g n e m u e r o c a h d u m , et c o n g r e g a n e t impilari substantiam a b aerea
natura, extendi
v e r o e t effundi et m u l t u m
accipere locum
a b i g n e a c t esse
l e p t o m c r e a q u i d e m elementa activa, grossiparcia v e r o reliqua. spiritum vocant
lcptomeream
corpora
physica
substantiam
omncm,
et ea q u e a n i m a l i u m .
et eius o p u s
nomino
esse c o n t i n e r e
autem
physica,
10
autem alia
quorum
g e n e r a t i o n o n a b h o m i n i b u s s e d a n a t u r a fit: talia a u t e m sunt es e t f e r r u m e t a u r u m et ligna et p a r t i c u l a r u m q u e in a n i m a l i b u s p r i m e et o m i o m e r e v o c a t e ,
15
scilicet n e r v u s e t v e n a e t a r t e r i a e t c a r t i l l a g o e t o s e t q u e c u m q u e alie tales, sicut a u t e m h o m i n e s ligna p e r collam et colligationem et clavos et l u t u m et gipsum et c a l c e m <et>
couniunt
cartillaginem
a d i n v i c e m , sic v i d e m u s et c a r n e m
particulas animalis. et v o c a r e
unientem
et naturam
per colligationem
et applicantem
licet ei q u i c u m q u e
ad invicem
voluerit
omnes
coniunctas causas
20
c o m p o s i t a r u m p a r t i c u l a r u m easq u e f n a t u r a m o p e r a n t u r s i m p l i c i u m q u e sunt in eis, s i c u t in e x t e r i o r i b u s q u e c u m q u e n o n n a t u r a s e d a r s h u m a n a scilicet l u t u m famulantur.
ct gipsum
et calcem
vocantur autem
et q u e c u m q u e
compaginat
alia talia hiis
utilitatibus
a Stoycis n o n h e c c o n i u n c t e cause e n t i u m , sed
suptilipartis substantia materialis. (2) A t h i n e u m igitur A t t a l e u m , qui spiritualem
nominatam
heresim
in m e d i c a t i v a
primo
cepit,
coniunctam
c a u s a m e g r i t u d i n u m d e c e n s est e c u a S t o i c o r u m heresi d e d u c t u m enim
fuit c u m P o s i d o n i o ) , alios v e r o m e d i c o s , q u i c u m q u e
alia, c o n i u n c t a m
causam
neque o m i o m e r o r u m
singulc
corporum
egritudinum
(conversatus
dogmata
non congruit
25
vocare
qucrere,
colunt sicut
que secundum naturam habent: ergo neque
30
difFerentias c a u s a r u m sicut A t h i n e u s d i c e b a t tres esse p n m a s e t g e n e r a l i s s i m a s c o n t i n g i t d i c e r e e o s . ( 3 ) d i f f e r e n t i e v e r o , q u a s d i c e b a t A t h i n e u s esse t r e s , s u n t hee: p r i m a q u i d e m c o m u n c t a r u m , secunda v e r o a n t e c e d e n t i u m , tercia a u t e m in p r o c a t a r t i c a r u m extra
corpus
operantium
materia continctur.
existentia
nocent
vocant autem
ei o p e r a n t i a
ita o m n i a
egritudinem;
intus existencia antecedentes cause v o c a n t u r ;
quecumque
de genere
autem
altcrationcs
autem
35
i n n a t i s p i n t u s q u e f i u n t a b hiis e t e t i a m a b e x t n n s e c i s h u m e c t a t o e t s i c c a t o e t infrigidato pertransit
et enim
calefacto spiritus
corpore
coniunctas
iste p e r o m i o m c r a
egritudinum corpora
a i t esse
causas,
sibi ipsi c o a l t e r a n s e a .
m u l t o c i e n s igitur c o n f e s t i m a p r o c a t a r t i c i s causis fieri d i c u n t c o n i u n c t a s . T h i s w o r k s u r v i v e s o n l y in A r a b i c a n d L a t i n t r a n s l a t i o n s , o f w h i c h t h e l a t t e r , b y N i c c o l o di D e o p r e p i o d a R e g g i o di C a l a b r i a ( f o u r t e e n t h c e n t u r y ) , is g i v e n a b o v e . O u r t r a n s l a t i o n , h o w e v e r , is a n a d a p t a t i o n o f t h a t f r o m t h e A r a b i c b y M . C . L y o n s , w h o s e a d v i c e o n s o m e p o i n t s o f detail w e a l s o g r a t e f u l l y 12
acknowledge.
W e t a k e 'all t h e s u b s t a n c e w i t h fine p a r t s ' - p e r h a p s τήν λεπτομερή
ούσίαν
πάσαν — t o r e f e r b a c k t o t h e c o m b i n a t i o n o f t h e t w o a c t i v e e l e m e n t s . T h e A r a b i c d o e s m e a n 'any s u b s t a n c e w i t h fine p a r t s ' , b u t t h a t w o u l d g i v e a q u i t e u n p a r a l l e l e d u s a g e o f πνεύμα, a n d w e s u s p e c t t h e t r a n s l a t o r o f m i s s i n g t h e p r e c i s e sense i n t e n d e d b y G a l e n . P o s s i b l y t h e d e f i n i t e a r t i c l e h a d fallen o u t o f his c o p y . 32ff.
F o r this t e c h n i c a l m e d i c a l use o f αίτια προηγούμενα,
c f . a l s o G a l e n , Meth.
*ned. 1 0 . 6 5 - 7 , Praes. puis. 9 . 3 8 6 , Syn. puis. 4 5 8 , Caus. puis. 9 . 2 - 3 , a n d t h e a t t r i b u t i o n o f >t t o A t h e n a e u s a t Def. med. 1 9 . 3 9 2 . H o w e v e r , t h e m o r e g e n e r a l a p p l i c a t i o n t o a n y
40
t e m p o r a l l y a n t e c e d e n t c a u s e , w h i c h w e a s c r i b e t o t h e S t o i c s in v o l . I, is a l s o f r e q u e n t in G a l e n , e v e n in t h e s e v e r y s a m e w o r k s , e g . Praes. puis. 9 . 2 6 7 , Caus. puis. 9 . 1 5 6 . G
Aetius
1 . 1 I . J (SVF
ΟΊ Στωικοί
2.340)
πάντα τά αίτια
σωματικά-
πνεύματα
γάρ.
Context: d o x o g r a p h y o f c a u s e . T h i s s e n t e n c e o c c u p i e s t h e s a m e p o s i t i o n in t h e p s . P l u t a r c h v e r s i o n as A d o e s in t h e S t o b a e u s v e r s i o n . Η
G a l e n , Syn.
puis.
μεμνήσθαι
μέντοι
συνεκτικον
αίτιον,
μέν γάρ κυρίως τών Στωικών λεγόμενα
(SVF
9.458,8-14
2.356)
χρή προ πάντων οτι μή κυρίως,
λεγόμενον
αίτιον
συνεκτικον
ούτ' είναι συνεχώρησε-
γενέσεως τίνος,
όπως
έφαμεν
άλλά καταχρώμενοι
ονομάζειν
ενίοτε
τή προσηγορία,
ούτ' ώνόμασέ
τό
τις άλλος προ
τά δέ καϊ προ ημών οΐον
συνεκτικά
ούχ υπάρξεως αίτια.
5
Context: t h e t h r e e b a s i c k i n d s o f c a u s e (as listed in F 3 ) o f pulses.
I
Clement,
Strom.
(SVF
8.9.33.1—9
( 1 ) τών μέν ούν προκαταρκτικών συνεκτικον αίρομένου
δέ έστιν
αυτοτελούς
ύπηρεσίαν
σημαίνει
παρέχεται,
ουδέ συνεργόν
παρόντος γένους
και τήν σύν έτέρω λεχθήσεται,
συνέφηβος έπίτασιν
ού παρόντος
(προδήλου),
έστι
έγίνετο
έφηβος,
ΙΔΊΑΝ ποιήσαι
τούτου
τό αποτέλεσμα,
αδήλως δέ άδηλου.
αίτιον
συναιτίου
τό συνεργόν
ποιούντος
τό αποτέλεσμα
ποιεϊν, πρός
αίτιον
έτέρω δέ προσερχόμενον, τό
σφοδρότατον
προκαταρκτικού
γίνεσθαι
συνεργόν
τώ κατ' ιδίαν ποιούντι τό αποτέλεσμα, τήν τού αιτίου
ίο
καί ό πρός τήν
ούκ έπί τής
κάν μή
συνεκτικον
($) διαφέρει
(μεθ' ετέρου)
τό δέ συνεργόν,
γεγονέναι
δέ έκ τού
ούδ' αύτώ δυναμένω
όν σύν α'ιτίω.
έν τώ τό συναίτιον παρέχειν,
τώ συνεκτικά)
ύπάρχειν,
έστιν
μέν ούν
στρατιώτης
τό δέ συναίτιον
5
μηδέν πάντως
προδήλως
( 4 ) καί τό συναίτιον
ό συστρατιώτης
γάρ σύν έτέρω τό συναίτιον
τό αποτέλεσμα,
τό συνεργόν
τού δι' αυτού γινομένου,
τού ύπ' αυτού γινομένου,
ή τι. νοείται
( 3 ) E I δέ
δηλωτικόν,
εί δέ παρέχεται,
αυτής έστιν εννοίας- δύναται γάρ συναίτιον αίτιον
και
τού αποτελέσματος.
εί μέν ούν
τό μέν ούν συνεργόν
(2)
καλούσιν,
λειτουργίαν.
τουτέστιν
τών αίτιων, καθάπερ
βοηθεί
έστι
τό αποτέλεσμα, τό αποτέλεσμα
και αυτοτελές
ενεργείας έστι
αίτιον ού καί παρέχεται,
ούν συνεργόν
μένει μένει
συνωνύμως
δι' αυτού ποιητικόν
τό αίτιον
γίνεται
ού παρόντος
α ί ρ ε τ α ι , τ ο δέ συνεκτικον
επειδή αύτάρκως (τούτο/
αίτιον,
2.351)
αίρομένων
κατ'
15
δέ τού
κατ' ιδίαν μή
έν τώ κατ' ιδίαν συνεργεϊ(ν) μάλιστα διατείνειν
μή
αύτώ
δέ τό έκ δύναμιν
παρίστησιν. 5 ( τ ο ύ τ ο ) τό Sedlcy; τό (αυτοτελές) Stahlin 9 - 1 0 προδήλως . . . αδήλως Pohlenz, Arnim: προδήλω . . άδήλωίηάά ιο (προδήλου) Pohlenz 17 (μεθ'έτερου) Stahlin i8fvT
20
Context: c l a s s i f i c a t i o n o f c a u s e s . C f . C. ι προκαταρκτικών
D e f i n e d earlier (ibid. 8 . 9 . 2 5 . 2 )
as τ ά πρώτοις
άφορμήν
παρεχόμενα εις τό γίγνεσθαι τ ι .
J
Aetius
(SVF
1.28.4
ο ί Στωικοί
ε'ιρμόν
2.917)
αιτιών,
τουτέστι
και έ π ι σ ύ ν δ ε σ ι ν
τάξιν
άπαράβατον.
ι έττισύνοεσιν vel έπίοεσιν codd. Context: d o x o g r a p h y o f v i e w s o n f a t e .
Κ
G e l l i u s 7 . 2 . 3 (SVF
in l i b r o
enim
σύνταζιν
2.1000,
part)
Περι
προνοίας
quarto
τών όλων
έξ άιδίου
τών ετέρων
και μεταπολουμένων 3 μεταποΧουμένων
απαράβατου
esse
ε'ιμαρμένην τοίς
τής τ ο ι α ύ τ η ς
ούσης
Kumanudes: ΜΕΑΠΟΑΥΜΕΝΩΝ
dicit
έτέροις
φυσικήν
τινα
έπακολουθούντων επιπλοκής.
codd.: μή άποΧυομένων
Uscner
Context: h o w C h r y s i p p u s r e c o n c i l e d f a t e w i t h h u m a n r e s p o n s i b i l i t y ( c f . 6 2 D ) .
L
Cicero, Div. 1 . 1 2 5 - 6 fatum
(1)
autem
(SVF
ID a p p e l l o ,
2.921) quod
Graeci
ε'ιμαρμένην,
id est o r d i n e m
s e r i e m q u e c a u s a r u m , c u m causae causa n e x a r e m e x se g i g n a t . o m n i aeternitatc
fluens
(2) e a est e x
VERITAS s e m p i t e r n a . q u o d c u m i t a s i t , n i h i l e s t f a c t u m
q u o d n o n f u t u r u m fuerit, e o d e m q u e m o d o nihil est f u t u r u m cuius n o n causas id i p s u m efficientes n a t u r a c o n t i n e a t . ( 3 ) e x q u o i n t e l l e g i t u r u t f a t u m sit n o n id
5
q u o d superstitiose, s e d id q u o d p h y s i c e dicitur, causa a e t e r n a r e r u m , c u r e t ea quae praeterierunt
facta sint, e t q u a e instant fiant, et q u a e s e q u u n t u r
futura
sint. Context: a p p e a l t o f a t e as p r o v i d i n g t h e t h e o r e t i c a l basis f o r d i v i n a t i o n . C f . 4 2 . 2-5
Μ
Cf. 1 3 H
Stobaeus
26-8.
(SVF
1.79,1-12
2.913,
part)
( 1 ) Χ ρ ύ σ ι π π ο ς δ ύ ν α μ ι ν πνευματικήν παντός τώ
σποράδην
Περί
μ ε ν γεγονότα
αποφαίνεται
τών έν τώ κόσμω γέγονε,
(}) μεταλαμβάνει τήν ανάγκην, τασσομένας
ωρών και έν τοίς
πολυτρόπως
λόγος, ή λόγος
δ ' α ν τ ί τ ο ύ λόγου
καθ'ετέρας
Περί λέγων
πρόνοια
τά δ έ γινόμενα
προστιθείς
3 ωρών F: όρων Heeren
τήν ούσίαν
τής
τ ο ύ τ ο μέν ουν έν τώ δευτέρω
διοικητικήν.
δευτέρω
γίνεται,
καί ετέρας
τάζει
κόσμου,
ειμαρμένη έστιν
διοικούμενων,
τήν άλήθειαν,
τήν αίτίαν,
άλλοις κόσμου
καθ' όν τά γενήσεται. τήν
φύσιν,
ώς έπί τής αυτής ουσίας
έπιβολάς.
Wachsmuth. έπιβουλάς
τού
(2) έν δέ
ό τού
ή λόγος
τά δέ γενησόμενα
καί ετέρας ονομασίας,
9 έπφολάς
ειμαρμένης, Περί
τής ειμαρμένης καί έν
codd.
5
Context: d o x o g r a p h y
o f v i e w s o n fate ( s h a r i n g its s o u r c e w i t h t h a t f r o m w h i c h J is
excerpted).
Ν
Alexander,
( 1 ) φασιν
Fat.
περιέχοντα
(SVF
191,30-192,28
δή τόν κόσμον
τόνδε,
και ύπό φύσεως
2.945)
ίνα όντα και πάντα
οιοικούμενον
ζωτικής
τά όντα ev αύτώ
τε και λογικής
και
νοεράς, έχειν τήν τών όντων δ ι ο ί κ η σ ι ν ά ί δ ι ο ν κ α τ ά ε'ιρμόν τινα και τάξιν προιούσαν,
τών πρώτων
καί τούτω
τώ τρόπω
τοις μετά
ταύτα γινομένοις
συνδεομένων
τ ι ν ό ς e v αύτώ γινομένου
ώς μή πάντως έπακολουθεΐν
ώς αίτίω
έτερον τι, μήτ' αύ τών έπιγινομένων
δυναμένου
τών προγεγονότων
συνδεόμενον ήρτημένον
άλλά
παντί
ώς μή τινι
καί
καί μηκέτι
οίκονομίαν
διοικούμενον,
τινός
καί πάν τό γινόμενον
ένα μένειν,
τι έκ μή όντος. τοιαύτην
κίνησις·
ή ν είσάγεαθαι,
αδύνατον
γίνεσθαι.
τίνος διαφοράς
σμήνος
συνεκτικά, λεγόμενα
τό
ήν έκτιθέντες
τά δέ συναίτια,
άναιτιως
έξ
( 3 ) ούσης δέ [γάρ] αιτίων
20
τά bi ΐκτικά, τά δέ
τά δέ άλλο τι (ουδέν γάρ δει τόν A o y o v μ η κ ύ ν ε ι ν , πάντα τ ά παρατιθέμεν(ον,
άλΧ)ά τ ό βούλημα
αυτών δεΐξαι
ειμαρμένης δόγματος)·
όντων δή πλειόνων
αυτών αληθές
φασιν
είναι
πΐριεστηκότων
περί τε τό αίτιον καί ω έστιν αίτιον,
πως συμβαίνειν, όν διοικείται
έσεσθαι
δέ ε'ιμαρμένην
τού παντός
τού περί τής
έπ' ίσης έπί πάντων τών αυτών απάντων ότέ μέν δή μή
γάρ, εί ούτως γίνοιτο,
ούσαν έν τοΐς ούσίν τε καί
άναίτιόν καθ'
γινομένοις
απάντων τών Οντων τή οικεία φύσει πρός τήν
οίκονομίαν.
ίο add. Orelli 19 έναργώς codd.: ενεργώς Usener, Arnim 20 del. Arnim 21 ίκτικά vel άκτικά vel αρκτικά vel ίκτικά codd. 23 suppl. Arnim 24 br) vel δ' r/δι? codd. Context: c r i t i q u e o f t h e S t o i c d e f e n c e o f d e t e r m i n i s m . άναιτίως
Chrysippus έπελευστική
found
C f Plutarch, himself
τις κίνησις
S i . rep.
resisting
1045c:
certain
in d e f e n d i n g
philosophers
in t h e c o m m a n d i n g - f a c u l t y ,
strict
determinism,
w h o h a d posited
t o solve
2$
ούτωσί
αυτήν καί τήν φύσιν καί τόν λόγον
τό πάν, θεόν είναιφασιν,
άπασιν κ α ί ούτως χρωμένην
αιτίων,
τό αδύνατον εΐναι
ότέ δέ ούτως,
τινα κ ί ν η σ ι ν . (4) τ ή ν
11
15
οΐς έξ
δέ ούσαν τήν τού παντός διοίκησιν
απείρου είς άπειρον έναργώς τε κ α ί άκαταστρόφως έν τοις αίτίοις,
τε
γάρ καί
έχοι τινά αίτια προγεγονότα
τ ά μέν προκαταρκτικά,
ίο
μήτε
αίεί κατά μίαν τάξιν τε καί
ανάγκης έπεται" όμοιόν τε είναι φασιν καί ομοίως
καταλέγουσιν,
έχειν τι
απάντων, διασπάσθαι
εί αναίτιος τις είσάγοιτο
e i μ ή π ά ν τ α τ ά ό ν τ α τε καί γινόμενα τ ώ γίνεσθαι
ώσπερ
έπακολουθεΐν,
διά τό μηδέν είναι τών έν αύτώ άπολελυμένον
τόν κόσμον
5
άπολελύσθαι
(ϊ) μηδέν γάρ άναιτίως μήτε είναι
τών προγεγονότων
διαιρεΐσθαι
ούτως
αύτώ καί συνήφθαι
έτερον τι
(έξ) αύτοΰ έξ ανάγκης ώς αιτίου,
κεχωρισμένον
γινομένων,
έξ αυτών άκολουθεΐν
τε τώ γενομένω
προ αΰτοϋ, ω ώς αίτίω συνήρτηται. γίνεσθαι τών έν τω κόσμω
αιτίων
ά λ λ ή λ ο ι ς ά π ά ν τ α ι ν , και μήτε
an
the ' B u n d a n ' s ass'
p r o b l e m o f h o w a person, faced with h a v i n g t o take o n e o f t w o 'indiscernibles' (e.g.
3°
t w o i d e n t i c a l - l o o k i n g c o i n s , see n o t e o n 5 8 B ) , s u c c e e d s in d e c i d i n g b e t w e e n
them.
T h e s e p h i l o s o p h e r s h a d i n t r o d u c e d a ' s u p e r v e n i e n t m e n t a l m o t i o n ' b e c a u s e , as t h e y c l a i m e d , ' n o c a u s e d i r e c t s us t o o n e r a t h e r t h a n t h e o t h e r ' . C h r y s i p p u s , i n his r e j o i n d e r , insisted t h a t t h e p e r s o n ' s i m p u l s e , in s u c h c i r c u m s t a n c e s , is c a u s e d , e v e n t h o u g h t h e cause eludes t h e person's consciousness. genuinely
spontaneous
events,
What
e . g . t h e fall
might
be mistakenly
o f a dice,
r e g a r d e d as
are, he argued,
entirely
d e t e r m i n e d b y c a u s a l f a c t o r s , w h i c h a r e f e a t u r e s e i t h e r o f t h e d i c e i t s e l f o r o f its e x t e r n a l c o n d i t i o n s . C h r y s i p p u s ' o p p o n e n t s in this p a s s a g e a r e o f t e n r e g a r d e d as Epicureans, a n d their 'supervenient m e n t a l m o t i o n ' identified w i t h the s w e r v e o f a t o m s (cf. 2 0 ) . B u t b o t h suppositions are d u b i o u s . P l u t a r c h ' s l a n g u a g e d o e s n o t recall E p i c u r e a n i s m , n o r is t h e p r o b l e m t h e s e p h i l o s o p h e r s a d d r e s s o n e w h i c h is k n o w n t o have
interested
the Epicureans.
T h e Academics
are m o r e
promising
candidates.
Criticism o f Stoic determinism, a n d facing the Stoics with p r o b l e m s over apparent ' i n d i s c e r n i b l e s ' , w e r e w e l l - k n o w n A c a d e m i c p r e o c c u p a t i o n s . I f this is s o , t h e p o s i t i o n C h r y s i p p u s o p p o s e s w i l l n o t h a v e b e e n a n official s c h o o l d o c t r i n e , b u t a p r o b l e m a n d s o l u t i o n c a n v a s s e d b y A c a d e m i c s in o r d e r t o d i s c o m f i t t h e S t o i c s . 21 έκτικά
A u n i q u e o c c u r r e n c e o f this t e r m in lists o f c a u s e s , i f t h e r e a d i n g is
s o u n d . F o r t h e p r o b l e m , s e e R i e t h [ 5 5 1 ] , 6 7 ff., S h a r p i e s [ 3 3 3 ] ,
Ο
153-4.
F o r these equivalences, cf. 5 4 B .
28-31
C i c e r o , Div.
1 . 1 2 7 (SVF
2.944)
p r a e t e r e a , c u m f a t o o m n i a f i a n t ( i d q u o d a l i o l o c o o s t e n d e t u r ) , si q u i s m o r t a l i s possit esse q u i c o n l i g a t i o n e m c a u s a r u m o m n i u m profecto omnia
fallat.
teneat
relinquendum
qui enim quae
futura
est h o m i n i
futura praesentiat.
teneat sint.
causas r e r u m quod
u t signis
non enim
p e r s p i c i a t a n i m o , nihil e u m futurarum,
cum nemo
quibusdam
ilia q u a e f u t u r a
idem
facere
nisi
consequentia
necesse est deus
possit,
declarantibus
sunt, subito exsistunt,
sed est
quasi r u d e n t i s e x p l i c a t i o sic t r a d u c t i o t e m p o r i s nihil n o v i efficientis e t p r i m u m quidque
replicantis.
Context: s h o r t l y a f t e r L .
Ρ
D i o g e n i a n u s ( E u s e b i u s , Pr. ev. 4 . 3 . 1 =SVF
φέρει 8έ και άλλην άπόδειξιν γαρ άν τάς τών μάντεων τής ειμαρμένης
2.939,
έν τω προειρημένω
προρρήσεις
P
a r t
βιβλίω
αληθείς εΐναί φησιν,
)
τοιαύτην
τινά· μή
εί μή πάντα νπο
περιείχοντο.
Context: a t t a c k o n C h r y s i p p u s ' d o c t r i n e o f f a t e . C h r y s i p p u s is a c c u s e d o f c i r c u l a r i t y : fate is h e r e p r o v e d f r o m d i v i n a t i o n , b u t b e l i e f in d i v i n a t i o n a l r e a d y p r e s u p p o s e s t h e fate d o c t r i n e ( c f . O ) .
Q
C i c e r o , Fat. 7 - 8
(1) a d C h r y s i p p i l a q u e o s r e v e r t a m u r , c u i q u i d e m p r i m u m d e i p s a rerum
respondeamus,
reliqua
postea
persequemur.
inter
contagione
locorum
naturas
i n aliis
esse
p i t u i t o s o s e t q u a s i r e d u n d a n t i s , i n aliis e x s i c c a t o s a t q u e a r i d o s ; m u l t a q u e
quantum
intersit
videmus;
alios
esse
salubris,
alios
pestilentis;
sunt
alia q u a e i n t e r l o c u m e t l o c u m p l u r i m u m d i f f e r e n t . A t h e n i s t e n u e c a e l u m , e x q u o etiam acutiores putantur Attici; crassum Thebis, itaque pingues
Thebani
et v a l e n t e s . ( 2 ) t a m e n n e q u e illud t e n u e c a e l u m efficiet, u t a u t Z e n o n e m aut Arcesilam
aut Theophrastum
audiat; neque crassum,
ut N e m e a
quis
potius
q u a m I s t h m o v i c t o r i a m p e t a t . diiunge longius: quid enim loci natura adferre potest, ut in porticu P o m p e i potius q u a m in C a m p o ambulemus? t e c u m q u a m c u m alio? Idtbus potius q u a m Kalendis? ut igitur ad quasdam res natura loci pertinet aliquid, ad quasdam autem nihil, sic astrorum adfectio valeat, si vis, ad quasdam res, ad o m n i s certe n o n valebit. ( 3 ) a t e n i m , quoniam
in naturis
hominum
dissimilitudines
sunt,
u t alios
dulcia,
alios
s u b a m a r a d e l e c t e n t , alii l i b i d i n o s i , alii i r a c u n d i a u t c r u d e l e s a u t s u p e r b i s i n t , alii
< ( a ) talibus vitiis a b h o r r e a n t ;
quoniam
igitur,
inquit,
tantum
natura a
n a t u r a d i s t a t , q u i d m i r u m e s t h a s d i s s i m i l i t u d i n e s e x d i f f e r e n t i b u s c a u s i s esse factas? Context: a t t a c k o n t h e d o c t r i n e o f f a t e , h e r e r e p l y i n g t o a r g u m e n t s o f C h r y s i p p u s r e c o r d e d in t h e lost p a r t o f t h e w o r k . W h a t s c h o o l is r e p r e s e n t e d b y t h e s p e a k e r is a m a t t e r o f c o n t r o v e r s y (see t h e i n t r o d u c t i o n t o Y o n ' s e d i t i o n ) .
R
P l u t a r c h , St. rep. ό
(1)
δέ
λέγων
προκαταρτικήν
Διός
έποιεΐτο
πρός αυτόν,
λέγοντα
"τω
δ έ πολλά
μηδέν
μηδέ
Διός
λόγον,
ον
προκαταρκτικόν εξικνείται άνίκητον 9 ίνισταμίνων
τή
όπου
τόν μέν όττι
τούτοις
ειμαρμένη
τόν
"Ομηρον
κεν
αυτόν
κακόν
άλλά αποδεί
επαινεί
περι
τέλος
έκασ δέ
φησι
ά λ λ ο ι ς ή κατά
τόν
( 2 ) ε τ ι τοίνυν
τό
τοΰ
ύπ' άλλων ένισταμένων
κ α ϊ ά κ ώ λ υ τ ο ν κ α ί άτρεπτον
αΐτίαν αυτόν
πέμπ-ησιν
γράφει,
είναι.
έστι
πάλιν
ύπερφυώς
ύμμι
τουλάχιστον
άσθενέστερόν
vel (ξανισταμίνων
τούτων
έκεΐ
όμολογούμενα
μηδέ
κρατούμενον
αυτοτελή
τήν ε'ιμαρμένην,
κινεΐσθαί
αίτιον
part)
2.997, ούκ
έχεθ'
τοι", . . . αυτός ίσχεσθαι
(SVF
Χρύσιππος
μόνον
ξει μαχόμενον τού
1056B-C
ότι
αυτοτελούς,
καί
τήν δ' ε'ιμαρμένην
τοΰ μέν ούκ
α'ιτίαν
άποφαίνων.
codd.
Context: c r i t i q u e o f C h r y s i p p u s ' thesis t h a t φαντασίαι
d o not themselves
compel
assent. I f this is s o , a r g u e s P l u t a r c h , f a t e w i l l n o t c o m p e l assent e i t h e r . F o r this C h r y s i p p e a n idea t h a t fate o p e r a t e s o n us b y m e a n s o f φαντασίαι
only,
w h i c h constitute preliminary, n o t c o m p l e t e , causes, cf. 6 2 C .
S
C i c e r o , Fat.
28-30
( 1 ) n e c n o s i m p e d i e t ilia " i g n a v a r a t i o " q u a e d i c i t u r ( a p p e l l a t u r e n i m q u i d a m a p h i l o s o p h i s αργός λόγος); enim
interrogant:
c u i si p a r c a m u s , n i h i l o m n i n o a g a m u s i n v i t a , s i c
"si fatum
tibi
est e x h o c m o r b o
convalescere,
sive t u
m e d i c u m a d h i b u e n s s i v e n o n a d h i b u e r i s , c o n v a l e s c e s ; i t e m , si f a t u m t i b i e s t e x
h o c m o r b o n o n c o n v a l e s c e r e , sive t u m e d i c u m adhibueris sive n o n adhibueris, non
convalesces;
et alterutrum
fatum
est; m e d i c u m
ergo
attinet." . . . (2) haec ratio a C h r y s i p p o reprehenditur.
adhibere
nihil
quaedam enim
sunt,
5
inquit, i n r e b u s s i m p l i c i a , q u a e d a m c o p u l a t a . s i m p l e x est " m o r i e t u r illo d i e S o c r a t e s " ; h u i c , s i v e q u i d f e c e r i t s i v e n o n f e c e r i t , f i n i t u s e s t m o r i e n d i d i e s , a t si ita f a t u m sit " n a s c e t u r O e d i p u s L a i o " , n o n p o t e r i t d i c i " s i v e f u e r i t L a i u s c u m m u l i e r e sive n o n fuerit"; c o p u l a t a e n i m res est e t confatalis. sic e n i m quia ita f a t u m
sit e t c o n c u b i t u r u m
procreaturum.
u t , si e s s e t d i c t u m
c u m uxore
"luctabitur
Laium
et e x ea
Olympus
Milon",
10
appellat
Oedipum et referret
aliquis " e r g o sive h a b u e r i t a d v e r s a r i u m sive n o n h a b u e r i t , l u c t a b i t u r " , e r r a r e t . est e n i m c o p u l a t u m " l u c t a b i t u r " , omnes
igitur
istius
generis
q u i a sine a d v e r s a r i o nulla l u c t a t i o est. ( 3 )
captiones
eodem
modo
refelluntur.
"sive
adhibueris m e d i c u m sive n o n adhibueris, c o n v a l e s c e s " c a p t i o s u m ; tarn
15
tu
enim
est f a t a l e m e d i c u m a d h i b e r e q u a m c o n v a l e s c e r e . h a e c , u t d i x i , c o n f a t a l i a ille appellat. Context: s e e 7 0 G . 2 αργός λ ό γ ο ς
F o r t h e f o r m o f t h e title, c f . v o l . ι, 2 2 9 . T h e a r g u m e n t ' s o r i g i n is
u n k n o w n , b u t t h e r e is a n o b v i o u s t e m p t a t i o n t o g u e s s t h a t it is f r o m t h e s a m e s t a b l e as t h e κυρίΐύων
λόγος
a n d t h e θερίζουν
λόγος
( 3 1 M ; 3 8 A - B , I ) , n a m e l y the Dialectical
school.
11 confatalis
= σννειμαρμένος.
See the parallel passage at 6 2 F .
E T H I C S
56 The division o f ethical topics A
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 8 4 (SVF
τ ό δ ' ηθικόν
μέρος
τον περί
αγαθών
καί περί
τέλους
καθηκόντων
καί
καί Διογένην
καί
και ο Κλεάνθης, διελαβον.
καί κακών περί
τε τής
προτροπών
Χρύσιππον
ούτοι
3.1)
τής φιλοσοφίας
πρώτης
καί
Άντίπατρον
αξίας
Ζήνωνα
καί
παθών
καί τών
τόν
πράξεων
Ύαρσέα
καί
καί
τόν
περι
καί
ίίς
αρετής
καί περί
τών οίπερί
Άπολλόδωρον
ό μέν γάρ Κιτιεύς
άφελέστερον
τόν λογικόν
ορμής
και περί
δ ' ύποδιαιροΰσιν
ουτω
καί Ποσειδώνιον
άν αρχαιότεροι,
δέ διείλον
εις τε τόν περί
καί είς τόν περί
τε και αποτροπών,
Άρχέδημον
ώς
διαιροΰσιν
τόπον
τών
Ζήνων
πραγμάτων
φυσικόν.
Context: t h e b e g i n n i n g o f D i o g e n e s ' d o x o g r a p h y o f S t o i c e t h i c s .
Β e r
S e n e c a , Ep. 8 9 . 1 4 g o c u m t r i p e r t i t a sit p h i l o s o p h i a , m o r a l e m e i u s p a r t e m p r i m u m
incipiamus
d i s p o n e r e . q u a m in tria rursus dividi placuit . . . p r i m u m e n i m est u t quanti quidque
sit
iudices,
secundum
ut
impetum
ad
ilia
capias
ordinatum
5
t e m p e r a t u m q u e , tertium ut inter i m p c t u m
t u u m a c t i o n e m q u e conveniat, ut
i n o m n i b u s istis t i b i i p s e c o n s e n t i a s .
5
2 quanti Muret: quantum codd. Context: t h e d i v i s i o n s o f p h i l o s o p h y . P a n a e t i u s m a y w e l l b e r e s p o n s i b l e f o r t h e t r i p a r t i t e d i v i s i o n o f e t h i c s . H i s n a m e is a b s e n t f r o m A , w h i c h i n c l u d e s P o s i d o n i u s ; a n d C i c e r o , Off. 2 . 1 8 , p r o b a b l y b a s e d o n P a n a e t i u s , specifies t h r e e spheres o f a c t i o n f o r e v e r y v i r t u e , w h i c h closely c o r r e s p o n d t o t h e a r r a n g e m e n t laid o u t i n B - C . C
E p i c t e t u s , Diss.
(Ί)
τρεις
αγαθόν
είσι
( 2 ) ό περί
άποτυγχάνη
μήτ'
και απλώς ( 4 ) τρίτος περί
τάς
έστιν
3.2.1-5
τόποι,
ό
ό περί
τά
θορύβους,
ή
ατυχίας,
($)
πάθος
ώς
άδελφόν,
προκόπτουσιν ύπνοις
τηρονντα
ώς
έπιφέρων,
δ ι ' ών
ώς
ού
καί
ό πένθη,
άφορμάς άμελώς-
(j)
παρελθούσα
ό
ορέξεως
ό
ταραχάς, φθόνους,
δυνάμεθα.
ό (6)
εστίν
άσφάλειαν,
ό
ώς
υίόν,
ήδη
τοις
ίνα μηδ'
έν οίνώσει
έν
μηδέ
μελαγχολώντος. Context: t h e o p e n i n g o f a d i s c o u r s e o n t h e s u b j e c t s t h a t m u s t b e s t u d i e d f o r m o r a l progress. F o r detailed discussion, cf. B o n h o f f e r [ 3 1 1 ] , 1 9 - 2 8 . Epictetus refers'to o n e o r m o r e o f t h e s e t o p i c s in 1 . 1 7 . 2 2 ; 2 . 1 7 . 1 5 - 1 6 , 2 ορέξεις
E p i c t e t u s t r e a t s όρεξις
3 2 - 3 ; 4.1.69; 4.4.13;
first t w o ' t o p i c s ' i n d i c a t e , t h e o b j e c t o f όρεξις 6 0 F ) , t h a t o f όρμή
c f . 5 3 Q 4 - 5 . In E p i c t e t u s , as his
is t h e g o o d o r t h e a p p a r e n t g o o d ( c f .
t h e p e r f o r m a n c e o f καθήκοντα;
5 άνεικαιότητα
4.10.13.
as a d i s t i n c t p s y c h o l o g i c a l f a c u l t y w h e r e a s 111
C h r y s i p p e a n S t o i c i s m it r e f e r s t o a s p e c i e s o f όρμή;
cf. I n w o o d [ 5 4 7 ] ,
115-26.
C f . 3 1 B 3 ; 4 1 D 1. T h e p r e s e n c e o f this ' d i a l e c t i c a l ' v i r t u e s h o w s
t h a t E p i c t e t u s ' t o p i c s , t h o u g h all e t h i c a l in t h e i r o r i e n t a t i o n , d r a w u p o n s o m e m a t e r i a l w h i c h earlier Stoics (cf. 2 6 ) w o u l d have assigned t o another 'part' o f philosophy. 7 ό περί τά πάθη
I . e . t h e first t o p i c .
11-13
C f . 59Q;66F2.
15-16
I n t o x i c a t i o n a n d depression are singled o u t because they are t h e standard
instances o f conditions which
could destroy
v i r t u e ; c f . 6 1 1 2. Z e n o
(SVF
1.234)
c l a i m e d t h a t e v e r y o n e c o u l d assess t h e i r p r o g r e s s f r o m t h e m o r a l p u r i t y o r i m p u r i t y o f t h e i r d r e a m s , a t o u g h e r i n d e x o f a s o u n d c h a r a c t e r t h a n e v e n P l a t o r e q u i r e d ; c f . Rep. y, 572b.
I
ώ ς ανδριάντα,
ώς ευσεβή,
φ α ν τ α σ ί α μηδ'
5
επείγων
μή
οίμωγάς,
τρίτος
όλως
εί
λόγου
καί έπιθέτους
πολίτην.
καί
έστιν
ού δεί γάρ με είναι απαθή
ό περί τήν αυτών τούτων
λάθη τις ανεξέταστος
και
ί ν α μή
μάλιστα
γίνεται ούτος
και
όρεγόμενος
άνεικαιότητα
ο ύ δ ' άκούσαι
τάς φυσικάς
πατέρα,
έπιβάλλων,
άλλως
περιπίπτουσας,
ό δυστυχίας
τάς ορμάς
ίνα εύλογίστως, καί
καλόν
ίνα μήτ'
κυριώτατος
γάρ
έσόμενον
έκκλίσεις,
( 3 ) ό περι
τούτων
ό περί τό καθήκον
ά λ λ ά τάς σχέσεις
δ ε ί τόν
τάς
ίνα τάξει,
έκκλίσεως
φθονερούς, ό ζηλότυπους ποιών, δ ε ύ τ ε ρ ο ς έστιν
και
τήν άνεξαπατ-ηαίαν
πάθη-
άποτυγχανούσης
άσκηθήναι
περιπίπτη-
τό καθήκον,
συγκαταθέσεις. περί
ους
ορέξεις
έκκλίνων
ό περί έστιν
περι τάς
ι
57 Impulse and appropriateness A
Diogenes
Laertius 7 . 8 5 - 6
(1) τήν δέ πρώτην οίκειούσης πρώτω
(SVF
τελών,
τοίνυν
φεύδος
τίνες,
λέγειν
πρός
διωθεϊται
όν τρόπον άφιλαρύνεται
φασί, διήλλαξεν καί α'ισθήσεως περιττού
αυτό ο'ικειώσαι τήν πρώτην
γάρ φασιν,
προσίεται. όρμήν
( 3 ) ό' δέ
τοις
εί άρα έστιν,
ζώοις,
ήδονήν
τά έναρμόζοντα
5
εαυτό·
είναι
τή συστάσει
τούτοις
και έφ' ημών τινα φυτοειδώς
γίνεται,
έκ
πορεύεται
μέν τό κατά φύσιν τό κατά τήν όρμήν διοικεΐσθαικατά τελειοτέραν (τού)τοις
προστασίαν
κατά φύσιν
δεδομένου,
τεχνίτης
ι5 τό
γάρ ούτος
τής ορμής.
I αυτό Β1>: αύτώ F
j a w f .'δησιν| συναίαθηοιν I'ohlcnz
Reiske: πο.ήσαι άν codd.
ουκ del. Zcller
1 2 ότ€ B F I ' Suda: ST. d
Context: i m m e d i a t e l y 3 π ρ ώ τ ο ν οϊκεΐον
αυτό <αύτώ> Arnim
S πο.τ)σασαν
οί«ιώσαι Stephanus: oiVticus codd.
1 5 τό B F : ™ 1>
following 56A. With
ιο αυτή V
1 7 < T O I ! > i w Kayscr
1 - 9 , cf. C i c e r o , Fin. 3 . 1 6 .
F o r t h e i n t e r p r e t a t i o n o t t h e t e r m , cf. P e m b r o k e ( 5 6 4 ) , 1 4 1 n .
8. 5
Z c l l e r ' s d e l e t i o n o f ο ύ κ n e e d s t o b e r e a s s e r t e d , in v i e w o f r e c e n t s u p p o r t f o r t h e
M S S r e a d i n g ; cf. K e r f e r d virtually οίκείωσις
synonymous
I 5 6 7 ] , 1 8 5 n . 1 . I f ουκ is r e t a i n e d , ούκ ο'ικειώσαι
with
άλλοτριώσαι,
a n d this
m u s t b e e s t a b l i s h e d as t h e o n l y
w h i c h has been
reasonable
destroys
becomes
the a r g u m e n t
alternative
to
since
άλλοτρίωσι?,
eliminated.
9 έπιγέννημα
T h i s a c c o u n t o f p l e a s u r e (cf. 4 3 A 7 ) is o f t e n t h o u g h t t o b e t r a y t h e
i n f l u e n c e o f A r i s t o t l e , EN x . 3 , 1 1 7 4 b 3 1 ff., τέλειοι
δε τήν ένέργειαν
επιγινόμενόν
cf. L o n g [ 5 4 9 ) , 8 0 , a n d S a n d b a c h
[304],
27
τι τέλος,
οίον
τοις
άκμαίοις
8 , w h o is u n c o n v i n c e d .
With
ή ώρα;
έπιγέννημα,
ή ηδονή
cf. έττακΓολούο'ημα
. .
in
ώς
SVF
3 - 4 0 5 , a n d see n o t e o n 6 5 A 8 9 . 1 1 —18 12 ότε
F o r a d e t a i l e d a n a l y s i s o f t h i s a r g u m e n t , cf. L o n g This, though
much
[ 555J. 96
t h e b e t t e r a t t e s t e d r e a d i n g , is r e g u l a r l y
101. r e j e c t e d 111
f a v o u r o f ο τ ι ; it a l s o m a k e s m u c h b e t t e r s e n s e . B e f o r e b i r t h a n i m a l life is p l a n t l i k e (cf. 5 3 B 2 w i t h n o t e s ) , a n d t h e f o c u s o f t h i s s e n t e n c e is o n t h e c o n t i n u i t y b e t w e e n all f o r m s o f l i f e . A l s o κάκεϊνα, adopted.
ίο
τά ζώα καί θάλλει τά φυτά. ( 4 ) ουδέν τε,
οικονομεί
κατά λόγον ζήν ορθώς γίνεσθαι
αυτήν BF
πρός
τοίς ζώοις επιγενόμενης, ή συγχρώμενα
( 5 ) τού δέ λόγου τοις λογικοίς έπιγίνεται
εικός ήν α υ τ ό
ή φύσις έπί τών φυτών καί έπι τών ζώων, ότε χωρίς ορμής κάκεϊνα
δέ τής ορμής
πρός τά οικεία,
έν τώ
μήτ' \ούκ] ο'ικειώσαι.
καί τά οικεία
γίγνεσθαι
έπιγέννημα
εαυτό,
ό Χρύσιππος
ούτε γαρ άλλοτριώσαι
όταν αυτή καθ' αυτήν ή φύσις έπιζητήσααα άπολάβη,
έπι τό τηρείν
λέγων είναι παντι ζώω τήν αύτοΰ
συστησαμένην
ήδονήν
άποφαίνουσιν.
ίσχειν
καθά φησιν
αυτό μήτ' άλλοτριώσαι
ούτω γάρ τά τε βλάπτοντα λέγουσί
οίκεϊον
συνείδησιν
τ ό ζώον, ούτε ποιήσασαν απολείπεται
τό ζώον
άπ' αρχής,
(2) πρώτον
και τήν ταύτης
3.178)
φασι
αυτό τής φύσεως
Περι
σύστασιν
όρμήν
1 3 , s h o u l d r e f e r t o ζώων
a n d n o t t o φυτών,
as it w o u l d i f ο τ ι is
16 ιτροστασίαν
In t r a n s l a t i n g this b y ' m a n a g e m e n t ' w e f o l l o w S t r i k e r
1 5 5 n . 1 2 , r e t r a c t i n g ' p r e s c r i p t i o n ' in L o n g 17 ορθώς
W e t a k e t h e a d v e r b w i t h τ ό κατά
t h e f a m i l i a r ορθός
λόγος
|S?o),
(555). λόγον
ζήν, t r e a t i n g it as a v a r i a n t o f
( 5 8 M 6 ; 6 1 G 5 ) . S t r i k e r , l o c . c i t . , t h i n k s it m o d i f i e s
γίνεσθαι
a n d t h u s states t h e c o r r e c t n e s s o f t h e i n f e r e n c e . T h i s d o e s n o t s e e m c o n v i n c i n g as G r e e k , n o r s u i t a b l e t o t h e c o n t e x t as c o n t i n u e d a t 6 3 C . A s t h e c r a f t s m a n o f i m p u l s e , reason
shapes a w a y o f living c o r r e c t l y .
d i s p o s i t i o n s o f r e a s o n - as τέχναι,
Β
S e n e c a , Ep.
(Note
the description o f the virtues -
6 1 D ι.)
121.6-15
( i ) n e m o a e g r e m o l i t u r artus suos, n e m o in usu sui haesitat. h o cedita p r o t i n u s f a c i u n t ; c u m h a c s c i e n t i a p r o d e u n t . . . ( 2 ) a d e o a u t e m n o n a d i g i t ilia a d h o c doloris t i m o r ut in naturalem m o t u m
e t i a m d o l o r e p r o h i b e n t e n i t a n t u r . sic
infans q u i stare m e d i t a t u r e t f e r r e se a d s u e s c i t , s i m u l t e m p t a r e vires suas c o e p i t , c a d i t e t c u m fletu t o t i e n s r e s u r g i t d o n e e s e p e r d o l o r e m a d i d q u o d n a t u r a poscit
exercuit . . . nullum
tormentum
sentit
supina
testudo,
5
inquieta est
t a m e n desiderio naturalis status n e ca n t e desinit niti, q u a t e r e se, q u a m in p e d e s constitit. e r g o o m n i b u s constitutionis suae sensus est et inde m e m b r o r u m
tarn
e x p e d i t a t r a c t a t i o . . . (3) u n i c u i q u e a e t a t i s u a c o n s t i t u t i o e s t , a l i a i n f a n t i , a l i a p u e r o , <(alia a d u l e s c e n t i ) , a l i a s e n i : o m n e s e i c ' o n s t i t u t i o n i c o n c i l i a n t u r i n q u a sunt,
10
infans sine dentibus est: huic constitutioni suae conciliatur. enati sunt dentes: huic
1 haesitat Madvig: haesit. ad codd.
10 suppl. Gertz
Context: a n i m a l s ' a w a r e n e s s o f t h e i r o w n c o n s t i t u t i o n . 2-9
A r e j o i n d e r t o t h e o b j e c t i o n t h a t a n i m a l s m o v e their b o d i l y p a r t s apte, u n d e r
t h e c o n s t r a i n t o f fear o f pain i f t h e y m o v e o t h e r w i s e . C f . t h e r e j e c t i o n o f p l e a s u r e as t h e o b j e c t o f t h e p r i m a r y i m p u l s e in A 3 . I n t h e n e x t s e c t i o n s , o m i t t e d h e r e , S e n e c a explains that a baby's r e c o g n i t i o n
t h a t it h a s a c o n s t i t u t i o n d o e s n o t i m p l y a n y
k n o w l e d g e o f w h a t its c o n s t i t u t i o n is.
C
Hierocles,
( 1 ) βραχέα γνώσι[ν
1.34—9, 51—7; 2 . 1 - 9
δέ δρκεϊ
ye ττερί [της] αίσ[θ]ήσ[ε]ω[ς]
τοΰ πρώ]το\υ
έ[σ]ε\[σθαι
τής]
ο]ίκείου,
ηθικής
\ \δ]ν δή λόγον
στοιχειώ[σεως],
εί\πεΐν αρχήν
( 2 ) ούκ
φέρει
γαρ είς
άρίσ,την]
άγνοητέον
έφαμεν
[ο[τι | τό
[ζΐώιον ευθύς άμα [τώι yjevje'oj^ai [αί]σβά[ΐ']ίται [εα]υ|τοϋ . . . τά ζώια •πρώτον μέν μερών
τών ιδίων
αί[σ[0άΐ'εται . . . καί [ό]τι eye[i] καί πρός ήν
ejxjei I [vjpeiav, ημείς
τε αΰτο[ϊ ό]φθαλμών
τ]ήι|δε γοΰν κάπειδάν
μέν ϊδείν
μεν
ώς έπι
τό όρατόν
ρύχϊ
[έ]θέλωμέν
[καϊ ώτων]
δέ τα [ώ]τα . . . διό πρώτη
αί\σθάνεσθαι τό ζώιον άπαν εαυτού ή των μερών εδόθη τά μέρη,
συναίσθησις'
παρασκευασθέντων
αύτοίς
(ί) δευτέρα άναισθήτως
5
καί [τών] άλ[λων.
τι, τους όφ[θαλμούς
e]v|Teivo-
πίστις
και τών έργων,
το[ΰ]
υπέρ
δέ ότι ουδέ | τών πρός
δία|χ·€ΐται. «αί γάρ ταύροι
| ών
άμυναν μέν είς
ι°
μαχήν
καθιστάμενοι
ταύροις
κέρατα πρ[ο]ίσχον\ται έχει \ καί τών λοιπών σνμ\φυές
| έτέροις
καθάπερ
ή καί τισιν
έτερογενέσι
ζώιοις
όπλα συμφυά πρός τήν άντίταζιν.
έκαστον
πρός
τό οίκεϊον
τά
ούτω δ'
καί, ΐν' ούτως
εΐπω,
όπλον.
For the text, cf. A r m m [ 5 7 2 ] ad loc.
Context:
o n e line
after
5 3 B 4. Having
specified
αίσθησις
a n d όρμή as t h e
d i s t i n g u i s h i n g f e a t u r e s o f a n i m a l s , H i e r o c l e s says h e h a s n o n e e d o f t h e l a t t e r f o r his p r e s e n t p u r p o s e , b u t will d e a l b r i e f l y w i t h t h e f o r m e r . W e o m i t 1 2 lines a f t e r εαυτού in w h i c h H i e r o c l e s c r i t i c i z e s u n n a m e d
4
people
w h o c l a i m t h a t t h e o n l y f u n c t i o n o f αϊσθησις is f o r p e r c e i v i n g e x t e r n a l t h i n g s . F o r a v e r y full d i s c u s s i o n , c f . I n w o o d ( 5 7 5 1 ,
1 6 7 — 7 8 . H e identifies H i e r o c l e s '
opponents
w i t h A c a d e m i c a n d P e r i p a t e t i c p h i l o s o p h e r s like A n t i o c h u s w h o t o o k o v e r οίκείωσις
A f t e r ώτα t h e p o i n t is d e v e l o p e d w i t h f u r t h e r e x a m p l e s w h i c h w e o m i t .
8
D
Stoic
b u t t r e a t e d it as a n a u t o m a t i c p r o c e s s n o t i n v o l v i n g a n y c o g n i t i v e f a c u l t y .
Hierocles 9.3-10,
11.14-18
( 1 ) ότι [δε] ή μεν πρός [ι]κ\ή\- . . . καθάπερ τοϊς τέκνοις,
εαυτό
εύνοητ[ική,
στερ\\κτ\ι\κ[ή
[ούν] στε[ρ)κτικ:ώ? μέν κ[ατά
τούτο
αίρετικ[ώϊ] δέ [τοις έκ\τό\ς χρήμασιν,
έαυτώ[ι
]ι
ως, τοις
δέ πρός
συντιθ[έ]μεθα θεάτρωι.
[8]ς ουχί πόλεως φιλίας-
έστι
μέρος-
τήν
άλλά
καί | [δεΙόμενον έ[τερο[ύ]· διό τούτο καί κατά π[όλει[ς yap άνθρωπος
συγ]γεν-
οΰ[τ]ω καί [τό ζώιον[
τ[ήν χ\ρήσιν
^έ]|ρουσ[ι]ν [έκ]λε<<:τι/<:[ώϊ . . . ( 2 ) (έσίμεν ζώιον,
δέ ή
οί]|κ:ε[ι]ούρ.εσα συστη[ματικήν [συνα\γελαστικόν
οίκούμεν
έπειτα
οΰ|[δεΐ]?
\ [και
ραι}6ίως
έκ γάρ τού συνεστιαΙ^ή^αι ή τ[ού συγκαθί\σαι
έν
. .
For the text, cf. Arnim [572I ad loc. Context: this p a r t o f t h e p a p y r u s is e x t r e m e l y f r a g m e n t a r y . C o l u m n 9 has τ έ λ ο ? as t h e last w o r d o f its h e a d i n g . T h e f e m i n i n e n o u n t o b e s u p p l i e d w i t h t h e a d j e c t i v e s m u s t b e οίκείωσις-
1
3 τοις έ κ T O ] S
T h a t t h e s e w o r d s p r e c e d e d χρήμασιν
is c o n f i r m e d b y τ ά έκτος
X\ • • • m 9 5 · 4
T h e g a p m i g h t b e filled b y μέν τηρητικώς o r κηόεμονικώς,
c f . A n o n . In Plat.
Theaet., 7 . 4 1 - 8 . 1 . 5-9
S e c t i o n 2 c o m e s m o r e t h a n 1 0 0 lines l a t e r t h a n s e c t i o n 1 ; n o l e g i b l e c o n t e x t
s u r v i v e s . F o l l o w i n g t h e b r e a k after θεάτριρ, 9 , H i e r o c l e s used t h e w o r d
θανμασιώτα-
τον, p e r h a p s in r e f e r e n c e t o t h e f r a t e r n i z i n g o f s o l d i e r s in o p p o s i n g a r m i e s ; s o A r n i m [572) ad l o c .
Ε
P l u t a r c h , S i . rep. 1 0 3 8 B (SVF
( ι ) πώς ουν άποκναίει Υράφων ώς ο'ικειούμεθα
3.179,
2.724)
πάλιν έν παντί
βιβλίω
πρός αυτούς
φυσικώ
ευθύς γενόμενοι
νή Δία καί
ήθικώ
καί τά μέρη
καί τά
εκγονα τά εαυτών; συμμέτρως ιχθύων μηδέν
( 2 ) eV δε τώ πρώτω
τή χρεία
τών εκγόνων
αυτά γάρ τά κυήματα
αίαθητόν
ούτ' οίκείωαις
Περι
τρέφεται
οΐς μηδέν
δικαιοσύνης
ώκειώσθαι
και τ ά θηρία
προς
δι αυτών, άλλ' ούτ' αϊσθησίς
οίκίίον
φησι
αυτά, πλην τών
ή γάρ οίκείωσις
έστιν οΐς
αΐσθησις
έοικ€
s
τον
ι νή Δία Reiske: ίδίω vel ίδια codd. Context: P l u t a r c h finds a c o n t r a d i c t i o n b e t w e e n C h r y s i p p u s ' c l a i m t h a t n o t h i n g is οίκεΐον t o t h e φαύλος a n d his d o c t r i n e r e p o r t e d h e r e . F o r a n i m a l s ' l o v e o f t h e i r o f f s p r i n g , a n d fish a b a n d o n i n g t h e i r e g g s , c f .
3-5
C i c e r o , ND
2.129.
T h e l i k e l i h o o d t h a t this is o r t h o d o x S t o i c i s m is s u p p o r t e d b y P o r p h y r y , Abst
6-7
3 . 1 9 . 2 , ο'ικειώσεως [575]. F (1)
πάσης και άλλοτριώσεως
άρχή το αίσθάνεσθαι; c f . I n w o o d
172-3-
C i c e r o , Fin. pertinere
3.62-8 autem
ad r e m arbitrantur
parentibus
amentur.
a q u o initio
societatem
persequimur.
corporum,
q u a e ipsa d e c l a r a n t
quod
intellegi
profectam
primum
intellegi
procreandi
natura
fieri
communem debet
figura
a natura habitam
n e q u e v e r o h a e c inter se c o n g r u e r e possent,
u t liberi
humani
a
generis
membrisque
esse
rationem.
u t natura et procreari vellet et
5
diligi p r o c r e a t o s n o n c u r a r e t . a t q u e e t i a m in bestiis visn a t u r a e perspici p o t e s t ; q u a r u m in fetu e t in e d u c a t i o n e l a b o r e m c u m c e r n i m u s , n a t u r a e ipsius v o c e m v i d e m u r a u d i r e . q u a r e <(ut)> p e r s p i c u u m e s t n a t u r a n o s a d o l o r e a b h o r r e r e , s i c a p p a r e t a n a t u r a ipsa, u t e o s , q u o s g e n u e r i m u s , a m e m u s , inpelli. ( 2 ) e x h o c n a s c i t u r u t e t i a m c o m m u n i s h o m i n u m i n t e r h o m i n e s naturalis sitc o m m e n d a do,
ut oporteat
hominem
ab homine
o b id ipsum,
quod
homo
70
sit, n o n
a l i e n u m v i d e r i . u t e n i m i n m e m b r i s alia s u n t t a m q u a m sibi n a t a , u t o c u l i , u t a u r e s , alia e t i a m c e t e r o r u m m e m b r o r u m u s u m a d i u v a n t , u t c r u r a , u t m a n u s , sic i n m a n e s ciconiae
quaedam
aliorum
bestiae
etiam
sibi s o l u m
causa
natae
quaedam
sunt,
faciunt.
at . . . formicae,
multo
haec
apes,
coniunctius
15
h o m i n e s , itaque natura s u m u s apti ad coetus, concilia, civitates. (3) m u n d u m a u t e m c e n s e n t r e g i n u m i n e d e o r u m , e u m q u e esse quasi c o m m u n e m u r b e m e t c i v i t a t e m h o m i n u m et d e o r u m , e t u n u m q u e m q u e n o s t r u m eius m u n d i partem;
e x q u o illud
natura
consequi,
ut c o m m u n e m
utilitatem
a n t e p o n a m u s . . . e x q u o f i t , u t l a u d a n d u s is s i t , q u i m o r t e m
esse
nostrae
oppetat p r o re
20
p u b l i c a , q u o d d e c e a t c a r i o r e m n o b i s esse p a t r i a m q u a m n o s m e t ipsos . . . ( 4 ) inpellimur
autem
natura,
ut prodesse
velimus quam
p l u r i m i s in p r i m i s q u e
d o c e n d o r a t i o n i b u s q u e p r u d e n t i a e t r a d e n d i s . i t a q u e n o n facile est i n v e n i r e q u i q u o d sciat ipse n o n t r a d a t a l t e n ; ita n o n s o l u m a d d i s c e n d u m p r o p e n s i s u m u s , verum etiam ad docendum esse v i n c u l a
putant,
Chrysippus,
cetera
. . . ( 5 ) e t q u o m o d o h o m i n u m inter h o m i n e s iuris
sic h o m i n i
nihil iuris esse c u m bestiis. p r a e c l a r e
nata
hominum
esse
causa
et
deorum,
eos
enim autem
25
communitatis
et societatis
suae, u t bestiis h o m i n e s
uti ad utilitatem
suam
possint sine iniuria. ( 6 ) q u o m a m q u e e a n a t u r a esset h o m i n i s , u t ei c u m g e n e r e humano
quasi civile ius intercederet,
qui id conservaret,
e u m iustum, qui
30
migraret, iniustum fore. (7) sed quern a d m o d u m , theatrum c u m c o m m u n e sit, r e c t e t a m e n d i c i p o t e s t e i u s esse e u m l o c u m , q u e r n q u i s q u e o c c u p a n t , s i c i n urbe
mundove
communi
n o n adversatur
ius, q u o minus
suum
c u i u s q u e sit. ( 8 ) c u m a u t e m a d t u e n d o s c o n s e r v a n d o s q u e h o m i n e s
quidque hominem
n a t u m esse v i d e a m u s , c o n s e n t a n e u m e s t h u i c n a t u r a e , u t sapiens v e l i t g e r e r e e t
35
administrare r e m p u b l i c a m atque, u t e natura vivat, u x o r e m a d i u n g e r e et velle ex e a l i b e r o s . g < u t ) Manutius 13 alia Marsus: aliqua A R N : aliaque B E : reliqua V Madvig: coniunctio est hominis codd. 29 ei Lambinus: et A B E N : om. R V
15-16 coniunctius
homines
Context: t r a n s i t i o n f r o m t h e t r e a t m e n t o f ' p r o p e r f u n c t i o n s ' c o n c e r n i n g o n e s e l f t o those c o n c e r n i n g o t h e r p e o p l e . C f . Stobaeus 2 . 9 4 , 7 - 2 0 , and f o r a c o m p a r a b l e passage in t h e a c c o u n t o f A n t i o c h e a n e t h i c s , s e e C i c e r o , Fin.
5.65-8.
T h e naturalness o f c o m m u n i t y life is a f u n d a m e n t a l s t e p in t h e g r o u n d i n g o t S t o i c ethics. F o r s u p p o r t i n g m a t e r i a l , c f . 5 9 Q ; 6 3 K ; 6 6 E , F ; M a r c u s A u r e l i u s 4 . 4 ( d e r i v i n g the c i v i c c h a r a c t e r o f t h e w o r l d f r o m t h e c o m m u n i t y o f r a t i o n a l b e i n g s ; c f . 4 6 G 3 ) ; 7.55
( τ ό κοινωνικό !» as t h e ' l e a d i n g ' e l e m e n t in t h e h u m a n
constitution).
-
These
passages s u p p o r t a n d i l l u m i n a t e C i c e r o ' s c l a i m s in 1 9 - 2 0 c o n c e r n i n g t h e p r e f e r a b i l i t y o f t h e c o m m o n a d v a n t a g e t o o u r o w n , t h o u g h s t r i c t l y , as h e p o i n t s o u t in Off. 3 , these s h o u l d c o i n c i d e ; c f . E p i c t e t u s in 5 9 Q 3 a n d M a r c u s A u r e l i u s 5.22. F o r t h e c r u c i a l concept
o f being
a pars mundi, 1 8 - 1 9 ,
cf. 6 3 C 3 . C i c e r o
d o e s n o t d e v e l o p its
t h e o l o g i c a l i m p l i c a t i o n s in Fin. 3 , t h o u g h a t t h e e n d o f t h e b o o k h e refers t o t h e C h r y s i p p e a n d o c t r i n e ( 6 0 A ) that ethics should be founded o n the g o v e r n m e n t o f the world.
G
Hierocles (Stobaeus
(1) ά λ ω ς γάρ έκαστος σμικροτέροις,
4.671,7-673,11) ημών
νοις, κατά τάς διαφόρους μεν
γάρ
κεντρον
έστι τήν
περιέχεται
και
τρίτος,
αδελφών παίδες,
€
£ωτάτω
ανθρώπων
τούτου
ό τών
κ α ί λοιπόν κ α ί μέγιστος γένους.
μέν
τό
τε
σχεδόν
τού
κέντρου
περιέχων
και
μετ'
αυτόν
άστυγειτόνων, τε πάντας
τούς
ουν τεθεωρημένων,
περι σώμα γάρ
τε
καί
κέντρου,
τήθαι,
ό τών φυλετών,
κατά
ό δ' καί
ίο
συγγενείς,
ό δέ ομοεθνών. κύκλους
5 ό
κύκλος
τού
γυνή παίδες,
αδελφοί πάπποι
(2) πρώτος
καθάπερ
άφεστώς
μέν
περιεχομέ-
μεθ' όν ό τούς άλλους περιέχων
ό μέν
( 5 ) τούτων
τις
κύκλω
προσαπτόμενος και πλέον
κ α ί τηθίδες,
δημοτών
ούτως
σχέσεις.
παρειλημμένα.
έν ω τ ε τ ά χ α τ α ι γονείς
έν ω θείοι
έτι δ' ανεψιοί,
δ ' εφεξής
πολιτών,
ένεκα
ev ω
τοις
τοις δέ
όν αυτός
διάνοιαν
δεϊν αυτού
δ ' άπό
δέ τόν πρώτον,
τούτων
τούτω
προσεχέστατος,
γέγραπται
μικρού
περιγέγραπται,
και ά ν ι σ ο υ ς πρός αλλήλους
και
εαυτού
( 3 ) δεύτερος
περιέχων 0-πο
κύκλος
πολλοίς
και τοις μέν περιέχουσι,
καί τά τ ο ΰ σώματος
βραχύτατος ούτος.
οΐον κύκλοις
τοις δέ μείζοσι,
ό τού
εΐθ'
ό
(4) ό δ ' παντός
τόν έντεταμένον
15
έστί περί τήν δέουσαν
έκαστων
χρήσιν
ώς έ π ί τ ό κ έ ν τ ρ ο ν και τή σπουδή είς τούς περιεχόμενους τιμητέον
. . . ( 6 ) πρόσκειται
τούς έκ τού τρίτου
άφαιρήσεται
σπουδαστέα
μέτριον,
εί διά τής ημετέρας
πρός έκαστον
περί
ούσης ήμΐν
σπουδής
ήκοι
καί κατά
τών δε συγγενών
ό τρόπος
παρείκη
πρός τήν ύποδεδειγμένην
τό μήκος
τήν τών
προσηγοριών άποκαλούντας
τούς μεν θείους,
τούς οέ άοελφι&ούς,
ένεκα τής εν τοΐς ονόμασιν
τών
εκτενείας.
ούκ άμαυρόν
άμα δ' άν έποτρύνοι
οΐον συνολκήν
τής
πραγματικώ-
αδελφούς
άμα μέν άν σημεΐον
περί έκαστους,
ήμΐν
μέν γάρ άν είς τό
έπιτεμνόμεθα
καί θείους καί τηθίδας
ώς άν καί τά της ηλικίας
γάρ τής προσρήσεως
έστιν.
συγγενείς.
πλέον όν
τό μέν ούν συνέχον καί
(j) χρή δ' έπιμετρείν
τε καί μητέρας,
&έ άνεφιούς,
μέν ομοίως
δ' αύ πάλιν τούς
αυτών ενστάσεως
τούς μέν άνεφιούς
πατέρας
δ' ότι καί τούτοις
τούτοις
σχέσεως,
κύκλους
περιεχόντων
τήν έξομοίωσίν
τά πρόσωπον
εϊρηται·
χρήσιν,
κύκλου,
πως τούς
αεί τούς έκ τών
μέν γάρ τι τής εύνοιας τό καθ' αίμα διάστημα
δ' όμως
τερον
τό έπισυνάγειν
μετάφεραν
καί
τούς ούτος
εϊη τής
προσεντείνοι
κύκλων.
ι ολως Μ Α : όλος S 8 τούτου Trincavelli: τούτων codd. 1ς τον έντεταμένον S: τό έντεταγμένον ΜΑ 2 4 έπιμετρεΐν Bentley: έπί μετρίαν SM: έπι μετρίαιν Α Context: o n e o f s e v e n c h a p t e r s o n e t h i c a l s u b j e c t s e x c e r p t e d f r o m H i e r o c l e s . E n t i t l e d ' h o w t o t r e a t o n e ' s r e l a t i v e s ' , it p r o b a b l y f o r m e d p a r t o f a b o o k w h i c h
included
s i m i l a r l y t i t l e d c h a p t e r s o n t h e g o d s , n a t i v e l a n d , a n d p a r e n t s . F o r H i e r o c l e s as t h e S t o i c p h i l o s o p h e r n a m e d b y A u l u s G e l l i u s g.5.8,
c f . P r a e c h t e r [ 5 7 3 ] , 1 0 6 — 7 , a n d f o r his
identity w i t h the Hierocles o f C - D , see A r n i m [ 5 7 2 ] , v i i - x i . 1
T h e i m a g e o f c o n c e n t r i c c i r c l e s is u s e d b y S e n e c a , Ep. 1 2 . 6 , t o r e p r e s e n t t h e
t e m p o r a l s t a g e s o f a p e r s o n ' s life. 1 5 - 1 6 κατά τον έντεταμένον έστί . . . έστί,
A similar expression, κατά τόν
φιλοίκειον
begins the sentence which follows περιεχόμενους, i 8 . I n w o o d [ 5 7 5 ] , 1 8 1 ,
r e n d e r s ' s e r i o u s m a n ' ; b u t this t r a n s l a t i o n fails t o c a p t u r e t h e p r o b a b l y t e c h n i c a l sense o f εντείνομαι.
W e p r e f e r ' a w e l l - t e m p e r e d m a n ' , a sense w h i c h t h e v e r b c a n d e n o t e
e v e n w i t h o u t t h e a d d i t i o n o f t h e a d v e r b ε δ ; c f . t h e S t o i c use o f ε ΰ τ ο ν ί α , 6 5 T 3 . 22 ενστάσεως
Η
C f . E p i c t e t u s , Diss. 3 . 1 4 . 7 ,
A n o n . , In Plat. Theaet.,
( 1 ) ωκειώμε\θα
3.22.19.
5.18-6.31
γάρ τοΐς όμοειδέσι·
| ( 2 ) μάλλον
μέντοι
ώι|κείωται το[ίς
έ α ] υ τ ο ϋ π ο λ ί τ α ι [ ς - έ π ι τ ε ί ν ε ] | τ α ι γάρ καί ά [ ν ί ε τ ] α [ ι ] ή \ οίκείωσιςτ ο ] ί ν υ ν | ά π ό τής λ έ · ν ο υ | σ ι ν ίσην
οίκε[ι\ώσεως
αυτού
τεθέν\τος μέν τούτου
|είσάγουσι
τε πρός \
αυτόν
καί πρός
[τόν έ]|[σ]χατον
γάρ πρός εαυτόν \ οίκείωσις φυσική
ρ[σοι εί μέν
Μυαών,
σ ώ ζ ε | τ α ι ή δ ι κ α ι ο σ ύ ν η , ού | σ υ γ χ ω ρ ε ί τ α ι [ δ ] έ [ ε ι ] | ν α ι
ί σ η ν π α ρ ά γ ά [ ρ τ ή ν ] έ ν ά ρ γ ε ι ά ν έ σ τ ι ν [ κ ] α [ ί ) | τ ή ν συναίσθησιν.
πλησίον
(ί)
τ ή ν δι[κ]αι[ο]|συνην,
\ μέν καί
φυσική
αυτή,
έστιν
ού μ έ ν | τ ο ι ά ν ε υ λόγου.
ταγνώμεν
π ο ν η | ρ ί α ν τ ι ν ώ ν , ού μόνον
τριούμεθα
\ πρός
\ φέγομεν
αυτούς, αυτοί δέ \
μ έ ν | τ ά [ . ] . . . όμενα,
\ καί άλογος,
($) έάν γούν | κ α -
αυτούς, άλλά | καί άλλο-
άμαρτάνοντες
ού δ υ ν α ν | τ [ α ι δ ] έ μεισήσαι
(4) ή | μ έ ν
ή δέ πρός \ τούς
οΰ|κ
αυτούς.
αποδέχονται
(6) | ο υ κ
έστιν
roivvv
ίση \ ή ο [ ί ] κ ε [ ί ] α > σ ι ς πρός
πρός | τ α [ « [ α υ τ ώ ν μέρη πρός | ό < / > [ β α ] λ μ [ ό [ ν τρίχας,
έπεί
| ουδέ προς
ά λ λ ά μάλλον περιστάσεις
μηδέ
ον γάρ \ ομοίως
λέγω
πρός
έχομεν
\ όννχας [ κ ] α ί
τήν ά π ο | 3 ο | λ ή ν α υ τ ώ ν ομοίως | τ / λ λ ο τ ρ ι ώ μ . [ ί ^ ] α ,
έσ]ται
ό*|7του ά ν ά ν [ κ η
( 8 ) κ ά ν μ ή γέ|να>νται
δ έ τ[οντους
μ ο ] ν ρ ν | σώζεσθαι
δ έ 77εριστά|σεις,
ως έ\λεγχθησόμενοι.
ι$
έ7τιτεί[ν]εσΓ)α[ι]
μ έ ν | (/>ιλαν6ρ[α)7τι]α, ε ' λ έ γ £ ο υ | σ ι
[ναυαγώ]ν,
διάκ[εινται] με[ίας
[και π\ρός ό ν τ ι ν | ο ύ ν , όπου
ί ν α μή
κ\αί ή τ ] τ ο ν . | ( 7 ) ε ί δ έ και α [ ύ τ | ο ί φήσον\σι
τήν | ο ί κ ε ί ω [ σ ι ν , αυτών
e\avjov
έπ' ί\ση\$\ φκΐ\ι\ωμίθα.
κα[ί] δάκτυ|λον,
άλλ' αυτοί
όθεν | καί έ ρ α ι [ τ ] ώ σ ι ν
α]ί
τόν
ετε|ρον
γε
οΐι\τως
οί έξ Ά\κα8η-
20
ο]ΰ[τ]ω[ς].
11 τά \μ]αχόμ€να Diels Context: c o m m e n t a r y o n P l a t o , Tht. 1 4 3 d . 2
V a r i a t i o n o f i n t e n s i f i c a t i o n is t h e m a r k o f a έξις as d i s t i n c t f r o m a δ ι ά θ ε σ ι ς ; c f .
47S. 3 είμεν
A s i n t e r p r e t e d in v o l . 1 , 3 5 3 , these w o r d s i n t r o d u c e t h e first h o r n o f a
d i l e m m a , the second h o r n o f which begins at ει δέ καί, ι ό . 4 τ ο ν έ||[σ|χατον Μ υ σ ώ ν 11
A n a l l u s i o n t o P l a t o , Tht. 2 0 9 b .
I f φεγόμενα is c o m p a t i b l e w i t h t h e t r a c e s o f m i s s i n g l e t t e r s , it w o u l d suit t h e
c o n t e x t better than Diels' μαχόμενα. ι8 ναυαγώ]ν
D i e l s ' v i r t u a l l y c e r t a i n s u p p l e m e n t has i m p o r t a n t i m p l i c a t i o n s f o r
t h e o r i g i n o f this c o n t r o v e r s y , as P e m b r o k e [ 5 6 4 ) , 1 2 7 - 9 , o b s e r v e s . R e f e r e n c e t o t h e Academics,
2 0 - 1 , points
t o Carneades' arguments,
adducing
shipwreck,
against
j u s t i c e ( C i c e r o , Rep. 3 . 3 0 ) , w h i c h w e r e s u b s e q u e n t l y a n s w e r e d b y P a n a e t i u s ' p u p i l H e c a t o ( C i c e r o , Off. 3 . 9 0 ) . F o r f u r t h e r d i s c u s s i o n , c f . I n w o o d [ 5 7 5 ] .
182-3.
58 Value and indifference A Diogenes Laertius
7.101-3
( 1 ) τ ώ ν δ ' ό ν τ ω ν φασί τά μεν γ α θ ά μ έ ν ονν τάς τ' άρετάς, και τά λοιπά·
τά δέ κ α κ ά , τ ά δ ' ο υ δ έ τ ε ρ α . (2) α
δικαιοσύνην,
( 3 ) κ α κ ά δ έ τ ά ε ν α ν τ ί α , άφροσύνην,
ουδέτερα δ έ όσα μήτ' κ ά λ λ ο ς , ισχύς, • Ό σ ο ς , πόνος,
αγαθά ε ί ν α ι , φρόνησιν,
πλούτος, αίσχος,
ωφελεί δόξα,
ασθένεια,
μήτε
βλάπτει,
ευγένειαπενία,
άνδρείαν,
σωφροσύνην
ά δ ι κ ί α ν κ α ί τ ά λοιπά. οΐον
ζωή, ύγίεια,
κ α ί τ ά τ ο ύ τ ο ι ς εναντία,
άδοξία,
δνσγένεια
καί τά
σια . . . μ ή γ ά ρ ε ί ν α ι τ α ΰ τ ' α γ α θ ά , ά λ λ ' αδιάφορα κατ' ε ί δ ο ς ($) ώς γάρ ίδιον οφελεΐν,
θερμού
ού τό βλάπτειν
τό θερμαίνει, ού μάλλον
*δ κ α ί κ α κ ώ ς χρήσθαι-
τούτ'
ούτω
δ' ωφελεί ή βλάπτει
ύ γ ί ε ι α - ο ύ κ ά ρ ' αγαθόν ούτε πλούτος «δ κ α ί κ α κ ώ ς χρήσθαι,
ον τό φύχειν,
ούθ' ύγίεια.
ούκ άρ' αγαθόν πλούτος
θάνατος,
καί
προηγμένα.
καί αγαθού τό
ό πλούτος
δέ καί ύγιεία
καί ή ω έστιν έστιν
ύγίεια.
5 οό(α BFP: <ύοο(ία fr Context:
k
doxography
o f Stoic
ethics,
concluding
the treatment
5
παραπλή-
( ό ) έ τ ι τ έ φασιν,
ούκ έστιν αγαθόν πλούτω
(4)
ηδονή,
o f αγαθά a n d
ίο
b e g i n n i n g that o f αδιάφορα. Editions o f D i o g e n e s regularly but incorrectly print t h e first s e n t e n c e as t h e last o f t h e p r e c e d i n g s e c t i o n . S t o b a e u s ' d o x o g r a p h y o f S t o i c e t h i c s , 2 . 5 7 , 1 9 - 2 0 , b e g i n s w i t h this ' d i v i s i o n ' o f e x i s t i n g t h i n g s ; c f . L o n g [ 5 6 1 ] , $ 5 — 6 . T h e d o c t r i n e is l a r g e l y a S t o i c i z e d v e r s i o n o f P l a t o ; c f . Meno 8 7 e - 8 8 a , Euthyd. 2 8 o e for h e a l t h , s t r e n g t h , b e a u t y a n d w e a l t h as things that benefit us w h e n used c o r r e c t l y (ορθή χρήαις) a n d h a r m us w h e n u s e d i n c o r r e c t l y , a n d Gorg. 4 6 7 ε f o r t h e d i v i s i o n o f ό ν τ α i n t o αγαθόν, κακόν a n d μεταξύ τ ο ύ τ ω ν , w h e r e t h e ' i n t e r m e d i a t e s ' ( e . g . s i t t i n g , walking) are items ' w h i c h s o m e t i m e s participate in t h e g o o d , s o m e t i m e s in t h e bad, a n d s o m e t i m e s in n e i t h e r ' . A t Meno 8 8 c S o c r a t e s a r g u e s t h a t v i r t u e , i n o r d e r t o b e n e c e s s a r i l y ωφέλιμος, m u s t b e a k i n d o f φρόνησις. A r i s t o t l e , Top. v i . 9 , 1 4 7 3 3 4 , s h o w s t h a t it w a s a c o m m o n p l a c e t o d e s c r i b e τ ό ποιητικόν 9 ού μάλλον
Β
Diogenes Laertius 7 - 1 0 4 - 5
άρτιας έχειν έπι τής κεφαλής συστεϊλαι,
(})
γάρ έστιν
αγαθού
as
ώφελιμον.
Seenote o n Ι Α 7 - 1 0 .
(SVF
3.119)
τρίχας
ή περιττός,
τών προτέρων
εκείνα
καί αφορμής
δέ άπεκλέγεταΐ),
κινητικά,
τών [δ*] έτερων
8 - 9 suppl. Arnim
επίσης
ή έκτείναι
ούκέθ'
αδιάφορων
ούτω
τόν δάκτυλον
λεγομένων
διό τά μέν αυτών εκλέγεται, πρός αΐρεσιν
εχόντων
ή
ορμής (τά
καί
φυγήν.
9 δ' del. Menage
Context: a f e w lines a f t e r A . For
essentially
the same
account,
cf. Stobaeus
2.79,4-17.
A
third
sense o f
' i n d i f f e r e n c e ' is m e n t i o n e d b y S e x t u s , M. 1 1 . 5 9 - 6 1 : πρός ό όρμή μέν καί
αφορμή
γίνεται, ού μάλλον δέ προς τάδε ή τάδε, e . g . s e l e c t i n g o n e o f t w o c o i n s w h i c h a r e i n d i s t i n g u i s h a b l e in t h e i r p r o p e r t i e s . S e e f u r t h e r , n o t e o n 5 5 N 1 1 .
C
Stobaeus 2 . 7 9 , 1 8 - 8 0 , 1 3 ;
( 1 ) κ α ί τ ά μέν είναι ούτε
κατά
φύσιν.
αισθητηρίων τοιαύταφυχής
νόσον,
τραυμάτων τόν περί γάρ φασι,
(ζ)
καί πηρώσεων
διαφέρον λέγωμεν
δεκτικόν,
λόγον (άπο}
τ ά δέ παρά φύσιν,
φύσιν
καί
πήρωσιν
και σώματος,
τούτων
ζ η ν ( e v ωπέρ
κατά
αρτιότητα, άσθένειαν,
κατάστασιν
82,20-1
κατά φύσιν,
τά
μέν
ουν
παραπλήσια
αδιάφορα
τούτοις-
φύσιν
ύγίειαν, παρά.
ίσχύν,
φύσιν
δε τά
καί τά τοιαύτα- ούτε δε κατά φύσιν ούτε παρά καθ' άς ή μέν έστι και τά τούτοις τών πρώτων
καί τ ό ά δ ι ά ς ^ ο ρ ο ν τ ώ ν πρός έστι
τά δέ ούτε παρά
τά τοιαύτα-
τά σωματικά
φαντασιών όμοια.
ψευδών
δεκτική,
($) ποιεΐσθαι
δέ
φύσιν τό δέ
λέγουοι
κατά φύσιν κ α ί π α ρ ά φύσιν. τι λεγομένων
καί τά έκτος,
τό ί ό δ α ι μ ό ν ω ς ) ά δ ι ά ψ ο ρ ά φαμεν
πρός τό αυτά
τό
«ιναι. διότι κ ά ν , είναι,
εύσχημόνως ού μά
Δία
προς τό κατά φύσιν (τά)
κατά φύσιν
έχειν
ληπτά
ουδέ πρός είναι
όρμήν
και παντά
κα'ι άφορμήν τά (παρά)
. . . ( 4 ) πάντα δέ
φύσιν
άληπτά.
5 καθ' as codd.: καθ' ό schol. L u c : καθ' ήν Heeren ή τραυμάτων Wachsmuth: τρα,μάτων codd.: τρωτόν schol. Luc. Meineke 7 ( ά π ό ) Wachsmuth 1 0 ωπερ Ιοτι Meineke: ω πάρίστι codd. 1 2 ( τ ά ) Meineke ( π α ρ ά ) schol. L u c : om. codd. Context: d o x o g r a p h y o f τ ά αδιάφορα. T h e s e e x a m p l e s a r e strikingly different f r o m
5-6
t h o s e i n Β 6—7. W h a t t h e
present o n e s s e e m t o illustrate are m e n t a l and bodily c o n d i t i o n s w h i c h are neither part o f n a t u r e ' s p r o v i d e n t i a l p l a n n o r c o n t r a r y t o it s i n c e t h e y a r e u n a v o i d a b l e p r o p e r t i e s o f t h e w a y s o u l a n d b o d y a r e s t r u c t u r e d ; c f . 5 4 Q 2. 7 πρώτων κατά φύσιν
C f . 5 9 D 1-2. T h e y a r e e x e m p l i f i e d a t S t o b a e u s 2 . 8 2 , 1 2 -
1 5 , b y κίνησις ή σχέσις κατά τούς σπερματικούς αίαθηοις • • • και
ισχύς;
c f . his m u c h
λόγους γινομένη,
οΐον ύγίεια και
fuller list o u t s i d e t h e S t o i c d o x o g r a p h y a t
2.47,20-48,3· 12 λ η π τ ά
αυτά
C f . sumenda, 5 9 D 1 1 . S t o b a e u s 2 . 8 3 , 1 - 6 , d i s t i n g u i s h e s b e t w e e n καθ'
ληπτά, e . g . h e a l t h , a n d δι'
έτερα o r ποιητικά,
e . g . w e a l t h , ληπτόν in t u r n is
i m p o r t a n t l y d i s t i n g u i s h e d f r o m α ΐ ρ ε τ ό ν in v i r t u e o f t h e f a c t t h a t t h e l a t t e r is τό αυτοτελώς [αυτοτελούς c o d d . ) κινητικόν,
ορμής
w h e r e a s τ ά κατά φύσιν a r e s i m p l y
ορμής
κ ι ν η τ ι κ ά (SVF 3 - 1 2 1 , 1 3 1 ) · F o r t h e i n t e r p r e t a t i o n o f t h e d i s t i n c t i o n , c f . L o n g j 4 3 4 . ] , 8 1 - 6 ; Inwood [547], 1 2 5 , 208.
D
Stobaeus 2 . 8 3 , 1 0 - 8 4 , 2
(SVF
(1) π ά ν τ α δ έ τ ά κ α τ ά φύσιν (2) τήν δέ άξίαν λέγεσθαι αμοιβήν
τώνδε
τριχώς,
τού δοκιμαστού-
προσαγορεύει,
οΐον
άντι πενίας,
και πάντα τά παρά φύσιν
τήν τε δόσιν καί τιμήν
καί τήν τρίτην,
καθ' ήν διδόντων
αίρούμεθα,
πλοϋτον
3.124)
άξίαν έχειν
ύγίειαν
ήν ό Αντίπατρος
τών πραγμάτων αντί νόσου
τάδε
και ζωήν
άπαξιαν.
καθ' αυτό, και τήν έκλεκτικήν
τινά μάλλον άντι
θανάτου
(ι) κατά τό άνάλογον δέ καί τήν άπαξίαν
τριχώς
άντι καί φασϊ
λέγεσθαι. * Te F: δ« Ρ
2 τιμήν Meineke: τήν codd.
3 V ^· v
K
a
i
^
Context: c o n t i n u a t i o n o f t h e d o x o g r a p h y o f τ ά αδιάφορα. F o r o t h e r a c c o u n t s o f t h r e e senses o f αξία, c f . S t o b a e u s , 2 . 8 4 , 4 - 1 7
(Diogenes o f
B a b y l o n ) a n d D . L . 7 . 1 0 5 , w i t h discussion b y G o r i e r [ 5 8 1 ] , 4 4 6 - 5 1 . T h e present o n e a o c s n o t p u r p o r t t o s p e c i f y d i f f e r e n t k i n d s o f v a l u a b l e i t e m s b u t d i f f e r e n t senses o f t h e v a l u e i n s t a n t i a t e d in t h i n g s in a c c o r d a n c e w i t h n a t u r e . T h e r e s e e m s t o b e n o r e a s o n w h y t h e s a m e t h i n g , e . g . h e a l t h , s h o u l d n o t h a v e v a l u e i n all t h r e e senses. I f o u r c o m m e n t a r y in v o l . 1 , 3 5 7 — 9 , is o n t h e r i g h t lines, h e a l t h is s o m e t h i n g v a l u a b l e per se. T o c r e d i t i t w i t h ' s e l e c t i v e v a l u e ' is t o m a k e t h e a d d i t i o n a l p o i n t t h a t , o t h e r t h i n g s b e i n g e q u a l , o n e a l w a y s h a s r e a s o n t o o p t f o r h e a l t h r a t h e r t h a n s i c k n e s s ; c f . 5 9 D 1. 3 έκλεκτικήν 5 αίρούμεθα r
Cf. 6 4 C 1 3 . T h i s v e r b is m i s l e a d i n g s i n c e in s t r i c t S t o i c u s a g e its o b j e c t is
« t r i c t e d t o αγαθόν; c f . 3 3 J .
5
Ε
Stobaeus, 2 . 8 4 , 1 8 - 8 5 , 1 1
( 1 ) τών δ' άξίαν
(SVF
εχόντων
ομοίως δέ καί τών άπαξίαν βραχείαν. πρώτου
εχόντων
( 2 ) τά μέν πολλήν
πολλήν άπαξίαν
3.128)
τά μέν έχειν έχοντα
άποπροηγμένα,
τοίς πράγμασι.
( ό ν ) έκλεγόμεθα άποπροηγμένω
πολλήν άξίαν,
ά μέν έχειν άξίαν
Ζήνωνος
λόγον.
εΐναι, καί τά παραδείγματα τήν δεντέραν
πως τή τών αγαθών φύσει· βασιλέα,
λέγεσθαι,
δ' eivat λέγονσιν,
κατά προηγούμενον
τό δέ προηγμένον,
προηγμένα
βραχείαν.
άπαξίαν,
θεμένου
ό άδιάφορον
τόν δ' όμοιον
5
λόγον έπί τώ
κατά τήν άναλογίαν ταύτα. ( 4 ) διά τό τήν μεγίστην
άξίαν αυτά
χώραν καί άξίαν έχον,
συνεγγίζειν
ουδέ γάρ έν αυλή τών προηγμένων
άλλά τούς μετ' αυτόν
α δέ τά δέ
ταύτας τάς ονομασίας
(ι) προηγμένον
ουδέν δέ τών αγαθών είναι προηγμένον έχειν.
τά δέ
πολλήν
είναι τόν
ίο
τεταγμένους.
3 μέν ( ο υ ν ) Heeren 6 ( ο ν ) Heeren Aoyov Mullach: άνάλογον codd.: άρα Aoyov Heeren 6-7 τω άποπροηγμένω Wachsmuth: τό άποπροηγμένον {vel -ος) codd. 9 προηγμένον] προηγούμενον codd. 10 έν αυλή τών Canter: αν αυλητών codd. προηγμένων Madvig: προαγόμενον codd.
Context: one paragraph after D . 1-5 Cf. Cicero, Fin. 3 . 5 0 — 1 , and Stobaeus 2 . 8 0 , 1 4 - 2 1 , where αδιάφορα are divided into those with more value/disvalue and those with less. Diogenes 7 . 1 0 5 incorrectly calls '(all) indifferent things with value' προηγμένα. For subdivisions o f προηγμένα, cf. m ; Stobaeus 2 . 8 0 , 2 2 - 8 1 , 6 ; 8 1 , 1 9 - 8 2 , 4 ; Cicero, Fin. 3 . 5 6 . 5 - 1 1 Similarly C i c e r o , Fin. 3 . 5 1 - 2 . 'Preferred' is defined in Fin 3 . 5 3 as quod sit itidifjerens cum aestimatione mediocri.
F
S e x t u s E m p i r i c u s , Μ.
11.64-7
( 1 ) UT) είναι δέ προηγμένον παραπλήσιον
έφησεν
αυτήν λέγειν
άδιάφορον
(SVF
(ι) ίσον γάρ έστι τό
τώ αγαθόν άξιούν,
(ι) καθόλου γάρ τά μεταξύ
μηδεμίαν
παραλλαγήν,
μηδέ
τινά μέν είναι
άλλά παρά τά? διαφόρονς προήχθαι
άποπροήχθαι
κατ' ανάγκην ύπάρχειν
μέν υγιαίνοντας
πάντως
ύπηρετείν
άπολνομένονς
καί σχεδόν
προηγμένον
ονόματι
μόνον
αρετής καί κακίας αδιάφορα μή έχειν
τά λεγόμενα
νοσούντας
τήν ύγείαν καί πάν τό κατ' αυτήν
Άριστων ό Χίος.
διαφέρον.
άποπροηγμένα,
1.361)
άδιάφορον
γίνεσθαι
φύσει
προηγμένα,
τών καιρών προηγμένα,
άποπροηγμένα.
τινά
περιστάσεις μήτε
τά
δέ
5
μήτε
λεγόμενα
( 4 ) e a v γούν δέη τονς
τώ τυραννώ καί διά τούτο άναιρείσθαι, τής υπηρεσίας συναπολύεσθαι
τούς δέ
καί τής άναιρέ-
ΐ'
σεως, έλοιτ' άν μάλλον ό σοφός τό νοσεϊν κατά τούτον τόν καιρόν ή [ότι] το ύγιαίνειν.
( 5 ) καί ταύτη ούτε ή υγεία προηγμένον
άποπροηγμένον. προτάττομεν
ώσπερ στοιχεία,
ουν έν ταίς
πρός τάς διαφόρους
τό μέν δέλτα ότε τό τού Δίωνος
τό τοό Ώρίωνος, μένων,
όνομα
ου τή φύσει
γράφομεν,
έστι πάντως ούτε ή νόσος
όνοματογραφίαις περιστάσεις
άλλοτ' άρτιζόμενοι,
τό δέ Ιώτα ότε τό τοΰ Ίωνος,
άναγκαζόντων,
καί
τό δέ ώ ότε
έτερων παρά τά έτερα γράμματα
τών δέ καιρών τούτο ποιείν
άλλα
ούτω κάν τοίς
προκρινομεταξύ
1
αρετής
και κακίας
ιτρόκρισις,
πράγμασιν
κατά ττερίστασιν
ού φυσική
τις γίνεται
έτερων
παρ' έτερα
δέ μάλλον.
1 1 ότι del. Arnim Context:
immediately
following
an account
o f the orthodox
Stoic
doctrine
of
άδιάφορον. T h i s w a s A r i s t o ' s m o s t f a m o u s d o c t r i n e ; c f . SVF 5
παραλλαγήν
Cf. Η
3 . Aristo's
1.362-9.
thesis a m o u n t s
t o the claim
that
things
intermediate b e t w e e n virtue and vice are c o m p l e t e l y indiscernible f r o m o n e another in t e r m s o f v a l u e ; c f . n o t e o n 5 2 C 6 .
G
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 6 0 (SVF
Αρίστων
ό Χίος
μεταξύ
αρετής
ποντα,
άλλ' επίσης
άγαθω
υποκριτή,
άναλάβη,
1 . 3 5 1 part)
. . . τέλος έφησεν εΐναι τό άδιαφόρως καί κακίας
μηδ' ήντινούν
έπί πάντων
έχοντα-
δς άν τε θερσίτου
έκάτερον
έν αύτοϊς
υποκρίνεται
έχοντα ζήν πρός τά παραλλαγήν
είναι γάρ όμοιον
άπολεί-
τόν σοφόν τω
άν τε Αγαμέμνονος
πρόσωπον
προσηκόντως.
1 τά fr: τι codd. Context: o p e n i n g o f D i o g e n e s ' life o f A r i s t o . 1-3
Η
C f . t h e a c c o u n t o f P y r r h o ' s p o s i t i o n in I F 3 , a n d 2 F .
P l u t a r c h , St. rep.
έν δέ τω πρώτω βουλομένοις λέξεσιν
(SVF
1048A
Περί
τά προηγμένα
"εί τις βούλεται
αυτών λέγειν
αυτού
τινά συγχωρεί
καλείν αγαθά
καί δίδωσι
τοις
καί κακά τάναντία ταύταις
ταΐς
κατά τάς τοιαύτας
τό δέ κακόν,
ά λ λ ω ς άποπλανώμενος, διαπίπτοντος
3.137)
τρόπον
αγαθών
έπί ταύτα
(άποδεκτέον
τά δ' άλλα
παραλλαγάς
φερόμενος
τό μέν
τά πράγματα
αγαθόν καί μή
ώς) έν μέν τοΐς σημαινομένοις
στοχαζομένου
τής κατά τάς
ού
ονομασίας
συνήθειας." 4 επί ταύτα codd.: έπ' αυτά (,αποοεχόμεθ'
Reiske: έπί ταύτα φερόμενος
ujs)Arnim: ( ο ύ καταγνωστέον)
[τά| Rustow
5 suppl. Sandbach:
Pohlenz
Context: a l l e g e d i n c o n s i s t e n c y in C h r y s i p p u s ' d o c t r i n e o f προηγμένα. 3~7
B y π α ρ α λ λ α γ ά ς a r e m e a n t t h e differences b e t w e e n 'indifferents', signified
b y προηγμένα a n d άποπροηγμένα,
w h i c h Aristo denied; cf. F 5, G 2. Cherniss [ 3 2 6 ] ,
ad l o c , clarifies t h e m a i n points o f t h e t e x t well, b u t i n t r o d u c e s a n u n n e c e s s a r y c o m p l i c a t i o n b y t a k i n g τ α ύ τ α τ ά πράγματα, προηγμένον a n d άποπροηγμένον.
4 , t o r e f e r t o t h e senses o f t h e t e r m s
T h e a n t e c e d e n t o f τ α ύ τ α m u s t be α υ τ ώ ν , i.e. t h e
a c t u a l d i f f e r e n c e s b e t w e e n ' i n d i f f e r e n t s ' d e s i g n a t e d b y προηγμένα
a n d άποπροηγ
μένα. I
C i c e r o , Fin.
deinceps
3 . 5 0 (SVF
explicatur
1.365)
differentia
rerum,
quam
si n o n u l l a m
esse
diceremus,
c o n f u n d e r e t u r o m n i s vita, u t a b Aristone, n e q u e ullum sapientiae m u n u s a u t o p u s i n v e n i r e t u r , c u m inter res eas q u a e a d v i t a m d e g e n d a m p e r t i n e r e n t nihil o m n i n o interesset, neque u l l u m dilectum adhiberi Context:
oporteret.
transition f r o m exposition o f ' g o o d s ' t o that o f 'indifferents'.
T h i s c r i t i c i s m o f A r i s t o is f r e q u e n t l y s t a t e d i n C i c e r o ( c f . 2 G — H ; Leg. 1 . 3 8 ) a n d a t t r i b u t e d t o C h r y s i p p u s a t Fin. 4 . 6 8 .
J
E p i c t e t u s , Diss.
δ ι ά τούτο
καλώς
2 . 6 . 9 . [SVF
άεί τών ευφυέστερων
έχομαι
μ'
τούτων
ό θεός
3.191)
ό Χρύσιππος
έποίησεν
νύν, καί ώρμων
ώρμα
τό πηλοΰσθαι."
άν έπί
Context:
ότι
"μέχρις
έκλεκτικόν.
καθείμαρται
3 τούτων vel τοιούτων
λέγει
πρός τό τυγχάνειν ει
άν έπ' αυτό.
αν ά δ τ / λ ά μ ο ι 77 τ ά τών κατά φύσιν
δ ε γε
ήδειν
καί γάρ ό πούς,
ότι
έξης,
αυτός
γάρ
νοσεΐν
εί φρένας
μοι εΐχεν, 5
codd.
illustration o f the m a x i m , ' Y o u will n e v e r be disturbed i f y o u a r e always
m i n d f u l o f w h a t is y o u r s a n d w h a t is n o t ' ; c f . 6 2 K . T h e p a s s a g e is e x c e l l e n t l y d i s c u s s e d b y S a n d b a c h [ 2 9 6 ] , 3 6 , w h o o b s e r v e s t h a t t h e f o o t s t a n d s t o t h e w h o l e m a n as t h e i n d i v i d u a l s t a n d s t o t h e w o r l d as a w h o l e : ' M a n is p a r t o f the w o r l d [cf. 6 3 C ] a n d s h o u l d c o - o p e r a t e t o s e r v e the w o r l d ' s p u r p o s e s against his o w n a d v a n t a g e . B u t this is n o t a g a i n s t his o w n g o o d . H i s g o o d is a c h i e v e d b y rational decision, a n d reason d e m a n d s that h e should c o - o p e r a t e . ' 3 έκλεκτικόν
Κ (1)
Stobaeus
2.76,9-15
Διογένης
άπεκλογή"
C f . Β 8, D 3 , K .
δέ·
"εάλογιστείν
. . . ( 2 ) Αντίπατρος
άπεκλεγομένους
δέ τά παρά
άπεδίδοιτ
"πάν
τυγχάνειν
τών προηγουμένων
έν
τή
τών
κατά
δ έ · "ζήν εκλεγόμενους φύσιν
διηνεκώς."
τό καθ' αυτόν π ο ι ε ϊ ν διηνεκώς κατά
φύσιν
πολλάκις καί
εκλογή
μέν τά κατά δ έ και
άπαραβάτως
ούτως πρός
τό
φύσιν."
$
ι εύλογιστείν Davies: εύλογιατίαν codd. 2 - 3 εκλεγόμενους . . . άττεκλεγομένους -όμενος . . . -όμενος FP 4 καθ' αυτόν Meineke: κατά αΰτον codd. Context:
και φύσιν,
cod.
Aug.:
Stoic philosophers' different f o r m u l a t i o n s o f the τέλος.
5 προηγουμένων
It h a s b e e n r e c e n t l y a r g u e d b y G o r i e r [ 5 8 1 ] , 4 5 6 — 6 2 , t h a t this
t e r m is m e a n t t o i n c l u d e n o t o n l y c e r t a i n k i n d s o f / I N t h i n g s b u t e v e n
αγαθά.
A s far as
w e c a n s e e , this n o v e l i n t e r p r e t a t i o n o f A n t i p a t e r is n o t j u s t i f i e d b y t h e e v i d e n c e h e c i t e s , n o r d o e s it s e e m c o m p a t i b l e w i t h A n t i p a t e r ' s c o n t r o v e r s y w i t h C a r n e a d e s ; see 64
1
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 6 5 (SVF
Ήριλλος
. . . είπε . • . διαφέρειν
στοχάζεσθαι, Context:
τοΰ δέ μόνον
life o f H e r i l l u s .
1.411,
part)
δέ τέλος καϊ ύττοτελίδα
τόν σοφόν.
τά δέ μεταξύ
τής μέν γάρ καί τούς μή
αρετής
και κακίας
αδιάφορα
σοφούς είναι.
H e n l l u s s p e c i f i e d επιστήμη
as t h e τ έ λ ο ς ; c f . SVF
1.411,
413-117,
4 1 9 — 2 1 . In
C i c e r o , o u r p r i n c i p a l i n f o r m a n t , h e is r e g u l a r l y a s s o c i a t e d w i t h A r i s t o , a n d is c r i t i c i z e d like A r i s t o f o r h i s u n p r a c t i c a h t y in a c k n o w l e d g i n g n o d i f f e r e n c e b e t w e e n
[morally
i n d i f f e r e n t ] t h i n g s . H e is t h e o n l y S t o i c c r e d i t e d w i t h t h e t e r m ΰποτελίς,
and m a y
h a v e i n v e n t e d i t . I n S t o b a e u s 2 . 4 7 , 1 2 - 4 8 , 5 ( w h e r e H e r i l l u s is n o t n a m e d ) ύποτελίς is u s e d as a g e n e r i c t e r m f o r t h e o b j e c t o f a l i v i n g c r e a t u r e ' s first i m p u l s e . S t o b a e u s is d r a w i n g h e r e u p o n t h e Carneadea divisio ( c f . 6 4 G ) , b u t it is i m p l a u s i b l e t h a t his use o f ΰποτελίς s h o u l d b e i n d e p e n d e n t o f H e r i l l u s ' . O n t h e e v i d e n c e o f C i c e r o , Fin. 4 . 4 0 , Herillus w a s o p e n t o t h e c h a r g e o f h a v i n g posited t w o quite independent
ultimate
e n d s . N o d o u b t t h e r e is d i s t o r t i o n o f his t r u e p o s i t i o n h e r e . P e r h a p s H e r i l l u s a r g u e d t h a t t h e c o n t i n u i t y o r t h o d o x S t o i c s p o s i t e d b e t w e e n t h e first i m p u l s e , a i m e d a t s e l f p r e s e r v a t i o n , a n d t h e summum bonum w a s q u i t e i l l u s o r y . F o r a v e r y full d i s c u s s i o n , w h i c h interprets t h e evidence s o m e w h a t differently, cf. l o p p o l o
m
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 0 7 (SVF
«τι τών προηγμένων έτερα,
προκοπή
όμοια* δι* α υ τ ά δέ καί δι' έτερα έστί- δι' έτερα δέ, ότι περιποιεϊ κατά τόν εναντίον 1 προήκται
3.135)
τα μεν δι' αυτά προήκται,
δι' αυτά μέν ευφυία,
τά δε δι' έτερα,
κα'ι τ ά όμοια
χρείας
ευαισθησία,
τά δέ και δι' αυτά και δι'
δι' έτερα δέ πλούτος,
1
ισχύς,
[349].
άρτιότης.
ούκ ολίγας,
ομοίως
ευγένεια
δι' αυτά μέν, οτι κατά δ' έχει κα'ι το
καί τά φύσιν
άποπροηγμένον
λόγον.
B P : προήχθη F
Context: r e p o r t o f t h e S t o i c t h e o r y o f αδιάφορα. A d i s t i n c t i o n is d r a w n h e r e b e t w e e n t h o s e v a l u a b l e i n d i f f e r e n t s w h i c h a r e p r e f e r r e d b e c a u s e t h e y a r e κ α τ ά φύσιν, a n d t h o s e s u c h as w e a l t h w h i c h a r e p r e f e r r e d f o r t h e i r u t i l i t y . T h i s d i s t i n c t i o n , t h o u g h p e r f e c t l y i n t e l l i g i b l e , is p o t e n t i a l l y m i s l e a d i n g . It s h o u l d n o t b e i n t e r p r e t e d as m a r k i n g o f f w e a l t h f r o m t h e class o f AN i t e m s ; c f . t h e c i t a t i o n o f D i o g e n e s o f B a b y l o n a t S t o b a e u s 2 . 8 4 , 4 - 6 , w h i c h s h o w s t h a t u t i l i t y is r e f e r r e d t o φύσις. T h e ' n a t u r a l ' v a l u e o f w e a l t h is a t t e s t e d b y S t o b a e u s 2 . 8 2 , 2 0 - 8 3 , 7 in a c o n t e x t w h i c h d i s t i n g u i s h e s it f r o m h e a l t h as a b o v e ( c f . n o t e o n C 1 2 , a n d 5 9 D 7 ) . In s u m m a r y a c c o u n t s προηγμένα
ire t r e a t e d as a m o n o l i t h i c class ( c f . C i c e r o , Fin. 3 . 5 3 ;
Acad. 1 . 3 6 - 7 ) , b u t S t o b a e u s 2 . 8 3 , 1 - 7 n o t e s t h a t h e a l t h a c t i v a t e s i m p u l s e in a d i f f e r e n t way from wealth.
59 Proper functions A
P l u t a r c h , Comm.
πόθεν ούν", φησίν, νληυ τής αρετής,
not. 1 0 6 9 E (SVF
"άρξωμαι;
3.491)
καϊ τίνα λάβω τοΰ καθήκοντος
άφεϊς τήν φύσιν καί τό κατά
ι άρίωμαι Rasmus: άρξομαι codd.
αρχήν και
φύσιν;"
2 κατά Meziriac: τταρά codd.
Context: C h r y s i p p u s ' a l l e g e d i n c o n s i s t e n c y in m a k i n g α δ ι ά φ ο ρ α t h e f o u n d a t i o n o f e A i c s ; c f . C i c e r o , Fin. 4 . 4 8 . 2 ύλην
C f . 6 4 C 1 3 ; 6 6 G 3 ; a n d f o r d i s c u s s i o n , see T s e k o u r a k i s [ 5 5 6 ] , 3 0 - 7 .
P l u t a r c h i n t e r p r e t s τ ό κ α τ ά φύσιν as i f it r e f e r r e d r e s t r i c t e d l y t o τ ά κ α τ ά φύσιν. O n A e e v i d e n c e o f 6 0 A this p r o b a b l y d i s t o r t s C h r y s i p p u s ' p o i n t .
Β
Stobaeus 2 . 8 5 , 1 3 - 8 6 , 4
( 1 ) ορίζεται άπολογίαν
(SVF
3.494)
Br) τό καθήκον έχει"-
είς τά άλογα φύσει·
($) έπι ( 4 ) τών
ζώων,
τών
κατορθώματα
άκόλουθον
παρά τό καθήκον
τών
βίω."
"τό
ενεργεί
λογικών
Βέ
λέγεσθαι.
ματα,
οΐον τό φρονεϊν,
ούτως
έχοντα,
ι-4
τω περι
τή
άκόλουθον α
τέλεια,
τά κατ'
καθήκοντα
προσαγορεύουσιν,
καί
ενεργή τά
άλλά
μή
μέσα,
όμοια.
6 - 7 τά . . . ενεργήματα
τού καθήκοντος
έν
Βή
άρετήν
τό δ ι α λ έ γ ε σ θ α ι , τ ά τούτοις
τών
καί
εαυτών
ούκ είναι Βέ κατορθώματα
πραχθέν Menage: παραχθέν codd.
τω λόγω
"τό
φασι
δ' είναι
Context: b e g i n n i n g o f d o x o g r a p h y o f ό περί ακόλουθος
εΐναι
εύλογον
Βιατείνει
ακολούθως
άποδίδοταΐ'
μέν
κατορθώματα
ό πραχθέν
(ϊ) τούτο
κάκεϊνα
τό Βικαιοπραγεϊν.
τό πρεσβεύειν,
ί δτ) codd.: όέ Heeren το . . . ενέργημα codd.
τι
ούτως τά
ά Βή ουδέ τέλεια
οΐον τό γαμείν,
γάρ
ζώων
καθηκόντων
εν ζωή,
Βέ τό έναντίως.
τόπος,
Davies:
d e s c r i b e d as
προηγμένων.
Cf. F 2 - 5 ; D . L . 7-107.
ι εΰλογον
S e e n o t e s o n 4 0 F , 6 9 B . In a v e r y full d i s c u s s i o n , T s e k o u r a k i s [ 5 5 6 ] ,
2 5 - 3 0 , c o n v i n c i n g l y takes ' w i t h a g o o d r e a s o n ' , n o t ' p r o b a b l e ' , t o b e t h e sense o f t h e term here.
C
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 0 7 (SVF
( 1 ) όπερ
και
καθήκοντα,
έπί
είναι
καί
(ζ) κατωνομάαθαι
άπό τού κατά αυτό
τά φυτά
τινας
ταϊς
ήκειν
κατά
part)
3.493, ζώα
διατείνει·
δέ ούτως
όράσθαι
ύπό πρώτου
τής προσονομασίας
φύσιν
κατασκευαϊς
γάρ
κάπί
Ζήνωνος
είλημμένης.
τό
τούτων καθήκον,
($) ενέργημα
δ'
οίκεϊον.
Context: in t h e p r e c e d i n g s e n t e n c e D i o g e n e s states t h e gist o f Β 1 - 3 . 2-3 first
Z e n o w r o t e ,1 b o o k Περι
philosopher
επιβάλλοντα
τοΰ καθήκοντος
t o use t h e t e r m
technically.
( D . L . 7 . 4 ) , and was n o doubt the (In s o m e
Stoic
texts
επιβάλλει/
a r c used v e r y s i m i l a r l y ; c f . C h r y s i p p u s in P l u t a r c h , Comm. not. 1 0 6 4 E - F ,
a n d D y r o f f J54.51, 1 3 7 - 9 . ) T h e e t y m o l o g y a d v a n c e d h e r e has n e v e r b e e n s a t i s f a c t o r i l y e x p l a i n e d ( f o r v a r i o u s a t t e m p t s , c f . B o n h o f f e r ( 3 1 2 ] , 2 0 8 ; D y r o f f ( 5 4 5 ] , 1 3 4 ) . Its k e y feature
is p r e s u m a b l y
κατά,
so basic a p r e p o s i t i o n
in S t o i c
ethics,
with
tiios-
( u n n e c e s s a r y t o t h e e t y m o l o g y ) i m p l y i n g a c c o r d a n c e w i t h ' p e o p l e ' s n a t u r e s ' ; c f . line 4·
D
C i c e r o , Fin.
3.17,20-2
( 1 ) satis esse a u t e m adscita mailt
natura
argumenti
diligamus,
et integras
omnis
quod partis
videtur
quam
est n e m o corporis
o b r e m ilia q u a e p r i m a
quin, quam,
c u m utrumvis eodem
liceat,
sunt aptas
usu, inminutas aut
d e t o r t a s h a b e r e . . . (2) p r o g r e d i a m u r igitur, q u o n i a m , inquit, a b his principus naturae discessimus, quibus c o n g r u e r e debent quae sequuntur. sequitur a u t e m h a e c p r i m a d i v i s i o : a c s t i m a b i l e esse d i c u n t - sic e n i m , u t o p i n o r , a p p e l l e m u s
-
id q u o d a u t i p s u m s e c u n d u m n a t u r a m s i t a u t t a l e q u i d e f f i c i a t , u t s e l e c t i o n e
dignum
proptcrca
sit, q u o d
aliquod
pondus
habeat
dignum
acstimatione,
q u a m illi άξίαν v o c a n t , c o n t r a q u e i n a c s t i m a b i l e q u o d s i t s u p e n o r i
contrarium.
(3) initiis i g i t u r ita c o n s t i t u t i s , u t e a q u a e s e c u n d u m n a t u r a m s u n t ipsa p r o p t e r
10
se s u m e n d a s i n t c o n t r a r i a q u e i t e m r e i c i e n d a , p r i m u m e s t o f f i c i u m - i d e n i m a p p e l l o καθήκον secundum
- u t se c o n s e r v e t in n a t u r a e statu, d e i n c e p s u t e a t e n e a t q u a e
naturam
sint p e l l a t q u e
contraria.
q u a inventa selectione
et i t e m
reiectione sequitur deinceps c u m officio selectio, deinde ea p e r p e t u a , turn a d e x t r e m u m c o n s t a n s c o n s e n t a n e a q u e n a t u r a e , ( 4 ) in q u a p r i m u m inesse i n c i p i t et i n t e l l e g i q u i d sit q u o d v e r e b o n u m
possit dici. p r i m a est e n i m
15
conciliatio
hominis ad ea quae sunt s e c u n d u m n a t u r a m . simul a u t e m cepit intellegentiam v e l n o t i o n e m p o t i u s , q u a m a p p e l l a n t έννοιαν illi, v i d i t q u e r e r u m ordinem omnia
et, ut ita d i c a m ,
ilia q u a e p r i m a
statueret
concordiam,
multo
earn
agendarum
pluris aestimavit
quam
dilexerat, a t q u e ita c o g n i t i o n e et ratione collegit,
in e o c o l l o c a t u m
summum
illud
hominis
p e r se l a u d a n d u m
e x p e t e n d u m b o n u m ; ( 5 ) q u o d c u m p o s i t u m s i t i n e o q u o d όμολογίαν
ut
20
et
Stoici,
n o s a p p e l l e m u s c o n v e n i e n t i a m , si p l a c e t - c u m i g i t u r in e o s i t i d b o n u m q u o o m n i a r e f e r e n d a sint, [ o m n i a ) h o n e s t e facta i p s u m q u e h o n e s t u m , q u o d in b o n i s d u c i t u r , q u a m q u a m expetendum expetendum. naturae, referri,
est; e o r u m
solum
post oritur, t a m e n id s o l u m vi sua ct dignitate
autem
( 6 ) c u m v e r o ilia q u a e o f f i c i a e s s e d i x i p r o f i c i s c a n t u r a b i n i t i i s
necesse est ea a d h a e c ut adipiscamur
refern,
pnncipia
ut recte dici possit o m n i a
naturae,
nec tamen
u t h o c sit
ofTicia e o bonorum
u l t i m u m , p r o p t e r e a q u o d n o n inest in p n m i s n a t u r a e c o n c i l i a t i o n i b u s h o n e s t a actio; consequens naturam
enim
multoque
est e t post
oritur,
n o s a d se e x p e t e n d a m
ut d i x i . magis
est t a m e n hortatur
ea secundum
quam
supenora
omnia. 6 appellemus Baltics: appellants Madvig
codd.
Mi//- . . vacant
1'earcc: ille . .
iwiif codd.
24 omnia
del.
Context: e x p o s i t i o n o f οίκαίιυαις a n d t h e o b j e c t s o f t h e first i m p u l s e ; c f . 5 7 A , a n d S VF 3 . 1 8 1 . T h e s e c t i o n s o m i t t e d a f t e r habere, 4 , deal first w i t h t h e i n t r i n s i c d e s i r a b i l i t y o f καταλήψεις a n d artes, a n d t h e n d i g r e s s f r o m t h e m a i n p o i n t . 6 divisio
I.e. b e t w e e n w h a t has value a n d w h a t has disvalue; cf. 5 8 D I , I. F o r
άξια, see a l s o 6 0 C 5 . 1 0 - 1 1 propter se s u m e n d a
T h i s d o e s n o t c o n t r a d i c t t h e l a t e r thesis, 2 6 - 7 , t h a t
n o PAN t h i n g is propter se expetendum. ' T a k e a b l c ' , n o t ' d e s i r a b l e ' , is a p r o p e r t y of AN things; cf. v o l . 1 , 3 5 8 . 14 c u m officio s e l e c t i o
T h i s e x p r e s s i o n h a s a l w a y s b e e n f o u n d difficult, o w i n g
t o its a p p a r e n t r e d u n d a n c y a f t e r primum officium, 1 1 . It p r e s u m a b l y r e f e r s t o s e l e c t i o n (cf. 5 8 D 2, Ε 3 ) a s a d e l i b e r a t e a c t - a d e v e l o p m e n t in m o r a l a w a r e n e s s q u i t e d i s t i n c t f r o m t h e i n f a n t ' s b e h a v i o u r , a n d in line w i t h t h e d o c t r i n e o f an e v o l v i n g c o n s t i t u t i o n , 57B 3 19—27
25
q u a e s u n t p r i m a n a t u r a e p r o p t e r se n i h i l e s t
W h i t e [ 5 6 9 I a r g u e s t h a t t h e u n d e r s t a n d i n g o f t h e g o o d , as d e s c r i b e d h e r e ,
should be c o m p l e t e l y distinguished f r o m any n o t i o n o f ' s e l f - r e a l i z a t i o n ' o r 'perfection o f h u m a n n a t u r e ' . T h e s e c o n c e p t i o n s , he a r g u e s , w h i c h b e l o n g t o A n t i o c h e a n ethics
30
( c f . 6 4 K ) , h a v e n o p l a c e in e a r l y S t o i c i s m . T h o u g h u n a b l e t o a r g u e t h e p o i n t a t l e n g t h h e r e , w e v e n t u r e t o d i s a g r e e . T h e S t o i c s , t o b e s u r e , differ f r o m A n t i o c h u s in t r e a t i n g the
summum
bonum as q u i t e
incommensurable
with
all o t h e r
valuables;
in
his
p h i l o s o p h y it c o n s i s t s in t h e t o t a l i z a t i o n o f e v e r y t h i n g w o r t h h a v i n g , i n c l u d i n g t h e o b j e c t s o f t h e first i m p u l s e s ; c f 6 4 K 4 . B u t t h a t r a d i c a l d i f f e r e n c e d o e s n o t s e r v e t o m a k e W h i t e ' s p o i n t . N o t i c e t h a t in this t e x t honesta actio is d e s c r i b e d as a consequens o f n a t u r e ' s first affiliations ( 3 0 - 1 ) , as secundum naturam a n d expetendam ( 3 1 - 2 ) , b o t h o f w h i c h a t t r i b u t e s a p p l i e d t o t h e ' e a r l i e r o b j e c t s ' , a n d as t h e h i g h e s t human g o o d ( 2 1 ) . O u t s i d e this p a s s a g e , c f . e s p e c i a l l y 5 7 B 3 , F ; 6 0 H 4 ; 6 1 L ( C l e a n t h e s ) ; D . L . 7 . 9 4 . 2 5 vi s u a Ε
C f . 6 0 D 6.
Diogenes Laertius, 7 . 1 0 8 - 9
(SVF
3,495, 496)
( 1 ) τών γάρ καθ' όρμήν
ενεργούμενων τά μέν καθήκοντα
τό
ούτε
καθήκον,
καθήκοντα αδελφούς,
πατρίδα, ώς έχει
ούτε
απαγορεύει,
κτήσιν
τά τοιαύτα,
παρά
πατρίδα
καί
διαρριπτεϊν.
καθηκόντων
ζήν, ούκ άεί δέ τό έρωτάν
όμοια,
ό δ' αυτός λόγος
2 suppl. Casaubon
τό γονείς
αδελφών
κρατεϊν
δέ, όσα μή
ή στλεγγίδα
ύγιείας
δέ τό πηρονν
τό
8 απαγόρευα
τά δέ και
εαυτόν καί τήν
τό καθήκον.
καί άποκρίνεσθαι
7 λόγος Η: λόγο, BF
ούτ' καί τά
έπιμελεΐσθαι
( 4 ) έτι τών
τά δέ ούκ άεί. καί άεί μέν καθήκει
καί έπί τών παρά
ούτε δέ
πράττειν
άνεν περιστάσεως,
τάδε,
(ί) τιμάν,
άφροντιστείν,
και τά παραπλήσια·
δέ και τών παρά
άρετήν
τά δέ παρά
καθήκον)/.
παρά τό καθήκον
καθήκοντα
κατά περίστασιν
άνά λόγον
ώς έχει
άμελεϊν,
γραφείον
περιστάσεως
τά μέν άεί καθήκει,
elvai, τό
όσα ούθ' αίρει λόγος
άνελέσθαι,
καί τά όμοια·
παρά
ποιείν,
ύπεροράν
τό καθήκον
άνεν
ούτε
φίλοις-
γονέων
(}) καί τά μέν είναι
περιστατικά, αισθητηρίων
αίρεί
συμπεριφέρεσθαι
οΐον κάρφος
τούτοις.
καθήκοντα
όσα λόγος
μή συνδιατίθεσθαι,
καθήκοντα
όμοια
δ'
μέν ονν είναι
αίρει λόγος, φίλοις
(τά
καί περιπατείν
τό κατ' καί τα
καθήκον.
Ρ: -ε,ν BF
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g C. Stobaeus
( 5 3 Q ) says
that
impulse
is a c t i v a t e d
b y φαντασία
ορμητική
τον
καθήκοντος αύτόθεν. T h i s is c o n s i s t e n t w i t h 1—2 i f S t o b a e u s ' s t a t e m e n t r e f e r s t o t h e c a u s e s o f a c t i o n g e n e r a l l y , w h i l e a l l o w i n g f o r m o r a l e r r o r in t h e f a c t t h a t w h a t is actually
καθήκον
m a y fail t o c o i n c i d e
w i t h t h e a g e n t ' s φαντασία
ορμητική;
ct.
E p i c t e t u s , Diss. 1 . 1 8 . 2 , άμήχανον . . . άλλο μεν κρίνειν καθήκον, έπ' άλλο δε όρμάν, with moral error attributed t o ignorance of the g o o d .
F
C i c e r o , Fin.
3.58-9
( 1 ) s e d c u m q u o d h o n e s t u m sit i d s o l u m b o n u m esse d i c a m u s ,
consentaneuni
t a m e n e s t f u n g i o f f i c i o , c u m i d o f F i c i u m n e c i n b o n i s p o n a m u s n e c i n m a l i s . est enim aliquid in his rebus probabile, et quidem ita ut eius ratio reddi possit, e r g o ut etiam probabiliter acti ratio reddi possit. esi a u t e m ofTicium quod ita factum est ut ems facti probabilis ratio reddi possit. e x q u o intellegitur ofFicium m e d i u m quiddam esse, quod neque in boms ponatur neque in contrarns. q u o n i a m q u e in 11s rebus quae neque in virtutibus sunt neque in
vitiis, est t a m e n quid-jam, q u o d usui possit esse, tollendum id n o n est. est a u t e m eius generis actio q u o q u e q u a e d a m , e t q u i d e m talis ut ratio postulet agere aliquid et facere e o r u m . q u o d a u t e m ratione a c t u m est, id orTicium appellamus. est igitur officium eius generis q u o d nec in bonis p o n a t u r nec in c o n t r a n i s . ( 2 ) a t q u e p e r s p i c u u m mediis aliquid agere sapientem. quod quoniam
numquam
e t i a m i l l u d e s t , i n istis
iudicat igitur, c u m agit, officium
rebus
illud esse,
fallitur in l u d i c a n d o , erit in m e d i i s r e b u s
officium.
(3) q u o d efficitur h a c e t i a m c o n c l u s i o n e r a t i o n i s : q u o n i a m e n i m v i d e m u s esse q u i d d a m q u o d r e c t e f a c t u m a p p e l l e m u s , id a u t e m est p e r f e c t u m officium, erit [autem] etiam inchoatum,
( 4 ) u t , si i u s t e d e p o s i t u m
r e d d e r e in r e c t e factis sit,
in officiis p o n a t u r d e p o s i t u m r e d d e r e ; illo e n i m a d d i t o " i u s t e " fit r e c t e f a c t u m , per
se a u t e m
dubium
h o c ipsum
est quin
reddere
i n iis q u a e
in officio
media
ponitur.
dicimus
reiciendum,
quicquid
i t a fit a u t d i c i t u r
intellegitur,
quoniam
se ipsi o m n e s
omne
natura
(5) quoniamque n o n
sit a l i u d
sumendum,
officio c o n t i n e t u r .
diligant,
aliud
(6) e x q u o
t a m insipientem
s a p i e n t e m s u m p t u r u m q u a e s e c u n d u m n a t u r a m sint r e i e c t u r u m q u e
quam
contraria.
(7) ita est q u o d d a m c o m m u n e officium sapicntis et insipientis, e x q u o efficitur v e r s a r i i n iis q u a e m e d i a
dicamus.
5 quiddam Madvig: quoddam codd. Lambinus
6 ns| his codd.
16fitLambmus:/<-m codd.
y 0 / Madvig: sit codd.
15 autem del.
iy omne Gruter: omni codd.
Context: t r a n s i t i o n f r o m t r e a t m e n t o f praeposita t o a c c o u n t o f officio-. W h a t f o l l o w s F is c o n t i n u e d , a f t e r t h e o m i s s i o n o f o n e s e n t e n c e , at 6 6 G . T h i s is a d i f f i c u l t p a s s a g e , l a r g e l y b e c a u s e C i c e r o fails t o m a k e it e x p l i c i t t h a t t h e wise m a n ' s p r o p e r functions are always 'perfect', and are thus ' i n t e r m e d i a t e ' o r shared by
fools
as w e l l
only
in an equivocal
sense,
i.e. w h e n
the action
is c o n s i d e r e d
i n d e p e n d e n t l y o f t h e a g e n t ' s m o r a l c h a r a c t e r . In 2 - 1 1 t w o a r g u m e n t s a r e a d v a n c e d t o s h o w t h a t t h e e x i s t e n c e o f ' m o r a l l y n e u t r a l ' officio is c o n s i s t e n t w i t h t h e thesis t h a t honestum is t h e o n l y g o o d . T h e first a r g u m e n t , καθήκον in Β
2 - 6 , takes part o f t h e definition o f
1 - 2 , ο πραχθέν εϋλογον άπολογίαν e y e ι, a n d m a i n t a i n s t h a t this is
satisfied b y s o m e t h i n g in t h e s p h e r e o f ' i n d i f f e r e n t ' t h i n g s , a n d s p e c i f i c a l l y b y offautn. Thus the morally
neutral
s t a t u s o f officium is i n f e r r e d b y e s t a b l i s h i n g
coincidence
b e t w e e n its d e f i n i e n s a n d a c h a r a c t e r i s t i c o f i n d i f f e r e n t t h i n g s . T h e s e c o n d a r g u m e n t , 7~I0,
d r a w i n g o n t h e f o r m u l a t i o n o f καθήκον in Ε 3 , ό σ α λόγος αίρει ποιεϊν, is
e x a c t l y similar.
In 1 0 - 1 2 t h e m o r a l l y
n e u t r a l s t a t u s o f officio, is i n f e r r e d f r o m t h e
o b s e r v a t i o n t h a t t h e w i s e m a n p e r f o r m s c e r t a i n a c t i o n s in t h e i n t e r m e d i a t e
domain.
S i n c e h e j u d g e s s u c h a n a c t i o n t o b e a n officium, a n d his j u d g e m e n t is i n f a l l i b l e , t h e i n t e r m e d i a t e d o m a i n c o n t a i n s officio-. T h i s a r g u m e n t , h o w e v e r , i g n o r e s t h e f a c t t h a t e v e r y t h i n g d o n e b y t h e w i s e m a n is a c t u a l l y a p e r f e c t officium.
G
Sextus Empiricus,
αλλα 7rpos; τοΰθ'
M.11.200-1
ύπαντώντές
τώ άπό τεχνικής
φασι
[διαιρέσεως
πάντα
(SVF
1.516,
μεν κοινά
κα'ι] διαθέσεως
είναι
part) καί πάντιυν
ή άπό άτέχνου
τά έργα,
γίνεσθαι.
«τι/ιελείσσαι γονέων καί άλλοις τιμάν γον€Ϊς τού σπουδαίου αλλα σπουδαίου
τό άπό φρονήσίως
τοϋτο ποκϊν
διορίζεσθαι
( ] ) ού γαρ τό
εστίν έργον,
( 2 ) καί ώς τό μέν
ύγιάζ^ιν
κοινόν
έστι
τεχνίτον
τ ο ΰ τ ε Ιατρού
ίδιον,
και μή σπουδαίου, (3) ώ σ τ ε έκαστον
καί Ίδιώτου,
ώ δ ε καί τό μέν τιμάν
τό δέ άπό φρονήσεως
αυτόν
« α ϊ τέχνην
τών πραττομένων
ι τούσ" ύπαντώντΐς
έχειν
τό δ έ ιατρικώς
τούς γονείς τιμάν
περί
κοινόν
τούς γονείς ίδιον τού
τόν βίον,
ίδιον
ής
άπό αρίστης διαθέσεως
Fabricius: τούς απαντώντας codd.
ύγιάζειν
τοΰ
5
τού τε σ π ο υ δ α ί ο υ έστιν
σοφού,
έργον
τό
πράττειν.
2 διαιρέσεως
και del. Bekker
Context: S t o i c r e p l y t o t h e o b j e c t i o n t h a t φρόνησις c a n n o t b e a τέχνη περι τόν βίον [cf. 6 1 G 2] s i n c e its s u p p o s e d w o r k - e . g . h o n o u r i n g p a r e n t s o r r e t u r n i n g a d e p o s i t is c o m m o n t o t h e w i s e a n d t h e u n w i s e .
Η
P h i l o , Cher.
1 4 - 1 5 (SVF
3.513)
( 1 ) τό δέον πολλάκις
δεόντως
δ ρ ά τ α ι καθηκόντως-
(ι) οΐον ή μέν τής παρακαταθήκης
άπό γνώμης
υγιούς γίγνηται
τής περί μείζονα δέ
πίστιν
τ ώ κάμνοντι
διεγνωκότα
έπ'
αρνήσεως,
μή
άπείπη
σωτηρία,
τού λαμβάνοντος
τοΰ νοσούντος,
κενοΰν
ή έπ' ενέδρα
ή τέμνειν
προς αντήν, ή προς τονς πολεμίους
-
(3)τ ό
ή καίειν
τά δεινά φύγη τήν τον σοφόν
ρωσθή
ότε
όταν μή
επιτελείται
ίνα μή προλαβών
μή έκ τού άληθεΰσαι
έστιν
άπόδοσις
έργον ού δεόντως
τόν ίατρόν
δείσαντα
έργον δεόντως
καί τό μή καθήκον
άλλ' ή έπί βλάβη καθήκον
άληθεΰσαι
ωφελεία
θεραττείαν ή έζασθενήσας έπί τή τής πατρίδος καθήκον
ούκ ενεργείται
ψενσασθαι
τά τών αντιπάλων,
OV
ενεργείται.
Context: i n t e r p r e t a t i o n o f t h e B o o k o f N u m b e r s 5 . 1 8 . P h i l o t a k e s ' t h e p r i e s t ' s p l a c i n g t h e w o m a n εναντίον κυρίου a n d u n c o v e r i n g h e r h e a d ' t o r e f e r t o G o d ' s j u d g e m e n t o f a person's unseen m o t i v e . F o r t h e e x a m p l e s , c f . S . E . , M. 7 . 4 3 - 5 , in d i s c u s s i o n o f t h e d i f f e r e n c e b e t w e e n
4-8
'truth' and 'the true' ( 3 3 P ) .
I
Stobaeus 5.906,18-907,5
Χρυσίππου-
ό δ' έπ' άκρον,
τά καθήκοντα εύδαίμονα, αύται
(SVF
3.510)
φησι, προκύπτων
καί ουδέν παραλείπει,
άλλ' έπιγίνεσθαι
προσλάβωσι
άπαντα
τόν δέ τούτου
αύτώ τήν εύδαιμονίαν,
τό βέβαιον
καί έκτικόν
πάντως
άποδίδωσι
βίον ούκ ε ί ν α ι π ω φησίν όταν α ί μέσαι
καί ιδίαν πήξιν
τινά
πράξεις λάβωσιν.
Context: c o l l e c t i o n o f s t a t e m e n t s o n h a p p i n e s s b y p h i l o s o p h e r s . F o r t h e p r o g r e s s i v e ' s d i s t a n c e f r o m h a p p i n e s s , c f . 6 1 T - U , a n d f o r προκοπή in general,
see Luschnat
1605).
Seneca
(Ep. 7 5 . 8 - 1 8 )
reports
a doctrine
which
d i s t i n g u i s h e s t h r e e g r a d e s o f p r o g r e s s : ( a ) t h o s e a t t h e s t a g e d e s c r i b e d in t h e p r e s e n t t e x t , w h o m h e d e s c r i b e s as a d j a c e n t t o b u t n o t y e t in possession o f w i s d o m , free o f passions a n d v i c e s , e q u i p p e d w i t h m o r a l k n o w l e d g e in a still u n t e s t e d w a y , b e y o n d t h e possibility o f l a p s i n g b u t n o t y e t c o n f i d e n t o f this; ( b ) t h o s e w h o a r e free o f t h e g r e a t e s t m e n t a l t r o u b l e s a n d passions, b u t still c a p a b l e o f l a p s i n g ; ( c ) t h o s e w h o a r e b e y o n d m a n y g r e a t v i c e s b u t n o t b e y o n d all.
5
J
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 8 8 (SVF
Άρχίδημος
δέ [sc. τέλος
3 A r c h e d c m u s 2 0 , part)
φησι]
τό πάντα
τά καθήκοντα
έπιτελούντα
ζήν.
Context: S t o i c f o r m u l a t i o n s o f t h e τέλος. In v i e w o f t h e t e c h n i c a l e x p r e s s i o n τέλεια καθήκοντα ( Β 8 , Κ 2 ) it s e e m s j u s t i f i a b l e to interpret
έπιτελούντα
accordingly - 'perfecting' - and n o t give
it t h e w e a k e r
sense, ' p e r f o r m i n g ' .
Κ
Stobaeus 2 . 9 3 , 1 4 - 1 8
κατόρθωμα
δ' ε ί ν α ι
(SVF
λέγουσι
3.500) καθήκον
πάντας
καθάπερ προείπομεν, τέλειον καθήκον αμάρτημα πραττόμίνον,
ή έν ω παραλέλίίπταί
άπέχον
τι καθήκον
ι άπέχον codd.: επέχον Canter (sed cf. D.L. 7.100)
τούς
Τί το παρά
αριθμούς, ή
τόν ορθόν
ύπό λογικού
λόγον
ζώου.
2 αμάρτημα τε Heeren: αμαρτήματα
codd.
Context: d o x o g r a p h y o f u n r e l a t e d S t o i c e t h i c a l c o n c e p t s . 1 ττάντας άττέχον τ ο ύ ς α ρ ι θ μ ο ύ ς
A standard Stoic i m a g e for the completeness
o r p e r f e c t h a r m o n y o f v i r t u e a n d v i r t u o u s a c t i o n s ; c f . D . L . 7 . 1 0 0 , καλόν δέ λέγουσι τό τέλειον αγαθόν παρά τό πάντας άπέχειν τούς επιζητούμενους φύσεως ή τό τελέως σύμμετρον,
αριθμούς ύπό τής
a n d see 6 1 F ; 6 4 Η 3 - F o r άπεχειν = ' h a v e in full', c f .
L S J s . v . i v . P e r f e c t h a r m o n y is a c h i e v e d b y t h e c o n j u n c t i o n o f all t h e c a r d i n a l v i r t u e s ; cf. D . L . l o c . c i t . , είδη
δ' είναι τού καλού τέτταρα.
For other
instances o f the
e x p r e s s i o n , c f . 5 4 H 2 ; C i c e r o , Off. 3 . 1 4 ; S e n e c a , Ep. 7 1 . 1 6 ; M a r c u s A u r e l i u s 6 . 2 6 , w h e r e t h e n u m e r i c a l i m a g e is a p p l i e d t o ' c o m p l e t i n g ' p r o p e r f u n c t i o n s (μέμνησο πάν καθήκον έξ αριθμών τίνων συμπληρούται);
ότι
and see n o t e o n Ο . T h e origins o f
t h e e x p r e s s i o n , w h i c h h a s n e v e r b e e n p r o p e r l y s t u d i e d , a r e t o b e s o u g h t in m u s i c a l h a r m o n y ; c f . A r i s t o ' s d e s c r i p t i o n o f t h e f o u r c a r d i n a l v i c e s as ' t h e w h o l e t e t r a c h o r d ' (SVF
1 . 3 7 0 ) . ' P a r t ' s e e m s t o b e s o m e t i m e s used as a v a r i a n t f o r ' n u m b e r ' ( c f . L 2;
Stobaeus 2 . 6 3 , 5 ) .
L
C i c e r o , Fin.
3 . 3 2 (SVF
3.504)
(1) q u i c q u i d e n i m a s a p i e n t i a p r o f i c i s c i t u r , i d c o n t i n u o d e b e t e x p l e t u m
esse
omnibus
esse
suis
partibus;
in
eo
enim
positum
est id
quod
dicimus
e x p e t e n d u m . (2) n a m u t p e c c a t u m est p a t r i a m p r o d e r e , parentes violare, fana d e p e c u l a r i , q u a e sunt in effectu, sic t i m e r e , sic m a e r e r e , peccatum
est e t i a m
sine
effectu.
(3) v e r u m
ut haec
sic in l i b i d i n e
n o n in p o s t e n s
esse et in
c o n s e q u e n t i b u s , sed in p r i m i s c o n t i n u o p e c c a t a s u n t , sic e a q u a e p r o f i c i s c u n t u r a
virtute, susceptione prima, n o n perfectione, recta sunt
iudicanda.
Context: t h e d i f f e r e n c e b e t w e e n w i s d o m a n d o t h e r t y p e s o f e x p e r t i s e . W i s d o m is like a c t i n g o r d a n c i n g , n o t n a v i g a t i o n o r m e d i c i n e , in h a v i n g its o w n p e r f o r m a n c e as its e n
d ; c f . 6 4 H . Y e t it is a l s o u n i q u e in b e i n g c o m p l e t e at a n y m o m e n t a n d w h o l l y self-
contained.
1
Μ
Stobaeus 2 . 9 6 , 1 8 - 9 7 , 1 4
(1)
έτι
(SVF
δ έ τών ενεργημάτων
αμαρτήματα,
3.501,502)
φασι
τά δ ' ουδέτερα·
τά μεν είναι
(ι) κατορθώματα
σωφρονεϊν,
δικαιοπραγείν,
περιπατεϊν,
ττάνθ' ό σ α κατά τον ορθόν λόγον πράττεται
ε ί ν α ι τ ό τε άφραίνειν και τό φοβεϊσθαι πράττεταιAeyeiv,
παραπλήσια,
και τό κλέπτειν
εύτακτήματα
ούκ έτι μέντοιγε
έπί τών άλλων
σωφροσύνης,
δικαιοπραγήματα
δέ τά άπό δικαιοσύνης.
και άνομήματα
καί
τά
5
είναι
άλλά μόνα οΐον
τοιαύτα-
και τά
τούτοις
και εΰνομήματα
και εύδαιμονήματα
αρετών, εί καί μή ώνόμααται,
δικαιώματα
άδικοπραγήματα
αμαρτήματα άποδημεϊν
φρονιμενματα,
δ'
και τό λυπεΐσθαι
όσα παρά τόν ορθόν A o y o v
ούτε
και ευτυχήματα
φρονίμως
• (}) αμαρτήματα
και τό άδικεΐν
περιπατεϊν,
οέ τά κατορθώματα
και εύεπιτηδεύματα
και εύσχ-ημονήματαομοίως
δέ κατορθώματα
τά δέ φρονεΐν,
εύφραίνεσθαι,
και καθόλου
άποκρίνεσθαι,
πάντα
εύεργετεΐν,
και τό άκολασταίνειν
( 4 ) ούτε
έρωτάν,
χαίρειν,
κατορθώματα,
μέν τά τοιαύτα-
τά απο φρονήσεως-
οωφρονήματα
τά δέ αμαρτήματα
και
και εϋκαιρήματα
Ιο
και •
μέν τά άπό
έκ τών
αντικειμένων
άτακτήματα.
9 εύνομήματα Dindorf: έννοήματα codd. ματα codd. 12 ομοίως Heeren: ομοιωσεως vel σωφρονικεύματα codd.
10 εύεπιτηόεύματα Heeren: επιτηδεύματα vel έπιτεύcodd:12 σωφρονήματα Canter: σωφρονημεύματα
Context: d o x o g r a p h y o f u n r e l a t e d S t o i c e t h i c a l c o n c e p t s . 2 ουδέτερα
C f . Rist [ 3 0 3 ] ,
99-101.
4 ορθόν λ ό γ ο ν . C f . 6 1 G 5; 6 3 C 9. Chrysippus,
9-14
κατόρθωμα
is b o t h
in P l u t a r c h , a εύνόμημα
St. rep. 1 0 4 1 A ,
a r g u e s as f o l l o w s :
and a δικαιοπράνημα.
( 1 ) Every
(2) Anything
d o n e in
a c c o r d a n c e w i t h m o d e r a t i o n , p r u d e n c e o r c o u r a g e is a κατόρθωμα. (}) T h e r e f o r e it is a l s o a δικαιοπράγημα.
In c o n j u n c t i o n
p r e d i c a t i n g δικαιοπράγημα
w i t h t h e p r e s e n t p a s s a g e , this s h o w s
o f κατόρθωμα
that
is n o t t h e f a m i l i a r thesis o f t h e u n i t y o f
t h e v i r t u e s ; c f . 6 1 C - F . W h a t all t h e t e r m s listed in 9 — 1 1 s h a r e is t h e i r u t t e r l y g e n e r a l a p p l i c a b i l i t y t o a n y κατόρθωμα. G i v e n t h e fact t h a t t h e S t o i c s d e s c r i b e d as a νόμου πρόσταγμα, reference
SVF 3 . 5 2 0 , w e c a n i n f e r t h a t δικαιοπραγήματα,
t o specifically
κατορθώματα;
just
acts,
b u t t o t h e 'rightness'
cf. Dyroff [545], 1 3 0 - 1 .
Lines
which
κατόρθωμα 9 , is n o t a i n f o r m s all
1 1 1 3 n o w fall i n t o p l a c e . T o b e
p r o p e r l y d e s c r i b e d as a ' p r u d e n t ' a c t , a κατόρθωμα m u s t b e i n i t i a t e d b y p r u d e n c e , a n d t o b e p r o p e r l y c a l l e d a δικαίωμα,
it m u s t issue f r o m t h e v i r t u e o f j u s t i c e . B u t t h e s e a n d
all o t h e r v i r t u o u s a c t s c a n b e p r o p e r l y c a l l e d δικαιοπραγήματα. seems
t o t i e in w e l l
with
o u r interpretation
T h e w h o l e passage
o f Chrysippus'
position
o n the
inseparability o f the virtues, v o l . 1 , 3 8 4 . Ν
Stobaeus
αρέσκει
2.99,3-8
γάρ τώ Ζήνωνι
τών ανθρώπων τών
σπουδαίων
φαύλων ται,
καί τοις άπ' αυτού Στωικοίς
ε ί ν α ι , τ ό μ έ ν τ ώ ν σπουδαίων, διά παντός
ταΐς κακίαις-
τό δέ άμαρτάνειν.
ι άπ' Heeren: ύπ' codd.
τοΰ βίου
φιλοσόφοις
τό δέ τών φαύλων
χρήσθαι
όθεν τό μέν άεί κατορθοΰν
ταίς
άρεταΐς,
έν άπασιν
οΐς
δύο γένη καί το μεν τό δέ τών προστίθε $
Context: c h a r a c t e r i z a t i o n o f t h e v i r t u o u s a n d i n f e r i o r t y p e s o f m e n . This d o c t r i n e differentiates Stoics f r o m c o n t e m p o r a r y n i z e d a μίσος μίσος,
Peripatetics, w h o r e c o g
βίος o r έξις, t o w h i c h t h e y a s s i g n e d προκοπή
(611 i ) . Stoics confined
i n its r e f e r e n c e t o h u m a n s , t o c h i l d r e n , w h o a r e e x c l u d e d f r o m v i r t u e o r v i c e
b y t h e i r u n d e v e l o p e d r a t i o n a l i t y ; c f . D . L . 7 . n o , a n d SVF 3 . 5 3 5 , 5 3 7 — 8 .
Ο
Stobaeus 2 . 1 1 3 , 1 8 - 2 3
(1) πάντων
τούς άφρονας διάθεσιν.
γίνεται,
επίσης
(ζ) ίσων
διαφοράς,
(SVF
part)
3.529,
τε τών αμαρτημάτων ίσων όντων καί τών κατορθωμάτων, πάντας
άφρονας
δέ όντων
είναι,
τήν αυτήν καί ίσην
τών αμαρτημάτων,
καθ' όσον τά μέν αυτών άπό σκληρός
ειναί
τινας
καί δυσιάτου
καί
έχοντας
έν
αύτοίς
διαθέσεως
τά δ' ού.
5
Context: c h a r a c t e r i z a t i o n o f v i r t u o u s m e n . C f . SVF 3 . 5 2 4 - 4 3 , a n d f o r t h e a b s e n c e o f d e g r e e s o f v i r t u e a n d v i c e , see 6 1 1 . T h e d i f f e r e n t i a t i o n o f αμαρτήματα,
3 - 5 , is n e c e s s a r y t o a c c o u n t f o r p r o g r e s s a n d t h e
teachability o f virtue. F o r a n o t h e r Stoic w a y o f expressing difference o f type b e t w e e n w r o n g a c t s , c f . C i c e r o , Fin. 4 . 5 6 : peccata autem partim esse tolerabilia, partim nullo modo, propterea quod alia peccata plures, alia pauciores quasi numeros officii praeterirent, w i t h d i s c u s s i o n o f ' n u m b e r s ' in n o t e o n K .
Ρ
C i c e r o , Off.
1.15,152
quae quattuor q u a m q u a m
inter se colligata atque implicata sunt, t a m e n e x
s i n g u l i s c e r t a o f f i c i o r u m g e n e r a n a s c u n t u r , velut e x ea parte, quae prima discripta est, in qua sapientiam et prudentiam ponimus, inest indagatio atque inventio veri, eiusque virtutis hoc munus est p r o p n u m . . . s e d a b i i s p a r t i b u s , q u a e s u n t h o n e s t a t t s , q u e r n a d m o d u m officia d u c e r e n t u r , satis e x p o s i t u m
videtur.
5
2 discripta Heine: descripta codd. Context: t h e b e g i n n i n g a n d t h e e n d o f C i c e r o ' s a c c o u n t o f officia, w h i c h d r e w h e a v i l y o n P a n a e t i u s ' l o s t w o r k , Περι
τοΰ καθήκοντος;
c f . C i c e r o , Ad An. 1 6 . 1 1 . 4 .
F o r Panaetius' a c c o u n t o f the unity o f the virtues, c f 6 3 G ; and for the c o m m o n
1
f o u n d a t i o n o f v i r t u e a n d p r o p e r f u n c t i o n s , see A . 3-4
Panaetius seems t o h a v e differed f r o m earlier Stoics in stressing the heuristic
f u n c t i o n o f φρόνησις r a t h e r t h a n i t s p r a c t i c a l a p p l i c a t i o n ; c f . 6 1 H 1. 4-5 by
Analysis o f p r o p e r functions b y reference t o virtues m a y h a v e been helped
t h e elaborate
classifications
o f 'subordinate
virtues',
6 1 H6 - 7 . E.g.
the
c h a r a c t e r i z a t i o n o f h o w a c o u r a g e o u s m a n s h o u l d a c t , C i c e r o , Off. 1 . 6 6 , recalls t h e s u b o r d i n a t e v i r t u e s o f c o u r a g e set o u t in 6 1 H 1 6 — 1 7 .
Q
E p i c t e t u s , Di'55.
2.10.1-12
(ι) πώς άπό τών ονομάτων το πρώτον
άνθρωπος,
τά καθήκοντα
τούτο
δ' έστιν
έστιν ενρίσκειν;
(2) σκέφαι
ουδέν έχων κνριώτερον
τις ει.
προαιρέσεως,
ά λ λ ά τ α ύ τ η τ ά ά λ λ α ύποτΐταγμένα, του,
(ί)
σκόπει
ουν, τίνων
έπί τούτοις
υπηρετικών,
κεχώρισαι
πολίτης
περί μηδενός
εί ή χειρ ή ό πούς λογισμόν ώρμησαν
μέμνησο εί
ειχον
ή ώρεχθησαν
θηρίων,
καί μέρος
καί
αυτού,
και παρηκολούθουν ή έπανενεγκόντες
προβάτων,
ούχ έν τών
πολίτου;
μηδέν
ώς α π ό λ υ τ ο ν , άλλ' ώσπερ άν, τή φυσική
κατασκευή,
ούδέποτ'
έπι το όλον . . . ( 4 ) μετά
βουλευτής
πόλεως τίνος, ότι πρεαβύτης-
τομ^ύτων ονομάτων
ότι βουλευτήςεί πατήρ,
είς έπιλογισμόν
2 προαιρέσεως
This c o m m o n
έρχόμενον
term
<(ei'>
ότι πατήρ,
νέος,
ι
ταύτα
ότι νέος-
άεί γάρ έκαστον
υπογράφει
άν
τούτο
ότι υΐος ει . . . μετά τούτο ίσθι ότι καί αδελφός εί . . . μετά
πρεσβύτης,
5
γάρ εΐ τή θεία
τίς ουν επαγγελία
βουλεύεσθαι
ανυπότακ
κεχώρισαι
παρακολουθητικός
καί τοΰ έξης έπιλογιστικός.
έχειν ιδία συμφέρον,
δ' άδούλευτον
κεχώρισαι
el τοΰ κόσμου
άλλά τών προηγουμένων
διοικήσει
άλλως
αυτήν
κατά λόγον.
εί
τών
τά οικεία
έργα.
in E p i c t e t u s for ' m o r a l p u r p o s e ' is n o t
a t t e s t e d w i t h this sense in e a r l i e r S t o i c i s m .
4-7
Cf. 6 3 E .
10 έ π ί τ ό δ λ ο ν .
In t h e s e c t i o n o m i t t e d a f t e r t h e s e w o r d s , E p i c t e t u s e x p a n d s this
p o i n t b y r e p e a t i n g t h e gist o f 5 8 J .
10-14
C f . 66F2.
60 Good and bad A
P l u t a r c h , S i . rep. 1 0 3 5 C - D
"ού γάρ έστιν εΰρεϊν τής δικαιοσύνης τήν έκ τής κοινής
φύσεως-
εντεύθεν
έρείν περί αγαθών καί κακών."
άλλως ούδ'ο'ικειότερον
(SVF
3.68)
άλλην αρχήν γάρ δείπάν
έπελθεΐν διοικήσεως."
ή τήν έκ τού Διός και
τήν αρχήν εχειν, είμέλλομέν
( ι ) π ά λ ι ν έ ν τ α ί ς Φυσικαΐς
θέσεσιν
"ού γάρ
τι έστιν
έπί τόν τών αγαθών καί κακών λόγον ούδ'
έπί τάς άρετάς ούδ' έπ' εύδαιμονίαν, ά π ό τής τού κόσμου
ούδ' άλλην γένεσιν
τό τοιούτον
άλλ' s(r/^> ά π ό τής κοινής φύσεως (2) προελθών
δ' αύθις- "δεϊγάρ
καί
τούτοις
συνάφαι τόν περί αγαθών καί κακών λόγον, ούκ ούσης άλλης αρχής αυτών άμείνονος
ούδ' αναφοράς, ούδ' άλλου τινός
παραλήπτης
ούσης
ένεκεν
τής φυσικής
ή πρός τήν περί αγαθών ή κακών
2 μέλλομέν τι Basil.: μέλλομεν (vel μέλλοιμεν vel μέλλοιμεν) έροιτι codd. Context: C h r y s i p p u s ' a l l e g e d i n c o n s i s t e n c y physics
(cf. 2 6 C ) while introducing
5 ( r j ) Lcoiucus
in m a k i n g t h e o l o g y
all his e t h i c a l i n q u i r i e s
θεωρίας
διάστασιν.
t h e final t o p i c o f
with
Zeus,
fate a n d
p r o v i d e n c e . T h e p a s s a g e q u o t e d in 1 - 3 is t a k e n f r o m b o o k 3 o f his On gods. F o r t h e i d e n t i t y o f Z e u s , u n i v e r s a l n a t u r e a n d f a t e , c f . 4 6 B ; 5 4 A - B . F o r t h e thesis that e v e r y t h i n g
is d e t e r m i n e d b y u n i v e r s a l n a t u r e , c f . 5 4 T . F o r u n i v e r s a l n a t u r e in
s p e c i f i c a t i o n s o f t h e τ έ λ ο ς , c f . 6 3 C . F o r t h e p l a c e o f κακά cf
54Q-T.
in t h e d i v i n e a d m i n i s t r a t i o n ,
5
0
Β
P l u t a r c h , St. rep.
τόν
περί
αγαθών
ονμφωνότατον προλήψεων, τον λόγον ημάς
1 0 4 1 E (SVF και
eivai
κακών
φησι
άπό τών άλλων
ού&ε συνεργούντων
πρός
όν α υ τ ό ς
τώ βίω και μάλιστα
ταυτί γάρ έν τώ τρίτοι
φησίν
3.69) λόγον,
τών Προτρεπτικών
απάντων
άφελκειν
εύδαιμονίαν
εισάγει
και
δοκιμάζει,
τών έμφυτων εΐρηκεν,
άπτεσθαι
iv οε τώ π ρ ώ τ ω
τόν άνθρωπον
ώς ούδεν
όντων
τούτον πρός
ουδέν.
Context: d e m o n s t r a t i o n o f t h e i n c o n s i s t e n c y b e t w e e n C h r y s i p p u s ' s t a t e m e n t in 1 - 3 , a n d t h a t in 4 - 5 . P l u t a r c h c i t e s 6 6 A a f e w lines l a t e r , in c o n f i r m a t i o n o f his c l a i m . 2-3
εμφύτων . . . προλήψεων
F o r πρόληφις
c o n t e n t i n c l u d e d o r d i n a r y e v a l u a t i o n s o f AN
in g e n e r a l , a n d CN
cf. 39—40. T h a t
their
t h i n g s ( s e e v o l . 1 , 3 5 7 ) is
c o n f i r m e d b y 4 - 5 , a n d c f . P l u t a r c h , S i . rep. 1 0 4 7 E , w h e r e C h r y s i p p u s a s c r i b e s m a d n e s s t o t h o s e w h o set n o v a l u e o n w e a l t h , h e a l t h e t c . A t Comm. not. 1 0 7 0 c P l u t a r c h is probably d r a w i n g o n Stoic doctrine w h e n he contrasts the 'internal' origin o f value c o n c e p t s ( τ α ύ τ α δ ' έ κ τών
αγαθών [ g e n e r a l l y e m e n d e d
σύμφυτον
with the external source o f impressions o f hot, cold etc.
έχει
τήν γένεσιν)
F o r r e a s o n s s u g g e s t e d in v o l . 1 , 3 7 5 , οίκείωσις
t o άρχων] τών έν
ήμΐν
s e e m s t h e best c a n d i d a t e f o r t h e
g e n e r a t i v e p o w e r 'in u s ' .
C
Diogenes Laertius 7 . 5 3 ( = 3 9 D 8)
φυσικώς
δέ νοείται
δίκαιον
τι κ α ί αγαθόν.
F o r t h e c o n t e x t o n c o n c e p t f o r m a t i o n , o f w h i c h this s e n t e n c e f o r m s a p a r t , see 3 9 D and discussion b y S a n d b a c h [ 4 7 0 ] , 3 3 - 4 .
D
C i c e r o , Fin.
(SVF
3.33-4
3.72)
(1) c u m q u e r e r u m n o t i o n e s i n a n i m i s f i a n t , si a u t u s u a l i q u i d c o g n i t u m s i t a u t coniunctione extremum
aut similitudine
aut collationc
rationis,
h o c quarto
p o s u i b o n i n o t i t i a f a c t a e s t . ( 2 ) c u m e n i m a b iis r e b u s q u a e
quod sunt
s e c u n d u m n a t u r a m ascendit animus collatione rationis, turn a d n o t i o n e m b o m pervenit. (3) h o c autem
ipsum
bonum
n o n accessione neque crescendo aut
c u m ceteris c o m p a r a n d o , sedpropria vi sua et sentimus et appellamus b o n u m . (4) u t e n i m m e l , etsi d u l c i s s i m u m e s t , s u o t a m e n p r o p n o g e n e r e s a p o r i s , n o n c o m p a r a t i o n e c u m aliis d u l c e esse s e n t i t u r , s i c b o n u m h o c d e q u o a g i m u s e s t illud
quidem
magnitudine.
plunmi
aestimandum,
sed ea aestimatio
(5) n a m c u m aestimatio,
quae
αξία
genere
dicitur,
valet, n o n
neque
in bonis
n u m e r a t a sit n e c r u r s u s in m a l i s , q u a n t u m c u m q u e e o a d d i d e r i s , in s u o g e n e r e m a n e b i t . alia est i g i t u r p r o p r i a a e s t i m a t i o v i r t u t i s , q u a e g e n e r e , n o n c r e s c e n d o valet. 3 boni Lambinus: bonum codd Context: t h e n a t u r e o f t h e g o o d . T h i s t e x t s h o u l d b e r e a d in c o n j u n c t i o n w i t h 5 9 D . 1-3
C f . 3 9 D , w h i c h i n c l u d e s C; a n d f o r t h e e x a c t r e p e t i t i o n o f t h e f o u r f o l d
s c h e m e , see 1 6 F .
4 ascendit Rep.
T h e i m a g e o f ' a s c e n t ' is p r o b a b l y a d e l i b e r a t e r e m i n i s c e n c e o f P l a t o ,
7, 5 1 5 ε , o n c l i m b i n g o u t o f the c a v e t o v i e w t h e sun (the F o r m o f the g o o d ) . T w o c l a i m s a r e m a d e c o n c e r n i n g t h e ipsum bonum: ( a ) it is a n a l o g o u s t o AN
5-10
t h i n g s , w i t h w h i c h it shares t h e p r o p e r t y o f h a v i n g v a l u e , j u s t as h o n e y s h a r e s t h e p r o p e r t y o f s w e e t n e s s w i t h o t h e r t h i n g s ; t h u s t h o s e AN t h i n g s c a n b e used as steps t o w a r d s c o n c e p t u a l i z i n g it. ( b ) Its v a l u e is i n c o m m e n s u r a b l e w i t h t h a t o f a n y t h i n g e l s e , j u s t as h o n e y h a s t o b e e x p e r i e n c e d in o r d e r f o r its p a r t i c u l a r b r a n d o f s w e e t n e s s t o b e g r a s p e d ; t h u s t h e v a l u e o f t h e g o o d is n o t a r r i v e d a t b y a d d i n g o r i n c r e a s i n g o r comparing
the value
o f other
valuable
things.
Since
analogy
functions
by
m a g n i f i c a t i o n o r d i m i n u t i o n ( 3 9 D ) , t h e d e n i a l s in 5 - 6 r e v e a l t h e l i m i t s o f t h e p r o c e s s . A n a l o g y p u t s us in a p o s i t i o n t o f o r m a c o n c e p t o f s o m e t h i n g s u p r e m e l y v a l u a b l e . B u t the c h a r a c t e r o f the thing w h i c h answers t o that c o n c e p t c a n only b e perceived b y direct acquaintance.
Ε
S e n e c a , Ep.
120.3-5,
8
-
1
1
( 1 ) n u n c e r g o a d id r e v e r t o r d e q u o desideras dici, q u o m o d o a d nos p r i m a b o n i honestique notitia pervenerit. nobis
scientiae
incidisse, q u o d
dedit,
(2) h o c nos natura docere n o n potuit:
scientiam
n o n dedit.
quidam
aiunt
est incredibile, virtutis alicui s p e c i e m
n o s in
semina notitiam
casu occucurrisse. (3)
n o b i s v i d e t u r o b s e r v a t i o collegisse e t r e r u m s a e p e f a c t a r u m i n t e r se c o n l a t i o ;
5
per analogian nostri intellectum et h o n e s t u m et b o n u m iudicant . . . n o v e r a m u s c o r p o r i s s a n i t a t e m : e x h a c c o g i t a v i m u s esse a l i q u a m e t a n i m i .
noveramus
vires c o r p o r i s : e x h i s c o l l e g i m u s esse e t a n i m i r o b u r . ( 4 ) a l i q u a b e n i g n a aliqua h u m a n a ,
aliqua fortia n o s obstupefecerant:
haec coepimus
facta,
tamquam
p e r f e c t a m i r a r i . s u b e r a n t illis m u l t a v i t i a q u a e s p e c i e s c o n s p i c u i a l i c u i u s f a c t i fulgorque celabat: haec dissimulavimus. natura m b e t augere laudanda, non
gloriam
. . .
(5) mala
enituit.
sunt
ultra v e r u m interdum enim,
tulit: e x his e r g o s p e c i e m
speciem
u t scis,
honesti
virtutibus
obtulere
vitia
ingentis boni
et o p t i m u m
confinia,
traximus
ex
et perditis
contrano
quoque
ac
turpibus recti s i m i l i t u d o est: sic m e n t i t u r p r o d i g u s l i b e r a l e m , c u m p l u r i m u m intersit u t r u m
coepimus
d u m observamus
adnotare
quis
eos quos
r e m aliquam
insignes
generoso
egregium
animo
opus
fecisset
et
inter
fecerat, magno
i m p e t u , s e d s e m e l . h u n c v i d i m u s in bello f o r t e m , in f o r o t i m i d u m , a n i m o s e paupertatem
15
quis d a r e sciat a n s e r v a r e nesciat . . . (6) h a e c n o s s i m i l i t u d o
coegit a d t e n d e r e et distinguere specie q u i d e m vicina, re a u t e m p l u r i m u m se d i s s i d e n t i a .
10
nemo
ferentem, humiliter infamiam: factum laudavimus,
20
contempsi-
m u s v i r u m . (7) alium vidimus adversus amicos b e n i g n u m , adversus
inimicos
t e m p e r a t u m , e t p u b l i c a e t p r i v a t a s a n c t e a c r e l i g i o s e a d m i n i s t r a n t e m ; non deesse ei in iis quae toleranda erant patientiam, in 11s quae agenda prudentiam. vidimus ubi t n b u e n d u m esset plena m a n u d a n t e m , ubi l a b o r a n d u m , pertinacem et o b n i x u m et lassitudinem corporis a m m o sublevantem. p r a e t e r e a i d e m e r a t s e m p e r e t i n o m n i a a c t u p a r s i b i , i a m n o n consilio b o n u s , sed m o r e e o perductus ut n o n t a n t u m recte facere posset, sed nisi r e c t e f a c e r e n o n p o s s e t , i n t e l l e x i m u s i n 1II0 p e r f e c t a m e s s e v i r t u t e m . ( 8 )
25
hanc
in p a r t e s
facienda
divisimus:
provideri,
oportebat
reddenda
cupiditates
distribui:
refrenari,
metus
conprehendimus
conprimi,
temperantiam,
30
fortitudinem, p r u d e n t i a m , iustitiam et s u u m cuique d e d i m u s officium. e x q u o ergo
virtutem
intelleximus?
ostendit
lllam
nobis
ordo
eius
et
decor
et
c o n s t a n t i a e t o m n i u m i n t e r se a c t i o n u m c o n c o r d i a e t m a g n i t u d o s u p e r
omnia
e f f e r e n s s e s e . h i n c i n t e l l e c t a e s t ilia b e a t a v i t a s e c u n d o d e f l u e n s c u r s u ,
arbitrii
sui t o t a .
35
2-3 Cf. 6 1 L , and Cicero, Fin. 5 . 5 9 , [niiiurd| virtutem ipsam inchoavit, nihilamplius. 13 In the omitted passage Seneca refers to the fortitude of Fabririus and Horatius Codes as examples o f the kind o f behaviour that provides an imago o f virtue. 18-28 Illustrations o f the heuristic powers o f observation and comparison, 5 , which are Seneca's analysis o f 'analogy'. 28 p e r f e c t a m . . . v i r t u t e m Seneca speaks in the factual mode; cf. D 6 . The earliest Stoics, for whom the wise man was as 'rare as the Phoenix', could not have supposed that virtue has to be actually observed in order to be grasped as a concept. But it became commonplace to instance Socrates and Diogenes the Cynic as Stoic sages. The character o f such men, we can take Seneca to be saying, has provided us with the means of distinguishing the fundamental features o f virtue as a whole, 3 2 - 4 , from spurious instances o f isolated virtues. 32-3 ordo . . . concordia concordiam. 34 b e a t a . . . c u r s u
F
E p i c t e t u s , Diss.
(1) πέφυκεν
Cf. 5 9 D 1 8 - 1 9 ,
rerum agendarum ordinem . . . et
An allusion to Zeno's definition o f happiness; 6 3 A 4 - 5 .
3.3.2-4
δέ πάσα
φνχή
ώσπερ
άνανεύειν,
πρός τό άδηλον έπέχειν,
κινεΐσθαί,
πρός
δέ τό κακόν
τώ άληθεϊ
έπινεύειν,
προς τό ψεύδος
ούτως πρός μέν τό αγαθόν
έκκλιτικώς,
πρός δέ τό μήτε
αγαθόν ούδετέρως
. . . ( 2 ) τό αγαθόν φανέν ευθύς έκίνησεν
κακόν
άφ' αυτού,
ουδέποτε
φνχή,
ού μάλλον ή τό Καίσαρος
καί ανθρώπου
δ ' αγαθού φαντασίαν νόμισμα,
εναργή
ένθεν έξήρτ-ηται
όρεκτικώς κακόν
μήτ'
έφ' αυτό,
τό
αποδοκιμάσει πάσα
κίνησις
καί θεού.
Context: opening o f a discourse on the good. In Epictetus' psychology, όρΐξις is always motivated by the good or the apparent good; cf. note on 5 6 C 1. In the absence of a 'clear impression' of the good, people are motivated by false judgements o f value; mistaking things which fall outside their moral purpose for good, they experience frustration and disappointment. 5-6 C f 40O 3
G
Sextus Empiricus, M . 1 1 . 2 2 - 6
( ί ) ο ί μέν ούν Στωικοί τάγαθόν ωφέλειαν
τρόπω
τώδε
μέν λέγοντες
(SVF
τών κοινών "αγαθόν
έστιν
τήν άρετήν
3.75)
ώς ειπείν ωφέλεια
εννοιών έχόμενοι
ορίζονται
ή ούχ έτερον
ωφελείας",
καί τήν σπουδαίαν
πράξιν,
ούχ έτερον
5
δέ ωφελείας τόν σπουδαΐον πως
έχον
ήγεμονικόν
ο ύ σ α κατ' άρετήν, φίλος,
πάλιν
άντικρύς
ούθ' έτεροι
Στωικών
φασι
έστιν
ή χείρ,
νοείται μέρος
ούτε
( 4 ) έπεί
σλων, είρηται
αίτίαν
ό σπουδαίος
άγαθον
προσαγορεύεσθαι,
ύπογράφουσιν. ώφεΧεϊσθαι,
Χέγεται
καί ό φίλος
πέφυκεν
μόνον
αί άρεταί
σνμβαίνει ώφεΧείν, πράξεις
άνίσχειν
Χεχθήσονται
ώφελείσθαι.
ούχ έτερος
τ
0
άνθρωπος
ταύτης
τριχώς
τρόπον
15
ε'ιπόντες έπιβοΧήν
τό ύφ' ου ή άφ' ου έστιν
άπό γάρ ταύτης
καί τελευταίον
σπουδαίους
ωφελείας. ( 5 )
κατ' ιδίαν πάΧιν
δέ τό καθ' ο συμβαίνει
τής αποδόσεως καί τούς
τών
άνθρωπου καί τού φίλου
καθ' ένα μέν τρόπον
καθ' έτερον
κατά δέ τόν τρίτον
φίΧους
έτεροία
όλος ό
ώσπερ
τινός
ώφελείσθαι-
αγαθά άλλά καί αί κατ' αύτάς πράξεις,
έμπεριΧαμβανούσης καί τούς
ούτε
άν μέρη,
ού γάρ όλος άνθρωπος
ένθεν και κατ' άκοΧουθίαν
υπήρχε καί αρετή-
ώφέΧεια.
έστιν
τ ά γάρ
5
ό
έάν τε έξ ευθείας ωφέλεια
των σημαινόμενων
γάρ αγαθόν, φασί,
ο δή άρχικώτατον
πάσα
ωφελείας,
έκαστον
καί
ούτε ταύτα τοις όλοις έστιν ούτε έτερα τών
άνθρωπος
έάν τε μή ή έτερον
(})
σύν γάρ τή [όλη] χειρί
ουν καί τού σπουδαίου
ενέργεια τις
άνθρωπος
ωφέλεια λεχθείεν
όλω άνθρώπω,
πάν αγαθόν τώ όρω έμπεριειλήφθαι,
τυγχάνη
ούτε
τοιαύτην.
τά αυτά τοις όλοις
ούτε έτερα τού όλου,
άνθρωπος.
(ι) ή μέν γάρ αρετή πράξις
ό δέ σπουδαίος
καί αυτοί,
ούτε ή αυτή έστιν
εστίν ή αρετή, τά δέ μέρη
ώστε
ωφέλεια-
έστιν
ωφελείας δι'
παίδες,
οΐον ή χειρ
και τόν φίλον.
και ή σπουδαία
τών αγαθών όντες
ύπάρχειν
όλων,
άνθρωπον
καθεστηκυία
εΐπερ καί κατά
Χέγεται
τάς τε άρετάς
ανθρώπους θεούς
πηγής
ούτως
ού
20
ταήτα?
αγαθόν τό οιόν τε καί τάς ενάρετους
τε καί
σπουδαίους
δαίμονας.
25
η όΧη del. Arnim
13 έστιν
2
Fabricius: έσται codd.
23 έμπεριΧαμβανούσης
Bekker: έκ- codd.
Context: d o x o g r a p h y o f g o o d , b a d a n d i n d i f f e r e n t . These
elaborate
distinctions provide
t h e Stoics
with
the logical apparatus f o r
a c c o m m o d a t i n g d i f f e r e n t k i n d s o f g o o d t h i n g s , w h i l e r e t a i n i n g a u n i v o c a l sense o f
αγαθόν,
c f . e s p e c i a l l y 1 5 - 1 6 , 2 2 - 5 . T h e w h o l e p a s s a g e is c o n s i s t e n t w i t h t h e a c c o u n t
o f ώφελεΐν as κινεϊν ή ίσχειν κατ' άρετήν, D . L . η. 1 0 4 . F o r p a r a l l e l e v i d e n c e , c f . SVF 3 . 7 4 , 7 6 ; S e x t u s , PH 3 . 1 6 9 — 7 1 , w i t h d i s c u s s i o n b y T s e k o u r a k i s [ 5 5 6 ] , 7 0 - 1 . 9 Στωικών . . . παίδες
P r o b a b l y m e a n i n g ' l a t e r S t o i c s ' , s i n c e t h e d o c t r i n e in
q u e s t i o n is e x p l i c i t l y a t t r i b u t e d o n l y t o t h e m , c f . 2 8 D 9 . 20-2
T h i s u s e o f ' g o o d ' in r e f e r e n c e t o t h e b e n e f i c i a l results o f v i r t u o u s a c t i o n s
s e e m s t o b e s i m i l a r t o w h a t is e l s e w h e r e c a l l e d
αγαθόν; cf. 3 3 J .
Η
S e n e c a , Ep.
ωφέλημα
and distinguished
from
124.13-14
" d i x i s t i " inquit " a l i q u o d b o n u m esse a r b o n s , aliquod herbae; potest e r g o aliquod esse et infantis." ( i ) v e r u m b o n u m n e c i n a r b o r i b u s n e c i n m u t i s a n i m a l i b u s : h o c q u o d i n illis b o n u m
estprecario
bonum
dicitur.
"quod
e s t ? " inquis.
" h o c quod
s e c u n d u m c u i u s q u e n a t u r a m est. (2) b o n u m q u i d e m c a d e r e in m u t u m
animal
n u l l o m o d o p o t e s t ; f e l i c i o n s m e l i o r i s q u e n a t u r a e e s t . nisi u b i r a t i o n i l o c u s e s t , b o n u m n o n est. (3) quattuor haenaturae sunt, arbons, animalis, hominis, dei:
5
h a e c d u o , q u a e r a t i o n a l i a s u n t , e a n d e m n a t u r a m h a b e n t , illo d i v e r s a s u n t q u o d alterum
inmortale,
perficit,
dei scilicet, alterius c u r a ,
alterum
hominis.
perfecta
sunt,
a quibus
n o n vere
mortale
perfecta,
est. e x his e r g o
unius
(4) cetera abest
bonum
tantum
ratio,
natura
in sua natura
hoc enim
demum
10
p e r f e c t u m est q u o d s e c u n d u m u n i v e r s a m n a t u r a m p e r f e c t u m , universa a u t e m n a t u r a r a t i o n a l i s e s t : c e t e r a p o s s u n t in s u o g e n e r e esse
perfecta."
7 illo Schweighaiiser: ilk codd. Context: c o g n i t i o n o f t h e g o o d .
C f . s e c t i o n 9 o f t h e l e t t e r : est aliquod inrationale animal, est aliquod nondum
4—6
rationale [ i . e . c h i l d ] , est rationale sed inperfectum [ i . e . o r d i n a r y a d u l t h u m a n ] ; in nullo
horum bonum, ratio illud secum adfert.
I
C l e m e n t , Paid.
1.8.63.1-2
(SVF
2.1116,
( 1 ) ό δέ φιλών τι ώφελείν αυτό βούλεται, πάντως άν που κρεΐττον
part)
τό δέ ωφελούν τού μή
εϊη· τ ο ΰ δέ αγαθού κρεΐττον
τό αγαθόν, (ζ) αγαθός δέ ό θεός ώμολογείταιαγαθόν ή
αγαθόν
εστίν
ωφελεί άρα ό θεός. (ί) τό δέ
ουδέν άλλο ποιεί ή ότι ωφελεί· πάντα άρα ωφελεί ό
θεός. (4) καί ού δήπου ωφελεί μεν τι τόν άνθρωπον, ουδέ κήδεται γνώμην
ώφελούντος
ουδέ έ ν ωφελεί άρα
μέν, ούχι δέ και επιμελείται
ωφελούν τού μή ώφελούντος
ούχι δέ κήδεται
α ΰ τ ο ϋ · κρεϊττον
κατά γνώμην
τού δέ θεού
ουδέν καϊ ούκ άλλο τι έστί τό κατά γνώμην
ώφελείν,
τού άνθρωπου-
τού άνθρωπου
κήδεται
άρα καί επιμελείται
αυτού,
5
μέν γάρ τό κατά
εί μή
κρεΐττον
έπιμελεΐσθαι ό θεός.
ο τοΰ άνθρωπου seel Arnim
Context: e l a b o r a t i o n o f a n a r g u m e n t s h o w i n g g o d a n d λόγος t o b e φιλάνθρωποι. T h o u g h n o t attributed t o t h e Stoics, t h e syllogistic f o r m o f t h e a r g u m e n t
strongly
recalls early S t o i c p r o o f s o f t h e w o r l d ' s divine n a t u r e ; cf. 5 4 E - H . F o r b e n e f i c e n c e as a S t o i c a t t r i b u t e o f g o d , c f . 5 4 K .
J
Stobaeus 2 . 7 3 , 1 - 1 5
(SKF3.111)
( 1 ) έ τ ι δ έ τών αγαθών τά μέν είναι έν κινήσει,
τά δέ έν σχέσει.
μ έ ν τ ά τ ο ι α ύ τ α , χ α ρ ά ν , ε υ φ ρ ο σ ύ ν η ν , σώφρονα
τ ο ι α ύ τ α , εύτακτον δ έ έ ν σχέσει
άμεταπτώτους-
έν έξει
φιλομουσίαν,
προσοχήν
έπανδρον.
κινήσει δέτ ά
(ζ) τών μόνον,
(}) έν έξει δέ ού μόνας είναι τάς άρετάς, άλλά καί τάς ά λ λ α ί
τάς έν τώ σπουδαίοι
γενομένας τών
μονήν άτάραχον,
έν
έν σχέσει
τά μέν καί έν έξει ε ί ν α ι , ο ί ο ν τάς άρετάς- τά δ' έν σχέσει
ω χ τ ά ρηθέντα. τεχνας
ήσυχίαν,
όμιλίαν
αγαθών
άνδρί άλλοιω^είσας
ύ π ό τής αρετής καί
ο ι ο ν ε ί γάρ άρετάς γίγνεσθαι. είναι
φιλογραμματίαν,
καί
τά επιτηδεύματα
φιλογεωμετρίαν
( 4 ) φασϊ δέ καί καλούμενα,
καί τά παραπλήσια,
οίον είναι
ί
γάρ oooV τινα έκλεκτικήν
τών έν τ α ι ί τ α ι ? ταίς τέχναις
οικείων
πρός άρετήν,
άναφέρουσαν
4 τά . . . τά Rieth: τάς . . . τας codd. ς—6 τάς άλλα? τέχνας Ρ: τά? άλλά και τάς τέχνας F: τάς τέχνας Wachsmuth 10 εκλεκτική* Meurer: έκλεκτήν codd.
Context: doxography of goods. For this division, cf. the two aspects o f ώφελείν cited in note on G, and Rieth
1 (551),
20-31.
For χαρά and ευφροσύνη, see also Κ 2 - 3 , Μ 3 ; 2 1 R 8 - 9 . T h e y are also classified
2
as goods which do not belong to all φρόνιμοι,
nor to (any of) them all the time,
Stobaeus 2 . 6 9 , 3 - 4 . Cf. 2 6 H 5 - 7 .
9—11
Κ
Stobaeus 2 . 5 8 , 5 - 1 5
(SVF
3 . 9 5 , part)
( t ) τών δέ αγαθών
τά μέν εΐναι
άρετάς,
σωφροσύνην
δικaιoσύvηvy
και
(και
εύφροσύνην
και θάρρος και βούλησιν
τινών
καί
σΐυφροσύνην τέχνας·
έπιστήμας
δέ και
τινών είναι ούτε τέχνας.
είναι κακίας,
τινών και τέχνας,
και δικαιοσύνην
μεγαλοφυχίαν
άρετάς·
και τά παραπλήσια
(2) τών δέ αρετών τάς μέν έπιστήμας μέν ουν και
τά δ' ού. φρόνησιν άνδρείαν
καί
δέ
ούκ είναι τάς δ'ού.
και άνδρείαν ρώμην
μέν ουν
χαράν
άρετάς. φρόνησιν
έπιστήμας ίσχύν
και και
είναι
φυχής
ούτ'
(}) άνάλογον δέ καί τών κακών τά μέν
τά δ' ού.
2 (,και δικαιοσύνην) Meineke Wachsmuth
άνδρ£ΐ'αν <[και μεγαλοφυχίαν
και ρώμην
και ίσχνν
ψυχής*)
Context: Stobaeus' first division of goods. 2-3
χαρά and βούλησις, along with ευλάβεια, are the three εύπάθειαι ( 6 5 F ) , a
term absent from Stobaeus' doxography. 6 μεγαλοψυχίαν
In 6 1 H 7 this is classified as subordinate to ανδρεία, and at
Stobaeus 2 . 6 1 , 1 5 it is defined by reference to επιστήμη
(cf. D.L. 7 . 9 3 ) , so it seems a
wrong example to illustrate virtues which are neither έττιστήμαι nor τέχναι.
L
Stobaeus 2 . 7 0 , 2 1 - 7 1 , 6
(SVF
3.104,
part)
τών δέ περί φυχήν αγαθών τά μέν είναι διαθέσεις,
τά δέ έξεις μέν
δ' ού, τά δ' ούτε έξεις
μέν τάς άρετάς
πάσας,
ώς τήν μαντικήν
καί τα
ούτε διαθέσεις,
έξεις δέ μόνον καί ού διαθέσεις παραπλήσιαφρονίμευμα
διαθέσεις
τά επιτηδεύματα
ούτε δέ έξεις ούτε διαθέσεις
και τήν τής σωφροσύνης
3 ώς τήν Heeren: καί τήν codd.
τάς κατ' άρετάς ενεργείας,
και τά τταραπλτ/σια.
4 άρετάς Meineke; αύτάς codd.
Context: 2 pages before J . 5 φρονίμευμα
κτήσιν
Cf. 5 9 M 1 1 .
διαθέσεις
οίον
JA
Stobaeus 2 . 7 1 , 1 5 - 7 2 , 6 (SVF
τών τε αγαθών έχοντα,
ό μέν ουν φρόνιμος
αγαθά- χαρά τελικά
αγαθά-
άνάλογον
καί
τά δ έ
και ό φίλος ποιητικά θάρρος
καί
τήν εύδαιμονίαν
8έ καί τών κακών
άμφοτέρως μόνον
φρόνιμη
α ί δ ' ά ρ ε τ α ί π ά σ α ι κ α ί ποιητικά
κ α ί γάρ άπογεννώσι
αντής γινόμεναι. βγινόμεναι
άνθρωπος
δ έ κ α ί ευφροσύνη
μόνον έστιν
καί τελικά,
3 . 1 0 6 , part)
τά μέν ε ί ν α ι τ ε λ ι κ ά , τ ά δ έ ποιητικά,
έστιν
περιπάτησις έστιν
κ α ί συμπληρούσι,
αγαθά μέρη
ς
. . .
Usener: γινόμενα codd.
Context: a few lines after L . For this division, see also D.L. 7 . 9 6 and Cicero, Fin. 3 . 5 5 . It closely recalls the tripartite classification o f goods in Plato, Rep. 2 , 357b—d: (a) desirable not for their consequences but for their own sake; (b) desirable both for their consequences and for their own sake; (c) desirable not for their own sake but for their consequences. Stoic τελικά correspond to (a) and ιτοιτ;τικά to (c). Plato's prime example of (b) is φρονείν, with χαίρειν one of his examples of (a) and exercise of (c), all of which are taken over in M . Cf. also the bipartite division into δ ι ' α υ τ ά and ποιητικά,
Ν
Stobaeus 2 . 7 2 , 1 4 - 1 8 .
C i c e r o , Fin. 3 . 2 7
sed consectana me Stoicorum brevia et acuta delectant. concluduntur igitur eorum argumenta sic: ( 1 ) quod est b o n u m , o m n e laudabile est; quod autem laudabile est, o m n e est honestum; b o n u m igitur quod est, honestum est. satisne h o c conclusum videtur? certe; quod enim efficiebatur ex lis duobus quae erant sumpta, in eo vides esse conclusum. ( 2 ) d u o r u m autem e quibus effecta conclusio est, contra
5
superius dici solet non o m n e b o n u m esse laudabile. n a m quod laudabile sit honestum esse conceditur. ( 3 ) illud autem perabsurdum, b o n u m esse aliquid quod non e x p e t e n d u m sit, aut e x p e t e n d u m quod non placens, aut si id, non etiam
diligendum;
ergo
et
probandum;
ita etiam
laudabile;
id
autem
honestum. ita fit ut quod b o n u m sit, id etiam honestum sit. •i iis Baiter: his codd.
10
5 vides ed. princ: vide codd.
Context: proof that honestum is the only good. The syllogism is criticized at Fin. 4 . 4 8 . The whole passage, minus the elementary lesson in logic, is ultimately derived from Chrysippus; cf. Plutarch, St. rep. 1 0 3 9 c . For discussion of this and similar Stoic arguments, cf. Irwin [ 5 9 4 ] .
Ο
Diogenes Laertius 7 . 1 0 1 (SVF
3.92)
δ ο κ ε ί δ έ πάντα τά αγαθά ίσα είναι καί πάν αγαθόν έπ' άκρον είναι και μήτ'
άνεσιν μήτ'
έπίτασιν
έπιδέχεσθαι.
Context: one sentence before 5 8 A . 2
The defining characteristic o f a όιάθεσις; cf. 4 7 S .
αίρετόν
Ρ
Stobaeus 2 . 1 0 1 , 2 [ - 1 0 2 , 3
( 5 VF
3.626)
τά δ ' αγαθά πάντα κοινά elvai τών σπουδαίων, δ καί τόν ώφελοϋντά εαυτόν βλάπτειν.
πάντας δέ τούς σπουδαίους
όντας αλλήλων πάντοις καταλαμβάνεσθαι διακείσθαι
έναντίοις 4 (οίτε>
ούτε εϋνους
μήτ' εν ταύτώ
και φιλικώς
τούτων
τών δέ φαύλων τά κακά.
τινα και αυτόν ώφελείσθαι, (οΰτε)
αλλήλους,
ώφελείν
ευδόκιμους ούτε αποδεχόμενους
κατοικεϊν
και δοκιμαστικώς
τόν δε βλάπτοντα
τόποι,
εύνοητικώς
και άποδεκτικώς-
μέντοι
ούτε
δι' και φίλους
παρά το μήτε
γε πρός
αλλήλους
τούς δέ άφρονας έν τοίς
ύπάρχειν.
Heeren
Context: see note on 5 9 N . 1-2
Similarly Stobaeus 2 . 9 3 , 1 0 - 9 4 , 1 , where the thesis concerning virtuous men
is followed by the definition o f ομόνοια as επιστήμη
κοινών αγαθών; this is a feature
of all virtuous men διά τό συμφαινεϊν έν τοις κατά τόν βίον.
Q
C l e a n t h e s ( C l e m e n t , Protr. 6 . 7 2 . 7 ;
SVF
1.557)
τάγαθόν έρωτας μ' οΐον εστ'; άκουε δήτεταγμένον, κρατούν αύατηρόν, άφοβον,
άλυπον, y
αίεί
δέον,
συμφέρον, άνώδυνον,
5
ασφαλές, φίλον,
όμολογούμενον,
άτυφον,
χρονιζόμενον,
ευσεβές, καλόν,
λυσιτελές,
εύάρεστον,
(
εύκλεές,
7 έντιμον (ενχάριστον)
όσιον,
αύθέκαστον,
ώφέλιμον, έντιμον
δίκαιον,
εαυτού, χρήσιμον,
επιμελές, πράον,
άμεμπτον,
αίεί
σφοδρόν,
διαμένον.
Arnim
" Context: the verses are quoted as Cleanthes' 'revelation' concerning the nature of god. Most o f the attributes are too familiar to require comment. The following are more distinctive: 4 αύατηρόν, cf. SVF 3 0 3 7 - 9 , Aristotle, EE vil.5, 1 2 4 0 3 2 ; 5 άφοβον, άλυπον — free from two of the cardinal passions, cf. R 6; 7 όμολογούμενον — recalling the definition o f the τέλος, cf. 6 3 A 1; 8 άτυφον, cf. notes on I D ; 2 B 4 .
R
P l u t a r c h , St. rep. 1 0 4 2 E - F (SVF
3.85)
( 1 ) τάγαθά πρός τά κακά τήν πάσαν έχειν διαφοράν καί άναγκαίον έστιν
εί τά μέν εσχάτως
παρή τά δ' έπ' άκρον εύδαίμονας. φησιν,
έν τώ προτέρω
τάγαθά
κα'ι τά κακά
Περί
ποιεί
(2) αισθητά λέγειν
"ότι μέν γόρ αισθητά
ού γάρ μόνον
αισθητά σύν τοίς εΐδεσιν,
οΐον λύπη
καί κλοπής
καί τών ομοίων έστιν
καί μοιχείας
Χρύσιππος ευθύς οΐς αν
δ' είναι τάγαθά καί τά κακά
τέλους ταύτα γράφων
καί τούτοις <κττοΐ€ΐ
ομολογεί
κακοδαίμονας
τά πάθη
καί φόβος και τά παραπλήσια, αίσθέσθαι
έστι έστιν
άλλά
καί καθόλου
αφροσύνης καί δειλίας καί άλλων ούκ ολίγων κακιών ουδέ μόνον χαράς και
ευεργεσιών ανδρείας
καί άλλων πολλών
καί τών λοιπών
κατορθώσεων
άλλά και φρονήσεως
και
αρετών."
η καθόλου Reiske: yap όλον codd. Context: P l u t a r c h finds t h e s e d o c t r i n e s a b s u r d l y i n c o n s i s t e n t w i t h t h e S t o i c thesis t h a t a m a n m a y change f r o m vice t o virtue without perceiving the c h a n g e ; cf. 6 1 U . 6 σύν τοΐς €Ϊδ«σιν
F o r t h e t r a n s l a t i o n , ' p e o p l e ' s a p p e a r a n c e ' , c f . B u r n y e a t [4.84],
2 2 8 — 9 , w h o a p t l y r e f e r s t o D . L . 7 . 1 7 3 w h e r e C l e a n t h e s is r e p o r t e d t o h a v e v i n d i c a t e d a Z e n o m a n d o c t r i n e t h a t m o r a l c h a r a c t e r is καταληπτον
εξ είδους; a n d c f . 4 5 C f o r
C l e a n t h e s ' use o f t h e v i s i b l e signs o f s h a m e a n d f e a r - b l u s h i n g a n d p a l l o r - in his a r g u m e n t f o r t h e soul's c o r p o r e a l i t y .
S
S e n e c a , Ep.
117.2-3
(1) placet nostris q u o d quidquid oportet sequitur
facit
corpus
u t prosit;
bonum
si f a c i t ,
u t necesse
est c o r p u s esse, q u i a q u o d
est. q u o d
bonum
corpus
sit illam
est prodest;
est. ( 2 ) sapientiam
corporalem
quoque
bonum
faciat
bonum
dicere.
est facit,
autem
aliquid
esse
dicunt;
a t sapere n o n putant
eiusdem condicionis esse, incorporale est et accidens alteri, id est sapientiae; itaque nec facit quicquam nec prodest. " q u i d e r g o ? " inquit " n o n dicimus: b o n u m
est sapere?"
dicimus
referentes ad id e x quo pendet, id est ad ipsam sapientiam. Context: e x p o s i t i o n o f t h e c o r p o r e a l i t y o f w i s d o m . 1-3
Cf. 4 5 A - B .
4-7
C f . 3 3 E and note o n 3 3 J .
61 Virtue and vice A
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 8 9 (SVF 3 . 3 9 )
( 1 ) την τ' άρετήν αιρετήν,
τήν εύδαιμονίαν, τοΰ
διάθεσιν
είναι όμολογουμένην
ού διά τινα φόβον άτ' ούση
ή ελπίδα
ψυχή πεποιημένη
προς
δι' αυτήν είναι
( 2 ) ev αυτή τ'
τήν όμολογίαν
είναι
παντός
βίου.
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 3
και αυτήν
ή τι τών έξωθεν
63C.
T h e i d e n t i f i c a t i o n o f v i r t u e w i t h a soul o f this k i n d s e e m s t o b e a p u r e l y v e r b a l
d i f f e r e n c e f r o m t h e m o r e f a m i l i a r a c c o u n t o f it as a διάθεσις o f t h e s o u l o r t h e s o u l ' s c o m m a n d i n g - f a c u l t y ; c f . Β 8 . In S t o b a e u s 2 . 6 4 , 1 8 - 2 3 t h e c o r p o r e a l i t y o f t h e v i r t u e s is inferred f r o m t h e fact that t h e y a r e identical t o t h e soul's c o m m a n d i n g
p a r t καθ'
υποστασιν.
Β
Plutarch,
(ί) Μενέδημος διαφοράς,
Virt. mor. 4 4 0 E - 4 4 1 D μέν 6 έξ Ερέτριας άνήρει
ώς μιάς
ούσης
καί χρωμένης
τών αρετών καί τ ο πλήθος πολλοίς
όνόμασί'
καί τάς
τό γάρ αυτό
σωφροσύνην
και άνδρείαν (ρ.) Άριστων
άνθρωπον. έποίει
καί ύγίειαν
καί δικαιοσύνην
ώνόμαζε·
(ί) τω δέ πρός τίπως
ώς ει τις έθέλοι τήν όρασιν ημών λευκών καλεΐν, μέν
μελάνων
επισκοπούσα
μέτριον
δέ μελανοθέαν και μή ποιητέα
και το ενκαιρον
ομιλούσα άλλοτε
σωφροσύνην
έν δ' ύπομενετέοις
γνώριμον
κατά
έγείρας-
πραότητα
ώς γάρ παρά
καλότητα
έμπέπληκε
φιλοσοφίαν.
ηγεμονικού
τής φυχής
διαφορά
φυχής
μεταβολαίς έαυτω,
κακίαν
( ί ο ) λέγεσθαι
γενομένω
καί διημαρτημένης
ούτοι
τήν άρετήν ύπό
καί
τό παθητικόν
καί μηδέν
άμετάπτω
δι'
έχειν
όλου
διάθεσιν
άλογον
παρά τόν αίρούντα
σφοδρότητα
άλογον
άλλά τό αυτό
τής ορμής
πονηρόν
τού λόγου,
καί
καί ήγεμονικόν,
πρός τι τών άτοπων κρίσεως
ευτραπε
δεομένην
καί ταΐς καθ' έξιν ή
καί άρετήν,
είναι λόγον
χαρίεντα μεγαλότητα
γεγενημένην
όταν τώ πλεονάζοντι
( ι ι ) καί γάρ τό πάθος
τόν
διακεκριμένον,
διάνοιαν
ουδέ
ουδέν
καί βέβαιον
ούκ είναι
έν τε τοις πάθεσι
δ' άλογον,
νομίζων,
εύαπαντησίας
ονομάτων
δ' άπαντες
έν (y)
καί παρά. τόν πράον
παρά
επιδεξιότητας
άτοπων
τινα καί δύναμιν
τε γίνεσθαι
καί κρατήσαντι
έκφέρηταιφαύλης
οϋτω
ο δή καλούσι
καί μεταβάλλον
δ'άζιοΰσιν
καί παρά τόν μέγαν
τού λογικού
Κιτιεύς, αίρετέοις
συνίστασθαι
τόν δίκαιον,
(8) κοινώς διάθεσίν
ό
αρετών" ού σύνηθες άνδρείαν
και
έστιν
μιά φύσει
ώνομάσθαι.
τόν άνδρεϊον
(9) καί νομίζουσιν
μέρος,
συμβολαίοις
έν δ'
(6) άπολογούμενοι
"σμήνος
ετέρας τε τοιαύτας
τινι καί φύσει φυχής
τρεπόμενον
δέ καί
και το
τό μαχαιριού έν μέν
δικαιοσύνην
δέ λόγον ούσαν αυτήν όμολογούμενον
τον ύποτίθενταιτής
παρά
πολλών
τιθέμενος
κοινωνήμασι
ιδία ποιότητι
τόν Πλάτωνα
ποιητέα
οέ κοσμούσα
ύπό τοΰ Ζήνωνος
κα! παρά τόν έσθλόν έσθλότητα
τόν καλόν
άρετάς
μάλλον
άνδρείαν
άρετήν πλείονας,
λευκοθέαν
είς τούτο πως ύποφέρεσθαι
φρόνησιν
και δικαιοσύνην
χαριεντότητα
καί
και yap ή αρετή
έπιθυμίαν
σωφροσύνη,
δέ, κατά τό ποιόν άρετήν
αυτόν
και παρά
φρόνησις,
έν μέν άπονεμητέοις
τήν έπιστήμην
Χρύσιππος
διαφόρους
έτερον,
( 4 ) καθάπερ
($) εοικε δέ καί Ζήνων
τούτοις
λίας
ορίζουσα
βροτόν καί
καί αυτός
καί τό πύρ ενεργεί περι ϋλας διαφόρους
δ' άλλο διαιρεί,
οριζόμενος τήν φρόνησιν
έλαθεν
κέκληται
έν ήδοναίς
καθάπερ
μέν άντιλαμβανομένην
ή τι τοιούτον
τοίς πρός έτερους δικαιοσύνη-
χρώμενον.
λέγεσθαι,
τή μέν ουσία μίαν
δ' ό Χίος
λόγον
κα'ι άκόλαστον
καί ρώμην
εν
ισχνρώ εκ
προσλα-
βούσης. 16 το codd.: τόν Pohlenz
20 χαριεντότητα
. . . έσθλότητα etc. vel -ότητας codd.
27 φνχής del
Hartman Context: t h e u n i t a r y c o n c e p t i o n o f v i r t u e h e l d b y t h o s e p h i l o s o p h e r s w h o , m i s t a k e n 1 ν in P l u t a r c h ' s o p i n i o n , h a v e d e f e n d e d a u n i t a r y c o n c e p t i o n o t t h e s o u l . 1 M e n e d e m u s ' position recalls that o f t h e M e g a n a n s , D . L . 7 . 1 6 1 . 5 ύγίίίαν 12-14
C f . P l a t o , Rep. 4 , 4 4 4 d .
T h e position attributed to Z e n o closely resembles Aristotle's a c c o u n t o t
S o c r a t e s ' d o c t r i n e o n t h e r e l a t i o n s h i p b e t w e e n v i r t u e , k n o w l e d g e a n d φρόνηαις; c f . EN v i . 1 3 , 1 1 4 4 b 1 7 - 3 0 . 14-15
E v i d e n c e t h a t t h e task o f Z e n o ' s s u c c e s s o r s in this m a t t e r w a s , as s o o f t e n .
t o i m p o s e s o m e f o r m a l c o h e r e n c e o n his p r o n o u n c e m e n t s . T h e ' d e f e n c e ' μενοί) p r o b a b l y c o n c e r n s t h e a w k w a r d d o u b l e r o l e οΊ'φρόνησις
(άπολογού-
as b o t h g e n u s a n d one-
species o f v i r t u e ; c f . C 2. 16 τ ό ποιόν
T h e M S S r e a d i n g s h o u l d b e r e t a i n e d : τ ό ποιόν
refers t o the genus o f
' t h e q u a l i f i e d ' ( c f . 2 8 ) in c o n t r a s t w i t h t h a t o f ' r e l a t i v e d i s p o s i t i o n ' ( c f . 2 9 ) , as p r o p o s e d ( t h o u g h p e r h a p s n o t e x p l i c i t l y , see v o l . i , 1 7 9 ) b y A n s t o , 5 - 1 0 . T h e P l a t o n i c r e f e r e n c e is t o Meno 7 2 a .
17
χαριεντότης
20-3
a n d t h e s u c c e e d i n g virtue t e r m s are C h r y s i p p c a n i n n o v a t i o n s .
H e p r e s u m a b l y t o o k his o w n t h e o r y t o r e q u i r e n a m e s f o r e a c h v i r t u e w h i c h
1
would
u n a m b i g u o u s l y d e n o t e t h e q u a l i t y c o r r e s p o n d i n g t o e a c h v i r t u e a d j e c t i v e . Availablen o u n s s u c h as χάρις-, μέγεθος,
κάλλος
m a y h a v e s e e m e d t o o g e n e r a l f o r this p u r p o s e .
H e could have avoided the ' s w a r m o f virtues' only b y either treating s o m e
virtue
a d j e c t i v e s as s y n o n y m s o r l e a v i n g t h e c o r r e s p o n d i n g v i r t u e s n a m e l e s s ( c f . A r i s t o t l e ' s p r o c e d u r e in EN 1 1 . 7 ) .
5
25—6 β έ β α ι ο ν κ α ί ά μ ε τ ά π τ ω τ ο ν
T h e terms c o n n o t e properties o f
επιστήμη
a n d t h e w i s e m a n ' s c h a r a c t e r ; c f . e s p e c i a l l y 4 1 H , 5 9 1 , a n d see a l s o Sl'E 3 . 5 4 2 . 27 δ ι α φ ο ρ 4 ~ ψ υ χ ή ς
°
though
often
passion
a n d irrationality
W e t a k e διαφορά
τινι
κ α ί φύσει
d e l e t e d , is essential t o t h e a r g u m e n t . a r e different
from
as a h e n d i a d y s .
φυχής,
T h e Stoics a c k n o w l e d g e
rationality,
that
b u t d o n o t locate
their
d i f f e r e n c e in d i f f e r e n t p a r t s o f t h e s o u l . C f . 6 5 G . 31 π λ ε ο ν ά ζ ο ν τ ι
T h e t e c h n i c a l t e r m f o r an ' e x c e s s i v e ' i m p u l s e ; c f . 6 5 A . J .
32 αίροΰντα λ ό γ ο ν
C f . 5 9 E 2, w h e r e ό αίρών
and m a y b e t a k e n t o s t a n d t o it as ορθός
λόγος
λόγος
is a d e t i n i e n s o f
s t a n d s t o a κατόρθωμα.
καθήκον Thus the
a c c o u n t o f i r r a t i o n a l i t y h e r e s h o u l d b e t a k e n t o r e f e r t o a m i n d w h i c h is t e m p o r a r i l y •5 .
•»- u n d e r t h e d i r e c t i o n o f p a s s i o n , a n d n o t t o t h e c h a r a c t e r o f all w h o lack t h e w i s e m a n ' s perfect reason.
,
0
C
P l u t a r c h , S i . rep. 1 0 3 4 C - E
(1) άρετάς ό Ζήνων οιον
15
φρόνησιν
απολείπει
άνδρείαν
πλείονας
κατά
σωφροσύνην
διαφοράς,
δικαιοσύνην,
ούσας ετέρας δέ καί διαφέρουσας
αλλήλων. ( 2 ) πάλιν
εκαστην
είναι
τήν μέν άνδρείαν
σωφροσύνην φρόνησιν) ως
μίαν
ενεργείας
φρόνησιν
έν αίρετέοις
έν ένεργητέοις οίσαν
αύτώ
αρετής σχέσεις
μαχόμενος,
ούτως όριζομένω φυσικοίς Ύενηται επιφέρει φανεΐσιν
ειπών πρός
ταίς
(})
άλλά έλεγε
δ'
τών αρετών έκάστην. ότι πληγή
τό έπιτελεΐν
δέ οριζόμενος
λεγομένην
φρόνησιν
τά πράγματα
έν
πυρός
ό τόνος
εστί,
τά επιβάλλοντα,
λέξιν
" ή δ ' ισχύς έγγένηται,
αύτη
5
μέν
τάς ταύτα
έγκαλών
δέ συνηγόρων έν
κάν Ικανός
ισχύς καλείται
έστιν,
κατά περι
'Αρίστωνι
καί τό κράτος,
εγκράτεια
τήν δέ φρόνησιν
σχέσεσι
(<,) ό δέ Κλεάνθης
αυτών
άπονεμητέοις,
δέ ό Ζήνων
καί Χρύσιππος
Πλάτων,
(έν ύπομενετέοις
ιδίως
ού μόνον
ό
αχώριστους μέν
τάς άλλας είναι ( 4 ) Ζήνωνι
έμμενετέοις
κατά
τήν
δέ πρός
δοκούσαν.
°τι
φρόνησιν
τήν δέ δικαιοσύνην
άρετήν
διαφέρειν
φαίνεται μιάς
φησιν
ώσπερ
ώς
όταν όταν
ίο
Ύπομνήμασι έν τή καί
φυχή κράτος
μέν έν δ'
έν
τοίς τοίς
15
ύπομενετέοις,
ανδρεία· περί τάς αξίας δέ δικαιοσύνη· περί δέ τάς αιρέσεις
καί έκκλίσεις
σωφροσύνη."
ι κατα διαιρορά·; vel καί διαφόρους codd. 4 ο suppl. Pohlenz φανΐϊσιν Hirzcl: ί-πιφανίαιν codd. 15 codd.: €ττϊ Hcrwcrden Context:
15
alleged Stoic self-contradictions.
1 2 τόνος clear
14 f'v vel cm codd.
C l e a n t h e s ' p h y s i c a l i s t a c c o u n t o f v i r t u e ( f o r τ ό ν ο ς , c f . 4 7 J - M ) h a s left
t r a c e s in l a t e r S t o i c t e r m i n o l o g y .
w e a k n e s s ; a n d f o r (ύτονία
S e c 6 5 T f o r α τ ο ν ί α as a m a r k
as w e l l as α τ ο ν ί α , c f . a l s o SVF
o f moral
3 . 2 7 0 , 4 7 3 . As a t e r m that
e v o k e s t h e s t r i n g i n g a n d h a r m o n i c s o f a l y r e ( c f . v o l . 1 , 2 8 8 n. 1 ) , τ ό ν ο ς fits t h e S t o i c s ' f a v o u r e d i m a g e o f the ' c o n c o r d a n c e ' that exists b e t w e e n the specific virtues. C f . notes ot) 5 7 G a n d 5 9 K .
D
Stobaeus 2.63,6-24
πάσας
(1)
(SVF
3.280,
part)
δέ τάς άρετάς όσαι έπιστήμαί
θεωρήματα
έχειν καί τέλος, ώς είρηται,
τον γάρ μίαν έχοντα πάσας πράττειν.
πάσας
είσι καί τέχναι κοινά τε
τό αυτό- διό καί αχώριστους είναι-
έχειν, καί τόν κατά μίαν πράττοντα
διαφέρειν δ ' αλλήλων τοίς κεφαλαίοις.
γάρ είναι κεφάλαια
τό μέν θεωρείν
καί πράττειν,
κατά
(2) φρονήσεως
ο ποιητέον,
μέν
προηγου-
5
μένα>ς, κατά δέ τόν δεύτερον λόγον τό θεωρείν καί ά δεί άπονέμειν (και ά δεί αίρεϊσθαι ποιητέον.
καί ά δεί ύπομένειν),
( 3 ) τής δέ σωφροσύνης
χάριν
τού άδιαπτώτως πράττειν ό
ίδιον κεφάλαιόν
έστι τό παρέχεσθαι
ορμάς ευσταθείς καϊ θεωρείν αύτάς προηγουμένως,
τάς
κατά δέ τόν δεύτερον
λόγον τά ύπό τάς άλλας άρετάς, ένεκα τού άδιαπτώταις έν ταίς όρμαϊς ανάστρεφεσθαι- ( 4 ) καί ομοίως ύπομένειν,
τήν άνδρείαν προηγουμένως
κατά δέ τόν δεύτερον
δικαιοσύνην προηγουμένως και τά ύποτεταγμένα
n 7 suppl. Usener Context:
( 6 ) πάσας γάρ τάς άρετάς τά πασών
άλλήλαις.
10 τά Heeren: τάς codd.
15
15 άλληλα.ς Usener: -λοις codd.
d o x o g r a p h y o f the Stoic virtues.
1 έ π ι σ τ ή μ α ί . . . καί τέχναι 2
λόγον τά ύπό τάς άλλας· ( 5 ) καί τήν
μέν τό κ α τ ' άξίαν έκάστω σκοπείν, κατά δέ
τόν δεύτερον λόγον και τά λοιπά. βλέπειν
τέλος
14-15
C f . 6 0 K 2.
T h e ' e n d ' o f the virtues
α κ ο λ ο ύ θ ω ς τ ή φύσει τά πασών
is r e p o r t e d
by Stobaeus
2.62,7-8,
as τ ό
ζήν; s e c a l s o 6 3 Β , C, G . βλέπειν
What
w e call
(vol. 1,
384) the 'primary' and
' s e c o n d a r y ' p e r s p e c t i v e s o f e a c h v i r t u e is i l l u m i n a t e d b y C i c e r o , Off. 2 . 1 8 . T h e r e t h r e e s p h e r e s o f a c t i o n ( c f . ' c o m m o n t h e o r e m s ' , 1 - 2 ) a r e s p e c i f i e d f o r every v i r t u e ; c f . n o t e on 5 6 B .
Ε
S e n e c a , Ep.
"non
sunt"
1 1 3 . 24
inquit
quemadmodum
"virtutes
ίο
μέν πάν ό δεί
multa
animalia,
et t a m e n
animalia
sunt, n a m
aliquis et p o e t a est e t o r a t o r , e t t a m e n u n u s , sic v i r t u t e s istae
animaha sunt sed multa non sunt, idem est animus ct tempcrans et lustus et prudens et fortis, ad singulas virtutes quodam m o d o se habens." 3 temperans A.A. Long: animus codd.: animus ([temperans} Context: c o n c l u d i n g
discussion
Hensc
o f t h e S t o i c thesis ( c f . S t o b a e u s
2 . 6 5 , 1 - 4 ) that the
v i r t u e s a r e l i v i n g b e m g s . T h e thesis is g r o u n d e d in t h e c o n c e p t i o n o f t h e animus as
animal, a n d v i r t u e as animus quodam modo se habens = 2 9 B . 1 inquit
T h e s u b j e c t is S e n e c a ' s
imaginary
Stoic interlocutor,
w h o has b e e n
d e f e n d i n g t h e thesis a b o u t t h e v i r t u e s ' b e i n g animalia a g a i n s t S e n e c a ' s o b j e c t i o n s . C f .
Ep. 1 1 3 . 9 : 'non sunt', inquit, 'multa, quia ex uno religata sunt et partes unius ac membra sunt.' F
Plutarch, St. rep. 1 0 4 6 E - F
(1) τάς άρετάς
φασιν
(SVF
3.299,243)
άντακολουθεΐν
άλλήλαις;
ού μόνον
έχοντα πάσας έχειν άλλά καί τω τόν κατά μίαν ότιούν πάσας ένεργεϊν
ούτε γάρ άνδρα φασί τέλειον
τω τόν μίαν
ενεργούντα
τάς άρετάς ούτε πράξιν τελείαν ήτις ού κατά πάσας πράττεται (ζ) άλλά μήν έν τω έκτω φησιν
άνδρίζεσθαι
φαντασίαις
τών Ηθικών
τόν άστεϊον
έπιφερομένων
άφίστασθαι,
ζητημάτων
ουδέ δειλαίνειν
τινών
τόν φαύλον, τοίς
κρίμασι
ονομένου
(Sl'F
δέ καί πάντ'
τρόπον γάρ λέγομεν
πάντ' εν ποιείν
τόν αύλητήν
πάντα όσα ποιεί
κακώς
Ior,AovMullach:8r)Aovcodd. οίον corruptclam notavimus Context: c h a r a c t e r i z a t i o n
καθ' όσα ποιεί
άκόλουθον
όν
σνννπακτόν
καί ού μά Δία
πάντα καί Ί"οίον κατ' ώήθησαν
τό περί τού
( 3 ) κατά τό άνάλογον δέ καί τόν φαύλον
κατά πάσας τάς κακίας.
4 καθ' Sedley: και codd.
καί οϋ codd
vai\oi\
Heme
5
o f the Stoic sage.
Stobaeus 2 . 5 9 , 4 - 6 0 , 2 ;
ουδετέρων,
ποιείν
δηλον(ότι}-
ή κιθαρωδόν,
(2) τώ γάρ κατά λόγον ορθόν έπιτελεΐν
περί όλον ούσαν τόν βίον τέχνην,
( l ) φρόνησιν
ά ποιεί,
τά δέ κατά τήν κιθαρωδίαν,
τόν φρόνιμον,
παντ' ευ ποιείν τόν σοφόν δόγμα.
Η
τόν σοφόν.
τού ότι τά μέν κατά τήν αϋλησιν,
καί α μή ποιεί.
6 6έον έν
3.560)
εν ποιείν
αυτόν τρόπον πάντ' εν ποιείν αρετήν,
τόν δ'
άεί τόν φαύλον.
self-contradiction.
Stobaeus 2 . 6 6 , 1 4 - 6 7 , 4
( 1 ) λέγουσι
ούκ άεί
ώς δέον έν
ι φασιν vel φησιν codd. 1 - 2 τον μίαν έχοντα g: την μίαν έχοντι (vel έχοντα) cett. codd.: δεινών έν Madvig: alii alia
G
έχοντα
τάς άρετάς.
ό Χρύσιππος
τόν μέν έμμένειν
πιθανόν δέ φησι μηδ' άκολασταίνειν
Context: an a l l e g e d S t o i c
κατά
εΐναι τόν μή πάσας
δ' είναι ή έπιστήμην
60,9-24
έπιστήμην
(SVF
3 . 2 6 2 , 2 6 4 , part)
ών ποιητέον
αγαθών και κακών
καί ού ποιητέον καί ουδετέρων
καί φύσει
πολιτικού
ζώου . . . ( 2 ) σωφροσύνην
φευκτών αξίας
και ουδετέρων
έκάστω-
ουδετέρων
( 4 ) άνδρείαν
( 5 ) άφροσύνην
δέ έπιστή'ΐην
και τήν μέν φρόνησιν άνθρωπου-
τών δέ ύποτΐταγμένων
σωφροσύνη,
εύβουλίαν,
τειαν
εύταξίαν,
εύφυχίαν,
φιλοπονίαν
εύκοινωνησίαν,
φύσει
Aristotle, 5-6 13—18
ζωου
άγχίνοιαν,
Diogenes
νουνέχειαν,
εύμηχαέγκρά-
εύσέβειαν,
6 (άγνοιαν)
χρηστότητα,
Heeren
C f . 5 7 D 2, F 2; 6 3 K 5 - 6 ; 6 7 R . F o r m a n as s o s p e c i f i e d , c f . Stoic definitions
o f courage, cf. 3 2 H .
this e x t r a c t
these s u b o r d i n a t e
άδικον,
δ' αύτοίς μεταξύ
μηδέν
μεταξύ
είναι
αρετής καί κακίας,
αρετής καί κακίας είναι λεγόντων τήν
ούτε δέ δικαιότερον
ούτ' άδικώτερον,
καί μήν τήν άρετήν
άναπόβλητον άναπόβλητον
μέν άποβλητήν,
διά μέθην
διά βέβαιους καταλήψεις-
ούτως
(αυτήν) doxography
Περί
virtues a r e necessarily
Κλεάνθης
(}) καί αυτήν δι' (αυτήν)
αρετών καί Έκάτων
ή δέ
ό 8έ αίρετήν
ώς άν μόνον τό καλόν
έν τώ δευτέρω
καθά φησι Περί
Ζήνων
αγαθών.
Arnim o f the Stoic
7 βέβαιους καταλήψεις (cf. 4 1 H ) . C l e a n t h e s ,
ή δίκαιον
καί μελαγχολίαν,
γούν έφ' οίς κακώς πράττομεν,
έν τώ πρώτω
τών
προκοπήν
καί έπί τών άλλων ομοίως.
αγαθόν, αυτάρκη τ' είναι αυτήν πρός εύδαιμονίαν,
και Χρύσιππος iSi'V-.&iBF
Χρύσιππος
ό μέν άποβλητήν
είναι, αίσχυνόμεθα είδότες
v i r t u e s a r e all
επιστήμη.
ώς γάρ δείν φασιν ή ορθόν είναι ξύλον ή στρεβλόν,
8—9
μεγαλοφυχίαν,
Laertius 7 . 1 2 7
αρέσκει
Context:
φρονήσει
α'ιδημοσύνην,
θαρραλεότητα,
( ί ο ) τή δέ δικαιοσύνη
In t h e p a s s a g e t h a t f o l l o w s
Περιπατητικών
(ζ)
τάς δέ τή
( 7 ) τή μέν ούν
Pol. 1 . 2 , 1 2 5 3 3 2 - 3 . F o r alternative
d e f i n e d in t e r m s o f
(1)
άπονΐμήσιις.
ύποτ€τάχθαι,
a f e w lines a f t e r 6 0 K .
Context:
I
δικαιοσύνην.
Trent τάς ορμάς τού περι τάς
εύσυναλλαξιαν.
3 δ' t'vai Heeren: St κα'ι codd.
2-3
. . . ( 6 ) τών
άνδρείαν,
κοσμιότητα,
( 9 ) τή δέ ανδρεία καρτερίαν,
καί ουδε
ύποτεταγμένας-
τήν δέ σωφροσύνην
ταύταιί τάς μέν τή φρονήσει
εύλογιστίαν,
( 8 ) τή δέ σωφροσύνη
καί
τήν δέ δικαιοσύνην
τάς δέ τή ανδρεία, τάς δέ τή δικαιοσύνη.
ύποτάττεσθαι νίαν
ταίς άρεταίς
καί ού δεινών
καί ουδετέρων
σωφροσύνην,
γίνεσθαι-
περι τάς ύπομονάς-
και τής
τάς δέ ταίς πρώταις
είναι, φρόνησιν,
περί τα. καθήκοντα
τήν δέ άνδρείαν
δεινών
αιρετών
άπονεμητικήν
αγαθών καί κακών
καί ού ποιητέον
δ' αρετών τάς μέν είναι πρώτας,
επιστήμην
δέ επιστήμην
δέ (άγνοιαν)
τέρων, ή άγνοιαν ών ποιητέον πρώτας δέ τέτταρας
δ' εΐναι
(}) δικαιοσύνην
virtues.
T h i s expression alludes t o Stoic a c c o u n t s o f
t h e n , is a r g u i n g
t h a t qua έ τ π σ τ τ / μ α ι
επιστήμαι
( c f . 6 0 K 2) t h e c a r d i n a l
secure.
T h i s a p p e a r s t o offer e m p i r i c a l
s u p p o r t f o r t h e sole g o o d n e s s o f τ ό κ α λ ό ν .
B u t s h a m e at b e h a v i n g badly provides n o g r o u n d f o r so s t r o n g a c l a i m . T h e sentence has t h e l o o k o f b e i n g g a r b l e d o r h e a v i l y c o n d e n s e d . C f . 6 0 N . io
J
A f t e r a q u o t a t i o n f r o m H e c a t o t h e passage continues at 6 4 o .
Plutarch, Comm.
το τρίτον
not. 1 0 7 6 A (SVF
τοίνυν της περί
θΐών
3.246)
εννοίας εστι
διαφέρειν όσον ευδαιμονία κα'ι αρετή
μηδενι
•περίεστιναύτοΐς- αρετή τε γάρ ούχ ύπερέχειν θ' ομοίως θατέρον
τοσούτον τ ο ύ ϊ θεούς τών ανθρώπων
διαφέρουοιν. άλλά κατά Χρύσιππον τον Δία τοΰ Δίωνος
ύπ' αλλήλων τον Δία καί τον Δίωνα, τυγχάνη
ουδέ
τούτο
ώφελείσθαι
σοφούς οντάς, όταν
άτερος
κινουμένου.
5
4 άτερος Herwerden: έτερος codd. Context: p o l e m i c a g a i n s t S t o i c t h e o l o g y . T h i s d o c t r i n e , t h o u g h s h o c k i n g t o c o n v e n t i o n a l G r e e k p i e t y ( c f . 1 - 2 ) , is e n t i r e l y consistent w i t h the S t o i c s ' t h i n k i n g o n g o o d s (cf. 6 0 P ) , a n d their p s y c h o l o g y (cf. 5 3 X ; 6 2 K 3).
Κ
Diogenes Laertius 7 . 9 1 (SVF
διδακτήν γίνεσθαι
3.223)
τ' είναι . . . τήν άρετήν αγαθούς έκ
. . . οτι οέ διδακτή
έστι,
οήλον έκ τοΰ
φαύλων.
Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c v i r t u e . T h e first s e n t e n c e is a s c r i b e d t o C h r y s i p p u s , Cleanthes, Posidonius and Hecato.
L
Stobaeus 2 . 6 5 , 8 (SVF
1 . 5 6 6 , part)
τταντας γάρ άνθρώττους άφορμάς τον
έχειν έκ φύσεως
προς άρετήν
. . . κατά
Κλέανθην.
Context: t h e a b s e n c e o f a n y t h i n g in b e t w e e n v i r t u e a n d v i c e ( c f . I 1 ) . C l e a n t h e s is q u o t e d in s u p p o r t o f t h a t thesis, w h i c h , as a m p l i f i e d , t a k e s t h e v i c i o u s o r φαύλοι t o b e i m p e r f e c t (aTeAeis) a n d t h e v i r t u o u s t o b e p e r f e c t e d ι
Μ
άφορμάϊ
Alexander, Fat. 1 9 6 , 2 4 - 1 9 7 , 3
(1) "εί", φασιν, "ταύτα έστιν Χο,ι έπί τοις τοιούτοις ποτροπαί,
α
(τελειωθέντες).
Cf 63C 2 3
κολάσεις
(SVF
2 . 9 8 4 , part)
έφ' ήμιν,
οΐ τε έπαινοι τε καί τιμαί,
ο,ρετας έχειν έπί τοίς έχουσιν,
ών καί τά αντικείμενα καί οί φόγοι,
ούκ έσται
οτι μηκέτ'
ομοίως δέ ουδέ αί κακίαι
*πι τούτοις
είναι κακοίς.
έπί τοίς κακοΐς-
(ι) άλλά μήν άτοπον
τε καί
είναι και τάς
είσίν τών αντικειμένων
το,ις αρεταίς δεκτικοί, τό μηκέτ'
δυνάμεθα,
προτροπαί
το φρονίμοις
κακιών ουδέ γάρ
τό μή λέγειν τάς
5
άρετάς
καί τάς κακίας
τ ο ύ τ ω ν γίνεσθαι-
έφ' ήμΐν
μηδέ
τούς
επαίνους
( 3 ) ο ύ κ ά ρ α τ ο έφ' ήμΐν
καί τούς ψόγους
έπί
τοιούτον."
Context: a p r o b l e m r a i s e d b y t h e u n n a m e d d e t c r m i n i s t s w h o a r e A l e x a n d e r ' s t a r g e t , and w h o , with qualifications (cf. L o n g [ 5 4 1 ] ) , c a n b e identified with Stoics. T h e passage has the a p p e a r a n c e o f being an authentic (Stoic) a r g u m e n t , b u t s o m e t h i n k it m a y b e d i s t o r t e d , o r e v e n f o r m u l a t e d , b y A l e x a n d e r ; c f . S h a r p i e s [3 3 3 ] a d l o c . F o r further discussion, see L o n g [ 5 3 5 ] , 1 8 3 - 5 ; S t o u g h [ 5 3 9 ] , 2 0 8 - 1 3 . 4, 6 μ η κ έ τ '
W e h a v e r e v e r t e d t o ' n o l o n g e r ' as o u r t r a n s l a t i o n , i n s t e a d o f ' n o t
n o w ' , as p r o p o s e d b y L o n g l o c . c i t .
Ν
3.658,
part)
( 1 ) « ΐ γάρ ή μέν αρετή τε καί κακία
μόναι
κατ' αυτούς ή μέν αγαθόν, ή δέ
κακόν,
ουδετέρου τούτων
(ι)
A l e x a n d e r , Fat. 1 9 9 , 1 4 - 2 2
(SVF
καί ουδέν τών ά λ λ ω ν ζώων
τών δέ ανθρώπων οί πλείστοι
δεύτερος
ύπ' αυτών γεγονέναι
παρά φύσιν κακοί
δέ
ομοίως
απάντων
σύμφυτα
αύτώ
πάντας
ό άνθρωπος καί
μυθεύεται,
τοΰ φοίνικος
καί επίσης άλλήλοις
μαίνεσθαι ζώον
σπανιώτερον
κακοί,
εϊη,
ώσπερ
εστίν
ώς μηδέν
μή σοφοί, έχων
έπιδεκτικόν,
δέ αγαθός μέν εις ή τι παράδοξον
τον παρ' Αίθίοψιν,
τοιούτοι, όσοι
μάλλον
διαφέρειν
πάντες
άλλον
(4) ττώϊ ο ύ κ άν
τήν τε κακίαν
ζώον καί
(}) οί δέ
άλλου,
ά#λιώτατον
καί τό
μαίνεσθαι
συγκεκληρωμένα;
Context: t h e i n c o n s i s t e n c y o f t h e s e d o c t r i n e s w i t h t h e thesis t h a t m a n ' s w e l f a r e is nature's goal. 4-5
F o r this p a r a d o x , c f . P l u t a r c h , Comm. not. 1 0 7 6 B , w h e r e t h e w i s e m a n is
a l l e g e d t o h a v e n e v e r e x i s t e d , a n d Sr. rep. 1 0 4 8 H , w h e r e C h r y s i p p u s is said t o d i s c l a i m v i r t u e t o r h i m s e l f a n d all his a c q u a i n t a n c e s a n d t e a c h e r s .
Ο
Cicero,
Tusc. 4 . 2 9 , 3 4 - 5
( 1 ) v i t i o s i t a s a u t e m e s t h a b i t y s a u t a d f c c t i o i n t o t a v i t a i n c o n s t a n s e t a se ipsa d i s s e n t i e n s . . . ( 2 ) e x q u a c o n c i t a n t u r p e r t u r b a t i o n e s , q u a e s u n t , ut paulo ante diximus, t u r b i d i a n i m o r u m c o n c i t a t i q u e m o t u s , a v e r s i a r a t i o n e e t i n i m i c i s s i m i mentis
vitaeque
tranquillae.
(3)important
enim
aegritudines
anxias
acerbas a n i m o s q u e adfligunt et debilitant m e t u ; iidem l n f l a m m a n t
atque
adpetitione
n i m i a , quam turn cupiditatem, turn libidinem dicimus, i m p o t e n t i a m q u a n d a m a n i m i a temperantia malorum
et moderatione
plurimum
dissidentem . . . (4) e o r u m
igitur
in u n a virtute posita sanatio est.
2 con(\tantuT Manutius: cogilantur codd. Context: a n a c c o u n t , b a s e d o n S t o i c i s m , o f t h e diseases o t t h e s o u l ; c f . 6 5 R . C i c e r o at Tusc. 4 . 3 0 d i s t i n g u i s h e s vifia, as p e r s i s t e n t adfectiones (i.e. διαθέσεις), i n t e r m i t t e n t perturbationes. vitiositas is his t r a n s l a t i o n o f κακία; c f . 4 . 3 4 .
from
ρ
Marcus Aurelius 8 . 1 4
φ άν έντυγχάνης, (κατίρου έχει,
σαυτώ
ευθύς
αγαθών καί κακών;
καί περί δόξης,
ουδέν
άδοξίας,
θαυμαστόν
μεμνήσομαι
πρόλεγε· ούτος τίνα δόγματα
ε ί γαρ περί ηδονής
θανάτου,
ή ξένον
έχει περί
καί -πόνου καί τών ζωής,
μοι δόξει,
ποιητικών
τοιάδε τινά
έάν τάδε
τινά
δόγματα
ποιή,
καί
ότι αναγκάζεται ούτως ποιείν.
5
Cf. E p i c t e t u s , Diss. 1 . 1 8 . 3 - 4 , especially πεπλάντ/νται περί αγαθών καί κακών; a n d for α ν α γ κ ά ζ ε τ α ι , 5 , see 6 2 D 3
Plutarch, St. rep. 1 0 3 9 E (SVF 3 . 7 6 1 , part)
Q
καί προελθών κατάλέξιν
δέ φησιν ότι καί τοις φαύλοις καθήκει
"πρώτον
δ ' ουδέ ή κακία
μένειν έν τώ ζήν είτα
γάρ ή αρετή φιλώς ουδέν έστι πρός τό ζήν ημάς,
ουδέν έστι πρός τό δεϊν ημάς
ούτως
άπιέναι."
Context: C h r y s i p p u s ' a l l e g e d s e l f - c o n t r a d i c t i o n in a l s o a p p r o v i n g A n t i s t h e n e s ' s a y i n g , O n e s h o u l d g e t i n t e l l i g e n c e o r a h a n g m a n ' s r o p e ' . P r i o r t o this e x t r a c t , C h r y s i p p u s is r e p o r t e d t o h a v e c r i t i c i z e d P l a t o , Clitopho 4 0 8 a - life is n o a d v a n t a g e t o s o m e o n e
who
has n o t l e a r n e d h o w t o l i v e . F o r the irrelevance o f v i r t u e o r vice, o n their o w n , t o reasons for living o r d y i n g , cf. 66G
R
P l u t a r c h , St. rep.
1050E-F,
επιτείνει &ε τήν ΰπεναντία,σιν
1051A-B
(SVF
δέ κακία πρός τά δεινά συμπτώματα
Ιδιον τιν'έχει
γαρ καί αυτή πως κατά τόν τής φύσεως άχρήστως πάλιν
γίγνεται
πρός
έν τ ω πρώτω
λόγον
(2) γίγνεται μέν
τά όλα- (}) ουδέ γάρ άν τάγαθόν
Περί
δικαιοσύνης,
δυνατόν έστιν ούτ' έχει καλώς
ειπών δ έ " , φησι,
περί
ήν." . . . ( 4 )
τών θεών
"καθόλου
άραι
ώς ούτε
άρθήναι."
2 λόγον codd.: ορον Rasmus; cf. Comm. not. JO6SA rj €ΐ<ισταα€ΐΊυι< iviois
part; 1 1 8 2 )
λόγον καί, ινα ούτως είπω, ούκ
ενισταμ,ένων ένίοις άδικήμασι, ( ϊ ) "κακίαν
codd.
2.1181,
( ι ) έν τ ω δευτέρω 77ερί φύσεως γράφων τάδε- "ή
vel ενισταμενοις
4 ού&έ—ήν (Jomm. not. 1065Β: οντε γάρ τάγαθά. ήν ενίων codd.
Context: C h r y s i p p u s ' s t a t e m e n t s o n κακία;
c f . Comm. not. 1 0 6 5 Λ ,
w h e r e the same
p a s s a g e is q u o t e d w i t h s l i g h t v e r b a l d i f f e r e n c e s . For C h r y s i p p u s ' general position, cf. 6 0 A , a n d for the a c c o m m o d a t i o n o t vice t o divine p r o v i d e n c e , see 5 4 T .
F o r the necessary coexistence o f opposites,
cf. 5 4 Q I.
S Plutarch, Prof. 7 5 c (SVF 3 . 5 3 9 . part) ( ί ) ούτως έν τώ φιλοσοφείν νττοληπτέον, αλλ' άχρι Χρήται.
ούτε τινά προκοπήν
εί μηθέν ή φυχή μεθίησι
τού λαβείν
τό άκρον
ούτε προκοπής
μηδ' άποκαθαίρεται
αγαθόν
καί τέλειον
τής άκράτω
αΐσθησιν άβελτερίας, τώ
( 2 ) καί γάρ άκαρεί χρόνου καί ώρας έκ τής ώς ένι
κακώ μάλιστα
5
φαυλότητος
είς ούκ έχονσαν
ύπερβολήν
σοφός, ής ούδ' εν χρόνω πολλά) μέρος
αρετής διάθεσιν
άφεϊλε
κακίας,
μεταβαλών
ό
άμα πάσαν εξαίφνης
άποπέφενγε. ι ϋποληπτίον
vel αττολίνπτέον codd-
5 μεταβαλών
vel μεταβάλοι
άν codd.
Context: P l u t a r c h ' s r e j e c t i o n o f this S t o i c thesis. ι οΰτως
B y analogy with technical a n d medical
4 άκαρεΐ χρόνου
Τ
P l u t a r c h , Comm.
"vaC,-
φασίν,
ουδέν ήττον
not. 1 0 6 3 A - B (SVF
" α λ λ α ώσπερ πνίγεται
ουδέ οί πελάζοντες καθάπερ οΰτως
treatment.
Cf.6312.
ό πήχυν
τον καταδεδυκότος αρετή
part)
3.539,
απέχων
τών μακράν
έν θαλάττη
όργνιάς
όντων ήττον είσιν
οί τνφλοί τυφλοί είσιν κάν ολίγον ύστερον
οί προκόπτοντες
μοχθηροί
άχρι
τής
ού τήν άρετήν
επιφανείας
πεντακόσιας,
ούτως
έν κακία.·
άναβλέπειν
άναλάβωσιν,
και
μέλλωσιν, ανόητοι
καί
διαμένουσιν."
Context: a t t a c k o n t h e S t o i c d o c t r i n e o f p r o g r e s s .
U
P l u t a r c h , Comm.
not.
τοϋτο δ ' ούκ άν μάλιστα ευδαιμονίας οϊονται
1062B
θαυμάσαις
παραγιγνομένης
διαλεληθέναι
άφρονέστατος
αυτών άλλά ότι τής αρετής καί τής
πολλάκις
ούδ' αίσθάνεσθαι
δέ αυτόν ότι μικρώ
νΰν όμού φρόνιμος
πρόσθεν
καί μακάριος
τόν
κτησάμενον
άθλιώτατος
ών καί
γέγονεν.
1 αντον Wyttenbach: αντον codd. Context:
s h o r t l y a f t e r 6 3 1 , t o w h i c h τ ο ϋ τ ο , ι, r e f e r s .
3 διαλεληθέναι
A f a m o u s p a r a d o x ; c f . P l u t a r c h , Prof. 7 5 D ; SVF 3 . 5 4 0 - 1 ; a n d
Sedley [ i t | , 9 4 - 5 -
62 Moral responsibility A
H i p p o l y t u s , Haer.
1 . 2 1 {SVF
2.975)
καί αυτοί δέ τό καθ' ε'ιμαρμένην ματι χρησάμενοι έάν
τοιούτω,
μέν βούληται
αύτεξούσιον
έπεσθαι,
έάν ή έξηρτημένος
κύων, καί το
μετά τής ανάγκης [οιον τής ειμαρμένης]· έάν δέ μή
βούληται
καί
βουλόμενοι
τό αυτό δήπου
γάρ άκολουθεΐν
είσελθεΐν.
4 seel. Roper Context: s u m m a r y o f S t o i c c o s m o l o g y .
καί έπεται,
παραδείγ
ποιών
πάντως άναγκασθήσεται·
μή
οχήματος
καί έλκεται
έπεσθαι,
πεπρωμένον
είναι πάντα διεβεβαιώσαντο
ότι ώσπερ
καί έπί τών ανθρώπων
άναγκασθήσονται
πάντως
είς τό
Β
C l e a n t h e s ( E p i c t e t u s , Ench.
5 3 ; SVF
1.527)
άγου δέ μ', ώ Ζεϋ, και ού γ' ή όποι ποθ' ύμιν ε'ιμι ως έφομαί
Πεπρωμένη,
διατεταγμένος-
γ' άοκνος- ήν δέ γε μή
κακός γενόμενος,
ουδέν ήττον
θέλω,
έφομαι.
Context: t h e c l o s e o f t h e Enchiridion. T h e lines a r e c i t e d a l o n g
with others
from
E u r i p i d e s a n d P l a t o , t h e d o m i n a n t t h e m e b e i n g t h e m e r i t s o f c o m p l y i n g w i t h fate a n d the divine will.
C
C i c e r o , Fat. 3 9 - 4 3
(1) ac mihi quidem phorum,
una eorum
necessitatis
adferret,
Aristoteles
fuit,
animorum
motus
medium
(SVF
2.974)
v i d e t u r , c u m d u a e sententiae fuissent v e t e r u m qui censerent in q u a sententia
(2) altera
eorum
voluntarii,
liberatos volunt;
difficultates, u t n e c e s s i t a t e m
ita fato
Democntus,
quibus
fieri
sine
tamquam
philoso-
u t id f a t u m
Heraclitus,
viderentur
(3) Chrysippus
ferire voluisse, sed adplicat
animorum
omnia
ullo
arbiter
fato
d u m autem
verbis utitur invitus.
esse
honoranus
se a d e o s p o t i u s q u i n e c e s s i t a t e
fati c o n f i r m e t
vim
Empedocles,
5
motus
suis, d e l a b i t u r
in eas
( 4 ) a t q u e h o c , si p l a c e t ,
quale sit, v i d e a m u s in adsensionibus, quas p r i m a o r a t i o n e t r a c t a v i . eas e n i m v e t e r e s illi q u i b u s o m n i a f a t o f i e r i v i d e b a n t u r , v i e f f i c i e t n e c e s s i t a t e d i c e b a n t . q u i a u t e m a b iis d i s s e n t i e b a n t , f a t o a d s e n s i o n e s l i b e r a b a n t n e g a b a n t q u e adsensionibus adhibito necessitatem
a b his posse r e m o v e n ;
10
fato
iique ita dissere-
b a n t : " s i o m n i a f a t o f i u n t , o m n i a f i u n t c a u s a a n t e c e d e n t e ; e t , si a d p e t i t u s , ilia e t i a m q u a e a d p e t i t u m s e c u n t u r , e r g o e t i a m a d s e n s i o n e s ; a t , si c a u s a
adpetitus
n o n e s t s i t a i n n o b i s , n e i p s e q u i d e m a d p e t i t u s e s t i n n o s t r a p o t e s t a t e ; q u o d si i t a
15
e s t , n e ilia q u i d e m q u a e a d p e t i t u e f f i c i u n t u r s u n t s i t a i n n o b i s ; n o n s u n t i g i t u r n e q u e adsensiones n e q u e a c t i o n e s in n o s t r a p o t e s t a t e . e x q u o efficitur u t n e c laudationes cum
iustae sint n e c v i t u p e r a t i o n e s
vitiosum
sit,
probabiliter
nec honores
concludi
putant
nec supplicia."
non
omnia
q u a e c u m q u e fiant. (5) C h r y s i p p u s a u t e m , c u m et necessitatem nihil v e l l e t sine p r a e p o s i t i s causis e v e n i r e , c a u s a r u m necessitatem perfectae
effugiat et retmeat
et principales,
dicimus omnia
"causarum
(6) itaque
illi r a t i o n i
enim"
paulo
inquit
quam
ante
20
"aliae
sunt
ob rem, cum
n o n h o c intellegi
sed causis a d i u v a n t i b u s quam
fieri
inprobaret et
g e n e r a distinguit, ut et
et p r o x i m a e .
f a t o fieri causis a n t e c e d e n t i b u s ,
causis perfectis et p r i n c i p a h b u s , proximis."
fatum.
aliae a d i u v a n t e s
quod
fato
volumus,
[antecedentibus]
conclusi
ct
25
s i c o c c u r r i t : si
o m n i a fato fiant, sequi illud q u i d e m , ut o m n i a causis fiant antepositis,
verum
n o n p r i n c i p a h b u s c a u s i s e t p e r f e c t i s , s e d a d i u v a n t i b u s e t p r o x i m i s . q u a e si i p s a e n o n s u n t in n o s t r a p o t e s t a t e , n o n s e q u i t u r u t n e a d p e t i t u s q u i d e m sit in n o s t r a potestate. at h o c sequeretur,
si o m n i a
perfectis et principahbus
causis fieri
d i c e r e m u s , u t , c u m e a e c a u s a e n o n e s s e n t i n n o s t r a p o t e s t a t e , n e ille
quidem
30
essct
in
nostra
necessitatem
potcstatc.
adiungant,
(7) in
quam eos
ob
rem,
valebit
ilia
qui
ita
fatum
conclusio;
introducunt
qui
autem
ut
causas
a n t e c e d e n t s n o n d i c e n t p e r f e c t a s n e q u e p r i n c i p a l i s , in e o s n i h i l v a l e b i t .
(8)
q u o d e n i m d i c a n t u r a d s e n s i o n e s f i e r i c a u s i s a n t e p o s i t i s , i d q u a l e sit, f a c i l e a se c x p l i c a r i p u t a t . n a m q u a m q u a m a d s e n s i o n o n p o s s i t fieri nisi c o m m o t a
viso,
t a m e n , c u m id v i s u m p r o x i m a m c a u s a m h a b e a t , n o n p r i n c i p a l e m , h a n c h a b e t r a t i o n e m , u t C h r y s i p p u s v u l t , q u a m d u d u m d i x i m u s ; n o n u t ilia q u i d e m f i e r i possit
nulla
vi
extrinsecus
excitata
(necesse
est
enim
adsensionem
c o m m o v e r i ) , sed r e v e r t i t u r ad c y l i n d r u m et ad t u r b i n e m s u u m , q u a e i n c i p e r e nisi p u l s a n o n p o s s u n t . id a u t e m
cum
viso
moven
accidit, suapte natura,
quod
s u p e r e s t , et c y l i n d r u m v o l v i et v e r s a r i t u r b i n e m p u t a t . (9) " u t i g i t u r "
inquit
" q u i p r o t r u s i t c y l i n d r u m , d e d i t ei p n n c i p i u m m o t i o n i s , v o l u b i l i t a t e m
autem
n o n d e d i t , sic v i s u m
obiectum
imprimet
illud q u i d e m
et quasi signabit
in
a n i m o s u a m s p e c i e m , sed a d s e n s i o n o s t r a e r i t in p o t e s t a t e , e a q u e , q u e r n
ad
m o d u m in c y l i n d r o d i c t u m est, e x t r i n s e c u s p u l s a , q u o d r e l i q u u m est, s u a p t e vi e t n a t u r a m o v e b i t u r . ( 1 0 ) q u o d si a l i q u a r e s e f f i c e r e t u r s i n e c a u s a a n t e c e d e n t e , f a l s u m esset o m n i a
f a t o f i e r i ; sin o m n i b u s q u a e c u m q u e f i u n t v e r i s i m i l e e s t
c a u s a m a n t e c e d e r e , q u i d a d f e r r i p o t e r i t c u r n o n o m n i a f a t o f i e r i f a t e n d u m sit? m o d o i n t e l l e g a t u r q u a e sit c a u s a r u m d i s t i n c t i o a c d i s s i m i l i t u d e " 7 animoTum Davics: amnios codd.
2 5 del. Davics
Context: q u a l i f i e d d e f e n c e o f C h r y s i p p u s ' p o s i t i o n . 4 Aristoteles from
his a p p r o v a l
A puzzling characterization o f Aristotle, perhaps by o f divination,
noted
by
Cicero
at Div.
1.53,
81.
inference Aristotle's
c e l e b r a t e d Sea B a t t l e d i s c u s s i o n at De int. 9 w a s e v i d e n t l y n o t c i t e d in t h e H e l l e n i s t i c d e b a t e ( d e s p i t e E p i c u r u s ' s i m i l a r t r e a t m e n t o f t h e issue at 2 0 H - I ) , o r he c o u l d h a r d l y h a v e failed t o find his w a y i n t o t h e l i b e r t a r i a n g r o u p , m e n t i o n e d n e x t . 13—20
T h i s is a g e n e r a l , r a t h e r t h a n a s p e c i f i c a l l y a n t i - S t o i c , a r g u m e n t , s i n c e it
does n o t reflect the Stoics' o w n a c c o u n t o f the relation o f i m p u l s e t o assent: cf. n o t e on 331 23 a d i u v a n t e s e t p r o x i m a e
S e e v o l . 1 , 3 4 2 , w h e r e w e a r g u e , in a g r e e m e n t w i t h
F r e d e ( [ 5 3 4 ] , 2 4 0 — 1 ) , t h a t this r e p r e s e n t s σύνεργα
D
Gellius 7 . 2 . 6 - 1 3
(SVF
2.1000,
καί
προκαταρκτικά.
part)
( 1 ) c o n t r a ea C h r y s i p p u s tenuiter m u l t a et a r g u t e dissent; sed o m n i u m
fere,
q u a e s u p e r ea re scripsit, h u i u s c e m o d i s e n t e n t i a est. " q u a m q u a m ita s i t " i n q u i t "ut
ratione
quadam
necessaria
et
principali
coacta
atque
conexa
sint
fato
o m n i a , i n g e n i a t a m e n ipsa m e n t i u m n o s t r a r u m p r o i n d e s u n t f a t o o b n o x i a , ut p r o p r i e t a s e o r u m e s t i p s a e t q u a l i t a s . ( 2 ) n a m si s u n t p e r n a t u r a m
primitus
salubnter utiliterque ficta, o m n e m lllam u i m quae de fato extrinsecus ingruit inoffensius t r a c t a b i l i u s q u e t r a n s m i t t u n t . sin v e r o sunt a s p e r a et inscita et r u d i a nullisque artium b o n a r u m
adminiculis fulta, etiamsi p a r v o sive nullo
fatahs
i n c o m m o d i c o n f i i c t u u r g e a n t u r , s u a t a m e n s c a e v i t a t c e t v o l u n t a r i o i m p e t u in
assidua d c l i c t a e t in c r r o r e s se r u u n t . ( 3 ) i d q u e i p s u m u t e a r a t i o n e fiat, n a t u r a l i s ilia e t n e c e s s a r i a r e r u m
consequentia
efficit, q u a e
fatum
vocatur.
est e n i m
g e n e r e ipso quasi fatale et c o n s e q u e n s , ut m a l a ingenia peccatis et e r r o n b u s n o n v a c e n t . " ( 4 ) huius deinde fere rei e x e m p l o n o n herclc nimis alieno n e q u e i n l e p i d o u t i t u r . " s i c u t " i n q u i t " l a p i d e m c y l i n d r u m si p e r s p a t i a t e r r a e
prona
a t q u e d e r u p t a iacias, c a u s a m q u i d e m ei e t i n i t i u m p r a e c i p i t a n t i a e f e c e n s , m o x t a m e n ille p r a e c e p s v o l v i t u r , n o n q u i a t u i d i a m facis, s e d q u o n i a m
ita sese
m o d u s eius e t f o r m a e v o l u b i l i t a s h a b e t : sic o r d o e t r a t i o e t n e c e s s i t a s fati g e n e r a ipsa e t p r i n c i p i a
causarum
movet,
impetus
vero consiliorum
mentiumque
n o s t r a r u m a c t i o n e s q u e ipsas v o l u n t a s c u i u s q u e p r o p r i a e t a n i m o r u m
ingenia
m o d e r a n t u r . " ( 5 ) i n f e r t d e i n d e v e r b a h a e c h i s q u a e d i x i c o n g r u e n t i a : δ ι ό και ύπό τών
Πυθαγορείων
έχοντας" αυτών καί
εΐρηται-
ώς τών βλαβών άμαρτανόντων
παρ'
αυτούς
τε καί βλαπτομένων
(6) p r o p t e r e a
(διά)θεσιν.
δ ' ανθρώπους
"γνώσει
έκάστοις
αυθαίρετα
γινομένων
και κατά
negat oportere
fern
πήματ'
καί καθ'
τήν
αυτών
audirique
όρμήν διάνοιαν
homines aut
n e q u a m a u t i g n a v o s e t n o c e n t e s et audaces, q u i , c u m in c u l p a et in m a l e f i c i o r e v i c t i s u n t , p e r f u g i u n t a d fati n e c e s s i t a t e m t a m q u a m i n a l i q u o d fani a s y l u m et, q u a e p e s s i m e f e c e r u n t , e a n o n s u a e t e m e r i t a t i , s e d f a t o esse
attribuenda
dicunt. 1J fere rei Herz: fieri VP: rei recentiores
22 αυτούς V: αύτοίί reccntiores
24 <διά>0ίσ.ν Sedley
Context: as 5 5 K .
5 proprietas . . . et qualitas
Ε
P e r h a p s a n a t t e m p t t o r e n d e r ιδία ποιότης
(see 2 8 ) .
Diogenes Laertius 7 . 2 3
δοΰλον
έπί
κλέψαι",
κλοπή,
έφη,
φασιν,
"καί
έμαστίγου-
δ ' είπόντος,
τού
"εΐμαρτό
μοι
δαρήναι."
Context: life o f Z e n o . F (ί)
D i o g e n i a n u s ( E u s e b i u s , P r . ev. 6 . 8 . 2 5 - 9 : έν
μέν
ουν
α,ποδείξεσι δοκούντα ημείς
τω
κέχρηται, άτοπα
κατ'
δευτέρω
τήν
βιβλίω
περί
τώ
καί
τισί'
άλλά μετά τινά
μετά
λύειν
γιγνόμενα πολλά
τή
τών
2.998) βιβλίω
όλων
άπερ
Βιοικήσει.
καί
έξ
ημών
καί
πάνθ'
ουν έν
Βήλον είναι-, ούΒέν Βέ
τού φυλάττεσθαι, φεύγειν
λέγοντι,
( 2 ) φησίν
τισίν
άκολουθεΐν
καί προτροπάς
τό γάρ μή άπολείσθαι,
τού
τά
δ ι ' α ύ τ ο ΰ τήν
φαίνεται.
γίνεσθαι
τοιαύταις
πειράται
κατηναγκάαθαι
τό άναιρεϊσθαι
τε καί επαίνους
αίτίαν
ταύτα
τοιούτοις
τόνδε
πάντα
φόγους
SVF
ειμαρμένης
δευτέρω
οΐον
τό μέν έξ ημών
απλώς καθείμαρτο, βωθήσςαθαι
λόγω
έτίθεμεν
ήμετέραν
°νγκαθειμάρθαι παραδείγμασι
Περί
έν Βέ τω
τώ
αρχάς
α υ τ ώ ν προθυμίαν Οσα παρά
πρώτω
( 3 ) κέχρηται
φησι,
θοίμάτιον
καί τό έκ τών
α υ τ ό ν τ ο ύ ς πολεμίους,
τώ
ήττον τε ούχ
πολεμίων καί
τό
γενέσθαι φησίν,
παΐδας
μετά
εί λέγοντος
αγώνος πάντως Ήγήσαρχον
μάχεσθαι,
τήν άπόφασιν πλήττεσθαι πολλά
τού βούλεσθαι τίνος
άτόπως
έπεί
ποιησαμένου φυλακήν
γνναικί.
τόν πύκτην
άν τις ήξίου
άπληκτον
τοΰτο
ούτω
χωρίς
έκτενεστάτην
γε περί αυτά προθυμίαν
μετά
φησίν,
άπελθεΐν,
τάνθρώπου
τού
πρός τό μή
καί έπί τών ά λ λ ω ν έχει. (5) τού καί ημάς
τε καί σπουδήν
αυτά γενέσθαι
τοΰ
τάς χείρας τόν
αυτόν καθείμαρτο
είπόντος,
γενέσθαι
( 4 ) ώσπερ γάρ,
έξελεύσεσθαι
καθιέντα
διά τήν περιττοτέραν
γάρ μή δύνασθαι τούτου,
κοινωνείν
Ήγήσαρχον
άπληκτον
βούλεσθαι
είσφέρεσθαι,
καί επειδή
καθείμαρτο.
Context: a t t a c k o n C h r y s i p p u s ' d o c t r i n e o f f a t e ( c f . 5 5 P ) . τοιαύταΐξ
1
ειμαρμένη,
T h e reference
πεπρωμένη,
is t o
Chrysippus'
allegorical
etymologies
etc., w h i c h D i o g e n i a n u s has s o m e w h a t implausibly
of
(ibid.
6 . 8 . 8 - 2 4 ) i n t e r p r e t e d as a t t e m p t e d proofs o f d e t e r m i n i s m .
G
A l e x a n d e r , Fat.
(1) άναιρούντες πράξεως ημών.
(SVF
181,13-182,20
γάρ τό έξουσίαν
τών αντικειμένων
2.979)
έχειν τόν άνθρωπον τής αίρέσεώς
λέγουσιν
έφ' ήμΐν είναι τό γινόμενον
(ϊ) έπεί γάρ, φασίν, τών όντων τε καί γινομένων
καί διάφοροι
(ού γάρ αί αύται τών έμφύχων
τών έμφύχων
απάντων
αί αύται
πάλιν
τάς τών φύσεων αυτών διαφοράς
έκαστου
γινόμενα
κατά τήν οίκείαν
αί φύσεις έτεραί τε
τε καί τών άφύχων, αί γάρ κατ' είδος
διαφοραί
τε καί [καί] δι'
δεικνύουσιν),
φύσιν,
άλλ'ούδέ
τών όντων
γίνεται
δέ τά ΰφ'
τά μέν ύπό λίθου κατά τήν
λίθου,
τά δ' ύπό πυρός κατά τήν πυρός καί τά ύπό ζώου κατά τήν [ύπό)
ζώου,
ουδέν μέν τών κατά
δύνασθαι
φασιν
γίνεσθαι
άλλως
τήν οίκείαν
έχειν,
κατηναγκασμένως,
αύτώ,
ταύτην
έμποδίζοντος-
τώ (γάρ)
δ' είναι τής τοιαύτης
μέν έχειν
παρή,
έξ ανάγκης τόν λίθον ώς πέφυκεν
ανάγκης
παρεΐναι
δυναμένω κινεΐσθαί
μή κινεΐσθαί τότε,
τού λίθου·
ταύτα
τά α ί τ ι α τούτων
καί γίνεσθαι
φέρεσθαι·
τώ λίθω
[μή] παρόντων, κίνησιν
όταν
συντελοΰντα
πάντως δ' αύτώ καί έξ
δ ι 'ά κινείται
τήν τοιαύτην
φέρεσθαι αυτόν έν
κατά φύσιν (αίτίαν),
καί τά έξωθεν αίτια τά πρός τήν κατά φύσιν κίνησιν
τότε,
ού μόνον
άλλά καί έξ
ύπό τής ειμαρμένης
ζώου κινήσεων
διά
($) ό δ' αυτός καί έπί τών άλλων λόγος, ώς δέ έπί τών άφύχων
κατά φύσιν, ταύτην δ' είναι τήν καθ' όρμήν
κινούμενον
μή
ανάγκης
έχει, ούτως δή καί έπί τών ζώων έχειν φασίν. είναι γάρ τινα καί τοΐς κίνησιν
(ά)
κινηθήναι.
τινός, δύνασθαι μή
βαρύτητα
κινήσεως
αυτών
τοιούτων
τότε) άλλως πως καί μή ούτως
γάρ τόν λίθον, εί άπό ύφους άφεθείη
μηδενός
γινομένων ύπ'
ού τήν έκ βίας, άλλ' έκ τοΰ
ούτως (όντων τών περιεστώτων
α δ ύ ν α τ ο ν α ύ τ ώ μή περιεστάναι κάτω
ύφ' έκαστου
τών γινομένων
(ί) κατ' ανάγκην
μή δύνασθαι τό δή πεφυκός (4) μήτε
φύσιν
άλλ' έκαστον
κινεΐσθαί
γίνομένην.
(τήν)
( 6 ) ούτως
τε και ενεργειών
καθ' όρμήν
δε τούτων
έν τώ κόσμω
κίνησιν
εχόντων,
ζώοις
πάν γάρ ζώον ώς ζώον ύπό τής ειμαρμένης
καϊ γινομένων
τών μέν διά γής, άν ούτω
ύπό τής τύχη,
διά
ειμαρμένης
τών δέ δι' αέρος,
wv S i δια πυρός,
τών δε Si' άλλου τινός,
T
καθ'όρμήν
ζώοις
τάς
κινήσεις),
είναι λέγονσιν,
γινομένας παρεϊναι
άπασιν, τότε,
ανάγκης
λέγοντες, πυρί.
ομοίως
δε ώς προς
ένεργείν,
εκείνων
ότι
δέ
τό άναγκαίον
αύται
μέν
( 7 ) καί τοιαύτη
τοις
άλλοις αίτια
κίνησιν
δι' ορμής
δέ αί μέν διά βαρύτητα
δέ εκείνων έκάατην,
Si αί
έπι
τοις
τε καί καθ' όρμήν γίνονται,
αί 8έ κατ' άλλην τινά <^αίτίανΧ ταύτην ούκέτι
(τοιαϋται
γινομένας
έξ ανάγκης τά έξωθεν
αυτά τήν έξ εαυτών
πως
σνγκαταθέσεως, θερμότητα,
Si τίνων και διά ζώων
τώ δείν καί τούτοις
ώστε
ούτω
γινομένων
διά τών ζώων ΰττο τής ειμαρμένης
αί δέ διά
μέν έπί τοίς
τήν μέν έπί τώ λίθω,
μέν αυτών ή περί τού έφ' ήμΐν
έξ
τε καί ζώοις
τήν δέ έπι τώ
δόξα ώς δι'
ολίγων
ειπείν. 12 δή Gcrcke: μή codd. < ά > Arnim: <[ώς) Lond. is add. Arnim 16 add. Β 20 ουναμένω Η ut vid., Gercke: -μενον a : -μένων V: -μένου Β μ ή om a Lond., seel. Orelli 31 τούτοις Donini: τοις codd.: τά Arnim 35 (αιτιαν) Rodier 2
1 2
2
2
Context: c r i t i q u e o f S t o i c d e t e r m i n i s m . C f . 5 3 0 , a n d SVF
Η
A l e x a n d e r , Fat. 1 8 5 , 7 - 1 1
(SVF
2.991.
2.982)
το δ' εποχούμενους τώ "εί δή τών αυτών περιεστώτων δ έ άλλως ενεργήσει δύνασθαι
τις, άναίτιον
ού πράξει
τις πράξαι
ομοίως τοις προειρτημένοις ι εποχούμενους
1
κίνησιν
είσάγεσθαι"
τό άντικείμενον,
ότέ μέν ούτως ότε διά τούτο λέγειν
μήποτε
μή
καί αυτό τών
παρορωμενων.
Bruns: -μένων codd.
Context: as G . 2 άναίτιον κίνησιν είσάγεσθαι 4 τοις προειρημένοΐξ
C f . 5 5 Ν 2.
T h e r e f e r e n c e is t o A l e x a n d e r ' s c r i t i c i s m o f t h e S t o i c
a r g u m e n t in G , w h i c h , h e h a s a l l e g e d , fails t o t a k e a c c o u n t o f t h e special
causal
c h a r a c t e r o f h u m a n a g e n c y as a c a p a c i t y t o r e i t h e r o f a pair o f o p p o s e d a c t i o n s .
I
A l e x a n d e r , Fat. 2 0 5 , 2 4 - 2 0 6 , 2
(1) λαβόντες
γάρ τό έκαστον
τοιούτον, όποιον έστι,
ώς ταύτού
είμαρμένην,
(ζ) προστιθέασιν
αισθήσεται
τά ζώα καί ορμήσει,
δ έ πράξει γαρ
τά λογικά,
τούτοις
κατορθωμάτων μενων,
κατά
2.1002)
όντος
φύσει καθ' ε'ιμαρμένην τού τε φύσει
τό "ούκούν
κατά
καί τά μέν άμαρτήσεται φύσιν.
( 3 ) μενόντων φύσεων
μένου(σι) καί φόγοι
έχει ακολουθίας
7—8 αναιρουμένων Arnim: αγνοουμένων επαινουμένου corr. V
τήν ε'ιμαρμένην
τε καί codd.
καί
αμαρτημάτων
καί ποιοτήτων
καί κολάσεις
καί
μόνον τά
τά δέ κατορθώσει, δέ
είναι
καί τοΰ καθ'
καί τά μέν τών ζώων ενεργήσει
καί τών τοιούτων
καί έπαινοι
γαρ ούτως
(SVF
τών συνεστώτων
μή
καί τιμαί.
ταύτα καί άναιρονταύτα
τάξεως.' 8 έπαινοι μένουζαι*)
Arnim: έπαινοι codd.. sed ex
as G. T h i s a r g u m e n t in e f f e c t e x t e n d s t o m o r a l c o n c e p t s t h e m s e l v e s t h e p o i n t
Context:
d e f e n d e d in G w i t h r e s p e c t t o m o v e m e n t in a c c o r d a n c e w i t h i m p u l s e .
J
A l e x a n d e r , Fat.
λέγουσιν
(1)
πεπρωμένη, αΐσα,
(SVF
207,5-21
γάρ "ού γάρ
2.1003)
μέν τοιαύτη
εστι
(ουδέ έστι μέν πεπρωμένη)
ούκ έστι δέ νέμεσις,
έστι μέν νόμος,
ουδέ έστι μέν νέμεσις,
δέ ών ού ποιητέον.
άμαρτανόμενα,
προστάττεται
ταύτα,
αμαρτήματα έστι
αίσχρόν
ούκ άρα έστί
καί φεκτόν.
κολάσεως. κόλασις,
καί κατορθώματα,
κ α λ ό ν κ α ί αίσχρόν.
φεκτόν.
έπαινετόν
έστιν
ούκ άρα έστι μέν τοιαύτη
γινομένων
( 6 ) εί
καθ' ε'ιμαρμένην
2 suppl. Orelh
εί δέ
έπαινετόν,
τιμής
τό δέ
ουκ έστι
δέ
άξια, τά δέ φεκτά
ή ειμαρμένη, ούκ έστι δέ τιμή κ α ί
άπερ
ή δέ κόλασις
είρηται
κατορθώματα
κ α ί κ ο λ ά σ ε ι ς κ α ί γέρως αξιώσεις
μέν
(}) άλλ'
αρετή καί κακία,
ή ειμαρμένη, ούκ έστι (δέ)
δέ ταύτα,
μέν τά
ούκ άρα έστι
ή ειμαρμένη,
($) άλλ' έστιν μέν τιμή γέρως άξιωσις,
έπανόρθωσις.
απαγορεύεται
άλλά τό μέν καλόν μέν τοιαύτη
ούδ'
ποιητέον,
και κατορθώματα.
( 4 ) ά λ λ ά τ ά μέν επαινετά
ούκ άρα έστι μέν τοιαύτη
Context:
(2) άλλά
μέν ών
δέ τά κατορθώματα,
ή ειμαρμένη, ούκ έστι δέ αμαρτήματα
εί έστιν
ούκ έστι δέ νόμος,
ούδ' έστιν δέ λόγος ορθός προστακτικός
απαγορευτικός τοιαύτη
ειμαρμένη, ούκ έστι δέ
ή
ούκ έστι δέ αίσα, ουδέ έστι μέν
έπανόρθωσις.
γέρως άξίωσις
μένει
πάντα,
τε καί αμαρτήματα
καί έπαινοι
και
καί
πάντων καί
τιμαί
φογοι.
15 άπερ—πάντα Hackforth: άπείρηται μέν είναι codd.
as G. C f . t h e s i m i l a r a r g u m e n t at i b i d .
210,15-28.
T h e n e g a t e d c o n j u n c t i o n s , s t a n d a r d l y p r e f e r r e d t o c o n d i t i o n a l s in S t o i c f o r m u l a tions o f Sorites a r g u m e n t s , p r o b a b l y indicate that t h e i m p l i c a t i o n s a r e n o t strict συνάρτησις
e n t a i l m e n t s (see 3 5 ) b u t a p p e a l s t o s i m i l a r i t y
(vol. 1, 2 2 9 - 3 0 ;
I 4 4 0 ] ) : t h e r e is little s i g n i f i c a n t d i f f e r e n c e b e t w e e n ειμαρμένη b e t w e e n πεπρωμένη
Sedlcy
a n d πεπρωμένη,
or
a n d αΐσα, o r b e t w e e n . . . e t c . T h e c o n d i t i o n a l s , o n t h e o t h e r
h a n d ( 8 - 9 ) , c a n be held t o s u p p l y strict e n t a i l m e n t s .
Κ
E p i c t e t u s , Diss.
( 1 ) ώσπερ έφ' ήμΐν
1.1.7-12
ούν ήν άξιον, τό κράτιστον εποίησαν,
ούκ έφ' ήμΐν.
τήν χρήσιν
αρά γε οτι ούκ ήθελον;
κάκεΐνα άν ήμΐν επέτρεψαν και σώματι
συνδεδεμένους
είς ταύτα
ύπό τών έκτος
"Επίκτητε, εποίηαα ούκ
απάντων
εγώ μέν δοκώ
άλλά πάντως ούκ ήδύναντο. τοιούτω
καί κοινωνοΐς
μή έμποδίζεσθαι;
ελεύθερον
ήδυνάμην,
έδωκα
όρμητικήν
τε κ α ί άφορμητικήν
κομψώς
μέν σοι μέρος
τι ήμέτερον,
καί όρεκτικήν
ότι, εί
τοιούτοις
ήδύναντο,
πώς οΐόν τ' ήν ό
έπεί
δέ τούτο
τήν δύναμιν
τε καί έκκλιτικήν
Ζεύς;
κτησίδιον
μή σε λανθανέτω,
πεφυραμένος.
μόνον
έπί γής γάρ όντας
άν σου καί τό
κ α ί ά τ τ α ρ α π ο δ ι σ τ ο ν . νΰν δ ε ,
σ ο ν , ά λ λ ά πηλός
οι θεοί
(2) τ ά δ ' άλλα
(ι) ά λ λ ά τ ί λέγει
εί οΐόν τε ήν, καί τό σωμάτιον
έστιν
καί κυριεύον
τήν όρθήν ταίς φαντασίαις,
ταύτην
τούτο ούκ τήν
καί απλώς
τήν χρηστικήν τιθέμενος μέμφη,
ταις
φαντασίαις,
ουδέποτε
ής έπιμελούμενος
κωλυθήση,
ου κολακεύσεις
ούδέποτ'
και έν ή τά
έμποδισθήση,
σαυτοϋ
ου στενάξεις,
ού
ούδένα."
Context: o n w h a t is, a n d w h a t is n o t , (φ' ήμΐν.
63 The end and happiness A
Stobaeus 2 . 7 7 , 1 6 - 2 7
(SVF
3.16)
(1) τέλος δέ φασιν είναι τό εύδαιμονεϊν, πράττεται
μέν ούδενός δέ ένεκα·
έν τω ομολογουμένως δέ εύδαιμονίαν εϋροια
ζήν, έτι, ταύτοϋ
ό Ζήνων
βίου.
κέχρηται
ώρίσατο
και ό Χρύσιππος
είναι λέγοντες
ούχ έτέραν σκοπόν
νίας, όπερ ταύτόν
τούτον
ευδαιμονία
τω όρω τούτω
καί οί άπό τούτων
τού εύδαίμονος
είναι τω
3 ταύτού Heeren: τού codd.
τόν τρόπον
έκκείσθαι,
αυτό δέ
έν τώ κατ' άρετήν
ζήν,
όντος, έν τω κατά φύσιν ζήν. (ζ) τήν
δέ καί Κλεάνθης
συγγράμμασι μέν εύδαιμονίαν
ού ένεκα πάντα πράττεται,
τούτο δέ ύπάρχειν
πάντες,
τήν
βίου, (}) καίτοι
τέλος
δ' έστιν
έν τοίς
εαυτού
εύδαιμονίαν
γε λέγοντες
δ' είναι τό τυχείν
τής
τήν
ευδαιμο
εύδαιμονεΐν.
6 τήν Ρ: καί F
Context: d o x o g r a p h y o f t h e S t o i c τέλος. F o r f u r t h e r S t o i c f o r m u l a t i o n s , c f . SVF
1-2
5 εύροια βίου
3.2-3.
P r o b a b l y Z e n o ' s m e t a p h o r f o r h a p p i n e s s , t h o u g h h e will h a v e
h a d s u c h p r e c e d e n t s as A e s c h y l u s , Per. 6 0 1 , όταν δ ' ό δαίμων
εύροή, a c o n d i t i o n
s a n c t i o n i n g c o n f i d e n c e in s t a b i l i t y o f f o r t u n e . F o r C l e a n t h e s ' a n d C h r y s i p p u s ' use o f this f o r m u l a , c f . S . E . , M. 8 σκοπόν . . . TeXos synonymous
11.30. This distinction seems t o originate w i t h t h e Stoics; for the
use o f t h e t e r m s , c f . A r i s t o t l e , Pol. v m . 1 3 ,
clarified b y S t o b a e u s 2 . 7 7 , 1 - 5
133^28-33.
Its p o i n t is
( c f . 2 . 4 7 , 7 - 1 1 ) , a c c o r d i n g t o w h i c h t h e σκοπός is t h e
b o d i l y o b j e c t i v e a t w h i c h o n e a i m s , w h i l e t h e τέλος is t h e c o r r e s p o n d i n g i n c o r p o r e a l p r e d i c a t e ; see v o l . 1 , 4 0 0 , a n d c f . S t o b a e u s 2 . 7 6 , 1 9 - 2 1 , λέγουσι
τέλος, οίον τόν όμολογούμενον
w h i c h should be c o m p a r e d with 3 3 J 2 - 3 .
Β
2.75,11-76,8
Stobaeus
(1) τ ό δέ τέλος τούτο
δ' έστι
ζώντων ούτως είναι
ό μέν Ζήνων
κακοδαιμονούντων.
(ή)
πρώτος απέδωκε-
ούτως
καθ' ένα λόγον
έξέφερον
διαδεξάμενος "τέλος
εστί
άπέδωκε'
"τό ομολογουμένως
και σύμφωνον (ζ) οί δέ μετά
"ομολογουμένως
κατηγόρημα
δέ και τόν σκοπόν
βίον άναφορικώς λέγοντες έπί τό παρακείμενον
κατηγόρημα,
τή φύσει
τό ύπό τοΰ Ζήνωνος
ζήν, ώς τών τούτον
προσδιαρθρούντες
ζήν" ύπολαβόντες ρηθέν.
αυτού τήν αΐρεσιν προσέθηκε τό ομολογουμένως
ζήν." μαχομένως
"τή φύσει"
τή φύσει
έλαττον
( 3 ) Κλεάνθης ζήν."
γάρ
καί ούτως ( 4 ) όπερ
ό
1 Χρύσιππος "ζήν
σαφέστερον
κατ' έμπειρίαν
2 - 3 μαχομένως
βουλόμενος
τών φύσει
ποιήσαι,
έξήνεγκε
τον τρόπον
τούτον
συμβαινόντων."
ζώντων schol L u c : μαχόμενων
ζώων codd.
5 (.ή} Sedlcy; cf. 33<1 14
Context: d o x o g r a p h y o f t h e S t o i c τέλος; see 5 8 K f o r w h a t f o l l o w s B . T h i s e x p l a n a t i o n o f ο μ ο λ ο γ ο υ μ έ ν ω ς h a s t h e r i n g o f Z e n o ' s e t y m o l o g i e s (cf.
2
5 9 C 2): ό μ ο - ( = σύμφωνον),
-λογουμ-( = λόγον), - ε ν - ( = ένα), -ως ( = καθ'). H i s
c o n c e p t o f t h e best life as o n e o f i n t e r n a l ' h a r m o n y ' c a n n o t fail t o r e c a l l P l a t o , e . g . Rep. 4, 4 4 3 d ; a n d c f . n o t e o n 5 9 K . 6 προσέθηκε
T h i s c o n f l i c t s w i t h C 1, w h i c h a t t r i b u t e s t h e full f o r m u l a t i o n t o
Z e n o . Rist [ 3 4 a ] , 1 6 7 - 7 2 , resolves t h e i n c o n s i s t e n c y w i t h t h e s u g g e s t i o n that
Zeno
u s e d b o t h f o r m u l a t i o n s , a d o p t i n g t h e full o n e ' w h e n h e c a m e a c r o s s a n a c c o u n t o f n a t u r e ' [ p r o b a b l y P o l e m o ' s , c f . C i c e r o , Fin. 4 . 4 5 ] ' w h i c h e n a b l e d h i m t o d e v e l o p his o w n particular version o f the consistent life'. R e g u l a r l y a t t r i b u t e d t o C h r y s i p p u s ; c f . C 2; 6 4 1 4-5.
9
C
Diogenes Laertius
( 1 ) δ ι ό τ τ ε ρ πρώτος
τή φύσει
ομολογουμένως ταύτην
ημάς
ζήν τώ κατ' έμπειρίαν
κατ' άρετήν
έν τώ πρώτω
τής τού όλου.
πάντων
είωθεν
εύροιαν
βίου,
δέ Χρύσιππος τήν
όταν
έν τώ Περι
άκολουθεΐν
γίνεται
τό ακολούθως τή φύσει ζήν, όπερ
τήν τών όλων,
ό κοινός,
πάντα
πράττηται
τούτω
ών
λόγος, -διά
τής τών όντων
τήν τού εύδαίμονος
κατά
άρετήν
τήν συμφωνίαν βούλησιν
2-3
τού παρ'
. . . ( 5 ) φύσιν
ή ακολούθως δει ζήν, τήν τε κοινήν καί ιδίως
ό δέ Κλεάνθης
άγει . . . φύσις
τήν κοινήν
δέ καί τήν έπί
μόνην
έκδέχεται
ή
φύσιν,
μέρους.
άντων BP: πάντων F
υ οσπερ Hubner: οττίρ
13 τών ολα,ν d: S\ov BFP.
Cf. 6 1 L .
T h e plural suggests that such
books
considered
and rejected
other
possible ends b y w a y o f establishing t h e Stoic d o c t r i n e ; cf. n o t e o n 6 4 G . 6 μέρη
συμπάσης μέρος; 8-9
F o r this f u n d a m e n t a l n o t i o n , c f . M a r c u s
ουσίας, ής όλίγιστον μετέχεις
a n d f o r d i s c u s s i o n , see L o n g [ 5 3 5 ] . ουδέν . . . κ ο ι ν ό ς
r e f e r e n c e t o καθήκοντα;
ίο
καί
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 5 7 A . 4 τελών
5
φύσεις
ουδέν ενεργούντος
εστίν ό ορθός
όσπερ
πρός τήν τού τών όλων διοικητού
1 0 ών Menage: εν codd
ζήν, ώς φησι
τών φύσει συμβαινόντων
Η κατά τε τήν αυτού dw: κατά ye τήν αυτού FP: κατ' άρετήν αυτού Β codd.
καί
τέλος
ό νόμος
δει, ούκέτι
ηδονής
μέρη γάρ είσιν αί ήμέτεραι
μέν έζακούει,
άνθρωπίνην
είπε τό
τελών
ό ν τ τ ( 4 ) ε ί ν α ι δ ' α υ τ ό τούτο
δαίμονος
τέλος
ζήν όγει γαρ πρός
( 2 ) π ά λ ι ν δ ' ίσον έστί τό
τελών.
ερχόμενος, ό αυτός ών τώ Διί, καθηγεμόνι
διοικήσεως
έκάστω
( 3 ) διόπερ
φύσεως
Περί
τε τήν αυτού καί κατά
άπαγορεύειν
ανθρώπου
έν τοις Περί
καί 'Εκάτων
Χρύσιππος κατά
iv τω Περι
ζήν, όπερ εστι κατ' άρετήν
ομοίως δέ και Κλεάνθης
ή φύσις,
Ποσειδώνιος
έστί
7.87-9
ό Ζήνων
A u r e l i u s 5 . 2 4 : μέμνησο
. . . καί τής ειμαρμένης,
τής
ής πόστον εί
179-80.
T h e r e are strong reasons t o interpret
this p h r a s e b y
c f . 5 9 A , C 3 - 4 , Ε 2, 6 7 S ι, a n d see L o n g [ 5 5 7 ] ,
192-3.
15
ι 3 δαίμονος
Is this a r e f e r e n c e t o t h e i n d i v i d u a l ' s ήγεμονικόν!
T h a t suits t h e
c o n t e x t , a n d s u c h a use o f δ α ί μ ω ν is c o m m o n in l a t e r S t o i c i s m . W e a r e d o u b t f u l t h a t (as R i s t [ 3 0 3 ] , 2 6 2 - 6 , a r g u e s ) it n e e d i m p l y t h e P l a t o n i z i n g p s y c h o l o g y o f P o s i d o n i u s , a n d s o b e e x c l u d e d f o r C h r y s i p p u s ; h e t o o r e g a r d e d p e r s o n s as c o m p o s i t e s o f soul a n d b o d y . Rist interprets t h e present passage b y r e f e r e n c e t o D . L . 7 . 1 5 1 , w h i c h refers t o d a e m o n s w h o h a v e συμπάθεια
w i t h m e n a n d o v e r s e e t h e i r affairs. B u t t h e y d o n o t
seem appropriate t o the present c o n t e x t . T h e lines o m i t t e d a f t e r βούλησιν r e p o r t f o r m u l a t i o n s o f t h e τέλος b y D i o g e n e s o f B a b y l o n (see 5 8 K ) a n d A r c h e d e m u s ( s e e 5 9 J ) .
D
S e n e c a , Ep.
(SVF
76.9-10
3,200a)
(1) in h o m i n e quid est o p t i m u m ? ratio: h a c antecedit animalia, deos sequitur. ratio ergo perfecta proprium
bonum
communia
est in h o m i n e
sunt . . . (2) quid
consummata
felicitatem
hominis
e s t , c e t e r a illi c u m a n i m a l i b u s
implevit.
propium? ergo
ratio:
si o m n i s
haec
satisque recta
s u u m perfecit, laudabilis est et a d f i n e m n a t u r a e suae p e r v e n i t , h o m i n i suum
bonum
et
res, c u m b o n u m
r a t i o e s t , si h a n c p e r f e c i t l a u d a b i l i s e s t e t f i n e m
autem
naturae
suae
tetigit. (3) haec ratio perfecta virtus v o c a t u r e a d e m q u e h o n e s t u m est. Context: a p r o o f t h a t honestum is t h e o n l y g o o d ; c f . 6 0 H . T h e a r g u m e n t d e p e n d s o n t h e a s s u m p t i o n t h a t t h e proprium bonum o f a n y c r e a t u r e is t h e f u l f i l m e n t o f its p e c u l i a r f u n c t i o n ; c f . A r i s t o t l e , EN 1 . 6 , I097b34, ζητείται
δέ τό
Ιδιον [sc. έργον τοΰ άνθρωπου]. Ε
E p i c t e t u s , Diss.
1.6.12-22
(1) ττολλά μέν έπι μόνων, δέ κοινά εΰρήσεις
ήμΐν
ών έζαιρέτως
τοις γινομένοις
εκείνα; ουδαμώς,
παρακολούθησις.
εκείνων
καί πίνειν
αυτών έκαστον, ουκετι
ταύτ'
ακολούθως
τή χρήσει.
καί τό άναπαύεσθαι ήμΐν
άπαρκεΐ,
γάρ έστι
άλλ' άν μή κατά
καί ού μόνον
καί ή φύσις,
παρακολούθησιν
καί σύμφωνον
αθέατοι
άποθάνητε.
7 αυτών s: τών αυτών S: τών αυτών Kronenberg
καί
ούκέτι
διάφοροι, άλλά και
άρχεσθαι
και
καταλήγειν δ'
έπί
τή φύσει,
τού
τούτων
θεατήν είσήγαγεν
κατέληξεν
διεξαγωγήν
έδωκεν,
και τεταγμένως
οπου καί τά άλογα, άλλά μάλλον ένθεν μέν άρχεσθαι, έφ' ημών
επιτελεί
δύναμιν
πράττωμεν,
θεατήν,
αυτών. ( 6 ) διά τούτο α'ισχρόν έστιν τώ άνθρώπω
μέν αρκεί τό
και τάλλ' όσα
τρόπον
και κατασκευή
και τα έργα καί τά τέλη . . . ( 5 ) τον δ ' άνθρωπον
τούτων
φαντασίαις,
τού εαυτών, (i) ών γάρ αΐ κατασκευαί
τε και τών έργων τών αυτού,
κατέληξεν
καί άλλο
ταίς
( 3 ) διά τούτο έκείνοις καί όχεύειν
παρακολουθεί
χρήσις
δ', οΐς καί τήν παρακολουθητικήν
τή έκαστου φύσει
τέλους τευξόμεθα
άλλο
ζώον, πολλά
(ζ) άρ' ουν και
χρείαν είχεν ό θεός χρωμένων
ημών δέ παρακολουθούντων έσθίειν
χρείαν είχε τό λογικόν
και πρός τά άλογα,
αυτού έξηγητήν
καταλήγειν δ' έφ' ό
θεωρίαν
καί
οράτε ουν, μή
Context:
d i v i n e p r o v i d e n c e as r e v e a l e d in e a c h c r e a t u r e ' s c o n s t i t u t i o n .
2 παρακολουθεί ing) and 'following
T h e t e r m signifies b o t h ' f o l l o w i n g i n t e l l e c t u a l l y ' ( u n d e r s t a n d willingly'
(conforming).
Much
o f Epictetus' thought
e x t r a c t is s u m m e d u p in his f a v o u r i t e e x p r e s s i o n , χρήσις
ορθή
ταίς
in t h e
φαντασίαις
(62Κ
ι)·
F
S e n e c a , Ep. 9 2 . 3
(1) quid est beata vita? securitas et perpetua
tranquillitas. hanc dabit
magnitudo,
tenax.
dabit
constantia
bene
ludicati
(2) ad haec
animi
quomodo
p e r v e n i t u r ? si V e r i t a s t o t a p e r s p e c t a e s t ; si s e r v a t u s e s t i n r e b u s a g e n d i s
ordo,
m o d u s , d e c o r , i n n o x i a v o l u n t a s a c b e n i g n a , i n t e n t a r a t i o n i n e c u m q u a m a b ilia recedens, amabilis simul mirabilisque. (3) d e n i q u e u t breviter tibi s c r i b a m , talis a n i m u s esse s a p i e n t i s v i r i d e b e t q u a l i s d e u m
t h e d e p e n d e n c e o f happiness o n the perfection o f reason.
Context:
G
Stobaeus 2 . 6 3 , 2 5 - 6 4 , 1 2
(Panaetius fr. 1 0 9 , part)
( 1 ) c i u o i o v y a p έλεγεν
είναι ό Παναίτιος
εί
εις
πολλοίς
γραμμάς τυχεϊν
τοξόταις διαφόρους
γραμμήν,
ήδη
σκοπός
τό συμβαίνον
εΐη
χρώμασιν
κείμενος,
προτίθεσθαι τέλος
τό
(})
τυχεϊν
καθάπερ τού
τήν τεύζιν,
( 2 ) ε ι 6 * ' έκαστος
δ' άλλην
γάρ
σκοπού,
ο έστι κατ'
ήδη
κείμενον
άλλον
άλλος
τούτους
τόν αυτόν τρόπον
τό εύδαιμονεϊν,
τούτου
err ι τών αρετών,
έχοι
δ' ό μέν διά τού πατάξαι
ό δέ διά τού είς τήν μέλαιναν, γραμμής.
ποιείσθαι
φύσει,
τοίς
τοΰ σκοπού,
χρώμα
μέν
formulam
deceat.
δ'
δ' μεν
οΰτος
εν
στοχάζοιτο
είς τήν λευκήν (δέ) ώς
τού
εί
τύχοι
διά τού είς άλλο μέν
άλλον
άνωτάτω
κατ'
καϊ τάς άρετάς έν τώ
ώς
αύτώ
άλλον πάσας
τι
τέλος τρόπον ποιείσθαι
ζήν ομολογουμένως
τή
τυγχάνειν.
2 αύτώ Meineke: αύτώ codd. 4 τού πατάξαί Usenet: το ύ-ποτάξαί codd. 5 < ° e > Heeren τού Usener: τό codd. 10 άλλην Heine: άλλον codd. άλλον Canter: άλλον V. άλλην F 2
Context:
i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 6 1 D . In c o m p a n y w i t h t h a t p a s s a g e (see n o t e a d l o c ) ,
Panaetius' i m a g e illustrates t h e different perspectives and c o m m o n end of t h e specific virtues.
6-7 τέλος . . . σκοπού
Η
P l u t a r c h , St. rep.
ο ύ σ ί α ν κακοδαιμονίας καϊ
C f . A 3 ; a n d f o r t h e v i r t u e s ' τ ε ' λ ο ί , sec n o t e o n 6 1 D 2
1042A
(SVF
άποφαίνει διατεινόμενος
3.55) τήν κακίαν, ότι
έν παντϊ
τό κατά
κακίαν
βιβλίω
φυσικώ
ζήν τώ
καϊ
ήθικώ
γράφων
κακοδαι-
μόνως Context:
ζήν ταύτόν έστιν. a series o f a l l e g e d s e l f - c o n t r a d i c t i o n s b y C h r y s i p p u s in his e t h i c a l w r i t i n g s .
I
Plutarch,
ον μόνον ουκ
Comm.
not. i o o i f
ουν τ α ύ τ α λέγουσιν
αύξει
προσγιγνόμενος
ονδέν πρός εύδαιμονίαν και μακαρίως
(SVF
part)
3.54,
οί άνδρες άλλά κάκεϊνα
άπολειφθήσεται
έν αυτή
πρός τούτοις,
άλλά, κάν άκαρές
ΟΤΙ αγαθόν ό χρόνος
τις ώρας
γένηται
φρόνιμος,
τοΰ τόν αιώνα χρωμένου
τή αρετή
καταβιούντος.
3 ονδέν Rasmus: ού&εν'ι codd. Context: t h e a l l e g e d i n c o n s i s t e n c y o f this s t a t e m e n t w i t h t h e f u r t h e r d o c t r i n e t h a t t o g e t h a p p i n e s s o r v i r t u e o n l y f o r a m o m e n t is useless. P l u t a r c h ' s c r i t i c i s m h e r e , a n d a t St. rep. 1 0 4 6 C - E , c o n f r o n t s t w o S t o i c theses w h i c h are
mutually
consistent
in f a c t .
( 1 ) [ = I| T h e d u r a t i o n
o f happiness
difference t o the a m o u n t o f happiness s o m e o n e enjoys at a n y m o m e n t ;
makes n o ( 2 ) it is n o t
w o r t h w h i l e t o be h a p p y o n l y for a m o m e n t . T h e point o f stating (2) w a s perhaps t o m e e t o b j e c t i o n s t o ( 1 ) . I f h a p p i n e s s , a s a n a l l - o r - n o t h i n g affair, is c o m p l e t e a t a n y moment,
w h y should
momentary
happiness n o t be w o r t h
striving
for?
Answer:
h a p p i n e s s is c o n s t i t u t e d s o l e l y b y v i r t u e , a n d it is n o t w o r t h w h i l e t o a c q u i r e v i r t u e o f o n l y m o m e n t a r y d u r a t i o n . In S i . rep. 1 0 4 6 C - E a n d Comm. not. 1 0 6 2 A , it is t h e u t i l i t y o f m o m e n t a r y virtue w h i c h the Stoics explicitly reject.
J
Clement,
(1) πρός
Strom.
τούτοις
άφορμάς
2.21.129.4-5
έτι Παναίτιος
τέλος
άπεφήνατο-
θεωρούντο
τήν τών όλων
αυτήν κατά
τό δυνατόν,
φυχής.
( 3 ) τινές
(Panaetius fr. 9 6 ; P o s i d o n i u s τό ζήν κατά τάς δεδομένας (ί)
έπί
άλήθειαν
κατά μηδέν
δέ τών νεωτέρων
πάσι
τε
καί τάξιν άγόμενον
Στωικών
τ ο ζήν ακολούθως τή τοΰ άνθρωπου
ό
fr. 1 8 6 , part)
ήμΐν
έκ
Ποσειδώνιος
καί
φύσεως τ ο ζήν
συγκατασκευάζοντα
ύπό τού άλογου μέρους ούτως
άπέδοσαν,
τέλος
τής είναι
5
κατασκευή.
4 αντήν codd.: αυτόν Sylburg Context: d o x o g r a p h y o f t h e S t o i c τ έ λ ο ς . 2 άφορμάς
U s e d h e r e j u s t as i n 6 1 L .
T h e first p a r t o f P o s i d o n i u s ' f o r m u l a t i o n e m p h a s i z e s t h e c o s m i c d i m e n s i o n ,
2-5
absent f r o m P a n a e t i u s ' . T h e s e c o n d part recalls Aristotle's c o n n e x i o n b e t w e e n a m o r a l life t h a t p r o m o t e s θεωρία φνχής,
EE ν ι ι ι . 3 ,
Marcus
τοΰ
άλογου
μέρους
τής
Aurelius 5 1 6
οία άν πολλάκις
φαντασθής,
τοιαύτη
ή φυχή.
ρ ά π τ ε ούν αυτήν τή συνεχεία
ένεκεν
έκαστον
κατεσκεύασται,
δέ κατεσκεύασται, τέλος
αίσθάνεσθαι
Cf. Ε 3-4-
5^>
Κ
o f g o d , a n d ήκιστα
1249^7-23
αύτοΰ-
εκάστου-
πρός
( 4 ) όπου
τούτο
σοι έσται
ή διάνοια-
τών τοιούτων (πρός
τούτο
φέρεται-
δέ τό τέλος,
β ά π τ ε τ α ι γάρ ύπό τών
φαντασιών
οΐον
κατεσκεύασται)
(ί) πρός ό φέρεται
εκεί καί τό συμφέρον
( 5 ) τ ο άρα αγαθόν τ ο ΰ λογικού
ζώου
κοινωνία.
φαντασιών
. . . ότι ( ί )
ούπερ
(ι) πρός ό
δέ, έν τούτω
τό
καί τό αγαθόν ( 6 ) ότι γάρ πρός
5
κοινωνίαν
γεγόναμεν,
τών κρειττόνων
πάλαι δέδεικται-
ένεκεν,
άφύχων τά έμφυχα,
(7) τ; ούκ ήν εναργές οτι τά χείρω
τά δέ κρείττω
τών δέ έμφύχων
( 8 ) κρείττω
αλλήλων; τά
δέ τών μέν
λογικά.
T h e c o n c l u s i o n , s t a t e d a t 5 , d e p e n d s o n 1 - 4 , ' t h e g o o d o f s o m e t h i n g is t h a t f o r t h e s a k e o f w h i c h it is m a d e ' , a n d 6 - 8 , ' c o m m u n i t y is t h a t f o r t h e s a k e o f w h i c h r a t i o n a l b e i n g s a r e m a d e ' . F o r t h e l a t t e r in e a r l i e r S t o i c i s m , c f . 5 7 D , F . 7-9
L
Cf. 54P-R.
Cicero,
Tusc.
5.40-1
( 1 ) s e d m i h i v i d e n t u r e t i a m b e a t i s s i m i . q u i d e n i m d e e s t a d b e a t e v i v e n d u m ei qui confidit
suis b o n i s ?
a u t , q u i diffidit,
beatus
esse q u i p o t e s t ?
a t diffidat
necesse est, q u ib o n a dividit tripertito. q u ie n i m p o t e r i t a u t c o r p o r i s
firmitate
a u t f o r t u n a e s t a b i l i t a t e c o n f i d e r e ? a t q u i nisi stabili e t f i x o e t p e r m a n e n t e b e a t u s e s s e n e m o p o t e s t . . . ( 2 ) n a m q u i t i m e b i t n e q u i d e x is d e p e r d a t ,
bono beatus
esse n o n p o t e r i t . v o l u m u s e n i m e u m , q u i b e a t u s sit, t u t u m esse, i n e x p u g n a b i l e m , s a e p t u m a t q u e m u n i t u m , n o n u t p a r v o m e t u praeditus sit, s e d u t n u l l o . Context: t h e s p e a k e r d e f e n d s t h e s u f f i c i e n c y o f v i r t u e f o r s u p r e m e h a p p i n e s s ( t h e S t o i c position) against t h e A c a d e m i c - P e r i p a t e t i c v i e w o f Antiochus (cf. 6 4 K ) that bodily a n d e x t e r n a l g o o d s ( c f . tripertito, 3 ) a r e a l s o n e c e s s a r y f o r this.
Μ
Cicero,
(1)
sapientis
Tusc.
5.81-2
est e n i m
propnum
invitum, splendide, constanter,
nihil
quod
paenitere
possit
facere,
nihil
g r a v i t e r , h o n e s t e o m n i a , nihil ita e x s p e c t a r e
quasi c e r t o f u t u r u m , nihil, c u m a c c i d e n t , a d m i r a r i , u t i n o p i n a t u m a c n o v u m a c c i d i s s e v i d e a t u r , o m n i a a d s u u m a r b i t r i u m r e f e r r e , suis s t a r e iudiciis. ( 2 ) q u o quid
sit b e a t i u s ,
mihi
certe
in m e n t e m
venire
n o n potest.
(3) Stoicorum
q u i d e m facilis c o n c l u s i o est; q u i c u m f i n e m b o n o r u m esse senserint naturae officio
cumque solum
ea convenienter
verum
potestate s u m m u m beata
etiam
bonum,
congruere
v i v e r e , c u m i d sit i n sapientis s i t u m n o n
potestate, in e i u s d e m
(4) sequatur
necesse est ut, cuius in
vita b e a t a sit. ( 5 ) ita fit s e m p e r
vita
sapientis.
7 sapientis Lambinus: sapiente codd. Context: w i s d o m a n d h a p p i n e s s will n o t b e a f f e c t e d b y f e a r o f p a i n . 8—9 i n p o t e s t a t e
T h i s is w h a t m a k e s t h e S t o i c s ' c o n c l u s i o n ' e a s y ' , 6.
64 The end: Academic criticism and Stoic defence A
C i c e r o , Fin.
3 . 3 1 (SVF
3.15)
r e l i n q u i t u r u t s u m m u m b o n u m sit v i v e r e s c i e n t i a m a d h i b e n t e m e a r u m
rerum
quae
et quae
contra
n a t u r a m sint r e i c i e n t e m , i d est c o n v e n i e n t e r c o n g r u e n t e r q u e n a t u r a e
natura
eveniant,
seligentem
quae
secundum
naturam
vivere.
3 sint Madvig: sunt codd. Context: C a t o ' s c o n c l u s i o n c o n c e r n i n g
t h e summum bonum, w h i c h
h e reaches b y
e l i m i n a t i o n o f all o p i n i o n s w h i c h l o c a t e it in a n y t h i n g o t h e r t h a n v i r t u e , o r w h i c h maintain the wise man's c o m p l e t e indifference t o e v e r y t h i n g h e encounters. F o r the c r i t i c i s m this i n v i t e d , c f . L .
Β
A l e x a n d e r , Mantissa
164,3-9
( 1 ) ουδέ γάρ αλλη τις τέχνη
εκλέγεται
μόνου,
άλλά πάντων ή εκλογή
πρός τό τέλος έχει τήν άναφοράν. έν γάρ τή
τι αυτού χάριν
τού
χρήσει
τών εκλεγομένων,
ούκ έν τή εκλογή τών υποκειμένων
έκλέξασθαι τό τέλος, ( 2 )
και καθόλου πώς ούκ άτοπον τό τήν άρετήν έπι τούτο λέγειν εΐναι έπι τό εκλέγεσθαι; συντείνουσα
ει γάρ αδιάφορος ή κτήσις
πρός τό τέλος,
μόνον,
τών εκλεγομένων
κενή άν είη και ματαία
και μή
5
ή εκλογή.
Context: p a r t o f a l e n g t h y r e f u t a t i o n o f t h e S t o i c thesis t h a t v i r t u e is sufficient f o r h a p p i n e s s . A l e x a n d e r h a s u s e d a S o r i t e s , in o r d e r t o a r g u e t h a t t h e n e c e s s i t y o f s e l e c t i n g AN t h i n g s , w h i c h t h e S t o i c s a d m i t , r e q u i r e s t h e m f o r c o n s i s t e n c y t o a c c e p t t h a t s u c h s e l e c t i o n is πρός τό τέλος. S e c t i o n 2 is his j u s t i f i c a t i o n f o r this c l a i m ; c f . C 5 , E .
C
P l u t a r c h , Comm.
not.
1070F-1071E
( 1 ) π ά ρ α τήν έννοιάν έστι δύο τέλη καί σκοπούς πάντων όσα πράττομεν
έφ' έν τι γίγνεσθαι
προκείσθαι
τού βίου καί μή
τήν άναφοράν, (ι) έτι δέ μάλλον
έστι παρά τήν έννοιαν άλλο μέν είναι τέλος έπ' άλλο δέ τών έκαστον άναφέρεσθαι. ei y a p αυτά ευλύγιστος έκαστον
( 3 ) τούτων δ'αυτούς ύπομένειν
μέν (τά)
πρώτα
ένεκα
φύσιν.
($) ειπερ
τυχείν
εκείνων
τού τυγχάνειν
(άγ)αθά
τών πρώτων
κατά
τό τέλος έχειν,
(έπ')
ή δ'
καί μή τούτο·
εκείνα φρονίμως,
( 6 ) τέλος
ύπεράλλεσθαι
τοις τήν σκιάν
άπολείπουαιν
άλλά
άφισταμένην.
(j) ώς γάρ εί τοξεύοντα
τήν άτοπίαν
αυτόν ένεκα τού βαλείν τόν σκοπόν α υ τ ό ν , αίνίγμααιν
όμοια
βιαζόμενοι
κατά
μηδ' έφιεμένους
τού
εκείνα δ' αυτά καί τό τυγχάνειν
πεί 8« ότι ταϋτό πάσχουαι
συμμεταφέρουσι
έπ' εκείνο δει
τών πρώτων
τήν εαυτών
τώ λόγιυ,
μή τό τυγχάνειν
πορρωτάτω
άν περαίνειν
ον γάρ
τών εννοιών
15
τά παρα τά παρ
(8) οΰταιϊ οί
τών κατά φύσιν τού
τών κατά φύσιν εΐναι τέλος άλλά τό λαμβάνειν
. . . σκο
εφιεμενοις-
άλλά ένεκα τού πάντα ποιήσαι δόξειεν
ίο
καί
αυτών ού
άξίαν έχουσα
φαίη τις ουχί πάντα ποιείν
καί τεράστια
τήν
μέν γάρ τό εκλέγεσθαι
τήν έκλεκτικήν
5
ποιείν
άλλο ού ένεκα δει άναφέρεσθαι
τέλος άλλά ώσπερ ύλη τις υπόκειται
τριπέμπελοι
μή έστιν
φύσιν,
τήν άναφοράν, τό τυγχάνειν
δ' άρ' ο Γ ο ν τ α ι μή στοχαζομένους
έκλογήν
λαμβάνειν
φύσιν
εκλογή καί λήφις αυτών καί τό πάντα τά παρά εαυτόν
πάντα έχειν τά πραττόμενα
toutojv
κατά
πραττομένων
ανάγκη θάτερον. ( 4 )
καί εκλέγεσθαι
στοχάζεσθαι μηδέ
τήν
20
έφεσιν
τής ύγιείας
τουναντίον
τό
θαι . . . ( 9 ) τί φαρμάκων
μάλλον
είς τό ύγιαίνειν τήν έφεσιν
και σύνθεσιν
τεύξεως,
τό τέλος
τιθέμενος
ού τής εφέσεως
εύλογίστως
εύλόγιστον
ουδέ μακάριον
5 <τά> Wyttenbach codd.
πρόσεστι."
όρά τήν τεύξιν
ών διώκει
αυτής αφαιρείται,
ού σεμνόν
καί τήν έφεσιν
τήν τεύξιν;
καί τό φρονίμως
τέλος
ου ΐνΐκα
27 (τέλος)
Context: a t t a c k o n S t o i c ι τ έ λ η και σ κ ο π ο ύ ς 4 θάτερον
τής
ύγιείας, εκείνα
(τέλος)
γάρ έφέσει
τήν κτήσιν
τής
νή Δία τό αν ώς
εί δέ μή,
ένεκα τού τυχεϊν,
τό
ού τυχεϊν
έστιν. 7 δ « Ε: δί Β
9
δ ' άρ' Wyttenbach: yap
hti Cherniss: ϋνίκα ού" δίί Ε: ου δ«Γ cveKa Β
scripsimus: ταύτα codd.: ταύτα Cherniss Pohlenz: τό codd.
ποιών
έν δέ τή περί
( ι ι ) πάνυ μέν ούν, φήσομεν, καί
τών
τήν περί τ ά
άποφαίνων
( ί ο ) "τή
πάντα ποιούσης
< a y > a 0 d Wyttenbach
10 <€7τ*) Rasmus
ηγούμενος,
αλλά
άναφέρεσ-
τήν ύγίειαν
ό τήν έκλογήν
αυτών α'ιρετωτέραν
αίρετόν
τελευτάν
δίωξιν
γεγονέναι
τής ύγιείας,
καί χρήσιν
έκαστα)
αυτού καί
τοΰ λέγοντος
μή τά φάρμακα
δέ τήν μέν ουδέ όλως
πραγματεία
πρός
έπί
γάρ διαφέρει
ένεκα,
φάρμακα
καί δίωξιν
ύγιαίνειν
11 τούτο
1 6 - 1 7 παρά αύτον Reiske: περι αυτόν codd.
Meziriac
formulations
20 και
3 ° όρα Meziriac: όράν codd. o f t h e τέλος.
T h e t e r m s a r e u s e d s y n o n y m o u s l y h e r e , a n d n o t as a t 6 3 A 3 .
I . e . e i t h e r o f t h e a l t e r n a t i v e s m e n t i o n e d i n 1—2. S i n c e
Antipater's
s e c o n d f o r m u l a (58K 2) is e x p l i c i t l y c i t e d as e v i d e n c e t h a t t h e S t o i c s d o n o t set u p t w o e n d s ( c f . F ) , P l u t a r c h p r o b a b l y i n t e n d e d t o a t t a c k D i o g e n e s ' ' s e l e c t i o n ' f o r m u l a in t h e first h o r n o f his d i l e m m a , a n d A n t i p a t e r ' s ' g o a l - d i r e c t e d ' f o r m u l a in t h e s e c o n d h o r n . T h u s 4 m i g h t b e t a k e n as t h e d e v e l o p m e n t o f 2, a n d 5 o f 1. B u t b y c o n f l a t i n g t h e t w o f o r m u l a e , a s in 6 - 7 , P l u t a r c h has o b s c u r e d t h e p r o p e r d e v e l o p m e n t o f his d i l e m m a ; c f . L o n g [ 5 9 1 ] , 6 9 , 8 1 - 2 ; Soreth [592], 5 8 - 6 3 ; Striker [593], 5 < τ ά ) πρώτα κατά φύσιν r
190-1.
I f this e x p r e s s i o n h a s its n o r m a l S t o i c sense ( c f . v o l .
» 3 5 7 ) . P l u t a r c h s e r i o u s l y d i s t o r t s t h e f o r m u l a e o f D i o g e n e s a n d A n t i p a t e r r e p o r t e d in
5 8 K ( c f . a l s o P o s i d o n i u s in I 2). D i o g e n e s d o e s n o t r e s t r i c t t h e AN t h i n g s w h i c h a r e t o be selected t o t h e objects o f t h e p r i m a r y προηγούμενα, 56, rightly
impulse, and Antipater
uses t h e w o r d
w h i c h m e a n s 'leading' o r ' p r e d o m i n a t i n g ' in w o r t h . Sandbach [296],
suspects
Carneades
(cf. G 2 - 4 ) o f i n t r o d u c i n g
the term
πρώτα f o r
p o l e m i c a l p u r p o s e s , w i t h P o s i d o n i u s a n d P l u t a r c h f o l l o w i n g suit. S e n s e c a n b e m a d e o f this v e r y difficult s e n t e n c e a l o n g t h e lines p r o p o s e d b y
9-11 Cherniss
[ 3 2 6 ] ad loc. and b y reading
τούτο in 1 1 , taking
' t h i s ' t o r e f e r t o τό
τυγχάνειν τών πρώτων κατά φύσιν, 8—9· !·£·> i f ' t h i s ' is n o t t h e p o i n t o f s e l e c t i n g AN t h i n g s , t h e s e l e c t i o n o f t h e m m u s t b e f o r t h e s a k e o f s o m e t h i n g else, a s e c o n d τέλος; c f . lines 2 9 - 3 0 , a n d C i c e r o , Fin. 4 . 4 6 . 1 1 —13
P u r p o r t i n g t o s t a t e t h e S t o i c s ' o w n p o s i t i o n ; c f . A. F o r εκλεκτική
αξία,
A n t i p a t e r ' s e x p r e s s i o n , s e e 5 8 D 2. 16 28—9
D
F o r t h e a r c h e r a n a l o g y , c f . F. P u r p o r t i n g t o s t a t e t h e S t o i c s ' d e f e n c e o f D i o g e n e s ' ' s e l e c t i o n ' f o r m u l a ; cf. J .
Plutarch,
Comm.
( 1 ) ή δ η τοίνυν
not. 1 0 7 2 E - F (SVF
άποκαλύφας
3 Antipater
όρα το συμβαίνον
59, p a r t )
αύτοϊς,
ότι τέλος
έστί
τό
εύλογιστεΐν
έν ταΐς
άλλην γάρ ούσίαν οί άνδρες άξίαν
ή τήν
εχόντων,
λέγεσθαι
έκλογαις
τάγαθού
πολυτίμητον (ϊ)
μή πρός
άλλά
τάς
άξίαν
εύλογιστίαν
τούτο
τήν αΐρεσιν
ταύτας καταδύεσθαι
τών
εχόντων
καί της ευδαιμονίας
μέν
ταύτην
είσιν
εκείνον
πρός
τό
ούτ' έχειν περί
οί πρός
εύλογιστεΐν
φασιν ούτε
νοείν
τάς εκλογάς
τών
Άντίπατρον
γάρ ύπό Καρνεάδου
οϊόμενοι
πιεζόμενον
5
είς
εύρησιλογίας.
η καταδύίσθαι Wyttenbach: καταλύίσσαι codd. Context: r e s u m i n g t h e c r i t i c i s m o f C I I ; c f . 1 0 7 2 c , εκλογή δ ' ο ύ χ έστιν ευλύγιστος ή μή πρός τι γενομένη τέλος, a n d Β . T h i s is p u z z l i n g
5-7
statement
s i n c e ενρησιλογίας
o f the 'selection' formula
should refer t o 1 - 2 , a tendentious
( 5 8 K ) e x p r e s s e d in D i o g e n e s '
language, not
A n t i p a t e r ' s . A c c o r d i n g t o t h e v i e w t a k e n in v o l . 1 , 4 0 7 - 9 , t h e ' s e l e c t i o n ' f o r m u l a w a s n o t a d v a n c e d as a S t o i c r e j o i n d e r t o C a r n e a d e s ; r a t h e r , it w a s this f o r m u l a t i o n o f t h e τέλος that p r o v o k e d
his a t t a c k ,
prompting
Antipater
t o offer t h e ' g o a l - d i r e c t e d '
f o r m u l a in its p l a c e , w h i c h is t h e b e t t e r c a n d i d a t e f o r εύρησιλογίας;
c f . I 2 - 3 . B u t , as
n o t e d o n C, P l u t a r c h fails t o d i s t i n g u i s h c l e a r l y b e t w e e n t h e t w o f o r m u l a e .
Ε
C i c e r o , Fin. 5 . 1 6
( 1 ) q u o d q u o n i a m in q u o sit m a g n a dissensio e s t , C a r n e a d e a n o b i s
adhibenda
d i v i s i o e s t , q u a n o s t e r A n t i o c h u s l i b e n t e r u t i s o l e t . ille i g i t u r v i d i t , n o n m o d o q u o t fuissent a d h u c p h i l o s o p h o r u m possent
sententiae.
(2) negabat
de s u m m o b o n o , sed quot o m n i n o
igitur
ullam
esse
artem
quae
ipsa
esse a se
p r o f i c i s c e r e t u r ; e t e n i m s e m p e r illud e x t r a est q u o d a r t e c o m p r e h e n d i t u r . nihil
5
o p u s est e x e m p l i s h o c f a c e r e l o n g i u s . est e n i m p e r s p i c u u m n u l l a m a r t e m i p s a m in se v e r s a r i , s e d esse a l i u d a r t e m
ipsam, aliud q u o d p r o p o s i t u m
sit a r t i . ( 3 )
q u o n i a m igitur, u t m e d i c i n a valitudinis, n a v i g a t i o n s g u b e r n a t i o , sic v i v e n d i ars est p r u d e n t i a ,
necesse
est earn
quoque
a b aliqua
r e esse c o n s t i t u t a m
et
profectam. Context:
10
the b e g i n n i n g o f Piso's exposition o f A n t i o c h e a n ethics.
1 quo
I . e . quid
2 divisio 8
F
sit et bonorum
extremum
et
malorum.
SeeG .
S t o c k e x a m p l e s o f a τέχνη a n d its τέλος; c f . A r i s t o t l e , EN 1 . 1 , 1 0 9 4 3 8 - 9 .
C i c e r o , Fin.
3 . 2 2 (SVF
3.18)
( 1 ) s e d e x h o c p r i m u m e r r o r t o l l e n d u s est n e quis sequi e x i s t i m e t , u t d u o sint u l t i m a b o n o r u m . ( 2 ) e t e n i m , si c u i p r o p o s i t u m s i t c o n h m a r e h a s t a m a l i q u o a u t s a g i t t a m , s i c u t n o s u l t i m u m i n b o n i s d i c i m u s , s i c illi f a c e r e o m n i a q u a e p o s s i t ut
conliniet.
(3) huic
in eius
modi
similitudine
omnia
c o n l i n i e t . (4) e t t a m e n , u t o m n i a f a c i a t q u o p r o p o s i t u m
sint
facienda,
ut
a d s e q u a t u r , sit h o c
5
quasi u l t i m u m
quale nos s u m m u m
in vita b o n u m
d i c i m u s , illud a u t e m , u t
feriat, quasi s e l i g e n d u m , n o n e x p e t e n d u m . 2 etemm Schiche: ut emm codd. Context: i m m e d i a t e l y
3 - 4 sic . . . temliniet seel. Madvig, Schiche
following
5 sit Ernesti: sed codd.
59D.
T h e L a t i n is o b s c u r e , b u t less c o r r u p t t h a n has o f t e n b e e n s u p p o s e d ( c f . S o r e t h [ 5 9 2 ] , 5 2 - 4 ) . sic, 3 , m u s t a n s w e r t h e p r e v i o u s sicut, a n d etenim, 2, is p r e f e r a b l e t o t h e o t i o s e ut enim. W i t h sic illi u n d e r s t a n d ultimum sit f r o m sicut-dicimus. In 4 - 5 , huic-conliniet, t h e p o i n t o f t h e a n a l o g y is s t a t e d : t h e a r c h e r m u s t i n d e e d t r y his best to aim straight ( i . e . h i t t h e t a r g e t ) , s i n c e t h a t is h i s propositum, 2 - 3 . B u t h i s ultimum, as d i s t i n c t f r o m his propositum, is ut omnia facial, quo propositum adsequatur, 5 , r e a d i n g sit f o r sed, a n d t a k i n g /joc'as a r e f e r e n c e t o ut omnia facial quo propositum adsequatur. T h e a c t u a l a t t a i n m e n t o f his propositum, ' h i t t i n g t h e t a r g e t ' (illud . . . ut feriat, 6 - 7 ) , is seligendum (ληπτόν), n o t
expetendum (α'ιρετόν); c f . 5 8 C 4 ; 5 9 D 5 . T h e a r c h e r a n a l o g y i l l u s t r a t e s A n t i p a t e r ' s s e c o n d f o r m u l a t i o n o f t h e τέλος ( 5 8 K 2 ) . It e m p l o y s t h e n o t i o n t h a t v i r t u e , t h e e x p e r t i s e o f life, is a στοχαστική τέλος o f w h i c h is r e p o r t e d b y A l e x a n d e r (SVF ποιεϊν
πρός τό τοΰ προκειμένου
τυγχάνειν.
τέχνη, t h e
3 . 1 9 ) as τό πάντα τά παρ' αύτάς
A l e x a n d e r also s h o w s , l o c . c i t . , that
u p h o l d e r s o f this n o t i o n d i s t i n g u i s h e d s u c h τέχναι f r o m o t h e r c r a f t s b y t h e f a c t t h a t t h e f o r m e r r e q u i r e c e r t a i n e x t e r n a l c o n d i t i o n s t o b e m e t , in a d d i t i o n t o t h e d i s p l a y o f e x p e r t i s e , i f t h e o b j e c t i v e is t o b e a t t a i n e d . T h e r e w e r e e a r l i e r p r e c e d e n t s f o r this n o t i o n ; c f . A r i s t o t l e , Top. 1 . 3 , I 0 i b 7 , w h e r e t h e o r a t o r a n d d o c t o r e x e m p l i f y τέχναι which
d o n o t require
consistent
success
ενδεχομένων ποιεϊν ά προαιρούμεθα. τέλος as a n a r t o f life w h i c h ,
from
their
practitioners,
A n t i p a t e r thus o p t s f o r a
though
it s p e c i f i e s a n o b j e c t i v e
b u t έκ
formulation outside
τών
o f the its o w n
p e r f o r m a n c e ( c f . C a r n e a d e s in F ) , t r e a t s t h e τέλος i t s e l f n o t as t h e a t t a i n m e n t o f this o b j e c t i v e ( t h e g e t t i n g o f A N t h i n g s ) b u t τ ό άττοττλτ/ηώσαι τ ά τής τέχνης ( A l e x a n d e r , loc. cit.). F o r an illuminating strategy, cf. Striker
G
C i c e r o , Fin.
discussion o f w h a t
c a n b e said for a n d a g a i n s t his
[593].
5.17-21
(1) constitit a u t e m
f e r e i n t e r o m n e s id in q u o p r u d e n t i a
versaretur et quod
assequi v e l l e t , a p t u m e t a c c o m m o d a t u m n a t u r a e esse o p o r t e r e e t tale, u t i p s u m p e r s e i n v i t a r e t e t a l l i c e r e t a p p e t i t u m a n i m i , q u e r n όρμήν
G r a e c i v o c a n t . quid
autem sit, q u o d ita m o v e a t itaque a natura in p r i m o o r t u appetatur, non constat, deque e o est inter philosophos, c u m s u m m u m b o n u m exquiritur, o m n i s dissensio. totms enim quaestionis eius quae habetur de finibus b o n o r u m et m a l o r u m , c u m q u a e n t u r in his quid sit e x t r e m u m et u l t i m u m , fons reperiendus est in q u o sint prima invitamenta naturae; quo invento omnis ab e o quasi capite de s u m m o b o n o et m a l o disputatio ducitur. ( 2 ) v o l u p t a t i s appetitum censent prima
putant
primum
ascitam
secundum
incolumitatem
et primam
depulsionem
et p r i m u m
naturam
declinatum
nominant,
conservationemque
integros, doloris vacuitatem,
doloris.
dolorem.
proficiscuntur,
omnium
partium,
vins, pulchntudinem,
alii
vacuitatem
primum
doloris
a b iis a l i i ,
in quibus
numerant
valitudinem,
cetera generis
alii quae
sensus
eiusdem,
q u o r u m similia sunt p r i m a in a n i m i s quasi v i r t u t u m igniculi et s e m i n a . ( 3 ) e x
his
tribus
c u m unum
appetendum
aliquid
sit, q u o p r i m u m
vel ad repellendum,
nec quicquam
natura
moveatur
omnino
praeter
vel ad
haec
15
tria
possit esse, necesse est o m n i n o o f h c i u m a u t f u g i e n d i a u t s e q u e n d i a d e o r u m a l i q u i d r e f e r r i , u t ilia p r u d e n t i a , trium
rerum
aliqua versetur,
quam
artem
v i t a e esse d i x i m u s ,
a q u a totius vitae ducat
a u t e m q u o d s t a t u e r i t esse q u o p r i m u m
exordium.
natura moveatur,
in e a r u m (4) e x e o
existet recti etiam
20
r a t i o a t q u e h o n e s t i , q u a e c u m u n o a l i q u o e x t r i b u s illis c o n g r u e r e p o s s i t , u t a u t id
honestum
consequare,
sit f a c e r e
omnia
[aut] voluptatis
aut n o n dolendi, etiam
causa,
etiam
si i d a s s e q u i n e q u e a s ,
si e a r n n o n
aut eorum
quae
s e c u n d u m n a t u r a m s u n t a d i p i s c e n d i , e t i a m si n i h i l c o n s e q u a r e . ita fit ut, quanta differentia est in principns naturalibus, tanta sit in finibus b o n o r u m m a l o r u m q u e dissimilitude
25
alii r u r s u m i s d e m a p r i n c i p i i s o m n e o f F i c i u m r e f e r e n t a u t a d v o l u p t a t e m a u t a d non dolendum iam
igitur
a u t a d p r i m a ilia s e c u n d u m n a t u r a m o p t i n e n d a . ( 5 ) e x p o s i t i s
sex de s u m m o
bono
sententiis t r i u m
proximarum
hi principes:
v o l u p t a t i s A r i s t i p p u s , n o n d o l e n d i H i c r o n y m u s , f r u e n d i r e b u s iis q u a s p r i m a s secundum defensor
naturam disserendi
esse
diximus
causa
fuit.
Carneades
(6) superiores
n o n ille tres
quidem
erant
quae
auctor, esse
q u a r u m est u n a sola defensa, e a q u e v e h e m e n t e r . n a m v o l u p t a t i s causa omnia
c u m , etiamsi
nihil
consequamur,
tamen
ipsum
illud
sed
30
possent, facere
consilium
ita
f a c i e n d i p e r se e x p e t e n d u n i e t h o n e s t u m e t s o l u m b o n u m sit, n e m o d i x i t , n e v i t a t i o n e m q u i d e m d o l o r i s i p s a m p e r se q u i s q u a m in r e b u s e x p e t e n d i s p u t a v i t , nisi e t i a m e v i t a r e p o s s e t , a t v e r o f a c e r e o m n i a , u t a d i p i s c a m u r q u a e
35
secundum
n a t u r a m s i n t e t i a m si e a n o n a s s e q u a m u r , i d e s s e e t h o n e s t u m e t s o l u m p e r s e e x p e t e n d u m et solum b o n u m
S t o i c i d i c u n t . sex igitur hae sunt simplices de s u m m o
b o n o r u m m a l o r u m q u e sententiae, duae sine p a t r o n o , quattuor defensae. mnctae autem et duplices expositiones s u m m i boni tres o m n i n o fuerunt, nec v e r o plures. si penitus r e r u m naturam videas, esse potuerunt. nam aut voluptas adiungi potest ad honestatem, ut Calliphonti D i n o m a c h o q u e placuit, aut doloris vacuitas, ut D i o d o r o , aut prima naturae, ut antiquis, quos eosdem A c a d e m i c o s et Peripateticos n o m i n a v i m u s . 10 ascitam Madvig: as(s)cilum vel assertum codd. aliquod codd. codd.
primum dett.: prima vel primo cett.
m Lambmus: his codd. 22
aul seel. Madvig
15 illiquid Wesenberg: 36 mil Ursinus: ne si
37 sint vel sun, codd.
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g E . O n C a r n e a d e s ' d i v i s i o n , a n d its i n t e r e s t f o r A n t i o c h u s , c f . G l u c k e r [ 4 2 ] , 5 2 - 6 2 . T h e o r i g i n o f s u c h a c l a s s i f i c a t i o n o f e n d s g o e s b a c k as f a r as C h r y s i p p u s ( c f . C i c e r o , Acad. 2 . 1 3 8 ) , p e r h a p s e x p o u n d e d in his Περι 30—1 69H,
τελών ( 6 3 C 4 - 6 ) .
F o r o t h e r opinions defended b y C a r n e a d e s for dialectical purposes, cf. 6 8 M ;
L
38—9
T h e a d d i t i o n o f iunctae t o simplices a c c o r d s w i t h C h r y s i p p u s ' c l a s s i f i c a t i o n
( C i c e r o , l o c . c i t . ) , w h i c h p o s i t s honestas, voluptas, utrumque. 40 n e c . . . plures
I n d i c a t i n g that these c o m p o s i t e ends c o u l d n o t , practically
s p e a k i n g , i n c l u d e t h e m e r e p u r s u i t o f ' r e c t i t u d e plus p l e a s u r e ' e t c . i r r e s p e c t i v e o f t h e i r attainment. 42-3 antiquis-Peripateticos
T h e trademark o f Antiochus.
40
Η
C i c e r o , Fin.
(SVF
3.24-5
3 . 1 1 , part)
( 1 ) n e c e n i m g u b e r n a t i o n i a u t m e d i c i n a e s i m i l c m s a p i e n t i a m esse a r b i t r a m u r , sed actioni
illi potius, q u a m m o d o dixi, e t s a l t a t i o n i ,
u t in ipsa insit, n o n f o n s
p e t a t u r e x t r e m u m , id est artis effectio. (2) et t a m e n est e t i a m aliqua c u m his i p s i s a r t i b u s s a p i e n t i a e d i s s i m i l i t u d o , p r o p t e r e a q u o d i n illis q u a e r e c t e
facta
sunt n o n continent t a m e n o m n e s partes e quibus constant; (3) quae a u t e m nos a u t r e c t a a u t r e c t e f a c t a d i c a m u s , si p l a c e t , illi a u t e m a p p e l l a n t
κατορθώματα,
o m n e s n u m e r o s v i r t u t i s c o n t i n e n t , sola e n i m s a p i e n t i a i n se t o t a c o n v e r s a est, q u o d i d e m in ceteris artibus n o n fit. Context: s h o r t l y a f t e r 5 9 D . F o r the rejected analogies, see Ε 3 .
1
2 q u a m m o d o dixi
C a t o h a s j u s t used a c t i n g a n d d a n c i n g , t o m a k e t h e p o i n t
t h a t t h e s e artes, like t h e ars vivendi, r e q u i r e d e t e r m i n a t e a c t i v i t i e s (certus c o n t r a s t e d w i t h quivis) o f t h e i r p r a c t i t i o n e r s . 7 omnes numeros
I
See note o n 5 9 K .
G a l e n , Plac. 5 . 6 . 1 0 - 1 4
(1)
ούκ
αρκεσθείς
αφοδρότερον
καθάπτεται
έξηγουμένων
τό τέλος.
ομολογουμένως τών πρώτων τήν ήδονήν
(2) έχει
κατά φύσιν,
διαληφθέντος τών
ορθώς,
κατά
ειπείν
τών αδιάφορων τής άτοπίας
διαστροφής
μέν αύτώ χρήσθαι
φύσιν
( 5 ) ήρκει εϊρηκε
τοΰ ομολογουμένως
έδειξε
καί τούς τρόπους
περί τής έκ πάθους
γε τώ κατ'
ζήν, όπερ
ζήν άμεινον
γεγραμμένα
ορμής
ισοδυναμεί
τής ασκήσεως
ενδειξιν όπως άν και
τόνδε τόν
ή αιτία τών παθών
όρεκτοϊς
διείλε
τώ είς τό
μήν ηγούμαι
παραθέσθαι
διέλυσεν
τής έν τοίς
τάς
έμπειρίαν
μέν ούν ίσως καί τούτο πρός
τή φύσει
γάρ τούτου
συντείνειν
περί τού τέλους έξηγούμενος
( 6 ) " τ α ύ τ η ν τε δή τήν άτοπίαν
καί τάς αρχάς
έμφαΐνον
παρέπεται
( 3 ) ά λ λ ά και
ζήν ήνίκα μή τούτο μικροπρεπώς
τυγχάνειν."
ένεκα
έκτίθεσθαι
πρός τ ο διακόπτειν
( 4 ) μή μέντοι
συμβαινόντων
ένιοι τό
έστι δέ μάχην ουδέν
και
ορθώς
ποιεϊν
τώ σκοπόν
δέ ούκ έστιν.
έξης ύπό τού Ποσειδωνίου
τρόπον έχοντα· όραθεϊσα
τέλος
προτείνουσι,
ών ό Χρύσιππος
τις τυγχάνοι τά τούτοις
" ά δτ) παρέντες
αύτώ ποιοΰντες
ή άλλο τι τοιούτον,
έξεστι
τήν όλην
ομολογουμένως
ώδε·
τε
ώς ούκ
εις τό πάν τό ένδεχόμενον
καλόν δέ και εύδαιμονικόν
τώ τέλει,
ας οί σοφισταί
έναργέστερόν
τον Χρύαιππον
δέ ή ρήσις
όμοιον
ή τήν άοχλησίαν
τό άναγκαϊόν
απορίας
ό Ποσειδώνιος
τών περι
ζήν συστέλλουσιν
κατ' αυτήν τήν έκφοράν, κατά
(Posidonius fr. 1 8 7 , part)
δέ τούτοις
καί τά
καί
φευκτοϊς
διαπορούμενα
έξέφηνεν."
5 αύτώ HL: αύτο Μ η καλόν H ( c o r r ) : μάλλον L ίο τώ Bake: το codd. 11-12 ίσοδυναμείν . . . είπε Htrzel 12 ζήν ήνίκα Η: ζήνωνι- καί L: ζήν ήνίκ' α<[ν) Α. Α. Long συντείνειν codd.: συντείνει Cornarius 1 3 αδιάφορων Wyttenbach: διαφορών codd.: διαφόρων Bake 17 τε Η: δε L αίτια Η: άτοπία L ι 8 ο ρ « τ ο . A i d : όρατοις codd. 5
Context: G a l e n is u s i n g P o s i d o n i u s , t o a t t a c k C h r y s i p p u s ' m o n i s t i c p s y c h o l o g y , w h i c h
5
excludes the Platonic distinction b e t w e e n rational and irrational parts o f the soul. T h e P o s i d o n i a n p o s i t i o n , a p p r o v e d b y G a l e n , is t h a t c o r r e c t d o c t r i n e s o n t h e τέλος a n d t h e v i r t u e s d e p e n d u p o n u n d e r s t a n d i n g t h e πάθη, w h i c h arise w h e n t h e i r r a t i o n a l p a r t o f t h e s o u l is in c o m m a n d i n t e r p r e t e d ομολογουμένως
(Plac. 5 . 6 . 1 - 5 ) .
As Galen
understands
h i m , Posidonius
τή φύσει ζήν t o m e a n , ' a s P l a t o h a s t a u g h t us, f o l l o w i n g
t h e l e a d o f t h e b e t t e r p a r t ' (Plac. 5 . 6 . 6 — 9 ) ; i . e . , l i v i n g « α τ ά A o y o v a n d n o t κ α τ ά πάθος. It is this i n t e r p r e t a t i o n o f t h e τέλος w h i c h ol περι τον Χρύσιππον, A
4-5
version
o f Antipater's
second
formulation
2, have neglected.
o f t h e τέλος
( 5 8 K 2).
P o s i d o n i u s ' d i r e c t a l l u s i o n t o this is c o n f i r m e d b y his c o m p a r i s o n s w i t h ηδονή a n d άοχλησία, 6 , w h i c h , a l o n g w i t h τ ά πρώτα κατά φύσιν, c o m p r i s e C a r n e a d e s ' d i v i s i o n o f t h e p o s s i b l e σκοποί 7 παρέπεται 8 τούτου
( G 2; c f . n o t e o n C 5 ) .
T h e s u b j e c t m u s t b e t h e τέλος, as f o r m u l a t e d b y A n t i p a t e r .
S o m e t a k e this t o r e f e r t o P o s i d o n i u s ' o w n a c c o u n t o f t h e e n d ( 6 3 J 2);
c f . E d e l s t e i n [ 3 7 3 ] , 3 1 4 . T h i s m i g h t s e e m a p p r o p r i a t e in v i e w o f t h e g e n e r a l c o n t e x t a n d t h e a t t a c k o n C h r y s i p p e a n s i n 6 — 1 3 , w h o m u s t i n c l u d e A n t i p a t e r . B u t b e t t e r sense is p r o d u c e d b y r e a d i n g it as ' A n t i p a t e r ' s f o r m u l a t i o n ' , u n d e r s t o o d in t h e l i g h t o f lines άλλά
7-8.
κ α ί , 8 , is a c o n c e s s i o n ,
and contrasts with
μή
μέντοι
ye, 1 0 , which
i n t r o d u c e s a n u n e q u i v o c a l r e j e c t i o n o f C h r y s i p p u s ' f o r m u l a ( c f . 6 3 D 4 ) as a m e a n s o f c o m b a t i n g t h e difficulties r a i s e d b y t h e ' s o p h i s t s ' (i.e. C a r n e a d e s ) . T h i s r e a d i n g g i v e s point
t o Posidonius'
qualified
acceptance
o f Antipater's
formula
as a ' n e c e s s a r y
a d j u n c t ' o f t h e τέλος; a n d A n t i p a t e r best fits 3 . 10-13
A n i n t e r p r e t a t i o n o f t h e s e v e r y difficult lines is n e e d e d w h i c h will s h o w
w h y C h r y s i p p u s ' f o r m u l a , κατ' έμπειρίαν-
ζήν, is i n c a p a b l e o f m e e t i n g t h e p r o b l e m s
r a i s e d b y ' t h e s o p h i s t s ' a n d w h y it is ' a b s u r d ' ,
1 4 . T h e p o i n t , w e s u g g e s t , is this:
A n t i p a t e r ' s f o r m u l a h a s a t least t h e d i a l e c t i c a l m e r i t o f i n c o r p o r a t i n g
Carneades'
r e q u i r e m e n t t h a t a c t i o n s h o u l d b e c o n s i s t e n t l y a i m e d a t g e t t i n g AN t h i n g s (see F , G 6 ) . B u t C h r y s i p p u s is e v a s i v e in his a t t i t u d e t o w a r d s t h e m , h o l d i n g t h a t t h e y a r e n o t t o b e p u r s u e d in all c i r c u m s t a n c e s ; c t . 5 8 J , Ί s h o u l d p u r s u e s i c k n e s s i f I k n o w I a m f a t e d t o fall i l l ' . F o r C h r y s i p p u s , t h e o v e r r i d i n g r e q u i r e m e n t is a c t i n g i n a g r e e m e n t
with
universal n a t u r e (cf. 6 3 C 3 - 4 ) , a p o i n t P o s i d o n i u s e m p h a s i z e s b y a d d i n g όλην in 1 1 t o C h r y s i p p u s ' f o r m u l a . S o it is i m p o s s i b l e t o a c t c o n s i s t e n t l y w i t h human n a t u r e , s i n c e t h e r e will b e t i m e s w h e n a i m i n g a t g e t t i n g AN t h i n g s ( w h a t h u m a n n a t u r e d i c t a t e s ) w o u l d b e a c t i n g o u t o f t u n e w i t h u n i v e r s a l n a t u r e . P o s i d o n i u s , t h e n , a r g u e s t h a t all p r o b l e m s d i s a p p e a r o n c e t h e τέλος is p e r c e i v e d as r e a s o n ' s c o n s i s t e n t c o n t r o l o f t h e passions, 1 7 - 2 0 . R e a s o n will decide w h a t should b e p u r s u e d a n d a v o i d e d , in such a w a y t h a t n o e m o t i o n a l c o n f l i c t will arise ( n o clash b e t w e e n h u m a n a n d u n i v e r s a l n a t u r e ) in t h e a t t i t u d e t o w a r d s AN t h i n g s . S o c o n s t r u e d , t h e c l a u s e b e g i n n i n g II,
is P o s i d o n i u s '
o w n gloss,
a n d s o ισοδυναμεί"
should
όπερ,
not be changed
to
ι σ ο δ υ ν α μ ε ϊ ν . σ υ ν τ ε ί ν ε ι ν , i n f i n i t i v e , c a n s t a n d as d e p e n d e n t o n ε ι π ε ί ν , a u s a g e o f t h e i n f i n i t i v e in t e m p o r a l a n d a d v e r b i a l c l a u s e s f o r w h i c h K i i h n e r / G e r t h 2 . 5 5 1 g i v e manye x a m p l e s f r o m classical A t t i c p r o s e , ήνίκα μή s e e m s t o h a v e q u a s i - c o n d i t i o n a l f o r c e , w h e n ' = ' i n all cases i f . S e n s e a n d g r a m m a r w o u l d b e i m p r o v e d b y r e a d i n g
ήνίκ'
(,άν) ( s o 6 5 M 4 3 ) ; f o r έ π ε ί w i t h i n f i n i t i v e a n d άν, c f . T h u c y d i d e s 2 . 9 3 . 3 . σ υ ν τ ε ί ν ε ι ν is e q u i v a l e n t in sense t o π ά ν τ ό έ ν δ ε χ ό μ ε ν ο ν ττοιεΐν έ ν ε κ α , 4 ; c f . R i e t h [ 5 9 0 ] , 3 8 η . ι. This adds further support t o the v i e w that 8 - 1 3 contrast the dialectical effectiveness o f Chrysippus' and Antipater's formulae.
J
S e n e c a , Ep.
92.11-13
( 1 ) " q u i d e r g o ? " i n q u i t " s i v i r t u t e m n i h i l i n p e d i t u r a sit b o n a v a l e t u d o e t q u i e s et d o l o r u m v a c a t i o , n o n p e t e s i l l a s ? " (2) q u i d n i p e t a m ? n o n q u i a b o n a s u n t , sed quia s e c u n d u m
n a t u r a m sunt, et quia b o n o a m e iudicio s u m e n t u r . (3)
quid
erit t u n c in ilhs b o n u m ? h o c u n u m , b e n e eligi. n a m c u m v e s t e m q u a l e m
decet
s u m o , c u m a m b u l o ut oportet, c u m c e n o q u e m a d m o d u m d e b e o , n o n cena aut ambulatio
aut
vestis
bona
sunt,
sed
meum
quaque re rationi c o n v e n i e n t e m m o d u m . munda
vestis sed
mundae
in
iis p r o p o s i t u m
servantis
vestis electio, quia
non
in r e b o n u m
est sed
e l e c t i o n e q u a l i ; a c t i o n e s n o s t r a e h o n e s t a e s u n t , n o n ipsa q u a e a g u n t u r . . . s u m p t u r u m q u i d e m m e , si d e t u r e l e c t i o , e t s a n i t a t e m e t v i r e s , b o n u m futurum ludicium
d e illis m e u m , n o n
in
. . . ( 4 ) i t a q u e n o n e s t b o n u m p e r se in (5)
autem
ipsa.
4 eligi vel elegi codd. d e v e l o p i n g t h e thesis t h a t v i r t u e is t h e o n l y g o o d ; c f . m a n d 6 3 F .
Context:
4 bene eligi
Κ
Cf. D
C i c e r o , Fin.
3-5.
4.26-7,
2 9 - 3 0 , 32,
39
(1) q u a e r o igitur, q u o m o d o hae tantae c o m m e n d a t i o n e s a natura subito
a
sapientia
relictae
sint.
q u a e r e r e m u s , sed c u i u s d a m
quodsi
non
hominis
a n i m a n t i s , is a u t e m
esset nihil nisi
t a m e n illi a n i m o n o n e s s e t h i e v e s t e r f i n i s . ( 2 ) d e s i d e r a r e t e n i m vacuitatem
doloris,
appeteret
etiam
conservationem
profectae
summum
sui
bonum
animus valitudinem,
earumque
rerum
c u s t o d i a m f i n e m q u e sibi c o n s t i t u e r e t s e c u n d u m n a t u r a m v i v e r e , q u o d est, u t dixi,
habere
maxima . . .
ea
quae
secundum
naturam
sint,
( 3 ) sin d i c i t o b s c u r a r i q u a e d a m
vel
omnia
vel
plurima
nec apparere, quia valde
et
parva
s i n t , n o s q u o q u e c o n c e d i m u s ; quod dicit Epicurus etiam de voluptate, quae minimae sint voluptates,
eas
obscurari
saepe
et
obrui.
sed
non
sunt
in
eo
genere
tantae
commoditates corporis tamque productae temporibus tamque multae . . . hab e n t e n i m a c c e s s i o n e m d i g n a m , in q u a e l a b o r e t u r , u t m i h i in h o c S t o i c i l o c a r i videantur
interdum,
cum
ita
dicant,
si a d
illam
vitam
quae
cum
virtute
d e g a t u r a m p u l l a a u t strigilis a c c e d a t , s u m p t u r u m s a p i e n t e m earn v i t a m q u o h a e c adiecta sint, n e c b e a t i o r e m t a m e n o b earn c a u s a m fore . . . si,
ut
convenire
secundum facienda . . . vitam
(5)
omnem
possim.
debet
naturam
inter
sunt
itaque
nos,
non
discedit
debet gubernare,
naturalem
quaedam eorum
ab e o r u m
ut m i r a r i
curatione
satis i s t o r u m
. . . itemque
naturalis
est
ea
aliquae quibus
quae
summa
praeposita
inconstantiam
officium,
non etiam
v i r t u t e m v o l u n t esse e a r u m r e r u m q u a e s e c u n d u m n a t u r a m sunt, c u m
autem
bonum
appetitionem
appetitio
omnium
ipsam
ad s u m m u m
enim
est
appetens,
potius
(4) atqui
v o l u n t p e r v e n i r e , t r a n s i l i u n t o m n i a et d u o n o b i s
opera
p r o u n o r e l i n q u u n t , u t alia s u m a m u s , alia e x p e t a m u s , p o t i u s q u a m utrumque
u n o fine
concluderent.
19 istorum Wesenberg: eorum codd. adduni dett. luenlem
20 possim Madvig: possum vel possimus codd.
21 post virtutem
23 expelamus Baiter: ea pelamus codd.
Context: r e p r e s e n t a t i v e e x c e r p t s f r o m t h e A n t i o c h e a n c r i t i c i s m o f S t o i c e t h i c s . A n t i o c h u s a c c e p t s t h e S t o i c s ' a c c o u n t o f s e l f - p r e s e r v a t i o n as t h e o b j e c t o f t h e
1-8
p r i m a r y i m p u l s e ( 5 7 A ) , b u t c l a i m s t h a t in this a l l e g e d l y ' a n c i e n t d o c t r i n e ' ( c f . C i c e r o , Fin.
4 2 4 ) , the e n d must, for consistency, require preservation o f the whole person
( b o d y as w e l l as s o u l ) . H e n c e t h e s e lines a r e a d v a n c e d as a r e d u c t i o a d a b s u r d u m . 8—9
T a k i n g u p t h e S t o i c p o i n t a t Fin. 3 . 4 5 , w h i c h w a s a d v a n c e d a g a i n s t t h e
Peripatetic postulation o f m u l t i p l e ' g o o d s ' , defended b y A n t i o c h u s ; see also m . 22 d u o. . . o p e r a
L
F o r t h e S t o i c s ' a n s w e r t o this c h a r g e , c f . F .
C i c e r o , Fin. 4 . 7 8
quid e n i m est tarn r e p u g n a n s q u a m e u n d e m d i c e r e , q u o d h o n e s t u m sit, s o l u m id b o n u m esse, q u i d i c a t a p p e t i t i o n e m r e r u m a d v i v e n d u m
accommodatarum
natura p r o f e c t a m ? ita c u m ea volunt retinere quae superiori
sententiae
c o n v e n i u n t in A r i s t o n e m i n c i d u n t ; c u m id f u g i u h t , r e e a d e m d e f e n d u n t
quae
Peripatetici, verba tenent mordicus.
5
3 (a} Manutius Context: c o n c l u d i n g t h e A n t i o c h e a n c r i t i c i s m o f S t o i c e t h i c s . F o r A n s t o , see 2 F - H ; 5 8 F , G , I . A n t i o c h u s c o n s t a n t l y a c c u s e s t h e S t o i c s o f b e i n g P e r i p a t e t i c s ( a n d P l a t o n i s t s ) in e v e r y t h i n g b u t t e r m i n o l o g y ; c f . C i c e r o , Acad. 1 . 3 7 ; Fin.
m
4.19-23.
S e n e c a , Ep. 9 2 . 5 (SVF
3 Antipater 53)
quidam t a m e n augcri s u m m u m b o n u m ludtcant, quia p a r u m sit fortuitis repugnantibus. Antipater quoque inter m a g n o s sectae hums auctores aliquid se tribuere dicit e x t e r m s , sed e x i g u u m a d m o d u m . vides a u t e m quale sit die n o n esse c o n t e n t u m
nisi aliquis igniculus
adluxent: quod potest in hac clantate solis habere scintilla m o m e n t u m ? 3 die non Erasmus: zenon BQip: et te non D: if non 9: sole te non Armm Context: v i r t u e is t h e o n l y g o o d . T h e ' l i g h t ' i m a g e is u s e d b y C a t o in C i c e r o , Fin. 3 . 4 5 , t o s h o w h o w t h e v a l u e o f bodily
advantages
is c o m p l e t e l y
eclipsed
b y that
o f virtue.
Piso,
speaking for
A n t i o c h u s a t F i n . 5 . 7 2 , a c c e p t s this t o o , w h i l e a l s o i n s i s t i n g a g a i n s t t h e S t o i c s t h a t t h e y a r e parva ad beate vivendum momenta. W h a t is h e r e a t t r i b u t e d t o A n t i p a t e r l o o k s like t h e l a t t e r thesis, a n d his a r g u m e n t s w i t h C a r n e a d e s c e r t a i n l y g a i n e d h i m t h e d u b i o u s reputation
o f having
made
concessions
to the Academic;
cf. C i c e r o ,
Fin. 3 . 5 7 .
A n t i p a t e r d e v o t e d t h r e e b o o k s t o d e f e n d i n g t h e thesis t h a t ' a c c o r d i n g t o P l a t o v i r t u e is the o n l y g o o d ' , w h i c h w a s t a k e n t o s h o w t h a t h e t o o r e g a r d e d v i r t u e as sufficient f o r h a p p i n e s s (SVF
3 A n t i p a t e r 5 6 ) . Y e t A n t i o c h u s also a c c e p t e d the latter, w h i l e d e n y i n g
t h e f o r m e r ; c f . C i c e r o , F i n . 5 . 8 1 . G i v e n t h e s t a t e o f t h e e v i d e n c e , it is i m p o s s i b l e t o k n o w w h e t h e r A n t i p a t e r ' s a p p a r e n t concessions w e r e substantial o r o n l y dialectical and verbal. W e incline t o the second alternative.
η
D i o g e n e s Laertius 7 . 1 0 3 (Posidonius fr. 1 7 1 , part)
Ποσειδώνιος
μέντοι
καί ταϋτά
φησι
[sc. πλούτος
καί ύγίεια]
τών αγαθών είναι.
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 5 8 Α . T h i s b a l d s t a t e m e n t ( a b s u r d l y e x a g g e r a t e d in P o s i d o n i u s f r . 1 7 2 ) is c o m p l e t e l y c o n t r a d i c t e d b y S e n e c a , Ep. 8 7 . 3 1 , 3 5 , w h e r e P o s i d o n i u s is c r e d i t e d w i t h a r g u m e n t s t o prove that wealth a n d health are n o t goods. C f . K i d d [578],
ο
162-3.
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 2 8 ( P o s i d o n i u s fr. 1 7 3 , p a r t , P a n a e t i u s fr. n o )
ό μέντοι φασι
Παναίτιος
και Ποσειδώνιος
και ύγιείας
καί χορηγίας
ούκ αυτάρκη
καί
λέγουαι
τήν άρετήν,
άλλά χρείαν
ειναί
ισχύος.
Context: s h o r t l y a f t e r 6 1 1 . F o r t h e l i k e l i h o o d t h a t this is m i s r e p r e s e n t a t i o n , c f . K i d d [578],
159-60.
65 The passions A
Stobaeus 2.88,8-90,6
(SVF
part)
3.378,389,
( 1 ) πάθος δ' elvai φασιν όρμήν πλεονάζουσαν
κ α ί άπειθή τώ α'ιροΰντι
ή
(etWu
κίνησιν
φυχής
ηγεμονικού (πάν)
(άλογον)
τής φυχής),
πάθος πτοίαν.
πρώτα
( 3 ) τού δέ; πάθους τοιούτου
είναι τω γένει ταύτα
τά δ' είς ταύτα
τά τέσσαρα,
μέν ουν κ α ί φόβον προηγείσθαι,
καί λύπην,
φύσιν"
λύπην
καθάπερ
συμβαίνοντος
λόγου χάριν
φύσιν"
ίππου,
ήδονήν.
ών έπεθυμούμεν
ορώντας
τούς
άνάγεσθαι
ή
καί τό
α
περι"παρά
τώ λόγω. πάν έν τοίς
ύπό τής σφοδρότητος
δ' εΐληπται
ήδονήν
ή έκφύγωμεν
ίσον τώ άπειθές
δ' (i)
φαινόμενον
δέ τούτοις
( 6 ) τ ο δέ "άλογον"
ώς πολλάκις
τά μέν
πρώτα
τήν μέν πρός τό έπιγίγνεσθαι
τού πάλιν
πάθεσιν
έκφερομένους,
πρός τό ποιείν αυτό . . . ( 7 )
έν τή τού πάθους
υπογραφή,
ως
παρά τόν ορθόν καί κατά φύσιν λόγον. πάντες δ' οί έν τοις
όντες
έξηπατημένοις είσιν,
έστι,
τόδε ού ποιείν,
ύπό τίνος άπειθούς
τό "παρά
πάθεσιν
(s) [ = 6 s C ]
λύπην,
ών έπεθυμοΰμεν
άλλά τό μέν "άλογον"
βιαστικόν
όντας ότι συμφέρει
λόγω
πάντα
οντος ύποληπτέον, φόβον,
δέ, όταν άποτυγχάνωμεν
οίς έφοβούμεθα. ού κοινώς,
γάρ πάθος
καί
κακόν,
ήδονήν μέν όταν τυγχάνωμεν
έφοβούμεθα-
δέ πάθη
τήν άναφοράν έχειν.
έπιθυμίαν,
αγαθόν, τόν δέ πρός τό φαινόμενον
πέσωμεν
φύσιν
(ι) διό καί πάσαν πτοίαν πάθος ε ί ν α ι , (και)
είναι καί άρχηγά,
έπιθυμίαν
παρά
αποστρέφονται έν ότωοϋν,
περί
(τού)
τόν λόγον,
άλλ' ιδιαζόντως. τάς άτόμους
α φ ί σ τ α ν τ α ι τής κρίσεως-
αρχάς
ού παραπληαίως ( 8 ) ο ί μέν γάρ είναι,
οί δ' έν τοίς πάθεσιν
δέ
διδαχθέντες όντες,
τοίς
ήπατημένοι,
κάν
ότι ούκ μάθωσι,
καν μεταδιδαχθώσιν πάθεσιν
ότι ού
εΐναι τής φυχής,
τών παθών
δει
όμως
λυπείσθαι
ή φοβείσθαι,
ή όλω?
εν
τοις
ούκ α φ ί σ τ α ν τ α ι τ ο ύ τ ω ν , ά λ λ ' ά γ ο ν τ α ι ύπο
είς το ύπο τής τούτων
κρατεϊσθαι
τυραννίδος.
ι άπιιθή F: απαθή V 2 (άλογον) Wachsmuth 2 3 τοΰ ηγεμονικού Wachsmuth: τώ γένει ή codd. 3 ( " α ί ) Heeren 4 ( π ά ν ) Meineke u, 10 έπεθυμούμεν Meurer: έπιθ- codd. 12 ίσον Usener: όσον codd. άπειθές Usener: άττ ιοώ? codd. ι 3 ώς Meineke: καί codd. 1 τόδί ού Canter: τοδί, οϋ Salmasius: τό δέ εί codd. 20 <τοό> Wachsmuth 6
4
Context: f o l l o w i n g 3 3 1 . ι-2
T h e s a m e t w o a c c o u n t s o f πάθος a r e a t t r i b u t e d t o Z e n o a t D . L . 7 . 1 1 0 ; c f .
also C i c e r o , Tusc. 4 . 1 1 . F o r α ί ρ ο ϋ ν τ ι λ ό γ ω , c f . 5 9 E 2, f r o m w h i c h i t is i n f e r a b l e t h a t πάθη a r e τταρά τ ό καθήκον. 3 ηγεμονικού
W a c h s m u t h ' s emendation seems certain; cf. G 7 - 8 .
Z e n o ' s m e t a p h o r , c f . SVF
τττοίαν
1.206. background
o f this
distinctively Stoic classification, cf. P o h l e n z [298] 2 , 8 0 - 2 ; F o r s c h n e r [ 5 4 4 ] ,
πρώτα . . . τέσσαρα
123-34.
5—6
8-9 ήδονήν
F o r t h e Platonic/Aristotelian
It is w i d e l y a g r e e d t h a t this πάθος p l e a s u r e is n o t i d e n t i c a l t o t h e
ηδονή c a l l e d έπιγέννημα in 5 7 A 3 a n d w h i c h m u s t b e t h e p l e a s u r e r e f e r r e d t o in 5 8 A 4 as a ' p r e f e r r e d i n d i f f e r e n t ' , o r as s i m p l y ' i n d i f f e r e n t ' (SVF 3 . 7 0 ) , o r as ' n e i t h e r n a t u r a l n o r v a l u a b l e ' (S VF 3 . 1 5 5 ) . W e a r e n o t p e r s u a d e d b y G o s l i n g / T a y l o r ( 1 9 ] , 4 2 6 - 7 , w h o a s s i m i l a t e all ηδονή t o t h e f o r m e r t y p e a n d m a k e it d e p e n d in all cases u p o n t h e m i n d ' s assent. 11
άλογον
15 ί π π ο υ
M o r e fully e x p l a i n e d in J 4. A n a l l u s i o n t o P l a t o , Phdr. 2 4 6 a 6 f f , w h i c h m a y s u g g e s t t h e i n f l u e n c e
o f P o s i d o n i u s o n this s e n t e n c e ; c f . K i d d
Β
A n d r o n i c u s , De passionihus
(1)
λύπη
μέν
παρουσίας, ή φυγή δίωξις
ούν έστιν
έφ' ω οίονται
1 (SVF
άλογος
πρόσφατος
part)
3.391,
συστολή-
ή
δείν συστέλλεσθαι.
άπό προσδοκώμενου προσδοκώμενου
[383].
δεινού.
( 3 ) επιθυμία
αγαθού. ( 4 ) ηδονή
αγαθού παρουσίας,
δόξα
πρόσφατος
κακού
(ι) φόβος δέ άλογος δέ άλογος
δέ άλογος
έφ' ω οΐονται
έκκλισιςόρεξις-
έπαρσις-
ή
ή
δόξα
δείν έπαίρεσθαι.
5
Context: d e f i n i t i o n s o f t h e πάθη. F o r f u r t h e r e v i d e n c e t o t h e s a m e effect, c f . S t o b a e u s 2 . 9 0 , 7 - 1 8 ; C i c e r o , Tusc. 3 . 2 4 5 ; SVF 3 . 3 8 6 - 8 , 3 9 2 - 3 . S t o b a e u s , l o c . c i t . , e x p r e s s e s A n d r o n i c u s ' έφ' ω ο ί ο ν τ α ι δείν, 2, b y εφ' ω καθήκει; 3 δεινού
A r i s t o t l e , EN 1 1 1 . 6 ,
C «τι
cf. note on A 1 - 2 .
A literary
variant
Stobaeus 2.88,22-89,3 πάντων
I (ή) Salmasius
(SVF
δέ τών τής φυχής
ιταραλαμβάνεσθαι προσφατον
f o r the standard
αντί
κακού;
cf. Plato,
Prot. 3 5 8 d 6 ;
111539.
τήν
δόξαν
τού κινητικού
3 . 3 7 8 , part; παθών, άντι
τής
συστολής
= 6 s A5 )
έπεί
δόξας
ασθενούς
αυτά λέγουσιν ύπολήφεως,
άλογου ( ή /
έπάρσεως.
είναι, τό
δέ
Context: see A 5 . 2 ασθενούς βεβαιότης
ύπολήψεως
C f . 4 1 G with note. ' W e a k n e s s ' contrasts with the
o f the wise m a n ' s j u d g e m e n t s , a n d focuses u p o n t h e ' c h a n g e a b i l i t y ' (cf. G
3) o f the passions. 3 ττρόσφατον
A p p l i e d o n l y t o p l e a s u r e a n d d i s t r e s s ( c f . B , e x c e p t at S t o b a e u s
2 . 9 0 , 1 3 ) . S e e a l s o C i c e r o , Tusc. 3 . 7 5 , a n d , f o r d i s c u s s i o n o f t h e t e r m , I n w o o d ( 5 4 7 ) , 146-55.
D
G a l e n , Plac. 4 . 2 . 1 - 6
(SVF
3.463,
part)
ώσπερ δ ' έν τούτοις έπελάθετό τε άμα τών έαυτώ γεγραμμένων ούκ ήξίωσέ τε προς τό τών παλαιών άντειπείν δόγμα, κατά τόν αυτόν τρόπον ( ί ) έ ν τοις όρισμοίς
των
παθών ούς πρώτους
αυτών, τήν
λύπην
οριζόμενος
έξέθετο, δόξαν
τελέως
αποχωρεί
πρόσφατον
κακού
τής γνώμης παρουσίας,
γενικών
τόν δε φόβον
προσδοκίαν κακού, τήν δ'ήδονήν δόξαν πρόσφατον αγαθού παρουσίας. (2) άντίκρυς γάρ έ ν τ ο ύ τ ο ι ς τού λογιστικού επιθυμητικόν
τής φυχής μόνου
καί τό θυμοειδές-
μέμνηται
παραλείπων
5
τό τ'
καί γάρ τήν δόξαν και τήν προσδοκίαν εν τώ
λογιστικά) μόνιρ συνίστασθαι νομίζει . . . εν μεντοι δή τούτοις τοις όροις ορμάς καί δόξας κα'ι κρίσεις ύπάρχειν οίεται τά πάθη, ($) κατά δ έ Τ ί ν α ς τών εφεξής
Επικουρώ
Ζήνωνι
( 4 ) τήν τε γάρ ί ο
μάλλον
ή τοις εαυτού δόγμασιν
λ ύ π η ν ο ρ ι ζ ό μ ε ν ο ς , "μείωσιν
χειν τήν θ' ήδονήν επαρσιν μειώσεις
τούτων δόξαις
μέμνηται
ε ί ν α ι " , φησιν,
έφ' αίρετώ
καί αί επάρσεις
ενίοτε
ακόλουθα
"επί φευκτω
δοκούντι
καί αί συστολαί
- τής άλογου
γράφει.
καί
δοκούντι
ύπάρχειν."
ύπάρ
($) καί γάρ αί
καί αί δ ι α χ ύ σ ε ι ς - καί γάρ
δυνάμεως
έστι
παθήματα
ταϊς
έπιγιγνόμενα.
15
12 θ' Miiller: δ' Η Context: C h r y s i p p u s ' d o c t r i n e t h a t t h e πάθη a r e κρίσεις
( 8 - 9 ) is set a g a i n s t s t a t e m e n t s
in his ' w r i t i n g s ' ( 1 , i . e . Περι φυχής) t h a t l o v e b e l o n g s t o t h e έπιθυμητική and
anger
t o t h e θυμοειδής.
Galen's
quotations
(4.1.5-17)
seem
δύναμις
to show
that
C h r y s i p p u s u s e d this P l a t o n i c t e r m i n o l o g y ; b u t his p u r p o s e in d o i n g s o w a s p r o b a b l y t o a r g u e t h a t P l a t o s h o u l d h a v e l o c a t e d t h e s e f a c u l t i e s t o g e t h e r w i t h τ ό λογιστικόν in the heart ( 4 . 1 . 6 ) ; cf. H . N o surviving quotation f r o m Chrysippus proves h i m t o have e v e r s u p p o r t e d P l a t o ' s p s y c h o l o g y in t h e m a n n e r a l l e g e d b y G a l e n . 2 γενικών 8 Β
3 ) as a ' v e r b a l ' a c k n o w l e d g e m e n t o f t h e s o u l ' s άλογος 9-13
cf.
δύναμις.
F o r E p i c u r e a n use o f t h e t e r m δ ι ά χ υ σ ι ς , c f . U s e n e r [ 1 3 3 ] s . v . ; a n d f o r Z e n o ,
Κ 1. ι 1 μείωσιν
Ε
Cf. A 3.
In t h e o m i t t e d lines G a l e n cites t h e d e f i n i t i o n o f επιθυμία as άλογος όρεξις ( c f .
T h e m o r e f a m i l a r t e r m is έκκλισις,
Stobaeus 2 . 9 0 , 1 9 - 9 1 , 9
(SVF
( 1 ) ύ π ό μ έ ν ο ί ν τήν έπιθυμίαν (θυμός 4θ6
κα'ι χόλος
καί μήνις
και κότος
3.394,
Β 2.
part)
υπάγεται κα'ι πικρίαι
τά τοιαύτα·
οργή καί τά είδη
κα'ι τά τοιαύτα), έρωτες
αυτής
σφοδροί
και
πόθοι,
και
όμοιακαί
ίμεροι
τά όμοια-
αίσχύναι τήν
καί
φιληδονίαι
(ζ) ύ π ό δ έ τήν ήδονήν
( 3 ) υ π ό δ έ τόν φόβον
καί θόρυβοι
λύπην
καί
φθόνος,
φιλοπλουτίαι
έπιχαιρεκακίαι όκνοι
καί δεισιδαιμονίαι
ζήλος,
οδύνη,
άση.
Context:
a f e w lines a f t e r A .
καί
καί
άγωνίαι
καί δέος καί
ζηλοτυπία,
φιλοδοξίαι
καί άσμενισμοί
έλεος,
καί
τά
γοητείαι
έκπληξις
δείματα-
πένθος,
καί
καί
άχθος,
καί
(4) ύ π ό δ έ άχος,
ανία,
F o r s i m i l a r c l a s s i f i c a t i o n s , c f . D . L . 7 . 1 1 1 - 1 4 ; C i c e r o , Tusc. 4 . 1 6 . 7
Included
έλεος
as a b l a m e w o r t h y
passion
o n the dubious
ground
that
s u s c e p t i b i l i t y t o p i t y (distress a t a n o t h e r ' s m i s f o r t u n e s ) i m p l i e s s u s c e p t i b i l i t y t o e n v y (distress a t a n o t h e r ' s p r o s p e r i t y ) ; c f . P l u t a r c h , S i . rep. 1 0 4 6 c ; C i c e r o , Tusc. 3 . 2 1 .
F
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 1 6 (SVF
( 1 ) είναι
δέ καί ευπάθειας
τήν μέν χαράν εναντίον δ' εύλάβειαν σοφόν εΐναι πάθη
τώ φόβιυ,
τήν βούλησιν, τινά,
αιδώ,
2, 4 φασίν om. F Context:
άγνείαν
( 3 ) τή
όρεξιν.
τρόπον
εύνοιαν,
εύλάβειαν,
ύπό δέ τήν χαράν τέρφιν,
εϋλαβηθήσεσθαι
F: εύλαβήσεσθαι
BP
καί τήν
μέν γάρ τόν
έναντίαν
φασίν
ούν ύπό τά
πρώτα
ύπό τάς πρώτας άαπααμόν,
(ζ)
έπαρσιν
φοβηθήσεσθαι δ' επιθυμία
( 4 ) καθάπερ
καί
εύμένειαν,
βούλησιν.
ούσαν εύλογον
έκκλισιν.
δέ.
εύλογον
τόν αυτόν
χαράν,
είναι τή ηδονή,
ούσαν εύλογον
ούσαν
ύπό μέν τήν βούλησιν εύλάβειαν
φασίν
3.431) τρεις,
εύλαβηθήσεσθαι
ουδαμώς,
πίπτει
φασί
ευπάθειας-
άγάπησιν
καί
ύπό δέ τήν
εύφροσύνην,
εύθυμίαν.
6 τ,ί-ητει FP: -<ιν Β
d o x o g r a p h y o f πάθη.
T h e t e r m ευπάθεια
is n o t a t t r i b u t e d t o C h r y s i p p u s b y n a m e , a n d it is a b s e n t f r o m
t h e a c c o u n t s o f S t o i c e t h i c s in S t o b a e u s a n d C i c e r o , Fin. 3 . P l u t a r c h , h o w e v e r , says t h e S t o i c s a r e c o r r e c t t o g i v e this n a m e , a n d n o t άπάθειαι, εύλάβειαι,
Virt.
mor. 4 4 9 B . C i c e r o t o o , a t Tusc.
t o χαραί,
d o c t r i n e . I f C h r y s i p p u s d i d n o t a u t h o r i z e it in its t r a n s m i t t e d f o r e s h a d o w e d its a c c o u n t o f ευλάβεια όρμή
(SVF
βουλήσεις,
form,
3 . 1 7 5 ) . S e e f u r t h e r SVF
he certainly
3 . 4 3 2 - 4 2 . Since
is a n e c e s s a r y c o n d i t i o n o f a n y a c t i o n , a n d t h e w i s e m a n ' s όρμή
φρόνιμη
(Stobaeus
and
4 . 1 2 - 1 4 , g i v e s a full a c c o u n t o f t h e
2 . 6 9 , 1 ) , o n e o f t h e εύπάθειαι
should always
is
always
c h a r a c t e r i z e his
i m p u l s e . If, h o w e v e r , w e c a n i n t e r p r e t t h e c o n c e p t f r o m S t o b a e u s ' s t a t e m e n t s a b o u t χ α ρ ά a n d ευφροσύνη
( 2 . 6 9 , 3 - 4 ) , εύπάθειαι
a r e n o t universal o r p e r m a n e n t attributes
o f all w i s e m e n . In D . L . 7 . 9 4 χ α ρ ά a n d ευφροσύνη
a r e d e s c r i b e d as επιγε
v i r t u e . T h e a b s e n c e o f a ε υ π ά θ ε ι α c o r r e s p o n d i n g t o λυπή
n e v e r b e i n g a f f e c t e d b y t h e ' p r e s e n c e ' o f κακοί;; c f . C i c e r o , d i s c u s s i o n , see I n w o o d [ 5 4 7 ) , 5 εύλογον όρεξιν Οσον
χρή
ήδον
(SVF
ννήματα
of
is d u e t o t h e w i s e m a n ' s Tusc.
4 . 1 4 . For further
173-5.
Is this t h e s a m e as w h a t C h r y s i p p u s calls όρμή 3• 4 ^ 3 ) ? T h e u s e o f ήδομαι
d i s t i n c t i o n b e t w e e n χ α ρ ά a n d ηδονή
λογική
έπί τι
here implies that the technical
is c o m p a t i b l e w i t h r e g a r d i n g t h e f o r m e r as a
s p e c i e s o f p l e a s u r e in o r d i n a r y l a n g u a g e u s e .
G
Plutarch,
Virt. mor. 4 4 6 F - 4 4 7 A
(SVF
part)
3.459,
( 1 ) έ ν ι ο ι δ έ φασιν ούχ έτερον ε ί ν α ι τ ο ύ λόγου τό πάθος ουδέ δυεΐν άλλ' ενός λόγου
και στάσιν, όξύτητι φυχής
και τάχει ω πέφυκεν
φέρεσθαι
πρός
μεταβολής,
(ζ) ού συνορώντας
έπιθυμεΐν
και μετανοεΐν,
τό αίσχρόν
έπιλαμ/3άνεσθαι·
ύφ' ηδονής
σεις
μέρος,
καί ορμάς καί όλως
ώσπερ
αί τών παίδων
ύπ' ασθενείας καί άβέβαιον 4 φ vel ο codd.
καί όργήν
ημάς
έστι
και πάλιν
αυτής
καί φόβον
καί τά
καί είξεις
ούσας
τής
δεδιέναι,
ού περί έν τι γινομένας
ροπάς
ενεργείας τινάς
έπιδρομαί
όργίζεσθαι
πονηρός,
άλλ' όλου τού ηγεμονικού
ότι ταύτόν
καί φερομένης
( 3 ) καί γάρ έπιθυμίαν
τ ο ι α ύ τ α π ά ν τ α δ ό £ α ? ε ί ν α ι κ α ί κρίσεις φυχής
διαφοράν
έπ' αμφότερα, λανθάνουσαν
τροπήν
και
έν όλίγω
5
τής
συγκαταθέ μεταπτωτάς,
καί τό σφοδρόν επισφαλές i q
τό ραγδαίον
έχουσι.
5 φερομένης codd.: φερομένη Arnim
αυτής Pohlenz: εαυτής G: αυτής cett.
Context: a i e w p a g e s a f t e r 6 1 Β a n d c o n t i n u i n g t h e s a m e s u b j e c t . 2 τροπήν
Cf. 6 1 B 29.
C f . C i c e r o , Acad. 1 . 3 9 , r e p o r t i n g Z e n o , e s p e c i a l l y perturbationes voluntarias
6—11
esse putabat. Η
G a l e n , Plac. 3 . 1 . 2 5
"κοινή
(SVF
δέ μοι δοκούσιν
μενοι περι τόν θώρακα καί μάλιστα
part)
2.886,
οί πολλοί
φέρεσθαι
καθ' όν ή καρδία τέτακται
και τών φόβων
και έπί τής οργής
ι κοινή vel κοινοί codd.
έπί τούτο ώσανεί
συναισθανό
τών κατά τήν δ ι ά ν ο ι α ν παθών
αύτοΐς
τόπον, οιον μάλιστα
και μάλιστα
πολλοί Ricci: λοιποί codd.
γιγνομένων
επί τών
λυπών
τοΰ θυμού. '
2 αύτοίς Einarson: αύτοίς codd.
Context: q u o t a t i o n f r o m b o o k ι o f C h r y s i p p u s , On soul.
I
G a l e n , Plac. 5 . 6 . 3 4 - 7
(Posidonius frr. 3 3 , 1 6 6 , part)
( 1 ) και γάρ καί τούτο φαινομένοις
μόνοις
ουν τού Κλεάνθους φαίνεσθαι
έν τοις εξής
δείκνυσιν
άλλά καί Ζήνωνι γνώμην
υπέρ τοΰ παθητικού
θυμέ;
ταυτί
λογισμέ;
πάν ό βούλομαι
(ή)
βασιλικόν
γε- π λ η ν όμως
τά αμοιβαία
ένδεικνύμενα Χρύσιππος
(ζ) τήν μέν
τής φυχής
έκ
τώνδε
τούτο μοι φράσον.
έγώ,
ώς άν επιθυμώ, ταύθ'
πεποίηκε
διαφέρεται.
φησι τών έπων τί ποτ' έσθ' δ βούλει,
(])
- ού τοις
ό Ποσειδώνιος
καί Κλεάνθει
Κλεάνθους
όπως
τόν λογισμόν ούθ' έτερον
τώ θυμώ είναι
είπον
είναι
τής φυχής
διαλεγόμενον νομίζει
πάλιν,
γενήσεται.
φησίν
τήν περι τού παθητικού
5
ποιείν.
Ποσειδώνιος γνώμην
ώς έτερον
τό παθητικόν
αύτοΰ,
έναργώς εί γε δή
ετέρα». (4) ό δ έ τής φυχής
τού
1 0
λογιστικού
καί τών άλόγιυν ζώων αφαιρείται
τε καί θυμώ διοικούμενων,
τά πάθη φανερώς
ώς καί ό Ποσειδώνιος
επιθυμία
υπέρ αυτών έπί πλέον
διεζέρχεται. 3 ουν om. Η τού om. L 5 ό H ( c o r r ) : ότ€ Η: ότι Aid. 6 εγώ codd.: λίγα, Powell Powell 8
7 (ή> [4 ό
Context: P o s i d o n i u s ' a c c o u n t o f t h e a b a t e m e n t o f p a s s i o n s . 2 φαινομένοΐξ
J
T h e ' f a c t s ' as e x p l a i n e d in P .
G a l e n , Plac. 4 . 2 . 1 0 - 1 8
(SVF
part)
3.462,
( 1 ) "δεί δέ πρώτον έντεθυμήσθαι
οτι τό λογικόν
ζώον άκολουθητικόν
έστι τώ λόγω καί κατά τόν λόγον ώς άν ηγεμόνα μέντοι
καί άλλως
ώθούμενον παρά φύσιν
άλόγως
τόν λόγον, φέρεται
νόμεθα,
άλλά μάλιστα
λογικού
ζώου κινεΐσθαί
τήδε κατά το πρώτον
ρήσεων
ίϊερί
παθών
καί στήναι, ορμήν
όταν έθέλη,
ούκέτι
σκελών
τοιούτον
κίνησις
ώστε
ευθύς έναρξαμένων. γίνεσθαι
γίνεται,
λεγομένου
έχειν πρός αυτόν,
παρά τήν όρμήν,
γαρ εστι φυσικής αυτός άξιοι, λέγεται
(6) γένοιτο
εφεξής
κατά
τούτο
καί
δ' άν τό καθ'
όρμήν ώστε
(j) έπί δέ τών τρεχόντων
καθ'
παρά
τήν όρμήν
ή τών
καί μή μεταβάλλειν
ευπειθώς
ούτως
τι παραπλήσιον
καί έπί τών ορμών
συμμετρίαν,
( ο ) έπί μέν τού δρόμου
ώσθ' όταν
ορμά
τού
πλεονασμού
έπί δέ τής ορμής παρά τόν λόγον.
συμμετρία
ορμής ή κατά τόν λόγον καί έως τοσούτου
διό δή καί τής υπερβάσεως είναι
(5)
τι τή όρμή
άλλά πλεονάζει
(8) αΐς οϊμαί
πάθους
γεγραμμένην
οΐον έπί τού πορεύεσθαι
καί μεταβάλλειν. έκφέρεσθαι
τού
τών όρων τον
άλλά συναπαρτίζει
δ ι ά τό τήν κατά λόγον ύπερβαίνειν
μή ευπειθώς
τ« όρμή
κίνησις
έπισημαι-
διά τό τήν καθ' αυτούς
ύπερβαίνειν.
διά τούτων γνωριμώτερον,
(ού γάρ) ώς εί
ήδη σοι παραθήσομαι-
εΐρηται,
καί φαμεν
άλλά κατά τόν λόγον." ή
τον πρότερον
συμμετρίαν
ή τών σκελών
όρμαίς
λόγω
ού πεφυκότος
ορον εξηγείται
τής ορμής
ού πλεονάζει
κρίσεως-
έξηγουμένη
δέ καί ό πλεονασμός λεγόμενον
άπειθές
έν ή τον έτερον
φυσικήν
τών ορμών
τω λόγω οί όροι, τής
καί τού έν ταίς
φοράν,
ούτως κατά τήν φυχήν,
σύγγραμμα
πολλάκις
τι κατά τόν λόγον, ταύτ'
καθ' ήν υπογράφει
τήν δ ' ύπόλοιπον
άπειθώς έχουσιν
ληπτέον
άνευ λόγου (καί)
καί παριδών
μεν ούν έτερα τών τού Χρυσίππου τελεντά.
γινομένης τουτί
φύσει
(ζ)
καθ' ήν φοράν καί έν τώ έθει τινάς
καί άλόγως φέρεσθαι
διημαρτημένως
καί άπό τίνων
ούτως
( 4 ) τό γάρ άλογον
άπεστραμμένον
ένταυθοί
έπί τινα
( 3 ) καθ' ήν φοράν αμφότεροι
κινήσεως
πλεονασμού. ώθείσθαι
φέρεται
έπί πλεΐον,
πρακτικόν.
καί παρά φύσιν
κατά τούτο
καί άλογος
καί ούτως
κίνησις
(ού) [καί έως]
γινομένης
πλεονάζουσα
φνχής."
8 (.και) Petersen (ού γάρ} De Lacy 1 0 υπογράφει codd.: ύπογράφομΐν Mullet ι Κ τή όρμή Muller: τής ορμής codd. 26 ου suppl., και «ως del. Α.Α. Long et C. Murgu: και del. Muller Context: a f e w lines a f t e r D . G a l e n t a k e s C h r y s i p p u s t o b e i m p l y i n g t h a t t h e soul
c o n t a i n s a n i r r a t i o n a l f a c u l t y a n a l o g o u s t o a r u n n e r ' s w e i g h t ( c f . Plac. 4 . 2 . 3 2 ) . W i t h 4, cf.
A
1,
1-
6-7.
3 φέρεται-τινων
Referring t o the standard a c c o u n t o f action caused by impulse
or repulsion; cf. 5 3 P - Q . 10 υ π ο γ ρ ά φ ε ι
I f t h e t e x t is s o u n d , it is best t o t a k e t h e s u b j e c t as ' t h e e x p r e s s i o n s '
ώθεϊσθαι-κρίσεως, ιό
8.
συμμετρίαν
C f . Epictetus,
Diss. 4 . 1 . 8 4
o n having
a n όρεξις
which
is
σύμμετρος.
Κ
G a l e n , Plac. 4 . 3 . 2 - 5
( 1 ) και γάρ
Ζήνωνι
( P o s i d o n i u s fr. 3 4 , p a r t ) γ ε τ ο ύ τ ο και έαυτώ
κατά
οίου τ ά ς κρίσεις
τών Στωικών,
σ υ σ τ ο λ ά ς καί ταπεινώσεις
άλογους
καί δήξεις
ύ π ο λ α μ β ά ν ο υ σ ι ν ε ί ν α ι τ ά τής φυχής
άπεχώρησεν κρίσεσιν,
αμφοτέρων
γίγνεσθαι
τά πάθη
κατά
πρόδηλον
πλεονάζεοθαι
γε πλεονάζειν
ούν ώς έτερα υπέρ
τό βάρος τού
μέν γε
τελέως
δυνάμεως
τώ παλαίω
ούκ όλιγάκις
5
ηγείται
λόγω.
( 3 ) καί
έν τή Περί
παθών
ορμής έστιν α ί τ ι α ; ό μ έ ν γάρ
παρά
τά εαυτού
τις άλογος τά μέτρα
τόν δρόμον υπέρ τά μέτρα
ταυταις
οΰτε έπιγιγνόμενα
τε καί έπιθυμητικής
πάν άκολουθήσας
τήν όρμήν
πλεονάζεσθαι
( 2 ) Ποσειδώνιος
" τ ι ς ή τής πλεοναζούσης
ούκ άν δύναιτό
μέτρα,
μάχεται
τε καί δ ι α χ ύ σ ε ι ς
επάρσεις
οΰτε γάρ κρίσεις
γε τών περί τόν Χρύσιππον
εαυτού πραγματεία, λόγος
πάθη.
τών δοξών
άλλ' ύπο τής θυμοειδοΰς
πυνθάνεταί
και π ο λ λ ο ί ς ά λ λ ο ι ς
α υ τ ά ς τ ή ς φυχής ά λ λ ά καί τάς επί
έστι
πράγματα δύναμις
τού λόγου,
τής προαιρέσεως
τε καί
αιτία
καθάπερ άλογος
ή
ίο
τού τού αιτία,
σώματος."
8 τών Kidd: τους codd. Context: s h o r t l y a f t e r J . 1 Ζήνωνι Cleanthes
P o h l e n z [ 3 3 5 ] , 1 8 8 - 9 3 , f o u n d s u p p o r t h e r e f o r his v i e w t h a t Z e n o a n d
(cf. I) regarded
t h e πάθη
as q u i t e i n d e p e n d e n t
o f λόγος,
i.e. άλογοι
κ ι ν ή σ ε ι ς in a n u n q u a l i f i e d sense o f ά λ ο γ ο ς w h i c h C h r y s i p p u s m o d i f i e d . T h e r e c e n t t e n d e n c y has been t o m i n i m i z e the differences b e t w e e n the t w o Stoics. C f . Rist [ 3 0 3 ] , 2 8 - 3 3 ; Lloyd [590I, 9
L
239-41.
L a n d Ν bear o n Posidonius' question.
13 δ ρ ό μ ο ν
T a k i n g up C h r y s i p p u s ' a n a l o g y in J 6 - 9 .
G a l e n , Plac. 4 . 5 . 2 1 - 6
(SVF
3.480,
(1) " ο ύ γ ά ρ έ ν τ ω κ ρ ί ν ε ι ν αγαθά ταύτα, φύσιν."
άλλά καί κατά τό έπί πλέον . . . (ί)
ώς εί καί ούτως
ούχ απλώς τω φευόώς
νομίζειν
ύπειληφέναι
αυτά- μηδέπω
ώς αγαθών,
part)
έκαστα έλεγεν,
περί τίνων
γάρ άρρώστημα
τούτων
τώ στερηθέντι
άρρωστήματα
πρός τ α ύ τ α τ ο ΰ κ α τ α
άρρωστήματα
γίνεσθαι
ώς αγαθών
ή κακών,
κατά
αγαθόν
χρημάτων
φυχήν μέγιστα
ε ί ν α ι δόξαν
είναι νομίζη
έν τούτω
τήν
άλλά τώ
τήν περί τών χρημάτων
ά λ λ ' έ π ε ι δ ά ν τ ι ς αυτά μέγιατον
ζήν άξιον ύπολαμβάνη
λέγεται
έκπεπτωκέναι
γάρ
καί μηδέ συνίστασ-
$
θαι
τήν τε φιλοχρηματίαν
τώ
ταύτα φάσκοντι
Χρυσίππου
κ α ί τήν φιλαργυρίαν
Ποσειδώνιος
λεγομένων
άντιλέγων
άρρωστήματα
ώδέ πώς φησί'
ούσας,
"τοιούτων
άλλά
δ* ύπό τού
. . . "
ΙΟ
7 ύπολα/χρ'άντ) Kiihn: -οι codd. Context:
t h e a l l e g e d i n c o n s i s t e n c y o f C h r y s i p p u s ' s t a t e m e n t in 1 - 3 w i t h his thesis t h a t
t h e πάθη 3-8
are
κρίσεις.
These
lines s e e m
t o report
a Chrysippean
position
e x p r e s s e d as o n l y a p o s s i b l e i n t e r p r e t a t i o n o f his w o r d s ( c f . ίσιος
(cf. 9—10) though άν τις φήσειε,
two
lines b e f o r e ώς εί . . . ) . 8 άρρωστήματα (τόπι
Μ
C f . S 2 - 3 , a n d S e n e c a , Ep. 7 5 . 1 1 - 1 2 , d i s t i n g u i s h i n g
adfectus
morbus.
G a l e n , Plac. 5 . 5 . 8 - 2 6
( 1 ) τριών
ονν τούτων
τών μορίων
( P o s i d o n i u s fr. 1 6 9 , p a r t )
ήμΐν
τής φυχής
οίκειώσεων
εΐδος,
ύπαρχουσών
φύσει
προς μέν τήν ήδονήν
διά τό
καθ'
έκαστον
έπιθυμητικόν,
πρός δέ τήν νίκην διά τό θυμοειδές,
πρός δέ τό καλόν διά τό λογιστικόν,
Επίκουρος
μορίου
μέν τήν τού χειρίστου
μόνην, ό δέ Χρύσιππος μόνον τό καλόν, Χρύσιππος
τήν τού βέλτιστου,
όπερ είναι δηλονότι
είκότως
απορεί
έξευρεΐν,
καταμέμφεται
άπερ ευλόγως
ούκ ένδοθεν
καί προσηκόντως
τούτ' αυτό καί ό Χρύσιππος τών έναργώς
φαινομένων
ομολογεί.
τών φαινομένων,
κ α ί μηδέν μήτε
θεάσηται
ουκ έξ ανάγκης
αυτά
καί κακών
τιθανότητα αιτιαν
Ολυμπίασιν
μέν
φαντασίαν.
ούτως
ώς κακών,
μέμφεται
οιτιαϊ έν μέν τώ θεωρητικά)
μόνοι
κακίας,
όμως
γάρ λέγη
διαστροφάς
τάς περί
άνάθεσιν
άκούοντες
αυτόν
κακόν
έτοίμως
καί δεικνύναι
πειθόμεθα; πειράται
διά τής παθητικής
έπαινούμενά
ώς αγαθά, πασών
τήν
πιθανήν
τήν έν τε και
περί δέ τής ήττης τε
( 8 ) κ α ί γάρ καί ταύθ' τών ψευδών
ολκής, προηγεΐσθαι
20
διά τε τήν
έρωτητέον δ' ώς
15
σοφούς τούτο γε
δέ και διά τί τήν μέν νίκην
καί τήν τών ανδριάντων
κ α ι τής ατιμίας
ύπεριδόντι ύποθέσε-
τρέφηται
παράδειγμα
άλ^^δών
αγαθόν
έθεσιν τ ι , καί
αυτά φάσκοντι
. . . ( 7 ) επειδάν
ίο
έξωθεν
κάν χρηστοΐς
τό ταΐς ίδίαις
καί τήν κατήχησιν, ώς
άλλ'
( 6 ) ά λ λ ' ούκ έτόλμησε
τοις φαύλοις
έγγίνεσθαι
αυτού
γ' ένήν αύτώ
πάντως
πώποτε
παιδία
έξ αρχής
έξαμαρτάνοντά
ά λ λ ά κάν ύπό φιλοσοφώ
φιλοσοφήσειν
μ α κ α ρ ι ζ ό μ € ν α πρός τών πολλών Ποσειδώνιος
τά παιδία,
μήτ' άκούση
τ ώ ν φαντασιών
δ ι ' ήν ηδονή
ττροβάλλουσι
(<,) καίτοι
τοΰ χρόνου προϊόντος.
καταφεύσασθαι
άβαθων
ούδ' έξ εαυτών
αυτό μόνον όμολογήσαι
σ ι ν ά κ ό λ ο υ θ ο ν , e i κ α λ ώ ς άχθείη άνδρας γενήσεσθαι
τά
καί ό Ποσειδώνιος
πάντως
5
ο ύ τ ' αίτίαν
γενέσεως
άμαρτάνεΐ
άλλά μήν όράταίγε, παιδεύηται,
πρός
ουν τάς δύο ό
( 4 ) εί γάρ δή πρός τό κ α λ ό ν ευθύς
καί ελέγχει.
μόνον έχρήν αύτοΐς έγγίγνεσθαι. εντρέφηται
( 3 ) έάσας
ούθ' όπως
οΐμαι πάντα
(ι)
έθεάσατο
ημάς οίκειούσθαι
καί αγαθόν.
τής ουστάοεως
τ α π α ι δ ί α , τήν κακίαν
ώκείωται
φάμενος
οίκείωσιν
περί τής κατά τήν κακίαν
έχων ειπείν αυτής ούτ£ τρόπους δυνάμενος
τής φυχής
υπολήψεων
δ ' αυτής τάς
ό τάς
ψευδείς
25
δόξας
άσθενήσαντος
όρμήν
ενίοτε
περί
τού παθητικού. τά
κατά
καί
φυσιογνώμονα
όσα
ύπάρχει(ν)
μέν
φύσει,
κατά
τοϋ λογιστικού-
φαινόμενα-
εύρύστερνά
δέ
ού
είς δειλίαν
και τόλμαν
κινήσεων
τής φυχής
ήν έκ τής κατά τό περιέχον
καί
διαφέρειν
λεπτότητι
Αριστοτέλης
έπί
προήκοντι
τ ω λόγω
Πλάτωνος
ρήσεις
και
καί
άλλαις
πλείστον
μνημονεύσομεν
περί τούτων
ή τό φιλήδονόν
ού κατ'
ζώοις
φησί
[φησί\
διήλθεν.
ολίγον
δέ κατά
ό λόγος ένέστηκέ
μοι μήτ
ώς α ί τ ο ϋ σώματος
κράσεις
κινήσεις-
ούτως
σώματος, καί
όλίγαις,
τον οίκεϊον
γάρ ό Ποσειδώνιος
γάρ
ονομάζειν
καί
καιρόν
προς
έπί
τε και τούς τών
εργάζονται ειωθεν.
5 οίκειούσθαι Bas.: οίκ€ΐά>σσαι Η: ώκειώσθαι L η απορεί περί Diels: άπορεΐν έρεϊ codd. καί ελέγχει Η: TC καί λέγει L 12 y t Η: T C L 14 καί om. L γ' ένήν Η: γέγονεν L 19 άκούοη Kuhn: άκονσειε Η: άκούση μήτε L ομαις Η: οπαις L 20 τάς Η: τις L 2 1 αγαθών καί κακών Η: αγαθόν καί κακού L 27 κακών Muller: κακά codd. 29 θεωρηματικώ L θεωρητικά] ([σκέμματι γινομένων διά τής άμαθίας, έν οέ τώ πρακτικώ) Edelstein/Kidd: θεαιρητικώ (γίγνεσθαι δι' άμαθίας. έν όέ τώ πρακτικώ) De Lacy αυτής Η: αύταίς L 3 ° άσθενήσαντος L: -τας Η 33 τον φνσιογνώμονα Η: τήν φυαιογνωμονίαν L 35 ύπάρχει([ν} Kuhn: -ει codd. 41 φησι del. Muller 43 αΰτάς Kiihn: ταύτας codd. 44 παραγράφωμεν Aid.: περιγράφωμεν codd. 4^ κράσεις Η: κρίσεις L Context:
e x p o s i t i o n o f t h e s o u l ' s t r i p a r t i t e n a t u r e , a n d c r i t i c i s m o f C h r y s i p p u s ' denial
o f this. 1-3
F o r G a l e n ' s d e p e n d e n c e o n P o s i d o n i u s h e r e , c f . Plac. 4 . 7 . 3 5 a n d N .
20-2
T O S. . . διαστροφάς
t r i n e ; c f . SVF
T h e standard
Chrysippean
doc
3 . 2 2 8 - 3 6 , e s p e c i a l l y 2 2 9 , w h i c h a n s w e r s P o s i d o n i u s ' q u e s t i o n in 2 2 - 4 ,
and L o n g [ 5 3 1 ] , 28-30
. . κατήχησιν
336-7·
T h e t e x t o f t h e s e i m p o r t a n t lines is s o o b s c u r e t h a t w e o m i t t h e m
from
vol. 1 . Posidonius wishes t o s h o w w h y Chrysippus' a c c o u n t o f the external source o f false v a l u e j u d g e m e n t s is i n a d e q u a t e . H i s o w n a n s w e r , as s k e t c h e d in Κ 3 ( c f . Ν , Ρ i ) , is t o i n v o k e t h e ' p u l l ' o f t h e i r r a t i o n a l f a c u l t i e s o f soul - h e n c e παθητική
όλκή.
29-30
r e c a l l s his f o r m u l a t i o n o f t h e τ έ λ ο ϊ . C f . 6 3 J , 6 4 1 ; a n d G a l e n , Plac. 5 . 6 . 4 - 5 . e s p e c i a l l y τό δή τών παθών αίτιον . . . κατά μηδέν άγεσθαι ύπό τού άλογου . . . τής φυχής Since Posidonius wants c o m p l e t e l y
t o reject t h e v i e w that t h e passions h a v e a n y
r a t i o n a l f o u n d a t i o n , o r result f r o m false j u d g e m e n t s ( c f . Κ 2), it is h a r d t o m a k e a n y sense o f 2 0 - 3 0 , 'false o p i n i o n s p r e c e d e t h e pull o f p a s s i o n ' , e v e n w i t h t h e l a c u n a a n d s u p p l e m e n t s (see a p . e r i t . ) s u g g e s t e d a f t e r θεωρητικώ.
N o r can w e conjecture what
t h a t t e r m signifies h e r e . 42 210-11.
40
υπέρ ών
τάς Ιπποκράτους
εαυταΐς
35
τούς
ώς τών
τού
άλλο τι γιγνώσκοντας οικείας
(ίο)
ήθεσι
καί φυχρότητι
ούκ
άν καί αύτάς
τών πάνθ'
δειλότερα,
( ΐ ΐ ) έ ν δ έ τ ώ παρόντι
κ α τ ά τ ά πάθη μήθ'
και
άλλοιοΰσθαι.
θερμότητι
ημείς
Ποσειδώνιος
θυμικώτερα
τοΐς
30
κινήσει
τε καί φιλόπονον,
διαφοραϊς
αυτών, ήνίκα
παραγράφωμεν.
ζ ώ α ) τήν
ζώων
άεί τή διαθέσει
περί τ ο ν Χρύσιππον
τάς παθητικάς
ό
τών
διενηνοχέναι
επομένων
κράσεως
έν τοΐς
τινι
τώ
δ' έ π ί τή
τούτοις
γάρ
κ α ί θερμότερα
σμικρώ
παθητικών
δή καί τό αιμα
τε
γάρ
πολλάκις
όσα δ έ π λ α τ υ ί σ χ ι ά τ ε κ α ί φυχρότερα
τ ά ? χώρας
ανθρώπους
πάχει
γεννάαθαι
κρίσ€ΐ,
( 9 ) σ υ ν ά π τ ε ι δ ' ε ί κ ό τ α > ? ι οΐς λόγοις
τόν
ανθρώπων
τήν κρίσιν
μέν έπι τή τοΰ λογιστικού
Posidonius had the reputation o f ' A n s t o t e h z i n g ' (Strabo 2 . 3 . 8 ) ; cf. Kidd [379]·
45
Ν
G a l e n , Plac. 5 . 6 . 1 8 - 1 9
"καί
τας αρχάς
•παθών ευρεθείσα." μενοί
( P o s i d o n i u s fr. 1 6 1 , p a r t )
δέ τής έν τοίς αίρετοίς τ ά γ ά ρ οικεία
τίνες ώς απλώς
και το κρατείν
οικεία
τών πέλας
καί πάν όσον
τε καί φευκτοίς
διαστροφής
έδίδαξεν
ή αιτία
ταϊς a A o y o i c ; δ υ ν ά μ € σ ι τής φυχής δοξάζουσιν
ούκ είδότες
τού ζωώδους
αγαθόν τ€ καί
καλόν
τής φυχής
άμα
τών
έξαπατώ-
ώς το μέν ήδεσθαί
έστιν
τού λογικού
όρεκτά,
τ€ καί
τε
σοφία
δέ
θείου.
S
Context: a f e w lines a f t e r 6 4 1 .
Ο
G a l e n , Plac. 4 . 7 . 1 2 - 1 7
ότι δ' έν τώ χρόνψ καί ό Χρύσιππος τις
καί
μαλάττεται iv τώ δευτέρω
περί
τής
μετακινούμενης επιφερων
(SVF
Περί
άνέσεως ή
φησι, (ί)
"δοκεί
καν αίδόξαι
παθών
τής
πασών
τήν
συστολήν
ύπακούσεται
λύπης,
δέ μοι
ή μέν
τον
τούτων
γινομένων.
βονλόμενοι
κλαίειν ποιή
γίνεται
κλαυθμοί,
καί
άρχαΐς
γέλωτα
κινούντων
8 - 9 άσνλλόγιστον
δέ
γάρ όταν
εύλογον
πραγμάτων
γίνεσθαι
Miiller: δισνλλόγιστον
διά
δ' άνίεσθαι
τί
ταύτης
κλαίοντες όμοιας
έφην,
έπ'
καί
τά όμοια
διαμενούαης
ούχ
καί
φαντασίας
γάρ ή θρήνων
έπι
μή τά
παύσις
συντυγχάνειν
καθάπερ
τών
έν τόν
τούτοις."
vel sim. codd.: ονσσνΚλόγιστον
Pohlenz
10 μή seel. Riccl
Context: P o s i d o n i u s ' r e f u t a t i o n s o f C h r y s i p p u s . 5-11
O b s c u r e t e x t a n d t r a i n o f t h o u g h t . In 5 - 7 C h r y s i p p u s a p p e a r s t o t a k e u p his
first a l t e r n a t i v e in 3 - 4 , δόξης τινός μετακινούμενης,
identifying the 'impulse t o the
c o n t r a c t i o n ' w i t h a n o p i n i o n t h a t a l t e r s . In 7 - 9 , w h e r e ταύτης s h o u l d r e f e r t o ή έπί τήν συστολήν
όρμή,
h e takes
up the second
alternative
in 4 , πασών \δοξών\
δ ι α μ ε ν ο υ σ ώ ν . τ ά έξης, 8 , t h e n , s h o u l d r e f e r t o t h e c o n t r a c t i o n itself, w h i c h ' w i l l n o t c o r r e s p o n d ' (ούχ ύπακούσεται)
w i t h t h e i m p u l s e ( c f . Plac. 4 . 7 . 3 6 , w h e r e P o s i d o n i u s
d e n i e s this p o s s i b i l i t y ) . T h u s , i f t h e p a s s i o n a t e m e n t a l s t a t e w e r e r e p r e s e n t e d as ' h e r e is s o m e t h i n g v e r y b a d , t h e r e f o r e I s h o u l d c o n t r a c t (feel d e p r e s s e d ) ' , t h e d e p r e s s i o n fails t o o c c u r o w i n g t o a d i f f e r e n t διάθεσις w h i c h d o e s n o t d r a w t h e i n f e r e n c e n e c e s s a r y t o p r o d u c e t h e p a s s i o n . S o m e s u c h t h o u g h t s e e m s r e q u i r e d b y 8—9, w h e r e
Miiller's
α σ υ λ λ ό γ ι σ τ ο ΐ ' ( c f . Ρ 7 , a n d 3 6 A 21 f o r its t e c h n i c a l sense) fits t h e c h a n g e o f e m o t i o n a l state e x e m p l i f i e d in 9 - 1 1 . G a l e n ( 4 . 7 . 1 9 ) c l a i m s t h a t C h r y s i p p u s c o n f e s s e d t o f i n d i n g t h e c a u s e o f t h e a b a t e m e n t o f p a s s i o n δυσλόγιστον, m i s r e p r e s e n t a t i o n o f w h a t e v e r -λογιστος 10 μή
b u t this, w e s u g g e s t , is a p o l e m i c a l
w o r d C h r y s i p p u s u s e d in 8.
O m i t t e d in t h e r e p e t i t i o n o f t h e s e lines a t 4 . 7 . 3 7 ; b u t w h a t e x p l a i n s t h e
c h a n g e o f e m o t i o n a l s t a t e m u s t b e t h e o c c u r r e n c e o f i m p r e s s i o n s not s i m i l a r t o t h o s e w h i c h p r o m p t e d t h e passion.
5
ή
άσυλλόγισ-
παύονται
εκείνων
κινούντων,
είτ'
καί ώς οΐμαι
τάς
όν τρόπον
τινός
οτι κακόν
διάθεσιν
μή
δ' άν
έσται."
διαμένειν,
καί
καί
γεγονέναι,
δόξης
τούτ'
ή συστολή
καί
τι ή μηθέν.
τοιαύτα τών
πότερον
άλλην έπιγινομένην
(4) ούτοι
καί ένιστήταί
μάλλον
γίνεται, καί
τι αύτοίς
ώδε- ( ί ) "ζητήσαι
τ ο ι α ύ τ η δόξα
τυχόν
κλαίουσιν,
υποκείμενα
ταίς
(])
διά ποιάν
τον κακόν
γράφων
πώς
διαμενουαών,
όρμή.
τά έξης,
μένωσι
μαρτυρεί
α ΰ τ ο ο δ ή π ά ρ ε σ τ ι ν , έγχρονιζομένης έπί
part)
3.466,
τα πάθη,
!0
Ρ
G a l e n , Plac. 4 . 7 . 2 4 - 4 1
(ι)
αυτός
( P o s i d o n i u s fr. 1 6 5 , part)
ώς ύπό θυμού και επιθυμίας
τ ε δείκνυσιν
δ ι α τ ί ν α τήν αίτίαν ev τω χρόνω καθίσταται, έτι μένωσι
τού κακόν ύπάρχειν
τό παθητικόν
τής φυχής
αυτών έμπίπλαται
γίγνεται
αύτοίς ή γεγονέναι
οικείων
τινών
τά πάθη καί
κάν αί δόξαι τε καί αί όρεκτών,
κάν τούτω τήν εαυτού κίνησιν
ούτως
καί
καθίστησιν,
άσυλλόγιστοι
τής
παύλης
τών παθών
είσιν
έφίεται
τυγχάνον
ήτις έ κ ρ ά τ ε ι
τής ορμής τού ζώου καί καθ' έαυτήν ήγεν έφ' ο τι παρήγετο. Χρύσιππος
κρίσεις
. . . ( 2 ) ώς yap
5
( 3 ) ούκουν
αί α ί τ ί α ι ,
καθάπερ
ό
έλεγεν . . . ( 4 ) δ ι ά τούτο τοίνυν και τά έθη φ α ί ν ε τ α ι π λ ε ί σ τ ο ν
δ υ ν ά μ ε ν α καί όλως ό χρόνος είς τάς παθητικάς έθεσιν ο'ικειούται
κατά βραχύ τό τής φυχής
κινήσεις,
έν μέν γάρ τοΐς
άλογον οΐς άν έντρέφηται.
4 όρεκτών Μ: ορεκτικών Η τυγχάνον Dc Lacy: τυγχανόντων Muller: εαυτών codd. 9 όλοις Pohlcnz: όλος codd.
κα'ι τυγχανόντων codd.
ι
0
5 εαυτού
Context: P o s i d o n i u s ' r e s p o n s e t o C h r y s i p p u s in O .
Q
G a l e n , Plac. 5 . 6 . 2 2 - 6
(including Posidonius fr. 1 6 2 )
( 1 ) τώ μ έ ν γάρ άλόγω λογικώ
δ ι ά τ ώ ν άλογων ή τε ωφέλεια καί ή βλάβη,
δ έ δ ι ' επιστήμης τε καί άμαθίας.
παθών
αιτίας
προσέτι
γνωσθείσης
ώφελεΐσθαί
"τά διαπορούμενα",
φησί,
ό τ ι π ά λ α ι βλέπετε έπιφέρεσθαι
φεύγειν
εξηγείται
τόνδε
ούτε λυπούνται,
προσβάληται
τίνες είς έπιθυμίαν
τόν έπιφερόμενον
4 έκ πάθους Η: εμφανούς L
αισθητή
τον τρόπον
καί
έξέφηνεν." ο ΐ μ α ι γάρ
(3)
κακόν έαυτοΐς παρεΐναι
έάν μή τινα
ούτως
γούν
έκ
καί έναργώς έγκελευσαμένου
λέοντα ούκ ίδόντες
5
ή
δ' εκείνων αυτών
τό άλογον,
παραπλησίαν;
έκπίπτουσιν
$ αυτά om. L
ό Ποσειδώνιος
φαντασίας
( 4 ) π ώ ς γάρ άν τις λόγω κινήαειε
άναζωγράφησιν διηγήσεώς
ημάς
τω
ούν έκ τής τών
τής έκ πάθους ορμής
πώς διά λόγου μέν πεισθέντες
ούτε φοβούνται
λαμβάνοντες.
φησιν
"περί
ε'ιτ' αυτός άττα π ο τ ' αυτά έστιν επιφέρων
(ζ) καί ταύτ'
10
φοβούνται."
8 λαμβάνοντες
L: -ονται Η
λόγω Η: λόνοί L
Context: a f e w lines a f t e r Ν . For discussion, cf. Kidd [ 3 7 9 ] ,
R (1)
G a l e n , Plac. 5 . 2 . 3 - 7 Χρύσιππος
σώμασιν μικρά
είς πυρετούς
τήν εικόνα· σώμασιν
χρήναι
είκάσαι
εΐτ' έπί μικροϊς
(Posidonius fr. 1 6 3 , part)
γάρ άνάλογον
μέν
καί τυχούση
205-6.
έμπίπτειν
προφάσει. γάρ φησιν
καί είς πάθος άγεσθαι δ υ σ π τ α ι τ α διαφέρειν
τοΐς
έπιτηδείοις έτερον
(ι) καί μέμφεται γε ό Ποσειδώνιος ού τ ο ύ τ ο ι ς άλλά τοις απλώς
τήν τών φαύλων φυχήν πυρέττοιεν
αυτήν φησι
έχειν
ή διάρροιας ή τι τοιούτον
καθ' ότιούν,
ύγιαίνουσι
( 3 ) ε ί τ ε γάρ έπί μεγάλοις
ουδέν διαφέρειν
ώς πρός τό πάσχειν
άλλά τώ τά μέν εύέμπτωτα
αλλήλων. ( 4 ) ούκουν ορθώς είκάζεσθαίφησιν
έπι αυτού
αίτίοις
$
τε αύτα ε ί ν α ι τά δ ε ύπό τού
Ι
Χρυσίππου
τήν μέν ύγίειαν
τή ραδίως
είς νόσημα
y a p γίγνεσθαι
φυχήν
" ή τ ο ι τή σωματική ώνόμασεν
υγιεια
ό Ποσειδώνιος
έξιν ή ήδη νοσούσαν. νοσείν τε λέγειν
καταστάσει
— "ή αυτή τή νόσω",
τήν φυχήν
μέντοι
απαντάς
απαθή
δ' ουδέν
εις νοσον
καχεξία
περιοδικοίς ήτοι
οΐά τ'έμπίπτειν
σωματική
νόσω.
τού σώματος, ύγιεία
λεγομένη
19 ρεμβώοεσιν
ά λ λ ά μάλλον
τό εύέμπτωτον
Cornarius: ρομβώοεσιν
ι$
τε τήν νόσον ύπείληφε
τή
ρεμβώδεσιν
ουχί
έοικεν ή φυχική
νόσος
είς τήν νόσον ή αύτη
νόσος έξις
νόσος εύεμπτωαία
τινά
(y) λέγει γούν ώδε κ α τ ά
καθ' ήν ύποφέρεται
έστι γάρ ή μέν σωματική
Χρυσίππου
φυχάς
καί αυτός ώς
έοικέναι
καταστάσεσι.
πυρετοίς,
έχούση
ίο
- ουτω γάρ
"διό καί ή νόσος τής φυχής έοικεν ούχ ώς ό Χρύσιππος
νοσώδει
μέν
ύπάρχειν
είναι γάρ ήτοι νοσώδη
τώ Χρυσίππω
τούς φαύλους
τού σώματος
τήν δέ νόσον
τάς τών φαύλων
το ευεμπτωτον
(ό) συμφέρεται
αυτών ταίς είρημέναις
σώμα
είναι προσεικάζειν
εχουση
ύγιεία,
τοΰ σώματος-
τήν τού σοφού δηλονότι,
($) ά λ λ ά δικαιότερον
απαθές-
λέξιν
τής φυχής τή τοΰ σώματος
εμπιπτούση
ήδη νοσούσα,
μάλλον
έοικεν
20
τή
ή δέ ύπό τού
είς
πυρετούς."
codd.
Context: t h e d i f f e r e n c e b e t w e e n C h r y s i p p u s ' a n d P o s i d o n i u s ' a c c o u n t s o f t h e souls o f the ψαύλοι. F o r t h e e t h i c a l a p p l i c a t i o n o f s u c h m e d i c a l a n a l o g i e s , c f . 6 1 0 ; a n d f o r t h e details o f R , see K i d d [ 3 8 3 ] .
S
Stobaeus 2 . 9 3 , 1 - 1 3
(1) εύεμπτωσίαν έργων,
οΐον έπιλυπίαν,
γίγνεσθαι κλοπάς μοιχοί
(SVF
3.421)
δ' είναι εύκαταφορίαν όργιλότητα,
δέ εύεμπτωσίας καί μοιχείας
και είς άλλα
καί ύβρεις,
λ έ γ ο ν τ α ι . ( 2 ) νόσημα
κ α ί ένεσκιρωμένην,
μισοινίαν,
1
μισανθρωπίαν.
Ο-ρρωστήματα
φύσιν
κ α ί τά
όμοια,
έργα
τών παρά
κατά
(}) τά δέ νοσήματα
οΐον είς
έρρυηκυίαν
τά μή αιρετά
καί
είς έξιν
σφόδρα
γινόμενα,
οΐον
μετ' ασθενείας
μισογυνίαν, συμβαίνοντα ίο
καλείσθαι.
8 (τούτοις·) Heeren
προσκοπήν
F: -προκοπήν Ρ
C o n l e x i : c o n c l u s i o n o f d o x o g r a p h y o f πάθη. ι εύεμπτωσίαν 5
Τ
11
C f . R 7, 2 1 - 3 , and Kidd [383J.
C f . L , a n d f o r t h e t e r m i n o l o g y a n d e x a m p l e s , C i c e r o , Tusc. 4 . 2 3 - 9 .
G a l e n , Plac. 4 . 6 . 2 - 3
Οσα γάρ ούκ ορθώς
(SVF
3.473,
πράττουσιν
α ν α φ έ ρ ε ι , τ ά δ ' είς άτονίαν
5
αιρετά
είναι δ έ τινα κ α ί εναντία
φιλαργυρίαν προσκοπήν
φύσιν,
τε καί ύβρισταί
δ' εΐναι δόξαν επιθυμίας
φιλοινίαν,
τ ο ΰ νοσήμασι
εις τι τών παρά
άκροχολίαν
καθ' ας κλέπται
καθ' ήν ύπολαμβάνουσι
ε ί ν α ι , οΐον φιλογυνίαν, (τούτου)
είς πάθος,
φθονερίαν,
part)
άνθρωποι,
καί άσθένειαν
τά μέν είς μοχθηράν τής φυχής,
ώσπερ
κρίσιν
γε καί ών 4>5
κατορθούσιν
ή όρθή κρίσις
. . . άφίατασθαί
εξηγείται
μετά
τής κατά τήν φνχήν
τέ φησιν έστιν ότε τών ορθώς εγνωσμένων
τού τόνου τής φνχής και μή παραμείναντος σαντος τοΐς τού λόγου
ευτονίας
ήμΐν
ένδόντος
έως παντός μηδ'
έξυπηρετή-
προστάγμασιν.
5 μηο' Muller: μήτ' codd. Context: G a l e n t a k e s C h r y s i p p u s ' uses o f t h e t e r m s α τ ο ν ί α a n d ασθένεια τής φυχής t o i n d i c a t e his a d m i t t i n g a f a c u l t y o t h e r t h a n t h e r a t i o n a l as t h e c a u s e o f t h e πάθη. 3 εϋτονίας
T h i s defines t h e soul's e x c e l l e n c e
f u n c t i o n s (SVF
(εύψυχία)
a t fulfilling its o w n
3 . 2 7 0 ) . C h a n g e s in πνεύμα ( i . e . p s y c h i c t e n s i o n ) a r e s p e c i f i e d as t h e
c a u s e s o f t h e πάθη in D . L . 7 . 1 5 8 ; c f . L l o y d [ 5 9 6 ] , 2 4 2 - 4 , a n d n o t e o n 6 1 C . 6 ττροστάγμασιν
T h e t e r m r e c a l l s t h e a c c o u n t s o f όρμή ( 5 3 R ) a n d κατορθώ
ματα ( 6 2 J 6; SVF 3 . 5 2 0 ) . U
E p i c t e t u s , Ench. 5
ταράσσει
τούς ανθρώπους
δόγματα-
ού τά πράγματα,
οΐον ό θάνατος ουδέν δεινόν,
άλλά τό δόγμα
τό περί τοΰ θανάτου,
όταν ούν έμποδιζώμεθα αίτιώμεθα,
διότι
ή ταρασσώμεθα
άλλ' εαυτούς,
άλλά τά περι τών
έπεί
καί Σωκράτει
δεινόν,
εκείνο
ή λυπώμεθα,
τούτ' έστι τά εαυτών
πραγμάτων άν
έφαίνετο,
τό δεινόν μηδέποτε
έστιν. άλλον
δόγματα.
A f a v o u r i t e t h e m e in E p i c t e t u s ; c f . L l o y d [ 5 9 6 ] , 2 4 4 - 5 ; L o n g [ 3 8 5 ] , 9 9 1 - 2 .
V
E p i c t e t u s , Diss.
1.12.20-1
( 1 ) σ ϋ δ ' ά τ α λ α ί τ τ ω ρ ο ς e i και δυσάρεστος τούτο,
κάν μέν μόνος ής, έρημίαν
άν δέ μετά ανθρώπων, επίβουλους λέγεις καί ληστάς,
γονεΐς τούς σεαυτού καί τέκνα καί αδελφούς καί γείτονας. αυτό καί έλευθερίαν
ήσυχίαν
ήγεϊσθαι
αυτόν, μετά πολλών δ' όντα μή όχλον καλεΐν μηδέ άλλ' έορτήν καί πανήγυριν
δέ καί
(2) έδει δέ μόνον
μένοντα άηδίαν,
καλεΐν
καλείς
μέμφη
καί όμοιον
τοις
θεοΐς
θόρυβον μηδ'
καί ούτως πάντα εύαρέστως
δέχεσθαι.
Context: a d i s c o u r s e o n c o n t e n t m e n t . F o r d i s c u s s i o n o f ' r e d e s c r i p t i o n ' , as t h e r a p y f o r t h e p a s s i o n s , c f . t h e r e f e r e n c e s c i t e d on U .
W
Stobaeus 2 . 1 1 5 , 5 - 1 7
( 1 ) λέγουσι έπιβολήν ποιεϊν
δέ μήτε
(SVF
3.564,632)
παρά τήν όρεξιν μήτε
γίνεσθαι τι περί τόν σπουδαϊον, τά τ ο ι α ύ τ α
προσπίπτειν. πράως έχουσι
κ α ί μηδέν
αύτώ
(2) είναι δέ καί πράον, πρός τό ποιεϊν
είς όργήν έν μηδενί. ούσης επιστήμης
παρά τήν όρμήν μήτε
τών έναντιουμένων
τής πραότητος
τά επιβάλλοντα
πρεπουσών,
ήσυχιότητος
πάντα
άπρόληπτον
ούσης έξεως καθ' ήν
έν πάσι
( 3 ) κ α ί ή σ ύ χ ι ο ν δέ καί κόσμιον
κινήσεων
παρά τήν
διά τό μεθ' υπεξαιρέσεως
καί μή
ε ί ν α ι , τής
έκφέρεσθαι κοσμιότητος
δέ ευταξίας
περι τ α ί
κατά φύσιν τούτοις
κινήσεις
καί μονάς
έπί πάντων φαύλων
φυχής
καί σώματος,
( 4 ) τών εναντίων
γιγνομένων.
ι μήτε Wachsmuth: μηδέ codd. 2 έπιβολήν Meurer: έπιβονλήν codd. 9 e-rri Meineke: πιρϊ codd. πάντων F: πάντα V
codd.
8 μονάς Canter: μάνας
Context: d o x o g r a p h y o f t h e w i s e m a n . 2 υπεξαιρέσεως 165-75,
F o r t h e i m p o r t a n c e o f this c o n c e p t , c f . I n w o o d [ 5 4 7 ] ,
w h o interprets
'excessive
impulse'
(see A
119-26,
1, J ) i n t e r m s o f its l a c k o f
' r e s e r v a t i o n ' . T h i s is s t r o n g l y s u p p o r t e d b y o t h e r i n s t a n c e s o f t h e w o r d . C f . E p i c t e t u s fr. 2 7 , Ench. 2 ; M a r c u s A u r e l i u s 4 . 1 , 5 . 2 0 , 6 . 5 0 .
X
S e n e c a , De ira
2.3.1-2.4
(1) n i h i l e x h i s q u a e a n i m u m f o r t u i t o i n p c l l u n t a d f e c t u s v o c a n d e b e t : i s t a , u t ita d i c a m , p a t i t u r m a g i s a n i m u s q u a m f a c i t . e r g o a d f e c t u s e s t n o n a d o b l a t a s rerum
species
moveri,
sed permittere
s e illis
et hunc
fortuitum
motum
p r o s e q u i , n a m si q u i s p a l l o r e m e t l a c r i m a s p r o c i d e n t i s e t i n n t a t i o n e m obsceni
altumve
suspirium
et oculos
subito
acnores
aut quid
umoris
his simile
i n d i c i u m a d f e c t u s a n i m i q u e s i g n u m p u t a t , fallitur n e c intellegit c o r p o r i s h o s esse p u l s u s . . . ( 2 ) i r a n o n m o v e r i impetus; n u m q u a m
tantum
debet
sed excurrere;
est e n i m
a u t e m i m p e t u s sine a d s e n s u m e n t i s est, n e q u e e n i m
potest ut de ultione et poena agatur a n i m o
fieri
nesciente.
Context: t h e v o l u n t a r i n e s s o f a n g e r . Seneca
(and Epictetus
in Y ) a r e s h a r p l y
distinguishing
between
involuntary
e m o t i o n a l reactions a n d passions, p r o p e r l y s o called, w h i c h a r e subsequent t o t h e former
and depend
o n the mind's
s o m e t i m e s c a l l e d προπάθειαι,
assent.
T h e first,
in m o d e r n
scholarship, are
a rare w o r d o f seemingly medical origin; cf. Plutarch,
S a n . praec. 1 2 7 c , 1 2 8 D . T h e r e is n o e v i d e n c e t h a t t h e e a r l y S t o i c s t h e m s e l v e s used this t e r m ; b u t t h e l i k e l i h o o d t h a t t h e y a c k n o w l e d g e d t h e c o n c e p t , in t h e m a n n e r o f X a n d Y , is w e l l a r g u e d b y A b e l | 6 o i ] . T w o p a r t i c u l a r l y r e l e v a n t t e x t s a r e S e n e c a , De ira
3 . 1 6 . 7 , ut dicit Zenon in sapientis quoque animo etiam cum vulnus sanatum est cicatrix manet. sentiet itaque suspiciones quasdam et umbras adfeauum, ipsis quidem carebit; a n d SVF 3 . 5 7 4 , έλεγεν [sc. Χρύσιππος] άλγείν μέν τον σοφόν, μή βασανίζεσθαι Βέ- μή γάρ έ ν δ ι δ ό ν α ι τή φυχή. και δ ε ϊ σ β α ι μέν, μή προσόέχεσθαι δε'.
8
Cf. 331; 5 3 S .
Υ
Gelhus
(0
p r o p t e r e a C U m S O n u s a l i q u i s f o r m i d a b l l l S aut caelo aut e x ruina aut repentinus
19.1 - 1 7 ~
1 8
( E p i c t e t u s fr. 9 )
nescio cuius periculi nuntius v e l q u i d a l i u d e s t e t u s m o d i f a c t u m , s a p i e n t i s
quoque
a n i m u m paulisper m o v e r i e t c o n t r a h i e t pallcscere n e c e s s u m est n o n o p i n i o n e alicuius mall p r a e c e p t a , sed q u i b u s d a m m o t i b u s rapidis et inconsultis ofFicium m e n t i s a t q u e r a t i o m s p r a e v e r t e n t i b u s . ( 2 ) m o x t a m e n ille s a p i e n s i b i d e m τοιαύτας
(φαντασίας,
τάς
id est visa istaec animi sui ternfica, n o n adprobat. h o c est ού
συγκατατίθεται dum
ουδέ προσεπιδοξάζει,
esse i n h i s q u i c q u a m
4 praecepta Fy: percepta F(corr.)o
s e d a b i c i t r e s p u i t q u e , n e c ei m e t u e n -
videtur. 5 rationis γ: orationis Fo
Context: a L a t i n v e r s i o n o f a n e x t r a c t f r o m b o o k 5 ( n o w l o s t ) o f E p i c t e t u s ' Discourses, supposedly r e p o r t e d t o Gellius b y a Stoic p h i l o s o p h e r , t o explain t h e Stoics' position o n ' n e c e s s a r y a n d n a t u r a l f e a r ' . I n t h e p r e c e d i n g lines E p i c t e t u s e x p l a i n s t h e d i f f e r e n c e b e t w e e n t h e i n v o l u n t a r y n a t u r e o f φαντασίαι a n d t h e v o l u n t a r y n a t u r e o f assent t o them. 7 προσητιδοξάζει
E x p l a i n e d a f e w lines l a t e r b y sua adsensione adprobabat,
w h i c h is t h e r e s p o n s e o f t h e f o o l in c o n t r a s t w i t h t h e w i s e m a n ' s l a c k o f assent. T h e w o r d is n o t f o u n d e l s e w h e r e . F o r t h e d o c t r i n e , see n o t e o n X .
66 Ethics in action A
Plutarch,
S i . rep. 1 0 4 1 F (SVF
e v τ ώ τρίτιρ
Περί
τού τε μεγέθους κατά
δικαιοσύνης
3.545) ταύτ'
καί τού κάλλους
τ ό ν άνθρωπον
είρηκε-
πλάσμασι
καί τήν άνθρωπίνην
" δ ι ό καί διά τήν δοκοϋμεν
όμοια
ύπερβολήν
λέγειν
καί ού
φύσιν."
Context: t h e a l l e g e d i n c o n s i s t e n c y b e t w e e n this s t a t e m e n t a n d 6 0 B . T h e c o n t e x t d o e s n o t s h o w w h a t C h r y s i p p u s h a d p r e v i o u s l y said, t o e x p l a i n his δ ι ό . It w a s p e r h a p s a l o n g t h e lines o f C i c e r o , Leg. 1 . 2 8 : nihil est. . . praestabilius quam plane intellegi nos ad iustitiam esse natos. O n j u s t i c e , see a l s o 5 7 F 5—6, Η ; 6 0 A 1 - 2 , C ; 6 1 C 2, D 5, Η 3 .
Β
P l u t a r c h , St. rep. 1 0 3 4 B (SVF
Χρύσιππος
δέ πάλιν έν τω Περί
πολιτεύσεσθαι καί
3.698) ρητορικής
γράφων
τον σοφόν ώς καί τού πλούτου
τής ύγιείας
ομολογεί τούς
λόγους
ούτως ρητορεύσειν
όντος αγαθού καί τής
αυτών ανέξοδους είναι
καί
καί δόξης άπολ-
ιτεύτους. Context: t h e i n t e r n a l c o n t r a d i c t i o n s o f S t o i c p o l i t i c a l t h e o r y . T h i s p a s s a g e is e x p l a i n e d b y L u s c h n a t [ 6 0 5 ] , 1 8 7 , as a n a c k n o w l e d g e m e n t o f w h a t he
calls
man's
'empirical'
as d i s t i n c t
from
his L o g o s - n a t u r e .
Such
a supposed
b i f u r c a t i o n i n t h e S t o i c c o n c e p t o f h u m a n n a t u r e is o n e t h a t w e resist Chrysippus
is m a k i n g
the point that a wise
m a n , i.e. s o m e o n e
strongly.
w h o knows t h e
i n d i f f e r e n c e o f w e a l t h e t c . , w i l l u t t e r c o n v e n t i o n a l v a l u e j u d g e m e n t s in h i s e f f o r t s t o i n f l u e n c e p u b l i c affairs. T h e p a s s a g e is a b o u t t h e p s y c h o l o g y o f e f f e c t i v e p e r s u a s i o n , and s h o u l d b e related t o t h e n o t i o n that t h e wise m a n will resort t o fiction w h e r e necessary; cf. 4 1 F . C
S e n e c a , Ep. 1 1 6 . 5 ( P a n a e t i u s f r . 1 1 4 , p a r t )
eleganter mihi videtur Panaetius respondisse adulescentulo cuidam
quaerenti
an sapiens a m a t u r u s esset. " d e s a p i e n t e " i n q u i t " v i d e b i m u s ; m i h i e t tibi, q u i
a d h u c a sapiente l o n g e a b s u m u s , n o nest c o m m i t t e n d u m u t i n c i d a m u s in r e m commotam,
inpotentem, alten emancupatam,
vdem
sibi."
Context: is it b e t t e r t o i n d u l g e e m o t i o n s t o a m o d e r a t e d e g r e e (as t h e P e r i p a t e t i c s c l a i m ) o r t o f o l l o w t h e S t o i c s in e x t i r p a t i n g
them?
S e x u a l l o v e is d e f i n e d as ' a n i m p u l s e t o f o r m f r i e n d s h i p s b e c a u s e o f t h e m a n i f e s t b e a u t y o f h a n d s o m e y o u n g p e o p l e ' ; as s u c h it is a t t r i b u t e d t o t h e w i s e m a n b y r e l i a b l e s o u r c e s ( c f . SVF 3 . 6 5 0 - 3 ) . T h o u g h t h e l a t t e r is d e n i e d b y D . L . 7 . 1 1 3 , ίρως is i n c l u d e d b y h i m at 7 . 1 3 0 in t h e c o n t e x t o f virtue. See also 6 7 D . F o r t h e c o n c e p t o f ' p r o g r e s s ' , w h i c h is i m p l i e d h e r e in t h e n o t i o n o f d i s t a n c e f r o m w i s d o m , see n o t e o n 5 9 1 .
D
C i c e r o , Off. 1 . 4 6
quoniam
autem
vivitur n o n c u m perfectis h o m i n i b u s pleneque
s e d c u m i i s i n q u i b u s p r a e c l a r e a g i t u r si s u n t s i m u l a c r a intellegendum
puto,
significatio virtutis
neminem
omnino
esse
sapientibus,
virtutis, etiam h o c
neglegendum
in q u o aliqua
appareat.
1 pleneque vel planeque codd. Context: d i s c u s s i o n o f g e n e r o s i t y (beneficentia). 2 simulacra virtutis
Ε
C i c e r o , Off.
n o - i i ,
1.107,
(1) intellegendum quarum
C f . Off. 3 . 1 3 , a n d Fin. 5 . 4 3 ( A n t i o c h e a n e t h i c s ) .
una communis
praestantiaeque
114-17
(including Panaetius fr. 9 7 )
e t i a m e s t d u a b u s quasi n o s a n a t u r a i n d u t o s esse p e r s o n i s ;
eius
est, e x e o q u o d
qua
antecellimus
omnes bestiis;
participes a
sumus
qua omne
decorumque
t r a h i t u r e t e x q u a r a t i o i n v e n i e n d i officii e x q u i n t u r .
autem
proprie
quae
dissimilitudines
sunt,
singulis
est t n b u t a .
ut enim
(2) altera
in c o r p o n b u s
varietates . . . (3) a d m o d u m
autem
tenenda
n o n vitiosa, s e d t a m e n p r o p r i a , q u o facilius d e c o r u m retineatur.
sic e n i m
magnae
5
alios videmus velocitate ad c u r s u m , alios vinbus ad luctandum
valere, itemque in formis aliis dignitatem inesse, alus venustatem, s i c i n a n i m i s maiores etiam
rationis
honestum
est f a c i e n d u m
ut
contra
contendamus, ea t a m e n conservata propriam
illud q u o d
universam
nostram
existunt
sunt sua cuique, quaenmus
naturam
sequamur,
nihil
10
ut etiamsi
sint alia g r a v i o r a a t q u e m e l i o r a , t a m e n n o s s t u d i a n o s t r a n o s t r a e n a t u r a e r e g u l a metiamur.
neque enim
attinet naturae repugnare n e c q u i c q u a m
sequi
quod
a s s e q u i n o n q u e a s . . . ( 4 ) o m n i n o si q u i c q u a m e s t d e c o r u m , n i h i l e s t p r o f e c t o magis q u a m aequabilitas ( c u m )
universae vitae, turn singularum a c t i o n u m ,
15
q u a m c o n s e r v a r e n o n p o s s i s si a l i o r u m n a t u r a m i m i t a n s o m i t t a s t u a m . . . ( 5 ) suum q u i s q u e i g i t u r n o s c a t i n g e n i u m suorum
iudicem
a c r e m q u e se e t b o n o r u m
praebeat . . . (6) a d quas igitur
res aptissimi
et vitiorum
e r i m u s , i n lis
p o t i s s i m u m e l a b o r a b i m u s . sin a l i q u a n d o necessitas n o s a d ea detruserit
quae
nostri ingenii n o n e r u n t , o m n i s a d h i b e n d a erit c u r a , m e d i t a t i o , diligentia, ut
20
e a , si n o n d c c o r e , u t q u a m m i n i m c i n d c c o r c f a c e r e p o s s i m u s . . . (7) a c d u a b u s us p e r s o n i s q u a s s u p r a d i x i tertia a d i u n g i t u r , imponit; quarta etiam, quam nam
regna,
imperia,
nobilitas,
sita,
quam
casus aliqui a u t t e m p u s
n o b i s m e t ipsi i u d i c i o n o s t r o honorcs,
temporibus
divitiae,
accommodamus.
opes eaque
gubcrnantur.
ipsi
q u a e sunt his
contrana,
in casu
autem
personam
v e l i m u s a n o s t r a v o l u n t a t e p r o f i c i s c i t u r . i t a q u e se alii a d p h i l o s o -
gercre
quam
p h i a m , alii a d i u s c i v i l e , alii a d c l o q u e n t i a m a p p l i c a n t , i p s a r u m q u e v i r t u t u m i n a l i a a l i u s m a v u l t e x c e l l e r e . . . (8) i n p n m i s a u t e m c o n s t i t u e n d u m e s t q u o s n o s et quales esse v e l i m u s e t in q u o g e n e r e v i t a e , q u a e d e l i b e r a t i o est o m n i u m difficillima. ,
s
Lambmm
(turn}
Context: t h e g r e a t s u p e r i o r i t y o f h u m a n n a t u r e t o t h a t o f o t h e r c r e a t u r e s . 4 decorumque
T h i s n o t i o n ( G r e e k πρέπον), c a r d i n a l t o t h e p r e s e n t e x t r a c t , h a s
a l r e a d y b e e n u n d e r d i s c u s s i o n s i n c e Off. 1 . 9 3 , w h e r e C i c e r o b e g a n his t r e a t m e n t o f t h e v i r t u e m o d e r a t i o n . It a p p e a r s t o h a v e b e e n a p a r t i c u l a r f e a t u r e o f P a n a e t i u s ' e t h i c s . C i c e r o insists b o t h o n its f a c t u a l i n s e p a r a b i l i t y f r o m honestum a n d o n its t h e o r e t i c a l i n d e p e n d e n c e , decorum is t o v i r t u e w h a t c h a r m a n d b e a u t y a r e t o h e a l t h . W e m a y t h i n k o f it as t h e a e s t h e t i c a s p e c t o f m o r a l i t y , o r as t h a t f e a t u r e o f m o r a l i t y displays itself o u t w a r d l y Cicero's
later
and engages admiration
discussion
e t i q u e t t e , g o o d taste -
o f moderation
( c f . Off.
it m e a n s
good
which
1 . 9 5 , 9 8 ) . In m u c h o f manners,
gentlemanly
m a t t e r s w h i c h t h e a n c i e n t s f o u n d it n a t u r a l t o r e g a r d as p a r t o f
t h e e t h i c a l d o m a i n . P a n a e t i u s ' t h e o r e t i c a l g r o u n d s f o r d o i n g s o a r e his c l a i m
that
decorum is ' w h a t a c c o r d s w i t h m a n ' s s u p e r i o r i t y in t h e a r e a w h e r e his n a t u r e differs f r o m t h a t o f o t h e r c r e a t u r e s ' (Off. 1 . 9 6 ) . F o r f u r t h e r d i s c u s s i o n , s e e P h i l i p p s o n [ 3 6 7 ] ; Brunt
[604]. W h a t w e o m i t h e r e a n d e l s e w h e r e in this e x t r a c t a r e m a i n l y C i c e r o ' s h i s t o r i c a l
8
examples.
C f . P a n a e t i u s ' f o r m u l a t i o n o f t h e τέλος ( 6 3 J ι ) , a n d v o l . 1 , 4 0 1 .
8-13
C f . P l a t o , Rep. 1 , 3 5 2 d , ού γάρ περι τοΰ επιτυχόντος
28-30
ό λόγος, άλλά περι
τοΰ όντινα τρόπον χρή ζήν. B e r n a r d W i l l i a m s (Ethics and the limits of philosophy, C a m b r i d g e , M a s s . , 1 9 8 6 ) a r g u e s t h a t S o c r a t e s ' q u e s t i o n is t h e best p l a c e f o r m o r a l philosophy t o start.
F
E p i c t e t u s , Diss.
( 1 ) πρώτον ποιεΐν,
4.12.15-19
μέν ουν ταύτα
άλλά τετάσθαι
διώκειν,
μηδέν
προαιρετικά μεμνήσθαι
τών
σχέσεων
πειράσθαι
παιδιάς,
τίνων
καί τίνας ποτέ καί
λοιπόν
έπι
έσμέν
και
τί
ήμΐν
τά καθήκοντα
καταγελάσαι,
δυνάμενος,
ώς άν δίδωται. και
πρός
τηρήσαι
άμήχανον,
ό
(ζ) έπι τάς
τις καιρός
άπό τού πράγματος
πώς
τούτων
διέταξεν
ώς
όνομα,
δίχα
μηδέν
και έπι τ'ινι ποτέ
ήδη είναι;
και μηδέν
τόν σκοπόν,
άπευθύνειν
τί έσται
συμπεριφορά
δυνατόν άναμάρτητον
τούτον
άλλ'
τά δ ' α λ λ α
παρόντων
έν τή
[sc. δ ε ι ] πρόχειρα
αλλότριων,
έξ άπαντος, τίνες
έχειν
τήν φυχήν
άλλ' εκείνο
τα
τούτοις
ωδής,
τίς
. . • πότε
αύτοΰ
έξω
δέ
δυνάμεις
συμπεριενεχθήναι τό
τών
τών καιρός
σκώψαι και
τίνι,
. . . ( 3 ) τί
ουν;
δυνατόν πρός τό
μή
άμαρτάνειν ταύτην
Τΐτάσθαι
διην€κώς.
τήν προσοχήν
ι δ ί ί add. ς, sed cf. Diss. 4 ·
ολίγων 1 2
άγαπητόν
7. riatv ουν δ*ί μ(
G
μηδέποτ'
άνιέντ(ς
έσόμεθα.
(προσοχή).
C f . ατονία]ΐύτονία, 6 5 T .
2 - 4 μηδέν—δίδωται 4-9
ei
έκτος
ττροσίχαν;
Context: a d i s c o u r s e o n m o r a l v i g i l a n c e 2 τίτάσβαι
γάρ
ye αμαρτημάτων
Cf. 58J; 6 2 Κ .
Cf. 5 9 Q .
C i c e r o , Fin.
3.60-1
(SVF
3.763)
( 1 ) in q u o e n i m p l u r a s u n t q u a e s e c u n d u m n a t u r a m s u n t , h u i u s o f f i c i u m est in vita m a n e r e ; in q u o a u t e m
aut sunt plura contraria aut fore videntur,
officium est d e vita e x c e d e r e .
( 2 ) e x q u o a p p a r e t et sapientis esse
huius
aliquando
o f f i c i u m e x c e d e r e e v i t a , c u m b e a t u s sit, e t s t u l t i m a n e r e i n v i t a , c u m sit m i s e r . (3)
nam bonum
illud
et
malum
(quod
saepc
iam dictum
est) postea
5
c o n s e q u i t u r ; p r i m a a u t e m ilia n a t u r a e s i v e s e c u n d a s i v e c o n t r a r i a s u b j u d i c i u m s a p i e n t i s e t d i l e c t u m c a d u n t , e s t q u e ilia s u b i e c t a q u a s i m a t e r i a s a p i e n t i a e . ( 4 ) itaque et m a n e n d i
in v i t a e t m i g r a n d i r a t i o o m n i s
11s r e b u s q u a s s u p r a
m e t i e n d a . n a m n e q u e v i r t u t e r e t i n e t u r ( i l l e ) i n v i t a , n e c lis q u i s i n e sunt m o r s est o p p e t e n d a .
dixi
virtute
(5) et saepe officium est sapientis desciscere a vita
c u m s i t b e a t i s s i m u s , si i d o p p o r t u n e f a c e r e p o s s i t . . . ( 6 ) q u a m
ob rem cum
v i t i o r u m ista v i s n o n sit u t c a u s a m a f f e r a n t m o r t i s v o l u n t a n a e , p e r s p i c u u m e s t e t i a m s t u l t o r u m , q u i i d e m m i s e r i s i n t , o f f i c i u m e s s e m a n e r e i n v i t a , si s i n t i n maiore parte r e r u m e a r u m
quas s e c u n d u m
n a t u r a m esse
dicimus.
9 //e> Schiche Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 5 9 F . F o r f u r t h e r m a t e r i a l o n j u s t i f i e d s u i c i d e , c f . SVF 7 materia sapientiae
Η
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 3 0 (SVF
(ύλόγως
τέ φασιν έξάξίΐν
υπέρ φίλων,
3.758-68.
Cf. 5 9 A .
3.757)
εαυτόν τού βίου τόν σοφόν καί υπέρ πατρίδος
κάν έν σκληρότερα
γένηται
άλγηδόνι
ή πηρώσΐοιν
ή
καί
νόσοις
ανιάτοις.
Context: f e a t u r e s o f t h e w i s e m a n .
I
S e n e c a , Ep. 9 4 . 2 , 3 1 , 5 0 - 1
( 1 ) A r i s t o n S t o i c u s e c o n t r a n o h a n c p a r t e m l e v c m e x i s t i m a t et quae non descendat in pectus usque, anilia h a b e n t c m praccepta; philosophiae constitutionemque didicit
quid
in q u a q u e
plurimum
summi
re faciendum
ait p r o f i c e r e
boni: " q u a m sit sibi
ipse
ipsa
decreta
qui bene intellexit ac
praecipit" . . . "si quis"
10
inquit
" n o n habet recta decreta,
quid ilium
adnionmones
luvabunt
vitiosis
o b l i g a t u m ? " ( 2 ) h o c s c i l i c e t , u t illis l i b e r c t u r ; n o n e n i m e x t i n c t a i n i l l o i n d o l e s n a t u r a l i s est, s e d o b s c u r a t a ct o p p r c s s a . sic q u o q u e t c m p t a t r c s u r g c r c et c o n t r a prava nititur, nacta
vero praesidium
et a d i u t a p r a c c e p t i s e v a l c s c i t ,
si t a n i c n
illam d i u t i n a pestis n o n infecit n e c e n c c u i t ; h a n c e m m n e disciplina
quidem
philosophiae t o t o i m p c t u s u oconisa rcstituct. quid e n i m interest inter decreta philosophiae
ct
praeccpta
nisi
quod
ilia
generalia
praccepta
sunt,
haec
s p e c i a l i a ? u t r a q u e r e s p r a c c i p i t , s e d a l t e r a in t o t u m , p a r t i c u l a t i m a l t e r a • • • ( 3 ) i n b c c i l l i o r i b u s q u i d e m ingeniis n e c e s s a r i u m est a l i q u c m p r a c i r c : " h o c vitabis, h o c f a c i c s . " p r a c t e r c a si e x p e c t a t t e m p u s q u o p e r s c s c i a t q u i d o p t i m u m sit, •interim
errabit
ct crrando
inpedietur
quominus
factu
a d illud p c r v e m a t q u o
p o s s i t se esse c o n t e n t u s ; r e g t e r g o d e b e t d u m i n c i p i t p o s s e s c r e g e r c . 2 antlia Buchelcr: anilla vel at dla(m) codd. Context: d i s c u s s i o n o f t h e e d u c a t i o n a l v a l u e o f s p e c i f i c p r e c e p t s . In Ep. 9 4 S e n e c a m a r s h a l s a r g u m e n t s f o r a n d a g a i n s t t h e thesis t h a t praecepta a r e e d u c a t i o n a l l y useless, a n d t h a t o n l y decreta ire n e c e s s a r y . In Ep. 9 5 ( c f . J ) h e o p p o s e s t h e thesis t h a t praecepta a r e sufficient t o p r o d u c e r i g h t a c t i o n s a n d h a p p i n e s s . F o r A n s t o ' s position, cf. I o p p o l o [ 3 4 6 ] , 1 2 3 — 3 3 ; and for the distinction b e t w e e n
1
praecepta a n d decreta, see K i d d
J
S e n e c a , Ep.
(1)
[582].
95.10-12, 61, 6 3 - 4
philosophia
autem
ct contemplative
est et activa;
. . . sequitur ergo ut, c u m contemplative
spectat
simul
agitquc
sit, h a b c a t d e c r e t a s u a . q u i d
quod
f a c i e n d a q u o q u e n e m o r i t e o b i b i t nisi is c u i r a t i o e r i t t r a d i t a q u a in q u a q u e r e omnis
otficiorum
numcros
exscqui
possit?
quos
n o n servabit
q u i in r e m
p r a c c e p t a a c c e p c r i t , n o n i n o m n e . inbccilla sunt per sc c t , ut ita d i c a m . sine radice quae partibus d e m u r , d e c r e t a s u n t q u a e m u t u a n t , q u a e s c c u r i t a t e m n o s t r a m tatemque
tucantur,
contineant.
quae
h o c interest
totam
inter
decreta
totamquc
philosophiae
c x illis d e p e n d e n t ,
rerum
tranquilli-
naturam
ct praccepta
ilia e t h o r u m
simul
quod
clementa
et m e m b r a :
omnium
. . . (2) q u a e d a m a d m o n i t i o n c m in p h i l o s o p h i a desiderant,
probationem
haec
vitam
inter
causae sunt ct quaedam
. . . si p r o b a t i o n e r s < ( n e c e s s a r i a c s u n t X n c c c s s a r i a s u n t c t d e c r e t a
q u a e v e r i t a t c m a r g u m e n t i s c o l l i g u n t . . . d e n i q u e c u m m o n e m u s a l i q u c m ut a m i c u m e o d e m h a b e a t l o c o q u o se, u t e x i n i m i c o c o g i t e t fieri p o s s e in
illo
amorcm
honestum."
incitet,
iustum
in h o c o d i u m
autem
modcretur,
honestumquc
adicimus
decrctorum
nostrorum
r a t i o ; e r g o h a e c n c c c s s a r i a e s t , s i n e q u a n e c ilia s u n t , s e d u t r u m q u c namquc
c t sine
radice
inutilcs
rami
sunt
ct ipsac
adiuvantur. 1 1 (necessariae sunt} Schweighauser
Context: see o n I. 4 officiorum numcros
C f . note on 5 9 K .
radices
amicum,
" l u s t u m est, continet lungamus;
11s q u a e
genuerc
67 Political theory A
Plutarch,
(ί)
και
Alex. fort.
μήν
ή
καταβαλομένου πόλεις
Ζήνων
ήγώμεθα
αγέλης
σύννομου
μέν έγραφεν
πολιτείας Context:
ώσπερ
mission.
Β
Laertius
Diogenes
( 1 ) ένιοι μέντοι, άχρηστον
τού Ζήνωνος,
άποφαίνειν
πάντας
τούς
καί φίλους τούς
γυμνάσια
και οικείους
αποδημίας
και έσθήτι
καϊ μηδέν
μόριον
δεύτερον αλλήλων
τέκνων
μήθ' ιερά
παριστάντα
τούς
ομοίως μήτε
σπουδαίους
έν τή Πολιτεία δικαστήρια
(ς,) περί τε νομίσματος κελεύει
χρήσθαι
καί μήτε 10
ούτως
ένεκεν οΐεσθαι δείν κατασκευάζειν
δέ τή αυτή
5
καί αδελφούς
ούτ'
άνδρας καϊ
4 -πολεμίους Hiibncr: -ικούς codd.
6 <καί> Hubner
u
10 εν f: έπί W
?
Context: r e p o r t o f Z e n o ' s 2 έγκύκλιον
(}) αυτόν
άποκεκρύφθαι.
Reiske: λέγοντα codd.
< σ τ ί χ ο υ > Menage
πολλοίς παιδείαν
έν τή Πολιτεία
καί ελευθέρους
οίκοδομείσθαι.
δ'ούτ'αλλαγής
ένεκεν."
γυναίκας 3 λέγουσιν
πόλεσιν
"νόμισμα
λέγειν
καϊ γονείς
δογματίζειν
(στίχους)
έν
τής Πολιτείας,
( 4 ) πάλιν
οικείων.
διακόσιους έν ταίς
γράφειν,
The
idea o f A l e x a n d e r ' s
τον σκεπτικόν,
και αλλότριους
μή σπουδαίους,
μόνον . . . κοινός τε τάς γυναίκας κατά
παρέαχεν.
as a p h i l o s o p h e r .
μέν τήν έγκύκλιον
έν άρχή
καϊ δούλους
(καί) οικείους
πολίτας
(ζ) πρώτον
λέγουσιν
και πολεμίους
αδελφών,
καϊ
7.32-3
έξ ών είσιν οί περι Κάσσιον
κατηγορούντες
εΐναι
τό έργον
5
(2) τούτο
φιλοσόφου
lines w e r e a p r i n c i p a l s o u r c e o f t h e n o w d i s c r e d i t e d
cosmopolitan
εχθρούς
εις δέ βίος ή καί
ευνομίας
be regarded
κατά
δικαίοις,
συντρεφομένης.
δέ τώ λόγω
should
αϊρεσιν
ίνα μή
διωρισμένοι
και πολίτας,
κοινώ
ή εϊδωλον
Αλέξανδρος
the Great
κεφάλαιον,
έκαστοι
δημότας νόμω
τήν Στωικών
τού
συντείνει ιδίοις
όναρ
άνατυπωσάμενος, w h y Alexander
subsequent
πολιτεία
οίκώμεν,
ανθρώπους
ώσπερ
part)
1.262,
είς ev τούτο
κατά δήμους
άλλά πάντας
(SVF
θαυμαζομένη
Ζήνωνος
μηδέ
κόσμος,
329A-B
πολύ
critics.
παιδείαν
See note o n 2 6 H . Z e n o ' s e x t r e m e attitude, rejected b y
C h r y s i p p u s ( c f . SVF
3 - 7 3 8 ) , w a s p r o b a b l y , like m u c h else in his Republic, i n s p i r e d b y
the C y n i c D i o g e n e s ;
cf. D . L . 6 . 7 2 - 3 . T h eauthenticity
Diogenes Στωικών,
is m a d e
virtually
8 κοινός colonnades 11-12
b y the fragments
o f t h e Republic a t t r i b u t e d t o o f Philodemus,
in w h i c h r e f e r e n c e s t o t h e w o r k b y C l e a n t h e s , C h r y s i p p u s
are cited; cf. D o r a n d i
9-10
certain
[334]; Diogenes
. . . γυναίκας
Even
the m u c h
fr. 1 2 6 G i a n n a n t o n i
So t o o Chrysippus more
conventional
a n d n e w t e m p l e s ; c f . fr. 1 2 2 v a n S t r a a t e n
πολιτείας,
disapproved
D . L . 7 . 1 3 1. o f theatres,
[323].
A p r o b a b l y d i r e c t c o n t r a d i c t i o n o f P l a t o , Rep. 2, 3 7 1 b , ήμίν καί
σνμβολον τής αλλαγής ένεκα.
τών
[36).
in his Περί Panaetius
Περί
and Antipater
νόμισμα
Stoic ethics C
P l u t a r c h , St. rep. 1 0 3 4 B (SVF
έτι δόγμα άξιον
Ζήνωνος
και άγιον
πολλού
ιερά
ούκ έστιν,
part)
1.264, θεών
μή οικοδομών δ' έργον
οικοδόμων
lepov γάρ μή
πολλού
ουδέν έστι
και βάναυσων
άξιον.
Context: i m m e d i a t e l y
D
έστιν
following
A t h e n a e u s 5 6 1 c (SVF
Ποντιανός
δέ Ζήνωνα
66Β.
1.263,
part)
έφη τόν Κιτιέα
ύπολαμβάνειν
θεόν ε ί ν α ι
τόν "Ερωτα
καί ελευθερίας, έτι δέ καί ομονοίας παρασκευαστικόν,
φιλίας ούδενός.
δ ι ό καί έν τή Πολιτεία
έφη τόν "Ερωτα
θεόν
άλλου
είναι
δέ
συνεργόν
υπάρχοντα πρός τήν τής π ό λ ε ω ς σωτηρίαν. 2 φιλίας-όμονοίας Α: φιλίας και ομονοίας, καί ελευθερίας C Context: m i s c e l l a n e o u s r e m a r k s o n έρως a n d κάλλος. ι Ποντιανός Nicomedia.
H e f i g u r e s in A t h e n a e u s as a p h i l o s o p h e r , p o s s i b l y f i c t i o n a l , f r o m
"Ερωτα
T h e p r o p e r o b j e c t o f s e x u a l d e s i r e , a c c o r d i n g t o Z e n o , is
friendship, n o t intercourse; cf. D . L . 7 . 1 3 0 , a n d n o t e o n 66C. 2 ομονοίας
Ε
Clement,
ο ί Στωικοί
C f . note o n 60P.
Strom.
5.9.58.2
λέγουσι
έπιτρέπουσι
τοίς
Ζήνωνι μαθηταίς
π ρ ό τ ε ρ ο ν , e i γνησίως
(SVF 1 . 4 3 ) τω πρώτω
γεγράφθαι
άναγιγνώσκειν
μή
α μή
τινά,
ούχι
πείραν
ραδίως δεδωκόσι
φιλοσοφοίεν.
Context: e s o t e r i c d o c t r i n e s a n d w r i t i n g s o f G r e e k p h i l o s o p h e r s . F o r l a t e r S t o i c e m b a r r a s s m e n t o v e r Z e n o ' s Republic, c f . P h i l o d e m u s , 7 7 ε ρ ί τ ώ ν Στωικών,
edited
b y Dorandi
[334].
Philodemus
reports
a whole
spectrum o f
r e a c t i o n s t o t h e w o r k , r a n g i n g f r o m t h o s e w h o r e g a r d e d it as i r r e p r o a c h a b l e t o S t o i c s w h o e v e n d i s c l a i m e d Z e n o ' s f o u n d a t i o n o f t h e s c h o o l . It is c o m m o n l y s u p p o s e d , o n t h e basis o f his c o n c e r n w i t h b o u r g e o i s r e s p e c t a b i l i t y p l u s t h e e v i d e n c e o f C i c e r o , Off. 1 . 1 2 8 , that Panaetius principally a u t h o r i z e d the hostile r e a c t i o n . A t h e n o d o r u s , the S t o i c in c h a r g e o f t h e P e r g a m e n e l i b r a r y in t h e first c e n t u r y B.C., is said t o h a v e b e e n c a u g h t e x p u n g i n g certain o f the d i s a p p r o v e d passages, D . L . 7 . 3 4 . 1
πρώτω
T o distinguish
t h e founder
from
Zeno
o f Tarsus
(see I n d e x o f
philosophers, v o l . 1 ) . 3
F
C f . P l a t o , Rep. 5 , 4 7 3 d φιλοσοφήσωσι
P l u t a r c h , St. rep. 1 0 4 4 F - 1 0 4 5 A
και μήν έν τώ < ( . . . / άδελφαίς θανάτου
συγγενέσθαι πρός
(SVF
γνησίως
3.753,
ιερόν άλόγως
διαβέβληται,
part)
ειπών
τ ώ ν Προτρεπτικών, καί τό φαγείν
τε και Ίκανώς.
τι
ότι καί τό μητράσιν
καί προελθεϊν καί πρός
άπό λεχούς
τά θηρία
φησι
ή ή δείν
άποβλέπειν,
καί τοις
άτοπον
παρά φύσιν
μηδέ
ι lacunam ind. Xylander
ύπ' εκείνων
γινομένοις
τεκμαίρεαθαι
τό
μηδέν
χρήσιμον,
μήτε
eivai τ ώ ν τοιουταιν.
2 λεχοΰς Emperius: λέχονς codd.
Context: i n c o n s i s t e n c i e s in C h r y s i p p u s ' p o l i t i c a l t h e o r y . G
S e x t u s E m p i r i c u s , PH
3.247-8
( 1 ) " « α ί έ ά ν τ ώ ν ζώντων αποκοπή κατορύττειν ημετέρων
αυτό μήτε
τι μέρος προς τροφήν
άλλως ρίπτειν,
έτερον μέρος γένηται."
άναλίσκειν
δέ αυτό, όπως έκ τών
( 2 ) έν δέ τοΐς περί τού καθήκοντος
τής τών γονέων ταφής ρητώς φησιν " άπογενομένων χρηστέον οδόντων
ταΐς
άπλουστάταις,
ή τριχών,
πολυωρίας
ουδέν
προσδεομένων
ώς α ν τοΰ σώματος, όντος
ημών
πρός
ημάς,
τοιαύτης αύτοϊς,
οιον ποδός άποκοπέντος,
χρήσθαι
αχρείων
δε όντων
μακρότερον
ή κατορύξαντες
ρίφαντες
ούδεμίαν
έάσουσιν,
αυτών
καθάπερ
ονύχων
καί ουδέ επιστροφής
καθάπερ
καί τών ίδίων
αύτώ καί τοΐς
τ) κατακαύσαντες
έπιστροφήν
ταφαΐς
ποιήσονται
μέν μερών,
παραπλησίοις-
τήν τέφραν καθάπερ
ή ή
τ ι ν ό ς , δ ι ό «αί χρησίμων
όντων τών κρΐών τροφή χρήσονται επέβαλλε
περί
δέ τών γονέων
άφήσουσιν,
δνυχος
ή
ή
τριχών.
9 επέβαλλε Bekker: επέβαλε codd. Context: d e m o n s t r a t i o n b y q u o t a t i o n t h a t p h i l o s o p h e r s ' t h e o r i e s a r e t o o u n p r a c t i c a l t o w a r r a n t t h e i r c l a i m s t o p r o p o u n d a n a r t o f life. Η
P l u t a r c h , De exilio 6OOE (SVF
φύσει γάρ ούκ έστι πατρίς, Αρίστων καλείται
έλεγεν, τούτων
1.371,
ούδ' ίατρείον έκαστον
part)
ώσπερ ούδ' οίκος ούδ' αγρός ουδέ χαλκεΐον, άλλά γίνεται
μάλλον
άεί πρός τόν οίκούντα
καί
δ' ονομάζεται
ώς καί
χρώμενον.
Context: q u o t a t i o n s t o i l l u s t r a t e t h e thesis t h a t e x i l e is n o t a n e v i l . 1
Stobaeus 2 . 1 0 3 , 1 4 - 1 7
ίκανώς
δέ και Κλεάνθης
μέν (εί)
(SVF
1.587,
περι τδ σπουδαίαν
έστιν ο'ικητήριον
part)
είναι τήν πάλιν λόγον ήρώτησε
κατασκεύασμα,
δούναι καί λαβείν,
ούκ άστεΐον
πόλις ο'ικητήριον
άστεΐον
δή πόλις εστίν;
άρ' έστιν ή
τοιούτον
εις ό καταφεύγοντας
πολίς
έστι
άλλά μήν τοιούτον
δίκην
έστιν ή
πόλις.
2 <(•'> Heeren Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c p o l i t i c a l t h e o r y . 3 άστεΐον
A p u n w h i c h seeks t o m a k e a c o n c e p t u a l link b e t w e e n c i t y a n d m o r a l
refinement. C f . D . L . 6 . 7 2 (the C y n i c Diogenes). J
DioChrysostom
τ η ν ττόλιν φασίν
νομού
3 6 . 2 0 (SVF
ε ί ν α ι πλήθος
3.329)
ανθρώπων
έν ταύτώ
διοικούμενον.
Context: e l u c i d a t i o n o f t h e m e a n i n g o f ά ν θ ρ ω π ο ς .
κατοικούντων
ύπό
T h a t D i o ' s φασίν
r e f e r s t o S t o i c s is p r o v e d b y s e c t i o n 2 9 o f his o r a t i o n , w h e r e h e
g i v e s this d e f i n i t i o n in a n a b b r e v i a t e d f o r m , a n d p r e c e d e s it w i t h t h e w o r d s ημετέρων
Κ
τον κόσμον
αποφαινομένων
τών
πόλιν.
S e n e c a , De otto 4 . 1
duas res pubhcas a n i m o c o m p l e c t a m u r ,
alteram
magnam
et vere
publicam
qua di atque h o m i n e s continentur, in q u a n o n a d h u n c a n g u l u m respicimus aut ad ilium sed t e r m i n o s adscripsit c o n d i c i o Context:
civitatis nostrae c u m sole m e t i m u r ,
alteram
c u inos
nascendi.
the contemplative
life,
practised
at leisure,
is a s e r v i c e
to the world
community.
L
Arius D i d y m u s
( E u s e b i u s , Pr. ev.
και το μεν έκ τής πάσης σύστημα
ουσίας ποιόν
1 5 . 1 5 . 3 - 5 ; SVF
κόσμον
άίδιον
είναι
έξ ουρανού κα'ι αέρος καί γής καί θαλάττης
λέγεσθαι
δέ κόσμον
και ανθρώπων)
και τό οίκητήριον
και τών ένεκα
τρόπον πόλις λέγεται σύν τοις πολίταις καί ανθρώπων ανθρώπων τό λόγου τούτων
διχώς,
σύστημα,
μετέχειν,
θεών και ανθρώπων
τούτων
γενομένων
τό τε οίκητήριον
(}) κοινωνίαν
ός έστι
φύσει
νόμος·
οέ
κόσμον
φύσεων
(ί)
(και τό έκ θεών
σύστημα·
( 2 ) όν γαρ
καί τό έκ τών
ένοικούντων
οιονεί πόλις εστίν έκ θεών
τών μέν θεών τήν ήγεμονίαν
ύποτεταγμένων.
λέγεσθαι
και τών έν αύτοίς
ούτως καί ό κόσμος
συνεστώσα,
part)
2.528,
καί θεόν
δ' ύπάρχειν
εχόντων,
τών δέ
πρός αλλήλους
τά δ' άλλα πάντα
διά
γεγονέναι
ένεκα.
3-4 (,καί-άνθρωπαιν')
Arnim
4 σύστημα
Arnim: συνεστώτα
codd.
Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c c o s m o l o g y . 1-2
See notes o n 4 4 F .
6 οιονεί π ό λ ι ς 8-10
Μ
Cf. 4 6 G 3.
Cf. 54N; 6 3 K 5-8.
Diogenes Laertius
7.121-2
( 1 ) μόνον τ' ελεύθερον τήν έλευθερίαν
έξουσίαν
[sc. τόν σοφόν], αύτοπραγίας,
γίας. εΐναι δέ καί άλλην δουλείαν τε καί υποτάξει,
τήν έν υποτάξει
εΐναι τούς σοφούς,
ούσης αρχής άνυπευθύνου, έγνωκέναι
καί τρίτην
είναι γάρ αυτοπρα-
τήν έν
φαύλη ούσα καί αύτη.
άλλά καί βασιλέας,
τού κυρίως κεχρήσθαι
γάρ φησι δείν τόν άρχοντα μόνους
στέρησιν
τής
κτήσει ( 2 ) ού
βασιλείας
ήτις περί μόνους άν τούς σοφούς συσταίη,
έν τώ Περί
τών φαύλων έπίστασθαι καί ρητορικούς
τήν δέ δουλείαν
ή αντιτίθεται ή δεσποτεία,
μόνον δ' ελευθέρους φησι Χρύσιππος
τούς δέ φαύλους δούλους·
4 άντιτίβίται BP: άμτιτίβίται καί F
δέ καί αρχικούς
τών δέ φαύλων 6 συσταίη
τοίς
περί αγαθών καί κακών,
ταύτα. ( 3 ) ομοίως εΐναι,
Ζήνωνα
ούδένα.
Menage e Suda: σταίη codd.
καθα
όνόμασιν μηδένα δε
δικαστικούς
τε
Context: c h a r a c t e r i s t i c s o f t h e w i s e m a n . ι Cf. Β
4
.
2 έξουσίαν αύτοπραγίας (SVF
Said t o b e g o t b y the wise m a n ' f r o m the d i v i n e l a w '
3 . 5 4 4 ) , w h i c h s h o w s t h a t ' s e l f - m a s t e r y ' o r ' m o r a l f r e e d o m ' is t h e i n t e n d e d s e n s e .
T h e t h o u g h t h e r e a n d in 4 - 6 is P l a t o n i c ; c f . e s p e c i a l l y Rep. 9 , 5 7 7 d - 5 8 o c . T h e s e c o n d sense o f s l a v e r y s e e m s t o s i g n i f y a ' s u b o r d i n a t e ' p o s i t i o n in
2—4
s o c i e t y , as d i s t i n c t f r o m b e i n g ' o w n e d ' as w e l l as s u b o r d i n a t e - t h e t h i r d s e n s e . C f . Q , and
Chrysippus'
further account
o f ' s l a v e ' a s perpetuus mercenarius ( S e n e c a , Ben.
3 . 2 2 . 1 ) . F o r a c o n v i n c i n g a r g u m e n t t h a t t h e e a r l y S t o i c s r e j e c t e d a n y n a t u r a l basis t o s l a v e r y , see Griffin [ 3 8 4 ] , 4 5 9 — 6 0 .
Ν
P h i l o , Quod omnis probus liber sit 9 7 (SVF
ίπΐδτ) ότι
τοιαύταΐϊ άποφάσίσι "θάττον
άν άσκόν
σπουδαίων φυχή
καιγνώμαις
όντινοΰν
άρ'ούκ
βαπτίσαι
άκοντα
τις πλήρη
δράσαί
I δ ή Μ: om. ecu.
2 τις G: om. cett.
Context:
Zeno's
saying
πνεύματος
δόγμασι
έπιφωνήσαι,
ή βιάσαιτο
τι τών άβουλήτων";
καί αήττητος, ήν ό ορθός λόγος
τήν τού σπουδαίου Α: τον σπουδαΐον
1.218)
άξιον το Ζηνώνειον
τών
ανένδοτος
παγίοις
γάρ
ενεύρωσε.
ρΊάσαιτο vel βιάσαι codd.
2 - 3 τών σπουδαίων M G :
cett.
is q u o t e d
f o r its r e s e m b l a n c e
t o a letter
sent
by
the
g y m n o s o p h i s t C a l a n u s t o A l e x a n d e r , i n w h i c h C a l a n u s r e m a r k s that n o ruler will c o m p e l Indian philosophers t o a c t against their will. 3-4
Ο
Cf. 591; 6 1 G
2;
63L
2.
P l u t a r c h , De audiendis poetis 3 3 D (SVF
και ό Ζήνων
επανορθούμενος όστις
δέ πρός
κείνου
τό τού τύραννον
'στι δούλος,
1.219)
Σοφοκλέουςεμπορεύεται,
κάν ελεύθερος μόλη
μετέγραφεν ούκ τω ΐλευθέρω
έστι
νΰν σννεκφαίνων
δούλος, τον άδίά
ήν ελεύθερος μόλη, και μΐγαλόφρονα
και
5 άταπεινωτον.
Context: a p p r o v a l o f S t o i c s f o r r e w r i t i n g v e r s e s in a m o r a l l y i m p r o v i n g
way.
T h e S o p h o c l e a n lines ( = fr. 8 7 3 P e a r s o n ) a r e f r e q u e n t l y q u o t e d , w i t h o r w i t h o u t the tragedian's n a m e . D . L . 2 . 8 2 refers t h e ' c o r r e c t i o n ' t o Aristippus. E v e n i f h e o r i g i n a t e d t h e c h a n g e , Z e n o m a y still h a v e a d o p t e d i t .
Ρ
D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 2 4 (SVF
λέγουσι
δέ καί τήν φιλίαν
ομοιότηταχρωμένων
φασι ημών
δ'
3.631)
έν μόνοις
αυτήν κοινωνίαν
τοις φίλοις
ώς έαυτοϊς.
τοις
σπουδαίοις
τινά
είναι
είναι,
τών κατά
δι' αυτόν θ' αίρετόν
διά τήν τόν
βίον,
τόν φίλον
αποφαίνονται
καί τήν πολυφιλίαν
φιλίαν
Te τών φαύλων
μηδενί
2 αυτήν BP: αύτοΰ
αγαθόν,
φίλον
έν τε τοίς
φαύλοις
μή
elvai
elvai.
FP(corr)
Context: c h a r a c t e r i s t i c s o f t h e w i s e m a n . O n f r i e n d s h i p , s e e 6 0 G , M, a n d , f o r ' g o o d s b e i n g c o m m o n t o t h e v i r t u o u s ' , 6 0 P . 3 δ ι ' αυτόν β ' α ΐ ρ ί τ ό ν Q
F o r Epicureanism, cf. 2 2 F I .
A t h e n a e u s 2 6 7 B (SVF
διαφέρειν
Se φησι
3.353)
Χρύσιππος
δούλον
ομονοίας διά τό τούς απελεύθερους μή
τής κτήσεως
άφειμένους.
οίκέτου
γράφων
μέν δούλους
ev δευτέρω
έτι είναι,
" ό y a p οίκέτης"
οίκέτας
Περί δέ τούς
φησι " δ ο ύ λ ο ς έστι
κτήσει
κατατεταγμένος." Context: d i s c u s s i o n o f s l a v e r y . F o r C h r y s i p p u s ' d i s t i n c t i o n , see n o t e o n Μ 2 - 4 . R
Marcian
1 (SVF
3.314)
. . . C h r y s i p p u s s i c i n c i p i t l i b r o q u e r n f e c i t Περί έστι
βασιλεύς
προστάτην καί
θείων
τε
καί
ανθρωπίνων
νόμου:
" ό νόμος
πραγμάτων
δει
τε είναι τών καλών καί τών αισχρών καί άρχοντα
κατά
τούτο
πολιτικών
κανόνα
τε είναι
ζώων προστακτικόν
δικαίων
καί
μέν ών ποιητέον,
πάντων
δέ
καί
αυτόν
ηγεμόνα,
αδίκων καί τών άπαγορευτικόν
φύσει
δέ ών ού
ποιητέον." N o t e t h e w e i g h t a n d f o r m a l i t y o f the l a n g u a g e . T h e o p e n i n g w o r d s recall P i n d a r ' s f a m o u s phrase (fr. 1 5 2 . 1 B o w r a ) . 4 5 S (1)
φύσει πολιτικών ζώων
Cicero,
Rep. 3 . 3 3 (SVF
est q u i d e m
constans,
vera
3.325)
l e x recta
sempiterna,
quae
C f . note on 6 1 H 2 - 3 .
ratio,
vocet
naturae
a d ofFicium
congruens, iubendo,
diffusa
in omnis,
vetando
a
fraude
deterreat, (2) quae t a m e n neque probos frustra iubet a u t vetat, n e c i m p r o b o s i u b e n d o a u t v e t a n d o m o v e t . ( 3 ) h u i c legi n e c o b r o g a r i fas est, n e q u e
derogari
aliquid e x h a c licet, n e q u e tota a b r o g a r i potest, n e c v e r o a u t p e r s e n a t u m aut per p o p u l u m
solvi h a c lege p o s s u m u s , n e q u e est q u a e r e n d u s e x p l a n a t o r a u t
i n t e r p r e s S e x t u s A e l i u s , ( 4 ) n e c erit alia l e x R o m a e , alia A t h e n i s , alia n u n c , alia posthac,
sed et o m n e s
gentes
et omni
tempore
u n a l e x et sempiterna et
inmutabilis c o n t i n e b i t , (5) u n u s q u e erit c o m m u n i s quasi m a g i s t e r et i m p e r a t o r omnium
deus:
ille l e g i s h u i u s
inventor,
disceptator,
lator;
(6)cui quinon
p a r e b i t , ipse se f u g i e t , a c n a t u r a m h o m i n i s a s p e r n a t u s h o c ipso luet poenas, etiamsi cetera supphcia quae putantur
maximas
effugent.
T h e o r i g i n a l c o n t e x t o f this p a s s a g e ( q u o t e d b y L a c t a n t i u s , Inst. div. 6.8.6—9) is ' 1 recta ratio 3-4
Cf. 541 3 .
Cf. 6 3 C 9
o s t
-
Τ
C i c e r o , Rep.
1 . 3 4 (Panaetius fr. 1 1 9 )
. . . quod m e m i n e r a m
persaepe tc cum Panaetio dissercre solitum
coram
Polybio, duobus Graecis vel peritissimis rerum civilium, multaque colligere ac docere, o p t i m u m longe statum civitatis esse eum quern maiorcs nostri nobis rcliquissent. The original context is lost. For Polybius' admiration for the Roman constitution, cf. his History 3 . 2 . 6 , 6 . 1 1 - 1 8 . Given his general interest in different constitutions (sometimes regarded as dependent on Panaetius), lines 3 - 4 probably state a position supported by him and Panaetius as well as by Scipio. U
Diogenes Laertius 7 . 1 3 1 (SVF
πολιτείαν
δ' άρίστην
3.700)
τήν μικτήν
έκ τε δημοκρατίας
καί βασιλείας
καί
αριστοκρατίας. Context: doxography o f Stoic political theory. This sentence is inconsequentially added after a passage reporting the views of Zeno and Chrysippus on community of wives. It chimes so little with their known political theory and so well with the position of Polybius (cf. his History 6 . 1 0 . 6 — 7 , 6 . 1 8 . 7 ) that we incline to regard 'the mixed constitution' as the system approved by later Stoics, especially Panaetius. V
C i c e r o , Off. 2 . 7 3 (Panaetius fr. 1 1 8 )
hanc enim ob causam m a x i m e , ut sua tenerentur, res publicae civitatesque constitutae sunt, nam, etsi duce natura congregabantur homines, tamen spe custodiae rerum suarum urbium praesidia quaerebant. Context: the statesman's duty to preserve people's property and to prevent the state from interfering with private ownership. This interesting defence of capitalism is likely to have a philosophical source, for which Panaetius would be the best candidate; cf. Reesor [ 6 0 8 ] , 28—9. Earlier Stoics will hardly have agreed that capitalism is the state's primary function andjustification. However, there is no reason to think that Zeno, even in his Republic, was hostile to private property; and the compatibility of private ownership with a communal world is stated in an image (57F 7 ) probably derived from Chrysippus. Wealth, though indifferent for happiness, is something 'preferred' (58m). W
Stobaeus 2 . 1 0 9 , 1 0 - 1 1 0 , 4
( 1 ) τρεις δε προηγουμένους καί τρίτον
τόν έπιστημονικόν
προηγουμένους, μοναρχικών
(SVF
τταιδοποιήσεσθαι,
(ι)
ομοίως
τόν τε άπό τής βασιλείας,
χρημάτων
ττολιτεύσεσθαι
3 . 6 8 6 , part)
είναι βίους, τόν τε βασιλικόν
εύπορήσεΐ'
($) δεύτερον
(γάρ/
πολιτικόν τρεις
καθ' ήν ή αυτός βασιλεύσει ή
γάρ κατά τόν προηγούμενον άκολουθεΐν
και τόν
δέ καί χρηματισμούς
ταύτα
δέ τόν άπό τής
λόγον
πολιτείας,
και γάρ γαμήσειν
τή τού λογικού
ζώου
καί και
κοινωνικού
καί φιλάλληλου
πολιτείας
(φύσει),
και άπό τών φίλων,
σοφιστεύσειν
και άπό σοφιστείας
τής α'ιρέσεως
κατά τό σημαινόμενον.
κατά τήν παιδείαν
και μισθούς
διωμολογήσαντο-
περί
άμφισβήτησις,
χρηματιεΐσθαι
τών εν ύπεροχαίς εύπορήσειν
χρημάτων
παρά τών
δέ τό σημαινόμενον
εγένετο
τών μέν αυτό τούτο λεγόντων τών τής φιλοσοφίας
σοφιστεύειν
περιέχεσθαί
( 4 ) περι δέ τού διέστησαν
τό μέν γάρ χρηματιείσθαι
ποτε λήφεσθαι
μεταδιδόναι
ουν και άπό τής
όντων.
δογμάτων,
τι φαύλον, οιονεί
οί άπό άπό τών
τις εν
σοφιστεύειν,
αυτοίς
τό έπί
μισθώ
τών δ' ύποτοπησάντων λόγους
ίο
φιλομαθούντων
έν τω
καπηλεύειν.
ι προηγουμένους Heeren: προηγορουμένους codd. 3 ή Heine: καί codd. 4 μοναρχικών -ικοές codd. 5 πολιτεύσεσθαι Meineke: πολιτεόεσθαι codd. 6 (γαρ} Heeren 7
Heeren: (φύσει)
Context: c h a r a c t e r i z a t i o n o f t h e w i s e m a n . F o r f u r t h e r m a t e r i a l o n t h e t h r e e p r e f e r a b l e l i v e s , c f . SVF 4 δεύτερον
3.690-704.
In his b o o k s Περί βίων (SΙ-Φ 3 . 6 9 3 ) C h r y s i p p u s s p e c i f i e d t h e s e c o n d
l i v e l i h o o d o n l y as ά π ό φίλων ( c f . 8 ) , a n d n o t a l s o as ά π ό της πολιτείας.
P e r h a p s this
reflects his b e l i e f t h a t a p o l i t i c a l c a r e e r is n o t p o s s i b l e f o r a S t o i c in s o m e c o m m u n i t i e s (SVF
3 . 6 9 5 - 6 ) , a n d t h a t it is e x t r e m e l y difficult t o c o m b i n e p o l i t i c a l p o p u l a r i t y a n d
m o r a l i n t e g r i t y (SVF C f . 5 7 F 8.
5-7
3.694). φιλάλληλου
15 λ ό γ ο υ ς κ α π η λ ί ύ ε ι ν
Cf. 2 2 S 2.
A clear reminiscence o f Socrates' characterization o f the
s o p h i s t s ' p r o f e s s i o n ( P l a t o , Prot. 3 1 3c—3 1 4 a ) .
X
P l u t a r c h , St. rep.
1033C-D
(SVF
3.702)
αύτος γοΰν Χρύσιππος εν τω τίτάρτω Περι βίων ουδέν οΓίται τον σχολαστικον βίον τού ηδονικού διαφέρειν αύτάς δε παραθήσομαι τάς λέξεις- "όσοι φιλοσόφοις δοκούσι ποιείν
έπιβάλλειν
μάλιστα
διαμαρτάνειν,
ύπονοούντες
ή άλλου τινός τούτω
δ ΐ ί λ κ ό σ α ι · τ ο ύ τ ο δ'εστίν,
τήν ύπόνοιαν
αυτών,
τόν σχολαστικον διαγωγής
παραπλήσιου,
ύπολαμβάνουσι
τίνος
ένεκεν
δείν
τί μοι τούτο
καί τόν όλον βίον ούτω πως
άν σαφώς θεωρηθή,
πολλών
δ'
βίον άπ' αρχής
ήδέως-
μέν σαφώς τούτο
ού γάρ
λεγόντων
5
δείλανθάνειν
ούκ ολίγων δ'
άδηλότερον." Context: C h r y s i p p u s ' i n c o n s i s t e n c y in s t a t i n g this w h i l e s p e n d i n g his life as a s c h o l a r . 7
πολλών is a r e f e r e n c e t o t h e E p i c u r e a n s , a n d ούκ ολίγων a r e g e n e r a l l y i d e n t i f i e d
with the Peripatetics; cf. Cherniss [326) ad l o c .
Υ
S e n e c a , Ep. 9 0 . 5 - 7
( P o s i d o n i u s fr. 2 8 4 , part)
( 1 ) illo e r g o s a e c u l o q u o d Posidonius tuebantur, horum
ludicat. suadebant
aureum
hi c o n t i n e b a n t
perhibent manus
dissuadebantque
p e n e s s a p i e n t e s fuisse et
et utiha
infirmiorem atque
a
inutilia
monstrabant;
p r u d e n t i a n e q u i d d e e s s e t suis p r o v i d e b a t , f o r t i t u d o p e r i c u l a
beneficentia augebat ornabatque subiectos . . . (2) sed postquam
regnum
validionbus
arcebat,
subrcpenti-
i
b u s v i t u s in t y r a n n i d e m r c g n a c o n v e r s a s u n t , o p u s e s s e l e g i b u s c o c p i t , q u a s e t ipsas inter initia t u l c r e s a p i e n t e s . . . ( 3 ) h a c t e n u s quidem
Posidonio adsentior:
artes
a p h i l o s o p h i a i n v e n t a s q u i b u s in c o t i d i a n o v i t a u t i t u r n o n c o n c e s -
s e r i m , n e c illi f a b r i c a e a d s e r a m
glonam.
" i l i a " inquit
" s p a r s o s et a u t casis
t e c t o s a u t aliqua r u p e suffossa a u t e x e s a e a r b o r i s t r u n c o d o c u i t t c c t a
molin."
2 iudicat vel tndkat codd. injirmiorem B : -tores cett. 8 in cotidiano vita utitur vel cotidiana vita utimur codd. 9 sparsos et aut casis Summers: sparsos e causis vel sim. codd. Context: c r i t i q u e o f P o s i d o n i u s ' a c c o u n t o f t h e o r i g i n o f c u l t u r e . 1-5
T h e l a r g e l y u n o r i g i n a l n a t u r e o f P o s i d o n i u s ' a c c o u n t is i n d i c a t e d b y its c l o s e
similarity t o Epicurean theories; cf. 2 2 L - N and C o l e [ 2 7 3 ] , 1 8 - 1 9 , 3 5 - 6 . H e seems t o h a v e d r a w n u p o n a l o n g - s t a n d i n g ' p a t t e r n o f p r e h i s t o r y ' ( C o l e ' s p h r a s e ) , t o w h i c h his special c o n t r i b u t i o n w a s t h e i d e n t i f i c a t i o n o f t h e πρώτος ενρίτής
with philosophers.
E v e n this n o t i o n , as a p p l i e d t o t e c h n o l o g y , is a n e x a g g e r a t i o n , r a t h e r t h a n a c o m p l e t e m o d i f i c a t i o n , o f t h e p a t t e r n ; c f . 2 2 L 1 1 0 7 , r 14.3—4, Μ 3 , Ν 1 - 2 .
The Academics
68 Methodology A
C i c e r o , Acad.
1.43-6
(1) t u m V a r r o " t u a e sunt n u n c partes", inquit, " q u i a b a n t i q u o r u m
ratione
desciscis et e a q u a e a b Arcesila n o v a t a sunt p r o b a s , d o c e r e q u o d et q u a d e causa d i s c i d i u m f a c t u m s i t , u t v i d e a m u s s a t i s n e ista sit i u s t a d e f e c t i o . " ( 2 ) t u m e g o "cum
Zenone",
inquam,
" u t accepimus
Arcesilas
sibi
omne
ccrtamen
instituit, n o np e r t i n a c i a a u t s t u d i o v i n c e n d i u t q u i d e m m i h i v i d e t u r , sed e a r u m
5
r e r u m obscuritate q u a e a d c o n f e s s i o n e m ignorationis a d d u x e r a n t S o c r a t e m , et iam
ante
veteres, sensus,
Socratem
Democritum
q u i nihil c o g n o s c i imbecillos
profundo
animos,
ventatem
Anaxagoram
nihil percipi brevia
curricula
esse d e m e r s a m ,
Empedoclem
omnes
nihil sciri posse d i x e r u n t , vitae,
opinionibus
et
paene
angustos
(ut Democritus)
et institutis o m n i a
in
tenen,
10
nihil v e r i t a t i r e l i n q u i , d e i n c e p s o m n i a t e n e b r i s c i r c u m f u s a esse d i x e r u n t . ( 3 ) itaque
Arcesilas
ipsum quod
negabat
esse q u i c q u a m
quod
sciri posset,
n e illud
quidem
S o c r a t e s sibi r e l i q u i s s e t , u t nihil s c i r e se s c i r e t ; s i c o m n i a
latere
c e n s e b a t in o c c u l t o , n e q u e esse q u i c q u a m q u o d c e r n i a u t intellegi p o s s e t . ( 4 ) quibus d e causis nihil o p o r t e r e
neque
profiteri
neque affirmare q u e m q u a m
n e q u e assensione a p p r o b a r e , c o h i b e r e q u e s e m p e r et a b o m n i lapsu temeritatem,
quae
approbaretur,
neque h o c quicquam
tioni assensionem consentaneum
t u m esset
insignis
approbationemque
faciebat,
ut
contra
c u m a u t falsa
esse t u r p i u s q u a m
15
contincre
aut incognita
res
cognitioni et percep-
praecurrere. (5) huic ratiom quod
erat
omnium
sua
sententias
disserens
p l c r o s q u e d e d u c e r e t , u t c u m in e a d e m r e p a n a c o n t r a r n s in p a r t i b u s
de
20
momenta
r a t i o n u m i n v e n i r e n t u r , facilius a b u t r a q u e p a r t e assensio sustineretur. ( 6 ) h a n c Academiam
n o v a m a p p e l l a n t , q u a e m i h i v e t u s v i d e t u r , si q u i d e m
Platonem
e x ilia v e t e r e n u m e r a m u s , c u i u s i n l i b r i s n i h i l a f f i r m a t u r e t i n u t r a m q u c multa
disseruntur,
quam
exposuisti
de omnibus vetus,
haec
quaeritur,
pcrmansit."
2 0 disserens de sua Γ. dies tarn Δ: dicens in
2 6 exposuisti Durand: exposui codd.
Context: a f e w lines a f t e r 4 1 B , V a r r o ' s a c c o u n t o f Z e n o ' s
432
usque
ilia
p e r d u c t a , q u i q u a r t u s a b A r c e s i l a fuit, in e a d e m A r c e s i l a e r a t i o n e
ι 3 M-scirel om. J v
quae
partem
sed t a m e n
Carncadem
7 iam ante Davies: veluti amantes codd.
nominetur:
dicitur.
ad
earn Madvig
nova
nihil certi
epistemology.
25
ι antiquorum ratione
T h e p o s i t i o n o f t h e O l d A c a d e m y , as i n t e r p r e t e d b y
Antiochus. 4 cum Zenone
C f . G , 4 0 D . B u t the elderly Z e n o was n o t Arcesilaus' only Stoic
o p p o n e n t in e p i s t e m o l o g y . F o r t h e n e g l e c t e d i m p o r t a n c e o f A r i s t o in this c o n n e x i o n , cf. L o n g | 6 2 2 | , 4 4 1 - 3 . T h e cognitive
7
pessimism
o f Anaxagoras
and Empedocles,
unlike
that
of
D e m o c r i t u s , is a h i s t o r i c a l d i s t o r t i o n , t o s a y t h e least. In t h e c a s e o f E m p e d o c l e s it a p p e a r s t o b e f o u n d e d o n 3 1 Β 2 D K . Its a t t r i b u t i o n t o A n a x a g o r a s s e e m s t o g o b a c k t o A r i s t o t l e ' s o d d i n t e r p r e t a t i o n o f his r e m a r k s a b o u t t h e p r i m a l m i x t u r e o f e v e r y t h i n g ; cf. Metaph. Γ.\,
I 0 0 7 b 2 5 , a n d 5 , 1 0 0 9 3 2 7 , w h e r e A n a x a g o r a s is m e n t i o n e d a l o n g s i d e
D e m o c r i t u s (as in t h e d o x o g r a p h i c a l t r a d i t i o n a t 5 9 A 9 6 D K ) . F o r t h e A c a d e m i c s ' i n t e r e s t in c o l l e c t i n g i l l u s t r i o u s p r e c u r s o r s , c f . Η 3 a n d C i c e r o , Acad. 2 . 1 4 . F o r D e m o c r i t u s ' f a m o u s a s s e r t i o n , w h i c h is q u o t e d a g a i n a t R 1, c f . 6 8 Β 1 1 7
9
D K . See also v o l . 1 , 1 7 . 20 d e s u a
U n d e r s t a n d sententia. T h i s r e a d i n g , t h o u g h c o m m o n l y
r e j e c t e d in
f a v o u r o f M a d v i g ' s in earn ( f o r t h e n o n s e n s i c a l dies iam), m a k e s e x c e l l e n t s e n s e . W h a t is consentaneum w i t h A r c e s i l a u s ' r e c o m m e n d a t i o n
o f suspension o f j u d g e m e n t
about
e v e r y t h i n g is his ' d r a w i n g p e o p l e a w a y f r o m t h e i r o w n o p i n i o n ' , a n d h e a c h i e v e s this b y ' a r g u i n g against e v e r y o n e ' s opinion'. M a d v i g ' s e m e n d a t i o n does n o t s h o w w h y this m e t h o d o l o g y s h o u l d r e s u l t in p e o p l e ' s ' a c c e p t i n g A r c e s i l a u s ' ratio' ( t h e p r e s u m e d sense o f in earn deduceret), n o r h o w this w o u l d b e c o n s i s t e n t w i t h h i s s c e p t i c i s m .
Β
C i c e r o , Acad.
"relictam novam."
1.13
a te v e t e r e m "quid
ergo",
Academiam", inquam,
inquit
[ 5 c Varro],
. . . "Antiocho
"tractari
autem
licuerit
nostro
id m a g i s
familiari r e m i g r a r e in d o m u m v e t e r e m e n o v a , q u a m nobis in n o v a m e vetere? certe
enim
recentissima
quaeque
sunt
correcta
et
emendata
maxime;
q u a m q u a m A n t i o c h i magister Philo, m a g n u s vir ut tu existimas ipse, negat in libris,
quod
coram
etiam
ex
ipso
audiebamus,
duas
Academias
esse,
e r r o r e m q u e e o r u m qui ita putarent c o a r g u i t . " " e s t " , inquit, " u t dicis; sed i g n o r a r e te n o n arbitror quae c o n t r a < ( e a ) Philonis A n t i o c h u s scripserit." 1 Academiam Bentley: iam codd.
5 negat Davies: negaret codd.
8 (ea) Reid
Context: V a r r o ' s i n t e r e s t in C i c e r o ' s r e c e n t c h a n g e o f p h i l o s o p h i c a l a l l e g i a n c e , f r o m the ' O l d ' A c a d e m y o f A n t i o c h u s t o the ' N e w ' A c a d e m y o f P h i l o . 3 in d o m u m veterem e nova
A n allusion t o A n t i o c h u s ' secession f r o m P h i l o ;
cf. v o l . 1 , 4 4 9 . 4 recentissima
maxime
W e l l e x p l a i n e d b y G l u c k e r [ 4 2 ] , 1 0 5 , as a n i r o n i c a l
r e j o i n d e r t o A n t i o c h u s ( w h o h a d r e p r e s e n t e d S t o i c i s m as a correctio veteris Academiae, C i c e r o , Acad. 1 . 4 3 ) , i m p l y i n g t h e s u p e r i o r i t y o f t h e N e w A c a d e m y o f P h i l o . 8
C
R e f e r r i n g t o A n t i o c h u s ' Sosus ( C i c e r o , Acad. 2 . 1 2 ) .
C i c e r o , Acad. 2 . 1 6
(1) A r c e s i l a s Z e n o n i u t p u t a t u r o b t r e c t a n s nihil n o v i r e p e n e n t i s e d e m e n d a n t i
supcriores
inmutatione
vcrborum,
d u m hums
definitiones
labefactare
conatus estclarissimis rebus tenebras o b d u c e r e . (2) cuius p n m o n o n
volt,
admodum
p r o b a t a ratio ( q u a m q u a m floruit c u m a c u m i n e ingeni t u m admirabili q u o d a m lepore
dicendi),
proxime
a Lacyde
solo retenta
est, post
autem
confecta a
Carneade. Context: t h e N e w A c a d e m y ' s p e r v e r s i o n o f t h e h i s t o r y o f p h i l o s o p h y . W h a t is a t t r i b u t e d h e r e t o A r c e s i l a u s s o u n d s s u s p i c i o u s l y like A n t i o c h u s '
1-2
o w n a c c o u n t o f the relation o f Stoicism t o t h e A c a d e m i c tradition; cf. note o n Β 4. 3
clarissimis
καταληπτική;
D
rebus
A reference
t o Arcesilaus'
rejection
o f t h e φαντασία
cf. 4 0 D .
Diogenes Laertius 4 . 2 8
ούτος έστιν αποφάσεις
6 τής μέσης
'Ακαδημείας
διά τάς έναντιότητας
επεχείρησε, και πρώτος μένον
κατάρζας,
τών λόγων,
τόν λόγον
πρώτος
πρώτος
τάς
έκάτερον
εκίνησε τόν ύπό Πλάτωνος
δι' ερωτήσεως καί άποκρίσεως
και έποίησε
έπισχών
δέ και εις
παραδεδο-
έριστικώτερον.
Context: t h e o p e n i n g o f D i o g e n e s ' life o f A r c e s i l a u s . F o r its a n a c h r o n i s m s a n d i n a c c u r a c i e s , c f . L o n g ( 6 2 2 ] , 4 4 4 - 7 . 1 μέσης
T h e earliest r e f e r e n c e t o t h e M i d d l e A c a d e m y is in t h e H e r c u l a n e u m
p a p y r u s Academicorum index ( p r o b a b l y c o m p o s e d b y P h i l o d e m u s ) , 2 1 . 3 7 , w h e r e it is said t o h a v e b e e n ' s t a b i l i z e d ' b y L a c y d e s . 1-2 ττρώτος-λόγων
C f . note o n 1 A 6.
2-3 πρώτος-€ττ€χ«ίρησ€
In f a c t , a r g u m e n t p r o a n d c o n t r a t h e s a m e thesis has a
h i s t o r y w h i c h g o e s b a c k t o P r o t a g o r a s , as D . L . 9 . 5 1 a c k n o w l e d g e s .
Ε (1)
Diogenes Laertius Κράτητος
4.32-3
δέ εκλιπόντος
κατέσχε
Σωκρατίδον
τινός,
συνέγραφεν
o t δ έ , ό τ ι έφωράθη
δέ
κατακαύσαι.
διαλεκτικής έπ'
έώκει
αυτού.
έκέκτητο
αύτοΰ
ύπ'
τινά κατορθών,
δή θαυμάζειν
Άρίστωνος
"πρόσθε έπ' αύτοΰ
ύπό στέρνοισι
μόλυβδον
καί διαλιπών
α υ τ ό ν ποιεί
| θεύσεται λέγοντα
S.E., PH 1.234: όπι(α)θί
Si codd.
κατά
ήπτετο Πλάτων,
φησιν
ούτως
ή Πύρρωνα "νήξομαι
αύτώ
φασί
τίνες,
ά φασιν οί μέν έ κ δ ο ό ν α ι , οί
καί τόν Πλάτωνα
καί τών Έρετρικών
καί ό Τίμων
έκχωρήσαντος
ουδέ βιβλίον,
έπέχειν
( 2 ) ά λ λ α καί τόν Πύρρωνα
είχετο
Διόδωρος."
τήν σχολήν,
διά δέ τό περί πάντων
τινας
και τά
λόγων, όπιθεν
όθεν καί Πύρρων,
"τή γάρ έχων τό πάν κρέας
είς Πύρρωνα
ή
βιβλία
καί
έζηλώκει,
τής
έλέγετο μέσσος
Μενεδήμον Διόδωρον.
και είς
σκολιόν
Διόδωρον." 7 5πιθ(ν 14.5.3 flvpowva
Mevib-qpov B F : -ου V, Numemus Memcke
8 y a p codd.: μίν Numemus ap. Euseb., Praep. ev. y 6 W f T a . Numemus: θήαίτα.ι codd.
ή (\)
κρίας codd.: κί'ρας Lloyd-Jones, cf. Horn., //. 24.81
Context: life o f A r c e s i l a u s . 1-2
Acad, index c o l . 1 8 e x p a n d s t h e p o i n t a b o u t S o c r a t i d e s , a n d i n d i c a t e s t h a t his
s e n i o r i t y w a s t h e r e a s o n f o r h i s b e i n g t h e first c h o i c e t o s u c c e e d C r a t e s ; c f . G l u c k e r [ 4 2 ] , 2 3 4 n. 2 5 ; L o n g [ 6 2 2 ] , 4 3 4 - 5 T h i s p u z z l i n g s e n t e n c e is i l l u m i n a t e d b y Acad, index 1 8 . 3 4 — 6 , a c c o r d i n g t o
3-4
w h i c h A r c e s i l a u s e d i t e d a n d r e v i s e d s o m e m e m o i r s left b y C r a n t o r . 5 έκέκτητο
T h i s p r o b a b l y m e a n s that Arcesilaus w a s in possession o f Plato's o w n
library a n d manuscripts. 6
διαλεκτικής Aristo's
7-8
In this
context,
a n allusion
to
the school
of
Diodorus.
refers t o that o f M e n e d e m u s .
Έρετρικών Chimaera,
famous
verse
λέων,
πρόσθε
is a p a r o d y
o f the Homeric
δ έ δράκων,
όπιθεν
description
δ έ χίμαιρα,
μέσση
o f the
II. 6 . ι 8 ι . Its
s i g n i f i c a n c e is w e l l e x p l a i n e d b y G l u c k e r [ 4 2 ] , 3 5 - 6 : ' W h a t A r i s t o m u s t h a v e m e a n t is t h a t t h e teachings o f A r c e s i l a u s [ n o t h i s p h i l o s o p h i c a l e d u c a t i o n ] p r e s e n t e d s u c h a c h i m a e r i c s p e c t a c l e t o h i m . T h e y w e r e officially e x p o u n d e d as P l a t o n i c ; t h e y a p p e a r e d to Aristo t o be identical w i t h those o f P y r r h o ; while their central c o r e consisted o f [ D i o d o r u s ' ] dialectical a r g u m e n t s . O u r i n t e r p r e t a t i o n o f t h e s e v e r y o b s c u r e lines is b a s e d o n L o n g [ 6 9 ] , 8 0 . ( F o r
8—9
o t h e r v i e w s , c f . C a i z z i [ 6 4 ] , 1 8 8 - 9 0 . ) μόλυβδον ( c f . / / . 2 4 . 8 0 ) s h o u l d r e f e r t o t h e l e a d w e i g h t o f a f i s h i n g l i n e , a n d A r c e s i l a u s h i m s e l f w a s p r o b a b l y ( c f . 1 0 ) , as P l a t o w a s certainly
(Timon
f r . 8 0 4 ) , r e p r e s e n t e d as a l a r g e fish. M e n e d e m u s '
dialectic, w e
c o n j e c t u r e , is s u c h a t t r a c t i v e b a i t f o r A r c e s i l a u s t h a t h e has d e v o u r e d it, a n d is n o w in pursuit o f further philosophical
nutriment.
F o r another a c c o u n t o f Arcesilaus b y
T i m o n , see 3 E .
F
Numenius οΰτω?
(1)
( E u s e b i u s , Pr. ev.
μ έ ν δ ή ένθεν
Πυρρωνείως Τίμων
άναιρονντα
λεχθείς
ουν
ύπέμεινε
σκεπτικόν καί
άν αιτία
λέγεσθαι
ονόματος-
επεζιόντων
φαινόμενον,
τούτ'
καί
Φιλόμηλος ώσπερ
τό ψεύδος
καί
Πυρρώνειος,
φάσκοντος τών
καί
ουδέν
πράγματα
δέ τό μέλαν ού
έν ταίς
Θεοδωρείων
τε
τού
όκνούντων έχη,
τάς σηπίας
πλην
ού γάρ
Βίωνος
μηδέν
άπό μέν
προβάλλεσθαι
αυτοί (2)
έραστού τού
πείθομαι
έπιγραφομέναις
καί
καί
καί
τό πιθανόν.
αίδοϊ
έ τ ι . ή ν μ έ ν τ ο ί ν υ ν Πυρρώνειος,
ίνα μή
ούν έγώ
καί
ενέμεινε
προσρήσεως,
γούν
προσονομάζουσιν,
τό αληθές
φιλοσοφούσι
ώσπερ
τής
δ' ούκ ήν, π λ ή ν τού λέγεσθαι.
φόβω
έζευλαβηθέντα
πλην Μνασέας
Πυρρωνείων
Δι(και}οκλέους
τοις
αυτόν
Ακαδημαϊκός
Άρκεσίλαον
εποχήν.
αυτόν τών
Ακαδημαϊκός
τοΰ Κνιδίου
αυτόν
αναιρέσει.
πάντων
οί σκεπτικοί
ήσαν,
βαϊς
τή
14.6.4-6)
καταρτυθείς,
Διατρι-
τοΰ
σοφιστού
παντός
έλέγχειν,
δόγμα
ύπειπεΐν
προ εαυτού
τήν
πείθομαι.
ι οΰτιυς Kiessling: ούτος codd. 2 Πνρρων^ίως Wilamowitz: Πύρρωνι ώς codd. Heinichen: drai-rm vel Sim. codd. 8 Δικαιοκλίους Wilamowitz: Διοκλίους codd. ξιόντο,ν Wilamowitz: ίπιιοιόντων codd. 11 unnntiv ID: anemeiv O N
5 άν αίτια 10 cnt-
Context: A r c e s i l a u s ' e d u c a t i o n a l b a c k g r o u n d , i n c o r p o r a t i n g T h e o p h r a s t u s ,
Crantor,
Diodorus and Pyrrho. 2—3
P h i l o m e l u s is c o m p l e t e l y u n k n o w n . M n a s e a s m a y b e t h e M e t h o d i s t d o c t o r
o f t h a t n a m e , w h o l i v e d a t t h e t i m e o f N e r o , a n d is r e f e r r e d t o b y G a l e n
(14.684
K i i h n ) . I f s o , l a t e r P y r r h o n i s t s m a y h a v e c o u n t e d h i m as a ' S c e p t i c ' ( c f . S . E . , P H 1 . 2 3 6 - 4 1 ) , a n d h e in t u r n w o u l d b e r e g a r d i n g A r c e s i l a u s s i m i l a r l y t o S e x t u s in I 1. 4 τ ό πιθανόν
C o n f i r m e d b y S e x t u s in I 2. C a r n e a d e s ' a n d later
Academics'
a d o p t i o n o f t h e π ι θ α ν ό ν ( c f . 6 9 D - F , I ) as a p r a c t i c a l c r i t e r i o n will h a v e e n c o u r a g e d s u b s e q u e n t w r i t e r s t o stress A r c e s i l a u s ' d i f f e r e n c e in this r e s p e c t , a d i f f e r e n c e w h i c h is d o u b t l e s s g e n u i n e , e v e n t h o u g h A r c e s i l a u s m a y n o t h a v e e x p r e s s e d h i m s e l f e x a c t l y as stated here. 5 έραστοΰ
C r a n t o r is m e a n t ; c f . N u m e m u s a t E u s e b i u s , Praep. ev. 1 4 . 6 . 2 ; D . L .
4.22, 2 9 . 8 Δι<και)οκλέου$
F o r this e m e n d a t i o n o f t h e M S S Διοκλέους,
cf. W i l a m o -
w i t z [3 1 ] , 3 1 3 n . 2 3 . D i c a e o c l e s o f C n i d u s is r e f e r r e d t o b y A t h e n a e u s ( 5 0 8 ) as a w r i t e r οί Diatribes. H e is a m u c h m o r e likely s o u r c e f o r N u m e m u s t h a n t h e h i s t o r i a n o f p h i l o s o p h y D i o c l e s o f M a g n e s i a , as s u g g e s t e d b y W e i s c h e [ 6 1 6 ] , 2 1 . F o r T h e o d o r u s and B i o n , cf. vol. 1 , Index o f philosophers; and for the extant
9
t e s t i m o n i a , see G i a n n a n t o n i [ 3 6 ] 1, 3 0 1 - 1 5 ( T h e o d o r u s ) , a n d K i n d s t r a n d [ 3 9 ] . B i o n is also d e s c r i b e d as a ' s o p h i s t ' a t D . L . 4 . 4 7 , w h i c h m a y h e l p t o i d e n t i f y t h e sophisticc r i t i c s o f A r c e s i l a u s in Η ί ο . F o r his h o s t i l i t y t o t h e A c a d e m y , c f . D . L . 4 . 5 1 , a n d f o r his personal c o n n e x i o n s w i t h Arcesilaus, see K i n d s t r a n d [ 3 9 ] , 1 5 4 .
G
N u m e n i u s ( E u s e b i u s , Pr. ev.
τ ό ν δ ' ουν Ζήνωνα θεωρών ώκνει
τούς
14.6.12-13)
ό 'Αρκεσίλαος
παρ' εκείνου
άντίτεχνον
άποφερομένους
. . . τ ό δέ δόγμα τούτο αύτοΰ πρώτου
βλέπων
ευδοκιμούν
μηχανή
έχρήτο
έν ταίς Αθήναις,
και ά ^ ι ό ν ι κ ο ν λόγους
υπάρχοντα
καθήρει
εύρομένου
καί ουδέν
καυτό καί τό όνομα
τήν καταληπτικήν
φαντασίαν,
πάση
έπ'αυτήν.
Context: s h o r t l y a f t e r F . F o r Z e n o ' s i n n o v a t i o n , c f . 4 0 B , a n d f o r A r c e s i l a u s ' o p p o s i t i o n t o it, A 2 a n d
3-5
note o n C 3 .
Η
P l u t a r c h , Col.
( ι ) γενόμενος
1120c,
1121E-1122A
δ' ουν ό Κωλώτης
εαυτόν φιλοσόφους,
ώς υπονοώ, τούς Κυρηναικούς λαον Ακαδημαϊκούς, τού μηδέν
τόν
άγραμμάτοις
καινοτομίας έγκαλεΐν
δεύτερους
γάρ ήσαν οί περί Έπικούρειον
λέγοντα
τρέπεται
. . . βούλεται
μάλιστα φησιν
τούς τότε
σοφιστάς
ουδέν δεομένοις,
είς άνδρας ένδοξους ποιούμενος,
έοικεν
. . . (2) ή δόξα
άγαπηθέντος.
έμποιεϊν
καί
τοσούτον
άπέδει
( τ ι ) τών παλαιών Σωκράτει
τής εποχής
άλλ' οΐον άναγωγήν
δόξαν τού ώστε
καί
Πλάτωνι
δόγματα
καί τής
κ α ι βεβαίωσιν
υπέρ μέν ουν τούτου
μέν,
'Αρκεσί-
επέχοντες
τών φιλοσόφων ύπόληφιν
ότι προστρίβεται τά περί
δέ τούς περί
πάντων
. . . (}) ό δ' 'Αρκεσίλαος
καί Ήρακλείτω
πρός τούς καθ'
δέ προτέρους
ού μετρίως
τινά δόξαν αγαπάν καί ύποποιεΐσθαί
Παρμενίδη
άκαταληφίας
έλέγχειν,
έν τοίς τότε χρόνοις
γάρ αυτόν ίδιον
άνθρώποις
καί
ούτοι
δ έ 'Αρκεσιλάου
παραλυπείν
άπό τών παλαιών
ούδενός τιθείς όνομα
Κωλώτη
αυτών
χάρις και
παντί
τώ
τόν
Άκαδημαικόν
λόγον
άνωθεν
ήκειν
είς
Άρκεσίλαον
άποφαίνοντι. 5 Έπικονρ(ΐον Context:
Cronert: ίπίκουρον
1 - 4 , transition
codd.
7 post ϊμποιιϊν
from
the Epicurean
( κ α ι ν ο τ ο μ ί α ; ) Rciskc Colotes'
attack
9 < τ ι > Rciskc
on
Democritus,
E m p e d o c l e s , P a r m e m d e s , S o c r a t e s , P l a t o a n d S t i l p o t o his a n o n y m o u s c r i t i q u e o f c o n t e m p o r a r y p h i l o s o p h e r s w h o m h e c h a r g e s w i t h m a k i n g life i m p o s s i b l e ; 5 - 1 5 , t h e b e g i n n i n g o f C o l o t e s ' a t t a c k o n A c a d e m i c s c e p t i c i s m , f o l l o w i n g his r e f u t a t i o n o f t h e Cyrenaics. Έπικούρειον
5
Cronert's emendation,
though b y n o means certain,
seems
h i g h l y p r o b a b l e . T h e r e is n o i n d e p e n d e n t e v i d e n c e o f c o n t r o v e r s y b e t w e e n E p i c u r u s h i m s e l f a n d A r c e s i l a u s ; a n d t h e s u b j e c t of φησι, 7 , m u s t b e C o l o t e s . F o r Arcesilaus' c o n t e m p o r a r y r e n o w n , cf. Strabo
5—6
1 . 1 5 , w h o cites E r a t o s
t h e n e s ' j u d g e m e n t o f h i m a n d t h e S t o i c A r i s t o as t h e l e a d i n g p h i l o s o p h e r s o f his t i m e . 1οσοφιστάς
See n o t e o n F 9. F o r Arcesilaus' appeals t o philosophical precedent,
cf. A 2 w i t h n o t e , a n d S e d l e y [ 5 9 ) , I
S e x t u s E m p i r i c u s , PH ό μέντοι
(1)
προστάτην λόγοις, οΰτε
περί
ουτε κατα επέχει.
είναι
πιστιν
έφάσκομεν.
κακά
δέ τάς κατά
εκείνος
κακόν
λεγομένοις έφαίνετο απόπειραν ανάληφιν
μέρος
τοις
τήν κατ'
αυτόν
άγωγήν
τινός
προκρίνει
δέ καί
κατά
ώστε
φασίν
ότι
ελάμβανε
διά
τών Πλατωνικών τών
τής
λέγομεν
($)
κατά
τάς
καί
άλλά περί
μέν
άπορητικής,
τό
δόξαι
εί
ού
καί
αυτόν
6-11
έποχάς,
τις ότι
ήμεϊς
διαβεβαιωτικώς, αυτόν τοις
λέγειν περί
τήν αυτού
Πυρρώνειος τών
έχουσι
άπορητικόν
εταίρων πρός
τήν
είναι,
τοις
παρεγχειρεϊν. ίο αότον Mutschmann: αυτήν codd.
Context: s u r v e y o f s c h o o l s t h a t a r e t h o u g h t t o r e s e m b l e P y r r h o m s t 5 πίστιν ή απιστίαν
μέρος
καί έπεί
εύφυώς
πάντων άταραξίαν
πρόχειρον ήν
τά Πλάτωνος
8 ί'κτόϊ Mutschmann: ήτοι ττλήν L E A B : ίξον Μ : ττλήν Bury
τήν
κατά
μέν είναι
(ζ)
ευρίσκεται,
εί μή λέγοι
εί δέ δεί
δογματικός
δογμάτων,
εταίρων
είναι
καί αγαθόν
δέ τήν άλήθειαν
έτερου,
( 4 ) έκτος
είναι
κοινωνεϊν
καί τήν ήμετέραν.
ή συνεισέρχεσθαι
αγαθά μέν
συγκατάθεσιν.
έλέγομεν
Πυρρωνείοις
αποφαινόμενος
τι έτερον
ταΰτα
ήμΐν
τήν φύσιν,
δέ τήν
Ακαδημίας
δοκεί
συγκαταθέσεις.
φαινόμενον
γε εύφυέσι
μέσης
μοι
μέν είναι τήν έποχήν,
πιστεύειν, είναι,
τής
ή ανυπαρξίας
λέγει
δέ ώς πρός
έποχήν,
μέντοι
τό
σχεδόν
ή απιστίαν
( 3 ) καί τέλος
κατά
πάνυ
υπάρξεως
ήμεΐς
μεν
όν
άρχηγόν,
ώς μίαν
γάρ
1.232-4
Άρκεσίλαος, καί
15-16.
scepticism.
See n o t e o n F 4.
T h e b a l d w a y in w h i c h S e x t u s f o r m u l a t e s t h e s e ' d o c t r i n e s ' o f A r c e s i l a u s '
should b e p r e s u m e d t o i g n o r e qualifications and defences against d o g m a t i z i n g which the A c a d e m i c w o u l d h a v e m a d e himself. F o r t h e position w h i c h w e c o n j e c t u r e t o be t h e basis o f S e x t u s ' r e m a r k s see v o l . 1 , 4 4 7 , a n d S e d l e y [ 5 9 ] , 1 3 - 1 5 . F o r w h a t t h e l a t e r Pyrrhomst
says
about
suspension
o f judgement,
a n d his difference
from
the
A c a d e m i c s , c f . 7 1 A , C. 11—16
This
tradition,
which
Sextus
himself views
with
suspicion,
probably
u n d e r l i e s D i c a e o c l e s ' c h a r g e s in F 1 1 — 1 3 . F o r a s i m i l a r s t o r y t o l d a b o u t C a r n e a d e s , c f .
N u m e m u s in E u s e b i u s , Praep. ev. 1 4 . 8 . 1 2 - 1 4 . N o t i c e t h a t w h a t is said t o b e c o n c e a l e d in Q is n o t P l a t o n i c doctrine, b u t t h e A c a d e m i c s ' o w n o p i n i o n ; c f . G l u c k e r [ 4 2 J , 3 0 3 - 4 . S e x t u s c o n t i n u e s b y r e l a t i n g w h a t h e has j u s t said t o A r i s t o ' s v e r s e ( E 7 ) . J
C i c e r o , Fin.
2.2
is [sc. S o c r a t e s ] e n i m p e r c o n t a n d o a t q u e i n t e r r o g a n d o e l i c e r e s o l e b a t opiniones
quibuscum
disserebat,
ut ad ea quae
eorum
ii r e s p o n d i s s e n t ,
si
v i d e r e t u r , d i c e r e t . q u i m o s c u m a p o s t e r i o r i b u s n o n esset r e t e n t u s ,
quid
Arcesilas
e u m r e v o c a v i t i n s t i t u i t q u e u t ii q u i s e a u d i r c v e l l e n t n o n d e s e q u a e r e r e n t , s e d ipsi
dicerent
quid
sentirent.
quod
c u m dixissent,
ille c o n t r a ,
audiebant, quoad poterant, defendebant sententiam 1 percontando A(corr.): percun(c)tando
sed e u m qui
5
suam.
cctt.
Context: C i c e r o ' s a p p r o v a l o f t h e S o c r a t i c m e t h o d o f d i s c o u r s e . 5 quid sentirent
A r c e s i l a u s ' i n s t r u c t i o n s h o u l d b e i n t e r p r e t e d as t h e S o c r a t i c
r e q u i r e m e n t t h a t t h e i n t e r l o c u t o r g i v e a n honest s t a t e m e n t o f his o w n o p i n i o n , a n d b e p r e p a r e d t o e n g a g e in a s e r i o u s d i a l e c t i c a l e x a m i n a t i o n o f t h a t o p i n i o n ; c f . t o r instanceP l a t o , Corg. 5 0 0 b , Rep. i , 3 4 6 a , a n d L o n g [ 6 2 2 ] , 4 4 6 — 8 . 6
In w h a t
follows
o u r extract,
Cicero
goes
o n to observe
that
in t h e
c o n t e m p o r a r y A c a d e m y t h e p u p i l m e r e l y p u t s u p a thesis f o r d i s c u s s i o n , a n d t h e n listens t o a f o r m a l r e f u t a t i o n o f it. Κ
C i c e r o , Fin. 5 . 1 0
disserendique ab lsdem [sc. Penpateticisj non dialectice solum, sed etiam o r a t o n e praecepta sunt tradita; a b A r i s t o t e l e q u e p n n c i p e d e s i n g u l i s r e b u s i n u t r a m q u e p a r t e m
dicendi
e x e r c i t a t i o est instituta, u t n o n c o n t r a o m n i a s e m p e r , sicut Arcesilas, diceret, et t a m e n u t in o m n i b u s rebus q u i c q u i d e x u t r a q u e p a r t e dici posset
expromeret.
Context: s u r v e y o f t h e P e r i p a t e t i c s c h o o l . T h i s c h a r a c t e r i z a t i o n o f A r i s t o t l e is a C i c e r o n i a n c o m m o n p l a c e ; c f . L a n d Tusc. 2 . 9 . It a p p e a r s t o b e b a s e d o n s u c h p a s s a g e s as
Top.
1.2, 1 0 1 3 3 4 — 6 and
Metaph.
B.i,
99sb2-
4L sin
C i c e r o , De or. 3 . 8 0 de omnibus
r e b u s in
u t r a m q u e s e n t e n t i a m possit d i c e r e et in o m n i causa duas c o n t r a n a s
aliquis
extiterit
aliquando
qui Anstotelio
more
orationcs
p r a e c e p t i s illius c o g n i t i s e x p l i c a r e , a u t h o c A r c e s i l a e m o d o e t C a r n e a d i o m n e q u o d p r o p o s i t u m sit disserat q u i q u e a d c a m r a t i o n e m
contra
exercitationem-
que adiungat hunc rhetoricum usum m o r e m q u e [exercitationemque] dicendi. is s i t v e r u s , is p e r f e c t u s , is s o l u s
4 - 5 exeratationemque hue transtul. Kumaniecki ex Iinca s
5 rhetoricum del. Schutz
moremqut del
Lambmus Context:
t h e best o r a t o r
5
orator.
needs both
training
philosophical techniques o f argument.
in p u b l i c s p e a k i n g
a n d e x p e r t i s e in
Μ
L a c t a n t i u s , Div.
is
[sc.
inst. 5 . 1 4 . 3 - 5
Carncadesj
a n d Epit. 5 0 . 8
c u m legatus
ab
Atheniensibus
Romam
missus
cssct,
d i s p u t a v i t d e lustitia c o p i o s e a u d i c n t e G a l b a et C a t o n e C e n s o r i o m a x i m i s t u n c oratoribus.
sed i d e m
disputationem
suam
postndie
contraria
disputatione
subvertit et iustitiam q u a m pridie l a u d a v e n t sustulit, n o n q u i d e m
philosophi
g r a v i t a t e , c u i u s f i r m a e t stabilis d e b e t esse s e n t e n t i a , sed q u a s i o r a t o r i o e x c r c i t i i g e n e r e in u t r a m q u c
partem
refelleret a c P l a t o n c m omnia
quae
disserendi . . . C a r n e a d c s
mstitiac
p r o iustitia
patronos,
dicebantur,
prima
autem
ut
ilia d i s p u t a t i o n e
ut posset
illam,
sicut
5
Anstotelem collcgit ea
fecit,
evertere
. . . n o n q u i a v i t u p c r a n d a m esse i u s t i t i a m s e n t i e b a t , s e d u t lllos d e f c n s o r e s eius o s t e n d e r e t nihil c e r t i , nihil f i r m i d e iustitia d i s p u t a r e .
10
Context: e x c e r p t a n d p a r a p h r a s e o f a n o w lost s e c t i o n o f C i c e r o ' s De repuhlica ( i n s e r t e d b y m o d e r n e d i t o r s as 3 . 9 - 1 1 ) . The
Athenian
embassy
to Rome
took
place
in
1 5 6 - 5 B.C. C a r n e a d e s w a s
accompanied b y the Stoic Diogenes o f Babylon and the Peripatetic Cntolaus. F o r f u r t h e r details o f his a r g u m e n t s f o r a n d a g a i n s t j u s t i c e , see L o n g [ 3 | , 1 0 4 - 6 .
Ν
C i c e r o , Acad.
(1)
sed Antipatro h o c idem postulanti, c u m d i c e r e t
2.28-9
percipi [ c o n s c n t a n c u m neum
esse,
u t alia
abesse dicebat
ei q u i a d f i r m a r e t
nihil
esse] u n u m t a m e n illud d i c e r c p e r c i p i p o s s e
n o n possent,
Carneades
u t id c o n s c n t a n c u m
esset,
acutius
resistcbat;
ut m a x i m e
etiam
posse
consenta-
n a m tantum
repugnaret. qui
e n i m n e g a r e t q u i c q u a m esse q u o d p e r c i p e r e t u r , c u m nihil e x c i p e r e ; ita n e c e s s e esse n e id i p s u m q u i d e m q u o d e x c e p t u m modo
posse.
quoniam
enim
(2) A n t i o c h u s id h a b c r c n t
ad istum Academici
n o n esset c o n p r e n d i e t percipi
locum
pressius
decretum
videbatur
(sentitis e n i m
5
ullo
accedere.
iam hoc m e
δ ό γ μ α d i c e r e ) nihil p o s s e p e r c i p i , n o n d e b e r e e o s in s u o d e c r e t o sicut in c e t e r i s rebus
fluctuan,
praesertim
c u m in e o s u m m a
consisteret:
hanc
enim
r e g u l a m t o t i u s p h i l o s o p h i a e , c o n s t i t u t i o n e m v e r i falsi c o g n i t i i n c o g n i t i . rationem
quoniam
susciperent
docerequc
vellent quae
quae rcpudiari, certc h o c ipsum, e x q u o o m n e
visa accipi
esse quam
oporteret
veri falsique i u d i c i u m
esset,
percipere e o s debuisse. 2 consentamum esse del. Manutms
1 2 visa Halm: vis codd.
Context: L u c u l l u s ' d e f e n c e o f A n t i o c h u s ' e p i s t e m o l o g y a g a i n s t t h e N e w A c a d e m y . 6-7 ne id ipsum-posse
C f . A r c e s i l a u s in A 3 .
1 2 - 1 3 docereque-repudiari. Cf. 7 0 B .
Ο
C i c e r o , Acad.
Arccsilan invenire
vero
2.76-7
n o n obtrectandi
voluisse
causa
sic i n t e l l e g i t u r ;
expresserat sed ne dixerat
quidem
cum Zenone
nemo
umquam
posse h o m i n e m
pugnavisse superiorum
sed v e r u m non
modo
nihil o p i n a n , n e c s o l u m
10
posse s e d i t a n e c e s s e esse s a p i c n t i . visa est A r c e s i l a c c u m v e r a s e n t e n t i a honcsta ct digna
turn
sapienti.
Context: r e j o i n d e r t o t h e c r i t i c i s m o f A r c e s i l a u s s t a t e d in C; c f . A 2. 2 sic intellegitur
From
4 - 5 combined
with
Arcesilaus' scrutiny
o f Zeno's
position ( 4 0 D ) . T h e necessity a n d m o r a l w o r t h o f the wise m a n ' s f r e e d o m f r o m
3-5
opinion,
t h o u g h n o t e x p l a i n e d h e r e , s h o u l d b e s e e n as a d e d u c t i o n f r o m ( a ) t h e i m p o s s i b i l i t y o f c o g n i t i o n , a n d ( b ) t h e s u p r e m e m o r a l b a d n e s s o f a s s e n t i n g in a d v a n c e o f c o g n i t i o n ( A 4 ) . W i t h honesta a n d neque . . . quicquam . . . turpius ( A 1 8 ) , c f . P l a t o , Soph. 2 3 o b - e o n t h e v a l u e o f c a t h a r t i c d i a l e c t i c w h i c h rids t h e s o u l o f t h e c o n c e i t o f u n t e s t e d o p i n i o n s , e s p e c i a l l y 2 3 o d 8 — e 3 , τόν άνελεγκτον at νομιστεον
γεγονέναι ταύτα α καθαρώτατον καί κάλλιστον εύδαίμονα elvai.
Ρ
. . . άπαίδευτόν τε καί αίσχρόν
έπρεπε
τόν όντως
εσόμενον
A u g u s t i n e , Acad. 2 . 1 1
nam
et Academicis
dumtaxat
rerum
Carneades
placuit
quae
nec homini
ad philosophiam
negabat - et t a m e n
hominem
scientiam
posse
pertinent - n a m
contingere cetera
p o s s e esse s a p i e n t e m
earum
curare
se
sapientisque
t o t u m m u n u s , ut abs te quoque, Licenti, illo s e r m o n e dissertum est, i n c o n q u i s t t i o n c veri
explicari.
Context: b e g i n n i n g o f A u g u s t i n e ' s a c c o u n t o f t h e N e w A c a d e m y .
1-2
C f . E p i p h a n i u s , Adv. haeres. 3 . 2 9 , 'Αρκεσίλαος εφασκε τω θεώ εφικτόν elvai
μόνω [ D i e l s : μόνον c o d d . ] τό αληθές, άνθρώπω δε ού. Καρνεάδης
'Αρκεσιλάω 4
τά αυτά τώ
εδόξασεν.
L i c e n t i u s , in his e x p o s i t i o n (Acad. 1 . 1 1 - 1 2 ) , h a d a r g u e d t h a t t h e q u e s t f o r t r u t h
is sufficient f o r h a p p i n e s s , e v e n t h o u g h t r u t h c a n n o t b e f o u n d .
Q
C i c e r o , Acad. 2 . 6 0
restat illud q u o d d i c u n t v e n i n v e n i u n d i causa c o n t r a o m n i a dici o p o r t e r e et pro
omnibus,
volo
igitur
videre
quid
invenerint.
" n o n solemus"
inquit
" o s t e n d c r c . " q u a e s u n t t a n d e m ista m y s t c r i a , a u t c u r c e l a t i s q u a s i t u r p e a l i q u i d sententiam v e s t r a m ? " u t qui a u d i c n t " inquit " r a t i o n e potius q u a m
auctoritate
ducantur." Context: c o n c l u d i n g s e c t i o n o f A n t i o c h u s ' c r i t i c i s m o f t h e N e w A c a d e m y , as r e p o r t e d by Lucullus. 1 veri inveniundi causa
C f . Ο i - 2 , S 1. R e f e r e n c e t o t h e l a t t e r p a s s a g e s t r o n g l y
s u g g e s t s P h i l o as t h e A c a d e m i c a u t h o r i t y f o r this h e u r i s t i c g o a l . N o t e t h e a b s e n c e o f any reference t o suspension o f j u d g e m e n t . 3 - 4 celatis . . . sententiam
R
C f . note o n I 1 1 - 1 6 a n d T a r r a n t [ 6 2 9 ] , 35—7.
C i c e r o , Acad. 2 . 3 2
( 1 ) n e c v e r o satis c o n s t i t u e r e p o s s u m q u o d sit e o r u m c o n s i l i u m a u t q u i d v e l i n t .
interdum
enim
c u m adhibemus
ad eos orationem
eius m o d i ,
"si ca quae
d i s p u t e n t u r v e r a sint turn o m n i a f o r e i n c e r t a , " r e s p o n d e n t : " q u i d e r g o istud a d n o s ? n u m n o s t r a c u l p a est? n a t u r a m a c c u s a , q u a e in p r o f u n d o v e n t a t c m , u t a i t Democritus,
penitus
abstrusent."
(2)
alii
autem
elegantius,
qui
queruntur q u o d eos insimulemus o m n i a incerta dicerc, q u a n t u m q u e inter
incertum
et
id
quod
percipi
n o n possit
docere
etiam intersit
conantur
eaque
d i s t i n g u e r e . ( 3 ) c u m his i g i t u r a g a m u s q u i h a e c d i s t i n g u n t , illos q u i o m n i a sic i n c e r t a d i c u n t u t s t e l l a r u m n u m e r u s p a r a n i m p a r sit q u a s i d e s p e r a t o s
aliquos
r e l i n q u a m u s . v o l u n t e n i m . . . p r o b a b i l e a l i q u i d esse e t q u a s i v e r i s i m i l e , e a q u e se u t i r e g u l a e t i n a g e n d a v i t a e t i n q u a e r e n d o a c d i s s e r e n d o . Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 4 0 N . W e a r e i n c l i n e d t o i d e n t i f y t h e h a r d - l i n e A c a d e m i c s o f 2 - 5 w i t h p h i l o s o p h e r s like A e n e s i d e m u s ( c f . 7 1 C ) , w h o r e f u s e d t o risk c o m p r o m i s i n g t h e i r s c e p t i c i s m a l o n g t h e lines t a k e n b y P h i l o . A s f o r t h e alii, 5 — 1 1 , t h e s e a r e best t r e a t e d as P h i l o a n d his f o l l o w e r s , w h o e x t e n d e d C a r n e a d e s ' probabile f r o m a p u r e l y p r a c t i c a l c r i t e r i o n ( c f . 6 9 D — E ) t o a h e u r i s t i c a n d d i a l e c t i c a l i n s t r u m e n t ( 1 0 - 1 1 ) ; n o t e t h e w a y these t w o f u n c t i o n s a r e d i s t i n g u i s h e d b y S e x t u s in his c r i t i c i s m o f t h e A c a d e m i c s ( M . 7 . 4 3 5 - 7 ) . At
Cicero,
Acad. 2 . 3 4 , L u c u l l u s
refers
to a group
o f Academics
w h o want
to
d i s t i n g u i s h b e t w e e n perspicua a n d percepta. T h e s e a r e c e r t a i n l y P h i l o n i a n s ( c f . T a r r a n t [ 6 2 9 ] , 5 3 - 7 ) , a n d t h e y a r e p l a i n l y p r e s e n t e d in C i c e r o ' s t e x t as i d e n t i c a l t o t h e alii o f 5 11. 5 Democritus
S
C f . A 9.
C i c e r o , Acad. 2 . 7 - 8
(1) neque
nostrae
disputationes
quicquam
aliud a g u n t
nisi u t i n u t r a m q u e
p a r t e m d i c e n d o et a u d i e n d o eliciant et t a m q u a m e x p n m a n t aliquid q u o d a u t v e r u m sit a u t a d i d q u a m p r o x i m e a c c c d a t . ( 2 ) n e c i n t e r n o s e t e o s q u i se s c i r e a r b i t r a n t u r q u i c q u a m i n t e r e s t n i s i q u o d illi n o n d u b i t a n t q u i n e a v e r a s i n t q u a e defendunt,
nos probabilia
possumus. h o c autem iudicandi
potestas
multa
habemus,
q u a e sequi facile, a d f i r m a r c v i x
H b e n o r e s et solutiores s u m u s , q u o d
nec ut omnia
quae
praesenpta
i m p e r a t a sint d e f e n d a m u s n e c e s s i t a t e ulla
a
Integra nobis est
quibusdam
et
quasi
cogimur.
7 a quibusdam Canter, Reid: et quibus codd.: seel. cett. edd. Context: C i c e r o ' s d e f e n c e o f t h e N e w A c a d e m y . F o r r e g a r d i n g this p a s s a g e as t h e m a n i f e s t o o f P h i l o ' s A c a d e m y , c f . T a r r a n t [ 6 2 9 ] , 4 , 25-6.
Τ
S e x t u s E m p i r i c u s , PH 1 . 2 3 5
0 1 δ έ π ε ρ ί Φίλωνα φασιν όσον μέν έπί τ ω Στωικώ καταληπτική φύσα
φαντασία,
τών πραγμάτων
Στοάν μ€τήγαγ(ν
ακατάληπτα αυτών,
καταληπτά,
ε ί ς τήν 'Ακαδημίαν,
κριτηρίω,
ε ί ν α ι τ ά πράγματα,
τουτέστι
άλλά καί ό Άντίοχος
ώς καί ΐίρήσθαι
τή
οσον δ έ έπί τή τήν
έπ' αύτώ οτι έν
Ακαδημία κείται
τ ά Στωικά-
φιλοσοφεί
τά τών Στωικών
έπεδείκνυε
γάρ οτι παρά
Πλάτωνι
5
δόγματα.
Context: s h o r t l y a f t e r I. W h a t P h i l o m e a n t b y l e a v i n g t h i n g s ' c o g n i t i v e ' , s o f a r as t h e i r n a t u r e is
1-3
c o n c e r n e d , is a q u e s t i o n o n w h i c h c e r t a i n t y is u n a t t a i n a b l e . F o r P l a t o n i c p r e c e d e n t s o n w h i c h h e m i g h t h a v e d r a w n , i n c l u d i n g t h a t o f g o d ' s s u p e r i o r c o g n i t i o n (as a t t e s t e d f o r his N e w A c a d e m i c p r e d e c e s s o r s b y E p i p h a n i u s , n o t e t o Ρ 1 - 2 ) , c f . S e d l e y [ 6 3 0 ] , 7 2 - 3 . W e are intrigued, but n o t persuaded, b y the n o v e l proposal b y T a r r a n t [ 6 2 9 ] , 53—9, t o a t t r i b u t e a n o n - S t o i c sense o f c o g n i t i o n t o P h i l o , w h i c h w o u l d suffice t o g e t a t t h e nature o f things.
C f . w h a t is said o f A n t i o c h u s a t C i c e r o , Acad. 1 . 4 3 ( n o t e t o Β 4 ) .
3-6
U
C i c e r o , Acad.
2.17-18
(1) i a m C l i t o m a c h o Philo vester o p e r a m m u l t o s annos dedit; Philone vivo
patrocinium
ingredimur,
Academiae
n o n defuit.
(2) sed quod
autem
n o s facere
nunc
ut c o n t r a A c a d e m i c o s disseramus, id q u i d a m e philosophis et i
q u i d e m n o n m e d i o c r e s f a c i u n d u m o m n i n o n o n p u t a b a n t . n e c v e r o esse u l l a m r a t i o n e m d i s p u t a r e c u m is q u i n i h i l p r o b a r e n t ,
Antipatrumque
Stoicum qui
5
m u l t u s in e o fuisset r e p r e h e n d e b a n t . n e c d e f i n i r i a i e b a n t n e c e s s e esse q u i d esset c o g n i t i o a u t p e r c e p t i o a u t , si v e r b u m e v e r b o v o l u m u s , c o n p r e h e n s i o illi
κατάληφιν
vocant),
eosque
qui persuadere
vellent
esse
(quam
aliquid
quod
c o n p r e h e n d i et percipi posset inscienter facere dicebant, p r o p t e r e a q u o d esset
clarius
ενάργεια . . .
nec
ea quae
tarn
clara
essent
definienda
nihil cense-
10
bant . . .(3) Philo a u t e m d u m n o v a q u a e d a m c o m m o v e t , q u o d ea sustinere v i x poterat
quae
contra
Academicorum
pertinaciam
dicebantur,
et
aperte
m e n t i t u r . . . e t , u t d o c u i t A n t i o c h u s , in i d i p s u m se i n d u i t q u o d t i m e b a t . c u m e n i m ita n e g a r e t q u i c q u a m esse q u o d c o n p r e h e n d i posset . . . J u d i c i u m
tollit
i n c o g n i t i e t c o g n i t i . e x q u o efficitur nihil posse c o n p r e h e n d i , ita i n p r u d e n s e o quo m i n i m e volt
revolvitur.
Context: a little a f t e r C. 3-11
O u r g u e s s a t t h e i d e n t i t y o f t h e s e p h i l o s o p h e r s is t h e P e r i p a t e t i c
school
u n d e r C r i t o l a u s , c o n t e m p o r a r y w i t h A n t i p a t e r . F o r P e r i p a t e t i c i n t e r e s t in t h e c n t e r i a l r o l e o f τ ο εναργές, c f . S . E . , M. 7 . 2 1 8 ( T h e o p h r a s t u s ) , a n d f o r t h e i r r e j e c t i o n o f t h e a b s o l u t e c e r t a i n t y i n v o k e d b y t h e S t o i c c r i t e r i o n o f t r u t h , see C i c e r o , Acad. 2 . 1 4 3 . T h e E p i c u r e a n s ( s u g g e s t e d b y S c h o f i e l d [ 4 7 1 ] , 2 8 8 ) s e e m less l i k e l y , s i n c e t h e y c e r t a i n l y d i d argue against scepticism ( 1 6 ) . 15 nihil posse c o n p r e h e n d i
V
C o n t r a r y t o h i s c l a i m in Τ 2 - 3 .
G a l e n , Opt. doctr. 1
( 1 ) τήν είς έκάτερα φησιν.
όνομάζουσι
συναγορεύουσιν.
επιχείρησιν δ' ούτως
άρίστην
είναι διδασκαλίαν
οί Ακαδημαϊκοί
οί μέν ουν παλαιότεροι
καθ' ήν τοίς τελευτάν
αυτήν
ό
Φαβωρίνός άντικειμένοις είς
έποχήν
15
ύπολαμβάνουσιν,
έποχήν
έστί περί μηδενός
πράγματος
νεώτεροι
καλούντες
δ' - ού γάρ μόνος
προάγουσι
τήν έποχήν
ενίοτε δ' είς τοσούτον
τόν ήλιον
τήν κρίσιν
τώ μετά
ταύτα γραφέντι
επαινεί συναγορεύοντας επιτρέποντας τούτω
μέν είρηκε
τώ Πλουτάρχω
τω
μέν έκατέρω
πιθανόν
μέν είς είναι
αυτήν
. . . καί
μέντοι
Ακαδημαϊκούς
άλλήλοις
λόγων,
τούς αληθέστερους. ( 3 ) άλλ' έν
φαίνεσθαι
έοικεν
τοσούτον καταληπτόν,
τούς
τών αντικειμένων
αίρείσθαι
έαυτώ
( 2 ) οί
έπιτρέπειν
κριτήριόν
Αλκιβιάδη
οπερ
βεβαίως.
ώς καί τοίς μαθηταΐς
βιβλίω
συγχωρείν
- ενίοτε όμολογείν
έπιστημονικόν
δέ τοίς μαθηταίς
τις άοριστίαν,
μηδ'άποφήνασθαι
ό Φαβωρΐνος
ώς μηδέ
άνευ τοΰ δ ι δ α ν ^ τ / ν α ι πρότερον κάν
ττ)ν ώς άν εΐποι
όρίσασθαι
μηδέν είναι καταληπτόν,
έΐναί τι βεβαίως
έν δέ
γνωστόν.
Context: t h e o p e n i n g o f t h e t r e a t i s e . 3-4 9
C f . 1 G for early P y r r h o n i a n precedent. F o r Galen's views o n the criterion o f truth, cf. L o n g (477).
69 Living without opinions A
P l u t a r c h , Col.
( 1 ) τήν δέ περί κατατείναντες
1122A-F
πάντων είς τούτο
αυτή τελευτώντες
Στοάς
ώσπερ
άπηγόρευααν,
ώς πάντα
όρμή γενέσθαι
συγκατάθεσις
άλλ'
πειρώαι
. . . λέγεται
τριών περί τήν φυχήν συγκαταθετικού,
κινημάτων
κινεί
προπίπτειν
προελθεΐν;"
πρός τούτ'
κίνησις τρέχων
και ορμητικού
και
άνελεϊν έστιν,
άλλ'
καί πάσχειν
ύπ'
πρός τό φαινόμενον
προς τα
δυοΐν δείται,
( 4 ) τι
οίκείον.
φαντασίας
έρωτας ακριβή τά αισθητήρια
τού
μάχεται,
όταν ούν φανή τό
και φοράν δόξης,
άλλ'
. . . ( 6 ) "άλλά πώς
ό επέχων άλλ' είς βαλανείον, βαδίζει,
και
φαινομένω,
τή εποχή
ό λόγος άφίστησιν.
άναστάς
και
επέχοντες,
καί άπατη, τό δοξάζειν
ούσα καί φορά τής φυχής
τάς θύρας
τού
ότι (ζ)
έν τώ ηγεμονικά)
ορμής, ών ούδέτερον
ή
αίσθησιν,
δεομένη
οί περί πάντων
ούθέν δεί πρός τήν έπ' αυτό κίνησιν
ούκ είς όρος άπεισι άλλά
οΐον ροπής
( 5 ) ή γάρ πράξις
δόξης γάρ, ούχ ορμής ουδέ φαντασίας ήλθεν ευθύς ή όρμή,
μή
εΐξιν ούσαν ύπ' ασθενείας τω
οικείου καί πρός τό φανέν οίκείον
τοίχον
τυποΰσθαι
ω μόνω φεύδος έμφύεται
τήν συγκατάθεσιν,
[ήδύ] οίκείον,
τήν
ύπό τοΰ φανταστικού
ούν άναιροΰσιν άγούση
έπάγοντες
ούχ ύπήκουσεν
καί άκούονσιν,
φανταστικού
πράγμασι
τόν άνθρωπον,
δ' ουδέν έχουσαν.
χρήσιμον
έφάνη,
ουδέ βουλομένοις
έγειρόμενον
τή όρμή φυσικώς μόνον;
πράξεις
όντων,
τοίς
ουδέ τούτ'
γινομένης,
αύτοίς
καί
άλλ' έκ τής
τήν άπραξίαν
συνεπομένοις
τό μέν φανταστικόν
πρακτικώς
ούν φεύγουσι
τάς
δέ τοίς
ανάγκη προεντυγχάνοντας
άλλά χρώνται
Γοργόνα
έκίνησαν
ουδέ τής ροπής αρχήν έδέξατο
αυτών, ( 3 ) τ ο δ ' όρμητικόν νεύσεως
καί λόγους
καί στρέφουσιν
εαυτής ayojyos: έπί
έξ
προστίθεσθαι
οικεία
ούδ' οί πολλά πραγματευσάμενοι
έποχήν
συγγράμματα
ουδέ πρός τόν
βουλόμενος λέγων
εις είναι
άγοράν καί τάς
φαντασίας
αληθείς;
οτι
φαίνεται
δήπουθεν
άλλά το βαλανείον,
καί
θύρα ούχ
ό τοίχος
ομοίως
ό γάρ τής εποχής
λόγος
πάθεσιν
καί
έκαστον. τοίς
ουδέ
(j)
άλόγοις
διαταράττουσαν άλλοις
τοις
τό φανταστικόν,
ώς
βαλανείον
ού παρατρεπει
κινήμασιν
άλλά τάς δόξας
ού το
καί
τών
τήν
αΐσθησιν,
άλλοίωσιν
μόνον
αναιρεί
όρος
άλλων
έμποιει χρήται
δέ
πέφυκεν.
3 αυτή Pohlenz: αυτής codd. codd.
αύτοΐς
αύτώ
ά λ λ ' ή θύρα,
5 αΐσθησιν codd.: πρόσθεσιν
16 7τροττίΤΓTCIV Salmasius: προσ-codd.
Pohlenz
12 κινεί Stephanus: κινάν
20 ή8ΰ del. Einarson/De Lacy
28 αντοίς codd.:
αυτής Reiske Context: i m m e d i a t e l y a f t e r 6 8 H . R e a s o n s f o r r e g a r d i n g A r c e s i l a u s as t h e a u t h o r o f t h e a r g u m e n t in 7 - 2 1 a r e b r i e f l y n o t e d in v o l . 1 , 4.56. ( S e e f u r t h e r W e s t m a n [ 1 3 9 ] , 2 9 4 - 5 , 3 0 2 - 3 . ) T h e y a r e c o m p a t i b l e w i t h P l u t a r c h ' s r e p o r t , 1 - 3 , t h a t t h e c o n t r o v e r s y w a s p r o t r a c t e d , as is e q u a l l y c l e a r from
A n t i o c h u s ' c o n t i n u i n g i n s i s t e n c e o n a s s e n t as a p r e c o n d i t i o n o f i m p u l s e a n d
a c t i o n ; c f . 4 0 O a n d C i c e r o , Acad. 2 . 2 4 - 5 . I t >
s
likely that s o m e o f the l a n g u a g e o f
P l u t a r c h ' s r e p o r t is d e r i v e d f r o m this l a t e r t i m e . F o r f u r t h e r s t u d y o f t h e a r g u m e n t , c f . Striker [ 4 6 7 ] , 6 5 n. 2 9 , 6 7 - 9 . 3 Γοργόνα
C f . E p i c t e t u s , Diss. 1 . 5 . 1 - 3 . απραξία b y this d a t e is a t e c h n i c a l t e r m
for t h e impossibility o f a c t i o n , i m p u t e d t o sceptics b y their critics. 5 ροπής
C f . lancem 4 0 O 7 .
7 προστίθεσθαι
A s y n o n y m f o r συγκατατίθεσθαι;
c f . S . E . , M.
7.225.
T h e t h r e e m o v e m e n t s refer t o t h e t h r e e specific S t o i c faculties o f soul; cf.
8-9
5 3 H 1 , Κ 2, and vol. i, 3 2 1 - 2 . 14
φυσικώς
T h e crucial
role
this
notion
plays
in A r c e s i l a u s '
argument
is
r e c o g n i z e d b y S t r i k e r (see a b o v e ) ; c f . a l s o ώς πέφυκεν, 3 0 , a n d P l u t a r c h ' s r e j o i n d e r t o t h e E p i c u r e a n s in t h e s e c t i o n w e o m i t a f t e r φυχής, 2 1 . A r c e s i l a u s is b e s t i n t e r p r e t e d n o t as i n t r u d i n g a n o n - S t o i c c o n c e p t , b u t as e x p l o i t i n g t h e natural c a u s a l c o n n e x i o n S t o i c s c o u l d b e t a k e n t o p o s i t b e t w e e n a n i m p r e s s i o n o f w h a t is a p p r o p r i a t e a n d a c t i o n in p u r s u i t t h e r e o f ( c f . 4 0 O 3 , 6 0 F 2 ; a n d n o t e t h e c o m b i n a t i o n φυσικώς καί ο'ικείιυς, 3 4 J 4 ) . H e c o u l d a r g u e t h a t s u c h p a s s a g e s m a k e a s s e n t a s u p e r f l u o u s link in a c a u s a l c h a i n , r a t h e r t h a n t h e p r e c o n d i t i o n o f e v e r y i m p u l s e , as t h e S t o i c s w a n t t o m a i n t a i n . 20 [ήδύ] 21
T h e w o r d is c l e a r l y o u t o f p l a c e , a n d l o o k s like a n E p i c u r e a n g l o s s o n
In t h e o m i t t e d
lines
Plutarch
argues
that
suspension
o f judgement
is
c o m p a t i b l e w i t h the E p i c u r e a n s ' t h e o r y o f a c t i o n , g i v e n their d o c t r i n e c o n c e r n i n g t h e natural attractiveness o f pleasure (cf. 2 1 A 1 - 3 ) . H e then quotes a n objection t o Arcesilaus
by Colotes,
impossibility (Metaph.
o f acting
Γ.4.,
which
is v e r y
i f o n e really
ioo8bi2-i6;
cf. L o n g
similar
rejected
t o Aristotle's
the principle
[57],96-7).
Plutarch's
insistence
o n the
o f non-contradiction rejoinder,
2 4 - 3 0 , is
offered o n behalf o f Arcesilaus. T h e r e seems t o be n o evidence, here o r elsewhere, t o s h o w t h a t A r c e s i l a u s h i m s e l f e n g a g e d in a r g u m e n t w i t h t h e E p i c u r e a n s .
Β
Sextus Empiricus, M .7 . 1 5 8
( 1 ) άλλ' έπεί μετά ού
χωρίς
τούτο
κριτηρίου
έδει καί περί τής τού βίου
πέφυκεν
άποδίδοσθαι,
άφ'
διεξαγωγής ού
και
ή
ζητεΐν,
ήτις
ευδαιμονία,
τουτέστι.
t o τοϋ βίου
και
κοινώς
κριτήριόν
τέλος,
τάς πράξεις κατορθώσει·
τώ εύλόγω,
τήν δέ φρόνησιν
κατόρθωμα
είναι
όπερ
5 τώεύλόγω
doctrines
C
Diogenes
(}) ό
εύδαιμονήσει.
Ν: κιχίίσβαι cett.
αξίωμα,
cf. note to 4 0 F ; and
t o this c o n c e p t , a n d t o t h o s e w h i c h f o l l o w , see v o l . 1 , attempt
t o credit
Arcesilaus
with
substantive
ethical
[621].
Laertius 7 . 1 7 1
Κλεάνθης],
Άρκεσίλαον
"και μή φέγε-
έργοις αυτό τιθεΐ."
μή ποιεϊν
τά δέοντα,
εί γάρ καϊ λόγω
και ό Άρκεσίλαος,
φάμενος
έφη [sc.
"παύσαι",
αναιρεί, τοις γούν
τό καθήκον
φησί. πρός όν ό
"ού κολακεύομαι",
"ναι", έφη, "σέ κολακεύω
Κλεάνθης,
τό τό δέ
τήν άπολογίαν.
w e o u r s e l v e s resist i t ) is t h a t o f I o p p o l o
δέ τίνος
είπόντος
ό
διά τής
κατορθώμασιν,
έχει
F o r t h e S t o i c d e f i n i t i o n o f a εύλογον interesting
(although
τε προερχόμενος περιγίνεσθαι
έν τοίς και
φησίν
following 4 1 C .
for further Stoic b a c k g r o u n d T h e most
τήν πίστιν,
τάς αιρέσεις καϊ φυγάς
τοϋτό
εύλογον
κατορθώσει
7 κίίσθαι
Context: i m m e d i a t e l y
κατά
κεϊσθαι
πραχθέν
προσεχών ουν τώ εύλόγω 4 ό Hervetus: ού codd.
έχει
επέχων κανονιά
(ζ) τήν μέν γάρ εύδαιμονίαν
φρονήσεως,
457.
ήρτημένην
ότι 6 περί πάντων
Άρκεσίλαος,
άλλα μέν λέγειν,
έτερα δέ
ποιεϊν." 4 ναι FP: καί Β Context: life o f C l e a n t h e s . T h e imputation
4
D
Sextus
o f inconsistency
Empiricus,
M . 7.166-75
( 1 ) τ α ύ τ α μέν άντιπαρεξάγων άνυπαρξίαν κριτήριόν
δυνάμει
συντόμως
τε άφ'ού γίνεται
δέ ούσα δύο άν έχοι
δευτέραν
δέ ώς πρός
φανταστόν
σχέσιν
ή αληθής
σχέσιν
Ακαδημαικοΐς
γίνεται
μίαν
καθάπερ
μέν ώς πρός κατά
ή ψευδής,
ή μέν έστι φαινόμενη
καϊ πιθανότης
διαφορά,
εστίν,
οιον τού
και (τού) άφ' ού μέν γίνεται
τού έν ω δέ γίνεται σχέσεις,
διατάτάμα καϊ
ή τούτων
τίνος φαντασία
αληθής καϊ πιθανή
ώς τού
άνθρωπου,
τό
φανταστόν,
μέν ούν τήν πρός τό καί αληθής
ψευδής δέ όταν διάφωνος.
ών ή μέν φαινόμενη
ευδαιμονίας
καϊ τήν πιθανήν
(ζ) τις δέ έστιν
τόν φαντασιούμενον.
ή τώ φανταστώ,
φαντασιούμενον αληθής,
αισθητού,
είς τήν
δέ καϊ αυτός τι
και πρός τήν τής
φαντασίαν
ή τοίνυν φαντασία
καϊ τοΰ έν ω γίνεται,
υποκειμένου
σύμφωνος
τήν τε πιθανήν
και διεξωδευμένην.
ύποδεικτέον.
ό Καρνεάδης
απαιτούμενος
καϊ καθ' αυτόν περι τούτου
έπαναγκάζεται
προσλαμβάνων
τοιαύτη
διεξήρχετο-
πρός τε τήν τού βίου διεξαγωγήν
απερίσπαστον
εκτός
τοΐς ά λ λ ο ι ς φιλοσόφοις
τοΰ κριτηρίου
π€ρίκτησιν, τεσθαι,
is v e r y b a r b e d f l a t t e r y ; c f . 6 8 A 5 .
μέν όταν
κατά δέ τήν πρός τόν
αληθής ή δέ ού
έμφασις φαντασία,
καλείται ή δ' ού
φαινόμενη
παρά
τοΐς
φαινόμενη
αληθής
άπέμφασίς
τασία·
τε προσαγορεύεται
ούτε γάρ το αύτόθεν
φαινόμενον
δέ ήμΐν πείθειν
και άπειθής
φαινόμενον
ημάς πέφυκεν.
μέν φανερώς ψευδής κα'ι μή φαινόμενη κριτήριόν,
[εάν τε (
) άπό υπάρχοντος
αυτό τό υπάρχον, οποία αυτήν
οοξάζοντι
φαινόμενης
"μέθες-
( 3 ) τούτων δέ τών φαντασιών
αληθής παραγράφιμός
προσπεσούσα μί' ονσα
ή παρά ίκανόν διάστημα
φαίνεσθαι
καί ούκ έκτύπως
τώ Όρέστη,
τών έμών
μίαν τών
Έρινύων."]
τό ποίησαν
πείθειν
ούδ' είς συγκατάθεσιν
ίκανώς
έμφαινομένη
Καρνεάδην.
( 5 ) κριτήριόν
ειχεν
τό αληθές τε όν καί φαινόμενον φαινόμενον
νον όπερ
έστι)
αληθής φαντασία,
Ακαδημίας,
κοινόν
εμπίπτει
αμφοτέρων,
Ίκανόν, καί
όθεν
άπιστητέον
δέ έσθ' ότε καί ψευδής,
παρέμπτωσιν,
έστι τή ώς (έπί)
τάς τε κρίσεις
τριχώς,
τό κριτήριόν
μέν ή
οί άπό τής
ώστε ανάγκην έχειν καί τή χρήσθαι.
ού μέντοι
τό πολύ άληθευούση' κανονίζεσθαι
διά την
τό αληθές,
τώ γάρ ώς έπί τό πολύ
συμβέβηκεν.
4 έπαναγκάζεται Bekker: άπ- codd. 6 διεξωοευμένην Ν: διεξο6ενομένην cett. 8 (τοΰ) Hemtz 1 1 , 1 3 τόν LEABR τό NV 2 ΐ - έάν τε . . . Έρινύα,ν sec). Heintz 21 τε (άπό μή υπάρχοντος γίγνεται έάν τε} Bekker 26 λαμβανόντων Bekker: λαμβανούσης codd. 32-3 έπιτεινομένη αυτή άλλην Α.Α. Long: έπιτεινομένης αντής άλλη codd. 3 6 " 7 suppl. Α. Α. Long: del. αληθές Bekker, Mutschmann 42 (έπί) Kayser 4
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 7 0 A . F o r C a r n e a d e s ' u s e o f S t o i c c o n c e p t s h e r e a n d in E , see v o l . 1 , 4 5 9 , w h e r e o u r c o m m e n t a r y has benefited f r o m the o p p o r t u n i t y t o read an unpublished paper by Myles
Burnycat.
T h e gist o f C a r n e a d e s '
analysis o f ' c o n v i n c i n g '
p r e s e n t e d m o r e s u m m a r i l y b y C i c e r o a t Acad. 2 . 9 9 - 1 0 1
i m p r e s s i o n s is
( c f . 4 2 1 ) , o n t h e basis o f b o o k
1 o f C l i t o m a c h u s ' On suspension of judgement. S e x t u s c r i t i c i z e s it at M. 2 κ α ί αυτός 15 Ι μ φ α σ ι ς
In a d d i t i o n t o A r c e s i l a u s , Β
7.435-8.
ι.
T h i s use o f t h e t e r m , w i t h t h e c o i n a g e o f άπέμφασις as its o p p o s i t e ,
is a n A c a d e m i c i n i t i a t i v e . B y i t s e l f έμφασις s i m p l y m e a n s ' a p p e a r a n c e ' , a n d c a n b e used as a s y n o n y m f o r φαντασία; c f . S . E . , M . 1 0 . 3 0 0 . In S t o i c i s m ( c f . 3 9 A 1 8 ) it e v e n s t a n d s f o r φαντασίαι w h i c h a r e ' m e r e a p p e a r a n c e s ' a n d h a v e n o c o r r e s p o n d i n g o b j e c t 21-4
35
(φαινόμε
έσται
λέγω δέ τής μιμούμενης
καί τάς πράξεις
ίσχει
καθ' ένα μέν
προσηγόρευον
κοινή ποτέ τού αληθούς καί ψευδούς φαντασία ταύτης
έπιτεινομένη
αληθές, καθ' έτερον δέ τό ψευδές
ήν καί πιθανήν
30
τούς περί τόν
δέ αληθές, κατά δέ τρίτον τό αληθές
φαινόμενη
ημάς
αληθής και
τε και πληκτικωτέραν
τό δέ πιθανόν ώς πρός τό παρόν λέγεται
μέν καθεστώς
τώ γάρ
ού πέφυκεν
ή δέ φαινόμενη
πιθανωτέραν
25
αυτήν αληθή, ών
τής αληθείας κατά
δέ ούσα πλάτος
αυτή άλλην άλλης έν εΐδει φαντασίαν.
έπισπάσθαι. έστι
δέ
μικρότητα
ούκ άν είη κριτήριόν
αυτήν τρανώς ένδείκνυσθαι
κριτήριόν
Έρινύιυν
( 4 ) τής
ή δέ τις ήν σύν τώ
τό φαίνεσθαι
φαντασία
2 ο
και μή κατ'
ή καί παρά άσθένειαν τής όψεως
αληθής έτι καί σφοδρόν έχουσα
μήτε αυτήν μήτε
ή
έστι καί ού
δέ τώ ΰπάρχοντι
τι λαμβανόντων,
πάλιν ή μέν αμυδρά καί έκλυτος
φαν
τό αληθές μέν, μή
αληθούς ή μέν τις έστιν αμυδρά, ώς ή έπί τών παρά
συγκεχυμένως
σπάνιον
και απίθανος
ούτε
μέν, διαφώναις
ήν ή άπό Ηλέκτρας
καί κεκραγότι-
τού θεωρουμένου
τρόπον
ψευδές
T h e g a r b l e d i n t r u s i o n o f S t o i c i s m , w i t h its a n t i c i p a t i o n o f t h e O r e s t e s
4°
e x a m p l e (see 3 9 G 9 ; 4 0 E 6 ) , is q u i t e o u t o f p l a c e h e r e . It s h o u l d p r o b a b l y b e e x p l a i n e d as a m a r g i n a l n o t e , b a s e d o n t h e l a t e r p a s s a g e s , w h i c h w a s u n t h i n k i n g l y i n c o r p o r a t e d i n t o t h e t e x t u n d e r t h e i n f l u e n c e o f t h e M e n e l a u s e x a m p l e in Ε 2 . 32-3 έιτιτεινομένη-άλλην
C f . Ε 2 4 . O u r e m e n d a t i o n is a n a t t e m p t t o r e s t o r e
g r a m m a r and sense. A s t r a n s m i t t e d , t h e t e x t presents a g e n i t i v e a b s o l u t e w h i c h refers t o t h e s u b j e c t o f Γ σ χ ί ι , a n d άλλη
yields t h e surely impossible t h o u g h t
that O n e
[ i m p r e s s i o n w h i c h a p p e a r s t r u e ] has a m o r e c o n v i n c i n g . . . i m p r e s s i o n t h a n a n o t h e r ' . N o t e B u r y ' s u n a c c e p t a b l y f r e e t r a n s l a t i o n o f t h e u n e m e n d e d t e x t in t h e L o e b e d i t i o n : 'and
when
extended
o n e presentation
reveals
i t s e l f as m o r e
probable . . . than
another'. T o m a k e sense, e i t h e r t h e w o r d αληθές
36—7
must be deleted, o r something must
b e s u p p l i e d a f t e r it. W e p r e f e r t h e s e c o n d a l t e r n a t i v e . O u r s u p p l e m e n t , τ ό αληθές (φαινόμενου
fits t h e l a n g u a g e a n d t h o u g h t o f 3 5 - 4 0 , a l l o w s t h e r e t e n t i o n
όπερ έστι),
o f αληθές, a n d e x h i b i t s t h e l o g i c o f t h e p a s s a g e m o r e c l e a r l y t h a n t h e first a l t e r n a t i v e . It is e a s i e r t o e x p l a i n t h e a c c i d e n t i a l o m i s s i o n o f t h e w o r d s w e s u p p l y t h a n t o a c c o u n t f o r t h e i n c o r r e c t i n t r u s i o n o f αληθές.
Ε
S e x t u s E m p i r i c u s , M.
7.176-84
( 1 ) τό μέν ουν πρώτον
και κοινόν κριτήριόν
έστι
δέ ουδέποτε
τοιούτον
έπεί
άλλη
άλύσεως
τρόπον
κριτήριόν
ή πιθανή
σπών φαντασίαν τών έκτος,
ύποδέσεως,
ημάς
τοΰ πάντα τρόπον
δεύτερον φαντασία,
συμπτώματος,
καθάπερ
άμα καϊ σφυγμού
σφυγμού
ούθείς
σφοδρότητας
οπερ άπό Τροίας
αφής
σχήμα
θερμασίας,
κα'ι ερυθήματος
περισπώσης
φαντασία
έν τή νηϊ τήν Έλένην.
διά τό ύπ' άλλης
καϊ αυτή
α-περιαπαστον
εύρίσκεσθαι.
τερα
έστι
πλάτος
τοιαύτη έχειν
έοικε
άλλ'έκ
τού πίστιν
φαντασίαν
και τών
περισπάσθαι, διά τό άλλην
λέγει
Ελένης,
νήσου όρα
όμως ού
I5
τής
έμποιείν,
τής
20
πιστεύει
καθ' ήν
γούν έστι καί ή
ποιούσα
συνδρομής,
τήν κρίσιν
τής Φάρου
( 3 ) τής δέ απερίσπαστου
καϊ τελειοτάτην
και δν
αυτόν ώς φευδούς
έστι συνδρομή
ίο
λαμβάνουσι
και δίφους
ποιείται
έκ
διάλεξιν
ουκ έξ ενός
και έπιβάς
σπών τε άπ' αυτής αληθή
φαίνωνται
απαράλλακτος.
τών φαντασιών
φαντασιών
ώς Έλένην,
απολελοιπώς
μάλλον
ή δαφιλοϋς
φαντασιών
πιστεύομεν
μέγεθος
5
ουρανού
τών
συμφώνως
αύτώ
καϊ
κινήσεως
ημέρας
(2) καταλιττών γάρ έν τή νηί τό είδωλον
τή τοιαύτη
ήτις
σχήματος
πυρέσσοντα
καί οτι ή απερίσπαστος
έπήγετο
Έλένην,
έστιν
τή συνδρομή
τε τών έν τή συνδρομή
αληθές εΐναι τό πρόσπιπταν,
φανερόν άπό Μενελάου
χρώμα
κα'ι ελκώδους
κα'ι ό Ακαδημαϊκός
αληθείας, μηδεμιάς
την αληθή
τά είωθότα,
άνθρωπου
φαντασίαν
τούτων
άλλά πάσαι
τόν κατ' άλήθειαν
οιον θερμααίας αναλογον, ούτω
φευδής,
eivai όπου
τών ιατρών
οΐον ό
ότι γάρ ούτος έστι Σωκράτης,
προσεΐναι
τό ένθάδε
όταν ούν μηδεμία
άλλ'
προσγενήσεται
τών δέ έκτος ώς αέρος φωτός
τώ φαίνεσθαι
αύτώ
τινές
φαντασία-
ήρτηται,
Καρνεάδην
υφίσταται
καϊ τών περι αυτόν λαμβάνει
τών άλλων απάντων,
μάλλον πιστεύομεν.
τρίβωνα,
μονοειδής
τών μέν περι αυτόν (ώς) χρόας μεγέθους
γής φίλων, αληθείς,
άλλης
άμα καϊ απερίσπαστος
έξ ανάγκης
λαλιάς έσθήτος περιέλκη
έξ
κατά τούς περι τόν
φαντασία
ήδει
απερίσπαστος άλλης
φαντασίας
τήν κρίσιν,
ή
μάλλον πιστόσύν τώ
2$
απερίσπαστος
είναι έτι και διεξωδευμένη
ταύτης
χαρακτήρ,
παρακειμένους
παστου
φιλόν ζητείται
φευδή ημάς περισπάν,
τό μηδεμίαν
τή συνδρομή
όταν
δοκιμάζομεν,
ό δήμος
έκαστον
ου ή κρίσις,
έκαστον
τών τοιούτων
όφις ήμβλυται
μικρόν
(τοιαύτη
άγαν καθέστηκε,
έστιν.
φαντασία
πρός
όταν δέ περί μείζονος, καί έκαστον λογήσεως,
ούτως,
πράγματος
πράγμασι
τή πιθανή
διαφέρουσι
φασιν
ο'ι περί
μόνον
ζοφερός
τό δέ διάστημα, μή 4 0 μή
κριτήριόν,
άπρόσδεκτός ή τε
πρός δέ τούτοις
πιθανή
ή πιθανή
παρ' ήν αίτίαν όν τρόπον έν τώ
ζητώμεν,
ένα μάρτυρα
έξετάζομεν
αναγκαιοτέρου,
έκ τής τών άλλων
τόν Καρνεάδην,
έν μέν τοίς
κριτηρίω
χρώμεθα,
έν δέ τοίς πρός εύδαιμονίαν
45
άνακρίνομεν,
όταν δ' έτι μάλλον περί
φαντασία
τή άπερισπάστω,
μή ή
κρινόμενον,
μή ό άήρ
τήν δέ ένέργειαν,
καί διεξωδευμένη. πλείονας,
τό δέ
λίαν υπόκειται,
καθ' έν γίνεται
τών μαρτυρούντων
35
διαθέσεως ενεργείας,
τό μεν κρίνον,
τήν κρίσιν),
καί ή πιθανή άμα καί απερίσπαστος,
όταν μέν περί μικρού
δικάζειν ( 4 ) οΐον
έστι, τόν δέ χρόνον, μή ταχύς έστι, τήν
θεωρείται,
γάρ πάντα
άμα καί απερίσπαστος βίω,
έστι
μή μέγα
μή μανιώδης
(s) ταύτα
φυλοκρινούμεν,
άθετός
συγκέχυται, τόν δέ τόπον, μή αχανής δέ διάθεσιν,
τρόπου
τό δέ δι' ού ή κρίσις,
τό δέ απόστημα,
υπάρχει,
έστι
όποιον
ή
τήν κρίσιν.
καί τού κρινόμενου καί τού δι'
χρόνου
30
τών έν
καί έν ταΐς
άρχειν
(ή)
ώς
και μή
έκάστην
τι γίνεται
όποιον
τόπον τού τε κρίνοντος
γάρ ούσα
φαντασιών
συνδρομής
τών μελλόντων
αποστήματος τε καί δ ι α σ τ ή μ α τ ο ί , τόπου
και ό απερίσ
τε [και] φαινομένας
εί άξιος έστι τού π ι σ τ ε υ β ή ν α ι τήν αρχήν
όντων κατά τόν τής κρίσεως
μή
τών έν τή συνδρομή
πάσας δέ είναι αληθείς
έπιστατικώς
έκκλησίαις,
τίς δέ έστι
έπι μέν γάρ τής
έπι δέ τής κατά τήν περιωδευμένην
απίθανους-
έξετάζη
καθέστηκεν.
ύποδεικτέον.
άνθομοτυχοΰσι
έν δέ τοίς
συντείνουσι
τή
Ν: προ-πίπτον cett.
26
5°
περιωδευμένη. 6 ( ώ ς ) Bckker τελειοτάτην codd.
11 οιάλεξιν Bekker: οιάληψιν codd.
Bekker: τελειότατη
ή codd.
18 προσπίπτον
3 ° και del. Heintz
3 συνδρομής 1
Heintz:
συνορομήν
34 (ή) ed. Genevensis
Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g D . 12-19
W e o m i t this s e c t i o n f r o m o u r t r a n s l a t i o n b e c a u s e o f a d o u b t a b o u t t h e
h i s t o r i c i t y o f t h e m e d i c a l a n a l o g y s o far as C a r n e a d e s is c o n c e r n e d ; it r e a d s like S e x t u s ' o w n c o m m e n t . H o w e v e r , t h e t e r m συνδρομή a l s o o c c u r s in lines 2 9 , 3 1 . 19—25
F (1)
F o r t h e M e n e l a u s e x a m p l e , see also 4 0 K 2 .
C i c e r o , Acad. 2 . 5 9 illud
vero
perabsurdum
quod
dicitis,
probabilia
v o s sequi
si n u l l a
re
i m p c d i a m i n i . p r i m u m q u i p o t e s t i s n o n i m p e d i n , c u m a v e n s falsa n o n d i s t c n t i d e i n d e q u o d l u d i c i u m e s t v e r i , c u m s i t c o m m u n e f a l s i ? ( 2 ) e x h i s ilia n e c e s s a n o n a t a e s t εποχή
id est adsensioms retentio, i n q u a m e l i u s s i b i c o n s t i t i t A r c e s i l a s , si
v e r a s u n t q u a e d e C a r n e a d e n o n n u l l i c x i s t i m a n t . si e n i m p e r c i p i n i h i l p o t e s t ,
5
q u o d u t n q u e v i s u m est, t o l l e n d u s a d s e n s u s est; q u i d e n i m est tarn futtile q u a m
J
quicquam
adprobarc
non cognitum?
(3) C a r n e a d e m
autem
etiam
a u d i e b a m u s s o l i t u m esse ( e o ) d e l a b i i n t e r d u m u t d i c c r e t o p i n a t u r u m p e c c a t u r u m esse 8 O)
hen id est
sapientem.
Ernest.
Context: L u c u l l u s ' a c c o u n t o f A n t i o c h u s ' c r i t i c i s m o f t h e N e w A c a d e m y , w h i c h is c o n c l u d e d i n 6 8 Q a n d its i m m e d i a t e 1-2 nulla r e i m p e d i a m i n i
continuation.
A r e f e r e n c e t o C a r n e a d e s ' απερίσπαστος
require
m e n t ( E ) ; c f . C i c e r o , Acad. 2 . 3 3 . 3 commune
P i c k i n g u p a n d a t t a c k i n g C a r n e a d e s . C f . D 3 7 - 4 4 ; C i c e r o , Acad.
2.34· 7 heri
In C a t u l u s ' s p e e c h in t h e lost Academica priora 1. S e e i n t r o d u c t o r y n o t e o n
K. peccaturum
9
esse
sapientem
Attacking
Carneades
by citing
Arcesilaus'
position o n t h e wise m a n . C f . G ; 6 8 A 4, O . G
C i c e r o , Acad.
2.66-7
( 1 ) n o n s u m s a p i e n s ; i t a q u e visis c e d o n e c p o s s u m hanc
censet
Arcesilas
v i m esse
maximam
resistere. sapientis
Zenoni
adsentiens,
autem
cavere
ne
c a p i a t u r , n e f a l l a t u r v i d e r e . . . (2) h a e c p r i m u m c o n c l u s i o q u a m h a b e a t v i m c o n s i d e r a : " s i ulli r e i s a p i e n s a d s e n t i e t u r u m q u a m , a l i q u a n d o e t i a m
opinabi-
tur; n u m q u a m a u t e m o p i n a b i t u r ; nulli i g i t u r rei a d s e n t i e t u r . " h a n c c o n c l u s i o nem
Arcesilas
Carneades
probabat;
confirmabat
non numquam
secundum
enim illud
et
dabat,
primum adsentiri
sequebatur etiam opinari, q u o d tu n o n vis, et recte ut mihi
et
5
secundum.
a l i q u a n d o ; ita videris.
7 - 8 ita sequebatur Manutius: id adsequebalur vel sim. codd. Context: C i c e r o ' s d e f e n c e o f t h e N e w A c a d e m y .
Η
C i c e r o , Acad. 2 . 7 8
haec
est u n a c o n t e n t i o
adsensurum
quae
esse s a p i e n t e m ,
adhuc
permanserit.
n a m illud,
nihil a d h a n c c o n t r o v e r s i a m
nulli
pertinebat.
enim "nihil percipere et t a m e n opinari"; q u o d a C a r n e a d e dicitur
rei
licebat
probatum:
e q u i d e m C l i t o m a c h o plus q u a m Philoni a u t M e t r o d o r o c r e d e n s h o c m a g i s a b eo disputatum
quam probatum
puto.
Cf. introductory note o n K .
I
C i c e r o , Acad.
2.102-4
explicavi paulo ante C l i t o m a c h o auctore q u o m o d o ista Carneades diceret; accipe quern ad m o d u m eadem dicantur a C l i t o m a c h o in e o libro quern ad C . Lucilium scnpsit p o e t a m , c u m scripsisset tsdem de rebus ad L . C e n s o r i n u m eum qui consul c u m M ' . Manilio fuit. scripsit igitur his fere verbis (sunt enim mihi nota propterea quod earum ipsarum rerum de quibus agimus
5
1 prima institutio et quasi disciplina illo libro continetur) - sed scriptum est ita: ( i ) A c a d e m i c i s
5
p l a c e r e esse r e r u m eius m o d i d i s s i m i l i t u d i n e s u t aliae p r o b a b i l e s v i d e a n t u r aliae contra,
id a u t e m
propterea
quod
n o n esse satis c u r alia p o s s e p e r c i p i multa
falsa p r o b a b i l i a
sint,
dicas alia n o n p o s s e ,
nihil a u t e m
falsi p e r c e p t u m
et
c o g n i t u m possit esse, i t a q u e a i t v e h e m e n t e r e r r a r e e o s q u i d i c a n t a b A c a d e m i a sensus eripi, sonum
a quibus
nullum
nusquam
esse,
numquam
illud
dictum
sit a u t c o l o r e m
sit d i s p u t a t u m ,
alibi esset v e r i e t c e r t i n o t a m .
aut saporem
n o n i n e s s e i n iis p r o p n a m
(2) quae c u m exposuisset,
aut
10
quae
adiungk
dupliciter dici adsensus sustinere s a p i e n t e m , u n o m o d o c u m h o c intellegatur, o m n i n o e u m r e i nulli adsentiri, a l t e r o c u m se a r e s p o n d e n d o u t a u t a d p r o b e t q u i d a u t i n p r o b e t sustineat, u t n e q u e n e g e t a l i q u i d n e q u e aiat. i d c u m ita sit, alterum
placere
probabilitatem,
ut
numquam
ubicumque
adsentiatur,
alterum
haec aut occurrat
tenere
ut
15
sequens
a u t deficiat, a u t " e t i a m " aut
" n o n " r e s p o n d e r e possit. (3) e t e n i m c u m placeat e u m q u i d e o m n i b u s
rebus
c o n t i n e a t se a b a d s e n t i e n d o m o v e r i t a m e n e t a g e r e a l i q u i d , r e l i n q u i t eius m o d i visa q u i b u s
ad actionem
excitemur,
item
ea quae
interrogati
in u t r a m q u e
p a r t e m r e s p o n d e r e p o s s i m u s s e q u e n t e s t a n t u m m o d o q u o d ita v i s u m sit, d u m sine a d s e n s u ; n e q u e t a m e n o m n i a eius m o d i visa a d p r o b a r i sed e a q u a e nulla r e impedirentur. 18 etenim cum Reid: nec ut codd.: nam cum Lambinus
19 relinquit Davies: reliquit codd.
Context: C i c e r o ' s d e f e n c e o f t h e N e w A c a d e m y . C i c e r o ' s c r o s s - r e f e r e n c e is t o Acad. 2 . 9 8 .
1
ista
LucuIIus' charge, o n behalf o f
A n t i o c h u s , t h a t t h e N e w A c a d e m y , in s u s p e n d i n g j u d g e m e n t , u n d e r m i n e s o r d i n a r y sense e x p e r i e n c e ( 4 0 O 2 - 3 ) . C i c e r o is d o u b t l e s s c o r r e c t in m a i n t a i n i n g , 9 — 1 0 , t h a t C l i t o m a c h u s defended the school against a similar c h a r g e ; but that c h a r g e c a n n o t , f o r chronological reasons, have been m o u n t e d b y A n t i o c h u s ; cf. Glucker [ 4 2 ] , 4 1 2 - 1 3 . T h e d a t e o f this c o n s u l s h i p is 1 4 9 B.C.
3
12-18
T h e g e n e r a l sense o f t h e L a t i n is e a s i e r t o m a k e o u t t h a n s o m e o f t h e
l i n g u i s t i c d e t a i l s , alterum placere, 1 6 , m u s t r e f e r t o uno modo, 1 3 : a s s e n t i n g t o n o t h i n g a t all. S i n c e alterum tenere, 1 6 , is c o m p a t i b l e w i t h r e s p o n d i n g ' y e s ' o r ' n o ' , tenere m u s t m e a n ' r e t a i n s ' t h e k i n d o f assent w h i c h is w i t h h e l d in t h e s e c o n d sense o f ' s u s p e n d i n g j u d g e m e n t ' , altero, 1 4 . B y r e s p o n d i n g ' y e s ' o r ' n o ' , t h e A c a d e m i c d o e s i n d i c a t e a q u a l i f i e d f o r m o f a f f i r m a t i o n o r n e g a t i o n ; c o n t r a s t adprobari, 22, w i t h its w i t h h o l d i n g in
14-15.
Hence
his suspension
o f judgement
does
not have
t h e unqualified
c o n s e q u e n c e ut neque neget aliquid neque aiat, 1 5 . T h e s e w o r d s s h o u l d p r o b a b l y b e i n t e r p r e t e d as a m i s l e a d i n g l y s t r o n g w a y o f s a y i n g ut neque 'etiam' respondeat neque
'non'.
J
C i c e r o , Acad. 2 . 1 0 8
e g o e n i m etsi m a x i m a m adsensus quendam
lubricos laborem
a c t i o n e m p u t o r e p u g n a r e visis o b s i s t e r e
sustinere,
credoque
exanclatum
Clitomacho
a Carneade,
quod
opiniombus
ita scribenti, ut feram
b e l u a m sic e x a n i m i s n o s t r i s a d s e n s i o n e m id e s t o p i n a t i o n e m
et
Herculi inmanem
et t e m e n t a t e m
20
e x t r a x i s s c t , t a m e n , ut ea pars dcfensioms rclmquatur, q u i d i m p c d i e t a c t i o n e m e i u s
5
qui probabilia sequitur nulla re i m p c d i c n t c ? Context: C i c e r o ' s d e f e n c e o f t h e N e w A c a d e m y a g a i n s t t h e c h a r g e t h a t s u s p e n s i o n o f j u d g e m e n t is i n c o m p a t i b l e w i t h a c t i o n . ι m a x i m a m actionem
T h e behaviour o f the wise m a n , f r o m w h o m
Cicero
d i s t a n c e s h i m s e l f in G I . 5—6
Cicero
impediet . . . impediente
'undivertedness'
from
t h e απερίσπαστος
extends
the Carneadean
φαντασία
t o the action
notion which
of such
impressions can guide.
Κ
C i c e r o , Acad. 2 . 1 4 8
turn Catulus " e g o n e ? " inquit; " a d p a t r i s r e v o l v o r
sententiam,
quam
quidem
ille
C a r n e a d e a m esse d i c e b a t , u t p e r c i p i nihil p u t e m p o s s e , a d s e n s u r u m a u t e m n o n percepto,
id est o p i n a t u r u m ,
sapientem
existumem,
s e d ita u t i n t e l l e g a t se
o p i n a r i s c i a t q u e n i h i l e s s e q u o d c o n p r e h e n d i e t p e r c i p i p o s s i t . f p e r epochen illam o m n i u m r e r u m c o m p r o b a n s , illi alteri sententiae, nihil esse quod percipi possit, v e h e m e n t e r adsentior." 4 per codd.: quare Manutius: parum ed. anon. ap. Retd: nec "furnebus
5 comprobany. codd.: non probans
Madvig: improbans Davies Context: c o n c l u s i o n o f t h e d e b a t e b e t w e e n t h e N e w A c a d e m y a n d t h e s u p p o r t e r s o f Antiochus. A s G l u c k e r h a s a r g u e d ( [ 4 2 ] , 4 1 7 - 1 8 ) , C a t u l u s ' s p e e c h in t h e lost Academica priora 1 w a s p r o b a b l y b a s e d o n a s p e e c h b y t h e l o y a l P h i l o n i a n H e r a c l i t u s in A n t i o c h u s ' Sosus, representing
the standard
position
o f the Philonian
Academy
prior
to
Philo's
i d i o s y n c r a t r c n e w thesis ( 6 8 T ) o f 8 9 B.C. ( v o l . 1 , 4 4 9 ) . T h u s C a t u l u s , h e r e a n d as r e f e r r e d t o a t F 3 , r e p r e s e n t s t h e P h i l o n i a n A c a d e m y o f t h e e a r l y first c e n t u r y , t o which
Antiochus
himself had previously
adhered.
C i c e r o ' s dismissal
o f Catulus'
p o s i t i o n as n o t t h e p r o p e r A c a d e m i c o n e ( d i r e c t l y a f t e r o u r p a s s a g e ) i n d i c a t e s n o t C a t u l u s ' h e t e r o d o x y (as s u g g e s t e d b y F r e d e [ 6 1 ] , 2 6 8 ) , b u t C i c e r o ' s o w n p r e f e r e n c e for C h t o m a c h u s ' o v e r Philo's interpretation o f Carneades. T h a t t h e w i s e m a n w i l l h o l d o p i n i o n s is t h e p o s i t i o n o f P h i l o a n d M e t r o d o r u s
2-3
( H ) , n o d o u b t based o n a simplistic u n d e r s t a n d i n g o f C a r n e a d e s ' a r g u m e n t at G 2 w i t h o u t a d e q u a t e a t t e n t i o n t o its d i a l e c t i c a l c h a r a c t e r ( s e e v o l . 1 , 4 5 6 ) . 3-4
intellegat. . . sciatque
Probably
not terms
f o r κατάληφις,
b u t used
u n t e c h n i c a l l y , a s b y A e n e s i d e m u s a t 7 1 C 8 ( o n w h i c h see v o l . 1 , 4 7 2 - 3 ) . 4 per
T h e f a v o u r e d e m e n d a t i o n quare m a k e s C a t u l u s s a y t h a t h e b o t h a p p r o v e s
o f suspension of assent a b o u t all t h i n g s a n d v e h e m e n t l y assents t o t h e v i e w t h a t n o t h i n g is c o g n i t i v e . S o b l a t a n t a c o n t r a d i c t i o n s e e m s u n l i k e l y unless w e t a k e C a t u l u s t o b e e x p l o i t i n g C h t o m a c h u s ' d i s t i n c t i o n b e t w e e n t w o k i n d s o f assent ( I 2 - 3 ) , as s u g g e s t e d b y R e i d [ 3 2 8 ] , 3 4 8 . B u t t h e r e is n o h i n t in t h e t e x t t h a t a n y s u c h e q u i v o c a t i o n is i n t e n d e d , a n d , i f it w e r e , it w o u l d b e i n c r e d i b l e t h a t C a t u l u s s h o u l d use vehementer adsentior t o e x p r e s s t h e weaker k i n d o f assent, as this i n t e r p r e t a t i o n w o u l d r e q u i r e . W e t h e r e f o r e find parum a less i m p l a u s i b l e e m e n d a t i o n . B u t t h e c o r r u p t i o n m a y w e l l r u n deeper.
5
L
C i c e r o , Acad. 2 . 1 3 9
c u i u s [sc. C a l l i p h o n t i s ] q u i d e m s e n t e n t i a m C a r n e a d e s i t a s t u d i o s e d e f e n s i t a b a t ut
earn
probare
numquam
etiam
videretur;
quamquam
se i n t e l l e g c r e p o t u i s s e q u i d C a r n e a d i
Clitomachus
adfirmabat
probaretur.
Context: C i c e r o ' s t r e a t m e n t o f e t h i c s , in d e f e n c e o f t h e N e w A c a d e m y . F o r C a l l i p h o ' s p o s i t i o n (honestas cum voluptate), c f . C i c e r o , Fin. 2 . 1 9 , 5 . 2 1 .
70 Contributions to philosophical debates A
Sextus Empiricus, M .
( 1 ) ό δ έ Καρνεάδης άντιδιετάσσετο πρός
περι τοΰ κριτηρίου.
πάντας
εστί
λόγος
αληθείας κριτήριόν, όντων καθ'
7.159-65
ον μόνον τοις Στωικοίς
καθ' όν παρίσταται
ού λόγος, ούκ αίσθησις,
πάντα γάρ ταύτα
ο δείκνυσιν
συλλήβδην
τών άφύχων,
γενήσεται.
καί άτρεπτος
ούτε αΐσθησίς
πως
παθοΰσα
πράγματα,
κατά
διά ταύτης
ή δέ γε αίσθησις
φαντασίας,
αυτό φαινομένου,
όθεν καί φαντασίαν διατιθέμεθά
ώς πριν
σ ε ω ς , τουτέστι τ ο ς , τουτέστι
τίνος, τραπεϊσα τότε
όπερ
πάθος
τής φαντασίας,
οφείλει
διακειμένην δευτέρου
δέ καί
τής
είχομεν
κατά
διαφωνεί
κριτήριόν
άπολείπειν
έμποιήσαν-
άλλά πάση τή δοκούση
τ ι ς απαράλλακτος
φευδής,
τε
φεύδους.
αληθούς καί
γενήσεται
αυτήν εναργούς άεί ποτε
ή
δέ κοινή
έαυτήν
ενδεικτική ενδείκνυται,
τό μή
πάσαν εί και
άληθεΐ καθεστάναι τούτων
25
αυτήν πράγμασιν
αληθείας, άλλά μόνην,
τό κριτήριόν
20
ούτω καί ή
φωτός δίκην
τήν αληθή. ( 8 ) π ά λ ι ν ουν έπεί ουδεμία εστίν αληθής τοιαύτη φευδής,
τήν
αλλοιώ
παραπλήσιον.
καί πάντα τά έν αύτώ,
τοίς άναπέμψασιν
15
ό
διακειμένην μέντοι
τό
τών αγγέλων, κατ' ανάγκην ήκολούθησε
δύνασθαι
φησίν
αυτής τής
ενός μέν
( 7 ) ά λ λ ' έ π ε ί ού τό κατ' άλήθειαν
ώς οί μοχθηροί
έστι
εστίν ούχ έτερον τινι,
ίο
τά καί
δέ τού τήν άλλοίωσιν
καί τοΰ ποιήσαντος
π ο λ λ ά κ ι ς δέ διαι/τεύδεται καί
άν γένοιτο
τό
τυγχάνειν
πως τήν όφιν, καί ούχ ούτως αυτήν
τού βλέφαι
5
έκτος
ένδεικνύει
( 6 ) οΐον προσβλέφαντές
αρχηγός ούσα τής περί τό ζώον είδήσεως,
κα#εστάναι.
οφείλει
τοΰ ορατού, καί έπί τών άλλων αισθήσεων
τε έμφανίζειν
άρα,
διαφέρει
καί τών
ρητέον είναι πάθος τι περί τό ζώον εαυτού
ουν τό φώς εαυτό τε δείκνυσι
φαντασίαν
δυνάμει
τήν τών εναργών ύπόπτωσιν,
τοιαυττ/ν ά λ λ ο ί ω σ ι ν δυεΐν α ν τ ι λ α μ β α ν ό μ ε θ α ,
ώσπερ
δέ
ακίνητος μέν ούσα καί απαθής
έστιν ούτε αντιληπτική
τε καί τού έτερου παραστατικόν.
φαντασία,
( 3 ) δεύτερον
ού χωρίς τοΰ άπό τής
εαυτού τε
τούτο δέ τό πάθος αύτοΰ ένδεικτικόν
τού έμποιήσαντος
Άντίοχος,
ημάς.
τούτο,
απλώς
ούκ άλλο τι τών
(s) έν άρα τώ άπό τής ενάργειας πάθει τής φυχής ζητητέον
τό κριτήριόν.
ΐσχομεν
διαφεύδεται
( 4 ) έπεί γάρ αισθητική
πάντως
άντιληπτικόν
ότι ουδέν έστιν
ού φαντασία,
ότι καί εί έστι τό κριτήριόν
ενάργειας πάθους υφίσταται. ζώον
άλλά και πάσι τοις προ αύτοΰ
( 2 ) καί δή πρώτος μεν αύτώ καί κοινός
οία ουκ
ευρίσκεται
έν κοινή φαντασία, φαντασία
ούκ
τού έστι
3°
καταληπτική,
μή
ούσα
δέ
καταληπτική
εμιάς δ έ ούσης φαντασίας
κριτικής
φαντασίας
γάρ ούτος ανάγεται,
αυτώ
κρινόμενον,
τό
αίσθήσεως.
και είκόταις-
φανήναι
δέ
( ί ο ) ο ΰ τ ε ο υ ν ή άλογος
ουδέ
κριτήριόν
έσται.
ο υ δ έ λόγος άν είη κριτήριόν
ουδέν
(9)
άπό
πρώτον μέν γάρ όεΐ φανήναι χιορις
δύναται
αΐσθησις
ούτε
ό A o y o s " ήν
35
άλογου
τής
κριτήριόν.
Context: f o l l o w i n g 6 9 Β in S e x t u s ' h i s t o r y o f d o c t r i n e s o n t h e c r i t e r i o n o f t r u t h . T h i s p a r t o f t h e h i s t o r y is p r o b a b l y d e r i v e d b y h i m f r o m A n t i o c h u s ' Canonica. 36—7 Stoic
C a r n e a d e s ' talk o f αΐσθησις as άλογος is p r i m a r i l y E p i c u r e a n ( c f . 1 6 B ) . A s a
criterion,
αΐσθησις
is s e n s o r y
cognition, a n d h e n c e
a form
o f judgement
( e s p e c i a l l y 4 0 Q ) . T h e S t o i c e q u i v a l e n t o f E p i c u r e a n αίσθησις is φαντασία (39A Β
4
αισθητική
).
C i c e r o , Acad.
2.40-2
( 1 ) sed prius potestis totius e o r u m rationis quasi f u n d a m e n t a c o g n o s c e r e . (2) conponunt eorumque
igitur
primum
et v i m et genera
c o n p r c n d i possit, t o t i d e m
artem
quandam
definiunt,
verbis quot
de
his q u a e
in his quale
visa
sit id q u o d
dicimus, percipi
et
S t o i c i . ( 3 ) d e i n d e ilia e x p o n u n t d u o ,
q u a e quasi c o n t i n e a n t o m n e m h a n c q u a e s t i o n e m : q u a e ita v i d e a n t u r u t e t i a m a l i a e o d e m m o d o v i d c r i p o s s i n t n e c i n is q u i c q u a m i n t e r s i t , n o n p o s s e
5
eorum
a l i a p e r c i p i a l i a n o n p e r c i p i ; n i h i l i n t e r e s s e a u t e m n o n m o d o si o m n i e x p a r t e e i u s d c m m o d i s i n t s e d e t i a m si d i s c e r m n o n p o s s i n t . ( 4 ) q u i b u s p o s i t i s argumenti
conclusione
tota a b his causa c o n p r e n d i t u r .
conposita
unius
autem ea
c o n c l u s i o sic est: e o r u m q u a e v i d e n t u r alia v e r a sunt alia falsa; e t q u o d f a l s u m est i d p e r c i p i n o n p o t e s t ; q u o d a u t e m
verum
v i s u m est, id o m n e
10
tale est u t
e i u s d e m m o d i f a l s u m e t i a m p o s s i t v i d e n ; e t q u a e v i s a s i n t e i u s m o d i u t i n is nihil i n t e r s i t , n o n p o s s e a c c i d e r e u t e o r u m alia p e r c i p i p o s s i n t alia n o n p o s s i n t ; nullum
igitur
concludant
est visum
id q u o d
quod
volunt,
percipi
possit.
c x h i s d u o sibi
(5) quae putant
autem
concedi
sumunt
(neque
ut
enim
15
q u i s q u a m r e p u g n a t ) ; e a s u n t h a e c : q u a e visa falsa sint e a p e r c i p i n o n p o s s e ; e t a l t e r u m : i n t e r q u a e v i s a n i h i l i n t e r s i t , e x is n o n p o s s e a l i a t a l i a e s s e u t p e r c i p i p o s s i n t alia u t n o n p o s s i n t . ( 6 ) r e l i q u a v e r o m u l t a e t v a n a o r a t i o n e quae sunt item
duo:unum,
quae
videantur
eorum
defendunt,
alia v e r a esse alia
falsa;
a l t e r u m , o m n e v i s u m q u o d sit a v e r o t a l e esse q u a l e e t i a m a f a l s o p o s s i t esse.
20
haec duo proposita non praetervolant sed ita dilatant ut non m e d i o c r e m c u r a m adhibeant et diligentiam. dividunt enim in partes et eas quidem magnas, p r i m u m in sensus, deinde in ea quae ducuntur a sensibus et ab o m n i consuetudine, quam o b s c u r a n volunt; turn perveniunt ad earn partem ut ne ratione quidem et coniectura ulla res percipi possit. haec autem universa concidunt etiam minutius. ut enim de sensibus hesterno sermone vidistis item faciunt de reliquis, in singulisque rebus, quas in m i n i m a dispertiunt, volunt efficere us o m n i b u s quae visa sint veris adiuncta esse falsa quae a veris nihil differant; ea c u m talia sint non posse conprendi. 23 ducuntur] dtcuntur A ' V ' B ' Context: c r i t i c i s m o f t h e N e w A c a d e m y . T h e i r h i g h l y m e t h o d i c a l a p p r o a c h , it is a r g u e d , is h a r d l y t h e m a r k o f p e o p l e in a state o f s c e p t i c a l d o u b t .
25
C
Sextus Empiricus,
( 1 ) εΐγ' άρ' είσί αίσθήσεως
θεοί,
μετοχή
καί γλυκάζονται· τών αισθητών, ταύτην
M.
9.139-41
ζώά είσιν. νοείται
δέ καί
άλλην
γάρ αισθήσεις
δέον μάλλον,
ώς έλεγεν
πλειόνων ρητέον τών
γευστών.
τό χείρον
θεοί,
εί
διά
δέ
δυσάρεστων μεταβολής,
φθαρτοί
είσιν.
ούκ
ι εϊγ' άρ' Sedley: εί γάρ codd.
καί
δέ τισι
πάσιν
καί
διά
άπίθανον
αυτού
γενήσεται,
τών πέντε ταύτης
πέντε ΐν'
έχη
άφαιρεΐν.
(4)
άντιλαμβάνεσθαι (γλυκάζεται)
εύαρεστήσει
οχλήσεως φθαρτός
περικόπτειν
εστίν
ύπαρχούσαις
αντιλαμβάνεται,
καί
το
προσμαρτυρεΐν,
πικραζόμενος
εί δέ τούτο, άρα θεοί
άμείνων
άλλά μή
τόν θεόν,
γεύσεως
γλυκαζόμενος
δυσαρεστήσει, έπί
πραγμάτων,
έχειν
θεού παντελώς
σύν ταΐς
ζώον
πικράζονται
αντιλαμβάνονται
( 3 ) όθεν καί
περισσοτέρας
πάν γάρ
καί
αίσθήσΐως
6 άνθρωπος
άλλας αύτώ
τινα
άλλ'
απλώς τού
έχων
άντιλαμβάνεσθαι
πικράζεται.
τίνος
6 Καρνεάδης,
καί
ούν γεύσίν
μέν
διά τής γεύσεως.
περιττοτέρας
αίσθήσεσι
αισθάνονται-
( 2 ) et δέ αισθάνονται,
ού γάρ δι' άλλης ούχι
ή τινα αΐσθησιν
ταύταις
εί δέ ζώά είσιν,
ζώον.
έσται έστιν.
δεκτικός
($) ώστε
καί
τισί
καί
καί είπερ
τής είσί
είσίν.
η πάσιν Bekker: πάσαις codd.
Context: a t t e m p t t o p r o d u c e e q u i p o l l e n c e b e t w e e n
11 (γλυκάζεται}
Fabrjcius
a r g u m e n t s f o r a n d against the
existence o f god. 1 ζ ώ ά €Ϊσιν
T h i s e x p r e s s e s t h e c o n c l u s i o n o f a n a r g u m e n t a t M. 9 . 1 3 8 ,
which
m i m i c s t h e S t o i c s y l l o g i s m at 5 4 F : a n a n i m a l is b e t t e r t h a n a n o n - a n i m a l ; b u t n o t h i n g is b e t t e r t h a n g o d ; t h e r e f o r e g o d is a n a n i m a l . O f c o u r s e , w i t h o r w i t h o u t this f o r m a l defence, the Stoics d o hold the conclusion t o be true (cf. 5 4 A ) . 14-15 Sextus
T h i s a r g u m e n t , like m a n y o f t h e o t h e r a n t i - t h c i s t i c a r g u m e n t s r e p o r t e d b y
at M . 9 . 1 3 7 - 8 1 ,
a n d those
o f Carneades
at C i c e r o ,
ND
3.29-34,
takes
i m p e r i s h a b i l i t y t o b e a n i n a l i e n a b l e f e a t u r e o f g o d . Y e t in S t o i c t h e o l o g y , t h e p r i n c i p a l t a r g e t o f t h e s e a r g u m e n t s , i m p e r i s h a b i l i t y r e c e i v e s little e m p h a s i s , n o d o u b t b e c a u s e a l t h o u g h Z e u s d o e s e n d u r e t h r o u g h t h e c o s m i c c o n f l a g r a t i o n ( 2 8 0 4 ) , lesser g o d s , s u c h as s u n , m o o n , a e t h e r e t c . , a r e d e s t r o y e d in it ( P l u t a r c h , St. rep. 1 0 5 2 A ) . O n t h e o t h e r h a n d , A n t i p a t e r , C a r n e a d e s ' c h i e f S t o i c a n t a g o n i s t in his o w n d a y , d i d c o n t r i v e t o stress t h e g o d s ' i m p e r i s h a b i l i t y ( P l u t a r c h , St. rep. 1 0 5 1 E - F ) . W e m a y p e r h a p s t a k e this
as a s i g n
o f a n e w theological
emphasis
God's
is c a r d i n a l
confrontation.
imperishability
generated to
most
in t h e c o u r s e non-Stoic
o f their
theologies",
i n c l u d i n g t h e E p i c u r e a n ( 2 3 ) . ( 5 4 A , K , w h i c h m a y a t first s i g h t a p p e a r a l s o t o m a k e t h e g o d s i m p e r i s h a b l e , in f a c t call t h e m o n l y ' d e a t h l e s s ' , αθάνατος; a n d s i n c e θάνατος is d e f i n e d as t h e s e p a r a t i o n o f s o u l f r o m b o d y , w h i c h is n o t t h e m o d e o f t h e g o d s ' d e s t r u c t i o n , all g o d s a r e t e c h n i c a l l y αθάνατοι, t h o u g h o n l y Z e u s is a l s o άφθαρτος: P l u t a r c h , Comm. not. 1 0 7 5 c , c f . i d . St. rep. 15
As editors
note,
a premise
c o n c l u s i o n , e . g . ούχι δέ γε φθαρτοί είσιν
D
C i c e r o , ND
1052c.)
h a s fallen
o u t o r been
suppressed
before the
(Hemtz).
3.43-4
(1) " . . . I o v e m et N e p t u n u m
d e u m n u m e r a s ; e r g o etiam O r c u s frater
eorum
dcus,
e t illi q u i
flucrc
apud
inferos
dicuntur,
Acheron
Cocytus
Pynphle-
g e t h o n , t u m C h a r o n t u m C e r b e r u s di p u t a n d i . a t id q u i d e m r e p u d i a n d u m ; n e Orcus
quidem
igitur;
quid
dicitis
ergo
d e fratribus?"
(2) haec
Carneades
aiebat, n o nut deos tollcrct (quid e n i m philosopho m i n u s conveniens?), sedut S t o i c o s nihil d e dis e x p l i c a r e
5
convinceret.
Context: c r i t i q u e o f S t o i c t h e o l o g y . T h e p r e s e n t a r g u m e n t is a n i n f o r m a l S o r i t e s , c f . Ε with notes. 5 non ut deos tolleret
T h i s is s t r i c t l y s p e a k i n g c o r r e c t , s i n c e a t h e i s m w o u l d b e
as u n - s c e p t i c a l a s t a n c e as t h e i s m . C o t t a is a l s o n o d o u b t r i g h t a b o u t t h e a n t i - S t o i c c o n t e x t o f t h e a r g u m e n t . B u t t o j u d g e f r o m his p a r e n t h e s i s h e p r o b a b l y m e a n s t o b e u n d e r s t o o d as m a k i n g C a r n e a d e s h i m s e l f s o m e s o r t o f t h e i s t . A n d t h a t is s y m p t o m a t i c o f t h e P h i l o n i a n A c a d e m y ' s r e a d i n g o f C a r n e a d e s ' d i a l e c t i c a l a r g u m e n t s as d o c t r i n a l l y m o t i v a t e d (see v o l . 1 , 4 4 8 — 9 ) . C f . t h e P h i l o n i a n i n t e r p r e t a t i o n o f C a r n e a d e s ' p u r p o s e at C i c e r o , ND 1 . 4 - 5 .
Ε
S e x t u s E m p i r i c u s , hi.
τοιούτον
9.182-4
μέν δή και το τών λόγων
Καρνεάδου
και σωριτικώς
σπουδαιότατους
και
(ζ) " e t Ζεύς
τούτον,
τούτων
τίνες,
άνυτικωτάτους θεός
εστι,
δέ πάντα
Ζεύς θεός έστι,
δέ ό Ποσειδών ό Νείλος-
εί ό Νείλος,
ήμερα ή ήλιος
θεός-
και ό Αχελώος
καί αί χαράδραι.
έστιν,
υπέρ γής.
γάρ έστιν
σύστημα
θεός
είναι,
καί τήν δείλην
11 ρύακες ονοέ <[αί χαράοραι-
'Ρέα,
θεός·
θεός γενήσεται.
'bis
καί
και οί ρύακες ουδέ ό Ζεύς
άν
θεός,
ό ένιαυτός.
ού γάρ άλλο
καί ό μήν έσται
(})
τι ήν θεός-
καί ό ένιαυτός
άν είη
ουχί δέ γε τούτο-
τοίνυν
τήν μέν ήμέραν
θεόν είναι λέγειν,
τήν δέ
μηκέτι.
οΟδί) 6 Ζευς Bekker dubitanter [625].
W h i l e a S o r i t e s n o r m a l l y has n o n e e d t o j u s t i f y its i n f e r e n c e f r o m ' a is F' t o
F', t h e o b v i o u s s i m i l a r i t y o f a t o b b e i n g sufficient g r o u n d (see v o l . 1 , 2 2 9 - 3 0 ) , t h e
p r e s e n t o n e is u n u s u a l in o f f e r i n g a p r e c i s e m e t a p h y s i c a l g r o u n d f o r e a c h s t e p , n a m e l y t h a t a c o n s i s t s o f b. T h e m e t a p h y s i c s is p r e s u m a b l y b o r r o w e d f r o m C a r n e a d e s ' S t o i c o p p o n e n t s . C f . SVF 2 6 9 3 , a n d 5 1 G .
ίο
άρα
ήν άν θεός. ούκ άρα θεοί είσίν."
Context: as C . F o r c o m m e n t , s e e e s p e c i a l l y B u r n y e a t [ 4 5 1 ] ; a l s o C o u i s s i n 13-17
ει
εί δέ ό Αχελώος,
εί πάς ποταμός,
φασί,
5
τιμής.
ών τούτου
ουχί δέ οί ρύακες-
εί δ' ήμερα έστι
ουδέ τό έξ αρχής. ' συν τώ άτοπον έω και τήν μεσ-ημβρίαν
δ' έμμορε
καί ήμερα άν ειη θεός-
έκ μηνών
ώς τρόπον
άνάσσων.
έξ ήμερων, εί δέ ό μήν θεός έστι,
γάρ έστιν
τόν
έστιν
ους τεκετο
έσται
εί δέ γε ήσαν θεοί, καί ό Ζεύς
καί μήν "εί ό ήλιος
σύστημα
αδελφός
δέ ΰττό τού
Κλειτόμαχος
έχοντας
ένέροισιν
έκαστος
καί πάς ποταμός-
εΐεν θεοί- εί οί ρύακες, θεός έστιν.
δέδασται,
αυτού
θεός
άδελφεοί,
δ' 'Αίδης
και ό Ποσειδών
θεός έστι,
( ί ) ήρώτηνταί
άνέγραφεν,
ήμεν
και έγώ, τρίτατος
τριχθά ώστεε'ιό
έστιν
κα'ι ό Ποσειδών
τρεις γάρ τ' έκ Κρόνου Ζεύς
ειδάς
ους ό γνώριμος
15
F
C i c e r o , Div.
(1)
etenim
2.9-10
me
quarumnam
movet
illud
quod
in
primis
Carneades
quaerere
solcbat,
r e r u m d i v i n a t i o esset. e a r u m n e q u a e sensibus p e r c i p e r e n t u r ?
eas q u i d e m
cernimus,
audimus,
e r g o in his r e b u s est, q u o d
gustamus,
olfacimus,
tangimus.
provisione aut p e r m o t i o n e
num
mentis magis
at
quid quam
n a t u r a i p s a s e n t i a m u s ? aut n u m nescio qui ille divinus, si oculis captus sit, ut Tiresias fun,
5
possit quae alba sint, quae nigra dicere aut, si surdus sit, vanetates v o c u m aut m o d o s noscere? ad nullam igitur e a r u m r e r u m quae sensu accipiuntur divinatio adhibetur. ( 2 ) a t q u i n e in lis q u i d e m r e b u s q u a e a r t e t r a c t a n t u r d i v i n a t i o n e o p u s est. e t e n i m a d a e g r o s n o n vates aut hariolos, sed m e d i c o s s o l e m u s a d d u c e r e . n e c v e r o qui fidibus
aut
tibiis uti v o l u n t a b h a r u s p i c i b u s a c c i p i u n t e a r u m t r a c t a t i o n e m , sed a m u s i c i s .
10
e a d e m in l i t t e r i s r a t i o est r e l i q u i s q u e r e b u s q u a r u m est d i s c i p l i n a . Context: t h e o p e n i n g o f C i c e r o ' s c r i t i q u e o f d i v i n a t i o n . T h e a r g u m e n t tries t o r e n d e r d i v i n a t i o n r e d u n d a n t b y s h o w i n g t h a t all its possible objects are already p r e - e m p t e d
b y o t h e r c a p a c i t i e s o r skills. It is as P l a t o n i c
an
a r g u m e n t as a n y r e c o r d e d f o r C a r n e a d e s , b e i n g c l o s e l y m o d e l l e d o n t h e t r e a t m e n t o f j u s t i c e a t Rep.
G
1, 33 d~333 2
C i c e r o , Fat.
e
26-33
(continuing
20E)
( 1 ) q u o d c u m i t a s i t , q u i d e s t c u r n o n o m n i s p r o n u n t i a t i o a u t v e r a a u t f a l s a sit, nisi c o n c e s s e r i m u s f a t o f i e r i q u a e c u m q u e f i a n t ? ( 2 ) " q u i a f u t u r a v e r a "
inquit
" n o n p o s s u n t esse ea q u a e c a u s a s c u r f u t u r a sint n o n h a b e n t ; h a b e a n t
igitur
c a u s a s n e c e s s e est ea q u a e v e r a s u n t ; i t a , c u m e v e n e r i n t , f a t o e v e n e r i n t . "
(3)
c o n f e c t u m n e g o t i u m , si q u i d e m c o n c e d e n d u m t i b i e s t a u t f a t o o m n i a f i e r i , a u t quicquam
fieri p o s s e sine c a u s a . (4) a n aliter h a e c e n u n t i a t i o v e r a esse
potest, "capiet N u m a n t i a m
S c i p i o " , nisi e x a e t e r n i t a t e c a u s a c a u s a m
5
non
serens
h o c e r i t e f f e c t u r a ? a n h o c f a l s u m p o t u i s s e t e s s e , si e s s e t s e s c e n t i s s a e c u l i s a n t e dictum?
( 5 ) e t si t u r n
non
esset v e r a h a e c e n u n t i a t i o ,
"capiet
Numantiam
S c i p i o " , n e ilia q u i d e m e v e r s a v e r a est h a e c e n u n t i a t i o , " c e p i t N u m a n t i a m S c i p i o " . p o t e s t i g i t u r q u i c q u a m f a c t u m esse q u o d n o n v e r u m f u e r i t
10
futurum
esse? n a m u t p r a e t e r i t a ea v e r a d i c i m u s q u o r u m s u p e r t o r e t e m p o r e v e r a f u e n t i n s t a n t i a , sic f u t u r a q u o r u m c o n s e q u e n t i t e m p o r e v e r a e r i t i n s t a n t i a , ea v e r a d i c e m u s . ( 6 ) n e c , si o m n e e n u n t i a t u m a u t v e r u m a u t f a l s u m e s t , s e q u i t u r i l i c o esse c a u s a s
inmutabilis,
easque
aeternas,
quae
prohibeant
quicquam
secus
ij
c a d e r e a t q u e c a s u r u m sit. f o r t u i t a e s u n t c a u s a e q u a e efficiant u t v e r e d i c a n t u r q u a e ita d i c e n t u r , atque m u n d o .
" v e n i e t in s e n a t u m
(7) et t a m e n
tam
C a t o " , n o n i n c l u s a e in r e r u m
est i n m u t a b i l e
venturum,
cum
est
natura verum,
q u a m venisse; n e c o b earn c a u s a m f a t u m a u t necessitas e x t i m e s c e n d a est. (8) etenim
ent
confiteri
necesse:
si h a e c
enuntiatio,
"veniet
in
Tusculanum
H o r t e n s i u s " , v e r a n o n e s t , s e q u i t u r u t f a l s a sit. ( q u o r u m isti n e u t r u m quod
fieri
probabat
non et
potest.)
nimis
(9)
[ = 55S]
inconsiderate
(10)
Carneades
concludi
hanc
genus
rationcm
hoc
volunt,
totum
putabat.
non
itaque
20
premcbat
alio
modo,
nec
ullam
adhibebat
calumniam;
cuius
erat
haec
c o n c l u s i o : "si o m n i a a n t e c e d e n t i b u s causis fiunt, o m n i a naturali c o n l i g a t i o n c
25
c o n s e r t e c o n t e x t e q u e f i u n t ; q u o d si i t a e s t , o m n i a n e c e s s i t a s e f f i c i t ; i d si v e r u m est, nihil est in n o s t r a omnia
fato fiunt,
p o t e s t a t e ; est a u t e m
omnia
a l i q u i d i n n o s t r a p o t e s t a t e ; a t si
causis a n t e c e d e n t i b u s
fiunt;
non
igitur
fato
fiunt,
q u a e c u m q u e f i u n t . " ( 1 1 ) h o c a r t i u s a d s t r i n g i r a t i o n o n p o t e s t , n a m si q u i s v e l i t i d e m r e f e r r e a t q u e ita d i c e r e , " s i o m n e f u t u r u m e x a e t e r n i t a t e v e r u m est, ut ita certe eveniat quern
ad m o d u m
sit f u t u r u m ,
o m n i a necesse est
naturali c o n s e r t e c o n t e x t e q u e f i e r i " , nihil dicat. m u l t u m e n i m differt causa
naturalis e x
naturali
futura
aeternitate
quae
futura
vera
efficiat, an
etiam
intellegi.
sine
utrum
aeternitate
sint
ea v e r a
esse p o s s i n t
Carneades ne Apollinem
quidem
f u t u r a p o s s e d i c e r e , nisi e a q u o r u m
(12)
30
conligatione
itaque
dicebat causas
35
n a t u r a ita c o n t i n e r e t u t ea fieri n e c e s s e esset. ( 1 3 ) q u i d e n i m s p e c t a n s d e u s ipse diceret Marcellum e u m
q u i ter c o n s u l fuit in m a r i esse p e r i t u r u m ? e r a t
hoc
q u i d e m v e r u m e x a e t e r n i t a t e , sed causas id efficientis n o n h a b e b a t . ( 1 4 ) ita ne praeterita q u i d e m ea q u o r u m nulla signa t a m q u a m vestigia e x s t a r e n t
Apollini
n o t a esse c e n s e b a t ; q u o m i n u s f u t u r a ? causis e n i m efficientibus q u a m q u e r e m c o g n i t i s p o s s e d e n i q u e sciri q u i d f u t u r u m esset. ( 1 5 ) e r g o n e c d e
Oedipode
p o t u i s s e A p o l l i n e m p r a e d i c e r e nullis in r e r u m n a t u r a c a u s i s p r a e p o s i t i s c u r a b e o p a t r e m interfici necesse esset, n e c q u i c q u a m
eius
modi.
10 cepit Ramus: capiet codd. F o r discussion, cf. L o n g [ 3 ] , 1 0 1 - 4 . F o r a possible earlier A c a d e m i c c r i t i c i s m o f Stoic d e t e r m i n i s m , see n o t e o n 5 5 N
11.
40
The Pyrrhonist revival
71 Why to suspend judgement A
"Diogenes Laertius
τόν
Πύρρωνα
άκολουθεΐν.
δογματικώς
κριτήριόν
κατά
ούτω
φησιν είναι...
ό ΑΊνεοιδήμου
καί 'Απελλάς
έπακολου εΐ
τήν
σοφίας
iv τώ Περί
iv τώ 'Αγρίππα
τιθίασι
Σκεπτικούς
τοις
δέ οί Σκεπτικοί
φασι
ή αταραξία, ώς φασιν
λόγων
τά φαινόμενα
δε μηδέν τήν
ο Γ τε περί
δέ
είναι
ζητήσεως.
και 'Αντίοχος
μόνα. ώς
όρίζειν
φαινομένοις
κάν τω Περί
διττών
τό φαινόμενον,
Δημόκριτος
ουδέν φησιν
λόγων
άντιλογίαν,
κάν τω Κατά γνώριμος
δε καί Επίκουρος.
( 3 ) τέλος α
τούς
Πυρρωνείων
διά
ταύτα δέ λέγει
άλλά και Ζεύξις Ααοδικεύς
9.106-7 έν τ ω πρώτω
( 1 ) καί Αίνεσίδημος
( 2 ) εστίν
καί
Αίνεσίδημός
τών φαινομένων,
έποχήν,
ή
τόν Τίμωνα
ό
ούν
τά δε μή
σκιάς καί
τρόπον Αίνεσίδη-
μον. Context:
summary
o f Pyrrhonism - from
representing later P y r r h o n i s t 5-7 PH
F o r τό φαινόμενον
t h e life
o f Pyrrho,
b u t principally
teaching. as ' c r i t e r i o n ' ( w i t h a p p r o p r i a t e q u a l i f i c a t i o n s ) s e e S . E . ,
1.21-4.
6 Σκεπτικούς
T h i s title is u n l i k e l y t o d a t e b a c k t o A e n e s i d e m u s , d e s p i t e its
o c c u r r e n c e in n o n - v e r b a t i m q u o t a t i o n s h e r e a n d a t S . E . , PH 1 . 2 1 0 . C f . J a n a c e k [ 6 4 4 ] ; Sedley [ 5 9 ] , 2 7 - 8 , n. 6 1 ; and, i n partial d i s a g r e e m e n t , T a r r a n t [ 6 2 9 ] , 2 2 - 9 . 7-8
A fairly s h a l l o w assimilation o f the P y r r h o n i s t a n d E p i c u r e a n (cf. 1 7 ) criteria,
possibly reflecting A e n e s i d e m u s ' respect for E p i c u r u s (cf. 7 2 M 7 - 9 , w i t h n o t e , and t h e surprising gesture t o w a r d s h e d o n i s m at I F 5 ) . T h e n e x t sentence appears t o m e a n ' D e m o c r i t u s s a y s t h a t i t [ t h e c r i t e r i o n ] is n o n e o f t h e t h i n g s t h a t a p p e a r , a n d t h a t t h e y [ t h e t h i n g s t h a t a p p e a r ] d o n o t e x i s t ' . D i o g e n e s ' s o u r c e f o r this p a s s a g e p e r h a p s w a n t e d t o d o w n g r a d e D e m o c r i t u s ' c r e d e n t i a l s as a s c e p t i c ( c o n t r a s t D . L . 9 . 7 6 ) in f a v o u r o f Epicurus'. 8-9
T h e s h a d o w s i m i l e is a l s o a t S . E . , PH 1 . 2 9 ( a n d c f . 7 2 A 1 - 2 ) , b u t w i t h t h e
d i f f e r e n c e t h a t t h e r e αταραξία
is i t s e l f t h e τέλος. F o r a s u g g e s t e d e x p l a n a t i o n o f this
shift o f e m p h a s i s , c f . S e d l e y [ 5 9 ] , 2 1 - 2 .
Β
Diogenes Laertius 9.78
έστιν
ούν ό Πυρρώνειος
νοουμένων,
λόγος
καθ' ήν πάντα
μνήμη
πάσι
τις τών φαινομένων
συμβάλλεται
ή τών
καί συγκρινόμενα
όπωσούν πολλήν
άνωμαλίαν
καί ταραχήν
έχοντα
ευρίσκεται,
καθά φησιν Αίνεσίδημος
έν τή
αποτυπώσει.
είς τά Πυρρώνεια
3 άνωμαλίαν Kuhn: άνω^€λ(ίαν codd.
Context: as Α .
C
P h o t i u s , Bibl.
( 1 ) άνεγνώσθη βιβλίου
169018-17003
Αίνησιδήμου
βεβαιώσαι
λ ό γ ο ι η . ή μέν όλη πρόθεσις
Πυρρωνίων
ότι ουδέν βέβαιον
είς κατάληφιν,
οΰτε δι'
άλλ' οΰτε μήν διά νοήσεως,
(ζ) διό οΰτε τούς Πυρρωνίους
είδέναι
άλήθειαν,
τήν έν τοΐς
φιλοσοφούντας
άγνοεΐν
δ α π α ν ά ν συνεχέσιν δοξάντων
ούσιν
καταφάσει
εϊρηται.
γλώσση
γένος μέν 'Ρωμαίω,
αρχάς ού τάς τυχούσας τών τε Πυρρωνίων αυτή ταύτα φησιν,
ά π ό Πύρρωνος
τίθενται
παράπαν
τ ο ί α , ή ω μέν τοιαύτα εφικτά πάντα εφικτά
ούτε
κοινώς
τοιάδε ή τοιάδε,
ω δέ ού τοιαύτα ή τινα
τούτων
είσάγων
ή άπίθανον,
τοιονδί
ω δέ καί ού τοιονδί.
άλλ'ούδέ
φησί, μάλιστα χρή
τάληθές
περί πολλών πιθανόν
ούτε
όντα·
20
ουδέ μήν
ουδέ φεΰδος,
ή τώ μέν εφικτά τώ
ουδέ πιθανόν
ούδ'
αληθές
άπίθανον,
ή φεύδος,
( 8 ) κ α θ ό λ ο υ γάρ ουδέν ό Πυρρώνιος άλλ' ούκ έχοντες,
ούτω φράζομεν.
Στωικοί
δογματίζουσιν.
καί άπίθανον
διαμφισβητεΐν
καί
ειρηκεν
ή ούκ εφικτά, ά λ λ ' ουδέν μάλλον
τής ν ΰ ν , « α ί Στωικαϊς
αγαθόν καί κακόν
(6) ο ί δ '
ή τότε μέν τοΐα τότε δέ ού
ω δ ' ούδ' όλως
ότι ουδέν διορίζεται·
έκλαλήσωμεν, ειπείν,
15
τέ
ή
2$
ή όν ή ούκ όν, ή τότε μέν τοΐον τότε δέ τοϊον, ή ω μέν
αυτό τούτο,
τό νοούμενον
μικρού
δόγματος,
πάντα
ούδ' όν ουδέ μή όν, άλλά τό αυτό ώς ε ι π ε ί ν ού μάλλον πιθανόν
καί λόγω
δογματικοί
αναμφιβόλως,
ή ούκ εφικτά, ή τότε μέν εφικτά τότε δ' ούκέτι,
δ' ού. (j) καί μήν ούδ' άληθινόν
σνναιρεσιώτη
άπολελυμένοι
ακατάληπτα
ίο
λόγους
έκ προγόνων
καί τών Ακαδημαϊκών
ά λ λ ' ουδέν μάλλον
καταληπτά,
τινι
ώς οί μέν άπό τής Ακαδημίας τά δέ αίρουσιν
ότι
( 4 ) ή μέν όλη
(s) έν μέν ούν τώ πρώτω
τέ είσι καί παντός
5
αυτών τή
δέ τούς
δόξη δέ λαμπρώ
μετιόντι.
άδιστάκτως,
άπορητικοί
αυτών τό
γράφει
αυτούς τών έξ Ακαδημίας
προσφωνών
είσι καί τά μέν ουδείς
δ βούλεται,
είδέναι
ουδέν μάλλον
ά δέ καί είδείη,
καί
Πύρρωνα
καί σοφός έστι τοΰ μάλιστα
κατείληττται·
αΐρεσιν
κατατρίβειν
κ α τ ε ί λ τ / π τ α ι . (}) ό δέ κατά
έληλυθέναι
άλλους
άλλην
ότι ουδέν αύτοΐς τών
γενναίος έστι συγκατατίθεαθαι.
Τοβέρωνι,
διαφοράν
μάτην
διάληψις
Αίνησίδημος πολιτικός
καί εαυτούς
ή τή άποφάσει
βιβλίου
Αευκίω
ούτε τούς
τούς μέν κατά
καί αυτό δέ τούτο άγνοεΐν,
τά τε άλλα εύδαιμονεΐ,
ουδέν αύτώ βεβαίως τού
τε τάλλα
άνίαις,
είς κατάληφιν
φιλοσόφων
άλλά
τοΰ
αίσθήσεως,
άρετήν
ύποτίθενται,
( 9 ) ο ί δ ' ά π ό τής
συμφέρονται
φαίνονται
τής καταληπτικής
καί εί
3°
δεύτερον
είσάγουσι,
καί φεύδος,
καί όν καί μή όν, άλλα τε πολλά
δέ φασι περί μόνης
Στωικοΐς.
τε γάρ καί άφροσύνην
όπως
Ακαδημίας,
ενίοτε δόξαις,
μαχόμενοι
καί άλήθειαν
ορίζει,
φησίν,
και
καί δή καί
βεβαίως
όρίζουσι,
φαντασίας,
(ίο)διό
35
1 ο ί μέν άπό Πύρρωνος
ev τώ μηδέν
οί δ' έξ Ακαδημίας,
διαμένουσιν, φιλοσόφοις
διαπορούντες
μάχονται,
αναμφιβόλως,
μάχην
όμολογουμένην
εισάγει,
κοινώς
όμολογητέον ή κατά
αΐσθησιν ( 1 3 ) ταύτα
(ιζ) εί μέν γάρ αγνοείται έκαστον
νόησιν
τών λόγων
καί Ακαδημαϊκών
τύπω
καί κεφαλαιωδώς
ύπάρχειν
ύποδεικνύς,
τών Πυρρωνίων
τόδε μέν είναι τό μέν
ότι τόδε εστίν αγαθόν ή εί δ ' έναργώς
καταληπτόν
καί τοιαΰθ'
40
καταληπτά,
και ού σαφώς
είναι·
έκαστον
αναγράφει
φατέον. τών
ό ΑΊνησίδημος
ό έξ ώς <\ο
καί τήν όλην άγωγήν
παραδίδωσι
45
κατ'
έτερα τήν διαφοράν
εφεξής δέ κατά τόν αυτόν λόγον πρώτον
Αιγών
ού
τι καί
καί τόδε μέν όν τόδε δέ μή όν,
άκατάληπτον
καταλαμβάνεται,
μέν αρχόμενος
Πυρρωνίων
(μη)
τού
παντός
τό γάρ άμα τιθέναι
καί διστάσαι,
ή τόδε μέν αληθές τόδε δέ φεύδος,
κακόν, πάντως
παράπαν
τοις άλλοις
καί έαυτοίς
έπεί πώς οιόν τε γινώσκοντα
έτι διαπορεΐν
τό δέ περιστήναι;
διατηρούσι
ού συνίσασι·
άμα τε φάναι
αληθές τόδε δέ φεύδος έλέσθαι
έαυτοΐς
τό
οί μέν περί
τό τε σύστοιχον
οί δέ μαχόμενοι
αΐρειν
άνεπίληπτοι
όμοιας τάς εύθύνας
( ι ι ) τ ό δέ μέγιστον,
ύπέχουσι.
προτεθέντος
όρίζειν
φησίν,
λόγων.
28 φησίν Bckker: φασί codd. 4 (μή) ύπάρχειν καταληπτά Sandbach: ύπάρχειν και μή ύπάρχειν καταληπτά A m g . : ύπάρχειν (ά)καταληπτά Hirzel: (μέν) ύπάρχειν καταληπτά, (ιδίοις δ* έκαστα ακατάληπτα) Glucker: ύπάρχειν καταληπτά (τά πράγματα καί πάντιης ακατάληπτα) Tarrant 1
3
Context: a w o r k w r i t t e n b y P h o t i u s t o s u p p l y his b r o t h e r w i t h s u m m a r i e s o f b o o k s h e had n o t been able t o r e a d . O u r e x c e r p t c o n t i n u e s at 7 2 L . C f . J a n a c e k [ 6 3 6 ] , w h o vindicates t h e basic a u t h e n t i c i t y o f P h o t i u s ' r e p o r t . C f . 1 G for
27
ουδέν όρίζειν
ού μάλλον
as t h e sense o f
according to T i m o n .
T h i s d e s c r i p t i o n p u t s it b e y o n d d o u b t t h a t t h e r e f e r e n c e is t o t h e P h i l o n i a n
32-5
A c a d e m y ( d e s p i t e t h e i n c l u s i o n o f 2 9 — 4 6 b y L u c k [ 6 3 1 ] , as f r . 5 4 o f A n t i o c h u s ) . P h i l o c e r t a i n l y h a d his o w n set o f d o c t r i n e s , e s p e c i a l l y in e t h i c s ( c f . S t o b a e u s 2 . 3 9 , i 9 f f . ) , b u t , u n l i k e A n t i o c h u s , n e v e r g a v e u p his o p p o s i t i o n t o t h e φαντασία
(cf.
καταληπτική
68T-U). T h e supplement
40-2
(suggested privately b y Prof.
Sandbach)
makes
μαχή r e f e r t o t h e c o n f l i c t b e t w e e n t h e t w o ά μ α c l a u s e s . T a r r a n t ( [ 6 2 8 ] , 89—92 a n d [ 6 2 9 ] , 5 9 - 6 1 ; s e e a p . e r i t . ) p r e f e r s t o e m e n d i n s u c h a w a y as t o l o c a t e t h e c o n f l i c t within e a c h άμα c l a u s e . B u t t h a t s e e m s t o b e r u l e d o u t b y t h e c l o s e l y p a r a l l e l l a n g u a g e o f 1 7 , w h e r e n o c o n f l i c t is i n t e n d e d .
D
A n o n . , In Plat. Theaet.
(1) έπεί "καί
ό | Θεαίτητος
| ώς γε νυνί
Ae|ye(i]v
| ά λ λ ά φησιν
λόγος
| κριτήριόν
τ ι κ ή ούτε
αύ|τώι
κ α ί νομίζει
φαίνεσ\θαι ούτε
επιστήμης, Σωκρά\της
εί|ναι
τήν
άλη\θής
αύτώι.
(ζ) κατά
φαντασία
\ ή ούκ έστιν,
ούκ άπο\φαίνεται,
ειπεν
ότι ούκ
ούτε
φαίνε[τ]αι.
διά τό οίε\σθαι
όκνεΐ
\ ου
\ άν τ\ι]ς
γάρ τόν \ άνδρα
ούτε | πιθανή
άλλο \ τι τ [ ο ι ο ] ϋ τ ο ν , ά λ λ ' ο τ ι | νύν αύτώι
τ ο ι ο ύ τ ο ι / έστιν
\ τί έστιν,
έπιστήμην.
ότι \ ουδέν καθοριστικώς
\ τό Πυρρώνειον,
τίζοι,
περί
|αποδέχεται
φαίνεται",
ο φαίνεται
έκεΐνό φησιν
60.48-61.46
επερωτηθείς
γάρ
δογμαούτε
ό
κατα|ληπ| (3)εί δέ
ίσοκρατεϊς
5
el\vai
τούς εις τ ά € ν α ν | τ ί α λόγους,
μηδεμίαν
έν \ αύταϊς
πι\θανόν ή άπίθανον,
\ διαφοράν
| εναργές ή άμυδρόν,
άλλά πά\σας είναι όμοιας, διεξάγειν
καί € £ ο μ α | λ ί ζ € ΐ ν τ ά ς φαντασίας,
απόλειπαν
και
τό ά\ληθές τ) φεϋδος,
| καταληπτόν
ή
( 4 ) οι5|δί τούτο δογματί]ζοντος,
κατά \ τήν άεί προσπίπτου\σαν
ό τ ι | νύν αύτώι
κατά
φαντασίαν,
ίο
άκα\τάληπτον, ώς έπεται,
\ τό
ού\χ ώς αληθή, ά λ λ '
^a(Ve|rai.
Context: c o m m e n t a r y o n Tht. 1 5 ^ 4 - 5 , w h e r e S o c r a t e s p r a i s e s T h e a e t e t u s ' w i l l i n g ness t o s t i c k his n e c k o u t a n d s t a t e his c u r r e n t b e l i e f . T h e c o m m e n t a t o r e x p l a i n s t h a t T h e a e t e t u s ' e x p r e s s i o n ' a s it n o w a p p e a r s [ i . e . t o m e ] ' i n v o l v e s t h e e p i s t e m i c use o f ' a p p e a r ' t o e x p r e s s b e l i e f s (νομίζει, t e r m in P y r r h o n i s m
3 ) , b y c o n t r a s t w i t h t h e n o n - e p i s t e m i c use o f t h e
(cf. v o l . 1 , 4 7 1 ) . T h e t e x t thus lends s u p p o r t t o B u r n y e a t ' s
i n t e r p r e t a t i o n o f P y r r h o n i s t a p p e a r a n c e as n o n - e p i s t e m i c ( [ 6 4 5 ] ; [ 6 0 ] , 2 3 0 n . 1 4 ) . T h e c o m m e n t a r y w a s l o n g d a t e d t o t h e s e c o n d c e n t u r y A.D., b u t T a r r a n t ( 6 3 3 ] h a s n o w m a d e a n i m p r e s s i v e c a s e f o r t h e first c e n t u r y B.C.
72 How to suspend judgement A
S e x t u s E m p i r i c u s , PH
(iy'
Περί
τών ολοσχερών
έφάσκομεν
(ι)
τή περί πάντων
γίνεται
τοίνυν
αντιθέσεως
εποχή,
αύτη,
νοουμένοις
πρόνοια
αγαθούς
δυσπραγείν
συνάγωμεν
πολλάκις
ώς τά προειρημένα· ώσπερ
λόγον
προ τοϋ γενέσθαι
ούδέπω
ό κατ' αυτήν
τήν φύσιν,
ούδέπω
τόν είσηγησάμενον
καί τούς τρόπους πλήθους
ών έφαίνετο,
μέν ώς πρός τήν φύσιν,
λ ό γ ω . ( 6 ) υπέρ δέ τού τάς αντιθέσεις ύποθήσομαι
ώς ό
καί ή χιών άρα
πρός
ύπέκειτο μηδέπω
ήμΐν
15
μετέρχη, ώς πρός έρωτηθέντι φαίνεσθαι,
νύν Ίσχυρώ
συνάγεται,
διαβεβαιούμενος-
οΐον όταν
μέντοι
δ' ήμΐν
μέλαινα
αυτόν ότι,
ήν
τώ ύπό αού
ίο
ότι
παροϋσιν,
ή μέλλουσιν, φαμέν
ταύτας ακριβέστερου αυτών
τούτου
δέ φαινομένοις,
τώ δοκούντι
δι' ών ή εποχή
ούτε περί τής δυνάμεως
τό τούς μέν καί διά
τήν αιρεσιν
καί τόν άντικείμενον
5
έγγύθεν δέ
ότέ μέν παρόντα
ού δυνάμεθα,
ή
όταν
κατασκευάζοντα
εύπραγεΐν,
παρεληλυθόσιν
χρή σ υ γ κ α τ α τ ι σ ί σ σ α ι ημάς
τής
είναι τήν χιόνα άντετίθει,
άντιτίθεμεν
όν λΰσαι
διά
μέν φαινομένοις,
άντιτιθώμεν
τ ό δέ ύδωρ έστί μέλαν,
λόγος υγιής
ούτως ενδέχεται
νΰν λόγω ύποκείσθαι ώστε
λευκήν
ότέ δέ παρόντα
έρωτήση
τις,
στρογγυλός,
( 4 ) νοούμενα
τώ (κατασκευάζοντι)
άκολονθείν περιγίνεται.
φαινομένοις
όταν πρός τόν
τούς δέ κακούς
(s) καθ' έτέραν δέ έπίνοιαν
τις ημάς
μέν φαίνεται
τών ουρανίων,
πρόνοιαν
είποι
δέ ή φαινόμενα
δέ νοουμένοις,
ή χιών ύδωρ έστί πεπηγός, έστιν.
Βέ τήν άταραζίαν
(ι) οΐον φαινόμενα
έκ τής τάξεως
τό μή είναι
Αναξαγόρας
άντιτίθεμεν
πόρρωθεν
(}) νοούμενα
ότι έστι
έπεί
άν εϊη λέγειν οπως ήμΐν ή εποχή
ώς άν όλοσχερέστερον
ή εναλλάξ,
" ό α υ τ ό ς πύργος
τετράγωνος",
τής εποχής,)
άκόλονθον
τών πραγμάτων,
νοούμενα λέγωμεν
1.31-9 τρόπων
είναι
ύποπεσεΐν,
οΰτε περί
τού
ενδέχεται
γάρ
20
1 αυτούς και σαθρούς είναι δέκα
τρόπων.)
και πλείους
παραδίδονται
Σκεπτικοίς
τρόποι,
τών λεχθησομένων.
τοίνυν
συνήθως
δι' ών τ) εποχή
συνάγΐσθαι
ους καί λόγους καί τύπους συνωνύμως ό παρά τήν τών ζώων έξαλλαγήν, διαφοράν,
τρίτος
τέταρτος
ό παρά
τάς περιστάσεις,
τάς ποσότητας
καί σκευασίας
δογματικός
ύπολήφεις.
έπαναβεβηκότες κρινόμενου, πρώτοι
είσί
χρώμεθα τρόποι
ό έξ άμφοίν
τέσσαρες
ώς είναι γενικώτατον
δέκατος
30
ό παρά
ό παρά τάς
πίστεις
καί τάς
(g) τούτων δέ
ό άπό τού κρίνοντος,
35
ό άπό τού
υποτάσσονται ή αΐσθησις
(ανάγονται)
σύνθετον ό πέμπτος
ό
οί καί
έβδομος
καί ό έκτος καί ό
40
ούτοι ανάγονται είς τόν πρός τι,
μέν τόν πρός τι, ειδικούς
δέ τούς τρεις,
ταύτα μέν περί τής ποσότητος
περι δε τής δυνάμεως
καί τά
έβδομος
καί τάς μυθικάς
είς δέ τόν άπό τού κρινόμενου
τας δέ τούς δέκα.
π (κατασκευάζοντι):
κατασκευάς,
τάς θέσεις
τώ μέν γάρ άπό τού κρίνοντος
είς δέ τόν έξ άμφοίν
πρώτος
όγδοος ό άπό τοΰ πρός τι,
εγκυρήσεις,
όγδοος καί ό έννατος. ( ί ο ) πάλιν δέ οίτρείς
λέγομεν
ό παρά
δέ τή τάξει ταύτη θετικώς,
τρεις,
(8)
τών αισθητηρίων
(τό γάρ κρίνον ή ζώόν έστιν ή άνθρωπος
έν τινι περιστάσει), καί ό δέκατος,
eiai δέ ούτοι,
τών υποκείμενων,
καί τά έθη καί τούς νόμους
^
ό τταρά τήν τών ανθρώπων
πέμπτος
ή σπανίους
Περί τών
άρχαιοτέροις
δέκα τόν αριθμόν,
έκτος ό παρά τάς επιμιξίας,
έννατος ό παρά τάς συνεχείς άγιογάς
( 7 ) (ιδ' τοίς
δοκεί,
καλούσιν.
δεύτερος
ό παρά τάς διαφόρους
δ ι α σ τ ή μ α τ α καί τούς τόπους,
παρά
ύποβεβηκό-
αυτών κατά τό πιθανόν
τάδε.
construeitti Τ
39 (ανάγονται}
Pappenheim
Context: f o l l o w i n g S e x t u s ' a c c o u n t o f t h e P y r r h o n i s t τέλος a t PH
1.25-30.
W e will n o t a t t e m p t c o m p a r i s o n o f S e x t u s ' version o f the m o d e s w i t h those o f D i o g e n e s L a e r t i u s ( 9 . 7 9 — 8 8 ) a n d P h i l o (Ebr. 1 6 9 — 2 0 2 ) , a task u s e f u l l y p e r f o r m e d b y Annas/Barnes
W e choose
[641].
Sextus'
version
(A-K.)
as t h e fullest a n d m o s t
p h i l o s o p h i c a l l y w o r t h w h i l e , e v e n t h o u g h w e r e c o g n i z e t h a t n o t e v e r y w o r d o f it g o e s back t o A e n e s i d e m u s himself.
Β
S e x t u s E m p i r i c u s , PH
( 1 ) πρώτον έλέγομεν
i.40-61
είναι λόγον καθ' ον παρά τήν διαφοράν τών ζώων ούχ
αι αυταί άπό τών αυτών ύποπίπτουσι έκ τε τής περί τάς γενέσεις τών σωμάτων
παραλλαγής.
μέν χωρίς μίξεως γινομένων
γίνεται
τά δ' έκ συμπλοκής•
τά μέν έκ πυρός
τάδ'έκ
γής ([ώς
γίνεται
),τάδ'έξ
τά δ ' εξ όνων ώς κάνθαροι, έρινεών
φήνες,
έκ συμπλοκής ως ήμιονοι.
πάλιν κοινή
ώς κώνωπες,
ιλύος ώς βάτραχοι,
αηπομένων
τών ζώων
ώς κάμπαι,
ώς μέλισσαι
τά μέν έξ ομοιογενών
έπιλογιζόμεθα
καμίνοις
τάδ'έξ
τάδ'έκ
ταύρων
οίνου
τρεπομένουώς
βορβόρου
καί σφήκες
ώς
ώς άνθρωποι,
σκώληκες,
ώς οί έκ τών
ίππων
τά δ' έξ
5
φαινόμενα
τά δ ' έκ καρπών
ώς τά πλείστα,
τά μέν ζωοτοκείται
συστάσεις
ότι τών ζώων τά
καί τών μέν χωρίς μίξεως
ώς τά έν ταίς
τά 8' έκ λάχανων
τά δ' έκ ζώων
τούτο δέ
καί έκ τής περί τάς
( 2 ) περί μέν ουν τάς γενέσεις,
ζωύφια, τά δ' έξ ύδατος φθειρομένου σκνίπες,
φαντασίαι.
αυτών διαφοράς
τών δ
ανομοιογενών
τα δ'
ώοτοκείται
ϊ°
ώς όρνιθες,
τά δέ σαρκοτοκεϊται
ανομοιότητας και
άσννάρμοστον
μάχην
μεγάλας
και μαχόμενον
διαφορά τών κυριωτάτων έπικρίνειν
καί πρός τό αίσθάνεσθαι
έχοντες
αντιπάθειας,
εκείθεν
φερομένας.
παρά
αίμωπά.
έπεί
πεφυκότων,
εικός,
γίγνεσθαι
οιμαι,
αύτοϊς
ομοίως κινεΐσθαί
τά σαρκοφανή
καί τά ήκανθωμένα
τόν πόρον
τόν άκουστικόν
τετριχωμένα
και τά εύρυτάτω
άντίληφιν
. . . ( 5 ) ώσπερ
τήν διαφοράν
όπου
μέν γίνεται
καί τών άλλων
έμπνεόμενον
δύναμιν,
τώ αύλώ όπου
έπί τής λύρας όπου
φλοιός
έκαστον,
όπον
μέν βαρύν
διάφορα
φαντασίας
υπομενόντων
φθόγγον
όπου
μέν ανθρώπους
τούς
καταρραινόμενον πινόμενον
λούονται δυσωδεστάτω
μάλλον τοΰ δέοντος
ένδιατρίβειν
y a p έπικρίνειν
έξομεν
δεησόμενοι
άναποδείκτως
τών τάς
δέ τό τοιούτον
έστι
δυσανάσχετον
δέ καί μέλισσας
αναιρεί
μέν αηδές
καί πότιμον.
κείται,
όποιον
τάς φαντασίας
. . . άλλ'ίνα μή
γίνονται
μέν ήμΐν
τοΐς
45
ζώοις ανόμοια
θεωρείται
τάς τε ημετέρας
προκρίνειν
τό ουδέ
5°
καί τας
όντες καί διά τούτο τοΰ
μάλλον ή αυτοί κρίνειν δυνάμενοι.
παρά τοΐς άλόγοις ζωοις γινομένων
έστι
σύες τε ήδιον
καί καθαρώ
διάφοροι
καί αυτοί τής διαφωνίας
δυνάμεθα
4°
καί τό
όποιον δέ έστι πρός τήν φύσιν έφέξομεν.
αυτοί δυνησόμεθα
τών άλλων ζώων, μέρος έπικρινούντος
εικός καί τά έκτος
φ α ν τ α σ ί α ι . ( 7 ) εί δέ τά αυτά πράγματα λέγειν,
35
χειρός
εί τά αυτά τοΐς μέν έστιν αηδή τοΐς δέ
παρά τήν τών ζώων έξαλλαγήν,
υποκείμενου
τής
κατασκευήν
άνθρώποις
δέ ήδιστον
ηδέα, τό δέ ήδύ καί αηδές έν φαντασία άπό τών υποκειμένων
ύδωρ
ή ύδατι διειδεΐ
δοκώμεν,
καί
έν και τό αυτό
τοΐς ζώοις. μύρον γούν άνθρώποις
ωφελεί, σφήκας ίχθύσι
μερών
καί ήδη σΰκον
πνεύμα
ούτως
δέ όξύν,
3°
άνα&ι&όμενον
καί ή αύτη έπέρεισις
δέ καί μελίσσαις
καί τό θαλάττιον
καί φαρμακώδες,
δέ καρπός
( 6 ) έναργέστερον
μαθεΐν άπό τών αιρετών τε καί φευκτών έλαιον
όπον
παρά τήν διάφορον
κανθάροις
όπου μέν
δέ νεύρον καί τών
τό τον μονρονργού
ποιεί
ζώων.
φαίνεται,
όπου
οξύ όπου δέ βαρύ,
θεωρεΐσθαι
μέν ήδιστον
ή τά άλλως
το ύδωρ εν καί μονοειδές
δέ κλάδος
καί καθάπερ
μέν γίνεται
υποκείμενα
κεχρημένα,
τών υποδεχόμενων αυτήν
και ώσπερ
2$
έχοντα
όπου γε καί ημείς
γάρ ή αυτή τροφή άναδιδομένη
έκαστον,
εις τά δένδρα
καί
τά ώτα, άλλως δέ ήν απλώς
άλλων
παρά
λόγος· πώς
ή λελεπιδωμένα;
τούτω
20
χροιάν
κατά τήν άκοήν τά τε στενώτατον
φλέφ όπου δέ αρτηρία όπου δέ όστέον έπιδεικνυμένη
τούς
τά δ ' άλλην
καί τά έπτερωμένα
γίνεται διάφορον
γούν
ύπόσφαγμα
τήν τών χρωμάτων
κατά τήν άκοήν παραβύσαντες
αύτοΐς χρώμεθα;
ούτε
καί οί
τά μέν ωχρούς έχει
τά ώτα καί τά φιλά ταύτα έχοντα,
μέν κινούμεθα
φαίνεται
λευκά,
ι$
ποιεϊν
οί
κατά τήν άφήν τά τε οστρακόδερμα
πώς δέ ομοίως άντιλαμβάνεσθαι
βορβόρω
δύναται
. . . ( 4 ) ό δέ αυτός καί περί τών άλλων αισθήσεων
γάρ άν λεχθείη
ροιά
άλλά και ή τών πρός τό
παραλλαγήν.
τά δέ λευκανθίζοντας
διάφορον
γενέσεις
άσύγκρατον
(ί)
μεγίστην
τήν τών ζώων
ούν καί τών ζώων
τά δ' ύφαίμους
τό
και μάλιστα
ώχρά φασιν είναι τά ήμΐν φαινόμενα
οφθαλμούς έχοντας,
ποιεϊν
μερών τού σώματος,
τών φαντασιών
ίκτεριώντες
εικός ούν τάς περι τάς
ώς άρκτοι,
και διαφοράς
τάς ημετέρας
ούτε μετ' αποδείξεως,
( 8 ) καί άλλως φαντασίας
τών
πρός γάρ τώ μη
55
1 εΐναι άπόδειξιν
ώς ύπομνήσομεν,
ίσιος,
αύτη
ήμΐν έσται ή ού φαινόμενη.
φαινόμενη
αυτήν προοισόμεθα'
πεποιθήσεως φαινομένων
τοΐς ζώοις
ή λεγομένη
e t δέ φαινόμενη
ζητείται
και ή άπόδειξις
εί έστιν
αληθής
καί αυτή ζητηθήσεται
ζώοις
ούσι,
άτοπον
δέ τό 6 ο
κατασκευάζειν
έπιχειρεϊν,
μεν ή βούλεται
άποόεικνύειν,
ούχ
έξομεν
άρα άπόδειξιν
ά λ ο γ ο υ καλουμένοις
παρά
δι' ής προκρινοϋμεν
ζώοις
γινομένων.
τήν τών ζώων
έπεί ί σ τ α ι τό αυτό πιστόν άπιστον
δέ ή
τάς εαυτών
φαντασίας
τών παρά
γίνονται
αί
ας έπικρϊναι
καϊ
άποδείκνυται.
(<ρ) e i ούν διάφοροι
έξαλλαγήν,
ανάγκη περί τών έκτος
επειδή περι τών
ήμΐν,
καθό έστι φαινόμενη,
ζπτούμευοί' διά τοϋ ζητουμένου πιστόν
ήτοι
ουδέ μετά
ήμΐν φαίνεται
άπιοτον,
όπερ άμήχανον,
άπόδειξις
και εί μέν μή φαινόμενη,
τοίς
φαντασίαι
άμήχανον έστιν,
έπέχειν
65
υποκειμένων.
8 (.ώς uOs> Fabricius: alii alia
9 όνων (κοπροΰ}
dubitantcr Annas/Barnes
F o r a m p l i f i c a t i o n o f this p o p u l a r f i c t i o n t h a t p e o p l e w i t h j a u n d i c e see
18-19
things y e l l o w , see G 3 . This argument
30-9
( c f . D 2 0 - 4 ) is c r i t i c i z e d as
flawed
a n d o u t o f place b y
A n n a s / B a r n e s [ 6 4 1 ] , 4 2 , b u t w e f i n d it b o t h c l e a r a n d a p p o s i t e . It g e n e r a l i z e s t h e p r e v i o u s e x a m p l e s i n t o t h e p o i n t t h a t s e n s o r y i n p u t is processed b y t h e r e c e i v i n g o r g a n s , a n d t h a t this m a y w e l l i n v o l v e m o d i f i c a t i o n s as r a d i c a l a n d v a r i e d as t h o s e resulting f r o m t h e processing o f f o o d b y different o r g a n i s m s o r bodily parts, w i n d by different musical i n s t r u m e n t s , e t c . A g r o u p o f e x a m p l e s w i t h a p a r t i c u l a r l y rich h i s t o r y ; see A n n a s / B a r n e s
39-45
[ 6 4 1 ] , 4 3 - 4 . T h o s e a t 44—5 a r e f r o m H e r a c l i t u s ( 2 2 Β 6 I a n d 1 3 D K ) . C
S e x t u s E m p i r i c u s , PH
έλέγομεν
είναι
ύπόθεσιν
1.79-91
τής εποχής τρόπος
( 1 ) και ό μέν πρώτος
τόν άπό τής διαφοράς
καί συγχώρηση
τις πιστότερους
ανθρώπους, εύρήσομεν φυχής
καί σώματος,
σώμα
ταΐς τε μορφαΐς
μορφήν
και ταΐς Ινδού
ή διάφορος
τών χυμών
χυμών
έπικράτειαν
διάφοροι
λογω
διαφορά
πολλή
δέ διαφόροις
κατ' αυτούς έστιν
(},) κατά
πετραίων
ίχθυδίων
περιτρέπεσθαι. ακινδύνως άλύπως ήλίω
ήν δέ, φασίν,
γινόμενος
Ινδοί
διαφέρομεν
καί ύπό Λεσβίου
γραύς
Αττική
μέν γάρ ποιεί,
και φυγή
τών
φαντασίας
ώς ένίους οίναρίου
τριάκοντα
λαμβάνειν
κρέα
βόεια κώνειου
τεσσάρας
μέν ό Αλεξάνδρου
τραπεζοποιός
έν σκιά
τό έστι
είς χολέραν
όλκάς
δέ έθάλπετο
ίο
έκτος
καί άλλοι? οί καθ' ημάς,
δέ καί μηκωνείου έρρίγου,
τών
καί έν τώ
Λϋσις
ή έν βαλανείω
κατά
καθάπερ
δέ τήν διάφορον καθάπερ
5
κατά
καί Δημοφών
προσφερόμενη, έλάμβανεν.
παρά
άπό τών υποκειμένων
ράον πέττειν
ό άνθρωπος,
διαφέρει
ταύτα τοι καί έν τή αίρέσει
δέ ίδιοσυγκρισίας
έποχήν
αλλήλων, οΐον
καί αί φαντασίαι,
άλλοις γάρ χαίρουσιν
καθ' τούς
τήν
έξ ών σύγκειται
τήν δέ παραλλαγήν
δέ
δεύτερον ίνα γάρ
διαφορά
διαφέρομεν
επικράτεια,
τού παρηλλαγμένας
μηνυτικόν.
έστι,
τών άλογων ζώων
ίδιοσυγκρισίαις.
γίνονται
παρεστησαμεν.
χαίρειν
ταύτα
σώματος,
φασίν, πρωτω
λεγομένων
κατ' άμφω
σώμα Σκύθου
είναι
καί όσον έπί τή ημετέρα
( 2 ) δύο τοίνυν είναι
εισαγομένην.
τοιούτος
τών ανθρώπων
ολκας έν
. . . (4)
'5
τοσαύτης
ούν παραλλαγής
oAi'ya ά π ό πολλών είπόντες,
εικός
έστι
ανθρώπους· τύπος φυσιογνωμονική διάνοιαν
διαφέρειν τής
τών ανθρώπων
καί φαντασία,
τό
πολλής
καί απείρου
τήν
φύσιν
ούχ οίων
άνθρώποις έπιχειρήσομεν ήμΐν
τίσι
Πλάτωνι, άνεπικρίτως δε
λέγων
προσίεται,
τοίς
ούδενός
διαλογίσασθαι ά ημείς ημών
ούκ ίσμεν, τοΐς πολλοίς
φαλαγγίων
δακνομένους
έμπροσθεν
είρημένων
ανθρώπων
κρίσει
πλείστοις
μή άλγείν,
τούς
κρίνωσι
τήν έποχήν
έπιστάμεθα
έαυτοΐς
δέ σπανίως
ενός άνθρωπου τόν λόγον ίστάντες, σοφού,
έπί
τήν έποχήν
ότι
προσεΐναι
ώς τούς πολλούς
άλγείν,
(ο) ό καί
έθνεσιν, τά δέ μέν ύπό 4 5
καί επί τών άλλων ονν καί διά τήν
. . . ( ί ο ) έπεί δέ φίλαυτοι
εαυτούς
Τίνες
τών τών
όντες
οί
προκρίνειν
έν τή
μέν οτι άτοπος έστιν ή άξίωσις
αυτών
καί έάν αυτούς τής κρίσεως
επιτρέποντες),
τό
ζητούμενον
τόν τρίτον
όνειροπολουμένου τή
τάξει
τρόπον
προχειριζόμεθα. 3 ι add. Bckkcr 39 Επικούρειος Stephanus secundum Τ: Επίκουρος Mutschmann secundum Τ: τά φαινόμενα codd.
21
codd.
52 τό ζητούμενον
Cf. 55Q.
7-9
δογματικοϊς
Referring
principally t o medical writers,
whose theories o f
' h u m o u r s ' a r e h e a v i l y e x p l o i t e d in this m o d e . 40-8
5°
προκρίνοντες
όμως δ' ούν ίνα καί έπί
οΐον τοΰ παρ' αύτοΐς
καταντώμεν,
4°
τι
έπελθεΐν
τού έν τισιν
άναγκαίον
ανθρώπων
πριν άρξασθαι
τήν κρίσιν
ανθρώπους
ύπάρχειν,
τό άνάλογον.
δεΐν τών άλλων
τά φαινόμενα,
συναρπάζουσιν,
είπάτωσαν λέξει
παιδαριώδές
σπάνια τοις πλείοσι
σπάνια τινός
35
άδυνάτοις
εί δέ τισίν,
ενδεχομένου
γάρ ε'ισι καί αυτοί τής διαφωνίας·
ούτω
τοις
γάρ πάσι καί
συγκατατίθεσθαι
πάντας
συμβαίνοντα
τών πραγμάτων,
(μέρος
ώς πρός
καί οί άλλοι αναλόγως, καί ούτως
αρέσκει,
τά μέν παρ' ήμΐν
είσάγεσθαι
φασι
έκάστην
κατά δύναμιν
ό μέν γάρ Πλατωνικός
δει
δυναμένου
3°
κινεί
αύθις ημάς είς τήν έποχήν περιστήσουσιν.
ίδιοσνγκρισιών
διαφοράν
δογματικοί
έπεί
καί κατά τούτο ή
(8) ήτοι
παραδεξόμεθα'
πλείστοις
τίτοίς
κείται
άκόλουθον
ώς πρός
άλλ' εί μέν πάσιν,
δέ Επικουρώ,
στασιάζοντες ότι
τί δέ έστι
άποφήνασθαι.
συγκατατίθεσθαι-
ό Επικούρειος
άν είκότως
τών υποκειμένων
ή τισίν.
και τά αντικείμενα
χρή
25
καί ή φυγή
( γ ) εί δέ τά (αυτά) διαφόρως
δυναμένων,
τε όντων
πιστεύσομεν
τών
έν αίσθήσει
οί δέ φεύγωσιν,
είσάγοιτ'
φαίνεται
ίσως λέγειν ημών
ή διαφωνία
ύπό τών αυτών κινούνται,
ή έξέκλινον.
παρά τήν διαφοράν τών ανθρώπων, διαφοράν
ή
τής κατά τήν
. . . ( 6 ) έπεί ούν ή αΐρεσις
ότι ουδέ ομοίως
εποχή, ό τι μέν έκαστον
ώς και
δείγμα
ή δέ ηδονή καί ό άηδισμός
όταν τά αυτά οί μέν αίρώνται
άν τά αυτά ήρούντο
20
αλλήλων τούς
φυχής,
διαφοράς
ίνα
άρκεσθώμεν
περί τε τών άλλων καί περί τοΰ τίνα μέν
τίνα δέ έκκλίνειν έστιν,
σώμα
( 5 ) τ ό δέ μέγιστον
λεγομένων
έπιλογίζεσθαι
ομοίως
έστι
σοφία δείκνυσιν.
προσήκει
κατά τά σώματα, κειμένων
και κατ' αυτήν τήν φυχήν
έν ηδονή καί άηδιαμώ ημάς
τοις δογματικοΐς
γάρ τις
π α ρ ά τοίς δογματικοΐς αίρείσθαι
ούσης έν τοις άνθρώποις
τών παρά
F o r c o m p a r a b l e o b j e c t i o n s t o i n d u c t i o n f r o m a S t o i c s o u r c e , see 4 2 G — H .
55
1 D
S e x t u s E m p i r i c u s , PH
( 1 ) τούτον
1.91-8
δ' έλέγομεν
διαφέρονται
τόν άπό τής διαφοράς
αί αισθήσεις
μέν όφει δοκούαιν τή μέν γλώττη
πρός άλλήλας,
είσοχάς
έπί τίνων,
έπεί τοις μέν όφθαλμοίς
ειπείν
πότερον
άλυπόν
λυπηρόν.
τό τε όμβριον
τραχύνει,
καθάπερ
τοις μέν άκροις
διόπερ
έστι
είλικρινώς
όφθαλμοίς
καί τό έλαιον,
καίτοι
ναρκάν
ή αηδές,
τώ δέ άλλω
μέν έστιν
λέγειν
εκάστοτε
έκαστον
άηδίζει. παντί
παρηγορούν,
τούτων ούχ έξομεν
[τοΰ τρόπου] τής συγγραφής
αισθητών
Iο
λέγειν,
διά τήν πρόθεσιν
ήμΐν
νάρκη
παρατιέται. (3)
( 4 ) καί άλλα δέ πλείω τούτων
τών φαινομένων
ή
πνεύμονα
καί ή θαλαττία
άλύπως
ούχ
φύσει
δέ καί
5
τό τε
άλυπον,
έπί τη εαυτού
άρτηρίαν
τώ δ ' αλλω σώματι
αδύνατον
δυνατόν ειπείν.
ά λ λ ' Γνα μή διατρίβωμεν,
λεκτέον.
οσον
ώφέλιμον,
τήν έπιφάνειαν
ποιεί,
σώματι
τοίς σώμασιν
οποίον μέν έστι πρός τήν φύσιν έκαστον
οποίον δέ φαίνεται
αηδές-
καί έπί τον μύρου
ευφραίνει, τήν δέ γεύσιν
λυπηρόν
έστιν
ύδωρ
προστεθείσα
τοίς δ ' όφθαλμοίς
ήδύ έστιν είλικρινώς
ομοίως- τήν μέν γάρ όσφρησιν έζομεν
ότι δ έ
(ζ) αί γούν γραφαί τή
καί έξοχάς έχειν, ού μήν καί τή άφή. καί τό μέλι
ήδύ φαίνεται
ούν έστιν ειπείν πότερον εύφόρβιον
τών αισθήσεων,
πρόδηλον.
ποικίλον
ένεστι εκείνο
ύποπίπτειν
15
δοκεΐ, οΐον τό μήλον λείον ευώδες γλυκύ ξανθόν. άδηλον ούν πότερον ποτε ταύτας μάνας όντως έχει τάς ποιότητας, τήν διάφορον πλείονας τίνες
κατασκευήν
μέν τών φαινομένων
αυτών. ( 5 ) μονόποιον
τών έμπροσθεν τού ύδατος
ήμΐν
θεωρείσθαι
παρά
τών αισθητηρίων
π λ ε ί ο ν α ς δ ε τ ώ ν φαινομένων δ ύ ν α σ θ α ι ούτως έχοντα
μόνα έκεΐνα δύναται,
ήμΐν
έπιλογιζόμεθα.
καί όσφρησιν
τοίνυν ύπολήφεται
καί τού πνεύματος
ποιοτήτων έννοήσωμέν
καί γεύσιν,
μήτε
περί
μήτε
καί ημάς ούν ενδέχεται
δέ άκούοντα ύπάρχειν
δέ ά λ λ α ς οΐόν τέ έστι ποιότητας,
κατ'
αυτά αισθητών.
αισθήσεις
ι
4
ποία φύσις,
ούσης
ποιοτήτων,
καί
διάφορον
τό μήλον μήτε ών
όρώντα.
ούτος
άκουστόν,
άλλά
έχοντας μόνον
φήσει
τοσαύτης είη, άπιστος
έτέροις τών
τις, τάς
άνεπικρίτου έσται κατ
καί κρινόμενος
κριτής.
seel. Mutschmann
34 αυτά Annas/Barnes: αύτάς codd.
2-3
C f . F 4 ; l H l
i6ff.
F o r t h e a p p l e e x a m p l e , c f . 5 3 K 2, a n d A n n a s / b a r n e s ( 6 4 1 ] ,
3°
αντιληπ
περί τής υπάρξεως τής κατ' αυτήν; ό γάρ
δ έ ώ ν μέρος έσται τής διαφωνίας
25
άντιλαμβάνεσθαι
ύποπιπτούσας
διαφωνίας
δέ
άφήν μέν
ών έσμεν
συνεμετρήσατο,
20
(ό)
ποιότητας
διό ουδέ αντιλαμβανόμεθα
αυτό τούτο εί έστι φύσις, εί μέν ιδιώτης
αυτούς, φιλόσοφος άλλ' ού
( 7 ) ά λ λ ' ή φύσις
πρός τά αίσθητά.
παρά τοΐς δογματικοΐς έπικρινων
ού μετεσχήκαμεν,
καί σύριγξι
ή άντίληφις.
τάς πέντε μόνας αισθήσεις
τικοί-
ών ήμεΐς
καί
τινα έκ γενετής
έκ τών περί τό μήλον
ύποκεΐσθαι
αυτού
έκ
τροφής
μέν είναι,
όρατόν τι είναι τήν αρχήν μήτε
τά τρία γένη τών ποιοτήτων
λογίζεσθαι
τού έν αύλοις
έχειν
ή καί
ΰποπίπτουσί
άναδιδομένης
ά γίνεται
άντιλαμβάνεσθαι, αίσθητηρίοις,
δ ' ούχ
μονοειδές
παρά δέ
φαίνεται,
ενδέχεται
περί τής είς τά σώματα
δύναται γάρ καί τό μήλον
τήν διαφοράν
ήμΐν
μέν γάρ είναι τούτο
άναδιδομένου
όργάνοις-
μέν έστιν,
διάφορον
έχει ποιότητας,
είρημένων
τού είς τά δένδρα
τοίς παραπλησίοις
ή μονόποιον
τών αισθητηρίων
7iff.
αυτός
35
Ε
S e x t u s E m p i r i c u s , PH
( 1 ) ίνα δέ και έπί μιάς
1.100-13
εκάστης
άφιστάμενοι
τών αισθήσεων,
λαμβάνομεν
και τόν τέταρτον
περιστάσεις
καλούμενος,
θεωρεΐαθαι
ή καθεύδειν,
παρά τό μιαεϊν
ή φιλεΐν,
ή νήφειν,
τρόπον
αυτής,
περιστάσεις
παρά τάς ηλικίας,
ή χαίρειν.
τά πράγματα, άκούειν
δαιμόνων
μέλι έμοί μέν φαίνεται ότι χυμών
τίνων
γλυκύ,
άνακεκραμένους, ποιείν
μεταβλητικήν έστιν,
νοσούντες
έπεί
φανταζόμεθα,
καί ώσπερ παρά
ού φανταζόμεθα
ύπνους,
τοις μέν πρεσβυτέροις
κατακορες,
καί φωνή καί παρά
δέ άλλα αίροΰνται,
τάς αιρέσεις
μέν γάρ, εί τύχοι,
ταύτα
ή νήφειν,
τοίς
μέν άμανρά άνομοίως
παραπλέοντες
κινεϊσθαι αισχρά
ο ί ν ο ς τοίς μέν φοίνικας
έπεί
ΟΤΙ
δοκεΐ
-
25
τ α ύ τ α ά έστιν
ό
αυτός άήρ καί τό
τυγχάνειν
κινούνται
τοίς
οί ταϊς
είσιν,
ήλικίαις ακμάζοντες
γίνονται
φαντασίαι
παρά δέ ΤΟ κινεϊσθαι
άπερ
δοκοΰμεν
οζώδης
ηδύς είναι δοκεΐ
3° δ'
οί
έστώτες
η
35
όρώμεν
. . . παρά
είναι δοκούμεν,
ή Ίσχάδας προφαγούσιν
καί κατά
τοΐς δέ άκμάζουσι
παρά δέ τάς προδιαθέσεις,
προσενεγκαμένοις
(4) ύπνους
άλλά πρός τ ι
εύκρατος,
ότι διάφοροι
ηλικίας,
τά πράγματα,
φαίνεται,
ώς καθ'
έγρηγορότες,
διά σπουδής
έξ ών συνάγεται
20
όντα- έστι γάρ καθ' ύπνους,
φαίνεται
καί τροχοί
καί οί
πιστευτέον.
ούχ απλώς
τοις δέ άκμάζουσιν
ότι άπερ νήφοντες
ούκ αισχρά
κ ά ρ υ α ή έρεβίνθους
ανύπαρκτα
καί παρά τάς διαφόρους
φαίνεται
οϋτω
έπεί
παρά δέ τάς ηλικίας,
δέ καί φυγάς σφαίραι
καί άλλα ο! γέροντες,
ανόμοια
μέν τήν τών
ούν καθ' ύπνους όρώμεν
άμαυρόν
ομοίως ή αύτη
ύπό τών αυτών υποκειμένων
άτρεμούντα,
είκότως
ούκ έν τώ καθάπαξ
αυτό χρώμα
παισί
ή μτ) είναι γίνεται
χυμοΐς πλασμα-
κατά φύσιν δέ τήν
φαντασίαι,
ουδέ ώς φανταζόμεθα
φυχρός είναι δοκεΐ
διαφέροντες-
φύσιν
15
έτεροΐα
δέ μή,
πρός τι κατά φύσιν έχουσι
είναι αύτοίς
τά ϋπαρ έστιν κάν μή η καθ'
έξάκουστος.
χυμούς τοιαύτα
μέν τοις
τούτοις
κατά
γίνονται
ΙΟ
υποκειμένων
υποκείμενα,
τήν τών ύγιαινόντων,
πρός γάρ τό καθ' ύπνους ή πρός έγρήγορσιν.
τοίς μέν γέρουσι
καί οί
( 3 ) ει δέ τις λέγει
δέ τήν τών νοσούντων,
διάφοροι
[ή] φύσιν
ότι έπεί καί οί ύγιαίνοντες
δύναμιν,
5
ήρεμεΐν, παρά τό
έκ τών
τό γάρ έκείνοις
έγρηγορότες,
ώστε
έν τώ έγρηγορέναι,
πικρόν.
οί ύγιαίνοντες
φύσιν
ή έγρηγορέναι
τούς ύπνους φανταζόμεθα,
έν τώ
ή
δέ ού . . . καί τό αυτό
φαντασίας
διδόναι
ώστε κάκείνοις
παρά. οέ το ύπνοϋν
μεθύουσιν
διαθέσεις,
τοις παρά φύσιν έχειν λεγομενοις,
παρά φύσιν μέν έχουσι
τών νοσούντων,
μεθύειν
τάς
οί μέν φρενιτιζοντες ήμεΐς
δ ύ ν α ν τ α ι ο ύ τ ο ι τ ά εκτός
τοις ύγιαίνουσιν.
έχρυσι,
έπεί
δοκούσιν,
λεκτέον
τών υποκειμένων
ύγιαινόντων
ηρεμεϊν
ημών
παρά τό θαρρεΐν ή δεδιέναι,
ανοικείους
όποια φαίνεται
τή φύσει
φαίνεσθαι
ώσπερ
παρα-
δ ' ο ύ τ ο ς ό παρά τάς
παρά τό κινεϊσθαι
τοις δέ Ίκτερικοΐς
παραπλοκή
ποιεί τοις παρά φύσιν έχουσιν,
ανύπαρκτα
ή και
( 2 ) οΐον παρά μέν τό κατά φύσιν η παρά
θεοφορούμενοι
τικόν
εστι
παρά τό ενδεείς είναι ή κεκορεσμένους,
εχειν ανόμοια υποπίπτει
όντα
τον λόγον,
εις τήν έποχήν,
λεγόντων
παρά τάς προδιαθέσεις,
παρά τό λυπεΐσθαι
έχουσιν
ιστάντες
καταλήγειν
δ' αυτόν φαμεν έν τώ κατά φύσιν ή παρά φύσιν (έχειν),
έγρηγορέναι μεθύειν
αίσθήσεως
έχωμεν
δέ τό
ταύτα
ήμΐν
ότι ό αυτός
φαίνεται, . . . (5)
τοίς δέ τοσαύτης
4°
ουν ο υ σ τ / s α ν ω μ α λ ί α ς και παρά τ ά ς διαθέσεις, οιαθέσεσι μένων
τών ανθρώπων
έκάστω
φαίνεται
καί άνεπίκριτός τών
έστιν
προειρημένων
διαθέσει,
ράδιον
και άλλοτε ά λ λ ω ς έν ταΐς
όποιον
Ισως ειπείν,
μέν έκαστον όποιον
διαθέσεων
έστιν
ούτε νοσεί,
εστίν, άπήλλακται έν τινι διαθέσει
έν αΐς
ήτοι
έπεί
έν τισι
ούτε έν τινι
έσται
υποκειμένων
οΐον
ηλικία
τελέως άπεμφαίνει.
μέρος
εί δέ
τής διαφωνίας,
έσται
κριτής
45
έστι
τό σύνολον έστιν,
ούτε ηρεμεί,
τ ά ς φαντασίας,
ταίς διαθέσεσιν
5 add. Mutschmann
κινείται
τών έκτος
ταύτην
υποκει
ούκέτι,
ή έν ουδεμία τό παράπαν
δέ καί τών άλλων διαθέσεων,
ών κρινεΐ
ούκ ειλικρινής
τεβολώσθαι
ούτε
τών
δέ έστιν
ή α ν ω μ α λ ί α , ό γάρ έπικρίνων
τό μέν ούν λέγειν ότι έν ουδεμία διαθέσει
ούτε υγιαίνει
άλλως
γινομένων,
καί
50
διά τό
έστιν.
30 Χρώμα Bekker: βρώμα codd.
C f . A n n a s / B a r n e s [ 6 4 1 ] , 85 for the interesting suggestion, o n the strength o f Sextus' e x e g e s i s o f P r o t a g o r e a n r e l a t i v i s m in v e r y s i m i l a r t e r m s a t M . 7 . 6 0 - 4 ,
that the
m a t e r i a l i n m o d e 4 w a s first c o l l e c t e d b y P r o t a g o r a s . H o w e v e r , s i n c e M. 7 . 6 0 - 4 is itself p r o b a b l y
derived
from
Aenesidemus
(cf. the thoroughly
Aenesidemean
r e w o r k i n g o f G o r g i a s a t M . 7 . 6 5 - 8 7 , a n d t h e e x t e n s i v e r e l i a n c e t h r o u g h o u t M. 7 . 4 6 262 o n handbooks b y Aenesidemus' contemporaries Antiochus and Posidonius), w e find it m o r e p l a u s i b l e t h a t A e n e s i d e m u s h a d s i m p l y b o r r o w e d m a t e r i a l f r o m his o w n m o d e 4 t o a i d a n e x e g e s i s o f P r o t a g o r a s b a s e d u l t i m a t e l y , like m o s t o f t h e a n c i e n t P r o t a g o r e a n d o x o g r a p h y , o n P l a t o ( e s p e c i a l l y Tht. 1 5 7 ε — 1 6 0 a ) .
F
S e x t u s E m p i r i c u s , PH
( 1 ) πέμπτος τόπους·
έστί
λόγος
1.118-20
ό παρά τάς θέσεις
καί γάρ παρά
φαίνεται.
τούτων
έκαστον
άπό δέ τού μέσου
σύμμετρος
πόρρωθεν
μέν μικρόν
καί έστώς,
φαίνεται
ό α ά τ ο ς πύργος
διάφορα
πόρρωθεν
πάντοθεν,
μέν φαίνεται
ταύτα μέν παρά τά διαστήματα,
τό λυχνιαίον
φώς έν ήλίω μέν άμαυρόν
ή αυτή κώπη
έναλος μέν κεκλασμένη
ότι ή αυτή είκών
έπινευομένη
είσοχάς
περιστερών
παρά
τάς διαφόρους
καί τ ο α υ τ ά
πλοίον
στρογγυλός,
έγγύθεν
έν σκότω
δέ λαμπρόν,
καί
έξαλος δέ ευθεία . . . ( 4 ) παρά δέ τάς έχειν
μέν λεία δοκεϊ.
έπικλίσεις
φαίνεται,
ποσώς
καί οί τράχηλοι διάφοροι
δέ
δέ τών
φαίνονται
κατα
χρώμα. T h e s e are s t a n d a r d a n c i e n t e x a m p l e s o f optical illusion. C f . 1 6 G f o r t h e t o w e r ( 6 - 7 ) .
G
S e x t u s E m p i r i c u s , PH
( 1 ) έκτος μηδέν
έστί
τρόπος
τών υποκειμένων
5
δέ
(}) παρά δέ τούς τόπους ότι
φαίνεται
έξυπτιαζομένη
καί έξοχάς
μείουρος
έγγύθεν δέ μέγα καί κινούμενον,
τετράγωνος,
θέσεις
καί τούς
( 2 ) οΐον ή αυτή στοά άπό μέν τής ετέρας αρχής όρωμένη
φαίνεται, καί
καί τά διαστήματα τά αυτά πράγματα
1.124-8
ό παρά τάς έπιμιγάς, καθ' εαυτό ήμΐν
καθ' όν συνάγομεν
υποπίπτει
ότι,
άλλά σύν τινι,
έπει
όποιον
ίο
μέν έστι τό μϊγμα
έκ τε τον εκτός
ειπείν,
όποιον
λέγειν.
( 2 ) ό τ ι 8έ ουδέν τών έκτος
τινι,
δέ έ σ τ ι τ ό εκτός
και τον ω σννθεωρεϊται
ύποκείμενον
είλικρινώς
καθ' αυτό υποπίπτει
καί ό τ ι π α ρ ά τ ο ύ τ ο ά λ λ ο ι ο ν θεωρείται,
ήμέτερον
χρώμα
ψυχρώ,
άλλοϊον
μέν
καί ούκ άν έχοιμεν
άλλ' όποιον
σύν έκάστω
όποιον
τούτων
φαίνεται
σύν λεπτώ
βαλανείω
καί ήλίω πληκτικώτερα
αέρι, άλλοία
τό σώμα
ύπό ύδατος μέν περιεχόμενον καί χιτώνας
θεωρείται, ύπόσφαγμα
έχοντες τόποις,
καί ύγρά.
αέρι, άλλοία δέ έν τεθολωμένω, τά γάρ ώτα σκολιό-πορά περί τήν κεφαλήν έν τοίς
τής γενσεως
γευστών
αντιλαμβάνονται
διάνοια, καί
τόποις
καί τών όσφρ-ητών όποια
μάλιστα
άκρίβειαν
τινά
τούτων
καί άλλοία
ημάς είλικρινώς
ιδίαν
υποκείμενα
ποιείται
είτε
περί
χνμούς καρδίαν
τής
βούλοιτό
πρός
τών τόπων περί
φωνής-
αΐ δή άπό τών
τών
αί αισθήσεις
ούκ
( 4 ) α λ λ ονδε
τά ύπό τών
η
ίσως δέ
θεωροΰμεν, ούν μέρος
είναι
είτε
περί
τού ζώου
τις. ( 5 ) κ α ί κ α τ ά τούτον ούν τόν τρόπον όρώμεν,
ά τ ι περί τής φύσεως τών έκτος υποκειμένων
ουδέν ειπείν
2$
αισθήσεων
έν οΐς τό ήγεμονικόν
οτιδήποτε
20
καί
αντιλαμβανόμεθα
έστιν.
τινας υποκειμένους είτε
εν
καθαρω
άλλά καί έν τοις μυξωτήραι
διά τάς επιμιξίας
15
οίδ'
μέν έν
άποφορήσεσιν,
μετ' εκείνων ώστε
τά εκτός
περί γάρ έκαστον
οί δογματικοί,
τούτο τίθεσθαι
υποκειμένων,
έχονσιν
μέν έπεί αί οδηγοί αυτής αισθήσεις σφάλλονται-
άναγγελλόμεναέγκέφαλον
τεθολωμένα.
άλλ' ουκ είλικρινώς.
πρός
αυτή έπιμιξίαν
δοκούσιν
υλών
τόπων,
ημών
μή άνεν
ή αυτή άλλοία μεν φαίνεται
καί άτμώδεσιν
ίο
καί
πάντα ώχρά όρώσιν,
εικός έστι μή άντιλαμβάνεσθαι
λέγονται
ημών,
τού γάρ μίγματος
και έλικοειδέσι,
έστι καί στενόπορα
φέρεσθαι
έπεί
άκρίβειαν
καί έπεί ή φωνή
δέ έν στενοίς
5
ύπό δέ αέρος βαρύ.
οί οφθαλμοί
τά ονν ορατά πρός
ϋφαιμα. άλλοία
τό χρώμα
καί τά αρώματα έν
κούφόν έστιν,
άποστώμεν,
καί διά τούτο οί μέν ικτερικοί
άναπεπταμένοις
σύν
τό γούν
μάλλον έστιν ή έν αέρι καταφύχρω,
ού καταληφθήσεται
αντιλαμβανόμεθα,
οΐμαι.
καί ή αύτη φωνή άλλοία μέν
δέ σύν παχνμερεϊ,
( 3 ) Γνα δ έ καί τής έξωθεν επιμιξίας έν έαντοΐς
εχοιμεν
αέρι, άλλοιον δέ έν τώ
έστι τή φύσει
θεωρείται,
δυνατόν
άλλά πάντως
πρόδηλον,
έν άλεεινώ
όράται
ειπείν
τάχα ούκ άν
έχοντες
3°
έπέχειν
άναγκαζόμεθα.
Η
S e x t u s E m p i r i c u s , PH
( ι ) έβδομον
τών υποκειμένων, κατά
τούτον
πραγμάτων, φαίνεται
τόν τρόπον δήλον.
Ταιναρείας φαίνεται,
έπέχειν
τά μέν μέρη
καί αί άπ'
κοινώς
άναγκαζόμεθα
καί άνευ
συνθέσεως
φαίνεται,
λευκά
όράται
περί
άπαλώς κινούσι
σκευασιας ότι δέ καί
τής φύσεως
τού κέρατος θεωρούμενα,
τής
όταν
λεανθή,
φάμμοι
τήν αΐσθησιν.
τών αίγός
συντιθέμενα
καί τον αργύρου
καί τής
σύν δέ τή όλοσχερεί
τραχείαι
φαίνονται,
καί ό έλλέβορος
$
[τά μέρη] τά
σύν δέ τώ όλω ώς λευκά υποπίπτει,
αλλήλων έσκεδασμέναι
σωρός δέ συντεθεϊσαι
καί
τάς συνθέσεις,
υπάρξει μέλανα θεωρείται,
κατ' ιδίαν μέν όντα μέλανα λίθου
λέγοντες
( 2 ) οΐον γούν τά ξέσματα
απλώς
μέν λευκά
2
εΐναι τόν παρά τάς ποσότητας
σκευασίας
δέ έν τή τού κέρατος ρινήματα
1.129-3
τρόπον έλέγομεν
ξανθά
ως
λεπτός μέν
ιο
καί χνοώδης
προσφερόμενος
σύμμετρος παραλύει
τό σώμα.
διάφορον
έπιδείκνυται
ναι καθαιρεί κάνταΰθα πολλών
πνιγμόν
μέν πινόμενος
και ή τροφή δύναμιν
οποία δέ ή έκ πολλών
μικρών
τού οίνου καί τής τροφής έαυτήν
ούκέτι
( 3 ) « α ί ό οίνος
δέ
λαμβανόμενος
παρά
και χολερικών
τήν
μέν έστιν
καί οποία
καί όποιον
καί έπί τών φάμμων
τό πρός τι, τήν μέντοι
ι$
τό έκ
ό μικρομερής
μέν τ) ακαριαία
διά τήν παρά τάς συνθέσεις
ποσότητα προσενεχθή-
παθών. ( 4 ) έξομεν ούν
τό λεπτόν
και οποίος
συγκείμενος,
συγκειμένη,
πλείων
γούν διά τό πολλή
τού κέρατος
σνγκειμενον,
μικρομερών
δέ ών ούκέτι.
ημάς,
πολλάκις
όποιον έστι
λεπτομερών
κριμνώδης
παραπλησίως
τό σώμα διά τε άπεφιών λέγειν
Οποίος όέ ό έκ πολλών
καθ'
επιφέρει,
ρώννυσιν
άργυρος
Ταιναρεία
λίθος
καί τοΰ έλλεβόρου
καί
φύσιν τών πραγμάτων τών φαντασιών
20
άνωμα-
λίαν. 6 seel Mutschmann . . . έστιν
16-17
S e e t h e useful r e m a r k s o f A n n a s / B a r n e s [ 6 4 1 ] , 1 2 3 - 4 . A s
t h e y n o t e , it is s t r i k i n g a n d o d d t h a t S e x t u s s h o u l d n o t r e s t r i c t h i m s e l f t o
φαίνεται
h e r e . T h i s m i g h t b e u s e d in s u p p o r t o f F r e d e ' s v i e w ( [ 6 4 6 ] , c f . [611) t h a t t h e P y r r h o n i s t is w i l l i n g t o a s s e n t t o e v e r y d a y , n o n - t e c h n i c a l t r u t h c l a i m s . O n t h e o t h e r h a n d , t h e w a r n i n g at I 2 m a y b e a d e q u a t e e x p l a n a t i o n .
I
S e x t u s E m p i r i c u s , PH
( 1 ) όγδοος έστι
1.135-40
τρόπος
ό άπό τοΰ πρός τι, καθ' όν συνάγομεν
πάντα έστί πρός τι, περί τού τίνα εστίν απολύτως έφέξομεν.
(ζ) εκείνο δέ χρή γινώσκειν
τώ "έστι"
καταχρώμεθα
ότι ενταύθα,
άντι τού "φαίνεται",
ώσπερ
δυνάμει
"πρός τι πάντα φαίνεται."
( 3 ) τ ο ϋ τ ο δέ διχώς λέγεται,
τό κρίνον
(τό γάρ έκτος
ύποκείμενον
φαίνεται),
καθ' έτερον
πρός τό άριστερόν. έμπροσθεν,
καί τήνδε
περίστασιν, έκαστον
τι, τόνδε τόν τρόπον εί μέν ού διαφέρει,
ότι πρός
δογματικούς,
τό
πότερον
ώς τό δεξιόν
φαίνεται
καί πρός
συνάγειν
άδηλα-
φασιν, όφις
σημαινόμενον
καί τήν
θέσιν προς
εί δέ διαφέρει,
γάρ πρός εκείνο ού διαφέρει),
(6) τών τε όντων τά μέν έστιν άνωτάτω
έπεί
πάν το
πρός τι
γένη κατά
καί σημαίνοντα
μέν τά φαινόμενα, τών άδηλων
σημαινόμενα τά φαινόμενα,
τι- πρός τι άρα έστι πάντα,
έστι
τά δέ άδηλα,
δέ υπό των φαινομένων τό δέ σημαίνον
πρός τοΰτοι? τών όντων
εστι τους
είδη, τά δέ γένη καί είδη- πάντα δέ ταύτα
γάρ κατ' αυτούς έστι πρός
ίο
και
ότι πάντα έστί
πρός τι- πάντα άρα έστί πρός τι. έτι τών όντων τα μέν έστι πρόδηλα, ώς αυτοί
τοιάνδε
τών πρός τι τά κατά διαφοράν ή ού;
καί αυτά πρός τι εστίν
τά δ' έσχατα
μέν καί
ότι πρός τήνδε τήν έπιμιξίαν
τήνδε καί τήν ποσότητα
διαφέρει
5
κρίνον
τάδε τό ζώον καί τόνδε τον
έκαστον
( 5 ) « α ί ί δ ι α δέ ενδέχεται
πρός τι εστίν (λέγεται
τά κατά διαφοράν.
πρός
πρός τά συνθεωρούμενα,
τήν αϊσθησιν
καί τήν σύνθεσιν
φαίνεται.
διαφέρον
τό κρίνον,
άλλοις, λέγοντες
άπαξ μέν ώς πρός
καί κρινόμενον
κατά δέ τ α συνθεωρούμενα,
τόνδε τόν τόπον
καί έν τούτο
( 4 ) ό τ ι δέ πάντα έστί πρός τι, έπελογισάμεθα
οΐον κατά
άνθρωπον
δέ τρόπον
ότι, έπεί
καί ώς πρός τήν φύσιν
τα
καί το
τά μέν εστίν
ι5
όμοια τά δέ ανόμοια
και τά μέν ίσα τά δέ άνισα ταύτα δέ έστι πρός τι- πάντα
άρα έστι πρός
-
τι. (j) και ό λίγων δέ μή πάντα elvai πρός τι βέβαιοι
τό πάντα elvat πρός τ ι ·
και αυτό γάρ τό πάντα
elvai
καθόλου,
elvai πρός τι πρός
δι' ών ήμΐν εναντιοΰται.
ότι πάντα έστι πρός τι, δήλόν έστι λοιπόν υποκειμένων
κατά τήν εαυτού
ημάς
ότι όποιον
φύσιν και είλικρινώς
άλλ' όποιον
φαίνεται
πραγμάτων
δεΐν ημάς έπέχειν.
δείκνυσι,
και ού
( 8 ) πλήν άλλ' οϋτω παριστάντων
έν τω πρός τι. ακολουθεί
έστιν έκαστον
λέγειν ού
τό περί
2$
ημών τών
δυνησόμεθα,
τής φύσεως
τών 3°
12 τόπον Pappenheim: τρόπον codd. T h i s m o d e is u s e f u l l y d i s c u s s e d b y S t r i k e r [ 6 4 0 ] , a n d A n n a s / B a r n e s [ 6 4 1 ] , 1 2 8 - 4 5 ( c f . their i m p o r t a n t r e m a r k s o n t h e difference b e t w e e n relativism a n d s c e p t i c i s m at 96—8). W e ourselves, h o w e v e r , disagree w i t h Striker's interpretation (alluded t o in v o l . 1 , 4 8 5 - 6 ) , a n d o u r a n a l y s i s i n v o l . 1 t r i e s t o r e p r e s e n t t h e a r g u m e n t s as less s o p h i s t i c a l t h a n A n n a s / B a r n e s t a k e t h e m t o b e . A n n a s / B a r n e s a r g u e t h a t this v e r s i o n o f t h e m o d e d e r i v e s f r o m t h e l a t e r f i v e m o d e s o f A g n p p a (PH
1 . 1 6 4 - 9 ) , a n d w a s g r a f t e d i n t o its
p r e s e n t p l a c e b y S e x t u s . B u t w e t h i n k it a t least as l i k e l y t h a t b o r r o w e d f r o m the Aenesidemean
J
S e x t u s E m p i r i c u s , PH
( 1 ) περί
δέ τού κατά
έννατον έλέγομεν δήπου
τή τάξει,
έκπληκτικώτερός
συνεχώς
όρώμεν,
έκπλησσόμεθα
himself
1.141-4
τάς συνεχείς
είναι
Agrippa
modes.
ή σπανίους
τοιαύτα
συγκυρήσεις
τινα διέξιμεν.
έστιν αστέρος κομήτον
τόν δέ κομήτην
τρόπου,
( 2 ) ό ήλιος
όν
πολλώ
άλλ' έπεί τόν μέν ήλιον
αστέρα σπανίως,
έπί μέν τώ αστέρι
ώστε
καί διοσημείαν
α υ τ ό ν e t v a i δοκείν,
έπί δέ τώ ήλίω
ουδαμώς, έάν μέντοι
γε έννοήσωμεν
τόν ήλιον
μέν
σπανίως
δέ δυόμενον,
καί πάντα
εξαίφνης έπισκιάζεσθαι θεωρήσομεν. όφθείσα.
άλλά
συγκινεί
είναι
μάλλον
δοκεί,
έννοήσωμεν απάντων έπι
δέ ούχ ομοίως θορυβεί
γεγενημένους.
καί κάλλος ημάς
σπανίζον, ήμΐν
τούτον
τίμιον
πολύν
ότέ δέ ού τοιαύτα
φαίνεται
τούτων
δυνησόμεθα ούκ έσμέν έπέχομεν.
παραπλησίως
έκαστον
ή σπανίους είναι
μετά
δυνατοί
φάσκειν.
ούτως;
δοκεί,
καί διά τούτον
τίμια
δοκούντων
τίνι
απλώς
15
δόξομεν
ούν τά αυτά
ότέ μέν
περιπτώσεως
IΟ
έάν γούν
είναι
λίθοις,
έπιλογιζόμεθα
έστιν έκαστον
σπάνια
τόν χρυσόν
( 4 ) έπεί
περιπτώσεις
συνεχούς
λέγειν, φιλώς δέόποΐον
τοίς
πρώτον
θεωρούμενον
ουδαμώς,
άν τών τιμίων
ή κατάκλειστον
ή τίμια,
αυτού πειρωμένονς
φέρει θάλασσα
ή έάν ένθυμηθώμεν
δέ
πράγματι
καί εξαίφνης
καί εύπορα
πόσω
φανείη.
παρά τάς συνεχείς
άνθρώπψ
ycwoiTO. ( 3 ) καί τά μέν
ήμΐν
πάντα
έν τώ
τούς τε πρώτον
δέ έκπληξιν
ή εί έν έθει τού όράσθαι
τό ϋδωρ
έκπληξιν
ανθρωπίνου πρώτον
τά δέ σύντροφο
τιμιώτερον
πράγματα
πάσην
σώματος
τής γής έρριμμένον
έσεσθαι
πολλήν
5
φαινόμενον,
μέν αθρόως φωτίζοντα,
ποιούντα,
και ό σεισμός
καί τούς έν έθει τούτου
σπανίως
εκπληκτικά
ότι όποιον ή σπανίας
τών έκτος
ούν τόν τρόπον
μέν ίσως
υποκειμένων περί αυτών
20
1
Κ
S e x t u s E m p i r i c u s , PH
( 1 ) δέκατος άγωγάς
έστι τρόπος,
1.145-63
δς και μάλιστα
καί τά έθη καί τούς
δογματικός
υπολήψεις.
πράγματος
περί
Λάκωνας-
(2)
ώπων
πράγματος
κοινή
κολάζεται,
οΐον νόμος
μίγνυσθαι.
πεπλασμένων ύπόληφις
δέ πίστις
οΐά έστιν
πράγματος
δοκούσα,
οΐον
έσθήτι
άπρεπες-
στίζουσι
άλλων
αίσχρόν
παρά μεν τοΐς 'Ρωμαίοις
άντιτίθεμεν τοϋ πατρός
χρέα,
παρά
νόμος
άνθρωπον
δε τοΐς
ήν τούς ξένους
άπείρηται
Διογένους
Λακώνων
πρός
άγωγήν
δέ τόν Ώκεανόν,
τή 'Αρτέμιδι
λέγοντες
"Ώκεανόν
( ι ι ) 6 o y p i a T i > c a s " δ έ υπολήψεις μέν έν είναι στοιχείον τήν φυχήν,
τούς δέ άθάνατον,
καθ' ημάς,
τούς δέ άπρονοήτως.
οΐον νόμω μέν, όταν λέγωμεν χρήσθαι,
παρά
δέ
τειν . . . ( 1 3 ) αγωγή άναχωρούντες Ίππαρχία
(\λ\) μυθική συνήθεια νοι
δέ πίστιν
ταΐς
εαυτών
όταν
άλλήλοις
όταν
25
τε θεών τε, όπου
καί μητέρα
Τηθύν".
όταν λέγωμεν
τους
καί τούς μέν θνητήν θεών διοικεΐσθαι
νόμω
γυναιξίν, περιήει,
[ ώ ς ] ό τ α ν λ έ y ω σ ι v οί μύθοι
20
ή τήν τών μυθική,
δέ ώς
τή
35
είώθαμεν.
κατήσθιεν
καί παρ' ήμΐν μεν
σέβειν τούς θεούς,
ύπό τών ποιητών
πράτ άνθρωποι
ό δέ Κράτης
ότι ό Κρόνος
παίδων
3°
άρρενομιξίαις τούτο
ήμεΐς
τα
άντιτίθεμεν,
οί μέν πολλοί
άπο έξωμίδος
τά τής
αγωγή, όταν
έθος είναι
άπαγορεύεσθαι
ώς αγαθούς καί απαθείς κακών δέ ύπολήψει,
ανδρών
τούς δέ άπειρα,
παρά μέν Πέρσαις
ούτως
παρά δέ ήμΐν δέ
π'ιστει
τε θεών γένεσιν
έθους όντος ήμΐν προνοεΐσθαι
δέ καί φθονονντες
δογματική
καλλιερείσθαι,
πατέρα
πλείστοι
Ταύροις
(ι2) τό έθος δέ τοΐς άλλοις
καί 6 μέν Διογένης
δέ π'ιστει,
αυτού τά τέκνα,
καί έν μέν
τή τού Αρίστιππου
δέ έθος αντιτίθεται,
μιγννωνται
δημοσία-
οί δέ δέ νόμω
(g) άγωγήν
15
μέν
ουσίας ουκ άποδίδωσι
καί τούς μέν πρόνοια
'Ρωμαίοις
ή
έκαστον
ε ί ν α ι , ήμεΐς δέ
ευπρεπές μίγνυνται,
ά λ λ ή λ α ι ς άντιτίθεμεν,
άποφαίνεσθαι,
αποδείξεως στοιχεία
δέ τούτων
άποστάς
ίο
δέ έστιν
δ' ού- καί Πέρσαι
άποδίδωσιν
τόν Δία μυθεύεσθαι
τε καί
τού Κρόνου
ή τίνος
( 8 ) νόμον
ηγούνται.
( ί ο ) μυθικήν
πάντως δημοσία
(j) οΐον έθος μέν έθει ούτωςημείς
δημοσία
άντιτιθώμεν
5
πολλών
άγενήτων
τών όντων
νομίζουσιν
πάντως
τούς
ού
(s) δογματική
έστι
Ίερώ φονεύεσθαι.
τή τών Ιταλών,
όπον μέν (λέγωμεν)
άγει.
ό τής πατρώας
'Ροδίοις
τίνος
ή
γάρ)
τε καί τά περί
έκάστω.
είναι
ή
Διογένην
ήν ό παραβάς
(6) άντιτίθεμεν
χρήσθαι
καί τάς
βίου
(ού διαφέρει
δι' άναλογισμοΰ
ταϊς γυναιξί
τούτο
περί
έστί πραγμάτων άλλα
τά βρέφη,
καί ποδήρει
καί οί μέν Ινδοί
αΐρεσις
έθος δέ ήμΐν τό μή
ότι άτομα
ότέ δέ τών άλλων
ό παρά τάς
πίστεις
παρά τοΐς πολιτευομένοις,
παραδοχή,
( ή ) ε λ ά χ ι σ τ α ή τινα άλλα.
άνθοβαφεΐ
τήν
(\) μυθική
τών Αιθιόπων
Σκνθίας
τίνος
έστί τό μή μοιχεύειν,
παραδοχή
ότέ μέν έαυτώ,
τών
συνθήκη
τ α ύ τ α y a p π ο λ λ ο ύ ς είς πίστιν
κρατύνεσθαι όμοιομερή
οΐον
έθος δέ ή συνήθεια
παραδοχή,
μυθευόμενα·
τινές
γινομένη,
(ί) νόμος δέ έστιν έγγραφος κολάζεται,
πρός τά ηθικά,
καί τάς μυθικάς
αγωγή μέν ούν έστιν
ένα ή πολλούς
ήν ό παραβαίνων
γυναικί
συνέχει
νόμους
τιτρωσκόμε-
εισάγονται.
(15) * °
όταν ήμΐν μέν έθος ή παρά θεών αίτείν τά άγαθα, ο
δέ Επίκουρος
λέγη μ ή έπιστρέφεσθαι
ημών
τ ό θείον . . . ( ι 6 ) π ο λ λ ά μεν
ουν καί άλλα ενήν καθ' έκάστην
τών προειρημένων
παραδείγματα·
δε λόγω τ α ύ τ α αρκέσει, πλήν
ώς εν συντόμω
ανωμαλίας πραγμάτων μέν έστι
καί διά τούτου
τό ύποκείμενον
κατά
έθος καί τών άλλων έκαστον. έκτος
υποκειμένων
14 <ή>: aut Τ
τοσαύτης
λέγειν,
όποιον όποιον
45
δέ
ή πρός τόνδε τόν νόμον ή πρός τόδε τό έπέχειν
καταλήγομεν
26 (λίγωμεν}:
λαμβάνειν
δεικνυμένης,
ούχ έξομεν
καί διά τούτον
πραγμάτων
διά τών δέκα τρόπων
τού τρόπου
τήν φύσιν
φ α ί ν ε τ α ι πρός τήνδε τήν άγωγήν
αντιθέσεων
dicimus Τ
ημάς
ουν περί
τής φύσεως
ανάγκη.
τών
μέν ούν
(17) ούτω
είς τήν έποχήν.
$0
37 lis om. Τ
T h e doctrines are respectively those o f Epicurus (and D e m o c r i t u s ) , o f
13-14
Anaxagoras, and o f Diodorus ( H i 3).
L
P h o t i u s , Bibl.
17003-35
( 1 ) έν δέ τώ β' κατά μέρος είρημένα,
περί
κινήσεως,
ήδη αρχόμενος έπεξιέναι
τε αληθών καί αιτίων
ύποδεικνύς.
τε καί άκατάληπτον
πυκνοίς,
είς τό άνέφικτον
καί άκατάληπτον
μέν ώσπερ
ήπατήσθαι
δέ κενή προσπάθεια
τε όλης τής φύσεως
είς κατάληφιν
πεσείν
ε ί ν α ι , ήπατήσθαι
αριθμών καθ' ούς οίεται περιενεχθήναι
α ι ρ ε τ ά καί φευκτά, αύτάς έρεσχελίας καί γνώσεως κενής
έτι δέ προηγούμενα
ύπαχθέντας
τούς
( ό ) τ ό ν μέντοι
φιλοσοφούντας
μήτε
άλλ' απλώς ούκ είναι 11 suppl. Sedley
Context: see o n 7 1 C .
τρόπους
είς τήν
τοιαύτην
καί μήν και τά
μήτε
περί
αυτών άναπλάσαι εΐησαν
πράξίν
τ ή ν φρόνησιν
άν τις τών κατά φιλοσοφίαν τέλος τό πάσιν
15
είς τάς ημών
ζ' κατά τών αρετών οπλίζει, διά
ώς είς τήν τούτων
τ ή ν ήδονήν
ε ί ν α ι , όπερ
ίο
αίτιον
καί
τε καί άποπροηγούμενα,
( 7 ) ό δ ' ε π ί π ά σ ι καί η' κατά τού τέλους
εύδαιμονίαν
έπιχωρών
φάσκων,
άγει τό γε έπ' αύτώ καί ταύτα τής καταλήφεως
εαυτούς άποβουκολείν άφιγμένοι.
ουδέν
αύτώ καί ό
λαβάς, μηδέν μέν μηδενός
($) καί ό ς' δέ τά αγαθά καί κακά,
άποκλείων.
λέγων
φησιν,
καί θεών,
( 4 ) προβάλλεται
δέ τούς αίτιολογρύντας αυτούς αίτιολογεϊν
πλάνην.
5
εγείρει δέ τάς έξ έθους
καί κόσμου
εντεινόμενος.
καί
έναντιολογίας,
καί αυτά. ( 3 ) έν δέ τώ δ'
τούς οίομένους·
ε' λόγος τάς κατά τών αιτίων άπορητικάς ένδιδούς
έπιλογισμοϊς
καί αίσθήσεως
περιεργαζόμενος
υποφέρει
καί
πάντων
τά φανερά φαμεν τών αφανών, ούδ' όλως εΐναί
εφεξής απορίας περί (τού)των
κατά
ώς οΐεται,
(ι) καί ό γ' δέ αύτώ λόγος περί κινήσεως
τών κατ' αύτάς ι δ ι ω μ ά τ ω ν , τάς όμοιας
κεφαλαίω
καί παθών
γενέσεως τε και φθοράς καί τών τούτοις εναντίων,
αυτών τό άπορόν
σημεία
τά έν
διαλαμβάνει
ύμνούμενον.
δόξας,
καί
τε καί θεωρίαν
ένίσταται, μήτε τήν μήτ'
άλλο
αιρέσεων
τι
τέλος
δοξάσειεν,
20
Μ
S e x t u s E m p i r i c u s , PH
ώσπερ
δ ε τούς τρόπους
1.180-5
(τής)
εποχής παραδίδομεν,
καθ'οΰς
εν ταις κατά μέρος
μάλιστα
έπί ταύταις αυτούς μέγα φρονείν.
παραδίδωσι ελέγχων
καθ' ονς οίεται
άποφήνασθαι,
τής αιτιολογίας έχει
αίτιολογίαις
ζητούμενον,
( 2 ) ών πρώτον
καθ'
τοίς φαινομένοις
τών αφανών
( 6 ) πέμπτον
στοιχείων ίδίαις
υποθέσεις
ύποθέσεσι
έχοντα ύποθέσεσι
περί
προειρημένων,
αίτιολογήσαι
επιτελουμένων,
τάχα μέν
τινας
κοινάς
(g) όγδοον καθ' δν πολλάκις
δοκούντων
τών ομοίως διαπίπτειν
καί
όμολογουμένας
ποιούνται
ένίους έν ταΐς
καθ' δν άλλά
πολλάκις
καί ταίς
όντων άπορων
ίδίαις ομοίως
έκ τών
τάς διδασκαλίας, τρόπους,
ταίς
καί τήν ίσην
καί τών επιζητούμενων,
άπορων
άλλ'
τά μέν φωρατά
( 8 ) έβδομον φαινομένοις
καί
ομοίως
κατά τάς ιδίας τών
τά δέ άντιπίπτοντα
τοίς
τάξιν
ώς γίνεται,
τάχα δ' ούχ ομοίως
καθ' δν πολλάκις
τό
( 4 ) τρίτον
ούδεμίαν
λαβόντες
κατειληφέναι,
παραπέμπουσιν ού μόνον
τό
όμολογονμένην
αίτιολογούσιν
άποδιδόασιν
δέ φησι καί κατά τινας έπιμίκτους
αδύνατον
Context:
ώς γίνεται
(j) έκτον
μαχομένας-
τών τε φαίνεσθαι απόρων
αιτίας
παραλαμβάνουσιν,
αιτίας
τίνες
τούτο
άλλ' ού κατά
πιθανότητα
άποδιδόασιν
ούχ
καθ' όν πάντες ώς έπος ειπείν
αίτιολογούσιν
μοχθηράν
( 3 ) δ ε ύ τ ε ρ ο ν δ έ καθ' ον
καθ' όν τά φαινόμενα
νομίζουσιν
τρόπους
ώς
μέν είναι φησι καθ' ον [τρόπον]
έπιμαρτύρησιν
γινομένων
($) τέταρτον
τά μή φαινόμενα
εφόδους
οκτώ
ούσης δαψιλοϋς ώστε πολυτρόπως
ο ν τ ώ ν τεταγμένως
ιδιαζόντως-
τίνες, διά τό
αίτιολογίαν
ανάστρεφαμενον
καθ' ένα μόνον τρόπον
έπιφαινούσας·
εκτίθενται
τούς δογματικούς
( ί ) και δή Αίνησίδημος
γένος έν άφανέσιν
εύεπιφορίας
και τρόπους
έφιστώμεν
πάσαν δογματικήν
τήν έκ τών φαινομένων
πολλάκις
οΰτοι
διαπορούντες
ομοίως
( ί ο ) ούκ
ήρτημένους
έκ τών
αίτιολογίαις.
f o l l o w i n g d i s c u s s i o n o f t h e m o d e s o f εποχή ( i n c l u d i n g A — K ) .
For comment,
see e s p e c i a l l y B a r n e s [ 6 3 7 ] . P r o b a b l y Epicurean-inspired criticism (cf. 1 8 C 4 ) , especially in v i e w o f the
7—9
E p i c u r e a n t e r m έπιμαρτύρησιν
Ν
a t 7 . S e e a l s o n o t e o n 7 1 A 7—8.
Sextus Empiricus, M . 9 . 2 3 7 - 4 0
( 1 ) και μήν εί εστι τι α ί τ ι ο ν , ή τ ο ι α υ τ ο τ ε λ ώ ς καί ιδία μόνον δυνάμει
τινός έστιν αίτιον,
ύλης, ώστε τό αποτέλεσμα καί εί μέν αυτοτελώς ώφειλε
διά παντός
ή συνεργού κατά κοινήν
τίνες
αμφοτέρων
καί ιδία προσχρώμενον
τών δογματικών,
δυνάμει
ποιεϊν
έφ' ών δέ άπρακτεϊν.
ού τών άπολελυμένων
πρός αύτώ,
χεϊρόν
τι άνακύφει.
τεύξεται,
τού τε ποιοΰντος
τι
πέφυκεν, ποιεϊν
τό
5
(ι) εί δέ, ώς
καί
άφεστηκότων
θεωρεΐσθαι
και
( 4 ) ε ί y a p τό έτερον πρός τώ
έτέρω ν ο ε ί τ α ι , ώ ν τ δ μ έ ν ποιούν τό δέ πάσχον, δ ' ονομάτων
πασχούσης
σύνοδον. (ζ)
πάντοτε
εστίν, άλλά τών πρός τι διά τό καί αυτό πρός τώ πάσχοντι τό πάσχον
προσχρώμενον τής
νοεΐσθαι
εαυτό έχον καί τήν ιδίαν δύναμιν
α π ο τ έ λ ε σ μ α καί μή έφ' ών μέν ποιεϊν φασί
πρός τούτο δεΐται
έσται μία μέν έννοια, δυεϊν
καί πάσχοντος-
καί δ ι ά τ ο ϋ τ ο ού
τ<
μάλλον
ev αυτά)
δύναμις. οΰτως
ή
ev τώ
λεγομένω
πάσχειν
έγκείσεται
ώς γάρ αυτό ουδέν δ ύ ν α τ α ι τ τ ο ι ε ΐ ν χωρίς ουδέ
πάσχειν.
τό λεγόμενον
($)
ύποκείσθαι
ώσθ'
έπεται
τήν δραστήριον
ττάσχειν τό
μή
δύναται
χωρίς
μάλλον
έν
τού αποτελέσματος
ή
δραστήριος
τοΰ λεγομένου τής
αύτώ
εκείνου ή
έν
πάσχειν, παρουσίας
τω
πάσχοντι
δύναμιν.
ίο ών Hcrvctus: ο ί codd. Context:
critique
Aenesidemus,
o f the notion
starting
a t M.
o f cause.
9.218,
Sextus
and probably,
indicates though
a borrowing not
from
demonstrably,
continuing t o a n d b e y o n d the e x c e r p t e d passage. 4-6
T h i s e q u a t i o n o f t r u e c a u s e s w i t h sufficient c o n d i t i o n s is S t o i c i n o r i g i n ( 5 5 A
2-3), r e l y i n g o n t h e S t o i c n o t i o n o f α ί τ ι ο ν αυτοτελές ( 5 5 1 2 ) . It q u i c k l y c a m e t o s e r v e n o n - S t o i c s as a w e a p o n a g a i n s t o t h e r k i n d s o f c a u s e , e s p e c i a l l y προκαταρκτικά.
That
is h o w it w a s a l r e a d y b e i n g u s e d in t h e m i d d l e o f t h e t h i r d c e n t u r y B.C. b y t h e d o c t o r E r a s i s t r a t u s ( C e l s u s , Med. pr. 5 4 ; G a l e n , De causis procatarcticis, p a s s i m ) , a s w e l l as b y later P y r r h o n i s t s .
Bibliography
GENERAL The following are comprehensive studies of two or more of the Hellenistic schools: [ι] E. Zeller, Die Philosophic
der Griechen
in ihrer geschichtlichen
Entwicklung,
vol. m.i (first
publ. 1 8 5 2 ; ed. 5, rev. E. Wellmann, Leipzig, 1 9 2 3 ) . English translation, with some abridgement, by O. Reichel, under the title, Sloics, Epicureans and Sceptics (London, 1880)
[2] R.D. Hicks, Stoic and Epicurean (London, 1 9 1 0 ) [3) A.A. Long, Hellenistic philosophy (London/New York, 1974; ed. 2 , London/Berkeley/ Los Angeles, 1986) (4) G. Reale, Storia
della
filosofia
antica 111-v (Milan, 1 9 7 6 - 8 0 )
Specific aspects of Hellenistic philosophy are studied in four important anthologies: [5I M. Schofield, M. Burnyeat, j . Barnes (edd.), Doubt and dogmatism: studies in Hellenistic epistemology (Oxford, 1980) [6|J. Barnes, J. Brunschwig, M. Burnyeat, M. Schofield (edd.), Science and speculation: studies in Hellenistic
theory
and practice
(Cambridge/Paris, 1 9 8 2 )
[7) M. Schofield and G. Striker (edd.), The norms
of nature:
(Cambridge/Pans, 1986) [8] H. Flashar and O. Gigon (edd.), Aspects de la philosophic Entretiens
sur l'antiquite
classique
studies
in Hellenistic
hellenistique.
ethus
Fondation Hardt,
x x x i i (Vandoeuvres-Geneva, 1 9 8 6 )
The criterion of truth is the subject of a valuable monograph by [9] G. Striker, "Κριτήριόν Gottingen,
τής αληθείας",
Nachrichten
der Akademie
der Wissenschaften
in
Phil.-hist. Kl., 1 9 7 4 , 2 , 4 7 - 1 1 0
For studies of dialectical strategies and their background, see [10] M.F. Burnyeat, 'Protagoras and self-refutation in later Greek philosophy', Review
Philosophical
85 ( 1 9 7 6 ) , 4 4 - 6 9
[ 1 1 ) D. Sedley, 'Diodorus Cronus and Hellenistic philosophy'. Proceedings Philological
Society
of the
Cambridge
N.s. 2 3 ( 1 9 7 7 ) , 7 4 - 1 2 0
The influence of Plato and his immediate successors on some central concepts of the Hellenistic schools is studied by [ 1 2 ] H.-J. Kramer, Platonismus
und hellenistische
Philosophic
(Berlin, 1 9 7 1 )
The history of Ahstotelianism from the first century B.C. to the second century a d . is the subject of an enormous but uncompleted work by Ρ Moraux, Der Aristotelismus bei den Griechen
von Andronikos
[ 1 3 ] vol. 1 Die Renaissance
bis Alexander
des Aristotelismus
von
Aphrodisias
im I Jh. v. Chr. (Berlin, 1 9 7 3 )
General [ u | vol. 2 Der Aristotelismus
im 1 und II. Jh. N. Chr. (Berlin, 1984)
There has been no sourcebook comparable in scope to the present work; cf. however (151 J. Adam, Texts to illustrate
a course of elementary
lectures on Greek
philosophy
after
Aristotle
(London, 1 9 0 2 ) [16] C.J. De Vogel, Greek
philosophy
111. The Hellenistic-Roman
period
(Leiden, 1 9 5 9 )
The following studies include detailed treatments of many aspects of Hellenistic philosophy: (17) H.C. Baldry, The unity of mankind (181 J . C Fraisse, Philia.
in Greek
La notion d'amitie
thought
(20] A. Dihle, The theory
of will in classical
[21) R.R.K. Sorabji, Necessity,
(22] R.R.K. Sorabji, Time, [23] J. Moreau, L'Ame
du monde
antiquity
J26] P. Natorp, Forschungen
aux stoiciens
zur Geschichte
(Paris, 1 9 7 4 )
(Oxford, 1 9 8 2 )
on Aristotle's
theory (London, 1 9 8 0 )
(London, 1983)
world of the Greeks
science after Aristotle
antique
(Berkeley/Los Angeles, 1 9 8 2 )
and the continuum
de Platon
[24] S. Sambursky, The physical [25J G.E.R. Lloyd, Greek
on pleasure
cause and blame: perspectives
creation
(Cambridge, 1 9 6 5 )
dans la philosophic
[19] J.C.B. Gosling, C.C.W. Taylor, The Greeks
(Paris, 1 9 3 9 )
(London, 1 9 5 6 )
(London, 1 9 7 3 ) des Erkenntnisproblems
im Alterthum
(Stuttgart,
1884; repr. Hildesheim, 1 9 6 5 ) (27] M.F. Burnyeat, 'Idealism and Greek philosophy, what Descartes saw and Berkeley missed', Philosophical
Review
91 ( 1 9 8 2 ) , 3 - 4 0
[28] P.M. Huby and G.C. Neale (edd.), The criterion Kerferd
on his seventieth
[ 2 | F. Solmsen, Kleine 9
birthday
Schriften,
of truth.
Studies
in honour
of
George
(Liverpool, 1 9 8 7 )
3 vols. (Hildesheim, 1 9 6 8 - 8 2 )
The historiography of Hellenistic philosophy is discussed in a monumental, if somewhat dated, work: [30] R. Hirzel, Untersuchungen
zu Ciceros
philosophischen
Schriften,
3 vols. (Leipzig, 1 8 7 7 - 8 3 )
and in (31) U. von Wilamowitz-Moellendorff, Anligonus [32] J. Mejer, Diogenes
Laertius
and his Hellenistic
von Karystos background
(Berlin, 1 8 8 1 )
(Wiesbaden, 1 9 7 8 )
On Cicero, see also [33] K. Bringmann, Untersuchungen
zum spaten
Cicero
(Gottingen, 1 9 7 1 )
(34] O. Gigon, 'Cicero und die gnechische Philosophie', in Aufstieg rbmischen
und Niedergang
der
Welt 1.4 (Berlin, 1 9 7 2 ) , 226—61
[35J W. Gorier, Untersuchungen
zu Ciceros
Philosophie
(Heidelberg, 1 9 7 4 )
The work of the important 'Socratic' forerunners of the Hellenistic philosophers is most conveniently available in [36] G. Giannantoni, Socraticorum
reliquiae,
4 vols. (Naples, 1 9 8 3 - 5 )
See also, for individual Socratic schools, [3-71 K. Doring, Die Megariker.
Kommentierte
[38] D.R. Dudley, A history of Cynicism |39]J.F. Kindstrand, Bion
commentary
Sammlung
der Testimonien
(Amsterdam, 1 9 7 2 )
(London, 1 9 3 7 )
of Borysthenes.
A collection
of the fragments
with
introduction
(Uppsala, 1 9 7 6 )
and for their influence on Hellenistic philosophy, Sedley [ u | and |4o| G. Giannantoni (ed.), Scuole
socratiche
minori e filosofia ellenistica
(Bologna, 1 9 7 7 )
and
On the organization and fortunes, in the Hellenistic period, of the Platonic and Aristotelian schools, see the outstanding studies [41] J.P. Lynch, Aristotle's school (Berkeley/Los Angeles, 1972) [42] J. Glucker, Antiochus
ana the late Academy
(Gottingen, 1 9 7 8 )
Social, political and other aspects of Hellenistic civilization can be studied in Frischer [ 1 0 8 ] , and in
[43] P.M. Frazer, Ptolemaic [44J R. Pfeiffer, A history
Alexandria, of classical
3 vols. (Oxford, 1972) scholarship,
vol. 1 (Oxford, 1 9 6 8 )
[45 j F.W. Walbank, The Hellenistic world (London, 1981) [46] E.S. Gruen, The Hellenistic world and the coming of Rome, 2 vols. (Berkeley/Los Angeles, 1984)
On Hellenistic science, see especially Lloyd [25], and [47] G.E.R. Lloyd, Observational error in later Greek science', in [6], 1 2 8 - 6 4 [48] G. Giannantoni, M. Vegetti (edd.), La scienza ellenistica (Naples, 1984) [49] D.E. Hahm, 'Early Hellenistic theories of vision and the perception of colour', in P.K. Machamer, R.G. Turnbull (edd), Studies philosophy
and science
in perception:
interrelations
in the history
of
(Columbus, 1 9 7 8 ) , 6 0 - 9 5
and, for a fascinating glimpse of the level of technological sophistication reached in the applied mechanics of the period, [50] D. de Solla Price, Gears from the Greeks (New York, 1975) G e n e r a l studies o f ancient scepticism
The most detailed and reliable of the comprehensive studies is [51] M. Dal Pra, Lo scetticismo greco, 2 vols, (first publ. 1950; ed. 2, Rome/Bari, 1975) Still valuable is the classic work by [52] V. Brochard, Les Sceptiques grecs (first publ. 1887; ed. 2, Paris, 1923) Other useful surveys include [53] C.L. Stough, Greek skepticism (Berkeley/Los Angeles, 1969) [54] J.-P. Dumont, Le Scepticisme et le phenomene (Pans, 1972) For more specialized aspects, see [55] G. Striker, 'Uber den Unterschied zwischen den Pyrrhoneern und den Akademikern', Phronesis
2 6 ( 1 9 8 1 ) , 153—71
[56] F. Decleva Caizzi, 'Pirroniani ed accademici nel in secolo a. C.', in [8], 147—83 [57] A. A. Long, 'Aristotle and the history of Greek scepticism', in D.J. O'Meara (ed.), Studies in Aristotle
(Washington, D.C., 1 9 8 1 ) , 7 0 - 1 0 6
[58] M.F. Burnyeat (ed.), The skeptical tradition (Berkeley/Los Angeles, 1983) [59] D. Sedley, 'The motivation of Greek skepticism' in [58], 0 - 3 0 [60] M.F. Burnyeat, 'The sceptic in his place and time', in R. Rorty, J.B. Schneewind, Q. Skinner (edd.). Philosophy
in history
(Cambridge, 1 9 8 4 ) , 225—54
[61] M. Frede, 'The sceptic's two kinds of assent and the question of the possibility of knowledge', in Rorty et al. (see previous entry), 2 5 5 - 7 8 (62] G. Giannantoni (ed.), Lo scetticismo antico, 2 vols. (Rome, 1981) This last, which includes a comprehensive bibliography, is reviewed by [63] M.R. Stopper, 'Schizzi pirroniani', Phronesis
28 (1983), 2 6 5 - 9 7
1-3
EARLY P Y R R H O N I S M
Texts and commentaries
For Pyrrho the authoritative collection of testimonia, with Italian translation and extensive commentary, is [64] F. Decleva Caizzi, Pirrone testimonianze (Naples, 1981) She discusses the methodology of selecting this material in [65] 'Prolegomeni ad una raccolta delle fonti relative a Pirrone di Elide' in [62], 9 5 - 1 2 8 For Timon of Phlius the best text, with brief annotation, is [66) H. Lloyd-Jones and P. Parsons, Supplementum
Hellenistkum
(Berlin, 1981), 368-95
Useful material on Timon is also to be found in the older editions of (67] C. Wachsmuth, Corpusculum sillographis
commentatio
[68] H. Diels, Poetarum
poesis epicae ludibundae,
vol. 11: De Timone
Phliasio
ceterisque
of the
Cambridge
(Leipzig, 1 8 8 5 )
philosophorum
fragmenta
(Berlin, 1 9 0 1 )
See also, for a general study of Timon's work, [69J A. A. Long, 'Timon of Phlius: Pyrrhonist and satirist', Proceedings Philological
Society
N.s. 2 4 ( 1 9 7 8 ) , 6 8 - 9 1
Detailed interpretations
Older studies of the historical Pyrrho tend to suffer from a failure to distinguish his position from that of later Pyrrhonism. Much of value may still be found in Brochard [52]. Later studies, all written prior to the recent Italian focus on Pyrrho, include Dal Pra [51J, Stough [53], Dumont [54J, and [70] L. Robin, Pyrrhon
et le scepticisme
grec (Paris, 1 9 4 4 )
[71] K. von Fritz, 'Pyrrhon', in Pauly-Wissowa, Real-Encyclopadie wissenschaft
der klassischen
Altertums-
xxiv ( 1 9 6 3 ) , cols. 8 9 - 1 0 6
[72] M. Conche, Pyrrhon
ou I'apparence
(Villers-sur-Mer, 1973)
The differences between Pyrrho's scepticism and that of Arcesilaus were the subject of an important study by [73] V. Couissin, 'L'origine et devolution de \'ίποχή\
Revue
des Etudes Grecques
42 (1929),
373-97
Pyrrho's philosophy and its historical background occupy a large part of the proceedings of a Rome conference [62], which includes a major study by [74] G. Reale, 'Ipotesi per una nlettura della filosofia di Pirrone di Elide', 2 4 5 - 3 3 6 . This, along with other articles in the collection, is reviewed by M.R. Stopper [63], who is critical of the attempt to find antecedents to Pyrrho's scepticism among the philosophers who reject the principle of non-contradiction, according to Aristotle in Metaphysics Γ, as proposed by [75] E. Bern, 'La critica alio scetticismo net iv libro della "Metafisica"' and also considered by A.A. Long [57]. On Pyrrho's ethics, see
in [ 6 2 ] , 6 3 - 7 9
1
[76] Μ. Pohlenz, 'Das Lebensziel der Skeptiker', Hermes 39 (1904), 1 5 - 2 9 [77] M.F. Burnyeat, 'Tranquillity without a stop: T i m o n frag. 68', Classical Quarterly
N.S. 30
(1980), 8 6 - 0 3
(78) G.A. Ferrari, 'L'lmmaginc dell'equilibrio' in |62J, 3 3 7 - 7 0 On Timon's contributions to philosophical debates, see [79] F. Decleva Caizzi, 'Timone di Fliunte: 1 frammenti 74, 75, 7 6 Diels', in F. Angeli (ed.), La storia dellafilosofxa
come sapere critico: studi offerti a Mario
Dal Pra (Milan, 1 9 8 4 ) , 9 2 -
105
B a c k g r o u n d studies
On the origins of the 'no more' formula, see [8o| P. De Lacy, Όύ μάλλον and the antecedents of ancient scepticism', Phronesis
3 (1958),
59-71
[81] A. Graeser, 'Demoknt und die skeptischc Formel', Hermes 9 6 (1970), 3 0 0 - 1 7 On Pyrrho and Democritus more specifically, see [82] F. Decleva Caizzi, 'Pirronee Democrito - gli atomi: un "mito"?', Elenchos 5 (1984), 3 21
On the Cynic background, see Long [69], 7 1 - 7 , Kindstrand I 3 9 ] , and [83( A. Brancacci, 'La filosofia di Pirrone e le sue relazioni con il cinismo', in [62], 2 1 3 - 4 2 [84] F. Decleva Caizzi, 'Τϋφος: contributo alia storia di un concetto', Sandalion 3 (1980), 5 3 66
On Pyrrho's possible indebtedness to Indian thought, see (85) A.M. Frenkian, 'Der gnechische Skcptizismus und die indische Philosophic', Classica
Orientalis
25 (1980), 8 8 - 1 0 8
For Pyrrho's and Timon's background, see also Hirzel [30] and [87] H. Kruger, 'Der Ausgang der antiken Skepsis', Archiv fur Ceschichle (1925),
Biblioteca
4 (1958), 2 1 1 - 5 0
[86] E. FlintorT, 'Pyrrho and India', Phronesis
der Philosophic
36
100-16
[88] G.A. Ferrari, 'Due fonti sullo scetticismo antico: Diog. La. ix 6 6 - 1 0 8 ; Eus. Praep. ev. xiv 18,
1 - 2 0 ' , Studi Italiani
di Filologia
Classica
4 0 (1968), 2 0 0 - 2 4
On the relation of Pyrrho to philosophical successions, see Glucker (42J, and Giannantom's introductory paper in his [62], 1 3 - 3 4 .
4-25
EPICUREANISM
General [89] C. Bailey, The Greek [90] E. Bignone, L'Aristotele
atomists
and Epicurus
perduto
(Oxford, 1 9 2 8 )
e la formazione
filosofica
di Epicuro,
2 vols. (Florence,
1936). This massive work contains many valuable insights in spite of the author's excessive interest in establishing the influence of Aristotle's lost works. [91] N.W. de Witt, Epicurus and his philosophy (Minneapolis, 1954); chiefly useful for its study o f the organization o f the Epicurean school
[92] W . Schmid, Eptkur,
in Reallexikon
[93] Β . Farrington, The faith
fur
of Epicurus
Antike
und Chrislentum
ν (1961), 6 8 1 - 8 1 9
( L o n d o n , 1 9 6 7 ) ; a Marxist interpretation
[94] H . Steckel, 'Epikuros', in P a u l y - W i s s o w a , Real-Encyclopadie,
suppl. x i (Stuttgart, 1 9 6 8 ) ,
cols. 5 7 9 - 6 5 2 [95] J . M . Rist, Epicurus: [96] D . Pesce, Saggio
an introduction
su Eptcuro
[97] D . Pesce, lntroduzione
( C a m b r i d g e , 1972)
(Rome/Ban,
a Epicuro
1974)
(Rome/Ban,
1980)
T h r e e major anthologies o f w o r k on Epicurus are [98] Association Guillaume B u d e , Actes du VIII'
congres
[99] J . Bollack, A. Laks (edd.), Etudes sur t'epicurisme [100] ΣΥΖΗΤΗΣΙΣ.
Studi
suil'epicureismo
greco
(Paris, 1969)
antique,
e latino
in Cahiers
offerti
de Philologie
a Marcello
1 (1976)
Gigante,
2 vols.
(Naples, 1 9 8 3 ) ; vol. 2 contains an excellent bibliographical survey For an earlier critical bibliography, see [101] H . M e t t e , 'Epikuros 1 9 6 3 - 1 9 7 8 ' , Lustrum
21 ( 1 9 7 8 ) , 4 5 - 1 1 6
T h e articles o f t w o eminent scholars are collected in [102] C . Diano, Scritti epicurei [103] R. Philippson, Studten
(Florence, 1974)
zu Epikur
und den Epikureern,
ed. C.J. Classen (Hildesheim, 1983)
Various historical aspects o f Epicureanism are dealt with in (104J D. Sedley, 'Epicurus and his professional rivals', in [ 9 9 ] , 119—59 (105J D . Sedley, 'Epicurus and the mathematicians o f Cyzicus', Cronache
Ercolanesi
6 (1976),
23-54 [106] M. Gigante, Scetticismo
e epicureismo
[107] D . F o w l e r , review o f ( 1 0 6 ] , in Oxford (108] B . Frischer, The sculpted
word:
(Naples, 1981) Studies
Epicureanism
in Ancient
Philosophy
and philosophical
2 (1984), 2 3 7 - 6 7
recruitment
in ancient
Greece
( B e r k e l e y / L o s Angeles, 1982) [109] D . C l a y , ' E p i c u r u s in the a r c h i v e s o f A t h e n s ' , Hesperia
suppl. 19 ( 1 9 8 2 ) , 1 7 - 2 6
[ n o ] P . M . H u b y , 'Epicurus' attitude to D e m o c r i t u s ' , Phronesis
23 ( 1 9 7 8 ) , 8 0 - 6
[ i n ] G. A r n g h e t t i , ' U n passo dell' opera "Sulla n a t u r a " di E p i c u r o , D e m o c n t o , e C o l o t e ' , Cronache
Ercolanesi
9 (1979), 5 - 1 0
For the location o f the Epicurean Garden, as represented in vol. 1, 4, see [112] G . W . Dontas, Εικονιστικά
Β ' , Archaiologikon
Deltion
26 ( 1 9 7 1 ) , 16—33
For prominent Epicureans at R o m e , see [113] A . D . M o m i g l i a n o , r e v i e w o f Science Journal
of Roman
degli studi classici
Studies
and politics
in the ancient
world
31 ( 1 9 4 1 ) , 1 4 9 - 5 7 , repr. in his Secondo
by B . Farrington, contributo
alia
storia
(Rome, i960)
[114] P. Grimal, 'Les elements philosophiques dans 1'idee de m o n a r c h i c a R o m e a la fin de la Republique', in [8], 2 3 3 - 8 1
T e x t s , commentaries and translations T h e fundamental collection o f Epicurean material is still [115] H. Usener, Epuurea
(Leipzig, 1887)
Other valuable editions of the primary texts arc [i i6| P. von der M u h l l , Epicurus. [117] C
Bailey, Epicurus.
jnSj C. Diano, Epicuri
Epistulae
The extant
ethua
tres et ratae sententiae
remains
et epistulae
(Leipzig, 1 9 2 3 )
(Oxford, 1 9 2 6 )
(Florence, 1 9 4 6 , repr. 1974); also contains many
fragments The only comprehensive edition of Epicurus' own surviving work, including the papyrus fragments omitted by Usener [115], is [119] G. Arrighetti, Epicuro
opere (first publ. Turin, i 9 6 0 ; ed. 2, 1973)
There is also an Italian translation, with commentary, of all the surviving works and important testimonia, [120] M. Isnardi Parente, Opere
di Epicuro
(Turin, 1 9 7 4 )
and another important annotated Italian translation is [ t 2 i j E. Bignone, Epicuro,
opere,frammenti,
testimonianze
(Ban, 1 9 2 0 )
Four editions by the idiosyncratic Lille school are [122) J. Bollack, M. Bollack, H. Wismann, La Leltre
d'Epicure
(Pans, 1971): the Letter to
Herodotus I 1 2 3 ] J. Bollack, La Penseeduplaisir.
to Menoeceus,
Epicure:
texles moraux,
commentaires
(Pans, 1 9 7 5 ) : the Letter
and other ethical writings
[124] J. Bollack, A. Laks, Epicure
a Pythocles
(Cahiers
de Philologie
3, Lille, 1 9 7 8 )
[125J A. Laks, 'Edition critique et commentee de la "vie d'Epicure" dans Diogene Laerce (x, 1-34)', m [99], 1 - 1 1 8 Editions o f papyrus fragments o f Epicurus, On
nature
[126) D. Sedley, 'Epicurus, On nature book xxvm', Cronache Ercolanesi 3 ( 1 9 7 3 ) , 5 - 8 3 I 1 2 7 ] C. Millot, 'Epicure de la nature livre xv', Cronache Ercolanesi 7 ( 1 9 7 7 ) , 9 - 3 9 [ 128J G. Leone, 'Epicuro, Della
natura,
libro χιν', Cronache
Ercolanesi
14 ( 1 9 8 4 ) , 1 7 - 1 0 7
For differing views on the structure of Epicurus' major work, On nature, see [ 129] G. Arrighetti, 'L'opera "Sulla natura" di Epicuro', Cronache
Ercolanesi
1 (1971), 4 1 - 5 6
(130] G. Arrighetti, 'L'opera "Sulla natura" e le lettere di Epicuro a Erodoto e Pitocle', Cronache
Ercolanesi
5 (1975), 3 9 - 5 1
[13 ij D. Sedley, 'The structure of Epicurus' On nature',
Cronache
[132] D. Sedley, 'The character of Epicurus' On nature', Atti del XVII papirologia
Ercolanesi congresso
4 (1974), 8 9 - 9 2 internazionale
di
(Naples, 1 9 8 4 ) , 3 8 1 - 7
A magnificent tool of research, which indexes much of the papyrological material and the secondary sources, is [133] H. Usener, Glossarium
Epicureum,
ed. by M. Gigante, W. Schmid (Rome, 1 9 7 7 )
Other early Epicureans
[ [34.J F. Longo Auricchio, 'La scuola di Epicuro', Cronache I 1 3 5 ) A. Koerte, Metrodori
Epicurei
Jragmenta.
Jahrbucher
Ercolanesi
fur Classische
8 (1978), 2 1 - 3 7 Philologie,
suppl. 17
(.980)
1136] A. Vogliano, 'Frammento di un nuovo "gnomologium epicureum" ', Studi Italiani di Filologia
Classica
13 ( 1 9 3 6 ) , 2 6 8 - 8 1
[|J7| Κ. K r o h n , Der Epikureer [ 11«| W . C r o n e r t , Kolotes
Hermarchos
und Menedemos
(Berlin, 1871) (Leipzig, 1 9 0 6 ) , a study which also includes valuable
papyrological material on early Hellenistic philosophers in general (139] R. W e s t m a n , Plutarch
gegen
Kolotes,
in Acta Philosophica
Eenmca
[140] A. Angeli, Ί f r a m m c n t i di I d o m e n e o di L a m p s a c o ' , Cronache
7 (Helsinki, 1955)
Ercolanesi
11 ( 1 9 8 1 ) , 4 1 -
101 (141] G. Indelli, Polislrato
sui disprezzo
irrazionale
delle opinion!
popolari
(Naples, 1978)
For our o w n view on Polystratus' target, see [142] D. Sedley, review o f [ 1 4 1 ] in Classical
Review
n.s. 33 ( 1 9 8 3 ) , 3 3 5 - 6
E p i c u r e a n s o f 2 n d a n d 1st c e n t u r i e s B.C. [143] V. de Falco, L'Epicureo [144] C .
Romeo, Ercolanesi
Demetrio
'Demetrio
Lacone
(Naples, 1923)
Lacone sulla grandezza del sole ( P H e r c .
1013)',
Cronache
9 (1979), 11-35
[145] E. Puglia', ' N u o v e letture nei P H e r c . 1012 e 1 7 8 6 ( D e m e t n t Laconis opera incerta)', Cronache
Ercolanesi
10 ( 1 9 8 0 ) , 25—5 3
1146] A. Angeli, M. C o l a i z z o , Ί f r a m m e n t i di Z e n o n e sidonio'. Cronache
Ercolanesi
11 ( 1 9 8 1 ) ,
47-133 T h e recent spate o f w o r k on Philodemus has produced a range o f editions and studies t o o extensive to c o v e r fully here, but see especially the seminal contributions and bibliography in [147] M . Gigante, Ricerche
filodemee
(ed. 2, Naples, 1983)
For works by Philodemus o f p r i m a r y relevance to this sourcebook, see Philippson [ 2 4 0 ] , Henrichs ( 5 2 9 ] , Sedley [24.31, and [148] T . G o m p e r z , Philodem, [149] W . Scott, Fragmenta
iiber Frommigkeit
Herculanensia
(Leipzig, 1866)
( O x f o r d , 1885), in which several i m p o r t a n t papyrus
texts are edited [τ50] A. Olivieri, Philodemi 11S11 H. Diels. Philodemos
Περί
παρρησίας
uher die Goner
libellus
(hies. 1,}),
(Leipzig, 1914)
Abh. Preuss. Akad.
Wiss.
1 9 1 5 - 1 6 (Berlin,
1916-17) I 1 5 2 ] P. and E. D e L a c y , Philodemus,
On methods
of inference
(ed. 2, Naples, 1978)
For an accessible survey o f P h i l o d e m u s ' w o r k on literary themes, see [153] A . A . L o n g , in Cambridge
history of classical
literature,
vol. 1 Greek
literature
(Cambridge,
1985), 6 2 8 - 3 0 , 8 4 2 - 3
Lucretius T h e standard text and c o m m e n t a r y on the whole o f De
rerum
natura
is still the
m o n u m e n t a l , if s o m e w h a t dated, w o r k by 1 1 5 4 ] C . Bailey, Tin Lucreti
Can
De rerum natura libri sex, 3 vols. ( O x f o r d , 1947)
N o t e that this supersedes Bailey's O x f o r d Classical T e x t (ed. 2, 1 9 2 2 ) . For a m o r e recent text, with excellent translation and valuable annotation, see [155] W . H . D . Rouse, Lucretius
De rerum natura,
revised with new text, introduction, notes,
and index by M . F Smith. L o e b Classical Library ( C a m b r i d g e , M a s s / L o n d o n . 1975)
T h e following are also valuable [156) H . A . J . M u n r o , c o m m e n t a r y only (ed. 4, L o n d o n , 1900) [157] A. E r n o u t , L. R o b i n , c o m m e n t a r y only, 3 vols. (Paris, 1 9 2 5 - 8 ) [ 1 5 8 J J . M a r t i n , critical text only (Leipzig, 1934) 1159] R. Heinze, text and c o m m e n t a r y on book 3 (Leipzig, 1897) [160] E.J. K e n n e y , text and c o m m e n t a r y on b o o k 3 ( C a m b r i d g e , 1971) For studies o f Lucretius' treatment o f Epicureanism, see Konstan ( 2 5 3 ] , and (161] P. B o y a n c e , Lucrece j 162] D . C l a y , Lucretius
et I'epicurisme and Epicurus
(Pans, 1963) (Ithaca/London, 1983)
and the a n t h o l o g y o f articles [163] O .
Gigon
(ed.), Lucrece.
Fondation
Hardt,
Entretiens
sur
l'antiquite
classique
xxiv
(Vandoeuvres—Geneva, 1978) O t h e r valuable studies include ( 1 6 4 ! G. Giussam, Studi lucreziani j 165] G. Muller, Die Darstellung
(Turin, 1896) der Kinetik
hex Lukrez
(Berlin, 1959)
1166] K. Sallmann, 'Studien zum philosophischen NaturbegrifF der R o m e r mit besonderer Beriichsichtigung des L u k r e z ' , Archiv
fur Begriffsgeschichte
[ 167J D . W e s t , 'Lucretius' m e t h o d s o f a r g u m e n t ' , Classical [168] D.J. Furley, 'Lucretius and the Stoics', Bulletin
7 (1962), 1 4 0 - 2 8 4
Quarterly
N . s . 25 ( 1 9 7 $ ) , 9 4 ~ i 16
of the Institute of Classical
Studies
13 ( 1 9 6 6 ) ,
13-33 w h o s e scepticism about Lucretius' interest in the Stoics is contested by [ 169J J . S c h m i d t , Lukrez (Marburg,
und die Stoiker.
Quellen
und
Untersuchungen
zu
De
rerum
natura
1975)
Diogenes o f Oenoanda T h e standard text o f fragments discovered prior to 1970 is [170] C . W . C h i l t o n , Diogenes
Oenoandensis
(Leipzig, 1 9 6 7 )
For c o m m e n t a r y and translation o f these, see [171] C . W . C h i l t o n , Diogenes
of Oenoanda.
The fragments
( L o n d o n / N e w Y o r k / T o r o n t o , 1971)
For another edition o f the same material, see [172] A. Gnlli, Diogenis
Oenoandensis
fragmenta
(Milan, i 9 6 0 )
T h e n e w fragments are published as follows: I173] M . F .
Smith, ' F r a g m e n t s o f Diogenes o f O e n o a n d a discovered and
American
Journal
of Archaeology
rediscovered',
7 4 ( 1 9 7 0 ) , 5 1 - 6 2 (new frr. 1 - 4 )
[174] M . F . Smith, ' N e w fragments o f Diogenes o f O e n o a n d a ' , American Journal
of
Archaeology
75 ( i 9 7 i ) , 3 5 7 - 8 9 (new frr. 5 - 1 6 ) [175] M . F . Smith, ' T w o n e w fragments o f Diogenes o f O e n o a n d a ' , Journal
of Hellenic
Studies
9 2 ( 1 9 7 2 ) , 1 4 7 - 5 5 (new frr. 1 7 - 1 8 ) [176] M . F . Smith, ' N e w readings in the text o f Diogenes o f O e n o a n d a ' , Classical
Quarterly
N . s . 22 ( 1 9 7 2 ) , 1 5 9 - 6 2 (new frr. 1, 2, 7) [177] D . C l a y , 'Sailing t o Lampsacus: Diogenes o f O e n o a n d a , N e w F r a g m e n t 7', Roman
and Byzantine
1178] M . F . Smith, Thirteen
Studies
new fragments
117 ( 1 9 7 4 ) (new frr. 1 9 - 3 1 )
Greek,
14 ( 1 9 7 3 ) , 4 0 - 5 9 of Diogenes
of Oenoanda,
in Denkschrift
Akad.
Wien
[179] M . F . Smith, 'Seven n e w fragments o f Diogenes o f O e n o a n d a ' , Hermathena
118 ( 1 9 7 4 ) ,
1 1 0 - 2 9 (new frr. 3 2 - 8 ) [180] M . F . S m i t h , ' M o r e n e w fragments o f Diogenes o f O e n o a n d a ' , in [ 9 9 ] , 279—318 (new frr. 3 9 - 5 1 ) [181] A. Laks, C . Millot, ' R e e x a m e n de quelques fragments de D i o g e n e d ' O e n o a n d a sur F a m e , la connaissance et la fortune', in [ 9 9 ] , 3 2 1 - 5 7 [182] A. B a n g a z z i , 'Sui nuovi f r a m m e n t i di D i o g e n e d'Enoanda', Prometheus
3 (1977), 1-20,
97-111 [183] G. Arrighetti', Ί1 n u o v o D i o g e n e di Enoanda', Atene
e Roma
N . s . 23 ( 1 9 7 8 ) , 1 6 1 - 7 2
(184] M . F . S m i t h , ' D i o g e n e s o f O e n o a n d a , N e w F r a g m e n t 2 4 ' , American
journal
of
Philology
99 (1978) 3 2 9 - 3 1 [185) M . F . Smith, 'Fifty-five n e w fragments o f Diogenes o f O e n o a n d a ' , Anatolian
Studies
28
Studies
29
( 1 9 7 8 ) , 3 9 - 9 2 (new frr. 5 2 - 1 0 6 ) [186] M . F . Smith, 'Eight n e w fragments o f Diogenes o f O e n o a n d a ' , Anatolian ( 1 9 7 9 ) , 6 9 - 8 9 (new frr. 1 0 7 - 1 4 ) [187] M . F . Smith, ' D i o g e n e s o f O e n o a n d a , new fragments 1 1 5 - 1 2 1 ' , Prometheus
8 (1982),
193-212 [188] R. W e s t m a n , ' Z u einigen n e w fragments des Diogenes von O i n o a n d a ' , in [ 1 0 0 ] , 3 7 4 - 8 4 [189] M . F . Smith, ' D i o g e n e s o f O e n o a n d a , n e w fragments 1 2 2 - 1 2 4 ' , Anatolian
Studies
34
(1984), 4 3 - 5 7 For details o f other w o r k on Diogenes o f O e n o a n d a , see [190] M . F . Smith's bibliography in [ioo|, 6 8 3 - 9 5
4—15 E p i c u r e a n p h y s i c s 4—5 First
principles
See C l a y [ 1 6 2 ] , Asmis [ 2 2 5 ] , and [191] D. C l a y , 'Epicurus' last will and testament', Archiv
fur
Geschichte
der Philosophic
55
(1973). 2 5 2 - 8 0 [192] J . B r u n s c h w i g , ' [ . ' a r g u m e n t d'Epicure sur 1'immutabilite du tout', in Permanence philosophic
melanges
ofjerts
a Joseph
Moreau
de la
(Neuchatel, 1977), 1 2 7 - 5 0
[193] F. Solmsen, 'Epicurus o n void, m a t t e r and genesis', Phronesis
22 ( 1 9 7 7 ) , 2 6 3 - 8 1 , repr. in
[29] in, 3 3 3 - 5 1 5—6. il
Void and
motion
O n the c o n c e p t o f void, see Solmsen [ 1 9 3 ] , and [194] F. A d o r n o , ' E p i c u r o : Epistola
a Erodoto
3 9 , 7 - 4 0 , 3 ' , Elenchos
(195] B . I n w o o d , ' T h e origin o f Epicurus' concept o f void', Classical 85 [196] D. Sedley, ' T w o conceptions o f v a c u u m ' , Phronesis
1 (1980), 2 4 5 - 7 5 Philology
76 (1981), 2 7 3 -
27 (1982), 1 7 5 - 9 3
O n the relationship o f m o t i o n to void, see Muller [ 1 6 5 ] , I n w o o d [ 1 9 5 ] , and [197] D.J. Furley, 'Aristotle and the atomists on m o t i o n in a void', in P . K . M a c h a m e r , R G. Turnbull (edd.), Motion philosophy
of science
and time,
space
and matter:
interrelations
in the history
24
and
(Columbus, 1976), 8 3 - 1 0 0
[198] J . M a u , ' R a u m und B e w e g u n g : zu Epikurs B r i e f zu H e r o d o t 6 0 ' , Hermes
82 ( 1 9 5 4 ) , 1 3 -
7 Secondary
attributes,
time,
etc.
T h e Lucretius t e x t , 7 A , has been m u c h discussed by editors, and in a helpful note by [199] K. Wellesley, 'Lucretius 1 . 4 6 9 - 7 0 ' , Classical
Review
N . s . 13 ( 1 9 6 3 ) , 1 6 - 1 7
O n the Epicurean treatment o f time, cf. Sorabji [ 2 2 ] , and [200] D . Puliga, 'χρόνος
e θάνατος
in E p i c u r o ' , Elenchos
4 (1983), 2 3 5 - 6 0
and the Epicurean papyrus t e x t discussed in [ 2 0 1 ] R. Cantarella, G. Arrighetti, Ί1 libro " S u l t e m p o " (Pap. H e r e . 1 4 1 3 ) dell' opera di E p i c u r o "Sulla n a t u r a ' " , Cronache
Ercolanesi
[202] M . Isnardi Parente, 'χρόΐΌϊ ίπινοούμενος 1 4 1 3 ' , Parola 8
del Passato
2 (1972), 5-46
e χρόνος
ού νοούμενος
in E p i c u r o P a p . Here.
167 (1976), 1 6 8 - 7 5
Atoms
Sec L e o n e [ 1 2 8 ] for Epicurus' critique o f Plato's t h e o r y o f the elements; and for s o m e useful cautionary remarks about an Epicurean ' m o l e c u l a r ' t h e o r y , see [203] R . B . T o d d , review o f L o n g [ 3 ] , Phoenix 9 Minimal
29 ( 1 9 7 s ) . 2 9 5 - 9
parts
Epicurus' theory has been m o s t illuminatingly discussed by [204] D.J. Furley, Two
studies in the Greek
atomists
(Princeton, 1967)
O t h e r contributions include K r a m e r [ 1 2 ] , Sorabji [ 2 2 ] , Sedley [ 1 0 5 ] , Mueller [ 6 5 2 ] , and [205J J . M a u , Zum
Problem
des Infinite'simalen
bei den antiken
Alomisten
(Berlin, 1 9 5 4 )
[206] D. Konstan, ' P r o b l e m s in Epicurean physics', Isis 70 ( 1 9 7 9 ) , 3 9 4 ~ 4 ΐ 8 , repr. in J . P . A n t o n , A. Preus (edd.), Essays
in ancient
Greek
philosophy
11 (Albany, 1 9 8 3 ) , 4 3 1 - 6 4
[207] D . Konstan, 'Ancient a t o m i s m and its heritage: minimal parts', Ancient
Philosophy
2
(1982), 6 0 - 7 5 and the u n o r t h o d o x view o f [208] G. Vlastos, ' M i n i m a l parts in Epicurean a t o m i s m ' , Isis 56 ( 1 9 6 5 ) , 1 2 1 - 4 7 For D i o d o r u s C r o n u s ' t h e o r y o f minimal parts, cf. Sedley [ 1 1 ] , Giannantoni [36], and [209] N . D e n y e r , ' T h e a t o m i s m o f Diodorus C r o n u s ' , Prudentia
13 ( 1 9 8 1 ) , 3 3 - 4 5
Infinity
10
[ 2 1 0 ] D.J. Furley, 'Aristotle and the atomists o n infinity', in I. D u r i n g (ed.), bei Aristoteles
und Theophrast
Naturphilosophie
(Heidelberg, 1 9 6 9 ) , 8 5 - 9 6
[ 2 1 1 ] D.J. Furley, ' T h e Greek t h e o r y o f the infinite universe', Journal
of the History
of Ideas 42
(1981), 5 7 1 - 8 5 [ 2 1 2 ] H . B . Gottschalk, 'Lucretius 1 . 9 8 3 ' , Classical
Philology
70 ( 1 9 7 5 ) , 4 2 - 4
[ 2 1 3 ] I. Avotins, ' O n s o m e Epicurean and Lucretian a r g u m e n t s for the infinity o f the universe', Classical
Quarterly
N . s . 33 ( 1 9 8 3 ) , 4 2 1 - 7
[ 2 1 4 ] D . K o n s t a n , ' E p i c u r u s on " u p " and " d o w n " (Letter to Herodotus
60)', Phronests
17(1972).
269-78 Anti-teleology
13
For Epicurus' doctrines concerning nature, chance and teleology, see Schnjvers [ 2 4 7 ] . and [ 2 1 5 ) F. Solmsen, 'Epicurus and cosmological heresies', American Journal 1 - 2 3 , repr. in his [29] 1, 4 6 1 - 8 3
of Philology
72 (195 >)·
| 2 i 6 ] F. Solmsen, 'Epicurus on the g r o w t h and decline o f the c o s m o s ' , American Philology
74 ( 1 9 5 3 ) , 3 4 - 5 ' . rcpr. 111 his |2y) 1, 484
Journal
of
501
[ 2 1 7 ] P. De Lacy, 'Limit and variation in the Epicurean philosophy'. Phoenix
23 (1909), 1 0 4 -
13 [ 2 1 8 ) J . M o r e a u , ' L c m c c a n i s m e cpicurien et l'ordre de la nature', Les Eludes Philosophises (1975), 467-86 [ 2 1 9 ] A . A . L o n g , ' C h a n c e and natural law in Epicureanism', Phronesis 14
30
22 (1977), 6 - « K 3
Soul
T h e fullest m o d e r n discussion is [220] G . B . Kerferd, 'Epicurus' doctrine o f the soul', Phronesis 15
Sensation
16 ( 1 9 7 1 ) , 8 0 - 9 6
etc.
For the mechanisms o f sense-perception, sleep and dreaming, see Asmis [ 2 2 5 ] , H a h m [49], and J 2 2 i j P . H . Schrijvers, 'La pensee d'Epicure et dc Lucrece sur le s o m m e i l ' , 111 [99], 2 2 9 - 5 9 [222] D. C l a y , ' A n Epicurean interpretation o f dreams', American
Journal
of Philology
101
(1980), 3 4 2 - 6 5 [ 2 2 3 ] I. Avotins, ' A l e x a n d e r o f Aphrodisias on vision in the atomists'. Classical
Quarterly
N.S.
30 ( 1 9 8 0 ) , 4 2 9 - 5 4 [224] E. Asmis, 'Lucretius' explanation o f m o v i n g dream figures at 4 . 7 6 8 - 7 6 ' , Journal
16-19
of Philology
American
102 ( 1 9 8 1 ) , 1 3 8 - 4 5
Epicurean epistemology
T h e most c o m p r e h e n s i v e and scholarly treatment o f this topic is [ 2 2 5 ] E. Asmis, Epicurus'
scientific
method
(Ithaca/London,
1984)
For earlier accounts, cf. especially Bailey [89], and [226] F. M e r b a c h , De Epicuri 16
canonica
(Leipzig, 1909)
Sensation
T h e thesis that all impressions are true is interestingly discussed by [ 2 2 7 ] G. Striker, 'Epicurus on the truth o f sense impressions', Archiv Philosophic
fur Ceschichte
der
59 ( 1 9 7 7 ) , 1 2 5 - 4 2
although our o w n interpretation o w e s m o r e to (228) C . C . W . T a y l o r , " ' A l l perceptions arc t r u e ' " , in [ |, 5
105-24
Epicurus' reaction to scepticism is e x a m i n e d by Gigante [ 1 0 6 ] , F o w l e r 1 1 0 7 j , and [229I M . F . B u r n y e a t , ' T h e upside-down b a c k - t o - f r o n t sceptic o f Lucretius iv 4 7 2 ' ,
Philologus
122 (1978), 1 9 7 - 2 0 6 Further aspects arc treated in [230] F. Solmsen, Άϊσθησις ( 2 3 1 J W . Detel, 'Αϊσθησις Archiv fur Ceschichte [ 2 3 2 ] A . A . L o n g , 'Aisthesis, of Classical
Studies
in Aristotelian and Epicurean t h o u g h t ' , 111 his [29I 1, 6 1 2 - 3 3 und λογισμός: der Philosophic prolepsis,
zwci P r o b l e m e der epikureischen M e t h o d o l o g i e ' , 57 (>975). 2 1 - 3 5
and linguistic theory in Epicurus', Bulletin
of the
Institute
18 ( 1 9 7 1 ) , 1 1 4 - 3 3
[ 2 3 3 ] E . N . Lee, ' T h e sense o f an object: Epicurus on seeing and hearing', in P . K . M a c h a m c r , R . G . Turnbull ( e d d ) . Studies
in perception
( C o l u m b u s , 197K), 2 7 - 5 9
1 I234] D . K . Glidden, 'Epicurus on self-perception', American
Philosophical
Quarterly
16 ( 1 9 7 9 ) ,
297-306 [ 2 3 5 ] D . K . Glidden, 'Sensus and sense perception in the De rerum natura', Classical
Antiquity
California
Studies
in
12 ( 1 9 8 1 ) , 1 5 5 - 8 1
[236] D. Sedley, 'Epicurus on the c o m m o n sensibles', in [28] 17
The criteria
of truth
O n the Epicurean criteria, especially ' p r e c o n c e p t i o n ' , see L o n g [ 2 3 2 ] , Sedley [ 1 2 6 ] , Striker [9], and [ 2 3 7 ] A. M a n u w a l d , Die Prolepsislehre
Epikurs
(Bonn, 1972)
[238] V . G o l d s c h m i d t , ' R e m a r q u e s sur l'origine e p i c u n e n n e de la prenotion', in [ 4 1 1 ] , 1 5 5 - 6 9 [239I D . K . Glidden, 'Epicurean prolepsis', in Oxford
Studies
in Ancient
Philosophy
3 (1985),
175-218 18
Scientific
methodology
See Striker [9], D e L a c y [ 1 5 2 ] , Asmis [ 2 2 5 ] , and I240J R. Philippson, De Philodemi
libro qui est Περί
σημείων
καί σημειώσεων
(Berlin, 1 8 8 1 )
[ 2 4 1 ] D.J. Furley, ' K n o w l e d g e o f a t o m s and void in Epicureanism', i n J . P . A n t o n , G . L . Kustas (edd.), Essays
in ancient
Greek
philosophy
[242] A. Wasserstein, 'Epicurean science', Hermes
1 (Albany, 1 9 7 1 ) - 6 0 7 - 1 9 106 ( 1 9 7 8 ) , 4 8 4 - 9 4
I243I D . Sedley, ' O n signs', in [6], 2 3 9 - 7 2 For Epicurus' idiosyncratic doctrine on the size o f the sun, see Sedley [ 1 0 5 ] , R o m e o [ 1 4 4 ] 19
Language
Epicurus' theory o f the origin o f language has been m u c h discussed. See especially Giussani [ 1 6 4 ) , C o l e [ 2 7 3 ] , Sedley [ 1 2 6 ] , Glidden [ 2 3 4 ] , and [244] G. Vlastos, ' O n the prehistory in D i o d o r u s ' , American
Journal
of Philology
67 ( 1 9 4 6 ) , 5 1 -
9 [245] H . D a h l m a n n , De philosophorum capita
graecorum
sententiis
ad loquellae
originem
pertinentibus
duo (Leipzig, 1 9 2 8 )
[246] C . W . C h i l t o n , ' T h e Epicurean theory o f the origin o f language', American Philology
Journal
of
83 ( 1 9 6 2 ) , 1 3 9 - 6 7
(247] P . H . Schrijvers, 'La pensee de Lucrece sur f o r i g i n e du langage', Mnemosyne
27 (1974).
337-64 [248] J . B r u n s c h w i g , 'Epicure et le problerne du langage p n v e ' . Revue (1977),
des Sciences
Humaines
43
157-77
O n the relation o f language to epistemology, see L o n g [ 2 3 2 ] , M a n u w a l d [ 2 3 7 ] , Sedley [ 1 2 6 ] , Asmis [ 2 2 5 ] , and (249) P H . D e L a c y , ' T h e Epicurean analysis o f language', American
Journal
of Philology
60
(i939). 8 5 - 9 2 I250] D . K . Glidden, 'Epicurean semantics', in [ i o o j , 20-5
185-226
E p i c u r e a n ethics
For general treatments, see Bailey 189], Rist [ 9 5 ] , L o n g [ 3 ] , Pesce [97]. Ethics and moral p s y c h o l o g y are treated in m o r e detail by I 2 5 1 ] M . G u y a u , La Morale .910)
d'Epicure
el ses rapports
avec les doctrines
contemporaines
(ed. 5, Pans,
[252] Η . Steckel, Epikurs
Prinzip
I 2 5 3 ] D . Konstan, Some
aspects
der Einheit of Epicurean
von Schmerzlosigkeit psychology
und Lust ( G o t t i n g e n ,
(Leiden,
i960)
1973)
and with e n o r m o u s learning in D i a n o [ 1 0 2 ] , o f which w e cite separately ( 2 5 4 ] C . D i a n o , ' N o t e epicuree', Studi 20
Free
Italiani
di Filologia
Classica
12 ( 1 9 3 5 ) , 6 1 - 8 6 , 2 3 7 - 8 9
will
I m p o r t a n t studies include G u y a u [ 2 5 1 ] and Bailey [8yj, but n e w precision was injected into the discussion by Furley's study in [ 2 0 4 ) . In his w a k e , recent contributions have included L o n g [3) and [255] I. Avotins, ' T h e question o f mens in Lucretius 2 . 2 8 9 ' , Classical
Quarterly
N.s. 2 9 ( 1 9 7 9 ) ,
95-100 { 2 5 6 ] M . Isnardi Parente, 'Stoici, epicurei e ll " m o t u s sine c a u s a " ', Rivista Filosofia
Critica
di Storia
delta
35 ( 1 9 8 0 ) , 2 3 - 3 1
I 2 5 7 ] K. Kleve, 'Id facit
exiguum
clinamen',
Symholae
[ 2 5 8 ] D . F o w l e r , 'Lucretius on the clinamen
Osloenses
55 ( 1 9 8 0 ) , 2 7 - 3 0
and " f r e e w i l l " (11 2 5 1 - 9 3 ) ' , in ( 1 0 0 ] , 3 2 9 - 5 2
( 2 5 9 ) T . J . Saunders, 'Free will and the a t o m i c swerve in Lucretius', Symholae
Osloenses
59
(1984), 3 7 - 5 9 O u r o w n view is m o r e fully developed in |26o] D. Sedley, ' E p i c u r u s ' refutation o f determinism', in |IOO|, 1 1 - 5 1 F o r an excellent critique o f c u r r e n t scholarship on the m a t t e r , t o g e t h e r w i t h a novel interpretation, cf. [ 2 6 1 ] W . G . E n g l e r t , Epicurus
on the swerve
and voluntary
action
(Atlanta, G e o r g i a , 1987)
F o r a useful assessment o f Epicurus' historical i m p o r t a n c e on this issue, cf. [262] P . M . H u b y , ' T h e first discovery o f the freewill p r o b l e m ' . Philosophy 21,
25
Pleasure,
42 ( 1 9 6 7 ) , 3 5 3 - 6 2
tranquillity
O n pleasure and the foundations o f Epicurean ethics, cf. G o s l i n g / T a y l o r [ 1 9 ) , and [ 2 6 3 ! J . B r u n s c h w i g , ' T h e cradle a r g u m e n t in Epicureanism and Stoicism', in [7|, 1 1 3 - 4 4 J264I J . M . Rist, 'Pleasure: 3 6 0 - 3 0 0 B . C . ' , Phoenix [265] P. Merlan, Studies
in Epicurus
and Aristotle
28 ( 1 9 7 4 ) ,
167-79
(Wiesbaden, i 9 6 0 ) , chapter 1
[266] G. Giannantoni, Ί1 piacere cinetico ncll' etica epicurea', Elenchos
5 (1984), 2 5 - 4 4
[267] M . Hossenfelder, 'Epicurus: hedonist m a l g r e lui', in [7], 2 4 5 - 6 3 O n tranquillity, and the value o f philosophy, cf. ( 2 6 8 ) D. C l a y , 'Epicurus' Κυρία
Δόξα
x v n ' , Greek,
Roman
and Byzantine
Studies
13 ( 1 9 7 2 ) ,
59-66 [ 2 6 9 ] A. Gnlli, 'ΔΙΑΘΕΣΙΣιη
E p i c u r o ' , in [ 1 0 0 ] , 9 3 - 1 0 9
[ 2 7 0 ] M . N u s s b a u m , ' T h e r a p e u t i c a r g u m e n t s : Epicurus and Aristotle', in [ 7 ] , 3 1 - 7 4 [271] M . Gigante, 'Philosophia medicans in F i l o d e m o ' , Cronache 22
Ercolanesi
5 (1975), 53-61
Society
O n friendship and society, cf. I272J R.
Philippson, Philosophic
'Die
[274] J
Rcchtsphilosophic
der
Epikureer',
Archiv
fur
Ceschichte
23 ( 1 9 1 0 ) , 2 8 9 - 3 3 7 , 4 3 3 - 4 6 = 1103), 2 7 - 8 9
[273] T . C o l e , Democritus
and the origins
of Greek
anthropology
Bollack, 'Les m a x i m e s de 1'amitie', in [98), 2 2 1 - 3 6
(Cleveland,
1967)
der
(275] R
Muller, Die epikureische
Gesellschaftstheorie
[276] V. G o l d s c h m i d t , La doctrine
d'Epicure
(Berlin, 1 9 7 2 )
et le droit ( P a n s , 1 9 7 7 )
[ 2 7 7 ] J . M . Rist, 'Epicurus on friendship', Classical
Philology
75 ( 1 9 8 0 ) , 1 2 1 - 9
[278] D.J. Furley, 'Lucretius the Epicurean. O n the history o f m a n ' , in [ 1 6 3 ] , [279] N . Denyer, ' T h e origins o f justice', in [ 1 0 0 ] ,
1-37
133-52
[280] A. A. L o n g , 'Pleasure and social utility - the virtues o f being Epicurean', in [8], 2 8 3 - 3 2 4 [ 2 8 1 ] P. Mitsis, 'Friendship and altruism in Epicureanism', Oxford
Studies in Ancient
Philosophy
5 (1987) 23
God
Epicurean t h e o l o g y has generated m o r e than its fair share o f scholarly literature. T h e following is a small selection. An outline o f the view w h i c h w e advance was first offered by a Kantian [282] F.A. Lange, Ceschichte
des Materialismus
(ed. 2, Iserlohn, 1 8 7 3 ) 1, 7 6 - 7
and a version o f it is adopted by Bollack [ 1 2 3 ] . A fascinating portrayal o f the place o f t h e o l o g y in Epicurus' system, in a brilliant book m a r r e d only by excessive reliance on e x t r a v a g a n t l y restored papyrus texts, is [283] A.J. Festugiere, Epicurus
and his gods (Engl, transl., O x f o r d , 1 9 5 5 ; 2nd French ed., with
revisions, Pans, 1968) T w o m a j o r recent contributions are I284] K. K l e v e , Gnosis [285] D . L e m k e , Die
theon,
in Symholae
Theologie
Epikurs
Osloenses
suppl. 19 (Oslo, 1 9 6 3 )
(Munich, 1973)
O t h e r i m p o r t a n t studies include chapter 2 o f Merlan [ 2 6 5 ] , Diels [ 1 5 1 ] , Henrichs [ 5 2 9 ] , and [286) W . S c o t t , ' T h e physical constitution o f the Epicurean gods', Journal
of Philology
12
Museum
94
(1883), 2 1 2 - 4 7 [287] W . S c h m i d , ' G o t t e r und Menschen in T h e o l o g i e Epikurs', Rheinisches (i95i), 9 7 - 1 5 6 [288] G. Pfligersdorffer, ' C i c e r o uber Epikurs Lehre v o m W e s e n der G o t t e r (nat. deor. 1 4 9 ) ' , Wiener
Studien
70 (1957), 2 3 5 - 5 3
[289] J . B r u n s c h w i g , review o f Kleve [284), Revue
des Etudes
Grecques
77 (1964), 3 5 2 - 6
[290] K. Kleve, O n the beauty o f g o d . A discussion b e t w e e n Epicureans, Stoics and sceptics', Symholae
Osloenses
53 ( 1 9 7 8 ) , 6 9 - 8 3
[ 2 9 1 ] D . D . O b b i n k , ' P . O x y . 2 1 5 and Epicurean religious theoria, internazionale
di papirologia
Atti del XVII
congresso
(Naples, 1 9 8 4 ) , 6 0 7 - 1 9
T h e r e is also m u c h useful c o m p a r a t i v e material in Pease [329] 24
Death
Aspects o f the Epicurean treatment o f death are discussed in Sorabji [ 2 2 ] , Puhga [200], and (292] M. Gigante, 'La chiusa del De morte di F i l o d e m o ' , in [ 1 4 7 ] [293] J . Fallot, // piacere
e la morte nella
filosofia
di Epicuro
(Turin, 1 9 7 7 )
[294] D.J. Furley, ' N o t h i n g to us?', in [7], 7 5 - 9 1 For a critique o f Lucretius' a r g u m e n t in 2 4 E , cf. [295] T . N a g e l , Mortal
questions
( C a m b r i d g e , 1 9 7 9 ) , chapter 1
26-67
STOICISM
General
The most comprehensive short introduction is [296] F.H. Sandbach, The Stoics (London, 1 9 7 5 ) On Stoicism at Rome, much of value may still be learned from [297) E.V. Arnold, Roman
Stoicism
(Cambridge, 19] 1)
The most thorough general study, with valuable testimonia in the second volume, is [298] M. Pohlenz, Die Stoa.
Geschichte
einer geistigen
Bewegung
(ed. 2, Gottingen, 1959; later
editions do not alter the main text) More philosophically stimulating are [299] E. Brehier, Chrysippe
et I'ancien stoicisme
(ed. 2, Pans, 1 9 5 1 )
[300] J. Christensen, An essay on the unity of Stoic philosophy
[301] L. Edelstein, The meaning of Stoicism
(Copenhagen, 1 9 6 2 )
(Cambridge, Mass., 1966)
More specialized are [302] V. Goldschmidt, Le systime
[303] J.M. Rist, Stoic philosophy
stoicien
et 1'idee de temps (ed. 4 , Pans, 1 9 7 9 )
(Cambridge, 1 9 6 9 )
An important monograph which calls in question the influence of Aristotle is [304] F.H. Sandbach, Aristotle
and the Stoics.
(Proceedings
of the Cambridge
Philological
Society,
suppl. 10, 1985) Four anthologies of articles on various aspects of Stoicism are [305] Association Guillaume Bude, Actes du VIP congres (Pans, 1 9 6 4 ) [306] A.A. Long (ed.), Problems in Stoicism (London, 1971) [ 3 0 7 ) J M . Rist (ed.), The Stoics (Berkeley/Los Angeles, 1978) [308] R. Epp (ed.), Spindel
Conference
1084: recovering
the Stoics. (Southern Journal
of
Philosophy,
xxiii suppl., 1985) See in particular the survey articles [309] R. Epp, 'Stoicism bibliography', in [308] 1 2 5 - 8 2 : a list of over 1,100 publications [310] J.M. Rist, 'Stoicism: some reflections on the state of the art', in [308], 1 - 1 1 Two fundamental studies, more comprehensive than their titles suggest, are [311) A. Bonhoflfer, Epictet und die Stoa (Stuttgart, 1890) [312) A. Bonhoffer, Die Ethik
des Stoikers
Epictet
(Stuttgart, 1 8 9 4 )
Various historical aspects of Stoicism are treated in [305J, especially in [313] P. Boyance, 'Le stoicisme a Rome', in [305], 2 1 8 - 5 5 and also in I 3 1 4 U - M . Andre, La Philosophie a Rome (Paris, 1 9 7 7 ) (315] A.A. Long, 'Stoa and sceptical Academy: origins and growth of a tradition', Classical
Monthly
Liverpool
5 (1980), 161-74
I316] A. Graeser, Plotinus and the Stoics (Leiden, 1972) [317] M. Spanneut, Le Stoicisme
(Pans, 1 9 5 7 )
des peres de I'Eglise:
de Clement
de Rome a Clement
d'Alexandrie
[318] Μ . Spanneut, Permanence du stoicisme, de Zenon a Malraux
(Gembloux, 1 9 7 3 )
J 3 1 9 ] G . V e r b e k e , The presence of Stoicism in medieval thought ( W a s h i n g t o n , D . C . , 1 9 8 3 )
T e x t s , c o m m e n t a r i e s a n d translations T h e basic collection o f material o n Stoicism f r o m Z e n o t o Stoic philosophers o f the m i d - s e c o n d c e n t u r y B.C. is still I320] H . von A r n i m , Stoicorum vtterum fragmenta. 3 vols. (Leipzig, 1 9 0 3 - 5 ) ; vol. 4 . indexes b y M . Adler (Leipzig, 1 9 2 4 ) . Standardly abbreviated as SVF. H o w e v e r , for all material relating t o g r a m m a r and semantics, e p i s t e m o l o g y and logic, A r n i m ' s selection has been eclipsed b y the m o n u m e n t a l collection, with
German
translation, b y ( 3 2 1 ) K. Hiilser, Die Fragmente zur Dialektik der Stoiker ( f o r t h c o m i n g ) An antiquated b u t still valuable study is [322] A . C . Pearson, The fragments of Zeno and Cleanthes ( L o n d o n , 1 8 9 1 ) For Panaetius, t h e standard edition is [323] M . van Straaten, Panaetii Rhodii fragmenta (ed. 3 , Leiden, 1 9 6 2 ) F o r Posidonius, a collection based entirely o n n a m e d fragments is [324] L . Edelstein, I . G . Kidd, Posidonius.
Vol. 1, the fragments ( C a m b r i d g e , 1 9 7 2 ) ; v o l . 2, a
c o m m e n t a r y b y I.G. Kidd, will appear shortly A further collection, w h i c h includes s o m e u n n a m e d fragments, and c o m m e n t a r y is [325] W . Theiler, Poseidonios, die Fragmente, 2 vols. (Berlin, 1 9 8 2 ) F o r editions o f C i c e r o , Seneca, Epictetus and M a r c u s Aurelius, see v o l . 1 Index o f sources. A n u m b e r o f further editions, m o s t w i t h c o m m e n t a r y and s o m e also with translation, have valuable notes o n fragments o f C h r y s i p p u s and other Stoics: [326] H . Cherniss, Plutarch, Moralia XIII,
part 11. L o e b Classical Library ( C a m b r i d g e , Mass./
London, 1976). [327] P . D e L a c y , Galen On the doctrines of Hippocrates and Plato (Corpus medicorum Graecorum v . 4 . 1 . 2 ) , 3 vols. (Berlin, 1 9 7 8 - 8 4 ) ; the third v o l u m e , containing the notes, appeared t o o late for us t o consult (328] J . S . Reid (ed.), Cicero. Academica ( L o n d o n , 1 8 8 5 ) [329] A . S . Pease (ed.), Cicero. De natura deorum., 2 vols. ( C a m b r i d g e , Mass., 1 9 5 5 - 8 ) [330] A . S . L . Farquharson (ed.), Marcus Aurelius. Meditations, 2 vols. ( O x f o r d , 1 9 4 4 ) [331] M . Billerbeck, Epilttet von Kynismus (Leiden, 1 9 7 8 ) (332] R . B . T o d d , Alexander of Aphrodtsias on Stoic physics (Leiden, 1 9 7 6 ) [333) R . W . Sharpies, Alexander of Aphrodtsias On fate ( L o n d o n , 1 9 8 3 ) [334] T . D o r a n d i , ' F i l o d e m o , Gli stoici ( P H e r c . 155 e 3 3 9 ) ' , Cronache Ercolanesi 12 ( 1 9 8 2 ) , 9 1 - . 133
Studies o f individual Stoic philosophers M u c h o f the recent research has focused, with the e x c e p t i o n o f Posidonius and R o m a n Stoicism, on concepts and a r g u m e n t s w h i c h it is easier t o credit t o Chrysippus o r t o early Stoicism in general than t o other individual Stoics. T h e r e are, h o w e v e r , a g o o d m a n y studies w h i c h isolate, o r seek t o isolate, the contributions o f Z e n o , Cleanthes, and others.
W e list these separately here - with cross-references, as appropriate, in the bibliographies o f topics. Zeno [335] M . Pohlenz, ' Z e n o n und C h r y s i p p ' , Nachricht. hist. Kl. 1 2 . 9 ( 1 9 3 S ) ,
der Akad.
der Wiss.
in Gottingen,
[336] M . Pohlenz, 'Grundfragen der stoischen Philosophie', Abh. hist. Kl. 3 . 2 6 ( 1 9 4 0 ) ,
der Gottingen
Altertumswissenschajt,
der
phil-
klassischen
suppl. IOA
[338] H . C . Baldry, ' Z e n o ' s ideal state'', Journal [340] A. Graeser, Zenon
Gesell,
1-122
[337] K. von Fritz, ' Z e n o n v o n Kition', in P a u l y - W i s s o w a , Real-Encyclopadie
[339) L. S t r o u x , Vergleich
phil.-
173-210
und Metaphor von Kition.
J341] H . A . K . H u n t , A physical
oj Hellenic
in der Lehre
Positionen
interpretation
Studies
des Zenon
und Probleme
79 (1959), 3 - 1 5
von Kition
(Berlin, 1965)
(Berlin, 1975)
of the universe.
The
doctrines
of Zeno
the
Stoic
( M e l b o u r n e , 1976) [342] J . M . Rist, ' Z e n o and Stoic consistency', Phronesis A. Preus (edd.), Essays
in ancient
Greek
22 ( 1 9 7 7 ) , 1 6 1 - 7 4 , repr. i n J . P . A n t o n ,
phttosophy
11 (Albany, 1 9 8 3 ) , 4 6 5 - 7 7
[343] J . M . Rist, ' Z e n o and the origins o f Stoic logic', in [ 4 1 1 ] , 3 8 7 - 4 0 0 [344) J . Mansfeld, ' Z e n o o f C i t i u m : critical observations on a recent study', Mnemosyne
31
( 1 9 7 8 ) , 1 3 4 - 7 8 (review o f [340]) [345) M . Schofield, ' T h e syllogisms o f Z e n o o f C i t i u m ' , Phronesis
28 ( 1 9 8 3 ) , 3 1 - 5 8
Aristo His interesting and u n o r t h o d o x contributions have been excellently studied by I346] A . M . l o p p o l o , Aristone
di Chio
e lo stoicismo
antico
( R o m e , 1980)
which p r o m p t e d t w o r e v i e w articles, [347] M . Schofield, 'Ariston o f C h i o s and the unity o f virtue'. Ancient
Philosophy
4 (1984), 8 3 -
96 [348] N . W h i t e , ' N a t u r e and regularity in Stoic ethics: a discussion o f Anna Maria loppolo, Aristone
di Chio e lo stoicismo
antico'', Oxford
Studies in Ancient
Philosophy
5 (1985), 2 8 9 -
306 Herillus [349] A. M . l o p p o l o , ' L o stoicismo di E n l l o ' , Phronesis
32 ( 1 9 8 5 ) , 5 8 - 7 8
Cleanthes In general, see Pearson I 3 2 2 J , and [350] G. Verbeke, Kleanthes van Assos (Brussels, 1949) [351] J . D . M e e r w a l d t , ' C l e a n t h e a ' 1 and 11, Mnemosyne 4 (1951), 4 0 - 6 9 ; 5 (1952),
1-12
O n his contributions to physics, see I 3 5 2 J F. Solmsen, 'Cleanthes or Posidonius? T h e basis o f Stoic physics', in his [29J 1, 4 3 6 - 6 0 (353] A . A . L o n g , 'Heraclitus and Stoicism', Philosophia His Hymn
5/6 ( 1 9 7 5 / 6 ) , 1 3 3 - 5 6
to Zeus has generated an extensive literature, including editions by Pearson
( 3 2 2 ] , and ( 3 5 4 J J . U . P o w e l l , Collectanea
Alexandrina
(Oxford, 1925), 2 2 7 - 9
j355] G. Z u n t z , ' Z u m K l e a n t h e s - H y m n u s ' , Harvard
Studies
289-308 and discussions by M e e r w a l d t [ 3 5 1 ] , L o n g [ 3 5 3 ] . and
in Classical
Philology
63 ( 1 9 5 8 ) ,
|3S6| Ε. Ncustadt, ' D e r Z c u s h y m n u s des Klcanthes', Hermes 135-7] A.J. Festugierc, La revelation
d'Hermes
Trismegisle
66 (193 1), 3 8 7 - 4 0 1
11 (Paris, 1 9 4 9 ) , 3 1 0 - 3 2
[358] M. M a r c o v i c h , ' Z u m Z c u s h y m n u s des Klcanthes', Hermes | 3 5 9 | G. Z u n t z , 'Vers 4 des K l e a n t h e s - H y m n u s ' , Rheinisches
94 ( 1 9 6 6 ) , 2 4 5 - 5 0
Museum
122 (1979), 9 7 - 8
I360] A. W . J a m e s , ' T h e Zeus h y m n s o f Cleanthes and Aratus', Antichthon J3Λ1 ] M. D r a g o n a - M o n a c h o u , "Ο θεολογία
τοϋ
Κλεάνθη
"ύμνος
καί
ή
στο
Δία"
καί
τα Χρυσά
Όρφικο-Πυθαγορική
6 (1972), 2 8 - 3 8 επη.
Ή
παρα&οσή',
-ποιητική
Philosophia
1
( 1 9 7 1 ) , 3 3 9 - 7 8 (includes s u m m a r y in English)
Chrysippus See especially Pohlenz [ 3 3 5 ] , [ 3 3 6 ] , Brehier [299J. Cherniss [ 3 2 6 ] , and 1362] J . B . Gould, The philosophy 1363) D . B a b u t , Plutarque Diogenes
of Babylon
of Chrysippus
et le stoicisme and Antipater
(Leiden, 1970)
(Pans, 1969) of
Tarsus
Most o f the literature concerns their contributions to the doctrine o f the ethical end (64), sec ( 5 9 o ] - [ 5 9 3 ] Panaetius In addition to van Straaten's collection o f fragments [ 3 2 3 ] , there are general studies by [364) A. Schmekel, Die Philosophie dargestellt
der mittleren
Stoa in ihrem geschichtlichen
Zusammenhange
(Berlin, 1 8 9 2 )
I365] B . N . Tatakis, Panetius
de Rhodes:
I366] M. van Straaten, Panetius,
le fondateur
du moyen
Stoicisme
sa vie, ses ecrits et sa doctrine
(Pans, 1 9 3 1 )
( A m s t e r d a m , 1946)
See also (367] R. Philippson, 'Das Sittlichschone bei Panaitios', Philologus [368| A. Gnlli, 'Studi paneziam', Studi Italian! [369] F . A . Steinmetz, Die Freundschaftslehre De amicitia
di Filologia
des Panaitios
85 ( 1 9 3 0 ) , 3 5 7 - 4 1 3
Classica
29 ( 1 9 5 7 ) , 3 1 - 9 7
naclt einer Analyse
von Ciceros
Laelius
(Wiesbaden, 1967)
(370] A. D y c k , ' T h e plan o f Panaetius' Περί
τοΰ καθήκοντος',
American
Journal
of
Philology
100 ( 1 9 7 9 ) , 4 0 8 - 1 6 I 3 7 1 J A. D y c k , ' O n Panaetius' conception o f μεγαλοψυχία
, Museum
Helveticum
38 ( 1 9 8 1 ) ,
153-61 Posidonius For collections o f the fragments, see [ 3 2 4 ) , [ 3 2 5 ] . T h e older G e r m a n studies w e r e based on an o v e r - g e n e r o u s conception o f Posidonius' presence in texts where he is not n a m e d . In spite o f these shortcomings one such study is still important, I372) Κ
Reinhardt, Kosmos
und Sympathie:
neue
Untersuchungen
uber Poseidonios
(Munich.
1926) A m u c h m o r e critical approach was developed by I 3 7 3 ] L. Edelstein, ' T h e philosophical system o f Posidonius', American
Journal
of Philology
(1936), 2 8 6 - 3 2 5 I 3 7 4 J J . F. D o b s o n , ' T h e Posidonius m y t h ' , Classical
Quarterly
12 ( 1 9 1 8 ) , 179—95
57
T h e best c o m p r e h e n s i v e studies, for the present, arc [375] A . D . N o c k , 'Posidonius', Journal J370] M. Laffranque, Poseidonios
of Roman
d'Apamee
Studies
49 (1959),
,-,6
(Pans, 1904)
For study o f details, sec Pohlenz \j}6\
and
(377] G. Ncbel, ' Z u r Ethik des Poseidonios', Hermes
74 ( 1 9 3 9 ) , 3 4 - 5 7
[378] B . L . H i j m a n s , 'Posidonius' ethics', Acta Classica
2 (1959), 2 7 - 4 2
I379] I.G. Kidd, 'Posidonius on e m o t i o n s ' , in |3o6|, 2 0 0 - 1 5 [380] A. Dihlc, 'Posidonius' system o f m o r a l philosophy'. Journal
of Hellenic
Studies 93 ( 1 9 7 3 ) ,
50-7 [381) I.G. Kidd, 'Posidonius and logic', in [411|, 2 7 3 - 8 4 [382] I.G. Kidd, 'Philosophy and science in Posidonius', Antike [383] I.G. Kidd, 'Euemptosia Stoics of the Roman
und Abendland
24 (1978), 7 - 1 5
- pronencss to disease', in I546), 1 0 7 - 1 3
imperial
age
T h e Stoicism o f Seneca, Epictetus and Marcus Aurelius cannot be c o v e r e d adequately here. H o w e v e r , see especially Bonhoffer [31 i j . [312J, Arnold [ 2 9 7 ) , Sandbach I 2 9 6 ] , and [384] M . T . Griffin, Seneca,
a philosopher
in politics
( O x f o r d , 1976)
[385) A . A . Long, 'Epictetus, Marcus Aurelius', in T . J . Luce (ed.), Ancient
writers
11 ( N e w
Y o r k , 1982), 9 8 5 - 1 0 0 2 [386] J . Xenakis, Epictetus,
philosopher-therapist
J387] M. D r a g o n a - M o n a c h o u , 'Prohairesis
(The H a g u e , 1969) in Aristotle and Epictetus', Philosophia
8/9 ( 1 9 7 8 ) ,
205-310 [388] P . A . Brunt, ' M a r c u s Aurelius in his Meditations',
JRS
64 ( 1 9 7 4 ) ,
1-20
[389J J . M . Rist, ' A r e you a Stoic? T h e case o f Marcus Aurelius', in B F . M e y e r , E.P. Sanders [edd),
Jewish
and Christian
For Hierocles, see
self-definition
III (Philadelphia, 1 9 8 2 ) , 2 3 - 4 5
\sn\-\w\.
26 T h e p h i l o s o p h i c a l c u r r i c u l u m See Kidd [ 3 8 1 ] , [ 3 8 2 ] , Kerferd [ 4 7 8 ] , L o n g [ 4 2 9 ] , and [390] A. Dihle, •Philosophie-Fachwissenschaft-Allgemeinbildung', in [8], 1 8 5 - 2 3 1
27-30 Two
Stoic ontology pioneering
studies
on
the
concept
of
'incorporeals'
and
'something'
are
Goldschmidt [302] and (391] E. Brehier, La Theorie
des incorporels
dans I'ancien
Stoicisme
(Pans, 1910)
For various aspects o f Stoic metaphysics, sec Rieth [551] and [392] A . C . Lloyd, 'Activity and description in Aristotle and the Stoa', Proceedings Academy
of the
British
50 ( 1 9 7 0 ) , 2 2 7 - 4 0
O n existence and subsistence, cf. L o n g [ 4 2 6 ] , 8 8 - 9 0 , and [393] V. Goldschmidt, ' ύπάρχειν Etudes Grecques
et ύφεστάναι
dans la philosophic stoiciennc', Revue
des
85 ( 1 9 7 2 ) , 3 3 1 - 4 4
W h a t are called in this w o r k the 'four genera', traditionally called the 'four categories', arc discussed by
[394] P.Η. dc Lacy, 'The Stoic categories as methodological principles', Transactions Proceedings
oj the American
Philological
Society
and
76 (1945), 246-63
I395] M.E. Reesor, 'The Stoic concept of quality', American
Journal
of Philology
75 ( 1 9 5 4 ) , 4 0 -
58 [396] M.E. Reesor, 'The Stoic categories', American [397] M.E. Reesor, 'Poion
and poiotes
Journal
of Philology
in Stoic philosophy', Phronesis
78 (1957), 6 3 - 8 2 17 (1972), 279-85
[398] J.M. Rist, 'Categories and their uses', in [303), 1 5 2 - 7 2 and [306], 3 8 - 5 7 and suggestions about their connexion with parts of speech are made by [399J A.C. Lloyd, 'Grammar and metaphysics in the Stoa', in [306], 5 8 - 7 4 For an attempt to discover an alternative system of Stoic categories in Simplicius, see [400] A. Graeser, 'The Stoic categories', in [ 4 1 1 ) , 1 9 9 - 2 2 2 Our interpretation of the theory of universals is also developed in [401 ] D. Sedley, 'The Stoic theory of universals', in 1308), 8 7 - 9 2 For a full discussion of material treated in 2 8 , see [402I D. Sedley, 'The Stoic criterion of identity', Phronesis
27 (1982), 2 5 5 - 7 5
and for parallel Aristotelian treatment of one of the central issues, cf. [403] G.E.M. Anscombe, 'The principle of individuation', Proceedings of the Aristotelian Society, suppl. 2 7 ( 1 9 5 3 ) , 8 3 - 9 6 , repr. in J. Barnes, M. Schofield, R. Sorabji (edd.). Articles
on Aristotle
m (London, 1 9 7 9 )
31—8 S t o i c l o g i c a n d s e m a n t i c s
For the texts and German translation, see Hiilser [ 3 2 1 ] . Landmarks in the modern rediscovery and reappraisal of Stoic logic include the pioneering [404) B. Mates, Stoic logic (Berkeley/Los Angeles, 1 9 5 3 ) [405] W. and M. Kneale, The development [406] M. Mignucci, // significato
of logic (Oxford, 1 9 6 2 ) , 1 1 3 - 7 6
delta logica stoica (ed. 2, Bologna, 1 9 6 7 )
and the most authoritative analysis of the formal logic, [407] M. Frede, Die stoische Logik (Gottingen, 1 9 7 4 ) A valuable introduction to the subject is [408] I. Mueller, 'An introduction to Stoic logic', in [307], 1 - 2 6 See also [409] W.H. Hay, 'Stoic use of logic', Archiv fiir Ceschichte
der Philosophic
51 (1969), 1 4 5 - 5 7
Recent work is surveyed by I410] V. Celluprica, 'La logica stoica in alcune recenti interpretaziom', Elenchos 3 (1980), 1 2 3 50
For a rich collection of papers on all aspects of the subject, see [ 4 1 1 ] J. Brunschwig (ed.), Us Stoiciens
et leur logique (Pans, 1 9 7 8 )
One topic that still awaits full investigation is the growth of Stoic logic out of that of the Dialectical school. Some of our ideas on this are developed in Sedley [ 1 1 ] , but we are also heavily indebted to a monograph which discerns evidence for the Dialectical school in some texts which scholars have previously taken to represent the Stoics themselves,
[ 4 1 2 ] Τ . Ebert, Dialekiker
und fruhe
Striker
bei Sextus
Empiricus
(forthcoming)
O n contributions by individual Stoics, see Rist [ 3 4 3 ] , Schofield [ 3 4 5 ] , Kidd [ 3 8 1 ] . Stoic grammatical t h e o r y falls largely outside the scope o f our collection. For evidence and discussions, see L l o y d [ 3 9 9 ] , and [ 4 1 3 ] R . T . Schmidt, Die Grammatik
der Striker,
G e r m a n transl. o f the 1 8 3 9 Latin edition by K.
Hulser, with new introduction and bibliography by U . Egli (Wiesbaden, 1 9 7 9 ) [ 4 1 4 ] H. Steinthal, Geschichte Berlin,
der Sprachwissenschaft
bei den Griechen
und Romern,
2 vols. (ed. 2,
1890-1)
[ 4 1 5 ) K. B a r w i c k , Proiileme
der Stoischen
Sprachlehre
und Rhetorik
(Berlin, 1 9 5 7 )
[416) J . P i n b o r g , 'Historiography o f linguistics: classical antiquity: G r e e c e ' , in Current in Linguistics
Trends
13 ( T h e H a g u e , 1 9 7 5 ) , 6 9 - 1 2 6
[ 4 1 7 ] M. Frede, ' S o m e remarks on the origin o f traditional g r a m m a r ' , in R. Butts, J . Hintikka (edd.), Logic,
methodology,
and philosophy
of science
(Dordrecht, 1976), 6 0 9 - 3 7
[ 4 1 8 ] M . Frede, 'Principles o f Stoic g r a m m a r ' , in J 3 0 7 ] , 2 7 - 7 6 ( 4 1 9 ] D . L . Blank, Ancient philosophy
and grammar:
the Syntax
of Apollonius
Dyscolus
(Chico,
California, 1982) [420] P. H a d o t , 'La notion de " c a s " dans la logique stoicienne', Actes du XXX'"' societes 31-2
de philosophie
Dialectic
and
de langue francaise
congres
des
(Geneva, 1966), 1 0 0 - 1 2
rhetoric
For the general philosophical significance o f dialectic, see [ 4 2 1 ] A . A . L o n g , 'Dialectic and the Stoic sage', in [ 3 0 7 ] , 1 0 1 - 2 4 [422] K. Hulser, 'Expression and content in Stoic linguistic t h e o r y ' , in R. Bauerle, U . Egli, A. von S t e c h o w (edd.), Semantics from different points of view (Heidelberg, 1 9 7 9 ) , 2 8 7 - 3 0 6 O n the Stoics' contributions to rhetoric, see B a r w i c k [ 4 1 5 ] , and [423] G. K e n n e d y , The art of persuasion 32
Definition
and
in Greece
(Princeton, 1 9 6 3 )
division
See Rieth [ 5 5 1 ] , 4 5 - 5 4 , and cf. an interesting related study, [424] D E . H a h m , ' T h e diaeretic m e t h o d and the purpose o f A n u s ' d o x o g r a p h y ' . in [546), 1 5 ~ 37
33
Sayables
(lekta)
T h e theory o f the lekton
has been extensively discussed in recent years. In addition to
Mates [404], Kneale [ 4 0 5 ] , W a t s o n [464], H a d o t [420], see [425] C . H . Kahn, 'Stoic logic and Stoic logos', Archiv fur Geschichte
der Philosophie
51 ( 1 9 6 9 ) ,
158-72 (426) A . A . L o n g , ' L a n g u a g e and t h o u g h t in Stoicism', in [306], 7 5 - 1 1 3 (427J G. Nuchelmans, Theories truth and falsity
of the proposition.
(Amsterdam,
Ancient and medieval
conceptions
Philological
Society
of the bearers
of
1973)
[428J J . D . G . Evans, ' T h e O l d Stoa on the truth-value o f oaths', Proceedings
of the
Cambridge
N.s. 20 ( 1 9 7 4 ) , 4 3 - 7
[429] A . A . L o n g , ' T h e Stoic distinction between truth and the true', in [ 4 1 1 ] , 2 9 7 - 3 1 6 [430] A. Graeser, ' T h e Stoic t h e o r y o f m e a n i n g ' , in ( 3 0 7 ] , 7 7 - 1 0 0 [ 4 3 1 ] U . Egli, 'Stoic s y n t a x and semantics', in [ 4 1 1 ) , I3 5 " 5 4 (432] G . B . Kerferd, ' T h e p r o b l e m o f synkatathesis
and katalepsis',
in [ 4 1 1 ) , 2 5 1 - 7 2
(4331 W .
Detcl,
R.
Hulser,
G.
Kruger,
W.
Lorenz,
Sprachphilosophie', Archiv fur Geschichte
' λεκτά
ελλιπή
der Philosophie
in der
stoischen
62 (1980), 2 7 6 - 8 8
T h e r e has been m u c h interest in the thesis that the object o f a practical impulse is a predicate ( 3 3 H ) . See Kerferd [ 6 0 3 ] , I n w o o d [ 5 4 7 ] , chapter 3, and [434) A. A. L o n g , ' T h e early Stoic c o n c e p t o f m o r a l c h o i c e ' , in Images medieval 34
thought.
Simple
Studies presented
to G.
Verbeke
of man in ancient
and
( L o u v a i n , 1 9 7 6 ) , 77—92
propositions
F o l l o w i n g on the seminal discussion o f this topic in Frede [407J, see n o w also [ 4 3 s ) P. Pachet, 'La deixis selon Z e n o n et C h r y s i p p e ' , Phronesis
20 (1975), 2 4 1 - 6
[436] A . C . L l o y d , 'Definite propositions and the c o n c e p t o f reference', in [41 i j , 2 8 5 - 9 6 I 4 3 7 ] R. Goulet, 'La classification stoicienne des propositions simples', in [41 i j , 1 7 1 - 9 8 35
Non-simple
propositions
For various aspects o f this topic, see Frede [ 4 0 7 ] , Verbeke [ 4 8 3 ] , B u r n y e a t [ 4 8 4 ] , Sedley [ 2 4 3 ] , and [ 4 3 8 J J . B . G o u l d , 'Chrysippus: on the criteria for the truth o f a conditional proposition', Phronesis
12 ( 1 9 6 7 ) , 1 5 2 - 6 1
[439] J . B r u n s c h w i g , 'Le modele c o n j o n c t i P , in [ 4 1 1 ] , 5 8 - 8 6 (440] D. Sedley, ' T h e negated conjunction 111 Stoicism', Elenchos 36
5 (1984), 3 1 1 - 1 6
Arguments
See Frede [ 4 0 7 ] , Schofield [ 3 4 5 ] , B u r n y e a t [ 4 8 4 ] , and [441] I. Mueller, 'Stoic and Peripatetic logic', Archiv fur Geschichte
der Philosophie
51 ( 1 9 6 9 ) ,
173-87 [442J M . Frede, 'Stoic vs. Aristotelian syllogistic', Archiv
fur
Geschichte
der Philosophie
56
(1974)^1-32 [443] J . G o u l d , ' D e d u c t i o n in Stoic logic', in J . C o r c o r a n (ed.), Ancient interpretations
logic and its
modern
(Boston, 1974), 1 5 1 - 6 8
[444] J . B r u n s c h w i g , ' P r o o f defined', in [5], 1 2 5 - 6 0 [445] J- Barnes, ' P r o o f destroyed', in [5], 1 6 1 - 8 1 [446] M . Nasti di Vincentis, ' L o g i c a scettica e implicazione stoica', in [62J, 5 0 1 - 3 2 [447] M . Nasti di Vincentis, 'Stopper on Nasti's c o n t e n t i o n and Stoic logic', Phronesis
29
( 1 9 8 4 ) , 3 1 3 - 2 4 (a reply to [63]) For the suggestion o f a Peripatetic b a c k g r o u n d to the Stoic indemonstrables, see [448] J . Barnes, 'Theophrastus and hypothetical syllogistic', in W . W . Huby,
A.A.
Long
(edd.),
Theophrastus
of
Eresus.
On
his
Fortenbaugh, life
and
work
P.M. (New
Brunswick/Oxford, 1985), 1 2 5 - 4 2 37
Fallacy
O n the origins and history o f various Stoic logical paradoxes, cf. Sedley [ 1 1 ] . T h e Sorites has aroused m u c h recent discussion, cf. Couissin [ 6 2 5 ] , and [449] G. Sillitti, ' A l c u n e considerazioni sull' a p o n a del s o m e ' , in [ 4 0 ] , 75—92 and the outstanding studies by [450] J . Barnes, 'Medicine, experience and logic', in [6|, 2 4 - 6 8 [451 ] M . F . B u r n y e a t , 'Gods and heaps', in M. Schofield, M . Nussbaum ( e d d ) . Language
and
logos: studies in ancient
Greek
philosophy
presented
to GEL.
Owen
(Cambridge, 1982),
315-38 For a history o f the L y i n g A r g u m e n t , See [ 4 5 2 ] A. Riistow, Der Ltigner,
Theorie,
Ceschichte,
und Auflosung
(Leipzig, 1 9 1 0 )
Stoic treatments o f a m b i g u i t y are c o v e r e d in [453] R . B . E d l o w , Galen
on language
(454] S. Ebbesen, Commentators
and ambiguity
and commentaries
(Leiden, 1 9 7 7 )
on Aristotle's
Sophistici
elenchi,
3 vols. (Leiden,
1981)
}8
Modality
T h e m o s t c o m p r e h e n s i v e t r e a t m e n t is J 4 5 5 ] P . - M . Schuhl, Le Dominateur
et les possibles
(Pans, i960)
For m o r e sophisticated discussions, especially in relation to the Master A r g u m e n t , see Kneale [405], and [456] A . N . Prior, ' D i o d o r a n modalities', Philosophical
Quarterly
5 (1955), 2 0 5 - 1 3 ; 8 (1958),
226-30 [457] M . M i g n u c c i , 'Sur la logique m o d a l e des stoiciens', in [ 4 1 1 ] , 3 1 7 - 4 6 [458) P . L . D o n i m , ' C r i s i p p o e la nozione del possibile', Rivista
di' Filologia
101 ( 1 9 7 3 ) , 3 3 3 - 5 1
[459] R. Sorabji, 'Causation, laws, and necessity', in (5), 2 5 0 - 8 2 (a version o f which also appears as chapter 4 o f his [ 2 1 ] ) [460] V . Celluprica, ' L ' a r g o m e n t o d o m m a t o r e di D i o d o r o C r o n o e il c o n c e t t o di possibile di Crisippo', in [40], 5 5 ~ 7 4 [ 4 6 1 ] V . Celluprica, 'Necessita m e g a r i c a e fatalita stoica', Elenchos [462] G. Giannantoni, Ί1 κυρκύων
λόγος
3 (1982), 3 6 1 - 8 5
di D i o d o r o C r o n o ' , Elenchos
2 (1981), 239-72
[463] N . C . Denyer, ' T i m e and m o d a l i t y in Diodorus C r o n u s ' , Theoria
47 (1981), 3 1 - 5 3
3 9 - 4 2 E p i s t e m o l o g y : Stoics and Academics T h e most w i d e - r a n g i n g study o f Stoic concepts, t h o u g h one w h i c h deals only briefly with the 'cognitive impression', is [464] G. W a t s o n , The Stou
theory
of knowledge
(Belfast, 1966)
For general study o f the c o n t r o v e r s y between Stoics and A c a d e m i c s , see Dal Pra [ 5 1 ] , Stough [ 5 3 ] , L o n g [ 3 1 5 ] . T w o outstanding contributions,
which
first clearly established
the nature o f the
dialectical encounter between Stoics and Academics, are Couissin [ 7 3 ] , and [465] P. Couissin, 'Le stoicisme de la nouvelle A c a d e m i e ' , Revue d'Histoire
Generate
de la Civilization
d'Histoire
de la Philosophic
et
36 ( 1 9 2 9 ) , 2 4 1 - 7 6 ; English transl. in [58), 3 1 - 6 3
O f older studies, valuable material is still to be found in C r e d a r o [ 6 1 4 ] , and (466] H. H a r t m a n n , Gewissheit
und Wahrheit:
der Streit zwischen
Stoa und akademischer
Skepsis
(Halle, 1 9 2 7 ) For an innovative study o f the history o f A c a d e m i c a r g u m e n t s against Stoics, see [467] G. Striker, 'Sceptical strategies', in [ 5 ] , 5 4 - 8 3
39
Impressions
There is a masterly article on this subject, and on Stoic and Academic epistemology more generally, by [468] M . Frede, 'Stoics and skeptics on clear and distinct impressions', in [58], 6 5 - 9 3 See also I469] E.P. Arthur, 'Stoic analysis of the mind's reactions to presentations', Hermes 1 1 1 (1983), 69-78
On 'common conceptions' and 'preconceptions', see the basic study by [470] F. H. Sandbach, 'Ennoia
and prolepsis'
in [306], 2 2 - 3 7 (first publ. in Classical
Quarterly
24
(1930), 4 5 - 5 1 ) and also Watson [464], 2 2 - 3 7 , Long [429], 3 0 4 - 9 , and
[471] M. Schofield, 'Preconception, argument and god', in [5], 2 8 3 - 3 0 8 [472] R.B. Todd, 'The Stoic common notions', Symbolae
Osloenses
48 (1973), 4 7 - 7 5
For the use to which the Stoic theory of impressions was put in aesthetics, cf. (473] C. Imbert, 'Stoic logic and Alexandrian poetics', in [5], 1 8 2 - 2 1 6 40
The criteria
of truth
Stoicism is covered in Striker [9]; see also Rist [303], chapter 8, Graeser [340], 3 9 - 6 8 , and [474] F.H. Sandbach, 'Phantasia
kataleptike',
in [306], 9 - 2 1
( 4 7 5 J J . Annas, 'Truth and knowledge', in [5], 8 4 - 1 0 4 [476] H. von Staden, 'The Stoic theory of perception and its "Platonic" critics', in P.K. Machamer, R.G. Turnbull (edd.), Studies in perception (Columbus, 1978), 9 6 - 1 3 6 For some later developments, see Long [ 6 5 1 ] , and [477) A.A. Long, 'Ptolemy On the criterion: an epistemology for the practising scientist', in [28] 41
Knowledge
and
opinion
For various aspects, see Long [3], 1 2 6 - 3 1 , [429], [426], 9 9 - 1 0 4 ; Annas [475]; Arthur (469]; and
[478] G.B. Kerferd. 'What does the wise man know?', in [307], 1 2 5 - 3 6 [479J W. Gorier, ' Ασθενής Jahrbucher
συγκατάθεσις,
fur die Altertumswissenschaft
zur stoischen Erkenntmstheorie',
Wurzburger
N.F. 3 ( 1 9 7 7 ) , 8 3 - 9 2
On the text of 4 1 D , see [480] H. von Arnim, Ober einen stoischen Papyrus der Herculanensischen Bibliothek', Hermes
25 ( 1 8 9 0 ) , 4 7 3 - 9 5
[481] M. Capasso, Ί1 saggio infallibile (PHerc. 1020 col. 1)', in La regione sotterrata dal Vesuvio (Naples, 1982), 4 5 5 - 6 9 , which corrects the unfounded reference to Aristotle proposed by [482) W. Cronert, 'Die ΛΟΓΙΚΑ
ΖΗΤΗΜΑΤΑ
des Chrysippos', Hermes
36 (1901), 5 4 8 -
79 42
Scientific
methodology
For issues relating to the Stoic use of signs, see Long [426], Brunschwig [444), De Lacy | i 5 2 | , Glidden [653I, Ebert [412], Sedley (243], and
I4K3] G. Verbeke, 'La philosophic du signc chez les stoiciens', in [ 4 1 1 ] , 4 0 1 - 2 4 and for a seminal study o f the theory and its b a c k g r o u n d , I484] M . F . Burnyeat, ' T h e origins o f n o n - d e d u c t i v e inference', in [6], 1 9 3 - 2 3 8 For t w o contrasting views on the extent o f Stoic interest in astrology, see [485] A . A . L o n g , ' A s t r o l o g y : a r g u m e n t s p r o and c o n t r a ' , in [6], 1 6 5 - 9 2 [486] A . M . l o p p o l o , 'L'astrologia nello stoicismo antico', in [48], 7 3 - 9 1 In defence o f the Stoic t h e o r y o f divination, cf. I487] N . Denyer, ' T h e case against divination: an e x a m i n a t i o n o f C i c e r o ' s De Proceedings
of the Cambridge
Philological
Society
divinatione',
N.S. 31 ( 1 9 8 5 ) , 1 - 1 0
43—55 S t o i c p h y s i c s T h e most c o m p r e h e n s i v e study is [488] D . E . H a h m , The origins
of Stoic cosmology
(Columbus, 1977)
See also [489J L. Bloos, Probleme
der sloischen
Physik
(Hamburg,
1973)
For an i m p o r t a n t pioneering w o r k , which suggests interesting analogies b e t w e e n Stoic and m o d e r n physics, see [490] S. Sambursky, Physics
of the Stoics
( L o n d o n , 1959)
A useful introduction to the subject is [ 4 9 1 ] M . Lapidge, 'Stoic c o s m o l o g y ' , in [ 3 0 7 ] , 1 6 1 - 8 6 For Heraclitus' influence, see L o n g [ 3 5 3 ] ; for Plato's, M o r e a u [ 2 3 ] ; and for that ot Platonism, K r a m e r [ 1 2 ] , 1 0 8 - 3 0 44-5
Principles
and
body
T h e most t h o r o u g h study o f the evidence is I492] M . Lapidge, ' A r c h a i and stoicheia:
a problem in Stoic c o s m o l o g y ' , Phronesis
18 ( 1 9 7 3 ) .
240-78 See also Sandbach [296], 7 1 - 5 , Graeser [340], 8 9 - 1 1 8 , Hunt [ 3 4 1 ] , 1 7 - 2 5 , and [493] R . B . T o d d , ' M o n i s m and i m m a n e n c e : foundations o f Stoic physics', in [ 3 0 7 ] , 1 3 7 - 6 0 Valuable testimonia are contained in [494] J . H . Waszink, Calctdius 46
God,
fire,
cosmic
in Timaeum
(Corpus
Platonicum
medii aevi, L o n d o n / L e i d e n , 1962)
cycle
For c o s m o g o n y , see Lapidge [ 4 9 1 ) , and [495] D . E . H a h m , ' T h e Stoic theory o f c h a n g e ' , in [308], 3 9 - 5 6 For the dialectical b a c k g r o u n d to the c o s m i c cycle, cf. H a h m [488], and the excellent study by 1496] J . Mansfeld, ' P r o v i d e n c e and the destruction o f the universe in early Stoic t h o u g h t ' , in M.J. Vermaseren (ed.), Studies
in Hellenistic
religions
(Leiden, 1 9 7 9 ) , 1 2 9 - 8 8
but we dissent from Mansfeld's view that the conflagration is the best state for the w o r l d :
Bibliography 14<>7] A. A. L o n g , ' T h e Stoics on world-conflagration and everlasting recurrence' in 130S[, 1 3
O n the evidence tor Z e n o from Alexander Lycopolis, see [4yX| I ' . W . van der H o r s t . J . Mansfeld, An Alexandrian
Platonist
against dualism
(Leiden, 1074)
For god as nature, sec |49v| F. Solmsen, ' N a t u r e as craftsman 111 Greek t h o u g h t ' , in |2y,|, i, 3 3 2 - 5 5 O n the Stoic concept ot the world-soul, see M o r c a u | i 3 ) . O n Z e n o ' s arguments against the eternity o f the w o r l d , see Graeser 13 40 ], I 8 7 - 2 0 6 , w h o follows up the early w o r k o f [soo| E. Zeller, ' D e r Streit Theophrasts gegen Z e n o n uber die Ewigkeit der W e l t ' , Hermes (1X76), 47
11
422^)
Elements,
breath,
tenor,
tension
For the history o f the concept o f breath, see Solmsen [ 5 2 3 ) , and [ 5 0 1 ] G. Verbeke, L'Evolution
de la doctrine du pneuina
dtt stoicisme
a S. Auoustin
(Pans, 1945)
I502] F. Solmsen, ' T h e vital heat, the inborn p n e u m a and the aether', in [2y| I, 6 0 5 - 1 1 O n the elements, and their transformations, there are studies by H a h m [495], and 1503] J . L o n g r i g g , ' E l e m e n t a r y physics in the L y c e u m and Stoa', Isis 66 ( 1 9 7 5 ) , 21 1 - 2 9 O n the role o f Cleanthes in developing Stoic physics, cf. Solmsen [ 3 5 2 ] , and L o n g [ 3 5 3 J. For the concept o f tensional m o v e m e n t , sec S a m b u r s k y |4yo|, 2 1 - 4 X 48
Mixture
For the main evidence, and c o m m e n t a r y on it, see T o d d [ 3 3 2 ] , and for further discussion 1504] J . Mansfeld, ' Z e n o and Aristotle on m i x t u r e ' , Mnemosyne
36 (19X3), 3 0 6 - 1 0
1505 ] M.J. W h i t e , ' C a n unequal quantities ot stuffs be totally blended?', History Quarterly 49
of
Philosophy
(forthcoming)
Place and
void
T h e principal discussion is H a h m [4X8], 1 0 3 - 2 5 . See also Sambursky I490], Ί 0 Χ - 1 5 , and Furley | i 6 8 | , 2 0 - 3 50
Continuum
M a n y issues c o n c e r n i n g the c o n t i n u u m , as discussed by the Stoics and their adversaries, are illuminated by Sorabji |22J and Mueller [ 6 5 2 ] . T h e r e is s o m e challenging speculation [506] J . Mansfeld, 'Intuitionism and formalism: Z e n o ' s definition o f g e o m e t r y 111 a fragment o f L. C a l v c n u s Taurus', Phronesis
28 (19X3), 5 9 ~ 7 4
although his central contention has n o w been retuted by [507I H.
Tarrant, Theaetetum
'Zeno
on
, Phronesis
knowledge
or
on
geometry'
The
evidence
o f anon.
In
29 (19X4), 9 6 - 9
For further interpretations, partly different from our o w n , see Sambursky
I490],
Mansfeld [ 3 4 4 ] , I58rf., and |$oti] D E
H a h m , 'Chrysippus' solution-to the D c m o m t e a n d i l e m m a o f the c o n e ' , Isis 63
(1972), 2 0 5 - 2 0
|joy| R.H. T o d d , 'Chrysippus on infinite divisibility', Apciron
7 (iy73),
151 oj J . - P . D u m o n t , ' M o s g c o m e t r i c u s . m o s physicus", 111 J 4 i i J , [jii|M.J.
121-34
121-34
W h i t e , ' Z e n o ' s a r r o w , divisible infinitesimals, and C h r y s i p p u s ' , Phronesis
27
(10X2), 2 3 9 - 5 4
51-2
Time
and everlasting
recurrence
Major discussions o f the evidence on Stoic theories ot time include G o l d s c h m i d t [ 3 0 2 ] , and Sorabji [ 2 2 ] , 1 7 - 3 2 ; see also L l o y d [ 3 9 2 I , Rist [ 3 0 3 ] , chapter 1 5 , and | 5 1 2 ] M.J. W h i t e , ' T i m e and determinism in the Hellenistic philosophical schools', Ceschichte
der Philosophic
Archivfur
65 (19K3), 4 0 - 6 2
O n everlasting recurrence, sec Mansfcld (496|, and L o n g [497], w h o defends the logical coherence o f the doctrine against the interpretation offered by [513I J . Barnes, 'La doctrine du retour etcrnel', 111 [ 4 · · ] , 3 - 2 0 See also [ 5 1 4 ] M.J. W h i t e , ' C o s m i c cycles, time, and determinism', in his Agency philosophical 1985),
themes
in the ancient
discussiotts
of determinism
and
integrality:
and responsibility
(Basel,
173-214
O n calculations o f the duration o f the 'great year', see [5151 Β L. van der W a c r d e n , 'Das grosse Jahr und die e w i g c W i e d e r k c h r ' , Hermes
80 ( 1 9 5 2 ) .
129-57 For m o d e r n discussions o f closed or circular time, see [ 5 1 6 ] A . N . Prior, Past, present
and future
I 5 1 7 ] W . N e w t o n - S m i t h , The structure
( O x f o r d , 1967) of time ( L o n d o n , iyXo)
O n everlasting recurrence in Nietzsche, see [ 5 1 8 ] A. N e h a m a s , ' T h e eternal r e c u r r e n c e ' . Philosophical 53
Review
8y ( 1 9 8 0 ) , 3 3 1 - 5 6
Soul
Stoic p s y c h o l o g y , apart f r o m epistemology and ethics, has only recently b e c o m e a major subject o f discussion. O f the older literature, the best w o r k is that o f B o n h o f f c r j 3 1 1 ], which refers to an invaluable range o f material, t h o u g h the discussion o f this is not always reliable as history or philosophv. An i m p o r t a n t advance in the understanding of elementary animal p s y c h o l o g y and moral m o t i v a t i o n was achieved with the publication o f the papyrus fragments
of
Hierocles by von A r n i m [ 5 7 2 ] . O n these see the study by P e m b r o k e [564], and also Inwood [575]. T w o attempts to give a c o m p r e h e n s i v e account o f the Stoic concept o f mind are [519I R. Phihppson, ' Z u r Psychologic- der Stoa', Rheinisches [520] A.A.
L o n g , 'Soul and body in Stoicism', Phronesis
Museum
86 ( 1 9 3 7 ) , 1 4 0 - 7 9
27 ( 1 9 8 2 ) , 3 4 - 5 7
O n e subject which has been discussed with considerable success is the unification o f all mental faculties and the p s y c h o l o g y o f action to which this gave rise important t h e m e in I n w o o d 1547J, and also treated in
This is an
( 5 2 1 ] Β. I n w o o d , ' T h e Stoics on the g r a m m a r o f action', in I 3 0 8 ] , 7 5 - 8 6 O t h e r related studies include chapters 2, 3, 1 2 , 14 o f Rist [ 3 0 3 ] , L o n g [ 4 3 4 ] , and I 5 2 2 ] A.J. Voelke, L'Idee
de volonte
dans le stoicisme
(Paris, 1 9 7 3 )
[ 5 2 3 ] F. Solmsen, 'Greek philosophy and the discovery o f the nerves'. Museum
Helveticum
18
( 1 9 6 1 ) , 1 5 0 - 9 7 , repr. in [29] 1, 5 3 6 - 8 2 For suggestions about the Stoics' contribution to a debate on self-consciousness, see [524] A . C . L l o y d , ' N o s c e teipsum and conscientia', Archiv fur
Ceschichte
der Philosophie
46
(1964), 1 8 8 - 2 0 0 T h e soul's survival is the subject o f (525] R. H o v e n , Stoicisme
et stoiciens face
au probleme
de I'au-deld
(Pans, 1 9 7 1 )
O n the doctrine o f the world-soul, see M o r e a u [ 2 3 ] . For the mechanics o f vision, there are H a h m [49], and [526] H . - G . I n g e n k a m p , ' Z u r stoischen Lehre v o m Sehen', Rheinisches
Museum
114 (1971),
240-6 (527] R . B . T o d d , 'Sunentasis
and the Stoic t h e o r y o f perception', Grazer
Beitrage
2 (1974),
251-61
54
Theology
T h e nearest to a c o m p r e h e n s i v e study o f Stoic t h e o l o g y , and one w h i c h takes the story well b e y o n d the period c o v e r e d in this w o r k , is [528] M . D r a g o n a - M o n a c h o u , The Stoic arguments for the existence
and the providence
of the gods
(Athens, 1 9 7 6 ) A vast a m o u n t o f primary evidence is collected by Pease [ 3 2 9 ] . See also the i m p o r t a n t text, probably by Philodemus, edited in [529] A. H e n n c h s , ' D i e Kritik der stoischen T h e o l o g i e 1m P H e r c . 1 4 2 8 ' , Cronache
Ercolanesi
4
(1974), 5 - 3 2 T h e historical b a c k g r o u n d is explored by M o r e a u [23J and H a h m [488]. O n dialectical aspects o f Stoic t h e o l o g y , see the excellent studies by Schofield [ 3 4 5 ] , [471 ]. Cf. also I 5 3 0 ] P. B o y a n c e , 'Les preuves stoiciennes de l'existence des dieux d'apres C i c e r o n ' , Hermes
90
(1962), 4 6 - 7 1 O n the relation o f Stoic t h e o l o g y t o A c a d e m i c c o u n t e r a r g u m e n t s , see Couissin [625] and B u r n y e a t [ 4 5 1 ] . For Cleanthes' Hymn
to Zeus,
see ( 3 2 2 ] , and [ 3 5 4 ] — [ 3 6 1 ] .
O n providence in relation to the destruction o f the w o r l d , see the differing views o f Mansfeld [496] and L o n g [497]. For Stoic theodicy, see 15 31 ] A. A. L o n g , ' T h e Stoic c o n c e p t o f evil', Philosophical
Quarterly
[532) G . B . Kerferd, ' T h e origin o f evil in Stoic t h o u g h t ' , Bulletin (1978), 482-94-
18 ( 1 9 6 8 ) , 3 2 9 - 4 2
of the John
Rylands
Library
60
[ 5 3 3 ] Μ . D r a g o n a - M o n a c h o u , ' P r o v i d e n c e and fate in Stoicism and p r a e - N c o p l a t o n i s m : Calcidius as an authority o n Cleanthes' theodicy (SVF
2 . 9 3 3 ) ' , Philosophia 3 ( 1 9 7 3 ) ,
262-306 55
Causation and fate
T h e Stoic v i e w o f causation is explained in the seminal study b y [ 5 3 4 ] M . Frede, ' T h e original notion o f cause', in [ 5 ] , 217—49 and also touched o n in Barnes [ 6 3 7 ] T h e large literature o n Stoic 'fate' includes [455]—{463], Sorabji [ 2 1 ] , [ 4 5 9 ] , Isnardi Parente [256], W h i t e ( 5 1 2 ) , [ 5 1 4 ] ch. 4, and [ 5 3 5 ) A A. L o n g , ' F r e e d o m and determinism in the Stoic t h e o r y o f h u m a n action', in [306], • 73-99 [ 5 3 6 ] J . B . G o u l d , ' T h e Stoic c o n c e p t i o n o f dte'. Journal of the History of Ideas 3 5 ( 1 9 7 4 ) , 1 7 - 3 2 , repr. in J . P . A n t o n , A. Preus (edd.), Essays in ancient Greek philosophy
n (Albany,
1983). 4 7 8 - 9 4 [ 5 3 7 ] P . L . Donini, ' F a t o e v o l o n t i u m a n a in Crisippo', Atti dell' Accademia delle Scienze di Torino 109 ( 1 9 7 5 ) , 1 8 7 - 2 3 0 [ 5 3 8 ] M . E . Reesor, 'Necessity and fate in Stoic philosophy', in [ 3 0 7 ] , 1 8 7 - 2 0 2 [539I C . S t o u g h , 'Stoic determinism and m o r a l responsibility', in [ 3 0 7 ] , 2 0 3 - 3 1 [540] R . W . Sharpies, 'Necessity in the Stoic doctrine o f fate', Symbolae Osloenses 16 ( 1 9 8 1 ) , 81-97 O n Alexander's i m p o r t a n t critique o f the Stoic t h e o r y , see especially the edition by R . W . Sharpies [ 3 3 3 ) , w h i c h incorporates the results o f his earlier writings on the same w o r k . O t h e r contributions include [541 ] A. A. L o n g , 'Stoic determinism and Alexander o f Aphrodisias De fato ( i - x i v ) ' , Archiv fur Geschichte der Philosophie 5 2 ( 1 9 7 0 ) , 2 4 7 - 6 8 [ 5 4 2 ] P . L . Donini, 'Stoici e megarici ncl de fato di Alessandro di Afrodisia', in [40], 1 7 3 - 9 4 [ 5 4 3 ] D . Frede, ' T h e dramatization o f determinism: Alexander o f Aphrodisias De
Fato',
Phronesis 2 7 ( 1 9 8 2 ) , 276—98
56-67
Stoic ethics
T h e m o s t c o m p r e h e n s i v e study, w h i c h digests m u c h o f the recent w o r k , is [544] M . Forschner, Die stoische Ethik: iiber die Zusammenhang von Natur-Sprach-u.
Moralphilo-
sophie im altstoischen System (Stuttgart, 1 9 8 1 ) An older b o o k , w h i c h still contains m u c h o f value, is [545) A. Dyroff, Die Ethik der alten Stoa (Berlin, 1 8 9 7 ) For i n t r o d u c t o r y accounts, see Pohlenz [ 2 9 8 ] , L o n g [ 3 ] , Sandbach [296J. B o o k s w h i c h give detailed discussions o f m a n y o f the topics w e handle here include Bonhoffer [ 3 1 2 ] , Rist [ 3 0 3 ] , Schofield/Striker [ 7 ] , and I546] W . W . Fortenbaugh (ed.), O n Stoic and Peripatetic ethics. The work of Arius Didymus ( N e w Brunswick/London,
1983)
O n m o r a l p s y c h o l o g y there is an outstanding m o n o g r a p h by [ 5 4 7 ] B . I n w o o d , Ethics and human action in early Stoicism ( O x f o r d , 1 9 8 5 )
T h e d o x o g r a p h y o f Stoic ethics is studied in a w o r k w h i c h contains a mass o f valuable i n f o r m a t i o n , even if the author's thesis o f a unitary d o x o g r a p h i c a l source is dubious: [548] M . Giusta, / dossografi
di etica, 2 vols. ( T u r i n ,
1964-7)
Aristotelian influence on Stoic ethics is perceived by Rist [ 3 0 3 ) , chapter I, and [549] A . A . L o n g , 'Aristotle's legacy to Stoic ethics'. Bulletin
of the Institute
of Classical
Studies
15 ( 1 9 6 8 ) , 7 2 - 8 5 , and contested b y Sandbach [304]. See also [SSo] E. G r u m a c h , Physis
und Agathon
in der alien
Sloa
(Berlin, 1 9 3 2 ; repr. B e r l i n / Z u r i c h /
Dublin, 1966) O t h e r studies w h i c h c o v e r m a n y aspects o f Stoic ethics are W h i t e [ 3 4 8 ] , Irwin [594), and [ 5 5 1 ] O . Rieth, Grundbegriffe
der stoischen
Ethik
(Berlin, 1 9 3 3 )
[552] G. Rodier, 'La c o h e r e n c e de la m o r a l e stoicienne', in Etudes de philosophiegrecque
(Pans,
1 9 2 6 ; repr. 1 9 5 7 ) [553) H . Reiner, ' D e r Streit u m die stoische Ethik', Zeitschrift
fur philosophische
Forschung
21
( 1 9 6 7 ) , 2 6 1 - 8 1 , published in revised f o r m in [554] H . Reiner, 'Die ethische Weisheit der Stoiker heute', Gymnasium [ 5 5 5 ] A. A. L o n g , ' T h e logical basis o f Stoic ethics', Proceedings
7 6 ( 1 9 6 9 ) , 330—7
of the Aristotelian
Society
71
(1970/1), 8 5 - 1 0 4 (556] D . Tsekourakis, Studies
in the terminology
of early
Stoic ethics
(Wiesbaden, 1974)
[ 5 5 7 ] A . A . L o n g , 'Greek ethics after M a c l n t y r e and the Stoic c o m m u n i t y o f reason', Philosophy
[558] W . Gorier, 'Pflicht und " L u s t " in der Ethik der alten S t o a ' , Actes du VII"' F.I.E.C.
Ancient
3 (1983), 184-99 congres de la
11 (Budapest, 1 9 8 3 ) , 3 9 7 - 4 1 3
[559] N . P . W h i t e , ' T h e role o f physics in Stoic ethics', in [ 3 0 8 ] , 5 7 - 7 4 I560) M . Forschner, 'Das G u t e und die Giiter. Z u r Aktualitat der stoischen Ethik', in [8], 3 2 5 59 56
The division
of ethical
topics
See D y r o r T [ 4 5 ] , Giusta [ 5 4 8 ] , H a h m [ 4 2 4 ] , and 5
[5611 A. A. L o n g , ' A n u s D i d y m u s and the exposition o f Stoic ethics', in [546], 4 1 - 6 6 [562) N . P . W h i t e , ' C o m m e n t s ' on A . A . L o n g ( 5 6 1 ] , in [546] 6 7 - 7 4 I563J P. H a d o t , ' U n e cle des pensees de M a r c Aurele: les trois topoi Epictete', Etudes 57
Impulse
and
Philosophiques
philosophiques selon
33 ( 1 9 7 8 ) , 6 5 - 8 3
appropriateness
T h e significance o f these concepts was first adequately appreciated by Pohlenz [ 3 3 6 ] , and further light has been shed on t h e m in a brilliant study, [564I S.G. P e m b r o k e , O i k e i o s i s ' in [306], 1 1 4 - 4 9 See also B r u n s c h w i g [263I, L o n g [ 5 5 5 ] , [ 5 5 7 ) , and [565] R. Philippson, 'Das "erste N a t u r g e m a s s e " ' , Philologus [566] C O . B r i n k , OtVeicooii and οίκαότης: t h e o r y ' , Phronesis
87 ( 1 9 3 2 ) , 4 4 5 - 6 6
Theophrastus and Z e n o on nature in moral
1 (1956), 1 2 3 - 4 5
[567] G . B . Kerferd, ' T h e search for personal identity in Stoic t h o u g h t ' , Bulletin Rylands
Library
of the
John
55 ( 1 9 7 2 ) , 1 7 7 - 9 6
[568] A. Graeser, 'Zirkel oder Deduktion? Z u r B e g n i n d u n g der stoischen Ethik', Kant 63 ( 1 9 7 2 ) , 2 1 3 - 2 4 , in part a rejoinder to L o n g [ 5 5 5 ]
Studten
[569] Ν . P . W h i t e , ' T h e basis o f Stoic ethics', Harvard
Studies
in Classical
Philology
83 ( 1 9 7 9 ) ,
.43-78 (570] G. Striker, ' T h e role o f oikeiosis
in Stoic ethics', Oxford
Studies
in Ancient
Philosophy
1
(1983), 1 4 5 - 6 7 I571 ] T . Engberg-Pedersen, 'Discovering the g o o d : oikeiosis
and kathekonta
in Stoic ethics', in
[7], 1 4 5 - 8 3 For the text o f Hierocles, see [572) H. von A r n i m , Hierocles.
Ethische
Elementarlehre,
Berliner Klassikertexte Heft 4 (Berlin,
1906) Hierocles' w o r k as a Stoic philosopher is studied by [ 5 7 3 ] K. Praechter, Hierokles
der Stoiker
(Leipzig, 1 9 0 1 )
[574] R. Philippson, 'Hierokles der Stoiker', Rheinisches
Museum
83 ( 1 9 3 3 ) , 9 7 - 1 1 4
[ 5 7 5 ] B . I n w o o d , 'Hierocles: theory and a r g u m e n t in the second century AD', Oxford in Ancient
Philosophy
Studies
2 (1984), 1 5 1 - 8 4
For appropriation (oikeiosis) [576] H. G o r g e m a n n s , 'Oikeiosis
in Antiochus and later Peripatetic ethics, see in A n u s D i d y m u s ' , in [546], 1 6 5 - 8 9 , with c o m m e n t s by
[ 5 7 7 ) B . I n w o o d , in ( 5 4 6 ] , 1 9 0 - 2 0 2 For appropriation (oikeiosis)
in the a n o n y m o u s c o m m e n t a r y on Plato's Theaetetus,
see
Tarrant [633]. 186, Inwood [575), 168η. 58
Value
and
indifference
T h e material studied in this and the previous section spills over into other sections, especially 5 9 , 6 0 and 6 4 . For i n t r o d u c t o r y treatments o f it all, see L o n g [ 3 ] , 1 8 4 - 2 0 5 , Sandbach [296], 2 8 - 4 8 . Specialized reading on the ancient controversies stimulated by the c o n c e p t o f indifferent 'things in a c c o r d a n c e with nature' is given in the bibliography to 6 4 . T h e best scholarly starting-point is an article by [578] I.G. Kidd, 'Stoic intermediates and the end for m a n ' , in [306], 1 5 0 - 7 2 , first published in Classical
Quarterly
N.s. 5 ( 1 9 5 5 ) , 1 8 1 - 9 4
See also D y r o f f [ 5 4 5 ] , 1 0 0 - 2 5 , G r u m a c h [ 5 5 0 ] , Rieth [ 5 5 1 ] , 9 5 - 1 0 8 , Reiner [ 5 5 3 ] , ( 5 5 4 I , and [579] M . E .
Reesor,
Proceedings
' T h e "indifFerents" in the Old and Middle of the American
Philological
Association
Stoa',
in honour
of Harold
Transactions
and
82 ( 1 9 5 1 ) , 1 0 2 - 1 0
[580] G . B . Kerferd, ' C i c e r o and Stoic ethics', i n J . R . C . M a r t y n (ed.), Cicero
and Virgil:
studies
Hunt ( A m s t e r d a m , 1 9 7 2 ) , 6 0 - 7 4
[ 5 8 1 ] W . Gorier, ' Z u m v i r t u s - F r a g m e n t des Lucihus ( 1 3 2 6 - 1 3 3 8 M a r x ) und zur Geschichte der stoischen Guterlehre', Hermes
1 1 2 (1984), 4 4 5 - 6 8
For the u n o r t h o d o x positions o f A n s t o and Henllus, see l o p p o l o [ 3 4 6 ] , [349]-
59
Proper
functions
O n the interpretation o f this c o n c e p t scholarly opinions have varied widely, and in our view there is still no study w h i c h can be regarded as definitive. T h e most detailed m o d e r n treatment, with ample discussion o f alternative interpretations, is Tsekourakis (556), 1 - 6 0 . See also Kidd ( 5 7 8 ] , Long {549], [ 5 5 7 ) , Rist [ 3 0 3 ] , chapter 6, E n g b e r g Pedersen [ 5 7 · ] , and
[582) I.G. Kidd, 'Moral actions and rules in Stoic ethics' in [307), 2 4 7 - 5 8 , and also, among earlier studies, [583] G. Nebel, 'Der Begriff des ΚΑΘΗΚΟΝ in der alten Stoa', Hermes 7 0 ( 1 9 3 5 ) , 4 3 9 - 6 o (584] W. Wiersma, 'Telos und Kathekon in der alten Stoa', Mnemosyne 5 ( 1 9 3 7 ) , 2 1 9 - 2 8 60 Good
and
bad
The terminology the Stoics used for elucidating their concept of'good' is studied most thoroughly by Tsekourakis [556], 6 1 - 8 4 . See also Rieth [55 ij, 2 9 - 3 5 , Gorier [ 5 8 1 ) , and Reiner [ 5 5 3 ] , [ 5 5 4 ] , whose articles are discussed by (585] A. Graeser, 'Zur Funktion des Begriffes "Gut" in der stoischen Ethik', Zeitschrifi fiir Philosophische
Forschung
26 ( 1 9 7 2 ) , 4 1 7 - 2 5
to whom Reiner in turn responded in [586] A. Reiner, 'Zum Begriff des Guten (Agathon) in der stoischen Ethik', Zeitschrifi Philosophische
Forschung
fur
28 ( 1 9 7 4 ) , 2 2 8 - 3 4
See also [587] M.E. Reesor, O n the Stoic goods in Stobaeus, Eclogae 2 ' , in [546], 7 5 - 8 4 with comments by (588] D. Sedley in [546], 8 5 - 6 For three views on the relationship between Stoic and Aristotelian goods, see Long ( 5 4 9 ] , Irwin ( 5 9 4 ] , and
(589) A.M. Ioppolo, 'La dottrina stoica dei beni esterni e i suoi rapporti con l'etica aristotelica', Rivista
Critica
Virtue and
61
di Storia
della Filosofia
29 (1974), 3 6 3 - 8 5
vice
The concept of virtue, though discussed in all extended accounts of Stoic ethics, has received surprisingly little detailed treatment. For the unity of the virtues, see Ioppolo [346], and Schofield [347). For vice, in its relation to the Stoic concept of evil, see Long [ 5 3 1 ] and Kerferd [ 5 3 2 ] . Moral
62
responsibility
See Voelke [ 5 2 2 ] , and studies collected under ' 5 5 Causation and fate', [ 5 3 5 H 5 4 0 ] . 63-4
The
end
For a pioneering treatment of the material in both these sections, cf. [590) O. Rieth, Ober des Telos der Stoiker', Hermes 69 ( 1 9 3 4 ) , 1 3 - 4 5 Our own view on the debate between Antipater and Carneades stems from [591] A.A. Long, 'Carneades and the Stoic telos', Phronesis
12 (1967), 5 9 - 9 0
but the issue is controversial, and readers should also consult [592] M. Soreth, 'Die zweite Telosformel des Antipater von Tarsos', Archivfiir Philosophic
Ceschichte
50 ( 1 9 6 8 ) , 4 8 - 7 2
[593] G. Striker, 'Antipater, or the art of living', in [7], 1 8 5 - 2 0 4 See also Long [549], Rist I342], Reiner [ 5 5 3 ] , [554], Gorier [ 5 8 1 ] , and I594] T.H. Irwin, 'Stoic and Aristotelian conceptions of happiness', in | 7 ] , 2 0 5 - 4 4 For the technical distinction between ends and targets, see
der
(595] R. Alpers-Goelz, Der Begrijf'Skopos'
in der Stoa
und seme
Vorgeschichte
(Hildesheim,
1976) 65
The
passions
T h e philosophical interest o f the Stoic doctrine is particularly well b r o u g h t out by I n w o o d 1547], chapter 5, and by [596] A . C . L l o y d , ' E m o t i o n and decision in Stoic p s y c h o l o g y ' , in ( 3 0 7 ] , 2 3 3 - 4 6 (597I M . Frede, ' T h e Stoic doctrine o f the affections o f the soul', in [ 7 ] , 9 3 - 1 1 0 G o o d feelings (eupatheiai)
and the wise man's emotional disposition are discussed by
L o n g [549J, Rist [607], and Gorier [558]- For the m o r e specific problems associated with pleasure, see Rist [ 3 0 3 ] , chapter 3, G o s l i n g / T a y l o r [ 1 9 ) , 4 1 5 - 2 7 , and [598] R . P . Haynes, ' T h e t h e o r y o f pleasure in the old Stoa', American
Journal
of Philology
83
di Storia
delta
(1962), 4 1 2 - 1 9 See also Gould [ 3 6 2 ] , 1 8 1 - 9 6 , and [599] I.M. l o p p o l o , 'La d o t t r m a delle passioni in C n s i p p o ' , Rivista Filosofia
Critica
27 ( 1 9 7 2 ) , 2 5 1 - 6 8
[600] M . Daraki-Mallet, 'Les functions psychologicjues du logos', in [ 4 1 1 ] , 8 7 - 1 2 0 [601J K. Abel, 'Das P r o p a t h e i a - t h e o r e m : ein Beitrag zur stoischen Affektenlehre', Hermes
111
(1983), 7 8 - 9 7 (602] C.J. Gill, 'Did Chrysippus understand M e d e a ? ' , Phronesis
28 ( 1 9 8 3 ) , 1 3 6 - 4 9
T h e representation o f the passions as illnesses is well discussed in [603] G . B . Kerferd, ' T w o problems c o n c e r n i n g impulses', 111 [ 5 4 6 ] , 8 7 - 9 8 O n the Platonizmg views o f Posidonius, see Kidd [ 3 7 9 ] . [ 3 8 3 ] . 66
Ethics in action
For a general appraisal, see L o n g [ 5 5 7 ] , and especially the interesting study by [604] P . A . Brunt, 'Aspects o f the social thought o f D 1 0 C h r y s o s t o m and o f the Stoics', Proceedings
of the Cambridge
Philological
Society
N . S . 19 ( 1 9 7 3 ) , 9 - 3 4
For the concept o f progress, see [605] O . Luschnat, 'Das P r o b l e m der ethischen Fortschntts in der alten Stoa', Philologus
102
(1958). 1 7 8 - 2 1 4 Studies o f the middle Stoa's w o r k on applied ethics include Hijmans [ 3 7 8 ] , Kidd [ 5 8 2 ] , and, on Panaetius, [606] P . H . D e L a c y , ' T h e four Stoic personae', Illinois
Classical
Studies
2 (1977), 1 6 3 - 7 2
For a sympathetic view o f the wise man's conduct, see I607] J . M . Rist, ' T h e Stoic c o n c e p t o f d e t a c h m e n t ' , in (307), 2 5 9 - 7 2 T h e best treatment o f the Stoics' attitude to suicide is Rist [ 3 0 3 ) , chapter 1 3 . 67
Political
theory
T h e surviving fragments o f Z e n o ' s controversial Republic [ 3 3 8 ] . See also Dorandi [ 3 3 4 ] .
ire
well studied by Baldry
For Stoic political theory m o r e generally, see [6o8| M . E . Reesor, The political
theory
of the oU and middle
|doy| F . E . Devine, 'Stoicism on the best r e g i m e ' . Journal
Stoa
( N e w Y o r k , 195 i)
of the History
of Ideas 3 1 ( 1 9 7 0 ) , 3 2 3 -
3» and for a judicious treatment o f Stoic cosmopolitanism, Raldry [ I -71 O n Stoicism and natural law, see [610) G. W a t s o n , ' T h e natural law and Stoicism', in (30ή], 216—30 |6l 1] J . Finnis, Natural
law and natural
rights ( O x f o r d , 1980)
For the influence o f Stoicism on political life, see Grimal [114.), and | 6 i 2 ] I. H a d o t , 'Tradition stoiciennc et idees politiqucs au temps des Gracqucs', Revue Etudes
Latines
des
48 ( 1 9 7 0 ) , 1 3 3 - 7 9
T h e continuity o f Platonist and Stoic political thought is stressed by [ 6 1 3 ] M . Isnardi Parentc, ' L a politica della Stoa antica', Sandalion
68-70 T H E
3 (1980), 6 7 - 9 8
ACADEMICS
T h e epistemological debates between the Academics and the Stoics are covered in Couissin [ 7 3 ] , [465], Sedley [402], H a r t m a n n [466], Striker [467I, Frede [468], and von Staden [476], and their ethical debates in Reiner [ 5 5 3 J , [ 5 5 4 ] . Long [ 5 9 1 ] , Soreth [592], and Striker 1593]. General treatments o f the character o f A c a d e m i c scepticism will be found m B r o c h a r d [ 5 2 ] , Dal Pra | i ] , Striker ( 5 5 ] , Glucker [42], and 5
|f> 14] L. C r c d a r o , Lo scetticismo
degli accadcmici
( R o m e , 1889; repr. Milan, 1985)
[ 6 1 5 ) O . G i g o n , ' Z u r Ceschichte der sogenannten Neuen A k a d e m i e ' , Museum
Helveticum
1
(1944), 4 7 - 6 4 For C i c e r o ' s place in and contribution to the history o f A c a d e m i c scepticism, see | 6 i 6 j A. Weische, Cicero der antiken
und die Neuc Akademie.
Skeptizismus
Untersuchungen
zur Entstehung
und
Ceschichte
(Munster, 1 9 6 1 )
| 6 i 7 | W . B u r k c r t , ' C i c e r o als Platoniker und Skeptikcr. Z u m Platonverstandnis der " N e u e n A k a d e m i e " ' , Gymnasium
72 (1965), 1 7 5 - 2 0 0
Testimonia for the N e w A c a d e m y from Arcesilaus to C h t o m a c h u s are collected in t w o articles which c a m e to our notice only when our book was already in proof: [ 6 1 8 | H.J. M e t t e , ' Z w e i Akademiker heutc: Krantor und Arkesilaos', Lustrum 2 6 ( 1 9 8 4 ) , 7 - 9 4 I619] H.J. M e t t e , ' W e i t e r c Akademiker heutc: von Lakydes bis zu Kleitomachos', Lustrum
27
(1985), 3 0 - 1 4 8 O n Arcesilaus' philosophical b a c k g r o u n d and the perspective in which his criticism o f the Stoics should be viewed, there is a fine study by |n2oJ A . M . Ioppolo, ' D o x a ed epochc in Arccsilao', Elenchos
5 (19K4). 3 1 7 -63
Sec also Couissin [ 7 3 ] , (465], K r a m e r ( 1 2 ] , and |C>2i| A . M . Ioppolo, Ί1 c o n c e t t o di culogon nclla filosofia di Arccsilao', in [62J, 1 4 3 - 6 1 I622] A. A. L o n g , 'Diogenes Laertius' Life o f Arcesilaus', Elenchos
7 (1986), 4 2 9 - 4 9
For discussion and criticism ol the interpretation ot Arcesilaus as a c r y p t o - d o g m a n s t , see Glucker [42], 2 9 6 - 3 0 6 , and
| 6 2 3 | C . Levy, 'Sccpticisme et d o g m a t i s m e dans 1'Academie: ' T e s o t e n s m e de A r c e s i l a s " ' , Revue
des Etudes Latines
56 ( 1 9 7 8 ) , 3 3 5 - 4 8
For Carneades the only collection o f testimonia, prior to Mette [ 6 1 9 ) , was the seriously incomplete [624] B . W i s m e w s k i , Karneades,
Fragmente
(Wroclaw/Warsaw/Krakow,
1970)
O n aspects o f his philosophy, see L o n g ( 3 ] , 9 4 - 1 0 6 , [ 5 9 1 ) , Soreth [ 5 9 2 ] , B u r n y e a t [ 4 5 1 ] , and [625] P. Couissin, 'Les sorites de C a r n e a d e c o n t r c lc polytheisme', Revue
des Etudes Grecques
54
(1941), 4 3 - 5 7 [626| S. Pieri, Carneade
(Padua, 1978)
[627j A . M . l o p p o l o , ' C a r n e a d e e il terzo libro delle Tusculanae',
Elenchos
1 ( 1 9 8 0 ) , 76—91
T h e w o r k o f Philo o f Larissa is extensively c o v e r e d by Glucker (42), and the highly original studies o f [628] H . T a r r a n t , ' A g r e e m e n t and the self-evident in Philo o f Larissa', Dionysius
5 (1981), 6 6 -
97 I629] H. T a r r a n t , Scepticism
or Platonism'
The philosophy
of the Fourth
Academy
(Cambridge,
1985) O n the grounds for his rift with Antiochus, cf. [630] D. Sedley, ' T h e end o f the A c a d e m y ' , Phronesis
26 ( 1 9 8 1 ) , 6 7 - 7 5
T h e testimonia for Antiochus himself arc collected and discussed by [ 6 3 1 | G. Luck, Der Akademiker
Antiochus
(Bern/Stuttgart,
1953)
See also Glucker [ 4 2 ] , and [632) J . Dillon, The Middle
Ptatonists
(London, 1977)
An important text f r o m the sceptical A c a d e m y is discussed in T a r r a n t [620.], and [e>3 3 j H. T a r r a n t , ' T h e date o f anon. In Theaetetum,
71-2
THE PYRRHONIST
Classical
Quarterly
N.s. 33 ( 1 9 8 3 ) , 1 6 1 - 8 7
REVIVAL
Much o f the m o d e r n scholarship on later Pyrrhonism is t o be found under 'General studies o f ancient P y r r h o n i s m ' ([51 ]—|f>3 J a b o v e ) . O n Aenesidemus, there is i m p o r t a n t material in Dal Pra [ 5 1 ] and T a r r a n t [629]. See also N a t o r p [26], and [634] P. N a t o r p , ' U n t e r s u c h u n g e n iiber die Skepsis im A l t e r t h u m : Aenesidem', Museum
Rheinisches
38 ( 1 8 8 3 ) , 2 8 - 9 1
[635] K . J a n a c e k , 'Aenesidemos und Sextus Empiricus', Etrene
17 ( 1 9 8 0 ) , 5 - 1 6
O n the status o f the primary text on Aenesidemus in Photius, see also (636] K . J a n a c e k , ' Z u r Interpretation des Photius Abschnittes iiber Aenesidemos', Eirene (1976), 9 3 - 1 0 0 Aenesidemus' critique o f causation is illuminatingly studied in [637] J . Barnes, 'Ancient scepticism and causation', in [ 5 8 ] , 1 4 9 - 2 0 3
14
For the problem o f Aenesidemus' alleged Heracliteamsm, see [638] J . M . Rist, ' T h e Heracliteamsm o f Aenesidemus', Phoenix [639] U . Burkhard, Die angebliche
Heraklit-Nachfolge
24 ( 1 9 7 0 ) , 3 0 9 - 1 9
des Skeptikers
Aenesidem
(Bonn, 1 9 7 3 )
Little has been written on the ten modes, but the situation has n o w radically improved with [640] G. Striker, ' T h e ten tropes o f Aenesidemus', in [ 5 8 ] , 9 5 - 1 1 5 and the first-rate translation and philosophical c o m m e n t a r y b y [ 6 4 1 ] J . Annas, J . Barnes, The modes
of Scepticism
(Cambridge, 1985)
T h e r e is some useful comparative material in the earlier studies o f [642] E. Pappenheim, Die
Tropen
der griechischen
[643] A . E . Chatzilysandros, Ceschichte
Skeptiker
der skeptischen
(Berlin, 1885)
Tropen
(Munich, 1970)
Important light is shed on the history o f the school's title in [644] K. Janacek, 'Das W o r t Skeptikos
in Philons Schnften', Listy Filologicke
101 ( 1 9 7 9 ) , 6 5 - 8
although there is an important qualification to his findings in Tarrant [629], 2 2 - 9 Most o f the best recent philosophical discussion o f later Pyrrhonism focuses on Sextus Empiricus, whose w o r k falls outside the immediate scope o f our book but bears directly on the interpretation o f Aenesidemus. See especially the important debate on sceptic 'appearances' involving Burnyeat [60], Frede [ 6 1 ] , and (645] M . F . Burnyeat, ' C a n the Sceptic live his Scepticism?' in [5], 2 0 - 5 3 , and [ 5 8 ] , 1 1 7 - 4 8 [646] M . Frede, 'Des Skeptikers Meinungen', Neue
Heft fiir Philosophic
I647] J . Barnes, ' T h e beliefs o f a Pyrrhonist', Proceedings N.s. 28 ( 1 9 8 2 ) , 1 - 2 9 , and Elenchos
15/16 (1979), 1 0 2 - 2 9
of the Cambridge
Philological
Society
4 (1983), 5-43
[648] C . Stough, 'Sextus Empiricus on non-assertion', Phronesis
29 ( 1 9 8 4 ) , 1 3 7 - 6 4
Other studies include Burnyeat [ 1 0 ] , and [649] W . Heintz, Studien
zu Sextus
Empiricus
(Halle, 1 9 3 2 )
[650] R . M . C h i s h o l m , 'Sextus Empiricus and modern empiricism', Philosophy
of Science
8
(1941), 3 7 1 - 8 4 [ 6 5 1 ] A . A . L o n g , 'Sextus Empiricus on the criterion o f truth'. Bulletin Studies
of the Institute of
Classical
25 ( 1 9 7 8 ) , 3 5 - 4 9
(652] I. Mueller, ' G e o m e t r y and scepticism', in [6], 69—95 [653] D . Glidden, 'Skeptic semiotics', Phronesis
28 ( 1 9 8 3 ) 2 1 3 - 5 5
[654] J . Annas, ' D o i n g without objective values: ancient and modern strategies', in [7], 3 - 2 9 Help on some important Pyrrhonist terminology can be found in [ 6 5 5 ] K. Janacek, Sextus
Empiricus'
Sceptical
methods
(Prague, 1 9 7 2 )