Ökumenisches Verzeichnis der biblischen Eigennamen nach den Loccumer Richtlinien
herausgegeben von den katholischen Bi...
78 downloads
731 Views
3MB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
Ökumenisches Verzeichnis der biblischen Eigennamen nach den Loccumer Richtlinien
herausgegeben von den katholischen Bischöfen Deutschlands, dem Rat der Evangelischen Kirche in Deutschland und der Deutschen Bibelgesellschaft Evangelisches Bibelwerk
Deutsche Bibelgesellschaft Katholische Bibelanstalt Stuttgart
1. Auflage 1971 erarbeitet nach den Weisungen der Ökumenischen Übersetzerkommission von Klaus Dietrich Fricke und Benedikt Schwank OSB 2. Auflage 1981 im Auftrag der Ökumenischen Revisionskommission neu bearbeitet von Joachim Lange
ISBN 3 438 06009 4 ©1981 Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart Printed in Germany Alle Rechte vorbehalten
Inhaltsverzeichnis
Zum Geleit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Abkürzungen der biblischen Bücher . . . . . . . . . . . . . . . 9 Loccumer Richtlinien zur einheitlichen Schreibung biblischer Eigennamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 A. Ursprung und Entstehung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 B. Zur Vorgeschichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 C. Die Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 D. Sonderregelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 E. Ausnahmenliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 F. Richtlinien für die Betonung biblischer Eigennamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Inhalt, Zweck und Aufbau des Namensverzeichnisses . 33 Verzeichnis der biblischen Eigennamen nach den Loccumer Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Namen der biblischen Maße, Gewichte und Münzen . . 99 A. Vorbemerkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 B. Alphabetische Aufzählung der Namen . . . . . . . . 99 C. Sachgemäße Übersichtstabelle .............. 101 Abkürzungen der biblischen Bücher ih alphabetischer Reihenfolge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Weitere Abkürzungen ......................... 103
Zum Geleit
Seit der Reformation unterschieden sich die beiden großen christlichen Kirchen im deutschen Sprachgebiet auch in der Benennung der biblischen Personennamen. Das trat am deutlichsten bei der Bezeichnung der Schriften des Alten Testaments hervor. Der Grund dafür war, daß Luther für seine Übersetzung auf die hebräischen Namensformen zurückgriff, während die katholischen Bibelübersetzungen von den griechischen und lateinischen Namensfassungen ausgingen. So ließen die verschiedenen Bezeichnungen der biblischen Personennamen die kirchliche Trennung immer wieder hervortreten und wirkten sich für das gemeinsame Lesen und Hören des allen Christen gemeinsamen Wortes Gottes hemmend aus. Die Vereinbarung von Richtlinien für die ökumenische Schreibweise der biblischen Eigennamen im Kloster Loccum im Juli 1967 und die Bestellung einer Kommission für die Erarbeitung einheitlicher Namensformen im Zusammenhang mit der Vorbereitung der Einheitsübersetzung stellte deshalb einen bedeutsamen Schritt auf die Einheit aller Christen im deutschen Sprachgebiet dar. .Die Erstausgabe des Ökumenischen Verzeichnisses der biblischen Eigennamen nach den Loccumer Richtlinien erschien 1971. Das Geleitwort war von Kardinal Döpfner, dem Vorsitzenden der Deutschen Bischofskonferenz, und von Landesbischof Dietzfelbinger, dem Vorsitzenden des Rates der Evangelischen Kirche in Deutschland, unterzeichnet. Darin heißt es: »Wir begrüßen dieses Buch, das eine Voraussetzung und ein Hilfsmittel ist für alles gemeinsame Arbeiten an den Büchern des Alten und Neuen Testaments und ·für die Wiedergabe biblischer Texte . . . . Äußerlich be.trachtet sind es kleine, ja fast kltdnliche Dinge, die hier in jahrelanger Arbeit zusammengestellt wurden. Doch gerade sie sind die Voraussetzung für die beglückende Entdeckung, daß es im Text der Heiligen Schrift keine konfessionellen Schranken gibt«.
8 Inzwischen haben die ökumenischen Namensformen nach den Loccumer Richtlinien sich weithin im deutschen Sprachgebiet durchgesetzt. Sie fanden Eingang in den »Duden«, in viele Bibelausgaben, Schulbücher, gottesdienstliche Bücher und Bibelkommentare, vor allem aber in die revidierte Lutherübersetzung und in die endgültige Fassung der Einheitsübersetzung. Bei der Festlegung des endgültigen Textes der Einheitsübersetzung wurden auch die Richtlinien begrüßt; da und dort wurden die Bestimmungen ergänzt und das Verzeichnis erweitert. Für den Gebrauch der ökumenischen Namensformen in Gottesdienst und Schule wurden dem überarbeiteten Verzeichnis auch Betonungsregeln und Betonungszeichen beigegeben. Möge die Neuausgabe dieses Verzeichnisses all jenen dienen, die sich in Wissenschaft und Praxis mit deutschen Übersetzungen der biblischen Bücher beschäftigen.
Köln, den 1. März 1980
Hannover, den 21. März 1980
Joseph Kardinal Höffner Landesbischof Eduard Lohse Vorsitzender der Deutschen Vorsitzender des Rates der Bischofskonferenz Evangelischen Kirche in Deutschland
Abkürzungen der biblischen Bücher
Altes Testament Gen Ex Lev Num Dtn Jos Ri Rut 1 Sam 2 Sam 1Kön 2Kön 1 Chr 2Chr Esra Neh Tob Jdt Est 1 Makk 2 Makk
Genesis (1 Mose =Das 1. Buch Mose)* Exodus (2 Mose =Das 2. Buch Mose) Levitikus (3 Mose =Das 3. Buch Mose) Numeri (4 Mose =Das 4. Buch Mose) Deuteronomium (5 Mose =Das 5. Buch Mose) Das Buch Josua Das Buch der Richter Das Buch Rut Das 1. Buch Samuel Das 2. Buch Samuel Das 1. Buch der Könige Das 2. Buch der Könige Das 1. Buch der Chronik Das 2. Buch der Chrenik Das Buch Esra Das Buch Nehemia Das Buch Tobit (=Das Buch Tobias) [griechisch] Das Buch Judit [griechisch] Das Buch Ester [mit griechischen Zusätzen] Das 1. Buch der Makkabäer [griechisch] Das 2. Buch der Makkabäer [griechisch]
Ijob Ps Spr
Das Buch Ijob (Hiob = Das Buch Hiob) Die Psalmen Das Buch der Sprichwörter ( = Die Sprüche Salomos) Das Buch Kohelet (Pred = Der Prediger Salomo) Das Hohelied (=Das Hohelied Salomos) Das Buch der Weisheit ( = Die Weisheit Salomos) [griechisch] Das Buch Jesus Sirach [griechisch]
Koh Hld Weish Sir
*In der Tradition der Lutherbibel werden die in runden Klammern angegebenen Bezeichnungen und Abkürzungen gebraucht.
10 Jes Jer Klgl Bar Ez Dan Hos Joel Am Obd Jona Mi Nah Hab Zef Hag Sach Mal
Das Buch Jesaja Das Buch Jeremia Die Klagelieder des Jeremia Das Buch Baruch [griechisch] Das Buch Ezechiel (Hes = Das Buch Hesekiel) Das Buch Daniel [mit griechischen Zusätzen] Das Buch Hosea Das Buch Joel Das Buch Amos Das Buch Obadja Das Buch Jona Das Buch Micha Das Buch Nahum Das Buch Habakuk Das Buch Zefanja Das Buch Haggai Das Buch Sacharja Das Buch Maleachi
Neues Testament Mt Mk Lk Joh Apg Röm 1 Kor 2Kor Gal Eph Phil Kol 1 Thess 2 Thess 1 Tim 2Tim Tit Phlm Hebr
Das Evangelium nach Matt(h)äus Das Evangelium nach Markus Das Evangelium nach Lukas Das Evangelium nach Johannes Die Apostelgeschichte Der Brief an die Römer Der 1. Brief an die Korinther Der 2. Brief an die Korinther Der Brief an die Galater Der Brief an die Epheser Der Brief an die Phitipper Der Brief an die Kolosser Der 1. Brief an die Thessalonicher Der 2. Brief an die Thessalonicher Der 1. Brief an Timotheus Der 2. Brief an Timotheus Der Brief an Titus Der Brief an Philemon Der Brief an die Hebräer
11 Jak 1 Petr 2 Petr 1 Joh 2Joh 3Joh Jud Offb
Der Brief des Jakobus Der 1. Brief des Petrus Der 2. Brief des Petrus Der 1. Brief des Johannes Der 2. Brief des Johannes Der 3. Brief des Johannes Der Brief des Judas Die Offenbarung des Johannes
Loccumer Richtlinien zur einheitlichen Schreibung biblischer Eigennamen
A. Ursprung und Entstehung Die Deutsche Bischofskonferenz, der Rat der Evangelischen Kirche in Deutschland und das Evangelische Bibelwerk beschlossen 1966, eine gemeinsame Übersetzung wichtiger biblischer Texte zu erstellen und beriefen dazu eine gemeinsame Übersetzerkommission. Diese Kommission erkannte bald, daß zu einer gemeinsamen Übersetzung die einheitliche Schreibweise der biblischen Eigennamen gehört. Sie beschloß, eine Vereinheitlichung nicht von Fall zu Fall, sondern aufgrund gemeinsam zu erarbeitender Richtlinien vorzusehen. Daher bat sie Pastor Klaus Dietrich Pricke und Pater Dr. Benedikt Schwank OSB, derartige Richtlinien zu erarbeiten. Der von beiden Autoren erarbeitete Entwurf (Richtlinien und Ausnahmeliste) wurde der Kommission bei einer Sitzung im Juli 1967 in Loccum vorgelegt und von ihr am 8. Juli 1967 angenommen. Im Oktober 1967 wurden die Richtlinien vom Plenum der Übersetzerkommission der Einheitsübersetzung, im März 1968 von der Mitgliederversammlung des Evangelischen Bibelwerkes gutgeheißen. Rund 3 Jahre arbeitete die Gemeinsame Übersetzerkommission dann mit diesen Richtlinien, um sie in der Praxis zu erproben. Bei mehreren Sitzungen wurden sie beraten, teilweise verändert und im Juni 1970 in Braunshardt endgültig verabschiedet. Die Deutsche Bischofskonferenz hat bei ihrer Vollversammlung vom 21. bis 24. ~eptember 1970, der Rat der Evangelischen Kirche in Deutschland am 15. Oktober 1970, das Evangelische Bibelwerk am 23. Oktober 1970 zugestimmt. Am 3./4. 7. 1976 wurden bei einer Tagung in Würzburg Grundsatzfragen im Blick auf eine Neuauflage erörtert, dabei einige Regeln präzisiert und einzelne Namensformen verändert. Bei der Schlußsitzung der Ökumenischen Kommission für die Revision des Neuen Testaments der Einheitsübersetzung wurde am 7. 1. 1978 in Frankfurt a.Main auf Antrag der
14 evangelischen Seite beschlossen, bei neun Namen die Schreibweise der revidierten Lutherbibel in die Einheitsübersetzung zu übernehmen (diese Namensformen sind jetzt in Abschnitt D unter »Sonderregelung« berücksichtigt). Mit diesen Namensformen wurde der revidierte Text der Einheitsübersetzung von der Deutschen Bischofskonferenz am 14. 2. 1978 approbiert. Die übrigen katholischen Bischöfe im deutschsprachigen Raum, welche die Einheitsübersetzung mitverantworten, schlossen sich an. Bei der Sitzung vom 7. 1. 197 8 in Frankfurt a. Main wurde eine ökumenische Arbeitsgruppe beauftragt, das Ökumenische Namensverzeichnis für eine Neuausgabe zu überprüfen. Diese Gruppe schloß am 16./17. 2. 1979 in München ihre Arbeit ab. Dabei legte sie auf vielfachen Wunsch auch Regeln für die deutsche Betonung der biblischen Eigennamen fest. Nach ihrer konkreten Ausarbeitung wurden diese Regeln auf einer Sitzung der Arbeitsgruppe am 13. 10. 1979 in Stuttgart erneut diskutiert und endgültig verabschiedet (sie sind in Abschnitt F abgedruckt).
B. Zur Vorgeschichte I. Auf katholischer Seite war der Ausgangspunkt für die Schreibung biblischer Eigennamen bisher die SeptuagintaVulgata-Tradition, welche die Bibel als sprachlich einheitliches Korpus betrachtete. Die Frage, ob dieselbe Person, z. B. Balaam im Alten· und Neuen Testament gleich oder verschieden zu schreiben sei, existierte in diesem Stadium nicht. 1962 beschlossen die deutschen Bischöfe, denen sich bald die Österreichischen und die deutschschweizerischen Bischöfe anschlossen, eine neue Übersetzung der Heiligen Schrift aus den Urtexten für den kirchlichen Gebrauch zu schaffen, die sogenannte Einheitsübersetzung. Die von ihnen beauftragte Übersetzerkommission stellte für die deutsche Wiedergabe der biblischen Eigennamen den Grundsatz auf, die traditionellen Namensformen in Hinsicht auf die hebräischen und griechischen Grundtexte zu überprüfen. Die durch einen besonderen Ausschuß erarbeiteten Grundsätze (»Schreibweise der Eigennamen itn Neuen Testament« vom Dezember 1963 und »Transkriptionen« vom März 1966)
15 wurden durch die Beauftragten der beteiligten Bischofskonferenzen gutgeheißen. II. Auf evangelischer Seite ist die Schreibung biblischer Eigennamen durch die Lutherbibel geprägt. Andere, für die Gemeinde gedachte Bibelübersetzungen (z. B. Schlachter, Menge, Zürcher-Bibel) schließen sich der Lutherbibel an, wobei nur wenige Korrekturen und Verbesserungen vorgenommen werden. Die Schreibung biblischer Eigennamen durch Luther ist durch seinen Rückgang auf die veritas hebraica bzw. graeca bestimmt. Deshalb gibt es im deutschen Sprachraum seitdem eine doppelte Eigennamen-Tradition (z.B. Sophonias Zephanja, Aggäus - Haggai, Isaias - Jesaja). Die Eigennamenschreibung der Lutherbibel hat jedoch im LaufederJahrhunderte eine Entwicklung durchgemacht. Luthers Transkription war in einzelnen Punkten fehlerhaft (z. B. die Wiedergabe des Qamäz chatuf mit »a« (z. B. Ahaliba), des Chatef patach mit »e« (z. B. Zaenan), die Transkription einer Pausaform (z.B. Habel statt Hebel)). Diese Fehler wurden teilweise bei den sog. Buchdrucker-Revisionen korrigiert, dann aber besonders bei der ersten offiziellen Lutherbibelrevision von 1892. Die zweite kirchenamtliche Revision von 1912 ändert- gemäß ihrem Gesamtcharakter - nur minimal (z. B. »Z« mehrfach statt »C«; »Porcius« statt »Portius«; »Hebräer« statt »Ebräer«). Die dritte kirchenamtliche Revision (NT 1956, AT 1964, Apokryphen 1970) tat einen weiteren großen Schritt auf eine genauere Wiedergabe der Eigennamen hin. Die alttestamentliche Kommission entwickelte Regeln für die Transkription und überprüfte nach diesen den gesamten Bestand der Eigennamen des Alten Testaments. Sie verfolgte mit ihren Änderungen die Tendenz, die deutsche Wiedergabe eines Eigennamens dem Hebräischen anzunähern, ohne jedoch undeutsch wirken zu wollen. So unterblieb die Wiedergabe des hebr. »chet« im Anlaut mit »Ch«, die Transkription des hebr. »qof« mit »q« und der hebr. Personennamenendung »-ijjahu«. Dagegen wurde z. B. die Transkription des hebr. »schin« durch »sch«, des hebr. »chet« im Silbenschluß mit »ch«, der Ortsnamenendung »-ajim« mit »-ajim« eingeführt.
16 Bei dieser alttestamentlichen Eigennamenbearbeitung mußten nun aber zwei große Ausnahmen gemacht werden: 1. bekannte Namen (wie z.B. Saul, Samuel) sollten ihre übliche Rechtschreibung behalten. Die Frage, welche Namen als bekannt anzusehen sind, wurde so gelöst, daß eine für das Sellinsche Kommentarwerk zusammengestellte »Liste von Eigennamen in· der Schreibweise der Luthetbibel« als Arbeitsgrundlage genommen wurde. 2. Namen von ~lttestamentlichen Personen, die auch im Neuen Testament vorkamen, mußten in der Schreibung des Neuen Testaments beibehalten werden. Dies war schon deshalb nötig, weil das revidierte Neue Testament vor dem revidierten Alten Testament verabschiedet worden war. 111. Grundlage für einen Vergleich des beiderseitigen Standes der Eigennamenschreibung boten also die »Grundsätze« der kath. Übersetzeikommission seit 1963 und die in der revidierten Lutherbibel vorliegende Eigennamenschreibung aufgrund der »Regeln« von 1960. Das Ergebnis dieses Vergleiches zeigt nicht nur ein Übereinstimmen in der Tendenz der Transkriptionsregeln, sondern auch eine weitgehende Übereinstimmung in den Einzelentscheidungen. Diese Übereinstimmung machte es möglich, gemeinsame »Richtlinien« auszuarbeiten, die in einzelnen Punkten über den Stand sowohl der »Grundsätze« als auch der »Regeln« hinausgehen in Richtung auf eine konsequentere Annäherung an die Urtexte. IV. Die »Loccumer Richtlinien« sollen die verschiedenartige Schreibweise der Eigennamen nicht nur zwischen den beiden Kirchen vereinheitlichen, sondern auch dazu beitragen, daß Verlage, die biblische Literatur herausbringen, sowie christliche Zeitschriftenverlage zu einer gemeinsamen Schreibweise biblischer Eigennamen im deutschen Sprachraum kommen und so dazu beitragen, die verwirrende Vielfalt des jetzigen Zustandes zu überwinden.
17 C. Die Richtlinien Bei der Umschrift biblischer Orts- und Personennamen gelten folgende Richtlinien: 1. Alef und Ajin werden bei der Transkription nicht wieder-
gegeben. Bei Ajin als altsemitischem Gajin bleibt jedoch die Wiedergabe mit »g« in allen Fällen, in denen es durch die LXX und das NT festgehalten und im Deutschen üblich geworden ist, z. B. Gaza, Gomorra, Reguel. 2. Kaf wird wiedergegeben mit »k« am Wortanfang, mit »k« im Wortinnern bei Dagesch lene, mit »ch« im Wortinnern oder -schluß ohne Dagesch, mit »kk« im Wortinnern bei Dagesch forte. 3. Kof wird wiedergegeben .mit »k«, mit »kk« im Wortinnern bei Dagesch forte, z.B. Makkeda. 4. Pe wird wiedergegeben mit »p« am Wortanfang, mit »p« am Silbenfang bei Dagesch lene, mit »pp« im Wortinnern bei Dagesch forte, mit »f« am Silbenanfang, -schluß und Wortschluß ohne Dagesch. Diese Regel gilt auch für gräzisierte Namen, die auf einer semitischen Grundlage beruhen, z. B. Penuel, Kefas, Kajafas, Eufrat, Memfis. Ausnahmen: Pharao, Philister, Pharisäer. Bem.: Diese Richtlinie bedeutet in der Schreibung von »f« statt »ph« einen Schritt über den jetzigen Stand der Bigennamenschreibung sowohl in der Lutherbibel als auch in den katholischen Übersetzungen hinaus. (Vgl. jedoch unter D. Sonderregelung!) 5. Taw wird wiedergegeben mit ~>t«, bei Dagesch forte mit »tt«. Diese Regel gilt auch für gräzisierte Namen, die auf einer semitischen Grundlage beruhen, z.B. Mattäus, Mattias, Taddäus und Tomas (weil nicht als griechischer Eigenname = Thaumasios aufgefaßt); zu Theudas vgl. Nr. 21.
18 Bem;: Diese Richtlinie bedeutet einen Schritt über den jetzigen Stand der Eigennamenschreibung sowohl in ~er Lutherbibel als auch in den katholischen Übersetzungen hinaus, die hebr. Taw ebenso behandeln wie Kaf und Pe. (Vgl. jedoch unter D. Sonderregelung!) 6. Tet wird wiedergegeben mit »t«, bei Dagesch forte mit »tt«. 7. Zade wird wiedergegeben mit »Z«, bei Dagesch forte mit »ZZ«. 8. Samech und Sin werden wiedergegeben mit »S«, bei Dagesch forte mit »SS«. 9. Sajin wird wiedergegeben mit »S«, bei Dagesch forte mit Rücksicht auf die Stimmhaftigkeit auch nur mit »S«. Bem.: Diese Richtlinie bedeutet eine Korrektur der »Grundsätze« von 1963. 10. Schin wird wiedergegeben mit »sch«, bei Dagesch forte auch nur mit »sch«. Mehrere Ausnahmen, z.B. Saul, Jerusalem (siehe Ausnahmenliste!). 11. Waw wird wiedergegeben mit »W«, bei Dagesch forte auch nur mit »W«. Bem.: Diese Richtlinie bedeutet eine Korrektur der »Regeln der Alttestamentlichen Kommission von 1960«, nach der hebr. »waw« bei Dagesch forte mit »WW« wiedergegeben wurde. Jetzt also wegen der im Deutschen nicht üblichen Verdoppelung: Awa, Awit, Awiter. 12. Jod wird in der Regel wiedergegeben mit »j«, am Wortende als Patach-Jod mit »ai«, z.B. Sinai, als mater lectionis bleibt es ohne Wiedergabe, z. B. Elim, Abdi, En-Gedi, im Wortinnern als Patach-Jod-Chirek mit »aji«, z. B. Kirjatajim, Lajisch, Abigajil. Ausnahme: Efraim. Jod mit Dagesch forte wird jedoch nur mit »j« wiedergegeben, z. B. Ajalon, Aja, Hobaja. Bem.: Diese Richtlinie bedeutet eine Korrektur der »Regeln der Alttestamentlichen Kommission von 1960«, nach der z. B. Ajja, Hobajja geschrieben wurde.
19 Weiteres unter Nr. 13. 13. He wird wiedergegeben. am Wortanfang, im Wortinnern und bei He-mappicatum mit »h«, am Wortschluß bleibt es sonst ohne Wiedergabe. Jod-Qamäz-He ( -jah) als verkürzte Wiedergabe des Tetragramms am Wortschluß wird wiedergegeben mit »-ja«, z. B. Asanja, Amarja, Ausnahmen: Jeremia, Nehemia. Chirek-Doppeljod-Qamäz-He(-ijjah) als verkürzte Wiedergabe des Tetragramms am Wortschluß wird wiedergegeben mit »-ija«, z. B. Usija, Adonija. Bem.: Diese Richtlinie bedeutet einen Schritt über die »Regeln der Alttestamentlichen Kommission von 1960« hinaus, bei der Luthers Wiedergabe mit »-ia« blieb. Die Wiedergabe des Tetragramms am Wortschluß mit »-jahu«, »ijahu« geschieht stets in der verkürzten Form »-ja« bzw. »-ija«, z. B. Elija statt Elijahu. Jod-Schwa mobile-He-Cholem magnum (jeho) als verkürzte Wiedergabe des Tetragramms am Wortanfang oder im Wortinnern wird wiedergegeben mit »jo«, z.B. Jojakim, Eljoenai (vlg. Nr. 16). 14. Chet wird wiedergegeben mit »h« am Wortanfang und Silbenanfang, mit »ch« am Silbenschluß und Wortschluß, z. B. Hebron, Ahikam, Achban, Ahoach. 15. Schwa mobile wird-wiedergegeben mit »e«, Schwa quiescens bleibt ohne Wiedergabe, z. B. Zidkija. Ausnahmen vor Ajin: Bileam, Eleasar, Gibea, Gibeon, Gideon, Gilead, Jerobeam, Jesreel, Rehabeam, Simeon. Ausnahme vor Alef: Maleachi. 16. Das Trema wird bei wenig bekannten Namen gesetzt, bei denen eine falsche Lesung befürchtet werden muß, also besonders bei ae, ie, oe, ue, ei, eventuell auch bei ai oder wo es sonst notwendig ist, z.B. Mischael, Joela, Paltiel, Lemuel, Edrei, Jalr, Jeusch, Gaetam, Aroer, Betue I. 17. Stammes- oder Geschlechternamen, die bisher auf »-it«
20 bzw. »-iten« endeten, werden jetzt auf »-iter« gebildet, die weibliche Form ist dann »-iterin«, z. B. der Benjaminiter, die Jebusiter, die Hebroniter, die Moabiterin, die Karmeliterin, Ausnahmen: der Israelit, die Israelitin, die Israeliten; der Levit, die Leviten. 18. Zusammengesetzte Ortsnamen werden grundsätzlich mit Bindestrich und großen Anfangsbuchstaben auch des zweiten Wortes geschrieben, z.B. Bet-El, Bet-Zur. Ausnahmen: Beerscheba, Betlehem, Betfage. Bem.: Diese Richtlinie bedeutet eine leichte Korrektur der »Grundsätze von 1963«, nach denen kurze zusammengesetzte Eigennamen ohne Bindestrich geschrieben werden sollten. 19. Zusammengesetzte Personennamen werden in der Regel in einem Wort geschrieben, z.B. Melchisedek, Abihu, dagegen mit Bindestrich und großem Anfangsbuchstaben auch des zweiten Wortes, wenn durch falsche Silbentrennung Lesefehler entstehen könnten, z.B. Hadad-Eser, Obed-Edom. 20. Finden sich für identische Personen oder Orte verschiedene Schreibungen oder Namen, so gelten folgende Regeln: a. Bei abweichender Schreibung desselben Namens innerhalb derselben Sprache wird die ungewöhnlichere der gebräuchlicheren Schreibform angeglichen, z. B. immer Nebukadnezzar, nirgends Nebukadrezar immer Jedutun, nirgends Jeditun inimer Sirnon Petrus, nirgends Sirneon Petrus (2 Petr 1,1). b. Alttestamentliche Personen, die im AT und NT vorkommen, werden einheitlich geschrieben. In der Regel wird dabei die semitische Namensform zugrundegelegt, z. B. Immanuel, Elija, Noach; die Namen in den Stammbäumen Jesu. Soweit im Deutschen sich Namensformen im Anschluß an die hellenisierte oder latinisierte Schreibweise eingebürgert haben, werden diese verwendet, z. B. Eva, Salomo. c. Personen, die nur im NT vorkommen, werden in ihrer hellenisierten Form geschrieben,
21 z.B. Zacharias (Vater des Täufers), Hananias, Barsabbas. d. Alttestamentliche Ortsnamen, die auch in ·den griechisch vorliegenden Schriften vorkommen, werden in ihrer ursprünglichen semitischen Form geschrieben, z. B. Dor, nicht Dora Aschdod, nicht Azot Ausnahmen, bei denen durch eine Fußnote auf die Identität hingewiesen werden kann, sind Kinneret (Jos 12,3 u.a.)- Gennesaret, Jabne (Jos 15,11, 2 Chr 26,6)- Jamnia. e. Ortsnamen, bei denen die hellenisierte Form erheblich gebräuchlicher ist, werden in dieser geschrieben, z.B. Tyrus, nicht Zor Sarepta, nicht Zarefat (Zarpat) Tigris, nicht Hiddekel. f. Orte, die in hellenistischer Zeit neu benannt wurden, werden jeweils in der Form des zugrundeliegenden Textes angeführt (auf die Identität wird durch eine Fußnote hingewiesen), z. B. Bet-Schean - Skythopolis Akko - Ptolemais Kusch - Äthiopien. g. Semitische Ortsnamen, die nur in den deuterokanonischen (apokryphen) Schriften in griechischer Schreibweise auftauchen, werden, soweit möglich, nach den Transkriptionsregeln für das Hebräische wiedergegeben (siehe Nr. 1-18), z. B. Bet-Sajit, nicht Baithzeth. 21. Griech. Theta und Phi werden nur bei rein griechischen Namen mit »th« bzw. »ph« wiedergegeben, z. B. Timotheus, Theudas; Philippi, Stephanus, aber nicht bei lateinischen Namen wie z. B. Festus. (Vgl. jedoch unter D. Sonderregelung!) 22. Griech. Rho wird nur bei rein griechischen Namen am Wortanfang mit »Rh« wiedergegeben, bei Doppelung mit »rrh«, z. B. Rhodos, Rhode, Pyrrhus. 23. Griech. Kappa wird bei ursprünglich lateinischen wie bei ursprünglich griechischen Namen nach der im Deutschen eingebürgerten Aussprache des Lateinischen mit »k« oder »Z« oder »qu« wiedergegeben.
22 Mit »k« vor einem Konsonanten und vor »a«, »O« oder »U«, z. B. Klaudia, Sekundus; Kappadozien, Kolossä. Sonderfall: Cäsarea. Mit »Z« vor »e« und »i«, »ae« und »Oe« und »y«, z. B. Kreszens, Luzius; Zölesyrien, Zypern. Ausnahmen: Bakenor, Berenike, Eunike, Kenchreä, Kendebäus, Samothrake. Mit »qu«, wo das griech. Kappa ein lateinisches »qu« vertritt, z. B. Aquila, Quartus, Quintus, Quirinius. 24. Griech. »ai« wird mit Rücksicht auf die spätantike Aussprache mit »ä« wiedergegeben; griech. »Oi« wird, mit Ausnahme von Philippi und Puteoli, mit »Ö« wiedergegeben, z. B. Cäsarea, Kolossä, Phönizien, Phöbe. Sonderfall: Tres Tabernae. Bem.: »ä« wird weder zur Umschrift von hebr. Segol noch von griech. Eta gebraucht, z.B. Metuschelach; Derbe, Demas, Zenas. 25. Die Endungen griechischer Orts- und Personennamen werden nach der im Deutschen geläufigen Form wiedergegeben, also a) entweder in völliger Eindeutschung ohne Endung: z. B. Rom, Athen, Thessalonich, Illyrien; Aristobul, Heliodor b) oder mit lateinischer Endung: z. B. Ephesus, Tarsus; Stephanus, Tychikus c) oder mit heute gebräuchlicher griechischer Endung:·. z. B. Rhodos, Patmos, Pergamon, Ikonion; Dionysos (als einziger Personenname). 26. Griech. »-eia« oder »ia« (nicht aber »-aia«) werden in topographischen Bezeichnungen wiedergegeben mit »-ia« bei Städten, z. B. Antiochia, Samaria, Ausnahme: Laodizea, rnit »-ien« bei Landschaften oder Provinzen, z. B. Asien, Galatien, Samarien. Bem.: Obgleich »Asien« vor 133 v. Chr. wahrscheinlich die Landschaft und nach 133 v. Chr. die römische Provinz bezeichnete, sollte auf einen Zusatz verzichtet werden.
23 Entscheidungen über Schreibungen: Golgota nicht (evang.): Kafarnaum Ijob Pas-cha
einzelne,
besonders kontroverse
Golgatha oder (kath.):Golgotha Kapernaum Kapharnaum Hiob Job* Passa(h)
~ose
~oses**
Ezechiel Hesekiel Bem: *Bei Ijob wird als Übergangslösung empfohlen, die bisherige Schreibung in Klammern dazuzusetzen. **Bei ~ose wird als Genitivform empfohlen: des ~ose (ohne »-S« am Schluß).
D. Sonderregelung Folgende neun Namen werden in der revidierten Lutherübersetzung (1964/76) und in der revidierten Endfassung der Einheitsübersetzung (1978) entgegen den Richtlinien mit »th« bzw. »ph« geschrieben: Alphäus, Arimathäa, Bartholomäus, Kajaphas, Kephas, ~atthäus, ~atthias, Thaddäus, Thomas.
E. Ausnahmenliste Bei konsequenter Anwendung der »Richtlinien gibt es im AT und NT noch folgende Ausnahmen: Aaron Abel Abjatar Ahab Alfäus Amoriter Ananja Aphia Aphus Aramäer Aretas Areus
Asarhaddon Ass ur Astarte Auranus Awaran Batseba Beerscheba Benjamin Berenike Betesda Betfage
24
Betlehem Betsaida Bileam Cäsarea Damaskus David Efraim Eleasar Eunike Eva Ezechiel (nur Buch und Prophet) Garizim Gaza Gibea Gibeon Gideon Gilead Goliat Gomorra Habakuk Haketdarnach Hebräer Henoch Holofernes Hosea (nur Buch und Prophet) Isaak Isai Ismael (Sohn des Abraham) Israel, der Israelit Issachar Jafet Jakob
Jeremia (nur Buch und Prophet) Jericho Jerobeam Jerusalem Jesaja (nur Buch und Prophet) Jesreel Jordan Josua (Sohn des Nun) Juda Kain Kanaan Koe Lamech Laodizea Levi, der Levit Leviatan Libanon Maleachi Malta Mammon Manasse Manna Melchisedek Midi an Moloch Mose Nehemia (nur Buch und Verfasser) Ninive der Pharao Pharisäer Philister Rebekka
25 Rehabeam Ruben
Saba Sabbat Sacharja (nur Buch und Prophet) Salem Salmanassar Salomo Samaria Samuel (nur Buch und Richter) Saphira Sardes Sarepta
Saul (nur König) Sebulon Sem Set Sichern Sidon Sirneon (aber immer: Sirnon Petrus) Simson Sodom Susa Tobias (nur Sohn; Vater und Buch: Töbit) Tyrus Zachäus Zion
26 F. Richtlinien für die Betonung biblischer Eigennamen Die Richtlinien verfolgen ein praktisches Ziel: Sie wollen der Unsicherheit all derer abhelfen, denen in Gottesdienst und Religionsunterricht erfahrungsgemäß die Aussprache und vor allem die Betonung biblischer Eigennamen immer wieder Schwierigkeiten machen. Um der Unsicherheit abzuhelfen und sie nicht noch zu vermehren, wird deutschen Betonungsgewohnheiten weitester Raum gegeben und die originale hebräische Betonung - abgesehen von einzelnen Ausnahmefällen - nur dort beibehalten, wo sie sich interkonfessionell oder im allgemeinen Sprachgebrauch eingebürgert hat. Die bei solcher Regelung auftretende Zweigleisigkeit zwischen originaler Betonung im wissenschaftlichakademischen Bereich und einer deutschen Sprechgewohnheiten folgenden Betonung im Bereich kirchlicher Praxis glaubte die Arbeitsgruppe um des genannten Zieles willen in Kauf nehmen zu müssen. Vorbemerkungen
1. Als Betonungszeichen erscheint 1.1. ein Punkt unter d~m Vokal der zu betonenden Silbe, z. B. ~bschalom. Der Punkt sagt- im Unterschied zu seiner Bedeutung im »Duden«- nichts über Länge oder Kürze der Aussprache. 1.2. ein durchgezogener Strich unter Doppelvokalen, die als e.in langer Vokal zu sprechen sind und zugleich den Ton tragen, sowie bei Diphthongen, z.B. Aaron, Eleutherus. 2. Trema und Trennstrich bei bestimmten Vokalabfolgen 2.1. Bei den Vokalabfolgen ae, ee, ie, oe, ue, ai, ei, oi, eu erscheint auf dem e bzw. i immer dann ein Trema, wenn die Vokale getrennt ausgeprochen werden sollen, z. B. Mischael, Beera, Paltiel. 2.2. Bei den Vokalabfolgen aa, au, äu, oo erscheint zwischen den Vokalen immer dann ein Trennstrich, wenn sie getrennt ausgesprochen werden sollen, z. B. Balal, Schalul, Menelalus, Gennälus, Nolomi. Der Trennstrich wird auch bei »Pascha« verwendet, um die richtige Aussprache sicherzustellen (»Paslcha«).
27 3. Getrennte Aussprache der Vokale bei aa und ee 3.1. Zwei aufeinanderfolgende a werden getrennt gesprochen, wenn beiden Buchstaben ein hebräischer Vollvokal (Qames, Patach) entspricht, z. B. Balal, Elnalam, Malai. Wenn dagegen dem ersten a ein hebräischer Vollvokal entspricht und dem zweiten ein reduzierter Vokal (ChatefPatach), sind beide zusammen als langes a zu sprechen. Ist dieses zugleich betont, so erscheint unter beiden Buchstaben der durchgezogene Strich, z. B. Baalis, Jaasija, Kaantter, Taanach. Anders: NQiomi. 3.2. Zwei aufeinanderfolgende e werden getrennt gesprochen, wenn dem ersten e im Hebräischen ein reduzierter Vokal (Schwa mobile) und dem zweiten ein Vollvokal (Sere, Segol) entspricht, z. B. Abdeel, Beerot, Jesreet. Aufeinanderfolgende e werden ebenfalls getrennt gesprochen im Fall der Stammes- bzw. Gruppenbezeichnungen · Cheleer und Epikureer. Wenn dagegen dem ersten e im Hebräischen ein Vollvokal (Segol) und dem zweiten ein reduzierter Vokal (ChatefSegol) entspricht, so sind beide zusammen als langes e zu sprechen. Ist dieses zugleich betont, so erscheint unter den beiden Buchstaben der durchgezogene Strich: Scheera. 4. Bei Zusammengesetzen Namen, die mit Bindestrich geschrieben sind, liegt der Hauptton auf dem zweiten bzw. letzten Wort. Die Betonungszeichen unter dem ersten Wort oder den ersten Worten zeigen an, wo evtl. ein Nebenton zu setzen ist, z.B. ~dami-N(fkeb, Sche<;Ir-Jasch\Jb, Be~r-Lahai-Ro"i·
Richtlinien für die Betonung 1. Bei Namen, deren Betonung im Deutschen interkonfessionell eingebürgert ist, wird diese Betonung beibehalten, z. B. B(ftlehem, Eltsabet, G<;Irizim, Gets(fmani, GQlgota, JQsua, Korb<;In, Nybo, Nikolaus, S(frafim, Z(fbaot. 2. Bei den anderen Namen richtet sich die Betonung -
28 vorbehaltlich der unten unter 3 getroffenen Regelungen möglichst nach deutschen Betonungsgewohnheiten: 2.1. Zweisilbige Namen 2.1.1. Zweisilbige Namen werden in der Regel auf der ersten Silbe betont, • z.B. Abdi, G~rar, H~dad. 2.1.2. Folgende zweisilbigen Namen werden auf der letzten Silbe betont: 2.1.2,1. Namen, deren Endbetonung durch das moderne Hebräisch allgemein gebräuchlich geworden ist: Gol~n. Haur~n. Ab!b, Tel-Ab!b. 2.1.2.2. Zweisilbige Bestandteile sprechender hebräischer Namen, sofern diese nicht übersetzt werden: Be~r-Lahai-Rol, Jahw~-Jir~, Lo-Ammi, Lo-Dab~r, Mah~r-Schal~l- Hasch- B~s. Sche~r-Jasch\lb. 2.1.2.3. Griechische Namen, bei denen die Endung weggefallen ist: Ath~n. Kor!nth, Mil~t, Tetr~rch. 2.1.2.4. Ferner als Ausnahmen: B~lal-Seb\lb, Be~r, Ben~-B~rak, Haggai, Jekeb-Se~b, Schaddai, Seb\11, Se~b. 2.2. Dreisilbige Namen 2.2.1. Dreisilbige Namen werden in der Regel auf der ersten Silbe betont, z. B. ~lnatan, NQiomi, PQtifar; Achikar, Agabus, Artemis, ~lymas, P~rgamon, S~lome, SQsthenes. 2.2.2. Folgende dreisilbigen Namen werden auf der vorletzten Silbe betont: 2.2.2.1. Die Segolatformen, z. B. Al~met, Man~hat, Schut~lach, Tanh\lmet. 2.2.2.2. Die Formen auf -each, -iach, -oach, -uach, z.B. Af!ach, JanQach, Kar~ach, Tapp\lach. 2.2.2.3. Namen, deren zweite Silbe mit Doppelkonsonant schließt, z. B. Ab~ddon, Ar\lbbot, Gem~lli, Mesch\lllam; Arch!ppus, ApQllos, Bars~bbas, KolQssä. 2.2.2.4. Ferner folgende Namen (die z. T. so eingebürgert sind): Ab!hu, Be~ri, El!hu, Neh\lschtan;
29 Ar~us, Augvstus, Aur~nus, Barjysus, Er~stus, Hyrk~nus, Ja!rus, Sekvndus, Seleukus, Silv~nus, PatrQklus, Philytus,
Urb~nus;
Andryas, Än~as, Ar~tas, Artymas; Olrmpas, Onias, Parmynas; Bakchides, HerQdes, Hyd~spes, Eum~nes; Bakynor, Eup~tor, Nik~nor; Eunike, Kand~ke, SalmQne, Samps~me, Synthrche, Zyryne; Kenchr~ä; Man~en; Men~stheus; Phasylis; Phil~mon; Kaloi Lim~nes; Tres Tab~rnae. 2.2.3. Folgende dreisilbigen Namen und Bezeichnungen werden auf der letzten Silbe betont: Arist~rch, Asi~rch, Paraklyt, Proseirt, Syrakvs. 2.3. Viersilbige Namen 2.3.1. Viersilbige Namen werden in der Regel auf der vorletzten Silbe betont, z.B. Abi~lbon, Eljo~nai, Serubb~bel; Abil~ne, Ampli~tus, Apollyon, Barachias, Elym~is, Euerg~tes, Philomytor. · 2.3.2. Folgende viersilbigen Namen werden auf der driftletzten Silbe betont (z. T. so eingebürgert): Abischalom, Be~lzebul, Elisabet, Genn~saret, Getsymani, Harm~gedon, lsk~riot, JerQbeam, Jervsalem, Kaf~rnalum, Leviatan, Pevlletai, Reh~beam; Ach~ikus, AndrQnikus, Antiochus, Asynkritus, Dositheus, Eleutherus, Ep~netus, EupQlemus, Lysimachus, On~si mus, PhilQlogus, TheQdotus, TheQphilus, TimQtheus; Lys~nias, Tib~rias, HerQdias; Astyages, Epiphanes, HermQgenes, Kallisthenes; Eur~kylon, HerQdion, IkQnion, LithQstroton; DiQnysos; Antiochis; Put~oli; PrätQrium. 2.3.3. Folgende viersilbigen Namen werden auf der letzten Silbe betont: Ammischaddai, Zurischaddai; Aristobvl, Halikarn~ß, HeliodQr. 2.4. Fünfsilbige Namen 2.4.1. Folgende fünfsilbigen Namen werden auf der vorletzten Silbe betont: Elifel~hu, Nebukadnyzzar;
30 Akrabattyne; Ariaqtthes; Atagart~um; Epaphrodjtus. 2.4.2. Folgende fünfsilbigen Namen werden auf der drittletzten Silbe betont: Nebus!ilradan; ApollQphanes, HegemQnides; HierQnymus, Onesjphorus. 3. Bei Namen mit bestimmten Endsilben richtet sich die Betonung nach folgenden Regeln: 3.1. Namen auf -el werden auf der drittletzten Silbe betont, z. B. ~bdeel, D!iiniei, Metvschael. 3.2. Namen auf -ajim (Dualendung) werden auf der vorletzten Silbe betont: z.B. ~bel-M!iijim, Dibl!iijim, Horon!iljim, Betomest!iljim. Nach derselben Regel wird ~lmon-Diblat!iljema auf der drittletzten Silbe betont. Anders: Pochyret-Zyba:jim (Pluralendung). 3.3. Namen auf -ja werden auf der vorletzten Silbe betont, z. B. Abija, Mal!iidja, Habizzjnja, Jeberychja. 3.4. Namen auf -a 3.4.1. Namen auf -a werden in der Regel auf der vorletzten Silbe betont, z. B. Schywa, Dalmanvta, Oholib!iima; Joschva, TekQa, Betaschbya; Saph!ra, Itur~a. · 3.4.2. Folgende Namen auf -a werden auf der drittletzten Silbe betont (z. T. so eingebürgert): ~raba, J;':frata, Ekb!iltana, G!iibbata, Gjbea, GQlgota, JQsua, Mydeba, Schyfela, Sjsera; ~quila, Di!iispora, KleQpatra, M!iigdala, P!iitara. 3.5. Namen auf -ia 3.5.1. Griechische und lateinische sowie gräzisierte und latinisierte Namen auf -ia werden auf der drittletzten Silbe betont, z.B. AntiQchia, Betvlia, J~iimnia, ApollQnia, Kl!iiudia. 3.5.2. Hebräische Namen auf -ia werden nach Regel3.4.1., d. h. auf der vorletzten Silbe, betont, z. B. Jafia, Jeremja, Kezia. 3.6. Namen auf -ius werden auf der drittletzten Silbe betont, z.B. Demytrius, G!iiius, Kornylius, Mymmius. Anders: Darius.
31 3. 7. Namen auf -älus werden auf der vorletzten Silbe betont, z. B. Alf~lus, Hymen~lus, Tim~lus. 3.8. Namen auf -polis werden auf der drittletzten Silbe betont, z. B. Hien;tpolis, Skyth<;>polis, Tripolis. 3.9. Namen auf -pater/-patris werden auf der drittletzten Silbe betont: Antipater, Antipatris, S<;>pater, Sosipater.
,Inhalt, Zweck und Aufbau des Namensverzeichnisses A. Inhalt 1. Das Verzeichnis der biblischen Eigennamen enthält -in halbfettem Druck - alle biblischen Orts-• und Personennamen in konsequenter Anwendung der Loccumer Richtlinien. Soweit notwendig, werden außerdem biblische Monatsnamen (z.B. Abib), Feste (z.B. Purim), Titel (z.B. Rabsaris) sowie ins Deutsche übernommene Interjektionen (zB. Halleluja) aufgeführt.
2. In normalem Druck erscheinen überdies • alle Namensformen der Lutherbibel (Revidierter Text 1975), die von der verbindlichen Schreibweise abweichen (z.B. Abdenago); ihnen ist jeweils ein Verweis auf die verbindliche Schreibweise (Abed-Nego) beigegeben; • eine Auswahl der Namensformen der Vulgate (Nova Editio 1979), sofern sie von der verbindlichen Schreibweise abweichen (z.B. Abdias); auch ihnen ist jeweils ein Verweis auf letztere beigegeben {Obadja); • alle hebräischen Namen, die nicht streng nach den Loccumer Übertragungsregeln ins Deutsche (Transkriptionsregeln), sondern in einer traditionell eingebürgerten Gestalt verbindlich gemacht wurden (z. B. Jarden); der Verweis auf die letztere (Jordan) ist jeweils beigegeben; • alle gräzisierten Namensformen, die in den deuterokanonischen (apokryphen) Schriften oder/und im Neuen Testament erscheinen, jedoch aufgrund der Loccumer Richtlinien 20 d, g nicht verwendet werden (z. B. Baithel); auch bei ihnen wird auf die verbindliche Schreibweise hingewiesen (Bet-El). In normalem Druck erscheinen noch weitere Gruppen von nicht zu verwendenden Namensformen und entsprechende Verweise; siehe dazu unten unter C II 3 und 4. 3. In gesonderten Tabellen sind am Ende des Verzeichnisses schließlich die Namen für Münzen, Maße und Gewichte zusammengestellt.
34 B. Zweck Das Verzeichnis wurde im Blick auf vier Benutzergruppen erarbeitet: 1. Im Blick auf Bibelleser, die sich vergewissern wollen, welches die ökumenisch verbindliche Schreibweise eines bestimmten Eigennamens ist. 2. Im Blick auf Studierende der Theologie oder Religionspädagogik, auf Pfarrer und Theologen, auf Verlagslektoren und Bearbeiter von Bibelausgaben, theologischen Arbeiten oder liturgischen Texten, damit sie sich auf die Schreibweise der Loccumer Richtlinien einstellen können. 3. Im Blick auf Übersetzer des Grundtextes, die nach der ökumenisch vereinbarten Schreibweise biblischer Eigennamen fragen. 4. Im Blick auf alle, die im Gottesdienst oder Schulunterricht biblische Texte zu verlesen und dabei Schwierigkeiten mit der Aussprache und Betonung biblischer Eigennamen haben. Sie finden in diesem Verzeichnis die ·»Richtlinien für die deutsche Betonung biblischer Eigennamen« auf jeden Einzelfall angewandt.
C. Aufbau I. Halbfett gedruckte Namen
1. Die den Loccumer Richtlinien entsprechenden und somit verbindlichen Namensformen sind halbfett gedruckt. 2. Weicht eine solche Namensform von der hebräischen Form des betreffenden Namens ab, so wird die hebräische Form unter Voranstellung von h. in Klammern beigefügt (z. B. bei Aaron). Es ist zu beachten, daß die hebräische Namensform nicht nach den in der Wissenschaft gebräuchlichen Übertragungsregeln ins Deutsche geboten wird; sie stellt vielmehr nur die Form dar, die sich bei konsequenter Anwendung der Loccumer Übertragungsregeln ergeben würde. Diese Linie wird nur insofern verlassen, als ein im Wortionern stehendes Ajin durch Apostroph angedeutet wird (z.B. »Gibea (h. gib'a)«). Ebenso wird die griechische Namensform, sofern sie in
35 den deuterokanonischen (apokryphen) Schriften oder im Neuen Testament erscheint und von der verbindlichen Namensform abweicht, in Klammern hinzugefügt. Ihr wird ein g. vorangestellt (z. B. bei Joschija). 3. Bei den halbfett gedruckten Namen wird in der Regel angegeben, ob es sich um einen Orts-, Personen-, Volksusw. Namen handelt. Abgesehen von spezielleren Benennungen (siehe z.B. bei Abib, Ge-Hinnom, Hananel, Kewan, Pharisäer) werden dabei folgende Abkürzungen verwendet: B = Berg oder Gebirge L = Land, Landschaft, Gebiet, Reich Ort: Stadt, Dorf, Festung, Grundstück u. ä. 0 P Person V = Volk, Stamm, Sippe; Abstammungs- oder Herkunftsbezeichnung W = Wasser: Bach, Fluß, See, Meer, Brunnen, Zisterne. Ist ein Name zugleich Personen- und Orts- usw. Name, so wird er entsprechend oft aufgeführt (z. B. Abel, Nebo ). Werden jedoch eine Person, ein Ort, ein Volk, ein Gebiet deshalb mit ein und demselben Namen bezeichnet, weil sie in enger Beziehung zueinander stehen, so wird dieser Nameunter Angabe seiner verschiedenen Bedeutungen - nur einmal notiert (z. B. Naftali, Kusch). Wird ein und derselbe Name für verschiedene Personen (oder Orte usw.) gebraucht, so wird er in der Regel nur einmal aufgeführt (z. B. Amos, Esra, Geba; Ausnahmen z. B. Gihon, Manasse). Ein »oder« (z. B. zwischen L und 0) bedeutet, daß umstritten ist, ob der Name eine Landschaft oder einen Ort meint (z. B. Gennesaret). 4. Weicht die Namensform der Lutherbibel (Revidierter Text 1975) von der Loccumer Namensform ab, so wird sie unter Voranstellung von Luth notiert (z. B. bei Abana). Ebenso werden abweichende Namensformen der Vulgata (Nova Editio 1979) notiert. Ihnen wird ein Vulg vorangestellt (z. B. bei Abagta). Abweichende Namensformen der Vulgata werden jedoch nich.t notiert, • wenn sie statt eines t oder f der verbindlichen Schreibweise ein th oder ph bieten;
36 • wenn sie statt eines k oder z der verbindlichen Schreibweise ein c bieten; • wenn sie statt eines j der verbindlichen Schreibweise ein i bieten; • wenn sie sich von der verbindlichen Schreibweise nur durch die lateinische oder durch Beibehaltung der semitischen Endung unterscheiden (z.B. Karmel/Carmelus; KaftoriteriCaphtorim); • wenn sie Namensteile zusammenziehen, die in der verbindlichen Schreibweise mit Bindestrich erscheinen (z. B. bei Baal-Tamar). Wenn Lutherbibel oder Vulgata statt der einen verbindlichen Namensform verschiedene Namensformen verwenden, so werden diese aufgeführt (z.B. bei Huschim, Kabul). Läßt sich ihr Gebrauch eindeutig der einen oder anderen der drei biblischen Schriftengruppen - in der Regel dem (hebräischen) AT einerseits, den deuterokanonischen (apokryphen) Schriften und dem NT andererseits- zuweisen, so werden sie durch I voneinander getrennt (z.B. bei Eber, Eva, Jesreel). V gl. das entsprechende Verfahren bei der Anführung der Belegstellen (siehe unten). Wenn Luth oder Vulg statt der deutschen Wiedergabe eines Eigennamens eine Übersetzung bietet, so wird diese in Anführungsstrichen angegeben (z. B. bei Abel-Mizrajim, Bet-Togarma, Haroschet-Gojim). 5. Für die verbindliche Namensform wird in der Regel- und sofern vorhanden - je eine Belegstelle aus jeder der drei Gruppen biblischer Schriften, d.h. aus dem hebräischen (und aramäischen) Alten Testament ( = AT), den deuterokanonischen (apokryphen) Schriften ( = Dtk) und dem Neuen Testament ( = NT), angegeben. Die Belegstellen aus diesen drei Gruppen werden durch I gegeneinander abgesetzt. Die Anzahl der Belegstellen vermehrt sich, • wenn der verbindlichen Schreibweise verschiedene Schreibweisen im Hebräischen entsprechen, die aber bei Anwendung der Loccumer Übertragungsregeln im Deutschen nicht als solche in Erscheinung treten und vernachlässigt werden sollen (z. B. bei Zoba [im Hebräischen am Ende teils mit Alef, teils mit He geschrieben]; bei Abihajil [im
37 Hebräischen beginnt die vierte Silbe teils mit He, teils mit Chet]), • wenn die verbindliche Namensform entsprechend der Richtlinie 13 für die Lang- wie für die Kurzform des betreffenden Namens steht (z.B. bei Adaja), • wenn der verbindlichen Schreibweise verschiedene Schreibweisen im Griechischen entsprechen (z. B. bei Maria), • wenn die verbindliche Namensform nur einmal verzeichnet ist, aber verschiedene Bedeutungen hat (z.B. bei Naftali, Kusch), • wenn unter Luth oder Vulg mehrere von der verbindlichen Schreibweise abweichende Namensformen notiert wurden. Mit den Schriftstellen sind dann diejenigen benannt, die die unterschiedlichen Namensformen in der Lutherbibel bzw. Vulgata belegen (z.B. bei Esra, Tobija). Einer Belegstelle ist ein G beigefügt, wenn sie sich nur in der griechischen Übersetzung des AT (Septuaginta) findet (z.B. bei Bet-Ter). Bei der Angabe von Belegstellen aus den deuterokanonischen (apokryphen) Schriften werden in diesem Verzeichnis über die vereinbarten »Abkürzungen der biblischen Bücher« (siehe S. 9-11) hinaus folgende Abkürzungen verwendet: SirVorw = Vorwort zum Buch Jesus Sirach (z. B. bei Euergetes) EstZ = Zusätze zum Buch Ester (z.B. bei Artaxerxes) DanZ = Zusätze zum Buch Daniel (z. B. bei Susanna). Im Bereich der deuterokanonischen (apokryphen) Schriften- vor allem bei Jdt und Tob sowie in den Zusätzen zu Est und Dan - finden sich im griechischen Urtext, der Vulgata und den katholischen Bibelübersetzungen einerseits und der Lutherbibel andererseits voneinander abweichende Kapitelund Verszählungen. Sofern dies bei angegebenen Belegstellen der Fall ist, wird die Angabe für die Lutherbibel jeweils in Klammern nachgestellt (z.B. bei Habor, Haman). Diese Regelung gilt für den ganzen Bereich der deuterokanonischen (apokryphen) Schriften, jedoch nicht für das Buch J esus Sirach. Beim Buch Jesus Sirach (Sir) stimmt die Verszählung von Lutherbibel und Vulgata gegen die des griechischen Textes überein. In diesem Fall steht die Zählung des griechischen
38 Textes - ihr folgen die katholischen Übersetzungen bis hin zur AT-Einheitsübersetzung- voran, und die Zählung der Lutherbibel und der Vulgata folgt in Klammern nach (z. B. bei Abraham). Steht ein Name zwar in den deuterokanqnischen Schriften (Apokryphen), ist jedoch in der Lutherübersetzung bzw. in Vulgata und Lutherübersetzung nicht mehr vorhanden, so wird der Belegstelle in Klammern ein- beigefügt (z.B. bei Aduel). Wenn mit den angegebenen Belegstellen für die betreffende Gruppe der biblischen Schriften zugleich alle Stellen genannt sind, in denen die verbindliche Namensform zu verwenden ist, so wird dies durch einen Asteriskus * nach der letzten dieser Stellen angezeigt (z. B. bei Abagta, AbelMajim, Achlai). 6. Soll die anfangs notierte Namensform auch an anderen Stellen verwendet werden und die dort vorhandene Namensform ersetzen, so werden diese Stellen angeführt und die dort zu ersetzende Namensform mit vorangestelltem »statt« genannt (z. B. bei Abda). Soll die anfangs notierte Namensform an bestimmten Stellen, wo sie an sich vorkommt, nicht verwendet werden, so werden auch diese Stellen angeführt und nach vorangestelltem »identisch mit« die Namensform genannt, die stattdessen genommen werden soll (z.B. bei Addar). Im Zusammenhang mit »statt« oder »identisch mit« werden immer nur bis zu zwei Stellen angeführt. Sind es drei und mehr Stellen, die anzugleichen oder auszutauschen sind, so wird nur eine genannt und auf die anderen durch » u. ö. « ( = und öfter) hingewisen (z. B. bei Abiasaf, Simon). Die in Verbindung mit »statt« oder »identisch mit« genannten Namensformen sind jeweils an ihrer Stelle im Alphabet aufzufinden. 7. Durch »Möglich auch« wird auf eine Namensform verwiesen, die ebenso wie die anfangs notierte möglich ist (z. B. bei Pul). Durch » Vgl.« und »Siehe auch« oder »sonst siehe« wird auf andere Namensformen und die dort gegebenen Erläuterungen verwiesen (z. B. bei Jeheskel, Alfäus, Josua). Wird für ein und dieselbe Stadt im (hebr.) AT die hebräi-
39 sehe Namensform, im deuterokanonischen (apokryphen) Schrifttum oder/und im NT dagegen me gräzisierte oder griechische Namensform verwendet, so ist mit »In Dtk u. NT ... << oder »Im NT . .. « bzw. mit »Im AT . .. «jeweils auch auf die andere Namensform verwiesen (z.B. bei Akko, Lydda). Zu der Bemerkung »Sonderregelung für ... << (z. B. bei Matthäus) vgl. S. 13f. Wenn die anfangs notierte Namensform eine wissenschaftliche Rekonstruktion darstellt, wird dies am Ende durch die Bemerkung »Konjektur« kenntlich gemacht und dort nach vorangestelltem h. wiedergegeben, was im Original steht (z. B. bei Geseriter).
II. Normal gedruckte Namen . 1. Die in normalem Druck gebotenen Namensformen entsprechen nicht den Loccumer Richtlinien und erscheinen nicht in ökumenischen Bibelübersetzungen. Sie werden aufgeführt, um von ihnen her auf die jeweils verbindliche Namensform hinweisen zu können. 2. Sofern die in normalem Druck gebotenen Namensformen den Gruppen zugehören, die oben (unter A 2) schon im einzelnen genannt wurden, wird von ihnen in der Regel durch einfaches »siehe« auf die verbindliche Namensform hingewiesen (z.B. bei Abacuc). 3. Zu den schon genannten Namensformen (oben unter A 2) kommt die Gruppe von Namen hinzu, die aufgrund von Angleichung an andere Namensformen (siehe oben unter 1.6) nicht mehr erscheinen. Von ihnen wird durch »Identisch mit« auf die zu verwendende Namensform verwiesen (z.B. bei Abijam). 4. Hinzu kommt schließlich eine Gruppe von Namen oder Worten, die nicht einfach mit Hilfe entsprechender deutscher Buchstaben wiedergegeben (transkribiert), sondern übersetzt werden sollen. Ihnen ist nach vorangestelltem = eine Übersetzung beigegeben (z. B. bei Maale-Akrabbim).
40 P. Schlußbemerkung Die Loccumer Richtlinien stellen im wesentlichen Übertragungsregeln ins Deutsche (Transkriptionsregeln) dar. Sie und das in Anwendung dieser Regeln erstellte Verzeichnis der biblischen Eigennamen können und. wollen den Entscheidungsfreiraum von · Exegeten und Übersetzern nicht einschränken. So wird mancher Exeget die eine oder andere der Angleichungen, die im Namensverzeichnis vorgeschlagen werden (»statt«, »identisch mit«) und denen die Einheitsübersetzung in der Regel gefolgt ist, nicht mitvollziehen wollen. Übersetzer werden z. B. oft eine Herkunftsbezeichnung auf -iter anders wiedergeben (»ein Mann aus dem Stamm Manasse« statt »ein Manassiter«). Benutzer des Verzeichnisses werden dies in Rechnung stellen, wenn sie zu einem Namen eine der angegebenen Belegstellen in ihrer Bibelübersetzung aufschlagen und dort möglicherweise eine abweichende Namensform oder nur die sinngemäße Umschreibung einer bestimmten Herkunftsbezeichnung finden.
Verzeichnis der biblischen Eigennamen nach den Loccumer Richtlinien
A Aaron (h. aharon) (P, V) Ex 4,14; 1 Chr 27,17 I 1 Makk 7,14 I Lk 1,5 Abacuc siehe Habakuk Ab9ddon (Engel) Offb 9,11 Ab9gta (P) Vulg Abgatha. Est 1,10* Ab9na (W) Luth Amana. 2 Kön 5,12* ~barim (B) Num 27,12 ~bda (P) 1 Kön 4,6. 1 Chr 9,16 statt Obadja ~bdei!l (P) Jer 36,26* Abdenago siehe Abed-Nego ~bdi (P) Esra 10,26 Abdias siehe Obadja ~bdiel (P) 1 Chr 5,15* ~bdon (P) Ri 12,13 ~bdon (0) Jos 21,30. Jos 19,28 statt Ebron ~bed-N\lgo (P) Vulg Abdenago. Dan 1,7 ~bel (h. hebe!) (P) Gen 4,2 I Mt 23,35 ~bel (0) 2 Sam 20,18 ~bel-Bet-Maacha (0) 2 Sam 20,14 ~bel-K\lramim (0) Vulg Abelcharmim. Ri 11,33* ~bel-M9jim (g. Belma"in) (0) Vulg Abelmaiml Abelmain. 2 Chr 16,4* I Jdt 4,4 (-)* ~bel-Mehqla (0) Vulg Abelmehula. 1 Kön 19,16 ~bei-Mizr9jim (0) Luth »Der Ägypter Klage<<; Vulg Abelmesraim. Gen 50,11* ~bel-Schjttim (0) Vulg Abelsettim. Num 33,49* Abessalom siehe Abischalom ~bi (P) 2 Kön 18,2*. 2 Chr 29,1 statt Abija Abia siehe Abija, Abijam Abi9lbon (P) 2 Sam 23,31 * Abi9saf (P) Ex 6,24*. 1 Chr 6,8 u.ö. statt Ebjasaf Abib (Monat) Ex 13,4 Abjda (P) Gen 25,4 ~bidan (P) Num 1,11 ~biel (P) 1 Chr 11,32 Abi~ser (P) Vulg Abiezer. Jos 17,2 Abiesqter (h. abi haesri) (V) Vulg
>>familia<< bzw. »filii Abiezer<<. Ri 6,11.24 Abig9jil (Frau Davids) Luth u. Vulg Abigail. 1 Sam 25,3. Für die Schwester Davids wird Abigal verwendet. Abigail siehe Abigajil ~bigal (Schwester Davids) Vulg Abigail. 2 Sam 17,25. Für die Frau Davids wird Abigajil verwendet. Abihail siehe Abihajil Vulg Abihail. Abih9jil (P) Luth Num 3,35; 2 Chr 11,18 Abjhu (P) Vulg Abiu. Ex 6,23 ~bihud (g. Abiud) (P) Vulg »pater Aod<< I Abiud. 1 Chr 8,3* I Mt 1,13* Abjja (h. abijahu; g. Abia) (P) Luth u. Vulg Abia. 2 Chr 13,20 I Mt 1,7. 1 Kön 15,1 u.ö. statt Abijam Abija (h. abija) (P) Luth u. Vulg Abia. 2 Chr 29,1 *.Identisch mit Abi Abijam (P) Luth Abia; Vulg Abiam. 1 Kön 15,1. Identisch mit Abija Abil~ne (L) Lk 3,1 * Abjmael (P) Gen 10,28 Abim~lech (P) Gen 20,2 Abin9dab (P) 1 Sam 16,8 Abiner (P) 1 Sam 14,50*. Identisch mit Abner Abinqam (P) Vulg Abinoem. Ri 4,6 ~biram (g. Abiron) (P) Num 16,1 I Sir 45,18 (22)* Abiron siehe Abiram Abisag siehe Abischag Abisai siehe Abischai Abisalom siehe Abischalom ~bischag (P) Luth u. Vulg Abisag. 1 Kön 1,3 ~bischai (P) Luth u. Vulg Abisai. 2 Sam 2,18. 2 Sam 10,10 u.ö. statt Abschai Abjscbalom (g. Abessalom) (P) Luth Abisalom IAbsalom; Vulg Abessalom. 1 Kön 15,2 I 2 Makk 11,17*. 2 Chr 11,20 f statt Abschalom Abischya (P) Vulg Abisue. 1 Chr 8,4 ~bischur (P) Vulg Abisur. 1 Chr 2,28f* ~bital (P) 2 Sam 3,4 ~bitub (P) Vulg Abitob. 1 Chr 8,11 * Abiud siehe Abihud
u.
42
Abjatar ~bjatar
(ho ebjatar) (P) 1 Kön 1,7 I Mk 2,26* ~bner (P) 1 Sam 14,51, 1 Sam 14,50 statt Abiner ~braham (P) Gen 17,5 I Sir 44,19(20) I Mt 1,L Vor Gen 17,5 Abram ~bram (P) Gen 12,L Ab Gen 17,5 Abraham Abrqna (0) Vulg Ebronao Num 33,34f* Abrona (W) Jdt 2,24(14)*0 Siehe Habor Absalom siehe Abschalom, Abischalom Abschai (P) Luth Uo Vulg Abisai. 2 Sam 10,100 ldentisch mit Abischai ~bschalom (P) Luth uo Vulg Absalomo 1 Kön 1,60 2 Chr 11,20f identisch mit Abischalom ~bub (P) 1 Makk 16,11 Achab siehe Ahab AchJ!!a (L) Luth Achajao 1 Kor 16,15 Ach9"ikus (P) 1 Kor 16, 17 * Achaja siehe Achaia ~chan (P) Jos 7,1. 1 Chr 2,7 statt Achar Achar (P) Luth Achano 1 Chr 2,7*0 Identisch mit Achan Achaz siehe Ahas ~chban (P) Vulg Ahobbano 1 Chr 2,29* ~chbor (P) Vulg Achobor. Gen 36,38 Achi siehe Ahi Achi 00 0 siehe auch Ahi 0 0 0 Achi(a)charos siehe Achikar ~chikar (go Achikar[os], Achi[a]charos) (P) Luth Achioro Tob 11,19; 14,10(-); 1,21(-) ~chim (P) Mt 1,14* ~chior (P) Jdt 5,5(3)0 Siehe auch Achikar Achis siehe Achisch ~chisch (P) Luth Uo Vulg Achiso 1 Sam 21,11 ~chjan (P) Vulg Ahino 1 Chr 7,19* ~chjo (P) Vulg Ahioo 1 Chr 8,31 Achlab (0) Vulg Ahalabo Ri 1,31*0 Identisch mit Mahaleb ~chlai (P) VulgOhoi(a)i.1 Chr2,31; 11,41* Achmeta siehe Ekbatana Achochiter siehe Ahoachiter ~chor (L) Jos 7,24 ~chrach (P) Vulg Aharao 1 Chr 8,1 * ~chsa (P) Vulg Axao Jos 15,16 ~chsai (P) Luth Ahasai; Vulg Ahazi. Neh 11,13*
~chschaf (0) ~chsib (0)
Vulg Achsapho Jos 11,1 Vulg Achzib(a)o Jos 15,44; 19,29 ~da (P) Gen 4,19 Adad (P) Luth Hadad; Vulg Adado 1 Kön 11,17*0 Identisch mit Hadad Ad11da (0) Jos 15,22* Ad11ja (P) Vulg Hadaia, Adaiaso 2 Kön 22,1; 2 Chr 23,1 Ad!~lja (P) Est 9,8* ~dam (P) Gen 5,1 I Röm 5,14 ~dam (0) Jos 3,16* Ad11ma (0) Vulg Edemao Jos 19,36 ~dami-N\\keb (0) Jos 19,33* ~dar (Monat) Est 3,7 I 1 Makk 7,49 Adasa siehe Hadascha ~dbeel (P) Gen 25,13 Addan siehe Kerub-Addan ~ddar (0) Jos 15,3o 1 Chr 8,3 identisch mit Ard Addar (0) Num 34,4*0 Siehe HazarAddar ~ddi (P) Lk 3,28~ Addon siehe Kerub-Addon Ader siehe Eder ~diel (P) 1 Chr 4,36 ~din (P) Esra 2,15 Adjna (P) 1 Chr 11,42* Adit11jim (0) Vulg Adithaimo Jos 15,36* ~dlai (P) Vulg Adlio 1 Chr 27,29* ~dma (0) Vulg Adamao Gen 10,19 Adm9ta (P) Est 1,14* ~dmin (P) Lk 3,33* ~dna (P) VulgEdna(s)o 2 Chr 17,14; Esra 10,30 ~dnach (P) Vulg Ednaso 1 Chr 12,21 * Adomiter siehe Edomiter Adonia siehe Adonija ~doni-8\\sek (P) Vulg Adonibezeco Ri 1,5* Adonija (P) Luth Adonia; Vulg Adoniaso 1 Kön 1,8 Adonjkam (P) Esra 2,13 Adonjram (P) 1 Kön 4,60 2 Sam 20,24; 1 Kön 12,18 statt Adoramo 2 Chr 10,18 statt Hadoram ~doni-Z\\dek (P) Vulg Adonisedeco Jos 10,1 Adyra (0) 1 Makk 13,20* Ador9jim (0) Vulg Aduramo 2 Chr 11,9* Adoram (P) Vulg Adoniramo 2 Sam 20,24; 1 Kön 12,18*0 Identisch mit Adoniram Adoram (P) Gen 10,270 Siehe Hadoram
43 Adramm~lech
(Name eines Gottes) Vulg Adramelech. 2 Kön 17,31 * Adrammt;lech (P) Vulg Adramelech. 2 Kön 19,37 adram~ttisch (Adramyttium = 0) Luth »aus Adramyttium«; Vulg Hadramyttemus. Apg 27,2* ~dria (W) Vulg Hadria. Apg 27,27* ~driel (P) Vulg Hadriel. 1 Sam 18,19 ~duel (P) Tob 1,1(-)* Adyllam (g. Odollam) (0) Vulg AdullamiOdollam. Jos 15,35 I 2 Makk 12,38* Adullamjter (V) Vulg Odollamites. Gen 38,1 Adymmim (0) Vulg Adommim. Jos 15,7 ~fek (O)Jos 12,18. Ri 1,31 statt Afik Aft;ka (0) Jos 15,53* Afjach (P) Vulg Aphia. 1 Sam 9,1 * Afik (0) Luth Afek; Vulg Aphec. Ri 1,31 *. Identisch mit Afek ~gabus (P) Apg 11,28 ~gag (P) Num 24,7 Agagjter (V) Est 3,1 Agar siehe Hagar ~ge (P) 2 Sam 23,11 * Aggäus siehe Haggai Agrjppa (P) Apg 25,13 ~gur (P) Spr 30,1 * Ägypten (h. mizrajim, mazor) (L) Luth Mizraiml Ägypten; Vulg Mesraiml Aegyptus. Gen 10,6; 12,10; Mi 7,12 I 1 Makk 1,17 I Mt 2,13 Ägypter, ägyptisch (h. mizri) Gen 39,2 I Jdt 5,12(11) I Apg 7,24 ~hab (h. achab) (P) Vulg Achab. 1 Kön 16,28. Jer 29,22 statt Ehab ~harhel (P) Vulg Aharehel. 1 Chr 4,8* Aharon siehe Aaron ~has (g. Achaz) (P) Vulg Achaz. 2 Kön 15,38 I Mt 1,9 Ahasai siehe Achsai ~hasbai (P) Vulg Aasbai. 2 Sam 23,34* Ahaschresch siehe Xerxes Ahaschf~Jri (P) Luth Ahaschtariter; Vulg Ahasthari. 1 Chr 4,6* Ahaschwerosch siehe Xerxes Ah~Jsja (P) VulgOchozias. 2 Kön 1,2. 2 Chr 22,6 statt Asarja Ahl)wa (0) Esra 8,15 ~her (P) 1 Chr 7,12* ~hi (P) 1 Chr 5,15 Ahia siehe Ahija ~hiam (P) Vulg Ahiam, Abiam. 2 Sam 23,33; 1 Chr 11,35*
Akrabattene Ahi~ser ~hihud
(P) Vulg Ahiezer. Num 1,12 (P) Vulg Ahiud. Num 34,27; 1 Chr 8,7* Ahija (P) Luth Ahia; Vulg Ahias. 1 Kön 14,2 ~hikam (P) 2 Kön 22,12 ~hilud (P) 2 Sam 8,16 Ahiml)laz (P) Vulg Achimaas. 1 Sam 14,50 ~himan (P) Num 13,22 Ahim~lech (P) Vulg Achimelech. 1 Sam 21,2 ~himot (P) Vulg Achimoth. 1 Chr 6,10* Ahin9dab (P) 1 Kön 4,14* Ahinqam (P) Vulg Achinoam. 1 Sam 14,50 Ahjra (P) Num 1,15 ~hiram (P) Num 26, 38* Ahiramjter (V) Num 26,38* Ahis9mach (P) Vulg Achisamech. Ex 31,6 Ahisch9har (P) Vulg Ahisahar. 1 Chr 7,10* ~hischar (P) Vulg Ahisar. 1 Kön 4,6"' AhitC}fel (P) Vulg Achitophel. 2 Sam 15,12 ~hitub (P) Vulg Achitob. 1 Sam 14,3 AhC}ach (P) Vulg Ahoe. 1 Chr 8,4* Ahoachjter (V) Vulg Ahohites. 1 Chr 11,12 ~humai (P) 1 Chr 4,2* ~husam (P) Vulg Oozam. 1 Chr 4,6* ~husst (P) Vulg Ochozath. Gen 26,26* Ai (0) Vulg Hai. Gen 12,8 Aisora siehe Hazor ~ja (P) Luth Ajja. Gen 36,24 ~ja (0) Luth Ajja; Vulg Hai. 1 Chr 7,28. Jes 10,28 statt Ajat ~jalon (0) Jos 10,12 Ajat (0) Luth Ajjat. Jes 10,28*. Identisch mit Aja Ajin Luth »Ajin, Rimmon«; Vulg »Aenremmon«, »Ain et Remmon«, »Aen, Remmon«. Jos 15,32; 19,7; 1 Chr 4,32*. Siehe En-Rimmon Ajja siehe Aja Ajjat siehe Ajat ~kan (P) Vulg lacan. Gen 36,27*. 1 Chr 1,42 statt Jaakan ~kkad (0) Vulg Achad. Gen 10,10* Akkaron siehe Ekron ~kko (0) Vulg Achcho. Ri 1,31 *.Im Dtk u. NT Ptolemais Akkos siehe Koz ~kkub (P) Neh 11,19 Akrabattt;ne (L) Luth Akrabattine;
44
Alammelech Vulg Acrabattane. 1 Makk 5,3* Akrabattine siehe Akrabattene Alamm~lech (0) Vulg Elmelech. Jos 19,26* Alfma (0) Vulg Alimi. 1 Makk 5,26* Alfmet (0, P) Vulg Almath. 1 Chr 6,451 7,8. Jos 21,18 statt Airnon Alfmet (P) Vulg Alamath. 1 Chr 8,36 AleliUJnder (P) 1 Makk 1,1 I Apg 4,6 Alexandrjner (V) Apg 18,24 Alfiilus (g. Halphaios) (P) Luth Alphäus. Mt 10,3. Siehe auch Alphäus Alja (P) Luth Alwa; Vulg Alva. 1 Chr 1,51 *. Identisc!J mit Alwa Aljan (P) Luth Alwan; Vulg Alvan. 1 Chr 1,40*. Identisch mit Alwan ~lkimus (P) 1 Makk 7,5 Alleluia siehe Halleluja , ~llon (P) 1 Chron 4,37* ~lmodad (P) Gen 10,26 Airnon (0) Vulg Almth. Jos 21,18*. Identisch mit Alemet ~lmon-Diblat9jema (0) Luth Almon-Diblatajim; Vulg Elmondeblathaim. Num 33,46f* Alphiilus Sonderregelung für Alfäus ~lusch (0) Vulg Alus. Num 33,13f* ~lwa (P) Gen 36,40. 1 Chr 1,51 statt Al ja ~Iwan (P) Gen 36,23*. 1 Chr 1,40 statt Aljan ~mad (0) Vulg Amaad. Jos 19,26* ~mal (P) 1 Chr 7,35* ~malek (P) Gen 36,12 Amalekjter (V) Num 14,25 ~mam (0) Jos 15,26* Am9na (B) Hld 4,8* Amana (W) 2 Kön 5,12*. Siehe Abana Am9rja (P) Vulg Amarias. 1 Chr 5,33 Am~Jsa (P) 2 Sam 17,25 ~masai (P) 1 Chr 6,10 ~maschsai (P) Vulg Amassai. Neh 11,13* Am9sja (P) Vulg Amasias. 2 Chr 17,16* Am9zja (P) Vulg Amasias. 2 Kön 12,22 ~mi (P) Luth Amon. Esra 2,57*, Neh 7,59 statt Amon Aminon (P) Luth u. Vulg Amnon. 2 Sam 13,20*. Identisch mit Amnon Amjttai (P) Vu/g Amathi. 2 Kön 14,25 ~mma (L) 2 Sam 2,24* Ammaus siehe Ernmaus ~mmiel (P) 2 Sam 9,4. 2 Sam 11,3 statt Eliam
~mmihud
(P) Vulg Ammiud. 1 Chr 7,26. 2 Sam 13,37 statt Ammihur Ammihur (P) Luth Ammihud; Vulg Ammiud. 2 Sam 13,37*. Identisch mit Ammihud Ammin9dab (P) Rut 4,19 I Mt 1,4 AmmisiJbad (P) Vulg Amizabad. 1 Chr 27,6* Ammischadd!!! (P) Vulg Ammisaddai. Num 1,12 ~mmon (V) Ps 83,8 I Jdt 1,12(-) Ammoniter (V) 2 Sam 23,37 I Jdt 14,5(-)* Ammoniterland (L) Vulg Ammanitis. 2 Makk 4,26 ~mnon (P) 2 Sam 3,2. 2 Sam 13,20 statt Aminon ~mok (P) Neh 12,7 ~mon (P) 2 Kön 21,18. Neh 7,59 identisch mit Ami ~mon (Name eines Gottes) Jer 46,25 Amoriter (h. emori) (V) Vulg Amorraeus. Gen 14,13 I Jdt 5,15(18) ~mos (P) Am 1,1 I Tob 2,6(5)* I Lk 3,25 ~moz (P) Vulg Amos. Jes 1,1 Amphjpolis ( 0) Apg 17, 1* AmpUIJfUs (P) Röm 16,8* ~mrafel (P) Gen 14,1 ~mram (P) Ex 6,18 Amram!ter (V) Num 3,27 ~mzi (P) Vulg Amsi, Amasai. Neh 11,12; 1 Chr 6,31* ~na (P) Gen 36,2 ~nab (0) Jos 11,21 AnahiJrat (0) Jos 19,19* AniJja (P) Vulg An(a)ia. Neh 8,4; 10,23* ~nak (P) Luth Enak; Vulg Enac. Num 13,33. Jos 21,11 statt Anok Anakjter (V) Luth Enakiter; Vulg Enacim. Dtn 2,10 Anammflech (Name eines Gottes) Vulg Anamelech. 2 Kön 17,31 * Anam!ter (V) Gen 10,13 ~nan (P) Neh 10,27* Ananeja siehe Ananja ~nani (P) 1 Chr 3,24* Ananias siehe Hananias, Hananja An9nja (h. ananeja) (P) Neh 3,23* Anvnja (h. ananeja) (0) Neh 11,32* ~nat (P) Ri 3,31 ~natot (0, P) Jos 21,18; 1 Chr 7,8 Anatotjter (V) Vulg »de Anathoth«. 2 Sam 23,27 AndrfBS (P) Mt 4,18 ~ndrqnikus'(P) Röm 16,7* ÄnfBS (P) Apg 9,33 f*
Aristobul
45 Anem (0) 1 Chr 6,58*. Identisch mit En-Gannim ~ner (P) Gen 14,13 Aner (0) Vu/gThanach. 1 Chr 6,55*. Identisch mit Taanach ~niam (P) 1 Chr 7, 19* ~nim (0) Jos 15,50* Anna siehe Hanna Annas siehe Hannas Anok (P) Luth Enak; Vulg Enac. Jos 21,11 *. Identisch mit Anak ~non (0) Joh 3,23* Antilibanon (B) Jdt 1,7(-)* Antioch\)ner (V) Apg 6,5* Antiqchia (0) 1 Makk 3,37 I Apg 11,19 Antjochis (P) 2 Makk 4,30* Antjochus (P) 1 Makk 1,10(11) ~ntipas (P) Offb 2,13* Antjpater (P) 1 Makk 12,16 Antjpatris (0) Apg 23,31 * Antotija (P) Luth Antotja; Vulg Anathothia. 1 Chr 8,24* Antotja siehe Antotija ~nub (P) Vulg Anob. 1 Chr 4,8* Ap\!lles (P) Röm 16,10 Aphja (g. Apphia) (P) Luth u. Vulg Apphia. Phlm 2* ~phus (g. Apphus) (P) Luth Appus; Vulg Apphus. 1 Makk 2,5* Apollqnia (0) Apg 17,1* Apollqnius (P) 1 Makk 10,69 Apollqphanes (P) 2 Makk 10,37* Ap«]llos (P) Apg 18,24 Apoll1,on (Engel) Offb 9, 11 * App!JJim (P) Vulg Apphaim. 1 Chr 2,30 f* Apphia siehe Aphia Apphus siehe Aphus Appisches Forum siehe Forum Appii Appus siehe Aphus ~quila (P) Apg 18,2 ~r (0) Num 21,15 ~ra (P) 1 Chr 7,38* ~rab (0) Jos 15,52* ~raba (L) Luth »Steppe«; Vulg »desertum«. Jes 33,9 ~raba (L) Luth »Jordantal«; Vulg Araba. Dtn 1,7 ~raber (V) Neh 2,19 I 1 Makk 11,17 I Apg 2,11* Ar~Jbien (L) Ez 27,21 I 1 Makk 11,16 I Gal1,17 Arabjter (V) Vulg »de Arab.« 2 Sam 23,35* ~rach (P) Vulg Aree. 1 Chr 7,39 ~rad (P) Vulg Arod. 1 Chr 8,15 Arados siehe Arwad
~ram (P) Mt 1,3 f*. Im ~ram (P) Gen 10,22 ~ram, Aramijer (V)
AT Ram
Gen 22,21; 25,20 Aram-Naharajim siehe Mesopotamien ~ran (P) Gen 36,28 Aranja (P) Luth Arawna; Vulg Areuna. 2 Sam 24,18*. Identisch mit Arauna Arara siehe Aroer ~rarat (L) Jes 37,38 I Tob 1,21(-)* Arariter (V) Luth Harariter. 2 Sam 23,33*. Identisch mit Harariter Ar!Y.na (P) Luth Arawna; Vulg Areuna. 2 Sam 24,20. 2 Sam 24,18 statt Aranja; 1 Chr 21,15 u.ö. statt Ornan ~rba (P) Vulg Arbe. Jos 14,15 Arbatjter (V) 2 Sam 23,31 Arb~JUa (L) Vulg Arbatti. 1 Makk 5,23* Arb\!la (L) Vulg Arbeli. 1 Makk 9,2* ArchehJius (P) Mt 2,22* Archjppus (P) Kol 4,17 ~rd (P) Vulg Ared. Num 26,40. 1 Chr 8,3 statt Addar Ardjter (V) Vulg Areditae. Num 26,40* ~rdon (P) 1 Chr 2,18* Areios siehe Areus ~reli (P) Vulg Areli, Arie!. Gen 46,16; Num 26,17* Areljter (V) Vulg Arielitae. Num 26,17* Areop!Jg (0) Apg 17,19 Areopagjt (P) Luth »einer aus dem Rat«. Apg 17,34* Ares siehe Areus Ar\)tas (P) 2 Makk 5,8* I 2 Kor 11,32* Ar\\us (g. Areios, Ares) (P) Luth u. Vulg Arius. 1 Makk 12,7. 20* ~rgob (L) Dtn 3,4 ~rgob (P) 2 Kön 15,25* Ariar~Jthes (P) 1 Makk 15,22* ~ridai (P) Est 9,9* Arid~Jta (P) Est 9,8* ~riel (P) Esra 8,16 ~riel (0) Jes 29,1 Arimatija (0) Luth Arimathäa. Mt 27,57. Siehe auch Arimathäa Arimathija Sonderregelung für Arimatäa Arioch siehe Arjoch ~risai (P) Est 9,9* Arist~Jrch (P) Kol 4,10 Aristobyl (P) Röm 16,10*
Arje Arius siehe Areus ~rje (P) 2 Kön 15,25* ~rjoch (P) Gen 14,1 I Jdt 1,6* Arkewai siehe Erechiter Arkjter (V) Vulg Arachitae. Jos 16,2 Arkjter (V) Vulg Aracaeus. Gen 10,17 Ar-Myab (0) Luth »Ar in Moab«; Vulg »Ar Moabitarum«, Armoab. Num 21,28; Jes 15,1 ~rmoni (P) 2 Sam 21,8* ~rnan (P) 1 Chr 3,21 * ~rni (P) Lk 3,33* ~rnon (W) Num 21,13 ~rod (P) Num 26,17*. Gen 46,16 statt Arodi Arodi (P) Gen 46,16*. Identisch mit Arod Arodjter (V) Num 26, 17* ~roi!r (0) Luth Aroer, Arara. Num 32,34; 1 Sam 30,28. Ri 11,26 statt Aror Aroi!rjter (V) 1 Chr 11,44* Aror (0) Luth Aröer; Vulg Aroer. Ri 11,26*. Identisch mit Aroer ~rpad (0) Vulg Arphad. 2 Kön 18,34 ~rpachschad (g. Arphaxad) (P) Vulg Arphaxadl Arfaxad. Gen 10,22 I Lk 3,36* ~rphaxad (P) Jdt 1,1 Ars9kes (P) 1 Makk 14,2 Artachschasta siehe Artaxerxes Artahsasta siehe Artaxerxes Artax~rxes (h. artachschasta) (P) Luth Artahsasta I Artaxerxes. Esra 4,7 I Est 1,1" (EstZ 6,1). Art~mas (P) Tit 3,12* ~rtemis (Name einer Göttin) Vulg Diana. Apg 19,24 Arybbot (0) Vulg Aruboth. 1 Kön 4,10* Aryma (0) Ri 9,41 * ~rwad (g. Arados) (0) VulgAradiusl Arados. Ez 27,8 I 1 Makk 15,23* Arwadjter (V) Vulg Aradius. Gen 10,18 ~rza (P) Vulg Arsa. 1 Kön 16,9* As ... siehe auch unter Asch ... ~sa (g. Asaph) (P) 1 Kön 15,8 I Mt 1,7 f* ~sai!l (P) Luth Asahel, Asael. 2 Sam 2,18; 2 Chr 17,8. 1 Chr 2,16 u.ö. statt Asa-EJ Asa-EJ (P) Luth Asahel. 1 Chr 2,16. Identisch mit Asael ~saf (P) 2 Kön 1S,18 Asahel siehe Asael
46 As9ja (P) 2 Kön 22,12 ~san (P) Vulg Ozan. Num 34,26* As!Jnja (P) Vulg Azanias. Neh 10,1 0* Asaph siehe Asa As9ramel (wahrscheinlich ein Titel) Luth »Fürst des Volkes Gottes«. 1 Makk 14,27(28)* ~sarel (P) Vulg Asrael. 1 Chr 4,16* ~sarel (P) Vulg Ezrel. Esra 10,41 Asar~la (P) 1 Chr 25,2*. 1 Chr 25,14 statt J esarela Asarh!Jddon (h. esar-haddon; g. Sacherdonos) (P) Luth Asar-Haddon. 2 Kön 19,37 I Tob 1,21 f(-)* As!Jrja (g. Azarias) (P) Vulg Azarias. 2 Kön 14,21 I Tob 5,13(19). Jer 42,1 statt Jesanja. 2 Chr 22,6 identisch mit Ahasja ~sas (P) Vulg Azaz. 1 Chr 5,8* ~sasel (Dämon) Vulg Azazel. Lev 16,8 As9sja (P) Vulg Ozaziu. 1 Chr 15,21 ~sbuk (P) Vulg Azboc. Neh 3,16* ~schan (0) Vulg Asan. Jos 15,42 ~schbel (P) Vulg Asbel. Num 26,38 Aschbeljter (V) Vulg Asbelitae. Num 26,38* ~schdod (g. Azotos) (0) Luth Asdod; Vulg Azotus. Am 1,8 I 1 Makk 4,15 I Apg 8,40* Aschdodjter (V) Luth »von Asdod«; Vulg Azotii. 1 Sam 5,3 ~scher (g. Aser) (P, V, L) Luth Asser; Vulg Aser. Gen 30,13; Ri 5,17; 1 Kön 4,16 I Lk 2,36. Ri 1,32 statt Ascheriter. 2 Sam 2,9 statt Asehuri Asch~ra (Name einer Göttin) Vulg Asera. 1 Kön 15,13 Ascheriter (V) Luth »die von Asser«; Vulg Aser. Ri 1,32*. Identisch mit Ascher ~schhur (P) Vulg Ashur. 1 Chr 2,24 Aschjma (Name eines Gottes) Vulg Asima. 2 Kön 17,30* ~schkelon (g. Askalon) (0) Luth Askalon; Vulg Ascalon. Ri 1,18 I 1 Makk 10,86 Aschkelonjter (h. eschkeloni) (V) Luth »(von) Askalon«; Vulg Ascalonitae. Jos 13,3* ~schkenas (P) Vulg Aschenez. Gen 10,3 ~schmodai (g. Asmodaios, Asmodaus) (Dämon) Luth Asmodi; Vulg Asmodeus. Tob 3,8 ~schna (0) Vulg Asena, Esna. Jos 15,33.43* ~schpenas(P) VulgAsfanaz.Dan 1,3*
Azalja
47 Aschschur siehe Assur, Assyrien, Assyrer ~schtarot (0) Vulg Ast(h)aroth. Dtn 1,4; Jos 9,10. Jos 21,27 statt Beeschtera Ascbtarotjter (V) Vulg Astharothites. 1 Chr 11,44* ~schterot-Kam1Jjim (0) Luth Aschtarot-Karnajim; Vulg Astarothcarnaim. Gen 14,5* Aschtoret siehe Astarte Asehuri (V) Luth Asser; Vulg Aser. 2 Sam 2,9*. Identisch mit Ascher Aschurjter (V) Vulg Assurim. Gen 25,3* ~schwat (P) Vulg Asoth. 1 Chr 7 ,33* Asdod siehe Aschdod As~ka (0) Vulg Azeca. Jos 10,10 AseniJppar (P) Luth Osnappar; Vulg Asenaphar. Esra 4,1 0* ~senat (P) Vulg Aseneth. Gen 41,45 Asyr siehe Ascher, Hazor ~sfar (W) 1 Makk 9,33* ~sgad (P) Vulg Azgad. Esra 2,12 Asi1Jrcb (Titel) Luth »angesehene Männer der Provinz Asien«. Apg 19,31* Asidäer siehe Hasidäer ~siel (P) 1 Chr 4,35* I Tob 1,1(-)* Asiel (P) Luth Jaasiel; Vulg Oziel. 1 Chr 15,20*. Identisch mit Jaasiel Asieliter siehe Usieliter ~sien (L) 1 Makk 8,6 I Röm 16,5 Asjsa (P) Vulg Aziza. Esra 10,27* Askalon siehe Aschkelon AsmiJwet (P) Vulg Azmaveth. 2 Sam 23,31 Asmawet (0) Luth' (Bet-)Asmawet; Vulg Azmaveth. Esra 2,24; Neh 12,29*. Identisch mit Bet-Asmawet Asmodaios, Asmodaus, Asmodeus, Asmodi siehe Aschmodai ~sna (P) Vulg Asena. Esra 2,50* ~snot·TIJbor (0) Vulg Aznotthabor. Jos 19,34* AsPIJfa (P) Vulg Esphatha. Est 9,7* ~sriel (P) Vulg Ezriel. 1 Chr 5,24 ~sriel (P) Num 26,31 Asriellter (V) Num 26,31 ~srikam (P) Vulg Ezricam. 1 Chr 3,23 Asser (0) Tob 1,2(1)*. Siehe Hazor Asser (P, V, L) Gen 30,13; Ri 5,17; 1 Kön 4,16. Siehe Ascher ~ssir (P) Vulg Asir. Ex 6,24 ~ssos (0) Apg 20,13 f* ~ssur (h. aschschur) (P) Gen 10,22 ~ssur, Assl'rien (h. aschschur) (L) Gen 2,14 7 Jdt 5,1
Ass~rer
(h. aschschur) (V) Jes 14,25 I Jdt 8,9 Astl)rte (h. aschtoret) (Name einer Göttin) Vulg Astharoth, Astharthe. Ri 2,13; 1 Kön 11,5 Astyages (P) Dan 14,1(DanZ 2,1)* Asyba (P) Vulg Azuba. 1 Kön 22,42 ~sur (P) Vulg Azur. Ez 11,1 Asveros siehe Xerxes As~nkritus (P) Röm 16,14* ~tacb (0) 1 Sam 30,30* At9ja (P) Neh 11,4* AfiJlja (P) 2 Kön 11,1 Atl)ra (P) 1 Chr 2,26* Atargat\!lum (0) Luth »Tempel der Vulg Atergation. Atargatis«; 2 Makk 12,26* ~tarim (0) Num 21,1* ~tarot (0) Num 32,34 Atarot-... siehe Atrot-... ~ter (P) Esra 2,16 Atb~n (0) Apg 17,16 Ath~ner (V) 2 Makk 6,1 I Apg 17,21 Athenqbius (P) 1 Makk 15,28 Äthiqpien (L) Luth Kusch. Jdt 1,10(9). Im AT auch Kusch Äthiqpier (V) Apg 8,27*. ImATauch Kuschiter ~tlai (P) Vulg Athalai. Esra 10,28* ~trot-~ddar (0) Luth Atarot-Addar; Vulg Atarothaddar. Jos 16,5 ~trot-Bet-Jqab (0) Luth Atarot-BetJoab; Vulg Atarothbethioab. 1 Chron 2,54* ~trot-Schqfan (0) Luth AtarotSchofan; Vulg Atrothsophan. Num 32,35* ~ttai (P) Vulg Eththei. 1 Chr 2,36 AftiJiia (0) Apg 14,25* ~ttalus (P) 1 Makk 15,22* Augystus (P) Lk 2,1 * AuriJnus (g. Hauranos) (P) 2 Makk 4,40* ~wa (0) Luth Awwa; Vulg Avah. 2 Kön 17,24*. 2 Kön 18,34 u.ö. statt lwa ~waran (g. Hauaran) (P) Vulg Abaron, Abaran. 1 Makk 2,5; 6,43* Awen (0) Luth On; Vulg Heliopolis. Ez 30,17*. Identisch mit On ~wim (0) Luth Awwim. Jos 18,23* ~wit (0) Luth Awwit. Gen 36,35 Awiter (V) Luth Awwiter; Vulg Hevaei. Dtn 2,23 Azal siehe Jasol AziJlja (P) Vulg Aslia, Eselia. 2 Kön 22,3; 2 Chr 34,8* Azarias siehe Asarja
Azel
48
81Jhurim (0) 2 Sam 3,16 l).zel (P) Vulg Asel. 1 Chr 8,37 l).zmon (0) Vulg Asemona. Num 34,4 Bahurimjter (V) 1 Chr 11,33*. 2 Sam 23,31 statt Barhumiter l).zor (P) Mt 1,13 f* Baian siehe Beoniter Azotos siehe Aschdod Baithbasi siehe Bet-Basi Baithel siehe Bet-El 8 Baithoron siehe Bet-Horon 81Jial (Name eines Gottes) Ri 2,13 I Baithsan siehe Bet-Schean Tob 1,5 (Luth u. Vulg: -)* I Röm Baithsura siehe Bet-Zur 11 4* . Baithzacharia siehe Bet-Sacharja o,I~I (P) 1 Chr 5,5 Baitomesthaim siehe Betomestajim 81Jial (0) 1 Chr 4,33 Baitylua siehe Betulia Baala (0) Jos 15,29. Jos 19,3 statt Bajaniter siehe Beoniter Bala; 2 Sam 6,2 statt Baale; 1 Chr Bakb!Jkkar (P) Vulg Bacbacar. 1 Chr 4,29 statt Bilha 9,15* Baalat (0) Jos 19,44 81Jkbuk (P) Esra 2,51 Bakbykja (P) Vulg Becbecia. Neh Baalat-Be~r (0) Jos 19,8* Baale (0) Luth u. Vulg Baala. 2 Sam 11,17 6,2*. Identisch mit Baala Bakchjdes (P) 1 Makk 7,8 B!Jial-G!Jd (0) Jos 11,17 Bak~nor (P) 2 Makk 12,35* Bala (0) Vulg Bela. Jos 19,3*. Iden81Jial-H1Jmon (0) Hld 8,11* tisch mit Baala o,lal-HIJDRD (P) Vulg Baalanan. Gen 36,38 Balaam siehe Bileam o,lal-HIJZOr (0) Vulg Baalhasor. B!Jiadan (P) 2 Kön 20,12 2 Sam 13,23* B!Jiak (P) Num 22,2 I Offb 2,14* Balamon (0) Jdt 8,3(-)*. Identisch 81Jial-H~rmon (B) Ri'3,3 mit Jibleam Baalis (P) Jer 40,14"' Balgea (P) Luth Benjaminiter. 89fäi-M~on (0) Num 32,38 2 Makk 3,4*. Identisch mit Bilga B!Jial-P~gor (Name eines Gottes) Luth Baal-Peor; Vulg Beelphegor. Baltasar siehe Belschazzar Num 25,3 Barnot (0) Num 21,19f"'. Identisch mit Bamot-Baal B!Jial-P~razim (0) Vulg Baalpharasim. 2 Sam 5,20 81Jmot-81Jial (0) Vulg »excelsa Baal«, Bamothbaal. Num 22,41;Jos 81Jial-Schaljscha (0) Vulg Baalsalisa. 1 Kön 4,42* 13,17"'. Num 21,19 f statt Barnot B!Jial-Sebyb (Name eines Gottes) 81Jni (P) 2 Sam 23,36. Neh 7,15 statt Vulg Beelzebub. 2 Kön 1,2. Im NT Binnui Beelzebul . BariJbbas (P) Mt 27,16 B!Jial-T!Jmar (0) Ri 20,33* 81Jrilchel (P) ljob 32,2 81Jial-Z~fon (0) Vulg Beelsephon. Barachias (P) Luth Jeberechja. Jes Ex 14,2 8,2*. Siehe Jeberechja B!!na (P) Vulg Bana, Baana. 1 Kön Barachjas (P) Luth Berechja. Mt 4,12.16 23,35* B!!DR (P) 2 Sam 4,2 B9rak (P) Ri 4,6 I Hebr 11,32*. B!!ra (P) Vulg Bara. 1 Chr 8,8* 1 Sam 12,11 statt Bedan Baaseja (P) Vulg Basaias. 1 Chr Barhumiter (V) Luth Bahurimiter; Vulg Bahurim. 2 Sam 23,31 *. Iden6,25*. Identisch mit Maaseja tisch mit Bahurimiter B!Jbel, 81Jbylon (0, L) Gen 11,9; Jer 50,28; 2 Kön 20,12 I 1 Makk 6,4 I Barjach (P) Vulg Baria. 1 Chr 3,22* Mt 1,11 Barj~sus (P) Vulg Bariesu. Apg 13,6* Habelai siehe Babyionier Barjyna (Beiname) Luth »Jonas Sohn«; Vulg Bar Iona. Mt 16,17* Habeliter ~iehe Babyionier Babylynien (L) Dan 2,12 I 2 Makk 81Jrkos (P) Vulg Berco_s. Esra 2,53 8,20 B!Jrnabas (P) Äpg 9,27 Babylqnier (h. babelai) (V) Esra 4,9* Barnea siehe Kadesch-Barnea I Dan 14,23(DanZ 2,22) Bars!Jbbas (P) Apg 1,23 Barsjllai (P) Vulg Berzellai. 2 Sam Baesa siehe Bascha 17,27 81Jgoas (P) Jdt 12,11
49 Bartholomijlus Sonderregelung für Bartolomäus Bartimijlus (P) Mk 10,46* Bartolomijlus (P) Luth Bartholomäuso Mt 10,30 Siehe auch Bartholomäus H~Jruch (P) Jer 32,12 I Bar 1,3 Basan siehe Baseban B~Jscha (P) Luth Baesa; Vulg Baasao 1 Kön 15,16 B~Jschan (L) Luth Uo Vulg Basano Dtn 3,4 B~Jsemat (P) Gen 26,34 Bask~Jma (0) 1 Makk 13,23* Bl}tane (0) Vulg Bathanao Jdt 1,9(-)* Baf-R~Jbbim (0) Luth Batrabbimo Hld 7,5* Bat-Scheba siehe Batseba Batschya (P) Vulg »filia Sue«o 1 Chr 2,3*0 1 Chr 3,5 identisch mitBatseba Bafs\!ba (ho bat-scheba) (P) Vulg Bethsabeeo 2 Sam 11,30 1 Chr 3,5 statt Batschua Bawai (P) Luth Binnui. Neh 3,18*0 Identisch mit Binnui Bazlit (P) Vulg Baslutho Neh 7,54*0 Identisch mit Bazlut 81Jzlut (P) Vulg Baslutho Esra 2,52*: Neh 7,54 statt Bazlit Be~Jija (P) Vulg Baaliao 1 Chr 12,6* B\!alot (0) Vulg Ba(a)lotho Jos 15,24; 1 Kön 4,16* B\!b&i (0) Esra 2,11 I Jdt 15,4 ( Vulg Bemen; Luth -)* B\!cher (P) Gen 46,21 Becherjter (V) Num 26,35* B~chorat (P) 1 Sam 9,1 * B~dad (P) Vulg Badado Gen 36,35 B\!dan (P) Vulg Badano 1 Chr 7,17* Bedan (P) Luth Barak; Vulg Baraco 1 Sam 12,11*oldentischmitBarak B~dja (P) Vulg Badaiaso Esra 10,35* Beelj~Jda (P) Vulg Baaliadao 1 Chr 14,7* Be~lzebul (Dämon) Mt 10,250 Im AT Baal-Sebub Be;,;r (0) Num 21,16 Be\\ra (P) 1 Chr 5,6; 7,37* Befr-~lim (0) Jes 15,8* Bei;ri (P) Hos 1,1 , Be~r-Lah!!!-Rooj (W) Luth »Brunnen des Lebendigen, der mich sieht«; Vulg »puteuso o o Viventis et Videntis me«o Gen 16,14 8\!erot (0) Vulg Berotho Jos 9,17 8\!erot-Ben\!-Jaakan (0) Vulg Berothbeneiacano Dtn 10,6* Beerotjter (V) Vulg Berothitaeo 2 Sam 4,2
Beraja Beersch\!ba (0) Luth Beerseba; Vulg Bersabeeo Gen 21,31 Beeschtera (0) Luth Bet-Aschtarot; Vulg Astharotho Jos 21,27*0 Identisch mit Aschtarot Bektjlet (0) Jdt 2,21(-)* Bel (Name eines Gottes) Jes 46,1 I Bar 6,40(41) Bt;la (P) Gen 36,32 B\!la (0) Gen 14,2 Belalter (V) Vulg Baleitaeo Num 26,38* Belbajim (0) Luth Belma; Vulg Abelmain. Jdt 7,3*0 Identisch mit Jibleam B.;liar (Bezeichnung für Satan) 2 Kor 6,15* Belmain siehe Abel-Majim Belsch~Jzzar (P) Luth Belsazer; Vulg Balthasaro Dan 5,1 I Bar 1,12 Beltsch~Jzzar (P) Luth Beltschazar; Vulg Baltassaro Dan 1,7 Ben~Jja (P) 1 Chr 4,36 Ben-~mmi (P) Gen 19,38* Ben\!-B\!rak (0) Vulg Benebaraeho Jos 19,45* Bent;-l!!!!kaD (0) Vulg Beneiacano Num 33,31 f* Ben-H~Jdad (P) Luth Benhadad; Vulg Benadado 1 Kön 15,18 Ben-H~Jjil (P) Vulg Benhailo 2 Chr 17,7* Ben-HIJn&n (P) Vulg Banhanan. 1 Chr 4,20* Ben-Hinnom siehe Ge-Ben-Hinnom B~ninu (P) Vulg Baninuo Neh 10,14* B\!njamin (ho binjamin) (P) Esra 10,32 B\!njamin (ho bin-jamin, binjamin) (P, V, L) 1 Sam 9,1; Gen 35,18; Num 1,11; Ri 21,21 I Apg 13,21 Benjaminjter (V) 1 Sam 9,21. 1 Sam 9,1 uo Öo statt Jeminiter Ben-Qni (P) Gen 35,18* Benot siehe Sukkot-Benot Ben-Sqhet (P) Vulg Benzohetho 1 Chr 4,20* B\!OD (L) Num 32,3* Beonjter (go hyioi Baian) (V) Vulg »filii Bean«o 1 Makk 5,4* B.;or (P) Gen 36,320 2 Petr 2,15 statt Bosor B.;ra (P) Vulg Barao Gen 14,2* Ber~Jcha (P) Vulg Baracha. 1 Chr 12,3* Ber~Jcha (Tal) Luth »Lobe(tal)«; Vulg Baracha. 2 Chr 20,26* Ber~Jja (P) Vulg Baraiao 1 Chr 8,21 *
Berea
50
9,4* Bet-~mek (0) Jos 19,27* Sach B\!ten (0) Jos 19,25* 1,1 Bet~sda (g. Bethzatha) (W) Vulg B~red (0) Vulg Barad. Gen 16,14* Bethsatha. Joh. 5,2* B~red (P) Vulg Bared. 1 Chr 7 ,20* Bet-~zel (0) Luth Bet-Haezel; Vulg Bethesel. Mi 1,11 * Berenjke (g. Bernike) (P) Apg 25,13 Bt;ri (P) 1 Chr 7,36* B~tfage (0) Mt 21,1 Berja (P) Gen 46,17; 1 Chr 8,13 Bet-GI}der (0) 1 Chr 2,51 * Beria!ter (V) Num 26,44* Bet-G,mul (0) Jer 48,23* Berimiter siehe Bichriter Bet-GI}n (0) Luth Bet-Haggan. Bernike, Bernize siehe Berenike 2 Kön 9,27* Berqa (0) Vulg Ber(o)ea. 2 Makk Bet-Gjlgal (0) Vulg Bethgalgala. 13,4* I Apg 17,10 Neh 12,29* Berodach-Baladan (P) Luth Mero- Bet-Haezel siehe Bet-Ezel dach-Baladan; Vulg Merodachba- Bet-H9nan (0) Vulg Bethanan. ladan. 2 Kön 20,12*. Identisch mit 1 Kön 4,9* Merodach-Baladan Bet-H9ram (0) Vulg Betharan. Jos Berqta (0) Ez 47,16* 13,27*. Num 32,36 statt Bet-Haran Bet-Haran (0) Num 32,36*. IdenB~rotai (0) 2 Sam 8,8* B~sai (P) Esra 2,49 tisch mit Bet-Haram Bethdagon siehe Dagon, Tempel des B~sek (0) Vulg Bezec. Ri 1,4 Besqdja (P) Neh 3,6* Bethleem siehe Betlehem Bet-Hqgla (0) Vulg Bethagla. Jos B~sor (W) 1 Sam 30,9 15,6 Betach siehe Tebach Bet-i).nat (0) Jos 19,38 Bet-Hqron (g. Baithoron) (0) Jos Betl}nien (0) Joh 11,1 18,13 I 1 Makk 7,39 Bethzaith siehe Bet-Sajit Bet-i).not (0) Jos 15,59* Bethzatha siehe Betesda Bet-i).raba (0) Jos 15,6 Bet-i).rbeel (0) Hos 10, 14* Bet•.J\!schimot (0) Vulg Bet-Aschb~a (0) Vulg Bethasbee. Bet-Hqron (g. Baithoron) (0) Jos 1 Chr 4,21 * 18,13 I 1 Mal!:k 7,39 Bethzaith siehe Bet-Sajit Bet-Aschtarot siehe Beeschtera Bet-Asml}wet (0) Vulg Be.thazmoth. Bethzatha siehe Betesda Neh 7,28*. Esra 2,24; Neh 12,29 Bet-.J~schimot (0) Vulg Bethiesistatt Asmawet moth. Num 33,49 Bet-i).wen (0) Jos 7,2 Bet-K9r (0) Vulg Bethchar. 1 Sam Bet-BI}Ial·M\!on (0) Vulg Bethbaal7,11 * maon. Jos 13,17* Bet-Karem (0) Luth Bet-Kerem; Vulg Bethcharem. Neh 3,14*. IdenBet-BI}ra (0) Vulg Bethbera. Ri tisch mit Bet-Kerem 7,24* Bet-BI}si (g. Baithbasi) (0) 1 Makk Bet·K\!rem (0) Vulg Bethcharem. 9,62 Jer 6,1 *. Neh 3,14 statt Bet-Karem Bet-Bjri (0) Vulg Bethberai. 1 Chr Bet-Le9fra (0) Mi 1,10* 4,31* Bet·L\!baot (0) Jos 19,6*. Jos 15,32 Bet-DI)gon (0) Jos 19,27 statt Lebaot Bet-Dagon (Tempel) 1 Makk 10,83*. B~tlehem (g. Bethleem) (0) Rut 1,1 I Siehe Dagon, Tempel des Mt 2,1 Bet-Diblatl)jim (0) Vulg Bethdebla- Betlehemjter (V) 1 Sam 16,1 thaim. Jer 48,22* Bet·MI}rkabot (0) Vulg Bethmarchaboth. Jos 19,5 Bet-~den (0) Am '1,5* Bet-~ked (0) 2 Kön 10,14* Bet-M~on (0) Vulg Bethmaon. Jer 48,23* Bet-~ked-Rqim (0) Luth >>Bet-Eked der Hirten«; Vulg »Betheced Pa- Bet-MjUo (0) Luth Millo; Vulg »domus Mello«. Ri 9,6 storum«. 2 Kön 10,12* Bet-~1 (g. Baithel) (0) Luth Betel. Bet-Njmra (0) Vulg Bethnemra. Num 32,36 Gen 12,811 Makk 9,50* Bet-Eljter (V) Luth »von Betel«; Betomestl}jim (g. Baitomesthaim) (0) Vulg Betomesthaim. Jdt 4,6(-) Vulg »de Bethel«. 1 Kön 16,34* Ber~a (0) Vulg Bereth. 1 Makk Ber~chja (P) Vulg Barachias.
51
Bozkat
guai. Esra 2,2 Jos Bikat-.-).wen (0) Vulg Biceataven. Am 1,5* 19,21 * Bet-P~gor (0) Luth Bet-Peor; Vulg Bilam siehe Bileam Bjldad (P) Vulg Baldad. ljob 2,11 Bethphegor. Dtn 3,29 Bet-P~Iet (0) Vulg Bethphelet. Jos Bjleam (h. bil'am; g. Balaam) (P) Vulg Balaam. Num 22,5 I Jud 11 15,27 Bileam (h. bil'am) (0) Vulg Ieblaam. Bet-R~tfa (P) 1 Chr 4,12* 1 Chr 6,55*. Identisch mit Jibleam Bet-R~hob (0) Vulg Rohob. Ri Bjlga (P) Vulg Belga. Neh 12,5. Neh 18,28 10,9 statt Bilgai. 2 Makk 3,4 statt Bet-Sach~Jrja (g. Baithzacharia) (0) Balgea Vulg Bethzachara. 1 Makk 6,32 f* Bilgai (P) Vulg Belgai. Neh 10,9*. Bets!!!da (0) Joh 1,44 Identisch mit Bilga Bet-S~Jjit (g. Bethzaith) (0) Vulg Bjlha (P) Gen 30,3 Bethzaith. 1 Makk 7,19* Bet-Schan (0) Luth Bet-Schean;. Bilha (0) 1 Chr 4,29*. Identisch mit Baala Vulg Bethsan. 1 Sam 31,10. IdenBjlhan (P) Gen 36,27 tisch mit Bet-Schean Bet-Sch~an (g. Baithsan) (0) Vulg Bjlschan (P) Vulg Belsan. Esra 2,2 Bethsan. Jos 17,11 I 1 Makk 5,52. Bjmhal (P) Vulg Bamaal. 1 Chr 7 ,33* Bjna (P) Vulg Banaa. 1 Chr 8,37 1 Sam 31,10 u. ö. statt Bet-Schan Bet-Sch~mesch (0) Vulg Bethsames. Binjamin siehe Benjamin Bjnnui (P) Vulg Bennui. Esra 10,30. Jos 15,10 Bet-Schemeschjter (V) Vulg Bethsa- Neh 7,15 identisch mit Bani. Neh 3,18 statt Bawai mita. 1 Sam 6,14 Bet-Schjtta (0) Vulg Bethsetta. Ri Bjrsajit (0) Vulg Barzaith. 1 Chr 7,31* 7,22* Bet-Tappyach (0) Vulg Beththa- Bjrscha (P) Vulg Bersa. Gen 14,2"' Bjschlam (P) Vulg Beselam. Esra 4, 7* phua. Jos 15,53* Bet-T~r (0) Vulg Bether. Jos Bis~ta (P) Vulg Bazatha. Est 1,10* 15,59G* Bisjotja Luth »seine Ortschaften«; Vulg Baziothia. Jos 15,28*. =»seiBet-Tog~Jrma (V, L) Luth »Leute von ne Ortschaften« Togarma«, »Haus Togarma«; Vulg »domus Thogorma«. Ez 27,14; Bithrnien (L) Apg 16,7 38,6* Bjtja (P) Bethia. 1 Chr 4,18* Bftuel (0) Vulg Bathuel. 1 Chr 4,30 Bl~tstus (P) Apg 12,20* B~tuel (P) Vulg Bathuel. Gen 22,23 Boanfrges (P) Mk 3,17* Dyas (g. Boes, Boos, Booz) (P) Vulg B~tul (0) Jos 19,4 Booz. Rut 2,1 I Mt 1,5; Lk 3,32* Betylia (g. Baitylua) (0) Jdt 6,10(6) Bet-Zalt siehe Bet-Sajit Bqas (Tempelsäule) Vulg Booz. Betzata siehe Betesda 1 Kön 7,21 Bet-Zyr (g. Baithsura) (0) Vulg Bychim (0) Ri 2,1 Bethsur(a). Jos 15,58 I 1 Makk 4,61 Bychru (P) Luth »Erstgeborener«; Vulg »primogenitus«. 1 Chr 8,38 B~zai (P) Vulg Besai. Esra 2,17 B~zalel (P) Vulg Beseleel. Ex 31,2 Boes siehe Boas Byhan (P) Vulg Boen. Jos 15,6 B~zer (0) Vulg Bosor. Dtn 4,43 Boos, Booz siehe Boas B~zer (P) Vulg Bosor. 1 Chr 7,37* Bjchri (P) Vulg Bochri. 2 Sam 20,1 Bor-.-).schan (0) Vulg Borasan. 1 Sam 30,30* Bichrjter (V) Vulg Bochritae. 2 Sam Bor-Hassira siehe Bor-Sira 20,14*. Konjektur; h. berim Bjdkar (P) Vulg Badacer. 2 Kön Bor-Sjra (W) Luth Bor-Hassira; Vulg 9,25* »cisterna Sira«. 2 Sam 3,26* Bjgta (P) Vulg Bagatha. Est 1,10* Bqsor (0) 1 Makk 5,26 Bigtan (P) Vulg Bagathan. Est 2,21*. Bosor (P) Luth Beor. 2 Petr 2,15*. Identisch mit Beor Est 6,2 statt Bigtana Bigtana (P) Luth Bigtan; Vulg Baga- Bosyra (0) 1 Makk 5,26 than. Est 6,2*. Identisch mit Bigtan Byzez (B) Vulg Boses. 1 Sam 14,4* B!gwai (P) Luth Bigewai; Vulg Be- Byzkat (0) Vulg Bascath, Besecath.
B~tonim (0) Jos 13,26* Bet-P~tzzez (0) Vulg Bethpheses.
Bozra Jos 15,39; 2 Kön 22,1* BC}zra (0) Vulg Bosra. Gen 36,33 Bozra (0) Luth u. Vulg Bosora. 1 Makk 5,26. Siehe Bosora. Bubastis siehe Pi-Beset Bykki (P) Vulg Bocci. Num 34,22 Bukkjja (P) Luth Bukkia; Vulg Bocciau. 1 Chr 25,4 Bul (Monat) 1 Kön 6,38* Byna (P) 1 Chr 2,25* Bynni (P) Neh 9,4 Bus (P) Vulg Buz. Gen 22,21 Bysi (P) Vulg Buzi. Ez 1,3* Busjter (V) Vulg Buzites. ljob 32,2
C
Siehe auch unter K (0) Apg 8,40 Chabris siehe Kabri Chaldija (h. kasdim) (L) Ez 11,24 Chaldijer (h. kasdim) (V) 2 Kön 25,4 I Jdt 5,6(5) I Apg 7,4* Chaleb siehe Kaleb Chalphi siehe Halfi Cham siehe Harn Chanaan siehe Kanaan Chananäer siehe Kanaaniter Chapharsalama siehe Kafar-Salama Chaphenata siehe Kafnata Ch~Jrax, der {0) Vulg Characa. 2 Makk 12,17* Chijreas (P) 2 Makk 10,32 · Charmis siehe Karmi Charran siehe Haran Chaseleu siehe Kislew Chasidäer siehe Hasidäer Chaspho (0) Luth Kaspin; Vulg C(h)aspho. 1 Makk 5,26.36*. Iden• tisch mit Kaspin Chebron siehe Hebron Chel~er (V) Jdt 2,23(13)* Ch~leud (V) Vulg Chaldaei. Jdt 1,6(-)* Chelkias siehe Hilkija Chelmon siehe Kyamon Ch~lus (0) Jdt 1,9(-)* Cherubim, Cherubin siehe Kerub( im) Chettiim siehe Kittäer Chjos {0) Apg 20,15* Chiqe (P) 1 Kor 1,11 * Choaspes siehe Hydaspes ChC}ba (0) Jdt 4,4(-) Chqrazin (0) Mt 11,21 Choreb siehe Horeb Christus (Titel, Beiname) Mt 1,1.16 Chus (0) Jdt 7,18(-)* Chyzas (P) Vulg Chuza. Lk 8,3* Cäsar~a
52 Cilicien siehe Zilizien Cölesyrien siehe Zölesyrien Cypern siehe Zypern Cyrene siehe Zyrene Cyrenius siehe Quirinius D Dabb~schet
(0) Vulg Debbaseth. Jos 19,11* D!Jberat (0) Vulg Dabereth. Jos 21,28 D~Jgon (Name eines Gottes) Ri 16,23 I 1 Makk 11,4 D!Jgon, Tempel des (h. bet dagon; g. Bethdagon) Luth »Tempel des Götzen Dagon«; Vulg Bethdagon. 1 Makk 10,83* D!Jifon (P) Vulg Delphon. Est 9,7* Dalmanyta (0) Mk 8,10* Dalm~Jtien (L) 2 Tim 4,10* D~Jmaris {P) Apg 17,34* Dam~Jskus (h. damesek) {0) Gen 14,15 I 1 Makk 11,62 I Apg 9,2 Damasz~ne (L) Jdt 1,12{-)* Damasz~ner (V) 2 Kor 11,32* D!Jn (P, V) Gen 30,6; Ri 5,17 D!Jn (0) Gen 14,14 D!Jniel (P) Dan 1,6 I Dan 13,45 (DanZ 1,45) I Mt 24,15 Danjter (V) Ri 13,2 D!Jnna (0) Jos 15,49* D!Jphne (0) 2 Makk 4,33* D!Jrda (P) Vulg Dorda. 1 Kön 5,11 *. 1 Chr 2,6 statt Dera Dareios siehe Darius Darejawesch siehe Darius Darjus (h. darejawesch; g. Dareios) (P) Dan 6,1 I 1 Makk 1,1 D~Jrkon (P) Esra 2,56 D!Jtan (P) Num 16,1 I Sir 45,18{22) Dat\lma (0) 1 Makk 5,9* D!Jvid (h. dawid) (P) 1 Sam 16,13 I 2 Makk 2,13 I Mt 9,27 Dawid siehe David Debbora siehe Debora D~bir (P) Vulg Dabir. Jos 10,3* D~bir {0) Vulg Dabir. Jos 11,21 Debqra (g. Debbora) (P) Gen 35,8 I Tob 1,8(-)* D~dan (P) VulgDadan. Gen 10,7. Ez 27,15 identisch mit Rhodos Dedanjter {V) Jes 21,13* Deguel (P) Vulg Deuel. Num 1,14. Identisch mit Reguel Dek!Jpolis (L) Luth »Zehn Städte«. Mt 4,25 D~ker (P) Vulg Bendecar. 1 Kön 4,9*
Efraim
53 Dell)ja (P) Vulg Dalaias. Jer 36,12 Deijla (P) Vulg Dalila. Ri 16,4 D~los (L) 1 Makk 15,23* D~mas (P) Kol 4,14 Dem~trius (P) 1 Makk 7, 1 I Apg 19,24 Dt;mophon (P) 2 Makk 12,2* Dera (P) Luth Dara; Vulg Darda. 1 Chr 2,6*. Identisch mit Darda D~rbe (0) Apg 14,6 D~rber (V) Apg 20,4* D~ssalu (0) 2 Makk 14,16* Deuel siehe Deguel Dibla (0) LuthRibla; VulgRebla. Ez 6,14*. Identisch mit Ribla Dibi~Jjim (P) Vulg Debelaim. Hos 1,3* . Djbon (L) Num 32,3. Neh 11,25 identisch mit Dimona; Jes 15,9 statt Dirnon Dibri (P) Vulg Dabri. Lev 24,11 * Djdymus (P) Luth »Zwilling«. Joh 11,16 Difat (P) Luth Rifat; Vulg Riphath. 1 Chr 1,6*. Identisch mit Rifat Djkla (P) Vulg Decla. Gen 10,27 Djlan (0) Vulg Delean. Jos 15,38* Djmna (0) Vulg Remmona. Jos 21,35* Dirnon (0) Jes 15,9*. Identisch mit Dibon Dimyna (0) Jos 15,22*. Neh 11,25 statt Dibon Djna (P) Gen 30,21 Dinhttba (0) Vulg Denaba. Gen 36,32 Dionrsius (P) Apg 17,34* Diynysos (Name eines Gottes) Vulg Liber. 2 Makk 6,7 Dioskorus siehe Zeus Korinthius Dioskyren (Name von Göttern) Luth »Zwillinge«; Vulg Castores. Apg 28,11 Diotr~phes (P) 3 Joh 9 Di-Stthab (0) Vulg Dizahab. Dtn 1,1 * Djschan (P) Vulg Disan. Gen 36,21 Djschon (P) Vulg Dison. Gen 36,30 Dydai (P) Vulg Dudi. 1 Chr 27,4* Dodaniter (V) Luth Rodaniter; Vulg Rodanim. Gen 10,4*. Identisch mit Rodaniter Dodl)wa (P) Vulg Dodia. 2 Chr 20,37* Dydo (P) 2 Sam 23,9 Doeg (P) 1 Sam 21,8 Dyfka (0) Vulg Daphca. Num 33,12f*
Dok (0) 1 Makk 16,15* Dor (0) Jos 11,2 I 1 Makk 15,11 Dyrkas (P) Luth »Gazelle«. Apg 9,36 Dorym~nes (P) 1 Makk 3,38 Dosjtheus (P) 2 Makk 12,19 Dotaia, Dothaim siehe Dotan Dytan (g. Dotaia, Dothaim) (0) Vulg Dothain. Gen 37,17 I Jdt 3,9(-); 4,6(5) Drusjlla (P) Apg 24,24 Dyma (P, L) Gen 25,14; Jes 21,11 Dyma (0) Jos 15,52* Dyra (L) Dan 3,1 * Drstros (Monat) Tob 2,12(-)* E 'bal (B) Vulg Hebal. Dtn 11,29 'bal (P) Gen 36,23 Ebal (P) Luth Obal. 1 Chr 1,22*. Identisch mit Obal 'bed (P) Vulg Obed. Ri 9,26 'bed·M~lech (P) Vulg Abdemelech. Jer 38,7 Eben-Bohan (B) Luth »Stein Bohans«; Vulg »Iapis Boen«, Abenboen. Jos 15,6; 18,17*. Siehe Bohan 'ben-,ser (0) Luth Eben-Ezer; Vulg Abeneser. 1 Sam 4,1 'ber (P) Vulg Heber/Eber. Gen 10,24 I Lk 3,35* 'bez (0) Vulg Abes. Jos 19,20* Ebjasaf (P) Luth Abiasaf; Vulg Abiasaph. 1 Chr 6,8. Identisch mit Abiasaf Ebjatar siehe Abjatar Ebron (0) Vulg Abran. Jos 19,28*. Identisch mit Abdon 'den (L) Gen 2,8 'den (L) 2 Kön 19,12 'den (P) 2 Chr 29,12 'der (0) Jos 15,21 'der (P) Luth Ader. 1 Chr 8,15* 'dna (P) Tob 7 ,2(-) 'dom (L) Gen 32,4 Edomjter (h. adomi) (V) Vulg Idumaei. 2 Kön 16,6. Im Dtk Idumäer 'dre·i (0) Vulg Edrai. Num 21,33 'Ia (P) Gen 25,4 'fai (P) Vulg Ophi. Jer 40,8 'fer (P) Vulg Opher. Gen 25,4 . 'les-Dttmmlm (Ö) Vulg Efesdommim. 1 Sam 17,1 * 'flal (P) Vulg Ophlal. 1 Chr 2,37* 'fod (P) Num 34,23* 'fralm (h. efrajim) (P, V, L) Gen 41,52; Num 1,10; Jos 17,15 I Sir 47,21(23) I Joh 11,54*
Efraim ~fraim (h. efrajim) (0) 2 Sam 13,23 Efralmjter (h. efrati) (V) Vulg Ephrataeus. Ri 12,5; 1 Sam 1,1; 1 Kön 11,26* Efrain (0) Luth Efron; Vulg Ephron. 2 Chr 13,19*. Identisch mit Efron Efrajim siehe Efra'im Efrat (0) Luth Efrata; Vulg Ephratha. Gen 48,7*. Identisch mitEfrata Efrat (P) Luth Efrata; Vulg Ephratha. 1 Chr 2,19*. Identisch mit Efrata ~frata (0) Gen 35,16. Gen 48,7 statt Efrat ~frata (P) 1 Chr 2,50. 1 Chr 2,19 statt Efrat Efrati siehe Efraimiter, Efratiter Efratjter (V) 1 Sam 17,12; Rut 1,2* ~fron (B) Jos 15,9* ~fron (0) 1 Makk 5,46. 2 Chr 13,19 statt Efrain ~fron (P) Gen 23,8 ~gla (P) 2 Sam 3,5 Egl9jim (0) Vulg Eglaim. Jes 15,8* ~glat-Schelischjja (0) Vulg Eglatselisia. Jes 15,5 ~glon (P) Ri 3,12 ~glon (0) Jos 10,3 ~grebel (0) Jdt 7,18(-)* Ehab (P) Luth Ahab; Vulg Achab. Jer 29,22*. Identisch mit Ahab ~hi (P) Vulg Echi. Gen 46,21 * ~hud (P) Vulg Aod. Ri 3,15; 1 Chr 8,6 Ekbl}tana (h. achmeta) · (0) Luth AchmetaiEkbatana. Esra 6,2* I Jdt 1,1 ~ker (P) Vulg Acar. 1 Chr 2,27* ~kron (g. Akkaron) (0) Vulg Accaron. Jos 13,3 I 1 Makk 10,89* Ekronjter (V) Vulg Accaronitae. Jos 13,3 ~Ia (P) Gen 36,41; 1 Kön 4,18 ~lad (P) 1 Chr 7,21 * El9da (P) 1 Chr 7,20* ~Iaie (0) Vulg Eleale. Num 32,3 ~lam (P) 1 Chr 8,24 ~lam (P, V, L) Gen 10,22; Jes 22,6; Gen 14,1 Elamjter (g. Elymaios, Elamitai) (V) Vulg Elamitae, Elymei. Esra 4,9* I Jdt 1,6(-)* I Apg 2,9* El9sa (P) Jer 29,3 EIIJSB (0) 1 Makk 9,5* Elasar siehe Eleasar ~lat (0) Vulg Aelath, Elath, Aila. 2 Kön 14,22; Dtn 2,8; 2 Kön 16,6*. 1 Kön 9,26 u. ö. statt Elot ~1-Bet-~1 (0) Luth EI-Betel; Vulg
54 »Deus Bethel«. Gen 35,7* Eld9la (P) Gen 25,4 ~ldad (P) Num 11,26f* Ele9sar (h. el'asar; g. Eleazar[os]) (P) Vulg Eleazar(us). Ex 6,23 I 1 Makk 8,17 I Mt 1,15* Eleazar siehe Eleasar J;:lef (0) Jos 18,28* Eleutherus (W) 1 Makk 11,7 ~lhanan (P) Vulg Elchanan. 2 Sam 21,19 J;:li (P) Vulg Heli. 1 Sam 1,9 I Lk 3,23* Elia(s) siehe Elija ~liab (P) Num 1,9 I Jdt 8,1(-)* Eliakim siehe Eljakim ~liam (P) 2 Sam 23,34* Eliam (P) 2 Sam 11,3*. Identisch mit Ammiel Elias siehe Elija Elil}ta (P) 1 Chr 25,4*. 1 Chr 25,27 statt Eli j ata ~lidad (P) Num 34,21 * ~liel (P) 1 Chr 5,24 Eli~nai (P) Luth Eljoenai; Vulg Elioenai. 1 Chr 8,20* Eli~ser (g. Eliezer) (P) Vulg Eliezer. Gen 15,2 I Lk 3,29* Eliezer siehe Elieser ~lifal (P) 1 Chr 11,35* ~lifas (P) Vulg Eliphaz. Gen 36,4 Elifel\lhu (P) Vulg Eliphalu. 1 Chr 15,18 Elif\llet (P) Vulg Eliphalet. 2 Sam 5,16 Elihqref (P) 1 Kön 4,3* Eljhu (g. Eliu) (P) Vulg Eliu. 1 Chr 12,21; 26,7 I Jdt 8,1*(Luth u. Vulg: -) Eljja (g. Elias) (P) Luth Elia; Vulg Elias. 1 Kön 17,1 I 1 Makk 2,58 I Mt 11,14 Elijata (P) Luth Eliata; Vulg Eliatha. 1 Chr 25,27*. Identisch mit Eliata Eljka (P) 2 Sam 23,25* ~lim (0) Ex 16,1 Elimt;lech' (P) Rut 1,2 Elisa siehe Elischa Eljsabet (P) Lk 1,5 Elisaios, Elisäus siehe Elischa Eljscha (P, L) Vulg Elisa. Gen 10,4; Ez 27,7 Eljscha (g. Elisaios) (Prophet) Luth Elisa; Vulg Elisaeus. 1 Kön 19,16 I Sir 48, 12(13)* I Lk 4,27* Elisch9fat (P) Vulg Elisaphat. 2 Chr 23,1* Elisch~Jma (P) Vulg Elisama. Num 1,10
55 Elisch~ba
(P) Vulg Elisabetho Ex 6,23*0 Im NT Elisabet Elischya (P) Vulg Elisuao 2 Sam 5,15 Eliu siehe Elihu J::Uud (P) Mt 1,14f* Eliztfan (P) Vulg Elisaphano Num 3,300 Ex 6,22; Lev 10,4 statt Elzafan J::lizur (P) Vulg Elisur. Num 1,5 Eljfchba (P) Vulg Eliabao 2 Sam 23,32 Eljtda (P) Vulg Eliodao 2 Sam 5,16 J::ljakim (P) Vulg Eliac(h)imo 2 Kön 18,18 I Mt 1,13 J::ljasaf (P) Num 1,14 J::ljaschib (P) Vulg Eliasibo 1 Chr 3,24 Eljehoenai (P) Luth Eljoenai; Vulg Elioenai. Esra 8,4; 1 Chr 26,3*0 Identisch mit Eljoenai Eljo~nai (P) 1 Chr 3,23o Esra 8,4; 1 Chr 26,3 statt Eljehoenai Elktna (P) 1 Sam 1,4 Elkia siehe Hilkija Elkosch!ter (V) Vulg Elcesaeuso Nah 1,1* J::llasar (0) Gen 14,1 J::lmadam (P) Lk 3,28* J::lnalam (P) Vulg Elnaemo 1 Chr 11,46* J::lnatan (P) 2 Kön 24,8 J::lon (P) Gen 26,34; 46,14 J::lon (0) Jos 19,43 Elon!ter (V) Num 26,26* Elot (0) Luth Elat; Vulg Aila(th)o 1 Kön 9,260 Identisch mit Elat J::lpalal (P) Vulg Elphaal. 1 Chr 8,11 El-PlJr&n (0) Vulg Elpharano Gen 14,6* J::lpelet (P) Vulg Eliphaleto 1 Chr 14,5* El-Ro! (Gottesname) Luth »Gott, der mich sieht«, Vulg »Tu Deus, qui vidisti me<
Epikureer saphan. Ex 6,22; Lev 10,4*0 Identisch mit Elizafan J::mek-K~ziz (0) Vulg Ameccasiso Jos 18,21 * Em!ter (V) Gen 14,5 Emmanuel siehe Immanuel J::mmalus (go Ammaus, Emmaus) (0) 1 Makk 3,40 I Lk 24,13* Emoriter siehe Amoriter En9jim (0) Vulg Enaimo Gen 38,14. Jos 15,34 statt Enam Enak siehe Anak Enam (0) Vulg Enaim. Jos 15,34*0 Identisch mit Enajim J::nan (P) Num 1,15 En-Dyr (0) Luth uo Vulg Endoro Jos 17,11 En-Egltjim (0) Vulg Engallimo Ez 47,10* Enemessaros siehe Salmanassar En-Gtnnim (0) Vulg Aengannimo Jos 15,340 1 Chr 6,58 statt Anem En-G~di (0) Vulg Engaddi. Jos 15,62 . En-lflldda (0) Jos 19,21* En-Htzor (0) Vulg Enasoro Jos 19,37* En-Kyre (W) Luth »Quelle des Rufenden«; Vulg »fons lnvocantis<
Epiphanes Epjphanes (P) 1 Makk 1,10(11) Er (P) Luth Ger; Vulg Her I Er. Gen 38,3 I Lk 3,28* ~ran (P) Vulg Heran. Num 26,36* Eraniter (V) Vulg Heranitae. Num 26,36* Ervstus (P) Röm 16,23 ~rech (0) Vulg Arach. Gen 10,10* Erechjter (h. arkewai) (V) Luth »Männer von Erech<<; Vulg Erchuaei. Esra 4,9* ~ri (P) Vulg Heri. Gen 46,16 Erjter (V) Vulg Heritae. Num 26,16* Esaias siehe Jesaja Esarhaddon siehe Asarhaddon ~sau (P) Gen 25,25 I Röm 9,13 ~sbai (P) Vulg Azbai. 1 Chr 11,37* ~schan (0) Vulg Esaan. Jos 15,52* ~schbalal (P) Vulg Isbaal. 1 Chr 8,33 ~schban (P) Vulg Eseban. Gen 36,26 ~schek (P) Vulg Esec. 1 Chr 8,39* Eschkeloni siehe Aschkeloniter ~schkol (P) Vulg Eschol. Gen 14,24 ~schkol (Tal) Vulg Nehelescol, Eschol. Num 13,23; Dtn 1,24 ~schtaol (0) Vulg Esthaol. Jos 15,33 Eschtaoljter (V) Vulg Esthaolitae. 1 Chr 2,53* Eschtemo (0) Vulg Esthemo. Jos 15,50*. Identisch mit Eschtemoa Eschternqa (0) Vulg Esthemo. Jos 21,14. Jos 15,50 statt Eschtemo Eschternqa (P) Vulg Esthemo. 1 Chr 4,17 ~schton (P) Vulg Esthon. 1 Chr 4,11f* Esdras siehe Esra Esdrelon siehe Jesreel Esdris siehe Esri ~sek (W) Luth »Zank<<. Gen 26,20* ~ser (P) Vulg Ezer. 1 Chr 7,21; Neh 12,42 Esli siehe Hesli ~sra (P) Vulg Ezra, Esdras. 1 Chr 4,17; Esra 7,1 Esrachjter (V) Vulg Ezrahita. Ps 88,1 ~sri (g. Esdris) (P) Vulg Ezri I Esdris. 1 Chr 27,26* I 2 Makk 12,36* Esrom siehe Hezron ~ster (P) Est 2, 7 I Est 4, 17k ( Vulg 17"; Luth EstZ 3,1) ~tarn (0) Vulg Et(h)am. Ex 13,20; 1 Chr 4,32 ~tarn (P) Vu/gEtam. 1 Chr 4,3 ~tan (P) 1 Kön 5,11 ~tanim (Monat) 1 Kön 8,2* ~tbalal (P) 1 Kön 16,31*
56 ~ter
(0) Jos 15,42 Et-Kvzin (0) Vulg Etthacasin. Jos 19,13* ~tnan (P) 1 Chr 4, 7* ~tni (P) Vulg Athanai. 1 Chr 6,26*. 1 Chr 6,6 statt Jeotrai Eubulus (P) 2 Tim 4,21 * Euergfles (P) Vulg Evergetes. Sir Vorw 27(8)* Eufrat (h. perat) (W) Gen 2,14 1 Makk 3,32 I Offb 9,14 Eurnfnes (P) 1 Makk 8,8* Eunjke (P) 2 Tim 1,5* Eupvtor (P) 1 Makk 6,17 Eupqlernus (P) 1 Makk 8,17 Eurvkylon (Orkan) Apg 27,14* Eutychus (P) Apg 20,9* ~va (h. hawa; g. Heua) (P) Vulg Heva I Eva. Gen 3,20 I Tob 8,6(8)* I 2 Kor 11,3 Evqdia (P) Phi! 4,2* ~wi (P) Num 31,8 ~wii-Mfrodach (P) Luth Evil-Merodach. 2 Kön 25,27 ~zbon (P) Vulg Es(e)bon. Gen 46,16; 1 Chr 7,7* Ezechias siehe Hiskija Ezfchiel (h. jeheskel; g. Iezekiel) (P) Luth Hesekiel. Ez 1,3 I Sir 49,8(10)*. Nur für Buch u. Verfasser; sonst siehe Jeheskel ~zern (0) Vulg Asom. 1 Chr 4,29 ~zer (P) Vulg Eser. Gen 36,21 ~zjon·Gfber (0) Vulg Asiongaber. 1 Kön 9,26 Ezri siehe Abiesriter
Siehe auch unter Pb Fvraton (0) 1 Makk 9,50* Fvsiron (P) 1 Makk 9,66* FfliX (P) Apg 23,24 Ffstus (P) Apg 24,27 Fqgor (0) Luth Safed. Tob 1,2(1)* Fortunvtus (P) 1 Kor 16,17* Fqrurn ~ppii (0) Apg 28,15*
F
G Gvlal (P) Ri 9,26 Gvlasch (L) Vulg Gaas. Jos 24,30 Gabaa siehe Geba Gvbael (P) Tob 1,14(17) G!Jbbai (P) Vulg »Viri (fortes)<<. Neh 11 8* G!Jbbata (0) Job 19,13*
57 Gabri(a) siehe Gabrija G!Jbriel (Engel) Dan 8,16 I Lk 1,19 Gabrjja (g. Gabri[a]) (P) Vulg Gabria. Tob 1,14(-) Gad (P, V, L) Gen 30,11; Num 1,14; 1 Sam 13,7 I Offb 7,5* Gad (P) 1 Sam 22,5 Gad (Name eines Gottes) Jes 65,11 * Gadar~ner (V) Mt 8,28* Gadda siehe Hazar-Gadda G!Jddi (P) Vulg Gaddi(s). Num 13,11* I 1 Makk 2,2* Gl)ddiel (P) Vulg Geddiel. Num 13,10* G9di (P) 2 Kön 15,14 Gad!ter (V) Dtn 3,12 Gaetam siehe Gatam G!Jham (P) Gen 22,24* G!Jhar (P) Vulg Gaher. Esra 2,47 Gaibai siehe Geba G!Jius (P) Luth Gajus. Apg 20,4 Galaad siehe Gilead G!Jial (P) 1 Chr 9,15 G!Jlater (V) 2 Makk 8,201Gal 3,1*. Für 1 Makk 8,2 siehe Gallier Gal!Jfien (L) 1 Kor 16,1 gal~Jtisch (Galatien = L) Apg 16,6 Gal-~d (0) Luth Gilead. Gen 31,47f* Galgala siehe Gilgal Galilija (h. haggalil) (L) Jos 20,7 I Jdt 1,8 I Mk 1,9 Galilijer (V) Apg 2, 7 G!JIIier (g. Galatai) (V) Luth Galater; Vulg Galatia. 1 Makk 8,2* G!JIIim (0) 1 Sam 25,44 G!JIIio (g. Gallion) (P) Apg 18,12 Galon (0) Luth Golan; Vu/gGaulon. Jos 20,8; 21,27*. Identisch mit Golan Gam~Jiiel (P) Apg 5,34 G!Jmliel (P) Vulg Gamaliel. Num 1,10 G!Jmmadim (Personengruppe) Luth »Wächter«; Vu/g Gammadii. Ez 27,11* Gamora siehe Gomorra Gl)mul (P) 1 Chr 24,17* G9reb (P) 2 Sam 23,38 G9reb (0) Jer 31,39* G!Jrizim (h. gerisim; g. Garizin) (B) Ri 9,7 I 2 Makk 5,23 Garizin siehe Garizim Garmjter (V) Luth Hagarmi. 1 Chr 4,19* Gasa siehe Gaza G!Jsam (P) Vulg Gazam, Esra 2,48 Gasatiter siehe Gazatiter
Ge-Hinnom Gaschmu (P) Luth Geschem; Vulg Gosem. Neh 6,6*. Identisch mit Gesehern G9ses (P). Vulg Gezez. 1 Chr 2,46* Gat (0) Vulg Geth. Jos 11,22 G!Jfam (P) Luth Gaetam. Gen 36,11 Gat-H~fer (0) Vu/g Gethepher. Jos 19,13 Gat!ter (V) Vulg Getthaeus. 2 Sam 6,10 Gat-R!mmon (0) Vulg Gethremmon. Jos 19,45 G!Jza (h. gasa) (0) Gen 10,19 I 1 Makk 11,61 I Apg 8,26* Gazara siehe Geser Gazat!ter (h. gasati) (V) Luth »von Gaza«, Gaziter. Jos 13,3; Ri 16,2* Gaz~lle (g. Dorkas) (P) Vulg Dorcas. Apg 9,36 Gazera, Gazeron siehe Geser G~ba (g. Gaibai) (0) Luth Geba I Gabaa; Vulg Gabaa. Jos 18,24 I Jdt 3,10(12)* G~ba-B~njamin (0) Luth »Gibea in Benjamin«, »Geba in Benjamin«; Vulg »Gabaa Beniamin«. 1 Sam 13,16; 1 Kön 15,22*. Ri 20,10 identisch mit Gibeat-Benjamin. G~bal (0) Vulg Biblus. Ez 27,9* G~bal (V) Ps 83,8* Geballter (V) Vulg Giblii. Jos 13,5 Ge-Ben-ßinnom (Tal) Luth »Tal des Sohnes Hinnoms«; Vulg »(con)vallis Benennom«. Jos 15,8; 18,16. Siehe auch Ge-Hinnom G~ber (P) Vulg Bengaber, Gaber. 1 Kön 4,13.19* G~bim (0) Vulg Gabim. Jes 10,31 * Ged!Jija (P) Vulg Godolias. 2 Kön 25,22 Gedeon siehe Gideon G~der (0) Vulg Gader. Jos 12,13* Ged\!ra (0) 1 Chr 4,23 Gederatiter (V) Vulg Gaderothites. 1 Chr 12,5* Geder!ter (V) Vulg Gaderites. 1 Chr 27,28* G~derot (0) Vulg Gideroth, Gaderoth. Jos 15,41; 2 Chr 28,18* Gederof~Jjim (0) Vulg Gederothaim. Jos 15,36* G~dor (0) Jos 15,58 G~dor (P) 1 Chr 8,31 G\!hasi (P) Vulg Giezi. 2 Kön 4,12 Ge-Hjnnom (Tal) Luth »Tal Hinnom«; Vulg »vallis Ennom«. Jos 18,16; Neh 11,30. Siehe auch GeBen-Hinnom
Gelilot G~lilot
(0) Luth >>Steinkreise«; Vulg Galiloth. Jos 18,17. Jos 15,7 statt Gilgal Gem~JIIi (P) Num 13,12* Gem~Jrja (P) Vulg Gamaria. J er 36, 10 Ge·M~lach (L) Luth >>Salztal«; Vulg >>vallis Salis«. 2 Sam 8,13 Gennijlus (P) 2 Makk 12,2* Genn~saret (L oder 0) Mt 14,34. Im ATKinneret Genn\!saret (W) Vulg Gennesar I Genesareth. 1 Makk 11,67* I Lk 5,1*. Im AT Kinneret G~nubat (P) 1 Kön 11 ,20* Geon siehe Gihon Ger siehe Er G~ra (P) Gen 46,21 G~rar (0) Vulg Gerara. Gen 20,1 Geras~ner (V) Mk 5, 1 Gergesäer siehe Girgaschiter Gergesiter siehe Girgaschiter Gerisim siehe Garizim Gerr\!ner (V) 2 Makk 13,24* G~rschom (P) Vulg Gersam. Ex 2,22. 1 Chr 6,1-56; 15,7 identisch mit Gerschon G\!rschon (P) Luth u. Vulg Gerson. Gen 46,11. 1 Chr 6,1-56; 15,7 statt Gerschom Gerschoniter (V) Luth Gersoniter; Vulg Gersonitae. Num 4,24 G~schan (P) Vulg Gesan. 1 Chr 2,4 7* G\!schem (P) Vulg Gosem. Neh 2,19. Neh 6,6 statt Gaschmu · G\!schur (L) Vulg Gesur. 2 Sam 15,8 Geschuriter (V) Vulg Gesuri. Dtn 3,14 Gesem siehe Goschen G\!ser (g. Gazeron, Gazera, Gazara) (0) Vulg Gazer, Gezer I Gazeron, Gazara. Jos 10,33; 2 Sam 5,25 I 1 Makk 4,15; 7,45; 9,52 Geserjter (V) Luth Girsiter; Vulg »de Gerzi«. 1 Sam 27,8*. Konjektur; h. girsi G\!ter (P) Gen 10,23 Gets~mani (0) Mt 26,36 G~uel (P) Vulg Guel. Num 13,15* Giach (0) Vulg Gaiah. 2 Sam 2,24* Giba siehe Gibea Gibat siehe Gibeat Gibatiter siehe Gibeatiter Gibbar (P) Vulg Gebbar. Esra 2,20* Gibbeton (0) Vulg Gebbethon. Jos 19,44 G!bea (h. gib'a) (0) Vulg Gabaa. Jos 15,57; 1 Chr 2,49. Jos 18,28 statt Gibeat
58 Gibea-Hachila siehe Gibea, Hachila Gibeat (h. gib'at) (0) Luth Gibea; Vulg Gabaath. Jos 18,28*. Identisch . mit Gibea Gibeat-Bene-Benjamin (0) Luth >>Gibea in Benjamin«; Vulg >>Gabaa filiorum Beniamin«. 2 Sam 23,29. Identisch mit Gibeat-Benjamin Gibeat-B\!njamin (h. gib'at binjamin) (0) Luth >>Gibea in Benjamin«; Vulg Gabaa Beniamin. 1 Sam 13,2. 2 Sam 23,29 u. ö. stattGibeat-BeneBenjamin; Ri 20,10 stattGeba-Benjamin Gibeat-~lohim (h. gib'at ha elohim) (0) Luth >>Gibea Gottes«; Vulg »Gabaa Dei«. 1 Sam 10,5* Gibeatiter (h. gib'ati) (V) Vulg Gabaathites. l Chr 12,3 * Gjbeon (h. gib'on) (0) Vulg Gabaon. Jos 9,17 Gibeoniter (h. gib'oni) (V) Vulg Gabaonitae. 2 Sam 21,1 Gibon siehe Gibeon Giboniter siehe Gibeoniter Giddtlti (P) Vulg Geddelthi. 1 Chr 25,4 G!ddel (P) Vulg Giddel, Geddel. Esra 2,47.56 Gideon (h. gid'on; g. Gedeon) (P) Vulg Gedeon. Ri 6,11 I Jdt 8,1 * Gideoni siehe Gidoni Gidgad siehe Hor-Gidgad Gidom (0) Vulg Gadaam. Ri 20,45* Gidon siehe Gideon Gidoni (P) Luth Gideoni; Vulg Gedeoni. Num 1,11 Giezi siehe Gehasi Gihon (W) 1 Kön 1,33 Gihon (g. Geon) (W) Vulg Geon I Gehon. Gen 2,13* I Sir 24,27(37)* Gilad siehe Gilead Giladiter siehe Gileaditer Gilalai (P) Vulg Galalai. Neh 12,36* Gilboa (B) Vulg Gelboe. 1 Chr 10,1 Gilead (h. gil'ad; g. Galaad[itis]) (B, L) Vulg Galaad(itis). Gen 31,21; Jos 12,2 I Jdt 1,8 (Luth Kedar); 1 Makk 5,17 Gjlead (h. gil'ad) (0) Vulg Galaad. Hos 6,8 Gilead (h. gil'ad) (P) Vulg Galaad. Num 26,29 Gileaditer (h. gil'adi) (V) Vulg Galaaditae. Num 29,29 Gilgal (g. Galgala) (0) Vulg Galgala. Jos 4,19 I 1 Makk 9,2. Jos 15,7 identisch mit Gelilot
59 Gjlo (0) Jos 15,51 Gilonjter (V) 2 Sam 15,12. 1 Chr 11,36 statt Peloniter Gjmso (0) Vulg Gamzo. 2 Chr 28,18* Gjnat (P) Vulg Gineth. 1 Kön 16,21f* Ginnetoi (P) Luth Ginneton; Vulg Genthon. Neh 12,4*. Identisch mit Ginneton Gjnneton (P) Vulg Genthon. Neh 10,7. Neh 12,4 statt Ginnetoi Girgaschjter (g. Gergesaios) (V) Luth Girgasiter; Vulg Gergesaeus. Gen 10,16 I Jdt 5,16(-)* Girgasiter siehe Girgaschiter Girsiter siehe Geseriter Gjschpa (P) Vulg Gaspha. Neh 11,21 * Gisoniter (V) Luth Guniter; Vulg Gezonites. 1 Chr 11,34*. Identisch mit Guniter Gisriter siehe Geseriter Gittvjim (0) Vulg Gethaim. Neh 11,33 Gittiter siehe Gatiter Gqa (0) Jer 31,39* Gob (0) 2 Sam 21,18 f* Gog (P) 1 Chr 5,4* Gog (P) Ez 38,2 I Offb 20,8* Gqjim (0) Luth »Völker«; Vulg »gentes«. Jos 12,23* Golvn (0) Dtn 4,43. Jos 20,8; 21,27 statt Galon Gqlgota (0) Mt 27,33 Gqliat (h. goljat) (P) Vulg Goliath I Golias. 1 Sam 17,4 I Sir 47,4(5)* Goljat siehe Goliat Gqmer (P) Gen 10,2 Gomqrra (h. gamora) (0) Gen 10,19 I Jud 7 Gqren-t).tad (0) Vulg Gorenhaatad. Gen 50,10f* Gqrgias (P) 1 Makk 3,38 Gortyna (L) Luth Gortyn. 1 Makk 15,23* Gqsan (L) Vulg Gozan. 2 Kön 17,6 Gqschen (g. Gesem) (L) Luth Gosen; Vulg Gessen. Gen 45,10 I Jdt 1,9* Gqschen (L, 0) Vulg Gosen. Jos 10,41; 15,51 Gosen siehe Goschen Gothoniel siehe Otniel Grieche (g. Hellen) (V) Vulg Graecus. 1 Makk 8,18 I Röm 1,14 Griechenland (g. Hellas) (L) Vulg Graecia, Hellas. 1 Makk 1,1; 8,9* I Apg 20,2*
Ha gar Gudgoda (0) Vulg Gadgad. Dtn 10,7*. Identisch mit Hor-Gidgad Gyni (P) Gen 46,24 Gunjter (V) Num 26,48*. 1 Chr 11,34 statt Gisoniter Gur (0) Vulg Gaver. 2 Kön 9,27* Gur-Bvlal (0) 2 Chr 26,7*
H Haarje siehe Arje Habvia (P) Vulg Hobia. Esra 2,61 Hvbakuk (h. habakkuk; g. Hambakum) (P) Vulg Habacuc I Abacuc. Hab 1,1 I Dan 14,33(DanZ 2,32) Habakkuk siehe Habakuk Habazzjnja (P) Vulg Habsanias. Jer 35,3* H9bor (g. Abrona) (W) Luth Habor I Mambre; Vulg Habor I Abronas. 2 Kön 17,6 I Jdt 2,24(14)* Hachvlja (P) Vulg Helchias, Hacheaus. Neh 1,1; 10,2* Hachjla (B) 1 Sam 23,19 Hvchmoni (P) Vulg Hachamoni. 1 Chr 11,11 Hachmonjter (V) Vulg Hachamonites. 2 Sam 23,8*. Konjektur; h. tachkemoni H9dad (P) Vulg Adad. Gen 36,35. 1 Kön 11,17 statt Adad Hvdad (P) Gen 25,15 H9dad-)J:ser (P) Vulg Adadezer. 2 Sam 8,3 Hvdad-Rjmmon (Name eines Gottes) Vulg Adadremmon. Sach 12,11* Hadaia siehe Adaja H9dar (P) Vulg Adad. Gen 36,39* Hadasa siehe Hadascha Had9scha (g. Hadasa) (0) Luth Hadascha I Adasa; VulgHadasa I Adasa. Jos 15,37* I 1 Makk 7,40 Hadvssa (P) Vulg Edissa. Est 2, 7* H9did (0) Vulg Hadid I Adida. Esra 2,33 I 1 Makk 12,38 H9dlai (P) Vulg Adali. 2 Chr 28,12* H9doram (P) Luth Adoram; Vulg Aduram. Gen 10,27. 2 Chr 10,18 identisch mit Adoniram Hvdrach (L) Sach 9,1 * Hadriel siehe Adriel Hafarvjim (0) Vulg Hapharaim. Jos 19,19* H;pgab (P) Esra 2,46* Hagvba (P) Esra 2,45 Hvgar (P) Vulg Agar. Gen 16,1 I Bar 3,23* I Ga! 4,24 f*
Hagariter Hagarjter (V) Vulg Agareus. 1 Chr 27,31 Hagarmi siehe Garmiter Haggadol siehe Haggedolim Hagg!!i (P) Vulg Aggaeus. Hag 1,1 Haggalil siehe Galiläa Hagged~lim (P) Luth Haggadol; Vulg »vir nobilis«. Neh 11,14* H11ggi (P) Vulg Haggi, Aggi. Gen 46,16; Num 26,15* Haggia siehe Haggija Haggjja (P) Luth u. Vulg Haggia. 1 Chr 6,15* H11ggit (P) 2 Sam 3,4 Haggjter (V) Vulg Aggitae. Num 26,15* Haggudgoda siehe Gudgoda Hahirot (0) Luth Pihachirot; Vulg Phihahiroth. Num 33,8*. Identisch mit Pi-Hahirot Haisora siehe Hazor Hakeld11mach (Grundstück) Vulg Aceldamach. Apg 1,19* Hakkatan siehe Katan Hakkefirim siehe Kefirim Hakkos siehe Koz Hakyfa (P) Esra 2,51 H11lach (L) Luth Helach; Vulg Hala. 2 Kön 17,6 Halfäus siehe Alfäus H11lfi (g. Chalphi) (P) Luth Halpai; Vulg Calphi. 1 Makk 11,70* HIJihul (0) Jos 15,58* HIJii (0) Vulg Chali. Jos 19,25* Halikarn11ß (L) Luth Halikarnassus; Vulg Alicarnassus. 1 Makk 15,23* Hallelyja (Liturg. Ruf) Vulg Alleluia. Ps 111,1 I Tob 13,18 I Offb 19,1 Hallohesch siehe Lohesch Halpai siehe Halfi Halphaios siehe Alfäus Ham (0) Gen 14,5* Ham (P, V) Vulg Cham. Gen 5,32; Ps 78,51 HIJman (P) Vulg Aman. Est 3,1 I Est 3,13°(EstZ 1,3) HIJmat (g. Hamathitis) (L) Vulg Emath I Amathitis. 2 Kön 14,28 I 1 Makk 12,25* Hamatjter (V) Vulg Emathaeus. Gen 10,18 HIJmat-RI}bba (0) Luth »Hamat, die große Stadt«; Vulg »Emath magna«. Am 6,2* H11mat-Zqba (0) Vulg Emath Soba. 2 Chr 8,3* Hambakum siehe Habakuk Hamital (P) Luth Hamutal; Vulg
60 AmitaL 2 Kön 24,18; Jer 52,1*. Identisch mit Hamutal HIJmmat (0) Vulg Amath. Jos 19,35* H11mmat (P) Vulg Ammath. 1 Chr 2,55* Hammed,ta (P) Vulg Amadathus. Est 3,1 HIJmmon (0) Vulg Hamon. Jos 19,28 HIJmmot-Dor (0) Vulg Ammothdor. Jos 21,32* HIJmmuel (P) Vulg HamueL 1 Chr 4,26* Ham~na (0) Luth »Stadt der Heerhaufen«; Vulg Amona. Ez 39,16* HIJmor (g. Hemmor) (P) Luth Hemor; Vulg Hemmor. Gen 34,4 I Apg 7,16* Hamran (P) Luth u. Vulg Hemdan. 1 Chr 1,41 *. Identisch mit Hemdan HIJmul (P) Gen 46,12 Hamuljter (V) Num 26,21 * HIJmutal (P) Vulg AmitaL 2 Kön 23,31*. 2Kön 24,18; Jer 52,1 statt Hamital HIJnael (P) Vulg AnaeL Tob 1,21(-)* HIJnamel (P) Vulg HanameeL Jer 32,7 HIJnan (P) 1 Chr 11 ,43 HIJnanel (Turm) Vulg HananeeL Jer 31,38 HIJnanel (g. Hananiel) (P) Vulg AnanieL Tob 1,1(-) HIJnani (P) 2 Chr 16,7 Hananjas (P) Vulg Ananias. Apg 5,1. In AT u. Dtk Hananja Hananiel siehe Hananel Han,nja (g. Hananias) (P) Luth Hananja I Hananja, Ananja, Jamnor; Vulg Hananias I Ananias. Jer 28,1 I 1 Makk 2,59; Tob 5,13(19); Jdt 8,1. Im NT Hananias HIJnes (0) Jes 30,4* HIJnna (P) Vulg Anna. 1 Sam 1,2 I Tob 1,9 I Lk 2,36* HIJnnas (P) Vulg Annas. Lk 3,2 HIJnnaton (0) Vulg Hanathon. Jos 19,14* HIJnniel (P) Vulg Han(n)ieL Num 34,23; 1 Chr 7,39* Hanoch siehe Henoch Hanochiter siehe Henochiter HIJDUD (P) Vulg Hanon. 2 Sam 10,1 Happizzez siehe Pizzez Happuch siehe Keren-Happuch HIJra (0) Vulg Ara. 1 Chr 5,26* HariJda (0) Vulg Arada. Num 33,24f* HIJran (P) Vulg Aran, Haran. Gen
61 11,26; 1 Chr 2,46 H9ran (g. Charran) (0) Vulg Charran. Gen 11 ,31 I Apg 7,2 Haraqter (V) Vulg Ararites. 2 Sam 23,11. 2 Sam 23,33 statt Arariter Harbqna (P) Est 1,10 H9ref (P) Vulg Hariph. 1 Chr 2,51 * Harh9ja (P) Vulg Araia. Neh 3,8* Harhas (P) Vulg Haraas. 2 Kön 22,14*. Identisch mit Hasra Har-H\lres (0) Luth »Gebirge Heres«; Vulg Harhares. Ri 1,35* H9rhur (P) Esra 2,51 H9rif (P) Vulg Hareph. Neh 7,24 H9rim (P) Esra 2,32 Harm"edon (0) Offb 16,16* Ham\!fer (P) Vulg Harnapher. 1 Chr 7,36 H9rod (0) Vulg Harad. Ri 7,1 * Harodjter (V) Vulg »de Harod«. 2 Sam 23,25*. 1 Chr 11,27 statt Haroriter Haroe (P) Luth Reaja; Vulg Raaia. 1 Chr 2,52*. Identisch mit Reaja Haroriter (V) Vulg Harodites. 1 Chr 11,27*. Identisch mit Haroditer Harl}schet-GI}jim (0) Luth »Haroschet der Heiden<<; Vulg »Haroseth gentium<<. Ri 4,2 H9rscha (P) Vulg Harsa. Esra 2,52 Harscha (0) siehe Tel-Harscha Harufjter (V) 1 Chr 12,6* H9rum (P) Vulg Arum. 1 Chr 4,8* H9rumaf (P) Vulg Haromaph. Neh 3,10* H9ruz (P) Vu/gHarus. 2 Kön 21,19* Has9dja (P) Vulg Hasadias. 1 Chr 3,20* H9sael (P) Vulg Hazael. 1 Kön 19,15 Has9ja (P) Vulg Hazia. Neh 11,5* Hasch9bja (P) Vulg Hasabias. 1 Chr 6,30 Hasch9bna (P) Vulg Hasabna. Neh 10,26* Haschabn\!ia (P) Vulg Hasebonias, Hasabneia. Neh 3,10; 9,5* Haschbadd9na (P) Vulg Hasbadana. Neh 8,4* Haschern (P) Luth Jaschen; Vulg Asem. 1 Chr 11,34*. Identisch mit Jasehen Haschmqna (0) Vulg Hesmona. Num 33,29f* H9schub (P) Vulg Hasub. Neh 3,23 Haschyba (P) Vulg Hasabas. 1 Chr 3,20* H9schum (P) Vulg Hasum. Neh 8,4 Hasidijer (Religiöse Gemeinschaft)
Hazor-Hadatta Luth Asidäer; Vulg Assidaei. 1 Makk 2,42 H9siel (P) Vulg Hoziel. 1 Chr 23,9* H9so (P) Vulg Azau. Gen 22,22* Hasor siehe Hazor H9sra (P) Vu/gHaraas. 2 Chr 34,22*. 2 Kön 22,14 statt Harhas Hassenua siehe Senua Hasyfa (P) Esra 2,43 H9tach (P) Vulg Athach. Est 4,5 H9tat (P) Vulg Hathath. 1 Chr 4,13* Hatjfa (P) Esra 2,54 Hatjta (P) Esra 2,42 H9ttil (P) Vulg Hatil. Esra 2,57 H9ttusch (P) Vulg Hattus. Esra 8,2 Hauaran siehe Awaran Haur9n (L) Vulg Auran. Ez 47,16 Hauranos siehe Auranus Hawa siehe Eva Hawaran siehe Awaran Hawjla (L, V) Luth Hewila; Vulg Hevila(th). Gen 2,11; 10,7 H9zar-~ddar (0) Vulg Asaraddar. Num 34,4* H9zar-),':nan (0) Vulg Asarenon. Num 34,9. Ez 47,16 statt Hazer-Tikon. Ez 47,17 stattHazar-Enon Hazar-Enon (0) Vulg Asarenon. Ez 47,17*. Identisch mit Hazar-Enan H9zar-G9dda (0) Vulg Asergadda. Jos 15,27* Hazarm9wet (P) Vulg Asarmoth. Gen 10,26 H9zar-Schyal (0) Vulg Asersual. Jos 15,28 Hazar-Susa (0) Vulg Asersusa. Jos 19,5*. Identisch mit Hazar-Susim H9zar-Sysim (0) Luth Hazar-Susa; Vulg Asarsusim. 1 Chr 4,31 *. Jos 19,5 statt Hazar-Susa H9zerot (0) Vulg Aseroth. Num 33,17 Hazer-Tikon (0) Luth Hazar-Enon; Vulg Asarenon. Ez 47,16*. Identisch mit Hazar-Enan H9zezon-T9mar (0) Vulg Asasonthamar. Gen 14,7 H9zi (P) Luth »die Hälfte<<; Vulg »dimidium<<. 1 Chr 2,52* Hazlelpqni (P) Vulg Asalelphuni. 1 Chr 4,3* H9zor (g. Hasor, As[s]er, Haisora) (0) Vulg Asor, Aisora. 1 Kön 9,15 I 1 Makk 11,67; Tob 1,2(1); Jdt 4,4(-)* H9zor-Had9tta (0) Vulg Asorhadatta. Jos 15,25* Hazzobeba siehe Zobeba
Heber H~ber (P) Gen 46,17 Heber (P) Gen 10,24. Siehe Eber Heberjter (V) Num 26,45* Hebrijer (h. ibri) (V) Gen 14,13 I 2 Makk 7,31 I 2 Kor 11,22 Ht;bron (g. Chebron) (0) Vulg Hebron I Chebron. Gen 13,18 I 1 Makk 5,65 H~bron (P) Ex 6,18 Hebronjter (V) Num 3,27 Ht;fer (P) Num 26,32 H~fer (L) Vulg Opher, Epher. Jos 12,17; 1 Kön 4,10* Heferjter (V) Num 26,32* H~fzi-B9h (P) Luth Hefzibah; Vulg Haphsiba. 2 Kön 21,1 H~gai (P) Vulg ·Egeus. Est 2,8. Est 2,3 statt Hege Hege (P) Luth Hegia; Vulg Egeus. Est 2,3*. Identisch mit Hegai Hegemynides (P) 2 Makk 13,24* H~la (P) Vulg Halaa. 1 Chr 4,5 Helach siehe Haiach H~lam (0) VulgEiam. 2 Sam 10,16f* H~lba (0) Ri 1,31* H~lbon (0) Ez 27,18* H~ldai (P) Vulg Holdai. 1 Chr 27,15. Sach 6, 14 statt Helern Heleb (P) Luth u. Vulg Heled. 2 Sam 23,29*. Identisch mit Heled Ht;lech (L) Luth »dein Heer«; Vulg »exercitus tuus«. Ez 27,11 * H~led (P) 1 Chr 11,30*. 2 Sam 23,29 statt Heleb H~lef (0) Jos 19,33* H~lek (P) Num 26,30 Helekjter (V) Num 26,30* Helern (P) Luth Hotam; Vulg Hotham. 1 Chr 7,35*. Identisch mit Ho tarn Helern (P) Luth Heldai. Sach 6,14*. Identisch mit Heldai H~lez (P) Vulg Helles. 1 Chr 2,39 Heli siehe Eli Heliodyr (P) 2 Makk 3,7 H~lkai (P) Vulg Helci. Neh 12,15* H~lkat (0) Vulg Halcath, Helcath. Jos 19,25; 21,31*. 1 Chr 6,60 statt Hukok H~lkat-Htzzurim (0) Vulg »Ager Laterum«. 2 Sam 2,16* Helkia siehe Hilkija Hellas siehe Griechenland Hellen( e) siehe Grieche HeUenist (griechisch sprechender Jude) Luth »die griechische Gruppe in der Gemeinde«. Apg 6,1 Ht;lon (P) Num 1,9
62 Ht;mam (P) Vulg Heman. Gen 36,22*. 1 Chr 1,39 statt Homam H~man (P) 1 Kön 5, 11 H~mdan (P) Gen 36,26*. 1 Chr 1,41 statt Hamran Hemmor, Hemor siehe Hamor Hen (P) Luth »Sohn<<. Sach 6,14* H~na (0) Vulg Ana. 2 Kön 19,13 Ht;nadad (P) Esra 3,9 Ht;noch (h. hanoch) (P) Vulg Renoch I Enoch. Gen 5,18 I Sir 44,16 I Lk 3,37 Henochjter (h. hanochi) (V) Num 26,5* Reph ... siehe Hef... H~rakles (Name eines Gottes) Vulg Rercules. 2 Makk 4,19f* Rerediter siehe Arditer H~res (0) Vulg Rares. Ri 8,13* Ht;resch (P) Vulg Rares. 1 Chr 9, 15 * H~rmas (P) Röm 16,14* H~rmes (Name eines Gottes) Vulg Mercurius. Apg 14,12* H~rmes (P) Röm 16,14* Hermygenes (P) 2 Tim 1,15* H~rmon (B) Dtn 3,8 I Sir 24,13(17) Herydes (P) Mt 2,1 Herodivner (Anhänger des Herodes) Luth »Leute des Rerodes<<. Mt 22,16 Herydias (P) Mk 6,17 Herqdion (P) Röm 16,11 * Resbon siehe Heschbon Resboniter siehe Reschboniter H~schbon (0) Luth Hesbon; Vulg Resebon. Num 21,25 Heschbonjter (g. Hesebonites) (V) Luth »von Hesbon«; Vulg Hesbonitae. Jdt 5, 15(18)* H~schmon (0) Vulg Rasemon. Jos 15,27* Heseboniter siehe Heschboniter H~sed (P) Vulg Benhesed. 1 Kön 4,10* Resekiel siehe Ezechiel H~sir (P) Vulg Rezir, Razir. 1 Chr 24,15; Neh 10,21* Ht;sjon (P) Vulg Hezion. 1 Kön 15,18* Ht;sli (P) Vulg Esli. Lk 3,25* Resrom siehe Rezron Het (P) Vulg Retthaeus. Gen 10,15 Hetiter (V) Vulg Retthaei. Gen 15,20 H~tlon (0) Vulg Rethalon. Ez 47,15 Reua siehe Eva Rewila siehe Rawila Rewiter siehe Hiwiter Rezekias siehe Riskija
63 Hezrai (P) Luth Hezro; Vulg Hesrai. 2 Sam 23,35*. Identisch mit Hezro H\!zro (P) Vulg Hesro. 1 Chr 11,37*. 2 Sam 23,35 statt Hezrai H\!zron (g. Hesrom) (P) Vulg Hesron, Esrom. Num 26,6; Rut 4,18 I Mt 1,3 H\!zron (0) Vulg Esron. Jos 15,3* Hezronjter (V) Vulg Hesronitae. Num 26,6 Hjddai (P) Vulg Heddai. 2 Sam 23,30*. 1 Chr 11,32 statt Hurai Hiddekel siehe Tigris Hjel (P) 1 Kön 16,34* Hier~JpoUs (0) Kol 4,13 Hierynymus (P) 2 Makk 12,2* Hierosolyma siehe Jerusalem Hieser siehe Ieser Hieseriter siehe Ieseriter Hiles (0) Luth Holon; Vulg Helon. 1 Chr 6,43*. Identisch mit Holon Hilkia siehe Hilkija Hilkjja (g. Chelkias) (P) Luth Hilkia; Vulg Helcias. 2 Kön 22,8 I Bar 1,1 Hilkjja (g. Helkia) (P) Luth Hilkia; Vulg Elchias. Jdt 8,1 * ßillel (P) Vulg Illel. Ri 12,13 Hinnom siehe Ge-(Ben-)Hinnom Hiob siehe ljob Hjra (P) Vulg Hiras. Gen 38,1 Hjram (P) 2 Sam 5,11. 1 Kön 5,24.32; 7,40 stattHirom. 2 Chr 2,2 u.ö. statt Huram Hjram-~bi (P) Luth »Hiram, meinen Berater«; Vulg »Hiram magistrum meum«. 2 Chr 2,12* Hirom (P) Luth u. Vulg Hiram. 1 Kön 5,24.32; 7,40*. Identisch mit Hiram Hjski (P) Vulg Hezeci. 1 Chr 8, 17* Hiskjja (g. Hezekias) (P) Luth Hiskia; Vulg Ezechias. 2 Kön 18,1 I Mt 1,9 Hittiter siehe Hetiter Hiwjter (V) Luth Hewiter; Vulg Hevaeus. Gen 10,17 Hyba (0) Gen 14,15* Hqbab (P) Num 10,29 Hod (P) Vulg Od. 1 Chr 7,37* Hod=Jwja (P) Vulg Oduia, Odoia. 1 Chr 3,24; 5,24. Neh 7,43 statt Hodwa Hqddu (W oder L) Luth lndus; Vulg lndia. Est 1,1. Möglich Indus oder Indien Hydesch (P) Vulg Hodes. 1 Chr 8,9* Hodia siehe Hodija Hodjja (P) Luth Hodia, Hodija; Vulg Hodia, »ludaica«. Neh 8,7; 1 Chr 4,19
Hulda Rodschi (0) Luth Kadesch; Vulg Cades. 2 Sam 24,6*. Identisch mit Kadesch Hodwa (P) Luth Hodawja; Vulg Odovias. Neh 7,43*, Identisch mit Hodawja ß4}fni (P) Vulg Ophni. 1 Sam 1,3 Hyfra (P) Vulg Ophree. Jer 44,30* H4}gla (P) Vulg Hegla. Num 26,33 Hyham (P) Vulg Ohain. Jos 10,3* Holoft;mes (g. Olofernes) (P) Vulg Olofernes, Holofernes. Jdt 2,4; 5,1 Hylon (0) Vulg Olon. Jos 15,51. 1 Chr 6,43 statt Hiles Homam (P) Luth u. Vulg Hemam. 1 Chr 1,39*. Identisch mit Hemam Hor (B) Num 20,22 Hyram (P) Jos 10,33* Hyreb (g. Choreb) (B) Ex 17,6 I Sir 48,7* Hqrem (0) Jos 19,38* Hort;scha (0) Vulg Horesa. 1 Sam 23,16 Hor-Gjdgad (0) Luth Hor-Haggidgad; Vulg »mons Gadgad«. Num 33,32f*. Dtn 10,7 statt Gudgoda Hor-Haggidgad siehe Hor-Gidgad Hyri (P) Gen 36,22 Horjter(V) Vulg Chorrei. Gen 14,6 H4}rma (0) Num 14,45 Horon~Jjim (0) Vulg Oronaim. Jer 48,3 Horonjter (V) Neh 2, 10 H4}sa (0) Jos 19,29* H4}sa (P) 1 Chr 16,38 H4}sai (P) Luth »Seher«; Vulg Hozai. 2 Chr 33,19* Hos~.mna (Liturg. Ruf) Mt 21,9 Hosch~Jja (P) Vulg Osaias. Jer 42,1 Hosch~Jma (P) Vulg Hosama. 1 Chr 3,18* Hoscht;a (P) Luth Hosea; Vulg Osee. 2 Kön 15,30. Vgl. Hosea Host;a (h. hoschea; g. Hosee) (Prophet) Vulg Osee. Hos 1,1 I Röm 9,25*. Nur für Buch u. Verfasser; sonst siehe Hoschea Hosee siehe Hosea Hosianna siehe Hosanna Hqtam (P) 1 Chr 7,32. 1 Chr 7,35 statt Helern Hytir (P) Vulg Othir. 1 Chr 25,4 Hybba (P) Vulg Haba. 1 Chr 7,34* Hyfam (P) Num 26,39* Hufan*er (V) Num 26,39* Hykkok (0) VulgHucoca. Jos 19,34* Hul (P) Gen 10,23 Hylda (P) Vulg Holda. 2 Kön 22,14
Humta Hymta (0) Vulg Ammatha. Jos 15,54* Hyppa (P) Vulg Hoppha. 1 Chr 24,13* Hyppim (P) Vulg Ophim, Hupham. Gen 46,21; 1 Chr 7,12 Hukok (0) Luth Hukkok. 1 Chr 6,60*. Identisch mit Helkat Hur (P) Ex 17,10 Hurai (P) Luth Hiddai. 1 Chr 11,32*. Identisch mit Hiddai Hyram (P) 1 Chr 8,5* Huram (P) Luth u. Vulg Hiram. 2 Chr 2,2. Identisch mit Hiram Hyri (P) 1 Chr 5,14* Hyscha (P) Vulg Hosa. 1 Chr 4,4* Hyschai (P) Vulg Chusai. 2 Sam 15,32 Hyscham (P) Vulg Husam. Gen 36,34 Huschatjter (V) Vulg »de Husa«. 2 Sam 21,18 Hyschim (P) Vulg Hasim, Husim. 1 Chr 7,12; 8,8. Gen 46,23 identisch mit Schuham HydJ~spes (W) Luth Choaspes; Vulg Hidaspes. Jdt 1,6* Hymenijlus (P) 1 Tim 1,20 Hyrk,nus (P) Vulg Hircanus, 2 Makk 3,11* I
lbri siehe Hebräer Jbzan (P) Vulg Abesan. Ri 12,8 Jddo (P) Vulg Addo. 1 Kön 4,14; Neh 12,4; Sach 1,1 Jddo (P) Vulg Eddo. Esra 8,17* lddo (P) 1 Chr 27,21 *. Siehe Jiddo Idumija (L) 1 Makk 4,15 I Mk 3,8 Idumijer (V) Luth Edomiter. 2 Makk 10,15f*. Im ATEdomiter l~ser (P) Luth Hieser; Vulg lezer. Num 26,30* U\seqter (V) Luth Hieseriter; Vulg lezeritae. Num 26,30* Jje-~barim (0) Luth ljjim-Abarim; Vulg leabarim. Num 21,11 Jjim (0) Luth ljjim; Vulg leabarim, Iim. Num 33,45; Jos 15,29* Jjob (g. lob) (P) LuthHiob; Vulglob. ljob 1,1 I Jak 5,11 Jjon (0) Luth ljjon; Vulg Ahion. 1 Kön 15,20 Jkabod (P) Vulg Ichabod. 1 Sam 4,21 Jkkesch (P) Vulg Acces. 2 Sam 23,26 lkqnion (0) Vulg lconium. Apg 13,51 Jlai (P) 1 Chr 11,29*
64 Ill~rien
(g. Illyrikon) (L) Vulg Illyricum. Röm 15,19* Illyrikon siehe Illyrien Imalkue siehe J amliku lmm,nuel (g. Emmanuel) (P) Vulg Emmanuel. Jes 7,14 I Mt 1,23* Jmmer (P) Vulg Emmer. Jer 20,1 Jmri (P) Vulg Amri. 1 Chr 9,4 Jnder (V) 1 Makk 6,37* Jndien (g. lndike) (L) Luth Indus. Est 3,13"(EstZ 1,1). Siehe auch Hoddu lndike siehe Indien Indus siehe Hoddu, Indien lob siehe, Ijob lonas siehe Jona Ir (P) Vulg Hir. 1 Chr 7,12*. 1 Chr 7,7 statt Iri Jra (P) 2 Sam 20,26 Jrad (P) Gen 4,18* Jram (P) Gen 36,43 Ir-H\lres (0) Vulg »civitas solis«. Jes 19,18* Iri (P) Luth Ir; Vulg Urai. 1 Chr 7 ,7*. Identisch mit Ir Ir-M\llach (0) Luth »Salzstadt«; Vulg »civitas Salis«. Jos 15,62* lr-N,hasch (0 oder P) Luth »Stadt Nahasch«; Vulg lrnaas. 1 Chr 4,12* lr-Sch\lmesch (0) Vulg Hirsemes. Jos 19,41 * Jru (P) Vulg Hir. 1 Chr 4,15* Is ... siehe auch Jisch ... Jsaak (h. jizhak, jishak) (P) Gen 17,19; Jer 33,26 I Sir 44,22(24) I Mt 8,11 Jsai (h. [j]ischai; g. Iessai) (P) Vulg Isai, lesse. 1 Sam 16,1; 1 Chr 2,13; Jes 11,10 I Sir 45,25(31)* I Mt 1,5 Isaias siehe Jesaja Isaschar siehe Issachar Ischai siehe Isai lsch-Bqschet (P) Vulg lsbaal. 2 Sam 2,8 Jschhod (P) Vulg lsod. 1 Chr 7,18* ls\lbel (g. Iezabel) (P) Vulg lezabel. 1 Kön 16,31 I Offb 2,20* lskJ~riot (Beiname) Joh 6,71 Jsmael (h. jischma'el) (P) Gen 16,11 I Jdt 2,23(13)*. Nur für Sohn des Abraham; sonst siehe Jischmael lsmaeljter (h. jischme'eli) (V) Gen 37,25 Ismeel siehe Jesimeel Jsrael (h. jisrael) (P, V) Gen 32,29; Ri 2,7 I 2 Makk 1,25 I Röm 9,6 lsraeljt(in) (h. jisreeli[t]) (V) Luth »israelitische Frau«, »israelitischer Mann«; Vulg »mulier Israelitis«,
65 »vir lsraelita«. Lev 24,10 I Joh 1,47 Jssachar (h. jissachar) (P, V, L) Luth lsaschar. Gen 30,18; Dtn 27,12; 1 Kön 4,17 I Offb 7,7* Itai (P) Luth Ittai. 1 Chr 11,31*. Identisch mit lttai lt!Jiien (L) Hebr 13,24 it!Jiisch (Bezeichnung einer militär. Einheit) Apg 10,1 * Jtamar (P) Ex 6,23 Jtiel (P) Vulg Etheel. Neh 11,7 Jttai (P) Vulg Ethai. 2 Sam 15,19. 1 Chr 11,31 statt ltai Iturija (L) Lk 3,1 * Iwa (0) Luth Iwwa; Vulg Ava. 2 Kön 18,34. Identisch mit Awa J
Jaakan (P) Luth Akan; Vulg lacan. 1 Chr 1,42*. Identisch mit Akan Jaakan Dtn 10,6*. Siehe BeerotBene-Jaakan Jaakob siehe Jakob Jaakqba (P) Vulg lacoba. 1 Chr 4,36* Jaala (P) Esra 2,56 J~ar (0) Ps 132,6* Jaar~schja (P) Vulg Iersia. 1 Chr 8,27* Jl}lar-H~ret (0) Vulg »saltus Haret«. 1 Sam 22,5* Jaasai (P) Vulg Iasi. Esra 10,37* Ja&SIJnja (P) Vulg Iezonias. 2 Kön 25,23. Jer 40,8 statt Jesanja Jassiel (P) Vulg Iaziel. 1 Chr 15,18*. 1 Chr 15,20 statt Asie!. 1 Chr 16,5 (im 1. Fall) statt Jeiel Jassiel (P) Vulg Iasiel. 1 Chr 11,47 Jaasija (P) Luth Jaasia; Vulg Iaziau. 1 Chr 24,26 f* J9bal (P) Vulg Iabel. Gen 4,20* Jl}bbok (W) Vulg Iaboc. Num 21,24 Jl}besch (0) Vulg Iabes. 1 Sam 11,1 Jl}besch (P) Vulg Iabes. 2 Kön 15,10 Jl)besch-Gjlead (0) Luth »Jabesch in Gilead«; Vulg Iabes Galaad. Ri 21,8 Jl}bez (0, P) Vulg Iabes. 1 Chr 2,55; 4 9f* Jl)bin (P) Jos 11,1 Jl)bne (0) Vulg labnia. 2 Chr 26,6*. Jos 15,11 statt Jabneel. Im Dtk Jamnia J9bneel (0) Vulg lebnael. Jos 19,33*. Jos 15,11 identisch mit Jabne J9chdiel (P) Vulg Iediel. 1 Chr 5,24* Jl}chdo (P) Vulg Ieddo. 1 Chr 5,14* Jl}chin (P) Gen 46,10 J9chin (Tempelsäule) 1 Kön 7,21
Jamlech Jachinjter (V) Num 26,12* l!Jchleel (P) Vulg Iahelel. Gen 46,14 Jachleeljter (V) Vulg Iahelelitae. Num 26,26* l1Jchmai (P) Vulg lemai. 1 Chr 7 ,2* Jachs~ja (P) Vulg Iaasia. Esra 10,15* Jachs~ra (P) Vulg Iezra. 1 Chr 9,12* Jl}chzeel (P) Vulg Iasiel. Gen 46,24. 1 Chr 7,13 statt Jahaziel Jachzeeljter (V) Vulg Iasielitae. Num 26,48* J9da (P) 1 Chr 2,28 J9ddai (P) Ieddu. Esra 10,43* Jaddya (P) Vulg Ieddua. Neh 10,22 Jl)don (P) Neh 3,7* J9el (P) Vulg Iahel. Ri 4,17 Jtdet (h. jefet; g. lapheth) (PIL) G~n 5,32 I Jdt 2,25(15)* Jafja (P) Jos 10,3 Jafja (0) Vulg Iaphie Jos 19,12* l9flet (P) Vulg lephlat. 1 Chr 7,32 f* Jafletjter (V) Vulg lephleti. Jos 16,3* J9fo (0) Vulg Ioppe. Jos 19,46. In Dtk u. NT Joppe . . J9gur (0) Jos 15,21 * Jahl}siel (P) Vulg Ieheziel. 1 Chr 12,5 l!Jhat (P) 1 Chr 4,2 l!Jhaz (0) Vulg lasa. Jes 15,4. Jos 13,18 u.ö. statt Jahza Jahaziel (P) Luth Jachzeel; Vulg Iasiel. 1 Chr 7,13*. Identisch mitJachzeel J9hdai (P) Iahaddai. 1 Chr 2,47* J9hwe (Gottesname) Luth »HERR«; Vulg Iahveh, »Dominus«. Ex 6,3; 15,2; Ps 3,4 Jahw~·Jir~ (B) Luth »Der HERR sieht«; Vulg »Dominus yidet«. Gen 22,14* . Jahza (0) Vuig lassa. Jos 13,18. Identisch mit Jahaz Jtt"ir (P) Num 32,41; 1 Chr 20,5 Jairjter (V) 2 Sam 20,26* Jajrus (P) Mk 5,22 J9kan (P) Vulg Iachan. 1 Chr 5,13* J9ke (P) Vulg Iaces. Spr 30,1 * J9kim (P) 1 Chr 8,19 J9kob (h. ja'akob) (P, V) Gen 25,26; Dtn 32,9 I 1 Makk 1,28(29) I Mt 1,2 Jakqbus (P) Mk 1,19 J9lam (P) Gen 36,5 l!Jion (P) 1 Chr 4, 17 * J9mbres (P) 2 Tim 3,8* J9mbri (0) 1 Makk 9,36 f* J9min (P) Gen 46,10 Jaminjter (V) Num 26,12* l!Jmlech (P) Vulg Iemlech. 1 Chr 4,34*
Jamliku Jtmliku (g. Imalkue) (P) Vulg lmalcue. 1 Makk 11,39* Jtmnia (g. Iamneia, lemnaa) (0) 1 Makk 4,15; Jdt 2,28(-). Im AT Jabne Jamnjter (V) 2 Makk 12,9(8)* Jamnor siehe Hananja Jam-Suf (g. »Rotes Meer«) (W) Luth »Schilfmeer«. Siehe Rotes Meer, Schilfmeer Jtnai (P) 1 Chr 5,12* Jtnnai (P) Vulg Iannae. Lk 3,24* Jtnnes (P) 2 Tim 3,8* Janyach (0) Luth Janoach, Janoha; Vulg Ianoe. 2 Kön 15,29; Jos 16,6 Janoha siehe Janoach Jtnum (0) Jos 15,53* Japh ... siehe Jaf ... Jara (P) 1 Chr 9,42*. Identisch mit Joadda Jarden siehe Jordan Jareb (kein Eigenname) Vulg »(rex) magnus«. Hos 5,13. = »Groß (-könig)« Jared; Jaret siehe Jered Jtrha (P) Vulg Ieraa. 1 Chr 2,34 f* Jtrib (P) 1 Chr 4,24 Jtrmut (0) Vulg Ierimoth. Jos 15,35 Jarqach (P) Vulg Iaroe. 1 Chr 5,14* Jtschen (P) Vulg lasen. 2 Sam 23,32*. 1 Chr 11,34 statt Haschern Jaschobam siehe Joschobam J~Jschub (P) Vulg Iasub. Num 26,24. Gen 46,13 statt Job Jaschubiter (V) Vulg lasubitae. Num 26,24* Jtser (g. lazer) (0) Vulg lazer. Num 21,32 I 1 Makk 5,8* J~Jser-Gjlead (0) Luth »Jaser in Gilead<<; Vulg Iazer Galaad. 1 Chr 26,31* Jtsis (P) Vulg Iaziz. 1 Chr 27,31 * J~Jsol (0 oder Tal) Luth -. Sach 14,5*. Konjektur nach G; h. azal J~JSOD (P) Apg 17,5 Jathan siehe Natan Jttniel (P) Vulg Iathanael. 1 Chr 26,2* Jtttir (0) Vulg Iether. Jos 21,14 Jattiriter siehe Jeteriter Jtwan (P, L) Luth Jawan, »Griechenland<<; Vulg lavan, »Graeci<<. Gen 10,2; Jes 66,19; Dan 8,21 Jawaniter (V) Luth »Griechen«; Vulg »Graeci<<. Joel 4,6* Jazer siehe Jaser J\!arim (B) Vulg Iarim. Jos 15,10*
66 Jeber\!chja (P) Vulg Barachias. Jes 8,2* J\!bus (0) Ri 19,10 Jebusiter (V) 2 Sam 5,6 I Jdt 5,16(18)* Jechd\!i& (P) Vulg lehedeia, Iadias. 1 Chr 24,20; 27,30* Jechylja (P) Vulg Iechelia. 2 Kön 15,2 Jechonias siehe Jechonja Jechonja (g. lechonias) (P) LuthJojachin; Vulg lechonias. Jer 27,20 I Bar 1,3 I Mt 1,11f*. Identisch mit Jojachin Jed~Jja (P) 1 Chr 4,37; Neh 11,10 Jedjael (P) Vulg Iadihel. 1 Chr 7,6 Jedida (P) Vulg Idida. 2 Kön 22,1 * Jedjdja (P) 2 Sam 12,25* Jeditun (P) Luth Jedutun; Vulg lduthun. 1 Chr 16,38*. Identisch mit Jedutun J\!do (P) Vulg Addo. 2 Chr 9,29* J\!dutun (P) Vulg Idithun. 2 Chr 5,12. 1 Chr 16,38 statt Jeditun J efet siehe J afet Jeftah siehe Jiftach Jefynne (g. Iephonne) (P) Vulg Iephonne. Num 13,6 I Sir 46,7(9)* J\!gar-Sahadyta (0) Gen 31,47* Jeguel siehe Jeuel Jeh!lllelel (P) Vulg Ialleleel, Iallelel. 1 Chr 4,16; 2 Chr 29,12* J\!heskel (P) Vulg Hezechiel. 1 Chr 24,16*. Vgl. Ezechiel J\!hiel (P) Vulg Iahiel. 2 Chr 21,2 Jehieljter (V) Vulg lahielitae. 1 Chr 26,21f* Jehia siehe Jehija Jehija (P) Luth Jehia; Vulg Iehias. 1 Chr 15,24* Jehiskija (P) Luth Jehiskia; Vulg Ezechias. 2 Chr 28,12* . Jehoschua siehe Joschua, Josua J\!hu (P) 1 Kön 16,1 J\!hud (0) Vulg lud. Jos 19,45* Jehud ... siehe auch Jud ... J\!hudi (P) Luth Judi; Vulg Iudi. Jer 36,14 J\!hudit (P) Luth Judit; Vulg Iudith. Gen 26,34* J~iel (P) Vulg Iehiel. 1 Chr 9,35. 1 Chr 16,5 (im 1. Fall) identisch mit Jaasiel Jekabzeel (0) Luth Kabzeel; Vulg Cabseel. Neh 11,25*. Identisch mit Kabzeel J\!kamam (P) Vulg Iecmaam. 1 Chr. 23,19
67 JekJ~mja
(P) Vulg lcamias, lecemias. 1 Chr 2,41; 3,18* J~keb-Se~b (0) Luth »Kelter Seeb«; Vulg »Torcular Zeb«. Ri 7,25* Jekytii!l (P) Vulg lcuthiel. 1 Chr 4,18* Jemjma (P) Vulg »Columba«. ljob 42,14* Jeminiter (V) Luth Benjaminiter; Vulg »de Beniamin«. 1 Sam 9,1. Identisch mit Benjaminiter Jemnaa siehe Jamnia J~muel (P) Vulg lamuel. Gen 46, 10. Num 26,12; 1 Chr 4,24 statt Nemuel Jemueljter (V) Luth Nemueliter; Vu/gNamuelitae. Num 26,12*. Statt Nemueliter Jeor siehe Nil Jeotrai (P) Vulg lethrai. 1 Chr 6,6*. Identisch mit Etni Jephonne siehe Jefunne Jephthae siehe Jiftach J\lrach (P) Vulg Iare. Gen 10,26 JerJ~chmeel (P) Vulg Ieremiel. Jer 36,26 Jerachmeeljter (V) Vulg lerameel. 1 Sam 27,10 J~red (g. laret) (P) Luth Jared; Vulg lared. Gen 5,16 I Lk 3,37* J~remai (P) Vulg lermai. Esra 10,33* Jeremia (h. jirmeja; g. leremias) (Prophet) Vulg Jeremias. Jer 1,1 I 2 Makk 2,1 I Mt 2,17. Nur für Buch u. Verfasser; sonst siehe Jirmeja Jeremias siehe Jeremia J~remot (P) Vulg lerimoth. 1 Chr 23,23 Jeria siehe Jirija J~ribai (P) 1 Chr 11,46* J~richo (h. jeriho) (0) .Tos 2,1 I Jdt 4,4(3) I Mk 10,46 J\lriel (P) Vulg leriel. 1 Chr 7,2* Jerigot siehe Jeriot Jeriho siehe Jericho Jerjja (P) Vulg leriau, leria. 1 Chr 24,23; 26,31 J~rimot (P) 1 Chr 7, 7 J~riot (P) Luth Jerigot. 1 Chr 2,18* Jerybeam (h. jorob'am; g. lerobeam, leroboam) (P) Vulg leroboam. 1 Kön 11,26 I Tob 1,5; Sir 47,23(29)* Jeroboam siehe Jerobeam J\lroham (P) 1 Sam 1, 1 JerubbJ~Ial (P) Vulg lerobbaal. Ri 6,32. 2 Sam 11,21 statt Jerubbeschet Jerubbeschet (P) Luth Jerubbaal;
Jesus Vulg lerobbaal. 2 Sam 11,21 *.Identisch mit Jerubbaal J~ruel (L) 2 Chr 20,16* Jerysalem (h. jeruschala[j]im; g. lerusalem, Hierosolyma) (0) Vulg lerusalem, Hierosolyma. Jos 15,8; Jer 26,18 I Jdt 1,9; 1 Makk 1,14(15) I Apg 2,5; Mt 2,1 Jeryscha (P) Vulg Ierusa. 2 Kön 15,33; 2 Chr 27,1* Jeruschala(j)im siehe Jerusalem JesJ~ja (h. jescha'ja; g. Esaias) (Prophet) Vulg lsaias. Jes 1,1 I Sir 48,20(23) I Mt 3,3. Nur für Buch und Verfasser; sonst siehe Jeschaja Jesanja (P) Vulg lezanias. Jer 42,1 *. Identisch mit Asarja Jesanja (P) Vulg lezonias. Jer 40,8*. Identisch mit Jaasanja Jesarela (P) Luth Asarela; Vulg lsreela. 1 Chr 25,14*. Identisch mit Asarela JeschJ~ja (P) Vulg lsaias. Esra 8, 7. Vgl. Jesaja JeschJ~na (0) Vulg lesana. 2 Chr 13,19. 1 Sam 7,12 statt Sehen J~schebab (P) Vulg lsbaab. 1 Chr 24,13* J~scher (P) Vulg Iaser. 1 Chr 2,18* J~schimon (0 oder L) Vulg »desertum«, »solitudo«. 1 Sam 23,19; 26,1 J\lschischai (P) Vulg Iesesi. 1 Chr 5,14* JeschohJ~ja (P) Vulg lsuhaia. 1 Chr 4,36* Jeschya (g. Iesus) (P) Vulg lesuallesus. Esra 2,2 I Sir 49,12(14)*. In Hag u. Sach statt Joschua. Neh 8,17 identisch mit Josua J~schurun (Beiname) Vulg »dilectus« Dtn 32,15 J eser siehe Ieser J~siel (P) Vulg laziel. 1 Chr 12,3* Jesjmiel (P) Luth lsmeel; Vulg lsimiel. 1 Chr 4,36* J\!sod (Name eines Tores) Luth »Grund(tor)«; Vulg »Fundamenti«. 2 Chr 23,5* J\lsreel (h. jisre'el; g. Esdrelon) (L, 0) Luth JesreeliEsdrelon; Vulg lezraeliEsdrelon. Jos 17,16; 19,18 I Jdt 1,8; 4,6(5) Jesreeljter (h. jisre'eli) (V) Vulg lezrahelita. 1 Kön 21,1 J essai, J esse siehe lsai J\!SUS (P) Mt 1,1 J~sus (P) Sir 50,27(29) Jesus (P) 1 Makk 2,55 I Apg 7,45.
Jeter Siehe Josua. Für Lk 3,29 siehe Joschua. Für Sir 49,12(14) siehe Jeschua J\!ter (P) Ri 8,20. 2 Sam 17,25 statt Jitra. Ex 4,18 identisch mit Jitro. 1 Chr 7,38 identisch mit Jitran Jeterjter (V) Luth Jattiriter; Vulg Iethrites. 2 Sam 23,38 J\!tet (P) Gen 36,40 Jetro siehe Jitro J\!tur (P) Gen 25,15 J\!tur (V) Vulg Ituraei. 1 Chr 5,19* J~uel (P) Luth Jeguel; Vulg Iehuel. 1 Chr 9,6* J~usch (P) Vulg Iehus. Gen 36,18 Jeuz (P) Vulg lehus. 1 Chr 8,10" Jezabel siehe Isebel Jezekiel siehe Ezechiel J\!zer (P) Vulg Ieser. Gen 46,24 Jezeqter (h. jizri) (V) Vulg Ieseritae. Num 26,49*. 1 Chr 25,11 identisch mit Zeri Jjbhar (P) Vulg Iebahar. 2 Sam 5,15 Jjbleam (0) Vulgleblaam. Jos 17,11. 1 Chr 6,55 statt Bileam. Jdt 8,3(-) statt Balamon. Jdt 7,3 statt Belbajim Jibn\!ia (P) Vulg loabnia. 1 Chr 9,8* Jibnjja (P) Luth Jibneja; Vulg lebania. 1 Chr 9,8* Jjbsam (P) Vulg Iebsem. 1 Chr 7,2* Jid9la (0) Vulg Iedala. Jos 19,15* Jjdbasch (P) Vulg Iedebos. 1 Chr 4,3* Jjddo (P) Luth lddo; Vulg laddo. 1 Chr 27,21"' Jjdlaf (P) Vulg Iedlaph. Gen 22,22* Jifd\!ia (P) Vulg lephdaia. 1 Chr 8,25* Jjftach (g. Iephthae) (P) Luth Jeftah; Vulg Iephte. Ri 12,7 I Hebr 11,32* Jjftach (0) Vulg Iephtha. Jos 15,43* Jjftach-J::I (Tal) Vulg Iephtahel. Jos 19,14 Jjgal (P) Vulg Igal. Num 13,7 Jigd1Jija (P) Vulg Iegdalias. Jer 35,4* Jjmla (P) Vulg Iemla. 2 Chr 18,7; 1 Kön 22,8 Jjmna (P) Vulg lemna. 1 Chr 7,35* Jjmna (P) Vulg Iamne, lemna. Gen 46,17; Num 26,44 Jimna!ter (V) Vulg Iemnaitae. Num 26,44* Jjmra (P) Vulg Iamra. 1 Chr 7,36* Jirjja (P) Luth Jeria; Vulg Ierias. Jer 37,13f* Jirm\!ja (P) Luth Jeremia; Vulg Ieremias. 1 Chr 12,11. Vgl. Jeremia Jjron (0) Vulg leron. Jos 19,38* Jjrpeel (0) Vulg laraphel. Jos 18,27*
68 Jischai siehe Isai Jjschbalal (P) Vulg Iesbaal. 2 Sam 23,8*. Konjektur; h. joscheb baschebet Jjschbach (P) Vulg lesba. 1 Chr 4,17* Jjschbak (P) Vulg Iesboc. Gen 25,2 Jjschbi•B\!nob (P) Luth »einer der Riesensöhne«; Vulg lesbibenob. 2 Sam 21,16* Jjschi (P) Vulg lesi. 1 Chr 2,31 Jischjja (P) Luth Jischia; Vulg Iesia. 1 Chr 7,3 Jjschma (P) Vulg Iesema. 1 Chr 4,3* Jjschmael (P) Luth u. Vulg Ismael. Jer 40,8. Vgl. lsmael Jischmaeliter siehe lsmaeliter Jischmtia (P) Vulg Samaias, Iesmaias. 1 Chr 12,4; 27,19* Jjscftmerai (P) Vulg Iesamari. 1 Chr 8,18* Jjschpa (P) Vulg Iespha. 1 Chr 8,16* Jjschpan (P) Iespham. 1 Chr 8,22* Jjschwa (P) Vulg lesua. Geri 46,17 Jjschwi (P) Vulg Ies(s)ui. Gen 46,17; 1 Sam 14,49 Jischwjter (V) Vulg lsuitae. Num 26,44* Jishak siehe Isaak Jisjja (P) Luth Jisia; Vulg lezia. Esra 10,25* Jjska (P) Vulg Iescha. Gen 11,29* Jislja (P) Vulg Iezlia. 1 Chr 8,18* Jism9chja (P) Vulg lesmachias. 2 Chr 31,13* Jisrachiter (V) Vulg Zaraita. 1 Chr 27,8*. Identisch mit Serachiter Jisr9chja (P) Vulg Iezraia. Neh 12,42*. 1 Chr 7,3 identisch mit Serachja Jisrael siehe Israel Jisraelit siehe Israelit Jisreel siehe Jesreel Jisreeliter siehe Jesreeliter Jissachar siehe lssachar Jjtla (0) Vulg Iethela. Jos 19,42* . Jjtma (P) Vulg Iethma. 1 Chr 11,46* Jjtnan (0) Vulg lethnan. Jos 15,23* Jitra (P) Vulg Ietra. 2Sam 17,25*. Identisch mit Jeter Jjtran (P) Vulg Iethran. Gen 36,26. 1 Chr 7,38 statt Jeter Jjtream (P) Vulg Iethraam. 2 Sam 3,5 Jjtro (P) Luth Jetro; Vulg lethro. Ex 3,1. Ex 4,18 statt Jeter Jizhak siehe Isaak Jjzhar (P) Vulg Isaar. Ex 6,18 Jizhaqter (V) Vulg Isaaritae. Num 3,27
69 Jizri (P) Luth Zeri; Vulg Isari. l Chr 25,11 *. Identisch mit Zeri Jizri (V) Num 26,49*. Siehe Jezeriter J9ab (P) 1 Kön 1,19 J9ach (P) Vulg loahe. 2 Kön 18,18 Joachim siehe Jojakim Joachin siehe Jojachin lo!Jdda (P) Vulg loada. 1 Chr 8,~6*. 1 Chr 9,42 statt Jara Jm~ddan (P) Vulg Ioaden. 2 Kön 14,2 Jqahas (P) Vulg loachaz. 2 Kön 10,35 Joak(e)im siehe Jojakim Joan ... siehe Johan ... Joarib siehe Jojarib Joas siehe Joasch J9asch (P) Luth Joas; Vulg loas. 2 Kön 12,1; 13,10; 1 Chr 7,8 Joatham siehe Jotam Job (P) ljob 1,1 I Jak 5,11. Sieheljob Job (P) Luth Jaschub; Vulg lasub. Gen 46,13*. Identisch mit Jaschub J9bab (P) Gen 10,29 Jobed siehe Obed Joch\lbet (P) Vulg lochabed. Ex 6,20 Jyda (P) Lk 3,26* J9ed (P) Neh 11,7* J 9 e1 (P) Joel 1,1 1 Apg 2,16* Jo~la (P) 1 Chr 12,8* Jo~ser (P) Vulg Joezer. 1 Chr 12,7* Jogbeha siehe Jogboha Jogb9ha (0) Luth Jogbeha; Vulg Iegbaa. Num 32,35 J9gli (P) Num 34,22* J9ha (P) 1 Chr 8,16 l9hanan (g. Ioannes I Ioanan) (P) Luth Johanan I Johannes I Johanan; Vulg Iohanan I Ioannes I Ioanna. 2 Kön 25,23; Esra 10,6 I 1 Makk 2,1 I Lk 3,27* Joh~Jnna (g. Ioanna) (P) Vulg loanna. Lk 8,3 Johtnnes (g. Ioannes) (P) Vulg Ioannes. Mt 3,1; 4,21 Johdai siehe Jahrlai J9jachin (P) Vulg Ioachin. Jer 52,31; Ez 1,2. Jer 27,20 u. ö. statt Jechonja. Jer 22,24 u. ö. statt Konja Joj~Jda (P) 1 Chr 12,28; Neh 3,6 Jqjakim (g. Ioak[e]im) (P) Vulg Joachim. Jer 1,3; Neh 12,10 I Jdt 4,6(5); Bar 1,3 Jl}jarib (g. Ioarib) (P) Vulg Ioiarib I Ioarib. 1 Chr 9,10; Neh 12,6 I 1 Makk 2,1 J9kdeam (0) Vulg lucadam. Jos 15,56* J9kim (P) Vulg Iochim. 1 Chr 4,22* Jokmeam (0) Vulg Iecmaam. 1 Chr
Joschobam 6,53*. Identisch mit Kibzajim Jokmoam (0) Luth Jokmeam; Vulg Jecmaam. 1 Kön 4,12*. Identisch mit Jokneam Jl}kneam (0) Vulg Jecnaam. Jos 12,22. 1 Kön 4,12 statt Jokmoam Jykschan (P) Vulg Jecsan. Gen'25,2 Jyktan (P) Vulg Jectan. Gen 10,25 J9kteel (0) Vulg lecethel. Jos 15,38 Jl}na (g. Jonas) (P) Vulg Jonas. Jona 1,1 I Mt 12,39 l9nadab (P) 2 Kön 10,15; Jer 35,6 l9nam (P) Vulg Iona. Lk 3,30* Jonas siehe Jona Jonas, Sohn des siehe Barjona Jynatan (g. Jonathan, -as, -es) (P) Vulg Jonathan I Jonathas. 1 Sam 13,2; 14,6 I 1 Makk 2,5; 4,30; 5,17 Jonathas, Jonathes siehe Jonatan Jyppe (0) 1 Makk 10,75 I Apg 9,36. Im AT Jafo Jyra (P) Esra 2,18* J9rai (P) 1 Chr 5,13* J9ram (P) 1 Chr 26,25; 1 Kön 22,51 I Mt 1,8* Jqrdan (h. jarden) (W) Gen 13,10 I Jdt 1,9 I Mt 3,5 Jyrim (P) Lk 3,29* J9rkoam (P) Vulg Jercaam. 1 Chr 2,44* Jorobam siehe Jerobeam Jqsabad (P) Vulg Jozabad. 1 Chr 12,5 Josabad (P) Luth Josachar; Vulg Jo. sachar. 2 Kön 12,22 (1. Name)*. Identisch mit Sabad Josachar siehe Josabad Josafat siehe Joschafat Jqscha (P) Vulg Josa. 1 Chr 4,34* Joschabat (P) Vulg Josabeth. 2 Chr 22,11 *. Identisch mit Joscheba J9schalat (g. Josaphat) (P) Luth Josafat; Vulg Josaphat. 1 Kön 15,24; 1 Chr 15,24 I Mt 1,8* Josch~Jwja (P) Vulg Iosaia. 1 Chr 11,46* Joschbek~Jscha (P) Luth Joschbekasa; Vulg Jesbacasa. 1 Chr 25,4 .Josch~ba (P) Vulg Josaba. 2 Kön 11,2*. 2 Chr 22,11 statt Joschabat Joscheb-Baschebet siehe Jischbaal Joschjbja (P) Vulg Josabia. 1 Chr 4,35* .Joschija (g. Iosias) (P) Luth Josia; Vulg Iosias. 1 Kön 13,2; Sach 6,10 I Bar 1,8 I Mt 1,10f* .JI}schobam (P) Luth Jaschobam; Vulg Jesbaam, Jesboam. 1 Chr 11,11; 27,2
Joschua Joschya (g. Iesus) (P) Luth Josua I Jesus; Vulg Iosue I Iesus. 1 Sam 6,14 I Lk 3,29*. In Hag u. Sach identisch mit Jeschua. Für Sohn des Nun siehe Josua l95ech (P) Lk 3,26* Josedek siehe Jozadak lCJSef (g. Ioseph) (P, V, L) Gen 30,24; Dtn 27,12; Ez 37,16 I Sir 49,15(17) I Apg 7,9 lC]Sef (g. Ioseph) (P) Mt 1,16 Jqsef (g. Ioseph[os), losepos) (P) Vulg Iosephus. 1 Makk 5,56. 60; 2 Makk 8,22 l95es (P) Mk 6,3 Josia(s) siehe Joschija Josjfja (P) Vulg Iosphia. Esra 8,10* J95ua (h. jehoschua; g. lesus) (P) Vulg Iosue I Iesus. Ex 17,9 I 1 Makk 2,55 I Apg 7,45. Nur für Sohn des Nun; sonst siehe Joschua u. Jeschua. Neh 8,17 statt Jeschua Jqtam (g. Ioatham) (P) Vulg Ioatham. Ri 9,5 I Mt 1,9* Jqtba (0) Vulg leteba. 2 Kön 21,19* Jotbfta (0) Vulg Ietebatha. Num 33,33 Jqzadak (g. losedek) (P) Vulg Iosedec. Hag 1,1 I Sir 49,12(14)* Jybal (P) Gen 4,21 * Jychal (P) Jer 37,3; 38,1 * Jyda (h. jehud[a]) (P, V, L) Gen 29,35; Ri 1,2; Am 7,12; Dan 2,25 I Lk 1,39 Judija (L) Luth Juda, Judäa, »jüdisches Land«. Jdt 4,1; 1 Makk 3,34 I Mk 3,7; Apg 26,20. Lk 23,5 u. ö. = »jüdisches Land« o. ä. Judijer (h. jehudi) (V) Neh 1,2. Bevölkerung von Judäa Jydas (P) 1 Makk 3,1 I Apg 1,13 Jyde(n) (h. jehudain; g. Iudaios) (V) Luth »jüdische Männer«, »Juden«; Vulg »Viri Iudaei«, »Iudaei«. Dan 3,12 I 1 Makk 2,23 I Joh 4,22. Angehörige des Volkes Israel in nachexilischer Zeit Judi siehe Jehudi Jydit (P) Jdt 8,1 Jylia (P) Röm 16,15* Jylius (P) Apg 27,1 Jynias (P) Röm 16,7* Jupiter siehe Zeus Jyscha'b-Ht;sed (P) Vulg Iosabhesed. 1 Chr 3,20* Jystus (P) Apg 1,23 Jy«a (P) Vulg Iota, Ietta. Jos 15,55; 21,16*
70 K K9bbon (0) Vulg Chebbon. Jos 15,40* K9bri (g. Chabris) (P) Vulg Chabris. Jdt 8,10(8) K9bul (0) Vulg C(h)abul. Jos 19,27; 1 Kön 9,13* K9bzeel (0) Vulg Cabseel. Jos 15,21. Neh 11,25 statt Jekabzeel Kades siehe Kadesch Kades Barne siehe Kadesch-Barnea Kfdesch (g. Kades) (0) Vulg Cades. Gen 14,7 I Jdt 1,9(-)* Kfdesch-Barnt;a (g. Kades Barne) (0) Vulg Cadesbarne. Num 32,8 I Jdt 5,14(-)* K9dmiel (P) VulgCadmihel. Esra 3,9 Kadmonjter (V) Vulg Cedmonaei. Gen 15,19* Kafl)rnalum (0). Luth Kapernaum. Mt 4,13 Kl)far-Sall)mB (g. Chapharsalama) (0) Vulg Chapharsalama. 1 Makk 7,31 * Kafnl)ta (g. Chaphenata) (0) Vulg Chaphenata. 1 Makk 12,37* Kl)ftor (L) Dtn 2,23 Kaftorjter (V) Gen 10,14 K;Yn (h. kajin) (P) Gen4,1 IHebr 11,4 Kaln (h. kajin) (0) Jos 15,57*. Siehe Kajin Kainam siehe Kenan Kl)jafas (P) Luth Kajaphas; Vulg Caiphas. Mt 26,3. Siehe auch Kajaphas KQjaphas Sonderregelung für Kajafas Kl)jin (0) Luth Kain; Vulg Accain. Jos 15,57* Kajin (P) Gen 4,1. Siehe Kain Kaldäer siehe Chaldäer Kl)leb (g. Chaleb) (P) Vulg Chaleb. Num 13,6 I Sir 46,7(9). 1 Chr 2,9 statt Kelubai Kalebjter (V) Luth »einer von KaJeb«; Vulg »de genere Chaleb«. 1 Sam 25,3* Kalkol (P) VulgChalchol. 1 Kön 5,11 K911al (P) Vulg Celai. Neh 12,20* Kalijsthenes (P) 2 Makk 8,33* K9lne (0) Luth Kalne, Kalno; Vulg Chalanne, Chalano. Gen 10,10; Jes 10,9 Kalno siehe Kalne Kai!!! Limt;nes (0) Luth »Guthafen«; Vulg »Boni Portos<<. Apg 27,8* Kalub siehe Kelub KQmon (0) Ri 10,5* Karnos siehe Kemosch
71 Kamuel siehe Kemuel Ktna (0) Jos 19,28 I Joh 2,1 Ktna (W) Jos 16,8 Ktnalan (h. kena'an; g. Chanaan) (P) Vulg Chanaan. Gen 9,18 I Dan 13,56(DanZ 1,56) Ktnalan (h. kena'an; g. Chanaan) (L) Vulg Chanaan. Gen 11,31 I 1 Makk 9,37 I Apg 7,11 Kanaanäer siehe Kanaaniter Kanaanjter (h. kena'ani; g. Chananaios) (V) Vu/gChananaeus. Gen 12,6 I Jdt 5,16(18)* Kananijlus (Beiname) Vulg Chananaeus. Mt 10,4 Kananja siehe Konanja Kandtke (Titel) Apg 8,27* Ktnne (0) Vulg Chene. Ez 27,23* Kapernaum siehe Kafarnaum Kappadyzien (L) Apg 2,9 Kar\!ach (P) VulgCaree. 2 Kön 25,23 Karern siehe Kerem Ktrer (V) Luth »Garde«. 2 Kön 11,4 Ktrien (L) Vulg Caris. 1 Makk 15,23* Ktrka (0) Jos 15,3* Ktrkas (P) Vulg Charchas. Est 1,10* K!Jrkemisch (0) Vulg Charchamis. 2 Chr 35,20 Ktrkor (0) Vulg Carcar. Ri 8,10* K!frmel (B) Jos 19,26 I Jdt 1,8* K9rmel (0) Jos 15,55. 1 Sam 30,29 statt Rachal Karmeliter (V) 1 Sam 30,5 . K9rmi (g. Charmis) (P) Vulg Charmis. Gen 46,9 I Jdt 6,15(10) Karmjter (V) Vulg Charmitae. Num 26,6* Karnain siehe Karnajim Karn~Jjim (g. Karnain, Karnion) (0) Vulg Carnaim I Carnain, Camion. Am 6,13* I 1 Makk 5,26; 2 Makk 12,21 Karnion siehe Karnajim K9rpus (P) 2 Tim 4,13* Karsch\!RB (P) Vulg Charsena. Est 1,14* K9rta (0) Jos 21,34* Ktrtan (0) Jos 21,32* Kasdim siehe Chaldäa, Chaldäer Kasjfja (0) Vulg Chasphia. Esra 8,17"' Kasluhjter (V) Vulg Chasluim. Gen 10,14 Kfspin (0) 2 Makk 12,13*. 1 Makk 5,26.36 statt Chaspho Kttan (P) Luth Hakkatan; Vulg Eccetan. Esra 8,12*
Keran Kl)ttat (0) Vulg Cateth. Jos 19,15* Kauda (Insel) Apg 27,16* K~bar (W) Vulg Chobar. Ez 1,1 K\!dar (P, V) Gen 25,13; Jes 21,16 K\!demot (0) Vulg Cedimoth. Jos 13,18 Kedes siehe Kedesch K\!desch (g. Kedes, Kydios) (0) Vulg Cades. Jos 12,22 I 1 Makk 11,63; Tob 1,2(-) K\!dma (P) Gen 25,15 K\!dor-L9omer (P) Vulg Chodorlahomor. Gen 14,1 Kedron siehe Kidron Kff&r-~mmoni (0) Vulg Capharemona. Jos 18,24* K\!fas (Beiname) Luth Kephas. Joh 1,42. Siehe auch Kephas Kefjra (0) Esra 2,25 K\!firim (0) Neh 6,2* Kegila siehe Ke'ila Kfh&t (P) Vulg Caath. Gen 46,11 Kehatjter (V) Vulg Caathitae. Num 10,21 KehebJta (0) Vulg Ceelatha. Num 33,22f* Kejla (0) Luth Kegila. Jos 15,44 Kflach (0) VulgChale. Gen 10,11f* Keltia (P) Esra 10,23* K\!lal (P) Vulg Chalal. Esra 10,30* Keljta (P) Vulg Calita. Esra 10,23 K\!lub (P) Luth Kalub; Vulg Chalub. 1 Chr 4,11 Kelubai (P) Vulg Chalubi. 1 Chr 2,9*. Identisch mit Kaleb Kfluhi (P) Vu/gCheliau. Esra 10,35* Kfmosch (Name eines Gottes) Vulg Chamos. Num 21,29 Kfmuel (P) Vu/gCamuel. Gen 22,21 Kenaan siehe Kanaan Kenaaniter siehe Kanaaniter Ken!!.!!DB (P) Vu/gChana(a)na. 1 Kön 22,11; 1 Chr 7,10 K~nan (g. Kainam) (P) Vulg Cainan. Gen 5,9 I Lk 3,36f* Kfnani (P) Vulg Chanani. Neh 9,4* KeniJnja (P) Vulg Cltonenias. 1 Chr 15,22 K\!DBS (P) Vulg Cenez. Gen 36,11 Kenasjter (V) Luth Kenisiter; Vulg Cenezaei. Gen 15,19 K\!n&t (0) Vulg Canath. Num 32,42 Kenchrfä (0) Apg 18,18 Kendebijlus (P) 1 Makk 15,38 Kenjter (V) Vulg Cinaei. Gen 15,19 K\!phas Sonderregelung für Kefas K\!ran (P) Vulg Charan. Gen 36,26
Kerem Kt;rem (g. Karem) (0) Vulg Carem. Jos 15,59G* Kt;ren-H9ppuch (P) Vulg »Cornu stibü«. Ijob 42,14* Kerfter (V) Luth Kreter; Vulg Cherethi. 1 Sam 30,14; 2 Sam 8,18 Kfrljot (0) Vulg Carioth. Jer 48,24 Kfrljot-Hfzron (0) Vulg »Charioth, Hesron«. Jos 15,25* Kfrit (W) Luth Krit; Vulg Charith. 1 Kön 17,3 Kt;ros (P) Esra 2,44 K\lrub, Mehrzahl Kfrubim (g. Cherubim, Cherubin) (Engel) Luth u. Vulg Cherub(im). Ps 18,11; Gen 3,24 I Sir 49,8(10); Dan 3,54 (DanZ 3,31)* I Hebr 9,5* Kerub-Addan (0) Luth Kerub-Addon; Vulg Cherub et Addon. Esra 2,59*. Identisch mit Kerub-Addon Kt;rub-Addon (0) Vulg »Cherub, Addon«. Neh 7,61*. Esra 2,59 starr Kerub-Addan Kfsalon (B) Vulg Cheslon. Jos 15,10* Kfsed (P) Vulg Cased. Gen 22,22* Kfsib (0) Vulg Chasib. Gen 38,5* Kfsil (0) Jos 15,30* Kesyllot (0) Vulg Cbasaloth. Jos 19,18* Ketyra (P) Gen 25,1 Kfwan (h. kijun) (Name eines Gottes) Luth Kiun; Vulg Caivan. Am 5,26*. Möglich auch Kijun Kewe siehe Koe Kezja (P) Vulg Cassia. Ijob 42,14* Keziz siehe Emek-Keziz Kjbrot-Taawa (0) Luth »Lustgräber«; Vulg Cibrothattaava. Num 33,16 Kibz9jim (0) Vulg Cibsaim. Jos 21,22*. 1 Cht 6,53 statt Jokmeam Kjdon (P) Vulg Chidon. 1 Chr 13,9*. Möglich auch Nachon Kjdron (g. Kedron) (W) Vulg Cedron. 2 Sam 15,23 I Joh 18,1 * Kjdron (g. Kedron) (0) Luth Kedron; Vulg Cedron. lMakk 15,39 Kjjun (Name eines Gottes) Luth Kiun; Vulg Caivan. Am 5,26*. Möglich auch Kewan Kjlab (P) Vulg Cheleab. 2 Sam 3,3* Kilikia siehe Zilizien Kjljon (P) Vulg Chelion. Rut 1,2 Kjlmad (L) Luth »ganz Medien«; Vulg Chelmad. Ez 27,23* Kjmham (h. kimham, kimhan) (P) Vulg Chamaam. 2 Sam 19,38.41
72 Kimhan siehe Kimham Kjna (0) Jos 15,22* Kinarot (0 .oder L) Luth Kinneret; VulgChenereth. Jos 11,2*. Identisch mit Kinneret Kiniter siehe Keniter Kinn,ret (0, L) Vulg Chenereth. Jos 19,35. Jos 11,2 starr Kinarot. 1 Kön 15,20 statt Kinrot. Im NT Gennesaret Kinnfret (W) Vulg Chenereth. Num 34, 11. Jos 12,3 statt Kinrot. In Dtk u. NT Gennesaret Kinrot (L, W) Luth Kinneret; Vulg Chenereth. 1 Kön 15,20; Jos 12,3*. Identisch mit Kinneret · Kir (L) 2 Kön 16,9 Kir-Hares(ch)et (0) Luth Kir-Hareset; Vulg Cirhareseth. 2 Kön 3,25; Jes 16,7*. Identisch mit Kir-Heres Kir-il,res (0) Vulg Cirhareseth. Jes 16,11. 2 Kön 3,25; Jes 16,7 statt Kir-Hares( ch)et Kirjat (0) Luth Kirjat-Jearim; Vulg Cariath. Jos 18,28*. Identisch mit Kirjat-Jearim Kirjat9jim (0) Vulg Cariathaim. Num 32,37 Kjrjat-~rba (0) Vulg Cariatharbee. Gen 23,2 Kjrjat-B,Ial (0) Vulg Cariathbaal. Jos 15,60 Kjrjat-Hyzot (0) Vulg Cariathusoth. Num 22,39* Kjrjat-.lfarlm (0) Vulg Cariathiarim. Jos 9,17. Jos 18,28 starr Kirjat Kjrjat-S9nna (0) Vulg Cariathsenna. Jos 15,49* Kjrjat-Sffer (0) Vulg Cariathsepher. Jos 15,15 Kir-Myab (0) Jes 15,1 * Kis(aias) siehe Kisch Kisch (g. Kis[aias]) (P) Luth Kis; Vulg Cis. 1 Sam 9,1 I Est 1,1 • (EstZ 6,1)* I Apg 13,21 Kischi (P) Luth Kuschi; Vulg Cusi. 1 Chr 6,29*. Identisch mit Kuschaja Kjschjon (0) Vulg Cesion. Jos 19,20 Kjscbon (W) Luth Kison; VulgCison. Ri 4,7 Kjslew (g. Chaseleu) (Monat) Vulg Casleu. Neh 1,1 I 1 Makk 4,52 Kjslon (P) Vulg Chaselon. Num 34,21* Kjslot-T9bor (0) Vulg Ceseleththabor. Jos 19,12* Kitieis siehe Kittäer Kjt6sch (0) Vulg Cethlis. Jos 15,40*
Lajescha
73 Kjtron (0) Vulg Cetron. Ri 1,30* Kittijer (g. Chettiim, Kitieis) (V) Luth Kittiter, Kittim; Vulg Cetthim, Citii. Gen 10,4; Num 24,24 I 1 Makk 1,1; 8,5* Kittim, Kittiter siehe Kittäer Kiun siehe Kewan u. Kijun Klauda siehe Kauda Klaudia (P) 2 Tim 4,21* Klaudius (P) Apg 11,28 Kl-;mens (g. Klemes) (P) Phi! 4,3* Klemes siehe Klemens Klt;opas (P) Lk 24,18* Kleqpatra (P) 1 Makk 10,57 f* Klqpas (P) Vulg Cleopas. Job 19,25* Knjdos (0) Apg 27,7* Kqa (0) Vulg Cue. Ez 23,23* Kqe (h. kewe) (L) Vulg Coa. 1 Kön 10,28 Koh"let (P) Luth »Prediger«; Vulg »Ecclesiastes«. Koh 1,1 Koile Syria siehe Zölesyrien Kqla (0) Jdt 15,4(-)* Kol,ja (P) Neh 11,7 Kqlhose (P) VulgCholhoza. Neh 3,15 Kolon siehe KuJon KoiC}ssä (0) Kol 1,2 Kolqsser (V) Überschrift des Kol KC}na (0) Vulg »in vicos«. Jdt 4,4( -)* Kon,nja (P) Luth Kananja; Vulg Chonenias. 2 Chr 31,12 Konja (P) Vulg Chonias. Jer 22,24. Identisch mit Jojachin Kqrach (g. Kore) (P) Luth Korah; Vulg Core. Gen 36,5 I Sir 45,18(22)* I Jud 11 * Korachjter (V) Luth Korahiter; Vulg Coritae. 1 Chr 9,19 Konih siehe Korach Korahiter siehe Korachiter Korb'n (Bezeichnung für Weihegaben) Mk 7,11* Kqre (P) 1 Chr 26,1 Kore (P) Sir 45,18(22)* I Jud 11 *. Siehe Korach Koresch siehe Kyrus Korjnth (0) Apg 18,1 Korjother (V) Apg 18,8 Kom-;lius (P) Apg 10,1 Kos (Insel) Vulg Co(o). 1 Makk 15,23* I Apg 21,1 * Kqsam (P) Lk 3,28* Kqsbi (P) Vulg Cozbi. Num 25,15 Kost;ba (0) Vulg Chozeba. 1 Chr 4,22* Koz (g. Hakkos) (P) Luth Koz I Jakob; Vulg Cos I Accos. 1 Chr 4,8 I 1 Makk 8,17*
Kr,tes (P) 2 Makk 4,29* Kreskes siehe Kreszens Krt;szens (g. Kreskes) (P) 2 Tim 4,10* Krt;ta (Insel) 1 Makk 10,67"' I Apg 27,7 Krt;ter (V) Vulg Crete(nse)s. Apg 2,11; Tit 1,12* Kreter (V) Vulg Cherethi. 1 Sam 30,14; 2 Sam 8,18. Siehe Kereter Krjspus (P) 1 Kor 1,14 Krit siehe Kerit Kub (L) Vulg Chub. Ez 30,5* Kylon (0) Luth Kolon. Jos 15,59G* Kun (0) Vulg Chun. 1 Chr 18,8* Kusch (P, L) Vulg Chus, Aethipia. Gen 10,6; 2,13. Siehe auch Äthiopien Kusch (P) Vulg Chus. Ps 7,1 * Kusch,ja (P) Vulg Casaias. 1 Chr 15,17*. 1 Chr 6,29 stattKischi Kyschan (V) Vulg Chusan. Hab 3, 7* Kyschan-Rischatl)jim (P) Vulg Chusanrasathaim. Ri 3,8 Kyschi (P) Vulg Chusi. Jer 36,14 Kuschi (P) 1 Chr 6,29*. Siehe Kischi Kuschjter (V) Luth »Mohr«, Kuschiter; Vulg Aethiops. 2 Sam 18,21; 2 Chr 12,3. Siehe auch Äthiopier Kut (0) Luth Kuta; Vulg Chutheni. 2 Kön 17,30*. Identisch mit Kuta Kyta (0) 2 Kön 17,24*. 2 Kön 17,30 statt Kut Kyamon (0) Luth Chelinon; Vulg Chyamon. Jdt 7,3* Kydios siehe Kedesch Kypros siehe Zypern Kyrenaios, Kyrenäer siehe Zyrener Kytene siehe Zyrene Kyrenios siehe Quirinius Kfrus (h. koresch; g. Kyros) (P) Luth u. Vulg Cyrus. Esra 1,1 I Dan 14,1 (DanZ 2,1)*
L
L'ban (P) Gen 24,29 I Jdt 8,26(-)* L'chisch (0) Vulg Lachis. Jos 10,32 L'chmas (0) Vulg Lehemas. Jos 15,40* L'chmi (P) Vulg Lahmi. 1 Chr 20,5* Ll)da (P) Vulg Laada. 1 Chr 4,21 * L'dan (P) Vulg Laadan. 1 Chr 7,26 L,el (P) Num 3,24* L'had (P) Vulg Laad. 1 Chr 4,2* Lahai-Ro"i siehe Beer-Lahai-Ro"i Lajt;scha (0) Vulg Laisa. Jes 10,30*
Lajisch Ltiiscb (0) Vulg Lais. Ri 18,7 Ll)jisch (P) Vulg Lais. 1 Sam 25,44 Lakedaimonier siehe Lazedämonier Ll)kkum (0) Vulg Lecum. Jos 19,33* L~Jmecb (IJ. lemech) (P) Gen 4,18 I Lk 3,36* LaodiZ\!B (0) Kol 2,1 Laodiz\!ner (V) Kol4,16* L'lppidot (P) Ri 4,4 * Lasija (0) Apg 27,8* Lascha siehe Lescha L,stbenes (P) 1 Makk 11,31 f* L'lzarus (P) Joh 11,1 Lazedämqnier (V) Luth »in Lazedämon«. 2 Makk 5,9*. Siehe auch Spartaner Lf,!a (P) Vulg Lia. Geh 29,16 Leb,na (P) Esra 2,45 Lebanon siehe Libanon Lebaot (0) Jos 15,32*. Identisch mit Bet-Lebaot L\!bo-H,mat (0) Luth »WO es nach Hamat geht«; Vulg »introitus Emath«. Jos 13,5 Lebqna (0) Ri 21,19* L\!cha (0) 1 Chr 4,21 * Lehabjter (V) Vulg Laabim. Gen 10,13 L\!bi (0) Ri 15,9 Lemech siehe.Lamech Lemoel siehe Lemuel Lf,!muiH (h. lemuel, lemoel) (P) Vulg Lamuel. Spr 31,1.4* L\!scha (0) Luth Lascha; Vulg Lesa. Gen 10,19* Lf,!schem (0) Vulg Lesern. Jos 19,47* Letuscbjter (V) Vulg Latusim. Gen 25,3* Leukios siehe Luzius Uummjter (V) Luth Leumiter; Vulg Loomim. Gen 25,3* L\!vi (h. lewi) (P, V) Gen 35,23; Dtn 27,12 I Sir 45,6(7) I Hebr 7,5 4vi (P) Mk 2,14; Lk 3,24 Levjatan (h. liwjatan) (Drache) Jes 27,1 Levjt(en) (h. lewi[jim]) (V) Vulg Levites, Levitae. Ri 17,7; Dtn 27,14 I Joh 1,19 Lewi siehe Levi Lewiten siehe Leviten Ljbanon (h. lebanon) (B) Dtn 1,7 I Sir 24, 13(17) Libertjner (Personengruppe) Luth »Freigelassene«. Apg 6,9" · Ljbna (0) Vulg Lebna. Num 33,20 Libnat siehe Schihor-Libnat Ljbni (P) Vulg Lobni. Ex 6,17
74 Libnjter (V) Vulg »familia Lobnitica«, »familia Lobni«. Num 3,21; 26,58* Ljbyen (L) Apg 2,10" Libyer (h. lubim) (V) 2 Chr 12,3 Lidbir (0) Luth Lo-Dabar; Vulg Lodabar. Jos 13,26*. Identisch mit LoDabar Ljkhl (P) Vulg Leci. 1 Chr. 7,19* Ljlit (Dämon) Luth »Nachtgespenst«; Vulg »lamia«. Jes 34,14* Ljnus (P) 2 Tim 4,21 * Lithqstroton (0) Luth »Steinpflaster«. Joh 19,13* Liwjatan siehe Leviatan Lo-Ammj (Beiname) Vulg »Non populus meus«. Hos 1,9* Lod (0) 1 Chr 8,12. In Dtk u. NT Lydda · Lo-Dab'lr (h. lo dabar, lo debar) (0) Am 6,13; 2 Sam 9,4. Jos 13,26 statt Lidbir Lo Debar siehe Lo-Dabar Lqbesch (P) Luth Hallohesch; Vulg Alohes. Neh 3,12 Lq'is (P) 2 Tim 1,5"' Lo-Ruh,ma (Beiname) Vulg »Absque misericordia«. Hos 1,6 Lot (P) Gen 11,27 I Sir 16,8(9)* I Lk 17,28 Lqtan (P) Gen 36,20 Lubiter siehe Libyer Lucius siehe Luzius Lud (P, L, V) Luth Lud, Lyder. Gen 10,22; Jes 66,19; Ez 27,10 I Jdt 2,23(-)* Ludjter (V) Gen 10,13 Lyhit (0) Vulg Luith. Jes 15,5 Lykas (P) Kol 4,14 Lus (0) Vulg Luza. Gen 28,19 Lyzius (g. Leukios I Lukios) (P) Luth Lucius. 1 Makk 15,16* I Apg 13,1 Lydda (0) 1 Makk 11,34* I Apg 9,38. Im AT Lod Lyder siehe Lud L~dia (P) Apg 16,14 L~dien (L) 1 Makk 8,8* Lykaqnien (L) Apg 14,6* Lykien siehe Lyzien Lysl)nias (P) Lk 3,1 * L~sias (P) 1 Makk 3,32 I Apg 23,26 Lysjmachus (P) 2 Makk 4,29 L~stra (0) Apg 14,6 L~zien (L) 1 Makk 15,231 Apg 27,5*
75 M M!!!cha (L, V) 2 Sam 10,6. Jos 13,13 statt Maachat Maacha (V) 2 Sam 3,3 Maachat (V) Luth Maacha; Vulg Machati. Jos 13,13*. Identisch mit Maacha Maachatjter (V) Vulg Machati. Dtn 3,14 Maadai (P) Vulg Maaddi. Esra 10,34* MiiJ9dja (P) Vulg Madia. Neh 12,5*. Neh 12,17 statt Moadja Ml)lai (P) Neh 12,36"' Maale-Akrabbim (Paßstraße) Luth »Skorpionensteig«; Vulg »Ascensus Acrabbim«. Num 34,4. = »Skorpionpaß« o.ä. Maale·H~res (Paßstraße) Luth »Steige von Heres«; Vulg »Ascensus Hares«. Ri 8,13* Maarat (0) Vulg Mareth. Jos 15,59* Maasaias siehe Machseja Maas~ja (P) Vulg Maasias. Jer 21,1; 35,4. 1 Chr 6,25 statt Baaseja Mal9sja (P) Vulg Maazia(u). Neh 10,9; 1 Chr 24,18* Maath siehe Mahat M9laz (P) Vulg Moos. 1 Chr 2,27* Machaleb siehe Mahaleb Machbfnnai (P) Vulg MachbanaL 1 Chr 12,14* Machb~na (P) 1 Chr 2,49* M9chi (P) Num 13,15* M9chir (P) Num 26,29 Machirjter (V) Num 26,29* M!Jchla (P) Vulg Maala. Num 26,33 Machlekot siehe Sela-Machlekot M!Jchli (P) Vulg Moholi. Ex 6,19 Machliter (V) Vulg Moholitae. Num 3,33 M!Jchlon (P) Vulg Mahalon .. Rut 1,2 Machmas siehe Michmas M!Jchnadbai (P) Vulg Mechnedebai. Esra 10,40>~< Machp~la (Grundstück) Gen 23,9 Machsda (g. Maasaias) (P) Vulg Maasias I Masaias. Jer 32,12 I Bar 1,1 * M!Jchtesch (0) Luth »Mörser«; Vulg »Pila«. Zef 1,11 * M9dai (P) Gen 10,2; 1 Chr 1,5"'. Nur für die Person; sonst siehe Medien oder Meder Madaia, Madi siehe Meder Madiam siehe Midian Madian(iter) siehe Midian(iter) Madm9nna (0) Vulg Medemena. Jos 15,31*
Makkabäer Madm!Jnna (P) Vulg Madmena. 1 Chr 2,49* M9dmen (0) Vulg Madmena. Jer 48,2* Madm~na (0) Vulg Medemena. Jes 10,31* M9don (0) Jos 11,1 M9gadan (0) Mt 15,39* M!Jgbisch (P) Vulg Megbisch. Esra 2,30* Magdal~ne (Beiname) Luth »von Magdala<<, »Magdalenerin«. Mt 27,56; Lk 8,2. Magdalene nur Lk 8,2; sonst »von Magdala« M9gdiel (P) Gen 36,43 M9gog (P, L, V) Gen 10,2; Ez 38,2 I Offb 20,8* M9gpiasch (P) Vulg Megphias. Neh 10,21 * Mah!Jialel (g. Maleleel) (P) Luth Mahalalel I Mahalaleel; Vulg Malaleel I Maleleel. Gen 5,12 I Lk 3,37* M!Jhalat (P) Vulg Maheleth. Gen 28,9 M!Jhaleb (0) Luth Machaleb. Jos 19,29*. Ri 1,31 statt Achlab. Konjektur; h. mehebel Mahana"iter siehe Mahawiter Mahan!Jjim (0) Vulg Mahanaim. Gen 32,3 M!Jhane·D!Jn (0) Luth »Lager Dans«; Vulg »Castra Dan<<. Ri 18,12 Mahasiot (P) Vulg Mahazioth. 1 Chr 25,4 M!Jhat (g. Maath) (P) Vulg Mahath I Maath. 2 Chr 29,12 I Lk 3,26* Mahawjter (V) Luth Mahanaiter; Vulg Mahumites. 1 Chr 11,46*. Mögliche Konjektur: »aus Mahanajim« Mah~r-Schai!JI·Hasch·B!Js (Beiname) Luth »Raubebald-Eilebeute«; Vulg Maher Salal Has Baz. Jes 8,1 M!Jhol (P) 1 Kön 5,11 * M9hrai (P) Vulg Maharai. 2 Sam 23,28 Mahujael siehe Mehujael Maisaloth siehe Mesalot M9kaz (O) Vulg Maces. 1 Kön 4,9* Ml)ked (0) Vulg Maced. 1 Makk 5,26 Makedonien siehe Mazedonien M9khelot (0) Vulg Maceloth. Num 33,25 f* Makkabijer (Beiname) Luth Makkabäus. 1 Makk 3,1 Makkabäus siehe Makkabäer
Makkeda Makk~da
(0) Vulg Maceda. Jos 10,10 MIJkron (P) 2 Makk 10,12* Malachi(as) siehe Maleachi M1Jichus (P) Job 18,10* MaleiJchi (h. malachi) (P) Vulg Malachias. Mal 1, 1* Maleleel siehe Mahalalel M1Jlkam (P) Vulg Melcham. 1 Chr 8,9* Malkam (Name eines Gottes) Luth »sein König«, »ihr König«, Milkom; Vulg Melchom, Milchom. 2 Sam 12,30; 1 Chr 20,2; Jer 49,1. Identisch mit Milkom M1Jikiel {g. Melchiel) (P) Vulg Melchiel. Gen 46,17 I Jdt 6,15(-)* Malkieljter (V) Vulg Melchielitae. Num 26,45* Malkjja (P) Luth Malkia; Vulg Malchia, Melchia. Jer 38, 1.6.; 1 Chr 24,9 M1Jikiram (P) Vulg Melchiram. 1 Chr 3,18* Malkischya (P) Vulg Melchisua. 1 Sam 14,49 Malkizedek siehe Melchisedek Mallyter (V) Luth »Leute von MalJus«. 2 Makk 4,30* M1JIIoti {P) Vulg Meilothi, Mellothi. 1 Chr 25,4.26* M1Jlluch (P) Vulg Melluch. Neh 10,5 Mallus, Leute von siehe Malloter M91ta (g. Melite) {Insel) Vulg Melita. Apg 28,1* MIJmmon (g. Mamonas) (Bezeichnung für Besitz, Vermögen) Mt 6,24 Mamonas siehe Mammon M9mre (0) Vu/gMambre. Gen 13,18 Ml)mre (P) Vulg Mambre. Gen 14,24 Man siehe Manna Ml)naen {P) Luth Manahen. Apg 13,1* Manl)hat (P) Gen 36,23 Manl)hat (0) 1 Chr 8,6 Manahatiter (V) Luth Manachtiter; Vulg Manahat. 1 Chr 2,54*. 1 Chr 2,52 statt Menuhot Manl)sse {h. menasche; g. Manasses) {P, V) Vulg Manasses. Gen 41,51; Num 26,28 I Offb 7 ,6* Mam~sse (h. menasche; g. Manasses) (P) Vulg Manasse(s). 2 Kön 20,21; Esra 10,30 I Jdt 8,2 I Mt 1,10* Manassjter {h. menaschi) (V) Vulg »tribus Manasse«. Dtn 4,43 Ml)nius (P) 2 Makk 11,34*
76 Ml)nna (h. man) {Nahrung Israels in der Wüste) Vulg Man, manna. Ex 16,31; Dtn 8,3 I Joh 6,31 Manyach (P) Luth Manoah; Vulg Manue. Ri 13,2 Ml)nocho {0) Vulg Manahath. Jos 15,59G* Ml)och (P) 1 Sam 27,2* Ml)on (0, P) Jos 15,55; 1 Chr 2,45 Ml)on(jter) {V) Vulg Madian. Ri 10,12* Ml)ra (P) Rut 1,20* Ml)ra (0) Ex 15,23 Marl)la (0) Vulg Merala. Jos 19,11 * Mardochai siehe Mordechai, Mordoehai Marduk siehe Merodach Mar~scha (g. Marisa) (0, P) Vulg Maresa. Jos 15,44; 1 Chr 2,42 I 1 Makk 5,66 . Marja (g. Maria[m]) {P) Lk 2,19; Job 11,1 Mariam siehe Maria Marisa siehe Marescha Ml)rkus {P) Apg 12,12 Ml)rot (0) Mi 1,12* Mars~na (P) Vulg Marsana. Est 1,14* Ml)rta (P) Job 11,1 Ml)sai (P) Vulg Maasai. 1 Chr 9,12* Masch (P) Vulg Mes. Gen 10,23* Maschal (0) Luth Mischal; Vulg Masal. 1 Chr 6,59*. Identisch mit Mischal · Maschmanna siehe Mischmanna Masr~ka (0) Luth Masrek. Gen 36,36 Ml)ssa (P) Gen 25,14 Ml)ssa (0) Ex 17,7 Massepha siehe Mizpa Mathusala siehe Metuschelach Ml)tred (P) Gen 36,39 Matrjter (V) Luth »Geschlecht Matri«; Vulg »cognatio Metri«. 1 Sam 10,21 * Ml)ttan (P) 2 Kön 11,18 I Mt 1,15* Mattl)na (0) Num 21,18f* Mattl)nja (P) Vulg Matthanias. 2 Kön 24,17 Ml)ttat (P) Lk 3,24 Mattl)ta (P) Lk 3,31* Maltatjas (P) Luth Mattathias. 1 Makk 2,1. Vgl. Mattitja Mattl)tta (P) Esra 10,33* Matt;lus (P) Luth Matthäus. Mt 9,9. Siehe auch Matthäus Ml)ttenai (P) Vulg Matthanai. Esra 10,33
77 Matthijlus Sonderregelung für Mattäus Matthjas Sonderregelung für Mattias Mattjas (P) Luth Matthias. Apg 1,23. Siehe auch Matthias Mattjtja (g. Mattathias) (P) Luth Mattitja I Mattathias; Vulg Matthathias. 1 Chr 9,31 I Lk 3,25f*. Vgl. Mattatias Mazedqnien (L) Apg 16,9 Mazedqnier (V) Luth »aus Mazedonien«; Vulg »vir Macedo«. Apg 16,9 Mazor siehe Ägypten M\!8 (0) Vulg Meah. Neh 3,1 Me9ra (0) Vulg »de Ara«. Jos 13,4* Mebunnai (P) Luth Sibbechai; Vulg Sobbochai. 2 Sam 23,27*. Identisch mit Sibbechai Mecher8tjter (V) 1 Chr 11,36* Mechyn8 (0) Vulg Mochona. Neh 11,28* Medaba siehe Medeba M\!dad (P) Num 11,26f* M\!dan (P) Vulg Madan. Gen 25,2 M\!deb8 (g. 'Medaba) ( Vulg Medaba I Madaba. Ntim 21,30 I 1 Makk 9,36* M\!der (h. madai, madi, madaia) (V) Jes 13,17; Dan 11,1; 6,1 I 1 Makk 1,1 I Apg 2,9*. Vgl. Madai M\!dien (h. madai) (L) Jer 25,25 I 1 Makk 6,56 M\!f8lat (0) Jos 13,18 M\!fi-Bqschet (P) Luth Mefiboschet; Vulg Meribbaal. 2 Sam 21,8*. Nur für den Sohn Sauls; für den Enkel Saufs siehe Merib-Baal Megjddo (0) Vulg Mageddo. Jos 12,21; Sach 12,11 Mehebel siehe Mahaleb Meh\!t8bel (P) Vulg Meetabel. Gen 36,39 Mehjd8 (P) Vulg Mahida. Esra 2,52 Mehijael siehe Mehujael M\!hir (P) Vulg Mahir. 1 Chr 4,11 * Meho18tjter (V) Luth »Von Mehola«, »aus Mehola«; Vulg Molathita, »de Mehola«. 1 Sam 18,19; 2 Sam 21,8* MehJ.~j8el (h. mehujael, mehijael) (P) Luth Mahujael; Vulg Maviael. Gen 4,18* M\!hum8n (P) Vulg Mauman. Est 1,10* Me-l!Jrkon (0) Jos 19,46* Melach siehe lr-Melach, Tel-Melach Mell}tj8 (P) Vulg Meltias. Neh 3,7* M~lchi (P) Lk 3,24 Melchiel siehe Malkiel
Merodach Melchis\!dek (h. malki-zedek) (P) Vulg Melchisedech. Gen 14,18 I Hebr 5,6. In Iiturg. Gesang auch Melchisedek Mel\!8 (P) Lk 3,31 * M\!lech (P) 1 Chr 8,35 Melite siehe Malta M\!mfis (h. mof, nof) (0) Luth Nof, Memfis. Jes 19,13; Hos 9,6 I Jdt 1,10(-)* M\!mmius (P) 2 Makk 11 ,34 * M\!muchan (P) Vulg Mamuchan. Est 1,14 M\!D8hem (P) Vulg Manahem. 2 Kön 15,14 Menasche siehe Manasse Menaschiter siehe Manassher Menell}lus (P) 2 Makk 4,23 Meneftoach siehe Neftoach Men\!stheus (P) 2 Makk 4,4 M\!ni (Name eines Gottes) Jes 65,11 * M\!DD8 (P) Lk 3,31 * Menuhot (V) Luth Manachtiter; Vulg Manahat. 1 Chr 2,52*. Identisch mit Manahatiter Meonqtai (P) Vulg Maonathi. 1 Chr 4,13 f* M\!rab (P) Vulg Merob. 1 Sam 14,49 Mer1Jj8 (P) Vulg Maraia. Neh 12,12* M\!rajot (P) 1 Chr 5,32. Neh 12,3 statt Meremot M\!r8ri (P) Gen 46,11 Meraqter (V) Num 26,57* Meratl}jim (L) Vulg Merataim. Jer 50,21 * M\!red (P) 1 Chr 4,17 f* M\!remot (P) Esra 8,33. Neh 12,3 identisch mit Merajot M\!res (P). Vulg Mares. Est 1,14* Merjb8 (0) Luth Meriba, »Haderwasser«. Ex 17,7; Num 20,13 Meri-Baal (P) Luth Merib-Baal; Vulg Meribbaal. 1 Chr 9,40*. Identisch mit Merib-Baal M\!rib-B1JI8l (P) 1 Chr 8,34. 1 Chr 9,40 stattMeri-Baal. 2 Sam 21,7 u.ö. statt Mefi-Boschet. Vgl. dort M~rib8t-KI}desch (0) Luth »Haderwasser zu Kadesch<<; Vulg Meribathcades. Num 27,14. Ez 47,19; 48,28 statt Meribot-Kadesch Meribot-Kadesch (0) Luth »Haderwasser von Kadesch«; Vulg Meribathcades. Ez 47,19; 48,28*. Identisch mit Meribat-Kadesch M~rod8ch (Name eines Gottes) Jer 50,2*
Merodach-Baladan M~rodach-ß~Jladan
(P) Jes 39,1 *. 2 Kön 20,12 stattBerodach-Baladan M~rom (0) Jos 11,5 Meronot, von siehe Meronotiter Meronotjter (V) Luth Meronotiter, »von Meronot«; Vulg Meronathites. 1 Chr 27,30; Neh 3,7* M~ros (0) Vulg Meroz. Ri 5,23* Merran siehe Midian Me-S~Jhab (P) Luth Mesahab; Vulg Mezaab. Gen 36,39 M~salot (g. Maisaloth) (0) Luth »die Zuwege«; Vulg Masaloth. 1 Makk 9,2* M~scha (0) Vulg Messa. Gen 10,30* M~scha (P) Vulg Mesa. 2 Kön 3,4; 1 Chr 8,9 M~schach (P) Vulg Misac. Dan 1,7 M~schech (P) Vulg Mosoch. Gen 10,2 Meschel~mja (P) Vulg Mosollamia. 1 Chr 9,21. 1 Chr 26,14 statt Sche·Iemja Mesch~sabel (P) Vulg Mesezebel. Neh 3,4 Meschillemit (P) Vulg Mosol!amoth. 1 Chr 9,12*. Identisch mit Meschillemot MeschiU~mot (P) Vulg Mosollamoth. 2 Chr 28,12. 1 Chr 9,12 statt Meschillemit M~schobab (P) Vulg Masobab. 1 Chr 4,34* Meschyllam (P) Vulg Mosollam. Esra 8,16 Meschull~met (P) Vulg Mesallemeth. 2 Kön 21,19* Mesopot9mien (h. paddan aram, aram [naharajim]) (L) Vulg Paddanaram, Mesopotamia. Gen 25,20; Ri 3,8.10 I Jdt 2,24(14) I Apg 2,9 Mesraim siehe Ägypten Messjas (Titel) Joh 1,41 Meten, aus siehe Mitniter Metyschael (P) Vulg Mathusael. Gen 4,18* Metusch~lach (g. Mathusala) (P) Vulg Mathusala. Gen 5,21 I Lk 3,37* Meunjter (V) Vulg Maonitae. 1 Chr 4,41 Mezob~Jja (P) Luth »aus Zoba«; Vulg »de Soba<<. 1 Chr 11,47*. Möglich »aus Zoba<< Mjbhar (P) Vulg Mibahar. 1 Chr 11,38* Mjbsam (P) Vulg Mabsam. Gen 25,13
78 Mjbzar (P) Vulg Mabsar. Gen 36,42 Mjcha (P) Vulg Michas, Michaeas, Micha. Ri 17,1; 1 Kön 22,8; Mi 1,1; 2 Sam 9,12 I Jdt 6,15(10)*. 2 Kön 22,12; Jer 26,18 statt Michaja Michael (P, Engel) Num 13,13; Dan 10,13 I Offb 12,7 Mich~Jja (P) Vulg Michaia, Michaeas, Michea. 2 Chr 13,2; 17,7; Neh 12,35.41. 2 Kön 22,12; Jer 26,18 identisch mit Micha Mjchal (P) Vulg Michol. 1 Sam 14,49 Mjchmas (g. Machmas) (0) Vulg Machmas. 1 Sam 13,2 I 1 Makk 9,73* Mjchmetat (0) Vulg Machmethath. Jos 16,6 Mjchri (P) Vulg Mochori. 1 Chr 9,8* Mjddin (0) Vulg Meddin. Jos 15,61 * Mjdian (h. midjan; g. Madiam, Merran) (P, V, L) Vulg Madian, Merran. Gen 25,2; Jos 13,21; Ex 2,15 I Jdt 2,26(16); Bar 3,23* I Apg 7,29* Midianjter (h. midjani) (V) Vulg Madianitae. Num 25,17 Midjan siehe Midian Midjaniter siehe Midianiter Mjgdal-~der (0) Vulg Magdaleder. Gen 35,21 * Mjgdal-~1 (0) Vulg Magdalel. Jos 19,38* Migdai-G'd (0) Vulg Magdalgad. Jos 15,37* Mjgdol (0) Vulg Magdolus. Ex 14,2 Mjgron (0) Vulg Magron. 1 Sam 14,2 Mjjamin (P) Luth Mijjamin; Vulg Miamin. Neh 10,8. Neh 12,17.41 statt Minjamin Mijjamin siehe Mijamin Mijjamin-Maadja (P) Vulg Miamin Moadiae. Neh 12,17*. Siehe Mijamin u. Maadja Miklot (P) Vulg Macelloth. 1 Chr 8,32 Mikn\!ia (P) Vulg Macenias. 1 Chr 15,18 Mjlalai (P) Vulg Malalai. Neh 12,36* Mil~t (0) Apg 20,15 Milka (P) Vulg Melcha, Gen 11,29 Milkom (Name eines Gottes) Vulg Melchom. 1 Kön 11,5. 1 Kön 11,7 statt Moloch. 2 Sam 12,30 u.ö. statt Malkam Mjllo (0) Vulg Mello. 1 Kön 9,15 Mjnjamin (P) Vulg Beniamin. 2 Chr 31,15*. Neh 12,17.41 identisch mit Mijamin Mjnni (L) Vulg Menni. Jer 51,27*
79 Mjnnit (0) Vulg Mennith, »primum«. Ri 11,33; Ez 27,17* Mjrjam (P) Vulg Maria. Ex 15,20 Mjrma (P) VulgMarma. 1 Chr 8,10* Mjsa (P) Vulg Meza. Gen 36,13 Misael siehe Mischael Mjschael (g. Misael) (P) Vulg Misael. Dan 1,6 I 1 Makk 2,59 Mjschal (0) Vulg Messal. Jos 19,26. 1 Chr 6,59 statt Maschal Mjscham (P) Vulg Misaam. 1 Chr 8,12* Mjschma (P) VulgMasma. Gen 25,14 MischmfDDa (P) Luth Maschmanna; Vu/gMasmapa. 1 Chr 12,11* Mischra!ter (V) Vulg Maserei. 1 Chr 2,53* Mispar (P) Vulg Mesphar. Esra 2,2*. Identisch mit Misperet Misp~ret (P) Vulg Mespharat. Neh 7,7*. Esra 2,2 statt Mispar Mjsrefot-Mfjim (0) Vulg »Maserephoth in occidente«. Jos 11,8 Mjtka (0) Vulg Methca. Num 33,28f* Mititjter (V) Vulg Matthanites. 1 Chr 11,43*. Möglich »aus Meten« Mjtredat (P) Vulg Mithridates. Esra 1,8 Mityl~ne (0) Apg 20,14* Mjzpa (g. Massepha) (0) Vulg Maspha. Ri 10,17 I 1 Makk 3,46*. Jos 11,3 identisch mit Mizpe Mjzpe (0) Vulg Maspha. Jos 11,8. Jos 11,3 statt Mizpa Mjzpe-Gjlead (0) Luth »Mizpe, das in Gilead liegt«; Vulg Maspha Galaad. Ri 11,29* Mjzpe-Mqab (0) Luth »Mizpe im Land der Moabiter«; Vulg »Maspha, quae est in Moab«. 1 Sam 22,3* Mizrajim siehe Ägypten Mizri siehe Ägypter MnfSOD (P) Apg 21,16* Mqab (P, V, L) Gen 19,37; Ex 15,15; Dtn 1,5 I Jdt 7,8 Moabjter (V) Dtn 23,4 Moadja (P) Luth -Maadja. Neh 12,17*. Identisch mit Maadja Mqchmur (W) Jdt 7,18(-)* Mqdein (0) Vulg Modin. 1 Makk 2,1 Mof siehe Memfis Mol1Jda (0) Jos 15,26 Molech siehe Moloch Mol~chet (P) Vulg Ammalecheth. 1 Chr 7,18* Mqlid (P) 1 Chr 2,29*
Nabal Mqloch (h. molech) (Name eines Gottes) Lev 18,21 I Apg 7,34*. 1 Kön 11,7 identisch mit Milkom Mqrdechai (g. Mardochaios) (P) Luth Mardochai; Vulg Mardochaeus. Est 2,5 I Est 1,1'(EstZ 6,1). In Est statt Mordochai Mqrdochai (P) Luth Mardochai; Vulg Mardochaeus. Esra 2,2. In Esra u. Neh statt Mordechai Mqre (B) Vulg Moreh. Ri 7,1 * Mor\!schet·G9t (0) Vulg Moresethgeth. Mi 1,14* Moresehetiter (V) Luth »aus Moreschet«; Vulg Morasthites. Mi 1,1 Morjja (L, B) Vulg Moria. Gen 22,2; 2Chr3,1* Mosche siehe Mose Mqse (h. mosche; g. Moyses) (P) Vulg Moyses. Ex 2,10 I Bar 1,20 I Mt 8,4 Mqser (0) Vulg Mosera. Dtn 10,6* Mqserot (0) Num 33,30 f* Moses siehe Mose Moyses siehe Mose Mqza (0) Vulg Mosa. Jos 18,26* Mqza (P) Vulg Mosa. 1 Chr 8,36 Myppim (P) Vulg Mophim. Gen 46,21* Myschi (P) Vulg Musi. Ex 6,19 Muschjter (V) Vulg Musitae. Num 3,33 Mfndos (0) 1 Makk 15,23* Mfra (0) Apg 27,5* Mfsien (L) Apg 16,7f N N1Jiam (P) Vulg Naham. 1 Chr 4,15* Naama (P) Luth Naema; Vulg Noema. Gen 4,22* N!!!ma (P) 1 Kön 14,21 N!!!ma (O) Jos 15,41 * N!!!man (g. Naiman) (P) Luth Naeman. 2 Kön 5,1 I Lk 4,27* Naaman (P) Gen 46,21 Naamanjter (V) Num 26,40* Naamatjter (V) Luth »von Naama«. ljob 2,11 Naara (0) Vulg Naaratha. Jos 16,7*. 1 Chr 7,28 statt Naaran Naara (P)•1 Chr 4,5 f* Naarai (P) 1 Chr 11,37* Naaran (0) Vulg Noran. 1 Chr 7,28*. Identisch mit Naara Naasson siehe Nachschon Nabad siehe Nadab N9bal (P) 1 Sam 25,3 Nabat siehe Nadab, Nebat
Nabatäer Nabatijer (V) 1 Makk 5,25 (P) 1 Kön 21,1 Nabuchodonosor siehe Nebukadnezzar N~chbi (P) Vu/gNahabi. Num 13,14* N~chon (P) 2 Sam 6,6. 1 Chr 13,9 möglich statt Kidon Nachor siehe Nahor N~chrai (P) Vulg Naarai, Naharai. 2 Sam 23,37; 1 Chr 11,39* N.,chschon (g. Naasson) (P) Vulg Nahasson I Naasson. Num 1,7 I Mt 1,4 N.,dab (g. Nadab, Nabad, Nasbas) (P) Luth Nadab I Nabat. 1 Kön 14,20 I Tob 11,19(Vulg 18); 14,10(-)* N.,dabat (0) 1 Makk 9,37* Naema siehe Naama Naeman siehe Naaman Naemi siehe Noomi N.,fisch' (P) Vulg Naphis. Gen 25,15 N.,ftali (g. Nephthalim) (P, V, L) VulgNephtali. Gen 30,8; Num 1,15; Dtn 34,2 I Tob 1,1 I Mt 4,13 Naftuhjter (V) Vulg Nephthuim. Gen 10,13 N~ggai (P) Vulg Naggae. Lk 3,25* N.,halal (0) Vulg Naalol. Jos 19,15 N'hale-G.,fasch (0) Vulg >>torrentes Gaas«. 2 Sam 23,30 N~hal-JJ:schkol (0) Luth >>Bach Eschkol«; Vulg Nehelescol. Num 13,24 Nah~liiH (0) Num 21,19* N.,halol (0) Vulg Naalol. Ri 1,30* N.,ham (P) 1 Chr 4,19* Naham.,ni (P) Neh 7,7* N.,hasch (P) Vulg Naas. 1 Sam 11,1 Nahasch (0) 1 Chr 4,12*. Siehe IrNahasch N.,hat (P) Gen 36,13 N.,hor (g. Nachor) (P) Vulg Nachor. Gen 11,22 I Lk 3,34* N~hum (g. Naum) (P) Nah 1,1* I Lk 3,25* Naiman siehe Naaman N''in (0) Vulg Naim. Lk 7,11 * Najot 1 Sam 19,19 = >>Haus (der Propheten)<< o.ä. Nanija (Name einer Göttin) Vulg Nanea. 2 Makk 1,13* Narzjssus (P) Röm 16,11 * Nasbas siehe Nadab Nasiräer (g. Naziraios) (Personengruppe) Luth >>die Gottgeweihten<<, Vulg nazaraei. 1 Makk 3,49* N.,tan (P) 2 Sam 7,2 I Sir 47,1 N.,tan (g. Iathan, Nathan) (P) Tob 5,14(-)* N.,tan (g. Natham) (P) Lk 3,31 *
N~bot
80 Nat~nael
(P) Joh 1,45 Natanael (P) Num 1,8. Siehe Netanel Natham siehe Natan Naum siehe Nahum Nave siehe Nun Nazara siehe Nazaret N.,zaret (g. Nazaret[h], Nazara) (0) Mt 2,23; 4,13; 21,11 Naziräer siehe Nasiräer Nazorijer (Beiname) Vulg Nazaraeus. Mt 2,23 N\!a (0) Vulg Noa. Jos 19,13* Ne~polis (0) Apg 16,11 * Ne9rja (P) Vulg Naaria. 1 Chr 3,22 N~bai (P) Luth Nobai. Neh 10,20* N\!bajot (P, V) Vulg Nabaioth. Gen 25,13; Jes 60,7 Neb9llat (0) Neh 11,34* N\!bat (g. Nabat) (P) Vulg Nabat. 1 Kön 11,26 I Sir 47,23{29)* N\!bo (B) Dtn 32,49 N\!bo (0) Vulg Nebo, Nabo. Num 32,3.38 N~bo (P) Esra 10,43 N~bo (Name eines Gottes) Vulg Nabo. Jes 46,1 * Nebukadn\!zzar (h. nebukadnezzar, nebukadrezzar; g. Nabuchodonosor) (P) Luth Nebukadnezar; Vulg Nabuchodonosor. 2 Kön 24,1; Jer 21,7 I Jdt 1,5(6) Nebus~radan (P) Vulg Nabuzardan. 2 Kön 25,8 Nebusch~sban (P) Vulg Nabusezban. Jer 39,13* N~cho (P) Vulg Nechao. 2 Kön 23,29; Jer 46,2 Ned9bja (P) Vulg Nadabias. 1 Chr 3,18* Neemias siehe Nehemia N~feg (P) Vulg Nepheg, Napheg. Ex 6,21; 2 Sam 5,15 N\!ftai (W) 2 Makk 1,36* Nfflar (W) 2 Makk 1,36* Neftyach (W) Luth Meneftoach; Vulg >>aquae Nephtoa«. Jos 15,9 Nefuschsiter (V) Luth Nefusiter; Vulg Nephusi. Neh 7,52*. Identisch mit Nefusiter Nefusjter (V) Esra 2,50*. Neh 7,52 statt Nefuschsiter N~geb (L) Luth »Südland<<, >>Süden<<; Vulg Nageb. Gen 24,62; Jos 10,40 N\!giel (0) Vulg Neiel. Jos 19,27* Nehelamjter (V) Luth »von Nehelam<<. Jer 29,24 Nehemja (h. nehemja; g. Neemias) (P) Vulg Nehemias. Neh 1,1 I
81 2 Makk 1, 18. Nur für Buch und Verfasser; sonst siehe Nehemja Neh\!mja (P) Luth Nehemia; Vulg Nehemias. Neh 3,16. Vgl. Nehemia Nehum (P) Vulg Nahum. Neh 7,7*. Identisch mit Rehum Nehyschta (P) Vulg Naestha. 2 Kön 24,8* Nehyschtan (Bezeichnung für die Eherne Schlange) Vulg Nohestan. 2 Kön 18,4* Nekeb (0) Luth Adami-Nekeb; Vulg Adamineceb. Jos 19,33*. Identisch mit Adami-Nekeb Nekqda (P) Esra 2,48 N\!muel (P) Vulg Namuel. Num 26,9. Num 26,12; 1 Chr 4,24 identisch mit Jemuel Nemueliter (V) Vulg Namuelitae. Num 26,12*. Identisch mit Jemueliter Nephthali(m) siehe Naftali Ner (P) 1 Sam 14,51 N\!reus (P) Röm 16,15* N\lrgal (Name eines Gottes) Vulg Nergel. 2 Kön 17,30* N\!rgal-Sar\lzer (P) Vulg Neregel Sareser, Neregel Sereser. Jer 39,3.13* N\!ri (P) Lk 3,27* Neria(s) siehe Nerija Nerjja (g. Nerias) (P) Luth Neria; Vulg Neri I Nerias. Jer 32,12 I Bar 1,1* N\lta'im (0) Vulg Nataim. 1 Chr 4,23* N\!tan-M\!Iech (P) Vulg Nathanmelech. 2 Kön 23,11 * N\ltanel (P) Luth Natanael; Vulg Nathanael. Num 1,8 Netvnja (P) Vulg Nathania. 1 Chr 25,2 Netqfa (0) Vulg Netupha. Esra 2,22 Netofatjter (V) 2 Sam 23,28 Nezjach (P) Vulg Nasia. Esra 2,54 N\!zib (0) Vulg Nesib. Jos 15,43* Njbhas (Name eines Gottes) Vulg Nebahaz. 2 Kön 17,31* Njbschan (0) Vulg Nebsan. Jos 15,62* Njger (Beiname) Apg 13,1* Nikvnor (P) 1 Makk 3,38 I Apg 6,5* Nikod\lmus (P) Joh 3,1 Nikolajt(en) (Personengruppe) Offb 2,6 Nikolaus (P) Apg 6,5* Nikqpolis (0) Tit 3,12* Nil (h. jeor) (W) Jes 23,3
Obil Njmra (0) Vulg Nemra. Num 32,3* Njmrim (W) Vulg Nemrim. Jes 15,6 Njmrod (P) Vulg Nemrod. Gen 10,8 Njmschi(P) Vu/gNamsi.1 Kön 19,16 Nineve siehe Ninive Njnive (h. ninwe; g. Nineve) (0) Vulg Nineve. Gen 10,11 I Jdt 1,1(6) Ninwe siehe Ninive Nisa siehe Nisan Njsan (g. Nisa) (Monat) Neh 2,1 I Est 1,1 8 (EstZ 6,1)* Njsroch (Name eines Gottes) Vulg Nesroch. 2 Kön 19,37 No (0) Jer 46,25 Nqa (P) Num 26,33 Nqach (g. Noe) (P) Luth Noah; Vulg Noe. Gen 5,29 I Sir 44,17 I Mt 24,38 Novdja (P) Vulg Noad(a)ia. Esra 8,33; Neh 6,14* Noah siehe Noach No-~mon (0) Nah 3,8* Nob (0) Vulg Nob(e). 1 Sam 21,2; Jes 10,32 NC]bach (P, 0) Vulg Nobe. Num 32,42* Nobai siehe Nebai Nod (L) Gen 4,16* Nqdab (V) Vulg Nodabaei. 1 Chr 5,19* Noe siehe Noach Noemi siehe Noomi Nof siehe Memfis Nqfach (0) Vulg Nophe. Num 21,30* Nqgah (P) Vulg Noga, Noge. 1 Chr 3,7; 14,6* Nqha (P) Vulg Nohaa. 1 Chr 8,2* Non (P) Luth u. Vulg Nun. 1 Chr 7,27*. Identisch mit Nun N«]lomi (P) Luth Naemi; Vulg Noemi. Rut 1,2 Num\!nius (P) 1 Makk 12,16 Nun (g. Nave) (P) Ex 33,11 I Sir 46,1 *. 1 Chr 7,27 statt Non Nympha(s) (P) Luth u. Vulg Nympha. Kol4,15*
0 Obvdja (P) Vulg Abdias. Obd 1. 1 Chr 9,16 identisch mit Abda Qbal (P) Gen 10,28*. l Chr 1,22 statt Ebal Qbed (g. Iobed) (P) Rut 4,22 I Mt 1,5 Obed (P) Ri 9,26. Siehe Ebed Qbed-Jj:dom (P) 2 Sam 6,11 Qbil (P) Vulg Ubil. 1 Chr 27,30*
Obot Qbot (0) Num 21,10 Qchran (P) Num 1,13 Qded (P) 2 Chr 15,1 Odom\!ra (P) 1 Makk 9,66* Odollam siehe Adullam Qfel (0) 2 Chr 27,3 Qfir (g. Suphir) (P, L) Gen 10,29; 1 Kön 9,28 I Tob 13, 17(-) Qfni (0) Jos 18,24* Qfra (0) Jos 18,23. Ri 6,24 u.ö. statt Ofrat Ofrat (0) Luth Ofra; Vulg Ephra. Ri 6,24. Identisch mit Ofra Og (P) Num 21,33 Qhad (P) Vulg Ahod. Gen 46,10 Qhel (P) Vulg Ohol. 1 Chr 3,20* Ohqla (P) Vulg Oolla. Ez 23,4 Oholjab (P) Vulg Ooliab. Ex 31,6 Oholjba (P) Vulg Ooliba. Ez 23,4 Oholib~Jma (P) Vulg Oolibama. Gen 36,2 Okjna (0) Vulg Ochina. Jdt 2,28(-)* Olam siehe Telam Ölberg (B) Vulg mons Oliveti. Mt 21,1; Lk 19,29 Olofernes siehe Halofernes Ol~mpas (P) Röm 16,15* Olympius (Beiname des Zeus) Luth Olympios. 2 Makk 6,2* Qmar (P) Gen 36,11 Qmri (P) Vulg Amri. 1 Kön 16,16 On (P) Vulg Hon. Num 16,1 * On (0) Vulg Heliopolis. Gen 41,45. Ez 30,17 statt Awen Qnam (P) Gen 36,23 Qnan (P) Gen 38,4 On\!simus (P) Phlm 10 Onesjphorus (P) 2 Tim 1,16 Onjas (P) 2 Makk 3,1 Qno (0) 1 Chr 8,12 Oph ... siehe Of . . . Qreb (P) Ri 7,25 Qren (P) Vulg Aran. 1 Chr 2,25* Ornan (P) 1 Chr 21,15. Identisch mit Arauna Qrpa (P) Vulg Orpha. Rut 1,4 Orthqsia (0) 1 Makk 15,37* Osee siehe Hosea Osnappar siehe Asenappar Qs.ni (P) Vulg Ozni. Num 26,16* Osnjter (V) Vulg Oznitae. Num 26,16* Ostern siehe Pascha Qtni (P) 1 Chr 26,7* QtniiH (g. Gothoniel) (P) Vulg Othonie! I Gothoniel. Jos 15,17 I Jdt 6,15* Ox siehe Uz
82 Ozias siehe Usija Oziel siehe Usiel Qzem (P) Vulg Asom. 1 Chr 2,15
p P!!_rai (P) Vulg Pharai. 2 Sam 23,35* Paddan(aram) siehe Mesopotamien Pfdon (P) Vulg Phadon. Esra 2,44 Pfgiel (P) Vulg Phegiel. Num 1,13 Pfgu (P) Vulg Phau. Gen 36,39; 1 Chr 1,50* Pfhat-Mqab (P) Vulg Phahathmoab. Neh 10,15 Pflal (P) Vulg Phalel. Neh 3,25* PfUu (P) Vulg Phallu. Gen 46,9 Pallujter (V) Vulg Phalluitae. Num 26,5* Palmyra siehe Tadmor Paloniter siehe Peloniter Pflti (P) Vulg Phalti. Num 13,9 Pfltiel (P) Vulg Phaltiel. Num 34,26 Paltiter siehe Peletiter Pamph~lien (L) Apg 2,10 Ptphos (0) Apg 13,6 P~Jra (0) Vulg Phara. Jos 18,23* Parakl\!t (Bezeichnung für den Hlg. Geist) Luth >>Beistand<<; Vulg Paraklitus. Joh 14,16 P~Jran (L) Vulg Pharan. Gen 21,21 P~Jran (B) Vulg Pharan. Dtn 33,2 Paras siehe Persien Parbar (Platz oder Anbau am Tempel) 1 Chr 26,18*. Identisch mit Parwar Parm~Jschta (P) Vulg Phermesta. Est 9,9* ParmfDBS (P) Apg 6,5* P~Jrnach (P) Vulg Pharnach. Num 34,25* Paro siehe Pharao P~Jrosch (P) Vulg Pharos. Esra 2,3 Pfrpar (W) Vulg Pharphar. 2 Kön 5,12* Parschand,ta (P) Vulg Pharsandatha. Est 9,7* Pfrther (V) Apg 2,9* Paryach (P) Vulg Pharue. 1 Kön 4,17* Parw~Jjim (L) Vulg Parvaim. 2 Chr 3,6* PIJrwar (Platz oder Anbau am Tempel) Vulg Pharurim. 2 Kön 23,11*. 1 Chr 26,18 statt Parbar PIJS&ch (P) Vulg Phosech. 1 Chr 7 33* Pf~lcha (h. pesach) (Fest) Luth Passa.
83 Ex 12,11 I Lk 22,1. Möglich auch Passa oder Ostern P~Jschhur (P) Vulg Phassur. Jer 20,1 Pas-D~Jmmim (0) Vulg Aphesdommim. 1 Chr 11,13* Pasl,lach (P) Vulg Phasea. Esra 2,49 Passa siehe Pascha P~Jtara (0) Apg 21,1* Pl)tmos (Insel) Offb 1,9* P9trobas (P) Röm 16,14* Patryklus (P) 2 Makk 8,9* P9tros (L) Jes 11,11 Patrosjter (V) Luth Patrusiter; Vulg Phetrusim. Gen 10,14 Pau siehe Pagu Paulus (P) Apg 13,9. Siehe auch Saulus, Sau! Pl,ldahel (P) Vulg Phedael. Num 34,28* PediJja (P) Vulg Phadaias. 1 Chr 27,20 P~dazur (P) Vulg Phadassur. Num 1,10 P\!gor (B) Luth Peor; Vulg Phegor. Num 23,28* P~gor (Name eines Gottes) Luth Peor; Vulg Phegor. Num 25,18 P~gor (0) Luth Peor; Vulg Phegor. Jos 15,59G* Pegulletai siehe Peulletai Pfkach (P) Vulg Phacee. 2 Kön 16,1 PekiJchja (P) Vulg Phaceia. 2 Kön 15,22 P\!kod (V) Vulg Phacud. Jer 50,21 Pell) ja (P) Vulg Phalaia, Phelaia. Neh 8,7; 1 Chr 3,24 · Pei!Jija (P) VuigPhelelia. Neh 11,12* Pei~Jtja (P) Vulg Phaltias, Pheltias. 1 Chr 4,42; Ez 11,1 P~leg (g. Phalek) (P) Vulg Pbaleg I Phalec. Gen 10,25 I Lk 3,35 Peleschet siehe Philister, Land der P~let (P) Vulg Phalet, Phallet. 1 Chr 2,47; 12,3* P~let (P) Vulg Pheleth, Phaleth. Num 16,1; 1 Chr 2,33* Pelfter (V) Luth Pleter; Vulg Pheleti. 2 Sam 8,18 Peletjter (V) Vulg »de Phalet<<. 2 Sam 23,26*. 1 Chr 11,27; 27,10 statt Peloniter Pelischti siehe Philister Peloniter (V) Luth Peletiter; Vulg Phal(l)onites. 1 Chr 11,27; 27,10*. Identisch mit Peletiter Peloniter (V) Luth Paloniter; Vulg Phelonites. 1 Chr 11,36*. Identisch mit Giloniter
Philemon Peniel siehe Penuel Penjnna (P) Vulg Phenenna. 1 Sam 1,2 Pent~Jpolis (L) Weish 10,6* P~nuel (h. penuel, peniel, g. Phanuel) (P) Luth Pnuel I Phanuel; Vulg Phanuel. 1 Chr 4,4; 8,25* I Lk 2,36* Pfnuel (h. peniel, penuel) (0) Luth Pniel, Pnuel; Vulg Phanuel. Gen 32,31; Ri 8,8 Peor siehe Pegor Perat siehe Eufrat Pfrazim (B) Vulg Pharasim. Jes 28,21* P~resch(P) VuigPhares.1 Chr7,16* P~rez (g. Phares) (P) Vulg Phares. Gen 38,29 I Mt 1,3 Perezjter (V) Vulg Pharesitae. Num 26,20* P\!rez-l)sa (0) Vulg Pharesoza. 2 Sam 6,8 P!,!rgamon (0) Offb 1,11 Pfrge (0) Apg 13,13 Perida siehe Peruda Perisjter (g. Pherezaios) (V) Vulg Pherezaeus. Gen 13,7 Jdt 5,16(18)* Persfpolis (0) 2 Makk 9,2* Pl,lrser (h. paresi, parsai) (V) Neh 12,22; Dan 6,29* I 2 Makk 1,33 P~rseus (P) 1 Makk 8,5* P!,!rsien (h. paras; g. Persis) (L) Ez 27,10 I 2 Makk 1,13 Pfrsis (P) Röm 16,12* Persis (L) 2 Makk 1,13. Siehe Persien Peryda (h. peruda, perida) (P) Vulg Pheruda. Esra 2,55; Neh 7,57 Pesach siehe Pascha Pet~Jchja (P) Vulg Phethahia. 1 Chr 24,16 P~tor (0) Num 22,5 Petra siehe Sela P~trus (P) Mt 4,18 Petrusiter siehe Patrositer Pftuel (P) Vulg Phatuel. Joel 1,1 * Peylletai (P) Luth Pegulletai; Vulg Phollathi. 1 Chr 26,5* Ph ... siehe auch F ... Phalek siehe Peleg Phanuei siehe Penuel Ph~Jrao (h. par'o) (Titel) Gen 40,2 I Apg 7,10 Phares siehe Perez Pharisijer (Religionspartei) Mt 3,7 Phasflis (0) 1 Makk 15,23* Pherezaios siehe Perisiter Philad~lphia (0) Offb 1,11 Phil~mon (P) Phlm 1*
Phifetus Phil\!tus (P) 2 Tim 2, 17* Philjpper (V) Phil4,15* Philjppi (0) Apg 16,12 Philjppus (P) 1 Makk 1,1 I Mt 10,3 Philjster (h. pelischti; g. Phylistiim) (V) Gen 10,14 I Sir 46,18(21) Philjster, Land der (h. peleschet) (L) Luth Philister, Philisterland; Vulg Philisthaea. Ex 15,14; Jes 14,29 Philqlogus (P) Röm 16,15* Philom\!tor (P) 2 Makk 4,21 Phinees siehe Pinhas Phison siehe Pischon Phlt;gon (P) Röm 16,14* Phqbe (P) Röm 16,1 * Phqnix (0) Apg 27,12* Phönjzien (L) Apg 11,19 Phrurai siehe Purim Phf1gien (L) Apg 2,10 Phf1gier (V) 2 Makk 5,22* Phua siehe Put Phrgelus (P) 2 Tim 1,15* Phyl~rches (P oder Titel) Luth »Befehlshaber«. 2 Makk 8,32* Phylistiim siehe Philister Pi·B\!set (0) Luth Bubastis; Vulg Bubastus. Ez 30, 17* Pjchol (P) Vulg Phicol. Gen 21,22 Pi-H~hirot (0) Luth Pihachirot; Vulg Phihahiroth. Ex 14,2. Num 33,8 statt Hahirot Pil~tus (P) Mt 27,2 Pjldasch (P) Vulg Pheldas. Gen 22,22* Pjlha (P) Vulg Phalea. Neh 10,25* Pjltai (P) Vulg Phelti. Neh 12,17* Pjnhas (g. Phinees) (P) Vulg Phinees. Ex 6,25 I Sir 45,23(28) Pjnon (P) Vulg Phinon. Gen 36,41 Pjram (P) Vulg Pharam. Jos 10,3* Pjraton (0) Vulg Pharathon. Ri 12,15* Piratonjter (V) Luth »aus Piraton«; Vulg Pharathonites. Ri 12,13 Pjschon (g. Phison) (W) Vulg Phison. Gen 2,11 I Sir 24,25(35)* Pjsga (B) Vulg Phasga. Num 21,20 pisjdisch (Pisidien = L) Luth »in Pisidien<<; Vulg »Pisidiae«. Apg 13,14* Pjspa (P) Vulg Phaspha. 1 Chr 7,38* Pjtom (0) Vulg Phithom. Ex 1,11 * Pjton (P) Vulg Phithon. 1 Chr 8,35 Pjzzez (P) Luth Happizzez; Vulg Aphses. 1 Chr 24,15* Pleter siehe Peleter Pniel, Pnuel siehe Penuel Pocht;ret·Z\!bajim (P) Luth »Poche-
84 ret von Zebajim«; Vulg Phochereth Hassebaim. Esra 2,57 Pqntius (P) Lk 3,1 Pqntus (L) 1 Petr 1,1 Por~ta (P) Vulg Phoratha. Est 9,8* Porcius siehe Porzius Pqrzius (P) Luth Porcius. Apg 24,27* Posidqnius (P) 2 Makk 14,19* Pqtifar (P) Vulg Putiphar. Gen 37,36 Potift;ra (P) Vulg Putiphare. Gen 41,45 Prjska (P) Röm 16,3 Priszjlla (P) Apg 18,2 Prqchorus (P) Apg 6,5* Ptolem~äs (0) 1 Makk 5,15 I Apg 21,7*. Im AT Akko Ptolemijlus (P) 1 Makk 1,18 Pua (P) Vulg Phua. Ri 10,1; 1 Chr 7,1 *. Identisch mit Puwa Pya (P) Vulg Phua. Ex 1,15* Pyblius (P) ~pg 28,7 f* Pydens (g. Pudes) (P) 2 Tim 4,21 * Pudes siehe Pudens Pul (P) Vulg Phul. 2 Kön 15,19 Pul (L) Luth Put; Vulg Phut. Jes 66,19*. Möglich auch Put Puniter siehe Puwaniter Pynon (0) Vulg Phinon. Num 33,42 f* Pur (Los) Vulg Phur. Est 3,7 Pyra (P) Vu/gPhara. Ri 7,10f* Pyrim(-tage, -fest) (g. Phrurai) (Fest) Vulg Phurim. Est 9,26.28 f I Est 10,31(EstZ 7,8). Vgl. Pur Put (g. Phud) (L) Luth Put, »Libyer<<; Vulg Puth, Phut. Jer 46,9; Ez 27,10 I Jdt 2,23(-)*. Jes 66,19 möglich statt Pul Put\!oli (0) Apg 28,13* Pytiel (P) Vulg Phutiel. Ex 6,25* Putifar siehe Potifar Putjter (V) Vulg Phuthei. 1 Chr 2,53* Pywa (P) Luth Pua; Vulg Phua. Gen 46,13. Ri 10,1; 1 Chr 7,1 statt Pua Puwanjter (V) Luth Puniter; Vulg Phuaitae. Num 26,23* Prrrhus (P) Apg 20,4* Q Qu~rtus (P) Röm 16,23* Qujntus (P) 2 Makk 11,34* Quirjnius (g. Kyrenios) (P) Vulg Quirinus. Lk 2,2*
85 K
Raab siehe Rahab Kalqmja (P) Vulg Raamias. Neh 7, 7* Raamses (0) Luth Ramses; Vulg Ramesses. Ex 1,11 *. Identisch mit Ramses Kl)bba (0) 2 Sam 11,1. Dtn 3,11 u.ö. statt Rabbat(-Bene-Ammon) K9bba (0) Vulg Arebba. Jos 15,60* Rabbat-Bene-Ammon (0) Luth Rabbat-Ammon, »Rabba, die Stadt der Ammoniter«; Vulg »Rabba filiorum Ammon«. Dtn 3,11; 2 Sam 12,26. Identisch mit »Rabba, die Hauptstadt der Ammoniter« o.ä. Kqbbit (0) Jos 19,20* Kl)bsaris (Titel) 2 Kön 18,17 Kl)bschake (g. Rhapsakes) (Titel) Vulg Rabsaces. 2 Kön 18,17 I Sir 48,18(20)* Rachab siehe Rahab Rachal (0) Luth Karmel; Vulg Carmel. 1 Sam 30,29*. Identisch mit Karmet Rachel siehe Rahel Kqddai (P) 1 Chr 2,14* K9fa (P) 1 Chr 8,2. 1 Chr 8,37 identisch mit Refaja Kqfa (P) Luth »Riesen«. 2 Sam 21,16; 1 Chr 20,6 K9fael (Engel) Tob 8,2(3) Kl)fain (P) Jdt 8,1 * Kafajter (V) Luth Refaiter, »Riesen«, Refaim; Vulg Raphaim, Rephaim. Gen 15,20; Dtn 3,11; Jos 15,8 . Rafaja siehe Refaja. Räfan siehe Romfa Rafidim siehe Refidim Kqfon (0) 1 Makk 5,37* K9fu (P) Num 13,9* Ragai siehe Rages Ragau siehe Rages, Regu K9ges (g. Rhagoi, Rhagai, Rhagau) (0) Tob 1,14(16); 9,5(6); Jdt 1,5(6) Kqgma (P, L) Vulg Regma, Reema. Gen 10,7; 1 Chr 1,9; Ez 27,22* Ragoi siehe Rages K9guel (P) Tob 3,7 K9hab (g. Rhachab, Rhaab) (P) Jos 2,1 I Mt 1,5; Hehr 11,31 K9hab (Seeungeheuer) Ijob 9,13 K9ham (P) 1 Chr 2,44* Kqhel (g. Rhachel) (P) Vulg Rache!. Gen 29,6 I Mt 2,18 Kqkkat (0) Vulg Reccath. Jos 19,35* Kqkkon (0) Vulg Areccon. Jos 19,46* .
Regu Kam (P) Vulg Ram, Aram. Rut 4,19; 1 Chr 2,9. Im NT Aram Kam (V) Ijob 32,2* Kqma (0) Jos 18,25 I Mt 2,18* Rama (P, L) Gen 10,7. Siehe Ragma Ramathaim siehe Ramatajim Kamatqjim (g. Rhamathaim) (0) Vulg Ramathaim. 1 Makk 11,34* Kamatqjim-Zqfim (0) Vulg Ramathaim Suphita. 1 Sam 1,1 *.Möglich »Ramatajim der Zufiter« Kamatjter (V) 1 Chr 27,27* Kqmat-L~hi (0) Ri 15,17* K9mat-Mjzpe (0) Vulg Ramothmaspha. Jos 13,26* Kqmat-N~geb (0) Luth »Ramat im Südland<<; Vulg Ramathnageb. Jos 19,8*. 1 Sam 30,27 statt RarnotNegeh Ramesse siehe Ramses Kqmja (P) Vulg Remeia. Esra 10,25* K9mot-Gjlead (0) Luth »Ramot in Gilead<<; Vulg »Ramoth in Galaad«. Dtn 4,43 Ramot-Negeb (0) Luth »Ramot im Südland«; Vulg Rama Nageb. 1 Sam 30,27*. Identisch mit Ramat-Negeb K9mses (g. Rhamesse) (0) Vulg Ramesses. Gen 47,11 I Jdt 1,9(-)*. Ex 1, 11 statt Raamses Rapsakes siehe Rahschake Kl)si (g. Rhazis) (P) Vulg Razis. 2 Makk 14,37* Kl)ssis (P) Jdt 2,23(-)* Razis siehe Rasi Keqja (P) Vulg Raaia. Esra 2,47. 1 Chr 2,52 statt Haroe K~ba (P) Vulg Rebe. Num 31-,8 Keb~kka (h. ribka) (P) Gen 22,23 I Röm 9,10* K~cha (P) 1 Chr 4,12* K~chab (P) 2 Sam 4,2 Kechabjter (V) Jer 35,2 Keelqja (P) Vulg Rahelaia. Esra 2,2* K~fach (P) Vulg Rapha. 1 Chr 7,25* K~fael (P) Vulg Raphael. 1 Chr 26,7* Refaim, Refaiter siehe Rafa'iter Kefqja (P) Luth Rafaja, Refaja; Vulg Raphaia. 1 Chr 9,43; Neh 3,9. 1 Chr 8,37 statt Rafa K~fidim (0) Luth Rafidim; Vulg Raphidim. Ex 17,8 K~gem (P) Vulg Regom. 1 Chr 2,47* K~gem-M~lech (P) Sach 7,2* Regium siehe Rhegion K~gu (g. Rhagau) (P) Vulg Reu I Ragau. Gen 11,18 I Lk 3,35"'
RegutH R\lguel (P) Vulg Rahuel, Raguel. Gen 36,13; Num 10,29. Num 1,14 u.ö. statt Deguel Rehabam siehe Rehabeam Reh~Jbeam (h. rehab'am; g. Rhoboam) (P) Vulg Roboam. 1 Kön 11,43 I Mt 1,7* Reh!Jbja (P) Vulg Rohobia. 1 Chr 23,17 R\lhob (P) Vulg Rohob. 2 Sam 8,3 R\lhob (0) Vulg Rohob. Jos 19,28 R\lhobot (W) Luth >>Weiter Raum«. Gen-26,22* R\lhobot-Jr (0) Vulg Rohobotir. Gen 10,11* R\lhobof-N~Jhar (0) Luth. »Rehobot am Strom«; Vulg »Rohoboth iuxta fluvium«, »Rohoboth, quae iuxta amnem sita est«. Gen 36,37; 1 Chr 1,48* Rfhum (P) Esra 2,2. Neh 7,7 statt Nehum Rehuma siehe Reuma Rfi (P) 1 Kön 1,8* R\lkem (0) Jos 18,27 R\lkem (P) Num 31,8 Rem~Jija (P) Vulg Romelias. 2 Kön 15,25 R\lmet (0) Vulg Rameth. Jos 19,21 * RfS& (P) Lk 3,27* Rfsen (0) Gen 10,12* Rfson (P) Vulg Razon. 1 Kön 11,23* Rfschef (P) Vulg Reseph. 1 Chr 7,25* Reuben siehe Ruben Reubeniter siehe Rubeniter Reuel siehe Reguel Reym!l (P) Luth Rehuma; Vulg Roma. Gen 22,24* Rfzef (0) Vulg Reseph. 2 Kön 19,12 Rfzin (P) Vulg Rasin. 2 Kön 15,37* Rhfgion (0) Vulg Rhegium. Apg 28,13* Rhyde (P) Apg 12,13* Rhydokus (P) 2 Makk 13,21 * Rhydos (Insel) 1 Makk 15,23* I Apg 21,1 *. Ez 27,15 statt Dedan Ribai (P) 2 Sam 23,29 Ribka siehe Rebekka Rjbla (0) Vulg Rebla. Num 34,11. Ez 6,14 statt Dibla Rjfat (P) Gen 10,3*. 1 Chr 1,6 statt Difat Rjmmon (Name eines Gottes) Vulg Remmon. 2 Kön 5,18* Rjmmon (0) Vulg Remmon. Jos 19,13. 1 Chr 6,62 statt Rimmono
86 Rimmon Luth »Ajin, Rimmon«; Vulg »Aenremmon«, »Ain et Remmon«, »Aen, Remmon«. Jos 15,32; 19,7; 1 Chr 4,32*. Siehe En-Rimmon Rimmono (0) Luth Rimmon; Vulg Remmono. 1 Chr 6,62*. Identisch mitRimmon Rjmmon-Pfrez (0) Vulg Remmonphares. Num 33,19f* Rjnna (P) 1 Chr 4,20* Rjssa (0) Vulg Ressa. Num 33,21 f* Rjtma (0) Vulg Rethma. Num 33,18 f* Rjzja (P) Vulg Resia. 1 Chr 7,39* Rjzpa (P) Vulg Respha. 2 Sam 3,7 Roboam siehe Rehabeam Rodanjter (V) 1 Chr 1,7*. Gen 10,4 statt Dodaniter Rygei-Quelle siehe En-Rogel Ryglim (0) Vulg Rogelim. 2 Sam 17,27 Rqhga (P) Vulg Roaga. 1 Chr 7,34* Rom (0) 1 Makk 1,10(11) I Apg 18,2 Rqmamti-)J:ser (P) Vulg Romemthiezer. 1 Chr 25,4 Rqmer (V) 1 Makk 8,1 I Joh 11,48 Rymfa (Name eines Gottes) Luth Räfan; Vulg Rhaephan. Apg 7,43* Rosch (P) Vulg Ros. Gen 46,21 * Rosch (V) Vulg »(princeps) summus«. Ez 38,2 Rotes Mefr (h. jam-suf} (W) Luth Schilfmeer I Rotes Meer. Vulg mare Rubrum. Ex 13,18 I 1 Makk 4,9 I Apg 7,36. Siehe auch Schilfmeer Ryben (h. reuben) (P, V) Gen 29,32; Num 1,5 I Offb 7,5* Rubenjter (h. reubeni) (V) Num 26,7 Ryfus (P) Mk 15,21 . Ryma (0) 2 Kön 23,36* Rot (P) Rut 1,4 I Mt 1,5*
Sa Saawan (P) Vulg Zavan. Gen 36,27 S9ba (h. scheba) (P, L) Gen 10,7; 1 Kön 10,1 Sl}bad (P) Luth Sabad, Sebad; Vulg Zabad. 1 Chr 2,36; 7,21. 2 Kön 12,22 statt Josabad (1. Name) Sabadijer (g. Zabadaioi) (V) Vulg Zabadaei. 1 Makk 12,31 * Sabijer (h. scheba"im) (V) Luth >>die in Saba«. Joel 4,8* Sabaoth siehe Zebaot Sabat siehe Sehebat
87 S!Jbbai (P) Vulg Zabbai, Zachai. Esra 10,28; Neh 3,20* SIJbbat (h. schabbat) (wöchentl. Ruhetag) Ex 20,8 I 1 Makk 1,39(41) I Mt 12,8 S!Jbbud (P) Vulg Zacchur. Esra 8,14*. Möglich auch Sakkur S=Jbdi (P) Vulg Zabdi. Jos 7,1 S=Jbdiel (g. ZabdiiH) (P) Vulg Zabdiel. Neh 11,14 I 1 Makk 11,17* S9bta (P) Vulg Sabatha. Gen 10,7 Sabt\lcha (P) Vulg Sabathacha. Gen 10,7 S~Jbud (P) Vulg Zabud. 1 Kön 4,5* S~Jchar (P) 1 Chr 11,35 Sach~Jrja (h. secharja) (Prophet) Vulg Zacharias. Sach 1,1. Nur für Buch und Verfasst;r; sonst siehe Secharja Sach\lja (P) Vulg Sechia. 1 Chr 8, 10* Sacherdonos siehe Asarhaddon Sadduzijer (Religionspartei) Mt 3,7 Sadok siehe Zadok Saf (P) 2 Sam 21,18*. Identisch mit Sippai Safed siehe Fogor S!Jham (P) VulgZoom. 2 Chr 11,19* S9kkai (P) Vulg Zachai. Esra 2,9 S9kkur (P) Vulg Zacchur. Num 13,4. Siehe auch Sabbud SIJkkut (h. sikkut) (Name eines Gottes) Luth Sikkut. Am 5,26*. Möglich auch Sikkut Sala siehe Sehelach SalamiiH siehe SchelumiiH S!Jiamis,(O) Apg 13,5* SalathitH siehe Schealtiel S~Jicha (0) Vulg Selcha. Dtn 3,10 S!Jiem (h. schalem) (0) Gen 14,18 I Hebr 7,1 f* Salem (Tal) Jdt 4,4(-)*. Siehe Salim S!Jiim (g. Salem) (Tal) Vulg Salem. Jdt 4,4(-)* S!Jiim (0) Joh 3,23* S!JIIai (P) Vulg »(viri) fortes«. Neh 11,8* Sallai (P) Luth Sallu; Vulg Sellai. Neh 12,20*. Identisch mit Sallu S!JIIu (P) Vulg Salo, Sellum. 1 Chr 9,7; Neh 11,7; 12,7*. Neh 12,20 statt Sallai Salma (P) 1 Chr 2,11; Rut 4,20. Identisch mit Salmon S!Jimai (P) Vulg Selmai. Neh 7,48*. Esra 2,46 statt Schamlai Salman~Jssar (h. schalmaneser; g. Enemessaros) (P) Luth Salmanasser; Vulg Salmanasar. 2 Kön 17,3 I Tob 1,2
Sarai S!Jimon (P) Vulg Salma, Salmon. Rut 4,21 *I Mt 1,4. Rut 4,20; 1 Chr 2,11 u.ö. statt Salma. Lk 3,32 statt Sala Salmon (B) Ps 68,15. Siehe Zalmon Salmyne (0) Apg 27,7* Salom siehe Salu, Schallum S=Jiome (P) Mk 15,40 S!Jiomo (h. schelomo; g. Solomon) (P) Vulg Salomon. 2 Sam 5,14 I Sir 47,23(26) I Mt 6,29 S!Jiu (g. Salom) (P) Vulg Salu I Salom. Num 25,14* I 1 Makk 2,26* Samachja siehe Semach ja Sam~Jria (h. schomron) (B, 0) 1 Kön 16,24 Sam~Jrien (h. schomron; g. Samareia, Samaritis) (L) Luth Samarien, Samaria. 1 Kön 13,32 I 1 Makk 3,10; 10,30 I Apg 1,8; 8,9 Samaritaner siehe Samariter Samarjter(in) (h. schomronim; g. Samarites, .-is) (V) Luth Samaritaner, »Samaritanische Frau«. 2 Kön 17,29* I Lk 10,33; Joh 4,9 Samaritis siehe Samarien, Samariterin Sfmgar•N\lbu (P) Luth »Fürst von Sin-Magir«; Vulg Samegar-Nabu. Jer 39,3* S!Jmla (P) Vulg Semla. Gen 36,36 S!Jmos (Insel) 1 Makk 15,23* I Apg 20,15* Samothr9ke (Insel) Apg 16,11 * Samps~Jme (0) Vulg Sampsaca. 1 Makk 15,23* Sampson, Samson siehe Simson Samsummjter (V) Vulg Zomzommim. Dtn 2,20* S!Jmuel (h. schemuel) (P) 1 Sam 1,20 I Sir 46,13(16)* I Apg 3,24. Nur für das Buch u. den Richter; sonst siehe Schemuel Sanb~JIIat (P) Vulg Sanaballat. Neh 2,10 S!Jnherib (g. Sennacherim) (P) Vulg Sennacherib. 2 Kön 18,13 I Tob 1,15(18) Sanqach (0) Vulg Zanoa. Neh 11,30 Sans~Jnna (0) Vulg Sensenna. Jos 15,31 * Saphjra (g. Sapphira) (P) Vulg Sapphira. Apg 5,1 * Sapphira siehe Saphira S!Jra (g. Sarra) (P) Gen 17,15 I Tob 3,7 I Röm 4,19 S!Jraf (P) 1 Chr 4,22* S!Jrai (P) Gen 17,15 Sarasadai siehe Zurischaddai
Sardes Svrdes (g. Sardeis) (0) Vulg Sardis. Offb 1,11 Sar~pta (h. zarefat) (0) Luth Zarpat I Sarepta. 1 Kön 17,9 I Lk 4,26* Sar~zer (P) Vulg Sarasat. 2 Kön 19,37* Svrgon (P) Jes 20,1 * Svrid (0) Jos 19,10.12*. Möglich auch Schadud Saron siehe Scharon Saroniter siehe Scharoniter Sarra siehe Sara Sar-S~chim (P) Luth »Fürst von SinMagir«; Vulg Sarsachim. Jer 39,3* Svsa (P) Vulg Ziza. 1 Chr 2,33* Svtan (g. Satan[as]) Vulg Satan I Satanas. Ijob 1,6 I Mk 1,13 Satanas siehe Satan Svttu (P) Vulg Zethua. Esra 2,8 Saul (h. scha'ul) (P) 1 Sam 9,2 I 1 Makk 4,30* I Apg 13,21 *.Nur für Sohn des Kisch u. in der Anrede für Sau[us/Paulus in Apg 9,4.17; 22,7.13; 26,14. Sonst siehe Schau!, SauJus Sauliter siehe Schauliter Saulos (P) Apg 13,1. In der Anrede in Apg 9,4.17; 22,7.13; 26,14 Sau!
Sch Schvlaf (P) Vulg Saaph. 1 Chr 2,47 Schaalabbin (0) Vulg Selebin. Jos 19,42*. Identisch mit Schaalbim Schvlalbim (0) Vulg Salebim. Ri 1,35. Jos 19,42 statt Schaalabbin Schalalboniter (V) Vulg »de Saalbon«. 2 Sam 23,32 Schaalim (0) Vulg Salim. 1 Sam 9,4* Schaarvjim (0) Vulg Saraim. Jos 15,36 Sch!!schgas (P) Vulg Sasagazus. Est 2,14* Schabbat siehe Sabbat Schvbbetai (P) Vulg Sebethai. Esra 10,15 Schaddl!! (Gottesname) Luth »Allmächtiger«; Vulg »Omnipotens«. Num 24,4 Sch~Jdrach (P) Vulg Sedrac. Dan 1,7 Schvdud (0) Luth u. Vulg Sarid. Jos 19,10.12*. Konjektur; h. sarid. Vgl. Sarid Sch11fam (P) Vulg Sapham. 1 Chr 5,12* Schvfan (P) Vulg Saphan. 2 KÖn 22,3 Schvfat (P) Vulg Saphat. Num 13,5
88 Sch9fir (0) Vulg Saphir. Mi 1,11 * Sch;-ge (P) Vulg Sage. 1 ehr 11,34* Schahar11jim (P) Vulg Saharaim. 1 Chr 8,8* Schahazvjim (0) Vulg Sehesima. Jos 19,22*. Konjektur; h. schahazima Schahazima siehe Schahazajim Schalem siehe Salem Schalef siehe Schelef Schalischa (L) Vulg Salisa. 1 Sam 9,4* Schall~chet (Tempeltor) Vulg Sallecheth. 1 Chr 26,16* Sch9IIUm (g. Salom) (P) Vulg Seil um I Salom. 2 Kön 15,10 I Bar 1,7*. 1 Chr 7,13 identisch mit Schillern Sch,llun (P) Vulg Sellum. Neh 3,15* Sch9lma ( h. schelomo) (V) Luth Salomo; Vulg Salma. Hld 1,5* Schvlman (P) Vulg Salman. Hos 10,14* Schalmaneser siehe Salmanassar Schaltiel (P) Vu/gSalathiel. Hag 1,12. Identisch mit Schealtiel Schvma (P) Vulg Sama. 1 Chr 11,44* Schvmgar (P) Vulg Samgar. Ri 3,31 Schvmhut (P) Vulg Samaoth. 1 Chr 27,8* ' Sch9mir (P) Vulg Samir. 1 Chr 24,24* Schvmir (0) Vulg Samir. Jos 15,48 Schamlai (P) Luth Salmai; Vulg Semlai. Esra 2,46*. Identisch mit Salmai Schvmma (P) Vulg Semma. 2 Sam 23,11 Sch,mma (P) Vulg Samma. Gen 36,13. 1 Sam 16,9; 17,13 identisch mit Schima Schvmmai (P) Vulg Semmei. 1 Chr 2,28 Schvmmot (P) Vulg Sammoth. 1 Chr 11,27* Schammya (P) Vulg Sammua. Num 13,4. 1 Chr 9,16 statt Schemaja. 2 Sam 5,14; 1 Chr 14,4 identisch mit Schima Sch9mscherai (P) Vulg Samsari. 1 Chr 8,26* Sch11rai (P) Vulg Sarai. Esra 10,40* Schvrar (P) VulgSarar. 2 Sam 23,33* Sch,ron (g. Saron) (L) Luth u. Vulg Saron. Jos 12,18 I Apg 9,35* Scharonjter (V) Luth Saroniter; Vulg Saronites. 1 Chr 27,29* Sch,ruhen (0) Vulg Sarohen. Jos 19,6* Schvschai (P) Vulg Sisai. Esra 10,40* Schvschak (P) VulgSesac. 1 Chr 8,14
89 Sch,lul (P) Luth u. Vulg Saut. Gen 36,37. Vgl. Sau! Schaluliter (V) Luth Sauliter; Vu/g Saulitae. Num 26,13* Sch,we (Tal) Vulg Save. Gen 14,17* Sch,wscha (P) Vulg Susa. 1 Chr 18,16* Sch\lal (P) Vulg Saal. Esra 10,29* Sche,ltiel (g. Salathii:I) (P) Vulg Salathiel. 1 Chr 3,17 I Mt 1,12. Hag 1,12 u.ö. statt Schaltiel Sche,rja (P) Vu/g Saria. 1 Chr 8,38 Sche.,r-Jaschyb (P) Vulg Seariasub. Jes 7,3* Sch\lba (P) Vulg Seba. 2 Sam 20,1 Scheba (P, L) Gen 10,7; 1 Kön 10,1. Siehe Saba Scheba (0) Luth Schema; Vulg Samaa. Jos 19,2*. Identisch mit Schema SchebaHer siehe Sabäer Scheb9nja (P) Vulg Sebania. 1 Chr 15,24 Sch\!barim (0) Luth »Steinbrüche«; Vulg Sabarim. Jos 7,5* Sch\lbat (g. Sabat) (Monat) Luth Sebat; Vulg Sabath. Sach 1,7* I 1 Makk 16,14* Sch\!ber (P) Vulg Saber. 1 Chr 2,48* Sch\lbna (P) Vulg Sobna. 2 Kön 18,18.37 Schebuel (P) Luth Schubael; Vulg Subael. 1 Chr 23,16. Identisch mit Schubael Schech9nia (P) Vulg Sechenia(s). 1 Chr 3,21; 24,11 Sch\!chem (P) Luth Sichern; Vulg Seehern. Num 26,31; Jos 17,2; 1 Chr 7, 19*. Sonst siehe Sichern Schechem!ter (V) Luth Sichemiter; Vulg Sechemitae. Num 26,31 * Schfdeur (P) Vulg Sedeur. Num 1,5 Sch~ra (P) Vulg Sara. 1 Chr 7,24* Sch\lfam (0) Vulg Sephama. Num 34,10f* Schef,tja (P) Vulg Saphatia. 2 Sam 3,4 Sch\!fela (g. Sephela) (L) Luth >>Hügelland«; Vulg Sephela. Jos 10,40 I 1 Makk 12,38* Sch\!fer (B) Vulg Sepher. Num 33,23 f* Sch\!fi (P) Vulg Sepho. 1 Chr 1,40*. Gen 36,23 statt Schefo Schefo (P) Luth Schefi; Vulg Sepho. Gen 36,23*. Identisch mit Schefi Schefufam siehe Schufam
Schemuel Sch\!fufan (P) Vulg Sephuphan. 1 Chr 8,5* Scheh9rja (P) Vulg Sohoria. 1 Chr 8,26* Scheja (P) Vulg Siva. 2 Sam 20,25*. Identisch mit Schewa Sch\!1& (P) Vulg Sela. Gen 38,5 Sch\!lach (g. Sala) (P) Vulg Sale. Gen 10,24 I Lk 3,35*. Lk 3,32 identisch mitSaimon Schelan!ter (V) Vulg Selanitae. Num 26,20* Sch\!lef (P) Luth Schalef; Vulg Saleph. Gen 10,26 Schel\!mja (P) Vulg Selamias, Selemias, Salmias, Selemiau. Jer 36,14.26; Esra 10,39.41. 1 Chr 26,14 identisch mit Meschelemja Sch\!lesch (P) Vulg Seiles. 1 Chr 7,35* Sch\!lomi (P) Vulg Salomi. Num 34,27* Sch\!lomit (P) Vulg Salomith. Lev 24, 11. 1 Chr 24,22 u.ö. statt Schelomot Schelomo siehe Salomo, Schalma Sehetornot (P) Vulg Salomoth. 1 Chr 24,22. Identisch mit Schelomit Schelymfel (g. Salamiel) (P) Vulg Salamiel. Num 1,6 I Jdt 8,1(-)* Sehern siehe Sem Sch\!ma (P) Vulg Samma, Semeia. 1 Chr 2,43; Neh 8,4 Sch\!ma (0) Vulg Sama. Jos 15,26*. Jos 19,2 statt Scheba Schem11la (P) Vulg Samaa. 1 Chr 12,3* Schem9ja (P) Vulg Semeias. 1 Kön 12,22. 1 Chr 9,16 identisch mit Schammua Schem9rja (P) Vulg Samaria. 1 Chr 12,6 Schem\!ber (P) Vulg Semeber. Gen 14,2* Sch\!med (P) Vulg Samad. 1 Chr 8,12* Sch\!m~r (P) Luth S(ch)emer; Vulg Somer. 1 Kön 16,24; 1 Chr 7,34. 1 Chr 7,32 statt Schomer Schemesch siehe Ir-Schemesch Schem!da (P) Vulg Semida. Num 26,32 Schemida!ter (V) Vu/g Semidaitae. Num 26,32* Schemir9mot (P) Vulg Semiramoth. 1 Chr 15,18 Sch\!muel (P) Luth u. Vulg Samuel. Num 34,20. Vgl. Samuel
Schenazzar Sehen (0) Vulg Sen. 1 Sam 7,12*. Identisch mit Jeschana Schen~Jzzar (P) Vulg Senasser. 1 Chr 3,18* Scher~bja (P) Vulg Serebias. Esra 8,18 Sch~resch (P) Vulg . Sares. 1 Chr 7,16* ' Sch~schach (0, Reich) Vulg Sesach, Babel. Jer 25,26; 51,41 * Sch~schai (P) Vulg Sesai. Num 13,22 Sch\lschan (P) Vulg Sesan. 1 Chr 2,31 Scheschb,zzar (P) Luth Scheschbazar; Vulg Sasabassar. Esra 1,8 Schet siehe Set Sch\ltar (P) Vulg Sethar. Est 1,14* Sch\ltar-Bqsnai (P) Vulg Stharbuzanai. Esra 5,3 Sch~wa (P) Vulg Sue. 1 Chr 2,49*. 2 Sam 20,25 statt Sehe ja Schjba (W) Luth »Schwur«; Vulg Sabee. Gen 26,33* Schjfi (P) Vulg Sephei. 1 Chi 4,37* Schifmjter (V) Vulg Sephamatites. 1 Chr 27,27* Schjfra (P) Vulg Sephra. Ex 1,15* Schjftan (P) Vulg Sephtan. Num 34,24* . Schjhor (W) Vulg Sihor. Jos 13,3 Schjhor-Ljbnat (W) Luth »Fluß Libnat«; Vulg Sihorlabanath. Jos 19,26* Schjkkar'on (0) Vulg Sechron. Jos 15,11 * Schilfmeer (h. jam-suf; g. »Rotes Meer«) (W) Luth Schilfmeer I Rotes Meer; Vulg mare Rubrum. Ex 13,18 I 1 Makk 4,9 I Apg 7,36. Siehe auch Rotes Meer SchjUem (P) Vulg Saliern, Seilern. Gen 46,24; Num 26,49*. 1 Chr 7,13 statt Schallum Schillemjter (V) Vulg Sellemitae. Num 26,49* Schjlhi (P) Vulg Selachi. 1 Kön 22,42 Schjlhim (0) Vulg Selim. Jos 15,32* Schjlo (0) Luth u. Vulg Silo. Ri 21,12.21 Schilqach (g. Siloam) (W) Luth Siloab; Vulg Siloe I Siloam, Siloa. Jes 8,6* I Lk 13,4; Job 9,7 Schilonjter (V) Luth »Von Silo«; Vulg Silonites. 1 Kön 11,29 Schjlscha (P) Vulg Salusa. 1 Chr 7,37* Schjma (P) Luth Schimam; Vulg Samaa. 1 Chr 8,32*. 1 Chr 9,38 statt Schimam
90 Schjma (P) Vulg Samma, Samaa. 2 Sam 13,3; 1 Chr 6,15. 2 Sam 5,14; 1 Chr 14,4 statt Schammua. 1 Sam 16,9; 17,13 statt Schamma. 2 Sam 21,21 statt Schimai Schimai (P) Luth Schima; Vulg Samma. 2 Sam 21,21 *. Identisch mit Schima Schimam (P) Vulg Samaam. 1 Chr 9,38*. Identisch mit Schima Schjmat (P) Vulg Semaath. 2 Kön 12,22 Schimatjter (V) Vulg Simathei. 1 Chr 2,55* Schjmi (g. Seme[l]ias I Seme'in) (P) Luth Sime'i; Vulg Semei, Semelias. Ex 6,17 I Tob 5,14(-); Est 1,1"(EstZ 6,1) I Lk 3,26* Schimjter (V) Luth Sime'iter, »das Geschlecht Sime'is<<; Vulg »familia Semeitica«, »familia Semei«. Num 3,21; Sach 12,13* Schjmon (h. schimon) (P) Vulg Simon. 1 Chr 4,20* Schimon (h. schim'on) siehe Sirneon Schimoniter (h. schim'oni) siehe Simeoniter Schjmrat (P) Vulg Samarath. 1 Chr 8,21* Schjmri (P) Vulg Semri. 1 Chr 4,37 Schimrit (P) Vulg Semarith. 2 Chr 24,26*. Identisch mit Schomer Schjmron (P) Vulg Semron. Num 26,24 Schimronjter (V) Vulg Semronitae. Num 26,24* Schjmron·M\lron (0) Vulg Semeron. Jos 12,20* Schjmschai (P) Vulg Samsai. Esra 4,8 Schimschon siehe Simson Schjnab (P) Vu/gSennaab. Gen 14,2* Schjnar (L) Luth Sinear; Vulg Sennaar. Gen 10,10 Schjon (0) Vulg Seon. Jos 19,19* Schjsa (P) Vulg Siza. 1 Chr 11,42* Schjscha (P) Vulg Sisa. 1 Kön 4,3 * Schjschak (P) Vulg Sesac. 1 Kön 11,40 Schjtrai (P) Vulg Setrai. 1 Chr 27,29* Schjttim (0) Vulg Settim. Num 25,1 Schjttim (Tal) Vulg Settim. Joel 4,18 Schqa (V) Luth >>die von Schoa«; Vulg Sue. Ez 23,23* Schqbab (P) VulgSobab. 2 Sam 5,14 Schqbach (P) Vulg Sobach. 2 Sam 10,16. 1 Chr 19,16.18 statt Schofach Schqbai (P) Vulg Sobai. Esra 2,42 Schqbal (P) Vulg Sobal. Gen 36,20
Sela-Rimmon
91 Schqbek (P) Vulg Sobec. Neh 10,25* Schqbi (P) Vulg Sobi. 2 Sam 17,27* Schofach (P) Luth Schobach; Vulg Sophach. 1 Chr 19,16.18*. Identisch mit Schobach SchC]ham (P) Vulg Soham. 1 Chr 24,27* Schqmer (P) Vulg Somer. 2 Kön 12,22*. 2 Chr 24,26 statt Schimrit. 1 Chr 7,32 identisch mit Schemer Schomron siehe Samaria, Samarien Schomroniter siehe Samariter Schf1resch (g. Sores) (0) Luth u. Vulg Sores. Jos 15,59G* Schya (P) Vulg Suaa. 1 Chr 7,32* Schya (P) Vulg Sue. Gen 38,2 Schyach (P) Vulg Sue. Gen 25,2 Schuachjter (V) Luth »von Schuach«; Vulg Suhites. Ijob 18,1 Schyal (P) Vulg Sual. 1 Chr 7,36* Schyal (L) Vulg Sual. 1 Sam 13,17* Schual (0) Jos 15,28. Siehe HazarSchual Schybael (P) Vulg Subael. 1 Chr 14,20. 1 Chr 23,16 u. ö. statt Schebuel Schyfam (h. schefufam) ·(P) Vulg Supham. Num 26,39* Schufamjter (V) Vulg Suphamitae. Num 26,39* Schqha (P) Vulg Suaa. 1 Chr 4,11 * Schyham (P) Vulg Suham. Num 26,42*. Gen 46,23 statt Huschim Schuhamjter (V) Vulg Suhamitae. Num 26,42f* Schubtmmit (P) Luth Sulamit; Vulg Sulamitis. Hld 7,1 * Schumatjter (V) Vulg Semathei. 1 Chr 2,53* · Schunamiterin siehe Schunemiterin Schynem (0) Luth u. Vulg Sunem. Jos 19,18 Schunemjterin (P) Luth »von Sunem«, Sunamiterin; Vulg Sunamitis. 1 Kön 1,3; 2 Kön 4,12 Schyni (P) Vulg Suni. Gen 46,16 Schunjter (V) Vulg Sunitae. Num 26,15* Schyppim (P) Vulg Supham. 1 Chr 7,12 Schur (L) Vulg Sur. Gen 16,7 Schuschan siehe Susa Schuschaniter siehe Susaniter Schut~tlach (P) Vulg Suthala. Num 26,35 Schutelachjter (V) Vulg Suthalaitae. Num 26,35*
Se S~tba
(P) Vulg Saba. Gen 10,7 (P) Vulg Zebee. Ri 8,5 Sebad siehe Sabad Seb11dja (P) Vulg Zabadias. 1 Chr 26,2 Seba!ter (V) Luth »Leute von Seba«; Vulg Sabaim. Jes 45,14* Sebam (0) Luth Sibma; Vulg Saban. Num 32,3*. Identisch mit Sibma Sebat siehe Sehebat Sebjna (P) Vulg Zabina. Esra 10,43* Sebyda (P) Vulg Zebida. 2 Kön 23,36* Sebyl (P) Vulg Zebu!. Ri 9,28 S~tbulon (h. sebulun; g. Zabulon) (P, V, L) Vulg Zabulon. Gen 30,20; 49,13; Ri 12,12 I Mt 4,13 Sebulun siehe Sebulon Sebulonjter (V) Vulg Zabulonites. Ri 12,11 Sech~Jcha (0) Vulg Sachacha. Jos 15,61 * Sech~Jrja (g. Zacharias) (P) Luth Sacharja I Zacharias; Vulg Zacharias. 2 Kön 14,29 I 1 Makk 5,18. 1 Chr 9,37 identisch mit Secher. Vgl. Sacharja, Zacharias S'tcher (P) Vulg Zacher. 1 Chr 8,31 *. 1 Chr 9,37 statt Secharja S~tchu (0) VulgSocho. 1 Sam 19,22* Sedekias siehe Zidkija Sedom siehe Sodom Sedrach siehe Schadeach Se~b (P) Vulg Zeb. Ri 7,25 Seeb (0) Ri 7,25*. Siehe Jekeb-Seeb S\lfar (B) Gen 10,30* S~tfarad (0) Vulg Sapharad. Obd 20* Sefarwa!ter (V) Luth »die von Sefarwajim«; Vulg »hi qui erant de Sepharvaim«. 2 Kön 17,31* Sefarw9jim (0) Vulg Sepharvaim. 2 Kön 17,24 S\lfat-~bei-Mehf,IIB Luth »Grenze von Abel-Mehola<<; Vulg »crepido Abelmehula<<. Ri 7,22( Vulg 23)* S\lgub (P) 1 Chr 2,21 S~tir (B, L, P, V) Gen 14,6; 32,4; 36,20; Ez 25,8 Se!ra (0) Ri 3,26* Sekyndus (P) Apg 20,4* S\lla (0) Luth »Felsenstadt<<; Vulg Petra. Ri 1,36 S\lla·M~Jchlekot (B) Vulg »Petra dividens<<. 1 Sam 23,28* S~tla-Rjmmon (B) Luth »Fels RimS~tbach
Seled mon«; Vulg »petra Remmon«. Ri 20,45 S\!led (P) Vulg Saled. 1 Chr 2,30* Seleukus (P) 1 Makk 7,1 Sel~ia (0) 1 Makk 11,8* I Apg 13,4* Seimon siehe Zalmon Sem (h. schem) (P) Gen 5,32 I Sir 49,16(19)* I Lk 3,36* Sem~Jchja (P) Luth Samachja; Vulg Samachias. 1 Chr 26, 7* Seme(l)ias, Semein siehe Schimi Semer siehe Schemer Semjra (P) Vulg Zamira. 1 Chr 7 ,8* Sen~Jia(P) Esra 2,35 St:nir (B) Vulg Sanir. Dtn 3,9 Sennacherim siehe Sanherib S\lnne (B) Vulg Sene. 1 Sam 14,4* Senya (P) Luth Hassenua; Vulg Asana, Senua. 1 Chr 9,7; Neh 11,9* S\lorim (P) 1 Chr 24,8* Sephela siehe Schefela S\!rach (P) Vulg Sara. Gen 46,17 S\lrach (g. Zara) (P) Vulg Zara. Num 26,20 I Mt 1,3* Serachjter (V) Vulg Zaraitae. Num 26,20. 1 Chr 27,8 statt Jisrachiter Ser~Jchja (P) Vulg Zaraias. 1 Chr 5,32. 1 Chr 7,3 statt Jisrachja Serafe siehe Serafirn S\lrafim, die (himmlische Wesen) Jes 6,2 Ser9ja (P) Vulg Saraias. Jer 36,26 S\!red (W) Vulg Zared. Dtn 2,14 S\lred (P) Vulg Sared. Gen 46,14 Seredjter (V) Vulg Sareditae. Num 26,26"' S\lresch (P) Vulg Zares. Est 5,10 S\lrgius (P) Apg 13,7* S\!ron (P) 1 Makk 3,13 Serubb9bel (g. Zorobabel) (P) Luth Serubabel; Vulg Zorobabel. Esra 3,2 I Mt 1,12 . Seruch siehe Serug S\!rug (g. Seruch) (P) Vulg Sarug I Seruch. Gen 11,20 I Lk 3,35* Set (h. schet) (P) Gen 4,25 I Lk 3,38* S\!tam (P) Vulg Zetham, Zatham. 1 Chr 23,8; 26,22* S\!tan (P) Vulg Zethan. 1 Chr 7,10"' S\!tar (P) Vulg Zethar. Est 1,10* S\!tur (P) Vulg Sthur. Num 13,13* Sewene siehe Syene Sja (P) Vulg Zie. 1 Chr 5,13* Sja (P) Vulg Siaa. Neh 7,47*. Esra ' 2,44 statt Siaha Siaha (P) Luth Sia; Vulg Siaa. Esra 2,44*. Identisch mit Sia
92 Sjbbechai (P) Vulg Sobbochai. 2 Sam 21,18. 2 Sam 23,27 statt Mebunnai Sjbma (0) VulgSabama. Num 32,38. Num 32,3 statt Sebam Sibr11jim (0) Vulg Sabarim. Ez 47,16* Sjchem (h. schechem) (P) Gen 34,2. Vgl. Schechern Sjchem (h. schechem; g. SikimaiSychem) (0) Vulg Sichern, Sichima. Gen 33,18 I Sir 50,26(28) I Apg 7,16* Sjchri (P) Vulg Zechri. Ex 6,21 Sjddim (Tal) Gen 14,3 Sjde (0) 1 Makk 15,23* Sjdon (h. zidon) (P, 0) Gen 10,15; 49,13 I 1 Makk 5,15 I Mt 11,21 Sidqnier (h. zidonim) (V) Dtn 3,9 I Apg 12,20* Sif (0) Vulg Ziph. Jos 15,55 Sif (P) Vulg Ziph. 1 Chr 4,16* Sjfa (P) Vulg Zipha. 1 Chr 4,16* Sifamot siehe Sifmot Siljter (V) VulgZiphaei. 1 Sam 23,19 Sjfmot (0) Luth Sifamot; Vulg Sephamoth. 1 Sam 30,28* Sjfron (0) Vulg Zephrona. Num 34,9 Sjhon (P) Vulg Sehon. Num 21,21 Sikima siehe Sichern Sjkkut (Name eines Gottes) Vulg Saccut. Am 5,26*. Möglich auch Sakkut Sjkyon (0) 1 Makk 15,23* Sjlas (P) Apg 15,22 Sjlla (0) Vulg Sella. 2 Kön 12,21 * Silo siehe Schilo Siloah, Siloam siehe Schiloach Sjlpa (P) Vulg Zelpha. Gen 29,24 Silv~Jnus (P) 1 Thess 1, 1 Simei siehe Schimi Simelter siehe Schimiter Sjmeon (h. schim'on; g. Symeon) (P, V) Gen 29,33; Num 1,23 I Jdt 6,15(10) I Offb 7,7 Sjmeon (h. schim'on; g. Symeön) (P) Luth Simeon, Simon. Esra 10,31 * I 1 Mak~ 2,1 I Lk 2,25; Apg 13,1. 1 Makk 2,3 u.ö. statt Simon. Apg. 15,14; 2 Petr 1,1 identisch mit Sirnon Siineonjter (h. schim'oni) (V) Num 25,14 Sjmma (P) Vulg Zamma. 1 Chr 6,5 Sjmon (P) Mt 8,14; 10,4. 1 Makk 2,3 u.ö. identisch mit Simeon. Apg 15,14; 2 Petr 1,1 statt Simeon. Sjmran (P) Vulg Zamran. Gen 25,2 Sjmri (g. Zambri) (P) Vulg Zam(b)ri.
Syrien
93 1 Kön 16,9; 1 Chr 2,6 I 1 Makk 2,26* Sjmri (L) Vulg Zimbri. Jer 25,25* Sjmson (h. schimschon; g. Sampson) (P) Vulg Samson. Ri 13,24 I Hehr 11,32* Sin (L) Ex 16,1 Sin (0) Ez 30,15 f* Sina (P) Luth Sisa; Vulg Ziza. 1 Chr 23,10*. Identisch mit Sisa Sina (B) Sir 48,7 I Gal 4,25. Siehe Sinai Sjnai (L) Ex 19,1 Sjnai (g. Sina) (B) Ex 19,11 I Sir 48,7 I Gal4,25 Sinear siehe Schinar Sjnim (L) Jes 49,12* Sinjter (V) Vulg Sinaeus. Gen 10,17 Sin-Magir siehe Samgar-Nebu Sjon (B) Dtn 4,48* Sion (B, 0) Ps 2,6; 147,12. Siehe Zion Sjppai (P) Vulg Saphai. 1 Chr 20,4*. 2 Sam 21,18 statt Saf Sira siehe Bor-Sira Sjrach (P) Sir 50,27(29) Sjrjon (B) Vulg Sarion. Dtn 3,9 Sjsa (P) Vulg Ziza. 1 Chr 4,37; 23,11. 1 Chr 23,10 statt Sina Sisamai siehe Sismai Sjsera (P) Vulg Sisara. Ri 4,2 Sjsmai (P) Luth Sisamai; Vulg Sisamoi. 1 Chr 2,40* Sjtna (W) Luth >>Streit«. Gen 26,21 * Sjtri (P) Vulg Sethri. Ex 6,22* Siuan siehe Siwan Siw (Monat) Vulg Ziv. 1 Kön 6,1 Sjwan (g. Siuan) (Monat) Vulg Siban I Sivan. Est 8,9* I Bar 1,8* Skeuas siehe Skevas Sk~vas (g. Skeuas) (P) Apg 19,14* Skorpionensteig vgl. MaaleAkrabbim Skfthe(n) (V) 2 Makk 4,47 I Kol 3,11* SkythC}polis (g. Skython polis) (0) Vulg »civitas Scytharum«. 2 Makk 12,29 Skythopoljter (V) Luth »Bürger von Skythopolis«. 2 Makk 12,30* Smfrna (0) Offb 1, 11 So (P oder 0) Vulg Sua. 2 Kön 17,4* SC]cho (0) 1 Sam 17,1 SC]di (P) Num 13,10 Sydom (h. sedom; g. Sodoma) (0) Gen 10,19 I Lk 17,29 Soferet (P) Esra 2,55 Soh~let(O) VulgZoheleth. 1 Kön 1,9*
Syhet (P) Vulg Zoheth. 1 Chr 4,20* Solomon siehe Salomo SC}pater (P) Apg 20,4"' Sophonias siehe Zefanja SC]rek (Tal) Ri 16,4* Sores siehe Schoresch Sosjpater (P) 2 Makk 12,19 I Röm 16,21* Sqsthenes (P) Apg 18,17 Sqstratus (P) 2 Makk 4,28(27) f"' SC}tai (P) Esra 2,55 SpQnien (L) Vulg Hispania. 1 Makk 8,3* I Röm 15,24 SpQrta (g. Sparte) (0) 1 Makk 14,16* SpartQner (g. Spartiatai) (V) Vulg Spartiatae. 1 Makk 12,2 StQchys (P) Röm 16,9* St~phanas (P) 1 Kor 1,16 St~phanus (P) Apg 6,5 Styiker (Philosophische Schule) Apg 17,18"' Syach (P) Vulg Sue. 1 Chr 7,36* Suchatjter (V) 1 Chr 2,55* Sud (W) Bar 1,4* Suf (0) Dtn 1,1 * Syfa (L) Num 21,14* Sufir siehe Ofir Sukkijjter (V) Vulg Socciitae. 2 Chr 12,3* Sykkot (0) Gen 33,17 Sykkot-Benot (Name eines Gottes) Vulg Socchothbenoth. 2 Kön 17 ,30* Sulamit siehe Schulammit Sunamiterin siehe Schunemiterin Sunem siehe Schunem Suphir siehe Ofir Sur (Name eines Tores) 2 Kön 11,6* Sur (0) Jdt 2,28(-)* Sysa (h. schuschan) (0) Vulg Susan. Neh 1,1 I Est 1,1b(EstZ 6,1; Vulg -)*
Susanjter (h. schuschanchaje) (V) Luth »die Männer von Susa«; Vulg Susanechaei. Esra 4,9* SusQnna (P) Dan 13,2 (DanZ 1,2) I Lk 8,3* Sysi (P) Num 13,11* Susim siehe Hazar-Susim Susjter (V) Vulg Zuzim. Gen 14,5* Sfchar (O) Vulg Sichar. Job 4,5* Sychem siehe Sichern Sy~ne (h. sewene) (0) Ez 29,10 Symeon siehe Sirneon Syntyche (P) Phil 4,2* Syrakys (0) Apg 28,12* S~rer (V) Luth »aus Syrien«. Lk 4,27* Sfrien (L) 1 Makk 3,41 I Mt 4,24
Syrophönizierin
94
Syrophönjzierin (P) Luth »aus Syro- Tanis siehe Zoan phönizien«; Vulg Syrophoenissa. Taphnas, Taphnes, Taphnis siehe Mk 7,26* . Tachpanhes Tappyach (0) Vulg Tapphua. Jos Srrte (W) Apg 27,17* 15,34 Tappyach (P) Vulg Tapphua. 1 Chr 2,43* T T9rach (0) Vu/gThare. Num 33,27 f* Taanach (0) Vulg Thenac, Thanach. Tara(h) siehe Terach Jos 12,21; 17,11. 1 Chr 6,55 statt TBrfiB (0) Jos 18,27* Tarea (P) Luth Tachrea; Vulg ThaAn er Taanat-Schjlo (0) Luth Taanat-Silo; raa. 1 Chr 8,35*. Identisch mitTachVulg Thanathselo. Jos 16,6* rea Tfbbaot (P) Esra 2,43 Tarra siehe Teresch T~Jrschisch (P, 0) Luth Tarsis; Vulg T9bbat (0) Vulg Tebbath. Ri 7,22* Tfbeal (P) Vulg Tabeel. Jes 7,6* Tharsis. Gen 10,4; Jes 66,19 Tfbeel (P) Vulg Tabel. Esra 4, 7* T9rschisch (P) Luth Tarsis; Vulg Tabt;ra (0) Nom 11,3 Tharsis. 1 Chr 7, 10 . Tabjta (P) Apg 9,36 Tl)rser (V) Luth »Leute von Tarsus«. Tfbor (B) Ri 4,6 . 2 Makk 4,30* Tl)bor (0) 1 Chr 6,62 T9rsus (0) Apg 9;30 Tl)rtak (Name eines Gottes) 2 Kön Tfbor (Baum) 1 Sam 10,3* Tabrjmmon (P) Vulg Tabremmon. 17,31 * 1 Kön 15,18* Tfrtan (Titel) 2 Kön 18,17 Tachkemoniter siehe Hachmoniter Tl)ssi (Beiname) Vulg Thasi. 1 Makk T~Jchpanhes (g. Taphnas) (0) Luth 2,3* Tachpanches; Vulg Taphnis, Taph- T9tam (0) Jos 15,59 G* nes. Jer 43,7; 2,16 I Jdt 1,9(-)*. Ez T9ttenai (P) Luth Tatnai; Vulg Tha30,18 statt Tehafnehes thanai. Esra 5,3 T9chpenes (P) Vulg Taphnes. 1 Kön T\lbach (P) Vulg Tabee. Gen 22,24* 11,19f* T\lbach (0) Luth Betach; Vulg Tebah. 2 Sam 8,8*. Konjektur; h. beTachrt;a (P) Vulg Tbaraa. 1 Chr tach 9,41 *. 1 Chr 8,35 statt Tarea Tfchtim·H!]dschi (L) Luth »(Land Teb!Jlja (P) Vulg Tabelias. 1 Chr der) Hetiter nach Kadesch zu«; Vulg 26,11 * »(terra) Hetthaeorum in Cades«. Tt;bet (Monat) Est 2,16* T\lbez (0) Vulg Thebes. Ri 9,50 2 Sam 24,6* Taddijlus (P) Luth Thaddäus. Mt T\lfon (0) 1 Makk 9,50* Tehafnehes (0) Luth Tachpanches; 10,3. Siehe auch Thaddäus Vulg Taphnis. Ez 30,18*. Identisch Tfdmor (0) Vulg Palmyra. 2 Chr 8,4* mit Tachpanhes Tl)fat (P) Vulg Tapheth. 1 Kön 4,11 * Tehjnna (P) 1 Chr 4,12* Tfhan (P) Vulg Theben, Thaan. Num Tek9a (g. Thekoe) (0) Vulg Thecua. 26,35; 1 Chr 7,25* 2 Sam 14,2 I 1 Makk 9,33* Tahanjter (V) Vu/gThehenitae. Num Tekoajter (V) Luth »aus Tekoa«; 26,35* Vulg »de Thecua«. 2 Sam 23,26 Tfhasch (P) Vulg Tahas. Gen 22,24* Tekoe siehe Tekoa Tel-Abjb (0) Ez 3,15* T9hat (0) Num 33,26f* T9hat (P) 1 Chr 6,9 T\llach (P) Vulg Thale. 1 Chr 7 ,25* T9lmai (P) VulgTholmai. Num 13,22 Tt;la'im (0) VulgTelem. 1 Sam 15,4* T9lmon (P) VulgTelmon. Neh 11,19 T\llam (0) Luth »von alters her«; Vulg Telem. 1 Sam 27,8*. KonjekT9mar (P) Gen 38,6 I Mt 1,3* tur; h. 'olam T9mar (0) Ez 47,19 T~Jmmus (Name eines Gottes) Vulg Tell)ssar (0) 2 Kön 19,12; Jes 37,12* Tammuz. Ez 8,14* T\llem (0) Jos 15,24* Tamnata siehe Timna T\llem (P) Esra 10,24* Tanhymet (P) Vulg Thanehumeth. Tel-HI)rscha (0) VulgThelharsa. Es2 Kön 25,23 ra 2,59
95 Tei-M\llach (0) Vulg Thelmela. Esra 2,59 T~ma (P, L) Gen 25,15; Jes 21,14 T~mach (P) Vulg Thema. Esra 2,53 T~man (g. Thaiman) (P, L) Gen 36,11; Jer 49,7 I Bar 3,22f* Temanjter (V) Luth Temaniter, »von Teman«; Vulg Themani, Themanites. Gen 36,34; Ijob 15,1 T~mni (P) Vulg Themani. 1 Chr 4,6* T~rach (g. Thara) (P) Luth Tarah; Vulg Thare I Thara. Gen 11,25 I Lk 3,34* T~resch (g. Tharra) (P) Vulg Thares. Est 2,21 I Est 1,1 m(Luth u. Vulg-)* T~rtius (P) Röm 16,22* Tertyllus (P) Apg 24,1 f* Tetraarches siehe Tetrarch Tetr~Jrch (g. Tetraarches) (Titel) Luth »Landesfürst«. Mt 14,1 Thaddijlus Sonderregelung für Taddäus Thaiman siehe Teman Th~Jrseas (P) 2 Makk 3,5* Theydotus (P) 2 Makk 14,19* Theyphilus (P) Lk 1,3 Thessalynich (0) Vulg Thessalonica. Apg 17,1 Thessal~Jnicher (V) Vulg Thessalonicenses. 1 Thess 1,1 Theudas (P) Apg 5,36* Thymas Sonderregelung für Tomas Thr9ker (V) Luth »aus Thrazien«; Vulg »de Thracibus«. 2 Makk 12,35* Thrasäus siehe Tharseas Thyatjra (0) Offb 1,11 Tibt;rias (0) Joh 6,1 Tib~rius (P) Lk 3, 1* Tjbhat (0) Vulg Tebah. 1 Chr 18,8* Tjbni (P) Vulg Thebni. 1 Kön 16,21 f* Tjdal (P) Vulg Thadal. Gen 14,1 Tjfsach (0) Vulg Thap(h)sa. 1 Kön 5,4; 2 Kön 15,16* Tjglat-Pil~ser (P) Vulg Theglathphalasar. 2 Kön 16,10 Tjgris (h. hiddekel) (W) Gen 2,14 I Tob 6,1 Tjkwa (P) Vu/gThecua. 2 Kön 22,14 Tjlon (P) 1 Chr 4,20* Timijlus (P) Mk 10,46* Tjmna (P) Vulg Thamna, Gen 36,12; 1 Chr 1,36 Tjmna (g. Thamnatha) (0) Vulg Thamna. Jos 15,10 I 1 Makk 9,50" Timnajter (V) Luth Timniter; Vulg Thamnathaeus. Ri 15,6*
Tolaiter Tjmmtt-H~res
(0) Vulg Thamnathares. Ri 2,9* Tjmnal-Sfrach (0) Vulg Thamnathsaraa. Jos 19,50 Tjmon (P) Apg 6,5* Timytbleus (P) 1 Tim 1,2 Tjras (P) Gen 10,2 Tiratjter (V) Vulg Therathei. 1 Chr 2,55* Tirh~Jka (P) Vulg Tharaca. 2 Kön 19,9 Tirh~Jna (P) Vulg Tharana. 1 Chr 2,48" Tjrja (P) 1 Chr 4,16* Tjrza (P) Vulg Thersa. Num 26,33 Tjrza (0) Vulg Thersa. Jos 12,24 Tjsbe (0) Tob 1,2(-)* Tjschbe (0) Luth Tisbe; Vu/gThesbi. 1 Kön 17,1 *.Konjektur; h. tosehabe Tischbjter (V) Luth Tisbiter; Vulg Thesbites. 1 Kön 17, 1 Tjtius (P) Apg 18,7* Tjtus (P) 2 Makk 11,34* I Tit 1,4 Tizjter (V) Vulg Thosaites. 1 Chr 11,45* Toach (P) Vulg Thohu. 1 Chr 6,19*. Identisch mit Tohu Tob (L) Ri 11,3 Tob (L) 1 Makk 5,13*. Siehe Tubi Tob-Adonjja (P) Luth Tob-Adonia. 2 Chr 17,8* Tobia siehe Tobija Tobjas (P) Tob 1,9. Nur für den Sohn; für Vater u. Buch siehe Tobit. Sonst siehe Tobija Tqbiel (P) Tob 1,1(-)* Tobjja (g. Tobias) (P) Luth Tobia I Tobias; Vulg Tobia(s). Esra 2,60; Neh 2,10 I 2 Makk 3,11 * Tybit (P) Luth Tobias; Vulg Thobi. Tob 1,1. Nur für Vater und Buch; für den Sohn siehe Tobias Tqchen (0) 1 Chr 4,32* Tqfel (0) Dtn 1,1* Tyfet (Kultstätte) 2 Kön 23,10 Tog~Jrma (P, V) VulgThogorma. Gen 10,3 Tqhu (P) 1 Sam 1,1*.1 Chr6,19statt Toach Tcji (P) Vulg Thou. 2 Sam 8,9f*. 1 Chr 18,9 f statt Tou Tykhat (P) Vulg Thecua. 2 Chr 34,22* Tyla (P) Gen 46,13 Tolad (0) 1 Chr 4,29*. Identisch mit Eltolad Tolajter (V) Num 26,23* Tolon siehe Tilon
Tomas Tymas (P) Luth Thomas. Mt 10,3. Siehe auch Thomas Tosehabe siehe Tischbe Tou (P) LuthTo"i. 1 Chr 18,9f*.ldentisch mit To! Trachonjtis (L) Lk 3,1 * Tres-Tab~rnae (0) Apg 28,15* Trjpolis (0) 2 Makk 14,1 * Tryas (0) Apg 16,8 Tryphimus (P) Apg 20,4 Tryphijna (P) Röm 16,12* Tr~phon (P) 1 Makk 11,39 Tryphysa (P) Röm 16,12* Tybal (P, V, L) Gen 10,2; Jes 66,19; Ez 27,13 Tubal-Kain siehe Tubal-Kajin Tybai-KI}jin (P) Luth Tubal-Kain; Vulg Tubalcain. Gen 4,22* Tybi (g. Tubias) (L) Luth Tob; Vulg Tubin. 1 Makk 5,13* Tubil}ner (V) Vulg Tubiaeni. 2 Makk 12,17* Tubias siehe Tubi T~chikus (P) Apg 20,4 Tyrl}nnus (P) Apg 19,9* T~rer (h. zori) (V) Luth »aus Tyrus«, »von Tyrus«. 1 Kön 7,14 I 2 Makk 4,49 I Apg 12,20* Tyrus (h. zor) (0) 1 Kön 7,13 I 2 Makk 4,18 I Mt 11,21
u l)el (P) Vulg loel. Esra 10,34* l)fas (0) Vulg Ophaz. Jer 10,9* l,Jiai (W) Dan 8,2 l)lla (P) Vulg Olla. 1 Chr 7,39* l)lam (P) 1 Chr 7,16 l)mma (0) Vulg Amma. Jos 19,30* l,Jnni (P) Vulg Ani. 1 Chr 15,18 Ur (0) Gen 11,28 Urbl}nus (P) Röm 16,9* l)ri (P) Ex 31 ,2 Uria(s) siehe Urija l,Jriel (P) 1 Chr 6, 9 Urjja (g. Urias) (P) Luth Uria; Vulg . Urias. 2 Sam 11,3 I Mt 1,6* Uruk siehe Erech Urukiter siehe Erechiter l)sa (P) Vulg Oza. 2 Sam 6,3.6 l,Jsai (P) Vulg Ozi. Neh 3,25* l,Jsal (P) Vulg Uzal. Gen 10,27 l)sal (L) Vulg Uzal. Ez 27,19* l,Jsen-Scheera (0) Vulg Ozensara. 1 Chr 7,24* l,Jsi (P) Vulg Ozi. 1 Chr 5,31 Usia siehe Usija
96 l)siel (g. Oziel) (P) Luth Usiel I Usias; Vulg Oziel. Ex 6,18 I Jdt 8,1 * Usieljter (V) Vulg Ozielitae. Num 3,27 Usjja (g. Ozias) (P) Luth Usia; Vulg Ozia(s). 1 Chr 6,9; 11,44 I Jdt 6,15(10) Usjja (g. Ozias) (P) Luth Usia; Vulg Azarias, Ozias. 2 Kön 15,13.30 I Mt 1,8f* l,Jtai (P) Vulg Othei, Uthai. 1 Chr 9,4; Esra 8,14* Uz (g. Ox) (P) Vulg Us I Ox. Gen 10,23 I Jdt 8,1 * Uz (L) Vulg Hus. Ijob 1,1
V Vasti siehe Waschti
w Wl}heb (0) VulgVaheb. Num 21,14* Wajesl}ta (P) Vulg Iezatha. Est 9,9* Wl}nja (P) Vulg Vania. Esra 10,36* Waschni (kein Eigenname) Luth »und der zweite«; Vulg »et secundus«. 1 Chr 6,13* Wl}schti (P) Luth Vasti; Vulg Vasthi. Est 1,9 W~dan (0?) Vulg-. Ez 27,19* Wyfsi (P) Vulg Vaphsi. Num 13,14*
X
Xl}nthikus (Monat) 2 Makk 11,30 X~nius (Beiname des Zeus) Luth Xenios; Vulg »Hospitalis«. 2 Makk 6,2* X~rxes (h. ahaschwerosch, ahaschresch; g. Asueros) (P) Luth Ahasveros; Vulg Asuerus. Esra 4,6; Est 1,1; 10,1 I Tob 14,15(-)*
z Z!!_!nan (0) VulgSaanan. Mi 1,11* Zaannajim (0) Luth Zaanannim; Vulg Saananim. Ri 4,11 *. Identisch mit Zaanannim Zaanl}nnim (0) Vulg Saananim. Jos 19,33*. Ri 4,11 statt Zaannajim Zabadäer siehe Sabadäer Zabdiel siehe Sabdiel
97 Zabulon siehe Sebulon Zacharjas (P) Lk 1,5; 11,51; Nur im NT; sonst siehe Sacharja, Secharja Zach,lus (g. Zakchaios) (P) 2 Makk 10,19* I Lk 19,2 z,dok (g. Sadok) (P) Vulg Sadoc. 2 Sam 8,17 I Mt 1,14* z,fenat-Pan~ach (P) Vulg Saphaneth Phanec. Gen 41,45* z,ton (0) Vulg Saphon. Jos 13,27 ZIJhar (L) Luth »kostbar«; Vulg Sahar. Ez 27,18* Zajr (0) Vulg Seira. 2 Kön 8,21 * Zakchaios siehe Zachäus ZIJiaf (P) Vulg Seleph. Neh 3,30* ZIJimon (P) Vulg Selmon. 2 Sam 23,28* ZIJimon (B) Luth Zalmon, Salmon; Vulg Selmon. Ri 9,48; Ps 68,15* Zalmqna (0) Vulg Salmona. Num 33,41 f* Zalmynna (P) Vulg Salmana. Ri 8,5 Zambri siehe Simri Zara siehe Serach Zarefat siehe Sarepta z,retan (0) Vulg Sarthan. Jos 3,16 Zarpat siehe Sarepta Zebajim siehe Pocheret-Zebajim Z~baot (g. Sabaoth) (Bestandteil eines Gottesnamens) Vulg »(Dominus) exercituum« I Sabaoth. 1 Sam 1,3 I Röm 9,29 Zebed,lus (P) Mt 4,21 Z~boim (Tal) Vulg Seboim. 1 Sam 13,18* Z~boim (0) Vulg Seboim. Neh 11,34* Z~bojim (0) Luth Zebo"im; Vulg Seboim. Gen 10,19; Hos 11,8 Z~dad (0) Vulg Sedada. Num 34,8 Zedekia siehe Zidkija Zef,nja (P) Vulg Sophonias. Zef 1, 1 Z~fat (0) VulgSephath. Ri 1,17* ZefiJlB (Tal) Vulg »quae est ad septentrionem«. 2 Chr 14,9* Zefi (P) Luth Zefo; Vulg Sepho. 1 Chr 1,36*. Identisch mit Zefo Z~fo (P) Vulg Sepho. Gen 36,11. 1 Chr 1,36 statt Zefi Zefon (P) Luth Zifjon; Vulg Sephon. Num 26,15*. Identisch mit Zifjon Zefoniter siehe Zifjoniter Z~la (0) Vulg Sela. Jos 18,28 Z~lek (P) Vulg Selec. 2 Sam 23,37 Z~lofhad (P) Vulg Salphaad. Num 26,33 Zelqt (Mitglied einer Religionspartei) Lk 6,15
Zippora Z~lzach (0) Vulg -. 1 S~m 10,2* Zemar,jim (0) Vulg Samaraim. Jos 18,22* Zemar~Jjim (B) Vulg Semeron. 2 Chr 13,4* Zemaqter (V) Vulg Samaraeus. Gen 10,18 Z~nan (0) Vulg Sanan. Jos 15,37* Z~nas (P) Tit 3,13* Zer (0) Vulg Ser. Jos 19,35* Zer~da (0) Vulg Sareda(tha). 1 Kön 11,26; 2 Chr 4,17*. Ri 7,22 statt Zererata Zererata (0) Luth Zereda; Vulg Sareda. Ri 7,22*. Identisch mit Zereda Z~ret (P) Vulg Sereth. 1 Chr 4, 7* Z~ret-Sch1Jhar (0) Vulg Sarathasahar. Jos 13,19* Z~ri (P) Vulg Sori. 1 Chr 25,3*. 1 Chr 25,11 statt Jizri Z~ror (P) Vulg Seror. 1 Sam 9,1 * Zerya (P) Luth Zeruga. Vulg Sarva. 1 Kön 11,26* Zeryja (P) Vulg Sarvia. 2 Sam 14,1 Z!!!s (Name eines Gottes) Vulg Iupiter. 2 Makk 6,2* I Apg 14,12 f* Z!!!s-Korinthius (Monat) Luth Dioskorus; Vulg Iupiter Corinthius. 2 Makk 11,21 * Zjba (P) Vulg Siba. 2 Sam 9,2 Zjbja (P) Vulg Sebia. 1 Chr 8,9; 2 Kön 12,2 Zjbon (P) Vulg Sebeon. Gen 36,20 . Zjddim (0) Vulg Assedim. Jos 19,35* Zidkija (g. Sedekias) (P) Luth Zedekia; Vulg Sedecias. 2 Kön 24,17 I Bar 1,1 Zidon siehe Sidon Zidonier siehe Sidonier Zjfjon (P) VulgSaphon. Gen 46,16*. Num 26,15 statt Zefon Zifjonjter (V) Vulg Sephonitae. Nurq 26,15*. Konjektur; h. zefoni Zjha (P) Vulg Siha. Neh 7,46 Zijon siehe Zion Zjklag (0) Vulg Siceleg. Jos 15,31 Zilizien (g. Kilikia) (L) Apg 6,9 Zjlla (P) Vulg Sella. Gen 4,19 Zjlletai (P) Vulg Selethai, Salathi. 1 Chr 8,20; 12,21 * Zin (L) Vulg Sin. Num 13,21 Zjon (h. zijon; g. Sion) (B, 0) Vulg Sion. 2 Sam 5,7; Ps 2,6; 147,12 I Sir 24,10(15) I Mt 21,5 Zjor (0) Vulg Sior. Jos 15,54* Zjppor (P) Vulg Sephor. Num 22,10 Zippqra (P) Vulg Sephora. Ex 2,21
Ziz Ziz (0) Vulg Sis. 2 Chr 20,16* Zyan (g. Tanis) (0) VulgTanis I Thanis. Jes 30,4 I Jdt 1,10(-)* Zyar (0) Vulg Segor. Gen 13,10 ZC}ba (0) Vulg Soba. 2 Sam 10,6; 23,36 Zob\!ba (P) Luth Hazzobeba; Vulg Soboba. 1 Chr 4,8* ZC}fach (P) Vulg Supha. 1 Chr 7,35 f* Zofai (P) Vulg Sophai. 1 Chr 6,11 *. Identisch mit Zuf Zqfar (P) Vulg Sophar. Ijob 11,1 Zofim siehe Ramatajim-Zofim Zyhar (P) Vulg Sohar. Gen 46,10 Zöles~rien (g. Koile Syria) (L) 1 Makk 10,69 Zor siehe Tyrus Zqra (0) Vulg Saraa. Jos 15,33 Zoratjter (V) Vulg Saraitae. 1 Chr 2,53
98 Zoriter siehe Tyrer Zorobabel siehe Serubbabel Zyar (P) Vulg Suar. Num 1,8 Zuf (P) Vulg Suph. 1 Sam 1,1. 1 Chr 6, 11 statt Zofai Zuf (L) Vulg Suph. 1 Sam 9,5* Zufiter siehe Ramatajim-Zofim Zur (P) Vulg Sur. Num 31,8 Zyriel (P) Vulg Suriel. Num 3,35* Zurischaddl!! (g. Sarasadai) (P) Vulg Surisaddai. Num 1,6 I Jdt 8,1(-)* Z~pern (g. Kypros) (Insel) Vulg Cyprus. 1 Makk 15,23 I Apg 13,4 Zyr\!De (g. Kyrene) (L) Luth Kyrene. 1 Makk 15,23* I Apg 2,10* Zyr\!ner (g. Kyrenaios) (V) Luth »von Kyrene«, Kyrenäer. Mk 15,21; Apg 6,9
Verzeichnis der Namen für biblische Maße, Gewichte und Münzen A. Vorbemerkung Die Ökumenische Übersetzerkommission entschied sich am 29. 6. 1968 in Frankfurt einstimmig für das Prinzip, bei der Wiedergabe der biblischen Maße, Gewichte und Münzen die hebräischen bzw. griechischen Bezeichnungen zu übernehmen. Ausnahmen von diesem Prinzip bilden nur die von Körperteilen abgeleiteten Bezeichnungen wie Elle, Fuß usw. Bei der allgemeinen Tagung der bischöflichen Beauftragten und aller Mitarbeiter an der ökumenischen Revision der Einheitsübersetzung des Neuen Testaments vom 13.-15. Oktober 1977 in Frankfurt wurde beschlossen, in den für Katechese und Liturgie relevanten Texten, also bei sprichwörtlichen Wendungen, in Gleichnissen und Erzählungen, nicht auf unverständlichen Fachausdrücken für Maße, Münzen und Gewichte zu bestehen. In diesen Fällen kann ein im Deutschen gebräuchliches Äquivalent eingesetzt werden, das nicht unbedingt der antiken Maßeinheit, aber in etwa der gemessenen Menge entsprechen muß (vgl. die Anmerkungen zu einzelnen Bezeichnungen).
B. Alphabetische Aufzählung der Namen Adarkon siehe Golddarike Amma siehe Elle As (Mehrzahl As, nicht Asse) (g. assarion) Mt 10,29; Lk 12,6*. Möglich »ein paar Pfennig« (Luth »ein Groschen«, »zwei Groschen«) Assarion siehe As Bat Luth »Faß«, »Eimer«. Ez 45,11.14 I Lk 16,6*. Lk 16,6 möglich »hundert Faß« Becher siehe Log Beka siehe Halbschekel Choinix siehe Maß Darkemon siehe Golddarike Dentr Luth »Silbergroschen«. Mt 18,28
Didrachma siehe Doppeldrachme D!]ppeldrtchme (g. didrachma) Luth »Zweidrachmenstück«. Mt 17,24* Drtchme Luth »Silbergroschen«. Lk 15,8f* Drittelmaß (h. schalisch) Luth »Maß«. Jes 40,12 Efa Luth »Scheffel«. Ez 45,11 Eimer siehe Bat Elle (h. amma; g. pechys) Gen 6,15 I Jdt 1,2 I Joh 21,8. Mt 6,27; Lk 12,25 möglich »eine kleine Zeitspanne« Ezba siehe Finger Faden (g. orgyia) Apg 27,28* Faß siehe Bat, Kor
100 Finger (h. ezba) Jer 52,21 Fuß (g. pus) Apg 7,5 G~ra Luth »Gramm«. Lev 27,25 Gqlddaqke (h. adarkon, darkemon) Luth »Gulden«. 1 Chr 29,7; Esra 2,69 Goldstück siehe Kesita Gomed siehe Hand Gqmer Luth »ein Krug voll<;. Ex 16,16 Gramm siehe Gera, Halbschekel Groschen siehe As Gulden siehe Golddarike Halbschekel (h. beka) Luth »sechs Gramm«. Gen 24,22 Hand, eine Hand lang (h. gomed) Ri 3,16* Handbreite (h. tofach) Ex 25,25 Handvoll siehe Kab Heller siehe Lepton Hin Luth »eine Kanne«. Ez 45,24 Hqmer Luth »ein Sack«. Lev 27,16 Issaron siehe Zehntel Kab 2 Kön 6,25*. Möglich (für ein viertel Kab) »eine Handvoll« Kane siehe Rute Kanne siehe Hin Kene-Hammidda siehe Meßrute Kesjta (Mehrzahl Kesitas, nicht Kesiten) Luth »Goldstück«. Gen 33,19 Kikkar siehe Talent Kodrantes siehe Quadrans Kor (g. koros) Luth »Faß(
»Pfund«. Ez 45,1211 Makk 14,241 Lk 19,13 Mna siehe Mine Orgyia siehe Faden Pechys siehe Elle Pfennig siehe Quadrans Pfund (g. litra) Joh 12,3 Pfund (h. mane; g. mna) Ez 45,12 I 1 Makk 14,24 I Lk 19,13. Siehe Mine Pim Luth »ein Zweidrittellot Silber«. · 1 Sam 13,21 * Pus siehe Fuß Qm~drans (g. kodrantes) Luth »Pfennig«. Mt 5,26. Möglich >>Pfennig<< Reba-Schekel-Kesef siehe Viertei-Silberschekel Rute (h. kane) Ez 40,5. Vgl. auch Meßrute Sack siehe Homer, Kor Saton siehe Sea Schalisch siehe Drittelmaß Scheffel siehe Efa Sch\!kel Luth »Lot«. Ex 38,24 Schekel-Kesef siehe Silberschekel Schritt (h. za'ad) 1 Sam 20,3 S\!a (g. saton) Luth »Maß«. 1 Sam 25,18 I Mt 13,33; Lk 13,21 *. Mt 13,33; Lk 13,21 möglich »unter einen großen Trog« (Luth »unter einen halben Zentner«) Seret siehe Spanne Silbergroschen siehe Denar, Drachme Sjlbersch\!kel (h. schekel kesef) 'Luth »Lot Silber«. Lev 27,3 Spanne (h. seret) Ex 28,16 St~dien (nur in der Mehrzahl) (g. stadion) 2 Makk 12,9 I Lk 24,13 Stater Luth »Vierdrachmenstück«. Mt 17,27* Talanton siehe Talent Tal\!nt (h. kikkar; g. talanton) Luth »Zentner«. Ex 38,25 I 1 Makk 11,28 I Mt 18,24 Tofach siehe Handbreite Vierdrachmenstück siehe Stater Viertel-Sjlbersch\!kel (h. reba schekel kesef) Luth »Viertel-Silbertaler«. 1 Sam 9,8* Viertel-Silbertaler siehe Viertel-Silberschekel Zaad siehe Schritt Zehntel (h. issaron) Luth »Krug«. Ex 29,40. Möglich »ein zehntel Efa« Zentner siehe Talent Zweidrachmenstück siehe Doppeldrachme
101
C. Sachgemäße Übersichtstabelle Name
Verhältniszahl Größe
Bemerkungen
I. Hohlmaße Kor Homer Letech Efa Bat Metrete Sea Drittel Hin Gomer Zehntel Kab Handvoll Log
10 10 5 1 1 1
ca. 400 ca. 200
l!J l!J 1/6 1/10 1/10
ca.
40
ca.
13
ca.
6,5 I
ca.
4
I
!Ja
ca.
2,2 I
/n 1/n
ca.
0,5 I
(Meß-)Rute Elle eine Hand lang Spanne Handbreite Finger (Fingerbreite)
6 1
ca. 3 ca.46 ca.30 ca.23 ca. 7,6 ca. 1,9
Meile ••• Stadien Faden Schritt Fuß (Fußlänge)
8 1
I
1
II. Längenmaße 2!J lf2 1/6 lf24
m cm cm cm cm cm
1480 185 1,85 0,925 0,308
m m m m m
1
ca. 41126 ca. 685 ca. 320 ca. 11,5
g g g g
2f3 lf2 1/4 lf2o
ca. ca. ca. ca.
g g g g
1/wo 1/200 1/600
111. Gewichte und Münzen Talent Mine Pfund Schekel Silberschekel Pim Halbschekel Viertelschekel Gera Kesita Golddarike Stater Doppeldrachme Drachme Denar As Quadrans Lepton (>>Heller«)
3600 60
Wert unbek. 10 2 1 1/2 lf2
/n
1
1/128 1hss
8 6 3 0,6
später auch Münze Silbermünze später auch Münze wahrscheinlich ein Edelmetallstück pers. Goldmünze griech. Silbermünze griech. Silbermünze griech. Silbermünze röm. Silbermünze röm. Kupfermünze röm. Kupfermünze griech. Kupfermünze
Abkürzungen der biblischen Bücher in alphabetischer Reihenfolge Am Apg Bar 1 Chr 2 Chr Dan DanZ Dtn Eph Esra Est EstZ Ex Ez Gal Gen Hab Hag Hebr Hld Hos ljob Jak Jdt Jer Joel Jes Joh 1 Joh 2 Joh 3 Joh Jona Jos Jud Klgl Koh 1 Kön 2 Kön
Amos Apostelgc;schichte Baruch 1. Chronik 2. Chronik Daniel Zusätze zu Daniel Deuteronomium (5 Mose) Epheser Esra Ester Zusätze zu Ester Exodus (2 Mose) Ezechiel (Hesekiel) Galater Genesis (1 Mose) Habakuk Haggai Hebräer Hoheslied Hosea Ijob (Hiob) Jakobus Judit Jeremia Joel Jesaja Johannes 1. Johannes 2. Johannes 3. Johannes Jona Josua Judas Klagelieder Kohelet (Prediger) 1. Könige 2. Könige
Kol 1 Kor 2 Kor Lev Lk 1 Makk 2 Makk Mal Mi Mk Mt Nah Neh Num Obd Offb 1 Petr 2 Petr Phi! Phlm Ps Ri Röm Rut Sach 1 Sam 2 Sam Sir SirVorw Spr 1 Thess 2 Thess 1 Tim 2Tim Tit Tob Weish Zef
Kolosser 1. Korinther 2. Korinther Levitikus (3 Mose) Lukas 1. Makkabäer 2. Makkabäer Maleachi Micha Markus Matt(h)äus Nah um Nehemia Numeri ( 4 Mose) Obadja Offenbarung 1. Petrus 2. Petrus Philipper Philemon Psalm(en) Richter Römer Rut Sacha~ja'
1. Samuel 2. Samuel Sirach Vorwort zu Sirach Sprichwörter (Sprüche) 1. Thessalonicher 2. Thessalonicher 1. Timotheus 2. Timotheus Titus Tobit (Tobias) Weisheit Zefanja
Weitere Abkürzungen (Vergleiche auch die Erläuterungen aufS. 34-39)
h. g.
hebräische Namensform griechische Namensform
B L 0 P V W
Berg oder Gebirge Land, Landschaft, Gebiet, Reich Ort: Stadt, Dorf, Festung, Grundstück u. ä. Person Volk, Stamm, Sippe; Abstammungs- oder Herkunftsbezeichnung Wasser: Bach, Fluß, See, Meer, Brunnen, Zisterne
Luth Lutherbibel (Revidierter Text 1975) Vulg = Vulgata (Nova Editio 1979)
AT Dtk NT
(hebräisches u. aramäisches) Altes Testament deuterokanonisches Schrifttum (Apokryphen) Neues Testament
G
griechische Übersetzung des AT (Septuaginta)