System Landschaft Landscape as a System
Bund Deutscher landschaftsarchitekten bdla (Hg.l Ed.)
System Landschaft Zel...
147 downloads
1406 Views
45MB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
System Landschaft Landscape as a System
Bund Deutscher landschaftsarchitekten bdla (Hg.l Ed.)
System Landschaft Zeltgenosslsche deutsche landschaftsarchitektur
Landscape as a System Contemporary German landscape Architecture
Blrkhauser Basel· Boston· Berlin
Redaktion im Auftrag des bdla / Editor for bdla: Sandra Kalcher,Thies Schroder,ts I pk thies schroder planungskommunikation, Berlin Redaktionsbeirat / Editorial board: Ina Bimberg Martin Janotta Claus Kapplinger Axel Klapka Axel Lohrer Andreas Muller Jutta Sankowski Obersetzung vom Deutschen ins Englische / Translation from German into English: Michael Robinson mit/with Alison Kirkland, London Obersetzung vom Englischen ins Deutsche (Beitrag Kristina Hill) / Translation from English into German (Essay by Kristina Hill): Michael Wachholz, Berlin Gestaltung und Herstellung / Design and production: Atelier Fischer mit/with Dorte Nielandt, Berlin Wir danken den Forderern des Deutschen Landschaftsarchitektur-Preises fur ihre freundliche UnterstLitzung dieser Publikation / We would like to thank the sponsors of the German Landscape Architecture Prizefor their kind support of this publication: Bruns-Pflanzen-Export GmbH & Co.KG Dehner Garten-Center Deutscher Mieterbund RINN Beton- und Naturstein GmbH & Co.KG
Library of Congress Control Number: 2°°9927455 Bibliographic information published by the German National Library
GARTEN-CENTER
The German National Library lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.ddb.de
This work is subject to copyright. All rights are reserved, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, re-use of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in other ways, and storage in data banks. For any kind of use, permission of the copyright owner must be obtained.
© 2009 Birkhauser Verlag AG P.O. Box 133, CH-4010 Basel,Switzerland Part of Springer Science + Business Media Printed on acid-free paper produced from chlorine-free pulp. TCF
00
Printed in Germany
Den Anfang macht ein guter Stein www.birkhauser.ch
Contents
Inhalt Vorwort
6
Foreword
8
Living entities
26
Landscape as a system, city as landscape
Andrea Gebhard
Lebende Einheiten Wolfgang Haber /Thies Schroder
Landschaftals System,Stadt als Landschaft Kristina Hill
Planung als Quadratur des Kreises
Planning: squaring the circle
Stefan Heiland
Landschaftsarchitekten als Agenten des Wandels
Landscape architects as agents of change
Claus Kapplinger
Globale Gefahren - private Oasen?
Global dangers - private oases?
Anette Freytag
Deutscher Landschaftsarchitektur-Preis 2009
German Landscape Architecture Prize 2009
Rehwaldt LandschaftsarchitektenULAP-Platz,Berlin Davids ITerfruchte + Pa rtnerCarl-Alexa nder-Park, Baesweiler Wurdigungen: relais landschaftsarchitekten - Maselakepark, Berlin WES & Partner - Reemtsma Park,Hamburg Station C23 - Entwicklungskonzept zum landschaftszug Dessau BW & PLandschaftsarchitektenUferpromenade Rheinsberg terra. nova LandschaftsarchitekturAltstadt in Schmalkalden Thomanek Duquesnoy BoemansSchlosspark Finsterwalde TOPOTEK l-AuBenanlagen Kita, Berlin Sonderpreis Hausgarten: Rainer Schmidt LandschaftsarchitektenVillengarten St. Gilgen Gartenunlust Wolfgang Nagel
Rehwaldt Landschaftsarch itekten ULAP-Platz, Berlin
92
100 102 1° 4
106 108 110
112
Commendati ons: relais landschafts architekten - Maselakepark, Berlin WES & Partner - Reemtsma Park, Hamburg Stat ion (23 - Dessau landscape corridor development concept BW & P Landschaftsarch itektenRheinsberg waterfront promenade terra .nova Landschaftsarchitektur Schmalkalden's old town Thomanek Duquesnoy BoemansFinsterwalde castle garden TOPOTE K 1 - Outdoor facilities for a day-care centre, Berlin
114
The Specia I Prize for Domestic Gardens : Ra iner Schmidt Landschaftsarch itektenVilla garden , St. Gilgen
116
Resistance to gardens
Peter-Joseph-Lenne-Preis 2008
Peter Joseph tenne Prize 2008 The ten ne competit ion
Der Lenne-Wettbewerb Ingeborg Junge-Reyer Die Ergebnisse Christoph Rosenkranz Zukunftsfelder der Landschaftsarchitektur Eine Reflexion der tenne-Preistrager
Davids]Terfruchte + Partne rCarl-Alexande r-Park,Baesweiler
The results
134
Blick zuruck:IBA EmscherPark
Future opportun ities in landscape arch itecture The thoughts of l.enne Prize win ners Looking back: IBA Emscher Park
Andreas Rossmann Deutscher Landschaftsarchitektur-Preis 2009 uber den bdla und die Autoren Uber die Forderer der Publikation Personen- und Projektregister Ortsregister Bildnachweis
162 164 168 17° 17 2 174 175 176
German Landscape Architecture Prize 2009 About bdla and the authors About the sponsors of the publication Index of names and projects Index of places Ill ust rat ion credits
System Landschaft: Diezweite Chance "System Landschaft" spiegelt die Programmatik und den Stand der Diskussion unserer Profession - anlasslich des Deutschen Landschaftsarchitektur-Preises 2009 wider. Die Komplexitat der Herausforderungen und dialektischen Gegenreaktionen stehen im Mittelpunkt. Aufgabenvielfalt und Qualitat der Landschaftsarchitektur und -planung haben in den letzten Jahren zugenommen und sind neben Stadtebau, Regionalentwicklung und Architektur zu ebenbLirtigen Partnern herangewachsen. Die ihrem Selbstverstandnis nach wohl nachhaltigste der Professionen muss sich in die aktuellen Debatten noch intensiver einmischen und damit pointierter wahrgenom men werden. Dennoch ist nach der Okologie- und der Asthetikdebatte derzeit eine grundlegende Handlungsrichtung der Landschaftsarchitekten nicht erkennbar. Trendsund Moden sind im gesellschaftlichen Wandel noch schneiliebiger geworden. Zwischennutzung, Beteiligung, Schrumpfung oder Aneignung sind Leitbegriffe, die als gestrig scheinen. Wir sind keine schneiliebige Profession, sondern aufgrund der Materie, mit derwir arbeiten, mit einer gewissen Geduld ausgestattet. Daher erscheint es als konsequent, dass Stichworte aus der Ara des okologischen Stadtumbaus und der Okologiedebatte heute wieder auftauchen und von den Nachbardisziplinen als neua rtige HaItu ngen aufgesogen werden. Kleinklima und vegetative Stadtvis ion en, integrierte Okotechnologie und innerstadtische tebensqualltat werden angesichts der veranderungen unserer Stadte als notwendige Vorsorge und Anpassung an den Klimawandel vorgetragen und immer hauflger als stadtraurnllch umzusetzende soziale Forderungen formuliert. Angesichts der erlebbaren und weiter stark zunehmenden Hitzeperioden muss ein Park,ein kuhler Hinterhof, ein Wasserlauf
Vorwort Foreword Landscape as a system: the second chance 'landscape as a system" is mission statement of this book and reflects the discussions currently going on within our profession - coinciding with the awarding of the German Landscape Architecture Prize 2009. This edition focuses on the complexity of the challenges we now face, and on the dialectic counter-reactions to them within society. Over the past few years, the diversity and quality of projects turned out by landscape architects have come on by leaps and bounds. Urban planning and regional development, architecture, landscape planning and landscape architecture are working together as equal partners. Thei r respective professions are known for taking the long view, but now, ifthey are to be seen as having something to offer, they must also become more involved in topical debates. And yet, to judge by the present ecological and aesthetic debates, the landscape architects oftoday lack a general consensus on what they should be doing. With social change setting the pace,trends and fashions have become ever more short-lived. Phrases that were fashionable not long ago -temporary use,participation, shrinkage, appropriation - have already become outmoded. Our profession is not ephemeral- after all, the materials we work with demand patience. Some of us may,therefore, consider it appropriate that expressions that date from an earlier phase of ecological debate and ecological urban renewal are reappearing today, and are filtering through to other disciplines that see them as new concepts. As we prepare our cities for climate change, we are taking a renewed interest in microclimates, visions for green, planted cities, integrated eco-technology, and improved living conditions for inner cities. We are increasingly seeing these things as essential to urban communities. With warm periods evidently on
zur nahraurnlichen Grundausstattung in den lnnenstadten gehoren, kostenfrei und betretbar fur jedermann. Landschaftsplanung stellt ihre Bedeutung als Vorsorgeplanung und damit als Grundlage jeder stadtebaulichen Entwicklung wieder deutlicher heraus. Von der Landschaftsarchitektur wird die Anpassung der Stadte an den Klimawandel erwartet. Und auch die Betrachtung okonornlscher Prozesse und ihrer Auswirkungen auf die Landschaft samt derdarausfolgenden sozialen und okologlschen veranderungen wird wieder starker als HandlungsmaBstab wahrgenommen.ln den 198oer Jahren uberwog die Faszination an der Naturwissenschaft Okologie, um mit ihr als Leitwissenschaft die Vorstellungen von Landschaft zu bestimmen. Erprobt wurde eine Annaherung an das System Natur. Doch Landschaft ist mehr als ein naturwissenschaftliches System. Weshalb die Erweiterung um die sozialwissenschaftliche und asthetische Wahrnehmungsdimension folgte. Heute geht es um die aktive gestalterische und wissenschaftliche Neudefinition von Kulturlandschaft mit dem Zweck der Risikominimierung und Qualitatsverbesserung. Ohne missionieren zu rnussen, werden Landschaftsexperten nach Antworten gefragt, die sich aus dem Systemverstandnis von Stadt und Raum ableiten. Stadtvisionen wie jene aktuell publizierten zu Paris erinnern an die Okotopia-Utopien fruherer studentischer Projekte. Mit dem Unterschied, dass diese Ideen heute im Regierungsauftrag entstehen und die reprasentatlven "grands projets" ablosen. Die "alternative" Position ist zur Mehrheitshaltung geworden. Aber konnen raurnIiche,funktionale und gestalterische Entwicklungen in Zukunft aus der Landschaft abgeleitet werden, um die Uberlebensfahigkeit einer Gesellschaft zu sichern? Landschaft (als Ausdruck eines systemverstandntsses) wird Vorbild sein, muss aber zugleich Gestaltungsspielraum bleiben.
the increase, parks, cool courtyards and watercourses must be provided for innercity sites, so that everyone can have access to them for free. Landscape planning is now gaining recognition as a form of precautionary planning, making it essential to any form of urban development. In the future, landscape architects will have to adapt cities to climate change. Studying economic processes and their consequences for the landscape, with all the associated social and ecological changes is also gaining acceptance as a basis for action. In the 1980s, the fascination of a certain social movement with ecology, seen purely as a natural science that could dictate how we see landscapes, set the tone. This movement represented an effort to get closer to a natural system. But a landscape is more than just a biological system, and so our view expanded to include social sciences and aesthetic considerations. Today we are trying, with the aid of science and design, to actively redefine cultural landscapes, to minimise risks, and to improve the overall quality of landscapes. Rather than having to proselytize, landscape experts are now being actively askedto provide a system-based model of cities and other spaces. The urban visions recently made public in Paris, for instance, look like the kind of eco-utopias that we used to see in projects by landscape architecture students. But now they are being commissioned by the government, and are replacing the old "grands projets". The "alternative" position has become the majority position, but is it possible to use what we have learned from landscapes to ensure the long-term survival of a society? The system we see in landscapes can be used as a model, but we must also remember the role of landscapes as a space in which designs are developed.
Vorwort Foreword
Das SystemerlebteineRenaissance. Nach derEpoche individueller Konkurrenz wird heute anhand der.Systemrelevanz' entschieden, welches Unternehmen wirtschaftlich qestiitzt wird und welches nicht. Eine derNeuerungen, diedasJahr 2008 mit sich brachte. Die zweite,diesich lanqer andeutete,ist die Beschreibung von Ursachen und Wirkungen menschlichen Handelns als,Klimasystem'. Vom ,Systemrisiko' ist dieRede. Professor Haber, Sie alseinen derPioniere derLandschaftsokoloqle und derOkosystem-Lehre mochie ich fragen: Mit welchen Antworten kanndieWissenschaft und die Planung vonLandschaft angesichts solcher veriinderter Wahrnehmungen aufwarten? Mein Kollege und Lehrstuhlnachfolger hier in Weihenstephan, Professor Trepl, meint, Landschaft sei mit naturwissenschaftlichen Methoden eigentlich nicht zu
Wolfgang Haber
erfassen. Ich bin der Meinung, teilweise ist sie das schon. Wir brauchen fur den praktischen Umgang mit Landschaft, fUr die Landschaftsplanung und -entwicklung, naturwissenschaftliche Kenntnisse. Aber wir mussen berucksichtigen, dass Landschaft eben kulturell gepragt ist.
Nun hat sich in derWahrnehmung derNaturwissenschaften einiges veranderi. Woher kommt dieses wieder erwachende Interesse an dem ganzheitlichen Blick, an den Naturwissenschaften alsKulturleistung? Was dahinter steckt, geht auf die Aufklarung zuruck, die in der ,westlichen' Gesellschaft die Menschen ein rationales, analytisches und auch technokratisches Denken gelehrt hat. Die empfindende Einstellung zur Umgebung, zur Umwelt, zur Landschaft-diese Begriffe gehen ineinander uber--Ist dabei zuruckgeblleben.
Lebende Einheiten Living entities ~
C1J
"D
:2
.r::: u
Lf)
V\
.~
.r::: f.r:::
+'
.~
c o :;::; ru :::'
The system ispresently experiencing a renaissance. Anindividualistic, competitive era hasbeensucceeded byone in which businesses are granted ordeniedfinancial support based on their"importance to the system': This isoneof the radical changes that came with the events of 2008; another, which hasbeenon the horizon for longer, consists of describing the causes andeffects of humanactions in"climate terms': The phrase on everyone's lips is"systemic risk': Professor Haber, asa pioneer of landscape ecology and the ecosystem doctrine, Iwouldlike to askyou:in the light of this perceptual shift, what answers canscience and landscape planning offer?
g;
c
o u
My colleague Professor Trepl, who presently occupies the chair that I once held
c
......
here in Weihenstephan, believes that landscapes cannot be understood through
Qj
natural science. I believe that they can be to some extent. The practical side of
"D
:e
.r::: u
landscape study - landscape planning and development - requires natural sci-
V'l
ence-based knowledge. But we must also remember the cultural influences on
'"
landscapes.
.~
.r::: f-
:t=
E
.r::: u
ora ~
c..
The perceived role of the natural sciences haschanged. Whyistherenow a renewed interest in a unified view, and in the cultural significance of the natural sciences?
C1J '"
\.J
E .... QJ .0
ra
I
eo c ra ~
~
This goes back to the Enlightenment, when "Western" society learned about rational, analytical and technocratic thought. Enlightenment rationality neglected a more emotional, responsive attitude to our surroundings, our environment and our landscape (three words that can often be used to mean the same thing). The many isolated facets of the bigger picture provided by the analytical approach have plainly robbed people of their orientation, their sense of a wider view. Now
Offenbar hat das bei vielen Menschen dazu gefuhrt, dass sie anhand der vielen Einzelbestandteile, die diese analytische Einstellung hervorgebracht hat, die Obersicht, die Orientierung verlieren. Deswegen wird wieder nach Zusammenhaugen, nach Ganzheiten, nach Integration gestrebt. Und ich gehe noch weiter und sage, dass der Begriff ,Landschaft' auch eine Umweltempfindung ausdruckt: Landschaft ist auch ein Ausdruck der Menschen fur ihre Umwelt, fur die Beschaffenheit der Umwelt, wie sie als Ganzes zusammengesetzt sein 5011, damit man sich in ihr wohlfUhlt, sogar zu Hause fuhlt, Da sind wir dann nahe am Heimatbegriff, auch an seiner Problematik. Die analytische Einstellung ist eine Notwendigkeit und zugleich die Problematik des Systembegriffs. Ein System besteht aus Elementen und Beziehungen. Aber man muss den Gesamtblick auf das System aufrechterhalten und immer wieder nach Synthesen und Integrationen suchen. Diese Empfindungsnotwendigkeit ist im vorherigen Jahrhundert im Fortschritt der Naturwissenschaften zu kurz gekommen.
Kann manfur dieProfession derLandschajtsokologie und damit auch fur Landschajtsplanung und -architektur Meilensteine deranalytischen Ausrichtung aufzeigen? Ja, durchaus. Ais ich 1966 hier in Weihenstephan mit der Lehre begann, folgte man allein diesem analytischen Trend der Forschung, alles besser zu verstehen, indem man etwas in seiner Differenz analysierte. Dann kamen die ersten ,Krisen'. 1970 erwachte das Verstandnis fur den Begriff ,Umwelt', den bis dahin nur Fachleute kannten. Es wurde mit der Umweltpolitik begonnen. Schon1972 gab es eine interna-
Lebende Einheiten Livingentities
"Die ersten tandschaftsgemalde zeigen die kleinteilige, von den Bauern unbewusst gestaltete Landschaft.Als dann seit dem 19.Jahrhundert alles rationalisiert und grofsraurnltch vereinheitlicht wurde, verlor sich diese Kleinteiligkeit der Landschaft" "The first landscape paintings show the subdivided landscape created by farming (following no overall plan).ln the 19th century, when everything was rationalised and the whole area was unified, the landscape lost its fine details"
tiona Ie Umweltkonferenz in Stockholm. 1973 erlebten wir die erste Energiekrise mit den autofreien Sonntagen. Zehn Jahre spater kam der Begriff des Waldsterbens auf. Das alles waren Ereignisse und gesellschaftliche Debatten, die zelgten, dass die analytische Untersuchung allein nicht genugt, Wir rnussen gerade in der Landschaftsplanung nach den groBen Zusarnmenhangen suchen. Die einzelnen Bausteine, die die Analyse produziert, mussten wir also zusammensetzen lernen, und zwar in einer Art, dasswir die Zusarnmenhange besserverstehen und auch besserin den Griff bekommen, um Landschaft als bessere Umwelt zu entwickeln. Die Aufgabe der Landschaftsarchitekten ist - das habe ich in meiner Laufbahn immer mehr und immer besserbegriffen -, die Landschaft,die Umwelt zu gestalten. Dieses Gestalten war lange eine Nebenfolge der Landnutzung. Die ersten Landschaftsgernalde zeigen die kleinteilige, von den Bauern unbewusst gestaltete Landschaft. Ais dann seit dem 19.Jahrhundert alles rationalisiert und grofsraumIich vereinheitlicht wurde, weil mehr Menschen mehr zu essen haben wollten und auch sonst hohere Anspruche stellten, verlor sich diese Kleinteiligkeit der Landschaft und wurde zugleich als Schutzgut langsam bewusst.
Wenn wir unsdas 20. Jahrhundert ansehen.fiilit die mechanistische Pragung des Weltbi/des insAuge, dann seine Atomisierung.Dies hat die Biologieund sicher auchdie Okologie gepragt. Wiekam denn das System eigentlich in die Okologie und damit in die Biologie? Der Systembegriff hat seinen Ursprung in der Physik der 1920er Jahre, als man das Atom aufl6ste und zeigte, dass dies nicht die kleinste unteilbare Einheit ist, sondern wiederum ein System von Atomteilchen. Das hat ja die Physik, siehe Max
"Worauf ich groBen Wert lege, ist die Vielfalt der Landnutzung, die Vielfalt der Landschaft, die weniger aus Arten, sondern mehr aus Strukturen besteht" "What I value is the diversity of land use -the diversity ofthe landscape which has more to do with structure than with type"
they are looking for a context, for the bigger picture, for a kind of integrative view. I would actually go further and say thatthe term "landsca pe" expresses a sense of environment. Landscape is one way in which human beings describe their environment - how it is composed and how it should fit together as a whole if people are to live in it comfortably - to feel at home, as it were. Which brings us to the concept of "home", and the problems associated with it. The analytical attitude is essential to the concept of a "system", but it also represents its biggest problem. A system is made up of elements and relationships. But you have to maintain an overview of the whole system and continually look for syntheses and integrations. During the last century, the discernment th is requires was passed over by the advances made by natural science.
From the pointof viewof the landscape ecology, landscape planning andlandscape architecture professions, isit possible to identify the landmarks inanalytical thinking? Certainly. When I began teaching here at Weihenstephan in 1966, everyone espoused analytical research. The idea was to understand the world better by looking at everything as if it was a distinct phenomenon. Then the first "crises" came along. In 1970 the term "environment", previously used only by specialists, became more Widely understood. This year saw the beginning of environmental policy. By 1972, an international environmental conference had been held in Stockholm. In 1973. we experienced our first energy crisis, which saw driving banned on Sundays.Ten years later, "Waldsterben" (forest death) was recognised. These different events and social debates showed that analytical investigation alone was not enough. We must look for the wider relationships - particularly in
Livingentities
Planck und viele andere, bis heute erschuttert, Die Heisenbergsche Unscharferelation erzwang quasi ein neues Systemdenken. Dies ging in die Biologie uber, und daraus entstand der neue Schub der Okologie. Zu erwahnen ist hier vor allem der Englander Arthur George Tansley. Er war Vegetationsforscher und versuchte die Pflanzengesellschaften als Ganzheiten zu verstehen. Daraus hat er den Begriff des Okosysterns entwickelt, seiber aber nicht in diese Richtung geforscht. Daswurde dann von den Amerikanern ubernornrnen. Ich nenne die Bruder Eugene P. und Howard T.Odum. Sie und ihre Schuler verstanden den Okosystembegriff ganz mechanistisch und definierten das Okosystern aufgrund des Inputs und Outputs von Stoffen und Energie. Da kamen die eigentlichen Bestandteile des Okosysterns, speziell die Lebewesen in ihrer grofsen Vielfalt, die man heute so herausstellt, zu kurz. Gesucht wurde allein nach den grundsatzllchen Zusarnrnenhangen und Gesetzrnafslgkelten. In der Wissenschaftssprache nennt man das die nomothetische Betrachtung. Es ging allein um die allgemein gultlgen Naturgesetze. Aber diese sind nur die eine Seite der Medaille. Denn diese Naturgesetze reprasentieren sich ja in einer Vielfalt von Erscheinungen und Phanomenen von Artengemeinschaften und ihren Beziehungen. Deren Zusammenwirken hat auch eine gestalterische Komponente.
Wer oderwashat Sie personlich an die Biologie herangefiihrt? Mein Vater war von Beruf Chemiker, also ein reiner Technokrat. Und er war ein grofser Naturliebhaber. Er hat Kakteen und Orchideen gezuchtet, in Gewachshausern. Ich bin dazwischen aufgewachsen. Er hat sich einfach fur den
landscape planning. We must learn to combine the different parts of the puzzle revealed to us by analysis, so that we can better understand and get to grips with the relationships between different elements. This will then allow us to make the landscape into a better environment.Throughout my career, it has become increasingly clear to me that the task of the landscape architect is to shape the environment. For a long time, the shaping of the landscape was a side-effect of land use.The earliest landscape paintings show the subdivided landscape created by farming (following no overall plan). In the 19th century, when everything was rationalised and the wider area was unified - because more people needed more to eat, and their needs were also increasing in other areas-the landscape lost its fine details, and it was gradually realised that the landscape was a resource that needed protecting.
When we look back at the zotn century, what springs to mind isthe impactof mechanisation - and later the atomicage- on the world we live in. This hadan impacton biology- and surely on ecology as well. How wasthe "system" concept introduced intoecology and biology? The concept of a system originated in the 1920S by the physicists who split the atom and discovered that it was not the smallest unit of mass, but instead consisted of a system of elementary particles. The implications of this are still felt in physics today - witness Max Planck and others. The Heisenberg Uncertainty Principle necessitated a new systemic thinking which then crossed over into biology,giving rise to the new ecological movement.
Lebende Einheiten
Zusammenhang interessiert, wie man mit Lebewesen umgeht. Er hat seltene Huhnerarten gezuchtet und Fasane und auch den Garten sehr vielseitig gestaltet. Der Begriff Vielfalt ist mir also in die Wiege gelegt worden. Das hat mich dann interessiert und ich hatte das Gluck, auf dem Gymnasium sehr gute Lehrer in Biologie zu finden, die mir den Blick fur die Zusamrnenhange der Natur geoffnet haben. Das hat mich bestimmt.
Welches waren Ihre erstenEindriicke, alsSie zu Beginn Ihrer wissenschajtlichen
iaufbahn als studierter BioloqedieArbeitsje/derder Landnutzungsp/anung und iandwirtschaft kennen/ernten? In meiner ersten Position in Munster war ich tatlg an einem Naturkundemuseum, wo ich unter anderem fur die wissenschaftlichen Grundlagen des Naturschutzes zustandlg war. Da musste ich mich mit Naturschutzfragen in der Auseinandersetzung mit der Landnutzung, also mit den Landwirten beschaftlgen, Ein Streitpunkt damals waren die in Westfalen verbreiteten Wallhecken. DiesesWallheckennetz war sehr dicht und behinderte die moderne, mechanische Landwirtschaft. Daher mussten die Wallhecken stark reduziert werden. Daruber gab es einen grorsen Streit, wie man sich denken kann. Dies hat mich dazu gefuhrt, mich mit Landnutzung und den Gegebenheiten, die dahinter stecken, auseinanderzusetzen. Dann wurde ich nach Weihenstephan an eine landwirtschaftliche Fakultat berufen. Da .Der Begriff ,Landschaft' druckt auch eine Umweltempfindung aus: Er ist ein Ausdruck der Menschen fur ihre Umwelt, fur die Beschaffenheit der Umwelt, wie sie als Ganzes zusammengesetzt sein 5011" "The expression 'landscape' also expresses an environmental concept. It is one way human beings describe their environment, its composition and how it should be constituted as a whole"
Unterschiedliche vielfalts-Auspragungen im Agrarland (aus Forman 1995, verandert) Different diversity profiles in agricultural land (taken from Forman 1995, altered)
wurde das Interesse an Landnutzung naturlkh noch verstarkt. Erst damals stiers ich auf die Odum'schen Ansatze aus den USA. Die habe ich in die Lehre ubernommen, wobei ich nicht vordringlich die Energie- und Stoffflusse betonte, sondern die Zusammensetzung der Landschaft aus lebenden Einheiten
The Englishman Arthur George Tansley played an important role in this. He was a vegetation researcher who tried to understand plant societies as unified entities. This led him to develop the term "ecosystem", although he did not pursue the implications. This was done later by American scientists, including the brothers Eugene P. and Howard 1. Odum. These two scientists and their students had a
Hohe landschaftliche,a ber geringe stand iirtliche Vielfa lt
mechanistic understanding of ecosystems.They defined an ecosystem in terms of
High landscape diversity w it h low hab itat diversity
its input and output of materials and energy. This view neglected the actual elements of an ecosystem, and particularly its diverse life forms - the aspect which receives so much attention today. Basic relationships and basic laws were their objects of enquiry. In scientific terminology, this is known as a nomothetic view. It concentrated on universal physical laws to the exclusion of everything else. But this is only one side of the coin. Within species communities and in their rela-
Geringe landschaftliche, aber hohe standiirtliche Vielfalt Low lands cape diversity w ith high ha bit at divers ity
tionships, these natural laws are revealed in a multitude of manifestations and phenomena. The specific interactions also shape the system.
Who or what encouragedyou to become a biologist? By profession, my father was a chemist, i.e. strictly a technocrat. He was also a nature enthusiast. He grew orchids and cactuses in greenhouses throughout my Hohe landschaftliche mit variabier st andii rt li cher Vielfalt Low land scape diversity with high hab itat diversity
childhood. He was simply interested in ways of working with living organisms. He bred rare breeds of chicken, kept pheasants and also did a lot of different things with the garden. So I grew up with the idea of diversity. I was interested, and I was fortunate enough to have a very good biology teacher in secondary school who opened my eyes to the relationships within nature. That was what made me decide to become a biologist.
Livingentities
betrachtete. An meinem Lehrstuhl wurde 1975 die erste systematische Kartierung schutzwurdiger Biotope begonnen. Und das hat in die Denkstruktur der Landschaft einen ganz neuen Aspekt hereingebracht.
SoentstandendieGrundlagen einer Verwissenschaftlichung und auch ProfessionaIisierung des Naturschutzes. Die Umweltbewegung aberwolltein den'97oer und Boer Jahren mehr. Wie entstandendieheute gesetzlich unterfiittertenZiele? Die vorlaufer sind schon in den 1960er Jahren zu verorten, aber so richtig begonnen hat es eigentlich erst in den 1970er Jahren. Damals wurde der wachsende Einfluss von stofflichen Umweltbelastungen betrachtet. Das Waldsterben ist ein Beispiel, saurer Regen und Schwefeldioxid die zeitgeschichtlichen Stichworte.
Parallel wurden dieGrundlagen fur den wissenschaftlichen Naturschutz, denArten-und Biotopschutz gelegt. Ich sehe besonders den Artenschutz heute recht kritisch. Nicht, dass ich seine Bedeutung unterschatze, aber weite Kreise des Naturschutzes stellen bestimmte Arten heraus, so genannte charismatische Arten oder Schlusselarten wie Wolf, Bar, Steinadler oder Orchideen. Die Art erhalt im Gesamtzusammenhang ein zu grofsesGewicht und fuhrt weg von der ganzheitlichen Betrachtung. Man kann an einer Kulturlandschaft nicht allein die NATURA zooo-Gebiete betrachten.
Nun ist abet qerade diebioloqiscne vtelfatt, dieBiodiversitat qanz eng mit Ihrem Namen und Ihren Forschungen verbunden.
Asa qualified biologist at the beginning ofyour career, what wereyourfirst impressions ojthe projessional worlds efland-use planning and landmanagement? My first post in Munster was at a museum of natural history. Among other things, I was responsible for conservation-related science.This meant I had to deal with conservation questions relating to land use, i.e. I had to talk to agriculturalists. One topic of contention at the time involved Westphalia's hedgerows. The hedgerow network was very dense, and got in the way of modern, mechanised agriculture, meaning that the number of hedgerows had to be reduced. There was a major debate on that, asyou might imagine.This led to me looking at land use and its background circumstances. Then I was appointed to an agricultural faculty at Weihenstephan, which naturally increased my interest in land use. At this point I encountered the Odum approach, imported from the USA. I incorporated it into my teaching, focusing on the way living entities come together to form a landscape ratherthan on flows of energy and materials. In 1975, my department undertook the first systematic mapping of biotopes requiring protection, which added a whole new aspect to landscape theory.
This wasthefirst step towards giving conservation a scientific and professional foundation, but wasstill not enoughto satisfythe environmental movement oj the '970S and 1980s. How didthe present goals, enshrined in law, comeabout? This began in the 1960s, but it only really got off the ground in the 1970s.People were concerned about the growing impact of pollution caused by harmful substances. Forest death, acid rain and sulphur dioxide were the topics of the day.
Lebende Einheiten
Organ isat ion sebenen iikologischer Systeme: The levels of organisation of ecological systems :
EINFACHE HIERARCHIE
OUALE HIERARCH IE
SINGLE HIERARCHY
DUAL HIERARCHY
Ich kann nicht sagen, dass die biologische Vielfalt mit meinem Namen verbunden ist. Sie ist ein Erzeugnis der amerikanischen Kollegen und im Grunde unserer Denkweise fern.lch habe immer die naturllche Vielfalt betont, nicht nur die biologische, denn zur Vielfalt gehoren naturllch auch die Bestandteile der unbelebten Natur, Luft, Wasser und Gesteine sowie die Geomorphologie (also Relief, Fels-
Populationsokologisch population ecology
Okosystem(Funktions-) okologisch ecosystem (junction) ecology
Biosphare
Biosphare
biosphere
biosphere
I
I
gebilde, Wasserfalle, Hochgebirge und dergleichen). Die Vielfalt der unbelebten Natur erzeugt ja erst die biologische Vielfalt.
Wie sanedenn ein Naturschutz aus, deriiber den an denArtenorientierten, erhaltenden AnsatzdesNaturschutzes hinausgeht?
Landschaft
Landschaft
Dazu muss ich noch mal zuruckkornmen auf die Terminologie der biologischen
landscape
landscape
Vielfalt, die von der internationalen Konvention in drei Aspekten definiert wird:
I
I okosystern
Okosystem
ecosystem
ecosystem
I Bioziinose biocoenosis
~
genetische Vielfalt,Artenvielfalt und Okosystemvielfalt. Was darin fehlt und worauf ich grofsen Wert lege, ist die Vielfalt der Landnutzung, die Vielfalt der Landschaft, die weniger aus Arten, sondern mehr aus Strukturen besteht. Neben Relief und
Bioziinose
Gewassern sind dies vor allem die von Pflanzengemeinschaften - seien es naturna-
biocoenosis
I
he oder vom Menschen begrundete - gebildeten Strukturen. Dieser Aspekt kommt
Funktionaler
Funktiona ler
Bestandteil
Bestandteil
mir zu kurz, wenn man sich zu sehr auf einzelne Arten stutzt, so wichtig diese auch
functional
functiona l
fur das offentliche verstandnis sind. Wenn man eine Landschaft in Ostdeutschland
component
component
nur noch daraufhin betrachtet, ob sie fur den Wolf geeignet ist, dann fuhrt das
I Populat ion
Population
letztlich in die Irre. Nichts gegen den Wolf, der soli sich durchaus wieder einfinden in
population
popu lation
Deutschland, aber man muss ihn doch in den Gesamtzusammenhang setzen. Man
I
I
Organ ismus
Organismus
organism
organ ism
muss auch die noch immer vorhandene Furcht der Menschen vor diesem Raubtier berucksichtlgen, ebenso die rnogllchen Schaden,die er anrichten konnte,
.Der Systembegriff hat seinen Ursprung in der Physik der 1920er Jahre, als man das Atom aufliiste und zeigte, dass dies nicht die kleinste unteilbare Einheit ist. Das Systemdenken ging in die Biologie uber und daraus entstand der neue Schub der Okologie" "The concept of a system originated in the '920S by the physicists who split the atom and discovered that it was not the smallest unit of mass.
At the same time,thefoundations were being laidfor the science of conservationspecies and biotope conservation. Today I take a highly critical view of species conservation in particular. This is not
eco-
because I underestimate its importance, but many people within the conservation
logical movement"
community place too much emphasis on particular species - those known as
Systemic thinking crossed over into biology, giving rise to the new
charismatic or keyspecies such as wolves, bears,golden eagles or orchids. One species comes to dominate the whole project, which is not conducive to a unified concept. Our
view of our cultural landscape should go beyond the NATURA
2000
areas.
Biodiversity isoften mentionedin connection withyou and withyour research. I can't say that I have had much to do with biodiversity. It is an invention of our American counterparts, and is not part of our own theory. I have always emphasised the diversity of nature overall, and not merely biological diversity. The diversity of non-living nature, meaning the air, water, minerals and geomorphology (i.e. topography, rock formations, waterfalls, high mountains etc.) is as important as the diversity of living nature. It is diversity in non-living nature that
gives rise to
biological diversity.
How woulda conservation modellook that went beyondthe species-oriented, conservative approach to conservation?
Livingentities
Vordringliches liel der Landschajtsplanung der 1970erJahre istesqewesen, sich qeqeniiber anderen Planungsdisziplinen zu etablieren, eineeigenstiindige Position aufzubauen. Das ist vielfach gelungen. Doch hat man heutzutage den gemeinsamen lielhorizont dieser Planungsdisziplin nichtmehrim Blick? Man ist ubers Ziel hinausgeschossen und hat so den Uberblickverloren. Das hangt auch mit der Geschichte des Naturschutzes in Deutschland zusammen. Ende des 19.Jahrhunderts hat seinsegrunderErnst Rudorffbeklagt,dass die Kulturlandschaft ausgeraurnt wird durch die damalseinsetzende Rationalisierung der Landnutzung, die man heute Flurbereinigung nennt.lch habemal uberspitzt gesagt, dass Rudorff mit ,Naturschutz'den falschen Begriff gewahlt hat,denn esging ihm eigentlich um die Erhaltungeiner Kulturlandschaft. Erhat diese ebenals Natur empfunden. Dieser Gesamtblick hat sich aber,als der Naturschutz1906 zurStaatsaufgabe wurde, nicht durchgesetzt. Der damalige erste Leiter der staatlichen Naturschutzstelle, Hugo Conwentz, hat den Begriff des Naturdenkmals zugrunde gelegt, also lauter kleineEinzelobjekte,die dann unter Schutz gestellt wurden,wie mit einerGlasglocke uberdeckt, damit man sie zwar anschauen, ihnen aber nichts antun kann. Schon damals zeigte sich, und dasauch durch den wachsenden Einfluss der Biologie, dass diese Naturdenkmale vor allen Dingen seltene, schone, charismatische Arten und ihre tebensstatten waren. Diese starkeArtenschutzorientierung Iiegt also schon in der ersten Phase des Naturschutzes Anfang des 20. Jahrhunderts begrundet und hat sich seitdem fortgesetzt. Sie wurde auch wissenschaftlich immer starker fundiert, sodass zum Zeitpunkt,alsdie Landschaftsplanung aufkam,diese gelegentlich als eine Artenschutz- und Biotopplanung missverstanden wurde. Wodurch der Gesamtblick, alsoauchdie Gestaltung,ausden Augen verloren wurde.
"Man versteht die Umwelt als System besser,wenn man slch von der reinen naturwissenschaftlichen Betrachtung, aus der das Systemdenken stamrnt, lost und die Wirtschafts-, Geistes- und Sozialwissenschaft einbezieht" "It is actually easier to seethe environment as a system if you abandon the perspective based purely on the physical sciences that originally gave rise to the systemic concept, and incorporate economic, social and human sciences into the system view"
Schema eines regiona len Mensch .Umwelt .Systems (aus M esserli et al. ' 979, verandert) Scheme for a regiona l man-environment system (t aken from Messerli et al. ' 979, alt ered) natiirliches System und Landnu tzung nat ural system and land use sozlookonornisches System und Landnutzung socioeconomic syst em and land use
SOZIOO KONO M ISCHES
lA NDN UTZ U NG l ANDUSE
N ATU RLICHES SYSTEM NATURAL SYSTEM
SYSTEM SOCIOECONOM IC
"' x ;;:
SYSTEM
o
Geologie, Geomortmotoqie, Lokalklima, Grundwasser, Oberflachengewasser, Boden
o V
~
o
so ~
'"
duce a cultu ral g ra dient :
'"
~
l-
X
.......
~
~
:)
~
... '"
Biotisc he Grundlagen:
:;;
Pflanzen, Tiere
... ...J:
:)
v
'"
Biotic components :
plants. animals
"s o '0 ...'z" ... '" I-
1:j
N
o
0:
ein en Kulturgradienten: The t y pe and intensity of lan d u se within a socioeconomic system pro-
geology.geomorphology. local climate, groundwater, surface water, soil
z
s"'
okon omis ch en Syst ems bewirke n
Abiotic components:
v
"z
Nut zungsart un d Nut zun gsirr t en slt at des sozio -
Ab iotische Grundlagen:
'" Z
I-
~~
~
Natiirliche und naturnohe Okosystemtyp en Naturaland near-natu ral ecosystem types Agrarisch·forstfiche Okosystemtypen Agrarian and forestry ecosystem types Stiidtiscn-industriel!e und technisch-injrastrukturelte Okosystemtypen Urban industrial and technical infrastructure ecosystem types
Wirt· schaftliches Tei/system Economicsubsystem
....., .... ...
I ~
administratives Tei/system ~~ Political and administrative subsystem
.......
~
Sozio-
Sozio-
dem oqrafis ches
kutturelles
Tei/system Socio-demo-
graphic subsystem
"oz
Potitisch -
Tei/sy stem ~ ~ Sociocultural subsystem
----
o
::
;;; n J:
"'
I
;;:'" c "'
I
"' x .... "' "z
"cz
C\
" ~
'" o n
o "' n o Z o ?;
n n
o ....Z
"~
Lebende Einheiten
Es warohneZweifel notwendig, dem Naturschutz einewissenschajtJiche Grund/age undsomiteineiqenstiindiqes Gewicht zu geben. Doch wiegeJingt esnun,ausdieser sektora/en Fach- undVerteidigungsp/anung wieder herauszufinden undeineproduktiveEntwick/ungspartnerschajtfur die ZukunjtderKultur/andschajt zu ermoqlichen? Das ist sehr schwierig. Der Naturschutz wird heute im Sinne des allgemeinen Naturverstandnisses als Garant fur das Sich-Wohlfuhlen in der Umwelt verstanden und ist daruber popular geworden. Viele Menschen sprechen sich dafur aus.
Nachhalt ige W 1RTSC/1
4~,.
GESEtts
Rahmenbedingungen
(co
'1-0 ~).
Sicherung der materielle n
C/14",.
(Vorschrift en, Lenkungsabgaben, Steuerreform ) Condit ions for sustain -
Lebensgr undlagen:
So
Sicherung der im materi ellen
-").
Lebensgrundlagen:
ability (regulat ions, targeted taxes, tax reform)
Innovati onsf ii higkeit.Abkopplung vom Umweltverbrauch, Reproduktion vonArbeit und Naturgiitern
c>...
kulturelle Identitiit, sozlaIe Gerechtiqkeit,demokratische Mitbestimmung.Mitverantwortung
Ensuring mater ial living conditions:
Ensuring non-matertal tlvlng
innovation,reducing dependence on consumption of natural resources, productivity of labour and natural resources
conditions:
culturol identity.socialjustice. inclusive democracy. corporate globol responsibility
I Um w elt ent lastun g Environmental relief
Umweltentl ast ung Environment al relief
Handl ungsmcgll chkelt en (Produkte, Preise) Opportun it ies for action
Handl ungsrnoghchkeit en und -verpf licht ungen (moralische Regeln)
• _ - - - _ NAT(jR'{~ .... .....
(product s,pri zes)
Opportunit ies and obligations to act (mora l rules)
Okologische Nachhalt igkeits post ulate Theories for ecological sustainabil ity
/0;(" ...
/
1f~'
""
"(-"~
I
Sicherung der okolog ischen
I
,
1-'1',,' \
~
Stabilitat, Diversitat und Prod uktivitat der mensch lich
/ /
, I
\ "'",\
~\
veranderten und genutzten Natur
I I \
Ci
~ I
dive rsity. and productivity of natura l areas altered by human
\ \
I
1:
Ensuring t he ecological stabi lity,
/
activ ity
/ I
\ \
,,
I /
,
/
"
...
--- - -
wis senschaftli che Beschreibung Scientific analysis
.Als man in den 1980er Jahren den Begriff einer nachhaltigen Entwicklung einfiihrte.die die drei Komponenten Naturwissenschaften, Sozialwissenschaften und Wirtschaftswissenschaften aufweist-
To explain that I have to go back to the terminology of biological diversity. The
Kulturwissenschaften konnte man noch hinzufUgen -, hat dies das Denken beeinflusst, vor allen Dingen die lnterdiszipllnare Zusammenarbeit"
cies diversity and ecosystem diversity. What is missing from this formula - and
"The concept of'sustainable development'that came in the 1980s (incorporating the physical, social and economic sciences;we might add cultural sciencesto the list as well) changed our thinking, especially on interdisciplinary collaboration"
international convention mentions three different aspects: genetic diversity, spethis is something I think is very important - is the diversity of land use, i.e. the diversity of landscape that results from structures rather than species. Once you get beyond topography and water bodies, this usually means the structures created by plant communities - both natural plant communities and those created by man, I think thatthis part of the picture is sold short if you baseyour thinking too much on individual species as important as these are. It is misguided to look at a landscape in East Germany only in terms of whether it is suitable for wolves. Not that I disapprove of wolves - they certainly should be reintroduced in Germany, but you have to see them in the wider context. We also have to bear in mind that people are afra id of these large predators, and that they can cause damage.
Livingentities
Erst wenn es um den konkreten Fall vor Ort geht, um die Abwagung von Interessenskonflikten, schwindet dieser Konsens. Dann ergeben sich scharfe Gegensatze, die bis zu gerichtlichen Auseinandersetzungen fuhren konnen, Das Iiegt daran, dass der Naturschutz neben seinerVerwissenschaftlichung gerade in Deutschland rein hoheitlich, also wie man heute sagt ,top-down' durchgefuhrt wurde. Die Betroffenen, also die Landnutzer, die Hnschrankungen haben hinnehmen rniissen, wurden viel zu wenig einbezogen. Damit ist eine Gegensatzllchkelt entstanden, die so eigentlich nicht notig gewesen ware, wenn man auch ,bottom-up' gehandelt hatte. So, wie es in den angelsachslschen Landern etwa der National Trust in England macht. So etwas hat es bei uns nicht gegeben. Doch auch bei uns gibt es inzwischen gute Ansatze, zum Beispiel die aus privater Initiative entstandenen tandschaftspflegeverbande, die Naturschutzer, Verwaltung und Landwirte paritatisch zusammenbringen und viele Probleme auf lokaler Ebene gut losen konnen. Das muss weiter ausgebaut werden.
Wie kam eseigentlich dazu, dass sich eineadministrative Zusiiindiqkeii fur .die Natur'entwickelte? Da muss ich zuruckgreifen auf das erste deutschlandweite Naturschutzgesetz, das 1935,also in der nationalsozialistischen Zeit, erlassen wurde. Ais dies geschah, haben handstreichartig bestimmte Personen groBen Einfluss gewonnen. Der Landschaftsgestalter Heinrich Wiepking hat mir spater pers6nlich erzahlt, er habe dafur gesorgt, dass die Landschaft, die er vertrat, in die Zustandlgkeit des neu definierten Naturschutzes nach dem Gesetz von 1935kam, weil er so fur sich selbst bessere M6glichkeiten sah. Das hatte weitreichende Foigen: Der Naturschutz war bis
The main priorityfor landscape planning in the 1970S wasto become established on an equalfooting with otherplanning disciplines, to carve out a position for itself. In many respects, it hassucceeded. Have the generally acknowledged goals for this planning discipline changed? We have overshot ou r ta rget, and have thereby lost ou r view of the bigger pictu reo This has a lot to do with the history of nature conservation in Germany. At the end of the 19th century, its founder Ernst Rudorff was originally concerned with the eradication of the cultural landscape by rationalised land use - what we would call agricultural land reparcelling today. I once overstated this slightly by saying that Rudorff's use of the term "nature conservation" was misguided, as he was really interested in preserving the cultural landscape. This was what he saw as "nature". In 1906, when nature conservation became the responsibility of the state, this overall vision was lost. The first director of the national nature conservation authority, Hugo Conwentz, based his policy on protecting nature monuments - i.e. small, individual objects that would be protected in a "glass jar" sense,so that people would be able to look at them but not do anything to them. Even at the time it was obvious, partly due to growing influences in biology, that these protected natural monuments were usually rare, attractive, charismatic species and their habitats. This strong bias towards species protection, therefore, began in the first phase of conservation, at the beginning of the zoth century, and has continued ever since. The role of science in conservation also increased over time. This meant that when landscape planning came along it was sometimes mistaken for species
Lebende Einheiten
dahin im Kultusministerium angesiedelt und daher auf Reichsebene als Kulturaufgabe anerkannt. Nun kam Wiepking durch Gorlngs Einfluss ins Reichsforstamt, das heifst.jetzt war eine Landnutzungsinstitution fur den Naturschutz zustandlg. Naturschutz wurde nun nicht mehr kulturell abgeleitet, sondern als hoheitliche Aufgabe und Aspekt der Landnutzung verstanden. Das ist lange Zeit nach dem Krieg so geblieben.
Sie erkliiren diese Entwicklung voraI/em anhandpersonlicher Zustiindiqkeiten und derAbgrenzung van Einflussbereichen./st das/hres Erachtens derwesentliche Schliisselfur dieheutigeOrientierung am staatlichen Naturschutzprinzip? Man darf die Ideologie der damaligen Zeit nicht aus dem Spiel lassen. Ich habe diese Entwicklungen ja zum Teil noch bewusst miterlebt, denn ich bin Jahrgang
1925, und ich frage mich: Ware diese enge Verbindung von Landnutzung und Landschafts- beziehungsweise Naturideal auch ohne die nationalsozialistische Ideologie geschehen? Wenn damals entschieden worden ware.die Zustandigkeit fur die Landschaft nicht dem Naturschutz und Reichsforstamt, sondern der Raumordnung zuzuordnen, hatte sich vieles anders entwickelt. Etwa wie in England. Dort gibt es eine Countryside Commission, die fur die Landschaftsentwicklung in der Kulturlandschaft zustandlg ist und auch fur die Landnutzung. Der Naturschutz besteht eigenstandtg daneben. Seide arbeiten naturllch zusammen, aber es sind zwei verschiedene Ressorts. Das ist bei uns anders, mit der Folge, dass die Aspekte des Artenschutzes im Naturschutz ein grofses Gewicht bekommen, wahrend die Landschaft als Gesamtansatz in den Hintergru nd tritt.
conservation and biotope planning. This caused the overall vision - the project of shaping the landscape-to be lost.
There isno doubt that conservation needed to begiven a scientific basis and thereby an importance of itsown.Buthow doyou rediscover conservation within allthis sectoral thinking and develop a productive development partnership for thefuture of the cultural landscape? This is very difficult. Today, conservation, as the keystone of the overall concept for nature, is often seen as an automatic recipe for an environment that is also good for people.This is the popular view, and many people are committed to this vision. Onceyou start to address individual cases in specific locations, the consensus suddenly vanishes. Serious conflicts can arise, which can lead to legal proceedings. This is because conservation is dominated by science and is implemented in a very 'top down' way, particularly in Germany. Those affected, i.e. the land users who have to put up with restrictions, are not sufficiently included. This has created a conflict that would never have become necessary if decisions had been reached in a more "bottom-up" way, as, for instance, the National Trust does in England. But Germany has no equivalent system. We have, however, seen examples of good practice recently, such as the privately organised landscape care associations, which bring conservationists, local authorities and farmers together on an equal footing. These are an effective way to solve problems at the local level. This is a system which is worth extending.
How wasofficial responsibilityfor "nature" originally decided?
Living entities
Nun ist aberdie Landschajtsplanung alsStudienfach nichtaufgrundeines hoheitlichen Naturschutzverstiindnisses, sondern voraI/em aufgrund derUmweltbewegung in den '97oerund Boer Jahren so wichtig geworden. Diese Umweltbewegung verstand sich nun gerade nichtalstop-down-Instanz, sondern alsProtestbewegung. Wie passtdaszusammen? Das ist schwierig zu beantworten. Die Umweltbewegung, die Anfang der '97oer Jahre entstand, ist nicht aus dem damaligen Naturschutz hervorgegangen, sondern aus einer Bewegung , die angestofsen wurde durch die beriihrnten Bucher "Grenzen des Wachstums" des Club of Rome oder durch "St ummer Fruhling" von Rachel Carson. Da standen die Belastung und Verschmutzung und Vergiftung von Wasser, Luft und Boden und die damals schon diskutierte Schadigung des Klimas im Vordergrund, weniger die Biotope und Arten.
Naturschutz und Umweltschutz eint also dieOrientierung an einem Schutzgut, urspriinglich dieArtenund ihre iebensraume, nun Wasser; Boden und Lujt. Wie sehrpriigt dieser beschiitzende und bewahrende Ansatzden professionalisierten Natur- und Umweltschutz und damit auchdie Landschajtsplanung? Diese Nahe ist sicher gegeben. Doch die Umweltschutzbewegung. die vor allem aus dem Widerstand gegen die damals zu bauenden Atomkraftwerke sehr viel Potenzial geschopft hat, war an den idealistischen Naturschutzfragen wie Artenund Biotopschutz zunachst wen ig interessiert. Ihr Umweltschutz war stark auf Menschen, auf die Gefahrdung der Gesundheit bezogen. Damals kamen auch Begriffe wie Gesundheitsschutz und Verbraucherschutz auf.
To expla in that I have to go back t o Germany's firs t nat iona l conservation law, which was passed in '935 - that is, in the National Socialist era. At the time when th is happened, certain people had suddenly achieved power and influence. The landscape designer Heinrich Wiepking later told me th at he made sure that landscape,for which he was responsible, came under the new definition of nature conservation in the law of '9 35 because of the opportunities th is woul d provide him wit h. This had far -reaching consequences. Nature conservation had previously been the province of the M in istry for Culture, and therefore regarded as a cultu ral matter at Reich level. Now, thanks to Goring 's inf luence,Wiepking was appointe d to th e Reich's forestry comm ission. This meant th at a land- use insti t uti on was now responsible for nat ure conservat ion. Nature conservation was no longer part of cultural policy, but was considered a sovereign f unct ion and an aspect of land use.This remained the case until long after th e Second Worl d War.
Yo u explain this development mainlyin terms ofpersonal responsibilitiesand the demarcation of different areas of responsibility Doyou think that this is the key to the present nationalised conservationsystem?
.D urch den Kli maw andel und das, was die Med ien darau s machen, also die Aufmerksam keit fur ein e starke Erwarrn ung und die C02Produkt ion , fuhlen sich die Menschen bedroht und nehmen daher eine
You can't disregard the ideology ofthat t ime period. As I was born in '925 , I was in
neue techn ische Veranderung der Landschaft hin "
a posit ion to observe some ofthese developments. What I ask myself isthis:'Wou Id
" Due t o climate change and it s coverage in the media which draw s
this close connection between land use and the landscape/nature ideal still have
feeling t hreatened and are therefore more wi lling t o accept new
happened without the National Socialist ideology?' If it had been decided back
t echnological landscape alterations"
then to assign landscape responsibility to a spatial planning body rather than to the conservation and forestry commission, then a lot of things would have been different. We m ight have a sit uati on like that in England , where t here is a
Lebende Einheit en
atte nt ion to glo bal warming and C02 product ion, people are
Sie habenan dieser Entwicklung in Ihrer Funktion alsHochschullehrer, aber auchdurch Ihre beratenden Aufgaben bis in den politischen Raum hinein mitgewirkt. Es entstandenVerbiinde und Vereine, diesich dann voneinander trennten. Der Vogelschutz warin dem einen, derUmweltschutz in dem anderen Bund aufgehoben. Wie sehenSie dasaus heutigerSicht? Waren die 1970er und Anfang der1980er Jahre Erfolgsjahrzehnte innerhalb derLandschaftsentwicklung? Es ist schwer zu definieren, was da als Erfolg gelten kann.lch seiber habe in meiner aktiven Zeit sehr viel dazugelernt. Zunachst einmal hier an meinem Wirkungsort, denn zum Studiengang Landespflege, wie er damals hieB, gehorten ja die Landschaftsokologen und es zahlten auch die Naturschutzer und die Landschaftsarchitekten dazu, die Gestalter. Auf Aspekte, die mir als Naturwissenschaftler zunachst gar nicht gelaufig waren, etwa die Kategorie der Asthetik, musste ich Riickslcht nehmen. Ais ich Anfang der 198oer Jahre in den Sachverstandlgenrat fur Umweltfragen der Bundesregierung berufen wurde und spater den Vorsitz ubemahm, kam ich in diesem multldisziplinaren Gremium mit vielen prominenten Vertretern weiterer Disziplinen in Kontakt. Dadurch lernte ich, neue Aspekte in der Umwelt- und Landschaftsentwicklung und im Naturschutz zu beachten, beispielsweise die sozlookonomischen Interessen. Das hat mich dazu gefuhrt, viele meiner Standpunkte, die ich in den fruhen 197oer Jahren vertreten hatte, zu modifizieren und mich den neuen Entwicklungen anzupassen.
Und nun verbinden sich diese beiden Orientierungen sogar: In den Sozialwissenschaften kommt das.System'alsBetrachtungsmethode und Wirkmodus zu
Countryside Commission responsible for landscape development relating to the cultural landscape and land use. Conservation is an independent function that exists in parallel to these. The two departments do work together, of course, but they are separate organisations. For us, it is different, with the consequence that there is a heavy emphasis on species conservation, with the overall approach for the landscape taking a back seat.
Landscape planning asa discipline attainedthe importance it hastoday through the environmental movement in the 1970S and 1980S rather than through a sovereign concept of natureconservation. This environmental movement saw itself asa protestmovement, not asa top-down agency How do the twofit together? That's a hard question to answer. The environmental movement created at the beginning of the 1970S did not start within the conservation establishment of the time, but with the movement called into life by the famous books "The Limits to Growth" by the Club of Rome and "Silent Spring" by Rachel Carson.These publications emphasised the burdening, pollution and poisoning of water, air and soil, and cli mate damage - already an issue then - rather than biotopes and species.
So onethingthat nature conservation andenvironmentalism haveincommonisthe focuson a protected resource - originally species andtheir habitats, later water, soil andair. To what extent isthisprotecting, preserving approach reflected inprofessional nature andenvironmental conservation - and hence inlandscape planning?
Living entities
vermehrter Bedeutung, unddieNaturwissenschaften schicken sich beispielswetse in der Hirnforschung an, den asthetischen Blick,den manf urkulturell gepriigt undgeschult hiilt, naturwissenschaftlich zu erkliiren.Ais studierter Naturwissenschaftler sind Sie beqeistert obdieser Moglichkeiten? Die segrunder der Soziologie, wie etwa Emil Durkheim, haben gesagt, dass soziale Probleme nur sozial erklart werden konnen, Nun offnen sich auch Soziologie und Ethnologie mehr und mehr f ur naturwissenschaftliche Betrachtungen und Zusarnmenhange in der Umwelt. Das sehe ich als sehr vielversprechend an, weil dam it alte Gegensatze oder Ignoranz uberwunden werden. Ast hetis che, gestalterische und eth ische Fragen f inden nun in der Umweltdebatte starker Beachtung. Naturlich erhoht das auch die Komplexitat und damit die Unubersichtlichkeit. Abe r grundsatzllch halte ich diese Entwicklung fur sehr begrufsenswert.
Lebende Einheiten
" Ast het ische. gest alterische und eth ische Fragen f inden nun i n der Umwel t debatte st arker Beachtung" "Aest het ic, creat ive and ethical issues now playa larger role in the environmenta l debate "
SACHBEREICHE:
Landschaft
Mensch
Arten, Bioz6nosen
,Ungest6rte' Natur
Wasser, Boden, Luft
Stoff- und
SUBJECT AREAS:
Landscape
People
Species,biocoenoses
"Undisturbed"
Water, soil, air
EnergieflUsse Matter and energy
nature
flow
...
...
...
Umfragen, medi-
Arten- und
Sukzessionsforsch ung,
Hydro-, geo-, pedologi-
Betriebs- und volks-
elle Karten und Bilder
zinische Statistiken
Biotopkartierungen
Okosystemmodelle
sche und atrnospha-
wirtschaftl. Statistiken
Historical and
Surveys,
Species and biotope
Succession
rische Messungen
und Informationen
present-day maps and
medical statistics
mapping
research and eco-
Hydrological, geologi-
Corporate and nation-
system models
cal, pedological and
... DATENQUELLEN:
Historische und aktu-
DATA SOURCES:
...
...
images
...
...
...
...
...
al economics statistics
...
atmospheric readings
and information
SCH LUSS ELF RAG EN:
Bezugszeitra um
Geschmack der Zeit
Biodiversltat, Gefahr-
Ausschaltung von
Abbau-und
Wirtschaftl ich kelt,
KEY QUESTIONS:
Timeframe
Fashions
dungen, Zielarten
Belastungen
Absorptionsprozesse
Biodiversity, threats,
Elimination of
Decomposition and
Nachhaltigkeit Cost-effectiveness
target species
pollutants
absorption processes
and sustainability
...
...
...
...
...
...
SEKTORALE
Kultu ria ndschaftsbild
Asthetisches
,Biologisches'
Naturbetontes
,Abiotisches'
LEITBILDER:
Cultural landscape
Landschaftsbild
Landschaftsbild
Landschaftsbild
Landschaftsbild
Wirtschaftslandschaft
SECTORAL MODELS:
model
Aesthetic land-
"Biological" landscape
Primarily natural
"Abiotic" landscape
The economic land-
scape model
model
landscape model
model
scape
"ZurVielfalt geh6ren auch die Bestandteile der unbelebten Natur, Luft,
They certainly are close together in this respect. But the environmental move-
Wasser und Gesteine sowie die Geomorphologie. Die Vielfalt der unbe-
ment, which received much of its impetus from the resistance to the planned
lebten Natur erzeugt ja erst die biologische Vielfalt" "Diversity of non-living nature - air, water, minerals and geomorphology
building of atomic power stations, was initially not really very interested in idealis-
- is as important as the diversity of living nature. It is
tic conservation issues such as the conservation of species and biotopes. Its con-
diversity in non-living nature that gives rise to biological diversity"
cept of environmental protection centred on people and dangers to health. This era also gave rise to terms like health protection and consumer protection, which compete with nature protection to some extent.
In your academic capacity, and asan advisor to the political process.you havebeen a part ofthese developments. Associations and societies were created, which then movedfurther apart. Oneassociation emphasised bird conservation, another emphasised environmental conservation. What doyou think ofthis situation now? Were the 1970S and the early 1980s goodyearsfor landscape development? "Success"is hard to define. In my active period, I was still learning much of this. As landscape ecologists, conservationists, landscape architects and designers were involved with the "Landespflege" (land care) study course as it was known at the time, I learned about the subject matter mainly here at my place of work. I had to devote some attention to areas that, for me as a physical scientist, were initially completely unfamiliar, such as aesthetic issues. At the beginning of the 1980s I was appointed to the German federal government's council of experts for environmental issues,of which I later became chairman. Through this interdisciplinary committee, I got in touch with many prominent representatives of other disciplines, which made me more aware of other aspects of environmental and landscape development issues such as socio-eco-
Living entities
1st dasim Moment der praqende Eindruck? Die Uniibersichtlichkeit aufgrundder Oberschreitung derjeweiligen Systemgrenzen? Ja, zumal diese Unuberslchtlichkeit noch vergrofsert wird durch die brennenden Sorgen, die durch die Finanz- und Wirtschaftskrise ausgelost wurden und die die Menschen sehr viel unmittelbarer treffen. Diese Krise drangte sogar die Klimagefahren, die man ja genauso furchtet, in den Hintergrund. Klima ist ein Bestandteil der Natur und gehort im Grunde in einen ganzheitlich aufgefassten Naturschutz, auch wenn - und das ist auch typisch fur die Entwicklung - das heute in der Offentllchkeit nicht so wahrgenommen wird. Wenn das Wort Klimaschutz fa lit, denkt keiner an Naturschutz. Bei Naturschutz den ken viele Menschen an Biber und Wolfe, aber nicht ans Klima, obwohl das Klima ein Bestandteil der Natur ist. Auch das ist eine Foige der Differenzierung im vorherigen Jahrhundert.
Klimaschutz ist Naturschutz? Ja, sicher. Klima ist eine statistische GroBe. 30 Jahre Wetter zusammengefasst ergeben Klima. 1m Grunde ist ein Wort wie Klimaschutz Unsinn. Sie konnen eine statistische GroBe nicht unter Schutz stellen. Aber zum Verstandnis der Situation hat sich das elngeburgert und ich sehe das als wichtigen Ansatz im heutigen Gesamtverstandnis. Durch den Klimawandel und das, was die Medien daraus machen, also die Aufmerksamkeit fur eine starke Erwarrnung und die (02Produktion, fuhlen sich die Menschen bedroht. Das erzeugt Angst. Fur den Schutz der biologischen Vielfalt gilt das nicht. Wenn also die Arten weniger werden, vor
nomic concerns.This led me to reassess many of the positions I had taken during the early 1970s, and to adapt to new developments.
And now these two positions are actually coming closer together: In the social sciences, the "system" concept isgaining increased importance, as a viewand asa mode of action. The naturalsciences,Jor theirpart, are beginning, via research into the brain, to find a scientific explanation for the aestheticsense, previously believed to be a learned, culturally determined phenomenon. Asa scientist, areyou enthusiastic about thesepossibilities? The founders of sociology - for instance Emil Durkheim - explained that social problems could only be explained in social terms. Now, sociology and ethnology are increasingly opening up to scientific views and environmental contexts. I see this as a promising development which could sweep away old conflicts and ignorance. Aesthetic, creative, and ethical questions now playa larger role in the environmental debate. Naturally this makes things more complex and less comprehensible. But in principle I think this development should be welcomed.
Is that the prevailing impression at the moment? Incomprehensibility due to the breaking down ofthe previously clearly-defined boundaries within the system? Yes, especially now this incomprehensibility has been increased by the desperate worries created by the financial and economic crisis, which affect people much more directly. This crisis has pushed even the climate threat into the background, despite the intensity offears aboutthe climate.
Lebende Einheiten
allen Dingen die charismatischen Arten, dann tut das den meisten Menschen leid. Aber bedroht fuhlen sich die Menschen dadurch nicht.
Wenn unsjetzt die Natur- ebenso wiedie Kultur- und Sozialwissenschajten in derLandschajtsarchitektur und -planunq zurVerfiigung siehen, ist dasdann eine Chancenerweiterung oderfiihrt daszu nochmehrUniibersichtlichkeit? Grundsatzlich ist das eine Chancenerweiterung. Man versteht die Umwelt als System besser, wenn man sich eben von der reinen naturwissenschaftlichen Betrachtung, aus der das Systemdenken stammt, lost und die Wirtschafts-, Geistesund Sozialwissenschaft einbezieht. Das kann zu einem besseren Verstandnls fuhren, stellt aber viel grofsere Anforderungen. Da ist die Komplexitat naturlich ein Hinderungsgrund. Da kommen wir dann auf die Frage der Bildung zu sprechen. In den Naturwissenschaften sehe ich derzeit eine ungunstige Entwicklung. Ais man in den 1980er Jahren den Begriff einer nachhaltigen Entwicklung einfuhrte, die die drei Komponenten Naturwissenschaft, Sozialwissenschaft und Wirtschaftswissenschaft aufweist - Kulturwissenschaft konnte man noch hinzufugen -, hat dies das Denken beeinflusst, vor allen Dingen die lnterdiszlplinare Zusammenarbeit. Die akademischen Naturwissenschaften gehen heute aber einen anderen und aus meiner Sicht unzweckmafslgen Weg: Sie verlieren im Zuge der so genannten Exzellenzinitiativen, die hochschulpolitisch gefordert werden, die Zusamrnenhange immer mehr aus dem Blick. Denn Exzellenz ist eine hohe Spezialisierung, die Nobelpreise im Auge hat, aber nicht das System als Ganzes.Der Begriff,ganzheitlich' ist bei vielen Naturwissenschaftlern sogar richtig in Verruf geraten.
The climate is a part of nature, and should, as a matter of principle, be included in any unified conservation policy, even if- and this is typical of new developmentsthe general public do not usually see it that way. Most people, hearing the phrase "climate protection", don't think of conservation. When you say "conservation", a lot of people think of beavers and wolves, but not of the climate, aIthough the climate is a part of nature. This is another consequence of the differentiation practised in the past century.
Climate protection isnatureconservation? Most certainly. Climate is a statistical value. Thirty years of weather go to rnake up the climate. In theory, a word like climate protection does not make sense, as it is not possible to protect a statistical value. But it has become established as part of the way we understand the problem, and I seethis approach as important to our present overall understanding. Due to climate change and its coverage in the media which draws attention to global warming and C02 production, people are feeling threatened, which creates fear. This isn't the case when it comes to biological diversity. People are saddened by the decline of species - particularly charismatic species - but they do not feel threatened by species disappeara nee.
Ifthe physical, cultural and social sciences are now being usedas toolsfor landscape architecture and planning, does thispresent new opportunities, ordoes it create still moreincomprehensibility?
Living entities
Von densich immerweiter speziaiislerenden Naturwissenschaften istderentscheidende Beitrag zum Aufkliiren derUniibersichtlichkeiten also nichtzu erwarten? Teilweise schon. Wir erwahnten vorhin die Hirnforschung. Wichtige Fortschritte in der Erkenntnis, wie der Mensch Umwelt sieht und erfasst und wie er darauf reagiert, konnten erzielt werden. Aber vielleicht sind wir noch nicht so weit, dass wir eine Integration dieses Wissens herbeifUhren k6nnen.
c: ;
Keine Wirtschaftsziele No econom ic goals
e'c-"
~
::> 00
~ ------
oo
------ .~
'"'v"
'v"
Vorrangfunktion en fur Naturschutz Prio rity given to conservation
o
u
c:
00
c:
;: z
'5 - - - -
Strictly protected nature reserves
E
Einr ichtung von
'" ~ '5 - - - - -5
Schutzgeb ieten
-..
.....
Strenge Naturschutzgebiete
Setting up reserves
VI
'" '"
Cii
"0
"0
00
00
Extensive landnutzung
::>
c:
c:
Extensive land use
Cii .;;
Cii
::>
.; ; ; -
-
c:
's
Restrictions and conditions on use
-Vii
c:
:s
Nutzungsbeschrankungen (und -auflagen)
:s
Begleitende NaturschutzmaBnahmen
Inte nsive Landnutzung
Inclusion of conservation
Int ensive land use
measures
Ausdehnung der F1a che I Sizeof area
In principle, it creates new opportunities. It is actually easier to see the environment as a system if you abandon the perspective based purely on the natural sci-
.Der Naturschutz wird heute im Sinne des allgemeinen Naturverstandnlsses als Garant fur das Sich-WohlfUhlen in der Umwelt verstanden ...Erst wenn es um den konkreten Fall geht, ergeben sich
ences that originally gave rise to the systemic concept, and incorporate economic,
scharfe Gegensatze. Esglbt inzwischen gute Ansatze, die NaturschGtzer,
social and human sciences into the system view. This can give us a better under-
Verwaltung und Landwirte parltatlsch zusammenbringen und
standing, but it is also demanding. Complexity naturally creates obstacles. Then
"Today,conservation, as the keystone of the overall concept for nature.
there is the question of training. At the moment, the natural sciences seem to be moving in an unfavourable direction. The concept of "sustainable development"
Probleme auf lokaler Ebene gut losen konnen" is often seen as an automatic recipe for an environment that is also good for people ...Once you start to address individual cases.conflicts become apparent. Many good initiatives have been set up to bring
that came in in the 1980s (incorporating the natural, social, and economic scienc-
conservationists. local authorities and farmers together on an equal
es; we might add cultural sciences to the list as well) changed our thinking, espe-
footing to solve problems at the local level"
cially on interdisciplinary collaboration. Natural science in the academic world, however, is moving in a different, and -I think - unhelpful direction. In pursuit of so-called excellence initiatives, which arethe product of academic politics, institutions continually lose sight of the web of relationships. "Excellence" means a high degree of specialisation with a view to being awarded the Nobel Prize, rather than anything that relates to the system as a whole. The word "holistic" has actually fallen into disrepute among many physical scientists.
So we cannotexpectthe natural sciences to provide a real answer to this incomprehensibility as long as they continue to specialise? To some extent. Earlier we spoke about brain research. Important advances in our knowledge of how human beings see and register their environment may be achievable. But we may not yet be ready to integrate this knowledge.
Lebende Einheiten
Zwei Vorstellungen, die auf die Psychologie urbaner Erfahrung im letzten Jahrhundert grofsen Einfluss ausubten, sind mittlerweile endgultlg begraben: erstens die Ansicht, dass Stadte Gebaudeansarnmlungen seien; zweitens die Vorstellung, dass die menschliche Haut eine Barriere zwischen dem Korper und seiner Umwelt bilde. Genau genommen wird seit ungefahr 150 Jahren von diesen beiden Vorstellungen Abschied genom men. Die Ideeder Stadt alseineAnsammlungvon Gebauden wurde obsolet, als John Claudius Loudon, Frederick Law Olmsted und andere vernetzte Parkanlagen mit .realer', nutzbringender Funktion entwarfen. Die zweite Vorstellung, dass die Haut des Menschen eine wirksame Barriere gegen Einflusse
von aufsen darstelle, begann unterzugehen, als die Keimtheorie die Medizin revolutionierte. Hochwertige Materialien pragen
Auch wenn es immer noch Gestalter und Theoretiker glbt, die diese Sichtweise
die Gestaltung des Vorplatzes des BayerischenNational-
anfechten, treten die paradigmatischen Veranderungen von Tag zu Tag starker
museums in Munchen High-quality materials are an important factor in the design
alters grunden sich auf diese beiden - einander verstarkenden - Paradigmen-
for the space in front ofthe Bayerisches Nationalmuseum in Munich
hervor; ja die grofsen geistigen und asthetischen Verschiebungen unseres Zeitwechsel. Zunachst widme ich mich dem Wesen der Stadt, um dann am Schluss auf die spezifischen Bedingungen des Korpers in der Stadt einzugehen. Stadte sind Landschaften. Bebauungen sind stets in die Strukturen bereits existierender Landschaftssysteme und in deren Prozesse und Elemente elngefugt worden - Wasserstrame, Erhohungen, Absenkungen, kustenllnlen, Pflanzen. Diese Prozesse und Elemente wirken raumlich uber die Stadt hinaus und werden zugleich durch deren Grenzen bestimmt; obwohl ihr Ausmafs mittlerweile urbanen statt naturraurnlichen Begrenzungen unterliegt, sind Stadte und deren gebaute Systeme doch darunter subsumiert. Wenn wir uns nicht so weit davon entfernt hatten, diese Tatsache benennen zu konnen, ware es uberflussig, darauf hinzuweisen.
Landschaft als System, Stadt als Landschaft Landscape as a system, city as landscape
=
Two ideas that were very influential in the psychology of urban experience overthe last century have finally died. The first was that cities are collections of buildings. The second was that our skins effectively separate human bodies from their surrou ndings.1n fact, these ideas have been dying for about 150 years - the one about cities as collections of buildings has been dying since John Claudius Loudon, Frederick Law Olmsted and others proposed park systems that did "work", and the second idea, that our skins are effective barriers, has been dying since germ theory revolutionised medicine. While there are still designers and theorists who dispute th is perspective, the paradigm changes involved are becoming more evident by the day.Together these two paradigm changes underlie the major intellectual and aesthetic shifts of our era. I'll address the nature of cities first, then close with the nature of bodies within cities. Cities are landscapes. All urban constructions have been built into the patterns of pre-existing land systems, comprised of processes and elements - water flows, ridges, bowls, shorelines, piants.These processesand elements both extend beyond the human city in space and are contained within its boundaries; and while their scaIe is no longer independent of urban limits, they clearly subsume the city and its constructed systems. If we had not drifted so far from being able to state this rather obvious fact, it would be unnecessary to state it at all. The use of analytical drawings that obscure aII but the figure of buildings and perhaps the edge of urban pavement is one source of our inability to recognise the simple observation that cities are landscapes. Giambattista Nelli's map of Rome in
1748 showed not just building figures and a white ground, but also patterns of vegetation and topography in the exterior of buildings, and of public use in the
Eine Ursache fur unsere Unfahlgkelt zu der simplen Beobachtung, dass Stadte Landschaften sind, ist die Verwendung analytischer Zeichnungen, in denen aufser Gebaudekonturen und vielleicht noch Strafsenverlaufen alles andere undeutlich bleibt. Giambattista Nollis Stadtplan von Rom (1748) enthielt nicht nur Gebaudefiguren auf weifsern Grund, sondern auch Angaben zur Vegetation und Topografie der AuBenanlagen sowie zur 6ffentlichen Nutzung der lnnenraume. Gebaude und Begrenzungen werden dort in Aufsicht gezeigt, wahrend Pflanzen in der fur die damalige Zeit typischen Vogelperspektive dargestellt sind. Wegen der im Stadtebau wahrend der letzten Jahrhunderte vorherrschenden Darstellung einer analytischen Figur-Grund-Beziehung, welche Vegetation, Topografie und selbst 6ffentliche Raume vemachlasslgte, wurde unsere Auffassung von der Stadt so abstrakt, dass sie fur die realen Orte, die Planer zu beschreiben suchten, nahezu irrelevant war. Ich erinnere mich zum Beispiel immer noch lebhaft an meinen ersten Besuch in Siena,wo ich feststellte, dass man zur Piazza del Campo aufwarts geht und an der Kuppe abwarts in eine Art sanften Krater hinunter, der in die Hugelspltze eingebettet Iiegt. Einen topografischen Stadtplan hatte ich nicht zu Gesicht bekommen und ich registrierte daher mit Erstaunen, dass es sich bei dieser beruhmten urbanen Form im Wesentlichen um eine Eintiefung auf einem Hugel handelte eine Kombination von Gegensatzen, von der eine sehr eigene, besondere Kraft ausgeht und die eindeutig von der Landschaftsform bestimmt ist. Die alten Stadte Mesopotamiens umfassen .Tell' genannte archaologische Kernzonen, in denen sich uber viele Jahrhunderte hinweg Gebaudeschutt angesammelt hat, so dass das H6henniveau einer Siedlung uber ihrem ursprunglichen Niveau liegt. Die Bezeichnung ,Tell' kommt von der hebralschen Bezeichnung fur Hugel
Landschaft alsSystem, StadtalsLandschaft Landscape asa system, city aslandscape
Die Stadt Leipzighat durch den Neubau eines unterirdischen Parkhauses den Impuls fur eine stadtebauliche GesamtmaBnahme gegeben.Freiflachen uber dem Parkhaus wurden gestaltet und in den stadtraumlichen Kontext eingebunden. Entwurf: GFSL Clausen+ Scheil, Gesellschaftfur Freiraum-,Stadt- und Landschaftsplanung mbH, Leipzig,2005-2007 In Leipzig,open spaces abovea newly built car park were landscaped and integrated into their urban environment. Design:GFSL Clausen+ Scheil, Gesellschaftfu r Freiraum-,Stadt- und Landschaftsplanung mbH, Leipzig,2005-2007
Lineare Strukturen pragen die Hachengestaltung. Strauchflachen reihen sichin unregelrnatslg rechteckigenStreifen aneinander und rahmen so die zentrale Rasenflache Linearstructures domin ate th e area's layout. Irregular rectangular strips of bushesframe the central lawn
interior. Buildings and boundaries are shown in plan view, whi le plants are shown in the bird's eye perspective common to that era. Over recent centuries of urban design, the prevalent use of an analytical figure-ground that did not include vegetation ,topogra phy,or even spaceswith public access, has left ou r notion of the city so abstract as to be almost irrelevant to the actual places designers sought to describe. I still vividly recall my first visit to Siena.for example, when I realised that one walks uphill to the Piazza del Campo, and at its lip, steps down into a kind of smooth crater form sitti ng in the top of the hill. I had seen no map that showed topography, and w as surprised t o learn that th is famous urban form is essentially a bowl on top of a mound - a comb ination of opposites that has it s own very special power, and is clearly dom inated by a landform. The original citi es of Mesopotam ia contain archaeological core areas known as "t ells", w here building debr is has accumul ated over many centuries to raise the level of a settlement above its orig inal elevation .The name comes from the Hebrew w ord for a hill or mound (wh ich is similar to the Arabic,"t all"). Many of these early cit ies were built in delta s th at f looded, or next to rivers that were channeled int o irrigatio n systems to create what was essentially a constructed delta for the initi at ion of agriculture. By piling up debr is,they grew up and out of the flood zone over time, which is likely to have been an advantage anywhere near a river.Their landscape was partly constructed , partly "received", like an anthill or a termite mound. Agricu Iture was a precondition for the emergence of many urban settlements, as a source offood for a concentrated popul ation, while trade may have allow ed a larger population to grow in oth ers. Both agriculture and trade are landscape processes the fir st requires certain soils, a close relat ionship to water, and a suitable climate,
La ndscapeasasystem.city aslandscape
oder Aufschuttung und ist dem arabischen Wort ,Tall' ahnlich. Viele dieser Stadte entstanden in regelmafsig uberfluteten Flussdeltas oder an Flussen, deren Wasser die Bewohner in Bewasserungssysterne einleiteten, so dass gewissermaBen kunstliche Deltas fur die Landwirtschaft geschaffen wurden. Durch die Anhaufung von Schutt wuchsen die Siedlungen im Laufe der Zeit immer mehr aus der Oberflutungszone heraus, was aufgrund der Lage in Hussnahe in aller Regel ein Vorteil war. Diese Landschaft war folglich zum Tell von der Natur ererbt, zum Tell vom Menschen geschaffen, ahnllch einem Ameisenhaufen oder Terrnitenhugel. In vielen Fallen bildete Landwirtschaft die Voraussetzung fur die Herausbildung stadtischer Siedlungen, denn nur so konnte eine grofsere Bevolkerung ernahrt werden.An anderen Orten ermogllchte eher der Handel das Wachstum der Bevelkerung. Sowohl Landwirtschaft als auch Handel stellen Prozesse der Landschaftsaneignung und -formung dar: Landwirtschaft erfordert brauchbare Boden, eine enge Beziehung zum Wasser und ein geeignetes Klima; Handel ist auf Wege angewiesen, die Bergpasse uberwlnden und Verbindungen uber das Wasser herstellen. Die allerersten Stadte waren landschaftsbezogen, und das ist bis heute so geblieben - auch wenn diese Tatsache in Stadten, die im 19.Jahrhundert explosionsartig uber ihren ursprunglichen Siedlungsbereich hinauswuchsen, zuweilen verdeckt wurde. Selbst TausendeJahre spater entsprechen die Bezirksgrenzen von Stadten, die in von komplexen Bewasserungssysternen abhangigen Regionen angelegt wurden, wie etwa die Zentren des antiken Persiens, oftmals noch den Grenzen der einstigen Bewasserungszonen. Dabei mogen fur die Wasserversorgung langst lokale Brunnen die ausgedehnten unterirdischen Qanate fruherer Jahrhunderte abgelost haben, die das Wasser von den Geblrgsauslaufern in die Ebenetransportierten. Die Gestalt der Stadt ist von der Beziehung zur Landschaft
while the second requires trails that cut through mountain passes and link to water in geographically specific ways. My point is that the very first cities were landscape-driven,and that it has always been so-although the relationships have sometimes been obscured in cities that grew explosively beyond their original forms during the 19th century. The districts of cities that developed in regions that depended on complex irrigation systems, such asthe ancient cities of Persia, often retain the pattern of early irrigation districts in their boundary locations, thousands of years later, when local wells may be the source of water rather than the long, underground qanats of earlier millennia that brought water from mounta in foothills to the plains. City form has been driven by landscape, and legacies of this relationship persist beyond the necessity of them. Even the grid form is likely to reflect planting patterns that oriented crops to relationships with water and light, or embodied the east-to-west movement of the sun. Cities originated as landscapes, with both local and far-off relationships to water flows and topography. One could argue that after the explosive growth of the 19th century, cities became such a dominant influence that they subsumed landscape processes. But this argu ment relies on an illusion of control that is difficult to sustain in the face of our current knowledge of the relationship between fossil fuel combustion and global climate change. It may be that the relationship between cities and their inner/ outer landscapes was obscured to human perception, but it never ceased to exist. Like a river forced underground, as many were, distinct flows of energy and materials link local human constructions and activities to a set of system processes that can either support or overwhelm those constructions. The release of greenhouse gases has put into motion a set of processes that may overwhelm the city of the 19th century, as well as its expansions in the zoth and
Landschaftals System,Stadt als Landschaft
zist centuries. Cedric Price's
Die mit Massivholzplatten beplankten Sitzkuben werden uber Bodeneinbaustrahlervon innen heraus beleuchtet Cubic seating units with solid wood planting are lit from beneath with spotlights set into the flooring
bestimmt; die baulichen Strukturen, in denen sich diese Beziehung ausdruckt, haben, obwohl heute weitgehend uberholt, die Zeiten uberdauert. Selbst die Rasterform spiegelt oftmals ehemalige Bepflanzungsmuster wider, die sich an den Wasser- und llchtverhaltnissen orientierten,oder sieentsprechen der ursprunglichen Ausrichtung nach dem Sonnenverlauf. Stadte entstanden als Landschaften, mit Beziehungen zu nahen und fernen Wasserlaufen und Topografien. Man konnte behaupten, dass Stadte im Zuge des explosiven Bevolkerungswachstums im 19.Jahrhundert einen derart vorherrschenden Einfluss gewannen, dass sie sich Landschaftsprozessen unterordneten. Eine solche Argumentation stutzt sich jedoch auf eine Illusion menschlicher Kontrollmogllchkelten, die schwer aufrechtzuerhalten ist angesichts unseres heutigen Wissens uber den Zusammenhang zwischen dem Verbrennen fossiler Brennstoffe und einem globalen Klimawandel. Der Zusammenhang zwischen der Stadt und ihrer inneren und auBeren Landschaft mag der menschlichen Wahrnehmung verdeckt geblieben sein, aber er war immer da. Ahnllch wie ein Fluss, dessen Verlauf unter die Erdeverlegt wird -wie esoft praktiziert wurde-verbinden ausgepragte Energie- und Materialflusse die Konstruktionen der Menschen und ihre Aktivitaten vor Ort mit einer Reihevon Systemprozessen,die diese Konstruktionen entweder stutzen oder uberwaltlgen, Die Freisetzung von Treibhausgasen etwa hat eine Reihe von Prozessen in Gang gesetzt, die die Stadt des 19.Jahrhunderts und ihre Erweiterungen im 20. und 21.Jahrhundert in ihrer Existenz bedrohen. Cedric Prices ,Ruhrei'- und ,Spiegelei'Stadten stehen grundlegende umwalzungen bevor. Die Stadtformen, die dann entstehen, werden sich an den Bedingungen von Landschaften orientieren rnussen, die im Sommer zu heiB sind, mit intensiven und zugleich selteneren Nlederschlagen zu karnpfen haben und in vielen Fallen
Eine verlangerung der U-BahnTrasseerm6glichte eine Neuordnung des zentralen Campus-Bereiches in Garching. Die neu entstandene gefaltete Rasenflache ist der zentrale Grunraum des Gelandes. Entwurf: LA. BAR Landschaftsarchitekten, Berlin,2003-2006 An extension ofthe underground railway line created an opportunity to restructure Garching's central campus area. The new folding lawn is the site's central green space. Design: LA. BAR Landschaftsarchitekten, Berlin, 2003-2006
Landscape as a system,city as landscape
von einem steigenden Meeresspiegel bedroht sind. Von den neuen Hullen und Barrieren, mit denen der Mensch bewahrenswerte Siedlungsgebiete umgeben und schutzen wird , w ird es eines Tages vielleich t helfsen, sie batten die RuhreiAgglomerationen aufgesogen und zu .Burrit o-St adt en als nachste Stufe einer urbanen Evol uti on gemacht. Die gegenwartlge Ara stadtlscher Entwicklung k6nnte man auch als ,Olmst eds Rache' beschreiben: Diejenigen, die Olmsteds stadtebaul iche Entwurfe des spaten 19.Jahrhunderts als pastoral e Spielereien abtaten , gelangen nun zu der Einsicht ,
Das Entwurfskonzept verb indet Park und Arch itektur zu einer robusten l andschaft sskulpt ur. Auf eine Moblierung wurde ver-
zlchtet The design concept combines park and architecture in a rugged landscape sculpture. Furniture was dispensed with
Gefarbter Asphalt und Pflanzflachen bilden das Ruckgrat des
Carnpusgelandes Coloured asphalt and planted areas give the campus grounds a structural backbone
Landschaftals System, Stadt als landschaft
dass Infrastruktur multi-funktional sein muss und dass Parks (ebenso wie Gebaude) uber ihre unmittelbaren stadtlschen Aufgaben hinaus noch weitere Funktionen zu erfullen haben. Die englischsprachigen Regionen der Welt haben die Anerkennung von Parkanlagen als Luftfilterzonen der Stadte vor allem der britischen Landschafts- und Stadtplanungstradition zu verdanken (zum Beispiel aufserte bereits im 18. Jahrhundert der Earl of Chatham, dass Parkanlagen die Lunge Londons seien; im Plan von J. C. Loudon von 1812 ist das Londoner Stadtzentrum in Abstanden von einer halben Meile und in Form konzentrischer Ringe mit ,atmenden' Grunanlagen,
Ein homogener Bodenbelag aus Natursteinpflaster stellt in Memmingen die raumliche Einheit des Gefuges aus Weinmarkt
breathing spaces, umgeben). Olmsted ging
--
und Rossmarkt wieder her. Entwurf: Schegk Landschaftsarchitekten, Haimhausen, 2008 In Memmingen, homogenous naturai stone paving gives Weinmarkt and Rossmarkt spatial continuity. Design: Schegk Landschaftsarchitekten, Haimhausen, 2008
"scrambled egg" and "fried egg" cities are about to find themselves re-shaped with a new knife. The resulting forms will be driven by the local specificities of landscapes that are too hot in summer, subject to intense and less frequent rain, and in many cases, submerged by a rising sea level. The new skins and barriers we interpose to wrap and protect places that merit protection might someday be said to have scooped up those scrambled eggs to generate the "bu rrito city" as the next stage of urban evolution.
Landscape as a system,city as landscape
sogar noch einen Schritt weiter, als er in Boston ein Parksystem anlegen lieB, das mehrere Gewasser einbezog und auf diese Weise sowohl die 6rtliche Trinkwasserversorgung schutzte als auch die Gesundheit der Bev6lkerung. Mit der Schaffung eines ,demokratischen' 6ffentlichen Raumes, der auf der einen Seite Trinkwasser und frische Luft bereitstellte und auf der anderen Seite die Abwasser der Stadt entsorgte, gelang ihm die bedeutendste stadtebauliche Innovation des 19.Jahrhunderts. Olmsteds Werk gilt in den heutigen Debatten uber landschaftsbasierte Stadtentwicklung als wegbereitend, und zwar nicht aufgrund seiner visuellen Asthetik, sondern wegen seiner raurnlkhen Strategien - und diese sind in einer Zeit, in der urbanes Planen sich uberwlegend auf eine 6kologisch ,blinde' FigurGrund-Beziehung stutzt, allzu hauflg ubersehen worden. Olmsted bewies mit seinem Entwurf fur Boston, dass man in der Stadt Landschaften anlegen kann, die .reale Arbeit" leisten, indem sie als Teil der urbanen Infrastruktur der 6ffentlichen Gesundheit dienen, soziale und politische Ziele verfolgen und zugleich asthetisch inspirierend wirken. Die Vorstellung von stadtlscher Landschaft als eine in Systeme eingebettete und diese zugleich konstituierende Instanz ist in den letzten Jahrzehnten maBgeblich durch die Teildisziplin der Landschafts6kologie beeinflusst worden. Das in diesem Fachgebiet entwickelte Vokabular zu generischen Raummustern und -prozessen hat sich fur die Verstandlgung uber von Menschen entworfene Raume disziplinubergrelfend als sehr fruchtbar erwiesen (unter Formen subsumiert der landschafts6kologische Wortschatz auch das Beet, die Matrix, den Korridor und den Saum; zu den Prozessen zahlen die Funktionen des Filters, der Barriere, der Quelle, des Beckens und der Leitung). Wahrend Kevin Lynch dem Landschafts- und Stadtplaner Begriffe an die Hand gab, um das Geflecht der Stadt fur den Menschen
I think of our current urban period as the era of "Olmsted's revenge",in which people who dismissed his latter-icth-century urban designs as merely the creation of pastoral sceneswill re-discover the powerful idea that infrastructu re must be multi-functional, and that parks (as well as buildings) must also do more than their obvious urban work. In the English-speaking world, it was the British tradition that established the need for park systems as air filtration landscapes in cities (seefor example, the Earl of Chatham's 18th century remark that parks are the lungs of London, and J. C. Loudon's 1812 plan for concentric rings of "breathing spaces"to be built every half-mile extending from London's core). But Olmsted took this a step further, building a park system in Boston that was constructed around a network of water flows, and which protected both the regional drinking water supply and the local health of humans along the banks. These piggy-backed relationships between what was to be a "democratic" public space, provide fresh water (on one end) and fresh air, and remove drainage water and sewage water (on the other end) produced the most important urban design innovation of the 19th century, and the clear precursor to today's discussions of landscape-based urbanism. Not because of the visual aesthetic of the work, but because of its spatial strategieswhich have been all too frequently overlooked in the era of the ecologically"blind" urban figure-ground drawing. Olmsted's Boston designs demonstrated that a landscape can be constructed within the city that does real work, acting as a built infrastructure to support health, address social and political goals, and simultaneously provide an aesthetic inspiration for its time. In recent decades, the idea of an urban landscape as both residing within and forming systems has been highly influenced by the sub-discipline of landscape ecology.This field's vocabulary of generic spatial patterns and processes has prov-
landschaft als System, Stadt als landschaft
Durch eine StraBenverlegung wurde der Hof eines Oberstufenzentrums in Berlin um circa 750 Quadratmeter erweitert. Die Einfriedung besteht aus einer Stahl-Holz-Konstruktion, die mit Zinkblechen im GroBrautenverband verkleidet wurde. Entwurf: Hafner/Jimenez, Berlin, 2006-2008 The yard of a sixth form centre in Berlin was extended by about 750square metres due to roadworks. It is enclosed by a steel and wood construction clad with zinc plates in a large diamond pattern. Design: HafnerlJimenez, Berlin, 2006-2008
Landscape asa system,city as landscape
zu entziffern und Navigationshilfen zu bieten, stellte Richard Forman mit seiner Arbeit an der Harvard-Universitat den gestaltenden Disziplinen ein Vokabular bereit, das die Navigation einer Vielfalt von Spezies beschreiben konnte - durch ganz unterschiedliche Raume,wie etwa Stadte, industriell bewirtschaftetes Agrarland, abgelegene landliche Gebiete und sogar Unterwasserzonen. Ein Vergleich der beiden Vokabulare macht deutlich, dass einige der von Lynch entwickelten Begriffe der Obertragung der
tandschaftsokologte auf die Stadt dienlich waren,
zum Beispiel die Verwendung des Terminus ,Landmarke' als Wort fur einen Ort, der fur die Orientierung eine besondere Rolle spielt. Daruber hinaus jedoch
ermoglkht das Vokabular der tandschaftsckologte eine Differenziertheit und Prazision, die Lynch, der den Schwerpunkt auf die kognitive Entwicklung des Menschen legte, nicht leisten konnte. Generationen von Stadt- und Landschaftsplanern versuchten diese Terminologie auf der Suche nach jener bestmogllchen raurnlichen Konfiguration anzuwenden, die den Grunderfordernissen des Okosystems ebenso gerecht werden wurde wie den Bedingungen mensch lichen Lebens in der Stadt. Sie wurden in ihren sernuhungen jedoch von eben jenen .verzogerten' Urbanisierungsentwicklungen uberholt, die den Klimawandel ausgelost haben. Wie lasst sich einschatzen, wo und in welcher GroBe Beete und Korridore eingerichtet werden rnussen, um regionale Biodiversitat zu ermogllchen, wann Tier- und Pflanzenarten sich an massive regionale Veranderungen in Bezug auf die VerfUgbarkeit von Wasser, Temperaturspitzen, extreme Oberflutungen und das Ansteigen des Meeresspiegels anpassen mussen? Wie lasst sich das Eindringen von invasiven, die heimischen Arten verdrangenden Spezies elndarnmen, ohne dadurch wichtigen Arten die Moglichkeit zu nehmen, in nordlichere oder hoher gelegene Zonen uberzusledeln, wo sie
en very powerful as a vehiclefor communication about human-built spacesacross disciplines (for forms, this vocabulary would inc!ude the patch, the matrix, the corridor, and the edge; for processes, it includes the functions of the filter, the barrier, the source, the sink, and the conduit). While Kevin Lynch's vocabulary provided designers with language to describe human navigation through a legible city, Richard Forman's work at Harvard provided designers with a language that could describe multiple species' navigation through space - in cities, ind ustrialised agricultural land, remote rural areas, and even in underwater environments. A comparison of the two vocabularies turns up some words from Lynch that could enhance the application of landscape ecology to the city, for instance, Lynch's use of the term "landmark" to denote a site that plays a special role in orientation. But otherwise, the vocabulary of landscape ecology provides an ecological sophistication that Lynch's priority on human cognitive development did not. But as generations of designers went out to apply this terminology in search of an optimal spatial configuration that might provide fundamental ecosystem services as well as provide for hu man urban use,they have been overtaken by the "deferred" urban flows that have generated climate change. How can we estimate where or how big patches and corridors must be to provide for regional biodiversity, when species will have to adjust to major regional changes in water availability, tem-
Das aus dem Fassadenbau bekannte Zinkblech wurde im Schreibpapierformat DIN A4 gefertigt und montiert The zinc plates, identical to those used for facades, were produced and mounted in DIN A4 writing paper format
perature maxima, extreme flooding, and sea level rise? How will we limit the spread of invasive speciesthat replace key local species, without limiting the ability
Die gewahlten Bauelemente sind hinsichtlich ihrer Materialitat und Komposition aus dem stadtraurnlichen Eingriff und nicht aus dem
of valued speciesto disperse to more northern or higher elevation locations where
Gebaude abgeleitet
they might be able to survive better? And will we be able to command resources
The materials and composition ofthe construction elements were
for this work if it seems to take away from the resources that will be required for human adaptation? Can there even be successful human adaptation without a
Landschaftals System.Stadt als Landschaft
chosen with the overall urban plan in mind, ratherthan the buildrng
Das Erscheinungsbild des Rudolf-Bednar-Parks in Wien leitet sich aus der Lage an der Donau und den dynamischen Verschiebungen des Stadtgefuges abo Hauptelement ist ein zusammenhangender Baumschleier, der den Park als eigenstandigen Ort im kunftig entstehenden Stadtquartier verankert. Entwurf: Hager Landschaftsarchitektur AG, Zurich, 2007-2008 The appearance of the Rudolf-Bednar-Park in Vienna is due to the lie ofthe Danube and to dynamic shifts in the city's structure. Its main element is a continuous curtain of trees that establishes the park as a separate location within the district that is to be built. Design: Hager Landschaftsarchitektur AG, Zurich, 2007-2008
bessere Oberlebenschancen haben? Und lassen sich Ressourcen fur diese Aufgaben beschaffen, wenn sie in Konkurrenz zu jenen Ressourcen stehen, die den Menschen eine Anpassung an die okologischen veranderungen errnoglichen? Hat eine Anpassung des Menschen uberhaupt Aussicht auf Erfolg ohne einen inklusiven, nicht nur auf die menschliche Spezies zugeschnittenen Ansatz, der grundlegende Ressourcen wie Wasserverfugbarkeit, produktive tebensraume im Wasser und eine die Tierwelt berucksichtlgende Bodenfruchtbarkeit im Blick hat? Ohne
multi-species approach that focuses on basic resources like water availability, productive aquatic habitats, or the faunal component of terrestrial soil fertility? If not, we face a very complex new problem - not offinding the optimal spatial configuration for a static set of relationships, but rather identifying an optimal configuration to act as a dynamic infrastructure in an era of major uncertainties about climate and all its related processes. Take for example the urban park. Will we ask urban parks to function as a Noah's Ark for characteristic regional biodiversity? Recent evidence suggests that in the Indian city of Jodhpur, urban parks were a refuge for monkey species that suffered from a drought and died off almost completely outside the city. This is not just because urban land was irrigated, which it was - but also because urban people provided food as a traditional religious offeringtothe monkeys. If this is to become a common phenomenon in which cities can act as refugia during the climate transition forvul nerable species,we will require an array of strategies at multiple scales, involving multiple actors to implement and sustain them. For example, Gilles Clement's Parc Henri Matisse in Lille contains a 2,500 square metres raised concrete plinth, on which vegetation grows and humans (and cats and dogs) are not allowed. Restrictions on accessthat are essentially secular versions of the temenos in the earliest cities of Mesopotamia are badly needed in urban refugia. How will local designs mediate the boundaries of these off-limits areas? How will these designs inspire public support, and a deeper knowledge of what it means to be human in our time? Spielgerate bestimmen das Bild des Rudolf-Bednar-Parks Children's play apparatus characterises the Rudolf-Bednar-Park
Eachurba n site, however small or isolated, has an important role to play in a refuge system. Each urban actor does as well. Concerted cuItural action will be required to build what the Swedes call "ceo-ducts" over roads and rails to allow animals to
Landscape as a system,city as landscape
eine Beantwortung dieser Fragen stehen wir einem h6chst komplexen neuen Problem gegenuber: Es wird nicht mehr um die Suche nach der optimalen raumllchen Konfiguration fur ein statisches Beziehungsgefuge gehen, sondern darum, eine Konfiguration zu bestimmen, die in einer Zeit grclser klimatischer Unwagbarkeiten - und daran anknupfender vie/fa/tiger Prozesse - am besten geeignet ist, im Sinne einer dynamischen Infrastruktur zu agieren. Auf das Beispiel des stadtlschen Parks bezogen, wird sich die Fragestellen, ob 501che Grunanlagen zwecks Erhaltung der Biodlversitat als Arche Noah fur die Tierund Pflanzenwelt der jeweiligen Region fungieren sollten./n der indischen Stadt Jodhpur wurde festgestellt, dass die Stadtparks zum Ruckzugsgebiet fur eine Affenart geworden waren, die aufserhalb der Stadt einer Durre fast vollstandig zum Opfer gefallen war. Grund war nicht nur die Tatsache, dass die Grunanlage bewassert wurde, sondern auch der Umstand, dass die Stadtbewohner den Affen einem religi6sen Brauch folgend Futter als Opfergabe anboten. Wenn der Fall
Vegetabile Elemente wie Staudenpflanzungen in den
Schule machen 5011, dass Stadtgebiete im Zuge des Klimawandels zu Refugien fur
so genannten Quartiersgarten sind zu ubersichtlichen,
bedrohte Tierarten werden, dann erfordert dies die Ausarbeitung eines ganzen Bundels von Strategien auf unterschiedlichen Ebenen sowie eine Vielzahl von
Landschaft als System, Stadt als Landschaft
robusten Strukturen angeordnet Plant elements such as bushes in the "district gardens" are arranged to form comprehensible, robust structures
Akteuren, die diese Strategien umsetzen und ihre Ausfuhrung dauerhaft begleiten. Der von Gilles Clement entworfene Parc Henri Matisse in Lille beispielsweise umfasst einen 2.500 Quadratmeter grofsen bepflanzten Betonsockel, der von Menschen (und Katzen und Hunden) nicht betreten werden darf. Derartige Zugangsbeschrankungen, die im Grunde sakulare Varianten des Temenos (Kultbereich) in den altesten Stadten Mesopotamiens sind, werden in den urbanen Ruckzugsraumen dringend benotigt. Wie werden entsprechende Bebauungs- und tandschaftsentwurfe die Ausweisung solcher verbotenen Zonen vermitteln? Wie konnen die Architekten die Unterstutzung der Offentlichkeit fu r derartige Projekte gewinnen und den Bewohnern zugleich ein tieferes Wissen uber die Bedeutung menschlicher Existenz in unserer heutigen Zeit vermitteln? In einem System von Ruckzugsgebieten kommt jeder stadtischen Hache,wie klein oder isoliert gelegen sie auch sein mag, eine wichtige Rolle zu. Das Gleiche gilt fur jeden einzelnen stadtischen Akteur. Initiativen wie die .Oko-Dukte' in Schweden, die Tieren bei ihrer Wanderung in hoher gelegene oder n6rdlichere Gebiete das Oberqueren von StraBen und Eisenbahnlinien erm6glichen, beruhen auf gemeinsamen Anstrengungen der Burger. Auch kiinstllche Wasserwege drohen zu Hindernissen fur wandernde Tiere und Pflanzen zu werden, und viele private wie 6ffentliche Bebauungen und Landschaftsgestaltungen werden als Barrieren wirken, wenn man die Planungen nicht anpasst. 1m Zuge einer grofsraurnigeren Vernetzung 6kologischer Flachen beschloss beispielsweise London 2002 einen Ein dichterTeppich aus Bodendeckern verbreitet im Stadtgarten am Alten Landhaus in Dresden die Atmosphare eines duftenden Gartens. Entwurf: r+b landschaft s architektur, Dresden, 2006-2007 In the city gardens at the Altes Landhaus in Dresden, a thick carpet of ground-cover plants creates the ambience of a fragrant garden. Design: r-rb iandschaft s architektur, Dresden, 2006-2007
Plan zum Schutz der Biodiversitat, der die Kontinuitat von Korridoren betonte. Dabei wurde die Gestaltung von Ruckzugsraumen innerhalb der Stadt m6glicherweise vemachlasslgt, Es besteht aber eine Notwendigkeit sowohl fur Ruckzugsgebiete als auch fur Wanderungskorridore - beide MaBnahmen sind im Erfolg
Landscape as a system,city as landscape
aufeinander angewiesen. Das Gleiche gilt fur die so genannten .Ruhrel-Vorstadte - ohne Korridore und Ruckzugsflachen werden die Vorstadtgebiete das schwachste Glied in der Verkettung jener Raume sein, die die Zukunft unserer Landschaftssysteme bestimmen. Zum Abschluss einige Bemerkungen zu der bereits erwahnten uberholten Vorstellung, dass der menschliche Korper sich durch eine klare Trennung von seiner Umgebung auszeichne. Vaclav Havel hat einmal bemerkt, dass der Korper nicht mehr als ein von besonders hoher Dichte gekennzeichnetes Zusammentreffen von Molekulen sei, in einem Universum, das insgesamt aus bewegten Molekulen bestehe. Die Haut taugt nicht viel als Barriere, da wir die Produkte unserer Erde und des Wassers zu uns nehmen, atmen und zum Beispiel unter der Dusche Trinkwasser in Form von Wasserdampf inhalieren. Sandra Steingraber hat darauf hingewiesen, dass der Mensch in einem sehr wortllchen Sinne das ist, was er isst - einzelne Elemente der Chemikalien und Boden, mit Hilfe derer wir Obst und Gernuse zuchten, werden zu Bestandteilen unserer Knochen und unseres Gewebes. Benzindampfe und chemische Reinigungsmittel konnen gar das menschliche Erbgut verandern. Das groBte Gewicht hat in diesem Zusammenhang moglicherweise die Tatsache, dass in unserer Haut, die wir als die allein unsrige betrachten, Mikroorganismen Ieben und sich vermehren. Diese Mikroorganismen, deren Lebenserwartung ungleich kiirzer als die des Menschen ist, ubertreten uberall, im Flugzeug, im Buro, im Kinderhort, in der Bahn die Grenzen unserer Haut - etwa eine Grippe, die sich Wasservogel bei ihrem Flug von der Arktis und zuruck alljahrlich zuziehen. Oder es ist ein Insektenstich durch eine Mucke oder eine Zecke,der es Mikraorganismen errnogllcht, durch die Haut in den mensch lichen Korper einzudringen. Ob solche Obersprunge stattfinden und welche Auswirkungen sie
migrate up-gradient or north in latitude. Waterways will also be critical corridors for animal and plant movement, and many public and private property interventions will act as barriers unless we design them otherwise. At the network scale, London established a biodiversity plan in 2002 that emphasised corridor continuity - perhaps at the expense of an emphasis on designing refugia within the city. Both refuge and movement corridors will be needed; one is unlikely to succeed without the other. And the same must be said of our scrambled-egg suburbswithout corridors and refuges, they will form the weakest lin k in a chain of spaces that determine the future of our landscape systems. Lastly, I'd like to return to my initial point about the death of the notion that our bodies are separate from the world around us.As vaclav Havel has pointed out, the human body is just a particularly busy intersection of molecules in a universe of moving molecules. Skin is not much of a barrier, since we consume the products of our soil and water, breathe air, and in hale drinking water as vapor in the shower. As Sandra Steingraber has pointed out, we literally are what we eat - elements of the chemicals and soil in which we grow our food become incorporated into our bones and flesh. Gasoline fumes and dry cleaning fluids can alter our genetics. And perhaps most importantly, microscopic organisms whose lifetimes are many times shorter than our own, live and reproduce inside the skin we think is ours alone. They cross the boundary of our skin on airplanes, at offices, at daycare centres, and on trains -from a flu, perhaps, generated annually by the flight of waterfowl to the arctic and back.They may penetrate our skin with each insect bite, via mosquitoes or ticks. Our relationship with other species mediates these biological flows. If species we live closely with lose their ability to mount a robust immune response becausethey are malnourished, we may create the reservoir within which a disease
Landschaft alsSystem, StadtalsLandschaft
DasMuster aus Plattenbandem, Pflanz- und Kiesflachenverbessert durch einen hohen Entsiegelungsgrad den naturllchen Wasserhaushalt The high permeability of this pattern of tiled strips. planted and gravelledareasfacilitates the natural water cycle
haben, hangt vom Umgang des Menschen mit den verschiedenen Spezies abo Verliert eine Tierart, mit der der Mensch eng zusammenlebt, durch mangelnde Ernahrung seine Fahigkelt zur wirksamen Abwehrreaktion, so kann ein Reservoir fur eine Krankheit entstehen, gegen die es keine Impfung gibt.lm 19.Jahrhundert war es die Tuberkulose, im 20. (und 21.) Jahrhundert AIDS;was kommt als nachstes? Hunger und Armut unter den Menschen haben ebenso wie Unterernahrung nicht-menschlicher Speziesentscheidenden Einfluss auf die biologischen Systeme der Stadt. Welche Barriere gegen die Verbreitung von Krankheiten ware daher wirkungsvoller als Pravention durch die F6rderung allgemeiner Gesundheit? Welche Stadt-Landschaft ware jemals ohne Bedeutung fur die Gesundheit der Bewohner - in gesellschaftlicher, biologischer und psychologischer Hinsicht? Es wird vie I uber den Schutz vor Oberschwemmung und Hitzschlag debattiert. Doch die weiter gefasste Diskussion uber Landschaft solite auch danach fragen, wie raumliche Konfigurationen und Ressourcen allen Spezies, auch den nicht-menschlichen, zu Gesundheit verhelfen. Die Einsichten uber das Menschsein, die es angesichts einer gemeinsamen Abhanglgkelt von komplexen und fragilen Immunsystemen zu gewinnen gibt, durften fur die Weiterentwicklung urbaner Systeme in einer Zeit abrupter veranderungen von entscheidender Bedeutung sein.
Um am Neuen Wall in Hamburg eine einheitliche Freiflache zu erhalten, wurde auf Poller weitestgehend verzichtet. Entwurf: WES & Partner Schatz, Betz, Kaschke,Wehberg-Krafft Landschaftsarch itekten, Hamburg,2005-2006 Bollards were kept to a minimum atthe NeuerWal1 in Hamburg, creating a unified, open space. Design; WE5 & Partner Schatz, Betz, Kaschke, Wehberg-Krafft Landschaftsarchitekten, Hamburg, 2005-2006
can flourish for which we have no vaccine.Tuberculosis in the 19th century, AIDS in the zoth (and the 21St); what will be next? Human poverty and hunger,as well as malnourished non-human species, play critical roles in the biological systems of cities.What barriers can we establish to the spread of diseasethat wou Id work more effectively tha n prevention achieved by supporting health ?What urban landscapedoes not playa role in supporting health, from a social,
Landscape as a system.city as landscape
Baurne in ubergrofsen Orangerietrogen solien dem Ort Aufenthaltsqualitat verleihen Trees in large orangery-type tubs, are used to improve the area's ambience
-
:'
....- -::- -
_.~ ~ -----~-
-......-
;::--.-".~-
biological, or psychological perspective? We will be talking a lot about safety from flooding, orfrom heat stroke. But the largerlandscape question should also beabout how the spatial configurations and resources available to humans and non-human species alike support mutual health.The lessons we learnabout what it means to be human in this area of shared dependence on complexand fragile immune systems may bethe most important urban system of all in a time of surprisingchanges.
Landschaft als System,Stadt als Landschaft
Fur die Neugestaltung des Platzes vor dem Bayerischen Nationalmuseum in Munchen wurde das Thema des abgesenkten Forums, das schon die Platzgestaltung zu Beginn des 20. Jahrhunderts pragte, aufgegriffen und neu interpretiert.
Entwurf: Rainer Schmidt Landschaftsarchitekten, Munchen, 2004-2005 The sunken forum motif, widely used in town square design at the beginning of the zoth century, was adopted and re-interpreted forthe redesign ofthe square in front ofthe Bayerisches Nationalmuseum in Munich. Design: Rainer Schmidt Landschaftsarchitekten, Munich, 2004 -2005
a - " , • • •_
...
~~""".'
~.
-
...
-~.,~
-
--
-
- ..
Das dunkle Grim der keilformig geschnittenen Buchshecken bildet einen starken Kontrast zu den weifsen Streifen aus Quarzitpflaster The dark green ofthe wedge-shaped box hedges creates a strong contrast with the white strips of quartzite paving
Landscape asa system.city as landscape
Gerahmt wird dasForumvon einer Abfolge breiter und schmaler Belagstreifen, die wie ein Teppich iiber dem Platzliegen. Die breiten Streifenbestehenausgelblichen Granitplatten, in den diinneren Streifenwurde dasvorhandene, dunkelgraue Granitpflaster wieder verwendet Theforum isframed by a sequence of broadand narrow strips of paving laid out across the squarelikea carpet.Yellowish granite slabswere usedforthe broadstrips,and the existing dark greygranite pavingwas usedforthe narrower strips
Dasheutige ForumdesBayerischen Nationalmuseums wird durch IineareFormen gepragt TheBayerisches Nationalmuseum'spresent-day forum is predominantly linear
Landschaft als System,Stadt als Landschaft
Das Licht der Stufen, die beleuchteten Fontanen und die indirekte Beleuchtung der Baurne geben dem G6tz-Friedrich-Platz vor der Deutschen Oper Berlin eine warme Atrnosphare, Entwurf: tutzow 7.Berlin. 2008 The Iight from the steps. the illuminated fountains and the indirect illumination of the trees give the G6tz-Friedrich-Platz in front ofthe Deutsche Oper in Berlin a warm ambience. Design: lutzow 7.Berlin, 2008
Landscape as a system,city as landscape
Ein lebendiges Wasserspiel spiegelt eindrucksvoll die Umgebung A lively water feature reflects the surroundings to good effect
Die Platzflache errnoglkht eine freie Nutzung als gro~zugigen Aufenthaltsbereich fur das Opernpublikum. Das Gesamtkonzept umfasst eine gastronomische Nutzung,ein Plateau mit ausladenden Platanen und ein Wasserspiel The square can be freely used as a spacious retreat byopera-goers. The overall plan includes restaurant facilities, a plateau with spreading plane trees and a water feature
L..
Landschaft als System,Stadt als Landschaft
Von derNotwendigkeit und unmogllchkelt planerischer Steuerung komplexer Systeme Wie wirkt sich der Klimawandel auf Okosysteme aus? Welche Foigen hat der Bevclkerungsruckgang in Stadten und Regionen fur Freiraumplanung und Naturschutz? In welchem Umfang tragt Hachenversiegelung zum Artenruckgang und Hochwasserrisiko bei? Was bedeuten die Forderung erneuerbarer Energien und die Agrarpolitik der EUfur Blodlversitat und Landschaften? Antworten auf Fragen wie diese sind entweder bereits mehr oder weniger bekannt - oder die Fragen werden zumindest beforscht. Wie aber werden Landschaften kunftlg aussehen, wenn man nicht isoliert uber landschafts- und raumrelevante Wirkungen von Klimawandel oder demografischem Wandel oder Hacheninanspruchnahme oder Die Bepflanzung des GrunlUGs bei Aldenhoven passt sich an die umgebende landwirtschaftliche Nutzung an The "GrunZUG" in Aldenhoven
nachwachsenden Rohstoffen oder EU-Agrarpolitik nachdenkt? Sondern wenn man versucht, die Einzelbefunde zusarnmenzufugen, Ausloser von Landschaftsveranderungen also nicht monokausal, sondern multikausal und kumulativ zu verstehen.
has a planting scheme adapted to the surrounding agricultural land
Hochkomplexe systemische Zusammenhange einerseits ... Eine solche forschungs- und planungsbezogene verknupfung unterschiedlicher Entwicklungen und Problemlagen ist bisher die seltene Ausnahme von der Regel. Was Naturschutz, Landschaftsplanung und Landschaftsarchitektur daher we itgehend fehlt, ist der Blick auf das Gesamtsystem ,Mensch - Umwelt' oder wenigstens auf grofsere Ausschnitte dieses Systems. Und das, obwohl die jeweils isoliert betrachteten Teilsysteme in der Realitat selbstverstandlich zusamrnenhangen (konnen) und sich ihre Veranderungen meist nicht isoliert, sondern sich gegenseitig verstarkend oder neutralisierend auf Landschaften und Freiraume auswirken.
Planung als Quadratur des Kreises Planning: squaring the circle Why planning control for complex systems is both essential and impossible How does climate change affect ecosystems? What does the decline in civic and regional population mean for open-space planning and conservation? How much impact does an increase in built-up areas have on species decline and flood risk? What do the EU's agricultural policies and the renewable energy drive mean for biodiversity and landscapes? The answers to questions like these are either already known to some degree or at least being looked into. But if we looked beyond the individual factors of climate change or demographic change or land use or renewable resources or EU agricultural policy, what would the landscapes of the future look like?If we brought these individual findings together, and saw landscape transformation not as a monocausal but as a multicausal and cumulative phenomenon? On the one hand, highly complex systemic relationships ... Such a synthesis of different developments and problems has up till now been the exception rather than the rule for research and plan ning projects. This means that an overview ofthe wider system comprised by humans and the environment, or at least of major sectors of this system, is largely absent from conservation, landscape planning and landscape architecture. And yet the different aspects of the system that are being looked at in isolation normally interact with each other (or at least may interact with each other). When they change, they generally either intensify or neutralise other factors that are decisive for the landscape and for open spaces. It is about time that we addressed these complex interactions and created a more solid and well-founded model offuture landscape and open-space development - for all protected environmental resources. This would allow us to make informed decisions and avoid or at least reduce mis-allocation of resources.
Es ist also hochste Zeit, sich solcher komplexer Wirkungszusammenhange anzunehmen, um m6gliche kunftlge Entwicklungen von Landschaften, Frelraumen und aller anderen umweltpolitischen Schutzguter auf einerfundierten Basis abschatzen zu konnen, daraus Entscheidungen abzuleiten und hierdurch die Fehlallokation von Ressourcen zu vermeiden oder wenigsten zu vermindern .
...begrenzte individuelle und gesellschaftliche Kapazitaten andererseits Was aber hindert uns an einer solchen Betrachtung? Die Grunde hierfur liegen tief, sind vlelfaltig und sowohl individueller als auch gesellschaftlicher Art. Zwei wesentliche Punkte seien beispiel haft genannt. Erstens:Auf individueller Ebene reichen unsere stammesgeschichtlich gepragten kognitiven, also wahrnehmungs- und denkbezogenen Fahigkeiten fur die Erfassung und durchdringende Analyse hochkomplexer Zusamrnenhange nicht aushaufig nicht einmal fur deren Wahrnehmung beziehungsweise die Zuordnung von Wirkungen zu Ursachen. Und das hat sein Gutes: Denn unsere evolutlonare Oberlebensformel beruht nicht auf m6glichst exakter Erfassung und Analyse maximaler Kornplexitat, sondern auf deren handlungsrelevanter Reduktion. Hatten die Menschen und ihre Vorfahren lange uber die unterschiedlichen M6glichkeiten zur Erklarung des Raschelns im Unterholz philosophiert, waren sie sehr schnell zur willkommenen Beute von Bar,Wolf oderTiger und damit zu einem in der Evolution fruh ausgestorbenen Seitenast geworden. Dennoch sind wir durchaus in der Lage, soziale und wissenschaftsbasierte Strukturen zu schaffen, die uns helfen konnen, uns dieser Komplexitat bewusst zu werden und sie zumindest in Ansatzen darzustellen und zu analysieren. Das ist uns aber nicht in die Wiege gelegt und bedarf besonderer Aufmerksamkeit und Anstrengungen.
RegioGrun, ein Projekt der Regionale 2010 im Bundesland Nordrhein-Westfalen,entwickelt uber eine klar ablesbare Geometrie von Landschaftsstrukturen ein Konzept zur raurnlichen Gliederung, Ordnung und Qualifizierung der urban verdichteten Metropolregion um Kiiln. Entwurf: Gerd Aufmkolk, Sigrid Ziesel, Nurnberg, 2007- 2008 RegioGrun, a project by Regionale 2010 in North Rhine-Westphalia, is a plan to structure, rationalise and improve the densely urbanised area around Cologne by means of clearly geometrical landscape structures. Design: Gerd Aufmkolk, Sigrid Ziesel, Nuremberg, 2007-2008
Planung als Quadratur des Kreises Planning: squaring the circle
Womit wir - zweitens - bei den gesellschaftlichen Ursachen waren. Aufgrund der Komplexitat naturlicher und gesellschaftlicher Funktionen, Strukturen und Prozesse hat sich die Wissenschaft notwendigerweise in unzahllge Disziplinen und Teildisziplinen mit jeweils eigenen Methoden und Fachsprachen ausdifferenziert. Die damit einhergehende Konzentration auf kleine und kleinste Ausschnitte von Umwelt und Gesellschaft sowie die daraus resultierende analytische Trennung von in realiter zusammenwirkenden Elementen ist sinnvoll, notwendig und letztlich die Grundlage moderner Wissenschaften und dem damit verbundenen Gewinn an Erkenntnis und Handlungsmogllchkeiten (sowie deren negativen Begleiterscheinungen!). Problematisch - und dies ist keine neue Erkenntnis - kann diese analytisch-reduktionistische Vorgehensweise dann werden, wenn man die dadurch gewonnenen Erkenntnisse schon fur die ganze Wahrheit halt, die Einzelteile isoIiert stehen lasst und daraus unbesehen gesellschaftliches und politisches Handeln ableitet. Diese Aussage konnte nun leicht als Ruf nach einer ,holistischen Wissenschaft' (miss)verstanden werden. Eine solche ist aber aufgrund der Komplexitat der Welt und unserer begrenzten kognitiven Fahigkeiten nicht rnoglich. Wir werden uns einer ganzheitlichen Betrachtung von Umweltproblemen, sei es in der Wissenschaft, sei es in der Planungspraxis, immer nur annahern, sie aber niemals ganz erreichen konnen - besonders dann nicht, wenn schnelle Entscheidungen gefordert sind. Die Moglichkeit des Irrtums und ein Restrisiko werden immer bleiben. Beides kann aber verringert werden: durch inter- und transdisziplinare Methoden auf wissenschaftlicher Ebene, durch ,transsektorale' Herangehensweisen im politischen und planungspraktischen Kontext. Gute Beispiele hierfur bilden die urnweltprufungen, in denen sektorale Entscheidungen, etwa im Bau- und Verkehrssektor, nochmals durch die Brille des Umwelt- und
...on the other hand, inadequate individual and social ability So what is stopping us from looking at landscape planning in this way? The reasons go deep. They are multiple, and relate to our nature as individuals and as a society.I will deal with only two of the main issues here. Firstly: on an individual level, our phylogenetically determined cognitive abilities, i.e. perceptual and mental abilities, are inadequate for registering highly complex interrelationships and analysing them in detail. Often we are not even able to perceive and assign cause and effect.This is not always a bad thing.our evolutionary survival strategy is not based on precise data collection and detailed analysis, but on reducing information to what is relevant to our immediate situation.lf early huma ns and their ancestors had given much philosophica I thought to the possible reasons for the rustling in the undergrowth, they would have quickly fallen prey to a bear, wolf or tiger, and would have been a short-lived branch of the evolutionary tree. We can, of course, create social and scientific tools that give us more awareness of this complexity and at least attempt to Ober den konservierenden Natur- und Landschaftsschutz hinaus wird eine Landschaftsentwicklung eingeleitet, die strukturreiche und vlelfaltlge Raume entstehen lasst The landscape development programme is beginning to look beyond nature and landscape conservation to create well-structured and diverse spaces
Planning:squaring the circle
Naturschutzes betrachtet und bewertet werden. Solche disziplin- und sektorenubergreifenden Ansatze rnussen allerdings zwischen unterschiedlichen ,Welten', sprich Sprachen, Methoden, Werturteilen und Zielen vermitteln, die nicht per se kompatibel sind. Dies ist keineswegs unmoglich. aber auch nicht selbstverstandlich: Man betrachte nur die Probleme, die bereits in der Kommunikation zwischen Naturschutzern, Okologen, Landschaftsplanern und Landschaftsarchitekten bestehen, wenngleich sich diese noch mit sehr ahnlichen Themen befassen und die Grenzen zwischen ihnen eher flieBend sind.
Urbane Nutzungsansprikhe konkurrieren mit einer lelstungsfahigen Landwirtschaft. Die Landschaft halt nicht nur der Eigendynamik der Region stand, sondern auch den Verkehrs- und Leitungstrassen, die fur die Region von wirtschaftlicher Bedeutung sind The needs of urban areas compete with the needs of successful agricultu reo The landscape must contend with the roads, pipelines etc. that are economically important to the region, as well as the region's own internal dynamics
represent and analyse it. But we are not born with this ability, which therefore
Der durch das Projekt RegioGrun entwickelte Landschaftsraum
requires particular effort and attentiveness.
wird unter anderem von groBen Tagebauflachen bestimmt
This brings us to the second aspect - the social causes. The complexity of natural and social functions, structures and processes has necessarily caused science to differentiate into countless different disciplines and sub-disciplines, each with their own specialised language and methods. Science's focus on smaller and smaller sub-divisions of the environment and of society is logical, and necessary. This is, in fact, the foundation of modern science and all its benefits in terms of increased knowledge and opportunities (together with the more negative impli-
Planung als Quadratur des Kreises
The landscape being developed by the RegioGrun project is characterised, among other things, by large open-cast mining areas
Ansatze einerintegrierenden Betrachtung wichtiger Einflussfaktoren der Landschaftsentwicklung Ansatze, die sich bernuhen, die Verbindungen zwischen verschiedenen landschaftsrelevanten Entwicklungen zu analysieren, existieren durchaus. So stellt etwa die Nationale Biodlversitatsstrategle solche Verknupfungen ansatzweise her, zum Beispiel zwischen Biodiversitat und Klimawandel. In Bezug darauf wird unter anderem folgendes Ziel genannt: .Naturliche Entwicklung in allen Hochmooren und Moorwaldern ... Wiedervernassung entwasserter Standorte". Was allerdings fehlt, ist der gleichzeitige Hinweis darauf, dass gerade diese Ziele aufgrund des Klimawandels moglicherweise nicht mehr (uberalll oder nur unter erheblichem Aufwand mit ebenfalls erheblichen negativen Umweltwirkungen erreichbar sind. Denn was geschieht mit Feuchtflachen oder Mooren, wenn die Niederschlage im Sommer oder im Jahresmittel zuruckgehen und die Verdunstungsraten aufgrund hoherer Durchschnittstemperaturen steigen? Wo kommt das Wasser fur die Wiedervernassung her, wenn der Ruckbau von Drainagen hierfUr nicht ausreicht? (Einmal davon abgesehen, dass - Stichwort Kornplexitat - es eines sehr differenzierten Wiedervernassungsregimes bedarf, um nicht kontraproduktive Wirkungen, etwa durch Methanfreisetzung, zu erzielen.) Antworten hierauf konnen in sinnvoller Weise nur auf regionaler oder gar lokaler Ebene und fur begrenzte Zeltraurne gegeben werden - dennoch muss man sich zumindest diese Fragen stellen. Und muss man sich nicht auch eingestehen, dass Biodiversitat, wie wir sie heute kennen, aufgrund des Klimawandels zumindest teilweise unwiederbringlich verloren ist? Man wagt es dann wahl doch nicht, Klartext zu sprechen und die Grundfesten eigener, in Institutionen geronnener Uberzeugungen, Wunsche und Lebenswerke in Frage zu stellen. Dies ist weder verwunder-
cations!). It has long been recognised, however, that this analytical, reductionist approach can become problematic when we begin to see its results as the whole truth. We cannot simply examine all the different parts of the picture in isolation and then use this as the sole basis for social and political actions. It would be easy to (mis)understand the point of view I am representing here as a call for a "holistic science" except that, given the complexity of our world and our inadequate cognitive ability, such a "holistic science" is not possible. We can make steps towards a more unified view of environmental issues in science and practical planning, but we will never be able to perfect this - particularly where quick decisions are required. There will always be the possibility of error and a certain resid ual risk, but both can be reduced by using interdisciplinary and trans-disciplinary scientific methods and a "trans-sectoral" politica I and planning strategy. One good example of this is environmental impact assessment. This means that sectoral decisions, on construction and traffic, for instance, are subsequently looked at from an environmental and conservational perspective. Such cross-discipline and cross-sectoral endeavours, however, must mediate between different worlds, that is, many different and sometimes incompatible methods, value judgments and goals. This is by no means an impossible task, but success cannot be taken for granted. Think of the problems that can arise between conservationists, ecologists, landscape planners and landscape architects - and these are three disciplines that deal with very similar issues,and often shade into one another. Efforts towards an integrated view of important factors in landscape development Some present-day initiatives do analyse connections between different developments that affect the landscape.These incl ude the Nationa Ie Biodiversttatsstrategie
Planning: squaring the circle
Das Modellvorhaben Flussgebietsmanagement .Lebendlge Sprotte" setzt in engerVerflechtung von Umweltschutz und wirtschaftlicher Entwicklung Wasserrahmenrichtlinien an der Sprotte [Thuringen) um. Zu den MaBnahmen gehort die Anlage einer rauen Sohlgleite, die Fischwanderungen in Zukunft wieder rnogllch macht. Entwurf: Martin Schmidt, Sigrid Kohler, IPU lngenleurbiiro fur Planung und Umwelt, Erfurt, 2000-2008 The pilot project in river basin management ''Lebendige Sprotte" implements for the river Sprotte (Thuringia) water framework directives closely considering conservation and economic development. This includes creating a rougher river bottom to aid future fish migrations. Design: Martin Schmidt, Sigrid Kohler,IPU lngenieurburo fur Planung und Umwelt, Erfurt, 2000-2008
Die Offentlichkeit wurde von Beginn des Projektes an in die MaBnahmenumsetzung eingebunden. Ein Wassererlebnispfad bietet Informationen zum Projekt und Installationen zum Ausprobleren The public were included in the implementation ofthis project from the beginning. A kind of water adventure trail provides information on the project and things to tryout
Planungals Quadratur desKreises
Zu den MaBnahmen fur ein 6kologisch vertragllcnes Gewasserurnfeld geh6rte der Rikkbau kleinerertechnischer Bauwerke: Durch die Anlage von so genannten Umgehungsgerinnen wurde die biologische Durchgangigkelt wiederhergestellt. Kunftig sind durch diese ,Treppen' Fischwanderungen wieder m6gJich One method of creating an ecologically sustainable water environment is to partially dismantle small-to-medium technological structures. Creating so-called bypass channels allows river life to pass through. Thesefish passages should make migrations possible in the future
Planning:squaring the circle
Iich noch verwerflich, sondern lasst sich ebenfalls mit unserer psychischen Ausstattung erklaren: Wir versuchen unangenehme, Angst ausl6sende oder unserem Weltbild widersprechende Informationen nicht zur Kenntnis zu nehmen oder rational abzuwerten, und schon gar vermeiden wir es - im Fall der Biodiversitatsstrategie sicher auch aus politischen Grunden - sie auszusprechen. Was folgt daraus fur die Profession? Landschaftsplaner und -architekten sind haufig gefordert, komplexe Zusarnrnenhange zu erfassen und fur komplexe Gegebenheiten L6sungen anzubieten.Als erstes sollten sie sich dieser Komplexitat und der Nlchtllnearltat der naturllchen und gesellschaftlichen Prozesse bewusst sein, mit denen sie es zu tun haben - und damit auch der begrenzten Planbarkeit der zukunftlgen Entwicklung dieser Prozesse beziehungsweise Systeme. Und sie sollten sich auch der Begrenztheit der mensch lichen (und damit der planerischen) psychischen und kognitiven Fahigkeiten sowie der daraus folgenden Irrtumsm6glichkeiten gewahr sein.
Handeln in gesellschaftlichen und okologlschen Systemen immernurmit begrenzter Aussicht auf Erfolg Zentraler Zweck jeder Planung ist es, kunftige Entwicklungen auf ein definiertes Ziel hin zu steuern. Landschaftsplaner und -architekten agieren hierfur, vereinfacht gesprochen, in zwei Systemen: erstens im 6kologischen System, zweitens im gesellschaftlichen System, da die .okologlschen' Ziele in der Regel ohne vorhergehende individuelle, soziale oder politische Entscheidungen und Handlungen nicht erreicht werden k6nnen. Menschen sind aber niemals - und Gott sei Dank! - mit absoluter Gewissheit und umfassend zu steuern, komplexe Gesellschaften sind es noch viel weniger. Dies bedeutet keineswegs, dass Gesellschaften uber-
(Germany's National Biodiversity Strategy), which, for instance, looks at biodiversity in relation to climate change to some extent. Stated aims include "Natural development in all raised bogs and bog woodland ... re-wetting of drained locations". There is no awareness that climate change may make this goal unrealistic (at least in some locations), or achievable only with substantial effort and considerable negative environmental impact. What will happen to moors and wetlands ifsummer rainfall,or indeed annual rainfall, declines and higher average temperatures increase evaporation? If removing drains is not sufficient, where will the water needed for the re-wetting come from? (Quite apart from the fact that, as with all such projects, the situation is complex, and it takes a very sensitive rewetting scheme to avoid creating counter-productive effects such as methane release). Such questions can only be sensibly answered on a specific regional or even local level- but all the same, shouldn't we be asking them? And shouldn't we acknowledge that biodiversity as we know it, has now been irretrievably lost, at least in some cases, due to climate change? Presumably, no-one dares to speak plainly and question a mindset which is the foundation of people's beliefs, wishes and life's work, and which has gradually been taken up by institutions. This is neither odd nor reprehensible; it is simply a consequence of human psychology. We
Die Nutzung derWasserkraft durch Muhlen ist an der Sprotte
tend not to take on board or rationally evaluate information that is uncomfortable
traditionell ausgepragt, Durch den Bau von Wehren ist eine
or alarming, or that contradicts our world view, and sometimes we even avoid saying it out loud, for political reasons, as in the case of biodiversity strategy. What are the consequences of this for the profession? Landscape planners and architects are often required to assess complex situations and come up with solutions for complex issues.They of all people should be conscious of the complexity and non-linearity of the natural and social processes they are dealing with - and
Planung als Quadratur des Kreises
Wasserregulation mogllch The use of water-power to drive mills is a traditional feature on the Sprotte. Constructing weirs makes it possible to regulate the flow of water
haupt nicht steuerbar waren, sie sind es aber erstens nicht umfassend in dem Sinne, dass sie auf jedes beliebige Ziel hin ausgerichtet werden konnten, sie sind es zweitens nicht mit einerGarantie auf Erfolg undsie sind es drittens nicht nach einfachen Ursache-Wirkungs-Mechanismen, die gewahrleisten, dass ein bestimmter planerischer Inputden gewLinschten Outputerzeugt. Steuerungsimpulse rnussen daher richtig und gezielt gesetzt werden, was ein erhebliches Verstandnis gesellschaftlicher (und individueller) Prozesse voraussetzt, und somit auch die planerische Bewaltlgung der mit diesen Prozessen und Systemen verbundenen Komplexitat.
Wie sieht es mit 6kologischen Systemen aus? Ahnlich wie im gesellschaftlichen System sind auch die in ihnen ablaufenden Prozesse komplex, nicht vollkommen determiniert und daher prinzipiell nicht mit Sicherheit vorhersagbar und maniIn einem Zeitraum von 20 bis 30 Jahren 5011 in Dessau auf Riickbauflachen ein neuer Landschaftswg entstehen: Die Stadt wurde symbolisch in Pixel aufgel6st, um die Umbauvision auf beherrschbare MalSstabe herunterwbrechen. Entwurf: Heike Bruckner, Projektteam Umbaustadt Dessau, Stiftung Bauhaus Dessau, Dessau-Rosslau, 2006-2010 A new landscape corridor is planned for demolition sites in Dessau in the next 20 to 30 years. The city is symbolically reduced to pixels in order to bring the envisioned changes down to a manageable scale. Design: Heike Bruckner, Projektteam Umbaustadt Dessau, Stiftung Bauhaus Dessau, Dessau-Rosslau, 2006- 2010
Planning: squaring the circle
pulierbar. Das Bild einer deterministischen Naturentwicklung ist ein Mythos der seit der frLihen Neuzeit entstandenen Naturwissenschaften. Dieser Mythos hat die Menschheit weit gebracht, und ihm verdanken wir unseren Lebensstandard. Er hat aber auch eine zweite Seite: Er negiert die scheinbaren Ausnahmen und negativen Nebeneffekte, die eben nicht die Ausnahmen sind, sondern essentieller Bestandteil natUrlicher Prozesse. Um nur zwei Beispiele zu nennen: Es lasst sich nicht mit Sicherheit vorhersagen, wie ,die Natur' auf gentechnisch veranderte Pflanzen reagiert, und mit der verheerenden Wirkung von FCKW auf die Ozon-
Die Stadt Dessau setzt im Stadtumbau offensiv auf das Engagement der Burger.
schicht hat anfangs ebenfalls niemand gerechnet. Entsprechend haben die
Hachen, die durch den Abriss
Naturwissenschaften des 20. Jahrhunderts, wie Quantentheorie, Chaostheorie
von Gebauden frei werden,
oder die Theorie der Selbstorganisation, mit diesem Mythos Schluss gemacht,
fugung, Sie gestalten diese und
ihn als einen Sonderfall klassifiziert, der auf einzelne Bereiche der Natur zutrifft,
stehen den Burgern zurVerstabilisieren dadurch den 6ffentlichen Raum als Lebensraum The city of Dessau actively encourages citizen participation in urban renovation. Citizens can take over spaces created by demolition and modify them, thereby improving a public space and turning it into good living space
155
the consequent limits to how far the future development of these processes or systems can be planned. They should also be aware that the abilities of people (and planners) are subject to psychological and cognitive limitations, giving rise to a risk of error. Operating within social and ecological systemsalways with a limited prospect of success The central purpose of any plan is to direct future development towards a clearly defined goal. To achieve this, landscape planners and landscape architects must operate, essentia Ily,with in two different systems: fi rstly the ecologica I system and secondly the social system. Generally, "ecological" goals cannot be achieved without individual social or political decisions and actions first being taken. Now, it is a fact that human beings can never be comprehensively and reliably controlled thank God! - and complex societies even less so. But this does not mean that it is impossible to exert any control over societies. It simply means that they cannot be so comprehensively controlled that they can be directed towards any chosen goal.
Planung alsQuadratur desKreises
'{
Ziel des Entwicklungskonzeptes fUr die Umlandregion Paris-Sudwest
Nor can they be directed towards anyone goa l w ith complete certa inty of success,
ist es,im Kontext der wertvollen Landschafts- und Kulturraurne
or be governed by a simple cause-and-effect mecha nism that produces the desired
eine nachhaltige Regionalentwicklung zu sichern. Dazu geh6ren zum Beispiel die Erhaltung landwirtschaftlich genutzter Hachen auf
planning output when certa in planning requirements are input. Control must
dem Plateau von Saclay,die Einbindung kulturhistorischer Anlagen
therefore be appropriate and targeted. This requires considerable understanding
durch Nutzung fUr Bildung und Forschung sowie die Schaffung naturwissenschaftlicher Ausstellungszentren in neuen Stadtquartieren. Entwurf: Rehwaldt Landschaftsarch itekten, Dresden, Wettbewerb 2007 The aim of t he development plan for th e Paris Southwest urban f ringe region w as t o ensu re sust ainab le regi onal develop me nt w hi le protecting valu able land scape and cult ural space.This meant preserving cult ivat ed areas on t he Plateau de Saclay,int egrat ing cultural and hist ori cal inst itution s into an ed ucation and research programm e, and creat ing scient if ic exhibit io n cent res in new urb an di str ict s. Design : Rehwa ldt Landschaft sarchit ekten, Dresden, com peti tion 2007
of societal (and individual) processes. It also requires a planning-management strategy that takes these comple x syst ems and processes into account. Sohow does this apply to ecological syst ems?The answer isthat ju st as with social systems, the constituent processes of ecological systems are comple x and cannot be entirely pre-determined, and are therefore fund ame ntally difficult to predict and man ipulate. Dete rm in ist ic nat ure development is a myth th at has been cherished by natural science since the early modern age. It has served humanity well, and we ow e our present st andard of living to it. But it does have its disadvantage s. It discounts apparent except ions to its rules and th e negat ive side effects . The excepti ons, how ever, are not aberrat ion s but an essenti al part of nat ural processes.Two exam ples of this are the im possibility of determ ining the im pact of genetically engineered plants on "nat ure", and the devastating effect of CFCs on the ozone layer, wh ich wa s also never predicted. New branches of science that came along in the zoth century, such as qu antum theory, chaos theory and self-determ ination theory, put an end to the determinist myth, revealing it as the exception rather than the ruIe. It applies to individual aspects of nature but not to nature as a whole. This affected planning in two ways: Firstly, changes in the ecosystem are fundamentally impossibl e to predict with accuracy. So are the results of cert ain development initiatives and plans that aim to achieve a certa in end result w it hi n an ecosystem. Secondly, the degree of damage t hat will be done to nature and the landscape by any human int ervent ion can
Planning: squaring the circle
aber nicht auf die gesamte. Dies hat zwei planerisch relevante Konsequenzen: Erstens:Veranderungen von bkosystemen sind grundsatzllch nicht mit Sicherheit vorhersehbar, ebensowenig sind es die Ergebnisse bestimmter Entwicklungsrnafsnahrnen und Planungen, die auf einen bestimmten Endzustand von Okosystemen abzielen. Zweitens: Das Ausma~ der Schadllchkelt von Eingriffen in Natur und Landschaft lasst sich niemals exakt und umfassend prognostizieren. Die entscheidende Frage ist daher nicht jene nach dem gesicherten Wissen, uber das wir verfugen, sondern die nach dem Risiko, das wir bereit sind einzugehen.
Klimawandel als komplexitatssteigernder Faktor Landschaftsplaner und -architekten agieren also in Systemen, die sich einer deterministischen Steuerung entziehen. Zugleich verfUgen sie nur uber begrenzte Fahigkeiten zur Erfassung und Analyse der Komplexitat dieser Systeme. Diese Situation verscharft sich durch den Klimawandel. Bisher konnten die klimatischen Rahmenbedingungen zumindest nach menschlichen Ma~staben als konstant betrachtet werden. Aufgrund von Ausma~ und Geschwindigkeit der zu erwartenden Veranderungen wird das Klima nun von einer planerischen Konstante zur planerischen Variable - und mit ihm in der Foige weitere umweltpolitische Schutzguter (Boden, Wasser, Luft, Tiere, Pflanzen, Biotope, Landschaft). Die planerische Herausforderung liegt dabei weniger in der physischen Veranderung der Schutzguter (wiewohl dies bereits fur sich problematisch genug ist). Wesentlich problematischer sind vier andere Punkte: 1. Der Prozess klimatischer veranderungen vollzieht sich in erheblichem Tempo. 2. Auf absehbare Zeit wird sich kein neuer (relativ) stabiler klimatischer Endzu-
Mit einer Starkung von Nutzungen gelingt es, kulturhistorische Anlagen einzubinden Improvements to functional infrastructure helped to better integrate historic cultural features
stand einstellen.
157
Planungals Quadratur des Kreises
3- Planung wird aufgrund der sich standig verandernden Umweltbedingungen noch mehr als bisher zur Planung unter Unsicherheit. 4. Durch die vergangene und gegenwartlge Emission von Treibhausgasen sind bereits heute Wirkungen ausgel6st worden, die erst zukunftlg sichtbar werden. Damit sind bereits induzierte klimatische Veranderungen und ihre Foigewirku ngen auch theoretisch nicht mehr steuerba r.Durch den KIimawa ndel verlieren die Gesellschaft und damit auch Landschaftsplanung und -architektur somit Steuerungsm6glichkeiten. Die Frage,vor der Landschaftsplanung und Landschaftsarchitektur, aber auch der Naturschutz stehen, lautet somit: Wie k6nnen wir bei abnehmender okologlscher und gesellschaftlicher Steuerungsfahigkelt dennoch unsere Ziele erreichen? Hier stellt sich bereits das nachste Problem: Welche Ziele sind es denn, die unter den Bedingungen des Klimawandels (und gegebenenfalls weiterer weitreichender gesellschaftlicher oder 6kologischer Entwicklungen) erreicht werden sollen? K6nnen es die bisher guttlgen Ziele sein? Sicher nicht, denn der Klimawandel und seine Foigewirkungen erfordern zumindest Prioritatenverschiebungen. Aufgrund nicht aufzuhaltender Artenverschiebungen und -verluste werden die klassischen Ziele des Naturschutzes, wie die Erhaltung der tebensraume und des Vorkommens bestimmter Arten an einem bestimmten Ort, vermutlich nicht ganzlich aufgegeben werden, aber doch in den Hintergrund treten mussen, Heute noch standortheimische Arten werden dies m6glicherweise in 50 Jahren nicht mehr sein. Der mehr oder minder statisch orientierte Arten- und Biotopschutz, der letztlich bestimmte Landschaftsstrukturen erhalten (oder neu schaffen) will, wird an Bedeutung verlieren gegenuber einem starker funktional ausgerichteten Naturschutz, dem es um die Sicherung der langfristigen Leistungs- und
never be predicted comprehensively and with accuracy. It is, therefore, never a question of how much reliable data we have, but of how great a risk we're prepared to take. The increased complexity brought about by climate change Landscape planners and landscape architects, then, are operating within systems that defy deterministic control. Their ability to collect data on these complex systems and to analyse it is also limited.And then the situation is exacerbated by climate change. Previously, climate parameters could be regarded as constants, at least by human standards. The extent and rapidity of the expected changes,however,will change climatic conditions from a planning constant to a planning variable along with the other resources protected by environmental policy (soil, water, light, animals, plants, biotopes, landscape). Fora planner,the primary challenge is not the physical changes to protected resources (problematic asthese are). Offar more concern are four other issues: 1.
Climate change is progressing rapidly.
2. No new and (relatively) stable final climatic situation will be reached within the
foreseeable future.
3- With environmental conditions constantly changing, planning will be more than ever of a provisional nature. 4. Some of the effects created by past and present emissions of greenhouse gases will only become apparent in the future. This means that climatic changes have already been triggered, whose consequences are no longer even theoretically controllable. This aspect of climate change is robbing societies, and therefore landscape pianners and landscape architects, of possible methods of control.
Planning: squaring the circle
Nutzungsfahigkeit der Naturguter Boden, Wasser und Luft geht, die ja uberhaupt erst die Voraussetzungen fur die Existenz von Leben bieten. Wenn Naturschutz und umweltpolitische Instrumente auch kunftig gesellschaftlich relevant sein sollen, mussen sie sich zudem starker um den Schutz der menschlichen Lebensgrundlagen bernuhen, um menschliche Gesundheit und tebensqualltat, um Ernahrungssicherheit, Trinkwasserversorgung und den Schutz vor Extremereignissen. Sie werden ihren Beitrag hierzu scharfen und offensiver an die Gesellschaft vermitteln rnussen.
Was bleibtzutun? - Moglichkeiten und Chancen Welches sind also zusammengefasst die Probleme, vordenen Landschaftsplanung und Landschaftsarchitektur, aber auch die Umwelt- und Naturschutzpolitik, stehen? Hochkomplexe Wechselwirkungen innerhalb und zwischen 6kologischen und gesellschaftlichen Systemen, individuelle und gesellschaftliche Grenzen zur Bewaltigung dieser Komplexltat, zunehmende Unsicherheiten hinsichtlich kunftiger 6kologischer Entwicklungen, abnehmende gesellschaftliche Steuerungsfahlgkeit sowie eine neu zu definierende Zielbasis. Wie k6nnen wir unter diesen Bedingungen dennoch handlungsfahlg bleiben und Wirkung erzielen? Es gibt keine einfachen Antworten auf diese Frage.Einige erste Oberlegungen seien aber erlaubt, wenngleich sie unvollstandig, nicht immer ganzlich neu, und vor allem im Hinblick auf die Planungspraxis zu konkretisieren und ihre praktische Tauglichkeit zu uberprufen und fortzuentwickeln sind. 1.
Die Komplexitat umwelt- und landschaftsrelevanter Entwicklungen und die (m6glichen) Zusarnmenhange zwischen auf den ersten Blick voneinander unabhanglgen Problemen rnussen zumindest auf wissenschaftlicher Ebene
159 The question that is being asked in landscape planning and landscape architecture - and also conservation - is th is: as our ability to control ecological and social development declines, how can we continue to achieve our goals? But this raises a further question. In the face of a changing climate (and possible further far-reaching social or ecological changes) which of our goals are still achievable? Can we retain previously valid goals? Surely not - climate change and its consequences demand, at the least, that we rethink our priorities. Unstoppable changes in species profiles and species losses do not necessarily mean that the traditional goals of conservation, such as the preservation of habitat and the preservation of a species within a certain area,have to be entirely abandoned, but they may well have to take a back seat. The indigenous species of today may no longer exist in 50 years. The generally static nature of species and biotope conservation, whose main aim is to preserve or recreate certain landscape structures, will become secondary to the more functional conservation of the long-term function and capacity of the natural resources of soil, water and air, as these resources provide the conditions for all life to exist. In the future, any socially relevant conservation or environmental policy measures will have to concern themselves with protecting the essentials of human life: health and quality of life, safe nutrition, clean drinking water and protection from extreme events. Those responsible must intensify their contribution in these areas and get their message across to society in a proactive way. What remains to be done? Possibilities and opportunities To sum up, the problems facing landscape planning and landscape architectureand also environmental and conservation policy- are highly complex interactions within and between ecological and social systems; individual and social barriers
Planung als Quadratur des Kreises
interdiszlpllnar thematisiert und szenarienartig dargestellt werden, um daraus Hinweise fur die Praxis abzuleiten. 2. Landschafts- und Freiraumplanung rnussen die M6glichkeit unvorhergesehe-
ner naturlicher und gesellschaftlicher Entwicklungen sowie die mit Planung verbundenen Unsicherheiten und Irrtumsm6glichkeiten starker berucksichtigen als bisher. Dies hat mehrere Konsequenzen: Vor allem konzeptionelle Planungen auf kleineren MaBstabsebenen sollten weniger auf fest definierte Landschaftsstrukturen abzielen als vielmehr einen Toleranzraum und dessen Leitplanken beschreiben, innerhalb dessen diejeweils relevanten Landschaftsfunktionen oder Okosystemdienstleistungen langfristig gesichert sind. Dies lasst unterschiedliche Entwicklungsm6glichkeiten und Nutzungen eines Raumes und einzelner Flachen zu, solange deren 6kologische Nachhaltigkeit
gewahrletstet ist. Dadurch kann sowohl auf die Interessen der
Landnutzer als auch auf veranderte okologlsche Rahmenbedingungen reagiert werden. Landschaftsplanung und -architektur rnussen ,fehlerfreundlich' werden, das heiBt negative Foigen m6glicher Planungsfehler rnussen minimiert werden, einmalige Entscheidungen sollten die weitere Entwicklung eines Raumes nicht vollstandlg determinieren. Besonders geeignet scheinen in diesem Zusammenhang no-regret-Strategien, die unabhangig von unterschiedlichen oder gegenlauflgen Entwicklungen positiv wirken (wobei naturllch auch hier niemals eine hundertprozentige Sicherheit des no regret besteht). Fehlerfreundlichkeit setzt voraus, dass Fehler erfasst werden. Planung kann daher nicht bei der Planaufstellung - und einigen Gedanken zur MaBnahmenumsetzung - stehen bleiben, sondern muss auch die Wirkungs- und Funktions-
60 1
to understanding their complexity; increasing uncertainty about future ecological developments; declining possibilities for social control; and the need to redefine essential goals. How, then, can we continue to operate effectively under these circumstances? There is no straightforward answer to these questions, but a few preliminary considerations can be stated here.These suggestions are not complete and not wholly original. Their implications for planning in practice still need to be clearly defined, and they need to be tested and further developed for practical usefulness: 1.
The complexity of environmental and landscape-related development and the (possible) connections between what at first appear to be completely separate problems must at least be subjected to interdisciplinary scientific examination, so that a scenario can be developed on which practical action can be based.
2. Landscape planning and open-space planning must take more notice of possi-
ble unforeseen natural and social developments, as well as possible uncertainties and errors in the planning process.The planning process would have to be changed in several ways to achieve this: • Small-scale conceptual planning in particular should focus less on definite landscape structures and more on describing a tolerance space, on setting parameters which would ensure the relevant landscape function or ecosystem service long-term. This approach would permit a variety of possible developments and usesof a space and of individ ual areas within it, as long as ecological sustainability is guaranteed. This means the plan can be adapted to the requirements of the land user,and the changes in the ecological situation . • Landscape planning and landscape architecture must be "error-friendly" i.e.the negative consequences of any misguided planning decisions must be mini-
Planning: squaring the circle
Ein neuer GrunZUG wurde durch die vom Braunkoh letageba u gepragte Landschaft zwischen der Gemeinde Aldenhoven und dem Naherholungsgebiet Indeaue gelegt, urn beide Regionen zu verbinden. Entwurf: Katharina Trinks, Cornelia Rappel,Aachen, 2007-2008
A new GrunZUG (green corridor) constructed across an open-cast lignite mine landscape runs between the community of Aldenhoven and the Indeaue recreational area,thereby connecting two locations. Design: Katharina Trinks.Cornelia Roppel.Aachen, 2007- 2008
Ein Grolstell der entstandenen Felder wird von ortsansasslgen Vereinen oder privaten Nutzern bewirtschaftet. Die Wege fur Fu&ganger und Radfahrer verlaufen separat von jenen fur landwirtschaftliche Nutzfahrzeuge Most of the new areas are tended by local associations or by private individuals who usethem. Footpaths and cycle paths follow different routes to tracks for agricultural vehicles
Planungals Quadratur desKreises
kontrolle sowie eine OberprLifung und gegebenenfalls Modifikation der ursprLinglichen Ziele beinhalten. Bestehende Ansatze hlerfur bilden das durch die Strategische UmweltprLifung erforderliche Monitoring sowie die Fortschreibungspflicht von tandschaftsplanen.
3- Die eingeschrankte Steuerungsfahlgkelt gegenLiber gesellschaftlichen Systemen und Akteuren steht einer rein zieldeterministischen Planung entgegen. Aussichtsreicher scheinen hier rahmensetzende, weichere Steuerungsformen, die gleichwohl nicht Beliebiges zulassen. Dieser in der Planungstheorie bereits seit langem diskutierte Planungsansatz wird im Rahmen vieler informeller Planungsprozesse bereits angewandt, die haufig in - nach wie vor notwendige - formelle Planungsverfahren integriert werden. Wenn Landschaftsplanung und -architektur diese hier nur in aller KLirze skizzierten Herausforderungen annehmen, dann werden sie zwar den Widerspruch zwischen der Notwendigkeit der Steuerung komplexer 6kologischer und gesellschaftlicher Systeme und der prinzipiellen Unm6glichkeit, dies umfassend und mit garantierter Zielerreichung zu tun, nicht aufl6sen. Siewerden damit aber besser in die Lage versetzt, sich diesem Ziel anzunahern und wichtige Beitrage zur L6sung zumindest einiger Probleme des 21. Jahrhunderts zu leisten.
mised. One-off decisions should not irreversibly determine the future development of a space. One way to respond to this situation is with "no regrets strategies" which will have a positive effect regardless of varying or contradictory developments (although obviously one cannot be one hundred percent certain of this). • Error-friendliness requires that errors be recognised. Planning should therefore go beyond drawing up the plan and providing a few thoughts on how to implement its measures.It should aIso incorporate checkson function and impact, as well as an audit and possibly modification of the original goals. This can be ensured, for instance, by the monitoring presently in place for the "Strategische UmweltprLifung" (Strategic Environmental Assessment) and the requirement for a follow-up landscape plan. 3. A purely deterministic, teleological plan is precluded by limited control of social systems and agents. Less rigid forms of control that set parameters to curtail any random development would appear to be a better idea. This planning approach has been widely discussed by planning theorists and has already been applied to informal planning processes, which often go on to be incorporated into - still essential- formal planning procedures. If landscape planning and landscape architecture take on the challenges briefly sketched here, they will still be unable to resolve the contradiction between the need to control complex ecological and social systems, and the basic impossibility of doing this comprehensively and with certainty of achieving all objectives. They will, however, be in a better position to move closer to this goal and to make vital contributions to solving at least some of the zist century's problems.
Planning: squaring the circle
Der Charakter der Bewirtschaftung passt sich der umgebenden landwirtschaftlichen Nutzung an. Die verwendeten pflanzen haben dabei eine besondere Bedeutung: Sie dienen als nachwachsende Rohstoffe, zur Erhaltung alter Sorten, werden als Arznei- oder Zierpflanzen angebaut oder als Futtermittel verwendet The way the areas are managed is tailored to the way the land surrounding them is being used.The planting scheme has particular significance: it may provide self-regenerating raw materials, preserve traditional species,provide medicinal or ornamental plants or create fodder
Planungals Quadratur des Kreises
Landschaftsarchitektur hat sich zu einer urbanen Gestaltungsdisziplin gewandelt. Vorbei scheinen die Zeiten, als Auftraggeber, Architekten und Architekturkritiker in Landschaftsarchitekten .nur' Gartengestalter sahen, die in strikter Opposition zur Stadt allein Vegetation und Landschaftsschutz im Sinn hatten. Noch in den achtziger Jahren des letzten Jahrhunderts war dies das dominante AuBenbild der Profession, die damals vor allem durch Haus- und Hotgarten sowie Gartenschauen auf slch aufmerksam machte. Heute hingegen beschaftigen sich Landschaftsarchitekten mit sozialen und kulturellen Fragen, mit mineralischen Materialien, mit Kunststoffen oder Designobjekten nicht minder als mit Pflanzen. Heute sind Landschaftsarchitekten mehr und mehr die Gestalter explizit stadtischer Raume, welche sich in den Dienst urbaner Bediirfn isbefrledigung stellen Die architektonisch gestaltete
und daruber zu faszinierenden Ergebnissen gelangen. Mogen auch Architekten
Rheinpromenade in Bingen steht einem Panoramaweg oberhalb des naturnahen Rheinufers
weiterhin behaupten, dass vor allem sie den offentllchen Raum gegen aile Einzel-
gegenuber
architekten, die aus den simplen Negatlvraurnen der Bauvolumina wirklich
The archit ectonic Rhine promenade in Bingen form s a cont rast w it h a scenic
interessen verteidigen, so sind es dennoch langst vie I hauflger Landschaftsoffentliche Raume schaffen. Einen enormen gesellschaftlichen Bedeutungsgewinn hat im letzten Jahrzehnt
path along t he t op of t he bank, w it h largely
die Landschaftsarchitektur erfahren, deren Kompetenzen heute nahezu fur jeden
unspoiled surroundi ngs
Brennpunkt menschlicher Eingriffe in soziale und okologlsche Systeme in Anspruch genom men werden . Wo Industrie- und Bergbauflachen zur Disposition stehen, setzen wir heute Landschaftsarchitekten ein. Wo neue Orte am Wasser entstehen sollen, schaffen Landschaftsarchitekten die Grundlagen fur neue stadtlsche Raume. Ais Tausende uberflussig gewordener Wohnungen im Osten Deutschlands verschwanden, waren Landschaftsarchitekten aktiv am Stadtumbauprozess beteiligt. Und angesichts des rasanten Wandels unserer Gesellschaften weg von
Landschaftsarchitekten als Agenten des Wandels Landscape architects as agents of change Landscape architectu re has become an essential part of urban design . Gone are the days when clients , architects and architecture critics saw landscape architects purely as garden designers, working with plants and natural landscapes rather than with urban elements. This was still society's predominant image of the profession as late as the 1980s, when landscape architects were mainly noted for design ing courtyards and gardens for private houses, and display gardens for horticultural show s. The landscape architects of today, on the other hand, combine mineral and artificial materials, and design objects w ith plants in projects that address social and cultural issues. Landscape architects are increasingly designing specif ically urban spaces ta ilored t o the needs of an urban population, and producing fascinating result s. In today's context, architect s may still consider t hemselves t he defenders of pub lic space against private interests, but in reality it is more likely to be landscape architects wh o take mere negative building volumes and turn them into public spaces. The imp ortance of landscape archit ect ure to SOCiety has vastly increased over the past decade, to the extent t hat alm ost any specific human int ervent ion in social and ecological systems now calls for the skills of a landscape architect. Today, where a new role is sought for an indust rial site or former min ing area, landscape architects are called in.Where a new site closeto wate r is built on, landscape architects provide the found atio n for the new urban space. When thousands of unwanted homes in EastGermany vanished, landscape architects played an active role in the urban restructuring process. As we face the rapid move away from an indu stry-based society running to a defined schedule, and towards a society based on information, services or leisure wh ere each individual has the ir ow n externallyimposed or self-imposed schedule, landscape architects are playing a leading role
einer in festen Zeittakten organisierten Industrie- hin zu einer individualisierten Wissens-, Dienstleistungs- und Freizeitgesellschaft mit freiwillig oder unfreiwillig freien Zeitkonten, sind es heute vor allem Landschaftsarchitekten, die darauf mit tosungen reagieren und neue offentliche Raume zwischen Stadt und Landschaft entwickeln. Ganz entgegen aller Reden der neunziger Jahre,die neue virtuelle Welten verhieBen, welche die Menschen von allen Bindungen an ihre physischen Orte befreien wiirden, sind im letzten Jahrzehnt die individuellen Anspruche an die konkreten, realen Lebenswelten gestiegen. Nicht mehr prlrnar die Arbeit, sondern die nun
in finding solutions and creating new public spaces, and mediating between the
Der Bonifatiuspark in Frankfurt am Main ist ein wesentliches Initial
city and the landscape.
fur die stadtebauliche Entwicklung des Stadtteils. Erfugt sich als Stadtteilpark zwischen bestehender Bebauung und zukunftigen Wohn-
The demands made by individuals on their real, physical living environments have
und Unlversitatsquartieren ein. Eine circa 700 Meter lange Mauer
increased over the past decade, defying all the predictions of new virtual worlds
aus Natursteinverblendung dient als Ruckgrat des Parks.
freeing people from dependency on their physical surroundings that were fashionable in the nineties. Today, it is not only people's employment but the places where they choose to spend their time - their living and working space, cafes,
Entwurf: Stefan Bernard, Prof. Norbert Muggenburg, Philipp Sattler, Berlin, 2001-2007 The Bonifatiuspark, a district park in Frankfurt am Main located between existing developments and the future residential and university districts, is vital to the district's urban development.
squares, roads and parks -that define who they are and who they wish to be.
The backbone of the park is a natural stone facing wall roughly
Instead of disappearing as predicted, public space has acquired new functions
700 metres in length.
that demand a new approach. The disappearance of the industrial age's typical
Landschaftsarchitekten als Agenten desWandels Landscape architects as agents of change
Design: Stefan Bernard, Prof. Norbert Muggenburg, Philipp Sattler, Berlin, 2001-2007
frei gewahlten Orte der Existenz, das Wohn- und Arbeitsquartier, das Cafe, der Platz, die Strafseoder der Park definieren heute, wer man ist oder sein rnochte. Ganz entgegen der Rede vom Verschwinden des offentlichen Raumes sind diesem neue Bedeutungen zugefallen, die neue tosungen erfordern. Denn durch das Verschwinden der Durchschnittsfamilie des Industriezeitalters, die Parks und Platze prlrnar als Orte der Regeneration nutzte, werden die Gestalter heute mit vielen divergierenden Interessengruppen und deren unterschiedlichen Erwartungen an den offentlichen Raum konfrontiert.
Mit dem Park entstand inmitten der kleinteiligen Bebauungsstruktur
family, who used parks and squares mainly as recreational spaces, has left design-
eine Grimflache mit griiBtmiiglicher Offenheit
ers faced with many different interest groups, all wanting different things from
The park creates a green space with maximum openness amid labyrinthine urban spaces
their public space. From regeneration to a space experience The creation of recreational and compensatory spaces for a human population assumed to be deprived of its natural environment once dominated public space planning, but now it has declined in importance. Patchwork families, children, young people, the elderly, dynamic young service-sector workers and immigrants all create different demands. Modern leisure pursuits (rollerblading, skateboarding,jogging) have changed the speed at which people move through (and experi-
Landscape architects asagents of change
Von derRegeneration zurRaumerfahrung An Bedeutung verloren hat der vormals dominante Aspekt der Schaffung von Regenerations- und Kompensationsraumen fur eine vermeintlich von ihren naturlichen ursprungen entfremdete Menschheit. Bei Patchwork-Familien, Kindern, Jugendlichen und Alten, dynamischen jungen Dienstleistern und Immigranten bestehen heute unterschiedliche Interessen.Mit den Freizeitsportarten der Gegenwart (Rollerblade, Skateboard, Joggen) haben sich die Geschwindigkeiten der Bewegung und Raumerfahrungen im offentllchen Raum entschieden gewandelt. Was sie noch eint, ist allein die Erwartung an neue Erlebnisse, neue Raume der Begegnung mit den anderen oder dem Anderen. Daruber hat der offentliche Raum als fragmentierter Raum unterschiedlicher Aktivitaten eine viel grofsere Akzeptanz gewonnen. Zwischen Raumen grofser Offentllchkeit und individuellen Ruckzugsmoglichkeiten oszillieren viele Entwurfe der Gegenwart, die oft zu Raumfolgen mit unterschiedlichen Aktivltatsangeboten fuhren. Grundsatzlich physischer will der offentllche Raum erfahren werden in einer Gesellschaft, deren Arbeitsprozesse immer weniger physisch fassbar erscheinen. Die Einlagerung von Relikten des Industriezeitalters in neue Parks oder Platze der Gegenwart ist daruber fast schon zu einem Aligemeinplatz zeitgenossischer Landschaftsarchitektur geworden, sei es nun durch alte Industriekonstruktionen oder Schlackenreste. Deren funktionale Umdeutungen werden nicht mehr als Stilbruch, sondern als legitime Instrumente zur Selbstvergewisserung einer an sich verunsicherten Gesellschaft betrachtet, die auf der Suchenach neuen Beziehungen und Verortungen ist. Heterogenitat ist nicht mehr nur geduldet, sondern durchaus gewollt, da sie den Individuen ganz unterschiedliche Moglichkeiten der Identifizierung bietet und nicht mit einer starren ldentitat konfrontiert.
ence) a public space. The one common factor that remains is a demand for new experiences, and new spaces in which to encounter other new things and other new people. A fragmented public space model allowing for many different activities has become more widely accepted. Many modern designs have an ensemble of spacesto cater to various different activities, oscillating between creating highly public spacesand providing individuals with seclusion and privacy. In a society where working processes are increasingly less physical, there is a demand for public spaces to provide a more physical experience. Using slag heaps, pieces of old industrial structures or other industria I relics in new parks or squares has almost become commonplace in modern landscape architecture. And it is no longer seen as a dramatic stylistic departure; re-utilisation of industrial elements is now considered a legitimate way for an uncertain society, searching for new connections and a sense of continuity, to reconnect with its identity. No longer simply tolerated, a heterogeneity that gives an individual many different possible facets to identify with rather than confronting him or her with a single, rigid identity, is actively welcomed. Creating the sense of boundaries Our sprawling urban agglomerations have left people needing a sense of boundaries. In particular, the edges of our cities have become the venue for new public spaces where the elements of earth and water or "the town" and "the open landscape" come together. These peripheral edges are so attractive to users today because they let them experience both the natural and the urban atmosphere, open space and built-up space together. People come here to experience a challenging contrast and divergence rather than simply to be close to unspoiled
Landschaftsarchitekten als Agenten des Wandels
Mit der Landesgartenschau 2008 stand der Stadt Bingen ein
Instrument zur verfugung, mit dem die gesamte Uferzone durchgangig neu gestaltet und der Offentlichkeit zuganglich gemacht werden konnte. Entwurf: Stefan Fromm, Dettenhausen, 2005-2009 The 2008 regional horticultural show allowed the city of Bingen to redesign the whole Rhein riverside area and improve public access. Design: Stefan Fromm, Dettenhausen, 2005-2009
Ein wichtiges Entwurfselement war die konsequente Verwendung von regionaltypischen Natursteinmaterialien. In enger Abstimmung mit den Naturschutzbehiirden wurde ein Konzept entwickelt, das sowohl der Nutzung als landschaftlich gepragter Freizeitpark als auch den Anforderungen des Natur- und Artenschutzes gerecht wird Central to the design was the recurring use ofthe region's own natural stone. In close consultation with nature conservation bodies, a plan was developed for the site to be used as a countryside leisure park without compromising its conservation
Landscape architects asagentsof change
Grenzen wahrnehmbar gestalten Das Bedurfnls nach wahrnehmbaren Grenzerfahrungen hat in unseren ausufernden Agglomerationen an Bedeutung gewonnen. Gerade die Rander unserer Stadte sind heute der Schauplatz fur neue offentliche Raurne, wo die Elemente Erde und Wasser oder .die Stadt' und ,die freie Landschaft' aufeinander treffen. Die Erfahrung von beidem, von Natur und Stadt, von Freiraum und verdichtetem Raum machen diese Rander heute so attraktiv fur ihre Nutzer, die nicht mehr primar die Erfahrung unberuhrter Natur, sondern die Herausforderungen des Kontrastes und der Divergenz suchen. Der Wechsel von einem in den anderen Raum findet so eine viel grofsere Akzeptanz, sofern die Grenzen zwischen unterschiedlichen Raumen partiell wirklich ubertretbar sind und das urbane Individuum seinen unverwechselbaren pers6nlichen Ort im GefUge der Wege und Platzsituationen finden kann. Dazu miissen Landschaftsarchitekten heute mehr denn je nach dem Ausgleich zwischen Landschaftsschutz und urbaner Gestaltungsdisziplin, zwischen Individuum und Gesellschaft suchen.Der Bedeutungszuwachs von Landschaft mit neuen reprasentativen Funktionen fur Stadte und Regionen hat die Arbeit der Profession keineswegs erleichtert. Zumal Landschaftsarchitektur heute mehr denn je auch als Medium fur Standortmarketing genutzt wird, mit dem Stadte und Regionen vor
Der Hafenpark ist eine zeitgemafse, geometrisch gestaltete
allem ihren erfolgreichen Wandel von der Industrie- zur Dienstleistungsgesell-
Grunflache, die hainartig
schaft vermitteln wollen. Fast zwangslaufig kollidieren dabei lokale und regiona-
vonjapanischen Zierkirschen
Entwurfssprache und durch
Ie Bedurfnisse mit internationalen Leitbildern. Wer 5011 wie durch die neuen
gepragt wird
die Verwendung hochwertiger
The Hafenpark is a modern,
Materialien wurden qualitatvolle
offentlichen Raume angesprochen werden?
geometrically designed
Freiraurne geschaffen
GroB ist die Versuchung, internationale Modelle einfach nur zu kopieren, den Freiraum mehr als ,Image' denn als sozialen Raum zu betrachten, zumal soziale
nature. The transition between the two spaces is more easily accepted when it is physically possible to pass through the boundary in certain places, so that the urban individual can find his/her own distinctive personal place in the network of paths and spaces. This means that today, more than ever before, landscape architects must balance landscape preservation with the dictates of urban design, and the needs of the individual with the needs of society.The increased prominence of landscape in the public image of cities and regions has not made things any easier for the profession, especially as it is the desire of those cities and regions to showcase their sue-
Landschaftsarchitekten als Agenten desWandels
Mit einer einfachen und klaren
green space.The Japanese
Simple, clear designs and high-
ornamental cherry trees
quality materials can create out-
give it the appearance of a grove
standing open spaces
Prozesse Zeit benotigen und Zeit Geld bedeutet. Zudem hat eine Tendenz der Landschaftsarchitektur hin zu immer artifizielleren und grafischeren Gestaltungen entschieden zum Bedeutungsgewinn der Profession im letzten Jahrzehnt beigetragen, da diese Entwiirfe die publizistische Rezeption erleichterten, indem man mit Landschaftsarchitektur nun vor allem rasch erfassbare wie elnpragsarne visuelle Images verbinden kann.
Integration ermogllchen Landschaftsarchitektur ist jedoch heute mehr denn je ein sozialer Prozess des Ausgleichs, indem Landschaftsarchitekten mehr Moderations- und Integrationsleistungen erbringen rnussen als oft publizistisch vermittelt und von den Auftraggebern unmittelbar gewunscht wird. Die groBte Herausforderung der Landschaftsarchitekten fur die nahere Zukunft wird in diesem Aufgabenfeld und weniger in neuen Bildern Iiegen. Der demografische Wandel unserer Gesellschaft, die Zunahme des Anteils alter Menschen und Immigranten in der Bevolkerung, zweier Gruppen, die bislang nur still und defensiv ihre Interessen aufsern, wird zwangslauflg neue Wege der Gestaltung, Moderation und Integration erfordern. Die Frage nach der Methode wird gegenuber dem Bild an Bedeutung gewinnen, sofern sich die Profession und ihre Auftraggeber nicht nur an eine gesellschaftliche Gruppe wie die der jungen, dynamischen und mobil en Dienstleister als Adressaten ihrer Arbeit binden wollen. Schwindende Ressourcen stellen ebenfalls neue Herausforderungen, die nach konzeptionellen Debatten verlangen. In denen werden sich die Landschaftsarchitekten - mehr als wahrend des letzten Jahrzehnts geschehen - ihrer Positionen und Methoden vergewissern rnussen.
cessful conversion from an industrial social model to a services-oriented model which has led to landscape architecture being used more than ever before as a medium for selling a location to the wider public. Perhaps inevitably, this has led to conflicts between local and regional needs and internationally recognised goals. The question is: who is the new public space supposed to serve,and how? It is tempting to treat open space as part of an "image" rather than a social space and to simply copy international models, particularly as social processes take time and time means money. The increased prestige of landscape architects over the last decade is partlythanks to a trend for increasingly artificial and stylised designs - such designs are easier to publicise as they couple landscape architecture with easily comprehensible and impressive visual images. Facilitating integration In spite of this, landscape architecture shows more awareness of the social balance than ever before. A landscape architect's task has far more to do with mediation and integration than its coverage in the media suggests. In this respect it goes beyond what is explicitly requested by the client. The greatest challenge for landscape architecture in the near future will lie in this area ratherthan in the creation of new images. Demographic changes in our society caused by the increasing numbers of older people and immigrants - two groups who up to now have expressed their wishes only quietly and defensively - will inevitably call for new design, mediation and integration methods. As long as landscape architects and their clients do not choose to focus exclusively on a single social group, such as young, dynamic and mobile service sector workers, method should gradually become more important than cosmetics.
Landscape architects as agents of change
Bei der Erweiterung des Zoos in Wuppertal war die Herausarbeitung des charakteristischen Talraums ein wichtiges Planungsziel. Eine uber das Gelande fuhrende Brucke quert als schwebender Landschaftssteg den Talraum. Entwurf: Rehwaldt Landschaftsarchitekten, Dresden, 2005-2007 Making the most of a characteristic valley landscape was an important goal for the planned expansion ofWuppertal's zoo. A bridge across the site - a kind of raised landscape walkway -crosses this valley landscape. Design: Rehwaldt Landschaftsarchitekten, Dresden, 2005 - 2007
Durch die Schaffung einer inszenierten Landschaft erhalt der Besucher Einblicke in die Gehege This artificial landscape creates different views ofthe enclosures
Landschaftsarchitekten als Agenten desWandels
Das Oberstufenzentrum fur Sozialwesen in Berlin-Lichtenberg befindet sich in einem denkrnalgeschutzten Gebaudeensemble von Ludwig Hoffmann. Unter Berucksichtigung der denkmalpflegerischen Auflagen wurde eine
etgenstandlge Gestaltqualltat
herausgearbeitet,die von der MaBstablichkeit, den Materialien und der Gliederung der Fassaden beeinflusst und dennoch modernen Anspruchen gerecht wi rd. Entwurf: Kirk + Specht Landschaftsarchitekten, Berlin, 2007-2008 The Oberstufenzentrum fur Sozialwesen (sixth form centre for social sciences) in Berlin-Lichtenberg is housed in a listed group of buildings by Ludwig Hoffmann. This distinct, high quality design was created to comply with the rules for listed buildings. This design is tailored to the facades' materials and structure, but comes up to modern standards. Design: Kirk + Specht Landschaftsarchitekten, Berlin, 2007- 2008
In Anlehnung an die Strukturierung der Fassadenwerden
Decreased resources also bring new challenges and open up new conceptual
als Kommunikationszentren zwei wie Inseln in den Flachen
debates. In the future, landscape architects will need to know where they stand in
treibende Holzpodien angeordnet Two island-like wooden platforms that pick up on the facades' pattern have been placed in the open space, forming communication centres
this debate, and have clearly defined methods and approaches - more so than in the past decade. Despite landscape architecture's increased importance, most landscape architects have difficu Ity taking an active part in interdisciplinary social debates. The creed of the profession is that a landscape architect should be judged solely by his or her work. Many projects, however, depend on a public-sector client whose resources are dwindling. The trend towards a retreat into the private sphere, and more seg-
Landscape architects asagents of change
Landschaftsarchitektur hat an Bedeutung gewonnen, doch die meisten Landschaftsarchitekten tun sich immer noch schwer, sich aktiv an interdisziplinaren gesellschaftlichen Diskursen zu beteiligen. Allein an ihren Werken 5011 man sie beurteilen, so derTenor der Zunft. Doch viele ihrer Werke bauen auf die Existenz eines 6ffentlichen Auftraggebers, dessen Mittel im Schwinden begriffen sind. Tendenzen des Ruckzugs ins Private und segregierter Lebenswelten werden durch eher restaurative Gartengestaltungen aufgegriffen. Mehr 6ffentliche Auseinandersetzung, mehr Kritik und Diskussion wird notwendig, wenn die Landschaftsarchitekten ihre Rolle als Fursprecher 6ffentlicher und sozialer Raume wirklich wahrnehmen wollen.
regated environment, is reflected in increased conservative garden design. If landscape architects are to fulfil their role as advocates for public and social spaces, however, more public exposure, criticism and discussion is needed.
Als weiterer Aufenthaltsbereich dient eine StUtzmauer um eine alte Eiche A radial supporting wall around an old oak provides a fu rther place to rest
Drei tiefer liegende Hofe setzen sich mit hellen Belagen und berankten Stelen vom stadtlschen Charakter des zentralen Schulhofbereichs ab Three lower-lying courtyards with light-coloured paving and stelae covered with climbing plants contrast with the more urban character of the central school yard area
Landschaftsarchitekten als Agenten desWandels
Der Grunzug der ehemaligen Zietenterrassen in Giittingen ist ein Baustein innerhalb einer Struktur aus Platzen, Grunanlagen und iiffentlichen Spielplatzen in einem 100 Hektar grofsen Konversionsgelande. Entwurf: Wette + Kiineke Landschaftsarchitektur,
Gottingen.zoor The green corridor formed by the former Zietenterrasse in Gottingen is a building block in a structure of squares, green areas and public play areas built on a conversion area of 100 hectares. Design: Wette + Kuneke Landschaftsarchitektur, Gatti ngen, 2007
Eine ansteigende Biischung wird in Anspielung auf die Gelandetopografie mit roten Metallbanken abgestuft. Eine Metallkugel bestimmt den Platzmittelpunkt A climbing slope - referencing the local topography - with tiers of red metal benches. The centre of the square is marked by a metal sphere
Landscape architects asagents of change
4.500 Jahre Kultur- und Wissenschaftsgeschichte in 5achsen-Anhalt werden mit diesem Projekt erlebbar. Der Aussichtsturm wurde dabei zur Landmarke der Fundstelle der Himmelsscheibe von Nebra. Entwurf: Frank Flor, J6rg Homann, Gotz Klose, Burkhardt Wegener, K61n, 2007 This project was to bring alive 4,500 years of cultural and scientific history in SaxonyAnhalt, and the viewing tower has become a landmark for the place where the sky disc of Nebra was discovered. Design: Frank Flor,Jiirg Homann, Gotz Klose, Burkhardt Wegener, Cologne, 2007
Landschaftsarchitekten als Agenten desWandels
Die in den Kurpark elngefugten Wasserelemente sind bespielbar und werden zum generationenubergreifenden Anziehungspunkt The Kurpark's water features aIlow play, and attract people of all ages
Der circa sieben Hektar groBe Kurpark in Bad Hersfeld wurde zu einem Park der Jahreszeiten entwickelt. Durch das Lichtkonzept mit zahlreichen Effektbeleuchtungen ist das Gelande ganzjahrlg nutzbar. Entwurf:Wette + Kuneke Landschaftsarchitektur, Gatti ngen, 2006 - 2007
Approximately seven hectares in Bad Hersfeld's Kurpark (spa park) were developed as a "Park der Jahreszeiten", or a park with a "four seasons" theme. A lighting plan featuring special effect lighting allows the site to be used all year round. Design: Wette + kuneke Landschaftsarchitektur,
Gottingen, 2006-2007
Landscape architects as agents of change
Entstanden ist eine hochwertige Gartenanlage mit landschaftlichem GrundgerOst, einem Gartenband mit Thernengarten sowie wasserbestimmten Elementen A high-standard, landscape-based garden complex, a strip ofthemed gardens and several water elements were created
Landschaftsarchitekten als Agenten desWandels
DerGarten als Trendsetter fur dieneue Sorge urn uns selbst Von den vielen beunruhigenden Aspekten der gegenwartlgen Verfassung unserer Welt stehen zwei in direkter Verbindung mit der Frage,welche Bedeutung Garten heute noch haben konnen. Erstens: Allen Entwicklungen zum Trotz erachten die meisten Menschen ,Natur' immer noch als etwas von ihnen Abgetrenntes, Externes, Gutes. Dadurch entziehen sie sich konsequent der Verantwortung, dass Menschen allein es in der Hand haben, eine Umwelt zu schaffen, die lebenswert und auch schon ist. Zweitens: Die vom Menschen eingerichteten virtue lien Welten erreichen gegenwartig in ihrer Ruckwirkung auf das alltagliche, kreaturliche Leben eine erschreckende Macht und Eigendynamik. Wir erleben nun tagllch, wie Unmengen von Geld in einer virtuellen Welt einfach verdunsten oder wie Menschen den Obergang von ihrer virtuellen ldentitat im Cyberspace zu ihrem sie frustrierenden Alltag nicht mehr ohne Gewaltanwendung schaffen. Wirklichkeit galt in den letzten Jahrzehnten als veraltete Kategorie. Das .freie Spiel der Zeichen" (Jacques Derrida) dominierte eine anything-goes-Epoche der Leichtigkeit, deren globaler Konsequenzen wir uns gar nicht bewusst waren, bis sie uns gehorig auf den Leib ruckten. Der Akt des Gartnerns erhalt in diesem Kontext als Nukleus einer mittlerweile hoch komplizierten Beziehung des Menschen zur Natur, zur eigenen Selbsterhaltung und zur AuBenwelt, eine neue politische Bedeutung. Erstens: Beim Pflanzen, Wuhlen, Jaten, Gielsen und Zupfen - in der ganzen Muhsal der Gartenarbeit entwickelt sich ein Bedurfnls der Sorge fur unsere Umgebung, das schllefslich zum Bedurfnis der Sorge um uns selbst wird. Zweitens: 1m Garten dehnt sich die Gegenwart scheinbar aus. Die Zeit vergeht langsamer als anderswo und man sieht und spurt, wie sie vergeht. Die Regentropfen im Gesicht; den Wind auf der Haut; Blumen und Baurne vor Augen;
Globale Gefahren - private Oasen? Global dangers - private oases? Gardens: setting the trend for a new era of caring for ourselves Of the many currently worrying global trends. there are two that relate directly to the role of gardens in the modern world. Firstly: despite the many advances in our collective understanding of nature. most people still see"nature" as something good but external and separate from their own lives.This allows them to evade a responsibility that lies with human beings alone: the responsibility to achieve a pleasant and beautiful environment. Secondly, the virtual worlds created by human beings, which have a power and an unstoppable momentum of their own, presently have an appalling impact on the day-to-day physical world. Today, we seetime and again how vast amounts of money can simply evaporate in the virtual world. or how people become unwilling to abandon their cyberspace identities for the frustrations of everyday life. Over the past few decades, reality has become an outmoded concept. The "free play of symbols" (Jacques Derrida) dominated an "anything goes" epoch where everything came easily,and wefailed to realise the global consequences until they were already upon us. In this context, the act of gardening becomes politically significant. It is the nucleus of the someti mes complicated relationship that human beings have with nature, with their own survival requirements, and with the external world. Firstly, the whole laborious process of gardening - planting. digging, weeding. watering and picking - acknowledges a need to care for our surroundings that is ultimately the need to care for ourselves. Secondly, in a garden the present moment appears to expand. Time passes slower than elsewhere, and we are more aware of its passing via our sight and other senses. Rain on our faces,wind against ou r skin,flowers and trees fi lling ou r vision. the sound of rustl ing leaves. the scent of autumn - all these things intensify our awareness of the present moment and of ourselves within it - a senseof"presence" in the present moment, so to speak.
Blatterrauschen im Ohr; den Herbstduft in der Nase - so erleben wir Gegenwart und uns selbst darin intensiver, quasi .vergegenwartlgt'. In dieser durch das Gartnern m6glichen Veranderung der Wahrnehmung von Prasenz-evonNatur und von Leiblichkeit -Iiegt eine kleine, hoffnungsvolle Chance fur die Menschen, doch noch zu lernen, Verantwortung zu ubernehrnen - fur sich selbst und fur das,was sie umgibt.Auch wenn esauf den ersten Blick den Anschein hat, geht es hier nicht schon wieder um uberlieferte Garten-Romantik, sondern um einen dringend notwendigen
reality check. Der Garten ist im Gegensatz zur
Unendlichkeit des virtuellen Raums das Lokale, das mit der ErdeVerwurzelte, das Begrenzte,ja, sogar das Beschrankte, im Wortsinn. Der Garten ist der Ort, an dem man die direkte Wirkung von Sonne und Regen, Hitze und Kalte, von dem ,Zu viel' und dem ,Zu wenig' beobachten, verstehen, und mehr noch: am eigenen Leib erfahren kann. Hilflos, manchmal, und zur Geduld gezwungen. Die Konsequenz von zu viel oder zu wenig, von zu heiB oder zu kalt? Es bluht oder es bluht nicht, es reift oder es verrottet. Banal ist der Garten, und das Gartnern selbst sagt noch gar nichts tiber dessen asthetlsche Qualitat aus. Doch genau diese Ruckkehr zum Gartnern, zu einem banal anmutenden Verstandnls von Wirklichkeit, in der man die Ursachen nicht von ihrer Wirkung abtrennt, macht den
reality check aus, und
zwar zur kunftlgen Sicherung der eigenen tebensqualitat. Das ist der Konnex zwischen dem lokalen Denken und dem globalen MaBstab. Pflegeleichtigkeit, Wellness, Eindnickllchkelt, Austauschbarkeit sind Merkmale, die auf viele der gestalteten Garten passen, wie wir sie aus unzahllgen Publikationen der letzten Jahre kennen. Dass Pflegebedurftlgkelt aber eine zentrale Qualitat eines Gartens sein solite, hat der Schweizer Landschaftsarchitekt Dieter Kienast schon vor 20 Jahren festgestellt, als er eine Gartenrenaissance fur jene
The way a garden can change our perception of "presence" -that is,of nature and of the physical world - may yet give humanity a chance to learn to take responsibility for itself and for its surroundings. Despite appearances, what is being suggested here is not the traditional romanticism attached to gardens, but an urgently needed "reality check". Unlike our limitless virtual spaces, a garden is localised, rooted in the soil of a specific place, bounded and even restricted. A garden is a place where we can directly observe the effects of sunand rain, heat and cold,"too much" and "too little", and feel these things through our own bodies. Sometimes a garden can ma ke us feel helpless, giving us no choice but to be patient. If there is too much or too little of anything, or if conditions become too hot or too cold, a plant will fail to flower, or produce will rot. Gardens are mundane, and the process of gardening itself does not determine the garden's aesthetic quality. Howeverto connect this localised train of thought with the global situation -the return to gardening, to a mundane-seeming understanding of reality where cause is inseparable from effect, provides a reality check essential to our future quality of life. Most of the designer gardens we have become familiar with through countless publications over the past few years are characterised by easy maintenance, concepts of "wellness", impressive visual impact and interchangeability. And yet, twenty years ago, the Swiss landscape architect Dieter Kienast stated that the need for care was an essential part of what a garden is. He anticipated that changing social values would prompt a gardening renaissance: "The physical work is only one aspect - this strange thing called a garden also inspires interest, sympathy and identification. The extent of the garden one possesses is not determined by plot size,but ... by the attention one invests in it. This is true of civic gardens as much as it is of front gardens, allotments or the typical garden of a family home.'"
Globale Gefahren - private Casen? Global dangers - private oases?
Zeit voraussagte, in der sich gesellschaftliche Wertvorstellungen erneut verandern: .Dabei ist die physische Arbeit nur ein Teil, der andere ist die Auseinandersetzung, man konnte auch sagen, die Anteilnahme mit oder an diesem merkwurdigen Ding, zu dem wir Garten sagen. Dessen Besitz definiert sich nicht uber die Grundstucksgrofse, sondern ... uber den Grad der Auseinandersetzung mit ihm. Das ist im offentllchen Stadtgarten ebenso mogllch, wie im Vorgarten, dem Kleingarten oder dem reprasentatlven Einfamilienhausgarten."1 Es geht also sowohl um eine intellektuelle wie auch um eine physische Auseinandersetzung mit den neuen Moglichkeiten einer .gartnerischen Existenz'. Es geht um eine neue Selbstkultivierung, in welcher man nicht weiter versucht, mittels virtueller Welten mehrere parallele Leben in eines zu packen, aus Angst vor dem finalen toslassen.? Es geht darum, die eigenen Bedurfnisse wieder auf essentie lie, sprich existentielle Dinge fokussieren zu lernen. Es geht um eine Redefinition von Luxus und tebensqualltat und ein Verstandnis fur die Neuverteilung der dafur notwendigen Ressourcen. Denn wie lange konnen wir unsere "flush culture" (Christophe Girot) noch aufrechterhalten? Bedeutet tebensqualltat heute nach wie vor, eine globale Existenz zu fuhren? Moglichst viele Beziehungen virtuell am Leben zu erhalten? Moglichst schnell und mit moglichst wenig Aufwand viel Geld zu verdienen und dieses ebenso schnell wieder auszugeben? Die Zeit der Oasen-Garten ist ab jetzt genauso vorbei wie die der Konsurn-Garten. Die Festivalisierung der Gartenkunst hat nichts zur Entwicklung einer notwendigen neuen Haltung zur Natur belgetragerr und, im ubertragenen Sinn, wird selbst Jaten in Zukunft mehr bringen, als sich vom Fenster aus durch Gartenbilder berauschen zu lassen oder sich einen wunderbar gemachten Gartenfilm anzusehen. Die IIlusionen platzen tagllch.
80 1
We are talking, therefore, about engaging with the possibilities of a "gardening life" intellectually and physically to create a new kind of self-cultivation that does not involve living several simultaneous parallel lives in virtual worlds, in constant fear of letting go. Z This is a way to redefine our own needs and focus on essential, i.e.existential things, to redefine luxury and quality of life, and to understand the redistribution of the resources that these two qualities require. After all, how much longer can our "flush culture" (Christophe Girot) be sustained? Do we still think that "quality of life" means leading a global existence? Having as many virtual connections as possible?Or making lots of money as quickly and with as little effort as possible,on Iy to spend it just asfast? The end of the consumerist garden is also the end ofthe oasis garden. Celebrations of garden art do nothing to develop a new attitude towa rds natu re.3 In the future, even weeding will be more rewarding than looking at beautiful gardens through a window, or looking at a wonderful garden film, for instance. The illusions are steadily being dispelled. Landscape architects must now resist the urge to take refuge in romantic concepts and confront our current situation of virtual worlds and real environmental destruction, both on a large and on a small scale.They must then learn to understand this situation and produce designs that respond to it, creating a way out of the present crisis in our relationship with nature and out of the unhealthy fusion of real and virtual worlds. If"gardening" in the political sense means taking care of oneself and of other people, handling resources responsibly and creating an acceptable environment for everyone,then to call for a"gardening era"when faced with a machinery of wealthcreation that goes hand-in-hand with destruction is neither romantic nor child-
Global dangers- private oases)
1m kleinen wie im grofsen MaBstab geht es[etzt fur die Landschaftsarchitektinnen und Landschaftsarchitekten darum, sich nicht mehr in romantische Vorstellungen zu fluchten, sondern sich den aktuellen Gegebenheiten virtuelierWelten und realer Natur- und umweltzerstorung zu stellen. In einem zweiten Schritt muss die Disziplin diese Gegebenheiten begreifen, und in einem dritten gestaltend auf sie reagieren, und auf diese Weise einen Ausweg aus der aktuellen Krise unseres Verhaltnisses zur Natur und zur unheilsamen Verquickung von realer und virtueller Welt suchen. Wenn .zu gartnern' politisch gemeint ist und bedeutet, Sorgfalt fur sich und fur andere Menschen zu uben, Verantwortung fur Ressourcen zu ubernehmen und eine Umwelt zu schaffen, in der wir bequem leben konnen, dann ist der Ruf nach einer .gartnerischen Epoche' angesichts der zusarnmenhangenden Mechanismen von Bereicherung und Selbstvernichtung weder romantisch noch klndlsch.' Ein Ruckzug in den Garten als Gegenwelt, ohne dass durch diesen Ruckzugeine ,innere Revolution' mit globalen Konsequenzen erfolgt, ware jetzt eine verheerende Strategie. Was den kunftigen Umgang mit Natur betrifft, so hat es uns unsere zunehmende Distanziertheit ihr gegenuber erst erm6glicht, uberhaupt einen abstrakten Begriff wie ,Natur' zu schaffen und uns daruber zu verstandigen.' Eine neue engagierte Beziehung zur Natur fordert keine Opfer fUr den Sonnengott, sondern eine neue Ethik in unserem eigenen Interesse. AbschlieBend noch ein Gedanke zum Thema tebensqualltat aus Anlass einer uns derzeit aile errnudenden Diskussion: Von einem Journalisten auf die hohen Bezugevon Topmanagern angesprochen, antwortete der scheidende VerwaItu ngsratsprasldent eines grofsen Schweizer Unternehmens: "Fur mich sind sie ein Zeichen der Anerkennung. Man hatte uns auch einen Orden an die Brust heften
ish." To retreat out of the world and into a garden would be entirely the wrong approach unless it went hand in hand with a global "inner revolution", When thinking about our future relationship with nature, we should also remember that it was our increased disassociation from it that first allowed us to talk about "nature" in the abstract. 5 Creating a new and active relationship with nature does not mean sacrifici ng to the sun god, but adopti ng a new code of eth ics in ou r own interests. I conclude with some thoughts on quality of life from a discussion that we have all lately become heartily tired of. When questioned by a journalist about the high earnings of top managers, the outgoing president of a large Swiss company replied: "Asfar, as l'm concerned, they're a sign of recognition. Like pinning medals to our chests ... But I, at any rate, have never been able to translate my high earnings into improved quality of llfe." What at first blush looks like a rather poor excuse - that working hard to earn vast amounts of money does not make you happy - appears on closer examination to be another sign of the developing rift in the vi rtua I world of the rich and beautifu I people - one with drastic resuIts for the rest of the world. The sought-after top manager was surely unaware of the logical conclusion implied by what he was saying. He appeared to be demanding a redistribution of resources such as time and money - for the benefit of all! And there is more to this than mere redistribution. The present "crisis" is continually bringing to the surface the scandalous consequences of our present-day economic system - now openly referred to as "scandalous" because of the recent economic losses. Spain's so-called property bubble, for instance, has left holiday resorts that stretch for kilometres along the coasts and islands standing empty because they were built "solely" as an investment. The water soaked up by these ghost towns' 800 golf courses in a year would supply 16 million people."
Globale Gefahren - private Oasen?
k6nnen .,. Ich jedenfalls kann diese hohen Bezuge gar nicht in Lebensqualitat
umsetzen.vwas aufden ersten Blick wie eine etwas unbeholfene Entschuldigung aussieht, dass viel schwerverdientes Geld auch nicht glucklich macht, zeigt bei naherer Betrachtung einmal mehr den Riss, der seit den letzten Monaten die virtuelle Welt der Reichsten und Sch6nsten fortwahrend zerspaltet - mit drastischer Wirkung fur den Rest der Erde. Der befragte Topmanager ist sich der letzten Konsequenz seiner Aussage sicherlich gar nicht bewusst, fordert sie doch eine Neuverteilung von Ressourcen wie zum Beispiel Geld und Zeit geradezu herauszum Wohle aller! Und nicht nur die Neuverteilung dieser Ressourcen. Die aktuelle "Krise" bringt taglich neue skandal6se Foigen des gegenwartigen Wirtschaftens an die Oberflache, die man erst jetzt, wegen der 6konomischen Verluste, wieder offen als skandal6s benennen darf: Die so genannte Immobilienblase in Spanien zum Beispiel hinterlasst an den Kusten und Inseln kilometerlange Ferienressorts, die aile leer stehen, weil sie von Investoren .nur' als Wertanlagen gebaut wurden. In den 800 Golfplatzen dieser Geisterstadte versickert jahrllch so viel Wasser wie
16 Millionen Menschen zum Leben brauchen.' Die Natur ist indifferent. Sie wird, in welcher Form auch immer, alles menschliche Leben uberdauern. Deshalb geht es bei der Sorge um unsere Umwelt letztlich um die Sorge um uns selbst. Die im Garten stattfindende Auseinandersetzung kann zu dieser Sorge anregen. Wir sollten unser aller schwerverdientes Geld also dringend in Lebensqualitat umsetzen - auf privater wie auf globaler Ebene. Dann werden andere mit mehr und wir wieder mit weniger besser leben.
Nature is indifferent. In one form or another, it will outlive all human life. Concern for our environment, therefore, is really concern for ourselves.The gardening experience can put us on the path to rediscovering this concern. We should, therefore, convert all our hard-earned money into quality of life - on the private level and on the global level.Then others will have more to live on, and we will live better with less.
Global dangers - private oases)
Anmerkungen 1 Dieter Kienast: "Sehnsucht nach dem Paradies", in: Hochparterre Nr. 7,1990; zit. nach ETHZurich, Professur fur Landschaftsarchitektur (Hg.), Dieter Kienast: Die Poetik des Gartens. Uber Chaos und Ordnung in der Landschaftsarchitektur, Basel, Boston, Berlin 2002, S.71-76; hier S.76. 2 Diese Problematik wird unter anderem in Daniel Kehlmanns aktuellem Roman Ruhm (RowohltVerlag, 2009) behandelt. Dazu der Autor in der Ot-RadlosendungJm Gesprach" des ORF-Osterreichischer Rundfunk vom 5. Februar 2009: "Aile Formen von Gewahrsamkeitsschulung, von Meditation, von uberhaupt 5elbstkultivierung; aile 5chulen rund um die Erde ... zielen im Grunde auf die einfache und simple 5ache ab, mehr in der Gegenwart zu sein ... Der Laptop, das Mobiltelefon, der iPod, all das ist wie ein technischer Komplex von Dingen, die dem genau entgegenwirken, die einen standig halb in eine Alternativrealltat versetzen ... Esgibt einem die Illusion, man k6nnte mehrere Existenzen fuhren, Man hat aber nur die eine, und
tatsachlich geht das bis auf die banale Ebene, dass wir meinen, mehr Zeit zu sparen!" Vergleiche dazu: Christophe Girot-.Die unertragliche Leichtigkeit des Gartens. Obertemporare Garten und die Notwendigkeit einer neuen Haltung zur gestalteten Natur", in: Stadt + Griin, Nr. 3, 2006, S.7-10. 4 Sehrviel skeptischer sieht das der Philosoph Vilem Flusser:"Was aber das Wesen der Garten am meisten trifft, ist ihr illusionarer Charakter, das aiso, was man in gewissen Kontexten eine ,Ideologie' nennt. Der Garten ist eine Tauschung, und zwar nicht nur in dem
oberflachlichen Sinn, da& er Natur vortauscht.etwa
miniaturisierte Natur wie Fischteiche und Felsen,sondern in dem tieferen Sinn.daf er Landbesitz, also das Private vortauscht, Er tauscht vor, da& der ihn Besltzende auf eigener Scholle steht.dafs erWurzeln hat, da& es ein Stuck Erde glbt, auf dem er fur sich selbst steht. Der Garten tauscht also vor,da& ,cultiver son jardin' noch m6glich lst, da& man also aus dem Gemeinen und Politischen ins Gesonderte und Private zuruckkann, ohne dabei aus der Kultur herauszufallen." Zit. nach:Vilem Husser..Garten", in: Dinge und Undinge, Munchen 1993, S.46-52, hier S.51. 5 Vgl. dazu Norbert Elias:"Ober Natur", in: Merkur,4o.Jahrgang 1986, Heft 448, 5.469-481. 6 Der scheidende Swiss-ReVerwaltungsratsprasident Peter Forstmoser im Interview,,.Ich sah meine Rolle eher als Dirigent", in: Tages-Anzeiger,13. Marz 2009,5.10. 7 Siehe Erwin Wagenhofers Dokumentation Let'sMake Money, Osterreich 2008. Notes 1
Dieter Kienast, "Sehnsucht nach dem Paradies",in: Hochparterre no. 7,1990; quoting from ETHZurich, Professur fur Landschaftsarchitektur (ed.),Dieter Kienast- Die Poetik des Gartens. Uber Chaos und Ordnung in der Landschaftsarchitektur, Basel, Boston Berlin 2002, pp. 71-76; with text taken from P.76.
2
Daniel Kehlmann's recent novel "Ruhrn" (Rowohlt Verlag, 2009) addresses this issue. Speaking on the 01 radio programme "lrn Gesprach", transmitted by ORF-Osterreichischer Rundfunk on Sth February 2009, Kehlmann said that:"Every form of consciousness training, of meditation, of cultivation ofthe self, every discipline on earth ... has as its basic aim an effort to live more in the present moment ... Laptops, mobile phones and iPods are all part of a technological machinery that is geared to achieving the opposite effect by constantly making people live half in a parallel reality ...They give users the illusion of being able to live severallives at the same time. But really we only have one life, and it is really all down to the simple fact that we think we can save time!"
3 Compare: Christophe Girot,"Die unertragliche Leichtigkeit des Gartens. Ober ternporare Garten und die Notwendigkeit einer neuen Haltung zur gestalteten Natur", in: Stadt + Grun, no. 3,2006, pp. 7-10. 4 The philosopherVilem Flusser takes a more sceptical view:"What really characterises the nature of a garden is illusion, which in certain contexts could also be called "ideology". A garden is a deception. Not only in the sense that it counterfeits nature with miniaturised rocks and fishponds, but in a deeper sense: it counterfeits ownership ofthe land and a private place. It creates the illusion that the owner is standing on his own turf, that he has roots, that there is a piece of earth where he stands alone, on his own two feet. A garden creates the illusion that"cultiver son jardin" is still a principle one can live by- i.e. that one can retreat from the communal and political world into a personal, private space without dropping out of one's own culture." Quoted from: Vilem Flusser,"Garten", in: Dinge und Undinqe, Munich 1993, PP-46-52, with text taken from
P-5lOn this point, compare with Norbert Elias,"Uber Natur", in: Merkur,40th year of publication, 1986, volume 448, pp. 469-481. 6 Outgoing Swiss-Represident Peter Forstmoser in an interview,"lch sah meine Rolle eher als Dirigent", in: Tages-Anzeiger, 13th March 2009, p.l0. 7 5ee Erwin Wagenhofer's documentary"Let's Make Money", Austria 2008.
Globale Gefahren - private Oasen?
0"\
o o ('oj
Q)
N "-
Q..
Q) "-
Mit der ersten Weltausstellung 1851 in London und
The first world exhibition in London 1851, with its leg-
ihrem legendaren Kristallpalast setzte in den Grofs-
endary Crystal Palace began a wave of large technol-
stadten Europas die Welle groBer Technik- und
ogy and trade exhibitions staged by Europe's capital
Gewerbeausstellungen ein, die bis heute mit den
cities. Even today,technological innovations are shown
Leistungsschauen der .Expos' internationale techni-
off to an international audience at "EXpos". In the
sche Innovationen offentllchkeitswirksam darstellen.
rnid-rcth century, Berlin, like other capital cities, was
Sosuchte Mitte des 19.Jahrhunderts auch Berlin nach
therefore looking for a suitable exhibition site, and in
einem geeigneten Ausstellungsgelande, das sich im
1879 a site was found - in front of the city gates to
Jahr 1879 vor den Toren der Stadt fand, westlich des
the west of the Lehrter Stadtbahnhof railway station,
Lehrter Bahnhofs, zwischen Alt-Moabit und Invaliden-
between the Alt-Moabit street and the Invaliden-
strafse. Einst hatten Schinkel und tenne auf diesem
strasse. It was a site which Schinkel and tenne had
Areal eine stadtebaullche Erweiterung geplant, die
once tried to develop as part ofthe city, but their plan
never been realised. The newly christened "Un i-
jedoch nie realisiert wurde. Das Gelande erhielt den
had
Namen
Universum-Landesausstellungspark, kurz
versum-Landesausstellungspark", or ULAP, opened to
~
ULAP, und wurde 1879 mit einer Gewerbeausstellung
the public in 1879 with an industrial exhibition on
tJ Q)
zum Thema Hygiene, Kunst und Technik eroffnet.
hygiene, art, and technology. In keeping with the spir-
~
1883 wurde auf dem Gelande, ganz in der Mode der
it of the times, a steel-and-glass palace was built here
u
Zeit, ein Stahl-Glas-Palast errichtet. 1890 fand die
in 1883- In 1890, the "Great General Horticultural
...c "-
«
"GroBe allgemeine Gartenbauausstellung" im ULAP
Exhibition" was held on the ULAP site. Major exhibi-
CL
statt. Regelrnafsige grofse Ausstellungen, wie die
tions took place here regularly, including the "Great
V\
"GroBe Berliner Kunstausstellung", wurden noch bis
Berlin Art Exhibition", and continued until after the
-0 C
nach Ausbruch des Ersten Weltkrieges abgehalten.
outbreak of World War I. Later, the exhibition halls
---J
ru
Spater verlegte man die kriegswichtige Produktion
were used to produce detonators for Germany's war
C
von Zundern in dieAusstellungshallen.Die Geschichte
effort. The first tragic episode in the history of the
E "-
des Ortes anderte sich erstmals tragisch im Jahr 1919,
site took place in the year 1919, when the bodies of
Q)
ru u
ru Q)
\.J 0'1
o oN III
Rehwaldt Landschaftsarchitekten - ULAP-Platz, Berlin ULAP-Platz, Berlin als ermordete Spartakisten aus dem Zellengefangnis
Spartacists murdered in the Moabit prison were bur-
Moabit auf dem Gelande des ULAP einfach verscharrt
ied on the ULAP grounds. Their bodies were found
a..
wurden. Ihre Leichen fand man bei den Elektrifi-
when electricity systems for the city railway were
::::l
~
zierungsarbeiten der Stadtbahn 1926. Die National-
installed in 1926.In 1934, the National Socialists con-
~
sozialisten veranlassten 1934 den Umbau der Aus-
verted the exhibition buildings into a museum of
QJ ~
stellungsbauten zu einem ,Deutschen Luftfahrt-
German aviation. The monumental steps on the
u
museum'. In dieser Zeit entstand auf der nord lichen
north side that mark the site's entrance date from
ro III
Seite eine monumentale Freitreppe als Eingang zum Gelande, 1936 wurde hier die ,Deutsche Luftfahrt-
this period. In 1936, the German Aviation Show opened here.The SA eventually took over the restau-
QJ "'-
...c "'-
~
ro ...c
schau' eroffnet. Die SA nahm schlieBlich das Restau-
rant of the glass palace as a base. From 1933 onwards,
""C
rant des Glaspalastes als Stutzpunkt wahr. Ab 1933
the site was misused by the Nazis as a concentration
.s
wurde der Ort durch das Naziregime als Konzentra-
camp, where hundreds of political dissidents were
"'-
tionslager missbraucht, indem Hunderte von Regime-
tortured and executed. The exhibition building was
...c
gegnern dort gefoltert und hingerichtet wurden. Bei
badly damaged in a bombing raid in 1943, leading to
III
Bombenangriffen 1943 wurde das Ausstellungsge-
it being demolished in 1951. The park's close proximity
baude stark beschadlgt, was nach dem Krieg 1951 zu
to the Berlin Wall led to it becoming disused and fail-
seinem Abriss fuhrte, Aufgrund seiner Nahe zur
ing into disrepair.
u
III
t:
QJ
u
+""
::::l QJ
o
Berliner Mauer geriet der Park in Vergessenheit und verwa hrloste.
The green hall The reunification of Berlin and the building of the
DiegrLine Halle
new government district in 1999 brought the trian-
Durch die Wiedervereinigung der Stadt und den Bau
gular ULAP site, which is about 1.3 hectares in size, back into the city's central planning area. The build-
des neuen Regierungsviertels seit 1999 ruckte das 1,3 Hektar grofse Dreieck des ULAP-Gelandes stadtebaulich wieder ins Zentrum. Mit dem Bau des Haupt-
ing of Berlin's central station in 2005, however, initially turned it into a residual area. In 2005, when the
Der ULAP-Platz in Berlin blickt auf eine wechselvolle Geschichte zuruck. Das Gelande wurde zum Ende des 19.Jahrhunderts zu einem standlgen Ausstellungsgelande, dem Universum-Landesausstellungspark, kurz ULAP,entwickelt. Entwurf: Rehwaldt Landschaftsarchitekten, Dresden, 2005-2007 The ULAPsite in Berlin can look back on a long and varied history. At the end ofthe 19th century, the site was turned into a dedicated exhibition site - the Universum-Landesausstellungspark, or ULAPfor short. Design: Rehwaldt Landschaftsarchitekten, Dresden, 2005-2007
Rehwaldt Landschaftsarchitekten - ULAP-Platz, Berlin Rehwaldt Landschaftsarchitekten - ULAP-Platz, Berlin
Oas dreieckige Gelande des ULAP-Platzesist ein markanter Stadtraum in unmittelbarer Nahe zum Berliner Hauptbahnhof. Oem neu entstehenden Stadtquartier im Zentrum Berlins verleiht der Platz eine
eigenstandlge ldentitat Close to the Berlin central station, the triangula r ULAP site is a distinctive urban space. The site has given a newly developing city district in the centre of Berlin an identity of its own
Die zahlreich vorhandenen Baurne wurden im Zuge der Neugestaltung zu einem raurnlich geschlossenen Grunraurn weiterentwickelt The new design turned the site's many existing trees into a continuous green space
Rehwaldt Landschaftsarchitekten - ULAP-Platz, Berlin
Der Entwurf zeichnet sich durch ein einfaches, pragnantes Konzept aus, das sich aus der Topografie des Ortes herleitet. Die einfachen geometrischen Formen der Frelflachen werden durch die Bepflanzung unter-
stutzt The design is characterised by a simple, clear concept based on the site's topography. The planting reinforces the simple, geometrical forms of its open spaces
bahnhofes 2005 geriet es jedoch
zunachst zur Rest-
flache. In direkter Nachbarschaft
construction of a new district on a neighbouring site
ein neues
was planned, the senate held a cooperative restrict-
Stadtquartier entstehen. Dies veranlasste den Senat
ed-entry competition, with the object of coming up
20°5, einen kooperativen Einladungswettbewerb
with a design for the area. The firm Rehwaldt Land-
5011
zur Gestaltung des Areals auszuloben, aus dem das
schaftsarchitekten, based in Dresden,took first prize.
Dresdener Buro Rehwaldt Landschaftsarchitekten
The site the firm were dealing with had been trans-
mit dem 1. Preis hervorging.
formed by the trees that had sprung up. The large
Das Buro fand eine Hache vor, die sich durch Baum-
open-air steps from the Nazi period were still in place.
aufwuchs mittlerweile stark verandert hatte. Ein
Around these steps, at the entrance to the site, was a
Relikt aus der NS-Zeit war die grofse Freitreppe inmit-
small wood. The continuous green of this grove of
ten des Gelandes, Hier, am ehemaligen Eingangs-
trees, and the atmosphere they provided, was to set
platz, hat sich der Baumbesta nd wa Idartig entwickelt.
the tone for the design. By incorporating the lime
Dieser Baumhain wurde als geschlossenes Grun mit
trees planted in 1879, and planting some new trees,
seiner raumllchen Wirkung zum pragenden Element
the designers created a city square with trees as the
fur den gesamten Entwurf. Unter Einbeziehung der
major feature.
zum Teil schon 1879 gepflanzten Linden sowie anhand
Revealingthe old trees made the site look like a green
zusatzllcher Neupflanzungen wurde somit ein von
hall. The pillar-like trees, the canopy of leaves and the
Baurnen gepragter Stadtplatz kreiert.
play of light almost call to mind a sacred building -
Durch ein Freistellen der alten Geh61ze entstand das
an impression reinforced by 32 long benches made
Bild einer grunen Halle, die mit ihren Baurnsaulen,
from wooden planking, all facing towards the steps.
dem Blatterbaldachln und ihrem Lichtspiel einen fast
These are illuminated at night. In the centre of the
sakralen Charakter erhalt. Dieser Eindruck wird von
site, the carefully constructed water-bound surface
32 langen, holzbeplankten Banken verstarkt, die aile
gives way to the open, paved area, which provides a
zur Freitreppe hin orientiert sind. Sieverwandeln sich
space for events and intensive use.
nachts in leuchtende Objekte. Eine sorgfaltlg einge-
Rehwaldt Landschaftsarchitekten - ULAP-Platz, Berlin
I
\ Die baumbestandene Mitte des
brachte wassergebundene Decke leitet in die freie
Platzes ist eine flexible Zone, die aufverschiedene Nutzungen
gepflasterte Mitte des Gelandes uber, die Raum fur
The design also emphasised one of the site's original
intensive Nutzungen und Veranstaltungen bietet.
features - its landscaped terrain, sloping up towards
reagieren und sowohl als Entspannungs- als auch als Bewegungsraum dienen kann The central part ofthe site, with its trees, is a flexible area that can serve many different purposes, and can be used either to relax or to move around in
The grand steps
the higher ground of the Alt-Moabit Strasse. The
DiegroBe Treppe Ein weiteres Gestaltungselement ist die Betonung einer ursprOnglichen Gelandemodellierung, die zur
es and colourful perennials, which visually accentu-
embankments were planted with low-growing hedgate this landscaped terrain and enliven the central
hoher gelegenen StraBe Alt-Moabit fOhrt. Die Bo-
area with their colourful blossoms.The embankment
schungen wurden mit niedrig wachsenden Hecken
is also where the large, historica 19.6 x 20 metre natu-
und bunten Stauden bepflanzt, so dass der Gelande-
ral stone steps are located. The landscape architects
verlauf wahrnehmbar bleibt und die zentrale Hache
largely refrained from interfering with these steps,
durch farbige BIOten belebt wird. An der Boschung
although they did add seating. Even the trees that
befindet sich auch die grofse historische 9,6 mal 20
had taken root in the steps due to years of neglect
Meter lange Freitreppe aus Naturstein, die in ihrem
were left in place. They convey a sense of the time
Zustand belassen und nurdurch Sltzelernente erganzt
that has passed here.
Rehwaldt Landschaftsarchitekten - ULAP-Platz, Berlin
wurde. Selbst die in den Jahren der Verwahrlosung
A location that is steeped in history has been given
aus den Treppenstufen gewaehsenen Baurne blieben
an impressive new design, with an aesthetic that
erhalten. Sie lassen die Jahre erahnen, die uber das
responds appropriately to the former uses of the site,
Gelande hinweggingen.
and the conflicting feelings they arouse. Instead of
Das geschlchtstrachtlge Gelande hat eine uberzeu-
turning the site into a heavily meaningful lecture,
gende neue Gestaltung erhalten, eine gestalteriseh
transfiguring it or giving it pseudo-Romantic attri-
adaquate Antwort auf die zwiespaltigen Nutzungen
butes, RehwaIdt chose an artfu Ily reductive approach,
in der Vergangenheit. Anstelle von bedeutu ngstrach-
and kept to it with absolute consistency.
tigen Belehrungen, Verklarthelt und mogllcher pseu-
This minimalism allows the viewer to relate all the
doromantiseher Bezuge hat sieh das Buro Rehwaldt
elements, historical and new, to each other, in a web
fur eine kunstvolle Reduktion entsehieden und sie bis
of subtle interconnections. Every element - the hall
zum AuBersten praktiziert.
of trees, the rigid grid of benches, the ruined steps-
Der Betraehter kann dureh diesen Minimalismus aile
primarily stands by itself, and has simply been
historisehen, aber aueh die neuen Elemente in ein
exposed rather than remade. In interplay, however,
subtiles Beziehungsgefleeht setzen: Jedes Element -
the old elements create new ways of experiencing
die grofse Baumhalle, das rigide Bankraster, die ruinenhafte Treppe - wirkt zunachst fur sieh, ist nicht uberforrnt, sondern freigestellt. Das Zusammenspiel jedoeh erzeugt neue Raumerfahrungen - das Sitzen auf der Bank in der Halle, das an einen Kirehenbesueh erinnert; das Besehreiten der Treppe mit den Baumbestanden, das die Prozession dureh einen sakralen Raum assoziieren lasst, die nachtllche Beleuehtung der Sitzbanke, die den Raum neu und fast unbegrenzt erseheinen
lasst, die groBzugige Weite des zentralen
Platzes, der heutigen Nutzungsforderungen eines waehsenden Stadtquartiers gereeht werden kann.
the space - sitting on a bench in the "hall", which
Markante Sitzm6bel betonen
feels like being in a church, walking on the tree-grown
den eigenstandigen Charakter des ULAP-Platzes. Die Banke verwandeln sich
steps, which feels like taking part in a procession through a sacred space, seeing the illuminated
nachts in Lichtskulpturen
benches at night, which make the space suddenly
Striking seating elements emphasise the ULAPsite's
seem different and almost unbounded, and, finally, the wide central open square, which meets the needs of an expand ing district.
Rehwaldt Landschaftsarchitekten - ULAP-Platz, Berlin
distinctive identity. At night, the benches are transformed into illuminated sculptures
1m Bereich der Freitreppe entwickelte sich im Laufe der Zeit ein waldartiger Baumbestand, der erhalten wurde A group of trees amounting to a wood that had grown up near the site's steps over the years was preserved
Die offene Raumstruktur und der hohe Kronenansatz der Geh6lze schaffen einen groBzugigen, uberskhtlkhen Stadtraum The high crowns and open spatial structure of the trees create an expansive urban space
Rehwaldt Landschaftsarchitekten - ULAP-Platz, Berlin
Historische Bezuge wurden respektiert,jedoch nicht vordergrundlg prasentlert Historical connections were respected, but not made the main focus ofthe design
Der Lageplan von ,886 zeigt die historische Gestaltung des Platzes A site plan from 1886 shows the historical design of the site
Rehwaldt Landschaftsarchitekten - ULAP-Platz, Berlin
Ci'I
o o N Q)
N
'L: CL Q)
..... ~
tJ Q) :t: s: u .....
Man k6nnte meine n, dass das Thema Bergbaufolge-
You might think tha t t he possibilities of post-mining
landschaften bereits durchdekli niert sei.Landschafts-
landscapes had already been exhausted . Landscape
architektur hat, spatesten s seit Anfang der 199oer
architecture has been contributing to a reint erpret a-
Jahre, in Deutschland einen wesentlichen Beitrag zur
t ion of t hese landscapes in Germany since th e begin-
Neuinterpretation dieser Landschaften geleistet. Die
ning of the 1990Sat least. Forsome time now - since
Restlandschaften der Kohlef6rderung werden langst
mini ng of hard coal and brow n coal ended - our per-
mit anderen Augen betrachtet als zu Zeiten des aktl-
specti ve on t he residual landscapes created by coal
ven Stein- und Braunkohlebergbaues, und gerade die
min ing has changed dramatical ly. In particu lar, the
groBen Halden, die frilher schwarz und rnachtlg in
huge mining t ips- mighty, towering black heaps t hat
den Bergbaugebieten neue Topografien auftii rmten,
transform the t opography of mi ning areas-are t oday
we rden heute als w icht ige, ldenti t atsstiftende Land-
valued as significant landmarks, forming part of a
marken geschatzt . Foiglich erfahren viele Bergbau-
local identity. As a consequence, many post-mining
folgelandschaften eine neue Aufmerksamkeit. Die
landscapes are now receiving increased att ent ion.
recht lich verordnete Rekultivierung der Halden, um
The legal requirement t o recult ivat e th ese sites (in
sie als Ort aus dem Bergbaurecht zu entlassen, hat
connect ion with their declassif icat ion under mining
mitt lerw eile beeindruckende und schutzenswerte
law) has creat ed vegetation areast hat are imp ressive
vegetatlonsraurne entstehen lassen. Naturschutz-
enough t o mer it legal prote ct ion, meaning th at t hese
recht lich sind diese Bereiche hauflg hoch geschutzt
sites are often prot ected by conservation laws for bid-
«
und diirfen mittlerweile nicht mehr bet rete n werden .
ding disturbance by visit ors.This, of course, stands in
0-
Dies steht natu rlich der Idee einer t ouristischen
the way of buil din g a tourism industry around t hese
u
Nutzung der attraktiven Orte entgegen , und insbe-
attractive sit es - and in part icular goes against the
I:J C
sondere dem Wunsch, einen Berg zu besteigen, wenn
natu ral desire of visitors to t his "mount ain" t o climb
ro
.....J
er nun schon einmal vor einem Iiegt. Das Projekt des
it. The large-scale aerial wa lkway in t he Ca rl-Alexan-
C
grofsen Schwebesteges im Carl-Alexander-Park ist
der-Pa rk is one innovative way of responding t o th ese
E .....
eine innovat ive Antwort auf diese Belange.
issues.
Q)
ro
l/\
ro
Q)
\..J 0'\
Davids ITerfruchte + Partner- Carl-Alexander-Park, Baesweiler Carl-Alexander-Pa rk, Baesweiler
o o N
Der Carl-Alexander-Park Iiegt in Baesweiler,zwischen
The Carl-Alexander-Park is located in Baesweiler,
l/\ Q)
den Stadten Aachen, Dusseldorf, M6nchengladbach
between the citi es of Aachen, Dusseldorf, Mo nchen-
und Maastricht. Er ist ein Baustein in der so genann-
gladbach and Maastri cht. It is part of t he project known
ten .Grunrnetropole', einem Zusammenschluss von
as "Grunmet ropole", an amalgamat ion of areas in
.....
CL ~
::J
~
F1achen in Belgien, Deutschland und den Niederlan-
Belgium, Germany and th e Netherlands created to
:t: s:
den zur F6rderung dieser Region. Bis zum Ende des
promote the int erests of a region tha t had been char-
Steinkohlebergbaus war die Zone maBgeblich von
acterised mainly by heavy indust ry unti l hard coal
ro
Schwerindustrie gepragt . M ittlerweile sind die ent standenen Industriebrachen in zahlreiche Pa rks und
mining came to an end. A number of parks and residential areas have now been created from the region's
in Wohnquartiere verwandelt. Landschaftsarch itek-
industrial wastel and. Landscape architects and plan-
Q)
~ VI
~
ra ..c u
VI
"'0 C
~
ten und Planer schufen aus den obsolet gewordenen
ners have reconf igured the landscape's obsolete
St rukturen neue Landschaftsbilder und erm6glichten
str uctu res, creati ng a new image fo r a region once
..... OJ ..c
so eine neue Lesart fur diese asthetisch einst als min-
considered aest het ically un pleasing, and t he new
derwe rtig empfundene Region. Vor allem die neuen
t racts of industria l wood land have had a part icularly
VI
grofsen lndustriewalder geben dem Landstrich ein
dramatic impact on this swathe of land. The new
::J OJ
anderesGesicht.ln der Region,die mit der EuRegiona Ie
im pet us given to t he region by the EuRegiona le initia -
im Jahr 2008 w ichtige Im pulse erh ielt, we rden die
ti ve in 20 0 8 helped promote the huge remaining
verbli ebenen Bergehalden mittlerwei le als im po-
spoil t ips to be seen as imposing landmarks with
u
+-'
o
sante Landmarken empfunden, und neue attraktive
potentia l fo r leisure activities. Places once associated
Freizeitangebote, Wohnstandorte und Technologie -
wi th to ugh wo rking conditio ns are now invit ing loca-
ansiedlungen locken an die Orte der einstigen
t ions wi t h residential estate s and tec hnology parks.
schweren Arbeit. Diesem Anspruch wird auch im
The Carl-Alexander-Park achieves th is goal on many
Carl-Alexander-Park auf unte rschiedlichen Ebenen
different levels.
entsprochen.
Die Zeche Carl-Alexander wurde 1975 geschlossen
The Carl-Alexander pit was closed in 1975 and was
und bis 2002 weitestgehend sich selbst uberlassen,
largely left untouched until 2002. From 2002 to 2008,
Von 2002 bis 2008 hat die Gemeinde zusammen mit
planners worked with the community to create a
Planern an einem Entwicklungskonzept fur das Areal
development concept for the site. The plan involved
gearbeitet. Das Konzept fur den Park sieht eine
dividing the park into three areas. A "Life Science
Gliederung in drei Bereiche vor: Ein ,Life Science
Centre" would be an education and research campus,
Centre' mit Campus bietet einen Ort fur Bildung und
linked to a "Business Forum" by an extensive tract of
Forschung, dem uber eine grofse Freiraumachse ein
open space. A new residential estate brings life into
,Business Forum' raumllch angegliedert ist; ein neuer
the park under the motto of "Generation en Wohnen"
Wohnstandort, der unter dem Motto ,Generationen
(generations living together). An elongated landscape
Wohnen' steht, sorgt fur Leben im Park; ein lang
corridor, known as the "landscape artery", complete
gestreckter Landschaftskorridor, die so genannte
with a discovery trail of more than three kilometres
,Landschaftsader', mit einem mehr als drei Kilometer
and a youth camp, provides a large recreational space
langen Erkundungsweg sowie ein Jugendcamp schaf-
which links the open spaces of the park with the
fen einen grofsen Erholungsraum und Freiraum-
Beekfliess and the Wurm valley. Most of the park is
Durch die Kombination der unterschiedlichen Nutzungsaspekte findet dieser besondereOrt mit seiner 80 Meter hohen Erhebung grofsenZuspruch bei den Besuchern. Entwurf: PeterDavids, FriedheimIerfruchte, Essen, 2005- 2008 The Carl-Alexander-Park, with its 80 metre elevation,has become popular with visitors tha nksto a combination of different uses. Design:PeterDavids, FriedheimTerfruchte,Essen, 2005-2008
Davids ITerfruchte + Partner - Carl-Alexander-Park, Baesweiler Davids ITerfruchte + Partner - Carl-Alexander-Park, Baesweiler
Die Kleinstadt Baesweiler am Rande Aachens ging den Strukturwandel mit der Umgestaltung der ehemaligen Zeche und Halde Carl-Alexander offensiv an The redesign of t he form er Carl -
verbund zwischen Park, dem BeekflieB und dem Wurmtal. Der gr6Bte Teildes Parks istvon einem dich-
lies the "Black Mounta in", the 80 met re-high spoil
ten Industriewald gepragt, in dem die 80 Meter hohe
heap that is centra l t o t he "magic" of t his place.
Bergehalde Iiegt, der ,Schwarze Berg', von dem der ,Zauber' des Ortes ausgeht .
Baeswe ile r. on th e out skirt s of
Noli me tangere or: How do you get to the top? Two confl ict ing requirements had to be met here:
Alexa nder pit and m in ing t ip show s the small t ow n of
covered by dense indust rial w oodland, w ith in wh ich
Nolimetangere oder: Wogeht's denn hiernach oben?
how to give visit ors access w ith out exposing the site
Aachen, t aking an acti ve
Hier nun galt es die kontrastierenden Anspruche des
t o visit or traffic. The designers had to create a route to
ap proac h t o st ruct ural change
Nicht-Beruhrens und Doch-Begehens in Einklang zu
the attractive vantage point of the open plateau on
bringen. Den attraktiven Aussichtspunkt auf dem
t op of the black heap that would affect t he protected
freien Plateau der grofsen,schwarzen Halde galt es so
flo ra and fauna of the slopes and flat areas of the site
zu erschlieBen, dass die an den Hangen und in der
as little as possible. They came up with an ingenious
Ebene des Areals entwickelte wertvolle Flora und
aerial walkway, leading through the tree canopy, wh ich w ould be built with the minimum number of
Fauna m6glichst wenig in Mitleidenschaft gezogen wurde. Der geschickte Entwurf sieht daher einen Schwebesteg zur ErschlieBung vor, der durch die
support elements, and would therefore barely touch the prote cted ground.This w aIkway invit es visitors to
Davids I I erf ruchte + Part ner - Carl-Alexander-Park, Baesweiler
Baumkranen f uhrt und dessen Konstruktion aus nur
take a spectacular stroll t hrough the treetops. The
wen igen stUtzenden Elementen den schiitzenswer-
route's access and starting point is the "Bergfoyer" in
ten Grund kaum beruh rt. Der Besucher wird so auf
the cent re of th e large landscape aisle. Here, a large
einen spektakularen Spaziergangzwischen den Baum-
open space, w hose main featu re is a brig ht red, cubic
w ipfeln eingeladen. Den Ei ngangs- und Ankunftsort
sta ir t ow er, welcomes t he visitor. This is w here t he
des Weges bildet das ,Bergfoyer' im Zentrum der gra-
"ascent " begin s. By traversing t he steps in th e towe r
Ben Landschaftsachse. Hier we rden die Besucher auf
and a suspension bridge more t han 25 metres long,
einem grofsen Platz empfangen, der von einem
the visitor reaches t he steel aerial wa lkway, w hich
signalroten Treppentu rmkubu s gepragt wird . Vom
leads up the slope at a height of six to ten metres
,Bergfoyer' aus kann der ,Aufst ieg' beginnen . Ober
from the ground.The walkway is built from the mini-
Treppen im Turm und eine mehr als 25 Meter lange
mum number of individual elements - galvanised
Hangebrucke gelangt der Besucherauf den Schwebe-
steel suppo rts, grid flooring and side rails w ith infi /1.
steg aus Stahl, der in eine r Hi:ihe von sechs bis zehn
Wh ichever way one is looking, it only min imall y
Metern uber dem Hang nach oben fuhrt, Die Steg-
obst ructs light and line of sight. Visit ors on their way
konstruktion besteht aus wen igen Elementen: ver-
t o th e summit experience th e anima l and plant com-
zinkte StahlstUtzen und als Wegebelag Gitterroste sowie Gelander mit Ausfachungen . Durch diese Materialien wi rd eine hi:ichstmi:igliche Durchlassigkeit f ur Licht und Blickbeziehu ngen in aile Richtunge n gew ahrle istet. Den zahlreichen Windungen des Schwebesteges folgend kann der Besucher auf seinem Gang zum Gipfel die Elndrucke der Pflanzenund Tierwelt erleben, die das schwarze Substrat unter ihm hervorbringt. Den letzten Abschnitt zum Plateau bildet ein langer Gratweg. Oben angekommen emp fangt den Besucher eine we ite ovale Ebene - das ,Bergplateau', das an den Randern von einem roten Stahlrahmen w ie ein SchmuckstUck gefasst ist. Hier genieBt man einen we iten Blick auf den darunter Iiegenden circa sieben Hektar groBen Park. Der Entwurf und die AusfUhrung des Carl-AlexanderParks bilden einen innovativen Beitrag zum Thema Strukturwandel in ehemaligen Industriegebieten. M it landschaftsarchitektonischen Mitteln wird dem Ort gekonnt zu einer neuen Pragnanz und einem neuen ,Zauber' verholfen. munities suppo rted by the black soil beneath as t hey
Die Halde hat sich iib er
follow th e many t urns in the wa lkway.The last stage
Jahrzehnte hinw eg zu einem
before t he platea u is a long walk along a ridge.Visit ors arriving on the top are greeted by a w ide, oval plain t he "Bergplatea u" which is edged by a decorati velooking red steel f ramework, and offers a view of approximately seven hectares of park land below. Both the concept for the Carl-Alexander-Park and it s actual realisat ion are highly relevant t o th e debate on how to restruct ure fo rmer indust rial areas. Landscape archit ect ure has been ski/fu lly used to give the site a new focus-and a new "m agic".
Davids Iterfrucbte + Partn er - Carl-Alexander-Park, Baesweiler
Reservat der Tier- und Pflan zenwelt entwickelt Over th e decades,the min ing t ip has developed int o t he natura l reserve it is t oday, with ma ny plant s and anima ls t hat me rit prote ctio n
Uber einen Schwebesteg wird das Naturschutzgebiet behutsam erschlossen The aerial walkway provides accessto the conservation area without harming it
Schwebesteg und Himmelsstieg fuhren den Naturfreund mitten durch die faszinierende Wildnis auf dem Gratweg zum Bergplateau The aerial walkway and the high steps take nature-lovers through this fascinating wilderness on a knife-edge trail ending at the "Bergplateau"
Davids ITerfruchte + Partner - Carl-Alexander-Park, Baesweiler
Von der Aussichtsplattform auf dem Bergplateau bietet sich ein grandioser Panoramablick The viewing platform on the "Bergplateau" offers a magnificent panoramic view
Die Halde wurde von den Planern als funktionales Landschafts-Bauwerk angelegt The planners' design for the mining tip turned it into a functionallandscape construction
Davids ITerfruchte + Partner- Carl-Alexander-Park, Baesweiler
Entstanden ist ein Ort mit hoher Anziehungskraft fiir die Region The result was a location that attracts visitors to the region
Kinder nutzen rege die zahlreichen Miiglichkeiten des Sports und Spiels Children make good use of the opportunities the site offers for sport and play
Davids IIerfrucnte + Partner- Carl-Alexander-Park, Baesweiler
Der Carl-Alexander-Park wurde zu einer Landschaft mit besonderem Erholungspotenzial entwickelt The Carl-Alexander-Park has been transformed into an exceptional recreational landscape
Davids ITerfruchte + Partner- Carl-Alexander-Park, Baesweiler
0'\
o o f"\l
Der zooj fertlggestellte Parkformuliert den Obergang
This park, completed in 20°7, is the gat eway to an
zu einem angrenzenden Stadtquartier der Wasser-
adjo in ing di str ict on Spandau 's waterfront. This dis-
stadt Spandau, das sich seit den 'ggoer Jahren auf
t rict has developed since the '99 05 on land f ormer ly
dem Gelande eines ehemaligen Gewerbegebietes
belonging to an indust rial di strict and a harbour site.
und Hafenstandorts entwickelt. Mit den gezielt ein-
The Berlin-based fi rm relais landschaft sarchit ekt en
gesetzten Gestaltungselementen knupft das Buro
used carefull y chosen design eleme nts to bring out
relais landschaftsarchitekten, Berlin, an die vorhan-
the site 's pot ential, w it h the "scenic" t ree-lined bank
denen Potenziale des Ortes an: Das,Iandschaftliche',
creati ng a perfect cont rast to th e "indust rial" aust eri-
baumbestandene Ufer steht im Kontrast zur .indus-
ty of th e prom enade.
t riellen' Strenge der Promenade.
The promenade runs along the edge of the historical
Die Promenade verlauft entlang der historischen
shorel ine. Large concrete slabs ma rk out the line of
Uferlinie des Festungsgrabens.GroBformatige Beton-
the fo rmer harbour basin.They give a structure to the
platten zeichnen den Verlauf des ehemaligen Hafen-
paved areas, which were created by reusing natural
beckens nach und gliedern die Pflasterflache, dessen
st one paving materials from the site's days as a har-
Natursteinpflaster noch aus der Zeit der Hafennut-
bour. M assive benches that look like layered timber
zung stammt und wiederverwendet werden konnte.
stacks reinforce the "industrial" and almost austere
Die massiven, an geschichtete Holzstapel erinnern-
at mosphere of this space.The high poi nt ofthe prom -
den Banke unterstutzen die strenge ,indust rielle'
enade comes at it s end:t he new view ing point on t he
Atmosphare des Raumes. Abschluss und H6hepunkt
Spandau La ke. This "Havelbalkon" (Havel balcony)
der Promenade ist der neu geschaffene Aussichts-
rises fro m the water like the prow of a ship, marking
C
punkt am Spandauer See. An einen Sch iffsbug erin-
t he place where the lake scenery ta kes over.
+-'
nernd erhebt sich der ,Havelbalkon' uber das Wasser
Close by thi s sober, linear park design are wate rside
-0
und markiert den Obergang zur Seenlandschaft.
areas w ith a natural character. A gentle escarpment
An diese strenge, Iineare Parkgestaltung schllefsen
along the wat er's edge incorp orates the old oak and
sich naturna he Uferbereiche an. Der vorha ndene alte
alder trees, and a band of reeds mar ks the t ransit ion
V1
o ro
C
Q)
E E o
U
0\
Maselakepark, Berlin Maselakepark, Berlin
a
!"'l
o
Baumbestand aus Erlen und Weiden wird in die
to open water. Gently landscaped meadow areas,with
C
Gestaltung einer weichen Uferb6schung integriert.
embankments sloping in different directions, create
Ein vorgelagerter Schilfgurtel bildet den Obergang
smaller, more intimate spaces, and provide places to
zur offenen Wasserflache . Leicht modellierte Wiesen-
linge r.
Q)
00
C ::1
.~
"E
flachen mit unterschiedlichen B6schungsneigungen
3:
Verweilen an.
:::1
sorgen fur kleinteilige Raume und bieten Orte zum
Ul rlke Bohm
Die tage am Ufer der Havel macht den Reiz des Masela kepar ks in Berlin -5pandau aus. Vorgefundene Potenziale wurden durch gezielte landsch aftsa rch ite kton ische Eingriffe herausgearbeitet The Maselakepa rk in Berlin-5pandau gains it s charm fr om it s location on t he banks oft he Havel. Targeted archit ect onic landscap in g broug ht ou t its potentia l
Das vorhandene Natursteinpflaster wurde wiedereingesetzt und zugleich durch groBformatige Betonplatten unterbrochen, die den charakteristischen Verlauf des Hafenbeckens nachzeichnen. Entwurf: relais landschaftsarchitekten, Berlin, 2006- 20 0 7
The existing natural stone paving in the Maseiakepark was reused, with large concrete slabs inserted to mark out the characteristic shape ofthe harbour basin. Design: relais landschaftsarchitekten, Berlin, 2006-2007
Mit dem Maselakepark ist ein exponierter, sonniger Ort
Der Maselakepark bindet den
entstanden, der zum Verweilen
Haveluferweg der Wasserstadt Spandau an bestehende
am Wasser einladt The Maselakepark is an
Wohngebiete an. Naturnahe Bereiche, welte Wiesen-
exposed, sunny place, inviting
flachen und die Promenade
people to linger by the water
am Nordhafen bilden Kontraste im neuen Park The Maselakepark connects the path along the banks ofthe Havel on the Spandau waterfront with existing residential areas. Natural areas, broad meadow expanses and the promenade at Nordhafen provide the new park with contrast
0'1
o ol"\I
Nahe der Elbe im Westen Hamburgs entstand durch
In the west of Hamburg near the river Elbe, the old
Transformation des alten, in Teilen verwilderten
Reemtsma Park, which had gone back to nature in
Reemtsma Parks eine Freiftache modernen Aus-
places, has been transformed into a new outdoor
drucks. Das Spiel von Weite und Offenheit sowie der
space with a modern character. An impression of
Beschnitt ehrwurdiger alter Eichen und Eiben zu
expansiveness and openness, and the clipping offine
malerischen Baumskulpturen erzeugen die besonde-
old oak and yew trees into artistic topiary sculptures,
re Atrnosphare des grofszugigen Parks. Unterstrichen
give this sprawling park its own distinctive atmo-
wird diese Wirkung durch die gestalterisch zuruck-
sphere. This is reinforced by understated lighting that
haltende Beleuchtung, die die Baurne in besonderer
picks out the trees and puts them centre stage in this
Weise in das Zentrum dieser Parkbuhne stellt.
park landscape.
Durch Hecken, sowohl den Parkrand saumend als
The Hamburg firm WES & Partner Schatz, Betz,
auch einzeln im Park eingestreut, lieB das Biiro WES &
Kaschke,Wehberg-Krafft Landschaftsarchitekten cre-
Partner Schatz, Betz, Kaschke, Wehberg-Krafft Land-
ated a combination of intimate and open spaces by
schaftsarchitekten, Hamburg, intime und offene
using hedges to line the edge of the park, and to dot
Raume entstehen. Nadelbaume setzen als Solitare
around its terrain. Solitary coniferous trees accentu-
Akzente. Neben dem Beschnitt der vorhandenen
ate certain spots. Together with the clipping of exist-
Vegetation sind ein rechteckiger Wasserspiegel am
ing pia nts, the rectangular stretch of water at the east
ostlkhen Eingang, eine Sandsteinbank als westlicher
entra nce,the sandstone bench at the west end of the
Abschluss
wellenforrnlge
park and the undulating, landscaped lawn to the
des Parks sowie eine
Modellierung der sud lichen, zentralen Rasenflachen
south create a topographical sculpture made up of
C
o
zu einer topografischen Skulptur mod erne Inter-
modern features. The park's western edge is marked
+-'
ventionen. Den Obergang vom Park nach Westen mar-
by a circular grove of trees and a bench covered by a
'"'0
kieren ein krelsforrnlg angeordneter Baumhain sowie
film of water.
lJ)
ro c OJ
E E o u O't
eine mit einem Wasserfilm uberzogene Sitzbank.
Both new and existing buildings were integrated into
In das Gestaltungskonzept des Parks wurden neue
the park's design, with the new buildings arranged
Reemtsma Park, Hamburg Reemtsma Park, Hamburg
o o/"'II
und
t:
bestehende Gebaude integriert. Die neuen
around the park's edge. The Reemtsma Villa in the
Gebaude sind am Parkrand platziert. Die zentral gele-
centre of the park is a listed building, and was there-
00
gene Reemtsma-Villa wurde unter denkmalpflegeri-
fore restored appropriately. Peaceand expansiveness,
~
schen Gesichtpunkten wiederhergestellt. Ruhe und
light and shadow give the Reemtsma Park its new
'"0 ~
Grolszugigkeit sowie Licht und Schatten verleihen
identity.
:~
dem Reemtsma Park seine neue ldentitat.
Q)
c
00
$
Christoph Rosenkranz
Eine von einem Wasserfilm uberzogene Steinbank markiert den Obergang zum JenischPark und nimmt gleichzeitig einen Gelandeversprung auf A stone bench covered with a film of water marks the border with the Jenisch-Park,whilst fitting neatly into a change in terrain height
Der groBzugig angelegte Reemtsma Park in Hamburg wird von Licht und Schatten sowie Weite und Offenheit bestimmt. Entwurf: WES & Partner Schatz, Betz, Kaschke, Wehberg-Krafft Landschaftsarchitekten, Hamburg, 2006-2009 Hamburg's extensive Reemtsma Park is characterised by light and shade, and by a sense of expansiveness and openness. Design: WES & Partner Schatz, Betz, Kaschke,Wehberg-Krafft Landschaftsa rch itekten, Hamburg,2006- 20 09
Wenige landschaftsarchitektonische Elemente wie ein recht-
Vorhandener alter Baumbestand bestimmt maBgeblich
eckiger Wasserspiegel wurden
die Atrnosphare des Reemtsma Parks
behutsam, aber gezielt integriert A few architectonic landscape
The existing old trees do much
elements were added to the park, including a rectangular expanse
to create the Reemtsma Park's atmosphere
of water. These are sensitive to the park, but create a definite effect
(J"I
o oC"J
Das im Rahmen der IBA Stadtumbau 2010 erstellte,
The long-term development concept for the Dessau
fortschreibbare Entwicklungskonzept zum Land-
landscape corridor (Dessau Landschaftszug), which is
schaftszug Dessau ist vielschichtig: Es bezieht die
part of the IBA Stadtumbau 2010 programme, is a
Wechselwirkungen von Stadt, Landschaft und deren
many-sided project. It factors in the interactions of
Bewohnerein und istzugleich ein Beitragzum Umgang
the city, the landscape and local residents. It is also an
mit obsolet gewordenen stadtlschen Raumen.
example of how to work with obsolete urban spaces.
Die Landschaftsarchitekten vom Buro Station C23,
The landscape architects of Station C23, based in
Leipzig, formulieren grundsatzllche landschaftsarchi-
Leipzig, give expression to fundamental aspects of
tektonische Impulse, um den Problemen im 6ffentli-
landscape architectonics to provide perspectives on
chen Raum,die innerhalb der Schrumpfungsprozesse
and solutions for public space problems caused by
entstehen, mit Perspektiven und L6sungskonzepten
the shrinkage of cities. They have a unique "bottom-
zu begegnen. Die Besonderheit liegt im ,bottum-up'
up" approach. The central principles of this approach,
orientierten Ansatz,dessen Hauptbestandteile neben
besides introducing low maintenance planting into
einer pflegeextensiven Vegetation in der Stadt die
cities, are: building the management and mainte-
Einbindung von Konzepten zur Bewirtschaftung und
nance ofthe redesigned urba n spaces into the fra me-
Pflege dieser stadtischen Raume in den Rahmenplan
work plan from the beginning, citizen participation
sowie die Burgerbeteiligung und Einbindung der dar-
and attention to social and ecological processes.
ausentstehenden sozialen und 6kologischen Prozesse
Including different players, such as urban mainte-
sind.
nance contractors and landowners as well as spon-
Durch die Einbeziehung verschiedener Akteure, etwa
sors, allows the city's population to take on the
C
o
des Stadtpflegebetriebs oder der Landwirte, aber
responsibility, signifying a change in the balance of
+oJ
auch durch die Gewinnung von Paten wird Verant-
city, space and responsibility.
-0
wortung von der Bev61kerung ubernomrnen und so
Carefully chosen and targeted measures such as cre-
ein Zeichen fur ein sich wandelndes Verstandnls von
ating new connecting routes, planting meadows with
Stadt, Raum und Verantwortung gesetzt.
diverse species, and preserving the last traces of the
l/l
ro c OJ
E E
o
U
0"1
Entwicklungskonzept zum Landschaftszug Landscape corridor development concept
o oC"J
Durch gezielte, punktuelle MaBnahmen wie die
land's former uses have created a network of "urban
OJ
Schaffung verbindender Wege, artenreicher Wiesen-
centres" and "scenic zones".
c
0.0
mischungen und die Erhaltung von Spuren fruherer
:::J
Nutzungen entsteht eine Struktur aus ,urbanen
c
0.0
.... $
""0 ::::J
Kernen' und ,Iandschaftlichen Zonen'. Christoph Rosenkranz
Das Entwicklungskonzept zum Landschaftszug Dessau ist Bestandteil eines Stadtumbaukonzeptes (IBA Stadtumbau Dessau),das alternativ zu einer kleinteiligen
Ais Verbindung zwischen
Perforation der Stadt urbane
urbanen Kernen durchlaufen
Kerne und iandschaftliche Zonen
Wege und Querungen den
herausbildet
Landschaftszug
The Dessau landscape corridor
The urban centres are connected by crossings and paths
development concept is part ofthe plan to restructure the city (the ISA Stadtumbau Dessau). As an alternative to splitting the city up into many small areas. this plan aims to create urban centres interspersed with nature zones
across the landscape corridor
Bauliche Restefruherer Nutzungen werden an geeigneten Stellen in den Landschaftszug integriert. So bleibt der Bezug zur Geschichte der einzelnen Hachen bestehen. Entwurf: Sigrun Langner, Michael Rudolph, Station (23, Leipzig, seit 2006 Remnants of constructions that played a part in earlier uses of the area are integrated into the landscape corridor in certain places, to retain a connection with the history of individual sites. Design: Sigrun Langner, Michael Rudolph, Station (23, Leipzig. since 2006
Entlang der Wege erm6glichen Sitzgelegenheiten neue Aufenthaltsqualltaten und Ausblicke auf die entstehende Weite Seating places along the paths provide spaces to linger and view the wide expanse of landscape that is being created
0"\
o o N
V\
C
o
Dasfiir die Stadt Rheinsberg konzipierte Bauvorhaben
The waterfront promenade ("Uferprom enade") build-
,Uferpromenade' ist Teil der Stadtsanierung , die eine
ing project for the city of Rheinsberg is part of a reno-
Verbesserung der Bausubstanz und der ErschlieBung
vat ion of t he city t o improve infrastructure, provide
der Stadt sowie die Erlebbarke it des Wasserszum Ziel
better access and allow more people to enjoy it s
hat.
water fro nt.
Um die Promenade an den uberwlegend privaten
The Net zeband-b ased planni ng f ir m, BW & P Land-
Grundstucken am Ufer vorbe ifUhren zu konnen , sah
schaftsarc hitekten , decided t o create a new area by
der Entwurf des Planungsburos BW & P Landschafts-
fi lli ng in part of th e lake so t hat the promenade could
architekten, Netzeband , eine Aufschuttung in den
pass in front of, rat her than through, a num ber of
See vor, so dass der Weg den Grundstucken vorge-
mainly private ly-owned plots of land along the water-
lagert werden konnte. Schwerlastmauern aus Gabio-
front. Heavy duty gabion walls give it a distinct
nen bilden dabei eine stadteba ul lche Kante. Die mit
bounda ry, cont rib uting to a clear urban plan. Wire
Wasserbausteinen gefullten DrahtschoUerk6rbe ver-
ballast baskets filled w ith armour stone give th e
miUeln einen steinernen Eindruck und sind gleichzei-
im pression of stone masonry while providing an eco-
t ig ein 6kologisch wertvoller Lebensraum fur die
logically valuable habitat fo r aquafau na. The layer of
Aquafauna. Durch die Abdeckung mit einer Holzauf-
wood on top makes it possib le to walk on t he pro me-
lage ist die Promenade bls zur Wasserkante begeh-
nade, right up t o t he w ater's edge.
bar.
The promenade is divided int o ma in pedestrian
Die Promenade gliedert sich in Hauptbewegungs-
areas,which are made from pre-cast concrete blocks,
flachen aus Betonstein,e inen Seitenstreifen aus Feld-
a cobbled side st rip and a st rip of grass with paved
steinpflaster sowie eine n Rasenstreifen , der von ge-
niches for benches.The pu blic and private spaces are
+-'
pflasterten Banknischen unterbrochen wird . Offent-
separated by i. zo -met re-htg h hedges, which keep
"'0
Iicher und privater Raum werden durch 1,20 Meter
the diffe rent user areas separate, wi t hout prevent-
hohe Hecken getrennt, die die verschiedenen Nut-
ing th e ow ners of privat e properti es fr om seeing t he
zungsanspruche gewah rlel sten, den Grundstucks-
lake.
l\l
C
Q)
E E
o
U 0"1
o oN C
Uferpromenade Rheinsberg Rheinsberg waterfront promenade eigentumern jedoch nicht den Blick auf den See ver-
The new lakeside promenade in Rheinsberg not on ly provides a circular rout e around Lake Grieneri ck, it
Q)
stellen .
00 C
M it der Neugestaltung der Promenade wird in Rheins-
also provides access to facilities on th e bank such as
::1
berg nicht nur ein Rundweg um den Grienericksee,
jetti es, bat hing places and boatho uses.
'"'0 ~ :::1
wie Steganlagen , Badestellen und Bootshauser ge-
00
~
sondern auch eine Verbindung der ufernahen Bereiche schaffen. Sandra Kalcher
Durch die Neugesta lt ung der Uf erpromenade in Rheinsberg 50 11 die Erlebbarkeit des Wassers verbessert werden The aim oft he redesign oft he water fro nt prom enade in Rheinsberg is t o enable more people t o enjoy the w at erf ront
Durch die Vorlagerung der Promenade ist diese nun wieder
NEURUPP IN
der Offentlichkeit zugangllch, Entwurf: BW & P landschaftsarchitekten, Markus Thelen, Netzeband,2005- 2008 The placement of the promenade means that it is accessible to the pubiic. Design: BW & Plandschaftsarchitekten, Markus Thelen, Netzeband, 2005 - 2008
Gabionen mit Holzauflagen und
Rheinsberg grenzt mit dem
Schramm borden verleihen der Uferpromenade einen marltimen Charakter
Grienericksee an die Mecklenburger seenplatte.
Gabions with a wooden section placed on top and kerbing give the bank promenade a maritime character
Durch die umfangreichen Wasser- und Wanderwegeverbindungen hat der Ort ein hohes touristisches Entwickiungspotenzial Rheinsberg, which adjoins lake Grienerick, is on the edge ofthe Mecklenburg lake district. Located close to water and to hiking trails, it has great potential for tourist development ZECHLINERHOT TE
0'1
o o N
lJ)
C
o
Der Altstadtkern Schmalkaldens in Thurlngen setzt
The old town centre of 5chmalkalden in Thuringia is
sich aus zwei stadtebaullch deutlich unterscheidbaren
divided into two areas, each with a distinctly differ-
Bereichen zusammen. Die Altstadt, ehemals Markt-
ent design. The old town, once an nth century mar-
siedlung aus dem 11.Jahrhundert, besteht aus einer
ket town, has an irregular structure with narrow
unregelmafslg gewachsenen Struktur mit schmalen
alleys, streets and squares.The so-called new town,
Gassensowie StrafSen- und Platzraumen. Demgegen-
on the other hand, is an urban space with an orderly
uber entwickelte sich die so genannte Neustadt als
layout.
regelmalsig angelegter Stadtraum.
On this basis, the Munich-based firm, terra. nova,
Die vom Buro terra .nova, Munchen, entwickelte
created an urban terrain design which highlights
Stadtbodengestaltung knupft hier an. Sie themati-
the characteristic historical differences between the
siert einerseits die epochentypischen Unterschiede,
two zones, but also brings them together as a uni-
gleichzeitig fasst sie die beiden Stadtbereiche als
fied whole. One way in which this is achieved is by
Ganzes zusammen. Ais wesentliches Gestaltungs-
using sandstone paving material in both areas.The
element wird dazu ein durchgehend verwendeter
paving is laid in two different patterns. In the old
Pflasterbelag aus Sandstein eingesetzt. Der Belag
town, the paving is laid in an irregular pattern that
wird in zwei unterschiedlichen Verbanden verlegt: In
echoes the wildly contrasting proportions of its
der Altstadt interpretiert das unregelmafsige, als wil-
spaces and areas.The new town, on the other hand,
der Verband verlegte Pflaster die stark unterschiedli-
is complimented by regularly laid paving in row or
chen Proportionen der Stadtraurne. Der Bereich
grid patterns. Locations with a crucial role in the
Neustadt wird durch eine regelmafslge Verlegeart in
city's history, such as the St. Georg town church, are
Reihen- oder Netzverbanden unterstrichen. Zuruck-
highlighted by subtle differences of colour and size
+-'
haltende Differenzierungen des Sandsteinpflasters
in the paving.
""'CJ C ClJ
in Farbe und Proportion betonen zudem zentrale,
The city centre of 5chmalkalden is a listed area.
ro
E
E
stadtgeschichtlich bedeutende Orte wie die Stadt-
Furnishi ngs created especiaIIy for the city, fou ntai ns,
kirche St.Georg.
and a modern interpretation of the city's historical
o
U
0'\
Altstadt in Schmalkalden Schmalkalden's old town
o oN
Der Innenstadtbereich Schmalkaldens steht
als
water channels were added to the incorporated his-
C
Gesamtensemble unter Denkmalschutz. Neben der
torical finds to create appropriate accents within the
(IJ
0.0
Integration historischer Funde setzen das eigens fur
urban space.At night, these are highlighted by illu-
::J
die Stadt entworfene Mobiliar, die Brunnenanlagen
mination.
"E
sowie die zeltgernafs interpretierten historischen
S
werden
c
0.0 :::J
Kunstgraben schlussige Akzente im Stadtraum. Sie nachts durch
Iliuminationen zusatzlich
betont. Ulrike Btihm
Brunnenstandorte werden von einfachen geometrischen Elementen nachgezeichnet, besondere Orte durch Effektbeleuchtung akzentuiert The fountains are outlined by simple geometrical elements. Effect lighting is used to accentuate certain places
Die Gestaltung der offentllchen Freiraume in der Altstadt von Schmalkalden wurde denkmalfachlich begleitet, da das Gesamtensemble unter Denkmalschutz steht. Entwu rf: Peter Wich, terra. nova Landschaftsa rchitektu r, Munchen, 2006-2009 As the whole area is under a preservation order, the design for the public open spaces ofSchmalkalden's old town had to be handled appropriately. Design: Peter Wich, terra. nova Landschaftsa rchitektu r, Munich,2006-2009
An raumlich wirksamen Stellen wird der historische Verlauf der Kunstgraben nachgezeichnet. Das Beleuchtungskonzept fiir die Graben verstarkt den Kontrast zum Stadtboden At certain key points, the course of the now vanished water channels is outlined. The illumination concept for the channels emphasises the contrast with the surrounding streets
Verband und Materialitat des Bodenbelags - Naturstein (Granit) in verschiedenen Farbabstufungen - nehmen Bezug auf die unterschiedlichen Entstehungsgeschichten der einzelnen Bereiche The laying pattern and materials of the paving - natural granite in different colour gradationsreflect the different origins and histories of specific locations
0'\
o o N
lJ)
C
o
Die Neuanlage des Schlossparks in Finsterwalde
The new layout for the castle garden (Schlosspark) in
schafft durch die Verbindung zwischen Schloss-,
Finsterwalde has created a new local hub by connect-
Markt- und Kirchplatz ein neues Ortszentrum. Ent-
ing the open spaces in front of the castle and the
lang der slid lichen Altstadt schliefst der neu gestalte-
church with the marketplace. The newly-designed
te Schlosspark als zentrale GrLinanlage Finsterwaldes
castle garden forms Finsterwalde's central green
das die Stadt begleitende grune Band. Die stadtraurn-
space,and lies along the south side ofthe old town, at
liche Verbindung des Parks spiegelt sich auch in den
one end of the city's green belt. The materials for the
verwendeten Materialien wider.
grounds were chosen to reflect its place in the overall
Ein ehemals bestehender Graben, der nun neu ange-
city plan.
legt wurde, umgibt das Schloss und untermalt die
A recreation of the original moat now surrounds the
Lage des historischen Gebaudes innerhalb der Stadt
castle, emphasising the position of this historical
und der Parkanlage.
building within the city and within the grounds.
Mit dem klassischen Vokabulareines Schlossgartens,
By giving traditional elements of a castle garden a
ubertragen auf eine zeltgemalse Formensprache,
more contemporary formal style, the Berlin-based
schafft der Entwurfdes BLirosThomanek Duquesnoy
firm Thomanek Duquesnoy Boeman have designed
Boemans, Berlin, eine Parkanlage mit hoher Aufent-
an exceptional park.
haltsqualitat.
The park has a special character that comes from the
Eine grofse Freitreppe, ein Wasserbassin, geschnit-
large open-air steps, the pond, the clipped lime and
tene Linden und Hainbuchenhecken,ein Zierobsthain
European hornbeam hedges,the ornamental grove of
sowie von BlLihgeh61zen umstandene Sandstein-
fruit trees, and the sandstone pillars surrounded by
pfeiler, die den Eingang zur kleinen Schlosswiese rah-
flowering trees that frame the entrance to a small
+-'
men, geben dem Park seinen Charakter. Die Schloss-
meadow attached to the castle. The castle's mead-
"""'CJ
wiesen mit ihren Solitarbaurnen betonen die Weite,
ows, with their solitary trees, give an impression of
ein Obstbaumhain den malerischen Charakter der
expansiveness, while a grove of fruit trees gives the
Parkanlage.
grounds an artistic touch.
ro
C Q)
E E o
U
0'1
o o N
Schlosspark Finsterwalde Finsterwalde castle garden Durch eine zurLickhaltende Gestaltung der Details
This restrained, finely detailed design and the visible
t:
und das Herausarbeiten historischer Spuren interpre-
traces of history it retains show how contemporary
00 t:
tiert der Entwurf historische Elemente zu zeitgenos-
landscape architecture can be used to interpret his-
:::J
sischer Landschaftsarchitektur.
torical elements.
...
Christoph Rosenkranz
QJ
00
"'0 ::::J
$
Ein ehemals vorhandener Graben wurde neu angelegt The site's historical moat wa s recreated
Der Park erfullt die An-
1mZuge der Neugestaltung des 5chlossparks in Finsterwalde
forderungen an die
wurden Wege neu angelegt
Aufe nth aItsq uaIitate n
und der malerische Charakter
eines modernen
der Anlage herausgestellt.
5tadtparks. Das Wasser-
Entwurf: Thomanek Duquesnoy
bassin zitiert dabei
Boemans, Berlin, Z005-2007
ein klassisches Element
The redesign of the castle
eines 5chlossparks
garden in Finsterwalde involved
The comfort and atmosphere
laying out new paths and
in the park meet all the require-
accentuating the park's aesthe-
ments for a modern civic park,
tic character. Design: Thomanek
with the pond providing a touch
Duquesnoy Boemans, Berlin,
of the traditional castle park
2005-2007
0'\
o o N
Freiraum und Gebaude des Bauvorhabens der Archi-
This was a construction project by the architects
tekten Behles & Jochimsen in Zusammenarbeit mit
Behles & Jochimsen in collaboration with TOPOTEK
1
TOPOTEK 1, beide Berlin, entwickeln ein Spannungs-
(both companies are based in Berlin).The relationship
verhaltnls, das der Bezeichnung ,Kinder-Garten' ge-
between the centre's buildings and outdoor spaces
recht wird. Die landschaftsarchitektonische Gestal-
justifies the name "Kindergarten" or "nursery", as
tung ist dabei ein koharenter Bestandteil des Gesamt-
landscape architectonics are an integral part of this
konzeptes. Das Spielen im Freien tritt nicht als
overall concept. Rather than being an added element,
additives Element in Erscheinung, sondern entwi-
the opportunities for play on the site spring from its
ckelt sich aus dem umgestalteten Gebaude heraus.
redesigned buildings.
Den Auftakt der raumlichen Gesamtfigur bildet ein
This unified spatial ensemble begins with a town
Stadtplatz, der eine Verbindung zwischen dem um-
square that connects the day-care centre with the
gebenden Quartier und der Kindertagesstatte dar-
surrounding district. Paintings on the asphalt surface
stellt. Die Bemalung der Asphaltflache dient als Ein-
set the tone for the centre's colour scheme.
stimmung auf das Farbspektrum der gesamten
The centre's outdoor area,0.36 hectare in size,is dom-
Anlage.
inated by a sculptural ramp connected with the upper
Gepragt wird der 0,36 Hektar grolSe AulSenraum
level. As well as providing disabled access for the
durch die am Obergeschoss ansetzende Rampen-
building. this ramp surrounds the centre and sets it
skulptur, die sowohl das Grundstuck umfasst und zur
apart from the street.
Strafse hin abgrenzt als auch eine behindertenge-
The basic thought behind the design was to maxi-
rechte ErschlielSungdes Gebaudes ermogllcht.
mise the outdoor space. Incorporating the play appa-
C
o
Leitgedanke der Konzeption ist eine Maximierung
ratus into the ramp's structure creates an open cen-
+-'
der Frelflachen, Durch die Integration der Spielgerate
tral space, adorned by old trees. These cast a light
""0 C Cl.J
in die Rampenanlage entsteht eine freie Mitte, ge-
shade over the inner courtyard, which has an appeal-
V\
ro
E
E
pragt durch alten Baumbestand. Dieser sichert den
ing and functional design with large sand play areas
Iichten Schatten uber dem mit grofser Sand- und kla-
and clear grass areas.
o
U 0'1
AuBenanlagen Kita, Berlin Outdoor facilities for a day-care centre, Berlin
o oN
rer Rasenflache funktional wie ansprechend geglie-
By keeping to a few well-chosen elements, the rede-
c::
derten Innenhof.
sign for the day-care centre has created a memorable
c::
Durch die Konzentration auf wenige, aber kraftvoll
place.
co
gesetzte Elemente wurde mit der Neugestaltung der
Q.J
oo
:::J
\j
Kita ein elnpragsamer Ort geschaffen.
~
::::J
~
Sandra Kalcher
Die Betonrampe verbindet strukturell und formal das Innere des Kita-Gebaudes mit dem AuBenraum. Sie dient zugleich als Zugang zu den Splelgeraten, die aus ihr herauszuwachsen scheinen The concrete ramp connects the day care building's interior with the outdoor space formaliy as well as structurally. It also provides accessto the play elements, which appear to grow out of it
Die bemalte Asphaltoberflache des kleinen Stadtplatzes vor dem Kita-Gebaude in Berlin heiBt Besucher willkommen. Entwurf: TOPOTEK 1, Berlin, 2004-2006
In front of the kindergarten, the small city square, with its painted asphalt surface, provides a welcome for visitors. Design: TOPOTEK 1, Berlin, 200 4-2 0 0 6
Das Freiraumkonzept ist Die Spielobjekte wurden
ein wesentlicher Bestandteil des
in Schwarz und WeiB gehalten,
Gesamtprojektes. Architektu r
damit die Kinder sich ihre
und AuBenraum schaffen syner-
eigenen Farbenwelten schaffen
getisch einen einpragsarnen Ort
konnen
The outdoor space plan is
The play objects were kept black
an important part ofthe unified
and white so that the children
project. Together, the architec-
could create their own worlds of
ture and outdoor space create
colour
a memorable place
/'
III
e
(l)
--0 "-
ro
Die von Rainer Schmidt Landschaftsarchitekten, Mun-
The sloping site at St. Gilgen on Austria's Lake Wolf-
chen, entworfene Hanglandschaft eines Villengrund-
gang was developed as villa grounds by Munich-
stucks in St. Gilgen am Wolfgangsee, 6sterreich,
based firm Rainer Schmidt Landschaftsarchitekten
spannt sich zwischen einem neuen und einem alten
and is placed between an old and a new house. Its
Wohnhaus auf. Rasenflachen schaffen Grofszugigkelt
lawn creates a sense of spaciousness, and perfectly
und bringen das Panorama der Alpen sowie des Sees
sets off the site's panoramic view of the Alps and the
zur Geltung.
lake. A watercourse, planted with roses and perenni-
Eine Bachlandschaft mit Rosen und Stauden begrenzt
als hems the lawn. A varied spectru m of colours,ra ng-
die Rasenflachen. Ein breites Spektrum von Lila-,
ing from pink, lilac and deep red to light blue and
Rosa- und Bordeauxtonen bis zu Hellblau und WeiB
white helps to mark the tra nsition. Selected historical
markiert diese Begrenzung. Die ausgewahlten histo-
rose varieties with strong fragrances add to the sen-
rischen Rosensorten unterstutzen die Sinneswahr-
soryexperience.
nehmung durch ihren starken Duft.
Particularly expressive are the curved wall sections
Besonders ausdrucksstark sind geschwungene Mau-
made from Cotten steel that project from the green
o
erscheiben aus Corten-Stahl, die wie Sicheln aus dem
lawn like sickles. Their colour changes according to
+-'
grunen Rasen ragen. Je nach Wetterlage verandert
the weather- in damp weatherthey are almost black,
u
III (l)
E
o o
"-
~
(l)
N "-
sich ihre Farbe. Bei feuchter Witterung sind sie fast
yet when the sun is shiningthey are a glowing orange-
schwarz, bei Sonnenschein orangerot leuchtend und
red,and in winterthe hoarfrost covers them and turns
im Winter von Raureif weiB uberzogen.
them white.
Die einzelnen Sitzbereiche sind im Garten so arran-
The individual seating areas are arranged so that it is
giert, dass sowohl ein Sitzen in der Sonne mit Blick
possible to sit in the sun and look out over the lawn,
CL
auf die offene Rasenflache als auch geschutzt unter
or to sit in a protected position under the trees or
ro
Baumen oder inmitten der Rosenpflanzung am Bach
among the roses by the stream. Everypart of this gar-
mogllch ist.
den is marked by contrasts: terraced, artificial lawn
u
(l)
0...
surfaces and intricate, colourful beds of perennials
VI (l)
.s: l-
e
Villengarten St. Gilgen Villa garden, st. Gilgen
(l)
-ero
Insgesamt lebt der Garten von starken Kontrasten:
are shown off side by side. Skilled handling of the
00
terrassierte, artifizielle Rasenflachen stehen klein-
topography has created a garden that reveals a new,
:::J
teiligen, farbigen Staudenpflanzungen gegenuber,
memorable and almost sculptural image every time
Durch das gekonnte Spiel mit der Topografie entwi-
the light shifts or the season changes.
III
ro
I
III
~
o, "(l)
--0
ckelt der Garten im Wechsel des Sonnenlichts und der Jahreszeiten einpragsame Bilder von fast skulpturaler Wirkung.
l::
o
V\
Sandra Kalcher
Mit dem Sonderpreis Hausgarten ausgezeichnet wurde die Hanglandschaft desViliengrundstUcks in St.Gilgen am Wolfgangsee. Siespannt sich zwischen einem neuen und einem alten Wohnsitz auf. Entwurf: Rainer Schmidt Landschaftsarchitekten, Munchen, 2007 Thesloping landscapeof this vilia plot in St.Gilgen on lakeWolfgang was awarded the Special Prize for Domestic Gardens. The plot lies between a new and an old house. Design:RainerSchmidt Landschaftsarchitekten, Munich, 2°°7
Wie Sichelnkerbensich MauerscheibenausCorten-Stahl in den Rasen Sickle-like Corten steel wall sectionsnotch the lawn
Sonderpreis Hausgarten TheSpecial Prize for Domestic Gardens
lI'l
C OJ
""0 "--
Der Hausgarten erfreut sich in Deutschland seit der
Sincethe millenn ium , domestic gardens have exper i-
Jahrtausendwende wachsender Beliebtheit. Garten-
enced a resurgence in popu larity in Germany. Over
zentren haben in den letzten Jahren ihr Angebot und
the past few years,garden centres have been offering
ihren Umsatz deutlich vergrolsert.Einversandhandler
an increased range of products , and have seen a
wie Manufactum reusslert mit einem umfangreichen
marked increase in profits.The extensive garden sec-
Gartenprogramm. Eine Zeltschrlftenneugrundung
tions of mail -order companies such as Manufactum
wie "Land lust" verkauft nach nur dreieinhalb Jahren
have also been successful. A magazine like "Landlust "
uber 460.000 Exemplare. Die Anbieter hochwertiger
sells over 460,000 copies only three -and-a-halfyears
Gartenrnobel haben einen regelrechten Boom ver-
after being founded. Producers of to p-of-t he-range
zeichnen konnen .
garden f urnit ure have seen a veritable boom in sales.
DerTrendforscher Matthias Horx prophezeit, dass die
Trend resea rcher Matthias Horx suggests that people
Menschen nicht mehr nur genielSen mochten. Es ent-
are now increasingly not content to sit back and enjoy.
wickele sich immer mehr das Bedurfnis, sich selbst
Instead, they feel a growing need t o develop them-
und die eigene Umgebung zu inszenieren. Speziell
selves, and to shape their own surroundings. Horx
\J
den Garten sieht Horx als idealen Ort.i.sich selbst zu
singles out gardens as ideal places to "realise one's
+-' lI'l OJ
verwirklichen".
potential".
Soweit die gute Nachricht. Die schlechte: Die Qualitat
So much for the good news. Now for the bad news: so
der Gartengestaltung hat im gleichen Zeitraum kei-
fa r, this new era has seen little improvement in gar-
neswegs zugenommen . Qualitat ist naturllch nicht
den design. Quality is, of course, harder t o record sta-
ro
u
E
o
o
"--
~
so leicht statistisch zu erfassen wie der Verkauf von
tistica lly than product sales. I can, however, base my
N
Produkten.lch kann hier nurvon meinen uber zehnjah-
judgements on the impressions I gained during mo re
CL
"--
rigen Erfahrungen als Chefredakteur der Zeitschrift
than ten years spent as editor-in-chief of "Hauser "
ro
"HAUSER" sprechen.Trotz vielerlei Aktionen und Auf-
magazine . Despite many campaigns and appeals, it
OJ
forderungen ist es fur uns in der Redaktion grund-
was always difficult for the editorial team to find
Lf)
satzlich nicht leicht, hochwertige Hausgarten ausfin-
houses w ith gardens of a high enough standard to
OJ
u
D..
OJ
...c:
lI::
Gartenunlust Resistance to gardens
CU
-ero
dig zu machen, um sie zu fotografieren und im Heft
photograph and present in the magazine. Wh ile we
0.0
vorzustellen. Wahrend wir bei Einfarnilienhausem
had plenty of material to choose from when it came
:::J
aus einer Oberfulle an Angeboten schopfen konnen,
to fami ly homes themselves, it was difficult to find
mussen wir immer wieder Anstrengungen unterneh-
good-qual ity gardens within Germany.There was no
lI'l
ro I lI'l
cu
men, um qualitatvolle Garten in Deutschland zu ent-
shortage of offers from abroad; the English gardens
D..
decken. An Offerten aus dem Ausland hingegen man-
alone would have provided us w ith enough material
"--
"--
cu
gelt es keineswegs.Allein mit den Einsendungen von
if we had chosen thi s path .And the abundance ofgar-
o
englischen Garten konnten wir, wenn wir es denn wollten, unser gesamtes Programm bestreiten. Diese
dens abroad was accompanied by diversity and a high degree of qua lity.
Reichhaltigkeit geht ubrigens einher mit grolser
Another obvious fact never ceased to surprise me.
"U I::
V"l
Vielfalt und hoher Qualitat.
Items from within Germany would always be either
Eine weitere Beobachtung verblufft mich immer wie-
architectura Ily outstand ing private houses surround -
der: Gerade bei Objekten aus Deutschland haben wir
ed by mediocre gardens, or beautiful gardens which ,
es entweder mit architektonisch herausragenden
we wou ld soon discover, were attached to unprepos -
Privathausern zu tun, die aber von einem mediokren
sessing houses. We hardly ever saw a unified house-
Garten umgeben sind, oder wir erhalten einen scho-
and-garden design, a convincing synergy of house-
nen Garten, rnussen aber feststellen, dass das dazu-
and-garden architecture. Outside t heir own fou r
gehorlge Haus nicht gerade vorzeigenswert ist. Einen
walls , even confirmed aesthetes apparently let the ir
gestalterischen Gesamtansatz,die gelungene Einheit
standards slip (and shut their wallets), as if their own
von Haus- und Gartenarchitektur, finden wir aulSerst
private space ended on the doorstep and not at the
selten. AulSerhalb der eigenen vier Wande lockern
garden gate .
selbst ausgewiesene Astheten ihre Anspruche und
Anyone looking for the reason could begin by comparing the experiences and expectations of the two
schliefsen ihre Brieftasche, ganz als wurde der private Lebensraum schon an der Turschwelle und nicht erst
groups who need to work together to create better
an der Gartenpforte enden.
design :the landscape architects on th e one hand,and
Seitlich begrenzt durch eine Bachlandschaft wi rd der Garte n in St. Gilgen zu eine r modellierten Landschaft Bound ed at the side
by the cou rse of a st ream , t he garden in St. Gilge n gives th e im pressio n of a m odelled landscape
SonderpreisHausgarten The Specia l Prize for Domestic Gardens
Forscht man nach den Ursachen, ist es interessant,
their clients on the other. The gulf between them
die Erfahrungen und Erwartungen zweier Gruppen
could hardly be any wider.
gegenuberzustellen.die bei einer gelungenen Gestal-
Landscape architects often find commissions from
tung zusammenfinden mussen: die der Landschafts-
private clients complex and time-intensive. Domestic
architekten auf der einen und der Bauherren auf der
gardens are often more complex to design than pub-
anderen Seite. Die Kluft,die sich zwischen beiden auf-
lic parks, and involve more discussion. Private citizens
tut, konnte groBer kaum sein.
used to seeing computer animations in the media
Fur Landschaftsarchitekten sind Auftrage von Privat-
expect designs to be presented tothem with a similar
kunden nicht selten kompliziert und zeitaufwendig.
degree of sophistication, and the list of changes they
Hausgarten sind oft komplexer als offentliche An-
want made is generally longer than that of a corpo-
lagen und erfordern einen hohen Abstimmungs-
rate or public-sector client. Planners are under pres-
bedarf. Dabei haben Privatleute - verwohnt von
sure to deliver everything the client asks for. If this proves to be impracticable, their only options are either to decline the commission or to passively give the clients what they want, in the knowledge that the result will not be up to their own standards and that they are risking their reputation among their own colleagues. Clients are rarely prepared to pay 10,000 euros for a design when they could get the results they want from a landscape gardener for considerably less. Especially as landscape designs are different from other expensive acquisitions such as cars in that clients are not usually able to appreciate their quality. Instead, a focus on 'self-realisation' often leads to clients trying to use gardens for too many things, and cramming in too many of their own favourite plants. Additionally, almost every client wants a garden that blooms all year-round, is low-maintenance and involves no follow-up costs. No wonder the two groups have trouble finding common ground. Perhaps I should pause at this point to make it absolutely clear what kind of garden we are speaking about here. I am not talking about people who have had to scrape together the euros to buy a house of
Die einzelnen Sitzbereiche sind so positioniert, dass sowohl offenes Sitzen in der Sonne
Computeranimationen aus den Medien - extrem hohe Anspri.iche, was die Darstellung der Entwi.irfe
their own. No-one begrudges them the right to pick up a do-it-yourself guide and work outfor themselves
aIs auch gesch utztes Sitzen
betrifft, und dennoch ist bei ihnen die Liste der
how to layout lawns and borders. I am speaking
unter saurnen m6glich ist
Anderungswunsche ungleich langer als bei Auftragen
about a class of people that is growing in Germany
are positioned so that it is
von Unternehmen und der offentllchen Hand. Die
and elsewhere, one that aspires to a cultivated life-
possible to sit out in the sun or
Planer stehen unter dem Druck, aile Wunsche der
style and is prepared to pay to satisfy its increased
Bauherren umzusetzen. Wenn ihnen diese zu weit
expectations. These are professional, successful peo-
gehen, haben sie nur die Alternative, den Auftrag
ple in a high wage bracket; educated, cosmopolitan
The individual seating areas
in the shade of the trees
zuruckzugeben oder sich als willfahrlge Vollstrecker
people who pursue expensive hobbies, people who
ihrem Auftraggeber zu fugen, wohl wissend, dass das
pride themselves on their discriminating taste. They
Ergebnis ihren eigenen Anspriichen nicht gerecht
are often the people who influence opinions and
wird und sie gegenuber den kritischen Kollegen ihren
tastes, and they are also the mainstay of the booming
Ruf aufs Spiel setzen.
luxury article sector.
Bauherren sehen selten ein, 10.000 Euro fur einen
It is difficult to understand why this target group
Entwurf zu zahlen, sofern es gleichzeitig die Moglich-
should behave so uncharacteristically when it comes
keit gibt, mit tandschaftsgartnern bei deutlich gerin-
to their primary living space - the house and garden.
gerem Aufwand ebenfalls zu Ergebnissen zu gelan-
Most family homes, of course, are built by property
gen. Anders als bei anderen teuren Anschaffungen
developers or prefa bricated house ma nufacturers.
The SpecialPrizefor Domestic Gardens
wie einem Auto sind Bauherren nicht in der Lage, die
Only about five percent - or, according to some esti-
Qualitat eines Entwurfes gebuhrend zu wurdlgen, Zu
mates, as little astwo percent - are built by architects
oft erliegen sie der Versuchung - Stichwort ,Selbst-
for a specific client. I suspect that the percentage of
verwirklichung' -, einen Garten mit Funktionen und
houses with specially designed gardens is even lower.
eigenen Pflanzwunschen zu uberfrachten. Und nahe-
The curious thing is that the same people who are
zu jeder Kunde nennt als vorrangige Punkte: Der
accustomed to consulting experts at everyturn - be it
Garten muss immer bluhen, wenig Arbeit machen und
their lawyer, their accountant, their investment advi-
darf keine Folgekosten verursachen. Es ist nicht ver-
sor or their personal sports trainer - should be so
wunderlich, wenn Vertreter aus diesen beiden Grup-
ready to rely on their own judgement in matters of
pen selten auf einen gemeinsamen Nenner kommen.
houses and gardens.
An dieser Stelle sollten wir vielleicht einen Moment
And most of the people in question are totally unedu-
innehalten und uns klar machen, was fur eine Art
cated, or at best novices, where it comes to design. Die Ruhe der weiten Rasenflache bringt die Alpen und das Seepanorama zur Geltung The wide. restful expanse of the lawn takes full advantage of the Alpine and lake scenery
Insgesamt lebt der Garten von starken Kontrasten zwischen ruhiger, artifizieller Rasenflache und kleinteiliger, farbiger Staudenbepflanzung The essence of this garden can be seen in the contrast between the restful artificial lawn and the intricate and colourful plantings of perennials
SonderpreisHausgarten
Garten wir hier eigentlich meinen.lch rede nicht von
They may have a very definite opinion, but it is likely
den Bausparern, die ihre letzten Euros zusammen-
to be short on valid reasons that go beyond a subjec-
kratzen, um stolze Hausbesitzer zu werden. Denen sei
tive impression. There are exceptions, of course, but
es von Herzen gegonnt, mit einem Do-it-yourself-
they only serve to emphasise the general rule. And in
Buch in der Hand ihre eigenen Erfahrungen beim
the case of gardens there are not even many such
Anlegen von Rasen und Rabatten zu machen. Hier ist
exceptions to point to. We look longingly to England,
vielmehr die Rede von einer auch in Deutschland
where garden culture enjoys an enviable status in all
wachsenden Schicht, die sehr wohl genaue Vor-
levels of society,from the working class to the Queen.
stellungen von einem kultivierten Leben hat und die
Germany, the country that produced Peter Joseph
sich die Erfullung ihrer gehobenen Wunsche durch-
tenne, Furst Hermann von Puckler-Muskau and Karl
aus etwas kosten lasst. Diese Menschen sind in ihren
Foerster, seems to have lost its affinity for garden art.
Berufen erfolgreich, verdienen ausgezeichnet, sie
Maybe the past century, with the devastation of two
sind gebildet, welterfahren und leisten sich teure
lost world wars, inflation and currency reform, was a
Hobbys. Distinguiertheit gehort zu ihrem Lebens-
bad time for an enthusiasm for gardens to grow and
gefuhl. Auf vielen Gebieten sind sie MeinungsfUhrer
flou rish.
und
Geschmacksbildner.
Die boomende
Luxus-
Dieter Kienast, one of the most prominent landscape
artikelbranche lebt nurvon ihnen.
architects of recent decades,once made a statement
Es gehort zu den schwer nachvollziehbaren Tat-
that has become famous: "A garden is the last luxury
sachen, dass genau diese Zielgruppe sich total aty-
of our age.It demands those things which havebecome
pisch verhalt, wenn es um das ureigenste Lebens-
most scarce in our society: time, attention and space."
umfeld geht, um Haus und Garten. Bekanntlich
I think there is still hope that we, as Germans, will
werden die meisten Einfarnilienhauser von Bau-
begin to want to rediscover this luxury for ourselves.
tragern oder Fertigha usherstellern errichtet, nu r fu nf,
A lot of things will have to happen firsUust as we are
einige sagen nur zwei Prozent werden von Architek-
slowly rediscovering the culture of architecture, it is
ten individuell mit einem Bauherrn geplant. Beim
vital that we rediscover garden culture. The media
Hausgarten, furchte ich, ist diese Quote noch gerin-
and associations also have an important role to play.
ger. Merkwurdig ist, dass diesel ben Menschen, die
A competition like the l.enne Prizeis only one of many
gewohnt sind, Experten zu konsultieren, sei es ihren
ways of getting the message across.
Rechtsanwalt, Steuerberater, Anlagefachmann oder
It would also be a good thing if the example set by a
ihren ,personal trainer' beim Sport, sich in Sachen
few pioneers made others realise that it is possible to
Haus und Garten auf ihr eigenes Urteil verlassen zu
make a living designing private gardens in Germany.
konnen meinen.
One thing is for certain: some good house gardens
Dabei sind die meisten in Fragen der Gestaltung
have to be created, be admired and given media expo-
Analphabeten oder allenfalls Quintaner. Jeder von
sure before standards can be established and people
ihnen hat zwar schnell ein Urteil uber ein Bauwerk,
can find models on which to base a new wave of
Corten-Stahl-Sicheln fangen
aber mit einer stichhaltigen Begrundung, die uber
domestic gardens.
den Hang ab und verbinden das alte und neue Wohnhaus
eine subjektlve Au~erung hinausgeht, tut er sich
miteinander
schwer. Ausnahmen bestatlgen nur die Regel. Und
Corten steel 'sickles' break up the slope and connect the old and new residential sites
beim Garten sind selbst Ausnahmen selten. Sehnsuchtlg blicken wir nach England, wo Gartenkultur
The SpecialPrizefor Domestic Gardens
-
1II." ...
einen beneidenswerten Stellenwert genlefst und vom Arbeiter bis zur Queen ein ganzes Volk begeistert. Den Deutschen, die immerhin einen PeterJoseph
tenne, Furst Hermann von Puckler-Muskau und Karl Foerster hervorgebracht haben, ist der Sinn fur Gartenkunst verloren gegangen. Vielleicht war das vergangene Jahrhundert mit zwei verlorenen Weltkriegen und ihren Verwustungen auch im eigenen Land, mit Inflation und Wahrungsreform nicht die Zeit, in der der Enthusiasmus fur den Garten gedeihen und wachsen konnte. Beruhrnt ist ein Satz des Schweizers Dieter Kienast, einem der bedeutendsten Landschaftsarchitekten der vergangenen Jahrzehnte.Der Garten ist der letzte Luxus unserer Tage, denn er fordert das, was in unserer Gesellschaft am kostbarsten geworden ist: Zeit, Zuwendung und Raum." Ich will die Hoffnung nicht aufgeben, dass wir, dass die Deutschen einen Punkt erreichen, wo sie sich auch diesen Luxus leisten m6chten. Dazu bedarf es vielerlei MaBnahmen und Anstrengungen. So wie wir uns langsam daranmachen, das Thema Baukultur aufzuarbeiten, so ist es dringend erforderlich, sich dem Gebiet Gartenkultur zu nahern. Auch Medien und Verbande haben hier eine verantwortungsvolle Aufgabe zu leisten, und ein Wettbewerb wie der vorliegende ist nur eine unter vielen MaBnahmen. Und wunschenswert ware es, dass das Beispiel der wenigen Einzelkampfer Schule macht, die trotz alledem immer wieder zeigen, dass man in Deutschland sehr wohl mit Privatgarten seinen Unterhalt bestreiten kann. Denn eines ist auch klar. Nur wenn gute Hausgarten realisiert werden, k6nnen sie bewundert und ver6ffentlicht werden, k6nnen sie MaBstabe setzen und Vorbild sein fur: neue Hausgarten,
Ein mit Rosenund Stauden bepflanzter Bachlauf kontrastiert die artifiziell wirkende, ruhige Rasenflache A watercourse planted with roses and perennials contrasts with the artificial-looking, harmonious lawn
SonderpreisHausgarten
Am Rande eines Landschaftsschutzgebietes in der Nahe von Dusseldorf gelegen,6ffnet sich das freistehende Wohnhaus zur Natur hin. Entwurf: Klaus Klein, WKM Landschaftsarchitekten, Meerbusch, Christoph Ingenhoven, ingenhoven architects, Dusseldorf, zoo6 This free-standing house on the edge of a nature reserve near Dusseldorf is open to its natural surroundings. Design: Klaus Klein, WKM Landschaftsarchitekten, Meerbusch, Christoph Ingenhoven, ingenhoven architects, Dusseldorf, 2006
The Special Prizefor Domestic Gardens
GroBzugigkeit und der Charakter eines englischen Landschaftsgartens entstehen durch weite Rasenflachen mit Gruppen markanter Baume wie Birken, Hainbuchen und Eichen Sweeping lawns and groups of striking trees - birch, European hornbeam and oakcreate the impression of an expansive English landscape garden
Die bewusste Platzierung und Auslichtung von Geholzen schafft dichte Sichtschutzpflanzungen beziehungsweise weite Sichtachsen Careful placement and thinning out of trees creates screen plantings and wide views
SonderpreisHausgarten
Der minimalistisch gestaltete Gartenhof bietet eine hohe Aufenthaltsqualitat The courtyard garden's minimalist design makes it a pleasant place to linger
Materialien wie Holz und Naturstein,die im Innenraum verwendet wurden, pragen auch den AuBenraum The materials used for the interior-wood and natural stone, for instance - can also be seen in the outdoor space
Der Zuschnitt eines Gartenhofs in Dusseldorf ergibt sich aus dem angrenzenden Ensemble dreier Biirogebaude. Als ganzjahrlg genutzter AuBenraum geht der Garten eine enge Verbindung mit dem Innenraum ein. Entwurf: Horst Schurnrnelfeder, Landschaftsarchitekt, Schiirnrnelfeder Stocker Partner, Dusseldorf, 2003 The shape of this courtyard garden in Dusseldorf is created by the three adjoining buildings. As an outdoor space used all year round, the garden has a close relationship with the interior space. Design: Horst Schurnmelfeder, landscape architect, Schurnrnelfeder Stocker Partner, Dusseldorf, 2003
TheSpecial Prizefor Domestic Gardens
Durch die Verwendung von Corten-Stahl in Verbindung mit Pflanzen entstand in Starnberg ein wirkungsvoller Gartenraum. Entwurf:Alexander Koch, Koch + Koch GartenArchitekten, Pahl, 2003 In Starnberg, the use of Corten steel and shaped planting elements creates an atmospheric garden space. Design: Alexander Koch, Koch + Koch GartenArchitekten, Pahl, 2003
Gewachsene Strukturen wechseln sich mit strengen, zeitlosen Gartenformen ab Planting elements alternate with ascetic, timeless garden shapes
SonderpreisHausgarten
Einheitlich groBe polygonale Natursteinplatten vergriiBern optisch den Eindruck des kleinen Gartens in Paris. Entwurf: Thomanek Duquesnoy Boemans, Berlin, 2008 Equal-sized polygonal natural
Der Garten dient im Wesentlichen als Erweiterung des Wohn- und Essraumes. Polygonal geschnittene Formgehiilze aus Buchsbaum bilden eine vegetative Grundstruktur,die geringen
stone slabs make this little
Pflegeaufwand erfordert
garden in Paris look larger than
The garden is largely an exten-
it is. Design: Thomanek
sion ofthe living and dining
Duquesnoy Boemans, Berlin,
space. Polygonal form-clipped
2008
box trees create an easyto-maintain basic planting structure
The Special Prizefor Domestic Gardens
GroBzugige Rasenflachen, eine klare Wegefuhrung, reduzierte Formensprache, schlichte Rahmen-
Der Erhalt des Baumbestands aus alten Buchen war rnafs-
bepflanzungen sowie form-
der Gartenanlage
geschnittene Heckenkorper pragen das Bild des Gartens
The garden complex was
in einem HamburgerViliengebiet. Entwurf: Breimann & Bruun
mature beeches
Landschaftsarchitekten, Hamburg, 2008
Wide expanses of lawn, clear paths, minimalist shapes and simple border planters, as well as formclipped hedges, give the garden in a Hamburg villa development its ambience. Design: Breimann & Bruun Landschaftsarchitekten,
Harnburg.zoos
SonderpreisHausgarten
geblich fUr den Entwurf
designed around the existing
Das Gelande dieses Privatgartens
Welge Bliicke und Mauer-
in steiler Hanglage in Tutzing
streifen akzentuieren
lst gepragt durch ein weiches
den Hang und die Plateaus
Rasenrelief. Die Hiihendifferenz
White blocks and wall strips
von zehn Metern wurde
accentuate the slope and
durch einen Rasenstufenhang
the plateaus
mit zwei Plateaus aufgefangen. Entwurf: Harry Dobrzanski, Landschaftsarchitekt, Penzberg, 2006 The terrain of this private garden on a steep slope in Tutzing is characterised by the lawn's soft relief A height difference of 10 metres is mitigated by a stepped slope of lawn divided
into two plateaus. Design: Harry Dobrzanski, landscape architect, Penzberg, 2006
The Special Prizefor Domestic Gardens
In einem Privatgarten in
Der Garten wurde als Landschaft
Peissenberg wurde eine vor-
gestaltet. Ein landschaftliches
handene Quelle in die
Element ist dabei die Ausbildung
Gestaltung einbezogen und
ei ner Terrassenstruktur
als Wasserlauf mit Wasser-
The garden was given a land-
treppe inszeniert.
scaped design - including,
Entwurf: Harry Dobrzanski,
for instance, a terraced structure
Landschaftsarchitekt, Penzberg,
2°°4 This design in a private garden in Peissenberg incorporates an existing spring and turns it into a stepped watercourse. Design: Harry Dobrzanski, landscape architect, Penzberg, 2004
00
o o N (lJ
N ~
CL '(lJ
C C (lJ ---l
Der tenne-Preis hat sich seit seiner ersten Auslobung
Since it was first held in 1965, the l.enne Prize has
im Jahr 1965 zum bedeutendsten und groBten Ver-
become the biggest and most significant event in
fahren der deutschen Landschaftsarchitektur entwi-
German landscape architecture,continuingthetradi-
ckelt. DiesesVerfahren steht in der Tradition der von
tion begun by Schinkel and Lenne of educating and
Schinkel und tenne begrundeten Ausbildung und
bringing out the best in master builders and garden
Qualifizierung von Baumeistern und Gartenkunst-
artists. Today, it remains a living part of this inter-
lern. Es ist ebenso wie die renommierten Ausbil-
nationally recognised Berlin tradition, as do the re-
dungsstatten fur Landschaftsarchitekten an derTech-
nowned faculties for landscape architecture at the
nischen Universitat und der Beuth-Hochschule heute
Technical University Berlin and the Beuth University
lebendiger Teil dieser international beachteten Tradi-
of Applied Sciences Berlin.
tion Berlins.
The themes chosen for the 2008 competition were
1m Wettbewerb 2008 ging es um Themenstellungen,
mainly concerned either with the sustainable reuse
die vor allem Fragen nachhaltiger Um- und Neu-
of sites or with finding new uses for them. The first
nutzungen aufgreifen. Die erste Aufgabe galt der
task involved converting an industrial wasteland to a
Umgestaltung einer industriellen Brachflache zu einer
park for the International Garden Show in Hamburg-
Parkanlage im Rahmen der Internationalen Garten-
Wilhelmsburg. The second task required the entrants
schau in Hamburg-Wilhelmsburg. Die zweite Aufgabe
to create an open-space and urban-development
forderte die Erarbeitung eines freiraurnlichen und
concept for the site of a former barracks on the south-
stadtebaullchen Entwicklungskonzepts fur ein ehe-
east edge of Vienna's inner city. The third and final
maliges Kasernengebiet am sudostllchen Rand der
task was a green planning assignment close to the
Wiener Innerstadt. SchlieBlich betraf das Thema der
future Berlin-Brandenburg airport, which required
dritten Aufgabe die Grunplanung im unmittelbaren
not only a readiness to work around economic and
Umfeld des zukunftigen Flughafens Berlin-Branden-
technological infrastructure, but also a grasp of sus-
o
burg und damit die Verbindung von wirtschaftlich-
tainable landscape planning. Their relevance to cur-
~
technischer Infrastruktur und nachhaltiger Land-
rent design, social and ecological issues makes the
....c
Q.. (lJ \Il
--, (lJ
+-' (lJ
CL
00
o o N
Der Lenne-Wettbewerb The tenne competition t
schaftsplanung. Durch dasAufgreifen aktuellergestal-
Lenne Prizeprojects a breeding-ground for new ideas.
E
terischer, sozialer und okologlscher Fragestellungen
This kind of project is an essential part ofa high-qual-
000
sind die eingereichten Arbeiten Ausgangspunkte fur
ity planning culture.
C C
> (]J ~o
neue Ideen und Teil einer qualifizierten Planungs-
2009 will mark the first time that the l.enne Prize has
kultur.
been held under the new system, with the involve-
---l
..... rn
2009 wird der Lenne-Preis erstmals in neuer Struktur
ment of the Berlin Academy of Arts, the Federation of
gemeinsam mit der Akademie der kunste, dem Bund
German Landscape Architects, the Beuth University
Deutscher Landschaftsarchitekten, der Beuth Hochschule Berlin.der Grun Berlin GmbH,der Karl-Foerster-
of Applied Sciences Berlin, Grun Berlin GmbH, the Karl Foerster Foundation and the Technical University
.~ ~
Stiftung und der Technischen Universitat Berlin ver-
Berlin. Given the commitment shown by these new
.....til
liehen. Das grofse Engagement dieser Partner und die
partners and the support from sponsors that include
UnterstUtzung der Sponsoren Heidehof Stiftung,
the Heidehof Foundation, l.enne 3D, the Lorenz von
tenne 3D, der Baumschule Lorenz von Ehren und
Ehren tree nursery and Damerius-Blumenhandel, we
.~
VI
-;::
~
lIlo..
CL I
'(lJ
OJ I
....c:::: Q..
OJ VI
o
""i' "-
OJ
&
(]J
(]J
CQj
::::l
.~
C
c..D
~:S
"1;J
....
rn 0
..... 4=V1 ....
.... 0
:~
'+-
+-'
rn
olf) C QJ
-
If)
.... QJ
~
C<:
Damerius-Blumenhandel sind Garanten fur eine pro-
can be confident that the l.enne Prizewill continue to
oJI:lO
duktive Weiterentwicklung des l.enne-Prelses.
develop productively in the future.
C ::::l -.
~
o
..D QJ
I:lO C
E ...... C
o
>
2008 wurden 75Arbeiten fur den Peter-Joseph-Lenne-
In 2008, 75 projects were submitted for the Peter
Preis eingereicht. Ein Preisgericht aus Landschafts-
Joseph tenne Prize. A jury of landscape architects,
architekten, Stadtplanern und Hochschulprofessoren
urban planners and university professors awarded
vergabzwei erste Preise,einen im Bereich Landschafts-
two first prizes, one in the category for Landscape
architektur (A) sowie einen im Bereich Landschafts-
Architecture (A),and one in the categoryfor Landscape
planung einschlieBlich Naturschutz (C). 1m Bereich B
Planning and Conservation (C). No prize is given in
wu rde kein Preis vergeben,eswu rde eine Anerkennung
category B, but the jury gives a commendation to the
ausgesprochen. Die Karl-Foerster-Anerkennung, eine
best entry. A project from category A is also chosen to
Auszeichnung fur besonders gute Arbeit mit vege-
receive the Karl Foerster Commendation, which rec-
tativen Elementen, erhielt eine Arbeit im Aufga-
ognises outstanding work with plants.
benbereich A. Category A Bereich A
The task for category A - Landscape Architecture -was
Aufgabe im Bereich A - Landschaftsarchitektur - war
to design a park on an industrial wasteland site in
die Gestaltung einer industriellen Brachflache in Ham-
Hamburg-Wilhelmsburg, as part of the preparations
burg-Wilhelmsburg zu einer Parkanlage fur die Inter-
for the International Garden Show Hamburg 2013-
nationale Gartenschau Hamburg 2013- Das 2,7 Hektar
The design was for a site of 2) hectares in size border-
grofse Bearbeitungsgebiet schliefst im Osten an das
ing on the IGS site to the east. The winning designs
Gelande der IGS an. Die prarnlerten Arbeiten zeichnen
stood out thanks to their handling of the topography,
sich durch die topografische Gestaltung, die stadte-
the way they fitted into the city's structure and their
bauliche Einbindung sowie die Verflechtung in das
intelligent accommodation of the plan for the IGS
Konzept der IGS Hamburg 2013 aus. Wasserlage und
Hamburg 2013- The water level, the river landscape
Flusslandschaft, Tidehub und die Nahe zur Hafen-
and the site's close proximity to the harbour were
landschaft werden in allen Entwurfen thematisiert.
major features in all of these designs. Surrounded by
Umgeben von den industriellen Anlagen des Schiffs-
the industrial apparatus of shipping, and with a view
Die Ergebnisse The results verkehrs und mit dem Ausblick vorn Ufer am ,Reiher-
of the "Reiherstieg", tributary of the river Elbe, this
stieg', einem Nebenarm des Elbstroms, auf die Rethe-
waterfront site has a backdrop and an atmosphere
brucke und den Rethespeicher erhalt die Uferkante
that is typical of Hamburg. A significantfeature ofthe
eine fur Hamburg hafentypische Atrnosphare und
l.enne Prize-winning design by Judith Messing (page
Kulisse.
135) is the creation of a promenade along the water-
Wesentliches Element des mit dem lenne-Preis aus-
front. This allows visitors to approach the riverbank,
N
c:: C1l ....
~
c
ClJ
III
o
C/: .!:
C.
o
+-'
III
.;::
gezeichneten Entwurfs von Judith Messing (Seite 135)
and it also creates strategic openings in the vegeta-
.!:
ist die Gestaltung der Uferlinie als Promenade. Das
tion that provide a view of the surrounding industrial
Konzept erm6glicht einen direkten Zugang zum
territory. The experience is enhanced by a traversable
£ .....
Flussufer und erlaubt durch gezielte Einschnitte den
sculpture that curves in on itself as it rises up from
Ausblick auf die umgebende Industrie. Mit einer sich aus der Wegeverbindung erhebenden, begehbaren
the park's paths and divides the waterfront into sepa-
und in sich gewundenen Skulptur wird die Uferlinie
a view of the quintessential harbour scene.The sculp-
zoniert und erlebbar gemacht. Ober Rampen wird der
tu re aIsoencloses a sandy area on the waterfront that
Aussichtssteg mit Blick auf die hafentypische Kulisse
is a good place to play beach volleyball and sunbathe.
rate zones. Ramps lead to a platform offering visitors
erreicht. Einedurch die Skulptur gerahmte Sandflache
Stepped seating is arranged on the water's edge,
am Ufer ladt zum Beachvolleyballspielen und Sonnen-
where the park comes to an end.The steps are marked
baden ein. Den Abschluss findet der Park mit Sitz-
with large numbers, enabling visitors to measure the
stufen am Wasser, auf denen der Pegelstand derTide
tidal water level. Dense stands of birch and willow
in grofsen Zahlen ablesbar ist.lm Rucken der skulptu-
form a background to the whole of the sculptural
ralen Figur stehen dicht gewachsene Birken und
shape. The primary material used in this design is
Weiden. Asphalt steht als Material im Vordergrund.
asphalt.
Der Entwurfvon Alexander Butz und Jan Pingel (Seite
Alexander Butz and Jan Pingel's design (page 139) was
139) wurde mit einer Anerkennung im Bereich A
given a commendation in category A.This design for a
gewurdlgt. Aus einer umfassenden Analyse der vor-
floating park was based on a comprehensive analysis
Peter-Joseph-Lenne-Prels 2008 PeterJoseph tenne Prize2008
U
c::
g
1131
gefundenen Strukturen des Ortes und seiner Um-
of the existing structures of the location and its sur-
gebung wurde der Entwurf eines schwimmenden
roundings.The design team then adapted and reinter -
Parks erarbeitet. Ent lang der Uferlinie wurde eine
preted a mode l they had created by graph ically super-
neue Struktur, zusammengesetzt aus Adaption und
imposing all t he st ruct ures t hey had analysed, and
Interpretation der grafischen Oberlagerung der ana-
came up w it h a new structure along t he wate rfro nt,
Iysierten Strukturen,entwickelt und aufschwimmen-
wh ich t hey t hen transf erred onto f loati ng pontoo ns.
de Pontons ubertragen. Die Betonung derWasserlage
The significance of water level in t his fl oat ing park is
durch einen schwimmenden Park wird auch in der
reflected in its technical systems, wh ich are sensitive
techn ischen Umsetzung mit Bezug auf den Tidehub
to tidal changes. The rising and fall ing of the pon-
ubertragen. Ober Kolben wird das Heben und Senken
toons ,which produ cesa continually changing view of
der Pontons beeinflusst und das sich dabei stets ver-
the surrounding t opography, is controlled by a water-
andernde Bild der Topografie erzeugt. Eine zur Ufer-
actuated piston system . The park has a rhyt hmic
kante orthogonale Struktu r rhythmisiert den Park.
struct ure th at is arranged at right angles w it h th e
Die Pontons dienen dabei als Behalter, die unter-
wat erf ront. The pontoons double as conta iners that
schiedliche Bepflanzungen aufnehmen k6nnen . Die
can accommodat e different kinds of plant ing. The
ErschlieBung der Anlage erfolgt uber Rampen ent -
park comp lex is reached via ramps along t he original
lang der ehemaligen Uferlinie und eine die Pontons
waterline, and via a path struct ure overlaid on t he
uberlagernde Wegestruktu r.
pontoon s.
Eine weitere Anerkenn ung erhielt der Entwurf von
Till Schmatzler's design (page 136) also received a
Till Schmatzler (Seite 136). Das Konzept leitet sich aus
commendat ion. He based his idea on the role played
der Analogie zur Entstehung der Insel Wilhelmsburg
by water in Wilhelmsburg island's origi ns - the site
abo Ober die Jahrhunderte hinweg wurde die heutige
has been fl ooded countless times over t he centuries ,
Insel Wilhelmsburg immer w ieder uberschwemmt.
creat ing layers of sediment that, over t ime, turned it
Dadurch bildeten sich Sed imen tsch ichten , die im
into t he island we know today. Schmatzler's desig n
Laufe der Zeit die Insel entstehen lieBen. Das Konzept
picks up on the island's layered nature by creating
greift diese schichtweise Oberlagerung mit vier abge-
four stepped waterfron t terraces, wh ich st ret ch back
stuften Uferterrassen auf, von der Uferl inie bis we it
from the wate rline deep into the park. Paths along
in den Park hinein. Wege ent lang der Niveaukanten
the edge of each level emphasise this terraced effect.
betonen die Terrass ierung . Die veget at ive Gestaltung
The design's planting plan features plants appropr i-
mit standortgerechten pfla nzen ist den 0 berschwem-
at e to th e locat ion, and is adapted to the amo unt of
mungsstufen angepasst. Von der natu rnahen Uferbe-
fl ooding experienced by different levels. Near th e
pflanzung nimmt die raumbildende Vegetation uber
bank th e planting is natu ral; it becomes more struc -
die einzelnen Uferterrassen zu.Auf den Uferterrassen
t ured w it h each succeedin g t errace. The t erraces are
sind Nutzungen fur Freizeit, Kultur, Sport und Spiel-
divided into individual areas devot ed t o leisure, cul-
angebote verteilt. Einweit sichtbares Seezeichen und
ture, sport and play. A light house w ith a viewing plat -
abschlieBendes Element des Parks ist ein Leuchtt urm mit Aussichtsplattform.
form provides the f inishing touch to the park, and is a landma rk for the lake that could be seen from a dis-
Der mit der Karl-Foerster-Anerkennung ausgezeich-
tance .
nete Entwurf von Mathias Kuklik, Paul Junker und
The design by M at hias Kuklik, Paul Junker and
Johannes Schmelz (Seite 141) zeichnet sich durch seine
JohannesSchmelzt hat w asaccorded the Ka rl Foe rster
klare Raumgliederung aus. Markantes Element des
Comme ndat ion (page 141 ) stood out t hanks to it s
Entwurfes ist die Weiterfuhrung der Promenade, die
clear spatial divisio n. A striking featu re of th is design
in Stegen und Bootsanlegern auf dem Fluss ihren
is t he exte nsion of t he promena de,w hich te rmi nat es
Abschluss findet. Das Thema der Hafenwand wurde
in jetties and landi ng stages on the river.The harbour
bis zum keilf6rmigen Rampenanstieg weitergefuhrt.
wall motif is ext ended, shading into a wedge- shaped
Zwischen dem Kontrast der gestalteten Kante und den
ramp. The contrast between the sculpted edge and
Biotopflachen entsteht eine hafentypische Situation.
the biotope areas is characteristic of a harbour. The
Aufgrund der Einbeziehung der aktuellen Biodiversi-
design received the Karl Foerst er Commendat ion
tat in die (Ufer-) Vegetat ionszonierung erhielt der
because it incorporated the existi ng biodiversity of
Entwurf die Karl-Foerster-Anerkennung.
veget at ion zones on th e bank.
Pet er Joseph l enne Prize 2008
Bereich B
Category B
1m Bereich B - stadtlsche Grunordnungsplanung -
Category B - Urban Green Structure Planning -
wurde fur das Arsenal in Wien die Anforderung an ein
required entrants to produce an urban planning and
stadtebauliches und freiraurnliches Konzept gestellt.
open space concept for the Arsenal in Vienna. The
DasArsenal ist eine zentral gelegene,historische Kaser-
Arsenal is a historical barracks complex at the heart
nenanlage, zwischen Wiener Sudbahnhof Schweizer
of the inner city, between Vienna's Sudbahnhof the
Garten und Eurogate gelegen, im Herzen der Stadt.
Schweizer Garten and the Eurogate. The design by
Der mit einer Anerkennung ausgezeichnete Entwurf
Katharina Klukas and Lisa Rothstock which received
von Katharina Klukas und Lisa Rothstock (Seite 142)
the commendation (page 142) uses a public green cor-
verbindet das Arsenal durch einen offentllchen Grun-
ridor and various urban planning alterations to con-
zug und stadtebauliche MaBnahmen mit seinen
nect the Arsenal with neighbouring districts. The
benachbarten Stadtgebieten. Eine neue, zweigliedri-
designers closed in the arsenal to the north and the
ge stadtebauliche Struktur mit offenen und geschlos-
east with a new, two-part urban structure of open
senen,in ihrer Nutzung differenzierten Blocken rahmt
and closed blocks, each intended for a different use.
im Norden und Osten das Arsenal. Ein grunes Band
Their design includes a green belt connecting resi-
verbindet die Bereiche Wohnen und Bildung sowie
dential, educational, cultural and working areas.This
Kultur und Arbeiten und verzahnt die Bereiche als
recreational and leisure zone helps to mesh the dif-
Erholungs- und Freizeitzone innerhalb der stadte-
ferent areas together within the urban development
baulichen Struktur. Dem GefUge von Stadtebau und
structure. This combination of urban development
Freiraum wurde mit neuen FuB- und Radwegen eine
and open space is given a further level of urban struc-
weitere stadtlsche Ebene hinzugefUgt.
ture by new pedestrian and cycle paths.
Bereich C
Category C
1m Bereich C - Landschaftsplanung einschlieBlich
In category C- Landscape Planning and Conservation
Naturschutz - stand die Landschaftsentwicklung der
- the assignment was to develop the Grossziethener
Grofsziethener Feldflur zwischen dem Berliner Stadt-
Feldflur landscape, an area between the periphery of
rand und der Gemeinde Schonefeld mit dem Flug-
Berlin, the community of Schonefeld and the Berlin
hafen Berlin Brandenburg International BBI im Fokus
Brandenburg International airport, or BBI. This culti-
der Aufgabe. Ais Einschnitt in den Stadtkorper fugt
vated field area containing a few small-scale develop-
sich die Ackerflache mit klelnraurnlgen Siedlungs-
ments and some out-of-town facilities such as a
bereichen und Nutzungen in Stadtrandlagen, wie
waste disposal site and a sewage treatment plantfits
einer Deponie und einem Klarwerk, in den Berliner
into the Berlin area as a kind of break in the city struc-
Siedlungskorper ein.
ture. Bettina Franke and Simon Micha Karsunke won
1m erstpramlerten Entwurf von Bettina Franke und
the first prize by designing a landscape structure for
Simon Micha
Karsunke (Seite 145) wurde eine
the Grossziethener Feldflur based on future uses and
Landschaftsstruktur fur zukunftlge Nutzungen und
land requirements (page 14S),onewhich would act as
Flachenlnanspruchnahrnen entwickelt, die langfris-
a green system in the long term. The autonomous
tig die Funktion als Grunsystern erhalt. Die eigen-
landscape elements, arranged according to purpose
standigen, nach Nutzung und Funktion abgestuften Landschaftselemente heben sich von der umgeben-
and function, stand apart from the structure and the morphology of the city that surrounds them. The oval
den Morphologie und Struktur der Stadt abo Die mit
stands of trees, each enclosing a clearing, provide
Lichtungen besetzen ovalen Geholzpflanzungen die-
open-air spaces for the public, and also provide ani-
nen als offentlich nutzbarer Frei- sowie als Ruckzugs-
mals with seclusion. Linear structures -lines of large
raum fur Tiere. Lineare Strukturen bestehend aus
trees, and other woody plant groups -line the paths,
GroBbaumreihen und Geholzgruppen saurnen Wege
and prevent biotopes from becoming isolated from
und dienen der Biotopvernetzung. Die Strukturierung
each other. The individual character of the trees used
des Entwurfbereiches mit Geholzpflanzungen erzeugt
to structure the design area creates a striking land-
uber ihren individuellen Charakter ein markantes
scape, and gives the Grossziethener Feldflur a new
Landschaftsbild und schafft eine neue Attraktivitat
charm.
der GroBziethener Feldflur.
Peter-Joseph-Lenne-Preis 2008
Die Gewinner und Gewiirdigten des Peter-JosephLenne-Preises 2008, Alexander Butz, Paul Junker,
00
o o N
OJ
N
.....
0... 'OJ C C
~ ....c:
The award-Winning entrants and those commended
Katharina Klukas, Mathias Kuklik, Judith Messing,
for the PeterJoseph ienne Prize 2008 - Alexander Buiz, Paul Junker, Katharina Klukas, Mathias Kuklik, Judith
Jan Pingel, Lisa Rothstock und Johannes Schmelz, im
Messing, Jan Pingel, Lisa Rothstock and Johannes
Dialog mit treibhaus Landschaftsarchitekten (Jan
Schmelz- in dialoguewith treibhaus Landschaftsarchi-
Bunge, Deniz Dizici, Michael Heurich, Gerko Schroder,
tekten (Jan Bunge, DenizDizici, Michael Heurich, Gerko
Daniel Stimberg) und ts Ipk thies schroder planungs-
Schroder and DanielStimberg) and ts Ipk thiesschroder
kommunikation (Christoph Rosenkranz).
planungskommunikation (Christoph Rosenkranz).
Der Peter-Joseph-tenne-Prels ist einer der weltweit
The Peter Joseph tenne Prize is a major international
bedeutendsten Preise fur den Nachwuchs im Fach-
prize for upcoming landscape architects and land-
gebiet Landschaftsarchitektur und -planung. Die Teil-
scape planners. Most Peter Joseph tenne Prize
nehmer des Peter-Joseph-Lenne-Preises kommen
entrants are from Germany or Europe,but the compe-
meist aus Deutschland und Europa, aber auch aus
tition also has entrants from other, more distant
weiter entfernten tandem und Kontinenten. Mehr
states and continents. Since its founding in 1965,
aIs10.500 angehende Fach leute haben seit der ersten
more that 10,500 prospective professionals have sub-
Auslobung des Preises im Jahr 1965 ihre Entwurfe zu
mitted their designs to be considered for this prize.
diesem Preisverfahren eingereicht.
The landscape architects participating in the com-
Neben Landschaftsarchitekten beteiligen sich zuneh-
petition are increasingly being joined by architects
mend Architekten und Stadtplaner am Wettbewerb.
and urban planners, for whom the tenne Prize repre-
Die jungen Planer sehen im Lenne-Preis eine Chance,
sents a chance to become known. The competition's
auf sich aufmerksam zu machen. Einige Teilnehmer
topically relevant settasks relatingto urban planning
0... OJ
haben sich aufgrund der thematischen Verbindung
and open-space planning, which are formulated to
o
von stadtebaulichen und freiraumplanerischen Auf-
share a common theme, are what attract some
.....
gabenstellungen fur eine Teilnahme am Wettbewerb
entrants, while others are interested in interdisci-
III
---,
OJ
tJ 0... 00
o o N III Q)
Zukunftsfelder der Landschaftsarchitektur Future opportunities in landscape architecture ~
entschieden, andere sind durch die interdisziplinaren
plinary approaches that combine architecture and
c
Ansatze und MaBstabe zwischen Architektur und
open-space design.
Freiraumgestaltung inspiriert worden.
In a web dialogue, 2008's award winners discussed
In einem Webdialog mit den Prelstragern des Jahr-
thei r worki ng methods and attitudes, futu re opportu-
gangs 2008 wurden ihre Arbeitsweisen und Haltun-
nities in landscape architecture design and the
gen, die zukunftigen Entwurfsfelder der Landschafts-
increase in the l.enne Prize's prestige.
Q)
c
.....
.~
I
Q) N
0... 'Q)
c: c
~ ....c: I
',:::: CL 'Q)
C C
~
0...
b
Q) III
+-'
o "2 Q) +'"
&
architektur sowie die wachsende Bedeutung des
<J)
s:
co
tenne-Preises reflektiert.
a s:
+-' Q)
.s:: I~
Future differentiation Can landscapes and open spaces be given a fixed
::J
Differenzierungen der Zukunft
character?The successful entrants for the l.enne Prize
Lassen sich Landschaften und Feiraume als fest gefug-
are doubtful. These young architects and landscape
Q)
te Bilder entwerfen? Die ausgezeichneten Teilnehmer
architects tend to be sceptical of traditional attitudes
:~ +-'
am tenne-Preis bezweifeln das. Klassische Haltungen
to landscape architecture that use constructive and
eo Vl
.~
0-
,dJ c c
.s ~
Q)
-0 C
o
'x (lJ
~
in der Landschaftsarchitektur, die von einem eindeuti-
garden elements to implement a definite, specific
gen Bild als Ergebnis der baulichen und gartnerlschen
'look' based on a highly image-oriented design.
Umsetzung einer bildstarken Entwurfsidee ausgehen,
Instead, they see landscapes and public spaces as
werden von den jungen Landschaftsarchitekten und
subject to irreversible changes, which are sometimes
Architekten in Fragegestellt.
foreseeable, but more often unforeseeable. The land-
Stattdessen gelten ihnen Landschaft und offentlicher
scape architect's task is therefore to design processes
Raum als permanenten - vorhersehbaren und vor
that factor in the object's own inherent dynamics -
Q)
allem unvorhersehbaren - Veranderungen unterwor-
whether it is a landscape, a town, an open space or a
w
fen. Die Arbeit eines Landschaftsarchitekten besteht
construction. One of the most essential parts of this
deshalb vor allem im Entwerfen von Prozessen, die
dynamic interplay is the human user.The aim of con-
auf der Eigendynamik beruhen, die jeder Landschaft,
tem porary design is not to create fixed pictu res, but
jeder Stadt, jedem Freiraum und jedem Bauwerk
to create flexible environments that allow for altera-
c
... _----- -------------...- --------_.- - -_._----_ - ..-__-... ---_ ... ...... --------------------_.-----_ ... - -... _-... -...-.._-_------_ ------------......_.._.. -----------------------_. -_ ... _----------- - - ... _..----------------..... -----_ ....... _--- -------.. _---------------------.- ..--------. - ... _--- _----... .. _----------------------... ----...-_.
_ _----
_ ---__ ---_ _- _ _-_ -----_ --_ ------_ --_ --~-
d
n
...i---
Peter-Joseph-Lenne-Preis aoos PeterJosephl.ennePrize2008
Peter-Joseph-Len ne-Preis, Bereich A: GrundideedesEntwurfs ist die Erhaltungder bestehenden Vegetation.DieWiederkehrder Natur an den Ort wird somit nicht unterbrochen.Besondere Gegebenheiten wie der Ausblick auf die umgebendeIndustrie oder der direkte Zugangzum Wasser werden durch gezielte Einschnittehervorgehoben. DerEntwurf schlieBtauf eine moderneund zugleichschlichte Art an die groBeTraditiondes HamburgerVolksparks an. Entwurf: Judith Messing,Porta Westfalica Peter Joseph l.ennePrize, Category A: Rather than interfere with the return of natureto the site, this conversion of an industrial wasteland site in HamburgWilhelmsburg into a parkpreserved the existing vegetation. Strategicopeningscreate views of the surrounding industrial landscape and allow peopleto reach the water.The modernyet simpledesign of the parkiswell-suitedto Hamburg's tradition of public parks. Design:Judith Messing, Porta Westfalica
-. t =..-='===:::C:==--::::=--=-~
I
.::. =.-=-.=-..- :-.==::...-:-:.:::r-.:
:.:=.------
.
~.-=- :::=...=.~=..: ==_ri::'~=--~
_--------==------------:<:==--==::.--=--==--= =----------:.:,._ ...
.--
...Jl
... .
.' ·1······ ;.-/ =:.
==-
:-=-=-....::.-::::::=~~--
.
..._ .._--
E.=::~~;s::
'-
.-.,
.....
... .
-----'---=-- - - - -
~ ... iL ...... ~~l
... .L!
PeterJosephlenne Prize2008
innewohnt. Der Mensch ist als Nutzer ein elementa-
tions, encourage extension and expansion, and which
rerTeil dieser Dynamik. Ziel der aktuellen Entwurfe ist
are worth visiting more than once. This school of
es,anstelle fester Bilder flexible Orte zu schaffen, die
design methods involve intensive multi-disciplinary
veranderbar sind, die zum Weiterbauen animieren
dialogue and a high degree of user group participa-
und die zu wiederholten Besuchen auffordern. Metho-
tion. This dialogue-oriented design method usually
disch basieren die Entwurfe auf einem intensiv ge-
goes hand in hand with creating robust - but not
fuhrten rnultidlszlpllnaren Dialog und auf einer inten-
rigid - spatial concepts.The design processes oftoday
siven Einbeziehung der jeweiligen Nutzergruppen.
are akin to the learning process. Visualisations are
Diesedialogorientierte Entwurfsmethodikwird meist
continually re-examined, exposed to criticism and
verbunden mit der Konzeption starker, aber nicht
further developed in discussions with other special-
starrer raumlicher Ideen.lmmerwiederwerden heute
ists and through direct contact with local residents
diese Bilder im Prozess des Entwerfens wie im Prozess
and other interested citizens.
der Aneignung uberpruft, in Frage gestellt und mit
This working method creates solutions that reflect
Fachkollegen sowie vor Ort, im unmittelbaren Kon-
the complexity of each specific assignment. It also
takt mit den Anwohnern und weiteren engagierten
creates locations with a definite and distinctive iden-
Burgern weiterentwickelt.
tity.
Diese Herangehensweisefuhrt einerseits zu L6sungen, die die Kornplexitat der konkreten Aufgabe reflektie-
Alexander Butz, Jan Pingel (Diploma 2007/2008, TU
reno Andererseits entstehen Orte mit einer spezifi-
Braunschweig [Technical University],Architecture):
schen und differenzierten ldentitat.
Experimental methods and solutions that are tailored to the location, developed through preliminary analy-
Alexander Butz, Jan Pingel (Diplom 2007/2008, TU Braunschweig, Architektur): Experimentelle Her-
angehensweisen und ortspezifiscbe Losungen, die wir aus einer vorhergehenden Analyse entwickeln, sind Kernbestandteile unseres Entwurfsprozesses. Zuerst erkunden wirdieUmgebung vor Ori, um Stimmungen und Mafistabe erfahren zu konnen. Um einen starken Bezug zum Ort herzusiellen, entwickeln wir den Entwurfimmerausortsspeziftschen Phiinomenen heraus (wie die Hafenstrukturen und den Tidenhub im Beitrag zum lenne- Wettbewerb). Unsere Arbeitbewegt sich an der Schnittstelle zwischen Grafik, Produktentwicklung, Architektur, Siiidtebau und tandschaftsplanung. Unsere Entwurfe stellen Konventionen in Frage und regen zum Nachdenken an. Judith Messing (seit 2005 TU Braunschweig, Architektur): Was hat dieUmgebung zu bieten? Wie istsiegele-
gen? Was fur Besonderheiten gibt es? Sightseeing, Landmarks, Strukturen etc. In einem zweiten Schritt erstelle ich eine Art Nutzerprofil. Dabei geht es um Alter, Interessen, Hinterqrunde, aber auch Wunsche jener, die das Objekt spiiter nutzen werden. Daraus erarbeite ich Atmospharen und Charaktere, die geschajfen werden sollen, und ich entwickle das grobe Thema fur dasObjekt. Lisa Rothstock, Katharina Klukas (Diplom 200712008, FH Wiesbaden, Architektur): Neben der Begehung
arbeiten wir anhand von Skizzen die ortlichen Strukturen heraus, um ein Gefuhl fur die Umgebung zu bekommen. Stiidtebaulich planen wir nach dem glei-
Peter-Joseph-Lenne-Preis 2008
sis, are the cornerstone of ourdesign strategy First, we investigate the conditions on the site, inorder to get an idea of itsproportions andambience. To give the design a strong connection to the site, we baseit around the site's distinctive features (we based oursubmission for the ienne Prize around the harbour structures and the tidalamplitude). Our work combines qraphic creativity, product development architecture, urban planning and landscape planning. Our designs provoke thought and overturn conventions. Judith Messing (attending TU Braunschweig since
What does the locality have to offer? What isthe situation? What kind of unique features - sights, landmarks, structures - existthere? Once Ihave answered these questions, my second step is to assemble a kind of user profile, looking at users' age, interests and background, but also at the requests of those who will be using the future site. From these, I deduce the appropriate atmosphere and characterfor the design, and itsgeneral theme. 2005, Architecture):
Lisa Rothstock, Katharina Klukas (Diploma 2007/2008, FH Wiesbaden [University of Applied Sciences], Architecture): As well as inspecting the site,
we usesketches to familiarise ourselves with the local structures. This helps to give usafeelfor the locality When it comes to urban planning, we apply the same approach. First we work out the structures and dynamics. Then, based on this, we isolate the individual components. This gives us a guideincreating buiidinqs and openspaces.
Peter-Joseph-Lenne-Anerkennung, BereichA: VierTerrassen heben eine Trennung der Hache auf und lasseninteressante Raumefur verschiedene Nutzungen entstehen. DieWegeftihrung folgt konsequent dem pragenden Element der B6schungen, zusatzlkh erganzt durch Stege,Promenadenund Anleger. Entwurf: Till Schmatzler, Berlin PeterJoseph tenne Award, CategoryA: Thefour terraces respondto the division ofthe areaand create interesting spaces to accommodate different uses. The route through the park follows the lines created by its characteristic embankments - supplemented by walkways,promenades and landing stages.Design:Till Schmatzler, Berlin
Peter-Joseph-LenneAnerkennung, Bereich A:
chen Muster. luerst erarbeiten wir Strukturen und Siromunqen, um diese in Einzelteile aufzugliedern und Gebiiude und Freifldchen zuformen.
Der Entwurfverfolgt die Idee eines ,schwimmenden Parks'. Flexibel gelagerte Schwimmkorper werden in Anlehnung an Bootsanleger und Containerlager zu einer differenzierten Struktur zusammengefugt. Pontons dienen als Behalter, die vom Festland aufkommende Baumstrukturen ,schwimmend' weiterfuhren
konnen.Mft dem Entwurfwird das Spiel der Gezeiten erfahrbar. Entwurf: Alexander Butz, Jan Pingel, Berlin Peter Joseph l.enne Award, Category A:
Paul Junker (FH Erfurt, Landschaftsarchitektur), Mathias Kuklik (FH Erfurt, Landschaftsarchitektur), Johannes Schmelz (FH Erfurt, Architektur):
Es erscheint uns wichtig, den Ort des Projektes und seine Umgebung kennenzulernen. Auffdllig ist dabei, doss sich erste Ideen essentieII durch das gesamte Projekt ziehen. Den Stijt indieHand zu nehmen undzu skizzieren, umdenSchritt vomVerbalen zum Grajischen zu [inden, folgt als elementarer Bestandteil unserer Arbeit. Bei der weiteren Konzeptentwicklung und der Ideenfindung ist dieWahl derMedien vollig offen.
The design was based on the idea of a "floating park". Moveable floating elementsa reference to landing stages and container facilities -were used to create a complex structu reo Pontoons provide containment and act as 'floating' extensions ofthe tree structures that appear on dry land. The design allows visitors to see the tide changing. Design: Alexander Butz,Jan Pingel, Berlin
Judith Messing: Man fragt sich, ob ein Entwurfdem
seiner Funktion und allgemeinen Anforderungen angemessen ist. Nur die Verflechtung von Architektur und Landschajtsarchitektur kann in meinen Augen denAnforderungen desOrtes gerecht werden. Wdhrend meines bisherigen Studiums habe ich meist Erfahrungen mit Entwiirfen von Hochbauten gemacht. Natiirlich wird hier immer auch Wert auf die Mitgestaltung des Aufienraums gelegt, jedoch war der landschajtsarchitektonische Entwurf im luge des ienne-Preises fiir mich die erste Erfahrung mit einem sogrofien Areal.lch binseitdemnochiiberzeugter, dass die unterschiedlichen Herangehensweisen beider Disziplinen Landschajtsarchitektur und Architektur im Dialog interessantere tiisunqen erzeugen und weiterentwickeln konnen.
Ori,
Paul Junker (FH Erfurt, Landscape Architecture), Mathias Kuklik (FH Erfurt, Landscape Architecture),
was importantfor us to get to know the location for the project and its surroundings. It was remarkable how our first impressions influenced the whole project. Picking upa pencil andtranslating verbal concepts into graphic sketches is an essential stage in our working method.When it comes tofurther developing the concept and coming up with ideas, any medium can be used. Johannes Schmelz (FH Erfurt, Architecture): It
The question is always whether a design isappropriate to itslocation and to itsfunction, and whether it meets general requirements. In my opinion, architecture and landscape architecture must be brought together to really dojustice to a location. Myprevious studies largely involved the design of highrise buildings. This did, of course, also involve designing outdoorspaces, but my landscape architecture design for the lenne Prize was thefirst time Ihad worked on such a large site. The experience confirmed my belief that dialogue between the two different disciplines of architecture and landscape architecture, with theirdifferent approaches, can help us to perfect interesting solutions. Judith Messing:
The opportunities created by the tenne Prize The conventional instruments of open-space planning and design are inadequate for solving many of the challenges we face today. This means that we must develop new strategies. At the moment, the development and dissemination of problem-solving
Chancen durch den tenne-Prels
methods in higher education is increasingly subject
Viele der heutigen Herausforderungen in der Planung
to time pressures, due to the changeover to Bachelor
und Gestaltung von Freiraumen konnen mit den
and Master degree courses.The degree offreedom, in
bekannten Instrumenten nicht gel6st werden, so
terms of time and content, needed to come up with
dass neue Strategien entwickelt werden rnussen,
the new visions, strategies and ideas that are so much
Durch die Umstellung auf Bachelor- und Master-
in demand is often lacking. And yet this intellectual,
studlengange ist derzeit an den Hochschulen im
temporal and structural freedom is absolutely essen-
Entwicklung und Vermittlung von
tial. To some degree, the Peter Joseph l.enne Prize can
Bereich der
tosungsansatzen ein stetig wachsender Zeitdruck zu
help to restore it. As a competition of ideas,the l.enne
erkennen. Oftmals fehlen zeitliche und inhaltliche
Prize has a role to play in preserving - or saving - the
Frelraurne, um
die geforderten Visionen,
neue
'creative cuItu re'
Strategien und Ideen zu entwickeln. Dieser gedankli-
One way the Lenne Prizecould open up new opportu-
che,zeitliche und strukturelle Freiraum istjedoch von
nities is by working more closely with institutions of
essentieller Bedeutu ng. Der Peter-Joseph-Lenne-Preis
higher education on the national and international
kann dazu beitragen, in Zukunft Teile dieser verloren-
level. The tasks set should be influenced by current
gegangenen Freiraume zuruckzubringen, und so als
topics from the academic world to a greater extent
Ideenwettbewerb einen wichtigen Beitrag zur Erhal-
than they are now. This would create still wider sup-
tung oder Rettung der ,Kreativkultur' leisten.
portforthe Peter Joseph l.enne Prize in highereduca-
Chancen fur den tenne-Prels bestehen in einer enge-
tion circles. Integrating the tenne Prize into standard
ren Zusammenarbeit mit nationalen und internatio-
semester work would promote intensive, high-quality
PeterJosephtenne Prize2008
if I/!/
iiu
c
/ l:......_ _
I: 1-
F.
..
c.._
Peter-Joseph-Ienne-Prets 2008
.0,. ••
· :.,
I I
•
•• ••
//
0
/>• •
Karl-Foerster-Anerkennung,
nalen Hochschulen. Aktuelle akademische Themen
work , w hile at th e same time reducing t he time con-
sollten noch starker als bisher Einfluss auf die
straints creat ed by wor king on the competition task
Aufgabenstellung finden - der Peter-Joseph-Lenne-
alongside compulso ry st udy wor k, someth ing w hich
Preis fande so eine noch breitere Unterstutzung im
is ofte n crit icised by prize w inners.
Bereich A:
Kreise der Hochschulen. Die Integration des tenne -
Further emphasis on t he Lenne Prize as a compet itio n
Der Entwurf best icht durch eine
Preises in die regulare Semesterarbeit wurde das
for ideas wo uld give the parti cipants more opport u-
klare Raumgli ederung. Der Kont rast zwischen der gesta lte ten Kant e und der Biotopfla che nimmt ein ty pisches Eleme nt in Hafensituat ion en auf. M it der durchda cht en Vegetation szonierung ei nes Tieflandflusses versuc ht der Entwurf, die akt uelle Biodiversitat einzubeziehen. Entwurf: Mathias Kukli k, Paul Junker, Berlin ,
qualifizierte und intensive Bearbeiten f6rdern.Zudem
nity to wo rk int ensively and wi tho ut restraint, espe-
wurde das im Gesprach mit den Preistragern oft
cially w ith plants. This would also give more promi -
bernangelte knappe Zeitbudget zur Bearbeitung der
nence to the Ka rl Foerster Award. In future more
Aufgabenstellungen neben dem Pflichtstudium er-
special awards should be introd uced, part icularly for
weitert werden.
unusual or experimental use of materi als.
Auch ware den Teilnehmern bei einer noch starkeren Betonung des Charakters des tenne-Prelses als
Alexander Butz, Jan Pingel: As a prize to promote
Ideenwettbewerb die M6glichkeit gegeben, intensi-
stellbar.
upcoming talent anda competition of ideas, the ienne Prize should give more exposure to visionary projects. This wouldallow afreer development of high-quality concepts and designs, and of the kindof ideas that do not translate well in competitions where the design must be realised, but do havea vitalrole to play in discourse within the profession.
Alexander Butz, Jan Pingel: Der ienne-Preis als Nach -
Lisa Rothstock, Katharina Klukas: One criticism we
wuchspreis und Ideenwettbewerb sollte sich mehrmit visioniiren Projekten beschaftigen. Dadurch kann sich die Qualitat von Konzepten und Entwiirfen ungehindert entfalten. Es konnen Ideen entstehen, die in Realisierungswettbewerben nicht anzutreffen wiiren, die aber gleichzeitig die Diskussion in der Profession vorantreiben.
would like to make is that at present there are not enough opportunitiesfor the authors of the designs to speak about their work. After all, it is important to know who the peopleare rather thanjust theirnames, whether they arestudents or beginning professionals, which subjects they specialise in, which university they attend.
Lisa Rothstock, Katharina Klukas: Ein Kritikpunkt
Judith Messing: It is difficult to develop your own
unsererseits ist, dass die verfasser derArbeiten derzeit zu wenigzu Wort kommen.Aufler den Namen ist doch auch wichtig, wer die Personen sind: ob 5tudierende oder Berufsanfanger, welche Fachrichtung, welche Hochschule.
design style whenyou are attending university Many professors give the impression that the onlyacceptable approach istheirown. You do developa taste and aesthetic sense of your own, which setsyou apart from other students, and there are always some students who benefitfrom experience at more than one university or in other settings which helps them to create a visibly distinctive style, but my impression is that, unfortunately, most students simply conform to the expectations of theirprofessors.
Johannes Schmelz, Erfurt
ver und freier mit dem Material Pflanze zu arbeiten .
Karl Foerst er Award , Category A:
Die Karl-Foerster-Anerkennung wurde so wieder an
One appeal ing aspect of t his design is its clear st ructu re.The
Bedeutung gewinnen .ln Zukunft sind weitere Sonder-
cont rast bet ween th e sit e's
preise beispielsweise fur die aulSergew6hnliche oder
sculpt ed edge and th e biot o pe
experimentelle Verwendungen von Materialien vor-
area picks up on the typ ical fea t ures of harbo ur sit es.The design endeavours t o incorporat e natural bio diversit y,w ith reference t o th e vegetation zones arou nd a low land river. Design: Ma t h ias Kuklik, Paul Junker, Berlin, Johannes Schmelz,Erfu rt
Judith Messing: AnderUni isi esschwierig,eineeigene
Entwurfshaltung zu entwickeln, da viele Professoren den Eindruck vermitteln, keineandere Haltung alsihre eigene zu akzeptieren. Zwar entwickelt man einen eigenen Geschmack oder ein Gefiihl fiir Asthetik, wodurch man sich auch von anderen unterscheidet, undesgibt unterdenStudierenden immerAusnahmen, die durch Erfahrungen an anderen Unis oder in anderen Bereichen hervorstechen undeineeigenesichtbare Haltung haben, aberdas Gros derStudenten folgt meinem Eindruck nach leider den Erwartungen der Professoren .
Paul Junker, M ath ias Kuklik, Johannes Schmelz: It wouldbe a good idea to givemoreprominence to the visionary aspects of the competition, to give the prizewinners the opportunity to speak at the award ceremony and to exhibit allof the work submitted to the competition. Fut ure design opportunities for landscape architec-
Paul Junker, Mathias Kuklik, Johannes Schmelz: Es
ture
warewiinschenswert,dievisioniiren AspektedesWettbewerbs starker zu honorieren, die Preistriiger bereits
The conception of a cent ral t heme in t he fo rm of a clear image is usually t he start ing point for a design.
Pete r Joseph lenne Prize 2008
Peter-Joseph-tenne-Preis 2008
-
Peter Joseph lenne Prize 2008
beiderPreisverleihung zu Wort kommen zu lassen und aile eingereichten Wettbewerbsbeitriige zu diesem Anlass auszustellen.
Designers get their inspiration for these images from everyday, technological environments - towns, engineered structures, industrial sites, farmland and forestry.A constructed environment is a growing, perma-
Peter-Joseph-LenneAnerkennung, Bereich B: Der Entwurffur die Arsenalanlage in Wien fugt sich
Zukunftige Entwurfsfelder derLandschaftsarchitektur
nently changing system.The challenge that landscape
Starke Bilder stehen als ideelle Leitmotive meist am
architects face is howto directformative processes in a
AuBerhalb der historischen
Anfang eines Entwurfsprozesses. Inspirationen zu
specific environment. Todo this, they must engage in
symmetrischen Anlage wird an
diesen Bildern stammen aus den alltagllchen, techni-
a dialogue with the relevant people - professionals
bauliche Strukturvorgesehen.
sierten Landschaften der Stadt, der Ingenieurbau-
and others.
Ein Baumleitplan wird bei-
werke, Industrieanlagen und der Land- und Forstbe-
How do students and new professionals see the
griert. Daruber hinaus bindet
wirtschaftung. Gebaute Umwelt ist ein wachsendes,
future of landscape architecture? What status does
ein FuB- und Radwegenetz
sich permanent veranderndes System. Die formge-
landscape architecture have as a planning discipline,
benden Prozesse im Dialog mit allen beteiligten
and within society as a whole? How will its status
Wiesbaden, Katharina Klukas,
Professionen und Akteuren zu entwickeln, ist fur
change in the future? Where will the challenges lie
Mainz-Kastheim
Landschaftsarchitekten eine Herausforderung, der
for the landscape architects of the future?
Wie sehen Berufseinsteiger oder Studenten derzeit
Alexander Butz,Jan Pingel: Situations withan element
die Zukunft der Landschaftsarchitektur? Welchen
of tension and contrast, which we can bring out and manipulate, make particularly interesting locations and settingsfor our designs. As with the lenne Prize, theseare often edgesituations.
Planungsdisziplin und Gesellschaft? Wie wird sich dieser Stellenwert in Zukunft andern? Wo werden die kunftigen Herausforderungen der Landschaftsarchitektur Iiegen?
Alexander Butz, Jan Pingel: AlsOrte und Entwurfsfel-
dersindfur uns immerjene Situationen von besonderem Interesse, diegewisse Spannunqen und Kontraste enthalten, mit denen wirspielen und diewirherausarbeiten konnen. Wie beim Lenne-Preis sind es gerade Grenzsituationen, diesolche Aspekte bieten. Lisa Rothstock: Wiihrend meines Studiums lag der schwerpunkt beifast allen Projektarbeiten, stehgreifentwurfen und anderen Entwurfsfiichern nurauf dem Hochbau. Stiidtebau wie auch Landschaftsplanung wurden zwarvonden Professoren alswichtig erachtet, abernur am Rande angeschnitten und nebenbei mitbearbeitet. Angesichts der zukunftigen Herausforderungen erscheint mirdieses Nebenbei zu wenig. Daher meine Beteiligung am lenne-Preis. Paul Junker, Mathias Kuklik, Johannes Schmelz: 1m
Vergleich mit der schweiz oder den skandinavischen liindern hat dieLandschaftsarchitektur inDeutschland leider immernocheinen zu geringen stellenwert. Viele Burger kennen die Aufgaben eines Landschaftsarchitekten nicht. In diesem Punkt besteht noch erhohtes Aufkliirungspotenzial seitens der Berufsverbiinde. Zukunftige Arbeitsfelder derLandschaftsarchitektur sehen wir in der Erarbeitung nachhaltiger Gesamtkonzepte. Ein wichtiges Thema wie dieGestaltung dermenschlichen Umwelt muss als Ganzes betrachtet und kann nuralsGanzes geplant werden.
Peter-Joseph-Lenne-Preis 2008
zwei Stellen eine neue stadte-
spiel haft in den Entwurf inte-
die Anlage an die Umgebung an. Entwurf: Lisa Rothstock,
Peter Joseph tenne Award, Category B: The design forthe arsenal com-
sie sich stellen rnussen.
Stellenwert hat Landschaftsarch itektu r in nerha Ib der
in das Grunsystern der Stadt ein.
plex in Vienna fits into the city's system of green areas.A new urban structure was planned for two sites outside the boundaries ofthis historical, symmetrical compound.A specimen tree plan was included in the design. There is also a network of pedestrian and cycle paths to connect
During my time as a student, when we worked on projects, draft design and other designbased subjects, the emphasis was almost always on high-rise buitdinqs. It was not that the professors did not understand the importance of urban planning and landscape planning, but rather that they were only mentioned incidentally, as side issues. In view of the challenges expected infuture, Ido not think that thisis enough, which iswhy Itook partin the lenne Prize. Lisa Rothstock:
Paul Junker, Mathias Kuklik, Johannes Schmelz:
Unfortunately, landscape architecture still has a low profile in Germany compared with Switzerland or Scandinavia. Many citizens are unaware of the role played bylandscape architects. There ismuch that professional associations could potentially do to raise awareness. We see new opportunities for landscape design in the creation of unified sustainability plans. An issue asimportantasdesigning an environmentfor human beings must be looked at in a unified way, and planned in a unified waytoo. One new opportunity for landscape architects will be the chance to create new landscape plans from scratch. Large-scale urban planning and architectonic projects, like those we see in China or in the Arab world at the moment, are based on creating surface area andurban infrastructurefrom scratch. Because it is not affected by existing built structures, a plan developed undertheseconditionsfollows a different set of rules to a traditional design situ-
Alexander Butz, Jan Pingel:
the site with its surroundings. Design: Lisa Rothstock, Wiesbaden, Katharina Klukas, Mainz-Kastheim
Alexander Butz, Jan Pingel: Die zukunjtigen Arbeits-
Peter-Joseph-Lenne-Prels, Bereich C: Das Konzept fur das Areal
felder der Landschajtsarchitekten liegen auch in der kompletten Neuplanung vonLandschajten. Grofimafistiibliche stiidtebauliche und architektonische Projekte, wiesiemomentan in derarabischen Weltoderin China zu beobachten sind, gehen vonderNeuerschaffung von Fliichen und Stadtstrukturen aus.lm Gegensatz zu den klassischen Entwurfssltuationen, in denenauf konsolidierte Strukturen reaqiert werden muss, kann eine Planung in einem solchen Zusammenhang anderen Regeln folgen und unterliegt nicht von vornherein den Einf/ilssen der bereits gebauten Umgebung. Die Landschajtsarchitektur kann zum Form gebenden Element werden.
,GroBziethener Feldflur' ist durch weitgehend selbsttragende Elemente gepragt, welche Raum fur unterschiedliche Wahrnehmungen der Landschaft lassen sowie neue Nutzungen ermiiglichen: Einerseits bleibt die Weite des Raums erhalten, andererseits werden neue Blickrichtungen geschaffen. Der gezielte Einsatz von Pflanzungen schafft neue Biotope und
gewahrletstet deren Vemetzung. Entwurf: Simon Micha Karsunke, Bettina Franke, Stadtilm
Peter Joseph tenne Prize, Category C: This design for the "Grossziethener Feldflur" area, involving largely self-supporting elements allows the landscape to be seen in different ways. and
Paul Junker, Mathias Kuklik, Johannes Schmelz: In
den niichsten Jahren erlangtdie Landschajtsarchitektur vlelleichi einen hoheren Stellenwert aufgrundder zu bearbeitenden Foigen des Klimawandels. Der Landschajtsarchitekt alsWeltretter? Bei den Architekten ist die Nachhaltigkeit im Moment ein wichtiqes Thema, dabei bedienen sie skh auch der Elemente der Landschajtsarchitektur wie zum Beispiel der Dathbeqriinung zur Verbesserung des Gebiiudekltmas oder der Fassadenoeqriinunq zur Reduzierung der Kohlenstoffdioxid-Emissionen. Weiterhin wird dasHaushalten mit Regenwasser, aberauchdergenerelle Umgang mit der begrenzten Ressource Wasser eine immer bedeutsamere Aufgabe auch fur Landschajtsarchitekten. Aufbereitung von Brauchwasser oder Konzepte zur Versorgung von Megacitys mit Wasser werden neben der Verbesserung des Zugangs zu (Trink-)Wasser immer wichtiger.
ofthe area is retained; on the
Paul Junker, Mathias Kuklik,Johannes Schmelz: In
the nextfew years, landscape architecture maygaina new prominence thanksto itsrole indealing with the effects of climate change. Landscape architects to save the world? Sustainability is now an important issue in architecture, leading to the use of landscape architecture in elements such as green roofs to improve the internal climates of buildings, or greened facades to reduce carbon dioxide emissions. Additionally, conserving rainwater and generally managing limited water resources is becoming increasingly important, something which also hasrelevancefor landscape architects. Purifying process water, planning water provision for megacities and improving overall access to (drinking) waterare allbecoming increasingly important tasks. Strategies Climate change avoidance and adaptation strategies will change the face of towns and landscapes. Open spaceswill no longer be primarily decorative. Instead, they will take on numerous ecological and social functions. Realising the multiple-use potential of public space-for water management, power generation, food production and improvement of urban climate - represents a major challenge. On the global stage, strategies for controlling the rapid growth of cities are urgently being sought. The com plexity and pace of rapid urban isation represents a new challenge for anyone professionally involved
also used in different ways. On the one hand, the wide sweep
ation, where the planner is working with consolidated structures that are already in place. This gives landscape architecture the opportunity to be a formative element.
Strategien
with spatial design. Landscape architects are at the
other, new perspectives are cre-
Vermeidungs- und Anpassungsstrategien angesichts
forefront of the drive to develop new strategies, as
ated. The carefully placed plantings create new, intercon-
des Klimawandels werden zum Teil radikale Aus-
theirs is the only profession whose objects of study
wirkungen auf das Erscheinungsbild der Stadte und
are processes rather tha n fixed elements.
Landschaften haben. Frelraurne werden nicht mehr
We can predict, therefore, that the landscape archi-
nected biotopes. The paths and meadow areas ofthe new Grossziethener Feldflur on the outskirts ofthe city have oval islands of trees. Design: Simon Micha Karsunke, Bettina Franke,Stadtilm
die bisher oftmals vorherrschende dekorative Funktion
tecture of the future will be dominated by ecological
erfullen mussen, sondern gleichzeitig eine Vielzahl
concerns. Unlike previous ecological movements,
6kologischer und sozialer Funktionen ubernehmen.
however, it will be part of a new global consciousness.
Das Mitdenken von Mehrfachnutzung 6ffentlicher
It will also make use of viable technologies and will
Raume fur MaBnahmen zur Wasserbewirtschaftung,
bring its own modern design style which will have
Energiegewinnung, Nahrungsmittelproduktion oder
nothing to do with imitating nature or the traditional
Optimierung des Stadtklimas stellt eine grolse
space-and-shape repertoire.
Herausforderu ng dar.
Not only the position taken by individual landscape
1m internationalen Kontext stellt sich die drangende
architects, but also our present inquiry into the con-
Frage nach Strategien zur Steuerung des rasanten
cepts of'landscape' and 'city' are based on this kind of
Wachstums der Stadte. Die rapide Urbanisierung stellt
sustained analysis ofthe processestaking place with-
eine in diesem MaBev611ig neue Herausforderung fur
in landscape architecture, and on the observation of
aile raumgestaltenden Professionen in komplexitat
national and international projects and the changing
und Geschwindigkeit dar. Die Landschaftsarchitektur
environment.
PeterJosephtenne Prize2008
_ .,......... 2006 I neue beltiner sladlrandlandsdlah .Qf06zJethener f
-----==--: ~~--:.~-;~~ ..-- -----_ -----=-::=..oo:::
------
=-~-
- -----__----
---:::::--
;.:-~.:~ ..
:.-_:~-@~
~~~i~
:-;.:---===.i:.-= 0::::::::::::::. .-
-===- ?=.. ==:::.==: -.=-..:=
==t::==\.
Peter-Ioseph-Lenne-Preis 2008
.-
v -,y~"' ...... (--=
I
----
~-=:=
_.
~= -=~ -:-~. ~=:=::
nimmt bei der Entw icklung neuer Strategien eine
Long-term - but already not iceable - changes in our
fUhrende Rolle ein; sie ist die einzige Profession,deren
surroundings are gradua lly bringing about a change
Forschungsobjekt e im mer prozesshafter Natur sind.
in consciousness. This creates new assignments, op-
Fur die Zukunft k6nnte man also eine weitaus okolo -
portunities and methods for landscape architecture
gischer gepragte Landschaftsarchitektur vorhersa-
t hat go hand in hand w it h t he rise of proj ect s com-
gen. Anders als in der f ruhen bkologiebewegung
bining landscape architect ure wit h architect ure, city
j edoch w ird siein einen globa len Bewusstseinsprozess
building, social and nat ural sciences or engineering.
eingebettet sein, auf wettbewerbsfahige Tech nologien zuruckgreifen und vor allem eine eigenstandi-
Innovation s
ge, zeitgen6ssische Gestaltsp rache beitragen - ohne
These remarks made by the tenne prizewinners in a
auf Naturim itation oder trad iertes Formen- und
dialogue conducted in an internet blog reflect the
Raumrepertoire zuruckgreifen zu mussen,
state of discussion w ithin higher education and wi th-
Eine stetige Reflexion der Prozesse innerhalb der
in the profession. The fact that few radically new
Landschaftsarchitektur, die Beobachtung nationaler
visions w ere developed, and th at t here was no real
und internationaler Projekte und die sich verandern-
f undamenta l criticism of existi ng t eaching and pro-
de Umwelt beeinflussen nicht nur die Positions-
fessional practi ces suggests tha t discussion within
bestim mungjedes einzel nen La ndschaftsarch it ekt en,
the estab lished profession is actua lly keeping up w ith
sondern sind Grundlage fUr das zeitgen6ss ische
the t imes,that t he oppor tun ities now opening up are
Hinterfragen der Konzepte f iir Landschaft und Stadt.
already being tack led (at least in theoretical terms)
Durch den langfristigen, aber schon heute spurbaren
and that the profile ofthe profession is already under-
Wandel unserer Umgebung t ritt ein Bewusstseins-
going chang es.
wandel ein. Die sich daraus ergebenden neuen Auf-
There is certain ly a need for highe r educat ion t o (f ur-
gaben,Arbeitsfelder und Arbeitsweisen gehen einher
t her) develop and test certa in new skills and met h-
miteinerzunehmenden BedeutungderSchnittstelien
ods.The t enne Prize has a role to play in thi s. Bychoos-
zu anderen Fachd isziplinen w ie Architektur, Stadte-
ing pract ically relevant th emes and t asks, it can
bau, Sozial- und Naturwissenschaften sowie Inge-
mediate betwee n t he academic world and the practi -
nieu rwesen .
cal, professional world .Current academic topics could
Neuerungen
working method s and representation methods could
Die Beitrage der tenne-Pre lstrager im Rahmen eines
be encouraged and specially acknowle dged, but w ith -
be int roduced int o the set tasks, and experimental
als lnternetblog gefUhrten Dialogs spiegeln den
out losing touch with reality.
Stand der Diskussion in nerha Ib der Universltaten und
The ent rants ' comments reveal a quest for adequate,
der Profession wider. Dass dabei weniger grundle-
currentl y relevant ways of engagi ng wit h landscape
gende Visionen entwickelt wurden und auch eine
architecture and ta king it further. The fu t ure of th e
fundamentale Kritik an der bestehenden Lehr- und
tenne Prize lies in encouraging this endeavour and in
Berufspraxis ausblieb , lasst die Deutung zu, dass die Diskussion innerhalb des Berufstand s bereits auf der
providing future landscape architects with an opportunity fo r creative experimentation . In this way, the
H6he der Zeit ist, die aktuellen Felder (zumindest ide-
t enne Prize can help landscape architects to develop
ell) besetzt sind und sich das Berufsbild bereits in
thei r ow n design sty le, and test t heir personal wo rk-
einem Wandlungsprozes s bef indet.
ing met hods under competition conditions.
Dass neue Kompetenzen und Methoden erforderlich
Futu re working met hods wi ll have an inte rdiscip lin-
sind, die an Hochschulen (weiter-)entwickelt und
ary aspect, as few assignments are now rest rict ed t o
erprobt werden , steht aufser Zweifel. Der tenne -Preis
a sing le area of expert ise. In pract ice, carryi ng out
kann uber seine Themen- und Aufgabenstell ung
assignments requires a broad spectrum of solutions,
einen Beit rag als M ittler zwischen der akadem ischen
based on a know ledge of urban planning, social sci-
Welt und der profess ionellen Praxis leisten. Aktue lle
ences,environmental technology and water manage -
akademische Themen k6nnten in die Aufgaben-
ment. The l.enne Prize can give newcomers a chance
stellung einflieBen, experimentelle Arbeits- und
t o reach beyond their own subj ect and encourage
Darstellungsweisen gef6rde rt und honoriert wer-
t hem to t ake an intere st in ot her disciplin es.
den, ohne auf einen Realitatsbezug zu verzichten.
The t ask of landscape archit ect s is not merely to pro-
Die AuBerungen der Wettbewerbsteilnehmer spie-
vide 'green beauty', and w e must make sure that t his
geln die Suche nach adaquaten , zeitgen6ssischen
remains the case.The professional compet itio n circus
Formen der Auseinandersetzung und Weiterent-
is virtually a spent fo rce when it comes to produci ng
PeterJoseph l.ennePrize 2008
wicklung in der Landschaftsarchitektur wider. Die
pioneering, experimental and discerning design solu-
Zukunft des tenne-Prelses liegt darin, diese 5uche zu
tions and conceptual approaches, at least here in
fordern und den kunftlgen Landschaftsarchitekten
Germany. In Germany in particular, lack of finances
eine Moglichkeit zum kreativen Experiment zu bie-
and, in some cases, overly cautious juries have created
ten. 50 kann der Lenne-Wettbewerb wesentlich dazu
an odd culture of reduction and simplification among
beitragen, eine eigene Entwurfshaltung zu entwi-
the established landscape architecture competition
ckeln und unter Wettbewerbsbedingungen eine per-
firms. This approach often fails to comprehend the
sonliche Arbeitsweise zu erproben.
fine line between unity of design and a homogenous
Diese Arbeitsweise ist in Zukunft lnterdiszlpllnar
design "porridge", between the kind of simplicity and
gepragt. Es gibt nur noch wenige Aufgaben, die sek-
understatement that is desirable in an outdoor space
toral beschrankt sind - stadtebaullche, soziale, urn-
and a monotony that is simply dull.
welttechnologische oder wasserbauliche Erweite-
The pioneering ideas of today are produced either in
rungen des tosungsspektrums sind in der Praxis
universities or in the international big-name firms
erforderlich. Ein Nachwuchswettbewerb bietet die
(who can afford to risk them), and are implemented in
Chance zur Kommunikation uber die eigenen Fach-
another state or region (which is willing to pay for
grenzen hinweg und solite das Arbeiten mit anderen
them). Byencouraging experimental ways ofthinking
Disziplinen als Erweiterung ganz besonders fordern.
and experimental solutions, a competition for new
Die Arbeit des Landschaftsarchitekten ist und darf in
talent like the Peter Joseph tenne Prize can make a
Zukunft nicht auf das .schone Grun' beschrankt sein.
vital contribution to our present discussion: How will
Der professionelle Wettbewerbszirkus ist, was die
we live in the future, and what will our environment look like?
Produktion wegweisender, experimenteller und kritischer Entwurfslosungen und Denkansatze angeht, hierzulande fast erstarrt. Aufgrund von leeren Haushaltskassen und zum Teil mutloser Jurys hat sich vor allem in Deutschland unter den etablierten Wettbewerbsburos eine eigenartige Kultur der Reduktion und der Vereinfachung entwickelt. Die Grenze von der so oft geforderten Einheitlichkeit des Entwurfs hin zum Einheitsbrei der Entwurfe und von einer im Freiraum gewunschten 5chlichtheit oder Zuruckhaltung hin zur gahnenden Langeweile wird dabei nur zu oft uberschrltten. Zukunftweisendes im Bereich der Ideenproduktion wird heute entweder an den Universltaten oder von internationalen big-narne-Buros (die es sich leisten konnen) entwickelt und in anderen tandern/Reglonen (die es sich leisten wollen) umgesetzt. Ein Nachwuchswettbewerb wie der Peter-Joseph-Lenne-Prels, der experimentelle tosungen und Denkweisen fordert, kann einen entscheidenden Beitrag zum Diskurs
Wie werden wirin Zukunjt leben und wie wird unsere Umweltdazu aussehen? leisten.
Peter-Joseph-Lenne-Preis 2008
Wenn Claus Leggewie, Direktor des Kulturwissenschaftlichen Inst it ut s in Essen, Fellows aus dem Ausland zu einem Forschungsaufenthalt ins Ruhrgebiet locken w ill , muss er sich mitunter etwas einfallen lassen. Denn die Region gilt, und das nicht ganz zu Unrecht , als unwirtliche Gegend; ihre Defizite an urbanltat sind sicht - und auch spurbar, Der Politologe Leggewie, selbst erst seit Mitte 2007 hier tatlg, fahrt mit seinen Gasten dann gerne auf das Dach der ehemaligen Kohlenwasche der Zeche Zollverein 12 in Essen, die gerade zum neuen Ruhr-Museum umgebaut w ird. Von ihre r Aussichtsplattform nimmt sich das Revier auffallend anders aus, als das Klischee es w ill (und es immer noch in vielen Biichern steht) . Wie grun es ist , uber rascht und uberzeugt dann mitunte r schnell auch skeptische Geister davon, dass es sich hier doch langer aushalten lasst, Die ehemal ige Zeche im Essener Nor den steht fur den Wande l
Was ist hier Stadt, was Land?
eine r ganzen Region This fo rme r pit in north Essen
Nichts hat das Erscheinungsbild des Ruhrgebietes in den letzten Jahrzehnten so
typ ifie s th e changes seen across
sehr verandert wie die Natu r, auch das Verschwinden der Kohlef6rderung nicht,
the whole region
das dafur die Voraussetzung bildet: Hundert Jahre lang wurde Natur geschunden , zuruckgedrangt und zerstort: und knapp halb so lange ist sie inzw ischen dabei, sich (nicht nur) ehema lige Industrieareale zuruckzuerobern. Wie umfassend, wie im Worts inn radikal und pragend diese Konversion verlauft, beleuchten schlaglichtartig Ruckblicke auf Reportagen von Fotografen w ie Albert Renger-Patzsch, die in den zwanziger Jahren, f asziniert von den gewaltigen umwalzungen durch die Montanindustrie, das Revier durchstreift haben. Entsprechende Iiterarische Beobachtungen dazu finden sich vielleicht am eindrucksvollsten bei Heinrich Hauser. Das Thema Natur du rchzieht dessen grofse, 1929
ver6ffentlichte Reportage "Schwarzes Revier" geradezu leit mot ivisch: .Laub
Blick zuruck: ISA Emscher Park Looking back: IBA Emscher Park c
It is not unknown for Claus Leggew ie, direct or of the Ku lturwissenschaftlic hes
E '" o '" c.:
Inst itut (Insti t ut e for Advanced Study in t he Hum aniti es) in Essen,to have difficul-
c ra
ra '"
ty persuading his int ernat ional academic colleagues to t ake a research sabbat ical in t he Ruhr.With cosmopolit an urba nity conspicuou sly absentfro m it s visual land-
~
scape and at mosphere,th e region is not usually not ed fo r being a good place to
visit. Leggewie, a politi cal scientis t w ho has been working here since the mi ddle of
"'C C
E ..... c
~
2007. usually allays his guests' misgivings by t aking them up onto the roof of t he
former coal-washing facility at the colliery Zeche Zollverein 12 in Essen, soon to become the new museum of the Ruhr. Seen from t he view ing platform t here, the region defies all it s cliches (st ill propagat ed in many books), and the unex pected greenness of th e landscape is ofte n enoug h to persuade the sceptica l th at t his is not such a bad place to visit afte r all. What is town , what is countrys ide? Nothing has changed t he appearance of t he Ruhr in recent decades as much as its return to nature - not even the disappearance of coal mining that paved t he way for it. Fora hund red years, nature had been suppressed, beaten back and eradicated; it has been reclaiming industrial (and other) sites for just about half that length ofti me. A look at the work of Albert Renger-Patzsch - a docume nta ry phot ographer w ho tra velled t hrough t he region in the 19 20 S, and was f ascinated by th e massive local impa ct of t he coal and st eel indu stry - revealsjust how compre hensive and literally radical this t ransformation is. A book by Heinrich Hauser contains perhaps the best lit erary illustrati on of th e same theme . In his extensive account "Schw arzes Revier", pub lished in 19 29 . he returns so frequen tly to the subject of nature tha t it could be seen as his central
theme, and puts the sentence, "Foliage is grey, not green",' almost at the very beginning of the book. Hauser,who not only visited the Ruhr extensively but also worked there, goes on to say: "There are trees - a forest - but their appearance is more oppressive than refreshing. The forest does not stand out from the grey of the landscape. The trunks bear no leaves, and the tops stick up into the air like straggly brooms. You can seethrough the forest as if it was a picket fence. Where the bark has fallen from the trunks, they are the pallid colour of dead wood. Groundwater glistens between the trees, and you can see the next pit through this grid of dead trees." 2
Blickzuruck: IBAEmscher Park Looking back, ISA Emscher Park
Der Bergder Stille ist die Landmarke des Landschaftsparks Niederrhein, der Raumund Ruhe fur Erholung, individuelle Sporterlebnisseund Naturgenuss bietet. Entwurf: WES & Partner Schatz, Betz,Kaschke, WehbergKrafft Landschaftsarchitekten, Hamburg.zoos The"Berg der Stille" is the LandschaftsparkNiederrhein's major landmark, providing a spacefor relaxation, individual sports pursuits and nature walks.Design:WES & Partner Schatz, Betz,Kaschke, WehbergKrafft La ndschaftsarchitekten, Hamburg,2008
ist grau, nicht grun",' helfst es fast am Anfang. Der Autor, der sich im Ruhrgebiet nicht nur intensiv umgesehen, sondern auch dort gearbeitet hat, fuhrt weiter aus: "Es sind auch wirkliche Baurne da, sozusagen ein Wald, aber sein Anblick ist nicht befreiend, sondern bedruckend. Der Wald hebt sich nicht von dem Grau der Landschaft ab, seine Stamrne tragen kein Laub, die Kronen stechen wie durre Besen in die Luft. Der Wald ist durchsichtig wie ein Lattenzaun, er hat die Leichenfarbe von totem Holz, dessen Rinde von den Stammen abgefallen ist. Grundwasser glitzert zwischen den Stammen, und durch dies Gitter toter Baume kann man die nachste Zeche sehen.'? Der Blick stoBt dann auf eine Frage, die sich Hauser wie auch anderen Schriftstellern, die damals das Ruhrgebiet bereisten, gestellt hat und bis heute aktuell geblieben ist: "Was ist hier Stadt, was Land?"3 Seine nur schein bar paradoxe Antwort lautet: .Das gesamte Revier hat von ganz Deutschland die hochste Bevclkerungszlffer, berechnet auf die Hache. Die Stadte des Reviers haben im Gegensatz dazu eine verhattnlsmalslg geringe Dichte der Bevolkerung auf verhaltnismaBig grofser Bodenflache. Daraus erklart sich die auffallende Erscheinung, dass Stadt und Land sich gar nicht voneinander abheben.:? Es ist ein rnerkwurdig zwlespaltiges Stadtgesicht, das sich hier offenbart: "Die Stadte sind stadtischer als irgendwelche andern Stadte, wenn man .stadtlsch' in Gegensatz zu .landlich' setzt. Armseliger ist die Vegetation, sparlicher die grunen Hachen, dichter ist die Luft mit Rauch und chemischen Diinsten durchsetzt, geringer ist die Verbindung der Menschen mit der Natur als in andern gleichgroBen Stadten im Reich."s Die daneben gestellten, von Hauser selbst aufgenommenen Fotografien erharten die Beobachtungen noch: "Die Reste der Walder sterben abo Das Grundwasser
Next, the reader is confronted with a question that was posed by Hauser and other literary Ruhr travellers atthe time, and which is still relevant today:" What is town, what is countryside?'? Hauser's seemingly paradoxical answer is that, "the region has the highest overall population to surface area ratio in Germany. The cities of the region, however, have relatively small populations spread over relatively big surface areas. This explains the strange impression one gets of the towns and countryside being indistinguishable from each other." We are shown a strangely ambiguous cityscape. "If one takes "urban" as the opposite of "rural", then towns here are more urbanised than most. Growing plants are sparser, green spaces are rarer, the air is thicker with smoke and chemical vapour and the people have less contact with nature than they do in other cities of the same size within the Germa n Reich." 5 The photographs accompanying the text, taken by Hauser himself, reinforce his observations. Two of these photographs have the following caption: "The remaining woods are dying. The groundwater drowns the roots, and the smoke deprives the leaves of air - something the signs forbidding people to walk in the woods cannot change." However, Hauser does also mention counter-measures: "The Siedlungsverband Ruhrkohlenbezirk has set up large-scale nurseries of smokeresista nt tree species to com pensate for the destruction of the forests." Sustainable transformation These images from eighty years ago of a Ruhr that no longer exists show just how much it has changed. Fitting together like a jigsaw puzzle, a variety of different developments have seen nature transform the 'Pott' more than the end of the coaI and steel industry ever did.
Looking back: ISAEmscher Park
Vonder Kuppe desStillen Berges auser6ffnet sichein weiter Blick nachHolland und tief in dasRuhrgebiethinein Thesummit ofthe Bergoffers a view ofthe Netherlands and extensiveviewsofthe Ruhrgebiet
DasKonzeptbasiert auf dem Grundgedanken, die ldentitat des vorhandenenBerges zu starken.VieleWegeausder Ebene vernetzen den Bergmit seiner Umgebung The ideawas to reinforcethe identity ofthe pre-existing Berg. Many paths starting at ground levelconnect the Bergwith its surroundings
This transformation has been fostered and supported by a succession of different bodies: the Siedlungsverband Ruhrkohlenbezirk (SVR), the Kommunalverband Ruhr (KVR), and, following the ist of October 20°4, the Regionalverband Ruhr (RVR) - but most particularly by the Internationale Bauausstellung Emscher Park (IBA). Between 1989 and 1999, the IBA "created 120 Ruhr-based projects to carry the former industrial area forwa rd into the future"
8
"Park" is included in the project's name because, to quote the "Katalog der Projekte"from 1999, "the Emscher Landschaftspark is the central focus and ongoing theme of this architectural exhibition, which aims to enhance the landscape
Blick zuruck: IBA Emscher Park
ertrankt Wurzeln, der Rauch nimmt den Blattern den Atem weg. Die Schilder, die das Betreten derWaldreste verbieten.andern nichts daran"," kommentiert Hauser zwei seiner Aufnahmen, doch lasst er GegenmaBnahmen nicht unerwahnt. "In grofsern MaBstab sucht der Siedlungsverband Ruhrkohlenbezirk die Waldverwustung durch Baumschulen fur rauchharte Holzer auszugleichen.'?
Zukunftsfahige Transformation Achtzig Jahre ist das her. Ansichten des Ruhrgebiets, die keinen Bestand mehr haben und belegen, wie sehr es sich gewandelt hat. Mehr als das Auslaufen der Montanindustrie hat die Natur den Pott verandert: Ein Transformationsprozess, der sich wie ein Puzzle in vielen, unterschiedlich grofsen Vorhaben vollzieht. Nach dem Siedlungsverband Ruhrkohlenbezirk (SVR) haben ihn der Kommunalverband Ruhr (KVR), aus dem am 1.Oktober 2004 der Regionalverband Ruhr (RVR) geworden ist, und zumal die Internationale Bauausstellung Emscher Park (IBA) befordert und getragen: Zwischen 1989 bis 1999 hat sie im Ruhrgebiet ,,120 Projekte realisiert mit dem Ziel, eine alte Industrieregion zukunftsfahig zu
rnachen"."
Landschaftspark Duisburg-Nord: Verbindung von Industriekultur, Natur und faszinierenden Lichtinstallationen des Lichtdesigners Jonathan Park Landschaftspark Duisburg-Nord: a combination of industrial culture, nature and light installations by light designer Jonathan Park
Lookingback:ISAEmscherPark
Der Name stellt den.Pa rk" in den Mittelpun kt.denn.der EmscherLa ndschaftspark", so helfst es im .Katalog der Projekte" von 1999 welter, .Jst das zentrale Anliegen und das verbindende Thema dieser Bauausstellung. Er 5011 der Emscher Region mehr landschaftliche Attraktlvitat und gleichzeitig mehr stadtebauliche Ordnung geben."9 Die Publikation .Jnternationale Bauausstellung EmscherPark:Die Projekte 10
Jahre danach".'? die weder Hlntergrunde ausleuchtet noch Konflikte auslotet
und so eine ziemlich apolitische Dokumentation bleibt, stellt denn auch dieses .Leitprojekt Nr. 1"11 an den Anfang: Anknupfend an die Idee eines .Natlonalparks zwischen den Stadten", die SVR-Grunder Robert Schmidt schon 1912 ausformuIiert hatte, bestehen die Grundprinzipien des Emscher Landschaftsparks darin, die vorhandenen Freiraurne zu schutzen, zu verbinden und zu qualifizieren, neuartige Parks auf alten Standorten zu entwickeln, eine eigene Parkinfrastruktur aufzubauen und viele Einzelprojekte in einen zusarnrnenhangenden Regionalpark zu integrieren. Riickgrat war und ist dabei die Emscher, deren okologischer Umbau als Jahrhundertprojekt angelegt ist. Dass die IBA-Dekade dafur nicht ausreichte, war von Anfang an ausgemacht: Die erste Aufbauphase wurde auf 30 Jahre, den Zeitraum einer Generation, bemessen."
Landschaftspark Duisburg-Nard: Umwandlung einer 200 Hektar graBen Industriebrache zu einem Park der Industriekultur neuen Stils Landschaftspark Duisburg-Nard: a 200 hectare industrial waste ground site converted to an industrial-culture park with an original style
Blick zuruck: IBAEmscherPark
Ausgehend von der "Machbarkeitsstudie Emscher Landschaftspark", die IBAChef Karl Ganser schon 1987/88 von der Planungsabteilung des KVR hatte erarbeiten lassen," erfolgte die Umsetzung in drei Stufen beziehungsweise MalSstabsebenen: uber einen Leitplan fur das ganze Projekt, uber Rahmenplane fur die sieben regionalen Grunzuge sowie uber die zahlreichen lokalen Einzelprojekte. Nach dem Ende der IBA wurde im Herbst 2002 ein Verfahren fur einen ZecheZollverein in Essen: EuropaischeKulturhauptstadt Ruhr 2010 ZecheZollverein in Essen: EuropeanCapital of Culture Ruhr 2010
Masterplan Emscher Park 2010 (ELP) gestartet und 2006 abgeschlossen. Die damalige Landesregierung von Nordrhein-Westfalen, die mit der Durchfuhrung die Projekt Ruhr GmbH beauftragt hatte, verlangerte auf dieser Basis das Okologieprogramm im Emscher-Lippe-Raum (OPEL) und schloss mit der Region einen Zehn-Jahres-Vertrag zur Mitfinanzierung der nachhaltigen Pflege des Emscher Landschaftsparks, der in seiner zweiten Dekade von 320 auf 457 Quadratkilometer vergrofsert wurde. Inzwischen umfasst der ELP rund 450 Vorhaben, von denen etwa 180 realisiert sind. Noch sind einige der IBA-Projekte wie der Westpark in Bochum oder das Areal der ehemaligen Zeche Zollverein 12 in Essen nicht fertiggestellt; spater hinzugekommene Vorhaben gehen deutlich uber das Jahr 2020 hinaus. Die einzelnen Parkprojekte der IBA stofsen, auch aufgrund ihrer verschiedenen GralSen, in der Offentlichkeit auf unterschiedliches Interesse: Manche werden stark beachtet, andere eher leise weiterentwickelt, doch aile werden - und das ist heute keine Selbstverstandllchkeit mehr - ordentlich gepflegt. Auf der Strecke geblieben oder auch nur "notleidend"14 ist keines von ihnen. Bemerkenswert ist das auch insofern, als .wesentllche Teile der Landesregierung", wie Karl Ganser in seinem "GrufSwort" erinnert, darunter auch der damalige Ministerprasident Wolfgang Clement,
.unmfttelbar nach dem Ende der IBA einen Strich unter die ganze Angelegenheit
ZecheZollverein in Essen: Einfahrt ins Ruhr-Museum ZecheZollverein in Essen: Entranceto the Ruhr-Museum
of the Emscher region while improving its urban planning." The publication "Internationale Bauausstell ung Emscher Park: Die Projekte 10 Jahre danach"10- a rather apolitical piece of documentation which neither examines the projects' background nor analyses the conflicts involved - duly begins with this "Leitprojekt Nr. 1"": The Emscher Landschaftspark is based on the concept of a "national park amid the towns", first proposed by SVR founder Robert Schmidt in 1912. Its basic principles are:to protect.join together and im prove existing open spaces, to create
Looking back: IBAEmscher Park
ziehen wollten mit dem Schlagwort ,Schluss mit lustlg'. Nun also, so die Aussagen von damals, soli in den Jahren 2000 ff. endlich ordentliche Strukturpolitik gemacht werden."1S Andererseits, so Ganser, "sollte nicht verschwiegen werden, dass es nieht gelungen ist, das ,Prinzip IBA' in eine moderne aktionsorientierte und demokratisch legitimierte Regionalverfassung zu uberfuhren.?"
Zehn Jahre nach derIBA Die Dokumentation zur IBA katalogisiert 15 Projekte zwischen Bergkamen im Osten und Duisburg im Westen; sieben weitere werden fur den Umbau des Emschersystems aufgelistet. Inzwischen reicht der Planungshorizont bis 2027. Neue Vorhaben aber, gar solche mit eigener Handschrift, sind seit dem Ende der IBA 1999 nicht hinzugekommen. Zwar wurde viel Papier beschrieben, doch ersch6pfte sich die Ambition - und wohl auch die Zufriedenheit - weitgehend in Planungen. Selbst die AuBenanlagen des Weltkulturerbes Zollverein in Essen, wo die .Europaische Kulturhauptstadt Ruhr .2010' ihr zentrales Besucherzentrum einriehten wird, verzeichnen kaum Fortschritte. Eine Ausnahme bildet der Landschaftspark Hoheward zwischen Herten und Recklinghausen. Zwar hatte die IBA ihn bereits vorgesehen, doch konnte mit der Planung nicht begonnen werden, solange die Halde in Betrieb war und noch geschuttet wurde: Ais Glied der Landmarken-Kette, auf der - als uberreglonal bekannteste Orte - der Tetraeder in Bottrop oder die La ndschaft Mechtenberg mit der Treppe zum Himmel zwischen Gelsenkirchen, Bochum und Essen herausragen, setzt der Landschaftspark Hoheward die IBA-Linie fort. Auch die Halde ,GroBes Holz' bei Bergkamen, die inzwischen rekultiviert wurde, lasst sieh, mit gewissen Abstrichen, als Nachzugler einordnen.
new kinds of park on old sites, to build up the area's own park infrastructure and to integrate many individual projects into a coherent park for the whole region. The backbone of this initiative has always been the Emscher, whose ecological reconstruction is a project for the zrst century. It was accepted from the sta rt that the IBA's decade of existence would not be sufficient to see all its goaIsthrough; in fact, it was calculated that thirty years,the length of a generation, would be needed to complete the first phase of reconstruction." Based on a "Machbarkeitsstudie Emscher La ndschaftspark" (Emscher Landschaftspark feasibility study) commissioned by IBA head Karl Ganser in 1987/88 and compiled by the KVR's planning department." the park was implemented in three stages, each involving a different set of measu res:the realisation of an overall plan for the whole project, the realisation of a framework plan for the seven regional green corridors, and the expansion of the project to include the many individual local projects. In autumn 2002, after the IBA came to an end, development of a Masterplan Emscher Park(ELP) for 2010 began. It was completed in 2006, and provided the then regional government of North Rhine-Westphalia, who had commissioned Ruhr GmbH to carry out the project, with a basis for extending the "Okologieprogramm im Emscher-Lippe-Raum" (OPEL, or "the ecological programme for the Emscher-Lippe area"). They concluded a ten-year deal with the region to co-finance the Emscher Landschaftspark's long-term upkeep. In its second decade,the park was expanded from 320 to 457 square kilometres. The ELP now consists of about 450 projects, 180 of which have been realised. Some IBA projects, such as the Westpark in Bochum and the site of the former Zeche Zollverein 12 in Essen, have not yet been completed. Some projects added to the list at a later stage are set to continue well beyond 2020. The public profile enjoyed
Blickzuruck. IBA Emscher Park
ZechengelandeConsol in Gelsenkirchen: Umnutzung eines ehemaligen Steinkohlenbergwerks Consolpit site in Gelsenkirchen: a new leaseof life for a former coalmine
Halden, auf denen die Berge deponiert werden, das taube, nicht nutzbare Gestein, begleiten und kennzeichnen das Ruhrgebiet, seit im fruhen 19. Jahrhundert mit der Kohlef6rderung begonnen wurde. Doch wahrend bis in die 199oer Jahre versucht wurde, die Aufschuttungen m6glichst unauffalllg in der Landschaft verschwinden zu lassen, schaffte die IBA Emscher Park auch hier einen Paradigmenwechsel: Halden wurden nicht langer versteckt, sondern uberhoht, kultiviert, sichtbar und zugangltch gemacht. Rund dreihundert Millionen Tonnen Stein aus der ZecheAuguste Victoria in Marl wurden so auf einer Grundflache von etwa 160 Hektar zur Halde Hoheward aufgeschuttet, die drei alte Standorte verbindet und sich mit mehr als 100 Metern zur h6chsten Halde Europas erhebt: Ein Projekt, des-
Binnenhafen Duisburg: Industriedenkmal auf der Route der Industriekultur vor seiner Neuentwicklung Binnenhafen Duisburg. a memorial to industry on a significant industrial culture route before innovation
by the IBA's various park projects varies, partly (but not entirely) depending on their size. Some receive considerable attention, while others develop quietly, but all of them are well-cared for - something that, in the present climate, can no longer be taken for granted. None of them have fallen by the wayside; none of them, in fact, even "have issues"." As Karl Ganser reminds us in his "Greeting" this is particularly remarka ble given that "a significantfaction of the regional government", including the then first minister Wolfgang Clement, "wanted to draw a line under the whole undertaking as soon as the IBA came to an end, taking the view that 'the party's over', The word then was that a restructuring policy would be introduced from
2000
onwards."! On the other hand, according to Ganser, "there
is no denying that the attempt to build the 'IBA principle' into a modern, actionoriented and democratically legitimated regional constitution failed."16
Lookingback:ISAEmscher Park
sen Kosten sich auf 21 Millionen Euro belaufen und das zu go Prozent mit Mitteln der EU (Ziel-2-Programm) gefordert wurde.
"NeueHorizonte" Schichtungen wie Untertage-Abbau, Aufhaldung und Absenkung pragen die ruhrgebietstypische Landschaft. Diese extrem veranderte Topografie in neuen
Ais erster Neubau auf dem Gelande der Zeche Zollverein 5011
Horizonten zu thematisieren, bestimmt die Entwurfsidee von Agence Ter, Henri
das Gebaude der Architekten Kazuyo Sejima + Ryue Nishizawa/SANAA
Bava, Paris/Karlsruhe, die im Rahmen einer offentllchen Planungswerkstatt fur
ein Zeichen der Zukunft setzen
den "Masterplan Landschaftspark Emscherbruch" entwickelt wurde. Den Auftrag, ihn auf der Bergehalde Hoheward umzusetzen, vergab der RVR an die Landschaftsarchitekten Pridik + Freese, Marl/Berlin: .Der neue Berg ruft!" heifst es denn auch selbstbewusst auf einem Infofaltblatt, als liefSe sich das Erklimmen der Halde mit der Erstbesteigung des Matterhorns vergleichen. Was Luis Trenker nur ein rnudes tacheln entlockt hatte, wartet mit den Horizont durchaus erweiternden Ausblicken auf. Denn das Hochplateau der Halde, das als Tafelberg ausgebildet lst, eroffnet nicht nur (gutes Wetter vorausgesetzt) eine Panoramasicht auf das Ruhrgebiet und ins angrenzende Munsterland, sondern wurde auch zum Standort eines Observatoriums und einer Sonnenuhr. Das Observatorium dient in erster Linie der Sonnenbeobachtung. Auf einer Hache von 82 Metern Durchmesserwurden zwei lneinanderverschrankte Stahlrohrbogen mit einer Hohe von 45 Metern errichtet: Der eine steht senkrecht und zeigt den Ortmeridian an, der den Himmel in Vormittags- und Nachrnlttagshalfte teilt, so dass die Sonne ihren tiefsten Stand genau dahinter erreicht; der andere ist um 38,431° gegen den Horizont geneigt, liegt damit parallel zum Aquator und lasst die Jahreszeit ablesen. Zur Tag- und Nachtgleiche am 20./21. Marz und am 22./23-
Ten years after the IBA Between Bergkamen to the east and Duisburg to the west, IBA records document 15 projects, with seven more listed in connection with the reconstruction of the Emscher system. The planning horizon now extends to 202]. However, no new projects, even self-initiated ones, have been added since the end of the IBAin 1999. A great deal has been written, but so far no project has had enough ambition behind it - or, presumably, met with sufficient approval- to make it past the planning stage. Even at the Zollverein colliery in Essen, where the "European Capita I of Culture Ruhr.2010" event is scheduled to set up its main visitor centre, the outlying parts show virtually no progress,despite the site's World Heritage status. The Hoheward landscaped park, between Herten and Recklinghausen, is one exception to this rule. This project had already been planned by the IBA, but planning could not begin while the mining tip was in use and still growing. The Landschaftspark Hoheward extends the IBA's chain of landmarks, within which the Tetraeder in Bottrop and the Mechtenberg landscape with its "Treppe zum Himmel" (or "stairway to heaven") all located between Gelsenkirchen, Bochum and Essen, stand out as the landmarks best known beyond the region. In most respects, the "Grosses Holz" mining tip at Bergkamen, now returned to cultivation, is also a latter-day continuation of the project. Mining tips, where non-Iodebearing, unusable spoil was dumped, have been a characteristic part of the Ruhr since coal mining began there in the 19th century. In the 1990s, efforts were made to hide the mining tips away in the landscapeuntil the IBAEmscher Park brought about a change of philosophy. Soon,instead of being hidden, the tips were raised in height and cultivated, making them more visible and accessible to visitors. It took approximately three million tons of stone
Blick zuruck:IBAEmscherPark
This building by Kazuyo Sejima + Ryue Nishizawa/SANAA was the first new building on the Zeche Zollverein site and is intended to signai a new direction in its development
September zieht die Sonne ihre Himmelsbahn genau auf dem Aquatorring, im Sommer parallel dariiber, im Winter darunter. Auf dem etwas niedrigeren Plateau ostlich davon ist eine riesige Sonnenuhr mit Stunden und Datumslinien angelegt: Ihr Durchmesser betragt 62 Meter, und als Zeiger dient ihr ein 8,50 Meter hoher Obelisk aus Edelstahl. Betreten lasst sich die noch kahle, zugige Halde, die sich im Frlihjahr 2009 bereits grofsen Zuspruchs erfreut, uber acht Zugange, die eine etwa acht Kilometer lange Ringpromenade verbindet. Nach Osten, in den Recklinghauser Stadtteil HochlarAlltag in Essen: Erfinderin des Pott lappen ... Day-t o-day life in Essen: th e inventor of the "Pottla ppen" (t rad it ional local clot h) ...
mark, schwingt und schlangelt sich eine rote, 165 Meter lange FuBgangerbrlicke aus Stahl, die RalfWorzberger, Rosrath, konstruktiv anspruchsvoll in Gestalt eines Drachen entworfen hat, uber die (ranger Strafse. Serpentinen oder Treppenstufen fUhren zunachst auf eine Balkonpromenade, welche die gesamte Halde in 30 Metern Hohe auf einer 5trecke von sechs Kilometern umrundet und zwolf Stahlplattformen als Aussichtsbalkone bietet. Die restlichen 70 Hohenrneter lassen sich auf den Serpentinen oder aber auf einem Steg aus Gabionen, treppenart ig angelegten Steinkorben , uberwinden. Die beiden Installationen kronen ein Naherholungsgebiet, das fur den Wandel des Reviers steht. Und das in doppelter Hinsicht: Verandert es doch die Topografie des Ruhrgebiets wie auch - im w6rtlichen und libertragenen Sinn - den Blick auf dieses. Der Flickenteppich aus Siedlungen , Industrieanlagen. Gewerbegebieten , Brachen, Sportstatten und Verkehrswegen, der sich von dort oben darbietet, zeichnet sich am auffalllgsten durch viel Grim aus. So halt die Halde Hoheward , was der Name der Haltestelle an ihrem nordostlichen Zugang verspricht: " Neue Horizonte ".
f rom t he colliery, Zeche Augu ste Victo ria in Ma rl piled up over an area of approximately 160 hectares t o create th e Hohew ard minin g t ip, w hich comb ines three older locat ions and, at over 100 metres, is the highe st mining tip in Europe.The Hoheward project cost 21 mill ion euros, with go percent of the fin ances provided by EU f unds (the"Ziel-2-Programm"). " New horizons" The different levels of t he typ ical Ruhr landscape were created by undergrou nd min ing , dum ping and subsidence. Putting t his drastica lly modified topog raphy in a new contex t w as t he raison d'etre for t he design by Agence Ter and Henri Bava, Pa ris/Kar lsruhe, created in con nect io n w it h an open planning-w orkshop on t he "M ast erplan Landschaft spark Emscherbruch". Landscape archit ects Pridik + Freese, Mar l/Berlin, w ere comm issioned by RV Rt o apply it t o t he Hohew ard min ing ti p. An info rmatio n leafl et proclaim s, rat her self-conscio usly.th at,"The new mo untai n is calli ng!". as if cli mbing t he min ing tip was equal to conqu ering th e Matt erhorn. Wh ile th is would have prompted a wry smi le f rom Luis Trenker, Hohew ard does ... Heimatschriftstellerin
indeed offer expanded horizons and a w ider vision. The high plateau created by
... and a regional aut hor
the heap's f lat t op not only offers a panorami c view of th e Ruhrgebiet and t he neighbouri ng Mu nsterland, but is also home to an observatory and a sundi al. The observat ory is mainly devoted to studying the sun. Two inter locking steel arches with a height of 45 met res have been erected on an area of 82 metre diameter. One is vertical and marks the local meridian, the dividing point between the mornin g and aftern oon halves of t he sky, so that the sun reaches it s lowest point di rectly behind it. The othe r is inclined 38-431 ° in relat ion t o th e horizon, making it parallel to th e equato r. It can be used t o det ermi ne the time of year. At th e equ i-
look ing back: ISA Emscher Pa rk
ZecheZollverein in Essen: Eislaufenvor grandioser Kulisse der Kokerei Zeche Zollverein in Essen: ice-skating against the majestic backdropofthe cokeovens
Blickzuruck: IBAEmscher Park
160 1
Landschaftspark Hoheward zwischen Herten und Recklinghausen:
nox, on 20/21StMarch or 22/23rd September, the course of the sun lies directly on
Observatorium und Sonnenuhr
the equator. In the summer, it runs parallel to and above the equator, and in winter
Landschaftspark Hoheward, between Herten and Recklinghausen: observatory and sun dial
it runs parallel to and below it. On a somewhat lower plateau to the east of the observatory, there is a giant sundial marked with hour and date lines. It is 62 metres in diameter, and has a stainless steel obelisk 8.50 metres in height as a gnomon. The tip - which is still bleak and windy, but which had received a large number of visitors by early 2009 - can be reached via eight access routes, which are connected by a circular promenade of about eight kilometres in length. Tothe east, in the Recklinghausen district of Hochla rmark, a red pedestrian bridge, made of stainless steel and 165metres in length, curves and winds above the (ranger Strasse.lt was designed by RalfWbrzberger, Rbsrath,in the shape of a dragon, which represented a difficult technical feat. Winding paths or steps initially lead to a kind of balcony walkway that curves around the mining tip at a height of 30 metres for a distance of six kilometres and has twelve steel viewing platforms. Visitors climb the remaining 70 metres via the Winding paths or a walkway made from gabions - stonefilled cages arra nged to form steps. These two installations are the highlight of a recreational area that typifies the area'stransformation in more than one way, not only changing the Ruhr topography but also - both figuratively and literally - changing the way we view it. The patchwork of housing developments, industrial plants, commercial areas, waste ground, sports facilities and roads that can be seen from this vantage point looks startlingly green. As the name of the bus stop at its north-east entrance suggests, the Hoheward tip really does open up "new horizons".
Lookingback:ISAEmscherPark
Landschaftspark Hoheward zwischen Herten und Recklinghausen: Panoramasicht vom Hochplateau der Halde auf das Ruhrgebiet Landschaftspark Hoheward, between Herten and Reckiinghausen: Panoramic view of the Ruhrgebiet from the high plateau on top of the heap
Anmerkungen 1 Heinrich Hauser,Schwarzes Revier, Berlin 1930, 5.13-
Notes 1 Heinrich Hauser, Schwarzes Revier, Berlin 1930,p.13This very readable book has been out of print for several years.
Das sehr lesenswerte Buch ist seit vielen Jahren vergriffen. Eine Neuauflage wird vom Weidle Verlag, Bonn, fur 2010 angekundlgt.
Weidle Verlag, Bonn has announced the publication of a new edition in 2010.
2 Ebda.,5. 20.
2 Ibid. p. 20.
3 Ebda., 5. 22.
3 Ibid. p. 22.
4 Ebda.,5. 25.
4 Ibid. p. 25·
5 Ebda., 5. 25· 6 Ebda.,5. 39.
5 Ibid. p. 25· 6 Ibid. p. 39.
7 Ebda.,5.40. 8 Internationale Bauausstellung Emscher Park, Kata/ogder Projekte,
7 Ibid. PAo. S Internationale Bauausstellung Emscher Park, Katalogder Projekte, Gelsenkirchen 1999, p.lO.
Gelsenkirchen 1999, 5.10. 9 Ebda.,5.18. 10 Fachgebiet Stadtebau, 5tadtgestaltung und Bauleitplanung,
9 Ibid. p.18. 10 Fachgebiet Stadtebau, 5tadtgestaltung und Bauleitplanung, Fakultat Raumplanung, TU Dortmund (ed.), Internationale Bauausstellung Emscher Park: DieProjekte10 Jahredanach, Essen2008.
Fakultat Raumplanung, TU Dortmund (Hg.l,/nternationa/e Bauaussiellunq Emscher Park:DieProjekte 10 Jahredanach, Essen2008. 11
Ebda.,5.16.
11
Ibid. p.16.
12 Vgl.ebda.,5.16-20.
12 Compare ibid. p.16 -20.
13 Vgl. ebda., 5.16.
13 Compare ibid. p.16.
14 Ebda.,5. 7.
14 Ibid. P·T
15 Ebda.,5. 7.
15 Ibid. P·T 16 Ibid. p. 7.
16 Ebda.,5.7.
Blick zuruck:IBAEmscherPark
Prizes
Preise
X ""0 C Q)
Rehwaldt Landschaftsarch itekten, Dresden - ULAP-
Rehw aldt Landschaftsarch it ekte n, Dresden - ULAP-
Platz, Berlin
Platz, Berlin
.Jnsgesarnt beeindruckt der behutsame Umgang mit
"W hat im pressed us about the design as a whole wa s
der verwunschenen Atrnosphare des Ortes mittels
its sensit ive t reat m ent of the locat ion's haunting
der sehr gezielten landschaftsarchitektonischen Inter-
atmosphere, shown by its carefully ju dged use of
ventionen. "
landscape archit ecture."
Davids I Terfruchte + Partne r, Essen - Der Zauber des
Davids ITerfrLichte + Partner, Essen - The magic of the
Schwarzen Berges - Carl-Alexander-Park, Baesweiler
black mounta in - Carl-Ale xarider-Park. Baesweiler
"Die Arbeit uberzeugt insbesondere durch die klare
"W hat partic ularly impresse d us abo ut this project
wie stimmige Konzentration int ensiver Nutzung und
wa s the clear and coherent way in which intensive
sensibler touristischer ErschlieBung eines geschutz-
usage was concentrated in one area,and also the sen-
ten Landschaftsraums mit beeindruckenden Land-
sitive provision for tourist access in a protected, valu-
schaftsbildern."
able landscape with wonderful views ."
Wurdigungen
Commendations
relais landschaftsarchitekten, Berlin - Maselakepark,
relais landschaftsarchitekten , Berlin - Maselakepark,
Berlin
Berlin
.Der Entwurf uberzeugt durch das intelligente Zusam-
"This design is an intelligent int erplay of contempo-
menspiel zwischen einer zeitgen6ssischen Formen-
rary fo rm al style, hig h user accepta nce and the inter-
sprache, einer hohen Nutzerakzeptanz und der gestal-
pret at ion of history."
terischen Interpretation historischer Bezuge."
Q.. Q..
<{
00
Deutscher Landschaftsarchitektur-Preis 2009 German Landscape Architecture Prize 2009
c
ra ..s::::
c
<{
WES & Partner Schatz, Betz, Kaschke,Wehberg-Krafft
WES & Partner Schatz, Betz, Kaschke, Wehbe rg-Krafft
Landschaftsarchitekten, Hamburg - Reemtsma Park,
Landschaftsarch itekten, Hamburg - Reemtsma Park,
Hamburg
Hamburg
"Den Verfassern gelingt es, einem alten Park in den
"The authors have taken an old park in Hamburg's Elb
Hamburger Elbvororten mit behutsamen Eingriffen
suburbs and used careful, sensit ive methods to give it
einen zeltgernafsen Ausdruck zu verleihen."
a cont emp orary look."
Station (23, Sigrun Langner, M ichael Rudolph, Leipzig
Stat ion C23, Sig run Langner, Michael Rudolph , Leipzig
- Entwicklungskonzept zum Landschaftszug Dessau
- development concept for landscap e corridor
"M it ihrer Arbeit formulieren Station (23 grundsatz-
"In th eir project, Stat io n C23 exper iment w ith archi-
liche landschaftsarchitektonische Impulse zum Pro-
tectonic landscape meth ods that address th e phe-
blem obsolet gewordener stadtlscher Raume."
no men on of obsolet e urban spaces."
BW & P Landschaftsarchitekten bdla, Markus Thelen,
BW & P La ndschaftsarch itekten bdl a, Markus Thelen ,
Netzeband - Uferpromenade Rheinsberg
Netz eband - w at erf ront prome nade at Rheinsberg
.Der neu geschaffene Uferweg erm6glichte die Er-
"The new w ate rfront path not only completes a circu-
schlieBung eines kompletten Rundweges . Ufernahe
lar route, it also connects features of the ban k such as
Bereiche wie die Steganlagen, Badestellen oder
j et ti es,bathing places and boat houses."
Bootshauser wurden miteinander verbunden ." terra . nova Landschaftsarch it ektur, Peter Wich, Muterra. nova
Landschaftsarchitektur,
Peter
Wich,
Munchen - Zeitspu(e)ren. Gestaltung 6ffentlicher
nich - Zeitspu(e)ren. Design for public spaces in Schmalkalden's old town
Raume in der Altstadt Schmalkalden
"Thanks t o its materials, proportions and execution,
.Der Entwurf gewinnt auf allen Ebenen: Material-
th is desig n succeeds on all levels."
wahl, Proportionen und Ausfuhrungsqualltat."
Thomanek Duquesnoy Boemans Landschaftsarchi-
Thomanek Duquesnoy Boemans Landschaftsarchi-
tektur, Berlin - Neugestaltung Schlosspark Finster-
tektur, Berlin - Redesign of the Finsterwalde castle
walde
garden
"Die Arbeit uberzeugte durch die Interpretation im
"This project won the jury over through the combina-
Zusammenspiel zwischen zeltgenosslscher Land-
tion of contemporary landscape architecture and the
schaftsarchitektur und historischer Reminiszenz."
historica I references."
TOPOTEK 1, Berlin - AuBenanlagen Kita Griechische
TOPOTEK 1, Berlin - Outdoor facilities for a day-care
Allee, Berlin
centre, Griechische Allee, Berlin
"Den Verfassern gelingt es, durch die Konzentration
"By concentrating on a few effectively deployed ele-
auf wenige, aber kraftvoll gesetzte Elemente einen
ments, the authors have successfully produced an
elnpragsarnen wie einladenden Ort zu schaffen."
impressive and inviting setting."
Sonderpreis Hausgarten
Special prize for domestic gardens
Rainer Schmidt Landschaftsarchitekten, Munchen -
Rainer Schmidt Landschaftsarchitekten, Munich -
Villengarten St. Gilgen
Villa garden, St. Gilgen
"Die Arbeit uberzeugt durch den Dialog mit den
"The impressive thing about this design is the dia-
klassischen Pflanzenthemen im Kontrast mit der
logue it creates between the traditional planting
Landschaft."
scheme and the landscape."
Gewurdigt wurden:
Commendations:
Horst Schummelfeder, Schurnmelfeder Stocker
Horst Schumrnelfeder, Schurnmelfeder Stocker
Pa rtner, Dusseldorf - Garten hof eines
Pa rtner, Dusseldorf - A landscape architect's court-
Landschaftsarchitekten, Dusseldorf
yard garden, Dusseldorf
Harry Dobrzanski, Landschaftsarchitekt, Penzberg-
Harry Dobrzanski, landscape architect, Penzberg-
Privatgarten in Tutzing und
Privat garden in Tutzing and
Privatgarten in Peissenberg
Private garden in Peissenberg
Klaus Klein, WKM Landschaftsarchitekten, Meer-
Klaus Klein, WKM Landschaftsarchitekten,
busch, Christoph Ingenhoven, ingenhoven architects,
Meerbusch, Christoph Ingenhoven, ingenhoven
Dusseldorf - Garten eines Wohnhauses, Dusseldorf
architects, Dusseldorf- Domestic garden, Dusseldorf
Breimann & Bruun Landschaftsarchitekten,
Breimann & Bruun Landschaftsarchitekten,
Hamburg - Hausgarten in Hamburg
Hamburg- House garden in Hamburg
Zitiert werdenjeweils die wichtigsten Satze aus den Begrundungen der Jury zu den Preisen und Wurdigungen. The quotations are taken from
Alexander Koch,Koch + Koch GartenArchitekten,
Alexander Koch,Koch + Koch GartenArchitekten, Pahl
Pahl- Garten uber dem See, Starnberg
- Garden overlooking the lake, Starnberg
explaining their choices for
Thomanek Duquesnoy Boemans
Thomanek Duquesnoy Boemans Landschafts-
the prizes and commendations.
Landschaftsarchitektur, Berlin - Privatgarten in Paris
architektur, Berlin - Private garden in Paris
DieJury 2009
The Jury 2009
Ulrike Bohrn, Landschaftsarchitektin, bbzl boehm
Ulrike Bohrn, landscape architect, bbzl boehm benfer
benfer zahiri landschaften stadtebau, Berlin
zahiri landschaften stadtebau, Berlin
Bart Brands,Landschaftsarchitekt, Karresen Brands,
Bart Brands, landscape architect, Karres en Brands,
Hilversum, Niederlande
Hilversum, the Netherlands
Prof.Michael Braum, Vorstandsvorsitzender
Prof.Michael Braum, chairman of the board of direc-
Bundesstiftung Baukultur, Potsdam
tors of the Bundesstiftung Baukultur (Federal
Prof.Regine Keller,Landschaftsarchitektin bdla, Keller
Foundation for Building Culture), Potsdam
Damm, Landschaftsarchitekten, Munchen
Prof. Regine Keller, landscape architect, bdla, Keller
Axel Lohrer,Landschaftsarchitekt bdla,
Damm, Landschaftsarchitekten, Munich
lohrer hochrein, Munchen
Axel Lohrer,landscape architect, bdla,
Wolfgang Nagel, Chefredakteur "HAUSER",
lohrer hochrein, Munich
Gruner + Jahr,Hamburg
Wolfgang Nagel, head editor of "HAUSER",
Christian Rinn, Geschaftsfuhrer, Rinn Beton- und
Gruner r Jahr, Hamburg
Naturstein GmbH & Co KG, Heuchelheim
Christian Rinn, executive director, Rinn Beton- und Naturstein GmbH & Co KG, Heuchelheim
Deutscher Landschaftsarchitektur-Preis 2009 German Landscape Architecture Prize2009
the statements made bythejury
Uberdenbdla
About bdla
1m Bund Deutscher Landschaftsarchitekten bdla haben
The Federation of German Landscape Architects
sich Garten- und Landschaftsarchitekten zusammen-
(Bund Deutscher Landschaftsarchitekten orbdla ") is
geschlossen, um ihre beruflichen Interessen zu vertre-
the professional association for garden and landscape
ten. Zu den Zielen des bdla gehort die Forderung der
architects in Germany. Its goals include socially and
sozial und okologisch orientierten Siedlungs- und
ecologically oriented environment development, as
Landschaftsentwicklung sowie der Freiraumplanung
well as open-space planning based on subst anti al
auf der Basis fundierter planerischer und gestalteri-
planning and design skills.
scher Kenntnisse. Mit dem seit 1993 verliehenen
The German La ndscape Architecture Prize, awarded
Deutschen Landschaftsarchitektur-Preis wurdigt der
since 1993 and also open to non-members, is the Fede-
bdla, ohne Beschrankungauf seine Mitglieder, heraus-
ration's way of acknowledging outstand ing achieve-
ragende Planungsleistungen, die sowohl asthetisch
ments that combine sophisticated aesthet ic soluti ons
anspruchsvolle losungen als auch okologische Ziel-
and ecological objectives.The Federation is a member
setzungen aufweisen. Der bdla ist Mitglied der Euro-
ofthe EuropeanFou ndation for La ndscapeArchitectu re,
pean Foundation for Landscape Architecture EFLA und
or EFLA, and of the Int ernat ional Federation of Land-
der International Federation of Landscape Architects
scape Architects, or IFLA. The Federation's national
IFLA. Der Bundesverband hat seinen Sitz in Berlin.
headquarters are situated in Berlin.
UberdieAutoren
About the authors
Ulrike
Bohm, geb. 1966
studierte
Ulrike B6hm b. 1966. Studied landscape architecture
Landschaftsarchitektur an der TU Berlin, Diplom mit
at the Technical University of Berlin and gained a diplo-
Auszeichnung. Von 1997 bis 2001 Mitarbeiterin im
2003
ma with distinction. Worked in Atelier loldl , Berlin,from 1997 to 2001. Worked for realgrun Landschaftsarchitekten, Munich, from 2001 to 200l Set up firm bbzl
Grundung des Bures bbzl bohrn benfer zahiri land-
bohrn benfer zahiri landschaften stadtebau in early
in
Berlin,
Atelier Loidl, Berlin, von 2002 bis 2003 bei realgrun Landschaftsarchitekten, Munchen. Anfang
schaften stadtebau mit Cyrus Zahiri, Architekt, und
200l Academic assistant at the Institute of Land-
Katja Benfer, Landschaftsarchitektin. Seit Juni 2003
scape Architecture and Environmental Planning at the
wissenschaftliche M itarbeiterin am Institut fUr
Technical University in Berlin sinceJune 200l
Landschaftsarchitektur und Umweltplanung der TU Berlin.
Anette Freytag b. 1971. Studied art history in Vienna, Berlin and Paris. Has lectured since 1997. Many pub -
Anette Freytag, geb. 1971, studierte Kunstgeschichte in Wien, Berlin und Paris. Seit 1997 zahlreiche Publikationen und Vortrage zur zeitgen6ssischen Landschaftsarchitektur, zur Kulturgeschichte von
lished work s on contemporary landscape architecture, the cultural history of gardens, and the development of the cultural landscape. Assistant at the Institute of Landscape Architecture (chair held by
Garten und zur Entwicklung der Kulturlandschaft.
Professor Girot) at the Swiss Federal Institute of
Assistentin am Inst itut fur Landschaftsarchitektur
Technology in Zurich (ETH Zurich). Has also reap-
(Professor Girot), ETH Zurich. Dissertation uber das
praised the works of Swiss landscape architect Dieter
Werk des Schweizer Landschaftsarchitekten Dieter
Kienast. A member of the International Scientific
Kienast. Seit 2006 Mitglied im ICOMOS-International
Committee for Cultural Landscape (ICOMOS) since
Scientific Committee for Cultural Landscape.
2006.
Andrea Gebhard, geb. 1956 in Munchen, studierte
Andrea Gebhard b. 19 56 in Munich . Studied geogra-
Geografie, Soziologie, Landschaftsentwicklung und
phy, sociology, landscape development and natura l
Landespflege an der Universitat Marburg, der TU
resource conservation at the Philipps-Universitat in
Berlin und der Universitat Hannover. 1984 Beginn der
Marburg,Technical University in Berlin and Gottfried
beruflichen Laufbahn in Architekturburos, anschlie-
Wilhelm Leibniz Universitat in Hanover. Began work-
Bend Wechsel in das Planungsreferat der Landes-
ing with architecture firms in 1984. Later joined
hauptstadt Munchen. 1993 Leiterin der Abteilung
Munich's municipal planning department. Director of
Grunplanung. 2000 Geschaftsfuhrerin der Bundesgartenschau Munchen 2005 GmbH. Seit 2006
Munich's green planning department from 1993Director of the Bundesgartenschau M unchen 2005
About bdla and t he autho rs
Inhaberin des Buras gebhard konzepte. Mitglied des
GmbH in 2000. Head ofgebhard konzepte since 2006,
bdla seit 1990. Seit Marz 2007 erste Prasidentin in der
and a member of the bdla since 1990. First female
uber 90jahrigen Geschichte des Berufsverbandes.
president in the bdla's 9o-year history since March
Mitglied im Deutschen Werkbund, in der Deutschen
2007- Member of the Deutscher Werkbund, the
Akademie fur Stadtebau (DASL) und der Vertreter-
Deutsche Akademie fur Stadtebau (DASL) and the
versammlung der Bayerischen Architektenkammer.
representative assembly of the Bayerische Architektenkammer.
Wolfgang Haber, geb. 1925 in Datteln (Westfalen),
studierte 1949 bis 1954 Biologie, Chemie und
Wolfgang Haber b. 1925 in Datteln (Westphalia).
Geografie an den Universitaten Munster, Munchen,
Studied biology, chemistry and geography at the uni-
Basel und Hohenheim. 1957 Promotion in Munster.
versities of Munster, Munich, Basel and Hohenheim
Von 1957 bis 1966 wissenschaftlicher Assistent, ab
from 1949 to 1954. Received doctorate in Munster in
1962 Kustos am Westfalischen Museum fur Natur-
1957- Worked as a scientistfrom 1957 to 1966.Curator at
kunde zu Munster. Von 1966 bis 1994 Professor fur
the Westphalian Museum for Natural Sciences in
tandschaftsokologie an der TU Munchen in Freising-
Munster from 1962.Professor of landscape ecology at
Weihenstephan, Studiengang Landespflege. Von 1979
the Freising/Weihenstephan campus of Munich's
bis 1990 Prasldent der Gesellschaft fur Okologie, von
Technical University from 1966 to 1994. President of
1990 bis 1995 Prasident der International Association
the Society for Ecologyfrom 1979to 1990. President of
of Ecology. Von 1981 bis 1990 Mitglied, seit 1985
International Association of Ecologyfrom 1990 to 1995.
Vorsitzender des Rates von Sachverstandigen fur
Member of and later (from 1985) chairman of the
Umweltfragen der Bundesregierung, 1991 bis 2003
Federal Government's council of experts on environ-
Sprecher des Deutschen Rates fur Landespflege. Seit
mental matters from 1981 to 1990. Spokesman for the
1988 Ordentliches Mitglied der Akademie fur Raum-
German Land Resources Development Council from
forschung und Landesplanung. Von 1992 bis 2002
1991 to 200l A full member of the Akademie fur
Vorsitzender des Grundungsausschusses und danach
Raumforschung
des Wissenschaftlichen Beirats des Helmholtz-Zen-
Chairman of the founding committee, and later chair-
und
Landesplanung since 1988.
trums fur Umweltforschung (UFZ), Leipzig-Halle.
man of the scientific advisory body of the Helmholtz-
Auszeichnungen unter anderem mit dem Bayerischen
Zentrum fur Umweltforschung (UFZ) in teipzig-Halle
Maximiliansorden fur Wissenschaft und Kunst, der
from 1992 to 2002. Honours: the Bayerischer Maxi-
Ehrendoktorwurde der Universitat Hohenheim und
mil iansorden fur Wissenschaft und Ku nst, an honora ry
mit dem Deutschen Umweltpreis der Deutschen
doctorate at the Universitat Hohenheim and the
Bundesstiftung Umwelt. Einstein-Professur der Chi-
Deutscher Umweltpreis der Deutschen Bundesstiftu ng
nesischen Akademie der Wissenschaften.
Umwelt. He has also been appointed to the Einstein Professorsh ip of the ChineseAcademy of Sciences.
Stefan Heiland, studierte Landespflege und Land-
schaftsokologle an der TU Munchen-Weihenstephan
Stefan Heiland studied landscape care and landscape
(1984bis 1990), Zusatzausbildungen als Fachjournalist
ecology at the Technical University Munich at Weihen-
und Med iator,ab1990freiberufl iche Pianungstatigkeit,
stephan (1984to 1990). Additional qualifications as a
1998 Promotion, von 1999 bis 2003 Projektmanager bei B.A.U.M. Consult GmbH, Munchen, von 2003 bis
specialist reporter and mediator. Worked in freelance
2006 Prajektleiter Stadtokologie am Leibniz-Institut
1998. Project manager at BAU.M. Consult GmbH
fur okologische Raumentwicklung, Dresden,seit 2006
Munich from 1999 to 200l Project manager for urban
planning from '990 onwards. Awarded doctorate in
Leiter des Fachgebiets Landschaftsplanung und Land-
ecology at the Leibniz-Institut fur okologische Raum-
schaftsentwicklung der TU Berlin. Forschungsschwer-
entwicklung Dresden from 2003 to 2006. Director of
punkte: Konsequenzen des Klimawandels fur die
the Department for Landscape Planning and Land-
Landschaftsplanung; Bedeutung des demografischen
scapeDevelopmentattheTechnical University in Berlin
Wandels fur Landschaftsentwicklung und Natur-
since 2006. Main subjects: consequences of climate
schutz; Kommunikation, Kooperation und Akzeptanz
change for landscape planning, significance of demo-
im Kontext von Naturschutz und Landschaftsentwick-
graphic change for landscape development and con-
lung; inhaltliche und methodische Fortentwicklung
servation, communication, cooperation and accept-
der Landschaftsplanung.
ance in conservation and landscape development, and content and method-related developments in landscape planning.
Ober den bdla und die Autoren
Kristina Hill, geb. 1964 in Dorchester, Mass., entwirft
Kristina Hill b. 1964 in Dorchester, Mass. Studies and
und forscht im Bereich urbane Wassersysteme unter
designs urban water systems and climate change
besonderer Beruckslchtigung von Anpassungen an
adaptations. Master's degree and PhD. in landscape
den Klimawandel. Studium und Promotion an der
architecture and ecology from Harvard University. An
Harvard University in den Fachern Landschaftsarchi-
honorary Fellow ofthe Institute of Green Professionals
tektur und okologte. Seit 2007 Associate Professor
since 2008. Associate professor and Director of
und Director of Landscape Architecture an der
Landscape Architecture at the University of Virginia.
University of Virginia, seit 2008 Forschungsbeauf-
Currently writing about the connections between
tragte des Institute of Green Professionals.lhr gegen-
urban design, infrastructure design and water systems
wartlges Forschungsinteresse gilt den Querver-
as agents of social and ecological change. Co-editor of
bindungen zwischen Urban Design, Infrastrukturen
"Ecologyand Design:A Frameworkfor Learning" (2002),
und Wassersystemen als Mittler fur sozialen und
plus numerous articles on the use of ecological theory
okologischen Wandel. Sie ist Mitherausgeberin des
in urban design strategies.
Buches "Ecology and Design: A Framework for Learning" (2002) und Autorin zahlreicher wissenschaftli-
Claus Kappllnger b.1963- Freelance Berlin architecture
cher Beltrage uber okologische Ansatze im Bereich
and urban critic. Editor of the "greenbuilding" archi-
des Urban Design.
tecture magazine since 2009. Has written for special-
Claus Kapplinger, geb. 1963,lebt aIsfreier Architektu r-
Architect", "DBZ", "DB" and "Der Architekt". Has also
und Stadtkritiker in Berlin. Seit 2009 Redakteur der
organised many architecture initiatives, including the
Architekturzeitschrift "green bui1d ing". ZahIreiche Pub-
interdisciplinary discussion circle "Stadtsalon"
ist magazines including "Architektur Aktuell", "De
Iikationen in Fachzeitschriften, unter anderem .Architektur Aktuell", "De Architect", "DBZ", "DB", .Der
Sandra Kalcher b.1976 in Perleberg. Studied landsca pe
Architekt". Organisation verschiedener Architekten-
architecture at the Technical University in Berlin
initiativen, unter anderem des lnterdisziplinaren
before working as a freelancer in planning firms.
Diskussionskreises "Stadtsalon" (seit 2007 "BDA-
Editor for ts] pk, Berlin, dealing with project documen-
Stadtsalon") zu Fragen der Stadt, Architektur und
tation for landscape architecture, urban development,
Wahrnehmung.
regional policy and regional planning, since 2001.
Sandra Kalcher, geb. 1976 in Perleberg, studierte
Regine Keller b.1962 in Pirmasens. Studied art history
Landschaftsarchitektur an der TU Berlin. Freie Mit-
and theatre science at the Ludwig-Maximilians-
arbeit in Planungsburos. Seit 2001 als Redakteurin bei
Universitat in Munich from 1981 to 1983- Trained and
tslpk, Berlin, fur Projektdokumentationen und Publi-
worked in theatre in Munich and Salzburg from 1983
kationen in den Bereichen Landschaftsarchitektur,
to 1987, in garden and landscape architecture from
Stadtentwicklung, Regionalpolitik und -planung zu-
1987 to 1991. Studied landscape care at the Technical
standlg.
University Munich at Weihenstephan 1991 to 1996.
Regine Keller, geb. 1962 in Pirmasens, studierte von
assistantfrom 1996to 2000. Founded firm keller land-
1981 bis 1983 Kunstgeschichte und Theaterwissen-
schaftsarchitekten (today known as Keller & Damm
schaft an der LMU Munchen. Von 1983bis 1987Theater-
La ndschaftsa rchitekten Stadtpla ner Pa rtnerschaft) in
ausbildung und Theaterarbeit in Munchen und Salz-
1998.A mem ber ofthe BayerischeArch itekten kam mer
burg. Von 1987 bis 1991 Lehre und Gesellentatlgkelt im
(the Bavarian chamber of architects) from 1999.
Diploma in landscape architecture in 1996. Scientific
Garten- und Landschaftsbau. Von 1991 bis 1996 Stu-
Lectureship in landscape architecture in the school of
dium der Landespflege an der TU Munchen-Weihen-
architecture at the University of Applied Sciences in
stephan, 1996 Diplom Landschaftsarchitektur. Von
Munich in 2004.A full professorofthe departmentfor
1996 bis 2000 wissenschaftliche Assistentin. 1998
landscape architecture and public space at the
Grundung des Biiros keller landschaftsarchitekten
Technical University of Munich since 2005.
(heute Keller & Damm Landschaftsarchitekten Stadtplaner Partnerschaft).1999 Aufnahme in die Bayerische
Wolfgang Nagel b. 1949 in Hamburg. Chief editor of
Architektenkammer. 2004 Lehrauftrag Landschafts-
bimonth Iy architecture magazine'Hauser" since 1999
architektur im Fachbereich Architektur FH Munchen.
(print run of 53,000 and over 300,000 readers). Head
200s0rdinariadesLehrstuhlsfurLandschaftsarchitektur
of editorial staff at "Architektur & Wohnen"from 1993
und offentllcher RaumTU Munchen.
to 1998.
About bdla and the authors
Wolfgang Nagel, geb. 1949 in Hamburg, seit 1999
Christoph Rosenkranz b.1981 in Berlin. Studied urban
Chefredakteur des Architekturmagazins "Hauser",
and regional planning in Cottbus and Graz. Later
das aile zwei Monate mit einer verkauften Auflage
worked freelance in a Graz-based planning firm.
von 53-000 Exemplaren mehr als 300.000 Leser
Editor in charge of communication projects, confer-
erreicht. Von 1993 bis 1998 Leitung der Redaktion von
ences and exhibitions at tslpk, Berlin.
.Archltektur & Wohnen". Andreas Rossmann b. 1952 in Karlsruhe. Studied
Christoph Rosenkranz, geb. 1981 in Berlin, studierte
English and German literature with philosophy in
Stadt- und Regionalplanung in Cottbus und Graz.Freie
Heidelberg, London, Norwich and Siena. Held an aca-
Mitarbeit in einem Grazer Planungsburo. Bei tslpk,
demic post at the Institut fur Allgemeine und
Berlin, als Redakteur fur Kommunikationsprojekte,
Vergleichende Literaturwissenschaft at the FreieUni-
Fachkonferenzen und Ausstellungen zustandig.
versitat in Berlin from 1979to 1984.Correspondent for the cultural section of the "Frankfurter Allgemeine
Andreas Rossmann, geb. 1952 in Karlsruhe, studierte
Zeitung"in North Rhine-Westphalia,based in Cologne,
Anglistik, Germanistik und Philosophie in Heidelberg,
since 1986. Journalism prize of the Deutsches
London, Norwich und Siena.Von 1979 bis 1984 wissen-
Nationalkomitee fur Denkmalschutz in 2000.
schaftlicher Mitarbeiter am Institut fur Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft der FU Berlin.
Thies Schroder b.1965.Studied landscape planning at
Seit 1986 Feuilletonkorrespondent der "Frankfurter
the Technical University in Berlin. Specialist journalist,
Aligemeinen Zeitung" in Nordrhein-Westfalen mit Sitz
editor and author in the field of landscape architec-
in Koln. Journalistenpreis des Deutschen National-
ture, urban and regional development. Develops and
komitees fur Denkmalschutz 2000.
superintends com mu nications products and designs in cooperation with private and public clients.
Thies Schroder, geb. 1965, studierte Landschaftspla-
Published works include "Berlin, Berlin - Architektur
nung an der TU Berlin. Fachjournalist, Redakteur und
fur ein neues Jahrhundert", "Changes in Scenery-
Autor im Bereich Landschaftsarchitektur, Stadtebau
Contemporary European Landscape Architecture",
und Regionalentwicklung. Entwickelt und betreut
"Garden Art 2001", and "Mogliche Raume. Stadt
Kommunikationsprodukte und -konzepte in Zusam-
schafft La ndschaft." Director ofts Ipk,orth ies schroder
menarbeit mit privaten und offentlichen Auftrag-
planungskommunikation (formerlyts redaktion) and
gebern. Zu seinen Buchpublikationen zahlen unter
the L&H Verlag publishing company in Berlin.
anderem "Berlin, Berlin - Architektur fur ein neues Jahrhundert", .Jnszenierte Naturen. Zeitgenosslsche
treibhaus Landschaftsarchitekten.ln 20°4, after win-
Landschaftsarchitektur in Europa", "Gartenkunst
ningthe tenne Prize2003 and the Schinkel Prize2004,
2001", "Mogliche Raurne. Stadt schafft Landschaft".
after wh ich they received their first com missions, Jan
Leitet tslpk thies schroder planungskommunikation
Bunge, Deniz Dizici, Daniel Stimberg and Gerko
(ehemals ts redaktion) und den L&H Verlag in Berlin.
Schroder founded the treibhaus firm.ln 20°5, Michael Heurich, the former mentor of the four founding
treibhaus Landschaftsarchitekten, Jan Bunge, Deniz Dizici, Daniel Stimberg und Gerko Schroder, grunde-
architects, joined the firm as senior partner. treibhaus's practice partners are engaged in teaching and
ten 2004 nach dem Gewinn des Lenne-Prelses 2003
research at University College Dublin, the HCU in
und des Schinkelpreises 2004 sowie daraus resultie-
Hamburg and the Leibnitz University in Hanover.
renden ersten Auftragen in Berlin das Buro treibhaus.
Treibhaus sees itself as a workshop that experiments
2005 wurde das Buro um den ehemaligen ,Lehrer' der
with the whole spectrum of landscape architecture in
vier
collaboration with architects, artists, designers and
Grundungsrnltglleder, Michael
Heurich, als
Seniorpartner erweitert. Buropartner von treibhaus sind in Lehre und Forschung an der UCD Dublin, HCU Hamburg,TU Berlin und Leibnitz unlversltat Hannover tatig. Treibhaus begreift sich als Werkstatt, die im Dialog mit Architekten, Kunstlern, Designern und Ingenieuren anderer Fachrichtungen die gesamte Bandbreite der Landschaftsarchitektur bearbeitet.
Oberden bdla und die Autoren
engineers from other specialist disciplines.
Ober die Forderer der Publikation zum Deutschen
About the sponsors ofthe publicat ion for t he German
Landschaftsarchi tektur-Pre is 2009 und zum Sander-
Landscape Architectu re Prize 2009 and the Special
preis Hausgarten
Prize for Domestic Gardens
Die Schirmherrschaft fur den Wettbewerb Deutscher
Wolfga ng Tiefensee, Federal M inist er for Transport ,
Landschaftsarchitektu r-Preis 2009 hat Wolfgang
Building and Urban Affa irs, is pat ron of t he German
Tiefensee, Bundesminister fur Verkehr, Bau und
Landscape Architecture Prize 2009 .
Stadtentwicklung. ubernornmen. Bruns-Pflanzen-Export GmbH & Co. KG. Founded in Bruns-Pflanzen-Export GmbH & Co. KG, 18 7 6 du rch
1876 by Diedrich Gerhard Bruns, the first gardener in
den ersten Gartner der Familie , Diedr ich Gerhard
the family. Over t he course of 130 years, this company
Bruns, gegrundet.In uber 130 Jahren entwickelte sich
has become one of the largest t ree nurseries in
eine der grofsten Baumschulen Europas. Die Anbau-
Europe.lt ow ns more t han 500 hect ares of cuItivatio n
flachen Iiegen im Ammerland rund um das Zwischen-
space in Ammerland, near th e Zwisc henahner Meer.
ahner Meer und haben eine GroBe von mehr als 500
Eighty percent of the plant s it produces are sold to
Hekt ar. 80 Prozent der Pflanzen werden uber den
private or public client s in t he garden and landscape
Garten - und Landschaftsbau fur die Objekt- und
sector, for object or landscape greeni ng. Twenty per-
tandschaftsbegrunung f ur private oder auch offentli-
cent of profits come from garden centre s. The Bruns
che Invest oren geliefe rt . 20 Prozent des Umsat zes
tree nursery specialises in producing solit aire woody
werden im Gartencenter-Bereich getatlgt. Ein beson-
plants, particularly solitary trees of up t o 40 years of
derer Schwerpunkt in der Produktion der Baumschule
age. They are also experts on form -clipped woody
Bruns sind Solitargeholze und bis zu ao -jahrtge
plant s.The compa ny sells plants t hroughout Germany
Solitarbaume. Einwe ite rer Schwerpunkt liegt auch in
and Europe.
der Produktion von Formgeholzen . Die pflanzen wer -
www.bruns.de
den deutschland-, aber auch europaweit verkauft. www.bruns.de
Dehner Garten-Cente r. Founded in 1947 as a small market garden and seed dealing business in Rain am
GARTEN-CENTER
Dehner Garten-Center, 19 47 im bayerischen Ra in am
Lech in Bava ria. Over t he past 60 years, continu ing
Lech als kleine Gartnere i und Samenhandlung ge-
prosperity and innovative ways of doin g business
grundet, hat sich das Familienunternehmen Dehner
have turned t he Dehner fam ily business int o a mar-
durch kontinuierliches Wachstum und innovatives
ket leader in the garden centre sect or. Today there are
Handeln
Jahren zum
105 garden cent res between Kiel and Graz.These gar-
Marktfuhrer der Gartenc enter-Branche entwickelt.
den cent res offer a seasonal range of plant s and a
Heute gibt esvon Kiel bis Graz 10 5 Garten-Center. Das
w ide variety of it ems related to gardens, ani mals and
in den vergangenen
60
Sortiment der Gartenrnarkte umfasst ein saisonal
leisure, with approximately 5°,000 products spread
wechselndes Angebot von Pfla nzen in herausragender Qualitat sow ie eine groBe Produktpalette mit
over approximately 5,000 square metres of salesfloor space. For some years now, Dehner has been setting
circa 50.000 Art ikeln rund um die Themen Garten ,
the standard for affordability and performance wi th
Zoo und Fre izeit , prasent lert auf durchschnittlich
it s own -brand range of about 1,0 0 0 articles, including
5.000 Quadratmetern verkaufsflache , Mit dem brei-
fe rtilise rs, composts, seed product s, bulbs, animal
ten Eigenmarkensortiment mit etwa 1.000 Artikeln
feed and anima l care products .
bei Dungern , Erden,Sarnereien und Blumenzwiebeln
www.dehne r.de
sowie Tierfutter und -pflege m itteln setzt Dehner seit Jahren MaBstabe in Bezug auf Preis und Leistung.
The Deutscher M ieterbund (DMB) is the umbrella
www.dehner.de
organisation for 320 local tenant associat ions, w it h
Deutscher Mieterbund (DMB) ist die Dachorganisa-
The t enant associations directly represent t enant s'
more th an 500 advice centres throughout Germany.
•
•
t ion von 320 ortlichen Mietervereinen mit mehr als
int erest s and provide on-the-spot legal advice, and
500 Beratungsstellen in ganz Deutschland. Schwer-
the umbrella association DM B represent s the inter-
punkt der Tatlgkeit der Mietervereine ist die unmit-
ests of all tenants on a politica l level. This tenant
tel bare Interessenvertretu ng und die Rechtsberatung
organisation concerns it self w it h te nants' rights,
vor Ort. Der Dachverband DMB ist die politisch e
affordab le rents and better housing benefits, running
Interessenvertretu ng aller M iete r. Zu den Themen der
and heating costs, the modernisation of energy sys-
About th e sponsors of t he publication for t he Germa n Land scape Architect ure Prize 200 9 and th e Special Prize for Domest ic Garden s
Mieterorganisation gehoren der Mieterschutz, die
tems and the increased use of renewable energy.
Forderung nach bezahlbaren Mieten und einem
Issues of urban planning, promoting urban develop-
leistungsstarken Wohngeld, die Betriebs- und Heiz-
ment, environmental conservation and living space
kosten, die energetische Modernisierung und der ver-
design are also gaining increased significance. The
starkte Einsatz erneuerbarer Energien. Zunehmend
work of the individual tenant associations and the
wichtig werden Fragen des Stadtebaus und der
Deutscher Mieterbund is financed by contributions
Stadtebauforderung, des Umweltschutzes und der
from members, asthe organisation receives no public
Gestaltung des Wohnumfeldes. Die Arbeit der
support.
Mietervereine und des Deutschen Mieterbundes wird
www.mieterbund.de
aus Mitgliedsbeitragen finanziert. Eine offentliche Forderung gibt es nicht.
Rinn Beton- und Naturstein GmbH & Co. KG. A mod-
www.mieterbund.de
ern fourth-generation fa mily business. In th ree different
locations
(Heuchelheim/Giessen,
Fernwald-
Rinn Beton- und Naturstein GmbH & Co. KG, ein
Steinbach and Stadtroda/Jena), Rinn produces a
modernes Familienunternehmen in dervierten Gene-
complete range of pre-cast concrete products for use
ration. An drei Standorten (Heuchelheim/GieBen,
in garden and landscape architecture and urban
Fernwald-Steinbach, StadtrodalJena) wird das kom-
design. Specialist products include large Magnum
piette Sortiment an Betonsteinprodukten fur den
slabs for public areas and pedestrian zones,as well as
Garten- und Landschaftsbau und fur die Stadt-
made-to-measure items and special colours for indi-
gestaltung produziert. Zu den Spezialitaten von Rinn
vidual solutions. Rinn has developed pre-cast con-
gehoren grofsformatlge Magnum-Platten fur 6ffent-
crete products with Teflon" protection, and is the only
Iiche Hachen und FuBgangerzonen sowie MaBan-
manufacturer in Germany to have done so. Paving,
fertigungen und Sonderfarben fur individuelle tosun-
slabs and steps with this special coating are easy to
gen. Ais einziger Hersteller in Deutschland hat Rinn
clean, colourfast and hard-wearing. In 2007, Rinn's
Betonsteinprodukte den Teflon®-Schutz entwickelt.
Teflon" coating for concrete elements won the inter-
Die beschichteten Pflaster, Platten und Stufen sind
national "red dot" award for high quality design.
besonders reinigungsfreundlich, farbstabil und stra-
www.rinn.net
Den Anfang macht ein guter Stein
pazlerfahig. Mit der Teflon®-Beschichtung fur Betonwerkstein hat Rinn die internationale Auszeichnung
The media partner for the German Landscape Archi-
"red dot" 2007 fur hohe Designqualitat erhalten.
tecture Prize 2009 is the magazine "HAUSER". This
www.rinn.net
leading German architecture magazine, founded in 1979 and published by the Hamburg publishing house
Medienpartner des Deutschen Landschaftsarchitek-
Gruner+Jahr, introduces its readers to the fascinating
tur-Preises 2009 ist die Zeitschrift "HAUSER". Das
world of architecture in an informative and entertain-
1979 gegrundete fuhrende deutsche Architektur-
ingway, presenting a wide variety of visual material. It
magazin aus dem Hamburger Verlag Grunet--Iahr
covers both the insides and the outsides of buildings,
offnet seinen Lesern sachkundig, unterhaltsam und
dealing with designs, materials, spatial layouts and
mit optischer Vielfalt den Zugang zur faszinierenden
interiors. "HAUSER" tracks down good examples of
Welt der Architektur, zeigt Innen- und AuBenwelten, Entwurfe, Materialien, Raumgestaltung und Inter-
family homes internationally and tells its readers
ieurs. "HAUSER" halt international Ausschau nach
furnishings and fittings. It also reports on examples
gelungenen Hnfamllienhausern, informiert uber
of successful conversions and renovations of older
about how they were built, and about the materials,
deren Entstehung, Materialien und Einrichtung und
buildings, as well as running features on outstanding
berichtet uber erfolgreiche Umbauten und Reno-
gardens from all over the world and their designers.
vierungen alter Bausubstanz. Aufserdern werden
With a print run of 53,000 copies,the magazine regu-
herausragende Garten aus aller Welt und deren
larly reaches over 300,000 readers.
Gestalter vorgestellt. Mit einer Auflage von 53.000
www.livingathome.de/planen_bauen/
Exemplaren (IVW 1/09) erreicht das Magazin regelmaBig uber 300.000 Leser. www.livingathome.de/planen_bauen/
Uber die Fiirderer der Publikation zurn Deutschen Landschaftsarchitektur-Preis 2009 und zurn Sonderpreis Hausgarten
J-JJ-\
S_I~_ll
Personen- und Projektregister AgenceTer
ingenhoven architects Garten eines Wohnhauses, Diisseldorf 157
IPUlngenleurburo fur Planung und Umwelt
47 157
Junker, Paul
Modellvor haben .Lebendlge Sprotte",Thiir ingen
Aufmkolk, Gerd RegioGriin , Nordrhein-Westfalen Bava,Henr i Behles& Jochimsen Augenanlagen Kita, Berlin
Bohm, Ulrike Brands, Bart Braum,Michael
112 f.
Kehlmann, Daniel
163
Kienast, Diet er Kirk + SpechtLandschaftsarchitekten
163
Uferpromenade, Rheinsberg Chatham, Earlof
54
Parc Henri Matisse, Lille
131 ft. 106f.,162 19 32 38 154
Davids,Peter
93
Davids ITerfrikhte + Partner
17 0
1
78 12 9, 163
Privatgarten ,Tutzing
128,163 21
Elias, Norbert
Flusser, Vilem Foerster, Karl Forman,Richard Forstmoser, Peter Franke, Bettina Peter-Joseph-Len ne-Preis Fromm, Stefan Landesgartenschau 2008, Bingen Heisenberg,Werner Haber, Wolfgang Hager Landschaftsarchitektur AG Rudolf-Bednar-Park,Wien
83 75 83 120,130 ft. 35 83 133, 144 68 12 8 ft. 36
Hafner/llrnenez
Oberstufenzentrum, Berlin Hauser, Heinrich Havel, Vaclav
34 148ft., 161 39
Homann.Jerg
Himmelsscheibe,Nebra Horx, Matthias Ganser, Karl GFSL Clausen + Scheil Pa rkhaus, Leipzig Girot, Christophe Ingenhoven, Christoph
75 133 ft. 12 5,163
Peter-Joseph-Lenne-Preis Koch+ KochGartenArchitekten
125, 163 51
Garten iibe r dem See, Starnberg Kohler, Sigrid
132 ft.
Peter-Joseph-Lenne-Preis LA. BAR Landschaftsarchitekten Campus, Garching
30 105,162
Langner, Sigrun
148 84,120,130 ft.
tenne, PeterJoseph
163
Lohrer,Axel
26,32
Loudon,John Claudius
Privatg art en, Peissenberg
Flor,Frank Himmelsscheibe, Nebra
72 122,163
Himmelsscheibe,Nebra
Leggewie,Ciaus 92 ft., 162
Dobrzanski, Harry
Durkheim, Emil
Klein, Klaus
Kuklik, Mathias
15
Carl-Alexander-Park, Baesweiler
79,8 3,121
Koch, Alexander
Conwentz, Hugo
Derrida,Jaques
Keller,Regine
Klukas, Katharina
Clement, Gilles Clement, Wolfgang
157 83 163
Klose,Gotz
BW & PLandschaftsarchitekten Carson, Rachel
133,144
Oberstufenzent rum fur Sozialwesen, Berlin 127, 163
Bub, Alexander Peter-Joseph-Lenne-Preis
Peter-Joseph-Lenne-Preis
65 163
Bruckner, Heike Landschaftszug, Dessau
132 ft.
Peter-Joseph -Lenne-Prels
KazuyoSejima + RyueNishizawa/SANAA
Breimann & Bruun Landschaftsarchitekten Hausgarten, Hamburg
51
Karsunke, Simon Micha
Bernard, Stefan Bonifatiuspark, Frankfurt am Main
122,163
Lutzow7 Gotz-Friedrich -Platz, Berlin
44
Lynch, Kevin
33. 35
Messing,Judith Peter-Joseph-Lenne-Prels
131 ft.
Muggenburg , Norbert Bonifatiuspark, Frankfu rt am Main
65 163
Nagel, Wolfgang Nolli, Giambattista
27 11 f. 11f. 26,31ft. 15 2
Odum,Eugene P. Odum, Howard T. Olmsted, Frederick Law Park,Jonathan Pingel,Jan Peter-Joseph-Lenne-Prels Planck,Max Price,Ced ric Pridik + Freese Puckler-Muskau, Furst Hermann von
131 ft. 11 30 157 120
r+b landschaft s architektu r Altes Landhaus, Dresden
38
Rainer Schmidt Landschaftsarchitekten 42 114 f., 163
Platzvor dem Bayerischen Nationalmuseum ,M unchen 75 116 154 f.
Villengarten,St.Gilgen relais landschaftsarchitekten Maselakepark, Berlin Renger-Patzsch, Albert
100f. ,162 148
27 80,8 3 122,163
Personen - und Proj ektre gisl er
Rehwaldt Landschaftsarchitekten Umlandregion Paris-Sudwest ULAP-Platz, Berlin Zoo, Wuppertal Rinn,Christian Roppel, Cornelia GrunZUG, Aldenhoven Rothstock, Lisa Peter-Joseph-Lenne-Prels Rudolph,Michael Rudorff,Ernst Sattler,Philipp Bonifatiuspark,Frankfurt am Main Schegk Landschaftsarchitekten Weinmarkt, Memmingen Schinkel, FriedrichWilhelm Schmatzler, Till Peter-Joseph-Lerme-Prels
Schmelz, Johannes Peter-Joseph-Lenne-Preis Schmidt,Martin Schmidt,Robert Schiimmelfeder,Horst SchiimmelfederStockerPartner Gartenhof,Dusseldorf Station C23 Entwicklungskonzept zum Landschaftszug Dessau Steingraber, Sandra Tansley, Arthur George terra.nova Landschaftsarchitektur Frelraurne in der Altstadt von Schmalkalden Terfriichte, Friedheim Thelen,Markus ThomanekDuquesnoy Boemans Privatga rten, Pa ris Schlosspark, Finsterwalde TOPOTEK1 AuBenanlagen Kita,Berlin treibhaus Landschaftsarchitekten Trenker, Luis Trepl,Ludwig
56 84 ff., 162 71 163 61 133 ff. 105,162 15 65 32 84,130 13 2,137 132 ff. 51 153 124,163 124,163
1°4 f.,162 39 11 108f.,162 93 107,162 126, 163 110 f.,163 112 f.,163
134 157 8
Trinks, Katharina GrunZUG, Aldenhoven 61 Wagenhofer, Erwin 83 Wegener, Burkhardt Himmelsscheibe, Nebra 75 Wette + Kiineke Landschaftsarchitektur Kurpark, Bad Hersfeld 76 Zietenterrassen, Gi:ittingen 74 WES & PartnerSchatz, Betz,Kaschke, Wehberg-Krafft Bergder Stille,Niederrhein 149f. Freiflache am NeuenWall,Hamburg 40 Reemtsma Park, Hamburg 102 f.,162 Wich,Peter 109,162 Wiepking, Heinrich WKM Landschaftsarchitekten Garten einesWohnhauses, Dusseldorf Worzberger, Ralf Ziesel, Sigrid RegioGrun, Nordrhein-Westfalen
Personen- und Projektregister
nf. 122, 163 15 8 47
1
1 1
7
Index of names and projects
ingenhoven architects
122, 163
Domestic garden, Dusseldorf AgenceTer
15 8
IPU lngenleurburo fiir Planung und Umwelt
47 15 8
Junker, Paul
Aufmkolk, Gerd RegioGrun, North Rhine-Westphalia Bava, Henri
Pilot project .Lebendige Sprotte", Thuringia
Behles & Jochimsen Outdoor facilities for a day-care centre, Berlin Bonifatiuspark, Frankfurt am Main Brands, Bart Braum, Michael
112-13 65 163 163 163
54
Waterfront promenade, Rheinsberg Chatham, Earl of
131-43
Parc Henri Matisse, Lille Conwentz, Hugo Davids, Peter
106-07,162 20 33
Derrida, Jaques
17 2
1
36 15 6 17 93
Private garden, Tutzing Durkheim, Emil Elias, Norbert
Flusser,Vilem Foerster, Karl Forman, Richard Forstmoser, Peter
23 83 75 83 120,130-40 35 83
Heisenberg, Werner Haber, Wolfgang
Sixth form centre, Berlin Havel, vaclav
Horx, Matthias Ganser, Karl
34 148-5 0,161 39
Girot, Christophe Ingenhoven, Christoph
13 2-44
Peter Joseph l.enne Prize LA. BARLandschaftsarchitekten Campus area, Garching
30 105,162 148 84,120,130-45 163 26,33
Langner, Sigrun tenne, Peter Joseph Lohrer, Axel
tutzow 7 Gotz-Friedrich-Platz, Berlin
44 35
Lynch, Kevin Messing, Judith
131-4 0
Muggenburg, Norbert Bonifatiuspark, Frankfurt am Main
65 163 26 12-13 12-13 26,33 15 2
Nagel, Wolfgang Nolli, Giambattista Odum, Eugene P. Olmsted, Frederick Law Pingel,Jan
13 1-43 11 29 15 8 120
Peter Joseph tenne Prize Planck,Max Pridik + Freese
r-b landschaft s architektur Altes Landhaus, Dresden
38
Rainer Schmidt Landschaftsarchitekten Square in front of
75 116 155-56
GFSL Clausen + Scheil Car park, Leipzig
12 5,163 51
Puckler-Muskau, Furst Hermann von
Hornann.Jorg Sky disk of Nebra
Garden overlooking the lake, Starnberg Kohler, Sigrid
Price, Cedric
36
Hafner/Jimenez Hauser, Heinrich
Koch + Koch GartenArchitekten
Park, Jonathan
68 11 8-25
Hager Landschaftsarchitektur AG Rudolf-Bednar-Pa rk,Vienna
133-43 125,163
Odum, Howard T.
133,144
Fromm, Stefan
2008 regional horticultural show, Bingen
Peter Joseph l.enne Prize
Peter Joseph l.erine Prize
Franke, Bettina Peter Joseph tenne Prize
72 122, 163 75
Loudon, John Claudius
12 9,163 128, 163
Flor, Frank Sky disk of Nebra
Sky disk of Nebra
Leggewie, Claus
92-99,162 78
Dobrza nski, Harry Private garden, Peissenberg
Klein, Klaus
Kuklik, Mathias
Davids ITerfruchte + Partner Carl-Alexander-Park, Baesweiler
Kirk + Specht Landschaftsarchitekten
Koch, Alexa nder
Clement, Gilles Clement, Wolfgang
Kienast, Dieter
Klukas, Katharina
BW & P Landschaftsarchitekten Carson, Rachel
Keller, Regine
133,144 157 83 163 79,83,120
Klose, Gotz
Butz, Alexander Peter Joseph l.enne Prize
Kehlmann, Daniel
Sixth form centre for social sicences, Berlin
127,163
Bruckner, Heike Landscape corridor, Dessau
Peter Joseph l.enne Prize Kazuyo Sejima + Ryue Nishizawa/SANAA
Breimann & Bruun Landschaftsarchitekten Private garden, Hamburg
13 2-44
Peter Joseph tenne Prize Karsunke, Simon Micha
Bernard, Stefan Bohrn, Ulrike
51
Bayerisches Nationalmuseum, Munich Villa garden, St. Gilgen relais landschaftsarchitekten Maselakepark, Berlin
27 80,83 122, 163
42 114-15, 163
Renger-Patzsch, Albert
100-01,162 148
Index of names and projects
Rehwaldt Landschaftsarchitekten Paris Sout hwest urban fr inge ULAP-Platz, Berlin
56 84-91,162
Wuppertal zoo
71 163
Rinn, Christ ian Roppel, Cornelia
61
GrunZUG (green corridor), Aldenhoven Rothstock, Lisa PeterJoseph ten ne Prize Rudolph, Michael
Rudorff Ernst Sattler, Philipp Bonifatiuspa rk, Fra nkf urt am Mai n SchegkLandschaftsarchitekten Weinm arkt, Memmingen Schinkel, Friedrich Wilhelm Schmatzler,Till 13 2,137
Peter Joseph l.enne Prize Schmelz,Johannes Pete r Joseph tenne Prize
13 2 - 44
Schmidt, Martin
51
Schmidt. Robert
154
Schumrnelfeder, Horst
124,163
Schumrnelfeder Stocker Partner Courtyard garden, Dusseldorf Station C23 Development concept f or Dessau landscape corrido r Steingraber.Sandra
39 12
Tansley. Arthur George terra .nova Landschaftsarchitektur Open spacesofSc hmalkalden's old t ow n
108- 09. 162
t e rfruchte, Friedheim
93 107,162
Thelen, Markus Thomanek Duquesnoy Boemans Finsterwalde castle garden
110-11,163
Private garden, Paris
126,163
TOPOTEK1 Out door facilities for a day-care cent re,Berlin
112-13, 163
tre ibhaus Landschaftsarchitekten
134
Irenker, Luis
158
Trepl, Ludwig
8
Trinks, Katharina GrunZUG (green corrido r), Aldenhoven Wagenhofer, Erwin Wegener,Burkhardt Sky disk of Nebra
75
Wette + Kuneke Landschaftsarchitektur
76 74
Kurpar k,Bad Hersfeld Zietente rrassen, G6tti ngen WES & Partner Schatz. Betz, Kaschke, Wehberg-Krafft " Berg der Sti lle",Niederrhein Open space at Neuer Wall, Hamburg Reemtsma Park, Ham burg Wich, Peter Wiepking, Heinrich
149- 50 40 102- 03, 162 109,162 19
WKM Landschaftsarchitekten Dom estic garden, Dusseldorf Worzberger, Ralf
122,163 160
Ziesel,Sigrid Reg ioGrun, North Rhine Westphalia
Index of names and projects
47
Ortsregister Aachen 61,92,94 Aldenhoven 46, 61 Bad Hersfeld76 Baesweiler92 ft" 162 Berlin30,34,44,65,72,84 ff, 100 f., 110 ff., 126, 130, 133, 133, 137 f.,140,157, 162f. Bingen 64,68 Bochum154f. Bottrop 155 Braunschweig137 Dessau 54f.,104,162 Dettenhausen 68 Dresden 38,56,71, 85,87, 162 Duisburg152 f.,155 f. Diisseldorf92,122, 124, 163 Erfurt 51,138,140 Essen93,148,154 f.,158f.,162 Finsterwalde 110 f.,163 Frankfurt am Main 65 Garching 30 Gelsenkirchen 155 Gottingen 74,76 Haimhausen 32 Hamburg 40, 102f.,127, 130ff., 149,162f. Herten 155,160 f. Heuchelheim 163 Hilversum 163 Jodhpur 37 Karlsruhe157 Koln47,75 Leipzig 27, 104f.,162 Lille 38 London32,38,84 Maastricht 92 Mainz-Karstheim143 Marl156f. Meerbusch 122,163 Memmingen 32 Monchengladbach 92 Miinchen 26,42,108 f.,114 f, 162f Miinster12 Nebra 75 Netzeband 106 f., 162 Niirnberg47 Paris7,56,126, 157, 163 Plihl125,163 Peissenberg 129,163 Penzberg 128f.,163 Potsdam 163 Recklinghausen155, 16of. Rheinsberg 106f.,162 Rosrath158 Porta Westfalica 135 Rom 27 Schmalkalden 108f.,162 Siena 27 St. Gilgen"4 f.,117, 163 Stadtilm 144 Starnberg uS, 163 Stockholm 10
Tutzing128, 163 Weihenstephan 8 f.,12 Wien 36,130,133,143 Wiesbaden 137,143 Wuppertal71 Ziirich 36
Ortsregister
Index of places Aachen 61,92,94 Aldenhoven 46, 61 Bad Hersfeld 76 Baesweiler 92-99, 162 Berlin 30,34.44, 65,72, 84-91, 100-01, 110-13,126,130,133, 137-38,140,158,162- 63 Bingen 64,68 Bochum 155,157 Bottrop 157 Braunschweig 137 Cologne 47, 75 Dessau 54-55,104,162 Dettenhausen 68 Dresden 38,56,71,85,87,162 Duisburg 152-53,156-57 Dusseldorf 92,122, 124, 163 Erfurt 51,138,140 Essen 93,148,154,157-58,162 Finsterwalde 110-11, 163 Frankfurt am Main 65 Garching 30 Gelsenkirchen 157 G6ttingen 74,76 Haimhausen 32 Hamburg 40, 102-03, 127, 130-31, 135, 149,162-63 Herten157,160-61 Heuchelheim 163 Hilversum 163 Jodhpur36 Ka rlsru he 157 Leipzig 27,104-05,162
Lille 36 London 33,39,84 Maastricht 92 Mainz-Karstheim 143 Marl158 Meerbusch 122,163 Memmingen 32 M6nchengladbach 92 Munich 26.42,108-09,114-15,162-63 Munster13 Nebra 75 Netzeband 106-07,162 Nuremberg 47 Paris 7, 56,126, 158, 163
Pahl125,163 Peissenberg 129, 163 Penzberg 128-29,163 Potsdam 163 Recklinghausen 155,160-61 Rheinsberg 106-07, 162 R6srath 160 Porta Westfalica 135 Rome 20,26 Schmalkalden 108-09,162 Siena 28 St.Gilgen 114-15,117,163 Stadtilm 144 Starnberg 125, 163 Stockholm 10
Indexof places
Tutzing 128, 163 Vienna 36,133,143 Weihenstephan 8,10,13 Wiesbaden 137,143 wuppertal n Zurich 36
BildnachweisIllustration credits Umschlag: KlausKlein,WKM Landschaftsarchitekten,Meerbusch, Christoph Ingenhoven,ingenhoven architects,DusseldorfGarten einesWohnhauses, Dusseldorf.Foto:H.G. Esch, Hennef-Stadt Blankenberg
Stiftung BauhausDessau 54 Thelen,Markus 106-107 Thomanek DuquesnoyBoemans 110-111. 126 TOPOTEK 1113 u. r.lb I Trinks,Katharina 46, 61. 63 Vollmer,Manfred 148.159
Cover: KlausKlein,WKM Landschaftsarchitekten,Meerbusch,
Wegener, Burkhardt 75 WES & Partner Schatz, Betz,Kaschke,
Christoph Ingenhoven,ingenhoven architects, DusseldorfDomestic garden, Dusseldorf.Photography:H.G. Esch, Hennef-Stadt Blankenberg
Wehberg-Krafft 40-41. 103 u.zb, 151 Wette + KunekeLandschaftsarchitektur74.76-77 WGF LandschaftLandschaftsarchitekten GmbH47-49 Wich, Peter108-109
Adler,Helmut 152-153 Breimann & Bruun Landschaftsarchitekten 127 u.lb
Zelck, Andre 154-158
Butz,Alexander 139 Bruckner,Heike 54 Davids ITerfruchte + Partner 93-99 Dobrzanski,Harry 128-129 Faber, Kerstin 54 Flor,Frank75 Frahm,Klaus103o.la, m.lc Franke, Bettina 145 Frebel, Guido 160-161 Fromm,Stefan 64. 68-69 GFSL Clausen + Scheil27-29 H.G. Esch 122-123 Haber,Wolfgang 8 HagerLandschaftsarchitekturAG36-37 Hohmuth.Jurgen 55 Homann,Jorg75 Hustedt.Jorn 102 lngenleurburo fur Planung und Umwelt Erfurt 51-53 Joosten,Hanns34-35,112, 113 o.la, u.l.lb I Junker,Paul141 Karsunke, SimonMicha 145 Kirk + SpechtLandschaftsarchitekten 72-73 Klose, Gotz 75 Klukas, Katharina 142 Kraus, Tim Corvin127 o.la Kuklik, Mathias 141 LA.BAR Landschaftsarchitekten30-31 Lehrstuhl fUr tandschaftsckologle, TUMunchen-Weihenstephan 9-10.12.14-16,19.21-22,25 Leistner, Prof.D.65-66 Lutzow 744-45 Messing,Judith 135 Muller, Stefan100-101 Niemeyer,Wolfgang H.125 Pingel,Jan139 r+b landschaft sarchitektur 38-39 RainerSchmidt Landschaftsarchitekten26.42-43,115.117-121 Rehwaldt Landschaftsarchitekten 56-57.71.85-91 Ritzau,Doreen54 Roppel, Cornelia46. 61. 63 Rothstock,Lisa 142 Schegk Landschaftsarchitekten 32 Schmatzler, Till 136 Schmelz, Johannes 141 Schopgens, Christian 149 Schumrnelfeder, Horst 124 Station C23104-105
Bildnachweis Illustration credits