CAMBRIDGE LIBRARY COLLECTION Books of enduring scholarly value
Religion For centuries, scripture and theology were the focus of prodigious amounts of scholarship and publishing, dominated in the English-speaking world by the work of Protestant Christians. Enlightenment philosophy and science, anthropology, ethnology and the colonial experience all brought new perspectives, lively debates and heated controversies to the study of religion and its role in the world, many of which continue to this day. This series explores the editing and interpretation of religious texts, the history of religious ideas and institutions, and not least the encounter between religion and science.
The Old Testament in Greek This incomplete, early twentieth-century edition was one of the first modern attempts to bring textual criticism to bear on the Septuagint, the Greek version of the Hebrew scriptures which originated in the third century BCE. It is still widely consulted today. Originally issued in nine parts between 1906 and 1940, this reissue is bound in four volumes. This, the final volume, contains the books of Esther, Judith, and Tobit. Following Swete’s smaller Septuagint (1887-1894) the running text is that of Codex Vaticanus (B) supplemented by Codex Alexandrinus (A) or N when B is defective. The edition includes an extensive critical apparatus, citing key uncial manuscripts and fragments, twenty-seven cursive manuscripts, many freshly collated for the edition, the Sahidic, Ethiopic, Syriac and Old Latin versions, and quotations from Latin writers including Cyprian and Augustine. It remains an invaluable resource for the study of the Septuagint.
Cambridge University Press has long been a pioneer in the reissuing of out-of-print titles from its own backlist, producing digital reprints of books that are still sought after by scholars and students but could not be reprinted economically using traditional technology. The Cambridge Library Collection extends this activity to a wider range of books which are still of importance to researchers and professionals, either for the source material they contain, or as landmarks in the history of their academic discipline. Drawing from the world-renowned collections in the Cambridge University Library, and guided by the advice of experts in each subject area, Cambridge University Press is using state-of-the-art scanning machines in its own Printing House to capture the content of each book selected for inclusion. The files are processed to give a consistently clear, crisp image, and the books finished to the high quality standard for which the Press is recognised around the world. The latest print-on-demand technology ensures that the books will remain available indefinitely, and that orders for single or multiple copies can quickly be supplied. The Cambridge Library Collection will bring back to life books of enduring scholarly value (including out-ofcopyright works originally issued by other publishers) across a wide range of disciplines in the humanities and social sciences and in science and technology.
The Old Testament in Greek According to the Text of Codex Vaticanus, Supplemented from Other Uncial Manuscripts, with a Critical Apparatus Containing the Variants of the Chief Ancient Authorities for the Text of the Septuagint Volume 4 Edited by Al an Engl and Bro oke, Norma n McL ea n an d He n ry St Joh n Thackeray
C A M B R I D G E U N I V E R SI T Y P R E S S Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, São Paolo, Delhi, Dubai, Tokyo Published in the United States of America by Cambridge University Press, New York www.cambridge.org Information on this title: www.cambridge.org/9781108007061 © in this compilation Cambridge University Press 2009 This edition first published 1906 This digitally printed version 2009 ISBN 978-1-108-00706-1 Paperback This book reproduces the text of the original edition. The content and language reflect the beliefs, practices and terminology of their time, and have not been updated. Cambridge University Press wishes to make clear that the book, unless originally published by Cambridge, is not being republished by, in association or collaboration with, or with the endorsement or approval of, the original publisher or its successors in title.
THE OLD TESTAMENT IN GREEK
CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS LONDON: BENTLEY HOUSE NEW YORK, TORONTO, BOMBAY CALCUTTA, MADRAS: MACMILLAN TOKYO: MARUZEN COMPANY LTD All rights reserved
THE OLD TESTAMENT IN GREEK ACCORDING TO THE TEXT OF CODEX VATICANUS, SUPPLEMENTED FROM OTHER UNCIAL MANUSCRIPTS, WITH A CRITICAL APPARATUS CONTAINING THE VARIANTS OF THE CHIEF ANCIENT AUTHORITIES FOR THE TEXT OF THE SEPTUAGINT EDITED BY THE LATE
ALAN ENGLAND BROOKE, D.D., F.B.A. CHAPLAIN TO H.M. THE KING, FORMERLY PROVOST OF KING'S COLLEGE, CAMBRIDGE AND ELY PROFESSOR OF DIVINITY
NORMAN MCLEAN, M.A., F.B.A. HON. LL.D. EDINBURGH, FORMERLY MASTER OF CHRIST'S COLLEGE AND UNIVERSITY LECTURER IN ARAMAIC
AND THE LATE
HENRY ST JOHN THACKERAY, M.A. HON. D.D. OXFORD, HON. D.D. DURHAM
VOLUME
III. PART I. ESTHER, JUDITH, TOBIT
CAMBRIDGE AT THE UNIVERSITY PRESS 1940
PUBLISHERS' NOTE The death of Dr A. E. Brooke shortly after he had drafted the Prefatory Note to this Part is referred to on p. xi. The Syndics of the Press hope to make an announcement about the continuation of The OldTestament in Greek as soon as circumstances permit.
PRINTED IN GREAT BRITAIN
PREFATORY NOTE TO ESTHER, JUDITH, TOBIT
I
N our third volume we have found it impossible to retain the order of the Books of the Septuagint followed by Dr Swete. The Books of Esther, Judith and Tobit are found in many of the MSS. which contain the Historical Books. It seemed therefore desirable to publish them first in this Volume before dealing with the Sapiential Books which are generally found in a different set of MSS. Some time ago we decided to defer the publication of the Psalter till a later date. The three books which we now publish form the third group in Dr Rahlfs's Verzeichnis. They are sometimes found in the MSS. which have the Historical Books, but more often new MSS. have to be quoted, and we have had to make a separate selection for each Book, and to give separate lists of the MSS. used for each Book. The symbols used for MSS. in the earlier volumes have been retained, but those used for MSS. no longer cited have been re-assigned. The original scheme of adding a numeral after the letter (a2 etc.) to provide a separate symbol for each MS. used has proved unworkable. Where the number of authorities quoted is large, valuable space is lost. We find ourselves compelled to use a single letter for each minuscule quoted, and to provide a separate list for each Book. The publication of Dr Rahlfs's excellent Verzeichnis in 1914, which includes the old Holmes and Parsons numbers where available, and gives to each separate MS. its own number, supplies a standard enumeration. We shall in future use the letters as symbols applying only to a single Book, and we give a list for each Book. ESTHER 1. The ordinary text. The following Uncial MSS. have been used: B Codex Vaticanus. Rome, Vatican Gr. 1209. A Codex Alexandrinus. London, British Museum, Royal 1 D. v-viii. N Rome, Vatican Gr. 2io6 = V. S Codex Friderico-Augustanus = N (part of Cod. Sinaiticus). P A Papyrus Fragment (Rahlfs 967, 968) \ The following minuscules have been quoted: a (108) Rome, Vat. Gr. 330 (for the "Lucianic" text, also contained in this MS., see below). c (64) Paris, Bibl. Nat. Gr. 2. d (107) Ferrara, Bibl. Comun. Gr. 188. 1. e (46) Paris, Bibl. Nat. Coisl. Gr. 4. f (583) Paris, Bibl. Nat. Gr. 1087. g {76) Paris, Bibl. Nat. Gr. 4. h (ss) Rome, Vat. Regin. Gr. 1. j (243) Paris, Bibl. Nat. Coisl. Gr. 8. k (58) Rome, Vat. Regin. Gr. 10. 1
By the kindness of Sir Frederic Kenyon, who lent us a copy of his transcription, we were able to include the readings of this papyrus in our Edition before the sheets of Esther were printed off. He has since published it in The Chester Beatty Biblical Papyri Fasciculus VII: Text (London, 1937; Plates, London, 1938), in which he has shewn that it forms part of a Papyrus MS., in book-form, containing Ezekiel, Daniel (with Susanna and Bel) and Esther. In his opinion the MS. is not later than the first half of the third century A.D.
PREFATORY NOTE TO ESTHER, JUDITH, TOBIT p (106) Ferrara, Bibl. Comun. Gr. 187. 1. q (120) Venice, St Mark's Gr. 4. r (311) Moscow, Syn.-Bibl. Gr. 354. s (130) Vienna, Hofbibl. Theol. Gr. 23. u (542) Paris, Bibl. Nat. Gr. 10. v (249) Rome, Vat. Pii II. Gr. 1. w (248) Rome, Vat. Gr. 346. z (93) London, British Museum, Royal 1 D. ii (for the "Lucianic" text, also contained in this MS., see below). 2. "Lucianic" text. This recension of Esther differs so much from the B-text that we found it necessary to print it in full as an appendix. With the kind permission of the University Press of Gottingen we have printed Lagarde's text (Ka0rip a)1 without alteration. Fresh collations have been made of the MSS. cited by Lagarde, and we have also included the evidence of an Athos MS. (Vatopethi 513; see Rahlfs) which contains this recension, from a transcript made some years ago for the Larger Edition of the Cambridge Septuagint by Dr Rendel Harris. The variants of the following MSS. are cited: b' (19) Rome, Chigi R. vi. 38 (now in the Vatican). b (108) Rome.. Vat. Gr. 330. e2 (93) London, British Museum, Royal 1 D. ii. y (319) Athos, Vatopethi 513. Some variants found in these MSS. which cannot be called substantial are quoted in our notes for this recension, as they may have a bearing on the relations of these four MSS. It seemed desirable to give students rather fuller information than is our usual custom. Without attempting a full comparison of the two recensions, we have inserted, in special cases, in our notes on the B-text an indication of the support given to the "Lucianic" text in authorities of the B-type, by the addition of the words "(cf. Luc)." Versions. Sahidic (CD). Sir Herbert Thompson's edition has been used, A Coptic Palimpsest containing Joshua, Judges, Ruth, Judith and Esther. Oxford, 1911 (see Prefatory Note to vol. I. pt. 4). Ethiopic (IE). The edition in the Patrologia Orientalis, vol. IX, Paris, 1913, has been used. Latin (1L). Sabatier, Bibliorum Sacrorum Latinae Versiones Antiquae, Remis, 1743, vol. I. p. 791 ff. Sabatier's text, based on Corbeiensis 7, has been used ("3LC). Some readings have also been quoted from the MSS. Orator. B. vii (3L°) and Pechianus (UP), but we have not recorded fully all the information contained in Sabatier's notes about the readings of these two MSS. We have also quoted (iLm) Belsheim's Edition of the Books of Tobit, Judith and Esther from the Munich MS. 6239 described more fully below (p. x). The Librarian of the Cambridge University Library most kindly had a photographic reproduction made of this article, which we have been allowed to use. 1
Librorum V. T. Canonicontm Pars Prior Graece, P. A. de Lagarde, Gottingen, 1883.
vi
PREFATORY NOTE TO ESTHER, JUDITH, TOBIT JUDITH The Book of Judith presents few if any special problems; the evidence presented and the symbols used are as follows: Uncials:
B A N S
Minuscules.
b' (19) Rome, Chigi R. vi. 38 (now in Vatican). b (108) Rome, Vat. Gr. 330. c (64) Paris, Bibl. Nat. Gr. 2. d (107) Ferrara, Bibl. Comun. Gr. 188. I. e (46) Paris, Bibl. Nat. Coisl. Gr. 4. f (583) Paris, Bibl. Nat. Gr. 1087. g (76) Paris, Bibl. Nat. Gr. 4. h (55) Rome, Vat. Regin. Gr. 1. j (243) Paris, Bibl. Nat. Coisl. Gr. 8. k (58) Rome, Vat. Regin. Gr. 10. 1 (534) Paris, Bibl. Nat. Coisl. Gr. 18. m (126) Moscow, Syn.-Bibl. Gr. 19. p (106) Ferrara, Bibl. Comun. Gr. 187. I. r (311) Moscow, Syn.-Bibl. Gr. 354. s (130) Vienna, Hofbibl. Theol. Gr. 23. u (S42) Paris, Bibl. Nat. Gr. 10. v (249) Rome, Vat. Pii II. Gr. 1. w (248) Rome, Vat. Gr. 346. Versions. Sahidic (®). Sir Herbert Thompson's A Coptic Palimpsest (see the Esther list). Ethiopic (IE). Dillmann's Edition has been used, Veteris Testamenti Aethiopici Tomns Quintus, Libri Apocryphi (Berlin, 1894). Old Latin (1L). Sabatier (IIs), vol. 1. p. 746 ff. Belsheim (l, m ), see the Esther list. Syriac (ft). Ceriani's Edition has been used. Some variants have been quoted from Lagarde TOBIT The symbols used are as follows: Uncials:
B A N S
In addition to these mention must be made of P (Rahlfs 910), a small vellum fragment containing Tobit ii. 2-8, written in sixth-century uncials, published by A. S. Hunt under the number 1076 in Part VIII of The Oxyrhynchus Papyri (London, 1911); as also of U, a nearly complete leaf of a diminutive vellum codex, containing Tobit xii. 14-19, published by Grenfell and Hunt in The Oxyrhynchus Papyri, Part XIII (London, 1919), No. 1594. Minuscules. b (108) Rome, Vat. Gr. 330 (containing ii. 2-x. 7). c (64) Paris, Bibl. Nat. Gr. 2. d (107) Ferrara, Bibl. Comun. Gr. 188.1. e (46) Paris, Bibl. Nat. Coisl. Gr. 4. f (583) Paris, Bibl. Nat. Gr. 1087. vii
PREFATORY NOTE TO ESTHER, JUDITH, TOBIT g (76) Paris, Bibl. Nat. Gr. 4. h (55) Rome, Vat. Regin. Gr. 1. i (535) Paris, Bibl. Nat. Coisl. Gr. 83. j (243) Paris, Bibl. Nat. Coisl. Gr. 8. k (58) Rome, Vat. Regin. Gr. 10. 1 (98) Escorial, Real Bibl., S-ll-19. m (126) Moscow, Syn.-Bibl. Gr. 19. n (402) Jerusalem, Patr.-Bibl., SajSa 105. o (488) Munich, Hof- u. Staatsbibl., Gr. 372. p (106) Ferrara, Bibl. Comun. Gr. 187.1. r (311) Moscow, Syn.-Bibl. Gr. 354. s (130) Vienna, Hofbibl. Theol. Gr. 23. u (542) Paris, Bibl. Nat. Gr. 10. v (249) Rome, Vat. Pii Ii. Gr. 1. w (248) Rome, Vat. Gr. 346. x (669) Rome, Vat. Gr. 332. 44 Zittau, Stadtbibl., A. 1. The presentation of the evidence for the text of Tobit offers special difficulties and we have been obliged to modify our system in several ways. Dr Swete printed the Sinaitic text " in extenso beneath the Vatican text, but in a smaller type, to denote its secondary character." He divided the text into verses "corresponding as nearly as possible with those of the standard text" (vol. II., Intr. p. vii). We are not prepared to express a definite opinion on the relation of the two Greek texts, certainly not to describe the Sinaitic text as secondary. So we have printed it as an appendix to that of B, which is of course supported by most authorities. This enables us to remove from the notes on the B-text all material which refers to the Sinaitic MS. Even in the case of Dr Swete's simpler notes the inclusion of Sinaitic material in notes on the B-text causes some difficulties; and it would be very misleading to include it in notes which record the complex evidence of all the authorities quoted by us as giving a general support to the B-text. The complete separation of the text and notes of the Sinaitic text seemed therefore necessary. We have included in our notes on the Sinaitic text the readings of P, the Oxyrhynchus fragment 1076, which on the whole gives a text nearer to that of S, though it also contains some readings of the ordinary text. Dr Rahlfs's description of it as "in eigenttimlicher Textform" is the safest statement about the character of its text 1 . Since the acquisition by the British Museum of the St Petersburg part of the Sinaitic MS. the text of the manuscript has been most carefully examined, and much new information has been acquired about the scribes who wrote the different parts of the MS. and later correctors. This investigation confirms on the whole the accuracy of Tischendorf's work. Dr Lake's Facsimile, excellent as it is for the reproduction of the text, does not always enable students to form a judgment on the subject of corrections by later hands. The introductory notes in Tischendorf's facsimile-printed edition remain the best source of information on this subject. Mr H. J. M. Milne and Mr T. C. Skeat have very kindly made a fresh collation of the text of Tobit from the MS. itself, the results of which are incorporated in our Edition. After consultation with them we have decided to retain, at any rate for the present Fascicule, Dr Swete's system of denoting the hands of correctors which itself reproduces the work of Tischendorf. We have only introduced a few corrections kindly supplied to us by Messrs Milne and Skeat. Perhaps we may be allowed to point out that our retention, for the present, of Dr Swete's system implies no rejection of the 1
Rahlfs, Verzcichnis, p. 179.
viii
PREFATORY NOTE TO ESTHER, JUDITH, TOBIT views expressed by Milne and Skeat 1 about the corrector's hands of S, or of Lake's view, held also by them, that the "Pamphilus" readings added in the margin of Esther and other books are in a different hand from that of the scribe denoted by Tischendorf Sc-a, for which Lake suggested the symbol SPamPh-. Versions. Sahidic (©). The Editions of Ciasca (<2>), Rome, 1885, and Maspero (®2), Paris, 1897, have been used, the. latter supplemented by a fragment containing Tob. iv. 6-16 (CD?) which Sir Stephen Gaselee published in the Journal of Theological Studies (vol. XI. p. 253). He has shewn that it is a continuation of the fragment of c. iv published by Maspero and part of the same MS. Ethiopic (IE). Dillmann's Edition has been used. See note on Judith. Syriac (£fe). Lagarde's Edition (Libri V.T. Apocryphi Syriace, Leipzig, 1861) has been used. The character of the text from which this version has been made is not homogeneous. The earlier part is a literal translation of the B-text. From c. vii. 11 onwards the underlying Greek text is closely allied to the form of text found in the MSS. 44. 106. 107. Latin. The Old Latin Version stands apart from all others as the only authority which supports the Sinaitic type of text throughout the Book of Tobit. The acquisition of the greater part of the Sinaitic MS. by the British Museum and the careful examination of its content have aroused special interest in the MS. and its text at the present time. The peculiar Greek text of the Book of Tobit contained in this MS. raises special problems. There is a good deal of evidence for the "Sinaitic" recension at an early date, including the sixth-century vellum fragment (see above, p. vii) containing the text of Tobit ii. 2-8, the Old Latin Version, and quotations in Cyprian, Lucifer and Augustine's Speculum. But the text supported by the Vatican MS. (B), whether the original form of the Greek of Tobit or a deliberate recension of an earlier and longer text, is supported by most other authorities. There is, as is well known, a third form of text of part of the Book, from vii. 10, found in three cursive MSS. (H. and P. 44, 106, 107), generally supported by the Syriac Version, and occasionally by other evidence. But this third form seems to be founded on the B-text, though it sometimes agrees with the Sinaitic text in some phrases and passages. No doubt there has been "mixture" between the two forms of text. But if the Old Latin has therefore special importance, its evidence is difficult to interpret and record. (1) The Greek Codex Sinaiticus does not always give us the S-type in its earliest form, though its underlying text must have been of the S-type. (2) The MSS. of the Old Latin Version known to us, complete or incomplete, are not all of one type. (3) The Latin MS. (C) which most closely reproduces the S-type of text has an Old Latin text only as far as Tobit vi. 12. The rest is Vulgate. An examination of the Old Latin text found in these early chapters suggests that it is based on an older type of Latin text which has been corrected into closer conformity with the Greek form found in Codex Sinaiticus. It would be difficult, and probably misleading, to present the Latin evidence for the whole Book of Tobit in notes which collated it with the Greek of B or S. We have decided therefore to print a complete Latin text, with notes recording Latin variants. In general we have reprinted2 the text of Sabatier, save that some alterations have been made where the available evidence suggests the superiority of other readings and the spelling of certain words has been corrected. 1 See Scribes and Correctors of the Codex Sinaiticus, by H. J. M. Milne and T. C. Skeat, British Museum, 1938, especially pp. 40 ff. 2 We have numbered the verses according to the numbers in our text of S: the numbers in brackets are the numbers of the verses in Sabatier where, that is, Sabatier's numeration does not tally with that of S. Perhaps mention may be made here of A. Neubauer's not very accurate reprint of Sabatier's Latin {The Book of Tobit, Oxford, 1878, pp. lxviiiff.}.
IX
PREFATORY NOTE TO ESTHER, JUDITH, TOBIT Sabatier's text is based on two MSS. which are extant for the whole of the Book. They seem to present an earlier form of Old Latin than those contained in other available sources. 1. Codex Regius. Paris, Bibl. Nat. 3564. Cent. ix. 2. Codex Sangermanensis. Paris, Bibl. Nat. 4, of the same age as 1, of which Sabatier says "multis in locis rasuris et lituris foedatur," quoting it as MS. Germ. 4. In his notes Sabatier cites fully the readings of two other MSS. 3. Codex Sangermanensis. Paris, Bibl. Nat. 15. It contains the whole Book as far as xiii. 2, after which the words "Explicit Tobi iustus" are to be found. Of this MS. Sabatier writes "pluribus in locis mutilus est ac potissimum extremis duobus capitibus pene integris, quae etiam duo capita imperito forsan scribae latuisse uidentur": he denotes it MS. Germ. 15. 4. The MS. to which reference has already been made. Sabatier describes it as "olim Reginae Sueciae, nunc Vaticano num. 7,cuius aetatem ignoramus." There is a description of it in the Catalogue recently published, Codices Reginenses Latini, torn. I. codices 1-250. Recensuit Andreas Wilmart, Bibliotheca Vaticana, 1937, p. 17. It is the most interesting of the MSS. used by Sabatier, though containing only the Old Latin text of i. 1—vi. 12, the rest of the text being Vulgate. A further account of this MS. is given by Bianchini (Vindiciae Canonicarum Scripturarum, Rome, 1740, pp. cccl. sqq.), in which he prints the text of the MS. in full for Tobit i. 1— vi. 14, and a list of variants, slight and unimportant, from the ordinary Vulgate text, which are found in the later chapters. He assigns the MS. to the 10th century. We have corrected Sabatier's notes by Bianchini's text, which is generally regarded as more correct. Dom Wilmart in his new Catalogue makes no mention of Bianchini's description of the MS. and transcription of the Old Latin part of it. The text of this MS. is certainly nearest to that of the Sinaitic Greek Manuscript (S), but it is probably not the earliest form of the Old Latin Version. 5. Some interesting variants are presented by the Mozarabic Breviary which seems to have some claim to independence. This contains Tobit xiii. 11 to the end of the chapter and is quoted in extenso by Sabatier in his notes. 6. The only MS. addition to this Latin evidence known to us is that of the Munich MS. published by Belsheim in a Norwegian periodical {Det Kongelige Norske Videnskabers Selskabs Skrifter, Trondheim. 1893). It is mentioned in Kennedy's article, The Old Latin Versions, Hastings's Dictionary of the Bible, vol. III. p. 51, but apparently has not been used by editors. Belsheim describes the MS. as "Munich 6239, formerly belonging to the Library pi Freisingen in Bavaria, and containing f. 1-36 Job (Vulgate), 37-61 Tobit, 62-87 Judith, 88-103 Esther." In order to simplify printing we have used plain capitals without the numbers attached to them in Sabatier, and for his MS. Germ. n. 4 we have substituted P. These six witnesses are accordingly represented by the symbols R P G C Moz and M. The symbol Cer denotes readings recorded by Belsheim in his footnotes of a Milan M S ^ . ( = E . 26 infer, of the Ambrosian library according to Kennedy in Hastings loc. cit.) which is alleged by him (p. 89) to have been published in 1890 by A. Ceriani. P* denotes a correction in the margin by the scribe of P • P b? denotes a correction by a later scribe. Mb denotes a correction in a later hand in the Munich MS. x
PREFATORY NOTE TO ESTHER, JUDITH, TOBIT We have also included the evidence of the following Latin authors, using the editions published in the Vienna Corpus Scriptoruni Ecclesiasticorum Latinorum: Cyprian (Cyp) ed. Hartel, Vienna, 1868. Lucifer (Luc) ed. Hartel, Vienna, 1876. Augustine, Speculum (Spec) ed. Weihrich, De Divinis Scripturis sive Speculum. Vienna, 1887. Reference has been made occasionally to four of the Greek MSS. enumerated above (p. vii), namely to B S d and p, where it seemed important to draw attention to the agreements in the Old Latin Version with the B-type of text or other forms, and also to the Vulgate (Vg.). A. E. B.
Death, after a short illness, put an end to Dr Brooke's long labours just before the last few sheets of this fascicule were ready for press. A first draft of the above Prefatory Note was found among his papers in an envelope addressed to the University Press. It has been revised and extended, particularly that section of it which relates to the Old Latin of Tobit, by the Rev. I. D. Edwards and Mr C. R. C. Allberry, both of Christ's College. May 1940.
XI
E50HP (XI) (?) A i (3) (4)
X
E T O T 2 Sevrepov fiaaiXevovros ^Apra^ep^ov TOV fieydXov /3acrt\ew9 rfj fiia TOV Neicra B ivvirviov iSev MapSo^ato? 6 TOV 'laetpov TOV %efieeiov TOV Keicraiov etc <j)vXrj<; Bevcafieiv, 2 2av6pwKO<; 'lot/Sato? OIKWV iv Sovcrot? TTJ TroXei, av0pa)7ro<; fieyas, depairevoav iv rf avXj) TOV 3 /SacnXew?1 3rjv gg lie TJ)? al')(jiaXa)o~la<; J7? rj^fiaXcoTevo'ev Na/3ov%o?>ovocrbp 4 Ba/3vXci)i'O5 e£ IepouCTaX^/i /j£Ta '\ej(pviov TOV /SacriXeto? T ^ ? 'IovSata?. 4 « a t TOVTO avrov TO 5 ivinrviov Kal ISov
a>val Kal dopvfiof, ftpovTal Kal osio-fios, Tapa%o? eVt rrjfyrji;. SKCU ISOV Svo SpaKovres /xeyaXoi eroifiob irpof/Xdov aficfroTepoi iraXaieiv Kal iyeveTO avrwv (pwvrj 6 6 fieydXi), Kal rrj (pcovrj avroiv ^Toifi,do~dt} irav edvos et? iroXefiov COOTS 7roXe/jLrjo~at SiKaiwv 7 edvo<>. 7 Kal l$oi> fjfiepa CKOTOVS Kal yvo j3orj<; avrcSv iyeveTO 10 waavel airb /MKpa<; Trrjyijs Trora/io? peyas, vhcop iroXv- IO(£w? KOX 6 tjXios aveTeiXev^, Kal ol f CD
A 1 vio-a A S * I eiSev B a b A S | laipov A S
4
8 a7roXe
10 aveTiXev S | Tairivoi S
ANSac-hjkp-suvwz(<£)!E3Lcmi) Inscr
BA(mutil)NScfghjqsvw | aiaffrip uz
p (uid) |
eyevovTO N | f | om eis—etfyos 2° p | wore] et tempus C | Sucaiav] diKaiov aefk: o m CD 7 rat i°—fca/cwiris] die tenebroso et malo IL | om Kai iSov CD |
j ard-qp r | ea$rip pif5\u>i> emoaTov p | UKOtrrov devrepov d | eaBi)p OVK e/c/cXijo-ioferai k A 1 (om devrepov 71) | fSaaiKfvofTos apra^ep^ov] legnante Assuero 3LC | aprap^ep^ov Af | TOV f/.eya\ov /3ao-iXe«s] rege maiore iL c m | f3aovs A k | (0Xi^£is 44) z : TT) TTpuiTij fk : principio mensis ILC : primo mense %F">: om om rai o-rei'oxwpia AzC(uid) | /cajcwos d p : TOV post Kai 4 0 cejr | o m (cai 4 0 A | eiri] pr in his qui sunt 5L | vurav S 1 r e l l : Nisi qui est Andicus IL C : qui est Xandici lL m0 | (om T77S 236) &\nrvuiv\ uisum 1L"1 | mei/jou] laipov k : lapiov a*e* : j 8 (cai i"—a?roXec7Sai] rf timuernnt in (om 3L°) perditione/n a f ejueuou p : acipov v : Iarim% \ aeiieeiov Brz a I ] 1LCO: rf limuerunt iL m | erapaxBrjaav c | SiKatoy] post effros f /iou u : ffe/ieet fvw: v\r)s] pr TIJS A S c a f k z | ^eviaii^v a aTo\eo~Bai k | rjToifiaffav r | aTroXecrat dpz 2 om avdpaiiros i°—TroXeiiL | avffpwiros i°] + magnus 8C | cou9 om xai —Beov !L c m | TOV Beov] KV viL°: om TOV d p | uvi)S 236) I eyevero] ef}oi))XA"l^WTel'iai>] uisum !L | o m Kai 2° kC3L m o | (Sow] IOKSOU N * | + dixit 3L I om TI—iron)crai d ( ! ) | 7-1] o n h | /3e(3ouXein-ai] (ptiivi) cejrw I Kai 9opvfios] $opv§ov Acejwffi(uid) | JS/WKTOI] pr /cat g!ElL I
|
All
(XI 12)
E20HP
B Xoyw rjOeXev e-iuyp&vai avTO eeo? TJJ? iwtfTo?.11 TafidOa
I2
« a t rjo-v^ao-ep MapSo%ato? e'i> T $ auXjJ pera 12
(1) (XII)
Kal ®appa TGOV BVO evvov^mv TOO $acrtXea>? ru>v v\aacr6pT(ov TTJP avkr/v, ^rJKovo-iv 13(2)
T6 avrwv
Toi"? XoyurfjLovs Kal Tas fiepifivaf
avraiv igr/pavptjo-ep, Kal e/uidev on
eroifid^ovcnv
Ta? %etpa? eTTifiakelv 'Apragepj-r) T«5 /3a
6 {3acri\ev<; Tot)? BVO evvov^ow;, Kal ofioXoyrfo-apres a,Trr\")(dr\aav,
l5
I4
/cat 14
(3)
« a t eypayjrev o 15 (4)
/SacrtXeu? TOII? X0701/5 TOUTOI/? ei? fivr)/j,6avvov, Kal MapSo^ato? eypaifrev irepl TWP Xoycop TOVTCOV
l6
/eat eTrera^ev 6 /3acrtX€us MapBo^alm
B6/j,ara Trepl TOVTCOV. *7KOI Kal ityrtjcrev I§
3L
rjp 'Afihv
Oepaireveip ip rfj avXr}, Kal eBcoKep avr<£ 16 (5)
'AfiaBddov
Bouyato? evSoljo? ipdinop
KaKOTroirjcrai TOP M.apSo'yaiov Kal TOP Xabp airov
K a i iyepero fiera, Toil? X070K? TOUTOU? SP Tat? rjfiipai? 'ApTagepgov,
dirb T1^? 'IPSIKTJI; eKarbp eiKoai eirra j(a>pS)p eKpaTrjaep.
2
rov /3as, 17 (6)
virep T£>P BVO evpov%ap TOV
OVTO<; 6 'Apratjepi-rfs
1 1
ev a u r a t ? Tat? r)iAepai<s, ore iOpopicrffr) o 2
iv Sovcrot? Ty irokei, 3eV T«3 TpiTp eVet/3ai\oi<; Kal T o t ? Xot7rot? edpeaiv traTpairwp. Bo^av
4
Kal
fx,era
ravra
/i€Ta
T?J? e&pocrvp7]
a t rjfxepau
TOV yd/iov,
eiroiTjcreP
Kal TOIS Hepffmv TO Bel^ai avrov
Kal M.ij8a>p e V S o f o t ? / c a t T o t ? ap%ovcrip
a v T o t ? 7 W 7TXOI)TOI' T ^ ? (3ao-£keLa
ip rjiiepais
eKarbv
oyBo-qKopra'
6 /3acrtXev? TTOTOV Tot? edpeaiv
T<SP
Kal TTJP 4
$oTe Be dpeifKripaiOtjaap
T O I ? evpedeiaip
5
e t ? T ^ J / TTOXIP e V l
13 I/KOUO-C S*(uid) | tf^pewijtre B b | eroi/Jiatov>—$a<sCKevovToi\ hab TOI rptrw (SacriXei 20] TOI sup ras A r : (ourw fiapSoxaios 71): +/w.pSo- TTjs /3oiriXetas eret Jos | ep] pr /cat dgpqs: (/cat 71) | ra rptrw Xaios dgpqs | irepi] vxcp z eret] erei rptru fkz: om er« p | ^as dgpqs I Soxyv eiroirio-ev'} evonjaev Soxvv S c a fkz: tiroiijae Soxv peyaXriv dgpqs: {+iieya\fiv 236) | TOIS 0tXots] pr vain fkz: 52) I ewouxofs] +auTou cejrw: +/coi eupe rous X070US (rots 5oi/Xots 236): +OUTOU dgp-s | rots 30] ran cejv: om g | Xaiov z I efax6riv k 1 5 xai 20—TOVTU>V~\ o,«o(ws (tat /lapSoxatos dp N* I om TOVTOJV w 4 om totum comma % | fiera TO Setfat] eSeigev dgpqs: om 1 6 e7raTo|eyh | papSoxaiovaw | auTO>]/iap5oxt"<<)AScafz | Hera S* | TrXouT-oi-] +T17S 5ofi;s fkz | om aurou i° e | om /tat cb c a TOVTUV BS* fz] rouro e(uid): TOUTOU S - N rell 3E: avrwv A 2°—aiiTOi; 20 dp I TOU VKOVTOV] pr Kai S*: 7rXou ex aurou a a : 17 (a/iav a/iaSa6ov j3ouyoios] a/ia6ovyaios 44) | o^ay] a)» om cejrw | ev—0780^01^0] e7ri O75cn;/cov7-a /cat eraroc ij^cpas k | ex corr (3) v | a/ta5a0of] pr 0 f: afia.8a.dovv z'. a/j.a6adov ec wepais B] wepas A : eirt ^ e p a s SNz(+TroXXas) rell Jos | Adgpqsw: ap.a\a6ov h : afiavaSaBov B * : va/j.aSa6ov B1 | tKarov oySoTiKOvra,'] oySoriKovra /cat exarov (+ rifiepas z) fz | om /Soiryaios] pr ra z : e/3oU70ios fk | ec5o|(us z | /tapxaiov z CKaTOV U I 1 (/cai—ovros] ovTOS Se 44) I om Kai—apra£ep£ov dp | om 5 ore—70,1*01/] in anno duodecimo regni eius 1Lmo: om H c | /j.era—TOVTOVS IL | rjfiepais] +eKeivats k | opTafepJou] aprap- om Se fkrz | 7a,ttou] TOTOV ASc-afkrz(+ avrov) | 0 /SafftXeus] tjepliov f: +regis i l ° | ouros] pr rat efi/r^cre rat eKpaTijo-ev p :o /3a sup ras (5) a a : om dplL | TTOTOP] T07ro>< s* | om rots zjArtf erf IL: + 8e d I om 0 Afuz | apra^epfi/s] op|ep|i;s N * : eBveaw IL | om evpedeunv iLm | ets—^acriXews] Z'K 5««> jSamXeus aprofepfijs wv k : regnans 3L°: +fta<TiKevs oiv f (-rap£-): Thebari {in aula 1L°) IL | eis TIJI- TroXtx] e»- T») iroXet dpu: ev + 0 paffiXevwv z: + regnans rex !LCIn | 0x0 ri/5 tySooj] ' ' crouo-ois Jos: ev TI\ TroXet a7ro fieydXov ( + /cat z) e«s fuicpov «jjr»« Ethiopiam 1L°: + x w P a s p3E(uid): + euj ( + 770701) fz) fkz: +a7ro /ie7aXou /cat ews funpov TTOTOV Sc-a | c?rt c a cm S - fkz2/ Jos(oxpt) I e7TTO /cat e(*ro(Ti /cot e/caroc fkz | exra] r/fiepas e|] e7rt e{ rj/j.€pas fk: om cTrt A : evrt rinepas eirra e Jos :
A 17 /Sov7aios] epfnjvevfTai fiaKeSwv f
13
E20HP
6 rj/iepas e£ iv ai/Xjj o'Uov TOV fiaaiXews, 6KeKoo-fiijfievy fivo-aivois Kal KapiraaLvoivpot<;, iirl KV/3OI<; %pvTOV cr/MapayBiTov \L6ov Kal ivivvlvov Kai trapi7 vov Xi0ov, Kal aTpa>fival 8iaavei<; iroiiclXa)1} Bit)v0io-(j,evai, KVKXV avdpcoTrcov. 9 Kal 'ACTIV r\ ^aaiKiaaa iiroirjo-e TTOTOV Tat? yvvai^lv iv rot? fiaaiXeiois 10 oirov 6 /3ao-iXevpyto-0r), x3 Kal elirev TOI<S (friXois avTov KaTa 6 crxvviois S | Kkeivai B* | o-/tapa78iTou] 5ITOU sup ras B a b : (ra/JiapaySiTov S* 8 irpoKi/xevov S | OUT« S 9 evoirtaev A
7 eiretvev B * B* | 5tl-cu B *
ANSac-hjkp-suvwz(«C)EILcl m eirra i)ij.epai.s z | ev av\r)] p r Kai g : ev dvdrj N | oucov] pr TOU oicai fkz I a,pjui\ a£av v : /Mov/iav z : Mayma IL : Maosma ILCI0' I Kai i°] (TW 4 4 ) : om dp | /iafac—0apaj8a] Narbona et ANSaehjruvw: + avixtyvrov fkz Nabatha (Abathan IL°: Abagatha ILm) e^ Za//5j (Zatai HLP-: 6 KeKoaiaiiievt)—fivaaivois •20] et erant strata stragula regis CO Azatai ILO) «/ Cedes (Achedes 3LC) c^ Tharas et Tharecta derpina ( + et carbasina 3L ) et-byssina (om IL°) et hyacinctina (Tharecias IL"1) IL | nafav BS*] tafay c e : fa/Sap g q s : fa/Sa d p : ( + et super ILC) organa extensa funibus carbaseis IL faj3a0a z : /Safea Afr: a/iap v : ^afav N S c a rell E | /cat 2°~\ lievq] pr Kai t\v r\ (om 44.236) avkt) dgpqs(44.236): Ke e*(uid): KeKotrntiixevw A S * : KaiKOffiiiifievoi z | om Kai i°—fiv N (- I | om icai 4 0 d p | f k : + /cat uaKipflii'ois fz | TeTa/xevots] a k : rera*yfaSoXoa k v : fatfoatfa u : faffoXat p : fafloXa d : (faSoX^a 7 1 ) : lievois S*z I (om eiri i°—KV^OIS 71) | eiri axofioa /3i«r7i/pois] om d p I a/Sarafa] a^a7afa f: $apa8 z | Sapa/3a] SapaKa a : sub rolis fLc(mo) I en 30—\idivoit] pr icai v : columnae parinae aBapajla d p : Bappafia w : Sapa f: Bafia); A r : /3ap(ra/3a v : 3L: (om 71) I irapivois] pr KOI e b | XiSixois] XiSois p | KXIPOI] axap|3as z | TOIJ I°] pr Kai flE | e7rra] ej u | Tots StaKoxots] Kai u I xputrat Kat ct/jyupac] xpvff0L* Kat apyvpois S* | eirt 4 0 — om cejw: ( + rots irpiarois 71) | rou /3airiXe&)s a/)TaJe/)|oK] ireTraff/xepa] super lapides marmoratos stratos etpictura uaria % \ 0 XidoiTTpoiTovs Az I trixapaySirov] tr/iapayStvov dpqr a I sv: afxa- apra|ep|ou TOU ^ainXeus v : ai/7-ou dplL : om k | rou] pr Trpo irpoawrov fz: pr z're conspectu iL c | apra^ep£ov] ap7a|epji; c e j : paySiov g : a/iapaySov Afr*: ff/jiapaySeiras z : ainapaSiTov a* | m om \iBov Kai TTIVVWOV S c a | om \i9ov i° Akrz | om Kai 6°— aprapfepfou f: om NS*aghqsiEiL \i0ov 2° d p I om sat 6° f | mvvivov Kat vapwov] rapivov Kai 11 T^P ^ar)$ A(-0etn eis IL: om dp | Kai 2 0 — legetn IL I om Kat TWV av&pwirwv d p apyio-Brf\ quomodo autem audiuit rex quoniam contempsit Fastis m 9 a— + ualde 1LCO: +/cai ( + opr>; z) e^KavB-q ev avrui (eauTai fk) apra|ep|7/s] in regno ( + regis ILm) Artaxerxis iL | oxou—apTaSc-afkz |ep|7/s] auTiys z [ aprap^ep^T/s Af 1 0 (om TT; I ° 44) | 7],u.epa TTJ e/35of«;] e^Bofit] y/iepa k | 1 3 etiep] + 0 j3airiXeus AS^fkrzffllL™ | OUTOU] favrot; A : s] post |3acriXeus A : yeya/ievos fk | etTrey] pr ev TU> + eiSoo-i (ev 5o
I—2
EZ0HP
113 B TCLVTO, eXdXrjaev 'Apiceacuos
AO~TIV, troirjaare
teal XaptraOaio?
ovv irepl TOVTOV
Kal MaXrjaedp,
oi
£ao"tXeot>9, oi irpu>rot TrapaKaOrjfievoi ra> /SacrtXei, iroiricrai 'Acrrlv evvovymv.
l6
ry
Kal
yap
dvTehrev
apyovTes IS
I4
Kal icplcnv. Hepcr&v
/eal a/irriyyeiXav
Kal
« a t irpoaf/XOev MijBcov
rj ^aaiXiaaa,
Sir/yrjo-aro
Kal MtfScov aKovaaaai av$pa<; avTaiiv.
19
dXXa Kal irdvTa<; TOV? ap%0VTa<; Kal TOV? r/yovfievow; l8
TT)? jSao-Cklo-crris, Kal a>? dvTeiirev
ovV<»? cnfjfiepov ai TvpavviSes
TO, TG> /3a
vir
avrrft
14
avTw Kara, TOV? vofiovs w? Set 15
on, OVK eiroirja-ev ra biro TOV jSacuXew? •npocnaydkvTa
avTot? TO, prjfiara
TC3 /3acrtXet 'Apra^ep^rj,
avrw
oi e'yyti? TOV
« a i elirev o M o u ^ a t o ? irpo<; TOV fiao-CXea Kal TOV<; dp%ovTa<; Ov TOV fSaaiXea
rjo'iKT)
fiaaddo-o-r),
vofiov
aiXonral
Bia, rebv fiovov
TC5 fiao-iXei. e«>? ovv 17
TWV dpj(OVT(ov Hepa&v
ToXfirja-ovaiv
16
TOV /3ao"tXe«9. 18
o/iot'a>? drifida-ai, Toi)
et ovv So/cet Ta) /SactXei,irpoaTa^aTO) /3ao~iXtKov Kal ypa7]T(i) Kara T O W vofiovf
19
MiJSwz' « a l riepo-tt)i>, /car /A^ aXXw? yjpr\ado-Qw, fir}$e ela-eXOdra) en r) {Haa'CXio-aa •jrpb<; aiiTov, Kal Trjv fiaoiXeiav
avrrj<; &6ra> 6 /3a<xiXev<; yvvaiKl
ftacnXeax; bv eav Trotrj ev rfj
ftacriXeia
15 Sei] Si S 19 ftaaiXeiKov A | fiaaiXiav B* | yvvaiKu S
Kpeirrovt, avrrj<;.
avTov'
2O
Kal ovra)
17 avriTe (i°) S B*AS
KOI ai
aKova6rjT(o 6 vojio? 6 VTTO 20 yvvaiKes
18 OVTOJ S I rvpavveiSes A 1O OVTO) S *
AN Sac-hj k p-su v wz<£!EILcmo uiros suos ecce enim regina neg/exit et contempsit, Quomodo non princifibus qui sciebant legem et iudicem quidfieret reginae qui noluit uoluntati regis consenlire ILm (cf. Luc) | e\a\i)l N * : om dkp: aprapfep|i) ev TW 7rpo
proximi erant regi (-Yprincipes ILm) assidentes ei (om ILC) IL |
/ATidwv] fj.€i5oiv k : fiiSuv r* j a/fou(7a(rat] p r aiTives S c>a fz: aiTives XaXrjaao-ai k | TW—auT?;s] vir avrr)S \ex0evra TW j3a
irptoTOt Tapa.Ka&T]fi€voi] irapaKadTjfjLevoL (pr /cat k) irpwToi fkz j Sc-a(uid)fkz I X e x ^ f ^ a x ^ e i r a A a | i;7r]eirN | (om irpoiToi 44) I TrapaKaffrificvoi] TrpoffKa$THJ.evoi g : TrpoKa$rj- ToX^i)
fitvoi dpqs I om rw /3a(riXei dp pr icai avTai dgpqslE | aTi/iairot] CTOi/iaaai {* | auTwy] ai/xw 15 om /cat a7r^'yYe(Xaj' acrw 3LC | airrjyyetkav] ELTTOV dp: A*: ea.VT(av Sc-afkz 0 responderunt lU™ : iusserunt fit | auTu] avri) p | airru' T^J 19 SoKei post fiaas v : H- otroi ec iraaais ^wpais kz j jSa
II
E20HP
8
21 Tifirjv TOIS dvSpdo-iv eavTwv, dirb wTW)(pv ^ w s irXovo-lov. 2 I Kal fjpeaev 6 Xoyos TW fiacnXel Kal B 22 TOIS apxova-i' Kal eirolqaev 6 j3a/oai>, Kara rrjv Xe%iv axnwv, woTe elvai 6/3ov airols ev Tals oULais avTWV. 1 : i Kal fieTa TOVS Xoyovs TOVTOVS eKo-rraaev 6 fiao-iXeiis TOU Ovfiov, Kal ov/ceri ifiv7]adt) rrjs 2 'AO-TIV, fivrjfiovevwv ota iXdXr)o-ev Kal a>? KaTeKptvev avrr/v. z Kal ehrav oi SiaKovoi TOV fiaaiXews 3 ZijTt)6?)Tw TW fiaaiXel Kopdcia a$6opa KaXa T&5 eiBer 3 KUI KaTao~Tr)&ei, 6 fiao-ikeiis Kwfiapxas ev ndaais Tais %aipat? Trjs (3ao-iXelas aiiTov, Kal e-KiXe^aTWcrav Kopdaia trapdeviKa KaXa TW e'iSei els %ovo~hv TTJV TTOXIV els TOV yvvaiKWva, Kal irapa'&oQ^Twaav Tea evvovxvXaKi TWV yvvaiKWV, Kal BOOTJTW o-/j.rjytia Kal 17 Xocirr] itri/MeXeia- *Kal 17 yvvrj ?; av dpeo-p TW fiacriXei fiaarbXevaei UVTI 'AGT'LV.
Kal rjpeaev TW (SaaiXel TO irpoaTaypa,
Kal eiroirja-ev OVTW<;.
5 SKat dvOpw-rros rjv 'IovSato? ev 'Zovaois TTJ voXei, Kal ovofia axnw MapSo%aios 6 TOV 'laet'pov 6 TOV 2,e(ieeiov TOV Keiaaiov ex cpvXrjs Bevia/Aeiv, 6 6? r)v alx/idXaTOS ef 'lepovo-aXr/fJ. TJV ^ ^ a X a J r e u 7 o~ev Na/8owYoSoi'o<7o/) /3ao~iXei>s HafivXaSvos. ' K a l f^v TOVTW irals dpeiTTrj, OvyaTtjp Afieivaoap d8eXov iraTpbs avTov, Kal ovofia avTrj 'EiaOrfp- ev Se TW fieTaXXd^ai ai>Tfjs TOVS yovels 8 iiraiSevaev avTrjv iavTUt els yvvalKW Kal r\v TO Kopdaiov KaXov TG> elSei. sKal bWe i)Kovo~8r) TO •21 TU>—TOIS apxov sup ras B a b | apxovoiv AS I I 2 atpBopa] a<j>wpa S* | etSei] ei5w S* 4 irpottTayiia B*] irpayfua B a b
22 aire<7Ti\ev S 3 yweKUfa S I 0uXa«« S | ywenw S | eTifieXta A S 7 a/j-ivadaji A S | erreBevaev S
ANS£ic-hjkp-suvwzffl;iEiLcmo | ai/T-wi/ ade*gp-svz | oxo—irXoixriou] a7ro irXoiwiou ews irTWXo" fkz3E(uid): a pau-
peribus usque ad honestos IL (cf. Luc)
IL cm I om TW 3 0 ce | SOBIJTOJ—eTri^teXeta] dentur ( + et ILC : +ti IL°) nitores IL | om 8O$T]T
2 1 om 0 /3aTroi\ pr o fh | tovSaios yv Afkz | om toi>6*cuos IL cm | TTj 7roXet] Thebari iL j om o—fieviafieiv |LC | (om k) Trpos XOOK /tai Xaoe Kara TT)V ykuaoav avrov fkz | c uicrre—avruyv 2°] ut esset unusquisque princeps (om % ) in om o—/ceitratou dpiL m | om o—ae^eeiov 1L° 1 o TOV] OVTOS Z j domo sua et fuit timor magnus in otnni muliere IL (om et— taetpou] et ex corr f: aetpouv: tapou w : eieipou z*(uid): tarpov muliere IL°) I om eivai v | 0O/3OK post avroit A | avruv 20] A | TOU 2°] pr o A | affieciov BSrv] ffi/xai f k w : ffe/uou u : + teat \a\eiv Kara Tr\v y\itiaua.v TOV Xaou ai^"ou z ffe/iciov AN rell | (curiraiou e | fievianTjv a 6 om os—icpoveaXrip. C | ej lepovtraXrj/j.] pr OUTOS e b : ef I I 1 0—^u/Aou] TOU Qvfiov 0 ^atrtXeuy apra^ep^rjs f(-rap|-)kz | ca C . IH AM S : + fiera TTJS aixnaXwaias ijs aixMaXwTt a&r] (TTJS atx/^aXw/3aff(Xei;s] + apra^ep^ijs S | om KOI 2°—turn/iv JL | Kai OUKCTI (fti>i)0-6i)] e/tv-offdr) yap A | om ou/ceTi gCiL"1" Jos (uid) | TIJS] TeuSijo-ejs z) nera texo"'ou TOU (om k) jSacriXews touSa kz(sub-^c-): H" jLtCTtt TWS cttYjUctXwcrtcts t I tiv 2^ I fis 1: 17 a: ox* ^\kz I ctty/^A* TJJC h I affTiv] aarivrji N a ' u : ovarrnv r : ovaadri fkz(-Sei) | fu'ij/i.oi'evoiv—aKT?/i'] Ka^a eiroirj Kai oabafi N : aSa/3 d p : om IL | o5eX0ou] a5eX0o a : a6VX0ij dp | ?raTpos] pr TOV r : om 3LC | 2 eiTroK adejpwz | 01—/3a op0ai>7) Jos | J o s (cf. Luc) I xaXo a | ETriXffoTUffav] eTrtXefoo-eauTW €ts flvyarcpa f | auT^i^] eauTiii' p v : a ex corr d a : dwaav r : einSei^aTwaav A \ Kopaina] pr itavra ra f k : pr iravra + fiapSoxaiosScafkzIL | eauTw]auruAp | om fis A | 7uyat«a] S c a z : (post irapdevtKa 44}: om v | irap$tma S c a h v | xaXo TU ffvyarepa zIL | (caXr; Su | eiSei] nimis aspectu ILC : + Kai wpeuoy etSet] pr (cat k : om ILCO | om KaXa e | «s—TTOXIC] et adduTT; o^ct a(j>oSpa S c a fkz canttir in Susis Tebari 3tc(m'° | aovoav] ovaav N* : aovaaav f: aovaa. g | om (cat 30—ywatKoiv z%° | 7rapa8oSijTapo-o>'] + Oggeo 8 TO—rpoarayf-a] TO vpoaTayna TOU {3ao-i\ews f: TO irpo
s
E20HP
II 8
B TOO /3ao-t\effl5 Trpoerrayfia, crvvtfxOrjcrav Kopdcna iroWa et? %ovcrctv rrjv troKiv virb %ei/)a F a t , Kal VX@y 'Eo-fl^p 7T/3O? Tal TOV (f>v\aica TOSV yvvaiK&v. V/calrjpeo-ev ai>TU TO icopdcnov, Kal evpev X^Piv 9 C evo&TTiov avTov1 teal eairevaev^ avTrj Bovvai TO o~[irjy[ia Kal Tr]V fieptBa Kal TO, kiTTa Kopdcna Ta dvoBeBiy/j.eva avTtj SK fiacrikiKov, Kal ixpv<7aT0 avTr/ Ka\a><; Kal TOW? aftpais avTfjs ev TO5 yvvaiK&w 10 Kal oi>x viriBei^ev 'Eo~r) [irjvas t/3' - OVT(O<> yap dvairXrjpovvTai ai fjfiepai TJ79 Oepairetas, fifjvas e£ aki(j>6fievai iv o-fivpvi.va> i\al(p, Kal firjvafia iav e'iTrrj, TrapaSaxrei avTrjv 13 (rvveio-epxecrOai avrm airb TOV yvvaiKwvo? IG>? T£>V fiaaikelwv. '^Set'X^s elo-iropeveTai, Kal Trpo? 14 r/fiepav a7TOTpe^6t et? TOV yvvaiK&va TOV BevTepov ov Tal 6 evvov'xp'i TOV y3ao"t\6O)S o (j>v\a^ TWV yvvaiKwv, Kal OVKSTI elairopeveTai Trpbs TOV fiao-ikia iav fir) Kkrjdy ovofiaTi. I5eV Be TW avatrKrj- 15 povcrdai TOV %p6vov ']£iov iraTpb? MapSo%atoy elcre\Oelv 7rpo9 TOV /SacrtXea, ovBev rjOeTTjaev &v iveTelXaTO 6 eivovxp1; 6 <j>v\a^ TGOV yvvaiKaiv rjv yap 'Eadrjp evplaKOvaa xdpiv irapa, irdvTcov T£V ^keirovTcnv avTrjv. l6Kal elo~r]\0ev 'Eo~0r)p irpb1; 16 9 Sufat B * I airoSedeiyfi.ei>a B b ( u ! d ' 11 ywaiKiav A S 14 yvvenojv S
ANSac-hjkp-suvwz(C)!E3L
10 owe S
f}a
15
eSi^ev S | ecenXaTo S 13 yvvexuvos S ov S c a | eceriXaro S*
cmo
o m 3LC [ ev c/xvpvtyh) eXaiw] o~fivpytyoy eXaioy A : ev o-fivpvivw fkz I crp.vpi.vw a j om rat i°—-yvvatKuiv 1LC | tirp>as ej 2°] ff privas fkz | Kai 20—o"/ti)7/toiriy] om a : om /cat ev A: om /cai r* | (Tfiriy/xanv] o-fiiypa N k p : a/j.rjfi.ao-1 f | om TWV yvvaiKWv S * 1 3 TOTC] +7] veavis fkz | eiffffOpeueTai] eio-iropevovrai c e j w : eio~eiropevovTO afElL | o m /cat 2°—fiao~iKeiwv ILCO | w—OUTW] cum introiret IL m | w] o f k p | av A v | 7rapa5wo*ei] Tra.paScao'eiv (-nv c) cejrw: irapaSatreis u | (avTi]v~] «vnj 74) | o-vveiaepXeoSai] o-vveio-epxerai v: avvepxeaScu a | OUTU] avrr) S c ' a f k v z : avrijv A I fiaaikeoiv dpqu 1 4 5«XTJ5—|3os d p | OUKCTI] OVK fkz | eia"fl*opeueTai 2 0 ] iropeverai X: 0 /lapxaios N * : post Trepiejravei cejw | om 7re/Jie7r'] «/ quando esset tempus quo introiret /napSoxaiou] H-T/K eKafiev eavru (avrw z) eis dvyarepa k z : +j?«i JLc(m)° I OVTOS de -qv\ Koi 0x01* ij A3E | OUTOS] OUTMS k * | 5f] 7ap nutrierat earn sibi in filiam %ma \ eccreXOeiv] pr «v TM A r : p r cejw I tcaipos Kopaawv] (pr 0 4 4 ) : Kopaffiov Kcupos am Kopaviov z : TOI; S k u z : TOV eXSeiv { | irpos] eis j w | -t\6eTi)crev\postulauit ab + Koi Koptunov k I Kopaaiov r | om eiffeXSeic z | /3a' N : 71)70105 (0 7010s fkj ayeirXripafffy avrij Kara ( + TO Z) Soy/ia TOIV yvvaiKuv kz | 0 evvovxos TOV /3airiXeus fkz | o 2 0 —ywaiKwv] om dpIL: om o fiyyas i^3'] SiaSeKa fiyvas f(-i'es)kz: h a b CTTI fnjvas e^ J o s | ^ p a s i°] jit^yf s A I ij8' Bdu] daSeKa S h k p : 5 « a 5uo A N rell | om at A : om 0 S* ( h a b S c - a u i d ) | om 700 Or-lat | eo-Brjp 2 0 ] h I (njvas 2"—ywaiicwv] nyvas ef ev TOIS apw/tatri KOI ei> TOIS u I Kovua xoptv—0117171' sup ras w (uid) | Trapa—^XETTOVTDJV] ofniyp-acn (o~fuy- ew) TWV yvvaiKiav KCU ixyvas e£ a\et<po/ieya.i apud omnes qui uidebant Or-lat | Trapa] eviowiov A | om TravTwv (-wits j : ->"as w : o m iL m 0 ) ap.vpvLvu> (-pivia e) eXoio) cejw3L' m l° | A I TWV |SXe7rovTWv] qui inuenerant IL c m | our?/ j li.7}vat ef i ° ] ef /iijcas fkz | aXi^o^iei'ai] a\eco/ievi) d g p - s : 1 6 ci
III 2
E29HP
jv TOV fiao-iXia T&> SaSe/caTa firjvl 09 eo-Tiv 'ASdp, TG3 e/3So/i&> erei TT)? 17 avrov. I7ical r/pdo-dr) 6 /SacrtXeu? 'EaOtfp, Kal evpev X'*Pt'v <7raP^ Ttdaas r a ? irapOevovs, Kal 18 iiredrjKev avT-fj TO SidSrjfjba TO yvvaiKeiov. lSKal iirotrjo'ev 6 /SacrtXeu? iroToviraai Tot? <S yap § eveTelXaro aiiTy Map8o%aios, 9 qv peT ainov- Kal ' E c r ^ p ov fieTrjXXagev TTJV dyayrjv 21 avTYfi. 2IKal ekwrridrjo-av oi Svo evvovxoi TOV (3ao-ikea><; oi dpxio-(i)/j,aTOvXaK€<} OTI irporj^Or) 11 MapSo^ato?, Kal ityyTovv dtroKrelvai 'ApTaljepIjijv TOV fiacriXea. 22Kal i8i)X(b&i) Ma/aSo^ata) 0 23 Xo7O9, Kal icrriiiavev 'Eiadtfp, Kal avTrj ivecpdviaev TW /3aai\ei TO, TJJ? ein^ovXrjf. 2 3 o Se /SatrtXeu? •fjTa&ev TOU9 Svo evvov^pw Kal eKpefiaaev avTov<;m Kal irpoaeTa^ev 6 fiaaiXevs KaTa^copio'ai et9 fi,vr]fi6o-vvov ev Ty fiacriXiKrj f3i@Xtodi]Kr) inrep^ T?}9 evvoias Map8o%alov ev e IT P 11 E ° I§ M e T a Bk TavTa iSo^aaev 6 fiacnXevs 'ApTa^ip^t)<; 'A/xav 'AfiaSddov Bovyalov Kal vyfrao-ev § III 1 2 avTOV, Kal iirpooTofiddpei irdvTWV T5>V (fyiXoov avTov. 2 Kal irdvTes oi iv TTJ avXfj irpoaeKvvovv avreS, 17 ywaiKiov AS(->>eic-) 20 vireSi^ev S | OUTU S* | tvenXaro S
18 iracrip A | e
2 0 ] eToirjire S 23 jSaaCheucq A
III 1 apra^7)s B* AN(P)Sac-hjkp-suvwzffl3EILcm<°P> p TOV paai.\ea] TOV /SofftXeo apral-epl-riv (-{ic k) eis roi< T?;S ficuriXeias avTov fkz | aprajepfjjv] pr TOV A S : a/wafepfiy r : ...xerxes (&• post /3airiXea v: om dpiL | SWSEKOTW /M/PI] /tT/i'i TO) SUSCKOTU f k : iir/vi. TB ScKara z: Sficarw /*IJCI Sc-ae* I os] 0 u I aSap] aSep w: aSwp S*: TI?/3»;9 S c - a : Tt/3ir k(txt): /3i)9 z I T « 2°—aim™] TU (om f) £T« TIJS /3a(TiXe(as aurou TW e^Sojtiw fz | TU e/38o/tw erei] erei TW e/SSoMU k : mense septimo !L | oin OUTOU e 1 7 7ipao-6i]v dp I ] pr T^S g q s : aurdrip u : aur^s dp: ifsam hester 3Lm: T?JS (TIJ Z) eo-Sijp Trapa iracras (jrai'Tas ras z) yvpaiKas fkz | Kai 2° bis scr k | x a P" / ] + f a l eXeo» evwmov
2 1 Kai i°] in diebus
Hits Mardochaeus
sedebat in
aula
regis et ( + contigit ILm) post haec 3L \ e\wnB-r\o-av\ +(iaya8av ca
Kai Bapas S : + fiaTa8av Kai Bappav v: +yafia8a (-Bav k) Kai Bappas f k : + yafifiaBav Kai Bapas z: quaesierunt Bartageus et Thedestes 3L: hab eirif$ov\evffavTwv TW /3ai] post /3airiXea fkz : om dpIL | om TOV V 2 2 o X070S fiapSoxaiw dfgkpqsz | om 0 A j ecrr/fiavev] + avrov w : + Mardochaeus I t | eadyp"] pr TT\ dgpqsw: aiaBtjp avTov fkz: +»'» conspectu eius 3L: + apud regent Or-lat \ \ u : 4- TT\ ^affiXiaffTj fkz | OUTI?] tj ^00*1X10-0-0 A d : hester 3L I avrt\\ om Sfkz: + rex Or-lat | TO yvKaucnoc] reginae ffi: avetjiavqaev a | fiaciKei] +apra^ep^7) ASc'afk(-pfei)rz(£ | TO «/ reginam earn fecit pro Vashti %: +avrri S': +O.VTIJ Kai TIJS e7rt^ouXi;s] in-nomine (et nomen !LC) Mardochaei 1L ef}aurikev>py)] avrt\v N : auTu z I /tapSoxaios] pr 0 APf | <pof5eicdai\ + avTijv e* | 0«w] bagogeum secundum a se IL m : om dpJLcP | om Kai 2°—aurou KF dgpqsiL mo (+»'» »?«»« die 3L°): +omni die ILC | TO Trpoir- dp I c7rpwTOj3a0pei] xpojTo/Soffpei u : eirpuroKaBei. a: er npuru fiaBpei z \ vavTuv'] pr virepavw fk: pr cTraj-a) z : om fLm(uid) | Ta7^aTtt auTOiv] TO OUTOU irpoo-TayfiaTa d p : TO irpoarayixa OUTOU v I om Katfws— auTou 2".dhp | IJI»] + ev TW Tidriveiadai om TOW a I OUTOU] pr run fkz: avroiv N * avTijv fkz I juer OUTOU] Trop OUTW Sc-afkz | om Kat 2°—OUTJJS 2 Kai] pr KOi Traces 01 SovKoi TOU JSOO-IXCOJS fkz | om 01 v | 20 kIL I e<s6i\p 2°~\ aiffBrip u | ov ^cnjXXo^ec] OUK ijXXafc^ A | 0^X77] +TOU /3ao"tXeaJS Sc>afkz j Trpoo-eKu^ouy] pr KajiirTovTes fkz OUTW i°] auTW^ h : OUTO? rz: a^ai< AIL c p : om iLm | om OUTOJS I I 16 a5op] dcKe(n(}pios) \eyerai Kai aSap k
7
Ill 2
E20HP
B OVT(OS yap irpo. 3 Kal iXaXrjaav 3 oi ev TJ5 avXy TOV jSacrtXeea? TW MapBo^aito MapBo-)(aie, TC irapaKOveif Ta inrb TOV /?aeri\.e<»? Xeyofieva ; 4/c a 0' eKaaTrjv -fjfiepav iXdXovv a&Tw, Kal ov% VTriJKovev avT&v Kal vireBeiijav TC3 ' Afiav 4 § P Maooo^aeoi' Tot? TOV /3acriXea><; Xoyois avriTaacro/ievov Kal vireSei^ev avTOif o * MapSo^aio? OTJ lovoaios io~Tiv. $ Kal eTrtyvov1; 'Afiav OTI OV 7rpoo~KVvei a\)Tw IVTapSoYato?, ivv/Moui) o~(po8pa, Kai | effovXevcraTO dfyaviaai irdvTaV Be vofiwv TOV /3a