Ф Е Д Е РАЛ Ь Н О Е АГ Е Н Т С Т В О П О О БРАЗО В АН И Ю В О РО Н Е Ж С К И Й Г О С У Д АРС Т В Е Н Н Ы Й У Н И В Е РС ...
4 downloads
254 Views
307KB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
Ф Е Д Е РАЛ Ь Н О Е АГ Е Н Т С Т В О П О О БРАЗО В АН И Ю В О РО Н Е Ж С К И Й Г О С У Д АРС Т В Е Н Н Ы Й У Н И В Е РС И Т Е Т
У ЧЕ БН О -М Е Т О Д И ЧЕ С К О Е П О С О БИ Е П О АН Г Л И Й С КО М У ЯЗЫ К У (О С Н О В Н О М У ) Н аправление «Регионоведение» - 080102 (521300)
В О РО Н Е Ж 2005
У тверждено научно-м етодичес ким с оветом ф акуль тета м еждународны х отнош ений № 4 от24 января 2005 г.
С ос тав ители: Д ом бровс кая И .В . П етрова О .А.
П ос обие подготов лено на каф едре с трановедения и инос транны х яз ы ков ис торичес кого ф акуль тета В оронежс кого гос ударс твенного унив ерс итета. Реком ендуетс я для преподав ателей английс кого яз ы ка ф акуль тета м еждународны х отнош ений.
3
А. Ц Е Л И И ЗАД АЧИ Д И С Ц И П Л И Н Ы Н ас тоящ ая програм м а предназ начена для с тудентов направления «Регионов едение» ф акуль тета м еждународны х отнош ений В Г У , из учаю щ их английс кий яз ы к как ос новной инос транны й и им ею щ их довуз овс кую подготов купо английс ком у яз ы ку. О бщ ая цель обучения английс ком у яз ы ку в качес тве ос нов ного инос транного на ф акуль тете м еждународны х отнош ений В Г У являетс я ком плекс ной и в клю чает в с ебя практичес кую (ф орм ирование ком м уникативной ком петенции), образ ователь ную и вос питатель ную цели. О бучение английс ком у яз ы ку подчинено общ ей з адаче подготовки с пециалис та-м еждународника и предус м атрив ает ф орм ирование у с тудентов ком м уникатив ны х ум ений, необходим ы х для вы полнения конкретны х видов проф ес с иональ ной речевой деятель нос ти, определяем ы х квалиф икационной характерис тикой вы пус кника ф акуль тета: - практичес кой работе по поддержанию контактов с инос транны м и коллегам и в ус тной и пис ь м енной ф орм е; - инф орм ационно-аналитичес кой работе с раз личны м и ис точникам и инф орм ации на английс ком яз ы ке (прес с а, радио и телевидение, докум енты , с пециаль ная и с правочная литература); - переводчес кой работе в ус тной и пис ь м енной ф орм е; - раз ъяс нению внеш ней и внутренней политики Рос с ии, а также политики в облас ти эконом ики, науки, техники и куль туры . О браз ователь ны е и вос питатель ны е цели реализ ую тс я пос тепенно и параллель но с раз в итием ком м уникативной ком петенции в течение вс его курс а обучения английс ком у яз ы ку и дос тигаю тс я отбором учебного м атериала и с оответс твую щ ей с трановедчес кой и лингв ос трановедчес кой подготовкой на з анятиях по английс ком у яз ы ку. Раз витие ком м уникативной ком петенции ос ущ ес твляетс я путём ф орм ирования у с тудентов речев ы х ум ений говорения, чтения, аудиров ания, пис ь м а и перевода. В ы пус кник ф акуль тета м еждународны х отнош ений должен ум еть : - вес ти бес еду на английс ком яз ы ке. У час твовать в дис кус с ии, в ы с тупать публично по тем ам в рам ках общ ес твенно-политичес кой, проф ес с иональ ной и с оциаль но-куль турной с ф ер общ ения; - в ос приним ать и обрабаты вать в с оотв етс тв ии с пос тав ленной цель ю раз личную инф орм ацию (на английс ком яз ы ке), полученную из печатны х, аудиовиз уаль ны х, аудитивны х ис точников в рам ках общ ес твеннополитичес кой, проф ес с иональ ной и с оциаль но-куль турной с ф еробщ ения; - вы полнять пис ь м енны й перевод докум ентов и пис ем с англий с кого яз ы ка на рус с кий и с рус с кого на английс кий в рам ках проф ес с иональ ной с ф еры общ ения; - вы полнять ус тны й перевод пис ь м енны х и з вучащ их текс тов с английс кого яз ы ка на рус с кий и с рус с кого яз ы ка на англий с кий в рам ках общ ес твеннополитичес кой и проф ес с иональ ной с ф ер общ ения;
4
- в ы полнять пос ледователь ны й двус торонний перевод на с реднем уровне ответс твеннос ти в рам ках общ ес тв енно-политичес кой и проф ес с иональ ной с ф ер общ ения; ум еть вес ти з апис ь при переводе бес еды ; - аннотировать и реф ерировать на рус с ком яз ы ке англояз ы чны е печатны е и аудитивны е м атериалы в рам ках общ ес твенно-политичес кой и проф ес с иональ ной с ф ер общ ения. В процес с е обучения английс ком у яз ы ку с туденты овладев аю т ум ением пос тоянно с оверш енс твов ать получаем ы е яз ы ков ы е з нания, вы рабаты в аю т навы ки поль з ования с правочной литературой на англий с ком яз ы ке (толковы м и и другим и с ловарям и, с правочникам и, энциклопедиям и). Ф орм иров анию ум ений говорения, чтения, аудирования, пис ь м а, перевода уделяетс я раз ное в ним ание в з авис им ос ти от этапа обучения. П ри этом с охраняетс я ком плекс ны й подход к ф орм ированию у с тудентов ком м уникатив ны х ум ений, а обучение речевой деятель нос ти рас с м атрив аетс я как едины й процес с , поз воляю щ ий актив из ировать общ ие и с пециф ичес кие речевы е навы ки и ум ения. К ом м уникатив ны е з адачи предъяв ляю тс я с тудентам в раз ны х с ф ерах общ ения, что определяетс я пром ежуточны м и з адачам и курс а и с пециф икой преподаваем ого ас пекта, однако общ ая ориентация прос леживаетс я на протяжении в с ех этапов обучения. О рганиз ация учебного процес с а приз вана с пос обс твов ать ф орм ированию у с тудентов гум анис тичес кого м ировоз зрения, и чувс тва интернационализ м а и патриотиз м а, глубокого поним ания вопрос ов внутренней и в неш ней политики Рос с ии и вопрос ов м еждународны х отнош ений. Э ти з адачи ос ущ ес тв ляю тс я, главны м образ ом , отбором учебны х м атериалов с оответс твую щ его с одержания и целенаправ ленной работой по этим м атериалам . В процес с е обучения с туденты овладеваю тум ением вес ти бес еду и в ы с тупать с докладам и по ос новны м проблем ам внутренней и внеш ней политики Рос с ии, передавать на английс ком яз ы ке с одержание оф ициаль ны х докум ентов и других м атериалов правитель с тва Рос с ийс кой Ф едерации, овладев аю тяз ы ком с пециаль нос ти. Л ингвос трановедчес кий ас пектприс утс твуетна вс ех этапах обучения. В процес с е овладения яз ы ком с туденты ус ваиваю т необходим ы й объём ф оновы х з наний о с тране из учаем ого яз ы ка (географ ия, ос новны е в ехи ис тории, общ ес твенны й с трой; централь ны е органы влас ти, политичес кие партии, в нутренняя и внеш няя политика; важнейш ие общ ес твенны е предс тавители науки и куль туры ). Э то дос тигаетс я путём из учения м атериалов прес с ы , публицис тичес ких и художес твенны х текс тов, киноф иль м ов, радио- и телепередач, произ ведений ис кус с тв а с траны из учаем ого яз ы ка, с пом ощ ь ю лингв ос трановедчес ких ком м ентариев к текс там учебны х пос обий и к книгам по дом аш нем у чтению , с пом ощ ь ю толков ания безэквив алентной лекс ики. П роцес с обучения предполагаетс очетание аудиторной и в неаудиторной работы с цель ю с пос обс твовать раз витию творчес кой активнос ти, с ам ос тоятель нос ти в ов ладении инос транны м яз ы ком , рас ш ирению кругоз ора и активном у ис поль з ованию приобретённы х ум ений в процес с е ком м уникации.
5
Б. Т РЕ БО В АН И Я К У РО В Н Ю О С В О Е Н И Я С О Д Е РЖ АН И Я ДИ СЦ И П Л И Н Ы Д ля в ы полнения проф ес с иональ ной деятель нос ти в ы пус кник должен обладать с ледую щ им и ум ениям и и навы кам и по инос транном у яз ы ку: О БЩ И Е К О М М У Н И К АТ И В Н Ы Е У М Е Н И Я Г ов орение и аудиров ание: - ум ение в ы с тупать публично (с докладам и, лекциям и, с ообщ ениям и) на проф ес с иональ ны е и общ еполитичес кие тем ы ; - ум ение в ес ти оф ициаль но-деловы е, в том чис ле диплом атичес кие, переговоры ; - ум ение вес ти бес еду на проф ес с иональ ны е, общ ес твеннополитичес кие тем ы ; - ум ение в ес ти бес еду по телеф ону. Баз ов ы е ум ения: - ум ение поним ать речь с обес едников (на уров не ф актичес кой инф орм ации, им плицитного с м ы с ла и общ ей поз иции говорящ его); - ум ение ф орм улировать вопрос ы (уз ловы е, инициатив ны е, контрвопрос ы ); - ум ение яс но, логично, аргум ентированно в ы ражать с вои м ы с ли; - ум ение с тим улиров ать с обес едника к вы с каз ы ванию ; - ум ение правиль но поль зовать с я речевы м этикетом ; - ум ение учиты вать ос обеннос ти националь ной куль туры с обес едника. Чтение и пис ь м о: - ум ение читать оригиналь ную литературу по с пециаль нос ти с цель ю из влечения з аданного типа инф орм ации; - ум ение читать общ ес твенно-политичес кую и с трановедчес кую литературу с цель ю из влечения з аданного типа инф орм ации; - ум ение ис поль з овать вс е виды чтения (прос м отров ое, поис ковое, оз наком итель ное, из учаю щ ее) для изв лечения проф ес с иональ но з начим ой инф орм ации из прес с ы ; - ум ение пис ать оф ициаль ны е и неоф ициаль ны е пис ь м а; - ум ение с ос тав лять планы , тез ис ы , пам ятны е з апис ки, рез ю м е. Баз ов ы е ум ения: - ум ение в ы делить главное; - ум ение яс но, логично и аргум ентированно в ы раз ить с вою м ы с ль в пис ь м енной ф орм е; - ум ение поль з ов ать с я с ловарём . - аудиом атериалы учебны х курс ов; аудиом атериалы
6
С П Е Ц И АЛ Ь Н Ы Е (П РО Ф Е С С И О Н АЛ Ь Н Ы Е ) КО М М У Н И К АТ И В Н Ы Е УМ Е Н И Я И нф орм ационно-аналитичес кая работа: - ум ение из влекать и обрабаты вать инф орм ацию из печатны х, аудиовиз уаль ны х и аудитивны х ис точников в с оответс тв ии с пос тав ленной цель ю ; - ум ение аннотиров ать и реф ериров ать с пециаль ную литературу; - ум ение делать тем атичес кий обз ор по м атериалам инос транной прес с ы , радио, телевидения и И нтернета. П ереводчес кая работа: - ум ение вы полнять пис ь м енны й перевод текс тов (докум енты , деловая перепис ка, с пециаль ная литература) с английс кого яз ы ка на рус с кий и с рус с кого на англий с кий ; - ум ение в ы полнять ус тны й перевод с англий с кого яз ы ка на рус с кий и с рус с кого яз ы ка на английс кий, перевод с лис та и в с е в иды пос ледов атель ного перевода (однос торонний, дв ус торонний, абз ацно-ф разовы й, с з апис ям и); - ум ение делать обз ор (реф еративное из ложение) на рус с ком яз ы ке м атериалов инос транной прес с ы , радио, телевидения, И нтернета. 1. О БЪ ЁМ Д И С Ц И П Л И Н Ы И В И Д Ы У ЧЕ БН О Й РАБО Т Ы (з ападны е яз ы ки, с пециаль нос ть 350300 – «Регионоведение») В ид уч ебно й р або т ы О бщ ая трудоём кос ть дис циплины Аудиторны е з анятия Л екции П рактичес кие з анятия С ем инары (С ) Л абораторны е работы (Л Р) и (или) другие виды аудиторны х з анятий С ам ос тоятельная работа К урс овой проект (работа) Рас чётнограф ичес кие работы
В сего ч асо в
1
2
3
4
5
6
7
8
2320
402
316
335
316
271
253
271
156
1248
216
170
180
170
144
136
144
88
1248
216
170
180
170
144
136
144
88
1072
186
146
155
146
127
117
127
68
7 Реф ерат и (или) другие виды с ам ос тоятель ной работы В ид итогового контроля (з ачёт, экз ам ен)
з ачёт экз ам ен
з ачёт
экз ам ен
з ачёт
экз ам ен
з ачёт
з ачёт
9 с ем ес тр – квалиф икационны й экз ам ен С О Д Е РЖ АН И Е Д И С Ц И П Л И Н Ы 4.1. РАЗД Е Л Ы Д И С Ц И П Л И Н Ы И В И Д Ы ЗАН ЯТ И Й 1. О бщ ийку р с а н глийского язы ка I – IV сем ест р ы - Х ронологичес кие и территориаль ны е границы ф ункциониров ания английс кого яз ы ка. Яз ы ковая с итуация в с транах англий с кого яз ы ка. - Ф онетика и орф оэпия. С пециф ика артикуляции з вуков, интонации, акцентуации и ритм а нейтраль ной речи в английс ком яз ы ке. О с нов ны е ос обеннос ти полного с тиля произ нош ения, характерны е для с ф еры проф ес с иональ ной ком м уникации. Чтение транс крипции. - Л екс ичес кий м иним ум в объём е 2000 учебны х лекс ичес ких единиц общ его и терм инологичес кого характера. П онятие диф ф еренциации лекс ики по с ф ерам прим енения (бы товая, терм инологичес кая, общ енаучная, оф ициаль ная и другая). П онятие о с вободны х и ус тойчивы х с ловос очетаниях, ф раз еологичес ких единицах. Л екс ичес кая с очетаем ос ть . - М орф ологичес кие категории английс кого яз ы ка. П онятие об ос нов ны х с пос обах с ловообраз ов ания. - Г рам м атичес кие навы ки, обес печиваю щ ие ком м уникацию общ его характера без ис кажения с м ы с ла при пис ь м енном и ус тном общ ении. - С интакс ичес кие с хем ы англий с кого яз ы ка. О с обеннос ти порождения с интакс ичес ких конс трукций . В иды предложений - Г оворение. Д иалогичес кая и м онологичес кая речь с ис поль зованием наиболее употребитель ны х и относ итель но прос ты х лекс ико-грам м атичес ких с редс тв, в ос новном ком м уникативны х, в ос нов ны х ком м уникативны х с итуациях неоф ициаль ного и оф ициаль ного общ ения. - Аудирование. П оним ание диалогичес кой и м онологичес кой речи в с ф ере бы товой ком м уникации. - Чтение. В иды текс тов: нес ложны е прагм атичес кие тес ты . - П ис ь м о. В иды речевы х произ ведений: час тное пис ь м о, деловое пис ь м о, биограф ия.
8
О сн овн ойку р с а н глийского язы ка V – VIII сем ест р ы 2.1. П роф ес с иональ но-ориентированны й курс английс кого яз ы ка - Л екс ичес кий м иним ум в объём е 2000-2500 учебны х лекс ичес ких единиц общ его и терм инологичес кого характера. Д иф ф еренциация лекс ики по с ф ерам прим енения. Л екс ичес кая с очетаем ос ть . С вободны е и ус тойчивы е с ловос очетания, ф раз еологичес кие единицы . О с нов ны е с пос обы с лов ообраз ования и активны е с ловообраз ов атель ны е м одели в с оврем енном английс ком яз ы ке. - Г рам м атичес кие навы ки, обес печиваю щ ие ком м уникацию без ис кажения с м ы с ла при пис ь м енном и ус тном общ ении. О с нов ны е грам м атичес кие явления, характерны е для проф ес с иональ ной речи. - П онятие об обиходно-литературном , оф ициаль но-деловом , научном с тилях, с тиле художес тв енной литературы . О с новны е ос обеннос ти оф ициаль но-делов ого с тиля. - К уль тура и традиции с тран из учаем ого яз ы ка, правила речевого этикета. - Г оворение. Д иалогичес кая и м онологичес кая речь в с итуациях неоф ициаль ного и оф ициаль ного общ ения. О с новы публичной речи (ус тное с ообщ ение, доклад). - Аудирование. П оним ание диалогичес кой и м онологичес кой речи в с ф ере проф ес с иональ ной ком м уникации. - Чтение. Т екс ты с редней с ложнос ти по ш ироком у и уз ком у проф илю с пециаль нос ти. - П ис ь м о. В иды речевы х произ ведений: аннотация, реф ерат, тез ис ы , с ообщ ения. - Раз в итие навы ков ос нов ны х видов речевой деятель нос ти в ком м уникатив ны х с ф ерах: учебно-проф ес с иональ ной, проф ес с иональ ной, общ ес твенно-политичес кой, с оциаль но-куль турной. 2.2. С пециаль ны й курс англий с кого яз ы ка 2.2.1. О бщ ес твенно-политичес кий перевод - П ереводчес кая практика. К урс с пециаль ного перевода. - Реф ериров ание и аннотирование текс тов с редс тв инф орм ации и с пециаль ной литературы на английс ком яз ы ке.
м ас с овой
О бщ ий курс английс кого яз ы ка – 736 час ов 1 курс – 386 час ов 1.1. К ом м у н ика т ивн ы е у м ен ия 1. Ч т ен ие У м ение поним ать пис ь м енное с ообщ ение, ис поль з уя раз личны е виды чтения в з авис им ос ти отконкретной ком м уникативной з адачи:
9
а) деталь ное поним ание текс та (как ос новного с одержания текс та, так и его деталей) – из учаю щ ий в ид чтения (с корос ть чтения не ниже 40-50 с лов в м инуту, полнота поним ания – от 90%, объём текс та – до 300 с лов ; объём нез наком ой лекс ики в неклю чевы х поз ициях – до 10%); б) нахождение и поним ание инф орм ации, ограниченной ком м уникатив ны м з аданием , прос м отровой вид чтения (с корос ть чтения не ниже 100 с лов в м инуту, полнота поним ания – до 30%, объём текс та – до 400 с лов ). 2. А у дир ова н ие 1. У м ение поним ать ус тное с ообщ ение м онологичес кого и диалогичес кого характера в с оответс твии с целям и конкретного ком м уникатив ного з адания: а) поним ание общ его с м ы с ла ус тного с ообщ ения (норм аль ны й тем п з вучащ ей речи, врем я з вучания – до 3 м инут, полнота поним ания – не ниже 30%); б) деталь ное поним ание ус тного с ообщ ения, как ос новного с одержания з вучащ его текс та, так и его деталей (тем п з вучащ ей речи – 140-180 с лов в м инуту, врем я з вучания – не более 2 м инут, полнота поним ания – не ниже 90%); в) в ы членение и поним ание инф орм ации, ограниченной ком м уникатив ны м з аданием (тем п з вучащ ей речи – не ниже 160-200 с лов в м инуту, врем я зв учания – не более 3 м инут, полнота адекватного поним ания 90% инф орм ации, адекватной з аданию ). 2. У м ение, пом им о адекв атного вос приятия и ос м ы с ления с ообщ ения, поним ать нам ерения, ус тановки, переживания, с ос тояния и пр. говорящ его. 3. Говор ен ие 1. В ком м уникативны х актах инф орм ативного характера с м онологичес кой и диалогичес кой речь ю : ум ение передать инф орм ацию с обес еднику и адекватно понять с ообщ ение с обес едника в пределах прос ты х ком м уникатив ны х актов (на м икроуровне), в том чис ле ф ункциональ ны х ком м уникатив ны х актов с ис поль з ованием реплик-клиш е речевого этикета. 2. В ком м уникатив ны х актах интерактивного характера с диалогичес кой речь ю : ум ение обм енив ать с я инф орм ацией с цель ю координации с овм ес тной деятель нос ти. 4. Письм о У м ение обм енивать с я инф орм ацией в ходе пис ь м енного общ ения: а) в пис ь м енной ком м уникации инф орм ативного характера: ум ение пис ь м енно передать необходим ую инф орм ацию , з апрош енную адрес атом (ф орм ы пис ь м енного с ообщ ения: неоф ициаль ное пис ь м о, с ообщ ение опис атель ного характера; объём пис ь м енного текс та – ок.120-180 с лов); б) в пис ь м енной ком м уникации интерактив ного характера: ум ение обм енивать с я инф орм ацией в пис ь м енном виде с цель ю координации с овм ес тной деятель нос ти (ф орм ы пис ь м енного с ообщ ения: неоф ициаль ное пис ь м о; объём пис ь м енного текс та – ок. 120-180 с лов).
10
1.2. Я зы ковойм а т ер иа л ку р са 1. Фон ет ика Ф онетичес кий и артикуляционны й с трой яз ы ка. Зв уки во ф раз е и в потоке речи (редукция, ас с им иляция и адаптация з вуков). У дарение: с ловес ное и ф раз овое. С иль ны е и с лабы е ф орм ы с лов. Ритм . С вяз ь ударения и ритм а. И нтонационны е м одели раз личны х ком м уникативны х типов предложений. 2. Л ексика 2000 с лов и с лов ос очетаний для рецептивной речевой деятель нос ти, в т.ч. 1000 с лов и с ловос очетаний для продуциров ания речи. С лов а полноз начны е и с лужебны е. П олис ем ия. С иноним ия. Антоним ия. С лово и с ловос очетание. С вободны е и ус тойчивы е с ловос очетания. 3. С ловообр а зова н ие С ловообраз ование и ф орм ообраз ование. П рос тое и произ водное с лово. О с новны е с пос обы с ловообраз ования: аф ф икс ация, конверс ия, с ловос ложение. В ажнейш ие продуктив ны е с ловообраз ов атель ны е м одели им ён с ущ ес твитель ны х, прилагатель ны х, глаголов и наречий. 4. Гр а м м а т ика А. Час ти речи и их с очетаем ос ть : 1) им я с ущ ес твитель ное. И м ена с ущ ес твитель ны е нарицатель ны е и с обс твенны е. К атегория чис ла в им енах с ущ ес твитель ны х. И с чис ляем ы е и неис чис ляем ы е им ена с ущ ес твитель ны е. О боз начение принадлежнос ти. С убс тантивны е с ловос очетания: с адъю нктом в препоз иции и с адъю нктом в пос тпоз иции; 2) артикль . О пределённы й и неопределённы й артикль . Значим ое отс утс твие артикля. О с нов ны е с лучаи употребления / отс утс твия артикля с раз личны м и грам м атичес ким и / с ем античес ким и типам и им ён с ущ ес твитель ны х. С лучаи обяз атель ного употребления / отс утс твия определённого артикля с им енам и с обс твенны м и; 3) м ес тоим ение. К атегории лица, рода, чис ла в м ес тоим ениях. М ес тоим ения личны е, притяжатель ны е, воз вратны е. М ес тоим ения в опрос итель ны е и относ итель ны е. У каз атель ны е м ес тоим ения. Н еопределённы е и отрицатель ны е м ес тоим ения и их произ водны е; 4) им я прилагатель ное. Н аречие. С тепени с равнения им ён прилагатель ны х и наречий. С интетичес кие и аналитичес кие ф орм ы с равнитель ной и превос ходной с тепеней с равнения. С очетаем ос ть с с ою зам и в с равнитель ны х конс трукциях (as...as; not so / as;
11
… than). О м оним ия качес твенны х прилагатель ны х и наречий. Н аречия врем ени, м ес та, м еры и с тепени, образ а дейс тв ия и их м ес то в предложении; 5) чис литель ное. К оличес твенны е и порядковы е чис литель ны е. С очетаем ос ть и употребление количес тв енны х чис литель ны х с с ущ ес твитель ны м и, порядков ы е чис литель ны е в датах; 6) глагол. Г рам м атичес кие категории личны х ф орм глагола К атегория наклонения: из ъяв итель ное, повелитель ное. К атегория в рем ени: нас тоящ ее и прош едш ие врем ена. К атегория в ида: общ ий и продолженны й виды . К атегория «перф ект / неперф ект». К атегория з алога: дейс твитель ны й и с традатель ны й з алоги. В идо-врем енны е ф орм ы : Present Simple / Continuous, Past Simple/ Continuous, Present Perfect, Past Perfect, Futurein-the-Past. У твердитель ная, отрицатель ная и вопрос итель ная ф орм ы . С пос обы образ ов ания ф орм правиль ны х и неправ иль ны х глаголов. С пос обы вы ражения будущ его дейс твия: Present Simple, Present Continuous, will, be going to. С традатель ны й з алог. М одаль ны е глаголы и их эквиваленты : can/ could, must, have to, should, need. Г лаголы с пос тпоз итив ам и (take up, give up и т.д.). О с новны е типы глаголь ны х с очетаний: глагол + неличная ф орм а; глагол + с ущ ес твитель ное; глагол + наречие; глагол + прилагатель ное. Н еличны е ф орм ы глагола: инф инитив , герундий, причас тие I и причас тие II (общ ие с ведения). И нф инитив и герундий в ф орм е дей с твитель ного з алога. И нф инитив и герундий в ф орм е Indefinite. И нф инитив с час тицей to. И нф инитив без час тицы to. О борот «объектны й падеж с инф инитив ом ». Present Participle Active. О бъектны й падеж с причас тием нас тоящ его врем ени. К ос венная речь и с оглас ование врем ён; 7) с ою з ы и предлоги. С очинитель ны е и подчинитель ны е с ою з ы и с ою з ны е с лова. П редлоги в рем ени, м ес та и направ ления. Б. П редложение: 1) в иды предложений. П овес твователь ны е предложения. О трицатель ны е предложения. В опрос итель ны е предложения: общ ие, с пециаль ны е, аль тернатив ны е, раз делитель ны е вопрос ы . В ос клицатель ны е предложения. П овелитель ны е предложения; 2) типы предложений. П редложение прос тое нерас прос транённое и рас прос транённое. С ложное предложение: с ложнос очинённое и с ложноподчинённое. В иды придаточны х предложений : дополнитель ны е, определитель ны е, обс тоятель с твенны е: а) придаточны е ус ловия, б) врем ени, в) м ес та, г) причины . С ою з ное и бес с ою з ное подчинение;
12
3) главны е члены предложения. П одлежащ ее. О с нов ны е с пос обы вы ражения подлежащ его. Ф орм аль ное подлежащ ее «it». С каз уем ое прос тое и с ос тав ное (им енное и глаголь ное); с каз уем ое, вы раженное оборотом there is; 4) второс тепенны е члены предложения. Д ополнение, определение, обс тоятель с тво. Д ополнение: предложное и бес предложное, прям ое и кос венное, прос тое и с ложное. О бс тоятель с тва: в рем ени, м ес та, образ а дейс твия, причины , цели, с тепени. В . Т екс т. Т ипы текс та: м икротекс т(с верхф разовое единс тво), м акротекс т; Д иалогичес кое / м онологичес кое единс тво, пис ь м енны й / ус тны й текс т. С труктурная, с м ы с ловая и ком м уникатив ная целос тнос ть текс та. О рганиз ация текс та в с оответс твии с ком м уникативной цель ю в ы с каз ы вания. Т ем арем атичес кая организ ация ком понентов текс та и ком м уникативная преем с тв еннос ть м ежду ним и. Реф еренция им ён (идентиф икация предм етов , наз ы в аем ы х в вы с каз ы вании), категория предикативнос ти (идентиф икация в рем енной и м одаль ной отнес ённос ти в ы с каз ы вания к дей с тв итель нос ти), локаль но-врем енная отнес ённос ть вы с каз ы в ания (обс тоятель с тв а уточнители м ес та и врем ени) как ос нов ны е актуализ аторы текс та. Т екс тообраз ую щ ие ф ункции порядка с лов, рас положения предложений (как актуализ аторы пос тупатель ного дв ижения инф орм ативного с одержания текс та), с ою зов , с ою з ны х и с оединитель ны х с лов (для ус тановления логичес ких с вяз ей в ы с каз ы вания). К ом поз иционное оф орм ление текс та. Абз ац как единица ком поз иционной с труктуры текс та. П унктуация. П рям ая и кос венная речь (в водим ая глаголам и в нас тоящ ем врем ени) как м икротекс ты . 1.3. Тем а т ическийм а т ер иа л ку р са 1. Т ем атика текс тов и с итуаций общ ения: 1) биограф ия; 2) с ем ь я, родс твенны е отнош ения; проблем а «отцов и детей»; 3) проф ес с иональ ная деятель нос ть , род з анятий; 4) рас порядок дня, еда, отды х; 5) опис ание жилищ а, работа по дом у; 6) врем ена года, погода; 7) путеш ес тв ие. В иды транс порта; 8) опис ание внеш нос ти человека, его характера, воз рас тны е характерис тики. 2. Т ем атика ф ункциональ ны х речев ы х актов: 1) з наком с тво; 2) в аэропорту, на вокз але; 3) в гос тинице; 4) в каф е, в рес торане; 5) в м агаз ине;
13
6) на почте, в банке; 7) на улице города; 8) раз говор по телеф ону; 9) делов ы е вс тречи; 10) приём гос тей ; 3. П роф ес с иональ но-ориентированны й ком поненткурс а: А. Регионоведчес кие з нания (В еликобритания): 1) географ ичес кое положение, клим ат; 2) нас еление; 3) эконом ичес кие характерис тики и пром ы ш леннос ть ; 4) националь ны е традиции; 5) политичес кая с ис тем а; 6) ос нов ны е ис торичес кие с обы тия; 7) крупны е куль турны е и научны е / учебны е центры . Б. П роф ес с иональ но-ориентиров анны е ф ункциональ ны е речевы е акты : 1) ус танов ление м ежличнос тны х контактов; 2) директив ы – побуждения адрес ата к дейс твиям . П рос ь бы , приглаш ения; 3) экс прес с ив ы – из винения, поз драв ления, пожелания. 1 сем ест р Фор м а кон т р оля – за чёт 1. Письм ен н ы йза чёт : а) неоф ициаль ное пис ь м о (объём от120 до 180 с лов). О пределяет ум ение с тудента напис ать конкретно ориентированны й текс ттипа пис ь м а. б) з аполнение анкеты . О пределяет ум ение с тудента правиль но с ообщ ить анкетны е данны е. В рем я вы полнения – 90 м ин. Ч т ен ие С одержит 4 з адания (от 35 до 1000 с лов ), к которы м предлагаю тс я в опрос ы на поним ание, проверяю щ ие ум ение с тудента понять общ ее с одержание, детали и с труктурутекс та. В рем я вы полнения – 60 м ин. А у дир ова н ие С ос тоитиз предъяв ляем ы х в аудиоз апис и четы рёх текс тов (общ ее врем я з вучания не более 12 м инут), с опровождаем ы х вопрос ам и на пров ерку общ его поним ания, поним ания конкретны х ф актов и деталей, а также вы деление клю чевой инф орм ации. В рем я вы полнения – 30 м ин.
14
Л ексико-гр а м м а т ическа я р а бот а В клю чает з адания на проверку лекс ичес кого и грам м атичес кого м атериала курс а. В рем я вы полнения – 90 м ин. 2. Уст н ы йза чёт Говор ен ие С троитс я на двух м онологах экз ам еную щ егос я. О бщ ий объём в ы с каз ы вания с тудента в м онологичес кой речи около 8 м инут. Т ипы ком м уникатив ны х задач: 1) из ложение с одержания нез наком ого текс та с опорой на с ос тав ленны е в опрос ы . 2) неподготовленное вы с каз ы вание по пройденной тем атике. 2 сем ест р Фор м а кон т р оля – экза м ен 1. Письм ен н ы йэкза м ен Письм о: а) неоф ициаль ное пис ь м о (объём ок. 120-180 с лов) О пределяет ум ение с тудента напис ать конкретно ориентированны й текс ттипа пис ь м а. В рем я вы полнения – 45 м ин. Ч т ен ие С одержит4 текс та (до 1800 п. з н.), к которы м предлагаю тс я вопрос ы на поним ание, проверяю щ ие ум ение с тудента понять общ ее с одержание, детали и с труктуру текс та, а также ум ение в ы делить конкретную инф орм ацию . В рем я в ы полнения – 75 м ин. А у дир ова н ие С ос тоит из предъяв ляем ы х в аудиоз апис и четы рёх текс тов (врем я общ его з вучания до 15 м инут), с опровождаем ы х вопрос ам и на проверку общ его поним ания, поним ания конкретны х ф актов и деталей, а также вы деление клю чевой инф орм ации. В рем я вы полнения – 40 м ин. Л ексико-гр а м м а т ическа я р а бот а В клю чает з адания на проверку лекс ичес кого и грам м атичес кого м атериала курс а. В рем я вы полнения – 90 м ин. 2. Уст н ы йэкза м ен Говор ен ие С троитс я на 3-х в ы с каз ы ваниях экз ам еную щ егос я: а) м онологичес ком вы с каз ы вании;
15
б) диалогичес ком вы с каз ы вании. Т ипы ком м уникативны х з адач: а) с ос тавление текс та – повес твов ания на ос нове в из уаль ны х опор; б) вос произ ведение ком м уникатив ны х актов ф ункциональ ного характера в ф орм е ролевы х игр в рам ках указ анной тем атики; в) краткое из ложение с одержания нез наком ого текс та и реш ение проблем ы на ос нове данного текс та. II ку р с -350 ча сов 2.1. К ом м у н ика т ивн ы е у м ен ия 1. Ч т ен ие У м ение поним ать пис ь м енное с ообщ ение, ис поль з уя раз личны е виды чтения в з авис им ос ти отконкретной ком м уникативной з адачи: а) деталь ное поним ание текс та (как ос новного с одержания, так и деталей текс та) - из учаю щ ий в ид чтения (с корос ть чтения не ниже 60 - 70 с лов в м инуту, полнота поним ания – от 90%, объём текс та – до 700 с лов оригиналь ного текс та; объём нез наком ой лекс ики не в клю чевы х поз ициях – до 10 %); б) нахождение в текс те клю чевой инф орм ации для поним ания ос нов ного с одержания - оз наком итель ны й в ид чтения (с корос ть чтения 120 с лов в м инуту, полнота поним ания – 40%, объём текс та – до 2000 с лов оригиналь ного текс та; объём нез наком ой лекс ики в неклю чевы х поз ициях – 40%); в) нахождение и поним ание инф орм ации, ограниченной ком м уникатив ны м з аданием , прос м отровой вид чтения (с корос ть чтения не ниже 140 с лов в м инуту, полнота поним ания – до 20%, объём текс та – до 1000 с лов ). 2. А у дир ова н ие 1. У м ение вос приним ать и ос м ы с лив ать ус тное с ообщ ение м онологичес кого и диалогичес кого характера в с оотв етс твии с целям и конкретного ком м уникативного з адания: а) поним ание общ его с м ы с ла ус тного с ообщ ения (норм аль ны й тем п з вучащ ей речи, врем я з вучания – до 4 м инут, полнота поним ания – не ниже 30%); б) деталь ное поним ание ус тного с ообщ ения: как ос новного с одержания з вучащ его текс та, так и его деталей (норм аль ны й тем п з вучащ ей речи; врем я з вучания – не более 4 м инут, полнота поним ания – не ниже 90%); в) вы членение и поним ание определённой инф орм ации, ограниченной ком м уникатив ны м з аданием (норм аль ны й тем п з вучащ ей речи; врем я з вучания – не более 6 м инут, полнота поним ания 90% инф орм ации, адекватной з аданию ). 2. У м ение, пом им о адекв атного вос приятия и ос м ы с ления с ообщ ения, поним ать нам ерения, ус тановки, переживания, с ос тояния и пр. говорящ его.
16
3. Говор ен ие 1. В ком м уникативны х актах инф орм ативного характера с м онологичес кой и диалогичес кой речь ю : ум ение передать с обес еднику инф орм ацию ф актичес кого и оценочного характера и адекватно понять с ообщ ение с обес едника; ум ение учас твовать в ком м уникатив ны х актах на м икро- и м ета- уровнях. 2. В ком м уникатив ны х актах интерактивного характера с диалогичес кой речь ю : ум ение обм енив ать с я инф орм ацией с цель ю координации с овм ес тной деятель нос ти. 4. Письм о У м ение обм енивать с я инф орм ацией в ходе пис ь м енного общ ения: а) в пис ь м енной ком м уникации инф орм ативного характера: ум ение пис ь м енно передать необходим ую инф орм ацию , з апрош енную адрес атом (ф орм ы пис ь м енного с ообщ ения: оф ициаль ное пис ь м о; объём пис ь м енного текс та – ок.120 - 180 с лов); б) в пис ь м енной ком м уникации интерактив ного характера: ум ение обм енивать с я инф орм ацией в пис ь м енном виде с цель ю координации с овм ес тной деятель нос ти (ф орм а пис ь м енного с ообщ ения - оф ициаль ное пис ь м о объём ом пис ь м енного текс та – ок. 120 с лов). 2.2. Я зы ковойм а т ер иа л ку р са П ом им о из учения нового м атериала, продолжаетс я работа над яз ы ковы м м атериалом 1 года обучения в плане рас ш ирения з нания ф ункциональ ны х с ф ер употребления из ученны х грам м атичес ких яв лений. 1. Фон ет ика Ф раз овое ударение и интонационны е ком м уникатив ны х типов предложений.
м одели
раз личны х
2. Л ексика 2000 с лов и с ловос очетаний для рецептивной речевой деятель нос ти, из которы х 1000 с лов и с ловос очетаний для продуцирования в речи. С лова полноз начны е и с лужебны е. П олис ем ия. С иноним ия. Антоним ия. С лово и с ловос очетание. С вободны е и ус тойчивы е с ловос очетания. 3. С ловообр а зова н ие С ловообраз ование и ф орм ообраз ование. П рос тое и произ водное с лово. О с новны е с пос обы с ловообраз ования: аф ф икс ация, конверс ия, с ловос ложение. П родуктивны е с ловообразователь ны е м одели им ён с ущ ес твитель ны х, прилагатель ны х, глаголов и наречий. 4. Гр а м м а т ика А. Час ти речи и их с очетаем ос ть : 1) им я с ущ ес твитель ное.
17
И м ена с ущ ес твитель ны е нарицатель ны е и с обс твенны е. И с чис ляем ы е и неис чис ляем ы е им ена с ущ ес твитель ны е; 2) им я прилагатель ное. Н аречие. С тепени с рав нения им ён прилагатель ны х и наречий . У с иление с рав нитель ной и превос ходной с тепеней с рав нения прилагатель ны х. О м оним ия качес твенны х прилагатель ны х и наречий; 3) артикль . У потребление артикля с раз личны м и грам м атичес ким и / с ем античес ким и типам и им ён с ущ ес твитель ны х. С лучаи обяз атель ного употребления / отс утс твия определённого артикля с им енам и с обс тв енны м и; 4) глагол. Г рам м атичес кие категории личны х ф орм глагола. К атегория наклонения: с ос лагатель ное наклонение. К атегория в рем ени: нас тоящ ие и прош едш ие врем ена. К атегория в ида: общ ий и продолженны е в иды . К атегория «перф ект / неперф ект». К атегория з алога: дейс тв итель ны й и с традатель ны й з алог. В идо-врем енны е ф орм ы : Present Simple / Continuous, Past Simple / Continuous, Present Perfect Simple / Continuous, Past Perfect Simple / Continuous. С пос обы вы ражения будущ его дейс твия: Present Simple, Present Continuous, will, Future Continuous, Future Perfect, be going to. М одаль ны е глаголы с неперф ектны м и перф ектны м инф инитивам и и их эквиваленты : can/could, must, have to, be to, should, ought to, need. С традатель ны й з алог. Г лаголы с пос тпоз итивам и (take up, give up и т.д.). О с нов ны е типы глаголь ны х с очетаний: глагол + неличная ф орм а; глагол + с ущ ес твитель ное; глагол + наречие; глагол + прилагатель ное. У потребление врем енны х ф орм в предложениях с придаточны м и ус лов ия и врем ени. Н еличны е ф орм ы глагола: инф инитив , герундий, причас тие I и причас тие II. И нф инитив в ф орм е Perfect. О борот «им енитель ны й падеж с инф инитив ом ». И нф инитив как адъю нкт с убс тантив ного, глаголь ного и адъективного с очетания. Г ерундий в ф орм е Perfect. Perfect Participle Active. Г ерундий и причас тие как адъю нкты глаголь ны х с убс тантивны х с очетаний. У потребление с ловос очетаний и конс трукций с неличны м и ф орм ам и глагола. С очетаем ос ть : глагол + пред.; прилаг.+ пред.; 5) с ою з ы и предлоги. С очинитель ны е и подчинитель ны е с ою з ы и с ою з ны е с лова. П редлоги в рем ени, м ес та и направ ления. Б. П редложение: 1) в иды предложений. П овес твователь ны е предложения: инв ерс ия, эм ф аз а; 2) типы предложений. С ложноподчинённое предложение с раз личны м и типам и придаточны х предложений; 3) с ложны е члены предложения. С лов а, грам м атичес ки не с вяз анны е с предложением .
18
В . Т екс т Т ипы текс та: м икротекс т(с верхф разовое единс тво), м акротекс т. Д иалогичес кое / м онологичес кое единс тво, пис ь м енны й / ус тны й текс т. С труктурная, с м ы с ловая и ком м уникатив ная целос тнос ть текс та. О рганиз ация текс та в с оответс твии с ком м уникативной цель ю в ы с каз ы вания. Т ем арем атичес кая организ ация ком понентов текс та и ком м уникативная преем с тв еннос ть м ежду ним и. Реф еренция им ен (идентиф икация предм етов , наз ы в аем ы х в вы с каз ы вании), категория предикативнос ти (идентиф икация в рем енной и м одаль ной отнес ённос ти в ы с каз ы вания к дей с тв итель нос ти), локаль но-врем енная отнес ённос ть в ы с каз ы вания (обс тоятель с твенны е уточнители м ес та и врем ени) как ос новны е актуализ аторы текс та. С оотнош ение прос ты х и с ложны х предложений в текс те, определяем ое его ком м уникативной ф ункцией . У с ложнение и ком прес с ия инф орм ации в текс те (раз личны е виды ном инализ ации: с убс тантивная, адъективная, обороты с неличны м и ф орм ам и глагола). Т екс тообраз ую щ ие ф ункции порядка с лов, порядок предложений (как актуализ аторы пос тупатель ного движения инф орм атив ного с одержания текс та), с ою з ов , с ою з ны х и с оединитель ны х с лов (для ус тановления логичес ких с вяз ей в ы с каз ы вания). К ом поз иционное оф орм ление текс та. Абз ац как единица ком поз иционной с труктуры текс та. П унктуация. П рям ая и кос венная речь как м икротекс ты . 2.3. Тем а т ическийм а т ер иа л ку р са 1. Т ем атика текс тов и с итуаций общ ения: 1) м ировы е экологичес кие проблем ы ; 2) проблем ы с оврем енного образ ования; 3) с ис тем а з дравоохранения, з доровы й образ жиз ни; 4) националь ны й характер; 5) с порти хобби; 6) в з аим оотнош ения лю дей; 7) деловая с ф ера жиз ни, с ф ера ус луг, м ода; 8) дос уги в иды раз влечений; 9) ис кус с тво; 2. Т ем атика ф ункциональ ны х речев ы х актов: 1) уточнение деталей (в с тречи и т.п.); 2) с ообщ ение инф орм ации о предприятии; 3) поис к работы ; 4) на приём е у врача; 5) оф орм ление з аказ а; 3. П роф ес с иональ но-ориентированны й ком поненткурс а А. Регионоведчес кие з нания (С Ш А): 1) географ ичес кое положение, клим ат; 2) нас еление;
19
3) эконом ичес кие характерис тики и пром ы ш леннос ть ; 4) националь ны е традиции; 5) политичес кая с ис тем а; 6) ос нов ны е ис торичес кие с обы тия; 7) крупны е куль турны е и научны е / учебны е центры . Б. П роф ес с иональ но-ориентиров анны е ф ункциональ ны е речевы е акты : 1) ус танов ление м ежличнос тны х контактов; 2) репрез ентативы – с ообщ ение о положении дел, рас с каз , опис ание, рас с уждение; 3) директив ы – побуждение адрес ата к дейс тв иям , прос ь бы , приглаш ения; 4) ком ис с ив ы – принятие на с ебя говорящ им обяз атель с тв а с оверш ить некий пос тупок; 5) декларативы – речев ы е акты , при пом ощ и которы х ос ущ ес твляетс я с оответс твую щ ее дейс твие, с овет, реком ендация, требование, предложение; 6) экс прес с ив ы – из винения, поз драв ления, пожелания. 3 сем ест р Фор м а кон т р оля – за чёт 1. Письм ен н ы йза чёт Письм о О ф ициаль ное пис ь м о (объём – ок. 120 - 180 с лов ). О пределяет ум ение с тудента напис ать конкретно ориентированны й текс т типа оф ициаль ного пис ь м а. В рем я вы полнения – 45 м ин. Ч т ен ие С одержит4 текс та (до 1800 п. з н.), к которы м предлагаю тс я вопрос ы на поним ание. П ров еряю т ум ение с тудента понять общ ее с одержание, детали и с труктуру текс та, а также ум ение в ы делить конкретную инф орм ацию . В рем я в ы полнения – 75 м ин. А у дир ова н ие С ос тоит их предъяв ляем ы х в аудиоз апис и четы рёх текс тов (общ ее в рем я з вучания ок. 15 м инут), с опровождаем ы х вопрос ам и на пров ерку общ его поним ания, поним ания конкретны х ф актов и деталей, а также вы деление клю чевой инф орм ации. В рем я вы полнения – 40 м ин. Л ексико-гр а м м а т ическа я р а бот а В клю чает з адания на проверку лекс ичес кого и грам м атичес кого м атериала курс а. В рем я вы полнения – 90 м ин.
20
2. Уст н ы йза чёт Говор ен ие 1. С троитс я на диалогичес ком вы с каз ы вании экз ам еную щ егос я. О бщ ий объём вы с каз ы вания с тудента в диалогичес кой речи - около 3 м инут. Т ипы ком м уникатив ны х з адач: на ос нове предложенной ком м уникативной с итуации обм енять с я инф орм ацией и уз нать м нение с обес едника. 2. И ндивидуаль ны й опрос по пройденном у м атериалу. П ров еряет речевы е ум ения в рам ках тем атики с ем ес тра. 4 сем ест р Фор м а кон т р оля – экза м ен 1. Письм ен н ы йэкза м ен Письм о Н апис ание дв ух оф ициаль ны х пис ем : а) пис ь м о – з аявление о приём е на работу (ок. 120 - 180 с лов); б) одного из других видов оф ициаль ны х пис ем (ок. 120 - 180 с лов). В рем я вы полнения – 90 м ин. Ч т ен ие С одержит4 текс та (до 1800 п.з н.), к которы м предлагаю тс я вопрос ы на поним ание, проверяю щ ие ум ение с тудента понять общ ее с одержание, детали и с труктуру текс та, а также ум ение в ы делить конкретную инф орм ацию . В рем я в ы полнения – 75 м ин. А у дир ова н ие С ос тоитиз предъяв ляем ы х в аудиоз апис и четы рёх текс тов (общ ее врем я з вучания ок. 15 м инут), с опровождаем ы х вопрос ам и на проверку общ его поним ания, поним ания конкретны х ф актов и деталей, а также вы деление клю чевой инф орм ации. В рем я вы полнения – 40 м ин. Л ексико-гр а м м а т ическа я р а бот а В клю чает з адания на проверку лекс ичес кого и грам м атичес кого м атериала курс а. В рем я вы полнения – 90 м ин. 2.Уст н ы йэкза м ен Говор ен ие С троитс я на двух в ы с каз ы ваниях экз ам еную щ егос я. О бщ ий объём в ы с каз ы вания с тудента около 12 м инут. Т ипы ком м уникативны х з адач: а) вы с каз ы в ание экз ам еную щ егос я на ос нове вербаль ны х опор (с рав нить картинки (м онологичес кое вы с каз ы в ание);
21
б) вы ражение с в оего м нения об обс уждаем ом вопрос е, вы яс нение м нения с обес едника (диалогичес кое вы с каз ы вание); в) краткое из ложение с одержания нез наком ого текс та, ответы на пос тавленны е вопрос ы . О сн овн ойку р с а н глийского язы ка - 512 ча сов 3 ку р с - 280 ча сов Пр офессион а льн о-ор иен т ир ова н н ы йку р с -140 ча сов 3.1. К ом м у н ика т ивн ы е у м ен ия 1. Говор ен ие А. М онологичес кая речь : 1) ум ение продуцировать с вяз ны й м онолог-рас с уждение в с оциаль нокуль турной и общ ес твенно-политичес кой с ф ерах: в ы с тупление с с ообщ ением на з аданную тем у, вы с тупление с с ообщ ением на с пециаль ную тем у; 2) ум ение поль з ов ать с я речевы м и с редс твам и убеждения в кратком публичном вы с туплении в непос редс твенном контакте с аудиторией (учас тие в им итационны х играх); 3) ум ение кратко передать с ведения, полученны е из с редс тв м ас с овой инф орм ации, вы раз ить с воё м нение. Б. Д иалогичес кая речь : 1) ум ение вес ти неоф ициаль ную бес еду на английс ком яз ы ке; 2) ум ение вклю чить с я в полилог; 3) ум ение прервать , воз обновить прерв анную неоф ициаль ную бес еду; 4) ум ение вес ти бес еду по телеф ону, поль з уяс ь речевы м этикетом переговоров. 2. Ч т ен ие 1. Д аль нейш ее раз витие и с ов ерш енс твование навы ков и ум ений аналитичес кого чтения текс тов из общ ес твенно-политичес кой, с оциаль нокуль турной и учебно-проф ес с иональ ной с ф ер (при с корос ти чтения не ниже 200 – 220 с лов в м инуту, полноте поним ания до 70 - 75 % и объём е текс та 2000 - 2500 печатны х з наков). 2. Ф орм иров ание ум ения прос м отрового чтения текс тов из общ ес твенно–политичес кой и с оциаль но-куль турной с ф ер (при с корос ти чтения 400-500 с лов в м инуту). 3. А у дир ова н ие 1. У м ение вос приятия и ос м ы с ления ус тного с ообщ ения м онологичес кого и диалогичес кого характера в с оотв етс твии с целям и конкретного ком м уникативного з адания. 2. У м ение точно и полно поним ать инф орм ационны е теле- и радиопередачи (в пределах отобранного м иним ум а с итуаций общ ения). 4. Письм о
22
У м ение логично и яс но вы ражать м ы с ли в пис ь м енной ф орм е: а) ум ение реф ерировать и с ос тавлять рез ю м е текс тов из с оциаль нокуль турной, общ ес тв енно-политичес кой и учебно-проф ес с иональ ной с ф ер; б) ум ение напис ать с тать ю , доклад, с ообщ ение опис атель ного и повес твователь ного характера, с очинение-рас с уждение и др. 3.2. Я зы ковойм а т ер иа л ку р са 1. Л екс ика и с ловообраз ов ание 600 с лов и с ловос очетаний для репродуктив но–продуктив ного ус воения. Задача 3-го года обучения – даль нейш ее рас ш ирение с лов арного з апас а з а с чёт активного ис поль зования с тудентам и с ловообразователь ны х с редс тв английс кого яз ы ка (аф ф икс ации, конверс ии), а также неологиз м ов и з аим с твований в целях: 1) оз наком ления с тудентов с ф ункциональ ны м и с тилям и английс кого яз ы ка (прес с а, научная проза и т. д.) и раз личны м и с ф ерам и общ ения (регис трам и); 2) обучения ис поль з ов анию адекватны х с редс тв воз дей с твия на с обес едника (убеждение, агитация и т.д.); 3) даль нейш его раз вития точнос ти, адекватнос ти и идиом атичнос ти ус тной и пис ь м енной речи. С уф ф икс ы им ён с ущ ес тв итель ны х: -age, -al, -oer/-ior, -hood, -ite, -ship, ster. С уф ф икс ы им ён прилагатель ны х: -like, -ly, -some, -fold, -wards, -wise. С уф ф икс ы глаголов: -ate, -i(fy). П реф икс ы : co-, de-, ex-, extra-, fro-, foremis-, multi-, non-, post-, pre-, pro-, self-, semi-, sub-, super-, trans-, tri-, ultra-, uni-. 2. Гр а м м а т ика О с нов ное в ним ание уделяетс я отработке из ученны х в курс е норм ативной грам м атики конс трукций в с в яз ной ус тной и пис ь м енной речи с цель ю вы работки ум ения наиболее точной передачи м ы с ли. С ам ос тоятель ны й инф инитив ны й оборот. И нф инитив в ф орм е Continuous / Perfect Continuous. О тглаголь ное с ущ ес твитель ное. Perfect Participle Active / Present Participle Passive / Past Participle Passive / Perfect Participle Passive. О бъектны й падеж с причас тием прош едш его врем ени. С ам ос тоятель ны й причас тны й оборот. М ножес тв енное чис ло им ён с ущ ес твитель ны х, з аим с твованны х из латинс кого и гречес кого яз ы ков. И нверс ия и эм ф атичес кие конс трукции. П орядок с лов. 3. С т илист ика П онятия: «ф ункциональ ны й с тиль », «жанр», Ф ункциональ ны е с тили в с оврем енном английс ком яз ы ке.
«регис тр».
3.3. Тем а т ика : 1) английс кий яз ы к и его ос обеннос ти на с оврем енном этапе. С рав нение британс кого и ам ериканс кого вариантов яз ы ка;
23
2) криз ис националь ного с ам ос оз нания; 3) с равнение и критичес кий анализ с ис тем образ ования в с транах из учаем ого яз ы ка; 4) с удебная с ис тем а. П равоохранитель ны е органы ; 5) личнос ть политика и личнос ть гос ударс твенного деятеля; 6) с редс тва м ас с овой инф орм ации: прес с а, радио, телев идение. Яз ы к прес с ы , яз ы к реклам ы ; 7) ис кус с тво; 8) ос новны е этапы раз вития м еждународны х отнош ений с тран из учаем ого яз ы ка. С пециа льн ы йку р с а н глийского язы ка О бщ ес твенно-политичес кий перевод - 140 час ов 3.4. К ом м у н ика т ивн ы е у м ен ия 1. У м ение в ы полнять пис ь м енны й перевод текс тов общ ес твеннополитичес кой тем атики с английс кого яз ы ка на рус с кий. 2. У м ение в ы полнять пос ледов атель ны й перевод кратких с ообщ ений инф орм ационного характера с англий с кого яз ы ка на рус с кий и с рус с кого яз ы ка на английс кий. 3. У м ение вы полнять ус тны й перевод (с лис та) текс тов общ ес твеннополитичес кой тем атики. 3.5. Я зы ковойм а т ер иа л ку р са 1. О бщ ие вопрос ы лингвис тики и перевода Ф орм аль но-грам м атичес кая с труктура из олированного предложения и с м ы с ловая ком м уникатив ная с труктура вы с каз ы вания в текс те, понятие тем ы и рем ы (с м ы с лового ф окус а и раз в ития). Зав ис им ос ть с труктуры вы с каз ы в ания на английс ком и рус с ком яз ы ках при с овпадении ком м уникатив ного з адания предложения. Значение яз ы ковы х единиц в с ис тем е яз ы ка и с м ы с л в вы с каз ы вании. П онятие контекс та: уз кий и ш ирокий контекс т. Роль с итуаций. Е динс тво текс та. П ринципиаль ная невоз м ожнос ть букваль ного перевода и эквивалентнос ть как принцип, лежащ ий в ос нове перевода. В иды инф орм ации, з аложенны е в текс те вы с каз ы вания: в неречевая с итуация, отнош ение говорящ его, ориентация на с луш аю щ его, необходим ос ть передачи идеологичес кой направленнос ти м атериала. Адекватны й перевод как передача вс ей полноты инф орм ации на ос нове принципа эквив алентнос ти. Д ос тижение эквив алентнос ти путём лекс ико-грам м атичес ких транс ф орм аций . 2. Л екс ико-грам м атичес кие вопрос ы перевода П орядок с лов при переводе, в ы членение логичес кого ф окус а в ы с каз ы вания, с опос тавление с пос обов его оф орм ления в двух яз ы ках, необходим ы е преобраз ования при переводе.
24
Ф ункциональ ны е с оответс твия с труктур английс кого яз ы ка, отс утс твую щ их в рус с ком яз ы ке: с интакс ичес кие ком плекс ы (с ложное подлежащ ее и с ложное с каз уем ое, с ложное дополнение), инф инитив ы в раз личны х с интакс ичес ких ф ункциях, абс олю тны е конс трукции, причас тны е обороты . П еревод пас с ивны х конс трукций. П ередача видоврем енны х з начений, перевод с оглас ования врем ён. П еревод конс трукций с дв ойны м управ лением . Ф ункциональ ны е з ам ены для в ы ражения з начения артикля в англий с ком яз ы ке. Т ранс ф орм ации при переводе: из м енение порядка с лов, з ам ена час тей речи, из м енение с труктуры предложения, введение или опущ ение с лов, вы з ванное грам м атичес кой перес тройкой. 3. Л екс ико-с ем античес кие вопрос ы перевода М ногоз начнос ть с лов а: работа с о с ловарям и, перев од терм инов, реалий, с обс твенны х им ён и географ ичес ких наз в аний , наз в аний органов печати, организ аций , предприятий, произ ведений литературы и ис кус с тв а. П риём ы перевода без эквивалентной лекс ики: транс литерация, транс крипция, каль кирование, опис атель ны й перевод. П ояс нения и прим ечания переводчика. 4. С тилис тичес кие и прагм атичес кие вопрос ы перевода П онятие ф ункциональ ны х с тилей. О с обеннос ти яз ы ка и м анеры подачи м атериала в англояз ы чной и рус с кой прес с е. О с обеннос ти с труктуры газ етны х з аголовков. Т ипичес кая с труктура перев ода параграф а инф орм ационного м атериала в англояз ы чной газ ете и необходим ы е с труктурно-с интакс ичес кие транс ф орм ации при переводе. 5. Аннотирование и реф ериров ание П онятие аннотации и реф ерата и их з начение. Т ем ы и с труктура аннотаций и реф ератов. Э тапы работы при с ос тав лении аннотаций и реф ератов. 3.6. Тем а т ика т екст ов: 1) актуаль ны е проблем ы м еждународны х отнош ений; 2) внеш няя и внутренняя политика РФ и с тран из учаем ого яз ы ка (на м атериале периодичес кой печати). 5 сем ест р Фор м а кон т р оля – за чёт 1. Письм ен н ы йза чёт Письм о Н апис ание с ообщ ения опис атель ного и пов ес твователь ного характера (story, narrative), реценз ии (review), с тать и (article). О бъём ок. 120 - 180 с лов . В рем я вы полнения – 50 м ин.
25
Ч т ен ие С одержит 4 текс та (от 1800 п.з н.), к которы м предлагаю тс я вопрос ы на поним ание, проверяю щ ие ум ение с тудента понять общ ее с одержание, детали и с труктурутекс та. В рем я вы полнения – 75 м ин. А у дир ова н ие С ос тоит из предъяв ляем ы х в аудиоз апис и 4 текс тов (врем я з в учания ок. 15 м инут), с опровождаем ы х вопрос ам и на проверку общ его поним ания, поним ания ф актов и деталей, а также вы деление клю чевой инф орм ации. В рем я в ы полнения – 40 м ин. Л ексико-гр а м м а т ическа я р а бот а В клю чает з адания на проверку лекс ичес кого и грам м атичес кого м атериала курс а. В рем я вы полнения – 60 м ин. 2. Уст н ы йза чёт 1. И ндив идуаль ны й опрос по пройденном у м атериалу (вклю чая нав ы ки реф ерирования). В рем я проведения - 20 м ин. П ров еряет речевы е ум ения с тудента в рам ках тем атики с ем ес тра, ум ение учас твовать в бес еде и нав ы ки реф ерирования. 2. В ы с каз ы в ание по тем е курс овой работы . 6 сем ест р Фор м а кон т р оля – экза м ен 1. Письм ен н ы йэкза м ен Письм о 1. Н апис ание доклада (report), с очинения-рас с уждения (argumentative, объём – 120- 180 с лов ). В рем я в ы полнения – 50 м ин. 2. Н апис ание реф ерата по прочитанной с тать е. О пределяет ум ение с тудента с жато из ложить м ы с ль и м нение автора с тать и на английс ком яз ы ке. О бъём – 250 – 300 с лов. В рем я в ы полнения - 60 м ин. Пер евод П ис ь м енны й перевод текс та общ ес тв енно–политичес кого характера с о с лов арём (объём – 1300 – 1600 п. з н.). П ров еряетком плекс ны е ум ения с тудента пис ь м енно переводить с в яз ны й текс т и поль зовать с я с ловарём . В рем я в ы полнения – 2 час а. Ч т ен ие С одержит 4 текс та (350-700 с лов кажды й), к которы м предлагаю тс я в опрос ы на поним ание, проверяю щ ие ум ение с тудента понять общ ее с одержание, детали и с труктурутекс та. В рем я вы полнения – 75 м ин.
26
А у дир ова н ие С ос тоит из предъявляем ы х в аудиоз апис и 4 блоков, с опровождаем ы х в опрос ам и на проверку общ его поним ания, поним ания ф актов и деталей. В рем я в ы полнения – 40 м ин. 2. Уст н ы йэкза м ен Говор ен ие 1. С троитс я на диалоге м ежду экз ам еную щ им ис я по з аданны м парам етрам . В рем я вы полнения – 7-10 м ин. Т ипы ком м уникативны х з адач: а) вы ражение с воего м нения об обс уждаем ом вопрос е, вы яс нение м нения с обес едника; б) поис к с ов м ес тного реш ения проблем ы на ос нов е вербаль ны х опор. 2. С троитс я на м онологе экз ам еную щ егос я по раз витию з аданной тем ы общ ес твенно-политичес кого характера. В рем я вы полнения 2-3 м ин. Пер евод У с тны й перевод текс та общ ес твенно-политичес кой тем атики (объём 900 п. з н.) В рем я вы полнения – 5-7 м ин. П роверяет ком плекс ны е ум ения ус тного перевода и з нание тем атичес кого с ловаря. IV ку р с- 232 ча сов Пр офессион а льн о-ор иен т ир ова н н ы йку р с- 140 ча сов 4.1. К ом м у н ика т ивн ы е у м ен ия Говор ен ие А. М онологичес кая речь : 1) ум ение продуцировать с вяз ны й м онолог-рас с уждение в с оциаль нокуль турной и общ ес тв енно-политичес кой с ф ерах (в ы с тупления с с ообщ ением на з аданную тем у); вы с тупление с с ообщ ением на с пециаль ную тем у); 2) ум ение поль з ов ать с я речевы м и с редс твам и убеждения в кратком публичном вы с туплении в непос редс твенном контакте с аудиторией (учас тие в им итационны х играх); 3) ум ения кратко передать с ведения, полученны е из с редс тв м ас с овой инф орм ации, вы раз ить с воё м нение. Б. Д иалогичес кая речь : 1) ум ение вес ти неоф ициаль ную бес еду на английс ком яз ы ке; 2) ум ение вклю чить с я в полилог; 3) ум ение прервать , воз обновить прерв анную неоф ициаль ную бес еду; 4) ум ение вес ти бес еду по телеф ону, поль з уяс ь речевы м этикетом переговоров. Ч т ен ие 1. У м ение аналитичес кого чтения текс тов из общ ес твеннополитичес кой, с оциаль но-куль турной и учебно-проф ес с иональ ной с ф ер (при
27
с корос ти чтения не ниже 200 – 220 с лов в м инуту, полноте поним ания до 70 75 % и объём е текс та 2500-3000 печатны х з наков ). 2. У м ение прос м отрового чтения текс тов из общ ес твенно–политичес кой и с оциаль но-куль турной с ф ер. А у дир ова н ие 1. У м ение вос приним ать и ос м ы с лив ать ус тное с ообщ ение м онологичес кого и диалогичес кого характера в с оотв етс твии с целям и конкретного ком м уникативного з адания. 2. У м ение поним ать публичны е вы с тупления (при с реднем тем пе речи нос ителя яз ы ка, длитель нос ть зв учания 2 м ин., полноте поним ания до 80%). 3. У м ение точно и полно поним ать инф орм ационны е теле- и радиопередачи (в пределах отобранного м иним ум а с итуаций общ ения). Письм о 1. У м ение логично и яс но с ос тав лять рез ю м е текс тов из с оциаль нокуль турной, общ ес тв енно-политичес кой и проф ес с иональ ной с ф ер. 2. У м ение с ос тавлять с обс твенны й м онолог-рас с уждение на с оциаль ны е, общ ес твенно-политичес кие и с оциаль но-куль турны е тем ы . 4.2. Я зы ковойм а т ер иа л ку р са 1. Л ексика Задача 4-го года обучения – даль нейш ее рас ш ирение с лов арного з апас а с тудентов, идиом атиз ация их речи, с оверш енс твование ум ения адекватной передачи определённого ком м уникативного з адания, вы ражения с обс твенного м нения, отнош ения и т.п. с редс твам и английс кого яз ы ка в ус тной и пис ь м енной речи. С итуативная и ком м уникативная обус ловленнос ть употребления с лов и ус тойчив ы х с ловос очетаний. Э кс прес с ивно-м одаль ны е оттенки. П рям ое и перенос ное з начение лекс ичес ких единиц. С иноним ия. Э кс прес с ив ны е оттенки с иноним ов. Антоним ия. Л екс ико-грам м атичес кие ос обеннос ти британс кого и ам ериканс кого в ариантов английс кого яз ы ка. 2. Гр а м м а т ика О с нов ное в ним ание уделяетс я отработке из ученны х в курс е норм ативной грам м атики конс трукций в с в яз ной ус тной и пис ь м енной речи с цель ю вы работки ум ения наиболее точной передачи м ы с ли. М ножес тв енное чис ло в им енах с ущ ес тв итель ны х, з аим с твованны х из латинс кого и гречес кого яз ы ков. И нверс ия и эм ф атичес кие конс трукции. П орядок с лов. 3. С т илист ика С тили речи с оврем енного английс кого яз ы ка. С тиль книжной речи (публицис тичес кой, художес твенной литературы , делов ой коррес понденции и т.п.) и с тиль раз говорной речи. О с обеннос ти раз говорного с тиля речи. С лова, в ы ражения и грам м атичес кие конс трукции, с войс твенны е разговорном у с тилю речи.
28
4.3. Тем а т ика : 1) интеграционны е процес с ы , м еждународны е организ ации и м ировая интеграция; 2) О О Н и деятель нос ть Рос с ии в О О Н ; 3) раз витие с оциаль ной с труктуры и националь ны х отнош ений в с оврем енном общ ес тве. Э тничес кие и религиоз ны е конф ликты и их в лияние на м еждународную обс тановку; 4) м еждународны е эконом ичес кие отнош ения. В опрос ы глобализ ации; 5) интеграционны е процес с ы : з ападно-европейс кая интеграция, её ос обеннос ти и влияние на с ис тем у м еждународны х отнош ений пос ле рас пада С С С Р и ис чез новение биполярного м ира. С Ш А и их роль в пос тконф ронтационном м ире; 6) раз в итие политичес ких, эконом ичес ких, куль турны х и др. отнош ений в рам ках С Н Г . С пециа льн ы йку р с а н глийского язы ка О бщ ес твенно-политичес кий перевод (практика) 140 час ов 4.4. К ом м у н ика т ивн ы е у м ен ия: 1) ум ение вы полнять пис ь м енны й перевод текс тов общ ес твеннополитичес кой тем атики с английс кого яз ы ка на рус с кий и с рус с кого яз ы ка на английс кий; 2) ум ение вы полнять пос ледователь ны й перевод кратких с ообщ ений инф орм ационного характера с англий с кого яз ы ка на рус с кий и с рус с кого яз ы ка на английс кий; 3) ум ение в ы полнять ус тны й перев од (с лис та) текс тов общ ес твеннополитичес кой тем атики; 4) ум ение ус тно аннотировать на рус с ком и английс ком яз ы ках ф оном атериалы на английс ком яз ы ке по общ ес твенно-политичес кой тем атике. 4.5. Я зы ковойм а т ер иа л ку р са 1. Г рам м атичес кие вопрос ы перевода У глубление и раз витие нав ы ков перевода грам м атичес ких труднос тей. П еревод кауз атив ны х конс трукций. П еревод м ногочленны х препоз итивны х атрибутивны х конс трукций. С пос обы передачи м одаль нос ти. Л ингвис тика текс та. О с нов ны е м одели с интакс ичес ких транс ф орм аций предложения при переводе с рус с кого яз ы ка. П еревод рус с ких однос ос тавны х, неопределённоличны х и обобщ ённо-личны х предложений. П ередача рус с ких деепричас тны х оборотов. С лучаи членения и объединения предложений при переводе. Ф ункциональ ная з ам ена в с лучаях инв ерс ии в инояз ы чны х предложениях. П ередача отрицатель ны х эм ф атичес ких конс трукций. Д аль нейш ая работа над грам м атичес ким и транс ф орм ациям и. 2. Л екс ико-с ем античес кие вопрос ы перевода
29
П еревод интернациональ ны х и пс евдо-интернациональ ны х с лов. П еревод «ложны х друз ей переводчика». П еревод ф раз еологиз м ов . П ередача реалий рос с ий с кой дейс тв итель нос ти при переводе с рус с кого яз ы ка. П ередача неологиз м ов. Л екс ичес кие транс ф орм ации: перерас пределение элем ентов с м ы с ла в предложении, приём м етоним ичес кой з ам ены , генерализ ация и конкретиз ация, антоним ичес кий перевод. 3. Л екс ичес кие и прагм атичес кие в опрос ы перевода Ф ункциональ ны е с тили; характерны е ос обеннос ти яз ы ка и с тиля диплом атичес ких и конс уль с ких докум ентов и перепис ки, ос обеннос ти их перевода. В ы бор с лов а из с иноним ичес кого ряда в с оответс твии с жанровы м и ос обеннос тям и текс та. В ы яв ление и передача идеологичес кой направ леннос ти текс та, вы раженное в в ы боре с лов, с ис тем е образ нос ти. Н еобходим ос ть учёта с тилис тичес ких норм , приняты х в яз ы ке, на которы й переводитс я м атериал, и аудитории, на которую рас с читан перевод. 4. Аннотирование и реф ериров ание Д аль нейш ая работа над аннотированием и реф ериров анием . 4.6. Тем а т ика : 1) оф ициаль ны е вс тречи, приём ы , в из иты , переговоры ; 2) О О Н и деятель нос ть Рос с ии в О О Н ; 3) раз оружение и борь ба з а м ир. У с транение ядерной угроз ы ; 4) раз виваю щ иес я с траны . Г еополитичес кое деление по ос и С евер-Ю г; 5) гос ударс твенное ус тройс тво В еликобритании и С Ш А. 7 сем ест р Фор м а кон т р оля – за чёт 1. Письм ен н ы йза чёт Пер евод П ис ь м енны й перевод текс та общ ес твенно-политичес кого характера. Раз реш ено ис поль з ов ание с ловаря. О бъём текс та – 1300 – 1600 п. з н. В рем я в ы полнения – 2 час а. П ров еряет ком плекс ны е ум ения с тудента пис ь м енно переводить с вяз ны й текс т. Ч т ен ие и письм о Рез ю м е по прочитанной с тать е общ ес тв енно-политичес кой тем атики (объём резю м е – до 300 с лов ). В рем я вы полнения – 60 м ин., без ис поль зов ания с лов аря. О пределяет ум ение с тудента с жато из ложить м ы с ль и м нение автора с тать и на английс ком яз ы ке.
30
Ч т ен ие С одержит 4 текс та (450 – 1200 с лов кажды й), к которы м предлагаю тс я в опрос ы на поним ание, проверяю щ ие ум ение с тудента понять общ ее с одержание, детали и с труктурутекс та. В рем я вы полнения – 75 м ин. А у дир ова н ие С ос тоит из предъявляем ы х в аудиоз апис и 4 блоков, с опровождаем ы х в опрос ам и на проверку общ его поним ания, поним ания ф актов и деталей, а также определения клю чевой инф орм ации. В рем я в ы полнения – 45 м ин. Л ексико-гр а м м а т ическа я р а бот а В клю чает з адания на проверку лекс ичес кого и грам м атичес кого м атериала курс а. В рем я вы полнения – 90 м ин. 2. Уст н ы йза чёт 1. И ндив идуаль ны й опрос по пройденном у м атериалу, в клю чая перевод текс та общ ес тв енно-политичес кого характера. П роверяет речевы е ум ения с тудента в рам ках тем атики с ем ес тра, ум ение учас твовать в бес еде, а также навы ки перевода. 2. В ы с каз ы в ание по тем е курс овой работы . 8 сем ест р Фор м а кон т р оля – за чёт 1. Письм ен н ы йза чёт Л ексико-гр а м м а т ическа я р а бот а В клю чает з адания на проверку лекс ичес кого и грам м атичес кого м атериала курс а. В рем я вы полнения – 80 м ин. А у дир ова н ие, пер евод и письм о Реф еративное из ложение на рус с ком яз ы ке с одержания аудиоз апис и (текс т общ ес твенно–политичес кой тем атики) на английс ком яз ы ке. В рем я з вучания – 3-5 м ин. К оличес тво прос луш иваний – 2 раз а. В рем я на в ы полнение– 45 м ин. 2. Уст н ы йза чёт Говор ен ие 1. Аннотирование с тать и общ ес твенно-политичес кой тем атики. Бес еда по с одержанию . 2. Д иалогичес кое в ы с каз ы вание на з аданную тем у с пос ледую щ ей бес едой в общ ес тв енно-политичес кой и проф ес с иональ ной с ф ерах.
31
9 сем ест р Фор м а ит огового кон т р оля – ква лифика цион н ы йэкза м ен 1. Письм ен н ы йэкза м ен Пер евод П ис ь м енны й перевод текс та общ ес твенно-политичес кой тем атики с английс кого яз ы ка на рус с кий с о с ловарём (объём текс та – 2000 п.з н.). В рем я в ы полнения – 2 час а. П ров еряет ком плекс ны е ум ения с тудента вы полнять пис ь м енны й перевод английс кого текс та. Письм о С очинение-рас с уждение (эс с е). О бъём – 400 - 450 с лов. П роверяет ум ение с тудента раз в ёрнуто из лагать с вою м ы с ль на английс ком яз ы ке. В рем я в ы полнения – 3 час а. Раз реш ено ис поль зов ание с ловаря. 2. Уст н ы йэкза м ен Пер евод П еревод с лис та с английс кого яз ы ка на рус с кий (без с ловаря) газ етной или журналь ной с тать и обз орно-публицис тичес кого характера. О бъём 900 – 1000 п. з н. В рем я на подготовку – 3 – 5 м ин. П роверяет ком плекс ны е ум ения с тудента в ы полнять ус тны й перевод пис ь м енного текс та. Говор ен ие 1. Реф ератив ное из ложение на английс ком яз ы ке газ етной или журналь ной с тать и обз орно-публицис тичес кого характера объём ом до 10 000 п. з н. с пос ледую щ ей бес едой по ней. 2. М онологичес кое вы с каз ы вание на з аданную тем у в общ ес твеннополитичес кой и проф ес с иональ ной с ф ерах. П роверяет ум ение продуциров ать с ообщ ение по предложенном у м атериалу. 5. Л абораторны й практикум – Н Е П РЕ Д У С М О Т РЕ Н 6. У ЧЕ БН О -М Е Т О Д И ЧЕ С К О Е О БЕ С П Е ЧЕ Н И Е Д И С Ц И П Л И Н Ы I курс : - аудиом атериалы учебны х курс ов, аудиом атериалы для раз в ития навы ков экс тенс ивного аудирования ; - видеом атериалы учебны х ф иль м ов ; - видеом атериалы художес тв енны х ф иль м ов; - виз уаль ны е м атериалы (таблицы , картинки, ф отограф ии). II курс : - аудиом атериалы учебны х курс ов, аудиом атериалы для раз в ития навы ков экс тенс ивного аудирования; - виз уаль ны е м атериалы (карты , таблицы , диаграм м ы , картинки, ф отограф ии);
32
- видеом атериалы учебны х и художес твенны х ф иль м ов. III курс : - аудиом атериалы : з апис и програм м Би-Би-С и; учебны й м атериал ис поль з уем ы х учебников; - в идеом атериалы художес твенны х ф иль м ов; з апис и нов ос тей Би-БиС и; з апис и вы с туплений и речей из вес тны х политиков и гос ударс твенны х деятелей. IV курс Аудиом атериалы и в идеом атериалы : текущ ие з апис и новос тей Би-БиС и; з апис и в ы с туплений и речей из вес тны х политичес ких и гос ударс твенны х деятелей. 7. М Е Т О Д И ЧЕ С К И Е РЕ К О М Е Н Д АЦ И И П О О РГ АН И ЗАЦ И И И ЗУ ЧЕ Н И Я ДИ СЦ И П Л И Н Ы 7.1. С Т РУ К Т У РА К У РС А АН Г Л И Й С К О Г О ЯЗЫ К А В с оотв етс твии с целям и и з адачам и обучения бакалавров курс английс кого яз ы ка как ос новного на ф акуль тете М О (направление «Регионов едение») вклю чает общ ий курс (1-4 с ем ес тры ) и ос новной курс (5-8 с ем ес тры ). Н аряду с практичес ким и з анятиям и реком ендуетс я чтение с тудентам ф акуль тативного курс а лекций по теории яз ы ка, лекций по в ведению в теорию перевода. О бщ ийку р с а н глийского язы ка О бщ ий курс английс кого яз ы ка (1 и 2 курс ы ) с тавит с воей цель ю ф орм ирование базов ы х ум ений вс ех в идов речевой деятель нос ти. К ом м уникативная деятель нос ть с тудентов организ уетс я преим ущ ес тв енно в учебно-проф ес с иональ ной и с оциаль но-куль турной с ф ерах. О бучение яз ы ковом у м атериалу ос ущ ес твляетс я в с оотв етс тв ии с ф ункциональ ны м подходом и ос новано на актив ны х м етодах обучения, что поз воляет с тудентам в течение первы х четы рёх с ем ес тров с ф орм ировать ум ения речевой деятель нос ти и ус воить яз ы ковой м атериал началь ного и с реднего уровня в ладения инос транны м яз ы ком . О сн овн ойку р с а н глийского язы ка О с нов ной курс английс кого яз ы ка (3 и 4 проф ес с иональ но-ориентиров анны й и с пециаль ны й курс ы .
курс ы )
вклю чает
33
П роф ес с иональ но-ориентиров анны й курс английс кого яз ы ка. О бучение на продвинутом этапе с тав ит с воей цель ю с ов ерш енс твование владения английс ким яз ы ком в объём е, предус м отренном нас тоящ ей П рограм м ой , и ф орм ирование у с тудентов проф ес с иональ ны х речев ы х ум ений говорения, чтения, аудирования и пис ь м а. О бучение ос ущ ес твляетс я в рам ках речевы х ум ений говорения, чтения, аудирования и пис ь м а. О бучение ос ущ ес твляетс я в рам ках общ ес тв енно-политичес кой, с оциаль но-куль турной и проф ес с иональ ной ком м уникатив ны х с ф ер общ ения на ос нов е аутентичны х с транов едчес ких, общ ес твенно-политичес ких, публицис тичес ких и с пециаль ны х м атериалов . С оверш енс твов ание баз ов ы х з наний и даль нейш ее раз витие ум ений дос тигаетс я на этом этапе ус ложнением из учаем ого яз ы кового м атериала, раз витием с ам ос тоятель нос ти в работе над яз ы ком , ис поль з ов анием актив ны х ф орм обучения, ш ироким прим енением техничес ких с редс тв обучения. С пециаль ны й курс английс кого яз ы ка предс тавляет с обой ком плекс ную дис циплину, которая должна обес печить ту с тепень с пециализ ации в проф ес с иональ ном владении английс ким яз ы ком , которая требуетс я от в ы пус кника ф акуль тета М еждународны х отнош ений (направление «Регионов едение»). К урс общ ес твенно-политичес кого перевода начинаетс я на 3 курс е (5-ы й с ем ес тр) и з аканчиваетс я на 4 курс е (8 с ем ес тр). Задача курс а – подготовить с тудентов к вы полнению видов переводчес кой деятель нос ти, определённы х клас с иф икационной характерис тикой вы пус кника ф акуль тета М еждународны х отнош ений , и с ф орм ировать у с тудентов проф ес с иональ но з начим ы е нав ы ки в облас ти ус тного и пис ь м енного перевода, аннотирования и реф ериров ания. О бучение в едётс я в общ ес твенно-политичес кой и проф ес с иональ ной ком м уникатив ны х с ф ерах. 7.2. К О М М У Н И К АТ И В Н Ы Е С Ф Е РЫ О БЩ Е Н И Я П од ком м уникативной с ф ерой общ ения поним аетс я ис кус с твенно с оз данная с итуация общ ения, им итирую щ ая с оответс твую щ ую ком м уникатив ную с ф еру в ус лов иях инояз ы чного окружения или с оз даю щ ая предпос ы лки м ежличнос тного общ ения в ус лов иях аудиторны х з анятий. С пецкурс вклю чаеткурс общ ес тв енно-политичес кого перевода. О с нов ны м и ком м уникатив ны м и с ф ерам и в процес с е обучения инос транном у яз ы ку в В Г У являю тс я: 1) учебно-проф ес с иональ ная, 2) с оциаль но-куль турная, 3) общ ес тв енно-политичес кая, 4) проф ес с иональ ная. О бучение в учебно-проф ес с иональ ной с ф ере предполагает предъявление с тудентам яз ы кового м атериала (печатного, з вучащ его), с вяз анного с повс еднев ной жиз нь ю , учёбой в универс итете, будущ ей проф ес с ией с пециалис та-м еждународника, а также м атериала общ еобразователь ного и с трановедчес кого характера о с транах из учаем ого яз ы ка. О бучение в этой с ф ере вклю чает чтение и аудирование предъявляем ого яз ы кового м атериала, вы с тупление с с ообщ ениям и и ведение бес еды на
34
общ еобразователь ную и с трановедчес кую тем ы , напис ание из ложений, с очинений, рез ю м е по м атериалам общ еобразов атель ной, с трановедчес кой и бы товой тем атики. О бучение в с оциаль но-куль турной с ф ере предполагает предъявление с тудентам художес твенны х и публицис тичес ких произ ведений, газ етны х и журналь ны х с татей по с оциаль ны м проблем ам и по вопрос ам куль турной жиз ни в родной с тране и в с транах из учаем ого яз ы ка, художес твенны х и докум енталь ны х ф иль м ов, радио- и телепередач. О бучение в этой с ф ере вклю чает чтение художес твенны х и публицис тичес ких произ в едений, газ ет и журналов , прос луш ив ание радиопередач и ф оноз апис ей, прос м отр киноф иль м ов и телепередач, в ы с тупления с докладам и, учас тие в дис кус с ии на с оциаль но-куль турны е тем ы , напис ание реф ератов, с очинений и аннотаций. О бучение в общ ес твенно-политичес кой с ф ере предполагает предъявление с тудентам м атериалов общ ес твенно-политичес кой тем атики: газ етны х и журналь ны х с татей, книг и м онограф ий (и/или из в лечений из них) по вопрос ам внеш ней и внутренней политики родной с траны и с тран из учаем ого яз ы ка, в ы с туплений в идны х общ ес твенны х и гос ударс твенны х деятелей, м атериалов курс овы х и диплом ны х работс тудентов. О бучение в этой с ф ере вклю чает чтение и / или прос луш ивание перечис ленны х м атериалов , общ ение на общ ес твенно-политичес кие тем ы , в том чис ле вы с тупление с с ообщ ением , учас тие в дис кус с ии, в конф еренции, в з ас едании «круглого с тола», перевод (ус тны й и пис ь м енны й), реф ериров ание и аннотиров ание м атериалов общ ес тв енно-политичес кой тем атики. О бучение в данной с ф ере раз вивает у с тудентов ум ение аргум ентированно и чётко раз ъяс нить на английс ком яз ы ке с ущ нос ть внутренней и внеш ней политики Рос с ии на ос нове оф ициаль ны х докум ентов и реш ений правитель с тв а. О бучение в проф ес с иональ ной с ф ере предполагает предъявление с тудентам с пециаль ны х м атериалов , отражаю щ их с пециф ику работы диплом ата с пециалис та-м еждународника: газ етны х и журналь ны х с татей уз кой с пециализ ации, оф ициаль ны х пис ем , ф оноз апис ей з ас еданий м еждународны х организ аций , вы с туплений гос ударс твенны х деятелей, диплом атичес ких с отрудников по с пециаль ны м вопрос ам . О бучение в проф ес с иональ ной с ф ере в клю чает чтение и прос луш ивание с пециаль ны х м атериалов, вы полнение перевода (в том чис ле реф ератив ного из ложения) предъяв ляем ого м атериала, реф ерирование и аннотиров ание с пециаль ны х м атериалов , ведение з апис и при в ы полнении перевода. 7.3. У ЧЕ БН Ы Й М АТ Е РИ АЛ У чебны е м атериалы , ис поль з уем ы е при обучении английс ком у яз ы ку как ос новном у инос транном у, вклю чаю т печатны е и з вучащ ие текс ты (в том чис ле диалоги и полилоги), аудиовиз уаль ны е и другие инф орм атив ны е м атериалы . Ш ироко ис поль з ую тс я наглядны е пос обия, ос обенно на началь ном этапе обучения. С одержание учебного м атериала определяетс я з адачей общ ей проф ес с иональ ной подготовки с пециалис та-м еждународника, вос питатель ны м и
35
и образ ователь ны м и целям и. С тепень с ложнос ти учебного м атериала определяетс я конкретны м и целям и отдель ны х этапов обучения. Т ем атика и с тепень с ложнос ти учебного м атериала непос редс твенно с в яз ана с ком м уникатив ны м и с ф ерам и. У чебны й м атериал общ его и ос новного курс ов вклю чает печатны е и з вучащ ие текс ты общ ес твенно-политичес кой, политичес кой и с трановедчес кой тем атики, м атериалы публицис тичес кого характера, произ ведения художес тв енной литературы ; аудиовиз уаль ны е и м уль тим едийны е м атериалы . Т екс товой учебны й м атериал предс тавлен в ос новном оригиналь ны м и текс там и. Адаптированны е текс ты ис поль з ую тс я в нез начитель ном количес тве на началь ном этапе обучения (1-2 с ем ес тры ), причём текс ты подвергаю тс я адаптации по линии их с окращ ения (не упрощ ения). Н а началь ном этапе обучения (2-4 с ем ес тры ) ис поль з ую тс я короткие аутентичны е газ етны е текс ты , с одержащ ие инф орм ацию о с транах из учаем ого яз ы ка и о Рос с ии. Раз личны е виды учебного м атериала ис поль з ую тс я в течение вс его курс а обучения ком плекс но и им ею т цель ю ф орм иров ание у с тудентов ум ений говорения, чтения, аудирования, пис ь м а. У чебны й м атериал с пециаль ного курс а вклю чает неадаптированны е печатны е и з вучащ ие текс ты общ ес твенно-политичес кой тем атики, оф ициаль ны е пис ь м а на английс ком и рус с ком яз ы ках. У чебны й м атериал им еет цель ю раз витие проф ес с иональ но з начим ы х ум ений говорения, чтения, аудирования, пис ь м а, перевода, реф ерирования и аннотирования. 7.4. ЯЗЫ КО В О Й М АТ Е РИ АЛ В П рограм м у вклю чён яз ы ковой м атериал, обес печиваю щ ий ф орм ирование и раз витие у с тудентов проф ес с иональ но з начим ы х речевы х навы ков, определяем ы х клас с иф икационной характерис тикой вы пус кника ф акуль тета М О (направ ление «Регионоведение»). О с нов ной м етодичес кой концепцией являетс я концепция ф ункциональ ного обучения яз ы ку. М етодичес ким и пос ы лкам и при отборе и организ ации яз ы кового м атериала являю тс я с ледую щ ие: 1) в програм м у вклю чён яз ы ковой м атериал, общ ий для ос нов ны х ком м уникатив ны х с ф ер; яз ы ковой м атериал рас пределяетс я по годам обучения таким образ ом , чтобы обес печить общ ение на инос транном яз ы ке с ориентацией на будущ ую с пециаль нос ть на воз м ожно более раннем этапе; при этом в рам ках вс его курс а английс кого яз ы ка м атериал рас полагаетс я (по с тепени нарас тания труднос ти и с учётом час тотнос ти употребления) таким образ ом , что ф орм ирование более с ложны х общ их и с пециаль ны х ком м уникатив ны х ум ений с ледуетз а ф орм иров анием прос ты х ум ений; 2) при общ ем ком м уникативном подходе к обучению яз ы ка ис поль з уетс я принцип с ис тем нос ти в през ентации яз ы ков ы х явлений. Фон ет ика О с нов ы прав иль ного произ нош ения з аклады ваю тс я на началь ном этапе; работа по раз витию и с ов ерш енс твованию произ нос итель ны х навы ков
36
с тудентов в едётс я на протяжении вс ех лет обучения, с ш ироким ис поль з ованием Т С О . О с обое вним ание уделяетс я ф ункциональ ном у ис поль з ованию интонации. О р фогр а фия и пу н кт у а ция П рав ила чтения и орф ограф ии ус ваиваю тс я с тудентам и на началь ном этапе обучения (1 курс ). В даль нейш ем навы ки правопис ания и пунктуации з акрепляю тс я в ходе работы над раз в итием нав ы ков пис ь м енной речи. Л ексикология С ис тем атичес кое из учение лекс ики ведётс я на протяжении вс ех лет обучения и подчинено ос новной з адаче – разв итию ум ений ус тной и пис ь м енной речи и перевода. О тбор лекс ичес кого м атериала проводитс я на ос нове текс тов и конкретны х тем , из учаем ы х в рам ках указ анны х вы ш е ком м уникативны х с ф ер. Н а началь ном этапе обучения (1-2 курс ы ) ус в аиваетс я около 4000 лекс ичес ких единиц. К концу курс а обучения з апас лекс ики должен с ос тавлять 7000-8000 единиц вм ес те с ф раз еологией. Гр а м м а т ика П реподав ание грам м атики ос ущ ес твляетс я ком плекс но с лекс икой в ком м уникатив ном ас пекте и ведётс я от с м ы с ла к ф орм е. И з учение норм ативного курс а грам м атики з аканчив аетс я на общ ем этапе обучения (4 с ем ес тр). Баз овы е з нания в облас ти грам м атики з аклады ваю тс я путём из учения м орф ологии, с интакс ис а и с ловообраз ов ания через м одели и текс т. Боль ш ое в ним ание уделяетс я грам м атичес ким и лекс ичес ким транс ф орм ациям как с пос обам вы ражения определённого ком м уникативного з адания. В 5-6 с ем ес трах проводятс я з анятия по обобщ ению и с ис тем атиз ации курс а практичес кой грам м атики, ш ироко ис поль з ую тс я ролевы е и с итуатив ны е упражнения (в том чис ле активны е ф орм ы обучения), направ ленны е на раз витие у с тудентов ум ения адекватного в ы бора грам м атичес ких с редс тв для в ы ражения определённого ком м уникативного з адания. Н а вс ех этапах обучения пос тоянно проводитс я работа по з акреплению и активиз ации м оделей и ф орм , требую щ их з аучив ания. Т ренировочная работа проходит, в ос новном , во внеаудиторное врем я с ис поль з ованием Т С О . В аудитории ос ущ ес тв ляетс я контроль ус воения. Н ачиная с 5 с ем ес тра, т.е. с м ом ента з анятий с пецкурс ом , с туденты углубляю т з нания грам м атики на з анятиях по общ ес твенно-политичес ком у переводу. Боль ш ое вним ание уделяетс я из учению с интакс ис а с ложного предложения, с в ерхф раз ового единс тв а, грам м атике текс та. 7.5. О РГ АН И ЗАЦ И Я У ЧЕ БН О Г О П РО Ц Е С С А П реподав ание английс кого яз ы ка как ос новного инос транного на ф акуль тете М О ведётс я в с оответс твии с с ем ес тров ы м и календарны м и планам и курс ов. В планах отражён в ес ь ком плекс аудиторной и с ам ос тоятель ной работы с тудентов. В них определяю тс я практичес кие з адачи, указ ы ваю тс я учебны е тем ы и общ ие виды работы , с редс тва обучения (учебники, учебны е пос обия,
37
книги для дом аш него чтения, ф оно- и видеоз апис и, киноф иль м ы , м атериалы прес с ы , м уль тим едийны е програм м ы и т.д.), прим ерны е дом аш ние з адания, определяю тс я ф орм ы контроля (итогового и пром ежуточного), объём час ов и календарны е с роки прохождения каждой тем ы . С ем ес тровы й календарны й план с ос тав ляетс я руководителем курс а (ас пекта). Н а ос нове с ем ес трового календарного плана преподавателям и разрабаты ваю тс я поурочны е планы з анятий. О с нов ны е ф орм ы работы – аудиторная и с ам ос тоятель ная работа с тудентов. Аудиторны е з анятия проводятс я в учебной аудитории, лингоф онном , м уль тим едийном клас с е и/или киноклас с е (в з авис им ос ти от преподаваем ого ас пекта). С ам ос тоятель ная (дом аш няя) работа с тудентов планируетс я из рас чёта один час с ам ос тоятель ной работы к одном учас у аудиторны х занятий. 7.6. М Е Т О Д И ЧЕ С К И Е РЕ К О М Е Д АЦ И И П О Г О Д АМ О БУ ЧЕ Н И Я Н а первом году обучения с туденты приобретаю т началь ны е нав ы ки рецептив ной речевой деятель нос ти и продуциров ания речи с цель ю разв ития ком м уникатив ны х ум ений инф орм ативного и интерактивного общ ения на английс ком яз ы ке. Реком ендуем ое рас пределение аудиторного врем ени по видам речевой деятель нос ти: чтение – 30%; аудирование – 30%; пис ь м о – 10%, говорение – 30%. М атериал: - учебны е курс ы англий с кого яз ы ка для началь ного этапа обучения с тудентов; - текс товы е учебны е м атериалы (текс ты учебны х курс ов и текс ты книг для раз вития нав ы ков интенс ивного/экс тенс ивного чтения, уров ни адаптации 1,2 и 3); - для раз в ития нав ы ков экс тенс ив ного аудирования; - видеом атериалы учебны х ф иль м ов ; - виз уаль ны е м атериалы (таблицы , диаграм м ы , ф отограф ии, м атериалы из И нтернета). О бучение английс ком у яз ы ку на втором году нацелено на рас ш ирение и углубление ум ений говорения, чтения, аудиров ания и пис ь м а в учебнопроф ес с иональ ной и с оциаль но-куль турной с ф ерах с привлечением ограниченного м иним ум а с итуаций общ ес твенно-политичес кой с ф еры общ ения. П родолжаетс я з акрепление ф онетичес ких, рас ш иряетс я объём грам м атичес ких и лекс ичес ких ум ений, обс лужив аю щ их речь в указ анны х с ф ерах общ ения. Реком ендуем ое рас пределение аудиторного врем ени: а) м ежду ком м уникатив ны м и с ф ерам и: учебно-проф ес с иональ ная – 40%; с оциаль нокуль турная – 40%; общ ес твенно-политичес кая – 20%; б) по видам речевой деятель нос ти: говорение – 40%; чтение – 30%; аудиров ание – 20; пис ь м о – 10%.
38
М атериал: - отры вки из произ ведений художес твенной литературы (рас с каз ы , очерки, пов ес ти), в том чис ле в учебниках и учебны х пос обиях для с тудентов 2 курс а инс титутов и ф акуль тетов инос транны х яз ы ков; книги для дом аш него чтения; - текс ты с трановедчес кого характера, публицис тичес кие с тать и; м атериалы прес с ы ; - художес твенны е и докум енталь ны е киноф иль м ы на англий с ком яз ы ке, с лай ды , диаф иль м ы , зв учащ ие з апис и художес тв енны х и публицис тичес ких произ ведений , радиопередачи. Н а треть ем году обучения ос новное вним ание уделяетс я раз в итию ум ений общ ения на инос транном яз ы ке в общ ес тв енно-политичес кой и с оциаль но-куль турной с ф ерах. С туденты прис тупаю т к овладению ос нов ам и переводчес кой деятель нос ти. Читаю тс я ф акуль татив ны е лекции по с транов едению и литературе на английс ком яз ы ке. Реком ендуем ое рас пределение учебного врем ени в проф ес с иональ ноориентированном курс е английс кого яз ы ка: а) м ежду ком м уникативны м и с ф ерам и: общ ес твенно-политичес кая – 30%; с оциаль но-куль турная – 70%; б) по в идам речевой деятель нос ти: говорение – 40%, чтение – 35%; аудирование – 15%; пис ь м о – 10%. М атериал: - проблем ны е публицис тичес кие с тать и, текс ты с трановедчес кой тем атики обзорного и инф орм ативного характера, в том чис ле в учебниках и учебны х пос обиях для с тудентов 3 курс а инс титутов и ф акуль тетов инос транны х яз ы ков; м атериал прес с ы на с оциаль ны е и с оциаль но-куль турны е тем ы ; - произв едения художес твенной литературы с тран из учаем ого яз ы ка; - радио- и телепередачи, художес тв енны е и докум енталь ны е киноф иль м ы , з вучащ ие з апис и вы с туплений, литературно-художес твенны х произ ведений . Н а четвёртом году обучения ос новное вним ание уделяетс я рас ш ирению с лов арного з апас а с тудентов , идиом атиз ации их речи, с оверш енс твов анию ум ений общ ения на инос транном яз ы ке, адекватного ис поль з ов ания яз ы ковы х с редс тв в з ав ис им ос ти от ком м уникатив ной цели вы с каз ы вания, ум ению анализ ировать текс т, ос ущ ес тв лять пис ь м енны й и ус тны й перевод с английс кого яз ы ка на рус с кий и с рус с кого на английс кий. Реком ендуем ое рас пределение учебного врем ени в проф ес с иональ ноориентированном курс е английс кого яз ы ка: а) м ежду ком м уникативны м и с ф ерам и: общ ес тв енно-политичес кая – 40%; с оциаль но-куль турная – 40%; учебно-проф ес с иональ ная – 20%; б) по видам речев ой деятель нос ти: говорение – 45%, чтение – 25%; аудирование – 15%; пис ь м о – 15%. М атериал: - проблем ны е публицис тичес кие с тать и, текс ты обз орного и инф орм ативного характера, в том чис ле вз яты е из учебников и учебны х пос обий для с тудентов 4 курс а инс титутов и ф акуль тетов инос транны х яз ы ков;
39
з апис и с ем инаров и дис кус с ий; м атериалы прес с ы на с оциаль ны е и с оциаль нокуль турны е тем ы ; - радио- и телепередачи, художес твенны е киноф иль м ы , з вучащ ие з апис и в ы с туплений, литературно-художес твенны х произ в едений. 7.7. О РГ АН И ЗАЦ И Я К О Н Т РО Л Я П роверка полученны х з наний и ком м уникативны х ум ений с тудентов проводитс я регулярно и им еетраз ны е ф орм ы . Т екущ ий контроль пров одитс я на каждом з анятии в ус тной или пис ь м енной ф орм е и им еет цель ю проверить владение определённы м объём ом яз ы кового м атериала, пройденного ранее, или с тепень с ф орм ированнос ти отдель ны х ум ений. П ром ежуточны й контроль проводитс я пос ле з аверш ения из учения одной или нес коль ких учебны х тем (как прав ило один раз в м ес яц). В ид контроля определяетс я руководителем курс а (ас пекта). Ц ель контроля – проверить уровень с ф орм иров аннос ти отдель ны х речев ы х ум ений на м атериале пройденны х тем . И тоговы й контроль проводитс я в ф орм е з ачёта и экз ам ена. К онкретны й в ид контроля определяетс я учебны м планом ф акуль тета М О . Ц ель з ачёта – проверить уровень с ф орм ированнос ти ком м уникативны х ум ений на учебном м атериале, проработанном в с ем ес тре. Н а ус тном з ачёте допус каетс я опрос м атериала, из ученного в с ем ес тре. Ц ель экз ам ена – проверить с ф орм иров аннос ть ком м уникатив ны х ум ений на новом м атериале. О прос по пройденном у учебном у м атериалу на экз ам ене не проводитс я. П ром ежуточны й контроль предполагает обяз атель ную пис ь м енную контроль ную работу (в с его не м енее 9 контроль ны х работв год). И тоговы й контроль предполагает с ем ес тровы е контроль ны е работы по ос нов ном укурс у и с пецкурс у. В конце с рока обучения (9 с ем ес тр) с туденты с даю т И тоговы й квалиф икационны й экз ам ен по английс ком у яз ы ку. В диплом внос итс я оценка, полученная с тудентом на И тоговом квалиф икационном экз ам ене, с данном в объём е нас тоящ ей П рограм м ы . П рограм м а с ос тавлена в с оответс твии с Г ос ударс тв енны м образ ов атель ны м с тандартом вы с ш его образ ования, направ ление «Регионов едение»080200 (521300).
40
Л И Т Е РАТ У РА 1. Аракин В .Д . П рактичес кий курс англий с кого яз ы ка: 1 курс : У чебник для с тудентов в ы с ш их учебны х з аведений / В .Д . Аракин, Л .И . С елянина, К .Т . Г интовт, М .А. С околова, Г .А. Ш абадаш , Н .И . К ры лов а, И .С . Т ихонов а, В .С . Д енис ова. – 5-е из д., ис пр. – М .: Г ум анит. И з д. Ц ентр В Л АД О С , 2003. – 544 с . 2. Аракин В .Д . П рактичес кий курс английс кого яз ы ка: 2 курс : У чебник для с тудентов в ы с ш их учебны х з аведений / В .Д . Аракин, Л .И . С елянина, К .Т . Г интовт, М .А. С околова, Г .А. Ш абадаш , Н .И . К ры лов а, И .С . Т ихонов а, В .С . Д енис ова. – 5-е из д., ис пр. – М .: Г ум анит. И з д. Ц ентр В Л АД О С , 2002.– 520 с . 3. Аракин В .Д . П рактичес кий курс английс кого яз ы ка: 3 курс : У чебник для с тудентов в ы с ш их учебны х з аведений / В .Д . Аракин, Л .И . С елянина, К .Т . Г интовт, М .А. С околова, Г .А. Ш абадаш , Н .И . К ры лов а, И .С . Т ихонов а, В .С . Д енис ова. – 5-е из д., ис пр. – М .: Г ум анит. И з д. Ц ентр В Л АД О С , 2003. – 432 с . 4. Бархударов Л . Яз ы к и перевод: вопрос ы общ ей и час тной теории перевода / Л . Бархударов .— М .: М еждунар. отнош ения, 1979.— 258 с . 5. Г ус ь ков а Т .И . Т руднос ти перевода общ ес тв енно-политичес кого текс та с англий с кого яз ы ка на рус с кий: У чебное пос обие для ин-тов и ф ак. инос тр. яз . / Т . И . Г ус ь ков а, Г . М . Зиборова. — 3-е из д., ис пр. и доп. — М .: РО С С П Э Н , 2000.— 227 с . 6. П рес нова А. Д . П ос обие по переводуоф ициаль но-делов ы х м атериалов / А. Д . П рес нова. – М .: М Г И М О , 1986. – 206 с . 7. Ф едоров, А.В . О с новы общ ей теории перевода (лингв ис тичес кие проблем ы ) / учеб. пос обие / А.В . Ф едоров; отв. ред. Л .С . Бархударов .— 5-е из д. — М .; С П б / Ф илология три, 2002. — 414 с . 8. Bakker M. Development of non-bank financial institutions and capital markets in European Union accession countries / Marie-Renee Bakker, Alexandra Gross .— Washington: World Bank, 2004.— 40 p. 9. Bohne E. The Evolution of Integrated Permitting and Inspections of Industrial Installations in the European Union: An Empirical Comparative Analysis of Existing and Emerging Integrated Permitting Procedures, Structures and Decisions in EU Member States: First Interim Report to the European Commission / Eberhard Bohne, Cesar Colino, Andrea E. Pandolfini. — Speyer: Forschungsinst. fur offentliche Verwaltung, 1998. — 190 p. 10. Brown C. Understanding international relations / Chris Brown .— 2nd ed., [rev. and updated].— New York: Palgrave, 2001.— 296 p. 11. Carter R. Exploring Grammar in Context: Upper-intermediate and advanced: Grammar reference and practice / R. Carter, R. Hughes, and M. McCarthy.— Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2001.— 286 p. 12. Cunningham S. Everyday Listening and Speaking (Making Headway. Pre-Intermediate) / S. Cunningham.— Oxford: Oxford Univ. Press, 1995. — 78 p. 13. Cunningham S. Everyday Listening and Speaking (Making Headway: Intermediate) / S. Cunningham.— Oxford: Oxford Univ. Press, 1997. — 80 p.
41
14. Dunning J. The Globalization of Business: The challenge of the 1990s / J. Dunning.— New York: Routledge, 1993. — 467 p. 15. Evans V. Mission: FCE 1: Coursebook / V. Evans.— Swansea: Express Publishing, 1998. — 196 p. 16. Foot R. Order and justice in international relations / Rosemary Foot . — Oxford: Oxford University Press, 2003. - 313 p. 17. Freinkman L. Trade performance and regional integration of the CIS countries / Lev Freinkman, Evgeny Polyakov, Carolina Revenco. — Washington: World Bank, 2004. — 69 p. 18. Geradin D. Competition law and regional economic integration: An analysis of the Southern Mediterranean countries / D. Geradin. — Washington: The World Bank, 2004. — 94p. 19. Gillingham J. EUropean integration 1905-2003: Superstate or new market economy? / J. Gillingham.— Cambridge: Cambridge, 2003. — 256 p. 20. Goulbourne H. Race and Ethnicity. Integration, Adaptation and Change: Critical Concepts in Sociology / Harry Goulbourne. — New York: Routledge, 2001. – 473 p. 21. Hashemi L. Cambridge Practice Tests for PET 1 / L. Hashemi, B. Thomas. – Cambridge: Cambridge University Press, 1996. – 187 p. 22. Hewings M. Advanced Grammar in Use: A self-study reference and practice book for advanced learners of English: With answers / M. Hewings .— Cambridge: Cambridge Univrsity Press, 2002. — 340 p. 23. Hoekman B. Policies facilitating firm adjustment to globalization / Bernard Hoekman, Beata Smarzynska Javorcik. — Washington: World Bank, 2004. — 27 p. 24. Hooghe L. The european commission and the integration of Europe: Images of governance / L. Hooghe. — Cambridge: Cambridge, 2001. — 345 p. 25. Jackson R. Introduction to international relations: theories and approaches / Robert Jackson, Georg Sorensen. — Rev. and expanded 2nd ed. — Oxford: Oxford University Press, 2003. — 336 p. 26. Jones L. New Progress to First Certificate: Student's Book / L. Jones. — Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2002. — 208 p. 27. Jones L. New Progress to First Certificate: Workbook with answers / L. Jones.— Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2001. — 128 p. 28. Kaminski B. Romania's integration into european markets: Implications for sustainability of the current export boom / B. Kaminski. — Washington: World Bank, 2004. — 39p. 29. Lahiri S. Regionalism and globalization: theory and practice / Sajal Lahiri. — New York: Routledge, 2003. — 332 p. 30. Lawson S. The new agenda for international relations: from polarization to globalization in world politics? / Stephanie Lawson. — Cambridge; Oxford; Malden, MA: Polity, 2002. — 234 p. 31. Mandaville P. Meaning and international relations / Peter Mandaville and Andrew Williams.— New York: Routledge, 2003. — 186 p.
42
32. Martin C. European Integration and Income Convergence: Lessons for Central and Eastern European Countries / Carmela Martin, Francisco J. Velazquez, Bernard Funck . - Washington: The World Bank, 2001.— 37 p. 33. Mascull B. Key Words in the Media / B. Mascull. - London: Harper Collins Publishers, 1999. – 365 p. 34. McCarthy M. English Vocabulary in Use: Upper-Intermediate & Advanced / M. McCarthy, F.O'Dell.— Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2002. — 296 p. 35. McDowall D. An Illustrated History of Britain / D. McDowall. — Harlow: Longman, 1997. — 188 p. 36. Muller-Jentsch D. Deeper integration and trade in services in the EuroMediterranean region: southern dimensions of the European neighbourhood policy / Daniel Muller-Jentsch. — Washington: World Bank, 2005. — 102 p. 37. Murphy R. English Grammar in Use: A self-study reference and practice book for intermediate students: With answers / R. Murphy. — 2nd ed. — Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2002. — 350 p. 38. O'Connell S. Focus on Advanced English C.A.E. / S. O'Connell, M. Foley, R. Whitehead. — Rev. and updated.— Harlow: Longman, 2003. — 239 p. 39. Puchala D. Theory and history in international relations / Donald Puchala.— New York: Routledge, 2003. — 271 p. 40. Redman S. English Vocabulary in Use: Pre-Intermediate and Intermediate / R. Stuart.— Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2002. — 270 p. 41. Schiff M. Regional Integration and Development / Maurice Schiff and L. Alan Winters. — Washington: The World Bank, 2003. — 321 p. 42. Schiff M. North-south technology diffusion, regional integration, and the dynamics of the "Natural trading partners" hypothesis. — Washington: World Bank, 2004. — 20p. 43. Shaw J. Law of the European Union / Jo Shaw. — 3rd ed. — Basingstoke: Palgrave, 2000. — 591 p. 44. Sheerin S. Spotlight on Britain / S.Sheerin, J.Seath, G. White .— 2nd ed. — Oxford: Oxford University Press, 1995. — 140 p. 45. Thomson A.J. A Practical English Grammar: Exercises 1 / A.J. Thomson, A.V. Martinet. — 3rd ed. — Oxford: Oxford Univ. Press, 2000. — 181 p. 46. Thomson A.J. A Practical English Grammar: Exercises 2 / A.J. Thomson, A.V. Martinet. — 3rd ed. — Oxford: Oxford Univ. Press, 2000. — 199 p. 47. Trevor C. S. Issues in international relations / Trevor C. Salmon.— London; New York: Routledge, 2000. — 319 p. 48. Workman G. Phrasal Verbs and Idioms (Making Headway. Upper-Intermediate) / G. Workman.— Oxford: Oxford Univ. Press, 1995. — 96 p. 49. Workman G. Phrasal Verbs and Idioms (Making Headway. Advanced) / G. Workman. — Oxford: Oxford Univ. Press, 1996. — 96 p. 50. Zehfuss M. Constructivism in international relations: the politics of reality / Maja Zehfuss. — Cambridge: Cambridge University Press, 2002. — 289 p. 51. An Outline of American History. — Washington: USIA, 1994.— 407 p.
43
С ос тав ители: И нна В ладим иров на Д ом бровс кая О ль га Алекс еевна П етрова
Редактор – Т ам ара Д м итриев на Бунина