Gheorghe Sar=u
Camelia St=nescu
Manual de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i * Alfabetizacia...
106 downloads
783 Views
873KB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
Gheorghe Sar=u
Camelia St=nescu
Manual de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i * Alfabetizaciaqo lil an-i rromani ©hib vaÒ e ©have, terne thaj baremanuÒa
Bucure[ti Editura Vanemonde 2002
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i, aprobat ca instrument de lucru auxiliar la clasele cu copii rromi care studiaz= limba rromani, a fost finan]at de UNICEF România. Ilustra]ii [i copert= - Eugen Raportoru Referente: • \nv. insp. Olga Markus, Inspectoratul {colar Jude]ean Mure[ • \nv. Daniela Chircu, {coala Pietro[ani, jud. Teleorman Vocabularul rrom - român, Indexul cuvintelor rrome pe lec]ii, redactarea [i culegerea computerizat= - Gheorghe Sar=u Tehnoredactare - Gheorghe Sar=u [i Victoria Dumitrescu Layout design - Victoria Dumitrescu DTP - Iulian Pirpiliu
Descrierea CIP a Bibliotecii Na]ionale a României SARåU, GHEORGHE Manual de alfabetizare \n limba Rromani pentru copii, tineri [i adul]i /Gheorghe Sar`u, Camelia St`nescu. - Bucure[ti: Vanemonde, 2002 p. 68; 21 x 29,7 cm Index ISBN 973-85501-5-7 I. St`nescu, Camelia
372.41=214.58
ISBN 973-85501-5-7 Editura VANEMONDE
aA aA
a_ - _ _ _ _ a-____
A - _a
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
3
oO oO
_o - _o o _a - _ _o
o _o - _o _
o _o - _a - _o
oooooooooooooooooooooooo OOOOOOOOOOOOOOOOOOOO 4
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
gG gG o ga_ o ga_
o go - _o
o g _a _ _
o go - _o - _o
ggggggggggggggggggggggg GGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGG Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
5
nN nN o na_ _
Na - na Nana
A - na Ana
o na_ an
na
A - na Ana
Na - na Nana
go - no gono
nan - go nango
Ana, an o gono! Ana, na an o gono!
n n n n n n n n n n n n n n n n N N N N N N N N N N N N N N N N N N N Ana, an o gono! Ana, an o gono! Ana, an o gono! Ana, na an o gono! Ana, na an o gono! 6
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
kK kK o kan kan
ka - _o
o ko - ka - _o
o kak kak ka
kak
kan
kon
Kako, an o gono!
k k k k k k k k k k k k k k k kk k k K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K Kako, an o gono! Kako, an o gono! Kako, an o gono! Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
7
lL lL o ko - ka - lo kokalo
o lon lon lo - lo lolo
la - lo lalo
ka - lo kalo
kak
kan
ka - na kana kana ?
go - no gono
nan - go nango a - ka - na akana
- Ana, an o lon ! - Kana ? - Akana !
l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l LLLLLLLLLLLLLLLLLLL Ana, an o
lon!
Ana, an o lon! Ana, an o
lon! 8
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
iI i I i kan - gli kangli i kali kangli
I I - na Ina
o lil lil o lolo lil
I Ina Ina
I Li - na Lina
i kali kangli i loli kangli
li - la lila I Ni - na Nina o lolo lil o kalo lil
- Ina, an i kali kangli, na i loli kangli ! - Akana, akana !
i i i i i i i i i i i i i i i i i i i
I I I I I I I I I I I I I I I I I I I Ina, Lina, Nina, Ina, Lina, Nina, Ina, Lina, Nina, Ina, Lina, Nina Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
9
eE
I Ela
eE
O Ene
o gono o kokalo an
e gone e kokala a - nel anel
na
i len len o lon.
O Ene
anel
I Ela
anel
i loli kangli.
O kak
anel
o lolo gono.
- Kon anel ? - Kana anel?
na anel
O Ene anel. Akana.
e e e e e e e e e e e e e e e e e e e E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E anel, na anel, kon anel?, kana anel? na anel, kon anel?, kana anel? 10
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
rR rR o an - ro anro
o ri - ko - no rikono O Ron Ron
I Ri - na Rina
I Ro-na Rona
I - ri - na Irina
lel = liel k-o k-o kan
k-i k-i len
k-e k-e kana
O kokalo I Rina anel e kokala k-i len. O rikono liel o kokalo. - I Rina anel lon? - Na, i Rina anel e kokala. - Kon liel o kokalo? - O rikono liel o kokalo.
r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
11
sS sS
O anro si lolo.
i si - ni - a sinia
i sir sir so si so si?
sar si sar si?
Sar san?
Kon san?
sa - no sano
sa - ni sani
si o sa - lo salo
i sa - li sali
sa - ne sane sine E anre si lole.
K-i sinia O salo anel i sinia. I sali anel k-i sinia: anre, lon, sir. Kon anel len k-i sinia? I sali anel len.
s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Kon anel e anre? I sali anel len k-i sinia. 12
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
uU uU ka-i = k-i i ku - rung kurung
ka-o = k-o ka-e = k-e
I kurung I kurung si k-i len? - Kon si k-i len? - I kurung si ka-i len. - Sar si i kurung? - I kurung si kali. - Kana resli i kurung k-i len? - Akana resli ka-i len.
u u u u u u u u u u u u u u u u u U U U U U U U U U U U U U U U U U Kon resli k-i len? I kurung resli ka-i len. Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
13
mM mM e man - re manre o man - ro manro o manro si guglo o manro si kalo
e manre si gugle e manre si kale
me - la - lo melalo
me - la - li melali
me - la - le melale
o melalo gono
i melali len
e melale gone
a - ma - ro amaro
a - ma - ri amari
a - ma - re amare
mi - ro miro
mi - ri miri
mi - re mire
mun- ro munro
mun - ri munri
mun - re munre
O manro I mami anel o manro. - Sar si o manro? - O manro si kalo, guglo. - Kon anel les? - Amari mami anel o kalo, guglo manro.
m m m m m m m m m m m m m m m M M M M M M M M M M M M M M Amari mami anel o kalo, guglo manro. 14
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
ke ki Ke Ki ge gi Ge Gi ke ki Ke Ki ge gi Ge Gi o ki - ral kiral
o ges ges
o giv giv
o ker - mu - so kermuso
ka - mel kamel
o kur - ko kurko
kur-ke kurke
ages
kur - ke kurke ki - nel kinel
ke - rel kerel
ka - mas kamas
ki - nas ke - ras kinas keras Ginen! Si kurko Ages si kurko. Kana si kurko, amari gugli mami kinel li anel kiral k-i sinia. Li ame, li o kalo kermuso kamas o kiral.
ke Ke Ge ge Li
ki ke Ki Ke Gi Ge gi ge ame li
ki ke ki ke ki ke ki ke ki Ki Ke Ki Ke Ki Ke Ki Ke Gi Ge Gi Ge Gi Ge Gi Ge gi ge gi ge gi ge gi ge o kermuso kamas o kiral.
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
ke Ki Gi gi
15
ki Ke Ge ge
dD dD o gad gad
o dad dad
o u - dar udar
del
o dand dand
ro - del rodel
o du - dum dudum
an - glal anglal an - glal - ke - rel anglalkerel
Del = Devel
e du - du - ma duduma
Ginen!
E duduma Amaro dad kinel duduma li del len k-i amari mami. I mami anglalkerel len li anel len k-i sinia. E duduma sine gugle. Ame kamas len.
d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d D D D D D D D D D D D D D D D D D D E duduma sine gugle. Ame kamas 16
len.
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
bB bB o ba - lo balo
e ba - le bale o ba - kro bakro ba - ro baro
i bar bar
i bi - bi bibi
e ba - kre bakre ba - ri bari
i bo - ri bori
ba - re bare dur
du-ral dural
ki - nel kinel
kin - do kindo
kin - di kindi
kin - de kinde
bi - ki - nel bikinel
bi - kin - do bikindo
bi - kin - di bikindi
bi - kin - de bikinde
Ginen!
ka - da - la ko - do - la kadala kodola And-i bar And-i amari bar sine bare bale li bakre. Kadala si kinde dural. I mami del len duduma. Kana e bale li e bakre sine bare, o dad bikinel len.
b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b B B B B B B B B B B B B B B B B B And-i amari bar sine
bale li bakre.
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
17
vV vV o ruv ruv
o ruv ruv da - ral daral
o gu - ruv guruv
e gu - ru - va guruva
o gav gav
e ga - va gava
vov
von
i ruv - ni ruvni
o guruv guruv da - ra - vel daravel
e ru - va ruva
i gu - ruv- ni guruvni dan - da - rel dandarel
Ginaven!
O ruv O ruv avel and-o gav li rodel guruven, balen, bakren. Miro dad daravel les. O ruv na daral. Vi vov daravel averen vi avel vi aver var.
v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v V V V V V V V V V V V V V V V V V V V O ruv na daral. Vi vov daravel le averen. 18
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
æÆ
ˇ ˇA a e lu - lu - gæ lulugæ
i lu - lu - gi lulugi i gu - ruv - ni guruvni
e gu - ruv - næ guruvnæ
i ba - kri bakri
e ba - kræ bakræ
ka - dæ kadæ
baro
ba - ræ - rel barærel
Ginaven!
And-o gav Munro kak vi munri bibi si barvale. O kak kinel vi barærel guruven, guruvnæn, bakren, bakræn, balen, balæn vi aver. Sa kadæ, munri gugli bibi barærel and-i bar lulugæ vi bikinel len.
a aˇ a ˇ aˇ aˇ a a ˇ a ˇ ˇ ˇ a ˇ a ˇ a ˇ a ˇ a ˇ a ˇa ˇ a ˇ a ˇ a ˇ a ˇ ˇ a ˇ a ˇA ˇA ˇA ˇA ˇA ˇA ˇA ˇA ˇA ˇA ˇA ˇA ˇA ˇA ˇA ˇA ˇA ˇA ˇA ˇ ˇA ˇA A ˇ l luluga. I bibi barare ˇ Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
19
tT tT o to - ver tover
e to - ve - ra tovera
e bo - va bova
o iv iv
e i - va iva
o vast vast
e vas - ta vasta
o bov bov
tik - no tikno
tik - ni tikni
tik - ne tikne
ta - to tato
ta - ti tati
ta - te tate
tato
ta - t‹ - rel
o i - vend ivend
e i - ven - da ivenda
kana?
i - ven - de ivende
Ginaven!
O ivend Kana avel o ivend, avri si bare iva, na-i but tatimos. O dad tat‹rel amaro bov. Ame kidas amen ka-o bov te tat‹ras amare vasta. Ivende, e gesa sine tikne.
t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T Ivende, amaro dad tatærel o 20
bov.
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
xX o xer xer
e xe - ra xera
xX
o mox - ton moxton i ra - xa - mi raxami i xa - rav - li xaravli i ti - rax tirax i sta - di stadi i stadi = o a - bæv abæv o bæv =
e mox - to - na moxtona e ra - xa - mæ raxamæ e xa - rav - læ xaravlæ e ti - ra - xa tiraxa e sta - dæ stadæ i stadik e a - bæ - va abæva o abæv
andar
xal
but
xoxavel
xutel
Ginaven!
E gada andar o moxton And-o nevo moxton sine: gada, raxamæ, xaravlæ, stadæ, tiraxa vi aver. Kadala sas andine katar amari tikni bori, k-o abæv. Amare boræ si la neve gada. Akana, and-o amaro moxton si but gada. Xramosaren!
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x X X X X X X X X X X X X X X X X X X La boræ si la but neve gada and-o moxton. Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
21
kh Kh kh Kh o kham kham
a - khor a - kho - ra akhor akhora o kher kher
e khe - ra khera
o kho - ro khoro
i drakh drakh
e dra - kha drakha
o am - brol ambrol
i mol mol
a - ra - khel arakhel
kadava
kodova
Ginaven!
e kho - re khore e am - bro - la ambrola
o an - glo - i - vend angloivend guglo gugli gugle sinesas
= = = =
gudlo gudli gudle sasas
O angloivend Kana avel o angloivend, amen si amen and-o amaro kher akhora, ambrola, drakha, save sine andine katar o dad andar i bar. And-o nevo khoro arakhlem loli gudli mol, kerdini andar e drakha, save sinesas kidine and-o kadava angloivend. Xramosaren!
kh kh kh kh kh kh kh kh kh kh kh kh kh kh Kh Kh Kh Kh Kh Kh Kh Kh Kh Kh Kh Kh And-o nevo khoro 22
si loli vi gudli mol.
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
jJ jJ jekh
duj
o naj naj
e na - ja naja
i jakh jakh
i daj daj i jag jag
o nakh nakh
i dej dej
e mu - ja muja me ame
kadava kodova
e da - ja daja
e ja - ga jaga
o muj muj
e na - kha nakha
e de-ja deja i dej = i daj
tu tume kadaja kodoja
e ja - kha jakha
vov
voj von
kadala kodola o bal bal
e ba-la bala
kadæ = kadja = kadaja
o tik-no tikno
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
e tik -ne tikne 23
o kan e ka-na kan kana o xur-do xurdo
i goj goj
e go - ja goja
e xur-de xurde
o tikno = o xurdo go - dæ - ver godæver xarno
xarni
xarne
si - ka - vel sikavel = sajekh Ginaven!
Sar sikavel o tikno? E tiknes si les duj kale jakha, jekh tikno muj, jekh xarno nakh, tikne kana. And-o muj si les tikne danda. E bala si, sa kadja, kale aj xarne. I daj but kamel le xurdores, andar kodoja ke les si les kale jakha aj si but godæver. Xramosaren!
j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J I daj 24
but kamel le tiknes. Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
o Òax Òax
o Òo - Òoj ÒoÒoj e Òo - Òo - ja ÒoÒoja sva - ko svako e Òa - xa i te - xa - rin Òaxa texarin
o veÒ veÒ
e ve - Òa veÒa
o ra - Òaj raÒaj
Ò∑ s´ S´ e te - xa - ri - na texarina e ra - Òa - ja raÒaja
o ma - nuÒ manuÒ
e ma - nu - Òa manuÒa
na - Òel naÒel
o murÒ murÒ
e mur - Òa murÒa
be - Òel beÒel
khe - rut - no kherutno
khe - rut - ni kherutni
khe - rut - ne kherutne
da - ral tra - Òal daral = traÒal Òu - nel a - Òu - nel
Ginaven!
Òunel = aÒunel aÒunel vaj Òunel
Amare ÒoÒoja Amen si amen Òukar kherutne ÒoÒoja. Von xan but Òax. And-i svako texarin o dad anel len te xan Òax. Le ÒoÒojen si len bare kana. Andar kodoja, maj si len vi o anav kanale. Von si but darale aj naÒen kana Òunen vaj dikhen vareso. Xramosaren!
Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ O ÒoÒoj but daral. Vov traÒal kana Òunel vareso. Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
25
pP pP i pa - trin patrin
i pu - rum purum e pu - ru - ma puruma e pa - tri - na patrina
o pa - ni pani
e pa - næ panæ
o sap sap
e sa - pa sapa
o drom drom
e dro - ma droma
i bu-ti buti
e bu-tæ butæ
o vur - don vurdon pe - ko peko
e vur - do - na vurdona
pe - ki peki
e pa - pa - ru - de paparude
pe - ke peke
bax - ta - lo baxtalo lo - Òa - lo loÒalo
i pa - pa - ru - da paparuda
bax - ta - li baxtali lo - Òa - li loÒali
sta - rel a - sta - rel starel = astarel
bax - ta - le baxtale
lo - Òa - le loÒale pu - ta - rel pu - trel putarel = putrel
o vaxt = i vrja - ma pe-rel pe-kel ma - rel vaxt vrjama perel pekel marel Amare manuÒa Ginaven! Sa vaxt, amare manuÒen sas len Òukar grasta aj vurdona. Von marde e droma, bikinde e butæ, kaj von kerenas len. Len sas len gudle xurdore, save khelenas pen baxtale paÒal e vurdona. Von astarenas paparuden. Sa vrjama, pe dada aj pe daja sine aj sinesas loÒale te dikhen len, te baræren len Òukar. Xramosaren!
p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP 26
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
ph Ph ph Ph
i pha - baj phabaj e pha - ba - ja phabaja o rukh rukh o phral phral
e phe-næ phenæ
phe - rel phe - nel a - kha - rel
kha - rel
i phuv phuv man - gel mangel
e phra - la phrala
si - go sigo
i phen phen
pherel i pha - baj - lin phabajlin e pha - baj - li - næ phabajlinæ
e ru - kha rukha
phenel e phu-væ phuvæ
akharel = kharel i se - vli sevli
ka - mel kamel
e se - vlæ sevlæ
va - re - ka - na varekana
Varekana, mangel = kamel.
Ginaven!
Amaro kher Mire manuÒa sine: i daj, o dad, duj phrala, trin phenæ, jekh bibi, duj kakuræ, jekh mami aj jekh papus. And-i amari bar si amen duj phabajlinæ aj jekh ambrolin. Varekana, amen sinesas amen maj but rukha. I maj bari amari phen kharel amen. Voj phenel: - Aven vi tume and-i bar te kidas e phabaja aj e ambrola, ke sine peke vi gudle! - Avas, avas akana! - Anen, mangav tumen, vi i sevli te pheras la! - Anasa, anasa la sigo! Xramosaren!
ph ph ph ph ph ph ph ph ph ph ph ph ph Ph Ph Ph Ph Ph Ph Ph Ph Ph Ph Ph Ph Ph Ph Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
27
o tha – gar thagar e tha - ga - ra thagara
th Th th Th
Ginaven!
i tha - gar - ni thagarni e tha - gar - næ thagarnæ o tha - ga - ri - pen e tha - ga - ri - ma - ta thagaripen thagarimata o thav e tha - va thav thava pa - ra - mi - si paramisi o them them
e pa - ra - mi - sæ paramisæ
e the - ma thema Devel = Del thaj = haj = aj del vast = vastdel tha’ = ama kana = te pa-tæs De - vel but - var patæs Devel butvar
Paramisi Miro kak butvar phenel jekh paramisi palal jekh thagar thaj jekh thagarni. Len sinesas len jekh baro thagaripen, tha’ na sasas len rakle vaj raklæ. Andar kodoja, von na sinesas loÒale. Maj palal, o baro Devel kerdæs te avel vi len jekh raklo, saves von arakhle les k-i len, and-jekh sevli. Kana patæs and-o Devel, Vov Òunel aj del vast amen. Xramosaren!
th th th th th th th th th th th th th th Th Th Th Th Th Th Th Th Th Th Th Th Th Th O baro Del del vast amen, kana kamas Les. 28
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
zZ zZ
i zen zen e ze - n‹ zen‹ o buz - no buzno i phurt phurt i buz - ni buzni e buz - næ buznæ sa - vo sa - vi savo savi Ginaven!
e buz - ne buzne
e phur - tæ phurtæ
i zor e zo - ra zor zora
na - khel nakhel
miÒ-to miÒto
zo - ra - lo zo - ra - li zoralo zorali zo - ra - le zo - ra - les zorale zorales del muj zorales = akharel zorales sa - ve i phurt = o podo save i traÒ = i dar Varekana, savo, savi, save = kaj.
Duj buznæ Opral jekh pani, kaj sasas jekh phurt, arakhle pen duj zorale buznæ. Von marenas pen te arakhen kon si i maj zorali, savi te nakhel maj anglal i phurt. Varekon dikhlæs len – sar von maren pen – thaj dias muj zorales: - Dikhen te na peren! Kana e buznæ Òunde les, bari traÒ lias len thaj von peline and-o pani. Si miÒto te na sikavas amaro zoralipen! Xramosaren!
z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Si miÒto te na sikavas amaro zoralipen! Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
29
cC cC i co - xa coxa
e co - xe coxe
i mu - ca muca
e mu - ce muce
i cax - ra caxra
e cax - re caxre
o su - no suno
e su - ne sune
i cik - ni - da ciknida e cik - ni - de ciknide
i caxra = i ka - tu - na caxra katuna paÒal = paÒ-o, paÒ-i, paÒ-e sa = savoro di - khel dikhel
dikhel suno
Òov
Ginaven!
O suno Ame beÒas and-i caxra. Sam ame Òov manuÒa thaj jekh muca. Jekhvar, voj beÒelas aj sovelas paÒal jekh ciknida, kaj sas paÒ-i caxra. I muca dikhelas and-o suno ke astarel kermusen thaj astardæs and-o muj i ciknida. Kadja, voj naÒli darali and-i caxra. Na sa so dikhes suno xal pes! Xramosaren!
c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C Na sa so dikhes suno xal pes! 30
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
©¢ ©¢
i ©i - ri - kli ©irikli e ©i - ri - klæ ©iriklæ
i ©ar ©ar o ©a - ro ©aro
e ©a - ra ©ara e ©a - re ©are
i ko - ©ak ko©ak
sov - na - kut - no sov - na - kut - ni sovnakutno sovnakutni
e ko - ©a – ka ko©aka
sov - na - kut - ne sovnakutne
gilaben = gilaban opral ˆ telal piel = pel kathe ˆ kothe den pen tele = aven opral tele Ginaven!
P-o drom P-o amaro drom si but rukha thaj but ©ar. And-e rukha aven tikne aj bare ©iriklæ, save gilaben Òukar. Telal e rukha si jekh ©aro. E ©iriklæ den pen tele p-i phuv te pien pani andar o ©aro. Kana von pile sa o pani, me arakhlem kothe jekh sovnakutni ko©ak. Si miri baxt! Xramosaren!
© © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © © ¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢ Me arakhlem kothe jekh sovnakutni ko©ak. Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
31
©h ¢h ©h ¢h o ©ha - vo ©havo
i ©hu - ri ©huri e ©hu - r‹ ©hur‹
e ©ha - ve ©have i ©haj ©haj
i chej ©hej ©hi - nel ©hinel o kaÒt kaÒt
e ©he - ja ©heja ©hin - do ©hindo
©hin - di ©hindi
32
e bo - va bova
e xa-ma-ta xamata o xa - mos xamos
i xa - ning xaning
©hin - de ©hinde
e kaÒ - ta kaÒta o bov bov
o xa - ben xaben
e ©ha - ja ©haja
e xa-ma-ta xamata
e xa - nin - ga xaninga Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
tho - vel thovel
ta - t‹ - rel tat‹rel
thovel
=
thol
i ©haj o xaben
= =
i ©haj o xamos
Ginaven!
E phrala And-o amaro kher, e ©have thaj e ©haja den vast kana i daj kerel xaben. E ©haja lien e ©huræ thaj ©hinen o Òax, o mas, o manro thaj i purum. E ©have anen pani and-o kher katar i xaning thaj e kaÒta save ©hind‹s len o dad, and-i bar. O kak thovel e ©hinde kaÒta and-o bov te tatæras amen. So Òukar si kana ame, e ©have, das vast amare manuÒen! Xramosaren!
©h ©h ©h ©h ©h ©h ©h ©h ©h ©h ©h ©h ©h ©h ©h ©h ©h ¢h ¢h ¢h ¢h ¢h ¢h ¢h ¢h ¢h ¢h ¢h ¢h ¢h ¢h E p h r ala ©h a v e t h aj e ©h a j a d e n v a s t k a n a i d aj k e r el x a b e n . E ©h aj a lie n e ©h u r ‹ t h aj ©h in e n o Òa x , o m a s , o m a n r o t h aj i p u r u m . E ©h a v e a n e n p a n i a n d - o k h e r k a t a r i x a n in g t h aj e k a Òt a sa v e ©h in d‹s le n o d a d , a n d -i b a r . O k a k t h o v e l e ©h in d e k a Òt a a n d - o b o v t e t a t ‹r a s And-o amaro kher, e
amen. So
Òu k a r si
kana ame, e
©h a v e ,
das vast amare
m a n u Òe n !
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
33
‡¸
o ‡u - kel ‡ukel e ‡u - ke - la ‡ukela
‡¸ o ‡a - mu - tro ‡amutro
e ‡a - mu – tro ‡amutre o ‡i - vu - tro ‡ivutro
o ‡u - to ‡uto
e ‡i - vu - tro ‡ivutro
e ‡u - te ‡ute i ‡u - vli ‡uvli
o ‡e - no ‡eno
e ‡u - vl‹ ‡uvl‹ e ‡e - ne ‡ene
i ‡e - ni ‡eni
e ‡e - n‹ ‡en‹
‡a - nel ‡anel me ‡a - nav ‡anav
ame ‡a - nas ‡anas tu ‡a - nes ‡anes
34
tume ‡a - nen ‡anen
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
vov ‡a - nel von ‡a - nen ‡anel ‡anen voj ‡a - nel ‡anel me - khel mekhel me me - khav ame me - khas mekhav mekhas tu me - khes tume me - khen mekhes mekhen vov me - khel von me - khen mekhel mekhen voj me - khel mekhel po jekh si te = trebal / trebuj / trobul = kampel duj trin a - lo - sa – rel alosarel = losarel Òtar alosarel Ginaven!
E ‡ute Sar ‡anas, O Devel kerd‹s le manuÒen aj le ‡ivutren te aven sar ‡ute. Kadala sine: o ‡eno - i ‡eni, o murÒ - i ‡uvli, o ©havo - i ©haj, o phral - i phen, o ‡amutro - i bori, o kak - i bibi, o salo - i sali, o papus - i mami, o thagar - i thagarni vaj: o ‡ukel - i ‡ukli, o guruv - i guruvni, o bakro - i bakri, o balo - i bali, o buzno - i buzni thaj aver. Sar mekhl‹s O Devel, vi e manuÒa, vi e ‡ivutre si te alosaren pe ‡uten.
Xramosaren!
‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡
¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸ Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
35
ÂÅ ÂÅ
i Âam - ba Âamba e Âam - be Âambe
i ze - le - no Âam - ba i zeleno Âamba i Âi - ra - fa Âirafa
e ze - le - na Âam - be e zelena Âambe
e Âi - ra - fe Âirafe i u - ©i Âi - ra - fa i u©i Âirafa
i u - ©i men u©i men
e u - ©e Âi - ra - fe e u©e Âirafe
e u - ©e men‹ u©e men‹ o pun - ro punro
o u - ©o pun - ro u©o punro
e pun - re punre e u - ©e pun - re u©e punre
o u - ©i - pen u©ipen
e u - ©i - ma - ta u©imata
maÒ - ka - rut - no maÒkarutno
maÒ - ka - rut - ni maÒkarutni
36
maÒ - ka - rut – ne maÒkarutne
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
maÒkarutno u©ipen
maÒkarutni ©haj
maÒkarutne ©haja
u - ©i - pen = u - ©i - mos u - ©i - mos = u - ©i - pen i Âam - ba = i ma - ro - ka = i xu - t‹v - ni Âamba = maroka = xut‹vni
Ginaven!
Kon si tikni, kon si bari ? I Âirafa si i maj bari andar e ‡ivutre, la si la jekh u©i thaj sani men. La Âirafa si la vi u©e, zorale punre. Aver ‡ivutre sine maÒkarutne, palal o u©ipen. Kadja si vi i zebra. La si la maÒkarutno u©ipen. E maj but ‡ivutre si tikne, sar si i Âamba, savi si butvar zeleno.
Xramosaren!
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ Å Å Å Å Å Å Å Å Å Å Å Å Å Å Å Å Å Å Å Å I Âirafa si i maj bari. La si la jekh u©i thaj sani men. La Âirafa si la vi u©e, zorale punre. Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
37
fF fF
o fo - ros foros e fo - ru - ræ foruræ
i fe - læs - tra felæstra
e fe - læs - tre felæstre i fa - mi - li - a e fa - mi - li - e familia familie i stra - da e stra - de strada strade o ma - ga - zi - no e ma - ga - zi - nu - ræ magazino magazinuræ o u - ©o - kher e u - ©e - khe - ra u©okher u©ekhera sas - to sas - ti sas - te pu - ra - no pu - ra - ni pu - ra - ne purano purani purane
Ginaven!
Amaro foros Amaro foros si but purano. Fal man ke si o maj Òukar andar o sasto them thaj aver forur‹. Les si les u©ekhera thaj ka-e fel‹stre dikhas Òukar lulug‹. P-e strade aj p-e bare droma, sar si o Drom “ Viktoria”, arakhas u©e thaj zelena rukha, zeleno ©ar, parne thaj lole lulug‹. And-o foros si magazinur‹, kaj bikinen pen sa so kamen te kinen e manuÒa. Fal man nasul ke ©i ‡ives vi tu kathe, kaj ‡ivel munri familia! Xramosaren!
f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF 38
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
hH hH o hi - po - po - ta - mo hipopotamo o ho - te - lo hotelo
e ho - te - lu - r‹ hotelur‹
o ho - te - li hoteli pha - ro pha - ri pharo phari thu - lo thulo sigo
na - jol
e hi - po - po - ta - mu - ræ hipopotamuræ
e ho - te - l‹ hotel‹
thu - li thuli prin - ‡a - rel
pha – re phare thu - le thule man - gel
Ginaven!
O hipopotamo O hipopotamo, sar vi o elefanto, but mangel o pani. Vi vov si jekh baro ‡ivutro thaj but pharo. Vi te vov si pharo aj thulo, vov aÒti te najol but sigo and-e bare pan‹. Tume prin‡aren vi tume avere ‡ivutren, save ‡iven paÒal o pani thaj sine sa kadja bare? Xramosaren!
h h h h h h h h h h h h h h h h h h h H H H H H H H H H H H H H H H H O hipopotamo si but pharo vi thulo. Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
39
„ „
O pa - xoj bi - lœl. O paxoj bilœl.
E ter - ne den vast le
ter - n‹n. ter - n„n. O dîv ba - rœl si - go. E terne den vast le tern‹n. O dîv barœl sigo. tern„n. Me mothovav kerdem, sar e kakavar‹. Tu vakerca kerdom, sar e xanotar‹. Vov sborizel kerdœm, sar e ri©hinar‹. Voj phenel kerdºm, sar e ‡ambaÒ‹.
Sa vak‹ren Òukar, sa kadala vak‹rimata si la©he! mothovel = vak‹rel = vakerla = sborizel = del duma o d„s = o dîves e d„sa = e dîvesa i lulugi = i luludî e lulug‹ = i lulud‹ i dîli = i gili e dîl‹ = e gil‹ i amalin e amalin‹ o vak e vaka o ilo e ile o amal e amala so? kon? i luludî i lulud‹li e lulud‹l‹ O rukh lulud‹rel pes. = O rukh luludœl. E rukha lulud‹ren pen. = E rukha luludœn. xarnœl = xarn‹rel pes bilœl = bil‹rel pes 40
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
barœl = bar‹rel pes tatœl = tat‹rel pes luludœl = lulud‹rel pes so? o anglomilaj o milaj o angloivend o ivend baro > barœl inklel xarno > xarnœl inklœl lolo > lolœl inklol parno > parnœl inklºl tikno > tiknœl
lilem lilœm lilom lilºm
kana? anglomilaje milaje angloivende ivende ©hindem ©hindœm ©hindom ©hindºm
siklœvel = siklœl
sikl‹rel
O ©havo siklœvel jekh purani dîli.
O sikl‹rno sikl‹rel le ©haven k-i Òkòla te ginaven thaj te xramosaren.
sikavel O gido sikavel o foros. Ginaven!
O anglomilaj Palal o ivend, avel o anglomilaj. Akana e d„sa si bare, tha’ e r‹t‹ xarnœn. O paxoj andar e pan‹ bilœl, thaj e len‹ barœn. O kham si zoralo thaj avri tatœl but. P-i phuv inklœl i zeleno ©ar thaj e rukha luludœn. E ©have thaj e terne kiden e lulud‹ vaj kinen len katar e lulud‹l‹ thaj den len ka-e tern‹. Vi me kerdœm kadja. Gelœm and-i bar thaj lilœm jekh Òukar loli luludî te astarel la miri amalin ka-o kan. I phen ©hind‹s vi voj lulud‹ andar i bar, sar phenel pes and-i dîli: “ Thaj gelem me and-i bar, ¢hindem luludî Òukar, Thovdem la ka-o Òero Te kames munro ilo!” Siklœven vi tume kadaja dîli! Xramosaren!
„„„„„„„„î Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
41
qQ qQ
Vi manqe, mangav tumen!
Ginaven!
Kasqe? man - qe → manqe tu - qe → tuqe les - qe → lesqe la - qe → laqe a - men - qe → amenqe tu - men - qe → tumenqe len - qe → lenqe Kasqe? E manuÒesqe. E manuÒenqe. Kasqe? E dajaqe. / E dejaqe. E dajanqe./ E dejanqe. Kasqe? E bibæqe. E bibænqe. / E bib„nqe. Kasqo? lesqo laqo lenqo lesqo phral laqo phral lenqo phral Kasqi? lesqi laqi lenqi lesqi phen laqi phen lenqi phen Kasqe? lesqe laqe lenqe lesqe phrala laqe phrala lenqe phrala lesqe phen‹ laqe phen‹ lenqe phen‹ Xramosaren!
q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q QQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ 42
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
Ginaven!
man - e → mane tu - e → tue les - e → lese lae → lae a - men - e → amene tu - men - e → tumene len - e → lene e manuÒese e manuÒene e ‡uvlæe e ‡uvlæne / e ‡uvl„ne lese lene lae Vov resl‹s gavese. Vov resl‹s and-o gav. ka-o gav. Von resle gavene. Von resle and-e gava. ka-e gava. Me reslem len‹e. Me reslem and-i len. ka-i len. Me reslem lenæne. Me reslem and-e len‹. ka-e len‹.
Kase?
Kase? Sose? (kaj)
Kasar? (andar kase?)
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
43
man - ar → manar tu - ar → tuar les - ar → lesar laar → laar a - men - ar → amenar tu - men - ar → tumenar len - ar → lenar Kasar? e manuÒesar e manuÒenar (andar kase?) e ‡uvl‹ar e ‡uvlænar / e ‡uvl„nar
sosar? (andar sose?) (kaj)
lesar laar
lenar
Vov avil‹s gavesar. Vov avil‹s andar o gav. katar o gav. Von avile gavenar. Von avile andar e gava. katar e gava. Me avilem lenar. Me avilem / inklistem andar i len. avilem katar i len. Me avilem len‹nar. Me avilem / inklistem andar e len‹. avilem katar e len‹.
Xramosaren!
44
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
Kheles mança ?
Kaça? mança tuça leça laça amença tumença lença
çÇ çÇ
soça? Me ©hinav i phabaj e ©hur‹ça. Ame ©hinas phabaja e ©hur‹nça. ©hur„nça. Tu aves amene e vurdoneça. Tume aven lene e vurdonença.
Aven mança! Amaro papus mothovel amenqe sa i vrjama: “ Aven, aven mança te sikavav tumenqe and-o veÒ e ©ara thaj e rukha, te prin‡aren len!”. Ame gel‹m and-i bar e Òkolaqi thaj akhard‹m vi le averen te aven: - ¢havalen aj ©hajalen, aven vi tume amença te siklœvas e veÒesqe ©ara, lulud‹ aj rukha! I rajni sikl‹rni Òund‹s amen thaj akhardæs vi voj le siklœvnen aj le siklœvn‹n: - Siklœvnealen, sklœvn‹len, aven vi tume lença! Jekh amalin maj tikni manar avili paÒal mane thaj vak‹rd‹s manqe: - Mekh vi man te ‡av tuça! - MiÒto, atun© le tuça tire phrales vi tire phen‹ aj av leça thaj laça k-o veÒ! Akana, ame sa sam loÒale, andar kodoja ke prin‡aras e veÒesqe ©ara, rukha aj lulud‹. Xramosaren e neve grafeme! Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
45
ëË äÄ Ÿ¨
ëË äÄ Ÿ¨ o Ÿm - pä - ra - to e Ÿm - pä - ra - tu - r‹ Ÿmpärato Ÿmpäratur‹ o tha - gar e tha - ga - r‹ thagar thagara But kamle ©havalen thaj ©hajalen! Sine but manuÒa save ‡anen o purano lav thagar, tha’ sine vi aver save bistarde kadaja duma thaj phenen Ÿmpärato, kadja sar vak‹ren e ga‡e. Sa kadja, sine aver ‡ene, save vak‹ren: sŸ , ÒŸl, khër, khëlel… thaj na mothoven sar averene, kaj sine maj but: si, Òil, kher, khelel. Ame si te ‡anas ke e vaka ä, ë thaj Ÿ nana-i andar amari ©hib von sine line ga‡ikane ©hib„nar. Ame dikhas vaj Òunas len numaj and-e lava save aven andar aver ©hib‹.
Te xramosaras kadja!
Te paruvas kadala lava!
o thagar o kher o Òil khelel
o Ÿmpärato o khër o ÒŸl khëlel
Prin‡aren tume vi aver kasave lava? Xramosaren len sar trebal! Xramosaren e neve grafeme!
46
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
à
o sa - li - và - ri
àèìòù
à è ì ò ù è
o pè - ta - lo ì ù
ò
i
o si - rì - mi i no - ta - tù – ra
cò - xa Sar xramosarasa maj dur?
¸i akana, ame xramosardæm e ga‡ikane lava kadja: an, Ana, caxra, ciknida, coxa, del duma, elefanto, Ene, familia, foros / foruræ, gido, xanotaræ, hipopotamo, hotelo / hoteli, Ina, Irina, Ÿmpärato, kakuræ, kampel, katuna, kokalo, Lina, magazino / magazinuræ, mami, muca, Nana, Nina, paparuda, papus, paramisi / parami©i, podo, Rina, Rona, ri©hinaræ, salivari, sinia, sirimi, zeleno, Âamba, Âirafa, ‡ambaÒæ. Maj dur, ame trebal te sikavas o than kaj perel o akcènto and-e kadala dùme thaj xramosarasa len palal sar thavden von kathe: an, Àna, càxra, ciknìda, còxa, del dùma, elefànto, Ène, famìlia, fòros / fòruræ, gìdo, xanotàræ, hipopotàmo, hotèlo / hotèli, Ìna, Irìna, Ÿmpäràto, kàkuræ, kàmpel, katùna, kòkalo, Lìna, magazìno / magazìnuræ, màmi, mùca, Nàna, Nìna, paparùda, pàpus, paramìsi / paramì©i, pòdo, Rìna, Ròna, ri©hinàræ, salivàri, sinìa, sirìmi, zèleno, Âàmba, Âiràfa, ‡ambàÒæ. E aver ©a©utne lava andar amari ©hib xramosaren pen bi te sikavas kaj perel o akcènto, andar kodoja ke vov arakhel pes sa vrjàma k-o agor e lavesqo. Te na bistren! Xramosaren e neve grafème!
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
47
rr RR rr RR
i rroj rroj e rro - ja rroja
o rrom rrom
e rro - ma rroma
i rrom - ni rromni
e rrom - næ rromnæ
o ka - rro karro
e ka - rre karre
o a - rro arro
e a - rre arre
o xa - rro xarro
e xa - rre xa - rre
i tharr tharr
e tha - rra tharra
o barr barr
e ba - rra barra
o xan - dro = xa - rro = xan - ro xandro = xarro = xanro man - ro = ma - rro = man - gro = man - dro manro marro mangro mandro mu - rro = mi - rro = mun - rro murro mirro munro mu - rri = mi - rri = mun - rri murri mirri munri 48
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
mu - rre = mi - rre = mun - rre murre mirre munre xurdorro rromano savorro
xurdorri rromani savorri
xurdorre rromane savorre
pun - ro = pi - rro punro = pirro o barr ≠ i bar lil > lilorro taxtaj > taxtajorro ©havo > ©havorro
©haj > ©hajorri rakli > raklœrri phen > phenœrri Lien godæe!
Ame dikhlæm ke sine varesave lava, save si len k-o Òunipen rr, kaj aÒti te vakæras les sar –nr-, -ngr- vaj –ndr-. O maj paÒutno vak si sar jekh –nr-. Andar kodoja, kana Òunas lava, save sine len o vak -rr-, atùnc xramosaras duj -rr- thaj vakæras sar avelas o grupo -nr-.
Ginaven i dîli, savi si dini maj tele aj siklœven la ! Xramosaren e neve grafème!
Hej, rromalen, aÒunen! Hej, rromalen, aÒunen! Tumare ©haven tume kamen, Von avena pal’ tumene Thaj kerena sar amene!
Refrèno ¸in‡irin‡i Bubamara, ∑uÂie, parnie! Av tu mança, av borie! ¸in‡irin‡i Bubamara, ∑uÂie, kalie!
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
49
Av tu mança, rromnœrrie! Hej, ©hajalen, aÒunen! Le terne ©haven tume kamen, Von si o berand khere, Thaj i baxt tumenqe anen! Refrèno Hej, rromalen, aÒunen! Tumare ‡uvlæn tume kamen, Von si sovnakaj an-kher, So sas dino katar o Del! Refrèno Hej, rromnælen, aÒunen! Tumare murÒen tume kamen, Bari patîv lenqe den, Zorale tume t-a©hen! Refrèno Hej, phralalen, aÒunen! Zor si tumen te na bistren, Na beÒen, aven tume O ©a©ipen te roden! Refrèno (O tèksto: Gheorghe Saræu)
But ku© phralalen aj amalalen!
Akana tume resle k-o agor e lilesqo. Tume aÒti te xramosaren thaj te ginaven kòrkorre. Siklœven maj dur, drabaren (ginaven) sa vrjàma, k-aÒti te ‡anen po but! Baxt thaj sastipen kamas tumenqe! E autòræ 50
Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i
51
Indexul cuvintelor ∂i sintagmelor utilizate pe lec†ii (pentru uzul Únv‹†‹torului) A: [ambrol], [akhor], [Ana]. O: [lolo], [o raklo], [o kòkalo], [o ÒoÒoj]. G: [o gad], [o gav], [o gono], [o gonorro], [o grast]. N: [o naj], [o nakh], Ana, Nana, an, na, gono, nango. K: o kan, [kalo], [kòkalo], o kak, kan, kon, kako! L: o lon, kokalo, lolo, lalo, kalo, kana, kana?, akana. I: i kangli, I Ina, kali, o lil / e lila, I Lina, I Nina. E: O Ene, I Ela, i len, anel. R: o anro, O Ron, I Rina, I Irina, lel = liel, I Rona, k-o (k-i, k-e), o rikono. S: i sir, i sinia, so?, si, sar?, sano (sani, sane), sine, salo, sali. U: i kurung, ka-o (ka-i, ka-e) = k-o (k-i, k-e), resli (< resel).
52
M: o manro / e manre, melalo (melali, melale), guglo (gugli, gugle), amaro (amari, amare), miro (miri, mire) = munro (munri, munre), i mami, les. ke, ki, ge, gi: o kiral, o kermuso, o giv, o ges, o kurko / e kurke, kamel (kamas), kinel (kinas), kerel (keras), ages, li, ame. D: o gad, o dad, o dand, o dudum / e duduma, ginel, o udar, del, rodel, anglal, anglalkerel, O Del = O Devel, len. B: o balo, o bakro, baro (bari, bare), i bar, i bibi, i bori, dural, kindo (kindi, kinde), bikinel, bikindo (bikindi, bikinde), kadala, kodola. V: o ruv / e ruva, o guruv / e guruva, o gav / e gava, vov, von, i ruvni, i guruvni, daral, daravel, dandarel, avel, and-o (and-i, and-e), averen, aver, var. ‹: i lulugi / e lulug‹, e guruvn‹, e bakr‹, kad‹, i bakri / e bakr‹, bar‹rel, vi, barvale. T: o tover / e tovera, o iv / e iva, o vast / e vasta, o bov / e bova, tikno (tikni, tikne), tato (tati, tate), tat‹rel, o ivend / e ivenda, ivende, avri, tatimos, amen, e gesa.
X: o xer / e xera, o moxton / e moxtona, raxami / raxam‹, i xaravli / e xaravl‹, i tirax / e tiraxa, stadi / stad‹, stadik = stadi, o ab‹v / e ab‹va, o ab‹v = o b‹v, andar, but, xoxavel, xutel, e gada, nevo (nevi, neve), andino (andini, andine), katar, bori, xramosarel. Kh: o kham, o akhor / e akhora, o kher / e khera, i drakh / e drakha, o ambrol / e ambrola, i mol, arakhel, o angloivend, kadava, kodova, gudlo (gudli, gudle) = guglo (gugli, gugle), kerdino (kerdini, kerdine) = kerdo (kerdi, kerde), kidino (kidini, kidine), sinesas = sas, sasas. J: jekh, duj, o naj / e naja, i jakh / e jakha, i daj / e daja = i dej / e deja, i jag / e jaga, o muj / e muja, me, tu, voj, tume, kadaja, kodoja, kad‹ = kadja = kadaja, o nakh / e nakha, o bal, i goj / e goja, o xurdo / e xurde, o tikno = o xurdo, god‹ver, xarno (xarni, xarne), sikavel, sa, sajekh = sa kadja, andar kodoja ke. ∑: o ÒoÒoj / e ÒoÒoja, o Òax / e Òaxa, o veÒ / e veÒa, o raÒaj / e raÒaja, o manuÒ / e manuÒa, o murÒ / e murÒa, Òukar, Òunel = aÒunel, beÒel, naÒel, traÒal = daral, kanale = ÒoÒoja, svako, i texarin / e texarin‹, kherutno (kherutni, kherutne), vaj, te, o anav / e anava, daralo (darali, darale) = darano (darani, darane), vareso.
P: i purum / e puruma, o pani / e pan‹, i paparuda / e paparude, perel, putrel = putarel, pekel, paÒal, peko (peki, peke), o sap / e sapa, o drom / e droma, i buti / e but‹, o vurdon / e vurdona, baxtalo (baxtali, baxtale), loÒalo (loÒali, loÒale), starel = astarel, o vaxt = i vrjama, pe, sinesas, pekel pes, marel, aj, kaj, khelenas pen, sa vrjama, pe, i patrin. Ph: i phabaj / e phabaja, i phabajlin / e phabajlin‹, o phral / e phrala, i phen / e phen‹, phenel, pherel, i phuv / e phuv‹, o rukh / e rukha, i sevli / e sevl‹, o papus, akharel = kharel, mangel, kamel, sigo, varekana. Th: o thagar / e thagara, i thagarni / e thagarn‹, o thagaripen / e thagarimata = o thagarimos / e thagarimata, o them / e thema, thaj = haj = aj, i paramisi / e paramis‹, O Devel = O Del, del vast = vastdel, tha’ = ama, kana = te, pat‹l (pat‹s), butvar, palal, maj palal, o thav, o raklo. Z: i zen / e zen‹, i zor / e zora, zoralo (zorali, zorale), zorales, i buzni / e buzn‹, i phurt / e phurt‹, i phurt = o podo, nakhel, miÒto, savo (savi, save) = kaj, del muj zorales = akharel varekas zorales, i traÒ = i dar, pelino (pelini, peline), arakhle pen, i bali.
53
C: i ciknida / e ciknide, i coxa / e coxe, i caxra / e caxre, i muca / e muce, o suno / e sune, i katuna / e katune = i caxra / e caxre, paÒ-o (paÒ-i, paÒ-e) = paÒal o (paÒal i, paÒal e), Òov, dikhel suno, jekhvar, sovel (sovelas), xal pes. ¢: i ©irikli / e ©irikl‹, i ©ar / e ©ara, o ©aro / e ©are, i ko©ak / e ko©aka, sovnakutno (sovnakutni, sovnakutne), gilaben = gilaban, opral, tele, piel = pel, den pen tele = aven opral tele, kathe, kothe, pilo (pili, pile), i baxt. ¢h: i ©huri / e ©hur‹, o ©havo / e ©have, i ©haj / e ©haja = i ©hej / e ©heja, ©hinel, ©hindo ( ©hindi, ©hinde), o kaÒt / e kaÒta, o xaben / e xamata = o xamos / e xamata, i xaning / e xaninga, thovel = thol, o mas. ¸: o ‡ukel / e ‡ukela, o ‡amutro / e ‡amutre, o ‡ivutro / e ‡ivutre, o ‡uto / e ‡ute, i ‡uvli / e ‡uvl‹, o ‡eno / e ‡ene, i ‡eni / e ‡en‹, i ‡ukli / e ‡ukl‹, ‡anel (‡anav, ‡anes, ‡anel, ‡anas, ‡anen, ‡anen), mekhel (mekhav, mekhes, mekhel, mekhas, mekhen), mekhel = mukhel, po jekh (duj, trin, Òtar), si te = trebal/ trebuj/ trebul/ kampel/ si lazimi, alosarel = losarel, zeleno.
54
Å: i Âamba / e Âambe, i Âirafa / e Âirafe, i Âamba = maroka = xut‹vni, zeleno / zelena, u©o (u©i, u©e), o u©ipen / e u©imata = o u©imos / e u©imata, i men / e men‹, maÒkarutno (maÒkarutni, maÒkarutne). F: o foros / e forur‹, i fel‹stra / e fel‹stre, i familia / e familie, fal man ke…, fal man nasul ke…, i strada / e strade, o magazino / e magazinur‹, o u©okher / e u©ekhera, sasto (sasti, saste), purano (purani, purane), ©i, ‡ivel = trail / traisarel. H: o hipopotamo / e hipopotamur‹, o hotelo / e hotelur‹ = o hoteli / e hotel‹, o elefanto / e elefantur‹, pharo (phari, phare), thulo (thuli, thule), aÒti te, najol, prin‡arel. „, î, œ, º: o d„s / e d„sa = o dîves / e dîvesa, o dîv, i luludî = i lulugi, i dîli / e dîl‹ = i gili / e gil‹, barœl, bilœl, tiknœl, parnœl, lolœl, siklœl = siklœvel, xarnœl, luludœl = lulud‹rel, ©hindœm (©hindom, ©hindºm, ©hindem), kerdœm (kerdom, kedºm, kerdem), lilœm (lilom, lilºm, lilem), paxoj / e paxoja, o milaj / e milaja, o anglomilaj / e anglomilaja, o vak / e vaka = o baÒ / e baÒa, o ilo / e ile, i amalin / e amalin‹, o amal / e amala, vak‹rel = sborizel = mothovel, del duma, o vak‹ripen / e vak‹rimata, sikl‹rel, o sikl‹rno / e sikl‹rne, i Òkola / e Òkole, o gido / e gidur‹, i r‹t / e r‹t‹, gelem (<‡al), o Òero / e Òere.
-q-: manqe, tuqe, lesqe, laqe, amenqe, tumenqe, lenqe, manuÒesqe / manuÒenqe, dajaqe / dajanqe = dejaqe / dejanqe, bib‹qe / bib‹nqe, kasqo (kasqi, kasqe), lesqo (lesqi, lesqe), laqo (laqi, laqe), lenqo (lenqi, lenqe). --: kase?, mane, tue, lese, lae, amene, tumene, lene, manuÒese / manuÒene, ‡uvl‹e / ‡uvl‹ne = ‡uvl‹ne, sose?, gavese / gavene, len‹e / len‹ne = len„ne, kasar?, manar, tuar, lesar, laar, amenar, tumenar, lenar, manuÒesar / manuÒenar, ‡uvl‹ar / ‡uvl„nar = ‡uvl„nar, sosar?, kaar?, gavesar / gavenar, len‹ar / len‹nar = len„nar, av!, inklistem. -ç-: kaça?, mança, tuça, leça, laça, amença, tumença, lença, soça?, e ©hur‹ça / e ©hur‹nça = ©hur„nça, e vurdoneça / e vurdonença, Òuko (Òuki, Òuke), k-aÒti te, veÒesqo (veÒesqi, veÒesqe), i rajni / e rajn‹, siklœvno / siklœvne, siklœvni / siklœvn‹, ‡al / ‡an, atun© ë ä Ÿ: varesavo (varesavi, varesave), o lav / e lava, bistardo (bistardi, bistarde) = bisterdo (bisterdi, bisterde), nana-i, i ©hib / e ©hib‹, ga‡ikano (ga‡ikani, ga‡ikane), numaj, o Ÿmpärato / e Ÿmpäratur‹ = o thagar / e thagara, o Òil = o ÒŸl, khelel = khëlel, kasavo (kasavi, kasave), i duma, o ga‡o.
à, è, ì, ò, ù: o salivàri / e salivàr‹, o sirìmi / e sirìm‹, i notatùra / e notatùre, o pètalo / e pètala, dur, ‡i, o than / e thana, akcènto / akcèntur‹, thavdel, dùme, ©a©utno (©a©utni, ©a©utne), bi, o agor / e agora, i còxa / e còxe, bistrel / bistarel. rr: i rroj / e rroja, o rrom / e rroma, i rromni / e rromn‹, o marro / e marre = o manro / e manre = o mandro / e mandre = o mangro / e mangre, o arro / e arre = o arro / e arre, i tharr / e tharr‹, o barr / e barra, o karro / e karre = o kanro / e kanre, o xarro / e xarre = o xanro / o xanre = o xandro / e xandre, o punro / e punre = o purro / e purre = o pirro / e pirre, munro (munri, munre) = mirro (mirri, mirre), xurdorro (xurdorri, xurdorre), rromano (rromani, rromane), kòrkorro, savorro (savorri, savorre), lil > lilorro / lilorre, taxtaj > taxtajorro / taxtajorre, ©havo > ©havorro / ©havorre, ©haj > ©hajorri / ©hajorr‹, rakli > raklœrri / raklœrr‹, phen > phenœrri / phenœrr‹, lien god‹e!, varesavo (varesavi, varesave), o Òunipen / e Òunimata, paÒutno (paÒutni, paÒutne), o baÒ / e baÒa = o vak / e vaka, o grùpo / grùpur‹, po = maj, o sastipen, ÒuÂo (ÒuÂi, ÒuÂe), o berand, i patîv.
55
Vocabular rrom - român, destinat înv=]=torilor, cu formele [i cuvintele întâlnite în Manualul de alfabetizare în limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i A ab=v, ~a v. b=v. ad„s – ast=zi. ages v. ad„s agor, ~a – cap=t; sfâr[it. aj - [i. akana - acum. akcènt/o, -ur= - accent. akharel – a chema, a invita. akharel varekas zorales - a chema / striga pe cineva cu voce tare. akhor, ~a - nuc=. alosarel – a alege. ama – dar, \ns=. amal, ~a – prieten. amalin, ~æ – prieten=. amaro (amari, amare) - al nostru (a noastr=, ai no[tri, ale noastre). ambrol, ~a – par=. ame - noi. amen – pe noi. amença - cu noi. amenqe – nou=, ne, ni amenar – din (de la, de c=tre ) noi. amene – \n (la ) noi. an! – adu! Ana (I~) – Ana (nume de fat=). anav, ~a – nume, denumire. andar – din, de la. andar kodoja ke – din cauz= c=; pentru c=. andino (andini, andine) – adus (~=, adu[i, aduse). and-o (and-i, and-e) - \n. anel – a aduce. anglal – \nainte (a), \n fa]=, \n fa]a. anglalkerel – a preg=ti. angloivend, ~a – toamn=.
56
anglomilaj, ~a - prim=var=. anr/o, - e v. arro. arakhel – a g=si; a p=zi. arakhle pen - (ei,ele) s-au g=sit. arr/o, - e - ou. astarel - a prinde, a apuca. aÒti te – a putea, a fi \n stare s=… aÒunel – a auzi, a asculta. atun© – atunci. av! – vino! avel – a veni; a deveni. aver - altul, alta, al]ii, altele. averen – pe al]ii, pe altele. avri - afar=. B bakr/i, -= – oaie. bakr/o,- e – berbec. bal, ~a - p=r, fir de p=r. bal/i, -= – scroaf=. bal/o, -e – porc. bar, ~a /= – gard; curte; gr=din=. bar=rel – a cre[te, a face mare; a cultiva. baro (bari, bare) – mare (mari). barœl – a deveni, a se face mare. barr, ~a – piatr=. barvalo (barvali, barvale) – bog/at (-at=, -a]i, -ate). baÒ, ~a – sunet; voce, glas. b=v, ~a – nunt=. baxt – noroc, [ans=. baxtalo (baxtali, baxtale) – cu noroc (noroc/os, -oas=, -o[i, -oase). berand, ~a – pr=jin= / bârn= de sus]inere a cortului (a[ezat= pe lungime, \n partea superioar=).
beÒel - a sta; a locui. bi - f=r=. bib=nqe (dat.) – m=tu[ilor. bib=qe (dat.) – m=tu[ii. bib/i, -= – m=tu[=. bikinel – a vinde. bikindo (bikindi, bikinde) – vândut (~=, vându/]i, -te). bilœl – a se topi. bistardo (bistardi, bistarde) – uit/at (-at=, -a]i, -ate). bistarel - a uita. bisterdo (bisterdi, bisterde) v. bistardo. bistrel v. bistarel. bor/i, ~= - mireas=; nor=. bov, ~a – sob=; cuptor. but – mult; foarte. but/i, -= – lucru; treab=. butvar – de multe ori, frecvent. buzn/i, -= – capr=. C càxr/a, -e – cort. ciknìd/a, -e – urzic=. còx/a, -e – fust=.
¢ ©a©utno (©a©utni, ©a©utne) –adev=r/at (-at=, -a]i, -ate), drept (dreapt=, drep]i, drepte); veritabil (~=, ~i, ~e). ©ar, ~a – iarb=. ©ar/o, -e – strachin=, blid. ©i – nu. ©irikl/i, -= – pas=re.
¢h ©haj, ~a – fat= (rrom=). ©hajorr/i, -= – feti]= (rrom=). ©hav/o, -e – b=iat; fl=c=u (rrom). ©havorr/o, -e – b=ie]el (rrom). ©hej, ~a v. ©haj.
©hib, ~= – limb=. ©hindo (©hindi, ©hinde) – t=i/at (-at=, a]i, -ate); rupt (~=, rup]i, rupte); frânt (frânt=, frân]i, frânte). ©hindœm (©hindom, ©hindºm, ©hindem) – (var. de perf.) (eu) am t=iat, am rupt. ©hinel – a t=ia; a rupe. ©hur/i, -= - cu]it. ©hur=ça (soc.- instr.) - cu cu]itul. ©hur=nça (soc.- instr.) - cu cu]itele. ©hur„nça v. ©hur=nça. D dad, ~a – tat=. daj, ~a – mam=. dajanqe (dat.) – mamelor. dajaqe (dat.) – mamei. dand, ~a – dinte. dandarel – a mu[ca. dar – fric=, team=. daral – a-i fi fric= / team=. daralo (darali, darale) – fric/os (-oas=, o[i, -oase). darano (darani, darane) v. daralo. daravel - a \nfrico[a, a b=ga frica \n cineva. dej, ~a v. daj. dejanqe v. dajanqe. dejaqe v. dajaqe. Del v. Devel. del - a da. del dùma – a vorbi; a discuta. del muj zorales – a striga (tare). del vast – a ajuta. den pen tele – (ei, ele) se dau jos. d„s, ~a v. dîves. Devel – Dumnezeu. dikhel suno – a visa. dîl/i, -= – cântec. dîv – grâu. dîves, ~a – zi. drakh, ~a – strugure.
57
drom, ~a - drum; cale. dudum, ~a – dovleac. duj – doi, dou=. dùm/a, -e – cuvânt. dur - departe. dural – de departe.
gonorr/o, -e - s=cule]; saco[=. grast, ~a - cal. grùp/o, -ur= – grup. gudlo (gudli, gudle) – dulce (dulci). guglo (gugli, gugle) v. gudlo. guruv, ~a – bou. guruvn/i, -= – vac=.
E X Ela (I ~) – (nume de fat=) Ela. elefànt/o, -ur= – elefant. Ene (O ~) – (nume de b=iat) Ene. F fal man ke… \mi pare c=… fal man nasul ke… \mi pare r=u c=… famìli/a, -e – familie. fel=str/a, -e – fereastr=. fòr/os, -ur= – ora[. G gad, ~a – c=ma[=; (pl.) haine. gav, ~a – sat. gavenar – din (de la; prin) sate. gavene – \n (la) sate. gavesar – din (de la; prin) sat. gavese – \n (la) sat. ga‡ikano (ga‡ikani, ga‡ikane) – nerrom, care apar]ine altei etnii. ga‡/o,- e – persoan= de sex masculin din afara etniei rrome. gelem (<‡al) - (eu) am mers. ges, ~a v. d„s. gìd/o, -ur= – ghid. gilaban – (ei,ele) cânt=. gilaben v. gilaban ginel – a num=ra, a socoti; a citi. giv v. dîv. god=ver – de[tept (de[teapt=, de[tep]i, de[tepte). goj, ~a – cârnat. gon/o, -e – sac.
58
xaben, xamata – mâncare. xal pes – a se mânca; (fig.) a se certa. xamos, xamata v. xaben. xandr/o, ~e v. xarro xaning, ~a – fântân=. xanr/o, -e v. xarro. xaravl/i, -= – curea. xarno (xarni, xarne) – scurt (scurt=, scur]i, scurte). xarnœœl – a deveni scurt. xarr/o, e – spad=, sabie. xer, ~a – m=gar. xoxavel – a min]i. xramosarel - a scrie. xurd/o, -e – m=runt (~=, m=run/]i, -te), scund (~=, scunzi, scunde), pitic (~=, ~i, ~e); copil (“micu]”). xurdorro (xurdorri, xurdorre) – m=run]el, micu]; copila[. xut=vn/i, -= v. Âàmba. xutel – a s=ri. H haj – [i. hipopotàm/o, -ur= – hipopotam. hotèl/i, -= v. hotèlo. hotèl/o, -ur= – hotel. I i gil/i, -= v. dîli. ilo, ile – inim=. ïmpäràt/o, -ur= v. thagar.
Ina (I ~)– nume de fat=. inklistem (perf.) – eu am ie[it. Irina (I ~) – nume de fat=. iv, iva – z=pad=. ivend, ~a – iarn=. Ivende – iarna, \n timpul iernii. J jag, ~a – foc. jakh, ~a - ochi. jekh – un, o; unu, una. jekhvar – o dat=. K k-o (k-i, k-e) v. ka-o (ka-i, ka-e). kad= v. kadja. kadaja – aceasta. kadala – ace[tia, acestea. kadava – acesta. kadja – a[a, astfel, deci. kaj – unde; la; care? (sin. savo) kak, ~a – unchi. kako! (voc.) – unchiule ! kali - neagr= kalo – negru. kamel – a dori, a vrea; a iubi. kamas – noi vrem, dorim; iubim, \ndr=gim. kampel (carp.) – trebuie. kan, ~a – ureche. kana? – când? kanalo (kanali, kanale) – urechi/at (-at=, -a]i, -ate), cu urechi ¡ iepure. kangl/i, -= – pieptene. kanr/o, -e v. karro. ka-o (ka-i, ka-e) - la. karr/o, -e – m=r=cine; spin. kasavo (kasavi, kasave) – astfel de. kasqo (kasqi, kasqe) – al (a, ai, ale) cui? kaÒt, ~a – lemn. k-aÒti te – ca s= poat= s=…, pentru ca
s=…, pentru a… kasar – de la (din, de c=tre) cine? kase – \n (la) cine? katar v. kaar. kathe - aici. katùn/a,- e – cort (sin. càxra). kaar? – de unde, din ce loc? kerdino (kerdini, kerdine) v. kerdo. kerdo (kerdi, kerde) – f=cut (~=, f=cu]i, f=cute). kerdœm (kerdom, kedºm, kerdem) (forme de perfect, pers. I, sg., \n diferite dialecte) eu am f=cut. kerel – a face, a realiza. keras – noi facem. kermus/o, -e – [oarece. kaça? – cu cine? kidino (kidini, kidine) – strâns (~=, strân[i, strânse), adun/at (~at=, -a]i, ate). kindo (kindi, kinde) – cump=r/at (-at=, a]i, -ate). kinel – a cump=ra. kinas – noi cump=r=m. kiral – brânz=. ko©ak, ~a – nasture. kodoja – aceea. kodola – aceia, acelea. kodova – acela. kòkal/o -a – os. kon? – cine? kòrkorro – singur (=, ~i, ~e). korr, ~a v. men. kothe – acolo. kurk/o, ~e – s=pt=mân=; ziua de duminic=. kurung, ~a – cioar=. Kh kham - soare. kharel – a chema, a striga; a invita (var.: akharel). khelel – a juca; a dansa.
59
khelenas pen – (ei, ele) se jucau. kher, ~a – cas=. kherutno (kherutni, kherutne) – de cas=, domestic (~=, ~i, ~e). khëlel v. khelel. khër, ~a v. kher. L lalo (lali, lale) – mut. laqe (dat.) – ei, \i, i. laqo (laqi, laqe) – al (a, ai, ale) ei. lav, ~a – cuvânt. laar – de la (din, de c=tre) ea. lae – \n (la) ea. laça – cu ea. leça – cu el. lel v. liel. len v. lien. len, ~= – gârl=. len=nar – din (de la) gârle. len=ne – \n (la) gârle. len=ar – din (de la) gârl=. len=e – \n (la) gârl=. lença – cu ei, cu ele len„nar v. len=nar. len„ne v. len„ne. lenqe – lor, le, li. lenqo (lenqi, lenqe) – al (a, ai, ale) lor. lenar – de (c=tre) ei (ele), din (de la) ei (ele). lene – \n (la) ei, ele. les – pe el, \l, -llesqe – lui, \i, -ilesqo (lesqi, lesqe) – al (a, ai, ale) lui. lesar – de (c=tre) el, din (de la) el. lese – \n (la) el. li (urs.) v. vi. liel – a lua (el, ea) ia. lien – voi lua]i, ei (ele) iau. lien god=e! – lua]i aminte! lil,~a - carte; scrisoare, revist=. lilœm (lilom, lilºm, lilem) (forme de perf., la pers. I, sg., \n diferite dialecte) –
60
eu am luat. lilorr/o, -e – c=rticic=. Lina (I~) – (nume de fat=) Lina. loli – ro[ie (culoare). lol/o, -e – ro[u, ro[ii. lolœl – a deveni ro[u. lon – sare. losarel v. alosarel. loÒalo (loÒali, loÒale) – bucur/os (-oas=, -o[i, -oase); vesel (~=, ~i, ~e). lulud=rel – a \nflori. lulud/î, -= – floare. luludœl – a da \n floare, a \nflori. lulug/i, -= – floare. M magazìn/o, -ur= – magazin. maj – mai, \nc=. maj palal – mai apoi, dup= aceea. màm/i, -= - bunic=. mança – cu mine. mandr/o, -e v. marro. mangel – a cere, a vrea. mangr/o, -e v. marro. manqe (dat.) - mie, \mi, mi. manr/o, -e – pâine. manuÒÒ, ~a – om. manuÒÒenqe (dat.) – oamenilor. manuÒÒenar – din (de la), de (c=tre) oameni. manuÒÒene – \n (la) oameni. manuÒÒesqe – omului. manuÒÒesar – de (c=tre) om, din (de la) om. manuÒÒese – \n (la) om. manar – de (c=tre) mine, din (de la) mine. mane – \n (la) mine. marel – a bate. marok/a, -e v. Âàmba. marr/o, ~e – pâine. mas – carne. maÒÒkarutno (maÒÒkarutni, maÒÒkarutne)
– mediu (medie, medii, medii). me – eu. mekhel - a l=sa. melalo (melali, melale) – murdar (~=, ~i,~e). men, ~= (urs.) – gât (c=ld. : korr). milaj, ~a – var=. miro (miri, mire) v. mirro. mirro (mirri, mirre) – al meu (a mea, ai mei, ale mele). miÒÒto (adv.) bine. mol – vin; i ~ vinul. mothovel – a spune, a zice, a vorbi. moxton, ~a – lad=, cuf=r, cutie. mùc/a, -e – pisic=, mâ]=. muj, ~a – gur=; fa]=. mukhel v. mekhel. munro (munri, munre) v. mirro. murÒÒ, ~a – b=rbat. N na – nu. naj, ~a - deget. najol – a se sc=lda, a face baie. nakh, ~a - nas. nakhel – a trece. Nana (I~) – Nana (nume de fat=). nana-i – nu este, nu exist=; a nu avea. nango (nangi, nange) – gol (goal=, goi, goale). naÒÒel – a fugi, a alerga. nevo (nevi, neve) – nou (nou=, noi, noi). Nina (I~) – Nina (nume de fat=). notatùr/a, -e – partitur=. nùmaj – numai, doar. O opral – de sus.
P paxoj, ~a – ghea]=. palal – dup=. pan/i, -= – ap=. paparùd/a, -e – fluture. pàpus – bunic. paramì©©/i, -= – poveste. paramìs/i, -= v. paramì©i. parnœœl – a deveni alb. paÒÒal – lâng=, aproape de. paÒÒal o (paÒÒal i, paÒÒal e) – lâng=, aproape de. paÒÒ-o (paÒÒ-i, paÒÒ-e) v. paÒal o. paÒÒutno (paÒÒutni, paÒÒutne) – apropi/at (-at=, -a]i, -ate). pat=l – a crede. pat=s – noi credem. patîîv – respect, cinste, onoare. patrin, ~= – frunz=. pe (form= contras=) – se; al (a, ai, ale) sale; al lor (propriu), a lor (proprie), ai lor (proprii), ale lor proprii. pekel – a pr=ji; a coace. pekel pes - a se pr=ji, a se coace. peko (peki, peke) – pr=j/it (-it=, -i]i, -ite). pel v. piel. pelino (pelini, peline) – c=z/ut (-ut=, -u]i, -ute). perel – a c=dea. pètalo, ~a – potcoav=. piel – a bea. pilo (pili, pile) – b=ut (~=, b=u]i, b=ute). pirr/o, -e – picior. po – mai, \nc= (sin.:i); câte: ~ jekh câte unul, una. pòd/o, -ur= v. phurt. prin‡‡arel – a (re)cunoa[te. punr/o, -e v. pirro. purano (purani, purane) – vechi (veche, vechi, vechi). purr/o, -e v. punro. purum, ~a - ceap=. putarel - a deschide. putrel v. putarel.
61
Ph
S
phabaj, ~a – m=r (fructul). phabajlin, ~= – m=r (pomul). pharo (phari, phare) – greu (grea, grei, grele). phen, ~= – sor=. phenel – a zice, a spune. phenœœrr/i, -= – surioar=. pherel – a umple. phral, ~a – frate. phurt, ~= – pod. phuv, ~= – p=mânt.
sa (form= contras= din savorr/o, -i, -e) – tot (toat=, to]i, toate). sa kadja – [tot a[a], de asemenea, la fel. sa vrjàma – tot timpul, \ntotdeauna, mereu. sajekh – identic (~=, ~i, ~e), la fel; egal. sal/i, -= – cumnat=. salivàr/i, -= – c=p=stru. sal/o, -e – cumnat. sano (sani, sane) – sub]ire (sub]ire, sub]iri, sub]iri). sap, ~a – [arpe. sar – cum, precum, ca. sas – el (ea) a fost. sasas – el (ea) era, el (ea) fusese [uneori, dialectal, [i cu sensul de pl. sinesas “ei (ele) erau, fuseser=”] sastipen – s=n=tate. sasto (sasti, saste) – \ntreg (\ntreag=, ~i, ~i); s=n=t/os (-oas=, -o[i, -oase). savo (savi, save) – care (m.,f. sg. [i pl.) [sin.:kaj]. savorro (savorri, savorre) – tot (toat=, to]i, toate). sborizel (urs.) – a vorbi. sevl/i, -= – co[ (de alimente, fructe etc.). si – este, exist=; (el, ea) este. si lazïmi (spoit.) – este necesar, trebuie. si te – trebuie s=… sigo – repede. sikavel - a ar=ta; a indica; a ghida; (\nvechit) a \nv=]a pe cineva la [coal=. sikl=rel – a preda, a \nv=]a pe cineva la [coal=. sikl=rn/i, -= – \nv=]=toare, profesoar=. sikl=rn/o, -e – \nv=]=tor, profesor. siklœl v. siklœvel. siklœvel – a \nv=]a (pentru sine), a studia. siklœvn/i, -= – elev=. siklœœvn/o, -e – elev.
R rajn/i,- = - doamn=. rakl/i, -= – fat= (nerrom=). rakl/o, -e – b=iat (nerrom). raklœœrr/i, ~= – feti]= (nerrom=). raÒÒaj, ~a – preot. r=t, ~= – sear=; noapte. raxàm/i, -= – hain=; scurt=, palton. resel – a ajunge (undeva); a fi suficient. reslo (resli, resle) – ajuns (~=, ajun[i, ~e). rikon/o, -e – c=]el. Rina (I~) – Rina (nume de fat=). rodel - a c=uta, a cerceta. Ron (O ~) – Ron (nume de b=iat). Rona (I ~) – Rona (nume de fat=). rukh, ~a – pom, copac. ruv, ~a – lup. ruvn/i, -= – lupoaic=.
Rr rroj, ~a – lingur=. rrom, ~a – rrom. rromano (rromani, rromane) – rrom (~=, ~i, ~e). rromn/i, -= – romnea, rromea, rromnie; femeie rrom=; (\nvechit) ]iganc=.
62
sine – ei (ele) sunt. sinesas – ei (ele) au fost; ei (ele) erau; ei (ele) fuseser=. sini/a, -e – mas=; tav= de servit. sir, ~a – usturoi. sirìm/i, -= (urs.) – curea. so? – ce?; (uneori) c=. soça? – cu ce? sosar? – din ce cauz= (motiv)?, din (de la, de (c=tre)) ce? sose? - \n (la) ce? sovel – a dormi. sovelas – (el, ea) dormea. sovnakutno (sovnakutni, sovnakutne) – din aur. stad/î, -= – [apc=; caschet=; p=l=rie; c=ciul=. stadik, ~a v. stadî. starel - a prinde, a apuca (var.: starel). stràd/a, -e – strad=. sun/o, -e – vis. svako – fiecare.
∑ Òax, ~a – varz=. Òer/o, -e – cap. Òil, ~a – frig, ger. Òïl v. Òil. Òkòl/a, -e – [coal=. ÒoÒoj, ~a – iepure. Òov – [ase. Òtar – patru. Òukar – frum/os (-oas=, -o[i, -oase); (adv.) frumos, bine. Òuko (Òuki, Òuke) – uscat (~=, usca]i, ~e). Òunel – a auzi, a asculta (var.: aÒunel). Òuni/pen, -mata – ascultare, audi]ie. ÒuÂo (ÒuÂi, ÒuÂe) – cur/at (-at=, -a]i, ate).
T tat=rel – a \nc=lzi, a face cald. tati/mos, -mata v. tatipen. tato (tati, tate) – cald (~=, calzi, ~e). taxtaj, ~a – pahar. taxtajorr/o, -e – p=h=rel. te – s=. te – dac= (sin.: kana) tele – jos. texarin, ~= – diminea]=. tikno (tikni, tikne) – mic (~=, ~i, ~i). tiknœl – a deveni mic, a se mic[ora. tirax, ~a – pantof. tover, ~a – topor. trail v. traisarel. traisarel – a tr=i. traÒ, ~a – team=, fric= (sin.: dar). traÒal – a-i fi team= / fric= (sin.: daral). trebal/ trebuj/ trebul – trebuie, este necesar. trin – trei. tu - tu tuça – cu tine. tume – voi. tumença – cu voi. tumenqe – vou=, v= , vi. tumenar – din (de la) voi, de (c=tre) voi. tumene – \n (la ) voi. tuqe – ]ie, \]i, ]i. tuar – de la (din) tine, de (c=tre) tine. tue – \n (la) tine. Th tha’ – dar, iar, \ns=, ci. thagar, ~a – \mp=rat. thagari/mos, -mata v. thagarimos. thagari/pen, -mata – \mp=r=]ie, regat. thagarn/i, -= – \mp=r=teas=. thaj – [i. than, ~a – loc. tharr, ~= – m=sea.
63
thav, ~a – a]=; fir. thavdel – a curge, a decurge, a se desf=[ura; a se prelinge. them, ~a – ]ar=; stat. thol v. thovel. thovel – a pune; a sp=la. thulo (thuli, thule) – gros (groas=, gro[i, groase); gras (~=, gra[i, ~e).
Z
U
Å
u©i/mos, -mata v. u©ipen. u©i/pen, -mata – \n=l]ime, statur=. u©o (u©i, u©e) – \nalt (~=, \nal]i, ~e). u©okher, ~a – bloc. udar, ~a – u[=.
Âàmb/a, -e – broasc= (sin.: maroka, xut=vni). Âiràf/a, -e – giraf=.
V
¸
vaj – sau, ori. vak, ~a – glas, voce. vak=rel – a gl=sui, a rosti, a pronun]a, a vorbi, a discuta. vak=ri/mos, -mata v. vak=ripen. vak=ri/pen, -mata – rostire, pronun]ie; vorbire, discu]ie. var – dat=, oar=. varekana – cândva; câteodat=. varesavo (varesavi, varesave) - unul (una, unii, unele). vareso – ceva, oarece. vast, ~a – mân=. vastdel – a ajuta. vaxt, ~a – timp; vreme. veÒ, ~a – p=dure. veÒesqo (veÒesqi, veÒesqe) - de p=dure. vi – [i (de asemenea) [sin. urs.: li]. voj – ea. von – ei, ele. vov – el. vrjàm/a, -e – vreme, timp. vurdon, ~a – c=ru]=; ma[in=. vurdoneça – cu c=ru]= vurdonença – cu c=ru]e.
‡al – a merge, a se duce. ‡amutr/o, -e – ginere. ‡an – ei (ele) merg, se duc. ‡anel – a [ti, a cunoa[te. ‡en/i, -= – ins=, individ=, persoan= de
64
zèleno, zèlena – verde (verzi). zen, ~= – [a. zor, ~a – putere; for]=; efort. zorales – puternic; tare. zoralo (zorali, zorale) – puternic (~=, ~i,~e); tare (tari).
sex feminin, tip=. ‡en/o, -e – ins, individ, persoan= de sex masculin, tip. ‡i – pân=. ‡ivel - a tr=i. ‡ivutr/o, -e – animal, vietate, fiin]=. ‡ukel, ~a – câine. ‡ukl/i, -= – c=]ea. ‡ut/o, -e – pereche. ‡uvl=nar – de (c=tre), din (de la) femei. ‡uvl=ne – \n (la) femei. ‡uvl=ar – de (c=tre), din (de la) femeie. ‡uvl=e – \n (la) femeie. ‡uvl„nar v. ‡uvl=nar. ‡uvl„ne v. ‡uvl=ne. ‡uvl/i, -= – femeie.
Postfa]= Manualul de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i a fost elaborat, \n principal, dup= modelul lucr=rilor destinate alfabetiz=rii adul]ilor, dar [i dup= rigorile ce stau la baza alc=tuirii abecedarelor obi[nuite utilizate \n [coli. O experien]= similar=, am avut-o, \n urm= cu cinci ani, cu ocazia structur=rii unui abecedar pentru alfabetizarea adul]ilor rromi pe tematic= biblic=, sub \ndrumarea metodologic= a dr. Robert F. Rice, din Tulsa – SUA, la SBIR Bucure[ti. Prin urmare, lucrarea respect= regulile generale de concepere a unui instrument de lucru destinat alfabetiz=rii adul]ilor: s-a respectat cu parcimonie num=rul de max. 7-10 cuvinte noi / lec]ie - \n prima jum=tate a manualului -, introducerea literelor s-a f=cut dup= ce \n prealabil s-a stabilit, pe baza textelor scrise \n alfabetul limbii rromani, ordinea specific= de frecven]= a literelor rrome, nu s-a urm=rit o ilustrare abundent=, s-au reluat \n texte unit=]ile lexicale deja \nv=]ate \n lec]iile anterioare pentru \ncurajarea cursantului adult [.a. Dorindu-se \ns= l=rgirea destina]iei acestui manual, am g=sit util= o ilustrare sumar=, \n condi]iile \n care acesta se va adresa [i elevilor sau tinerilor rromi care, din diferite motive, nu au urmat [coala. Dar, cum vârstele grupului – ]int= sunt diferite (copii, tineri, adul]i rromi), am considerat necesar= includerea [i a componentei de scriere - \ntr-o form= general= - l=sând, astfel, la latitudinea \nv=]=torului, ca, \n func]ie de vârsta cursan]ilor, s= aleag= tipul de caiet pentru scriere (tipizat sau netipizat). Indiferent de scop, alfabetizarea se realizeaz=, dup= acest Manual, \ntr-un timp record, luând \n calcul metoda abordat=. Manualul este deschis [i altor perspective, el putând fi utilizat [i ca abecedar propriu-zis de limba rromani (la clasele a II-a la care, \n mod normal, se studiaz= scrierea \n limba matern=, \n cazul copiilor rromi care au optat pentru studiul celor patru ore s=pt=mânale de limb= rromani), cât [i ca manual de \nv=]are a acestei limbi, la nivel elementar de c=tre elevii rromi care nu vorbesc aceast= limb= sau de al]i elevi [i persoane (de pild=, \nv=]=toarea românc= sau maghiar=, care pred= la o clas= cu elevi rromi, \n român= sau maghiar=, poate utiliza manualul, consultând vocabularul [i indexul pe lec]ii de la sfâr[itul acestuia). Pe de alt= parte, este de remarcat [i faptul c= literele comune \n alfabetul limbii rromani [i \n cele care au la baz= alfabetul limbii latine sunt predate pe primele trei p=r]i ale manualului, ultima parte fiind, \n fapt, rezervat= literelor specifice limbii rromani. Nu \n ultimul rând, se impune s= ar=t=m faptul c= lexicul utilizat (aproape cinci sute de cuvinte [i forme) se reg=se[te \n fondul comun al celor patru mari dialecte rrome vorbite \n România (c=ld=r=resc, urs=resc, spoitoresc, carpatic) [i, evident, la nivelul oric=rei variante a limbii rromani de pretutindeni, conferind, cu elegan]=, o abordare echilibrat= a acestuia. 20 octombrie 2002
Autorii
65
Cuprins
Manual de alfabetizare \n limba rromani pentru copii, tineri [i adul]i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Indexul pe lec]ii al cuvintelor [i sintagmelor utilizate (pentru uzul \nv=]=torilor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vocabular rrom - român, destinat \nv=]=torilor, cu formele [i cuvintele \ntâlnite \n Manualul de alfabetizare . . . . . . . . . . . . 56
Postfa]= . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
66
Editura
VANEMONDE