Sprachfiihrer Konversation - Spanisch
Stanley
Herausgeber: Editorial Stanley Design und Layout: Angela Gomez Martin ...
171 downloads
1508 Views
3MB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
Sprachfiihrer Konversation - Spanisch
Stanley
Herausgeber: Editorial Stanley Design und Layout: Angela Gomez Martin Illustrationen: Daniel Redondo Umschlagdesign: Esquema © Stanley Verlag: Apdo. 207 - 20302 IRUN - SPAIN Telf. (943) 61 58 63 - Fax. (943) 61 97 52 ISBN: 84-7873-318-3 Dep. Leg. SS 446/96 1. Auflage 1996 Druck: Graficas Orvy
Verehrte Gaste. Um eine lebensnahe Aussprache spani scher Worter zu erzielen, braucht man eine komplizierte Lautschrift, deren Symbole fur die meisten unverstandlich sind. Damit ware der Gebrauch unseres Sprachfiihrers beachtlich beschrankt. DerBenutzermiisste, umdas Biichlein gebrauchen zu konnen, erst alle phonetischen Symbole auswendig lernen. Unser Ziel ist daher nicht, dem Reisenden eine korrekte Aussprache zu zeigen, sondern, dass sich dieser, anhand der allgemeinen deutschen Buchstaben, iiberall in Spanien verstandlich machen kann. In einigen Fallen haben wir auf eine moglickst elegante Aussprache verzichtet, zugunsten einer einfacheren, aber fiir einen deutschsprachigen Touristen verstandlicheren. Wir hoffen, dass wir unser Ziel zufrieden stellend erreicht haben.
Ratschlage fiir deutsche Benutzer des Sprach(reise) fiihrers: Das Betonungszeichen " ' " gibt Ihnen an, welche Silbe des Wortes betont wird, wenn die Betonung nicht auf der ersten Silbe ist. Bei spanischen Diphtongen wird jeder Vokal einzeln ausgesprochen.
Contenidos / Inhalt Beim Zoll 1 Wie spat ist es? Bei der Passkontrolle.. 2 Wortschatz ; Wortschatz 3 Nach dem Hotels und Pensionen . 4 Weg fragen Wortschatz 5 Wortschatz Allgemeine Fragen ... 6 Wortschatz 8 Telefonieren . . . . Zimmerbedienung.... 8 Wortschatz 6 Wortschatz DieRechnung , ., bezahlen Wortschatz
• :;
10
Geld
Bei der Polizei ,, Wortschatz 11 12 . . . , „ , Auf der Post 14 Wortschatz
Wortschatz
15
36 Das Alter und die Arbeit der Leute 79 Wortschatz 81
37
39 41
Iffl ReisebUro
82
Wortschatz
84
43 ., Aut der Bank 45 Wortschatz
85 87
47 49 Im Kaufhaus ... , Wortschatz ,, 51 53 Beim Arzt
89 n. 91 94
Wortschatz. . . . . . . . . . . . . . 9 9
Im Restaurant 55 Reisen mil dem Taxi . 16 Wortschatz 56 Apotheke 102 Wortschatz 17 Beim Fruhstuck 57 Wortschatz 103 Mil dem Flugzeug Wortschatz 58 Wortschatz , o Das Essen bestellen . . 59 , „„ reisen 18 ..Kosmetika 103 ... , .„ Wortschatz 61 Wortschatz 19 ... Mit dem Zug reisen.. 19 . ' . In einem Laden oder Typische Speisen . . . . 62 Wortschatz 21 .. . ,, aui dem Market auf ue Vorspeisen 62 ™ lvl 'lr'iel Mit dem Bus reisen . . 21 Suppen 105 63 einkaufen Wortschatz 22 Omletts 64 Wortschatz 107 Ein Auto mieten . . . . 23 pj scn un(i Wortschatz Mit dem Auto unterwegs Wortschatz
24 Meeresfriichte Fleisch 25 So kocht man das . . 26 Fleisch
. . In der Autowerkstatt
GeHugel und Wildbret
27
Wortschatz Touristischer Besuch Wortschatz
28 Qbst Nachtisch 30 Getranke 33 Die Rechnung erbitten .
GemUse
65 Am Strand 67 Wortschatz 69
Beim
109 110
Abendessen und
eine Einladung zum 70 .. , ^Abendessen 112 74 Wortschatz_..:..:..::J..:..: 114 75 76 Sich verabschieden . 116 77 Wortschatz. .. . .. . . . 118
Allerlei
119
Lander
120
Die Uhrzeit
Kardinalzahlen
121
Zeitunterschied gegeniiber Deustchland 133
Ordinalzahlen
121
Jahreszeiten
122
Kalender
122
Das Datum
123
Wochentage
123
Schilder
124
Telefon
126
Vorwahl spanischer Provinzen
126
Vorwahl europaischer Lander
126
Verb Sein
127
Verb Haben
128
Adjektive und Pronomen
130
Ubliche Satze
130
Landkarte von Spanien
132
134
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
Beim Zoll En la aduana
Haben Sie etwas zu verzollen? Ich habe nichts zu verzollen. Ich habe nur einige Geschenke. Welches 1st Ihr Gepa'ck? Wie viele Koffer haben Sie? Wir haben drei Koffer. Wie viele Zigaretten? Ich habe zweihundert Zigaretten. Wie viele Flaschen Likor? Ich habe eine Flasche Cognac und eine Flasche Whisky. Sind Sie im Urlaub?
^Tiene algo que declarar? No tengo nada que declarar. Solo tengo unos regalos. iCual es su equipaje?
i Tjene algo ke deklardr? No tengo nada ke deklardr. Solo tengo unos regalos. I Kudl es su ekipdche ?
^Cuantas maletas tienen ustedes? Tenemos tres maletas. <;Cuantos cigarrillos? Tengo doscientos cigarrillos. ^Cuantas botellas de licor? Tengo una botella de conac y una de whisky. <;Esta usted de vacaciones? Ich reise geschaftlich. Estoy en viaje de negocios. Sie miissen dafiir Zoll Tendra que pagar bezahlen. aduana por esto. Bitte offnen Sie diesen Abra esta maleta, por Koffer. favor.
^Kudntas malettas tjenen ustedes? Tenemos tres malettas. ^Kudntos tsigariljos? Tengo doscjentos tsigariljos. ^Kudntas boteljas de likor? Tengo una botelja de cognac i una de whisky. £ Estd usteth de wakaciones ? Estoi en widche de negossios. Tendrd ke pagdr aduana por esto. Abra esta maletta, por fawor.
1
Beim Zoll - En la aduana
Wo 1st das Informationsbiiro? Mein Gepack 1st nicht angekommen. Ein Koffer fehlt. Wo 1st die Gepackaufbewahrung? Bitte bringen Sie diese Koffer zum Taxi. Wo sind die Gepackwagen?
^Donde esta Informaciones? Mi equipaje no ha llegado. Falta una maleta. ;,D6nde esta consigna? Lleve estas maletas a un taxi. ^Donde estan los carritos del equipaje?
^Donde esta informassiones ? Mi ekipdche no a Ijegddo. Falta una maletta ^Donde esta konsigna ? Ljewe estas malettas a un taxi. iDonde estdn los karitos del ekipdche?
Passkontrolle V EnBei eldercontrol de pasaportes Ihr Reisepass, bitte.
Su pasaporte, por favor.
Su passaporte, por fawor.
Bitte, zeigen Sie mir Ihre Ausweispapiere?
;;Me ensena su documentacion?
^Me ensenja su dokumentassion ?
Hier haben Sie meinen Pass.
Aqui tiene mi pasaporte.
Aki tjene mi passaporte.
Meine Frau reist mil mir.
Mi esposa viaja conmigo.
Mi esposa widcha konmigo
^Wie lange bleiben Sie ^Cuanto tiempo se va a quedar? hier?
^Kudnto tjempo se va a keddr? Me kedare ...
Ichbleibe...
Me quedare...
einige Tage.
unos dias.
unos dias.
Zwei Wochen.
dos semanas.
dos semanas.
Ich reise allein.
Viajo solo.
Widcho solo.
Ich bin Deutsche(r).
Soy aleman.
Soi aleman
Wo haben Sie Unterkunft?
^Donde se hospeda?
^Donde se ospeda?
Wie 1st Ihre Adresse in...?
^Cual es su direccion en...?
^Kudl es su direksion en...
2
Beim Zoll- En la aduana Sind Sie zusammen? Ich bin auf der Durchreise.
^Estan ustedes juntos? Estoy de paso.
Estdn ustedes huntos ? Estoi de paso.
^^ Wortschatz - Vocabulario Zoll etwas Tasche Flasche Wagen Zigaretten Cognac verzollen, anmelden Zollgebiihren Dokumentation Adresse gepack es fehlt Likb're Koffer Fotoapparat Trager nichts Geschafte zahlen Reisepass Geschenk Tabak Urlaub reisen Reisende
aduanas algo bolsa botella carrito cigarrillos cofiac declarar derechos de aduana documentation direction equipaje falta licores maleta maquina fotografica mozo nada negocios pagar pasaporte regalo tabaco vacaciones viajar viajero
aduanas algo bolsa botelja karito tsigariljos cognac deklardr deretschos de aduana dokumentassion direkssion ekipdche falta likores maletta mdckina fotogrdfika mosso nada negossios pagdr passaporte regalo tabdko wakassiones wiachdr wiachero 3
Hotels und Pensionen Hoteles y pensiones
Wo ist ein gutes Hotel?
^Donde hay un buen hotel?
iDonde al un buen hotel?
Gibt es eine Pension hier im Ort? Haben Sie ein Zimmer?
<',Hay alguna pension en este sitio? ^Tienen ustedes una habitation?
^Ai alguna pension en este sitio? ^Tjenen ustedes una abitassion?
Ich mochte ein Einzelzimmer mil Dusche.
Quiero una habitation individual con ducha.
Kjero una abitassion individual kon dutscha.
Ich mochte ein Doppelzimmer mil Bad.
Quiero una habitation doble con bano.
Kjero una abitassion doble kon banjo.
Wir mochten ein Zimmer fur drei Tage.
Queremos una habitation para tres di'as.
Keremos una abitassion para tres dias
Wir haben ein Zimmer reserviert.
Hemos reservado una Emos reserwddo una habitation. abitassion.
Ich mochte ein ruhiges Quiero una habitaZimmer. tion tranquila.
Kjero una abitassion trankila.
Kann ich das Zimmer sehen?
<;Puedo ver la habitation?
^Puedo wer la abitassion ?
Haben Sie ein Zimmer im ersten Stock?
^Tiene usted alguna habitation en el primer piso?
i Tjene usteth alguna abitassion en el primer piso ?
Ein Zimmer mit Aussicht aufs Meer.
Una habitation que de al mar.
Una abitassion ke de al mar.
4
Hotels und Pensionen - Hoteles y pensiones Wir mochten ein Zimmer mit zwei Betten.
Keremos una Queremos una habitation con dos tamas. abitassion kon dos kamas.
Was kostet das Zimmer pro Tag?
^Cuanto es la habitation por dia?
^Kudnto es la abitassion por dia ?
Haben Sie etwas billiger?
^Tiene algo mas barato?
^Tjene algo mas barato?
1st das Essen inbegriffen?
^Estan incluidas las comidas?
^Estdn inkluidas las komidas?
Was kostet die Vollpension? Hat das Zimmer Fernseher/Telefon?
,',Cuanto es la pension completa? ^Hay television/ telefono en la habitation?
i Kudnto es la pension kompleta? ^Ai television / telefono en la abitassion ?
Ich mochte ein Zimmer Quiero una habitamit Balkon. tion con balcon.
Kjero una abitassion kon balkon.
Konen wir ein Zimmer ^Podemos tener habitation con mit Frtihstuck bekommen? desayuno?
^Podemos tener abitassion kon desajuno?
Haben Sie ein Zimmer mit einer schoneren Aussicht?
^Tiene alguna habitation con mejor vista?
i Tjene alguna abitassion kon mechor wista ?
Fiillen Sie das Formular aus.
Rellene el impreso.
Reljene el impresso.
Es ist zu teuer.
Es demasiado caro.
Es demassiddo karo.
Brauchen Sie meinen Pass?
^Quiere mi pasaporte?
^Kjere mi passaporte?
Wortschatz - Vocabulario pro Tag
Balkon teuer
al dia balcon caro
al dia balkon karo 5
Hotels und Pensionen - Hoteles y pensiones Essen
comida
zu
demasiado desayuno doble cama de matrimonio habitacion impreso
Friihstiick doppelt Doppelbett Zimmer Formular inbegriffen individuell, Einzel... billiger Pension
incluido individual mas barata pension
Vollpension
pension completa
das gibt reservieren ruhig sieht
que de reservar
komida demassiddo dessajuno dohble kama de matrimonio abitassion impresso inkluido individual mas barata pension
tranquila
pension kompleta kede reserwdr trankila
ve
we
V Allgemeine Fragen - Peticiones generales Wie ist die Nummer von unserem Zimmer?
<,Cual es el ntimero de ^Kudl es el numero de nuestra habitacion? nuestra abitassion?
Haben sie einen Parkplatz? Bitte, geben Sie mir meinen Schlussel. Hat das Hotel einen Parkplatz? Konnen wir im Zimmer essen?
^Tienen ustedes aparcamiento? t',Me da mi Have, por favor? iTiene garaje el hotel? ;,Podemos tomar las comidas en la habitacion?
6
iTjenen ustedes aparkamjento ? ^Me da mi Ijawe, por fawor? ^Tjene gardche el hotel? ^Podemos tomar las komidas en la abitassion ?
Hotels und Pensionen - Hoteles y pensiones Um wieviel Uhr ist das <;A que bora es el Fruhstiick? desayuno?
jA ke ora es el dessajuno ?
iDonde esta el salon de beljessa ?
Wo ist der Schonheitssalon?
^Donde esta el salon de belleza?
Hat das Hotel einen Friseursalon?
<;Hay peluquerfa en el ^Ai pelukeria en el hotel? hotel? ,-,D6nde esta el ^Donde esta el assensdr? ascensor?
Wo ist der Lift? Gibt es auf dem Stock Toiletten?
^Hay servicios en esta ^Ai serwicios en esta planta? planta?
Konnten Sie das im Tresor behalten?
^Puedo dejar esto en su caja fuerte?
iPuedo dechdr esto en su kacha fuerte?
Wir brauchen noch eine Decke/ein Kissen
Necesitamos otra almohada/manta.
Nessessitdmos otra almoada/manta.
Wir haben kein Badetuch.
No tenemos toalla de bano.
No tenemos toalja de banjo.
Wo ist der Speiseraum?
<,D6nde esta el comedor?
i Donde esta el komedor?
Gibt es ein Telefon im Erdgeschoss?
tHay telefono en la planta baja?
jAi telefono en la planta bacha?
Konnen Sie uns einen Baby-sitter schicken?
£Nos pueden mandar un canguro?
^Nos pueden mandar un kanguro?
Bitte, wecken Sie mich For favor, despierteum... me a las...
For fawor, despjerteme a las...
Ich mochte Herrn Direktor sprechen
Quiero ver al gerente. Kjero wer al direktor.
Wann kommt die Putzfrau?
^Cuando vendra la senora de la limpieza?
Ich brauche eine Schreibmaschine und ein Aufnahmegerat.
Necesito una maquina Nessessito una mdckina de eskribir i de escribir y una una grabadora. grabadora.
^Kudndo wendrd la senjora de la limpjessa.
7
Hotels und Pensionen - Hoteles y pensiones
Wortschatz - Vocabulario Kissen
almohada
almoada
Parkplatz
aparcamiento
aparkamjento
lift
ascensor
assenssor
Tresor, Panzerschrank
caja fuerte
kacha fuerte
Babysitter Speiseraum
canguro comedor
komedor
Speisen
comidas
komidas
wecken Sie mich
despierteme
despjerteme
Direktor
director
direktor
Bettdecke
manta
manta
Schreibmaschine
maquina de escribir
mdckina de eskribir
Friseursalon
peluqueria
pelukeria
Stock
piso
pisso
Schonheitsalon
salon de belle/a
Sekretarin
secretaria
salon de beljessa sekretdria
Putzfrau
senora de la limpieza
Toiletten
servicios
senjora de la limpjessa serwissios
Badetuch
toalla de bano
todlja de banjo
T
Zimmerbedienung - Servicio de habitaciones
Der Fernseher funktioniert nicht. Es gibt keine Seife. Es gibt kein warmes Wasser. 8
kangu.ro
La television no funciona. No hay jabon.
La television no funksiona. No ai habon
No hay agua caliente. No ai agua kaljente.
Hotels und Pensionen - Hoteles y pensiones Es gibt kein Klopapier. Es gibt keine Badetiicher Die Kette im Badezimmer funktioniert nicht. Im Zimmer sind keine Aschenbecher. Die Lampe funktioniert nicht. Gibt-es eine Wascherei?
No hay papel higienico. No hay toallas.
No ai papel ichjeniko.
La cadena del cuarto de bano no funciona.
La kadena del kudrto de banjo no funksiona.
No hay ceniceros en la habitacion. La lampara no funciona. ^Hay servicio de lavanderia? Konnen wir im Zimmer ^Podemos desayunar en la habitacion? friihstiicken? Kann man die Heizung £Se puede subir/bajar la calefaccion? hoher/niedriger stellen? Die Klimaanlage El aire acondicionado no funciona. funktioniert nicht. Konnen Sie mir noch ^Me da otra manta? eine Bettdecke geben? Wie lange braucht die ^Cuanto tiempo tarda Wascherei? la lavanderia? Konnen Sie mir den <;Me pueden planchar Anzug biigeln? este traje? ^Tienen aguja e hilo? Haben Sie Nadel und Garn? Rufen Sie mien um Llameme a las ocho. acht Uhr an. Den Schliissel, bitte. Gibt es Post fur mich? Gibt es eine Mitteilung fur mich?
La Have, por favor. ^Hay cartas para mi? <;Hay algun mensaje para mi?
No ai toaljas.
No ai tsenitseros en la abitassion. La lampara no funksiona. ^Ai servicio de lawanderia ? ^Podemos dessajunar en la abitassion ? ^Se puede subir / bachar la kalefaksion? El aire akondisionddo no funksiona. ^Me da otra manta? ^Kudnto tjempo tarda la lawanderia? ^Me pueden plantschdr este trache? ^Tjenen agucha e ilo? Ljdmeme a las otscho. La Ijawe, porfawor. ,;Ai kartas para mi? ^Ai algun mensdche para mi? 9
Hotels und Pensioner! - Hoteles y pensiones Haben Sie Briefpapier/ Briefmarken/ Briefumschlag? Um wieviel Uhr ist das Friihstiick/das Mittagessen/das Abendessen?
^Tienen papel de i Tjenen papel de escribir/sellos/sobres? eskribir/ seljos / sobres? £A que hora es el jA ke ora es el desayuno/la comida/la dessajuno /la komida/ cena? la tsena?
Wortschatz - Vocabulario Nadel Heizung Aschenbecher wie lange Friihstuck funktioniert Garn Seife Wascherei
aguja calefaccion cenicero cuanto tiempo desayuno funcionar
agucha kalefaksion tsenissero kudnto tjempo dessajuno funksionar
hilo jabon lavanderia
ilo habon
Anruf Schliissel Bettdecke Mitteilung, Meldung Schreibpapier Klopapier biigeln Toilette ausgehen
llamada Have manta mensajes papel de escribir
Briefmarken Briefumschlag
sellos sobres
10
papel higienico planchar retrete salir
lawanderia Ijamdda Ijdwe manta mensdche papel de eskribir papel ichjeniko plantschdr retrete salir seljos sobres
Hotels und Pensionen - Hoteles y pensiones steigen/senken dauern Badetuch
subir/bajar tardar, llevar toallas
subir /bachdr tarddr, Ijewdr todljas
Die Rechnung bezahlen - Pagando la cuenta Wir reisen morgen friih ab. Bereiten Sie mir die Rechnung vor? Um wieviel Uhr miissen wir das Zimmer freimachen? 1st die Steuer inbegriffen? Konnen Sie ein Taxi rufen? Akzeptieren Sie Kreditkarten? Kann ich bis heute nachmittag das Gepa'ck hier lassen? Wir haben einen angenehmen Aufenthalt gehabt. Gibt es eine Erma'Bigung fur Kinder? Ich glaube, es ist ein Fehler in der Rechnung Diese Rechnung ist nicht korrekt.
Nos vamos manana por la manana £Me prepara la cuenta? <,A que bora debemos desocupar la habitation? ;,Estan incluidos los impuestos? ^Puede Ilamar a un taxi? ^Acepta tarjetas de credito? <,Puedo dejar el equipaje aqui hasta esta tarde? Hemos tenido una estancia agradable.
Nos wdmos manjdna por la manjdna. t Me prepara la kuenta ^A he ora debemos dessokupdr la abitassion ? ^Estdn inkluidos los impuestos? i Puede Ijamdr a un taxi? ^Assepta tarchetas de kredito ? ^Puedo dechdr el ekipdche aki asta esta tarde? Emos tenido una estdnzia agradable
<;Hay algiin descuento ^Ai algun deskuento para los ninos? para los ninjos? Creo que hay una equivocation en la factura. Esta factura esta equivocada.
Kreo ke ai una ekiwokassidn en la faktura. Esta faktura esta ekiwokdda. 11
Hotels und Pensionen - Hoteles y pensiones ^Me pueden bajar el Konnen Sie mir das Gepack runterbringen? equipaje?
j,Me pueden bachdr el ekipdche ?
^Pueden hacer la factura a nombre de mi empresa?
I Pueden asser la faktura a nombre de in empresa?
Konnen Sie die Rechnung auf den Namen meiner Firma schreiben?
Ich komme im Februar Vuelvo en febrero. zuriick.
Wuelwo en febrero.
Kann ich fur dieses Datum ein Zimmer reservieren?
^Puedo reservar una habitacion para esa fecha?
^Puedo reserwdr una abitassion para essa fetscha?
Konnen Sie mir das Gepack zum Taxi bringen?
^Pueden llevarme el equipaje a un taxi?
^Puede Ijewdrme el ekipdche al taxi?
Nehmen Sie Schecks an?
^Aceptan cheques?
^Asseptan tschekes?
Ich habe nicht genug Geld in bar.
No tengo bastante dinero en efectivo.
No tengo bastante dinero en efektiwo.
Sind in der Rechnung alle Extras inbegriffen?
;,Estan incluidos en la ^Estdn inkluidos en la faktura todos los factura todos los extras ? extras?
Konnen Sie jede Mitteilung an diese Adresse schicken?
^Puede mandar cualquier mensaje a esta direccion?
^Puede mandar kualkjer mensdche a esta direksion ?
Wortschatz - Vocabulario asseptdr
akzeptieren
aceptar
angenehm
agradable
agradable
genug
bastante
bastante
Rechnung
cuenta
faktura, kuenta
Scheck
cheque
tscheke
12
Hotels und Pensionen - Hoteles y pensiones Adresse in bar schicken Fehler, Irrtum fehlerhaft Aufenthalt Datum Steuer inbegriffen weggehen fertig morgen am Morgen denken Abzug zuriickkommen
direccion en efectivo enviar equivocacion equivocado estancia fecha impuestos incluido irse listo, preparado manana por la maiiana pensar reduccion volver
direksion en efektiwo enwidr ekiwokassion ekiwokddo estdnzia fetscha impuestos inkluido irse listo, preparado manjdna por la manjdna pensdr reduksion wolwer
13
Geld Dinero
Wo ist die nachste Wechselstube?
^Donde esta la oficina ^Donde estd la oficina de cambio mas de kdmbio mas cercana? tserkdna?
Ist hier in der Nahe eine Bank? Kann ich zehntausend Peseten in DM wechseln?
£Hay un banco cerca de aqui? ^Puedo cambiar diez mil pesetas en marcos?
^Ai un bdnko tserka de aki?
Akzeptieren Sie Schecks?
^Aceptan cheques?
^Asseptan tschekes?
Wo kann ich diesen Scheck einlosen? Akzeptieren Sie meine Kreditkarte?
^Donde puedo cobrar ^Ddnde puedo kobrdr este tscheke? este cheque? ^Asseptan mi tarcheta ^Aceptan mi tarjeta de kredito? de credito?
Wie steht heute der Wechselkurs?
^A como esta el cambio hoy?
^A komo estd el kdmbio oi?
Ich mochte ein Konto eroffnen.
Quiero abrir una cuenta.
Kjero abrir una kuenta.
Konnen Sie mir diese DM in Peseten wechseln?
^Podria cambiar estos marcos en pesetas? ^Puedo cobrar estos Kann ich diese Reiseschecks einlosen? cheques de viaje? 14
i Puedo kambidr dies mil pesetas en markos?
^Podria kambidr estos Markos en pesetas? iPuedo kobrdr estos tschekes de widche ?
Geld - Dinero Vaya al cajero.
Waja al kachero
Wo unterscheibe ich?
^Donde firmo?
^Donde firmo?
Unterschreiben Sie hier, bitte.
Firme aqui, por favor.
Firme aki por faw or.
Gehen Sie zur Kasse.
Wortschatz - Vocabulario wechseln
cambiar
kambidr
Wechsel
cambio
kdmbio
Schecks
cheques
tschekes
einlosen
cobrar
kobrdr
wieviel
^cuanto?
^Kudnto?
Konto
cuenta
kuenta
Dollars
dolares
dolares
der nachste
el mas cercano
el mas tserkano
DM Kreditkarte
marcos
markos
tarjeta de credito
tarcheta de kredito
15
Auf Reisen Viajando
Reisen mit dem Taxi - Viajando en taxi Wo ist der Taxistand?
<;D6nde esta la parada ^Donde estd la pardda de taxis? de taxis?
Ich mochte ein Taxi nehmen
Quiero coger un taxi.
Kjero kocher un taxi.
Sind Sie frei?
;;Esta usted libre?
^Estd usteth libre?
Bringen Sie mich zum Hotel.
Lleveme a este hotel.
Ljeweme a ese hotel
Bringen Sie uns zum Bahnhof.
Llevenos a la estacion.
Ljewenos a la estassion.
Konnen Sie sich beeilen?
^Puede darse prisa?
^Puede darse prissa:
Wir haben es eilig.
Vamos tarde.
Wamos tarde
Warten Sie hier, bitte.
Espere aqui, por favor.
Espere aki, por faw or.
Halten Sie hier!
jPare aqui! ^Donde puedo conseguir un taxi?
Wo kann ich ein Taxi bekommen?
Bitte, rufen Sie mir ein Consigame un taxi, Taxi. por favor.
/Pare aki! ^Donde puedo konssegir un taxi ? Konssigame un taxi, por fawor.
Was kostet die Fahrt bis...?
tCuanto vale ir a ...?
^Kudnto wale ir a....?
Biegen Sie links ein.
Gire a la izquierda.
Hire a la iskjerda.
16
Auf Reisen - Viajando Konnen Sie mir beim Gepack helfen? Fahren Sie Geradeaus. Biegen Sie an der Ecke rechts ein. Wieviel verlangen Sie pro Stunde/pro Tag? Was wiirde kosten bis
^Puede ayudarme con ^Puede ajuddrme kon las bolsas? las bolssas? Vaya todo derecho. Waja todo deretscho. Gire a la derecha en la esquina. ^Cuanto cobran por hora / por dia? iCuanto costaria ir a
Hire a la deretscha en la eskina. ^Kudnto kobran por ora /por dia? ;Kudnto kostaria ir a
Es ist zu viel.
Es demasiado.
Es demassiddo.
Wortschatz - Vocabulario nah
nehmen wieviel? rechts Adresse warten Sie biegen Sie ab behalten links Haltestelle weit frei bringen langsamer schneller halten Sie hier Eile spat taxi
cerca coger ^cuanto? derecha direccion espere gire guarde izquierda parada lejos libre llevar mas despacio mas rapido pare aqui prisa tarde taxi
tserka kocher i Kudnto ? deretscha direksion espere hire gudrde iskjerda parada lechos libre Ijewdr mas despacio mds rdpido pare aki prissa tarde taxi 17
Auf Reisen - Viajando
Mit dem Flugzeug reisen - Viajando en avion Um wieviel Uhr starten ^A que hora despega- ^A ke ora despegdmos? mos? wir? Um wieviel Uhr fliegen ^A que hora salimos? t A ke ora salimos? wir ab? ^Kudndo es el proximo ^Cuando es el Wann ist das nachste awion ? proximo avion? Flugzeug? Wann muss ich da sein?
^Cuando debo presentarme?
<;• Kudndo debo presentarme?
Kann ich die Fahrkarte ^Puedo cambiar el billete? wechseln?
^Puedo kambidr el biljete?
Wann kommen wir an? ^Cuando llegamos?
i Kudndo Ijegdmos?
Um wieviel Uhr landen <,A que hora aterriza- l,A ke ora aterissamos? mos? wir? lAi un wuelo a New Gibt es einen Plug nach <;Hay un vuelo a York? Nueva York? New York? ^Cual es el numero Welche ist die del vuelo? Flugnummer? Ich mochte zwei Platze Quiero reservar dos reservieren. asientos. Wieviel kostet das mehr?
;,Cuanto mas me costara?
Ich mochte eine offene Quiero un billete Flugkarte. abierto.
iKudl es el numero de wuelo ? ^Kjero reserwdr dos assjentos. ^Kudnto mds me kostard? Kjero un biljete abjerto. Kanssele mi reserwa por fawor.
Annullieren Sie meine Reserve, bitte.
Cancele mi reserva, por favor.
Gibt es einen Bus oder Zug ins Stadtzentrum? Wann fahrt er ab?
^Hay algun autobus o lAi algun autobus o tren all tsentro de la tren al centro de la tsiudad? ciudad? I Kudndo sale? ^Cuando sale?
Wo ist das Hiiro der Luftlinien?
^Donde esta la oficina ^Donde estd la ofissina de las lineas aereas? de las li'neas aereas?
IS
Auf Reisen - Viajando Stewardess, konnen Sie Azafata, ^puede mir einen whisky traerme un whisky? bringen?
Assafdta, ^puede traerme un whisky?
Wortschatz - Vocabulario offen
abierto
abjerto
Hohe
altura
altura
Sitzplatze
asientos
assjentos
landend
aterrizando
aterissdndo
Flugzeug
avion
awion
annullieren
cancelar/anular
startend
despegando
kantseldr / anuldr despegando
Luftlinien
lineas aereas
lineas aereas
vorstelle, da sein
presentarse
presentdrsse
Reserve
reserva
reserwa
reservieren
reservar
reserwdr
abfliegen
salir
salir
dauern
tardar
tardar
fliegend
volando
woldndo
Plug
vuelo
wuelo
Mit dem Zug reisen - Viajando en tren Um wieviel Uhr fahrt ,,A que hora sale el der Zug ab? tren? Wo fahrt der Zug? ^De que anden sale? Um wieviel Uhr kommt A que hora llega? der Zug an? Wann kommt der Zug aus ... an?
^A ke ora sale el tren? ^De ke anden sale? jA ke ora Ijega?
^Cuando llega el tren ^Kudndo Ijega el tren de ...?
de ...?
19
Auf Reisen - Viajando An welchem Gleis?
<;En que anden?
lEn ke anden?
Halt derZug in ...?
^Para el tren en ...?
^Para el tren en...?
Muss ich umsteigen?
^Tengo que cambiar?
1 Tengo ke kambidr?
Gibt es einen Anschluss nach ...?
£Hay alguna combination a ...?
^Ai alguna kombinassion a ... ?
Wo 1st der Bahnhof?
;,D6nde esta la estacion del ferrocarril?
^Donde esta la estassion de ferrokarril?
Wo 1st der Schalter?
^Donde esta la taquilla?
(_D6nde esta la takilja ?
Ich mochte einen Sitzplatz im Nichtraucherabteil.
Quiero un asiento en Kjero un assjento en un un compartimento de kompartimento de no fumadores. no fumadores.
Hat der Zug einen Speisewagen?
^Hay un coche restaurante en este tren?
Wann ist der nachste Zug nach Paris?
^Kudndo es el proximo iCuando es el proximo tren a Pan's? tren a Pans?
Gibt es einen direkten Zug nach Sevilla?
£Hay algiin tren directo a Sevilla?
^Ai algun tren direkto a Sevilja ?
Ist der Platz frei?
iEsta libre este asiento?
^Estd libre este assjento?
Dieser Platz ist besetzt.
Este asiento esta ocupado.
Este assjento esta okupddo.
Wo ist der Schlafwagen? Welches ist mein Belt? Wie lange halten wir hier? Die Heizung ist zu heiss/kalt.
^Donde esta el coche- ^Donde esta el kotsche cama? kama ?
20
^Ai un kotsche restaurante en este tren?
^Cual es mi litera?
^Kual es mi litera?
iCuanto tiempo paramos aqui?
^Kudnto tjempo paramos aki?
La calefaccion esta muy alta/baja.
La kalefaksion esta mui alta / bacha .
Auf Reisen - Viajando
Wortschatz - Vocabulario Gleis Sitzplatz Heizung Schlaf-wagen Speise-wagen Abteil Gepack aufgeben Belt spater friiher Gepacktrager Schaffner Schalter Zug
Zug (direkter) Schalterfenster
^^
anden asiento calefaccion coche-cama coche restaurante compartimento equipaje facturar litera mas tarde mas temprano mozo revisor taquilla tren tren directo ventanilla
anden as sj en to kalefaksion kotsche-kama kotsche restaurante kompartimento ekipdche fakturdr litera mas tarde mas temprano mosso rewissor takilja tren tren direkto wentanilja
Mil dem Bus reisen - Viajando en autobus
,-,D6nde esta la ^Donde estd la estassion estacion de autobuses? de autobusses? ^Para el autobus aki? ^Para el autobus aqui? Der Bus zum Zentrum El autobus al Centro El autobus al tsentro para alii. para alji. halt dort. Welcher Bus fahrt zum oQue autobus va a la ^Ke autobus wa a la estassion Bahnhof? estacion? Wo kann Ich einen Bus <;D6nde puedo coger ^Donde puedo kocher un autobus a la pldja? zum Strand nehmen? un autobus a la playa? Wo 1st der Busbahnhof? Halt der Bus hier?
21
Auf Reisen - Viajando Alle zwanzig Minuten fahrt ein Bus.
Hay autobuses cada veinte minutes.
Ai autobusses kada weinte minutes.
Was kostet eine Fahrkarte?
<;Cuanto vale el billete?
^Kudnto wale el biljete?
Gibt es eine landschaftlich schone Strecke?
£Hay algun recorrido ^Ai algun rekorido turistiko? turistico?
Wie lange dauert es?
<,Cuanto se tarda?
^Kudnto se tarda?
Wann fahrt der Bus los?
tCuando sale el autocar?
i Kudndo sale el autokdr?
Um wieviel Uhr kommt ;;A que hora llega el autocar a ...? der Bus in ... an?
lA ke ora Ijega el autokdr a...?
Welche Haltestellen hat der Bus?
iQue paradas hace?
i Ke paradas asse ?
Dies ist eine Bedarfshaltestelle.
Esta es una parada discrecional.
Esta es una parada diskressional.
Fahrt dieser Bus zum Strand?
^Va este autobus a la playa?
^Wah este autobus a la plaja ?
Wo lasse ich das Gepack?
i,D6nde dejo el equipaje?
^Donde decho el ekipdche ?
Hat der Bus Toiletten?
<;Hay servicios en el autocar?
^Ai serwissios en el autokdr?
Darf ich im Bus rauchen?
^Puedo fumar en el autocar?
1 Puedo fumdr en el autokdr?
Halt dieser Bus an unserem Hotel?
^Para este autobus en ^Para este autobus en nuestro hotel? nuestro hotel?
Wortschatz - Vocabulario aussteigen
apearse
apearse
jede
cada
kada
alle wieviel Minuten?
;,cada cuanto?
^Kada kudnto?
Ausflug
excursion
exkurssion
22
Auf Reisen - Viajando macht die Fahrstrecke Tourismus machen Betrag der Fahrkarte Reise Riickfahrt
hace el recorrido haciendo turismo importe del hillete viaje vuelta
asse el rekorido assjendo turismo importe del biljete widche wuelta
Ein Auto mieten - Alquilando un coche Ich mochte ein Auto mieten. Was kostet es pro Stunde/Tag? Brauchen Sie meinen Fiihrerschein? 1st das Benzin inbegriffen? 1st der Kilometerstand inbegriffen? Ich mochte eine VollKaskoversicherung. Haben Sie Sonderpreise? Haben Sie einen Preis fur Arbeitstage? Gibt es eine Regelung fur das Wochenende? Geben Sie mir ein grosses Auto, bitte. Wieviel verlangen Sie?
Quiero alquilar un auto.
Kjero alkildr un auto.
^Cuanto cuesta por hora/dia? ^Quiere mi permiso de conducir? t-,Esta la gasolina incluida? ;,K.stii incluido el kilometraje?
^Kudnto kuesta por ora /dial ^Kjere mi permisso de kondussir? ('rEstd la gasolina inkluida?
Quiero seguro a todo riesgo. ^Tienen tarifas especiales? <-,Hay una tarifa para dias de labor? <;Hay algun arreglo para el fin de semana?
Kjero seguro a todo rjesgo. iTjene tarifas espessidles?
<;Me da un coche grande, por favor? ^Cuanto cobran?
^Estd inkluido el kilometrdche?
^Ai una tarifa para dias de labor? ^Ai algun arreglo para elfin de semana? ^Me da un kotsche grande, por fawor? ^Kudnto kobran?
23
Auf Reisen - Viajando Kann Ich das Auto irgendwo in ... lassen?
^Puedo dejar el coche ^Puedo dechar el en algun sitio en ...? kotsche en algun sitw
Geben Sie mir die Adresse Ihres Vertreters in .. bitte. Haben Sie ein Btiro in...? Ich mochte ein grosses Automatikauto. Konnten Sie mir zeigen wie die lichter funktionieren? Zeigen Sie mir, wie der Riickgang funktioniert, bitte. Wo ist die Hupe?
£Me da la direccion de su agente en...?
en ...?
^Me da la direktion de su achente en ...?
^Tienen oficina en...? ^Tjenen ofissina en ... ? Quiero un coche automatico grande. ^Podria ensenarme como funcionan las luces? Enseneme como funciona la marcha atras. ^Donde esta la bocina? No me gusta este coche. <;Me da otro coche?
Kjero un kotsche automdtiko grande. ^Podria ensenjdrme komo funksionan las lusses. Ensenjeme komo funksiona la mdrtscha atrds. i Donde estd la bossina ? No me gusta este kotsche. ^Me da otro kotsche?
Das Auto gefallt mir nicht. Geben Sie mir ein anderes Auto? Ich mochte ein grosseres Quiero un coche mas Kjero un kotsche mas grande/mas pequeno. grande / pekenjo . /kleineres Auto.
Wortschatz - Vocabulario Gaspedal mieten automatisch Hupe verlangen Benzintank 24
acelerador alquilar automatico bocina cobrar deposito
asselerador alkildr automdtiko bossina kobrdr deposito
Auf Reisen - Viajando zuriickgeben
devolver
dewolwer
Bremse
frenos
funktioniert
funcionar
frenos funksiondr
gross
grande
grande
Kilometerstand
kilometraje
kilometrdche
Scheiben-wischer
limpia parabrisas
limpia parabrissas
Licht
luces
lusses
Riickgang
marcha atras
marcha atrds
Windschutzscheibe
parabrisas
parabrissas
klein
pequeno
pekenjo
Ftihrerschein
permiso de conducir
permisso de kondussir
Versicherung
seguro
seguro
Lenkrad
volante
woldnte
Mit dem Auto unterwegs - Conduciendo Wie weit ist die nachste Tankstelle?
iQue distancia hay a la I Ke distdnssia ai a la proxima gasolinera? proxima gasolinera?
Gibt es eine Werkstatt in der Nahe?
^Hay un garaje cerca de aqui?
Haben Sie eine Landkarte?
<,Tiene algun mapa de <;• Tjene algun mdpa de carreteras? karreteras?
Voll tanken, bitte. Waschen Sie die Windschutzscheibe, bitte.
Lleno, por favor.
Ljeno, porfawor.
Limpie el parabrisas.
Limpje el parabrissas, porfawor.
Wechseln Sie das Ol.
Cambie el aceite.
Kambje el atsejte.
Kontrollieren Sie die Batterie.
Compruebe la hateria.
Kompruebe la bateria.
Wie hoch ist die ^Cual es el li'mite de Hochstgeschwindigkeit? velocidad?
^Ai un garache tserka de aki?
i Kudl es el limite de welossiddd? 25
Auf Reisen - Viajando Wo 1st ein Parkplatz?
<,D6nde hay un aparcamiento?
^Donde ai un aparkamiento?
Das Benzin 1st alle.
Me he quedado sin gasolina.
Me e kedddo sin gasolina.
Ich habe eine Panne.
He tenido una averfa. E tenido una aweria .
Konnen Sie einen Mechaniker schicken?
<,Puede mandar un mecanico?
^Puede mandar un mekdniko ?
Wie lange dauert es?
^Cuanto tardara?
^Kudnto tardara?
Um wieviel Uhr schliesst die Garage?
^A que hora cierra el garaje?
^A ke ora sjerra el gardche?
Wo sind die Toiletten? ^Donde estan los servicios? £Hay servicio de Gibt es einen Pannendienst? averias?
^Donde estdn los serwissios ? f-Ai serwissio de awerias?
Bringen Sie mich bis zu einer Telefonkabine?
£Me lleva hasta una cabina de telefono?
^Me Ijewa asta una kabina de telefono?
Der Motor will nicht anspringen.
No me arranca el coche.
No me ardnka el kotsche.
Ich habe eine Reifenpanne.
Tengo pinchazo.
Wo sind Sie?
^Donde esta usted?
Wo ist Ihr Auto?
Tengo pintschdsso. ^Donde esta usteth?
^Donde esta su <,D6nde esta su coche? kotsche?
Wortschatz - Vocabulario Ol
assejte
Landstrasse Kontrolieren
aceite autopista carretera comprobar
Umleitung
desvio
deswio
Autobahn
26
autopista karretera komprobar
Auf Reisen - Viajando Einbahnstrasse Garage Tankstelle waschen rechts halten Fussganger Gefahr Reifendruck parken verboten Eintritt verboten ausfullen Toilette Geschwindigkeit
V
direccion linica garaje gasolinera lavar mantener la derecha peatones peligro presion de los neumaticos prohibido aparcar prohibida la entrada rellenar servicios velocidad
direksion unika garache Gasolinera lawdr mantener la deretscha peatones peligro pression de los neumdtikos proibido aparkdr proibida la entrada. rejendr servissios welossiddd
In der Werkstatt - En el garaje
Das Auto spring! nicht an. Der Motor funktioniert schlecht. Die Batterie ist leer.
No me arranca el coche. El motor funciona mal. La bateria esta descargada. Ich habe die He perdido las Haves Autoschliissel verloren. del coche. Konnen Sie es ^Puede arreglarlo?
No me ardnka el kotsche. El motor funksiona mal. La bateria esta deskargdda. E perdido las Ijawes del kotsche. ^Puede arreglarlo?
repaneren? Wieviel wird das kosten?
<;Cuanto costara?
^Kudnto kostard?
Wann wird das Auto fertig sein?
^Cuando estara listo elcoche?
^Kudndo estara listo el kotsche ? 27
Auf Reisen - Viajando Konnen Sie den Reifen ^Puede arreglar la rueda pinchada? reparieren?
^Puede arreglar la rueda pintschdda ?
Wir haben keine Ersatzteile.
No tenemos recambios.
No tenemos rekdmbios.
Etwas funktioniert nicht gut beim ...
Hay algo que no va bien en...
das Auto.
el auto.
Ay algo ke no wa bjen en ... el auto
Bremse.
los frenos.
los frenos
Lenkrad.
el volante.
el woldnte
das Licht
las luces.
las lusses
die Kupplung.
el embrague.
el embrdge
Motor.
el motor.
motor
die Batterie.
la bateria.
la bateria
Es riecht nach Benzin.
Huele a gasolina.
uele a gasolina
Der Motor wird heiB.
El motor se calienta.
el motor se kaljenta
Es kommt Rauch heraus.
Esta sacando humo.
Esta sakdndo umo.
Konnen Sie es sofort reparieren?
iPuede arreglarlo de momento?
^Puede arreglarlo de momento ?
Es braucht eine neue Olpumpe.
Necesita una bomba de aceite nueva.
Nessessita una bomba de assejte nuewa.
Wortschatz - Vocabulario das Gaspedal
acelerador
asselerador
Frostschutzmittel
anti-congelante
anti-koncheldnte
Batterie
bateria
bateria
Gliihbirne
bombilla
bombilja
Zundkerze
buji'a
buchia
28
Auf Reisen - Viajando Getriebe Motorhaube Zilinder Tank Verteiler Kupplung Bremsen Wagenheber Blinklicht Licht Kofferraum Kfz-Kennzeichen Motor Tur
Ersatzteile Ersatzrad Fenster Lenkrad
caja de cambios capot cilindro deposito distribuidor embrague frenos gato intermitente luces maletero matricula motor puerta recambios rueda de repuesto ventanilla volante
kacha de kdmbios kapo tsilmdro deposito distribuidor embrdge frenos gato intermitente lusses maletero matrikula motor puerta rekdmbios rueda de repuesto wentanilja woldnte
29
Touristischer Besuch Visita turistica ^Donde estd la Oficina de Turismo / el tsentro de Information?
Wo ist das Fremdenverkehrsbiiro/ Informationszentrum?
<-,D6nde esta la Oficina de Turismo / el Centre de Information?
Wo sind die wichtigsten Sehenswiirdigkeiten?
^Donde estdn los ^Donde estan los puntos principales de puntos principales de interes? interes?
Wo kann ich Information bekommen?
£D6nde puedo conseguir information?
Gibt es einen touristischen Weg? Gibt es einen Volksausflug?
£Hay algiin recorrido jAi algun rekorrido turistiko de interes? turistico de interes? Hay alguna excursion ^Ay alguna exkurssion popular? popular?
Gibt es eine Karte mil den Orten, die man besuchen kann?
£Hay algiin mapa de los lugares que visitar?
lAi algun mapa de los lugares ke visitor?
Haben Sie einen Reisefuhrer?
^Tiene alguna guia?
^Tjene alguna gia?
Gibt es einen Ausflug zum Schloss?
<,Hay alguna excursion al castillo?
^Ai alguna exkurssion al kastiljo?
(,D6nde puedo konssegir information?
jEstd abjerta la Ist die Galerie sonntags <;Esta abierta la geoffnet? galena los domingos? galena los domingos? Wann wird geoffnet? 30
^Cuando abre?
;Kudndo abre?
Touristischer Besuch - Visita turistica <,Cuanto es la entrada? t,Puedo comprar un catalogo? l,Se pueden sacar fotos? ^Hay descuento para ninos? iDonde compro la entrada? ^Es gratis la entrada? ^Hay alguna iglesia catolica/anglicana cerca de aqui?
^Kudnto es la entrada ? ^Puedo komprdr un katdlogo ? <>Se pueden sakdr fotos? ^Ai deskuento para ninjos? ^Donde kompro la entrada? ^Es gratis la entrada? i Ai alguna iglesia katolika / anglikdna tserka de aki?
i,Hay alguna sinagoga/mezquita en esta ciudad? Um wieviel Uhr ist die ^A que hora es la Messe? misa? Ich mochte den Quisiera ver al Priester/den Pfarrer/ sacerdote / vicario / Rabbiner sehen. rabino. ;;Que echan en el cine/ Was gibt es heute Abend im Kino/im teatro esta noche? Theater? ^Puede recomendarKonnen Sie mir eine Revue/ein Musikal me una revista/un empfehlen? musical? Um wieviel Uhr ^A que hora empieza beginnt die la funcion? Vorstellung? Wer dirigiert das ;,Quien dirige la Orchester? orquesta?
^Ai alguna sinagoga / meskita en esta tsiuddd? ^a ke ora es la missa?
Was kostet der Eintritt? Kann ich einen Katalog kaufen? Darf man fotografieren? Haben die Kinder eine ErmaSigung? Wo kaufe ich die Eintrittskarte? 1st der Eintritt gratis? Gibt es eine katholische / anglikanische Kirche hier in der Nahe? Gibt es eine Synagoge/ Moschee in der Stadt?
Kisjera wer al sasserdote/ wikdrio / rabino. ^ Ke etschdn en el cine / teatro esta notsche? ^puede rekomenddrme una rewista / un musikdl? ^A ke ora empjessa la funksion ? ^Kien diriche la orkesta? 31
Touristischer Besuch - Visita turistica Geben Sie mir zwei Eintrittskarten fur heute Abend?
£Me da dos entradas para la funcion de la tarde?
Ich mochte einen Parkettplatz.
Quiero una butaca/de Kjero una butdka de patio. patio.
Was kosten die Karten im Amphitheater?
;,Cuanto valen las entradas de anfiteatro? Me da un programa, por favor.
Me da un programa, porfawor.
Wo ist das Opernhaus/ der Konzertsaal?
^Donde esta la Casa de la Opera/Sala de Conciertos?
^ Donde esta la Kasa de la Opera / Sala de Konsjertos ?
Was gibt es heute in der Oper?
tQue hay en la opera esta noche?
^Ke ai en la opera esta notsche?
Geben Sie mir ein Programm bitte.
^Me da dos entradas para lafunksion de la tarde?
iKudnto vdlen las entradas de anfiteatro ?
Gibt es ein Konzert?
<,Hay un concierto?
^Ai un konsjerto?
Wer singt?
^Quien canta?
^Kjen kanta?
Welches Orchester spielt?
iQue orquesta toca?
^Ke orkesta toka?
Wer ist der Dirigent?
^Quien es el director? ^Kjen es el direktor?
Wohin konnen wir tanzen gehen?
;;A donde podemos ir a bailar?
Gibt es eine Disco in der Stadt? Gewahren Sie mir diesen Tanz?
£Hay una discoteca en jAi una diskoteka en la tsiudad? la ciudad? ^Me concede este ^Me konssedde este baile? bdile
Mochten Sie tanzen?
^Le gustaria bailar?
^Le gustaria bailar?
Gibt es hier einen Jazzclub?
£Hay algun club de jazz aqui?
^Ai algun Club de Jazz, aki?
Welche ist die beste Discothek in der Stadt?
^Cual es la mejor discoteca de la ciudad?
^Kudl es la mechor diskoteka de la tsiudad?
32
^A donde podemos ir a bailar?
Touristischer Besuch - Visita turistica Wo ist der nachste Donde esta la pista de ^ Donde estd la pista de Tennisplatz /Golfclub? tenis / club de golf tennis / club de golf mas cercano? mas tserkdno? Was kostet es pro Spiel/pro Stunde?
^Cuanto cuesta por partido /por hora?
^Kudnto kuesta por partido /por ora?
Wo konnen wir schwimmen?
£A donde podemos ir a nadar?
^A donde podemos ir a naddr?
Gibt es ein Schwimmbad/eine Eislaufbahn?
;,Hay alguna piscina/ pista de patinaje?
^Ai alguna pissina / pista de patindche?
Ich mochte Skilanglaufen / ein FuBballspiel sehen.
Me gustaria ir a hacer Me gustaria ir a asser eski de fondo / a un esqui de fondo/a un partido de futbol. partido de futbol?
Wo ist die Pferderennbahn?
^Donde esta el hipodromo?
I Donde estd el ipodromo ?
Wer ist der Jockey?
^Quien es el jockey?
^Kjen es el jockey?
Wie stehen die Wetten ^Como estan las apuestas en este auf dieses Pferd? caballo?
I Komo estdn las apuestas en este kabdljo?
Wortschatz - Vocabulario Aufnahme
admisidn
athmission
Amphitheater
anfiteatro
anfitedtro
Wetten
apuestas
apuestas
tanzen
bailar
bailor
Tanz
baile
bdile
ein Tanz
un baile
un bdile
Parkettplatz
butaca
butdka
Schloss
castillo
kastiljo
Katalog
catalogo
katdlogo 33
Touristischer Besuch - Visita turistica katholisch
catolico
katoliko
Golfclub
club de golf
club de golf
Jazzclub
club de jazz
club de jazz
kassieren
cobrar
kobrdr
kaufen
comprar
komprdr
ErmaBigung
descuento
deskuento
Direktor
director
direktor
dirigierend
dirigiendo
dirichjendo
Diskothek
discoteca
diskoteka
Eintritt
entrada
entrada
Skilaufen
esquiar
eskidr
1st gut
esta bien
estd bjen
Ausflug
excursion
exkurssion
Fotos
fotografias
fotografias
Vorstellung
funcion
funksion
Galerie
galeria
galeria
gratis Reisefiihrer - leiter
gratis
gratis
guia
gia
Pferderennbahn
hipodromo
ipodromo
Jockey
hockey
jockey
Kirche
iglesia
iglesia
Information
information
informassion
Interesse
interes
interes
Spiel
juego
huego
Orte
lugares
lugares
Abendvorstellung
funcion de la tarde
funksion de la tdrde
Moschee
mezquita misa
meskita
Messe Musikal
musical
musikdl
34
missa
Touristischer Besuch - Visita turistica Schwimmen Orchester Fussballspiel Schwimmbad Eislaufbahn Tennisplatz wichtigste Punkte Rabbiner Revue Priester Synagoge Tourist Pfarrer touristischer Besuch besuchen eine Runde
natacion orquesta partido de futbol piscina
natassion orkesta partido de futbol pissina
pista de patinaje pista de tenis principales puntos rabino
pista de patindche pista de tennis
revista sacerdote sinagoga turista vicario visita turistica visitar
rewista sasserdote sinagoga turista wikdrio
vuelta
wuelta
principales puntos rabino
visita turistika visitar
35
Wie spat 1st es? iQue hora es?
Wann hast du Feierabend?
;, A que hora sales del trabajo?
(fA ke ora sales del trabacho?
Um wieviel Uhr macht die Post zu/auf?
£A que hora cierra/ abre Correos?
^A ke ora sjerra /abre korreos.
Bitte, wie spat ist es?
^Puede decirme la hora, por favor?
^Puede dessirme la ora, porfawor?
Es ist zehn Uhr.
Son las diez.
Son las djes.
Es ist halb zwolf.
Son las once y media.
Son las onsse i media
Um Viertel nach flinf.
A las cinco y cuarto.
A las tsinko i kudrto
Wie spat war es, als er kam?
;,Que hora era cuando ^Ke ora era kudndo vino? wino?
Um wieviel Uhr geschah es?
£A que hora sucedio?
^A ke ora sussedio?
Es war sehr spat.
Era muy tarde.
Era mui tarde
Es ist sehr friih.
Es muy temprano.
Es mui temprano
Es war gegen Mittag/ Mitternacht.
Era sobre mediodia/ medianoche.
Era sobre mediodia / medianotsche .
Um wieviel Uhr fahrt der Zug/der Bus ab?
£A que hora sale el tren/autocar?
^A ke ora sale el tren / autokdr?
Um wieviel Uhr starlet £A que hora despega das Flugzeug? el avion? 36
^A ke ora despega el awion ?
Wie spat 1st es? - ^Que hora es? ^A ke ora Ijegdmos?
Um wieviel Uhr kommen wir an?
£A que hora llegamos?
Der Zug fahrt in fiinf Minuten ab.
El tren sale dentro de El tren sale dentro de tsinko minutos. cinco minutos.
Das Flugzeug startet um zehn vor sechs.
El avion despega a las El awion despega a las sejs menos djes. seis menos diez.
Wir landen in zehn Minuten.
Aterrizamos dentro de diez minutos.
Aterissdmos dentro de djes minutos.
Der Zug kommt piinktlich an.
El tren llega puntual.
El tren Ijega puntual.
Um wieviel Uhr offnen ;,A que hora abren las jA ke ora abren las tjendas ? die Geschafte? tiendas? Sie offnen um neun Uhr.
Abren a las nueve.
Abren a las nuewe.
Um wieviel Uhr schliessen die Supermarkte?
l\ que hora cierran los supermercados aqui?
,/A ke ora sjerran los supermerkddos aki?
Wie sind die Offnungszeiten?
^Cuales son sus horas i Kudles son sus oras de apertura? de apertura?
Heute schliessen wir um halb sieben.
Hoy cerramos a las seis treinta.
Um wieviel Uhr ist das iA que hora es el Fruhstiick/Mittagessen/ desayuno/comida/ Abendessen? cena?
Oi tserrdmos a las sejs trejnta. ^A ke ora es el desajuno / komida / tsena ?
Wortschatz - Vocabulario offnet
abre
abre
Offnung
apertura
apertura
wir landen
aterrizamos
aterrissdmos
piinktlich
puntual
puntual 37
Wie spat 1st es? - iQue hora es? Abendessen schliesst Mittagessen Post sagen mir Friihstiick startet Mitternacht Mittag fa'hrt ab es geschah spat friih Geschafte Wein
38
cena cierra comida correos decirme desayuno despega medianoche mediodia sale sucedio tarde temprano tiendas vino
tsena sjerra komida korreos dessirme dasajuno despega medianotsche mediodia sale sussedio tarde tremprdno tjendas wino
Nach dem Weg fragen
Preguntando el camino Entschuldigung, wo 1st das Denkmal? Wo ist das NationalTheater bitte? Kb'nnen Sie mir den Weg zum Hafen/zur Kathedrale/zum Rathaus zeigen? Wo ist die Touristeninformation, bitte? Wie weit ist es? Wie kann ich dort hinkommen? Konnen Sie mir den Weg sagen? Zeigen Sie ihn mir auf der Landkarte. Konnen Sie mir den Weg zum Schloss zeigen? Wie konnen wir zur Festung gehen? Ich habe mich verirrt. Wo bin ich?
Perdone, ^donde esta el monumento. ^Donde esta el Teatro Nacional, por favor? ^Puede indicarme el camino al puerto/la catedral/el ayuntamiento? <,D6nde esta la Information de Turismo, por favor? <,A que distancia esta? ^Corno puedo ir alii?
Perdone, ^donde esta el monumento? ^Donde esta el Teatro Nassional, por fawor? ^Puede indikdrme el kamino al puerto / la katedrdl / el ajuntamjento? ^Donde esta la Information de Turismo, por fawor? <M ke distancia esta? ^Komo puedo ir alji?
^Puede decirme el camino? ^Me lo ensena en el mapa? ^Podria ensenarme el camino al castillo, por favor? iComo podemos ir a la fortaleza? Ando perdido. ^Donde estoy?
tPuede dessirme el kamino? i Me lo ensenja en el mapa ? (,Podria ensenjdrme el kamino al kastiljo, por fawor? £ Komo podemos ir a la fortalessa? Ando perdido, ^donde estoi ? 39
Nach dem Weg fragen - Preguntando el camino Konnen Sie mir auf der <;Podria indicarme en iPodria indikdrme en el mapa donde Karte zeigen, wo wir el mapa donde estamos? sind? estamos? Das ist der Konstitutionsplatz, aber wo ist er auf der Karte?
Welches ist der beste Weg zum Zentrum?
Esta es la Plaza de la Constitution, ipero donde esta en el mapa? iCual es la mejor forma de ir al Centro de la Ciudad?
Esta es la Plaza de la Konstitussion, l,pero donde esta en el mapa ? tKudl es la mechor forma de ir al tsentro de la tsiuddd?
Konnen wir bis zum Schloss mit dem Auto fahren?
^Podemos ir en coche I Podemos ir en kotsche asta el kastiljo? hasta el Castillo?
Darf ich auf dieser Strasse fahren?
^Puedo ir en coche por esta calle?
^Puedo ir en kotsche por esta kalje?
Gibt es im Stadtzentrum einen Parkplatz? Wie ist der beste Weg aus der Stadt?
£Hay un aparcamiento en el centre de la ciudad? ^Cual es la mejor manera de salir en coche de la ciudad? Coja la segunda bocacalle a la izquierda y siga unos doscientos metres.
^Ai un aparkamjento en el tsentro de la tsiuddd?
Kocha la segunda bokakdlje a la iskjerda i siga unos dossjentos metros.
An der dritten Ecke gehen Sie rechts etwa hundert Meter, bis zu einem Kino. Dort biegen sie links ein.
Coja la tercera bocacalle a la derecha y camine unos cien metros. Llegara a un cine. Gire a la izquierda alii.
Kocha la tercera bokakdlje a la deretscha i kamine unos sjen metros. Ljegard a un cine. Hire a la iskjerda alji.
Gehen Sie diese Strasse bis zum National-Theater, dort gehen Sie links etwa fiinfhundert Meter
Camine por esta avenida hasta que llegue al Teatro Nacional. Alii gire a la izquierda y siga
Kamine por esta awenida asta ke Ijege al Teatro National. Alji hire a la iskjerda i siga unos kinjentos metros.
Fahren Sie an der zweiten Strassenecke links, etwa zweihundert Meter.
40
^Kudl es la mechor manera de salir en kotsche de la tsiuddd?
Nach dem Weg fragen - Preguntando el camino weiter.
unos quinientos metros.
Fahren Sie diese Strasse bis zur Ampel. Biegen Sie rechts ab und fahren Sie vier / fiinfhundert Meter weiter. Rechts werden Sie eine Kirche sehen.
Siga por esta carretera hasta que llegue a los semaforos. Gire a la derecha y siga conduciendo unas cuatrocientas o quinientos metros. Vera una iglesia a la derecha.
Siga por esta karretera asta ke Ijege a los semaforos. Hire a la deretscha i siga kondussjendo unos kuatrosjentos o kinjentos metros. Werd una iglesia a la deretscha.
Wortschatz - Vocabulario aparcamiento ayuntamiento
aparkamjento
Rathaus Strassenecke
bocacalle
bokakdlje
Strasse
calle
kdlje
gehen
camine
kamine
Weg
camino
kamino
Landstrasse
carretera
karretera
Schloss
castillo
kasttljo
Kathedrale
catedral
katedrdl
nehmen Sie
coja
kocha
sagen mir
decirme
dessirme
Parkplatz
ajuntamjento
rechts
derecha
deretscha
Abstand
distancia
distancia
mir zeigen
ensenarme
enssenjdrme
formt
forma
forma
Festung
fortaleza
fortalessa
abbiegen
gire
hire 41
Nach dem Weg fragen - Preguntando el camino Kirche anzeigen uns anzeigen Auto fahren links Art und Weise Landkarte besser Denkmal verloren Pardon, Entschuldigung ich kann Hafen Ampel gehen Sie weiter
42
iglesia indicarme
iglesia indikdrme
indicarnos ir en coche izquierda manera mapa mejor monumento perdido perdone
indikdrnos ir en kotsche iskjerda manera mapa mechor monumento perdido perdonne
puedo puerto semaforos
puedo puerto semaforos
siga
siga
Telefonieren Haciendo una llamada
Fraulein, ich mochte telefonieren.
Senorita, quisiera hacer una llamada telefonica. Quisiera hablar con Ich mochte Stuttgart anrufen aber ich weiss Stutgart, pero no se el nicht die Vorwahl. prefijo. Kann ich von hier nach ^Puedo llamar a Deutschland Alemania desde telefonieren? aqui? Ein Gesprach mit den Una conferencia a los USA. Estados Unidos. Me gustaria hacer Ich mochte ein Gespra'ch nach Madrid, una llamada a bitte. Madrid, por favor. Ein R-Gesprach nach Una conferencia a Berlin. cobro revertido a Berlin. Die Nummer ist El niimero esta besetzt. comunicando. Die Leitung ist La linea esta uberlastet. sobrecargada. Versuchen Sie es noch Pruebe otra vez mas einmal spater. tarde. Ich vermittle Ihnen Le pongo con el Sr. Hern Reimann. Reimann.
Senjorita, kisjera asser una Ijamdda telefonika. Kisjera abldr kon Stuttgart, pero no se el preficho. ^Pue'do Ijamdr a Alemania desde aki? Una konferencia a los Estados Unidos. Me gustaria asser una Ijamdda a Madrid, por fawor. Una konferencia a kobro rewertido a Berlin. El niimero esta komunikdndo. La linea esta sobrekargdda. Pruebe otra wess mas tarde. Le pongo kon el Senjor Reimann 43
Telefonieren - Haciendo una llamada Wie ist Ihre Zimmernummer?
^Cual es el numero de ^Kudl es el numero d su habitation? su abitassion?
Sie konnen jetzt sprechen.
Pueden hablar ahora. Pueden abldr ahora.
Kann ich Herrn Miiller iPuedo hablar con el ^Puedo abldr kon el Sr. Miiller, por favor? Senjor ...., por fawor. sprechen, bitte? Con el departamento Kon el departamento Mil der de exportassion, por Exportabteilung, bitte. de exportation, por fawor. favor. Mit Herrn Ramiro, dem Con el Sr. Ramiro, el director, por favor. Direktor, bitte.
Kon el Senjor Ramiro, el direktor, por fawor.
Herr Felder ist am anderen Apparat.
El Sr. Felder esta en la otra Iinea.
El Senjor Felder esta en la otra Iinea.
Herr Bronson ist weg. Er kommt erst am Nachmittag zuriick.
El Sr. Bronson ha salido. No volvera hasta esta tarde. La Srta Sauer esta en una reunion. ^Puede llamar dentro de media hora?
El Senjor Bronson a salido. No \volwerd asta esta tarde.
No responden en la oficina del Sr. Meier.
No responden en la oficina del Senjor Meier.
Fraulein Sauer ist in einer Sitzung. Konnen Sie in einer halben Stunde anrufen? Im Hiiro von Herrn Meier antwortet niemand.
El Sr. Meier le llamara a usted dentro de unos minutos. Fraulein Maria ist nicht La Srta Maria no esta. ;,Puedo darle un da. Soil ich ihr etwas mensaje? sagen? Herr Meier ruft Sie in einigen Minuten an.
Herr Fernandez hat Besuch. Er ruft Sie in einer halben Stunde an. 44
La Senjorita Sauer esta en una reunion. ^Puede Ijamdr dentro de media oral
El Senjor Meier le Ijamard a listed dentro de unos minutos. La Senjorita Maria no esta. <;Puedo darle un mensdche?
El Sr. Fernandez esta El Senjor Fernandez esta kon una wisita. con una visita. El les llamara dentro El les Ijamard dentro de media ora. de media hora.
Telefonieren - Haciendo una llamada Sagen Sie ihm bitte, dass Herr Alvarez angerufen hat.
Digale por favor que el Sr. Alvarez ha llamado.
Digale por fawor , que el Senjor Alvarez, ha Ijamddo.
Sagen Sie Herrn Meier Digale al Sr. Meier bitte, ich bin im Hotel que estoy en el hotel Hilton. Hilton.
Digale al Senjor ... ke estoi en el Hotel...
^Puede decirle al Sr. Dietrich que estare esperando su llamada? Digale a la Srta Elvira Sagen sie Fraulein Elvira bitte, ich rufe in que volvere a llamar dentro de media hora. einer halben Stunde wieder an.
t Puede dessirle al Senjor Dietrich que estare esperando su Ijamdda ?
Konnen Sie Herrn Dietrich auf sagen, dass ich auf seinen Anruf warte?
Digale a la Senjorita Elvira que wolwere a Ijamdr dentro de media ora.
Wortschatz - Vocabulario R-Gesprach
cobro revertido
kobro rewertido
besetzt
comunicando
komunikdndo
Gesprach
conversation
konwersassion
wieder Direktor
de nuevo director
de nuewo direktor
wartend Export
esperando exportation
exportassion
aussen
fuera
fuera
Telefonanruf
llamada telefonica
Ijamada telefonika
spater
mas tarde
mas tarde
Mitteilung
mensaje
mensdche
wenige
pocos
pockos
vermitteln
poner con
poner kon
Vorwahl
prefijo probar, intentar
probdr, intentar
versuchen
esperando
preficho
45
Telefonieren - Haciendo una Ilamada Antwort Sitzung iiberlastet Telefonistin
respuesta reunion sobrecargado telefonista
respuesta reunion sobrekargddo telefonista
Besuch zuriickkommen
visita volver
visita wolwer
46
Bei der Polizei En la comisaria Ich will einen Raub melden.
Quiero informar de un robo.
Kjero informar de un robo.
Mein Pass wurde mir gestohlen.
Me han robado el pasaporte.
Me an robado el passaporte.
Jemand hat meine Tasche gestohlen.
Alguien me ha robado Algjen me a robado el bolsso. el bolso. Me an robado la Me han robado la maleta en el aeromaletta en el aeropuerto. puerto.
Man hat mir den Koffer am Flughafen gestohlen.
Ich habe meine Tasche/ Se me ha perdido el Brieftasche verloren. bolso/cartera.
Se me a perdido el bolsso / kartera.
Mein Hund ist verloren Se nos ha perdido el gegangen. perro.
Se nos a perdido el perro.
Mein Auto ist verschwunden.
Mi coche ha desaparecido.
Mi auto a desaparessido
Wo ist das nachste Polizeirevier?
^Donde esta la comisaria mas cercana?
^Donde esta la komisaria mas tserkdna?
Ich suche einen Polizisten.
Estoy buscando un policia.
Estoi buskdndo un policia.
Konnen Sie die Tasche ^Puede describirme el iPuede deskribirme el bolsso? beschreiben? bolso? Welche Farbe hat die ;De ke kolor es? <,De que color es? Tasche? Wie schaut sie aus?
£Que aspecto tiene?
^Ke aspekto tjene? 47
Bei der Polizei - En la comisaria Welche Marke 1st die Tasche?
£De que marca es?
^De ke mdrka es?
Welche Rasse ist er?
£De que raza es?
^De ke rdssa es?
Es ist braun und quadratisch.
Es marron y cuadrado.
Es maron i kuadrddo.
Der Pass meiner Frau ist darin.
El pasaporte de mi mujer esta dentro.
El passaporte de mi mucker esta dentro.
Sie ist rund und schwarz.
Es redonda y negra.
Es redonda i negra.
Der Koffer ist aus schwarzem Leder.
Es una maleta de cuero marron.
Es una maletta de kuero marronn.
Mein Fiihrerschein ist darin.
Mi permiso de conducir esta dentro.
Mi permisso de konducir esta dentro.
Was haben Sie gesehen, Herr?
visto, senor? ^Ke a wisto, senjor?
Ich habe den Unfall gesehen.
He visto el accidente.
E wisto el aksidente.
Er hat an der Ampel nicht gehalten.
No ha parado en el semaforo.
No a parado en el semaforo.
Das Kind lief u'ber die Strasse.
El nino atraveso la carretera corriendo.
El ninjo atraweso la karretera korrjendo.
Als ich schaute, war der Mann schon unter dem Auto. Ich horte Larm, aber ich sah nichts.
Cuando mire, el hombre estaba ya debajo del coche. Oi un ruido pero no vi nada.
Kudndo mire, el ombre ja estaba debdcho del kotsche.
Ich horte den Stoss, aber ich sah nicht was geschah.
Of el choque pero no vi lo que paso.
Oi el kotsche, pero no wi lo ke paso.
Ich konnte nichts sehen No pude ver nada desde donde yo von wo ich war. estaba.
48
Oi un ruido, pero no wi nada.
No pude wer nada desde donde jo estaba.
Bei der Polizei - En la comisaria
Wortschatz - Vocabulario Unfall
accidente
aksidente
Flughafen
aeropuerto
aeropuerto
lief quer iiber
atraveso corriendo
atraweso korrjendo
Tasche
bolso
bolsso
suchend
buscando
buskdndo
Brieftasche
cartera
kartera
Stoss
cheque
tschocke
Polizeirevier
comisaria
komissaria
quadratisch
cuadrado
kuadrddo
unter
debajo
debdcho
drinnen
dentro
dentro
verschwunden
desaparecido
desaparessido
beschreiben
describir
deskribir
Frau
esposa
espossa
informieren, melden
informar
informar
was
lo que
lake maletta
Koffer
maleta
Marke
marca
mdrka
braun
marron
marronn
nachste
mas cercana
mas tserkdna
ich schaute
mire
mire
hielt nicht
no par 6
no paro
ich horte
01
oi
Pass
pasaporte
passaporte 49
Bei der Polizei - En la comisaria Hund
perro
perro
welches Aussehen
que aspecto
ke aspekto
Rasse
raza
rassa
gestohlen
robado
robddo robo
Raub
robo
Larm
ruido
ruido
Ampel
semaforo
semdforo
geschah
sucedio
sussedio
ich sah
vi
wi
schon
ya
ja
50
Auf der Post En correos
Wo 1st die nachste Post?
<,D6nde esta la oficina de correos mas cercana? Wo 1st die Hauptpost? ^Donde esta la oficina de correos principal? Wo ist der ^Donde esta el Briefkasten? buzon? Um wieviel Uhr macht <;A que hora abre die Post auf? correos? Zu welchem Schalter <;A que ventanilla voy gehe ich fiir a por sellos/telegraBriefmarken / mas/giros postales? Telegramme / Postanweisungen? Die Telegramme an Los telegramas en ese diesem Schalter. mostrador. Briefmarken werden an Los sellos se venden dem Schalter verkauft. en aquel ventanilla. An der Strassenecke ist Hay un buzon en la ein Briefkasten. esquina de la calle. Geben Sie mir £Me da unos sellos, Briefmarken bitte. por favor? Geben Sie mir 5 Deme 5 sellos de 30 Briefmarken zu 30 pesetas, por favor. pesetas.
^ Donde estd la oficina de korreos mas tserkdna? <<• Donde estd la oficina de korreos principal? 1 Donde estd el busson? ^A ke ora abre korreos? ^A ke wentanilja woi a por seljos / telegrdmmas / hiros postales ? Los telegrdmmas en ese mostrador. Los seljos se wenden en akelja wentanilja . Ai un busson en la eskina de la kalje. ^Me da unos seljos, por fawdr? Deme tsinko seljos de trejnta pesetas, por fawdr. 51
Auf der Post - En correos Geben Sie mir drei Brief marken zu 60 pesetas, bitte.
£Me da 3 sellos de 60 ^Me da tres seljos de sessenta pesetas, por pesetas, por favor? fawor?
Wieviele mochten Sie? ^Cuantos quiere, Senor?
iKudntos kjere, senjor?
Hier haben Sie 5 Briefmarken zu 40 pesetas.
Aqui tiene, senora, 5 sellos de 40 pesetas.
Aki tjene, cinko seljos de kuarenta pesetas.
Was kostet ein gewohnlicher Luftpostbrief?
^Cuanto vale enviar una carta por correo ordinario?
^Kudnto wale enwidr una karta por korreo ordinario ?
Ich will diesen Brief per Eilpost schicken.
Quiero enviar esta carta urgente.
Kjero enwidr esta karta urchente.
Ich will diesen Brief per Quiero mandar esta Einschreiben schicken. carta certificada.
Kjero mandar esta karta zertifikdda. iKudnto es el frankeo de una karta a Europa?
Was kostet ein Brief nach Europa?
^Cuanto es el franqueo de una carta a Europa?
An welchem Schalter kaufe ich die Briefmarken? Per Luftpost-Eilpost bitte. Was kostet?
£A que ventanilla voy 1 A. ke wentanilja woi a por seljos? a por sellos?
Einschreiben, bitte. Das Normalporto ist fiinf Mark. Wenn Sie den Brief einschreiben wollen, fullen Sie dieses Formular aus. Das Porto nach Deutschland ist 300 pesetas. 52
Por avion, urgente, por favor. ^Cuanto sera? Correo certificado, por favor. El franqueo para el correo ordinario es 5 marcos. Si quiere certificar la carta rellene este impreso.
Por awion, urchente, por fawor, ^Kudnto kuesta? Korreo zertifikddo, por fawor. El frankeo para el korreo ordinario es de trejnta pesetas. Si kjere zertifikdr la karta, rejene este impresso.
El franqueo a Alemania por avion es 300 pesetas.
El frankeo a Alemania por awion es de 300 pesetas.
Auf der Post - En correos Sie konnen Briefmarken an alien Schaltern kaufen. Ich will ein Paket per Eilpost schicken, bitte. Kann ich dieses Paket nach Deutschland schicken? Muss ich ein Formular ausfiillen? Ich will ein Paket eingeschrieben schicken. Ich will ein Telegramm schicken, bitte. Was kostet das Wort? Bitte, geben Sie mir ein Formular fur ein Telegramm. Wie lange dauert es bis es in Berlin ankommt? Ich will ein Fax schicken, es ist sehr eilig.
Puede comprar sellos en todas esas ventanillas. Quiero mandar un paquete urgente, por favor. ^Puedo enviar este paquete a Alemania?
Puede komprdr seljos en todas esas wentaniljas. Kjero mandar un pakete urchente, por fawor. ^Puedo enwidr este pakete a Alemania?
^Tengo que rellenar un impreso? Quiero mandar un paquete certificado.
i Tengo ke rejendr un impresso? Kjero mandar un pakette zertifikddo.
Quisiera enviar un telegrama, por favor. ^Cuanto cuesta por palabra? £Me da un impreso para un telegrama?
Kjero enwidr un telegrdmma, por fawor. ^Kudnto kuesta por palabra? (,Me dd un impresso para un telegrama?
^Cuanto tardara en llegar a Berlin? Quiero enviar un cable, es muy urgente.
^Kudnto tardara en Ijegdr a Berlin? Kjero enwidr un Fax, es mui urchente.
Wortschatz - Vocabulario Zoll Briefkasten Fax Brief eingeschrieben Normal Post
aduanas buzon cable carta certificado correo ordinario
aduanas busson kable karta zertifikddo korreo ordinario 53
Auf der Post - En correos Eilpost Post wie lange Aussage, Erklarung Ecke Porto Postanweisung Formular nachster geben Sie mir ... Schalter sehr eilig Wort Paket Luftpost hauptsachlich Ich mochte ausfullen Briefmarken Telegramme Schalter
A.54
correo urgente correos cuanto tiempo declaration esquina franqueo giro postal impreso mas cercano ^me da...? mostrador
korreo urchente korreos kudnto tjempo deklarassion eskina frankeo hiro postal impresso mas tserkdno ^me dd ...? mostrador
muy
mui
urgente palabra paquete por avion principal quisiera rellenar sellos telegramas ventanilla
urchente palabra pakette por awion prinzipdl kisjera rejendr seljos telegrdmma wentanilja
Im Restaurant En el restaurante
Wo finden wir ein gutes Restaurant?
<,D6nde podemos encontrar un buen restaurante?
Gibt es ein typisches Restaurant hier?
£Hay algun restau^Ai algun restaurante rante ti'pico por aqui? tipiko por aki?
Konnen Sie uns ein preiswertes Restaurant empfehlen?
^Puede recomendarnos un restaurante economico?
^Puede rekomenddrnos un restaurante ekonomiko?
Ein Tisch fur zwei Personen, bitte.
Una mesa para dos, por favor.
Una messa para dos, por fawor.
Ich mochte lieber den Tisch am Fenster.
Prefiero la que esta junto a la ventana.
Prefjero la ke esta hunto a la wentdna.
1st ein Tisch frei auf der Terasse?
<,Hay una mesa en la terraza?
jAz una messa en la terdssa ?
Ein Tisch in der Ecke, bitte.
Una mesa en el rincon, por favor.
Una messa en el rinkon, por fawor.
Bitte, die Speisekarte.
£Me da el menu?
^Me dd el menu?
I Donde podemos enkontrdr un buen restaurante?
Ich mochte einen Tisch Quisiera reservar una Kisjera reserwdr una fur heute Abend mesa para esta noche, messa para esta reservieren, bitte. notsche, por fawor. por favor. Um wieviel Uhr wird das Abendessen serviert? Haben Sie einen Tisch fiir acht Personen?
£A que hora sirven las cenas?
^A ke ora sir\ven (as tsenas?
^Tiene mesa para ocho?
I Tjene messa para otscho? 55
Im Restaurant - En el restaurante Sind wir zu friih?
^Venimos demasiado temprano?
<; Wenimos demassiddo temprano ?
Ich mochte einen Tisch Quisiera reservar una Kisjera reserwar una mesa para el sabado messa para el sabado fiir Samstag abend por la noche. por la notsche. reservieren. Passt es Ihnen um 9 Uhr? Wir werden um halb neun hier sein.
^Estara bien a las nueve? Estaremos aqui a las ocho y media.
^E stara bjen a las nuewe? Estaremos aki a las otscho i media.
<;Me da una mesa Geben Sie mir einen Tisch fiir heute Abend? para esta noche?
<;Me da una messa para esta notsche?
Um wieviel Uhr kommen wir?
l\ que hora venimos?
I A ke ora wenimos?
Esperaremos en el
Esperaremos en el bar.
Wir warten in der Bar.
bar. Bringen Sie uns die Speisekarte und zwei Weinglaser.
Traiganos el menu y dos vasos de vino.
Traiganos el menu i dos bassos de wino.
Haben Sie bald einen freien Tisch?
^Tendra alguna mesa libre pronto?
t Tendrd alguna messa libre pronto?
Servieren Sie das Essen vor acht Uhr?
^Sirven cenas antes de las ocho?
^Sirwen cenas antes de las otscho?
Wortschatz - Vocabulario Abend
atardecer
atardessehr
billig Abendessen
barato
barato
cena
tsena
zu friih anfangen
demasiado temprano empezar
demassiddo temprano empessdr
finden
encontrar
enkontrdr
warten
esperar
esperar
heute Abend
esta noche
esta notsche
56
Im Restaurant - En el restaurante am Fenster frei Nacht hierher bald reservieren Ecke servieren empfehlen Terrasse bringen Glaser Wein
junto a la ventana libre noche por aqui pronto reservar rincon servir sugerir terraza traer vasos vino
hunto a la wentdna libre notsche por aki pronto reserwdr rinkon serwir sucherir terdssa traer bassos wino
Beim Friihstiick - Pidiendo el desayuno Ich mochte friihstiicken bitte.
Quiero desayunar, por favor.
Bitte, zwei harte Eier.
Kjero dessajundr, por fawor. ^Me da dos uewos duros?
<;Me da dos huevos duros? Einen Orangesaft bitte. Un zunio de naranja, por favor.
Un tsumo de nardncha, por fawor
Ein Glas Pampelmusesaft bitte.
Un vaso de zumo de pomelo.
Un basso de tsumo de pomelo, por fawor.
Speck und Eier.
Tocineta y huevos.
Tocineta i uewos.
Dos huevos revueltos. Dos uewos rewueltos Einen Kaffee und einen Un cafe solo y un cafe Un kafe solo i un kafe kon letsche. Milchkaffee. con leche. Un basso de letsche Ein Glas warme Milch. Un vaso de leche kaljente. caliente. Un plato de hamon kon Ein Teller Schinken Un plato de jamon uewos. mit Eiern. con huevos. Zwei Riihreier.
57
Im Restaurant - En el restaurante Ein gekochtes/weiches/ Un huevo cocido / blando / medio duro. mittel hartes Ei.
Un uewo kossido / blando / medio duro.
Bitte einige Toasts mil ^Me da unas tostadas ^Me da unas tostadas con mermelada? kon mermelada? Marmelade. Etwas mehr Brot und Butter, bitte.
Algo mas de pan y mantequilla, por favor.
Eine Tasse heisse Schokolade.
Una taza de chocolate Una tassa de tschokoldte kaljente. caliente.
Koffeinfreier Kaffee, bitte.
Cafe descafeinado, por favor.
Bitte geben Sie mir Honig statt Zucker, bitte.
<,Me da miel en vez de (,Me da mjel en lugar de azukar? azucar?
Bitte, Tee mit Milch/ Zitrone.
^Nos da te con leche/ limon?
(_Nos da te kon letsche / Union
Ich nehme zwei Spiegeleier mit Schinken.
Tomare dos huevos fritos con tocineta.
Tomare dos uewos fritos kon tocineta
Bitte, geben Sie uns Sekt mit Kuchen.
,-,Nos da champan con ^Nos da champdnn kon pasteles ? pasteles?
Haben Sie ein Buffet?
<,Tienen buffet libre?
^Tjenen buffet libre?
Geben Sie mir Getreideflocken mit Milch.
^Me da unos cereales con leche?
^Me da unos tseredles kon letsche?
A 1 go mas de pan i mantekilja, porfawor.
Kafe deskafejnado, por fawor.
Wortschatz - Vocabulario blando buffet libre cafe solo cafe con leche champan 58
blando buffet libre kafe solo kafe kon letsche champdnn
Im Restaurant - En el restaurante gekocht Friihstuck koffeinfrei hart Ei Schinken Milch Zitrone Butter halb, mittel Marmelade Honig Brot Kuchen Pampelmuse geriihrt Speck Toasts Saft
cocido desayuno descafeinado duro huevo jamon leche limdn mantequilla medio mermelada miel pan pasteles pomelo revueltos tocineta tostadas zumo
kossido dessajuno deskafejnddo duro uewo hamon letsche limdn mantekilja media mermelada mjel pan pasteles pomelo rewueltos tocineta tostadas tsumo
Das Essen bestellen - Encargando la comida Ich mochte Suppe und Filet, bitte. Ein gemischter Salat fur zwei. Bringen Sie mir Forelle mit Schinken. Fischsuppe fur mich und Spargel fur meine Frau. Eine flasche Rotwein und Wasser.
Quiero sopa y filete, por favor. Una ensalada mixta para dos. ^Me trae trucha con jamon? Sopa de pescado para mi y esparragos para mi mujer. Una botella de vino tinto y agua.
Kjero sopa i filette por fawor. Una ensaldda mixta para dos. ^Me trae trutscha kon hamon ? Sopa de peskddo para mi i espdrragos para mi mucher. Una botelja de wino tinto i dsua. 59
Im Restaurant - En el restaurante Ein Glas Bier und Orangensaft.
Un vaso de cerveza y zumo de naranja.
Un basso de tserwessa i tsumo de nardncha.
Fleisch fur mich und Fisch fur meine Frau.
Carne para mi y pescado para mi mujer.
Kdrne para mi i peskddo para mi mucher.
Wir mochten eine Vorspeise, bitte.
Quisieramos unos entremeses, por favor.
Kisjeramos unos entremesses, por fawor.
Was empfehlen Sie uns?
^Que nos recomiendan?
£ Ke nos rekomjenda ?
Bringen Sie mir eine Serviette und hoch ein Glas, bitte?
^Me trae una ^Me trae una sewiljeta servilleta y otro vaso, i otro basso, por por favor? fawor?
Wir haben keinen Aschenbecher.
No tenemos cenicero. No tenemos tsenissero.
Diirfen wir im Restaurant rauchen?
^Podemos fumar en el ^Podemos fumdr en el restaurante? restaurante?
Haben Sie das Tagesmenu?
^Tienen el menu del dia?
I Tjenen menu del dia?
Haben Sie Gefliigel und Wildbret?
^Tienen aves y caza?
i Tjenen awes i kassa ?
Ich mochte Meeresfriichte probieren.
Me gustaria probar el Me gustaria probar el marisko. marisco. ^Tienen queso?
j Tjenen kesso ?
Quisieramos dos aperitives. iQue tienen para postre?
Kisjeramos dos aperitiwos . ^Ke tjenen para postre ?
Diese Sauce schmeckt mir.
Me gusta esta salsa.
Me gusta esta salsa.
Wo ist das Ol und der Essig?
^Donde esta el aceite y el vinagre?
^Donde esta el assejte i el windgre?
Haben Sie Kase? Wir mochten zwei Aperitive. Was haben Sie als Nachtisch?
60
Im Restaurant - En el restaurante Bitte, die Rechnung.
£Me da la cuenta, por ^Me da la kuenta, por favor? fawor?
Behalten Sie den Rest. Guardese el cambio.
Gudrdese el kdmbio.
Wortschatz - Vocabulario Wasser
agua
dgua
Kellnerin
camarera
kamarera
Kellner
camarero
katnarero
Fleisch
carne
kdrne
Aschenbecher
cenicero
tsenissero
Bier
cerveza
tserwessa
Loffel
cuchara
kutschdra
Messer
cuchillo
kutschiljo
Rechnung
cuenta
kuenta
Salat
ensalada
ensalada
Garderobe
guardarropa
MaTtre
guardarropa maitre
Tischtuch
mantel
mantell
metre
Senf
mostaza
mostdssa
Brot
pan
pan
Fisch
pescado
peskddo
Tellerchen
platillo
plat il jo
Teller
plato
platto
Nachtisch
postre
postre
Salz
sal
sal
Sauce
salsa
salsa
Serviette
servilleta tenedor
serwiljeta tenedor
Gabel
61
Im Restaurant - En el restaurante Omletts Glas Wein
tortiljas basso wino
Das Menu: Typische spanische Gereichte El menu: Platos tipicos espanoles Reisgericht aus Valencia Seehecht Baskischer Art. Asturischer Saubohneneintopf Madrider Eintopf. Lammbraten.
Paella valenciana
Paelja walencidna.
Merluza a la Vasca
Merlussa a la Baska.
Fabada asturiana
Fabada asturiana
Cocido madrileno
Kossido madrilenjo.
Cordero asado Cochinillo segoviano
Kordero assddo, Kotschiniljo segowidno. Bakalao Patatas a la Riochdna
Ferkelbraten aus Segovia. Kabeljau ( Stockfisch ) Bacalao. Kartoffeln Riojaner Patatas a la Art Riojana
Kabeljau a pil-pil Bacalao al pi'-pil Kabeljau Bizkayischer Bacalao a la Art. Vizcaina
Bakalao al pil-pil Bakalao a la Biskaina
Vorspeisen - Entremeses geraucherter Hering Thunfisch in Olivenol Kanapee Langustencocktail Meeresfriichtecocktail 62
arenque ahumado atun en aceite de oliva canape coctel de langosta coctel de marisco
arenke aumado atun en assejte de oliwa kanape koktel de langosta koktel de martsko
Im Restaurant - En el restaurante Kroketten Tomatensalat Garnelen Gekochter Schin Austern Salami geraucherter Lachs geraucherte Forelle
T
croquetas ensalada de tomate gambas jamon de York ostras salchichon salmon ahumado trucha ahumada
krokettas ensalada de tomate gambas hamon de jork ostras saltschitschon salmon aumddo trutscha aumdda
Suppen - Sopas
Hiihnerbriihe consome consome mit Jerez Spinatcremsuppe Erbsencremsuppe Knoblauschsuppe Haiflossensuppe Kiirbissuppe Zwiebelsuppe Eintopf Nudelsuppe Spargelsuppe Meeresfriichtesuppe Muschelsuppe Fischsuppe Ochsenschwanzsuppe
caldo de gallina consome consome al jerez crema de espinacas crema de guisantes
kaldo de galjina consome consome al cheress krema de espindkas crema de gissdntes
sopa de ajo sopa de aleta de tiburon sopa de calabaza sopa de cebolla sopa de cocido sopa de fideos sopa de esparragos sopa de marisco sopa de mejillones sopa de pescado sopa de rabo de buey
sopa de acho sopa de aletta de tiburonn sopa de kalabdssa sopa de tsebolja sopa de kossido sopa de fideos sopa de esparragos sopa de marisko sopa de mechiljones sopa de peskddo sopa de rabo de buei 63
Im Restaurant - En el restaurante Tomatensuppe Schildkrotensuppe Gemiisesuppe
sopa de tomate sopa de tortuga sopa de verduras
sopa de tomate sopa de tortuga sopa de werduras
Omletts - Tortillas Eier Amerikanischer Art
huevos a la americana
uewos a la amerikdna
harte Eier
huevos duros
uewos duros
poschierte Eier
huevos escalfados
uewos eskalfados
Eier mit Schinken
huevos con jamon
uewos kon hamon
Eier mit Speck
huevos al plato con tocineta
uewos al plato kon tocinetta
Ruhreier
huevos revueltos
uewos rewueltos
Artischockenomlett
tortilla de alcachofas
tortilja de alkatschofas
Kabeljauomlett
tortilla de bacalao
tortilja de bakalao
Zwiebelomlett
tortilla de cebolla
tortilja de tsebolja
Spargelomlett
tortilla de esparragos tortilja de esparragos
franzosisches Omlett
tortilla francesa
tortilja franzessa
Schinkenomlett
tortilla de jamon
tortilja de hamon
Bauernomlett
tortilla a la paisana
tortilja a la paisana
Kartoffelomlett
tortilla de patatas
tortilja de patatas
Kaseomlett
tortilla de queso
tortilja de kesso
Champignonomlett
tortilla de champinones
tortilja de champig nones.
Tomatenomlett
tortilla de tomate
tortilja de tomate
64
Im Restaurant - En el restaurante
Fisch und Meeresfriichte - Pescado y marisco Teppichmuschel Hering Froschschenkel
almejas arenques ancas de rana Aal anguilas atiin Thunfisch Thunfisch mil Tomaten atun con tomate Kabeljau bacalao Kabeljau in bacalao en salsa de Tomatensosse tomate besugo Meerbrasse besugo a la parrilla Meerbrasse gegrillt bonito kleiner Thunfisch Sardellen boquerones Tintenfisch calamares Makrele caballa Krebs, Krabbe cangrejo Seespinne centollo / centolla Tintenfisch chipirones Garnelen gambas Languste langosta Languste (mil langosta con mayonesa Mayonese) lenguado Seezunge Seezungenfilet filetes de lenguado Seezunge gebraten lenguado frito lenguado a la parrilla Seezunge vom Rost langostinos kleine Langusten, Garnelen
almechas arenkes ankas de rana angilas atun atun kon tomate bakaldo bakaldo en salsa de tomate bessiigo bessiigo a la parilja bonito bokerones kalamdres kabdlja kangrecho centoljo / centolja tschipirones gambas langosta langosta kon mayonesa lenguado filettes de lenguado lenguado frito lenguado a la parilja langostinos 65
Im Restaurant - En el restaurante Seehecht
merluza
merlussa
Seehechtfilet
filetes de merluza mero
filettes de merlussa
brauner Zackenbarsch Miesmuschel Austern Austern gratiniert Barsch Weissling Schwertfisch Tintenfisch Sagegarnele Seeteufel Rochen Steinbutt Steinbutt Lachs Rotbarben Sardinen Sardinen gebraten Tintenfisch, Sepia Forellen Regen bogenfordle Forelle gebraten Forelle mil Schinken Forelle Miillerin
66
mejillones ostras ostras al graten perca pescadilla pez espada pulpo quisquillas rape raya rodaballo rodaballo estofado salmon salmonetes sardinas sardinas fritas sepia truchas trucha al arco iris trucha frita trucha con jamon trucha a la molinera
mero mechiljones ostras ostras gratinddas perka peskadilja pess espada pulpo kiskiljas rape raja rodabdljo rodabdljo estofado salmon salmonettes sardinas sardinas fritas sepia trutschas trutscha al arko iris trutschas fritas trutscha kon hamon trutscha a la molinera
Im Restaurant - En el restaurante
Fleisch - Carne Fleisch ballchen, klopse
albondigas
albondigas
Fleisch ballchen, klopse (mit Tomatensosse) Steak Steak vom Grill Ochse, Rindfleisch Ochsenzunge Ochsenschwanz Zicklein
albondigas con tomate
albondigas kon tomate
bistec bistec a la parrilla buey lengua de buey rabo de buey cabrito callos carne picada
bistek bistek a la parilja buei lengua de buei rdbo de buei kabrito kdljos
Kaldaunen Hackfleisch Hammel Hammelbraten Hammelschmorbraten Hammelkeule Schwein Schweinebraten Schweinskotelett Schweinskotelett paniert Schweineriicken Schweinefilet spanische Wurst Kotelett Herz Lamm
carnero asado de carnero estofado de carnero pierna de carnero cerdo asado de cerdo chuleta de cerdo
kdrne pikdda karnero asado de karnero estofado de karnero pjerna de karnero tserdo asado de tserdo tschuletta de tserdo
solomillo de cerdo chorizo
tschuletta de tserdo empanada espaldilja de tserdo solomiljo de tserdo tschorisso
chuletas cora/on cordero
tschulettas korasson kordero
chuleta de cerdo empanada espaldilla de cerdo
67
Im Restaurant - En el restaurante
Lammschmorbraten
asado de kordero asado de cordero chuletillas de cordero tschuletiljas de kordero a la parilja. a la parrilla Estofado de kordero estofado de cordero
Milchschweinchen
cochinillo
kotschiniljo
Wurstwaren
embutidos
embutidos
Rippenstiick
entrecote
entrekote
Schnitzel
escalope
eskalope
geschmort, Schmorbraten
estofado
estofado
Lammbraten Lammrippen auf dem Rost
Bohneneintopf
fabada
fabada
Aufschnitte, kalte Speisen
fiambres
fiambres
Steak
filete
filette
ungarisches Gulasch
goulash hungaro
gulasch ungaro
Leber
hi'gado
igado
Schinken
jamon
hamon
Schinken mit Spinal Zunge
jamon con espinacas
hamon kon espindkas
lengua
lengua
Sauglamm
lechazo
letschdsso
Lende
lorno
lomo
Brieschen
mollejas
moljechas
Blutwurst
morcilla
morcilja
Ossobucko
ossobuco
ossobuko
Schutter
paletilla
paletilja
Fleischpastete
pastel de carne
pastel! de karne
Eisbein
patas
patas
Keule
pierna
pjerna
Kochtopf, Eintopf
puchero
Yorkshirepudding
pudin de Yorkshire
putschero puding de jorkshair
68
Im Restaurant - En el restaurante Nieren
rinones
Nieren spiess
rinjones
rinones en brocheta
rinjones en brotschetta
frische Wiirstchen
salchichas
saltschitschas.
Him
sesos
sessos
Filet
solomillo
solomiljo
Kalb
ternera
ternera
Kalbsbraten
asado de ternera
asado de ternera
Kalbskotlett
chuleta de ternera
tschuleta de ternera
Kalbsteak Kalbfleisch
filete de ternera
filette de ternera
Kalbschmorbraten
guisado de ternera
gisddo de ternera
Kalbsleber
higado de ternera
igado de ternera
Kalbsnieren
rinones de ternera
rinjones de ternera
Kalbsfilet Speck
solomillo de ternera
solomiljo de ternera
tocino
tocino
Spanferkel
toston
tostonn
Kuh, Rind
vaca
waka
Rinderbraten
asado de vaca
asado de wdka
Rindersteak
bistec de vaca
bistek de wdka
Rindereintopf
cocido de carne de vaca
kossido de kdrne de wdka
Rinderschmorbraten
estofado de vaca
estofado de wdka.
So kocht man das Fleisch Asi es como se cocina la carne im Backofen
al horno
al orno
gekocht
hervido
erwido
geschmort
estofado
estofado
flambiert
flambeado
flambeado 69
Im Restaurant - En el restaurante gebraten
frito
in der Pfanne
a la parrilla
a la pan'lja
gebraten im eigenen Soft
asado en su salsa
asado en su salsa
frito
gebraten im Backofen
asado
asado
leicht gebraten
poco hecho
pocko etscho
leicht angebraten
salteado
salteado
geschmort
estofado
estofado
durchgebraten
muy hecho
mui etscho
getrocknet
curado
kurddo
gut gebraten
muy frito
mui frito en eskabetsche
in Marinade
en escabeche
poschiert
escalfado
e ska If ado
gerauchert
ahumado
aumddo
in gedampft
cocido al vapor
kossido al wapor
Wasserbad
bano Maria
banjo Maria
mit Knoblauch gebraten
al ajillo
al achiljo
aufdem Grill
a la barbacoa
a la barbakoa
hausgemacht
casero
kasero
uberbacken
gratinado
gratinado
paniert
rebozado
rebossddo
Fleisch/Fisch pastete
pastel de came / pescado
pastell de kdrne / peskddo
Gefliigel und Wildbret - Aves y carne de caza Schnepfe
becada
bekdda
Schnepfenpastete
pastel de becada
pastel de bekdda
Kapaun
capon
kaponn
70
Im Restaurant - En el restaurante Hirsch
ciervo,
sjerwo
Wachtel
codorniz
kodornis
Wachtelbraten
codornices asadas
kodornisses asadas
Wachtel vom Rost
codornices a la parrilla
kodornisses a la parilja
Wachtel mit Trauben
codornices con uva
kodornisses kon uwa.
Kaninchen
conejo
Konecho
Kaninchen (braten)
conejo asado
konecho asado
Kaninchen in Essigtunke
conejo a la vinagreta
konecho a la winagretta
Rehbock
corzo
korzo
Fasan
faisan
faisan
Fasanpastete
pastel de faisan
pastell de faisan
Fasanbrust
pechuga de faisan
petschuga de faisan
Huhn
gallina
galjina
Gans
ganso
gansso
Gansebraten mit Apfelsosse Wildschwein
ganso asado con salsa gansso asado kon de man/ana salssa de manzdna jabali
habali
Wildschweinbraten
jabali asado
habali asado
Wildschwein in Beize
jabali en salmorejo
habali en salmorecho
Frischling
jabato
habato
Base
liebre
Ijebre
Hasenbraten
liebre asada
Ijebre asdda
Hasenfilet
filetes de liebre
file ties de Ijebre
Hasenpastete
pastel de liebre
pastell de Ijebre
Taube, junge Taube
paloma, pichon
paloma, pitschon
Ente
pato
patto
Ente (Entenbraten)
pato asado
pat to asado 71
Im Restaurant - En el restaurante Ente a 1'Orange
pato a la naranja
patto a la nardncha
Wildente a 1'Orange
pato salvaje a la naranja
pat to salwdche a la nardncha.
Truthahn
pavo
pawo
Truthahn braten
pavo asado
pawo asado
gefiillter Truthahnbraten
pavo asado relleno
pawo asado rejeno
Truthahnbrust
pechuga de pavo
petschuga de pawo
Rebdhuhn
perdiz
perdis
Rebdhuhnbrust
pechuga de perdiz
petschuga de perdis
Hahnchen
pichon
pitschon
Hahnchen
polio
poljo
Hahnchenkeule
muslo de polio
muslo de poljo
Hahnchenpastete
pastel de polio
pastel! de poljo
Hahnchenbrust
pechuga de polio
petschuga de poljo
Hahnchenbraten
polio asado
poljo asado
Schmorhahnchen
polio a la cazuela
poljo a la kasuela
Hahnchen gegrillt
polio a la parrilla
poljo a la parilja
Hahnchen vom Grill
polio joven a la brasa poljo howen a la brasa
Brust
pechuga
Rentier
reno
reno
Rotwild
venado
wenddo
Rotwildschnitzel
escalope de venado
eskaloppe de wenddo
petschuga
Gemiisen - Verduras y legumbres Zichorie
achicoria
achikoria
Artischocke
alcachofa
alkatchofa
Bohnen
alubias
alubias
Sellerie
apio
dpio
72
Im Restaurant - En el restaurante berenjena berza cebolla calabacm
berenchena
champinones chirivfas coles de Bruselas coliflor
tschampinjones tschiriwias
Spargel Spinat Kichererbsen Erbsen dicke Bohnen grliner Bohnen Salat Linsen Mais Kartoffeln Essiggurken Gurken Gurke Petersilie Paprika Tomatenpaprika
esparragos espinacas garbanzos guisantes habas judi'as verdes
esparragos espindkas garbdnssos gissdntes abas hudias werdes letschuga lentechas
Porree Rettich
puerros rabanos remolacha
Aubergine Kohl Zwiebel Zucchini Champignons Pastinake Rosenkohl Blumenkohl
Rube, Rote Bete Kohl Pilze Tomaten
lechuga lentejas maiz patatas pepinillos pepino perejil pimiento pimientos morrones
repollo setas tomates
bertsa tsebolja kalabassin
holes de Brusselas koliflor
ma is patatas pepiniljos pepino perechil pimjento pimjentos morrones pueros rabanos
remoldtscha repoljo tsetas tomates 73
Im Restaurant - En el restaurante Truffel Karotten
trufas zanahorias
trufas zanaorias
albaricoques almendras avellanas cacahuetes castanas cerezas chirimoya ciruelas ciruelas pasas coco datiles frambuesas fresas granadas higos lima Union mandarina manzana melocoton melon membrillo naranja nispero
albarikokes almendras aweljdnas kakauetes kastdnjas. tseressas tschirimoya tsiruelas tsiruelas passas koko datiles frambuessas fressas granadas igos lima limonn mandarina manzana melokotonn melonn membriljo nardncha nispero
Obst- Frutas Aprikosen Mandeln Haselniisse Erdniisse Maronen Kirschen Chirimoya Pflaumen Backpflaumen Kokosnuss Datteln Himbeeren Erdbeeren Granatapfel Feigen Limette Zitrone Mandarine Apfel Pfirsich Zuckermelone Quitte Orange Mispel 74
Im Restaurant - En el restaurante Walniisse Rosinen Birnen Ananas Banane Pampelmuse, Grapefruit Wassermelone Trauben
nueces pasas peras piiia platano pomelo
nuesses passas peras pinja platano pomelo
sandia uvas
sandia uwas
Nachtisch - Postres Milchreis Biskuit Weihnachtspudding Krapfen, Windbeutel Bananenkrapfen Kompott bayerische Schokoladencreme Pfannkuchen Pudding Karamelpudding Kekse Eis
Kaffee-eis Schokoladeneis Erdbeereis Sahneeis Vanilleeis Yogurteis
arros kon letsche arroz con leche biskotscho bizcocho budin de Nawidath budin de Navidad bunjuelos bunuelos bunuelos de platanos bunjuelos de platanos kompotta compota crema bavara de crema bdvara de tschokoldte chocolate krepe crepe flan flan flan al caramelo flan al karamelo galletas galjetas el ado helado de kafe de cafe de chocolate de tschokoldte de fressa de fresa de nata de nata de vainilla de wainflja de yogur de yogurt 75
Im Restaurant - En el restaurante Friichtegelee VanilleSahneeis Marzipan Schokoladenmousse Schlagsahne Kremspeise Hochzeitstorte Schokoladenkuchen Kokosmusskuchen Kasekuchen Apfelkuchen Walnusskuchen flambierte Bananen Mandeltorte Kirschtorte Erdbeertorte Friichtetorte Apfeltorte Whiskytorte Eigelb mit Milch und Zucker Schokoladentriiffel
jalea de fruta mantecado mazapan mousse de chocolate nata batida natilla pastel de boda pastel de chocolate pastel de coco pastel de queso pastel de manzana pastel de nueces platanos flameados tarta de almendra tarta de cereza tarta de fresa tarta de fruta tarta de manzana tarta al whisky yemas
halea de fruta mantekddo massapdn mus de tschokoldte nata batida natilja pastell de boda pastell de tschokoldte pastell de koko pastell de kesso pastell de manzana pastell de nuesses platanos flambeddos tarta de almendra tarta de tseressa tarta de fressa tarta de fruta tarta de manzana tarta al whisky jemas
trufas de chocolate
trufas de tschokoldte
Getranke - Bebidas Wasser Mineralwasser Kaffee Sekt 76
agua agua mineral cafe cava, champan
agua agua mineral kafe kawa, champan
Im Restaurant - En el restaurante Bier
cerveza
tserwessa
Weinbrand
cognac
Limonade
conac gaseosa, limonada
Orangeade
naranjada
naranchdda
Gin
ginebra
hinebra
krautertee
infusiones
infussiones
Milch
leche
letsche
limonada, gaseosa
Rum
ron
ron
Apfel wein, Sidre
sidra
sidra
Tee
te
te
Schweppes Tonik
tonica
tonika
Weisswein
vino bianco
wino blanko
Rotwein
vino tinto
wi'no tinto
Rosewein
vino clarete
wino klarete
Whisky
whisky
whisky
Apfelsaft
zumo de manzana
tsumo de manzana
Orangensaft
zumo de naranja
tsumo de nardncha
Tomatensaft
zumo de tomate
tsumo de tomate
Traubensaft
zumo de uva
tsumo de uwa
e Rechnuni 1 erbitten - Pidiendo la cuenta Bitte, die Rechnung.
La cuenta, por favor. La kuenta, por fawor.
1st MwSt. intbegriffen?
<;Esta incluido el IVA?
^Estd inkluido el IVA?
Was entspricht diesem Betrag?
^De que es esta cantidad?
iDe ke es esta kantiddth ?
Ich glaube hier ist ein Fehler.
Creo que hay una equivocation.
Kreo ke ai una ekiwokassion. 77
Im Restaurant - En el restaurante Bitte, zwei getrennte Rechnungen.
Dos cuentas separadas, por favor.
Dos kuentas separddas, por fawor.
Akzeptieren Sie Reiseschecks?
^Aceptan cheques de viaje?
i As septan tschekes de widche?
Ha sido una comida Es war ein ausgezeichnetes Essen. estupenda.
A sido una komida estupenda
Das Essen hat uns sehr Nos ha gustado gut geschmeckt, danke mucho la comida, schon. gracias.
Nos a gustado mutscho la komida, gracias.
Akzeptieren Sie diese Kreditkarte?
<;Aceptan esta tarjeta de credito?
^Asseptan esta tarcheta de kredito?
1st schon gut. Der Rest ist fur Sie.
Guarde el cambio.
Guarde el kambio.
78
Das Alter und die Arbeit La edad y el trabajo de la gente Wie alt ist diese Dame? Sie ist flinfundvierzig Jahre alt. Wie alt sindSie? Ich bin zwanzig Jahre alt. Sind Sie verheiratet? Haben Sie Kinder? Wie alt sind sie? Was arbeiten sie? Ist Herr Perez dein Freund? Wie alt ist er? Wo arbeitet er? Was arbeiten Sie? Ich bin Schreiner. Ich bin Unternehmer. Was arbeitet er?
tQue edad tiene esa senora? Tiene cuarenta y cinco anos. ^Cuantos anos tiene usted? Tengo veinte anos.
^Ke eddth tjene esa senjora? Tjene kuarenta y tsinko anjos. ^Kudntos anjos tjene usteth? Tengo wejnte anjos.
^Es usted casado? ^Tiene usted hijos? ^Cuantos anos tienen? £En que trabajan? ;,Es el Sr. Perez amigo tuyo? <,Cuantos anos tiene? ^Donde trabaja? ^A que se dedica usted? Soy carpintero. Soy empresario. £A que se dedica el?
^Es usteth kassddo? ^Tjene usteth ichos? ^Kudntos anjos tjenen': I En ke trabdchan? el Senjor Peress amigo tujo? ^Kudntos anjos tjene? ^Donde trabdcha? ^A ke se dedika usteth ? f'Es
Soi karpintero Soi ernpressdrio ^A ke se dedika el? 79
Das Alter und die Arbeit - La edad y el trabajo de la gente Er ist Arzt.
Es medico.
Es mediko.
Dieser Mann ist Mechaniker.
Ese hombre es mecanico.
Esse ombre es mekdniko.
Wie alt ist deine Mutter?
^Cuantos anos dene tu madre?
^Kudntos anjos tjene tu madre?
Unsere Kinder sind funfzehn und zehn Jahre alt.
Nuestros hijos tienen quince y diez anos.
Nuestros ichos tjenen kinsse i djes anjos.
Wie alt ist das Baby?
tQue edad tiene el bebe?
i Ke eddth tjene el bebe?
Es ist vier Monate alt.
Tiene cuatro meses.
Wie verdienen Sie sich ;;C6mo se gana listed Ihren Lebensunterhalt? la vida? Ich bin Zahnarzt.
Soy dentista.
Wes arbeiten sie?
^Cual es su trabajo?
Was arbeitet Ihre Frau? ;,A que se dedica su esposa?
Tjene kudtro messes. i Komo se gana usteth la wida? Soi dentista. gtKudl es su trabdcho? ^A ke se dedika su espossa ?
Meine Frau arbeitet in einer Spedition.
Mi mujer trabaja en una agencia de transportes.
Mi mucher trabdcha en una achencia de transportes.
Wo arbeiten Sie?
^Donde trabaja usted?
^Donde trabdcha usteth?
Ich arbeite in San Sebastian.
Trabajo en San Sebastian.
Trabdcho en San Sebastian
Wo arbeitet Ihr Sohn?
^Donde trabaja su hijo?
iDonde trabdcha su icho?
Er arbeitet in der Stadtbibliothek.
Trabaja en la biblioteca local.
Trabdcha en la biblioteka lokal.
80
Das Alter und die Arbeit - La edad y el trabajo de la gente.
Wortschatz - Vocabulario Agentur Freund Jahre Baby Bibliothek Tischler, Schreiner verheiratet Zahnarzt Alter
agencia amigo anos bebe biblioteca carpintero casado dentista
Kinder Mutter Mechaniker Arzt
edad empresario esposa, mujer ganar hija hijo hijos madre mecanico medico
Monate sein arbeiten arbeit Transport
meses suyo trabajan trabajo transporte
Unternehmer Frau verdienen Tochter Sohn
achencia amigo anjos bebe biblioteka karpintero kassddo dentista eddth empressdrio espossa, mucher ganar icha icho ichos madre mekdniko mediko messes sujo trabdchan trabdcho transporte
81
Im Reisebiiro En la agenda de viajes Bitte, eine Fahrkarte zweiter Klasse nach Genf.
<;Me da un billete de segunda a Ginebra, por favor?
Me da un biljete de segunda a Ginebra, por fawor.
Ich mochte zwei Riickfahrkarten zeiter Klasse, nach Burgos.
Quiero dos billetes de ida y vuelta, segunda clase, a Burgos, por favor.
Kjero dos biljetes de ida i wuelta, segunda klase, a Burgos, por fawor.
Ich reise nach Voy a Luxemburgo. Luxemburg. Bitte einen ^Me da una litera Platz im Liegewagen para esta noche? fur heute Nacht.
Woi a Luxemburgo. ^Me da una litera para esta notsche?
Bitte, eine Fahrkarte erster Klasse nach La Corufia.
;;Me da un billete de primera a La Corufia?
iMe dd un biljete de primera a La Korunja?
Bitte, eine Flugkarte nach Buenos Aires. Gibt es am nachsten Mittwoch einen Plug nach Montreal?
Kjero un biljete de Quiero un billete de avion a Buenos Aires, awion a Buenos Aires, por fawor. por favor. ^Ai wuelos a Montreal ^Hay vuelos a Montreal el proximo el proximo mjerkoles? miercoles?
Bitte, zwei Karten nach Oviedo.
<;Me da dos billetes para Oviedo?
I Me dd doss biljetes para Owiedo?
Bitte, zwei Ruckfahrkarten fur Sonntag den zehnten April.
<;Nos da dos billetes de ida y vuelta para el domingo 10 de abril?
^Nos dd dos biljetes de ida i wuelta para el domingo djes de abril
82
Im Reisebiiro - En la agencia de viajes Wir mochten eine Kreuzfahrt machen. Was haben Sie?
Quisieramos ir en un Kisjeramos ir en un crucero, £que tienen? krussero, ^Ke tjenen?
Welche Kreuzfahrten haben Sie im August?
<,Que cruceros tienen en agosto?
Gibt es eine Kreuzfahrt £Hay algun crucero durch die Karibik im por el Caribe en Juni? junio? Was fur Kreuzfahrten tQue cruceros tienen haben Sie im Mai? en mayo? Wir suchen fur Juli ein Estamos buscando Hauschen zur Miete. una casita para alquilar en Julio.
ftKe krusseros tjenen en agosto? ^Ai algun krussero por el Karibe en hunio? ([Ke
krusseros tjenen en rnajo? Estamos buskdndo una kassita para alkildr en Inilfo.
Wir wollen auch ein Auto mieten.
Tambien queremos alquilar un coche.
Haben Sie ein Appartement an der Kiiste?
^Tiene algun apartamento en la costa?
Tambjen keremos alkildr un kotsche. ^Tjene algun apartamento en la kosta?
Konnen Sie mir einen Camping empfehlen?
<,Hay algun camping que me pueda recomendar?
^Ai algun kamping ke me pueda rekornenddr?
Ich mochte Trekking im Himalaya machen.
Quiero hacer treking al Himalaya.
Kjero asser trekking en el Himalaya?
Ich mochte die Sahara auf einem Kamel durchqueren.
Me gustaria cruzar el Me gustaria krussdr el Sahara en un kameljo. Sahara en un camello.
Haben Sie einen Ausflug in die Anden?
£Hay alguna excursion a los Andes?
Ich mochte das Land auf einem Pferd durchqueren.
Me gustaria cruzar el Me gustaria krussdr el pai's a kabdljo. pai's a caballo.
Bitte, geben Sie mir einen Prospekt von Cataluna.
£Me da un folleto sobre Cataluna?
(]Ai alguna exkurssion a los Andes?
I Me da un foljeto sobre Cataluna? 83
Im Reisebiiro - En la agencia de viajes Haben Sie Information <;Tiene informacion acerca de iiber Colombia? Colombia? Quisiera un folleto Ich mochte einen Prospekt iiber Mexiko. sobre Mejico.
^Tjene information asserka de Colombia?
Bitte, einen Fiihrer der ^Me da una gui'a de los entretenimientos Vergniigungen in de Acapulco? Acapulco. ^Tiene usted una Haben Sie einen guia de los teatros y Theater-und Kinofuhter? cines?
^Me da una gia de los entretenimjentos de Akapulko? iTjene usteth una gia de los teatros i tsines?
Kisjera un foljeto sobre Mexico?
Wortschatz - Vocabulario August mieten Appartement Flugkarte, Flugschein mit Fiihrer Kreuzfahrt Ausflug hin und zuriick Juni Juli Liegewagen Geben Sie mir? Ich mochte zweiter Klasse nachste Woche vorbeigehen durch erster Klasse reisen Fliige A84
agosto alquilar apartamento billete de avion con guia crucero excursion ida y vuelta junio Julio litera £me da? me gustaria segunda clase la semana proxima pasar
agosto alkildr apartamento biljete de awion kon gia krussero exkurssion ida i wuelta hunio hulio litera i,me da? me gustaria segunda klasse la proxima semana passdr
por
por
primera clase viajar vuelos
primera klasse wiachdr wuelos
Auf der Bank En el banco
Quiero cobrar este cheque de viaje, por favor. Quisiera cambiar unas pesetas, por favor.
Kjero kobrdr este tscheke de widche, por fawor.
Wir mochten einige Mark bekommen.
Quisieramos conseguir unos marcos.
Kisjeramos konssegir unos markos.
Ich mochte tausend Deutsche Mark, bitte.
Quiero mil marcos alemanes, por favor.
Kjero mil markos alemanes, por fawor.
Bitte geben Sie mir einige amerikanische Dollars. Wie steht der Wechselkurs der Mark?
Quiero unos dolares americanos, por favor.
Kjero unos dolares amerikdnos, por fawor
£A como esta el cambio del marco?
<>A como estd el kdmbio del marko?
Wieviel nehmen Sie Provision?
<;Cuanto cobran de comision?
^Kudnto kobrdn de komission ?
Wieviel Pesos bekomme ich fur eine Mark?
^Cuantos pesos me dan por un marco?
i Kudntas pesetas me dan por un marko?
Ich mochte diesen Reisescheck einlosen, bitte. Ich mochte Peseten wechseln bitte.
Kisjera kambidr unas pesetas, por fawor.
Kann ich diesen Scheck ^Puedo hacer efectivo ^Puedo asser efektiwo einlosen, este cheque, por este tscheke, por bitte? favor? fawor? 85
Auf der Bank - En el banco Kann ich einen personlichen Scheck einlosen? Wo kann ich diese Reiseschecks einlosen? Nehmen Sie einen personlichen Scheck? Bitte, belasten Sie mein Konto mil diesem Scheck. Unterschreiben Sie hier, bitte. Dieser Scheck ist gekreuzt, man kann ihn nicht einlosen. Ich mdchte Geld mit meiner Kreditkarte abheben. Ich brauche etwas Geld. Nehmen Sie meine Kreditkarte? Kann ich ein Konto in Ihrer Bank eroffnen? Ich mochte ein Girokonto eroffnen. Kann ich ein Sparbuch eroffnen? Ich mochte ein Bankkonto eroffnen. Wann geben Sie mir das Scheckheft? Konnen Sie mir das Scheckheft heute geben? 86
^Puedo hacer efectivo ^ Puedo asser efektiwo un cheque personal? un tscheke personal? ^Donde puedo cobrar estos cheques de viaje? ^Aceptaran un cheque personal?
^Donde puedo kobrdr estos tschekes de widche? ^Asseptardn un tscheke personal?
Quiere cargar este cheque en mi cuenta, por favor. Firme aqui. por favor. Este cheque esta cruzado, no se puede hacer efectivo. Quisiera sacar algun dinero con mi tarjeta de credito. Necesito algun dinero. ^Aceptan mi tarjeta de credito? ^Puedo abrir una cuenta en su banco? Quisiera abrir una cuenta corriente. ^Puedo abrir una cartilla de ahorro? Quiero abrir una cuenta bancaria. ^Cuando me daran el talonario? ^Me pueden dar el talonario hoy?
Kjere kargdr este tscheke en mi kuenta, por faw or. Firme aki, por fawor. Este tscheke estd krussddo, no se puede asser efektiwo. Kjero sakdr algun dinero kon mi tarcheta de kredito. Nessessito algun dinero. ^Asseptan mi tarcheta de kredito? ^ Puedo abrir una kuenta en su banko? Kisjera abrir una kuenta korrjente. I Puedo abrir una kartilja de aorro? Kjero abrir una kuenta bankdria. ^Kudndo me daran el talonario? iMe pueden dar el talonario oi?
Auf der Bank - En el banco Ich erwarte eine Uberweisung aus Bonn. 1st sie noch nicht da? Ich erwarte Geld aus Deutschland. 1st es noch nicht angekommen? Ich mochte eine Kreditkarte. Ich bin Importeur und ich brauche eine Kreditkarte. Kann ich in dieser Bank eine Kreditkarte bekommen? Brauchen Sie meine Kontonummer?
Estoy esperando una transferencia de Bonn. ^No ha llegado todavia? Estoy esperando algun dinero de Alemania. ^No ha llegado todavia? Quisiera abrir una carta de credito. Soy importador y necesito una carta de credito. iPuedo abrir una carta de credito en este banco? iQuiere el numero de mi cuenta?
Estoi esperando una transferenzia de Bonn. ^No a Ijegddo todawia ? Estoi esperando algun dinero de Alemania. ^No a Ijegddo todawia? Kisjera abrir una karta de kredito. Soi importador i nessessito una karta de kredito. ^Puedo abrir una karta de kredito en este banko. ? ^Kjere el numero de mi kuenta ?
Wortschatz - Vocabulario eroffnen wechseln der Wechselkurs Kreditkarte Sparbuch Scheck Reisescheck kassieren Kommission, Provision
abrir cambiar el cambio carta de credito cartilla de ahorros cheque cheques de viaje cobrar comision
abrir kdmbiar el kdmbio karta de kredito kartilja de aoros tscheke ' tschekes de widche kobrdr komission 87
Auf der Bank - En el banco Kredit gekreuzt Konto laufendes Konto warten Exporteur unterschreiben Importeur ankommen Kontonummer Scheckheft Kreditkarte Uberweisung der Reisende
88
credito cruzado cuenta cuenta corriente esperar exportador firmar importador llegar el numero de la cuenta talonario tarjeta de credito transferencia viajero
kredito krussddo kuenta kuenta korrjente esperar exportador firmdr importador Ijegdr el numero de kuenta talonario tarcheta de kredito transferenzia wiachero
Im Kaufhaus Comprando en unos grandes almacenes Wo kann ich Spielzeuge, Schallplatten kaufen?
<,D6nde puedo comprar juguetes, discos?
,-, Donde puedo Wo kann ich einen Film fiir nieine Kamera comprar un carrete kaufen? para mi camara?
I Donde puedo komprdr hugetes / diskos ? ^ Donde puedo komprdr un karrete para mi kdmara?
Wo ist die Herrenabteilung?
iDonde estd la seksion ,-,D6nde esta la seccion de caballeros? de kabaljeros?
Wo ist die Musik/ Sportabteilung?
(•.Donde esta la seccion de musica/ deportes?
^ Donde estd la seksion de musika / deportes?
Bitte, die Kosmetikabteilung.
La seccion de cosmetica, por favor.
La seksion de kosmetika porfawor.
Bitte, in welchem stock La planta del ist das Restaurant? restaurante, por favor.
La planta del restaurante, por faw or.
Bitte, die Spielzeugabteilung.
La seccion de juguetes, por favor.
La seksion de hugetes, porfawor.
Ich mochte eine Hose/ einen Mantel kaufen.
Quisiera comprar un par de pantalones/un abrigo.
Kisjera komprdr un par de pantalones / un abrigo?
Ich mochte einige Pullover sehen, bitte.
Quisiera ver algunos jerseys, por favor.
Kisjera komprdr algunos hersejs, por fawor. 89
Im Kaufhaus - Comprando en unos grandes almacenes Kisjera wer las faldas, por fawor.
Ich mochte die Rocke sehen.
Quisiera ver las faldas, por favor.
Ich wiirde gern ein Hemd kaufen.
Me gustan'a comprar Me gustan'a komprdr una kamisa. una caniisa.
Ich mochte Schreibpapier/eine Strassenkarte/ein Taschenworterbuch.
Quisiera papel de escribir/un mapa de carreteras/un diccionario de bolsillo.
Haben Sie einen Stadtplan von Hamburg/Briefmarken/ Zeitschriften?
^Tiene usted un mapa ,-Tjene usteth un mapa de Hamburg / sellos / de Madrid / seljos / rewistas ? revistas?
Geben Sie mir einen Kugelschreiber/einen Fuller/die heutige Zeitung.
<,Me da un boligrafo/ una pluma estilografica/el periodico de hoy?
Was kostet dieses Kleid <;Cuanto es ese / die Ledertasche / der vestido/bolso de cuero/falda? Rock?
Kisjera papell de eskribir / un mapa de karreteras / un diksiondrio de bolsiljo.
^Me da un boligrafo/ una pluma estilogrdfika /el periodiko de oi? iKuanlo es esse westido/ bolsso de kuero / falda?
Was kosten diese Schuhe/Handschuhe?
^Que valen esos zapatos/guantes?
^Ke walen esos tsapdtos / gudntes ?
Dieses Kleid gefallt mir. Ich nehme es.
Me gusta ese vestido. Me lo quedo.
Me gusta esse westido. Me lo kedo.
Diese Schuhe gefallen mir. Ich nehme sie.
Me gustan essos Me gustan esos zapatos. Me los quedo. tsapdtos. Me los kedo.
Zeigen Sie mir dieses Armband/Goldkette/ silberne Brosche, bitte.
^Me ensena esa pulsera/cadena de oro/broche de plata?
^Me ensenja essa pulssera/ kadena de oro /brotsche de plata ?
Quisiera ver ese reloj/ Kisjera wer ese reloch/ unos aniljos / una unos anillos/una alidnssa. alianza. No, esse no. El ke esta No, ese no. El que Nein, diesen nicht. hunto a el./ El ke esta Den, der daneben steht esta junto a el / El detras. /den der dahinter steht. que esta detras. Ich mochte diese Uhr/ Ringe/einen Ehering sehen.
90
Im Kaufhaus - Comprando en unos grandes almacenes Ich will den der davorsteht/den aus Silber. Mir gefallt der blaue/ gelbe Stein. Geben Sie mir das diinne/dicke Armband. Darf ich dieses Kleid/ diese Hose/diesen Pullover probieren?
Quiero el que esta delante/el de plata.
Me gusta la piedra azul/la amarilla. Deme la pulsera delgada/la gruesa. ^Puedo probarme este vestido/estos pantalones/este jersey? Wo kann ich diesen ^Donde puedo Anzug/dieses Kleid probarme este traje/ probieren? este vestido? Wo ist die <;D6nde esta el Umkleidekabine? probador? Wo muss ich zahlen? ^Donde tengo que pagar? Wo ist die Kasse? ^Donde esta la caja? Wo ist die Kassiererin? <;D6nde esta la cajera?
Kjero el ke esta deldnte / el de plata. Me gusta la pjedra assul / la amarilja . Deme la pulssera delgada/la gruessa? ^ Puedo probarme este westido / estos pantalones/este hersej? ^Donde puedo probarme este trdche / este westido? ^Donde esta el probador? iDonde tengo ke pagar? ^Donde esta la kdcha? ^Donde esta la kachera ?
Wortschatz - Vocabulario Mantel Ehering die gelbe Ring Kugelschreiber Ledertasche silberne Brosche
abrigo alianza la amarilla anillo boligrafo bolso de cuero broche de plata
abrigo alidnssa la amarilja aniljo boligrafo bolsso de kuero brotsche de plata 91
Im Kaufhaus - Comprando en unos grandes almacenes Goldkette
cadena de oro
kadena de oro
Kasse
caja
kacha
Kassiererin
cajera
kachera
Kamera
camara
kdmara
Hemd
catnisa
kamissa
Film, Filmrolle
carrete, pelicula
karrete, pelikula
Kosmetika
cosmeticos
kosmetikos
diinn
delgado
delgado
Sport
deporte
depone
Taschenworterbuch
diccionario de bolsillo diksiondrio de bolsiljo
Flatten
discos
diskos
Rock
falda
falda
dick
grueso
gruesso
Handschuhe
guantes
guantes
Pullover
jersey
hersej
Spielzeuge
juguetes
hugetes
Strassenkarte
mapa de carreteras
mapa de karreteras
Musik
musica
musika
bezahlen
pagar
pagar
Hosen
pantalones
pantalones
Schreibpapier
papel de escribir
papell de eskribir
Paar
par
par
heutige Zeitung
periodico de hoy
periodiko de oi
der blaue Stein
la piedra azul
la pjedra assul
der aus Silber
el de plata
el de plata
Fuller.Fullfederhalter
pluma estilografica
pluma estilogrdfika
Umkleidekabine
probador
probador
probieren
probarse
probarse
Armband
pulsera
pulssera
92
Im Kaufhaus - Comprando en unos grandes almacenes Uhr
reloj
reloch
Zeitschriften
revistas
rewistas
Briefmarken
sellos
seljos
Anzug
traje
trache
Kleid
vestido
westido
Schuhe
zapatos
zapatos
der daneben steht
el que esta junto a
el ke estd hunto a
der dahinter steht
el que esta detras
el ke estd detras
der davor steht
el que esta delante
el ke estd deldnte
93
Beim Arzt En el medico
Konnen Sie den Arzt rufen?
^Puede llamar al medico?
^ Puede Ijamdr al mediko ?
Gibt es hier einen Arzt?
<;Hay algun medico aqui?
^Ai algun mediko aki?
Necesito un medico rapido. Wo kann ich einen Arzt ,-,D6nde puedo finden? encontrar un medico? Ich brauche schnell einen Arzt.
Nessessito un mediko rapido . ^Donde puedo enkontrdr un mediko ?
Wo ist die Praxis?
iDonde esta la consulta?
Wann sind die Sprechstunden?
^Cuales son las horas ^Kudles son las oras de konsulta? de consulta?
Konnte der Arzt kommen, um mich zu anzusehen?
^Podria venir el medico a verme?
^Podria wenir el mediko a werme?
Um wieviel Uhr kann der Arzt kommen?
£A que hora puede venir el medico?
lA ke ora puede wenir el mediko ?
Konnen Sie mir einen Termin geben?
£Me puede dar hora?
^Me puede dar ora?
Guten Tag, Herr Doktor. Ich fiihle mich nicht wohl.
Buenos dfas, doctor. No me encuentro bien.
Buenos dias doktor. No me enkuentro bjen.
Ich habe schreckliche Kopfschmerzen.
Tengo un dolor de cabeza terrible.
Tengo un dolor de kabessa terible.
94
^ Donde estd la konsulta?
Beim Arzt - En el medico Es tut mir hier weh. Mir tut die Brust weh. Ich habe Magenschmerzen.
Tengo un dolor aqui / Tengo un dolor aki / Me duele aki. Me duele aqui Tengo un dolor en el Tengo un dolor en el petscho./ Me duele el pecho / Me duele el petscho. pecho. Tengo dolor de estomago.
Ich habe erbrochen und He estado vomitando y estoy mareado. mir ist schwindelig.
Tengo dolor de estomago. E estado womitdndo i estoi mareado.
Ich bin erkaltet.
Tengo catarro.
Tengo katdrro.
Ich bin verstopft.
Estoy estrenido.
Estoi estrenido.
Ich habe Durchfall.
Tengo diarrea.
Tengo diarea.
Haben Sie Fieber?
^Tiene usted fiebre?
j Tjene usteth fjebre?
Haben Sie einen Schmerz?
^Tiene usted algun dolor?
^Tjene usteth algun dolor?
Haben Sie den Schmerz friiher gehabt?
<,Ha tenido este dolor antes?
^A tenido este dolor antes ?
Haben Sie einmal einen Infarkt gehabt?
;;Ha tenido algun infarto alguna vez?
^A tenido algun infarto alguna vess?
Haben Sie Schwierigkeiten beim Atmen?
.•.Tiene dificultades al respirar?
1 Tjenen difikultddes al respirar?
Sind Sie gegen Tetanus ^Esta vacunado geimpft? contra el tetano?
^Estd wakunddo kontra el tetano?
Wo tut es Ihnen weh?
^Donde le duele?
^Donde le duele?
Was fur ein Schmerz ist es?
tQue clase de dolor es?
iKe klase de dolor es?
Ist er ein gedamfter oder ein stechender Schmerz?
;;Es un dolor apagado ^Es un dolor apagado o agudo? o agudo?
Ist es ein zuckender oder konstanter Schmerz?
;,Es un dolor palpitante ^Es un dolor palpitante o konstdnte? o constante? 95
Beim Arzt - En el medico Ich habe Periodenschmerzen.
Doctor, tengo dolores Doktor, tengo dolores menstruates. menstruates.
Ich habe eine Scheideninfektion.
Tengo una infeccion vaginal.
Ich nehme die Pille.
Tomo la pildora.
Tomo la pildora.
Ich habe schon drei Monate keine Periode.
Llevo tres meses sin menstruacion.
Ljewo tres messes sin menstruasion.
Doktor, ich bin schwanger.
Doctor, estoy embarazada.
Doktor, estoi embarassdda.
Ich habe einen Schmerz in der linken Brust.
Tengo un dolor en el pecho izquierdo.
Tengo un dolor en el petscho iskjerdo.
Seit wann fiihlen Sie sich so?
^Cuanto tiempo lleva sintiendose asi?
^Kudnto tjempo llewa sintjendose asi?
Haben Sie das zum ersten Mai?
;;Es la primera vez que tiene esto?
^Es la primera vess ke tjene esto?
Machen Sie den Oberkorper frei.
Desniidese hasta la cintura.
Desniidese asta la cintura .
Legen Sie sich hin.
Tiimbese ahi.
Tiimbese ai.
Atmen Sie tief.
Respire profundamente.
Respire profundamente.
Tengo una infeksion wachmal.
Tut eshier wen?
^Le duele aqui?
^Le duele aki?
Ich brauche eine Blut/ Urinprobe.
Quiero una muestra de su sangre/orina. Quiero que vaya usted al hospital para un chequeo. Tendra que operarse.
Kjero una muestra de su sang re / onna ?
Sie mtissen ins Krankenhaus zur Untersuchung gehen. Sie mtissen operiert werden.
Kjero ke waja usteth al ospitdl para un tschekeo. Tendra ke operarse.
Sie mtissen zum Facharzt gehen.
Quiero que vaya a ver Kjero ke waja a wer a a un especialista. un espessialista.
Sie mtissen drei Tage im Belt bleiben.
Debe quedarse tres dias en cama.
96
Debe keddrse tres dias en kama.
Beim Arzt - En el medico Sie haben eine Scheideninfektion.
Tiene una infeccion vaginal.
Tjene una infeksion wachindl.
Bringen Sie dieses Rezept in die Apotheke.
Lleve esta receta a una farmacia.
Ljewe esta ressetta a una farmacia.
Tome estas pastillas Nehmen Sie diese Tabletten 3mal taglich tres veces al dia. ein. Ich gebe Ihnen eine Spritze.
Le pondre una inyeccion.
Sie miissen Dial halten. Le pondre a dieta.
Tome estas pastiljas tres wesses al dia. Le pondre una injeksion. Le pondre a djeta.
Kommen Sie in zwei Tage wieder zu mir.
Venga a verme dentro Wenga a werme dentro de dos dias. de dos dias.
Sie miissen ein Rontgenbild machen lassen.
Debe hacerse una placa de rayos X.
Bleiben Sie einige Tage Quedese unos dias en imBett. cama.
Debe asserse una plaka de rajas X Kedese unos dias en kama.
Konnen sie mir dafiir ein Rezept schreiben?
£Me puede dar una receta para esto?
^Me puede dar una resseta para esto?
Konnen Sie mir Schalftabletten verschreiben?
^Me puede recetar unas pildoras para dormir?
1 Me puede ressetdr unas pildoras para dormir?
Das ist das iibliche Medikament.
Esta es la medicina normal.
Esta es la medissina normal.
Ich bin allergisch gegen Antibiotika.
Soy alergico a los antibioticos.
Soi alerchiko a los antibiotikos.
Ich will nichts zu starkes.
No quiero nada demasiado fuerte.
No kjero nada demassiddo fuerte.
Wieviele Male am Tag muss ich es nehmen?
^Cuantas veces al dia debo tomarla?
^Kudntas wesses al dia debo tomarla?
Wie behandeln Sie sich?
<;Que tratamiento sigue usted?
iKe tratamjento sigue usteth? 97
Beim Arzt - En el medico Welche Medikamente nehmen Sie?
iQue medicinas esta tomando?
iKe medissinas estd tomando ?
Wie 1st die Normaldosis? Spritze oder schlucken? Sind Sie gegen Antibiotika allergisch? Wurden Sie am Blinddarm operiert?
^Cual es la dosis normal?
^Kudl es la dosis normal?
<;Inyecci6n o por via oral?
^Injeksion o por via oral?
^Es usted alergico a los antibioticos?
^Es usted alerchiko a los antibiotikos?
(',Le ban operado de apendicitis?
l_Le an operado de apendissitis ?
Haben Sie eine Geschlechtskrankheit gehabt?
^Ha tenido usted alguna enfermedad venerea?
^A tenido usteth alguna enfermedath wenerea ?
Was bin ich Ihnen schuldig Doktor?
^Cuanto le debo, doctor?
iKudnto le debo, doktor?
Konnen Sie mir eine Quittung fur meine Versicherung geben?
<;Me puede dar un recibo para mi Seguro de Enfermedad?
^Me puede dar un ressibo para mi Seguro de Enfermedath?
Bitte geben sie mir ein Gesundheitszeugnis.
;;Me da un certificado Me da un zertifikddo mediko ? medico?
Bitte, fiillen Sie dieses Formular fiir die Versicherung aus.
;;Le importaria rellenar este impreso del seguro de enfermedad?
Wie sind die Besuchszeiten?
(.Cuales son las boras iKudles son las oras de visita? de visita?
Darf ich aufstehen?
^Puedo levantarme?
^Puedo lewantdrme?
Wann kommt der Arzt?
;,Cuando vendra el medico?
^Kudndo wendrd el mediko ?
^Le importaria rejendr este impresso del Seguro de enfermedath.
Ich habe Schmerzen/Es Tengo un dolor / Me Tengo un dolor / me tut mir weh. duele. duele. Geben Sie mir eine ?.Me da un calmante? /Me da un kalmdnte? Beruhigungstablette. 98
Beim Arzt - En el medico Brauche ich eine Blut- ^Necesito una transfusion de libertragung? sangre?
Wortschatz stechend allergisch gedampft konstant, standig Praxis Durchfall Dial Schwierigkeit Schmerz Kopfschmerzen Magenschmerzen Periodeschmerzen schlafen tut weh finden verstopft Apotheke Fieber Stunde Infarkt
^Nessessito una transfussion de sangre?
Vocabulario agudo alergico apagado constante consulta diarrea dieta dificultad dolor dolor de cabeza dolor de estomago dolores menstruales dormir duele encontrar estrenido farmacia fiebre hora infarto
agudo alerchiko apagado konstdnte konsulta diarea dieta difikultdth dolor dolor de kabessa dolor de estomago dolores menstruales dormir duele enkontrdr estrenjido farmacia fjebre ora infarto 99
Beim Arzt - En el medico Infektion Injektion, Spritze
infection inyeccion
infeksion injeksion
Liniment, Salbe
linimento
linimento
schwindelig Medikament Arzt ich brauche zuckend Brust Pillen, Tabletten Rezept verschreiben
mareado medicina medico necesito palpitante
mareado medikamento mediko nessessito palpitante petscho pildoras
pecho pildoras receta recetar respiration
resseta ressetdr
Atmung fiihlen Tetanus geimpft Scheidenerbrechen
sentir tetano vacunado vaginal vomitando
respirassion sentir tetano wakunddo wachindl womitdndo
Antibiotika Blinddarmentziindung Aspirin
antibioticos apendicitis aspirinas
antibiotikos apendissitis aspirina
beruhigend Bombons
calmante caramelos
kalmdnte karamelos
Erkaltung, Katarrh Untersuchung Gtirtel Entkleiden Sie sich Durchfall
catarro chequeo cintura desnudese
katdrro tschekeo cintura desnudese
diarrea dosis
diarea dosis
Dosis 100
Beim Arzt - En el medico schwanger Krankheit Facharzt
embarazada enfermedad especialista
etnbarassdda enfermeddth espezialista
Besuchszeit ich stehe auf Probe operiert werden
horas de visita levantarme muestra operarse
or as de visita lewantdrme muestra operarse
Urin
orina pasta de dientes profundamente quedarse respirar sabor a menta sangre seguro de enfermedad
pasta de djentes profundamente keddrse respirar sabor a menta. sangre seguro de enfermeddth
Bluttransfusion, ilbertragung
transfusion
transfussion
legen Sie sich bin Scheide venerisch
tumbese
tumbese
vagina venerea
wachina wenerea
Zahnpasta tief bleiben atmen Minzegeschmack Blut Krankenversicherung
orina
101
Apotheke Farmacia
Bitte geben Sie mir Aspirin.
^Me da unas <;Me da unas aspirinas, por favor? aspirinas, por fawor?
Bitte geben Sie mir Schlaftabletten.
Deme unos somniferos, por favor.
Deme unos somniferos, por fawor.
Bitte geben Sie mir Pfefferminz bonbons fur den Hals.
^Me da unos caramelos de menta para la garganta?
^Me da unos karamelos de menta para la garganta?
Geben Sie mir etwas gegen Durchfal.
Deme algo para la diarrea.
Deme algo para la diarea.
Ich mochte etwas Me gustaria tomar gegen Husten nehmen. algo para la tos.
Me gustaria tomar algo para la toss.
Zahnpasta, bitte.
Pasta de dientes, por Pasta de djentes, por favor. fawor.
Bitte, geben Sie mir ein Einreibemittel / Salbe.
;.Me da linimento?
;Me da linimento?
Wo 1st die ^Donde hay una ^Donde ai una diensthabendeApotheke? farmacia de guardia? farmacia de guardia? Konnen Sie dieses Rezept vorbereiten?
^Puede Ud preparar esta receta?
^Puede usteth preparar esta resseta':
Kann ich es ohne Rezept bekommen?
^Puedo obtenerlo sin receta?
^Puedo obtenerlo sin resseta?
102
Apotheke - Farmacia
Wortschatz - Vocabulario Erkaltung, Katarrh Heufieber Schwindel Verdauungsstorung Sonnenbrand Husten Watte Aspirin Verhiitungsmittel Desinfektionsmittel Verdauungsmittel Heft-pflaster Gurgeln Verbandmull Tropfen fur die Ohren Tropfen fur die Augen Abfiihrmittel Damenbinden Tabletten gegen Husten Beruhigungsmittel Schlaftabletten Kalziumtabletten Tampons Hansaplast Hiihnerauge, Kallus Binde
catarro fiebre de heno mareo indigestion quemaduras de sol tos algodon aspirinas anticonceptivos desinfectante digestive esparadrapo gargaras gasa gotas para los oi'dos gotas para los ojos laxante panos higienicos pastillas para la tos sedante somniferos tabletas de calcio tampones tiritas callos venda
katdrro fjebre de eno mareo indichestion kemaduras de sol toss algodon aspirlna antikonsseptiwos desinfektdnte dichestiwo esparadrapo gargaras gassa gotas para los ochos gotas para los oidos laxante panjos ichienikos pastiljas para la toss sedante somniferos tablettas de kalzio? tampones tiritas kaljos wenda
Wortschatz Kosmetika - Vocabulario. Cosmeticos Sonnenol Kolnisch Wasser Zahnbiirste
aceite solar agua de colonia cepillo de dientes
assejte solar agua de kolonia cepiljo de djentes 103
Apotheke - Farmacia Rasierpinsel Pflege fur die Lippen Rasiercreme Feuchtigkeitscreme Reinigungs fur die Ha'nde fiir die Nacht Shampoo Deodorant Nagellack Schwamm Sicherheitsnadel Seife Rasierseife Lippenstift Augenstift Nagelfeile Rasierwasser Schminken Papiertaschentucher Toilettenpapier Zahnpasta Parfiim Pinzette Talkumpuder Haarcreme Kamm Haarnadel Fixierlack Lockenwickler Haarfarbemittel
104
brocha de afeitar brotscha de afejtdr cacao para los labios kakao para los labios crema de afejtdr crema de afeitar hidratante idratdnte limpiadora limpiadora para las manos para las manos de notsche de noche champii tschampu desodorante desodorante esmalte de unas esmalte de unjas. esponcha esponja imperdibles imperdibles habon jabon habon de afejtdr jabon de afeitar lapiz de labios lapis de labios lapiz para los ojos lapis para los ochos. Lima de unjas. lima de unas locion afeitado Lossion afejtddo maquillaje makiljdche panjuelos de papel panuelos de papel papel ichieniko papel higienico pasta de djentes pasta de dientes perfume perfume pinssas pinzas polwos talko polvos talco briljdntina brillantina peine pejne orkiljas horquillas fichador fijador rulos rulos tinte tinte
In einem Laden oder auf dem Markt einkaufen Comprando en una tienda o mercado callejero. Geben Sie mir ein Brot.
£Me da una barra de pan?
l,Me da una barra de pan?
Geben Sie mir einen Sack Kartoffeln.
Deme una bolsa de patatas.
Deme una bolsa de patatas.
Geben Sie mir ein Pfund Zucker und ein Paket Salz.
<,Me da una libra de azucar y un paquete de sal?
^Me da una libra de assukar i un pakete de sail?
Geben Sie mir eine Flasche Ol und eine Dose Erbsen.
Deme una botelja de assejte i un botte de gissdntes.
Ein gefrorenes Hahnchen, bitte.
Deme una botella de aceite y un bote de guisantes. Un polio congelado, por favor.
Un poljo konchelddo, por fawor.
Ich mochte einige Antiquitaten sehen, bitte.
Quisiera ver algunas antigiiedades, por favor.
Kisjera wer algunas antigiiedades, por fawor.
Zeigen Sie mir einige antike Gemalde, bitte.
£Me ensena algunos cuadros antiguos?
^Me ensenja algunos kuddros antiguos?
Haben Sie ein antikes Stuck aus Messing?
^Tiene alguna antiguedad de laton?
i Tjene alguna antiguedad de latonn ?
Ich mochte einen Kandelaber sehen.
Quisiera ver algunos candelabros.
Kisjera wer algunos kandeldbros.
Haben Sie antike Mobel?
^Tienen muebles antiguos?
^ Tjenen muebles antiguos? 105
In einem Laden oder auf dem Markt einkaufen Comprando en un mercado callejero Haben Sie Sttihle von LudwigXIV?
^Tiene sillas Luis XIV?
^Tjenen siljas Luis XIV?
Ich mochte einen antiken persischen Teppich.
Quisiera una antigua alfombra persa.
Kisjera una antigua alfombra persa ?
Ich mochte einen Film entwickelnlassen.
Quisiera revelar un carrete.
Kisjera reweldr un karrete.
Kb'nnen Sie den Film bis morgen entwickeln?
^Me puede revelar este carrete para maiiana?
Me puede reweldr este karrete para manjdna. ?
Bis wann konnen Sie den Film entwickeln?
<;Cuando me puede revelar este carrete?
^Kudndo me puede reweldr este karrete?
^Puede revelar este Konnen Sie den Film noch heute entwickeln? carrete hoy?
i Puede reweldr este karrete oi?
^Me da otro carrete?
^Me da otro karrete?
El precio es demasiaDer Preis 1st zu hoch do alto para mi. fur mien. Ich kann Ihnen 50 DM anbieten. Puedo ofrecerle 50 marcos.
El pressio es detnassiddo alto para mi. Puedo ofresserle tsinko mil pesetas.
Geben Sie mir noch einen Film.
Me temo que es demassiddo para mi.
Ich fiirchte es ist zu teuer fur mich.
Me temo que es demasiado para mi.
Es ist zu teuer. Ich gebe Ihnen 2000 DM.
Es demasiado. Le dare Es demassiddo. Le dare djies mil pesetas. 2.000 marcos.
Ich kaufe es fiir 800 DM. Ich kann soviel nicht bezahlen. Wie ware es mit 1000 DM? Das ist mein letzter Preis.
Se lo compro por 800 marcos.
Nicht eine Mark mehr.
Ni un marco mas.
106
Se lo kompro por sjen mil pesetas.
No puedo pagar tanto. No puedo pagar tanto. i^Ke tal sjen mil iQue tal 1.000 marcos? pesetas ? Este es mi ultimo Este es mi ultimo pressio. precio. Ni una peseta mas.
In einem Laden oder auf dem Markt einkaufen Comprando en un mercado callejero Treffen wir uns auf halbem Weg.
Enkontremonos a mitdth de kamino.
Encontremonos a mitad de camino. Esto es una verdadera ganga.
Esto es una werdadera ganga.
Das ist ein ganz guter Preis.
Esto es un precio regalado.
Esto es un pressio regalado.
Ich verliere darnit Geld.
Estoy perdiendo dinero.
Estoi perdjendo dinero.
Das ist ein Gliicksfall.
Wortschatz - Vocabulario 01
aceite
assejte
Teppich
alfombra
alfombra
Antiquitaten
antigiiedades
antigiiedddes
Stange (Brot)
barra (de pan)
barra ( de pan )
Dose
bote
botte
Flasche
botella
botelja
Kandelaber
candelabros
kandeldbro
giinstige Gelegenheit
chollo
tscholjo
gefroren
congelado cuadros
konchelddo kuddros
demasiado
demassiddo demassiddo alto
treffen wir uns
demasiado alto encontremonos
Erbsen
guisantes
gissdntes
Bilder, Gemalde zu zu hoch
enkontremonos
Messing
laton
latonn
ich fiirchte
me temo
me temo
Mobel
muebles
muebles
Angebot
oferta
oferta 107
In einem Laden oder auf dem Markt einkaufen Comprando en un mercado callejero pakette
Paket
paquete
Film, Rolle
pelicula, carrete
pelikula, karrete
verlierend
perdiendo
perdjendo
Hahnchen was 1st von ... Geschenk
polio
poljo
ique hay de...?
^Ke ai de ... ?
regalo
regalo
entwickeln
revelar
reweldr
Sack, Tasche, Tiite
saco (bolsa)
sacko ( bolsa )
letzter Preis
ultimo precio
ultimo pressio.
108
Am Strand En la playa
Gibt es hier einen ruhigen Strand? Welcher Strand 1st der beste? 1st es sicher hier zu schwimmen? Kann man zu Fuss dahin gehen? Fahrt ein Bus zum Strand? 1st er sicher fur kleine Kinder? Gibt es eine gefahrliche Stromung? Hier gibt es eine starke Stromung. Gibt es eine Aufsicht? 1st das Meer sehr wild? Wie ist die Wassertemperatur? Wann'ist Flut/Ebbe? Ist das Wasser kalt? Es ist warm. Gibt es Duschen? Steigt/sinkt das Wasser?
<-,Hay por aqui alguna playa tranquila? <;Cual es la mejor playa? ^Es seguro para nadar aqui? <;Se puede ir andando? <',Hay autobus para la playa? £Es seguro para ninos pequenos? <,Hay alguna corriente peligrosa? Aqui hay mucha corriente. <;Hay algiin vigilante? <;Se pone el mar bravo? ;;Cual es la temperatura del agua? ^A que hora es la marea alta/baja? ^Esta fria el agua? Esta caliente. ^Hay duchas? (-,Esta la marea subiendo/bajando?
jAi por aki alguna plaja trankila? t^Kudl es la mechor plaja? ^Es seguro para naddr aki? ^Se puede ir andando? ^Ai autobus para la plaja? jEs seguro para ninjos pekenjos? ^Ai alguna corrjente peligrossa? Aki ai mutscha corrjente. ^Ai algiin vichilante? ^Se pone el mar brawo? ^Kudl es la temperatura del agua? t A ke ora es la marea alta/bacha? i Estd fria el agua ? Estd caljente. iAi dutschas? ^Estd la marea subjendo/bachando ? 109
Am Strand - En la playa Ich mochte mieten/ leihen:... ... eine luftmatratze
iQuiero alquilar ...
... un colchon neumatico ... una cabina ... eine kabine ... un equipo de ... eine suhmarinismo taucherausriistung ... una silla de lona ... eine Liege ... una sombrilla ... einen Sonnenschirm ... una plancha de surf ... ein Surfbrett ... unos esqufes acuaticos ... ein paar Wasserski ^Nada usted bien? Schwimmen Sie gut? ^Cuanto cobran por Wieviel kostet es pro hora? Stunde? tHay mucha 1st es sehr tief? profundidad? Der Grund ist triigerisch. No se hace pie. Es peligroso. Es ist gefahrlich. ^Donde puedo Wo kann ich alquilar ..? mieten: ... ... ein kanu ... una canoa ... una motora ... ein Motorboot ... eine Barke ... una barca ... un velero ... ein Segelboot?
Wortschatz Strand ruhig schwimmen sicker (zu Fuss) gehen gefahrlich 110
Kjero alkildr... ... un kolchon neumdtiko ... una kdbina ... un ekipo de submarinismo ... una tumbona ... una sombrilja ... una plantscha de surf ... unos eskies akudtikos ^Nada usted bjen? iKuanto kobran por or a? ^Ai mutscha profundidad? No asse pje. Ess peligrosso. ^Donde puedo alkilar... ? ... una kanoa ... una motora ... una barka ... un belehro
Vocabulario playa tranquila nadar seguro andar peligroso
plaja trankila naddr seguro anddr peligrosso
Am Strand - En la playa stromungen Aufsicht bewegtes, unruhiges Meer Flut Ebbe warm/heiss kail Duschen steigen das Wasser steigt fallen das wasser sinkt mieten, leihen Luftmatratze kabine Taucherausriistung Liege (stuhl) sonnenschirm Surfbrett Wasser ski Schwimmer ein guter Schwimmer Tiefe kassieren tief mieten leihen Motorboot kanit Barke, kahn segel boot
corrientes vigilante mar picada
corrjentes vichildnte mar pikada
marea alta marea baja caliente frio duchas subir subiendo la marea caer bajando la marea alquilar colchon neumatico cabina equipo de submarinismo Tumbona sombrilla plancha de surf esquies acuaticos nadador buen nadador profundidad cobrar profundo alquilar motora canoa barca velero
marea alta marea/bacha kaljente frio dutschas subir subjendo la marea kaer bachando la marea alkildr koltschon neumdtiko kabina ekipo de submarinismo tumbona sombrilja plantscha de surf eskies akudtikos nadador buen nadador profundidad kobrdr profundo alkildr motora kanoa barka belehro
Ill
Beim Abendessen und eine Einladung zum Abendessen En la cena y una invitacion para cenar Sehr freundlich yon Ihnen zu kommen. Wie ich mich freue Sie wiederzusehen!
Han sido muy An sido mui amdbles amables en venir. en wenir. ;Cuanto me alegro de / Kudnto me alegro de verlos otra vez! werlos aki!
Willkommen in unserem Haus. Kommen Sie herein. Wie ich mich freue, dass Sie da sind! Es ist wunderbar hier zu sein. Sie waren sehr freundlich uns einzuladen. Ich danke Ihnen fiir die freundliche Einladung. Sie haben ein sehr nettes Haus. Die Umgebung hier ist wunderbar. Nehmen Sie Platz, bitte.
Bienvenidos a nuestra Bjenwenidos a nuestra kasa. Passen. casa. Pasen.
112
;Me alegro de tenerles aki! ;Es marawiljoso estdr aki! Han sido ustedes muy An sido ustedes mui amables en invitarnos. amdbles en inwitdrnos! ;Me alegro de tenerles aqui! ;Es maravilloso estar aqui!
Les agradezco su amable invitacion.
Les agradesko su amable inwitation.
Tienen ustedes una casa muy bonita. Tienen ustedes un sitio maravilloso. Tomen asiento, por favor.
T]enen ustedes una kasa mui bonita. Tjenen ustedes un sitio marawiljoso. Tomen asjento, por fawor.
Beim Abendessen und eine Einladung zum Abendessen En la cena y una invitacion para cenar In diesen Sesseln sitzen Sie bequem. Geben Sie mir die Mantel. Ich mochte Ihnen etwas anbieten. Mochten Sie etwas trinken? Nehmen Sie ein Glas Wein? Auf Ihre Gesundheit. Wollen wir auf den Erfolg unseres Vereins anstossen. Prost! Trinken wir auf den Erfolg unserer Gesellschaft. Ich trinke auf Ihren Erfolg. Mochten Sie einen anderen Aperitif nehmen? Trinken Sie lieber einen Sektcocktail? Mochten Sie Bier oder lieber Cidre? Was mochten Sie: Weinbrand, Whisky oder einen Likor? Mochten Sie Kaffee? Kaffee mit Milch oder nur Kaffee? Ein Glas Orangensaft oder lieber etwas starkeres?
Estaran comodos en esos sillones. Denme los abrigos.
Estaran kommodos en esos siljones? Denme los abrigos.
Me gustaria ofrecerles algo para tomar. <,Quieren tomar algo? ^Quieren tomar un vaso de vino? A su salud. Brindo por el exito de nuestra asociacion.
Me gustaria ofresserles algo para tomar. ^Kjeren tomar algo? ^Kjeren tomar un basso de wino? A su saluth. Brindo por el exito de nuestra assossiassion.
Brindemos. Brindemos. Bebamos por el exito Bebamos por el exito de nuestra compania. de nuestra kompanjia. Bebo por su exito.
Bebo por su exito.
iLe gustaria tomar otro aperitive?
^Le gustaria tomar otro aperitiwo?
^Prefiere usted un coctel de champagne? ^Quiere una cerveza o prefiere sidra? £Que le gustaria, conac, whisky, o quiza algiin licor? tQuiere algo de cafe? ^Cafe con leche o solo? tUn vaso de zumo de naranja, o prefiere algo mas fuerte?
^Prefjere usted un koktel de champagne ? ^Kjere una tserwessa o prefiere sidra? ^Ke le gustaria, cognac, whisky o kissd algun likor. ^Kjere algo de kafe? t Kafe kon letsche o solo ? £ Un basso de tsumo de nardncha o prefiere algo mas fuerte? 113
Beim Abendessen und eine Einladung zum Abendessen En la cena y una invitacion para cenar Geben Sie mir die Sosse/das Salz/den Essig, bitte. Wiirden Sie mir bitte Wasser/den Zucker/das Brot reichen. Soil ich Ihnen dem Spargel/den Pfeffer/die Mayonnaise reichen? Geben Sie mir bitte den Salat/den Wein/ den Kaffee. Nehmen Sie noch ein Glas Wein. Mochten Sie noch eine Tasse Kaffee?
iMe da la salsa/sal/ vinagre, por favor?
^Me da la salsa / sail / windgre, por fawor?
Paseme el agua/el aziicar/el pan, por favor. ^Quiere que le pase los esparragos/la pimienta /la mayonesa? ;,Me da la ensalada/el vino/el cafe, por favor? Tome otro vaso de vino. ^Le apetece otra taza de cafe?
Paseme el agua / el assukar / el pan, por fawor. I Kjere ke le pase los espdrragos/la pimjenta /la mayonessa? ^Me da la ensaldda / el wino / el kafe, por fawor? Tome otro basso de wino. ^Le apetesse otra tassa de kafe?
Wortschatz - Vocabulario Mantel angenehm Wasser etwas freundlich Aperitif schatzen Zucker trinken wir trinken willkommen Trinkspruch einen Trinkspruch ausbringen Kaffee Kaffee mit Milch 114
abrigos agradable agua algo amable aperitive apreciar aziicar bebamos beber bienvenido un brindis brindo
abrigos agradable agua algo amable aperitiwo apressiar assukar bebamos beber bjenwenido un brindis brindo
cafe cafe con leche
kafe kafe kon let.
Beim Abendessen und eine Einladung zum Abendessen En la cena y una invitation para cenar Expresso, schwarzer kaffee Abendessen Cocktail Essen gemiltlich Weinbrand geniessen Sal at Spargel fabelhaft Erfolg machen wir Likor, schnaps wunderbar starker Mayonnaise anbieten Brot Pfeffer nett von Ihnen Salz Sosse Gesundheit Apfel wein/Cidre Sessel Platz nehmen Sie Platz gemiitlicher Abend Essig Wein Saft
cafe solo
kafe solo
cena coctel comida comodo conac disfrutar ensalada esparragos es estupendo exito hagamos licor maravilloso mas fuerte mayonesa ofrecer pan pimienta que amable de su parte sal salsa salud sidra sillones sitio tomen asiento velada vinagre vino zumo
tsena kocktel komida kommodo cognac disfrutar ensalada esparragos es estupendo exito agdmos likor marawiljoso mas fuerte mayonessa ofresser pan pimjenta ke amable de su parte sail salssa saliith sidra siljones sitio tomen asjento weldda windgre wino tsumo
115
Sich verabschieden Despidiendose Gracias por una tsena tan marawiljosa.
Danke fur das wunderbare Essen.
Gracias por una cena tan maravillosa.
Das Essen war wunderbar/kostlich. Es war mir ein wahres Vergniigen heute Abend.
La tsena a sido La cena ha sido maravillosa/deliciosa. marawiljosa/deliciosa. Lo he pasado muy Lo e pasado mui bjen bien esta noche. esta notsche.
Wir danken Ihnen fiir den gemiltlichen Abend.
Debemos darle las gracias por una velada tan mara villosa.
Debemos darle las gracias por una weldda tan marawiljosa.
Es war ein gemiitlicher Abend.
Ha sido una velada maravillosa. Debo felicitar al cocinero.
A sido una weldda marawiljosa Debofelissitdr al kossinero.
Felicitaciones a la cocinera.
Felissitassiones a la kossinera.
Ich muss den Koch begliickwiinschen. Gliickwiinsche fiir die Kochin. Danke fiir diese wunderbaren Tage in Ihrem Land.
Gracias por estos dias Gracias por estos dias tan maravillosos en su tan marawiljosos en su pais. pais.
Ich hatte viel Spass in Ihrem Land.
Lo he pasado muy bien en su pais.
Ich werde nie meinen Aufenthalt bei Ihnen vergessen.
Nunca me olvidare mi Nunka me olwidare de estancia con ustedes. mi estdnzia kon ustedes.
116
Lo e pasado mui bjen en su pais.
Sich verabschieden - Despidiendose Die zeit mit ihnen war wunderbar.
A sido marawiljoso Ha sido maravilloso estar aqui con ustedes estdr aki kon ustedes todo este tjempo. todo este tiempo.
Danke fur Ihre Gastfreundschaft.
Gracias por su hospitalidad.
Gracias por su ospitaliddth.
Ich reise morgen um 5 Uhr ab.
Me ire a las cinco manana.
Me ire a las tsinko, manjdna.
Die Maschine starlet um 6 Uhr. Wir fahren morgen friih los. Wir miissten zurm Mittagessen zu Hause ankommen.
Mi avion sale a las seis.
Mi awion sale a las seis.
Salinios temprano por la manana.
Salimos temprano por la manjdna.
Deberiamos Ilegar a casa para la hora de comer.
Deberiamos Ijegdr a kassa para la ora de komer.
Ich nehme den Nachtzug.
Cojo el tren de noche. Kocho el tren de notsche.
Ruf mien an, wenn du zu Hause ankommst. Vergiss nicht zu schreiben.
Telefoneame cuando llegues a casa.
Telefoneame kudndo Ijeges a kasa.
No te olvides de escribir.
No te olwides eskribir.
Schick uns eine Postkarte wenn du ankommst.
Mandanos una postal Mandanos una postall cuando llegues a casa. kudndo Ijeges a kassa.
Hast du meine Telefonnummer?
^Tienes mi numero de 1 Tjenes mi numero de telefono? telefono?
Viele Griisse an deine Frau/Eltern/Mann/ Familie.
Da recuerdos a tu mujer/padres/marido/ familia. Da un beso a los ninos.
Da rekuerdos a tu mucker / padres / marido/ familia.
Ha sido una fiesta maravillosa.
A sido una fjesta marawiljosa.
Lo he pasado muy bien en esta fiesta.
Lo e pasado mui bjen en esta fjesta.
Einen Kuss fur die Kinder.
Es war ein wunderbares Fest. Ich habe viel Spass auf dem Fest gehabt.
Da un besso a los ninjos.
117
Sich verabschieden - Despidiendose Schon, dass Sie gekommen sind. Danke fur Ihren Besuch. Sehr freundlich von Ihnen, dass Sie gekommen sind. Freut mich, dass es Ihnen Spass gemacht hat.
La fiesta ha sido maravillosa. Gracias por venir. Ha sido usted muy amable en venir.
La fjesta a sido marawiljosa. Gracias por wenir A sido usted mui amable en wenir
Me alegro que se hayan divertido ustedes.
Me alegro ke se ajan diwertido ustedes.
Wortschatz - Vocabulario Kuss Abendessen Kochin Essen kostlich geniessen ausgezeichnet beglUckwiinschen Gastfreundschaft Anruf wunderbar vergessen Land furs Kommen bleiben Griisse losfahren friih Nachtzug 118
beso cena cocinera comida deliciosa disfrutar estupenda felicitar hospitalidad llamada maravillosa olvidar pais por venir quedarse recuerdos saliendo temprano tren de noche
besso tsena kossinero komida delissiosa disfrutar estupenda felissitdr ospitaliddth Ijamdda marawiljosa olwiddr pais por wenir keddrse rekuerdos saljendo temprano tren de notsche.
Allerlei
Allerlei
Lander - Paises Egipto
Echipto
Luxemburg
Luxemburgo Luxemburgo
Afrika
Africa
Afrika
Marokko
Marruecos
Argentinien
Australien
Argentina Archenlina Mexiko Mejico Mechiko Asia Asia Niederlande Paises Bajos Paisses Australia Australia Bachos
Algerien
Argelia
Archelia
Belgian
Belgica
Belchika
Brasilien
Brasil
Brasil
China
China
Tschina
Chile
Chile
Tschile
Danemark
Dinamarca Dinamdrka
Deutschland
Alemania
England Europa
Agypten
Asien
Neuseeland
Nueva Zelanda
Maruekos
Nueva Tseldnda
Nordamerika/ America del Amerika del Sudamerika/ Norte/del Norte/del Sur Zentralamerika Sur/Central Zentral Norwegen
Noruega
Noruega
Alemdnia
Osterreich
Austria
Austria
Inglaterra
Inglaterra
Portugal
Portugal
Portugal
Europa
Europa
Schottland
Escocia
Eskdssia
Finnland
Finlandia
Finldndia
Schweden
Suecia
Suessia
Frankereich
Francia
Frdnzia
Gibraltar
Gibraltar
Hibraltar
die Schweiz Suiza
Suissa
Spanien
Espana
Espanja
Siidafrika
Africa del Sur
GrossbritannienGran Bretana
Gran Bretanja
Griechenland
Grecia
Gressia
Indien
India
India
Tunesien
Tiinez
Tunes
Irland
Irlanda
Irldnda
die Tiirkei
Turquia
Turkia
Israel
Israel
Israel
Venezuela
Venezuela
Venetsuela
Italien
Italia
Italia
Japan
Japon
Chapon
Vereinigten Staaten
Estados Unidos
Estados Unidos
Kanada
Canada
Kanada
Wales
Kolumbien
Colombia
Kolombia
Pais de Gales
Pai's de Gales
120
Afrika del Sur
Kardinalzahlen - Numeros cardinales 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
cero uno dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve diez once doce trece catorce quince dieciseis diecisiete dieciocho diecibueve veinte veintiuno veintidos veintitres
tsero uno dos tres kudlro tsinko sejs sjete otscho nuewe djes onsse dosse tresse katorsse kinsse djesisejs djesisjete djesiotscho djesinuewe wejnte wejntiuno wejntidos wejntitres
24 25 30 40 50 60 70 80 90 100 200 300 400 500 600 700 800 900
veinticuatro veinticinco treinta cuarenta cincuenta sesenta setenta ochenta noventa cien doscientas trescientas cuatrocientas quinientas seiscientas setecientas ochocientas novecientas
1 .000 mil 10. 000 diez mil 100.000 cien mil 1. 000.000 un millon 1.000.000.000 mil millones
wejntikudtro wejntitsinko trejnta kuarenta tsinkuenta sessenta setenta otschenta nowenta sjen dossjentas tressjentas kuatrosjentas kinjentas sejssjentas setesjentas otschosjentas nowesjentas mil djes mil sjen mil un miljdnn mil miljones
Ordinalzahlen - Numeros ordinales erste
primero primero
zweite
segundo segundo
dritte
tercero
tercero
vierte
cuarto
kudrto
fiinfte
quinto
ki'nto
sechste
sexto
sexto
siebte
septimo septimo
achte
octavo
oktdwo
neunte
noveno
noweno
zehnte einmal zweima dreimal eine Halfte halb die Halfte von ein Viertel ein Drittel eine Duzend 3 Prozente
decimo una vez dos veces tres veces una mitad niedio la mitad de un cuarto un tercio una docena 3 por ciento
dessimo una wess dos wesses tres wesses una mitdth media la mitdth de un kudrto un terzio una dossena 3 por sjento. 121
Jahreszeiten - Estaciones der Friihling
la primavera
la primawera
der Sommer
el verano
el werdno
der Herbst
el otono
el otonjo
der Winter
el invierno
el inwjerno
im Friihling
en primavera
en primawera
wahrend des Sommers
durante el verano
durante el werdno
Hochsaison
alta estacion
alta estassion
Vor/nachsaison
baja estacion
bacha estassion
Kalender - Calendario Januar
Enero
Enero
Yuli
Julio
Hulio
Februar
Febrero
Febrero
August
Agosto
Agosto
Marz
Marzo
Marzo
September
Septiembre
Septjembre
April
Abril
Abril
Oktober
Octubre
Oktubre
Mai
Mayo
Majo
November
Noviembre
Nowjembre
Juni
Junio
Hunio
Dezember
Diciembre
Disjembre
vor Juni
antes de junio
antes de hunio
nach Juli
despues de Julio
despues de hulio
wahrend des Augusts
durante el mes de agosto
durante el mes de agosto
im September
en septiembre
en septjembre
bis November
hasta noviembre
asta nowjembre
ab Dezember
a partir de Diciembre
a partir de disjembre
den vorigen Monat
el mes pasado
el mess passddo
den nachsten Monat
el mes proximo
el mess proximo
den vorherigen Monat
el mes anterior
el mess anterior
den folgenden Monat
el mes siguiente
el mess sigjente
Anfang Januar
a principios de enero
a prinzipios de enero
Mitte Februar
a mediados de febrero
a mediados de febrero
Ende Marz
a finales de marzo
a finales de marzo.
122
das Datum - Fechas Welches Datum ist heute? ;,En que fecha estamos?
^En ke fetscha estdmos?
Wann haben Sie Geburtstag?
^Cuando es su cumpleanos?
^Kudndo es su kumplednjos?
der/den ersten August
el primero de agosto
El primero de agosto
der/den zehnten Mai
el diez de mayo
El djes de majo.
Wochentage - Bias de la semana Welcher Tag ist heute? Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag
iQue dia es hoy? domingo lunes martes miercoles jueves viernes sabado
^Ke dia es oi? domingo lunes martes mjerko/es huewes wjernes sdbado por la manjdna
am Morgen
por la manana
am Tag
durante el dia
durante el dia
am Abend
por la tarde
por la tdrde
in der Nacht
por la noche
por la notsche
bei Tagesanbruch
al amanecer
al amanesser
in der Dammerung
al anochecer
al anotschesser
gestern
ayer
ajer
heute
hoy
oi
morgen
manana
manjdna
der vorige Tag
el dia anterior
el dia anterior
der nachste Tag
el dia siguiente
el dia sigjente
vor zwei Tagen
hace dos dias
asse dos dias
in drei Tagen
en tres dias
en tres dias
die vorige Woche
la semana pasada
la semana passdda
die nachste Woche
la semana proxima
la semana proxima 123
Allerlei
por una kinssena
fur vierzehn Tage
por una quincena
der Geburtstag
el cumpleanos
el kumplednjos
der Tag
el dia el dia libre el dia festivo las vacaciones las vacaciones del colegio la semana el dia de la semana el fin de semana el dia laborable
el dia
las wakassiones del kolechio.
Lift, Aufzug
Abajo Abierto Arriba Ascensor
abdcho abjerto arriba assenssor
beschadigt Herren
Averiado Caballeros
aweriddo
Kasse warm
Caja
kacha
Caliente Carretera particular
kaljente
Cerrado
tserddo sjerre la puerta kompleto Kuidddo
driicken
Cierre la puerta Complete Cuidado Cuidado con el perro Empujar
Eingang, Eintritt Eintritt frei
Entrada libre
der Feiertag der Festtag der Crlaub, die Ferien die Schulferien die Woche der Wochentag das Wochenende der Arbeitstag
el dia libre el dia festiwo las wakassiones
La semana el dia de la semana el fin de semana el dia laborable
Schilder - Letreros unten offen oben
Privat strusse zu, geschlossen TUr zumachen belegt, voll Achtung, Vorsicht! Vorsicht, Hund!
124
Entrada
kabaljeros
karretera partikuldr
Kuidddo kon el perro empuchdr entrdda entrdda libre
Allerlei
hereintreten ohne anklopfen
Entre sin llaniar
entre sin Ijamdr
kalt
Fri'o
frio
frei
Libre
libre
Nicht storen
No molestar
no molestar
Eingang nicht blockieren
No obstruya la entrada
no obstruja la entrada
Nicht beriihren
No tocar
No tokdr
besetzt
Ocupado
okupddo
Gefahr
Peligro
peligro
Todesgefahr
Peligro de muerte
Peligro de muerte
frisch gestrichen
Pintura fresca
Pintura freska
privat
Privado
priwddo
Abfalle wegwerfen verboten
Prohibido arrojar basuras
Proibido arrochdr basuras
Eintritt verboten
Prohibido entrar.i Prohibido fumar
Proibido entrar
Rauchen verboten
Proibido fumdr
Unbefugten ist der Eintritt Prohibida la entrada a verboten. personas no autorizadas
Proibida la entrada a personas no autorissddas.
Schlussrerkauf, Preisnachlass
Rebajas
Rebdchas
reserviert
Reservado
Reserwddo
Warteraum
Sala de espera
Sala de espera
Ausgang
Salida
Salida
Notausgang
Salida de emergencia
Salida de emerchencia
zu vermieten
Se alquila
Se alkila
zu verkaufen
Se vende
Se wende
Fahrradweg
Sendero para bicicletas
Sendero para biciklettas
Damen
Senoras
Senjoras
Toilette
Servicios
Serwicios
ziehen
Tirar
Tirdr
klingeln, bitte
Toque el timbre, por favor
Take el timbre, porfawdr.
125
Telefon Vorwahlnummern der Spanischen Provinzen Alava Albacete Alicante Almeria Avila Badajoz Baleares Barcelona Burgos Caceres Cadiz Castellon Ceuta Ciudad Real Cordoba Coruna, La Cuenca Gerona
945 967 96 951 918 924 971 93 947 927 956 964 956 926 957 981 966 972
Granada Guadalajara Guipiizcoa Huelva Hueca Jaen Leon Lerida Logrono Lugo Madrid Malaga Melilla Murcia Navarra Orense Oviedo Palencia
958 911 943 959 974 953 987 973 941 982 91 952 952 968 948 988 985 988
Palmas, Las Pontevedra Salamanca S. Cruz de Tenerife Santander Segovia Sevilla Soria Tarragona Teruel Toledo Valencia Valladolid Vizcaya Zamora Zaragoza Andorra Telefono movil
928 986 923 922 942 911 95 975 977 974 925 96 983 94 988 976 9738 08
Vorwahlnummern fur die automatische Durchwahl nach Deutschland Osterreich 00-49 Belgian 00-49 Danemark 009-49 Vereinigten Staaten Oil- 49 Frankreich 19-49 Grossbritannien 010- 49
Griechenland Holland Irland Israel Italien Luxemburg
00-49 09-49 16-49 00- 49 00- 49 00- 49
Norwegen p ortuga i
095-49 07-49
Schweden
009- 49
die Sc
hweiz Spanien
00- 49 07- 49
Vorwahlnummern Europa - von Spanien aus Algerien Belgien Danemark Deutschland Finnland Frankreich Grossbritannien Griechenland Holland 126
07- 213 Irland
07- 353 Polen
07- 32 Israel 07- 45 Italien
07- 972
Portugal
07- 39
Rumanien
07- 40
07- 352
Schweden
07- 46
07- 49 07- 358
Luxemburg Maroko
07- 33 07- 44 Monaco
07- 212 die Schweiz
07- 48 07- 351
07- 41
07- 33 Tschechoslowakei 07- 42
07- 30 Norwegen
07- 47 Ungarn
07- 31 Osterreich
07- 43 Vereinigten Staaten 07 -
07- 36 1
Verb Sein - Verbo Ser/Estar Prasens
Presente
Perfekt
Preterite Perfecto
Ich bin
Yo soy/estoy
Ich bin gewesen
Yo he sido/estado
Du bist
Tu eres/estas
Du bist gewesen
Tu has sido/estado
Er/Sie/Es ist El/Ella/ es/esta
Er/Sie/Es ist gewesen El/Ella ha sido/estado
Wir sind
Wir sind gewesen
Nosotros somos/ estamos
Ihr seid
Vosotros sois/estais Ihr seid gewesen
sie sind
Ellos son/estan
Sie sind
Ustedes son/estan
Nosotros hemos sido/ estado Vosotros habeis sido/ estado
sie sind gewesen
Ellos han sido/estado
Sie sind gewesen
Ustedes han sido/estado Pluscuamperfecto
Imperfekt
Imperfecto
Piusquamperfekt
Ich war
Yo era/estaba
Ich war gewesen
Yo habfa/sido/stado
Du warst
Tu eras/estabas
Du warst gewesen
Tu habfas/ sido /estado
Er/Sie/Es war gewesen
EI/Ella//hubo sido /estado
Wir waren gewesen
Nosotros habfamos/sido/ estado
Ihr wart gewesen
Vosotros habiais/sido/ estado
Er/Sie/Es war El/Ella era/estaba Wir waren
Nosotros eramos/ estabamos
Ihr wart
Vosotros erais/ estabais
sie waren
Ellos/eran /estaban
Sie waren
Ustedes eran/ estaban
sie waren gewesen
Ellos habian/sido/estado
Sie waren gewesen
Ustedes habian/sido/estado
Imperfekt
Indefinido
Piusquamperfekt
Anterior
Ich war
Yo fuf/estuve
Ich war gewesen
Yo hube sido/estado
Du warst
Tu fuiste/estuviste
Du warst gewesen
Tu habiste sido/estado
Er/Sie/Es war El/Ella/fue/estuvo
Er/Sie/Es war gewesen El/Ella/hubo sido/estado
Wir waren
Nosotros fuimos/ estuvimos
Wir waren gewesen
Nosotros hubimos sido/ estado
Ihr wart
Vosotros fuisteis/ estuvisteis
Ihr wart gewesen
Vosotros hubisteis sido/ estado
sie waren
Ellos/ fueron/ estuvieron
sie waren gewesen
Ellos hubieron sido/ estado
Sie waren
Ustedes fueron/ estuvieron
Sie waren gewesen
Ustedes hubieron sido/ estado 127
Futurum
Futuro
Ich werde sein Yo sere/estare Du wirst sein
Tu seras/estarfis
Er/Sie/Es wird El/Ella/sera/ sein estara Wir werden sein
Futurum Perfektum
Futuro perfecto
Ich werde gewesen sein Yo habre sido/estado Du wirst gewesen sein Tu habras sido/estado Er/Sie/Es wird gewesen El/Ella/habra sido/ sein estado
Nosotros seremos/ Wir werden gewesen estaremos sein
Nosotros habremos sido/estado
Ihr werdet sein Vosotros sereis/ estar^is
Ihr werdet gewesen sein
Vosotros habreis sido/ estado
sie werden sein Ellos seran/ estaran
sie werden gewesen sein
Ellos habran sido/ estado
Sie werden sein Ustedes seran/ estaran
Sie werden gewesen sein
Ustedes habran sido/ estado
Pret. Perfecto
Haben - Verbo Tener Prasens
Presente
Perfekt
Ich habe
Yo tengo
Ich habe gehabt
Yo he tenido
Du hast
Tu tienes
Du hast gehabt
Tu has tenido
Er/Sie/Es hat
El/Ella/Ello tiene Er/Sie/Es hat gehabt
El/Ella/ha tenido
Wir haben
Nosotros tenemos Wir haben gehabt
Nosotros hemos tenido
Ihr habt
Vosotros teneis
Ihr habt gehabt
Vosotros habeis tenido
sie haben
Ellos tienen
sie haben gehabt
Ellos han tenido
Sie haben
Ustedes tienen
Sie haben gehabt
Ustedes han tenido
Imperfekt
Imperfecto
Plusquamperfekt
Pluscuamperfecto
Ich hatte
Yo tenia
Ich hatte gehabt
Yo habfa tenido
Du hattest
Tu tenias
Du hattest gehabt
Tu habfas tenido
Er/Sie/Es hatte El/Ella/tenfa
Er/Sie/Es hatte gehabt
El/Ella/habfa tenido
Wir hatten
Nosotros teniamos
Wir hatten gehabt
Nosotros habfamos tenido
Ihr hattet
Vosotros teniais
Ihr hattet gehabt
sie hatten
Ellos tenfan
Vosotros habfais tenido
Sie hatten
Ustedes tenfan
sie hatten gehabt
Ellos habfan tenido
Sie hatten gehabt
Ustedes habfan tenido
128
Anterior
Imperfekt
Indefinido
Plusquamperfekt
Ich hatte
Yo tuve
Ich hatte gehabt
Yo hube tenido
Du hattest
Tu tuviste
Du hattest gehabt
Tu habiste tenido
Er/Sie/Es hatte
El/Ella/tuvo
Er/Sie/Es hatte gehabt
El/Ella/hubo tenido
Wir hatten gehabt
Wir hatten
Nosotros tuvimos
Nosotros hubimos tenido
Ihr hattet
Vosotros tuvisteis
Ihr hattet gehabt
Vosotros hubisteis tenido
sie hatten
Ellos tuvieron
sie hatten gehabt
Ellos hubieron tenido
Sie hatten
Ustedes tuvieron
Sie hatten gehabt
Ustedes hubieron tenido
Futurum
Future
Futurum Perfektum
Futuro perfecto
Ich werde haben
Yo tendre
Ich werde gehabt haben
Yo habre tenido
Du wirst haben Tu tendras
Du wirst gehabt haben
Tu habras tenido
Er/Sie/Es wird gehabt haben
El/Ella/habra tenido
Wir werden gehabt haben
Nosotros habremos tenido
Ihr werdet gehabt haben
Vosotros habr6is tenido
Er/Sie/Es wird El/Ellatendra haben Wir werden ha Nosotros ben tendremos Ihr werden haben
Vosotros tendreis
sie werden haben
Ellos tendran
Sie werden haben
Ustedes tendran
sie werden gehabt haben Ellos habran tenido Sie werden gehabt haben
Ustedes habran tenidc
129
Allerlei
Adjektive und Pronomen - Adjetivos y pronombres Possessiv Adjetivos Pronomen posesivos
Adjetivos posesivos
Demostrativ Adjectifs. Pronomen demonstr.
mein
Mi (masc.)
Mi
dein
Tu (masc.)
Tu
jener
sein
Su (masc.) de el
Su
diese die
ihr
Su (masc.) de ella Su
meine
Mi (fern.)
dieser der, Este, ese,
jene
Tu (fern.)
seine
Su (fern.) de el
Tu
ihre
Su (fern.) de ella Su
unser/e
Nuestro/a
euer/e
Vuestro/a
Wuestro/a
Ihr/e
Su
Su
ihr/e
Su
Ssu
meine
Mis
Mis
deine
Tus
Tus
seine
Sus (de el)
Sus
ihre
Sus (de ella)
Sus
unsere
Nuestros -as
Nuestros - as
eure
Vuestros -as
Wuestros - as
Ihre/ihre
Sus
Sus
Este, esse,
aquel
'
diese j ene
Mi
deine
Adjectifs. demonstr. ak
*J
Esta esa
Esta
' essa' akelja
' ' aquella
Estos-as, esos-as, aquellos as
:
Estos - as, essos - as °^°i:.al
Su Nuestro/a
Ubliche Satze - Prases usuales Griisse
Saludos
Saliidos
Guten Tag
Buenos dias
Buenos dias
Buten Abend
Buenas tardes
Buenas tardes
Gute Nacht
Buenas noches
Buenas ndtsches
Wasgibtes?
iQue hay?, <,Que tal?
^Ke ai? ^Ke tal?
Wie geht es Ihnen?
^Como esta usted?
^Kdmo estd usteth?
Sehr gut, danke
Muy bien, gracias
Mui bjen, grdcias.
130
Allerlei Bis Morgen
Hasta maiiana
Tschiiss
Adios
Adios
Bis bald
Hasta pronto
Asta pronto
Sehr erfreut
Tanto gusto
Tanto gusto
Fragen
Preguntas
Preguntas
Sprechen Sie Spanisch?
,'.Habla usted espanol?
flAbla usteth alemdn?
Verstehen Sie?
tComprende usted?
t Komprende usteth ?
Wie haben Sie gesagt?
<,C6mo ha dicho?
^Komo a ditscho?
Was sagen Sie?
iQue dice usted?
i Ke disse usteth ?
Wer ist?
iQuien es?
iKjen es?
Was ist das?
tQue es eso?
f'Ke es esso?
Wohin gehen Sie?
<,D6nde va usted?
^Donde wa usteth?
Was mochten Sie?
iQue quiere usted?
;, Ke kjere usteth ?
Sind Sie sicher?
<,Esta ud. seguro?
6'£.vfo
Wirklich?
^De veras?
^De weras?
Wieviel?
tCuanto?
^Kudnto?
Wie viele?
tCuantos?
^Kudntos?
Asta manjdna
usteth seguro?
Hier oder dort?
tAqui o alia?
^Aki o aljd?
Warum?
iPor que?
iPorke'!
Vorstellungen
Presentaciones
Presentationes
Ich stelle Ihnen Herrn ... vor.
Le presento al Sr...
Le presento al Sr.
Freut mich.
Mucho gusto
Mutscho gusto
Ich heisse ...
Me llamo
Me Ijamo....
Hoflichkeitsformel
Cortesia
Kortesia
Auf Ihr Wohl!
A su salud
A su saluth
Sehr gerne.
Con mucho gusto
Kon mutscho gusto
Entschuldigen Sie bitte.
Dispense
Dispense
Sie sind sehr freundlich.
Es usted muv amable
Es usteth mui amable
Danke.
Gracias
Gracias 131
Allerlei Vielen dank.
Muchas gracias
Mutschas gracias.
Verzeihung.
Perdon
Perdonn
Bitte.
Por favor
Por fawor
Nehmen Sie Platz, bitte.
Sientese, por favor
Sjentese, por fawor
Die Uhrzeit - La hora Viertel nach eins
Zwei Uhi zwanzig
fiinf JMinuten voi rhalb zwei
La una y cuarto
Las dos y veinte
La una y veinticinco
'a una i kudrto
las dos i wejnte.
La una i wejnticinko
Halb vier
Las tres y medii 'as tres i media
Viertel vor sechs
Minuten nach halb vier fiinf Las cuatro menos veinticinco las kudtro menos wejnticinko zehn Minuten vor sieben
zwanzig vor funf
Las cinco menos veinte Las cinko menos wejnte.
fUnf | minuten vor acht
Las seis menos cuarto
Las siete menos diez
Las ocho menos cinco
Las sejs menos kudrto
Las sjete menos djes
Las otscho menos cinko
neun Uhr
zehn Uhr funf Minuten
zehn nach elf
Las nueve
Las diez y cinco
Las once y diez
La nuewe
Las djes i cinko
Las onse y djes.
132
Allerlei
Zeitunterschied gegeniiber Deutschland Aden Afghanistan
-2 + 3 !/2
Irak
+2
Philippinen
Israel
+1
Rhodesien
H.E.
+7
H.E.
Algerien
-1
Italien
Rumanien
+1
Argentinian
-4
Jamaika
-6
Russland
+2
Australien (Victoria)
+9
Japan
+8
Saudi-Arabien
+2
Agypten
+1
Kanada (Atlantik)
-5
Singapur
Kanada (Pazifik)
-9
Sud-Afrika
-5
Kanarische Inseln
-1
Bolivien
-5
Kenia
+2
Borneo
+7
Kolumbien
-6
Brasilien (Osten)
-5
Kongo (Leopolville)
Brasilien (Westen)
-4
Kostarika
-7
Bulgarien
+1
Kuba
-6
Belgien Bermuden
Ceylon Chile
H.E.
+4Vi -5
Madagaskar Malaysia
H.E.
+2
+6!/2
Deutschland
H.E.
Mexiko
-7
Danemark
H.E.
Mozambike
+1
Ekuador
-6
Neuseeland
Finnland
+1
Nigerien
+ 6'/2
+1
Schweden
H.E.
Schweiz
H.E.
Syrien Spanien
+1
H.E.
Tanganika
+1
Thailand
+6
Trinidad
-5
Tiirkei
+1
Tschechoslowakei
H.E.
+ 1 Uganda H.E. USA (O-Kiiste)
+2
-7 -9
-6
H.E.
Norwegen
H.E.
USA (Zentrum)
Grossbritannien
-1
Osterreich
H.E.
USA (Pazifik)
Griechenland
+1
Pakistan
+4
USA (W-Kiiste)
Holland
+1
Panama
-6
USA (Alaska)
-10
+7
Paraguay
-5
USA (Hawai)
-11
Peru
-6
Uruguay
Frankreich
Hong-Kong Indien Indonesien (Java) Iran
+4'/2
+6
+2!/2
Polen Portugal
H.E. -1
Ungarn Venezuela
-8
-4
H.E. -5
133