Министерство образования Российской Федерации Красноярский государственный университет Кафедра делового иностранного языка
Одобрено на заседании методического совета факультета Декан экономического факультета Е. Б. Бухарова_________________ “____”__________________ 2003 г.
Программа составлена в соответствии с государственными образовательными стандартами высшего профессионального по специальности «Мировая экономика»
УДК (ББК) 81.432.1я73 Автор составитель: С. Д. Безухова
Английский язык Рабочая программа дисциплины для специальности 060600 «Мировая экономика» I-II курсы дневной формы обучения
Английский язык: Рабочая программа дисциплины. Красноярск: РИО КрасГУ, 2003. 19 с. (экспресс-издание) Предназначена для специальности 060600 «Мировая экономика» I – II курсы дневной формы обучения
© КрасГУ, 2003 © С. Д. Безухова
Красноярск 2003 2
I.
Организационно-методический раздел
Цель курса состоит в формировании у студентов коммуникативной компетенции, выражающейся в готовности и способности осуществлять иноязычное общение как с носителями языка, так и опосредованно. Под коммуникативной компетенцией понимаются: - лингвистическая компетенция (в том числе и социолингвистическая); - тематическая компетенция (владение экстралингвистической информацией, в том числе и страноведческой); - социокультурная компетенция (в том числе этикетная, знание социокультурного контекста); - компенсаторная компетенция (умение добиться взаимопонимания, выйти из затруднительного положения). Взаимосвязанное формирование всех составляющих коммуникативной компетенции должно обеспечить развитие коммуникативных умений в основных видах речевой деятельности – аудировании, говорении, чтении и письме. Курс практики речи также призван развивать логическое мышление студентов, их иноязычноречевую способность, различные виды памяти, воображение, общеречевыее и общеучебные умения, навыки самостоятельной работы. Задачи курса решаются в ходе реализации коммуникативных задач, отражающих функции общения: a) когнитивная - запросить информацию - сообщить информацию - объяснить информацию и т.д. b) регулятивная - побудить к чему-либо - попросить что-либо - предложить что-либо - договориться о чём-либо и т.д. c) эмоционально – оценочная - выразить мнение, оценку - доказывать, убеждать и т.д. d) этикетная - обратиться, начать разговор - поддержать разговор, закончить его - выразить интерес к собеседнику и т.д В конечном итоге курс практики устной и письменной речи должен заложить основу для дальнейшего профессионально-ориентированного совершенствования владения этим языком на III – IV курсах.
3
Место курса в системе социогуманитарного образования определяется многослойным, многокомпонентным характером коммуникативной компетенции, которую данный курс призван формировать. Он открывает учащемуся непосредственный доступ к информационному богатству в различных областях знаний (культура, искусство, право, экология, история, образование и т.д.), выраженному средствами иностранного языка. Курс обеспечивает студентов кодом, позволяющим расшифровать данную информацию, и таким образом служит дополнительным окном в мир, важнейшим средством взаимопонимания и взаимодействия людей. Курс обеспечивает условия для формирования у учащихся адекватной современному уровню знаний картины мира и интеграции личности студента в систему мировой и национальной культур. Он становится действенным фактором социально-экономического, научно-технического и общекультурного прогресса. Требования к уровню освоения содержания курса. Дипломированный специалист в области английского языка должен уметь: - свободно общаться с носителями языка без нарушения социокультурного кода (в устной и письменной формах); - читать аутентичную литературу (в том числе прагматического характера) и перерабатывать полученную информацию для удовлетворения своих потребностей; - интегрировать полученные знания, умения и навыки в деятельность, не связанную с иностранным языком. II.
Содержание курса, I – IV семестры (512 ч)
Содержание обучения английскому языку охватывает: 1. Языковые единицы: единицы языка и речи (от звуков, слов до целостного текста) и правила оперирования ими. 2. Предметное содержание, передаваемое с помощью языкового и речевого материала. Сюда входят сферы общения, темы, проблемы, характерные для типичных ситуаций общения со сквозной темой «Студент и его сверстники из стран изучаемого языка. Окружающий их мир». Здесь важную роль играет страноведческий и в целом социокультурный контекст. 3. Предметные и умственные действия с иноязычным материалом, осуществляемые в процессе решения коммуникативных задач. На их основе формируются знания, умения и навыки, выступающие как способы деятельности общения и средства познавательной деятельности. Ниже представленно содержание обучения английскому языку на каждом из трёх этапов курса в соответствии с основными компонентами этого содержания.
4
Содержание работы в 1 семестре (128 ч) Вводно - коррективный курс (80 ч) Вводно-коррективный курс является частью практического курса английского языка. Основными целями данного курса являются: 1) Изучение теоретических основ английского произношения, необходимых для выработки произносительных умений и навыков 2) Выработка и автоматизация основных произносительных навыков и реализация их в стилистически различных речевых ситуациях. Работа над произношением строится в тесной связи с другими аспектами практического курса английского языка. Выработка английских произносительных навыков опирается на систематическое сравнение с русским языком. Вся работа по данному курсу базируется на широком использовании звуковоспроизводящей и звукозаписывающей аппаратуры. Работая над произношением студентов, преподаватель формирует у них следующие умения и навыки: 1) умение выполнять дыхательную и артикуляционную гимнастику; 2) умение транскрибировать и интонировать текст; 3) умение слушать и устранять произносительные ошибки товарища по учебной группе; 4) постоянно следить за обращённостью и чёткостью своей речи; 5) умение правильно и выразительно прочитать материал из учебника; 6) умение правильно пользоваться приёмами инсценировки и драматизации. Изучение каждой темы завершается контрольной работой аудитивного или письменного характера (не реже одного раза в месяц). Вводно-коррективный курс рассчитан на 10 недель первого семестра в объеме 80 часов. В качестве базовых рекомендуются следующие учебники: 1. Практический курс английского языка, 1 курс. Под ред. В. Д. Аракина 2. Английский язык. Учебник для 1 курса филологических факультетов университетов. Под ред. Матюшкиной-Герке. 3. В. А. Иноземцева. Начальный курс английского разговорного языка. Звуки 1) - Понятие о звуковом строе языка и его компонентах. - Соотношение звука и буквы. - Понятие о фонетической транскрипции и способах изображения интонации. - Произносительная норма английского языка. 2) - Описание речевого аппарата и его функций в образовании звуков речи - Особенности образования гласных и согласных. - Основные принципы классификации английских гласных и согласных. 5
- Особенности артикуляционной базы английского языка по сравнению с русским. - Дыхательная и артикуляционная гимнастика. 3) - Коррекция навыков произнесения всех гласных и согласных звуков английского языка. - Дифференциация на слух английских и русских гласных и согласных. - Формирование артикуляционной базы английского языка. 4) - Артикуляция английских гласных: - краткие и долгие монофтонги, дифтонги; - позиционная долгота гласных; - количественная и качественная редукция гласных, сильные и слабые формы слов. 5) - Артикуляция английских согласных: - апикальная артикуляция переднеязычных согласных и их дифференциация по месту образования; - аспирированное произношение ( p ), ( t ), ( k ). - фарингальное образование ( h ). 6) Позиционные и комбинаторные изменения согласных фонем в потоке речи: - сильное звучание глухих согласных и слабое полузвонкое звучание звонких согласных в абсолютном исходе слова; - переход альвеолярной артикуляции в зубную; - сочетание двух взрывных (потеря взрыва); - потеря аспирации глухими взрывными согласными ( p, t, k ) в положении после согласного ( s ) и в безударном слоге. 7) - Словесное ударение: - главное и второстепенное ударение; - два равных ударения; - изменение словесного ударения в связной речи. Интонация 1. Понятие об основных компонентах интонации: - изменение высоты тона; - темп; - тембр. 2. Интонационно-синтагматическое членение предложения: - синтагма и интонационная группа; 3. Понятие об интонационной структуре и её основных элементах: - предшкала (pre-head); - шкала (head); - ядерные слог (nucleus); - затональная часть (tail). 4. Понятие о фразовом ударении; понятие о коммуникативном центре синтагмы и предложения. 5. Понятие об интонационной разметке текста (тоническая транскрипция). 6. Четыре коммуникативных типа предложения; 6
-
повелительные; повествовательные; восклицательные; вопросительные.
Содержание зачёта по фонетике:
7. 8.
Низкий нисходящий тон: в одноударных предложениях; в специальных вопросах, не выражающих заинтересованность; в побуждениях (командах); в восклицательных (спокойных, не выражающих удивления). Низкий восходящий тон: - в повествованиях, не законченных по смыслу; - в специальных вопросах, выражающих удивление; - в эхо-вопросах; - в общих вопросах, выражающих сомнение или неодобрение; - в предостерегающих побуждениях; - в восклицаниях, выражающих формальное одобрение; - в предложениях, содержащих просьбу. 9. Высокий нисходящий тон: - в вежливом обращении; - в общих, специальных вопросах, выражающих заинтересованность; - в восклицаниях, выражающих удивление, протест; - в повествованиях, выражающих особую степень заинтересованности. 10. Высокий восходящий тон как реакция на услышанное: - в предложениях, выражающих удивление; - в просьбах повторить сказанное; - в переспросах. 11. Нисходяще-восходящий тон: - в повествованиях, выражающих недовольство, сомнение, упрёк, противопоставление, одобрение, удовольствие; - в случаях особого выделения коммуникативного центра. 12. Восходяще- нисходящий тон: - для выражения большой категоричности; - для выражения сильного недовольства, удивления, потрясения. 13. Чередование тонов: - в альтернативных вопросах; - в разделительных вопросах. 14. Нарушение постепенно понижающегося ряда ударных слогов. 15. Ровный тон. 16. Интонация приветствий. 17. Интонация обращений.
7
1. 2. 3. 4.
Классификация звуков. Чтение изолированных слов с объяснениями правил их чтения. Интонирование незнакомого отрывка и его чтение. Декламирование пословиц, поговорок, скороговорок, стихов, диалогов (наизусть).
Грамматика. Глагол to be; предложения начинающиеся с указательных местоимений this/these, that/those; повелительные предложения; безличные предложения; разделительный вопрос; личные местоимения; глагол to have/to have got; множественное число существительных; модальные глаголы can, may, must; специальные вопросы, числительные, местоимения one, some, any, no; альтернативные вопросы; артикли; причастие I; настоящее длительное время; притяжательные местоимения. Литературно – разговорный английский язык (General English). После вводно-коррективного курса, особенностью которого является формирование речевой и коммуникативной компетенции на фоне приоритетного внимания к обучению произношению, акцент в преподавании английского языка переносится на формирование умений в видах речевой деятельности – чтению, говорению, аудированию и письму. Учебный материал 1 курса включает тексты монологического и диалогического характера, построенные на отобранном лексико – грамматическом минимуме. Лексический минимум, подлежащий усвоению на 1 курсе, составляет около 500 лексических единиц, относящиеся преимущественно к бытовой тематике. Лексический минимум, подлежащий усвоению на 1 курсе также включает в себя фразеологизмы, пословицы и поговорки. Обучение аудированию осуществляется на 1 курсе в основном на базе учебных аудиотекстов в магнитофонной записи образцового дикторского чтения. Развитие умений говорения предполагает на 1 курсе овладение студентами монологической и диалогической речью в разных её формах. В начальный период преобладает подготовленная речь в сочетании с условнонеподготовленной. Условно-неподготовленная речь предполагает заданность содержания и незаданность средств речевого выражения. В этот же период начинается обучение неподготовленной речи, в особенности на завершающем этапе работы над темой, а также в связи с обсуждением прочитанных и прослушанных текстов. При обучении диалогической речи следует вести работу над различными видами диалога: диалог-расспрос, обмен мнениями, обмен информацией. 8
Обучение монологической речи представлено в основном обучением описанию и повествованию. В эти формы монологической речи постепенно вводятся элементы рассуждения. На 1 курсе осуществляется обучение двум видам чтения: изучающему (детальному), которое предполагает полное понимание текста, и ознакомительному, когда понимание составляет 70 – 75% информации, содержащейся в тексте. Для домашнего чтения (фронтального и индивидуального) рекомендуются отрывки из произведений современных писателей. Большое внимание следует уделять технике чтения, т.к. от владения техникой чтения зависит понимание читаемого. На 1 курсе формируются навыки и умения орфографически и грамматически грамотного письма, а также навыки и умения письменной речи. В 1-м семестре, после окончания вводно-коррективного курса рекомендуется продолжить работу по учебникам В. Д. Аракина, Т. И. Матюшкиной-Герке и В. А. Иноземцевой. Во 2-м семестре рекомендуется перейти на учебники А. Д. Пароятниковой (грамматика – Units I-IV; тексты, темы – Units I-III) и Г. М Фроловой (Units 5, 7). Конечные требования по 1 курсу. Аудирование – к концу первого курса студент должен понимать на слух учебный аудиотекст, записанный в темпе 220 слогов в минуту и содержащий 2% незнакомых слов. Время звучания 3 – 4 минуты. Предъявление одноразовое. Говорение : а) диалогическая речь. Студент должен вести дилог в следующих его функциональных разновидностях: двусторонний диалог-расспрос (выяснение, уточнение), диалог - обмен мнениями, диалог – обмен информацией. б) монологическая речь. Студент должен уметь передать содержание прочитанного и прослушанного текста с учётом коммуникативной ситуации; давать краткие сообщения, отражающие такие формы речи, как описание и повествование с элементами рассуждения. Чтение – изучающее, на материалах учебных текстов, со скоростью 250 печ. знаков в минуту; - ознакомительное , со скоростью 400 печ. знаков в минуту. Письмо – студент должен уметь правильно писать различные виды диктантов в пределах активного лексического минимума. В орфографическом диктанте, состоящем из 150 –180 полнозначныых слов, допускается не более 10 ошибок. Студент должен уметь выржать свои мысли при написании письма. Грамматика
4. Местоименные прилагательные much, little, few. 5. Степени сравнения прилагательных. 6. Предложения с вводящим it. 7. Настоящее неопределённое время. 8. Позиция обстоятельств в предложении. 9. Наречие. 10. Косвенная речь. 11. Эквиваленты модальных глаголов в настоящем времени. 12. Восклицательные предложения. 13. Слова-заменители. 14. Предлоги места и времени. 15. Конструкция to be going to do smth. 16. Реплики: So/neither do I/we/they So/neither does he/she. Речевая тематика 1 семестра 1. О себе 2. Моя семья 3. Учёба и жизнь студентов a) рабочий день b) досуг 4. Современная квартира 5. Программа выходного дня. Речевой этикет Речевые формулы: - обращения, - приветствия и прощания, - просьбы, - знакомства, - согласия и несогласия. Содержание зачёта (1 семестр). 1. Письменные работы: a) орфографический диктант – 130-150 полнозначных слов; b) лексико-грамматический тест. 2. Устный зачёт: c) чтение и перевод любого пройденного текста/диалога; d) высказывания по теме.
1. Употребление артиклей. 2. Оборот there is / there are. 3. Местоимения some, any, no. 9
10
Содержание работы во втором семестре (128 ч)
Для внеаудиторного чтения рекомендуется использовать дополнительный материал на стр. 319-367 (учебник А. Д. Пароятниковой).
Грамматика 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Внеаудиторное чтение.
Оборот there is/there are в прошедшем и будущем временах. Complex Object. Местоимения other/ another/ the other(s). The Past Simple Tense The Past Continuous Tense The Future Indefinite Tense The Present Perfect Tense The Present Perfect Continuous Tense
Речевая тематика 2-го семестра 6. Мой город/село. История, географическое положение, достопримечательности. 7. Проблемы большого города. Экология, транспорт, криминальная обстановка.. 8. Образ жизни в городе и деревне: плюсы и минусы. 9. Проблемы современной семьи. Проблемы отцов и детей: причины разногласий и способы их решения. Ранние браки: за и против. Единственный ребёнок. Многодетные и многоукладные семьи. 10. Туризм, путешествия – способ познания себя и мира. Национальная/ культурная терпимость/нетерпимость. Поездка в отпуск. Виды транспорта. 11. Профессии. Общественная значимость профессии. Принципы оплаты труда. Качественное описание профессии. 12. Домашние обязанности. Распределение обязанностей в семье. Мужчина и женщина: их обязанности в семье (не/традиционные), положение в обществе. 13. Проблемы образования и их истоки. Способы повышения мотивации. Роль учителя. Методы обучения: традиционные, современные, экспериментальные. Обучение иностранному языку. Школа будущего. 14. Здоровый образ жизни: режим дня, питание, физические упражнения.
Содержание экзамена (2-й семестр) I. Письменный экзамен: A. Аудирование диалогического текста. Вид контроля – заполнение таблицы или тест на множественный выбор; B. Лексико-грамматический тест C. Диктант II. Устный экзамен: A. Чтение и пересказ текста, не содержащего прямой речи (Описательного/ повествовательного/ с элементами рассуждения). Объём – 3000-3500 печ. знаков. Время – 25 минут; B. Подготовленный диалог по темам: 1. Моя семья 2. Квартира 3. Учёба и жизнь студента 4. Программа выходного дня C. Неподготовленная монологическая речь по ситуациям, затрагивающим темы № 6 – 14 (см. выше) II курс (256 ч)
1. Разговор по телефону – выбор стратегии в зависимости от ситуации: a) трубку берёт человек, которому вы звоните; b) вы не узнаёт голос человека, взявшего трубку; c) трубку взял другой человек; d) вы просите передать информацию; e) вы хотите перезвонить. 2. Приветствие – выбор стратегии в зависимости от ситуации (официальной, неофициальной, нейтральной).
На втором курсе работа по овладению основами устной и письменной речи ведётся на более высоком уровне, что предполагает использование более сложных текстов и их большее стилистическое разнообразие. Активный словарь студентов обогащается за счёт усвоения около 800 лексических единиц, характеризующихся высокой употребляемостью, широкой сочетаемостью и отражающих как нейтральный, так и элементы обиходноразговорного и общенаучного стилей (подстиль популярной экономической литературы). Особое внимание обращается на овладение идиоматикой и наиболее употребительными разговорными формулами современного английского языка, выражающими, в частности, эмоциональные реакции на высказывание или поведение собеседника. Обучение аудированию ведётся на базе аудиотекстов в образцовом дикторском исполнении, отражающих литературно-разговорный и общенаучный стили речи, а также аудиотексты, содержащие элементы обиходно-разговорного стиля речи. Кроме того, для овладения этим видом речи служат фонограммы различных видеофильмов. Темп речи: 250 слогов в минуту. Время звучания – 5 минут, при одноразовом предъявлении. Допускается 3% незнакомых слов.
11
12
Речевой этикет
В плане развития говорения большое внимание уделяется неподготовленной речи, в особенности в связи с обсуждением прочитанных и прослушанных текстов, просмотренных видеофильмов. При обучении монологической речи особое внимание уделяется умению делать развёрнутое сообщение, реферировать прочитанный или прослушанный текст с элементами комментирования. Обучение диалогической речи протекает с учётом специфики функциональных разновидностей диалога. Причём особое внимание уделяется диалогу-обсуждению. Беседам постепенно придается проблемный характер. Чтение, как и на 1 курсе, представлено двумя видами: изучающим и ознакомительным. Однако изучающее чтение носит более глубокий характер, т. к. вводятся элементы лексико-грамматического анализа. В связи с лексическим анализом текста предполагается изучение семантических рядов, явлений полисемии и омонимии, словообразования. Скорость чтения: 300 печ. знаков в минуту. Обучение ознакомительному чтению предполагает ускорение его темпа с целью более быстрого извлечения информации. Скорость чтения: 500 печ. знаков в минуту. Письменная речь совершенствуется за счёт развития способностей выражать свои мысли на английском языке на основе выполнения работ творческого характера (изложения, эссе, сочинения).
18. Музыка. Музыкальные жанры. Воздействие музыки на человека. Музыка и молодёжная культура. 19. Живопись. Жанры. Реализм и современные течения в живописи. Любимая картина. Любимый художник. Картинные галереи. 20. Театр: традиции и современность. Поиски новых форм. Посещение театра. 21. Университетское образование, его функции. Учебная деятельность студента. Восточные и западные традиции в образовании: руд или врождённые способности? Экзамены: за и против. Формы контроля. 22. Моя будущая специальность. Качества необходимые профессиональному экономисту. Возможные должностные обязанности. Вклад университета/факультета в формирование профессиональных способностей, знаний, умений. Планы на будущее. Письменные работы 1) Изложение – пишется после прохождения темы «Reported Speech». 2) Сочинения: a) «My favorite book” b) “My future profession” 3) Эссе: «On Advertising» Внеаудиторное чтение
Содержание обучения в 3-ем семестре (128 ч) В 3-ем семестре рекомендуется закончить работу по учебнику А. Д. Пароятниковой и Г. М. Фроловой (Unit 8)
Для внеаудиторного чтения рекомендуется брать оригинальную художественную литературу (около 100 стр.) Содержание зачёта (3-й семестр)
Грамматика 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
The Past Perfect Tense. The Past Perfect Continuous Tense. Reported Speech. Sequence of Tenses. The passive Voice (Indefinite/ Continuous/ Perfect Aspects.). Relative Clauses. The… the… Emphatic constructions. Infinitive. Речевая тематика
15. Книги. Литературные жанры. Место книги в жизни человека. Любимые книги и авторы. Альтернативные средства информации. 16. Телевидение. Любимые программы. Секс и насилие на телевидении. Телевидение и дети. Телевидение и образование. 17. Реклама. Виды рекламы. Реклама на телевидении. Роль рекламы в жизни современного общества. Методы, используемые рекламодателями. 13
1. Лексико-грамматический тест. 2. Устный зачёт: 2.1. Чтение и выборочный перевод любого пройденного текста. 2.2. Высказывание по теме. Четвёртый семестр (128 ч) Грамматика 1. 2. 3. 4.
Infinitive constructions Participles Gerund Mood: 4.1. Conditional 4.2. Suppositional 4.3. Subjunctive I 4.4. Subjunctive II 5. Modal Verbs, Semi – Modals. 14
Речевая тематика
Содержание билета (на 1-м курсе)
23. Компьютеры как искусственный интеллект. Возможности компьютеров. Виртуальная реальность. Компьютеры в образовании. Компьютеры в повседневной жизни. Опасности в повседневной жизни. Опасности виртуального мира. 24. Наука и технический прогресс. Достижения научно – технического прогресса. Обратная сторона технического прогресса. Моральные и социальные аспекты технического прогресса. 25. Охрана окружающей среды. Экология. Опасные изменения окружающей среды. Меры, необходимые для восстановления экологического равновесия. 26. Преступление и наказание. Причины преступности. Борьба с преступностью. Виды преступлений. Суды. Проблема смертной казни.
1. Отрывок текста на технику чтения 2. Чтение и пересказ текста 3. Подготовленный диалог 4. Неподготовленое высказывание по ситуации, отражающей одну из пройденных тем. Содержание билета (на 2-м курсе) 1. Отрывок текста на технику чтения 2. Чтение и пересказ текста 3. Неподготовленное высказывание по ситуации, отражающей одну из пройденных тем.
Внеаудиторное чтение IV. Для в/а чтения рекомендуется взять учебное пособие T. McArthur “A Rapid Course in English for students of Economics” Письменные работы 1 Два изложения 2 Эссе: 2.1 On Technical Progress and its Effects 2.2 On Capital Punishment Содержание экзамена в 4-м семестре 1) Письменный экзамен: a) Изложение b) Лексико-грамматический тест. 2) Устный экзамен: a) Пересказ и комментирование текста, содержащего прямую речь (около 5000 печатных знаков). b) Высказывание по темам 15-26 (см. программу) III.
Формы контроля
Учебно-методическое обеспечение курса Список литературы
1. Основной: 1.1. Практический курс английского языка, 1 курс. Под ред. В. Д. Аракина. М., 1998. 1.2. Пароятникова А. Д. Английский язык для гуманитарных факультетов. М., 1990. 1.3. Фролова Т. М. Учебник английского языка. М., 1994. 2. Дополнительный: 2.1. Кудрявцева О. Е. Учебник Английского языка для делового общения: Ч. 5. М., 1991. 2.2. Жданова И. Р.. Учебник английского языка для делового общения: Ч. VI. М., 1991 2.3. Симкович В. А. Практическая грамматика английского языка. Минск, 2001. 2.4. Полякова И. М. Учебное пособие по английскому языку для студентов 2 курса гуманитарных факультетов, Ростов-на-Дону, 1992. 2.5. Peter Viney. Streamline English Directions. Oxford University Press. 2.6. Michael Swan. The Cambridge English Course. Cambridge University Press, 1990 2.7. Tom McArthur. A Rapid Course in English for Students of Economics. Oxford University Press, 1990.
В 1-м и 2-ем семестрах студенты сдают зачёт. Во 2-м и 4-м семестрах стууденты сдают экзамен
15
16
Английский язык: рабочая программа дисциплины. Автор-составитель: Светлана Дмитриевна Безухова
Редактор: О. Ф. Александрова Корректор: С. Д. Безухова
Подписано в печать 16.06.2003 Тиражируется на электронных носителях Заказ 273 Дата выхода 16.06.2003 Адрес в Internet: www.lan.krasu.ru/studies/editions.asp Отдел информационных ресурсов управления информатизации КрасГУ 660041 г. Красноярск, пр. Свободный, 79, ауд. 22-05, e-mail:
[email protected]
Издательский центр Красноярского государственного университета 660041 г. Красноярск, пр. Свободный, 79, e-mail:
[email protected]
17