MuMi-1-allievi.qxd
14/11/2002
14:24
Page i
MUSLIM NETWORKS AND TRANSNATIONAL COMMUNITIES
IN AND ACROSS EUROPE
MuMi-1-allievi.qxd
14/11/2002
14:24
Page ii
MUSLIM MINORITIES
EDITORS
Jørgen S. Nielsen (University of Birmingham) Stefano Allievi (University of Padua)
VOLUME 1
MuMi-1-allievi.qxd
14/11/2002
14:24
Page iii
MUSLIM NETWORKS AND
TRANSNATIONAL
COMMUNITIES IN AND
ACROSS EUROPE
EDITED BY
STEFANO ALLIEVI and JØRGEN NIELSEN
BRILL LEIDEN • BOSTON 2003
MuMi-1-allievi.qxd
14/11/2002
14:24
Page iv
This book is printed on acid-free paper.
Die Deutsche Bibliothek - CIP-Einheitsaufnahme Muslim networks and transnational communities in and across Europe / edited by Stefano Allievi and Jørgen Nielsen -- Leiden, Boston : Brill, 2003 (Muslim minorities ; Vol. 1) ISBN 90-04-12858-1
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data The Library of Congress Cataloging-in-Publication Data is also available
ISSN 1570-7571 ISBN 90 04 12858 1 © Copyright 2003 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Brill provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910 Danvers MA 01923, USA. Fees are subject to change. printed in the netherlands
ALLIEVI_F1_v-xi
11/4/02
10:25 AM
Page v
v
CONTENTS Preface ........................................................................................
vii
List of Contributors ..................................................................
xi
C O Islam in the public space: social networks, media and neo-communities ................................................ S A
1
C T Transnational Islam and the integration of Islam in Europe .................................................................... J S. N
28
C T Gender, generation, and the reform of tradition: from Muslim majority societies to Western Europe ...................................................................... S A-M A S C F ‘Human nationalisms’ versus ‘inhuman globalisms’: cultural economies of globalisation and the re-imagining of Muslim identities in Europe and the Middle East ............................................................................ M LV C F Towards a critical Islam: European Muslims and the changing boundaries of transnational religious discourse .................................................................................. P M
52
78
127
C S Turkish political Islam and Europe: story of an opportunistic intimacy ........................................ V A
146
C S Islamic TV programmes as a forum of a religious discourse .................................................................. A B
170
ALLIEVI_F1_v-xi
vi
10/21/02
12:04 PM
Page vi
C E Transnational or interethnic marriages of Turkish migrants: the (in)significance of religious or ethnic affiliations ................................................................................ G Sß
194
C N Communication strategies and public commitments: the example of a Sufi order in Europe ...... L L P
225
C T Transnational Islam versus ethnic Islam in eastern Europe: The role of the mass media ...................... G M. Y
243
C E Virtual transnationalism: Uygur communities in Europe and the quest for Eastern Turkestan independence ........................................................ Y S
281
C T Diaspora, transnationalism and Islam: Sites of change and modes of research .............................. S V
312
I ..........................................................................................
327
ALLIEVI_F1_v-xi
10/21/02
12:04 PM
Page vii
vii
PREFACE
When serious academic study of Islam in western Europe started about a quarter of a century ago, it was from a variety of disciplinary starting points. From the social sciences there were local community studies based in ethnography and social anthropology, and sociolog ical and geographical studies providing snapshots of larger dimen sions and specific themes, in particular race relations and discrimination. Political science and occasionally legal studies looked at the impact of national and local structures and the participation, or absence of participation, of Muslim groups. International comparative accounts, dealing with the situation in several European countries, were primar ily descriptive before they attempted to identify areas of common developments and characteristics. Religious studies, broadly defined, concerned itself with religious ideas and forms of expression in the context of migration and settlement and often overlapped with the more traditional disciplines of oriental studies and comparative reli gion or the history of religions. More recently, research has started to analyse links between the Muslim presence in western Europe and the countries of origin, recording and analysing the processes involved in chains of migra tion and their impact at both ends of the chain. Many such stud ies have an emphasis of interest at one end of the chain rather than the other. It is in this area that the papers in this volume have a common interest. Different aspects of the contemporary situation of Muslims in western Europe are dealt with, all under the general per spective of transnational dimensions. What distinguishes the papers in this volume from much of the literature until recently is the extent to which the ‘transnational’ forms of Islam with which we are con fronted are partly or wholly independent of the chains of migration or shared ethnic identity. What the papers show is that there is cur rently a very active process of constructing Muslim/Islamic networks held together by shared ideas and responses to the European envi ronment, rather than common ethnic or national identity, and using various forms of media as the tool for such networking. It was precisely this dimension we wished to explore when we proposed a workshop with the title of the present volume as part of
ALLIEVI_F1_v-xi
10/21/02
viii
12:04 PM
Page viii
the Second Mediterranean Social and Political Research Meeting, organised in Florence in March 2001 by the Robert Schuman Centre of Advanced Studies at the European University Institute.1 In our preparations we had thought primarily in terms of western Europe, since Islam in eastern Europe is a field which has until recently been treated quite distinctly. There are, of course, good reasons in the past and the present why this should have been so. But the two papers by Yemelianova and Shichor show that many of the issues which we are dealing with increasingly apply also to eastern Europe and the former Soviet Union. The papers presented here highlight particularly the roles played by media networks and other means of communication, traditional and modern, from physical travelling to the Internet, from visits by shaykhs and regular meetings of transnational Sufi orders to private e-mail and ‘fatwas on line’. What is also notable is the ‘identity net works’ which, through these various media, find their place in the religious and cultural market place. These aspects are a neglected area of research, thus underestimating their significance and lacking persuasive theoretical interpretation.2 The importance of media and communications in the construc tion by Muslim communities of their self-understanding and contexts is only starting to be understood and continues to be linked to stud ies on questions of perception, construction of prejudice, concerns about ‘islamophobia’, etc. These are aspects of the problem but not necessarily the most important, even though their profile has been enhanced due to the political attention to militancy. The papers in this volume pay more attention to how media and communications contribute to the construction and maintenance of various common Muslim identities across European state borders. But the Muslim communities in Europe are part of a global Muslim umma which plays an active role in local Muslim self-perceptions to an extent which is possibly unprecedented in Muslim history. So the frontiers
1 Not all the papers presented in the workshop have been published here, and the papers by Amiraux, Salvatore and Amir-Moazami, and Vertovec have been commissioned especially for this volume. 2 Peter Mandaville’s Transnational Muslim politics: Reimagining the Umma (London: Routledge, 2001) was published after the papers were completed. This is one of the first to offer a well thought through modelling of many of the issues dealt with in this volume. A full overview of the current state of research on Muslims in Europe is currently in press. This includes a chapter on the media by Stefano Allievi.
ALLIEVI_F1_v-xi
10/21/02
12:04 PM
Page ix
ix
between European Islam (understood solely as a geographical con cept) and the wider world are both demarcating and mediating, as we see across the Mediterranean and also in the less studied con text of eastern Europe and the former USSR. Thence the ‘in and across’ of the title. These discussions raise questions about the nature of the public space in Europe and the modifications to it introduced by the inte gration of communities which were formerly perceived as being ‘alien’. What kinds of communities are Muslims in Europe trying to build? How do media and communications impact on the meaning of com munity as such and the ‘contents’ which communities produce and exchange? What are the feedback effects to be observed at both ends of the lines of communications? How are the self-definitions of com munities, groups and networks changing through the passage of gen erations? What is the function of religion as a reference point for such communities? What is the ‘Islam’ which is in question when we are talking about ‘Muslims’, and how do they and we perceive both terms? These are but a few of the questions which arise from the present collection of papers and towards answering which they are a contribution. As workshop convenors we are grateful for the support, facilities and the opportunity provided by the European University Institute to bring a group of researchers of very varying backgrounds and experience together to explore this topic. The practical advice and support (and, of course, regular reminders about deadlines) offered by the staff of Brill Academic Publishers in Leiden, Netherlands, is much appreciated. Our thanks are obviously due to the contributors for their cooperation in revising their papers in the light of discus sions in the Florence workshop—we can only hope that they feel that our editing of their papers has improved them. Finally, a spe cial record of appreciation has to be noted for Dr Steve Vertovec, who did not participate in the workshop and whose final chapter was written to particularly sharp deadlines. His years of research on Muslim communities in Europe and his experience leading the Transnational Communities Programme of the UK Economic and Social Research Council are a particularly appropriate foundation for his concluding chapter. Stefano Allievi, University of Padova Jørgen S. Nielsen, University of Birmingham June 2002
This page intentionally left blank
ALLIEVI_F1_v-xi
10/21/02
12:04 PM
Page xi
xi
LIST OF CONTRIBUTORS
Stefano Allievi, Professor of Sociology, Faculty of Sciences of Commu nication, University of Padua, Italy. Schirin Amir-Moazami, research student, European University Institute, Florence, Italy; associate member of the Centre Marc Bloch, Berlin, Germany. Valérie Amiraux, Chargée de recherche, CNRS/CURAPP, Amiens, France. Anke Bentzin, Research Assistant, Institute of Asian and African Studies, Humboldt University, Berlin, Germany. Loïc Le Pape, doctorant, SHADYC/EHESS, Marseille, France. Marc LeVine, Assistant Professor, Dept. of History, University of Cali fornia, Irvine CA, USA. Peter Mandaville, Assistant Professor of Government and Politics, George Mason University, Fairfax, Virginia, USA. Jørgen S. Nielsen, Professor of Islamic Studies, Centre for the Study of Islam and Christian-Muslim Relations (CSIC), Department of Theology, University of Birmingham, UK. Armando Salvatore, European University Institute, Florence, Italy. Yitzhak Shichor, Professor in Asian Studies and Political Science, University of Haifa, and Senior Research Fellow, Harry S Truman Research Institute for the Advancement of Peace, Hebrew University of Jerusalem, Israel. Gaby Strassburger, Research Assistant, Dept of Educational Science, University of Essen, Germany. Steven Vertovec, Institute of Advanced Study, Wissenschaftskolleg zu Berlin, Germany. Galina M. Yemelianova, Senior Research Fellow, Centre for Russian and East European Studies, European Research Institute, University of Birmingham, UK.
ALLIEVI_F2_1-27
10/22/02
1:36 PM
Page 1
1
CHAPTER ONE
ISLAM IN THE PUBLIC SPACE:
SOCIAL NETWORKS, MEDIA AND NEO-COMMUNITIES
S A 1. Introduction The presence of Muslim populations in Europe has been studied from many points of view using, for example, the instruments of the sociology of migration or of the sociology of religion, not to men tion through other disciplinary approaches such as anthropology, the ology and comparative religious studies, political studies and social policies. The sociological analysis of Islam in Europe often tends to compare the situation in the different countries of Europe, i.e. to compare the different national cases (France, Great Britain, Germany, sometimes Holland and Belgium and less frequently the Mediterranean countries of Southern Europe and the Scandinavian countries). Often this comparison is not the product of the work of a single researcher or team of researchers, but it is done through juxtaposing occasional papers or essays by different authors.1 Another frequently used method ology consists of the development of community studies, such as the effects of the presence of Muslim populations in a particular local environment, or in a specific country.2 A third level of research
1 Some examples, normally the outcome of a conference or a seminar, are Gerholm and Lithman (1988), Shadid and van Koningsveld (1991, 1996a and 1996b), Lewis and Schnapper (1992), Waardenburg and others (1994), Nonneman, Niblock and Szajkowski (1996), Vertovec and Peach (1997). 2 This type of literature is too vast, and it is not possible to indicate any refer ence studies (see, at least for the first decade of interest in the subject, Dassetto and Conrad, 1996; a significant bibliography will also be available in the European research mentioned in note 4): their importance depends on the subject, on the author and, often, on the importance of the country in which the studies are con ducted. Some countries are in fact more ‘read’ than others, due to their intrinsic importance, but also, more often, to the fact that some languages are better known than others by researchers and the scientific community. This factor, among others, explains the diffusion of some theoretical models and interpretations, in particular, of British and French origin, and the common ignorance of German, Latin and
ALLIEVI_F2_1-27
2
10/22/02
1:36 PM
Page 2
includes the study of a specific ethnic or national group (e.g. the Senegalese in Italy or the Turks in Germany),3 in some cases with a reference to the dynamics at play in the countries of origin: an option that, at least, starts to observe some ‘back-and-forward dynamics’, the importance of which we will stress with a certain emphasis in the present study. Only on a few occasions has a synthesis of the ongoing processes been attempted from a broader point of view, by specialists who have shown the different implications of the presence of Islam in Europe.4 Most research, however, has studied the Muslim populations/groups/ communities, we could say, in themselves, taking for granted the existence of these communities, and focusing mainly on their basic elements and on the consequences of their presence. What I intend to analyse in this contribution is how the Muslim presence ‘happens’, in other words, how these populations, groups, or communities ‘pro duce’ themselves, through which means and logics. I will then focus on some of the effects of this ‘production of community’. In partic ular I would like to pay some attention to the process of construc tion of transnational and non-ethnic Muslim communities through Islamic networks and through the use of (mass) media. As a conse quence of this approach, the emphasis will not be on the sociological and cultural data often underlined in the analysis of Muslim popu lations, but precisely on what is not at the core of these populations/ groups/communities. I will not examine what can be considered their ‘centre’, or their ‘heart’, in other words what is commonly identified Northern European production. This is both a theoretical and a policy-making prob lem, because the better known models are also very specific in many different ways, and are not necessarily the appropriate interpretations (the theoretical frames) and the proposed solutions to social problems (resulting from different socio-cultural con ditions) compatible with the situation of other countries on which they tend to be superimposed. Some examples of references on national situations, which from different point of views have opened the debate on the Islamic presence in their respective countries, has been, among others, Dassetto and Bastenier (1984) for Belgium, Kepel (1987) for France, Landmann (1992) for Holland, Allievi and Dassetto (1993) for Italy and Lewis (1994) for Britain. 3 To quote only two good examples, Schmidt di Friedberg (1994) and Amiraux (2001). 4 Dassetto and Bastenier (1988), Nielsen (1992), Shadid and van Koningsveld (1995), Dassetto (1996). A more recent and extended attempt has been made in a research report of a certain ‘weight’ (around 500 pages), commissioned by the For ward Studies Unit of the European Commission, under the direction of F. Dassetto and J. Nielsen, with contributions of S. Allievi, F. Dassetto, S. Ferrari, M.-C. Foblets, B. Maréchal, J. Nielsen (forthcoming in English and Italian).
ALLIEVI_F2_1-27
10/22/02
1:36 PM
Page 3
3
as their ‘identity’ (with a term given as self-evident but which needs closer and more careful attention). On the contrary, I will pay here more attention to their ‘borders’ (the borders of the communities and the borders of the society in which they live), and to what hap pens when these borders are crossed: how the individuals and groups ‘use’ them, the function they play, and finally the effect of this pas sage on the ‘centre’, i.e. on the identities at play. What I will try to analyse is not a sort of Islamic non-lieu (Augé, 1992). On the contrary, I will try to show how these borders, and what passes across and through them, are part of the social land scape in which the Muslims in Europe live, and contribute to define them in a very significant way. They are, in fact, part of the definition of the lieu, even when they are taken into consideration only in order to cross them, impoverishing them of their symbolic and practical significance, or eventually taking advantage of their existence to con struct some form of transborder situation (such as in the case of transnational business or communication flows). The idea of ‘crossing the borders’ seems promising, although it is not often used in this field. One also has to keep in mind that the concept of border (in Italian confine, the same etymology as the English confined and confinement) is intrinsically polysemic: it signifies what marks the difference, or the frontier, but at the same time what the two (subjects, states, groups . . .) have in common: the Latin cum-finis (the end—finis—one has in common, ‘with’—cum—someone or something else) contains both meanings, even if in the daily language the lat ter one has been lost (Cassano, 1995). As a metaphor, then, it is promising, because it opens up previously unobserved horizons (that is the meaning of metà-phérein: to project beyond): a universe comes into being when a space is divided into two, as Maturana and Varela (1980) have written, in a completely different field. I will try to show that this observation is not only a cultural metaphor, but can also have important sociological consequences. As I said above, I will focus my attention precisely on what crosses the borders. I will do that, in Part One, by defining the concept of network and giving some examples of Islamic networks that play a role in building up what we could provisionally call the Muslim neo communities of Europe.5 It is interesting for our purposes to see that
5
I call them ‘neo-communities’, and not simply communities, because in many
ALLIEVI_F2_1-27
4
10/22/02
1:36 PM
Page 4
these networks, although in most cases ‘private’ (in the sense that, even if being social and collective, they are originated—and, in the last analysis, they are used—for personal goals), play their role and are perceived in the public sphere as collective or communitarian in a broad sense, as is particularly clear in the case of politics and the media. This also means that one of the major consequences of the Islamic presence is in fact that these populations (groups, associations, ethnic communities) enter the European public sphere as a new social actor, with cultural/religious references which did not previously exist in this same public sphere. In Part Two I will emphasise the role of the (mass) media in building up these new kinds of communities. In the conclusion I will put forward some considerations as to how these major changes now taking place will (or could) change our image not only of the Muslim communities in Europe, but of European societies. These changes are possibly also going to affect, through a different comprehension of Islam, the relations of European societies with the ‘countries of origin’ of the Muslim populations, and in some ways, their idea of Islam; but they will particularly affect some aspects of European Islam, including, in the long (and perhaps not so long) term, its reli gious self-definition, not to mention that they are going to change, in a slow and silent but nonetheless spectacular way, the image and self-image of Europe itself.
ways they differ from the usual concept of community. Even if the ethnic and reli gious communities, as well as the nation-state, are often and even always ‘imag ined communities’ (Anderson, 1991), they are perceived, even by professional observers, as being real: and in fact, sociologically, they do have a reality—or, put in other words, they are real—as much as they are real in their consequences, as Thomas teaches. But the Islamic neo-communities of Europe differ from the com munities of origin in many ways. Trying to resume a complex process of change in one concept, these neo-communities, particularly from the moment in which the second generation appears and starts to be active at the social level, are religious (Islamic) precisely because they are no longer ethnic or national (for instance, they start to be open to different ethnic-national origins). On the other hand, as we will see, they are open to the influence of these same ethnic and national origins, and also have an influence over them in a process of reciprocal interaction.
ALLIEVI_F2_1-27
10/22/02
1:36 PM
Page 5
5
2. Muslim Networks in Europe 2.1. Islam and Europe, Islam in Europe As we have learned through the modern/post-modern debate, moder nity is in itself globalising (Giddens, 1990). The mechanisms, sys tems, modes and nodes of connection have multiplied, in a process of intensification of the connections and opportunities of encounter which, at least by and large, is moving towards covering all inter relations on a global scale, including those between different cultural and religious worlds which in the past were very far apart. The process of globalisation has important consequences on the subject we are dealing with. Most of the time, globalisation is con ceived in ‘structural’ (economical, technological, etc.) terms, but its cultural consequences, on individuals and societies, including reli gious beliefs, are at least as equally important.6 They change our idea of the centre-periphery relations; and prior to our ideas on it, they change its reality—not only because, in the Internet era, there is no longer a centre: this is much truer in the virtual world than in the real one. But because, in any case, these relations are much less unidirectional: they become more and more inter-relations. In particular, cultural flows, more visibly than others, are multidirec tional, and they are also able to connect peripheries between them, without the mediation of a centre. The cultural flows, more frequently than the economic, political or technological ones, take the periphery-centre direction rather than vice versa, and in some ways can be interpreted as the cultural response of the peripheries to the political and the economical dom inance of the centre (Hannerz, 1996). One of the reasons is the process of progressive pluriculturisation of societies, and particularly of those societies which used to define themselves as ‘central’. As a consequence of this process, cultures and systems of belief are involved in a process that we could define as de-territorialisation, as a re definition of what is local and what is global (Robertson, 1992).7
6
If not more. See at least Tomlinson (1999). The number of texts produced on these concepts and changes form a library in themselves. To this seminal essay we could add all the literature produced by Robertson, Featherstone, Lash and others, particularly around the journal Theory, Culture & Society, and the collective books published by these authors by Sage. The 7
ALLIEVI_F2_1-27
6
10/22/02
1:36 PM
Page 6
Particularly in the case of Islam, and between the two actors that are commonly identified as ‘Islam’ and ‘the West’, these flows can be interpreted as a “multi-lane super highway with two-way traffic” (Esposito, 2002); but this is true also inside the so-called Islamic diaspora,8 and inside the Islamic umma. European Islam is a good demonstration of this. On the one hand it can be interpreted in the relationship between former colonial powers and former colonised countries, where the flows often come from, as a centre-periphery relationship. On the other, in the Islamic world in general, and in the European part of the umma in particular, it produces inter-connections between peripheries. It is no coinci dence, moreover, that its borders, if it has them, do not correspond with those of the European Union or even present-day western Europe; they too start off from the Atlantic, but not only do they extend beyond the Urals: they also include the countries bordering the Mediterranean to the South and the East. They also include the countries of origin of the Muslim communities which reside in Europe, which can be very far from Europe, as the British case shows. Having said this, the processes mentioned are not based on a ‘static’ basis: they presuppose, imply and produce mobility—of information, money and goods but also of men and women. There is therefore a mobil ity of cultures, which ‘export’ their products (including symbolic and intangible ones) but there is also the concrete mobility of individu als who carry them and which obviously increases the effectiveness and the stability of the effects. The diffusion of a fashion or cultural or even religious trend is one thing, another thing is when consistent groups of individuals sharing a certain belief move to another place, taking with them this same culture and/or religion, transplanting it, as it were, elsewhere. Another element of the complication of the relations between Islam and the West, linked to the above, comes from the fact that Islam was external: outside and facing (confronting) the West. For fourteen centuries Islam was perceived as such, even more than it actually was; but nowadays Islam is an internal social actor of the West. From the
names of Giddens, Bauman, Touraine and Beck are some of the common refer ences in this debate. 8 I will discuss below the concept of diaspora which, when applied to the Islamic presence in Europe, leaves us deeply unsatisfied.
ALLIEVI_F2_1-27
10/22/02
1:36 PM
Page 7
7
alternative ‘Islam or Europe’, drawn by a long historical (and of course theological) tradition, to the juxtaposition ‘Islam and Europe’, we are now at the factual situation of ‘Islam in Europe’.9 The problem is that we do not have the cultural categories to interpret it as such. European Islam is in effect the two things: it is an internal social actor, but it is also externalised, for two different reasons. The first one is that it is effectively in a relationship with the countries of origin and the different kind of ‘centres’ (centres of production of knowl edge, symbolic centres of the prayer and the ˙ajj, organisational cen tres of movements and †uruq) which are situated outside Europe and outside the West. The second one is that, even when it is European Islam which is under discussion, we often think of it, culturally, in terms of externality and extraneousness: as something which should be ‘naturally’ outside, which for some reason—but as an accident, by chance; this is the implicit and the unsaid—has got in. 2.2. The role of networks Does a transnational Muslim space exist? And how does it affect Europe?10 Muslims that came to Europe, as other immigrants, are used to crossing borders. We also have to note that the role of bor ders was de-dramatised in different ways in the second half of the last century, even if in recent years we have observed a recrudes cence of their effectiveness, or a (vain?) attempt in this direction, at least as far as migration is concerned. However, national borders are far more permeable than the majority of states and public opin ion would like, even for those we are used to calling ‘irregular’ immi grants. And if this is true for the external borders of the ‘fortress Europe’, it is evident for its internal frontiers, which are becoming practically and symbolically meaningless, due to the process launched by the treaties of Schengen, Maastricht and Amsterdam. In a world
9 There are some classic references on the historical relations between Islam and the West, such as Daniel (1960) and more recently, Cardini (1999). For an inter disciplinary analysis from scholars with different disciplinary backgrounds, see also Allievi (1996). 10 Many of the considerations on the role of networks, as well as on the role of media, are the result of observations by the author on the occasion of a recent report on Islam in Europe (see note 4), where this question has been raised and extensively treated.
ALLIEVI_F2_1-27
8
10/22/02
1:36 PM
Page 8
of mobility, the immigrants are in many ways the vanguard of glob alisation: for them ‘being globalised’ is not only their job—it is their way of life. Crossing borders has become (relatively) possible, and this simple fact allows the creation of transnational spaces and circuits, normally but not always starting from a bi-national relationship, typically the country of origin and the country of settlement. In this process, of which in particular the economic implications have been analysed (Portes, 1995), other variables also play a decisive role, such as social networks, politics and religion. The relationship with the country of origin, the engagement for instance in ethnic movements with bipo lar roots, is often a process where the cause and the effect, the start ing point and the consequence are not that clear, in a relatively new process of ‘transnational integration’. These processes have already been studied in classical sociology (Simmel, Sombart, Park for exam ple), particularly with ethnic entrepreneurship in mind. But their importance is not only and not even primarily economic. The Islamic umma can be considered one of these social trans national spaces. In it we can find all the elements that define these spaces (Faist, 1998): a combination of social and symbolic links, the existence of positions between them in a network, the presence of organisations and networks of organisations that can be found in at least two distinct geographical and international places. More in detail, we find the simultaneous presence of capital of an economic type (i.e. financial resources), but also of human capital (skills and know-how), and lastly, of that fundamental resource which is social capital, made up of social links (a continuous series of interpersonal transactions involving shared interests, obligations, expectations and rules) and symbolic links (a continuous series of transactions, both face to face and indirect, to which the participants contribute and in which they find shared meanings, memories, future expectations and symbols). Consequently, it is not difficult to apply a theory conceived with the importance of social capital in economic exchanges in particu lar in mind, to that transnational space that we could call the ‘migra tory umma’. This is not the umma in its traditional and static sense (the Muslims as a whole, a mere juxtaposition), but in a dynamic sense: all the Muslims ‘moving’ and which, because of this move ment, come into contact with one another, and, on the other hand, also bring the countries and communities they come into contact
ALLIEVI_F2_1-27
10/22/02
1:36 PM
Page 9
9
with into relationship with one another. This is the qualitative differ ence which has to be underlined, and which makes these transnational spaces a self-fuelling process, a process that, once it has been launched, ‘produces itself ’ through its own dynamics. An interesting example of transnational economy which has been well studied is that of the Turks in Germany. Grounded on solid ethnic bases, it can count on a ‘community market’ large enough to be transformed, from a domestic ethnic business, to business with out a connotation. But alongside the Turkish entrepreneurs, the Turkish Islamists also follow the same path. In particular different forms of ‘bi-national careers’ are already visible, developed through the engagement in the Milli Görüs in Germany and the Refah Partisi in Turkey (Amiraux, 2001). Some examples are the financial flow of ‘Islamodollars’ in both directions,11 or the political careers which have started in social engagement in Berlin or Frankfurt and which have ended in a parliamentary seat in Ankara. With reference to another case, Lewis (1998) quotes Islamic sources complaining that 90% of the funds collected in the United Kingdom for charity goes to the countries of origin, seriously under-estimating local needs and, in short, doing harm to the Muslim presence in the country. The same can be said of the money collected by the Senegalese Murid which goes to enrich Touba, the spiritual—but also political—capital of this confraternity (Schmidt di Friedberg, 1994). Other exam ples of these flows, not only at the economic level, can be found even more clearly observing the internal dynamics of some political movements, †uruq, or missionary movements such as the Tablighi Jamà'àt, in which the passage from a bi-national paradigm to a transnational one clearly emerges (it is sufficient to think that the movement, born in India, has experienced some of its more inter esting developments in Europe, recruiting particularly amongst the North Africans in the urban peripheries). The social networks that have developed in Muslim immigration have the important characteristic of being, following a classical definition of the network analysis, multi-stratum (Mitchell, 1969). They have multiple contents, crossing over the national, physical and political boundaries (much less the linguistic ones, which are more 11 But particularly from Germany. It is estimated that some 6 million DM were collected in Germany and sent to Turkey during the 1991 elections. This is of note as normally we think of these flows going in the inverse direction.
ALLIEVI_F2_1-27
10
10/22/02
1:36 PM
Page 10
difficult to cross), and including different elements, amongst which must be mentioned parental links, friendship, marriage, and other kinds of interdependence, including what we could call symbolic and ‘imaginary relations’ (Cesari, 1997). The networks are also an impor tant social innovation in European Islam, and they help to ‘produce community’ in many ways, at the same time helping to maintain contacts with the countries of origin. Their effects grow with the numerical weight of the immigrant communities, the progressive easi ness and lower cost of communications and mobility (of informa tion, goods and people), which allow a growing presence of the media of the countries of origin (satellite TV, radio, videos), more frequent and less costly contacts with the same countries (e-mail and the Internet), easier relations on a personal basis (telephone and mobile, for instance), and easier and cheaper travel to the country of origin (for different purposes and occasions: family and religious celebra tions and holidays, rites of passage such as circumcision and mar riage, the search for a bride or economic reasons). All these relations contribute to building up forms of identity and of loyalty which are at the same time internal and transnational: one less studied aspect of what contemporary sociology calls reflexivity, which concerns the individuals but also the groups and communities to which they belong or they refer. Through these links, a sort of ‘median space’ is created, which does not correspond to a specific territory (Cesari, 1999), and which in the case of religions is a sort of ‘reference space of the soul’. This space can also be brought into relation with what Park used to call ‘moral regions’, even if in his terms they were related to specific urban areas. This is measurable in social practices and channels of communication, through which—in the case of Islam, with reference to and in the name of religion—men and women, goods, ways of thinking, eating and praying, ideas, political and cultural values and religious symbols pass. It is no longer the classical ‘migratory chain’ (Reyneri, 1979) which is at play, characterised by uni-directionality and the pre-eminent role of the economy, but a ‘third’ space, char acterised by bi-directional and multi-directional flows, in which cul tural values play a decisive role. In the hope of giving a familiar explanation of this situation, some observers have tried to use different concepts, including the concept of diaspora. Taken from the paradigmatic example of the Jews, it would appear to be functional only for some ethno-religious groups,
ALLIEVI_F2_1-27
10/22/02
1:36 PM
Page 11
11
in which the linguistic factor also plays a distinctive role. In other words, it is probably possible to speak of a Murid diaspora (from the name of the Senegalese brotherhood), of a Turkish diaspora, perhaps of an Iranian or a Shiite diaspora, and possibly of some other national diasporas. But it is not possible to talk of a Muslim diaspora, which lacks many of the basic components of a diaspora, including one common origin and a common point of reference (both of a symbolic type, linked to the ‘memory’, as in historical Israel, and of the national type, linked to a state, as in contemporary Israel), with which it has specific relationships, possibly also imaginary; but also the consciousness of a shared ethnic-cultural identity (there are many ethnicities and many cultures within the religious framework of Islam), and the existence of religious and communitarian organ isations for the totality of Muslims. Not to mention that the historic example of the diaspora was a forced event that cannot be com pared to present-day ‘dispersions’. Lastly, as others have noted (Soysal, 2000), the diaspora category is today an extension of the concept of nation-state which assumes, instead of demonstrating, a congruency between territorial state and national community and, as a conse quence (with a consecutio which should not be considered automatic) a congruency between territory, culture and identity. In short, it pre sumptively accepts the existence of close and united community links on the basis of common ethnic and cultural references, between the place of origin and the country of arrival. In a word, the diaspora would be nothing other than the extension of the place that has been left behind, of “home” [ibid.]. The concept of network, less characterised, allows a ‘broader’ per ception of the ongoing dynamics, and it is possibly more useful to use terms related to the concept of transnationalism (even if they also place excessive importance on the ‘nation’ factor), or to trans versal solidarities (Soysal, 2000). In any case, what is important is to underline the creation of new landscapes, new “global sacred geo graphies” (Werbner, 1996), which oblige us to think in terms of a new “georeligion” (Allievi, 1998). We have to note, specifically, that these transnational spaces, through which the networks act, also have important effects on the countries of origin: there are many feedback effects which are not sufficiently observed by the majority of research. These feedback effects also have important consequences on the selfperception and self-interpretation of Islam, both as an orthopraxis and, at a second stage, as an orthodoxy. All this happens as a ‘simple’
ALLIEVI_F2_1-27
10/22/02
12
1:36 PM
Page 12
consequence of movement and of a personal continuous interaction, which is enormously facilitated by the modern ‘liquid’ and easily permeable transnational space. In simpler terms, a person who comes and goes brings opinions, behaviour, personal choices, family mod els, relations with the ‘other’, etc. in his or her ‘cultural suitcase’; and when he or she ‘goes back’, or when some relatives, for exam ple, visit, implicitly there is at least a confrontation and a compar ison with those of the people he or she meets. Starting from the same system of religious references and values (beliefs), the different actors can share their differences in the way of deducing acts and behaviour (practices), which are nonetheless interpreted within the same religious context. Sometimes this gives birth to new forms of belief itself, even when it is not openly acknowledged as such, a fact that is easily observable, even if not at all easily measurable, in European Islam, which, inter alia, is obliged to understand itself as a minority, without a theology to refer to, given the fact that the implicit theological Muslim self-comprehension is that of a majority, possibly hosting some religious minorities.12 3. The role of the media It is possible to observe the different ways through which new (and old) media, in creating communication and links between popula tions which have settled in different places but with common refer ences (i.e. countries of origin and countries of immigration, but also transnational networks), play an important role in the construction and in the self-perception of the Muslim neo-communities. This process is both of vertical integration, within specific societies or, in the terms of Habermas (1962), national public spheres, and of hor izontal integration, at inter- and trans-national levels. These processes cannot be understood in the media-centric logic on which analysis of the role of media is often based, limited to their social and cul tural effects, but needs to be interpreted in the context of a wider social process, of which what we have already said on globalisation and networks is an important part. These new processes of com munication not only produce new passive audiences, but also new active groups, new collective actors and new (neo-)communities, which are in interaction with the other social actors. 12
I have extensively treated this problem in Allievi (2002).
ALLIEVI_F2_1-27
10/22/02
1:36 PM
Page 13
13
3.1. Media and Islamic presence in Europe The rapidity and density of communications is an important part of the process of globalisation, and mobility is one of its pre-conditions. Mobility of money, of goods, of men and women; but first of all mobility of information. It is not by chance that the first theorisa tions of what we now call globalisation can be found in the concept of the ‘global village’ introduced by McLuhan. Here I would merely like to introduce some considerations on the relations between the mobility of individuals and the mobility of information, using Islam in Europe as a case study. When we refer to European Islam we are not talking of a new public space inside the European nation-states, in the Habermasian sense. And we are not only talking of the links between different public spaces (for instance those of the country of origin and of the country of settle ment), via the immigrant communities. What we are talking about is a process, still at its initial phase, in which we can observe different kind of links and interrelations, which connect countries of origin, European countries, Muslim communities, different cultural actors, and new means of communication. This process can be observed in different ways: a) the image of Islam and of European Muslims in the media; b) the media produced by Muslims and the production of Islamic discourses; c) the interrelations and feedback internal to the Muslim ‘mediasphere’. I will refer briefly to these processes. 3.1.1. Islam and Muslims in the media The world of information and communication produces one of the important realities involving European Islam, namely ‘mediated real ity’, which plays a decisive role in the perception of the phenome non. Mediated visibility is the world in which and through which Islam is perceived. I will not go into detail here on the process of the con struction of the image of Islam in the media in general (Said, 1981). I would merely like to introduce some considerations on the media tisation of Islam in Europe. One of the ways through which Islam is mediatised is what we could call exceptional cases. This is a well known and ordinary mech anism of making news, and of the definition itself of what is ‘news’.
ALLIEVI_F2_1-27
14
10/22/02
1:36 PM
Page 14
But in the case of Islam it displays some interesting consequences. These exceptional cases can be interpreted as ‘hermeneutical inci dents’, as incidents in the interpretative codes, and in the represen tation of these codes. It is enough to think of the Rushdie affair in Great Britain (and elsewhere), or to the ‘headscarves affair’ in France (and elsewhere), to understand what I mean. But we have to note that these incidents do not have consequences only in themselves, as examples of ‘clashes of civilisation’. They also have durable con sequences on all the subsequent interpretations of related phenom ena, and in general on the presence of Islam in Europe. The fact is even more ironic when these ‘incidents’ happen outside Europe (Islamic fundamentalism,13 sexual mutilations), or concern specific national cases (Afghanistan, Sudan, Libya, Algeria, etc.), but become the lenses through which we interpret the possible behaviour of Muslims in Europe, even when they come from non-concerned coun tries. The success of the word jihàd, probably the best known Muslim word outside Muslim circles, even before 11 September 2001, is in itself a useful explication of this process: the word has now entered the Western collective imagination and vocabulary, and is a com mon tool for understanding Islam, then Muslims and then also Muslims in Europe. These examples of Kulturkampf have often become ‘media events’, which play an important role in the production of the social imag ination; and as some authors have pointed out (Dayan and Katz, 1992), they become, in the collective memory, the equivalent of the historical monuments of the past, a sort of rhetorical instrument through which the social memory remembers itself. The fact that this memory is often represented by conflict and clashes, and in gen eral extraordinary events, is not without effects also on the percep tion of the ordinary presence of Muslims in European towns and countries. It is significant, in this sense, that many European countries dis covered that they have an internal Muslim public opinion in the case of an external conflict involving both Western and Muslim countries—a fact that in itself created a cognitive dissonance. It has hap pened in the occasion of the Gulf War (Allievi, Bastenier, Battegay
13 On this, with reference to the European situation and the cultural perception of the phenomenon, see Allievi, Bidussa and Naso (2000).
ALLIEVI_F2_1-27
10/22/02
1:36 PM
Page 15
15
and Boubeker, 1992). And the mechanism has become even clearer since the events of 11 September and afterwards in many European countries and in the United States.14 3.1.2. Islamic media and discourses Islamic production in Europe is rather significant, and it has not yet been the object of systematic research. It ranges from newspapers to radio and television, from the Internet to videos, from music and theatre to books and Islamic bookshops. I would just like to draw attention to some mechanisms.15 One of these, and not the least important, is the prevailing presence of ‘written Islam’ in its per ception by non-Muslims. We often read Islam through the literature it produces, magazines in particular, and from this we deduce Muslims from it; using a procedure that appears ‘natural’ to us or which is at any rate habitual for us, whilst it is only ‘cultural’, that is, the result of a certain way of understanding cultural transmission and its methods. This is quite an interesting mechanism, if we think that the opposite is probably true for the Muslim themselves: non-written media are more pervasive and more consumed than others. This is also true for the native populations but even more so for the neo immigrant Muslims, in the absence, at this stage, of places of cul tural, including written, production in the communities that have settled in Europe. This procedure is also a consequence of a Western cultural her itage, and does not cause any surprise in the academic milieu, where some habits die hard: something written is something that can be quoted in a footnote or put in a bibliography—in a word, it can be included in the academic rituals. This is a more general problem with Muslims, whose current discourse in Europe belongs far more to ‘oral culture’ than to written production, and can be found more easily in a khutba or on a cassette than in a book or in a magazine. As far as the production of culture in the strict meaning of the term
14
For an interpretation from this point of view of the ‘post-September 11th debate’, on the cultural and media level, see Allievi (2001). 15 An extensive documentation can be found in the chapter I wrote on media in the European research mentioned in note 4 (Allievi, Dassetto, Ferrari, Foblets, Maréchal and Nielsen, forthcoming), where the different aspects are treated in detail, with paragraphs on the written production (Muslim press and books), audio and videocassettes, radio and television, the Internet and the ‘cyber Muslims’, etc. See also Siggillino (2001).
ALLIEVI_F2_1-27
16
10/22/02
1:36 PM
Page 16
is concerned, this is equally true. To give but one example, scholars read and quote the books by Tariq Ramadan, but the cassettes with his lectures sell far more. Luckily, he also writes books—but others (many) do not.16 Another question concerns the written production of Muslims, the problem of language, when this production is written in the lan guages of the groups of origin. But even when the language of the host country is used, some problems of interpretation arise: the most important is that we risk deducing too much from it, due to the fact that it is mainly the product of specific elites (political, for instance) and, often, of converts, which in some countries have a quasi-monopolistic presence in the Muslim media (as is the case in Italy and Spain), and in many cases an important part of it (Allievi, 1998). Having touched on this point, it may be interesting to note that many Islamic newspapers have an important number of readers who are not Muslims at all:17 we can often presume that for many of these observers (representatives of the Churches, social workers, re searchers, journalists, security and intelligence services, etc.) these are an important and sometimes even the main or the only source of information on Islam they have. As well as journals and books, all the other media are concerned. The importance of cassettes and videos is well known to all those who do any kind of fieldwork in Muslim communities. Radio and television play an important role in the reproduction of culture. And the Internet is starting to have a certain importance (Bunt, 2000), both as a means of communication and as an ‘arena’ in which differ ent images of Islam are represented. All this effervescence shows a new reality, which does not con cern the means of communication, but their contents. A new European Islamic discourse is in fieri, and it should be observed more carefully (Dassetto, 2000): among other reasons, because it shows the inter relations between the public sphere produced by media and other systems, and the effects they have (Eickelmann and Anderson, 1999).
16 On this problem, more details in my foreword to the Italian edition of Ramadan’s To be a European Muslim (Ramadan, 2002). 17 This is the case of many religious journals, but even a fortnightly (now monthly)— more a ‘paper for Muslims’ than a ‘Muslim paper’, in the words of its director— like the English Q-News, which sells half of its fifteen thousand copies outside religious circles (F. Nahdi, personal interview, March 2000).
ALLIEVI_F2_1-27
10/22/02
1:36 PM
Page 17
17
3.1.3. Feedback in the Islamic mediasphere We have mentioned the role played by interrelations. It is now time to turn to the feedback effects which pass through the media. What we could call, in a problematisation and complication of the concept of “infosphere” introduced by Toffler, the Islamic mediasphere, is extremely articulated. Old and new forms of communica tion play roles, such as traditional channels (letters, telephone, today the mobile phone), and new media; periodical journeys (as for sea sonal workers, but also Muslims who usually return to their home country for the month of Ramadan or for their holidays, and of course for business trips), or for special occasions (holidays, religious festivals and family meetings, rites of passage such as circumcisions, weddings or funerals); and many others, such as international reli gious meetings, networks of associations, etc. This set of traditional and non-traditional communications, rep resents a communicative world, a mediasphere, which is also qualified or can be qualified religiously as almost a sort of de-territorialised umma. The concept of umma is moreover often understood, in Muslim language, both as a localised community and as a meta-community of a symbolic order. The most differentiated contents can transit through its channels, including all those linked to the cultural con struction: even those with a religious content. In a common perception, religion and culture come from the country of origin, and arrive in Europe, through the Muslim com munities and to them. There is a ‘from’, which is ‘there’; and there is a ‘to’, which is ‘here’. In reality things are far more complicated than this, and the movement of news and information resembles far more the trajectory of the balls on a billiard table. Just to give few examples of this feedback, it has been the case on French television, seen via the satellite, that Algerians have been able to listen to the opinions of other Algerians (the members of FIS, who were banned from appearing on national television) on the peace process in their country. At the other extreme, an influential Islamic leader such as the Tunisian Rachid al-Ghannouchi has chosen a European coun try, Great Britain, for his exile.18 From there, and maybe also because
18 Specifically declaring that he, as a Muslim, felt himself freer in a Western nonMuslim country than in many Muslim countries of the world (R. Ghannouchi, per sonal interview, March 2000).
ALLIEVI_F2_1-27
18
10/22/02
1:36 PM
Page 18
there he has encountered a different Muslim world and the way of being a Muslim in a non-Islamic country, he writes books in Arabic which are read in Arab countries, in which he explains the evolu tion of his thought and discusses his ideas of the West with other Muslim intellectuals in the countries of origin. But the examples can be multiplied: from the diffusion of cassettes with the sermons of famous Moroccan or Egyptian preachers in the Islamic centres and bookshops of Belgium or Italy, to the videos of Deedat filmed in Britain and sold in Saudi Arabia; from the 350,000 copies of Turkish newspapers sold daily in Germany, to the Internet website of the Muslim Students’ Association of America, used every day by Muslims all over the world to access Islamic websites. Probably the most impressive example of this billiard game is what is happening in the world of television, and to which it would be interesting to pay a little more attention. First of all, we have means of communication that start from Europe in the direction of the Muslim (particularly Arab) world. This is a tendency which was inaugurated in the 1930s by Radio Bari in Italy and by the Arabic service of the BBC in Britain, both created essentially for political purposes. Now, more than through their successors (the public TV and radio channels of different coun tries), we can see this sphere of influence in the pure and simple reception of Western programmes (both public and commercial) in the Muslim world, often preferred at least from the point of view of the credibility of information, but also in terms of entertainment. European and American channels are quite important for example in the Maghreb, followed in particular by the younger generations and they also represent the main vehicle (together with tourism) for learning Western languages, an important pre-requisite of migration. It is also interesting to note that the information on the Muslim world, and often on the countries of which the listeners are citizens, passes largely through these channels. Even the knowledge and the information on the Bosnian question, for example, which led to the development of a wide campaign of intra-Islamic solidarity, owed a great deal to the role of Western information, and incidentally to Western reporters, who paid a great tribute to their engagement (Ahmed and Donnan, 1994). As part of this question we can consider the attempts to create common flows of information, that should involve countries bordering the Mediterranean, such as Euromed TV, which is a direct follow
ALLIEVI_F2_1-27
10/22/02
1:36 PM
Page 19
19
up of the conference of Barcelona (and which involves televisions from France, Italy, Spain, Malta, Egypt, Tunisia and Jordan). A sec ond group is that of television stations that broadcast from Europe to the Muslim countries, on a transnational basis, but in a com pletely intra-Islamic logic: these networks are made by Muslims for Muslim audiences. The satellite revolution is the pre-requisite of this innovation. At least two million satellite dishes in Algeria, 1.2 million in Morocco and a far smaller number in Tunisia but the ban on them has only recently been lifted. The first Arab satellite, Arabsat, called ‘the high est muezzin in the world’ when it was launched in 1985, now has many ‘colleagues’. And even if the suspicions of these ‘evil’ media have not completely disappeared (the satellite dishes have been called, in some Islamist milieux, paradiaboliques—instead of paraboliques, the French word for satellite dish—because Western evil penetrates Muslim families through them), there can be no doubt about their diffusion. In particular, Arab broadcasting is in a very modern, but in some way paradoxical, situation. One of these paradoxes is, for example, that Saudi Arabia introduced a prohibition of satellite dishes with a law in 1994, but it is the most powerful Arab producer of satellite programs, through three networks all depending on different branches of the Saudi royal family, and all based in Europe: MBC from London, ART from Avezzano, near Rome, and Orbit TV, again in Rome (Della Ratta, 2000). They are all commercial channels, but have some interesting cultural-religious aspects which can be inter esting from our point of view. For example, we can mention the successful programme ‘Dialogue with the West’, on MBC from 1996. But we can also consider ‘religious’, in a way, the operations of ‘ecol ogy of the image’ done by Orbit: this channel, like the others, does not have the objective of the diffusion of some kind of Wahhabi propaganda, but on the contrary imports Western programmes, ‘cleans them up’ of the scenes of sex and violence, or of unwanted criti cism, and broadcasts them to an audience of 170 million Arabs in 23 countries through 28 satellite channels. Another example of these flows are the Turkish channels that broadcast from Germany to Turkey. But we have also interesting examples which, from Europe, connect different specific diasporas, and which play an even more important role among the dispersed minorities than in direction of the places of origin of these minorities, as is the case for the Muslim TV of the Ahmadiyya movement, which broadcasts from Great
ALLIEVI_F2_1-27
20
10/22/02
1:36 PM
Page 20
Britain, and the Kurdish Med-TV, which broadcasts from Belgium. The third aspect is the most interesting from our point of view: the communication channels and the informative flows which go from Muslim countries to the Muslim communities in Europe, Arabs in particular. Arabic is the most widely broadcast language in the world, after English. And it has a great presence in the satellites. To quote some specific examples, national televisions as the Moroccan RTM or the Tunisian TV7, thanks to the satellite, have a larger public outside the national borders than inside them. Besides the national TVs, there are many inter-Arab transnational networks, such as the Lebanese LBC, the Egyptian ESC, EDTV from Dubai, or the important Al-Jazeera, after the ‘Bin Laden effect’ a network with a worldwide reputation. All these televisions also have some religious programmes, that become more frequent at weekends and during the month of Ramadan, and on these occasions presents a ‘main stream Islam’, acceptable in the different national milieux. Al-Jazeera, often called the Arab CNN, places greater emphasis on politically sensitive subjects. For this reason it has received criticism and political interference of the governments of Tunisia, Libya, Iraq, Egypt, Jordan and the Palestinian Authority; and, after having broadcast the Bin Laden videos, also of the US and some other Western countries. It is interesting to note that several televisions host religious pro grammes, like the live responses to questions received through phone calls, that also involve well-known religious authorities such as Shaykh Yusuf al-Qaradawi, in which many of the questions come from Europe. Here the feedback effects are more evident than elsewhere: Muslims in Europe, using an Arab network, ask some religious author ities in the countries of origin for answers to questions concerning their situation and religious life in Europe. 4. Conclusions I have focused my attention on the role of Muslim networks and the role of the media in shaping a new form of what I have called Muslim neo-communities. These communities are less rooted in a specific territory, or at least they cannot be understood only through an interpretation in terms of urban ecology. The new situation pro duced by innovation in technology (the Internet, satellite, mobile tele phones, etc.) and the decreasing costs of traditional means of
ALLIEVI_F2_1-27
10/22/02
1:36 PM
Page 21
21
communication (travel, but also the press, etc.) on the one hand, and the process of integration in the new context of the Muslim minorities on the other (which means, among other things, their wealth, in comparison with their previous situation but also with their countries of origin), has significantly changed the landscape in which these minorities live. In particular, it seems to be increasingly possible, and even use ful and convenient, to maintain significant links with one’s own cul ture, language, religion and country of origin, while a process of insertion and integration is simultaneously at work. This is equally true, in different forms, for the second and third generations, who do not have, in a proper sense, a country (and culture, etc.) of ori gin which lies somewhere in an unknown ‘outside’, but at the same time do not belong exclusively to the country (and culture, etc.) in which they have been born—and particularly do not belong to its majority tradition, also in religious terms. It is also true for the younger generations that “without identity, there is no memory, no relation to the past, no platform for a future, no differentiation between self and others and no possible relation to the world” (Mirdal, 2000). But it is also true that identity, in contemporary societies, is articulated and subject to a process of pluralisation and even of cre ation, through syncretism, inclusion, cognitive contamination and even invention.19 The question is also complicated by the fact that Muslims in Europe constitute a minority identity; but it is also true that the majority of groups, in our secularised and pluralised societies, are de facto minorities, even those who believe they are majorities, particu larly in the religious field.20 More than this, most of the reflections
19 The debate on the concept of identity in contemporary sociology clearly shows these evolutions, from Berger to many others. For a reflection on this process related to the presence of Muslims in Europe and to the identity of converts to Islam, see Allievi (2000). 20 Being a minority has also ‘positive’ effects, in the sense that this situation can help to find roots in one’s identity. As Mirdal points out, from a psychological point of view: Freud was not a practising believer, and his opinions on religion in gen eral are well known; but he used the term identity only once, and it was with a religious connotation, speaking of his own Jewish identity. But “it is doubtful that Freud would have considered his Jewish identity particularly important had he lived in a country with a Jewish majority. Likewise, Turkish immigrants in Europe . . .” (Mirdal, 2000).
ALLIEVI_F2_1-27
22
10/22/02
1:36 PM
Page 22
on the religious identities of the second generations are put forward with the implicit and sometimes explicit paradigm in mind that the younger generations lose their culture and identity. Less research is conducted with the idea of what they gain or how they re-build their identities, even through processes of mélanges and ‘cultural bricolage’, as defined by Lévi-Strauss. A new and rapidly evolving situation is taking place. And it seems to be important not only for Muslim minorities, but also for Europe and, for different reasons, for Islam in itself. This is the very reason why I have stressed the importance of networks and all kinds of feedback effects. As it has been stated, the European case is peripheral towards the Muslim world, but it is innovative towards the historical situation of the Muslim world (Dassetto, 2000). As far as Muslim (neo-)communities are concerned, it is clear that their reproduction, from the cultural point of view, also from one generation to another, seems easier thanks to the links that they can maintain with their culture and countries of origin. At the same time, these relations are not only bi-national, but transnational, and the influences can touch many other different countries and cultural sit uations. One interesting example can be given by Muslims from nonArab countries, or even converts from Europe who, and in different ways thanks to their experience in Europe, decide to go and follow Quranic studies in an Arab institution such as al-Azhar or Zaytouna or another school, anywhere from Morocco to Medina. Another example may be the members of some movements who go for their training to the centres of these movements, unrelated to their eth nic origin (so, an Arab can go to India for a Tablighi course, etc.). The same can be said of the members of several brotherhoods, who go to the country where they have their centre for a certain period; and again what is new is that in Europe it is not unusual for an Asian (or a European) to become a member of a brotherhood that did not even exist in his country of origin. But we also have to men tion those Arabs (and others) that come to Europe for a period of training in Islamic studies: and not only in Muslim institutions like the Islamic Foundation in Leicester or the Islamic Institute at Château Chinon, but also in academic and even Christian institutions, in Birmingham or in Rome. In many ways, the umma is much more visible in Europe than in the countries of origin, where a believer can practically only find other persons like himself, of the same country, language, belief and
ALLIEVI_F2_1-27
10/22/02
1:36 PM
Page 23
23
interpretation of these beliefs (within a specific juridical school). Only on the occasion of the ˙ajj (in this case, of course, to a larger extent) can a Muslim experience the umma as a concrete and visible reality and not only as a symbolic one, with the same vivid evidence that the common believer can ordinarily find in many mosques and Islamic organizations in Europe. The internal diversity among Muslims, in Europe (as well as in the USA and in other countries of migration), is clear, more than elsewhere, and certainly more than in the coun tries of origin of these same immigrants. And this internal diversity produces important consequences. To quote a particularly relevant example, we can refer to what happens from the juridical point of view, and particularly to juridical schools, so crucial for the self-interpretation of Islam. All the madhhabs are ‘living’ in Europe, but the major difference from the situation in the countries of origin is that they mix much more easily, and the individuals can find their way through them even more than in one of them. To use the words of one of my interviewees, born in Africa but of Yemeni origin and living in London: “I am Shafi'i, but I have to follow the most diffused madhhab here, which is the Hanafi one. Personally, as far as the ˙ajj is concerned, I am Hanafi, for jihàd I am Maliki, for the concep tion of minority I am Hanbali . . .”. The umma is in many ways an imagined community, but it exists in the facts. To give just one example: some Turkish mosques in Germany, Switzerland and France have helped the poorer Turks in Italy to buy an apartment for their prayers, which has become the first Turkish mosque of Italy. Examples like this one can be multi plied, and applied to different ethnic groups or religious ‘families’ (the Shiites, the Murid of Senegal, and many others). Internal soli darity in the event of conflicts, like Bosnia or Chechnya, not to men tion Palestine, is another example. The mobilisation of resources, men, discourses and rhetoric clearly shows the depth of these links. They are shown even more clearly in cases like the Rushdie affair, that we can summarise, from this perspective (by the way, an excel lent demonstration of the reality of globalisation), as follows: an Anglo-Indian writer, a book published in Great Britain, demonstra tions (and deaths) against the same book in Pakistan and elsewhere, a fatwà in Iran, demonstrations and book-burnings in Britain and in other countries, especially where there were Muslim minorities facing non-Muslim majorities, global threats to publishers, millions of copies of the book sold all over the world—often for identity reasons specific
ALLIEVI_F2_1-27
24
10/22/02
1:36 PM
Page 24
to the protest—among non-Muslims, and finally a writer who can not enter any Muslim country and is obliged to live under police protection. In this globalised situation it is not difficult to foresee, in the long (and perhaps not so long) term, some important conse quences in the self-definition of Islam, the emergence of a distinct European Muslim identity (or, more probably, of a set of European Muslim identities), and a simultaneous continuous feedback effect, in all directions.21 As far as European societies and their relations with Islam are concerned, the changes will not be any the less important. As a symbol of them I would just like to mention the first presence in history, in 2000, of an official European delegation to the ˙ajj, led by a Muslim member of the House of Lords, Lord Ahmed of Roehampton. It was an innovation that was not welcomed by every body and which had to overcome some obstacles, but it had a symbolical importance and in some ways shows a new trend: Islam is no longer supposed to come only from ‘traditional’ Muslim coun tries. And even for Muslims this has been, and still is, a surprise. More generally, we suspect that the question of Islam is going to contribute, and in many ways to challenge, the actual theoretical debate, which is also a social and political issue, on multiculturalism and also some more specific but related debates like the liberal vs. communitarian debate. In the same way, an Islamic debate, which concerns Europe, has been opened concerning the significance of the traditional dàr al-islàm/dàr al-˙arb dichotomy, in which Europe theoretically is or was supposed to be the latter. This debate seems now to be meaningless for the majority of Muslims in Europe. New concepts need to be elaborated, and indeed they are being elaborated. So Europe, supposed dàr al-˙arb, has become, according to different Muslim interpretations, dàr al-ahd, then dàr al-hijra, then dàr al-da'wa, then dàr al-shahàda,22 and for many, simply, dàr al-islàm, for the sim ple reason that Muslims can and do freely practise their faith.23
21 Not only in the direction of ‘modernisation’, from Europe to Muslim coun tries, which risks being overemphasised in an over-enthusiastic Western and proWestern ideological discourse. 22 The idea of Europe as dàr as-shahàda is proposed by T. Ramadan (1999). 23 For a detailed analysis of different positions in this field, and references to the Muslim authors that propose them, see my chapter titled Europa: dàr al-islàm?, in Allievi (2002).
ALLIEVI_F2_1-27
10/22/02
1:36 PM
Page 25
25
This observation leads us to the last point: the changes regarding Islam as a concept, as a theory, as a system of values, as a theology and as an orthodoxy. This is a debate which has to left to the col lective responsibility of Muslim communities. It is sufficient for our purpose here to underline that, from now on, it will not be possible to understand the history and the social evolution of Europe without taking into account its Muslim component. In the same way it will not be possible to understand the history and the social (and even theological) evolution of Islam without taking its European compo nent into account. The history of Europe has become, at least partly, Islamic history, and the history of Islam, European history. REFERENCES Allievi, S. (ed.) (1996), L’occidente di fronte all’islam, Milan: Franco Angeli. ———. (1998), Les convertis à l’islam. Les nouveaux musulmans d’Europe, Paris: L’Harmattan. ———. (2000), ‘Les conversions à l’islam. Rédefinition des frontières identitaires, entre individu et communauté’, in F. Dassetto (ed.), Paroles d’islam/Islamic Words. Individuals, Societies and Discourses in Contemporary European Islam, Paris: Maisonneuve & Larose, 2000, pp. 157–182. ———. (2001), La tentazione della guerra. Dopo l’attacco al World Trade Center: a propo sito di occidente, islam ed altri frammenti di conflitto tra culture, Milan: Zelig. ———. (2002), Musulmani d’occidente. Tendenze dell’islam europeo, Roma: Carocci. Allievi, S., Bastenier, A., Battegay, A., and Boubeker, A. (1992), Médias et minorités ethniques. Le cas de la guerre du Golfe, Louvain-la-Neuve: Academia-Sybidi papers, 13. Allievi, S., Bidussa, D. and Naso, P. (2000), Il Libro e la spada. La sfida dei fonda mentalismi, Torino: Claudiana. Allievi, S. and Dassetto, F. (1993), Il ritorno dell’islam. I musulmani in Italia, Roma: Edizioni Lavoro. Amiraux, V. (2001), Acteurs de L’islam entre Allemagne et Turquie. Parcours militants et expériences religieuses, Paris: L’Harmattan. ———. (1999), Les limites du transnational comme espace de mobilisation, in “Cultures & Conflits”, nn. 33–34, pp. 25–50. Anderson, B. (1991), Imagined communities. Reflections on the origins and spread of nation alism, London: Verso. Augé, M. (1992), Non-lieux. Introduction à une anthropologie de la surmodernité, Paris: Seuil. Bunt, G. (2000), Virtually Islamic. Computer-mediated Communication and Cyber Islamic Environments, Cardiff: University of Wales Press. Cardini, F. (1999), Europe and Islam, Oxford: Basil Blackwell. Cassano, F. (1995), ‘Pensare la frontiera’, in Rassegna italiana di sociologia, n. 1, pp. 27–39. Cesari, J. (1997), ‘Les réseaux transnationaux entre l’Europe et le Maghreb: l’international sans territoire’, in Revue Européenne des Migrations Internationales, n. 2 (13), pp. 81–94. ———. (1999), ‘Le multiculturalisme mondialisé: le défi de l’hétérogénéité’, in Cultures & Conflits, nn. 33–34, pp. 5–24. Daniel, N. (1960), Islam and the West. The Making of an Image, Edinburgh: Edinburgh University Press (new ed. Oxford: Oneworld Publications, 1975).
ALLIEVI_F2_1-27
26
10/22/02
1:36 PM
Page 26
Dassetto, F. (1996), La construction de l’islam européen. Approche socio-anthropologique, Paris: L’Harmattan. ———. (ed.) (2000), Paroles d’islam / Islamic Words. Individus, sociétés et discours dans l’islam européen contemporain / Individuals, Societies and Discourse in Contemporary European Islam, Paris: Maisonneuve & Larose. Dassetto, F. and Bastenier, A. (1984), L’Islam transplanté. Vie et organisation des minorités musulmanes de Belgique, Antwerp-Bruxelles: EPO. ———. (1988), Europa: nuova frontiera dell’Islam, Roma: Edizioni Lavoro (new ed. 1991). Dassetto, F. and Conrad, Y. (eds.) (1996), Musulmans en Europe Occidentale. Bibliographie commentée, Paris: L’Harmattan. Dayan, D. and Katz, E. (1992), Media Events. The Live Broadcasting of History, Cambridge: Harvard University Press. Della Ratta, D. (2000), Media Oriente. Modelli, strategie, tecnologie nelle nuove televisioni arabe, Roma: Seam. Eickelmann, D.F. and Anderson, J.W. (eds.) (1999), New Media in the Muslim World. The Emergence Public Sphere, Bloomington: Indiana University Press. Esposito, J. (2002), ‘The dynamics of Interaction Between the Muslim Diaspora and the Islamic World: Europe and America’, in S. Hunter (ed.), Islam in Europe (forthcoming). Faist, T. (1998), ‘Transnational social spaces out of international migration: evolu tion, significance and future prospects’, in Archives Européens de Sociologie, n. 2, pp. 213–247. Gerholm, T. and Lithman, Y.G. (eds.) (1988), The New Islamic Presence in Western Europe, London-New York: Mansell. Giddens, A. (1990) The Consequences of Modernity, Cambridge: Polity Press. Habermas, J. (1962), Strukturwandel der Oeffentlichkeit, Neuwied: Hermann Luchterhand Verlag (Italian ed. Storia e critica dell’opinione pubblica, Bari: Laterza, 1971). Hannerz, U. (1996), Transnational Connections. Culture, People, Places, London-New York: Routledge. Kepel, G. (1987), Les banlieues de l’Islam, Paris: Seuil. Landman, N. (1992), Van mat tot minaret. De institutionalisering van de islam in Nederland, Amsterdam: VU Uitgeverij. Lewis, B. and Schnapper, D. (1992), Musulmans en Europe, Poitiers: Actes Sud. Lewis, P. (1994), Islamic Britain. Religion, Politics and Identity among British Muslims, London: I.B. Tauris. ———. (1998), “Muslim communities in Britain: towards an ‘Arab’ contribution to religious and cultural understanding”, in J.S. Nielsen and S.A. Khasawnih (eds.), Arabs and the West: Mutual Images, Amman: University of Jordan, pp. 43–58. Maturana, H.R. and Varela, F.J. (1980), Autopoiesis and Cognition. The Realization of the Living, Dordrecht: Reidel. Mirdal, G. (2000), ‘The Construction of Muslim Identities in Contemporary Europe’, in F. Dassetto (ed.), Paroles d’islam / Islamic Words. Individuals, Societies and Discourse in Contemporary European Islam, Paris: Maisonneuve & Larose. Nielsen, J. (1992), Muslims in Western Europe, Edinburgh: Edinburgh University Press. Nonneman, G., Niblock, T. and Szajkowski, B. (eds.) (1996), Muslim Communities in the New Europe, Reading: Ithaca Press. Portes, A. (ed.) (1995), The Economic Sociology of Immigration: Essays on Networks, Ethnicity and Entrepreneurship, New York: Russell Sage Foundation. Ramadan, T. (1999), To be a European Muslim, Leicester: Islamic Foundation, (Italian edition (2002), Essere un musulmano europeo, Enna: Città Aperta). Reyneri, E. (1979), La catena migratoria, Bologna: Il Mulino. Robertson, R. (1992), Globalisation: Social theory and global culture, London-Newbury: Sage.
ALLIEVI_F2_1-27
10/22/02
1:36 PM
Page 27
27
Said, E. (1981), Covering Islam: How the Media and the Experts Determine How We See the Rest of the World, London: Routledge and Kegan. Schmidt di Friedberg, O. (1994), Islam, solidarietà e lavoro. I muridi senegalesi in Italia, Turin: Edizioni della Fondazione Agnelli. Shadid, W.A.R. and Van Koningsveld, P.S., (eds.) (1991), The Integration of Islam and Hinduism in Western Europe, Kampen: Kok Pharos. ———. (1995), Religious Freedom and the position of Islam in Western Europe, Kampen: Kok Pharos. ———. (eds.) (1996a), Muslims in the Margin. Political Responses to the Presence of Islam in Western Europe, Kampen: Kok Pharos. ———. (eds.) (1996b), Political Participation and Identities of Muslims in Non-Muslim States, Kampen: Kok Pharos. Siggillino, I. (ed.) (2001), I media e l’islam, Bologna: EMI. Soysal, Y.N. (2000), ‘Citizenship and identity: living in diasporas in post-war Europe?’, in Ethnic and Racial Studies, n. 1 (23), pp. 1–15. Tomlinson, J. (1999), Globalisation and Culture, Cambridge: Polity Press. Vertovec, S. and Peach, C. (eds.) (1997), Islam in Europe: The Politics of Religion and Community, London: Macmillan. Waardenburg, J. et al. (1994), I musulmani nelle società europee, Torino: Edizioni della Fondazione Agnelli. Werbner, P. (1996), ‘Stamping the Earth with the Name of Allah: Zikr and the Sacralizing of Space among British Muslims’, in Metcalf, B.D. (ed.), Making Muslim Space in North America and Europe, Berkeley: University of California Press.
ALLIEVI_F3_28-51
11/4/02
10:12 AM
Page 28
28
CHAPTER TWO
TRANSNATIONAL ISLAM AND THE INTEGRATION OF ISLAM IN EUROPE J S. N 1. Introduction It has become a truism to state that the Muslim community in west ern Europe is now increasingly a European community. Population statistics, to the extent that they can be used for this purpose, show that a growing proportion of the Muslim populations have been born in Europe or at least came so young that all their education has taken place in Europe. This image has to be tempered with refer ence to the still significant numbers arriving, although now mostly as refugees and asylum seekers. Of course, when one looks at east ern Europe one is dealing with native communities of many cen turies’ standing. Today, ten years after the Soviet collapse, the east-west divide, also in our subject, is no longer as absolute as it was. It is possible to suggest a number of points at which east and west are converging, and observations about Muslims in Europe can no longer be confined to one or the other. At the same time the growth of a self-consciously Muslim sector among the younger people has encour aged an interest in the broader Muslim world, an interest which is not confining itself to distant observation or exclusively to the coun tries of their parents’ origin or the immediately local environment. Networks are being created, and it is these networks this paper is interested in. 2. Networks There are a variety of different kinds of networks which have grad ually been developing in Europe increasingly based among this younger generation. But first it is important to consider what we actually mean by a network. It was never satisfactory to think of networks in terms of formal structures only, although they doubtless
ALLIEVI_F3_28-51
11/4/02
10:12 AM
Page 29
29
are one type of network. Anthropologists have since the 1960s worked on social networks and their impacts on society and individuals.1 If individual identity is formed primarily under the impact of relational networks, then Gerd Bauman’s more recent work (1996) on the dis course of multiple social identities provides some valuable depth to more mechanical analyses of networks. Such networks are much more flexible and essentially informal. But discussions about networks have had to adapt very quickly in recent years to new technologies, because central to any under standing of a network, whatever its nature, is how its various parts interact and communicate with each other. This is partly a question of the existence of lines of authority—this is central to what distin guishes a formal from an informal network—but more significantly it is a question of the modalities of the communications within the network. Viewed with historical depth the question of technology becomes qualitative, not just mechanical and quantitative.2 Few would chal lenge the assertion that an imperial naval department working out of London or Paris in the 18th century was a formal network. The lines of information, command and authority were, at least on paper, as clear as one would expect in a military structure. However, the time it took to communicate information and orders over vast dis tances meant that the Sea Lords in London could only give very general orders. It was left to the officer on the spot to interpret such orders into operational instructions within tactics and even into local and regional strategic terms, effectively giving him an autonomy of the kind which we today might very well associate with our under standings of what characterises informal networks.3 Essentially, the speed of communications was a major factor deter mining the quality of what was communicated and, thence, the oper ational cohesion of the network. The Romans had realised this when
1 An example of this approach with relevance to this paper and reference to some of the earlier theoretical literature can be found in Lithman 1988. 2 We have not yet begun to see the full impact on this discussion of the semi nal work of Castells 1996–98. 3 This was the context which, legend tells us, allowed Horatio Nelson to put the telescope to his blind eye and proceed to batter the Danish sea defences at the Battle of Copenhagen in 1801—and the orders he ignored had come by flag sema phore from only a few miles away.
ALLIEVI_F3_28-51
30
11/4/02
10:12 AM
Page 30
.
they built their roads, as had the Middle Eastern caliphs and sul tans when they established their, for the time, high speed postal systems,4 although the gains in speed were, by later standards, marginal. But the new technology of the telegraph and then radiotelephony from the late 19th into the 20th centuries radically consigned such times to the nostalgic memories of imperial adventurers. The now effectively instantaneous nature of communications meant that the cohesion of formal networks became much closer and tighter. The centre could receive detailed information about events at the periph ery and respond with detailed instructions in real time, before events had progressed far enough to invalidate the instructions. For the first time, an almost real-time feed-back loop became possible by which the effectiveness of instructions were testable, and instructions became adjustable in the light of the feed-back. However, two factors continued to constrain: cost and capacity. Most significant was the cost. The construction of the new technology— submarine cable, overland wire or radio ground station networks— was so capital intensive that it was the subject of major international competition and, not infrequently, crisis. At the same time the car rying capacity was strictly limited, so cost levels were exacerbated by the monopolies which arose. Often state-controlled, such monop olies also tended to censor the possible content of communications using the new technology. The revolutionary change which the electronic communications of the last two decades have encouraged is founded on breaching these two constraints. Essentially, the gain in speed has been marginal— that gain was achieved in the previous technological revolution— and the capital mobilised by the new electronic technology is way beyond the wildest dreams (even in inflation-adjusted terms) of the telegraph and radio entrepreneurs of a century ago. It is the quan titative carrying capacity of the new technology which this time con stitutes the core of the revolution by reducing the unit cost of carriage to the infinitesimally minute. As a result, the local military com mander or diplomatic representative is expected to provide much more information, in response to which the centre can provide much
4 I provide an account of such a postal system between Cairo and Palestine in the Mamluk period, with both its routine horse-born as well as its urgent pigeonborn element in Nielsen 1988.
ALLIEVI_F3_28-51
11/4/02
10:12 AM
Page 31
31
more detailed instruction—and woe betide the local person if the report attempts to be selective, because the centre now has other sources of information from business, the media and NGOs who can also afford to use the new technology. The diplomatic plenipoten tiary or naval freebooter from the metropolitan capital who used to be his own master and then became a powerful and authoritative representative of the distant capital has become a glorified office messenger. This collapse in the cost of communication has opened the pos sibility of broad access to its resources with as yet only vaguely dis cernible consequences. Perhaps too much is made in the contemporary literature of the potentially ‘democratising’ impact—a healthy dose of skepticism never comes amiss—but there is little doubt that the ease of access means that older forms of maintaining networks, for mal or informal, are profoundly changing. The older forms of main tenance continue: constitutions and regulations find physical reality in paper files and are backed up by legislation and the actuality or potentiality of resort to the law; or feed-back loops of information and instructions are reinforced and tightened by the deployment of favours of career advancement, material reward and sanctions, and ultimately the possibility of dismissal or redundancy.5 However, the low cost of access means that any active and motivated participant within a network, however defined, can directly and freely (at least initially, until the feedback strikes) take the initiative to enter the communications processes which in various ways constitute the essence of the network. So even those traditionally most centralised and most secretive of networks, namely government security and intelligence, are having to adapt themselves to a more ‘open’ environment. 3. Traditional networks persevere However, one should not make the mistake of centering all the analy sis on the electronic revolution in communications, despite the pres sures of fashion. Other forms of maintaining networks continue to
5 While these descriptions may appear most satisfactorily to fit political or com mercial structures, it takes little imagination to transpose them to, for example, cer tain ecclesiastical structures in the Christian tradition or to aspects of Islamic institutional history.
ALLIEVI_F3_28-51
11/4/02
10:12 AM
32
Page 32
.
be important, and the form of communication is only a factor in influencing the authority of the content of the communication. There is no doubt that among the Muslim communities in west ern Europe, formal networks continue to play a significant role. This is not only a function of the organised structures of the immigrant generation, which I shall come back to, but also of the institutional frameworks of the European environment. To achieve an impact, both broadly and within the community, in terms of public status and of delivering services expected by the community, the politicallegal environment requires structural formats which can be linked together and can ‘speak’ to each other within a mutually compre hensible discourse. So organisational forms have to be found which can operate within the parameters set by the ‘host’ society. It is probably no coincidence that, at least in the public space, the immi grant generation have had some success in establishing such formal networks, networks with some success in imprinting themselves on the political and other agendas of the public space. After all, many of them arose in the countries of origin as a response to the impact of the European imperial nation states. At the same time, governments were concerned to minimise the risk arising out of migration. So most countries of emigration have actively sought to sponsor the process of Muslim organisation among their emigrés. Between Germany and Turkey this is exemplified by the complex of inter-governmental conventions and agreements regard ing the management of Turkish ‘guest workers’, in which the Turkish government has adopted an ever more interventionist approach in relation to Muslim dimensions since the September 1980 military coup (Karakasoglu and Nonneman, 1996). The Moroccan govern ment has actively attempted to maintain political control of its emi grés through its workers’ association, the Amicales (Dassetto and Bastenier 1984, 187–189). In France the situation has regularly been complicated by the impact of Algerian politics and political organi sations, not made any simpler by the anomalous status of the Paris Mosque (Boyer, 1992). 3.1. Example UK Let me before proceeding further give an example of how these ‘first-generation’ networks were developed in the United Kingdom as part of the first phase of immigration and settlement into the 1980s.
ALLIEVI_F3_28-51
11/4/02
10:12 AM
Page 33
33
Coming particularly from the Indian subcontinent, Muslim com munities brought with them also a heritage of Islam which had organised (or, rather, to a certain extent reorganised) itself in response to the formal imposition of British rule in 1858. Much of this organ isation had been centred in the major cities and can be roughly identified in two categories, which at the same time are also phases.6 Firstly was a group of movements which had concentrated on renewing Islam through education and the encouragement of reli gious learning. First off the mark was the movement which came to be know as Deobandi after the town in which its first college was founded in 1868. Using Urdu as a lingua franca the Deobandi sys tem quickly expanded into a network of hundreds of colleges in which the curriculum concentrated around the study of the Qur"ànic sciences and Hadith, the anecdotes of the sayings and doings of the Prophet Muhammad which are an essential foundation for Islamic law and piety. The emphasis of the movement was on the correct understanding of the foundation texts and their implementation in daily life. As this tended to pit them against those tendencies in Indian Islam which were rooted in popular culture, the Deobandi movement has often been labeled ‘puritanical’. The commonality of teaching was ensured through a common curriculum and the cen tralised process of authorisation of teachers for the network of col leges, including those which have been set up in Britain. The centrality of the Hadith was taken to a greater extreme by the Ahl-i-Hadith movement which cut behind the centuries of accu mulated scholarly tradition and, especially disdaining the Sufi tradi tions, insisted on working directly with the texts of the Hadith. They saw their precedents not in the classical madhàhib, or schools of law, but in the work of key individual Hadith scholars. Their enemies tended to label them ‘Wahhabi’ thus linking them in with the puri tanical movement of that name based in the eastern part of the Arabian peninsular at the time. Both of these movements tended to emphasise an intellectual approach7 to religion and an individual approach to faith. This had
6 For a more detailed discussion of the Muslim movements in the Indian sub continent see Metcalfe 1982. 7 This is far from necessarily suggesting a ‘rational’ approach. While many of the scholars of these movements stress that ‘Islam is a rational religion’, they reject
ALLIEVI_F3_28-51
34
11/4/02
10:12 AM
Page 34
.
its attractions among the educated young, especially in the cities, but much less so among the broad mass of Indian Muslims, especially those living in the rural areas. Here the much more diverse Brelwi movement took hold, especially in the Punjab and neighbouring regions. However, the term ‘movement’ implies a cohesion which hardly exists among the Brelwis. Their name comes from the col lege which they founded in 1872 in Bareilly, but that was soon taken over by the Deobandis. They represent a trend or tendency which links closely with the Sufi traditions of the northern Indian subcon tinent. In legitimising both the centrality of the Prophet Muhammad and the various accumulated traditions of piety and worship, the Brelwis connected closely with the traditions of popular piety cen tred around charismatic spiritual leaders, pìrs or ‘saints’, and their shrines. They tended to see the Deobandis and their associates as their main opponents rather than the British authorities. Out of the Deobandi movement grew the Tabligh-i-jama'at, a loosely organised movement centred around the belief that individ ual piety and good action was the only way in which Muslims could revive their Islam. Fundamental to their activity was the obligation to preach, and so its adherents will often take some months out of their normal daily life to dedicate themselves to itinerant preaching. Tabligh has been among the most successful contemporary Islamic movements in crossing the boundaries of ethnic and religious divi sions, spreading out of its north Indian origins to almost all parts of the Muslim world (Masud, 2000). The second category arises during the 20th century in the con text of movements towards independence from imperial rule. This was a time when something akin to ‘modern’ political parties was taking shape, above all in the form of the Indian National Congress. But as the independence project began to get caught up in religious differences, Muslim parties also came into being. The most significant in the longer term was the Jama'at-i-Islami founded in 1941 by one of the leading Muslim thinkers of his age, Abu al-A'la Mawdudi (d. 1979). Initially opposed to the concept of a Muslim state, when Pakistan was formed in 1947 Mawdudi and the Jama'at set as their
the ‘reason’ of the philosophical tradition with its hellenic origins. In this instance, ‘intellectual’ is opposed to the emotional and spiritual, especially as these dimen sions are perceived as being central to the Sufi mystical tradition.
ALLIEVI_F3_28-51
11/4/02
10:12 AM
Page 35
35
target the translation of the stated Islamicness of the new state from being a slogan into a political reality. Although often influential in key debates and controversies in Pakistan, the party never gained a significant representation at parliamentary elections. Its influence was strongest among the urban educated classes and in the universities. It was out of these various movements that most early outside ini tiatives to organise the newly settled Muslim communities in Britain originated. The fragmentation of the traditional social networks pro vided the space for such movements to gain influence, space which had only been found with difficulty before. By providing a service, initially in the form of establishing mosques and religious instruction for children, such movements were able to gain access to commu nities which would often not have permitted them access back home. In the early phase of settlement, this process must not be exagger ated, but with the passage of time it gained momentum. And as the movements established their own infrastructures in Britain, they were increasingly able also to forge connections with mosques which had been founded at local initiative. There was a time during the late 1970s and the 1980s when signi ficant competition was taking place among the different movements in recruitment of local mosques and Muslim organisations into their own networks. It became almost a cliché that a contest for control over a mosque was between Deobandis and Brelwis. While in some cases the initiative for such contests had come from the movements themselves, it was as often the case that the contest had originated in family or clan rivalries within the community, with each party seeking external support by identifying themselves with one or the other movement.8 Of the various movements identified above, it was the Jama'at-iIslami and the Deobandis which first established themselves in Britain. The Jama'at does not formally exist in Britain, in the way it does as a political party in Pakistan or India. It is rather a question of a group of organisations which have been established at various times at the initiative of individuals coming out of the Jama'at tradition, particularly in its Pakistani form. Key members of the Pakistani Jama'at have played central roles in establishing such organisations, but at least in some of them active participation is not restricted to
8
Shaw (1988) reports such an incident as it took place in Oxford.
ALLIEVI_F3_28-51
36
11/4/02
10:12 AM
Page 36
.
people with Jama'at background or sympathies (Nasr, 2000). Some key personnel are active in several of these related organisations. It should be noted that for the Jama'at and similar Islamic tendencies, the organisation is a means to an end and does not have any sacral or religious significance in itself, as distinct from the pattern in the Brelwi tradition. The first organisation of Jama'at inspiration was the UK Islamic Mission (UKIM) founded in 1962 (OEMIW, 1995, 4:273f.). It betrays its Jama'at heritage in the three-tier membership system. Core mem bers commit themselves to living fully by Islamic principles includ ing, for example, avoiding any form of interest in borrowing or lending. Core membership ranges in the region of a few hundreds. Associate members, which reached about 500 by the end of the 1980s, are those which are fully committed to the principles of the UKIM but for one or other reason are unable fully to abide by the rules. Finally come the sympathisers who in the mid-1980s numbered some 12000. The UKIM has set itself the task of providing a range of activities around them, especially religious instruction. The intellectual core of the tendency is to be found in the Islamic Foundation, founded in Leicester in 1973 and now housed in a con ference centre at Markfield north of the city (OEMIW, 1995, 2:309f.) The Foundation cooperated with the UKIM in founding mosques and centres in various cities and towns. Around conferences and publications, the Foundation has particularly worked in Islamic edu cation and Islamic economics (it has probably the best library on the latter subject in Britain), in youth work and established docu mentation resources on Central Asia and on Christian-Muslim rela tions. The Foundation is identified by most of the Muslim community as being Jama'at in identity and has therefore been shunned by those who refuse to have contact with the Jama'at, especially after the period of the Zia al-Haq regime when the Pakistani Jama'at took part in government. It has, however, had some success in its youth work providing hospitality for a number of newer Muslim youth movements. Because of its open attitude to British institutions it has also had some success in establishing itself as a dialogue partner with local government. The Deobandi movement has established itself in Britain as a net work around graduates of the Deobandi madrasas in India. Several schools based on this model have been set up in Britain, the most prominent being those in Bury and Dewsbury where the traditional
ALLIEVI_F3_28-51
11/4/02
10:12 AM
Page 37
37
Deoband curriculum is taught together with National Curriculum subjects. Graduates of these British madrasas are now beginning to appear as imams in mosques around the country and are thus estab lishing a British-trained Deobandi network. It is rather more difficult to describe the Brelwi movement in sim ple terms. Given its background it is particularly prominent in Punjabi and Mirpuri communities and has very close associations with Sufi orders and more locally and regionally based pìr-led networks. ‘Brelwi’ is more realistically a description of a type of organised Islam than of a specific organisation. Often in Britain such groups represent an alliance between a charismatic spiritual leader and a group of fam ilies or clans led by a business or professional elite. Such a more informal type of grouping has in the past been more ‘invisible’ to outside observers and has been slower to establish a recognisable form of organisation. This delay has had the consequence that just when funding from external sources, often related to oil wealth, has withered and thus affected the more ‘orthodox’ groupings, we begin to see Brelwi groups taking their place as sponsors of major mosque construction projects funded overwhelmingly by the community itself. Across the rest of western Europe, it is possible to offer similar accounts of the import of organisations which already existed in the countries of origin (Dassetto and Bastenier, 1991, and Nielsen, 1995). 3.2. New networks Picking up on some of the elements identified in the ‘first genera tion’ of Islamic networks established in the UK, a number of inter esting points arise as the next generation has moved into active participation. This applies to the Deobandi network which has increas ingly found itself torn between, on the one hand, UK and Pakistan priorities and, on the other, between those of the two generations, especially where the latter overlap with the Tablighi-jama'at. The Deoband movement which migrated to Britain was, in many ways, the traditional manifestation. It concentrated on piety and education of the young. It was politically quietist.9 Within the UK context it 9 In Birmingham the Saddam Hussein Mosque (it was constructed with Iraqi financial support) is essentially a South Asian Deobandi mosque. It has stayed out of both national and international politics, even during the 2nd Gulf War, when its leaders insisted to me as they did to others that they did not involve themselves in politics.
ALLIEVI_F3_28-51
38
11/4/02
10:12 AM
Page 38
.
has formally kept itself separate from the extensive Pakistani Deobandi involvement during the 1990s with the Taliban in Aghanistan and Kashmir-related militancy. However, the younger generation appear to be looking for a more public profile on international Islamic issues, and some of them have been, it seems, prepared to take this to the point of active militancy. As has already been suggested above in the reference to the Islamic Foundation, this was one of the first formal organisations to adapt to changes in the environment. One may speculate as to why this might be. While the impression continues to be given that because its founder was a leading member of the Pakistani Jama'at (and a Jama'at minister in the first Zia ul-Haq cabinet) (Vali, 2000, 47, repeats this) it remains a Jama'at organisation, I have taken the view that the link is looser (OEMIW, 1995, 2:309f.). Certainly, the Foun dation has from its establishment inherited participation in a net work of like-minded organisations across the continents and within Europe. This included some with a history from the Muslim Brother hood (Al-Ikhwàn al-Muslimùn), such as the Islamic centre in Munich and the Association of German Muslims, with whom there has been a regular interchange both of publications and of the occasional per sonnel and projects, usually conferences. It has also included a con tinuous close relationship (not restricted to funding) with the major Muslim organisations sponsored by Saudi Arabia, especially the Muslim World League. However, for anyone who is familiar with the politics of the Middle East, it is clear that the only way of bal ancing such relationships is to make sure that they remain loose. Since the Islamic Foundation moved to a new site outside Leicester about ten years ago, it has had at its disposal much more space to experiment with broader networks. While it retains its own specific projects, it has also been able to host a number of newer indepen dent projects, usually linked to the concerns of the developing younger European Muslim trends, whether involving converts (as in activities with ‘new Muslims’) or the descendants of the immigrant genera tion. Here we have seen the Islamic Foundation during the 1990s increasingly working together with like-minded trends across the con temporary Islamic spectrum. At a low level this had started in the 1980s, but the campaign against Salman Rushdie’s The Satanic Verses raised the profile and commitment. The significance of the Foundation’s part in raising international Muslim concern is still subject to debate: was it central, as suggested by Nasr (2000, 38f.), or was it comple
ALLIEVI_F3_28-51
11/4/02
10:12 AM
Page 39
39
mentary to the broader UK-based campaign, as Philip Lewis pre sents it?10 But whatever the facts of that event were, it helped the Foundation connect to these other groups. If one looks at this process as it has affected the Islamic Foundation from a broader perspective, it is arguably part of a re-assessment of how Muslim trends and interests function most effectively within the European environment to the benefit of the European generation of Muslims. Centrally significant, in my view, is the way priorities have broadened. Two decades ago, the priorities of Muslim organisations in Europe were overwhelmingly determined by the priorities of the countries of origin, when they were not very narrowly local. Turkish politics dominated the German-Turkish discourse (see, for example, the papers in Hoffman, 1981, and Blaschke, 1985), as did Pakistani the British one, and the North African the French one, although in both the latter cases possibly less so than in the German case, at least until the Algerian civil war of the 1990s intervened. In Birmingham two incidents took place in the early to mid-1980s which illustrate this. A major international incident was caused when a Deputy High Commissioner (deputy ambassador) of India was mur dered, apparently by Kashmiri militants, an incident which also cre ated a major stir across the Muslim community not only in Birmingham but also in the whole country. On another occasion I happened to be present at the jum'a prayer at the Birmingham Central Mosque on the Friday after the Sabra-Chatilla massacre in September 1982. Money was collected to support the survivors, but otherwise there was no action or publicity. Twenty years later the issue of Kashmir continues to exercise the community and be a major concern of Muslims of Pakistani origin, regardless of age. But the growth of the younger generation has led to a situation where broader Islamic issues now also exercise major interest: Bosnia and then Kosovo, Palestine, Chechnya. Indeed, groups of young Muslims whose ethnic origin is not in the Indian subcontinent (e.g. Arabs or Turks) have in recent years started, in their turn, to show solidarity with the Kashmir issue as a Muslim issue (BMMS, passim). Such a broadening of interest, spurred on by a younger, more Europe-based, generation has strengthened a tendency towards closer, 10 In fact, Lewis (1994, 160–164) makes no mention of the Foundation’s role in the campaign or in the formation of the UK Action Committee for Islamic Affairs (UKACIA) with the aim of coordinating the campaign.
ALLIEVI_F3_28-51
11/4/02
40
10:12 AM
Page 40
.
informal cooperation among organisations and movements which, having arisen out of a specific local-national heritage in the country of origin, now begin to identify significant areas of common interests and perspective. One might risk calling this a process of incultura tion. In the 19th century, movements which arose out of a broadly common Islamic theological heritage in response to the expansion of European empire and, more generally, cultural, economic and political influence of necessity functioned within the particular local circumstances and therefore became local in character ( Jama'at was Indian subcontinent, Brotherhood was Egyptian-Arab, etc.). But they are now, in the European environment, showing signs of the adap tations of having to work within this new environment. The particular ‘family’ of movements, which I am highlighting in this particular example, is what might be broadly termed salafì. The term covers a wide spectrum of views but has in common the under standing that the Islamic theological and jurisprudential foundations laid by the learned and pious salaf (‘ancestors’) have a pivotal role to play in Islamic conceptions and ideas. The disagreements within this broad trend have tended to be over who these salaf are, the hermeneutical approaches to their texts, and the methodologies of making them relevant to the contemporary world. Some observers have gone so far as to talk of this as the ‘Islamic Movement’ (with capitals) implying a cohesion which I personally do not think exists.11 While the arguments among the various trends remain of significance in the Muslim world, in Europe (and in North America) there is a blurring of the boundaries. The alliances which have been forming within European countries— like those which I have indicated above regarding the UK—have also been taking shape across borders. So one sees regular and often intensive contacts between the individuals at the Islamic Foundation and such people (and their associates) as Dr Mustafa Ceric, Chief Mufti of Sarajevo, the exiled leader of the Tunisian Islamist move ment Dr Rashid al-Ghannouchi, and leaders of the Francophone Muslim youth and student organisations, including Dr Tariq Ramadan, as well as the international network around the International Institute of Islamic Thought (IIIT). Out of this network has arisen the Fed eration of Islamic Organisations in Europe (www.fioe.org), which has
11
A balanced and realistic view of this is offered by Ira Lapidus (2001).
ALLIEVI_F3_28-51
11/4/02
10:12 AM
Page 41
41
its office on the Islamic Foundation’s site outside Leicester. But this is also a network which is increasingly openly and actively interact ing with other institutions and structures of the wider European soci ety. Individuals in this network have, for example, had a residential conference at Leicester entitled ‘Islam in Europe: a joint [ChristianMuslim] consultation’, a conference funded by the European Com mission and jointly organised with my own centre.12 However, while such networks are active, they remain informal— of necessity, as they do not share anything like full agreement. Events can force the various constituents apart, just as other events can bring them together. So while there was, during 1989–90, a degree of cooperation with networks linked to Iran over the Rushdie ques tion, in Britain signified in particular by the role of Dr Kalim Siddiqui and his UK Muslim Parliament (Nielsen, 1991), this was not an alliance which lasted long as other issues came to the fore. In the same manner, there have clearly been circumstances in which local groupings of very different orientations and backgrounds have established forms of interaction which would have been difficult to imagine in the Muslim world itself. One example could be a period of cooperation in the late 1980s and early 1990s which linked the Shi’ite mosque in Hamburg (sponsored by Iran both before and since the revolution) in a cooperation with the Turkish Milli Görüs mosque in the same city and a small Naqshabandi Sufi group in Birmingham where the sheikh was of Pakistani origin but most of the followers were Afro-Caribbean converts. This is a network which has remained fluid but with a high degree of internal communica tion through travel, telephone and, more recently, e-mail. Interestingly, one of the places this informal network has met physically has been the annual Jewish-Christian-Muslim students conference at Bendorf near Koblenz in Germany, thus linking into a multi-faith dimension. Perhaps more resistant to change is the strength of ethnic, as dis tinct from strictly national or ideological networks. Of course, the ethnic factor is reinforced by relations of clan and kinship, particularly strong among communities of Indian subcontinent origin. This is a dimension which I shall not discuss, since it is probably the one which has been most extensively covered by the social sciences literature.
12 Some of the papers were published by the Islamic Foundation in their Encounters: Journal of inter-cultural perspectives, 4:2 (Sept. 1998).
ALLIEVI_F3_28-51
42
11/4/02
10:12 AM
Page 42
.
But even given the strength of ethnic ties, it seems possible that as parts of the younger generation increasingly see themselves as Muslims first, the boundaries of ethnicity and national origin are beginning to become more porous. As this shifting of identity takes place, the importance of the media of communication rises. Above all, the language associated with ethnic and national identity loses an absolute role and is complemented by those languages which enable Muslims to communicate across the particularities. This has, of course, meant an increasing attention being paid to Arabic among those communities where Arabic is not the mother tongue. As young Muslims are seeking to discover for themselves what it means to be Muslim in Europe, they have nat urally had to turn to Arabic to be able to read the source texts of Qur"àn and Óadìth. The major part of the rising demand for Arabic language teaching in Britain, as an example, can be attributed to young Muslims thus motivated, even to the extent of taking univer sity degrees in Arabic language. However, equally remarkable has been the extent to which English is becoming an Islamic lingua franca. The reasons for this are to be found partly in the way in which many significant Islamic scholars have turned to working in English, not infrequently because they have found themselves in Britain or the US as political exiles. But of course the predominance of English in international communica tions, especially with the rise of electronic communications and the Internet, has more than confirmed this trend. One recent example will serve to illustrate this process. A doctoral thesis presented at the end of 2000 at Lund University in Sweden studied the Swedish Muslim journal Salaam (Otterbeck, 2000) during the years 1992–8. The themes which were taken up by the editors, and the material reproduced, depended overwhelmingly on English and Arabic sources. The author made the point to me in conversation that after his research was completed Tariq Ramadan’s first significant work in English, To be a European Muslim (1999), had been published. Now Salaam was including references to Ramadan’s discourse for the first time—the editors had not previously had access to French-language material. A similar development has taken place in Denmark since the autumn of 2000 when Dr Ramadan was, for the first time, invited to speak there by a Christian-Muslim dialogue project—in English. Some of the more general points I have made up to this point, arising out of the discussion of what I have termed the broadly salafì
ALLIEVI_F3_28-51
11/4/02
10:12 AM
Page 43
43
networks, can be applied also to Sufi networks. But this is an area which has only recently been attracting the attention of researchers working with Muslim communities in Europe. In the following I shall present some preliminary impressions of one particular Sufi network which I have recently been involved in researching,13 before draw ing some overall conclusions on the theme of the paper. 4. Sufism Sufism (taßawwuf ) is the mystical dimension of Islam. Appearing already in the first Islamic century in the form of individual mystics and ascetics, the impact Sufism was to have on Sunni Islamic soci ety and culture was due to its organisation into †arìqas (‘orders’) with specific traditions of teaching and spiritual practices, usually traced back to an eponymous founder, whose leadership was inherited by a spiritual chain (silsila) of initiated shaykhs, often closely linked to the social structures (Shorter EI, 1961, 573–578). Always in a very tense relationship with the Sunni scholar class (the 'ulamà"), the links between the †arìqas and the social structures, at their closest in the 13th to 18th centuries, guaranteed the position of Sufism in society. At their height, individual †arìqas were identified with particular craft guilds or, as in the case of the Bektashis and the Ottoman Janissaries, with particular military units. The changes in society and economy of the 19th and 20th cen turies were such as to undermine the social basis of Sufism. It declined in the face of modernisation14 and in the face of the attacks of new, more puritanical Islamic movements, on the one hand, and of the secularisation of the intellectual and professional classes (Hanna, 1990, 327–338). However, the decline was uneven across the Muslim world. In the Soviet Union so-called tariqatism was a major obstacle to the imposition of Soviet power and continued to retain significant force behind the scenes, so much so that observers during the 1970s and 80s often suggested that it was the continuing strength of these unofficial networks which constituted the main Islamic threat to Soviet 13 This is a 30-month research project funded by the UK Economic and Social Research Council and involving field work in Dagestan, Lebanon, the UK and the Internet; see http://artsweb.bham.ac.uk/mdraper/transnatsufi. 14 Thus, of twenty Madyani and Shadhili groups in Egypt in 1920, only half sur vived in 1940 (Trimingham, 1971, 278f.).
ALLIEVI_F3_28-51
11/4/02
10:12 AM
44
Page 44
.
power. In the Indian subcontinent Sufism in a wide variety of forms continued to thrive. The secularist suppression of all forms of organ ised Islam in Turkey after 1924 broke the institutional continuity of the traditional †arìqas, and in the case of the Bektashis destroyed its organisational leadership (Birge, 1937, 83ff.). But as the Kemalist state pulled back from its earlier radicalism, new movements started to appear out of the embers of the Sufi tradition, movements which have gradually reconstituted continuity with their pasts, real or imagined. The most marked growth in Sufi †arìqas has been among newly settled Muslim communities in the West and, especially, among con verts to Islam. Of course, where Sufism existed in the countries of origin it tended to migrate with the migrants, but it tended not to be visible in the public space.15 I have argued elsewhere that pub lic visibility has come to Muslim organisations with increasing inte gration, especially at the political and community level (Nielsen, 1999, 42f.). Sufi based groups have shared in this process, and there is some evidence that links between particular †arìqas and social struc tures are developing, for example in sectors of French organised labour and among taxi drivers in some cities. 4.1. The Nazimis One of the most publicly noticeable of these Sufi groups has been that led by Sheikh Nazim al-Qubrusi al-Haqqani, a branch of the Naqshabandi tradition (Küçükcan 1999, 215–219).16 A Turkish Cypriot, Sheikh Nazim studied Islam in Syria (after first having trained as an engineer in Turkey) where he became a disciple of the Dagestani Sheikh Abdullah al-Dagestani. In the early 1970s he moved to London to start a mission to Europeans and quickly built up a following with an extended network across Europe and then into North America, where his deputy is Sheikh Hisham Qabbani. What makes this Sufi group so interesting from the point of view of my topic is the very loose nature of the network. The immediately most noticeable dimen sion is the common substance of the attitudes to events and the sur rounding world. 15 This invisibility of Sufism in Europe has remained pronounced until quite recently: the index of the collection of papers from three conferences on Islam in Europe, edited by Nonneman et al. (1996), contains only two references to Sufism. 16 An extended account by the leader of the group in the US can be found in Kabbani, 1995.
ALLIEVI_F3_28-51
11/4/02
10:12 AM
Page 45
45
4.1.1. Content It is characteristic of the Nazimis that they usually work with the political status quo, regardless of the whether that is republic or monar chy. This is reflected in a number of ways. In Malaysia and Brunei prominent members of the royal families are followers of Sheikh Nazim, and some of them are said to have provided significant financial support. Generally, local groups of the †arìqa tend to express their support for the existing political system and occasionally are politically active within it. In Dagestan during 1998 Sheikh Nazim’s help was solicited by the ultimately unsuccessful presidential cam paign of Magomed Khachilaev, to the extent that the two men were seen together in Moscow in search of support from that quarter. Sometimes such support becomes controversial in broader Muslim circles. Over the years Sheikh Nazim has praised Queen Elizabeth II in sometimes exuberant terms. This praise has been listed as one of the fourteen points by which Sheikh Nazim is accused of negat ing Islam by the Ahbash17 of Lebanon (www.aicp.org, 5 Nov. 1997). In several published statements, Sheikh Nazim expressed his support for Prince Charles in the breakup of his marriage to Princess Diana, and when she died he was reported to have stated that this was God’s punishment for her adultery. In both instances, arguments out of Islamic law were mobilised, although one has to say that those used to legitimise the adultery of Prince Charles, in his turn, were rather convoluted. Equally controversial, but attracting much more opprobrium at the time, was a statement made on 7 January 1999 by Sheikh Nazim’s khalìfa (deputy) and son-in-law, Sheikh Muhammad Hisham Qabbani. The statement was made at an open forum on Islamic extremism held at the US State Department (www.islamicsupremecouncil.org/ Statements/islamic_extremism.htm, 9 June 1999). In it Sheikh Hisham made a broad attack on every form of ‘extremist’ Islam, covering the whole spectrum from Usama bin Ladin to the Muslim Brotherhood. In the process he accused most Muslim organisations in the US of being, or potentially being, covers or fronts for extremist and terrorist
17 The Ahbash, officially known as the Association of Islamic Charitable Projects, was founded in 1930 in Beirut. According to Hamzeh and Dekmejian (1996) the movement arises out of a multiple Sufi tradition including particularly Qadiri, Rifa’i and Naqshabandi ones. It is strongly opposed to Ikhwan and Wahhabi tendencies and while engaging in aggressive proselytism opposes political destabilisation.
ALLIEVI_F3_28-51
46
11/4/02
10:12 AM
Page 46
.
networks. He supported US policy in the Muslim world and asked for closer surveillance of Muslim NGOs. While some parts of the political spectrum welcomed the statement as confirming all their suspicions, it effectively isolated Sheikh Nazim and his ‘Islamic Supreme Council of America’ from the vast majority of Muslim ten dencies in the US. In his statement, Sheikh Hisham had made the point that also Russia and the other post-Soviet states were threatened by Islamic extremism. In the face of actual and perceived threats by Islamic movements, governments in the region have wavered between repres sion and negotiation.18 An interesting case in point has been Uzbekistan, where the initial reaction of the regime had effectively been to crim inalise all expressions of Islam so, for example, men with beards and women with headscarves were harrassed and imprisoned. At the same time, however, growing emphasis was being placed on the historical role of Uzbekistan as one of the great cradles of Islamic learning. Millions of dollars were spent on building a massive new mausoleum compound outside Samarkand for Imam al-Bukhari, the great com piler of ˙adìth. President Islam Karimov was portrayed as a staunch supporter of the true Uzbek Islamic tradition, and an official Islamic university was founded. Measures were taken to encourage regimefriendly tendencies, and here great hope has been placed in the strong Sufi traditions of the region. The eponymous founder of the Naqshabandi order was born in a village outside the city of Bukhara, where his tomb is also located. With the disappearance of formal Sufi institutional structures during the Soviet era, the field was open for Sheikh Nazim to offer him self and his †arìqa as the rightful heir to the Central Asian Naqshabandi tradition. A meeting was arranged between Sheikh Nazim and President Karimov at the UN Millenium Peace Summit in New York on 8 September 2000. According to Nazimi network accounts, the two parties “shared their aspirations for preserving traditional schol arship and values of Islam, in the face of rising tide of radical move ments throughout Central Asia.” (Naqshbandi network, 20 Sept. 2000: Uzbek President Islam Karimov . . .) The same day, the net work reproduced an analysis by Paul Goble carried by Radio Free
18 Aspects of this are discussed extensively in the paper by Galina Yemelianova in this volume.
ALLIEVI_F3_28-51
11/4/02
10:12 AM
Page 47
47
Europe/Radio Liberty headed “Fighting fundamentalism with Sufism”. A week later, Sheikh Hisham was in Tashkent as the official guest of President Karimov, taking part in a conference on interreligious dialogue in Central Asia organised jointly by the Uzbek government and UNESCO, a conference among whose main objectives, at last on the part of the Uzbek hosts, seems to have been to gather inter national religious support for the struggle against “extremism and ter rorism”. Sheikh Hisham and his entourage received VIP treatment and were extensively interviewed by the Uzbek media. Afterwards, the Naqshbandi network of Sheikh Nazim attributed major significance to the visit as the precursor of significant cooperation between the Nazimi †arìqa and the Uzbek government. Among the topics which have recently contributed to embodying the network of the followers of Sheikh Nazim was a widespread expectation that the year 2000 would see the coming of the mahdì. This builds on a very strong popular tradition within Sunni Islam which has traces back to the earliest centuries and which has regu larly been condemned by the majority of Sunni scholars. (Shorter EI, 1961, 310ff.).19 There are many variants of the tradition but a com mon thread is that a descendant of the Prophet Muhammad will return to earth as the ‘guided one’ (al-mahdì) to restore the faith and justice. In some accounts he will be accompanied by Jesus (‘Isa) who, according to some traditions, will reappear in Damascus. When Sheikh Nazim first started his activities in Europe in the early 1970s there were several occasions on which he is said to have foretold the coming of the mahdì and the end of the world. The expected events did not happen. The Sheikh’s utterances were rein terpreted with much less definite meanings, while a number of his earlier followers left him disillusioned. He is not recorded to have made eschatological statements which could be open to such specific interpretation since the 1970s, but it seems that the approach of the year 2000 was too strong a temptation, if not to Sheikh Nazim him self then to a number of his prominent associates. During the win ter and spring of 1998–99 the approach of a catastrophe for, especially, urban civilisation was being predicted with rising urgency. A number
19 This should not be confused with the main Shi’ite understanding of the mahdì, the twelfth Imam who is believed to have gone into hiding, occultation, and will return at the end of time to restore faith, justice and harmony.
ALLIEVI_F3_28-51
48
11/4/02
10:12 AM
Page 48
.
of events were written into the agenda, above all the widely expected computer chaos to be caused by the Y2K problem. During 1999, the Turkish and then the Greek earthquakes were interpreted as a foretaste of what was to come. Nazimi websites carried extensive dis cussion, interpretation and advice to help and guide followers and others. The borderlines between a Muslim Nazimi discourse and the wider disaster predictions prevalent on the Internet were at times very unclear. On at least one occasion a Nazimi website carried extensive verbatim advice, without attribution of source, copied from a fundamentalist Christian survivalist source based on the US west coast. In the spring of 1999 messages circulated to the effect that fol lowers were advised by the sheikh to gather in the village of Sir Dennyé in the mountains of Lebanon in anticipation of the disas ters of the end-time. Much to the confusion of the villagers a num ber of young Europeans and Americans, dressed in the exotic garb and coloured turbans of the disciples, started to appear in the area. Of course, this also attracted wider public attention in a region which is, for good reason, highly sensitive to strange events, not least if they have security implications. In the event, it seems that they were deemed to be reasonably harmless, although the landlords of the vil lage had to threaten court action in defence against the threatened ‘invasion’. But the event had sparked a fair amount of public dis cussion in which the Nazimis’ claims to represent the Naqshabandi tradition were often accepted uncritically (e.g. L’orient-Le Jour, 19 Oct. 1999, 5). Again, however, it was possible for more intellectual apol ogists to interpret Sheikh Nazim’s predictions in more general terms as referring to catastrophes brought about by human materialism, climate change and the like, which would have much more devas tating effects on urban than on rural civilisation. This was certainly the explanation of Prof. Mohammed Dernaika, dean of the faculty of philosophy on the Tripoli campus of the Lebanese University and reputedly a follower of Sheikh Nazim (ibid.). 4.1.2. Form But the substance of the discourse of the Nazimi network is not sufficient to explain the extent to which it can be described as a net work. It is noticeable that most of the time, at least in the UK, the local groups are effectively a law unto themselves. Each group behaves very differently, does different things within its own walls and in
ALLIEVI_F3_28-51
11/4/02
10:12 AM
Page 49
49
relation to the broader community, and even conducts its rites in different ways although maintaining the core of the Naqshabandi tradition of a silent dhikr. This has consequences for the processes of the network which is very open and easily penetrated. Twice during the two years 1999–2000, preachers appeared claiming to represent Sheikh Nazim, giving directions and trying to collect funds. While both were sooner or later publicly declared false, the response was slow and some local groups were attracted away or were so disrupted by the experience that they effectively collapsed. In both cases it took some time for the network to identify and exclude the interloper. In this network there is very little in the way of regular instruc tion passed along a ‘chain of command’ or management hierarchy. At the western end of the network—Europe and above all the US— communications are extensive and intensive, mostly by electronic means. But these communications are multi-centred in the form of a variety of websites and various e-mail discussion groups and notice boards, most of which do not function under any kind of control by the sheikh or his deputy. In such circumstances local autonomy is significant. This provides an opportunity for ethnic networks to assert themselves, something which Sheikh Nazim himself has implic itly encouraged in the practice of different nationalities normally using different colours for their turbans. Over the last few years we have thus seen an expansion of the Turkish part of the network in Britain and its assumption of control of the London premises of the †arìqa. Notable parts of the white convert part of the London commu nity have subsequently moved many of their activities to Glastonbury. At the East Mediterranean end of the network, on the other hand, the groups are less closely linked into these processes. The small group in Tripoli, Lebanon, maintains closer direct personal links with Sheikh Nazim with regular visits between Tripoli and Turkish Cyprus where the sheikh has his main home. The Dagestani fol lowers are, in effect, completely isolated from the broader network because of the absence of anything but the most elementary forms of communications.20
20 In fact, the member of the research team working with Dagestan, when it became know that he had recently visit the sheikh in Cyprus, found himself adopted as the interlocutor with the sheikh who had not visited for several years.
ALLIEVI_F3_28-51
50
11/4/02
10:12 AM
Page 50
.
5. A formless network?
So is it in any way justified to consider all of these distinct experi ences and manifestations of the following of Sheikh Nazim as a net work? While there is a degree of common discourse, and events in one place have an effect in most of the rest of the network, and while large parts of the †arìqa share in common communications, at every point when one attempts to state that here is something shared which justifies the appellation of ‘network’ one has to accept that there are exceptions. As one Nazimi I spoke to in Milan in the spring of 2000 said: “You cannot study the †arìqa fully where you are. You must go to Cyprus—that is where the full story is.” The full story he was referring to was the person of the sheikh. The †arìqa is the sheikh and the sheikh is the †arìqa. The network therefore coheres in the presence of the sheikh and only exists fully where he is and in him. When he is not physically present there is an aware ness of him and of his potential physical presence. The esotericism of the Sufi tradition talks of ‘bilocation’ and ‘translocation’ of the sheikh.21 From a less esoteric perspective there is no doubt that the actual or potential presence is the major, if not the defining, force of cohesion and identity. Here consideration of networks has to incor porate concepts of charismatic leadership, and the media of com munication become secondary. REFERENCES Baumann, G. (1996), Contesting culture: discourses of identity in multi-ethnic London, Cambridge: Cambridge University Press. Blaschke, J. (1985), “Islam und Politik unter türkischen Arbeitsmigranten”, in J. Blaschke (ed.), Jahrbuch zur Geschichte und Gesellschaft des Vorderen und Mittleren Orients 1984, Berlin: Express. BMMS, British Muslims Monthly Survey, Birmingham: CSIC, 1993–2002. Boyer, A. (1992), L’Institut Musulman de la Mosquée de Paris, Paris: CHEAM. Castells, M. (1996–8), The information age: economy, society and culture, 3 vols, Oxford: Blackwell. Dassetto, F. and Bastenier, A. (1991), Europa: nuova frontiera dell’Islam, Rome: Lavoro. ———. (1984), L’Islam transplanté: Vie et organisation des minorités musulmanes de Belgique, Antwerp: EPO.
21 Several papers describe such beliefs and stories in contemporary Bulgarian sufism in Zheliaskova and Nielsen (2001).
ALLIEVI_F3_28-51
11/4/02
10:12 AM
Page 51
51
Hamzeh, A.N. and Dekmejian, R.H. (1996), “A Sufi response to political Islamism: al-Ahbash of Lebanon”, International Journal of Middle East Studies, 28, 217–229. Hanna, A. (1990), “Mizàn al-qiwà al-ijtima'iyya bayna ’l-turuq al-ßùfiyya wa-˙arakàt al-tajdìd al-islamì fì 'aßr al-nah∂a”, in Markaz Dirasàt al-Wi˙da al-'Arabiyya, Al-Dìn fì al-mujtama' al-'arabì, Beirut, 327–338. Hoffman, B. ed. (1981), Graue Wölfe, Koranschulen, Idealistenvereine, Cologne: PahlRugenstein. Kabbani, M.H. (1995), The Naqshbandi Way, Chicago: Kazi Publications. Karakasoglu, Y. and Nonneman, G. (1996), “Muslims in Germany, with special reference to the Turkish-Islamic community”, in Nonneman et al. 1996, 241–267. Küçükcan, T. (1999), Politics of ethnicity, identity and religion, Aldershot: Ashgate. Lapidus, I. (2001), “Between universalism and particularism: the historical bases of Muslim communal, national and global identities”, Global Networks, 1, 37–55. Lewis, P. (1994), Islamic Britain: religion, politics and identity among British Muslims, London: I.B. Tauris. Lithman, Y.G. (1988), “Social relations and cultural continuities: Muslim immigrants and their social networks”, in T. Gerholm and Y.G. Lithman (eds.), The new Islamic presence in Western Europe, London: Mansell, 239–262. Masud, M.K. (2000), Travellers in faith: studies of the Tablighi Jama’at as a transnational Islamic movement for faith renewal, Leiden: E.J. Brill. Metcalfe, B. (1982), Islamic revival in British India, 1860–1900, Princeton: Princeton University Press. Nasr, V. (2000), International relations of an Islamist movement: the case of the Jama’at-i Islami of Pakistan, New York: Council of Foreign Relations. Nielsen, J. (1988), “The political geography and administration of Bahri Mamluk Palestine: the evidence of al-Qalqashandi”, in H. Nashabe (ed.), Studia Palaestina: studies in honour of Constantine K. Zurayk, Beirut: Institute for Palestine Studies, 114–136. ———. (1991), “A Muslim agenda for Britain: some reflections”, New Community, 17, 467–476. ———. (1995), Muslims in Western Europe, 2nd ed. Edinburgh: Edinburgh University Press. ———. (1999), Towards a European Islam, London: Macmillan. Nonneman, G. et al. (eds.) (1996), Muslim communities in the new Europe, Reading: Ithaca. OEMIW (1995), Oxford Encyclopedia of the Modern Islamic World, 4 vols. New York: Oxford University Press. Otterbeck, J. (2000), Islam paa svenska; Tidskriften Salaam och islams globalisering, Lund: Lund University. Ramadan, T. (1999), To be a European Muslim, Leicester: Islamic Foundation. Shaw, A. (1988), A Pakistani community in Britain, Oxford: Blackwell. Shorter EI (1961), Shorter Encyclopaedia of Islam, Leiden: E.J. Brill. Trimingham, J.S. (1971), The Sufi orders in Islam, London: Oxford University Press. Zheliaskova, A. and Nielsen, J. (eds) (2001), The ethnology of Sufism, Sofia: IMIR.
ALLIEVI_F4_52-77
10/21/02
12:06 PM
Page 52
52
CHAPTER THREE
GENDER, GENERATION, AND THE REFORM OF TRADITION: FROM MUSLIM MAJORITY SOCIETIES TO WESTERN EUROPE S A-M A S Introduction: Muslim ‘diasporas’ in European societies The acknowledgement of the durable settlement of Muslims in several European societies has led to a variety of scholarly studies, among which a trend has emerged that points out the inherently ‘European’ character of Islam. Its basic argument is that the emergence and set tling of Muslim communities in Europe contributes to massive trans formations of Islamic forms of organisation of social life, which escape the traps of traditional authority in which Islam is supposedly still mired in Muslim majority societies, and favour forms of individual isation. The first type of argument stresses, from a normative point of view, that the inherently liberal and democratic public spheres of Western European societies provide grounds for drastic changes in Muslim thought and social practice and favour a version of Islam with a specific European normative base, labelled ‘Euro-Islam’ (Tibi, 1998; 2000). This category ultimately de-legitimises any model of Islam that deviates from an ‘enlightened European system of values’, in harmony with ‘secular constitutions’, as Bassam Tibi puts it (Tibi, 2000, 36). The second variant of scholarly approaches to European ised Islam (e.g. Babès, 1997; Saint-Blancat, 1997; Roy, 1998; Tietze, 2001) emphasises the plural and changing character of Muslim forms of organisation and social life and identifies privatised components of Islam through its encounter with secularised Western societies. The key concept emphasised here is ‘individualisation of religion’, which has so far been mainly used with regard to Protestant or Catholic milieus in Western societies (Luckmann, 1991; Bellah, 1991; Hervieu-Léger, 1993). We agree that this second approach innovates substantially on pre vious ones and shows us a sociologically promising direction, since
ALLIEVI_F4_52-77
10/21/02
12:06 PM
Page 53
, ,
53
it stresses how the outcomes in Muslims’ social action is open to a variety of influences related to social context. At the same time we notice that this perspective tends to overestimate the fluidity of the relationship between tradition and social action. The presupposition of fluidity is often based on the presumption of an ineluctable erosion—via fragmentation—of Muslim tradition. This view mostly sub stitutes or opposes notions of tradition to concepts of modernity, and tends to emphasise ‘how modern’ Muslims in Europe have indeed become. Furthermore, the overestimation of the pluralistic potential within Western European societies can lead to an underestimation of the de facto and also de jure restrictive conditions for spaces of social action and claims of public representation for Muslims in Europe (ranging from restrictive citizenship laws, through authorities’ tactics of postponing their recognition of institutionalised forms of Islam, to stigmatising discourses vis-à-vis Muslims in the public sphere). Finally, if one ultimately assumes a full individualisation of religion and a continuous erosion of traditions, one implicitly de-legitimises any claims for public representation that go beyond the view of indi vidual citizens entering the public sphere as atomised units. Both scholarly trends risk preventing us from taking into the focus of the sociological analysis the potential of transformation and reform that originates from within Muslim traditions, and their capacity to chal lenge and unsettle dominant notions of citizenship and the public sphere, as well as the very notion of (modern) politics. Our perspective throughout this article offers an alternative inter pretation, in that we assume that tradition-rooted categories of social and religious authority do not impair by default autonomous social agency, but are often their necessary condition. They are part and parcel of the process—also located at the delicate juncture of inter generational change and conflict—through which forms of authority are transformed through the impact of social powers (like those related to education, social disciplining and social distinction), without this implying a pre-fabricated and normative notion of ‘secularisation’. The article will start with an introductory section on the role of Islamic reform movements in the process of nation-state formation and transformation in Muslim majority societies at the turn of the 19th century. This background analysis is important, since it provides key knowledge about the way in which Muslim tradition has been subject to transformations both through the encounter with other, competing traditions and through internal interventions. We will focus
ALLIEVI_F4_52-77
54
10/21/02
12:06 PM
Page 54
-
on the extent to which key figures in the reform movements evoked an axis of women’s education and Islamic modesty to articulate a concern for the polity that cannot be reduced to mainstream modern institutionalised forms of politics, either ‘liberal’ or ‘conservative’. In the follow-up sections we will illustrate the challenge, and the related transformative potential of the spontaneous and organised forms of social action of Muslims in Europe towards dominant norms. By focusing on Muslim women who publicly wear the headscarf in France and Germany, we will show how the phenomenon of veil ing in Europe goes beyond the interpretation of a recent and swift ‘coming out’ of Muslims, or ‘re-Islamisation’. Instead it points to a much longer and more complex process that has simultaneously to account for the reform of Muslim traditions and the shifting config urations of social powers affecting nation-state institutions, gender, intergenerational change, class and migration. The binding element between the background analysis and the case study is our emphasis on the potential challenge to dominant norms and discourses articu lated by Muslim actors—either publicly, as in the examples of Muslim reformers at the turn of the century, or on a more informal level of life politics, or rather of the ‘reform of personal life’, as in the case of contemporary young women. These challenges, we will argue, are situated and embedded in a discursive Muslim tradition which has constantly been subject to internal transformations. Muslim traditions, the reform process, and the making of the ‘Muslim woman’ Our starting point is based on the assumption that the notion of tradition is relevant for the sociological analysis of Muslim forms of social life both with regard to Muslim majority societies and as far as Muslim minorities in Europe are concerned. This requires a brief introduction of what we mean by this concept. We conceive of reli gious traditions as both institutionally and discursively grounded and as a set of moral and social references, which shape discourses and social practices. A ‘living tradition’, as Alasdair MacIntyre calls it, presupposes a variety of moral and even emotional dispositions on the basis of which traditions are moulded and transmitted, formed and re-formed. Such dispositions depend on institutional forms of authoritative discourse and on the embeddedness of individuals or groups in specific life narratives, which derive from the past.
ALLIEVI_F4_52-77
10/21/02
12:06 PM
Page 55
, ,
55
As highlighted by both Alasdair MacIntyre (1981 and 1988) and Talal Asad (1998; 1999), who links MacIntyre’s approach with social phenomena related to Islam, this understanding of tradition differs substantially from the ideological usage of this concept by especially conservative political theorists. We by no means contrast tradition with reason and the stability of tradition with conflict or crisis (MacIntyre, 1981, 218–220; Asad, 1993, 200–236). Instead, we assume that tra dition is an eminent part of the motivational prism of social agents: ‘Living traditions, just because they continue a not-yet completed narrative, confront the future whose determinate and determinable character, so far as it possesses any, derives from the past.’ (MacIntyre, 1981, 223). Consequently, we tend to consider the ‘reform of tradition’ as a dynamic that cannot be reduced to social-structural fields but has to account for—as in Talal Asad’s words—the inherent ‘search for coherence’ (Asad, 1998) of traditions, a force that produces an impe tus to self-reform. We claim that if fragmentation occurs—which indeed is the case—it is also because traditions, i.e. their discourses and their institutions, as well as the practices they authorise, have been exposed to permanent internal interventions, and this for quite a while, not only in the modern (or supposedly post-modern) eras, but since their inceptions. However, these interventions must be authorised in some way, and the procedures of authorisation are subject to ever deeper changes, variously related to social-structural fields and dimensions. A key background for concretising these introductory remarks, and to introduce contemporary life politics among Muslims, is the process of reform that took place especially in the second half of the 19th century in the most important centres of the Ottoman empire.1 Upon the intervention of Muslim reformers engaged as public intellectu als, educators, and advisors to government, traditional forms of Islamic reasoning acquired a public dimension: the process of formation of virtuous Muslim selves, originally finalised to salvation, increasingly ingrained into issues of collective welfare, social governance, economic development, and public morality. This is not to say that in the era
1 A first collective effort to connect the reform discourse in the waning Ottoman empire and especially in Egypt to contemporary issues involving Islam and gender in the European metropolis has ushered in a collective work that builds the imme diate antecedent to the present article (Salvatore, 2001a).
ALLIEVI_F4_52-77
56
10/21/02
12:06 PM
Page 56
-
prior to the advent of modern reform movements Muslim traditions were indifferent to the regulation of political authority and economic activities. Islamic jurisprudence ( fiqh) dealt indeed with a vast array of social issues ranging well beyond ritual obligations, and backed up the jurisprudence through a strong telos, defined by the pros perity of the community. However, a comprehensive concern for the ‘common good’, articulated with regard to standards set by the mod ern institutions of the state, society, and the economy (as well as the very conceptualisation of these three spheres) has been only devel oped by Muslim reformers (and their more secular counterparts who were often the reformers’ pupils). It occurred mainly through their social projects and media, in the historical context of crisis and demise of the Ottoman Empire, de-colonisation, and formation of nationstates. However, we cannot assume that the public intellectuals of the Islamic reform were just playing into the hands of the nation-state. They impacted on state educational and legal policies and initiated autonomous projects within the associational life of the main urban centres, whilst backing up both activities with a public discourse that brought to bear a distinctive view of the Muslim moral being. From that historical moment on, a whole spectrum of differentiated (and often competing) attitudes of personalities, groups and movements inspired by the reform of Islam has developed till today in the definition and collective pursuit of social goods (Salvatore, 1997). The advent of mass education and electronic media since especially the 1960s has further intensified the reform efforts and the compe tition among groups and individuals (Eickelman and Piscatori, 1996). What is shared by the public discourse of Muslim reformers and their follow-up movements in the 20th century is a twofold mark of distinction. First, they can hardly be described as ‘modernist’, in the sense that their discourse is not based on the view of atomised social selves engaging a direct relationship to an impartial (originally abso lutist) ruler, a view successfully developed in some parts of Europe and ambivalently transported by European powers into their colonial enterprises. The emerging forms of public engagement in the name of Islam (which we can define as ‘public Islam’: Salvatore, 2000) build on a distinctive type of legitimising discourse. Although it might fit the nation-state framework according to circumstances, interests and policies, public Islam is not an emanation of nation-state discourses (Messick, 1993, Asad, 1999, Gasper, 2001). The public engagement
ALLIEVI_F4_52-77
10/21/02
12:06 PM
Page 57
, ,
57
of Muslim reformers is certainly inspired by a variety of sources of influence, but nonetheless rooted in a genuine sense of belonging to a tradition. It differs most notably from the secularist normative ideal, which builds a key element in nation-state discourse. A second mark of distinction is the reformer’s critique of local customs, situated mostly in the politics of authenticity, and the call for a revivification of the sacred core texts. This points to the process of negotiation and struggle internal to Muslim traditions. Though often oriented towards a glorified mythical past, such a conflicted process lies at the heart of the self-reforming project. The intellectual movement that positioned itself at the hub of the emerging public sphere is often associated with the key-word of Islamic ‘reform’ (ißlà˙). It took root in Egypt in the second half of the 19th century. The dilemmas faced and the solutions devised by the reformers cannot be formulated in terms of an allegedly ‘mod ernist’ approach of squeezing Islamic traditions into modern institu tions and leaving behind what was considered unsuitable. Although the reformers did in fact dismiss several methods and institutions of Islamic traditions in the educational and legal fields, they wanted to redress and make fit again—which is the meaning of ißlà˙, improp erly translated as ‘reform’—and not to discard the theological and conceptual apparatus of these traditions. A leitmotiv in the discourse of ißlà˙ was the emphasis laid on the necessary acquisition, by the faithful, of correct moral dispositions. This step was considered as the condition for being able to address and admonish a fellow Muslim and thereby rebuild a moral community of the faithful and contribute to its prosperity. This was an essential condition of the public reason envisioned by the ißlà˙, and it provided one major entry point of Islamic notions of reason into the structuring of public discourse. A crucial issue in this regard is the upcoming woman’s question, which turned out to be one of the most powerful topics for the Islamic reformers’ goal to publicise a distinctive model of education. The axis of gender and education through the inclusion of several classes, including peasants, builds a momentum in which a distinction from both colonial and nationalist discourses could be publicised. The ‘virtual school’ for girls of the leading Muslim reformer 'Abdallah al-Nadim (1845–1896) in forms of imagined dialogues published in his journal al-Ustàdh (‘the professor’), sets him apart from the later reformer Qasim Amin and even from the first Egyptian feminist Huda al-Sha'rawi, who are considered the pioneers of the discourse
ALLIEVI_F4_52-77
58
10/21/02
12:06 PM
Page 58
-
on the emancipation of the Muslim woman in Egypt (Herrera 1999), but who primarily addressed an educated audience. Al-Nadim’s goal was to address girls from both urban and rural backgrounds and from different social classes, and in some of his writings he used a colloquial form of Arabic. His ‘educational’ discourse was geared towards eliciting in the Muslim girls a traditional sense of obligation as future wives and mothers in the context of emerging forms of nuclear family fitting a national project of prosperity and indepen dence, within a socio-political arena dominated by colonialism and resistance to it. While being a sort of ‘pre-emancipatory’ discourse targeted to women, al-Nadim’s school prefigures the view of the ‘good Muslim woman’ that was to be later rearticulated under different social and historical circumstances by the movement of the ‘new veiling’ during the first half of the 1970s. Al-Nadim was a champion of a certain type of education, designed to provide tools for household activities and reflecting the image of the mother as the ‘cradle of the nation’. His programme was radical both in its anti-colonial spirit and in targeting the upcoming nation as a whole, and therefore those classes and categories of the population considered at risk of being evicted from the social fabric. He targeted especially the Muslim poor, in the context of extremely low school enrolment rates of Muslim girls, and thereby manifested a crucial concern of distinction from both colonial and nationalist programs of women’s education. This edu cational program was from the beginning combined with a specific Muslim dress code, which was designed to externalise women’s mod esty and simultaneously distinguish them from an emerging secu larised public (Herrera, 1999). The enforcement of a dress code evidencing the modesty and virtuosity of an educated Muslim woman has indeed been from the beginning a sensitive part of the reform discourse, even at a stage where it is expressed in ostentatiously neo patriarchal tones and only by male actors. The efforts of thinkers, associations and social movements trying to gain a sense for the idea and the wish to live as good Muslims (to live a ‘Muslim life’) under modern conditions have been partic ularly vigorous since the late 1920s, when movements like al-Ikhwàn al-Muslimùn (the Muslim Brethren) tried to make Islam fit the require ments of social development under the conditions of anti-colonial nation-state building. Within the Islamist socio-political movements and their discourses, the issue of the woman, i.e. the ‘new’ mother
ALLIEVI_F4_52-77
10/21/02
12:06 PM
Page 59
, ,
59
hood and housewifery, is more clearly inscribed in the project laying the seeds for a truly Islamic society to come, a virtuous community fitting and at the same time transcending the imperatives of national liberation. This has been particularly clear in a later period, like in the writings of Zaynab al-Ghazaly, the leader of the Muslim Sisters in Egypt from the 1960s to the 1980s (Zuhur, 1992). In the context of the crisis of the nationalist-developmentalist project, since the late 1960s new favourable conditions have been created for this kind of discourse and mobilisation, simultaneously finalised to self-realisation and reconstructing community, and Muslim ‘good life’. The contemporary publishing scene presents a steady flow of lit erature and manuals directed to the ‘Muslim woman’, many of them basically articulating the same combination of modesty and education, and catalogues of duties related not only to family and neighbourhood, but also to participation in the affairs of a wider community (poten tially ranging as wide as the whole transnational Islamic umma). It is symptomatic that contemporary Muslim public figures attribute a high value to religious education and guidance, which is considered as the appropriate path to the rediscovery of ‘true Islam’. Parallel to these developments there have been several initiatives, in Egypt (Herrera, 2001), like in India (Winkelmann, 2001) and elsewhere, to establish schools for the proper education of Muslim girls. The affiliation of these initiatives to the broader colonial/post-colonial reform movements is evident. In particular the advocacy of female education by Islamic reform movements gives credit to the argument, mentioned before, stress ing the internal logic of interventions within traditions, which induce a reform characterised by a self-disciplining reflection and modula tion. At the same time the specific forms of education for women, which are propagated in these discourses—motherhood, wifehood, household skills, etc. on the one hand, and general and/or religious education on the other—point to a tension between women’s entry into public worlds and the limitation of their activities to domestic ity. The phenomenon of the ‘new veiling’ somewhat symbolises and incorporates this tension. This complexity can be observed in different times and various contexts, and finds indeed parallels within Muslim ‘diasporas’ in Europe today. Here the potential of intervention on a tradition can be evinced even in a clearer way than in the context of Muslim majority societies.
ALLIEVI_F4_52-77
60
10/21/02
12:06 PM
Page 60
-
Revival, invention or redefinition of tradition? The Islamic headscarf in Europe
By moving to a micro-level of the analysis, we want to deepen the argument that a closer scrutiny of Muslim diasporas in Europe reveals a stronger power of living traditions, than the power reflected in the idea of a free floating, deliberately chosen religious identity, as illus trated, for example, in the captivating formula of ‘believing without belonging’ (Davie, 1990). What we are going to do is to look closer at the phenomenon of new veiling in two Western European societies—France and Germany.2 Without focusing on the practice of veiling as such, we will analyse the modalities through which Muslim tradition is reinterpreted by the individual Muslim living in a nonMuslim-majority society. The focus group of covered women in Western European societies provides an interesting case. On the one hand, the discourses of headscarf-wearing Muslim women reflect per tinently both continuities and transformations within traditions, and the hybrid forms of sociality which result from there. On the other hand, the public visibility of the Islamic headscarf in Western European societies has often been perceived in terms of an either/or logic, which is characteristic for public discourses on Islam in Europe. The headscarf has been either described as a sign of the ‘return’ to a static tradition, incompatible with Western standards of women’s emancipation, secularised publics, concepts of freedom and autonomy, etc. (e.g. Galotti, 1994; Altschull, 1995; Thömmes, 1993; Tibi, 2000). Or it has been interpreted as a religious marker leading per se to the emancipation of Muslim women and thereby indicating the move 2 This section is mainly based on a set of 40 qualitative interviews conducted by Schirin Amir-Moazami with veiled women of the second and third generation of Muslim immigrants in France (Marseille and Paris) and Germany (Berlin). The fieldwork has been carried out between Autumn 2000 and Autumn 2001. The inter viewees were aged between 16 and 33. The majority was either studying, or actively involved in a profession. Four women were not working in the period of the inter view because they had young children, but they mostly stressed their intention to continue to work or to study at a later stage of their lives. The majority lived in neighbourhoods considered as ‘socially disadvantaged’ (Kreuzberg, Wedding and Neukölln in Berlin; Northern banlieues in France). Coming from migrant families or (as in two cases) from families of migrant families, they all shared a similar socio economical background (mainly working class). All women were involved in a Muslim organisation, either as members, and sometimes in leading positions, or in terms of benefiting more or less regularly from their services (prayer rooms, conferences, women’s groups, religious instruction, etc.)
ALLIEVI_F4_52-77
10/21/02
12:06 PM
Page 61
, ,
61
towards a ‘modernisation’ of Islam in Europe (Nökel, 1997; Venel, 1999; Karakasoglu-Aydin, 2000; Klinkhammer, 2000). The phenomenon of veiling in European societies cannot simply be interpreted as a religious practice transmitted from one genera tion to the next. On the one hand it is not mandatory, on the other hand we can observe a constant rise of young covered women, for whom the headscarf mainly externalises a discovery of a different kind of Islam, distinct from the images propagated in the majority society, and also different from the versions transmitted by the for mer generation. However, even if we might find elements of ‘invented tradition’ by looking at covered women in Europe, on a closer scrutiny the importance given to the headscarf occurs mainly with the backup of a more solid ground of a living tradition of women’s modesty, which was duly reshaped in the discursive and socio-political con text of reform in the colonial era. A crucial aspect in this context can be denoted as the ‘intergen erational twist’, which leads to both a rediscovery via redefinition of Muslim traditions and to shifts in terms of religious authority. As we will show later in more detail, the women with headscarves often oppose their own versions of Islam to the ones of the former gen eration, and challenge through their education and religious knowl edge certain norms and values hitherto taken for granted. They criticise, for example, the practice of forced marriages by pointing to their right to choose their husbands, or at least to accept or to refuse the parents’ suggestions—a right which they support with ref erence to the Qur"àn. The practice of forced veiling is also con demned with reference to the necessity to discover its importance in a conscious way. It is important to remember in this context that the transmission of religious knowledge and practice, or of religious traditions in a wider sense of the term, is not necessarily a linear process, a onesided transmission from one generation to the next, but can very well work the other way around. This aspect is crucial in the dis courses enacted by covered women. The women do not only often claim to have encouraged their mothers to cover themselves or to don the veil in a ‘correct way’, as against supposedly incorrect custom-based fashions. They also commonly underline that they have sometimes encouraged their parents to reflect over the meanings and implications of religious practices. However, the extended family affects the ways in which the ‘new’ forms of the ‘true Islam’ are
ALLIEVI_F4_52-77
62
10/21/02
12:06 PM
Page 62
-
moulded and articulated by the women. The question of gender roles and relations shall further on serve as a key example to scrutinise this ambiguity. Contrary to the dominant discourses on gender equality in Western European societies, the covered women interviewed in France and Germany mostly refer to the ‘Islamic’ approach to the ‘complemen tarity’ of sexes. Consequently, they associate a distinct set of tasks and duties with a relatively confident conception of gender distinc tion. Thus, the women consider men as responsible for feeding the family through work outside of the household, and women as pri marily enclosed in the domestic sphere, being in charge of the house and kids. This division is often regarded as sacred and God-given and therefore as a more or less untouchable norm. According to this distinction the Islamic headscarf constitutes an instrument for hiding female sexual attractiveness, since women are considered as particularly seductive. By pointing to such ‘naturally given’ differences between men and women, the women reproduce a common dichotomy that associates the body with femininity and the mind with masculinity (see Butler, 1990). While articulating the attempt to overcome this dichotomy by hiding the female body and thereby getting closer to the mind, which is associated with the other sex, the women in fact reinforce the boundaries by following dress codes that are exclusively attributed to the feminine sphere: the headscarf incorporates the taboo of displaying femininity, while it is itself a strong expression of femininity. On the other hand, the attempt of ‘going back’ to the noblest dimension of the person, the mind, by hiding markers of one’s sexuality, presupposes the existence of a certain essence ‘responsible for the reproduction and naturalisation of the category of sex itself ’ (Butler, 1990, 20). In the distinction between the ‘sacred’ and the ‘aesthetic body’ (see also Göle, 1996), the women sometimes put forward a quite polarising discourse vis-à-vis the majority of non-covered women, whose sinful behaviour puts them opposite the ‘good Muslim women’. Thereby some women construct a scheme which does not leave much space for varieties or in-between components: either a woman wears the headscarf, or she is symbolically naked. To be covered implies thus to be purified, whereas being uncovered symbolises to be ‘open’— a term commonly used by the women—and to be therefore exposed to seduction. It signifies impurity, since the risk itself to seduce is considered as ˙aràm.
ALLIEVI_F4_52-77
10/21/02
12:06 PM
Page 63
, ,
63
However, the women are by no means unanimous in their way to use the headscarf or to follow Islamic dress codes. Sometimes they diminish by themselves the distinction between the ‘pure’ covered and the ‘impure’ open woman by embracing aesthetic aspects of sexuality—make-up, high heals or tight clothes. This is why some women distinguish different practices of veiling and oppose ‘right’ and ‘wrong’ ways to wear the headscarf. The ‘wrong’ version can be the ‘tradi tional’ usage (i.e. leaving some hair visible), as it has often been worn by the first generation of Muslim immigrants (see Gaspard and Khos rokhavar, 1995, 34ff.). Here, the headscarf also functions as a marker of belonging to a popular class. We can observe a clear tension between the tradition of veiling as reconstructed by the majority of the women as specifically religious and scripture-based and what could be defined as the ‘migrated traditions’ (also defined as ‘new veiling’ in some literature on Muslim majority societies: cf. MacLeod, 1991; Adelkhah, 1991; Göle, 1996). The ‘wrong’ way of wearing the headscarf can also be the more commodified and aestheticised ver sion, as mentioned above. In this sense, a clear distinction between the aesthetic body, usually connected to ‘Western’ sexual standards, and the sacred Islamic body is actually questioned through the com bination of ‘sacred’ and ‘aesthetic’ elements practised by the women themselves. Through this interplay of sacred and aesthetic elements the headscarf might even become a vehicle of sexual attraction. More importantly, the denouncement by some women of right and wrong versions of the headscarf marks an internal boundary, according to which the ‘community’ of veiled women is getting much more fragmented than often presented in public discourses, or by the women themselves. It is thus not necessarily always within pre supposed dichotomies, such as German/Turkish, Muslim/Christian, Oriental/Western, etc. that distinctions are put forward. The bound aries are much more differentiated and can very well also be con structed along the lines of different versions and interpretations of Islam, although the women refer to the same sources (cf. also Schiffauer, 2000). The different versions of covering can therefore become an element in a strategy of life politics based on a ‘distinction’ in the Bourdieuian sense, though not in the first instance in terms of belong ing to a certain social class, but rather in the sense of belonging to the group of ‘good’ vs. ‘less good’ Muslims.
ALLIEVI_F4_52-77
10/21/02
64
12:06 PM
Page 64
-
Between ‘political motherhood’ and the entry into public sphere
The emphasis in the discourses of covered women lies in the first instance on the importance of (Muslim) motherhood which Pnina Werbner (1999) characterises as ‘political motherhood’. This reveals indeed similarities to theological-political discourses of female or male Muslim activists in Muslim majority societies both at the turn of the century (e.g. Shakry, 1998; Kandiyoti, 1998) and today (e.g. AbuLughod, 1998; Riesebrodt, 2000; Adelkhah, 2001). In order to enhance the status of maternity some women refer to the Qur"àn, and/or to a ˙adìth, in which the role of the mother is sacredly validated. In this perspective the nature of the woman as the mother and ‘lady of the house’ is by no means regarded as a limitation, but as a priv ilege in a double sense. Firstly, because the woman is relieved of earning money, this duty being exclusively predestined for men. Secondly, since in this conception giving birth implies ‘by nature’ bringing up the children, women are considered as those who trans mit norms and values to the next generation and therefore retain a large social and political responsibility. As the ‘first teachers of the children’,3 they are supposed to be in charge of the construction or maintenance of society as much as of the Muslim community. In this sense the domestic sphere is not a merely private domain which is formative for processes of personality-building, but turns out to be a largely societal space. It provides and substitutes a sense of belong ing, which the wider public (i.e. public institutions) often fails to pro vide to Muslim minorities in Europe, and in the longer run contributes to the rise of a ‘counter-public’, as Leonie Herwartz-Emden puts it for the German context (Herwartz-Emden, 1998, 79). Consequently, the concept of work (outside of the domestic sphere) as a source for women’s self-realisation is, if not absent, connoted differently in the life conceptions of these women. Working outside of the house is not in the first instance associated with the attain ment of personal autonomy, but is rather considered as a necessary tool for supporting the family and thus as a means to serve the col lective welfare. However, the idea of women’s autonomy is not com pletely dismissed in the discourses of these women. It is articulated
3
Interview, Marseille, May 2001.
ALLIEVI_F4_52-77
10/21/02
12:06 PM
Page 65
, ,
65
in different terms and from a different angle and not without a cer tain degree of ambivalence. We face a growing complexity when we deepen the analysis of the women’s understanding of public/private engagements. In fact, at a closer scrutiny one could see that although most women pri marily refer to those Islamic norms that confine women to the pri vate realm and assign them mostly the roles of mother and spouse, this does not necessarily signify passivity or indifference towards pub lic engagements. Most notably when being asked about their per sonal life strategies, the women quite often distance themselves from their confident claims for strictly defined gender roles. Those who are working or studying emphasise their ambition to continue either. The role of the housewife and mother therefore does not necessar ily prevent the women from occupying or envisaging other roles. Moreover, when asked about their personal life conceptions, the women often put forward their goal to share tasks and duties both inside and outside of the household despite the supposedly Islamic role of women being complementary to men. More adequately, the concept of complementarity itself can become flexible to the extent that some women refer to the model of the Prophet in order to stress the desirability, in Islam, of husbands who help their wives in household duties, since ‘the Prophet also used to play with the kids’.4 Especially their longing for education, but also for a profession, alters the boundaries of what their own version of Islam prescribes in terms of women’s participation in public life. Both general and religious education turn out to be one of the most important fea tures in their life politics, while it is not always limited to the goal of achieving better skills for raising children or more effective ways of transmitting Islamic norms and values to the next generation. The tradition of stable gender roles is thus rhetorically preserved, but in practice renegotiated, according to the concrete life situations in which the women find themselves. Or to put it differently, for the majority of the women the reference to a predefined gender rela tion often turns out to be more appreciative than normative. It serves as a standard for maintaining an Islamic ideal of ‘complementarity’ as opposed to ‘equality’, but not always as a yardstick for orienting
4
Interview, Marseille, April 2001.
ALLIEVI_F4_52-77
66
10/21/02
12:06 PM
Page 66
-
conduct in a once-and-for-all defined manner. On a closer scrutiny, the ideal of clear-cut gender roles might be subordinated to concrete life situations (career ambitions, study goals, or simply the necessity to contribute financially to the family income). It is nonetheless necessary to remember that the women often have to face rather restrictive practices of gender inequality within their own family contexts. This clearly puts limits on their ambitions for autonomous life goals and public participation in society. The weight of the institution of the family (as of a network with rela tively closed milieu boundaries) seems often to be neglected in approaches that overestimate the processes of emancipation and indi vidualisation among Muslims in Europe (Babès, 1997; Venel, 1999; Klinkhammer, 2000). These women are the ones who often experi ence repression, once they go too far in their criticism of certain norms and values, taken for granted by the former generations, or once they gain too much autonomy from their family environment (see Khosrokhavar 1997b; Saint-Blancat, 1997; this has also been confirmed by some of the interviewees in the present study). These young women often experience a strong tension between an inferiority in the family environment and the autonomy they have gained in society (see Saint-Blancat, 1997, 124). Most commonly women of the second generation are those onto whom ‘migrated tra ditions’ are projected the most pointedly—customs that are supposed to be in danger of extinction in the ‘host’ societies, such as family honour, women’s sexual abstinence outside of marriage, or (quasi-) arranged marriages. This tension itself reveals the sociological ambi guity of unspecified notions of traditions as inherited customs that ignore the inherently dynamic character of living traditions, which cannot just be transplanted from one place to another without under going changes and creating or modifying fields of social power.5 The scarce capacity of a tradition to ingrain into the mechanisms of social fields (here mainly the school, peer groups, leisure time, associational life) is what can trigger either an attempt to reject, or to revitalise it. Thus, the increasing involvement of the women in these fields of semi-public and public life, including leading positions in female sections of Muslim organisations, and the constantly rising
5 As Edward Shils puts it: ‘The revival of a tradition almost inevitably involves changing the tradition’ (Shils, 1981, 246).
ALLIEVI_F4_52-77
10/21/02
12:06 PM
Page 67
, ,
67
levels of education—compared to the former generation—provide them with tools to struggle against male dominance and differential treatments in the family milieu. Here Islam can become a means for reinterpreting certain elements of ‘migrated traditions’ experienced as too strict. The defence of Islam is then situated in a critique of custom. Islam then becomes the religion that prescribes equality before God, regardless of gender. The most relevant aspect in which ‘equality before God’ is transposed into daily life experiences con cerns the demand for the (sacred) right to accumulate knowledge through education, which is not limited to the domestic sphere and which therefore requires some involvement in public life. In order to back up this demand, the women frequently refer to the ‘model of the Prophet’, who prescribed to both men and women to search for knowledge, ‘even if it is in China’.6 Or they refer to female Muslim figures like 'À"isha, the wife of the Prophet, and her active involvement in society. Or, more generally, they point to the model of the Prophet himself, through whose life and teaching a large amount of rights was granted to women. In this context we should additionally consider the counterdiscursive potential of such arguments. The women not only oppose their idealised model of women’s rights in Islam to their parents’ understanding of gender relations. They also argue assertively against the dominant images of the oppressive and anti-egalitarian character of Islam towards women. One can often witness an insistence on the privileged position of ‘women in Islam’, which is targeted against images and discourses on Islam in European societies. The experi ences of a strong stigmatisation, often channelled through public dis courses on the backwardness of women in Islam (see Pinn and Wehler, 1995), obviously affect the way in which Islam is lived, reclaimed, and represented by these women. As in the colonial context, gender roles and relations in Islam pro vide a key issue in the struggle for counter-discursive strategies in the lives of these women. They manifest the importance to be pub licly involved explicitly as Muslim women, by issuing a distinctive and positive image of Islam. The result is quite often a sort of mir ror image of the stereotypes commonly projected within French or German public spheres on the unequal and oppressive character of
6
Interviews, Berlin, November 2000; Marseille, May 2001.
ALLIEVI_F4_52-77
68
10/21/02
12:06 PM
Page 68
-
Islam towards women: a ‘duplication’ effect that leads to a sort of ‘hyperdiscourse’ of Islam created by auto- and heterostereotypes largely mediated by mass media (Salvatore, 2001b). Consequently, the women tend to turn these images upside down and present Western conceptions of gender relations as a source of women’s oppression. While claiming purity for ‘women in Islam’, they under line the abusive constraint of external beauty ‘in the West’. The re definition of Muslim tradition produces a token of distinction towards both the first generation and the dominant discourses in society. By criticising the authoritarian methods of education, with which most of the young women have been confronted throughout their socialisation, they valorise an education based on mutual understand ing and equality, again by invoking Islam. The ‘wrong reference’ to Islam, as some women denounce it, used by the former generation as a means to legitimise prohibitions and restrictions, is uncovered and replaced by their own ‘right’ and ‘purified’ versions. These are based on (re)-readings and a (re)-interpretation of the sacred texts, and provide a ground for the struggle for women’s dignity. The ref erence to Islam here becomes a means in the battle for more equality in those contexts in which the former generation has expanded the spheres of ˙aràm for women. According to the concrete situation and also the socially situated contexts in which one lives, Islam can thus be a reference for both women’s limitation to domesticity, and for redefining gender roles, and therefore allowing for a distinctive entry of young Muslim women into the public sphere. These two claims can even occur in one and the same discourse. Which of them turns out to be the most powerful is still an open question, exposed to constant shifts. The emerging life conceptions are incommensurable in culturally specific ways with the dominant ones in the host societies, which none theless might, at certain points, have informed them. At the same they are quite different from any previous understanding of women’s roles in the household and family, in most of the cases experienced and transmitted by the former generation. The reinterpretations of Muslim tradition developed by these young Muslim women can thus be assessed as an original transition from a social order in which patriarchal structures are increasingly threatened, to another kind of social order. However, this ‘new order’ cannot be assimilated to the one dominant at least in the discourse of the ‘host’ societies. It is
ALLIEVI_F4_52-77
10/21/02
12:06 PM
Page 69
, ,
69
our contention that the life politics of these young Muslim women impinge upon Muslim traditions in somewhat unprecedented ways. Among the family and community milieus, the women’s conscious and consistent recurrence to Islam in several cases initiates indeed changes in the way in which certain rules are negotiated internally to Muslim traditions and communities or—as in Farhad Khosrokhavar’s (1997b) or Stefano Allievi’s (see his chapter in this volume) words— ‘neo-communities’ in Europe. For example, the reference to equal ity in Islam often holds a key position in the process of re-evaluating gender roles. It is invoked by the women for negotiations and com promises, especially as far as the demands for female education and marriage strategies are concerned. Traditions are thereby not com pletely turned upside down or erased, but redefined from ‘within’ and in a framework available to the women within their family inter locutors. They consistently demand—though in different guises—the ‘return’ to a Muslim way of life, and at the same time condemn those interpretations of Islam that may confine them into the domes tic space or turn them into subjects of male dominance. This strat egy enhances their power by situating their claims at the core of the tradition. More than that, it gives them interpretative authority, according to a claim of moral correctness that is at the core of the classic repertoire of several generations of Muslim reformers. We maintain that these redefinitions of tradition follow in the first instance an internal logic, a reform of tradition from ‘within’, although influenced, of course, by the redefinition of fields of social power. As claimed by Alasdair MacIntyre, it is namely this internal con tested component which keeps traditions alive: ‘traditions, when vital, embody continuities of conflict’ (1981, 222). At the same time, being familiar with the legal systems and dom inant norms of the societies in which they have been growing up, these women demand active participation as Muslims through their status as citizens to an extent that differs substantially from the socalled ‘quiet Islam’ (Cesari, 1995, 34) of the former generation. This attitude erodes both the image of their passive role in society, and challenges the assumption of their ‘integration’ into the dominant rules and norms of life conceptions. We see in this challenge a poten tial most notably for unveiling the contradictions inherent in the dis courses of equality and secularity themselves, which represent contested, and still largely unfulfilled norms in Western European societies, and
ALLIEVI_F4_52-77
70
10/21/02
12:06 PM
Page 70
-
which often serve as instruments of social control and hegemonic politics towards the claims-raising of minorities. This is also evidenced in the discourses of the young Muslim women interviewed. They are largely aware of the unbalanced effects that ‘abstract universalism’ can engender (see Khosrokhavar, 1997a). They critically point, for example, to the ‘hypocritical’ attitude of the public conception of French or German society as deeply anchored in human rights tra ditions, while Muslim women face restrictions and sanctions when being covered in public institutions. Or they protest against the unfair ness entailed by the double standards with which dominant concepts like laicité in France, or the status of co-operation between state and religion in Germany are handled, once the question of Muslim rep resentation is on the agenda. By uncovering the ‘cultural impregna tion’ (Habermas, 1993, 181) of such concepts—contrary to their often proclaimed neutrality—the women request to open them up to the new cultural-religious constellations in society, engendered by processes of immigration. They thus reclaim extended possibilities for public forms of religious expressions, by taking up and reinterpreting dom inant tools and norms. This politics of re-description challenges dom inant interpretations which, especially in France, often ask Muslims to limit religious expressions to the private domain. At the same time it dislocates dominant notions of the legitimate boundaries of the public sphere, as manifest in the enduring hostility—also reflected in bans and prohibitions—of wide sectors of European societies towards the active presence and participation of veiled women in the public sphere. Conclusion: Muslims’ social activism and the boundaries of the public sphere The example of veiled women in France and Germany is an example of a phenomenon that can be observed on a wider level and is char acteristic for an intergenerational struggle for the transformations of Islam(s) thereby engendered in contemporary Europe. Accordingly, a relatively strong family network and related custom-based versions of Islam are confronted with increasingly intellectualised and localised views (in the sense of a recourse to the sacred sources and a per manent reflection on the implications of what it means ‘to be Muslim’ in a non-Muslim society) put forward by the younger generation,
ALLIEVI_F4_52-77
10/21/02
12:06 PM
Page 71
, ,
71
often under the label of an ‘authentic’ Islam. This confrontation also contributes to shifts in Muslim authority towards more flexible and pluralised forms. The ensuing politics of authenticity serves to further fragment traditional sources of authority (as, for example mosquebased imams, or parental authority) to the extent that the locus of the ‘real’ Islam and the identity of those who are allowed to speak on its behalf are becoming elusive. This tendency is obviously reinforced by the comparatively high degree of social power and competence among second and third generation Muslims, as manifest in their networking and interacting with the rest of society, their familiarity with its intellectual avatars and political tools, and, most importantly, their mastery of the dom inant language. Traditional sources of authority are thereby not nec essarily or always directly attacked, but challenged from ‘within’ and also with the internal tools of argument and confutation that are part of the dominant tradition. This points to a continuity in the way in which a discursive Muslim tradition is shaped and redefined via internal interventions, which is characteristic for our understanding of (religious) traditions in more general terms. Especially the refer ences to the ‘true Islam’ and the politics of authenticity, while being inspired by complex sources of influence, find antecedents in the colonial/post-colonial situation of Muslim majority societies. Both contexts—though different in time and space—can be compared inso far as the intervention and domination by other traditions seem to increase the degree of reflexivity as much as the efforts for self-reform in Muslim tradition—whatever the concrete outcomes of these efforts might be. In a wider perspective these processes might at the same time ini tiate more general shifts from primarily ritual to social forms of Islam in Europe—as Islam is becoming an all encompassing source which structures the daily life conduct and at the same time serves as a source of emancipation from the stereotype of the distinct Other based on non-European ethnic origins. This yet speculative assump tion finds bits of evidence, for example, in the transformations of mosques and praying rooms of Muslim organisations from sites pri marily devoted to ritual practice to institutions with much wider pro grams, ranging from conferences, through religious instruction, to a variety of socio-cultural engagements. These developments do not necessarily erase the power of religious personnel, but diversify it and make it more subject to control and sanction. The extended
ALLIEVI_F4_52-77
72
10/21/02
12:06 PM
Page 72
-
role of imams from preachers to socio-political leaders and brokers who increasingly negotiate between the community and local and public institutions points to such changes (see Bistolfi, 1995, 40). However, it would be reductive to explain the increased social engage ments of Muslim organisations solely in terms of the ‘new’ context or through the development of a sort of ‘transnational literacy’ of migrants and especially the youth. The confrontation with—and the interaction within—European societies has indeed accelerated a process of reform and the shaping of a social and public Islam that in Muslim majority societies has emerged much earlier. This indicates, once more, a continuity and not a disruption of Muslim tradition, or bet ter, a continuity of its reform. This wider background is necessary to understand the more specific and multiple challenges implicated in the life politics of Islamically committed, and covered, young Muslim women in Europe. If our observation is correct, then the roots of transformations in organised forms of Muslim associational and public life cannot be explained through the ‘good’ or ‘bad’ interaction between Muslim ‘communities’ and European authorities alone, but also with refer ence to the underlying life politics that are predominantly shaped by the reform of tradition. As often confirmed in the literature, many of the most powerful Muslim organisations have increased their port folio of socio-cultural activities in order to adjust to the demands of the younger generation which is interested in finding linkages between the majority society and their search for a conduct as ‘good’ Muslims therein. Hence, coping with these demands also follows an internal dynamic. This phenomenon cannot be easily explained by pointing to the frequent suspicions and accusations put forward by public authorities and media, according to which these forms of Muslim public life are mere tactics of Muslim organisations designed to instru mentalise social engagement for the political mobilisation and radi calisation of young people, or for displaying a different, more apolitical face to the public. Simultaneously, such extended and mutating strategies of Muslim groups necessitate a capacity to cope with legal procedures and local political actors and public authorities in the ongoing struggles for recognition and representation—a tendency which is indeed observ able among large parts of Muslim organisations in Europe (Bistolfi, 1995; Frégosi, 1998; Seufert, 1999; Amiraux, 2001). This can be inter preted as a step towards an involvement of socially and politically
ALLIEVI_F4_52-77
10/21/02
12:06 PM
Page 73
, ,
73
engaged Muslims within European public spheres, instead of their isolation, as often supposed in public discourses. On the other hand, expressing a basic loyalty to the constitutional states in Europe and the acceptance of their basic norms does not necessarily imply an adaptive step towards the privatisation of Islam and Muslims’ ‘inte gration’ into pre-established normative frameworks. What emerges can be characterised as a ‘both/and’ logic of social action. It points to a variety and open-endedness of processes of redefinition of Muslim tradition in Europe, not yet once-for-ever definable, and probably remaining conflicted and multi-levelled. Again, the underlying life politics—as in the analysed case of young cov ered women—designs a model of potential civil activism that is not strictly homogeneous with the dominant norms, so that while it could fit an expanded view of public life in the host societies, it will most likely continue to stir up the suspicion of public authorities and media discourses for not being securely assimilated. This misrecognition cre ates strains in the normative structures themselves of European public spheres, which risk betraying their promise of inclusiveness towards forms of associated and public life furthering citizens’ participation via the autonomous organisation of their own lives. It also relativises the argument according to which pluralistic and liberal structures in European societies have facilitated the emergence of organised forms of Islam (Schiffauer, 2000; Amiraux, 2001). The control of the public sphere by actors such as journalists, politicians, or scholars, who publicly speak on behalf of Muslims, and the systematic limitation for Muslim actors to represent them selves collectively, clearly delimits the supposedly open potential of the public sphere and reduces the possibilities for ‘non-conformist’ Muslims to become equal actors in society. It can be interpreted as a hegemonic policy of representation, dominated by the logic of speaking about and not with the Other. The way in which public debates on the Islamic headscarf have so far been dominated by public intellectuals, politicians and journalists and only rarely left spaces for the women to speak for themselves is a key example in this regard (see Amir-Moazami, 1999, and 2001; Lutz, 1999). To conclude, we would like to reiterate that the increasing demands by Muslims to be publicly represented, which lead to questioning certain public norms (ranging from a reconsideration of gender mix ity to food consumption in educational institutions), challenges the idea of the ‘friendly’ coexistence with an ‘abstract, antiseptic Other’
ALLIEVI_F4_52-77
74
10/21/02
12:06 PM
Page 74
-
(Zizek, 1998) as between members of a pre-established consensus. This situation turns Muslims into very concrete, i.e. ‘agonistic’ citi zens, standing up and raising claims that might shake some taken for granted—and symbolically powerful—markers of ‘consensus’ within Western European public spheres. Again, the outcomes of these chal lenges are still multiple and open-ended. So far, we suggest to con ceive of ‘integration’—to the extent we want to stick to this key-word as a goal to be pursued within Western societies with significant and growing Muslim populations—in a different way, namely as the devel opment of distinctive, and often competing forms of Islamically based social agency within a plurality of traditions, which mutually affect each other. REFERENCES Abu-Lughod, Lila (ed.) (1998), Remaking Women: Feminism and Modernity in the Middle East, New Jersey: Princeton University Press. Adelkhah, Fariba (1991), La Révolution sous le voile, Paris: Karthala. ———. (2001), ‘Sexe, amour, république’, in Jeunesses d’Iran. Les voix du changement, Collections Monde, Autrement, 126, 150–164. Ahmed, Laila (1992), Women and Gender in Islam. Roots of a Modern Debate. New Haven and London: Yale University Press. Altschull, Elisabeth (1995), Le voile contre l’école, Paris: Le Seuil. Amiraux, Valérie (2001), Acteurs de l’islam entre l’Allemagne et Turquie. Parcours militants et expériences religieuses, Paris: L’Harmattan. Amir-Moazami, Schirin (1999), ‘Schleierhafte Debatten. Die Konstruktion des Anderen im Diskurs der deutschen und französischen Kopftuchgegner’, in Jahrbuch für Religionswissenschaften und Theologie der Religionen, 7/8. ———. (2001), ‘Hybridity and Anti-Hybridity: The Islamic Headscarf and its Oppo nents in the French Public Sphere’, in Armando Salvatore (ed.), Muslim Traditions and Modern Techniques of Power, Yearbook of the Sociology of Islam, 3, Hamburg: Lit Verlag, New Brunswick and London: Transaction Publishers, 309–329. Asad, Talal (1993), Genealogies of Religion. Discipline and Reasons of Power in Christianity and Islam, Baltimore and London: John Hopkins University Press. ———. (1998), ‘On the Notion of Discursive Tradition’, talk given at the 2nd ses sion of the Summer Institute on The Islamic World and Modernity, working group on Muslims, Practices, and the Public Sphere, Washington, D.C., 11 August. ———. (1999), ‘Religion, Nation-State, Secularism’, in Peter van der Veer and Hartmut Lehmann (eds.), Nation and Religion. Perspectives on Europe and Asia, Princeton: Princeton University Press, 188–192. Babès, Laïla (1997), L’islam positif. La religion des jeunes musulmans de France, Paris: L’Harmattan. Bellah, Robert N. (1991), Beyond Belief. Essays on Religion in a Post-Traditional Word, Berkeley, Los Angeles and Oxford: University of California Press. Bistolfi, Robert (1995), ‘Approches de l’islam dans l’union européene’, in François Zabbel and Robert Bistolfi (eds.), Islams d’Europe. Intégration ou insertion commu nautaire?, Paris: Editions de l’Aube, 13–63.
ALLIEVI_F4_52-77
10/21/02
12:06 PM
Page 75
, ,
75
Butler, Judith (1990), Gender Trouble. Feminism and the Subversion of Identity, New York and London: Routledge. Césari, Jocelyne (1995), ‘L’islam en France. Naissance d’une religion’, in Hommes & Migrations, 1183, 33–40. Davie, Grace (1990), ‘Believing without belonging: Is this the future of religion in Britain?’, in Social Compass, 37 (4), 455–469. Eickelman, Dale and James Piscatori (1996), Muslim Politics. New Jersey: Princeton University Press. Frégosi, Franck (1998), ‘Les problèmes d’organisation de la religion musulmane en France’, in Esprit, 239, 109–136. Galeotti, Anna Elisabetta (1993), ‘Citizenship and equality. The place of toleration’, in Political Theory, 21 (4), 585–605. Gaspard, François and Farhad Khosrokhavar (1995), Le foulard et la République, Paris: La Découverte. Gasper, Michael (2001), ‘Abdallah Nadim, Islamic Reform, and ‘Ignorant’ Peasants: State-Building in Egypt?’ in Armando Salvatore (ed.), Muslim Traditions and Modern Techniques of Power, Yearbook of the Sociology of Islam, 3, Hamburg: Lit Verlag and New Brunswick and London: Transaction Publishers, 75–92. Göle, Nilüfer (1996), The Forbidden Modern. Civilisation and Veiling, Michigan: Michigan University Press. Habermas, Jürgen (1993), ‘Anerkennung in einem demokratischen Rechtsstaat’, in Charles Taylor (ed.), Multikulturalismus und die Politik der Anerkennung. Frankfurt/Main: Suhrkamp, 147–196. Herrera, Linda (1999), A Public Sphere Teacher: 'Abdalla Nadim and his Virtual Schools for Muslim Girls and Boys (1892–93), unpublished manuscript. ———. (2001), ‘Accommodating Disco and Qur"àn: Lay Women Pedagogues and the Education of Metropolitan Muslims’, in Armando Salvatore (ed.), Muslim Traditions and Modern Techniques of Power, Yearbook of the Sociology of Islam, 3, Hamburg: Lit Verlag and New Brunswick and London: Transaction Publishers, 225–239. Hervieu-Léger, Danièlle (1993), La religion pour mémoire, Paris: Cerf. Herwartz-Emden, Leonie (1998), ‘Öffentlichkeit, Multikulturalität, Geschlechter verhältnis’, in Ingrid Gololin, Marianne Krüger-Portratz and Meinert A. Meyer (eds.), Pluralität und Bildung, Opladen: Leske und Budrich, 63–85. Kandiyoti, Deniz (1998), ‘Some Awkward Questions on Women and Modernity in Turkey’, in Abu-Lughod, Lila (ed.), Remaking Women: Feminism and Modernity in the Middle East, New Jersey: Princeton University Press, 270–287. Karakasoglu-Aydin, Yasemin (2000), Muslimische Religiosität und Erziehungsvorstellungen: eine Untersuchung bei türkischen Pädagogikstudentinnen in Deutschland, Frankfurt/Main: IKO Verlag für Interkulturelle Kommunikation. Khosrokhavar, Farhad (1997a), ‘L’universel abstrait, le politique et la construction de l’islamisme comme forme d’altérité’, in Michel Wieviorka (ed.), Une société fragmentée? Le multiculturalisme en débat, Paris: La Découverte. ———. (1997b), L’islam des jeunes, Paris: Flammarion. Klinkhammer, Gritt (2000), Moderne Formen islamischer Lebensführung. Eine qualitative empirische Untersuchung zur Religiosität sunnitisch geprägter Türkinnen in Deuschland, Marburg: Diagonal Verlag. Luckmann, Thomas (1991), Die unsichtbare Religion, Frankfurt/Main: Suhrkamp. Lutz, Helma (1999), ‘Anstößige Köpftücher—Kopftuch-Debatten in den Niederlanden’, in Ruth Klein-Hessling, Sigrid Nökel and Karin Werner (eds.), Der neue Islam der Frauen. Weibliche Lebenspraxis in der globalisierten Moderne. Fallstudien aus Afrika, Asien und Europa, Bielefeld: Transcript. MacIntyre, Alasdair (1981), After Virtue. A Study in Moral Theory, Notre Dame: University of Notre Dame Press.
ALLIEVI_F4_52-77
76
10/21/02
12:06 PM
Page 76
-
———. (1988), Whose Justice? Which Rationality?, London: Duckworth. MacLeod, Arlene E. (1991), Accommodating Protest. Working Women, the New Veiling, and Change in Cairo, New York: Columbia University Press. Messick, Brinkley (1993), The Calligraphic State. Textual Domination and History in a Muslim Society, Berkley: University of California Press. Nökel, Siegrid (1997), ‘Vielleicht bin ich so was wie eine Emanze.’ Islam und Authentizität in Deutschland’, in Feministische Studien, 2, 6–22. Pinn, Irmgard and Marlies Wehner (1995), EuroPhantasien. Die islamische Frau aus west licher Sicht, Duisburg: Diss. Riesebrodt, Martin (2000), Die Rückkehr der Religionen. Fundamentalismus und der ‘Kampf der Kulturen’, München: Beck. Roy, Olivier (1998), ‘Naissance d’un Islam européen’, in Esprit, 239, 10–35. Saint-Blancat, Chantal (1997), L’islam de la diaspora, Bayard: Paris. Salvatore, Armando (1997), Islam and the Political Discourse of Modernity, Reading: Ithaca Press. ———. (2000), ‘Social Differentiation, Moral Authority and Public Islam in Egypt: The Path of Mustafa Mahmud’, Anthropology Today, 6 (2), 12–15. ———. (ed.) (2001a), Muslim Traditions and Modern Techniques of Power, Yearbook of the Sociology of Islam, 3, Hamburg: Lit Verlag and New Brunswick and London: Transaction Publishers. ———. (2001b), ‘Introduction: The Problem of the Ingraining of Civilizing Traditions into Social Governance’, in Armando Salvatore (ed.), Muslim Traditions and Modern Techniques of Power, Yearbook of the Sociology of Islam, 3, Hamburg: Lit Verlag and New Brunswick and London: Transaction Publishers, 9–42. Schiffauer, Werner (2000), Die Gottesmänner. Türkische Islamisten in Deutschland. Frankfurt/ Main: Suhrkamp. Shakry, Omnia (1998), ‘Schooled Mothers and Structured Play: Child Rearing in the Turn-of-the-Century Egypt’, in Abu-Lughod, Lila (ed.), Remaking Women: Feminism and Modernity in the Middle East, New Jersey: Princeton University Press, 127–169. Shils, Edward (1981), Tradition, London and Boston: Faber and Faber. Seufert, Günter (1999), ‘Die Milli-Görüs-Bewegung (AMGT/IGMG): zwischen Integration und Isolation’, in Günter Seufert (ed.), Turkish Islam and Europe. Türkischer Islam und Europa, Stuttgart: Steiner, 295–322. Thömmes, Jürgen (1993), ‘Islamischer Fundamentalismus in Frankreich. Die ‘affaire des foulards’ 1989, in Jörg Bergmann, Alois Hahn, Thomas Luckmann (eds.), Religion und Kultur. Kölner Zeitschrift für Soziologie und Sozialpsychologie, special issue, 33, Köln: Westdeutscher Verlag, 192–308. Tibi, Bassam (1998), Europa ohne Identität? Die Krise der multikulturellen Gesellschaft, München: Bertelsmann. ———. (2000), Der Islam in Deutschland. Muslime in Deutschland, Stuttgart and München: Deutsche Verlagsanstalt. Tietze, Nikola (2001), ‘Managing Borders: Muslim Religiosity Among Young Men in France and Germany’, in Armando Salvatore (ed.), Muslim Traditions and Modern Techniques of Power, Yearbook of the Sociology of Islam, 3, Hamburg: Lit Verlag and New Brunswick and London: Transaction Publishers, 293–306. Venel, Nancy (1999), Musulmanes Françaises Des pratiquantes voilées à l’université. Paris and Montréal: L’Harmattan. Werbner, Pnina and Nira Yuval-Davis (eds.) (1999), Women, Citizenship and Difference, London: Zed Books. Winkelmann, Mareike J. (2001), ‘A Historiography of Muslim Girls’ Education in Late 19th Century India’, paper presented to the Conference on The Construction of Female Identity in Muslim Modernity, Constance, 29–30 June.
ALLIEVI_F4_52-77
10/21/02
12:06 PM
Page 77
, ,
77
Zizek, Slavoj (1998), Ein Plädoyer für die Intoleranz. Wien: Passagen. Zuhur, Sherifa (1992), Revealing Reveiling. Islamist Gender Ideology in Contemporary Egypt, New York: SUNY Press.
ALLIEVI_F5_78-126
11/4/02
10:12 AM
Page 78
78
CHAPTER FOUR
‘HUMAN NATIONALISMS’ VERSUS ‘INHUMAN GLOBALISMS’: CULTURAL ECONOMIES OF GLOBALISATION AND THE RE-IMAGINING OF MUSLIM IDENTITIES IN EUROPE AND THE MIDDLE EAST M LV Introduction: globalisation and culture at the cusp of a millennium This paper examines the cultural manifestations of and responses to globalisation in the Middle East and the European Union during the last decade. The Middle East and Europe have witnessed some of the most intense debates over globalisation during this period; despite significant economic and cultural differences there are strik ing similarities in perceptions of both its promise and dangers in the two regions. The myriad titles in bookstores from Paris to Cairo deploring globalisation, and the ‘invasion’ of American culture it her alds, attest to a ‘postmodern culturalism’1 that is intimately connected to a culturalisation of politics and economies as a defining moment of contemporary globalisation—that is, to the increasing symbolisa tion of political and economic exchanges and their flow through var ious informational and cultural media. With the dominance of culture ‘symbolic exchanges’ become the dominant mode of communication and transaction, precisely because commodified cultural symbols can be produced and transported any where and at any time. ‘Symbolic exchanges globalise,’ and so in the era of globalisation we can expect both the economy and politics to be globalised ‘to the extent that they are culturalized,’ that is, to the extent that the exchanges taking place within them are accomplished primarily symbolically (and thus can be transported anywhere at any time and manipulated in innumerable undetectable ways).2 1 A renewed focus by people on their ‘culture’ as once stable identities are chal lenged by globalisation (Terry Eagleton, The Idea of Culture, Oxford: Blackwell, 2000). 2 Malcom Waters, Globalization, NY: Routledge, 1995. For a critique of this argu ment, see John Tomlinson, Globalization and Culture, Oxford: Blackwell Publishers, pp. 23–4.
ALLIEVI_F5_78-126
10/22/02
‘
3:27 PM
Page 79
’ ‘ ’
79
Clearly, then, culture is central to globalisation, constituting a ‘complex connectivity’ in which the myriad small every day actions of millions of people are linked with fates of distant, unknown others and even with the possible fate of planet, even though these individ ual actions are undertaken within the context of local mundane life worlds.3 Thus the global consequentiality of ‘cultural actions’ can be understood as a prime sense in which culture matters for globalisa tion. Indeed, already in the early 1990s concern surrounding the impact of globalisation led institutions such as the United Nations to commission half a dozen lengthy assessments of the ‘states of dis array’ cause by the new relationships between ‘culture, creativity and markets’ in the global era.4 As important, if we turn to the ‘economic’ processes of globalisa tion, scholars such as Neil Fligstein and Paul Pierson have demon strated that the core processes that are understood as encompassing economic globalisation—the growth in the world economy, chang ing relations between first and third world countries resulting from the use of information technologies to reorganise production, and the integration of world financial markets—are not occurring to the extent described in the mainstream literature, if at all. Thus while the majority of scholars and activists believe that ‘globalisation has undoubtedly occurred in the wake of economic processes,’5 and that the ‘globalisation imperative’ demands that Arab countries become better integrated into the world economy if ‘high and sustainable growth rates are to be achieved’ (as a recent book on Arab business
3 Tomlinson, ibid., p. 25. For a problematic, neo-liberal approach to this issue, see Thomas Friedman, The Lexus and the Olive Tree Understanding Globalization, NY: Farrar, Straus, Giroux, 1999. Viewed thus, globalisation can be understood as an evolutionary expansion of Anderson’s ‘imagined (national) communities’. 4 Division of Studies and Programming, UNESCO, The Futures of Cultures, Paris: UNESCO, 1994; UNESCO, World Culture Report: Culture, Creativity and Markets, Paris: UNESCO, 1998; UNESCO, The Futures of Cultures, Paris, UNESCO, 1996; United Nations Research Institute for Social Development, States of Disarray: The social effects of globalisation, Geneva, UNRISD, 1995; UNESCO, Culture, Trade and Globalisation: Questions and Answers, UNESCO Publishing, 2000; Yves Brunsvick and André Danzin, Naissance d’une civilisation: Le choc de la mondialisation, Paris: UNESCO, Collection DÉFIS, 1998. Also see Roland Axtmann, ed., Globalisation and Europe: Theoretical and Empirical Investigations, London: Pinter, 1998. As the UN Research Institute for Social Development describes it, the ‘ideological approach [of the IMF] has been transmitted to developing countries chiefly through the structural adjustment programmes of the IMF and World Bank’ (UNRISD, States of Disarray, p. 22). 5 UNESCO, The Futures of Cultures, p. 10. A similar view of the ‘accelerated inte gration of the world economy’ is found in States of Disarray, p. 26).
ALLIEVI_F5_78-126
80
11/4/02
10:13 AM
Page 80
in the global era and a recent IMF policy paper caution),6 Fligstein’s and Pierson’s work argues that the economic transformations of the last few decades cannot be held responsible for the many problems globalisation is accused of bringing about—whether deindustrialisa tion, increasing inequality, or the dismantling of welfare states—even if there is a temporal coincidence between the two processes.7 While such critiques of economic globalisation are compelling;8 a narrow economistic focus leads to the assertion that ‘there is not clear evidence that globalisation, however defined, has changed qual itatively in the past 15 years.’9 As the foregoing discussion on cul ture makes clear, however, such a conclusion, based on a generalisation from economic globalisation to globalisation per se, seriously under estimates (if not ignores) the salience of globalisation precisely because it ignores its cultural/discursive power.10 6 Patricia Alonso-Gamo, Annalisa Fedelino, Sebastian Paris Horvitz, ‘Globalization and Growth Prospects in Arab Countries,’ IMF Working Paper WP/97/125, 1997, International Monetary Fund, p. 5; Ali Al-Shamali and John Denton, Arab Business: The Globalization Imperative, Kuwait: Arab Research Center, 2000. The authors base their analysis on a view of globalisation as driven by six forces: improvements in communications and information technology; in distribution and transportation, in efficiency of industry, the lowering or elimination of trade barriers; the increasing force of cultural convergence, and the growing global middle class. From this frame work they caution that failure to make the transition from inward-looking, statedominated economies to economies which rely more on markets and global integration will ‘lead to unemployment, rising poverty, social polarisation and instability in the region’ (ibid., p. 1), and the chapters discuss how best to adapt Arab management techniques and other aspects of business administration to the best practices of the West and Japan by utilising the inherent similarities between ‘traditional Muslim practices and the latter.’ 7 Cf. Neil Fligstein, ‘Is Globalisation the Cause of the Crises of Welfare States?’, and Paul Pierson, ‘Post-Industrial Pressures on the Mature Welfare State,’ and Richard Breen and Daniel Verdier, ‘Globalisation and Inequality,’ all in the con ference proceedings of Globalisation, European Economic Integration and Social Protection, conference held at the European University Institute, March 11–12, 1999. 8 For instance, world trade still involves only 15% of the total world economy; developed countries are trading more with each other and not with the develop ing world during the last two decades; while the so-called boom in the information technology and telecommunications industries only account for 10% of world exports and 1.5% of world GDP. 9 Fligstein, ‘Is Globalisation the Cause of the Crisis of the Welfare States?’ pp. 25, 46. He continues, ‘At best, globalisation has been more gradual, less revolution ary in its impacts on economies and firms, and more uneven in its economic effects.’ 10 Indeed, Fligstein seems to recognise this, since he declares that the ‘globalisa tion story’ is intimately related to the situation in United States, specifically, that globalisation and the neoliberal discourse that supports it, are ‘American projects’ that power the claims of their supporters for the universalisation of the American experience (Fligstein, ibid., pp. 49, 52).
ALLIEVI_F5_78-126
10/22/02
‘
3:27 PM
Page 81
’ ‘ ’
81
Indeed, to the extent that economic processes are not driving glob alisation, this both supports the argument that globalisation is at base a cultural phenomenon, and suggests that its cultural dynamics are fuelling the economic and institutional/policy-making transformations to the extent they are occurring. And we do not have to travel to the Third World for evidence of this. If we look at the discourse of French politicians against Americanisation and for the protection of some clearly imaginary and essentialised vision of ‘French culture’, and the anti-American sentiment within France they help sustain, we see exactly how globalisation discourses (and their ‘imagined’ effects) are in fact used to justify specific political-economic polices by governments and business elites in the heart of Europe.11 More negatively, international institutions, governments, and business elites around the world use the various globalisation discourses to justify varying levels of structural adjustment according to the Washington Consensus model.12 In the section that follows, I examine how Arab and Muslim schol ars and activists understand what I would call the ‘spectre of glob alisation,’ which even its most successful critical interrogators have failed to banish. Globalisation, culture and the ‘Clash of Civilisations’ A constant theme in contemporary Arab discourses on globalisation is the ‘clash of civilisations’ discourse of Samuel Huntington, and the globalising American foreign policy system it is believed to represent. The choice is understood to be stark: either a ‘civilisation’ (or culture or country) joins the New World Order (and in doing so, repudiates the essence of that civilisation) or face conflict with and likely exile from it.13
11 In fact, Jameson argues that ‘our problems lie as much in our categories of thought as in the sheer facts of the matter themselves’ (Frederic Jameson and Masao Miyoshi, eds., The Cultures of Globalisation, Durham: Duke University Press, 1998, pp. 54–80, p. 75). 12 For a discussion of European critiques of the United States, see, inter alia, D.W. Ellwood, ‘Anti-Americanism in Western Europe: a Comparative Perspective,’ Johns Hopkins University Bologna Center, Occasional Paper, European Studies Seminar Series, No. 3, April, 1999; Jean-Philippe Mathy, Extrême Occident: French Intellectuals and America, Chicago: University of Chicago Press, 1993. 13 George al-Rasi, interview in al-Nahar, 13 December, 1999, p. 14. In fact, the
ALLIEVI_F5_78-126
82
11/4/02
10:13 AM
Page 82
Such a system is contrasted with ‘true democracy’, the most basic components of which are justice, tolerance, and ‘the right to be different.’14 This focus on the right to cultural difference is crucial, because globalisation is understood to be premised on the develop ment of difference. Here, however, it is a forced difference that leads not to mutual respect and cooperation, but to the deepening of poverty and inequalities both inside and between countries.15 As Musa al-Darir argues, ‘end of the twentieth century globalisation, even more so than its counterpart at the end of the 19th century, is about the substitution of a penetration of culture for an ideolog ical struggle . . .’ that is, of the type that characterised capitalism and Marxism during the Cold War.16 I will return to the theme of pen etration shortly; here it is important to understand how this combi nation of enforced difference and a concomitant lack of tolerance promoted by Huntington’s thesis is seen as inevitable in a ‘new global order where all culture diffused into one global village.’17
new world order spreads its hegemony by spreading its ideology (Usamah AbdulRahman, ed., Tanmiyat al-Takhàluf wa-idàrat al-Tanmiyah: Idàrat al-Tanmiyah fì ’l-wa†an al-'Arabì wa al-NiΩàm al-'Alamì al-Jadìd (Development of Backwardness and the Management of Development: Managing Development in the Arab Nation and the New World Order), Beirut: Markaz al-Dirasat al-Wahda al-'Arabiyya, p. 118); Lamchichi, Islam-Occident, Ch. 1. Abbas criticizes Huntington because Islam is the only civilisation that is defined by a religion, as well as because he defines civilisation in terms of ‘cultural identity’ which allows him to claim that there is no shared community between the West and Islam culture. Abbas believes that such a claim is the whole point of Huntington’s definition (Qassem Khadir Abbas, ed., Masdaqiyyah al-NiΩàm al-Dawlì al-Jadìd, Beirut: Dar al-Adwa’, pp. 101–104). 14 Ibid., pp. 30, 73. 15 Also described as ‘disharmony’ (tafàwut) ('Abed al-Jabari, Qa∂àyà fì ’l-fikr almu'àßir, (issues in Contemporary Thought), Beirut: Markaz al-Dirasat al-Wahda al'Arabiyyah, 1997, pp. 139–40. Moreover, an inhuman globalisation that separates and segments humanity ( yafraduhà) is a major reason why Arabs have yet to achieve the potential of national independence (Interview with Farida al-Niqash, al-Nahàr, 4 December, 1999, p. 11). 16 Musa al-Darir, ‘Al-'Awlamah: Mafhùmuha—ba'∂ al-malàmi˙’ (‘Globalisation: Its Meaning [and] Some Features’) Ma'lumàt Dawliyyah (International Information) #58, Autumn 1998, pp. 6–18, p. 6. 17 al-Jabari, Qa∂àyà fì ’l-fikr al-mu'àßir, p. 149. Moreover, such a global village inevitably stunts the drive by the Arab world and the rest of the Third World to achieve any kind of renaissance. In fact, intolerance in turn is seen as a major cause of continuing hostility between the two civilisations; thus the fight against Westernisation is understood not as a ‘clash’, but as the continuation of struggles for independence begun decades earlier. And today more than ever, only democ racy and Arab unity are powerful enough to help ‘the weaker peoples’ fight glob alisation and achieve a real measure of autonomous development (Abdul-Rahman, Tanmiyat al-Takhàluf wa-idàrat al-Tanmiyah . . ., pp. 114, 156, 170).
ALLIEVI_F5_78-126
11/4/02
‘
10:13 AM
Page 83
’ ‘ ’
83
Indeed, the importance of focusing on culture has not been lost on scholars in the region; within this context globalisation has become one of the most salient issues in contemporary Arab discourse.18 From numerous conferences, books and articles in leading Arab publica tions debating its various ramifications, three main responses to glob alisation are apparent: outright rejection, enthusiastic support, and cautious engagement.19 The consensus of Arab scholars is that globalisation is neither a new phenomenon nor just another stage in the development of cap italism. Rather it marks a continuation of the basic dynamic of the relationship between the West and Orient dating back hundreds of years, the hallmark of which is a Western desire for global hegemony which in earlier eras was represented by imperialism and colonialism.20 Thus the most prominent feature of new system—which is essentially a more powerful version of the old system—is the attempt by the United States, the main instigator of globalisation, to over throw existing political, economic, and cultural norms.21 Qassem Khadir Abbas argues, ‘Our belief [is] that America is attempting to utilise globalisation to interfere and otherwise realise Viewed thus, from the perspective of the scholars and activists I have examined, a ‘conversation’ of civilisations as a ‘clash of civilisations’ can only serve to ‘vulgarize opinion and . . . pass along sophistries’ (al-Jabari, Qa∂àyà fì ’l-fikr al-mu'àßir, p. 132). Instead what is offered is a dialogue (however strained and contentious) of the type once undertaken between ‘heroic’ unions and corporations and factory owners is called for—a comparison that reveals the perceived balance of power between the Arab/Muslim world and the West. 18 Donald Heisel, ed., The Middle East and Development in a Changing World (Cairo: Cairo Papers in Social Science, Vol. 20, No. 2, May 1999), p. 1; Khalal Amin, al'Awlamah, Beirut: Dar al-Ma'arafa, 1998(?), p. 5; al-Said Yassin, al-'awlamah wa-’l†arìq al-thalàthah (Globalisation and the Third Way), Cairo: Mirit lil-nashar wa-’l-ma'lumàt, 1999, p. 5; Hans-Peter Martin and Harald Schumann, Die Globalisierungsfalle: Der Angriff auf Demokratie und Wohlstand, trans. into Arabic as Fakh al-'awlamah: al-i'tidà" 'alà ’l-dìmùqrà†iyyah wa ’l-rifàhiyyah), Kuwait: Silsilah 'alim al-ma'rifah, 1998). 19 Musa al-Darir, 'al-'Awlamah: Mafhùmuhà . . .’, p. 16. 20 As Bishara points out, it is important to be careful to separate the ‘new-fangled ideology’ from the long-running historical process (’Isrà"ìl wa-’l-'awlama . . .,’ p. 281). Depending on the writer, its origins lay as far back as (what for them is) the foun dational event of modernity, the 1492 expulsion of Muslims from Spain, while spe cial emphasis is placed on Napoleon and the era of European imperialism/colonialism in the Middle East he inaugurated (Usama Amin al-Khawli, ed. al-'Arab wa-’l-'Awlamah, Beirut: Markaz al-Dirasat al-Wahda al-'Arabiyya, 1998, p. 8; Yassin, al-'Awlamah wa-’l-†arìq al-thalàthah, pp. 23–24). Muhammad al-Jabari, Qa∂àyà fì al-fikr al-mu'àßir (Issues in Contemporary Thought), Beirut: Center for the Study of Arab Unity, 1997, pp. 135, 137, 153. 21 Abdul-Rahman, Tanmiyat al-Takhàluf wa-idàrat al-Tanmiyah, pp. 115, 150.
ALLIEVI_F5_78-126
84
10/22/02
3:27 PM
Page 84
its interests in many countries around the world and especially in the Middle East . . . The belief that the new world order will be an order of peace, and countries freed from backwardness, stagnation and subjugation, is [pure] fantasy.’22 This is because poorer coun tries, in particular in the Arab world, are left on the margins of the supposedly unified world.23 A major reason for this dynamic is that neoliberal economics and the ideology of the market are the driving forces of globalisation,24 while multinational corporations are central actors because of their unique ability to ‘leap over’ existing distinc tions between ‘inside/outside’ the territorial and administrative bound aries of the state.25 Yet here too it is not just the economic aspects of globalisation that are important, since cultural exchange always follows on the heels of free trade—an exchange which in reality is ‘the negation of culture.’26 In fact, the cultural aspects of globalisation are felt to be harder to confront and defend against than its economic aspects, both because of the difficulty of defining ‘culture’ and its specifically ‘ideological’ nature.27 Globalisation’s cultural/ideological foundations provide it
22
Abbas, Masdaqiyyat al-NiΩàm al-Dawlì al-Jadìd, 1996, p. 26.
al-Jabari, Qa∂àyà fì ’l-fikr al-mu'àßir, pp. 140–146; cf. Abu Za'rur, al-'Awlamah,
p. 14; al-Jabari, Qa∂àyà fì ’l-fikr al-mu'àßir . . ., pp. 139–40; Abdul-Rahman, Tanmiyat al-Takhàluf wa-idàrat al-Tanmiyah . . ., pp. 76, 81. 24 Yassin, al-'Awlamah wa-’l-†arìq al-thalàthah, p. 65, al-Khawli, al-'Arab wal-’l-'Awlama, p. 9. The the ‘global village’ is in fact a ‘new imperialism’ (Muhammad Said Bin Sahu Abu Za'rur, al-'Awlamah: Ma ˙ayàtuhà—nash"atuhà—ahdàfuhà—al-khiyàr al-badìl, Amman, Dar al-Bayaraq, 1998, p. 14. As the martyred leader of the Muslim Brother hood Sayyid Qutb argued, ‘There is a natural alliance between colonialism and dictatorship of governance and capital, each of them supports the other, and shares (lit: exchange) interests’ (Sayyid Qutb, Ma'rakat al-Islàm wa-’l-Ra"smàliyyah (The Battle between Islam and Capitalism), Cairo: Dar al-Shuruq, 1993 (13th printing), p. 102). It should be pointed out that a similar view exists in West Africa, where ‘two antagonistic systems, the market and the nation-state,’ are seen as competing for economic and cultural capital (cf. Manthia Diawara, ‘Toward a Regional Imaginary in Africa,’ in Jameson and Miyoshi, The Cultures of Globalisation, pp. 103–124, p. 117). 25 al-Jabari, Qa∂∂àyà fì ’l-fikr al-mu'àßir, pp. 140–146; cf. Abu Za'rur, al-'Awlamah, p. 14; al-Jabari, Qa∂àyà fì ’l-fikr al-mu'àßir . . ., pp. 139–40; Abdul-Rahman, Tanmiyat al-Takhàluf . . ., pp. 76, 81. 26 Muhammed 'Abed al-Jabari, ‘al-'awlamah wa-al-huwiyyah al-thaqàfiyyah: 'ashara atruhat,’ in al-Khawli, al-'Arab wa-’l-'Awlama, p. 300; 'Abdalila Balqziz, 'al-'Awlamah wa-’l-huwiyyah al-thaqàfiyyah: 'awlama al-thaqàfiyyah am thaqàfa al-'awlamah,’ in al-Khawli, al-'Arab wa-’l-'awlama, p. 317; Amin, al-'Awlamah, pp. 51, 66. Cf. Abu Za‘rur, al-'Awlamah . . ., p. 7. 27 Talal ‘Atrisi, ‘al-Huwiyyah al-thaqàfiyyah fì muwàjahat al-'awlamah’ (Cultural Identity in the Face of Globalisation’) Ma'lùmàt Dawliyyah (International Information), #58, Autumn, 1998, pp. 83–88, p. 85. al-Jabari, Qa∂àyà fì ’l-fikr al-mu'àßir, pp. 143–44. 23
ALLIEVI_F5_78-126
11/4/02
‘
10:13 AM
Page 85
’ ‘ ’
85
with the ‘fine power’ to realise its imperialist aims without causing classic revolutionary reactions to it, as did Western imperialism before it.28 These characteristics in turn make it an even more dangerous form of imperialism, one with the uncanny ability to undermine the sovereignty of Arab nations.29 Against such a powerful force, the question arises, ‘How can we become part of this global village with out losing the particularity of the place in which we live?’30 Arab/Muslim responses to globalisation in historical perspective Apart from apologists for the neoliberal policies of the Egyptian or Jordanian regimes, most Arab commentators have a negative view of the privatisation/liberalisational policies that are the engine of contemporary globalisation, declaring those who would ‘celebrate’ the new freedoms it heralds (particularly from ‘the noose of the state’) to be gravely deluded.31 Rather, every development and advance of globalisation, and the domestic privatisation programmes that facil itate it, are understood to be ‘at expense of the state and people:’32
28
Haider, ‘Mafhùm al-siyàdah ba'da al-˙arb al-bàridah . . .’, pp. 43–60, p. 56. Cf. Haider, ‘Mafhùm al-siyàdah ba'da al-˙arb al-bàridah . . .’ pp. 43–60; Ihsan Hindi, ‘al-'Awlamah wa-Atharuhà al-salbì 'ala siyàsat al-duwal’ (Globalisation and its Negative Influence on the Sovereignty of States), Ma'lùmàt Dawliyyah (International Information), #58, Autumn, 1998, pp. 61–68; Fuwad Nahra, ‘al-Wa†an al-'arabì wata˙addiyàt al-'awlamah: baina waqà"i' al-tajzi"ah wa-∂arùrah al-wi˙dah’ (‘The Arab Nation and the Challenges of Globalisation: Between Fragmentation/Partition and the Necessity of Unity’) Ma'lumàt Dawliyyah (International Information), #58, Autumn, 1998, pp. 69–82. 30 'Atrisi, 'al-Huwiyyah al-thaqàfiyyah fi muwàjahat al-'awlamah.’ 31 ‘For the reality is the opposite of the rhetoric’ (Amin, al-'Awlamah, pp. 31–32). In fact, this critique is shared outside the Muslim majority world. Thus the liberal Moscow newspaper, Nezavisimaya Gazeta, editorialised that no matter how influential the most powerful countries and the MNCs become, nation-states will not die away, but rather will strengthen themselves and seek to democratise the global economic environment (Oleg Bogomolov, Nezavisimaya Gazeta, 27/1/200, reprinted in World Press Review, April 2000, p. 8). 32 Thus in line with the historical view of globalisation, some writers use the term ‘new globalisation,’ which is epitomised by the culture and policies of privatisation that bring about the ‘destruction of the customs house walls and the usurpation of the political and economic hegemony of the national state by new global system of exchange’ (Amin, al-'Awlamah, pp. 27–29; Yassin, al-'Awlamah wa-al-†arìq al-thalàthah, p. 21; al-Jabari, Qa∂àyà fì ’l-fikr al-mu'àßir, p. 147). There is thus a perceived con nection from the beginning between globalisation and privatisation (because of the weakening of the state) (al-Jabari, Qa∂àyà fì ’l-fikr al-mu'àßir . . ., p. 135). 29
ALLIEVI_F5_78-126
86
10/22/02
3:27 PM
Page 86
‘Privatisation, free trade and competition are in fact ideologies for separation, marginalisation and demobilising workers under the prin cipal of “greater profits, lower wages”.’33 Globalisation is thus understood as global imperialism dressed in the new clothes of privatisation, freedom of initiative and competi tion, and a ‘culture of excess or penetration.’34 This focus on pene tration, as in the usage I discussed above, links globalisation to earlier processes of imperialism and colonialism. As Timothy Mitchell argues in his seminal Colonising Egypt, the process of colonisation is not just about military and political conquest and control; rather it is essen tially a ‘penetration of a new principle of order and technique of power . . .’35 Whether in 1800 or 2000 the spread of capitalist moder nity is ‘[not] merely a question of introducing a new physical disci pline or a new material order,’ as disciplinary powers then and now work on both the body and the mind to create obedient and indus trious subjects.36 For two centuries, then, the penetrating power of capitalism and other discourses of modernity have brought strong reactions from Arab/Muslim intellectuals and activists. The roots of the Arab/Muslim critique of globalisation run similarly deep, going back to nineteenth century critiques of European imperialism. The ambivalence and complexity of the Muslim response is already apparent with the arrival of Napoleon’s army of soldiers and scholars to Egypt in 1798, when the Egyptian chronicler al-Jabarti declared his admiration of the French love of knowledge but criticised both their desire to ‘rob’ and ‘despoil’ Egypt and their being dahrìyùn, that is, materialists.37 As the 19th century progressed there were debates throughout the Middle East over whether Western liberal ideas would bring free
33
al-Jabari, Qa∂àyà fì ’l-fikr al-mu'àßir, p. 143. Ibid., pp. 140–46. Another author describes it more strongly as ‘galloping pen etration’ (Noureddine Afaya, L’Occident dans l’imaginaire Arabo-Musulman, Casablanca: Les Editions Toubka, 1997, pp. 87, 95, 116). 35 Timothy Mitchell, Colonizing Egypt, (Berkely: UC Press, 1991), p. 126; emphasis mine. 36 Ibid. 37 Sheik Al-Jabarti, Napoleon in Egypt: Al-Jabarti’s Chronicle of the French Occupation, 1798, trans. by Shmuel Moreh, Berlin: Markus Wienner, 1993. He also criticized the establishment of French ‘diwans,’ which divided the law into religious and sec ular categories. 34
ALLIEVI_F5_78-126
10/22/02
‘
3:27 PM
Page 87
’ ‘ ’
87
dom or rather ‘lead men astray to go for wealth’ (as a leading Persian critic of constitutionalism argued at the turn of the century), some times within the same person. Thus the father of twentieth century Islamic reformism, Jamal al-Din al-Afghani, advocated adopting the political and technological advances of the West, yet at the same time believed that following the West culturally would lead to ‘ret rogression’ rather than progress, and that ‘materialists’ (naichiris) within the Muslim world were rending the social order by aping Western ways and encouraging the growth of ‘egoism.’38 Several decades later, Hassan al-Banna, founder of the Egyptian Muslim Brotherhood, also preached against ‘the tyranny of materialism’ on Muslim society and its direct role in Western economic and military hegemony over the Middle East.39 If colonial modernity was renovated and redeployed as economic development in the post/neo-colonial period, the project of Islamic modernism epitomised by al-Afghani and his successors failed at least in part because it attempted to reinterpret Islam via market capital ism, mis-reading the link between capitalism, imperialism, colonialism, and modernity in the Islamic world (not to mention Europe).40 As the Arab/Muslim world achieved formal independence from European colonial rule and began the ‘nationalist period’ of the 1950s–1970s, thinkers like Muhammad Iqbal, Mawlana Mawdudi and Sayyid Qutb articulated a critique of nationalism and the nation-state as well as of capitalism, while some, including Mawdudi, already saw the model of the European Community as an example for the Muslim world 38 al-Afghani believed that in the end it was science, and not the French and British imperialists, which was responsible for ‘conquest, usurpation and aggression,’ to which we might that one can not separate the history and use of science from that of capitalism, for as Nietzsche argued in the Will to Power, the ‘drive to knowl edge always goes back to desire to conquer and appropriate.’ Such a framework opens up new ways to understand the impact of the ‘knowledge economy’ on the Third World ( Jamal ad-Din al-Afghani, An Islamic Response to Imperialism: Political and Religious Writings of Sayyid Jamal ad-Din ‘al-Afghani ’ trans. by Nikki Keddie, Berkeley: University of California Press, 1983, pp. 131–173). See in particular his discussion of the etiology of the contemporary materialist philosophy from Greek philosophy (p. 139, note 6), p. 151 for his discussion of egoism, and p. 169, where he discusses, in almost identical language to contemporary writers, the ‘firm and sure founda tion’ of Islam to grapple with the challenges of modernity. 39 Hasan al-Banna, Between Yesterday and Today, trans. by and published on the web by Prelude Company at http://www.prelude.co.uk/mb/banna/today.htm. 40 Gyan Prakash, ed., After Colonialism: Imperial Histories and Postcolonial Displacements, Princeton: Princeton University Press, 1996, introduction.
ALLIEVI_F5_78-126
88
11/4/02
10:13 AM
Page 88
to follow.41 What is important for us about their critique is its focus on the middle class and bourgeois lifestyle, with its emphasis on ‘gratification, consumerism and hedonism,’ that are the hallmarks of late industrial capitalism, and especially globalisation.42 In Iran of the 1950s and 1960s a similar critique was evolving, which is not surprising since the progenitor of modern Islamic political thought, al-Afghani, was himself Persian born. Thinkers like Jalal-e Ahmad, Mehdi Barzagan, Morteza Motahhari, and the Ayatollah Khomeini, all deployed—consciously or not—Marxist critiques of capitalism as centrepieces of their analyses. Ahmad’s notion of ‘Westo xification’ (or ‘Westruckness’) is a seminal example of this discourse, as it focuses on the infatuation and blind following of the West within Iran that resulted from the alienating effects of the country’s depen dent relationship on the United States.43 The most powerful Sunni Islamist voices of the second half of the twentieth century has been Sayyid Qutb, the leader of the Egyptian Muslim Brotherhood who was executed by the Abd al-Nasir gov ernment in 1966. Qutb’s writings span the gamut from Qur"ànic
41 Mawdudi argued simultaneously for the supremacy of Islam over capitalism and socialism (a frequent theme during this period) and the necessity of creating an Islamic State, ‘A purely ideological state . . . [devoid of ] the element of nation alism . . . which can be managed and administered by any one who believes in the principles laid down by Islam for running it’ (Maulana Sayyid Abul 'Ala Maudoodi, Islamic State: Political Writings of Maulana Sayyid Abul 'Ala Maudoodi, compiled and trans. by Mazheruddin Siddiqi, Karachi: Islamic Research Academy, 1986, ch. 1). Cf. Syed Abul Ala Maudoodi, Capitalism, Socialism and Islam, Kuwait: Islamic Book Publishers, 1977. 42 Cf. Bryan Turner, Orientalism, Postmodernism and Globalism, New York: Routledge, 1994. 43 Jalal al-e Ahmad, Gharbzadegi, Tehran: Ravaq, 1962. It should be pointed out that the feeling of ‘rootlessness’ this condition produces is one of the defining psy chological states of both the colonial and globalizing moments (cf. Mehrzad Boroujerdi, Iranian Intellectuals and the West: The Tormented Triumph of Nativism, Syracuse: Syracuse University Press, 1996. The Sorbonne-trained ‘Ali Shariati, who has been called the ‘idealogue of the Islamic Revolution,’ emphasized the responsibility of the masses—even more than the Prophet Muhammed—in liberating Islam from this ‘disease.’ Shariati hoped that the development of an ‘Islamic humanism’ would lead to the creation of a new gemeinschaft, or community, free of both unthinking cleri cism and Western rationalism, that would have the power to ‘eradicat[e] capital ism’ (cf. ‘Ali Shariati, On The Sociology of Islam, trans. by Hamid Algar, Austin: Mizan Press, 1980); Civilisation and Modernization, Houston: Free Islamic Literatures, Inc., 1979. In sum, the alliance of 'ulama, intellectuals and clergy that made the Islamic Revolution would likely have been impossible without the unifying critique of the market that helped mobilise the country against the modernising regime of the Shah and its close alliance with the West.
ALLIEVI_F5_78-126
10/22/02
‘
3:27 PM
Page 89
’ ‘ ’
89
commentary to social critique; perhaps the most relevant for our dis cussion is his Ma'raka al-Islàm wa-al-ra"smàliyya (The battle between Islam and capitalism), which constitutes a seminal Muslim critique of capi talist, materialist, consumerist modernity and its cultures.44 Qutb spent several years in the United States in the 1950s, and his experience of endemic racism, poverty amidst affluence, and non segregated gender relations cemented an abhorrence of the West, and the United States in particular, that had predated his sojourn there. But there is no doubt that his time in the United States hard ened Qutb’s belief that capitalism and democracy were inseparable from each other—an understanding of this relationship in which both discourses used culture to divide the world.45 Islam, then, was the one system that could bring ‘complete social justice.’ In order to achieve this goal ‘exploitative capitalism’ would have to be divested of its ownership of political and economic power, while the Islam that would replace it would have to be more than ‘merely a veil for inciting the masses’ (this was Qutb’s evaluation of socialism, a system that he felt was unable to resolve the conflict between the individual and society).46 Only an Islamic system, one
44
Qutb, Ma'rakat al-Islàm wa-’l-Ra"smàliyyah. Ibid., p. 25. For a discussion of the effect Qutb’s stay in the United States on his perception of the country and his subsequent thinking, see John Calvert, ‘‘The World is an Undutiful Boy!’: Sayyid Qutb’s American experience,’ in Islam and Christian-Muslim Relations, Vol. 11, No. 1, 2000, pp. 87–103. Qutb who was also critical of the Nasserist, state-centered model of development; in his view ‘the state cannot do its job because [it] is sympathetic to needs of capitalists, is in the hands of the capitalists, who are like the state’ (Ibid., pp. 8–9. It should be pointed out that liberal critics of Arab etatism have reached a similar conclusion; believing that ‘economic policies of the patron state increased its dependency on the advanced industrial world,’ although they would argue that it was because of problems inter nal to the regimes and its macro-economic policies (import substitution, national ization) that was solely responsible, withholding any blame from Western financial and regulatory institutions or the strateigc policies of Western governments (cf. Iliya Harik and Denis Sullivan, eds., Privatization and Liberalization in the Middle East, Bloomington: Indiana University Press, 1992, p. 2). 46 Qutb, ibid. More recently, according to the director of the Ministry of Awqaf in Egypt, the difference between ‘Islamic globalisation’ and the ‘new globalisation’ is exploitation and subjugation of people that the latter is based on, which also preaches the freedom of the individual to the level that the individual is freed from all social and moral constraints. And this very reality obligates Muslims to actively participate in the new globalisation to stop the headlong rush to self-destruction and help shape it along more Islamic—that is, truly ‘human’—principles (cf. Mahmud Hamdi Zaqzuq, Islàm fì 'Aßr al-'Awlamah (Islam in the Age of Globalisation), Cairo: Maktab al-Sharuq, 2001, p. 22). 45
ALLIEVI_F5_78-126
90
10/22/02
3:27 PM
Page 90
in which sovereignty belonged not to man but to God (˙àkimiyya), would realise the best ideals of both socialism and Christianity, which he felt had become locked inside the church and far removed from daily life.47 It is a measure of how the terms of the debate have changed that few Islamist critics of capitalism today equate the two and conceive of democracy negatively. But for Qutb, rejecting democracy in favour of the ‘sovereignty of God’ (˙àkimiyya) was the only possible way to confront capitalism by moving the focus away from humanity and material needs and towards worship of God. The contemporary political economy of globalisation in the Arab world In examining the literature on economic and cultural globalisation in the Middle East, it is immediately clear that the cultural dimen sions of globalisation are generally ignored in mainstream econom ics scholarship, few of which utilise Arabic-language sources.48 Yet a review of the Arabic-language literature on globalisation reveals that while most scholars are critical of American-dominated globalisation they nevertheless believe that it is a ‘natural’ process—‘neither Hell nor Heaven’—of which the Arab/Muslim world cannot opt out.49 The main issue is how to profit from it (both economically and in terms of incorporating universal norms such as human rights and educational reform) without losing too much of one’s culture, hurt ing the poorest members of society, and allowing it to ‘hollow us out from the inside and domesticate our . . . identity.’50 Indeed, contemporary writers generally view ‘democracy’ more favourably than Sayyid Qutb; their concern is rather that a ‘wave’ is sweeping over the Muslims world that is sabotaging (and will ulti 47
Ibid., pp. 57–61. Four examples of an economistic readings are Harik and Sullivan, Privatization and Liberalization in the Middle East; Heisel, The Middle East and Development in a Changing World; and Alonso-Gamo, et al., ‘Globalisation and Growth Prospects in Arab Countries,’ and Ali Al-Shamali and John Denton, eds., Arab Business: The Globalisation Imperative, London: Kogan Page, 2000. 49 'Ali Harb, interview in al-Nahàr 9/xii (December), 1999, p. 20; Interview with Mudaththir Abdulrahim al-Tib, in al-Nahàr, 9/xii (December), 1999, p. 20. A sim ilar view is held in Africa (cf. Diawara, ‘Toward a Regional Imaginary in Africa,’ p. 111). 50 Ibid., p. 20; interview with Adnan Abu-"Audih, al-Nahàr, 16 December, 1999, p. 13. 48
ALLIEVI_F5_78-126
10/22/02
‘
3:27 PM
Page 91
’ ‘ ’
91
mately destroy) the ‘Islamic Personality.’ If this personality is not rebuilt, the ‘poisoned idols’ of capitalism and now globalisation will continue to ‘infect the people,’ causing a ‘planned exchange’ with true Muslims.’51 The problem is that globalisation is encouraging a seemingly global Kulturkampf, whose attacks on and attempted subjuga tion of Arab/Muslim ‘identity’ have helped perpetuate and strengthen Western hegemony over the Middle East.52 As the cover of a recent popular book on the issue depicts it (in the fashion of an old dime-store novel), the American cowboy is las soeing the world.53 For at least one religious critic, the central move in this ‘intellectual invasion’ is the ‘conquest by the infidels of Muslims’ capabilities’ through the establishment of an ‘alternative class’—that is, the ‘planned exchange’ discussed earlier in this essay—that would help introduce ‘materialist culture.’54 The question that is raised by this critique is whether globalisation will lead to the building of a world civilisation based on peace between peoples, or merely to an entrenchment of cultural (as well as political, military and economic) Americanisation.55 Another religious critic situates the ‘assault against the deep cul tural roots of Arab/Muslim identity’ within the larger struggle between the global North and South over both cultural identity (a global cul ture war that is felt to be most pronounced in the Arab world) and
51 Abdul Satar Fath Allah Sa"id, al-Ghazu al-fikrì wa al-tayàràt al-mu'àßara l-il-islàm (The Intellectual Invasion and the Contemporary Streams in Islam), Cairo: Dar al-Wafa", 1989, pp. 10–11; cf. Talal ‘Atrisi, ‘al-Huwiyyah al-thàqafiyyah fì muwàjahat al'awlamah’ (‘Cultural Identity in the Face of Globalisation’), Ma'lumàt Dawliyyah (Inter national Information), #58, Autumn, 1998, pp. 83–88. 52 al-Khawli, al-'Arab wa-’l-'Awlama, p. 28; Kemal al-Din 'Abd al-Ghana al-Murasi, al-'Almaniyyah wa-’l-'awlamah wa-’l-Azhar, Dar al-Mu'rifah al-Jama'iyyah, 1999 p. 99; Amin, al-'Awlamah, p. 51, where he points out that Napoleon invaded Egypt in the name of ‘culture.’ Other analyses discussing its long history go back to the expulsion from Spain and/or the 15th century (al-Khawli, al-'Arab wa-’l-'Awlama, p. 8; Yassin, al-'awlamah wa-’l-†arìq al-thalàthah, pp. 23–24). Globalisation is also described as the stage after colonial modernity (Muhammad ‘Abed al-Jabari, Qa∂àyà fì ’l-fikr al-mu'àßir, Beirut: Markaz Dirasat al-wahdah al-'Arabiyyah, 1997, p. 135). 53 Amin, al-'Awlamah, pp. 45–50. cf. Yassin, al-'Awlamah wa-’l-†arìq al-thalàthah, p. 10. 54 Allah Sa’id, al-Ghazu al-fikrì wa ’l-tayàràt al-mu'àßara l-il-islàm, pp. 76, 152. Cf. Note 32. 55 "Amr Muqdad, ‘al-Íirà' baina al-'awlamah wa-’l-huwiyyah’ (‘The Conflict between Globalisation and Identity’) Ma'lùmàt Dawliyyah (International Information), #58, Autumn, 1998, pp. 97–107.
ALLIEVI_F5_78-126
92
10/22/02
3:27 PM
Page 92
the world’s purse strings.56 Why is culture so important? Because the ‘culture’ of globalisation, as managed by the United States, has the power to lead people to withdraw loyalty from their ‘cultural national identity;’ this in turn will fracture an already unstable state in which the people’s collective identity resides, and ultimately cause the extinc tion of independent cultural assertions such as Arab nationalist thought.57 Perhaps this is one reason why the cultural significance of contemporary radical Islamism has been described as ‘greatly outweigh[ing] its political significance.’58 It is clear, then, that except for the most strident opponents of globalisation, most critics are more concerned with surviving in and even profiting from, rather than opting out of, what is viewed ulti mately as a ‘natural process.’59 In order for this to occur, issues of human rights, education, and especially democracy, are crucial. Abdulrahim al-Tib evocatively describes the relationship between democracy and development as ‘like the wings of a plane—you can’t fly with one wing.’60 Yet as we have seen in the course of our discussion, equally impor tant to the perceived threat to democracy and autonomous develop ment posed by American-sponsored globalisation is the fear that the
56 Abdallah 'Abd al-Da"im, al-Qawmiyyah al-'arabiyyah wa-’l-niΩàm al-'alamì al-jadìd, Beirut: Dar al-Adab, 1994, pp. 70–73. The cultural situation facing the Third World ‘is seen to be facing the Arab world even moreso’ ('Abdullah Abd al-Da"im, alQawmiyyah al-'Arabiyyah wa-l-niΩàm al-'alamì al-jadìd (Arab Nationalism and the New World Order), Beirut: Dar al-Abad, 1994, p. 73). This leads to the contradictory assessment that ‘because of our spiritual and psychological bankruptcy and inferiority we must submit to whatever the United States wants,’ yet criticises ‘all the social maladies faced by Western society, which suffers from fragmentation, where individual doubt [is pressed] to the edge of an abyss’ (Abbas, Masdaqiyyat al-NiΩàm al-Dawlì al-Jadìd, pp. 187, 192). 57 al-Khawli, al-'Arab wa-’l-'Awlama, p. 9; 'Abdullah Abd al-Da"im, al-Qawmiyyah al-'Arabiyyah wa-l-niΩàm al-'alamì al-jadìd (Arab Nationalism and the New World Order), Beirut: Dar al-Abad, 1994, p. 5. This issue is given greater salience since the Arab world has yet to produce its own modernity, that is, its own cultural revolution (Yassin, al-'awlamah wa-’l-†arìq al-thalàthah, pp. 83–84). Thus a major concern is how to adopt modern technology when there is such an abyss between ‘intellectuals and the street’ (al-Murasi, al-'Almàniyyah wa-’l-'awlamah wa-al-Azhar, p. 117), and when technology itself is the ‘negation of culture’ (Amin, al-'Awlamah, pp. 51, 66). 58 Nilüfer Göle, ‘Snapshots of Islamic Modernities,’ Daedalus, 120, #1 (Winter 2000), pp. 91–117, p. 94. 59 Abdulrahim al-Tib, interview in al-Nahàr, 13 December, p. 14. In fact, ‘democ racy is the only way that the weaker peoples can fight against globalisation’ (AbdulRahman, Tanmiyat al-Takhàluf . . ., p. 114). 60 George al-Rasi, interview in al-Nahar, 13 December, p. 14.
ALLIEVI_F5_78-126
11/4/02
‘
10:14 AM
Page 93
’ ‘ ’
93
consumer/materialist culture at its heart will tear down the borders erected and maintained by the nation-state.61 As one writer lamented, the cybercommunities of the internet age are like ‘new nations . . . unconnected to geography or history;’ they do not foster freedom but rather destroy the meaning of citizenship by substituting (once again, the notion of exchange) the ‘right’ merely to shop and com municate on the web for the right to participate in the real politics of the body politic.62 In Kansas City or Cairo the global village seems more like a global mall. In the next section I explore similarities in the discourse of Arabs and Muslims living in Europe vis-à-vis globalisation to the sentiments expressed above, to determine the possibilities for cross-cultural dia logue both within Europe and between Europe and the Middle East on this issue. From Dàr al-Óarb to Dàr al-'Ahd: the development of Euro-Islam in the global age Europe is unquestionably central to the narrative of globalisation— ‘la laboratoire de la mondialisation,’ as Mireille Delmas-Marty has described it, undergoing profound ideational changes during the global era that in good measure has been stimulated by the implan tation of sizeable Muslim communities on the Continent.63 Indeed, its evolution toward internal unity and harmony with the larger EuroMediterrranean region, symbolised by the Euro-Mediterranean Partner ship launched in Barcelona in 1995, has also had a profound impact on the development and perception of Islam in Europe.64 61 Instead of the borders of nation and the national state, we have the new, ‘unhealthy’ global borders which facilitate and ultimately enforce a system of global hegemony of economy, tastes and sensibilities and cultures (al-Jabari, Qa∂àyà fì ’l fikr al-mu'àßir, pp. 140–146). 62 al-Jabari, Qa∂àyà fì ’l-fikr al-mu'àßir, p. 148. 63 Cf. Nezar AlSayyad and Manuel Castells, eds., Muslim Europe or Euro-Islam: Politics, Culture and Citizenship in the Age of Globalisation, NY: Lexington Books, p. 1. 64 The Euro-Mediterranean Partnership sought to link together the northern, southern and eastern ends of the Mediterranean region through not just better coor dinated trade and policies, but equally important, through cultural understanding and linkages as well. As Juan Prat argues, ‘The Euro-Mediterranean partnership will only succeed if accompanied by a cultural dialog between the two sides of the Mediterranean based on the principles of equality and mutual respect’ ( Juan Prat, ‘The Euro-Mediterranean Partnership,’ in Anders Jerichow and Jørgen BaeckSimonsen, Islam in a Changing World: Europe and the Middle East, Richmond, Surrey: Curzon, 1997, pp. 157–163.
ALLIEVI_F5_78-126
94
10/22/02
3:27 PM
Page 94
An exploration of the historical continuities and divergencies of globalisation in Europe reveals it to be a purposeful project to sta bilise contemporary capitalism; one administered by a hybrid transna tional class of corporate-cum-state managers involved in a complex pas de deux with the great technological and cultural changes defining the global era.65 Yet however powerful the rhetoric and institutional ization of ‘unity’ in Western Europe (from the EU to the Euro), it cannot be assumed that the ‘Continent’ is a model of integration in the emerging global era. Globalisation is dividing Europe (both within and between nations) as much as it is uniting it, leaving European scholars and policy-makers wondering ‘what future’ there is for a Europe that ‘had always been the promise of something more; but now is increasingly perceived as the risk of something less.’66 Despite the disjointed the reality of global Europe—indeed, ‘it is not even clear what a European cultural identity stands for67—the Muslim majority world continues to look toward the ‘Continent’ as an example of solidarity and unity against Americanisation; its imag ined unity a model for the Muslim majority world’s own unfulfilled dreams of unification in diversity.68 And despite the history of European colonialism, and continued discrimination against Muslims living in Europe, many Muslims see ‘tomorrow’s civilisation’ as depending on unreserved cooperation between the cultures of Europe and Islam.69 There is good reason for this orientation by Muslims despite exag
65 Cf. Axtmann, Globalisation and Europe. Such an understanding is important because it demonstrates both the intentionality behind (and thus non-teleological nature of ) these processes and the impossibility of understanding Middle Eastern or American experiences without examining Europe. 66 Giuliano Amato, Mireille Delmas-Marty, David Marquand and Sergio Romano, What Future for Europe? Florence, Robert Schuman Center for Advanced Studies, 1999. 67 Lars-Erik Cederman, ‘Nationalism and Bounded Integration: What It Would Take to Construct a European Demos,’ EUI Working Papers, RSC No. 2000/34, p. 10. 68 Cf. Afaya, L’Occident dans l’imaginaire Arabo-Musulman. A. Bouhdiba, ‘L’Islam et l’Europe,’ Annuaire europeen, Vol. 42, 1994, pp. 21–33. Mawdudi also appreciated European integration as a model for the Muslim world to follow (cf. Peter Mandaville, Transnational Muslim Politics: Reimagining the Umma, NY: Routledge, 2001, p. 78). 69 Bouhdiba, ‘L’Islam et l’Europe.’ Bouhdiba explains that while ‘the European idea is a hegemonic idea’ for most Muslims, there is also a very positive image of Europe based on the best ideals of the European/modern project. Other writers, such as the Head of the Egyptian Ministry of Awqaf, focus on the historical influence of Islam on the formation of Western/European thought through the transmission of Greek philosophy and science, using this history as a basis to argue for the con tinued importance of Islam and Islamic heritage in the global, internet era (cf.
ALLIEVI_F5_78-126
11/4/02
‘
10:14 AM
Page 95
’ ‘ ’
95
gerated hopes and claims and the sometimes deep political, economic and cultural differences between the two regions. As the New York Times recently reported, ‘More vehemently than ever, Europe is scorn ing the US,’ in particular because it is a ‘a society ruled by profit— an unchecked force on its way to ruling the world.’70 America is thus seen ‘as a menacing, even dangerous force intent on remaking the world in its image. There is a virulence and vehemence that has never been seen before, as the strength of America’s economy will impose not only economic changes but social changes as well.’ Such sentiments were once the province of ‘radical’ Islamists, but today they reflect the mood of not just the European Left and Right, but increasingly its Center. For their part, many Muslims see the unquestioned hegemony of the United States as making a successful Euro-Mediterranean space all the more important for the benefit of both sides.71 The question this section addresses is whether and how Islamist critiques of the West have been transposed from one side of the Mediterranean to the other, and thus influenced the troubled enculturalisation of Islam in Europe.72 Unfortunately, as Stefano Allievi explains, a review of the exist ing literature and writings, interviews and other documentary sources by contemporary Islamist writers and activists working out of Europe, Mahmud Hamdi Zaqzuq, Islàm fi 'Aßr al-'Awlamah (Islam in the Age of Globalisation), Cairo: Maktab al-Shuruq, 2001, p. 62. 70 Cf. John Vinocur, ‘Jospin Envisions an Alternative EU,’ in the International Herald Tribune (IHT ), 29/5/01, web edition, which describes Jospin as offering ‘no place for collaboration of the United States.’ Also see Flora Lewis, ‘Soured Allied Relations Under Bush Need Fixing,’ IHT, 25/9/01, p. 9; William Pfaff, ‘America and Europe: A New World Order Will Have to Wait,’ IHT, 17/5/01, web edi tion; Martin Kettle, ‘The New Anti-Americanism,’ Wall Street Journal Online, 10/01/01; and ‘Roger Cohen, Arrogant or Humble? Bush Encounters Europeans’ Hostility,’ IHT, 8/5/01, p. 1. 71 Abderrahim Lamchichi, Islam-Occident, Islam-Europe: Choc des civilisations ou coex istence des cultures? Paris: Editions L’Harmattan, 2000, p. 19. 72 Cf. Pedersen, Newer Islamic Movements . . ., p. 123. Another important question is, How prominent are international issues and conflicts (such as globalisation) to European Muslims vis-à-vis more local issues—getting a new mosque built, educa tional issues and so forth? (cf. Jorgen Nielsen, Muslims in Western Europe, Edinburgh: Edinburgh Universtiy Press, 1992 p. 51). Indeed, in the UK, for example, while Muslims have been involved in international issues such as the Rushdie affair, Palestine, and the Gulf War, their main concerns are over local and communal issues related to the ability to freely/easily observe their religion, especially re edu cation, food, work, and the like, (Steven Vertovec, ‘Muslims, the State and the Public Sphere in Britain,’ in Gerd Nonneman, Tim Niblock and Bogdan Szajkowski, eds. Muslim Communities in the New Europe, Reading, Berkshire, UK: Ithaca Press 1996, pp. 169–186, p. 180).
ALLIEVI_F5_78-126
96
10/22/02
3:27 PM
Page 96
reveals little textual material on which to examine the specific issue of European Muslim experiences and/or understandings of globalisa tion and its effects on their communities.73 This limitation has shaped my examination of the unfolding and institutionalisation of European Islam in four Western European countries: the United Kingdom, France, Germany and Italy.74 In discussing the four countries under review, it is important to remember the context of the last decade of Islamist politics and cul ture in Western Europe: The same year the Berlin wall fell and the centenary of the French Revolution was celebrated, 1989, saw the Rushdie and headscarf affairs envelop the consciousness of Muslim and non-Muslim Europeans alike, permanently changing the self-perceptions of Western Europe’s Muslim communities and creating a void in the local Muslim communal structures which in part has been filled by Islamist politics. Yet already the year before the idea of Europe as ‘the new frontier of Islam’ was beginning to attract scholarly attention, as the sedimentation of several decades of Muslim immigration to Europe had forced both Europeans and Muslims alike to move beyond images of Crusades, colonisation, or despotism and toward a new, common reality—one of a ‘peaceful return of Islam to European space . . . with a dynamic charged with contradictions.’75 These events remind us that despite many political and economic gains there remains among the wider European public a generalised and diffuse anti-Muslim sentiment, which is exacerbated by structural disadvantages that mitigate against fair and positive Muslim incor poration into the larger society.76 Such long-term discrimination, and the cultural differences between the host and immigrant societies play a determinative role in the shape and influence of Islamist and other communal politics in these countries.77
73
Personal email communication, November 2000. By ‘institutionalism’ is meant ‘the establishment of organisations which aim at the continuation of the experience and practice of the Islamic religion by immi grants and their descendents in their non-Islamic environment’ (N. Landman, ‘Sufi Orders in the Netherlands: Their Role in the Institutionalization of Islam,’ in W.A.R. Shadid and P.S. van Koningsveld (eds.), Islam in Dutch Society: Current Developments and Future Prospects, Kampen: Kok Pharos, 1992, pp. 26–39). 75 Cf. Felice Dassetto and Albert Bastenier, Europa: Nuova Frontiera dell’Islam, Roma: Edizioni Lavoro, 1988. 76 Cf. Vertovec, ‘Muslims, the State and the Public Sphere in Britain,’ p. 180 are the situation in the UK. 77 Indeed, using Islam as their chosen means, Muslim minorities in Western Europe 74
ALLIEVI_F5_78-126
10/22/02
‘
3:27 PM
Page 97
’ ‘ ’
97
Yet while there are many obstacles to greater pluralism and accep tance of Muslims in Europe, there are also striking similarities in the way many segments of the host and minority communities under stand globalisation. This is not surprising. As Zygmunt Bauman argues, we have entered the age of ‘liquid’ modernity, and nothing is as liquid as money, except perhaps the constantly shifting channels of communication between the emerging movements against American justice d’argent, a system viewed as trampling basic guarantees to free dom, right livelihood and justice in the name of the free market. Whether in Paris, Rome or Prague, increasing numbers of Europeans are saying ‘Non merci, Oncle Sam!’ 78 At the same time there is an increasing Muslim presence in pub lic spheres and spaces in Europe that is creating a Euro-Islamic specificity, one that has the potential to offer new ideas and chal lenges to elite attempts (whether state or corporate led) to manage globalisation and the myriad societal responses to it.79 It is this sim ilarity between Muslim and European perceptions of a US-dominated globalisation that prompted my investigation into the specificities of European Muslim appreciations of the debate. Islam and Social Networks in Europe The presence of Muslim communities in Europe touches a vast ensemble of questions, among the most important but least observed until now being the phenomenon of transnationalisation, a central experience of globalisation that involves circulations and flows of labor, migration and the like that leads to a ‘transnationalisation of ideas,’ including Islam.80 This experience goes beyond the economic are developing a region of consciousness and culture in which the social norms of the majority society do not count. This development occurs on both individual and collective levels, as new organisations parameters are established which break with established political unions among ethnic minorities but also with forms of religiouspolitical expression such as are represented by national cultural associations and the like (Lars Pedersen, Newer Islamic Movement in Western Europe, Brookfield, VT: Ashgate Publishing, 1999, p. 3). 78 Noel Mamer, Non Merci, Oncle Sam!, Paris: Editions Ramsay, 1999; cf. inter alia, the writings of Engelhard, Warnier, Dettke, Bayart, Heuser, Webster, Strinati. 79 This is further made possible because, with the exception of the United Kingdom, Western European governments have not converged on a full-blown market capi talist model even as most have become more market-oriented. 80 Cf. Amiraux, ‘Islam turc d’Allemagne,’ p. 28. As C. Wihtol de Wenden argues,
ALLIEVI_F5_78-126
98
10/22/02
3:27 PM
Page 98
aspects normally forefronted in traditional analyses of globalisation to cultural issues, such as the creation of a post-migratory ‘neo-umma’ in Europe—a ‘Euro-Islam’ led by a new generation of Muslim intel lectuals who are grappling with the changing relationship between normative and vernacular Islamic practices.81 Islam in Europe can be situated within a triangular relation: the Muslim ‘diaspora’ in Europe, the Muslim communities in the coun tries of origin, and the host countries.82 Together these vectors produce two opposing tendencies: a Euro-Islam83 that sees itself as a perma nent implantation in the space of Europe, and a ‘ghetto’ Islam that mirrors the continued rejection of Islam by the white/Christian major ity cultures. It is necessary to discuss both of these possibilities and link them to the larger processes of globalisation. Yet because of this complexity few of the existing research traditions have been equipped to investigate the phenomena of European Islam.84 transnational networks reveal a complexification of allegiances that are in contra diction with the logic of the nation-state but which reflect contradictions with the openness and closure of spaces and identities’ (Catherine Wihtol de Wenden, ‘How can one be Muslim? The French Debate on Allegiance, Intrusion and Transnationalism,’ International Review of Sociology, Vol. 8, No. 2, 1998, pp. 275–288, p. 286). 81 Stefano Allievi, Nouveaux protagonistes de l’islam européen: Naissance d’une culture euro islamique? Le rôle des convertis, Florence: EUI Working Papers series, RSC No. 2000/18, pp. 9–10; Felice Dassetto, ‘Discours, societés et individus dan l’islam européen,’ in Felice Dassetto, ed., Paroles d’islam: Individus, Societés et discours dan l’islam européen contem porain, Paris: Maisonneuve et Larose, 2000, pp. 13–34; Steven Vertovec and Alisdair Rogers, eds., Muslim European Youth: Reproducing ethnicity, religion, culture, Aldershot: Ashgate, 1998, introduction. Roy points out that the lack of well-known traditional Islamic experts in Europe has created a situation in which there is ‘no one to say what right Islam is,’ which is leading to the creation of new mediators who are not 'ulama but organic intellectuals, producing ‘new forms of religiosity’ (Olivier Roy, ‘L’individualisation dans l’islam européen contemporain,’ in Dassetto, Paroles d’islam . . ., pp. 69–84). This transnationalisation is occurring at the same time that Muslims are becoming increasingly ‘naturalised’ in their host countries (cf. Wasif Shadid and Sjoerd van Koningsveld, ‘Political Participation: The Muslim Perspective,’ in W.A.R. Shadid and P.S. van Koningsveld, eds., Politicial Participation and identities of Muslims in Non-Muslim States, Kampen: the Netherlands, Kok Pharos Publishing, 1996, pp. 2–13, p. 3). 82 Bassam Tibi, ‘Les conditions d’un ‘euro-islam’,’ in Robert Bistolfi and François Zabbal, Islams d’Europe: Intégration ou insertion communautaire, Paris: Editions de l’Aube, 1995, pp. 230–234. 83 One according to Bassam Tibi and Krishan Kumar that sees itself as com patable with liberal democracy, individual human rights, and civil society, yet pro tects against both ghettoisation and assimilation through the articulation of cosmopolitan Muslim identities (see their contributions to Al-Sayyad and Castells, Muslim Europe or Euro-Islam). 84 Cf. Felice Dassetto, ‘Introduction,’ in Felice Dassetto and Yves Conrad, eds., Musulmans en Europe Occidentale: Bibliographie commentée, Paris: Éditions L’Harmattan, 1996, p. 9.
ALLIEVI_F5_78-126
10/22/02
‘
3:27 PM
Page 99
’ ‘ ’
99
One of the most fruitful methodologies for such an investigation is the use of network theory as developed by Manuel Castells and elaborated by numerous sociologists and geographers in the last two decades. These networks, which represent the organisation form of globalisation in the information age, are comprised of people, travel, commodities, and of course, discourses. According to Castells, a basic premise is that in the era of glob alisation nation-states suffer legitimation crises stemming from their inability to respond simultaneously to the vast array of demands which increases the power of emergent transnational social networks.85 Deployments of network analyses of Muslim communities in Europe provide new information about connections within them and to their homelands; knowledge which is particularly important as Europe once again goes global and the relationships between places and net works are transformed in ways that make it more difficult for new immigrants to take over existing institutionalised ethnic/religious net works at the same time it democratises them.86 Indeed, globalisation has provided new networks and multiple iden tities to Muslim communities in Europe, in a sense making possible the ‘true globalisation of Islam’ as Muslims use the infrastructure of the new global economy and their multiple identities to construct and mobilise their own networks of resources. Appraising the success of these practices becomes a significant factor for assessing the con temporary Muslim presence in Europe and the shape of Euro-Islamic identities.87 What is already clear is that Euro-Muslim communities possess the resources and experience to construct positive, integrated iden tities; as Paul Lubeck argues, Muslims more than most immigrant groups in Western Europe possess the institutional and cultural cap ital to take maximum advantage of global networks in order to construct a web of transnational communities throughout the EU
85
Cf. Manuel Castells, The Power of Identity, NY: Blackwell, 1997, pp. 271–2. Alisdair Rogers, ‘The spaces of multiculturalism and citizenship,’ in Vertovec, ed., Migration and Social Cohesion, pp. 243–255, pp. 247–248, 252. A defetishisation is achieved by demonstrating the transportation of supposedly ‘rural’ South Asian behaviours and rituals to urban British contexts (cf. Alisdair Rogers and Steven Vertovec, eds., The Urban Context: Ethnicity, Social Networks and Situational Analysis, Oxford: Berg Publishers, 1995, introduction). 87 See Paul Lubeck, ‘the Challenge of Islamic Networks and Citizenship Claims: Europe’s Painful Adjustment to Globalisation,’ in AlSayyad and Castells, Muslim Europe or Euro-Islam, pp. 69–90. 86
ALLIEVI_F5_78-126
100
10/22/02
3:27 PM
Page 100
countries.88 Given the centrality of networks to the reality of Muslim experience in Europe, an analysis of the transformation of Muslim networks in and through the space of Western Europe should attempt to map and decipher the different (if often overlapping) transnational—and as important, transcultural 89—discourses and dialogues that comprise them. Through these processes Islam is being ‘rene gotiated within a translocal public sphere.’90 Yet the increasing diversification and fragmentation of social inter ests in globalising network societies also lead to (re)constructed iden tities; in the case of ‘developing’ societies of the global south, ‘resistance identities’ that emerge when communities lack the political-economic and cultural power to articulate ‘positive,’ open and self-consciously hybrid identities. Such communities ‘resist, they barely communicate,’ either with each other or outside the smallest circles of caring and concern.91 Perhaps we can best see Euro-Islam as comprised of numerous ‘traveling Islams’ that recognise and are constituted through hybrid ity, internal difference and translocalised diaspora identities,92 and whose generally informal organising capabilities both influence and are transformed via the processes of cultural and economic globalisation.93 Thus ever changing intra-Muslim networks of labour, fam ily, and religious migration, from the crucial but underappreciated Sufi networks to long-established da'wa/missionary organisations, to the globalising hegemony of ‘Saudi Islam,’ constitute the first level of influence.94 88
Ibid. For the notion of ‘transculturalism’ see Fernando Ortiz, Cuban Counterpoint: Tobacco and Sugar, translated by Harriet de Onis, NY: Alfred A. Knopf, 1947. 90 Mandaville, Transnational Muslim Politics . . ., p. 81. 91 Castells, The Power of Identity, pp. 356, 359–360. He continues, ‘The new power lies in the images of representation around which societies organize their institu tions and people build their lives . . . the sites of this power are people’s minds . . . who ever, or whatever, wins the battle of people’s minds will rule. This is why identities are so important and powerful.’ 92 Mandaville, Transnational Muslim Politics . . ., ch. 3. 93 Cf. Chapters by Werbner, Anwar, Bridge and Grieco in Rogers and Vertovec, The Urban Context . . . 94 The power of migration—which has always been a major impetus to change within religions, including Islam—as a dynamic system in the global era, repre senting linkages from home and host countries, creates networks or ‘circuits’ whose terminals and mass culture connections compel comparison ( James Fawcett, ‘Networks, Linkages and Migration Systems,’ in Steven Vertovec and Robin Cohen, eds., Migration, Diasporas and Transnationalism, Cheltenham: Elgar Reference Collection, 89
ALLIEVI_F5_78-126
10/22/02
‘
3:27 PM
Page 101
’ ‘ ’
101
Existing European political, religious and other institutional struc tures also have a determinative impact on the shape and flow of Islam and its networks in Europe.95 Third is the fact that within Europe there are surprisingly few local, seminary-trained religious scholars, to guide the communities (especially younger people), which has forced many European Muslims to approach their religion in a more personal manner, through direct reading of the primary sources (the Qu"ràn and Sunna).96 In the context of globalisation these ‘translo cal spaces’ are the site of debates over the nature and future of Islams in Europe.97 In the context of a network analysis, one can broadly—but not inaccurately—state that the phenomenon of Islamism in Western Europe, which concerns us here, has gained a foothold among the so-called second generation immigrants who are comfortable neither adopting the parents’ (and parent culture’s) norms nor recognising themselves in the images of Islam and Muslims in their host countries.98 Indeed, this generation is engaged in a transnationally inspired reformulation of Islam—a process variously termed ‘personalisation,’ ‘secularisation’, ‘privatisation’ and ‘individuation’—that is broaden ing the religious, and larger cultural, choices available to Muslim women and men in Europe.99 In sum, there would seem to be a collective aspiration for increas ing Islamisation of life coupled with an individual desire to remain living as Muslims in their host countries.100 What is most important about this perspective is that it demonstrates striking similarities to the manner in which Muslims living in the Muslim majority world 1999, pp. 16–25; J.M. van der Lans, M. Rooijackers, ‘Types of Belief and Unbelief Among Second Generation Turkish Migrants,’ in Shadid and Koningsveld, eds., Islam in Dutch Society . . ., pp. 57–65). 95 Cf. Jørgen Nielsen, Towards a European Islam, NY: St. Martin’s Press, p. 9; Manger, Muslim Diversity. 96 Nielsen, Towards a European Islam, p. 23. 97 Mandaville, Transnational Muslim Politics . . ., p. 82. 98 Pedersen, Newer Islamic Movements . . ., p. 17. 99 Jacques Waardenberg, ‘Normative Islam in Europe,’ in Dassetto, Paroles d’islam . . ., pp. 49–68, p. 50; Valérie Amiraux, ‘Jeunes musulmanes turques d’Allemagne: Voix et voies de l’individuation,’ in Dassetto, Paroles d’islam . . ., pp. 101–23, p. 101; Jørgen Baeck-Simonsen, ‘From Defensive Silence to Creative Participation: Muslim Discourses in Denmark,’ in Dassetto, Paroles d’islam . . ., pp. 145–53, p. 152; Valérie Amiraux, ‘Turkish Islam in Germany: Between Political Overdetermination and Cultural Affirmation,’ in Shadid and van Koningsveld, Political Participation and Identities . . ., pp. 36–52, p. 46). 100 Amiraux, ‘Turkish Islam in Germany,’ p. 50.
ALLIEVI_F5_78-126
102
10/22/02
3:27 PM
Page 102
relate to their marginalised positions vis-à-vis the West as a whole. Thus, the ambivalent and marginalised conceptualisation of European Muslims vis-à-vis Europe is a microcosm of the larger Muslim-West relationship today—the Western discourse of exclusion, with all its power, strengthens the ability of religious actors to ‘(re)Islamise’ Euro pean Muslims, thus addressing the need for a defence mechanism against both social exclusion and ‘too much modernity.’101 This focus on modernity-as-a-problem (a mirror, as well shall see, of the Western conception of ‘Islam-as-a-problem’) reflects the larger fault-lines in the relationship between the Muslim majority world and the West. Muslim immigration to Western Europe: an historical overview While there has been a Muslim presence in Western Europe for hundreds of years, especially in port cities, significant migration occurred only after the Second World War, and can be divided into four periods, or cycles.102 The first period, encapsulating the 1950s and 1960s, saw the migration of Arabs and Muslims as guest workers.103 A turning point in the history of European Islam occurred in the 1970s, when families joined the previously male work-force and transformed migrant workers (whom both the government and them selves thought would return to the home country at some point) into permanent residents/citizens of these countries.104 Not surprisingly, during this period the family unit quickly sup planted work as the most basic level of experience, and thus issues such as raising and education of children in a non-Muslim environ
101 Kepel and Etienne, quoted in Jim House, ‘Muslim Communities in France,’ in Nonneman, et al., Muslim Communities in the New Europe, pp. 219–235, p. 227. 102 This migration can itself be understood as the fourth wave of Muslim con tact with and migration to Europe going back to the earliest days of the spread of Islam (cf. Jorgen Nielsen, Toward a European Islam, NY: St. Martins, 1999. 103 Cf. M. Ali Kettani, ‘Challenges to the Organisation of Muslim Communities in Western Europe: The Political Dimension,’ in Shadid and van Koningsveld, eds., Political Participation and Identities . . ., pp. 14–35. 104 Indeed, Kettani argues that the modern establishment of Muslim communities in Europe was ‘a result of a miscalculation of all parties concerned . . . None of the actors (immigrants, States, etc.) intended to establish a Muslim community in Western Europe’ (Kettani, ‘Challenges to the Organisation . . .’ pp. 15–16). As Wihtol de Wenden points out, in France public opinion began slowly to discover that migrant workers have a religion, Islam, where before they were seen as ‘proletarians’ (‘How Can One Be a Muslim?’ p. 276).
ALLIEVI_F5_78-126
10/22/02
‘
3:27 PM
Page 103
’ ‘ ’
103
ment became central concerns.105 It was here that European Muslims became ‘social communities in the full sense,’ demanding both equal rights and special considerations for their unique religious and cul tural needs.106 Ultimately, this evolved into larger issues of sociability within the host societies, bringing civil, legal and other questions concerning marriage, divorces, and related issues to the fore. Moreover, the growing importance of socio-political themes in Western European Muslim communities forced governments to begin to grapple with Europe’s burgeoning ‘multiculturality’, as Muslims have become a permanent part of the European landscape and a visible part of the culture.107 About 10 million Muslims reside in Western Europe.108 Roughly 3–3.5 million Muslims live in France, 1.6–2 million in Germany, more than 1 million reside in the UK, and approximately 3–400,000 in Italy.109 If we begin with Great Britain, since the mid-1980s Muslims in Britain have become increasingly conspicuous in the British public sphere (not to mention local council boards), both because of their own organisational efforts and the persistent public discourse of Islamic fundamentalism and terrorism.110 In the process some trends within European Islam have become much more ideo logical, as evidenced by the publication in 1990 of The Muslim manifesto—a Strategy for Survival, to help Muslims persevere against ‘the demands of rampant, immoral secularism . . . [within] a post-Christian, largely pagan, society’ that has launched a ‘vicious assault on [Muslims’] identities.’111
105
This lead to a significant increase in the formation of mosques and other asso ciations at the initiative of the immigrants themselves (Pedersen, Newer Islamic Movements . . ., p. 24). 106 Nonneman, Muslim Communities in the New Europe, p. 4. 107 Pederson, Newer Islamic Movements . . ., p. 170, using Dassetto’s formulation; Abderrahim Lamchichi, Islam-Occident, Islam-Europe: Choc des civilisations ou coexistence des cultures? Paris: Editions L’Harmattan, 2000, p. 13. 108 Source: Adherents.com website: http://www.adherents.com/adhloc/Wh_98.html #235. 109 Bistolfi and Zabbal, Islams D’Europe . . ., p. 16. 110 Vertovec, ‘Muslims, the State and the Public Sphere in Britain,’ p. 170. 111 Quoted in Philip Lewis, Islamic Britain: Religion, Politics and Identity among British Muslims, London: I.B. Tauris, 1994, p. 126; cf. Daniele Joly, ‘Making a Place for Islam in British Society: Muslims in Birmingham,’ in Tomas Gerholm and Yngve Georg Lithman, The New Islamic Presence in Western Europe, London: Mansell Publishing, 1988, pp. 32–52, p. 40. The manifesto further argued that Europe was ‘beginning
ALLIEVI_F5_78-126
104
11/4/02
10:15 AM
Page 104
Indeed, the specific problems of Western society have led some Muslim leaders in the UK to express concern for the development of Islam in Britain or any Western environment. For them Western society has ‘lost its signposts’ and has become ‘meaningless, aimless, rootless and characterised by crime, drugs and psychiatric disorders.’112 Islam, on the other hand, can create ‘good citizens’113—but this is impossible when, as one of the more militant Muslim intellectuals in the UK argues, the Rushdie affair and similar events put Britain’s Muslim population in ‘open conflict with a post-Christian secular society.’114 Yet for every radical polemicist there are local and international Muslim leaders who have authorised Muslims in the UK and other host countries to participate fully in their political systems, and indi vidual Muslims who have taken advantage of the democratic open ings within British society for all citizens by running for office and becoming local councillors, and even Lords.115 Indeed, London has been described as ‘the de facto intellectual capital of the Middle East’ because of its geographical and technological position vis-à-vis to develop disorders of the mind, body and soul as a direct consequence of unmit igated secularism,’ which necessitates ‘arresting the ‘integration’ and ‘assimilation’ of Muslims into the corrupt bogland of Western culture.’ For a discussion of the Muslim Parliament, see Nielsen, Towards a European Islam, chs. 4 and 8. 112 Gilles Kepel, Allah in the West: Islamic Movements in America and Europe (Mestizo Spaces) Paris: Broché, 1997, p. 130, emphasis added, as the specter of ‘psychiatric disorders’ brings to mind the work of Deleuze and Guattari in Capitalism and Schizophrenia, a critique which raises many of the same issues. 113 The reason for this being that ‘it possesses moral precepts such as collective responsibility and moderation that liberate man from ‘western-like materialism, ego ism and money-grabbing corruption and overriding selfish individualism of the West’ (ibid.) 114 Kalim Siddiqui, quoted in Kepel, Allah in the West . . ., p. 143. He continues, ‘If we refuse, as in my opinion we must, to allow the amoral and largely immoral secular society to destroy our moral values, then we are too, ipso facto, in longterm conflict with our environment, including the British Government.’ Such attitudes can be understood as a response to the anti-Muslim discourse of the Right, which depicted a Britain ‘endangered by too many Muslims,’ as Winston Churchill, MP, warned his constituents (quoted in Steven Vertovec and Ceri Peach, ‘Introduction: Islam in Europe and the Politics of Religion and Community,’ in Vertovec and Peach, eds., Islam in Europe: The Politics of Religion and Community, NY: St. Martins, 1997. 115 Wasif Shadid and Sjoerd van Koningsveld, ‘Loyalty to a Non-Muslim Government: An Analysis of Islamic Normative Discussions and of the Views of some Contemporary Islamists,’ in Shadid and van Koningsveld, eds., Political Participation and Identities . . ., pp. 85–114, p. 106. Indeed, Vertovec considers the participation of Muslims in the political life of the British city of Leicester as a model for social inclusion (cf. Steven Vertovec, ‘Multiculturalism, culturalism and public incorpora tion,’ in Steven Vertovec, ed., Migration and Social Cohesion, pp. 222–242.
ALLIEVI_F5_78-126
10/22/02
‘
3:27 PM
Page 105
’ ‘ ’
105
the United State, Europe, and the Muslim world.116 More ominously, it is also considered one of Europe’s primary finishing school for ter rorists for precisely the same reasons. Turning to France, since the time of Napoleon II French policy has been consistent in its uneasiness to see Islam established in the country.117 Such a sentiment reflects a strong feeling among the French elite that any form of multiculturalism which would involved the recognition of communities could ‘lebanise’ France; such a ‘totali tarian French laïcité’ is in turn seen as a destructive force by reli gious Muslims.118 Not surprisingly, neither the traditional militant assimilation of Muslims into French culture, nor the more recent trend toward ‘cultural insertion’ (in which minorities maintain their existing culture without ‘cross-pollination’ with the dominant culture) have been able to achieve their goals in a context of continuing eco nomic and cultural exclusion.119 With these historic biases the most charitable assessment of con temporary French policy vis-à-vis Islam is that the state has sought to corporatise Muslim life in the country. This policy is reflected in the creation of the Conseil consultatif de la communauté musulmane in 1990, whose function was to act as a negotiating body between the state and Muslim population—i.e., ‘to symbolise Islam, if not represent it.’120 Within the analysis of culture outlined in section one, such a political goal must be understood vis-à-vis the culturalisation of political discourses under the conditions of globalisation.
116
Mandaville, Transnational Muslim Politics, p. 146. Kettani, ‘Challenges to the Organisation . . .’ p. 24. 118 Alain Touraine, quoted in House, ‘Muslim Communities in France,’ p. 220; Afaya, L’Occident . . ., p. 121. In fact, the combination of issues related to nationalcum-cultural allegience, ‘security’ and the ‘threat of Islam’ led to the reform of the nationality code in the 1990s (Wihtol de Wenden, ‘How Can One Be Muslim?’ p. 278). However, internal divisions among the various French Muslim communities also contribute to the ‘weakness of Islam in France,’ primarily because of the lack of a single, institutionally recognised authority through which to negotiate its place visa-vis state and civil society (House, ‘Muslim Communities in France,’ p. 219). Cf. Francois Burgat, L’Islamisme au Maghreb, Paris: Karthala, 1982; Bruno Etienne, La France et l’islam, Paris: Hachette, 1989; Bruni Etienne, ed., L’Islam en France: Islam, état et société, Paris, Editions du CNRS, 1991. 119 Patrick Weil and John Crowley, ‘Integration in Theory and practice: A Comparison of France and Britain,’ in Steven Vertovec, ed., Migration and Social Cohesion, Cheltenham, UK: Elgar Reference Collection, 1999, pp. 100–116. 120 Foreign Minister Pierre Joxe, quoted in Kepel, Allah in the West . . ., p. 190. The council was created at the urging of the Interior Minister, who is also the Minister of Clergy. 117
ALLIEVI_F5_78-126
106
10/22/02
3:27 PM
Page 106
It was during this period that a paradoxical and paradigmic shift occurred in the way in which Muslims conceived of France, and the rest of Western Europe. France—which like the rest of the nonMuslim world had traditionally been conceived of as dàr al-˙arb, or land of war—began to be conceived of as a dàr al-'ahd, the land of truce, or negotiated settlement. That is, Muslims began to feel a bit more at home in France and Europe, as such both have come to signify a space between the lands of war and peace that historically separated Islam and the West.121 Indeed, for some Islamists, such as the Tunisian Rachid alGhannouchi (and following him the Union of Islamic Organisations in France (UOIF)), France even assumed the status of dàr al-Islàm, or abode of peace. That is, France has juridically become a ‘Muslim’ country. Islam in France became Islam of France,122 a transforma tion that was crucial to the way in which Muslims in Europe and around the world perceive and relate to Europe. Since Islam—at least for most Muslims in the country—was officially in a state of truce, coexistence and even peace, French Muslims no longer had to be concerned primarily with issues of State interference or basic necessities like building mosques. Instead they could focus on build ing schools, on building (or at least contending with) ‘a new kind of Islam which had become a reference for youth born or at least brought up in France.’123
121 This change was brought about in the early 1990s when a group of Muslim scholars met at Chateau Chinon in France to consider the problems facing Muslims in Europe, at which the change in categorisation symbolised a willingness toward greater dialogue (cf. Peter Mandaville, Transnational Muslim Politics . . ., p. 1. Other appellations include ‘Dàr al-Aman,’ the land of Truce, and ‘Dàr al Da'wa’, land of preaching. It should be pointed out that the ‘traditional’ manichaean division of the world has no basis in either the Qur"àn or the Prophetic traditions. Shadid and van Konigsveld provide a good historical assessment of this transformation, and explain that religious scholars such as Ghannouchi or Soheib Bencheikh conceived of France as essentially an ‘Islamic’ country because of the unprecedented oppor tunities for work and freedom for Muslims living there (‘Loyalty to a non-Muslim Government . . .’) This understanding must be contextualized vis-à-vis Sayyid Qutb’s argument that in the contemporary world even ostensibly ‘Muslim’ countries can no longer be described as part of the Dàr al-Islàm. Cf. Kepel, Allah in the West . . ., p. 151. 122 Kepel, Allah in the West . . ., p. 152. 123 Kepel, ibid., p. 184. Kepel argues that the state’s efforts to institutionalise Islam came too late to be able to defuse the conflicts and the social problems of the 1990s. It still remains very difficult to get authorisation to build new mosques, especially outside of Paris.
ALLIEVI_F5_78-126
10/22/02
‘
3:27 PM
Page 107
’ ‘ ’
107
But the truce or peace was not necessarily honoured within either French political or popular cultures. This continued hostility of the dominant French culture to Islam at the conceptual, structural and practical levels continues to place numerous constraints on the accep tance of Muslims in France.124 Given these dynamics, it is not sur prising that in times of inter-communal stress, such as the head scarf affair of 1989, Islam has even been portrayed as a ‘serious threat to the continued existence of the Republic.’125 Such sentiments reflect the larger tension between the government and Muslim population over the burgeoning re-Islamisation of the community ‘from below;’126 a trend that is recognisable in the Muslim majority world as well. Similar to France, in debates about Muslims in Germany religion is often viewed as an obstacle to integration, while the proliferation of Islamic organisations and groups who claim to be official repre sentatives of Islam in Germany further confuses the interaction between the State and Muslims.127 The German State has also con tinually raised obstacles to the ability of Muslim organisations to be recognised as a ‘Body of Public Law’ (the prerequisite for gaining access to various kinds of public support), while favoring those aligned with the Turkish State in its dealings.128 Moreover, important members of the political elite, such as the former West German Chancellor Helmut Schmidt, have called for rejecting Turkey’s admission to the EU because its Muslim culture was irredeemably non-European.129 The use of Germany as a base 124 This process has helped to ‘re-Islamise’ North Africans in the French politi cal imaginary, solidifying the view of Muslims and their ‘Islam-as-a-problem’ as ‘unassimilable’ (House, ‘Muslim Communities in France,’ pp. 219, 223–5). Such discrimination is a conflation of ethnic and religious stereotypes and the continued salience of colonial and ‘religious’ paradigms in French Culture. In response to this situation, assimilation has becomes for many Muslims synonymous with moral dis solution associated with French culture (Kepel, Allah in the West . . ., p. 210). 125 House, ‘Muslim Communities in France,’ p. 230. 126 Cf. Roy, ‘L’Islam en France . . .,’ pp. 82–85. Such grass-roots religious senti ment, it is feared, could involved an internal separation (or an internal ‘hijra’) in a society perceived as ‘pagan.’ This would help sedementarise Muslim populations in ‘ghetto’-like situations, making them in turn more dangerous for the authorities because of the concentration of people, poverty, anger, and a more uncompromis ing form of religious expression. 127 Yasemin Karakasoglu and Gerd Nonneman, ‘Muslims in Germany, With Special Reference to the Turkish-Islamic community,’ in Nonneman, et al., Muslim Communities in the New Europe, pp. 241–265, p. 244. 128 Cf. Amiraux, ‘Turkish Islam in Germany.’ 129 Helmut Schmidt, ‘Wer nicht zu Europa gehört,’ Die Zeit, October 5, 2000, sec. 1, p. 5. For an analysis of his remarks, see ‘Plädoyer für institutionelle Reformen:
ALLIEVI_F5_78-126
108
10/22/02
3:27 PM
Page 108
by the World Trade Center terrorists has only complicated matters further. Such sentiments are an important reason why the younger gen eration of German-born Turks have faced similar problems to their Arab peers in Europe—being singled out as ‘Alemanci’ (i.e., German) in Turkey but as ‘Turks’ by Germans. This forced hybridisation prompted the development of a German Turk identity, that corre sponds fully neither with parents’ Turkish culture or German cul ture, but fits in with the typology of cultural expression that I have argued is at the core of identity formation and expression in the global era.130 Through both state and opposition-sponsored organisations and institutions, Turkish Islam has played a central role as to the presence and kind of Islam in Germany—and in Europe more generally.131 These transnational dynamics of German-Turkish Islam constantly cross, hybridise and rival each other on the cultural and political levels.132 In fact, the tightly controlled ‘democratic’ process in Turkey, Schmidt und Giscard appellieren an die EU-Mitgliedsstaaten,’ in Frankfurter Allgemeine Zeitung, November 4, 2000, p. 8. 130 Karaksoglu and Nonneman, ‘Muslims in Germany,’ p. 247. Yet evidence from the early 1990s suggests that in the Netherlands, at least, second generation Turkish youth were generally able to ‘deal with the integration dilemma at the psycholog ical level by taking a bicultural stand’ (M. Rooijackers, ‘Religious Identity, Integration and Subjective Well-Being Among Young Turkish Muslims,’ Shadid and Koningsveld, eds., Islam in Dutch Society . . ., pp. 67–73, p. 73). 131 Chr. Elsass, ‘Turkish Islamic Ideal of Education: Their Possible Function for Islamic Identity and Integration in Europe,’ in W.A.R. Shadid and P.S. van Koningsveld, eds., The Integration of Islam and Hinduism in Western Europe, Kampen, Netherlands: 1991, Kok Pharos Publishing, pp. 174–187, p. 174; Talip Küçükcan, Politics of Ethnicity, Identity and Religion: Turkish Muslims in Britain, Aldershot: Ashgate, 1999, p. 167. Any discussion of Islam in Germany would be incomplete without at least briefly touching on developments in Turkey during the last fifty years. While a discussion of the complexities of Turkish Islam is beyond the scope of this paper, it is necessary to point out that the seemingly militantly secular state has a unique interpretation of the term ‘secular.’ The term is normally taken to mean the sep aration of state and religion, but in Turkey the state has placed religion under de facto state authority through the DITIB (the Diyanet Iºleri Türk-Islam Birligi; i.e., the Religious Authority’s Turkish-Islamic Associations), which thus prohibits the for mation of any party or organisation which openly seeks to define itself Islamically. This is how opposition groups perceive the situation, which is why they won’t work with the Diyanet (cf. Pedersen, Newer Islamic Movements in Western Europe, p. 58). 132 Valérie Amiraux, ‘Islam turc d’Allemagne: Les dynamiques de l’identité religieuse,’ in Leveau, Islam(s) en Europe, pp. 17–49. In another article, Amiraux explains how different Turkish-German associations engage European level supra national, and more localized national and regional identities (‘Turkish Islamic Asso ciations in Germany and the Issue of European Citizenship,’ in Vertovec and Peach, Islam in Europe, pp. 245–259).
ALLIEVI_F5_78-126
10/22/02
‘
3:27 PM
Page 109
’ ‘ ’
109
has led Germany to become an important transnational free space for political socialisation of Turks, escaping the total control of either government yet constituting a permanent space of residence for Turks.133 Italy has among the smaller yet most rapidly establishing Muslim populations in Western Europe. At around 400,000, Muslim immi grants constitute roughly 30% of the total immigrant population.134 Any investigation of Islam in Italy must recognise that until the midseventies Italy was a country of emigrants, and is thus new to immi gration. Government institutions have thus been ill prepared for dealing with it, while political activity by Muslim organisations is still in its incipient stage even if the whole typology of institutionalised Islam (mosques, associations, Sufi orders, etc.) are already established.135 Yet however recently implanted, the range of religious expressions in Italy is as diverse as the composition of the communities—from North Africa to the Balkans, from foreign-based organisations with headquarters in Kuwait to more localised centers that have adapted themselves to regional particularities in Italy. As in other Western European countries there is quickly developing an Italian Islam (and not just an Islam in Italy) built on an institutional, religious and cul tural bricolage within the Muslim community and the larger Italiancum-European institutions with which they interact.136 As I discuss in the conclusion, these spaces (especially the cultural space) are cru cial to a dialogue over the future of Islam in the country.137
133 Amiraux, ‘Islam turc d’Allemagne,’ pp. 20, 24. Amiraux points out that ‘all political organisations that had difficulties in Turkey moved to Germany’ (‘Turkish Islam in Germany,’ p. 40). This dynamic should be understood in a context in which Turkish citizens are ‘led to believe that they are European’ through the var ious economic and media links between the two (Ali Murat Yel, ‘Conflictural images of Turkey and Europe,’ in Seufert and Waardenburg, Türkischer Islam und Europa, pp. 191–207). 134 Ottavia Schmidt di Friedberg, ‘Stratégies des migrants et positionnement de l’islam en Italie,’ in Leveau, Islam(s) en Europe, pp. 83–103. 135 Ottavia Schmidt di Friedberg, ‘West-African Islam in Italy: The Senegalese Mouride Brotherhood as an Economic and Cultural Network,’ in Shadid and van Koningsveld, Political Participation and Identities . . ., pp. 71–81, pp. 71, 75, 79; cf. Stefano, Allievi, ‘Muslim Organisations and Islam-State Relations: The Italian Case,’ in Shadid and Koningsveld, eds., Islam in the Margin . . ., pp. 182–201. 136 Stefano Allievi, ‘Données sociales et contexte culturel de l’implantation musul mane,’ in Bistolfi and Zabbal, Islams d’Europe . . ., pp. 316–319. 137 Ibid. He further explains that Muslim immigrants in Italy have not waited for a second generation to be Islamically educated, and have built mosques almost immediately after arriving (Allievi, ‘Muslim Organisations and Islam-State Relations’ p. 187).
ALLIEVI_F5_78-126
110
10/22/02
3:27 PM
Page 110
Unfortunately, Islam’s relatively minor demographic presence in Italy has not prevented a backlash against it by leading academics and high Church officials alike. The periodic revelations of planned attacks by Muslims against Italy’s artistic heritage have not helped the situation. Perhaps this is because the increasing Muslim presence has led to a forced ‘revolution in . . . self-perception’ of the formerly almost exclusively Catholic country.138 Thus the eminent Italian soci ologist Giovani Sartori singles out Islam in his new book, Pluralismo, Multiculturalismo e Estranei, as being inherently opposed to tolerance, pluralism and a ‘good society,’139 while Bologna’s Cardinal Biffi has called for a ban on all-non Christian—meaning Muslim—immigration on the grounds that it will destroy the national character of the country.140 The Italian reaction to the burgeoning presence of Islam on the Peninsula reflects the larger problematic of Islam in Europe, as even sympathetic voices within the Italian Left/unions and the Church who work with Muslim immigrant communities generally do not sup port greater Muslim settlement.141 In addition, the Italian media— like their counterparts throughout the West—offers an increasingly negative image of Islam and of Muslims as the classic ‘other’ of the Italian, European, Western self-image, with non-Italian figures such as Samuel Huntington having greater influence than Italians work ing to better relations.142 The post-‘9/11’ war with terrorism has aggravated this dynamic. Organisational connections between European and Middle Eastern Muslims Recent immigration from the Muslim majority world is a defining narrative within European Islam, and thus European Muslims are 138
Allievi, ‘Muslim Organisations and Islam-State Relations,’ p. 197. Giovanni Sartori, Pluralismo, Multiculturalismo e Estranei: Saggio sulla società mul tietnica, Milano: Rizzoli, 2000. 140 Reports of Biffi’s comments received wide attention in the Italian press in September 2000. 141 Friedberg, ‘West-African Islam in Italy,’ p. 92. 142 Ibid., p. 94. For a typology of responses to the Muslim presence by European intellectuals, see Renate Holub, ‘Intellectual and Euro-Islam,’ in Al-Sayyad and Castells, Muslim Europe or Euro-Islam, pp. 167–192. Although this negative portrayal should be contextualized within an often negative portrayal of the Catholic Church as well (cf. Stefano Allievi, ‘Muslim Minorities: Italy and their Image in Italian Media,’ in Vertovec and Peach, Islam in Europe, pp. 211–223). 139
ALLIEVI_F5_78-126
10/22/02
‘
3:27 PM
Page 111
’ ‘ ’
111
deeply connected to and ‘profoundly influenced’ by events in the Muslim world.143 Indeed, Western Europe is home to myriad organ isations composed of and representing European Muslims on the official, unofficial, and clandestine levels. Even the more activist or radical organisations, such as the Muslim Brotherhood, have veered between ‘participation, social exile and impossible revolution, although they have been eclipsed by the clearly small but extremely violent al-Qa"eda related groups.’144 Most of the more important leaders and larger Muslim organisations are closely connected to foreign organ isations or individuals. Perhaps the largest Muslim organisation in Europe (and especially in the UK) is the missionary-inclined Tabligh Jama'at (Association for the Propagation of Islam),145 while theolog ically it is not an exaggeration to argue that Islam in the United Kingdom and Europe as a whole is under ‘Saudi hegemony,’ given the massive funding for various activities provided by both the royal family and its opponents.146 In France, Islamist organisations have been operating at least since former President Ben Bella broke with the FLN and sought exile there. Today the Algerian imbroglio is driving the conflicts between the many foreign-based personalities and leaders in France, although the ‘radical feeling of revolt’ among many young Muslims can also be interpreted less as a response to French support for the Algerian government than to the conditions of their life in France.147 Yet when 143 Pnina Werbner, ‘En Débat: quelles valeurs en partage?’ in Bistolfi and Zabbal, Islams d’Europe . . ., pp. 154–171. 144 Dassetto and Bastenier, Europe: Nuova Frontiera dell’Islam, p. 164. 145 The Tabligh Jama'at was formed in 1927 in India with the goal of mission ary work in and outside the Muslim community The ‘global scope’ of the Tabligh is considered its essence (cf. John King, ‘Tablighi Jamaat and the Deobandi Mosques in Britain,’ in Vercovec and Peach, Islam in Europe, pp. 129–146, p. 129). 146 Dassetto, La Construction de L’Islam Européen . . ., p. 245. Indeed, Saudi patron age has led to the emergence of orthodox Saudi Islam throughout the Muslim majority world as the de facto ‘normative’ Islam for orthodox movements from North Africa to Malaysia (cf. Leif Manger. Muslim Diversity: Local Islam in Global Contexts, Surrey: Curzon Press, 1998). Thus the leaders and organisers of the cam paign against Salman Rushdie were heavily supported by Saudi sources, and Indopakistani as well (Kepel, Allah in the West . . ., p. 130). Considering the size of the Pakistani community in the United Kingdom, it is not surprising that Pakistani sectarian movements such as Deobandi and Brelwi movements, as well as the Jama'at Islami, are important sources of communal solidarity—and conflict—for Muslims in Britain (cf. Dassetto, La Construction de L’Islam Européen . . ., p. 229; Nielsen, Muslims in Western Europe; Küçükcan, Politics of Ethnicity, Identity and Religion . . ., p. 205). 147 Catherine Wihtol de Wenden, ‘Muslims in France,’ in Shadid and Koningsveld, eds., Muslims in the Margin . . ., pp. 52–65. Cf. Wasif Shadid and Sjoerd van
ALLIEVI_F5_78-126
112
11/4/02
10:15 AM
Page 112
Islamist movements mix together republican discourses of human rights, liberty and integration with ideological references inspired by the Muslim Brotherhood, the Algerian Islamic Salvation Front (FIS) and Tunisian Islamic Tendency Movement (MTI), it is in the con text of the numerous contradictions at the heart of the on-going civil war in Algeria that they should be understood.148 It is not just the non-governmental, and often clandestine organi sations, that operate in France. The Algerian government, like its counterparts in other countries, intervenes directly in the life of French Muslims. This is done chiefly through the Paris Mosque, whose imam they appoint. In fact, right before the civil war, at the end of the 1980s, the future of Islam in France was seen to be linked in great measure to the arbitration of the government in Algeria and the diverse organisations under its sway in France.149 Yet by the early 1990s, many French organisations had become supportive of the FIS.150 Despite its smaller population base, the Tunisian presence in France has played a role comparable to that of its Algerian counterpart, particularly in the person of Rachid Ghannouchi, one of the most important living Islamist scholars and activists. Thus a French arm of his banned political party, the Tunisian Groupement Islamique en France, was set up in 1980. It has been called the most impor tant Arabic Islamist movement in the country, and is closely tied to the FIS.151 Ghannouchi has influenced other Islamist thinkers, such as the European born scholar and activist Tariq Ramadan, grand son of Hassan al-Banna, who calls for a new vision by Muslims that accepts that Muslims in Europe ‘are here, and here they have to Koningsveld, ‘Politics and Islam in Western Europe: An Introduction,’ in W.A.R. Shadid and P.S. van Koningsveld, eds., Muslims in the Margin: Political Responses to the Presence of Islam in Western Europe, Kampen: Kos Pharos, 1996, pp. 1–14, p. 3. 148 Cf. Kepel, Allah in the West . . ., p. 154. 149 Gilles Kepel, Les banlieues de l’Islam: naissance d’une religion en France, Paris: Sevil, 1991 p. 352. 150 Including Foi et pratique, Fédération nationale des musulmans de France, and al-Nahda of Tunisia (Charles Pellegrini, Le FIS en France: Mythe ou réalité, Paris: Edition 1, 1992, pp. 102–104). And indeed, the MTI as well as the Sudanese Government helped the FIS plan its electoral campaign. The Front, whose utopian programme and promise of social justice found particular support with poor Algerians in France, had two goals vis-à-vis its activities there: to build a structural base for its activities in Algeria and, as important, over the long-term to return the beur gen eration to the fold of Islam (Kepel, Allah in the West . . ., p. 153; Pellegrini, Le FIS en France, p. 105). These policies account for the ‘considerable popularity’ enjoyed by the FIS, and its support through a wide network of structures within the Muslim community (Pellegrini, Le FIS en France, p. 94). 151 Cf. Nielsen, Muslims in Western Europe.
ALLIEVI_F5_78-126
10/22/02
‘
3:27 PM
Page 113
’ ‘ ’
113
live.’ For Ramadan, it is vital to address two organisational issues simultaneously: first, French Muslims must work to increase their representation within the official and cultural institutions of the larger French society. At the same time, however, French (and presumably all European) Muslims must develop a specifically European Islam that does not lose all connections to its religious roots and doctrines, becoming just an ‘Islam laïque.’152 Within Germany, most religious education for Muslims is provided by Turks. Vis-à-vis both government and anti-government discourses, political developments in Turkey, the relationship between the two states and international events, all result in higher public and pri vate levels of Islamic practice among Turks than in other European countries.153 By sending hundreds of approved imams and religious teachers to Germany the Turkish government has, with the coop eration with the German authorities, sought to retain control over its nationals’ religious expressions. Until the late 1970s the most active Turkish organisations in Germany were those that were linked to movements banned or at least disapproved of by the Turkish government, such as the Avrupa Islam Kültür Merkezleri Birligi, the Association Islamischer Kultur zentren e.V. By the 1970s the Turkish state decided to compete with these independent Islamic associations, and in the 1980s began sys tematically to organise the religious life of the migrant Turkish com munities, especially through education, although Sufi orders and politically oppositional organisations such as Millî Görü{ (Avrupa Millî Görü{ Teskilatlari) remain powerful forces in the community.154 152 Tariq Ramadan, Les Musulmans dans la laïcité: Responsabilités et droits des musul mans dans les sociétés occidentales, Lyon: Tawhid, 1994, pp. 19–20, 157. Also see his To Be a European Muslim and Muslims in France: The Way Toward Coexistence. For Ramadan, in order to fight this, Muslims must abandon their tendency toward com munal withdrawal, victimisation and sterile critique of the decadence of the West and confront the larger European society in all its aspects. Moreover, the must realise that, by law, the official secularism of the French state must ‘protect the total independence of the Muslims of France’ (Tariq Ramadan, Muslim in France: The way towards coexistence, Leicester: The Islamic Foundation, 1999, p. 18). 153 Karaksoglu and Nonneman, ‘Muslims in Germany,’ p. 245. 154 Today, the main three movements are the Millî Görü{ (Avrupa Millî Görü{ Teskilatlari), the Süleymancilar Sufi order (which through its Islamische Kulturzentren focuses on a large network of Quranic schools) and the Diyanet, which are engaged in complex competition for allegiance among German Turks and recognition by the German State (cf. Amiraux, ‘Turkish Islam in Germany’). In fact, the idea of the ‘Turkish-Islamic Synthesis’ propagated during the 1980s by the late Prime Minister Turgat Ozal as an alternative to extreme nationalism and socialism found wide support in both Turkey and Germany. Given the centrality of Sufism within
ALLIEVI_F5_78-126
10/22/02
114
3:27 PM
Page 114
Finally, within Italy the main Muslim organisations are the Islamic Cultural Centre of Italy (Centro islamico culturale d’Italia), whose board is comprised of ambassadors of Muslim countries, the Union of Communities and Islamic Organisations in Italy, Union of Muslim Students, the Saudi-backed Muslim World League, and the Jama'at al-Tabligh, all of whom are engaged in varying degrees of legitima tion processes with the Italian government and the Vatican as well. Several Sufi orders are also present; the Senegalese tariqa of the Mourides and several branches of the Tijaniyya, the Burhaniyya and the Naqshbandiyya have various levels of membership.155 Socio-economic processes underlying the worldviews of European Muslims While it can be misleading to analyse European Islam vis-à-vis the Islamism prevalent in the Muslim majority world,156 there has clearly been continual contact between European and Middle Eastern Muslims, and both have also been exposed to similar economic processes Indeed, the transformation in Islamist politics in the Muslim majority world from Arabisation’ to ‘Islamisation’ occurred in the 1970s, just as the world transformation to a global flexible accumulation econ omy was becoming prominent. Events in Europe were belated, but became noticeable by the late 1970s. Thus Islamism, whether in Algeria or France, was nourished by the same sources that influenced events in countries like Iran or Egypt: unemployment, juvenile delinquency, the search for identity, material frustration and the absence of communal space.157 In fact, if we examine the history of Muslim immigration to Western Europe, we note that its beginnings, in the 1950s and 1960s, coincided with an upswing in the demand for manpower in the West whose satisTurkish Sunni Islam, two major tariqat, or Sufi orders, have branches in Germany: the Süleymancilar order mentioned above (which is a branch of the Naqshabandiyya order), and the Nurcu movement. The German Arab community is attended to by the Muslim World League from Saudi Arabia, a major sponsor of religiously related activities, and the Muslim Brotherhood as well. The Shi’a community is influenced by Iranian and other Shi’a-related groups. 155 Allievi, ‘Muslim Organisations and Islam-State Relations,’ pp. 189–191. 156 One writer describes such an endeavour as ‘inaccurate and even dangerous’ (Lanchichi, Islam-Occident, p. 122). 157 Pellegrini, Le FIS en France, p. 60. These dynamics also underlie the turn toward Islam by disadvantaged communities in the United States such as African Americans, who have taken the full force of postindustrial economic restructuring from the late 1970s onwards (Kepel, Allah in the West . . ., p. 84).
ALLIEVI_F5_78-126
10/22/02
‘
3:27 PM
Page 115
’ ‘ ’
115
faction owed, at least in part, to the ‘development of underdevel opment in the so-called peripheral capitalist societies of the Third World.’158 When the economic crises occurred in the 1970s, with the sub sequent industrial structural changes following in its wake, it was in precisely those areas where foreign workers were employed that revealed themselves to be affected by the changes in the economy, leading to increasing unemployment among these populations.159 Now in the ‘global era,’ whether in New York, Paris or Cairo—and espe cially in these ‘world cities’—employment possibilities are increas ingly linked to the development of low paid service sector jobs which offer little hope of social and/or economic advancement, even for immigrants with a good education.160 Thus in 1990, around the time of the Gulf War, an ‘intifada of the cities’ in France broke out, waged by ‘all those who did not take part in the mass workshop of business, the orgies in praise of money;’ that is, by the poor who had no other way of expressing their dis gust with the situation.161 As Nielsen reports, the element of anger and desire for restitution for past oppression continues to attract numerous Muslims (in and of Europe) to a kind of ‘resistance Islam’ whose more destructive expressions have become such a source of instability and violence during the last two decades.162 The all-consuming war in Algeria that began two years later fur thered the perception of combat between supporters of the FIS—a war of identity as John Esposito has termed it, in which the FIS 158
Pedersen, Newer Islamic Movements . . ., p. 154. Cf. Pedersen, ibid., p. 156. 160 Whether the causes of this situation lie in ‘global’ or domestic factors does not change the reality of this dynamic. Viewed thus the demands of immigrants and disadvantaged groups in Europe for cultural and political rights must be read as demands for inclusion, for full membership in the larger society. ‘People from different national [or other minority] groups will only share an allegiance to the larger polity if they see it as the context within which their . . . identity is nurtured, rather than subordinated’ (Kymlicka, quoted in Nonneman, Muslim Communities in the New Europe, p. 22). The demands for equality and ‘rights’ in the global era by countries and cultures of the non-Western world at large follow a similar logic to these micro-level processes. 161 Cf. Kepel, Allah in the West . . ., p. 206. 162 Nielsen, Towards a European Islam, p. 95; cf. Castell’s notion of ‘resistance iden tities’ as developed in The Power of Identity; moreover, ‘the relatively closed charac ter of many immigrant communities enhances social control,’ which only reinforces resistance identities (cf. Th. Sunier, ‘Islam and Ethnicity Among Turks: The Changing Role of Islam and Muslim Organisations,’ in Shadid and Koningsveld, eds., Islam in Dutch Society . . ., pp. 144–162). 159
ALLIEVI_F5_78-126
116
11/4/02
10:15 AM
Page 116
specifically seeks to destroy any ‘illusion of French Algeria’—and the Algerian and French governments.163 Indeed, the open support by the French government for the military in Algeria provokes continued hostility from more radical Islamists in and outside the country.164 It is not surprising, then, that in 1993 the UOIF issued a mani festo which, in language that resonates with the critiques hailing from the Muslim majority world, preached the need of ‘freeing [people] from the yoke of ungodly capitalism . . . fac[ing] the colonialist unbe liever, the eternal enemy.’165 Yet the question that is raised vis-à-vis these more extreme Islamist imaginations of European Islam is how France can be ‘expelled . . . from the heads of the colonised’ when the [former] colonised are now living in France.166 This is the European problematic generated by the radical political reassertion of Islam in Algeria, and in the large Arab and Muslim worlds more generally. 163 Cf. John Esposito, The Islamic Threat, NY: Oxford University Press, 1999; Pellegrini, Le FIS en France, pp. 109–110. The FIS called specifically for a break with the ‘values of France,’ as French cultural influence was blamed for all the country’s ills (Kepel, Allah in the West . . ., pp. 156–7). Indeed, we can consider the FIS to be the child of the divorce of France and Algeria, and in this view the goal of FIS is to ‘intellectually and ideologically’ banish France from Algeria, to get rid of the pillars of cultural colonialism that are the French cultural institutions in Algeria like schools (Interview with Slimane Zeghidour in Politique Internationale, automn 1990, quote in Kepel, Allah in the West . . ., p. 160; Pellegrini, Le FIS en France, p. 66). 164 House, ‘Muslim Communities in France,’ pp. 233–4. 165 Quoted in Kepel, Allah in the West . . ., p. 202. According to Kepel, this kind of message was not just addressed to issues specific to Muslims in France, but rather links Islam in France with Islam in the world and appeal to a feeling of social revolt. 166 Kepel, Allah in the West . . ., p. 168. The goal of this expulsion is to allow Algerians ‘to recover their lost purity.’ Indeed, as Ashis Nandy has argued with respect to the psychology of colonialism, it ‘colonizes minds in addition to bodies and it releases forces within the colonized societies to alter their cultural priorities once and for all . . . The West is now everywhere, within the West and outside; in structures and in minds’ (Ashis Nandy, The Intimate Enemy: Loss and Recovery of Self Under Colonialism, Delhi: Oxford University Press, 1988). He further argues that even after decolonisation, ‘the ideology of colonialism is still triumphant in many sectors of life’ (p. 2). Another reason for this desire is that ‘the postcolonial state is more colonial, inasmuch as its culture is more thoroughly ‘infiltrated by the ideologies and cultural practices of former metropolitan centers’ (cf. Nouar Majid, Unveiling Traditions: Postcolonial Islam in a Polycentric World, Durham: Duke University Press, 2000, p. 24). Indeed, the ‘patriarchal structures’ of European governments toward their Muslim populations can reinforce patriarchal structures within minority com munities, ‘combining to replicate colonial systems of representation’ (cf. David Herbert, quoting Yasmin Ali, in his ‘Religious Traditions in the Public Sphere: Habermas, MacIntyre and the Representation of Religious Minorities,’ in Shadid and Koningsveld, eds., Muslims in the Margin . . ., pp. 66–79).
ALLIEVI_F5_78-126
10/22/02
‘
3:27 PM
Page 117
’ ‘ ’
117
From the above discussion it is clear that the increasing saliency of Islamist movements in Europe can be directly related to the decline of the traditional working-class subculture, with their network of asso ciations, and the loss of the impetus of the anti-racist movement in the 1980s against the combined assault of neo-liberal and conservative visions and policies. It is within this framework that we can under stand how Muslim immigrants, who initially were able to create at least a sense of cultural and economic homogeny in their host soci eties, became much more obviously heterogeneous and de-homogenised with the economic-cum-social crises beginning in the late 1970s, the same period that foreign workers were began to be transformed into more or less permanent Muslim minorities within countries. In such a situation social communities and networks (that is, Islamic organisations) that focused on ethnicity of Muslim identities were an easy and obvious answer: ‘Islamism’s strategy bec[a]me to produce symbols and institutions for this defense of cultural autonomy’ in an era where all other autonomy and action was restricted if not ren dered impossible.’167 Thus we can ‘evaluate the growth of the Islamic movements as a consequence of structural developments in recent years concerning the economy and the expansion of the state,’168 while noting the globalising conditions determining the production of symbols in the defence of these identities. It is clear that once the employment situation became less stable, immigrant communities turned to new sources of moral and eco nomic and cultural support that were reflected in a value-shift towards the type of religious expression that is best able to compensate for their more or less permanent economic and political marginalisation.169 The situation described above is undoubtedly as relevant to the Middle East as to Europe. ‘The systemworld’s dramatic colonisation
167 Pedersen, Newer Islamic Movements . . ., p. 166. In such a climate more self-referential and culturally homogenous and exclusivist movements have been better able to express the frustration, hopes and demands (Kepel, Allah in the West . . ., p. 154). 168 Ibid., p. 160. 169 Whether in Europe, the United States, or the Muslim majority world, struc tural adjustment and the dynamics of globalisation have meant that social relations which were formerly organised within the world of family and community were now invaded by the world of work and politics, in line with the ‘culturalisation’ of economic and political life that is a hallmark of globalisation (Ibid., p. 158, adopt ing Hambermas’s terminology). In the climate of economic hardship the ‘otherness’ based on religion and culture becomes a visible tool against Muslims (Nonneman, ‘Muslim Communities in the New Europe,’ pp. 15–18)).
ALLIEVI_F5_78-126
118
11/4/02
10:15 AM
Page 118
of the lifeworld during migration’ has produced Islamic movements in Europe that must be viewed as a resistance to this colonization, a pronounced attempt to express a social and cultural resistance to the dissolution of families and communities in the era of global markets/places.170 We can conclude then, with Pedersen, that Islamism in Western Europe is nurtured by many of the same systematic processes which are found at the global level. And while these movements must be understood and defined in their local circumstances and in response to local conditions ( just like women’s, peace, and environmental movements), the convergences in experiences and attitudes between European and Middle Eastern Muslims is incontrovertible.171 Yet more positively, this situation also reveals the power of Islam as a transnational identity (especially in the link between culture and economy) which allows, for example, networks to be formed by small businesses and associations in Germany and Turkey that allow Turkish immigrants to benefit from being political and social actors in both countries. Indeed, globalisation, it is naturally hoped by most Muslims, ‘should herald a new future for Islam-Europe relations.’172 This dynamic further reveals the important role of class and eco nomic position in determining religious expression of European Muslims, in fostering and supporting a Muslim elite capable of acquir ing a transnational legitimacy in both Europe and their country of origin, and more broadly, in shaping the space of Europe and the Euro-Med region into a terre de mediation between Europe and the Muslim world.173 170
Ibid., p. 162. Ibid., p. 195. Similarly, Amiraux points out that micro-level developments are more important than state (cf. Amiraux, ‘Islam turc d’Allemagne,’ p. 40). 172 Mohamad Abu Bakar, ‘Islam, Malaysia and Europe: Perceiving the Past, Per fecting the Future,’ in Ismail Hj. Ibrahim, and Abu Bakar Abdul Majeed, eds., The Islamic World and Europe: Some Issues, Kuala Lumpur, Institute of Islamic Understanding Malaysia, 1998, pp. 41–61, p. 58. 173 Cf. Nadia Hashmi, ‘Immigrant Children in Europe: Constructing a Transnational Identity, in Armando Salvatore and Almut Höfert, eds, Between Europe and Islam: Shaping Modernity in a Transcultural Space. Bruxelles: Peter Lang, 2000, pp. 163– 174. Nonneman, ‘Muslim Communities in the New Europe,’ pp. 15–18; Rémy Leveau, ‘Islam en Europe,’ in Leveau, Islam(s) en Europe, pp. 5–13, pp. 6, 8. Cf. Stéphane Lathion, De Cordoue a Vaulx-en-Velin: Les musulmans en Europe et les defis de la coexistence, p. 1. In this context, among the emerging ‘Europe-Muslims’ is a significant number of converts who are converting in part because of a disgust with individualist, egotistical and depersonalised culture of the West, and that every day life should include more than exclude, a sacred dimension (Allievi, Nouveaux protag 171
ALLIEVI_F5_78-126
10/22/02
‘
3:27 PM
Page 119
’ ‘ ’
119
Indeed, European Islam, it must be reiterated, is more than just a simple affair of race, class, economy and/or religion. Rather it involves the interpenetration of these diverse factors within an environ ment of simultaneous ‘multiculturalism’ in Europe and a mutual recrim ination by the two ‘sides.’174 Ghettoisation and political radicalisation are no longer inexorable givens for young Muslims, despite alarmist reports by many European researchers and policy-makers.175 Neverthe less, as in the Muslim majority world, the worldview of the Islamic movements in Europe is greatly influenced by the state’s rejection of their legitimacy, which produces a body of experience within these movements that is ‘negative throughout.’176 From a subordinate posi tion, ‘we cannot expect an open mind to Western values.’177 Such experiences will have a determinative impact on the extent to which Muslim immigrants and citizens will ultimately develop a ‘Euro’ (i.e., integrated) or ‘ghetto’ Islam in various European countries—and in their home countries as well—and whether this will evolve into concrete relationships with the myriad European pro gressive movements that so far largely ignore, if not actively exclude, European Muslims and other minorities.178 To quote Muhammed
onistes de l’islam européen . . ., p. 26; cf. Barbara Metcalf, ‘Sacred Words, Sanctioned Practice, New Communities,’ in Barbara Metcalf, ed., Making Muslim Space in North America and Europe, Berkeley: University of California Press 1996, pp, 1–30). 174 Cf. Werner Menski, ‘Nationalité, citoyenneté et musulmans en Grande-Bretagne,’ in Bistolfi and Zabbal, Islams d’Europe . . ., pp. 133–140, pp. 133–4, and John Rex, ‘L’islam dans les Dynamiques multiracieles et multiculturelles,’ in Bistolfi and Zabbat, Islams D’Europe . . ., pp. 142–146. Cf. roundtable ‘Pour la définition d’un nouveau pluralisme européen,’ in Leveau, Islam(s) en Europe, pp. 139–155, and Pedersen, Newer Islamic Movements . . ., pp. 195, 202. Thus there is a simultaneous ‘grand Europeanisation’ of Islam while discrimination and exclusion continue (Lamchichi, Islam-Occident, p. 1). 175 Valerie Amiraux, ‘Turcs musulmans en Allemange: ‘Established’ ou ‘Outsiders’? et les voies de la participation,’ in Luciano Tosi, ed., Europe, Its Borders and the Others, Napoli: Edizioni Scientifiche Italiane, 2000, pp. 483–512, p. 485. 176 As Pedersen explains, ‘These shared experiences of a rigid European state system constitute affirmation of the mythical dual universe . . .’, the same universe imagined by Western scholars of the Huntington persuasion (Pedersen, Newer Islamic Movements . . ., pp. 159, 202). 177 Cf. L. Brouwer, ‘Binding Religion: Moroccan and Turkish Runaway Girls,’ in Shadid and Koningsveld, eds., Islam in Dutch Society . . ., pp. 75–89, p. 77. 178 Bistolfi and Zabbal, p. 28. Thus Afaya writes approvingly of how Europeans have worked to conserve their identity against the ‘American great danger’ (Afaya, L’Occident . . ., p. 116). For a discussion of the lack of contact between Muslims and European progressive movements, see Mark LeVine, ‘The Meaning of Prague,’ Meaning Matters, #4, January 2001, www.meaning.org.
ALLIEVI_F5_78-126
120
10/22/02
3:27 PM
Page 120
Arkoun, ‘The circulation of various Islamist discourses will have much to do with how this turns out, as well as the way in which Muslim intellectuals and producers of culture work together to shape the relationship between Islam and states in Europe.’179 Conclusion ‘Our problem lies as much in our categories of thought as in the sheer facts of the matter themselves.’180 There is a danger in attempting to generalise from the commu nity of (largely) left-secular or religiously-motivated scholars and com mentators writing on globalisation, discussed here, to the feelings of the larger Arab/Muslim communities across the Middle East and Europe. From Beirut to Jerusalem, Paris to Tehran middle and upper class youth culture (and the demographics of the Middle East are heavily skewed towards young people) seem as interested in American or European consumer and pop culture as their counterparts in New York or Milwaukee.181 Yet recent anthropological studies,182 when considering the con tinued power and popularity of Islamist (or, as some writers now term it, ‘post-Islamist’) culture-cum-politics, suggests that Arabs and Muslims are developing their own cultural responses to globalisation through the introduction of a politicised Islam into the modern are nas of social life. Such cultural politics is generating ‘new Muslim lifestyles and subjectivities’ in the global era.183 Paradoxically, motivating this politics is the belief that in a global
179 Mohamed Arkoun, ‘Islam et laïcité: un dialogue-conflit en évolution?’ in Bistolfi and Zabbal, Islams d’Europe . . ., pp. 72–76, p. 76. 180 Jameson, ‘Notes on Globalisation as a Philosophical Issue,’ p. 75. 181 Indeed, a similar phenomenon is observable vis-à-vis European critiques of the United States. Despite the best efforts of Sartre and the intellectual Left of the pre- and post-war period, ‘the youthful fascination for popular art and music would leave highbrow anti-Americanism in a state of acute schizophrenia: hatred of US hegemony, certainly, but also love of its underground, countercultural forms’ (Mathy, Extrême Occident, p. 103). 182 A seminal work in this vein is Farha Ghannam’s ‘Remaking the Modern: Space, Relocation, and the Politics of Identity in Global Cairo,’ Ph.D. Dissertation, University of Texas at Austin, 1997, and her ‘Re-imagining the Global: Relocation and Local Identities in Cairo,’ in Petra Weyland and Ayse Oncu, eds., Space, Culture and Power: Struggle Over New Identities in Globalizing Cities (London: ZED Books, 1997). 183 Göle, ‘Snapshots of Islamic Modernities,’ pp. 93, 94, 113.
ALLIEVI_F5_78-126
10/22/02
‘
3:27 PM
Page 121
’ ‘ ’
121
era there can be no alternative for the Arab world except unity and loyalty to its original culture.184 But how to remain loyal? A cultural revival that can unify, rather than divide, humanity is called for, one built on a ‘firmly rooted infrastructure’—that is, Islam.185 Indeed, scholars and activists around the world consider such ‘revival’ and ‘protection’ to be the foundation for successful ‘cultures of resistance’ against the negative effects of globalisation.186 Yet more broadly, a new ‘universalism’ is advocated, one which would ‘open up to the world,’ enriching rather than diluting or even erasing local identities.187 In this vein, Islamist thinkers and activists are developing specifically Muslim models for a multicultural society which need to be situated vis-à-vis the construction of alternative modernities in other cultures in the global era.188
184 'Abd al-Da"im, al-Qawmiyyah al-'arabiyyah wa-’l-niΩàm al-'alamì al-jadìd, pp. 75, 80. As Abu Za‘rur argues, Islam is the only alternative to globalisation, precisely because it offers the most radical solution—that is, the way of the prophet (al'Awlamah, pp. 60–62). Interview with Ibrahim Abu-Lughod, al-Nahar, 4 December, 1999, p. 11. 185 More precisely, ‘the heart of Islam’ (al-Musari, pp. 103–104, 168, 196; alKhawli, al-'Arab wal-’l-'Awlamah, p. 11). It is elsewhere described as a new ‘global’ culture, one with the ability to pursue the ‘unity of the human race’ (Yassin, Al'Awlamah wa-’l-†arìq al-thalàthah, p. 11). This call to equality does not mean isolation from the world, but rather to free and autonomous Arab development with all classes participating together (Abdul-Rahman, Tanmiyat al-Takhàluf wa-idàrat alTanmiya . . ., p. 32.) to respond to social needs, and to ‘re-organise our classes to own vision, and not how others see us, to build a philosophy that has deep roots in our land’ (Abbas, Masdaqiyyat al-NiΩàm al-Dawlì al-Jadìd, Beirut: Dar al-Adwa’, p. 194). Finally, as Abdallah al-Nafisi argues: ‘We live in a condition/time of cul tural, moral, intellectual and spiritual void, and the Islamic movement comes to fill and take control of [it] . . . The Islamic movement is fighting the trend in the Third World to follow the West’ (al-Nafisi, ed., al-Óaraka al-islàmiyya . . ., pp. 16, 36). This is understood as an effort that would have to include military and political leaders as well as intellectuals and religious figures, and from the Islamist perspective, one that would have to include a sharpening of the critical reasoning of the Islamic movement in order to succeed (ibid., pp. 154, 301). 186 Cf. UNESCO, The Futures of Cultures, pp. 13–14. 187 Here globalisation is seen as a desire for hegemony and erasure of particu larity, whose goal is to end the ideological struggle concerning interpretation of cul ture, the past, and the way toward the future (al-Jabari, in al-Khawli, al-'Arab wa-’l-'Awlama, pp. 301, 303). In fact, at the very time that the Iron Curtain was falling throughout Europe many writers declared the need for the Third World as a whole to create its own system. In this context, ‘what the Islamic movement needs is a legal and modern political logic in light of analys[e]s of the present conditions. [We] need a theory coming from religion, [but] cannot succeed without an organic intellectual effort’ (al-Nafisi, al-Óaraka al-islàmiyya: ru"ya mustaqbiliyyah . . ., p. 18; cf. al-Sharif, ‘al-'Awlama wa-’l-mashrù' al-sharq al-awsa†ì.’ 188 Cf. Amiraux, ‘Turkish Islamic Association in Germany . . .’ pp. 253–54. Kadir
ALLIEVI_F5_78-126
122
10/22/02
3:27 PM
Page 122
If the world cannot be ‘opened’ by Muslims, many will come to a similar conclusion to Turkish opponents of EU membership, who argue that the ‘religious cultural and social differences’ between Europe and the Muslim world mean that, ‘if Turkey were allowed into the EU, the Turkish people would have to give up Islam, give up their culture and their history.’189 In the context of the debate over Europeanised identities and an expanding EU, the continued discrimination against Muslims in their host countries lead many to question ‘Why should it be different at a European level?’190 But for the thinkers and activists discussed here, a positive out come will only occur through the achievement of economic power, which itself is only possible through a three-stage process of unity and cooperation: within the Arab/Muslim world, with the develop ing world, and ultimately with humanity as a whole.191 The critique of globalisation that has buttressed such dreams challenges the tri umphalism of American policy-makers and commentators, demon strating that the American version of globalisation ‘is not the only choice.’192 Tariq Ramadan’s latest questioning of Islam features one of the few European Muslim attempts to address the issue of globalisation, helping us to understand how other choices can be developed and
Canatan, ‘Ein Muslimisches Modell für multikulturelle Gesellschaften,’ in Günter Seufert and Jacques Waardenburg, eds., Türkischer Islam und Europa, Istanbul and Stuttgart: Franz-Steiner-Verlag, 1999, pp. 47–65; and the essays by Goulet, Nandy, and M’Bokolo in The Futures of Cultures. 189 A Millî Görü{ imam, quoted in Pedersen, Newer Islamic Movements . . ., p. 96. 190 Ibid. note 234. 191 Similar sentiments are expressed by various Third World authors in the UN publications on culture and globalisation cited here. As one commentator explained, Arab and/or Muslim unity is the force that ‘can make us an economic power so we can enter globalisation on our terms and not [those of the] capitalist center’ (Interview with Farida al-Niqash, interview, al-Nahar, 4 December, 1999, p. 11; 'Abd al-Da’im, al-Qawmiyya al-'arabiyya wa-’l-niΩàm al-'alamì al-jadìd, pp. 81, 102). In fact, one author looks for inspiration from similar problems and thinkings faced by European Federalists in 1787 in terms of the future of Arab nationalism; that is, whether its better to live in one large Federal state or sovereign states with a num ber of leaders, with similar functions—one national or several national governments ('Abdullah Abd al-Da’im, al-Qawmiyya al-'Arabiyya wa-l-niΩàm al-'alamì al-jadìd (Arab Nationalism and the New World Order), Beirut: Dar al-Abad, 1994, pp. 77). 192 Munir al-Hamsh, al-'Awlama . . . laysat al-khiyàr al-wahìd, Damascus, al-Ahali, 1998. The fact is, the struggle over ideology is not over, although we must be care ful not to confuse ideological reaction to globalisation with concrete political action (cf. Bishara, ‘Isrà"ìl wa-’l-'awlama . . .’ p. 284; cf. al-Murasi, al-'Almàniyya wa-’l-'awlama wa-al-Azhar, p. 89).
ALLIEVI_F5_78-126
10/22/02
‘
3:27 PM
Page 123
’ ‘ ’
123
nurtured. While he shares many of the criticisms of his Middle Eastern Muslim colleagues, Ramadan offers a more nuanced analysis of its effects on the Muslim majority world, of the problems with many critiques of the West emanating from there, and offering poten tial areas of solidarity among Muslims and between them and activists in the West. Described briefly, his concern in describing globalisation is to make sure any account clearly delineates who both the dominating and dominated are. Central to such a determination is to understand that globalisation ‘is not the ‘West’ but rather some governments, some institutions and important multinationals.’193 Indeed, he stresses several times that ‘there are very active movements of resistance . . . in the West that are very important for the future. It is absolutely nec essary that, in the Muslim world, [we] don’t fall into the too sim plistic reading of the Huntington thesis, which is fundamentally misleading. What is this ‘West’ about which he speaks? What is this ‘Islamic civilisation’ that he stigmatises . . .’194 Ramadan is also concerned to understand how the cleavages within postcolonial countries have changed from earlier periods. ‘There exists in the Muslim world an effervescence of thinking and mobil isations that make possible a South-North synergy;’ but to build on such forward thinking the Muslim world must ‘realise that there exists cleavages and resistances that traverse national and cultural frontiers and even the larger symbolic frontiers between civilisations.’195 Thus, a ‘critical Islam,’ perhaps even the ‘most radical and innovative Islamic thought’ can emerge, can emerge out of the difficulties and challenges of life in secular Western Europe, and the kinds of transcultural and translocal Islams it produces.196 Yet the power of globalisational discourses leave big and small countries alike with little if any room for manoeuvre. Against these forces Ramadan calls for a realisation of the complexity of the global reality, which is the intellectual foundation for working toward a ‘convergence of fundamental values.’ Ramadan believes that ‘Europe 193
Ibid. Ibid. Lamchichi similarly argues that Europe and Islam have to both realise the need for mutual respect and recognition . . . Europe needs to consider Islam as having a full place in the public space and Muslims as full citizens (Lamchichi, Islam-Occident, p. 13). 195 Ramadan and Gresh, Islam en questions, p. 2. 196 Mandaville, Transnational Muslim Politics . . ., pp. 132–133, quoting Zaki Badawi. 194
ALLIEVI_F5_78-126
124
10/22/02
3:27 PM
Page 124
can offer a chance, but this is very far from settled. Ramadan’s pre scriptions are clearly cultural in their foundations and mechanisms for realisation. They demonstrate that while the emphasis on culture is often utilised to promote exclusivist or chauvinist alternatives to neo-liberal models of globalisation, it still retains great potential as a force for illuminating commonalties, and thus connections, between strategies of resistance in and outside the Middle East and Europe.197 Indeed, as Hassan Hanafi observes, ‘sustainable development requires a reconstruction of the mass culture to reduce the weight of the main stream and to increase the weight of the side streams favour ing human initiative, freedom of the will, [and the] substantiality of nature . . .’198 And thus, whether in ‘Western’ or ‘Muslim’ cultures, a culture of dialogue is the only defence against the globalisation juggernaut, and is already underway in conferences and seminars throughout Europe, some of which have official state or European sponsorship and endorsement.199 Yet, the alternative to an ‘inhuman globalism’—what one writer has termed a ‘human nationalism’200—seems incongruous with the
197 For example, to grass roots social movements (particularly the environmental and human rights movements) in the West. Commonalities in both world view and strategy between these diverse movements in different cultures can then be uncov ered. Ultimately, these types of questions and analyses will allow scholars better to understand not only whether (and if so, why) electoral processes in the Middle East have not increased the power of local grass roots movements, but also how they might be reformed so that they are better able to enable and empower such move ments (Raymond Williams Baker, ‘Invidious Comparisons: Realism, Postmodern Globalism, and Centrist Islamic Movements in Egypt,’ in Esposito, Political Islam . . ., p. 120). 198 Hassan Hanafi, ‘Ideologies of Development,’ in Heisel, The Middle East and Development in a Changing World; p. 156. 199 Thus Anwar Ibrahaim calls for respecting not just the Muslim umma, but also ‘the ummah of other people’ as well (Quoted in Vertovec and Peach, ‘Intro duction . . .’ p. 41). On the other hand, the new ‘cultural crusade’ by the West is leading to the Arab/Muslim world to look for scapegoats when it should be rein forcing a ‘culture of dialogue’ (Afaya, L’Occident . . ., p. 130). For examples of these ‘dialogues’ see the ‘Dialogue of Cultures: The Future of Relations between Western and Islamic Societies’ Conference, Berlin, April 22–23, 1999 (http://allserv.rug.ac.be/ ~hdeley/bielefeldt9.htm); the ISIM Workshop on Muslim Intellectuals and Modern Challenges, April 26–28, 2000, Leiden, (http://www.isim.nl/). Also see Jacques Waardenburg, ‘Europe and Its Muslim Neighbours: Recent Meetings of Intercultural Dialogue,’ in Seurfert and Waardenburg, Türkischer Islam und Europa, pp. 107–139). Cf. Tariq Ramadan, ‘Europe’s Muslims find a place for themselves,’ Le Monde diplo matique, April, 1998, online version. 200 'Abd al-Da"im, al-Qawmiyya al-'arabiyya wa-’l-niΩàm al-'alamì al-jadìd, p. 198. Or as Abdul Satar Fath Allah Sa"id argues, there are ‘two alternative systems: Islamic
ALLIEVI_F5_78-126
11/4/02
‘
10:16 AM
Page 125
’ ‘ ’
125
trend in the Middle East Europe and elsewhere toward ‘postmodern nationalisms’ that possess neither the epistemological (or theological) coherence, nor the cultural force, to move beyond resistance iden tities to what Manuel Castells has termed a ‘project identity’—a truly transformative social process that can only occur when people build a new identity that moves beyond the narrow interests of their partic ular group and seeks to change the entire socio-economic and polit ical structure ‘against not only the dominance of the market, but as importantly, against the dominant interests within their community.’201 Even the most human nationalism is ill-equipped to embrace such a radically holistic ethic,202 while religiously defined identity, even when it empowers people to make themselves ‘subjects as well as objects of modernity,’203 will find itself in tension with the kind of universalism, or global unity, that is central to the articulation of an alternative to postmodern globalisation.204 On the other hand, there
and Human’ Allah Sa"id, al-Ghazu al-fikrì wa ’l-tayàràt al-mu'àßara l-il-islàm, p. 12). 201 That is, against the existing hierarchical gender and ethnic relations (Castells, The Power of Identity, pp. 9–10). Castells defines ‘postmodern nationalism’ as a renewed nationalism unsupported by and not relying on the structure and ideology of the nation-state, that has been contemporaneous with the decline of the modern state (ibid., p. 31). There are competing trends which I will investigate in depth in my project. On the one hand, the renewed interest in Arab/Muslim ‘authenticity’ that is premised on a belief that ‘one can take a culture and draw a box around it; that a culture can be defined as a discrete entity, separate from other cultures, with well-defined boundaries’ (Charles Kurzman, ‘Liberal Islam . . .’). At the same time the explosion of new media technologies like satellites and the internet are opening up innumer able avenues for free and dissident expressions of culture and politics, with new television talk shows such as ‘The Opposite Direction’ featuring live discussions on such sensitive issues as women’s role in society, Palestinian refugees, sanction on Iraq, democracy and human rights (ibid.). 202 That is, nationalism, like its sister discourses modernity and colonialism, is by definition an exclusivist discourse. 203 Ghannam, ‘Remaking the Modern . . .’ ch. 5; also see her ‘Re-imagining the Global . . .’). This type of analysis of religious attitudes of ordinary people must be contrasted with tendency by scholars such as Turner and Beyer to examine the relationship between globalisation and religion through the myopic lens of a dis cussion of the ideology of leaders of some radical Islamic groups and then present these movements as ‘responses’ or ‘reactions’ to the global. 204 In fact, if some writers are calling for a renewed ‘universalism’ to oppose glob alisation, others posit an inevitable and fierce competition between globalism and ‘localism,’ with globalism working to diminish the importance of borders while local ism emphasizes the lines of division between people. Put another way, globalism expands borders, localism deepens them (al-Said Yasin, ‘Fì mafhùm al-'awlama,’ in al-Khawli, al-'Arab wa-’l-'Awlama, pp. 27–28).
ALLIEVI_F5_78-126
126
10/22/02
3:27 PM
Page 126
is a growing tendency, emulating the earliest period of Islam, towards developing a ‘theology of religious pluralism . . . intrinsically wedded to one of liberation.’205 In the context of the flood of new technologies bringing alterna tive viewpoints to those of either neo-liberal globalisation or con servative Islam a holistic re-imagining of religious identity seems possible. Ultimately however, a much broader dialogue, one which welcomes Western scholars and activists into the conversation within and between the Middle East and global South, is required if human ity is to find a viable alternative to the dominant models of global isation, and the larger discourse of modernity out of which it has emerged, in the new millennium.206
As Mustapha Kamel al-Sayyid argues, there are four major models of interna tional cooperation. Two are from the outside and sponsored by Europe and the United States; two are from the inside and are a renewed Arab nationalism and Islamist politics. After analysing the policies and experiences of all these trends, he concludes that ‘if more effective involvement in the global economy depends on the development of some form of regional intergovernmental organisation; yet no such effective organisation appears likely to emerge in the near future’ (‘The New Regional Architecture in the Arab World,’ in Heisel, The Middle East and Development in a Changing World). 205 Charles Kurzman, ‘Liberal Islam’: A Sourcebook, New York, Oxford University Press, 1998. In this context already in the 1980s converts like Roger/Raja’ Garaudy, the French philosopher were trying to press for solidarity with Christian base com munities in Latin America, Palestinians, the Afghan resistance, North and South African movements, in the name of a theology of liberation that ‘unites religion’ against the power of superpowers and multinationals (cf. Kepel, Les banlieues de l’Islam . . ., p. 340). 206 In this sense the project of modernity would do well to dialogue with the ‘Islamic project’ ( projet islamique) at a time when the processes of globalisation are forcing Europe and Islam to maintain new relationships, one that is a ‘foreshad owing of the universal civilisation which is currently developing’ (Bouhdiba, ‘L’Islam en l’Europe,’ pp. 26, 33).
ALLIEVI_F6_127-145
10/21/02
12:07 PM
Page 127
127
CHAPTER FIVE
TOWARDS A CRITICAL ISLAM: EUROPEAN MUSLIMS AND THE CHANGING BOUNDARIES OF TRANSNATIONAL RELIGIOUS DISCOURSE1 P M The notion of a ‘European Islam’ has gained considerable currency in recent years, both within academic literature and in popular dis course. Although there exists considerable debate as to the features, parameters, and significance of this concept, it can undoubtedly be said that the term expresses the fact that Islam has well and truly found a place for itself within the social fabric of contemporary European society. No longer perceived solely as an ‘immigrant reli gion,’ Islam is claiming the right not only to exist but also to flourish within the boundaries of the European Union. Social responsibility, active participation, and civic engagement are the hallmark charac teristics of an emerging trend amongst Europe’s younger generation of Muslims. A telling episode occurred in the summer of 1994 when a group of 'ulamà" meeting at Château-Chinon in France issued a fatwà in which they declared that Europe could no longer be con sidered dàr al-˙arb (‘the domain of war’), a term from classical Islamic political thought used to designate lands outside the political and moral pale of Islam. While these scholars were not willing to go so far as to label Europe dàr al-islàm (which would have implied the presence of a Muslim sovereign and the pre-eminence of Shari"a law), they nevertheless realised that Islam had, over the past two decades, become exceedingly prevalent in Europe. The continent became in their eyes, and in a subsequent text, dàr al-'ahd, the domain of treaty or unity, implying a form of community based on the co existence of multiple faith systems, mutual respect and sociopolitical responsibility.
1 This chapter draws and upon and develops ideas first rehearsed in my Trans national Muslim Politics: Reimagining the Umma, London: Routledge, 2001.
ALLIEVI_F6_127-145
128
10/21/02
12:07 PM
Page 128
This ‘upgrading’ of Europe serves as a telling metaphor for the changing relationship between Islam and the region right across the board. Just as Muslims are increasingly a part of Europe, so does Europe find its way into Muslim discourse more and more today. The aim of this chapter will be to examine some of the ways in which this relationship is evolving within the realm of Muslim intel lectual activity—particularly among those thinkers and activists con cerned with the politics of Islamic identity and community in Europe. The picture that emerges from this analysis is one of a rich symbiosis between Islamic and European culture, and one that flies in the face of popular accounts of a ‘clash of civilizations’ or of some inherently adversarial contest (Huntington, 1998). Like other authors in this volume, I note that the true nature of the complex relationship between Islam and the West cannot be understood by working with static, stultified categories in which particular innate features are assigned to each side. Instead, an appreciation of this relationship can only accrue through taking account of the great diversity inher ent within both traditions and the fact that in an increasingly glob alised and transnational world, no cultural forms—or their concomitant intellectual output—can be understood as a pre-formed given. I will begin by providing some background context that will help throw into relief the changes that Islam in Europe has undergone over the past twenty years. This section will look mainly at inter generational issues—in short, the Islam of the parents versus the Islam of their children. I will also identify a shift in the locus of leadership within Muslim communities in Europe, particularly as regards the question of where the current generation is looking to find new ideas and new interpretations of Islam that are compati ble with the day-to-day realities of European life. It will be suggested that young Muslims have been turning increasingly to thinkers and writers who stress a more universalist (or, at the very least, a ‘poly centric’) interpretation of the religion. This is in contrast to the Islam of their parents which they often see as rather ‘local’ and tainted with sectarian or ethnic overtones. This new breed of Muslim intel lectual rejects the dogmatism of centuries old fiqh and seeks instead to engage critically with the traditions and prescriptions of Islam. Furthermore, these figures—highly attuned to the specific issues faced by Muslims in Europe—offer a creative vision that urges their audi ence to view life in the West as a condition that allows Islam to flourish. Active participation and engagement with the wider society
ALLIEVI_F6_127-145
10/21/02
12:07 PM
Page 129
129
is also encouraged. I will illustrate these trends by highlighting new organisations and practices among European Muslims, by examin ing some of the innovative ideas espoused by European-based Muslim intellectuals, and by considering the role played by new media and information technologies in the creation of a Muslim public sphere in Europe. It will be part of my argument that these new discourses do not exist in isolation within particular national contexts, or within some kind of ‘fortress Europe.’ Rather, they are premised upon an engagement with ideas circulating in the wider Muslim world—hence the focus on what I term ‘transnational religious discourse.’ The new formulations produced within Europe, I will argue, also have the potential to travel beyond the confines of that continent, sparking and animating new debates within the transnational umma. Before I begin, however, I should like to make some comments which will help to clarify the parameters of my discussion and also to hope fully elucidate my usage of the term ‘critical,’ which appears both in the title of this chapter and throughout the text. Estimates of the number of Muslims in Europe vary considerably, ranging generally between 9 and 15 million. Even with the lower figure, however, Muslims still constitute the largest religious minor ity group on the continent. The problem here is only partly one of counting methodology (and the question of whether Muslims in Eastern Europe are included), it is also a problem of definition: who is a Muslim? There are some authors who use the category ‘cultural Muslim,’ meaning anyone of an ethno-national background for which Islam is the majority religion (i.e. Pakistani, Bangladeshi, most Arab countries) (Dassetto, 1993). This is a problematic labeling, however, because a great number of those Muslims in Europe who fall into this category do not see Islam as a large part of their lives. They may self-identify as Muslims, but not necessarily as a primary com ponent of their identities. They may observe prescribed religious practices up to a point, but without holding too much to be at stake in so doing. Further scrutiny of this question reveals, however, that it is also far too simple to just posit two distinct categories such as ‘active Muslim’ and ‘passive Muslim.’ To do so is to ignore the ele ment of contingency that is so vital to understanding how and under what circumstances particular identities (or components of identity) become activated. For example, I have had numerous Muslims of South Asian background in the UK tell me that until the Rushdie Affair of 1987, they had never thought of Islam as a large part of
ALLIEVI_F6_127-145
130
10/21/02
12:07 PM
Page 130
their lives. Then suddenly they found themselves marching in front of a rally, demanding that a book be burned. In short, Islam, for them, became politicised for a time. It is thus, in part, the impossi bility of sharply defining and categorising Muslims in Europe that I want to stress here. That said, the analysis I will offer in this chapter, does confine itself to a particular group. When I speak of ‘Muslims in Europe’ or ‘European Muslims’ I am referring not just to anyone who is nominally Muslim by virtue of their ethno-national heritage, but rather to those who consider Islam and its regular practice to be a primary (although, as we will see, not necessarily exclusive) compo nent of their self-identity. Suffice it to say that these are Muslims for whom Islam is clearly in the fore- rather than the background. This is a point that may strike some as verging on the tautological, but which I think helps to gesture towards differentiation between various modalities of Islam in Europe. The borders of this group are, however, quite porous and I would never try to make immutable claims about its characteristics. What I am trying to capture is sim ply the common sense value of the following analogy: Most Europeans are ‘Christian.’ We would not, however, try to say something about the changing nature of European Christianity by talking about all nominally Christian Europeans. Likewise with Islam. I have there fore focused my research on individuals, organisations, and practices with a primary, overt and consistent affiliation to Islam. Something that features heavily in this chapter is the development of what I have termed a ‘critical Islam’ in Europe. By using this concept I am trying to describe a particular orientation towards Islam, one that is marked, above all, by a willingness to historicise the normative import of particular religious interpretations. It recog nises that to some extent Islam is, and always has been (at least since the death of the Prophet), a product of its times. In other words, the meaning of Islam and its bearing on various social real ities is not fixed once and for all. Even the elaboration of fiqh, accord ing to critical Islam, must be viewed as conditioned by the social and political contingencies of the social and cultural settings in which it occurred. The substance of this approach derives from the critical theory of the Frankfurt School—Theodor Adorno, Max Horkheimer, Herbert Marcuse, Walter Benjamin et al.—and more recently, Jurgen Habermas. In a seminal essay, Horkheimer made a distinction between ‘traditional and critical theories’ (Horkheimer, 1972). The former
ALLIEVI_F6_127-145
10/21/02
12:07 PM
Page 131
131
(uncritical) kind of theory takes the world as it finds it and assumes the presence of certain underlying and eternal structures that deter mine all social outcomes. Change is possible only insofar as one learns to work within this given framework. Critical theory, on the other hand, comes to the world with a rather different perspective. It starts by asking questions about how what is accepted as ‘natural’ came to be so. What are the historical conditions—and particularly the relations of power—which gave rise to the present world? Further more, it wonders, what deficiencies have accrued from this process, and how might things need to be changed so that people can eman cipate themselves from the resulting constraints? How might human agency be brought to bear upon what, in the eyes of traditional the ory, seem to be structurally determined circumstances? When we look at Islam in the context of Horkheimer’s distinc tion, it becomes a way to describe the difference between those Muslims wedded to the dogma of, for example, jurisprudential frame works developed in the medieval period (‘traditional theory’) and those Muslims who believe that Islam can only be made relevant to the present day by understanding these seemingly rigid doctrines as products of history, culture and power. The point is not that these understandings of Islam are necessarily correct (or incorrect), but rather that we recognise the fact that certain people at specific times possessed the capacity to define their particular interpretations of Islam as somehow universal and valid for all time—thereby giving rise to what we might call ‘Islamic hegemonies.’ The way forward, according to critical Islam, would therefore be to reinterpret and reformulate the central precepts of the religion such that they speak directly to the contingencies of today rather than by receiving them through the distorting filters of history. A cognate to Horkheimer (albeit not an exact one) can be found in the work of the late Pakistani intellectual Fazlur Rahman. Rahman made a distinction between ‘normative’ and ‘historical’ variants of Islam. By normative Islam he meant the originary, ‘pure’ essence of the religion as it is found in the Qur"àn, the sunna of the Prophet and the period of the rightly-guided caliphs. Once we move beyond these confines, according to Rahman, we enter the age of historical Islam, in which this initial purity is lost and the religion becomes subject to the sub jective and distorting influence of countless middlemen (e.g. 'ulamà", fuqahà", qà∂ìs, etc.) Regardless of how well-intentioned and wise they might have been, Rahman points out, such intercessions inevitably
ALLIEVI_F6_127-145
132
10/21/02
12:07 PM
Page 132
produced over time more and more distance between the subject and the object of submission (islàm). His claim is that these sources ‘were misconstrued by Muslim scholars in medieval times, made into rigid and inflexible guides—for all time, as it were—and not recog nised as the products of their own times and circumstances’ (Rahman, 1982, 36–39). Other Muslim intellectuals who represent this trend towards a critical Islam include figures such Mohammed Arkoun (1984), Hasan Hanafi (1987), and Fatima Mernissi (1991). Each has, in their particular areas of speciality—philosophy, theology (kalàm), and gender discourse, respectively—demonstrated how it is that pre vailing conventional wisdoms in the Muslim world have been estab lished throughout history. It should be noted that despite all of its emphasis on the inter subjective nature of Islamic meaning and on modes of textual pro duction, critical Islam is not to be mistaken for a postmodern orientation towards Islam. A postmodern Islam would embrace what Jean-Francois Lyotard termed a ‘skepticism towards metanarratives’ (Lyotard, 1985). That is, it would mean the rejection of any grounds upon which to found something like a pure and authentic Islam. Rahman’s normative Islam would simply not be possible under such premises. Critical Islam, however, does not go this far. It believes that there is such a thing as an eternal core to the religion, albeit one that Muslims have lost over time. Just as the critical theory of Adorno and Horkheimer ultimately had faith in the emancipatory potential of the Enlightenment—believing only that the project of modernity had gone astray—so does critical Islam yearn for the (re)achievement of the spirit embodied in the early Medinan period. The challenge, in other words, is to triumph over history—or, rather, to achieve Islam despite history. The new terrain of European Islam The 1980s was a period of intense socioeconomic and religious mar ginalisation for Muslims in Europe. The South Asian immigrant populations of northern England, for example, bore the brunt of Thatcherism in the form of widespread unemployment and wide spread ‘Islamophobia.’ Arabs in France and Turkish Gastarbeiter in Germany found themselves subject to the same exclusionary and dis criminatory policies and attitudes as their religious kin in the United
ALLIEVI_F6_127-145
10/21/02
12:07 PM
Page 133
133
Kingdom. In other countries on the continent, Islam had yet to even establish a meaningful foothold. Something like the Rushdie affair— and particularly the reaction of Muslims in British cities like Bradford— therefore has to be understood as the culmination of many years of social disenfranchisement rather than as an isolated ‘religious’ incident. By the early 1990s, however, substantial changes in the position of Muslims in Europe were afoot. The worst of Islamophobia was over and there had been some appreciable change in the socioeconomic fortunes of Muslim communities. Also very important was the emer gence of a critical mass of young second generation Muslims—born and raised in Europe—ready and eager to enter mainstream society. The numbers certainly boded well for this new generation. Britons of Pakistani and Bangladeshi descent, for example, almost doubled between 1981 and 1991, with nearly half now born in the UK. The age dispersion compared with white Britain is also striking. There are almost twice as many under-16s among the South Asian popula tion and only two percent of this community is over the age of 65 compared to 17 percent among the majority population (Lewis, 1994, 15). The rising profile of European Islam in the 1990s is undoubt edly linked in part to this population and the Muslims who consti tute the subject of this study draw largely from these communities. When we examine these demographic changes in the context of Islam, a number of issues arise, the most important of which, per haps, is a clear generational divide between the older and younger generations of Muslims in Europe. Understandings of Islam and the role it should play in one’s life have been subject to considerable change within the current generation of European Muslims. For their parents, growing up in Turkey, Pakistan or another Muslim major ity country, Islam was a taken for granted part of the social fabric. But this ‘Islam of the parents’ does not necessarily translate into an idiom that speaks to the problems faced by Muslims in Europe today. Some writers note that when Islam is ‘transplanted’ in this way, ‘the religious symbols and rituals . . . are no longer affirmed by the social environment, and they thus lose [the] character of certainty which underpinned their existence [in the homeland]’ (Thomä-Venske, 1988). It is not only the social environment that fails to affirm them, but also the next generation that fails to find much of use in this Islam—and subsequently rejects it. Often, much of what the older generation regards as Islam is dismissed by the younger generation as somehow tainted, or as a vestige of cultural practices specific to
ALLIEVI_F6_127-145
134
10/21/02
12:07 PM
Page 134
their parents’ countries of origin. This leads many young Muslims to complain that the older generation tries to live according to the religious norms of their homeland, as if Europe were a place where Muslims were still in the majority: ‘They would talk about Pakistani politics constantly, but never neighbourhood politics . . . they didn’t want to engage with non-Muslims’ (Siddiqui, 1998b). This question of isolationism features heavily in intergenerational debates. With most (particularly young) European Muslims seeking actively today to establish a place for themselves within mainstream society, the apparent ambivalence of their parents in this regard is an intense source of frustration. When it comes to religion, watching their par ents’ generation engage in endless and seemingly petty debates about proper prayer technique did nothing but alienate younger Muslims. They sought an Islam that had something to say, for example, about how properly to live one’s life in a non-Muslim society and the par ticular challenges posed by those circumstances. Mosque leaderships tended to be of the older generation and, again, representative of ‘local’ Islam from the villages of South Asia or Morocco. Many reli gious organizations would even ‘import’ imams and 'ulamà" from Pakistan and Bangladesh for regular tours of duty—thus preventing the first generation of Muslim immigrants from ever leaving the rel ative safety of Islam in the homeland. Young Muslims often found this religious leadership to be particularly dogmatic and narrow minded in its conception of Islam. Questions and challenges in the mosque were not tolerated and the younger generation grew increas ingly frustrated at being told, when querying certain aspects of Islam, ‘that’s just the way it is’. It is therefore not surprising to find that the current generation of young Muslims in Europe has turned away from traditional sources of religious leadership and authority in droves. Most of this younger generation is highly educated and looking for a more sophisticated idiom of Islam. Intellectually they have tended towards major figures within the wider Muslim world such as, initially, Abu Ala Mawdudi and Fazlur Rahman, and today writers such as Abdolkarim Soroush in Iran, Malaysia’s Chandra Muzaffar, and the Qatar-based Sheikh Yusuf al-Qaradawi. Simultaneously, there has emerged within Europe itself a new breed of Muslim leadership, often focused around highlyeducated, relatively young, professionals and intellectuals. Some of the key figures here are Ziauddin Sardar, Yusuf Islam (formerly the
ALLIEVI_F6_127-145
10/21/02
12:07 PM
Page 135
135
pop singer Cat Stevens), Shabbir Akhtar, and Tariq Ramadan— whose ideas will be considered further below. Akhtar captures the spirit of this movement (and that of the aforementioned critical Islam) well when he writes: Within the House of Islam, there is today a great need for self-criticism and introspection, both severely jeopardized by the emphasis on a purely external, somewhat legalistic, religious observance. Muslims are religiously obliged to turn inward, to take the full measure of their own failings, and try to effect social and personal criticism . . . (Akhtar, 1990, 213).
Others emphasise the importance of language and the development of a new Muslim public sphere—that is, the emergence of new spaces in which such critical discourse can emerge and flourish. The impor tance of European Muslim publications such as Q-News and The Muslim News is therefore difficult to underestimate. Q-News ‘appeals to young, educated Muslims, impatient of sectarianism, and is able through an international language, English, to access innovative and relevant Islamic scholarship’ (Lewis, 1994, 207). This publication has also contributed enormously towards the availability of sound religious advice through a column by the late Dr. Syed Mutawalli ad-Darsh, a prominent religious scholar in the UK. Every fortnight in Q-News he would dispense fatwas on a vast range of issues relevant to Islam in European society. Many of these were answers to questions sent in by readers on marriage, sexuality and contraception—topics which young Muslims often find it difficult to raise with traditional 'ulamà" in local mosques. Several Islamic publishing houses in the UK have also dedicated themselves to producing useful materials for Englishspeaking Muslims. Among them are Ta-Ha in London and the pub lishing wing of the Islamic Foundation in Leicester. This latter organisation generates a wide range of literature ranging from children’s books to treatises on Islamic economics and the translated works of Mawdudi. ‘We try to make our coverage general,’ they say, ‘so that any tendency or movement—and especially their children— can use our books’ (Siddiqui, 1998b). The Foundation also produces literature targeted at non-Muslims in public life in order to help them understand the beliefs and circumstances of their Muslim employees, colleagues, constituents and pupils (e.g. McDermott and Ahsan, 1993). There is also, of course, the role of new media such as satellite television and, especially, the Internet to be considered
ALLIEVI_F6_127-145
136
10/21/02
12:07 PM
Page 136
(Mandaville, 2000). Innovative websites such as Islam21 emphasize progressive, critical Islamic scholarship (http://www.islam21.net/). Sites focusing on the work of intellectuals popular with young Muslim— such as Yusuf al-Qaradawi and Abdolkarim Soroush—also play a prominent role. In the eyes of young Muslims today, then, the traditional scripturalism (or ‘village Islam’) of their parents holds little hope of provid ing resources for the issues and problems they face in their day-to-day lives. What is needed, rather, is a renewal and reinterpretation of Islam—a reorientation towards religion—such that it speaks directly to the circumstances of being Muslim in 21st century Europe. Defining a European Islam for the 21st century Now that we understand some of the forces which have animated recent shifts in Islamic discourse, the characteristics that define these trends can be examined in greater detail. As I have argued already, a new type of Islamic intellectual—often born and educated in the West—is leading the current generation of Muslims to feel com fortable taking Islam into their own hands. They emphasise the importance of reading Islamic texts directly and making moral choices based on responsible and rational interpretations of these texts. This is, in essence, a rejection of dogmatism. Shabbir Akhtar, for example, quotes Qur"ànic verses forbidding compulsion in religion and advis ing tolerance for other views both within and outside one’s faith. For him these suggest ‘a specifically Islamic manifesto on freedom of con science and conviction’ (Akhtar, 1992, 76–77). For such thinkers, one’s life in the West is therefore not to be lamented, but rather embraced, offering as it does the opportunity to reread, reassess and reassert the validity of Qur"ànic teachings in new contexts. Indeed, there are a number of Muslim leaders who firmly believe that it is from Muslim contexts in the Europe and the West that the most radical and inno vative Islamic thought will emerge in the years to come. Many contemporary thinkers, as we have seen, urge Muslims to go back to the sources and read for themselves, exercising good judgement and trusting in their own personal opinions as to what the texts mean for Islam today. I have mentioned Fazlur Rahman’s injunction to young Muslims to read the Qur"àn and the Óadìth without relying on bulky, medieval commentaries. Another promi nent religious scholar, writing specifically for Muslims in Europe,
ALLIEVI_F6_127-145
10/21/02
12:07 PM
Page 137
137
urges them to undertake ‘a fresh study of the Qur"àn . . . not with the aid of commentaries but with the depths of your hearts and minds . . . You should read it as if it were not an old scripture but one sent down for the present age, or, rather, one that is being revealed to you directly (Nadwi, 1983, 190; my emphasis). Young Muslims are hence told to imagine themselves as Muhammad (a controversial proposition in itself ), and to recognise that just as the Qur"àn was revealed to the Prophet in a particular setting in space and time, so must its message be made to speak to the particular circumstances of European life. There are indications that this call is being heeded. Young Muslims in Europe often meet informally to discuss the Qur"àn and other textual sources, attempting to read them anew and, as much as pos sible, without the prejudices of the past. There is hence no reluc tance to delve into the ußùl al-fiqh, but there has been a shift as to what Muslims are hoping to find there. Gone is the obsession with the minutiae of prayer technique and obscure points of medieval theology. The emphasis now is on wider questions concerning Muslim identity and relations between Muslims and non-Muslims. Also less frequent now are intersectarian debates on points of fiqh. Some organ isations, such as Young Muslims UK, have decided that one’s choice of madhhab or school of jurisprudence should be a personal choice. Where the organisation needs to take a public position on some issue, however, this is decided by a process of shùrà (consultation) in which the views of various madhàhib are considered. Again, this ethos reflects the style of education which many young Muslims have received in Europe. Reflection and comparison allows them to develop their own responses to the situations and challenges of life in the West; through this activity they are able to develop an emancipa tory theology that ‘allow[s] them to be European without breaking with Islam’ (Nielsen, 1995,115). This amounts to a strong reasser tion of the principle and practice of ijtihàd (‘independent judgement’) as a competence possessed by all Muslims and not simply an elite (albeit socially detached) group of 'ulamà". For many young Muslims today, a legitimate promulgator of ijtihàd is anyone who speaks to a particular question or cause with morality, perspicacity and insight. Pnina Werbner notes that: For a younger generation of [Muslims] growing up in Britain the defin ition of what is Islam is and means may well come to be increasingly constituted not by the Qur"àn and Óadìth, but by dissenting political
ALLIEVI_F6_127-145
138
10/21/02
12:07 PM
Page 138
ideologies . . . [Their] texts increasingly fuse a multicultural rhetoric of antiracism and equal opportunity with the ethical edicts of the Qur"àn and Óadìth (Werbner, 1996, 115).
Young Muslims today are hence seeking to create an Islam that addresses the social predicaments and daily experience of life in the modern West. They have neither the time nor the patience for South Asian idioms of Islam from the last century. ‘The need now,’ as Phillip Lewis notes, ‘is for a critical and constructive exchange both within these traditions and with the majority society’ (Lewis, 1994, 208). It is in the cosmopolitan, transnational spaces of cities such as London and Paris that this kind of exchange is taking place. The myriad range of cultures, ideas and people that flow through these spaces produce rich sites of hybridised intellectual activity. The syn cretisms and interminglings which inhabit these cities also constitute the cutting edge of critical Islam. It is also an environment in which such conversations can be openly expressed, assessed and reformu lated. In this sense, Western transnational space stands in stark con trast to the situation in many Muslim majority states where the capacity to stray publicly from officially-prescribed doctrine is heavily circumscribed. Western settings, on the other hand, offer the aspir ing Muslim intellectual the opportunity both to express and encounter alternative readings of Islam. It is no wonder, therefore, that so many exiled and diasporic Muslim activist-intellectuals choose to make their homes in the global city (Lebor, 1997, 101f.). A hallmark dimension of the new Islamic discourse in Europe has been a tendency towards greater activism and community partici pation. The refiguring of Europe as dàr al-'ahd, as mentioned in the introduction, is a case in point. If we elaborate this shift in thinking we can see that it has some very serious implications for the ways in which Muslims in Europe orient themselves towards the societies in which they live. Jacques Waardenburg, for example, identifies a new approach to Islam in Europe that emphasises active participa tion in community life rather than the political introversion which characterised the early phase of Muslim immigration and settlement. Muslims will no longer hold themselves apart from the majority soci ety but will continue to distinguish themselves from it by offering an alternative order, Islam. These claims are to be seen as addressed both to state authorities and to society at large (Waardenburg, 1996). ‘The Muslim community in Europe is searching for a new idiom
ALLIEVI_F6_127-145
10/21/02
12:07 PM
Page 139
139
through which to express itself,’ says Ataullah Siddiqui (1998a, 27). This takes the form of seeking a recognised and legitimate place in the public sphere. Muslims are hence constructing new frameworks for the practice of Islamic politics in response to the conditions of life in Europe. But what do these new strategies imply? My claim is that this shift represents a new Muslim disposition towards political engagement and the emergence of an ‘active’ approach to the theory and practice of Muslim politics in the public sphere. This is also therefore a new discourse on Muslim participation in and responsi bility towards the wider communities in which they live. Some, such as Jocelyn Cesari, argue that through the new associations formed by young Muslims in France, ‘a new form of citizenship is emerging, [one that refers] to concrete and local action rather than voting or involvement with political parties. In other words, the civil dimension seems to be more relevant than the civic one’ (Cesari, 1997, 8; my emphasis). Many young Muslims would hence like to see Islam as something political, but not necessarily as political Islam or Islamism in the sense of seeking to establish Islamic states. Hence we find a num ber of leading European Muslim intellectuals today seeking to reassert aspects of Islamic thought in a contemporary light. The work of Tariq Ramadan, a professor of philosophy in Switzerland and one of the chief architects of the new Islamic discourse in Europe, provides an excellent example. In his To Be A European Muslim, which can be read as a veritable manifesto for the discursive changes highlighted in this chapter, he cites the importance of the concept of maßla˙a (‘public interest’), seeking to reframe it as an important feature of contemporary Muslim life in Europe (Ramadan, 1999, 76–82). The great medieval theologian al-Ghazali, he points out, once claimed that maßla˙a was the end goal of the entire body of Shari"a (holy law); Ramadan believes this to be particularly true today. For him an emphasis on public interest means that the question of whether a particular practice should or should not be permitted needs to be viewed in the context of its effect on the entire community rather than simply deemed ˙alàl (‘permissible’) or ˙aràm (‘forbidden’) by a religious scholar with his nose buried in a collection of fatwàs (reli gious edicts) from the tenth century. Dilwar Hussain, a fan of Ramadan whose own research probes the concept of maslaha even further, points out that:
ALLIEVI_F6_127-145
140
10/21/02
12:07 PM
Page 140
This is particularly relevant in cases where Muslims are living in cir cumstances where the situations of daily life are not covered clearly by the texts. When things are changing so quickly, one cannot rely exclusively on analogical deduction (qiyas) from the sources . . . [so] we need to find a new flexibility when dealing with juridical issues (Hussain, 1998).
Hussain wants to invert the classical conception of maßla˙a, which is seen primarily as a means of ‘closing the gates to evil,’ and to con centrate instead on maßla˙a refigured as ‘opening the gates to good.’ ‘For example,’ he says, ‘there’s the idea of opening the gates for women to play a role in public life, and seeing this as a “good,” as something in the public interest: maßla˙a.’ The question arises, how ever, as to who holds the keys to these gates—a question to which Hussain, as yet, has no answer. ‘That’s what I’m working on now,’ he says optimistically. We see, then, the importance that Muslims today are laying on rereading and reassessing the textual sources of Islam in new con texts. In this regard there would appear to be some degree of dis cursive overlap between these new intellectual trends and recent thinking in Western critical theory. The notion of dialogue and some form of ‘communicative action,’ to invoke Habermas, within a pub lic sphere seem to be intrinsic to both (Habermas, 1990 and 1992). Figures such as Tariq Ramadan, in his creative readings of the core sources of Islamic law, have begun the crucial process of develop ing the contours of what might be termed a ‘minority fiqh’—a jurispru dence designed specifically for Muslim living in situations in which they are not a majority. The challenge, as Ramadan sees it, is to find a way for Muslims to protect and uphold the core of their reli gion without resorting to isolationism; to participate, in other words, without diluting the essential meanings of Islam. ‘To promote and to advocate such involvement in Western society is not only new, and thus difficult,’ he writes, ‘but also necessitates that some sensi tive legal questions and ethical issues receive, as essential prerequi sites, clear answers and solutions’ (Ramadan, 1999, 102). Many Muslims in Europe who are part of this new trend see themselves as playing a role within the context of a much wider pic ture. ‘Muslims in [Europe] have a more global sense of Islam,’ says one religious scholar, ‘and hence have a role to play in the global isation of the religion’ (Barkatullah, 1998). This means articulating Islam in terms that non-Muslims can understand, but it also means re-articulating Islam to Muslims in new ways. Europe offers a unique
ALLIEVI_F6_127-145
10/21/02
12:07 PM
Page 141
141
context for the reassessment of theories, beliefs and traditions, while increased transnationalism enables these new reformulations to travel the world. For some Muslims this offers the greatest hope for rethink ing Islam: In order to have ijtihàd [independent judgement] you need freedom of thought. This does not exist in most Muslim countries. We Muslims in the West should debate, discuss and disseminate our ideas because this will encourage Muslims living where there is not freedom to do the same, or at least to make use of the materials and ideas we pro duce (Siddiqui, 1998b).
We can meaningfully speak today about the existence of something like a global infrastructure for the maintenance, reproduction and dissemination of Islam. This ‘regime’ possesses no central authority and there is very little co-ordination between its various constitutive elements. Nevertheless, through a diverse range of organisations, tech nologies and transnational structures the contours of a transnational Islam are beginning to emerge. We have already mentioned several of the institutions which collectively form this infrastructure such as the ‘imported imams’ who travel back and forth between homeland and diaspora, and the myriad regional and transregional Muslim organisations which mediate daily life for believers in a variety of national settings. In addition, we can also point to the role played by various communication and information technologies, from the circulation of a wide range of English-language books on Islam via international publishing networks linking Washington, D.C. with Durban, London and Karachi (Metcalf, 1996, xv), to cyberspace debates between Muslims of various madhàhib in Internet chat rooms. Diaspora television programmes also play a role in the sustenance of long distance communal and religious ties (Naficy, 1993), as does the live broadcast of the hajj in many Muslim countries and its sub sequent availability on video (Metcalf, 1996, 11). Migratory spaces and global cities also figure heavily in transna tional Islam. With their culturally diverse and highly mobile popula tions, cities such as London are important nodal points for networks of discourse and often serve as factories for the production and import/ export of (reformulated) ideology. As Adam Lebor puts it, ‘Positioned halfway between the Middle East and the United States, with easy access to Europe, the hub of a global communications network, and with decade-old ties to Islam’s lands, London has now become the de facto intellectual capital of the Middle East’ (Lebor, 1997, 101f.).
ALLIEVI_F6_127-145
142
10/21/02
12:07 PM
Page 142
It is therefore not surprising that a number of transnational move ments have chosen to set up shop in Europe. We can think here of the Tabligh-i-Jama'at, an eminently transnational organisation, whose European ‘headquarters’ in Dewsbury co-ordinates and dispatches da'wa tours to destinations all around the world. Travelling Tablighis of many ethno-national backgrounds—although mainly from the Indian subcontinent—pass through the centre on their way to Canada, Malaysia, South Africa and Mecca. As Barbara Metcalf observes, ‘Dewsbury . . . looks more like Pakistan than does Pakistan itself. In Tabligh, participants are part of this contemporary world of move ment even as they transcend cultural pluralism by the re-lived Medina their actions create’ (Metcalf, 1994, 721). In the time of transnationalism the Muslims of Europe thus have a vital role to play. It is they who are in the best position to engage in a sustained critical renewal of their religion; and it is also they who can most effectively speak this new Islam to the world. Conclusion The discourses of European Muslims have contributed significantly to the development of a critical Islam. I have argued that Europe provides an environment conducive to the development of alterna tive Muslim discourses. As we have seen above, Muslims encounter a diverse range of interpretations and schools of thought in Europe today. As dialogue is enabled between these different tendencies, the differences between them are often attenuated. Most crucially, how ever, this is a space in which no particular conception of Islam is negated. Difference is negotiated, rather than eradicated. That is not to say, however, that European Islam is a model of sectarian harmony. There are always forces working to narrow the boundaries of political community and seeking to monopolise the discourse of political legitimacy. There still exist within Europe cer tain tendencies seeking to promulgate a conception of Islam that impels radical political activism. What does one do, for example, about more extreme groups, such as Hizb ut-Tahrir and al-Muhajiroun, who demand that Muslims work towards the establishment of Islamic states in Europe and who refuse to engage with pluralistic concep tions of Islam? For this group, Europe—and ‘the West’ in general— still serves as an enemy figure which must be subverted. One possible strategy is to turn the tables on the extremists and to construct a
ALLIEVI_F6_127-145
10/21/02
12:07 PM
Page 143
143
discourse in which they become the unwitting victims of Western hegemony rather than its great resistors. This is accomplished by observing that a large proportion of their own discourse is devoted to anti-Western rhetoric; so much so, in fact, that they end up neglecting to address the problems which most Muslims in Europe face on a day-to-day basis. That is to say, they are so obsessed with denouncing Western hegemony—and, in fact, have managed by and large to define the political field in relation to this very issue—that they do not engage with the substantive issues facing their con stituency. Some Muslims thinkers, more notably in the West, have started to problematise the methodology of the extremists by point ing out that in many ways it simply serves to reproduce Western hegemony. ‘As long as Islamic political thinkers are locked in a (onesided) conversation with western political thought,’ writes Bobby Sayyid, ‘they remain locked in a logic in which there is no space for anything other than the West’ (Sayyid, 1997, 114) This senti ment is echoed by Akeel Bilgrami, who argues that ‘[a] failure to come out of the neurotic obsession with the Western and colonial determination of their present condition will only prove [to Muslims] that that determination was utterly comprehensive in the destruction it wrought’ (Bilgrami, 1995, 218). That said, we still at this point need to be wary of the claims we make about the prevalence and reach of the tendency towards a critical Islam in Europe. Many Muslims still know that the pressures for greater ‘unity’ are often nothing more than demands for greater ‘uniformity.’ Ever wary of this predicament, independent-thinking Muslims often have difficulty finding like-minded peers, preferring instead to go it alone. For them, safety in individuality is more impor tant than safety in numbers. And there are always those schools of thought and mosques which simply refuse to come out of their shells. But many Muslims are reconciling themselves to Islam’s heterogene ity and seeking dialogue with other traditions. They realise that this internal diversity can only be a good thing, and that it in no way threatens the integrity of Islam; rather, they see it as an intrinsic aspect of their religion. As the leadership of European Islam passes to the next generation, all signs are that a greater sense of unity will emerge among young Muslims;2 but this will be a unity based on 2 In institutional terms, an important step in this direction was taken with the formation of the Muslim Council of Britain in late 1997.
ALLIEVI_F6_127-145
144
10/21/02
12:07 PM
Page 144
difference, an awareness that it is only through recognising plurality within that Islam can adapt to life in the West. Encounters and debates with other (even more narrow-minded) Muslims have hence played a central role in defining Islam’s political agenda. In this sense, being part of European society can actually contribute towards the development of critical thinking in Islam: critiques not only of the West, but also—and more importantly—of Islam itself. As emerg ing members of European society, Muslims face new questions, and these require new answers. Critical Islam has thus become an imper ative for Muslims in Europe. REFERENCES Akhtar, Shabbir (1990), A Faith for All Seasons: Islam and the Challenge of the Modern World, London: Bellew. Arkoun, Mohamed (1984), Pour une critique de la raison Islamique, Paris: Maisonneuve et Larose. Barkatulla, Abdul Kadir (1998), Director, Islamic Computing Centre, Personal Interview, London, July 21. Bilgrami, Akeel (1995), ‘What Is a Muslim? Fundamental Commitment and Cultural Identity’ in Kwama Anthony Appiah and Henry Louis Gates (eds.), Identities, Chicago: University of Chicago Press. Cesari, Jocelyn (1997), ‘Islam in France: Social challenge or challenge of secular ism?’ Paper presented at the Middle East Studies Association Annual Conference, San Francisco, November. Dassetto, Felice (1993), ‘Islam and Europe’, Paper presented at the International Conference on Muslim Minorities in Post-Bipolar Europe, Skopje, Macedonia. Habermas, Jürgen (1990), Moral Consciousness and Communicative Action, Cambridge: Polity Press, 1990. ——— (1992), The Structural Transformation of the Public Sphere: An Inquiry into a Category of Bourgeois Society, Cambridge: Polity Press. Hanafi, Hassan (1987), Min al-'aqìda ilà l-thawra (5 vols.), Cairo: Maktaba Madbuli. Horkheimer, Max (1972), Critical Theory: Selected Essays, New York: Herder and Herder. Huntington, Samuel (1998), The Clash of Civilizations, New York: Touchstone Books. Hussain, Dilwar (1998), Research Fellow, The Islamic Foundation, Personal Interview, Leicester, July 29. Lebor, Adam (1997), A Heart Turned East, London: Little, Brown and Company. Lewis, Phillip (1994), Islamic Britain: Religion, Politics and Identity Among British Muslims, London: I.B. Tauris. Lyotard, Jean-François (1985), The Postmodern Condition: A Report on Knowledge, Minneapolis: University of Minnesota Press. Mernissi, Fatima (1991), Women and Islam: An Historical and Theological Enquiry, Oxford: Blackwell. McDermott, Mustafa Yusuf and Ahsan, Muhammad Manazir (1993), The Muslim Guide: For Teachers, Employers, Community and Social Administrators in Britain, Leicester: The Islamic Foundation, 2nd Revised Edition. Mandaville, Peter (2000), ‘Information Technology and the Changing Boundaries
ALLIEVI_F6_127-145
10/21/02
12:07 PM
Page 145
145
of European Islam’ in Felice Dassetto (ed.), Paroles d’Islam: Individus, Sociétés, et Discours dans l’Islam Européen Contemporain, Paris: Maissonneuve et Larose. Metcalf, Barbara (1994), ‘“Remaking Ourselves”: Islamic Self-Fashioning in a Global Movement of Spiritual Renewal’ in Martin E. Marty and R. Scott Appleby (eds.), Accounting for Fundamentalisms, Chicago: University of Chicago Press. Metcalf, Barbara D. (ed.) (1996), Making Muslim Space in North America and Europe, Berkeley: University of California Press. Nadwi, Syed Abul Hasan Ali (1983), Muslims in the West: The Message and Mission, Leicester: The Islamic Foundation. Naficy, Hamid (1993), The Making of Exile Cultures: Iranian Television in Los Angeles, Minneapolis: University of Minnesota Press. Nielsen, Jørgen (1995), Muslims in Western Europe, Edinburgh: University of Edinburgh Press, 2nd Edition. Rahman, Fazlur (1982), Islam and Modernity: Transformation of an Intellectual Tradition, Chicago: University of Chicago Press. Ramadan, Tariq (1999), To Be A European Muslim: A Study of Islamic Sources in the European Context, Leicester: The Islamic Foundation. Sayyid, Bobby S. (1997), A Fundamental Fear: Eurocentrism and the Emergence of Islamism, London: Zed Books. Siddiqui, Attaullah (1998a), ‘Muslims in the Contemporary World: Dialogue in Perspective’, World Faiths Encounter, No. 20, July. ——— (1998b), Research Fellow, The Islamic Foundation, Personal Interview, Leicester, 29 July. Hans, Thomä-Venske (1988), ‘The Religious Life of Muslims in Britain’, in Thomas Gerholm and Yngve Georg Lithman (eds.), The New Islamic Presence in Western Europe, London: Mansell. Waardenburg, Jacques (1996), ‘Muslims as Dhimmis: The Emancipation of Muslim Immigrants in Europe: The Case of Switzerland’ in W.A.R. Shadid and P.S. van Koningsveld, Muslims in the Margin: Political Responses to the Presence of Islam in Western Europe, Kampen: Kok Pharos. Werbner, Pnina (1996), ‘The Making of Muslim Dissent: Hybridized Discourses, Lay Preachers and Radical Rhetoric Among British Pakistanis’, American Ethnologist, Vol. 23, No. 1.
ALLIEVI_F7_146-169
10/22/02
1:39 PM
Page 146
146
CHAPTER SIX
TURKISH POLITICAL ISLAM AND EUROPE: STORY OF AN OPPORTUNISTIC INTIMACY V A Introduction The maintenance of the links with the country of origin is a central question in the studies on migration in Europe, the territories of res idence as those of origin no longer being conceived separately one of the other. The second and third generations whose parents migrated to Europe during the 1960s do not escape this formal remark, even if, for most of them, the notion of country of origin has not the same significance. For a long time marginal in the studies of Islam in Europe, the transnational dimension of religious belongings and mobilisations among migrants settled in Western European countries has recently started becoming fashionable.1 The label covers, how ever, various definitions in a scientific debate in which the term ‘transnational’ often refers to the interference of the countries of ori gin in the financing of the places of worship built in Europe. Trans national dimensions of immigration are nevertheless multiple, even if considering them as de facto elements of migration—i.e. as flows and movements of people, of ideas and of assets which circulate between home-countries and host-countries—means simply avoid ing to set up a clear and useful definition.2 The developments and
1 For a state of the literature, see Valérie Amiraux (1999, a and b). Concerning the fluidity of religions with respect to political borders, see Rudolf & Piscatori, 1997. 2 The transnational dynamics of Islam are not exclusively limited to the migra tion waves to Europe. In fact, the membership of the umma, the believing com munity, is not structured by a territorial and geographical principle. The assimilation of the Muslims to a community is a recurring cliché of migration studies. The com munity concept (umma) is part of the Qur"àn (5: 143/137). It therefore fits more over less into one religious specific character than in political continuity with the post-Muhammad period. The umma is not however comparable even less assimil able to a state as it is defined as exerting its sovereignty on a territory defined by
ALLIEVI_F7_146-169
10/22/02
1:39 PM
Page 147
147
evolutions of some Turkish Islamic associations settled in Germany is a relevant illustration of how two national arenas of socialisation may interact and give birth to what I call transnational space (in a similar approach, see Faist, 2001). In this perspective, political Islam as embodied in Turkey in the experience of the ex-Refah Partisi, today Fazilet Partisi,3 is of central interest: how did the party benefit from the migration, capitalising and mobilising resources at an indi vidual as well as collective level? The history of the establishment of Turkish Islam in Germany is relatively well known. The ‘culture of the back-yards’ (Hinterhofkultur) which characterises the way in which Islam develops in Germany, revolves around certain groups which distribute the production of the religious assets and compete in the management of the believers. The three most significant actors of Turkish Islam in Germany—at least from a quantitative perspective—(namely the Süleymancilar, the Diyanet and the Milli Görüs—hereinafter the acronym IGMG for Islami sche Gesellschaft Milli Görüs) are the result of transfer from Turkey to Germany.4 This move is partly, as in other European countries, moti vated by the needs of the first migrants to reconstitute the basic con ditions of practising their faith (basically ˙alàl food circuits and places of worship, being firstly prayer rooms then proper mosques, during the second half of the 60s). But partly, it is also the consequence of
borders (Watt, 1968). In the political context of Western Europe, the term ‘com munity’ falls under the dialectical tension between universalism and particularism which structures the modern Nation and postulates the overshooting of the com munity links as a condition of citizenship. In the current situation of Islam in Europe, be it only with respect to its ethnic diversity, the Muslims’ community is however more imagined than lived. 3 In the text, we will stay with the former name Refah Partisi rather than the cur rent one (Fazilet Partisi ). This decision is based on the fact that the events we are referring to concern a period (1996–1997) during which the party was still called Refah. It has been renamed Fazilet from 1998 onward. 4 A selection never aims at covering the whole spectrum of trends especially when it comes to religious groups. This restriction of the sample to three associations is based on their common features: they are all Sunni, they are quantitatively the most significant Turkish associations in terms of membership, and represent three different ‘ways’ of dealing with Islam and politics in Turkey: a mystical-brotherhood way (the Süleymancilar), a public-official way (the Diyanet), and a political-islamist one (the Milli Görüs). Working on religious membership imposes a clarification of the means of dealing together with a population with multiple practices. In our fieldwork, we have circumscribed the Turkish Muslim sample by selecting them on the basis of their formal membership of the one of these three Sunni associations. For instance, this text does not deal with Alevis.
ALLIEVI_F7_146-169
148
10/22/02
1:39 PM
Page 148
the political repression against religious political organisations in Turkey at the time of the coups in 1970 and 1980 for example. This paper aims to show how a particular trend of political Islam in Turkey, namely the ex-Refah Partisi, has drawn benefit from the expatriation of a part of its structure in Germany. Beyond a quan titative evaluation of the performance and the effectiveness of transna tional space based on fund raising ability and voters’ mobilisation, how far can the Turkish migration to Germany be considered as a resource of a particular significance for such a political organisation? The heuristic value of this case study derives from the idea that net works of young Turkish Muslims settled in Germany draw advantage, in particular as regards political representation, of their environment although not being citizens of the Federal Republic of Germany. This refers to the divergences between, on the one hand, the logic produced by the standards and the institutions on either side of the migratory flows—i.e. in Germany the law on nationality, in Turkey the complex articulation between Islamism and secularism—and, on the other hand, the collective and individual strategies of Muslims living in Germany. In between emerges what I mentioned earlier as being a ‘transnational space’ facilitating the capitalisation of a num ber of resources, material or symbolic. The Islamic associations—i.e. arguing for recognition and defence of the Muslims’ rights—in which individuals choose to engage being ordinary members, militants or leaders, provide individuals with alternative forms of participation to the classical participative ways a citizen is supposed to deal with. Temporarily disconnected from both German and Turkish national sovereignty, individual and collective actors organise the ways and the means of their participation by other channels than that of cit izenship. Moreover, these avenues of participation and mobilisation intervene in a German context giving the religious reference a sta bility, a longevity, a radically new and different autonomy and inde pendence as compared to what the Turkish environment proposes (Kriesi, 1991).5 The capitalisation of the resources by the group as well as by the individual is therefore facilitated by the context.
5 These analyses concentrate however on fixed interpretation isolating the insti tutional appliance of any dynamic relation, of any interaction with the actors in movements. I will refer to it in this article from a point of view of the split into two spaces of action between Turkey and Germany, and without neglecting the tactical choices made by the actors, being associative or individual.
ALLIEVI_F7_146-169
10/22/02
1:39 PM
Page 149
149
In this chapter, I shall focus on the ‘conditions of production’ of this transnational space, stressing the relevance of the adequacy be tween a context and certain types of claims. For instance, how does the mobilisation of religious belonging work, as far as a greater polit ical visibility of Islam in Turkey and a strong movement of privati sation of religion in Germany are concerned? The Islamic groups, mainly associations, initially evolving in a context where they act as minority, gradually try to adapt to it by drawing its resources, win ning in autonomy and in mobility with a dual prospect. On the one hand, the prospect is highly political and indexed on the country of origin. On the other hand, it remains cultural, being intended for customers who are young believers born and socialised in Germany, radically different from the prime waves of migrants they are the children of. This analysis will be covered in three steps. In a first part, I will come back to what I define as transnational space in which different types of actors, individual or collective, intervene between Turkey and Germany. I shall start with a brief survey of the state of the art and a summary of the way the label ‘transna tional’ has been used in the context of migration studies and espe cially applied to the example of Muslims settled in Europe. In a second phase, I shall focus on the path dependent on these mobil isations, confronting the specificity of both contexts, Turkish and German, as far as the relationship between state and religion is con cerned. Lastly, a third part of this paper will elaborate on how transnational space has been used and what can be drawn as lim its to the capitalisation of resources in the case of Turkish-Islamic associations in Germany and the conversion of resources to Turkey. 1. From transnational ties to transnational spaces6 Far from being univocal in its use and its significance, the term ‘transnational’ goes beyond the simple official report of the migratory reality, and crosses several prospects. Being conceived either as chal lenge to the sovereign right of the nation-state to control and defend its borders, as international agreements and norms producing new forms of constraints, or as indicator of tensions between the de nationalisation of economic spheres and re-nationalisation of the polit ical discourse, the term is however too often reduced to a security 6
This analysis has been developed in French in V. Amiraux, 1999b.
ALLIEVI_F7_146-169
150
10/22/02
1:39 PM
Page 150
prism associating mobility and threat, in particular when it comes to religion. The growing use of transnational as qualifying the emer gence of non-official actors competing with nation-states on the inter national relations scene (Risse, 1995) goes together with a switch in the perception of the world from a stato-centred towards multicentred perspective (Rosenau, 1980). Networks and secondary groups are key actors of these transnational movements, on a collective scale as much as individual, in particular as they offer an alternative in terms of benefits, or even enjoy certain regulating effectiveness (Colonomos, 1995, 1998). The concept of net work deserves a brief clarification. In the way I use it, it designates on the one hand the position of an individual actor mobilising its multiple belongings to diverse community type organisations, being its family, its tribe, the village he is coming from or the association he is member of. On the other hand, I consider networks from a policy perspective and then as the result of a more or less stable co operation between organisations (associations) which know each other, can work together in order to negotiate with public authorities, exchange resources and share norms and interests (Le Galès and Thatcher, 1995). Then the contacts, coalitions and interactions cross ing the official borders, not mastered by foreign policy central author ities and other institutions of the various governments occupy a central place (Keohane and Nye, 1972), making possible in partic ular the use of the ‘solidarity’ resource as was the case within the Muslim population in Europe at the time of the Bosnia conflict. This development has been mainly helped by the technical support of new methods of communication, changing scales in time and space, by the increasing power of the media. To put it briefly, transna tional dynamics demonstrate that the political practices do not need anymore to be activated from a national territorial basis in order to be effective.7 As far as Turkish Islamic associations in Germany are concerned, the transnational dynamics become for them a working method and provide them with different types of resources. From a constraint inherited from the migratory waves, the de-territorialisation produced a space of action in which the defence of different interest could be 7 In several countries, for instance Israel and Turkey, return trips to countries of origin (and of citizenship) have been organised by parties such as the Likud or the Refah for important elections.
ALLIEVI_F7_146-169
10/22/02
1:39 PM
Page 151
151
gathered. In particular, this possibility for the Islamic Turkish asso ciation to delocalise their activities from Turkey to Germany helped them maintaining intimate ties with the electorate and militancy in Turkey especially during difficult moments such as the coups d’état (in particular the last two ones). Relatively to the uses of the label ‘trans national’ as an alternative circuit to the action of the state, or even a threat to state sovereignty (Sassen, 1996), it seems to me an absolute necessity to keep distance from a reading considering transnational dynamics exclusively in a relational and linear prospect in which nation-state remains the ultimate principal and exclusive framework of reference. In doing this, I intend to give priority to a reading in terms of social spaces conceived by Bourdieu as a combination of social positions and lifestyles, shedding light on the reorganisation of the relationship between geographical space and social space (Bourdieu, 1979). I then conceive the transnational dimension rather in a spa tial perspective than in a linear one. Hereby I identity a form, of the structures, a number of functions, i.e. ‘the space of the social practice, that the sensitive phenomena occupy, without excluding the imaginary, projects and projections, symbols, utopias.’ (Lefebvre, 1974, 19). This concept of transnational space avoids an exclusively bilateral perception of cross-national ties and insists on the idea that social practices can be produced in a space which is to a certain extent, as I shall demonstrate in the last part of this chapter, auto nomous regarding national determination. It makes it possible then to envisage the social processes in their coexistence and their over lap. I would therefore suggest to adopt the definition of transnational social spaces given by T. Faist and which he applies to a broader reality (Turkish migrants in Germany) than the one I am focusing on: ‘Transnational social spaces are combinations of social and sym bolic ties, positions in networks and organisations and networks of organisations that can be found in at least two geographically and internationally distinct places’ (Faist, 1999, 40). The social arena that members of the Islamic associations in Germany are evolving in con sists therefore in an ‘interplay of their social positions in two different societies and is characterised by a severe deficit in symbolic and identity capital in regard to both societies.’ (Caglar, 1995: 320) The latter point is of considerable interest insofar as these practices result ing from transnational space do not deal exclusively with an eco nomic entrepreneurship (e.g. ethnic business, see Cassarino, 1997) based on traditional, cultural, religious activities, but can be extended
ALLIEVI_F7_146-169
152
10/22/02
1:39 PM
Page 152
within political careers. Moreover, in the post-migratory context of Western Europe, national spaces lose their political obviousness. In fact, one does not reside systematically in the country one is citizen of.8 The involvement of the actor in a plurality of dynamics reflects a certain pluralism at the scale of the individual whose reintegration in a national political system is neither automatic, nor completed without difficulty. The polychrome belongings and the multiplicity of the subsystems, which single persons evolve in, establish the links between Turkey and Germany at various levels (political allegiance, economic investments, matrimonial strategies, and communications) without guaranteeing its political clientelisation in Turkey yet.9 Certain practices, labels, statutes do not cross the ‘border’, in particular in relation to different requirements of invisibility, vis-à-vis social methods of assessment exerted differently from one society to the other. If we look at other examples of political mobilisation claiming to establish an Islamic state through political action, we have to under line the double-bind effect they are actually experimenting with. On the one hand, these movements try to settle their action and discourse in a domestic framework. This has been qualified by O. Roy as the ‘nationalisation’ of Islamism by contrast with the neo-fundamentalist anchored in supra-national dynamics (Roy, 1999). On the other hand, the states being socially and politically challenged by those types of developments (let us call it political Islam) entered during the 1980s into a phase of repression in some cases hidden behind the pro duction by the public authorities of an ‘official Islam’, mainly through reorganisation of the curriculum and other action in the field of edu cation (Anderson, 1997). T. Özal is the incarnation of this attempt to place religion under the control of the state by giving it a new public visibility. The Turkish Diyanet (Office of Religious Affairs) cre
8 Turks living abroad (4% of the Turkish population) are not allowed to vote from their place of residence (through the consulates) as it is often the case for for eign people residing in Europe (cf. the Algerians). 9 While participating in the coalition Refahyol in Turkey, N Erbakan addressed discrete signals to the Turks settled in Europe during the first six months. A first example of measures taken by Prime Minister Erbakan planned to allow the Turkish workers living abroad to bring to Turkey cars younger than five years old in exchange for a deposit of DM 50,000 in the Central Bank for at least one year. As second example, the coalition government envisaged reducing the threshold of the deposits in currencies made by Turks living abroad from 50,000 to 30,000 DM and from 25,000 to 15,000$, also reducing the duration of these placements from two to three years.
ALLIEVI_F7_146-169
10/22/02
1:39 PM
Page 153
153
ated by the Atatürk regime in 1924 has always played a central role in this process of facilitating state control over religious affairs, and this specific function has in a way been re-invented on the basis of Turkish migration towards Europe. In the context of Turkey, the meeting of these two tendencies (nationalisation versus control by the state) has originated a radicalisation of secularist positions. The multiplicity of social spaces an individual is confronted with in the post-migratory context correlates in the same time a move ment of individualisation among young migrants, in particular young Muslims. At this stage, the relevance of transnational dynamics has to be seen together with the generation change inside the Muslim population living in Europe. While the stay in Europe produces new ways of being Muslim, it also redefines the religious membership, both inherited and conquered, transformed and reinvented. These phenomena of hybridisation, of ‘creolisation’ (Hannerz, 1992), benefit from the transnational dimension, from the possibility of an indi vidual to be implicated in several social spaces. These hybridisation processes are at the same time cause and consequence of the trans national mechanisms: ‘Les Solidarités religieuses, régionales, culturelles, linguistiques et économiques inscrivent concurremment l’individu dans des espaces multiples dont l’équilibre reste fonction de l’intensité de chacune des allégeances ainsi consenties.’ (Badie, 1995, 240) As a matter of fact, being a Muslim does not anymore and only correspond to a genealogy and the passive inherited registration as member of a ‘lignée de croyants’ as pointed out by D. Hervieu Léger (1986), but also to a position of actor in a specific socialisation network. Moreover, the displacement of Islam from the countries of origin to the hostcountries highly affects the relationship between the believer and the community of membership at various levels. When an institution has been set up, as in the case of Turkey and the Diyanet, its symbolic strength and its authority are directly undermined, individuals becom ing more autonomous and, in a way, protagonists of their own faith. Recent work on Islam in Europe refers to this desegregation of the coercive power of the community of believers, the lack of institu tions drawing up norms once Islam is settled in Europe, and under lines the relevance of individual choice in a context where religious practice is not any longer obvious and does not respond to any social conformism (Roy, 1998; Dassetto, 2000). The change in institutional symbolic authority underlined by O. Roy leads to the next step of our analysis e.g. the path of dependence (North, 1990, 100) of the
ALLIEVI_F7_146-169
154
10/22/02
1:39 PM
Page 154
settlement of Islam in Europe, and the intimacy of its evolution with the patterns of political management of religious elements in the public sphere, both in Germany and in Turkey.10 Coming from an inhibited context as regards religion, and facing the series of oppor tunities offered by the German context in this matter (Tarrow, 1998, 76–77), the Islamic Turkish associations working for the defence and protection of Muslim rights act and get empowered without this being any longer ‘conditional on their accepting the principles, values and identity of a specific political community; that is, the socialisa tion process dictated by the necessity of membership and belonging in a particular nation-state’, as expressed by Favell à propos Y. Soysal’s argument for the opening of a post-national dimension to social and political action in post-war Europe (Favell, 1999; Soysal, 1994). Following up on this statement, the next section elaborates on the historical embeddedness of the religion-politics relationship in both national contexts and the windows of opportunities it may open to Turkish political-Islamic mobilisations. 2. How does political Islam benefit from the specificity of a configuration? Muslim migrants coming from Turkey do not arrive in Germany innocent of any experience of the policy but, on the contrary, bring with them representations, symbols, and cognitive stocks. Located in a radically new and different context, they meet an environment they have to adapt to and which they can eventually use to the benefit of some specific claims. The following section deals precisely with this interaction between two distinct management of the rela tionship between religion and state. The religious matrix of Turkish Islam established in Germany confirms the importance of this remark. In Turkey, the Diyanet Isleri Türkiye Islam Birligi (DITIB)—created in March 1924—manages the relationship between Islam and the state safeguarding the secular nature of the Kemalist project, promoting a ‘non-traditional’ Islam conforming to the standards of the west ernisation project launched by Atatürk during the 1920s. The inter vention of Ankara in the religious life of its nationals installed in Germany is part of this ideological narrative dominating public life 10 The Kurdish case is another extremely heuristic illustration of this as, for exam ple, analysed by Bozarslan, 1997 and Van Bruinessen, 2000.
ALLIEVI_F7_146-169
10/22/02
1:39 PM
Page 155
155
and policy-making in Turkey. The Turkish state cannot let the reli gious life of its co-nationals settled in Germany out of control. Bypass ing the Turkish state and its authoritarian management of religion while settling and developing in another territory, the Turkish-Islamic associative networks are nevertheless the reason for its move to Berlin in 1982, which follows the coup of 12 September 1980 and signals the entrance of the Turkish regime in a decade of growing attempts to master the visibility of religion in the public life, from Özal and his tactical use of brotherhoods and public revalorisation of religious education, to Erbakan and his political use of a religious repertoire. In the same time, this decision to set up a representation of the Diyanet attests to the strategy of maintenance by the state of its influence outside the national territory. Compared to the Turkish context they are coming from, Muslim migrants coming from Turkey find in Germany a juridical architec ture more favourable to religious engagement and its possible public visibility, collective or individual. Germany is more open to sociali sation space than Turkey, in particular because of the autonomy which the Islamic groups have with respect to both states, Turkish and German, for recruitment and for finance.11 As regards the man agement of religious business in Germany, the Turkish state is thus forced to take a position in the migratory field, obtaining access to Germany through embassies and consulates and then becoming an actor of the transnational space I have been defining in the first sec tion of the chapter. With regard to the practical management of religious life, the oppositions between the Islamic government and the groups thus materialise on very basic items, in particular concern ing the imams and the construction of the places of worship. The adaptability of the associative network to the opportunities provided by the German legal system in order to stabilise and realise their claims can be assimilated to an entrepreneurial logic mixing social, cultural and economic activities but thereafter maintaining the polit ical project alive, at least on the Turkish side. 11 Thus, the possibility of constituting itself in foreigners’ association (Vereine) allows the various actors of Turkish Islam, sanctioned or even censured at certain moments of the recent history of Turkey, to acquire a legal position and visibility of which they are not inevitably holders in the country of origin. The fragmentation of the decision levels, the corporatist organisation of the institutions, that of the civil soci ety, the state-religion, are as many elements of a partnership which enters into the dynamism of transnational space and directs the actors in their choices.
ALLIEVI_F7_146-169
156
10/22/02
1:39 PM
Page 156
The legal and political hostility of the frameworks with regard to Islam in Turkey sees itself to some extent compensated by the advan tages and opportunities proposed principally by the German legal system. The Islamic associations transplanted to Germany experience autonomy, freedom of organisation and public recognition. Conse quently, moving from the perception of constraint inherited from the migratory movement, the transplantation of the main Islamic groups from Turkey to Germany gives birth to alternative socialisation are nas where different expressions of religious belongings can be expressed, trying to adapt to a new environment by capitalising all possible resources. The immediate result from this settlement in Germany is increasing competition inside the network. This can be observed at two levels. Firstly, at the associative level, political projects indexed on the country of origin govern the development of the networks in a competitive context from the point of view of the audience. The associative discourse is addressed to young believers born and socialised in Germany. The conquest of this new generation of customers becomes even more difficult in a context where pluralism becomes the social standard (Amiraux, 2001). Religious associations are here engaged in a struggle to establish the continuity of a community not only in terms of concrete durability, sharing traditions, values, behav iours, but also at the level of its public and symbolic recognition in the public sphere, this not being the exclusive case of Islam. In the context of migration, the associations remain in the first line as regards to their mediatory function. Delocalised in Germany, TurkishIslamic associations mobilise a number of performances (‘the ability to effectively articulate and achieve organisational goals’, Levitt, 1997, 510) to survive the increasing competition between the various actors of the religious field providing social services, comfort and support, facilitating the daily life, ensuring the production of cultural refer ences to a continuously changing population. The sharing of a com mon experience, that of migration, and mobilisations for the defence of the interests of those involved, rather develop sector logic than corporatism. The associations fight by investing various sectors of activities (sport, teaching, social aid, ˙alàl business), competing inside a new religious market where material goods but also authority over the believers are at stake. The various forms of mobilised capital, the tools of the construction of the legitimate authority, become then many instruments for gaining a better position in the transnational
ALLIEVI_F7_146-169
10/22/02
1:39 PM
Page 157
157
space.12 With Ankara intervening in the management of Islam in Germany after 1982, the cleavages between the various trends have been clarified through immediate competition in cities. The migratory settlement extends, in a way, the political instrumentalisation of reli gion from Turkey to Germany. This intimacy and resonance between Turkish domestic policy events and the sensitivity of the Turks in Germany have been more and more place under a security blue print, in particular after the Refah arrived at the head of the gov ernmental coalition formed with the DYP in June 1996. The financial support by Islamic groups settled in Europe was even explicitly denounced by the National Security Council (Milli Güvenlik Kurulu, MGK) in February 1997.13 At a second level and in a broader perspective, this process has to be contextualised and replaced in the logic of secularisation which both Germany and Turkey are confronted with, however differently. I understand here secularisation in a broad sense as the transfer of the management of functions of general interest from religious insti tutions to the administration of a secular state, which obviously does not produce the same institutional configuration in the two countries. Rather than a strict separation ‘à la française’, religion in Turkey has been placed under official control of the state since the early days of Atatürk’s Republic. Throughout history, this has led to the competing promotion of two antagonistic value systems: Islamism versus Kemalism. Strictly deprived of any legitimate expression in pol itics and in general in the public life of modern Turkey, by the first Kemalist elite, the use of religion as political tool became a tradition 12 In Germany, public opinion has never felt so intensively touched by the argu ment ‘Islam’ as it has been the case in France, in particular because the young Turks born and live in Germany were never perceived as potential electoral sup porters, even if the major political parties—SPD, CDU, FDP in particular—organised their think tank on the ‘Turks of Germany’ by the ‘Turks of Germany’. Cem Özdemir and Leyla Onur, two MPs of Turkish origin, were long the models of this. Moreover, the export of political violence and of Turkish-Turkish confronta tions on German soil is at the centre of the political problematisation of bilateral relations between Turkey and Germany. 13 Through this list of 20 points, the military dominating the MGK put an end to the Refahyol coalition mixing Islamists of the Refah and conservatives of the DYP. This list was explicitly delimitating the legitimate space of exercise of the policy in Turkey as conceived by the military institution. The ultimate measure points to the transnational activities of some Islamic groups by prohibiting the financing of the Turkish political parties by ‘organisations installed in Europe like Millî Görü{’.
ALLIEVI_F7_146-169
158
10/22/02
1:39 PM
Page 158
of Turkish politics after the Second World War with the introduction of multiple parties and especially under Menderes’ influence. Both of these eternal enemies nevertheless structure in Turkey what Eickelman and Piscatori conceptualised as Muslim politics: ‘the competition and contest over both the interpretation of symbols and control of the institutions, formal and informal, that produce and sustain them’ (Eickelman and Piscatori, 1996, 5). It is then an absolute necessity to define Islamism in the Turkish context beyond the simplistic idea that it consists of the political use of Islam, which would have made Atatürk the leader. In Germany, the history of the secularisation process is based on the political regulation of the confessional rivalry between Catholics and Protestants symbolised by the institutional recognition of parity. This political regulation of religious competition gave birth to the current partnership between state and churche. This partnership is of particular significance as regards to the way Islamic associations, Turkish in first line but not exclusively, have adapted their activities to the institutional German framework in religious matter, benefiting for instance from the legal opportunity to get the status of public law corporation (Körperschaft öffentlichen Rechts). In addition to the financial argument concerning taxation, the public law corporation would allow Islamic groups to decide autonomously the contents of the religion courses,14 of the opening of Islamic schools and places of worship. The same status manages also the presence of spiritual advisers (Seelsorger) in various public services (such as army, hospitals, police, prisons, and media), and benefits finally from free publicity on public televisions and radios. The material and symbolic interest of this status explains the stability of this constant claim by all the Islamic associations in Germany.15 Since 1977, various associations, gathered as federations or not, regularly address requests for official recognition by the public authorities at a local and regional level. The reason why there has not been a positive answer to this request until today is the same as elsewhere in Europe: which of the asso 14 The on-going debate on religious teaching in Germany and the actual possi bility to introduce Islam as part of the compulsory courses will certainly give new incentives and reconsideration of the former alliances. 15 The German context is not the only one to offer such a possibility to Islamic groups in Europe. In Italy, the realisation of an Agreement-Intesa with the State which would protect the rights of Muslim in Italy is still under review. See Allievi, 2000.
ALLIEVI_F7_146-169
10/22/02
1:39 PM
Page 159
159
ciations can be legitimately chosen by the German government to represent unanimously the complete ‘Muslim community’?16 More than a rather simple compensation mechanism, I would assess that the interests of both German and Turkish states converge as far as the management of Islam is concerned. On several points, in particular as regards religious education, the German regional and federal authorities from the 1980s chose to collaborate with the Turkish government and the Directorate of Religious Affairs. This first element is of particular importance if we keep in mind that edu cation is the first domain in which the state in Islamic countries applies its policy of repression and control over Islam (Roy, 1999). This option chosen by the German state, even if locally some other partners can be identified, corresponds to the general way German governments have managed Islam since the 1960s: it is part of the foreign affairs agenda, in perfect coincidence with the German ter minology as regards to migrants.17 The Turkish state through the Diyanet maintains Islam as part of Turkish domestic policy, at least out of the legitimate spheres of intervention of the German state (unless national security is at stake).18 The position of the Diyanet as trying to monopolise the official partnership is not however admitted and recognised by everybody, even if it results also from the conver gence of the analyses made by the trade unions, the churches, the teachers who caught very early the attention of the policy-makers on the dangers of ‘laissez-faire’ regarding Islam in Germany. This containment line adopted by the German administration leaves Ankara a wide freedom to use the delegations of the Diyanet as many poles of influence and control over other fields of the social life of its citizens abroad.
16 This is a common feature in Europe. France, Italy, Germany and others face the same question without coming to a solution: who can legitimately be chosen as leader of an institutionalised Islam. Beyond the ideological and historical difficulties of finding out who could be selected as leader, this common question shows the impossible challenge for Western European countries to think of Islam out of the Church-based model. 17 The stay of the Gastarbeiter (host-workers) was conceived as provisional, the denominational claims of the ausländische Mitbürger (foreign fellow-citizens) do not register themselves on the domestic policy agenda. 18 Islamists are defined in the annual report of the Bundesverfassungsschutz as the extremist groups and Islamic associations aspiring to a totalitarian Islamic state, they would represent the largest potential of members placed under the influence of for eigners organisations.
ALLIEVI_F7_146-169
160
10/22/02
1:39 PM
Page 160
The Turkish state can then be said to be an actor of political Islam present and active on both territories. If, in the Turkish con text, this is linked with historical developments of the Kemalist project, in the German context, this almost monopolistic position of Diyanet comes as a consequence of the incapacity of the German system to conceive a national project on Islam, built in collaboration with local partners and strictly connected with the needs of the Muslim popula tion settled in its territory.19 This position of the Turkish state obeys a double logic, being controlled on the one hand by the Turkish domestic policy agenda (the state delocalises its policy-making in reli gious matter), responding on the other hand to a specific situation logic, connected with a peculiar context, and with the need to react to the development in Germany of a ‘deviant’ from Turkish orthodox Islam as the legitimate legatee of the secular dogma built by the Kemalist elite.20 The Turkish state tries again to take up position in a territory of which it is not the legitimate sovereign, as it does also through conscription and fiscal taxation. The political treatment of Islam in Germany is therefore at the crossroad of various registers, religious, cultural, security and legal, even if as such, Islam remains rather discrete in public debates. Access to nationality, until now closed, and the legal regulation of the links between state and church contribute to maintaining the legitimacy of the transnational as a method of action and resource, as a form of communication, thanks to associations receiving and transmitting information allowing the access, inside a given territory (Germany), to a sense of the com munity independent of any official control. Unlike other European countries, and in relation to the existence of a legal status govern ing the position of the religious, Islam appears marginally in the public debates on migration. In many ways, the picture I have just given in order to explain the opportunities which in both contexts could help to understand the configuration of the transnational social space, shares a lot of elements with the concept of ‘champ’ given by P. Bourdieu as a market with a dialectics of power positions, offer/demand and producers/con19
This remark would need to be adjusted to the various local situations. This control of ‘Kemalist Islam’ is placed, semi-officially but increasingly explic itly, under the authority of the military institution in Turkey. On an evolution of the civil-military relationship as far as Kurdish nationalism and Islamism are con cerned; see Cizre, 2000. 20
ALLIEVI_F7_146-169
10/22/02
1:39 PM
Page 161
161
sumers of goods, in the case of Islamic Turkish associations, religious goods. Between the different actors, the stake of the competition con sists in the accumulation of an amount of symbolic capital, which would allow one of these actors to dominate the champ. It can even be said that the competition between the different associations can be developed with a wider range of manoeuvre as the territory in which it is taking place is far from the control by the main agent of the Turkish state in religious matter: the army. The next step will go back to the benefit or damage this specific configuration may have created. How far does this interaction of two contexts and the transna tional social space affect the evolution of political Islam as illustrate the itinerary of one of its main actor, the Refah? 3. The limits of a double-market logic The use of transnational space by the main associations representing Islamic-Turkish militancy in Germany is based on a switch from a cultural mobilisation in the private sphere addressed to Turks living in Germany to a political action in the public life challenging the state in Turkey. The peculiar relevance of transnational spaces can then be summarised by the following statement: transnational space helps Turkish Islamic militancy in converting a cultural discourse (‘a Muslim act’ as D. Eickelman and J. Piscatori would say, defining it as a mix of traditions, ideas, practices shared by a community of believers) into a political action and a challenge to the state (Eickelman and Piscatori, 1996). In a way, the Islamists of the Refah organised the reconquest of their participation in the Turkish politics on behalf of their ‘backstage’ success amongst private claims of Turks living in Germany. If the Refah-IGMG pair appears to be a paragon of such transnational ability, it does not have an exclusive hold on it. Bosnians and Albanians of Kosovo use Germany as a mobilisation space and capitalise on various network resources, in particular material. The SDA of Izetbegovic has for instance shown a real mastering of this technique of using the network of the mosques during the electoral campaigns. On the Albanian side, money was at the core of the mobilisation of the diaspora, between Switzerland and Germany, in particular to support the KLA in Kosovo. Concerning the IGMG and the Refah, the Bosnian cause played a central role in the use of the humanitarian seam as from 1992, drawing on a confident capital
ALLIEVI_F7_146-169
162
10/22/02
1:39 PM
Page 162
and financial sector. The Turks primarily between 1992 and 1995, searching for right causes over-invested in the humanitarian aid sec tor. In the case of the IGMG, it led to a judicial-political dispute in 1994, connected with the money collected in Germany (and in Europe) for the Muslims of Bosnia to the benefit of the election cam paign of the Refah.21 If the financial aspect seems in fact the most obvious of the trans national businesses, it is not the only one. The collecting of voices of nationals living abroad passes through a constant and regular pres ence of personalities of the Refah in the activities of the IGMG. Necmettin Erbakan’s regular visits to the Turks of Germany since 1975 have been fulfilling an undeniably integrative function, both to the faithful and their leaders. Number of candidates or of leaders of the Refah Partisi thus circulate in migratory space, reactivating the sensitivity of the base in Germany, in particular for the elections: Sevket Kazan, Minister of Justice of the Refahyol government, and Abdullah Gül, Minister of State, Halil Ürün (Konya mayor) went to Munich in December 1990, and Ahmet Tekdal, substitute for the president of the party, visited Bremen in December 1990. In November 1990, Necmettin Erbakan himself started a tournée of the different IGMG sections in Berlin, Hamburg, Bremen, Hanover, Hesse, Stuttgart, and Munich and in other European countries.22 Logically, many positions of the Millî Görü{ hierarchy are drawn from Refah leaders in Turkey. In the same perspective, substantive financial support circulates from one country to the other. In 1991, the amount of money transferred from Germany to Turkey was con
21
The ‘Mercümek case’ as it was called by the Turkish press, taking up again the main protagonist’s name, is a genuine political-financial scandal, which had many repercussions in Turkey and illustrates the permeability of two national spaces. The business started with a banal call to the generosity of the believers to help the Bosnians via a humanitarian organization, the Internationale Humanistische Hilfe e.V. with its seat in a mosque of the IGMG in Freiburg. See the reproduction of the call for subventions in the annex n. 5, Amiraux, 1997. No legal link attached the two organisations, but persons who work on both sides are the same. On the whole, between February and April 1993, almost DM 3 million have passed from Turkey to Germany, then from Germany to Turkey but have never reached Bosnia and were illegally used for the election campaigns of the Refah. 22 This relates to the campaign before the 1991 general elections in Turkey: 40 members of Parliament for the refah which gathered around 17% of the votes, see Amiraux, 1997. The same processes occurred again during the 1994–5 elections campaign, see Seufert, 1999, 297.
ALLIEVI_F7_146-169
10/22/02
1:39 PM
Page 163
163
sidered six million DM, mainly used to support the election cam paign of Refah.23 Working from Germany permits them to escape the control of the state without disconnecting from national themes. Since the municipal elections of 1994, and even more since the legislative periods of 1995, the transnational activism has been more directly dedicated to the interests of the Refah, certain elected representatives being nothing less than former leaders of the IGMG which, using migratory space as a political springboard, went back to Turkey to finalise a political career, reaching the mandates of mayors or of MP. The transnational dimension of the Turkish Islamic organisation network finds in fact a number of reflections in individual careers. Being in the framework of the local councils for foreigners (Ausländer beiräte), as local representative of the CDU or member of parliament in Turkey, there are many roads in which militant socialisation func tions as a ticket for entrance into political participation. Twice, the Refah has made use of the repatriations of the frameworks of the IGMG on electoral grounds. In the first case, during municipal elec tions in 1994, Zeki Basaran (Bremen) became mayor of Agri, Salih Gök (The Netherlands), mayor of Batman, and Sevki Yilmaz (Cologne) mayor of Rize. These local candidates are justified for the hierar chy of the Refah by the symbolic force of their success in Europe, in addition to that fact that those individuals are all local candidates. In the case of the legislative elections in 1991 and 1995, diverse MP have then been imported from Germany to Refah lists. Abdullah Gencer, ex-public relations responsive for the IGMG in Germany, and Osman Yumakogullari, former president of the IGMG, were elected respectively in Konya and in Istanbul (see interviews with the author in Amiraux, 1997, and Seufert, 1999, 296).24 Their return in Turkey, called back by the Refah, is based on a strong legitimacy of the party structure. In a way, they materialise an imagined com munity of which the IGMG and the Refah are not rivals but two faces of the same figure. In parallel, as guarantees of the link between Turkey and Germany, these persons relayed for years the political message of the Refah, capitalising on a legitimacy inside the organi sation while acting on a different territory. 23
Informationsdienst, 1/94, p. 6. Seufert mentions about 30 persons from AMGT in Europe who were candi dates in Turkey. Seufert, 1999, 296. 24
ALLIEVI_F7_146-169
164
10/22/02
1:39 PM
Page 164
Whether this involves being elected in Turkey or working in Germany, the choice of participating into politics is based on capi talisation of different kinds of resources mixing social status, political ability and economic positions, but also a certain popularity. In Germany, the foreigners’ councils (Ausländerbeiräte) and the councils of enterprise (Betriebsräte) are the first arenas in which this type of itin erary can be observed, even if this is strictly limited to informative and advisory work.25 Leaving the associative structures as an exclusive framework of their militant history, some individuals chose to enter German politics. These initiatives still concern a minority of persons among the Turks from Germany. However, whether this political participation is community-based and remains within a local frame work and the German federal spectrum (through the one major polit ical party), or whether this political training indicates the ‘return to the country of origin’, the individual actors engaged in this process capitalise on resources in a transnational space, typically as result of an individual post-migratory configuration. The label which seems the most suitable to their trajectory is the one of ‘mediator’ as they are able to articulate a field of knowledge and a field of power, cre ating a new pole of identification. Nevertheless, in some cases, those who chose to go back to Turkey did not face success, in particular as they try to validate in Turkey a legitimacy inherited from a specific socialisation process made on a different territory. For instance, when Ali Yüksel tries to get a position on the Refah list for the legislative in Ankara, he then has to withdraw, facing the accusation of being ‘an anti-constitutional candidate’ as his honorific designation as Sheikh ül-Islam title (title given by one of the two important Muslims fed erations in Germany) has been officially abolished by Mustafa Kemal Atatürk at the very beginning of the Republic (see in particular for further comments on this peculiar example Calislar, 1995). In the same perspective of failure, during the autumn of 1996, a young 25 The setting up of the foreigners’ councils corresponds, in the middle of the 1970s, to the awareness that a number of needs and of foreign peoples’ demands were not taken into account, at the same time as it enters the German political play consisting in gaining German voices by flattering the foreigners. These coun cils are conceived as places of expression for non-German minorities. Primarily attended by Spanish, Portuguese and Italians until the application of the Maastricht treaty, the tendency was long that of the lists by nationality but, in NordrheinWestfalien for example, since the beginning of the 1990s, some Islamic lists gath ering various nationalities and associations began to win the elections in the Foreigners’ Councils.
ALLIEVI_F7_146-169
10/22/02
1:39 PM
Page 165
165
Turkish member of the IGMG (in charge of the public relations of the Berlin section), elected as representative of the Berlin region to the National Convention of the CDU, had to withdraw from this mandate after an accusation by so-called secular Turks from the same German party of being an Islamist. Being selected as a rep resentative of the CDU at a federal level implies renouncing a par ticular identity which this individual could not guarantee.26 All these initiatives remain in fact embedded in a specific config uration in which its relevance differs, especially according to the ter ritories. Resources are not material assets performing out of any situational logic. One can then argue for a narrow definition of the mobilisation stressing mainly an instrumental vision—the use of par ticular resources to come to precise ends—the relational character of the resources preventing them from being isolated from the con texts and the social configuration. Their value changes from one ter ritory to the other according to the sensitivity of the institutions, the continuity of the structures, the political and cultural correspondences, especially as far as religion and the public sphere are concerned. Moreover, the limits of the conversion of the resources from a trans national social space to a national framework reveal the distortions between social capital and the legitimacy coefficients of which iden tity markers (such as socialisation in an Islamic association, title of Sheikh ül Islam) are affected. This also draws the limits of a strictly instrumental reading of the mobilisations and underlines the social and historical processes connected with the control of certain resources (Etzioni, 1968).27 The value of resources depends upon the context in which it will be capitalised but also used (Dobry, 1986). The ‘de-territorialisation’ concept or rather the idea of new adja cency of the territories (Bigo, 1996) consequently becomes the corner stone of reflection on the transnational space, on its operating modes and its limits, vis-à-vis a state understood as exerting its sovereignty
26 This argument is further developed in Amiraux, 1997. For press articles, see in particular Der Spiegel, 41/1996, Berliner Zeitung, 8 and 10/10/96, TAZ, 10/10/96, Berliner Morgenpost, 10/10/96, Die Welt, 7/10/96 and the Presseerklärung der CDU, 8/10/96. 27 To a certain extent, this relational dimension of the resource mobilisation can be compared with the economic mobility and the relative similar economic and material situation of Germans and Turks in Germany. This equivalence of eco nomic position does not lead to an equal identification of both groups as far as cultural, social and symbolic capitals are concerned.
ALLIEVI_F7_146-169
166
10/22/02
1:39 PM
Page 166
on a given territory, and connected in its legitimacy and its identity with this constraint. The transnationalisation of political Islam in the German-Turkish perspective, does not signal the end of a territorial definition of state action, but reformulates the whole process. It pro vides for new alternatives for mobilisations, revalidating in particu lar the local and cross-border dimensions. These new options are particularly visible, on the one hand in the changing topics invested by the Islamic associations in terms of social work (action against drugs, sport association for men and women) which helps building a local notability, and on the other hand in the quest for perfor mance and effectiveness in all kinds of activities, including political careers. The transnational space is in this context a kind of exten sion of identity belonging beyond the national borders, independently of the institution of citizenship and relatively to the needs, whether those of the Refah or those of individual members of the associa tions. This means that associations compete with the governments’ exclusive powers: more than one territory which would be erased, it is the exercise of state sovereignty on it which is modified and reformulated as a joint effect of the empowerment of collective and individual actors ‘free of sovereignty’ (Bigo, 1996, 336–7). 4. Conclusion In this chapter, I have tried to elaborate on a double-sided argu ment. My main hypothesis concerned the way political Islam as mate rialised in Turkey by the Refah Partisi has succeeded in using migration as a space for organising some steps of its reconquest of politics in Turkey. The first side of this statement is based on my explanation of how Islamic associations settled in Germany have been using some opportunities provided by the German context as compensation for a Turkish public sphere hostile to religion. The setting up of what I defined a transnational social space has made this capitalisation of resources possible. The other side of the argument is based on the idea that it is because of the cultural nature of the activities developed by the Turkish-Islamic associations in Germany, that the political repositioning is made possible in Turkey. Gaining political positions in Turkey is based on the investment in cultural field in Germany, then creating a certain number of limits especially in terms of symbolic recognition. At a concrete level, while governing Turkey from June
ALLIEVI_F7_146-169
10/22/02
1:39 PM
Page 167
167
1996 until June 1997, as member of a coalition government, the Refah Partisi continued maintaining the sensitivity of the ‘de-territorialised’ audience (Turks in Europe) making various proposals I mentioned earlier, until the explicit quotation of these intimate ties in the 20 point list of measures written by the National Security Council was handed down to the constitutionally elected coalition government. Legal constraints and opportunities defined by German institu tional structures certainly affect the organisational methods and the level of the Turkish Muslims’ mobilisation, the associations being obviously the principal vehicle for transnational dynamics, reducing the costs of the engagement for the recruited individuals and represent ing a certain guarantee of success (Klandermans and Tarrow, 1988). The transnationalisation of political Islam as embodied in the Refah/ IGMG experience does not, however, signify the complete discon nection from Turkish politics at its ground level. Politics—being draw ing boundaries, value-ordering matters and making symbols (Eickelman and Piscatori, 1996), transnational empowerment of political Islam, even if mainly a matter of structure and material opportunities rather than intellectual and ideological work—‘thus becomes a part of the interests-based struggle typical of any political arena’ (Favell, 1999, 216). Indeed, transnational social space appears to enable some indi viduals to maximise an associative socialisation based on religious identity and to enter German or Turkish politics to a certain extent. The transnational space intervenes for the Refah as long process of reconstruction of a safe ‘backstage’ reservoir of finances, men, votes, which eventually can be called back to Turkey. While not having public recognition in Germany, Islam is organised and worked out in the private sphere with an implicit claim for reconquest of a lost public position in Turkey. The transnational social space appears here as the arena of this switch from cultural goods, produced for the private life of Muslims settled in Germany, to a political project articulated along religious discourses for Turks in Turkey. It could then be of interest to follow the evolution of those specific dimen sions while Turkey is becoming a legitimate applicant to the European Union. The specificity of both Turkish and German histories as far as the relationship between religion and politics is concerned reminds us, however, of the heuristic need to place Muslim politics into multi ple and shifting contexts, to historicise the national contexts in which this dynamics take place. With some obvious difficulties as far as the European Union is concerned: Cujus regio, ejus religio?
ALLIEVI_F7_146-169
168
10/22/02
1:39 PM
Page 168
REFERENCES
Allievi, Stefano, and Castro, Francesco (2000), ‘The Islamic Presence in Italy: Social Rootedness and Legal Questions’, in Silvio Ferrari, Anthony Bradney (eds), Islam and European Legal Systems, Dartmouth: Ashgate, pp. 155–180. Amiraux, Valérie (1997), Itinéraires turcs musulmans d’Allemagne: Appartenances religieuses et mdoes d’intégration, PhD thesis, Paris (Institut d’études politiques), dir. Prof. Rémy Leveau. ——— (1999a), ‘Transnational en puissance, transnational en acte. Le rôle de l’espace migratoire dans la mobilisation politique islamiste’, in Gérard Groc (ed), Formes nouvelles de l’islam en Turquie, Paris: Les Annales de l’Autre Islam, ERISM-INALCO, pp. 97–113. ——— (1999b), ‘Les limites du transnational comme espace de mobilisation’, Cultures & Conflicts, September, no 33–34, pp. 25–50. ——— (2001), Acteurs de l’islam entre Allemagne et Turquie. Parcours militants et expériences religieuses, Paris: L’Harmattan. Anderson, Lisa (1997), ‘Fulfilling Prophecies: State Policy and Islamist Radicalism’, in John Esposito (ed.), Political Islam. Revolution, Radicalism, or Reform?, Boulder: Lynne Rienner, pp. 17–31. Badie Bertrand (1995), La fin des territoires, Paris: Fayard. Bigo, Didier (1996), ‘Guerres, conflits, transnational et territoire’, Cultures & Conflicts, spring-summer 1996, no 21/22, pp. 397–418. ——— (1998), ‘Nouveaux regards sur les conflits?’, in Marie-Claude Smouts (ed), Les nouvelles relations internationales. Pratiques et théories, Paris: Presses de sciencespo, pp. 309–354. Bourdieu, Pierre (1979), La distinction. Critique sociale du jugement, Paris: Editions de Minuit. Bozarslan, Hamit (1997), La question kurde: Etats et minorités au Moyen-Orient, Paris: Presses de la FNSP. Bruinessen, Martin van (2000), Transnational Aspects of the Kurdish Question, Florence: EUI Working Paper, RSC no. 2000/22, Mediterranean Programme Series. Caglar, Ayse (1995), ‘German Turks in Berlin: social exclusion and strategies for social mobility’, New Community, Vol. 21, no. 3, pp. 309–323. Calislar, Oral (1995), Refah Partisi: nereden nereye, Istanbul: Pencere yayinlari. Cassarino, Jean-Pierre (1997), The Theories of Ethnic Entrepreneurship, and the Alternative Arguments of Social Action and Network Analysis, Florence: EUI Working Papers, SPS No.97/1 Cizre, Ümit (2000), Politics and Military in Turkey into the 21st Century, Florence: EUI Working Papers, RSC no. 2000/24, Mediterranean Programme Series. Colonomos, Ariel (ed) (1995), Sociologie des réseaux transnationaux, Paris: L’Harmattan. ——— (1998), ‘L’acteur en réseau à l’épreuve de l’internationale’, in Marie-Claude Smouts (ed.), Les nouvelles relations internationales. Pratiques et théories, Paris: Presses de Sciences-po, pp. 203–226. Dassetto, Felice (ed) (2000), Paroles musulmanes-Muslim Words, Paris: Maisonneuve and Larose. Dobry, Michel (1986), Sociologie des crises politiques: les dynamiques des mobilisations mul tisectorielles, Paris: Presses de la FNSP. Etzioni, Amitai (1968), The active society: a theory of societal and political processes, London: Collier-Macmillan. Faist, Thomas (1999), ‘Developing Transnational Social Spaces: The Turkish-German Example’, in Ludger Pries (ed), Migration and Transnational Social Spaces, Aldershot: Ashgate, pp. 36–69.
ALLIEVI_F7_146-169
10/22/02
1:39 PM
Page 169
169
——— ( 2001), Transstaatliche Räume. Wirtschaft, Politik und Kultur in und zwischen Deutschland und der Türkei, Bielefeld: Transcript Verlag. Favell, Adrian (1999), ‘To belong or not to belong: the postnational question’, in Adrian Favell, Andrew Geddes (ed), The Politics of Belonging: Migrants and Minorities in Contemporary Europe, Aldershot: Ashgate, pp. 209–227. Hannerz, Ulf (1992), Cultural Complexity: Studies in the Social Organisation of Meaning, New York: Columbia University Press. Hervieu-Léger, Danièle (1986), La religion pour mémoire, Paris: Le Seuil. ——— (1997), ‘Renouveaux religieux et nationalistes: la double dérégulation’, in Pierre Birnbaum (ed), Sociologie des nationalismes, Paris: P.U.F, pp. 163–185. Keohane Robert O., Nye Joseph S. (1972), Transnational relations and World Politics, Cambridge: Harvard University Press. Klandermans, Bert, and Tarrow, Sidney (1988), ‘Mobilization into Social Movements: Synthesizing European and American approaches’, in Bert Klandermans, Hanspeter Kriesi, Sidney Tarrow (ed), From Structure to Action: Comparing Social Movement Research across Cultures. International Social Movement Research, vol. 1, Greenwich, Conn: JAI, pp. 1–38. Kriesi, Hans-Peter (1991), The Political Opportunity Structure of New Social Movements: Its Impact one Their Mobilizisation, Berlin: WZB, FS III 91–103. Lefebvre, Henri (1974), La production de l’espace, Paris: Anthropos. Le Galès, Patrick, and Thatcher, Mark (ed) (1995), Les réseaux de politique publique. Débat autour des policy networks, Paris: L’Harmattan. Levitt, Peggy (1997), ‘Transnationalizing Community Development: The Case of Migration Between Boston and the Dominican Republic’, Nonprofit and Voluntary Sector Quarterly, vol. 26, no. 4, December, pp. 509–526. North, Douglas C. (1990), Institutions, Institutional Change and Economic Performance, Cambridge: Cambridge University Press. Risse, Thomas (ed) (1995), Bringing Transnational Relations Back In, Cambridge: Cambridge University Press. Roy, Olivier (1998), ‘Naissance d’un Islam européen’, Esprit, January, pp. 10–35. ——— (1999), ‘Changing Patterns among Radical Islamic Movements’, Brown Journal of World Affairs, Vol. VI, no. 1, pp. 109–120. Rudolph, Susanne, and Piscatori, James (ed) (1997), Transnational Religion and Fading States, Boulder: Westview. Sassen, Saskia (1996), The De-Facto Transnationalizing of Immigration Policy, Florence: European University Institute (RSC-Jean Monnet Chair Papers). Seufert, Günter (1999), ‘Die Milli-Görüs-Bewegung zwischen Integration und Isolation’, in Seufert, Günter, and Waardenburg, Jacques, (eds), Turkish Islam and Europe. Türkischer Islam und Europa. Europe and Christianity as reflected in Turkish Muslim Discourse and Turkish Muslim Life in the Diaspora, Istanbul: Franz Steiner Verlag, pp. 295–322. Soysal, Yasemin (1994), Postnational Citizenship: Migrants and Postnational Membership in Europe, Chicago: Chicago University Press. Tarrow, Sidney (1998), Power in Movement. Social Movements and Contentious Politics, Cambridge: Cambridge University Press. Watt Montgomery (1968), Islamic Political Thought, Edinburgh: Edinburgh University Press.
ALLIEVI_F8_170-193
10/21/02
12:07 PM
Page 170
170
CHAPTER SEVEN
ISLAMIC TV PROGRAMMES AS A FORUM OF A RELIGIOUS DISCOURSE1 A B Introduction The immigration of people who adhere to the Islamic faith has led to this religion becoming the second largest denomination in Germany. Owing to the history of immigration Islam in Germany is primarily shaped by Turkish ‘guest workers’ (75% of the Muslim total). Today Muslim immigrants in Germany have started articulating themselves in German public discourse. One possibility to access the public sphere is the use of mass media like television, radio or the Internet. The present paper investigates the impact of Islamic TV on the Muslim community in Berlin. It discusses the example of a local public access TV channel—the so-called Berlin Open Channel (OKB), which has a strong presence of very different Muslim groups and individuals all producing their own programmes. Open Channels were established in Germany in the 1980s with the aim to promote local cultures of communication and help under represented groups in gaining access to the public sphere. The idea of Open Channels is that passive consumers of mass media produc tions should become active producers. It stresses the local compo nent. To enforce it, the Berlin Open Channel accepts only programmes which are produced by the programme makers themselves. This is especially important for immigrants, who are not allowed to show videotapes that have been recorded elsewhere or programmes taken from other television stations. (BOK, 2001; Kamp, 1997; Kosnick, 2001b).
1 The author studied Islamic Studies, Turkish Studies and Sociology and is cur rently working at the Humboldt University of Berlin. Her main research fields are the Turkistani community in Turkey and Islam in Germany.
ALLIEVI_F8_170-193
10/21/02
12:07 PM
Page 171
171
This paper will show that the Islamic TV has stimulated a reli gious discourse among Berlin Muslims of different national back grounds and of different religious attitudes. A part of this discourse also displays a transnational dimension. A research project on Islamic television on Berlin’s Open Channel, which was carried out by a group of six scholars and students, of which the author was a part, provides the background for this article (Bentzin, 2002). It took place at the Department for Islamic Studies at the Humboldt University of Berlin between 1999 and 2000. This project investigated different aspects such as the placement of the Islamic programmes within the OKB and their perception by the audience, the Muslim producers and the OKB administration. Further more, we addressed the questions of how religiousness is transferred via TV and what strategies are used by the religious experts to legit imate their appearance. In an epilogue Gerdien Jonker looked at the Islamic programmes within the context of the Islamic topography in Berlin. She draws the conclusion that the big Islamic organisations like Millì Görü{ which had links to the recently forbidden Fazilet Partisi in Turkey or the Turkish-Islamic Union for Religious Matters (DITIB) which is controlled by the Turkish state are hardly repre sented on the OKB whereas small Muslim groups and individuals prevail. Most Muslims who act as religious experts on TV belong to the younger generation and received their theological knowledge by self-study ( Jonker, 2002). Among the 25 regularly broadcasting Islamic programmes 12 pro ductions were selected to be considered here. At the end of the text there is an overview of these 12 programmes giving brief informa tion about the broadcasting language and the affiliation of the pro gramme makers. Given the lack of data providing answers to the questions my analysis is mainly based on my own material. The material was collected through qualitative interviews with the vari ous programme makers, spot checks among the Berlin population and participant observation of several live programmes in the stu dio of the OKB. The list of the analysed programmes also includes the names of the interviewees, their role in the programme and the date the interview was conducted. As the Muslim producers act in the public sphere and are responsible for their productions I have not rendered them anonymous but have used their real names. A second source was the reaction of the home viewers in the form of telephone comments during live broadcasts. These reactions tell
ALLIEVI_F8_170-193
10/21/02
12:07 PM
Page 172
172
us something about the reception of a programme’s topic or format. While phone calls in a live broadcast take place in public space, I had no access to another kind of audience reaction, namely phone calls and letters to the producers and to the channel. However, according to one staff member of the Open Channel opinions via phone or letter contain only complaints about the Islamic programmes. The main questions that will be discussed in the following are: Who do the Muslim programme makers want to address? Do they reach their target audience and do they know whom they actually reach? What does the audience think about the programmes offered by different Islamic groups and individuals on the Open Channel? How do producers of Islamic programmes on the OKB perceive each other? Finally, is there a transnational tendency within the com munication on religious issues? The Islamic landscape on the Open Channel Quantitative Data Our inquiries among people living in Berlin show that the OKB and its Islamic programmes are quite well known. However, figures concerning the number of Berlin inhabitants who watch these reli gious TV programmes on the Open Channel do not exist. Since the Open Channel does not compete in the commercial market place of television, it is not included in general surveys. Thus, only some general statements about the audience for Islamic and foreign lan guage programmes can be made. According to the management of the OKB in 1996 the channel was known to 43% of the Berlin Turkish population. The Open Channel representatives estimate that about 17% also watch the Turkish programmes on a regular basis. The Open Channel has a large proportion of foreign-language pro ductions, 33,5% of its entire programme volume. Among them con tributions in Turkish constituted the majority with a proportion of 12,4% (Linke, 1997, 44). Given the lack of information concerning the quantity of Islamic TV within the OKB our project group conducted an own quanti tative evaluation, examining Open Channel programmes in February (339 productions) and May of 2000 (407 productions). In both months about every tenth broadcast was in Turkish. Among them, a major ity of productions dealt with Islamic topics (77,1% in February and
ALLIEVI_F8_170-193
10/21/02
12:07 PM
Page 173
173
84,1% in May). In February as well as in May more than half of the Islamic programmes were produced in Turkish (64,3% in February and 61,6% in May). With a proportion of 12,3% in February and 14,7% in May 2000 Turkish Islamic programmes figured promi nently on the Open Channel. The number of Islamic broadcasts in German was also remarkably high (in May 16,6%). Who is broadcasting what? Individual programme makers without any affiliation to a mosque or an organisation produce alongside those who belong to a certain Islamic group or mosque community. Islamic programmes on the OKB reflect not only the spectrum of Muslim groups and organi sations in Berlin but also that in the countries of origin of Berlin’s Muslim population. Muslims of Sunnì and Shì'ì belief, orthodox Muslims and members of heterodox groups like Sufi-orders, Turkish Alevis and the Ahmadiyya are active in broadcasting their own pro grammes. The following three types of programme formats occur: 1. An Imam is giving a speech or delivering a sermon. 2. A religious authority or an ‘ordinary’ Muslim who may also claim to be a religious expert is reading or reciting a text; mostly the Qur"àn or a text by a religious thinker like Said Nursi2 or Ahmad Hulùsì.3 In some live programmes he is also initiating a discus sion with the audience via telephone. 3. A TV host and someone who is acting as a religious authority appear together in front of the camera. The TV host introduces the subject of the programme, directs questions at the expert and also transmits the questions of callers. Frequently he is summarising the words of the religious expert using a more popular language, thus acting as a mediator.
2 Bediüzzaman Said-i Nursì’s (1873–1960) main work Risàle-i Nùr is an explana tion and interpretation of the Koran. In it he tried to conciliate between the belief with the results of the natural sciences. His followers, the Nurcular, are organised in the Nurculuk movement which has been forbidden in Turkey since the 1920s like all Sufi orders. (Karpat, 1995). 3 Ahmad Hulùsì is a physicist and mystic of Turkish origin who has been living in the United States for several years. He publishes books and papers on the Internet in order to spread his universal understanding of Islam. On the Berlin Open Channel two different programmes deal with his ideas.
ALLIEVI_F8_170-193
10/21/02
174
12:07 PM
Page 174
Most programmes resemble instruction. In this context the question of who is authorised to act as an instructor and a religious expert arises. In contrast to the mosque or the maktab (Qur"àn school) every body in the OKB has the possibility to speak and teach. While an Imam of a Berlin mosque is legitimised by this function and has a mosque community to support him TV presenters without any affiliation to a mosque first must develop strategies to gain the atten tion of an audience. Regarding the general content the productions are quite similar. They give broad information about Islam and explain main religious terms and events. Frequently they handle the special situation of Muslims in German society, which is marked by secularisation and Christian overtones, and advise on how to live as a Muslim under these conditions. Certain groups go beyond this common theme and propagate their own particular understanding of Islam. The target audience According to the Muslim producers they broadcast their programmes for the ‘general public’ or at least for ‘all Muslims’. The different Islamic groups do not focus on broadcasting only for their adher ents. Rather they try to address all Muslims regardless of their ori gin and religious attitude. If one looks at the contents and topics that are presented and discussed in the Islamic programmes it turns out that the various producers seem to be more interested in giving general information about Islam than in spreading their own par ticular views. An exception is the Berlin group of the Ahmadiyya Muslim Movement4 (Qàdiyànì-group) that executes a very zealous and efficient propaganda via publications, schools and colleges world wide. The head of the movement in Berlin explains that the Ahmadiyya
4
The Ahmadiyya Muslim Movement is with about 10 million members (its own figures) the bigger of the two currents within the Ahmadiyya. The Ahmadiyya is an organised religious community which developed in the Punjab/India in the 19th century and has communities especially in India, West and East Africa, Indonesia, Western Europe and the United States. The Ahmadiyya is based on the mystically influenced theories of Mirza Ghulam Ahmad of Qadian (1839–1908). Since the Ahmadi belief in Mirza Ghulam Ahmad as a prophet is absolutely not in accor dance with the Islamic doctrine that Muhammad is the ‘seal of the prophets’, the Ahmadiyya is not acknowledged as belonging to the Muslim community in most regions of the Islamic world. (Smith, 1960, 301–303).
ALLIEVI_F8_170-193
10/21/02
12:07 PM
Page 175
175
uses its TV programme Truth of Islam to inform about the Ahmadi belief because many Muslims are not familiar with it and there exists false knowledge about it that should be corrected. ‘We want to trans mit our message to all people’, he says, but in particular the German population and Muslims who withdrew from their own faith are addressed. (Basit, Truth of Islam) The claim of the producers of }afak TV to address all Muslims regardless of their origin is especially remarkable because of their Shi‘i background. Of course, Turkish as the broadcasting language of }afak TV limits the audience to people who understand Turkish, and ‘all Muslims’ has to be understood as ‘all Turkish Muslims’ whether they belong to the Sunni, Shi'i or Alevi group. The Imam of the Imam Reza Mosque in Berlin and religious expert on }afak TV assumes that between 60 and 70% of OKB’s audience watches this programme, and 90% of them are assumed to be in agreement with the opinions held in the programme (Tevekkül Hoca, }afak TV ). The notion of the ‘general public’ has to be set into relation to the fact that the broadcasting language always excludes a part of the potential audience. Those broadcasting in German also want to win German non-Muslims as audience. Regarding the foreign lan guage programmes, the ‘general public’ must be understood to include all Muslims knowing the broadcasting language, regardless of their specific Islamic affiliation. In keeping with the national background of Berlin’s Muslim pop ulation the Islamic programmes are offered mostly in Turkish and Arabic. Thus, only people who understand the language can follow the broadcast. This limitation is not intended by the programme makers. Most interviewees expressed that they are interested in addressing ‘all people’ or ‘all Muslims’ or at least ‘all Muslims speak ing the language’. That is why many Islamic producers try to offer programmes in German or bilingual or even multilingual programmes. Indeed, an increasing number of Muslim programme makers are deciding to produce in two languages. Yet at the moment for many of them it is only possible to broadcast in their mother tongue because the translation into German is too difficult. Nevertheless, there is the example of the two individual producers of Halimiz Ahvalimiz and Evrensel Din Islam who, although they consider their knowledge of the German language inadequate, have started in the first quar ter of the year 2000 to present their programmes in Turkish as well
ALLIEVI_F8_170-193
176
10/21/02
12:07 PM
Page 176
as in German. It is noteworthy that in both cases the German sec tion was initiated by the German audience. Ramazan Ekici has been the producer of his programme Halimiz Ahvalimiz for six years. He has only five years of education from his home village in Central Anatolia. He began to broadcast in German due to requests of the audience to give information about the content of his programme for the German speaking audience. Later he moved on to speak half an hour in Turkish and half an hour in German (Ekici, Halimiz Ahvalimiz). According to Hayri Çarabak, Evrensel Din Islam received many phone calls from German and Arab people who wanted to know what this Turkish programme is about and suggested a German translation (Çarabak, Evrensel Din Islam). Others who do not have the resources to broadcast in German but are also interested in a German programme part since they want to address the Germans as well, produce a special programme in German on certain occasions like Christmas. Regarding the programme language, the most interesting exam ple is the one hour live programme Truth of Islam of the Ahmadiyya Muslim Community. The language (German, Arabic, Turkish or Urdu, planned: Indonesian and French) of a respective broadcast is dependent on the topic and the language abilities of the imam or speaker who is presenting it. To give an example: in one broadcast in May 2000 a Pakistani imam who had learnt Turkish during his theological studies at a college in Istanbul used Turkish to address his audience. The programme makers explicitly intended to reach the Turkish speaking population in Berlin. The imam spoke about the necessity to unify the Muslim community. To achieve this, a united umma (the Muslim Community) and one leading religious authority is necessary, he claimed. His speech was aimed at legiti mating the Ahmadiyya among the Muslim population and at caus ing the Turkish population, the biggest Muslim group in Berlin and in Germany as a whole, to acknowledge the Ahmadiyya. Sure there are hundreds of thousands of Turks [in Berlin]. Of course they understand Turkish better. It doesn’t mean that they don’t under stand German but its more pleasant to understand in their own lan guage. And then, of course, we have people here from India and Tunisia. They understand French very well. There are also the peo ple from Togo, from African countries who only understand French and no other language. Therefore we make our programmes also in French. We want to transmit the truth of Islam, of the Ahmadiyya, to every people in their own language (Imam Tariq Basit).
ALLIEVI_F8_170-193
10/21/02
12:07 PM
Page 177
177
Some programmes use only German as a language to discuss Islamic issues to avoid the exclusion of an important number of interested people who probably do not understand Turkish or Arabic. These programmes explicitly want to reach German non-Muslims in order to give first hand information about Islam and to counter prejudices against Islam. I broadcast this programme presenting the main contents of Islamic belief with the hope that you can use it to deepen your knowledge about this religion and enlarge your interest in Islam [. . .] The present programme shall serve to give factual information and thus to explain the understanding of Islam and offer the audience help for an objec tive presentation of Islam (Islam TV, broadcast on 19th February, 2000).
The interview statements point out the fact that Islamic programmes are not only produced for one’s own community. By using a certain broadcasting language the circle of the audience can be limited or extended. Even so, the ambition to win a big and—in terms of the religious attitude and background—heterogeneous audience is obvi ous. Although the various programmes deal with certain topics in detail they seem to be less intended to propagate special views on Islam. Rather, Muslim presenters of TV programmes make an effort to avoid extreme positions and to appear competent in religious as well as in technical respects. The reception of Islamic programmes Reactions of the audience from the view point of the programme makers The programme makers do not know exactly who belongs to their audience and how numerous it is. But they do have some idea of their audience through different forms of interaction. These contacts come about during or after a broadcast via phone, the Internet or letters. People ask questions, comment on something that was said in the programme, praise, criticise and even insult the Muslims who act in front of the camera. Sometimes a TV viewer also gets directly in touch with the person or the group responsible for the programme. They might agree on a meeting, and occasionally the person joins the group or the production team. In cases where the programme makers are affiliated with a mosque it can be assumed that the mosque community is regularly follow ing the TV productions. This assumption is supported by Abdülkader
ALLIEVI_F8_170-193
178
10/21/02
12:07 PM
Page 178
Maden who, even though he does not exactly know who watches his programme Islam, says that within the Nurculuk community, of which he is a member, the programme is discussed a lot. Ramazan Ekici is convinced that ‘Turkish leftists and Alevis, but also very mosque-connected Muslims’ further belong to his audience. Ekici believes his to be the ‘number one’ among all Islamic programmes regarding the numbers of viewers. This estimation may be realistic since his programme provides material for discussion to believers adhering to a wide range of Islamic currents (Ekici, Halimiz Ahvalimiz). The production team of Muslim Info assumes that many Turkish inhabitants of Berlin are among their audience and that people watch the programme out of curiosity and sometimes anger (Harun Hoca, Muslim Info). Corresponding to their aims the Islamic programmes differ in structure and presentation. Live programmes—at least theoretically— give the audience the possibility to influence the arrangement of the programme. Do TV producers who do not produce live programmes put less emphasis on a dialogue with the audience but establish pri orities in other fields? This question cannot be answered clearly for the reason that not all live programmes offer such a call-in option. Apart from Manàr al-Hudà all programmes analysed in this paper broadcast live from the OKB studio. The programme makers decide to produce live programmes in order to get into contact with the audience. The reactions of the viewers can be found out immedi ately and a public discussion can be stimulated. Live produced pro grammes offer the advantage of getting in touch with the audience immediately. The case of Saadet TV is unusual because it has been broadcast ing live via the Internet since April 2000 and thus it is the first pro gramme on the OKB using the Internet. Founded in 1997, this Islamic TV programme, which was shown first as a recording, trans mits the speech of a Turkish Sufi-Shaykh who may be in all different parts of the world. Questions of the Berlin audience can be received by the Saadet TV staff and forwarded to the Shaykh via mobile phone.5
5 The theoretical basis of Saadet TV is the work of Shaikh Iskender Ali Mihr (civil name: Dr. Iskender Erol Evreneso
ALLIEVI_F8_170-193
10/21/02
12:07 PM
Page 179
179
Most live programmes broadcast the phone number of the Open Channel studio. Halfway through the programme, the question part normally starts. Either the caller is directly put through to the broad cast or a technician filters the phone calls and selects which of them are forwarded to the TV host or the religious expert. One reason for this certainly is the fact that the programme makers are held respon sible by the OKB for the phone calls, and also probably seek to avoid disturbing or insulting reactions via phone during the broadcast. The Islamic TV programmes stimulate a remarkable part of the Berlin audience and among them people of different religious and national background to articulate opinions. This is confirmed by the OKB staff. Talks with people working at the Open Channel strength ened the assumption that the Islamic programmes annoy the channel administration intensely. The OKB is fighting to get rid of its image as ‘Mullah TV’. The reactions of the audience contribute to the development of this negative attitude regarding the Islamic produc tions on the channel. The programme makers themselves report very different reactions. People ask questions, comment on something that was said in the programme, praise, criticise and even insult the peo ple who act in front of the camera. A large number of phone calls come from the same individuals. While many producers are tired of being confronted with the same people, others like Abdülkader Maden (Islam) consider it a matter of course that the viewers express different opinions about the broadcasts: There are a lot of reactions, positive as well as negative. The broad cast is provocative. It is particularly directed against scientists who deny the existence of God.
In some live programmes where I had the chance to follow the pro duction proceedings in the studio, I was able to observe how the TV producers behind the camera reacted to the phone calls. Programme makers were disappointed that the comments of the audience quite often did not concern the topic of the broadcast. Hayri Çarabak (Evrensel Din Islam) also mentions varying reactions. Beside some ‘calls from people belonging to the lowest level and say ing nothing but nonsense’ he claims to get a lot of positive state ments and praise from German, Turkish and Arab viewers. (Çarabak, Evrensel Din Islam) Only the representative of the Manàr al-Hudà team asserts that there has been no critique of the programme whatsoever. He explains this by stating that the programme makers always act in accordance
ALLIEVI_F8_170-193
180
10/21/02
12:07 PM
Page 180
with Islam, since all statements are supported by quotations from the Qur"àn or the accepted Hadith collections. Reactions by the audience as a rule concern technical problems, he claims. Only the Arabic-language Manàr al-Hudà programme is not a live broadcast, thus not allowing anybody the possibility to articulate his or her opinion. However, in the case of Manàr al-Hudà one can assume the existence of a regular audience because the visitors of the produc ing mosque in the past repeatedly expressed their wish to receive information on Islam and religious instruction via video tapes (Abu Ismail, Manàr al-Hudà). It is especially programmes dealing with current topics that seem to be welcomed by the audience. The participation of the audience in such broadcasts is particularly high. The emotional, aggressive and provocative tone of people on the phone gives an indication of how deeply they are affected by some subjects. As mentioned before, not all contributions of the audience refer to the topic of the broad cast. Sometimes the programme makers do not even know what the caller actually wants to say. However, in some live programmes that offer the possibility to ask questions it seems that not every kind of reaction is actually accepted. By arguing that they do not have enough time at their disposal to answer the questions, some phone calls are not aired in the broad cast. In some instances, questions are rejected with the comment that the mentioned topic had already been dealt with in the pro gramme. Abdülkader Maden (Islam), for instance, criticises the audi ence in a didactic tone: ‘I ask the audience to listen better and more carefully first, not to jump on the phone immediately and object. Please, listen carefully!’ The TV host next to him agrees and adds that the audience is supposed to be ‘self-critical’ and not blame the programme makers whenever they do not understand something (Islam, broadcast in February 2000). Questions and comments from the audience are not limited to the broadcasting time. Some programme makers insert their private phone number, email address, Internet address or the address of the mosque they are affiliated with. After the broadcast many stay on for another half hour in the OKB-studio in order to be within reach for the call ing audience. A small part of the audience seems to use this possibility. In some cases the contact between TV producers and audience goes beyond phone conversations. Hayri Çarabak reports that two German Muslim women contacted him after they had heard about the ideas of Ahmad Hulùsì in his programme Evrensel Din Islam. In
ALLIEVI_F8_170-193
10/21/02
12:07 PM
Page 181
181
addition, he mentions a German politician, interested in Islam and Islamic culture, who was prompted by one of his broadcasts to make his personal acquaintance (Çarabak, Evrensel Din Islam). A mediating relationship sometimes is established in Halimiz Ahvalimiz. Its producer, Ramazan Ekici, mentions a young Arab asking him for help. In a telephone call, this viewer told him that his father did not accept his plan to marry a German woman. Ekici proceeded to meet the young man and arrange a meeting with the father. Eventually, they found a solution (Ekici, Halimiz Ahvalimiz). Indeed, the programme Halimiz Ahvalimiz makes the biggest effort to establish a dialogue with its audience. Ramazan Ekici tells of many positive reactions. In the beginning he experienced a huge resistance to his programme. He claims that this opposition went beyond expressing critique, mockery and insults. Opponents even made the attempt to intimidate by threatening him with violence and death. In Ekici’s view the ‘religious people’ found his programme too liberal, non-religious people too religious. In both the Turkish and the German part of the programme the phone rings incessantly. Many people put down the receiver instantly. Others verbally abuse him. However, Ramazan Ekici stresses that there is a number of positive and kind reactions and sometimes he receives congratulations on the programme. Remarkably, Germans contact him to offer sympa thy regarding the offensive calls. According to Ramazan Ekici, a lot of people get in touch with him after the broadcast when he is still in the OKB-studio. Others establish contact via his mobile phone or via email. In every broadcast Ramazan Ekici explicitly calls upon the audience to participate in the programme and to discuss with him: I try to express my view. I give my fellow human beings the possi bility to participate in order to exchange creative thoughts. I think by doing so we have a better approach, we can talk to each other and find the meaning of life faster. Maybe, I’m wrong. In my opinion we people went away from the meaning of life. We have to recall, have to return to our origin. Though I may be wrong I present my opin ion and give my fellow human beings, who are either my sister or my brother, the possibility to express their opinion since for me the most sacred is the freedom to express one’s own opinion. This must be preserved. It is worth paying every price for that. I accept you with your opinion and expect the same from you to accept me with my opinion. [. . .] I have expressed mine. What I have said must not be true as a matter of course. Now the floor is yours. You have three minutes to express your opinion undisturbed as long as you do not become abusive. I could also deal with phone calls that disturb my
ALLIEVI_F8_170-193
182
10/21/02
12:07 PM
Page 182
programme in another way but who is supposed to gain from that? If I were to do that, these (people) would not improve. Therefore, I would like to keep the naturalness so that we may gain an impression of where we live and with whom. If you have questions you can ask them. I will make it a topic in the next broadcast. Three minutes are not enough time for a discussion but if you would like to discuss I declare myself willing for a discussion.
Other programmes intend to stimulate dialogues and discussions as well. In contrast to Ekici’s programme, in Muslim Info the prevailing conviction is that one should pass on the ‘religious right thing’ fixed by Qur"àn and Sunna. This would offer people the possibility to correct ‘wrong ideas’. For these producers phone calls are a good way to find out whether the audience understands the religious matter at hand, whether the programme makers are misunderstood or the audience simply takes a different view. Their call-in aims at provoking a verbal exchange. On the whole they see the phone calls as positive. But sometimes, callers intend to abuse or deliver statements that are too long and should be stopped (Harun Hoca, Durak, Muslim Info). A more detailed look at audience contributions shows us that these are predominately delivered by men. As a rule, these do not ask questions but are much given to longwinded statements. Most ques tions are rhetorical in order to clarify their own viewpoints. Apart from telephone dialogues, I have detected two other forms of communication. First, a written form, for instance the quiz. Manàr al-Hudà organised a postcard quiz and its producers claimed to have received many postcards (Abu Ismail, Manàr al-Hudà). Noteworthy is also a written survey conducted by the producer of Al-Bejan. The audience was asked to express its opinion on his programme. Secondly, among some producers there exists the idea of organising a kind of a religious talk show on TV. In one broadcast of Truth of Islam, a guest host invites the Turkish audience to ‘[. . .] use the possibility offered to us by the OKB to be a guest in the programme yourself. Its aim is to organise a little circle where questions are directly addressed to you’ (Truth of Islam: broadcast on 23rd May 2000). Truth of Islam apparently had good experiences with such discussion cir cles and seems to be interested in continuation. Communication among Muslim programme makers The Muslim programme makers themselves constitute a special audi ence group. Looking at the producers of Islamic TV programmes
ALLIEVI_F8_170-193
10/21/02
12:07 PM
Page 183
183
can lead to conclusions about the relationship of the different Islamic groups in Berlin and show how they communicate with each other on a public level like the Open Channel. Muslim programme makers know each other well. They meet each other before or after a broadcast at the Open Channel. According to one interviewee, they sometimes also discuss religious issues there. But their knowledge about each other stems primarily from the TV screen. They follow other programmes with regularity and interest and as a rule have a good overview of the spectrum of Islamic con tributions on the channel. The TV host of Muslim Info considers the OKB his favourite chan nel and he watches programmes shown there with great interest. The technician of this production always wants to know which Islamic programmes are on and therefore he uses the videotext to find out the channel’s daily programme (Durak, Muslim Info). Other programmes may stimulate one’s own production. Hayri Çarabak (Evrensel Din Islam), for example, watches other Islamic pro grammes out of curiosity and claims to find in everyone of them interesting and good aspects as well as material for the arrangement of his own broadcasts (Çarabak, Evrensel Din Islam). I observed three different ways in which programme makers artic ulated their critique of each other’s productions. Critique could be heard during the broadcast, outside the broadcasting frame, as well as during the interview I conducted. It is remarkable that the inter viewees did not polemicise against Islamic contributions representing other views. In the interviews, I noticed that the programme makers criticised other productions only hesitantly and cautiously. They tried to keep this critique very general and to avoid mentioning the name of the criticised programme or organisation. Thus, one can assume a basic ethical position concerning the expression of opinion of other Muslim OKB producers. Muslim programme makers actively take part in phone, studio or written religious discussions stimulated in the several programmes. They express their opinion on the contributions in public, ask questions or criticise. The people interviewed reported on numerous phone calls of other Muslim presenters and also that they themselves take up the phone to participate in other programmes. Interviews and Islamic TV productions show that the Muslims try to broadcast for a large audience with the aim to establish a direct (in live productions) or indirect (pre-produced programmes) contact
ALLIEVI_F8_170-193
184
10/21/02
12:07 PM
Page 184
and stimulate a dialogue with them. Indeed, one main effect of the programmes is the establishment of a religious dialogue between the individual producers. The statement of one member of the }afak TV team indicated, however, that programme makers are not always interested in exchanging these critiques in the public forum of their own TV broadcast. He said that other programme makers have the possibility to advocate their views in their own broadcasts (Türkyılmaz, }afak TV ). On the non-public level the producers of Islamic pro grammes likewise debate about specific topics. Normally one gets in touch privately with the particular TV preacher or contacts the mosque. Criticising each other seems to be an important point of the inter nal debate. Criteria of the assessment of other programmes are aspects such as content, religious competence and technical performance. The broadcasting of wrong information and statements in the pro grammes is sharply condemned by the programme makers. Regarding the contents of other programmes the producers of Saadet TV and Halimiz Ahvalimiz adopt a critical attitude. While the programme maker of Halimiz Ahvalimiz would only watch other productions when he is bored, the Saadet TV team thinks that all other presenters of Islamic TV programmes say incorrect things, and that therefore a debate with them would not be useful, (Ekici, Halimiz Ahvalimiz; Kabak, Saadet TV ). Nevertheless, many Muslims broadcasting on the OKB positively remark that in an Islamic programme one is active for the sake of Islam, though they do not agree with their view points. This is underlined by the following statement of one pro gramme maker: ‘There are good and bad [programmes]. What counts is the intention’ (Maden, Islam). If programmes are explicitly criticised this primarily refers to the religious competence of the people concerned. The Turkish imams and TV preachers Harun Hoca (Muslim Info) and Tevekkül Hoca (}afak TV ) have both completed a theological education, the former at an Islamic college in Turkey and the latter at the Shì'ì theolog ical college in Qom (Iran). Both object to the participation of people without formal religious education in the production of Islamic pro grammes on the OKB. Harun Hoca (Muslim Info) calls some broad casts ‘problematic’, accusing them of a lack of religious knowledge and holding on to an unorthodox attitude. Tevekkül Hoca (}afak TV ) says he accepts certain aspects but rejects others in some of the pro ductions. Theologically educated TV preachers like these two explic
ALLIEVI_F8_170-193
10/21/02
12:07 PM
Page 185
185
itly criticise programmes which present a recitation of the Qur"àn in a language other than Arabic. This critique is based on the dis cussion whether the Arabic Qur"àn—being the revealed word of Allah—can be translated. In a country like Germany, where amongst Muslims German now is the leading language, this is a particularly ‘hot’ topic. Both Imams declared themselves against programmes related to Sufism and referring to non-canonical texts (Tevekkül Hoca, }afak TV; Harun Hoca, Muslim Info). Remarkably, they do not just ignore such TV producers but spend time debating with them. Positive voices about other Islamic programmes first of all seem to concern the format and the technical as well as the artistic arrange ments, such as the use of music, pictures and video recordings. One member of the Muslim Info team, for instance, expresses his respect with regard to the technical quality of two other programmes, and with it also his sympathy for the Muslim producers who as mem bers of the Shi'a belong to another Islamic direction: ‘They are our friends. They are experts.’ Some producers of live programmes express reservations about pre-produced broadcasts since they apparently do not like to leave themselves open to attacks by their opponents and do not aspire to a dialogue but merely intend to transmit their own opinion (Tevekkül Hoca, }afak TV ). Again, I would like to take Halimiz Ahvalimiz as an example to describe the reception of Islamic productions by other Muslim pre senters of TV programmes. As mentioned above, its creator, Ramazan Ekici, only intermittently follows other broadcasts. Nevertheless, he occasionally indicates his wish to speak or ask a question on live programmes. He also calls up other Muslim producers in order to invite them to participate in his broadcast. His strong interest in co operating with other Muslims broadcasting on the OKB finds expres sion in his repeatedly asking whether they would give him some time to speak in their programmes. As far as I know, he has been a guest on other programmes twice, and he has organised a few broadcasts where other Muslim producers were invited. Obviously, other produc ers frequently watch Ekici’s production and some of them intervene. Ekici has known many hocas and imams for years but is fiercely criticised by these because he offers discussion on Islam without the appropriate religious training. Especially after his very first broad casts many hocas and imams reproached him for not knowing Arabic but nonetheless reciting the Holy Qur"àn in Turkish and even in German. ‘I’ve never claimed to know Arabic!’ responded Ekici. This
ALLIEVI_F8_170-193
186
10/21/02
12:07 PM
Page 186
man holds the opinion that the Holy Qur"àn although revealed in Arabic is translatable. Therefore, he does not consider knowledge of Arabic necessary. His programme Halimiz Ahvalimiz seems to pro voke religiously trained people the most. The most surprising fact is that these imams and hocas do not simply ignore him but do debate with him also outside of broadcasts, such as in a written debate between Ramazan Ekici and one TV preacher that began on 20th April, 2000. Ekici welcomes this since he wants to be in a dialogue with the Imams who criticise him (Ekici, Halimiz Ahvalimiz). Opinions of the common audience To get an overview of the perception of Islamic programmes by the general audience I carried out spot checks among the Berlin TV audience. Although only people with cable access can receive the OKB, the channel is well known among the Berlin population. Normally people do not purposefully switch on this channel but get there by accident while zapping. Many of the interviewees regarded the programmes on the Open Channel as bad or absurd. The spot checks also point out that the Islamic programmes on the OKB are well known and that most people nursed some opinion or other. To begin with, a large number of Germans and non-Muslims experi enced surprise, displeasure, lack of understanding and even fear. These emotions certainly resulted from the use of foreign language, Islamic clothes and religious symbolism. However, a part of the com mon audience seemed to welcome such Islamic and/or foreign lan guage programmes, as the following two quotes of interviewed students indicate: —I think it is very good that there is such a channel offering different groups the possibility to produce programmes in their mother tongues. It is also very interesting for people who learn these languages. This promotes cultural diversity. —It’s all right as an additional programme offer for foreigners living here who are not satisfied with the existing TV programmes.
Phone calls of Germans and non-Muslims during live broadcasts show that it is not only Muslims who follow these programmes. Among these viewers three types are to be found: First, those who are interested in Islam in general and in the programme’s topic specifically. They criticise, praise or ask specific questions. Sometimes they just ring to tell the programme makers that they disapprove of
ALLIEVI_F8_170-193
10/21/02
12:07 PM
Page 187
187
the insulting statements of some viewers. Second, there are people who show a negative or even hostile attitude towards Islam and other cultures. Finally, there is a very large group of indifferent and mocking viewers who in principle oppose the OKB and switch off the channel quickly. Whether the Islamic programmes are watched regularly or not and by whom cannot be answered at this point. However, it is a fact that people of different religious and national backgrounds know these productions and have an opinion on them which they express also publicly in the broadcasts or in letters to the administration of the Open Channel. The transnational dimension The majority of the people who adhere to Islam in Germany are immigrants and their children, and most of them have their roots in Turkey. It is well known that Turkish ‘guest workers’ and their descendants maintain close familiar, social, economic and religious ties with Turkey. As they ‘forge and sustain simultaneous multistranded social relations that link together their societies of origin and settlement’ they can be called transmigrants (Glick Schiller et al. 1992, 1; Glick Schiller et al. 1995, 48; Faist, 1998, 217). Thomas Faist, a German political scientist, uses the term ‘transnational social spaces’ which ‘are characterised by triadic relationships between groups and institutions in the host state, the sending state (sometimes viewed as an external homeland) and the minority group—migrants and/or refugee groups, or ethnic minorities.’ These spaces are dense and relatively stable economic, political and cultural relations between people and groups crossing the borders of sovereign nation states (Faist, 1998, 217). Faist prefers the term ‘trans-state’ and not ‘transna tional’ since ‘national’ refers also to groups who aspire to a nation state like the Kurds. Furthermore, ‘trans-state’ paves the way to analyse the people actively crossing borders, networks and non-governmental organisations beneath and beside the governmental level (Faist, 2000, 13–14). One of the main factors that played a part in the formation of transnational social spaces is the technological breakthrough in longdistance communication and travel in the 19th century (Faist, 1998, 223). The possibilities to establish and maintain transnational con tacts have improved immensely by the increasing use of the Internet.
ALLIEVI_F8_170-193
188
10/21/02
12:07 PM
Page 188
In Berlin ‘Call Centres’ have mushroomed and offer special deals for phone calls to the home countries of immigrants. TV channels from Turkey or Arab countries can be watched via satellite and cable and thus, the connection to the home region be maintained. However, how can programmes on a local TV channel support transnational and trans-state connections? Concerning the transna tional dimension it is also useful to look at the work of Kira Kosnick who holds the thesis that the Islamic programmes on the OKB go beyond the local frame of this TV channel (Kosnick, 2001a). Muslim programme makers use television to connect Germany with their country of origin but also with any other place in the world. They can do this, for instance, by choosing a broadcasting topic related to the home country or by inviting religious experts from abroad. It also happens as in the case of the programme Saadet TV, that speeches of a Sufi Shaikh who lives in North America or in Turkey are transmitted via the Internet on the Open Channel. The Berlin audience can directly get in touch with the Shaikh via mobile phone within the broadcast. The best example for transnational activities in connection with the OKB is the Ahmadiyya Muslim Community in Berlin. The mak ers of the Ahmadi programme Truth of Islam on the Open Channel also contribute to Muslim TV Ahmadiyya International (MTA International), producing programmes for satellite broadcast. This 24-hour TV channel based in London is owned by the Ahmadiyya and has been transmitting via satellite and the Internet since 1994. According to the head of the movement in Berlin, Imam Tariq Basit, all Open Channel groups in Germany send tapes to London, where they are checked to see if they are appropriate for satellite broadcasts. While the Berlin group would like to show MTA International programmes on the Open Channel in Berlin, they cannot do so due to regula tions at the OKB which stipulate that the programmes have to be self-produced. The satellite channel provides programmes in eight languages and has studios in Europe, the US, Africa and Asia. MTA International is supposed to be the brain-child of the fourth recent Khalifa of the movement. A booklet of MTA International explains its goals and the importance of television for the Ahmadiyya: MTA International aims at ‘reaching the corners of the world’ and ‘provid ing a positive alternative in the broadcasting world’, spreading the unity of Allah throughout the globe. While the centre is in London, the channel has studios all over the world
ALLIEVI_F8_170-193
10/21/02
12:07 PM
Page 189
189
that contribute towards the international flavour of the channel. This diversity in MTA International programmes re-enforces its status as a truly global channel. [. . .] The programmes reflect the global audi ence and are multi-cultural in both content and form. [. . .] It recog nizes that television plays a significant role in the world and has accordingly devoted itself to applying this influence positively for the purpose of educating its viewers (MTA International, 1999).
In conclusion, I offer some remarks about another aspect of transna tionalism to be found in the Islamic programmes on Berlin’s Open Channel. Transnational contacts can also occur within one country. The Open Channel serves as a place where Arab, German, Kurdish, Turkish or Bosnian Muslims get in touch with each other. In Berlin all these different national groups have their own mosques or com munity centres. Arab, German or Kurdish Muslims also use Turkish mosques and Muslims of Turkish origin can be members of an Arab mosque community as well. The concept of the umma connects Muslims all over the world. In the context of migration it is only understandable that people from a certain region choose a mosque which is frequented by Muslims of same regional background. A mosque is more than a place to pray or listen to the Friday sermon. Immigrants and their descendants use the mosque also as a meeting place to keep the contact with their fellow countrymen. The Open Channel with its offer to everyone to broadcast creates a new situ ation where these Muslims of different national origin meet each other and perceive each other’s views on Islam. Thus, TV provides a good forum to get to know each other and to learn about regional differentiation in the understanding of Islam. The religious discourse in Berlin is not limited to people who are members of the same eth nic or national group but takes place among Muslims of all origins. The television medium promotes contact and dialogue between Muslims of different national backgrounds and affiliations to different currents within Islam. When producers of Islamic programmes and their audience visit their countries of origin they also transfer goods, cultural or religious concepts and practices and their experience with intra-Islamic debates in the host country. Conclusion Through the production of TV programmes on Islam, the presence of Muslims and their religion in Berlin’s public airspace has increased.
ALLIEVI_F8_170-193
190
10/21/02
12:07 PM
Page 190
Programmes dealing with Islam have several effects. First of all, Muslims get additional offerings of religious instruction and discus sion of theological and daily routine related questions. Young Muslims and people who start to become interested in Islam but shy away from contact with mosques especially benefit from this way of access ing information without being caught in a system of social obliga tion. The Islamic contributions give Muslims the possibility to learn about the wide spectrum of Islamic currents without going and see ing the different mosques and communities. In contrast to the mosque or the community centre, the programmes allow them to ask ques tions anonymously. The Open Channel has developed into a forum of discussion about what Islam is and how to live this religion in a Christian-secularised context. Islamic TV has stimulated a local theological discourse among Muslims. In this discourse, representatives of mosque associ ations, members of different Islamic groups and individuals take part. The discussion extends among the generations but largely excludes women as yet. Via the medium of TV, Islamic groups and individ uals and their varying views are accessible to the public at large. Although the juxtaposition of different Islamic programmes means rivalry, in a way their position is egalitarian since the discourse takes place between theologians and people without formal religious edu cation such as Ramazan Ekici, who would not have the chance to be heard in the mosque. Muslims have started to use TV as a medium not only to instruct people but also to communicate. Programme makers communicate with audiences by way of live call-in shows, satellite transmissions, inviting guests into programmes, postcard initiatives, etc. By doing so, they go beyond the local frame of communication in the urban context. Moreover, they introduce people, concerns, and means of communication that have different geographic points of reference (Kosnick, 2001a). In doing so, they stimulate a new kind of religious communication and initiate new forms of dialogue among different groups of believers. The TV programmes on Islam show a unique piece of Muslim life in Berlin. This should be understood as a great opportunity by the administration of the Open Channel, by German officials and the non-Muslim population at large. What is being offered here is the chance to move ahead with the dialogue between the religions and cultures of those who live in this city.
ALLIEVI_F8_170-193
10/21/02
12:07 PM
Page 191
191
List of the analysed programmes and interviews Programmes in Turkish: 1. Saadet TV (Welfare TV ) Affiliation: related to the Mihr Vakfı (Sufism) Interview with Himmet Kabak (programme maker) on 29th May, 2000 2. Fecr TV (Dawn TV ) Affiliation: Imam Reza Mosque in Berlin (Shì'a) 3. }afak TV (Dawn TV ) Affiliation: Imam Reza Mosque in Berlin (Shì'a) Interview with Tevekkül Hoca (imam) and Nizam Türkyılmaz (TV host) on 21st June, 1999 4. Islamî E
ALLIEVI_F8_170-193
192
10/21/02
12:07 PM
Page 192
Interview with Hayri (programme maker) and Filiz Çarabak (technician) on 26th May, 2000 10. Halimiz Ahvalimiz—Was Sie schon immer über den Koran wissen woll ten. (Our Situation and our Condition.—What you always wanted to know about the Qur"àn) Affiliation: independent, individual producer (Sunna) Interview with Ramazan Ekici (programme maker) on 26th May, 2000 11. Muslim-Info Affiliation: Muslim Association for Information and Education in Berlin (Sunna) Interview with Harun Hoca (imam) and Veli Durak (TV host) on 19th May, 2000 Multilingual Programmes (German, Turkish, Arabic): 12. Wahrheit des Islam (Truth of Islam) Affiliation: Ahmadiyya Muslim Community in Berlin Interviews with Tariq Basit (imam) on 27th May and 29th November, 2000 REFERENCES Bentzin, Anke (2002), ‘Sehen und gesehen werden: Islamische Sendungen im Offenen Kanal Berlin als Foren und Initiatoren religiöser Interkommunikation’ in Jonker, Gerdien (ed.), Islamische Prediger im Offenen Kanal Berlin, Bielefeld, transcript (forth coming) BOK (2001), Was sind Offene Kanäle? http://www.bok.de/was.html, Bundesverband Offene Kanäle Deutschland, 29th May, 2001. Faist, Thomas (1998), ‘Transnational social spaces out of international migration: evolution, significance and future prospects’, Archives Européennes de Sociologie, 39, 2, 213–247. ——— (2000), ‘Grenzen überschreiten. Das Konzept Transstaatliche Räume und seine Anwendungen’ in Faist, Thomas (ed.), Transstaatliche Räume. Politik, Wirtschaft und Kultur in und zwischen Deutschland und der Türkei, Bielefeld, transcript, 9–56. Glick Schiller, Nina; Basch, Linda; Blanc-Szanton, Christina (1992), ‘Transnationalism: A New Analytic Framework for Understanding Migration’ in Glick Schiller, Nina; Basch, Linda; Blanc-Szanton, Christina (eds.), Towards a Transnational Perspective on Migration: Race, Class, Ethnicity and Nationalism Reconsidered. New York: New York Academy of Sciences, 1–24. ——— (1995), ‘From Immigrant to Transmigrant: Theorizing Transnational Migration’ Anthropological Quarterly, 68, 1, 48–63. Jonker, Gerdien. (2000), ‘Islamic Television ‘Made in Berlin’’ in Dassetto, Felice, (ed.) Paroles d’Islam. Des nouveaux Discourses islamiques en Europe, Strasbourg: Gallimard, 267–280.
ALLIEVI_F8_170-193
10/21/02
12:07 PM
Page 193
193
——— (2002), Islamische Prediger im Offenen Kanal Berlin, Bielefeld, transcript, (forth coming). Kamp, Ulrich (1997), Handbuch Medien: Offene Kanäle, Bonn: Bundeszentrale für poli tische Bildung. Karpat, Kemal (1995), ‘Nurculuk’ in Encyclopaedia of Islam, 2nd ed. vol. 8, Leiden: E.J. Brill, 136–138. Kosnick, Kira (2000), ‘Building bridges—media for migrants and the public-service mission in Germany’, European Journal of Cultural Studies, 3, 3, 321–344. ——— (2001a), ‘Turning Migrants into Locals: Open Access Television and Turkish Producers in Berlin’, paper presented at the ASA Conference Anthropological Perspectives on Rights, Claims and Entitlements, University of Sussex/England, 31st March, 2001. ——— (2001b), ‘Berlins Offener Kanal und die islamischen Programme’ in Jonker, Gerdien (ed.), Islamische Prediger im Offenen Kanal Berlin (forthcoming). Linke, Jürgen (1997), ‘Du bist ich—Integrationsmodell Offener Kanal Berlin’ in: Kamp, Ulrich (ed.), Handbuch Medien: Offene Kanäle, Bonn, 44–45. Muslim TV Ahmadiyya International (1999), Reaching the Corners of the Earth, booklet. Smith, William Cantwell (1960), ‘A˙madiyya’ in Encyclopaedia of Islam, 2nd ed., Leiden: E.J. Brill, 301–303.
ALLIEVI_F9_194-224
10/22/02
1:40 PM
Page 194
194
CHAPTER EIGHT
TRANSNATIONAL OR INTERETHNIC MARRIAGES OF TURKISH MIGRANTS: THE (IN)SIGNIFICANCE OF RELIGIOUS OR ETHNIC AFFILIATIONS1 G Sß 1. Introduction This paper examines the marriage behaviour of Turks who are per manent residents of Germany, most of them born and raised there. In line with the overall subject of this volume the analysis will fol low two objectives. First, it will ask how marriages might contribute to establishing, constructing or maintaining Muslim communities of either a non-ethnic or a transnational quality. These might be commu nities that transcend ethnic lines or communities that bridge European borders and particularly connect the country of residence with the country of origin in both directions. Secondly, it will consider the role of religious aspects in marriages of Turks in Germany. Therefore, it will ask about the importance of belonging to Islam in cases when marriages are contracted within the Muslim population. This ques tion will also be put the other way round: What other factors are important? Is belonging to Islam among the most important factors or is it just one among others?
1 Research for this paper was conducted within the framework of the Interdisciplinary Post-Graduate Research Programme ’Migration in Modern Europe’ at the Institute of Migration Research and Intercultural Studies, University of Osnabrueck. It was funded by a doctoral dissertation grant of the German Research Council. A preliminary analysis of transnational marriages was discussed in the context of the German-Turkish Summer-Institute 2000–2001 ‘The Border-Crossing Expansion of Spaces between Germany and Turkey’, University of Bremen and Middle Eastern Technical University, Ankara. I am very grateful to the organisers Thomas Faist and Eyüp Özveren and to the discussant of my paper, Rosemarie Sackmann. Last but not least, I would like to thank Can Malatacık for his very useful comments and creative suggestions.
ALLIEVI_F9_194-224
10/22/02
1:40 PM
Page 195
195
Most of the existing studies have focused on marriages between members of the Turkish minority and the German majority, and little attention has been paid to marriages with no German actors involved. As such, researchers have largely failed to address develop ments within the Muslim population. This study of second-generation marriage behaviour is different from most others in that it examines both, the minority-majority pattern and several minority-minority patterns. This paper, however, is dedicated to only one particular aspect: it seeks to analyse marriages within the Muslim population, especially marriages of a transnational or a non-ethnic quality. 2. Marriage options When we try to analyse the interrelation of building and maintain ing Muslim networks and communities on the one hand, and the marriage behaviour of second-generation migrants on the other, we might distinguish five different patterns of marriages. Four of them could be called either transnational or non-ethnic in the sense that they cross national territories or ethnic lines. Table 1 presents an overview of typical marriage options within the Muslim population, seen from the perspective of second-generation Turks in Germany. This group has, on the one hand, the option to get married to some one whose country of origin is identical to their own or different to it. Thus, their marriage might either follow ethnic lines or cross them.2 On the other hand, they could get married to someone living in Germany or to someone living somewhere else, for instance in Turkey or in a so-called third country. Option (1) represents marriages within the second generation of Turkish origin in Germany. Since this pattern is neither transnational
2 This sociological usage of the term ‘ethnic’ is refering simply to the country of origin, not to an imagined community and ancestry. In sociology of marriage and the family the term ‘interethnic marriage’ is used for marriages between persons of different national origin. According to this sociological terminology, it is obvious that the term ‘Turkish origin’ includes every individual whose country of origin is Turkey, even if some of them would regard themselves as being Kurds, Arabs, Süriyani et cetera.
ALLIEVI_F9_194-224
10/22/02
1:40 PM
Page 196
ß
196
Table 1: Marriage options of second-generation Turks within the Muslim population3 Country of origin Identical Country of permanent residence
Different
identical 1) 2nd generation/ 4) 2nd generation/ 5) Muslim/ Turkish origin third origin German origin 2) Residence in Turkey/Turkish origin different 3) Residence in a third country/ Turkish origin
nor interethnic, this paper will not pay special attention to it.4 Instead it will focus on option (2): marriages between second-generation Turks in Germany and Turks in Turkey. While this option links the eth nic marriage market in Germany with the marriage market in Turkey, option (3) links it with the ethnic marriage market in third coun tries, especially with immigration countries like Austria, Switzerland, France, Belgium or the Netherlands, all of whom share borders with Germany. Transnational marriages (option 2 and 3) will generally induce a family-forming migration of either the bride or the groom. If one partner resides in Turkey (option 2) the direction of these migrations will be Germany in most cases, but Turkey is a relevant destination as well. The other options listed in table 1 cross ethnic lines and will be referred to as interethnic. Located within Germany, these marriages bring together spouses from different ethnic origins. Option (4) rep resents marriages between spouses who are both part of the secondgeneration Muslim population in Germany but who are of different ethnic background e.g. Turkish-Moroccan, Turkish-Bosnian marriages et cetera. The last option (5) is a special case in the sense that it concerns members of the German majority who have converted to Islam. Since we lack any statistical or other data concerning this
3 This diagram does not show the complete empirical spectrum of marriage options within the Muslim population but those which one might regard to be typ ical from a theoretical perspective. 4 These marriages have been discussed elsewhere. See Straßburger, 1999.
ALLIEVI_F9_194-224
10/22/02
1:40 PM
Page 197
197
option, we will not consider it further but will focus on the transna tional options (2) and (3) and on the interethnic option (4). 3. Conceptualising the interrelationship of marriages and Muslim communities The central question raised by these options is how they might con tribute to establishing, constructing or maintaining transnational or non-ethnic Muslim communities. For that reason, we shall especially consider the role of personal ties and social networks. Following Faist, transnational communities are connected by dense and strong social and symbolic ties which criss-cross nation-state boundaries. The emergence of transnational communities requires international migration which constitutes a necessary but by no means a sufficient prerequisite . . .; only the continued interaction between sending and receiving networks and groups that encompasses ideas, goods and information can lead to such an outcome. (Faist, 1998, 16)
Continued interaction is first of all guaranteed by the existence of transnational ties that are strong, for instance relationships between close relatives in sending and receiving countries. By binding migrants and non-migrants together in a complex web of social roles, kinship networks are channels of mutual information, social and financial assistance (Boyd 1989). The intensity of kinship ties may be kept alive by ongoing migration and return migration in which the most prominent pattern is nowadays family-forming migration induced by a transnational marriage.5 Therefore, analysing marriage behaviour of children of settled migrants helps to answer the question whether transnational kinship networks exist and operate beyond the first gen eration of immigrants and may thus contribute to establish and main tain transnational communities. As we will see later, the interrelation of marriages and networks is manifold because transnational marriages not only strengthen exist ing social ties or establish new ties by bridging the networks of the partner in the country of origin with the networks of the partner in the country of destination. Transnational marriages have in general also to be seen as a result of transnational social ties that have been in existence already prior to the marriage, since such networks provide 5 Family-forming migration is of particular importance in countries like Germany where new immigration of adults has up to 2000 only been accepted in the con text of a marriage. Now the so-called Green Card option has completed the agenda.
ALLIEVI_F9_194-224
198
10/22/02
1:40 PM
Page 198
ß
the space where potential spouses may meet. Consequently transna tional marriages represent both the cause and the result of transna tional social ties. Moreover, they reaffirm these relationships, and since it is probably individuals embedded in strong transnational ties who are most willing to enter into transnational marriages, this kind of marriage can contribute to the self-perpetuating character of migra tion and the maintaining of a transnational community. Exploring the emergence of non-ethnic Muslim communities, we will analyse the option of interethnic marriages within the secondgeneration Muslim population in Germany. The development of nonethnic Muslim self-perception and attitudes might be indicated by the emergence of interethnic marriage patterns between Muslims of different national background. According to Alba and Golden the existence of such patterns would have to be interpreted as a rather strong indicator of social closeness: Given that marriage is enduring and intimate, intermarriage perhaps more than any other type of relationship tests social boundaries, the willingness of insiders and outsiders to accept each other in a longlasting, exclusive, and largely non-hierarchical relationship. (1986, 202f.)
Just as intermarriage between minority and majority can obliterate boundaries—and is therefore often used to study social integration of minorities into the host society—so intermarriage between Muslim minorities of different origin can consolidate them into one nonethnic identity. Shared membership of the Muslim population might function as a ‘melting pot’ within which mixing takes place more and more freely, while largely impenetrable social barriers might continue to exist between Muslim and non-Muslim populations. In this context, it should be mentioned that the meaning of the term intermarriage or outmarriage is flexible and reflects feelings of social distance or closeness. Following this notion, it seems to be profitable to ask whether Muslim immigrants and their children place mar riages with fellow Muslims of different origin closer to the pole of in- or closer to the pole of outmarriage. Rather than being seen in absolute terms, the definition of outmarriage is most aptly viewed as a continuum on which marriage partners are placed, based on the degree to which they are perceived to share eth nic membership. . . . Because ethnic boundaries are not rigid or fixed but shifting and emergent, the ways in which groups construct the continuum of outmarriage is subject to change. (Kibria, 1997, 525)
ALLIEVI_F9_194-224
10/22/02
1:40 PM
Page 199
199
The major theoretical issues raised by the discussion of transnational or non-ethnic Muslim communities concern the different modes of integration into the host society. Faist has suggested that the exis tence of transnational spaces carries important implications for the integration of migrants in receiving nation-states. Up until now, two main strategies or ways of responding to the new environment in the process of settlement have been available to new comers: adaptation and segregation. Transnational spaces enlarge the range of responses. (Faist 1998, 3)
A similar development is expected concerning the emergence of nonethnic or panethnic communities. American scientists emphasise that panethnicity rather than assimilation to mainstream society is likely to be the dominant mode of integration. Panethnicity—the development of bridging organizations and solidar ities among subgroups of ethnic collectivities that are often seen as homogenous by outsiders—is an essential part of ethnic change. Indeed, in the United States today it may well be supplanting both assimilation and ethnic particularism as the direction of change for racial/ethnic minorities. (Lopez and Espiritu, 1990, 198, see also Kibria, 1997, 541)
When analysing the interrelation of marriage behaviour and processes of Muslim community building among the Turkish population of Germany, I will mainly focus on the transnational dimension, because we largely lack empirical data on the interethnic dimension. Neverthe less, in section 7.2 I will return to this issue and discuss the significance of non-ethnic Muslim consciousness in Germany. 4. Distribution of marriage patterns Second-generation Turks in Germany may choose among three main categories of marriage options. They could get married either to a partner who is a resident of Turkey, or a member of the Turkish population in Germany (especially of the second generation), or they could marry someone outside their group of origin. Compared to their parents, they have many more options and could be more likely to get married to a partner of different origin and biographical, social, cultural or religious background. Besides, they might prefer to get married either within the second generation or with someone living in their country of origin. In the latter case, they will have to
ALLIEVI_F9_194-224
200
10/22/02
1:40 PM
Page 200
ß
decide whether they wish to join their bride or groom in Turkey or whether they would have them come over from there. In comparison to the first generation who generally got married in Turkey, the mar riage market of the second generation grown up in Germany is spa tially extended—i.e. it has become transnational—and socio-culturally diversified—i.e. it includes the option of interethnic marriages. This section attempts to show to what extent second generation Turks make use of these different marriage options. Turning to the official marriage statistics, it is difficult to determine the quantitative importance of the marriage options considered here since we lack sufficient statistical data. Among others, the most important reason why the statistical information available is full of gaps is that the transnational dimension of migrants’ marriage behaviour is not cov ered by national statistics. Since most of the civil weddings of Turkish immigrants and their descendants are contracted either outside Germany or in a Turkish consulate, only a small percentage is reg istered in German marriage statistics. Most marriages are registered in Turkish statistics, but in these cases it is of course not possible to distinguish especially the marriages involving permanent residents of Germany from other marriages. Therefore, one has to seek other ways to be able to estimate how many civil weddings are contracted, how many of them are intereth nic or transnational, and how many are established within the Turkish population in Germany. I have tried to solve this problem by sum ming up a) civil weddings of Turkish nationals in German registry offices, b) civil weddings of Turkish nationals in Turkish consulates in Germany, and c) visas of German consulates in Turkey, which are granted to residents of Turkey for the purpose of joining their non-German spouse in Germany. Although I am well aware that this estimate includes many problematic points—which I have already discussed in other papers (Straßburger, 2000a, 2001)—I assume it to be the best one available to date. For the year 1996, table 2 lists around 29,000 marriages of Turkish nationals residing in Germany. The data refer to 1996, because this was the first year in which the number of visas was reported that have been granted for the purpose of family unification and espe cially for the purpose of joining one’s spouse. Besides, 1996 is a year in which the number of naturalisations of former Turkish nationals was still quite low while it increased in the following years and made the estimate even more problematic.
ALLIEVI_F9_194-224
10/22/02
1:40 PM
Page 201
201
Table 2: Civil weddings of Turkish nationals residing in Germany 1996 absolute German-Turkish marriages in German registry offices
Percentage
4,657
16.1
Marriages between Turkish nationals and third-country nationals in German registry offices
747
2.6
Turkish-Turkish marriages in German registry offices
917
3.2
4,920
17.0
Visas of German consulates in Turkey, granted to residents of Turkey for joining their non-German spouse in Germany
17,662
61.1
Total
28,903
100.0
Turkish-Turkish marriages in Turkish consulates in Germany
Sources: Federal Statistical Office, Turkish Consulates General, Foreign Ministry
In 1996 approximately 16% of the total were German-Turkish mar riages, 2.6% mixed marriages with third-country nationals and around 3% Turkish-Turkish marriages, which took place in German registry offices. In addition, there are approximately 17% Turkish-Turkish marriages which were registered in Turkish consulates in Germany. The last item listed is family-unification visas granted for the pur pose of joining one’s spouse. These visas represent slightly more than 61% of the total. If one assumes that most of these weddings concern marriages of children of immigrants, the statistical data indicate that obviously over half of the second generation continue to choose their partners from among the residents of Turkey. So, transnational marriages bridging the country of origin with that of residence clearly represent the most popular marriage option, followed by marriages within the Turkish population of Germany. German-Turkish marriages come third. This distribution implies that family related migration has not yet come to an end but is still of an amount that might guarantee con tinued interaction between Turkey and Germany by constantly inte grating new family members that have grown up in the country of origin. Yet, the inner structure of this continued interaction and the quality of the transnational relationships have still to be discussed. Therefore, we have to look for the underlying causes of transna tional marriage behaviour. This includes the question whether indi viduals who opt for a transnational marriage have certain characteristics
ALLIEVI_F9_194-224
10/22/02
1:40 PM
Page 202
ß
202
Figure 1: Civil weddings of male Turkish nationals residing in Germany 1996 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10%
10,387 Visas for Turkish women joining nonGerman husbands 4,920 Turkish-Turkish marriages in Turkish consulates 917 Turkish-Turkish marriages in German registry offices 391 Third-countryTurkish marriages in German registry offices 3,720 German-Turkish marriages in German registry offices
0% Sources: Federal Statistical Office, Turkish Consulates General, Foreign Ministry
that differ from individuals who prefer marriages within the migrant population. The starting point for our discussion will be gender. By separating the data already presented above along gender lines (figures 1 and 2), two differences are striking: German-Turkish wed dings account for 18.3% in the male population, but only for 6.5% in the female group.6 However, Turkish-Turkish weddings within the migrant population—registered in German registry offices or in Turkish consulates in Germany—represent only 28.7% in the male, but 40.5% in the female population. These differences are probably first of all an outcome of the unbal anced sex ratio in the Turkish population of Germany. According to official statistics, the group of unmarried (single, divorced, or widowed) women aged 15 years or more is just half as large as the group of men with the same characteristics. One hundred unmarried Turkish men are matched by only 48 unmarried women. While women may 6 Here, it should be noted that—contrary to the figures presented which refer to all Turkish nationals—I have also found some evidence that second-generation men and women enter German-Turkish marriages at a similar percentage. See Straßburger, 1999, 2000a.
ALLIEVI_F9_194-224
10/22/02
1:40 PM
Page 203
203
Figure 2: Civil weddings of female Turkish nationals residing in Germany 1996 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10%
7,275 Visas for Turkish men joining non-German wifes 4,920 Turkish-Turkish marriages in Turkish consulates 917 Turkish-Turkish marriages in German registry offices 356 Third-countryTurkish marriages in German registry offices 937 German-Turkish marriages in German registry offices
0% Sources: Federal Statistical Office, Turkish Consulates General, Foreign Ministry
easily find marriage partners within the migrant population, men are faced with a skewed ethnic marriage market in Germany. Corresponding to this shortage of potential spouses, one expects more men than women getting married to German partners. However, the unbalanced sex ratio does not seem overwhelmingly to encourage male intermarriage with Germans. If so, the number of intermarriages would be much higher, but the vast majority of men appears to pre fer transnational marriages with women from Turkey, rather than consider intermarriage.7 The demographic factor of sex ratio may largely explain the higher percentage of German-Turkish marriages on the male side just as the higher amount of transnational marriages may be partly caused by the skewed ethnic marriage market. But since we still need an explanation for transnational marriages of Turkish women, we appar ently have to consider other factors as well. Lacking statistical data for Germany, it seems profitable to have a look at the situation in Belgium explored by Lievens (1999). His analysis of the 1991 census 7 For similar developments in the Pakistani population of Great Britain see Basit, 1996, 15, and Stopes-Roe and Cochrane, 1990.
ALLIEVI_F9_194-224
10/22/02
1:40 PM
204
Page 204
ß
Table 3: Distribution of potential importers by origin of partner and sex in Belgium Origin of partner Western European
men
women
413
5.6%
90
1.8%
Turkish group in Belgium
1,455
19.7%
1,452
29.5%
Imported partner
5,510
74.7%
3,392
68.7%
Total
7,378
100.0%
4,934
100.0%
Source: Lievens, 1998, 123
(see table 3) shows the distribution of married couples for which at least one partner had Turkish nationality, was 18 or older, and had either migrated at least two years prior to marriage or was born in Belgium. Considering that such individuals were in a position to marry a partner from the country of origin, Lievens calls them ‘poten tial importers’. Similar to the Turkish group in Germany, their counterparts in Belgium also show a large preference for transnational marriages with so-called ‘imported partners’,8 followed by marriages within the Turkish group, while marriages to Western Europeans cover a very small percentage. However, there are differences between the German and the Belgian sample: the percentage of transnational marriages is much higher and that of interethnic marriages much smaller in Belgium. I assume this to be merely a reflection of the time factor since the marriages considered in Belgium have been contracted much ear lier. So the share of ‘potential importers’ grown up largely in Turkey can be expected to be much higher in the Belgian than in the German sample. In order to gain insight into the underlying causes of transnational marriages, Lievens analysed the effects of socio-cultural characteristics like age at marriage and educational attainment on the probability of being married to a partner from Turkey. He observed clear differ ences between men and women. For Turkish men he found the low est probability of a transnational marriage for those men married at a higher age and holding a higher education diploma. In sharp con trast, Turkish women having the same characteristics showed a higher
8 The expression ‘imported partners’ is also common within the Turkish popu lation. They use the term ‘ithal damadı’ (import groom).
ALLIEVI_F9_194-224
10/22/02
1:40 PM
Page 205
205
probability of a transnational marriage than women who married at a lower age or had a lower education. 5. Explaining transnational marriages To explain gender differences, Lievens refers to the patrilocal tradi tion and the supposed strong influence of the husband’s family in Turkish culture. He states that when a woman marries she is expected to become a member of her husband’s family, and the new couple often live for a while with the parents of the husband. During this period the woman, as Lievens puts it, is strongly influenced by her in-laws, especially by her mother-in-law to whom she shows obedi ence. Lievens notes that when a woman from the migrant group marries a man from the migrant group, the chances are high that she will end up in such a situation. By marrying a man from the country of origin, however, she can free herself from the direct influence of her in-laws, since they are far away. She can also temper the influence of her own parents because it is not accepted for a man to live with his wife’s parents. (Lievens, 1999, 728)
This culturalistic approach has quite a bit of charm when Lievens states that the means of achieving this goal [to secure more self-dependence after marriage] may at first glance look traditional, but the intended goal itself is not always so traditional (Lievens, 1999, 741).
However, this culture-bound theory has a flaw, at least when con sidering the situation in Germany in the late nineties: it is just not the case that a woman who gets married within the second gener ation necessarily moves in with her in-laws. Of course there still are certain milieus where they are expected to follow this patrilocal tra dition but especially highly educated girls will probably easily refuse to do so and thus not be in need of looking for emancipation via transnational marriages. It is also not true that grooms who have come over from Turkey will never move in with their in-laws. To the contrary, since they generally do not know the German language and because they are further restricted by legal regulations from immediately entering the labour market, the phenomenon of the so called içgüvey (son-in-law living in the household of his in-laws) is rather widespread among ‘imported partners’ from Turkey.
ALLIEVI_F9_194-224
206
10/22/02
1:40 PM
Page 206
ß
Although I do not agree with his culturalistic notion, I want to underline Lievens’ observation that second-generation women (as well as men) may have their own reasons to marry someone from their country of origin. This important finding contradicts commonly held theories (discourses) on the causes of transnational marriages. They differ according to gender: while second-generation women are gen erally expected to be pressured into transnational marriages to help someone to enter Germany via family unification, second-generation men are assumed to prefer transnational marriages because they want to avoid marrying an emancipated woman grown up in Germany. These gender-specific theories are each part of a separate social discussion. The discourse on transnational marriages of secondgeneration women is part of an immigration debate as transnational marriages are often suspected of being arranged just to bring some body to Germany, who would otherwise not have a legal possibility to stay there. This theory primarily works from the assumption that transnational marriages result from continuing emigration pressure in Turkey which might best be met by family-forming migration. It implicitly accuses the settled migrant population of acting against the interests of the German state by promoting new immigration that is considered to be an economic and social burden. Obviously trans national marriages contradict the political goal of reducing familyforming migrations to Germany. So, they challenge one of the main functions of states, i.e. to control the border and to decide how many people are allowed to cross it for the purpose of permanent settle ment. This challenge seems to be an important reason why transna tional marriages of second-generation women are frequently discussed along with the issue of sham marriages. The discourse on transnational marriages of second-generation men, however, is commonly part of an integration or assimilation debate. When men marry someone from their country of origin they are assumed to be poorly adapted to modern life. Their marriage decision is interpreted as a refusal to get married to women from the migrant group who are allegedly considered to be too modern and behave too freely in the eyes of traditionally oriented men (e.g. see Lievens, 1999, 728). Some other connotations of these commonly held theories on the underlying causes of transnational marriage behaviour shall only be listed here: a) transnational marriages are expected to be arranged, not self-organised; b) transnational marriages of second-generation
ALLIEVI_F9_194-224
10/22/02
1:40 PM
Page 207
207
women are furthermore usually assumed to be embedded in strong ties of solidarity within the specific group of origin, first of all kin; c) moreover, it is generally assumed that due to a supposed over whelming migration pressure in Turkey, every man who ever gets the opportunity to migrate to Germany for the purpose of family unification, will take advantage of this chance and settle down in Germany; d) the discourse is further based on the assumption, that it is first of all the demand from the Turkish marriage market which makes transnational marriages of second-generation women so fre quent. Besides, it is supposed that the demand is met because parents of marriageable immigrant daughters prefer transnational marriages and are therefore willing to meet the demand from Turkey. So it is generally the parents who are expected to decide, not the young women themselves. 6. Determinants of transnational marriages: an exploratory approach In order to reach a more detailed insight into the reasons and motives for transnational marriages, I will carry out a qualitative analysis that focuses on the reasons why most of the second generation opt for transnational marriages. These reasons include structural and demographic factors, social and cultural resources, and individual preferences. The findings result from 14 detailed case-studies. The exploratory analysis aims at outlining the variety of transnational marriages, and to contrast it to the established wisdom about them. It shows that the majority of transnational marriages can be attributed to factors which are quite different from what is often assumed, and that there are sim ilarities and differences between the cases, which are influenced by factors like gender, socio-economic background, life-cycle or biograph ical background, as well as individual experiences and expectations. 6.1. Individual preferences Contrary to the widespread assumptions outlined above, I prefer to examine the subject from the perspective of the second generation and to investigate their decision-making. Then it becomes evident that—apart from exceptional cases of oppression that certainly exist but do not represent the typical case—most women decide on their own account to marry someone from their country of origin. A major
ALLIEVI_F9_194-224
208
10/22/02
1:40 PM
Page 208
ß
factor in opting for a transnational marriage are experiences with second-generation men that have not been very satisfactory. This was apparently the case for Berrin (21 years old, born in Germany). She states: ‘Men from here aren’t OK. That’s the reason why I’ve decided not to look for a partner from here!’ As her statement indicates, she clearly preferred a transnational marriage instead of a marriage with one of the young men in her immediate surroundings. I have my doubts that this decision has always been as clear as she described it in the retrospective inter view situation, but I am sure that she had been well aware of the advantages and disadvantages of her transnational marriage. The decision to marry had been the result of a teenager’s romantic love affair with Bülent who was one year older than herself and had been living in Germany from childhood. He had afterwards returned to the small town in the European part of Turkey where Berrin’s par ents come from. The couple got to know each other when Berrin was twelve. First it had been a mere holiday flirt among adolescents. But within some years, things were changing into a serious rela tionship which was kept secret from Berrin’s parents until Bülent’s family asked them for Berrin’s hand when she had reached the age of 17. Bülent would have preferred Berrin to take up residence in Turkey but she did not agree. So, he came over to Germany and moved in with her parents for one year. When they expected a child the new couple took up residence in an apartment next door and Berrin gave up her working permit in favour of Bülent who could then start a regular job in a factory. This case obviously contradicts some of the assumptions cited above: the marriage had not been arranged and Berrin’s husband did not show an intention to leave Turkey but gave in to Berrin’s plans and accepted to live with his in-laws. Regarding these issues Berrin’s case is not exceptional, since most of the transnational mar riages which I have analysed have been more or less self-organised. Besides, I have also found other grooms who first tried to persuade the fiancée to join them in Turkey. One of them succeeded. His wife agreed and returned to Turkey, but after two years she finally returned to Germany together with her husband. These examples show that obviously many men are well aware of the economic prob lems they might face. In addition, social problems might occur, because contrary to women—who when joining their husband after marriage correspond to the virilocal or patrilocal tradition—men join ing their wives (and in-laws) contradict gender roles. Instead of being
ALLIEVI_F9_194-224
10/22/02
1:40 PM
Page 209
209
bread-winners, they, at least in the beginning, risk being dependent on their wife’s or in-laws’ income. Contrary to the common expectation that women do not actively decide to enter a transnational marriage, men who are married to a partner from Turkey are usually assumed to have preferred explicitly this option. This assumption contradicts the statements of intervie wees like Faruk (28 years old, twenty years in Germany) who empha sised that he preferred a partner from among the second generation: If I had met the right one, I would probably have married here because she would have already known the German language and would have been used to the surroundings here. Such a marriage would have been much easier.
Statements like this clearly indicate that transnational marriages can not be simply equated with a rejection of a marriage among the second generation. Rather, at least a part of these marriages is caused by the fact that the search for an appropriate partner within the migrant population remained without success. In this respect, transna tional marriages are not always the first but sometimes just the sec ond choice. 6.2. Demographic factors As already mentioned above, the imbalanced sex ratio of the Turkish population in Germany somehow forces men to extend the search for a partner from the marriage market in Germany to that in Turkey. Therefore, we have to take into account that men might have different reasons to finally opt for the transnational option, one of them being demographic. The sex ratio makes it much more difficult for men than for women to fulfil their wishes. So, individual preferences of second-generation men seem to be much less impor tant than often assumed. Of course none of the interviewees had pointed to this demo graphic context or has explained his transnational marriage with ref erence to it. They just stated that they could not find an attractive partner among the second generation, although they and their fam ilies had been looking for a spouse within the Turkish population in Germany. Faruk for example explained that compared to other Turkish youngsters he had even been in an advantaged position because he is musician. So he had attended many Turkish weddings in Germany, events which provide ideal opportunities to meet poten tial marriage partners of his ethnic group. Finally, he got married
ALLIEVI_F9_194-224
10/22/02
1:40 PM
210
Page 210
ß
to the daughter of his sister’s neighbours in Adana. As the marriage had been arranged by his sister who had known that girl for a long time, Faruk was sure that his future wife was ‘from a good family and has been raised in the Islamic tradition’. His statement could simply be interpreted as an expression of con servative ideas. This would even fit Faruk’s self-perception. So his traditional and religious orientation could be seen as the reason of his transnational marriage. However, such an interpretation would ignore the fact that he had first tried to find an appropriate part ner in Germany. Therefore, in order to get more insight into the underlying causes of individual statements like Faruk’s, we have to be aware of the demographic structure of the marriage market. Otherwise we might fail to discuss important factors underlying these decisions and might instead just repeat the common wisdom that second-generation men are not satisfied with the ethnic marriage market and prefer women from Turkey. 6.3. Social networks Until now, we have concentrated on individual preference and demo graphic factors to examine underlying causes of transnational partner selection. In the following, however, we will focus on the role of social ties and see that preferences and structure are not the crucial points of the second-generation’s marriage behaviour. Networks are much more important. Social ties affect the chances to get known to potential marriage partners in Germany and Turkey. They are the connecting links between socio-structural conditions and indi vidual preferences. Border-crossing networks of family, kin or friends provide many opportunities for second-generation Turks to meet potential spouses in Turkey. So it is not astonishing that among the transnational mar riages which I have analysed all except one are based on personal ties to friends, neighbours, and kin in Turkey. Only one relationship started with a flirt at the beach during summer vacation. All other couples have met each other at weddings, in a group of friends or cousins, or they were introduced to each other at family visits, which were sometimes especially arranged for this purpose. Whether second-generation migrants make use of these opportu nities to find marriage partners in Turkey, depends, among other factors, on the ideas they have about transnational marriages and how they qualify them compared to marriages within the second
ALLIEVI_F9_194-224
10/22/02
1:40 PM
Page 211
211
generation. In general, one might see advantages and disadvantages in both types of marriage which are similar to those Stopes-Roe and Cochrane have summarised when considering what Asian-British per sons usually think about imported partners and partners from among the second generation: To a family deeply concerned with cultural traditions there were advan tages in a young in-law from the country of origin. Such a young per son would be fluent in the family’s native language, would be well accustomed to the appropriate routines of family life and relationships, respect, obedience, duty to parents and joint living, and would be uncontaminated by much contact with other life styles. On the other hand, a young person brought up in Britain would have more com petence to deal with circumstances here; he or she would be fluent in English, would understand about jobs and the requirements of daily living, could be more help to the family in maintaining itself here, and would understand better the situations that faced his or her partner. (Stopes-Roe and Cochrane, 1990, 137f.)
Second-generation Turks in Germany usually reflect upon similar issues. Therefore, an analysis has to take into account questions like: Do they expect to realise their plans for the future more easily with someone grown up in Germany or in Turkey? How do they judge the effect of socialisation in these socio-cultural contexts on the future prospects of the marriage? Do they regard the life-style of potential partners to be compatible with their own? Since ideas about such issues are not shaped in a vacuum but affected by experiences being made in a social context, it is required to examine the personal net works of second-generation migrants. Regarding social ties that might be relevant for a transnational marriage decision it is important to study the socio-economic back ground of the Turkey-based networks. Here, the crucial point will be the socialisation of individuals who might eventually become part ners in a transnational marriage. If they were raised in Istanbul, Ankara or Izmir, their life-style might be qualified as adaptable to Germany. The contrary might be the case if they grew up in an Anatolian village. The attitude towards transnational marriages will probably be influenced in a positive direction if transnational net works provide contact to individuals who have qualities that are con sidered necessary for a good marriage. These qualities include the individual cultural capital that a poten tial imported partner could transfer to Germany. Reflecting often problematic experiences with transnational marriages of elder siblings
ALLIEVI_F9_194-224
212
10/22/02
1:40 PM
Page 212
ß
and friends, a growing number of second-generation migrants is well aware that it is essential for imported partners to have cultural resources like education, language proficiency and occupational skills. That cultural capital is a decisive factor in the selection of imported partners becomes apparent when we look at the Belgian case. Migrant bridegrooms are generally better educated than their refer ence population in Turkey, and thus show a positive instead of a neg ative or neutral selection. (Reniers, 1997, 19)
Another aspect which is considered to be important is the transfer ability of the cultural capital available. Most cultural resources, how ever, cannot be easily transferred to another country (see Faist, 1997). Holding cultural capital that might be transferred is primarily val ued highly for male imported partners since they are usually expected to be the bread-winners of the future household. This became appar ent in the interview situation when women showing a positive atti tude towards a marriage with a partner from Turkey noticeably implied that he should have an urban background and a high level of education including professional experience. Correspondingly, women who refused a transnational marriage generally justified their attitude by referring to problems that might occur when an imported partner has to be integrated into the labour market but either does not have the qualifications required or cannot make use of them because he lacks language skills. Anticipated problems like these might be a reason to avoid transna tional marriages, but anticipated problems with a partner from among the second generation might likewise encourage transnational mar riages. Thus the marriage of Gülay (23 years old, born in Germany, living there permanently for 16 years) is based upon the fact that she did not want to marry someone of the second generation: I never thought about a husband from here. Their eyes are open, they already know everything. This is not the case in Turkey. Their minds are—how should I say—somehow innocent.
When Gülay states that men who have been socialised in Germany have ‘open eyes’ (gözü açık olmak), she wants to express that they have seen a lot and are therefore ‘calculating’, which would be the neg ative sense of this expression. Those grown up in Turkey, on the other hand, she regards as being ‘innocent’ which in this context means unspoilt (bozulmamı{).
ALLIEVI_F9_194-224
10/22/02
1:40 PM
Page 213
213
In Turkey Gülay’s argument of ‘open eyes’ is generally used by men to differentiate between the qualities of young women who have been raised either in an urban area or in a village. It implies the image of an appropriate marriage partner who cannot be spoiled because she (or he, as in the case of Gülay) has always been living in a controlled surrounding. By transferring this argument to the German-Turkish context, Gülay expresses that she considers Turkey to be a controlled space while Germany is lacking effective mecha nisms of control. Another subject that has to be outlined when studying how social networks might influence marriage decisions is solidarity. As stated above, transnational marriages of second-generation women are usu ally assumed to be embedded in strong ties of solidarity to their par ents’ community of origin. This aspect has been mentioned quite a few times in the interviews. Several women said that they have been asked again and again to marry a special person in order to take him to Germany. Nevertheless, none of them agreed because they did not see any reason why they should accept a marriage under these conditions. On the other hand, one has to take into account the results of an ethnographic fieldwork undertaken at the end of the eighties in the Netherlands by Böcker (1995). They indicate that in certain parts of the migrant population it was quite common to arrange transna tional marriages, mainly with the intention to bring someone over to the Netherlands.9 The imported partners were mostly male mem bers of the specific community of origin, especially kin. In these cases the marriage functioned as a means of support and was embedded in a system of mutual exchange of solidarity. Yet, the marriages described by Böcker also involved daughters of settled migrants who had spent their childhood and sometimes also considerable parts of their youth in Turkey and had migrated relatively late to the Netherlands. Therefore, most of them had still been personally em bedded in the system of solidarity and reciprocity. However, this is not the case for second-generation women who are born in Germany or who came to Germany when they were quite young. Having largely grown up in Germany they are not really part of this system of exchange relationships characterised by 9
For similar observations in Sweden see Engelbrektsson, 1995.
ALLIEVI_F9_194-224
214
10/22/02
1:40 PM
Page 214
ß
solidarity and reciprocity. Thus they just do not feel personally respon sible for the faith of their kin or the community of origin, when they are willing to come to Germany. Under these circumstances the crucial point is obviously not the mere existence of transnational ties but their quality. Additionally, we can record a certain diversification of the transna tional social ties of the Turkish migrant population. Border-crossing relationships of the second generation are not restricted to kin or to the specific community of origin. Instead, ‘old’ kinship and com munity ties—which had already been in existence prior to immigration—are increasingly complemented by new ties of friendships that have started during summer vacation or other occasions. This ongoing diversification of the transnational networks is also reflected by a rise in transnational marriages which do not concern members of the ‘old’ but of ‘new’ ties. When we compare marriage behaviour of siblings, we may state that the probability of marrying someone from the specific community of origin (especially kin) is related to the age at which someone migrated, to his/her position in the siblings’ order, and to how long he/she has been living in the country of residence. Since all these life-cycle-factors pertain to time, there is evidently a shift from marriages within the specific community of origin to marriages with members of other groups in Turkey. Nevertheless, transnational marriages are still often kin marriages. But we observe a shift of importance. Nowadays kin marriage is only rarely regarded as being a favourite option. Instead, those of the interviewed second-generation men and women that are married to kin, refrained from idealising kin marriage. Instead, they pointed to its practical advantages and described relatives to be first of all an important network, providing opportunities to meet potential spouses. 7. Interrelations of transnational and interethnic marriages and Muslim communities 7.1. The transnational dimension Summarising the line of argumentation above, prolonged duration of stay in Germany is obviously weakening ‘old’ personal ties to the respective community of origin. This results in a shift to transna tional marriages with other residents of Turkey. In addition, in the
ALLIEVI_F9_194-224
10/22/02
1:40 PM
Page 215
215
eyes of the migrants ongoing integration into German society seems to decrease the value of social and cultural capital which cannot be easily transferred from Turkey to Germany, while it increases the value of capital which is already linked to Germany. Therefore transnational marriages are expected to decline while marriages within the second generation will probably increase. However, transnational marriages will still represent an important part of the marriages of the second generation and will therefore further contribute to the border-crossing expansion of social spaces between Turkey and Germany. But the quality of transnational famil ial ties might be quite different in the second generation from what it has been when the first generation began to settle down in Germany. Intimate social networks of immigrants and their descendants that have once been rather restricted to members of the community of origin have meanwhile been completed by ‘new’ ties to members of the migrant population in Germany or to friends in Turkey outside the community of origin. These ‘new’ transnational ties are more and more strengthened by marriages, so their value will steadily increase. Thus it might be assumed that they will probably gain importance in being an alternative to ‘old’ transnational ties. This diversification of intimate ties is paralleled by a decreasing significance of the community of origin. The quality of these social ties has gradually altered from a relationship of solidarity and reci procity that has been widely based on mutual dependence, to a rela tionship characterised by an almost symbolic sense of solidarity which is practised much more voluntarily than before. This new kind of solidarity is obviously not strong enough to influence such serious decisions like partner-selection of the second generation. As we have seen, transnational marriage-decisions are first of all influenced by socio-structural conditions, social and cultural resources, and individual preferences that are shaped by the social context. The factor of belonging to Islam, however, has only indirectly been men tioned. It seems that Islam is of only secondary importance when a transnational marriage is set up. This might be a result of the fact that nowadays almost all residents of Turkey are Muslims. Under these circumstances it is self-evident that a marriage within the Turkish group will also be one within the same religion. As we will see later, the issue of merely belonging to Islam is only significant when outmarriage is considered. The concern of someone ‘not being a good Muslim’, however, is
ALLIEVI_F9_194-224
216
10/22/02
1:40 PM
Page 216
ß
often referred to when second-generation women or men are eval uating individuals as candidates for a marriage. Following the under lying reasoning, ‘being a good Muslim’ obviously is characterised by moral values like good manners or loyalty but not necessarily by religious convictions. Therefore I have my doubts whether statements like these indicate that religious motives are underlying the partnerselection process. Besides, one might certainly find transnational marriages that are based on the shared adherence to a Muslim movement. Islamic organisations and institutions do contribute to establishing ‘new’ transnational ties to fellow Muslims in Turkey which might sometimes result in transnational marriages. However, the present study whose main aim was to outline the variety of the marriage options, did not come across any marriages of this kind. To examine the importance of transnational marriages with an explicitly religious character, one obviously has to start the research from an Islamic milieu. The same has to be stated about transnational marriages with Turks residing in a third country (option 3, see table 1) and intereth nic marriages with fellow Muslims of a different ethnic background (option 4). To date we do not really know how widespread these marriage patterns are. Transnational marriages crossing European borders among the Turkish migrant population residing in different European countries cannot be identified in official statistics because in general both partners share the Turkish nationality. Nevertheless, table 2 shows that in 1996 747 civil marriages between Turkish nationals and third-country nationals were registered. They represent 2.6% of the estimated total amount of civil weddings. Some of these marriages with third-country nationals might be transna tional marriages with partners of Turkish origin who have been nat uralised. This might be the case especially for marriages with nationals of Austria, Switzerland, France, Belgium or the Netherlands. In all these states we find Turkish migrant populations and as I have observed during fieldwork in France (Strassburger, 2000b), TurkishTurkish marriages crossing the border to Germany—but also to other neighbour states—are quite common. In France, among others, one reason for transnational marriage behaviour is obviously the rela tively small size of the Turkish group that causes a certain need to extend the search for marriage partners to Turkish migrants in other European countries. The most important means of finding an appro
ALLIEVI_F9_194-224
10/22/02
1:40 PM
Page 217
217
priate partner are kinship ties, but another one are networks of Islamic organisations. For example, the international Islamic organ isation Millî Görü{ provides many activities where Turkish youth from different European countries come together. Of course, these activities are generally separated by sex, but peer-groups of the same sex might engage in arranging marriages for each other. This has for instance been the case for a young woman from Colmar (France), who got married to the brother of one of her Millî Görü{ friends in Belgium. To gain more insight into marriages like this, I recommend fieldwork in Islamic networks, especially in groups that are located in countries with a relatively small Turkish population which is in need of transna tional marriages. If, in addition, the regulations of family unification from Turkey are practised in a quite restrictive manner like in Colmar, chances are high that—beside illegal entries of imported partners— also transnational marriages crossing European borders will be rel atively widespread. 7.2. The interethnic dimension Another aim of this paper is to analyse the interrelation of inter ethnic marriages and the emergence of a non-ethnic Muslim selfperception among the Turkish population in Germany. Since inter ethnic marriages are generally perceived as being a strong indicator of social closeness between the groups involved, interethnic marriages among Muslims of different ethnic backgrounds might indicate a Muslim consciousness that weakens ethnic boundaries and consoli dates Muslim minorities of different origin into one non-ethnic Muslim identity. Such an awareness of a common Muslim identity could have a melting-pot effect resulting in an increased probability of mar riages among Muslims of different origin. However, empirical data clearly indicate that the percentage of such marriages is far from being high. In 1996 the total of inter ethnic marriages with third-country nationals was 356 for Turkish women and 391 for Turkish men (see figures 1 and 2). Among these 747 interethnic marriages we find among others (the number of mar riages in parentheses): a) Marriages with nationals of countries with a considerable Turkish population: Austria (21), Switzerland (4), France (16), Belgium (3)
ALLIEVI_F9_194-224
218
10/22/02
1:40 PM
Page 218
ß
and the Netherlands (9). As already stated above, some of them might be transnational marriages with naturalised members of a Turkish population residing in these countries. b) Marriages with nationals from countries where other migrant pop ulations in Germany come from: Greece (41), Italy (49), (ex-) Yugoslavia (94), Portugal (5) and Spain (20). A considerable share of them will probably be marriages among the second generation of different origins which has grown up in Germany. c) Marriages with nationals of countries with a (partly) Muslim pop ulation. This is the case for Iran (20) as well as for Greece and (ex-)Yugoslavia. Supposing most of these marriages are contracted among partners who are both Muslim, we might still have to ask to what extent these marriages are perceived as being intermar riages or outmarriages since they could instead be regarded as marriages among the group of Turkish origin residing in Greece, Bosnia, Macedonia or other former Yugoslav states. IranianTurkish marriages might also be seen as marriages among the Kurdish group or among other minorities partly living in Iran, for instance Azeri. Regarding these figures, it is clear that the scale of interethnic mar riage among the Muslim population is relatively low. Instead of reflecting an extraordinary preference for Muslim intermarriage it seems to be just within the range of mere statistical probability. This result is supported by a survey among Turkish youngsters in Germany between the ages of 15 and 24. Asked under which conditions they would get married to someone of a different origin, only 13% men tioned ‘same religion’ or ‘conversion to Islam’ (11%) (multiple answers). More than half of those surveyed regard ‘love as a sufficient reason’ to enter into an interethnic marriage (53%), while 38% expect to be ‘accepted by the partner’s family’, and 29% think it necessary that their own parents accept the marriage. 21% of the respondents said that they could not imagine entering into an interethnic mar riage at all (Münchmeier, 2000, 254). All these findings indicate that religion is statistically rather in significant for interethnic marriage behaviour. Nevertheless, many second-generation Turks refuse to get married with a German part ner because they expect marriages with non-Muslims to be prob lematic. So even if the religious factor does not promote interethnic marriages among Muslims, it might still be the reason for negative
ALLIEVI_F9_194-224
10/22/02
1:40 PM
Page 219
219
attitudes towards marriages with non-Muslims. The assumption of marriages with non-Muslims being problematic is usually based on the notion that Muslims and non-Muslims have different ideas about marriage and family life. These include different attitudes towards familial cohesion, respect for elders, and partner selection. Many second-generation Turks are convinced that Germans and Turks value these issues differently while Muslims of any origin share com mon values. People from Mediterranean countries are also widely assumed to have similar family values. These arguments imply a cer tain sense of social and cultural closeness to minorities of the same religion or particular origin on the one hand, and an awareness of social distance towards the German majority on the other. Kibria found similar results in a survey among young Asian Americans whom she interviewed about possible marriages with nonethnic Americans or with Asian Americans of different origin. I found a pervasive sense of shared Asian culture among the secondgeneration Chinese and Korean Americans, one that included but went beyond the racial commonality of Asians . . . They felt that Asian Americans shared the experience of ‘an Asian upbringing’ and social ization into the Asian values of education, family, hard work and respect for elders. This sense of a common Asian cultural background was explicitly constructed in opposition to white dominant US culture. In other words, the second generation worked to create the bound aries of ‘Asian-ness’ by distinguishing it from that of a homogenously conceived white ‘mainstream’ US culture. (Kibria, 1997, 540f.)
Following Kibria, non-ethnic whites represented the antithesis to the ‘Asian’ core values. This was particularly true of family values. For many interviewees mainstream America is in a state of social and moral decay due to an absence of family values. Similarly, part of second-generation Turks objecting to marriages with Germans justify their attitudes by referring to a lack of family values in the German population. They point, for instance, to the high rate of German divorces or to the fact that German parents obviously do not feel responsible for their children as soon as they are 18 years old. It seems that family affairs are a realm in which social distance to the German majority is felt to be higher than anywhere else. In fact, this also holds for the attitudes of Germans towards Turkish migrants (see Gümen, 2000). However, even if second-generation Turks, by distancing them selves from ‘German’ attitudes, show a certain sense of belonging to
ALLIEVI_F9_194-224
220
10/22/02
1:40 PM
Page 220
ß
a non-ethnic community of Islamic or Mediterranean character, this sense is obviously not strong enough to encourage interethnic mar riages among Muslim or Mediterranean minorities. Primarily this might be due to the fact that Turkish immigration to Germany is a relatively new phenomenon. Therefore marriages contracted to date involve just a second, but not a third, or even fourth genera tion of migrants. So, according to the findings of Spickard (1989, 344)—who states that the development of interethnic marriages usu ally follows the pattern of very little outmarriage in the first gener ation, slightly more in the second generation and a great deal more in the third—we should not expect an increase in interethnic mar riages in the near future. A second reason for the quasi absence of interethnic marriages among Muslim or Mediterranean minorities, despite a certain sense of common identity, can be seen in the special character of marriages. Compared to other kinds of social relationships, marriages are inti mate and enduring and therefore call for a relatively high degree of closeness. Thus a possible emergence of a non-ethnic Muslim or Mediterranean consciousness will probably not result in marriages unless and until the process has reached a rather advanced stage. All in all, the probability that a non-ethnic Muslim identity might develop and finally reach a stage in which it could be considered an important alternative to other identities, seems relatively low, because—contrary to the situation in France or Belgium—Islam in Germany is widely dominated by one single ethnic group. This results in a certain self-sufficiency of the Turkish population regarding reli gious issues. The same holds true for marriage behaviour: whether minorities show an inclination for interethnic marriages depends very much on their size. It is clear that minorities are in no need to outmarry if the ethnic marriage market is relatively large and manifold and if the number of potential partners may be easily enlarged by switching to the marriage market in the country of origin, as it is the case for the Turkish population in Germany. Besides, there are other factors impeding an increase in intereth nic marriages among Muslim migrants. One of them is language. Since Turkish is not spoken by Muslim populations of non-Turkish origin, an interethnic marriage would also be an interlinguistic one. This might be regarded as negatively affecting the communication between the generations of grandparents and grandchildren. Interethnic marriages among Muslims of different origin are further
ALLIEVI_F9_194-224
10/22/02
1:40 PM
Page 221
221
restricted by continuing immigration from Turkey that probably works against the emergence of a non-ethnic identity while it strength ens ethnic affiliation. Following Lopez and Espiritu, continuing immigration rejuvenates ethnic cultures, reinforces national allegiances, and reminds ethnic members of how little they have in common with other national groups. Therefore, continuing inflows of immigrants can impede the development of panethnicity. However, it is not just continuing immigration per se, but rather variation on this dimension across subgroups that affects panethnic development. Subgroups that have been in the United States for the same length of time are more likely to share similar concerns. In contrast, groups differing markedly in generational composition lack a basis for co operation. Moreover, old-timers may feel intense competition from the newcomers and newcomers may feel excluded by the old-timers. (Lopez and Espiritu, 1990, 205f.)
All these factors finally lead to the conclusion that the emergence of a non-ethnic Muslim community in Germany is faced by many obsta cles. Therefore, it seems quite unlikely that in the near future a nonethnic Muslim identity will increase to an extent that goes beyond rather restricted groups of certain Islamic movements. 8. Conclusions and suggestion for future research The findings presented above show that transnational marriages should be expected to contribute further to the border-crossing expan sion of social spaces between Turkey and Germany. However, transna tional ties have changed qualities: intimate social networks with the community of origin—‘old’ ties—were completed by ‘new’ ties that have been knit after the migration to Germany. These ‘new’ transna tional ties are increasingly strengthened by marriages, so they will probably gain further importance. Diversification of intimate ties is paralleled by a change in the quality of ‘old’ ties: relationships of solidarity and reciprocity that have been widely based on mutual dependence have altered to relationships of almost symbolic solidarity practised much more voluntarily than before. This analysis of second-generation marriage behaviour has shown that transnational marriages are influenced by socio-structural con ditions, social and cultural resources, and individual preferences. Belonging to Islam, however, seems to be rather insignificant since sharing the same religion is quite self-evident in marriages among
ALLIEVI_F9_194-224
222
10/22/02
1:40 PM
Page 222
ß
Turks. But the religious factor gains significance when interethnic marriages to non-Muslims are considered. They are widely regarded as being problematic because non-Muslims are supposed to have different ideas about marriage and family life. On the contrary, Muslims are assumed to share family values. Yet, the sense of common values is obviously not strong enough to function as a kind of melting pot encouraging interethnic mar riages among Muslims of different origin. This paper has argued that due to many obstacles (e.g. generation, size, language, continuing immigration), the probability of a Muslim self-perception being strong enough to obliterate ethnic boundaries is quite restricted in Germany. However, whether transnational or interethnic marriages are at least partly related to an either transnational or non-ethnic Muslim identity could not be examined in detail within the framework of this paper. The exact relationship between marriage behaviour and establishing a Muslim community of transnational or non-ethnic qual ity is still unclear but merits further research, which should espe cially focus on the marriage behaviour of particular Muslim groups. A milieu-specific study like this would work from the centre of the issues to be discussed and would therefore definitely broaden the knowledge of transnational or interethnic marriage behaviour in an Islamic setting. Nevertheless the analysis should not remain restricted to religious or cultural matters but should also take into account socio-structural factors and social networks. The analysis presented above indicates that Islamic organisations should first of all be regarded as a network where potential partners meet. This institutional effect— providing opportunities for social contact—is not always necessarily related with an individual preference for getting married to a fellow Muslim. Therefore, the social context and the process of decisiontaking have to be analysed in detail. In addition, I would like to suggest further comparative studies. A comparison of Germany and France could, for instance, contribute to a deeper insight into how the ethnic composition of a Muslim migrant population might influence the emergence of transnational or interethnic marriage patterns among Muslims of different origin. Following the arguments presented in this paper, one might expect to find a higher probability of marriages between Moroccan, Algerian, and Tunisian Muslims in France than of marriages between Moroccan and Turkish Muslims in Germany. The underlying causes might be found, first of all, in the ethnic composition of the Muslim migrant
ALLIEVI_F9_194-224
10/22/02
1:40 PM
Page 223
223
population and in language differences. Besides, one should examine whether Muslims of different origins share similar economic and gen erational components, and whether they are also geographically con centrated, since such structural factors might affect the emergence of a non-ethnic Muslim consciousness. This is due to the fact that, in general, ethnic subgroups seem to be drawn together mainly on the basis of some common material concern, not on the basis of common cultural symbols. I would further suggest comparing Muslim migrants’ attitudes towards interethnic marriages with Muslims of different origin on the one hand, and with non-Muslims on the other. Special atten tion should be paid to mutual attitudes of Muslim migrants. What do Turks think about Moroccans and what do Moroccans think about Turks? Since interethnic marriages need to be accepted by both sides, it might be interesting to find out whether mutual accep tance is affected by the degree of religiosity or whether other fac tors have a greater impact. All these suggestions seem to underline that religion obviously mat ters but, since it does not matter in every case, structural and social influences always have to be considered in addition. REFERENCES Alba, R.D. and Golden, R.M. (1986), ‘Patterns of Ethnic Marriage in the United States’, Social Forces, 65, 1, 202–223. Basit, T.N. (1996), ‘‘Obviously I’ll have an Arranged Marriage’: Muslim Marriage in the British Context’, Muslim Education Quarterly, 13, 4–19. Böcker, A. (1995), ‘Migration Networks: Turkish Migration to Western Europe’ in van der Erf, R. and Heering, L. (eds.) Causes of International Migration. Proceedings of a workshop, Luxembourg, 14–16 December 1994, Luxembourg, 151–171. Boyd, M. (1989), ‘Family and Personal Networks in International Migration: Recent Developments and New Agendas’, International Migration Review, 23, 3, 639–670. Engelbrektsson, U. (1995), Tales of Identity: Turkish Youth in Gothenburg, Stockholm. Faist, T. (1997), ‘Migration und der Transfer sozialen Kapitals oder: Warum gibt es relativ wenige internationale Migranten?’ in Pries, L. (ed.) Transnationale Migration, Baden-Baden, 63–83. ———. (1998), ‘International Migration and Transnational Social Spaces: Their Evolution, Significance and Future Prospects’, Institut für Interkulturelle und Internationale Studien Bremen, Working Paper no 9/98. Gümen, S. (2000), ‘Wechselseitige Stereotype von Frauen’ in Herwartz-Emden, L. (ed.) Einwandererfamilien: Geschlechterverhältnisse, Erziehung und Akkulturation, Osnabrück, 351–371. Kibria, N. (1997), ‘The construction of ‘Asian American’: reflections on intermar riage and ethnic identity among second-generation Chinese and Korean American’, Ethnic and Racial Studies, 20, 3, 523–544.
ALLIEVI_F9_194-224
224
10/22/02
1:40 PM
Page 224
ß
Lievens, J. (1998), ‘Interethnic Marriage: Bringing in the Context through Multilevel Modelling’, European Journal of Population, 14, 117–155. ———. (1999), ‘Family-Forming Migration from Turkey and Morocco to Belgium: The Demand for Marriage Partners from the Countries of Origin’, International Migration Review, 33, 3, 717–744. Lopez, D. and Espiritu Y. (1990), ‘Panethnicity in the United States: a theoretical framework’, Ethnic and Racial Studies, 13, 2, 198–224. Münchmeier, R. (2000), ‘Miteinander—Nebeneinander—Gegeneinander? Zum Verhältnis zwischen deutschen und ausländischen Jugendlichen’ in Deutsche Shell (ed.) Jugend 2000, Opladen, 221–260. Reniers, G. (1997), ‘On the Selectivity and Internal Dynamics of Labour Migration Processes: A Cross-Cultural Analysis of Turkish and Moroccan Migration to Belgium.’ Universiteit Gent, Department of Population Studies, IPD-Working Paper no 97–7. Stopes-Roe, M. and Cochrane, R. (1990), Citizens of This Country: The Asian-British, Clevedon. Spickard, P.R. (1989), Mixed Blood: Intermarriage and Ethnic Identity in Twentieth-Century America, Wisconsin. Straßburger, G. (1999), ‘‘Er kann deutsch und kennt sich hier aus’: Zur Partnerwahl der zweiten Migrantengeneration türkischer Herkunft’ in Jonker, G. (ed.) Kern und Rand: Religiöse Minderheiten aus der Türkei in Deutschland, Berlin, 147–167. ———. (2000a), ‘Das Heiratsverhalten von Personen ausländischer Nationalität oder Herkunft in Deutschland’ in Sachverständigenkommission 6. Familienbericht (ed.) Familien ausländischer Herkunft in Deutschland: Empirische Beiträge zur Familie nentwicklung und Akkulturation. Materialien zum 6. Familienbericht, Vol. 1, Opladen, 9–48. ———. (2000b), ‘Fundamentalism versus Human Rights: Headscarf Discourses in an Established-Outsider-Figuration in France’ in Dassetto, F. (ed.) Paroles d’islam/ Muslim words, Paris. 125–144. ———. (2001), ‘Transnationalität und Einbürgerung: Defizite in der statistischen Erfassung der Eheschließungen von Migranten’ in Dorbritz, J. and Otto, J. (ed.) Einwanderungsregion Europa? Bundesinstitut für Bevölkerungswissenschaft, Materialien zur Bevölkerungswissenschaft 99/2000. 81–95.
ALLIEVI_F10_225-242
10/21/02
12:08 PM
Page 225
225
CHAPTER NINE
COMMUNICATION STRATEGIES AND PUBLIC COMMITMENTS: THE EXAMPLE OF A SUFI ORDER IN EUROPE1 L L P Introduction As a political science graduate, I first came to work with believers converted to Islam and its mystical expressions (al-taßawwuf, Sufism). They were all native Europeans and, between family traditions and early religious socialising, all nurtured by Roman Catholicism. Therefore they had never had any objective tie (whether family and residence) with the Arab world where the brotherhood they adhere to is based (Al-A˙madiyya al-Idrìsiyya, mostly in Malaysia, Sudan, Morocco and Libya). All French residents, they were my first ‘field contacts’ with European Muslims. Keeping a low profile for various reasons, mem bers carry out important work in the public space, participating in conferences or educational, theological and spiritual programmes. As a beginner, I plagued them with questions about their com mitment. Considering, as so many, that faith belongs to the private sphere of the religious devotee, managing his relationship with the Divinity (on his own), the presence of the faintest public commit ment to me seemed a form of militancy close to proselytising. Over the three years I have spent discussing with these Muslims and in response to my endless questioning over the nature of their commit ment, they have all given the same answer, in the same way: ‘It was indeed commitment in the world but based on belief and testimony (al-shahàda).’ What does this clearly religious response correspond to, when adopted to characterise commitment in the public space (tes timony bearing being the first pillar of Islam)? To testify through one’s religious commitment in the public space is to expose oneself.
1 The author is grateful to Patrice Sommerer for undertaking the translation of this paper from French into English.
ALLIEVI_F10_225-242
10/21/02
226
12:08 PM
Page 226
It is also irreversibly to commit oneself. Locked inside my early cat egories, I could not hear what I was being told by the persons I was interviewing. Moreover, faced with the range of their means of communication (conferences, periodical publications, summer classes) and faced with the double nationality of the group (Shaykh Abd al Wahid Pallavicini is an Italian citizen, living in Milan, whereas our interlocutors are living in France) I deemed it interesting to start thinking over the links between these believers’ means of communication and their commitments, keeping in mind that these commitments might belong to the private, public or political sphere. Preliminaries The media maze The sociologist who has to work out the notion of communication is faced with a brick wall, what with no end of common-places and truisms. What is communication? Who uses it? What are its tech niques? What is at stake? So many topics debated by media sociol ogists, so many life time subjects of sociological research that can be mind boggling for a short contribution. The sociologist must there fore often make quick and questionable choices that have the advan tage of circumscribing issues at stake, relevant to the study. In that sense, communication is only one possible guideline to our analysis of a brotherhood and its commitments. Judging that arbitrariness is preferable to partiality, it has been our methodological standpoint not to hide our inevitably personal choices of terminology. Definitions: irreducibility of media to religion and communication Analysing media in parallel with religions requires postulating that both social systems can be apprehended according to the same tech nique on the same analytic level: churches are media and media are religions. When you unravel this postulate it is possible to even go further: associating media and religions comes to associating two identical notions, in an opposite way. Religion, the result of a historic revelation and evolution would stand for tradition, while communi cation boosted by television and information highways would repre sent modernism. Moreover, if media are religions, seen as systems,
ALLIEVI_F10_225-242
10/21/02
12:08 PM
Page 227
227
one may wonder what is not religious today, which means that reli gion needs redefining, an almost impossible task (Lambert, 1991). This is the reason why, seeking definitions, we are obliged to state from the start that religions and media are not equal. The use of communication strategies illustrate our point. Media are only a tool used to communicate. Thus, along with F. Balle, we may say that ‘media are a technical equipment enabling people to convey the expression of their thoughts, whatever the final form of this expres sion.’ (Balle, 1985, 64) With this definition, we can see the possibil ity of correspondences between both notions. Churches may mobilise media to secure some type of communication whereas media can be characterised along religious analytical concepts (sacred, ritual, etc. see Dayan, 2000). We are moving towards correspondences between interdependent and interacting objects. Besides, the whole range of media is being used by all churches. On the Internet, along with the Vatican and ‘Islam in France’ websites, one may browse through pages witnessing to the vitality of sectarian groups. The Pope’s and Khomeini’s preachings enjoy worldwide diffusion by satellite, and the Dalai Lama is as comfortable in front of a camera as any US televangelist. The distinction we have laid out between religious and media techniques (the dependence of the former on the latter) is not the exclusive way of analysis. Some groups are actually advocating an ‘out of the world’ attitude, refusing cooperation with media and keeping away from them (Pina, 2000). To be able to consider media strategies as a whole, we shall use communication, a more compre hensive notion to study the links between religions and media. Three types of communication In the media maze, we shall identify three forms of communication, three distinct levels that are relevant to this contribution, the spheres of reception of information from the members of the brotherhood. Through the communication strategies we shall identify ‘who’ is involved and ‘what’ is at stake. F. Balle differentiates three types of communication, namely infor mal, media and institutionalised (Balle, 1984, 65). We shall only adopt those terms because the distinction he draws (fitting the purpose of his work) makes very little of communication types we think para mount, such as informal (inter-individual) communication. Lumping everything that is technical into one group is the best way of leaving
ALLIEVI_F10_225-242
10/21/02
228
12:08 PM
Page 228
non-technical and non-modern forms of communication aside. We shall therefore substitute the contents of the distinction so as to match three types of communication with three social spaces closer to our study. 1) Informal communication corresponds to social exchanges within the brotherhood: exchanges between brothers and privileged exchanges between each one and the shaykh. Generally private, this type of communication belongs to the intimate field and is very seldom accessible to the sociologist. 2) Institutionalised communication occurs within the limited and secret world of esoteric circles in which the Brotherhood evolves. These circles have little homogeneity, they are rather efficient and discreet, and keep a good control over information. 3) Media communication, finally, is what converts are willing to show, a publicly oriented communication where information is readily available. This communication is considered media-based because that is where the widest range of techniques is mustered (the press, television, radio, conferences, etc.). Though this distinction may look crude it is our methodological choice; choices are imposed by our attempt at terminological defining. Some arbitrariness is needed when we tackle such polysemic notions as com munication. The distinction, however, offers two useful advantages: 1) It does not presuppose any link with the media. The technique comes second, which fits our purpose of not giving it more impor tance than it actually has. Media are only props and I mean them to remain so. 2) It has some inner coherence. The concentric pattern of this division will enable both reflexion and demonstration to develop on those three levels, gradually revealing communication strategies at work. Media strategies We are borrowing ‘media strategies’ from Christine Pina’s remark able study of French charismatic groups because it helps us think out the multiplicity of relationships a social group has with the media. Yet, this declared plurality of strategies never means one way relationships. The already mentioned interdependence is still oper ating. In other words, media strategies are not only a more or less
ALLIEVI_F10_225-242
10/21/02
12:08 PM
Page 229
229
extensive use of the media but also a social group’s policy towards a technique that is far from being neutral, a policy that may escape the actors’ free will. Communication (. . .) would thus meet a constant shift between finalities of emission planned by the group and the representations it carries over from its social and media environment. (Pina, 2000, 139).
Referring to media strategies in such terms allows the analyst to differentiate a group’s policy towards the media and therefore to cor relate the plurality of means of communication and the plurality of public commitments. Personal exposure and public commitment This section takes its title from a collective work, edited by M. Peroni and J. Ion, that sheds a new light on the ways public commitment operates (Ion and Peroni, 1997). The authors offer a deconstruction of notions that are generally used in social sciences while fostering other paradigmatic pairs which we shall try to explain. Personal exposure versus the distinction private/public The concept of personal exposure is suggested to take into account the involvement factor of individuals into public commitments, mobil ising more than their own will to act collectively. In other words, the new forms of commitment make use of some of the actor’s preinvolvement capital such as professional expertise or fluency in a for eign language. Thus, what belonged to the private field (professional or linguistic skills) gets sometimes unwanted attention: an accountant wishing to do voluntary social work may find himself keeping the accounts of the association. In that example, an individual’s private competence is put to public use. C. Dourlens and P. Vidal-Naquet (Dourlens, 1997) show the same evolution in the civil service. As an example, they take the expert whose role is to evaluate risks and who ends up involved in the definition of a prevention policy. His professional skill being only over the evaluation of risks, the expert is overexposed because involved in decision making. The same authors show that involvements today are short-lived, sometimes plural and non-committal. The ‘post-it note’ of today’s
ALLIEVI_F10_225-242
230
10/21/02
12:08 PM
Page 230
militant, stuck here and there according to various involvements and replacing yesterday’s membership card, is for J. Ion a good illustra tion of the fact that involvements are often casual and non-committal sometimes professionalised (Ion, 1997, 78). In those instances, the private/public distinction tends to lose its efficiency in sociological analysis. Used ever since it was defined by Greek philosophers, the pair is nonetheless relevant. It might simply not be a satisfactory theoretical ground for the analysis of mobilisa tions. But it remains very interesting in the sociology of religions, witness the retreat of public religiosity into the intimate and private domains under the wave of laicism (in France) and the modernisa tion of public life (in general). Public commitments and involvement Personal exposure, professionalisation, plurality and relativity of com mitments are so many facts and tentative studies pioneered by J. Ion and M. Peroni. But the authors do not limit themselves to facts. They further advance concepts of a more general scope which are meant to allow analysis. They thus manage to revive the notion of commitment and to supply such concepts as involvement, personal isation and publicisation while keeping the idea of a paradigmatic change. For the authors, the concept of public commitment is still strong with meaning, developed along three philosophical conceptions whose sociological correspondences are not convincingly established. Commitment is thus seen 1) as ‘personal projection and reaching beyond oneself ’, 2) as ‘exposure of the self to the face of others’, and 3) as ‘postponed approval and answer to a question’. ( Joseph, 1997, 244). Among those elements we shall dwell on the involve ment of the individual (free from any calculation) and the ensuing action reaching out to the individual (but not necessarily the com munity). Thus, Muslims have got involved into public actions about the future of their community, such as talks over Muslim sections in cemeteries or the financial issue of ˙alàl slaughter (Kepel, 1991). Below the notion of commitment, the author suggests involvement to account for some forms where individuals are called upon with out necessarily leading to all out commitment. Urged to react, people are touched in their feelings, their opinions, their physical being and must get involved: mendacity is the perfomance of the beggar who
ALLIEVI_F10_225-242
10/21/02
12:08 PM
Page 231
231
imposes himself on us (Pichon, 1997). In such a case, two persons are involved and interact: the actor, who ask for help and the spec tator who is asked. Both are involved. The beggar is exposing him self as he is soliciting some involvement from the passer-by. The reaction of the latter (averting eyes, ignoring, giving money, etc.) becomes the result of this involvement. That concept aims at explain ing some forms of public actions in which a person is called upon and must response whether bodily as the example or sometimes sym pathetically ( J. Ion proposes a critical reading of Luc Boltanski’s La souffrance à distance: Ion, 1997). Involvement induces two remarks: 1) it allows us not to imagine public commitment behind all individ ual actions, and 2) it also accounts for the relationships between the interviewer and his field, from a methodological viewpoint. Public commitment, involvement, self-exposure, are but developments of the suggested paradigmatic couple of personalisation/publicisation. Personalisation aims at replacing the pair individual/individuation through the disclosing of the process which leads to the coming-out of ‘me’ and ‘we’ in the ‘society of individuals’ (Norbert Elias): ‘one is ontologically plural’ (Lahire, 1999, 149), in turn actor, spectator, author and witness, engaged in self-representations on different stages. On a parallel, publicisation is the ‘practical organization of exposure protocols through which personalisation are carried though’ (Ion and Peroni, 1997, 9), and aims to replace the pair society/sociation. Post-script: what is the use of speaking of ‘passage to politics’? The notion of ‘passage to politics’, which I shall use here, enables me to assume a change in the various commitments of the brother hood, from religious or, at any rate, social commitment to a strictly political commitment. Moreover, what is blurred in the diachrony will allow us to characterise media acts and strategies that qualify the passage. Besides, the notion does not let us assume the irre versibility of the process. In the brotherhood’s activities, all is not political, as the status of the religious fact is not unchanged. The major snag of the notion is the tricky question of the polit ical field: what is and what is not political? When does commitment become political and how? I will qualify their commitment as polit ical because my informants’ aim is shaping Muslim representativity in France, a political issue identified long ago by G. Kepel (Kepel,
ALLIEVI_F10_225-242
232
10/21/02
12:08 PM
Page 232
1991, 361–377), and felt and interpreted as such by themselves. As a consequence, I call ‘passage to politics’ the moment (November 1998) when the brotherhood and its members joined the Conseil Représentatif des Musulmans de France (CRMF), a panel seeking to represent Muslims, along with and against others, in some inter action with the French Ministry of the Interior. From conversion to testimony through public commitment From Guenonism to mystical Islam: religious commitment Deciding to convert is the result of some inner process, defined as ‘a religious shaping founding its legitimacy in the authority of a reli gious tradition’ (Hervieu-Léger, 1999, 23). The converts I met would all attest to this personal process, which unfolded on a set pattern: meditating Guenon’s work, then converting, eventually joining in an institution, a prelude to various commitments. Searching for primordial religious traditions: the impact of Guenon’s work All interviewees claim Guenon’s teaching as their true model. According to Sadek Sellam, Guenon ‘is the most famous among French mys tics, because of his intellectual status, the debates caused by his pub lications, (. . .) and the many French people who keep claiming him as their master, for them incomparable and incontestable.’ (Sellam, 1986, 306) Born November 15, 1886, into the Blois provincial Catholic middle class, Guenon was a brilliant high school student who grad uated in 1903. He decided to move to Paris to major in mathe matics, but before long he dropped out to attend classes at the so-called L’Ecole Supérieure Libre des Sciences Hermétiques, headed by Papus, a leading figure of the occultist world. He was then ini tiated into the main so-called esoteric societies such as ‘The Martinist Order’ or ‘The Free Masonry of Mason Knights, Cohen Elect of the Universe’. He broke away from the occultist circles in 1908, read ing from Hindu sacred texts, studying Islamic spirituality in depth, and being an active contributor to La Gnose. This publication stopped in 1912 but Guenon had already published a series of articles, ‘Le Démiurge’ and ‘Les principes du calcul infinitesimal’, which were to be the foundations of his later works (Guenon, 1970). In 1910 he met John Gustav Angelii (1869–1917) famous under his painter’s
ALLIEVI_F10_225-242
10/21/02
12:08 PM
Page 233
233
name Ivan Anguéli. He had converted under the influence of Shaykh Elish Abder Rahman al-Kébir from the Shadhiliyya and claiming himself a follower of Muhy al-Din Ibn al-'Arabi (1165–1240), the historical Sufi master. In 1912, Guenon got married and the same year converted to Islam (M. Valsan argues that ‘his inner conver sion’ dates from 1911). He left a civilisation he had already given up inside and settled down in Cairo never to return to France. He led a deep contemplative life and supervised his publications from a distance. He married an Egyptian shaykh’s daughter, with whom he had two daughters and two sons. Guenon died in Cairo under his Muslim name, 'Abd al-Wahid Yahya, on January 9, 1951, the year when Shaykh Abd el Wahid Pallavicini, ‘his self-termed spiri tual descendant’ converted to Islam (Allievi, 1999, 132, note 1). Thus Guenon’s was a life of intense spiritual searching during which his published theories were put into practise. Due to the par ticularity of his work, many endorse his thought actually unaware of what it implies. Our informants have followed Guenon’s recom mendations along three distinct stages: first reading and meditating on the master’s work, then seeking a spiritual way out of their orig inal religious tradition, eventually converting to Islam and Sufism. Following to the word the master’s spiritual teaching gives the con verts a legitimising base: There are two sorts of Guenonians, those who are practising Muslims, who are integrated in the world and who are not trying to reinvent Guenon. Well, we are not attached to his person; besides he himself never was. But you have to manage to assimilate a doctrine theoret ically before practising it (interviews in 1999).
Coming across Guenon’s work is often pure chance: ‘I saw it and I bought it ignorant of what it was about’ . . . Meeting Guenon? At random, in a bookstore where books were sold at a discount. There were several by him, I had heard about, I can’t tell where. It’s like a commercial: you hear and buy. God only knows why I reached out for this book! [laughs].
Perhaps a chance meeting, the work triggers questioning in the read ers (‘at once, I started wondering about my life’) or the contrary, provides them with answers (‘Guenon, that was clear, I understood and agreed with everything’). From then on, readers return to reli gious life and the quest for Catholic spirituality never previously found. Doesn’t it exist any longer, as Guenon argues, or didn’t they
ALLIEVI_F10_225-242
234
10/21/02
12:08 PM
Page 234
find it? That is a pointless question. But didn’t the importance of Guenon’s work lie in inducing conversion? It was indeed. Conversion to Islam was the next stage. ‘It happened back in 1982, in Paris. There were of course several of us. But we had shared a lot of questioning, reading out of Guenon, the spiritual quest (. . .). Then, after conversion, we went looking for a spiritual guide’. Our interlocutors were still looking for a mystical way, which they would soon find joining the brotherhood, following Guenon’s steps. Applying their master’s teaching, disciples speak of a double bond necessary to any religious life: a formal (exoteric) one of a creed (Islam) and a spiritual (esoteric) one (Sufism). This Guenonian distinction further blurs the boundary between formal and spiritual, both belonging to religious practices and therefore private commitments. A shared experience becomes institution: L’Institut des hautes Etudes Islamiques (IHEI) After conversion, for over 10 years, our informants have been living somehow anonymously, limiting themselves to their religious duties. We may only identify here a first stage of inter-individual communi cation.. For ten years, frequent contacts have been kept with others Italians converts and with a shaykh, Italian himself. Italian members of the brotherhood share the same sociological characters as the French converts. They too have been reading Guenon, gathering around the Shaykh Abd al Wahid Pallavicini who claims Guenon’s inheritance. Members meet about once a month, most often in Italy, for prayer meeting and dhikr, a mystical invocation which consists in chanting Allah’s names. The shaykh’s travels and brotherhood meet ings are elements of communication, most of the time underestimated and yet important. This is indeed traditional, yet it is Islam’s daily reality in Europe, so discretely lived that is shies away from analysis. This type of communication, however, deserves a lot of attention since brotherhood meetings are ever more frequent. Besides, as evi denced in Fanny Colonna’s study of pilgrimages to holy shrines in Algeria, visiting a shaykh or a holy man has long been highly com mended (Colonna, 1996). After those first experiences, the next stage was the creation of an association: ‘people must be informed about the reality of Islam in order to debate on clearer terms’. We may find here the brotherhood’s mistrust of media communication, as they operate today:
ALLIEVI_F10_225-242
10/21/02
12:08 PM
Page 235
235
‘media are a major source of misinformation, which has nothing to do with Islam’. In 1994 the Institut des Hautes Etudes Islamiques (IHEI) was created. Initiated by a group of friends mainly university people, this non-profit association’s goal is not ritual. Members abstain from proselytising and since the beginning, membership has been unchanged. This get-together meets the needs of a ‘mutual validation of the believing act’ (Hervieu-Léger, 1999). Progress and belief are ascertained through converging individual exchanges (contacts and discussion allow brothers to interiorise each other’s experiences). From the start the creation of the IHEI has been underlined by a strong will to act in public life: The French Republic, because of its very restrictive concept of laicism only judicially recognises individuals and not communities. Misinformation about Islam has added to the fear of political movements using Islam as an alibi, has paralysed all actions able to ensure freedom of worship and freedom of Islamic teaching in some satisfactory way. That is why it has been the IHEI’s ambition to start a reflexion and teaching pro gramme both doctrinal and up-to-date, with the aim of working as a bridge, a counselling and observation board. (document IHEI, 1997)
Commitment is implicit in that document. Members are advised by their Italian colleagues who have played an important role in build ing an Italian Islam. From a similar association, they have gradu ally shifted from contemplative and mystical life to public commitment in favour of Islam, yet without turning away from mystique and eso tericism. We shall try to parallel both evolutions in their passage to politics. From spiritual to politics Associations and media techniques: conferences, debates and publications. There are two Italian associations. Each has its own characteristics and methods. 1) (Communita Religiosa Islamica Italiana) is an association that replaced the Associzione Internazionale per L’informazione Sull’ Islam in 1997. CoReIs is mainly made up of converts and works for the recognition of Islam in Italy. It is led by Shaykh Abd al Wahid Pallavicini, and would like to represent Italian Islam. It is involved in national negotiations, nowadays between university
ALLIEVI_F10_225-242
10/21/02
236
12:08 PM
Page 236
and government (for more details, see Vincenzo, 1998, in IHEI publications). 2) The CEMM (Centre d’Etudes Métaphysiques de Milan), the Italian counterpart of IHEI, is a Guenonian association that takes into account Guenon’s metaphysics and contributes to the dialogue of religions. It is led by the same shaykh. The term ‘free-lancer’ used by Allievi (Allievi and Dassetto, 1993, 192) is an enlightening phrase to characterise these associations’ poli cies in the public space. The point is their lack of legitimacy in the face of the authorities and other Muslim communities. So far, their representativeness only operates with Guenonian Muslims and tradi tionalist Roman Catholics. Communication strategies are similar for both associations. Besides inter-individual communications which knit brothers together, the most common interventions are conferences, international meetings and seminars. As institutionalised strategy, conferences open to all bring into public light the faithful and their reflexions. Topics are many, but all combine two ideas, the link between Islamic and west ern traditions and the all-importance of spirituality: Paris, 1996: Grenoble, 1997: Palermo, 1997:
‘The identity of the one and only God of Chris tianity and Islam’. ‘Knowledge and teaching: the role of Islamic tra dition in Europe’. ‘Islam and Italy’.
The renown of these associations enables them to be invited to inter nationals meetings: Varenna, 1997:
‘Science, philosophy and the theology of bridging, from birth to universality’. Berkeley, 1997: ‘Science and the spiritual quest’. Casablanca, 1998: ‘Islam and Muslims in Europe’. This regular attendance at conferences and the members’ increasing participation in various projects allow them to be known and become prestigious guest-lecturers (Collège International de Philosophie, ser mons at the Paris Mosque, etc.). Among seminars and meetings, one must keep in mind esoteric circles that are heterogeneous and difficult to evaluate. In esoteric circles, nevertheless, Guenon’s thought is very much alive and our interlocutors contribute to Guenonian reviews. It is a multifarious
ALLIEVI_F10_225-242
10/21/02
12:08 PM
Page 237
237
milieu with low-key communication strategies, limited to a minimum (institutionalised communication strictly controlled to establish ‘dis creet contacts’). Gathering Masons, Sufis (mostly European converts), Guenonians or believers from mystical denominations, these circles unite around common metaphysics (e.g. CEMM). These associations are archetypal ‘discreet societies’ (Allievi, 1999, 64 and 141) as opposed to secret societies (Free Masons or Rosicrucian). Examples of spe cialised publications are Vers la Tradition (Guenonian) and Connaissance des Religions (Schuonian; Fridtjof Schuon, a follower of Guenon, turned into his main detractor). IHEI is a correspondent of Vers la Tradition and members make regular contributions. Both reviews are sparsely but faithfully distributed in esoteric bookstores. The second use of media is the publication by IHEI of newslet ters which collect proceedings of conferences and miscellaneous arti cles. A theme is treated in each issue This written medium (contrary to the fleeting oral contributions at conferences) is published in more than one thousand copies. Out of 60 articles, 30 to a degree deal with knowledge, academic themes and/or education, a favourite topic among converts in mystical circles, and 11 strictly deal with the sit uation of Islam in Europe. Nineteen articles (including a translation) are contributed by IHEI, 20 by CoReIs members, eight are by the shaykh, three are CEMM contributions, and the remaining ten are written by occasional collaborators. This publication bears witness to the vitality of the brotherhood’s activities, whether on the French or the Italian side. Distribution, however, remains somehow confidential and limited to subscribers even if it is available during conferences. Contribution to collective work is rare apart from the proceedings of a conference organised with Palermo university which is the brotherhood’s first participation to shape Italian Islam within the judicial options currently being debated (L’Islam e l’Italia, la sintesi editrice, Milano, 1996). As far as institutionalised communication is concerned, media strategies are the same on either side of the Alps. Then, what about strategies and their context when political commitment in concerned? Passage to politics: finding a place in the World of Islam in France and in Italy The IHEI’s political commitment takes place inside a panel of Muslims associations, the Conseil Représentatif des Musulmans de France (CRMF) which strives to be the only representation of French Muslims.
ALLIEVI_F10_225-242
238
10/21/02
12:08 PM
Page 238
This representation has been a recurring issue with the Ministry of the Interior, which has responsibility for religious affairs. At the insis tance of interior ministers, after 15 years conditions for the existence of Islam as an entity have eventually been established in France. In Italy, the situation is slightly different. If the CEMM is active in metaphysical debates, it is the CoReIs’s lot to deal with the Italian religious arena. Moreover, the number of Muslims (a high estimate is one million) is a lot less than in France (4 millions, half of whom French citizens), but the problems of official recognition are the same. The 1929 Latran Treaty between the Roman Catholic church and the state basically governs the relationship between the state and the churches which then have to come to separate arguments. Churches come under the constitutional law, but they enjoy full independence of organisation and status. CoReIs is very active in talks with state representatives towards adopting a new agreement, which is being reached. On the other hand, fighting between associations for monopoly of the field has gone on for a long time in France. None may boast any legitimacy except the Muslim Institute and Grand Mosque of Paris, which claims its historical role but which is too close to the Algerian state for the French authorities. We define the field of Islam in France by four characteristics borrowed by M. Arliaud (Arliaud, 1986), in a re-reading of Bourdieu’s most important works (Bourdieu, 1971, 1980, 1992): 1) The existence of a ‘common practical belief ’. Central here is the ref erence to Islam since none but Muslims are concerned by the organisation of Islam in France. From the creation of CORIF by P. Joxe to J.P. Chevenement’s charter all governmental initiatives have failed and the Ministry of the Interior’s position has remained unchanged: it is the Muslims’ business to get organised. Being a Muslim is a condition for taking part in the game. Converts have always played their own particular part in the various attempts at union (see the FNMF and Daniel Youssouf Leclerc in 1984, related in Kepel, 1991, 363–367). 2) The presence of an issue supported by a specific resource. The issue has long been identified even though representation needs to be fought for. Far from being symbolic this representation carries with it the responsibility of some practical organisation of the rite, for instance approving and supervising the market for ˙alàl slaughter
ALLIEVI_F10_225-242
10/21/02
12:08 PM
Page 239
239
for Eid al-Kabir and conciliation procedures where mosques are built. The specific resource mobilised is anything but monolithic: it is neither purely social, symbolical and cultural, nor entirely linguistic and economic. 3) An unequal distribution of the resource. This multi-faceted resource that needs to be mobilised is unequally distributed. Very few inner city youth associations are involved in the fights for representa tion. Closer to the Muslim community than our converts, they are nevertheless unable to summon as many different resources to enter the field. 4) A legitimacy struggle for domination and appropriation of the field. This is the focus of our study. The fight for domination of the field can only be fought by groups, the only legitimate basis on which to enter the game. By default the spokesperson for Islam, the Grand Mosque of Paris, takes advantage of a long relationship with the public authorities. For example, at Ramadan time it fixes and transmits prayer timetables, with the agreement of the Ministry of the Interior. The passage to politics through the IHEI to CRMF and the nom ination of three converts to regional position marks an entry into the struggle for Islamic representation. The will of the group to act before the civil authorities and other Muslim associations proves that intimate religious commitment is not necessarily private but may overlap with public activities. Organised in August 2000, the last meeting bears witness to the problems experienced by today’s Islam. One of the guests was the cabinet director of the Minister of the Interior of the time. That invitation and meeting within the public space with local media exposure is an evidence of media use to found political commitment. Conclusion: towards two types of commitments After giving the converts credit for their political commitment, we must re-examine what is at stake in their communication strategies. It was our assumption that there were media strategies to match public commitment. Two of them were identified corresponding to two versions of commitment, both political, one more institutional than the other. One must keep in mind that along with commitment the practice of devotional life is never forgotten by the faithful. Thus
ALLIEVI_F10_225-242
240
10/21/02
12:08 PM
Page 240
what is achieved in the public space is also done for one’s inner development. ‘Know thyself and make thyself known’ The first communication strategy consists in a moderate use of media: local press and radio, publications and counselling to communities and authorities. That leads the associations to stake their ground and make themselves known. It could be their goal to impose themselves as interlocutors on local authorities and try to inform about Islam. This is the reason why along with local media, meetings and con ferences are regularly organised. Such topics as spirituality and today’s religious daily needs are discussed. The priorities of this strategy are to inform and to offer different perspectives in treating such issues as laicism. This attraction and information strategy corresponds to a public commitment that claims to be a think tank while maintaining a polit ically correct believer’s ideal. They are quite interesting postures because they urge us to think about the place and role of a religion that is asserting itself today both in France and Italy, without any official recognition from states who are at a loss as to how to deal with it. Commitment is indeed political but it is a long range effort of intellectual production of learning. Parallel to this commitment there is a policy to be spiritually active in esoteric and mystical cir cles, taking part in conferences and contributing to specialised jour nals, which are ways of informing without loosing a spiritual dimension deemed important by our interlocutors. The key word of this media strategy could be ‘opening’. The second strategy is more institutional. Without giving up the principle of testimony (al-shahàda), Italian and French converts want to have an impact on public decision making. Strategies are more clearly stated in Italy than in France: the goal is to represent national Islam (both in Italy and in Europe). In this case, national TV chan nels and daily and weekly papers are approached. Networks are established which ease contacts with lawmakers, cabinet members, Arab and French intellectuals. One of our interlocutors used to host the only Islam programme in Europe, a Sunday programme on a French public channel. That show was discontinued because it ceased being ‘the most representative one of the Muslim religion in France’. ‘TV exposure of Islam is linked to the organisation of the religion.’
ALLIEVI_F10_225-242
10/21/02
12:08 PM
Page 241
241
(see Willaime, 2000, 311 for more on the subject) With that in view, our interlocutors are multiplying initiatives to push the case of rep resentation, just as their Italians brothers have shared in the bases of an agreement with the state. This strategy is supported by a totally political commitment, aimed at lobbying national decision makers. Despite their denying that they claim to be think tank, French and Italian converts are involved in their respective struggles. Their commitment aims to gain some symbolical capital and the Muslims’ recognition as regards righteous behaviour. Justifications are both religious and political. They cut across religious involvement and its corollary, bearing witness. Both strategies of communication, of course, and their respective commitments never impede the pursuit of individual spiritual progress and inter-individual communication. Combining both strategies would make the believer a complete person (al-insan al-kamil ). Epilogue: the gate and the bridge What do converts bring to Europe, to Islam, to European Islam? The metaphor of the gate conjures up opening; the bridge illustrates crossing over. The gate may picture Islam’s opening to European countries and hopefully the opening of European countries to Islam. The Muslim community is redefining its boundaries. Muslim Europe is a periph ery (the European segment of the umma, cited by Allievi, 1999), that is aspiring to become a centre (of identity and community building and of intellectual exchange). I am afraid that Europe does not actu ally give it that opportunity. As a witness and sympathetic observer, I must admit that in people’s minds Islam remains radically alien, disturbing and yet seducing. Converts are sometimes unwillingly play ing the part of ‘Samaritans’. They testify in favour of the harmless ness of Islam and of the faithful. Their religious commitment is ontologically political. The gate is also the opening of minds. Muslim communities in Europe are carrying out a controversial reassessment, witness the diversity of reactions to Tariq Ramadan’s work. A lot of Muslim thinkers are calling for a re-opening of the gates of inter pretation (bàb al-ijtihàd ). Converts to Islam also act as a bridge, the crossing from one side of the Mediterranean to the other with exchanges between cultures. Both bridge and gate symbolise interactive fields. The double cultural
ALLIEVI_F10_225-242
242
10/21/02
12:08 PM
Page 242
ties of converts and their marginal status between a parental and a host community are so many factors that could be used to bridge the gap of suspicion. REFERENCES Allievi, Stefano (1999), Les convertis à l’islam, les nouveaux musulmans d’Europe, Paris: L’Harmattan. Allievi, Stefano, and Dassetto, Felice (1993), Il ritorno dell’ islam. Il musulmani in italia. Roma: Lavoro. Arliaud, Michel (1986), ‘L’autre spécialisation? Propos obliques sur les médecines dites parallèles’, in Sciences Sociales et Santé, vol. 4, no. 2, June, pp. 109–121. Balle, Francis (1985), Médias et société, Paris: Montchrétien. Bourdieu, Pierre (1971), ‘Genèse et structure du champ religieux’, in Revue française de sociologie, no. 12/3, pp. 285–334. ——— (1980), Le sens pratique, Paris: Minuit. ——— (1992), Les règles de l’art. Genèse et structure du champ litteraire, Paris: Seuil. Brechon, Pierre, and Willaime, Jean-Paul (ed.) (2000), Médias et religions en miroir, Paris: P.U.F. Colonna, Fanny (1996), Les versets de l’invincibilité, Paris: Presses de science po. Dassetto, Felice (1996), La construction de l’islam européen, approche socio-anthropologique, Paris: L’Harmattan. Dayan, Daniel (2000), ‘Les grands événements médiatiques au miroir du rituel’, in Brechon, P. and Willaime, J.P. (eds.), pp. 245–264. Dourlens, Christine, and Vidal-Naquet, Pierre (1997), ‘L’expert tel qu’en lui même’ in Ion J. and Peroni, M., pp. 35–46. Guenon, René (1970), Le règne de la quantité et les signes des temps, Paris: Gallimard (1st edition 1945). ——— (1985), special issue of Cahiers de l’Herne, Lausanne: L’Age d’Homme. Hervieu-Leger, Danièle (1999), Le pèlerin et le converti, la religion en mouvement, Paris: Flammarion. Ion, Jacques, and Peroni, Michel (eds.) (1997), Engagement public et exposition de la per sonne, Paris: Editions de l’Aube. Joseph, Isaac (1997), ‘Les vocabulaires de l’engagement’ in Ion, J. and Peroni, M., pp. 243–247. Kepel, Gilles (1991), Les banlieues de l’islam, naissance d’une religion en France, Paris: Seuil (1st edition, 1987). Lahire, Bernard (1999), ‘De la théorie de l’habitus à une sociologie psychologique’ in Lahire, B. (ed.) Le travail sociologique de Pierre Bourdieu. Dettes et critiques, Paris: La Découverte. Lambert, Yves (1991), ‘La ‘Tour de Babel’ des définitions de la religion’ in Social Compass, 38/1, pp. 73–85. Pichon, Pascale (1997), ‘La sollicitation du mancheur: le travail de l’exposition de soi en public’ in Ion, J. and Peroni, M., pp. 161–168. Pina, Christine (2000), ‘Groupements charismatiques et stratégies médiatiques: l’exemple français’ in Brechon, P. and Willaime, J.P. (eds.), pp. 139–156. ——— (2001), Voyage au pays des charismatiques, Paris: L’Atelier. Sellam, Sadek (1987), L’islam et les musulmans de France, Paris: Tougui. Wincenzo, Abd’ al Wahid (1998), ‘L’islam et l’Italie’ in Les cahiers de l’Institut des Hautes Etudes Islamiques, no. 7, December. Willaime, Jean Paul (2000), ‘Les médias comma analyseurs des mutations religieuses contemporaines’ in Brechon, P. and Willaime, J.P. (eds.), pp. 299–329.
ALLIEVI_F11_243-280
11/4/02
10:16 AM
Page 243
243
CHAPTER TEN
TRANSNATIONAL ISLAM VERSUS ETHNIC ISLAM IN EASTERN EUROPE: THE ROLE OF THE MASS MEDIA G M. Y Introduction Although Russia is widely associated with Orthodox Christianity it is also home for over fourteen million Muslims. The major Muslim enclaves of the Russian Federation are situated in the Volga-Urals, the North Caucasus and Central Russia. Russian Muslims are concentrated in the eight autonomous republics of Tatarstan, Bashkortostan, Ady ghea, Kabardino-Balkaria, Karachay-Cherkessia, Ingushetia, Dagestan and Chechnya. Most Muslims belong to the Hanafi madhhab (the juridical school) of Sunni Islam, although Dagestani, Chechen and Ingush Muslims adhere to the Shafi'i madhhab of Sunni Islam. There is also a small Shia community in southern Dagestan. A large num ber of Dagestanis, Chechens and Ingush profess a mystical form of Islam—Sufism.1 After the collapse of Communism Russia witnessed an Islamic revival which has been part of the process of political and intellec tual liberalisation of society.2 The juridical basis of the Islamic renais sance was the decree on ‘freedom of religious persuasions’ which
1 Sufism represents the mystical side of Islam. Scholars are divided over the ori gins of the term sufism, or al-taßawwuf. Some derive it from the Arab word ßafawa (to be pure); some from the Greek word sophia (wisdom), yet others from the Arab word ßùf (coarse wool), from which the gown of an ascetic-hermit was made. It developed parallel to mainstream Islam. The Sufis believe that Sufism is a higher form of Islam. By the end of the twelfth century there emerged specific Sufi organisations—†arìqas (a Way, or a school in Sufism) headed by particular Sufi shaykhs. By the fourteenth century there were formed twelve major †arìqas: Rifaiyya, Yasawiyya, Shadhiliyya, Suhrawardiyya, Chishtiyya, Kubrawiyya, Badaviyya, Kadiriyya, Mawla wiyya, Bektashiyya, Khalwatiyya and Naqshbandiyya. See more: Trimingham 1973; The Naqshbandis 1999; Bennigsen 1985; Al-Janabi 2000). 2 Here the term Islamic revival, or Islamic renaissance is used for the description of the process of rediscovering the cultural and ethnic identities of post-Soviet Muslims which was triggered by perestroika in the late 1980s.
ALLIEVI_F11_243-280
244
10/22/02
1:40 PM
Page 244
.
was adopted by the Russian Parliament on 25 October 1990. Since the 1990s Islam has become a natural way of rediscovering the cul tural and ethnic identities of post-Soviet Muslims. Islamic revivalism has taken different forms. Muslims have enjoyed the legal right to observe Islamic duties, including going on pilgrimage (al-˙ajj), and openly celebrating Islamic holidays and conducting Islamic practices, such as circumcision, weddings, funerals, etc. There have emerged numerous new official Islamic Spiritual Boards—Muftiyàts—headed by so-called ‘young Imams’ who have claimed their non-collusion with the Soviet state and the KGB. There has also been a revival of contacts between Muslims of the former Soviet Union and their co-religionists abroad. There has been an Islamic building boom: numerous mosques, madrasas (secondary Islamic schools) and Islamic cultural centres have been opened. In the 1980s only 179 mosques, affiliated to the Spiritual Board of Muslims of European Russia and Siberia (the DUMES ), based in Ufa, and the Spiritual Board of Muslims of the North Caucasus (the DUMSK ) in Makhachkala, were functioning. There was only two madrasas at the level of secondary Islamic education in Ufa and no higher Islamic schools at all. Muslim clerics from Russia could receive higher Islamic education in the Islamic Institute in Tashkent which produced only fifteen graduates per year. In 2000, by contrast, there were already over 5,500 registered mosques, 106 religious schools and 51 registered religious centres and boards (around 1,000 mosques in Tatarstan, 500 in Bashkortostan, 1,670 in Dagestan, 400 in Ingushetia, 140 in Kabardino-Balkaria and 2,000 in Chechnya) (Mukhametshin 2001; Atmurzayev 2000). In Dagestan alone nine Islamic institutes, including three Islamic universities, 25 madrasas, 670 maktabs (primary Islamic schools) and eleven Islamic cultural and charity centres have been opened. Over 200,000 people, or almost every fifth Dagestani, are involved in one or other form of Islamic education. Over 2,000 Russian Muslims study in Islamic institutes in Turkey, Iran, Saudi Arabia, Syria, Jordan and Egypt. Moreover, Islamic subjects have been increasingly intro duced into the curriculum of Russian comprehensive schools (Argumenty i Fakty, 1998). The building and educational boom has been accom panied by the mushrooming of Islamic periodicals and a consistent increase in Islamic publications.3 The ˙ajj, which used to be a luxury 3
Among the Islamic periodicals are the newspapers Tawhid (‘The Unity’), As
ALLIEVI_F11_243-280
10/22/02
1:40 PM
Page 245
.
245
restricted to just a few privileged clerics, has become accessible to ordinary Muslims so that every year about 20,000 Russian Muslims conduct the ˙ajj. Over half of Russia’s pilgrims are from Dagestan. Among the controversial implications of the reintegration of Russian Muslims into the Islamic world has been their wider exposure to transnational forms of Islam, associated mainly with Salafism (Islam of ancestors), or Wahhabism,4 which have advocated the restoration of the initial purity of Islam and its cleansing of later ethnic accretions. It has also been linked with some other internationally active Islamic movements, such as Jamaat-i-Islami, Jamaat Tabligh, Ahmadiyya and transnational Sufi †arìqas which have begun to encroach into the space previously reserved for exclusively local †arìqas. The foreign Islamic influence has occurred through the intensive missionary and teaching activity of representatives of various Islamic institutes and funds from Saudi Arabia, Kuwait, the UAE, Jordan, Syria, Libya, Egypt, Turkey, Pakistan and Iran. In various Muslim enclaves of Russia foreign Islamic organisations and funds have freely distributed Islamic literature which has propagated non-traditional and transnational Islam. The proliferation of the latter has been most intensive in the eastern part of the North Caucasus due to the more profound reli giosity of the local population and, more specifically, because of the deeper socio-economic crisis there which has been exacerbated by the Russian-Chechen wars of 1994–6 and 1999–2001 and by the frontier location of the region.
Salam (‘The Peace’), Nur-ul-Islam (‘The Light of Islam’), Islamskii Vestnik (‘The Islamic News’), Islamiskie Novosti (‘The Islamic News’), Islam Minbire (‘The Tribune of Islam’), Musul’manskaia Gazeta (‘The Muslim Newspaper’), Persona (‘Personality ’), Mezhdunarodnaya Musulmanskaia Gazeta (‘The International Islamic Newspaper’), Altyn Urda (‘The Golden Horde’), Islam Nuri (‘The Light of Islam’), Iman (‘The Faith’), Gratis, Tugran-Yak, AsSalam (‘The Peace’), Hakikat (‘The Truth’), Islamskii Poryadok (‘The Islamic Order’), Put’ Islama (‘The Path of Islam’), Znamya Islama (‘The Banner of Islam’), Zov Predkov (‘The Call of Ancestors’) and Caliph. The Islamic journals include Iman Nuri (‘The Light of Faith’), Islamskii Mir (the ‘Islamic World’) and the journal Musul’mane (‘Muslims’). 4 Historically, Wahhabism was a religious and political movement within the most strict and rigid Hanbali madhhab of Sunni Islam. It originated in the mid-18th cen tury in Arabia and was named after its leader Muhammad Abd al-Wahhab. Strictly speaking the use of the term ‘Wahhabism’ in relation to post-Soviet Islamic fun damentalism is incorrect because the latter is based on a wider doctrinal founda tion than the teaching of Abd al-Wahhab. However, due to the term’s wide acceptance by politicians and journalists this chapter uses it to describe Islamic fundamentalism.
ALLIEVI_F11_243-280
246
11/4/02
10:16 AM
Page 246
.
This chapter examines the relationship between ethnic Islam, rep resented by local Sufism, or tariqatism,5 and transnational Islam, embodied in Wahhabism, in the eastern North Caucasus.6 It will analyse the impact of the Sufis’ participation in the ghazawàt (the Islamic liberation wars) against the Russian conquest of the North Caucasus in the nineteenth century and the impact of the seventy year-long Soviet rule on the theosophical and socio-political evolu tion of the tariqatist form of ethnic Islam. The chapter will also analyse the doctrinal, social and political aspects of Wahhabism, and its rela tionship with tariqatism. It will pay special attention to the discursive role of the media in the interaction of these forms of transnational and ethnic Islam.7 Methodology of the research The chapter is based on the findings of a six-year period of field research of various Islamic enclaves in the Russian Federation.8 The focus of the research has been the eastern part of the North Caucasus which geographically corresponds to the autonomous republics of Dagestan, Ingushetia and Chechnya of the Russian Federation. The research has employed a synthetic theoretical approach which has facilitated a better understanding of the nature, character and ten dencies of the Islamic revival in the Muslim regions of post-Communist Russia. The main research methods of the study have been textual analysis of the media (periodicals, radio and TV) (Bell 1998; Berger 1991; Teun van Dijk 1985) and elite interviewing (Hertz 1995;
5
The term tariqatism derives from the Arabic word †arìqa (‘a way’). The North Caucasus occupies some 255,000 square kilometres (1.5 per cent of the territory of the Russian Federation) and is populated by some 12.8 million peo ple (8 per cent of the total population) (The Territories of the Russian Federation, 1999, 50). 7 Parts of this chapter are included in the article ‘Sufism and Politics in the North Caucasus’ ( Nationalities Papers vol. 29, no. 4, 2001, pp. 661–688). 8 The research has been conducted within the British Academy project on ‘The Kazan Tatars and the Debate on Tatar Nationhood in the Nineteenth Century’, 1996–7; the ESRC-funded project on ‘Islam, Ethnicity and Nationalism in the postSoviet Russian Federation’, 1997–9; the ESRC-funded project on ‘Ethnicity, Politics and Transnational Islam: A Study of an International Sufi Order’, 1998–2001; and the Leverhulme Trust-funded project on ‘Islam and Ethnic Politics in the North Caucasus’, 2000–3. 6
ALLIEVI_F11_243-280
10/22/02
1:40 PM
Page 247
.
247
Moyser 1987; Richards 1996). Media analysis has allowed close mon itoring of the ethno-religious dynamic in various Muslim communi ties of Russia and has charted popular responses to particular events and official policies. Secondly, it has facilitated the isolation of key figures shaping debates about the relationship between ethnicity, reli gion and nation and has formed the background research necessary for the selection of interviewees as well as providing an important point of ‘triangulation’ whereby statements in interview could be cross-referenced against press releases and ‘popularised’ narratives. Thirdly, the media have been key agents in the construction of dis courses of Islam and nationalism and thus have required the same critical analysis as state, religious and non-governmental documents and activities. The textual analysis has focused on articles by lead ing Islamic authorities, political and public figures, analysts and aca demics. All key local and regional newspapers as well as journals that are thematically related to the research have been studied over the period 1997–2000. An integral part of the research has been a monitoring of programmes on local radio and television during the same period. Elite interviews have been an effective way of accessing informa tion from uniquely privileged actors in the processes under investi gation. The respondents’ direct involvement in the shaping of the new spiritual, ideological and political infrastructures as well as pub lic and elite debates have made them ‘double’ objects of study: analy sis of interviews has provided valuable insight into the ‘empirical’ processes at work but also into the discursive strategies of key actors in those processes. Respondents have been selected for approach on the basis of information acquired from the study of periodicals, the review of official documents and specialist literature, from the net works and contacts obtained during research and as a result of ‘snow ball sampling’. Overall, over 300 interviews have been conducted, evenly divided among representatives of ‘ethnic’ Islam, ‘transnational’, or fundamentalist Islam, members of the Islamic officialdom, and members of the political, intellectual and cultural elites. At the same time the author realises the limitations of this research due to the extremely secretive nature of Sufi †arìqas and Wahhabi jamà'àts (com munities) and their closedness to outsiders.
ALLIEVI_F11_243-280
248
10/22/02
1:40 PM
Page 248
.
The historical background of Sufism in the North Caucasus
Islam has played an important role in Russian history. It came to Russia from the south. In 654 CE the Arabs occupied the city of Derbend in contemporary Dagestan,9 which became the first enclave of Dàr al-Islàm (‘The Land of Islam’) on the territory of what many centuries later was to become the USSR. Advancing further to the north, the Arabs clashed with the Khazars. In 737 the Khazar Khagan (the ruler) and many ordinary Khazars adopted Islam. They remained Muslim, though in the ninth century the official religion of Khazaria became Judaism. It was in Khazar lands that Russians for the first time met Muslims, both Khazars and Arabs. Another Muslim people that maintained long-time contacts with ancient Russia were the Turkic Bulgars living on the banks of the rivers Volga and Kama. They adopted Islam in 921 and began to Islamise their FinnoUgric and Oghuz neighbours. It is known that in 987 the Volga Bulgar ambassadors were the first preachers of Islam in Kiev, the capital of ancient Russia (Landa 1995, 34). Since that distant period the North Caucasus and the Volga-Urals have been the major Muslim enclaves of present-day Russia. By the fifteenth and sixteenth centuries the majority of Dagestanis had adopted the Shafi'i madhhab of Sunni Islam, although the Nogays of northern Dagestan opted for the Hanafi madhhab. Since the six teenth century a Shia community has existed in southern Dagestan. It emerged in Derbend when the latter was under the rule of Safavid Iran. In the middle ages Dagestan was one of the world centres of Islamic learning and scholarship. During its ‘golden age’, which lasted from the late sixteenth till the middle of the seventeenth centuries, Dagestan had a reputation as the ba˙r al-'ulùm (‘the sea of sciences’) and the country of 'ulamà" (Islamic scholars). The Dagestani cities of Derbend, Tarki, Kazikumukh, and Kunzah became recognised places of spiritual enlightenment for the Muslims of Eurasia. The Dagestani
9
The territory of Dagestan is 50,300 square kilometres and its population is 1,954,252 (1995). The urban population makes up 43.6 per cent of the total while the rural population is 56.4 per cent. Dagestan is one of the least economically developed autonomous republics of the Russian Federation and is strongly depend ent on federal subsidies and other suppliers. It is populated by over thirty different ethnic groups, each of which has its own culture and speaks a distinctive language incomprehensible to the rest. The largest ethnic groups are made up of Avars, Dargins, Kumyks and Laks.
ALLIEVI_F11_243-280
10/22/02
1:40 PM
Page 249
.
249
'ulamà" Ali-Haji al-Kumukhi, Muhammad al-Kudutlya, Abu Bakr alAymaki, Tayid al-Kurakhi and Muhammad al-Akusha were highly respected outside Dagestan (Zargishev 1999, 35). The physical and social characteristics of the eastern part of the North Caucasus, such as its mountainous landscape and extreme multi-ethnicity and societal fragmentation, facilitated the prolifera tion of Sufism, first among Dagestanis, and later on among Chechens and Ingush. There, the major viable social unit was the clan, also known as a tukhum, or a taip. The inter-clan relations were regulated by the 'àdat (the customary law) and other pre-Islamic local norms and traditions. The power balance between various clans determined the stability of local societies. Sufism, which historically often rep resented an alternative and anti-establishment form of Islam, fitted well into the clan-based social organisation of Dagestanis, Chechens and Ingush. From the eighteenth century onwards the majority of Muslims of Dagestan adopted Sufi Islam, although the first Sufis had turned up in Dagestan as early as the eleventh century. Among noted Sufi thinkers was Muhammad Abu Bakr ad-Darbandi, who lived in Dagestan in the eleventh century.10 The ideas of the luminary of Islamic mysticism, Abu Hamid al-Ghazali (1059–1111), had a partic ular influence on further development of Sufi theosophy in Dagestan. Sufism became deeply integrated into the system of traditional com munity, providing its spiritual substance. As a result, a specific regional form of Sufism, known as tariqatism, emerged. The Naqshbandi †arìqa took particularly deep root in Dagestan. This †arìqa first reached the North Caucasus from the Black Sea region of eastern Anatolia and later on from Central Asia. In Dagestan the Mujaddidi branch of the Naqshbandiyya was particularly influential.11 The majority of Dagestani Naqshbandis were Avars, Dargins and Kumyks, although there were also Naqshbandis of other ethnic origins. Among the other large Dagestani Sufi †arìqas were the Qadi riyya and, later, the Shadhiliyya. The †arìqa of Yasawiyya had strong positions among the Nogays of northern Dagestan. Compared to Dagestan, in Chechnya and Ingushetia the proliferation of Sufism,
10 Muhammad Abu Bakr ad-Darbandi was the author of the famous Sufi trea tise Ri˙àn al-˙aqà"iq wa bustàn al-daqà"iq (‘The bouquet of truth and the garden of subtleties’). 11 The Mujaddidi branch of the Naqshbandiyya derives from Shaykh Ahmad Sirhindi al-Mujaddid (died in 1624) (Gammer, 1994, 39).
ALLIEVI_F11_243-280
250
10/22/02
1:40 PM
Page 250
.
and Islam in general,12 had begun much later, in the eighteenth cen tury, and it is not yet over. The first propagators of Islam there were the Azeri (Shia) and Kumyk (Sunni) missionaries. Most Chechens and Ingush, like the Dagestanis, opted for the Shafi'i madhhab of Sunni Islam. Similarly, they chose the Naqshbandiyya †arìqa although the positions of the Qadiriyya were stronger there than in Dagestan. The Russian invasion of the North Caucasus in the eighteenth and nineteenth centuries stimulated the political and military func tions of tariqatism, which were not characteristic of mainstream Sufism. Thus, the Naqshbandi †arìqa provided a mobilising framework for the resistance to Russian expansionism in the region. The Naqshandi shaykhs and their disciples were the leaders of the military resistance to the Russian presence in the region. Since then the Naqshbandis have maintained their active involvement in politics. In conditions of extreme poly-ethnicity and persistent external threat tariqatism served as a viable basis for the political unification of the North Caucasus. From 1785 to 1791 Chechen Naqshbandi shaykh Mansur Ushurma united the Chechens and various peoples of Dagestan into an antiRussian political-military union. Between 1824 and 1859 Imam Shamyl, also a Naqshbandi, formed on the territory of present-day Chechnya, Ingushetia and Dagestan an Islamic state, an imamat, based on the Shari'a (Bennigsen-Broxup 1992, 34). The century-long armed conflict produced muridism,13 a specific politicised and militarised version of tariqatism. At the heart of muridism was a concept of ghazawàt (‘holy war’) against the Russian invaders who were regarded as kàfirs (non believers) (Smirnov 1963, 136–179). Among the main participants of the ghazawàt were the Chechens, Avars, Dargins and other mountain peoples of Dagestan, as well as the Adyghs.14 In the case of Chechens and Ingush the Caucasian war was also a strong catalyst in the process of their Islamisation. Many of them
12 By the census of 1989 there were 956,879 Chechens and 237,438 Ingush in the Autonomous Republic of Checheno-Ingushetia (1956–1990). The former ChechenoIngushetia had an area of some 19,300 sq km, most of which was allocated to the Chechens (The Territories, 1999, 50,61). 13 The term muridism derives from the Arabic word murìd (a disciple of a Sufi shaykh). 14 Adyghs belong to the Western-Caucasian, or the Abkhaz-Adygh ethno-linguistic group which also includes Abkhazs, Abazins, Circassians and Kabardins. The major ity of Adyghs are Sunni Muslims of Hanafi madhhab. Compared to various peoples of the eastern North Caucasus the Adyghs did not succumb to Sufi Islam. The Adyghs, alongside the Chechens, fled the region en masse after the Caucasian war. Most of them settled in the Ottoman empire.
ALLIEVI_F11_243-280
11/4/02
10:17 AM
Page 251
.
251
eagerly embraced the teaching and practice of muridism although some gave preference to the more contemplative Qadiri †arìqa. Between 1860 and ’70, despite the continuous quantitative and political dom ination of the Naqshbandiyya, the positions of the Qadiriyya, especially of the wird (branch) of Kunta-Haji were steadily growing. This wird was founded by Shaykh Kunta-Haji Kishiev, a Kumyk who came to Chechnya from Dagestan. Shaykh Kunta-Haji received an idhn (a per mission) on the Qadiri †arìqa from Shaykh Jamal ad-Din Kazikumukh skii, who also gave an idhn to Umar-Haji (Ibragim Tadjuddinov 2000). In comparison to the Naqshbandis Kunta-Haji opposed the Sufis’ participation in the ghazawàt and advocated the social passivity and spiritual self-perfection of Sufis. There were also some elements of Shiism in the teaching of Kunta-Haji which were mainly to do with the frequency of recollection of Ali. Kunta-Haji’s imprisonment by the Tsarist authorities and his subsequent death in exile in 1867 gave a new momentum to the proliferation of the Qadiriyya among Chechens and Ingush (Islam, 1998, 61–2). Later development of Sufism in the region was affected by the Russian defeat of the ghazawàt in 1877–8 and the subsequent establishment of the Russian domination in the region. The Russian victory had a devastating impact on muridism, which was linked to the Naqshbandiyya. Thousands of Naqshbandi par ticipants in the ghazawàt were deported to Siberia, but hundreds of thousands of them were forced to flee to the Ottoman empire. The remnant of the Naqshbandis were seriously weakened by the witch hunt which was unleashed against them by the Tsarist authorities. The Naqshbandi shaykhs and ustàdhs (teachers) and many of their murìds were physically eliminated. Those Naqshbandis who survived were forced either to move to other †arìqas which were not associated with the recent ghazawàt, or to hide in the mountains. In Chechnya many former Naqshbandis joined the Qadiri wird of Kunta-Haji, which became the largest †arìqa. Because of the Qadiris’ loud and ecstatic dhikr (recollection of Allah) they became known as dhikrists. They believed that through their expressive dhikr they physically cleansed themselves from the unclean social environment. Apart from the wird of Kunta-Haji, some Chechen and Ingush Qadiris also fol lowed the wirds of Batal-Haji, Bammat Girey-Haji and Chimmirza. On the whole, in the aftermath of the Caucasian war the Qadiris prevailed in the plain regions, while the Naqshbandis maintained their dominance in the mountains. Compared to the Naqshbandis, who refused to submit to Russian rule, the Qadiris were prepared
ALLIEVI_F11_243-280
252
10/22/02
1:40 PM
Page 252
.
to formally accept it in spite of their internal opposition to it (Shamyl Beno, 2000). This enabled them to work as qà∂ìs, mullahs and other Muslim clerics under the Tsarist administration. As for the Dagestani Naqshbandis, they went deeply underground. It is not clear if any Naqshbandi shaykhs survived in spite of the severe persecution by the Tsarist and later the Soviet authorities and subsequently managed to leave successors. The descendants of Dagestani and Chechen Naqshbandis who fled the North Caucasus in the 1870s believe that after the Caucasian war no Sufi shaykhs were left in the region and the Naqshbandi silsila (Sufi chain) there was interrupted. Therefore they regard the Dagestani Naqshbandi shaykhs of the later period as spurious shaykhs (Shamyl Beno 2000). This point of view is opposed by the living Dagestani Naqshbandi shaykhs who insist on the continuity of the Naqshbandi silsila and claim their authenticity as Sufi shaykhs (Shaykh Sayid-efendi Chirkeevskii, Shaykh Tadjuddin Ramazanov and Shaykh Siradjuddin Tabasaranskii, 2000). Tariqatism under Soviet rule The Russian bourgeois and socialist revolutions of 1917 further aggra vated the position of the Sufis in the North Caucasus. The most damaging factor was the Bolsheviks’ atheistic war against Islam and Sufism in particular. According to some sources most Naqshbandis who were hiding in the mountains of Dagestan and Chechnya wel comed the February bourgeois revolution of 1917. They hoped that the revolution would bring about the political independence of the North Caucasus. Those Naqshbandis were active participants in the popular uprising which resulted in the establishment of a ‘North Caucasian Emirate’ (Shamyl Beno and Magomed Rasul Mugumayev, 2000). Their attitude towards the Bolshevik revolution which followed was hostile. The Naqshbandis supported the anti-Soviet camp rep resented by the White Russians and the German and Turkish inter ventionist forces. In 1921 the Bolsheviks defeated the Emirate and established the Soviet regime all over the North Caucasus. The Stalin leadership imposed a new Soviet administrative division of the region, which cut across homogeneous ethnic communities.15 The Bolsheviks 15 In 1920 the Mountain Autonomous Soviet Socialist Republic was formed which comprised Chechnya, Ingushetia, Kabarda, Balkaria and North Ossetia. In 1924
ALLIEVI_F11_243-280
10/22/02
1:40 PM
Page 253
.
253
dealt ruthlessly with the Emirate’s leaders and their Naqshbandi allies. Still, some managed to flee abroad, or to disappear in the mountains. The majority of Qadiris, by contrast, from the first days of the October revolution expressed their loyalty to the Bolsheviks. In return they were allowed to keep their clerical positions. The Bolsheviks’ initial relative liberalism towards Islam sought to secure the support, or at least the neutrality, of Russia’s Muslims during the crucial years of the civil war. In the late 1920s the Stalinist leadership toughened its approach towards Islam and Muslims and adopted a policy of eradication of Islam, as well as other religions on the territory of USSR. The Shari'a courts were abolished, mosques and madrasas demolished, or turned into various secular premises. The Islamic clerics, many of whom belonged to the Qadiri †arìqa, were persecuted and sent into exile. Most Sufi books were destroyed and the Sufi tradition was subjected to various distortions and accretions from myths and fan tasies. Among the latter were, for example, a myth about the future arrival of a mahdì (Messiah), personified by Kunta-Haji, or a myth about the salvation mission of the British (Shamyl Beno, 2000). As a result, Sufism, and especially the Qadiriyya, was reduced to an Islamic ritual and an ethno-cultural tradition which lacked its vital spiritual component. The deportations of Chechens in 1944 deal another severe blow to the Qadiri †arìqa. Its organisational and spir itual network was irreversibly ruptured, fragmented and marginalised. Among the Chechen deportees in Central Asia emerged a number of new wirds (the wird of Vis-Haji and some others) some of which devi ated from the main Qadiri principle of non-involvement in politics. Overall, under Soviet rule the Qadiris suffered bigger losses than the Naqshbandis, who had been less open about their Sufi affiliation. Moreover, since the late 1920s the Naqshbandis’ attitude towards the Soviet regime underwent significant changes due to their increas ing realisation that they would not gain quick independence from the Soviets and would have to live for some time under its domi nation. They began to return to public life, although in a disguised non-religious form. Some undercover Naqshbandis even managed to
the Mountain Republic was disbanded. During the administrative delimitation of 1922–24 Chechnya, Ingushetia, Kabardino-Balkaria and North Ossetia were trans formed into autonomous regions of the Russian Federation. In 1921 the Autonomous Soviet Socialist republic of Dagestan was formed within the Russian Federation.
ALLIEVI_F11_243-280
254
10/22/02
1:40 PM
Page 254
.
infiltrate the Communist and Soviet administration of Dagestan and Checheno-Ingushetia.16 For example, Bagautdin Arsanov, a Chechen, a son of the Naqshbandi ustàdh, reached the position of colonel of the NKVD (later KGB). In this capacity he saved a large num ber of Naqshbandis from the persecutions by the Soviet authorities. Yet another undercover Naqsbandi Muslim Gerbekov, in the late 1950s became a prime minister of Checheno-Ingushetia (Shamyl Beno, 2000). In Soviet Dagestan the level of secret Naqshbandi polit ical engagement was even higher since they had their people in all major political and power structures. It is significant that Sufis had their representatives even in the official Islamic administration—the Muftiyat—which was allegedly fully integrated within the Soviet total itarian system.17 From 1943 until 1989 the Muftiyat of the North Caucasus (the DUMSK) administered the Muslims of Dagestan, Checheno-Ingushetia and other Islamic autonomies of the North Caucasus. Publicly, the DUMSK’s leadership subscribed to the official Soviet position on tariqatism, which was qualified as religious obscurant ism, and suppressed any Sufi-related activity. However, in practice many members of the DUMSK either retained their Sufi affiliation, or maintained reverence for Sufism. In fact, it was specifically the secretive nature of Sufi Islam which secured the continuity of the Islamic faith and culture in the region, in spite of decades of militant Soviet atheism. The Gorbachevian thaw of 1986–1991 enabled the Sufis to end their secretive existence. They emerged from underground and cham pioned the grass-roots re-Islamicisation of the North Caucasus. A characteristic symbol of the Sufi dimension of the latter was the restoration of the traditions of ziyàra (popular Sufi pilgrimage) to over 1,000 mazars (Sufi shrines). Tariqatists also strengthened their
16 In 1934 the Chechen and Ingush Autonomous Regions of the Russian Federation were unified into the autonomous region of Checheno-Ingushetia which in 1936 was transformed into the Autonomous Republic of Checheno-Ingushetia of the Russian Federation. 17 The institution of the Muftiyat was introduced by Tsarina Catherine the Great in 1789. During the Soviet time there were four Muftiyats: the Muftiyat in Tashkent (Uzbekistan) which administered the Muslims of Central Asia; the Muftiyat in Baku (Azerbaijan) which was in charge of Shi'a Muslims of the Transcaucasus; the Muftiyat in Buynaksk (from 1974 in Makhachkala) which controlled Muslims of the North Caucasus and the Muftiyat in Ufa (Bashkortostan) which dealt with Muslims of the Volga-Urals and Central Russia.
ALLIEVI_F11_243-280
10/22/02
1:40 PM
Page 255
.
255
influence on decision-making on a local level through the promo tion of their representatives in village administrations (Islamskii Vestnik, 1999). This facilitated the renewal of the public celebration of major Islamic festivals, as well as the re-introduction of some elements of Islamic food norms and dress code which had existed in pre-Soviet times. However, the most significant was the tariqatists’ return to the political scene. Tariqatists, as well as other Islamic traditionalists,18 Islamists, who represented pure Salafi Islam and members of the dis sident democratic intelligentsia made up the core of the Islamicdemocratic movement which opposed the existing Soviet party system, and the collaborationist DUMSK in particular. The ultimate goal of the opposition was economic and political liberalisation and the creation of an Islamic state in Dagestan and in the North Caucasus in general. The immediate demands of the opposition were the res ignation of the old leadership of the DUMSK under Muftii Gekkiev who was regarded as the major obstacle to genuine religious reform in the region, and their replacement by a younger generation of Islamic clerics, the ‘young imams’—including both Sufis and Islamists— who claimed to have had no involvement with the Soviet state and the KGB. In 1989 Muftii Gekkiev was accused of corruption, collaboration with the KGB and moral laxity, and was forced to resign. In the conditions of political decentralisation of the USSR the DUMSK gave in to the pressure from various nationalist factions and split into seven separate Muftiyats, one in each Muslim autonomy of the North Caucasus. Most of them were headed by representatives of Sufi Islam, which was henceforth legalised and became the official strand of Islam. Having achieved legal status, the tariqatists broke their alliance with the Islamists and claimed their monopoly over the Islamic umma (community). In order to strengthen their religious and political positions tariqatist activists allied with some leaders of the various nationalist movements which mushroomed in the early 1990s. Those Islamo-nationalist factions clashed over the right to control the Muftiyat which was regarded as an indispensable attribute of nationhood, as well as an important source of foreign and domestic 18 In the Islamic regions of the former USSR the term traditional Islam is applied to all forms and branches of regional Islam, integral part of which are local preIslamic traditions and adat norms. Traditional Islam is widely regarded as an antithesis of foreign Islam, represented by Salafism, or Wahhabism.
ALLIEVI_F11_243-280
256
10/22/02
1:40 PM
Page 256
.
cash. The Chechen drive for independence in 1990 introduced signi ficant nuances in the Sufi dynamic in the region. In Dagestan the leadership of the newly established autonomous Muftiyat—the DUMD (the Spiritual Board of Muslims of Dagestan)— was contested by tariqatists and other Islamic traditionalists repre senting the largest ethnic groups, that is Avars, Dargins, Kumyks and Laks. Between 1989 and 1992 the central strife occurred between Avars, who dominated the Islamic officialdom in the Soviet period, and the rest. This major split was further exacerbated by internal conflicts. Avar traditionalists were divided by their attitude to the Naqshbandi shaykh Sayid-efendi Aytseev (Chirkeevskii), an Avar, whose wird had a substantial numerical superiority over the rest. As for the non-Avar bloc, its integrity was jeopardised by collisions between Dargin, Kumyk and Lak traditionalists. Initially, representatives of non-Avar ethnic groups took the lead in the race for the Muftiyat. In early 1989 the Kumyks promoted their candidate, shaykh Muham mad Mukhtar Babatov, to the post of Dagestani Muftii. Several months later Babatov was replaced by Abdulla Aligadjiev, a protégé of the Dargin 'ulamà". In January 1990 the Kumyks fought back: Bagauddin Isayev, a Kumyk, became the next Muftii of Dagestan. However, the religious supremacy of the Kumyks and Dargins was short-lived. From late 1990 the Avar ‘young imams’ intensified their campaign for the restoration of Avar domination in the Dagestani Islamic officialdom. In order to avoid association with the old, Sovietera Islamic establishment, they emphasised for purely tactical reasons their allegedly democratic image. Thus, they established co-operation with the Islamic Democratic Party (the IDP), led by Abdurashid Saidov.19 An important factor behind the Avar’s Islamic advance was the backing of the Avar elite who considered the ‘Avarisation’ of the Dagestani Muftiyat as a counter-balance to the political domination of the Dargins, the second largest ethnic group after the Avars, in Dagestan. After the break-up of the USSR the Dargin elite headed
19 The IDP was formed in 1990 by Dagestani intellectuals of democratic orien tation under the leadership of Abdurashid Saidov. The original programme of the party presented a paradoxical combination of Islamic and democratic ideals, oppos ing the rule of the corrupted Party nomenklatura and calling for its replacement by an Islamic-democratic government. In doctrinal terms it favoured tariqatism although it was also tolerant towards Wahhabism (Abdurashid Saidov, 2000).
ALLIEVI_F11_243-280
10/22/02
1:40 PM
Page 257
.
257
by Magomed Ali Magomedov, the present chairman of the State Council (the President) of Dagestan, acquired political superiority over the Avar elite who dominated all vital spheres in Dagestan dur ing the Soviet period. Tariqatism after the collapse of Communism The break-up of the USSR in December 1991 and subsequent dis integration of the centralised Soviet political and economic system had a devastating impact on the North Caucasus. In particular, it brought about a sharp reduction in federal subsidies and a paraly sis of the military and industrial plants, both being vital for the well being of the local population. Among the drastic consequences of the latter were the dramatic deterioration in the level of life of the bulk of the population, its social and territorial displacement and deep psychological trauma. The break-down of the vertical centreperiphery relations enhanced the centrifugal tendencies in the region and facilitated the formation of new local elites who were searching for a national ideology to replace the bankrupt Communist doctrine. Given the Islamic cultural background of the region Islam turned into an essential element of its post-Soviet political and spiritual trans formation. In the eastern North Caucasus tariqatism has emerged from under ground and has begun to claim the role of the only plausible form of Islam. Perestroika revealed that, despite the decades of Soviet oppres sion, tariqatists have survived.20 They are affiliated to between 40 and 50 wirds. In Dagestan the biggest are the Naqshbandi and Shadhili wirds, while in Chechnya the Naqshbandiyya and the Qadiriyya are the most prominent, particularly the wird of Kunta-Haji. In Dagestan there is also a substantial number of the followers of the Jazuliyya †arìqa which represents a branch of the Shadhiliyya. The Akkin Chechens who live in Dagestan’s Khasavyurtovskii raion (district), mainly belong to the Qadiri †arìqa (Magomed Kurbanov, 1998). The majority of Dagestani Sufis are Avars, who are considered the most religious
20 There has been no sociological survey of Sufis in Russia. According to some experts Sufis constitute over 60 per cent of the Dagestani Muslim population. Some others believe that they make up only about 30 per cent of Dagestani Muslims (Magomed Kurbanov, 1998; Murad Zargishev, 2000).
ALLIEVI_F11_243-280
258
10/22/02
1:40 PM
Page 258
.
ethnic group. There are also many Sufis among Dargins and Kumyks, who have the reputation for being moderately religious peoples. Tariqatists believe that Sufism represents a superior form of Islam due to the Sufis’ direct interaction with Allah through a Sufi shaykh, or an ustadh. The authority of a shaykh derives from a mystical per mission, or baraka, which was presumably transferred from the founder of the †arìqa to successive shaykhs. Each shaykh has his specific line of succession, known as the silsila. An important characteristic of a shaykh is his alleged ability to per form miracles, or karama. Interestingly, the concept of karama does not exist in mainstream Sufism and is perceived as a vulgarised devi ation (Al-Janabi, 26 October 2000). Tariqatists also recognise the abil ity of one shaykh to teach simultaneously by different wirds, or even different †arìqas. Thus, Shaykh Sayid-efendi teaches according to the Naqshbandiyya and Shadhiliyya, while Shaykh Tadjuddin Ramazanov has permission to teach according to Naqshbandiyya, Shadhiliyya and Jazuliyya (Ibragim Tadjuddinov, 2000). The tariqatists also attribute supernatural characteristics to the mazàrs and sanction ziyàra (pil grimage to Sufi shrines), reading the Qur"àn at cemeteries, mawlids (chanting praise to saints or shaykhs) and using amulets and talismans. They endorse the payment to the saints for du'à" bi-tawaßßul (help) and believe that baraka (divine grace) could be passed down through saints, shaykhs and artefacts related to them (such as shrines). Compared to mainstream Sufism, in tariqatism the stress is on the times and forms of dhikr, participation in other forms of devotion and fulfilment of the †arìqa’s material obligations rather than on mysticism and spir itual perfection. Tariqatism is noted for its conformity with the Orthodox Islamic institutions and its active involvement in public and political life. These characteristics of tariqatism have developed as a reaction to the oppressive non-Islamic political and cultural environment. Historically, in the Islamic heartland the relationship between 'ulamà", who rep resented prophetic Islam, and Sufis was characterised by distrust and even hostility. The 'ulamà", who regarded the shariat as a sacred unique Way towards God, refused to recognise the Sufis’ own spir itual Way (Trimingham 1973, 241). However, in Dagestan, Chechnya and Ingushetia, as well as in other Islamic regions of the former USSR, the usual antagonism between the Sufis and 'ulamà" has been superseded by the necessity of their solidarity in the face of the Russian Orthodox domination. This has produced a paradoxical sit
ALLIEVI_F11_243-280
10/22/02
1:40 PM
Page 259
.
259
uation in which the members of the Islamic legal establishment have often been Sufis. Some representatives of the local Islamic authori ties argue that there is no conflict between the 'ulamà" and Sufis and that the shariat is an obligatory regulator of Sufi life (Ibragim Tadjuddinov 2000). The peripheral location of the North Caucasus and its lengthy isolation from the rest of the Islamic world has reinforced the specific regional features of tariqatism. It is deeply integrated into the system of traditional community and clan, or family ties. Often it is simply ancestral tradition which determines which wird a person belongs to. In other words tariqatism has turned into one of the cultural denomina tors of Chechens, Ingush and Dagestanis. Tariqatists are characterised by their ‘pretensions to religious exclusivity, a fanatical commitment to their faith, the rigid, close nature of their organisation, strict dis cipline and unconditional submission to religious authorities’ (Kur banov 1996, 66). Post-Communist national revival has facilitated the merger between the tariqatist structures and semi-illicit ethnic clans. As a result the †arìqas have begun to play an increasing role in the political and economic spheres, assuming an intermediary function in resolving disputes between clans. According to the prominent Dagestani 'àlim Magomed Rasul Mugu mayev (an Avar), since the Caucasian war there have been no gen uine Sufi shaykhs in Dagestan. The last Dagestani Naqshbandi shaykh was Shaykh Sharafuddin who received the idhn (the permission) on the Naqshbandi †arìqa from his shaykh Muhammad-Haji al-Madani. The latter was a son and the successor of Naqshbandi shaykh Abdurah man as-Sughuri (d. 1882) who, in turn, continued the line of the Naqsh bandi shaykh Jamal ad-Din Ghumuqi. Shaykh Sharafuddin took an active part in the anti-Russian uprising in 1877–8 under the spiritual leadership of the Naqshbandi Shaykh Abdurahman as-Sughuri and his son Muhammad-Haji. After their defeat they were sent into exile in Siberia, though later on they managed to flee to Ottoman Turkey without leaving any successor in Dagestan (Magomed Rasul Mugu mayev, 2000). This version of events is shared by some Dagestani Sufis, especially in Kazbekovskii and Gergebilskii raions of Dagestan. They associate themselves exclusively with shaykhs Abdurahman as-Sughuri and Shara fuddin and regard the mausoleum of Shaykh Abdurahman as-Sughuri as their major place of Sufi veneration. They also believe that after Sharafuddin’s death the succession chain was either interrupted, or
ALLIEVI_F11_243-280
260
10/22/02
1:40 PM
Page 260
.
confused. As a result, the Naqshbandiyya in Dagestan was subjected to stagnation and marginalisation. They recognise the present periph eral position of Dagestani Naqshbandis within the global Naqshbandi network and seek their re-integration into the mainstream Naqshban diyya. Thus, they welcomed the visits of foreign Naqshbandi shaykhs Zulfukar (a Pakistani) and Nazim al-Haqqani (a Turk) to Dagestan in 1995 and 1997 respectively (Abdul Wahid, 1999). The foreign Naqshbandis, including the muhàjirs (emigré descen dants) from the North Caucasus, are similarly convinced that since the end of the Caucasian war there have been no Sufi shaykhs in the region and the present living Dagestani shaykhs are spurious. They regard the officially recognised Dagestani shaykh Sayid-efendi Chir keevskii as a descendant of those Naqshbandis who had submitted to Russian/Soviet rule and were on the payroll of the imperial Russian, Soviet and post-Soviet administrations in Dagestan. Shaykh Sayidefendi’s opponents charge him and his predecessors with forging the silsila in order to prove his Sufi credentials (Shaykh Sayid, 2000). Some Dagestani Sufis follow the path of the dead shaykhs Ali-Haji Akushin skii, Amay, Gasan Kakhibskii, Kunta-Haji and Vis-Haji (Nùr-ul-Islàm, March 1997). There is yet another group of Dagestani Naqshbandis who dis tance themselves from both Sharafuddin and Sayid-efendi. Among the notable opponents of Shaykh Sayid-efendi have been the Kumyk shaykhs Muhammad Mukhtar Kakhulayskii and Ilyas-Haji, and the Dargin traditionalists Muhammad Amin, Magomed-Haji and AbdullaHaji Aligadjiev. Significantly, the opposition camp has also included perhaps the most respected and knowledgeable Dagestani Naqshbandi shaykh Tadjuddin Ramazanov (Khasavyurtovskii), as well as the Avar 'àlim Idris-Haji Israphilov (Department for Religious Affair, 1998). All of them have their own distinct silsilas. They consider Sayidefendi’s claims to supremacy as irrelevant to the ascetic and spirit ual essence of Sufism. It is worth noting that some of these Dagestani shaykhs by far excel Shaykh Sayid-efendi in their knowledge of Islam, Sufi theosophy and Arabic. Naqshbandi shaykh Tadjuddin Ramazanov, reckons that he is the last living shaykh in Dagestan. Shaykh Tadjuddin has a different silsila from that of Shaykh Sayid-efendi Chirkeevskii.21
21 Shaykh Tadjuddin Ramazanov is 100 years old. He is very frail. He can’t see and can hardly hear. However, his mind remains clear. He is fluent in Arabic and
ALLIEVI_F11_243-280
10/22/02
1:40 PM
Page 261
.
261
The leading Dagestani shaykh Sayid-efendi Chirkeevskii is a con troversial figure indeed. Although he recognises Shaykh Abdurahman as-Sughuri he believes that the latter did not leave a successor. Sayid efendi claims to represent a separate branch of the Naqshbandi †arìqa which is different from the line of Shaykh Abdurahman as-Sughuri and which was initiated by the Naqshbandi, Shaykh Seyfulla-qadi (Magomed Rasul Mugumayev, 2000). The wird of Sayid-efendi is noted for its high degree of internal solidarity and multi-ethnic com position. Shaykh Sayid-efendi enjoys genuine respect among a large number of ordinary Dagestani Muslims, especially Avars. The Avar Islamic and political officialdom present him as one of the few great living Naqshbandi shaykhs in the world. However, first hand contact with Shaykh Sayid-efendi, as well as the judgements of some promi nent Dagestani 'ulamà" and intellectuals about him, are in discord with the official presentation. Shaykh Sayid-efendi, who in Soviet times was an ordinary shepherd, does not reveal deep knowledge of Islamic doctrine and Arabic. It is hard to imagine that he has actu ally written the numerous books in Arabic which are widely avail able in the local shops.22 He gives the impression of a simple and unambiguous person (Shaykh Sayid-efendi, 1999). Chechen and Ingush Sufis suffered more badly than their Dagestani counterparts during the Soviet period. The local Sufis, the Qadiris in particular, admit that ‘high’ spiritual and theosophical Sufism has been destroyed and that present-day Sufism represents only its pop ular and ritual side. Therefore Chechen and Ingush Sufis have some thing of an inferiority complex in the face of the Dagestani tariqatists. Compared to the Dagestanis they do not have living ustàdhs any more. The last Chechen ustàdhs were Qadiri shaykhs Kunta-Haji and Umar-Haji. Because of the absence of living teachers the Chechen Qadiris emphasise the external side of Sufism—the form of the pub lic dhikr and other visible attributes of Sufi affiliation. Compared to the latter the period of individual meditation and ecstatic experience is much shorter (Sayid Usmanov, 2000).
demonstrates a good knowledge of the Qur"an, Sunna and the Sufi writings (Shaykh Tadjuddin, 2000). 22 Among Sayid-efendi’s widely advertised books are, for example: Majmù'at alFawà"id (‘The Questions and Answers’); Qißaß al-Anbiyà" (‘The Life of Prophets’) and Nazmabi (‘The Book of Verses’).
ALLIEVI_F11_243-280
262
10/22/02
1:40 PM
Page 262
.
Since the early 1990s Sufi development in Chechnya has been determined by the dynamic of the Russian-Chechen conflict. In its early stages the Chechen Naqshbandis, who had their representatives in the major political and economic spheres, distanced themselves from the Chechen radical nationalists under the leadership of General Dudayev. The first Chechen Muftii Muhammad Bashir, a Naqshbandi, refused to back Dudayev during the Presidential elections in 1991. The failure of the Chechen nationalists to mobilise the Naqshbandi network for the war of independence facilitated their rapprochement with the Qadiris who were much more disadvantaged than the Naqsh bandis during the Soviet period. An important role in the formation of this alliance was played by Bek-murza, the older brother of Dzho khar Dudayev and the regional leader of the Qadiris (Shamyl Beno, 2000). Subsequently, the distinctive Qadiri circular movements and loud dhikr have become symbols of the Chechen resistance to Russian imperialism. Transnational Islam, or Wahhabism Since the late 1980 the North Caucasus has witnessed the emergence of Wahhabism, also known as Salafism. Its proliferation has occurred in the context of the reintegration of the Russian umma into the Muslim world from which it had been isolated for over a century. There have been several mechanisms by which this proliferation has occurred, including the annual participation of thousands of Russian Muslims in the ˙ajj and 'umra (the small ˙ajj), the growing number of Russian Muslims studying in foreign Islamic universities and col leges, the staffing of newly opened madrasas and Islamic colleges with foreign Islamic teachers, and the openness of Muslim-populated areas of Russia to foreign Islamic missionaries, Islamic literature and for eign mass media. The advance of Wahhabism has been facilitated by its substantial financial resources in poverty-stricken Muslim areas and the attractiveness of its religious doctrine and its appeal beyond the traditional clan network. The material and financial resources of the Wahhabis are a mat ter of extreme secrecy and controversy and it has been impossible to obtain direct information on the issue. However, indirect sources suggest that their funding has foreign origins, derived from various official and non-official Islamic organisations and funds which have
ALLIEVI_F11_243-280
10/22/02
1:40 PM
Page 263
.
263
provided generous assistance to the Muslims of the former USSSR under the banner of da'wa (summons to Islam). Among such foreign sponsors have been the University of Imam Muhammad bin Sa'ud, the Islamic Development Bank, the Organisation of the Islamic Con ference, the World Islamic League, the World Association of Muslim Youth and the World Centre of Islamic Sciences of Iran. Non-official Islamic assistance has been even more impressive. It has been given by the Committee of Muslims of Asia of Kuwait, the Iranian World Organisation of Madaris, the Islamic Charities of Taiba and Ibrahim al-Ibrahimi of Saudi Arabia, the International Islamic Charities of Ibrahim Hayri, Ighatha, Zamzam and the UAE Islamic Charity Organisation Al-Khairiyya (Kurbanov, 1997). The first Wahhabis in the region turned up in Dagestan in the mid-1980s. From the very beginning there were two distinct trends in Dagestani Wahhabism, one intellectual and the other popular. The first noted Dagestani Wahhabi was Ahmed-qadi Akhtaev, an intel lectual and one of the leaders of the Islamic Renaissance Party (the IRP), which was later transformed into the educational organisation Al-Islamiyya.23 Both organisations advocated the gradual Islamisation of society and the transformation of Dagestan into an Islamic state. It is worth mentioning that Akhtaev and his followers opposed being associated with Islamic fundamentalism, or Wahhabism, and preferred to call themselves Islamic modernists or reformers (Kurbanov, 1994, 11). The ideas of Akhtaev were close to those of the Egyptian Muslim Brothers. Ahmed-qadi had great authority in Islamic circles, both as a politician and theologian. He advocated the active participation of Muslims in political life through an effective and credible Islamic political party which would include representatives of various branches of Islam, including Sufis. Ahmed-qadi argued that since Dagestan was part of the Russian state it was inappropriate to apply the con cept of takfìr (non-belief ) to it and to wage an armed jihàd there. Nevertheless, he supported the idea of a future Islamic unification 23 The IRP was founded in 1990 in Astrakhan. It opposed the Soviet-Party regime and the collaborationist Islamic establishment and sought re-Islamisation of tradi tionally Islamic areas of the USSR and the return by Soviet Muslims to an origi nal pure Islam. Originally, the IRP claimed to have a nation-wide character. In 1992 it split into a number of separate parties representing Muslims of different Islamic regions of the former Soviet Union. The Dagestani branch of the IRP sub sequently evolved into an Islamic educational and cultural organisation. Al-Islàmiyya (Ermakov, 1993, 175–6).
ALLIEVI_F11_243-280
264
10/22/02
1:40 PM
Page 264
.
of the Caucasus, which would allegedly force Russia to take it into account and to co-operate with it on equal terms (Kurbanov, 1994, 11; Islamskie Novosti, 1992; Put’ Islama, 1997). While intellectual Wahhabism was centred primarily in Makhachkala, popular Wahhabism spread predominantly in the rural areas inhab ited by Avars, Dargins and Lezgins. In the mid-1990s a Wahhabi community was formed in the Lezgin town of Belidji in southern Dagestan.24 In July 1998 three villages in Buynakskii raion (Karamakhi, Chaban-Makhi and Kadar) proclaimed themselves an Islamic terri tory, based on the Shari'a. Apart from Buynakskii raion Wahhabism also rapidly proliferated in Kizilyurtovskii, Khasavyurtovskii, Karabu dakhkenskii and Tsumadinskii raions. By the end of the 1990s Wahhabis already made up between 7 and 9 per cent of Dagestani Muslims.25 The spiritual leader of Dagestan’s Wahhabis, Bagauddin Muhammad (Mamedov) and some other Wahhabi intellectuals count as many as 100 bid'a (sinful innovations) in Sufi doctrine and practice.26 They are particularly critical of the Sufi veneration of saints and shaykhs as intercessors between believers and Allah. They regard excessive wor ship and glorification of Islamic saints (even of the Prophet Muhammad) as a deviation from monotheism, which proscribes the worship of anyone other than Allah. Apart from clear, conceivable knowledge embodied in the Shari'a, Wahhabis rule out the existence in Islam of another hidden, mystic knowledge which is supposedly accessible only to saints and Sufi shaykhs. They do not recognise the mystical abil ity of the saints or of the Prophet himself to intercede before Allah on behalf of Muslims and challenge the legitimacy of praying to the saints. Neither do Wahhabis accept that baraka can be passed down through saints, shaykhs and artefacts related to them (such as shrines). Wahhabis thus reject such Sufi practices traditional to Dagestani soci ety as ziyàra, reading the Qur"àn at cemeteries, mawlids and using amulets and talismans. While condemning innovations, at the same time Wahhabis advocate the strict observance of all provisions of the 24 According to the poll the Lezgins show the highest positive assessment of Wahhabism (6%) (Nezavisimaya Gazeta, 1999, 18 November). 25 The centres of Wahhabism in Kizilyurtovskii raion were the villages of ZubatMiatli, Miatli, Kirovaul, Komsomolskoye, Chontaul, Sultan-Yangiyurt; in Buynakskii raion the villages of Karamakhi, Chaban-Makhi, Kadar, Verkhnee Kazanishe and Nijnii Djangutay and the Lezgin town of Belidji (Ahmed-qadi Akhtaev 1997). 26 Video recording of a mosque address (1996), Kizilyurt, 5 January.
ALLIEVI_F11_243-280
10/22/02
1:40 PM
Page 265
.
265
Qur"àn and Sunna concerning ritual and ceremony and the behav iour and appearance of Muslims, even if these provisions are unfa miliar to most Dagestanis. In particular, they insist on unshaven beards and shortened trousers for men and hijàb (full head cover) or even niqàb (face veil) for women. On the whole, Wahhabism attracts new converts by its rationalism, accessibility and ability to overcome the elitist and closed nature of Sufism. Of special significance is the difference between Wahhabis and tariqatists on the issue of jihàd. Wahhabis accuse Sufis of distorting Islamic teaching on the jihàd and of effectively consigning the jihàd to oblivion. Wahhabis perceive the jihàd as the core of Islam, without which it is like a ‘lifeless corpse’. Unlike the tariqatists who interpret the jihàd predominantly in terms of the spiritual self-perfection of a Muslim, Wahhabis believe that the jihàd also implies a campaign to spread Islam all over the world. Moreover, Wahhabi radicals view the jihàd as a preventive armed advance in order to overcome those obstacles which the enemies of Islam place in the path of its peaceful proliferation. This approach opens up the possibility of declaring a jihàd against the present government which allegedly resists the effective re-Islamisation of Dagestan. In this respect, the Wahhabis strongly criticise the tariqatists for their ideological and political corruption and for their support of the present regime. Wahhabis also accuse Shaykh Sayid-efendi and his entourage of legalising usury, which is forbid den by the Shari'a law, by allowing money to be invested in state and commercial banks (Muhammad Shafi, 1997). Moderate and radical Wahhabi leaders have differed considerably on the pace and methods of ‘Wahhabisation’ in Dagestan and on their position towards the current regime and the DUMD. Until 1997 the Wahhabi movement was relatively evenly represented by its mod erate and radical factions. It is worth mentioning that alongside the Wahhabi moderates and radicals there has also been a small group of ultra-radical Wahhabis in Dagestan. Their leader is Ayub, who is based in Astrakhan and has a substantial following among the Dagestani diaspora in Astrakhan. In Dagestan their stronghold has been in the village of Belidji in southern Dagestan. Interestingly, there are among them a few Russians who have adopted Wahhabi Islam. Compared to the representatives of other branches of Wahhab ism, the ultra-radicals view tariqatists and other representatives of Dagestani traditional Islam as kàfirs. The ultra-radicals also call for
ALLIEVI_F11_243-280
266
10/22/02
1:40 PM
Page 266
.
the introduction of a strict Islamic dress code. In particular, they insist on the obligatory niqàb for Muslim women.27 Wahhabism has attracted some social groups by the campaign against a semi-criminal regime and one of its constituent parts, the DUMD, by the call for social equality and justice, by their actual egalitarianism, as well as by their practical social and material sup port. Particularly appealing has been the Wahhabis’ condemnation of the ‘non-Islamic’ custom, which is firmly rooted in Dagestan, of spending huge amounts of money on weddings, funerals and other family events, the costs of which in such a poverty-stricken society have become ruinous for the bulk of the population. Social welfare provided by the Wahhabi jamà'àt to their members and direct financial assistance to individuals in need has also created strong incentives to join the movement. On several occasions during the 1990s Wahhabi leaders demonstrated their ability to mobilise their followers for the struggle against the injustice and lawlessness created both by corrupt officials and by semi-criminal ethnic parties associated with them. No less important is the fact that Wahhabi jamà'àt have represented a highly organised formation, capable not just of offering their mem bers a sense of social protection, but also, if need be, actual armed protection against the criminal free-for-all and arbitrariness of the police. The social dimension of the Wahhabi movement has been of para mount importance. In contrast to tariqatism, which is deeply rooted in the primordial social network, Wahhabism has provided a mech anism for the democratisation of Dagestani society through cleans ing its Islam of mysticism, superstition and patriarchal elements. Wahhabi jamà'àt, which have advocated strict spiritual allegiance to Allah alone, have offered a new, modern form of social solidarity. Wahhabism has allowed the detachment of the individual from the system of tukhum ties which still cement Dagestani society and which are intrinsically interwoven with tariqatism. The yearning for indi vidual independence and self-determination has been especially strong among the young, who have been particularly badly affected by the rapid, property-based stratification of society over recent years, the 27 Compared to the ultra-radicals, the followers of Bagauddin allow for a choice between a niqàb and a hijàb. As for the followers of Akhtaev, they oppose any veil for women in Dagestan. They argue that there, contrary to its purpose, the veil will attract universal attention to women.
ALLIEVI_F11_243-280
10/22/02
1:40 PM
Page 267
.
267
loss of moral points of reference and the interruption of the social isation process. In poly-ethnic Dagestan the proliferation of Wahhabism has inevit ably acquired an ethnic and regional character. It is interesting that Wahhabism was most widespread among the same ethnic groups and regions as tariqatism, that is mainly among the Avars and Dargins of northern and western Dagestan. These two peoples are noted for the traditionally high level of religiosity which they have maintained despite persecution during the Soviet period. There have been far fewer supporters of Wahhabism among the religiously indifferent Laks and the peoples of southern Dagestan: the Lezgins, Aguls, Rutuls, Tabasarans and Tsakhurs. According to recent sociological research the most negative attitude to the Wahhabis is demonstrated by the Kumyks, who have been on the whole quite religious people.28 Perhaps the disproportionately small number of Wahhabis among the Kumyks could be explained by their ethnic antipathy towards the Avars and Dargins who have dominated the Wahhabi movement, as well as political and religious officialdom. Nevertheless, Wahhabism in Dagestan could not be seen as the religious movement of a particular ethnic group or groups. The late 1990s witnessed an increased influx of Lezgins, Laks, Tabasarans and even some Kumyks into the Wahhabi movement. Significantly, in 1999 Lezgins made up almost half of the students at the Wahhabi madrasa in Karamakhi of Buynakskii raion (Nezavisimaya Gazeta, 18 November 1999). The faster spread of Wahhabism among these ethnic groups could be related to the weak ness of tariqatism among them, as well as their bitter disillusionment with corrupted politicians who have failed to protect them from dras tic impoverishment, moral degradation and the rise of crime. Tariqatism versus Wahhabism A characteristic feature of the post-Soviet Islamic resurgence has been the merging of Islam, both ethnic and transnational, with pol itics. In Dagestan the politicisation of ethnic Islam, or tariqatism, has occurred against the background of its further fragmentation along ethnic, clan, political and corporate lines. In late 1991 Avar tariqatists 28 Of Kumyk respondents only 1% expressed a positive attitude to the Wahhabis, while 86% expressed a negative attitude (Kisriev 1998, 44).
ALLIEVI_F11_243-280
268
10/22/02
1:40 PM
Page 268
.
intensified their efforts for the domination over the DUMD which they regarded as a vital medium of political influence and a source of guaranteed financial resources. In February 1992 they succeeded in organising the ‘election’ of Sayid Ahmed Darbishgadjiyev, an Avar, as new Muftii of Dagestan. Having achieved their goal the tariqatistis broke their alliance with the IDP. However, the Avar profile of the DUMD alienated many non-Avar Dagestanis from it. Kumyks, Dargins and Laks refused to recognise the legitimacy of the DUMD and formed their ethnic Muftiyats. The Nogays also undertook an unsuc cessful attempt to create their own Islamic Board in Tereklimekteb. In order to strengthen their claims to religious supremacy Avar tariqatists, who are linked to particular factions in the Avar establish ment, began to promote the Naqshbandi shaykh Sayid-efendi Chir keevskii, an Avar, to the rank of ‘the supreme Shaykh of Dagestan’ (Yemelianova, 1999, 619), The authority of the next Dagestani Muftii, Magomed Darbishev, also an Avar, was already based on Shaykh Sayid-efendi’s blessing. Darbishev’s successors, Seyid Muhammad Abubakarov (an Avar, 1996–1998) and Ahmad-Haji Abdulaev (an Avar, 1998–), were also protégés of Sayid-efendi. During the period of their administration Sayid-efendi’s murìds, especially from Gumbetovskii raion, the homeland of Sayid-efendi, were appointed to the top posts within the DUMD. In unofficial circles the DUMD became referred to as ‘the Muftiyat of Gumbet’. Among Sayid-efendi’s other high profile murìds was, for example, Khasmuhammad-Haji, the head of the Council of the Dagestani Imams. In 1994 Avar tariqatists finally realised their ambition: the Dagestani government recognised the DUMD as the only legitimate supreme Islamic authority in Dagestan. The rival Kumyk, Dargin and Lak Muftiyats were pronounced illegitimate and self-proclaimed. Shaykh Sayid-efendi’s wird of the Naqshbandiyya became de facto the embod iment of mainstream traditional Islam in Dagestan. In order to under mine the non-Avar opposition the DUMD functionaries undertook a rapprochement with some non-Avar Dagestani shaykhs. In partic ular, they succeeded in ensuring the loyalty of the distinguished Naqshbandi shaykh Arsanali Gamzatov Paraul’skii, a Kumyk. The latter was recognised as the second spiritual authority in Dagestan, after Shaykh Sayid-efendi. Arslanali Gamzatov was elected the head of the Council of the Dagestani 'Ulamà". Among other influential allies of Shaykh Sayid-efendi were Naqshbandi shaykhs Abdulwahid Kakamakhinskii, a Dargin, and Badruddin Botlikhskii, an Avar. It
ALLIEVI_F11_243-280
11/4/02
10:17 AM
Page 269
.
269
is assumed that through Sayid-efendi these three shaykhs are contin uing the line of Shaykh Seyfulla-qadi who was one of the three ‘Red Shaykhs’ who supported the Bolsheviks in the 1920s. Shaykh Sayid efendi and his followers revere Shaykh Seyfulla-qadi as the qu†b (the highest rank of shaykh) (Nùr-ul-Islàm, 1997). All four shaykhs were pro nounced the only genuine shaykhs while those who either refused to accept the supremacy of Shaykh Sayid-efendi, or kept a distance from politics, were stigmatised as mutashayyikhs (spurious shaykhs). Having established control over the DUMD, Avar tariqatists, espe cially the grouping of Shaykh Sayid-efendi Chirkeevskii, turned their activity towards fighting Wahhabism which assumed the role of ‘non official’ Islam, oppressed and persecuted. Official tariqatists feared that more politically and ideologically dynamic Wahhabis would present a major challenge to their spiritual monopoly. In December 1997, under pressure from the tariqatist DUMD, the Dagestani Parliament issued a ban on the activities of the Wahhabis, who were defined as religious extremists. The crack-down on Wahhabism has pushed many initially moderate Wahhabis into alliance with the Chechen radical nationalists. The death of Ahmed Akhtaev in rather myste rious circumstances in March 1998 dealt another irredeemable blow to the moderate Wahhabis.29 Eventually, they rejected Akhtaev’s lib eralism and merged with the radical Wahhabis. Many moderate Wahhabis have allied themselves with the radicals and accepted their programme. The dynamic of the Wahhabi movement has since then been defined by the radicals, who call themselves the Islamic Jama'at of Dagestan (the IJD). Unlike the moderate Wahhabis the radicals have refused to co operate with the current Dagestani government which they describe as kafir and have focused their activity on building their organisa tion, religious propaganda and introducing the Shari'a at a local level. Their ultimate goal has been the creation of an Islamic state in Dagestan and the subsequent political unification of the Caucasus as a single Islamic entity. The radicals have regarded Afghanistan under Taliban and Sudan as possible models for an Islamic Dagestani state. In their publications they have openly expressed their favourable
29 The new leader of the Al-Islàmiyya Sirajuddin Ramazanov, also from Kudali, lacked the charisma, knowledge and political skills of Akhtaev and failed to ensure the integrity of the organisation (Novoe Delo, 1998).
ALLIEVI_F11_243-280
270
11/4/02
10:17 AM
Page 270
.
attitude towards the Afghan Taliban movement (Caliph, 1997, no. 2). They have also categorically refused to have any dialogue with tariqatists whom they accused of shirk (polytheism), incompatible with Islam. At the beginning of 1998 the leaders of Wahhabi jamà'àt announced the start of a jihàd against the Dagestani regime. In August and September 1999 they participated in the abortive Chechen mil itary invasion of Dagestan commanded by the Chechen field com manders Basayev and Khattab in Tsumadinskii, Botlikhskii and Novolakskii raions of Dagestan. The Dagestani authorities’ reaction to the invasion was further suppression of Wahhabism and adoption of a new and tougher law aimed at the complete eradication of Wahhabism in Dagestan. The participation of radical Wahhabis in the Chechen incursion has shifted Dagestani public opinion deci sively in favour of tariqatism, which has become synonymous with traditional authentic Islam. So, since the mid-1990s the relations between Wahhabis and tariqatists have been going from bad to worse. Some Dagestani vil lages were divided into Wahhabi and tariqatist parts, each having their separate mosque and Imam, or amìr (a leader of a jamà'a). There were also cases of armed clashes between the proponents of Wahhabism and tariqatism. Both sides were belligerent in these conflicts, although the actions of tariqatists were the more aggressive. For example, in Verkhnie Miatli in August 1995 a mass skirmish erupted between tariqatists who had arrived from Kizilyurt and supporters of the local Wahhabi imam. In March 1996 tariqatists destroyed a Wahhabi mosque in Kvanada in Tsamadinskii raion, while in November tariqatists seized a Wahhabi mosque. According to some informants the Dagestani law enforcement bodies, including the FSB, contributed to the esca lation in hostility between tariqatists and Wahhabis. Yet another impor tant factor was the economic interests of various mafia groupings who had felt threatened by the Wahhabi crusade against their crim inal business, such as cultivation of opium poppies, protection rackets, car theft and vodka sales. These criminal groupings often camouflaged the protection of their profit-making business against the Wahhabis as a defence of traditional Islam. In order to strengthen their point on a number of occasions they provided the tariqatists with military assistance against the Wahhabis.30
30
For example, during the infamous conflict between tariqatists and Wahhabis in
ALLIEVI_F11_243-280
10/22/02
1:40 PM
Page 271
.
271
It is worth noting that before 1997, despite official hostility towards Wahhabis, the actual relations between Wahhabis and ‘non-official’ tariqatists were more complicated and determined by the particular religious and political circumstances. In 1989–90 they united in the opposition movement against the Soviet political and religious estab lishment. The tariqatists were active participants in anti-government protests in favour of wider Islamic liberalisation in Dagestan. In July 1991 they organised a demonstration for the freedom of ˙ajj which ended in violent clashes with Dagestani militia (Makarov, 2000, 44). In the early 1990s the alliance between tariqatists and Wahhabis fell apart after the removal of the Soviet-era DUMSK and the institution alisation of tariqatism. Still, at the grass roots level there were also cases of collaboration between the tariqatists and Wahhabis. For exam ple, in May 1998 tariqatists and Wahhabis of the village of Kirovaul of Kizilyurtovskii raion formed a joint vigilante brigade and a Shari'a commission to deal with drug addiction, alcoholism, theft and pros titution. When these Shari'a structures began to work, the incidence of livestock and property theft decreased dramatically, and the moral atmosphere in the village improved. The case of Kirovaul, in spite of its localised character, showed that if there was no interference from outside, the doctrinal differences between Wahhabis and tariqatists did not present an obstacle to their constructive co-operation in solv ing social problems. Similarly, tariqatist clerics who did not belong to the official party of Shaykh Sayid-efendi were less aggressive towards the Wahhabis. For example, Shaykh Muhammad Mukhtar disagreed with the DUMD’s portrayal of Wahhabis as kàfirs on the basis that they accused other Muslims of kufr. He and a number of Dargin 'ulamà" and imams, led by Abdulla Aligadjiev, repeatedly expressed their willingness to hold a dialogue with the Wahhabis (Kisriev, 1999, 43). Another man ifestation of the possibility of ideological reconciliation between tariqatists and Wahhabis was their participation in the Congress of Muslims of Dagestan, held on the initiative of Al-Islàmiyya in Kudali in Septem ber 1998. There were 585 delegates to this Congress, representing Dagestani tariqatists, Wahhabis and 'ulamà". The Congress denounced enmity and conflict between the different trends in Islam and called Karamakhi on 12–14 May 1997 the tariqatists were supported by paramilitaries from the ‘Kaspiiskaia mafia’ who provided them with several hundreds firearms (Nezavisimaya Gazeta, 1998).
ALLIEVI_F11_243-280
272
10/22/02
1:40 PM
Page 272
.
for the strengthening of the religious and legal base of the Islamic movement by creating a council of 'ulamà" and gradually introducing Shari'a norms into the life of society (Molodezh Dagestana, 1998). Yet another example of a tariqatist-Wahhabi ‘joint venture’ was the Islamic Shura (Council) of Dagestan which was formed in spring 1998, which included Wahhabi representatives and some traditionalist 'ulamà".31 In Chechnya the wide advance of Wahhabism began considerably later than in Dagestan—during the first Chechen war in 1994–6. Before the war the number of Chechen Wahhabis was relatively small. They were members of the opposition to the Dudayev regime and its ally, the Qadiriyya. The conditions of war enhanced the pro liferation of radical Wahhabism centred on the armed jihàd against kàfirs. The major agents of Wahhabism in Chechnya were foreign mujàhidìn (Islamic fighters) who came to assist their Islamic brethren in fighting the jihàd against the Russian invasion, and radical Dagestani Wahhabis. The overwhelming majority of Chechen Wahhabis have been marginalised young people who have only a very vague knowledge of Islam and who have treated Wahhabism more as a profession and means of living than a religious belief. Their role model has been the legendary field-commander Khattab.32 Since 1996 Wahhabism has begun to penetrate the Chechen political establishment. The Chechen radical nationalists Shamyl Basayev, Movladi Udugov, Zalimkhan Yandarbiyev and their associates have turned to Wahhabism which, they believed, would ensure a better mobilising ideology for the war of independence and would guarantee an uninterrupted flow of hard currency from Islamic sympathisers abroad. The rapprochement between these Chechen nationalists and Wahhabis has occurred against the background of the split between the former and President Maskhadov who had appealed to Sufi Islam.
31 The Islamic Shura of Dagestan consisted of 40 representatives of Wahhabis and traditionalists from Akhvakhskii, Botlikhskii, Tsumadinskii, Buynakskii, Untsukulskii, Novolakskii, Karabudakhkentskii and Khunzakhskii raions of Dagestan (Moskovskie Novosti, 1999). 32 Abdurahman Khattab Ibn Ul was born in 1963 into a well-known Circassian family in Jordan. In the 1980s he fought against the Russian troops in Afghanistan. Later on he graduated from the Military Academy in Amman and served several years in the Circassian Guard of King Husayn. Then he took part in the war in Bosnia where he organised a military training camp for local Muslims. From December 1994 Khattab has been in Chechnya where he became one of the most influential and charismatic military commanders. In 2002 Khattab was killed by the Russian Federal Forces.
ALLIEVI_F11_243-280
10/22/02
1:40 PM
Page 273
.
273
During the first Chechen war the Sufis, mainly Qadiris, and Wah habis fought together against the Russian invasion. The Naqshbandis, many of whom opposed the armed struggle, maintained their neu trality. The war brought about enormous human and material losses and the total devastation of the state and societal infrastructures. Among its consequences were political and economic anarchy, unprece dented corruption and the rise of crime and banditry. The authority of the Chechen President Aslan Maskhadov has been challenged by the field-commanders Shamyl Basayev, Salman Raduyev, Khunkar pasha Israpilov, Arbi Barayev and some others, who established their control over various regions of Chechnya. The political confrontation between President Maskhadov and his former colleagues has acquired an ideological dimension. While Maskhadov has been linked to the Qadiriyya, his opponents subscribed to Wahhabi Islam. In August 1997 President Maskhadov banned Wahhabism on the territory of Chechnya. In early 1998 the positions of Chechen Wahhabis were further strengthened by the mass exodus of Wahhabis under the leadership of Bagauddin from Dagestan to Chechnya. The arrival of Bagauddin introduced an intellectual element into Chechen Wahhabism. This provided Shamyl Basayev, Khattab and their likes with an ideolog ical framework for the intervention in Dagestan. In August-September 1999 the Dagestani and Chechen Wahhabis and Chechen nationalists invaded Tsumadinskii, Botlikhskii and Novolakskii raions of Dagestan. The invasion sparked off the second Chechen war which does not yet show any signs of an end. President Maskhadov regarded the renewal of the Russian military operations against Chechnya as a violation of the Khasavyurt agreements of 1997 and joined the antiRussian Wahhabi camp. However, most Chechen Sufis, who earlier supported Maskhadov, backed the pro-Moscow Chechen adminis tration under Muftii Ahmed Kadyrov, who was appointed to this post by President Putin in May 2000. It is significant that this time the Chechen Qadiris and Naqshbandis united to support Ahmed Kadyrov.33 Thus, the Chechen Sufis chose to support the federal forces while the Wahhabis allied themselves with the irreconcilable Chechen radical nationalists who refused any dialogue with Moscow. 33 The agreement about co-operation between the Qadiris and Naqshbandis was reached in 1996 at a meeting between Muftii Kadyrov, a Qadiri leader, and Shamyl Beno, a Naqshbandi leader (Shamyl Beno, 2000).
ALLIEVI_F11_243-280
274
11/4/02
10:17 AM
Page 274
.
Tariqatists and Wahhabis: the role of the mass media
Protagonists of both the tariqatist and Wahhabi forms of Islam have actively employed the mass media for their propaganda and mobil isation purposes. While, the tariqatists have mainly relied on tradi tional forms of mass communication such as magazines, TV and radio, the Wahhabis have also used newer media, including the Internet. In Dagestan the de facto institutionalisation of tariqatism as the official form of Islam has enabled the tariqatist-dominated DUMD to promote its position via the official mass media.34 In fact the strongly censored official media of Dagestan have been mouthpieces for Shaykh Sayid-efendi’s grouping, which reflects the views of the Avar religious and non-religious elites. The Dagestani Islamic peri odicals, such as the Nùr-ul-Islàm and the As-Salàm, as well as nonIslamic official periodicals,35 have therefore been presenting Shaykh Sayid-efendi Chirkeevskii (an Avar) as the legitimate shaykh of Dagestan and the unique representative of the Naqshbandi silsila which has survived only in Dagestan. They have abounded with exaltations of Shaykh Sayid-efendi and contained numerous abstracts from his works (Muslu’mane, 1999, no. 2; Nùr-ul-Islàm, 2000, no. 1). The Dagestani peri odicals have also provided positive coverage of three other Naqshbandi shaykhs—Arsanali Gamzatov Paraul’skii (a Kumyk), Abdulwahid Kaka makhinskii (a Dargin) and Badruddin Botlikhskii (an Avar)—who have accepted Shaykh Sayid-efendi’s supremacy. As for other Naqshbandi shaykhs in Dagestan and abroad they are portrayed as mutashayyikhs (Nùr-ul-Islàm, 2000, no. 1). In 1997 the Dagestani official periodicals waged a propaganda war against the visit to Dagestan of the foreign Naqshbandi shaykh Nazim al-Haqqani, who by his silsila was linked to the line of Dagestani Shaykh Abdu rahman as-Sughuri. Shaykh Nazim was proclaimed as a mutashayyikh and accused of forging the Naqshbandi silsila and distorting Sufi teaching for his own political ends. Shaykh Nazim was also criticised
34
In spite of the close collaboration between the DUMD and the Dagestani authorities, relations between them have not been trouble-free. For example, in 1997–8 the DUMD bitterly criticised the Government for slowing down the Islamisation project, promoted by the DUMD, and for ‘insufficient’ hostility towards Wahhabis (As-Salàm, 1997, no 23). 35 See, for example, Dagestanskaya Pravda (‘The Truth of Dagestan’); Novoe Delo (‘The New Business’); Argumenty i Fakty—Dagestan (‘The Arguments and Facts— Dagestan’).
ALLIEVI_F11_243-280
10/22/02
1:40 PM
Page 275
.
275
for the devaluation of the institution of ijàza through thoughtless and arbitrary distribution, for the violation of Sufi ethics by invading the spiritual domain of other Dagestani shaykhs, and bypassing the DUMD which is the supreme official Islamic authority. Furthermore, Shaykh Nazim was accused of ‘wrong’ political engagement with Nadirshah Khachilayev, a controversial opposition political and religious figure, as well as with anti-Russian Western political circles.36 But the main target of official Dagestani Islamic periodicals has been Wahhabism, portrayed as ‘dollar Islam’ which was being artificially implanted by foreign powers hostile not only to traditional ethnic Islam but to the national interests of the Dagestani people (Nùr-ul-Islàm, 1998, no. 9; As-Salàm, 1998, no. 14). Wahhabis have also been accused of aggressively foisting their views on people, and trying to destroy traditional ethics. The adoption of the law against Islamic extremism by the Dagestani Parliament in December 1997 gave a further boost to anti-Wahhabi propaganda, bordering on hysteria. Wahhabism was proclaimed the major threat to regional stability and the political integrity of the Russian state. Nùr-ul-Islàm began to publish a series of articles revealing damning similarities between Wahhabism and atheism (Nùr-ul-Islàm, 2000, nos 1–4). Islamic news papers, which were echoed by the non-Islamic official press, also unleashed a campaign against those periodicals and individuals who were less aggressive towards Wahhabis. For example, the semi-independent Dagestani newspapers Dialogue and Panorama of Dagestan were condemned in the official mass media for publishing interviews with Wahhabis (Nùr-ul-Islàm, 2000, no. 7). The national television and radio were even more unanimous in their negative presentation of Wahhabis. The official Dagestani Islamic clerics rejected numerous appeals by the Wahhabi leaders to hold an open televised discussion on problematic doctrinal and political issues. It is significant that during the only joint press conference that was organised by the authorities in May 1997, the Wahhabis outplayed the tariqatists. The official press, radio and TV played down, or were completely silent about, the existence of anything other than an irreconcilable position towards the Wahhabis among the representatives of tariqatist and other forms of traditional Islam. Among such inconvenient facts were, for example, the attempts by
36
Interview with murìds of Shaykh Sayid-efendi (1999) Makhachkala, 11 June.
ALLIEVI_F11_243-280
276
10/22/02
1:40 PM
Page 276
.
independent Dargin, Avar and Kumyk 'ulamà" to hold a dialogue with the Wahhabis. Thus, in July and August 1998, a group of Dargin 'ulamà" led by Abdulla Aligadjiev visited Karamakhi on a mediatory mission to settle the conflict which had erupted over the declaration of Karamakhi, Chaban-Makhi and Kadar as ‘indepen dent Islamic territory’. Similarly, the Islamic periodicals practically ignored such significant events as the participation of Wahhabis and tariqatists in the work of the Islamic Shura which was formed in spring 1998 and in the Congress of Muslims of Dagestan in September 1998 (Molodezh Dagestan, 1998, no. 36; Moskovskie Novosti, 1999, no. 31). Until 1998 the representatives of the Wahhabi jamà'àt had limited access to the traditional mass media. Nevertheless, they could express their views in some independent Islamic periodicals which had much smaller distribution than the official press. Among them were, for example, the newspapers Put’ Islam (‘The Path of Islam’), Znamya Islama (‘The Banner of Islam’), Zov Predkov (‘The Call of Ancestors’), Caliph and Novii Poryadok (‘The New Order’). Some secular indepen dent newspapers, such as Molodezh Dagestana and Dialogue, also pub lished material which did not conform with the official anti-Wahhabi stance. The Wahhabi ideologists tried to publicise their ideas through non-traditional mediums of communication such as video and audio tapes and the Internet. Consequently, the Wahhabi centres in Makhach kala, Buynaksk and some other towns of Dagestan circulated the video and audio recordings of Ahmed-qadi Akhtayev, Bagauddin and other Wahhabi ideologists. The Wahhabis’ financial and technological advantages enabled them to disseminate their views via the Internet. In particular, the pro-Wahhabi Chechen website Kavkaz has provided alternative cov erage of the religious situation in Dagestan and Chechnya. However, the technological backwardness of the local societies, which results in its de facto exclusion from the website network, reduced the effect iveness of the Wahhabi message on the Internet. Since the begin ning of the official crack-down on Wahhabism in late 1997 Dagestani Wahhabis and their sympathisers have completely lost any access to the traditional mass media. The subsequent radicalisation and mili tarisation of the Dagestani Wahhabis and their rapprochement with the Chechen radical nationalists have undermined their potential social base in Dagestan. The situation has been exacerbated by the strong, Soviet-era dependence of the Dagestani public on the official
ALLIEVI_F11_243-280
10/22/02
1:40 PM
Page 277
.
277
mass media which is aggressively intolerant to Wahhabism, Salafism or any other form of transnational Islam. In war-stricken Chechnya the role of the mass media in the res olution of the ongoing conflict is crucial. Since the appointment of Muftii Ahmed Kadyrov as the head of the Chechen administration in May 2000 the Chechen official mass media have resembled their Dagestani counterparts. They have been equally hostile to Wahhabis, who were described as international terrorists, and to their allies among the irreconcilable Chechen separatists. On the other hand, they have promoted tariqatism as the only viable basis for the Chechen spiritual revival. However, due to the extreme territorial and political fragmentation of Chechnya and the subsequent limitations of Kadyrov’s authority, the official mass media have been counterbalanced by his political and religious opponents. Thus, Urus-Martan, one of the main opposition enclaves in Chechnya, has been the major alternative information centre. It has effectively employed the traditional and modern mediums of communication. In fact, due to the higher activ ity of Chechen and Wahhabi radicals on the Internet compared to the pro-Moscow official Chechen administration, their version of the collisions between Russia and Chechnya and between Wahhabis and tariqatists has been better represented in cyberspace. Conclusion The post-Soviet traumatic transition in the North Caucasus con tributed to the rise of ethnic Islam, mainly represented by tariqatism, and the proliferation of transnational Islam, embodied in Wahhabism. The Islamic resurgence has been most intensive in Dagestan and Chechnya. In the early stage of the Islamic movement the Sufis and Wahhabis acted together against the Soviet-era Islamic officialdom and the Communist/Soviet nomenklatura. Their alliance fell apart after the representatives of tariqatism, which used to be ‘unofficial’ Islam, took control of the local muftiyats, effectively giving tariqatism the status of official Islamic ideology. In Dagestan an intensive ethnic and economic differentiation fostered the formation of alliances be tween representatives of tariqatist Islamic officialdom and the corre sponding ethnic and political groups in the ruling elite which fought for the redistribution of power and ownership. By 1994 the top posi tions in the political, economic and religious spheres were practically
ALLIEVI_F11_243-280
278
10/22/02
1:40 PM
Page 278
.
monopolised by Dargins and Avars, the most numerous ethnic groups in Dagestan. While Dargins acquired political leadership Avars estab lished their control over the Muftiyat, or the DUMD. The latter came under the influence of the powerful tariqatist Avar group which was connected to the Avar Naqshbandi/Shadhili shaykh Sayid-efendi Chirkeevskii. The DUMD elevated Shaykh Sayid-efendi to the sta tus of the ‘national shaykh of Dagestan. The subsequent institution alisation of tariqatism, and specifically of the wird of Shaykh Sayid-efendi, led to an increasing political engagement by the tariqatist Islamic officialdom. They have been among the main orchestrators of the campaign against the Wahhabis who advocated pure and non-ethnic Islam and claimed the ideological leadership over disoriented and disadvantaged Dagestani Muslims. As for those Dagestani Sufis and traditionalists (mainly Dargins and Kumyks, but also some Avars) who refused to accept the legitimacy of the DUMD and the supremacy of Shaykh Sayid-efendi, they have remained politically passive although they have been less hostile towards the Wahhabis and allowed the possibility of a constructive partnership with them. In Chechnya the Islamic resurgence has been determined by the dynamic of the Russian-Chechen conflict. There the political, eco nomic and corporate interests of the Chechen participants in the conflict have had priority over their religious affiliation. Thus, dur ing the first Chechen war in 1994–96 one faction of Chechen tariqatists, specifically the Qadiris, fought together with the Wahhabis against the Russian imperial forces, while the other tariqatist faction, mainly Naqshbandis, remained uninvolved in the conflict. The post-war re grouping within the Chechen national leadership was accompanied by a change of religious alliances. The group around the Chechen President Maskhadov expanded further its collaboration with tariqatists by strengthening its links with both Qadiris and Naqshbandis. The Chechen opposition, represented by a number powerful warlords, allied with radical Wahhabis and adopted the Wahhabi ideology of an armed jihàd against Russian imperialism, and the Islamic unification of the North Caucasus. During the second Chechen war in 1999–2001 the Chechen tariqatists have adopted a pro-peace moderate position and backed the pro-Moscow Chechen administration of Ahmed Kadyrov while President Maskhadov joined the radical nationalists and Wahhabis. So far, the ongoing official physical and ideological crack-down on Wahhabism, which has been portrayed as a foreign and destructive
ALLIEVI_F11_243-280
10/22/02
1:40 PM
Page 279
.
279
form of Islam, has secured for tariqatism the position of traditional authentic Islam. Given the strong dependence of the local societies on the official mass media the latter have played a crucial role in shifting public opinion in favour of tariqatism. However, due to the deep inter weaving of tariqatism with the primordial social networks based on clan solidarity, it is unlikely that it could provide a plausible ideological framework for the future modernisation and democratisation of these societies. Moreover, the prolongation of the current economic and societal disorder, on the one hand, and the association of tariqatism with semi-criminal and inefficient regimes, on the other, may increase the attractiveness of non-ethnic Islamic solutions to the crisis. REFERENCES Argumenti i Fakti (1998), Makhachkala, no. 24.
Bell, A. and Garrett, P., eds. (1998), Approaches to Media Discourse, Oxford: Blackwell.
Bennigsen, A., Wimbush, S. Enders (1985), Mystics and Commissars: Sufism in the Soviet
Union, Berkeley: The University of California Press. Bennigsen-Broxup, M., ed. (1992), The North Caucasian Barrier, London: Hurst. Berger, A. (1991), Media Research Technique, London: Sage Publications. Caliph (1997), Ichkeria, no. 2, Chechnya, August. Ermakov, I., Mikulskii, D. (1993), Islam v Rossii i Srednei Azii, Moscow: Lotos. Gammer, M. (1994), Muslim Resistance to the Tsar: Shamil and the Conquest of Chechnya and Daghestan, London: Frank Cass. Hertz, R. and Imber, J.B., eds. (1995), Studying Elites Using Qualitative Methods, London: Sage Publications. Interview with Abdul Wahid, a representative of the line of Shaykh Sharafuddin (1999), Makhachkala, 29 June. Interview with Abdurashid Saidov (2000), Moscow, 16 April. Interview with Ahmed-qadi Akhtaev (1997), Makhachkala, 19 July. Interview with Atmurzayev, the Deputy Muftii of Kabardino-Balkaria (2000), Nal’chik, 31 October. Interview with Ibragim Tadjuddinov, a Naqshbandii (2000), Ashali, 12 August. Interview with Magomed Kurbanov, the Deputy Minister of Nationalities of Dagestan (1997), Makhachkala, 17 July. Interview with Magomed Kurbanov (1998), Makhachkala, 30 June. Interview with Magomed Rasul Mugumayev, an 'àlim of Dagestan (2000), Makhachkala, 25 August. Interview with Professor Maissam al-Janabi (2000), Moscow, 26 October. Interview with Muhammad-Shafi (1997), Makhachkala, 21 July. Interview with Murad Zargishev, the editor-in-chief of the journal Musul’mane (2000), Moscow, 27 April. Interview with Shamyl Beno, a Naqshbandi, a Moscow representative of the Government of Chechnya (2000), Moscow, 24 April. Interview with Naqshbandi Shaykh Sayid from Syria (2000), Moscow, 4 November. Interview with Sayid Usmanov, a Qadiri (2000), Moscow, 27 October. Interview with Naqshbandi Shaykh Sayid-efendi Chirkeevskii (2000), Makhachkala, 10 August.
ALLIEVI_F11_243-280
280
10/22/02
1:40 PM
Page 280
.
Interview with Naqshbandi Shaykh Siradjuddin Tabasaranskii (2000), Tabasaran, 22 August. Interview with Naqshbandi Shaykh Tadjuddin Ramazanov (2000), Khasavyurt, 21 August. Islam na Territorii Bivshei Rossiiskoi Imperii (1998), vol. 1, Moscow, Vostochnaya Literatura. Islamskie Novosti (1992), Makhachkala, no. 2 (19), 20 February. Islamskii Vestnik (1999), no. 22. Al-Janabi, M.M. (2000), Al-Ghazali: Mystical Theologico-Philosophical Synthesis, The Edwin Mellen Press. Kisriev, E. (1998), ‘Dvijenie Wahhabitov v Dagestane,’ Mej’ethicheskie Otnoshenia i Konflikti v post-Sovetskikh Gosudarstvakh. Ezhegodnii Doklad. Kurbanov, M.R., Kurbanov, G.M. (1994), ‘Islamskii Faktor: Realnost i Domisly’. Narody Dagestana. Etnos i Politika, no. 3. ———. (1996), Religiya v Kul’ture Narodov Dagestana, Makhachkala. Landa, R. (1995), Islam v Istorii Rosii, Moscow: Vostochnaya Literatura. Makarov, D. (2000), ‘Radikal’nii Islamism na Severnom Kavkaze: Dagestan i Chechnya,’ Conflict-Dialogue-Co-operation, Moscow, Bulletin, no. 2. Molodezh Dagestana (1998), Makhachkala, 12 September. ——— (1998), Makhachkala, 11 November. Moskovskie Novosti (1999), Moscow, no. 31 (999), 17–23 August. Moyser, G. and Wagstaffe, M., eds. (1987), Research Methods for Elite Studies, London: Sage Publications. Mukhametshin, R. (2000), Islam in Russia, manuscript. Musul’mane (1999), Moscow, no. 2 (3). The Naqshbandis in Western and Central Asia: Change and Continuity (1999), Istanbul, Svenska Forkningsinstitutet. Nezavisimaya Gazeta (1998), Moscow, 19 August. ——— (1999), Moscow, 18 November. Novoe Delo (1998), Makhachkala, no. 38, 18 September. Nùr-ul-Islàm (1997), Makhachkala, no. 3, March. ——— (1998), Makhachkala, no. 9, May. ——— (2000), no. 1–4, 7, Makhachkala, January-April, July. Put’ Islama (1997), Makhachkala, no. 6–7 (32–33), July. Richards, D. (1996), ‘Elite Interviewing: Approaches and Pitfalls’, Politics, vol. 16, no. 3, September. As-Salam (1997), Makhachkala, no. 23, December. ——— (1998), Makhachkala, no. 14, July. Smirnov, N.A. (1963), Muridism na Kavkaze, Moscow: AN SSSR. The Territories of the Russian Federation (1999), London: Europa Publications. Teun van Dijk, A., ed. (1985), Discourse and Communication: New Approaches to the Analysis of Mass Media, Berlin: Walter de Gruyter. Trimingham, J.S. (1973), The Sufi Orders in Islam, Oxford: Oxford University Press. Yemelianova, G. (1999), ‘Islam and Nation Building in Tatarstan and Dagestan of the Russian Federation,’ Nationalities Papers, vol. 27, no. 4. Yemelianova, G. (2001), ‘Sufism and Politics in the North Caucasus’, Nationalities Papers, vol. 29, no. 4. Zargishev, I. (1999), ‘Dagestan—strana alimov’, Musul’mane, no. 2(3), Moscow.
ALLIEVI_F12_281-311
10/22/02
1:42 PM
Page 281
281
CHAPTER ELEVEN
VIRTUAL TRANSNATIONALISM:
UYGUR COMMUNITIES IN EUROPE AND THE
QUEST FOR EASTERN TURKESTAN INDEPENDENCE
Y S Introduction Much less visible and audible in the international media than the Tibetans, the Uygurs are the largest nationality in the Xinjiang Uygur Autonomous Region of the People’s Republic of China (PRC).1 Sunni Muslims of an Inner Asian Turkic stock, the Uygurs trace their ori gins to the Huns. Though not necessarily the same people, Uygurs are mentioned in Chinese historical records from the former Han Dynasty (3rd century BC) onward. Reaching their climax in the mid 8th century CE, Uygur kingdoms began converting to Islam by the mid-10th century and maintained their independence in Eastern Turkestan (in today’s North-Western China) until invaded by the Manchu (Qing Dynasty) in the mid-18th century. After a number of rebellions had ultimately failed, Eastern Turkestan was finally incorporated into the Chinese Empire in 1884 as an official province named Xinjiang (the New Dominion). Attempts to resume separation from China re-emerged in the 1930s when a series of uprisings by Uygurs (and other Turkic-Muslim nationalities, such as Kyrgyz and Kazakhs) against Chinese rule in Xinjiang had led to the establishment in 1933 of an ‘independent’ though short-lived Turkish Islamic Republic of Eastern Turkestan. Located in south-western Xinjiang, it was crushed within a few weeks, only to be succeeded by another ‘independent’ Eastern Turkestan Republic established over ten years later, in 1944, in north-western 1 This paper is part of a larger study of Uygur collective identity and ethno nationalism in Xinjiang, supported by the Hebrew University’s Harry S. Truman Research Institute for the Advancement of Peace, the Research and Development Authority, and the Minerva Centre for Human Rights, to which I am grateful. I would also like to thank my research assistants Ofer Ben-Zvi, Itamar Livri, Ran Shauli, Zhang Hongbo, and Gülhan Güler.
ALLIEVI_F12_281-311
282
10/22/02
1:42 PM
Page 282
Xinjiang. Following the Chinese Communist seizure of Xinjiang in 1949, the second Eastern Turkestan Republic (ETR) collapsed. The Uygurs were (yet again) incorporated into China.2 While their quest for independence has been suppressed inside China, it has been revived abroad after a number of Uygur leaders had managed to escape, finally settling in Turkey. Uygur refugee and migrant communities have spread all over the world, including the Middle East, East Asia, North America, Australia and Europe. One would expect that Beijing’s firm control, on the one hand, and the thin spread of small communities over numerous locations, on the other hand, would dilute and muffle Uygur collective identity and nationalist aspirations. To be sure, the quest for Eastern Turkestan independence was barely kept alive in the 1950s–1970s by exiled Uygur leaders who used conventional media and survival strategies. Yet, organised Uygur transnationalist activism had begun to grow in the 1980s gathering momentum in the 1990s. To a certain extent, this has been an outcome of Beijing’s far-reaching post-Mao reforms and the Open Door policy undertaken from early 1979. While Beijing’s hold on Xinjiang looks as firm as ever, the region has become exposed to unprecedented international attention and involvement, all the more so following the disintegration of the Soviet Union and the independence acquired by the Central Asian republics. These domestic and regional developments converged with the emergence of globali sation processes, the increased quest for human rights, and the perva siveness of sophisticated digital communication and media technologies, to enable overseas Uygur communities to reassert their commitment to securing a free homeland in Eastern Turkestan on a world-wide scale. Using theoretical concepts and recent studies on transnational com munities and communication, this paper deals with the development of nationalist identity and political activism among refugee or migrant Uygur communities, primarily in Turkey and Europe. However prob lematic, the sources and legacy of Uygur nationalism have been extensively dealt with elsewhere and are, therefore, omitted here.3
2 On the Uygurs, see: Thomas Hoppe, Die Ethnischen Gruppen Xinjiangs [Ethnic Groups of Xinjiang] (Hamburg: Institüt für Asienkunde, 1995). 3 The following sources could be consulted: Colin Mackerras, The Uighur Empire: According to the T’ang Dynastic Histories (Columbia: University of South Carolina Press, 1972), and ‘The Uighurs,’ in: Denis Sinor (Ed.), The Cambridge History of Early Inner Asia
ALLIEVI_F12_281-311
10/22/02
1:42 PM
Page 283
:
283
The debate on the Uygurs’ origins is also beyond the scope of the chapter.4 Its first part concentrates on the more conventional phase of Uygur transnationalist activities. The second part analyses the resurgence of Uygur ‘virtual’ transnationalism in the 1980s and 1990s based primarily on the use of online digital communication media, first and foremost the Internet. The third part sums up the effectiveness of Uygur transnationalist activity in Europe and its impact on China’s foreign and domestic policies. Uygur transnationalism, limited: the conventional phase On 12 October 1949, Chinese Communist troops led by General Wang Zhen crossed into Xinjiang to restore Chinese rule. By that time Isa Yusuf Alptekin and Mehmet Emin Bu[ra, the two remain ing leaders of the Turkic-Islamic nationalist movement, had already fled Xinjiang to Ladakh and Kashmir heading almost 2,000 followers.5
(Cambridge: Cambridge University Press, 1990), pp. 335–342. See also: E. Bretschneider, Mediaeval Researches from Eastern Asiatic Sources, Vol. I (London: Routledge & Kegan Paul, 1967 [1888]), pp. 236–263; Andrew D.W. Forbes, Warlords and Muslims in Chinese Central Asia: A Political History of Republican Xinjiang 1911–1949 (Cambridge: Cambridge University Press, 1986); Laura Newby, The Rise of Nationalism in Eastern Turkestan, 1930–1950 (Chinese Turkestan), unpublished Ph.D. thesis (Oxford University, 1986); Linda Benson, The Ili Rebellion: The Moslem Challenge to Chinese Authority in Xinjiang 1944–1949 (New York: M.E. Sharpe, 1990), and: David D. Wang, Under the Soviet Shadow: The Yining Incident, Ethnic Conflicts and International Rivalry in Xinjiang 1944 –1949 (Hong Kong: The Chinese University Press, 1999). For a recent study, see: Justin Jon Rudelson, Oasis Identities: Uyghur Nationalism Along China’s Silk Road (New York: Columbia University Press, 1997). 4 Timur Kocao[lu, 3 December 1997, in: http://www.taklamakan.org/uighur-l/ archive/12_1_1.html. See also: Geng Shimin, ‘On the Fusion of Nationalities in the Tarim Basin and the Formation of the Modern Uighur Nationality,’ Central Asian Survey, Vol. 3, No. 4 (1984), pp. 1–14, and Dru C. Gladney, ‘The Ethnogenesis of the Uighur,’ Central Asian Survey, Vol. 9, No. 1 (1990), pp. 1–28. For a general background see Benedict Anderson’s discussion of the paradox of nationalism and his distinction between the historians’ approach of objective modernity and the nationalists’ approach of subjective antiquity, Imagined Communities (London: Verso, 1991). See also: Dru C. Gladney, ‘Relational Alterity: Constructing Dungan (Hui), Uygur, and Kazakh Identities across China, Central Asia, and Turkey,’ History and Anthropology, Vol. 9, No. 4 (1996), pp. 445–477, and idem, ‘Transnational Islam and Uighur National Identity: Salman Rushdie, Sino-Muslim Missile Deals, and the Trans-Eurasian Railway,’ Central Asian Survey, Vol. 11, No. 3 (1992), pp. 1–21. 5 They left Urumqi in September 1949 arriving in Kashmir in December. Forbes, pp. 222–223, and p. 338, n. 147, and Lee Fu-Hsiang, The Turkic-Moslem Problem in Sinkiang: A Case Study of Chinese Communists’ Nationality Policy, unpublished Ph.D. thesis (Rutgers University, 1973), p. 331, n. 11. Born in 1901, Alptekin was the Eastern
ALLIEVI_F12_281-311
284
10/22/02
1:42 PM
Page 284
Following the communist occupation of Xinjiang and under Mao’s rule, the quest for Eastern Turkestan independence lost much of its vigour, and for obvious reasons. To begin with, a leadership vacuum has been created. Five of the top ETR leaders were killed on 27 August 1949 when their plane crashed on its way from Alma Ata to Beijing.6 Of those who remained alive, some fled to the neigh bouring countries while many of the Muslim opposition leaders who had stayed behind were gradually and systematically arrested and executed. By the early 1950s, both separatist movements—the antiSoviet south-western and the pro-Soviet north-western—had ceased to exist, though local rebellions reflecting particular grievances con tinued to erupt for several years. In addition, as a result of consistent Han (Chinese) immigration the demographic balance in Xinjiang has changed to the detriment of the local nationalities. Their share in the population has declined from about 95 per cent in 1949 to less than 60 per cent fifty years later. Also, oppressive Maoist policies led to a nearly total paralysis of any expression, either in words or in deeds, of Eastern Turkestani nationalism. Yet, while the Eastern Turkestan Independence Move ment (ETIM) was in a coma inside China, it has been artificially resuscitated outside. By the early 2000s, about 95 per cent of the Uygurs lived in China (nearly 8.7 million according to 2001 official figures), and only 5–6 per cent—about 0.5 million—live abroad, most of them nearby in Central Asia (see Table 1).7 While still committed to Eastern Turkestan’s representative to China’s parliament in Nanjing from 1932 until 1947. In 1947 he was appointed Secretary General of the Eastern Turkestan Republic. In Urumqi he published the magazine Altay and the newspaper Erk (Freedom). Eastern Turkestan Information Bulletin (ETIB), Vol. 5, Nos. 5–6 (October-December 1995), p. 1. 6 After the disintegration of the Soviet Union it was revealed that they had allegedly been kidnapped on Stalin’s orders and executed in Moscow. Cao Chang qing, ‘The Quest for an Eighth Turkic Nation,’ Taipei Times, 12 October 1999. See also: Wang, pp. 379–380, and pp. 401–402, n. 206. 7 Most of the Uygurs in Central Asia had immigrated before 1949. For a claim that one million Uygurs live outside China, see: Frédérique-Jeanne Besson, ‘Les Ouïgours hors du Turkestan oriental: de l’exil a la formation d’une diaspora,’ Cahiers d’etude sur la Méditerranée orientale et le monde turco-iranien, No. 25 ( January–June 1998), p. 162. The figure of 25 million Eastern Turkestanis, given on 4 June 1999 by Anwar Yusuf, President of the Eastern Turkestan National Freedom Centre in Washington, is inflated beyond proportion. Some estimates put the number of East Turkestani exiles in Kazakhstan at 1.5 million, and the number of Uygurs in Xinjiang at 13.5 million (in the early 1990s).
ALLIEVI_F12_281-311
10/22/02
1:42 PM
Page 285
:
285
Turkestan independence, Central Asia’s Uygur nationalist activities have been handicapped by two disadvantages. For one, they are much more exposed to persecution by their own authoritarian regimes that, in turn, have recently become more susceptible to Beijing’s eco nomic and political pressure. For another, due to the region’s back ward technological infrastructure—and low standard of living—digital communication is difficult and often inefficient.8 That much cannot be said about Uygur communities in many other countries such as Taiwan, Indonesia, Iran, Saudi Arabia, and especially in Australia, Germany, Canada, the United States and others, including Turkey. Though much smaller (there are now about 1,300 Uygurs in Western Europe), some of these Uygur communi ties have been protected by liberal democracies and enjoy freedom of speech, religion and association and an access to advanced com munication technology. Consequently, they are much less vulnerable and sensitive to Chinese persecution and therefore their contribution to the quest for Eastern Turkestan independence is substantial. How have these expatriate communities emerged? Uygur migration has undergone two or three modular stages, at least. In the first, Uygurs fled China to neighbouring countries, mainly to India (Kashmir), Pakistan and Afghanistan, but also to Kyrgyzstan and Kazakhstan. While most of them stayed, in the second stage many Uygur refugees left their first host country and re-migrated to a second host country usually for economic reasons but also, as in the case of Turkey, for cultural and political reasons. In the third stage Uygurs migrated yet again, from a second host country to a third host country in Australia, Western Europe and North America— primarily for economic but also for political reasons. In this migra tion process, Turkey has become a terminal destination as well as a stepping stone and a junction to other destinations. According to Uygur associations in Turkey, more than 300,000 Uygurs have been living in Turkey since fleeing their homeland in the last few decades, an unlikely yet indicative figure.9 8 On the limited access to the Internet in Central Asia, see: Eric Johnson, ‘Left Behind in the Rush to Go Online,’ Turkistan Newsletter, Vol. 5, No. 109 (2 July 2001), pp. 11–12. 9 ‘Uighur Protesters Burn Chinese Flags in Turkey,’ AFP, 16 February 1997, in: Eastern Turkestan Information Center (ETIC), The World Uyghur Network News (here after: WUNN ), No. 21 (19 February 1997), p. 3. Also in: http://www.uygur.org/ wunn97/wunn021997.htm.
ALLIEVI_F12_281-311
11/4/02
286
10:18 AM
Page 286
Table 1: Uygur World Population
Country
Number
Year
China
8,677,400
2001
Kazakhstan
350,000
2000
Kyrgyzstan
47,000
2001
Uzbekistan
37,000
2000
Tajikistan
3,580
1996
Afghanistan
3,000
1996
Mongolia
1,000
1982 est.
Pakistan
100s
1996
Turkey
40–50,000*
1999
Taiwan
200
2000
Others
4,000
1996
Total
9,173,280
Source: Adapted from Barbara F. Grimes (Ed.), Ethnologue, 13th ed. (Summer Institute of Linguistics, Inc., 1996), Internet: www.sil.org/ethnologue; Joshua Project 2000, Unreached Peoples Lists, Internet: www.ad2000.org/peoples, The Times of Central Asia, 31 May 2001, and China’s official statistics. * According to the Central News Agency (Taipei), 7 June 1998, in: BBC, Summary of World Broadcasts—Far East, FE/3248, G/3, 9 June 1998, and: Cao Chang-qing, ‘“The General” Looks to the World for Help,’ Taipei Times, 11 October 1999, in: http://www.taipeitimes.com/news/1999/10/11/story/0000006036.
Playing a key role, Turkey had served as a model for Turkestani nationalism already in the late 19th century.10 Although Turkey could not extend its assistance to Xinjiang’s Turkic nationalities, they have always regarded Turkey as a model and a source of moral support and ideological inspiration. Indeed, following the flight of Uygur refugees from Chinese communism, in March 1952 Turkey—supported by the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)— offered sanctuary (in fact, political asylum) to 2,000 Eastern Turkestani refugees who had fled Xinjiang to India and Pakistan following the 10 For example: Mehmet Saray, ‘Turkish Officers Sent to Kashgar in 1874,’ Do
ALLIEVI_F12_281-311
11/4/02
10:18 AM
Page 287
:
287
communist occupation. In 1953 Turkey accepted an additional 900 Eastern Turkestani refugees from Kashmir and Pakistan.11 Some of them arrived on their own (called ‘independent immi grants’, serbest göçmen) while the majority (at least of Kazakhs) received governmental assistance (‘officially settled immigrants’, iskân göçmen).12 Accepted primarily on humanitarian grounds and ethnic solidarity these refugees did not expect nor were given any official Turkish sup port for their political and national aspirations, at least not at first. But, as a Turkic stateless nation, Uygurs have been offered a substitute—either temporary or permanent—for their occupied homeland. This Turkish policy persists to this very day. In 1965 Turkey accepted 235 immigrants from Yarkand (Shache, south-east of Kash gar), one third of a group of Uygur refugees who had fled to Afghan istan in 1961. Their absorption had been made possible by a special programme financed by the UNHCR, at the request of the Turkish government. Like their predecessors, they were given citizenship and provided with housing.13 Uygurs have continued to arrive in Turkey since the late 1960s, mostly on an individual basis. Since the late 1970s, following the death of Mao Zedong and the adoption of an Open Door policy, many Uygurs have left China to study abroad or on pilgrimage (Óajj ) to Mecca, never to return. In August 1982 Turkey accepted another group of several thousands of refugees of Turkic origin from Afghanistan and Pakistan. Many of them had escaped from Xinjiang crossing the borders, now more open and less guarded. A recent report from Ankara said that some 1,000 newly-arrived Uygurs from Xinjiang would be granted permanent residence status in Turkey, based on a bill passed by the Turkish parliament in February 1998. They could live and work legally in Turkey but could not join the armed forces or government organi sations, thereby labelled as ‘second-class citizens’.14 Initially, most Uygur migrants who had arrived collectively tended to settle together, creating special quarters (e.g. Zeytinburnu in Istanbul, or Yesevî in Kayseri, where 80 families were still living in 11 Besson, based on Erkin Alptekin, Do
ALLIEVI_F12_281-311
288
11/4/02
10:18 AM
Page 288
the late 1990s). In recent years, however, these communities have begun to dissolve as the younger generations—some of whom had already been Turkicised and lost their Uygur cultural and linguistic identity—tend to leave their traditional encapsulated compounds seek ing better accommodation and employment. For similar economic and professional reasons, since the 1960s many of Turkey’s Uygurs began emigrating to third countries, such as Canada, Holland, and Scandinavia, but primarily to Germany. Paradoxically, it has been more difficult for them to assimilate and easier to maintain their identity in these countries compared to Turkey. Under these cir cumstances Germany has become the central outpost and the most important base for promoting the cause of Eastern Turkestan inde pendence and Uygur nationalism (to be discussed below). The Eastern Turkestani community in Turkey was led by Isa Yusuf Alptekin and Mehmet Emin Bu[ra who had finally settled in Istanbul, after spending a few years in Kashmir following their flight from Xinjiang.15 After Bu[ra’s death in 1965, Alptekin remained the uncrowned leader of Eastern Turkestanis until his death thirty years later, on 17 December 1995, aged 94. Their activities have always been aimed at two interconnected targets and at two different audi ences simultaneously. Outside the community, their goal has been to enlist support, win recognition and promote solidarity for the cause of Eastern Turkestan independence.16 Inside the community, their goal has been to preserve Uygur collective identity, revive the mem ory of the two defunct Eastern Turkestan republics, and sustain Uygur culture and language. To these ends they used the conventional means available in those times by setting up associations, launching publications, organising cultural activities, and meeting with inter national leaders and organisations. One of their first organisations in Turkey was the Eastern Turkestan Refugee Committee (Do
ALLIEVI_F12_281-311
11/4/02
10:18 AM
Page 289
:
289
strations, and to distribute nationalist propaganda. In 1976, the East ern Turkestan Foundation (Do
17 For example, the ETF organised the First International Seminar on Culture and History of Turkestan, held in Istanbul on 6–8 April 1988. 18 E.g.: M. Ruhi Uygur, ‘Do
ALLIEVI_F12_281-311
290
11/4/02
10:18 AM
Page 290
in Taiwan, to support Eastern Turkestan independence. From 1960 to 1966 a newsletter called Do
19 Landau, p. 122 and: Timur Kocao[lu, ‘A National Identity Abroad: The Turkistani Emigree Press (1927–1997),’ Central Asia Monitor, No. 6 (1997). Much of the information on Uygur publications in this chapter is based on this study. 20 For example: Mehmet Emin Bu
ALLIEVI_F12_281-311
10/22/02
1:42 PM
Page 291
:
291
community, China was inaccessible and, therefore, practically immune to external pressure. For another, it was difficult to treat China as a colonialist power in the age of the struggle against Western colo nialism in which China played a significant role. Finally, the media used were not especially effective. Printed matter, especially in nonWestern languages, had narrow circulation and could only reach a small audience. Many of these predicaments have been dramatically removed over the last two decades. Precisely when the communication media have practically become limitless, China has withdrawn from the struggle against colonialism and has become more accessible and thereby more vulnerable to pressure. Uygur transnationalism, unlimited: the virtual phase Suppressed for thirty years, the struggle for Eastern Turkestan inde pendence has been revived since the late 1970s as an outcome of a number of interconnected processes. To begin with, the death of Mao Zedong, the fall of the radical leadership, the launch of over all reform drive and the resumed emphasis on economic develop ment leading to the Open Door policy, have considerably reduced Beijing’s control over society and exposed China to the outside world. Consequently, incidents involving Xinjiang’s nationalities, primarily Uygurs, have increased. While these incidents reflect domestic cul tural, social, political and economic grievances, the Chinese blame external agents for fomenting and exacerbating unrest in Xinjiang, especially among Uygurs.24 Reluctant to identify these agents precisely and openly, Beijing has become greatly concerned about the implications of the Soviet col lapse and the independence of the Central Asian republics, partic ularly those bordering with China. Over the years, these newly independent states had provided shelter to tens of thousands of eth nic refugees from Xinjiang, still committed to the vision of ‘Free Uyguristan’. Nearly impossible during the Sino-Soviet break from the 1960s to the 1980s when the borders had been closed, exchanges between China and Central Asia have prospered over the last two 24 Yitzhak Shichor, ‘Separatism: Sino-Muslim Conflict in Xinjiang,’ Pacifica Review, vol. 6, no. 2 (1994), pp. 71–82.
ALLIEVI_F12_281-311
292
10/22/02
1:42 PM
Page 292
decades. Uygur communities all over the world, but especially in Europe and Turkey, could now resume and expand their relation ships in promoting the vision of Eastern Turkestan independence and apply pressure on China to moderate Uygur persecution. In both missions, they have not been left alone. Beijing’s persecution of the Uygurs (and other infringements of human rights) combined with China’s greater transparency to attract the attention of international NGOs such as Amnesty International and Asia Watch. In fact, the proliferation of NGOs over the last two decades has provided institutional frameworks to the exiled Uygurs. An official NGO since 1987, the Eastern Turkestan Independence Movement (a stateless nation), could not be represented in the United Nations. To overcome this predicament it, together with other state less nations, created in 1989 the UNPO (the Unrepresented Nations and Peoples Organisation), whose headquarters is located in the Hague, Holland. UNPO’s founding charter was signed on 11 February 1990. Erkin Alptekin (elder son of Isa Yusuf Alptekin), who has been the leader of the Eastern Turkestan independence movement in Europe, was one of UNPO founders and served as Assistant Chairman and then Chairman of the UNPO General Assembly.25 In 23 October 1999 he was appointed UNPO General Secretary. In addition to these general organisations, scores of other organ isations have been established since the early 1980s to promote the Uygur cause. One example is the Allied Committee of the Peoples of Eastern Turkestan, Inner Mongolia and Tibet. Its origins go back to April 1960 when Bu[ra and Alptekin met with the Dalai Lama in India. The issue was raised again ten years later, in 1970, when Alptekin met the Dalai Lama in Dharamsala. But it was only fol lowing the Dalai Lama’s visit to Turkey in 1983 that progress began to be made. Based on informal talks held in Dharamsala in September 1984, an ad hoc committee was set up to prepare a formal frame work. Finally, on Bastille Day, 14 July 1985, the Allied Committee of the Peoples of Eastern Turkestan Inner Mongolia, and Tibet was launched in Zurich, Switzerland.26 Since then it has been systemat ically used to promote the cause of Eastern Turkestan independence as well as to condemn Chinese persecution and execution of Uygurs. 25 ETIB, Vol. 1, No. 1 (May 1991), p. 6. Edgar Emmett, ‘The Knight of Freedom,’ 21 May 1997 in: www.taklamakan.org/uighur-l/archive/5_21_1.html. 26 ETIB, Vol. 3, No. 6 (December 1993), p. 3. In 1988, Manchuria was added.
ALLIEVI_F12_281-311
10/22/02
1:42 PM
Page 293
:
293
Two volumes of the Allied Committee’s publication, Common Voice, were issued (in 1988 and 1992). Scores of other organisations have been established throughout the years. They include the Eastern Turkestan Cultural and Social Asso ciation (ETCSA), founded on 11 January 1991 in Munich. It belongs to the East Turkestan Union in Europe, now chaired by Asgar Can but formerly headed by Erkin Alptekin who is also Chairman of the Eastern Turkestan Cultural Centre in Europe. ETCSA created Eastern Turkestan Information, an office later to become East Turkestan Information Centre (ETIC, also in Munich). From May 1991 to February 1996 ETIC has published a bimonthly, the Eastern Turkestan Information Bulletin (27 issues) ‘to disseminate objective current infor mation on the people, culture and civilisation of Eastern Turkestan and to provide a forum for discussion on a wide range of topics and complex issues.’ Munich also hosts the East Turkestan (Uyghuristan) National Congress, chaired by Enver Can, as well as the Union of East Turkestani Youth (the World Uyghur Youth Congress was held in Munich in 9–13 November 1996).27 The Union’s newsletter, Do∂u Türkistan (Eastern Turkestan) has been published in Munich since 1993 in Turkish, with separate issues in English, German and Uygur. An Uygur journal, Tamcha (or Tamqa, The Drop), has been published in Munich since 1995, as well as a quarterly of the Eastern Turkestan Union in Europe, begun in 1997, called Birlik (Unity).28 A GermanUygur Friendship Association has also been established. Obviously, there are many more Uygur organisations in Turkey. In addition to those mentioned above they include the Eastern Turkestan Student Union, the Eastern Turkestan Women’s Association, and the Eastern Turkestan Culture and Solidarity Association ‘Gök Bayrak’ (Heavenly Flag).29 Yet, the most important step towards the foundation of an international organisation was taken by the Eastern 27
WUNN, No. 16 (21 November 1996), in: www.uygur.org/wunn96/wunn112196.
htm. 28 Also published in Munich: Türkistan Sesi [Voice of Turkestan], 1985–1990 (14 issues) and Bugunku Türkistan/Turkestan Today, 1989–1990 (3 issues). See also: Ali Kılıçarslan, ‘Almanya’daki Türkçe Süreli Yayinlara Genel Baki{’ [A General Overview of Turkish Periodical Publications in Germany], and Mehmet Tütüncü, ‘Avrupa’da Orta Asya Türk Kültürünün Tanıtılması’ [Promotion of Central Asian Turkish Culture in Europe], both in: Avrupa’da Türkçe Yayinlar Sempoyumu Ekim 1996 [Turkish Publications in Europe Symposium, October 1996] (Amsterdam, 1997). 29 Chaired by Abubekir Türksoy in Kayseri. They publish a bi-monthly journal called Fikir ve Kültür [Opinion and Culture].
ALLIEVI_F12_281-311
294
10/22/02
1:42 PM
Page 294
Turkestan World National Congress (now called the First National Assembly), convened in Istanbul in December 1992. Representatives of Eastern Turkestani communities throughout the world denounced China’s brutal policies in Xinjiang calling for the re-emergence of Eastern Turkestan as an independent state.30 The meeting failed, how ever, to produce an effective organisation to co-ordinate these efforts. Yet, six years later, in December 1998, the Eastern Turkestan National Centre (ETNC) was established in Istanbul by over 40 leaders and some 300 representatives of Uygur communities in 18 countries to serve as the international association of Uygur organisations world wide and an embryonic de facto Eastern Turkestan government-inexile. It was headed by Mehmet Rıza Bekin, an Uygur who had fled Xinjiang in the 1930s to become a general in the Turkish Army and then President of the Eastern Turkestan Foundation (Trust). Officially, the ETNC was devoted to the non-violent promotion of independence and other current political, cultural and economic goals related to Eastern Turkestan and the Uygurs. A number of radical groups (primarily in Kazakhstan) that believe only in using force, have excluded themselves from the ETNC. ETIC has become the official information and news agency of the ETNC, that occupies eleven offices in Istanbul, offered ‘on loan’ by the Turkish govern ment to Xinjiang’s expatriates. Nevertheless, within a year the Eastern Turkestan headquarters was moved to Germany—probably under Chinese pressure. A decision adopted by the Second East Turkestan National Assem bly held in Munich on 16 October 1999 ‘unanimously’ transformed and upgraded the ETNC into the East Turkestan National Congress (still ETNC). Enver Can was elected president. Proclaimed as ‘the only legitimate organ representing the voice and interests of the peo ple of East Turkestan’ the ETNC, like its predecessor, provides an umbrella that covers 18 Uygur diaspora associations operating all over the world.31 These include the Belgium Uyghur Association and the Uyghur Youth Union in Belgium, the Uygur Youth Union UK, the Uyghur House (Holland), the East Turkestan Society in Sweden and the Uyghur Association in Russia.
30 31
ETIB, Vol. 2, No. 6 (December 1992), pp. 3–4.
More details in: www.eastturkistan.com.
ALLIEVI_F12_281-311
11/4/02
10:19 AM
Page 295
:
295
In addition to the Australian Turkestan Association and the Can adian Uyghur Association, there are a number of Uygur organisa tions in the United States. These include the American-Turkestani Association in New York which published two newsletters, Türkistan (1973, two issues) and Türkistan Birlik Avazı (1984–1985, five issues); the International Taklamakan Human Rights Association (ITHRA established in 1996); the Eastern Turkestan National Freedom Centre; the Uyghur-American Association (established on 23 May 1998); Free Eastern Turkestan; and the Uyghur Human Rights Coalition (launched in 2000). These organisations have mainly been used to disseminate information, organise demonstrations, and articulate protest while rejecting the use of violence to pursue Eastern Turkestan indepen dence from China. A key figure in the ETNC and international Uygur affairs is Erkin Alptekin, Isa Yusuf Alptekin’s son. Born in 1939, Erkin Alptekin was employed by Radio Free Europe/Radio Liberty (RFE/RL) in Munich from 1971 to 1994. He served as a Program Specialist, Assistant Director to the Nationality Services, Senior Research Analyst, Senior Policy Advisor, as well as Director of RFE/RL Uygur Division until 1979. On 15 February 1979 RFE/RL Uygur broadcasts were discon tinued and the division was dismantled. Officially, the reason was that Uygurs had constituted a marginal audience in the USSR as REF/RL does not broadcast to China.32 However, unofficially Washington has probably complied with a Chinese demand related to the establishment of official PRC-USA diplomatic relations. (In 1978 Erkin Alptekin had published a book called Uygur Türkleri (The Uygur Turks) which— while discussing Uygur history, culture and economics—is bitterly hostile to communism in general and to China in particular.)33 Still living in Germany, he then devoted himself to promoting the cause of Eastern Turkestan all over the world. A former chairman of the Eastern Turkestan Union in Europe (which he had founded in early 1991),34 he is UNPO General Secretary and also an observer for the
32
ETIB, Vol. 2, No. 2 (March 1992), p. 7. Funded by the United States, Radio Free Asia began half an hour twice a week Uygur short-wave broadcast transmis sions to China in December 1998. WUNN, No. 92 (18 December 1998), p. 7. Daily Uygur programmes (15 minutes) are also transmitted by the Voice of Friendship of the Far East Broadcasting Company (Missionary Radio) from Saipan. 33 Erkin Alptekin, Uygur Türkleri [The Uygur Turks], (Istanbul: Bo
ALLIEVI_F12_281-311
296
11/4/02
10:19 AM
Page 296
International Federation for the Protection of the Rights of Ethnic, Religious, Linguistic and Other Minorities. In 1997 he defined the Uygur goal: Notre objectif reste l’auto-détermination: les Ouïghours veulent pou voir choisir leur destin. Nous avons eu notre État souverain avant la conquête mandchoue et nous désirons le voir renaître. Cela pourrait se faire dans le cadre d’une fédération. Je ne crois pas que les Ouïghours rejetteraient totalement une telle solution; pour le moment, ils red outent surtout de perdre leur identité. Pour préserver les chances d’un règlement pacifique, le gouvernement chinois doit, de toute urgence, entamer le dialogue sur le sort de mon peuple.35
To promote the cause of Eastern Turkestan independence while adapting to the changes in China, in Central Asia and in the inter national situation, new publications have been launched. One, Türkeli (Land of the Turks),36 still advocated pan-Turkism. Other journals include Do
35 ‘Our objective remains self-determination: the Uygurs wish to choose their des tiny. We had a sovereign state before the Manchu conquest and we wish to see it reborn. This can be achieved in the framework of a federation. I do not believe that the Uygurs will completely reject such a solution; at the moment they fear los ing their identity completely. To preserve the possibilities of a peaceful settlement the Chinese government must urgently enter into a dialogue on the fate of my peo ple.’ Marc Semo, ‘L’ONU des peuples oubliés: entretien avec Erkin Alptekin,’ Politique Internationale, No. 75 (Printemps 1997), p. 432. 36 ‘Türkistan’ and ‘Türkeli’ have the same meaning (Land of the Turks), but whereas the former is of Persian origin, the latter (used from the 1940s) is a purely Turkish term.
ALLIEVI_F12_281-311
10/22/02
1:42 PM
Page 297
:
297
Xinjiang after the April 1990 Baren uprising and other violent incidents.37 Directed towards English readers, a more recent example of using conventional media is the Uighur Affairs Survey, first published in September 2001. Yet the effectiveness of such traditional commu nication media is limited and, evidently, most Uygur communities (especially in Europe) are too small to benefit from tailor-made satel lite communication programmes, movies, or television broadcasts.38 Under these circumstances, by far the most significant change and important development for Uygur-interest articulation have been the proliferation of Internet networks and websites since the mid-1990s.39 It has been suggested that globalisation processes facilitated by large-scale migration, easier and quicker transportation and com munication media, and especially the World-Wide Web, have con tributed to the fading of particularistic nationalist, ethnic and linguistic identities.40 Yet there are indications of the opposite: in some cases, primarily where and when a scattered ethnicity shares a concrete and common political agenda and an active commitment to a nation alist mission, these processes of globalisation have expedited unique ness, unity, and collective identity. They have also provided for a narrower definition and fine-tuning of ‘transnationalism’. ‘It is prefer able to reserve the term “transnationalism” for activities of an eco nomic, political, and cultural sort that require the involvement of participants on a regular basis as a major part of their occupation.’41
37 ETIB, Vol. 3, No. 1 (February 1993) and No. 3 ( June 1993), p. 6. See also: Kocao[lu. 38 Charles Husband (ed.), A Richer Vision: The Development of Ethnic Minority Media in Western Democracies (Paris: UNESCO, 1994). See also: Stephen Harold Higgins (Ed.), Ethnic Minority Media: An International Perspective (Newbury Park, CA: Sage, 1992). 39 Michael Dahan and Gabriel Sheffer, ‘Ethnic Groups and Distance Shrinking Communication Technologies,’ Nationalism and Ethnic Politics, Vol. 7, No. 1 (Spring 2001), pp. 85–107. 40 For example: Eric Hobsbaum, Nations and Nationalism since 1780 (Cambridge: Cambridge University Press, 1991), p. 9. See also: Arjun Appadurai, Modernity at Large: Cultural Dimensions of Globalization (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1996). On the possible ‘evaporation’ of the nation-state under the influence of new technologies, see: Nicholas Negroponte, Being Digital (New York: Vintage, 1995), p. 165. On the possible decline of political parties and civic associations, see: Lawrence K. Grossman, The Electronic Republic: Reshaping Democracy in the Information Age (New York: Viking, 1995), p. 16. 41 Alejandro Portes, ‘Globalization from Below: The Rise of Transnational Com munities,’ Paper WPTC-98–01 (Princeton University, September 1997), p. 17.
ALLIEVI_F12_281-311
298
10/22/02
1:42 PM
Page 298
[Emphasis added]. With post-modern and sophisticated computermediated communication (CMC), dispersed ethnic migrant commu nities cannot only be easily and quickly linked together but can also, and much more effectively, articulate their nationalist (as well as cultural, social, religious and other) interests, cutting through geo graphical borders, traditional space, as well as political constraints.42 By using CMC, separate and weak local or national communities could be transformed into a more powerful and influential interna tional ‘on-line’ community. In reality, however, this process might still be problematic. When not grounded in geographical proximity, personal familiar ity, work association, and institutionalised interests, ‘on-line’ com munity can become unstable, flexible and fluid. The Net’s anonymity can reduce accountability. ‘Whereas it is true that the Internet over comes distance, in some ways it also overcomes proximity.’43 In other words, we still do not know the negative impact of CMC on per sonal involvement and commitment to the cause. As CMC is as easy to get out of as it is to get into, it could end in atomisation or solip sism and undermine the very sense of ‘community’. People change much more slowly than technologies. Indeed, there has been so far no explicit connection between increases in information and increases in political action. Thus, the anticipated effects of expanded communication are limited by the willingness and capacity of humans to engage in a complex political life. While the Net will certainly change the informational environ ment of individuals, it will likely not alter their overall interest in pub lic affairs or their ability to assimilate and act on political information.44
Moreover, since not all community members have computers, CMC could become an elitist and oligarchic middle-class instrument, under lining hierarchy while undermining democratic development.45 Thus,
42 See: Karim H. Karim, ‘From Ethnic Media to Global Media: Transnational Communication Networks Among Diasporic Communities,’ Paper WPTC-99–02 (Inter national Comparative Research Group, Strategic Research and Analysis, Canadian Heritage, June 1998). 43 ‘Introduction,’ in: Steven G. Jones (Ed.), Cybersociety 2.0: Revisiting ComputerMediated Communication and Community (Thousand Oaks: Sage Publications, 1998), p. xiii. 44 Bruce Bimber, ‘The Internet and Political Trnasformation: Populism, Community, and Accelerated Pluralism,’ Polity, Vol. XXXI, No. 1 (Fall 1998), p. 135. 45 On some of the problems involved, see: Steven G. Jones, ‘Information, Internet,
ALLIEVI_F12_281-311
10/22/02
1:42 PM
Page 299
:
299
unlike the subheading of this chapter, CMC is not unlimited. ‘Not all immigrants are involved in transnational activities, nor everyone in the countries of origin is affected by them.’46 Finally, while the Internet provides mobility without moving, it also facilitates exposure without visibility and, most dangerous for a nationalist movement, it offers a (virtual) ‘site’ without, or as a substitute to, (actual) terri tory. In the long run, this de-territorialisation process could become harmful to the Eastern Turkestan independence movement. This is evident among overseas Uygur communities that have been using CMC to promote their nationalist mission of reconstructing the Eastern Turkestan Republic and reviving its independence. To this end, a variety of links have been created. These included links within the community, links to other communities, links to the coun try of origin, links to the host country or countries, and links to gov ernments and NGOs. One outcome of these enhanced contacts has been the accentuation of particularistic and unique ‘Uygur’ identity not only vis-à-vis the Chinese but also at the expense of their ‘East Turkestani’, ‘Turkic’, or ‘pan-Turk’ identity. In a sense, Uygurs chal lenge not only Beijing but also Ankara, something that could revive tribalism. Under these circumstances, the emerging globalism and cosmopolitanism could be converted into a breeding ground for con temporary parochialism.47 One early website that had links to various East Turkestani activ ities over the world was http://www.geocities.com/CapitolHill/1730/ index/html. It is maintained by Jack Churchward, an American who runs a website called Free Eastern Turkestan, as a part of a US organisation called Citizens Against Communist Chinese Propaganda (CACCP). The other early website is http://www.euronet.nl/users/sota/ turkistan.html (maintained by Mehmet Tütüncü). It is affiliated to SOTA, an acronym corresponding to the Dutch abbreviation of ‘Foundation for the Research of Turkestan, Azerbaijan, Crimea, Caucasus and Siberia’. Established in 1991 by Mehmet Tütüncü, SOTA is dedicated to the study of, and provides information about,
and Community: Notes Toward Understanding of Community in the Information Age,’ in: ibid., pp. 1–34. 46 Portes, ‘Globalization from Below,’ p. 16. 47 Werner Schiffauer, ‘Islamism in the Diaspora: The Fascination of Political Islam among Second Generation German Turks,’ WPTC-99–06 (Frankfurt/Oder: Lehrstuhl Vergleichende Kultur- und Sozialanthropologie), p. 2.
ALLIEVI_F12_281-311
300
10/22/02
1:42 PM
Page 300
the Turkic peoples of the former Soviet Union and the promotion of human rights, democratic governments and just peace. Located in Haarlem, the Netherlands, SOTA has so far launched four web projects, one of which is Turkistan Newsletter. Established on 9 May 1997, Turkistan Newsletter is an electronic dis tribution list and newsletter whose purpose is to report on all the Turkic peoples wherever they are. While the Uygurs and developments in Xinjiang related to Eastern Turkestan are occasionally covered in the regular issues, there is a special sub-series called Uyghur Perspectives, No. 7 of which was published on 14 December 2000. Nearly 250 issues of Turkistan Newsletter are published every year using TurkistanNet through URL http://www.turkiye.net/sota/sota.html. The num ber of subscribers has increased 4.5 times, from 650 in June 1997 to 2,940 (in 65 countries) by December 2000. For back issues search Turkistan-N Archives, URL http://www.euronet.nl/users/turkistan.htm. Other general websites provide occasional information on Uygurs, Xinjiang and Eastern Turkestan. Created by the New York Open Society Institute’s Central Eurasia Project, EurasiaNet (http://eurasianet. org) provides a critical analytical viewpoint on political, economic, and social developments in the countries of Central Asia and the Caucasus, as well as Afghanistan, Iran and Turkey. The website emphasises in-depth coverage of issues largely un-addressed by other information resources. Launched in 2000, EurasiaNet already receives over 300,000 hits per month. Another website is Central Asia-Caucasus Analyst (http://www.cacianalyst.org) recently created by the Central Asia-Caucasus Institute, School of Advanced International Studies, Johns Hopkins University. Radio Free Europe/Radio Liberty reports and analyses on Uygurs and Eastern Turkestan (Xinjiang) are also available on the net (http://www.rferl.org). Occasional information, documents and reports can also be found at UNPO website at http://unpo.org/member/eturk.html. Most important, however, are websites that are exclusively devoted to Uygurs, Eastern Turkestan and Xinjiang. As mentioned above, the International Taklamakan Human Rights Association (ITHRA, formed in the United States in 1996)48 operates and maintains a number of mailing lists to provide information on Eastern Turkestan, using its website (http://www.taklamakan.org) also on behalf of other
48
Named after the Taklamakan Desert in southern Xinjiang.
ALLIEVI_F12_281-311
10/22/02
1:42 PM
Page 301
:
301
organisations. Thus, ITHRA maintains a mailing list on the activities of the Allied Committee of Eastern Turkestan, Inner Mongolia, Man churia, and Tibet, including its publication Common Voice (http://www. taklamakan.org/allied_comm). ITHRA also maintains Uighur-L, an open mailing list created in March 1997 to serve as a communi cations tool for the Uygur/Eastern Turkestan community, the only mailing list dedicated to discussions on Eastern Turkestan, the Uygur people and related issues. It covers a variety of topics including cul ture and arts, history, religion, economics, politics, humanitarian aid and refugees, education, science and research ‘and, of course, the topic of high importance: organizing and coordinating Eastern Turkestani/ Uighur support activities.’ (http://www/taklamakan.org/uighurl/index.html). Also, ITHRA provides online access to all issues of the Eastern Turkestan Information Bulletin (1991–1996) at http:// www.taklamakan.org/etib (it is also available at Churchward’s website, mentioned above: http://www.geocities.com/CapitolHill/1730/ etib.) The other major websites are handled by the East Turkestan Infor mation Centre (ETIC, in Munich) under the title the World Uyghur Network. These include The World Uighur Network News (WUNN )— an electronic newsletter, produced by ETIC. The first issue was pub lished on 23 June 1996, and by late 2001 about 140 issues had appeared (http://www.uygur.org/wunn). ETIC’s Reports 2000 are published on-line under the title ‘Spark’ (Turkish Press on Eastern Turkestan). Also covered are issues of history, human rights, Uygur organisations, daily world news, etc. Other websites are http://www. kivilcim.com, http://www.uygur.net, http://www.doguturkistan.net, the http://www.uygur.com that runs Uygur Awazi Radiosi (No. 16 was published on 14 December 2000) and http://www.turpan.com. The Uyghur Human Rights Coalition in Washington, that became very active in 2000, has its own homepage at http://www.uyghurs.org. Since 1998, the Eastern Turkestan National Freedom Centre (also in Washington) maintains a nearly identical website, http://www/uyghur. org, displaying two newsletters that have been published so far. The Uyghur Information Agency (Washington) launched its website http://uyghurinfo.com on 10 September 2000. The ETNC now uses its own website, http://www.eastturkistan.com which also runs other websites (such as http://www.uighurlanguage.com). Last but not least, the Asian Studies WWW VL (World Wide Web Virtual Library) of the Australian National University maintains the Eastern Turkestan WWW
ALLIEVI_F12_281-311
302
10/22/02
1:42 PM
Page 302
VL, an elaborate bibliographic data on Eastern Turkestan (http://www. ccs.uky.edu/~rakhim/et.html). Keeping the Eastern Turkestan cause alive, these websites create a network that not only distributes extensive information on the sit uation in Xinjiang, but also offers forums for an exchange of opinions, and disseminates news about meetings, speeches, appeals, demonstra tions, and publications. The Eastern Turkestan Movement has been using CMC both internally—to preserve cultural legacies, primarily the language, and to enhance historical continuity—and externally to become more visible, salient and efficient in its lobbying efforts, in mobilising international support, and in twisting the Chinese arm. The impact of Uygur transnationalism While concerned about the consolidation of Islam in Xinjiang, and particularly about the perceived rise of Islamic ‘fundamentalism’, the Chinese have been more alarmed about the upsurge of nationalism and the threat of irredentism. Obviously, Beijing’s irritation with the ETIM has increased substantially since the early 1980s. The ETIM has been perceived as undermining not only domestic but also regional stability and, moreover, as a potential threat to China’s territorial integrity—evidently much more than the unrest in Tibet, or in Inner Mongolia. Wang Lequan, regional CCP chief, was quoted as warn ing that ‘Uygur nationalism and illegal religious activities pose the greatest dangers to the stability of Xinjiang.’49 From the very beginning, Beijing has considered Uygur unrest in Xinjiang a domestic issue. In the 1980s and early 1990s China con centrated its efforts in dealing with the ETIM internally. Provoked by Uygur demonstrations, riots and bombings, the authorities reacted by mobilising the media, curbing religious freedom, launching cam paigns, increasing military and police presence, making arrests, hold ing trials and executing many of those who have been ‘found guilty’. At the same time, especially in recent years, Beijing has adopted a ‘westbound’ policy aimed at increasing its investments in Xinjiang and promoting its economic development in order to raise the stan dard of living, to maintain stability, and thereby to discourage, dis able or even to destroy Uygur separatism.
49
Turkistan Newsletter, Vol. 98–2, No. 190 (12 November 1998).
ALLIEVI_F12_281-311
10/22/02
1:42 PM
Page 303
:
303
Yet Chinese leaders and the government-controlled media have always linked Uygur subversive and terrorist activities in Xinjiang (and elsewhere in China) to the influence of external forces, the infiltration of foreign subversive and separatist agents and to the interference of foreign governments and other organisations. It is since the mid-1990s that Beijing has finally realised that its domestic efforts could not succeed without neutralising the external sources of the ETIM. Therefore, China’s concern has been expressed not only by the growing attention Chinese media and leaders have been pay ing to the ETIM since the early 1980s. Not less important, Beijing began to intensify its efforts and to adopt drastic measures to erad icate the movement, at home as well as abroad. Consequently, China began to apply pressure on those foreign governments which, though not supporting Eastern Turkestan inde pendence directly, explicitly and officially, still enabled and even supported other agencies—indirectly, implicitly and unofficially—to work for this cause. Most of these efforts have concentrated on the Central Asian countries bordering China which, over the years, have provided shelter to large Uygur communities, national organisations, and separatist political activism. These countries, mainly Kazakhstan, Kyrgyzstan, Pakistan and Afghanistan, are more vulnerable to Beijing’s pressure, yet are beyond the scope of this study. Similarly, yet to a lesser degree, some Middle Eastern governments (such as Iran and Saudi Arabia) have been reluctant to support the ETIM or to facil itate Uygur transnational activism. Partly Middle Eastern and partly European, Turkey has ultimately chosen to submit to Beijing’s pressure. The most important source of inspiration and support for Uygur nationalism has come from Turkey. Especially after the disintegra tion of the Soviet Union, Turkey has become committed to playing a dominant role in Central Asia claiming a cultural, historical and political association with the Uygurs (and the other Xinjiang Turkic ethnic groups). Turkey has not only allowed Uygur exiles and refugees to settle in the country but, moreover, has enabled and helped them to form numerous organisations, primarily the ETF as the head quarters of the Uygur national liberation movement, and provided the infrastructure, free of charge. This sense of freedom and confidence has led to occasional Uygur demonstrations, and even to acts of vio lence, against Chinese in Turkey.50 As mentioned above, Turkey also 50
For example, following the bloody confrontation between Chinese and Uygurs
ALLIEVI_F12_281-311
304
10/22/02
1:42 PM
Page 304
hosted a number of meetings related to Eastern Turkestan, such as the Second World Conference of Uygur Youth, held in Ankara in December 1998. Now Turkish citizens, some Uygurs have report edly been trained by the Turkish army, and Turkey became the backbone of the ETIM and the epicentre of its activities worldwide—especially when Isa Yusuf Alptekin was alive. Known in China as Ai Sha, Isa Yusuf Alptekin, the transmitter of Eastern Turkestan homeland vision, was constantly denounced by the Chinese leaders. They repeatedly stated that he ‘has never stopped his Xinjiang independence activities’, that he had used all means to penetrate Xinjiang, and had threatened and opposed communism in an effort to overthrow the ‘socialist system’. However, Alptekin was highly regarded and respected in Turkey, a legend in his lifetime and even more so after his death. Reportedly, he was mourned by one million Turkish people and was buried next to the graves of two former Turkish presidents. Until the mid-1990s, while Alptekin was alive, and while it had challenged the ETIM primarily on the domestic front, Beijing had been careful not to criticise, nor even mention, Turkey.51 Now with Alptekin dead and much more sensitive to Uygur transnationalism, the Chinese began to apply pressure on Turkey. On July 28, 1995, a new park in the Sultan Ahmet (Blue Mosque) section of Istanbul was named after the late Isa Yusuf Alptekin and a memorial to the Eastern Turkestani martyrs who had lost their lives in the struggle for independence was erected. The event was greeted by Turkey’s president, prime-minister, chairman of Parliament and many others. Almost immediately the PRC ambassador accused Turkey for inter fering in China’s internal affairs. Consequently, the Turkish Foreign
in Yining, Xinjiang, in early 1997, 2,000 Uygur protesters scuffled with the police in front of the Chinese Consulate in Mecidiyekoy, Turkey. No one was detained. Metin Dermirsar, ‘Refugee Group Protests China in Istanbul Meeting,’ Turkish Daily News, 18 February 1997 (Electronic Edition). 51 In fact, for many years the Chinese have dissociated Turkestan and Turkism from Turkey. The word ‘Turk[istan]’ has on many occasions been translated to Chinese as Tujue[sidan], based on the name of the local ancient tribe, rather than Tuerqi[sidan], based on the name of the modern state of Turkey. Similarly, the term pan-Turkism (which the Chinese regard as a major threat) has been translated as fantujuezhuyi, rather than fantuerqizhuyi. Official Chinese policy regards pan-Turkism not only as a reactionary, chauvinist, racist, and bourgeois-nationalist ideology that spread under the auspices and with the support of imperialist powers, but also as a means to sow discord among China’s nationalities.
ALLIEVI_F12_281-311
10/22/02
1:42 PM
Page 305
:
305
Ministry requested that the park be closed, the Eastern Turkestan flag be removed and the Eastern Turkestan Martyrs’ Memorial be dismantled.52 ‘Thankfully at that time, the duty to Eastern Turkestan and its people overrode the crass meddling in Turkish internal affairs by the Chinese ambassador.’53 As the 20th century was drawing to a close, Beijing had been try ing to improve its relations with Turkey not only for promoting important bilateral mainly economic issues, but also for proscrib ing Uygur activists in Turkey.54 In early November 1996 Qiao Shi, chairman of China’s National People’s Congress, raised this matter in his talks with his Turkish counterpart Mustafa Kalemli in Ankara. He underlined China’s ‘strong opposition’ to the attempts by some national separatists in ‘foreign countries’ to separate Xinjiang from China and expressed gratitude to the Turkish government for pur suing a policy of not interfering in China’s internal affairs.55 However, Turkish citizens visiting China have been put on a watch list. The PRC has also been watching closely the situation in Turkey through the Third Bureau (military attachés) belonging to the PLA General Staff Second Department (Military Intelligence). One of the most important of its groups, and presumably one of the most active, is based in Turkey.56 Concerned about the effects of increased Uygur activism in their country, the Turkish authorities and police began to intercept, detain, and eventually to forbid Uygur protest demonstrations directed against the PRC embassy and consulates in Turkey. Thus, Turkish govern ment officials told Uygur leaders not to hold any demonstration against China in February 1998, on the eve of Foreign Minister
52 Jack Churchward, ‘Will Turkey Abandon the “Homeland of Turkic People”?’ Turkistan Newsletter, Vol. 4, No. 57 (1 March 2000), pp. 1–4. 53 ‘Open Letter to the President and Prime Minister of Turkey on Eastern Turkestan,’ Turkistan Newsletter, Vol. 4, No. 79 (5 April 2000), p. 2. 54 In his ‘Sino-Turkish Relations: Preparing for the Next Century,’ in: P.R. Kumaraswamy (Ed.), China and the Middle East: the Quest for Influence (New Delhi; Sage, 1999), pp. 68–90, Mehmet Ögütçü underscores the economic incentives for Sino-Turkish relations while completely ignoring the Uygurs. See also: Mehmet Ögütçü, Yukselen Asya, Çin ve Türkiye [Rising Asia: China and Turkey] (Ankara: IMGE Publishing House, 1998). 55 Xinhua (Ankara), 7 November 1996. 56 Nicholas Eftimiades, Chinese Intelligence Operations (Ilford: Frank Cass, 1994), p. 81. See also: Ming Pao (Hong Kong), 7 October 1998, in: Global Intelligence Update, 8 October 1998.
ALLIEVI_F12_281-311
306
10/22/02
1:42 PM
Page 306
Ismail Cem’s visit to the PRC.57 Also, in early 1999 the prime-minister office had reportedly issued a secret directive saying that Xinjiang is a sensitive issue between Turkey and the PRC and added that the activities of the foundations and associations established by immi grants from Eastern Turkestan have made the PRC government very uneasy. The directive urged ministers and government officials not to participate in the meetings that are being held by the Eastern Turkestan foundations and associations in Turkey.58 When Li Peng, chairman of the Standing Committee of the National People’s Congress and former PRC prime-minister, visited Turkey in April 1999, the Xinjiang issue came up in the talks. The then Turkish president, Süleyman Demirel, was quoted as saying that the Turkish government was opposed to any anti-China separatist activ ities and other terrorist activities targeting China. He added that Turkey was fully aware that this was a sensitive issue to the feelings of the Chinese people and promised to handle the issue properly. He pointed out that a small number of anti-China separatists have never represented the policies of the Turkish government.59 After his return, Li Peng was more outspoken. He stated that the cause of the so-called ‘East Turkestan’ issue was the escape of a small num ber of people from Xinjiang into Turkey some time ago. They allegedly formed a small ethnic separatist force there and threatened to establish a so-called country named ‘Eastern Turkestan’, also resort ing to violence and terror. He concluded that Turkey did not want to see the ‘Eastern Turkestan’ issue become a barrier to the devel opment of friendly Turkish-Chinese relations.60 A step in this direction was a Sino-Turkish military training and co-operation protocol signed by the Turkish Deputy Chief of Staff while visiting China on 28 May 1999.61 On 14 February 2000, the first Sino-Turkish security co-operation agreement was signed. Among other things it enabled public security co-ordination between the two countries and stressed that measures would be taken against sepa
57
Taiwan Central News Agency (Ankara), 9 February 1998. Metehan Demir, ‘Secret Prime Ministry Directive on Eastern Turkestan,’ Hürriyet (Ankara edition), 4 February 1999, p. 18, in: BBC, SWB, FE/3455, G/2 (10 February 1999). 59 Xinhua News Agency (Beijing), 6 April 1999, in: BBC, SWB, FE/3503, G/4 (8 April 1999). 60 Ibid., 18 April 1999, in: BBC, SWB, FE/3515, G/2–G/3. 61 Jane’s Defence Weekly, 9 June 1999, p. 13. 58
ALLIEVI_F12_281-311
10/22/02
1:42 PM
Page 307
:
307
ratist activities targeting the territorial integrity of both Turkey and the PRC. Reportedly, the Uygur issue was evaluated within the scope of the struggle against terrorism. Moreover, the Turkish interior min ister (who signed the accord in Beijing) was quoted stating that ‘his country will never tolerate any form of anti-China activities or ter rorism in Turkey’.62 Built up patiently over a number of years, Beijing’s pressure on Turkey culminated when PRC President Jiang Zemin visited Turkey on 18–21 April 2000 (his host President Demirel had visited China in May 1995). The Turkish press shared the hope in the improvement of rela tions between China and Turkey. However, the fact that our kinsmen in East Turkestan are living under the threat of racism creates a sour situation. Ankara has to follow a ‘fine tuned’ policy, one which is neither provocative nor in neglect of the situation our kinsmen are coping with . . . We must remember our kinsmen in Eastern Turkistan.63
Until the eve of the visit, ministers of the coalition Nationalist Move ment Party had objected to the award of a medal to the PRC pres ident, underscoring that China was operating a repressive regime in Eastern Turkestan (Xinjiang). The party, however, agreed to with draw its objection on condition that this issue would be raised in every discussion with the Chinese. In a mood of appeasement, Presi dent Demirel raised the Uygurs issue twice emphasising that Turkey wanted them to live peacefully and happily as Chinese citizens and to provide a bridge between China and Turkey [emphasis mine]. In their joint statement the two presidents declared that their countries would fight against international terrorism, separatism and ultra-religious fundamentalism.64 Turkey’s inability or unwillingness to withstand Chinese pressure is probably one of the main reasons why the focus of Uygur transna tional activism and its quest for Eastern Turkestan independence has 62 Anatolia News Agency (Ankara), 14 February 2000, in: Turkistan Newsletter, 16 February 2000, and: ‘Open Letter’ (n. 43). 63 Columnist Hadi Uluengin in Hürriyet, 1 May 2000, in: www.turkishpress.com/ aa.asp?ID=2466. 64 Turkish Probe, No. 379 (23 April 2000), in: www.turkishdailynews.com/FrProbe/ latest/foreign.htm. See also: Si Liang, ‘China and Turkey Make Joint Efforts to Curb “Xinjiang Independence” Activities,’ Zhongguo Tongxun She News Agency (Hong Kong), in: Guangzhou Ribao [Guangzhou Daily], 21 April 2000, in: BBC, SWB, FE/3823, G-2–G/4, and Der Tagesspiegel, 20 April 2000.
ALLIEVI_F12_281-311
308
10/22/02
1:42 PM
Page 308
moved to Western Europe and North America. Evidently, Beijing’s ability to influence Western democratic governments to suffocate Eastern Turkestani pro-independence activities is much more limited. Consequently, although, as mentioned above, the number of Uygurs in Western Europe is small their impact is substantial.65 To begin with, some of the leading Uygur organisations thrive in European countries, primarily in Germany (the World Uyghur Youth Congress, the East Turkestan National Congress, the East Turkestan Information Centre, and the East Turkestan Union in Europe). The East Turkestan Society of Sweden funded the first issue of the of Uighur Affairs Survey, published in September 2001.66 In addition to promoting the Eastern Turkestan cause within and among their communities, these associations have succeeded not only in attracting the attention of supra-national European organisations but also in rallying their support. Noteworthy among them is the European Parliament. On 10 April 1997 it adopted a resolution on the human rights situation in Eastern Turkestan (Xinjiang region): Concerned at the arbitrary arrest and execution of a number of Uighurs in Eastern Turkestan, Parliament condemned China’s policy aimed at eliminating the culture of the Uighur people, most of whom are Muslim. It called on the Chinese authorities to stop oppressing the Uighur and to launch political talks with all the parties involved in the issue of Eastern Turkestan. It also called on the Commission and the Council to bring pressure to bear on the Chinese authorities to ensure respect for human and basic rights in both China and the annexed territories.67
These issues were raised recently in a hearing at the European Par liament on human rights violations in Eastern Turkestan and the situation of Uygurs in Kazakhstan, held on 10 January 2001. Co sponsored by the Amnesty International section in Belgium, the brief ing was followed by a press conference and television interviews.68 The situation in Xinjiang was brought up again at the Swedish
65 There about 500 Uygurs in Germany (400 in Munich alone), 500 in Belgium (mostly from Central Asia), 200 in Sweden (85 per cent from Kazakhstan), 40 in England, 35 in Switzerland, 30 in Holland and 10 in Norway. I am grateful to Mr. Enver Can, President of the Eastern Turkestan National Centre in Munich, for providing this information. 66 ‘Uyghur Organizations Around the World,’ http://www.uyghuramerican.org/ Uyghurorganiz.html. 67 Bulletin EU 4–1997 Human Rights (6/11). 68 Turkistan Newsletter, Vol. 5, No. 9 (11 January 2001), pp. 6–7.
ALLIEVI_F12_281-311
10/22/02
1:42 PM
Page 309
:
309
Parliament in late June 2001 by MP Annelie Enochson who—leading a group of MPs—had earlier sent a letter to Chinese Prime Minister Zhu Rongji protesting human rights violations against the Uygurs. Swedish Foreign Minister Anna Lind stressed that the Swedish gov ernment as well as the European Union (EU) look very seriously at the lack of respect for human rights in China and promised to con tinue the dialogue with China on these issues while the EU presi dency passed from Sweden to Belgium.69 The seat of the European Parliament, Belgium, has attracted hun dreds of Uygur refugees from Central Asia and has become increas ingly important for promoting the Eastern Turkestan cause, something that Beijing could by no means ignore. This was demonstrated on 17–19 October 2001 when the ETNC was planning to hold its Third General Assembly in the meeting rooms of the European Parliament. Moreover, on the first day the ETNC in collaboration with the Transnational Radical Party prepared a one-day conference entitled ‘The Situation in East Turkestan after Half a Century of Communist Chinese Occupation’. Obviously and expectedly, China’s reaction, all the more so after the attacks in New York and consequent ‘war’ against terrorism, has been furious. Beijing applied a good deal of pressure on the European Parliament not to host the conference, but to no avail. The conference was held as planned with live broad casts on video and the Internet. The PRC Foreign Ministry spokesman blasted the European Parliament for ignoring China’s and others’ repeated objections and for providing a venue for a ‘terrorist organ isation’. He said that the conference had been ‘anti-China’ and would ‘undoubtedly severely harm the European Parliament’s image in Chinese people’s hearts.’70 China’s outrage has been directed more against the symbolic con text of this conference (and similar occasions) than against any harm ful practical consequences. The message of Eastern Turkestan no longer depends on conventional means such as conferences, meet ings, or printed matter. The proliferation of Uygur websites expands its transmitting horizons almost endlessly, with a capacity to effortlessly penetrate the Great Wall of China, and apparently with little risk.
69
‘Uygur Cause in Swedish Parliament,’ Turkistan Newsletter, 25 June 2001. Reuters (Beijing), 19 October 2001, in: Turkistan Newsletter, Vol. 5, No. 131 (21 October 2001), pp. 1–2. 70
ALLIEVI_F12_281-311
310
10/22/02
1:42 PM
Page 310
Aware of the Internet potential to coordinate and encourage dissi dence, Beijing has chosen to block a limited number of foreign websites dealing with controversial issues that ‘harm national security’ or the interests of the State.71 At the same time, China has always considered the Internet an important component of its modernisa tion and development. All provinces, Tibet and Xinjiang included, have been provided with access to the Internet, extended to hundreds of cities. Also, it is relatively easy to access a blocked site from within China by using a proxy server located outside of China.72 Given the sophisticated technology, ‘there was no way the Party-state could have total control over activities conducted via the Internet.’73 Even if Beijing has failed to block Uygur websites—an unlikely possibility— we have to assume that access to these websites in Xinjiang, and therefore their effectiveness, must be limited—so far. Conclusion It is a tragic irony of history that while these transnational com munities are sheltered by democratic governments, have better access to sophisticate communications media and are free to pursue their vision of Eastern Turkestan independence, they lack an organised framework and, even more so, an acceptable and recognised world leader. For objective and subjective reasons, Eastern Turkestani or ganisations spread all over the world have been unable to create a government-in-exile that would win the respect if not the recognition of the international community. Moreover, Alptekin’s death had cre ated a leadership vacuum that no-one has so far been prepared, nor able, to fill.74 Even without a recognised leader, the ETIM has man aged to win greater international recognition than ever before, but
71 For the most recent PRC Internet regulations, published in October 2000, see: Shanthi Kalathil, ‘China’s Dot-Communism,’ Foreign Policy, No. 122 ( January-February 2001), pp. 74–75. 72 William Foster and Seymour E. Goodman, The Diffusion of the Internet in China (Stanford: Center for International Security and Cooperation, Institute for International Studies, 12 September 2000), pp. 6, 29, 43. 73 Dali L. Yang, ‘The Great Net of China: Information Technology and Governance in China,’ Harvard International Review (Winter 2001), p. 67. 74 This has been admitted even by Erkin Alptekin, Isa Yusuf Alptekin’s son. ‘Xinjiang a Time Bomb Waiting to Explode: Leader,’ South China Morning Post (Hong Kong), 29 May 2000.
ALLIEVI_F12_281-311
10/22/02
1:42 PM
Page 311
:
311
is still a long way from achieving its political targets. Given the increased self-confidence of the PRC at home, and its regional and global influence, these tasks would become much more difficult to accomplish in the future. Even actual, and certainly virtual, transna tionalism has its limits. This, however, by no means implies that Uygur transnationalism is dying. On the contrary, since the vision of Eastern Turkestan inde pendence has not yet been accomplished, Uygur struggle goes on. This struggle has been motivated primarily by two historical phe nomena. For one, unlike other Central Asian peoples (like Kazakh, Uzbek, Tajik, Kyrgyz, Turkmen, etc.), Uygurs do not have a homeland-state of their own. For another, unlike other de-territorialised nations which do not have a homeland (like the Kurds and the Palestinians), the Uygurs claim to have already had a homeland in the 1930s and 1940s, if not before. To be sure, even if the Eastern Turkestan Republic would be revived one day in Xinjiang—an un likely prospect—most Uygurs migrants throughout the world, who otherwise firmly identify with and support this vision, are likely to stay where they are. Their vision, however, still remains undimin ished. They still demand a homeland, an internationally recognised state that would also provide them with an official and legitimate voice on global and regional issues. An Uygur refugee in Kazakhstan could not put it better: We Uighurs are a very populous people . . . We had a homeland before, but the Stalinists and Maoists oppressed it. Now, we live in Turkey, in Germany, in Taiwan, in Europe, everywhere. We want a sovereign state like other nations because we have everything they have—our own land, our own place, our own language . . . Wherever we live today, we all dream about the freedom of the homeland. There is no other goal. Me, for example, even if you try to hang me, I will say we need Xinjiang. That is no Chinese land. It is Eastern Turkestan land, it is Uighur land.75
75 Quoted in: Sean R. Roberts, ‘The Uighurs of the Kazakhstan Borderlands: Migration and the Nation,’ Nationalities Papers, Vol. 26, No. 3 (September 1998), p. 524.
ALLIEVI_F13_312-326
10/22/02
1:45 PM
Page 312
312
CHAPTER TWELVE
DIASPORA, TRANSNATIONALISM AND ISLAM: SITES OF CHANGE AND MODES OF RESEARCH S V The relationship between religion and transnationalism has to date, surprisingly, not received a great deal of social scientific attention. This volume marks a significant contribution to this field. ‘Trans nationalism’ refers to the existence of communication and interac tions of many kinds linking people and institutions across the borders of nation-states and, indeed, around the world (see, among others, Smith and Guarnizo, 1998; Vertovec 1999a). Certainly the existence of such links does not represent a wholly new set of phenomena, and religion has always been at the core of many such long-distance connections. As Susanne Hoeber Rudolph (1997, 1) reminds us, ‘Reli gious communities are among the oldest of the transnationals: Sufi orders, Catholic missionaries, and Buddhist monks carried work and praxis across vast spaces before those places became nation-states or even states.’ Further, the transference of religion accompanied some of the modern period’s earliest yet perhaps most powerful forms of global interlinkage—namely trade, conquest and colonial domination. Transnational patterns and dynamics of religious activity have his torically been characteristic of numerous ethnic diasporas, or geo graphically dispersed groups sharing a common sense of ethnic identity. More recently, the notion of trasnationalism has found particular purchase with relevance to contemporary processes and patterns sur rounding globalisation, understood generally as an intensification of forms and modes connectedness among groups and institutions around the world (Robertson, 1992; Beyer, 1994; Held et al, 1999; Beckford, 2000). Here, too, attention to religious phenomena has gained special significance (exacerbated by September 11 and its implications for Western perceptions of, and actual functions within, global Islamic networks). While not intending in any way to be exhaustive, the following concluding essay suggests a number of issues, trends and avenues of
ALLIEVI_F13_312-326
10/22/02
1:45 PM
Page 313
,
313
research surrounding transnationalism and religion with particular reference to Islam. It is suggested that these can provide a certain kind of scope by way of which we can begin to understand patterns and conditioning factors affecting current global socio-religious dynamics. Religion dispersed Today’s interest in transnational forms of religion should be cast in light of longstanding academic concerns with what we might call dis persed forms of religious affiliation and activity: that is, religious phe nomena taking place far from key or central sacred locations within a religious tradition (cf. Vertovec, in press). These have often been addressed as modes of religious diaspora (see among others Boyarin & Boyarin, 1993; Baumann, 1995; Hinnells, 1997; ter Haar, 1998). J.D. Cohen Shaye and Ernst S. Frerichs (1993, i) underscore the nature of diaspora in the ancient world and signal its continued per tinence to the present: The contemporary common usage of the word ‘diaspora’ which links the word to the experience of the Jewish people in their exile to Babylon and their dispersion throughout the Mediterranean world, is too exclusive an application. Viewed as a mass migration or move ment or flight from one location or locations, diaspora could be viewed as an event in the history of several peoples of antiquity. Clearly the fact of dispersion and its many consequences have been an experience of many people, ancient and modern. Major issues for investigation include the question of whether, and how, those ‘dispersed’ peoples maintain a sense of self-identity and a measure of communal cohe sion. The central question for diaspora peoples is adaptation: how to adapt to the environment without surrendering group identity. These questions faced by the diaspora communities of antiquity are still appar ent in modern times.
For social scientists and other scholars of religion, these processes and outcomes of ‘adaptation’ are of considerable interest. Accordingly, Ninian Smart (1999) offers three basic reasons why it is important to study the connection between religion and diaspora (or, we might further suggest, why it is important to study the religious aspects of diasporic experience). Firstly, the study of diasporas and their modes of adaptation can give us insights into general patterns of religious transformation. Secondly, diasporas may themselves affect
ALLIEVI_F13_312-326
314
10/22/02
1:45 PM
Page 314
the development of religion in the homeland: the wealth, education and exposure to foreign influences transferred from diaspora may have significant effects on organisation, practice and even belief. Finally, because of the great incidence of diasporas in the modern world, ‘multiethnicity is now commonplace’ (Smart 1999: 421); this leads to interest as to how people—especially within ethnic diaspo ras and among migrant communities—manage multiple identities and multiple cultural competences in their everyday lives (see Vertovec & Rogers, 1998; Vertovec, 1999b, 2000). As Shaye and Frerichs (1993) emphasised above, matters of cul tural and religious adaptation-yet-continuity have long been foremost on the agendas of most diasporic groups. ‘[W]hat we have to grasp is a diasporic duality of continuity and change,’ suggests Martin Sökefeld (2000, 23). We remain cognisant that ‘The rhetoric of con tinuity obscures that [sic] actors constantly re-constitute and re-invent (or refuse to re-constitute) in diverse manners what is imagined as simply continuing’ (ibid.). We must appreciate, too, that parallel forms of change may well be happening in the homeland as well, stimulated either from the diaspora or by non-diasporic factors altogether. The ‘diasporic duality of continuity and change’ is evident in a number of sites of socio-religious transformation, including those outlined below. Sites of transformation The following section briefly outlines some possible domains of socio religious activity or process which are affected by (a) global disper sal and (b) subsequent modes of global connection which are now called transnationalism. Examples are drawn from publications on various Muslim groups (while the various contributions to this vol ume represent further examples). identity and community. ‘[R]eligious identities,’ writes R. Stephen Warner, ‘often (but not always) mean more to [individuals] away from home, in their diaspora, than they did before, and those iden tities undergo more or less modification as the years pass.’ One rea son this occurs, he suggests, is because ‘The religious institutions they build, adapt, remodel and adopt become worlds unto themselves, “congregations”, where new relations among the members of the community—among men and women, parents and children, recent arrivals and those settled—are forged’ (Warner, 1998, 3). In other
ALLIEVI_F13_312-326
10/22/02
1:45 PM
Page 315
,
315
words, what it means to be a Muslim—or, say, a Pakistani Muslim— is rather different in a non-Muslim setting like a British city than it is in a Muslim one like a town in Pakistan. In addition to the local reworking of notions of identity and com munity, the current era has witnessed the growth of global religious identities. Smart (1999) points to the fact that, due in large part to migration, diasporas and transnationalism, there are now world organ isations for every major religious tradition and subtradition located in most parts of the world. ‘Such a consciousness of belonging to a world community has grown considerably in very recent times,’ Smart (1999, 423) writes. ‘Consequently, the divergences between diaspora and home communities are diminishing.’ Even for relatively remote groups, transnational narratives ‘construct and negotiate the rela tionships between multiple identities’ by tying individuals and com munities into larger common constituencies (Robbins, 1998, 123). Dale F. Eickelman and Jon Anderson (1999) emphasize how such a new sense of collective awareness and connection among Muslims in various parts of the globe has especially been forged through new communication technologies. ‘re-spatialisation/re-temporalisation’. The relationship to space (not least ‘home’ and ‘diaspora’) plays a key role in processes of re negotiating religious identity and practice in light of dispersal and transnationalism. Jonathan Z. Smith described how, in the ancient world of the Mediterranean and Near East, For the native religionist, homeplace, the place to which one belongs, was the central religious category. One’s self-definition, one’s reality was the place into which one had been born—understood as both geo graphical and social place. To the new immigrant in the diaspora, nostalgia for homeplace and cultic substitutes for the old, sacred cen ter were central religious values. . . . Diasporic religion, in contrast to native, locative religion, was utopian in the strictest sense of the word, a religion of ‘nowhere’, of transendence. (Smith,1978, xiv, emphasis in original)
Barbara Metcalf seems to recapitulate Smith through her interest in religious/diasporic ‘spaces’ that are non-locative. She (1996, 3) pro poses that ‘it is ritual and sanctioned practice that is prior and that creates “Muslim space” . . . which thus does not require any juridi cally claimed territory or formally consecrated or architecturally specific space.’ Metcalf extends the spatial metaphor through refer ence to the ‘social space’ of networks and identities created in new
ALLIEVI_F13_312-326
316
10/22/02
1:45 PM
Page 316
contexts away from homelands, the ‘cultural space’ that emerges as Muslims interact, and ‘physical space’ of residence and community buildings founded in new settings. Together, these spaces comprise the ‘imagined maps of diaspora Muslims’ (ibid., 18). Pnina Werbner (1996) echoes Metcalf ’s ‘imagined maps’ by sug gesting that Muslims in diaspora connect via a ‘global sacred geog raphy.’ This is created anew through the ritual sacralisation of space in diasporic settings—a process, Werbner describes among Pakistani Sufis in Britain, which inherently conjoins sites both at home in Pakistan and in Manchester, UK. Similarly for Senegalese Sufis (Mourides) in diaspora, their holy city of Touba is metaphorically ‘recreated in the routine activities of the migrants and through recur rent parallels of the migrants’ lives with that of the founder of the order, Cheikh Amadu Bamba’ (Carter, 1997, 55). Diasporic transformation also involves a changing sense of reli gious time as well as space. As Werner Schiffauer (1988,150) recalls among Turkish Muslims in Germany: The specifically peasant experience of an oscillation of one’s social world between states of religious community and society is no longer present. During sacred times, society no longer changes into a reli gious community but, rather, one leaves the society and enters the religious community—if possible, we must add, since the opposition between secular and sacred times is now determined by the more fun damental notions of the working day and leisure.
religion/culture. The reconfigured distinctions of sacred and sec ular space and time that occur in diaspora are matched by the sharp ening of distinctions between religion and culture. As members of diasporas self-reflect on what is most significant in their religious tra ditions (that is, what they most wish to pass on to their children and what they are most defiant about defending in the face of religious pluralism and/or secularism), many often come to utilise a kind of dichotomy between what elements comprise that which is truly ‘reli gion’ (things that are core to their belief and practice) and what ele ments comprise what amounts to a kind of outer layer of ‘culture’ (things specific to a particular country or region or linguistic group that actually do not affect core beliefs and practices) (cf. Pocock, 1976; Vertovec, 1999b). The processes of adaptation raised by conditions of diaspora and transnationalism underscore the fundamental question: what is essen
ALLIEVI_F13_312-326
10/22/02
1:45 PM
Page 317
,
317
tial in a religious tradition? The conscious disaggregation of ‘religion’ from ‘culture’ is often part of the attempt to answer this among dis persed religious adherents. Raymond Williams (1984, 191) comments, The critical assumption here is that there are some aspects associated with past religious practice that are fundamental and essential to the continuation of the religion and others that are cultural accoutrements that are not so fundamental. Thus, the process of searching for an adaptive strategy becomes the attempt to distinguish what is essential in the religion and what is not.
For instance, many young South Asian Muslim women interviewed by Kim Knott and Sadja Khokher (1993) are conceptually estab lishing a firm distinction between ‘religion’ and ‘culture’—a distinc tion between what, for their parents (particularly prior to migration), were largely indistinguishable realms. Further, they are rejecting their parents’ conformity to ethnic traditions that the parents consider as emblematic of religiosity (such as manner of dress) while wholly embracing a Muslim identity in and of itself. Among these young women, Knott and Khokher explain, there is a ‘self-conscious explo ration of the religion which was not relevant to the first generation’ (1993, 596). Martin Sökefeld (2000, 10) considers another relevant distinction between ‘religion’ and ‘culture’ among Alevis in diaspora: One could speak of an Alevi revival in Germany (and in Turkey) since 1989, but this revival was not a simple renewal of Alevism as it had been practiced until a few decades ago in Turkey. Instead, it impli cated a serious transformation of Alevism and its rituals which can be glossed over as ‘folklorization’: Although originally ‘religious’ rituals were practiced, Alevism was re-constituted mainly as a secular culture. (Sökefeld, 2000, 10)
The secularisation of Alevism occurred, not least, due to the role of hardcore, anti-religious Marxists within the Alevi community in Germany. A further process of ‘desacralisation’ has occurred, Sökefeld notes, through the core Alevi collective ritual (cem) being turned into a public ritual solely to affirm identity based on symbolic cultural difference (from other Turks and Sunni Muslims) universalisation v. localisation. Ira Lapidus (2001) describes how there has always been inherent tension between Islamic uni versals and the experience of specific traditions being rooted in par ticular cultural contexts. Much of Islamic history has seen an ‘oscillation’
ALLIEVI_F13_312-326
318
10/22/02
1:45 PM
Page 318
between the two. Similar tensions are found in every world religion, and processes surrounding migration, diaspora and transnationalism continue to exercise or exacerbate them. This is apparent in Camilla Gibb’s (1998) study of Muslim immi grants from the Ethiopian city of Harar. In Harar there exists a centuries-old Islam of syncretic saints cults. Yet in diaspora (in this case, Canada) there has arisen an Islam constructed to appeal to a multi national congregation. ‘As a result,’ Gibb (1998, 260) concludes, ‘what appears to be happening is a homogenisation or essentialisa tion of Islamic practices, where culturally specific aspects of Islam that are not shared with other Muslim populations are likely to dis appear, since they are not reinforced by Muslims from other groups in this context.’ Indeed, Harari children in Canada are not taught about their heritage, and they are indeed turning against any reli gious practices directed toward saints cults. Among the Bangladeshis with whom Katy Gardner worked, too, ‘Migrants to Britain and the Middle East have moved from an Islam based around localised cultures and moulded to the culture and geog raphy of the homelands, to an international Islam of Muslims from many difference countries and cultures’ (1993, 225). On an individ ual level, Miller and Slater (2000, 179) met a young Trinidadian Muslim woman who was using the Internet ‘to try to sort out in her own mind which aspect of her practice were orthodox and which were local.’ Perhaps at the same time we are seeing a shift to global forms of religion, however, new processes of localisation are taking place. In this way we can see a purported process bringing about the ‘American isation’ of Muslims (Haddad and Esposito 2000) at the same time as there are emerging various forms of ‘European Islam’ (see Vertovec and Peach 1997). The process of conceptually distinguishing ‘local’ from ‘universal’ is in many ways parallel to that of abstracting ‘religion’ and ‘cul ture’. In this way Jacques Waardenburg (1988) has pointed to the growing trend (especially among young people?) for discarding national or regional traditions and focusing upon the Qur"an and Sunna in order to distinguish what is truly Islamic—that is, normative—from what is secondary. The felt need to make this distinction is often what prompts young people in diaspora situations to join so-called ‘fundamentalist’ movements (Schiffauer, 1999). politico-religious activity. Religious-cum-political groups and
ALLIEVI_F13_312-326
10/22/02
1:45 PM
Page 319
,
319
networks that are dispersed across the borders of nation-states—or indeed, scattered globally—have in recent times developed their agen das in arguably new and distinct ways. The adoption of diverse modes of communication (including electronic and computer-mediated forms), the changing nature and manipulation of resources (chan nelling people, funds and information to and from a number of local ities), and the maintenance of various kinds of relationships in relation to encompassing social and political contexts (including ties with peo ple in the homeland/settlement land/and elsewhere in the world) are among the factors characterising many politico-religious move ments as diasporic or transnational. Politico-religious movements in diaspora comprise many possible types. A movement’s aim may be to change a particular country’s current regime or its entire political system. A diasporic group may be concerned with affecting the religion and politics of a nation-state of origin, it may be seeking to create its own autonomous region or nation-state, or it may be dedicated to the cause of ‘exporting’ a politico-religious ideology from one place of origin to another set ting. The composition of a world-wide politico-religious group may be multi-ethnic or made-up of people with a single ethnic identity. Other diasporic or transnational dimensions of politico-religious groups are represented in the following examples. Transnational religious terrorism is now high on the agenda of many security conscious institutions (Hoffman, 1998). The network-withoutcentre manner of organisation now facilitated by new technologies is ideal for groups involved in extreme forms of politico-religious activity (Eickelman and Piscatori, 1990b, Castells, 1997). In this way Eickelman (1997) describes links between Islamicist groups, as well as the nature of relationships within the groups themselves, as decen tred, multiple, fluid and subject to severance at short notice. Peter Mandaville (1999) finds that it is usually amongst diasporic Muslims of the Western world that we find the Internet being appro priated for political purposes. A more sober examination of the situation, however, reveals that very few of the Muslim groups who have a presence on the Internet are involved in this sort of activity. Moreover, there are also those who argue that the Internet has actually had a moderating effect on Islamist discourse. Sacad al-Faqih, for example, believes that Internet chat rooms and discussion forums devoted to the debate of Islam and pol itics serve to encourage greater tolerance. He believes that in these
ALLIEVI_F13_312-326
320
11/4/02
10:19 AM
Page 320
new arenas one sees a greater convergence in the centre of the Islamist political spectrum and a weakening of its extremes.
Such a view is reinforced by Rima Berns McGown’s (1999) work with Somali refugees in Canada and England. She suggests The Islamists’ influence is obvious in the very way that the practice of Islam has evolved for diaspora Somalis. The old religious symbolism—the local Sufi shaykh, the dhikr, the token Qur’anic memorization—has given way to a sense of Islam as a vital force in understanding how to live in this new world, a force that might require more blatant identification (via, for instance, a beard or the hijab) or personal study (a parallel with the Jewish yeshiva might be made here). While dias pora Somalis may accept or reject one or other Islamist group’s inter pretation of doctrine or prescription for action, they share the sense of the religion’s vitality that is the Islamists’ driving force. (1999: 229)
reorienting devotion. Smith’s (1978, xiv) account of religion of Late Antiquity posits that ‘Rather than a god who dwelt in his tem ple or would regularly manifest himself in a cult house, the diaspora evolved complicated techniques for achieving visions, epiphanes or heavenly journeys. That is to say, they evolved modes of access to the deity which transcended any particular place.’ Such modes rep resented fundamental shifts in belief or religious orientation. A reori enting of devotion is also evident in the rise of orthodox, universal forms already mentioned in a number of places above. Overall, Smart (1999, 425) reckons ‘The diasporas of the Global Period [of the last twenty-five years] have become somewhat more orthodox in tone.’ Katy Gardner’s work on the social and economic dynamics linking the Sylhet district of Bangladesh with the East End of London (1993, 1995) demonstrates ways in which transnational migration processes and practices lead to increased religious fevour, puritanism and ortho doxy based on scripturalism. As a driving force of such change, Gardner found the richest transmigrants to be most interested in enforcing orthodoxy—mainly for purposes of demonstrating status and acquiring social capital. community trajectories. A final theme or site of change involves the possible trajectories of collective identities and of local/regional or sectarian traditions in contexts of diaspora and transnationalism. Possibilities for trajectories of identity are represented by Jacques Waardenburg’s (1988) proposed set of ‘options’ for Muslims in Europe (cf. Vertovec and Peach, 1997, Vertovec and Rogers, 1998). These can be summarised as (a) the secular option—discarding Muslim
ALLIEVI_F13_312-326
10/22/02
1:45 PM
Page 321
,
321
identity altogether; (b) the cooperative option—playing upon Muslim identity in the process of pursuing common goals with other groups; (c) the cultural option—maintaining particular social and cultural practices without much religious sentiment; (d) the religious option— emphasising wholly scriptural modes of religious affiliation at the expense of cultural aspects (an option described by some as ‘funda mentalist’); (e) the ethnic-religious option—perpetuating a specific national or regional form of Islam (e.g. Moroccan); (f ) the behav ioural option—expressing Islamic tenets through moral or ritual behaviour only; and (g) the ideological option—identifying with or opposing the ‘official’ Islam of a particular home country. The possible trajectories of specific sub-traditions, I have suggested (Vertovec, 2000), come down to the following: (1) remaining intact, as represented by processes of community ‘fission’ described earlier; (2) homogenising parochial forms through lowest common denominators of belief and practice; (3) promoting a kind of ecumenism, in which a number of forms co-exist under a kind of umbrella organ isation; (4) universalising a specific form by claiming it to be allencompassing; and (5) cosmopolitanism, whereby the possibility of multiple, successive forms is celebrated. Avenues of research Just as conditions of diaspora and transnationalism prompt processes of adaptation in a number of domains of belief and practice, so much research on these processes and patterns of activity be con ducted through a number of methods and points of entry. George E. Marcus (1995) has provided a useful methodological outline of ‘multi-sited ethnography’ essential to the study of transna tionalism. Such research involves ‘tracing a cultural formation across and within multiple sites of activity’ (ibid., p. 96) by way of methods ‘designed around chains, paths, threads, conjunctions, or juxtaposi tions of locations’ (ibid., p. 105). Marcus advocates approaches which either ‘follow the . . .’ people (especially migrants), the thing (com modities, gifts, money, works of art, and intellectual property), the metaphor (including signs and symbols or images), the plot, story or allegory (narratives of everyday experience or memory), the life or biography (of exemplary individuals), or the conflict (issues contested in public space).
ALLIEVI_F13_312-326
322
10/22/02
1:45 PM
Page 322
Emulating the approaches of Marcus, in studying transnationalism and religions such as Islam we can ‘follow the . . .’: social formation. Transnational communication and exchange can be marked by a variety of social formations and horizontal and vertical networks that can be traced in terms of their form, density and extent (Vertovec, 2001). These include intimate moral relations of kinship, reciprocity and friendship, gendered local social systems, and highly institutionalised bureaucracies. For instance, Rudolph (1997) contrasts two prominent patterns of contemporary global socio religious organisation. On the one hand she describes many longstanding forms of organisation as ‘hierarchy’ (marked by concentration of decision making and coordination of action); these she contrasts to largely emergent forms of ‘self-organisation’ (characterised by decentralisation and spontaneity). We might also describe this pair of ideal types as bureaucracy v. networks, as well as globalisation from above v. globalisation from below. These types are relevant to Eickelman’s (1997, 27) view that ‘Modern forms of travel and communication have accelerated reli gious transnationalism—the flow of ideologies, access to information on organizational forms and tactics, and the transformation of for merly elite movements to mass movements—rendering obsolete ear lier notions of frontier as defined primarily by geographical boundaries.’ Obviously, new technologies such as computer-mediated communi cation is now having a considerable impact on transnational reli gious organization and activity (Castells, 1997; Eickelman and Anderson, 1999; Miller and Slater, 2000). Here, too, more research is needed as to the ways in which ‘old’ religious formations may also take new shape and function (cf. Riccio, 1999). Research methods relevant to revealing and analysing transna tional social formations include participant observation, social map ping through survey and interview, and social network analysis. practice. Another place to look for adaptations stimulated by dias pora and transnationalism is the realm of ritual activity. Comparative research (between ‘homelands’ and diasporic contexts, or between diasporic contexts) into collective, domestic/familial and personal modes of religious practice can reveal ways in which, both con sciously and inadvertently, ritual may be modified by way of het erodoxy (including syncretism) or, indeed, new forms of orthodoxy. Participant observation, life history, and analysis of the interpreta tion of textual sources represent some relevant research methods in this field.
ALLIEVI_F13_312-326
10/22/02
1:45 PM
Page 323
,
323
space. Relationships to notions of space may take many forms and, therefore, may involve different research strategies. One involves the ways in which conditions of diaspora and patterns of transna tional activity affect people’s use of public and domestic space. Conceptions and practices around sacred space are relevant under this heading, too, as are related pilgrimage traditions. The global movements of religious leaders, pirs and shaykhs, imams, teachers and activists point to yet other ways in which space can be seen as a key factor with which religious traditions and communities have been stimulated to adapt. Research on these various spatial dimensions of diasporic and transnational religion will mainly entail participant observation, analysis of material culture, and interview techniques linked to the following heading. modes of managing meaning. Religious meanings—including notions of identity and community, authority and authenticity, doctrine, interpretation, orthodoxy and heresy—take on a variety of adapta tions across time and space within the same purported tradition. Again based on strategies of comparison, research can track modes of managing such meaning especially through examining various kinds of narratives through old and, especially, new forms of media. Such narratives can include what we might call: ‘narratives of car tography’ (Roger Rouse, personal communication), by which people describe who they are in relation to whom; narratives of trajectory used to describe a group’s own history, current predicament, and vision of (their) future; narratives of belonging which tend to mark social boundaries and set criteria of inclusion/exclusion; narratives of difference which indicated self-conscious reflexivity as to how one’s own group is set apart from others (including conflations with race and ethnicity, language and region); and narratives of authenticity alongside narratives of authority, which underscore just who has the right to make decisions about ‘proper’ belief and practice. While interviews and life histories are pre-eminent research meth ods for field of investigation, the analysis of texts and teaching meth ods in religious education and religious nurture is a highly relevant method, as well as examinations of performance and story-telling. impact of an event. Finally, another potentially useful way of researching adaptations in diasporic and transnational religion is employing the anthropological device of observing how a crisis (from a single death to a large-scale conflict) sets in course a flow of com munication and action that reveals significant socio-cultural struc tures. Here, we might trace the global ripple of reactions within
ALLIEVI_F13_312-326
324
10/22/02
1:45 PM
Page 324
variously connected Muslim communities following the emergent news of violent acts against Muslims in Gujerat in early 2002, the ter rorist actions in New York and Washington on 11 September 2001, the destruction of the Babri Masjid in Ayodhya in 1992 and events throughout the course of the war in Bosnia during the early to mid 1990s. The differential reactions, as well as the way in which news or responses were conveyed, can reveal much about contexts, con nections and patterns of adapation. Here, all of the above-outlined avenues and methods of research can usefully to put to into action. Conclusion Islam was ‘transnational’ (in the sense of long-distance, border-crossing) long before there were ‘nations’. Its social forms, modes of prac tice and interpretations of belief have almost always been locally adapted. However, there is much weight to the argument that transna tional dimensions of Islam have been radically affected by today’s globalised socio-economic and political conditions, alongside the ever more worldwide dispersal of Muslim communities linked by techno logically advanced communications and media. The modes and processes of adaptation entailed by these dispersals and transnational linkages have presented Muslims themselves—wherever they are found—with both opportunities and predicaments challenging their identity as Muslims and their ways of enacting it. Their responses are as different as the countries and local contexts in which they find themselves (multiplied by gendered, generational differences within each context). Scholars of Islam, and of religion generally, must themselves adapt a variety of methods and strategies in order to understand such increasingly complexity of global Islam itself. References Baumann, Martin (1995), ‘Conceptualizing diaspora: The preservation of religious identity in foreign parts, exemplified by Hindu communities outside India,’ Temenos, 31, 19–35. Beckford, James (2000), ‘Religious movements and globalization,’ in Global Social Movements, R. Cohen and S. Rai (eds), London: Athlone, 165–83. Berns McGown, Rima (1999,) Muslims in the Diaspora: The Somali Communities of London and Toronto, Toronto: University of Toronto Press. Beyer, Peter (1994), Religion and Globalization, London: Sage. Boyarin, Daniel and Jonathan Boyarin (1993), ‘Diaspora: Generation and the ground of Jewish identity’, Critical Inquiry, 19(4), 693–725.
ALLIEVI_F13_312-326
10/22/02
1:45 PM
Page 325
,
325
Carter, Donald M. (1997), States of Grace: Senegalese in Italy and the New European Immigration, Minneapolis: University of Minnesota Press. Castells, Manuel (1997), The Information Age: Vol. 2—The Power of Identity, Oxford: Blackwells. Eickelman, Dale F. (1997), ‘Trans-state Islam and security,’ in Transnational Religion and Fading States, S. Hoeber Rudolph and J. Piscatori (eds), Boulder, CO: Westview Press, 27–46. Eickelman, Dale F. and Jon W. Anderson (eds)(1999), New Media in the Muslim World: The Emerging Public Sphere, Bloomington: Indiana University Press. Eickelman, Dale F. and James Piscatori (1990a), ‘Preface,’ in Muslim Travellers: Pilgrimage: Migration and the Religious Imagination, D.F. Eickelman and J. Piscatori (eds), London: Routledge, xii–xxii. —— (1990b), ‘Social theory in the study of Muslim societies,’ in Muslim Travellers: Pilgrimage: Migration and the Religious Imagination, D.F. Eickelman and J. Piscatori (eds), London: Routledge, 3–25. Gardner, Katy (1993), ‘Mullahs, migrants, miracles: Travel and transformation in Sylhet,’ Contributions to Indian Sociology, 27(2), 213–35. —— (1995), Global Migrants, Local Lives: Travel and Transformation in Rural Bangladesh, Oxford: Clarendon. Gibb, Camilla (1998), ‘Religious identification in transnational contexts: Becoming Muslim in Ethiopia and Canada,’ Diaspora, 7(2), 247–69. Haddad, Yvonne Y. and John L. Esposito (eds) (2000), Muslims on the Americanization Path, New York: Oxford University Press. Held, D., A. McGrew, D. Goldblatt and J. Perraton (1999), Global Transformations: Politics, Economics, Culture, Cambridge: Polity. Hinnells, John R. (1997), ‘The study of diaspora religion,’ in A New Handbook of Living Religions, J.R. Hinnells (ed.), Oxford: Blackwell, 682–90. Hoffman, Bruce (1998), ‘Old madness, new methods: revival of religious terrorism begs for broader U.S. policy,’ Rand Review, 22(2), 12–17. Knott, Kim and Sadja Khokher (1993), ‘Religious and ethnic identity among young Muslim women in Bradford,’ New Community, 19, 593–610. Lapidus, Ira M. (2001), ‘Between universalism and particularism: The historical bases of Muslim communal, national and global identities,’ Global Networks, 1, 37–56. Mandaville, Peter (1999), ‘Digital Islam: Changing the boundaries of religious knowl edge?,’ ISIM [International Institute for the Study of Islam in the Modern World] Newsletter, 2. http://isim.leidenuniv.nl/newsletter/2. Marcus, George E. (1995), ‘Ethnography in/of the world system: the emergence of multi-sited ethnography’, Annual Review of Anthropology, 24, 95–117. Metcalf, Barbara (1996), ‘Introduction: Sacred words, sanctioned practice, new com munities,’ in Making Muslim Space in North America and Europe, B. Metcalf (ed.), Berkeley: University of California Press, 1–27. Miller, Daniel and Don Slater (2000), The Internet: An Ethnographic Approach, Oxford: Berg. Pocock, David F. (1976), ‘Preservation of the religious life: Hindu immigrants in England,’ Contributions to Indian Sociology, 10, 341–365. Riccio, Bruno (1999), Senegalese Transmigrants and the Construction of Immigration in Emilia-Romagna (Italy), DPhil thesis, University of Sussex. Robertson, Roland (1992), Globalization: Social Theory and Global Culture, London: Sage. Robbins, Joel (1998), ‘On reading “world news”: Apocalyptic narrative, negative nationalism and transnational Christianity in a Papua New Guinea society,’ Social Analysis, 42(2), 103–30. Rudolph, S. Hoeber (1997), ‘Introduction: Religion, states and transnational civil society,’ in Transnational Religion and Fading States, S. Hoeber Rudolph and J. Piscatori (eds), Boulder, CO: Westview Press, 1–24.
ALLIEVI_F13_312-326
326
10/22/02
1:45 PM
Page 326
Schiffauer, Werner (1988), ‘Migration and religiousness,’ in The New Islamic Presence in Europe, T. Gerholm and Y.G. Lithman (eds), London: Mansell, 146–58. —— (1999) ‘Islamism in the diaspora: The fascination of political Islam among second generation German Turks,’ Oxford: ESRC Transnational Communities Programme Working Paper WPTC–99–06 (www.transcomm.ox.ac.uk). Shaye, J.D. Cohen and Ernst S. Frerichs (1993), ‘Preface,’ Diasporas in Antiquity, in J.D.C. Shaye and E.S. Frerichs (eds), Atlanta, GA: Scholars Press, i–iii. Smart, Ninian (1999), ‘The importance of diasporas,’ in Migration, Diasporas and Transnationalism, S. Vertovec and R. Cohen (eds), Aldershot: Edward Elgar, 420–29. Smith, Jonathan Z. (1978), Map is Not Territory: Studies in the History of Religions, Leiden: E.J. Brill. Smith, Michael Peter and Luis Eduardo Guarnizo (eds) (1998), Transnationalism from Below, New Brunswick, NJ: Transaction Publishers. Sökefeld, Martin (2000), ‘Religion or culture? Concepts of identity in the Alevi dias pora,’ paper presented at conference on “Locality, Identity, Diaspora”, University of Hamburg. ter Haar, Gerrie (ed.) (1998), Strangers and Sojourners: Religious Communities in the Diaspora, Leuven: Peeters. Vertovec, Steven (1999a), ‘Conceiving and researching transnationalism,’ Ethnic and Racial Studies, 22(2), 447–62. —— (1999b), ‘Three meanings of “diaspora”, exemplified by South Asian religions’, Diaspora, 6(3), 277–300. —— (2000), The Hindu Diaspora: Comparative Patterns, London and New York: Routledge. —— (2002), ‘Transnational social formations: Towards conceptual cross-fertilization,’ Oxford: ESRC Transnational Communities Programme Working Paper WPTC 01–16 (www.transcomm.ox.ac.uk). —— [in press], ‘Religion and diaspora,’ in New Approaches to the Study of Religion, Peter Antes, Armin W. Geertz and Randi Warne (eds), Berlin & New York: Verlag de Gruyter. Vertovec, Steven and Ceri Peach (eds) (1997) Islam in Europe: The Politics of Religion and Community, Basingstoke: Macmillan. Vertovec, Steven and Alisdair Rogers (eds) (1998), Muslim European Youth: Reproducing Religion, Ethnicity and Culture, Aldershot: Ashgate. Waardenburg, Jacques (1988), ‘The institutionalization of Islam in the Netherlands,’ in The New Islamic Presence in Europe, T. Gerholm and Y.G. Lithman (eds), London: Mansell, 8–31. Warner, R. Stephen (1998), ‘Immigration and religious communities in the United States,’ in Gatherings in Diaspora: Religious Communities and the New Immigration, R.S. Warner and J.G. Wittner (eds), Philadelphia: Temple University Press, 3–34. Werbner, Pnina (1996), ‘Stamping the Earth in the name of Allah: Zikr and the sacralizing of space among British Muslims,’ Cultural Anthropology, 11(3), 309–38. Williams, Raymond B. (1984), A New Face of Hinduism: The Swaminarayan Religion, Cambridge: Cambridge University Press.
ALLIEVI_Index_327-332
11/4/02
10:19 AM
Page 327
327
INDEX
'adat, 249, 255 n. 18 al-Afghani, Jamal al-Din, 87, 87 n. 38, 88 Ahbash, 45, 45 n. 17 Ahl-i-Hadith, 33 Ahmad, Jalal-e, 88, 88 n. 43 Ahmadiyya, 19, 173–174, 174 n. 4, 176, 188, 192, 245 Ahmed, Lord, 24 Akhtaev, Ahmed-qadi, 263, 264 n. 25, 269 Akhtar, Shabbir, 135–136 Albanians, 161 Alevis, 147 n. 4, 173, 178, 317 Algeria, 14, 19, 112, 114–116, 116 n. 163 Algerians, 17, 112 n. 150, 116, 152 n. 8 Aligadjiev, Abdulla, 256, 271, 276 Al-Jazeera (TV), 20 Alptekin, Erkin, 287 n. 11, 292–293, 295, 295 n. 33, 296 n. 35, 310 n. 74 Alptekin, 'Isa Yusuf, 283, 288–289, 290 nn. 20–21, 292, 295–296, 304, 310 n. 74 Amadu Bamba, 316 Amin, Qasim, 57 Amnesty International, 289, 292, 308 Angelii, John Gustav (Ivan), 232 Arab nationalism, 92 nn. 56–57, 122 n. 191, 126 n. 204 Arab world, 82 n. 17, 84, 90–91, 92 nn. 56–57, 121, 126 n. 204 Arabic, 18, 20, 83 n. 18, 90, 112, 177, 180, 185–186, 191–192, 246 n. 5, 250 n. 13, 260–261, 261 n. 21 Arabs, 19, 22, 82 n. 15, 93, 102, 120, 248 Arabsat, 19 Arkoun, Mohammed, 120, 120 n. 179 ART (TV), 19 Asia Watch, 292 Atatürk, Kemal, 153–154, 158, 164 Austria, 196, 216–217 Avrupa Islam Kültür Merkezleri Birligi, 113 Ayodhya, 324
Babatov, Muhammad Mukhtar, 256 Bangladeshis, 129, 133, 318, 320 al-Banna, Hasan, 87, 87 n. 39, 112 Barcelona agreement (1995), 19, 93 Basaran, Zeki, 163 Basayev, 273 Barzagan, Mehdi, 88 BBC, 18, 306 nn. 58–60, 307 n. 64 Bektashis, 43–44 Belgium, 1, 2, 18, 20, 294, 308, 308 n. 65, 309 Bencheikh, Soheib, 106 n. 21 Berlin, 9, 170–176, 178–179, 183, 186, 188–192 Berlin Open Channel (OKB), 170–192 Birmingham, 22, 39 Bradford, 133 Brelwis, 34–35, 37, 111 n. 146 Bosnia, 23, 39, 150, 162, 272 n. 32, 324 Bughra, Emin, 283, 288, 288 n. 15, 289–290, 292 Bulgars, 248 Canada, 318 Carabak, Hayri, 176, 179–180, 183 CDU, 157 n. 12, 163, 165, 165 n. 26 Cem, Ismail, 306 cemeteries, 258, 264 Central Asia, 249, 253, 254 n. 17, 283 nn. 3–4, 284, 284 n. 7, 285, 285 n. 8, 291, 296, 300, 303, 308 n. 65, 309 Centre d’Etudes Métaphysiques de Milan (CEMM), 236 Centro islamico culturale d’Italia, 114 Ceric, Mustafa, 40 Chechnya, 23, 243–244, 246, 249–252, 252 n. 15, 257–258, 262, 272, 272 n. 32, 273, 276–278 China, 281–282, 283 n. 4, 284–285, 287, 289, 291–292, 295–296, 302–310 Chirkeevskii, Sayid-efendi Aytseev, 252, 260, 268–269, 274, 278 Christian-Muslim relations, 36, 89 n. 45 churches, 159, 226–227, 238
ALLIEVI_Index_327-332
328
10/21/02
12:10 PM
Page 328
colonialism, 58, 83, 83 n. 20, 84 n. 101, 86–87, 87 n. 40, 94, 116, 125 n. 202, 291 Communita Religiosa Islamica Italiana (CoReIs), 235, 238 Congress of Muslims of Dagestan, 271, 276 Conseil consultative de la communauté musulmane, 105 CORIF, 238 CRMF, 232, 237, 239 conversion/converts, 16, 21 n. 19, 22, 38, 44, 118, 126 n. 205, 149, 165, 218, 228, 232–235, 237, 239, 241–242, 265 Council of the Dagestani Imams, 268 Cyprus, 49 n. 20, 50 Dagestan, 43 n. 13, 45, 49 n. 20, 243–246, 248, 248 n. 9, 249–252, 253 n. 15, 254–260, 263–266, 266 n. 27, 267–272, 272 n. 31, 273–274, 274 n. 35, 276–278 ad-Darbandi, 249, 249 n. 10 Darbishgadjiyev, Sayid Ahmed, 268 Darsh, Syed Mutawalli, 135 Deedat, Ahmed, 18 Demirel, Suleyman, 306 democracy, 82, 82 n. 17, 89–90, 92, 92 n. 59, 98 n. 83, 125 n. 201 Denmark, 42, 101 n. 99 Deobandis, 34–37, 111 n. 146 DITIB, 108 n. 131, 154, 171 Diyanet (Directorate of Religious Affairs, Turkey), 108 n. 131, 152 dress codes (see also ‘headscarf ’), 62–63 Dudayev, General Dzhokhar, 262 Eastern Turkestan, 281–282, 284, 286, 288, 292–296, 299–302, 304–309, 311 movements in exile, 251 Eastern Turkestan Foundation (ETF), 289, 294, 306 Eastern Turkestan Independence Movement (ETIM), 281–282, 284–285, 288, 290–292, 295–296, 299, 303, 307, 310–311 Eastern Turkestan National Centre/Congress (ETNC), 284 n. 7, 294–295, 301, 308 n. 65 Eastern Turkestan Refugee Committee, 288, 290
Eastern Turkestan Republic, 281–282, 284 n. 5, 285 n. 9, 287 n. 11, 288, 290 n. 20, 299, 305 n. 53, 306 n. 58, 311 EDTV, 20 education, 28, 33, 37, 53–54, 56–59, 61, 65, 67–68, 92, 95 n. 72, 102, 113, 115, 314 female, 59, 69 islamic (see also ‘madrasa’), 36, 191, 244 religious, 59, 65, 113, 155, 159, 184, 190, 323 Egypt, 19–20, 43 n. 14, 55 n. 1, 57–59, 86, 89 n. 46, 91 n. 52, 114, 124 n. 197, 244–245 English, 2 n. 4, 3, 16 n. 17, 20, 42, 135, 141, 211, 225, 289, 293, 297 Ekici, Ramazan, 176, 178, 181, 185–186, 190, 192 Erbakan, Necmettin, 152 n. 9, 155, 162 ESC (TV), 20 Ethiopians, 318 Euromed TV, 19 European Commission, 2 n. 4, 41 European Communities/Union, 6, 87, 309 European Parliament, 308–309 Fazilet (Party (see also ‘Refah Party’), 147, 147 n. 3, 171 Fédération nationale des musulmans en France, 112 n. 150 Federation of Islamic Organisations in Europe (FIOE), 40 fiqh, see also shari'a, 56, 128, 130, 137, 140 Foi et pratique, 112 n. 150 France, 1, 2 n. 2, 14, 19, 23, 32, 54, 60, 62, 70, 81, 96, 102 nn. 101, 103–105, 105 nn. 118–119, 106, 106 n. 121, 107, 107 nn. 125–126, 111, 111 n. 147, 112, 112 n. 150, 113 n. 152, 114–116, 116 nn. 163–165, 127, 133, 139, 157 n. 12, 159 n. 16, 196, 216–217, 220, 222, 226–227, 230–233, 237–238, 240 Ministry of the Interior, 232, 238–239 Freemasons, 237 French, 1, 17, 19, 39, 42, 44, 67, 70, 81, 86, 86 n. 37, 96, 98 n. 80,
ALLIEVI_Index_327-332
11/4/02
10:19 AM
Page 329
105, 105 n. 118, 106–107, 107 n. 124, 111–112, 113 n. 153, 116, 116 n. 163, 126 n. 205, 149 n. 6, 176, 225, 228, 232, 234–235, 237–238, 240–241 FSB (former KGB), 270 fundamentalism, see ‘Islamism’, 14, 47, 103, 245 n. 4, 263, 302, 307 Gencer, Abdullah, 163 gender, 54, 55 n. 1, 57, 62, 65–69, 73, 89, 125 n. 201, 132, 202, 205–208 Germany, 1, 2, 9, 9 n. 11, 18–19, 23, 32, 41, 54, 60, 62, 70, 96, 101 nn. 99–100, 103, 107, nn. 127–128, 108, 108 nn. 130, 132, 109 n. 133, 113, 113 nn. 153–154, 118, 121 n. 188, 132–133, 147–148, 148 n. 6, 149–152, 154–157, 157 n. 12, 158, 158 n. 14, 159, 159 n. 16, 160–162, 162 n. 21, 163–164, 165 n. 27, 166–167, 170, 170 n. 1, 76, 185, 187–188, 194–196, 197 n. 5, 198–222, 285, 288, 293 n. 28, 294–295, 308, 308 n. 65, 311, 316–317 al-Ghannouchi, Rachid, 17, 40, 106, 112 al-Ghazali, Abu Hamid, 139, 249 al-Ghazaly, Zaynab, 59 Glastonbury, 49 globalisation, 5, 8, 12–13, 23, 78, 78 n. 1, 79–80, 80 nn. 6, 9–10, 81–82, 82 nn. 15, 17, 83–85, 85 n. 32, 86, 88, 89 n. 46, 90–92, 92 n. 59, 93–94, 95 n. 72, 96–101, 105, 117 n. 169, 118, 120–121, 121 n. 184, 122, 122 nn. 191–192, 123, 125, 125 n. 203, 126, 126 n. 206, 141, 282, 297, 312, 322 Gök, Salih, 163 Great Britain, see ‘United Kingdom’, 1, 14, 17, 20, 23, 103, 203 n. 7 Groupement Islamique en France, 112 Guenon, 232–234, 237 Gujerat, 324 Gül, Abdullah, 162 Gulf War (2nd), 14, 37 n. 9, 95 n. 72, 115 hadith, see ‘sunna’, 46, 64 hajj, 7, 23–24, 141, 245, 262, 271 halal slaughter, 230, 238 Hamburg, 41, 162, 282 n. 2
329
Hanafi, Hassan, 23, 124, 124 n. 198, 132 headscarf, 54, 60–63, 73 ‘headscarf affair’ (1989), 14, 96 Hizb al-Tahrir, 143 Hulusi, Ahmad, 173, 180 human rights, 70, 90, 92, 98 n. 83, 111, 124 n. 197, 125 n. 201, 281 n. 1, 282, 289, 292, 300–301, 308, 308 n. 67, 309 Human Rights Watch, 289 Huntington, Samuel, 81, 110, 123 Hussain, Dilwar, 139 Ibn al-'Arabi, Muhy al-Din, 233 Ibrahim, Anwar, 118 n. 172, 263 IGMG, see ‘Milli Görüs’, 147 immigration, see ‘migration’, 9, 12, 32, 70, 96, 109–110, 146, 170, 196–197, 206, 214, 220–222, 284 Indian National Congress, 34 Ingushetia, 243–244, 246, 249–250, 250 n. 12, 252 n. 15, 254, 254 n. 16, 258 l’Institut des hautes Etudes Islamiques (IHEI), 135, 234 International Institute of Islamic Thought (IIIT), 40 Internet, 5, 10, 15, 15 n. 15–16, 18, 20, 42, 43 n. 13, 48, 93, 94 n. 69, 125 n. 201, 136, 141, 170, 173 n. 3, 177–178, 180, 187–188, 227, 274, 276–277, 283, 285 n. 8, 297, 298 nn. 44–45, 299, 309–310, 310 n. 71, 318–319 Iran, 23, 41, 88, 114, 134, 184, 218, 244–245, 248, 263, 285, 289, 300, 303 Isayev, Bagauddin, 256 Islam, Yusuf, 135 Islamic Democratic Party (IDP, Dagestan), 256, 268 Islamic Development Bank, 263 Islamic Foundation, Leicester, 22, 36, 38, 135 Islamic Institute, Chateau Chinon, 22 Islamic Jama'at of Dagestan (IJD), 269 Islamic law, see ‘shari'a’, 33, 45, 140 Islamic reform (islah), 53, 56, 59 Islamic Renaissance Party (IRP, Dagestan), 243, 263 Islamic Salvation Front (FIS), 111 Islamic Spiritual Boards, see ‘Muftiyats’, 244
ALLIEVI_Index_327-332
10/21/02
12:10 PM
330
Page 330
Islamic Supreme Council of America, 46 Islamism (see also ‘salafi’, ‘Wahhabis’), 92, 101, 114, 117–118, 139, 148, 152, 157–158, 160 n. 20, 299 n. 47 Islamophobia, 133 Italy, 2, 2 n. 2, 16, 18–19, 23, 96, 103, 109, 109 nn. 135, 137, 110 nn. 141–142, 114, 158 n. 15, 159 n. 16, 218, 234–238, 240 Jama'at al-Nur, see ‘Nurculuk’, 173 n. 2, 178, 191 Jama'at al-Tabligh, see ‘Tablighi Jama"at’, 114 Jama'at i-Islami, 34, 35, 245 Jazulis, 258 Jewish-Christian-Muslim relations, 41 Jews, 10 Jiang Zemin, 307 jihad, 14, 23, 263, 265, 270, 272, 278 Joxe, Pierre, 105 n. 120, 238 Kadyrov, Mufti Ahmed, 273, 273 n. 33, 277 Karimov, Islam, 46 Kashmiris, 39 Kazakhs, 281, 287 Kazan, Sevket, 246 n. 8, 162 al-Kébir, Shaykh Elish Abder Rahman, 233 KGB, 244, 254–255 Khachilaev, Madirshah Magomed, 45, 275 Khattab, 270, 272, 272 n. 32, 273 Khazars, 248 Kiev, 248 Kishiev, Shaykh Kunta-Haji, 251 Kosovo, 39, 161 Kurds, 187, 195 n. 2, 311 Kuwait, 80 n. 6, 83 n. 18, 88 n. 41, 109, 245, 263 Lateran Treaty, 238 LBC (TV), 20 Lebanon, 43 n. 13, 45, 48–49 Li Peng, 306 London, 19, 23, 29, 44, 49, 104, 135, 138, 141–142, 188 Maastricht Treaty, 164 n. 25 Maden, Abdülkader, 178–180, 191 madrasa, 36, 244, 253, 262, 267 Magomedov, Magomed Ali, 257
mahdi, 47, 47 n. 19, 253 Makhachkala, 244, 254 n. 17, 264, 275 n. 36, 276 Mamedov, Bagauddin Muhammad, 264 Mao Zedong, 287, 291 marriage, 10, 45, 61, 66, 69, 103, 135, 194–195, 195 n. 2, 196, 196 n. 3, 197–201, 202, 202 n. 6, 203–223 Maskhadov, Aslan, 273, 278 maslaha, 140 Mawdudi, Abu al-A"la, 34, 87, 134 MBC (TV), 19 media, 1–2, 4, 7 n. 10, 10, 12–15, 15 nn. 14–15, 16, 19–20, 31, 42, 50, 56, 72–73, 78, 109 n. 133, 125, 129, 136, 150, 158, 170, 226–229, 231, 235, 237, 239–240, 243, 246–247, 262, 274–277, 279, 281–283, 291, 297, 298 n. 42, 302–303, 310 Muslim, 16 Uyghur, 285 n. 9, 294 Med-TV, 20 Mernissi, Fatima, 132 migration, 1, 7, 18, 23, 54, 97, 99 n. 86, 100 n. 94, 102, 102 n. 102, 104 n. 115, 105 n. 119, 146, 146 n. 2, 147–149, 156, 160, 166, 189, 194 n. 1, 196–197, 197 n. 5, 198, 201, 206–207, 221, 285, 297, 311 nn. 5, 75, 313, 315, 317–318, 320 Milan, 50, 226, 236 Millî Görü{, (IGMG), 9, 41, 147, 147 n. 4, 157 n. 13, 162 mobility, 6, 8, 10, 13, 149–150, 165 n. 27, 299 Morocco, 19, 22, 134, 225 mosques, 23, 35–37, 71, 103 n. 105, 106, 106 n. 123, 109, 109 n. 137, 111 n. 145, 135, 143, 147, 161, 189–190, 239, 244, 253 Motahhari, Morteza, 88 MTA International (TV), 188–189 Muftiyats, (Islamic Spiritual Boards), 254 n. 17, 255, 268, 277 al-Muhajiroun, 143 Muhammad (Prophet), 33–34, 47, 264 Munich, 38, 162, 293, 293 n. 28, 294, 301, 308 n. 65 Murids, 9, 11, 23 Muslim Brotherhood, 38, 45, 84 n. 24, 87–88, 111, 114 n. 154
ALLIEVI_Index_327-332
10/21/02
12:10 PM
Page 331
Muslim News, 135 Muslim Sisters, 59 Muslim TV, 19–20 Muslim World League, 38, 114, 114 n. 154 Muzaffar, Chandra, 134 al-Nadim, 'Abdallah, 57 al-Nahda, 112 n. 150 Naqshbandis, 243 n. 1, 249–254, 260, 262, 273, 273 n. 33, 278 National Centre for the Liberation of Eastern Turkestan, 288 National Security Council (Turkey), 157, 167 Nazim al-Qubrusi al-Haqqani, Sheikh, 44–49, 260, 274 Netherlands, 96 n. 74, 98 n. 81, 108 n. 130, 163, 196, 213, 216, 218, 300 North Africans 9, 107 n. 124 Nurculuk, 178, 191 OKB, see ‘Berlin Open Channel’ 170–175, 178–180, 183, 186–188 Orbit TV, 19 Ottoman empire, 55, 55 n. 1, 56, 250 n. 14, 251 Özal, Turgut, 152, 155 Pakistan, 23, 34–35, 37, 133–134, 142, 245, 285–287, 289, 303, 315–316 Pakistanis, 35–36, 39, 41, 111 n. 146, 129, 131, 133–134, 176, 203 n. 7, 260 Palestine, 23, 30 n. 4, 39, 95 n. 72 Pallavicini, Shaykh Abd al-Wahid, 226, 233–235 Paraul’skii, Shaykh Arsanali Gamzatov, 274 Paris Mosque, 32, 112, 236 Qabbani, Sheikh Hisham, 44–45 Qadiris, 251, 253, 261–262, 273, 273 n. 33, 278 al-Qaradawi, Yusuf, 20, 134, 136 Q-News, 16 n. 17, 135 Qur"an, 42, 61, 64, 106 n. 121, 131, 137–138, 146, 174, 180–182, 185–186, 191–192, 258, 264, 318 Qutb, Sayyid, 87–88, 90 Rahman, Fazlur, 131, 134, 136 Ramadan, Tariq, 16, 40, 42, 112, 113
331
n. 152, 122, 124 n. 199, 135, 139–241 Ramazanov, Shaykh Tadjuddin, 252, 258, 260, 260 n. 21 Refah Party, 9, 147 n. 3, 162, 166–167 refugees, 28, 125, 285–287, 291, 301, 303, 320 RTM (TV), 20 ‘Rushdie affair’ (1989), 14, 23, 95 n. 72, 104, 129, 133 Russia 46, 243–248, 257 n. 20, 262, 264, 277, 294 revolutions 252 Saadet TV, 178, 178 n. 5, 184, 188, 191 Safak TV, 175, 184–185, 191 Said Nursi, Bediüzzaman, 173 n. 2 salafi, 40, 42, 245, 255 Sardar, Ziauddin, 134 Saudi Arabia, 18–19, 38, 114 n. 154, 244–245, 263, 285, 303 Schmidt, Helmut, 107, 107 n. 129 Schuon, Fridtjof, 237 secularisation, 43, 53, 101, 157–158, 174, 317 Senegalese, 2, 9, 11, 109 n. 135, 114, 316 September 11 attack, 15 n. 14 Shadhilis, 257, 278 al-Sha'rawi, Huda, 57 shari'a (see also fiqh), 250, 253, 264–265, 269, 271–272 Sharia courts, 253 Shi’ites, 23 Siddiqui, Kalim, 104 n. 114 silsila, 252, 258, 260, 274 Somalis, 320 Soroush, Abdolkarim, 134, 136 Soviet Union, 244, 263 n. 23, 284 n. 6, 300, 303 break-up, 256 Spiritual Board of Muslims of Dagestan (DUMD), 256, 265, 268–269, 271, 274–275, 278 Spiritual Board of Muslims of European Russia and Siberia (DUMES ), 244 Spiritual Board of Muslims of the Northern Caucasus (DUMSK ), 244, 254–255, 271 Sufi orders, 109, 113, 113 n. 154, 114, 173 n. 2, 312
ALLIEVI_Index_327-332
10/21/02
12:10 PM
332
Page 332
Sufism, 113 n. 154, 185, 191 as-Sughuri, Shaykh Abdurahman, 259, 261, 274 Süleymancis, 113, 147 sunna, 101, 182, 191–192 Sweden, 294, 308, 308 n. 65, 309 Switzerland, 23, 196, 216–217 Tablighi Jama"at, 9, 111, 111 n. 145 Taliban, 38, 270 tariqa, 114 Tekdal, Ahmet, 162 television, 15, 170, 188–189 France, 17 Germany, 158, 188 Italy, 19 satellite, 10, 17, 136 terrorism, 319 Touba, 9, 316 trade unions, 159 treaties, EU, 7 Tunisians, 17, 20, 40, 106, 112, 222 Turkey, 9, 9 n. 11, 19, 32, 44, 107–108, 109 nn. 133–134, 113, 113 n. 154, 118, 122, 133, 147–148, 148 n. 5, 149, 150 n. 7, 151–152, 152 n. 9, 153–155, 155 n. 11, 156–157, 157 n. 13, 160 n. 20, 161–162, 162 nn. 21–22, 163, 163 n. 24, 164, 166–167, 170 n. 1, 173 n. 2, 178, 187–188, 194–196, 199–201, 203–205, 208–217, 221, 259, 282, 283 n. 4, 285, 285 n. 9, 286–290, 292–293, 300, 303–304, 304 nn. 50–51, 305, 305 nn. 52–53, 306–307, 307 n. 64, 317 coup September 1980, 32, 155 EU admission, 107, 122 Turks, 39, 108, 113, 157, 161–162 in Germany, 2, 9, 157, 165 n. 27, 194–196, 199, 211, 317 TV7, 20 UK Islamic Mission (UKIM), 36 umma, 6, 8, 17, 22–23, 59, 94 n. 68, 124 n. 199, 127 n. 1, 129, 146, 176, 189, 241, 255, 262
UNESCO, 47, 79 nn. 4–5, 121 n. 186, 297 n. 38 UNHCR, 286–287 Union des Organisations Islamiques en France (UOIF), 106, 116 United Arab Emirates, (UAE), 245, 263 United Kingdom, 9, 32, 96, 97 n. 79, 111, 111 n. 146 United Nations, 79, 292 United States, 15, 80 n. 10, 81 n. 12, 83, 88–89, 89 n. 45, 92, 92 n. 56, 95, 95 n. 70, 114 n. 157, 117 n. 169, 120 n. 181, 126 n. 204, 141, 173 n. 3, 174 n. 4, 178 n. 5, 199, 221, 285, 295, 295 n. 32, 300 UNPO, 292 Ürün, Halil, 162 Usama bin Ladin, 45 usury, 265 Uyghur population figures, 232, 247 Uzbekistan, 46, 254 Vatican, 114, 227 veil/veiling, see ‘headscarf ’, 61, 89, 266 n. 27 Wahhabis (see also ‘salafi’), 262–267, 267 n. 28, 269–272, 272 n. 31, 273, 274 n. 34, 275–278 World Association of Muslim Youth (WAMY), 263 World-Wide Web, see ‘Internet’, 297 Xinjiang, 281, 281 n. 1, 282, 282 n. 2, 284, 284 n. 8, 287–289, 291, 291 n. 24, 294, 300, 300 n. 48, 302–304, 304 n. 50, 305–308, 310, 310 n. 74, 311 Baren uprising, 297 Y2K, 48 Yasawis, 249 Yilmaz, Sevki, 163 Young Muslims UK, 137 Yüksel, Ali, 164 Yumakogullari, Osman, 163