КЭТРИН МЭНСФИЛД
Учебное пособие для чтения и обсуждения
Москва Издательство Менеджер 1999
ББК 81.2 Англ М97
К. Ман...
55 downloads
648 Views
19MB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
КЭТРИН МЭНСФИЛД
Учебное пособие для чтения и обсуждения
Москва Издательство Менеджер 1999
ББК 81.2 Англ М97
К. Мансфилд. Короткие рассказы. Учебное пособие/ Составители Костина С.Г.., Хлебникова И.Н. 2-е изд.— М.: «Издательство Менеджер», 1999 — 192 с. ISBN 5-8346-0006-9 Пособие по домашнему чтению включает в себя рас сказы К. Мэнсфилд, снабженные большим количеством разноообразных упражнений, направленных на расши рение словарного запаса и развитие навыков устной речи. Пособие расчитано на учащихся старших классов школ, гимназий и лицеев.
© «Издательство Менеджер», 1998.
ISBN 5-8346-0006-9
Предисловие
Предлагаемое учебное пособие включает несколько рас сказов известной английской писательницы Кэтрин Мэнсфилд и предназначается для занятий по домашне му чтению с учащимися старших классов общеобразова тельных школ, гимназий, лицеев. Цель пособия — нау чить учащихся критически и осмысленно подходить к ли тературному произведению, представляющему интерес как в идейном, так и в художественном и языковом отно шении. Упражнения и задания, включенные в пособие, направ лены на пополнение и идиоматизацию словарного запаса учащихся, на развитие навыков устной речи. В пособии содержатся упражнения двух видов. А — лексические упражнения: их выполнение должно пред шествовать обсуждению текста в классе. В — речевые уп ражнения: этот вид заданий включает вопросы по содер жанию произведений, характеристике действующих лиц, оценке их поступков, а также вопросы, касающиеся ос новных проблем рассказов. Упражнения носят разнонаправленный характер. Пре дусматривается проверка понимания прочитанного, уг лубленная работа над вокабуляром, а также повторение некоторых грамматических явлений, представляющих трудности для учащихся. Упражнения с заданием "Explain and expand on the fol lowing" предназначены для контроля понимания текста учащимися и, кроме того, они призваны научить школь ников интерпретировать текст своими словами. Собственно грамматические упражнения основаны на грамматическом материале, встречающемся в текстах. Их цель — повторить те разделы грамматики английского языка, которые представляют специфические трудности. Упражнения на предлоги и артикли вводятся в пособие на том основании, что даже учащиеся старших классов обычно допускают большое количество ошибок в их упот реблении. Пособие снабжено также вступительной статьей об ав торе предлагаемых рассказов, комментариями и англо русским словарем.
3
Katherine Mansfield (1888 — 1923) 1
K a t h e r i n e Mansfield is t h e p s e u d o n y m of K a t h leen B e a u c h a m p , a w e l l - k n o w n s h o r t - s t o r y w r i t er, w h o enjoys t h e r e p u t a t i o n of being a n English Chekov. S h e w a s b o r n in N e w Zealand in t h e f a m ily of a p r o m i n e n t Wellington businessman. A t t h e a g e of 14 she w a s sent to Q u e e n ' s College, London, w h e r e she r e m a i n e d for four years. S h e h a d a t a l e n t for music a n d for w r i t i n g and w h e n h e r p a r e n t s c a m e to L o n d o n to t a k e h e r h o m e , K a t h e r i n e w a s r e l u c t a n t to g o . S h e talked h e r p a r e n t s into a c c e p t i n g t h a t she w a s serious in h e r a m b i t i o n to b e c o m e a w r i t e r a n d for t h a t she m u s t b e allowed to live in London. K a t h e r i n e Mansfield's first stories a n d s k e t c h e s w e r e published in t h e periodical " T h e N e w Age", to w h i c h she b e c a m e a r e g u l a r c o n t r i b u t o r . H e r first book of short-stories, "In a G e r m a n Pension", a p p e a r e d in 1911. In 1912 she b e g a n to w r i t e for " R h y t h m " , a l i t e r a r y periodical e d i t e d b y J o h n M i d d l e t o n M u r r y , a w e l l - k n o w n critic. M u r r y , w h o m she m a r r i e d in 1918, e n c o u r a g e d a n d culti v a t e d h e r obvious t a l e n t , w h i c h e x p r e s s e d itself b e s t in d e e p l y psychological stories. H e r second book, "Bliss a n d O t h e r Stories", a p p e a r e d in 1920 a n d h e r third, " T h e G a r d e n P a r t y " , in 1922. It w a s t h e last of h e r w r i t i n g s to be published in h e r life time . K a t h e r i n e Mansfield w a s v e r y delicate in h e a l t h . S h e h a d suffered from tuberculosis since 1917. S h e led a w a n d e r i n g life in s e a r c h of h e a l t h a n d w r o t e 2
3
4
5
6
7
8
9
4
u n d e r difficulties. S h e died in F r a n c e in J a n u a r y , 1923, at t h e a g e of t h i r t y - f o u r . T w o m o r e collec tions of stories w e r e p u b l i s h e d a f t e r h e r d e a t h , m a k i n g five books, a total of e i g h t y - e i g h t s t o r i e s . You'll r e a d some stories b y a British l a d y - w r i t e r w h o is k n o w n as a g r e a t m a s t e r of s h o r t - s t o r y . T h e peculiar features of h e r stories a r e t h e symbolic use of objects a n d incidents a n d a c c u r a c y of detail. S h e is not usually concerned so m u c h w i t h t h e d e v e l o p m e n t of t h e p l o t . Describing h e r c h a r a c t e r s she doesn't so m u c h stress w h a t t h e y do, b u t w h a t t h e y a r e a n d w h a t t h e y feel. S h e is m o r e i n t e r e s t e d in their inner life, w h i c h is n a t u r a l l y r e v e a l e d t h r o u g h t h e i r behavior. K a t h e r i n e Mansfield declares t h a t life m u s t be t a k e n as it i s . S h e n e v e r s a w a n y n e c e s s i t y to c h a n g e it. Yet in spite of t h e objectivity s h e p r o claims, t h e r e a d e r can easily feel h e r s y m p a t h i e s . S h e is v e r y sensitive t o class distinctions a n d h e r s y m p a t h y is a l w a y s on t h e side of t h e h a v e - n o t s , t h o u g h she usually w r i t e s a b o u t t h e English u p p e r class. Besides t h a t , a n y kind of egoism and p r e t e n c e on t h e p a r t of h e r bourgeois c h a r a c t e r s is t r e a t e d w i t h irony. "A C u p of T e a " is r e p r e s e n t a t i v e in this respect . In h e r stories K a t h e r i n e Mansfield w i s h e s "to s h o w t h e complexity of life". T h a t ' s w h y children a r e often chosen as t h e m a i n c h a r a c t e r s . C h i l d r e n g e n e r a l l y r e a c t painfully to s u d d e n c o n t r a s t s or n e w unfamiliar situations. W e h o p e t h a t you'll enjoy stories b y K a t h e r i n e Mansfield, t h a t a r e really lively, fresh a n d n a t u r a l . 10
11
12
1 3
14
15
16
17
18
5
Notes 'pseudonym ['sjuxtanim] — псевдоним enjoys the reputation — имеет репутацию was reluctant to go — не хотела уезжать she talked her parents into accepting... — (зд,) она заставила родителей признать... to which she became a regular contributor — куда она регулярно отсылала свои рассказы encouraged and cultivated her obvious talent — он способствовал развитию её явного таланта it was the last of her writings to be published in her life time — это было последнее произведение, опуб ликованное при её жизни was delicate in health — у нее было слабое здоровье she led a wandering life — она вела странствующий образ жизни a total of... — всего, в общей сложности the development of the plot — развитие сюжета which is revealed — которая проявляется life must be taken as it is — жизнь нужно прини мать такой, какая она есть in spite of — несмотря на she is very sensitive to... — она остро чувствует the have-nots — неимущие; бедные on the part — со стороны is representative in this respect — показательна в этом отношении
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
List of Vocabulary to have a talent for to talk smb into doing smth ambition (n); ambitious(a) to accept to edit; editor; edition 6
psychology; psychological to suffer from (some disease) peculiar incident to be concerned with smb, smth sympathy to treat smb/smth with... A . Training Excercises 1. Find in the text sentences of the list is used.
in which
Translate
the
these
vocabulary
sentences
into
Russian. 2. Express
the same
combinations
1) 2) 3) 4) 5)
from
notion the
using
words
and
word-
list.
to h a v e a n a p t i t u d e , a n ability to p r e p a r e a m a n u s c r i p t for publication special t h e science of t h e m i n d a n d m e n t a l activities to r e g a r d , to b e h a v e t o w a r d
3. Give
definitions
for the following
ing an English-English own examples
dictionary
to illustrate
their
expressions
us
and think of
your
usage:
1) to talk s m b into doing s m t h 2) to be c o n c e r n e d w i t h s m t h , s m b 3) s y m p a t h y 4) to suffer from 5) ambition 4. Find in the text the English lowing your
expressions.
for the
fol
Use them in the sentences
of
own.
7
equivalents
Видный (известный); стремление стать п и с а телем; были опубликованы; глубоко психологич н ы е р а с с к а з ы ; писать с большим трудом; в в о з р а с т е 34 лет; точность детали; поведение; необ ходимость; провозглашать объективность; к л а с совые р а з л и ч и я ; относиться с иронией; главный герой; незнакомая ситуация; живой; естествен ный; сложность ж и з н и . 5. Find in the text the following explain
their
lustrate
their
usage
idiomatic
and make
expressions,
up situations
to il
meaning:
to enjoy t h e r e p u t a t i o n of...; a t t h e age of...; w e l l k n o w n ; to lead a life; in s e a r c h of; in spite of; to be on t h e side of; in this respect; 6. Find in the text sentences comment
on its usage;
Russian
translate
and use the Russian
translation 7. Make
with the Passive
into
the sentences
translation
for
into back
English.
up a number
on the contents
Voice;
of true-false
of the
statements
based
foreword.
B. S p e e c h Excercises 8. Answer
the following
questions:
1) W h a t is K a t h e r i n e Mansfield? 2) W h e r e did s h e come from? 3) H o w did s h e find herself in London? 4) W a s t h e beginning of h e r l i t e r a r y c a r e e r s u c cessful? 5) W h o played a n i m p o r t a n t role in h e r life? 6) W h a t w a s t h e reason for h e r e a r l y d e a t h ? 8
7) H o w m a n y collections of stories did s h e w r i t e ? 8) W h a t a r e t h e peculiar f e a t u r e s of K a t h e r i n e Mansfield's stories? 9) W h a t is h e r m a i n concern w h e n describing h e r characters? 10) Is s h e sensitive to class distinctions? 11) W h o m does s h e a l w a y s s y m p a t h i z e w i t h ? 12) W h y a r e c h i l d r e n often chosen b y K a t h e r i n e Mansfield a s t h e m a i n c h a r a c t e r s of h e r s t o ries? 13) W h y did Mansfield once call herself " A n E n glish C h e k o v " ? 9. Paraphrase,
explain
and expand
on the
follow
ing:
1) K a t h e r i n e Mansfield enjoys t h e r e p u t a t i o n of being a n English Chekov. 2) K a t h e r i n e w a s serious in h e r a m b i t i o n to b e come a w r i t e r . 3) J o h n Middleton M u r r y e n c o u r a g e d a n d culti v a t e d h e r obvious talent. 4) K a t h e r i n e M a n s f i e l d w a s v e r y d e l i c a t e in health. 5) S h e is k n o w n as a g r e a t m a s t e r of s h o r t story. 6) K a t h e r i n e Mansfield declares t h a t life m u s t be t a k e n as it is. 7) In h e r stories Mansfield w i s h e s "to s h o w t h e complexity of life". 8) H e r stories a r e really lively, fresh a n d n a t u r a l . 10. Once task: softly,
Katherine "The
formulated
takes a long
look
that.
All the rest he leaves."
with this statement?
Give
9
a
at life.
"So this is what life is, is it? And he
to explore agree
artist
Mansfield
your
writer's He
says
proceeds Do reasons.
you
11. Sum up what Mansfield. you
consider
field: Give
you've
Give
learned
about
her character-sketch.
the most
typical
features
Katherine What of
do
Mans
a) as a p e r s o n ; b ) as a w r i t e r ? your
words
for whatever
and phrases
excercises 12. Topics
reasons 4 and
for
from
you say. Use
the vocabulary
list
the and
5.
discussion.
1) K a t h e r i n e Mansfield's childhood. 2) T h e beginning of h e r l i t e r a r y career. 3) T h e peculiarities of h e r l i t e r a r y style. 4) K a t h e r i n e Mansfield's v i e w s on life a n d t h e w r i t e r ' s role in it. 5) Children a s t h e m a i n c h a r a c t e r s of m a n y of h e r stories.
I A n d after all t h e w e a t h e r w a s ideal. T h e y could not h a v e h a d a m o r e perfect d a y for a g a r d e n - p a r t y if t h e y h a d o r d e r e d i t . Windless, w a r m , t h e sky w i t h o u t a cloud. T h e g a r d e n e r w a s w o r k i n g since early m o r n i n g c u t t i n g t h e g r a s s a n d s w e e p i n g t h e l a w n s until t h e grass s e e m e d to shine. As for t h e roses, h u n d r e d s h a d come out in t h e night. Breakfast w a s not yet over before w o r k m e n come to p u t u p a t e n t . " W h e r e do you w a n t t h e m to p u t t h e t e n t , m o t h er?" "My d e a r child, d o n ' t ask me. I leave e v e r y t h i n g to you this year." B u t Meg, t h e elder sister, could not help t h e m e n . S h e h a d w a s h e d h e r hair before b r e a k f a s t a n d s h e sat d r i n k i n g h e r coffee w i t h a g r e e n towel on h e r head. Joze a l w a y s c a m e d o w n to b r e a k f a s t in a silk kimono. "You'll h a v e to go, Laura; y o u ' r e so artistic." A w a y L a u r a flew, still holding h e r piece of b r e a d a n d - b u t t e r . Four m e n stood in t h e g a r d e n . T h e y c a r r i e d sticks a n d c a n v a s . L a u r a c a m e u p to t h e m , t r y i n g to look b u s i n e s s like. "Good m o r n i n g " , she said, copying h e r m o t h e r ' s voice. "Oh — er — h a v e you come — is it a b o u t t h e tent?" " T h a t ' s right, miss", said t h e tallest of t h e m e n a n d smiled d o w n at her. His smile w a s so friendly t h a t L a u r a t h o u g h t , h o w v e r y nice w o r k m e n w e r e ! A n d w h a t a nice m o r n 1
2
3
4
5
12
ing! B u t s h e m u s t t h i n k a b o u t business. T h e tent. W h e r e shall w e p u t it up? "A c o r n e r of t h e t e n n i s court", s h e s u g g e s t e d . " B u t t h e b a n d will be in one corner." "Look h e r e , miss, t h a t ' s t h e place. N e a r t h o s e t r e e s . O v e r t h e r e . T h a t ' l l b e fine." L a u r a w a s eating h e r b r e a d - a n d - b u t t e r as s h e lo oked a t t h e w o r k m e n w a l k i n g to t h e place w h e r e t h e t e n t would be p u t u p . Only t h e tall m a n w a s b e h i n d . He b e n t d o w n , picked a flower, p u t it to his nose, a n d smelt it. W h e n L a u r a s a w t h a t s h e forgot a b o u t t h e tent. S h e w o n d e r e d a t h i m — h e c a r e d for t h e smell of a flower. Oh, h o w w o n d e r fully nice w o r k m e n w e r e , s h e t h o u g h t . W h y co u l d n ' t she h a v e w o r k m e n for friends r a t h e r t h a n t h e silly b o y s w i t h w h o m she d a n c e d ? It is all t h e fault of t h e s e a b s u r d class distinctions. " L a u r a , L a u r a , w h e r e a r e you? T e l e p h o n e , L a u ra!" a voice cried from t h e house. "Coming!" A n d she r a n over t h e lawn, across t h e v e r a n d a a n d into t h e house. In t h e hall h e r f a t h e r a n d h e r b r o t h e r L a u r i e w e r e p u t t i n g on t h e i r h a t s r e a d y to go to t h e office. After a talk over t h e t e l e p h o n e w i t h h e r friend L a u r a p u t back t h e r e c e i v e r a n d sat still listen ing. All t h e doors in t h e house s e e m e d to b e open. T h e front door-bell r a n g a n d t h e i r maid, Sadie, r a n to open t h e door. A m a n said something. Sadie a n s w e r e d , "Oh! I d o n ' t know. Wait, I'll ask Mrs. Sheridan." " W h a t is it, S a d i e ? " L a u r a c a m e into t h e hall. "It's t h e florist , Miss Laura." N e a r t h e door stood a wide t r a y full of p o t s of r e d lilies. N o t h i n g b u t lilies, big r e d flowers. 6
7
8
9
10
11
12
13
13
"О — Oh, Sadie!" said L a u r a . S h e b e n t d o w n to t h e m a s s of lilies. " I t ' s s o m e m i s t a k e " , s h e said. "Nobody e v e r o r d e r e d so m a n y . Sadie, go a n d find mother". B u t at t h a t m o m e n t Mrs.Sheridan joined t h e m . "It's q u i t e r i g h t " s h e said. "Yes, I o r d e r e d t h e m . A r e n ' t t h e y beautiful?" S h e t o u c h e d L a u r a ' s a r m . "I w a s passing t h e shop y e s t e r d a y , a n d I s a w t h e m in t h e w i n d o w . And I s u d d e n l y t h o u g h t for once in m y life I shall h a v e e n o u g h lilies. T h e g a r d e n - p a r ty will be a good excuse." "But I t h o u g h t you said you d i d n ' t w a n t to t a k e p a r t in t h e p r e p a r a t i o n s " , said Laura. S h e p u t h e r a r m r o u n d h e r m o t h e r ' s neck a n d kissed her. "My d e a r child, you w o u l d n ' t like a logical m o t h er, would y o u ? " In t h e k i t c h e n t h e cook h a d finished m a k i n g t h e sandwiches. " G o d b e r ' s h a s come", said t h e maid, coming into t h e kitchen. She h a d seen t h e m a n pass t h e w i n dow. T h a t m e a n t t h e c r e a m p u f f s h a d come. G o d b e r ' s w e r e famous for t h e i r c r e a m puffs. N o b o d y e v e r t h o u g h t of m a k i n g t h e m at h o m e . "Bring t h e m in a n d p u t t h e m on t h e table, m y girl", o r d e r e d cook. S a d i e b r o u g h t t h e m in a n d w e n t back to t h e door. L a u r a and Jose t h o u g h t t h e y w e r e too g r o w n - u p to care a b o u t such things. All t h e s a m e t h e y a g r e e d t h a t t h e puffs looked v e r y good. Very. " H a v e one e a c h , m y d e a r s " , said cook. " Y o u r m o t h e r w o n ' t know." Oh, impossible. C r e a m puffs so soon after b r e a k 14
15
14
fast. B u t t w o m i n u t e s l a t e r J o s e a n d L a u r a w e r e eating t h e m with great pleasure. " L e t ' s go into t h e g a r d e n b y t h e back door", s u g g e s t e d L a u r a . "I w a n t to see t h e m e n p u t t i n g u p t h e t e n t . T h e y ' r e s u c h nice m e n . " B u t a t t h e b a c k door stood cook, Sadie, G o d b e r ' s m a n a n d H a n s , t h e b o y w h o w o r k e d in t h e h o u s e . Something had happened.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Notes They could not have had a more perfect day... if they had ordered it. — У них не было бы более подходя щего дня... даже если бы они его заказали. (Сосла гательное наклонение. Perfect — идеальный, совер шенный.) lawn — газон to put up a tent — установить тент Where do you want them to put the tent...? — Где ты хочешь, чтобы они установили тент? (объектный инфинитивный оборот) canvas — холст, парусина suggest [sa'd3est] — предлагать bend (bent; bent) — наклоняться workmen for friends rather than the silly boys — ра бочих в качестве друзей, а не глупых мальчиков Coming! — Иду! receiver [ri'si:v9] — трубка florist — торговец цветами tray — поднос pot — горшок cream puff — слойка с кремом have one each — съешьте по одной
10
11
12
13
14
15
15
List of Vocabulary to seem; it seems that... to look (+adj) (-business-like) to be behind; to fall behind to care for smb/smth; about fault class distinctions , ' to do smth to be ready for smth to take part in smth to mean; meaning; meaningful , s to order
m
t
h smb to do smth
A . Training Excercises 1. Reproduce vocabulary 2. Suggest following
the situations of the words (from
list is
from
the story
where
the
for
the
used.
and word-combinations your
active
vocabulary).
1) to be less a d v a n c e d t h a n ; inferior to 2) to be concerned; to h a v e an inclination (to) or affection (for) 3) significant 4) responsibility for being w r o n g 3. Explain
the meaning
of the following
ing an English-English
dictionary.
1) class distinctions 2) to o r d e r s m t h 3) it seems t h a t 4) to look business-like 16
phrases
us
4. Paraphrase words
the
from
the
following
sentences
using
the
list:
1) H e failed in t h e e x a m i n a t i o n b u t h e d o e s n ' t a p p e a r to feel a n y sorrow. 2) T h o u g h h e is 16 a l r e a d y , h e h a s n ' t m a d e so m u c h p r o g r e s s as o t h e r boys of his age. 3) S h e is a good pupil, she is a l w a y s willing to work. 4) T h e doctor told m e to s t a y in bed. 5) T h e P r e s i d e n t shook h a n d s w i t h e v e r y o n e , w i t h o u t differences of r a n k . 5. Translate
the following
into Russian
tion to the italicized
paying
atten
parts.
1) "It w a s all m y faultl" exclaimed L a u r a . 2) E v e r y b o d y in t h e family w a n t e d to take part in t h e p r e p a r a t i o n s for t h e g a r d e n p a r t y . 3) K a t h e r i n e Mansfield w a s v e r y sensitive to class distinctions. 4) E v e r y t h i n g seemed ready for t h e p a r t y . 5) W h a t did g a r d e n p a r t i e s a n d boxes a n d d r e s s es mean to t h e d e a d m a n ? 6) L a u r a ' s m o t h e r d i d n ' t care m u c h for t h e life of t h e poor. 6. Write
out
from
the
include
the English
Russian
words
them in sentences
text
the sentences
equivalents
and
of the
word-combinations
of your
which following and
use
own.
Б е з в е т р е н н ы й день; у с т а н а в л и в а т ь тент; с т а р ш а я сестра; спускаться к з а в т р а к у ; д р у ж е с к а я у л ы б к а ; н а к л о н я т ь с я ; р а з г о в о р по т е л е ф о н у ; проходить мимо; взрослые; всё равно; с большим удовольствием; предлагать. 17
/.
Think
of the nouns
adjectives.
Put down
that can be modified all the possible
by
the
word-com
binations.
Nice; logical; beautiful; perfect; w a r m ; early; a r tistic; business-like; friendly; silly; famous; wide; right. 8. Explain
the meaning
of the following
ical units and say in what connection in the
phraseolog they are
used
text.
A good excuse; all t h e same; to t a k e p a r t in; to be famous for; to h a v e s m b for s m b ; for once in o n e ' s life; after all. 9. Explain
the use of articles
or their
absence
in the
sentences:
1) "Laura, L a u r a , w h e r e a r e you? Tele p h o n e , L a u r a ! " A voice cried from t h e house. 2) "Sadie, go a n d find mother." 3) Breakfast w a s not y e t over w h e n w o r k m e n c a m e to p u t u p _a tent. 4) " T h a t ' s right, miss ", said t h e tallest of t h e men. 5) "I t h o u g h t you said you d i d n ' t w a n t to t a k e p a r t in t h e p r e p a r a t i o n s . " 10. Fill in the blanks
with prepositions
if
necessary:
1) T h e g a r d e n e r w a s w o r k i n g early m o r n i n g c u t t i n g t h e grass. 2) B u t Meg could't help the men. 3) S h e sat drinking h e r coffee a green tow el on h e r head. 4) L a u r a c a m e to t h e m , t r y i n g to look business-like. 18
5) In t h e hall h e r f a t h e r a n d h e r b r o t h e r L a u r i e were putting t h e i r h a t s r e a d y to go t h e office. 6) After a talk the telephone with her friend, L a u r a p u t t h e receiver and sat still listening. 7) G o d b e r ' s w e r e f a m o u s their cream puffs. / /. Define
the word-forms
the sentences lation
for back
ending
into Russian, translation
in - i n g .
Translate
use the Russian into
trans
English.
1) T h e g a r d e n e r w a s w o r k i n g since e a r l y m o r n ing c u t t i n g t h e g r a s s a n d s w e e p i n g t h e lawns. 2) L a u r a c a m e u p to t h e m t r y i n g to look b u s i n e s s like. 3) L a u r a w a s e a t i n g h e r b r e a d - a n d - b u t t e r as s h e looked a t t h e w o r k m e n w a l k i n g to t h e place w h e r e t h e t e n t would b e p u t u p . 4) In t h e k i t c h e n t h e cook h a d finished m a k i n g t h e sandwiches. 5) Nobody e v e r t h o u g h t of m a k i n g c r e a m puffs at home. 12. Find
the sentences
Perfect Translate
Tense
in the text in which
is used.
the sentences
13. Use participles
Comment into
in paraphrasing
the
on its
Past usage.
Russian. the
following:
1) "Good m o r n i n g " , said L a u r a to t h e w o r k m e n a n d tried to copy h e r m o t h e r ' s voice. 2) L a u r a p u t b a c k t h e receiver a n d sat still a n d listened. 3) N e a r t h e door stood a w i d e t r a y of r e d lilies w h i c h m o t h e r h a d o r d e r e d a d a y before. 19
4) " G o d b e r ' s h a s come", said t h e m a i d w h e n she c a m e into t h e kitchen. 5) "I w a n t to see h o w t h e m e n will p u t u p t h e tent." 14. Study
the following
were
used
with
each:
phrases.
in the text. Make
Recall
your
how
own
they
sentences
1) to p u t u p ; to p u t on; to p u t back 2) to come out; to come d o w n (to...); to come u p (to...) 15. Make
a list of words
and word-combinations
are used to describe 16. Present mother
Laura.
the dialogue about
that
between
lilies in narrative
Laura
and
her
form.
B. Speech Excercises 17.
Introduce
the
Summarize her
characters.
characterizing notice What their
main
characters
the author's
of their
Pick each
out verbs of
behaviour
do we learn behaviour,
method
of
through
story.
presenting
and
adjectives
the personages. and manner
about
the
in
Take
of
the characters their
actual
speech. through
and
inner
speech? 18. What
is your
ing preparations it reveal
opinion
of Laura's
for the garden
her personality?
she?
20
What
behaviour party? kind
How
dur does
of a girl
is
19. Reread
the fragments
came to put up the
author
sketches
introduce which
remark
absurd
21.
outlook?
Comment
characterfor
"It is all the
distinctions."
coming Give
from
your
on the following
the text if necessary. (Make
small
does
irrelevant
statement:
class
or a belief
author's)
these
who
purpose
the
story?
for Laura's
of these
the workmen what
are seemingly
main line of the 20. Account
about
the tent. For
Is it a the
girl's
(or
the
reasons. statements,
Use the following
sure you understand
fault casual
their
quoting openings
meaning.):
I ( d o n ' t ) see e y e t o e y e w i t h . . . A t any r a t e . . . I w o u l d n ' t say s o . . . In fact . . . It's a d o u b t f u l s t a t e m e n t . Just t h e o t h e r w a y r o u n d . I'm in t w o m i n d s a b o u t i t . That's w h e r e I a g r e e / d i s a g r e e w i t h . . . It m a y b e t r u e t o s o m e e x t e n t b u t . . . The w a y I s e e i t . . . It's n o t as s i m p l e as all t h a t . . . etc.
1) T h e w e a t h e r w a s ideal for t h e g a r d e n - p a r t y . 2) E v e r y b o d y in t h e family w a s e a g e r to t a k e p a r t in t h e p r e p a r a t i o n s . 3) L a u r a h a d to h e l p t h e w o r k m e n b e c a u s e she w a s t h e artistic one in t h e family. 4) L a u r a t h o u g h t t h e w o r k m e n w e r e w o n d e r fully nice b e c a u s e t h e y w e r e smiling f r i e n d 21
ly a n d one of t h e m e v e n c a r e d for t h e smell of a flower. 5) T h e r e w a s some m i s u n d e r s t a n d i n g b e t w e e n Laura and her mother. 22. Make
up key-questions
tents of the
chapter
that will cover
under
study.
the
Use your
con active
vocabulary. 23. Sum up the contents tences. mosphere
of the chapter
Be ready
to discuss
of the
chapter.
the setting
in 5-7 and the
sen at
II "What's the matter? What's happened?" " T h e r e ' s b e e n a t e r r i b l e accident", said cook. "A m a n killed." "A m a n killed! W h e r e ? How? W h e n ? " B u t G o d b e r ' s m a n w a s n ' t going to let a n o t h e r one tell his story. "Do you k n o w t h e s e little h o u s e s not far f r o m h e r e , miss?" h e said. "Well, t h e r e ' s a y o u n g m a n li ving t h e r e , Scott, a c a r t e r . His h o r s e got f r i g h t ened at a t r a c t o r a t t h e corner of H a w k e S t r e e t this m o r n i n g a n d h e w a s t h r o w n out on t h e b a c k of his h e a d . Killed." "Dead!" L a u r a looked a t G o d b e r ' s m a n . "Dead w h e n t h e y picked h i m u p . T h e y w e r e t a k ing t h e b o d y h o m e w h e n I c a m e u p h e r e . " A n d h e said to t h e cook, " H e ' s left a wife a n d five little children." "Jose, come h e r e " , L a u r a c a u g h t h e r sister's h a n d a n d p u s h e d h e r t h r o u g h t h e k i t c h e n door. "Jose", she said in h o r r o r " , h o w a r e w e going to stop e v e r y t h i n g ? " "Stop e v e r y t h i n g , Laura!'' cried Jose in surprise" W h a t do you m e a n ? " "Stop t h e g a r d e n - p a r t y " , said L a u r a . B u t Jose w a s still m o r e surprised. "Stop t h e g a r d e n - p a r t y ? M y d e a r L a u r a , d o n ' t be so stupid. W e c a n ' t do a n y t h i n g like t h a t . D o n ' t be so silly". "But w e c a n ' t h a v e a g a r d e n - p a r t y w i t h a m a n d e a d not far from our h o u s e " , L a u r a cried. T h a t w a s not q u i t e right, b e c a u s e t h e little h o u s es stood in a l a n e w h i c h led u p to t h e S h e r i d a n s ' 1
2
3
23
house. A r o a d r a n b e t w e e n . T h e y w e r e little h o u s es p a i n t e d b r o w n , a n d v e r y poor. In t h e little g a r dens t h e r e w a s nothing b u t cabbages a n d sick hens. W o r k e r s lived t h e r e w i t h their families. T h e r e w e r e m a n y c h i l d r e n of all ages. W h e n t h e S h e r i d a n s w e r e little t h e y w e r e not allowed to go t h e r e b e cause t h e y could catch a n illness. But since t h e y were grown-up Laura and Laurie sometimes wal ked along t h e lane. "And j u s t t h i n k of w h a t t h e b a n d would s o u n d like to t h a t poor w o m a n " , continued L a u r a . "Oh, L a u r a ! " Jose b e g a n to be angry. "If y o u ' r e going to stop a b a n d playing e v e r y t i m e someone h a s a n accident, you'll h a v e a v e r y difficult life. I ' m as sorry a b o u t it as you." S h e looked a t h e r sister as she did w h e n t h e y w e r e little a n d fighting t o g e t h er. "You w o n ' t bring a d r u n k e n w o r k m a n b a c k to life b y being s e n t i m e n t a l " , she said quietly. " D r u n k ! W h o said h e w a s d r u n k ? " L a u r a t u r n e d angrily on Jose. "I'm going s t r a i g h t u p to tell m o t h er", s h e said. "Do, d e a r " , said Jose. "Mother, can I come into y o u r r o o m ? " L a u r a said a t t h e door. "Of course, child. W h y , w h a t ' s t h e m a t t e r ? W h y a r e y o u e x c i t e d so m u c h ? " A n d M r s . S h e r i d a n t u r n e d r o u n d from h e r dressing-table. S h e w a s t r y ing on a n e w hat. " B u t listen, m o t h e r " , said Laura. A n d she told t h e terrible story. "Of course, w e c a n ' t h a v e our p a r t y , can w e ? " s h e said. "They'll h e a r t h e b a n d , m o t h e r ; t h e y ' r e our n e i g h b o u r s ! " 4
5
24
To L a u r a ' s s u r p r i s e h e r m o t h e r a n s w e r e d as J o s e did. "But, m y d e a r child, t h i n k a little. I t ' s only b y accident w e ' v e h e a r d of i t . If someone h a d died t h e r e — a n d I c a n ' t u n d e r s t a n d h o w t h e y c a n live in those little h o u s e s — w e should still b e h a v i n g our p a r t y , s h o u l d n ' t w e ? " L a u r a h a d to s a y " y e s " to t h a t , b u t s h e felt it w a s all w r o n g . " M o t h e r , isn't it really t e r r i b l y h e a r t less of us?" s h e asked. "Dear", Mrs. S h e r i d a n got u p a n d c a m e o v e r to her, c a r r y i n g t h e hat. Before L a u r a could stop h e r , s h e h a d p u t it on h e r h e a d . "My child", said h e r m o t h e r , _ i e h a t is y o u r s . It's m a d e for you. It's m u c h too y o u n g for me. I h a v e n e v e r seen y o u look s u c h a p i c t u r e . Look a t y o u r self." A n d s h e took L a u r a to h e r d r e s s i n g - t a b l e . "But, m o t h e r " , L a u r a b e g a n again. S h e c o u l d n ' t look at herself: s h e t u r n e d a w a y . This t i m e Mrs. S h e r i d a n lost p a t i e n c e j u s t as Jose h a d done. " Y o u ' r e v e r y silly, L a u r a " , s h e said coldly. " S u c h people don't expect sacrifices from us. A n d it's not v e r y nice to spoil e v e r y b o d y ' s p l e a s u r e as y o u ' r e doing now." "I d o n ' t u n d e r s t a n d " , said L a u r a a n d she w a l k e d q u i c k l y o u t of t h e r o o m into h e r o w n b e d r o o m . T h e r e t h e first t h i n g s h e s a w w a s this nice girl in t h e m i r r o r in h e r black h a t w i t h gold flowers a n d a long black ribbon. N e v e r did s h e t h i n k s h e could look like t h a t . "Is m o t h e r r i g h t ? " s h e t h o u g h t . A n d n o w she h o p e d h e r m o t h e r w a s right. W a s s h e silly? J u s t for a m o m e n t s h e s a w t h a t poor w o m a n a n d t h o s e little 6
7
8
9
25
children a n d t h e b o d y t h a t w a s c a r r i e d into t h e house. B u t it all looked like a p i c t u r e in t h e n e w s p a p e r . "I'll r e m e m b e r it again after t h e p a r t y ' s over", s h e decided. A n d t h a t s e e m e d t h e best plan.
1 2
3
4 5
6
7
8 9
Notes carter — возчик back of (his) head — затылок lane — переулок would sound like — как будет звучать but you won't bring the drunken workman back to life by being sentimental — но ты не вернёшь к жиз ни этого пьяного рабочего тем, что расчувствуешь ся It's only by accident we've heard of it — мы услы шали об этом ведь только случайно (эмфатическая конструкция) but she felt it was all wrong — но она чувствовала, что всё это не так patience [peifns] — терпение sacrifice [' saskrifais] — жертва
List of Vocabulary accident to let smb do smth stupid to catch (an illness) to try smth on matter to spoil
26
A . Training Excercises /. Recall active
the situations words
2. Express
from
the story
and phrases
the same notion
are
where
these
used.
in one
word.
1) S o m e t h i n g to w h i c h a t t e n t i o n is given; piece of business, affair. 2) A n u n f o r t u n a t e occurence; c a t a s t r o p h e . 3) To m a k e useless or unsatisfactory. 3. Use your meaning
English-English of the
dictionary
to explain
the
following:
1) to let s m b do s m t h ; 2) to c a t c h a n illness; 3) to t r y s m t h on. 4. Paraphrase
the following
using
your
new
vocab
ulary:
1) My m o t h e r w o u l d n ' t allow m e to come b a c k h o m e after eleven p.m. 2) T h e doctor told u s not to come to see P e t e r , b e c a u s e w e could b e c o m e ill. 3) W h a t ' s h a p p e n e d ? 4) L a u r a h o p e d h e r m o t h e r w a s right. W a s s h e silly? 5. Find in the text the English
for:
прекрасно в ы г л я д е т ь ; в е р н у т ь к ж и з н и , о ж и вить; собираться что-либо сделать; подобрать; в у ж а с е ; взрослый; быть взволнованным; б е с сердечный; т у а л е т н ы й столик; з а к а н ч и в а т ь с я . 6. Make up situations sonal experience.
of your
own based
Use the following
27
on your
per
sentences:
1) "What's the matter? Why are you so excited?" asked the mother. 2) Unfortunately this beautifull dress was too small for me when I tried it on. 3) "It's not very nice to spoil everybody's plea sure as you're doing now", my friend told me. I, 7. Paraphrase
and
translate:
1) G o d b e r ' s m a n w a s n ' t going to let a n o t h e r one tell his story. 2) "You w o n ' t bring a d r u n k e n w o r k m a n b a c k to life b y being s e n t i m e n t a l " said Jose quietly. 3) L a u r a felt it w a s all w r o n g . 4) T h e poor w o m a n , those little children a n d t h e b o d y t h a t w a s carried into t h e house - t h e y all looked like a p i c t u r e in t h e n e w s p a p e r . . 8. a) Form adverbs recall
from the following
the situations
used in the
in which
adjectives
and
adverbs
are
these
text:
quiet; a n g r y ; terrible; real; cold; quick. b) Think of the verbs
that can be modified
by
these
adverbs. 9. Find in the text antonyms Use them in sentences
to the following
of your
words.
own.
Wrong; nothing; to stop; heartless; little; s o m e times. 10. Explain
(in English)
phraseological they are used
the meaning
of the
units and say in what in the
story:
to be going to do s m t h what's the matter 28
following connection
by accident to lose p a t i e n c e 1 /. Study
the phrases
sentences
of your
with
"surprise".
Use them
in
own:
to s m b ' s s u r p r i s e ; to cry in s u r p r i s e ; to b e s u r prised. 12. Translate
into
English
from the text, paying
the following
attention
to passive
sentences construc
tions.
1) "Эта ш л я п к а сделана д л я тебя!" 2) Им не р а з р е ш а л и ходить по переулку, т.к. они могли подцепить к а к у ю - н и б у д ь болезнь. 3) Л о ш а д ь испугалась трактора, и Скота выбро сило из повозки. 4) Л и ш ь на мгновение она у в и д е л а эту бедную ж е н щ и н у , этих м а л е н ь к и х д е т е й и тело, к о торое внесли в дом. 13. Account these
for the grammar
phenomena
marked
in
sentences:
1) G o d b e r ' s m a n w a s n ' t going to let a n o t h e r one tell his s t o r y (Complex Object). 2) T h e y w e r e t a k i n g t h e b o d y h o m e w h e n G o d b e r ' s m a n c a m e u p to t h e S h e r i d a n s ' (Aspect T e n s e form). 3) T h e y w e r e little houses p a i n t e d b r o w n ( P a r t i ciple II). 4) L a u r a h a d to say "yes" b u t s h e felt it w a s all w r o n g (Modal phrase). 5) N e v e r did s h e t h i n k she could look like t h a t (word-order). 6) Mrs. S h e r i d a n got u p a n d c a m e over to h e r , c a r r y i n g t h e h a t (Participle I). 29
7) Before L a u r a could stop h e r , she h a d p u t t h e h a t on h e r h e a d (Sequence of tenses). !
14. Present
the
scene
with
a new
hat in
indirect
speech.
B. Speech Excercises 15. Give
a summary
active
vocabulary
of the proceeding from
the first
16. Tell the story of Godber's 17. State whose followed ed by.
words
them,
these are,
Use the active
utterances
and discuss
speech.
what preceded they were
vocabulary
Give your
when
moral
or
prompt describ
own opinion
their
using
part.
man in indirect
what motives
ing the episodes.
events
of
these
aspect.
1) "Jose, h o w a r e w e going to stop t h e g a r d e n party?" 2) "You w o n ' t bring a d r u n k e n w o r k m a n back to life b y being sentimental." 3) "Such people don't expect sacrifices from us." 4) "Isn't it really t e r r i b l y h e a r t l e s s of u s ? " 5) "Is m o t h e r right? A m I silly?" 18. Comment meaning
upon
the scene
for describing
and daughter
the characters
and the nature
tions. Did Mrs. Sheridan because other
to oppose
her
Prove
of their
present
it was too young
reasons?
with a hat. Reveal
30
mother
mutual
rela
Laura with her
for her or had she
that Laura wasn't
mother.
of
that
its
hat any
strong
19. Make
up a story
mother
about
20. Use your
that Laura
the
imagination
an incident
have
fold
her
accident.
man — his appearance, 21. Describe
might
and speak
about
occupation, from
the same as Laura on hearing
your
the
family
life when you
a terrible
story.
dead life. felt
Ill At half past t w o t h e b a n d a r r i v e d a n d w a s placed in t h e corner of t h e tennis-court. Laurie c a m e back from his office a n d at t h e sight of h i m L a u r a r e m e m b e r e d t h e accident again. S h e w a n t e d to tell him. A n d she followed h i m into t h e hall. "Hallo, Laurie!" He w a s going to his b e d r o o m to dress for t h e p a r t y . He t u r n e d r o u n d a n d s a w L a u ra. "My word, L a u r a ! You look so beautiful! W h a t a c h a r m i n g hat!" L a u r a said softly, "Really?" a n d smiled u p a t L a u rie a n d d i d n ' t tell h i m after all. Soon after t h a t people b e g a n coming. T h e b a n d b e g a n to play. W a i t e r s r a n from t h e h o u s e to t h e tent. E v e r y w h e r e w e r e g u e s t s looking at flowers, g r e e t i n g each other, talking, laughing. T h e y w e r e like b r i g h t birds t h a t h a d flown into t h e S h e r i d a n s ' g a r d e n for this one afternoon. T h e y all seemed h a p РУ" D e a r L a u r a , h o w well you look!" " W h a t a beautiful hat, child!" "Laura, you look quite S p a n i s h . " A n d L a u r a , v e r y pleased, a n s w e r e d pleasantly, "Have you h a d tea? W o n ' t you h a v e a n ice?" T h e n she helped h e r m o t h e r with g o o d - b y e s . T h e y stood side b y side in t h e g a r d e n till it w a s all over. "All over, All over", said Mrs. S h e r i d a n . "Call t h e o t h e r s , L a u r a . L e t ' s go a n d h a v e s o m e coffee. I ' m tired." A n d t h e y all sat d o w n in t h e t e n t . " H a v e a sandwich, d a d d y dear." 1
2
3
4
32
" T h a n k s . " Mr. S h e r i d a n a t e one s a n d w i c h a n d took a n o t h e r . "I s u p p o s e you d i d n ' t h e a r of a n a c cident t h a t h a p p e n e d t o d a y ? " h e said. " M y d e a r " , said M r s . S h e r i d a n , " w e did. It n e a r l y ruined t h e p a r t y . L a u r a insisted w e should p u t it off." "It w a s terrible", said Mr.Sheridan. " T h e m a n w a s m a r r i e d too. Lived q u i t e n e a r , in t h e lane, a n d left a wife a n d five children, so t h e y say." A silence fell . Mrs. S h e r i d a n p u t d o w n h e r c u p . S u d d e n l y s h e looked u p . T h e r e on t h e table w e r e all t h o s e s a n d w i c h e s , cakes, puffs, all u n e a t e n , all going to be t h r o w n a w a y . S h e h a d one of h e r b r i l liant ideas. "I k n o w " , s h e said. " L e t ' s s e n d t h a t poor w o m a n some of this v e r y good food. It will give t h e g r e a t est p l e a s u r e to t h e children. D o n ' t y o u a g r e e ? L a u ra!" S h e j u m p e d u p . " G e t m e a big box from t h e house." "But, mother, do you really think it's a good idea?" said L a u r a . A g a i n s h e felt q u i t e d i f f e r e n t f r o m t h e m all. "Of course! W h a t ' s t h e m a t t e r w i t h you t o d a y ? A n h o u r or t w o ago you w e r e insisting on b e i n g s y m p a t h e t i c , a n d now..." "Oh, well!" L a u r a r a n for t h e box. H e r motherp u t all t h e food into it. " T a k e it yourself, d e a r " , said she. "No, wait, t a k e t h e lilies too. People of t h a t class like lilies." " T h e flowers will spoil h e r d r e s s " , said practical Jose. " T a k e only t h e box t h e n . " It w a s g r o w i n g d a r k as L a u r a w e n t out of t h e g a r d e n gates. T h e r o a d looked w h i t e a n d t h e little houses w e r e in d a r k n e s s . H o w q u i e t it s e e m e d af ter the garden-party. 5
6
33
N o w s h e crossed t h e big road a n d e n t e r e d t h e lane, small a n d dark. W o m e n in s h a w l s a n d m e n in t w e e d c a p s h u r r i e d by, children p l a y e d n e a r t h e doors. L a u r a b e n t h e r h e a d a n d h u r r i e d on. S h e w a s sorry t h a t she h a d not p u t on a coat. H o w h e r d r e s s shone! A n d t h e big h a t w i t h t h e ribbon w a s too bright. W e r e t h e people looking at her? It w a s a m i s t a k e to h a v e come, s h e k n e w it w a s a mistake. M u s t she go back? No. Too late. This w a s t h e house. A g r o u p of people stood n e a r it. T h e y stopped talk ing a n d looked at her. L a u r a w a s terribly n e r v o u s . S h e said to a w o m a n s t a n d i n g by: "Is this Mrs. Scott's h o u s e ? " A n d t h e w o m a n a n s w e r e d : "It is, m y girl." Oh, to be a w a y from this! L a u r a w a l k e d u p to t h e door a n d knocked. T h e n t h e door opened. A little w o m a n in black stood a t t h e door. 7
8
9
L a u r a said, " A r e you Mrs. Scott?" But t h e w o m a n a n s w e r e d , "Walk in, please, miss." "No", said Laura. "I d o n ' t w a n t to come in. I only w a n t to leave this box. M o t h e r sent...-—" T h e little w o m a n seemed not to h a v e h e a r d her. "Come this w a y , please, miss", she said a n d L a u r a followed her. S h e found herself in a little k i t c h e n lighted b y a small lamp. T h e r e w a s a w o m a n sit ting before t h e fire. "Em", said t h e little w o m a n w h o h a d let h e r in. "Em! It's a y o u n g lady." S h e t u r n e d to L a u r a a n d explained, " I ' m h e r sister, miss. You'll e x c u s e her, won't you?" "Oh, b u t of course!" said L a u r a . "Please, please, d o n ' t w o r r y her. I — I only w a n t to leave—." B u t at t h a t m o m e n t t h e w o m a n at t h e fire t u r n e d round. H e r face, red, w i t h swollen eyes a n d swol34
len lips, looked t e r r i b l e . It s e e m e d s h e c o u l d n ' t u n d e r s t a n d w h y L a u r a w a s t h e r e . W h a t did it m e a n ? W h y w a s this s t r a n g e r s t a n d i n g in t h e k i t c h e n w i t h a box? A n d she b e g a n crying again. "All right, m y d e a r " , said t h e other. "I'll t h a n k t h e y o u n g lady." L a u r a w a n t e d only to g e t out, to g e t a w a y . T h e door opened. S h e w a l k e d into t h e b e d r o o m , w h e r e t h e d e a d m a n w a s lying. "You'd like to look a t him, w o u l d n ' t y o u ? " said E m ' s sister a n d s h e w a l k e d p a s t L a u r a over to t h e bed. "Don't b e f r i g h t e n e d , m y girl. C o m e along, m y dear", a n d s h e took d o w n t h e s h e e t . L a u r a came. T h e r e lay a y o u n g m a n — sleeping so d e e p ly, t h a t h e w a s far, far a w a y from t h e m both. W h a t did g a r d e n - p a r t i e s a n d boxes a n d dresses m e a n to him? He w a s far from all those things. B u t people h a d to cry, a n d she c o u l d n ' t go out of t h e room w i t h o u t saying s o m e t h i n g to him. L a u r a g a v e a loud childish s o b . "Forgive m y h a t " , she said. A n d this t i m e s h e d i d n ' t wait for E m ' s sister. S h e found h e r w a y out of t h e door, past all those d a r k people. At t h e corner of t h e lane s h e m e t Laurie. "Is t h a t you, L a u r a ? " "Yes." " M o t h e r w a s g e t t i n g worried. W a s it all r i g h t ? " "Yes, quite. Oh, L a u r i e " , she took his a r m a n d stood v e r y n e a r to him. " Y o u ' r e not crying, a r e y o u ? " asked h e r b r o t h e r . L a u r a shook h e r head. S h e w a s . Laurie p u t his a r m r o u n d her. "Don't cry", h e said in his w a r m , loving voice. "Was it awful?" 10
11
12
1 3
35
"No", sobbed Laura. "It w a s wonderful. But, L a u rie — " S h e s t o p p e d , s h e looked a t h e r b r o t h e r . "Isn't life", she said slowly, "isn't life — " B u t w h a t life w a s s h e couldn't explain. B u t h e q u i t e u n d e r stood. "Isn't it, d e a r ? " said Laurie.
1 2 3 4
5 6
7 8 9
Notes at the sight of him — при виде его My word, Laura! — Честное слово, Лаура! you look quite Spanish — ты похожа на испанку helped her mother with good-byes — помогала ма тери провожать гостей a silence fell — наступило молчание you were insisting on being sympathetic — ты на стаивала, чтобы мы выразили сочувствие shawl [Го:1] — шаль tweed cap — твидовое кепи Oh, to be away from this! — О, только бы уйти отсю да! past — мимо sheet -— простыня sob — всхлипывание She was. — Она плакала. (Вспомогательный глагол was здесь заменяет сказуемое was crying)
10 11
12 13
List of Vocabulary to follow smb charming to greet (v); greeting (n) to put smth off (that) smb should do smth to insist (doingj t}i o
n
sm
to find oneself to forgive stranger 36
A . Training Excercises /. Recall
the situations
vocabulary 2. Choose active
from
of the list is
words
the story
in which
used.
and word-combinations
vocabulary
the
to express
from
the following
your no
tions:
1) 2) 3) 4)
a person not k n o w n to go or come after a n o t h e r ; to u n d e r s t a n d highly a t t r a c t i v e ; delightful to postpone; to do s m t h at a l a t e r d a t e
3. Interpret
the meaning
phrases
1) 2) 3) 4)
to to to to
using
an English-English
words
and
dictionary:
g r e e t each o t h e r find oneself s o m e w h e r e insist t h a t s m b should do s m t h forgive
4. Paraphrase words
of the following
the
from
the
following
sentences
using
the
list:
1) T w o friends said "Hello!" to each other. 2) L a u r a felt u n e a s y in this poor h o u s e in h e r beautiful d r e s s a n d big hat. 3) Laurie found h e r n e w h a t v e r y a t t r a c t i v e . 4) " W h o is this n e w c o m e r ? " she a s k e d 5) Suddenly L a u r a discovered t h a t she w a s s t a n d ing in a little k i t c h e n lighted b y a small l a m p . 5. Translate
the following
tion to the italicized
into Russian paying words
and
1)1 c a n ' t forgive his r u d e n e s s . 2) E v e r y b o d y in t h e court insisted cence... 37
atten
phrases:
on his i n n o -
3) My dog a l w a y s b a r k s a t strangers. 4) S u d d e n l y h e found himself sitting n e a r a charming y o u n g lady. S h e greeted h i m w i t h a smile a n d began talking. He w a s so n e r v o u s t h a t he could h a r d l y follow h e r . 6. Find in the text the English
for:
Одеться к празднику; в конце концов; не х о т и те л и л ь д а ? ; совсем рядом; б л е с т я щ а я м ы с л ь ; в ы р а ж а т ь сочувствие; слишком поздно; п р о х о дите сюда; впускать; уйти прочь; д а л е к о - д а л е ко; в порядке; всхлипывать. 7. Choose your
the correct
word
to fill in the blanks.
Give
reasons.
1) " D e a r L a u r a , h o w y o u look! (good — well) 2) M r . S h e r i d a n a t e one s a n d w i c h a n d took (other — another). 3) "It w a s ", said M r . S h e r i d a n (terribly — terrible). 4) I t _ d a r k as L a u r a w e n t out of t h e g a r d e n g a t e s (grew — w a s growing). 5) T h e people stopped (to talk — talking) a n d looked at her. 6) S h e found herself in a little kitchen, by a small l a m p (lighting — lighted). 7) T h e w o m a n ' s face, r e d , w i t h swollen e y e s , looked (terrible — terribly). 8) "Isn't life," s h e said isn't life..." (slow — slowly). 8. Insert
articles
where
necessary.
choice.
38
Explain
your
1) "It will give g r e a t e s t p l e a s u r e to t h e chil dren." 2) E v e r y w h e r e w e r e g u e s t s , looking a t flowers, g r e e t i n g e a c h o t h e r , t a l k ing, laughing. 3) " W h a t beautiful h a t , child!" 4) " H a v e you h a d tea? W o n ' t y o u h a v e 5) "Get m e "Oh, well!" L a u r a 6) W h a t did boxes a n d 9. Explain
big box from house!" r a n for box. garden-parties and dresses m e a n to him?
the meaning
and say in what
of the phraseological
connection
they
units
are used
in
the
text.
After all; to b e all over; a brilliant idea; t h e y say; side b y side. 10. Arrange onyms.
the following
words
Use them in sentences
in pairs of your
of
syn
own.
To excuse; terrible; to spoil; to forgive; a w full; to come in; to ruin; to e n t e r . 11. Open of the
the brackets
using
the appropriate
form
Infinitive.
1) Laurie w a s going to his b e d r o o m (to dress) for the party. 2) "Let's (to go) a n d (to have) some coffee. 3) It w a s a m i s t a k e (to come). S h e k n e w it w a s a mistake. 4) Must she (to go) back? No, too late. 5) "I d o n ' t w a n t (to come) in. I only w a n t (to leave) this box." 39
6) T h e little w o m a n s e e m e d not (to h e a r ) her. 7) B u t people h a d (to cry), a n d she c o u l d n ' t (to go out) of t h e r o o m a n d not (to say) s o m e t h i n g to him. 12. Define
the word
the sentences
into
forms
ending
in - i n g .
Translate
Russian.
1) He w a s g o i n g to his b e d r o o m to d r e s s for t h e party. 2) W h a t a c h a r m i n g h a t ! 3) Soon people b e g a n coming. 4) E v e r y w h e r e w e r e g u e s t s looking a t flowers, g r e a t i n g e a c h other, talking, l a u g h i n g . 5) "An h o u r or so ago you w e r e insisting on b e i n g s y m p a t h e t i c a n d now..." 6) T h e y s t o p p e d t a l k i n g a n d looked a t her. 7) T h e r e w a s a w o m a n sitting before t h e fire. 8) S h e c o u l d n ' t go out of t h e room w i t h o u t s a y ing s o m e t h i n g to him. 13. Insert prepositions
where
necessary.
1) W a i t e r s r a n the house t h e tent. 2) T h e n she h e l p e d h e r m o t h e r t h e good byes. 3) " L a u r a insisted w e should p u t t h e p a r t y . 4) "Let's send t h a t poor w o m a n s o m e of this v e r y good food! It will give t h e g r e a t e s t pleasure t h e children." 5) N o w she crossed t h e big road a n d e n t e r e d t h e lane, small a n d dark. 6) L a u r a b e n t h e r h e a d a n d h u r r i e d . 7) S h e said a w o m a n s t a n d i n g by: "Is this Mrs.Scott's h o u s e ? " 8) S h e found herself in a little k i t c h e n lighted a small l a m p . 40
9) "Please, d o n ' t w o r r y her." 10) B u t that moment the woman turned round. 11) S h e found h e r w a y o u t of t h e door, all t h o s e d a r k people. 12) " D o n ' t cry", h e said his w a r m , loving voice. B. S p e e c h Excercises 14. Sum up the events using
active
15. Describe
the girl's
came to this house "Forgive
my hat."
16. Express
of the preceeding
chapters
vocabulary.
your
the following expressions
visit to the Scotts. and saw the dead What
said:
by
that?
or disagreement
statements. Ex.21
Laura
did she mean
agreement
from
When man she
Give
your
(Chapter
with
reasons.
Use
I)
1) T h e g a r d e n p a r t y w a s a real success. 2) M r . S h e r i d a n w a s s o r r y for t h e poor widow. 3) It w a s really a brilliant idea to send some left overs from t h e p a r t y to t h a t poor family. 4) It w a s L a u r a ' s m i s t a k e to h a v e come to t h e Scotts. 5) L a u r a w a s g o o d - h e a r t e d . 17.
Sum
up
what
you
have
learned
Mrs.Sheridan.
Give her character-sketch.
your
opinion
of her.
dren
in the proper
18. Give
Did
way? Give
a character-sketch
in her appeal
she bring
to you?
your
of Laura. Use your
41
about Express
up her
chil
reasons. What
imagination
features and
say what
Laura
the poor
family.
will do after
ters and friends she remain when
she has been
to
What will she tell her parents, about
good
her visit? Will,
or will
she grows
see sis
do you
think,
she be like her
mother
up?
Topics for g e n e r a l discussion 7. What
is the main
conveyed
idea
of the story
to the reader?
and how
Try to formulate
is it if in
brief. 2. What
is the author's
ters? With whom she condemn? 3. How
attitude
towards
her
does she sympathize, Prove
is the problem
your
opinion
of children
whom citing
in the story? Does the author
the children
or with the
about
new information
we call it a happy would
of the story? author
rela
side
with
people
the
story
in
England?
it with the
con
story.
6. What is your opinion
7. How
did you get from
on the title connecting
tents of the
text.
parents?
the life of the well-to-do
5. Comment
does
the
and parents
tions treated
4. What
charac
you
of the end of the story? ending?
formulate
Which
aspect
mean to show the
If not,
why?
the "leading of human reader?
Could
motive"
life does
the
I In t h e afternoon t h e chairs came, a whole big cart full of little gold ones w i t h their legs in t h e air. A n d t h e n t h e flowers c a m e . W h e n you s t a r e d d o w n from t h e balcony a t t h e people c a r r y i n g t h e m t h e flower pots looked like funny awfully nice h a t s . Moon t h o u g h t t h e y w e r e h a t s . S h e said: "Look, t h e r e ' s a m a n w e a r i n g a palm on his head." B u t she n e v e r k n e w t h e difference b e t w e e n real things a n d not real ones. T h e r e w a s nobody to look after S u n a n d Moon. N u r s e w a s helping A n n i e alter M o t h e r ' s d r e s s a n d M o t h e r w a s r u n n i n g all over t h e h o u s e a n d t e l e p h o n i n g F a t h e r to be s u r e not to forget things. S h e only h a d t i m e to say: "Out of m y w a y , children!" T h e y k e p t of h e r w a y — at a n y r a t e S u n did. He did so h a t s being sent back to t h e n u r s e r y . It d i d n ' t m a t t e r a b o u t Moon. If s h e got t a n g l e d in people's legs t h e y only t h r e w h e r u p and shook h e r till she s q u e a k e d . B u t S u n w a s too h e a v y for that. H e w a s so h e a v y t h a t t h e fat m a n w h o c a m e to d i n n e r on S u n d a y s u s e d to say: "Now, y o u n g m a n , let's t r y to lift you." A n d t h e n h e ' d p u t his t h u m b s u n d e r S u n ' s a r m s a n d g r o a n a n d t r y to give it u p at last saying: "He's a perfect little ton of bricks!" N e a r l y all t h e f u r n i t u r e w a s t a k e n out of t h e d i n ing-room. T h e big piano w a s p u t in a c o r n e r a n d t h e n t h e r e c a m e a r o w of flower pots a n d t h e n t h e r e c a m e t h e goldy chairs. T h a t w a s for t h e concert. W h e n S u n looked in a w h i t e faced m a n sat at t h e piano — not playing, b u t b a n g i n g at it a n d t h e n looking inside. He h a d a b a g of tools on t h e piano a n d h e h a d stuck his h a t on a 1
2
44
s t a t u e against t h e wall. S o m e t i m e s h e j u s t s t a r t e a to play a n d t h e n h e j u m p e d u p a g a i n a n d looked inside. S u n h o p e d h e w a s n ' t t h e concert. B u t of course t h e place to b e in w a s t h e k i t c h e n . T h e r e w a s t h e i r cook, Minnie, all r e d in t h e face a n d laughing. Not cross a t all. S h e g a v e t h e m e a c h a n a l m o n d finger a n d lifted t h e m u p on to t h e flour bin so t h a t t h e y could w a t c h t h e w o n d e r f u l t h i n g s she w a s m a k i n g for s u p p e r . "Ah, b u t you h a v e n ' t s e e n t h e i c e - p u d d i n g " , said Cook. "Come along." W h y w a s s h e being so nice, t h o u g h t S u n as s h e g a v e t h e m e a c h a h a n d . A n d t h e y looked into t h e refrigerator. Oh! Oh! Oh! It w a s a little house. It w a s a little pink house w i t h w h i t e s n o w on t h e roof a n d g r e e n w i n d o w s a n d a b r o w n door a n d s t u c k in t h e door t h e r e w a s a n u t for a h a n d l e . W h e n S u n s a w t h e n u t h e felt q u i t e tired a n d h a d to lean against Cook. "Let m e touch it. J u s t let m e p u t m y finger on t h e roof", said Moon, dancing. S h e a l w a y s w a n t e d to t o u c h all t h e food. S u n didn't. "Now, m y girl, look s h a r p w i t h t h e table", said Cook as t h e h o u s e m a i d c a m e in. "It's a picture, Min", said Nellie. "Come along a n d h a v e a look." So t h e y all w e n t into t h e dining-room. S u n a n d Moon w e r e almost frightened. T h e y w o u l d n ' t go u p to t h e t a b l e a t first; t h e y j u s t stood a t t h e door a n d m a d e e y e s a t it. It w a s n ' t real night y e t b u t t h e blinds w e r e d o w n in t h e dining-room a n d t h e lights t u r n e d on — a n d all t h e lights w e r e red roses. Red ribbons and b u n c h es of roses tied u p t h e table at t h e corners. In t h e middle w a s a lake w i t h rose petals floating on it. 3
4
45
" T h a t ' s w h e r e t h e ice p u d d i n g is to b e " , said Coook. T w o silver lions w i t h w i n g s h a d fruit on t h e i r backs, and t h e salt cellars w e r e t i n y b i r d s d r i n k ing out of basins. All all t h e w i n k i n g glasses and shining plates a n d sparkling k n i v e s a n d forks — a n d all t h e food. A n d t h e little r e d table n a p k i n s m a d e into roses... " A r e people going to eat t h e food?" a s k e d Sun. "I should j u s t t h i n k t h e y w e r e " , l a u g h e d Cook, laughing with Nellie. Moon laughed, too; she always did t h e s a m e as o t h e r people. But S u n d i d n ' t w a n t to l a u g h . R o u n d a n d r o u n d h e w a l k e d w i t h his h a n d s b e h i n d his back. P e r h a p s h e n e v e r would h a v e s t o p p e d if N u r s e h a d n ' t called s u d d e n l y : "Now, then, children. It's high time you w e r e w a s h e d a n d dressed." A n d t h e y w e r e m a r c h e d off to t h e n u r s e r y . While they w e r e being u n b u t t o n e d Mother looked in w i t h a w h i t e t h i n g over h e r shoulders. "I'll ring for t h e m w h e n I w a n t t h e m , N u r s e , a n d t h e n t h e y can j u s t come d o w n a n d be seen a n d go back again", she said. S u n w a s u n d r e s s e d , first n e a r l y to his skin, a n d dressed again in a w h i t e shirt w i t h r e d a n d w h i t e daisies s p o t t e d on it, b r e e c h e s , w h i t e socks a n d r e d shoes. " N o w y o u ' r e in y o u r R u s s i a n c o s t u m e " , said Nurse. " A m I?" said Sun. "Yes. Sit quiet in t h a t chair a n d w a t c h y o u r little sister." Moon took ages. W h e n s h e h a d h e r socks p u t on she p r e t e n d e d to fall back on t h e bed a n d w a v e d 5
6
7
46
h e r legs at N u r s e a s s h e a l w a y s did, a n d e v e r y t i m e N u r s e tried to m a k e h e r curls w i t h a finger a n d a w e t b r u s h s h e t u r n e d r o u n d a n d a s k e d N u r s e to show h e r t h e photo of h e r brooch or s o m e t h i n g like that. B u t a t last she w a s finished too. H e r dress w i t h fur on it w a s all w h i t e . H e r shoes w e r e w h i t e w i t h big blobs on t h e m . " T h e r e you a r e , m y l a m b " , said N u r s e . T h e m t h e r u s h e d to t h e door. " M a ' a m , one m o m e n t . " M o t h e r c a m e in again w i t h half h e r h a i r d o w n . "Oh", she cried. " W h a t a p i c t u r e ! " "Isn't she", said N u r s e . 8
A n d Moon h e l d out h e r s k i r t s b y t h e tips a n d d r a g g e d one of h e r feet. S u n d i d n ' t m i n d people not noticing h i m — m u c h 1
2 3 4 5 6 7 8
Notes she got tangled in people's legs — она путалась под ногами squeak [skwi:k] — пищать look sharp — поторапливайся! petal — лепесток salt cellar — солонка winking — мерцающий breeches — бриджи blob — шарик
List of Vocabulary to look after smb to be sure to give smth up to matter cross (adj) 47
to make eyes at smth, smb nursery to pretend (not) to mind smb doing smth A . Training Excercises /. Reproduce
the situations
the vocabulary 2. Express
the same notion
active
from
of the list is
the story
in
which
using
your
used.
in one word,
vocabulary.
1) to stop doing s m t h 2) to be of i m p o r t a n c e 3) s h o w i n g a n g e r 4) to be t r o u b l e d by; to feel objection to 5) to be free from doubt; to h a v e confidence 3. Explain
the meaning
of the following
ing an English-English
phrases
us
using
the
dictionary:
1) to look after s m b 2) to m a k e eyes at s m b , s m t h 3) n u r s e r y 4) to p r e t e n d 4.Paraphrase
the
following
words
the
list.
from
sentences
1) I can do n o t h i n g more. I c a n ' t find t h e a n s w e r . 2) I d o n ' t care w h e t h e r you a r r i v e early or late. 3) He d o e s n ' t object to t h e cold w e a t h e r at all. 4) No d o u b t this w e t w e a t h e r w o n ' t last m u c h longer. 5) O u r g r a n d f a t h e r n e e d s a n u r s e to t a k e c a r e of him. 48
5. Translate
the following
tion to the italicized
into Russian
paying
atten
parts.
1) S h e gave up h e r job to look after h e r invalid mother. 2) It d o e s n ' t matter m u c h , does it? 3) I w o u l d n ' t mind a glass of cold w a t e r , I would like one. 4) I t h i n k h e ' s coming, b u t I ' m not sure. 5) T h e y pretended not to see u s . 6. Write clude
out from
sian words your
the text
the English
the sentences
equivalents
and phrases.
which
of the following
in Rus
Use them in sentences
of
own.
Пристально смотреть; разница; д е р ж а т ь с я подальше от кого-либо; сумка с инструментами; опереться на кого-либо; посмотри; ш т о р ы были опущены; свет был потушен; собираться ч т о либо сделать; то ж е самое; р а с с т ё г и в а т ь (пуго вицы); з а г л я н у т ь ; почти. 7. Explain
(in English)
phraseological they are used
the meaning
of the
units and say in what in the
following connection
text.
at any rate; at last; come along; it's high time; at all. 8. Define
the word-forms
the sentences lation
for back
ending
into Russian, translation
in - i n g .
use the Russian into
Translate trans
English.
1) W h e n you s t a r e d d o w n t h e balcony a t t h e p e o ple c a r r y i n g t h e flowers t h e flower pots looked like funny nice h a t s . 2) N u r s e w a s h e l p i n g Annie alter M o t h e r ' s dress. 3) S u n h a t e d b e i n g sent back to t h e n u r s e r y . 49
4) N e a r l y all t h e f u r n i t u r e w a s t a k e n out of t h e dining-room. 5) T h e r e w a s their cook, Minnie, all red in t h e face and laughing. 6) A n d all t h e w i n k i n g glasses a n d s h i n i n g plates a n d s p a r k l i n g knives a n d forks — a n d all t h e food... 7) " A r e people going to eat t h e food?" a s k e d Sun. 8) S u n d i d n ' t m i n d p e o p l e n o t n o t i c i n g h i m much... 9. Comment
on the use of modal
and the infinitives sentences
into
that follow
verbs them.
and
phrases
Translate
the
Russian.
1) W h e n S u n s a w t h e n u t h e felt q u i t e tired a n d h a d to lean against cook. 2) " T h a t ' s w h e r e t h e ice p u d d i n g is to b e " , said Cook. 3) "I'll ring for t h e m w h e n I w a n t t h e m , N u r s e , a n d t h e n t h e y can j u s t come d o w n a n d be seen a n d go back again", said Mother. 10. Find
the sentences
ple II is used. sentences 11. Account lowing
in the text in which
Comment
into
on its usage.
Translate
the
Russian.
for the usage sentences
Partici
of the Infinitive
and define
its role
in the in the
fol sen
tences.
1) T h e place to b e in w a s t h e kitchen. 2) N u r s e was helping Annie alter M o t h e r ' s dress. 3) M o t h e r w a s telephoning F a t h e r to b e s u r e not to forget things. 4) S h e only h a d t i m e to say: "Out of m y w a y , children!" 50
5) "Now, y o u n g m a n , let's t r y to lift you." 6) "Let m e t o u c h it. J u s t let m e p u t m y finger on t h e roof", said Moon. 12. Use the correct following
form
of the Passive
Voice
in the
sentences:
1) N e a r l y all t h e furniture... (to t a k e out) of t h e dining room. 2) "It's high t i m e you... (to w a s h ; to dress)." 3) While they... (to u n b u t t o n ) M o t h e r looked in w i t h a w h i t e t h i n g over h e r shoulders. 4) " T h e n t h e y can j u s t come d o w n and... (to see) a n d go b a c k again", said M o t h e r . B. S p e e c h Excercises 13. Introduce
the main characters
marize
the author's
acters.
Pick out verbs
ing each
method
and
learn
about
iour,
through
14. Account
manner
their
actual
for Mother's
children!"
Is it a casual
her way of treating sons.
Find
sentences
of
What
through
we
behav
speech?
words:
"Out
remark
or does
it
Give
your
in the text
their
do
their
and inner
her children?
char
characteriz
Take notice
of speech.
the characters
Sum
her
and adjectives
of the personages.
behaviour
of the story.
in presenting
of my
way, reveal rea
to support
your
alike or different?
Give
statements. 15. Do you find Sun and Moon your
reasons
16. Express
your
the following
for whatever agreement statements
you
or disagreement from
51
say.
the chapter.
with Give
your
reasons.
ex. 21 page
Make
use of the openings
21 (a story
" The
from
Garden-Party")
1) E v e r y b o d y in t h e house w a s b u s y getting r e a d y for t h e p a r t y . 2) Moon h a t e d so m u c h being sent b a c k to t h e nursery. 3) T h e i r cook, Minnie, w a s a l w a y s cross a t t h e children for g e t t i n g tangled in peoples legs. 4) W h e n S u n s a w t h e ice house w i t h t h e n u t h e w a n t e d to t o u c h it. 5) S u n a n d Moon w e r e almost f r i g h t e n e d as t h e y c a m e into t h e dining-room; t h e y j u s t stood at t h e door a n d m a d e eyes at t h e table. 6) Cook a n d Nellie l a u g h e d at S u n ' s question, S u n laughed, too. 17. What is the author's ration
attitude
for the party?
Prove
towards
your
the
opinion
prepa
citing
the
the
con
text. 18. Make
up key-questions
tents of the chapter
that will cover
under
study.
Use your
active
vocabulary. 19. Sum up the contents tences. mosphere
Be ready of the
20. Pick out a passage prepare
of the chapter
to discuss
it for recital
in 8-10
the setting
sen
and the at
chapter. describing
a festive
in class and
table
translation.
and
II After t h a t t h e y p l a y e d clean t i d y g a m e s u p a t t h e table while N u r s e stood at t h e door, a n d w h e n t h e carriages b e g a n to c o m e a n d t h e s o u n d of l a u g h t e r a n d voices c a m e from d o w n below s h e w h i s p e r e d : "now t h e n , children, s t a y w h e r e y o u are." Moon kept j e r k i n g t h e t a b l e cloth so t h a t it all h u n g d o w n h e r side a n d S u n h a d n ' t a n y — a n d t h e n s h e p r e t e n d e d s h e d i d n ' t do it on purpose. At last t h e bell r a n g . "Down you go", w h i s p e r e d N u r s e a n d joined t h e i r hands together. A n d d o w n t h e y w e n t . S u n did feel silly holding Moon's h a n d like t h a t b u t Moon s e e m e d to like it. At t h e d r a w i n g - r o o m door stood M o t h e r f a n n i n g herself w i t h a black fan. T h e d r a w i n g - r o o m w a s full of s w e e t smelling, silky ladies a n d m e n in black w i t h f u n n y tails on t h e i r coats — like beetles. F a t h e r w a s a m o n g t h e m , talking v e r y loud. " W h a t a picture!" cried t h e ladies. "Oh, t h e ducks! Oh, t h e lambs! Oh, t h e sweets! Oh, t h e pets!" All t h e people w h o couldn't get a t Moon kissed Sun, a n d a skinny old lady w i t h t e e t h t h a t clicked said: " S u c h a serious little p o p p e t " , a n d r a p p e d him on t h e h e a d w i t h s o m e t h i n g h a r d . S u n looked to see if t h e s a m e concert w a s t h e r e , b u t h e w a s gone. I n s t e a d , a fat m a n w i t h h e a d leaned over t h e piano talking to a girl w h o held a violin at h e r ear. T h e r e w a s only one m a n t h a t S u n really liked. He w a s a little g r e y m a n , with long g r e y w h i s k e r s , w h o w a l k e d a b o u t b y himself. He c a m e u p to S u n 1
53
a n d rolled his eyes in a v e r y nice w a y a n d said: "Hullo, m y lad." T h e n h e w e n t a w a y . B u t soon h e c a m e b a c k again a n d said: "Fond of dogs?" S u n said: "Yes." B u t t h e n h e w e n t a w a y again, a n d t h o u g h S u n looked for h i m e v e r y w h e r e h e c o u l d n ' t find him. He t h o u g h t p e r h a p s h e ' d gone outside to look for a p u p p y . "Good night, m y precious babies", said M o t h e r , folding t h e m u p in h e r b a r e a r m s . "Fly u p to y o u r little nest." T h e n Moon w e n t and m a d e a silly of herself again. She p u t u p h e r a r m s in front of e v e r y b o d y and said: "My D a d d y m u s t c a r r y me." B u t t h e y s e e m e d to like it, a n d D a d d y b e n t d o w n a n d picked h e r u p as h e a l w a y s did. N u r s e w a s in such a h u r r y to get t h e m to bed t h a t she even i n t e r r u p t e d S u n over his p r a y e r s a n d said: "Get on w i t h t h e m , child, do." A n d t h e m o m e n t after t h e y w e r e in b e d a n d in t h e d a r k e x c e p t for t h e nightlight. " A r e you asleep?" a s k e d Moon. "No", said Sun. " A r e y o u ? " "No", said Moon. A long while after S u n w o k e u p again. T h e r e w a s a loud, loud noise of clapping from d o w n s t a i r s , like w h e n it rains. He h e a r d Moon t u r n over. "Moon, a r e you a w a k e ? " "Yes, a r e y o u ? " "Yes. Well, let's go a n d look over t h e stairs." T h e y h a d j u s t got settled on t h e t o p s t e p w h e n t h e d r a w i n g - r o o m door opened a n d t h e y h e a r d t h e p a r t y cross over t h e hall into t h e d i n i n g - r o o m t h e n t h a t door w a s shut. T h e n S u n s a w t h e m all w a l k 54
ing r o u n d a n d r o u n d t h e lovely t a b l e w i t h t h e i r h a n d s b e h i n d t h e i r b a c k s like h e h a d d o n e R o u n d a n d r o u n d t h e y w a l k e d , looking a n d s t a r ing. T h e m a n w i t h t h e g r e y w h i s k e r s liked t h e lit tle h o u s e best. W h e n h e s a w t h e n u t for a h a n d l e he rolled his eyes like h e did before a n d said to S u n : "Seen t h e n u t ? " "Don't nod y o u r h e a d like t h a t , Moon." " I ' m not nodding. I t ' s you." "It is not. I n e v e r n o d m y head." "O-oh, you do. Y o u ' r e n o d d i n g it now." " I ' m not. I ' m only s h o w i n g you h o w not to do it." W h e n t h e y w o k e u p again t h e y could only h e a r F a t h e r ' s voice v e r y loud, a n d M o t h e r , l a u g h i n g away. F a t h e r c a m e out of t h e dining-room, w a l k e d up t h e stairs, a n d n e a r l y fell over t h e m . "Hullo!" h e said. "By J o v e , K i t t y , come a n d look at this." M o t h e r c a m e out. "Oh, you n a u g h t y children", said s h e from t h e hall. "Let's h a v e ' e m d o w n a n d g i v e ' e m a bone", said Father. S u n h a d n e v e r seen h i m so jolly. "No, certainly not", said Mother. "Oh, m y Daddy, do! Do h a v e us down", said Moon. " I ' m h a n g e d if I w o n ' t " , cried F a t h e r . "I w o n ' t b e bullied. K i t t y — w a y t h e r e . " A n d h e c a u g h t t h e m up, one u n d e r each a r m . S u n t h o u g h t M o t h e r would h a v e b e e n d r e a d f u l ly cross. B u t s h e w a s n ' t . S h e k e p t on l a u g h i n g a t Father. "Oh, you d r e a d f u l boy!" said she. B u t she d i d n ' t m e a n Sun. 55
"Come on, kiddies. Come a n d h a v e s o m e pick ings", said this jolly F a t h e r . B u t Moon stopped a minute. " M o t h e r — y o u r dress is r i g h t off one side.'' "Is it?" said Mother. A n d F a t h e r said "Yes" and p r e t e n d e d to b i t e h e r w h i t e s h o u l d e r , b u t s h e pushed him away. A n d so t h e y w e n t back to t h e beautiful d i n i n g room. B u t — oh! Oh! W h a t h a d h a p p e n e d . T h e r i b b o n s a n d t h e roses w e r e all pulled untied. T h e little r e d t a b l e n a p k i n s lay on t h e floor, all t h e shining plates w e r e d i r t y a n d all t h e w i n k i n g glasses. T h e lovely food w a s all t h r o w n about, a n d t h e r e w e r e bones a n d bits a n d fruit peels a n d shells e v e r y w h e r e . T h e r e w a s e v e n a bottle lying d o w n w i t h stuff com ing out of it on to t h e cloth a n d n o b o d y stood it u p again. A n d t h e little pink house w i t h t h e s n o w roof and t h e g r e e n w i n d o w s w a s b r o k e n — b r o k e n — half m e l t e d a w a y in t h e c e n t r e of t h e table. "Come on, S u n " , said F a t h e r , p r e t e n d i n g not to notice. Moon lifted u p h e r p y j a m a legs a n d c a m e to t h e t a b l e a n d stood on a chair. " H a v e a bit of this ice", said F a t h e r , s m a s h i n g in s o m e m o r e of t h e roof. M o t h e r took a little plate a n d held it for h i m ; s h e p u t h e r o t h e r a r m r o u n d his neck. "Daddy, Daddy", squeaked Moon. " T h e little h a n dle's left. T h e little met. K i n I e a t it? " A n d s h e r e a c h e d across a n d picked it o u t of t h e door. "Here, m y lad", said F a t h e r . 2
56
B u t S u n d i d n ' t m o v e from t h e door. S u d d e n l y h e p u t u p his h e a d a n d g a v e a loud w a i l . "I t h i n k i t ' s h o r r i d — h o r r i d -— h o r r i d ! " h e sobbed. " T h e r e , you see!" said M o t h e r . "You see!" "Off w i t h you", said F a t h e r , no longer jolly. "This m o m e n t . Off you go!" A n d wailing loudly, S u n s t u m p e d off to t h e n u r s ery. 3
4
1
2
3
4
Notes poppet [ 'popit] — (разг.) милочка Kin = can (детское произношение) gave a loud wail — громко заревел stump — ковылять
List of Vocabulary to keep (on) doing smth to whisper to look for smb, smth perhaps to be asleep Ф to be awake naughty jolly horrid A . Training Exercises /. Reproduce active tences 2. Explain phrases
the situations
vocabulary
is used.
with the words the meaning using
from
from
the story where
Think of your the
57
own
sen
words
and
list.
of the following
an English-English
the
dictionary.
1) jolly 2) to b e asleep 3) p e r h a p s 4) to w h i s p e r 3. Suggest
words
and
word-combinations
following
(from
your
active
1) 2) 3) 4)
for
the
vocabulary).
bad; w r o n g ; disobedient; causing t r o u b l e to t r y to find to continue frightful; terrible
4. Translate
the following
tion to the italicized
into Russian paying
atten
parts:
1) He a n s w e r e d in a whisper. 2) A r e you still looking for a job? 3) I w o n d e r , w h e t h e r h e is awake or asleep? 4) "Don't be naughty, dear!" t h e m o t h e r said to a little girl. 5) Keep on as you are. All will come well in t h e end. 5. Write
out from
equivalents
the text sentences
of the following
Use them in sentences
with the
Russian
of your
English
expressions.
own:
Д е р ж а т ь кого-либо за р у к у ; склониться над пианино; бродить; драгоценный; поднять наверх; устроиться; проснуться; подняться по л е с т н и це; у ж а с н ы й ; остатки (еды); растаять; замечать; всхлипывать; громко. 6. Express
the following
more
simply.
1) T h e y played clean tidy g a m e s . 2) T h e n Moon w e n t a n d m a d e a silly of herself again. 58
3) "Let's h a v e t h e m d o w n a n d give t h e m a b o n e " , said F a t h e r . 4) "Oh, D a d d y , do h a v e us d o w n " , said Moon. " I ' m h a n g e d if I w o n ' t " , cried F a t h e r . "I w o n ' t b e bullied. K i t t y — w a y t h e r e . " 5) S u d d e n l y S u n p u t u p his h e a d a n d g a v e a loud wail. 6) Wailing loudly, S u n s t u m p e d off to t h e n u r s ery. 7. Think
of the nouns
following
adjectives.
word-combinations your
that can be modified Put down
by
all the
the
possibe
and use them in sentences
of
own.
Clean; tidy; silly; sweet; funny; loud; serious; h a r d ; nice; precious; n a u g h t y ; jolly; cross; d r e a d ful; winking; horrid. 8. Explain
(in English)
phraseological the
the meaning
of the
following
units and say how they are used
in
text:
(to do s m t h ) on p u r p o s e except for to be in a h u r r y b y oneself no longer to be fond of s m b , s m t h 9. Translate an Infinitive
into English
using
or with Participle
Complex I. Explain
Object the
with differ
ence.
1) М а л ь ч и к у с л ы ш а л , что его сестра п о в е р н у лась на другой бок. 2) Солнышко видел, как они все ходили вокруг стола, д е р ж а р у к и за спиной. 59
3) Дверь открылась, и дети у с л ы ш а л и , что вся компания п р о ш л а ч е р е з зал в столовую. 10. Account in these
for
the Grammar
phenomena
marked
sentences:
1) "Down you go!" w h i s p e r e d Nurse. A n d d o w n t h e y w e n t (word-order). 2) All t h e people w h o couldn't get at Moon kissed S u n (a modal verb). 3) S u n did feel silly holding Moon's h a n d ( w o r d order). 4) "My D a d d y m u s t c a r r y m e " (a modal verb). 5) T h e y h a d j u s t got settled on t h e top step w h e n t h e d r a w i n g - r o o m door opened (sequence of tenses). 6) "Off w i t h you", said F a t h e r , no longer jolly. "This m o m e n t . Off you go!" (word-order). B. Speech Excercises / 7. Give
a summary
active
vocabulary
12. What
of the preceeding from
Chapter
do you consider
of Sun, Moon
13. Paraphrase,
you
explain
parents?
using
I.
the most typical
and their
sons for whatever
events
Give
features your
rea
say. and expand
on the
follow
ing:
1) " W h a t a p i c t u r e ! " cried t h e ladies. "Oh, t h e ducks! Oh, t h e lambs! Oh, t h e sweets! Oh, t h e pets!" 2) N u r s e w a s in such a h u r r y to get t h e m to b e d t h a t she even i n t e r r u p t e d S u n over his prayers. 60
3) "Let's h a v e t h e m d o w n a n d give t h e m a bone", said F a t h e r . S u n h a d n e v e r seen h i m so jolly. 4) M o t h e r k e p t l a u g h i n g a t F a t h e r . " O h , y o u dreadful boy!" said she. B u t s h e d i d n ' t m e a n Sun. 5) "Come on, S u n " , said F a t h e r , p r e t e n d i n g not to notice t h e b r o k e n little p i n k house. B u t S u n d i d n ' t m o v e from t h e door. 6) "Off w i t h you", said F a t h e r , no longer jolly. "This m o m e n t . Off y o u go!" 14. Pick after
out a passage the party
describing
and
the
prepare
it for
translating
in class.
Compare
sage from
Chapter
I (Ex 20). Reveal
meaning
of these two
15. Expand
the sentences 16. Which
views
to illustrate
impressive?
illustrate
answer
17. Use your
imagination
his appearance, 18. Make after
family
back
symbolic
in the story.
Find
statements. do you consider
Give
your
by examples and speak
between
in the
61
to
reasons from
about
life, occupation
up a short dialogue they were
the
liv
your
of the story
be especially your
and pas
on the way of
classes as shown
episode
reading
it with a similar
passages.
on the author's
ing of the upper
dining-room
and
the
text.
Father
—
and
views.
Sun and
Moon
nursery.
Topics for General Discussion /. What is the turning 2. What is your
point
opinion
we call it a happy 3. How
of the story? Describe
of the end of the story? ending?
is the problem
If not,
of children
and parents
in the story? Does the author
the children
or with the
is the main
how is it conveyed it in 5. Give
a summary and
you understand
— — — — —
rela
side
with
parents? of the story
to the reader?
at large
Try to
and
formulate
brief.
cabulary
— — — — — — — —
idea
Could
why?
tions treated
4. What
it.
of the story. the following their
Use your phrases
active (make
vo sure
meaning).
t h e story deals w i t h ... t h e story describes t h e life of ... t h e story criticizes ... it is interesting to note that... t h e m a i n character(s) finds himself ... t h e e v e n t s t h a t follow s h o w that... t h e story gives a vivid description of ... t h e story gives a good insight into h u m a n nature... it becomes obvious that... it proves that... t h e i m p o r t a n t t h i n g w a s that... in t h e e n d t h e a t t r a c t i o n of t h e story lies in ... etc.
I W h e n d e a r old Mrs. H a y w e n t back to t o w n after s t a y i n g w i t h t h e Burnells she sent t h e children a doll's house. It w a s so big t h a t t h e c a r t e r a n d P a t c a r r i e d it into t h e c o u r t y a r d , a n d t h e r e it stayed, on t w o w o o d e n boxes beside t h e f e e d - r o o m door. No h a r m could come to it; it w a s s u m m e r . A n d p e r h a p s t h e smell of paint would h a v e gone off b y t h e time. For, really, t h e smell of paint w a s q u i t e e n o u g h to m a k e a n y o n e seriously ill, in A u n t Beryl's opinion. T h e r e stood t h e doll's house, a d a r k , oily, spinach g r e e n , a n d b r i g h t yellow. Its t w o solid little c h i m neys, w e r e p a i n t e d red a n d w h i t e , a n d t h e door, w a s painted yellow. T h e r e w e r e four w i n d o w s , real w i n d o w s , a n d a tiny porch p a i n t e d yellow. B u t perfect, perfect little house! W h o could pos sibly m i n d t h e smell. It w a s p a r t of t h e joy, p a r t of t h e newness. " O p e n it quickly, someone!" T h e hook a t t h e side w a s stuck fast. P a t prised it open w i t h his penknife, a n d t h e whole h o u s e front s w u n g back, a n d — t h e r e you w e r e , gazing at one a n d t h e s a m e m o m e n t into t h e d r a w i n g - r o o m a n d dining-room, t h e k i t c h e n a n d t w o b e d r o o m s , t h e little hall w i t h a h a t - s t a n d and t w o umbrellas. T h a t is t h e w a y for a house to open! W h y don't all houses open like t h a t ? "Oh-oh!" T h e Burnell children s o u n d e d as t h o u g h t h e y w e r e in despair. It w a s too m a r v e l l o u s ; it w a s too m u c h for t h e m . T h e y h a d n e v e r seen a n y t h i n g like it in t h e i r lives. All t h e rooms w e r e p a p e r e d . T h e r e w e r e pictures on t h e walls, p a i n t e d on t h e p a p e r w i t h gold frames. 1
2
64
Red carpet covered all t h e floors except t h e k i t c h en; r e d p l u s h chairs in t h e d r a w i n g - r o o m , g r e e n in t h e dining-room; tables, b e d s w i t h real bedclothes, a cradle, a stove, a d r e s s e r w i t h t i n y plates a n d one big jug. B u t w h a t Kezia liked m o r e t h a n a n y t h i n g , w h a t she liked frightfully, w a s t h e l a m p . It stood in t h e m i d d l e of t h e d i n i n g - r o o m table, a n e x q u i s ite little a m b e r lamp w i t h a w h i t e globe. It w a s e v e n filled all r e a d y for lighting, t h o u g h , of course, y o u c o u l d n ' t light it. B u t t h e r e w a s s o m e t h i n g inside t h a t looked like oil a n d m o v e d w h e n you shook it. T h e f a t h e r a n d m o t h e r dolls, w h o w e r e in t h e d r a w i n g - r o o m , a n d t h e i r t w o little children asleep u p s t a i r s , w e r e really too big for t h e doll's house. T h e y d i d n ' t look as t h o u g h t h e y belonged . B u t t h e l a m p w a s perfect. It s e e m e d to smile a t Kezia, to say, "I live here." T h e l a m p w a s real. T h e Burnell children could h a r d l y w a l k to school fast e n o u g h t h e n e x t m o r n i n g . T h e y b u r n e d to tell e v e r y b o d y , to describe t o — w e l l — t o boast a b o u t t h e i r doll's house before t h e schoolbell r a n g . " I ' m to tell," said Isabel, " b e c a u s e I ' m t h e eldest. A n d y o u t w o can join in after. B u t I ' m to tell first." T h e r e w a s n o t h i n g to a n s w e r . Isabel w a s bossy , b u t s h e w a s a l w a y s r i g h t , a n d Lottie a n d Kezia k n e w too well t h e p o w e r s t h a t w e n t w i t h being el dest . T h e y said nothing. " A n d I ' m to choose w h o ' s to come a n d see it first. M o t h e r said I might." For it h a d b e e n a r r a n g e d t h a t while t h e doll's h o use stood in t h e c o u r t y a r d t h e y m i g h t ask t h e girls a t school, t w o a t a t i m e , to come a n d look. Not to stay to tea, of course. B u t j u s t to s t a n d quietly in 3
4
5
65
t h e c o u r t y a r d while Isabel pointed out t h e b e a u ties, a n d Lottie a n d Kezia looked pleased.... B u t h u r r y as t h e y might, b y t h e t i m e t h e y h a d r e a c h e d t h e b o y s ' p l a y g r o u n d t h e bell h a d b e g u n to jangle. T h e y only j u s t h a d t i m e to w h i p off t h e i r h a t s a n d fall into line before t h e roll w a s called . N e v e r mind. Isabel tried to m a k e u p for it b y look ing v e r y i m p o r t a n t a n d m y s t e r i o u s and b y w h i s pering b e h i n d h e r h a n d to t h e girls n e a r h e r , "Got s o m e t h i n g to tell y o u at playtime." P l a y t i m e c a m e a n d Isabel w a s s u r r o u n d e d . T h e girls of h e r class nearly fought to p u t t h e i r a r m s r o u n d h e r , to w a l k a w a y w i t h her, to be h e r s p e cial friend. S h e held q u i t e a court u n d e r t h e h u g e pine t r e e s at t h e side of t h e playground. N u d g i n g , giggling t o g e t h e r , t h e little girls pressed u p close. A n d t h e only t w o w h o stayed outside t h e ring w e r e t h e two w h o w e r e always outside, t h e little Kelveys. T h e y k n e w b e t t e r t h a n to come a n y w h e r e n e a r t h e Burnells. A n d Isabel's voice, so v e r y p r o u d , w e n t on tell ing. T h e c a r p e t m a d e a g r e a t sensation, b u t so did t h e b e d s w i t h real bedclothes, a n d t h e stove w i t h a n oven door. W h e n she finished Kezia b r o k e in. " Y o u ' v e for g o t t e n t h e l a m p , Isabel." "Oh yes," said Isabel, "and t h e r e ' s a t e e n y little lamp, all m a d e of yellow glass, w i t h a w h i t e globe t h a t s t a n d s on t h e dining-room table. You c o u l d n ' t tell it from a real one." " T h e l a m p ' s best of all," cried Kezia. S h e t h o u g h t Isabel w a s n ' t m a k i n g half e n o u g h of t h e little lamp. B u t nobody paid a n y attention. Isabel w a s 6
7
8
66
choosing t h e t w o w h o w e r e to come b a c k w i t h t h e m t h a t afternoon a n d see it. S h e chose E m m i e Cole a n d Lena Logan. B u t w h e n t h e o t h e r s k n e w t h e y w e r e all to h a v e a chance, t h e y c o u l d n ' t b e nice e n o u g h to Isabel. One b y one t h e y p u t t h e i r a r m s r o u n d Isabel's waist a n d w a l k e d h e r off. T h e y h a d s o m e t h i n g to w h i s p e r to her, a secret. "Isabel's my friend." Only t h e little Kelveys m o v e d a w a y forgotten; t h e r e w a s n o t h i n g m o r e for t h e m to h e a r .
1
2
3 4
5
6
7
8
Notes the whole house front swung back — передняя стен ка вся откинулась назад That is the way for a house to open! — Вот как дол жен бы открываться дом! (имеется в виду каждый дом) belong — зд. быть на своем месте bossy (разг.) — властная, склонная командовать, верховодить the powers that went with being eldest — зд. власть принадлежит старшим the roll was called — перекличка кончилась got something to tell you (разг.) = I have got some thing to tell you. to make enough of something — отдавать должное, достаточно расхвалить что-либо
List of Vocabulary to arrange to boast about smth to burn to do smth in despair to be the elder 67
to gaze to giggle to join in with smb to nudge in one's opinion to whip off A. Training Excercises /. Recall
the situations
vocabulary 2. Choose
of the list is
words
active
from
the story
the
used.
and word-combinations
vocabulary
in which
to express
from
the following
your no
tions:
1) a v i e w or a j u d g e m e n t f o r m e d in t h e m i n d about a particular matter 2) to look long a n d a t t e n t i v e l y 3) to lose all hope or confidence 4) to speak w i t h excessive p r i d e 5) to t a k e off or to pull off v e r y quickly a n d forcefully 6) to be e a g e r to do s m t h 7) to come to an a g r e e m e n t or u n d e r s t a n d i n g 8) one h a v i n g a u t h o r i t y by v i r t u e of age a n d e x perience 9) to l a u g h in a silly m a n n e r 10) to t a k e p a r t in a collective activity 11) to p u s h or t o u c h gently or slightly 3. Interpret phrases down
the meaning
of the following
using an English-English the sentences
and translate
with these words
them into
68
Russian:
words
dictionary. from
and Write
the
text
exquisite marvelous perfect mysterious huge tiny (teeny) a f e e d - r o o m door never mind to m a k e a g r e a t sensation to p a y a t t e n t i o n to h a v e a c h a n c e 4. Try to guess the meaning
of the words
without
the
dictionary.
bossy, c h a n c e , c o u r t y a r d , e l e g a n t , globe, h a t stand, l a m p , m o m e n t , penknife, p l a y g r o u n d , p l a y time, plush, rose, schoolbell, secret, serious, spin ach, special, s t a t u e , s t r a n g e r , upstairs. 5. Paraphrase words
from
the the
following
sentences
using
the
list.
1) In A u n t B e r y l ' s view t h e smell of p a i n t w a s too terrible. 2) T h e child looked s t e a d y a t a s t r a n g e r . 3) T h e children lost all t h e h o p e after t h e i r m o t h er's death. 4) S h e w a s e a g e r to tell h e r friends t h a t she h a d e n t e r e d t h e Moscow University. 5) T h e m o t h e r w a s v e r y p r o u d b e c a u s e h e r d a u g h t e r b e c a m e a m e m b e r of a famous school chorus. 6) My sister w h o w a s b o r n earlier t h a n I w o r k s as a doctor. 7) This funny situation m a d e t h e m l a u g h fool ishly. 6.9
8) In t h e shop t h e little girl p u s h e d slightly h e r m o t h e r a n d asked to b u y some sweets a n d bis cuits. 6. Translate
the following
tion to the italicized
into Russian paying words
and
atten
phrases:
1) T h e little boy gazed at t h e u n k n o w n people. 2) In despair h e fell d o w n in t h e a r m - c h a i r . 3) Mike w a s the eldest son in t h e family. 4) As t h e y w e r e late t h e y whipped off t h e i r h a t s a n d coats in t h e cloak-room. 5) T h e girl boasted about h e r n e w toy. 6) T h e friends arranged to m e e t at t h e b u s stop. 7) A n d r e w burned to play football for his school t e a m this t e r m . 7. Find in the text the English
for:
кукольный домик, запах краски, в действитель ности, одновременно, в п а д а т ь в о т ч а я н и е , это было слишком, особенно нравиться, посредине, в ы г л я д е т ь к а к н а с т о я щ е е , едва смогли ж д а т ь , горели ж е л а н и е м рассказать, как у ж е было з а ведено, остаться на ч а ш к у чая, ко времени, н е важно. 8. Choose your
the correct
word
to fill in the blanks.
Give
reason.
1) T h e boy w a s ill (serious-seriously). 2) O p e n t h e door (quick-quickly). 3) T h e sight w a s (marvellous-marvellously). 4) T h e l a m p w a s (perfect-perfectly). 5) Mike w a s m y friend (real-really). 6) T h e dolls w e r e too big for t h e doll's h o u s e (real-really). 70
7) T h e Burnell children could w a l k to school fast e n o u g h t h e n e x t m o r n i n g ( h a r d - h a r d l y ) . 8) He k n e w too his r i g h t s (well-good). 9) T h e girls s h o u l d s t a n d in t h e c o u r t y a r d while t h e y w e r e gazing at t h e doll's house (qui et-quietly). 10) Isabel t r i e d to look (mysterious-mysteriously). 9. Insert
articles
where
necessary.
Explain
your
choice.
1) Old Mrs. H a y sent children doll's house. 2) T h e r e stood doll's house, dark, oily, spinach green. 3) T h a t ' s w a y for h o u s e to open! 4) B u t perfect, perfect little house! 5) lamp was real. 6) " I ' m eldest", Isabel told to little sisters. 7) N e v e r mind! 8) Isabel held quite court u n d e r h u g e pine t r e e s at side of playground. 9) A n d only t w o w h o s t a y e d outside ring were t w o w h o w e r e a l w a y s outside, little _Kelveys. 10. Explain
the meaning
and say in what
of the phraseological
connection
they
are used
units in
the
text.
b y t h e t i m e , to m a k e s o m e b o d y seriously ill, in s m b ' s opinion, at one a n d t h e s a m e m o m e n t , in d e s p a i r , to b e too m u c h for s m b , r e a d y for s m t h , a t a t i m e , a t t h e side, one b y one.
71
П.
Arrange the following words in pairs of onyms. Use them in sentences of your own.
syn
To boast, fast, to place in order, to w h i p off, in one's opinion, t h e d r a w i n g - r o o m , a stove, e x q u i s ite, to speak softly, to a r r a n g e , to whisper, w o n derful, to pull off s m t h , v e r y quickly a n d forceful ly, d a i n t y , in one's view, beautiful, real, alive, to s p e a k w i t h excessive pride, quickly, w o n d e r , a n oven, t h e sitting-room, marvellous. 12. Open of the
the brackets
using
the appropriate
form
Infinitive.
1) No h a r m could (to come) to t h e doll's house. 2) P e r h a p s t h e smell of paint would (to have) gone off b y t h e time. 3) T h e smell of p a i n t w a s q u i t e e n o u g h (to m a k e ) a n y o n e seriously ill, in A u n t Beryl's opinion. 4) T h a t is t h e w a y for a h o u s e (to open)! 5) W h y d o n ' t all t h e houses (to open) like t h a t ? 6) T h e l a m p s e e m e d (to smile) at Kezia. 7) T h e y b u r n e d (to tell) e v e r y b o d y , (to describe), (to boast) a b o u t their doll's house. 8) I ' m (to tell) first. 9) T h e r e w a s n o t h i n g (to a n s w e r ) . 10) T h e bell b e g a n (to jangle). 13. Define
the word
the sentences
into
forms
ending
in - i n g .
Translate
Russian.
1) After s t a y i n g w i t h t h e Burnells d e a r old Mrs. H a y sent t h e children a doll's house. 2) T h e r e you w e r e gazing at one a n d t h e s a m e m o m e n t into t h e d r a w i n g - r o o m and d i n n e r room, t h e k i t c h e n and t w o bedrooms. 3) T h e y h a d n e v e r seen a n y t h i n g like it in t h e i r lives. 72
4) T h e l a m p w a s e v e n filled all r e a d y for lighting. 5) But t h e r e w a s s o m e t h i n g inside t h a t looked like oil. 6) T h e r e w a s n o t h i n g to say. 7) Lottie a n d Kezia k n e w too well t h e p o w e r s t h a t w e n t w i t h b e i n g eldest. 8) Isabel tried to m a k e u p for t h e lost time b y look ing very important and mysterious and b y w h i s p e r i n g b e h i n d h e r h a n d to t h e girls t h a t she h a d got s o m e t h i n g to tell t h e m at playtime. 9) T h e children played in t h e p l a y g r o u n d in t h e morning. 14. Insert prepositions
where
necessary:
1) W h e n old Mrs. H a y w e n t b a c k town stay ing t h e Burnells she sent the children a doll's house. 2) It w a s p a r t t h e joy, p a r t the newness. 3) T h e hook t h e side w a s s t u c k fast. 4) T h e Burnell children s o u n d e d as t h o u g h t h e y were despair. 5) It w a s too m u c h them. 6) T h e l a m p stood the middle the diningroom table. 7) T h e r e w e r e p i c t u r e s t h e wall. 8) T h e B u r n e l l c h i l d r e n could h a r d l y w a l k school fart e n o u g h t h e n e x t morning. 9) T h e Burnells only just h a d t i m e to w h i p their h a t s a n d fall line t h e roll w a s called. 10) T h e girls h e r class n e a r l y fought to p u t their a r m s her, to w a l k a w a y her. 11) Isabel held quite a court t h e h u g e pine t r e e s _ t h e side the playground. 73
12) T h e l a m p is best all. 13) One one t h e girls p u t their a r m s bel's waist a n d w a l k e d h e r . 15. Find the sentences the text.
Translate
with the Past Perfect them into
16. Find the sentences
Isa Tense
in
Russian.
with the Passive
text. Transform
them into the Active
late them into
Russian.
Voice
in the
Voice.
Trans
B. S p e e c h Excercises 17. Sum up the events ing active 18. Describe
the doll's
that the doll's side using
of the preceding
chapter
us
vocabulary. house.
house
Prove
was perfect
the following
the
statement
outside
and
in
words:
— d a r k , oily, spinach green, b r i g h t yellow, red, white; — c h i m n e y s , a door, w i n d o w s , a porch; — a kitchen, a d r a w i n g - r o o m , a dining-room, a bedroom; — r e d p l u s h c h a i r s , g r e e n a r m - c h a i r s , tables, beds, a cradle, a stove, a dresser, a h a t - s t a n d , a carpet; — bedclothes, a plate, a big jug, a lamp, dolls, a n umbrella. 19. Describe
the lamp
20. Use your imagination nell children:
Isabel,
in the doll's
house.
and try to describe Lottie 1
character-sketches. 74
and Kezia.
the Give
Burtheir
21. Use your imagination character-sketches. appearance, 22. Describe 23.
What
character, the playtime
could
rest children 24. Answer
and try to give the Describe
the
separate at school?
clothes, on the the little Give
Kelveys'
the Kelveys
your
habits,
(age, pets).
playground. Kelveys
and
the
reasons.
questions:
1) W h y did Mrs H a y s e n d t h e c h i l d r e n t h e doll's house? 2) W h a t and w h y did Kezia like best of all in t h e doll's house? 3) W h y did t h e Burnell children h u r r y to school the next morning? 4) W h a t h a d b e e n a r r a n g e d b y t h e girls a t school for t h e visits to t h e doll's house? 5) W h y did Isabel t r y to look v e r y i m p o r t a n t a n d mysterious? 10) W h a t did Isabel forget to say a b o u t while d e scribing t h e doll's house? 11) W h y w a s it v e r y i m p o r t a n t for Kezia to tell e v e r y b o d y a b o u t t h e lamp? 12) W h o m did Isabel choose to come a n d see t h e doll's h o u s e first? W h y did s h e choose t h e s e girls? 13) Did t h e Kelveys h a v e a c h a n c e to come to t h e Burnells a n d see t h e i r doll's house? 14) W h y w e r e t h e little Kelveys t h e only t w o w h o s t a y e d outside t h e girls' ring a n d m o v e d a w a y forgotten?
75
25. Express
your
the following wrong,
correct
agreement statements.
or disagreement If you find the
it, use the following
with statement
expressions:
You are not right; It is not true to the fact; As a matter of fact it is wrong; I'm afraid that's not quite right; No, that's wrong. 1) W h e n d e a r old Mrs. H a y w e n t back to t o w n after staying w i t h t h e Burnells she w a s so sick and tired t h a t she tried to forget a b o u t t h e m as soon as possible as a b a d d r e a m . 2) T h e smell of paint was so marvellous, t h a t A u n t Beryl w a s spending all h e r free t i m e n e a r t h e doll's house. 3) T h e doll's house h a d two solid little c h i m n e y s , four w i n d o w s a n d a tiny porch. 4) P a t opened t h e hook at t h e side of t h e doll's h o u s e easily. 5) T h e r e w e r e r e d plush chairs in t h e d r a w i n g room a n d g r e e n in t h e dining-room. 6) At first sight Kezia disliked t h e l a m p b e c a u s e it w a s broken. 7) T h e n e x t m o r n i n g t h e Burnell children w e r e not in a h u r r y a n d t h e y w a l k e d to school h u m m i n g t h e i r favorite song. 8) Isabel w a s t h e youngest sister, so she c o u l d n ' t choose w h o w a s to come a n d see t h e doll's h o use first. Lottie a n d Kezia did it. 9) W h e n t h e playtime c a m e Isabel w a s s u r r o u n d ed b y t h e girls of h e r class. 10) T h e little Kelveys w h i s p e r e d to t h e girls t h a t t h e y h a d got s o m e t h i n g m y s t e r i o u s a n d i m p o r t a n t to tell t h e m . T h a t ' s w h y t h e y w e r e a l lowed to play w i t h t h e girls from t h e school and soon t h e y b e c a m e t h e i r special friends. 76
11) T h e t e e n y l a m p in t h e doll's h o u s e m a d e a g r e a t sensation. 12) E m m i e Cole a n d Lena Logan w e r e t h e t w o w h o w e r e to come back w i t h t h e B u r n e l l s a n d see t h e doll's house, b u t t h e o t h e r s h a d no c h a nce to see it. 13) T h e K e l v e y s w e r e invited to t h e B u r n e l l s b e cause t h e y w e r e t h e i r special friends. 26. Make
comments
on the following
phrases:
1) Isabel w a s bossy. S h e w a s a l w a y s right. 2) T h e Kelveys k n e w b e t t e r t h a n to come a n y w h e r e n e a r t h e Burnells. 27. Sum up what
you
nells and the Kelveys
have
learned
in Chapter
about I.
the
Bur
II For t h e fact w a s , t h e school t h e Burnell children w e n t to w a s not a t all t h e kind of place t h e i r p a r e n t s w o u l d h a v e c h o s e n if t h e r e h a d b e e n a n y choice. B u t t h e r e w a s none. It w a s t h e only school for miles. A n d t h e consequence w a s all t h e chil d r e n of t h e n e i g h b o u r h o o d , t h e J u d g e ' s little girls, t h e doctor's d a u g h t e r s , t h e store k e e p e r ' s children, t h e m i l k m a n ' s , w e r e forced to mix t o g e t h e r . B u t t h e line h a d to be d r a w n s o m e w h e r e . It w a s d r a w n at t h e Kelveys. M a n y of t h e children, in cluding t h e B u r n e l l s , w e r e not allowed e v e n to speak to t h e m . T h e y w a l k e d past t h e Kelveys w i t h t h e i r h e a d s in t h e air, t h e Kelveys w e r e s h u n n e d by everybody. E v e n t h e t e a c h e r h a d a special voice for t h e m , a n d a special smile for t h e o t h e r children w h e n Lil K e l v e y c a m e u p to h e r desk. T h e y w e r e t h e d a u g h t e r s of a spry, h a r d - w o r k ing little w a s h e r w o m a n , w h o w e n t a b o u t from h o u s e to h o u s e b y t h e day. This w a s awful enough. B u t w h e r e w a s Mr. Kelvey? Nobody k n e w for c e r tain. B u t e v e r y b o d y said he w a s in prison. So t h e y w e r e t h e d a u g h t e r s of a w a s h e r w o m a n a n d a g a olbird. V e r y nice c o m p a n y for o t h e r people's chil d r e n ! T h e t r u t h w a s t h e Kelveys w e r e d r e s s e d in "bits" given to Mrs. Kelvey b y t h e people for w h o m she worked. Lil, for instance, w h o w a s a stout plain child, w i t h big freckles, c a m e to school in a d r e s s m a d e from a g r e e n a r t - s e r g e t a b l e c l o t h of t h e Burnells', w i t h r e d plush sleeves from t h e L o g a n s ' c u r t a n s . H e r h a t , w i t h a large scarlet quill p e r c h e d on top of h e r high forehead, w a s a g r o w n - u p w o m a n ' s h a t , once t h e p r o p e r t y of Miss L e c k y , t h e postmistress. 1
2
3
78
W h a t a little g u y she looked! It w a s impossible not to laugh. A n d h e r little sister, o u r Else, w o r e a long w h i t e d r e s s , r a t h e r like a n i g h t g o w n , a n d a pair of little b o y ' s boots. B u t w h a t e v e r o u r Else w o r e she would h a v e looked strange. S h e w a s a tiny w i s h - b o n e of a child, w i t h c r o p p e d h a i r a n d e n o r m o u s solemn e y e s — a little w h i t e owl. N o b o d y h a d e v e r seen h e r smile; s h e scarcely e v e r spoke. S h e w e n t t h r o u g h life holding on to Lil, w i t h a piece Lil's skirt s c r e w e d u p in h e r h a n d . W h e r e Lil w e n t , our Else followed. In t h e p l a y g r o u n d on t h e road going to a n d from school, t h e r e w a s Lil m a r c h i n g in front a n d our Else holding on b e h i n d . Only w h e n she w a n t e d anything, or w h e n she w a s out of breath, our Else gave Lil a tug, a twitch, a n d Lil stopped and t u r n e d round. T h e Kelveys n e v e r failed to u n d e r s t a n d each other. Now you c o u l d n ' t stop t h e m listening. Days passed, a n d as m o r e children s a w t h e doll's house, t h e fame of it spread. It b e c a m e t h e one s u b ject, t h e rage. T h e one question w a s , " H a v e you seen B u r n e l l s ' doll's h o u s e ? Oh, a i n ' t it lovely!" " H a v e n ' t you s e e n it? Oh, I say!" E v e n t h e d i n n e r h o u r w a s g i v e n u p to talking a b o u t it. T h e little girls sat u n d e r t h e pines eating t h e i r thick m u t t o n s a n d w i c h e s a n d big slabs of j o h n n y cake s p r e a d w i t h b u t t e r . While always, as n e a r as t h e y could get, sat t h e Kelveys, our Else holding on to Lil, listening too, while t h e y c h e w e d t h e i r j a m s a n d w i c h e s out of a n e w s p a p e r . "Mother," said Kezia, "can't I ask t h e Kelveys just once?" "Certainly not, Kezia." 4
5
15
79
"But w h y n o t ? " " R u n a w a y , Kezia; you k n o w quite well w h y not." At last e v e r y b o d y h a d seen it except t h e m . On t h a t d a y t h e subject r a t h e r flagged. It w a s t h e d i n n e r hour. T h e children stood t o g e t h e r u n d e r t h e pine t r e e s , a n d s u d d e n l y , as t h e y looked a t t h e Kelveys eating out of their paper, a l w a y s b y t h e m selves, a l w a y s listening, t h e y w a n t e d to be horrid to t h e m . E m m i e Cole s t a r t e d t h e whisper. "Lil K e l v e y ' s going to be a s e r v a n t w h e n s h e g r o w s up." "Oh-oh, h o w awful!" said Isabel Burnell, a n d she m a d e eyes at E m m i e . E m m i e swallowed in a v e r y m e a n i n g w a y a n d n o d d e d to Isabel as s h e ' d seen h e r m o t h e r do on those occasions. "It's t r u e — i t ' s t r u e — i t ' s t r u e , " s h e said. T h e n Lena Logan's little eyes s n a p p e d . "Shall I ask h e r ? " s h e w h i s p e r e d . " B e t you don't," said Jessie May. "Pooh, I ' m not frightened," said Lena. "Watch! W a t c h m e ! W a t c h m e now!" said Lena. Lena w e n t over t o — t h e Kelveys. Lil looked u p from h e r dinner. S h e w r a p p e d t h e rest quickly away. Our Else stopped chewing. W h a t w a s coming now? "Is it t r u e y o u ' r e going to be a s e r v a n t w h e n you g r o w u p , Lil K e l v e y ? " shrilled Lena. D e a d silence. B u t instead of a n s w e r i n g , Lil only g a v e h e r silly, s h a m e f a c e d smile. S h e d i d n ' t s e e m to mind t h e question at all. W h a t a sell for Lena! T h e girls b e g a n to titter. Lena c o u l d n ' t s t a n d that. S h e p u t h e r h a n d s on h e r lips; s h e shot forward. "Yah, y e r f a t h e r ' s in prison!" s h e hissed spitefully. 7
8
9
10
80
This w a s such a marvellous thing to h a v e said t h a t t h e little girls r u s h e d a w a y in a body, deeply, d e e p ly, excited, wild w i t h joy. S o m e o n e found a long rope, a n d t h e y b e g a n skipping. A n d n e v e r did t h e y skip so high, r u n in a n d out so fast, or do such d a r ing t h i n g s as on t h a t morning. Notes 1
2
3
4
5
6
7
8 11
gaolbird (слэнг) = jailbird ['сгзепЬэх!] — заключён ный, арестант "bits" — остатки, кусочки, обноски art-serge = arty-serge —декоративная саржа с раз водами или рисунками, обычно используется для скатертей,занавесок our Else — наша Эльси; здесь — постоянный эпи тет при имени собственном wish-bone = wishing bone'— зд. худышка johnny cake = johnny cake ['ctpnikeik] — пшенич ная лепешка (австрал.) to make eyes at somebody •— строить глазки комулибо bet (сокр.) — better (adv.) лучше a sell — зд. разочарование, неприятная неожидан ность Yah, yer father's in prison. = Yes, your father is in prison.
10
List of Vocabulary to chew consequence cropped hair to be frightened of to give a tug to give a twitch guy
smth/smb
81
to to to to to to to to to
hiss be horrid nod mind the question rush shun skip stare whisper A . Training Excercises
/. Recall
the situations
vocabulary 2. Choose active
from
of the list is
words
the story
the
used.
and word-combinations
vocabulary
in which
to express
from
the following
your no
tions:
1) to speak softly w i t h little or no vibration of t h e vocal cords especially w i t h t h e aim of p r e s e r v ing secrecy 2) a p e r s o n of g r o t e s q u e a p p e a r a n c e 3) a close c u t of t h e hair 4) to be ignored, to be avoided b y e v e r y b o d y 5) to give a strong pulling force 6) s o m e t h i n g p r o d u c e d b y a cause or necessarily following from a set of conditions 70 to c r u s h w i t h t h e t e e t h 8) to m a k e a quick d o w n w a r d motion of t h e h e a d w h e t h e r as a sign of assent, salution or c o m mand 9) to j u m p from leg to leg, to j u m p again a n d again over a rope 10) to give a short s u d d e n pull or j e r k 11) to m o v e speedily 82
12) to 13) to 14) to 15) to 16) to
p a y attention; to c a r e m a k e a p r o l o n g e d s h a r p sound b e terrible, b a d , not a t all nice b e afraid of s r r i t h / s m b look at someone for a long t i m e
3. Interpret phrases down
the meaning
of the following
using an English-English the sentences
and translate
dictionary.
with these words
them into
words from
and Write
the
text
Russian.
awful in a v e r y m e a n i n g w a y to d r a w t h e line a t enormous in t h e n e i g h b o u r h o o d daring things to s t a n d s m t h freckles to p e r c h on tiny solemn to give u p rage m a d e eyes at s m b in a b o d y spitefully 4. Try to guess the meaning
of the words
without
the
dictionary.
j a m , m i l k m a n , postmistress, mile, doctor, w a s h e r w o m a n , sandwich, to m a r c h , tablecloth, h a r d working.
83
5. Paraphrase words from
the following the list.
sentences
using
the
1) T h e h a t w i t h a large scarlet quill p e r c h e d on top of t h e little girl's h e a d w a s so terrible t h a t she looked like a person of g r o t e s q u e a p p e a r ance. 2) W h e n t h e girls found out t h a t M a r y ' s m o t h e r w a s a w a s h e r w o m a n t h e y b e g a n to avoid her. 3) T h e children c r u s h e d w i t h t e e t h several slices of b r e a d w i t h meat, cheese a n d fish w i t h g r e a t appetite. 4) T h e s n a k e m a d e a s h a r p prolonged sound. 5) T h e girls took a long rope and b e g a n to j u m p from one leg to a n o t h e r one. 6) M a r y looked for a long t i m e at a s t r a n g e r w i t h a close cut of hair because she couldn't r e m e m b e r w h e r e she h a d seen h i m before. 6. Translate the following into Russian paying tion to the italicized words and phrases:
atten
1) The consequence of this e x p e r i m e n t w a s e v e n t ful for t h e y o u n g scientist. 2) S h e h a s m a d e a guy of herself in this dress. 3) At first t h e children shunned t h e n e w girl b u t soon t h e y m a d e close friends. 4) T h e B r o w n s were frightened w h e n t h e y s a w a n u n k n o w n person in t h e i r g a r d e n . 5) W h e n t h e girls d e c i d e d to be horrid to t h e Kelveys t h e y b e g a n to w h i s p e r a n d to nod to each other. 6) T h e m o t h e r w a s so tired t h a t s h e didn't mind her daughter's question. 7) W h e n t h e child w a n t e d to d r i n k some juice h e c a m e u p to his m o t h e r a n d gave her a tug, a twitch. 84
7. Find in the text the English
for:
в действительности, провести черту, с высоко поднятой головой, едва говорить, произвести сен сацию, днём, наконец, всегда сами по себе, в т а ком с л у ч а е , вместо чего-либо, с т р о и т ь г л а з к и к о м у - л и б о , по т а к о м у с л у ч а ю у л ы б н у т ь с я , не понять вопроса, все вместе, с о в е р ш а т ь ответные поступки (дела). 8. Choose your
the correct
word
to fill in the blanks.
Give
reason.
1) T h e t e a c h e r h a d voice for t h e K e l v e y s a n d _ smile for children (special-specialty; t h e o t h e r - t h e others). 2) This w a s e n o u g h (awful-awfully). 3) V e r y nice c o m p a n y for people's children (other-another). 4) S h e e v e r spoke (scarce-scarcely). 5) Lil w r a p p e d h e r d i n n e r a w a y (quick-quickly). 6) Lid didn't seem t h e question (to m i n d - m i n d ing). 7) Nobody could stop t h e m (to listen-listen ing). 9. Insert
articles
where
necessary.
Explain
your
choice.
1) It w a s only school for miles. 2) B u t line h a d to b e d r a w n s o m e w h e r e . 3) W h a t little g u y she looked! 4) Kelveys w e r e s h u n n e d b y everybody. 5) Isabel w a s choosing t w o w h o w e r e to come back w i t h t h e m t h a t afternoon. 85
6) It w a s d i n n e r hour. 7) Lil w r a p p e d rest of h e r dinner quickly a w a y 8) E m m i e swallowed in very meaning way and n o d d e d to Isabel. 9) "Is it t r u e y o u ' r e going to be servant?" Lena asked Lil. 10) This w a s such marvellous t h i n g to h a v e said t h a t little girls r u s h e d a w a y in body, deeply excited, wild w i t h joy. 10. Explain and
the meaning
say in what
of the phraseological
connection
they
units
are used
in the
text:
for miles, for certain, to be in prison, for instance, a pair of, in front of; to give a t u g , to give a t w i t c h , q u i t e well, at last, on occasions, instead of, to give a smile. 11. Arrange onyms.
the following
words
Use them in sentences
in pairs of your
of
syn
own.
To choose, b r i g h t red, rage, occasion, e n o r m o u s , awful, to s h u n , to shrill, daring, tiny, h u g e , scarlet, to ignore, event, passion, v e n t u r o u s , afraid, t e r r i ble, spitefully, to scream, frightened, select. 12. Open of the
the brackets
using
the appropriate
form
Infinitive.
1) T h e consequence w a s all t h e children of t h e n e i g h b o u r h o o d w e r e forced (to mix) t o g e t h e r . 2) T h e line h a d (to be) d r a w n s o m e w h e r e . 3) T h e children w e r e not allowed e v e n (to speak) to t h e Kelveys. 4) It w a s impossible not (to laugh). 86
5) T h e K e l v e y s n e v e r failed (to u n d e r s t a n d ) each other. 6) You c o u l d n ' t (to stop) t h e m listening. 7) T h e r e w a s n o t h i n g m o r e for t h e m (to h e a r ) . 8) A l w a y s , as n e a r as t h e y could (to get) sat t h e Kelveys. 9) T h e girls w a n t e d (to be) h o r r i d to t h e Kelveys. 10) E m m i e Cole s t a r t e d (to w h i s p e r ) . 11) E m m i e n o d d e d to Isabel as s h e ' d s e e n h e r m o t h e r (to do) on those occasions. 12) O u r Else s t o p p e d (to c h e w ) h e r s a n d w i c h . 13) Lil d i d n ' t s e e m (to m i n d ) t h e q u e s t i o n a t all. 14) T h e girls b e g a n (to titter). 15) Lena Logan c o u l d n ' t (to s t a n d ) t h a t . 13. Define
the word
the sentences
into
forms
ending
in - i n g .
Translate
Russian.
1) M a n y of t h e children including t h e Burnells, w e r e not allowed e v e n to speak to t h e Kelveys. 2) O u r Else w e n t t h r o u g h t h e life h o l d i n g on to Lil. 3) Only w h e n s h e w a n t e d a n y t h i n g our Else g a v e Lil a tug, a t w i t c h . 4) N o w you couldn't stop t h e m listening. 5) In t h e p l a y g r o u n d on t h e road going to a n d from school, t h e r e w a s Lil m a r c h i n g in front a n d our Else holding on behind. 6) E v e n t h e d i n n e r h o u r w a s given u p to t a l k i n g a b o u t t h e doll's house. 7) T h e little girls sat u n d e r t h e pines e a t i n g t h e i r t h i c k m u t t o n s a n d w i c h e s a n d big slabs, of j o h n n y cake s p r e a d w i t h b u t t e r . 8) T h e c h i l d r e n stood t o g e t h e r u n d e r t h e pine t r e e s , a n d s u d d e n l y , as t h e y looked at t h e K e l cS'7
veys eating out of their paper, always by t h e m selves, a l w a y s listening, t h e y w a n t e d to be h o r r i d to t h e m . 9) "Lil K e l v e y ' s going to be a s e r v a n t w h e n she grows u p " E m m i e Cole s t a r t e d . 10) E m m i e swallowed in a v e r y m e a n i n g w a y and n o d d e d to Isabel. 11) O u r Else stopped chewing. 12) W h a t w a s coming now? 13) B u t instead of a n s w e r i n g , Lil only g a v e h e r silly, s h a m e f a c e d smile. 14) Someone found a long rope, a n d t h e y b e g a n skipping. 15) A n d n e v e r did t h e y skip so high, r u n in and out so fast, or do such d a r i n g things as on t h a t morning. 14. Insert prepositions
where
necessary.
1) It w a s t h e only school miles. 2) T h e line w a s d r a w n t h e Kelveys. 3) M a n y t h e children w e r e not allowed even _ speak t h e Kelveys. 4) T h e children w a l k e d t h e Kelveys their heads t h e air. 5) T h e K e l v e y s w e r e s h u n n e d _ _ e v e r y b o d y . 6) A s p r y , h a r d - w o r k i n g little w a s h e r w o m a n went about house house t h e day. 7) Nobody k n e w certain. 8) E v e r y b o d y said Mr. K e l v e y w a s prison. 9) V e r y nice c o m p a n y o t h e r people's children. 10) T h e Kelveys w e r e dressed "bits" given Mrs. Kelvey the people w h o m she worked. 88
11) Lil instance, w h o w a s a s t o u t plain child _ big freckles, c a m e school a dress m a d e _ a g r e e n a r t - s e r g e tablecloth the Bur nells', r e d plush sleeves t h e Logans' cur tains. 12) Lil's h a t , a l a r g e scarlet quill p e r c h e d top her high forehead, was a grown-up woman's hat. 13) O u r Else w e n t t h r o u g h life holding Lil, _ a piece Lil's skirt s c r e w e d her hand. 14) t h e p l a y g r o u n d _ t h e road going and school, t h e r e w a s Lil m a r c h i n g front a n d our Else holding behind. 15) E v e n t h e d i n n e r h o u r w a s given to talking t h e doll's house. 16) T h e little girls sat t h e pins eating their thick m u t t o n s a n d w i c h e s a n d bib slabs johnny cake s p r e a d butter. 17) last e v e r y b o d y h a d seen t h e doll's h o u s e except t h e Kelveys. 18) t h a t d a y t h e subject r a t h e r flagged. 19) T h e children stood t o g e t h e r t h e pine t r e e s a n d s u d d e n l y , as t h e y looked t h e Kelveys, eating their paper, always them selves, a l w a y s listening, t h e y w a n t e d to b e horrid them. 20) E m m i e swallowed a very meaning way and nodded Isabel as s h e ' d seen h e r m o t h e r do _ those occasions. 21) Isabel m a d e eyes Emmie. 22) I n s t e a d a n s w e r i n g , Lil only g a v e h e r silly, s h a m e f a c e d smile as she d i d n ' t m i n d t h e q u e s tion all. 89
23) W h a t a sell Lena! 24) T h e little girls r u s h e d _ a body, deeply e x cited, wild joy t h a t morning. 15. Find the Subjunctive it into Russian.
Make
this grammar
form.
16. Find the sentences the text.
Mood
in the text.
up your
Translate
own sentences
with the Past Perfect
Translate
them into
with
Tense
in
Russian.
B. Speech Excercises 17. Sum up the events ing active 18. Use your school
Give
imagination
where
19. What
of the preceding
chapter
us
vocabulary.
the Burnell
can you
her
and
try
to describe
children
tell about
went
the
to.
the Kelveys'
mother?
character-sketch.
20. Describe
Lil Kelvey.
Give
her
character-sketch.
21. Describe
her little sister, our Else. Give
her
char
acter-sketch. 23. Describe
the dinner
the children
wanted
What
them
made
hour. How
did it happen
to be horrid
do some
to the
daring
things
that
Kelveys? on
that
the
Bur
morning? 22. Use your imagination nells'
mother.
the Kelveys'
and try to describe
Compare mother's
her character-sketch character-sketch.
90
with Why
did
Mrs.
Burnell
see their 24. Answer
refuse
Kezia
doll's
house?
the
questions:
to invite
Express
the Kelveys
your
to
opinion.
1) W h y did t h e Burnells a n d t h e K e l v e y s s t u d y a t one a n d t h e s a m e school? W e r e t h e i r p a r e n t s satisfied w i t h this situation? If not, w h y ? 2) W h y w e r e t h e Kelveys s h u n n e d b y everybody? 3) W h e r e w a s Mr. Kelvey? 4) W h o looked like a little owl? E x p r e s s y o u r opin ion. 5) W h a t can y o u say a b o u t t h e p o p u l a r i t y of t h e doll's house? 6) Explain t h e situation d u r i n g t h e d i n n e r hour. W h y did t h e girls w a n t to be h o r r i d to t h e K e l veys? 7) W h a t m a d e L e n a Logan say t h a t Lil's f a t h e r w a s in prison? 8) W h y did t h e girls do t h e d a r i n g t h i n g s at t h a t m o m e n t ? W h y w e r e t h e y e x c i t e d a n d wild w i t h joy? 25. Express
your
the following find
agreement statements.
the statement
expressions
from
or disagreement Give your
wrong,
correct
Chapter
1, task
reason.
with If you
it and use
the
25.
1) All t h e p a r e n t s w e r e satisfied w i t h t h e school t h e i r children w e n t to. 2) T h e line h a d to b e d r a w n a t t h e Burnells. 3) T h e B u r n e l l s w a l k e d p a s t t h e K e l v e y s w i t h t h e i r h e a d s in t h e air. 4) T h e Kelveys w e r e t h e d a u g h t e r s of a s p r a y , h a r d - w o r k i n g little w a s h e r w o m a n . 5) Isabel a l w a y s looked like a little guy. 91
6) Kezia w e n t t h r o u g h life holding on to Isabel a n d Lottie. 7) Days passed a n d t h e children b e g a n to forget a b o u t t h e doll's house. 8) T h e Kelveys used to eat thick m u t t o n s a n d wiches a n d big slabs of j o h n n y cake s p r e a d with butter. 9) Kezia's m o t h e r allowed t h e Kelveys to come a n d look at t h e doll's house b e c a u s e t h e y b e c a m e Kezia's special friends. 10) Lil K e l v e y w a s going to b e a s e r v a n t w h e n she g r e w u p . 11) T h e K e l v e y s w e r e v e r y p r o u d of t h e i r father b e c a u s e h e w a s t h e p r e s i d e n t of t h e USA. 12) O u r Else found a long rope a n d b e g a n to skip. On t h a t m o r n i n g she and h e r sister Lil skipped so high, r a n in a n d out so fast and did some o t h e r d a r i n g things. 26. Make
comments
on the following
phrases:
1) T h e line h a d to be d r a w n at t h e Kelveys. 2) T h e K e l v e y s n e v e r failed to u n d e r s t a n d each other. 3) On t h a t d a y t h e subject r a t h e r flagged. 4) W h a t a sell for Lena Logan! 27. Sum up what else you have learned the Burnells
and the Kelveys
in Chapter
more 2.
about
Ill In t h e afternoon P a t called for t h e B u r n e l l chil dren with the buggy and they drove home. There w e r e visitors. Isabel a n d Lottie, w h o liked visitors, w e n t u p s t a i r s to c h a n g e t h e i r pinafores. B u t Kezia t h i e v e d o u t at t h e back. N o b o d y w a s about; she b e g a n to swing on t h e big w h i t e g a t e s of t h e c o u r t y a r d . P r e s e n t l y , looking along t h e road, s h e s a w t w o little dots. T h e y g r e w bigger, t h e y w e r e com ing t o w a r d s her. N o w she could see t h a t one w a s in front a n d one close behind. N o w s h e could see t h a t t h e y w e r e t h e Kelveys. Kezia s t o p p e d swinging. S h e slipped off t h e g a t e as if, she w a s going to r u n a w a y . T h e n she hesitated. T h e K e l v e y s c a m e n e a r er, and beside t h e m w a l k e d t h e i r s h a d o w s , v e r y long, s t r e t c h i n g r i g h t across t h e road. Kezia clam b e r e d back on t h e gate; she h a d m a d e u p h e r mind; she s w u n g out. "Hullo," she said to t h e passing Kelveys. T h e y w e r e so a s t o u n d e d t h a t t h e y stopped. Lil g a v e h e r silly smile. O u r Else s t a r e d . "You can come a n d see our doll's h o u s e if you w a n t to," said Kezia. B u t at t h a t Lil t u r n e d r e d a n d shook h e r h e a d quickly. " W h y n o t ? " a s k e d Kezia. Lil gasped, t h e n she said, "Your m a told our m a you w a s n ' t to s p e a k to us." "Oh, well," said Kezia. S h e d i d n ' t k n o w w h a t to reply. "It doesn't m a t t e r . You can come a n d see our doll's house all t h e same. Come on. N o b o d y ' s look ing." B u t Lil shook h e r h e a d still h a r d e r . 1
93
"Don't you w a n t to?" a s k e d Kezia. S u d d e n l y t h e r e w a s a twitch, a t u g at Lil's skirt. S h e t u r n e d round. O u r Else w a s looking at h e r w i t h big, imploring eyes; she w a s frowning; she w a n t e d to go. For a m o m e n t Lil looked at our Else v e r y dou btfully. B u t t h e n our Else t w i t c h e d h e r skirt again. S h e s t a r t e d forward. Kezia led t h e way. Like t w o little s t r a y cats t h e y followed across t h e c o u r t y a r d to w h e r e t h e doll's house stood. " T h e r e it is," said Kezia. T h e r e w a s a pause. Lil b r e a t h e d loudly, almost snorted; our Else w a s still as stone. "I'll open it for you," said Kezia kindly. S h e u n did t h e hook a n d t h e y looked inside. "There's the drawing-room and the dining-room and that's the—" "Kezia!" Oh, w h a t a s t a r t t h e y gave! "Kezia!" It w a s A u n t Beryl's voice. T h e y t u r n e d round. At t h e back door stood A u n t Beryl, s t a r i n g as if she couldn't believe w h a t she saw. " H o w d a r e you ask t h e little K e l v e y s into t h e c o u r t y a r d ! " said h e r cold, furious voice. "You k n o w a s well as I do, y o u ' r e not allowed to talk to t h e m . R u n a w a y , children, r u n a w a y a t once. A n d d o n ' t come b a c k again," said A u n t Beryl. A n d s h e s t e p p e d into t h e y a r d a n d shooed t h e m out as if t h e y w e r e chickens. "Off you g o i m m e d i a t e l y " she called, cold and proud. T h e y did not n e e d telling twice. B u r n i n g w i t h s h a m e , shrinking together, Lil h u d d l i n g along like 2
3
94
h e r m o t h e r , our Else dazed, s o m e h o w t h e y crossed t h e big c o u r t y a r d a n d squeezed t h r o u g h t h e w h i t e gate. "Wicked, disobedient little girl!" said A u n t Beryl bitterly to Kezia, a n d s h e s l a m m e d t h e doll's house to. T h e afternoon h a d b e e n awful. A l e t t e r h a d come from Willie Brent, a terrifying, t h r e a t e n i n g letter, saying if she did not m e e t h i m t h a t e v e n i n g in P u l m a n ' s Bush, h e ' d come to t h e front d o o r a n d ask the reason why! But now that she had frightened those little r a t s of K e l v e y s a n d given Kezia a good scolding, h e r h e a r t felt lighter. T h a t g h a s t l y p r e s s u r e w a s gone. S h e w e n t b a c k to t h e h o u s e h u m ming. W h e n t h e K e l v e y s w e r e well out of sight of B u r nells', t h e y sat d o w n to r e s t b y t h e side of t h e road. Lil's c h e e k s w e r e still b u r n i n g ; s h e took off t h e h a t w i t h t h e quill a n d held it on h e r knee. P r e s e n t l y our Else n u d g e d u p close to h e r sister. But n o w she h a d forgotten t h e cross lady. She p u t out a finger and stroked h e r sister's quill; she smiled h e r r a r e smile. "I s e e n t h e little l a m p , " s h e said softly. T h e n b o t h w e r e silent once m o r e . 4
5
1
2 3
4
Notes thieved out — зд. тихонько выскользнула наружу off you go (эмфат. инверсия) — прочь huddling along — пробираясь суетливо he'd come to the front door — зд. придёт открыто, объявится хозяевам дома (упоминание front door связано с тем, что в жилых домах английского типа 95
5
обычно есть front door — для хозяев и посетите лей — и back door — для прислуги, разносчиков, посыльных). 1 seen the little lamp, (десткий говор, опускание вспо могательного глагола) = I have seen the little lamp.
List of Vocabulary to be astounded to burn with shame to clamber cross (adj) to dare smth disobidient furious to gasp to give a good scolding to give a start to hesitate to hum (hummed) to make up one's mind it doesn't matter to lead the way (led) to nudge presently to turn red to shoo out a shrinking (person) to be silent to swing A . Training Excercises /. Recall
the situation
cabulary
from
of the list is
the story
used.
96
in which
the
vo
2. Choose
words
active
and word-combinations
vocabulary
to express
from
the following
your no
tions.
1) to b e frightened; to s h u d d e r ; to j u m p o u t of one's skin 2) to r e d d e n , to b e r e d , to b e c o m e red, to b l u s h 3) to s w a y , to reel 4) to g u i d e on a w a y b y going in a d v a n c e ; to a d vance 5) m a r k e d by b a d t e m p e r 6) v e r y a n g r y 7) to criticize bitterly, to b l a m e 8) to decide, to d e t e r m i n e 9) n e v e r mind; it's not i m p o r t a n t 10)soon 11) to d r i v e (to send) a w a y a n a n i m a l (birds) b y or a s if b y crying shoo 12) to b e m u t e , to b e free from s o u n d or noise, to hold one's t o n g u e (peace) 13) to b e surprised, a m a z e d 14) to h a v e t h e c o u r a g e to do s m t h , to risk 15) to blush, flash, tingle w i t h a feeling of guilt 16) not obeying; refusing to obey 17) to climb clumsily, a w k w a r d l y 18) to sing w i t h closed lips 19) to p a u s e , to hold b a c k in d o u b t 20) to catch t h e b r e a t h 21) a shy, modest p e r s o n 22) to p u s h slightly 3. Interpret phrases down
the meaning using
English-English
the sentences
and translate
of the following
dictionary.
with these words
them into
Russian: 97
words from the
and Write text
buggy pinafore imploring to frown dot doubtfull s t r a y cats wicked to n u d g e to feel lighter ghastly 4. Try to guess the meaning dictionary.
of the words
without
the
u p s t a i r s , front (adj), to stop, little s t r a y cats, a p a u s e , a start. 5. Paraphrase words from
the following the list:
sentences
using
the
1) S h e h a d n ' t t h e courage to go t h e r e alone. 2) T h e children w e r e surprised v e r y m u c h to see Mike play football so well, b e c a u s e h e w a s a v e r y s h y boy. 3) At first h e p a u s e d b u t soon he d e t e r m i n e d to m a k e a j o u r n e y to Latin America. 4) N e v e r m i n d w h a t P e t e r says. 5) Mike j u m p e d out. of his skin w h e n a s t r a n g e r p u s h e d h i m slightly. 6) T h e boy w a s blamed because he couldn't climb t h e t r e e to get his sister's cat. 7) Mrs. H a y sent a w a y t h e chickens from h e r g a r d e n b y crying shoo. 8) T h e boy d i d n ' t obey his p a r e n t s , t h a t ' s w h y t h e y criticized him bitterly. 9) After a noisy d a y the children held their t o n g u e (peace). 98
10) Going h o m e h e w a s singing w i t h closed lips. 11) All c h i l d r e n like to s w a y in t h e swing. 6. Translate
the following
tion to the italicized
into Russian words
and
paying
atten
phrases:
1) H o w dare you s a y such things! 2) T h e boy c o u l d n ' t clamber t h e h i g h fence. 3) S h e w a s humming all h e r w a y h o m e b e c a u s e she w a s in good mood. 4) T h e t e a c h e r g a v e P e t e a good scolding for b e ing lazy at t h e lessons. 5) He spoke in a v e r y cross voice. 6) T h e r e a r e m a n y swings in t h e c o u r t y a r d so t h e boys a n d girls can swing after classes. 7) Mike burned with shame b e c a u s e h e told lies. 8) T h e y made up their mind to a r r a n g e a chess c h a m p i o n a t at t h e i r school. 9) W h e n a n E n g l i s h m a n a s k e d A n n t h e w a y to t h e n e a r e s t post-office s h e turned red b e c a u s e she forgot h o w to say it in English. 10) P e t e gave a start b e c a u s e his n e i g h b o u r nud ged h i m u n e x p e c t e d l y . 11) W h e n t h e y h e a r d t h e n e w s t h e y were g r e a t l y astounded a n d were silent for a long time. 7. Find in the text the English
for:
подняться наверх переодеть передники, ка ч а т ь с я на воротах, вскоре, впереди и позади, р е ш и т ь улыбнуться, покраснеть, покачать головой, повернуться, глаза полные мольбы, н а х м у р и т ь ся, бездомные кошки, сопеть, вздрогнуть, с е р д и т ы м голосом, прогнать, пересечь большой двор, у г р о ж а ю щ е е письмо, з а д а т ь трёпку, на сердце полегчало, напевать, щ е к и все е щ е пылали, быть молчаливым. 99
8. Choose your
the correct
word
to fill in the blanks.
Give
reason.
1) Two little dots d r e w (big-bigger). 2) Kezia stopped (swing-swinging). 3) Lil shook h e r h e a d still (hard-harder). 4) O u r Else w a n t e d to see t h e doll's h o u s e (to go-go). 5) For a m o m e n t Lil looked a t our Else v e r y (doubtful-doubtfully). 6) Lil b r e a t h e d (loud-loudly). 7) "How d a r e you ask t h e little K e l v e y s into t h e c o u r t y a r d ! " said h e r voice (cold-cold er; f urious-f uriously). 8) You k n o w it as as I do (well-good). 9) S h e said (bitter-bitterly). 10) T h e afternoon h a d b e e n (awful-awfully)11) A letter h a d come from Willie B r e n d , a letter (terrifying-terrified) ( t h r e a t e n i n g threatened). 12) S h e g a v e h e r a (good-well) (scoldscolding). 13) H e r h e a r t felt (light-lighter). 14) T h a t p r e s s u r e w a s gone (ghastf u l - g h a s t iy)15) S h e smiled h e r smile ( r a r e - r a r e l y ) . 16) T h e Kelveys w e r e once m o r e (silent-silently). 9. Insert
articles
where
necessary.
Explain
your
choice.
1) In afternoon P a t called for Burnell chil dren with buggy and they drove home. 100
2) Lil g a v e silly smile. 3) It d o e s n ' t matter. 4) You can come a n d see our doll's h o u s e all _ same. 5) S u d d e n l y t h e r e w a s twitch, t u g at Lil's skirt. 6) For m o m e n t Lil looked a t o u r Else v e r y doubtfully. 7) Kezia led way. 8) T h e r e w a s pause. 9) W h a t s t a r t t h e y gave! 10) R u n a w a y , children, r u n a w a y at once. 11) B u r n i n g w i t h s h a m e t h e K e l v e y s crossed big c o u r t y a r d a n d s q u e e z e d t h r o u g h w h i t e gate. 12) letter h a d come from Willie B r e n t , ter rifying, t h r e a t e n i n g letter. 13) A u n t Beryl g a v e Kezia good scolding. 14) Lil took off hat with quill a n d held it on _ knee. 15) O u r Else h a d forgotten cross lady. 10. Explain and
the meaning
say in what
of the phraseological
connection
they
units
are used
in the
text:
to go upstairs, to t h i e v e out, in front, to r u n a w a y , to give a smile, to s h a k e one's h e a d , come on, a t t h a t , to t u r n r o u n d , all t h e s a m e , for a m o m e n t , as well as, at once, to be out of sight, to sit down, b y t h e side of, once m o r e . 11. Arrange onyms.
the following
words
Use them in sentences
101
in pairs of your
of own.
syn
to be surprised, v e r y a n g r y , to blush, to criticize bitterly, to s h u d d e r , to gasp, to climb, cross, to be astonished, to b u r n w i t h s h a m e , to catch t h e b r e a t h , soon, awful, to t u r n red, shrinking, to give a good scolding, presently, to become red, dot, to lead t h e w a y , ghastly, spot, bad, to give a start, it doesn't m a t t e r , wicked, to a d v a n c e , n e v e r mind, furious, to clamber. 12. Open of the
the brackets
using
the appropriate
form
Infinitive.
1) Isabel and Lottie w e n t upstairs (to change) their pinafores. 2) Kezia b e g a n (to swing) on t h e big w h i t e g a t e s of t h e c o u r t y a r d . 3) N o w Kezia could (to see) t h a t t h e y w e r e t h e Kelveys. 4) Kezia w a s going (to r u n ) a w a y . 5) Kezia d i d n ' t k n o w w h a t (to reply). 6) You can (to come a n d to see) t h e doll's house. 7) O u r Else w a n t e d (to go). 8) You a r e not allowed (to talk) to t h e m . 9) T h e Kelveys sat d o w n (to rest) b y t h e side of t h e road. 10) If Beryl did not (to m e e t ) Willie B r e n t t h a t evening in P u l m a n ' s Bush, h e ' d (to come) to t h e front door a n d (to ask) t h e reason w h y ! 13. Define
the word
the sentences
into
forms
ending
in - i n g .
Translate
Russian.
1) P r e s e n t l y looking along t h e road, Kezia s a w t w o little dots. 2) T h e y g r e w bigger, t h e y w e r e c o m i n g t o w a r d s her. 102
3) Kezia s t o p p e d s w i n g i n g . 4) At first Kezia w a s going to r u n a w a y , b u t t h e n she hesitated. 5) "Hullo," Kezia said to t h e p a s s i n g Kelveys. 6) Nobody is looking. 7) O u r Else w a s looking at Lil w i t h big, imploring eyes, she w a s frowning; she w a n t e d to go. 8) B u r n i n g w i t h s h a m e , s h r i n k i n g t o g e t h e r , Lil h u d d l i n g along, our Else dazed, s o m e h o w t h e y crossed t h e big c o u r t y a r d . 9) A letter h a d c o m e from Willie B r e n t , a t e r r i f y ing, t h r e a t e n i n g letter, s a y i n g if s h e d i d n ' t m e e t h i m t h a t e v e n i n g in P u l m a n ' s Bush, h e ' d come to t h e front door. 10) A u n t Beryl g a v e Kezia a good scolding. 11) S h e w e n t b a c k to t h e h o u s e h u m m i n g . 12) Lil's c h e e k s w e r e still b u r n i n g . 14. Insert prepositions
where
1)
necessary:
t h e afternoon P a t called t h e Burnell chil dren the buggy and they drove __ home. 2) Kezia b e g a n to swing t h e big w h i t e g a t e s _ the courtyard. 3) Kezia slipped t h e g a t e , t h e n she c l a m b e r e d back the gate. 4) Kezia m a d e h e r mind. 5) a m o m e n t Lil looked our Else v e r y d o u b t fully. 6) Y o u ' r e not allowed to talk t h e Kelveys. 7) " R u n a w a y once", said A u n t Beryl a n d s h e stepped t h e y a r d a n d shooed t h e K e l v e y s _ as if t h e y w e r e chickens. 8) B u r n i n g s h a m e t h e K e l v e y s crossed t h e big c o u r t y a r d a n d squeezed t h e w h i t e gate. 103
9) W h e n t h e Kelveys w e r e well _ _sight _ Burnells' t h e y sat d o w n to rest t h e side _ t h e road. 10) Lil took her hat t h e quill a n d held it _ h e r knee. 15. Form from
a comparative
degree
the text where
own sentences
with them.
following
forms
Chapters
1,2,3.
of the
it is possible.
adjectives
Make
up
Find sentences
of the comparative
your
with
the
degree
in
near-nearer big-bigger hard-harder light-lighter good-better 16. Find
the sentences
and Subjunctive into
Russian.
with
Mood Make
these grammar
the Past Perfect
in the text.
up your
own
Tense
Translate
them
sentences
with
forms.
B. Speech Excersises 17. Sum up the events ing active 18. Use your itors
who
Burnell
imagination
chapter
came
and try to describe
to the Burnells.
and her daughters
19. Describe
Aunt Beryl.
Do you like her? 20. Use your Brent.
of the preceding
us
vocabulary.
Who
glad
Give her
Why to see
the
were
vis Mrs.
them?
character-sketch.
Why?
imagination
and try to describe
was he? Why
104
did he write
Willie
such a fer-
rifying
and threatening
he the main pen
hero
if he appeared
21. Answer
the
letter
of this story?
to Aunt What
at the Burnells'
Beryl?
Was
could
hap
front
door.
questions:
1) W h a t m a d e Kezia t h i e v e out a t t h e b a c k ? 2) W h a t w a s she doing? 3) W h y did s h e c l a m b e r back on t h e g a t e of t h e courtyard? 4) W h y w e r e t h e K e l v e y s so a s t o u n d e d ? 5) W h y did Kezia invite t h e K e l v e y s to see t h e i r doll's house, t h o u g h s h e k n e w t h a t h e r m o t h er w a s against it? 6) W h a t m a d e Lil follow across t h e c o u r t y a r d to w h e r e t h e doll's h o u s e stood? 7) W h o u n d i d t h e h o o k a n d o p e n e d t h e doll's house? 8) Could t h e K e l v e y s o b s e r v e t h e w h o l e house? 9) W h o shooed t h e m out of t h e B u r n e l l s ' c o u r t yard? 10) W h a t did A u n t Beryl say to Kezia? 11) W h a t letter did A u n t Beryl receive t h a t af ternoon? 12) W a s A u n t Beryl in good mood w h e n she w e n t b a c k home? W h y ? 13) W h y did our Else smile? Did s h e often smile? 22. Express
your
the following find
agreement statements.
the statement
expressions
from
or disagreement Give your
wrong,
correct
Chapter
1, task
reason.
with If you
it and use
the
25.
1) W h e n Isabel, Lottie a n d Kezia w e r e told t h a t t h e r e w e r e visitors, t h e y r u s h e d u p s t a i r s to c h a n g e t h e i r pinafores. 105
2) W h e n t h e K e l v e y s saw Kezia on t h e big w h i t e g a t e s t h e y told h e r t h a t t h e y would like to see t h e doll's house. B u t Kezia said t h a t she w a s n ' t allowed to do it. T h e Kelveys b e g a n to implore h e r a n d s h e a g r e e d at last. 3) A u n t Beryl w a s a l w a y s v e r y kind to t h e K e l veys. W h e n she s a w t h e m in their c o u r t y a r d n e a r t h e doll's h o u s e she w a s so glad t h a t she at once invited t h e m to d r i n k a cup of tea w i t h Isabel, Lottie a n d Kezia. 4) A u n t Beryl received a terrifying, t h r e a t e n i n g l e t t e r saying t h a t Willie B r e n t w a n t e d to m e e t her. 5) O u r Else smiled h e r r a r e smile a n d said t h a t s h e h a d seen t h e little lamp. 6) Nobody could stop t h e Kelveys talking a b o u t t h e doll's h o u s e w h e n t h e y decided to rest b y t h e side of t h e road far from t h e Burnells. 23. Make
comments
on the following
phrases:
1) Oh, w h a t a s t a r t t h e y gave! 2) H e r h e a r t felt lighter. T h a t ghastly p r e s s u r e w a s gone. 24. Sum up what
you
have
nells and the Kelveys
learned
in Chapter
about
the
Bur
3.
Do you think t h e a u t h o r w a s right w h e n she com p a r e d t h e Kelveys w i t h t w o little s t r a y cats. 25. Use your
imagination
to the Burnells years.
and
Is it possible
real friends?
Give
and say what may the Kelveys
in the next
for them to become your
26. Do you like the story?
106
reasons. Why?
happen
special
ten or
I R o s e m a r y Fell w a s not exactly beautiful. No, you couldn't h a v e called h e r beautiful. P r e t t y ? Well, if you took h e r to pieces... But w h y be so cruel as to t a k e a n y o n e to pieces? S h e w a s young, brilliant, e x t r e m e l y modern, exquisitely well dressed, a m a z ingly well r e a d in t h e n e w e s t of t h e n e w books, a n d h e r p a r t i e s w e r e t h e most delicious m i x t u r e of t h e really i m p o r t a n t people a n d ... artists. R o s e m a r y h a d b e e n m a r r i e d t w o years. S h e h a d a d u c k of a boy. A n d h e r h u s b a n d absolutely adored her. T h e y w e r e rich, really rich, not j u s t comfort ably well-off, so if R o s e m a r y w a n t e d to shop she w o u l d go to P a r i s as you a n d I would go to Bond Street. If she w a n t e d to b u y flowers, t h e car pulled u p at t h a t perfect shop in Regent S t r e e t , and Rose m a r y inside t h e shop j u s t gazed in h e r dazzled, r a t h e r exotic way, a n d said: "I w a n t those and those a n d those. Give m e four b u n c h e s of those. A n d t h a t j a r of roses. Yes, I'll h a v e all t h e roses in t h e jar. No, no lilac. I h a t e lilac. It's got no shape." T h e a t t e n d a n t b o w e d a n d p u t t h e lilac out of sight, as t h o u g h this w a s only too t r u e ; lilac w a s dreadfully s h a p e l e s s . " G i v e m e t h o s e s t u m p y little tulips. Those r e d a n d w h i t e ones." A n d she w a s followed to t h e car b y a t h i n shop-girl s t a g g e r i n g u n d e r a n i m m e n s e w h i t e p a p e r a r m f u l t h a t looked like a b a b y in long clothes.... 1
2
3
One w i n t e r afternoon she h a d b e e n buying s o m e t h i n g in a little a n t i q u e shop in Curzon S t r e e t . It w a s a shop she liked. For one thing, one usually h a d it to oneself. A n d t h e n t h e m a n w h o k e p t it w a s ri diculously fond of serving her. He b e a m e d w h e n e v e r she c a m e in. He clasped his h a n d s ; h e w a s so 4
108
gratified h e could scarcely speak. F l a t t e r y , of cou rse. All t h e s a m e , t h e r e w a s something... "You see, m a d a m , " h e w o u l d explain in his low respectful tones. "I love m y things. I w o u l d r a t h e r not p a r t w i t h t h e m t h a n sell t h e m to s o m e o n e w h o does not a p p r e c i a t e t h e m , w h o h a s not t h a t fine feeling w h i c h is so rare...." A n d , b r e a t h i n g deeply, h e u n r o l l e d a t i n y s q u a r e of b l u e v e l v e t a n d p r e s s e d it on t h e glass c o u n t e r w i t h his p a l e fin ger-tips. T o - d a y it w a s a little box. He h a d b e e n k e e p i n g it for her. He h a d s h o w n it to n o b o d y as yet. A n e x quisite little e n a m e l box w i t h a glaze so fine it look ed as t h o u g h it h a d b e e n b a k e d in c r e a m . On t h e lid a m i n u t e c r e a t u r e stood u n d e r a f l o w e r y t r e e , a n d a m o r e m i n u t e c r e a t u r e still h a d h e r a r m s r o u n d his neck. H e r h a t , really no b i g g e r t h a n a g e r a n i u m petal, h u n g from a b r a n c h ; it h a d g r e e n ribbons. A n d t h e r e w a s a pink cloud a b o v e t h e i r h e a d s . R o s e m a r y took h e r h a n d s out of h e r long gloves. She a l w a y s took off h e r gloves to e x a m i n e such things. Yes, she liked it v e r y m u c h . S h e loved it; it w a s a g r e a t duck. S h e m u s t h a v e it. And, t u r n ing t h e c r e a m y box, opening a n d s h u t t i n g it, s h e c o u l d n ' t help noticing h o w c h a r m i n g h e r h a n d s w e r e against t h e blue velvet. " C h a r m i n g ! " R o s e m a r y a d m i r e d t h e flowers. B u t w h a t w a s t h e price? For a m o m e n t t h e s h o p m a n did not s e e m to hear. T h e n a m u r m u r r e a c h e d her. " T w e n t y - e i g h t guineas, m a d a m . " " T w e n t y - e i g h t guineas." R o s e m a r y g a v e no sign. S h e laid t h e little b o x d o w n ; s h e b u t t o n e d h e r gloves again. T w e n t y - e i g h t guineas. E v e n if one is rich... S h e looked v a g u e . S h e s t a r e d at a p l u m p t e a 5
109
k e t t l e a n d h e r voice w a s d r e a m y as she a n s w e r e d : "Well, k e e p it for me—will you? I'll..." B u t t h e s h o p m a n h a d a l r e a d y b o w e d as t h o u g h k e e p i n g it for h e r w a s all a n y h u m a n being could ask. He would be willing, of course, to k e e p it for h e r for ever.
1
2
3
4
5
Notes if you took her to pieces — зд. если разобрать каж дую её черту в отдельности Bond Street — улица в аристократическом кварта ле Лондона (West End), известная своими дороги ми роскошными магазинами Regant Street — крупная магистраль, одна из са мых фешенебельных торгово-деловых улиц в Лон доне Curzon Street — улица в аристократической запад ной части Лондона; здесь расположены особняки и изысканные, дорогие магазины a tiny square of blue velvet — коврик из синего бар хата, на котором продавец обычно показывает дра гоценности
List of Vocabulary appreciate attendant delicious to dazzle to be a duck exquisitely well dressed to be fond of to keep smth for smb minute creature to pull up stumpy well-off 110
A. Training Excercises /. Recall
the situations
vocabulary 2. Choose active
from
of the list is
words
the story
in which
used.
and word-combinations
vocabulary
the
to express
from
the following
your notions:
1) in good position, condition or c i r c u m s t a n c e s 2) tiny, small c r e a t u r e 3) to b r i n g to stop; to d r a w one's car to t h e c u r b 4) one w h o a t t e n d s a n o t h e r to r e n d e r a service 5) affording g r e a t p l e a s u r e ; delightful 6) to shine brilliantly 7) to e v a l u a t e t h e full significance 8) darling 9) to love 10) a r e m a i n i n g p a r t (after cutting) 11) to persist or p e r s e v e r e in 12) to h a v e for s o m e t i m e 3. Interpret phrases down
the meaning
of the following
using an English-English the sentences
and translate
with these words
them into
Russian.
to be cruel amazing delicious to be m a r r i e d ridiculously to b e a m flattery charming to m u r m u r
111
words
dictionary. from
and Write
the
text
4. Try to guess the meaning
of the words
without
the
dictionary.
brilliant; m o d e r n ; m i x t u r e ; artist; comfortably; rose; lilac; tulip; g e r a n i u m ; yelvet; guinea. 5. Paraphrase words
the following
from
the
sentences
using
the
list.
1) T h e d r i v e r usually d r e w his car to t h e c u r b in t h e center. 2) This girl usually shows good t a s t e in clothes. 3) T h e little girl w a s a c h a r m i n g darling. 4) T h e B r o w n s w e r e in good position. 5) A n a n t i q u e box w a s d e c o r a t e d w i t h t h e t i n y creatures. 6) T h e scientist e v a l u a t e d t h e full significance of t h e old book, w h i c h w a s given to h i m b y his teacher. 7) As h e w a s leaving this t o w n h e a s k e d his friend to h a v e some of his things for a week. 6. Translate
the following
tion to the italicized
into Russian paying words
and
atten
phrases.
1) W h e n R o s e m a r y c a m e to t h e little a n t i q u e shop in Curzon S t r e e t the attendant w a s so g r a t i fied t h a t h e could scarcely speak. 2) We appreciate t h e w o r k s of a n c i e n t p a i n t e r s greatly. 3) R o s e m a r y w a s always exquisitely well dressed, amazingly well r e a d in t h e n e w e s t of t h e n e w books. 4) T h e girl was fond of flowers, especially s h e liked red roses. 5) W h e n R o s e m a r y s a w a minute vase she couldn't stop examining it. S h e loved it, it w a s 112
a great duck. B u t this t i m e she c o u l d n ' t b u y it, as she w a s going to t h e p a r t y , so s h e a s k e d t h e s h o p m a n to keep it for h e r till t h e n e x t m o r n ing. 7. Find in the text the English
for:
строго говоря; быть жестоким; изысканно оде та; очень начитана; быть замужем; прелесть (душка); быть зажиточным; останавливаться пе ред; букет роз; до смешного любил прислуживать ей; маленькая, изящная, покрытая глазурью ла кированная шкатулка; цветущее дерево; снять перчатки; не могла не заметить; застегнуть пер чатки; выглядеть рассеянной; "оставьте шкатул ку для меня"; навсегда. 8. Choose your
the correct
word
to fill in the blanks.
Give
reason.
1) R o s e m a r y Fell w a s not beautiful (exactexactly). 2) W h y be so as to t a k e a n y o n e to pieces (cruel-cruely). 3) S h e w a s (young-younger), (brilliant brilliantly), modern (extrem-extremely), well d r e s s e d (exquisite-exquisitely), well r e a d (amaze-amazing-amazingly). 4) Lilac w a s shapeless ( d r e a d f u l - d r e a d f u l -
iy). 5) For one t h i n g , one h a d a shop to oneself (usual-usually). 6) He h a d b e e n it for R o s e m a r y ( k e p t - k e e p ing). 7) S h e couldn't help how charming her hands w e r e against t h e blue velvet (notice-noticing). 113
8) H e r voice w a s dreamy). 9. Insert
articles
as she a n s w e r e d ( d r e a m -
where
necessary.
Explain
your
choice.
1) You couldn't h a v e called R o s e m a r y beauti ful. 2) S h e w a s young, brilliant, extremely modern, exquisitely well dressed amaz ingly well r e a d in n e w e s t of n e w books. 3) S h e h a d d u c k of boy. 4) If R o s e m a r y w a n t e d to shop she w o u l d go to Paris. 5) S h e w a s followed to car b y thin shop girl s t a g g e r i n g u n d e r immense white pa p e r armf ull t h a t looked like b a b y in long clothes. 6) One w i n t e r afternoon s h e h a d b e e n b u y i n g s o m e t h i n g in little a n t i q u e shop. 7) T o - d a y it w a s little box. 8) T h e r e w a s pink cloud a b o v e t h e i r h e a d s . 9) W h a t w a s price? 10) For moment s h o p m a n did not s e e m to hear. 10. Explain
the meaning
and say in what
of the phraseological
connection
they
are used
units in
the
text:
to t a k e s m b to pieces, well r e a d in t h e n e w e s t of t h e n e w books, in r a t h e r exotic w a y , to p u t out of sight, all t h e same, in a low respectful tones, for a m o m e n t , for ever, to look like.
114
11. Arrange onyms.
the following
words
Use them in sentences
in pairs of your
of
syn
own.
darling, to be fond of, m i n u t e c r e a t u r e , b e a u t i ful, exquisitely, to b e a g r e a t d u c k , to love, t i n y c r e a t u r e , to e v a l u a t e t h e full significance, w o n d e r ful, to be of good taste, a p p r e c i a t e . 12. Open of the
the brackets
using
the appropriate
form
Infinitive.
1) B u t w h y (to be) so cruel as (to t a k e ) a n y o n e to pieces. 2) If R o s e m a r y w a n t e d (to shop) s h e w o u l d (to go) to Paris. 3) S h e usually a s k e d (to give) h e r four b u n c h e s of roses. 4) T h e s h o p m a n w a s so gratified h e could scarcely (to speak). 5) I would r a t h e r not (to part) w i t h m y things t h a n (to sell) t h e m to someone w h o does not (to a p preciate) t h e m . 6) R o s e m a r y a l w a y s took off h e r gloves (to e x amine) such things. 7) S h e m u s t (to h a v e ) it. 8) S h e couldn't (to help) noticing h o w c h a r m i n g this box was. 9) For a m o m e n t t h e s h o p m a n did not (to seem) (to hear). 10) T h e s h o p m a n w o u l d (to be) willing, of course, (to keep) this little box for R o s e m a r y for ever. ' 3 . Define
the word
the sentences
into
forms
ending
in - i n g .
Translate
Russian.
1) A n d R o s e m a r y w a s followed to t h e car b y a t h i n shop-girl s t a g g e r i n g u n d e r a n i m m e n s e 115
w h i t e p a p e r armful t h a t looked like a b a b y in long clothes. 2) One w i n t e r afternoon she h a d b e e n b u y i n g so m e t h i n g in a little a n t i q u e s h o p in C u r z o n Street. 3) T h e m a n w h o k e p t this shop w a s ridiculously fond of s e r v i n g her. 4) All t h e s a m e , t h e r e w a s s o m e t h i n g . 5) A n d b r e a t h i n g deeply t h e s h o p m a n pressed a tiny s q u a r e of blue velvet on t h e glass counter. 6) T h e s h o p m a n h a d b e e n k e e p i n g this little box for R o s e m a r y . 7) T u r n i n g t h e c r e a m y box, o p e n i n g a n d s h u t t i n g it, R o s e m a r y couldn't h e l p noticing h o w c h a r m i n g h e r h a n d s w e r e against t h e blue vel vet. 8) " C h a r m i n g ! " R o s e m a r y a d m i r e d t h e flowers. 9) T h e s h o p m a n h a d a l r e a d y b o w e d as though k e e p i n g it for R o s e m a r y w a s all a n y h u m a n b e i n g could ask. 10) He would be willing to k e e p this box for h e r for ever. 14. Insert prepositions
where
necessary.
1) W h y b e so cruel as to t a k e a n y o n e pieces. 2) R o s e m a r y w a s amazingly well real the new est t h e n e w books. 3) If she w a n t e d to b u y flowers, t h e car pulled t h a t perfect shop Regent Street. 4) S h e w a n t e d to b u y all t h e roses t h e jar. 5) T h e a t t e n d a n t p u t t h e lilac sight. 6) T h e s h o p m a n w a s ridiculously fond serv ing Rosemary. 116
7) He explained his low respectful tones. 8) He w o u l d r a t h e r not p a r t his t h i n g t h a n sell them someone w h o does not a p p r e c i a t e them. 9) T h e s h o p m a n h a d b e e n keeping t h e little e n a m el box Rosemary. 10) T h e r e w a s a pink cloud their heads. 11) R o s e m a r y a l w a y s took h e r gloves to e x a m i n e such things. 12) a m o m e n t t h e s h o p m a n didn't seem to hear. 13) S h e s t a r e d a plump tea-kettle. 15. Find the Subjunctive late it into Russian.
Mood Make
with this grammar
Translate
own
Trans sentences
form.
16. Find the sentences the text.
in this chapter. up your
with the Past Perfect them into
Tense
in
Russian.
B. S p e e c h Excercises 17. Sum up the events ing active 18. Describe sketch.
Why
21.
chapter
us
Give
the little antique
characterparties?
shop in Curzon
like to be
the shopman
her her
Street.
there?
of this antique
shop.
Give
character-sketch.
Describe glaze.
Fell.
can you say about
did Rosemary
20. Describe his
Rosemary
What
19. Describe
of the preceding
vocabulary.
an exquisite
Would
little
enamel
you like to have this
117
box thing?
with
a
22. Answer
the
questions:
1) C a n you p r o v e t h a t R o s e m a r y Fell w a s e x t r e m e l y rich? 2) W h e r e w a s R o s e m a r y used to b u y things s h e liked? 3) H o w w a s she used to b u y flowers? Did she r e ally like flowers? 4) W h a t did she do one w i n t e r afternoon in C u r zon S t r e e t ? 5) W h y did t h e s h o p m a n say to R o s e m a r y t h a t he would r a t h e r not p a r t w i t h his things t h a n sell t h e m to someone w h o did not a p p r e c i a t e t h e m a n d w h o h a d n ' t t h a t fine feeling w h i c h w a s so r a r e ? 6) W h a t h a d h e b e e n k e e p i n g for R o s e m a r y ? 7) W h y did R o s e m a r y decide t h a t she had to h a v e t h e little box? 8) W h a t w a s R o s e m a r y ' s reaction on h e a r i n g t h e price for t h e box? W a s it too m u c h expensive for R o s e m a r y Fell? W a s it a real price for this box? 9) W h y did R o s e m a r y ask t h e s h o p m a n to k e e p t h e box for her? 23. Express
your
the following
agreement statements.
or disagreement Give
your
with
reason.
1) R o s e m a r y Fell w a s not beautiful. Well, if you took h e r to pieces... S h e w a s a d a u g h t e r of a hard-working washerwoman. Her father was in prison. S h e w a s dressed in "bits" given to h e r m o t h e r b y t h e p e o p l e for w h o m s h e worked. R o s e m a r y w a s a stout plain girl, w i t h big freckles, w i t h cropped hair a n d e n o r m o u s 118
solemn eyes. S h e c a m e to t h e s h o p in a d r e s s m a d e from a g r e e n a r t - s e r g e tablecloth w i t h r e d plush sleeves from c u r t a i n s . S h e w o r e a pair of little b o y ' s boots. S h e h a d a h a t w i t h a l a r g e scarlet quill p e r c h e d on top of h e r f o r e head. W h a t a little g u y s h e looked! 2) R o s e m a r y loved flowers, especially s h e loved roses a n d lilac, b u t she h a t e d s t u m p y tulips. 3) O n e w i n t e r afternoon R o s e m a r y w e n t to a lit tle a n t i q u e shop to b u y s a n d w i c h e s . 4) W h e n t h e s h o p m a n s a w R o s e m a r y in a long w h i t e dress r a t h e r like a n i g h t g o w n a n d a h a t w i t h a l a r g e s c a r l e t quill h e could s c a r c e l y speak. 5) T h e s h o p m a n d i d n ' t w a n t to p a r t w i t h h i s t h i n g s , so h e d i d n ' t sell t h e m to R o s e m a r y . 6) R o s e m a r y laid t h e b o x d o w n on t h e g l a s s c o u n t e r a n d b u t t o n e d h e r gloves. 24. Make
comments
on the following
phrases:
1) R o s e m a r y h a d b e e n m a r r i e d t w o years. S h e h a d a d u c k of a boy. 2) It w a s a shop R o s e m a r y liked. For one t h i n g , one usually h a d it to oneself. 3) R o s e m a r y loved an exquisite little e n a m e l box w i t h a glaze; it w a s a g r e a t duck. 25. Sum up what you have learned Fell.
119
about
Rosemary
II T h e discreet door s h u t w i t h a click. S h e w a s o u t side on t h e step, gazing a t t h e w i n t e r afternoon. Rain w a s falling, a n d w i t h t h e rain it s e e m e d t h e d a r k c a m e too. T h e r e w a s a cold b i t t e r t a s t e in t h e air, a n d t h e n e w - l i g h t e d l a m p s looked sad. S a d w e r e t h e lights in t h e houses opposite. Dimly t h e y b u r n e d as if r e g r e t t i n g something. A n d people h u r r i e d by, h i d d e n u n d e r t h e i r h a t e f u l u m b r e l l a s . Rosemary felt a strange pang. She pressed h e r muff against h e r breast; she w i s h e d she h a d t h e little box, too, to cling to. Of course t h e car w a s t h e r e . S h e ' d only to cross t h e p a v e m e n t . But still she w a i t ed. T h e r e a r e m o m e n t s , horrible m o m e n t s in life, w h e n one e m e r g e s from s h e l t e r a n d looks out, and it's awful. O n e o u g h t n ' t to give w a y to t h e m . One o u g h t to go h o m e a n d h a v e a n extra-special tea. B u t at t h e v e r y instant of t h i n k i n g t h a t , a y o u n g girl, thin, d a r k , s h a d o w y — w h e r e h a d s h e come from?—was s t a n d i n g at R o s e m a r y ' s elbow a n d a voice like a sigh, almost like a sob, b r e a t h e d : " M a d a m , m a y I speak to you a m o m e n t ? " 1
" S p e a k to m e ? " R o s e m a r y t u r n e d . S h e s a w a lit tle b a t t e r e d c r e a t u r e w i t h e n o r m o u s eyes, s o m e o n e q u i t e y o u n g , no o l d e r t h a n h e r s e l f , w h o clutched at h e r coat-collar w i t h r e d d e n e d h a n d s , a n d shivered as t h o u g h she h a d j u s t come out of the water. " M - m a d a m , " s t a m m e r e d t h e voice. Would you let m e h a v e t h e price of a c u p of t e a ? " "A cup of t e a ? " T h e r e w a s s o m e t h i n g simple, sin cere in t h a t voice; it w a s n ' t in t h e least t h e voice of a beggar. " T h e n h a v e you no m o n e y at all?" asked Rosemary. 2
120
"None, m a d a m , " c a m e t h e a n s w e r . "How e x t r a o r d i n a r y ! " R o s e m a r y p e e r e d t h r o u g h t h e d u s k a n d t h e girl gazed back a t her. H o w m o r e t h a n e x t r a o r d i n a r y ! A n d s u d d e n l y it s e e m e d to R o s e m a r y such an a d v e n t u r e . It w a s like s o m e t h i n g out of a novel b y Dostoyevsky, this m e e t i n g in t h e dusk. Supposing she took t h e girl h o m e ? S u p p o s ing she did do one of t h o s e t h i n g s s h e w a s a l w a y s r e a d i n g a b o u t or seeing on t h e stage, w h a t w o u l d h a p p e n ? It would b e thrilling. A n d s h e h e a r d h e r self saying a f t e r w a r d s to t h e a m a z e m e n t of h e r friends: "I simply took h e r h o m e w i t h m e , " as s h e s t e p p e d f o r w a r d a n d said to t h a t d i m p e r s o n b e side h e r : "Come h o m e to tea w i t h me." T h e girl d r e w b a c k startled. S h e e v e n s t o p p e d shivering for a m o m e n t . R o s e m a r y p u t out a h a n d a n d t o u c h e d h e r a r m . "I m e a n it," s h e said, smil ing. A n d she felt h o w simple a n d kind h e r smile was. " W h y w o n ' t you? Do. Come h o m e w i t h m e n o w in m y car a n d h a v e tea." " Y o u — y o u d o n ' t m e a n it, m a d a m , " said t h e girl, a n d t h e r e w a s pain in h e r voice. " B u t I do," cried R o s e m a r y . "I w a n t you to. To please m e . Come along." T h e girl p u t h e r fingers to h e r lips a n d h e r e y e s d e v o u r e d Rosemary. " Y o u ' r e — y o u ' r e not t a k i n g m e to t h e police station?" she s t a m m e r e d . " T h e police s t a t i o n ! " R o s e m a r y l a u g h e d o u t . " W h y should I b e so cruel? No, I only w a n t to m a k e you w a r m a n d to h e a r — a n y t h i n g you c a r e to tell me." H u n g r y people a r e easily led. T h e footman h e l d t h e door of t h e car open, and a m o m e n t later t h e y w e r e s k i m m i n g t h r o u g h t h e dusk. 121
"There!" said Rosemary. She h a d a feeling of t r i u m p h as she slipped h e r h a n d t h r o u g h t h e velvet s t r a p . She could h a v e said, "Now I've got you," as she gazed at t h e little captive s h e h a d n e t t e d . B u t of course she m e a n t it kindly. Oh, m o r e t h a n k i n d ly. S h e w a s going to p r o v e to this girl t h a t — w o n derful t h i n g s did h a p p e n in life, t h a t — f a i r y god m o t h e r s w e r e real, t h a t — r i c h people h a d h e a r t s , a n d t h a t w o m e n were sisters. S h e t u r n e d i m p u l sively, saying: "Don't' be frightened. After all, w h y s h o u l d n ' t you come b a c k w i t h m e ? W e ' r e b o t h women. If I ' m t h e m o r e f o r t u n a t e , you o u g h t to expect..." B u t happily at t h a t m o m e n t , for s h e d i d n ' t knowh o w t h e sentence w a s going to end, t h e car stopped. T h e bell w a s r u n g , t h e door opened, a n d w i t h a c h a r m i n g , p r o t e c t i n g , almost e m b r a c i n g m o v e m e n t , R o s e m a r y d r e w t h e o t h e r i n t o t h e hall. W a r m t h , softness, light, a s w e e t scent, all those t h i n g s so familiar to h e r she n e v e r e v e n t h o u g h t a b o u t t h e m , she w a t c h e d t h a t o t h e r receive. It w a s fascinating. S h e w a s like t h e rich little girl in h e r n u r s e r y with all t h e c u p b o a r d s to open, all t h e b o x es to unpack. "Come, come u p s t a i r s , " said R o s e m a r y , longing to begin to b e generous. "Come u p to m y room." A n d , besides, she w a n t e d to s p a r e this poor little t h i n g from being s t a r e d at b y t h e s e r v a n t s : s h e decided as t h e y m o u n t e d t h e stairs she w o u l d not e v e n ring to J e a n n e , b u t t a k e off h e r things b y h e r self. T h e g r e a t t h i n g w a s to be n a t u r a l ! And "There!" cried Rosemary again, as t h e y r e a c h e d h e r beautiful big b e d r o o m w i t h t h e c u r tains d r a w n , t h e fire leaping on h e r w o n d e r f u l lac122
q u e r f u r n i t u r e , h e r gold cushions a n d t h e p r i m rose a n d blue r u g s . T h e girl stood j u s t inside t h e door; s h e s e e m e d dazed. B u t R o s e m a r y d i d n ' t m i n d t h a t . "Come a n d sit d o w n , " s h e cried, d r a g g i n g h e r big chair u p to t h e fire, "in this comfy chair. C o m e a n d get w a r m . You look so dreadfully cold." "I d a r e n ' t , m a d a m , " said t h e girl, a n d she e d g e d backwards. "Oh, p l e a s e , " — R o s e m a r y r a n f o r w a r d — " y o u m u s t n ' t b e f r i g h t e n e d , y o u m u s t n ' t , really. Sit d o w n w h e n I've t a k e n off m y t h i n g s w e shall go into t h e n e x t r o o m a n d h a v e tea a n d be cosy. W h y a r e you afraid?" A n d g e n t l y s h e half p u s h e d t h e t h i n figure into its d e e p cradle. 3
4
B u t t h e r e w a s no a n s w e r . T h e girl s t a y e d j u s t as she h a d b e e n p u t , w i t h h e r h a n d s b y h e r sides a n d h e r m o u t h slightly open. To be q u i t e sincere, s h e looked r a t h e r stupid. B u t R o s e m a r y w o u l d n ' t a c k n o w l e d g e it. S h e l e a n t over h e r , saying: " W o n ' t you t a k e off y o u r h a t ? Y o u r p r e t t y hair is all wet. A n d one is so m u c h m o r e comfortable w i t h o u t a hat, isn't one?" T h e r e w a s a w h i s p e r t h a t s o u n d e d like " V e r y good, m a d a m , " a n d t h e c r u s h e d h a t w a s t a k e n off. " A n d let m e h e l p y o u off w i t h y o u r coat, too," said R o s e m a r y . T h e girl stood u p . B u t she held on to t h e chair w i t h one h a n d a n d let R o s e m a r y pull. It w a s q u i t e an effort. A n d w h a t w a s she to do w i t h t h e coat now? S h e left it on t h e floor, and t h e h a t too. S h e w a s j u s t going to t a k e a c i g a r e t t e off t h e m a n t e l piece w h e n t h e girl said quickly, b u t so lightly a n d s t r a n g e l y : " I ' m v e r y sorry, m a d a m , b u t I ' m going 123
to faint. I shall go off, m a d a m , if I d o n ' t h a v e some thing. "Good h e a v e n s , h o w t h o u g h t l e s s I am!" R o s e m a r y r u s h e d to t h e bell. "Tea! Tea a t once! A n d some b r a n d y i m m e d i a t e ly!" T h e maid w a s gone again, but t h e girl almost cried out: "No, I d o n ' t w a n t no b r a n d y . I n e v e r d r i n k b r a n d y . It's a c u p of tea I w a n t , m a d a m . " A n d she b u r s t into t e a r s . It w a s a t e r r i b l e a n d fascinating m o m e n t . Rose m a r y knelt beside h e r chair. "Don't cry, poor little thing," she said. "Don't cry." A n d she g a v e t h e o t h e r h e r lace handkerchief. She really w a s t o u c h e d beyond words. S h e p u t h e r a r m r o u n d those thin, birdlike shoulders. Now at last t h e o t h e r forgot to be shy, forgot e v e r y t h i n g e x c e p t t h a t t h e y w e r e both w o m e n , a n d gasped out: "I c a n ' t go on no longer like this. I c a n ' t b e a r it. I c a n ' t b e a r it. I shall do a w a y w i t h myself. I c a n ' t b e a r no more." "You s h a n t ' t h a v e to. I'll look after you. Don't cry a n y more. D o n ' t you see w h a t a good t h i n g it w a s t h a t you m e t me? We'll h a v e tea a n d you'll tell m e everything. A n d I shall a r r a n g e something. I p r o m ise. Do stop crying. It's so e x h a u s t i n g . Please!" T h e o t h e r did stop just in t i m e for R o s e m a r y to get u p before t h e tea came. She h a d t h e table placed b e t w e e n t h e m . S h e plied t h e poor little c r e a t u r e w i t h e v e r y t h i n g , all t h e sandwiches, all t h e b r e a d a n d b u t t e r , a n d e v e r y time h e r cup w a s e m p t y she filled it w i t h tea, c r e a m a n d sugar. People a l w a y s said s u g a r w a s so nourishing. As for herself she d i d n ' t eat; she smoked and looked a w a y tactfully so t h a t t h e o t h e r should not be shy. 124
1
2
3
4
Notes shelter — зд. не только убежище, укрытие, но и за щита, надежный приют Would you let me have the price of a cup of tea? — зд. не дадите ли вы мне на чашку чая? comfy = comfortable things — зд. пальто и шляпа
List of Vocabulary amazement to bear to burst into tears to devour by eyes to do away with smb to draw into (drew) (drawn) extraordinary to faint fascinating to ought to do smth to ply to shiver A . Training Excercises 7. Recall
the situation
cabulary 2. Choose active
from
of the list is words
the story
in which
vo
used.
and word-combinations
vocabulary
the
to express
from
the following
your no
tions:
1) a quality of s t a t e of being w i t h w o n d e r ; g r e a t ly s u r p r i s e d 2) to s h a k e 3) to give m u c h food; to feed 125
4) to tolerate 5) to p u t to d e a t h ; to kill 6) to give v e n t s u d d e n l y to a r e p r e s s e d emotion 7) e x t r e m e l y interesting or c h a r m i n g 8) to e a t u p greedily b y eyes 9) to pull into, to cause to go in a certain direction (as b y leading) 10) to lose consciousness b e c a u s e of a t e m p o r a r y d e c r e a s e in t h e blood s u p p l y to t h e b r a i n 11) to b e r e q u i r e d or desired 12) u n u s u a l , exceptional 3. Interpret
the meaning
phrases down
of the following
using an English-English the sentences
and translate
with these words
them into
words
dictionary.
and Write
from the
text
without
the
Russian:
discreet door cold b i t t e r t a s t e pang battered creature enormous lace h a n d k e r c h i e f nourishing 4. Try to guess the meaning
of the words
dictionary:
t r i u m p h , novel, g o d m o t h e r , impulsively, f o r t u n a t e , familiar, b r a n d y , tact. 5. Paraphrase words
from
the following the
sentences
using
the
list.
1) S h e lost consciousness b e c a u s e it w a s too hot in t h e room. 126
2) Don't t a k e off your coat, you a r e t r e m b l i n g w i t h cold. 3) O u r Else w a s a child w i t h c r o p p e d h a i r a n d big solemn eyes. 4) W h e n t h e poor girl a s k e d for t h e p r i c e of a c u p of t e a R o s e m a r y t h o u g h t t h a t it w a s r a t h e r unusual. 5) R o s e m a r y a s k e d Mrs. S m i t h to c o m e a n d b e comfortable at h e r room, b u t t h e girl said t h a t she h a d n ' t got c o u r a g e for it. 6) T h e m o m e n t w a s e x t r e m e l y i n t e r e s t i n g w h e n R o s e m a r y k n e l t beside t h e crying girl. 6. Translate
the following
tion to the italicized
into Russian words
and
paying
atten
phrases.
1) T h e w o m a n fainted w h e n s h e h e a r d t h a t h e r h u s b a n d h a d a n accident. 2) T h e y spent their s u m m e r vocations a t a charm ing place n e a r Kaluga. 3) T h e pain w a s so terrible t h a t h e could h a r d l y bear it. 4) On h e a r i n g t h e sad n e w s she burst into tears. 5) M o t h e r leaned over t h e child's cradle. 6) This situation w a s r a t h e r extraordinary. 7) W e were amazed at this y o u n g artist's talent. 8) You ought to h a v e gone t h e r e immediatly. 7. Find in the text the English
for:
ощутить незнакомое чувство беспокойства; п р и ж а т ь м у ф т у к груди; в этот с а м ы й момент; плохо одетое существо; с х в а т и т ь с я за воротник пальто покрасневшими руками; д р о ж а т ь ; "не д а д и т е ли вы мне ч а ш к у чая"; ни в м а л е й ш е й с т е 127
пени, "как удивительно!"; как и з романа Досто евского; отступит назад; дотронуться до руки; по ж и р а т ь глазами; нестись сквозь сумерки; ч у в с т во победителя; пойманный в западню пленник; к р е ё с т н а я мать; в т я н у т ь в комнату; так з н а к о м ы е ей в е щ и ; з а х в а т ы в а ю щ е е з р е л и щ е ; с т р е м и т ь с я быть великодушной; п о щ а д и т ь бедную д е в у ш к у ; к а з а т ь с я ошеломленной; быть и с к р е н ним; я сейчас у п а д у в обморок, если не с ъ е м ч т о нибудь; боже мой; расплакаться; кружевной п л а ток; я не могу больше терпеть; потчевать. 8. Choose your
the correct
word
to fill in the blanks.
Give
reason.
1) T h e r e a r e m o m e n t s m o m e n t s in life (horrible-horribly), w h e n one e m e r g e s from s h e l t e r a n d looks out, and it's (awful-awfully). 2) It w o u l d be (thrilling-thrillingly). 3) "I took h e r h o m e w i t h m e " , R o s e m a r y h e a r d herself saying a f t e r w a r d s (simple-simply)4) R o s e m a r y felt h o w and h e r smile w a s (simple-simply; kind-kindly). 5) H u n g r y people a r e led (easy-easily). 6) Rosemary w a n t e d to prove t h a t fairy g o d m o t h ers w e r e (real-really). 7) T h e g r e a t t h i n g was to be (natural-naturally). 8) B u t of course s h e m e a n t it , more than (kind-kindly). 9) You m u s t n ' t be frightened (real-really). 10) It w a s a and _ _ moment (terrible-terribly) (facinating-facinatingly). 128
11) R o s e m a r y smoked a n d looked a w a y full-tactfully). 9. Insert
articles
where
necessary.
(tact-
Explain
your
choice.
1) 2)
discreet door s h u t w i t h click. rain w a s falling, a n d w i t h r a i n it s e e m e d _ d a r k c a m e too. 3) R o s e m a r y felt s t r a n g e pang. 4) At v e r y i n s t a n t of t h i n k i n g t h a t , young girl, t h i n , d a r k , s h a d o w y a p p e a r e d b e f o r e Rosemary. 5) Would you let m e h a v e price of c u p of tea? 6) It w a s n ' t in least voice of beggar. 7) footman held _ door of car open, a n d m o m e n t later t h e y w e r e s k i m m i n g t h r o u g h _ dusk. 8) R o s e m a r y d r e w o t h e r into hall. 9) g r e a t t h i n g to be natural! 10) S h e b u r s t into tears. 11) It w a s terrible a n d fascinating m o m e n t ! 12) Don't cry, poor little thing! 13) R o s e m a r y plied poor little c r e a t u r e w i t h everything, all sandwiches, all bread and b u t t e r a n d e v e r y t i m e _ girl's c u p w a s e m p t y she filled it w i t h tea, cream and sugar. 10. Explain
the meaning
and say in what
of the phraseological
connection
they
are used
units in
the
text.
of course; at t h a t moment; to t a k e off; to be fright ened; a m o m e n t later; to give w a y to; at the v e r y 129
instant; "let m e h a v e t h e price of a cup of tea"; in time; to get up; to t a k e s m b h o m e ; for a m o m e n t ; to h a v e tea; to t a k e s m b to t h e police station; "I c a n ' t go on no longer"; no more; a n y m o r e . //.
Arrange onyms.
the following
words
Use them in sentences
in pairs of your
of
syn
own.
breast, to look after, to be a m a z e d , to bear, t e r r i ble, to m o u n t , e n o r m o u s , at once, bosom, modest, to t o l e r a t e , s w e e t scent, to faint, to c a r e , s w e e t smell, to climb up, horrible, to t r e m b l e , to gaze, big, immediately, shy, to lose consciousness, to be cosy, to do a w a y w i t h s m b , to be comfortable, to kill o n e self, to stare, to blush, to be surprised. 12. Open of the
the brackets
using
the appropriate
form
Infinitive.
1) One o u g h t (to go) h o m e a n d (to have) an e x t r a special tea. 2) M a d a m , would you (to let) m e (to have) t h e price of a c u p of tea? 3) Come h o m e (to have) tea w i t h m e . 4) "You d o n ' t (to m e a n ) it", said t h e girl. 5) I only w a n t (to m a k e ) you (to w a r m ) a n d (to h e a r ) — a n y t h i n g you to c a r e (to tell)me. 6) R o s e m a r y w a s going (to prove) to this girl t h a t rich people h a d h e a r t s a n d t h a t w o m e n w e r e sisters. 7) R o s e m a r y d i d n ' t (to mind) t h a t . 8) You m u s t n ' t (to be) frightened. 9) I c a n ' t (to bear) it no more. 10) R o s e m a r y w a n t e d (to spare) this poor little thing from being s t a r e d at b y s e r v a n t s . 130
11) R o s e m a r y w a s going (to take) a c i g a r r e t t e off t h e m a n t e l p i e c e w h e n t h e girl said: " I ' m v e r y sorry, m a d a m , b u t I ' m going (to faint). I shall (to go) off m a d a m , if I d o n ' t (to h a v e ) s o m e thing". 13. Define
the word
the sentences
into
forms
ending
in - i n g .
Translate
Russian.
1) R o s e m a r y w a s outside on t h e s t e p , gazing at t h e w i n t e r afternoon. 2) T h e n e w - l i g h t e d l a m p s b u r n e d d i m l y as if r e g r e t t i n g something. 3) At t h e v e r y i n s t a n t of t h i n k i n g t h a t , a y o u n g girl, thin, dark, s h a d o w y w a s s t a n d i n g at Rose m a r y ' s elbow. 4) It w a s like s o m e t h i n g out of a novel b y Dostoyevsky, this m e e t i n g in t h e dusk. 5) Supposing s h e did do one of t h o s e t h i n g s s h e w a s a l w a y s r e a d i n g a b o u t or s e e i n g on t h e stage, w h a t w o u l d h a p p e n ? 6) It would be thrilling. 7) T h e girl e v e n stopped s h i v e r i n g for a m o m e n t . 8) A m o m e n t later t h e y w e r e s k i m m i n g t h r o u g h t h e dusk. 9) R o s e m a r y h a d a feeling of t r i u m p h . 10) T h e door w a s opened a n d w i t h a c h a r m i n g , protecting, almost embracing movement, R o s e m a r y d r e w t h e girl into t h e hall. 11) "Come, come u p s t a i r s , " said R o s e m a r y , long i n g to begin to be generous. 12) It w a s a terrible a n d fascinating m o m e n t . 13) Don't cry a n y m o r e . Do stop crying. It's so e x hausting! 14) "Come a n d sit d o w n " , R o s e m a r y said smil ing, d r a g g i n g h e r big chair u p to t h e fire. 131 5*
14. Insert prepositions
where
necessary.
1) T h e discreet door s h u t a click. 2) R o s e m a r y s a w a y o u n g girl e n o r m o u s eyes, w h o clutched h e r coat-collar reddened h a n d s , a n d s h i v e r e d as t h o u g h she h a d j u s t come the water. 3) It w a s n ' t t h e least t h e voice a beggar. 4) R o s e m a r y d r e w t h e girl t h e hall. 5) T h e girl s t a y e d j u s t as she h a d b e e n put, her hands h e r side a n d h e r m o u t h slightly open. 6) R o s e m a r y leant t h e girl saying: "Won't you take your hat?" 7) T h e girl b u r s t tears. 8) N o w last t h e girl gasped : "I c a n ' t go no longer like this. I c a n ' t b e a r it. I shall do _ myself." 9) R o s e m a r y plied t h e poor little c r e a t u r e ev e r y t h i n g , a n d e v e r y time h e r c u p w a s e m p t y she filled it tea, c r e a m a n d sugar. 15. Find the sentences the text.
Translate
with the Part Perfect them into
Tense
in
Russian.
B. Speech Excercises 16. Sum up the events ing active
of the preceding
17. What kind of weather Describe 18. Describe
was it that winter
it. Did it influence
us
little
Rosemary.
call her "a little battered thing"?
132
afternoon?
Rosemary's
a girl who approached
did the author "a poor
chapter
vocabulary.
mood? Why creature",
19. Describe afraid
Rosemary's
to enter
20. Use your imagination the girl say she would 21. Prove with
bedroom.
Why was the
girl
it?
the statement
and say what situation do away
with
that Rosemary
made
herself. plied
the
girl
everything.
22. Answer
the
questions:
1) W h y did R o s e m a r y feel a s t r a n g e p a n g ? 2) W h o a p p e a r e d at R o s e m a r y ' s elbow a n d w h a t did this poor c r e a t u r e ask for? 3) W h a t did t h e e x t r a o r d i n a r y a d v e n t u r e s e e m to R o s e m a r y a n d w h a t did she decide to do? 4) Did R o s e m a r y invite t h e poor girl to h a v e tea w i t h h e r only b e c a u s e of h e r kindness? 5) W h y w a s it e a s y for R o s e m a r y to n e t t h e poor girl? 6) W h y did t h e poor girl stand just inside t h e door of R o s e m a r y ' s b e d r o o m a n d s e e m dazed? 7) W h y did t h e girl say t h a t she w a s going to faint? 8) W h y did R o s e m a r y promise to a r r a n g e s o m e thing for t h e girl a n d give t h e o t h e r h e r lace handkerchief? 9) How did s h e ply t h e girl? 23. Express
your
the following
agreement
of disagreement
with
statements:
1) W h e n R o s e m a r y w a s outside she w a s pleased to h a v e d r y , s u n n y w e a t h e r t h a t m o r n i n g . 2) T h e girl c a m e u p to R o s e m a r y a n d a s k e d t h e n e a r e s t w a y to t h e post-office. 3) A t first R o s e m a r y t h o u g h t t h a t t h e girl w a s a beggar, t h a t ' s w h y she m a d e u p h e r m i n d to 133
t a k e h e r to t h e police-station. T h e n she hesi t a t e d b e c a u s e s h e d i d n ' t w a n t to give differ ent explanations to t h e policemen and suggest ed t h e girl to h a v e a c u p of tea w i t h her! 4) H u n g r y people a r e easily led. R o s e m a r y ' s foot m a n held t h e door of t h e car open a n d a m o m e n t later t h e y w e r e s k i m m i n g t h r o u g h t h e d u s k to R o s e m a r y ' s house. 5) A lot of s e r v a n t s m e t R o s e m a r y in t h e hall. T h e y helped R o s e m a r y a n d t h e girl to t a k e off • t h e i r coats a n d h a t s . 6) T h e girl w a s n ' t shy at all. W h e n she took off h e r coat and h a t she asked to give h e r a c u p of tea and some b r a n d y immediately. 7) R o s e m a r y plied t h e girl w i t h e v e r y t h i n g , all t h e sandwiches, all t h e b r e a d and b u t t e r , filled h e r cup w i t h coffee, c r e a m a n d sugar, because it w a s so nourishing. As for herself she also a t e a lot of s a n d w i c h e s a n d biscuits b e c a u s e she w a s v e r y h u n g r y . After t h a t she smoked. 24. Make
comments
on the following
phrases:
1) T h e r e a r e m o m e n t s , horrible m o m e n t s in life, w h e n one e m e r g e s from shelter a n d looks out, a n d it's awful. O n e o u g h t n ' t to give w a y to t h e m , one o u g h t to go h o m e a n d h a v e a n e x tra-special tea. 2) T h e g r e a t t h i n g w a s to be n a t u r a l . 3) People a l w a y s said s u g a r w a s so nourishing. 25. Sum up what you have learned Fell and a poor
young
134
girl.
about
Rosemary
Ill A n d really t h e effect of t h a t slight m e a l w a s m a r vellous. W h e n t h e t e a - t a b l e w a s c a r r i e d a w a y a n e w being, a light, frail c r e a t u r e w i t h t a n g l e d hair, d a r k lips, d e e p , lighted eyes, lay b a c k in t h e big chair. R o s e m a r y lit a fresh c i g a r e t t e ; it w a s t i m e to begin. " A n d w h e n did you h a v e y o u r last m e a l ? " s h e a s k e d softly. B u t at t h a t m o m e n t t h e d o o r - h a n d l e t u r n e d . " R o s e m a r y , m a y I come in?" It w a s Philip. "Of course." He c a m e in. "Oh, I ' m so sorry," h e said, a n d s t o p ped a n d stared. "It's quite all right," said Rosemary, smiling. "This is m y friend, Miss—" " S m i t h , m a d a m , " said t h e languid figure, w h o w a s s t r a n g e l y still a n d unafraid. " S m i t h , " said R o s e m a r y . " W e a r e going to h a v e a little talk." "Oh yes," said Philip. "Quite," a n d his eye c a u g h t sight of t h e coat a n d h a t on t h e floor. He c a m e over to t h e fire a n d t u r n e d his back to it. "It's a b e a s t l y afternoon," h e said curiously, still looking at t h a t listless figure, looking at its h a n d s a n d boots, a n d t h e n at R o s e m a r y again. "Yes, isn't i t ? " said R o s e m a r y enthusiastically. "Vile." Philip smiled his c h a r m i n g smile. "As a m a t t e r of fact," said h e , "I w a n t e d you to come into t h e li b r a r y for a m o m e n t . Would you? Will Miss S m i t h excuse u s ? " 135
T h e big eyes w e r e raised to him, b u t R o s e m a r y a n s w e r e d for h e r : "Of course she will." A n d t h e y w e n t out of t h e room together. "I say," said Philip, w h e n t h e y w e r e alone. "Ex plain. W h o is she? W h a t does it all m e a n ? " R o s e m a r y laughing, leaned against t h e door a n d said: "I picked h e r u p in Curzon Street. Really. She's a real pick-up. S h e a s k e d m e for t h e price of a cup of tea, a n d I b r o u g h t h e r h o m e w i t h me." "But w h a t on e a r t h a r e you going to do w i t h h e r ? " cried Philip. "Be nice to h e r , " said R o s e m a r y quickly. "Be frightfully nice to her. Look after her. I d o n ' t k n o w how. W e h a v e n ' t t a l k e d yet. But s h o w h e r — t r e a t h e r — m a k e h e r feel!—" "My darling girl," said Philip, " y o u ' r e q u i t e m a d , you know. It simply c a n ' t be done." "I k n e w you'd say t h a t , " retorted Rosemary. W h y not? I w a n t to. I s n ' t t h a t a reason? A n d besides, one's always r e a d i n g a b o u t t h e s e things. I decid ed—" "But," said Philip slowly, and h e cut t h e end of a cigar, "she's so astonishingly p r e t t y . " " P r e t t y ? " R o s e m a r y w a s so s u r p r i s e d t h a t s h e blushed. "Do you t h i n k so? I—I h a d n ' t t h o u g h t a b o u t it." "Good Lord!" Philip s t r u c k a m a t c h . " S h e ' s a b solutely lovely. Look again, m y child. I w a s bowled over w h e n I c a m e into y o u r room j u s t now. H o w ever... I t h i n k y o u ' r e m a k i n g a g h a s t l y m i s t a k e . Sorry, darling, if I ' m c r u d e and all that. B u t let m e k n o w if Miss S m i t h is going to dine w i t h us in t i m e for m e to look u p The Milliner's Gazette." 1
136
"You a b s u r d c r e a t u r e ! " said R o s e m a r y , a n d s h e w e n t out of t h e library, b u t not b a c k to h e r b e d room. S h e w e n t to h e r w r i t i n g - r o o m a n d sat d o w n at h e r desk. P r e t t y ! Absolutely lovely! Bowled over! Her h e a r t b e a t like a h e a v y bell. P r e t t y ! Lovely! S h e d r e w h e r c h e q u e - b o o k t o w a r d s her. B u t no, c h e q u e s w o u l d be no use, of course. S h e o p e n e d a d r a w e r a n d took out five p o u n d notes, looked a t t h e m , p u t t w o back, a n d holding t h e t h r e e squeezed in h e r h a n d , s h e w e n t b a c k to h e r b e d r o o m . Half a n h o u r later Philip w a s still in t h e library, w h e n R o s e m a r y c a m e in. "I only w a n t e d to tell you," said s h e , a n d s h e leaned against t h e door again a n d looked at h i m w i t h h e r dazzled exotic gaze. "Miss S m i t h w o n ' t dine w i t h us to-night." Philip p u t d o w n t h e paper. "Oh, w h a t ' s h a p pened? Previous engagement?" R o s e m a r y c a m e over a n d sat d o w n on his k n e e . "She insisted on going," said she, "so I g a v e t h e poor little t h i n g a p r e s e n t of money. I c o u l d n ' t k e e p h e r against h e r will, could I?" she a d d e d softly. R o s e m a r y h a d j u s t done h e r hair, d a r k e n e d h e r eyes a little a n d p u t on h e r pearls. S h e p u t u p h e r h a n d s a n d t o u c h e d Philip's cheeks. "Do you like m e ? " said she, a n d h e r tone, s w e e t , h u s k y , t r o u b l e d him. "I like y o u awfully," h e said, a n d h e held h e r tighter. "Kiss me." T h e r e w a s a pause. T h e n R o s e m a r y said dreamily: "I s a w a fascinat ing little box to-day. It cost t w e n t y - e i g h t guineas. May I h a v e it? 2
137
Philip j u m p e d h e r on his knee. "You may, little wasteful one," said he. "But t h a t w a s not really w h a t R o s e m a r y w a n t e d to say. "Philip," she whispered, and she pressed his h e a d against h e r bosom, " a m I p r e t t y ? "
1
2
Notes to be bowled over — поразиться чем-то. Previous engagement? — Уже приглашена?
List of Vocabulary: to astonish to blush to bowl over frail to lean to look after pearl to pick up a pick up pretty to squeeze to strike a match A . Training Excercises 1. Recall
the situation
cabulary 2. Choose active
from
of the list is words
the story
in which
and word-combinations
vocabulary
the
vo
used.
to express
tions.
1) to press firmly 2) to light, to set fire 138
from
the following
your no
3) to cast one's w e i g h t to one side for s u p p o r t 4) to t a k e c a r e 5) w h i t e r o u n d g e m 6) to strike w i t h s u d d e n w o n d e r , to s u r p r i s e 7) to o v e r w h e l m w i t h s u r p r i s e 8) to b e c o m e r e d in face (from s h a m e , m o d e s t y or confusion), to r e d d e n 9) physically w e a k 10) t e m p o r a r y c h a n c e a c q u a i n t a n c e 11) to t a k e hold of a n d lift u p 12) a t t r a c t i v e 3. Interpret
the meaning
phrases down
of the following
using an English-English the sentences
and translate
dictionary.
with these words
them into
words
and Write
from the
text
without
the
Russian.
slight m e a l door-handle languid figure listless figure beastly (weather) vile ( w e a t h e r ) to r e t o r t to insist on wasteful 4. Try to guess the meaning
of the words
dictionary:
effect, enthusiastically, cigarette, cigar, absolute ly, w r i t i n g - r o o m , c h e q u e - b o o k , cheques. 5 . Paraphrase words
from
the the
following
sentences
using
the
list.
1) M a r y b e c a m e red in face w h e n s h e h e a r d r e m a r k s to h e r address. 139
2) This girl is v e r y attractive b u t v e r y w e a k p h y s ically. 3) W e w e r e s u r p r i s e d at his u n u s u a l behaviour. 4) Mr. B l a k e w a s o v e r w h e l m e d w i t h s u r p r i s e w h e n h e s a w t h e ballet " T h e S w a n L a k e " 5) He w a n t e d to smoke b u t h e couldn't set fire to a match. 6) W h e n m o t h e r w e n t a w a y t h e g r a n d m o t h e r took care of t h e children. 7) T h e c h i l d w a s f r i g h t e n e d , t h a t ' s w h y h e pressed firmly his m o t h e r ' s h a n d . 8) On his w a y h o m e he u n e x p e c t e d l y m e t his t e m porary chance acquaintance. 6. Translate
the following
tion to the italicized
into Russian paying words
and
atten
phrases.
1) T h e b e g g a r picked up t w o p o u n d notes a n d squeezed t h e m in his h a n d . 2) He w a s bowled over w h e n b e h e a r d t h e news. 3) T h e n e w a c t r e s s w a s frail a n d pretty. 4) After slight meal he struck a match a n d lit a cigar. 5) T h e girl leaned against t h e wall a n d said t h a t she w a s v e r y tired because she h a d b e e n w o r k ing for t h e whole d a y in t h e g a r d e n . 6) She couldn't pick up t h e h e a v y bag. 7) Philip p r e s e n t e d R o s e m a r y beautiful pearls. 8) W h e n t h e children a r e small it's n e c e s s a r y to look after t h e m . 7. Find in the text the English
for:
легкая еда; хрупкое создание; спутанные воло сы; р а с к и н у т ь с я в большом кресле; з а ж е ч ь но вую сигарету; в это время; у ж а с н а я погода; б е з 140
р а з л и ч н а я ко всему фигура; м е р з к а я погода; дело в том, что; прислониться к двери; подобрать коголибо; " Ч т о ж е т ы с о б и р а е ш ь с я с ней д е л а т ь ? " случайное знакомство; у х а ж и в а т ь за кем-то; сой ти с ума; смутиться; з а ж е ч ь спичку; поразиться; с ж и м а т ь в р у к е деньги; полчаса спустя; д е р ж а т ь кого-либо против его воли; у л о ж и т ь волосы. 8. Choose
the correct
word
to fill in the
blanks.
1) T h e effect of t h a t slight m e a l w a s (marvellous-marvellously). 2) T h e girl w a s still a n d u n a f r a i d ( s t r a n g e strangely). 3) "It's a w e a t h e r (beast-beastly)", h e said (curious-curiously). 4) R o s e m a r y a g r e e d w i t h Philip t h a t t h e w e a t h er w a s vile (enthusiastical-enthusiastical-
iy). 5) S h e is a p i c k - u p (real-really). 6) "Be nice to t h e girl", said R o s e m a r y (frightful-frightfully) (quick-quickly). 7) S h e is so pretty (artonishing-artonishing-
iy). 8) S h e is
(absolute-absolutely; love-love-
iy). 9) You a r e m a k i n g a
mistake (ghast-ghast-
iy). 10) I like you (awful-awfully). 11)1 s a w a little box t o - d a y (fascinating-fas cinatingly). 9. Insert
articles
where
necessary.
choice.
141
Explain
your
1) W h e n t e a - t a b l e w a s carried a w a y newbeing, light, frail c r e a t u r e with tangled hair, d a r k lips, deep, lighted eyes, lay in big chair. 2) R o s e m a r y lit fresh cigarette. 3) Philip's eye c a u g h t sight of coat a n d h a t on floor. 4) It's beastly afternoon. 5) "As m a t t e r of fact, I w a n t e d you to come into library for m o m e n t " , said Philip. 6) T h e y w e n t out of room together. 7) T h e girl asked R o s e m a r y for price of cup of tea. 8) " B u t w h a t on e a t h a r e you going to do w i t h h e r ? " cried Philip. 9) R o s e m a r y saw fascinating little box. 10. Explain
the meaning
and say in what
of the phraseological
connection
they
units
are used
in
the
text.
to light a fresh cigarette, "May I come in?", " I ' m sorry", it's quite all right, as a m a t t e r of fact, w h a t on e a r t h , to b e bowled over, to m a k e a m i s t a k e , to look u p , to sit d o w n at t h e desk. //.
Arrange onyms.
the following
words
Use them in the sentences
in pairs of your
of
syn own.
to astonish, pearl, look after, to blush, to p r e s s firmly, a t t r a c t i v e , beastly, to squeeze, gem, to b e come red, to w o n d e r , to care of, to o v e r w h e l m w i t h surprise, p r e t t y , vile, to bowl over. 12. Open of the
the brackets
using
the appropriate
form
Infinitive.
1) " R o s e m a r y , m a y I (to come) in?" It w a s Philip. 2) We a r e going (to have) a little talk. 142
3) "As a m a t t e r of fact, I w a n t e d y o u (to come) into t h e library for a m o m e n t . Will Miss S m i t h (to excuse) u s ? " 4) W h a t does it all (to m e a n ) ? 5) " W h a t on e a r t h a r e you going (to do) w i t h h e r ? " cried Philip. 6) It simply c a n ' t (to be) done. 7) "But let m e (to k n o w ) if Miss S m i t h is going (to dine) w i t h us in t i m e for m e (to look up) The Milliner's Gazette". 8) B u t no, c h e q u e s w o u l d (to be) no use, of course. 9) Miss S m i t h w o n ' t (to dine) w i t h us. 10) B u t t h a t w a s not really w h a t R o s e m a r y w a n t ed (to say). 13. Define
the word
the sentences
into
forms
ending
in - i n g .
Translate
Russian:
1) "It's q u i t e all r i g h t , " said R o s e m a r y smiling. 2) "It's a beastly afternoon," h e said curiously, still looking at t h a t listless figure, looking a t its h a n d s and boots, and t h e n at R o s e m a r y again. 3) Philip smiled his c h a r m i n g smile. 4) R o s e m a r y l a u g h i n g , leaned against t h e door a n d said: "I picked h e r u p in C u r z e n street." 5) " W h a t on e a r t h a r e you going to do w i t h h e r ? " cried Philip. 6) "My d a r l i n g girl", said Philip " y o u ' r e q u i t e m a d , you know." 7) A n d besides, one's a l w a y s r e a d i n g a b o u t t h e s e things. 8) I t h i n k you a r e m a k i n g a g h a s t l y mistake. 9) T h e girl insisted on going home. 10) I saw a fascinating little box to-day. 143
14. Insert prepositions
where
necessary:
1) A n d realy t h e effect t h a t slight meal w a s marvellous. 2) that moment the door-handle turned. 3) Philip's eye c a u g h t sight t h e coat a n d h a t t h e floor. 4) As a m a t t e r fact I w a n t e d you to come _ t h e library a moment. 5) T h e big eyes w e r e raised Philip, b u t Rose mary answered t h e girl: " course s h e will." And t h e y w e n t _ _ t h e room together. 6) R o s e m a r y picked t h e girl Curzon Street. 7) T h e girl asked h e r t h e price a cup tea a n d she b r o u g h t t h e girl h o m e her. 8) Philip w a s bowled w h e n he c a m e the room. 9) R o s e m a r y o p e n e d a d r a w e r a n d took five p o u n d notes, looked t h e m , p u t two back a n d holding t h e t h r e e squeezed _ h e r h a n d , she w e n t back h e r bedroom. 10) R o s e m a r y c a m e over a n d sat d o w n his knee. 15. Find
sentences
chapter.
with
Translate
the Complex
them.
Make
Object
up your
in this own
ex
chapter
us
amples.
B. S p e e c h Exercises 16. Sum up the events ing active 17. Use your File.
Give
of the preceding
vocabulary. imagination his
and try to describe
character-sketch.
144
Philip
18. Answer
the
questions.
1) W h a t w a s t h e effect of t h a t slight meal? 2) W h o c a m e w h e n t h e girls w e r e going to h a v e a little talk? 4) W h a t did h e say a b o u t t h e w e a t h e r t h a t a f t e r noon? 5) W h y did he ask R o s e m a r y to come into t h e lib rary? 6) How did R o s e m a r y explain Miss S m i t h ' s a r rival to h e r h u s b a n d ? 7) W a s Philip glad to see Miss S m i t h a t his house? 8) W h a t did he say a b o u t Miss S m i t h ' s a p p e a r ance? 9) W h y did R o s e m a r y go to h e r w r i t i n g - r o o m ? 10) R o s e m a r y t o l d P h i l i p t h a t M i s s S m i t h w o u l d n ' t dine w i t h t h e m because s h e insisted on going. W a s it t r u e ? 11) W h a t did R o s e m a r y do to send Miss S m i t h a w a y as soon as possible? 12) W h y did R o s e m a r y d a r k e n h e r eyes, do h e r hair a n d put. on h e r pearls? 13) W h y did Philip call his wife "little wasteful"? 14) Did h e allow h e r to b u y one fascinating little box? 15) W h y w a s it i m p o r t a n t for R o s e m a r y to k n o w that she was pretty? 19. Express
your
the following
agreement
or disagreement
with
statements:
1) W h e n t h e slight m e a l w a s over t h e girls decid ed to chat. A t t h a t m o m e n t t h e d o o r - h a n d l e t u r n e d a n d R o s e m a r y ' s b r o t h e r c a m e in. 2) T h e w e a t h e r w a s nice a n d Philip s u g g e s t e d to go for a walk and to t a k e Miss Smith w i t h them. 145
3) W h e n R o s e m a r y c a m e to t h e library she told Philip t h a t she h a d picked Miss S m i t h u p in Curzon S t r e e t b e c a u s e she a s k e d for t h e price of a c u p of tea? 4) W h e n Philip s t r u c k a m a t c h he told R o s e m a r y t h a t it w a s impossible for Miss S m i t h to stay at their h o m e a n y longer. 5) Half a n h o u r later R o s e m a r y c a m e to t h e lib r a r y a n d told Philip t h a t she h a d given Miss S m i t h some money. Miss S m i t h t h a n k e d h e r a n d said t h a t she w a s in a h u r r y a n d couldn't dine w i t h t h e Fells. 6) Philip said t h a t R o s e m a r y w a s a wasteful one a n d h e d i d n ' t allow h e r to b u y a little box for t w e n t y - e i g h t guineas. 7) R o s e m a r y w a n t e d to k n o w h e r h u s b a n d ' s a t t i t u d e to her, t h a t ' s w h y s h e a s k e d h i m if she was pretty. 20. Sum up what
you
have
and Miss Smith in this
happen again.
imagination
if the Fells
about
the
Fells
story.
21. Do you like the story? 22. Use your
learned
Why? and try to say what
met Miss
Smith
would
somewhere
A D D I T I O N A L TASK Translate
into
English
КУКОЛЬНЫЙ
домик
Когда дорогая с т а р а я миссис Х э й в е р н у л а с ь в го род, побывав у Б а р н е л л о в , она п р и с л а л а д е т я м к у к о л ь н ы й домик. Он б ы л т а к велик, что в о з ч и к и П а т в ы г р у з и л и его во дворе, и т а м он стоял, у п а к о в а н ный, на д в у х д е р е в я н н ы х коробках п е р е д кухонной дверью. Ничего страшного не могло с л у ч и т ь с я с ним, т а к как было лето. Р а з в е что з а п а х к р а с к и б ы л от него все в р е м я . З а п а х , конечно, был и, по м н е н и ю т е т и В е р и л , от него мог к т о - н и б у д ь серьезно з а б о л е т ь . И когда он наконец был распакован... К у к о л ь н ы й домик стоял, п о к р ы т ы й т е м н о й м а с л я нистой к р а с к о й , о т т е н е н н ы й я р к о - ж е л т ы м . У него были д в е м а л е н ь к и е т р у б ы , р а с к р а ш е н н ы е к р а с н ы м с б е л ы м и ж е л т а я л а к о в а я дверь, п о х о ж а я на и р и ску. Он и м е л ч е т ы р е н а с т о я щ и х окна с з е л е н ы м и рамами. Было т а к ж е маленькое желтое крыльцо с б о л ь ш и м и к а п л я м и з а с т ы в ш е й по к р а я м к р а с к и . П р е к р а с н ы й , ч у д е с н ы й м а л е н ь к и й домик! Н у кто е щ е будет д у м а т ь о к а к о м - т о з а п а х е ? Ведь это ч а с т и ц а счастья, частица новизны. — Кто-нибудь, о т к р о й т е его скорее! К р ю ч о к на боковой стенке заело. П а т о т к о в ы р н у л его своим п е р о ч и н н ы м ножом, и вся п е р е д н я я с т е н ка о т к и н у л а с ь , и с р а з у стало возможно р а з г л я д е т ь в н у т р и гостиную, столовую, к у х н ю и д в е спальни. Вот к а к д о л ж е н о т к р ы в а т ь с я дом! Почему все дома не о т к р ы в а ю т с я так, к а к этот? Т а к гораздо и н т е р е с нее, чем в г л я д ы в а т ь с я сквозь п р и о т к р ы т у ю д в е р ь в маленькую прихожую с вешалкой для шляп и дву147
мя зонтиками. Это то самое, что т ы т а к хочешь у з н а т ь о доме, когда б е р е ш ь с я з а д в е р н о й молоток. М о ж е т быть, именно этим способом Бог ночью о т к р ы вает дома, обходя их вместе с ангелами... "Ох!" — в о с к л и к н у л и дети Б а р н е л л о в в восторге. Это было удивительно, д а ж е слишком великолепно. В ж и з н и ничего похожего они не видели. Все к о м н а т к и в доме были о к л е е н ы обоями, на стенах в и с е ли к а р т и н ы в з о л о т ы х рамах. Везде, к р о м е к у х н и — к р а с н ы е к о в р ы на полу; к р е с л а красного п л ю ш а в гостиной, зеленого в столовой; к р о в а т и с н а с т о я щ и ми п о к р ы в а л а м и , д е т с к а я колыбель, печь, к у х о н н ы й ш к а ф с к р о ш е ч н ы м и т а р е л к а м и и одним б о л ь ш и м кувшином. Но что К е з и и понравилось больше всего, у ж а с н о понравилось — это л а м п а в столовой; и з ы сканная маленькая янтарная лампа с белым а б а ж у ром, с т о я в ш а я посреди стола. Она, к а з а л о с ь , только и д о ж и д а л а с ь того, чтобы ее з а ж г л и , х о т я она, к о нечно, не горела. В н у т р и ее было ч т о - т о н а л и т о и если л а м п у п о т р я с т и , то ж и д к о с т ь в н у т р и ее д в и г а л а с ь (перемещалась). К у к л ы " м а м а " и "папа", словно без сознания р а с т я н у в ш и е с я в гостиной, и две к у к л ы детей, " с п я щ и х " н а в е р х у , были слишком в е л и к и д л я кукольного д о мика. Они были не т а к и е , к а к хотелось бы. Но л а м п а была з а м е ч а т е л ь н а . Она к а к бы у л ы б а л а с ь К е з и и , говоря "я з д е с ь ж и в у " . Лампа была н а с т о я щ е й . Д е т я м Б а р н е л л о в было т р у д н о о т п р а в и т ь с я в ш к о л у с л е д у ю щ и м утром. Они горели ж е л а н и е м п е р е д в с е м и п о х в а с т а т ь с я своим к у к о л ь н ы м д о м и к о м до звонка. — Р а с с к а з ы в а т ь буду я, — с к а з а л а И з а б е л л , — п о тому что я старше. М о ж е т е потом д о б а в л я т ь . Но я буду первой. Д е л а т ь было нечего. И з а б е л была с т а р ш е и всегда права, а Лотти и К е з и я хорошо з н а л и , к а к у ю в л а с т ь 148
имеют те, кто с т а р ш е . Они молча ш л и сквозь г у с т ы е л ю т и к и в д о л ь дороги. — И я в ы б е р у т е х , кто пойдет их с м о т р е т ь п е р в ы ми. Мама с к а з а л а , мне можно. К а к у них было договорено, пока к у к о л ь н ы й д о м и к стоит во дворе, они могут п р и г л а ш а т ь по две п о д р у ж ки и з ш к о л ы п о с м о т р е т ь на него. Н е о с т а в а т ь с я на чай, конечно, и л и п р о х о д и т ь в дом, а т о л ь к о п о с т о я т ь тихо во дворе, пока И з а б е л л п о к а з ы в а е т домик, а Л о т т и и К е з и я в о с т о р ж е н н о наблюдают. Но к а к они не с п е ш и л и , дойти до конца длинного забора игровой п л о щ а д к и д л я мальчиков, звонок у ж е прозвенел. Они у с п е л и только снять ш л я п ы и постро иться в л и н е й к у д л я переклички. Но ничего. И з а б е л л , с т а р а я с ь к а з а т ь с я к а к м о ж н о более в а ж н о й и т а и н ственной, ш е п н у л а д е в о ч к а м в о з л е нее: "Есть о чем поговорить на п е р е м е н е " . Перемена наступила, и Изабелл тут ж е окружили. Девочки из ее класса наперебой с т а р а л и с ь обнять ее, п р о й т и с ь с ней, с т а т ь ее подругой. Она о р г а н и з о в а л а себе ч т о - т о типа " с в и т ы " при д в о р е под огромными соснами на к р а ю п л о щ а д к и д л я игр. Т о л к а я с ь и х и х и к а я , девчонки все столпились там. И т о л ь к о две, м а л е н ь к и е девочки К е л в и , к а к всегда остались в сто роне. Они хорошо з н а л и , что им л у ч ш е не п р и б л и жаться к Барнеллам. На самом д е л е ш к о л а , в которую х о д и л и д е т и Б а р н е л л л о в , была не той, к о т о р у ю в ы б р а л и бы их р о д и т е л и , если бы у них был выбор. Но его не было. Это б ы л а е д и н с т в е н н а я ш к о л а на всю округу, и поэтому з д е с ь в п е р е м е ж к у у ч и л и с ь вместе дети, ж и в ш и е по соседству: дочери судьи, лавочника, доктора, молоч ника. Б ы л о там и несколько неотесанных м а л ь ч и ш е к . Но границу надо было где-то провести, и ее п р о в е л и по д е т я м Келви. Многим д е т я м , в к л ю ч а я Б а р н е л л о в , не р а з р е ш а л о с ь д а ж е р а з г о в а р и в а т ь с ними. И т а к 149
как именно они диктовали правила поведения, Келви приходилось избегать всех. Даже учитель по-одному говорил с ними, и по-другому с остальными детьми. Они были детьми маленькой, энергичной прачки, каждый день обходившей дома в поисках работы. Это было всем известно. Но никто не знал точно, где же мистер Келви. Поговаривали, что он в тюрьме. Ста ло быть, они были детьми прачки и арестанта. Хоро шенькая компания для других детей! Трудно было понять, для чего миссис Келви так одевала своих дочерей. Они были одеты в обноски, которые давали люди, у которых их мать работала. Например Лил, которая была полной, некрасивой девочкой с боль шими веснушками, ходила в школу в одежке, выкро енной из зеленой скатерти Барнеллов с красными плюшевыми рукавами от занавесок Логанов. На ее высокой макушке торчала взрослая женская шля па, ранее принадлежавшая почтмейстерше миссис Леки. Она была повернула задом наперед и увенча на большим алым пером. Господи, каким чучелом она выглядела! Это было даже не смешно. А ее младшая сестра Эльза ходила в длинном белом платье, похо жем на ночную сорочку и мальчишеских ботинках. Но на Эльзу что ни надевай, все равно будет выгля деть странно. Она этакая маленькая сова. Никто ни когда не видел ее улыбки; она едва ли могла гово рить. Она всегда ходила, держась за кусок платья Лил. Если Лил куда-нибудь шла, та следовала за ней. На площадке, по дороге в школу и из школы Лил все гда шла впереди, а Эльза сзади. Если ей что-нибудь было нужно, или она уставала, то дергала Лил, и та останавливалась. Они всегда понимали друг друга. И теперь они держались с краю, внимательно слу шая. Когда девчонки поворачивались к ним и усме хались, Лил, как обычно улыбалась своей глупой, стыдливой улыбкой, а Эльза только смотрела. 150
А гордый голос И з а б е л л тем в р е м е н е м п р о д о л ж а л вещать. Ковры, кровати с покрывалами и плита с духовкой п р о и з в е л и сенсацию. Когда И з а б е л л з а к о н ч и л а , п о д а л а голос К е з и я . — Т ы з а б ы л а про л а м п у , И з а б е л л ! — А х да. Т а м е щ е есть м а л е н ь к а я л а м п а в с т о л о вой на столе. Она и з ж е л т о г о с т е к л а , с б е л ы м а б а ж у р о м . Ее не о т л и ч и ш ь от н а с т о я щ е й . — Л а м п а — самое л у ч ш е е ! — к р и к н у л а К е з и я . Ей к а з а л о с ь , что о м а л е н ь к о й л а м п е говорили мало. Но никто не о б р а т и л внимания. И з а б е л л в ы б р а л а д в о их, кто м о ж е т этим в е ч е р о м пойти и посмотреть. Ее выбор п а л на Л е н у Логан и Эмми Кол. Но когда ос т а л ь н ы е у з н а л и , что они т о ж е и м е ю т ш а н с : они ста л и очень л ю б е з н ы с И з а б е л л . Одна з а другой п ы т а л и с ь о т в е с т и ее в сторону и с о о б щ и т ь по с е к р е т у : " И з а б е л л , т ы моя подруга". Только м а л е н ь к и е К е л в и у д а л я л и с ь , з а б ы т ы е в с е ми. Они ничего б о л ь ш е не с л ы ш а л и .
Vocabulary Сокращения a — adjective — прилагательное adv — adverb — наречие cj — conjunction — союз int — interjection — междометие n — noun — существительное пит — numeral — числительное pi — plural — множественное число pron — pronoun — местоимение prp — preposition — предлог pp — past participle — причастие прошедшего вре мени v — verb — глагол
A absence ['aebs(3)ns] n отсутствие, пропуск absolutely [ ,aebs9'lu:tli] adv совершенно absurd [ab'ss'.dl а нелепый, абсурдный, глупый accept [эк'sept] v принимать accident [ 'seksid(3)nt] n несчастный случай, катаст рофа, авария account for [э 'kaunt] v отвечать, нести ответствен ность accuracy ['sekjurasi] n точность, правильность, тща тельность acknowledge [ak'noliaVj] v признавать, сознавать across [akros] adv поперек, в ширину, крест-накрест, prep через actual [ 'aektjusl], [ 'aektjual] а подлинный, действи тельный, фактически существующий adjective [ ' a e c r j p k t i v ] n грам. имя прилагательное admire [ad 'maiaj v восхищаться, восторгаться, лю боваться 152
adore [9'do:| v обожать, поклоняться, преклоняться adventure [ad'ventfs] n приключение adverb ['aedv9:bj n грам. наречие affair [эТеэ] п д е л о affection [э 'fekT(a)n] n привязанность, расположе ние, любовь, склонность, стремление afternoon [a:fta 'nu:n] п время после полудня again [ э ' д е т ] adv снова, вновь, опять, еще раз against [a'geinst] prep против age [eid3 j n возраст ago [э'дои] adv тому назад agree [э 'gri:] v соглашаться, договариваться aim [eim] n цель, намерение, стремление air [to] n воздух alike [э 'laikj а похожий, подобный, такой ж е allow [s'lau] v позволять, разрешать almond f a:ni9nd] а миндальный, светло-коричневый almost [' o:lmoust] adv почти along [ э ' Ь п | adu дальше, вперед alter f 'o:lta] v изменять, переделывать, менять amazement [a'meizmsnt] n изумление, удивление amazingly [э 'meizinli] adv изумительно, удивитель но, поразительно amber ['аетЬэ] а янтарный, желтый ambition [зет 'bif(a)n] п честолюбие, стремление among [э'тлп] prep среди, посреди, между angry ['эепдп] а сердитый, гневный, яростный answer I'ainsa] п ответ, v отвечать antique [зеп 'ti:k| а древний, старинный, антиквар ный appear [э pia] v появляться, показываться appearance [э 'р1эг(э)ш] п внешний вид, внешность, наружность appreciate [a'pn:Jieit] v ценить, высоко ставить appropriate [э 'prouprnt] а соответствующий, под ходящий; [э 'proupnet] v присваивать 153
arm [a:m] рука (от плеча до кисти) armful fa:mful] п охапка, большое количество arrange [э'гетс1з] v приводить в порядок, устраи вать arrive [a'rarv] v прибывать, приезжать artificial [ ,a:ti' fif(9)l] а искусственный asleep [a'sli:p] а спящий astonishing [э' stoni/in] а удивительный, изумитель ный astonishingly [a'stonifinli] adv удивительно astound [a'staund] v поражать, изумлять attend [a'tend] v прислуживать attendant [s'tendant] n обслуживающее лицо, обслу живающий персонал attention [э tenf(3)n] п внимание attentively [a'tentivli] adv внимательно, вежливо, предупредительно attitude f aetitju:d] n отношение, позиция attract [э 'trsektj v притягивать, привлекать, пле нять, прельщать attraction [э Чгзек[(э)п] п притяжение, тяготение authority [э:'9огш] п власть, право, полномочие awful ['o:ful] а ужасный, отвратительный
В backwards ['baskwadz] adv назад bake [ 'beik] v печь(ся), запекать(ся), выпекать(ся) band [baend] n тесьма, лента bang [baen] v ударить, стукнуть, бить bare [Ьгэ] а нагой, обнаженный basin ['beisn] n бассейн battered fbaetad] pp потрепанный, изношенный, быть плохо одетым beam [ 'bi:m] v сиять, улыбаться bear [Ьсэ] v (bore; born) переносить, терпеть, выно сить 154
beastly [,bi:s(t)li] а гадкий, ужасный; adv ужасно страшно, крайне bed-clothes fbedkloudz] n pi постельное белье и одея ло beetle ['bi:tl] n жук beggar ['Ьедэ] n нищий, бедняк begin [bi'gm] v (began, begun) начинать, приступать behaviour |bi 'heivja] n поведение, поступки behind [bi 'haind] adv сзади, позади beings (human) [bi:irj] n люди belief [bi' li:fj n вера, убеждение believe [bi' li:v] v верить below [ bi' lou] prep внизу bend [bent, bent) [bend] v сгибаться, наклоняться beyond [bi 'jond] adv вне, за пределами, дальше, на расстоянии biscuit [' biskit] п сухое печенье, крекер bite (bit, bit) [bait] v кусать bitter f'bita] а горький bitterly ['blteh] adv горько, сильно, очень blank [blaenk] а чистый, незаполненный blaze [bleiz] n пламя, яркий огонь blind [blaind] а слепой, незрячий blob [blob] n капля, цветное пятнышко blush [Ь1лГ| v краснеть, делаться красной от смуще ния, стыда; смущаться boast [ 'boust] v хвастать, хвастаться, похваляться body | 'bodi] п тело, группа людей in a body — в полном составе, в совокупности boot [bu:t] п ботинок bosom ['buzam] n грудь, душа bourgeois ['bu33\va:] n буржуа bow [bauI v кланяться bowl over [ boul ouva] v совершенно сразить, очень удивить или шокировать box [boks] п коробка J55
branch [bra:ntf] n ветка breach [bri:tj] n отверстие, пролом, брешь break ['breik] v (broke, broken) ломать breast ['brest] n грудь breath [Ьгеб] n дыхание breathe [bri:d] v дышать breeches ['bntjiz] n бриджи brick [bnk] n кирпич brief [bri:f] n краткое изложение, сводка in brief — кратко bright [brait] а яркий, блестящий, умный brilliant [ 'bnljant] а блестящий, выдающийся bring [bnn] v (brought, brought) приносить bring back I 'bnn 'baek] приносить обратно, возвра щать brooch ['broutj] n брошь broom [bru:m] n метла brush [Ьгл v причесывать(ся), те щётка bully [ 'bull] а прекрасный, хороший, первокласс ный bunch [ЬлщГ] n букет, охапка burn [Ьэ:п] (burnt, burned) v гореть to burst [bs:st] v (burst) разрываться; burst into tears — залиться слезами, распла каться b u t t o n [ b A t n ] v застегивать п
С cabbage ['казЬкгз] п капуста cake f'keik] п торт, кекс, сладкий пирог captive ['kaeptiv] п пленник, пленный саге [кеэ] п забота, попечение; v заботиться, уха живать, беспокоиться, тревожиться, волно ваться carpet ['ka:pit| п ковер carriage ['казной] п экипаж 156
carry ['kaeri] v нести, везти, перевозить cart [ka:t] n повозка, двуколка, экипаж carter ['ka:ts] n возчик, ломовой извозчик cast [ka:st] v располагать casual [ 'kae^jual] а случайный, непреднамеренный, несерьезный catch [kastj] v (caught) поймать, схватить, ловить cause [ko:z] v быть причиной, служить поводом certain [sain] n нечто верное, факт for certain — наверняка chair [t/еэ] n стул chapter ['tfaepta] n глава, раздел книги character [ 'kaerikta] n характер, герой charming ['tfaimin] а очаровательный, обаятельный, прелестный cheek [tjl:k] n щека cheque-book [ 'tfekbuk] n чековая книжка chew [tfu:] v (on, upon) жевать, пережевывать child [tjaild] n ребенок, дитя chimney ['tfmini] n труба, дымоход choice [tfois] n выбор, отбор choose [tfu:z] v (chose; chosen) выбирать, отбирать chorus I' ko:ras] n хор cigarette [.siga'ret] n сигарета, папироса cite [salt] v ссылаться, цитировать clamber [ 'klasmba] v карабкаться, взбираться, цеп ляясь (за что-либо) clap [klaep] v хлопать clasp [klaisp] v сжимать clean [kli:n] а чистый click [klik] n щелканье затвора, щеколды, щелчок cling [klirjl v (clung) цепляться, держаться, хватать ся cloak-room [ 'kloukrum] n гардероб, раздевалка cloth [kbG] n ткань cloud [klaud] n облако 157
[kLvtf]
clutch
v
схватить, стиснуть,
to clutch at — coat
схватиться,
зажать
ухватиться
[ 'kout] n в е р х н я я о д е ж д а , пальто,
coat-collar
[ 'kout 'kola] n в о р о т н и к
comfortably ним
['kAmf(9)t9bli]
куртка
пальто
p p обеспеченно, со сред
достатком
c o n c e r n e d [кэп'sa:nd] а и м е ю щ и й о т н о ш е н и е (к ч е м у либо), связанный
(с ч е м - л и б о ) ,
озабоченный,
обеспокоенный condemn
[kan'dem] v осуждать,
condition
[ к э п 'dif(9)n] п с о с т о я н и е ,
п
confidence
[ 'k9nfid(9)nsj
connection
[кэ'пек[(э)п] п связь,
порицать положение
доверие соединение
c o n s e q u e n c e [' k o n s i k w g n s ] п с л е д с т в и е , результат, consider
вывод,
[кэп 'sidg] v р а с с м а т р и в а т ь ,
content
[ к э п' t e n t ] а
последствие,
заключение обсуждать
удовлетворенный
c o n t e n t ( s ) [ ' k o n t e n t ( s ) ] п pi с о д е р ж а н и е , continue convey
[кэп 'tmju:] v
содержимое
продолжать
[кэп'vei]v переводить,
сообщать,
переда
вать cook
[kuk]
cord(s)
п
кухарка
[ko:d] п г о л о с о в ы е
c o r n e r ['ко:пэ] п correct
угол
[kg'rekt] а п р а в и л ь н ы й , точный,
cosy ['kouzi] а у ю т н ы й , counter court
связки
верный
удобный
['кашйэ] п п р и л а в о к (в м а г а з и н е )
[ko:t] д в о р ( к о р о л я ) , с в и т а
(короля)
to hold a court — у с т р а и в а т ь п р и е м п р и д в о р е courtyard cover
[' ko:t ' j a : d ] п в н у т р е н н и й
двор
['kwg] v покрывать, закрывать,
cradle
[kreidl] п к о л ы б е л ь ,
cream
[kri:m| п с л и в к и ,
creamy
накрывать
люлька
крем
['kri:mi] а с л и в о ч н ы й , ж и р н ы й ,
кремовый
c r e a t u r e ['krirtfa) п с о з д а н и е , т в о р е н и е , ж и в о е ство
158
суще
crop [krop] v подстригать cropped hair — подстриженные волосы cross [kros] а сердитый, злой, раздраженный; v пе ресекать, переходить crude [kru:d] а грубый, неотесанный, невежливый cruel [ 'kriral] а жестокий, безжалостный crushed [кгл/t] рр смятый cry [krai] v плакать, кричать cupboard ['kvbad] п шкаф, буфет curb [' кэ:Ь] п тротуар curious ['kjuanas] а любознательный, пытливый, лю бопытный curiously ['kjuanasli] adv с любопытством curl [кэ:1] п локон, завиток curtain [ka:tn] п штора, портьера cushion ['ки|эп] п диванная подушка
D dainty f'deinti] а изящный, грациозный, изысканный, сделанный со вкусом dare [dea] v (dared [dead]) сметь, отважиться, иметь наглость daring ['dearing] а смелый, отважный, бесстрашный, дерзкий dark [da:k] а темный darkness ['da:knis] п темнота, мрак dazed [deizd] рр изумленный, потрясенный, оше ломленный dazzle [daezl] п ослепление, ослепительный блеск, v ослеплять блеском, великолепием, пора жать dead [ded] а мертвый deal [di:l] v (delt) выдавать, снабжать, распределять; иметь дело (с); касаться (чего-л., кого-л.) declare [di' klea] v заявлять, объявлять deeply |'di:pli] adv зд. очень 159
define [di'fam] v определять, дать точное определе ние, характеризовать definition [ ,defi 'щГ(э)п] n определение delicate ['delikit] а утонченных!, изысканный, тонкий (вкус), изящный delicious [di hjbs] a восхитительный, очарователь ный, прелестный delightful [di ' laitf(s)l] а восхитительный, очарова тельный describe [dis'kraib] v описывать, изображать despair [dis'pea| n отчаяние, безысходность, безна дежность development |di 'velapmant] n развитие, рост devour [di 'vaua] v пожирать, есть быстро to devour smb. with one's eyes •— пожирать кого-либо глазами die [dai] v умирать different [ 'dif(3)rent] а различный, разный, отлич ный difficult [' diflk(s)lt] а трудный, тяжелый dim [dimj a слабый, бесцветный, серый, скучный dimly [dimli] adv тускло dining-room [ 'dainirjrumj n столовая (в квартире) dirty ['da:ti] а грязный discreet [dis' kri:t] а скромный discuss [dis'lovsj v обсуждать, дискутировать disobedient [,diss 'biidjantj а непослушный, непокор ный distinction [dis 'tin(k)/9n] n различение, распознава ние, разграничение do away with smb — покончить с кем-либо dot [dat] n точка, пятнышко doubt fdaut] v сомневаться, подвергать (что-либо) сомнению, быть неуверенным (в чем-либо) doubtful ['dautfalj а сомневающийся, нерешитель ный, колеблющийся 160
doubtfully Г dautfali] adv неопределенно, подозри тельно, сомнительно downstairs ['daun'steaz] n низ, нижний этаж drag [draeg] v тащить, волочить, с трудом перестав лять draw [dro:] v (drew drawn) тянуть, тащить, задерги вать (занавески шторы) draw back ['dnx'baekj v отодвинуть назад, отводить назад; draw into — вовлечь, втянуть drawer [dro:a] п выдвижной ящик (комода) drawing-room ['dnxinrum] п гостиная dreadful ['dredfulj а ужасный, страшный, грозный dreadfully f dredfuli] adv ужасно, страшно, отврати тельно dreamy f dri:mi] а мечтательный, полный грез, убаю кивающий, успокаивающий dress [dres] п платье dresser f dresa] n кухонный стол с полками для посу ды, кухонный шкаф (для посуды) dressing table [dresin ,teibl] n туалетный столик с зер калом drive ['draiv] v (drove, driven) водить, управлять drunken f йглпкэп] а пьяный duck f &\k] n душка, прелесть, чудо during ['djuarin] prep в продолжение, в течение, во время dusk [' dAsk] п сумерки, сумрак dusky fdAski] а сумеречный, темный, неясный, ту манный
Е each [i:tf] а каждый, любой ear [ю] п ухо edge [ad3] п край; v медленно продвигаться edit ['edit] v редактировать, издавать effort ['efat] те усилие, напряжение, попытка 161 А
_4АА
elbow felbou] n локоть eldest feldist] а самый старший elegant [ ehgant] а элегантный, изящный embrace [irn breis] v обнимать emerge [i'ma:d3] v появляться, показываться, выхо дить (откуда-либо) enamel [i'naem(3)l] n эмаль, глазурь, финифть encourage [in'kAnd3] v ободрять, вселять мужество enjoy [m'd30i] v получать удовольствие, наслаж даться enormous [i'no:mas] а громадный, огромный, гранди озный enough [i' плт] adv достаточно enter fenta] v входить enthusiastically [in '9ju:zi 'aestikali] adv восторженно, с восторгом, с радостью, с энтузиазмом entirely [m'taiah] adv совершенно, всецело, вполне, совсем evaluate [i'vaeljueit] v оценивать event [i 'vent] n событие, важное явление eventful [i 'ventful] а полный событий, богатый со бытиями ever f eva] adv когда-либо, когда бы то ни было exactly [ig 'zaektli| adv в сущности, строго говоря examine [ig 'zaamm] v рассматривать, осматривать, обследовать example [ig 'za:mpl] n пример, образец excellent feksalant] а превосходный, отличный, ве ликолепный except [ik' sept] prep кроме excessive [ik'sesiv] a чрезмерный, излишний, избы точный excited [ik'saitrd] pp возбужденный, взволнованный excuse [iks'kju:s] n извинение, оправдание exhausting [ig 'zo:stin) а утомительный, невыноси мый exotic lig'zotik] a экзотический, экстравагантный 162
expand [iks'paendj v расширять, развивать expect [iks'pekt] v ожидать experience [iks'pianans] n опыт explain [iks'plem] v объяснять explore [iks'pb:] v исследовать, изучать express [iks'pres] v выражать, отражать, изображать expression [iks'pref(3)n] n выражение exquisite ['ekskwizit] а изысканный, утонченный, тон кий, изящный, совершенный exquisitely [ 'ekskwizitli] adv изысканно, утонченно, тонко, изящно extent [iks 'tent] п протяженность, степень, мера extraordinarily [iks 'tradnnli] adv необычайно, уди вительно extraordinary [iks'tro:dnri] а необычный, замечатель ный, выдающийся extremely [iks 'tri:mh] adv чрезвычайно, в высшей степени
F fail [fed] v терпеть неудачу, не сбываться, не уда ваться faint [feint] v падать в обморок, терять сознание fairy ['fean] п фея, волшебница; а волшебный, ска зочный, воображаемый fall [fo:l] v (fell, fallen) падать to fall into line (place) — построиться, встать на место fame [feim] n слава familiar [fa' milja] а близкий, хорошо знакомый famous ['feimas] а знаменитый, прославленный, из вестный fan [fasn] n веер, v обмахивать(ся) far [fa:] adv далеко fascinating [ 'fsesmeitin] а очаровательный, обворо жительный, пленительный, увлекательный, захватывающий 163
fast [fa:st] adv прочно, крепко, твердо fat [fast] а жирный, толстый, пухлый, откормлен ный fault [fo:lt] те недостаток, дефект, вина, ошибка feature ['fitja] те pi черты, особенность, характерная черта feel [fi:l] v (felt) чувствовать, ощущать feeling ['fiilirj] те ощущение, чувство, сознание, эмо ции festive ['festiv] а праздничный, веселый fight [fait] v (fought) воевать, сражаться, бороться fill [fil] v наполнять fill in — заполнять filled — наполненный finger ['finga] те палец fingertip ['fingatip] те кончик пальца fire ['faia] v зажигать, разжигать firm ['farm] а твердый, крепкий flag [Пазд] v зд. ослабевать, уменьшаться, (об инте ресе, энтузиазме) flattering ['flastann] а льстивый float [flout] v плавать, плыть, нестись (по течению), держаться на поверхности, затоплять floor [fb:] те этаж flour [flaua] те (пшеничная) мука flowery [ 'flauan] а покрытая цветами fly [flai] v (flew; flown) летать, лететь fold [fould] v завертывать follow ['folou] v следовать, идти следом (за кем-либо) following ['folo(u)in] а следующий; prep после, вслед за to be fond of smb, smth [fond] v любить кого-либо, что-либо, увлекаться чем-либо foot [fut] те (pi feet) нога, ступня footman [ 'futman] те лакей (ливрейный) force [fo:s] п сила; v заставлять, принуждать 164
forcefully [ 'fa:sfuh] adv убедительно, действенно forehead ['fond] n лоб foreword ['fb:wa:d| n предисловие, введение forgive [fa 'grv] v (forgave; forgiven) прощать fork [fo:k] n вилка fortunate ['fb:tjhit] а счастливый, удачный frail f fred] а хрупкий frame f'freim] n рама, рамка freckle f frekl] n веснушка friendly Tfrendli] а дружеский, дружественный, бла гоприятный frighten f fraitn] v пугать to be frightened of smth бояться чего-либо frightful ['fraitful] а страшный, ужасный, безобраз ный, уродливый frightfully [' fraitfu.ii] adv ужасно, страшно front [frAnt] n перед, передняя сторона frown ffraun] n хмурить брови fuel [' fj иэ IJ n топливо, горючее; v заправлять горю чим или топливом, питать, поддерживать full [ful] а полный, наполненный до краев fur [fa:] п мех furious I'fjuanas] а разъяренный, взбешенный furniture ['ta:nitja] n мебель, обстановка
G gasp [ga:sp| v дышать с трудом, задыхаться, ловить воздух gazefgeiz] v (at, into, about, on, upon) пристально гля деть, вглядываться, глазеть gem [d3em] n жемчужина general f d3en(a)r(a)l] а общий, всеобщий generous [d3en(a)ras] а великодушный, благородный gently f'd3enth] adv мягко, тихо, спокойно, кротко, нежно geranium [d3i'remjamj n герань 165
g e t u p fget'Ap] v зд. наводить блеск, порядок ghastly ['gastlij adv с т р а ш н о , ужасно; а с т р а ш н ы й , ужасный, отвратительный giggle [gigl] v х и х и к а т ь , глупо или льстиво с м е я т ь ся give u p fgiv 'лр] v (gave; given) о т к а з ы в а т ь с я , у с т у пить, с д а в а т ь , м а х н у т ь р у к о й glass [gla's] п стекло; а с т е к л я н н ы й glaze [gleiz] п г л а з у р ь globe [gloub] п ш а р , глобус glove [gL\v] п п е р ч а т к а go off t h e h a n d l e [gou] v (went, gone) в ы й т и и з себя g o d m o t h e r [ 'god ,тлдэ] n к р е с т н а я мать gold [gould] а золотой g r a s s [gras] n т р а в а gratify fgraetifai] v р а д о в а т ь greet ['gri:tj v з д о р о в а т ь с я , п р и в е т с т в о в а т ь g r e y [grei] а с е р ы й groan [grounj v стонать, т я ж е л о в з д ы х а т ь grow [grou] v ( g r e w ; g r o w n ) расти, у в е л и ч и в а т ь с я , усиливаться g r o w u p v в ы р а с т а т ь , становиться в з р о с л ы м g u e s t [gest] n гость guinea ['gini] n гинея (английская д е н е ж н а я е д и н и ца и монета = 21 шиллингу) g u y [gai] п пугало, ч у ч е л о
н h a i r [Ьеэ| п волосы half [ha:f] п половина; adv наполовину hall [ho:l] п з а л , п р и х о ж а я h a n d k e r c h i e f [ ' haenkatfif] п носовой платок h a n d l e fhasndl] п р у ч к а , р у к о я т к а h a n g [hsen] v (hung; h a n g e d ) в е ш а т ь , висеть h a p p e n ['haepanj v с л у ч а т ь с я , происходить h a r d [ha:d| а т в е р д ы й , трудный, т я ж е л ы й
166
hardly [' ha:dli | adv едва harm [ha:mj n вред, ущерб hat [haet] n шляпа hate [heit] v ненавидеть, не выносить hateful f heitful] а ненавистный, омерзительный, от вратительный hat-stand fhaetstaend] n стоячая вешалка (для паль то и шляп) head [hed] п голова heart [ha:t] n сердце heaven [hevn] n небо; Good Heavens! О боже! Боже мой! heavy fhevi] а тяжелый help [help] n помощь hen [hen] n курица hesitate f heziteit] v колебаться hidden [hidn] pp спрятанный, скрытый, тайный hiss [his] v шипеть, свистеть hold [hould] v (held; held) держать to hold on — v держаться, вцепиться (во чтолибо) hook [huk| n крючок, крюк horrible (пэгэЫ] а ужасающий, вселяющий ужас, страшный horrid ['hond] а противный, отталкивающий horror f погэ| n отвращение, ужас, омерзение horse fho:s] n лошадь huddle [h\dl] n куча, свалка huge [hju:d3] а огромный, громадный, гигантский, колоссальный hum [плт] v напевать, петь без слов, мурлыкать, петь с закрытым ртом human being ['hju:m3n'bi:n] п человек hurry ['1тлп| n спешка, торопливость, поспешность; v спешить, торопиться husky ['hvski] а хриплый, сиплый (голос) 167
I ice
[aisj n
лед
ill [il] а больной, нездоровый illness [ilras] n болезнь, заболевание imagination ,maes3i n воображение, фан тазия immense [fmensj а огромный, колоссальный, громад ный imploring ' p b : r i n | а умоляющий, молящий importance n значение impossible [ i m posabl] а невозможный, невыполни мый, невероятный impulsively [ i m ' pAlsivli] adv импульсивно incident [ 'insid(a)nt] n случай, происшествие, инци дент inclination n наклон, угол наклона; на мерение include [ r n ' k l u : d ] v включать, содержать including prep включая, в том числе, вме сте с тем inferior [m'fianaj а находящийся ниже, низкий inner ['та] а внутренний insert v вставлять, вкладывать, поместить inside п внутренняя часть, интерьер; adv внутрь, внутри insight ['insait] п проницательность, способность по нять (постигнуть) insist v настойчиво утверждать, настаивать instant ['instant] п момент, мгновение at that very instant — в (э)тот самый момент instead [m'sted] adv вместо, взамен interrupt [,mta'rApf] v прерывать, приостанавливать introduce [.intra dju:s] v вводить, представлять irony f ' a i a r a m ] n ирония, насмешка irrelevant [i 'relivant] а не имеющий отношения (к чему-либо); несоответствующий, лишний, ненужный [i
'neif(a)n]
[ i m
[im'po:t(a)ns]
[,inkli' neif(a)n]
[ m ' k l u : d m ]
[m'sa:t]
[in'said]
[m'sist]
168
italicize [i 'taelisaiz] v выделять курсивом; подчерки вать, выделять
J jangle Гd3sengl] v издавать резкие нестройные звуки jar [й$х] п кувшин jerk [d39:k] v резко дергать, толкать, поворачивать, швырять join [d30in] v соединять, связывать jolly [' d3oliJ а веселый, радостный, шумный, празд ничный joy [d30i] п радость, веселье, удовольствие judge [d3Ad3] v судить, считать judgement ['d3Ad3mant] п суждение, мнение jug [d3Ag] п кувшин, кружка jump [d3Amp] v прыгать jump up подпрыгивать
К keep [ki:p] v (kept) держать, иметь, хранить keeping ['ki:pin] n хранение key [ki:] n ключ kind [kamd] а добрый, сердечный, ласковый, любез ный, внимательный; п сорт, класс, разряд, ха рактер, вид, род kindly fkamdh] adv доброжелательно, сердечно, лю безно; а добрый, мягкий, добродушный, дру желюбный kiss [kis] v целовать kitchen ['kitfm] п кухня knee [ni:] п колено kneel [ni:l] v (kneeled, knelt) становиться на колени knife [naif] n нож knock [nok] n стук; v стучать
169
L lace [leis] n кружево, кружева lacquer Паекэ] n лак, глазурь, политра; v покрывать лаком, глазурью, лакировать lad [lsed] п парень lane [lein] п переулок, узкая улочка languid flaengwid] а слабый, истомленный, вялый, безжизненный languor Пазпдэ] п вялость, усталость, тишина, том ность, мечтательное настроение large [Ia:d3] а большой, крупный at large — целиком, во всем объеме last flarst] а последний late [leit] а поздний laugh [la:f] п смех; v смеяться lawn [b:n] п лужайка с подстриженной травой, га зон lead [li:d| v (led) вести, показывать путь, руководить, возглавлять lean [li:n| а худой, тощий lean [li:n] v (leaned, leant) v наклоняться, опираться lean against — прислоняться leap [li:p] v (leapt, leaped) прыгать, скакать leaping |'li:pin] а прыгающий not in the least [li:st] — ни в малейшей степени, ни чуть, нисколько leg [legJ п нога let [let] v (let) пускать, впускать, разрешить, позво лить lid [lid] п крышка, подставка light [' lait] v (lit, lighted) зажигать, загораться, осве щать light ['lait] а легкий to feel lighter — .чувствовать легче lighting f'laitin] n освещение like ['laik] а подобный, похожий 170
lilac ['laibkj n сирень, сиреневый цвет lip [lip] n губа listless flistlis] а вялый, аппатичный, безразличный, равнодушный lively ['larvli] а живой, полный сил locate ['lo(u)'keit] v находиться long [bn] v страстно желать, стремиться to look after smb, smth [luk 'лйэ] v присматривать, ухаживать за кем-то, заботиться о ком-то lose [lu:z] v (lost) терять loud [laud] а громкий, шумный lovely fLwli] а красивый, очаровательный, привле кательный low [lou] а низкий, негромкий
м maid [meid] n служанка, горничная, прислуга make up [ 'meikAp] v наверстывать, восполнять mantelpiece ['maentlpi:s] n каминная доска marble ['ma:bl] n мрамор to be married ['maerid] а быть замужем, быть тым marvellous fmarvibs] а изумительный, удивитель ный, чудесный matter fmaeta] v иметь значение it doesn't matter — это не имеет значения, это неважно mean [mi:n] а посредственный, плохой, слабый; v (meant) намереваться, иметь в виду meaning ['mi:nin] п значение melt [melt] v таять mind [maind] n ум, разум, мысли; v заботиться, вол новаться, беспокоиться, тревожиться, обра щать внимание minute [mai 'nju:t] а мелкий, мельчайший, крошеч ный 171
mirror ['гшгэ] n зеркало mistake [mis'teik] n ошибка, недоразумение, заблу ждение mix [miks] v смешивать, мешать, соединять, соче тать mixture ['mikstfa] n смесь modify ['modrfai] v модифицировать, видоизменять, смягчать, сжимать, определять move [mu:v] v двигать, передвигать, перемещать muff [nuf] п муфта m u r m u r [ т э : т э ] те шепот, бормотание; v говорить тихо, шептать, бормотать mute [mju:t] а немой mutton [ т л т ] те баранина mutual ['mju:tjual] а взаимный, обоюдный mysterious [mi'stianas] а таинственный, непостижи мый
N napkin f'naepkm] те салфетка narrative ['naerativ] а повествовательный natural ['n3et|r(a)l] а естественный, природный, на стоящий, натуральный naughty ['no:ti] а непослушный, шаловливый, ка призный near [тэ] adv близко, недалеко, подле nearly ['mail] adv почти, чуть не, приблизительно necessary ['nesasn] а необходимый, нужный, неотъ емлемый necessity [ni'sesati]тенеобходимость, нужда, настоя тельная потребность neck ]nek] те шея neighbour ['neiba] а соседний; v граничить, соседст вовать neighbourhood ['neibahud) те соседство, близость nest [nest]тегнездо 172
n e t [net] v л о в и т ь и л и п о й м а т ь в с е т и , л о в у ш к у , западню n e w n e s s ['nju:rus] п повозка n e w s p a p e r ['nju:s ,регоэ] п газета n i g h t - g o w n ['naitgaun] п д л и н н а я н о ч н а я р у б а ш к а n i g h t - l i g h t ['naitlait] п ночник nod [nod] v к и в а т ь головой to n o d to s m b к и в н у т ь к о м у - л и б о noise [noiz] n ш у м , гам, к р и к , г а л д е ж ; v ш у м е т ь , к р и чать, галдеть notice ['noutis] v з а м е ч а т ь notion [ 'noujh] n п о н я т и е , п р е д с т а в л е н и е , ф а н т а зия, заблуждение, каприз nourishing ['папГщ] а сытый, п и т а т е л ь н ы й n u d g e [nAd3] п л е г к и й т о л ч е к л о к т е м ( д л я п р и в л е чения внимания) to give a n u d g e — п о д т о л к н у т ь локтем; v слег ка п о д т а л к и в а т ь л о к т е м (чтобы п р и в л е ч ь в н и мание) n u r s e r y ['na:s(3)n] п д е т с к а я (комната) n u t [nAt] п о р е х
О obvious ['obvias] а я в н ы й , очевидный, я с н ы й , п о н я т ный occasion [э'кегзп] п с л у ч а й on occasion -— п р и с л у ч а е , п р и (определенных) обстоятельствах occupation [ pkju'peifn] те з а н я т и е , р о д и л и в и д д е я тельности, занятий; профессия occurence [э'клгэш] те с л у ч а й , я в л е н и е , п р о и с ш е с т вие oil [oil] те масло oily ['як] а м а с л я н ы й , м а с л я н и с т ы й opinion [э'рнуэп] те мнение, в з г л я д in m y opinion •— по-моему, мне к а ж е т с я 173
oppose [a'pouz] v противиться, сопротивляться, быть против opposite [ 'эрэгп] а находящийся напротив, проти воположный; adv напротив, против (друг дру га) order [ 'эх1э] v приказывать, распоряжаться ought to [ ' a t ] v выражает долженствование you ought to do — вам следовало бы, вы долж ны сделать что-либо outlook [' autluk] п точка зрения overwhelm [ ,ouv9 'welm] v поражать, ошеломлять, потрясать owe [ ou] v быть должным, задолжать owl [aul] п сова own [oun] п собственность, принадлежность; а свой собственный, принадлежащий (кому-либо, чему-либо)
Р pain [pem] п боль paint [pem] n краска; v красить, раскрашивать, рас писывать pale [рей] а бледный palm [pa:m] n ладонь pang [рагп] n внезапное проявление эмоции paper [ регоэ] n обои; v обклеивать обоями to paste (to cover with) paper — наклеивать обои paraphrase [ 'paersfreiz] v перефразировать part [pa:t] n часть; v расставаться participle ['palsipl] n причастие particular [рэ 'tikjuta] а особый, особенный, специ фический, исключительный, заслуживающий особого внимания party ['pa:ti] п прием гостей, вечеринка, праздник pass [pa:s] v идти, проходить мимо 174
past [past] adv мимо patience ['peif(a)nsj та терпение, терпеливость, на стойчивость, упорство pavement fpeivmant] та тротуар pearl [рэ:1]тажемчуг peculiar [pi kjuilia] а специфический, особенный, своеобразный, п р и н а д л е ж а щ и й , присущий или свойственный определенному лицу, пред мету peer [рю] v вглядываться, всматриваться penknife ['pennaif] та перочинный нож perch on smth [pa:tf] v сидеть на чем-то, взгромоз диться to perch one's hat on — надеть шляпу perfect ['ps:fikt] а совершенный, безупречный, иде альный, прекрасный, замечательный perhaps [рэ 'hasps] adv возможно, пожалуй, может быть periodical [.pian 'odik(3)l] та периодическое издание, журнал; а периодический persist [pa'sist] v сохранять(ся) personal [parsnl] а личный, персональный personality [,po:s3 'nashti]n личность, индивидуаль ность pet [pet]та(любимое) домашнее животное; а домаш ний (о животных) petal [' petl] та лепесток phrase [freiz] та словосочетание, выражение picking ['pikin]та(pi) остатки, объедки pick up ['р1к'лр] v поднимать, подбирать; та случай ное знакомство picture ['pikt/э] та картина piece [pi:s]такусок, часть pinafore ['pmafo:] та передник, фартук pine-tree ['paintri:] та сосна pink [pink] а розовый 175
plain [plem] а зд. некрасивый playground [pleiground] n игровая площадка pleasant fpleznt] а приятный, милый, славный, сим патичный pleased ]'pli:zd] pp довольный pleasure ['р1езэ] n удовольствие, наслаждение plot f plot] n фабула, сюжет plump [pUmp] а полный, пухлый, толстый plush [р1л(] п плюш; а плюшевый ply [plai] v потчевать, усиленно угощать, усердно кормить и поить point [point] v показывать point at, to, out — показывать, указывать на что-либо, кого-либо poor [риэ] а бедный, несчастный porch [po:tJ] п крыльцо, подъезд possible f posabl] а возможный, вероятный postmistress ['poust ,mistns] п начальница почтового отделения pot [pot] п горшок power [раиэ] п сила, мощь practical ['praektik(o)l] а практический, удобный, по лезный prayer [ргеэ] п молитва preceding [pri: sirdin] а предыдущий, предшествую щий precious [ prejos] а драгоценный, дорогой, любимый preparation [,ргерэ'reiJ(o)n] п подготовка, приготов ление prepare [рп'реэ] v приготавливать, подготавливать, готовить preposition [,ргерэ'zij(s)n] п грам. предлог present fpreznt] п настоящее (время) presently [' prez(a)ntli] adv вскоре, через минуту, те перь, сейчас, ныне preserve [рп 'za:v] v сохранять, оберегать, хранить, поддерживать 176
press [pres] v жать, нажимать, надавливать, оказы вать давление, прижимать, давить pressure [ ргеГэ] та давление, сжатие, воздействие, нажим pretence [pn'tens] та притворство, обман, отговорка, предлог pretend [рп 'tend] v притворяться, делать вид, ис пользовать в качестве предлога pretty [pnti]тапрелесть; а милый, прелестный, при влекательный, хорошенький, симпатичный price [prais]тацена pride [praid] та гордость, чувство гордости pride (on, upon, in) v гордиться primrose ['pnmrouz] та примула prise=prize [praiz] v высоко оценить, оценивать proceed [pra'sM] v продолжать proclaim [ргэ 'kleim] v объявлять, провозглашать prominent ['prominant] а заметный, известный, вы дающийся promise ['promis] та обещание, перспектива, надеж да; v обещать, давать обещание prompt [promt] а быстрый, проворный, исполни тельный proper ['ргорэ] а присущий, свойственный, правиль ный, должный property [ ргорэП] та собственность, имущество protect [ргэ 'tekt] v защищать, охранять, предохра нять proud [praud] а гордый, надменный, высокомерный prove [pru:vj v доказывать psychological [,saiko'lod3ik(a)l] а психологический pudding ['pudirj] та пудинг, запеканка puff [pAf] та выдох pull [pul] v тянуть, тащить pull off ['pubf] v стаскивать, снимать, срывать pull up подъезжать и останавливаться у чеголибо, перед чем-либо 177
puppy Грлрг] n щенок purpose [ paipas] n цель, намерение, замысел push fpuf] v толкать, пихать put [put] v (put) класть, ставить, положить put down — посадить put into — вводить, осуществлять put off — откладывать, отсрочивать put on — надевать put out — высовывать, вытягивать put up — поднимать
Q quiet ['kwaiat] n тишина, безмолвие, покой, спокой ствие; а тихий, бесшумный, неслышный, спо койный, неподвижный; v успокаивать, уни мать, останавливать, усмирять quil [kwil] п перо quite [ 'kwait] adv вполне, совсем, совершенно, пол ностью, всецело quote [kwout] v цитировать, приводить чьи-то сло ва, делать ссылку, ссылаться
R rage [reid3] п повальное увлечение, помешательст во rank [raenk] v выстраивать в ряд, классифицировать rap [гаер] v слегка ударить, постукивать гаге [геэ] а редкий rate [reit] v оценивать, классифицировать rather [ "га:дэ] adv (обыкн. — than) лучше, скорее, охотнее, предпочтительнее reach [ri:tj] v достигать ready fredi] а готовый reason [ri:zn] n причина, основание receiver [n'sfcva] n зд. трубка (телефонная) 178
recite [n'sait] v читать вслух redden fredn] v краснеть, покраснеть refrigerator [n'fnd33reita] n холодильник regret [n'gret] v сожалеть (о чем-либо), раскаивать ся relation [п'leif(a)n] п отношение, связь, зависимость relevant frehvant] а уместный, относящийся к делу, важный, необходимый reluctant [n'kktant] а делающий (что-либо) с неохо той, вынужденный, неохотный remain [n'mem] v оставаться remark [п 'mark] п замечание, наблюдение; v заме чать, наблюдать, отмечать remember [n'memba] v помнить, хранить в памяти, вспоминать render ['renda] v оказывать reproduce [,п:ргэ 'djurs] v производить, порождать, воспроизводить, повторять respect [ns'pekt] v уважать, почитать, касаться respectful [ns 'pektful] а почтительный, вежливый responsible [ns'posabl] а ответственный, несущий от ветственность, надежный rest [rest] п остальное, остаток; (the ~ ) v отдохнуть retort [n'tort] v отвечать резко, отвечать тем же, воз разить reveal [п 'vi:l] v показывать, обнаруживать, откры вать, разоблачать ribbon ['пЬэп] п лента ridiculous [n'dikjulas] а смехотворный, смешной, не лепый ridiculously [п 'dikjulosli] adv смешно, смехотворно, до смешного right [rait] а правильный to be all right — все хорошо, быть в порядке ring [пп] п звонок, круг; v (rang, rung) звенеть, зво нить 179
roll [roul] n булочка roof [ru:fl n крыша rope [roup] n веревка round [raund] prep вокруг row [rau] n шум, гвалт rug [глд] n ковер, коврик ruin [ruin] v разрушать, уничтожать rush [глГ] v бросаться, кидаться, устремляться, мчаться, нестись
S sacrifice [' sasknfais] п жертва; v пожертвовать same [seim] n (the~) то же самое, одно и тоже; adv (the~) так же, таким же образом scarcely ['skessli] adv едва, почти scarlet ['skarlit] а ярко-красный, алый, багровый, баг ряный scent [sent] п запах, аромат, благоухание scolding ['skouldin] п нагоняй, выговор to give smb a good scolding — дать кому-либо нагоняй, обругать кого-либо screw [skru:] v (up) накрутить, навертеть, закрутить search [sa:tf] v искать, отыскивать, разыскивать select [si 'lekt] v отбирать, выбирать, проводить от бор seem [si:m] v казаться, представляться sensitive ['sensitrv] а чувствительный, нежный, впе чатлительный, чуткий sentence ['sentsns] n грам. предложение sentimental [,senti 'mentl] а сентиментальный, чув ствительный serious [' sianas] а серьезный, глубокомысленный servant ['sa:v(3)nt] n слуга, служанка, прислуга serve [ 'sa:v] v служить, быть слугой, состоять на службе 180
setting ['setin] n окружение, окружающая обстанов ка shadowy ['/aedo(u)i] а призрачный shake [Teik] v (shook, shaken) трясти, встряхивать shamefaced ['Jeim ,feist] а робкий, застенчивый shape [feip] n форма, очертание shine [fain] v (shone) светить, озарять, сиять shiver Lfrva] v дрожать, вздрагивать, трястись shoo [fu:] v вспугивать, прогонять, шикать shoot [fu:t] v (shot) стрелять, выстрелить shoulder [ 'Joulder] п плечо shrill [fnl] v пронзительно кричать shrink [frir>k:] v (shrank, shrunk) сжиматься, съежи ваться shrinking fjnnkin] а застенчивый, робкий shy [fai] застенчивый, стеснительный, стыдливый side [said] n сторона significance [sig' nifiksns] n важность significant [sig' nifikant] а знаменательный, важный silence ['saltans] n тишина, молчание, безмолвие silk [silk] n шелк; а шелковый silly ['sill] а неумный, глупый, неразумный silver ['silva] а серебряный silvery f silv(a)ri] а серебристый, покрытый серебром, содержащий серебро similar f simib] а похожий, подобный, соответствую щий since [sins] adv с тех пор; после (того); prep с, со, по сле sincere [sm'sis] а искренний, истинный, подлинный, настоящий sketch [sketf] п очерк skim [skim] v легко и плавно скользить skin |skm] п кожа skip [skip] v прыгать, скакать через скакалку slab [slseb] п большой кусок a
181
slam [slaemj v со стуком закрывать, захлопывать, бросать sleeve [sli:v] п рукав slight [slait] а необильный, неплотный slight mead [mi:l] — легкая еда slip [slip] v скользить, быстро и плавно передвигать ся to slip off ускользнуть, соскользнуть, сбросить smash [smaef] п грохот, стук; v разбить, вдребезги, ударять smell [smel] п запах; v (smelt) чуять, чувствовать, пахнуть snap [snaep] v сверкать (глазами) snort [sno:t] v храпеть, фыркать, пыхтеть sob [sob] п рыдание, всхлипывание to burst into sobs — разразиться рыданиями, разрыдаться soft [soft] а мягкий, нежный, добрый, кроткий solid [solid] а твердый, плотный, сплошной spare [spea] v щадить, избавить sparkle [spa:kl] v искриться spinach [' spmid3] n шпинат spiteful [' spaitful] а злобный, недоброжелательный, злорадный, злопамятный, язвительный splendid ['splendid] а блестящий, отличный, роскош ный spoil [spoil] v (spoilt, spoiled) портить, испортить spot [spo:t] n пятно spread [spred] v (spread) распространяться, прости раться, разноситься spry [sprai] а проворный, бойкий, подвижный square [skwea] а квадратный squeeze [skwLz] v сжимать, стискивать stagger ['staego] v идти шатаясь, шататься strair [steo] n лестница, ступень stammer ['staema] v заикаться, говорить заикаясь 182
stand [staend] v выносить, выдерживать, переносить, терпеть stare [stea] v пристально смотреть, уставиться startle ['stall] v испугать, напугать, сильно удивить startle ['stalls] п сенсация, сенсационное событие statement fsteitmant] п утверждение stay [stei] v оставаться steady ['stedi] v укреплять, делать прочным stick [stik] п палка storekeeper ['sto: ,ki:pa] п владелец магазина stout [staut] а полный, тучный, дородный stove [stouv] п печь, печка, плита, плитка straight [streit] а прямой, правильный, ровный; adv прямо, по прямой strange fstremd3] а незнакомый, неизвестный stranger ['stremd3a]тенезнакомец, посторонний че ловек strap [straep] п ремень stray [strei] а бездомный, беспризорный, одинокий stretch [stretf] v растягиваться, удлиняться, тянуть ся strike [straik] v (struck, struck), ударять, бить, пора жать, сражать strike a match — чиркнуть спичкой, зажечь спичку stroke [strouk] v гладить, поглаживать, ласкать, умасливать stuff [sUf] п вещь, штука stumpy ['sUmpi] а короткий, подрезанный stupid ['stju:pid] а глупый, бестолковый, тупой, ду рацкий subject fsAbjikt] п предмет, тема (разговора) sudden [sAdn] а внезапный, неожиданный, непред виденный suffer fsAfa] v страдать, сносить, терпеть, выносить suggest [sa'd3est] v предлагать, советовать sum [sAm] v складывать, подводить итог 183
summarize [ 'sAmoraiz] v суммировать, подводить итог suppose [so'pouz] v полагать, считать sure [Гиэ] а уверенный, несомненный, бесспорный surprise [sa'praiz] v удивлять, поражать surround [so'raund] v окружать, обносить, обступать swallow fswolou] v глотать, проглатывать sweep [swi:p] v (swept) мести, подметать sweet [swi:t] а сладкий, милый, любезный, любимый swing [swin] v (swung) качать, раскачивать swollen ['swoul(a)n] рр вздутый, опухший, распух ший sympathize ['simpaQarz] v сочувствовать, сострадать sympathy [ simpoGi] п сочувствие, сострадание
т tactful [' taektful] а тактичный tail [teil] п хвост take of ['teikof] v (took, taken) убирать, уносить, уво дить, удалять, снимать tangled ['taengld] а запутанный, спутанный tangled hair спутанные волосы taste ['teist] п вкус tea-kettle ['ti: ,ketl] п чайник teeny fti:m] а крошечный, крохотный terrible fterobl] а страшный, ужасный terrify ftenfai] v ужасать, внушать или вселять ужас, страх, запугивать though [dou] cj хотя, несмотря, все ж е thoughtless f 9o:tlis] а бездумный, беспечный threatening ГЭгеиип] а угрожающий, грозящий thrilling f Gnlin] а волнующий, захватывающий, ще кочущий нервы through [Gru:] prep через, сквозь throw [Grou] v (threw, thrown) бросать, кидать, швы рять 184
t h u m b [9лш] n большой п а л е ц (руки) tidy ['taidi] а о п р я т н ы й , а к к у р а т н ы й , ч и с т ы й tight Г tart] а туго з а в я з а н н ы й , п л о т н ы й , н а т я н у т ы й , тугой t i g h t e n ftaitn] v к р е п к о с ж и м а т ь , з а т я г и в а т ь tiny [ taim] а очень м а л е н ь к и й , к р о ш е ч н ы й tip [tip] п кончик, оконечность, в е р х у ш к а tired ['taiad] р р у с т а л ы й , у с т а в ш и й , у т о м л е н н ы й , уморившийся t i t t e r [ t i t s ] п х и х и к а н ь е ; v х и х и к а т ь , п р ы с к а т ь (со смеху) t o g e t h e r [ta 'дедэ] adv вместе, совместно, сообща total ftoutl] а весь, ц е л ы й , о б щ и й t o u c h ftAtf] v к а с а т ь с я , т р о г а т ь t r a n s f o r m [traens' fo:m] v т р а н с ф о р м и р о в а т ь , п р е о б разовывать t r a y [trei] n поднос t r e a t [tri:t] v о б р а щ а т ь с я , о б х о д и т ь с я , о т н о с и т ь с я , рассматривать t r i u m p h ftraiamf] n победа, т о р ж е с т в о , т р и у м ф t r o u b l e ГЧглЫ] п беспокойство, в о л н е н и е , н е п р и я т ность t r u e [tru:] а в е р н ы й , п р а в и л ь н ы й t r y on f t r a i ' o n ] v п р и м е р я т ь , п р о б о в а т ь t u g [Ug] п рывок, д е р г а н ь е to give a t u g a t s m t h д е р н у т ь , п о т я н у т ь за ч т о либо tulip [4ju:lip] п т ю л ь п а н t u r n a w a y [Чэ:п a ' w e i ] v о т в о р а ч и в а т ь , о т к л о н я т ь t u r n on [Чэ:п'эп] v в к л ю ч и т ь , о т к р ы в а т ь t u r n r o u n d [' ta:n' round] v о б о р а ч и в а т ь с я , п о в о р а ч и ваться t w i t c h [twitf] n р е з к о е д е р г а ю щ е е и л и т я н у щ е е у с и лие, дерганье to give a t w i t c h a t s m b д е р н у т ь кого-либо з а что-либо
185
и umbrella [лт'Ьге1э] п зонт, зонтик unafraid [дпэ'ггега ] а бесстрашный understand [,Anda 'stsend] v (understood) понимать, постигать undo [An'du:] v (undid, undone) развязывать unpack [лп'рэек] v распаковывать, разгружать unroll [лп'гош] v развертывать, раскатывать use fju:z] v употреблять, пользовать, применять utterance f At(a)r(a)ns] n выражение, высказывание 1
V vague [veig] а рассеянный velvet [' velvit] n бархат vibration [vai'breijh] n колебание, дрожание, отзвук view [vju:] n вид, пейзаж, мнение, точка зрения vile [vad] а мерзкая; vile weather — отвратительная погода violin [jVaia'lm] п скрипка by virtue ['v3:tfu:] в силу vocal ['vouk(a)l] а голосовой, речевой, устный voice ['vois] n голос
w waist [weist] n талия waiter fweita] n официант walk [wo:k] v ходить, идти пешком wandering [ 'wondarin] а бродячий, блуждающий warmth [wo:m0] n тепло, теплота, сердечность washerwoman ['wo/a ,wumen] n прачка wasteful f weistful] а расточительный, неэкономный зд. разорительница watch fwot/J v наблюдать, следить wave [warv] v развиваться, качаться, размахивать wear [wea] v (wore, worn) быть одетым, носить (одежду) 186
weather f we6a] n погода well off f welof] а зажиточный well-to-do ['welts 'dir.] n состоятельные, обеспечен ные слои общества wet [wet] а мокрый, влажный, сырой whatever [wot'eva] pron какой бы ни, любой, какой бы то ни было whenever [wen'evo] adv когда же; всякий раз когда, когда бы ни while [wail] prep до, до тех пор (пока) whip [wip] v off — сбросить, сорвать whisker fwisko] п бакенбарды whisper fwispo] v шептать wicked fwikid] а злой, злобный, нехороший, плохой wide [waid] а широкий wife [waif] n ( pi wives) жена will [wil] v (would) хотеть, желать, намереваться wing [win] n крыло woman fwumon] n (pi women) женщина wonder fwAndo] n чудо, удивление; v интересовать ся wonderful fwAndoful] а удивительный, изумитель ный, чудесный, поразительный, замечатель ный wooden fwudn] а деревянный workman ['wo:kmon] n (pi-men) рабочий worry ['wAn] v беспокоить, волновать wrap [гаер] v (wrapped, wrapt) завертывать, обер тывать, упаковывать wrong [ron] а неправильный, неверный, ошибочный, ложный
Y young [JAn] a молодой, юный
187
CONTENTS Предисловие
3
Katherine Mansfield (1888-1923)
4
The Garden-Party
11
Sun and Moon
43
The Doll's House
63
A Cup of Tea
107
Vocabulary
152
" M A N A G E R " P u b l i s h i n g t h e f o r
G r o u p
f o l l o w i n g language
o f f e r s
b o o k s t r a i n i n g :
— English and American Literature (Textbook)
— Short Stories to Read and Discuss (Book
for
Reading)
— Настольная к н и г а секретаря-референта на русском и а н г л и й с к о м я з ы к а х
— A Book for Reading and Discussion (Book
for
Reading)
— English for Banking (Textbook)
— Let's Read and Discuss (Textbook)
— Английская грамматика в таблицах и упражнениях
— Jack London. Short Stories (Book
for
Reading)
"MANAGER" Publishing Group offers a wide choice of English-language literature in the original: — English Story of the 20th Century — American Story of the 20th Century — W.S. Maugham "Selected Short Stories" — W.S. Maugham "The Painted Veil" — W.S. Maugham "Theatre" — W.S. Maugham "Cakes and Ale: or the Skeleton in the Cupboard" — D. Hammet "Detective Prose" — J.B. Priestley "Dangerous Corner" (Пьеса
с параллельным
англо-русским
текстом)
— J.B. Priestley "Time and the Conways" (Пьеса
с параллельным
англо-русским
текстом)
— J. Fowles "The Ebony Tower" "Eliduc" "The Enigma" — C. Wilson "The Mind Parasites" — O. Henry "Selected Stories" — H.G. Wells "The Invisible Man" — J. Jerome "Three Men in a Boat"
Издательство « М е н е д ж е р » начинает публикацию серии «Языки и культуры», которая обращена к ши рокому кругу читателей и посвящена изучению языка как проявлению обще ственной и духовной жизни общества и личности, как инструмента формиро вания культуры и способа ее сущест вования. Открывающий серию «Словарь труд ностей английского словоупотребле ния» составлен авторами, которые име ют большой опыт преподавания анг лийского языка и много лет изучают и систематизируют ошибки в английской речи русскоговорящих. Словарь рассчитан на широкий круг читалей, изучающих английский язык и работающих с ним.
КЭТРИН МЭНСФИЛД Рассказы У ч е б н о е п о с о б и е для ч т е н и я и о б с у ж д е н и я С о с т а в и т е л и С.Г. Костина, И.Н. Хлебникова 2-е и з д а н и е Издательство «Менеджер» ЛР № 066270 от 13 января 1999 г. Издатель А. Гутиев Редактор Н. Самуэльян Рисунки А. Байбаковой Оригинал-макет Н. Надворской Обложка В. Арбекова Сдано в набор 10.01.99. Подписано в печать 05.03.99. Формат 84x108 1/32. Гарнитура JournalC. Бумага газетная. Печать офсетная. Печ. л. 6. Тираж 5 000 экз. Заказ № 466 Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленных диапозитивов в ОАО «Можайский полиграфический комбинат». 143200, г. Можайск, ул. Мира, 93.