Fol 98v of Cod. Laur. plut. IX.28, containing the Christian Topography-of Cosmas
Indicopleustes, is reproduced on the ...
150 downloads
3367 Views
5MB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
Fol 98v of Cod. Laur. plut. IX.28, containing the Christian Topography-of Cosmas
Indicopleustes, is reproduced on the cover with the kind permission of the Biblioteca Laurenziana, Florence.
Ei SE xai lc£pi Twv avrtno&wv e7e4Epya6TtuwTCpov, 8cXT aElc paBiwS TO" U; ypac'08stS µv9oi S avti v 6Cvaxa2,vyret
71TTlaat
JOHN RAMIMIATes Tt1E CAPTURE OF TI1E89ALONIKI
Byzantina Australiensia 12
)011N KAHINIA'reS TnE CATDR6 OF Th89SALONl1
by
David Frendo and Athanasios Fotiou with Gertrud Bohlig's edition of the Greek text (de Gruyter 1973)
Perth 2000
© Published by the Australian Association for Byzantine Studies http://www.mcauley.acu.edu.au/AABS/
Distributed by the Centre for Early Christian Studies Australian Catholic University P.O. Box 247 Everton Park, QLD 4053
Australia Fax 61.(0)7.3855.7348
National Library of Australia card number and ISBN 1-876503-00-9 ISSN
0725-3079
Perth 2000
Cover design by Stephen Cole of the Graphic Design Unit,
The Australian National University
Printed by University Printing Service The Australian National University Canberra ACT 0200, Australia
TABLE OF CONTENTS Preface
Abbreviations
vii
ix
Introduction - Part One
xxvii
Introduction - Part Two
xli
Plans of Thessaloniki and neighbourhood
li
Abbreviations in notes to Greek text
Text and Translation
1
Endnotes
135
Index of contents
187
PREFACE Thanks to the marvels of modern technology, collaboration between
individuals living at very great distances apart has become a relatively easy matter. Unfortunately, however, collaboration at a distance is no more exempt than any other such activity from human frailty or from the often painful and always unforeseen vicissitudes that habitually beset the human condition. And so it has come about that the present work has required for its completion a much longer period of time than either collaborator had envisaged.
Although we have regularly subjected our work to mutual scrutiny and discussion throughout, we have also been careful to observe a fairly clear-cut division of labour. For practical purposes, this has meant that David Frendo assumed responsibility chiefly for the translation, for questions involving the authenticity and literary background of Kaminiates' account and for matters pertaining to the Arabs and to Islam, whereas Athanasios Fotiou wrote the bulk of the commentary and dealt exhaustively with military matters and with the topography and population of Thessaloniki and its hinterland.
Needless to say, we have become variously indebted in the course of this unduly protracted undertaking: in the first place, to Professor Elizabeth Jeffreys for valuable criticism and for much forbearance; to the archaeologists Sappho Tambaki and George Velenis; to Professors Alkmene Stravridou-Zafraka and Evangelos
Chrysos; to the architect Ph. Oreopoulos for valuable and much
appreciated assistance; and to Ms Olive O'Flaherty of the Department of Ancient Classics, University College, Cork, for long hours spent at the computer transforming an untidy and none too
legible manuscript into the beauty and regularity of the printed page; and to John Melville-Jones, the editor appointed by the Australian Association for Byzantine Studies to prepare the text for publication in the series Byzantina Australiensia. We should like also to thank Messrs. Walter de Gruyter, Berlin and New York, for their kind permission to print the Greek text of Gertrud Bohlig's critical edition loannis Cameniatae de Expugnatione Thessalonicae alongside the present translation. All references to the text are to the paragraphs of this Edition.
Preface
For such inadequacies and imperfections as the attentive reader may discover we must, of course, take joint and several responsibility.
David Frendo University College Cork, Ireland
Athanasios Fotiou Carleton University
Ottawa, Canada
ABBREVIATIONS Aeneas Ahrweiler, 1966
Aeneas, Poliorcetica (ed. C. Wescher, Paris 1867)
H. Ahrweiler, Byzance et la mer. La marine de
guerre, la politique et les institutions maritimes de Byzance aux viie-xve siecles (Paris) ------, From the ninth century to 1204, in Ahrweiler, 1983 Macedonia, ed. M.B. Sakellariou (Athens) 272-79 Ali, Maulana Muhammad, Maulana Muhammad Ali, A Manual of Hadith, 1978
Amantos,1953 and 1957 Anagnostes, John Antoniadis-Bibicou, 1966
3rd ed. (London) K. Amantos, 7O:Topla Tov Bv(avTLvoi) Kpa'TOus, vol. 1 (395-867) and 2 (867-1204) (Athens) see Tsaras, 1958
H. Antoniadis-Bibicou, Etudes d'histoire maritime de
Bakalakis, 1963
Byzance. A propos du 'theme des Cara-
visiens'(Paris) G. Bakalakis, Therme-Thessaloniki, Antike Kunst Beiheft 1, 30-34
Bakalakis, 1966
------, XWpOTaeLKTj
MEXeTTi
eEU6aXov1KTTS dp. 3,
'IcTOpia -'ApXaLOXoyta (Thessaloniki)
Bakirtzis, 1975
-----,'H 9aXdacLa (HapaTTjpTjQELS
6Xvpwvrj
Kal
T7 s Trpo(3XfjµaTa),
eE(7aaXOV1KTjS
Bv(avrtvd 7,
211-41
Bakirtzis, 1983
------, PWE.Ld KOS XOUTpW'V Kat
T
'AXELporroLTjTOS Ti s
eEaaaXoVLKTjs, in AOLEpwpa QTi' pv{lpq ZTvAtavov IIEAEaavl8r7 (Thessaloniki) 310-29
Bakirtzis, 1985
-----,
(3dp(3apov KXvSWVa pap(3d.pWv
cT6XWV...',
Bv(avrLvd 13, 1053-58
Besevliev, 1963
V. Besevliev, Die protobulgarische Inschriften (Berlin)
Besevliev, 1980 Besevliev, 1985
Die protobulgarische Periode der bulgarischen Geschichte (Amsterdam) ------, Zur Deutung der protobulgarischen Inschrift
von Vassilika, Chalkidike, Jahrbuch der osterBohlig, 1973 Bohlig, 1975
reichischen Byzantinistik 35, 143-52 loannis Caminiatae de Expugnatione Thessalonicae ed. Gertrud Bohlig, CFHB vol. 4, Berlin
Die Einnahme Thessalonikes durch die Araber im Jahre 904. Ubersetzt, eingeleitet and erklart von G. Bohlig, Graz-Wien-Koln (Byzantinische Gesichtsschreiber 12) ix
Abbreviations Bonis, 1969
K. G. Bonis, Die Slawenapostel Kyrillos and Methodios and die Basilika des heiligen Demetrios von Thessalonike (Athens)
Book of the Eparch
Ae'ovros Toil Zooou To 'ETrap,Yucov Bt/3A ov (ed. J. Nicole, Geneva 1893)
Bratianu, 1940
G. Bratianu, Le commerce bulgare dans 1'empire byzantin et le monopole de 1'empereur Leon VI a Thessalonique (Sofia)
Brehier, 1949
L. Brehier, Les institutions de l'empire byzantin (Paris, repr. 1970)
Browning, 1975
R. Browning, Byzantium and Bulgaria. A Comparative Study Across the Early Mediaeval Frontier (London)
Brunet, 1985
F. Brunet, Sur l'hellenisation des toponymes slaves en Macedoine byzantine, Travaux et memoires 9, 235-65
Bury, 1912
J. B. Bury, A History of the East Roman Empire from the Fall of Irene to the Accession of Basil I (A.D. 802 to A.D. 867) (London)
BZ Cantacuzenus Cedrenus CFHB
Byzantinische Zeitschrift
Charanis, 1946
P. Charanis, Nicephorus I, the Saviour of Greece from the Slavs (810 A.D.), Byzantina-Metabyzan-
see Kantakouzenos see Kedrenos Corpus Fontium Historiae Byzantinae
tina 1, 75-92
Charanis, 1970
Charanis, 1970a
----, Observations on the History of Greece during the Early Middle Ages, Balkan Studies 11, 1-34 ------, Kouver, the Chronology of his Activities and their Ethnic Effects on Regions around Thessalonica, Balkan Studies 11, 229-47
Charanis, 1976
------, The Slavs, Byzantium, and the Historical Significance of the First Bulgarian Kingdom, Balkan Studies 17, 5-24
Chatzidakis, 1983
M. Chatzidakis, From the sixth to the ninth century: Art from the mid-seventh to the tenth century, in Macedonia. ed. M.B. Sakellariou
Chatzi Ioannou, 1880
(Athens) 266-71 M. Chatzi Ioannou,'Avrvypagta eeccraAovticis 77"rot rreptypao) rigs ecooaaov[Kgs (Thessaloniki, repr. Thessaloniki 1976 and Athens 1978)
x
Abbreviations Cheronis, 1937
N. D. Cheronis, Chemical Warfare in the Middle Ages. Kallinikos' Prepared Fire, Journal of Chemical Education 14, 306-65
Chionides, 1970
G. Chionides, 7QTOpta rrls Bepotas rfjs
Christides, 1981
Kai Ti s rreptoXfjs 2 vols. (Thessaloniki) V. Christides, The Raids of the Moslems of Crete in
rr6Acros
the Aegean Sea. Piracy and Conquest, Byzantion 51, 76-111
------ The Conquest of Crete by the Arabs (ca 824). A Turning Point in the Struggle Between Byzantium and Islam (Athens) Christophilopoulou, 1983 A. Christophilopoulou, BvCaVTLvr1 MaKE6ovLa.
Christides, 1984
EXEBLaaµa yLa ETrO)( dTrO Ta TEAT] TOU $ µEXPL Ta µhca TOD 9' aLwva, BvCavrLva 12, 9-63
Christophilopoulou, 1983a
------, From the Sixth to the Ninth Century;
Political history; from the sixth to the ninth century: Political, economic and social develop-
ments, in Macedonia, ed. M. B. Sakellariou (Athens) 250-58 and 258-63
Chron. Pasch.
Chronicon Paschale (ed. L. Dindorf, 2 vols., Bonn
Chrysos, 1997
E. Chrysos, Slavonian Settlements and Byzantine Sovereignty in the Balkans, Unpublished Paper Codex Justinianus, ed. P. Kruger, in Corpus Juris
1832)
CJ
Civilis, vol. 2 (Berlin 1928, repr. 1954) Comnena, see Komnene Comp. Kon.
Computer-Konkordanz zum Novum Testamentum
Graece von Nestle-Aland, 26. Auflage and zum Greek New Testament, 3rd Edition, Berlin 1980 Const. Porph, deadmImp.
Constantine Porphyrogenitus, De administrando imperio (ed. G. Moravcsik, tr. R. J. H. Jenkins),
Const. Porph., de cer.
Washington D.C., 1967 Constantine Porphyrogenitus, De ceremoniis (ed. J. Reiske, Bonn 1829-30)
Const. Porph., de them.
Constantine Porphyrogenitus, De thematibus (ed.
Cormack,1969
A. Pertusi, Vatican City 1952) R. Cormack, The mosaic decoration of S. Demetrios,
Thessaloniki; a re-examination in the light of the drawings of W. S. George, Annual of the British Croke,1978
School at Athens 64, 17-52 B. Croke, Hormisdas and the Late Roman Walls of
Thessalonika, GRBS 19, 251-58 (repr. in Croke, 1992, XV) xi
Abbreviations
Davidson, 1973
------, Christian Chronicles and Byzantine History, 5th-6th Centuries (London) E. Davidson, The Secret Weapon of Byzantium, BZ
DChAE
66, 61-74 deATlov Tits XpLQTLavwK s 'ApXaLOAoyLIcis `ETaLp-
Croke,1992
Elas Dennis, 1985
Three Byzantine Military Treatises. Text, transation and notes by George T. Dennis (CFHB vol. 25, Washington)
Dolger, 1948
F. Dolger, Aus den Schatzkammern des heiligen Berges (Munich)
Dolger, 1952
F. Dolger, Ein Fall slavischer Einsiedlung im Hinterland von Thessalonike im 10. Jahrhundert,
Sitzungsber. Bayer. Akad. d. Wiss. Heft 1 (Munich) Duchesne and Bayet, 1877 L. Duchesne and J. Bayet, Mission au Mont Athos. Archives des missions scientificques, ser. 3, vol. III (Paris) I. Dujcev, Dragvista - Dragovitia, Revue des etudes Dujcev,1964 byzantines, 22, 215-21
Dvornik, 1926
Dvornik, 1926a Dvornik, 1928
EEBE
F. Dvornik, La vie de Saint Gregoire le Decapolite et les Slaves macedoniens au IXe s. (Paris) ------, Les Slaves, Byzance et Rome au IXe s. (Paris) ------, Deux inscriptions greco-Bulgares de Philippes, Bulletin de correspondance hellenique 52, 125-47 IErrergpls 'ETaLpElas Bv(auTLv 33v EpcvvOv
Eustathios
Eustathius, De expugnatione Thessalonicae (ed. I. Bekker, Bonn 1842); English tr. by John R. Melville Jones, Eustathios of Thessaloniki. The Capture of Thessaloniki, Byzantina Australiensia 8 (Canberra
Farag, 1989
W. A. Farag, Some Remarks on Leo of Tripoli's
Feissel and Spieser, 1979
Attack on Thessaloniki in 904 A.D., BZ 82, 133-9 D. Feissel and J.-M. Spieser, Inventaires en vue d'un
1988)
recueil des inscriptions historiques de Byzance, IL
Les inscriptions de Thessalonique, Supplement Travaux et memoires 7, 303-48
Feissel and Seve, 1979
D. Feissel and M. Seve, La Chalcidique vue par
Charles Avezou (avril-mai 1914), Bulletin de correspondence hellenique 103, 229-326
Feissel, 1987
D. Feissel, Bulletin epigraphique, Revue des etudes grecques 100, 360-61
xii
Abbreviations Finlay, 1877
G. Finlay, A History of Greece from its Conquest by the Romans to the Present Time, vol. 2 (Oxford)
Forbes,1959
R. J. Forbes, More Studies in Early Petroleum History (Leiden)
Forbes,1964
------, Studies in Ancient Technology, vol. 1 (Leiden)
Fountoukou, 1985
M. Fountoukou, IIapaTqprjaELS UTO dµvVTLKO UvUTTq[1.a
T(ilV
®EUUaxOVCKTls, in 'H eEO-
TELX(.JV
QaAoviKrl 1, 111-57
Frendo, 1997
Joseph D. C. Frendo, The 'Miracles
of St.
Demetrius' and the Capture of Thessaloniki. An Examination of the Purpose, Significance and Authenticity of John Kaminiates' De Expugnatione Thessalonicae, Byzantinoslavica
Gautier, 1964
58, 205-24
P. Gautier, Clement d'Ochrid, eveque de Dragvista, Revue des etudes byzantines 22, 199-214
Georg. Cont.
Georgius Monachus, Vitae imperatorum recentiorum in Theophanes Continuatus (ed. C. de Boor, Bonn 1838)
Gounaris 1971
TLVeS
ETfL
Tf s ®EVQaxo t"s, MaKf60VLKC 11, 311-23
Gounaris,1976
G. Gounaris, Td TEIXi7 rqs ®EuoaAovixTls (Thess-
Graebner, 1975
aloniki) M. D. Graebner, The Role of the Slavs within the Byzantine Empire, 500-1018, Ph.D. Thesis (New
GRBS
Brunswick, NJ) Greek, Roman and Byzantine Studies
Gregoire,1952
H. Gregoire, Le communique arabe sur la prise de Thessalonique (904), Byzantion 22, 373-78
Grigoriou-Ioannidou, 1981 M. Grigoriou-Ioannidou, Tb ETTEL66SLO Tot QTd 'OaU LaTa Tot ` Aylou OTjµTITpLov', BUCaPTLaKd
1, 69-87
Grigoriou-Ioannidou,1982
------, - H EKUTpaTEta TOO 'I ODUTLVLQVOU B'
KQTQ
TLiIV BovXyapwv KQL EXd(3wv (688), Bv(avrcaKd 2, 113-24 Grigoriou-Ioannidou, 1989 ------, OL BUCaVTLVeS KXELaOUpES KaL KXELQOVpapXLEs, Bv(avrcaKd
Haldon, 1977
9, 181-202
J. Haldon and M. Byrne, A Possible Solution to the Problem of Greek Fire, BZ 70, 91-99
Herodian
Herodianus, Ab excessu divi Marci libri octo (ed. K. Stavenhagen, Leipzig 1922)
xiii
Abbreviations Herrin, 1973
Herrin, 1987 Heyd, 1885 Hime, 1915 Hunger, 1978
Irmscher, 1995
J. Herrin, Aspects of the Process of Hellenization in the Early Middle Ages, Annual of the British School at Athens 68, 113-26 ------, The Formation of Christendom (Princeton NJ)
W. Heyd, Histoire du commerce du Levant au moyen age (Leipzig) H. W. L. Hime, The Origin of Artillery (London)
H. Hunger, Die hochsprachliche profane Literatur der Byzantiner, 2 vols. (= Hdb. d. Altertumswiss. 12.5. 1-2, Munich) J. Irmscher, 'H MaKESovia o-d1v ETron' TOO 'I ovvTLVLavov, BvCaVTLv?
MaKEBov(a (Thessaloniki),
137-42
Ivir. Jaffe, 1851
Actes de l'Iviron (ed. J. Lefort, 2 vols., Paris) Ph. Jaffe, Regesta Pontificum Romanorum ab
eccles-
ia condita ad annum post Christum natum 1198 Jenkins, 1948
(Berlin) R. J. H. Jenkins, The Flight of Samonas, Speculum 23, 217-35
Jirecek, 1877 John of Ephesus Jones, 1964
Julius Africanus
C. Jirecek, Die Heerstrasse von Belgrad nach Konstantinopel and die Balkanpasse (Prague) Johannis Ephesii Historiae Ecclesiasticae pars tertia (ed. E.W. Brooks, Louvain 1952) A. H. M. Jones, The Later Roman Empire 284-602 (Oxford) Sextus Julius Africanus, Kestoi inThe Oxyrhynchus Papyri, (ed. B.P. Grenfell and A.S. Hunt, vol. 3 no. 142, 39ff. London 1903)
Kantakouzenos
1. Cantacuzenus, Historia (ed. L. Schopen, 3 vols., Bonn 1828-32)
Karayannopoulos and Weiss, 1982
Johannes Karayannopoulos and Giinter Weiss, Quellenkunde zur Geschichte von Byzanz (3241453) (Wiesbaden)
Karayannopoulos, 1983
------, From the Ninth Century to 1204: Political history, in Macedonia, ed. M. B. Sakellariou (Athens) 279-88
Karayannopoulos, 1984
Karayannopoulos, 1989
I. Karayannopoulos, H ETrLKOLvcov(a eEVaaXovcKTjsK4lVaTavTLVOUTr6XEWS KaTd TOUS 7.-9. at., ErrLur. ErrET. Pe lov. EX. ApLo-T. Tlavfrr. &eotraaovixrls 22, 213-29 ------, H TrpWT0(3ovayapLK1 ETrLypa4fj TOU Direkler, E7aina, Ema-r. Err. Tµ la-r. Km ApXaaLak
.aov. EX ApLCT.
Tfamm. ecaualovbajs 1, 219-57 and pls. 429-43 xiv
Abbreviations Karayannopoulos, 1989a
------, Les slaves en Macedoine. La pretendue interruption des communications entre Constantinople et Thessalonique du 7eme au 9eme siecle (Athens)
Karayannopoulos, 1991
------, OL BUCaVTLVO-BoukyapLKES UU'YKPODUELS
ETrL'
EuµE(Lv, Bv(avraaKhk 11, 25-46
Karayannopoulos, 1994
I. Karayannopoulos, To BVCavrcv6 &OLK77rLKO'
cvornµa ara BWcdvLa (4os
Karlin-Hayter, 1965
9os aL.) (Athens)
P. Karlin-Hayter, Clement d'Ochrid, la guerre bulgare de Leon et la prise de Thessalonique en 904, Byzantion 35, 606-11
Karlin-Hayter, 1967
------, When Military Affairs were in Leo's Hands, Traditio 23, 15-40
Kazhdan, 1978
A. Kazhdan, Some Questions Addressed to the Scholars who Believe in the Authenticity of Kaminiates' "Capture of Thessalonica", BZ 71, 301-14
Kedrenos Kissas, 1985 Komnene, Alex.
Georgius Cedrenus, Historiarum compendium (ed. I. Bekker, 2 vols., Bonn 1838-39) S. Kissas, 0 va6s Tris Ayias EocLas, in H eEQQaAoviKn KaL ra MvnpcLa rqs (Thessaloniki), 76-85 Anne Comnene, Alexiade 1-3 (ed. B. Leib, Paris 1937-45)
Konstantakopoulou, 1996
A. Konstantakopoulou, Bv(avrLvrf eEQQaAovtKn.
Korres, 1989, 1995
Xoipos Ka. ISEoAoyia (Ioannina) Th. Korres, 'Yypfv IIvp'. Eva 67rAo rqs ,QvCavrcv>js
raKrucr7's, 2nd ed. 1989, 3rd ed. 1995 (Thessaloniki) VaurLKrfs
Kourkoutidou-Nikolaidou, E. Kourkoutidou-Nikolaidou, 0 vans TTgs AXELpo1985
TrOL11TOU, in H eEccTaAov(Kn Kat Ta pvn/eIa r77s
Kyriakides, 1939
(Thessaloniki), 59-67 S. Kyriakides, BV(avrcval T11V
LaTOpLaV
T(ilV
MEAETaL II-IV, 1.' ATro TELXWV Tf S eE aaxovL'KT1s
(Thessaloniki 1937, repr. 1939), 59-67
Kyriakides, 1939a
S. Kyriakides, ®EaaaXovLKLa MEXETTj LaTa (Thess-
Kyriakides, 1946
Td (ibpELa
aloniki) Laurent, 1971
EOvoXo7LKa'
avvopa Tou `EXXT)vLQµov
(Thessaloniki) V. Laurent, ed. Les "Memoires" du Grand Ecclesiarque de 1' eglise de Constantinople Sylvestre Syropoulos sur le Concile de Florence (1438-1439) (Paris)
xv
Abbreviations Lemerle, 1945
P. Lemerle, Philippes et la Macedoine orientale a 1'epoque chretienne et byzantine (Bibliotheque des Ecoles frangaises d'Athenes et de Rome 158) (Paris)
Lemerle, 1954
------, Invasions et migrations dans les Balkans depuis la fin de l'epoque romaine jusqu'au VIIIe siecle, Revue historique 211, 265-308
Lemerle, 1979 and 1981
------, Les plus anciens recueils des miracles de Saint Demetrius et la penetration des Slaves dans les Balkans, I (1979): Le texte; II (1981): Commen-
taire (Paris) Leo Choerosphactes
Leon Choerosphactes, ed. and tr. G. Kolias (Athens 1939)
Leo, Tact.
Leonis VI imperatoris tacticae constitutiones (PG 107, 669-1094)
Leo Gramm.
Leo Grammaticus, Chronographia, (ed. I. Bekker, Bonn 1842)
Le Quien,1740 Liakos, 1971
Life of St. Elias Life of St. Euthymius Life of St. Gregory Life of St. Theodora
M. Le Quien, Oriens Christianus, vols.1-3 (Paris) S. Liakos, Ti rrpayyart ijvav of ErcAaf3i vot (Asseclae) E70txot Toy ®4µaros ®Eccalovlxrjs (dpovyoj3irat- `Pv)1Xivot -2ayovcarat) (Thessaloniki) Vita di Sant'Elia iI Giovane, ed. and tr. G. Rossi Taibbi (Palermo 1962)
Vita S. Euthymii, ed. and tr. P. Karlin-Hayter, Byzantion 25-27 (1955-57) 1-172 See Dvornik, 1926
Life of St. Theodora of Thessalonike in Holy Women of Byzantium (ed. A.-M. Talbot, Washington D.C. 1996), 164-237
LSJ
H.G. Liddell and R. Scott, A Greek-English Lex-
LXX
icon, 9th edn., rev. H. Stuart Jones and R. McKenzie (with Revised Supplement, Oxford 1996) Septuaginta (ed. Alfred Rahlfs) Deutsche Bibel-
gesellschaft, Stuttgart 1935, repr. 1982 (whereas all references to the Greek are to the text of this edition, the English translations offered are taken almost invariably from the Authorized Version. It should be noted, moreover, that similar use has been made throughout of The Greek New Testament
(3rd corrected edition), United Bible Societies, Stuttgart 1983) Magdalino, 1990
P. Magdalino, Saint Demetrios and Leo VI, Byzantinoslavica 51, 198-201
xvi
Abbreviations Makaronas, 1951
Ch. Makaronas, Via Egnatia and Thessalonike in Studies Presented to David M. Robinson ed. G. E. Mylonas, vol. 1 (Saint Louis) 380-88
Malingoudis, 1987
Malingoudis, 1991
Ph. Malingoudis, Friihe slawische Elemente im Namensgut Griechenlands, in Die Volker Siidosteuropas im 6. bis 8. Jahrhundert (Berlin) Ph. Malingoudis, H ecoaaAoviK?7 Kac o K6upos T[dv FAd/3c)v. ELOaywyLKd SOKiALa (Thessaloniki)
Mansi
Sacrorum conciliorum nova et amplissima collectio (ed. G. D. Mansi, Florence and Venice 1759-98, repr. 1901-1927)
Marchus graecus
Liber ignium ad comburendos hostes (ed. F. Hoefer, vol. 1, Paris 1842)
Marki, 1982
E. Marki, Euµ-rrXBp(µaTLKa dpXaLOXOTLKa' 6TOLXE%a yLa To 4 povpLO Bap6apLou 8EacraxovLKns, in MaKESovLKd 22, 133-53
Mas'udi, Prairies Mercier, 1952 Metcalf, 1963
al-Mas'udi Les Prairies d'or (tr. B. Carra de Vaux, Paris 1861-77) M. Mercier, Le feu gregeois (Paris)
D. M. Metcalf, The Coinage of Thessaloniki, 8291204, and its Place in Balkan Monetary History,
Miracula
Balkan Studies 4, 277-88 See P. Lemerle, Les plus anciens..., vol. 1 (Paris 1979)
Miller, 1971
D. A. Miller, Byzantine Treaties and TreatyMaking: 500-1025 A.D., Byzantinoslavica, 32, 56-76
MMA
Moravcsik, 1958 Moschopoulos, 1940
Nasledova, 1956
Nasledova, 1956a
Maps and Map-Makers of the Aegean, ed. V. Sphyroeras et al. (Athens 1985) Gyula Moravcsik, Byzantinoturcica, 2 vols., Berlin N. Moschopoulos, ' E j3XLa TcEXEµmj. ' O8oLTropLKbv (Ta TrEPL ®Eaaaxov1KBs), EEBE 16, 321-63
RA. Nasledova, Remeslo i torgovlja Fessaloniki v konca IX nacala XV po dannim Ioanna Kameniat, Vizantijskij Vremennik 8, 61-84 ------, Makedonskje Slavjane konca IX nacala XV veka po dannim Ioanna Kameniatij, Vizantijskij Vremennik 11, 82-97
Nasledova, 1959
------, Dve vizantijskie chroniki X veka, ed. S.V. Poljakova (Moscow) 143-241
Naumachica Nicholas Mysticus
Naumachica (ed. A. Dain, Paris 1943)
Nicholas Mysticus, Letters ed. R. Jenkins and L. Westerin(Washington D.C. 1981)
Niederle, 1923
L. Niederle, Manuel des antiquites slaves vol. 1 (Paris)
xvii
Abbreviations
Nystazopoulou-Pelekidou, M. Nystazopoulou-Pelekidou,' H av6pOwxq (8021979
945) in' I vTOp(a
TOO
EXX,1vLKOO 'EOvovs ed. G
Christopoulos and I Bastias vol. 8 (Athens)
Nystazopoulou-Pelekidou, 1986
Les Slaves dans 1'empire byzantin, 17th International Byzantine Congress. Major Papers (New York) 345-67
Nystazopoulou-Pelekidou, -----, Zlapwes EyKaTacrdcreLS o7 /EO'aLWVLK4 1993 E,UdSa (Athens) Obolensky, 1966 D. Obolensky, The Empire and its Northern
Neighbours, 565-1018, in Cambridge Medieval ODB
History, vol. 4.1 (Cambridge) 473-518 The Oxford Dictionary of Byzantium, 3 vols. (Oxford 1991)
Oikonomides,1972
N. Oikonomides, Les listes de preseance byzantines des IXe et Xe siecles (Paris)
Oikonomides, 1979
------,' H
tvoTro(TjaTI TOO Ebpa6LaTLKOO XWpov 945-1071, in' I cTOpLa TOO ' EXXTIVLKOO "EOvovs ed. G.
Christopoulos and I. Bastias, vol. 8 (Athens) 98-151 Oikonomides, 1991
----, Le kommerkion d'Abydos. Thessalonique et le commerce bulgare au IXe siecle, in Hommes et richesses dans 1'empire byzantin VIIIe-XVe siecle, ed. V. Kravari et al., 2 vols. (Paris), I, 241-48
Oikonomides, 1995
-----,"Opus PWgaLwv Kai BovXydpwv, in BvCavTLVtj
MaKESovla (Thessaloniki) 239-43
Oreopoulos, 1995
Ostrogorsky, 1965
Papadopoulos, 1971
Ph. Oreopoulos, KaTQQKEUa6TLKES 4 dUELS TOU
Errrarrvpyiov, Unpublished Paper G. Ostrogorsky, The Byzantine Background to the Moravian Mission, Dumbarton Oaks Papers 19, 1-18 A. Papadopoulos, 'O "Aytos a17y4Tptos E1s TT)v Wr?vLKily Kai pov,1yaptKity rrapa'Sooty (Thessalo-
niki) Papageorgiou 1894
Papageorgiou, 1908
Papagianne, 1985
P. N. Papageorgiou, At EEppaL Kai Ta' TrpodaTELa Ta TTEpi Ta'S ZEppas Kat fi go' 'I WdVVOU TOO Ilpo8p6gov, BZ 3, 325-29 -----, r s Ev AEVaaXov(K13 XaTpELaS TOO geyaXogdpTVpos ' Ay(OV A11g'nTplov, BZ 17, 321-82 E. Papagianne, OEµaTa EKKX1o'LacTL1COV' 8LKaLOV a1T6 TO Ep7O TOU I wdvvTl KaglvLdTTl 'ELS TTIV a 'XWULV
T11S
OEVVaXovLKT1s' (IOUXLOS 904) in ET'
I7aveAA1 vto I aropLK6 Evve6pto. ITpaKTLKd (Thess-
Papazotos, 1985
aloniki) 35-46 Th. Papazotos, Ta TELXTI, in H e6oaaAovtKrl Ta Mvrlgcla Tr)s (Thessaloniki) 25-33
xviii
KaL
Abbreviations
R. Partington, A History of Greek Fire and
Partington, 1960
J.
Pelekanidis, 1960
Gunpowder (Cambridge) S. Pelekanidis, BvCavTtvd rcai METaf3vCavrcva Mvgpela rfs ITpeorras (Thessaloniki)
Petit, 1900-1901
L. Petit, Les eveques de Thessalonique, Echos
PG
d'Orient 4, 136-145 and 212-21 Patrologiae cursus completus, series graeca, ed. J.-P. Migne, 161 vols. (Paris 1857-66)
P.G.L.
A Patristic Greek Lexicon, ed. G. W. H. Lampe (Oxford 1961)
Philo
Philo, Paraskeuastica and Poliorcetica, (ed. H. Diels and E. Schramm, Berlin 1919) Abh. Berl. Akad., Phil.- Hist. Kl. Nr. 12
Photius
B. Laourdas, A new letter of Photius to Boris,'EAArlvLKd 13 (1954), 263-65
PLRE 2
The Prosopography of the Later Roman Empire Vol. 2 (Cambridge 1980)
Popovic, 1980
V. Popovic, Aux origines de la slavisation des Balkans, in Comptes rendus des seances de l'Academie des inscriptions et belles-lettres (Paris) 23057
Primary Chronicle
The Russian Primary Chronicle, tr. S.H. Cross et al. (Cambridge, Mass. 1953)
Pritsak, 1983
0. Pritsak, The Slavs and the Avars, in Gli Slavi occidentali e meridionali nell'Alto Medioevo, 2 vols., Settimane di studio del centro italiano di studi sull' alto medioevo 30 (Spoleto) I, 397-416
Prokopios
Procopii Caesariensis opera omnia (ed. J. Haury and G. Wirth, Leipzig 1962-64)
Ps.-Sym.
Symeonis magistri annales, in Theophanes Con-tinuatus (ed. I. Bekker, Leipzig 1838)
The Holy Qur'an
The Holy Qur'an. Text, Translation and Commentary. A. Yusuf Ali. The Islamic Foundation, (London 1975)
Rajkovic, 1958
Rostovtzeff, 1960 Runciman, 1930
M. Rajkovic, Oblast Strimona i tema Strimon, ZRVI 5,1-7 M. Rostovtzeff, Rome (New York)
S. Runciman, A History of the First Bulgarian Empire, (London)
Sakellariou, 1983
M. B. Sakellariou (ed.), Macedonia. 4000 years of Greek History and Civilisation (Thessaloniki 1983, repr. 1988)
xix
Abbreviations
Skylitzes
Georgii Cedreni, loannis Scylitzae opera (ed. I. Bekker, 2 vols., Bonn 1838-39)
Spieser, 1973
J: M. Spieser, Inventaires en vue d' un recueil des in-
scriptions historiques de Byzance. I. Les inscriptions de Thessalonique, in Travaux et memoires 5, 145-80
Spieser, 1974
J.-M. Spieser, Note sur la chronologie des remparts de Thessalonique, Bulletin de correspondance hell-
Spieser, 1981
------, Note sur le rempart maritime de Thessalo-
enique 98, 507-19
nique, Travaux et memoires 8, 477-85
Thessalonique et ses monuments du We au
Spieser, 1984
We siecle (Paris)
Stavridou-Zafraka, 1992
A. Stavridou-Zafraka, Slav Invasions and the Theme Organization in the Balkan Peninsula, BvCavTLaKd 12, 167-79
Stavridou-Zafraka, 1995
Ta 9eµaTa TOV MaKE8ovLKoU Xwpov. To 9Eµa ETpvµovos, in Bv(avTCVrj MaKESovta (Thessaloniki), 307-19
Struck, 1905
A. Struck, Die Eroberung Thessalonikes durch die
Svoronos, 1979
Syropoulos
Sarazenen im J. 904, BZ 14, 535-62 N. Svoronos, KOLvwvla, oiKOVOµCa, in' I c ropta TOV ' EXXTIVLKOV "EOvous ed. G. Christopoulos and I. Bastias, vol. 8 (Athens) , 180-213 Syropoulos, Les "Memoires" du Grand Ecclesiarque
de 1'eglise de Constantinople Sylvestre Syropoulos sur le concile de Florence (1438-39) ed. V. Laurent (Paris 1971)
al-Tabari Tabula Peutingeriana Tafel, 1839 Tafrali, 1913 Tafrali, 1994
al-Tabari, Annales, ed. M.T. Goeje, 15 vols. (Leyden 1879-1901) Itineraria Romana , ed. K. Miller (Stuttgart 1916)
Th. Tafel, De Thessalonica eiusque agro dissertatio geographica(Berlin) O. Tafrali, Topographie de Thessalonique (Paris) ------, H e6aaaAov(,ci. A7r6 Tcs arrapXes Ea s TOP IA au iva, translation by A. Nikolopoulou (Athens) of Thessalonique des origines au XIVe siecle (Paris 1919)
Tapkova-Zaimova, 1962
Sur les rapports entre la population indigene des regions balkaniques et les "Barbares" au We - VIIe siecles, Byzantinobulgarica 1, 67-78
Tapkova-Zaimova, 1964
---, Sur quelques aspects de la colonisation slave en Macedoine et Grece, Etudes balkaniques 1, 111-23 'oc
Abbreviations
Tapkova-Zaimova, 1969
------, Les Slaves de Salonique et l'origine de
Tapkova-Zaimova, 1972
Cyrille et de Methode, in L'Oeuvre de ConstantineCyrille le Philosophe (Sofia), 61-69 -----, La ville de Salonique et son hinterland slave (jusq'au Xe siecle), in Actes du Congres international des etudes du sud-est europeen, vol. 2 (Athens), 355-65
Theocharides, 1954
G. Theocharides,'O vans TWV ' AUwµdTWV Kal fi Rotonda TOO ' Aytou I'Ewpytou OEaoaxOVIKrjS, 'EAArtvtKa' 13, 24-70
Theocharides, 1975
Theocharides, 1977
------, Review of Ch. Bakirtzis, 'H OaXdaaLa BXvpwarl Trjs OEcaaXov["s, BuCavTLVa' 7, 289-341 and 461-95, in MaKe6ovucc 15, 371-95 ------, KaXaµapta. (' ATro 7V LUTOptav Tjs BuCavTLVf S XaXKLSLKf S), MaKESovucI 17, 259-97
Theocharides, 1980
------,'Ivropta Tits Mace8ovtas Kard roes Mevovs Xp6vovs 285-1354 (Thessaloniki)
Theoph.
Theophanes, Chronographia, ed. C. de Boor, Leipzig 1883-85 (cited by annus mundi and line number)
Theoph. Simocatta
Theophylacti Simocattae Historiae (ed. C. de Boor, Leipzig 1887)
Thumb, 1901
Die griechische Sprache im Zeitalter des
HeIl-
nismus, Strassburg (1901 repr. 1974)
Timarion
Pseudo-Luciano, Timarione. Testo critico, intro-
Toynbee,1973
duzione, traduzione, commentario e lessico ed. and tr. R. Romano (Naples 1974) A. Toynbee, Constantine Porphyrogenitus and his World (London)
Tsaras, 1958
W. Treadgold, The Byzantine Revival, 780-842 (Stanford) Iwdvvov 'Avayvaicrov atityrtats rrepi rits mAcuratas dAaioews rits eecc-aAovtxrts (ed. Y. Tsaras, Thessaloniki)
Tsaras, 1982
°----,"EKROXOS-EKROX (TOTroypacLKd 9caaaXovcicgs
Treadgold, 1988
I), BvCavrtaKd 2, 31-35 Tsaras, 1985
Tsaras, 1987 Tsaras, 1988
------, 'KQI
b4.LcLItELKTOVS TLvaS KW4Las,' BvCavrtvd
13, 179-200 ----- IWdvvov Ka/evtdrov oT7 v dAw 7-77s ®EQQaAovtKrts (904 µ. Xp.) (Thessaloniki) -----, H TOU XpOVLKOU TOU I Wacvvou
Kap. vid,-q, Bv(avrtaxd 8, 43-58
xxi
Abbreviations Tsigaridas, 1973
E. Tsigaridas, (Report on repairs to walls of Thessaloniki), Archaiologikon Deltion 28, Chr 477-80
Vakalopoulos, 1980
A.E. Vakalopoulos, 11popXljµaTa ddva4Ep6pEva aT7lv LUTOpLa T1jS TrEpLOX1jS eECraaXov(KTIS - BepOLaS, 1TayKapvla MaKEBovuctts 1'is. MEAETEs 'ArroaT6Aou
E. BaKaAorro6lov (Thessaloniki), 637-45
Vasiliev, 1968
A. A. Vasiliev and M. Canard, Byzance et
les
Arabes, vol.11,1 (1968) and II,2 (1950) (Brussels) Vasmer, 1970
M. Vasmer, Die Slaven in Griechenland vol. 4 (Leipzig 1941, repr. 1970)
Vegetius
Vegetius, De re militari, ed. and tr. T.R. Philips (London 1940)
Velenis, 1994
G. Velenis, Ta TELn TTjs ®EQUaXOVL"s aiT Kdvvav8po ws Tov Hpa'KXELO (Thessaloniki)
Vickers, 1969
M. Vickers, The late Roman walls of Thessalonica,
TOV
Istanbul Arkeoloji Miizeleri Yilligi, vols. 15-16, 313-18
Towards Reconstruction of the Town Planning
Vickers, 1970
of Roman Thessaloniki, Ancient Macedonia 1, Papers read at the 1st International Symposium held in Thessaloniki 1968 (Thessaloniki), 239-51
The Byzantine Sea Walls of Thessaloniki,
Vickers, 1970a
Balkan Studies 11, 261-80 Vickers, 1972
------, Hellenistic Thessaloniki, Journal of Hellenic Studies 92, 156-70
Vickers, 1972a
------, Further observations on the Chronology of the Walls of Thessaloniki, MaKESOVLKCi 12, 228-233
Vryonis
S. Vryonis,'lo-Topia Twv B&KavLKty Aa6v- rrapa86QEts (Athens, n.d.)
The evolution of Slavic society and the
Vryonis, 1981
Slavic invasions in Greece. The first major Slavic attack on Thessaloniki, A.D. 597, Hesperia 50, 37890
Xyngopoulos, 1941-52
A. Xyngopoulos, T&Epl. T7)v ' AXELpo1roL1iTov eEa-
Xyngopoulos, 1954
aaXoviKT1s, MaKc8ovLKd 2, 472-87 ------,' H XaTpEUTLO EtK(W TOU vaoi TT s ' AXELpoTroL1Tov ®EQVaXov(KTis, 'EAA71VLKa 13, 256-62
Zakos and Veglery, 1972
Zakythinos, 1945 Zakythinos, 1972 Zenghelis, 1932
G. Zakos and A. Veglery, Byzantine Lead Seals, Vol. I. 2 (Basel) D. Zakythinos, 01 E,ldf3ot Ev 'EAAd& (Athens)
---, Bv(avru'4 'Io-Topla 324-1071 (Athens) C. Zenghelis, Le feu gregeois et les armes a feu des byzantins, Byzantion 7, 265-86
xxii
Abbreviations Zlatarski,
V. Zlatarski, Istorija na bulgarskata darzava prez srednite vekove, vol. I.1 (Sofia 1918); 1.2 (Sofia 1927)
Zonaras
I. Zonaras, Epitome historiarum (ed. L. Dindorf, Leipzig 1868-75)
Zosimos
Zosimus, Nea Historia (ed. F. Paschoud, Paris 1971-76)
ZRVI
Zbornik Radova VizantinoIoskog Instituta
xxiii
INTRODUCTION
INTRODUCTION - PART ONE
John Kaminiates and his correspondent
Until relatively recent times the only articulate form of long-distance communication available to human beings consisted of the passing of messages, whether oral or written, through the agency of a third party or messenger. When such messages are exchanged in written form, their content, in addition to being primarily though not always exclusively of
concern to the two parties performing the interchangeable role of addressor and addressee, may or may not be known to or knowable by the messenger. Moreover, the purpose of such messages may be the exchange of news or information and thus, in point of time, may refer equally to what is now either past or in the realm of a permanent present of indefinite duration. On the other hand, such messages may just as well be directed towards the making of plans, arrangements or transactions or even to the expression of fears, hopes or aspirations and thus relate, from
the point of view of the time of writing, to the future. Such correspondence may be abortive, i.e. one-sided, isolated, sporadic or regular. It is usual, though not essential, that addressor and addressee should have met at least once. The only essential prerequisite is in fact some external stimulus to the act of communication.
The foregoing observations have been offered in an attempt to produce a reasonably comprehensive definition of what constitutes a real letter. The need for such a definition arises from the fact that Kaminiates' account of the capture of Thessaloniki and its aftermath is contained in what purports to be a real letter. Consequently, we must now turn our attention to the question of precisely what kind of real letter Kaminiates has written, to whom he has written it and for what purpose. In order to answer that question it will be necessary to reconstruct
from the internal evidence of Kaminiates' text (no other evidence is available to us) what, though it reflects the circumstances of a more general catastrophe, is a highly personal sequence of events, which begins approximately two months after the capture of the city of Thessaloniki. Some time after but not a great deal later than the arrival in Tripoli, on the 14th of September 904, of those captives from Thessaloniki who xxvii
Introduction
had survived the sack of the city and had endured the rigours of a long voyage in appalling conditions of over-crowding, malnourishment and disease, Kaminiates and his family had a chance encounter with a certain Gregory of Kappadokia. This man belonged to a group of Kappadokian prisoners who happened at the time to be passing through Tripoli on their way to Antioch. Gregory, for whose existence and identity Kaminiates is
our only informant, was moved to compassion by the traumatized appearance of Kaminiates and his family, and in order to commiserate with them and, perhaps, to console them, told them a little about his own plight but was apparently too discreet to question them about theirs (for which last point cf. §2.1-2).
Perhaps about two weeks later, Kaminiates received a letter from Gregory. Such a date for the receipt of Gregory's letter is suggested by the fact that Kaminiates says in his reply to Gregory (§3.2) that since a time
not long after their meeting he had been collecting information about Thessaloniki. Now, given the one-sided nature of the brief exchange that took place on that occasion, it seems not unreasonable to conclude that the event that prompted such activity on Kaminiates' part must have been the receipt of Gregory's letter with its explicit request for just such information (cf. §2.1; §3.7; §7.2). One might perhaps wonder how, with any hope of its ever reaching its destined recipient, Gregory could contrive to send a letter to a prisoner in Tripoli of whose personal details he had no knowledge. It is clear, however, that Kaminiates belonged to a small and select category of mature adults (his age has been estimated at between thirty and thirty-five, cf. Bohlig 1973, IX) who were of some social importance, and must have stood out among the vast, amorphous
crowd of youngsters, of whom the writer reports much later in his account that `there was not a single boy who had grown his first beard, nor, in all those thousands, was there even one woman of mature years' (§47.2-3 and cf. §61.4).
Gregory of Kappadokia's request for information about Kaminiates and his family, as summarized by Kaminiates in his reply, ranges from the most basic to the most detailed and comprehensive: 'You sought to learn through your letter the way in which it had come about that we dwell in captivity, having been delivered into the hands of barbarians, how we exchanged a foreign land for our own country, where we hail from and what sort of place it is. For you said that you guessed from our brief association during the short time that we spent together when you were passing through Tripoli that we had a long tale to tell, that dire
Introduction
calamities beyond the level of any tragedy had overtaken us and that others no less dire probably lay ahead' (§2.1-2). Despite initial protestations of a formal and conventional character to the effect that the task which Gregory wishes to impose upon him is beyond his limited intellectual powers, Kaminiates was easily prevailed upon, and resolved to fulfil Gregory's request as comprehensively as he could (cf. §1.4-6 and §2.5-6). The result is a very remarkable letter, which reflects faithfully the distribution of interest and subject-matter suggested by Gregory's request. Soon after the receipt of Gregory's letter (878.7), Kaminiates and his fellow detainees were put on ship and despatched to Tarsos to await the eventual outcome of an exchange of prisoners. Since the exchange began on the 27th September 905, and continued for only four days owing to a breakdown in negotiations (Vasiliev 1968, II, 1, especially 182-83), the letter must have left Tarsos - in all probability without Kaminiates (cf.
§78.8) - by the end of September 905. Thus we have a period of time stretching from mid-October 904 to the end of September 905, during which Kaminiates must have composed his 'letter'. Most of that time was spent in confinement at Tarsos, in the company of a number of prominent individuals, among whom were the generals Leo Chitzilakes and Niketas (cf. §62.1).
It might prove helpful at this point to set out in tabular form the sequence of events relating to Kaminiates and Gregory of Kappadokia as they have been reconstructed so far. All but the last have been dated on the basis of information extracted from Kaminiates' text: 14 September 904
Arrival of Kaminiates at Tripoli (cf. §77.2).
Late September 904
Chance encounter between Kaminiates and Gregory of Kappadokia.
Probably before end of September 904 Mid to late October 904
Arrival in Antioch of Gregory of Kappadokia. Receipt of Gregory's letter. Terminus
post quem for start of Kaminiates' Late October - early November 904 27-30 September 905
work. Arrival of Kaminiates in Tarsos (before the end of the sailing season). Terminus ante quem for completion of Kaminiates' work.
xxix
Introduction
But to return to Kaminiates in Tarsos, where most of his writing must have been done, a number of important details having a direct bearing on
the physical and spiritual conditions with which he had to cope at the
time of writing are recoverable from his text; they should not be overlooked in any serious study of his work. Kaminiates began writing very shortly after the death of his father.
His sense of grief at his loss, and his desolation at the prospect confronting him is rendered almost palpable by the dignity and restraint with which, towards the end of his letter, he communicates in retrospect the news of this unhappy event (§78.7): 'Yet, even after our long ordeal, we fared no better in Tripoli during the time we spent there; indeed, from my own point of view, we fared considerably worse since it was there that I lost my dear father (and finding myself without him was like the start of a fresh round of disasters)'. How he felt at the time can only be surmised, but we would do well to remind ourselves that he had already by this time learned of the death at sea of one of his three children, and had witnessed the selling into slavery of his brother's wife on the island of Crete. He had also been separated from the start from his mother, a brother and sister and his own wife and children, though he had at least the consolation of knowing that they had so far escaped slavery and were, with one exception, still alive (§73.9-11). Finally there was the anything but distant memory of the massacre and appalling acts of cruelty, both random and calculated, that had attended the capture of Thessaloniki.
This remarkable circumstantial picture is completed by the concluding remarks of the narrative proper, just before the letter itself is
brought to a close: 'And now we are at the crossroads between two expected outcomes: either we obtain our long-discussed release through the arrangement for the safe exchange of prisoners or we succumb to death, which stalks us daily in the form of frequent illnesses and is in various other ways a constant companion of those who are in prison. Only, we have no way of telling which of these we shall encounter first' (§78.8-9).
As for Gregory of Kappadokia, although Kaminiates repeatedly stresses that he is writing as a result of their chance encounter in Tripoli and in response to Gregory's insistent request for information which was contained in the letter that followed that encounter, we learn little else
about the man. Even when due allowance has been made for the rhetorical convention of professed inadequacy and a feigned reluctance to
take up a specific literary task, it is plain from the general tone of the xxx
Introduction
socially deferential Kaminiates' opening remarks that he is conscious of
addressing a person of superior culture and status. The general impression is also conveyed (though it is never explicitly stated that such is the case) that Gregory too is a member of the clergy. This impression is
partly confirmed by Kaminiates' reference to the sin of disobedience (§1.5), which is made in the context of a contemplated refusal to comply with Gregory's request for information and by the request for prayers in return for having fulfilled his correspondent's demands both honestly and
to the best of his ability, which he makes at the end of his letter to Gregory (§78.4). It is perhaps worth our noting that Kaminiates' father, when he was mistaken for the bishop of Thessaloniki, answered that he was not the bishop, but one who stood in need of the bishop's prayers (§55.4). For Kaminiates' use of the plural here, cf. Lemerle, 1979, 40, n. 32 bis. Of course, there is no theological reason why a priest should not ask a layman to pray for him, but in practice the pattern of social behaviour in traditional Christian societies tends to operate in the reverse direction. Moreover, the phrase TWV irapa Trs o fs dpET,js alTgOE'vru v is used by Kaminiates with reference to Gregory (§10.5) and r1 rnj dcpETrj, 'your worship/reverence' is also a form of address which is commonly applied to clerics.
The Literary Composition of Kaminiates' Work
What little can be gathered of the social background of the otherwise unknown Kaminiates must be deduced from a few brief references contained in his work. This background (to the extent that it can be
reconstructed from this limited information) provides us with an important individual constant, which needs to be considered along with the many variables that converged to make a writer of Kaminiates and to dictate the peculiar conditions under which he was obliged to write. That John Kaminiates belonged to a relatively well-to-do clerical family is clear from what is related in chapter 55 concerning his own and his father's occupation and from the fact that they must have been in a
position to collect and conceal sufficient wealth to enable them to purchase their own lives and secure exemption from the general massacre
that followed the capture of the city (§54.1-2). Kaminiates himself, though belonging to the relatively low-ranking clerical grade of anagnostes,
appears to have held the special position of Chamberlain in the bishop's household, a post which must have been both financially rewarding and status-enhancing. xxxi
Introduction
Given such a background it is perhaps not surprising that Kaminiates
should display a thorough grasp of the rudiments of rhetorical composition. Moreover, that he personally laid great store by such accomplishments is evidenced by the obvious pride with which he claims that his father was 'much practised in the art of eloquence' (TroXXfv irEpL TO X YELV ETriQTTj tr ' E -nQKQtEvos, §32.11). He even backs up this
assertion, which he makes at what is an extremely tense and dramatic moment in the narrative, by quoting what purports to be an impromptu speech uttered at just this precise moment in time by his father. The latter begins by lamenting the prospect of his own and his sons' untimely death, which he envisages as occurring in a rapid succession from the youngest
to the eldest in a way that in its order of occurrence, as well as in its
brutality, will subvert both the course of nature and the laws of humanity. The speech, which is over a page in length (§43.5-§44.9), is replete with antitheses and with the usual topoi associated with such occasions. Yet it is perhaps not without significance that towards the end
of the speech a transition is effected from mundane preoccupations
clothed in the language of secular rhetoric to an impassioned consideration of the wholely beneficent nature of God's providence, the
infallibility of His justice and of the need to endure with fortitude whatever is sent by way of punishment for sin and to persevere in the way of suffering for the sake of one's faith in order to reach out beyond death to the hope of final beatitude. Appropriately enough, this part of
the speech is allusively replete with echoes of New Testament phraseology culled from the Gospels and the Pauline Epistles. Elsewhere and no less importantly, when Kaminiates lists the natural advantages and achievements of his native city, he specifically mentions
its proud reputation for eloquence, emphasising the zealous pursuit by the young of the arts of eloquence and of polite letters (§10.1-3).
Kaminiates' extended description of Thessaloniki and its environs (§3.2-§11.5) is of especial interest. It illustrates the interaction of his cultural formation with the peculiar historical circumstances in which he wrote. It is true that this description contains rhetorical elements which occur in their most highly developed and specialized form in the genres of ekphrasis and panegyric. It is true also, as has been pointed out (Hunger 1978, 171) that topographical ekphrasis was very closely associated with
panegyric throughout the Byzantine period. What Kaminiates wrote, however, was neither formal ekphrasis, nor panegyric; it was something which was a great deal simpler but at the same time a great deal more complicated: stylistically simpler, but conceptually more complex. xxxii
Introduction
Very early in his letter to Gregory, Kaminiates informs him that he has been collecting material about Thessaloniki since not long after their meeting (§3.2). Such material can only have been gathered orally through conversations with his fellow prisoners. The detailed, composite picture thus pieced together would have added variety and vigour and perhaps greater naturalness to the process of solitary recollection which must have taken place before the whole was subjected to the writer's powers of organization and skill in rhetorical exposition. By and large, the result is remarkably fresh, detailed and vivid. On closer inspection, however, the extended description of Thessaloniki turns out to be much more than the
mere supplying of information in answer to the enquiries of a sympathetically involved correspondent. It effects a transition (first in summary form in §3, then on a much larger scale in §§4-11) from the material to the spiritual. This transition is followed immediately by four paragraphs (§§12-15) of collective self-condemnation, which serve to
introduce and reveal that edifying and didactic perspective which, although barely hinted at in his opening words to Gregory (§1.3), will inform the entire narrative account that follows. It also introduces a
problem which is to haunt the writer throughout: that of the abandonment of the city by its patron and protector St. Demetrios. His solution is to imagine that St. Demetrios received from God in answer to his entreaties on behalf of the citizens of Thessaloniki the same reply as had the prophet Jeremiah when interceding on behalf of the people of Israel: offer no prayer for this people; for I will not listen to you (§22.12). Yet
such a solution fails to satisfy the writer, who just one chapter earlier had
conceded that the abandonment of the city by the majority of its population through a recourse to flight into the interior of the country before the arrival of the enemy fleet might have been preferable to what actually happened (§21.3-5). Elsewhere (§38.5-7), he has great difficulty
in reconciling himself to the spectacle of undeserved suffering. This problem continues to haunt him and he continues to hold up himself and his fellow victims as an object lesson for posterity.
Finally, if the narrative portions of Kaminiates' text strike us as remarkably vivid and realistic, that too may have its explanation and remote origin in the conversational exchanges of prisoners recounting their individual experiences, one of whose number was, of course, Kaminiates
himself. But Kaminiates turned also to recording these experiences in a
more private and a more disciplined and, as it so happened, a more permanent form.
xxxiii
Introduction
The Problem of the Literary Metamorphosis of Kaminiates' Work. There are five basic assumptions which underlie the approach which so
far has been consistently applied throughout the present discussion. These assumptions may conveniently be subsumed into the three categories of authorship, subject-matter and intention, and may be expressed as follows. In the first place, it should be accepted that Kaminiates' work is authentic. Secondly, it should also be accepted that it deals with real events, real places and real persons. Finally, it may be
agreed that it was originally conceived as a private communication between two named individuals playing the roles of addressor and addressee. Now, it is precisely the need to maintain consistency which generates the problem of the literary metamorphosis of Kaminiates' work.
Different approaches, if consistently applied, will generate different problems and require correspondingly different solutions. The problem that concerns us here, however, is how best to answer the following question: how and in what circumstances did a private letter form one obscure individual to another come into the public domain?
That question can only be answered by combining historically informed conjecture with reasonable inference based on known facts, to
the extent, of course, that these can be ascertained. As far as the exchange of prisoners is concerned, all the indications are that Kaminiates did not leave Tarsos together with those prisoners who were released before negotiations were suspended at the end of September 905. Although completed close in time to when the exchange of prisoners actually took place, his letter ends, in fact, with an appeal to Gregory to
'be so kind as to repay our endeavour with your prayers and prevail upon our Common Master either to avert disaster from us or, or provided
that we bear it all with fortitude, to reward our patience on the day of His righteous judgement'. That Kaminiates' letter left Tarsos, however, is certain. It is also the
case that the generals Leo Chitzilakes and Niketas were both fellow prisoners with him in Tarsos. Moreover, given the importance of both men, the chances are that they were among the first wave of prisoners released before the suspension of negotiations. In the case of Leo Chitzilakes the evidence of an inscription which was found on a stone that formed the lintel of a gate at Constantine's Harbour, (cf. note 51) and refers to repairs made during the office of Leo Chitzilakes, the 'royal
protospatharios and strategos of Thessaloniki', makes a very strong probability into a virtual certainty, if we accept Vasiliev's suggestion that xxxiv
Introduction
the reference is to later and more thorough-going repairs made to the city's defences by a successfully ransomed and officially reinstated Leo Chitzilakes. The alternative explanation, that the inscription refers to the hopelessly incomplete building operations conducted by Leo before the arrival of the enemy fleet and before his own crippling accident (when he
was thrown from his horse at his first meeting with his newly-arrived assistant Niketas, for which cf. §18.5-11), is preposterous. Why, after the capture of Thessaloniki, should anyone wish to commemorate what had
turned out to be a disastrous failure? It is scarcely conceivable, on the other hand, that in the short time before the arrival of the enemy Leo Chitzilakes, confined to bed and racked with pain, or indeed anyone who was in his right mind, could have issued orders to commemorate an
enterprise not yet even half-completed, in a city threatened with imminent destruction (§18.6).
But to return to Kaminiates' letter, might not Leo Chitzilakes have undertaken to see to its safe dispatch? If so, he would have found in that very same letter a glowing account of the conduct of the defence of Thessaloniki by himself, and by his assistant Leo and the imperial envoy
Petronas. This account, in fact, exonerates all three men of any responsibility for the fall of the city. But just how eulogistic Kaminiates' treatment of the subject is has never been remarked. Petronas, if we are to believe Kaminiates, was nothing less than a military genius (§17.2-8). His successor, Leo Chitzilakes, did not obstruct or put an end to the brilliant strategy bequeathed him; he merely called 'a temporary halt to the work on the fence' (§18.3) in order to set about another very urgent task. Then, of course, he suffered that dreadful accident, after which he displayed the most heroic fortitude imaginable (§27.8). As for Niketas, 'he held the rank of strategos and possessed the resolute and disciplined character
appropriate to his rank' (§19.2) and subsequently 'when, after the strategos' injury, all responsibility for our welfare devolved upon Niketas, he too played his part to the best of his ability (§20.1).' In the circumstances, then, Leo Chitzilakes and his associates can hardly have failed to appreciate the value of divulging the contents of
Kaminiates' letter. But although its political usefulness to the parties concerned may well have been what first brought this letter into the public domain, the writer's pious resignation, his deep devotion to St. Demetrios through thick and thin, and his constant drawing of moral lessons from his own plight and that of his fellow victims, must have done much to recommend his work to future generations, and to facilitate its survival. xxxv
Introduction
Since the aim of the present discussion has been to maintain consistency at all costs, it might prove useful at this point to consider briefly to what conclusions the abandonment of consistency and the pursuit of procedures that are methodologically unsound can lead us. Presenting his conclusion first, and then sketching in very erratically
the arguments on which these are based, Giannis Tsaras claims that Gregory of Kappadokia was not a real person, but a conscious and transparent literary device intended to signify the general reader (Tsaras,
1987, 27-28 and especially note 17). He even terms this device a 'Byzantine figure of speech'. Tsaras also stresses that Kaminiates was concerned that 'future generations - whether natives of Thessaloniki or strangers - should never forget the tragedy of his native city' But it is hard to see why, even in tenth-century Byzantium, casting a true account
in pseudo-epistolary form should ensure its survival for posterity. Moreover, since the purely literary figure of the Kappadokian (as opposed to the real live Kappadokians, who were not only numerous in the tenth century but inhabited an area which was the scene of frequent and intense border fighting, cf. e.g. Dennis 1985, 148, lines 31-37) insofar as it is attested in the extant literature from classical times onwards, is synonymous with credulity, boorish ignorance and stupidity, it is even harder to imagine a more inappropriate way of seeking to establish a rapport with the reader. That would indeed be a novel form of captatio benevolentiae! Tsaras' argument, on the other hand, seems to run as follows: he begins by objecting to Bohlig's description of Kaminiates' account as 'a work made to order' (cf. Bohlig 1975, 8, 'Der Bericht des Johannes Kaminiates ist eine bestellte Arbeit'). Without suggesting an alternative definition, however, he concludes that the degree of spontaneity, emotional involvement and sheer agitation shown on occasion by Kaminiates is incompatible with writing to order. In other words, he has accepted Bohlig's definition and indeed tacitly redefined it in order to establish an incompatibility on the strength of which he feels empowered to reject the existence of a real correspondent called Gregory of Kappadokia and to reduce his role to that of a literary device. But this rejection has been achieved on the basis of an artificially
induced contradiction set up at two removes from the reality of Kaminiates' text. There we read a very different story. Gregory's letter contained a request not an order. The only recompense that Kaminiates sought from Gregory when he had completed his account was to be remembered in his prayers. The initial suggestion did indeed come from Gregory but the forces that inclined Kaminiates to comply were of an xxxvi
Introduction
inner and private nature. Such glimpses as Kaminiates' account affords us into the writer's state of mind suggest the possibility that he was torn between the painful nature of his memories and the need to divest himself of them. After his father's death, immersion in his self-imposed task may have given a sense of purpose to an increasingly bleak and meaningless existence. Many other scenarios might, of course, be conjectured on the basis of what Kaminiates has to say, but not one of them could possibly include the stultifying client-patron relationship presupposed by a work written solely to curry favour or for financial gain and no other situation could generate the contradiction which Tsaras believes to have detected. But if Tsaras, for reasons of his own that are not entirely clear, attempted to fictionalize an important aspect of Kaminiates' writing, the attempt had already been made some years earlier to effect a much more radical transformation of Kaminiates, his correspondent and his work.
The Hypothesis of Fifteenth-Century Authorship In 1978 the distinguished Byzantinist A.P. Kazhdan published an article (Kazhdan 1978, 301-314) which directly challenged the authenticity of Kaminiates' work and in consequence undermined the historical value of its contents. He listed no fewer than twenty-two reasons which disposed him to adopt a position which was generally sceptical although it was far from clearly defined. Kazhdan's objections impress more by their number than by their
weight. They fall roughly into two broad categories, literary and historical, and will be considered briefly and selectively in that order. Since Kaminiates is the otherwise unknown writer of a single work and since Byzantine prose literature, though it embraces different levels of style, displays no continuous line of stylistic development or linguistic evolution, stylistic criteria are unlikely to throw much light on the present question. What, therefore is one to make of the following statement: '... it
is necessary to underline that apTOS is a rare word in Byzantine prose, which goes back to the Anthology' (Kazhdan 1978, 309)? In the first place, Kazhdan's reference ought to be not simply to the word dpTos but more specifically to the phrase Tpu$os apTov in Kaminiates (p. 58, line 19), which does not 'go back to the Anthology' but appears, according to the entry in LS-J S.V. Tp4os, to be attested elsewhere only in a poem by Apollinides, an epigrammatist of the first century A.D. (Anthology, Vl, 105). In the present state of our knowledge it would be rash to see any particular significance in the lack of any further examples of this phrase. xxxvii
Introduction
We do know, however, that at least two other equivalent phrases were
both in existence at the very latest by the fifth century A.D. (and therefore available to Kaminiates), because in LXX, Judges 19.5, the Codex Alexandrinus has the expression KXdaµa dpTOV, whereas the Codex Vaticanus reads XwµoS apTOV. Now the second expression would
have been ruled out for Kaminates because of the semantic change undergone by the word 4wµos in vulgar Greek, where it had displaced dpTOS (cf. Thumb 1901, 95. The suggestion made there that the liturgical
use of the classical word gave a further impetus to the spread of the popular word may well be true, but it does not appear to have produced any distinction reflected in the literary language as it has come down to us). The choice between the two remaining phrases (and perhaps such others as were also available, for which cf. The Revised Supplement to LS -J s. v. Apuµµa, which quotes Hesychios' Op*iptaTa KXdaµaTa apTOV) would
doubtless have been made on individual stylistic grounds, though it would be safer not even to hazard a guess at what these actually were. As for dpTos being 'a rare word' in that somewhat chimerical entity 'Byzantine prose', it is attested in Theophanes (p. 234, lines 23 and 24) and in an anonymous tenth-century military treatise (cf. Dennis 1985, 164, line 13). Moreover, the word is extremely common in the Septuagint
and there are ninety-seven different occurrences of it in the New Testament (cf. Comp. Kon. p. 224), including the Lord's Prayer, where it certainly has everyday as well as liturgical and possible other-worldly connotations. Kazhdan's more general literary objections arise from his insistence
on viewing Kaminiates' work prescriptively in terms of a continuous history of Byzantine literature based principally on distinctions of genre (cf. Kazhdan 1978, 304-309 passim). Consequently, he is greatly disturbed
by the fact that 'the <
Introduction
historical implications of Kazhdan's hypothesis. That subject has now been dealt with in an article in Byzantinoslavica (cf. Frendo 1997).
Finally, Kazhdan's hypothesis of fifteenth-century authorship is not
strengthened by his failure to find a convincing explanation of why anyone writing in that century should wish to resort to the fiction of attributing his work to the otherwise unknown John Kaminiates and of placing it in the historical context of the Arab capture of Thessaloniki. All
he has to offer by way of explanation are two rather far-fetched suggestions. The first is that we should read into a short autobiographical
passage in Kaminiates (§43.2) some kind of punning reference to the fifteenth-century work of John Anagnostes, who wrote an account of the capture of Thessaloniki by the Turks in 1430 (Kazhdan, 1978, 312). His second suggestion is that Kaminiates' work 'was written as an antithesis
to Anagnostes' History, which was marked by a latent pro-Turkish tendency' (ibid., 314). That would make it into a sort of coded message whose purpose was to remind the reader just how badly the. Turks had been behaving themselves in recent times by telling the story of just how beastly the Arabs had been five centuries earlier! Apart from the inherent improbability of such a notion, there seems
to be no evidence of any such understanding of the text by the contemporary (i.e. according to Kazhdan's hypothesis, fifteenth-century) reader. We have occasional marginal notes in the two most important
extant manuscripts, belonging to the fifteenth and early sixteenth centuries respectively (cf. Bohlig 1973, XX-XX11). Apart from short indications of content, the burden of these comments is to say what a thoroughly edifying work this is, a sentiment admirably echoed by the subscriptio at the end of the text, which tells us what a power of good whoever reads it will do his soul, especially if he happens to be a native of Thessaloniki (ibid., XVI-XX and p. 68, lines 20 sqq.).
A modified version of Kazhdan's hypothesis has recently been proposed by A. Konstantakopoulou, who is also inclined to treat the extended description of Thessaloniki as a later addition, but appears to regard the rest of the work as authentic (Konstantakopoulou 1996, 7094). She adds little of substance to Kazhdan's objections. Conclusion
Differing views have been taken of the historical value of Kaminiates' work. I. Karayannopoulos and G. Weiss consider it to be, despite its edifying tendencies, the principal historical source for the capture of xxxix
Introduction
Thessaloniki, containing a useful assortment of facts and figures which relate to military matters, to special topics, such as the nature of Slav settlement in the neighbourhood of Thessaloniki, commercial relations with Bulgaria, and various bits of information of economic and socio-
historical interest and special information on the topography of Thessaloniki (Karayannopoulos and Weiss 1982, 372-73). Kazhdan, on
the other hand, complains of a paucity of historical facts and credits Kaminiates with the reporting of only three 'events, lacking in the short entry of the chronicles' (Kazhdan 1978, 306-307). Astonishing though it
may seem, Kazhdan does not include in his list of events the mass deportation which Kaminiates relates in some detail and which the chronicles, the Byzantine ones at any rate, ignore. As the present century
draws to a close, it is difficult to escape the conclusion that it in particular has been punctuated or tormented (depending on one's point of view) by a whole series of such 'historical non-events', and that only the persistence of an age-old prejudice can justify excluding them from the purview of history. Kaminiates' work does not belong to the mainstream of Byzantine literature. Perhaps it is only by accident that it belongs to literature at all. That, I believe, is what makes it especially valuable. And if Kaminiates' text has suffered so far from too many scholars reading too much into it
and too few people reading it through, it is hoped that the present English translation will go some way towards redressing the balance. David Frendo
xl
INTRODUCTION - PART TWO
Thessaloniki in its Geographical and Historical Context
The city was founded by king Kassandros ca 315 B.C. in honour of his wife Thessalonike, half-sister of Alexander the Great. It is located at the tip of the Thermaic Gulf and near the mouth of the navigable Axios (Vardar) river, the water route linking the western part of the Balkans
with the Aegean. The Via Egnatia, a major Roman road of the 2nd century B.C., remained the principal communication line that began in Dyrrachion (the modern Durazzo or Durres) on the Adriatic coast, and after passing through Thessaloniki ended in Constantinople (see note 23). Holding such a privileged position at the crossroads leading from North
to South and from East to West, the city quickly developed into a populous and prosperous centre (Strabo, II, 61; Theodoret, PG 82, 1232A); in the Miracula it is called a megalopolis (Lemerle, I, 106, 17; cf.
Kaminiates §3.2). All through the middle and late Byzantine period Thessaloniki remained an important administrative, military, commercial and cultural centre second only to Constantinople. Galerius (emperor 305-311) made Thessaloniki his residence, and built a complex consisting of a palace, a triumphal arch, a hippodrome and a mausoleum (Rotunda). Later, with the transfer to it of the Eparch's headquarters ca 441, Thessaloniki was elevated to become the capital of the Prefecture of Illyricum (Croke 1978, 256). At this time the city was strengthened with new walls along the line of the Hellenistic fortifications and thus henceforth became one of the most defensible strongholds in the north of Greece against numerous barbarian invaders. Thessaloniki came under frequent attacks by land and sea especially in the late 6th and 7th
centuries by the Avaro-Slavs (see note 57). The city successfully
defended itself, claiming to have been saved each time by the supernatural intervention of its patron St. Demetrios. With the formation of the theme of Thessaloniki, which probably occurred in the early part of
the 9th century, the city became the seat of its strategos, his administration and his troops. Quite early, it seems, Thessaloniki became the see of a bishop, whose rank by 325 had been elevated to that of an archbishop; he maintained a xli
Introduction
superiority among the archbishops of the Prefecture of Illyricum and he was the Pope's representative for the prefecture until ca 732, when the jurisdiction of the see was transferred from Rome to the Patriarchate of Constantinople (see note 9). Splendid churches like those of St. George, St. Demetrios, the Acheiropoietos and St. Sophia, to mention only the
major ones (Kaminiates §11), as well as a number of monastic establishments both within and outside the city walls (Kaminiates §5 and §38), are evidence of the major ecclesiastical and spiritual role the city played in the life of the inhabitants of the area from the very early times of its history in the Christian period. The information which survives about Thessaloniki's economy before the 9th century is sketchy: we know that there was a state arms factory
(fabrica) operating in the city from the 4th century onwards, and all skilled workers and professions were organized in guilds or corpora (Irmscher 1995, 138); it is not known when the factory ceased production. During the Dark Age a salt-pan was in function but the mint was closed to resume production in the 9th century (Metcalf 1963, 277 ff.). Following the 'byzantinization' of the Slavs and the establishment of peace with Bulgaria in the second half of the 9th century, Thessaloniki
reached 'new heights of power and prosperity' (Ahrweiler, 1988). In addition to the generally prevailing peaceful conditions (see note 24) and its favourable geographical position, the annual trade fair, which was so widely known in the Balkans and in Western Europe, must surely have
contributed to the city's economic growth, as is attested by the appointment of new customs officials, the abydikoi (see note 23). Perhaps
further evidence of the city's growing commercial importance was the transfer of the Bulgarian market from the imperial capital to Thessaloniki toward the end of the 9th century (see note 22), but the hostilities that ensued did not, it seems, affect its commercial relations until the Arab siege of 904.
The Walls and Fortifications of Thessaloniki The term used by Kaminiates to describe the structures projecting in the
direction of the countryside from the wall for defensive purposes is 'probolos'; in the case of Thessaloniki's defenses these are mostly redans, and few of them are actual towers (Tafrali 1913, 86; Spieser, 1984, 74). The shape of the existing proboloi varied; most of them are rectangular and triangular but there are also some polygonal, round and semicircular;
the triangular towers and redans have a form not commonly used in xlii
Introduction
many city fortifications (Philo, Poliorcetica A3, p. 339 ed. Garland; Spieser 1984, 74, note 294; Gounaris 1976, 36-39). The size of the towers
and the redans varied according to the engineers' plans; some of the eastern proboloi, for instance, measure 10.5m along the front, and 3m to 6m on the sides protruding from the curtain. There is no standard height for the towers either: they can range from 8.5m up to 15m in height from
ground level to the top of the parapet (Tafrali 1913, 87; Fountoukou 1985, 138-142). The thirteen towers in the wall between the city and the
Acropolis are all rectangular, and are set quite close to each other to provide a more effective defence. Depending on the nature of the terrain, the distance between towers can vary from 8m to 60m. It is difficult to determine either the position or the total number of the proboloi and the varying distances between towers and redans because of the destruction
of the fortifications in the plain areas where there was the largest concentration of towers. Spieser's estimate that there was a total of around 120 towers and redans, including those of the Heptapyrgion but excluding the maritime towers, seems a reasonable approximation (see the city plan included in this publication). The extant fortifications of Thessaloniki give the impression of being a unified construction, but in fact they have undergone a series of major
and minor reconstructions and additions in the course of their long history. There are many substantial differences of opinion among scholars
concerning the identification and dating of the reconstructions. These differences are concerned with questions of masonry styles, reusable materials, brick stamps and epigraphical evidence. The Hellenistic walls: In accordance with the general practice of the time, the Hellenistic city walls must have been contemporaneous with the
foundation of the city ca. 315 (Strabo Vll, frag. 21; Spieser 1974, 516 n.12; Vickers 1972, 166f.); the walls are first attested in 169 B.C. when the Romans besieged Thessaloniki by land and sea (Livy XL1V, 10, 6). However, archaeologists have not been able to determine either the extent or the course of the original circuit. In fact, the core and the size of the Hellenistic town still elude all modern researchers. Since no Hellenistic monuments or streets have as yet been excavated in the city any attempt
to identify the original plan of the city can only be tentative and debatable. Vickers (1972, 158-63) holds the view that the rectangular grid with its ratio 1:2, which was common in other Hellenistic cities, had not
been modified by the Roman plan; the core of the Hellenistic city was bounded to the south by a street later known as Egnatia and to the north by the modern Kassandrou street. (Vickers, 1972, figs. 3 and 4; see also
Introduction
buildings (Velenis, 1994, 35-37; Papazotos 1989, 27; Spieser 1984, 63f.).
Concerning the course and the extent of the 3rd century fortifications scholarly opinions are divided: some maintain that the Roman walls were built on the line of the Hellenistic ramparts (Tafrali 1913, 71f.; Vickers 1972, 169; Spieser 1984, 64), while others argue that the new ramparts
extended in the low-lying areas as far as the sea and thus substantially increased the urban territory to as much as 350 hectares (Marki 1982, 3352; Papazotos 1985, 27; Velenis 1994, 40-42); the new perimeter became the basis for all fortification work carried out in later times.
The Later Roman or Early Byzantine Walls: The very substantial archaeological work which has been carried out in recent years has shed much light on the complex issues surrounding the fortifications of this period. The question of chronology is the most vexing and it will be addressed below. Scholars agree, however, that the ramparts underwent a major reconstruction as a result of which Thessaloniki became an impregnable city comparable only to Constantinople.
To reinforce the weak Roman fortification wall a new wall was constructed attached to it on the outer side. It was a wall of a different conception and of greater width than the earlier one; in certain areas the new wall doubled the width of the existing ramparts. Moreover, new triangular towers and redans were added to the curtain in the low lying
areas, both east and west, and rectangular towers were built to wall sections on the steeper regions (Spieser 1979, 511f.; 1984, 67-70; Velenis 1994, 63-86).
The basis for dating the Later Roman ramparts is generally the method of building which was used to construct them, combined with such epigraphical evidence as exists. Concerning the interpretation of the construction techniques there is no unanimity among scholars. Detailed descriptions of the constructional methods and building materials used for the walls of the early Byzantine period may be found in Tafrali (1913, 73-95), Spieser (1984, 67-77) and Velenis (1994, 63-86). Although the
various construction features may indicate chronologically different phases of wall construction, they still remain a highly disputed and unreliable body of evidence for dating the Late Roman circuit. Concerning the epigraphical evidence, the focus of scholarly debate
since the end of the 19th century has been essentially the Hormisdas inscription which was found in a tower of the eastern wall (no. 22 in
Spieser 1984, 66, pl. V,1). The inscription tells us that a certain Hormisdas 'fortified this city with impregnable walls ...... having clean hands.' Hormisdas has been generally identified with the commander of xlv
Introduction
the Egyptian forces of Theodosius I in Thessaloniki in 380 (Zosimos 4.30; Tafrali 1913, 33-40; Gounaris 1971, 311-23; Bakirtzis 1976, 17). He is
praised in the inscription as a fair-minded official, and free from corruption, if we assume that the generally accepted restoration of the less legible phrase 'having clean hands' is right. For some scholars the restored inscription is more appropriate for a governor than for a military commander. But the historical record makes no reference to a Hormisdas as praefectus praetorio per Illyricum. Vickers (1969, 313-18; 1972, 228-33)
argued that the Hormisdas who was addressed as praefectus praetorio Orientis (IG X, ii, 1, 43; CJ 11. 22. 1) in late 449 or 450, or simply as prefect in early 448 (CJ 1. 1. 3) could have been prefect of Illyricum before
448, and could therefore have been responsible for the reconstruction of the wall. Croke, however (1978, 255-58; cf. also Spieser 1973, 145f and
1984,6f.), has suggested the year 442/3, shortly after Thessaloniki became the seat of the prefecture of Illyricum, when the Hun menace was
most serious. As the prefect of Illyricum Hormisdas would then have ensured that Thessaloniki, the newly established capital, was secured from the Hunnish raids with an 'impregnable' defensive circuit. By 448 the Byzantine government had concluded a peace treaty with the Huns, which took away the pressure of impending attacks.
Repairs to the walls in later times are mainly known from the inscriptions found on the city walls. Some repairs, the extent of which cannot be determined, were done to a section of the west fortifications during Anastasios' reign (491-518); evidence for this is provided by an inscription (Papageorgiou 1894, 238), now lost, which referred to a certain Paul, son of Vivianus, who was consul in 512 (PLRE II, 1971, 854-
55; Vickers 1973, 243; Feissel-Spieser 1979, 314). Further repairs are recorded in an inscription, also lost, dated to the end of the 6th century during the episcopate of Eusebios (Spieser 1978, 154); the inscription found among the remains of the maritime wall referred probably to localized repairs carried out under the pressure of the Avaro-Slav attacks during Maurice's rule (582-602). Velenis (1994, 77-80) dates to Heraclius' reign a section of the dividing north wall with large brick crosses and the
Pyrrhus inscription. The walls were damaged (Miracula I, 194. 19f.) during the earthquakes which occurred in the 620s (Lemerle II, 1981, 173), but since no inscriptions have been found in the existing walls from this
period, it is difficult to know the extent of the damage and the repair work. A recently discovered inscription (Papazotos, 1985, 30) mentions a certain Marinos, who bore the title of imperial protospatharios, and Kakikis, an imperial strator, and tells us that they were responsible for the xlvi
Introduction
renovations which were made in 862 to the tower at the south end of the west wall. This short sketch would be incomplete without a rapid glance at the seaward side of the city's defences. An artificial port at the northwestern
corner of the city was constructed in 322 by Constantine the Great according to Zosimos (2. 22). It is estimated that it must have covered an area of one square kilometre in the 7th century (Bakirtzis 1975, 317). It extended northwards as far as the vicinity of Frangon street, and on the west it was bounded by the western city wall; its eastern limits cannot be determined with any degree of certainty owing to the fact that no traces of the eastern wall survived (Tafrali 1913, 17-18). Slight remains only of the northern wall were seen by Tafrali to the west of the church of St. Menas (Tafrali 1913, 18); the remains helped determine the route of the northern wall with some certainty although there is some disagreement as to where exactly it joined the western land wall (see Bakirtzis, 1975, 316-317 for details). A rather difficult reference in the Miracula (I, 177. 19-20) to 'an unwalled part' in the maritime area, which the Slavs attacked ca 615, has been interpreted as meaning that Constantine's harbour was not fortified at this time (Bakirtzis 1975, 320, 333; Spieser 1981, 484 and 1984, 34); Theocharides (1975, 394) takes a more cautious position on this matter, maintaining that the harbour was probably fortified at the beginning of the 7th century. There is a general
consensus that the harbour was protected by a wall, most probably constructed after an earthquake dated in the 620s (Lemerle II, 1981, 173), at a time when a coalition of Slavic tribes under Perboundos blockaded
the city by land and sea from 676 to 678 (Miracula I, 214.30, 215.20; Lemerle II, 1981, 116ff.). Constant silting had considerably reduced the size of the harbour by the time of Demetrios Kydones (PG 109, 64). After 1430 it had ceased to be a port any longer and was replaced by a wharf; Evliya celebi, who visited Thessaloniki in 1668, refers to a single port which is that formed by the Thermaic Gulf (Moschopoulos 1940, 337).
The problems concerning the course, the structure and the date of the maritime fortifications of Thessaloniki are more complex than those of the land ramparts. Since the sea wall had begun to be torn down in 1866 and by 1874 had been completely demolished, many questions about it are being hotly debated with no satisfactory answers in sight.
Kaminiates' information that the sea wall was low and useless for defence because a Roman emperor, according to tradition, constructed it hastily out of fear of Xerxes' use of naval power in 480 B.C., is most xlvii
Introduction
puzzling and muddled. Further, he states that for a long time the city was
unwalled on the sea side, implying perhaps that the land fortifications had been in place before the maritime ones; is there any historical veracity in Kaminiates' reference to this tradition that he had either read or heard from his contemporaries?
It is recorded that Xerxes, when on his way to southern Greece, stopped at the site of the future Thessaloniki, which was then called Therme (Herodotos VII, 124, 128 and 183), without engaging in any violence; he may, however, have destroyed a temple on his retreat (Bakalakis 1963, 30-34). Kaminiates refers anachronistically to a Roman
emperor, but he or the account he had in mind probably meant an emperor of the 3rd century, at a time when Sassanian Persia had become
a formidable foe, though not as a naval power, to the east Roman territories (Rostovtzeff 1960, 269f.).
A very detailed study of the maritime defences was written in 1975 by Bakirtzis, taking into account the reports of recent archaeological work. His conclusions have been questioned, and modifications have
been proposed concerning the date, course and relation of the sea ramparts. This complex and controversial issue may be summarised as follows. Bakirtzis identifies two (or more precisely, three) different sea walls, which he calls Roman, early Christian and Byzantine.
Roman sea wall: the first wall, remains of which were uncovered along Metropoleos street (Bakirtzis 1975, 297; Bakalakis 1966, 10) had a width of 3m; it is possible that it was a double wall, each part being 1.5m wide as the east and west land ramparts were at certain points (Spieser, 1981, 483), but the relation between the Roman sea and land walls is not
known. As in the land walls, an abundance of reused architectural
material was found in the extant parts as well as a number of inscriptions (Duchesne-Bayet 1876, 222; Tsigaridas 1973, 478-80). The mid-3rd century wall probably followed the course of the Hellenistic sea wall. Its existence cannot be questioned, since Thessaloniki was often threatened by sea, for instance in 169 B.C. by the Romans (Livy XLIV, 10,6; Spieser 191, 483). Velenis, however, as discussed elsewhere (1994, 97; see the relevant note to §4), relying on Kaminiates' statement that 'the
city was for long years completely unwalled' (§8) thinks that the Metropoleos Roman wall was built when the east and west ramparts were extended southwards from Filippou Street south to Metropoleos Street.
The early Christian sea wall: remains of this wall have been discovered slightly south of Metropoleos Street and at the intersection of xlviii
Introduction
Pavlou Mela and Gounari Streets (Bakirtzis, 1975, 297, 320f.); it is made of stones and bricks and its foundations rest on beams (p. 335). Nothing
is said either about the approximate date or the relation of this wall to the Roman wall mentioned earlier (Bakirtzis 1975, 472 pl. 10). Spieser (1984, 71) thinks that there was no reconstruction of the Roman maritime
wall in the mid 5th century in the same way as there was one for the remaining land fortifications; in his view, the absence of a general overhaul of the sea fortifications clearly explains Kaminiates' description of them as low and weak compared to the lofty and strong land circuit
(§8)
The Byzantine sea wall: Remains of the wall curtain, as described by Bakirtzis (1975, 325-30, 393-95), were uncovered by archaeologists at certain points along Koromila street. The distance between the Koromila wall and that of Metropoleos is approximately 50m. The construction of this new wall is placed soon after the earthquakes that occurred ca 620630 during which 'the entire city fortifications were destroyed' (Miracula I, 187, 30f.; Lemerle II, 1981, 173). Bakirtzis' thesis has been questioned and found lacking in cogency.
Some scholars have proposed a date as late as the 10th century for the construction of the new Koromila street wall (Vickers 1970, 273; Velenis
1994, 82, 101); others, however, such as Theocharides (1975, 371-74) supported by Spieser (1981, 483) argue that it is most unlikely that a wall of the kind that Bakirtzis claims was erected along Koromila street in the early 7th century could have been reconstructed on a new line, after the Roman/Early Christian defences at Metropoleos Street had been damaged or even destroyed by the earthquakes. There is no record of a new wall construction, either on the seaward or the landward sides, in the early 7th and subsequent centuries; scholars assume that only limited and localised repairs were made to the maritime defences in the period following the earth-quakes, rather than a total reconstruction (Lemerle II, 1981, 173; Christophilopoulou 1983, 59; Spieser 1981, 483). Athanasios Fotiou
xlix
Anna Gatet Falaiologina'sTower Triangular Tower
G a t e,
mgomo 9Vlattadon Monastery Hosios David
Latomos Monastery oToxiarches
M
Saint Katherine's
®
Saint Elias
(Nea Moni) C&
Area of the Byzantine Palace Romah
Theatre
H o ly A pos tl es ®Monastery Theotokos
Area of the Serapeion
Agora ?
I
Panagia Lnalkeon .
Katophyge
Acieiropoietos Ayios Yearyeos
Roman Golden Gate
O
[
Plan of Thessaloniki
li
Plan of the neighbourhood of Thessaloniki
Abbreviations in Notes to Greek Text
TABULA NOTARUM IN APPARATU CRITICO ADHIBITARUM
CODICES
alt.
= alterum
V
V aticanus gr. 172,f. 1-90',
c. cf.
B
F-i Barberinianus gr. 241, f.
= capitulum = confer = codices
a. circiter 1439 scriptus 31r
L
106x, s. XVI
= Athous ex Laura A 55, f. 147r-2050, a. 1511 scriptus
P
= Parisinus gr.
1031,
f.
15r--62v, s. XVI (solam
partem priorem textus continens)
All. Bekk.
= Allatius = Bekker
BO.
= BOhlig = Combefis
CETERA
a. ac.
= anno = ante correcturam (post codicis siglum)
= addidit, addiderunt adnot. mg. = adnotatio marginalis add.
coniect.
= coniectura
corr. del.
= correxit, correctum
= delevit
it.
= id est = in margin = in textu
iter.
= iteravit
1. c.
litt.
= loco citato = litterae
om.
= omisit, omiserunt, omis-
i. e. img.
sum
EDITORES
Comb.
codd.
P PC.
pa gina post correcturam (post codicis siglum)
pr.
= primum
s.
= saeculum
sc.
= scilicet
sq.
sqq.
= sequens = sequentes
v.
= vide
vs.
= versus
[...]
= vocabula delenda = vocabula addenda
<...>
ill
JOHN KAMINIATES
THE CAPTURE OF THESSALONIKI
'S]
8
[68P/z9
AONNVZSI AO>1[dHV>I IV)1 AOIII3VNAOBAO>I 313
'j
NHI
SZ3, ILL01dp Ac)L
A3 CLLnp3
'DDnodru.dpll lpx A3 tOL mL
AOl
A01VINIWV>I
NI3ZSVV L 3H XHNINOVV3X30
An
Aco
p}AoiLoyld, i
p
SILD701L SILL3dx) ALOIux Z HOD 39 pL311 ACI)L nm1(Y)D 1JO1iILLx311O31[1LAm 3LD1L1(3 IIL.1.D38)Dx 3 01. `A01101101[1d cp 11cmd911p LL
9
110Y1
Of
Slo 3L Sod1L S)oT1Ll Sl3(bpdi( lpx 510 :dp1L Ac2T1LL Amti11)od.( n13gpT1 £ xllo S1LI(11(O dp.( SIL13dO I ip 11CO nt31C383 1p113d)L11(13 -i(pd1L no11o1L0\ld) SLi2nolLD 13Y,3 o1. O1L AmLpTi ni( .oc 't tpx p1.D11()r1 gig Acp LLXM noL AOl3O n0d0d 13AOT1nxA3 pox nojo S139M13dX SoAl1. x3 11101..1101 ML cdxiLildm3g 13d3r1 nOL Soot J3 11C2 )919 W 1pL3 SILL A311 SxnLdx)T1p 1113111\(xx3 Sco -dnolTltL9 n0L tc Soi Slot, nO( 03X3 lpe 3g SILL. 3dp `S1 5(. oL So1(31, LLCO SiOA3iinodl)o 'ALLL11p .j J c 39 ALL, AILi()01.uL3 A13OC'DdIL1[1L Ip$D31(oEJDA) Sm3L 1nox023 1110119 't3x3A3 01. 31. Sod1L 30 1d31L AmLftoi0L A136pdi( -p1I
Ipx
3LpL03GPY1nYO1L
j `31d9AILd
)pig
rn
'no=no
Si
9X S3 `mmAldx Dd911p `noln_oooL 120 ioA.9 A311 SroL S13jDd1L `1ono'An4t -pd1L 513 32 ipDnOAmdl1nD 5101. 510,(0\ oL 53EiIdxp Slol(LL1(! iionog1gllllp LLgI.)
03
l
iDpii `DLILLOi31[31, DM l X).IAM1LmlD S1X)L ipx oL n32Ui1 ipBDpnng 1d311. nc2 Stpd3L3T1Ll n3DldcpAJ `(Slpoxo -ILLLL AtD mDLL101L3 So')1(px LL Ap13x10 nplgpTip Scp `lpgD:ooLL AL AO1LmOOd1Ln3 `npl(o1[o1LJo 31Dc) LLr1 ipDiddllgpx 3gILT1 1Dnndxlt1D cbL tc ` ipx cM(o1( oL S311p61d31L AmL )od)on 1100 A39ULIL Am u d iAj -.:od1L nmL)Jli AcoA13x3 Amt. nodxui A132 Aaoau.b nmLAx)DmdILyiL ELL CLoxp ALL 6n AoiyLL S yp LLgl31L3 pox o1.noL ior1 )D13T1 ncOL IL9L.L AMLn38X3V `381(U113 LLr1 Sod1L SIOL S101[1()o IDpT1LL1(cb9 lpx SLLoxpdniL ALLt30IL1.1p1Lp `Spxi9 L )DVV A3ri 13.0$ AOA139 Sn09p1L ipx 'nOld83\(o ipx noic 3g not. 11013 norioA LAodthld311lxao SroL SDXd)oA3i( i1LL Ao J3 SULXdp `SOLApO131LpAp DILLV
dp.(
ILrILLd
)0°d
ALLL
o t1
A3
it"
i
C
99
Ac
poll1(1L
`113glu.tp i. !
S)oDLtddpg ttor1cpiu(f13 SIpL SUOxu4X3L Slogog311
C1o
lpx i..o3gpiuinD
Cu
k d)o pg1o 3LLLTi 3LLLT1 Anti SIpL -11L3 SipxiAorl111.o S1pnpLndL SUL SILO SnoAbindxp Uox SILWA3T1 Sppboo oL S3yypxp nol. 3glLL noi&01( pox oot1dp11p Ao IL nmL ioi(31[ Amt noL A110A 'p11(ld
OE
of
9
123
z
JOHN KAMINIATES, CLERIC AND CHAMBERLAIN, ON THE CAPTURE OF THESSALONIKI §1.
How much superior to all other attributes is diligence, and how
eloquently does it testify to the possession of every virtue! And you, Gregory,1 o best and most learned of men, have displayed along with all your other admirable qualities particular diligence both in what you write to me about and in what you require me to write about to you. For the desire to gain knowledge of many things is a clear indication of virtue and of diligence, especially if it is knowledge of those things whereby the soul
conceives the fear of God2 and thereby provides the mind with the necessary food for thought, so that it learns to turn away from sin3 as from the artificer of death,4 and to hold fast to virtue, whose aim is life eternal for those who choose her.5 Yet I decided for the time being to put off the fulfilment of your demand for two reasons: on the one hand there
was what I considered to be the invidiousness of writing about such matters to a man of your calibre, whose words guide his deeds and whose deeds are an accurate and harmonious reflection of his words (for
already fame proclaims your perfection in all things, and though you yourself say nothing, has filled our ears with the sound of your name), and on the other hand, there was my total inability to furnish a wellwritten account of the subject of your request. So I held out the plausible pretext of my own ignorance, and declined to demean with the triviality
of my style the magnitude of the events you had asked me to relate, events the report of which had all but filled the entire globe. But since along with the considerations just mentioned the thought also occurred to me that in addition to my other transgressions I might be forced to pay
the penalty for disobedience, which is of its nature a dreadful and destructive affliction, especially since it was disobedience that from of old persuaded our forefathers to flout the very law of God, I am resolved to carry out what has been requested of me, and I am encouraged to do so by the confidence that your kind and sympathetic friendship inspires. Indeed I know full well, that the inelegance and ineptitude of the present
work and the intention of its contents are not rejected either by the technical investigations or by the scientific evaluations characteristic of your great and undiluted store of wisdom,
3
5I
AONNV
AOl
AOIVINIW`d>I
`lx)gD3`f',1C1TilXO9O1L? IL9IL\()0 39 AO'(1()Ori ix)x UDx
Soix,i.)0y1L
AML Acon3T1o.119ILd .o3i 'lX
n11.1.
SILO 3/i1113Ti Sc Oll.>D
Sol-mlt
odu
'81 (063/6S3 AnidLOy1()D i)Dx Snosn3lh
nwDno4pD All(bx)d,UJw -x)nm
'Z 3, 5x).oIniL A13gxNi m2 511, SI11(ol.Dt1L3 no.L AolLOdL 12 no A111. Ss Abdrlodb n3rfnoxl0 SM.. ALL nx)td.Loy)Op `531..n39o2x3 ni.od3X 11410 SILL. Sx)lgi 3ri)DA13ri1119 `)D S)01o1L 31 43ri.o3 `SOgidLx)lL pox )DAtL 0J1. CLx)x Si.. S)Ddxiri SILA13x3 `Sx)l}(1T10 tg 54 'AIWX Z rIx3L ix)9D3dp k d)o S11(b3 ILx3
Ix
odo1L S)OT1I1
pp
l1.Aoi lox) AI1L AlVoJLldl Aoklyo `x)$3T1on3it311wo Sl3dILV.L (1311 SX.L4O Sx)dxx)ri 3 `Scv)3D1Li&1L x)1()0,3Ti 39 )DA1L lx)x S1LD1o1L Sx)igr')X)DdL x)n13x31L3
pL
IM
AI-011. SlO.LCV))00riXIX)
im
it
'x) £ lnx nod3LOn n3"xo9DOd1L Alu. A11111x) nMT1I1 o `A)Odod)yl 3D13x3 `5043TIOAO1L3AfD Sno S3/.3v(3 Snold=lLOTio
3L 1L9!1 )OLOx11d3dTinD nirtll dx).( S3Xnl3 3LOL mx SOLNO
03Ti Aci
)OL S3
nOXO1LAd, Alyg.LL `no1(1(3LD3 f, 3LO1LO 110x S1oI1(L `Sx)dCp3 noTix)g1L1i DDAi11..0 LCOL AMnl3kl()D .SOAM11o04 Sf 1x)xScm So-1`1:0 `Si3daLdx)Ti oL 3L Aodx)3A noL Snogn3IL SoiAOX3 lx)x )DL linXl no.L (od1L D SoiAod noJocb SloL Sto1LMDOd1L li ncor xAA `x)A3rilL iox SC'O Ax)o ALL. x3 no.L 'Soix)ric,dX 9 )DV(b 1d3U -IIOL S7oLnMiLMiD ind4r1rLO AML 13 c8x)x A01-0M3 `A1L13g11`rioJ nodxDTi ax) 1113 ix)x to )1513dX till no\(U.1[1[)oL>Dx noL (0X91( `ix)iioDLLio1L 5111. SJOldi3TiTinD no.L nOriOA -g1Dx os x)Al Ud u.o ix)x nLu. o AU ddl t noTi iLLoxn `MDlx)nxoim , 9 (1(x) 13 lx)x 1-LO cig Sc73D3b3 513X3 SiOL Sto113TtoA3Y 1x)9Dx)ox)odxx)1L3 I \ . I \ i \ IIJ.g131L3 Ann3OL oLnoL L>Dx Sx)Xdx) `noXD311.n oL SC3nnoA `Al3noxo -oXd)o 1x),113
10.0
Lx)}{ `SD)92XthJ
1)Dx .L At Sod1L
i3
I
C
lx)rl nCV)L
C
(x)>t Sc11Il 39CM
.£ `Sl3riHa cp i6 `So Sogldix)ii n3ri.03 SLLxinoynoosE) ALL d>D.t -md1L ss nUL tx)rinotdmn.t `tOD gig 54 AMAit3 AM M1LK0 A13xMAit3 01L lx)x 3OD 3A. SIWCf)Ait lidx) id31L Sludlx) Sltnl3x3 ntDMn/t d1LDl3 `ix)11oi_i AL SM3yo1L .t3ri S11 i p S1u.cpdm AML `AM110g3)DDW x)l(1()QL A3Ti Snonx)(bid31L S1O 1OL31MAT13D
`Sl\(OJL lx)x )Ot113g11Ti AML 3
x)1-O1
SI1DnodMXx)dx)1L
ILTi
1Lo
AI1ia `ix)44d)O Sx)d3Lo3Ax)cbid31L AL. X13 `Ax)134j3D AL 3 Sl1Xd)o L' Uox _oL Ann -o1)Docp.o3tg C nol-vw d7D,k l3Xnb idX3ri 11x1AO)()0D.o3O AOL no1(nx)J A13)(3 LS1L SDl3d3D/13 glg w `AOs(x) OL Son3xo L c SL1L `Sll.toyx3 So quip D.onodaj,Tit xi lxy m ix)x tdX3ri no.L Lx)x
09
x
no no.L cmxt\3)JJDn3 ytd3u. icpd ALL A11n3Tinoxio lix)Ti4dUx Al LLr Ti SILL toag SDwcoa o nodou 3yx)d3Lx)x ix)x O11 nnoX1 lx)gDO2lgoll9 no.L Sl1L
On the Capture of Thessaloniki
and that since the account of what will be said proceeds truthfully, and in a manner alien to all falsehood and fiction, it is absolved of any blame. §2. You sought through your letter to learn the way in which it had come about that we dwell in captivity,6 having been delivered into the
hands of barbarians, how we exchanged a foreign land for our own country, where we hail from and what sort of place it is. You said that you guessed from our brief association during the short time we spent together when you were passing through Tripoli that we had a long tale to
tell, that dire calamities beyond the level of any tragedy had already overtaken us and that others no less dire probably lay ahead. And in fact
you too were yourself at that time destitute and enduring the same misfortune as us, and were led off in that direction together with certain captives, whom you said to be fellow Kappadokians of yours, in whose company also you were being sent to Antioch.7 You explained that in no place had you been allowed any respite from pain. That was when you saw us, as you yourself can confirm, bearing the scars of recent grief and
with the marks of past fear imprinted on our faces, so that our pallor proclaimed what our lips would not tell. But if I wished to give a full account of these events, my story would be inordinately and needlessly long, I would be overstepping the bounds of moderation, and perhaps exhausting even your unflagging powers of concentration, even though you desire so ardently and so expressly to pay heed to all that is said. But since you promised me your undivided attention from the outset, let me begin our tale as follows:
P. We, dear friend, are natives of Thessaloniki. So I shall acquaint you with her through whom first I came to know many things which I did not yet know. Quite recently, since I made your acquaintance, I have been collecting information about her. She is a great city and the foremost city of the Macedonians.8 Though famed for all the other things on which a city prides herself and not admitting of any comparison with her nearest neighbours, she is nevertheless more famous for the true piety which she received from earliest times, and having once received, has preserved right up to the present day. Thessaloniki boasts as her instructor in true piety Paul himself, 'the chosen vessel', who having travelled around the world from Jerusalem to Illyricum preaching the gospel sowed the seed of the knowledge of God especially in her, and laboured zealously to produce in abundance the harvest of faith.
5
'SI [363/06P
99 Sm31.O11L tolLdDm 1Drv.. 1Dx
0iL
NHI
113
Al DtCOAD
lox
Ni3Z3VV 3H1 3O
3H711NOVV
9
.3DD2n01LO312 'p IL3TI 40t13x3 39 aoi aDATi n3 -d)oT1 43 Stodod)oyeD aoidLLLTiLiV %o-L dodnMM `Uu..i SU.L SD13d3Dn3 on3rlo\[1[DJD1.Dxa ) 1r dDA. SLu mDDT1tLXnD uL3 UDx 510138 aC7113dLLT13 -tg
Acii d31Ln
a4
%
Sod1L 51oL Stoy)Op SU.L dD twDr1&)Jg IDx 1d31L AML moinr1AO2 Dl3Jtd)I LLT1DOx3x `SoA3Til §3 no iDx n0y1(7DT1 OL 14311 nOLno 492312 So3 SioL .(nwDd311. 3 DLl3 SnOL Sg3pX S13d31XdD SMADI. n_oL noldLuc toy no Scodd3LD 'SnoA3T1oX3L
lu
OL
3
ACS 13X)
S13gCO1,AoTllo2
lox IM Spdnonri
(Dg1DIL
LLA3TinoA
IM SDjog
AU ADd3LOl3g nlDn3g1D1L
pDx
SDlgnllowxl3
SIOL 1DChTluL oL S, SDAOT1lD2 'oLDrhT131L31LD 6jo2ogdo 32 19 l1Xx ALL SL AtLDl1L IDDDDIXDddD 1Dx n7g1L tD l 53gC AoLn6 lox noxllad;D lDx -9y1[)D
t
lnoA3Tlno 3L01L3gn0 cbi3g chdo= `DDD§}T1DLDxXno A1odDgox lDx DxI loyv 9 S1. lDl[1[Oll. a3Ti A01(LLgcjlx)9 OLDDmC3lg ALu. nDl3c3Dn3 acs U bLmAO ni3xo2 iDdo 3D AmL aceA10&3\ bL D.CIY(? `Anu. lox Sso DLD1)T1 S8 `DLDT1And1L Cu. L19 13Dla..C S139DOd1L I1L3 n1LL SpTILL SnoLnD 1DT10.4LDdL
a
3
%
%
Stop
(LDnod)o
px
aDdodiinD
i
All-03,, ano
Li `S11(g1L SC;)
`IDLLLdl3 LL)(oit3T1
3.. 1Dx `D13dn3 lD3X13..
lox Stoyododu SioetXsD U3richdnXmLnx
1Dx OL S31(D(bDJo S1oL xto awdoL4 AODo x3 Sl1L amino.. SILTiogoxgo `ltn3T1oX3dD11. 9 itomon DonoX3 to1Lygx 06 x3 noLOn `noa3T1c')1(1LLtgDx cm r1(xld331l. LLA3T1o ALL. x3 notJD1[u. a)odn3y1L SIDL A399XX),Ar.:1L>o .oi?o3d.Ol3 Sl a1D7Pxy(? AOLDdl113n3 aLu. Sod1L alu.nw
p'
I
9
On the Capture of Thessaloniki
After Paul, she had to instruct her that great Martyr and amazing champion of the faith Demetrios, whose relics exude fragrant oil in great abundance.* He too toiled unceasingly on behalf of true piety. He was
indeed, in addition to the other virtues of which he could boast, a distinguished theologian, and was endowed with an exact understanding
of dogma, whence it came about that even the more so was his fame spread to the ends of the earth. Then she had a succession of bishops9 who all clung steadfastly to the word of salvation. Constantly prepared and instructed by them in religious knowledge, she relegated devilish and abominable errors and opinions and idolatrous mumbo-jumbo to those who honour demons. And protecting the faith with the seal of orthodox teaching, she never ever mixed any tare-like plant, either heretical or heathen with the seed the Lord had sown and preserved pure and unadulterated her piety. And though she had many other marks of distinction which fame also took as a pretext for enhancing her reputation, this one in particular was singled out for special attention, namely, that she was orthodox both in name and in fact,10 and that it was on this more than on anything else that she prided herself.
But since you asked for detailed information about the physical layout of the city, and that is in my view both a difficult enterprise and one that comes close to conflicting with the present tenor of my discourse,
I shall preface my narrative with a few remarks intended to help you picture the objective reality behind my words, before turning to the saga of our misfortunes. §4.
The city is, as has been mentioned, of ample proportions, with
extensive walls and fortifications affording the inhabitants the full security associated with such defensive structures. It has its slanting coastline washed by the waters of the gulf which extends southwards to meet it, so that it offers easy access to shipping sailing in from every quarter of the * The translation renders the Greek 'Myrobletes', a title which was applied to Demetrios and to some other saints.
7
AONNW5I AO.L .kO-LVINIWV>l
9
'91 (00196i6
Ant3dolL ioL3X3doiL g doA. StL 3D13>13 SOLO0TirnO9 `ALLril1[ AcQ,b1LUn StoL LcOym t.od1 AIu. `nogoDl3 5i0L x3 Ace)L)oTin3n1L 3LAnu SC So=di3um SioXOodoL inx AoL 1do no onoriruim otgnx nml £ no 96
x3 SLu. S!UL10V SLwo)D)(o() o AX3L SUL .3Ti3L311m noo3r1 dbA. m lOlg I 2n Ac' `Aotoddlu3 x3 noL Sodu SontL SnoXt3L nlu. AnDDn1(ng Inx i. nc ncoioiin3AU noL nnmgnY>i nDDn1()Oe 1L dx?A. CAL
ix
69nd
inx
Sodu ALLL AODd3X d3 `LLn3TioAt &L `tut310nycx Iii O.DnoX3 to}L nlu. -13.1L 13dcoX Slot. 63 od31JOx3 nOL SnoXt3L `t.03d3r1 inx oL dc+mgn ScoiL L9.01\o nD. )Oo SILObub SoLx3 noL noLnoioL Aorido 13dt,LLpt2 U3ricuDncb
ALL aLLriodgx3
1=Ti.(md6Dtg noL L 32! 9
AtL.,
nr13d11.
SnOX13.L
SLL
x3 ALL yo.C3t1 SL SILDDmyng .oJJ.m 1 Si39IL Xoig SonuL `SoA3Xnn NJm SobtS ALixtg non3T1I1yd3dodiL inx lu3 AoLDixLLTi Sio1 WOgn -nonxll3
S
OT
1)1g oL coddou nou `non3rl no u.oogn 3L StoL d3dx3 `1ngD SOA3Tinon31.o duSo nlu. nnd3L3 J3 SnlLnnn3 .L noL Aood3X O Son3Xnn nolnoL `blrioLonlnx Sod3L3 n1Lrity 3u SOIL( tp( .1n1.3 9 n0 d3iLLL SldX3ri noLrvo noL Sn0X13L Slu. SCM3YoJL oL i3d1Ln3nn1L 11 dcogo `1nLi3Tilri 51oL c63 nd3Lpx3 ntD3d3Ti iu3 QYoJL Aon3r1ont3Lx3 inx Sodu nltL )oLnx tXodd L FOX o x3 noLOA 3g AOLJ10L Souygx 7Ddocm A311 Alu. nl11Lt01( lDd0(b7)`AnDDnyO$
3
Si
I
9 nttTii'( inx
AOL nn3Tii\ It 'Sly01L g Y)(m o n3Ti nttrtly LoOdL3L Sc+otoTio StnlAco `loL1LI.L`/131d3JLT13 O 32 SOUyg>t 11.03 `SLLd3(b1d3J.L o.L uxSol. nmX3 ))i2 AOLDl3Vu Snogmd nL nLnd3u 32 lnx Od1L no ALL no.od3X bL )oyyo1L ICOL ACI)Lbgn TO'(l3LOfD n1.
t
ou
5 cYyV, n3 S1oinoL oL 7O.Jox nol9A SOd3Ti SILL oL du So -dod n g Sodo dx?,( t3LU11xd3i SnoL And 3g Scp noip nXndL inx . xno Sno3Ln3 -131nn)o tnL3n idX3Ti no'ou. oL Sodo tnx ndgld3un `l SioL Siodoy inx Sini. -nX %
03
9
23
i.
0s
8
On the Capture of Thessaloniki
globe. A magnificent deep-water harbour11 adjoins the city, allowing mariners to bring in their ships in safety and berth them in an anchorage undisturbed by wind or wave, which its designer cut off from the rest of the sea. For whilst holding in by means of a wall the volume of sea that had been let in, he contrived to hold off at the same time the stormy waters heaving in from the seaward side. Whenever, in fact, the sea swells up from its depths and spews out a mass of water in the direction of the shore, it is held in check by the wall at this point,12 and finding nothing at which to direct its threatened onslaught, advances towards the opposite ends of the wall until its heaving mass of water unaccountably subsides, leaving any anchorage thus situated well out of the reach of every storm. At the same time the gulf itself is cut off from the open sea by a sort of isthmus thrust forward like an elbow and reaching very far out to sea, which the locals call the Jetty' on account of its jutting out so far into the water. Narrowing, therefore, because of the intrusion of this neck of land, so as to form a strait with its opposite shore, the gulf then becomes a second harbour. From this elbow of land, right up to the city wall, the water sweeps in a magnificent curving shape, which is bounded longitudinally by a long stretch of facing shores and contracts slightly in width as it approaches the city. And the gulf looks out due south upon the high seas, the harbour looks out upon the gulf and the city on the harbour. But whereas the harbour is enclosed by four corners, the gulf is rounded, with a very deep sea bed, and with outer ends restricting and
confining the flow of its waters even at a great distance from the mainland. §5.
So much for the south side of the city. The terrain on the
northern side is rugged and inaccessible in the extreme. A mountain range stoops over it with overhanging ridges and causes a considerable part of the city itself to be situated on high ground, so that whereas one part of it is level and suited to the needs of its inhabitants, the other stretches right up into the hill country and the mountain peaks. But the mountain range does not extend in such a way as to impair the city's defences: it does not
allow an enemy to come down from its heights in safety and attack the walls of the city. The structure of the mountain, in fact, makes effective surveillance a relatively easy matter at that point, owing to the virtually
impassable nature of the intervening terrain. For it soars aloft in an easterly direction in a ragged
9
313
'91 [96TI06f
NHl NI3Z3VV 3HI 3HNINOVd333A Z'9-t'1'
L
YDY 4O.00 S1ndg)Od `non3rlonnXndLA3 6Lu. AI11.DL1DD3ri 4111(01D4p 13x1119 4IiL Sod1L AI11[OLDnp kt3113 `AoA3rio AOLnO.00L pL x3 1L AO1AX) d)3 nod31Dx3 Snod3ri DA31113MOiLR 131113(bD1g SILL 'SIL,( S 43 dpi( SiDL 1.01)9 Siodn31(]1. 32n01 noL `Snodo nOL 3L SOdlL 40104 tri11d IDx 001 Sod11 99 `nnddod n1931L fl L JJ. 1DLC'D oi1t.0)od 3L IDx `nr11.*dX 40.0b1L 411ridotp 9 ACM OL S1oL SlnllyOiL .DA3rlnOdc+Dg A3i1 SC,) Sod1L 4O1OA nOL `Snodo Sod1L 4111(01.Dnp 3g SILL `Sco31[O1L 5c7 4D1y 11.03 S31(1(D)AD11 1Dx L 1DL11r1.0ox3x
ot;
dp.(
41.03d243g o3(bD1(tcbtip `i SIOD139DdD.L -10-LL `51o)(1)1 41.0091) `Siodl3lLp Sio.L 0311 `Slo1Di(11.LL SloL 3g `StoploLon Sl0 PD tnx 4112110 32 3g 1DS4AO1 41L1 tnt1Xoy AOL Snodo ml M1331L 'AO1r10)od3
nnoDD'(Dg
s1;
8 lo1(311r1n dn.( Sio1(llyV IDn3lin3Lnth31uodD1L )3L X Didc 1Dx 1 40% 4o1(0xoYlcb 4011yngdo L1. 1n01q11 AML ACM1Ldnx 513 lDx IDIXtLO 91 .1DLAo1L3dLod1L 6 tn4or1 32 Ac0XD4011 4Wt,t0odd)n3 3L noL Snodo inx oL SLLL $11.11.10'( SIU/( 4OA3rt13xo].LJ `1D.0nOMIOLDM 1Dx l.011 S1oloLon1Ld3L SioldmX x 49A1Dx 11 otiUdX Sio.L 3L tnx 01 OL 32 p1Dx 4X101[ -n3Y1L SloLig9 SIOLnD SiOL S1DLlYO1L 'I.0Dxnd)31L And 001 Snodo AOig31L IJ-03 lnx OLnD AOn3r1DL3L S13 AASo oji `I ID13andn3 39 Sid)(-3r1 D 4cO1 Aco3do SoAuLno A3 cb03ri 0118 53AuL 1D13dn3 OL iL noLO13' noLIOL POX 0411 `in41111( 1DDnoX3lD)1D1g AU.1(pi(3ri ID)I 1)DLQD
09
`Sno\ tnx SIOL 1.03213 StDricmx iox LLnD 32
1'tL 13yosL
S -3]LpdL D3ylfiJJg AU=.Z (lodll'(1Lon3? Dx Aojo ;D nc!)LnOL 1.03.00g1.LL3 1DArily S1D1 AD d)DX AlDnox13AO\(Id 1Dx lllX) 1D.LAC0y SpL ACMLNO 0L Ao131(1L '1oLULXo)Odn1L SodL. .1 4 `X0.0.001()0$ I I R , 1 ) . EI ind3Lnx3 t IMACOxl `4cnd3LDx3 1Dx U DDr)xl4 x00 13X3 In11 ALL b1LrhID1Dx '1DL3.0 -VI (?.L 39 L101( 49 nOL (Olg31L mL13Ap Sio.L 3.( `S1o1&dc' 1DL13dcoXodDtL S1OL `Slocm 5101 3L S10A311O$131L SjoL O1 4 -AID
zI
99
II
dpA.10nob3d1 So%X1 pDx Snodxlri tnx -0X3rl Snodod0lg t0x oyyoll Si cbL 1L `1391L St)-DL 3L l.00113/(
1D.0nod3(bD134n.0 4D13dX
1%
3 <
%
<
1
SI -DY3 Ac0.uxpdO SuDAX3L inx Sio.L SO4X}< 5101 '4Lo3d0 i tnx SIDL 51DUrip d31LflcD AchL AchL)ogll -d3L1113 10th & dp x)L I1d0 notLiy 09 104311011 00110 3L AtDnoX3 o t0gcb 1)O oL `AOLOlL pDx SID. AIDno 43 cbLIUO t041W
9
99
3
1nA3rt9
bnlox pL
j
1011.0
'IDLAod3b.od1L
Schnpx; 43 SIOLftOL pl 31 Sodu yos.nnp it tnx Anddod Slu. iL3 3A. iL.i1 uox p1 Soda 4OLon ton3ribrfvod.Votg 41L1 nl.ong Sodsl. Z 4ULD3 -313 SULfw noL x nods A1.039 xLDx oL nolmAng o1 'n311CY)DILdoJ nod `nolg3L. u.p no1Jw noL SnoX13L 5[u. I3,, yoj SI CLL'AOA3iOXdbllb nos. Snodo p `Aon3rloL.u i. t )oto 3g ll1 ELDDpYD6 `Anodorlotno u1 Ao.LUGg
of
On the Capture of Thessaloniki
formation of ridges and ravines. Yet the more it races on due east the more it removes itself from the low-lying areas forming its flanking slopes on each side. On two sides of the mountain, in fact, namely the southern
and the northern, there stretches an expanse of low-lying plain land which is both easily reached and easily exploited and provides the citizens with all the necessary means of subsistence.
The plain which is situated to the south of the mountain and to the east of the city is extraordinarily beautiful and attractive. It is singularly blessed with huge shady trees, multicoloured gardens and an abundant supply of water from both springs and rivers which the mountain thickets bountifully bestow upon the plain and which extend a hand in welcome to the sea herself. Vines planted side by side wreathe the fields in dense array and urge the beauty-loving eye to gladness with the multifarious
clusters of their fruit. Large numbers of monasteries, perched on tablelands, nestling in valleys or ensconced in especially delightful locations, add a novel touch for wayfarer and citizen alike. On the lefthand side of the mountain13 lies another plain. It too runs to a very great length and stretches back as far as another group of mountains. In the middle stand two wide lakes,14 which take up most of the plain, but also contribute greatly to the necessaries of life, by supporting huge numbers of
fish both large and small and of many different species. These keep the tables of the neighbouring villages and indeed of the city itself abundantly supplied. It is almost as though the lakes were competing with the sea in this kind of benefaction and were vying also with each other to see which would produce the greater quantity. But it is a competition from which no clear winner emerges to taunt the loser with defeat. The rest of the plain is given up to agriculture and to animal husbandry, providing a habitat both for the obedient animals of the field and for the freely-roaming creatures of the mountain. Deer, in fact, come down from the mountains, rejoicing at the sight of water in the lakes, where they drink their fill and mingle with the herds of cattle for a common meal.
§6. We have given an adequate description of the eastern and northern parts of the city and also of the southern part. Now let us try to depict as best we can the general layout of the western part. There is another plain which starts at the Jetty Wall, follows the contour of the mountain on the right, borders the sea on the left15 and presents the
11
AONNVZSI AOL AO-LVINIWVN
8
'91 (L63/M;
£ 11.D3 oL A3T1 0o1-n1D AoXoddptg `AtD3Dgn AODO 13XfUD Al1L 3L n11(O1L A13X3 pox 1UL -D)01[pO MOD `X)AOL13X S1o1[3urtp IM lD3d9A32 S1oTIOxx)=x pox SlODl3god)DU -311Dx
l3'(ymx
SUOL AML
icpdo i..
Ac
OL `AOA3ThY131-D }D)Drf1LxgO 3L ON `AOn3T1
SnoL
ACM
SX)AO131(1L
dxo.
AOA3TIl3XOULl1 'AUD3(hO
loll
S10LD131(u SlOI'dDDd3D S!OXLLD -U11DOx3x nmX3DAOT1 1X)\(3.(p `o111O\(l3tg AX)u l3 SO2 S1u3dp
53111noxDp M3g CbAO11 `S3LACh Sod1L no lX)1AOk131J3 t1Dx tg no S)pL S)ox1L11[ou S13Xodo1. 53LAout\( Atu. Sodu AOLm im AOAOYi AX)Dnod3d -id! oL g 43$n3LA3 D fOi.J IX)L13X)Dig Cu.. cODd3X 1dX3TI AOcj OY13Ap 01 i..ox AL A31 Sc', 1JL JQ1[\(ou Au SLLD701L 33 -dm3,k `to)(3 .. S 13x11ig 32 Alll. rOi\(4 g Ai.oi $)D}31(3tiliL3 ntDn3gl1Lu iion;d10)(3dnjL t1Dx
SL
A
SLL>td `AnOUOMDOUX S(03 A(')A1L lw icoy Acc3do U.(hn Aco i>ox t1 A Acm(x -X)dX)1L `n0A3T1onl3L 3DeA3 IX)x o.u. Sp 511 7Jlodd38 LiA3rinol(30x Dx `t))LOIxd)J Iox Lu., bLD3A)pd)ld31L Lu SIOL podoLLutio 3L 1X)x lD)gu S1oL 5101(\(1,3 Slo 13Xrm Siyo1L 09 ALLL 'n1DX)1011.D 9 13X3ld31J.T13 32 mL 1318 noD3r1 chdcpX o1 Aolg31L oLnoL UOx g111(bT1p SAOL Sx)AtL `SX)ri(px itcp ;X) A3T1 Sodu 1X)Lt S3AtL l1Jx 10L)3gn0A.)p3 At n1D111(x
u.
jno.(
lu.
131(o1L `WAO\(3L
1LAlOdOT1OnnD ACOl A(hgnx3 134$3 (10 itodx70r1 t111o
nlDpog SS
06
in
-node 39 mL
Shot Snodod) -tg01LP
o
\(p 51>)\((L DD lDT1mx ALp. `u.o1LM UOx lL03 AiDn3xtno\(Do.o n0 Scodxtd o `AOA3T1o1('vMdT1r Soda S10L S101(\()o oL Sod1L Sr1oL S30gnx3 1318 AcoL A(hxidoJLri3 Amg993r1 `17DgDnA.tlTbDA70Ar1D nX)LO uD(hX3 Sod1L x Scy) i p LLr1 Ammilix ):)\(1L0 At.. ODr1 gDi) )O o p -x ALLXpri m§? .LAoAl]O1dA LLg cbyyo1L mm (ML Uo1(p1L ccAOdX d)O1L Si.. S)D13dX AMd3L `113gLLL3y311 3DLUJ.OAuox bSUco `t.0AOJ1311p -1W9 ))ALL 1X)x A3 DrI A)DID Sio.u 1OA31111odLu4rw 8 1Or1)OLO1L A3D13Q3Dd AUALLd13 39 53AU. S13S3Jrht1X)u x3 SLLL Z tico lOA3r1cpr1do§3 1X)x oL A3$X3yodiL Ao11g31L Alox SnOLM3 10A3rio1(319 AM01L AX)13\(1dVO2 UDx IOLNO fit. l3yO1L AOX3dp1L ix)1 L (1L ALL%
IDx oLnoL
it
p
SUOL 3L kLLdOX srni Si)oL O Ace).Lo t$XI Ac i Sl)c)L tg o i 1.LSLLo.o)0yx)GSLu..o1LloAc AcQL AcrALA `SuorlodgbAp lg Am rL130A11L3 LL\(lxtou 511 SogoDOd1L c'L 11 96
Ac913dX AcOL AmLp9J1 pDno3dd1DL1DxA(rwAc-)Al3x3
L
I
YYV.10 d>o.C AoG1D\C3 AouVOT13 `todxnTi Scr) SLLXdp `ALLi1oXD31J11 AoL 1d3u. AV)LaOL L dX). X)A13LS -40.(q\ 3xltlo.it31L 3g 01d1OL 9 Id3u AtLL iL 1Dg1d.L `So801L SC032tl. lu. 3L CLT1lJArl 3t1ox1(3cb3AfLO `SO DuDx -)DA)o I
Si-
zi
On the Capture of Thessaloniki
beholder with a spectacle of untold beauty. For that part which can claim
some proximity to both the city and the sea is plentifully irrigated, decked out with vineyards, copses and gardens and adorned with innumerable dwellings and chapels, most of which have been divided up and held in common by companies of monks, who practise every kind of virtue and live for God alone, towards whom they strive and on account of whom they left the turmoil of civic life and undertook to follow the path that leads to Him alone. After that, the plain extends inland for a great distance with mostly treeless vegetation, but with good agricultural land. It continues to stretch in a westerly direction until it reaches another range of lofty mountains, at which point is situated a city called Beroea.16 It is a famous city in its own right both with regard to its inhabitants and to all the other qualities on which a city pins its faith. In its central portion this plain also contains a mixture of villages,17 some of whose inhabitants, the Drougoubitai and the Sagoudatoi18 as they are called, pay their taxes to the city,19 while others pay tribute to the Scythians20 who live not far from the border.21 Yet the villages and their inhabitants live very close to one another, and the close commercial
relations22 that are maintained with the Scythians are a considerable asset to the citizens of Thessaloniki as well, especially when both parties
stay on friendly terms with each other and refrain from any violent measures that lead to confrontation and armed conflict. They share a common lifestyle and exchange commodities23 in perfect peace24 and harmony, and this has been their policy for some not inconsiderable time past. Mighty rivers,25 rising from the land of the Scythians,26 divide among themselves the aforesaid plain, and they lavish much abundance on the city through supplying it with fish and through being navigable upstream by seagoing vessels, as a result of which a cunningly contrived assortment of profits from commodities flows down those waters. §7. But without realizing it, I have overrun the length I had set myself initially for the account of these matters which I promised to give.
Nostalgia for my native land is responsible for what has happened, because I was drawn on by happy memories, and I fondly imagined that I
was present in
13
'91 [96PI26P g
313
NH!
Nl3Z3VV 3H1 3H)IINOVV1130
f,'8-Z'9
inx OL noringod.l. imi
nwD3DCmuru. A010 ACT)M09 1pAl3Afto S1oL `SboA3rioit3\ noxlL1U.LL SILL Sl1D SA_ogxDrio\(ith `SllOx)o ALL A1r111. `noXD3ungp>1 SOA3glLrl AO\(YP SOLACOid3.L
3
Li(Uilg ri
Soi 'SOLAod,LOojLj
fi xDLr1DL 32
SMno
6
t A)oD)Oll
Atuiw
LL
32f0L nOL
d)o.t 13)o )OL imi AoL k3y )o.Ao 1d31L
'13X3 1DnOl(id
plt3rinOg011 AcoL ncMLpriit)Odu .JOn)O SU S1orID32 wlbitc A13X3L)Ox lpx AOL Aofioxp zl ix)x x1io np
SCod3Xi pox SCOlgbd 01 31J-to SirhO AML ACoLDlgU 31.0o I10x)J Acr)L 1pL3DILLDo].Lp i. `nc 31110 SngIL SILL SUTido `iAL3oLuLmmax) SldX3ri A)0 t'.LDog(b 1px Al'()ou OL S)Od3lL SOdu o x c.u S)oXdn 'i)oL3itl31L3 if ALL1(L 13 '13>10,!2 AiyglL n3ric*)ripd2JOn)o Sodu ALL= AUnl3x3 ALu idX3ri dJD.t SoalL ScO A3 AoL )o111pld9A)O `A3rinoddori)Oi2 imt SioL 3 D A39C AcoL AcoLpricodX
Sioin)D Ston13x3 )0g3ricid13.L oL `AO11nL3Xdn )olg nc,)L L Acoidl)Ox (U19 AMLprt1L S10L `n1DDri1pd. Sc) A)0 iidc+Dnit -3Lo) Al3XfLLA3 S Alixino)CO.OD3p `dot p}oiLo ! nod oi,1xp Sc'dgnrip Scmu 1 $)ox no.oo Ao1o 3L Ll?)l S>?Xdp j -3rIO)000 `13n)X1&rtL ML cbA. `ton ix)x Si. )ODno (Aod3LOdu S13 tL X3x 43xtldc' `nod3.LDn S1o1. 1d31L x AkLLt o d3lLDcr) `S3LA31lJO1[xo11J1 IM S1oL `A3gCr)j3 Sq) AD 101113 `StL idX3rt 3g1O.L
sT
S1bt1[ixiou
3.
S31.A)oop1(OXD `1Dx)ri1l.ttltg A311On3MgA1x 531AOAn2)OdEj AUL ACO.L Acoidim 9 Co3dX Afylo 11.03 i ix aiWn Sod11 At1Lm 1pn31A)O1L3 ML to th AtL 'Ato1 1px oL noLo)d11 1d311 AU.LlUO Sno9 `SoYYXox g13 coLno Sit noL A131113j3 A3 gti
no? O
u
A13gx)ri)o=x
md3LDn oL ri `S0g3A
)OA) AODO 11t3A)O(b AC^,)L
SCOLidx `)oDf10n3d3Ld3un AOLn_oDOL x)ij)O U1391dx
ACY)y(
nC+')31[ou
odpu AC!)D)011 UJ.d$ -13
1 UOx
'g
Sc ot3dn3 StL 11-03 lpx k3ri IL)Co Iii. Sl1[O1L 1px ChL ILAOX31d31L nOL )012 Y1[M AODO Air{ AOL nnYOu nOD3ri X AOdc ')OD>oDl3\(x0]1.)oA3 SAOXt3L ALLL Aood3X Loon `i311o AOLbLOnrind3 3L iL03 UOx ()L 13)(p11 SILL 3L 1=11.01Xl3L.odu 9.L S31()O(bDb Sltriogoxlo mL A3r1011.13
n39o1A7011. `AAOdUl.AnD Slo1(Odod11 pox
qo
Ax)lm `4OA3richAxn1L3J.WLDx
aUxApAo nocjod 510E 1Ddol. 'noA3rioX3dDu. £ oL 3g Sodv. AOLOA nOLQn AOvoringX 3L 1LO3 3LApu Sco UOx Sodii. nodayg .AOn3>LOod)Ojj x3 noL Sod11 i)orilo d)o.t cbL nllYodDOdu. d SLLdx) nztri3gtlri gS ()0$ Axwox) o StLL4AX3L 11 lmo SILL StL11ogoxlo 3DL!`(3T111=x iDL3d3d) 32 Sm i p Soinynn toy So SidX3ri nc,)ritl `SADo$d Scp SoioiXp1A n> noAt3x3 noL UDx
i
t
t f,
3
On the Capture of Thessaloniki
the places I described. Also to blame was the eagerness and insistence of
your request for information when you promised me your full and undivided attention from the outset. That, indeed, is how matters stand: a common urge tends inevitably to hold in a common bond of compulsion
both listener and narrator. And in fact, neither sight nor hearing will easily be parted from what they most enjoy, nor will the speaker abate his ardour until he has told his tale. But if you think that we should, let us return directly to the subject of the city. To what lengths should we go in endeavouring to give shape to a
pale reflection or in attempting through the superficial application of different colours to produce a pictorial likeness of the original, when it is
in our power to get right to the heart of the matter by employing a narrative technique that seizes upon essential detail and puts the dimly apprehended into sharper focus? And all the more so in view of the fact that, although we promised initially to convey as clear a picture as we could of Thessaloniki, of what she was and of what she has subsequently been reduced to, we have been led astray in our description and have so far been engaged in painting a broad and leisurely narrative canvas full of irrelevancies and have created the distinct impression that we are in no hurry to give an account of the things that really matter. And so we must return once more to her in our narrative account, learn first the full extent of her beauty and then give voice to the magnitude of the disaster which has overtaken her, in order that all other cities may think fit to join in lamenting and bewailing her fate as loudly as her evident and incomparable superiority demands. §8. I pointed out that she is a city of considerable dimensions and encompasses an ample territory. The parts of the wall that face land are
extremely well fortified and of massively thick construction, with a complete system of outworks maintaining an additional safe area, and are everywhere reinforced by a series of wall towers and battlements, so as to leave the inhabitants no occasion for fear. But the part that faces
south is low, and totally unequipped to deal with a military threat. I think that through his not even remotely suspecting the possibility of a serious seaborne assault, the designer of the fortifications long ago neglected to do his job here. There is, moreover an old tradition which has
come down to us, to the effect that, on that side, the city was for long years completely unwalled, and that it was
15
01
AONNVZ51
Snod31
.
ALL AUX noA311nAULx3L
odn32 oL `oi3Cr) AM 9!
SlyOi SnonodX `Snoyyo1L
13
LLT1
tnx nx )ol
chi
'91 [009186F
1339 3101E
not
AmgILW
Sogbyyg, o Soinn.Dn3231Loindl Enx 4Cyyo.u. AccUA nngUyiL `noA3riOd3cbt1L3 o nm}nTlMd, )).L ndi.aUw jinx Snonl3x3 Snot. Snodlnx AM4it9l AOdxtTl nnti lnx Sc x3 not dn1L SoiAOXni Aori.tndd) mi 3gl!L 3NUg3id3JL 'l3d3Ti S Ax.) no 1tg nOAOdX lnx ldX3ri n01 iL
0
IL
AOl AOlVINIWVN
oinn OlnO1
`A3)I1113T13Tinlg
SLLL
310113gno
SILL n3g13x3 `SUdpyd SM Inx . of o Si Stx)pyyolL
blOAOllll A1DIl 'SUA3T10D3 9 13 d».t Uy14np SnoT13Yo1L lnx nn}y Snoii.odgod)D I1 `Sly01l. Snol 31 x3 AMl -nddncj `ACV) An.LL S0213 nMldQLAnT1n Amd IM Aminn 32 AChi nD Aminnodot1o x
1JDx
A3
ii S!
IM
fOr1Ti)o(h AUxlg chi. iL L' 1381 SILL SnllndLo A3gUrl A13d3d)o1Lfl AUL Al1yl311n AMINO ACOlllnox13AOY16 pnx)
A(cA3Tlnoon1113
AC")]1t03dD13 jnx d)DX Scn STgLLyyc
Axw4 toLx3$)DxD L Cyy>D AIL
Slnl Slnrldo inx
ndn
CLylxtolL
mm
x)ly1LOn)D1L &n3d)31g 3
inx
`(1oA3T1A Sol3A4d31L d3lLOch UXbri S)oynodllL3 Chl 13yn(bD)o Ao.L SnoXI3L ALL nogod)3 nDnnlyxx311n Enx chi SMgllAno ltinn lnx SmTid3g `11Ar10XnY1d31Ln May Ilg Chi o943Anli. th tdnid>?ri 'M}dl(ALLV A4 SLLtxw AnidUimD nnnon3=llminx 8 x3 AmyyolL dp.C AUlnn AC')nngAlx o SidiniitDmD y1o Soi oinDndd3 lnx o1 Anxin .nn C lnx D St SQgniLTlno olnDUdm33 6 pyy)o mi4llrl not no113yo1L Cwj3gndl3iL o1L ni.n Sins. AcoL Aco=rinng nol.n,D !i mgoia S311tnn(Ldc,Xr)dn1L Ac-)1 S1oi SU S13T1L1 Ugla. Amin3gX3y 43i1Ce)1od1L
d(b31L 09
Snl
99
i
LL
'6 -J 4 it Sins S1nD}3gUd o Sln}l.I nd31Mn)D nonngAlx SoLAn1L IL Siyo1L nolo . do t. drlnyox ndoI not nopg j 1.op..1w Soin of AChi AmgnxZ
Chi CbTinnmloldX cny 3.DCOd)dOT13AnD inx Ol SILL Sn13J3Dn3 nyp.& Sc'ntox obri)o Slod3l 3yl3l9 `O Oinn1L31L A3T1 LL Ami O11 iCO11 o `Sl.o)pl O113A)o 32 SILL Snt3Xd3A3 I1. Sx)i. SnAx)dbD nDnon3g1Lllu3 `ndinXnri inx n1n34X3yod1L>ol SOAg3
09
Chi n.H,Ac-OlUcbod1L b (b3ScOAdDA3 .olnodUyu3A1Ti1U £ in mdmXnri dx). Acrn1lL AoDy111.3ri S13 dg i. nAn lnx in S3Ai Sp `ndlodp 17Dx SOr13yo1L tt1. `noTingno inx ALL AOdcoXld311 AnDnii UALLdp3 i -rldllai `3n3A)o1 pox n}T13200 AID. Slit xno Sp Aodox S13rlIi `A3rioNwy31Ln
1
I
99
91
On the Capture of Thessaloniki
only when the Persian king Xerxes had caused panic, by making the land
navigable,27 and by campaigning against Greece with a multitude of
ships, that the then ruler of the Romans had a hastily improvised fortification erected there. From that time to the present day this fortification has remained the same, on the ground, as was erroneously supposed, that it would never even enter into anyone's head to inflict damage from that quarter. Admittedly, the city did sustain the clash of much fierce fighting on numerous occasions both from the barbarians and from the Scythians whose territory adjoins theirs. These peoples used
every kind of armament against her as their armies poured in, as numberless as sand, and grimly determined that nothing should endure the shock of their arms. And in truth the fury of their onslaught knew no bounds, and they were clad in every kind of defensive armour. Yet the fighting was land-based, so to speak, and she repeatedly foiled their treacherous designs and kept them at bay with the strength of her walls and by entrusting her safety to the champion who ever and ardently fought on her behalf: I refer of course to the all-glorious martyr Demetrios.
For this saviour of our homeland rescued her from many dangers and in his loving kindness often bestowed victory upon her when she had not yet even been put to the test of battle. But let us leave the explanation of
these matters to the books in which his miracles are related 28 and proceed with the continuation of our narrative. §9.
The city was proof against any danger for the reasons stated.
And in fact, ever since the sacrament of baptism had brought the Scythian people into the Christian fold and had made them share in the milk of true piety, the tumult of war died down,29 the murderous blade abandoned its work of butchery and the predictions of that mightiest voice of prophecy, Isaiah, were in our own times clearly fulfilled: for our
'swords were transformed into pruning hooks, and our spears into ploughshares' 30 and war was in no place, and peace governed31 all the neighbouring territory and there was no material resource of which we did not enjoy a superfluity - on the one hand
17
'81 frO91009 A30A3
dp.
1X)
xx
313
NHl
NITUVV
IHI 3H>IINOVV3330 5`01-P'8
SILL S7outdCY)3it `1)Oi4og(k)
p )on.oo'
Al3.tdnoLl3y
UO
A3913>t-3
AiriLL
o non7Dimg ALL 1d31L na1.D7ox3 Scr)t3glJ.l.l1L3ATD OL
9L
3
T,
IL/t
SILXd)o 1)DDl3QXro1 A)otDnoy1L
1°
loDnOX3 Sod1L kolLdx>t to nx)i
X)DDX)VG Alu. AIDILLM ILA311CY)1l0XIfT1 S339n3tt OL 11O1LI3y n02133 510L dX
17Ox
11
SILL S)DtdolLT13 'iooii(ILdoX
nM LL
`LL..
SUOL
S
dot
A(1 ScYo3gn3
nc)LnoL
d701L
l.loxyo l1 32 ncy)L
ILL.
mx
SILL=3
LL
n3g9XX?Ln7o1L1J
lox bl.otyorl SbO 0111nOT11LOy1cb3 SnoL -lyo.LL AmiAnorllLgllL3 1rilo1LK3 01 ACY)LA03 S)OL `SorIt. S3LAOglg tox OOL L dx) Ac0TIIL S31AOAX)driDyuLAb d)o1L 9 d7o.(nodod)cc)3y Sb1DoTilLg SILL Sod1L AUyOLDnp SILDsOAM 011.)0 SILL Scc)3Dng 7018 noD31 39D11LL SILL Sco3yo1L UOx SCY)UDxAONO SILDnogl3JL SnoL S7o11101l32odx)2L Sod1L S)orilt A13dld101gn3 UOx )DL SOd1L AUL A)r)13dX 'I .LL 1t nAOtLO A)o 1011.13 SiL AML AcMyox n7D Acoi )og3rinonLd)ox3 3L UOx -D0d1L -
3
%
L n3$A3 UDx TiDDll SILAUT 511. SOyXO )D$3ric)LX3 acolL 3L nCY)AOGXOLND IMI ACO.L SMyyg
137
l3XIOLD3Id31L
SOOL
S)Oln,kn
iod3.Lo3d3Xn3 i)Dn13 os Aormx)(h nolypdoiL U. SnoL nlu. n Ax)do sniAon3gotg uox AmL Dttxw kovncoimfl SnoA3rinotoa ALLL 'Aogoy3ri 8 n3gn3Ln3 noiondX UOx -1vtd7o 111 )l ELC .oU. todnx SioL StoyyolL `oinonu.t3 cot rod Si3glLyllri)o )OL x3 Ac'dLL SCO X)l acl)id3 S1oL Sloyyo -OLILOA3A111.3 6 1d31L 4C)yyro pox `AcOyn noxy)DX dolt nodLLgto t nod3LI.ooD 3L ibx nogdnyori SCD
%
3
I
`noy3n Sbo in n12 SodnlL 170AX3L AOL Hold `IDnOX3An.o nonorl AOxy3dx)iL `1O0T1noJJ ACY)LnoooL ACY)1110 Sc) n1Lyyx) ntygiL ct9 D ACJJ 1JDO.D13T1Og 3L X i
98 UOx
.
-QJ
CY)ln 3g A3$OXYJ1.A7o1L 3
UDx 1)on1LgDLLnri OOA1L
inpnAng
IL113TinOA1L 170x
Sl)DL -tAX31 SIMI 3L ILA3r1OAnyyODx S10g093Ti IMI SlDL 1 W A(Y)17oTillxgO lUA3rlon3AJ0(b1Ld31L, 06 `AI.OLLLodiLT1ry Ddp SUOL x3 1coTi0A nlo3DLLdLL)Od;on U, St7oL 1d311 OL -lyo1L
)Drin3L
SIAL 1d31L Snoi(Oy A1D3DlLX= OL3AU0(h AC')L 4cr)yy70 SC1,3243 Z AnOA3TlAO d)o1( Cum StDCY)Ai( SCE SiorIyb$Cbo U.
XDDnOX3 !
l7ox 3 7O}rIo4I Sc;) SILM dlL '7oJ3L)oriA. ncoL AchgUOiL mdlLX
Sl(h3y%
n1LL
ss
111-ot1L3 UoTl
$
oL dx Soir '1DnoX3 OTID75 `acoi U. nr)L ACY)1AOg7D )OL
IM
DDAX3L
)X IX 53913 Ax 1d31L
t
U.
A3lLri oyyx)
1d31L
7oL 32 1d31L Sl1L
3 Am
noinoridp
(11Ld3LOXnrh Uy3T1 inx AchL mL SCY)aL 3g Cb3$ mmn3rlc1)dlLyx3x z=TiDOO2no1LD Sm1L cmL toy cb chn7oriLiD nl1L ACY)LnOL hx)dADlg 1)Drico AiocoytLg ! ldX3ri d)Dt 32noL OOL ill.(lLlg Solm xno glo Sc+)1LO Cm t'LTind ooL koy no S13;X)oLJOAn.o t p Slu, SxDi3xio d31LDm
SIL>IDnot1 Ac')1
ST
On the Capture of Thessaloniki
the abundance of agriculture, on the other the affluence of commerce.
Land and sea were appointed to serve us from of old and rendered sterling service in every particular and at no cost. Whatever the land was deficient in or was not suited to the production of, the sea contrived to procure and convey in merchant ships, making good the deficiency and
supplying what was lacking to those who needed it. What particular thing associated with those who flocked from every land to reside amongst us shall I mention first, which in particular of the benefits which they conferred upon us citizens by giving to us what they had to offer of
their own and by taking from us what we had of ours to offer them in exchange? Thanks to the fact that a public highway running eastwards from the west passes straight through this city,32 and provides travellers with a very strong inducement for stopping off with us and supplying themselves with everything they need, we made incalculable profits. In consequence, a motley crowd of foreigners and townspeople thronged the
streets, so that it was easier to count the sands on the seashore than to count the numbers of those passing through the marketplace and carrying
out their various transactions. From this trade a great many private fortunes were made in gold, silver and precious stones, and silk garments were as common an item of manufacture as were woollens elsewhere. Not to mention, of course, the other materials, such as bronze, iron, tin, lead and glass, whereby the crafts that use fire make their livelihood, all of
which were in such plentiful supply that another city could have been built and furnished with them.
X10. And so, enjoying prosperity and abundance on every side, priding herself on the skills of her artisans, glorying in the splendour of her buildings, did she by any chance convey the impression of falling
below the standard of other cities in her respect for the law or in the upholding of public order or in cultural attainments? Far from it! Learning
was as important to her as sight is to the eyes, and orderly conduct was as vital a concern as the conduct of life. And young children could be seen devoting themselves exclusively to the pursuit of letters from which all sciences and crafts derive their strength. But how can I convey in language
the effect of setting words to music or the heartwarming melodies the singers sing and the zeal of those who are entirely devoted to the service of God? But how could I set down in writing a meaningful account of
these matters? Up to the present point in my narrative I have been somehow carried along by the
19
c,i
AONNVZSl
9 S0D13LCO131
AOl kOIVINIWV)i
lox
Son3riogo'(1113 ALLricy)dl3lL3
Apt\ ncognrip iox `ncoxiodk)
-SJ [gog/ros
4CT)L
Scam
xno
it Sll
SOS(
pdolL Slu.3dp AmL439"ix) 9 9.L g OILX) pox `noLnoL A111. ntOmylL9 .inoD36ndAnt2 gDlylgTi 1L0 SILL norlgndn3 nc?OL i1Db AC+')i c10.OIltTi3 `SbinrmdngLL xn0 JDg1O Su lDT1MA34 Il 1011 ACO1
01
Sl1L SILO
`CODLLdcoX6)XoycbL nO1O1L 3g nC'OLM1Ll3yDdnIL 9U 111Lgcby3ii`ACOn SjO AO'(YD(h3AnD UDx
LC')A13x3ACh1 1Dx nCOL)DDLn3
doA lolLc L Si SUDln70dno 'AlD3rlbnng L 13 dbA. Sil Alu. A)ODnOTi `nlLA13x3 ALL X3 L S9LAx). So=iloLD 611 A3 (hL 63G LT13.1JDAp Al143Tlo. Snol SnoATin 63 S17)1 SlOT1I1g4JD1L `LO3jAAnD
AM
`AC+)`3L l0$A3 AChn3rionlbdcbn3 AcO1n)o1L `Dix1O.1X)( 170Di4Oxl3j3 `n313DLL1(3o A3200 OOL SOLno3g
ML c,XU 91
-I1 loDN
d704 S3nil. Sl3$3X3rldx)iL l7Dx 513\(y1Jxld31L 1..L l'Lyix1OJL -Oxblg `l3DI:1T1D big noc3i1 1OA3TiU1(d3dOd1L Sl1L 9ii. SCo3' d31LDC7 Dn11 7Jnl0x Sod1L 01 A013a `DidLJ.10)oy1j3 1bx ACOLno1 p2-01yoT1 0 Slu. noAdnOLAp1L lnx SJDl3g noL
noiDnod3uJ no,(o\ SDIbOD `Soxbo lpx o
99
7oy`p
inx
AILTi 1JOx O
JOGn3
trot SUD.L )AIL DOA AC'OL 3T1 ACO (OL AOL.(OGCb A3gl.LD12 `S3.L UDx Swirlonodl3X u ccL 3L 1321.3 SUL iodLOp SU.Dnolu ol..o S1i `S31AC1.o1AnD i3doX 5)3.L nr)L Ar)LncpdO 3g &\ S31no `SI3(ho tbx Cu.. G.A3Tir)1X3L acL )00th ACI) dny x il. d>?( Alc Sodll. AO.LnOL Ao1 in Aoit o nlu. A1lox x i..x S3LAoll.d31x Soxl0nrl Sn3ddp, la lixldllTlp, nonori li n.L ncoi. dt3I ACOAl `ro1>oriILdll)( C01I `)012CbAT1n j10T17J D
09
SUL non3gdDJ113p non.(Xonp1L
0L C SOLA3$X3`/Odu lml noxlAlvl(7Dx ;3g 3D:lnU12 l7ox OL SnoL Snc Sno1(gx) Sodnldnri `noidLU.1t.L7 10 1JOx nOL OLAIDLUD noTilLg S1OL JOJ nogold3lL -no1Ap1L3 5111 SU.xtn .o 5u ncoL nmLdo3 SuDd3rIIL A3 Sl01roo3 AoLU.yoyx3np UOx A1DnOlAno 1n3nlI. nllx1Lx AllnorldxX Slot AUnn.ooddn3 d)?X A3 i..Obx3d ACr)1nOL `AC03d31 clg Act LL 11xllDnT1 UOL131[31 `b13di>oy pox =c,)AAnApAC oiD 1Iu `>oi clg Acp U ncol AC'OL)oT1Db `SOdOLllT103O
09
LL
1321L3(h AML
Loop
'SLL
111
i1
Aog SnoL
I;i
SnoXII-O
Sj0 SO.(O\ A311 ACr)All31L3 S132n0 i 32 Si3gn3(h SrOi SroJLCOd$np UDDCOAx)y.LL ix)x Sod1L AU.L7o1Lp rI nlu Ago 43 Sloinoi, A10D1111n1Jlogn3(h3 nCI)LTJT1.or `7DA3T106)DdAJDAp
t
Oz
On the Capture of Thessaloniki
force of my words, and forgetting my own, as it were, unqualified status, I have made a fair attempt (perhaps a better one than some other boor or ignoramus might have made) at setting forth in writing an intelligible report of the matters requested by your virtuous self. But from this point onwards, especially when I recall the sweet sound of tuneful airs, I do not know what is to become of me, what direction I am to take in my narrative or which to omit of those sweetest and best ordered of melodies, by means of which human beings would join with the heavenly powers in singing songs of celebration. If one were to liken that music which during the celebration of divine service wells up of one accord from every lip in hymns of praise to God, if one were to liken such music to the sound of the angels 'keeping holyday' in the place where
stands 'the abode of all those who rejoice', he would be drawing a perfectly legitimate comparison-33
§11. Large and exquisitely decorated churches occupy prominent positions in the centre of the city and constitute a sort of public place of intercession with God, by far the most important of them being: the house of the all-fashioning and divine Wisdom34 of the supersubstantial Word,
that of the holy and ever-virgin Mother of God35 and that of the previously mentioned all-glorious and splendidly victorious martyr Demetrios, built over the spot where he accomplished his heroic feats in
the contest for heaven and received the prize of victory. All these churches would gather unto themselves the entire people throughout the annually recurring succession of holy days and feasts and would bestow upon their congregations ineffable joy and spiritual delight. Each church had its allotted share of priestly offices for the performance of divine service and of the grades of lector to look after the singing of hymns, these latter chanting the responses, using the rhythmic movement of the hand to keep in tune, forming a huge and most impressive choir, dazzling the eye of the beholder with the brilliance of their apparel and entrancing the listener with the vocal music of the psalms. How worthless in comparison with these hymns were the mythical Orpheus, the muse of Homer or the foolish babbling of the Sirens, all of them mere figments of the literary
imagination, recorded fantasies and falsehoods with nothing to recommend them, calculated simply to beguile mankind and enslave it to deception! Much vain ranting
21
[B. 503/505] 35
Ell THN AA2IIN THE OEIZAAONIKHI 10,5-12,7
13
TTIv aArI8Tl yvWaly Twv Trpayµc rc v #rlprlIFvoi Kai TaIS KEvoAoyiatS -rflS airr65v SEIoiSatµoviaS xa6' icarr av O'TrAta-aµ£VO1. 5 hp-ty SE Kai TO ijv aATl6ES xai at-r6 Be TO LrµvovpEvov.
12. "EvOa 6i µot xai 96µpOs ETrFpXE-ral Kai ppiKrl KQi Ex rrAtl 15, OTQV KaTa VOVv Aapw TTO)S O TOlOVTOS Kai -roaovTOS llµvos, O ti rw Tlvl -r (35V 40 &AAWV TrpopEpoLEVWV OtJO1 V TW I.IEyeOEt EcoµoIOUµEVOS, &Opoov orTws Ea'IYTla'E Kai EiS OUSEV EAOYIaei Kai WS ovaP VTraVEXWPTl a'E. 2 wAT'lV YE TovTO OTt iv a1apTiaiS 6v-re Ta O£-ta Ka-r& TOY yaAµcp50v
E3l11yoVLEea Stxa1c)paTa, Kai TO IOX6r'p6v 1 10)V TG)v TpolTo)v oc6oxiµov KpIvavToS TOU TO TCEpLpaVEs TOUTO Kai a'Ep(Q{.UOv a'ITEipyaoa-ro, 45 6EOV Kai EvayC61 XEIAEa1V vivElo$ai TE Kai yEpalpEoOal. 3 itxpl yap Ti voS TTI V 6 Arl$rl aiTiav Toe' TravTa KI v&rvo V ETTE VEXer1 vat I h µi v EiS
v
ovTrapta-rwµEV,iv'EXc.)atyvcovat5I( TO0xa3'T,µaSVTroSEiyµaTOSO1 IETEITEiTa (5TrcA)S Be! Aa rpEllEly 6Ec) O)VT1 Kai &ArlOtV(SKai Eav-roUS vTrEpIVw TravTOS
6XC6pov Star lpEiv, iva µ71 TOIs OttoiOls TI(.iWV TTIS KaKlas lr7roXloOaivoVTEs so TrX1gµ1EA1j µaai TTI v $Eiav aya) KTrlo v Ep' Ca.rrovS ETrialrcovTal. 4 ov'SE
, p aAAOV rv'os 1,!VEKEV T1IS iEyaATIS aTrE1AfS EKEIVTIS, flS Kai LEAVTIICVOS Sla TTEipas yEyovaµEV, &XA' TI Stx( µoX6rlpas Kai xaK1jS TrpoaipE5 ElTE Sla T6 TraprlAAayl,IEVOV Kai Olapopov Tf 5 TE TroArrEia5 Kai
o'Ews, TWV r'I6GJV, TGJV aVVEiapEOt rwv T1j Tr6XEI avepc)Trwv EK TravTOs E6vOUS Kai
55 TOTrov aAAcav &AXo TI ovVElaq)Ep6vTwv KaKOV Kai TOU'TOV TW TTAT 1OV 6 (Kai yap Si' TIv EITTOI.IEV apOovov -rwv Xp£tcO' XopTlyiav of Twv TrATIa'iov XwpG)V xai TrOAEGOV avOpcoTrol EV Ta rrTI TTIV OIK1IO1V µETTIAAocTTOVro, xai µaAlo$' Oooi Tads ,ISTI TrpoaAw6Eioals V1jOOt5 EK 't1S Twv Svac,)viµwv 'AyapTlvCOv ETrlSpoµf s VTrEXEip9Tloav, ETri T1'jV5E Trpoa60 EpEVyoV, µrl5Eµiav, 6 )5 Ev a rr TroAEµiwv (ppov-ri5a ToU AonTrov Trotrla'oµEVOI), 7 EITE Si Tr6Aiv Sta TO avEItCVOV T71S TpVpfls Kai &ppovrlo'roV Kai TrpOS TTaa'av i Sovf v TrolxiAov TTIS XpEias Kai ETrr rrISEtOV (ZaTTEp TIVa' A1jOriv 1rETC6veaI.IEV TOU 6EOV, µaKp&v TIVa Kai TrXavc .LEvol TTAQ(vrlV, Kai KaOcc5 q)Tla1V O &no'crrOAos, EKaa'TO5 Talc 1Slals XwpoVVTES Kai TTIS 65 ETriOvµianS &rropEVOµ6a, &SEWs KaTI TraoTIS aµapTias TrpOs &pETI v &yo'TIS µrrSEµiav T oto LEvol ETrI I µEAEiav.
22
On the Capture of Thessaloniki
did the Hellenes expend upon these matters, being wholly bereft of the
true knowledge of ultimate reality and arming themselves against themselves with the sound and fury of their own superstition. But the object of our worship was real, as was the subject of our hymns.
§12. I am amazed, horrified and astounded when I consider how hymns of such uniqueness and of a grandeur so far unrivalled by any other form of thank offering have suddenly fallen silent, come to nothing and receded like a dream. But it is my opinion that in the words of the psalmist we 'declared the statutes of God'36 when we were in a state of sin and the wickedness of our ways rendered unacceptable this noble and venerable activity, since God deemed it unworthy that He should receive honour and praise from profane and polluted lips. For how much longer shall we fail to state openly the real reason why every kind of peril has assailed us, so that future generations may learn through our example how one must worship the living and true God and keep oneself beyond the reach of every form of perdition, lest they slide imperceptibly into the
same vices as we did and draw down upon their heads the wrath of God? Yes, it was for no other reason that we came to experience the reality of that outrageous threat, the mere recollection of which unhinges
my mind, save that of our own wicked and evil choosing. It was a situation brought about in part by the alteration in lifestyle and morals effected as the result of an influx of people from every nation and every region, as different people brought in with them different vices and
transmitted them to their neighbours (and, in fact, because of the abundant supply of all needful commodities, which I referred to, people belonging to the neighbouring regions and cities moved to Thessaloniki; and especially those from the islands already captured before,37 who had survived the incursion of the accursed Hagarenes38,fled to this city with the idea, as they imagined, that they would have no need there in future to worry about the enemy); in part it was also brought about by the ease and heedlessness of luxurious living and by pandering to every whim and refinement of a pleasure-seeking existence, as though we had forgotten all about God. And we wandered down a long road which offers no outlet,
and as the apostle says, 'we walked each one after his own lusts',39 proceeding boldly along every course of sinfulness and having no regard for the path that leads to virtue.
23
ti
5I
AONNV kOJ.
A
'S] (909/09
.kOJ.VINIW`
'£j Sogl3db.(noioU `SDJ)1D) 13 13g S3$LLyOL n3`n131L13 niTitL x40
OL
dIL OL3L.L `uD13ndoii. `t013XlOr1 `tolodogoxp `LLDtrt h `LLgit `l)DJLoyx `S3gld3 `t)Dlxl3AOyld .1)Dl>tlg)o l)D)1 o kLLXd)o So nc)1 ncxDx Sonogcb `t)Dtdogioy `lorIng nontox y3rn13 DTiLLL i gx ALLJ.opx3 t)Dx noiDdoAm -ALL g no db.C Su._oo nccriLL CY)L
S1LgnoJ1.D `43X13
A13x.t3n3iJ 11 j)Dyd0A3dch
t
09
99
96
61.40 £1C)1 ,900 St1Dg x3
S11-DO
E
`.
-jj
06
cyyn
.OL3n1D1x313
5CO AMLL\rt0 no13xt0 tDAnogoJ.3ri ML t11tOrtdX 01 S3gDlLrifLO nchdlLylL yyp St1DO x3 not noldloyyp 01 4013x10 l0DD4o3yJJ. Sodij. not Aoynthollo `013XJOti3tg 1JOx Ar)yIyy0 `lon3riolL3ncOd13 yyb SnOyl `S31noLLULy1L SnoylLyyb `S311loxoidl SnozDbdo `531.40ypd)Dl943 ILAD AfOl1O AOwO) A3 5101.AD3 an-o `S3iAol-li SAoy99 k `S31noX Sloldo AmdLLX `S3lnontDdrl3J1.3 SDd9X3 WDx U. lig 9.L Soy3L nc+'o1noL nC+OLn7oi.w Cr)nxo 43Ti zitL1 -S31no1J.UoddnD 4D1LCOyX M1 13$3X3ri AC+31 ncolmdAndlL `10n31dOJL3 10x xno An ALLTloXD3zIL Amt zCt)n13X)60c AMA13X3 nC2 LL91L 43T10g491L311 10x nly0J.L .1)DAIiODLLAr111L3 S C\ I1213JL3 nML nchlnotol 0ri"Lag ncol xno A11.03 SCOJlO Ul l0ntyxx3. 4111 `AILritLnri lg Acc 1 c cbid AOn1Ax 11 lOx nod3docb A3Ti4613y3J1J1 `)DriDnowo cAt Mu.gl3 WA OSold O1,'LLO ALL torioXd3 not noAngnlx o1 S)Dt1d)Drib 1D13 l)L -0IACO(ho 9 n3 c7Do dD.( `.3iimd)nd.L3 n3 CODO -X)JMIIO3 A3'Il `AlD0r1n39LLLUL3 310 01.0)1 01 xiTiy)Drh Sc n3T1cy)y ON A1.Op1L S1o1LOLp 31g O Aol A3$on 53111DJL `n)DAlyx33 )Drib `AODU.$Cr13dX11 tOx x40 `A039 13LOL St SLUA13x3 A3H47)d131L3 `SLLy13.LL:o AOyyxti 32 -odl-ODIX)i cAl 3 `SLL' nod3LO13xlo `cr).Lt 4 S)D1)Dxlg Sm3DO2o1Lp1.Al)
j
not 9L
SM'O) big
AO1DLLy1J.
t)D>l 131LOxo n9mi.Apx not. no3g 01 `AOJLMd$A)Dyl(b noL rl t -oynod noL AO=Ang nOL noycoLdxirip oi. 13d1-O11L3 IX 1)Dx ALLY 'AO1l1J0 no43TI Scp Z dio.l` o1 nolx3gx)xb t)Dx nodU.gXori SILL. SUrlcmn.C nMriLL i)Dx ;.LO -tJJ3 11L3 xu. `)odLLn01L lL ix)lmA)DXLLri Sod1L oL ALL. Schy3Ti lD1t3xk3 LL DIOAIoig i)Dx £ -Td1L ALL1d& n13Xoi SLLL S)Diwox (bod1.D11J3 S AlriLL At3y)Ddri3 z S)DiLp nol 43T1 AU UgI. n)DD13GX3y bt0Li3.t `ntyoll ALL n)Diodd38 `COA3 -ui 1)DAUpt3DDUJOx 3xLL10JL3J.L S10L 5toxiold31L Scp SnoyyolL nmi. 30!3x3 -lUyynD tl SoA3rtnoxtotg x3 n01ri0L ,tu Sl3riLL SM.:lu?JL (Cv)L nM11138th
flZ
On the Capture of Thessaloniki
§13. And to tell the truth, what kind of vice was not practised among us? Fornication, adultery, impurity, hatred, lying, stealing, strife, contentiousness, abuse, anger, covetousness, injustice. And the originator of all mischief, envy, was daily the common preoccupation and vulgar
pursuit. People were eager to know, not which of us would do his neighbour a good turn, but who was senselessly contriving to inflict upon him something spiteful; not who was prepared to do his charitable duty
and share his wealth with the needy, but who was striving to rival his relatives in enriching himself at someone else's expense, engaging all the while in mutual deception, violence, calumny, devising every kind of mischief amongst themselves, strangling orphans, encroaching on the property of widows, stirring up enmity and hatching plots. And what was the outcome of all this? I shrink from giving voice to such momentous
events and I could not bear to go over the details of those painful experiences which we have already endured. But since it is not possible to avoid the recital of such events which have left us as a novel and solemn
warning to the world, I shall recount the magnitude of the peril which overtook us, in order that you too may learn for yourself what are the wages of sin 40 In fact it was just when we were wallowing in luxury and
self-indulgence and devoting our lives to the practice of every kind of wrongdoing, when in the words of the psalm, 'all had swerved aside, all alike had become debased' and there was 'no one who seeks God,'41 that we experienced that fearful threat or rather catastrophe or, more properly speaking, our just deserts.
§14. And consider even at this point the loving kindness of God who
does not wish for the death of the sinner but that he should mend his ways and live-42 For though He knew our wicked and ungovernable temper and that our minds were set on wrongdoing, what did He contrive in order to check our evil impulse and give us cause for turning back? First of all He caused the neighbouring city which I have already mentioned, I refer to Beroea, to fall down upon its inhabitants, our neighbours, so as to
destroy many of those who were gathered there.43 With what end in view? It was in order
25
-a] [809/909
313
NHl
NI1Z5VV
3Hl 30 3H>IINOVVI 1'91-L'£1
9i
t
Stod3L3 ACOA3Tlnoy131ug ALL AiDLL$.OID 'S31t10Jny ACOL nc+ngl x nco ADx Who nno.C D83T1cpD1LIo1L pox Sod1L nU.L3dp SDL -A3T1mtn9l 5 )o-L43 nOLnOL xnO of LL9131L3 11A3T1DxCpg3n3 Si.. dx SLwj A3 A1T1tL S)o1D)(D1L fOA3T10A3,( g 'SD138LLntD 163 Aod3L3 S0913 SIlnDXLLTI 't3npDdDL3T1 AU 1Dx A1TIlt S10L1D O3D3 flD tDDnoy1(3T1 DLLLy3T1DL3TID &L 1Dnoij A3 510 -O1.Lnod1L 9 SQ?ldLlulllp k do mino LLAminoynox SILL Sog)oYY3, Dd3L3 'S1you no t 1 modxx iIt 13g11'(1L nc2L nmdoLlLxlo inx StoL Sloyyo AcL Sjo DX3T1 IDLticoXnD)t DLD1,3 'LLA3Tiod1Dd31111 no od1L noyyo1L oI SILL ncoTllt Sm3DCOyo kd3 no oL3n3.t3 -nmdnddDd L DDl3$LLxd011[01L dn.C 11.n Alll.ox A3 )0d1DXxnl '413D31L n32n0 nOd3L3 Scp nOdxlri A132 SDLAb1L 11130A Dt Si0 S)DI'1l1 SDLAOn3T111L3 AU AD10TIO ADd131L AmL LL SIOL 3X13dDJL du nco=TlA. IDQD3X39x3 1)Dx d3=p>t S13 toXrAYi3 o LYlu A 43 LLLnD )oL DA3T1111`Om3dX3x AITILL A13)DCptuXDtl 'D1.DT14OiL %
I
91
-91
S139LLT1
AOA3T10AIDd0].Lb
in
3T1
mgD310 DLfDL DLAOX31( ILO clg
S)oT1LL St3Vo1L IDLND Ao,)L d3do(b nc' n1LL ADd131L 013'(13cC dxo1( lox clg tDl3xlo 1Dx A1T1LL L3T1 o Sch 'uDT1jo Sc 'StDLVD 'Soan2m)i ADtdLLgXoyt Ace)L AMA3T1LLLdo1Il1 C'OLD)Dx3 SpL 1lL SDidc So11loXD1L3 rOL 'SDAI3x3 '_03g 1(1(JJ 13 SioLnoL t r SDTILL no NoDnoXnL bx Alll'Ido Sl1L i1L3 oL og noLLi3dx SLLCbod1.o11L3 inx SDid11LMD Aovoxn3 AL L AI. Amni3x3 AD13x10 £ Sm110 LL2131L3 AOL AnOA 4Dt31()DdD)D 'SnOn3TInOlOll ALLd)odLDDLDx nmTiLL 13213 O Sx)L S)olgd7Dx nmtn3d3 D)o1L l LLgno1LD SLLL c1L3 Q 1 C )013 rioAm SLL 'AOA3T10X3 AD1T13g1LT1 32 nmidLu.mD ACM1(oiA3 1)Dx 1nlL icoxur ACol3Xd3A3
tit.
3
ACS) LLxiL1L8.OUD iDx I;LXMDDnod)Lm OL -DL3T1 'ADD13ed13YOnA gy 'l3AD$11DT1 DDnoJn3cbO12 COL Amnod13X SpL ,ig Sn iDL3Xd3n3 LL l1.Cdo nJ Sr\oL Snoin SL 'SDI3QI3lim Sm AiDLLcb o `So\OJ..O9J.LQ 1323 32 ALLL ADixDx idLx3 '1DA1L DA1 11T1 lLL 1.113 Ao13y1L 6goodll pox SnOd3L3 'OLIOA1Drtrt m2 OLnOL bQ A3x11. ntr111 l)onlLgX3A3113 Alu. A7Dd3d0d) nLLA13x3 lDx
nl 09 S31AO61L
-91
i1 ncoi
iicr ACr)LAOX.Op11 S13T11L d31LO D StO'(`()O wIA13g91Ln -D$3T1cpDLL1011.
?'V
1L 132 `ni3.CoyodxDT1 SCOILO
xn0 OLnOL'D93T10xDDglg3 S13T11;L I
Ac,)L
>i
nmtdu LL.Ulig
ALL npdLLAn2o ALLAID13 ptdotyou
n31ULLo3JJJ
9Z
Sodimt :),kd)
LL2LL
On the Capture of Thessaloniki
that we, realizing fully the threats that hung over others, might call a halt,
albeit belatedly, to our own wickedness and direct our activities to the pursuit of virtue. Then, when in spite of this event we still showed no signs of relenting or inclination to turn over a new leaf, He turned to another expedient and gave us a prior demonstration in the case of others of what to expect in our own, should we fail to mend our ways. In fact, another city in Greece, named Demetrias, situated at no great distance from us and superior to its neighbours in size of population and in all the other features on which cities greatly pride themselves, fell victim to the barbarian not long before44 the date of our own capture. And the fact that the siege had ended in the massacre of practically all those who had taken refuge there was, moreover, a clear signal to us to reflect that a similar experience awaited us if we persisted in our evil
ways and to read as though written up in letters of blood the proclamation of our just deserts. § 15. But let no one suppose that in stating these facts I am suggesting
that it was because of us that these cities suffered their terrible ordeal. They too were doomed by their own wickedness, I think, just as we in
turn were by ours, for God meets out just punishment to each man according to his sins. Yet, in these events it was an easy matter for us to discover a powerful incentive for turning back to God and seeing the light and making their downfall the means to our own security. Nevertheless, when 'He that searcheth the saw that our minds were set on following the path that leads to destruction46 and that He had omitted no saving command or act of correction whereby the sober and perceptive soul at last learns virtuous conduct and eschews the deeds of scoundrels 'of which cometh the wrath of God upon the children of disobedience,' as hearts-,45
the apostle says 47 and wickedness had to be destroyed, lest by its further progress it should harm others, He allowed that dreadful and horrific calamity to befall us. And He did this expressly in order that we might through our own sufferings serve as an example to others of what we had failed to learn from theirs.
§16. But why waste words? The time is ripe for telling a timely tale and describing how we endured the anguish of that siege, so as to provide
27
98
1pDILLondrou mL kOy `Cb SCh 1X)413 S10L .13u313ri X) SbiD30nOA A1D39O1Un 1))x kdbn3 Sno SX)i1OoxDX)gig '111.03Apodpu Z A3 SioLnoL db.t nccLAo Ar)r1LL 3)1( S11. od2nX.L SoT So1(aU OuD noL SoLAnoirJdx X)L AcL ACOUOricod, `7odLUILxo Solllo3\/ not. Srlod3.0n3\(1th `SoixbNo A[4 nogocb3 AcL CY),k31( 2 L AChL Amrifuic+D.0ng `AcoALLda(V MII AC4nA11r1o.i DOx $C? SOXX)L SodlL
ALLL
AILXpri Sx)TiLI
Anii 1L0`AC')J lbx
nmL Ar)dX)ddx)d
Of L13 SX)LAO. CbL `131(1DZd
yyou nm Ligl 4C2L gun All-03 x3 no.i. f13 'SOL1Ldl3X11L3
Sodu
S70An(bDodu c1LX)SX)nlL Ac)LNO ACY)A}3x3 Yrlod Al `ACYLNO S1LIL `11..03 -od1L 'ALL
AX)DXDu LLL A ILTidO A
.
lu3 LLL 32A lLiO1L3u `jA1.A oun
D £MLI ACV)1113gcodl3XodJ S3LA3gCY)uOd3d SnOd3ri lrox S1DL Oup AC+)L
£ oi. S1w-, nno u S1L.opg1(3J. ALL Sx)dLLAou
bibi
SCO
SOLD1X13Lo $1lOXJOr1
`SDly3kA Snodg
OL3i3i(.3 Sodo Snoglii,wo SoL1orlA)Odu pox nod3docb SibL Sinoxp ncllt.L 13 SIX)Xdl `SO111OD31LOOdu Sc)110 ALL AX)13x10 1DG000(.uould3lL ',D `A10idUi iX)x TODD X)g3rlnDn3`/nOd3 iX)x Sodll. AOL c1.x)x d11. So ALLL £C2L AC'Y)tLAX)A3 AX)Anrlp 9 AOrt3YOu ALl`1L 3ATiDOx3 A3T1 SOr1D1&0`/ nOLDlOx3 1X)x SIX)L n3T1
cf
'8I [609/809
.IONNVZ5I AOL N kOIVINIW`
91
AX)DxxU AILL nl\(O1L DON
IDA `SOXxdoOL
g
CS
Six)y'o $IJOAriid3Ti SILL SO1dlUM nOL `1D9D3XJOTi r)1LL.rl '?oL SoLlorlADd.L `bdi3u gL.LTi Scono ALL AUXdp 13Apdr1X)y 21g3g SOA3Tik S A03y1L 3g OL Iin Llu3 AOl39t ibA13 o1. SOXl3L X)gn3 rpx nLLL oodu `A3rinoll.OxD3 SJOL 9 tlox no nonori Scp `AOLLLOUn nrh S>DXI k d)o nl o SIOL Sl0T13yO.LOdl3up IM 5101 -nA3,t `Alrilt U 1i w S10Lrm lbx AChl. Ace)LnoioL $1oA3riDX)nTt SJOA3ril3xo1Wod1L 1DnoX3 SDL icoi.xTlA.Ddll.
99 'SX)iL1X)
-LI g3TiDDn3'(fOd3,X) g `As0 13 U. uox 1032 d1L `A131-1 A3 C'OLf1X) d1L A13L.L ML ;3X131. lbx SUJ.1.C7d1L lx)gD3X3 SLLL 0 roi..i $X)13yrO(bDp lX)x $Odu OL AOLLl3dx '$r)3DILlon0L3T1 Z n0 3n3\(nOd3AfD g nulls OLA_OL SCY)3L O ALLL=L nrriLL LLAL 09
SOdu no.L
q
99
c
32 S01.2o `01.13\\x3 ChL c).tol()OLmx Ac,)L iLoo.Lc'Od1L ACOidx `SOA3TiftOTigldX)A3 So ALL SOn3riripd.L3Llu3 13You i ml I SonlL CLLrm 1uOAnogxL3ri Cu.. lxoDinodXA3 S1oL S1LDno3g ALLyyx 3g ))AuL ' ALi A3,t3v3 lo,nyl `AJOionlu3 Sc Amy LlAd3A3 t it `Aoidt.1.coD 13 LLri imt S111PWL p p ) A;013y( l>J11.dnrtp AlD3d1pAp -3ungPx uoDA_oloL.ogoodu. ALLL E 3 kOv $orli .Cdo nc o Ap dU% pox ALLyou ScOxl1XD3 grox A01.nro3 Acogumo 13 noL Si.. Sluiogoxgo Sq `Ax)dl3u toDLLy3g IISnoXl3L A)Dly3AAM
3)(1DX)d Sc i SX)Dirio
dL3ll)
S
i
(bOD
rdu
8Z
On the Capture of Thessaloniki
a clear and unmistakable warning for the advice and enlightenment of future generations. It was precisely at this juncture that a messenger from the ruler of the
Roman world, the most pious emperor Leo,48 arrived post haste with
news of the approach of the barbarians, I mean of the accursed Hagarenes, and advised us to arm and put ourselves on a war footing with all possible speed. He said that fugitives from the hands of those barbarians had arrived and had given the emperor prior information concerning their strategy,49 to the effect that they were now concentrating
all their energies for a projected attack on the city, since they had been assured by many of those whom they had previously defeated that it was practically unwalled on the seaward side and would be an easy target for
a seaborne attack. Once these dreadful tidings had been received, confused and panic-stricken rumours were rife throughout the city. But though, at first, the unaccustomed and terrifying character of the event filled our ears with consternation, we nevertheless resolved to ensure our own safety, to take defensive measures against the enemy and to be on the alert for a possible confrontation. And each man's mind was weighed down by all the usual anxieties aroused by military inexperience, since he
had as yet no experience of actual combat or even of the rules of engagement. But most of all it was the inadequacy of the wall just at the point where we contemplated an attack that caused all our hearts to sink. That indeed was the source of considerable unease, not just for men like ourselves with no experience of weapons or of warfare, but even for those
with military training and firsthand knowledge of the principles that govern such matters.
§17. We decided, therefore, to concentrate on the wall, and to make its security and reinforcement our first priority. But in the meantime the man who had delivered the message from the emperor advised us not to do so. His name was Petronas, and he held the rank of protospatharios.50 He had been instructed to spend a short time in the city and give it such assistance and cooperation as circumstances required. He said, however, that he had devised a particularly ingenious alternative strategy (and it would have been extremely effective and proved our salvation, had not
our sins prepared our destruction in advance and frustrated its accomplishment). Being a man of note with an extensive experience of
practical matters, he could see for himself that if he decided to superintend the building of the wall, he would
29
'&J lrrg/609
313
NHI
NIZZ5VV
3HI 3O IHNINOVVI i,'8I-1'9t 1103 LA32n0
n_oLrm 1d3n oL i
no Acoi.ow%odd)
LT
AML OdLL
`A33DI1.n0 13 AOd3L3 50913 5o13yD&D3o
t
ScO213 10)1) t31LO>.0 Sco1L 53nd)rl3 UDx (nolgorld3) n0L An0A omAnkLL3ri OL doX Sc' A3DILD 0.1. 301.Dx AO.LOn Sod3Tl SU Sm31(o1L 0.110 4Ct).L n3,gi3x3 32 Sol.lloLLL11LDodLL n0L nOT131[01L Scod3Xn3 Am}DD3D1(3D9 D2f1 `ACOI `l nt3X3 SnoL 5nod3oddnd Ax)lL Anot.LO mo1(r1od .L AD A3 Cbl.n3D
AOnymx Sol
x SnoLi mnnd3Ltn Sl..t Sllriogoxlo t3o9D3n3A. AO.L SnoXl3L i SoLt AOY1(30ri A13X3A0d3i1Jt 01.3019 AOI3XDOdll x3 not 3DL3Dx A3oATifldlL `Snod3ri imi onn nodm3L311 o3Dnng i Snot A3 51)DL oiox S od3 olmom AOriAndd) 3DAtL 13Dx SooLno A3 S1oLM UDrhndxA3 Slot. `ntD0Dgn SCh An i0> C1.L 13\(O1L nlln3Til1AX3L3L A3Ddg3113 01. S3`/306D30 1DM S1OL S1od9X3 AOtgO1LT13 ,=)l OLND '1 9 ioyyolL DLUil3i( d3oA. 0L]Dx 3L 0L SodLL !Dx A3DDl;I. x3 no$i\(oAoTi todrlr. ton3T1Tin\(X3A. ncol.=3 to A1Dng Sod3Ti SLu. J `Sm31(o A3 SbO SnoL Snodx3A 32nU L SnO Dx 1 ArLc Ami( l3Dx trail. -Og3Dd3oLL S31-nnoxlo=x Son39ULT1
I
UDx LLJDLCY)YXJT1D$X AI 10A13 S3DL 3L
SL
08
o
98
Coo
Sol Sonori !uL igncJ `nr) t3Dx Sco oLL3o nodxirt c `d)999311 AIyt Sotu. mrlW-O3otg So Aog1LXioL SnoLrtoL 5io.L Dgn A1.o `Amdndxolirl 4OWDD3o3D9 3L 17D' AOA3 3orind3 px nol. Sod1L Sorhn 1i.L th.od3X no113yitlyd3Ejod1L SnoX13L
nod3LcpdnXo 3L imi d)-op ptxAod3-Lo3 L !J b13g11)(3D 3PAX3L31Ax '0L3 8 130x naoau A3D131(30d)D3o CU 13'[OLL Ltd31L AOA3T1AOIO. lag am 513 kd3 Ao t nmLr1J03 SCE) 3g1LT1 DAng 1Dg.O S)DL Sp1Ln 1DD)plD1Ly11. oL A7D11.7DdDJL UDx SILL 13 1)Ox ol.rto.L 7olg UDAnogb13T1 `SU.cj3oyd ILT1 ALLL A)Dld4XoTl AmTill 4tymx3 13)x S13 A3gno LdcpX3od1L A3.o %
06
81
d7)4 1d31L )oL JoD3ri no1L not. SnogmnngAtx nOLLOL 50LOx709C631L noL nol.f1otoL nouAOLUOtg dcb noi1Jj 13Dx AlDDD.L A3olOA0tin AOdOd)11L3 iDx AndUdo1L `SO111011113LO1Ln 3x1. Si.L `Sod3L3 inx Sow.rw SodLL noL Sm3\iwD (L2H1
`513(d)ri3.LL AOL S13
inx
AILL
OJ.nOl.
3DglLnod()
7DLA3$XJO1.
4)DAmdL3ll SCY)UDgnolLO
AamiL Slu.
I
SOA3T1O1LTl31UD.3Tl
513 AOLn3D3 .513$ILDL3ri
z Am3V
32 SOLio `o.L13vx)>t3 11S11D7011 Si.. nodkpXld311 S13GDtdl3XOd1L SoQud.Lo ilox A)D.0AJL ADl3y3,T11]13 nmi. Sod.1t ALL ALLX3Ori ACY)A3ri*LL3dLn3 AcolmllADd11 3g3Dn3o 'SOA3ri7) ja M 13ox 3033 AU,.L AO.L noXd3 nOLnOL lbDJ01(oXD Sm3L TDGDM j, 3Drixo d)D 13)4 UDpgtLnodd) AO.L SAOX13L AL: qo AILTlogo AO.L 30LA3DLUX AOL am olg311 nt.oU.l Sngn3 S13 01.rf0L i..3l non3T'A SodiL AOrilLg s oi. Sn... S132m13dX S3D1(n Sioi. SUDLIAX3L Sco An a.11 b1d13Xnyo1L AoXru. IX)' (IL AML tcIM.A03g 13VtrlMg biX1LdoX oL Aon3ri0102nO1LO S13
96
0£
On the Capture of Thessaloniki
both wear out the citizens and achieve nothing more than those before him who had concerned themselves with this matter, and so he turned his mind to a different kind of security measure - one that was both simple and appropriate. Realizing that the whole of the south side of the city is washed by the sea and that, if an attack were mounted from that quarter, the barbarians would easily work their will there, since there would be nothing to prevent them from positioning themselves at a greater height than that of the wall,
which was so low that the sterns of their ships would overtop it, and from being able to shoot down from high up at the soldiers manning the battlements, he decided to build a secret underwater fence and artificially contrived ambush to serve at the same time as a safety-net for the city and an obstacle to the enemy. Now, there were large numbers of tombs carved out of single stone blocks on the east and west sides of the city, in which in olden times the pagans who dwelt there buried their dead. He had these collected and by a remarkable method, which was his own
special invention, he had them lowered into the sea and hidden underwater at short intervals so as to form a row. Thus, he constructed at sea a novel kind of bulwark, one that in truth was both stronger and safer
than the wall which rose up on land. And indeed it would have been accomplished and would have guaranteed the city complete security, so that ships would not have been able to get anywhere near in order to do
their damage, except that owing to our wickedness this too was prevented and came to nothing.
§18. But just when the fence designed to cross the seabed had reached a point somewhere around the middle of the threatened area and our fears were beginning to evaporate, along came another envoy from the emperor to take over all responsibility for the welfare of the city and to
expedite the recall of Petronas, the man who had been appointed expressly for that purpose. This man was called Leo.51 He had been appointed strategos of the whole region and put in charge of the entire conduct of operations. He decided to call a temporary halt to the work on the fence and to have the building up of the wall completed. As soon as he arrived, in fact, he detailed the entire workforce assigned to this duty to the task of fetching the necessary materials for the builders, in the
hope that he might perhaps attain his objective through sheer force of numbers and abundance of material
31
81
5I
'SJ [ZI9IIr2
S A AODO 13x923 oL Sod1L Sortln t0A3110dl3X3 AOL SnoX13L ALL Ac7L nm}111043 A13Xdl31L1? `n)Dlonoxox AOLAO.OOL 013A1o(b3 oL A01L13Y S10L S1o1.lpo1L A1T111 9 31110 doX uo no. -doig Sol.AO1L nonngntx D)1 4OAlDd)1131.A 'notono.LLn AOXd3
Oi
kONNV AOl kOIVINIWV>l
'OL104
1191L n&r1
Ayo nl1(o1L
x3L St_i.L
SliTiogoxto nl1
mil non3T1onl3.
Sod.i. oL 1L3xU.T1 ALL pox o J3 AodOdrin.o S1or1IL 'n13r13L1LOJLn SonodX iiUL nmL ncoir131[o1L no.o Aodc)X StL.L -0x10 11020c3 toAl)LD3d)3 ol.rodru..drori3odn m1LLir1 nOL r20 lox ALL L 1o,y3XXo SU.i10g Tiorllo 'St_M §3 AILdJ)D 'o$3T10r13LLLO1Ln Amt. lox o ncol.nbun AmTili d>DX nmd3Lod1L lod3Lchd3dod lod3LOAXr SoL SDOxo 'nnoyyndg3ld311. pox Snot. Snododdod IL9IL oL noLD13yLL noL Sooyi. Dtg 'SroLAx>.oi 8 xno d1oX no1LO pox Sodm Aodxid SrloLno 'AL `tbnng)Dddr13 012 OL S10L Sono13l(1L SnoD1Li gun fl0 4c)1 LgU.gdoiLx3odu. `ix)A Si.. Sod1L 9nJDDDOV SoDf10X3 Sl31(01L ILL A o AiDILx CLL I1Y1LOL1Dx l3
lonligmg SmLOnng
3X13 1(1(O1L
C
13)ILT1
D AOL13
1
Si
))lox
SliL SILoxo Amino SOdu. AliXind) 'loAl-LumdLx3 lox A3g11T1 A13XdX)MA o AUL Avid,-) o Ar)1.i IL AL" nmL Amyu.O Ao13X3AnD Al3xd)* 10(u3r1O1L11 6 L Sodoi_1 df_..( noT10 lox DLAOxLLLA31L Sx)L j Sx)xudx)ddo lonp AOX3y3odu, 13 SULox AmL1 C)L 1393A.311 pox Slot Slx>yvx) 'SX)U.A n3gnO AoLLI
09 I'LAori
SUDn3xDlOL>Dx `SILDno4JDXXrLL A3 S1o ALL SILXu1lrlolL Su SoyXo ACY7n3T1ILOn3noJLo 93 1JDx 'AmgmmAOt1 AmL 3L HILL Ao}dn Aml.Anoxio Aco.LtyU)Drlol. lox AmL
Ac)utnodoT1o S1opLUrtJiy `Amu,9tgly tL Ami.4 nmdoEori}o pox -COA.CoidU.g 4C0nori deno 14m1Lc' n1.'Yoii. lL.L A3 lox SIDL oCLy Stoxtdi StotoAtu.3 lo. Si.. S)DXo6D L3V3T1113 `nmLA)D.oi. SCM L.ri -ng UO$DOA )DAt1. Aml CLO)m AILL (C)LnoL )D A132n3u.0 `nlDdi31l 0E
AOLDpx3 A13dc)Xoll.ll SILL
`SWLn3T17DXk3A3
n3 S1oL ntD3do AMDU)tiO
)id, nonngmnyou. tlo$DO)X3n3J.L 'AOLOtO9 ic,)dLLO
A
110LL13dx no13T11t0AJL ALL IL
oL
cu.n
'61
9E
?L3T1
Acv)LND uDnU.9Cb1L1[ 1)ox
Yj1 AL A3 StoLrtO.L AcL11o1. ACOLAOX3 Aly)?l.L Sod3LCpd3dob ML AcoL nou ddod nmdx)I Alu. Aogod)3 u. -1eU\ ligli y q)(3ACOI.A3 i 1Dnnn 'Ac,)-,&godn g SDLI1x1N 32 05011 `OLl3)(0x3 -odLO oDno nod3L03 tox AL.L A3 SIOL Atc)DTIn31[noj r1Ln3 'AD £ 501-120 SoAU.L ALL r oi- S13) OLnoL dnik A3X3y3 `(izgXt(bk) UDAnT17D1L3ArLo 11.1. 13yo1L (Lu..Ox lox 13 LL 1038 L 'A13L1JDd. SmT11013 A13X3 '0L3$1L31Ln$ox nlL1(1L u.o imD Udd
'
Z£
On the Capture of Thessaloniki
resources. And so the building work was once again in full swing. But though the raising of the wall seemed to offer some prospect of protection from an enemy bent on our destruction, a strong sense of impending disaster was clearly conveyed to us citizens by the incompleteness of the work of our construction. For the length of the wall was so great that the repairs to it could not be completed in such a way as to guarantee our immediate security, and though an enemy attack could be expected at any moment, the building work had not yet even got half way. And yet it was the central portion which we suspected was most liable to attack. Reports more fearsome and more frequent than the earlier ones filled our
ears with the news that the barbarians were approaching and had completed most of their voyage. And there was no place left where they might be held up for even a short time, since most of the islands, had already been captured and pillaged and the inhabitants of the coastal cities had fled in terror at the mere sound of their name. There was in fact nothing capable of standing in their way or of sustaining the shock of their arms. It was surmised that there were some fifty-four barbarian
ships, each as big and as well equipped as a city, and manned by a motley crowd of cut-throats and desperadoes, Ishmaelites that dwell in Syria,52 and Ethiopians 53 whose country borders on Egypt, a bestial and bloodthirsty band of men, well-versed in the arts of murder and piracy. Mere talk of resistance was more than anyone could bear to listen to, as each man hastened to leave the land of his birth, choosing rather to dwell on the mountains in the company of wild beasts than to fall into the hands of these men and suffer a cruel death.
§19. But just at this juncture a messenger arrived with even more horrific news: he intimated that a barbarian attack was imminent. This man was called Niketas.54 He held the rank of strategos and possessed the resolute and disciplined character appropriate to his rank. On his arrival he promised his assistance in the conduct of the city's defence (that, he claimed, was the purpose for which he had come) and stressed his readiness to offer his services whenever these should be required. But while we were
33
'S] op
113
21zr9 [n
NHl
NIIZSVV
3Hl 3H)IINOVvI336 i'0Z-P'81
61
IL tpx AOLfOlOL 109.O3A3A XDL3r1 1 SL.L SD1xog.oodu. AChL AC91r131[OIL on11L3 So (OL no)dno\(pgnoxo inx noimLodLAoiL -SonoTilbg g o dDA. I
(L1lN)
5130X31( SOA.L.LodLD m1noL Ilg cb.L n nOLp AOJL 1d31L Alu. Alltlogoxlo AOL SnoXI3L 1L91L
Sly
1.px S)oXd)0 AMXrU113 Ch1Lnl i ChL -p1LDp L&A Sodu. noL `Son3T1o5363 Scp ALL noyl,b A3io23 D cb `A)OtdoA.U.oodlL io AOLnp Chu.ul n0L SodULnd -3T1p lpx ACoyyo1L AMndxo9 9 -DIJt3 S)oDLy AOA132 LL 38no121L 10 '1011111 lpx Ao31(1L SOLio X63 no 0 Uiod1.o Soy `l3xl$)ox3x UL 53Ln3gXpd Cixtond) )otnprl 1L St3AU n9L 3L bn3Xrm SoDCOT1tD lpx AI11. nlLT10x 3d(b `So -do iOlg S139dp SLIL AOLnp `OL3)[1od3JLo tpx x3 AOL Sodu. todno -I S0Odg3 jnx imt AoL 3L io So.olLLD Sod1L Sod)pgnoL 513d)td nodULTl Sodu. A11L ox n1Ly(r ri U' Sl3GD)oyg SOAI331(3 ALL inx SllLnp SILL SILM .ACh1113u) AO io SILL SILxiLM1LpdLO iododdndog oriUdXodou. 51)OL AIDd3X -9y3AD
pi
09
Sox13 1d31L AML AMn3T113NOdu. 1JJOdu. ACoi AOL o dLLnp StDJnngo SioLUdoCbb OA3rinoll[1Od(b 'A 8 0L13)13 l19 xno AMA `5130LYJ nMX3 tntLCy AoLcod1L n9L 'l3DLLtp113 6 3XY13 A3.1 dro,& tOA3T1
toXUiio
`39)0x10
A3g1LTl
Sc;M
to
StLAodth nOL non3TicxogDodu. `nonngnix SCO1L lpx L % X oJLodL .Oid3l. t3DC ALL nl\(OU. x3 SILL SUilod9UL3 .acy)dx)dd)otc,)L 01 3xy!3g4 32 LOLAOL SodlL AOLn)03 A03`(1L LL )D13ri1dg Lnn9O ix)) OL n'oLpt' A13\(I3uJ0 Acy)L AC*)11134LLvi. MC')\3T1 OL `SOspu. lpx 30131L3np A39LLTi 1od3L3 MXIILOd11
AOLnn
SUL 09
MIX
L,
noLnb3 'Sn'idL.LMD
3
UOx SCOl.nO A3 cbido93T1
nOd31.px3 Son31COXIA Sodu. npD)g1L AZ13.d3A3
Zi
Ong ACoIL3`(DX S0A3Til3x ALL
AC')L AC')LA03g
-3np
)1g oL 3iL3LJOx AOJ noL nodlpx Sno.tdru.L S)oniL -Oyn SnOL3$AnD ()L tLoxllndd3lg I3#1 nOL Sn0Xl3L S1311I .OUIlOg iOA3T1 3L lpx -DOdu.
'S0139I;LLUL
I
AILYu.
L
L S3LA)ODx,)yB.
99
OL
AIL1&i`/O ):)All. A3TiOXD3dpu. 3 S1oLnx SILLDILdX 3
SoguL' -)on)?
`nlLXnrf Sc; n391L9 Cbp Snofin Snot oup SILL Snon3rtoXd3-SILDDb1(p$ -d131t.)o nt3,k >t i Ilri A13dc')X)od)Oll. SioLrt AOID1Lyu. 1pn31 AOL SnOX13L IM S)oL S)OlynOdO>MX AChLnp 'nt3Xd3A3 Ej DLnpL 32 1llOgn3u.D AC' M. -3dn363 `pLpri SILL t SILmAn Aol. nojod) S)oL SptontiL3 ncy)L ncoi)DlmTi DEJOU.n o `SLD 13 tJOx `ILO SC;)gpx S1L lld)3 `SocboD X11.11n3 x no AILD3 AX)IM OL 3t1L 'AOl3riG I V to t .Cdo SILDO n3 SMlpd3d )DLpx noL (1(311 o Soi 1pL3rh3xD U
Slli
(CML LILY AMA3riO
dm
nirili
.o 'Sco
noL UamdLD nor SoLn31l1yu LL id3v. AcrILL ii ro tlgt3li3 StLAOdd S13 AOL pin30L.d ii `n)DLL.xuN OL3XdL. lpx SoLnp ).L X dpu. nOLnp3 OL )?=>I Alrlpnng `UDpnAx139UL3 3A31(3 39 lbx AML u ncodc;)Xoi.oh 'OZ Scor1Oa
fi£
On the Capture of Thessaloniki
awaiting in an atmosphere of suspense the arrival of the enemy, there
occurred through the malevolent contrivance of the foul fiend the following event. The strategos55 who was mentioned earlier was on horseback when he first met the newly-arrived Niketas at a spot near to where the building of
the wall was in progress. Deciding to greet his friend (who was also on horseback) in the customary manner by embracing him, he let go of the
reins with terrible and tragic consequences. The horses took fright, particularly the one on which the strategos was seated. In accordance with the nature of the beast, the animal was seized with a fit of madness, tossed its head in the air with the hairs of its mane standing up on end, reared and flung its rider from the saddle. Tumbling headfirst over its crupper he was thrown to the ground. He lay there pitifully, in a critical
condition, with a fracture of the right femur and the pelvic bones. Members of his bodyguard lifted him up immediately and carried him back to his quarters. Unlikely for the foreseeable future to concern himself
with the conduct of affairs, he lay helplessly, racked with unbearable pain and not knowing to what object he should first apply his mind. On the one hand, he was troubled by the thought of impending danger and by the question of how to save the city from barbarian attack; on the other, he was driven to consider his own plight, since the intensity of his pain and the mortal affliction with which his injuries threatened him made it
imperative that he should concentrate exclusively on his own survival. And so, torn between two difficult objectives and defeated by both, he was in no position to take any kind of effective action. In response to the urgency of the situation, however, we ourselves constructed some wooden
towers and brought them up to the broken down part of the wall. This action had the effect of raising our spirits a little, since we imagined that we might from our superior elevation hold off an attacker coming from the
sea and thus prevent him from getting near enough to accomplish his wicked designs. But these were mere expedients bred of haste, far-fetched devices inspired by the terror of necessity, however much it may be the
case that, as a sage has put it 56 'necessity is the mother of invention'. There was, in fact, not one of us who could provide with any certainty against the future and the expected outcome of events.
§20. Nevertheless, when, after the strategos' injury, all responsibility for our welfare devolved upon Niketas, he too played his part to the best
of his ability. He said that a great number of Sklavenes57 from the adjoining
35
09
.AONNW.51
nc0L 3L (bn
SOTiLL
JIOl kOIVINIWV>l
ACOlAnOY3L UDx AML 011.n
'SJ l9I9/nI9 noL
nO.CILLpdLD `SOnorind.L SOgl11(1L n\(O1L UDBXoL31.ood1. 3An9 taox) Cu `13Vo1L SUL 0L -l Slix `ACY)dl3.Lri3 Sm Ab 2LLri S13riLL noXn. n3r1cy)g3dn3 SILL AmL nmJLn0A3 -n3 S31A032 `Sbl\(1LOA)DU. \(\[x n3T1coX3 Slo ALLL ALLLcodu. ncoLn)D -o.onodxo1W 0 lbx S13 AoXd3 413X]0 .oL13ring3odlL E SoYOL.olll3 00311 ALLyodDOd1L p12 SU.op11 Sk1. `nodCpXld3.L n13xL1. OL SoXpL SOd1L dx 09 S)or1LL SnoL lcbtip SnoL x3 SnoALidx) `LCY)gn3IL01131x)x x3 1101.0 LCY)LrvO -Sco no LL2 1px 403dd3An.0 (O 10,kl 43Ti S3111L A010 IL ALL -noa3ytojDiylL9 Xno 110.09 32 ALL AD13dX `trodLL\(ii p\(Yo 1px mn 1oLILTigld)Dn3 UDx Sod1L ALL £ILXpTi Sce)\(314)DiL ion3xondo.wp S OLIDOL 3g dmrLO AmlU x3 IDOL SnomD>L0 U0113 Sno1pLodIMo.L SnoL Snon311n31-011L3]1T13 5)DntL cg SnoLnro `SxLAoXdx) noi3xlo Lo\(1[)ori nod3cbTirto d31LU oL IDOL n0AIOx sL
`nmALLfjJD\(x3
t3
I%
of
n3nod11L3103 -ILyod(o)g SLLL (OLnoL -3\(311113 9 ipx Sig dpk' pox S1dL i)Ox Sixp\(you, xxtg -pr1Ti)Dd,( S)o1A)DDLLL Sm3Dlwt noL So1l3GX3yod.LL DLIL4lnl not pol.D no.Cltl ID(Y)L n13Ejo(bx3 non3Ticr)d13IL SpLnnolLOxD 1)ox mL A0WIL\(IL
3
SfOe3
St)Otrh 3L SnOn3T1OAMOT1t1L3 17Jx n32ILrI
06
S)DLAO
0\(\() odlL n)Driti
SoLLL.Lrtgodd AOLQD `n0L3T1COt.LUOL)Dx Uox rSCM 13 1L 100)1. nonngnlx So.LAod))1. IL `Sl\o1. 6.L= nlLL 1Llp 1l i13 IDOL dx -x L 43240 noLL Sol.AnoL `ip13Dt(bLirh)DLOx I. nod3Lod1L 3X13 SILL Sno81Art9 tl3x3 So Sx .SoA3rioX3 noLCOd1L Ti 43 IDOL A013() X)L131L3 3g IDOL uo>i
SLLL
SCY)31(01L non11LCY)dOA)O odocb t 4cp2ld311t UDx (ILL A?J13`/COJ1D SILL SILLruD.OoL 96 S13 432ILri Son3T134 31no n011U0 lg n0Lnb3 31110 )DnUL ACY)1. c.1J% Y %0LI nChLno Al3aY3 UDx UDAMI)DI3nrw CLLNDDOL pdO(brin.o nt913gLLXlolotd3.u. AirilL -nocj3
S"
`0L1DDn3\( ))\[\()o l.1 odiL r')lxo9 IDOL lap rnA13d7DIL idX3ri X.03 SWL IDOL 0\(3 3 noTi3\(O1L S)DLnp1L SOT1LL -oLLA)D\(1LOllp `S S)Dd3T111 S)Dnpd3u.rin.o ALL GDx ncoriLL ALL\(nodtu.3 ix)x cmL cmdg3yo )DX3ri i ip norhTtox `S)DDp\(3A3 g
C )C03nlLO n3Ti4
'IZ
(Y)Ln0 39 SILL 01W nCOL AcoXpririf.0 nCY)nlLd)Dvx:K -U\(oxnodoiuo 53Ln3g `SOgt1L1(3 IOLUDx goo 513T1IL S31t10 `ioLLLrigld)on3 ZY)R YYOiL C 1381\(11. ALL A)D13dX S31Anodll\(1LoiL i p nx)iy ALLL AML Jd3nn$bx -p S3LAOA `ApuuodLD ill Scv o1. AziT13gLLT1 Aodt311 nOT13YO11 At3Xdb1LnA3 Ari111. 01 3gltrl Od1L ALLA3ril3>toJ. 413X3 Al1L Id31L oLnoL f ALLL31(3!I jOCb 470d3 7DAiL lpx Z SCY)\(\(9 3L U)x OL Sc Ab.orOr13X ALL Ao2od)3 %CY)LND 13101043 A32llri Dbg(b 1x Sodu. 1.ALL noLnoL n13dn353 A)onnrip AodLLnO1L AiTiLl -1Acb3Lnx I
9£
On the Capture of Thessaloniki
territories, both those who paid us tribute and those who were under the jurisdiction of the strategos58 of Strymon, had been instructed to come up to the city, so that thanks to their skill in archery we might perhaps not be found inferior even in weaponry to our enemies, but have at our disposal
the means of repelling their first onslaught. And he eagerly set about accomplishing this plan. He wrote letters which he dispatched throughout
the whole adjoining region. In these he urged the Sclavenes and their retainers to come to us with all speed, each man arming himself as heavily
as he could. But only a few peasants responded to his appeal, a wholly inadequate force, few in number and totally unprepared for battle. This
state of affairs had been brought about by the incompetence and dishonesty of the commanders who had been put in charge of them. These
men were more concerned with their own advantage than with the common good, habitually intriguing against their associates, madly intent
on taking bribes and well-versed in the art of preferring this type of acquisition to all others. On two, three, indeed on several different occasions the aforesaid Niketas tried by means of a letter to frighten the strategos of Strymon59 into action, accusing him of procrastination and
intimating that, if the city were to suffer any harm as a result of the present peril, he would denounce him to the emperor as solely responsible for what had happened. But the fellow clung just as obstinately as before to his habitual folly. Without fear or respect for God or man and thinking nothing of the destruction of so great a city, he resolved that neither he for
his part, nor any of his subordinates, should come to our aid when we were in such dire straits. Instead, he misled us right up to the last day of the war into believing that he would appear at any moment, playing, unknown to us, the accomplice in a plot to bring about our downfall, and laughing up his sleeve at the disaster which engulfed us.
§21. Thus we were deceived in the hopes which we entertained of our Sklavene allies 60 Yet we were no mere handful of men but were easily up to the required numerical strength and far exceeded that of the barbarian
army. Nevertheless, our complete inexperience of warfare and lack of previous training made an enemy attack the object of limitless fear and trepidation. And in particular it seemed to us a bad sign that we had not managed to contrive any means of defence against this contingency.
37
'a] fas19rs £ pox
'OL3n 91
313 NH± NI3ZSVV 3H1 s'zZ-T'093HNIINOVd3330
TZ
1DgDDDILdX Sc031 AOxlLdO(b .4I1 31(1[3113 do,& ACT)11IL 4COln31l1JdLx3 [3.L] S11(OJL 31 1DAl9C0\()o 1Dx ACOL AC01A3aX3\(Od1L AC0111DDd3D AC0x3o o 31 pig 1Dx pox S1i.1Lioy Sno2cpl3dX SI1yn -1D(b)o n_oDndX nodn.tdp 101. TO Sl3.&Dn3101L 1Ox1o to.LorvoxidrllL 1D9.03431( lOAI1g3d SoTiDOx Ii 1Dx 3g 1Dx nc?1 Drip S3lnonlyxx31Ln d 'nlldpl x40 113110X13 AUL l) CCLAJ\
n3T1
0
t
%
ScOiLo ALL GDx 1c?3T1I1
D1(101 09 tJ0131T1
1
11
nol SolnnolOdx
AtoU.Lx)DADXX? Dg3T1c;3gz)ig
41L DLx3AD 1Dx JL SU.O SJOldt11.COD 'DA3T10X3 13 IMI
40.0011 41301(3 1C-)L 11(01(10101
noL noxox
COlLLLT1
.01LL ADd131L
S )?1(1(p
110 S0d11 1DOxtlX.03
9 SloL (101.110.001 0ilkod1L So nl3dCOX -lag oyW DLA3g.Olg30d1L tIlY1L OL nodcjp A13xcplgDL31'1 1Dx -ndl
Solnr1L n0L)o4Dg .x)d31.cpm)OoX `4011 43gILT1
n0yIlo 4014 IMI 13101L343
AOdll 'D1113$DD4T1fl n1DDLDx3
411111
11.0 SIOL StorIDUtoV
nod3100 4C')lnoL
2 pox
cMlno
'S3x11Omm1(olL
404011 SIOL n1Dnodo1m -13'[OJL; Sno= Sill Sops -r1nD 'I.Lgtl Sioi. ACO1 4c -1JOx SDl3$D1L SnoTldll..xlo tA. j.03d1L 5X)13 '1On3T1n01(Dx1113 5319d)ILyi3 k d)o 401 D1n30X3\(Odll L3d1Ln31D1L i-ol3. AOL AOxlo nO.L -43AD1L o no dbri Sodru 'noid111r11LV tODO 31 4ILL 1t1(OJL 13Tinoxlo 1Dx 10.00 DDDlL 1Dx pox 513gcaILdg -OX StllLDgo1 4D.0t. 3 'S3gn\ILJ
SDL
SDd3Titl '43r1n0`(31.31g i0)L S13r1t1
'i0131L 01401.
os
1DC?DA. C01Ltlr1
IMI -Atlxidd
'ZZ 4ILVJJ
99
SloxiTl3yO1L
O
)oiox Si
Sod
9S
IOA3rb?.oULDno cbL idnLdDorl AU-lm.LoOd1L ntTilL 1D9.D3n3it S.I. SLLAAcoxogDod1L Stl1(131uo AC71 'nmdDdd0cj II.n1.Dx l3g3" So -4o,(31( 'S31. cO" 3iDnn3it 'Snldpri O1 A0T1d30 Sill Silo SC'031f1I1lL11 A3 Slo1(1(o1L -Am Stonng L SixD'(YO. lDnO$1(31L3 I'LL 13\(O1L '(OD IMI ADDDIL 1C01L1DA3 -f0dl1L3 AtL\ `5DDDg3xD31g
mx nod93\(o
So1nD1L 1OLDdi31. A1L.L(D SD.oUdIlL31g '31D1D3$D1LrIrLo Atu. nod.L3TtD n0.0 1d31L S7pT111 'ADIAOT13g1Lx am pox 'D1(ncbo\% LT1 DLOgl3 l1r193 1D1.AMDILXrtD) px G .llo30 9 3gILT1 Smg ID4Il9CO\Ild3J noD A01110L 401 `AOxgo no )DDp1L i iD nolAn(bDod1L 'uO.LuLax o1Ln A()Am,13 1Dx T+-loxlo Lv Aottox i
S 3g
110
1Dx
'4(4
%
0T,
AC03O1?
noi3dL
'ncolLCPd$!ID (111 n11D11L ncLTllL
i)x olnoL
.0011011
D111L\)
%
Sid
UOx
p
till
AD13d.L
ACO.1nojuo1L3 At11. L T3 d)o
nodco Dx1 t '12 n3TWD Sp )?d113 Si.. nmldcoT111 'SD}1dDrip 8 c' SULA3T1oXd31L3 odLD701bx SU lOxlg011 '113T1Dx1LLO3gnx
n3T1D3
51..3gDU
Ac0T11i %
'AX)13d3D03g 1Dx n0170AD$ tO\l31uD AC+).ut
pox tmldnrl
px
i
i
t110 S"
A3TiCOAi&3 Aod3l3 4038 13 t1T1 AO1, 3.0 'DlADDMADcb3LD lg Snoi3g Snoyg>o 'SDDnnlug no pox lit ll 13.OILTI fO.L SAOg)o1L
W10
SE
O.
AO 1Dx
Snol
On the Capture of Thessaloniki
Meanwhile, recourse to flight would have been an ignoble act, since it would inevitably have resulted in the capture of the city and the theft of.
all the ornaments made of gold, silver and other valuable materials
belonging to the places of worship already referred to, or in the destruction by fire of the holy churches themselves. At the same time,
even if we contrived to avoid suffering harm at the hands of the barbarians, we would not know how to assuage the emperor's displeasure. Yet, such a policy would have been bearable and would have
guaranteed our safety, however much the bare mention of such things might have sounded like a fate worse than death to those individuals who had never really known the meaning of adversity. For a people used only to a soft and luxurious life style, and with no previous military training to have to take such momentous decisions, that was a thought that filled us with horror and fairly drove us to distraction. §22. And so, in spite of everything, we spent the next few days in a state of permanent indecision, with the result that we fell back on the one recourse left open to the helpless and invoked the limitless mercy of God's loving kindness and the intercession of the saints. Making our way, therefore, to the magnificent abode of the all-glorious martyr Demetrios, citizens and foreigners alike, people of every age and of every station, we set up a chorus of lamentation and in the following words called upon the martyr to be our protector against the barbarian attack that threatened to engulf us: '0 noble martyr, in many dangers which on many occasions befell your city you vouchsafed your assistance, confounding every plot of the enemy and preserving her unscathed from destruction of every kind. Display on this occasion too, oh most merciful one, your boundless solicitude towards us, lest heathen and barbarian nations which know not God should boast against us.61 Do not allow this your house, which the whole world possesses jointly as its place of healing and of refuge, to be profaned by unholy and godless men, who scorn our faith and who set at nought our worship, whose only charge against us is our fear of God and who threaten us with untimely destruction. For even though we deserve countless punishments for the sins we have committed in this world and have indeed become liable to the catastrophe which is poised
to descend on us, yet we recognize no other god than the God who bestowed on you the crown of martyrdom, for whose greater glory and in imitation of whose
39
AONNV5I AOl kOJLVINIWV)i
titi
tO lox ncoL Am\(y0u O11ring ticoi ipDILd SOX13L AodnXo ipx OS
I
inx SILL Scr)3DIL32 d31n AC?OT1tL (1c2L sS
n1dEX i3u7o `SDd)U\ tpx S1DL
AC!OYILL
41T11L
-C'O232
AC*)Tih 31O11D10M3
d3uf1
`DTIDi3d3 SD1D3x1 lox AiTiLL 1DL '10111od3thrIrL0 AILl AD1dou10 ipx nx)iAnXl111p no.L nop\( `ioLnol
norm
Soda. 6 32tu.3 nno lbx AnA U13
SOA3TlnoloiL
AILL
'91 [6IS1LIS
L3 SDDnOMD 1gtLLD
C+OLDnlDltddpun3 (11 o13JD3d1L
inx SILL Sl.A3ricr)xo9Dodu. 3 AoDpudD -no `SlLdod1D o41 11T1 D111Cr)D1,LXn)Dx 1 gpx nr)T111 1D1 pnx31. SILL SIcw331DU. o Aml.rto 01 do Sz dzX `dloAy 3gLLT1 `1DCr)1L13 ALL .D3 m103 SUL1oloodu ipx `SO.L= `31.p1.D3A311n3 LO xfO a3 AtDpdog ,goo A3 1DULDlo S31O9101L3u. Aco13x1o `noD
L
`A311D3
09
)DYW O1. MOIL o93r13g3A1o
111.
IL.LoAng rOD `b13&3d11 Slu.. SILD -od11
11 oL SnoLi SnoL Snotdlu3xl SDDlon inx Stgnp Al3Xru.1LL3 bL3T1 SILXOAno Sptgdnx M1 idn.Ld7o11 m.)m 1px nod3r1l S31.A101L -loDOd1L 531.AOnny11. l'p l01x02Dod1L S311LOA. lox Ol nO1Socbog3 noon Sio1 tDndx>Dg ncl ACr)llltpn3 `A3TirO\(3L312 d31.L10gpx SOAu Snoxd3 no1.)oLcodnXO SILL -dprip SlLA3Tip1Dlgnx11111D iml 5>D! Sb13cJD3d1L nOi. SOdxLLdod i°At ZI Sox13 dxoA. S1LDnor Soda o.1. L.L i (110132 A1rilL r13 Ap13
So11. AC2TIIL
1
99
-cm ipx
Soda tiolpm `t10P,ILgILd d3upgpx ivCDU Sodu, n01 AIL.t.lL(boda Apt113d3l, d32n not. '(l1JOdDj, non3t1notoll. nU.L `n1DIL32 Lid SIL.L SILx13g Soi3gp11.rinD SO11to o not `nl3Xru. i.Lo lLt1 d3un not. nox .nO111oL no dz,k nOX6Dodu. Cl 1323 `d)o1& 1383 AoL WA30ILdc,)Xoodp11 gx)x Achrill UDT1ODlOx1DD13
noo
OL
`1 ,Al 1DC'OX3 lpnc7A,& S31.AuD11 1o A3 S1p11doi11 531110 Sm Aodg3yo u .oi3Xd3A3 c ,L a a i n3gnO Sco1no 1D.LDULO11L3 o1. Aox}3g Sn0 Sodl1. 5101. oun AcO.l. AcoiAo -DOd1L SDA3r1od3d S13DLL3g Scr) ziTiol.ogdo noid ipx AM1.oidn D13y31111L3
,dn ncorili pi cbtol.DTi ninpl Si. Soxldx)ddoJ So1i LL24 nou. ndoa not. W3, not. pSLL rto i
'£Z A3, cng
of
1px Soglox13
d1oA.
3x4 Soi.A31Ld -x3,
ACOMILTio1.o SLLwoldnx nc'od3Ylli `SUDnoxDcocbu1.3 51LIM113 2 SILL nno SLLTi1Ld SonlLri `notyrtol, Sno13
SUn3rloho Aoodglo ot1odgpig S1L Alit. Al\ou Sodndog A3r1 odpu. ntDou 11. Acnulcpo4j 1px 1d3u. oi.d3XXIii pox Sonoyx inx `SOXxoduL ACy)\[\[7D no.L non3Yi13xod.LL `ACr)A3T1On3\[AOEj LL9 31. X).LL L A(r) Scp 6010 3L cv).I02n31LOOLOx n £ Cr)uno 32 S1DL `AIi pox Sod1L oL SoXi3i. not. SnoX13L oxlg `ACO11L3dmi no21 ILg IM i Acc pcjdnd ncod in t S3U X3 Sll.l.
SL ,W.L S11J ADD1o11
%
of
On the Capture of Thessaloniki
sufferings you suffered a martyr's death, and from whom you also received the grace of your many miracles, and have given us a firm rampart and an unshakeable bulwark, interceding with Him each time on our behalf and in pursuit of our best interests. Look, therefore, now too upon the helplessness and perplexity of this people, listen to our petition, stand up with bold intercession on behalf of us your servants and rescue us from impending disaster, lest the children of the maidservant Hagar boast against us and say, 'Where is their protector?' For you see, most gracious one, that we do not put our trust in spears and shields, but have entrusted everything to your powerful intercession, pinning our hopes on engaging once again your provident concern.' With anguish of heart we all kept addressing day and night these words of supplication to the martyr
and washed the floor of the church with our tears as we awaited the onset of the enemy. Yet all the while our sins stood in the way and
interposed a formidable barrier, which prevented the martyr's
intercessions from inclining God's favour towards us. He was told, as was right, the same thing as Jeremiah of old had been told when he prayed on behalf of Israel, though it was unworthy of receiving God's compassion: `Offer no prayer for this people; for I will not listen to you.'62 We were doomed, doomed to destruction, which once permitted must needs be accomplished, so that all those who live in sin might learn that nothing inclines the ear of God so effectively to requests brought forward through the agency of the saints as an upright life and diligence in the performance of good deeds.
§23. While we were thus exerting ourselves in vain, someone arrived with the news that the ships of the barbarians were already nearing the
neck of land described as the 'Jetty.' This occurred at daybreak on Sunday the 29th of July in the six thousand four hundred and twelfth year of the Creation63 of the World. The report spread like wildfire through the city and there was turmoil, din and confusion on all sides, as people shouted out now one thing now another, trying to decide what to do about the immediate situation, and everybody armed himself as best he could and hastened to man the walls. And they were not yet properly deployed along the
41
[r
'91 /6r2
313
NHl
NIIZSVV
3Hl 3H71INOV`dx{3A iD'iZ-8'ZZ
83
lnx d)D inDnoX3 m. 'n1LDl X)Lnx nn1L n1D)DdrinD 3XfLL3 C)L C'r)di c7Lnol 4Lnx n)Ddno SpDLNJ -D131L3 11 o1L nl3xog SIo'e S)oDVLdd `Sor13An SC) SioL gLLri c63 nc',irgf1 )?YW cig )0Sod3 1 S noj, Soi d):),( `OL3,kLL Schgnx `lnllidl3 Sno1Dd)OL3r1 `nL:ll 3L0 lnx Ao3y1L AcoL nco\V Acod3rilL 0 SO11LVOx)Olg 110L3Xd3D1311 -3n)0
08 SLLoi39LLd
913
06
)OA3riD)OL31L31L
noL Shit So9)DY1C3, nolLrinl(p, Mn. Xd10 A `AcoX3 lnx SldX3ri SILL1Jn3 S)odco oiLn A3glcr)d1L 63 SU.Lonx3 AcoL nconld3g ACYd31il ACOL1Li1L01311fD ILL 13yg.U ln)L AOL nd3D Ac'do(bnlg 9 AOnl3x3 nno -ILdn3 A3 Six)XdD rto `SU n3grtiU S3LOx AO&d3nnD to `iolri3\(OIL U SILL Snd3rht L lnx )oLc,)d1L A3ri nL 1011.01 nuDCOYZX noLrw no1L 1Ddn1L OL SOX13L `1On3r1on3,( lnx ALLL A11(O1L n101L0 S1L oDno 13AX)XXlLL SCY)y3r111L3 AnOOA3Lbx 8 32n0 dX)X oii)0 ML ii1.q.olrldoenx i SLLL SILXbr1 CO? nnxY)g3A3 AUAlvq )on1L fOL 3L 1oALl$ndl31LOd1L SILL. Snd3L3r1IL X?lg noL nOr13VO.L /1Lr1fLo to `iuU pox -rU03 SC91LO 43ri(Y)X3 SOd1L ALL `SOnXD} 6 AnDIL.L.O3 nno SCY)3L `S1332id31L SnoL Sod.LL oLnoL OLn)o 'Soil x3 ncML
3 ACY)Xo
I
c6
ncoL AC+)n3ricr)do S3LAOX3
.7JA3riO1L3yd nlyO1L dx)i( Af1OOA3=',t C!)1[YO1L n3r1 lA1L 1393X3ri `Al1n31.oru.0y1L31L Oozy/ 39 ym 13Ol .17JJLp OL SOX13L AULn3r1D1X10LD31d31L QI y0 Ug i i A03\[1L S3.LA3X)01(l,oi.x 1n39ULr1
X?L
3
Aodxirl
A11.L
1L SODdo)$ S
EULXror1 `AOXD31L3 Sch x3
inx
SILL
noLnoL tnx
SLLismIoL oXD
S1L
n1riLL
SoL Xnrh
VZ c9Lnp 3g
S)o%
rlll nc 35003 ML c*)n3rinoXUlgbx Acid roLndl.o Al3gy31g nn1L.)o oL `SOX13L io.oO
D3n3J. l)O nXndcj ln$DnDU1Lx7.)n10
not !4,L -CLDD)0)[)0G
Z SO1XZxD 32 SOLy1o i)0x SodUUAo1Lr{n1L `ALL CL.lnx )51rInACY)r1o OL I SodU0 Lnx AoyLLy lnx A1u. `SOn3rinAx13g11L3 lnx A32n0 (0413r1)D tOAl3x3 01
Si
AML Acc)1LOdL .i.iLILLoidA.t lnx cbL LL6Lx3x10 Sltrldo 'SOA3r1l3xDlg £ O SOIX) x3 5 3g AOLnOL SCY)LA)D1L `SILr1lLd) toLILOEJid31L SU.ortoX3 AL1. noL Sod2n10 `uznwx Sc L3g1Lrl 3Lo. mm AC?)L AMA3r1noyn' ACDJ3D10 S;3 ALIJMDOL A)DIAnl1 `in9n1[3 Sc dox70 Sc A13X3 nnd0 ACOAl1Lcod0An -nripD ACY)L SLLL AML AcoAnwL.oldX -3dioA10 S13Df1X>i3 pDx A3g1.Lri nod313
it
S"
io
ApT1l1.od1L SOL= ACY) 3LO1L 1)0x LLL rOL dULLCY)D no -11-11)0 d)DX 91 Soimr1D 13DilAn3X)On) xbdor13r1 SOA311c ALL 3L And3L3riUL LLdq A)D13)L -XDgl23g nc2Lnn Spgchdl3X AcL `Son3rl c11.n ALLL ACOA13x3 AX)13d3DDn2
Sao
'T
01n0L
ln
Sin. Sno&on3
1u dd'
SLLgno1LD 13X3
rnGDnDidoX
of LL
L
`5CY)3.Lo
lnx
nlu. AwLi" ccdnx
Z7v
1g
A3gnO S1oLM 1310 i SinL lD*Od1L mm -ndn1L
1L A031(
On the Capture of Thessaloniki
battlements, when the barbarian fleet appeared in view from the previously mentioned promontory, in full sail. And it so happened at the time that the ships were driven by a tailwind in such a way as to create the impression that they were not gliding over the surface of the water but floating through the air. It was, as has been remarked, the month of July, a time of year when the wind that blows across the Gulf (of Thessaloniki) is
at its most sustained, blowing from the foothills of Mt. Olympus in Greece, and each summer day from daybreak to the ninth hour falling upon the city and causing a breeze.64 And so, with the wind abetting them in the first moments of daylight, the enemy swooped down from close by. First of all, they lowered the sails, having positioned themselves
alongside the wall, and began to take careful note of the layout of the city. They did not, in fact, offer battle as soon as they had dropped anchor but left some time in order to probe our strength and the extent of our preparedness and to equip themselves for combat. They stood for a while filled with apprehension, unable to compare the spectacle that now confronted them with anything they had seen before: what they saw was a city of considerable dimensions with the entire course of its wall manned by great numbers of people. Consequently, they were even more dismayed and held back for a short time from giving battle. We, for our part, began to pluck up courage and in the short ensuing respite to restore our morale.
§24. While we were in this situation, the leader of the barbarian forces decided to patrol the entire section of the wall that is washed by the sea. He was a sinister and thoroughly evil person, who flaunted a style of behaviour singularly appropriate to the wild animal after which he was named and for whose ferocious ways and ungovernable temper he was more than a match.65 Assuredly, you yourself also know the man by reputation, a reputation which celebrates his wickedness with the claim that he has outshone all previous paragons of impiety by descending to such depths of madness as to gaze insatiably upon the spilling of human blood and to love nothing better than the slaughter of Christians. He too was once a Christian, was reborn in the saving grace of baptism and taught the precepts of our religion. But when he was taken prisoner by the barbarians, he embraced their impiety in exchange for the true piety of the faith and there is no way in which he more eagerly seeks to ingratiate himself with them than by making his deeds conform to his name and by taking a particular pride in flaunting
43
pti
09
99
0£
AONNVZSI
noiJ pox l1[nol-o oLptlpdg d lDx Jt S
Ol
X
s] [zzs/rzs
kO-VINIWdx
SO13Tifklx13g113 X3 ACOLnOL ION W&DI3T11LO\(16
Soigo L9 L nno 9 b Sonogll lox JDdDU X SL1 Ac')3V 1DGD3dlpd3J )otg SILL SIL0Dlo1(Og oL SoXi3L AcoJIox.oolLo iON n3goiL -doa3 13tL1d3JL CLI 1Ln 9 in 32 lD1L101( S3ILn 6n 1113 $pDILTi J.ood1L l01(o SmXdnO>in c,)dcpX noL Sod1J, Sp1(01.DAp no1(p1A.p 1DD139DiT1dODOdu -lL3)D3nnD O L io gpx SO11L 39 1DL1OU 1Dx 1oLnD S!OL S10\(u0 `O111oLL)Ddb3 lOA31101(31g 1Dx SiO.L=3 SOd1L noL toA3rli3xodlL OAcOXD -Ant SpL 1Dx nc)L DX3ri 11C,) nrmnr)Xn -S3LAOb33\(pu3 8 inx ALL ncpk.? `ScogUyo O jp1g`SoLLo n0 1D\(DU AOJ SOAuL XO iitc' u A3 SIpL Sodu noL AO\(OlilLnb noL o SoLpT1c lD3DL.ddilAn AoL ndxJ.L ic,)L tcol.Acodo 11on1pJL3 xno p1($£u3 odJJ. SL\(n SOAiL SodiL O i\ 110 A1(hd3L cbL 1A 11-4n.oU> S13$11 n AOLL4 SldX3T1 SIMatXopo SLAOri (OL OLA39Lx1n `OA3T10X3dO.L 32fo ii. y IL moD13$cy)Dld3u AILL.NDDOL 111\(01L x3 fOLnODOL `LiD 1L nc 13uO -no\ fOAngAlx SOd3X AoLL.Tii11p `iDB.ODDL9O1ID Ii
u.
110)11311
AOLLdoXLdDUp nLnngo lpBDpJX3A3
5Z
S£
CL SOXl3L npup O dt$ Sou3x3 `A32i3imx lI3 39 1Ox noL noTiedoli AOL i3iil\( So p l3cI 70dllgl.o tpx 1.01L IDnDA S1On3TiDlgnd3d xLno IDx `10J.xrodd no\(1(pTl A3913>13 aILL jcodu ALLI(o 1DoILtol.L -3)L031g n13n1(Chx nmL ACT7LA3$Digndod1l, SpL d' `o.u A3149 MAX31g 3LILT1 AC0q)yO1OTi SOdg3A3 AI1.L nc01, Ac0LA n1L11 6p rovL(hn noL cl(1(dc
I
w
Z XO? S 1p9O3X32x3 L.gll SOLA3gLT1o2 SnOX131. niDp1.1113 no113O1L DL ol; D9A3 A043TIO11nQDJ OL ALL SL.DDD\(pg dco2n cbl cbd3LM1(OTInGX 13X13L -Dod1L
91,
kiLd `inixA SnoL Sn01t.0L SO43T1bDCe)13T1LLD lpx SOd1L SnoL SnodlpL3 -Ol.Ln;A)o `Sp(h3dLD 3xC')g3n3 AOL -DACOXp £ to Ilg OL SOX)oL S10L 1.0130X31( LOL Slo SiDL t.onpn `S3LA3dpiLoplg CLod 3L JdpdloA3ThODLdX ltxldx lpx `bl3XDdL AODLT1dCpCb3 L d `13X13L SlnL SllDJLC7x 1S31.notirmy3 i SioL x3 ncOL 1W)3dd32 -x)A3xD3JJUx px AOxlJ S1oA3i1D SioApur1rLL Liyum `S31.flnO1LnuJl 1Dx S10\(YOU SloV`/D -Od -V n 32 mrl-y SlodLLLd SnoL A3 SlnL DJi3 Dd70Lx3 S3LAoL not[ inx Ax)d3LOnco.(3.C nLiAc'(b to 11. oL oL co.o AoldU Sod SOXl3L no1(11.0 nOL nodnDLD Sod1.L nlu. mmx ncoL nM1LADA3 3 1On3T1nO1(DMlJJ -TInD `npiXDT1 S pox nOLnoDOL So, S;o.Looxlaxp Snot. jdnd Snodx AoL -A)DAyou
oS
noucodg
p
1DDptX
SC,)3L
S13 ALXDT1
ipx
SO.tu onoxb SolDTl nod3Lcod3do(b nOiiADymyp lpx A3gLT1 nisorvop `AloxogDod1L noL 1ILg rto ALL An$L\1l. -DAB
113x3 1O
1L
Si.. °d `S!! nx Lx3 nt3X3 it.
i%
Scp xno An Sodli SnoLfIODOL Sr1oA3do.on201Lb ai nuL=Dol, Scoigbd `ni3gdoiLx3 nll in3goo
On the Capture of Thessaloniki
the actions of a felon and a brigand. And so Leo, this untamable beast, this felon, sailed around the wall gazing intently and searching out with studied malice a possible point from which to launch his attack. The other ships dropped anchor at a single point on the eastern shoreline and began to make their preparations. Our citizens also donned their armour, manned the battlements and braced themselves for the ensuing contest. And truly it was a contest - the great contest which had been so loudly proclaimed, not the mere trial of strength of a wrestler competing against his opponent for the applause of the spectators, not a contest that offers a material reward and holds out a fleeting moment of enjoyment for the winner or the simple stigma of defeat for the loser; what was at stake was whether so great a city would win the unparalleled distinction of surviving so great a danger or suffer the inconsolable grief of in some way succumbing to the fate that menaced her.
§25. But when that wild beast had surveyed the entire extent of the wall and had noticed that the entrance to the harbour was barred by an iron chain and obstructed by the sunken hulks of a number of ships, he decided to launch his attack just at those points which he perceived to be free of those blocks of stone which, lurking on the seabed where they had earlier been placed, impeded the access of his ships and where his fleet would not be under heavier fire from that part of the wall which had already been built up to some considerable height. He chose a location, in fact, where a great depth of sea water beat against a particularly low stretch of wall, made a careful note of his position, and then, returning to his men, gave the signal for battle. They swooped down with their ships towards those points which had been described to them, letting out harsh and savage cries and rowing furiously in the direction of the wall. And banging on rawhide drums, they raised a fearful din, and they tried with many other kinds of bluff to frighten the defenders on the battlements. But those who were manning the wall shouted back even louder and invoked the aid of the saving weapon of the cross against the enemy forces. And they did this to such an effect that the barbarians, at the sound of so many people uttering a cry more fearsome than any they had previously heard, were dazed for a while and did not expect to achieve anything. Estimating the numbers of the citizens from the loudness of their shouts, they concluded that it would be no easy matter to enter the fray against such odds and to sack so great a city, the like of which
45
'a1
9.91999
If
313
NHI N13Z5VV
IHI
3H)IINOVV3330 t'LZ-tr'fZ
9ti
11JOT1Xi32pdO nt3nldxAALD -AOX13 9 $M10 DAll LLT1 IDCOJ92 loA3XL111L31J0x 99 ntit nULcMdu 'ALLyodoodu xno SC03gp `A3r1 3gno L AI)CM g3Ti S. Aod3LDn ollicodX3 `Solnotl )oyV iAiL liDDnY cbdo(b [Lt13Tix)dx3xAnD AoiDLUYu -oA3X L
101131 S1oL
lpx
AC')Y3d lD)Odln Sf10L
3 SD1111DA3 oLAoArir1LL
L )OL13u3
lIOd31.o321)0Ap nnodl3X3u3 DM l Aod3LD31DLl'u AorldO63 -13AOYi(63 `Anox d3um0px S34uL 1oxtl.>myo x S3lf AoL Aol3xlo norin9 'S3LAod13X3ig S1oL =>t Ac,)Li Ston3Tiod3d oup noL SnoX131. '1on3rlnotdA g 3gno dpX to SILL SM3Yo1L SLtL SLLxujoL `Anoy3rlLtiox YYn o111MdX3 ML L.LL AOYYpr1 Sc,XdoA3 lox u3 `SCO13QILL S)OLnbu SnoL x3 nc,L hYlL not nc,)dmX -Dodo
3g iL
I
09
Oup )LACT
SzLA3nd SnOA(ldDYx:K StOL $lo1L0L S1OA13x3 t3T1)ODLL.Lon1M>1 'I0 ACM A32n0 AlLD3 SMLno 1Cr)L AMYY)o AOLL1d13Xtu3n3 $c;o OL )U1.px LOxD o r A13YYp
99
tpx
ACMLnp ALu. ALlrind
A39LLT1 AC01.
AMd3Lpx3 iox 'Ac,)A3TiOyy)Dd LLYpuODI 3.L ALLL nL1X)Dri oLmiuDod2L oor 'AMA3T1Mx139A3 $3LA303dtolg S3AlL nC!)L -doj AMYYp SCn SOx13 lod3LOT1\[OLn3 lox `lod3LfLDodg lox Cu. C.DDbYpg `Amdx)d
'gZ
OL
511L SOUR
Sf1OL=3
`S3Ln9Y3
AfOOCR)
p
93T1 ACOLnp3 `S311UDD1 7:)xot1ly>t 3L A3 `1Dx)gn lOA3TlcOdl31L
AU4l\n
Slat
-0oik't ioA3lnp
cbL `13X13L pn3gLLTl AOXoY ACML A3013x3
tort
%
9L
pxpT AO1_LO0 blpx ACr)L S314)DDnxy3Ao D ):)YY 3Dp0(b30du OL nnod13X3u3 ig SU1.lUO 1=31Ap Iox M.013 'A13dc)X o `SoLoioO tOx Atdu Smdtdxp LoxD inoL SM.[. Alu. -iu3 t Aplo `IDMApd3uulno SLLL SUco AonY3up ol S onoTl t d)oX 11.o SipL -2nd ioil ):).L LLAXI 'ADDLLA1x3 pox ALLxlg DX SLLAxnu 10 looly imx O t UDx 4L L:LDDpYp9 53LA303d)p AO c,)L 6)dg3Y0 SnoLnoL 9 n3 SioinoL loLLLT1d90D11LO D7o.LL ix AiDnodMX In `S3LLA SOA3glto noyyp noLnotOL L Sc Iu3 At3dt3t ScodWiyoL taonoX3 StpnoTl 32 SpDL ou)o AML f \ \ \ \ I I I K Acoy3d `i9p(bIA UOx AOLnp AOL pd3p orw Aoyvd3 Olin -OxL1Tl `A30 A3gn0 AOLLL1 1px AC)Lnp j )D Amn3T1O\ SlOL 3L 1.O3Y3d SloA3rloUri3u ScoXo1.Dn3 tpx pXppO 1DnoApLdpriplg lpx S1pL Oup Ac,)L AMYododL3u Lpx `Smdod tt tpx SOLnp 1 SOAo O 7012 n_oL Sod3p SoA3r1oM,U iod So %
I$LLYp(b3x x)LI3 AL4L IYx
.
f
08
<
99
<
<
%
AIDOLDx3 S1OL
'LZ
LL2H,<
Siododdpd 3 t dro inx O S139X3Y
`Sx)LLLxIN O
9t
Sodu
not
I.D
Sc
'$13Yp1.D
On the Capture of Thessaloniki
they had never seen. Nevertheless, in order not to create the impression of
having lost their nerve at the start of their offensive, they advanced neither fearlessly, nor with the rage which they later displayed, but with a
certain blend of frenzy and fear, protecting themselves against their opponents by means of a barrage of missiles. Then their approach became
more reckless and they strove to bring the fighting nearer, rousing themselves to fury like barking dogs and thoroughly enraged by the weapons that were hurled down at them from the wall. The citizens, in fact, were anything but remiss in their use of archery, and used it to great and conspicuous effect by stationing all the Sklavenes gathered from the neighbouring regions at those points from which it was easiest to shoot accurately and where there was nothing to deflect the momentum of their missiles.
§26. But while both parties were shooting and being shot at, and neither side was gaining the upper hand, a detachment of barbarians, consisting no doubt of individuals bolder and more daring than the rest, leaped overboard. They took with them a wooden ladder, which they propelled through the water and with which they attempted to scale the wall, paying no heed to the weapons discharged against them from that quarter. In fact, they kept their bodies underwater until they got close up and swam in holding their shields over their heads. Once they got near, however, left without the protection afforded by the water and using their
shields to cover their heads, they struggled manfully against a rain of missiles. Then, rapidly drawing up the ladder against the rampart, they tried to scale the wall. But death forestalled their plan and before they could form a clear idea of how to carry out their scheme they lost their lives. No sooner, in fact, had their feet touched the rungs of the ladder than a volley of stones as thick as hail was unleashed against them,
toppling them off and sending them headlong to a watery grave. Whereupon the ships all drew back quickly, not daring for the time being
to venture anything further of the kind. They resorted, instead, to discharging from a distance a hail of missiles that darkened the air, but
they too came equally under fire from well-aimed shafts that rarely missed their mark and from shot from the stone-throwing engines, the mere sound of which as it whistled through the air struck terror into the hearts of the barbarians. §27. Already Niketas, who has been mentioned before, the one who
47
ti 9
5I .IONNV
06 OL SOX13L Ax)1Lb
DD30
96
l9 3X3dL AO1 .g AorI `Ar)Anddogx)db1L
[9z913zc
g ,S3dgAb"
Aco)X3y
AOX}3 Od1L 391101 AChT1n1d31L `S13'hLL1(OILn lx)x x110 AX) Sco]..lo SAOIX)AA3X UOx Sod1L oL Ao.,(d3 noL no1131(O1L SnodLL111(oL AOAldx3 `poAp A32LLT1 AOLnOIOL 31LLri Sx)LA3O)od131L i)Dy)O1. 3L11T1 -d3A3Lx)x .So.LAx).oLLk IAnA 39 n_oL Soi)JTX)Od1L L1 LlTixp xno Sl3AA31 113X3 S)OL td311 Acrin A3XD3db1L 'So911Lv3 codo dbl. SoLnp11 S)orin SioL 3L moricoD
`Sl3xl11o S)DYMp
X
A3T1
lox Snoyo
o Aidd ix)xSbLAc SIpL SlpXnr `AmA3ril3x AC0L
AM)oO.LlJ
A)O
Ac2.tt 03 All O
ACY)T1n
pox 5701
SAOA3rio1L3dLx3 ipx A32no
SCY)lx)AA3A. 9
'a]
AOL AO±VINIWWNI
`Acv)A
ibx
Acod9Ap
SOx131Lp 10)3T111
S)OLAO
AML -od1L
Sx)Ax)XLLrI
.3121.L)?d1L
inx 5101 lD3gl3
f
ACY)LfT
id31L Uox SI01
dx).( -nrh
AChL SLR. A39nO S c,)A)od3nJ\ A3ri d)o,& StOA3T1OA3,k fOL 3911L nonngAlx o )Od701L AiDb1L Alrin IL3 Sotlu .lbL3yl3(b011.3 lDrO$)o1L 32 1L AML yriocjp`ACOLI pox Aco io iod)oddx)d `lX)LALLyi31LLLL-ox xno Ail-D3 no110 ALL All-03 LL SILl. SLLAnXDi)o 01 'SO$3X3T1 9 131g OLnOL Ax)do6T1nD SIoi ALL ALLxgA -noiolLid31L 3LLLL.Lo Sco1X)AA3X CLL 3L igld=lL ibx AlT1n lx)x 31C02 JOLc)A `10A311 LLT1 iod3X `AC011113Y01L 32ILri AoA1D)i 11 3L101L1yo1)Ox
S1ox1X
L
`io)DrtLLd3Lod.
1d31L Slu.. SLL1L1o1( `SC03`OJL
x) AMJOyOi` S13 'AWl3AD(bj1d31L
%
0T
Aonngnp AoLnoDoL -)0i)0yy)oLAp Sioino1 SloL S1oxiLLLy>wdb1L Ac~76131(oiid noL AoT1LL2 1x)x -dbg
cbL micj `nriU.CLL19
-IOA3ri SOD SI
L
xno 9 AOAi\
Sb_dxnT1
SIDL
SIJOXA(h S131A3 AL11 AOgold31L '011310113
d31LDCh noL q0 nOp Snog)o1L `SOA3rinIL\31(x3 d31LpOx 110 -)oAng nO1L31(7OX 3L SoLAO A3T1O1LI3Od1L `So1JOriCoi11 lpx 7J1(1(JO SC)3ri AILL ALLAn9o `nOA3T1oX'3dD.L cbAoiT1U1. miL L3 `SXDdl. AO A)odn3y1. iAx Sco ;x) ACh1 ACe)LA3cc)0vg Acy)y3ri S3Ao9LLk`/7o `Ao1L3d131L3
g
O 32 La.g
o i So.CLL=d
3
SU
r)=x
Tbx `So-L= Snot Snod3LoringodlL Ach1 bLx)x S&IL up o.L L70x Sioir S139COl3dX Sno1LOL AOL `ACh.LDiG AOXnL oxA3 SnoX13L Sc;O pox SnoL AoiDLLy.L Soda AioLLrilri bL Sod11 nOL AOT13yg1L -11.)ol2 3$ 1DLA 13111d31L
oU
9z
1
blg SL1Dp11 32 X110 701Lb AOAOri pCYp lox SU13x3 SILL Sx)d3riVL `S3LAnoLLT16ob3AnD Ao'ypT1 LL Aod3L0G1L lOA3T1,&Uy.LL31L Sod1L noL )-Ou `531ApDLLdc)X c(bn MA3 O i1xTILLAf ALLL [Sod1L] gx)x )D=go iiAO S31.A0111V ALLXpri AnodcpXAx)1Ln Slx)1 `torrti inx iAwL Sod1.L SCLL cb\D1XUO 'ADDUgDlridc,)Dod1L g )o-L43 AML LLA AC S3LA)odx3 D1L AP SIOL AID31(34j t%c,)dX3 o. x)Llo)( AcoI 3D13x3 AC*)LAOXOY ALL AlDpLD A3 C7L (Mdc3)3L3T1 `13X131 109A3 pox .U. LL\ SIL LLricpd, `LLA3rino\Dx -IOlALl3
$Z
On the Capture of Thessaloniki
had been sent by the emperor, was hurrying up and down the entire length of the wall, encouraging the people in the following words: 'Men of
Thessaloniki, I held a different opinion of you before this moment and would not have considered you to be so gallant and daring in action, since you had neither been put to the test nor had you proved yourselves in this sphere in the past. But now the present crisis has afforded an occasion for entertaining high hopes of you. I see that you all have strong bodies and stout hearts, that you are wholly committed to the present action, that you scorn the enemy and that you gallantly brush aside their
ruses. You are quite right to do so. For the struggle concerns you yourselves, men of substance and of principle, and it concerns the rest of
the city, whose title to fame has no serious contender. If you prove superior to the present peril you will become a fitting object of praise in
the estimation of all men. But should you suffer some reverse and succumb to the threats of the barbarians, there will be nothing to which one can liken the extent of your misfortune and the depth of your shame. Therefore, stand your ground courageously and endeavour to secure victory for your native city and for yourselves and do not turn and flee
from the enemy, lest, having for the sake of one small moment of weakness placed yourselves in such terrible danger, you leave behind you a novel tale for posterity to tell.' With these fighting words he encouraged the people and went the rounds, instilling no small degree of confidence into the hearts of all. And the strategos,66 as though oblivious of his own affliction, though it was grievous (resulting as it did from the fall that we related earlier)67 and unbearably painful, also went around, mounted on a mule, not sitting astride it but sidesaddle, to the extent that the pains in his shattered limbs permitted. He posted the more stalwart members of the imperial guard at certain vital points along the wall, so that for their part they might also spur on those near them to imitate their actions, and thus dispose them to battle.
§28. The barbarians attacked not once but several times in the course of that day, but they suffered more casualties than before and withdrew. At a preconcerted signal they suspended operations at sea, retired with
their ships and dropped anchor beside a stretch of coast to the east of the city. Then they disembarked and began to shoot at those who were positioned on the high section of wall where the so called 'Rome Gate'68 stands, close to
49
113
-91 lz9s193c 0£
NHI N13?VV 3HI 3H>IINOVV3330 9'6Z-I'LZ
L7
SOLxnrl .o3Xpri 3t1 `Io lpx d3.ILoc S3LOMLflix3x LL `b1AC!).&n ADDOXrIDLignx SIOL `1DnpA 3XnL -9L.13>D IOA311 )1LSC 1OL1C2g11L3 L1.L `AiTiti lnx Sod.u. Snd3L3 i Snax)M j LL2V 32 1nx SpT1LL fOL nor13yO1L nodxn1 SoLA393A)o tiyyb AlW.lL '10n3Ti
0DrlO
ILL
'tDDnyng
£ n0
Lig idX3T1
lOlg .l SLLo SILnOdb `OL3XdI.LD131L3 A13n.LLndXDJ1.3 SnoL A3 S1oL 130Myxnx SLLL `SM3yo1L tox tp9D3L.3ydOLll SnOL `Snodbddnd Lid nn1L AOXOy ioAld3Lxnn U. nndg3n3 1nM$ny 53Loxtilo.L31L lnx 13 cbi 13X13.L -9A3.( S 1D13 dn.C S13ncbn3 LL Sod. oinnL n1.DlynTi tOA3Ti oL LLan. ipx 0Ti)o (bL lnnligLLOAnI9 SOd1L OL AoXd3 `S3LArlodcoX n1.An1L AOAf9nlx S13 nOL -nocj3d n3gUi1 `lOn3T13g1L lA3 32 c)AOTI S3LAOX3Dod1L ML o -nOn3tin3y 9 Anx nXbL lpx SMtLAnA3 LL Sc;) AoDndcp(b3 OL SOy3L Ildx3 AOL `SoioTi.kndiL A13X3 i o, IoLtl OL SM3L itrgb Sioi L ingDpd13. -LL4v,oL Sc'd 'A13dl3X1113 L fOLnOL A3x3A3 AODn1L Alini3x3 S31.nnoAiLrld.Cn1L3 -3L3 A3Tinoy A1LL. `OLxnA A39IO 51OLnn3 AMU. ACOA3riD1nM.CLLodiL .t043TiocbTi3ri g SodiL ioLnoooL dD.c A3Tiogyll SoDdng inx AoLnn noL Aon3rino.rlignx 5c9 9 AC',L AMdoddnd A3 X)8 11OTiI k3.( inn3Ao lnx 1d31L noyyoL. 10ODl31OtL A13gnTi A003' L1L A `moupo ScruL Sod.u. tiL.Onx3 A oodL. Liyod A SCu.)Lno SMl3d9An 'AmiLL.Lmian pox icy) ld3L. AMTiti `l30xLLxt1 SML. nL n1LApn3 `LLdj SLLL
SE
ri
I
So21L.y3 n_oLrm -SLLollumdLid3u
6Z yyy. 09
99
Ali SDL,Ol1L3
LLgl3i.3
noT13yo1L `Sod3Titi
lnx
ncmL AMLA3QXndm LL2U
0 Sodgdo
SILL
SOd3Ln3g
rloi
AcOriLL
oL.n
pd3LC'Dn3yoX gpx
ncoL Acodnddnd `OLJLOn3niu3 Aomim3 Al\b.L 1O 1o.,LLLndio Sln.L 1D1LAodd 110.L AO1..Onx3 AOTing S3LAod13.C31g pox OL gpx SrlOLnn3 odl. AO1ir -noA.UD13 -1OA3Ti SLLL SLL=iyti nn0 5OA1i.. AOL nd3n SLLDnrllTin\(id31L oUr1dcpd3 i lnx o SIaf AML 53LA)OdX3 10 pj lodndd &L `13X131 S3LA3dn1LD)ots tot oinx Snn1L SnoL.oL SioL yOd A Aii SnoLrto3 YIOY319 `toil 101nx 32 S)DL -319 ,gnx AMrit3. Snogo nML AMyn1L AoyybTi 531.A)oDn3ddr ALLyg Anon}x3 AC')Lnn -A1JlY1LOAb1L £ 10 n3Ti do,( AMLm SIOL lod3L3 32 -odt3X L Chi4io. 1i11lodd AML ACMgpy .oiALLdX3X3 ioyyb SioL Slo\OcjodL3l. -UgoXA3 tOA3Ti SzL d31Ln S1383A3r Sn413x3 W.AC dL3Ji. Ac -r13L.3 'AOU ', lpx S1LSLLS13n\OL. ALL O gnx r1LLAc A3TinOyl3.u.So od `Sot lnx -nLAn11
A"
09
n3g9X nML1LuLood1L
Ax)d3do(
L3
13io. ALL And13L. S10L '1DnOMOXArLLoothL
s db(tnx n=x SUAOrt SILL SLLDipa1Ld SLLynLu J011L3 AIODLL1-D3dx).u SAOyo4odL31L `SnoA3rt Sno lon3rioXd3lg ALL Aoo% SodiL Alu..
A39OLAJOL.
dd3l.Lid3L.
ALIL=io.L nn13dX AJODJOn3)Lo3dDJ.Lodl1.
OS
9 tpx
Atii1
Snoi3gAnooyn
SrontL
On the Capture of Thessaloniki
the sea. They fought there until late into the night and then, apparently fatigued by their exertions, rested on board their ships; though perhaps they were exercising their minds how best to attack us on the following day and were intent on preparing a further series of treacherous and deceitful moves. No sooner, therefore, had we paused a moment from the heat of battle than we were thrown into a further state of anxiety over the level of vigilance maintained by the troops manning the fortifications that
ringed the city and the suspicious movements of the barbarians, movements which might be the prelude to a successful ambush carried out under cover of darkness that would allow them to penetrate our defences
undetected and thus encompass our destruction. They are in fact extremely clever in this area, and once they have decided to act, they act decisively. Moreover, they are ready to brave any danger as long as they can make a start of putting their plans into action. And even if their plans miscarry, they consider it a glorious achievement to struggle boldly to
accomplish what for the time being proves incapable of fulfilment. Accordingly, we stayed awake all that night, even though we had every reason to be proud of our exploits to date. In fact we had displayed a
degree of raw courage that had astonished even the leader of the barbarians, who subsequently made a point of learning the reason why we had resisted each attack so valiantly and of ascertaining how things had turned out to be the reverse of what he had heard about us, so that his own expectations had been completely overturned.
§29. But when daybreak came and announced the second day of fighting, the strategoi69 once more went to great lengths to put us on our mettle and prepare us for action. As the sun's rays spread daylight over the air, the barbarians disembarked and launched a further attack against the wall. They deployed, distributing themselves along certain points in
battle formation. And concentrating their greatest numbers on the openings in the wall where the gates stood, they brought the full weight of their weapons to bear against us. Some used bows and arrows, others the
handmade thunder of stones.70 Others applied themselves to stonethrowing engines and sent giant hailstones of rock hurtling through the air.
Death threatened us in many shapes, and since it came from all directions, it lent a further dimension of terror to the experience of those who happened to be nearby. Against the already-mentioned gated alone they placed seven stone-throwing engines heavily protected on all sides, which they had previously equipped specially for this purpose during their progress by way of Thasos.
51
kONNVUI kOJ- kOiVINIW`)i
8ti c9
'91 [6Z9/Zzg
x Sox0t1p ndxuLnO 11MLnOL ML 13X13L 31LoOdu S31Ao.oo\ 10A31nb lg 11cy)LQ)D `olAMd13u3 SioL Oup jodL311.11c21 9 1ico S10A3rl31d)p Sto8p OL 531(o(b.)D S10Ln03 lon3rinOdULnnD L, nor d)oX SCOX3y3QA3 $31.AnoXd3A3 101113x3 -ncOd11. n13L1L Scy)Eoydp nOL nodcp3L3Ti SAOX13L ')PnlL g !Ox l1g 513 110,Cd3 S1011o nOL -od1L 13DO8(b3 AD pL `On3T1n31(nOd3Ej AlL1. oxoTiiyx S1oL )1\3nO 13 0139 oL `111.00 tlri SIL SITlonng Sodglo S)o111L SOLOrio}X13L SnodLLri 10 10x S3L11o.oc SnOL loDL1.glL1UOLOx CbL cmuOL `n3DnXDln3 l.oodog dL MoiunoL twrilyx SnoLnoL '11oDlnriltdx3uoA3 SnodpddoJ du So CL. L' 6 ()LnO 3g lox nALL noloAlu3 (tULt\DL S13 A39ULri jod1L toc)oi ACOLoxodO)3 . CUM) 31 11MA3riooLLdX Scm lox ALLL oxoriil(x `n13u1'(oLOx Sl3 Ao1.noDoL Si311! I
lig
OL
cL
13Tiogy SODdo0 Sce) i0x AOl(34 LO> `nCy)LIlD lox 1od3LoringodlL SU.L SILyyD Sod3ri( SIOL 3L 1D3y3d lo8DildX lox 5101 Ouo Acy)L 11MyOdOdL31.L `Sloall[ lox 1L3xLiTi LO n13dc)XA Sioii 110)1 Sod1L nXodd IOn3iDod1L L C `13X13L pox 1L0 lox iOLno ALlxlg acn.o icoidl&n SnOL Soitogo Soda AOdB.LCO>IIAX)Tl `nokLig3dx)a pox 13 SCOT `nLUA3 SOLnco` 1113\(383 5)oTILL A3 StoLno of solo AV.d,( nccLno At3nox)0 Px Acoi1U t1Lr!3Ti ncv)Lo Schu ALL \ I \ K oi.Anotol'.3 ALp3LO1LO notGrlc noXndd3 10x Sliono'y:odd3un .
0s
I
L
x3 n_oL SoLOri0L.o Ston3rio.1Lri31L Siod(b)p oL S39coinorilog o ncoLf -3d0u 11 39no odL SUd i1 n13do1(oi.. pmg SliDpu SULn13x3 SLLL Sod3rilL `OL,Ax13g c,)LpLodcjoy `lOA3T10Yn0J My? $MLD3dOx)D A13X3 110E ou nor1 LnA3
OL
S
co
98
lox `umTirmx lox gtiri LL0 oloricp.0 l0LAl3xld3u lox Cb.L1JTiox 0L OLr 3g 3x od 51L 1L thi\ on3TlnoDnox SmY3L11Oil `lOn3ri0Ap$Olp &L d31Ln 11onori ptg Sogllrtod `S31noX3 Lgdou ioo nULL nll(ou tox noL I goo 1U Ac' AX) looLL `AOrinO q o $Oxldoddpd O.1LO S13(}&0§3 no nod3LOdu ALL SUUDnontx noLrw noLOp(o1(lo pro noL nol3xlo noL Sol.llol l'igi IL $OLoriio LL Sot.AOn3 duilA)p SidX3ri K AL1L AlDnXx3
t
06
3
SnOLno &L 13X;3L xno 11onngnlx)O oi1t S10L iox SloL S1oyododL3i1. no113dL3iL3 Z `111. dp.k W3V3d lox i0LnoD0L 53LA)01oouo 110.00 SoLAogliXi.1.o ncoi..no SnOLno3 SX),YOd MiLliri SILL SUrido SILDnoglg1131u CLL 131[OU `t13LUluDOd1L S11L 1D1uDD 31 lox o io O1 OLA0i d3uog)ox S3n1L Slu. SoincoAx `lOA3Ti9A3/& x3 $3Lnpid2no noxvoX U SoAuL SLJyyx) Sod3Lodd3LD n S1 01.o,(1.11.L3uTIIW 1111L lox c+DLli.Clitgx3AO S3LAnod3Ldpx COAOU lox Sodu S3LAOX3 `oLOricr)D cbidnrl AOL ttOT13You lon3ric,)yyiTi)p £ noL dpX noil(L7. )oLOx oL ioD3ri SOLAOXo 11lLL `Apd3Ti1. 3LO lox StOL Sl0YOj L1C)L AMAtLxp not. Od3b lO31(u L I1C nCe)yy)0 AChdcn `lodnu0lg CLL lirixb noL t Soipdit d31LOco tLLL nllxl.onth S3LAnDnpxx3 AoA13x3 poring SipL S1p1OA0u)o `S3LAOD1g3d3Dodu `11orxoi lox AoL
'OE yyV,
L
96
c
1
l.L9131L3
oL
ZS
On the Capture of Thessaloniki
In front of these they brought up wooden ladders, which they placed against the wall and tried to climb up, providing themselves with cover by means of a barrage of stones from the stone-throwing engines, whose
relentless fire made it impossible for anyone to venture forth with impunity on to the wall. And already they had attached a ladder to the battlements of the outwork and their plan would have been realized, had not a heavenly power given certain daring men the strength to leap down on to the spot. They wounded the barbarians with their spears and sent them pitching backwards together with the ladder. When they saw that this strategem too had failed, they fled and even left the ladder behind. We were so far emboldened as to mock them and to hurl missiles at them and stones from the stone-throwing engines even more eagerly than on the day before. And we no longer allowed them to get anywhere near the wall for even a short time, even though they were kindled to greater fury and
sharpened their tusks like wild boars and would have torn us up alive with them, had it been possible. How terrifying it was to hear them raving like maniacs against us! What towering fits of anger they displayed, when they gnashed their teeth furiously and their demonic nature was revealed by the way they continually foamed at the mouth! Nor would they take any food throughout the entire course of that day but were insatiable for battle in spite of the tremendous heat. Indeed they were not even vaguely
aware of the fact that their own bodies were broken with fatigue and scorched by the sun which was beating down on their heads. Their one preoccupation was either to sack the city and vent their rage upon us or, in the event of failure, to despair of life and to dispatch themselves with their own weapons. For once the wrath of the barbarians has been kindled, it is borne along by an unreasoning impulse, and will not desist until it witnesses the shedding of its own or its opponent's blood. §30. But since it was highly dangerous for them to approach the wall,
they relied exclusively on missiles and on stone-throwing engines. Drawing themselves up in rows, they took their stand some distance
away yet near enough for their shots to fall upon the city with undiminished force. Protecting themselves with their shields and throwing their entire being into the struggle, they stood like statues with bodies of
bronze or some other hard material and displayed limitless qualities of endurance and a fighting spirit that defied description. And in fact, when the sun was in its noonday course, when more than any other time of day it heats the air up like a furnace, they kindled their inborn fury with that last extreme of heat and goading their irrational frenzy still further with the stimulus of despair, they
53
S] Or
NHl
N13Z3VV
3Hl 3H?(INOVd3330 8'1$-9'6z
63
63 Aod3L3 50313 oiL Solxdon )>t)Ix 131LOxD SmnL (AOiL31(DX Alfa. Llldo i -111319 kak -oLAo t, )L13L Amd do.. Aco'rui. Sod11 cmL cbx1\oLDAb 13d3r1 SILL Sm3you. `ACDno"( OLADlf13x.03 S)oL Ong ACOLf)D idn1L `1DDChdCb3L AILL 3L ADD13gUUCi ,312
a" AILx1Lm3d2AODDDN `AL.13T1n0`/Dx
ipx
AIlT1Chd,
S OLnOL A3
)0104D12
11..1.
AmL 3 C0 4C1(rLLL AC')A3T10lDx CO-013 IDDILdcoX n0L lox 0L AodCM3L3T1 IZGDX)DrlOlLn `SOX13L Ti D113gl AOdOC .oiXl3Lod1L S01 113X3 Sod1L at.. imi SoL 102A3 t ipD1tAdnoxp lox LL 131(011 SpLA)o1L (hn A3 `101371919
91
313
9I6ZS [E
13 A3138ILAn2
SCE)
3
`1pD)D'(3AnD S)ol1.AOA3 lOA3T1oDI1.LOAdp1L SrOXOLDn3 3L 1Dx -132 `SnOA Sc', AD I1.L )Ol3X3AnD ACOL Am'3d ILT1 AM SC1n2A1xo t0d1L A13L1L1 AmL A09A3 '))ALL
IE
1DN
Ilg n0L tX3L SOLDTI.o Sm1no
dLLA3
o1.iu
Z SD§)orbo S3111odn3(b3
S)oi SoibLnXpdd 'S;olyt S1p Sod1L ALL apd4 Am Amy Amyn Si311(b `OLAl1dX3x3 lL3 32 1Dx AMAlL
09 ApxI1q.3113 13 SpDLNO S13AI1dlL
ACOngXI 10 grox
SDT1tl
nngll`/iL iDx acymnAnd6 .AD13dco DA11M CL0.011L lox CbCbp3g S3LAOAOdd)oLOx lox S)01. SD S3L1ngO11rl L_o3 A063d Snot `S)oAO§)0 S3LAOX)0 SoLNO SloL £ oLI3 Au ALLyo M4113x3 `A1Dd3X S()3 AIODpgct3 SldX3iI AC')L= Ac 'Am`/nlL S `53LADlf1)OCbll lox S3go110a.ou.LO SUOL 1Dl1.LDx) loa3Tlb§Dd(6 SodlL SnoL oL
Io
99
LO
A0py3 (?L
oL dnu. dD1( A0113r1n3YnoJ3d S13 tokd3 'A13Aoko o'p inx S10L 1DDTlnoxx3liA SodlL SILL SIt. AOA3T10dx)y oi(oyd) 138d3A3lg 3 C') AmL ACO1(rUL L pD)oJm A3r1 AI1.L `1D13Ap6i1L3 SiLIl `1LA3r1md1L2t.o3D IOCOLNDdn1L 1DA L101L31L 13)1 ALL nq)).mrix)y 32 1Dx Sod1L OL mDt3 A)DDn3L3XOL3T1 , cig no1[O L S S701(fLLL tt -)DJ. `A3Dx pc S >O1311 nXbdcj L SX)LN `S3LApDI1.dC')X
it
OE
l
tox Aoly132 no AWDloiLp 13 3)(Md tl S AonoT1 ( dp 1LO AUL A)DDnoXnL gox SILyo IL$Xfldllx3 SILL .L Ac Am1(n1L pox LL `Siormxx3 d3lL)oGpx uL So Sco3yom Snod)l SOiA011od201Ln S)DL llm AmLA)D, `Snl9dpx SmLno Sno1nmA1DA3 ibx -odL 513gCpr1 SnoL Sno1LCpdgAb `3xtL1o.U.311 u. SI S$doil SJOLA70.ocployW tbx 11DD)Q1L pgtiL g ipx dbt }o SioL AlL1.o1LdX Aoodgn SDLOxcm239od1L od1L So3XDdd 13.L 41.03X1 ipx SnoL Snod9X3 IZ 10A3Tioln lpx SodiL AoL 012 SILXnri A tc D SnoYltYvo lOA3T1on31(3)X3 ACf)xcOLtL lod3l.o3ADd2p SUOL -Uyo 3$ Srn 'OLln4x1323 L d)o1(ou `oLnoL oL ALL ALLADXILTI AL.113x3 513 AO,Cd3 `D3AI1dx3 O3n31A)DT1 l n9L Sno\3L o.. S 1L Am1.il n0210 `SinXnrh g 11t1(1L LL 1113D3.
98
Of 1LO
AcoL
chLlnt1
1ol-i
ruL Ac ACOD13$IL\(O1Ldn1L SnL A02113
pLDgn 3L
lOA3T139 `AtD3lt3)W YA63
A1Dnoo 10
X11
1
illu
Si3TlIL C4)1X13L A3 1D1L
SIX)! 3L01L 1D>t SodlL S)DLnJOL
3LO SILL
SDiXdnox)ox
1311(')X3 Sm1L0 SILL d) SOXO\ DQ3T1OD1L101L1LNO
tS
lox
lpx StgnD SILL
1oXnL
-0203A od1L -o.u. -1;1.Tidod3
L,dt3X11L3 A1Dcoo
SIa\nOdi1L3 SnoLDdl3l1JO
On the Capture of Thessaloniki
threw all their energies into a different (and particularly deadly) kind of siege. There were four gates72 in the wall on the east side of the city. Two.
of these, the previously mentioned Rome Gate, and the so-called Kassandreiotic Gate,73 they planned to burn down. The idea was that, if they could penetrate the outwork when the outer gates were burnt down and creep up to the high wall, they could wreck the inner gates without having anything to fear and pen everyone up in the city by posting expert archers opposite the wall to shoot their arrows continually and prevent anyone inside from venturing out.
X31. They set about their cunning plan in the following way: They found carts on which they placed upside down very small boats of the kind our fishermen use to fish with, adding a great quantity of firewood
and a pile of brushwood. Then they sprinkled it all with pitch and sulphur, put their shoulders to the carts, set their wheels in motion and guided them with their hands until they reached the gates. Then they lit the wood from underneath and covering themselves with their shields, went back to the archers, having carried out their plan unnoticed. The fire took hold of the wood, feeding its flame until it flared up and caused the outer surface of the gates, which were iron-plated, to turn white-hot. Then the white heat, spreading inwards, reduced the gates to a sheet of flame, so that in a short time they collapsed, which threw everyone into a state of abject fear. No sooner was the news reported throughout the city that the gates had been burnt down than the effect was as though everyone had been stabbed through the heart; such was the state of terror and dejection to which people were reduced, as the colour drained from their cheeks, and as they abandoned abruptly every confident expectation. And those who a short while ago had been leaping down from the walls and keeping the enemy at bay and exhorting others to join in the fray were showing themselves in actual fact to be feebler than hares. The mere fact that that cunning expedient had succeeded gave more than a hint to everyone of what might be the end. Nevertheless, now that the outer gates had been destroyed by fire, we quickly protected the inner ones with a new wall. And we put water in containers on the battlements and kept a close watch in case the enemy should by any chance launch an attack against these gates too, so that when they tried to cause further damage, we might have some means of contending with the flames and preserving the gates from their treacherous
55
08
5I
'SI f££s/I£s
kONNV AOI kO.LYINIWVN
S
SDL So1(nu. 'A3T10DIL.dIli.Dig 6 O LLg iDx S3LAOAk 1OA13x3 1L3xnO SiOL -1)01OL Stol jOxox Ao Sl0 x)DLLdX3 `OiI S1Dd3L3 32 n1D1L Ao`/1[3r13 S1Dd3LOA132 1L3 1Dx StDd3LodgooD AoL QDx LL Acoi n13n39LL1.11L3 `AOd03yO Ao 7U1r132rO 00999311 fOL noilloY AOLDAng AID. 1DQDDDnodxotg Il/td3A3 3L oirlO lox ADDb1L AILADXILri 'D.1loAiDdd31111 01 A1L1(1L CoLno noL Sodn1L nOA3TIDDfD1L OL Ao1Lloy SILL og SDd3T1LL S10L ojodL31L S1o oi.AcodX3 QDX i1tLAc imt SI0L oL `S1o SidX31 An oL 1Dx SLL.L SDi(ChXD IoQ.O3N01L 39LL11 Aonld3LxnA SOLoxD OL
SnoA311oyfioJ
OLI SI -A3DDxXDALLLDx
-Z£ DL13 LLg13i2 nOL
gg
Slot. AIDnD(1 j113 S32Ab iDx 1L noL 31L0 iADDIy Si.. AM1.no3 AodxlT1 S31nDDDXn.oU oi.noXdUL SoLDTtodg d3110' Z OL 32 ill{ SioLno ADdl3i1.o.LLD ioLLLOAi3g 3od1L 'lon3rtLLd1`An_OlO1LT13
SC
13 A3T1
12
A131131(OJL `OLADDnD1L3
fOLnD i3i39Lllln2
AIL1.npioL
I
AILL 9JJ. Alb `A13D116d01L 113 A70 `A310X3
o1Q OL A32IL11 o'(1(1D AML S13 ADlxdoiyo.LL AcoLAOn13LMD DDi tD9..ODAn2 `nOLnOL c iDx D1'(D1i A)'-Lo (bb i1C0LDgn AiLO3 Il LLXDTI ID)( LLT1 I'Ln31.1D3T1 SODd3X ALLL AILynod11L3 .DDnoj-lLo>Dlg $ o9 1Dx 01x101 513 A32LL11 SIOLno
13
3
32
Acp ADDLL,(dLLA3oc1L
bL3T1 ACOL
Snot
S1,
olrlo.L
SDi1lDDIL.T1dodD1L
SnoLIU3 lox AOLnoDOL Anoy.L loDnADlg l1 ALLL SDLnDDUA)oy1LOim Slot. jio Sto `iDQDnDidl3XD1g lox Sc,Lno n3 SIOL t Sloi 'A13dIDUX1 DL Ano l1u. ,doiL Slol.=3 lot3r13g ALL.. (lo `(1 lL3 cLDx SDXdo SLL.ono SLL-L r `SOL nol. floy1x101L L.iDx o Sn_Ogl3r nott3x3 S tb11 S3l.ADff17tp 'So.LDr1IL.ADXLLTI g9 d)),( noXDl.no1L `DLcod lox SDD)oil Ac,).Lm Sx)L SDLLA )oLDx Ong -n ADd3L3 SILL SDd3L3 `ALLA3T1oX3 lox 1DlL S10'mx SIodDdi-Lo pox S1DdLL21D tD3.o SD.L Amd3LDx3 Sodroyij. n3 Scoi2bd Sodxl. oL ILTi i3A7 ADDr )012 AcL 70LOx ADdridil o Cui D1. 7019 noD3T1 DA3TIILyd3dod1L `Dyr D S10L S1OA3TdO\(1(ILfDA DtLdoLDx
j
%
OL
A13YDx
9
DL13
AcL
SDA3XQo A3 S10LlsOL mg AML S13 AILL D2lyDd3x Ac0A3T10b3d1.o Aco;AiOXD AOD3r1 nO1L f0L Sod3D `S31A)ooL.dch31311 Sri. 31. SDQ)oiL.D AcoL1D x3 noi. )oLDx ADdcbdil Snod3T1 inx
Dd32l
'SOQ3
SILT..
SnOL
AC()d3LDx3
AmLLA
ic,).L Am1LA nodL3T1D12 `S3.LoXLL\(d3dodil AOA3
lL 1Dx yvLLdDll -.()
DTin3XdnoADil )D12 not. nolOL not So1011DDAX31. -oLADALlLx3L3 L nQl11n `dp.& Scy) `AULt3 ACL Xf1o AM `Ar)11L3QLLdC)31.3T1 A01()[Dd3 A3 Stoi.nx -lii.3 S31..n3O odxoll DAll. D1(ri AogLLXi-Lo Oy1(D lmx `0yyx) imt AOL 7012 (OD3T1 AoA3i1
SL
Ao1LOL
S31.ADDco3X
Cu..
A3Qol.AOu iDtADD
)o=x og
ADnrindll AID3d3r1
Lu-mL LADXLLTI`I oL )oi.Dd3u. 3L imi )oL bdxp Aryl. AcymArw A3 Sioi. Sioyyb Lr)dXdILD Siol SIOTI.032 `1OA3Yt3.OI\(Dd>DDA3 liAWL01bO.O3D
o,tdniL Sr S>DA1L AcoL 513 ALLL Aood3X
A3
ML 13X131. ACOA3rID1-olgox -31D39C1)t3dX
Snod LiL irUO1.701onwu.3 C `o1.A)DD)OAX3131.1ox g A3 $10 3Ap113 `n7oondi L'Lrkmd o Ami.gr1c lox bld1LriyoL Sc03Dn(b
9S
SDAlL ALiL
On the Capture of Thessaloniki
designs. When they realized this, however, they no longer resorted to these particular evil tactics. Yet by resorting to other tactics still more
cunning and more violent, they were destined to bring about our destruction by a means so effective and so far surpassing all contrivance that it was henceforth in no wise possible to stave it off. They employed this pause in their incendiarism by shooting at us with stone-throwers
and with bows during the rest of the day until darkness succeeded daylight and put an obligatory stop to their exertions.
§32. Then, when they had stopped fighting, they went aboard their ships and after a brief spell of inaction, they began to carry out the plan of attack they had cunningly contrived beforehand. The plan involved a peculiar kind of gamble. If, thanks to it, they should be able to sack the city, they would have an easy success since there is no more effective siege tactic in existence, especially when the offensive is conducted from the water with no intervening dry land to cramp one's style. But if, along
with their previous ventures, this too were to fail, they would first dispatch with their weapons those who had put the idea into their heads
and had made them sail so far to no purpose, and then would return home. Having agreed, therefore, upon this plan, they began early in the
night to put into effect their complicated scheme. Lighting lamps everywhere, they coupled the ships together in adjacent pairs and lashed their sides together with stout cables and iron chains so that they would not easily drift apart. Then they hoisted by means of the rigging at the fore the pieces of wood that stand up in the middle, which sailors call
masts, and attaching by their handles to these the steering-paddles of each ship, they slung them high up in the air across the ropes leading to the prow so that their blades projected beyond the side of the ship. The result was a remarkable and novel contraption. For when the steering
paddles had been suspended aloft by their handles in the manner described, they placed long strips of wood over them in rows, one next to the other, flooring in by this ingenious method the intervening space. They then fenced in the edges on all sides with boards, and secured the ends of the steering-paddle handles by making them fast to very strong cables at the stern end of the ships. In this manner they devised towers that were more effective than those surmounting walls on dry land. In them they posted armed barbarians, an elite force mounted aloft on account of their physical
57
gx>t
ACt)itL
is
3HI IHNINOVV3338 Z'6£-8't
113 NH± N13Z5VV
-a] [9gclgg9
6 -3dL31L3
ALi=l-OII iDx ADiDLn3\3L A11\(nodl1L3 SDLAODI1Xd3A3
=XD (C!)L AMd3L0g113 AOL SnOL A3ri A13\(\()o 5101 'I I 32 StoL i.o3g111(1Lodl3X .Siogl\( pj Sno1(1[l0 dn1L l `IAIL SnoX13L `AMLCOLD3 SnOL CbLQDM CY)n3ri11AX313L 3Dx A1DmL Slontx)Odl.oo 1D3r13)w `Chn3riD11L3dLn11od-L A01-1 S3LA)3Dl\(1LO9Dx AML)t3LOx AOI1MDod1LuLAD ACLND AMA3rioXd3 od1L :z [ [ X)Ln)DL 3g DLnX)1!. (Ii S10Lr1A ILICd3A3 3L BOX D139ILLUL3 b1g (?.L nGiL
SB
lL3xLtT1 ld311. 06
Sloin
(IL.k
1Dn13 `A13101L
D
.kdnoxbxc
X)\(\ 60-1. wl3QX3\(od1L
1Loito)pAX3L Snod3L0\(I1r1Vn oi.ltO St lbx SLJ.LD S11L 511riogox10 1D8D3A34 AOL SnoX13L lnx .oOJ.L I AC±)LND (LDlOAOXoX SM OlW )3L3T1 node ULgcol3dX -riiW 'A13A1Dd
££ 6c
e
W\
DLnDL
9131L3 LL
'
X)1L DLA
LDx
U.LrUO A 13x3 Lm a
ALL
DLxnn
513
AOXd3 U0XLL SioL `A1.03d3D)O 139x10 39 (ML AMA3r101.1JOd1L SM3L n3ADeAD\(3 SbT11J. big `OL Scp `1DLIldt3 )DLChCb n13X3 Sno.LI\D D\(\(O.U. 1Dx A01D11.\.1L 1Dn13 AOL `OLDDgnO11D31g 3JD\(3 SDLNDIL Sojot AO)CMIAID S13 AO S1oLnX) )?-L I
1Dx
UOx
.-'o 'iDLAooUdIu S
xn0 Z.
AOX13 1(ULC)
doX
ALL
noL no.LLlo\( 6)11odL oL
n13g1 AOL noT11L9 AO\(o 12
3L 1D)1 `AOA3TifOdO.LL)O 3L0\(1[)? SMYY)D nlOXl.Ti)DLnno D £ no dDA, SM1Lo SOLD)Dx3 nILCO DLnOn3nngnlx
(DDMLD3b3 AU)u(OA)D Dig Sog1Lnodth A3X13 1
Or
p'D )1L
O
lbx
SC 1J
S3\(DCbDp 3
StoLru
n0\ non3Tinono\)I Sod1L AWL= A11L
UOL11Dnodxo.LJO A11L ca3ri SDb SOAOg1lX\()0
ML CbLpADG 13DILytrioDOd1L S10L SiOT1D1Xoy OL3AT13L3Lpx n13XnCb A3r1 dp.( 1L3)UO 31M Aodl3Xod1L 31410 S3\(DCbD)o `AID. t yxrt CY nOL SnoXl3L ncoL AMd)DddDd S Ai3A3T1DOd1L 32 ACOLCpLD3ld31L UDx X)LDx AChL Acm\(n1L 'nChLAOnadg3d)3 n11()C11L O Lo> SnOriyog(b0 xn0 no2i93 'SoAngnlx nDD)O1L n(10 )Dgl1L1(3 SDidILLr)D
Si
`S3LAO9od1l. d31L>,?gox 103AA3 S3AuL OL SOX13L `aodi3T11L1g ChL 1113934371 `ni.OUL S1oD0 no IILdD3LOx SM13y3L S)ododrinD -ton3rinodowo 9 .L AU
S. S1
p SDidge
It ndg `Styy
Splxo2.ood1L nML nm1113yo1L -od1L A111LOdL0um acoL 'AMn3T1oXd31L3 L pL 3g A(zl SILL
iDD11L3d1..r13 pAtL ChL 13X13L 513 DDD31L lpx S39p2 DON SOLD3d.o :)XD )DnlL `X)\(\(JO
`S3.COyd) AiD3n3xD Slonlx)Dd.Loo
.11L3 )DAgTimgLLL3
Slo 1)DLAo(b3dL SOX)DL SOdrul. Sm AD ACuL Wt Ac
ioXru.
AMDnoridot3 SloiitoL toA3T1CpdX UD)i )olg A0D3ri ACT)LnoL SnoLxbduo Snoir 1Dx 3gD1LL SUL SM3D11dl3XllL3 l3goim 'Awcv)
U.
'f£
SU, 32 pox IOL=L
n.CpdgA)O nc
ALL
ACOA3Tlnodo.UO kd3 Uox:o
`x)lytpdDtg
r noAld3i `A3ny31g n0g1 U9 iDx SELL SDd3TIU OL SMcb AOL 1D `S3IlA Sc,,) AOX13 `511n3xO i i. x j,/olL SIto Sno1LOL 1DDi3()3dtDlg ChL 13X13L . Drio3g SIYJL nMLA)01L70 1D3rho -odi Udd3DOd11 `Ar) DM U nO iL 1Dx 3g
nod0
inx
d)),( nCn70
oL3d3C6312 ALL W nid)o AL1.A3T 11n33)l3 n AcY)L Acoi.39[1rLooyn druL ncJ. lM>I w LLn3 `A L J Chyy\ chL cbdL3rf LLL A noL SnoX13L nUTiogoxio `A)oonoAJJd3u.n A38MnD 3.1. SnOL SnodocJd)od
.UOA3rlnAXl3q
Z ULOM13
89
On the Capture of Thessaloniki
strength and natural daring and destined to deal us the coup de grace. They ordered some to shoot arrows, others to fling large stones (big enough to fill a man's hand) at those manning the inner circuit of the fortification. Others were equipped with fire (it too artificially contrived) which had been prepared in advance in earthenware vessels and which
they were instructed to hurl at those advancing to confront them. All these expedients were effective and appropriate because they no longer had to operate on land but, thanks to the devilish invention already described, had been placed on a higher level than the structure of the fortification and they were thus provided with a useful vantage point for the accomplishment of their evil designs. §33. But when on that same night these impious men had brought all
their preparations into effect and no detail of what was being done escaped our notice because, as has been pointed out, they had plentiful illumination and the beach on which they had forged ahead with their plans was nearby, all of us were overcome by fear and consternation, not knowing how to preserve our safety for the future. One could see that the
entire population was in a state of utter confusion and helplessness, unable to make up their minds from one moment to the next, and that their very lives were in jeopardy. There was indeed no concern to ward off impending disaster, only a morbid obsession with the question of how
soon and how painfully death would occur. Flight was no longer an available or a safe option with the barbarians occupying positions all around the wall and keeping a close watch on the gates. Yet the danger that met the eye made waiting out of the question. Abandoning all hope
of safety, they walked as though dazed up and down the wall, completely overwhelmed by the magnitude of their misfortune. But some, in whose hearts the flame of courage had not been entirely extinguished,
decided while waiting for the enemy to make some preparations to defend the wall and repel their advance. These consisted of pitch, firebrands, quicklime and other flammable substances74 got ready in earthenware vessels75 for possible use against ships riding at anchor, the idea being to hurl these objects in their midst and put them out of action. §34. Nevertheless, these were the actions and decisions of bewildered men. Already the light of day was dissolving the darkness of night, when lo and behold! The ships, distributed at several points according to their equipment, crashed against the wall, presenting to the eyes of all a novel
and extraordinary spectacle. Each pair of ships brought along its own ingeniously constructed wooden turret, which hugely overtopped the
59
38
AONNVZSI
AOl AOIVINIW`d)i
S] [9g/s)9
)=
mm Soon Dx d3i1i SnAtL oio§3 SnoA3rlttdl `SnodnDL 1px AoL Aodgat`o £ 31o.L 1Lg `31.01. 1ODO n01. noTillg SILL Sm3VOli nol A3Tl SD11to}3D11L3 roAD9 nol nolxnb>D 31 Sollto ppx )o=x `S1Ldox SC7 'Al3uL13 o1 noA3TiD.l 10Y9 Slu. Sx AuJl3g}u3'01AOA3.t3 Sp}dgn>o nol. nonngntx Alll. 0E LTlxp I n lon311nDltioiL oLL.o3 A Smlpnn3.& S318no1(gA A3 ml. `C'r)T131(OjL lpx AO-LM S01.OX)A3 AmLnr .oiraxpg3113 fi rto it dp% Am13 A031C3L S)Di.
`Span
n0 0l AV Slol
AlD)DT1 AoA.dl31UD D LQ SX
-At3Ad3A3
nol
9 t0DO 33 lll.
SioAXIW
}1(132
A(;LI.
nl dx)1L
of 32 Slot. nol Sodnu. -pxx3un ml 13Xt31. UDx nl dniL Aminp3
AU.XM\ S31113gLLA 33rD A131gydDod1L
ss nOl noxnx ALL Apol31L oim Stu. Ax)4 Sp}nloXLi1p `AonXDlj3 Sllol,np3 ,[pl. Si.. Sp}3dmd)( Slu. Sm3Y01L `AOAn3c3 SnoXpl. x 7c)i Aodxull S3LnodnDOUn bp113 )I 1x noILtoy D9 A;add Anog}g3 Slot. S1op11oA3 9 Sqp dx).t Ao213 X)l.px DALL
Amy
nOL SnoX13L ALIT At1Tlogoxlo Ao3y1L Aml. `NDD13nddplg pgA3 lx)x Snot. tp Sno A31i[. 3.LLod.L S31oALLt `Sno\ocjodu AcoAJ lpx ol. SUi. ov SLtDDloylog dmgn n3 minp T1 no Chl cb1LO1 mg Snogn `nnodcoX Appl Aml 13x3 Aflogm Slat. nlx)x .u. 113 BUD )ol. 3x n.L SIX). SIM. AO}Dt1 ApdcdLL `nodxnri Sco A10DDg63 AO.LLOI.
n
g
I
s6
Aml. AmltA 531nbD)oy31LDod..L L k3 )Dl Sch nnodpXa1L3 imx Aminp SnOgly A131[V 10 Slot. 510111 10A3TiLlgpx.t3 `Sioyodod1L l ,( Ax nAll 1px AnXDdL , )'VA AOTlitx 113 S311UDDtJ0 mnn Aml 91LC} nmJ.4 nminrtltnpXltT1 S31m1.03 10 1)Dx A)Oly Slogp at. 5311to1(7Dd 1L3x1i0 nID3gtl1[1LOdi3X 1px Act Olp110g3 at. S132n0 All. AndOd `1pnt3T1OIL1 dn1L ntg nm 1D3g3it3riTipll tcpcb1D Ao Ml id3)0 `S311UDDlLon }px poll nyym Lun3xD 1):)x p1.ND Sodlw. pox pLD3Tlnn3 cy)Dp nol. SnoX131. LLAmm§3 `S311tD. 513 AW.NDDOl. iix3 ol. AlD}Yl32 Sn01 A? Stol Slovodod1L Sp11to Ao)oocj3A3 Scp im)t tnDLL2L SoXpl. . UDx Sod1L AUAnd x3 dl UDAlu ipx noA3x l.Lm nol.1DJ4 nolm1L}d31L nol. SnoX}n n13Jiiymmx g tLgl31L3 3g ol. SO)(-,k1. 40313 Aml AMA3rin3yAOd3d S31eniL) dnA. no1i3Ap pyy$ Sod.u. d3nyonx A1J.. b3.i. `olltod3 320o x)=)i Aml Al-. `ncoxnrlti;x yV Scn An Snob 9 Socjocb i `(n3kl31LLu.x xit x)Atl. nodLLT1yo1 nod>oddnd 1px nml ACOYYD ScP Sox13 `nod3Lcpxlnprl )D1LOlgly Al. `AlnlodX SipL O?J.L3 AWD3 Apxti(b)D113 6 9 39 A" Ax)diDX7Dii ntl 3Xn13 SIDt. tAd3X AMX3imx `Amy}1LiddpAJO lpx nlpx n01 SnOX}31. `SOn3T101[1(lD 3n3T131L3 AmILOXO n Sod1L [31. A)0}3 td) tLLA. ALL n1ltido noi. `SnogliYlL l3 3.t tLT1 Sod1L ALtlnluo n3gt3x3 -3Aty3 01 ipx t d)o olstcodm&n ri l poll, AltA3Tirindx3x Apdg3n3 A'DC'X3 10 L S! SQ3[91L 43 Sl)D.L `SUDlflA gig l S D Sl1Oi. S13 b((o1L g3dilOlg SlD14 Smd3yog .dnoxpx `ioiAoDlb ipx Ao1(md3
09
ss
09
09
On the Capture of Thessaloniki
structure of the fortification and held aloft its freight of barbarians leaping up like frenzied bulls and threatening everybody with destruction..
Whereupon, all that part of the population of the city that had come to think nothing of death, since it was both inevitable and staring them, so to speak, in the face, threw themselves unreservedly into the struggle. Making of the moment of maximum danger an occasion for displaying their courage, they stood their ground and fought like heroes; every man did his utmost. In fact, they did not allow the ships to get anywhere near, but by showering them with missiles and firebrands, they prevented them from approaching the wall and putting their plans into effect. But those who were smitten with cowardice and in their utter helplessness lacked the strength to even consider the experience of misfortune let themselves down gradually from the wall and fled to the mountainous part of the city, giving further encouragement thereby to the enemy. When, in fact, the
latter saw that the structure of the wall was in a more serious state of disrepair in one place than anywhere else (it was the spot where we had earlier erected wooden breastworks), and noticed also that the sea was deeper just at that point, they propelled in that direction one of the pairs of ships that had been lashed together, rowing gently until they got near and had brought the bows of the ships right up to the battlement. Then, when the men on the wooden fortifications tried to hurl stones at them, the barbarians who were standing on top of the contraptions previously described uttered a loud and raucous cry, let fly with huge stones (which were not just big enough to fill a man's hand this time but were absolutely enormous) whose impact none could withstand, blew fire by means of air
through tubes,76 hurled other receptacles also filled with fire into the fortifications and struck such terror into the hearts of the defenders that they leaped down swiftly and took to their heels, leaving the entire stretch of wall deserted. When the enemy saw that they had achieved their end (the defenders had all fallen to earth like leaves in the wind, not
alighting by means of ladders but crashing down in terror) they sent
against the fortifications a particularly daring barbarian with the complexion of an Ethiopian, who was apparently more frenzied than the others. He had a sword in his hand, which he brandished as he leaped
down from the wall. Then he waited for the crowd to surge forward, trying to discover whether they had made off in feigned or in genuine flight. For they suspected that the inhabitants might have laid some hidden ambush for them in the streets, in order to waylay them once they had split up into separate groups. Consequently, they were reluctant to
61
'91
NH!
313
19.99/99s
n13dC')XDOdu
1'11.
NIXZ5VV
13you pox
)DL
Si.
99
3H1 3HNIINOVV36 9`99-919
dam
8$
II
Am1.n)D3 n13.td3A3
31A 3g Sl)o1.
o dLm xLox 4oyUL9I ILWD3D}uld jdodSllxldo SrodjoXlori 1330u3 AOXOLApu AML 113yOU AC A1.1. a Ao9OD13 POX) d>DC )odc2 ulldL SLLL 3LOL 0u nOL n_ox0x nl.0 5314 LLg 1OA3r11DDO3q OLAOU3dL3 `(Sod3r11i. A14 DJx3 Soyyb `noXnyyp mL cc1neing toA3T1OAfwy3AnD ZI o 3g Al ScM1.03d)3 pox AOLn)D 'A1DCOApox3un AOJT13g11T1 not. noJiio AmdcoX)DdDu A)mo11p14 gig
a
S
4001. A39c0n3x oL SoX13L Ao213 io d)pd `lode pox 01. S1o.Ln7D3 AoX13 x3 S111. not. Sno&yu noim.LoonnAx) `Sl1.Xn(b o C1gno1L OL A0)1. Am11A S311UDdx3 70)1 A(0L Am3J)0020 COD13 5311lOD4ltu) S7)1. 31. SAyf11l
*9E OL13 Sc)
=)l
1%
OL S31n70D}uldd0A 123 Anoy inx Sam Sinyyb 1DnDA AML Z i 1o ibl.yw S3Al1p `Sx)d3lL CL 7)dzu 5>DL Snogoj3tg A3$AAA.3 -Dodo m.o 13you oL nouri3u3 S! .OiTldo C" `Snodnddnd )01. DL>DT1cpD -mATlnit3A rl `Snoli mdxiti mAu- c+M9ri odld311. 6io 7)1 x)1.10)1 A1LL cMg}n trw `S7oLAOLUItynx E 10 uox no2113 ton3r1on3.t AOLCr)diL A3ri S)D.L S)Ddi)oX>Dri S)o.)11oX3 A3 .A1.0d3X
no=
9L
OL SOX13L `S11OA3Tiob3d1.0A3 3L13 61. E0th c' SDIA39U\ Uox no nOL So1Jar1C?.o 11T1 Snon3T1oetng SOLn393d701L StoLno X3 ML J0d) 31.13 Aty701L S1OL 1.0139114 LomicpLU S)OLA3gDDygAnD UDx Sodu AU ALL,kn6 1L3
Sn0
L1g11A1x lbn
09
ld3u
`SX)1.4pDluy31uo Snolno.L O1. SOX)OL `AOy13Ao 613 91. 3g Sogllyu SILL Sm3you -AZ.OU8.01d3r13lmx
t
O.Ll3yyndg3lg 31. j7Dx `O.L3Xl3n1D A>od
Lo
513
DyyO1L
3y S1Od9&
ULd3r1
A3e1u1i
noun
11oX3 LL139coDid31L. U All1. -ociln.o w19 t7D.L3Dnod 9 ALL dnx nl3gt 3.L9.L Snot. Snoucpdgn)p Scm ):).LUd3dnx)p cb 3glu. 3D13xbx `Snon3riod3btd3u A0A133y3 `7Dr1)o3 S7DdgA)D Spxlbnnit I
1
o
S1o\ `S7D11lo1uturiAD Amyllyyw `SnoA3Ti0Tl3dxx3 13 i dL not. AOLDIL)11O AOA13) pox 1fl3y3LnO 'AOT1D)01LD)o 9 OU 511. mx A3 S1oum .03du `S1J,2n AcY)D3uiu3 ccL my4X)odL nOL 50g1>DIL AOA132 `3nMChx31L3 Ao.L Aori.oidcoX no `nmd3cb )oyV io.L ULy3Ti ncoX31mx not. `nOL)DLyld) pox odu
`)olull4
98
xno
C9111o 51)01.
IL
u
i
%
%
no.L
(mx1Dn(b SOA3H9LLAA L n3thl' ,,ioT1 t3Y `Am cy)" `1)DIL A3 1D31 06
AOL AOA11dg D3 Lfl C `13Q11.319 i7Dx lDAll 7D1.fl0L S10L
Snod1 m1.
S1Oriy7Dgcbo codogrox 3D SU01113gl
u
,Al 31.0 nmxog3DOd11. 3o.0 `13DILXrmx 11 i
8 Sp OlnOl
AM
t d>o 3D Smy311u3
p >Dlg OLnOL
t3D3An.01D)1 A13u3du7Di9 A3 l§ty11r19S10L `)ODAg11OUD31g UDA13 L 3 `)191X11 SO4O$cbju3 39 CLL 123 LL So.Lco A3t1 3g A(hyyOU Acv,' ACod3L>DU SM AOLnOIOL
l
Ao=.L03u3dufl3 `Aonx31. Aon1Dpd3 Am ALL A7Dlxly4 not. `SOLDTicpD nod3LMtt1D>od3 39 nol. noucpDodu ALL Am wx iL3 noyyprl S1u. SUUXnrh ALL %
AMX3 96
i
Z9
On the Capture of Thessaloniki
enter the city, and set about their task without first taking precautions. But then (it was the third hour of the day) the glint of swords brandished by barbarian hands flashed like lightning through the air and revealed at every point the entry of the enemy. Beholding that disaster had well and truly struck, people all began to mill about in different directions, herded together by death, which loomed over them and left no further loophole for escape.
§35. Then, when the barbarians saw that the entire wall had been cleared and that the mass desertion of its defenders now guaranteed their safety, they sallied forth eagerly from the ships, leaped down on to the battlements and set fire to the gates, thus signalling to the other ships that their mission had been accomplished. These too hove swiftly into sight and dispatched against the city their contingents of barbarians, naked
except for a small loincloth, and armed with swords. Once these barbarians were inside, they slew all those whom they found writhing about on the ground in the vicinity of the wall, regardless of whether they found them prostrated and paralysed with fear and so unable to move or
languishing without any hope of flight owing to the injuries they had sustained during their earlier falls.77 After that they split up, and moved down the main thoroughfares.
The population of the city broke up into numerous groups which huddled together in stunned bewilderment and confusion, not knowing how to save themselves or how to fend off disaster. One could see people drifting about aimlessly like ships without a rudder, a pitiful sight; men, women and children throwing themselves on each other, clinging to one another and exchanging that last and most piteous parting embrace. If somewhere in their midst there was an elderly father he would throw his arms around his son's neck and set up a dreadful wailing, and would be unable to bear the separation. Instead, he would hold fast to his beloved son and feeling the pangs of natural affection before he felt the pain of the sword, would break into an improvised lament and say: `Woe is me, my son! Amongst whom am I numbered and what things are these, which my
eyes behold? Was it for this that I reared you diligently, for this that I entrusted you to the care of teachers and struggled to make it possible for you to distinguish yourself among your contemporaries? So that when I expected to be considered fortunate in having been blest with children
and to be envied for the pride which I took in you, when I considered myself to be more fortunate than many other fathers because I had such an outstanding son, charming in the youthful grace of his body, more charming in the handsomeness of his face and even more so in the beauty of his soul, is it 63
tS
s
AONNVZSI
-a] [O,S/8SS
ipgD321 s. no 9 Aod()3l nos. no. lox noLO1.a3XnLDng 1=321 3LOL camx 9 SnoriyDOd ouD noD noriDidcoX ! 6 lox Dig O'AOL idX3ri 39C10L L l L tw7x ebALLLong Al oun oL fOD piiCOD lpx `>Dnnou ncr)dDcjdo4J m31. DL pLDLyid tort inx 91J.ripu U p. LoC3il ML 13(33 noL noirilcg Scr)3l(1LA)D -Dig 01 'ioilto SIL iprimA3it ! SIDIOU WD3fio DLnpL m9JLD) ` AOIOIL pn3ricpuD tu3 loD .oULlou ilc i aoALid() 3()1.3 noLnoioL nari1oXru.. nolTiLLg So 3ti3 'loy3ig pni 4d SpDlLd3LDn()ox Sod3s.ruitdg nol. I AolLcodu Cu. bdipXpri Snod)ij .`
fl
lu3 )oioD Si.
oI
AOl AOIVINIWV)i
`mDILCo\ori(9 tXDdL .nOl gp
msno ALL
13
OiL
ni
plnpl
'9£ p)4
t
IA3 CbLnOL ML CY)AOdlpiri S):>1.idpX OILp noL not13 d?Lpx iDLU noiDdllt 3.t SW. SUhp&D mLno ML oL AOD A313DpuD -priip £j ipx dDA. 6dgnyc -,,u At tLinngo torl3Loiu cbL 1lLdt3XAC3
SDAO9LA)Co
n311
ixtpnn
A360Soho
ACpXnioodu Aotgn SDDluttx lpx ALLL ST ALLL
lox
U.
3g At1(Jou
t3r1 p
ALL. A1L)Oo63x 3L
t `UDAIl
lpx (OL fOriOAAID SOdu 9 SnoyLL\ pg3113(p
Ugh dDA LL LL)CD.t.3ri `lL.tdoLD ALL Ct piACI)Alox SU `Sm3.O$ IpL3L1LOND12 `AOd3rilLD inx E
Sx)ilolLoglpu toy -So
3$13 3gLlri
S St3g0O AiTill
p
t
LLri
Cu.. AL
ALIL
noL noutoy
AnA
Sprill 3x11L.O31d3.11 LA`D1244 391.3 Cu. cMdO.o SIpL S1pd31.3rI4 Al.od3X SioL n3riogp=x `ADD4og3uto inx lira SioL od1tg i S1oLnoL S13 UXnLDng Api3Yno2 -lu.312 `DLfDL
plp
StoL Sto4x3L 53Ln3gXiTipnx2 mI ncL Aon4Ldo -odoX SuAnDl1.1.DS.o ALL mo3diplg -Anod3Ldx)x3 8 S0(by3g)p 3g ii. Auv mdby3g>o An.D SpDlu.Az lpx SOY16 4 n3ri rl lx nx)d Ap1343.tAILO o 3g `mVid) 6 lpx nmL DLpx Scm1(up IL I bidL3rtD npl3()ILAn.o Sod3ri AcoAMLdg pJIDU tin Sp norillo.o SLLA.nx,dx `oLmd4yu3u d3um AUAn(bo -A3gDt3)1AnD ncOL nmiododu inx U..ttrirlnD ALLAm6 td -Ami. 01 to n3ri dDA ncolnp Sodu Sips. Snox1.o i1'AoX3di lo x?39 Si. Snogq o nnoiLgxD3 . x to Sodu Snot.
D44d ,-AX
97,
9
Sodi
13lioLontpx oltg AtDLLl iL3xno
`npl3cbpnlLo lox SoLOiDg Sodm)o ALLL AL.C ILL ILLL.LOAIO)1 SILL Sl1toiJ oZ
Sm Cu. thll9nnnD
Acprind9DOdu luruo tpx S13xoyiLid3u
ADdo(bdrw
nytu3
Soho
L
n4
i
Si.
t
oc Sno}rlDpd3D Snox1o MV `o14oAr IO1OYYo UL SD Sl SM3yo1L 413dp)0DLD)i nogn3L.o3 Zj tod313 32 Sodu oL SoXi3L 11Dn3lAD oLAO1(noEJ `n3ri no S1osnp Slit SlxxlDnd SoiXDt Cu. bixog.oodu ose1utng3g 32 I ncmL 2;1 xoo AoXp dDtt Scmuo ig -GP iplAcb Sod.u. oL `noxox CKh° d3uno1L0 np AOXnL3 53LOnoA3A Slu. 91.Lo3v `Sc mm)i aoum.oodiL AoxDldn3 s£ SoLATtAX).i nos. Sm 91L1i t SioLrw ipnp noutov Sodu np10AllL3 C
V9
On the Capture of Thessaloniki
just at such a moment that I must gaze upon this disaster and this most
unhappy separation? And have I been kept alive till now with this unhappy head of grey hair simply in order that I may behold your body
disfigured by barbarians, and the beloved limbs I long to embrace pitilessly hacked asunder by the executioner's sword? Alas, what is to become of me? With what eyes shall I look upon these happenings? What
funeral dirge shall I utter on your account? Would that I might find an executioner who would first slay me with his sword, so that I should not live on to feel on your account pains sharper than the sword inflicts! On
this score alone I shall acknowledge a debt of gratitude to the foul murderer, if he but begin his work of execution with my aged neck. Thus may he first sprinkle with my blood the sacrifice of your blood! By such a deed he would cut short the surfeit of my grief.'
§36. That was the form his words would take. Elsewhere some other man who happened to be standing near his wife would groan loud and deep, shake his head, change expression, run up to her, embrace her and give tragic utterance to his grief: 'Save yourself, wife, and do not forget your husband! Today is the powerful bond of mutual affection, which we forged in the intimacy of our shared existence, put asunder. The sword subverts the basis of our union. Untimely death dissolves our marriage. We can no longer share our lives until we end our days. No question henceforth of begetting children. Would that we had never set eyes on these children who now stand round us, would that our own hands had laid them in the grave and that they had not been preserved to serve as hapless slaves to these wild beasts.' Then they would mingle with their children, set up a chorus of lamentation and steel themselves against the moment of separation. Brother met brother, friend friend, the one category bewailing their kinship, the other their close association. And simply by
virtue of the immense number of individual laments, the air was filled with a meaningless babel of voices, as though sheep had been penned up for slaughter and were crying out in wild confusion. Some began to run off
in the direction of their homes, others kept watching the roads. Some made for the holy churches, others hurried to get to the gates of the city. Others again, wanted to climb up the wall, but were unable to do so because their bodily strength failed them at the sheer terror of the thought of what might lie in store for them. They did not know how to react to the disaster, but in whatever part of the city they happened to be, they found themselves confronted with the prospect of death, since they knew full well that there was no longer any form of safety left for them to devise.
65
'91 [Z3910P,9
113
NHl NI15W 3H.L 3H)IINOVV=3e 9'89-9`S9
98
px
'L£
n1(1[brC Scam AD toD noL noJJ.1oy Alu. cm Acod2Ap 1.CoV `3LDLC I. ALL D1L3 ewjyU\(\ AC0L AMJnoDOL ACY)dD1AD tg hpd1( 1:orlcO AolOIL AC0111oL AOLCOdJJ. Acp1Lj3 S1oL SiO\[1(D A131L3d31J139 MDVd0XDdDJJ. oy UL3 mm AUL g -1j3 C0.OI1Alx LL Al1L Dd13X Sod1L A[.dDdA. Mx.r3A3j3 %
dnA rOTi AOL trot UUlIUATi 42.L `AML94oA.3.( lDx Aolo ADdo Al\(pJJ. AM=2 AML ACoA311o.oUOX3\( L i DLDTiAndjj. ACOLnOL AoLlldj3XuL3Dng Abel. 1d31L. t SiDM]1J'L1.D AML ACOLOAoA.3.k SM u.dn OILi4L Ai 1DrioApGD1DJJ.3 IL k do )01.0
EDx AMA3rioLLDdiL Cu. CLXnrh nlg SLa. SILt1lLATi AoL AoAn2etjx gy DDAO,6doTiDl9 Cm Xo1DD111Dh DL d1L 'DLD11A A1LL rld0 Al 110E 413.L3\[ Ai3X31L3 iau3 9 Djo dn.t Al n.L DA3Tlno1(3L j3LOL 9 l0 A3T1 odJL ALL -DTicOD )pid SILxtL tu. A ILL S S11Xrvh Ao3y1L S3LO1232 ADjdg3yo4DU Sod1L 9L 1113AD0 -6Dn33 `Artod AtLXdp AML A3$13x3 AMWD\(ox AoL AoriDldcoX loA3riioAJ Aol. noL -MD L io 39 111. CL.( S3J1lo2}3d3DOd1L nL `DLDAO.t Snonnodx 3L AMrldxDg .SoLDri og Snoij)? iDAUX3gDdD1L SILL SC03DI1\(x 1119 noL nol./lotol. AOL)ADO AOL 11039 AOn3ApLl\[3 g t0yvm LL I1TiilATi AChL AMA3Til1J..dDTl(L Aod3LCplloL AOL OL SOgl3AnD lo13Ti9LLnA AOL DLA3OCh1(DAD AOAodX 1JL3 CY)lDLATl oLAno\00x3Ap ioA3TlrlO\[3T1DL3TI 6 1od313 A32l1Ti A0111010L kd3A3 1D.oLi -prang `1011311 n\Cym AoL AOriD1.Aoy S311logodu l!L `bmcoAm old1DLD1 `Si3gchrlodL gg Allxlg AMXrlrhp AMd9A3g AUL AtLT1oL 53111oA3TIDAp OZ (\()0 10 32 d3JLngDx ACi) 1Dx S1DL S1DTIdo .ADD mdLD1o CML d)dOt 1OA3Ti9LLU.\(1L oL noL ioLo13\(1L Sodll. Soi.>L3 SnoXj3L oyyrinp SMLOj. SnoLnD3 S3LADD}LAOxp
3
mL 1LJDTIMLIL Mn. Al1M ADADd3JL3An.o 4 SIOL Siod Snol.nx -ADD1d}3X3A3
IL
09
-SE
I_L
3g AML
3D13>3
Sio43Tiod3dl.o -)Dddrd
'AOLMdJJ. Slo iDx Aol.rm AoL Dd3p Z AnoLCL SDl. w `St3DLL\(>w 5nL `SD.tMT11o
k AMx1DAn MILp
A13ALLdgAn.o x SIDi AC')L AMAx3L SnL
!
£ gno
113
A13AOT11LX.0Q3 r3043T19\(rOd -UMLA `SpxoviLtd31L 1DD139 ML `13gX)Ji. 32nO SILL SC03lho AML Amdgap SnLnD3 'A134jyxx3JiJ XyVp SMgtoan '1DA3T1od3d SnL SDT1ox 1DDnoX3 SDA3T1ny3y ipx AML Sod1L S9 AUyoLDno 3T1p `1DDDD oL4oA OEJx3AAO tDDc SnOL Snonlldg pox not. ip 13 no1L 1Dx SoA39dDuJ. A3 °S1DLO li MiLcLri AOAn9Alx D.oi yyn SILL SDldnoxgo od1L Scoyn&o)D 1nodILL Ii &L Cbrix?.t pox DLLJ.OATl3D
`nDDdptd3JL imt 2LLT1 o u ILAn.k Si.. SDdoit)o A3 `cbD3l SIDL Suo\( IL13CL19 DDnonmAlox r10L nonlldg pox Aont39 S; iDJ.DDAOTi lobo gnlox t loan -aoXdiolLn ADt3aDJLDOdiJ. AOL
ADDDJJ. `UA3TiAD21239 AILL 13AnXAtu. CbJ. 1339 ko\(
SILL SC')31+10
I
OL
39 1Dx
itU.i.
Sin. Slu3dp `Oi4DD13D31LD SioLA StOA9TI 1Dx C;3() `531AM AML AMjdIu.Izto S311UO&3 imt Sam S1D331m1[1L 531113d1DJLDDl2 S" SM3yOJL no l19 toil IDA Sodrlbg AOL Aontox Aodg3yo Aod30A 9 S3L cbL
3
99
On the Capture of Thessaloniki
§37. But how from this point on shall I describe to you, o most cultured of men, our misfortune or outline the sequence of so many painful events? Which shall I select for first mention, thereby relegating the rest to second place? To what shall I direct my tongue or apply my
hand to the task of writing? The recollection of events drives me to distraction. I seem to see actually happening all over again the things that
I am about to relate and am, in consequence, not insensible to the difficulty of embarking on such a narrative. For the representation of events as if they were actually occurring portrays danger to the mind's eye through the immediacy of recollection, and reshaping reality by means of
the imagination, forcibly arrests the flow of one's narrative. And what things they were, the things that came to pass on that occasion! Some, who were more afraid of the destruction of the soul than of that of the body, found it hard to bear the prospect of death, since they viewed
separation from the body as the beginning of punishments in the hereafter. Others knelt on the ground, shed floods of tears and begged God to accept them as worthy of the call78 on account of the manner of their death. Others, remembering their sins, felt the pangs of conscience more keenly than the blade of a sword and repented as they recalled the time that had been wasted on idle pursuits. Yet others, incapable of such decisive action and surrendering the power of reason to the force of anguish, stood quaking, and like lifeless trees, waited for the blow to fall. Others again, as though goaded by the gadfly of fear were unable to restrain their frenzy. Most of these threw themselves off the wall without stopping to think. They either died from the fall or delivered themselves into the hands of the barbarians who were prowling about in that area. §38. What shall I say first about the women, who forced the very air to join them in their lamentation? They insisted on crying out, on wailing, on embracing their children. Overwhelmed by grief, they no longer cared to observe the proprieties or to withdraw themselves from the sight of the men. On the contrary, they were completely unabashed. With their hair let down and with scant regard for modesty they performed dirges, crying out in unison, and groaned at the calamity. Wherever there was in their midst a maiden who had not yet left the protection of her home and was safely preserved for marriage and properly schooled in decorum, she
would put aside all shyness at being seen, and in her fear not even considering that she was a woman, she would walk about in the middle of the marketplace, join the other women in their lamentation and shriek at the top of her voice. Monks and nuns, who at a very early age had for
love of virtue renounced all worldly attachments, living only for themselves and for God, came out of their cells, scattered about the streets of the city and sorrowfully bewailed 67
98
?5I
9L `1DL3Xd31L3
a3 [EP9/zfc
AONN` AOL AOi.VINIWVNI
ApL9 pLpx Anon mdpy
Al1.L
xioiL
£11u
ipx nodO6)?1g Al1L3d9 Arab
L ii AOXMAp1L AIL JOx SnA91lX) 10.14 1px ii AI 3L nzjgcbTi\(prh d31 Ax)mA3gdpu. LL LiA3Lx3 Al1Xn3DOd1L lpx at. mp igi Ao.Lorm .nondx)og L xn0 SDTlII AOL 110x139 AprhTipx3 63 `AO3\[3 Sm1L no oiA)ooU(U3Lpx A" Sm1L Xn0 itodn3 AO1(gpiq S1LL3dD noL 3g ri Ao AItL Alidnd0.up `nonngnlx d31L) -p.L3AD p1LOxo `pLpdOd1L S3i11)O1L SILL Spd}DXpTi inx (D1 chdltx Amt. AcymLdprin Slu. SILXpd)D S3LAx)DUcr)Aiox 8 mi1nokll mo AmLn0L 9 9 T1 `SoipApg 5c2 ntoll(b `SOrih(pfi Solup.. n3AOX4A Aou11pn3 `nO}dnx Apx ipL C noL nOthoo oL S1 Sno13xlo Sno1[nog `SOLAmDILri1L pnl b1.3ri ALL -toy Sc7 Ap 31(lfipgiu.3 -U Slt1L Sl1L3d10 1px oL SoVL dpTi Aoxldnl `1pL4m)A3A31Lp tpL SioLnoL pL Slll S1Mo1io1Ln pd3.C 1px AmL ACY)LLLddD Amnt3x3 Amgp.(JO nlu. .ALOO3p. 6 ACh11I1 32 oL AML £o)3DCpLU.pdpu no AOAOri SpL AmLnOL S13jfl3LA3 D1(1(D nx SbL AchL fu Soi3 Si3'(3LAnDD dpi1 Amd JD3d1L L%
4:
08
9)t
q
29
i
i%
1pAlLgXl3g `A3x1L101L31L A1 ACOT1ll, AMLAogp1L d31Lo 06 DDACOAA. S3LA)O1L 10 AChL Am13g ipLW
to
ltgll
I
od6:o=x
1.oc!)X3 `A311p$AO1L3.U. . SC') )Olxpx -3A031CJ
SDLAnoLx SnoLnp Slu. olLD3g Sltxu SlLY131Lp ACOL nmldULmD -prilLgLLoJ AmL izpxwltdm lDL3D4ltnng
dpA p1.xx aaopu Y3.013531A90 A)oDI1g.0id3ri3i2 Alu. AtyolL 1o `todpddnd 3 SI xDpii. ptxt\(1. tpx nb1L SoA3.t itco1Lmd9Ab c.un AcoLnp 3gno dp( ttt SoLqio D SloLa Ipyp1L WDOLI1t13TIod1L tpx OL1td1;u1D Sl3gno gpx Amril? nlDmfilg lpx Acod3A. lpx u lpx `Ap13ycp SoxDtAp3A lpx Sp1L o AMXfLLDod1L Ao/td3 S1oL mui SloA9d `A 3gno Sptdlpx Lpx Ac9Lnp IDt31cD L Ly k S)D £ (1(D SCO A)o oLfuo St 1gA3 A13c}dL 1Dmlo1L SIOL )OD `SloAt3A. u. Sod1L) AOL AOLMA ltd3ri 1px Snot Snodllri S31.AOAri3LpLpx 1px cgoo ScmLno o SiOLnp Cu. 13DMi31[3L i tLO tLri Slxpy(au. tng m ncoxdolvoli. SnoLnp oLp1(1Lri)1L343 `Soring S pnl d)D.t nt1L ltgmldltg lpx AOLDpripgD A13xDILAg SChxlnpri AnodO(bDng3 3gno A1LAl3x3 `AIDMDItdodri3 n.& Amxi oLApD}3d3 Lpx SnXdD noL
'6£
56
SL5
ti"
s
%
o
t
>
%
I
OT
pl
. 3pn S Aodmb m34 ip1: `nonngAlx 3gn0 Amg}p1L `ACoLnp Am o.L SLLL 1px Ac' .IWI3ep. 9 YYD ,IL3 Stxbyyosl. 51.3 L1irw SU101 dltg ABC A1Dp1Lp 11 `LLyi0L d3ulpgpx A3 cbd9dIlo'(X Mlg31L Ap1L OL AOXnuodpi. -id3gx3 `nono Scp A3 )oy3XndJ nodinx lLuod Aoxto)o lpnLLgXt3go.uLq Alu. AIyou. A(L dp.C od.u. nodxtri Al1A3rinodmXon3Lo ipx SioL tD3gllvu AnonogidE
pL co'
89
On the Capture of Thessaloniki
the general calamity. When I consider the many virtuous acts of those Nazirites79 which, each on his own account, they zealously pursued their all-night singing of the psalms, their consecrated virginity, their constant prayers and their incessant tears - I am filled with amazement at how they failed to incline God's mercy towards us, how they failed to become pledges for the city's safety, how they failed to find their virtue rewarded with escape from danger. Instead, they were seized like sheep without a shepherd, each one of them fell victim to the sword and all were led to the slaughter to share the common lot of sinners.
Yet, I think that, as the psalmist says, 'Their death was precious in the sight of the Lord,'80 since in this regard too His wisdom honoured His
servants in order that they might crown a life of virtue with a martyr's
death, that He might freely bestow on them the rewards of patient endurance and that recompense consisting of good things beyond all description. But the multitude of our transgressions rendered ineffective not only their petitions but even the intercession of martyrs and so we
suffered what we did in order that those who scorn God's commandments might learn that no saving power shall be able to rescue them in their excessive depravity from the threat of the Lord's wrath.
§39. As soon as the barbarians had penetrated the city, spreading themselves throughout it in all directions, there was wholesale and indiscriminate slaughter in which neither age nor sex was spared. They showed no mercy, having long ago worked themselves up into a state of fury and insensate rage in which they thirsted for our destruction. The aged, those who were still in their prime, the young, the chance passer-by, all alike fell victim to their lust for blood. Nor did they dispatch them decently with mortal blows, but in order to prolong their agony they cut off their arms and legs and forced them to endure a lingering death. But even that was not enough to satisfy the fury which possessed them and they raged like maniacs at their inability to inflict death more than once. And in order to sate their bestial and uncontrollable appetite they did not at the outset of the disaster spare either women or even children, whose tender age often moves to pity the very stare of savage beasts. The blade fell equally on all, like a sickle on a grassy plain mowing down all that
comes into its path, so that in one short moment what had been a crowded and populous city was reduced to a wilderness. As we pointed out previously,81 some of the population
69
113
-91 9 [2r21
NH!
NI1Z5VV
S3i1pOD)Og(b `43T1O1L13 OL n3Ti nOL 9i AILA3T1noy)ox
3H1 36
Si
oAOTiILg
Atyol.Lod>m `n3870y3AnD
)oen3 1.9 pDx iL
LL
AoyVrI
70Ln)OL) doX.
3HNINOVV S'ii;--9'89 o S)oi3dcod
LS
l3cb1yLyl3L)Ox )OLOx AILL
LL A
SILL
I
Sliiiioy
1t IDAOX3mDd3i `Sm3y01L
So& AIL AmXnnoti nM.L3d)DA3 AmLA)DiL imi SILL. AOIA)Od1O -Iyo1L
SnpL li `(Amn3T1coi oL 32 nty)oiL SUOL WDng SipyrLlL ILrldd3Dod1L SiDL Sodas Along StDDcodo6z $liL `SM3yo1L iDlp1 AMLAOX3 `AlignoiL.D not. 03
8 (321t0yy)o no3iL nML Amyy>o -Itig LT1oL -A ALL nMyniL AML `none SOLx3 AMdpddnd `AMi.llOn3dg3d3 1Dx gLai $Myyn i 53i Snoyltyy)o pD)t Alii S3LAoX3 SMd3Xn3 `poALLdd3iLn ML MTiDI9Mnno toLLMddoiu S31.
Snoci nt3.(ndx3l2 ACOL
i.
99
-of, AojO do.( t3.C3 l3no Aox)ox z=x AIiL AliA3TlAOyDx io3DndX pthLyf z SMiL nlu.nxu. S3LA3liynod `AOdxlTi o io noL nohllLg chL E EOAOT1 dx.C ILo cr)iLOL `nDDrL3dd3nno nOLdDT11Llg SILL. Sco3D[Ld13XuL3 SX)L SnyrLLL AMyliyy)o `ADDl11.O31g MX ML 6121 11mTi1
t
os
)OLpx SLiddox SnoLNO S1oL Aimd)l `AOp0113 SC, J:)L3Ti ALLL Al1IILyiL -mig UO$.O13d AOL SOLAOXrLLDOdiL Alu.. `Ally)ocb3)1 Ibx SIOL Stoioilo 39CLL 3D13x]Dx )).L 11d3T1 `A13LJi}1LrIfD i p 321i1 x1 )0i tp$ tto Cu. ibpogls yyn u
U
9£
t>ogD13LDd)DdmL S1OL SioiLloy `AlD)oT1Cr)D SM3 .LL ACIMAX AmLA3$3dlDAX) -=X> 4X3AlL DL AMLA)m1L 1co= x)Zm `([noL] tnx d31Loco noL idILLDOiLf SOLAo iiJO nmi t3y m Slimy (SILox)dgx)lg x] U )OL L X) itco JOi.DrichiiL Slll.) AMyliyy)o ppx inx Slu. S1u.n3y3L ULtcontox -DLA) [noL SOL)oTla)O d3iL
tDnoy)ox v 4 nmyy)o q
It, - Ol g oLfQ oLAOL im ld3JL Alu. Aliy)oo `Allyi:m lnnligXDdi. -1Lcj3nno of, itamoDy>D0
g Scpg)ox dx)1(
nn iol
noX13L)oxod1L to
Sx)L
Si n`iodnddx)d
S3LApDl31(xoll.=diL 1
3g
Ti
3.&
`A)OUOi
Sod1L
Sodn.
AUL not. SodAiL -ILrI :O=X nCOL nOL nMyrLLL `nlLADX ALL SolmilotX13Lod1L `A3rilDGAO1131Lodil, t)ox n3 x i.r Six `loA3T1cpdod SCh 1o1LlOy x3 AM],.noL iMD11. A309Xx loinnodolLy noL g 1! Ao Sodi. ALL AILXnd) >Did3i1. S)otnA)o nonori DOODI3yt3 inx -)OLn)o1L 9v pox nnly Scc noX lmL 6=moo -A13L1Lil=odiL E Aog3Xo d)).. AL S)ODCpdocbn
S13rBLL
`t
Si
Lo Aoxung Sod3Tl %
`loLILrlgldpn3
OL
noi. rIiy Sot
Snojxm0 AML
On the Capture of Thessaloniki
had swarmed on to the high ground around the so-called Acropolis,82 or
the district called Tou Hosiou David83 (these places are situated at a greater elevation than the rest of the city and large numbers of monks dwell there, all of them perfect practitioners of virtue and considered worthy of their heavenly calling), whilst others had flocked to the two gates of the city that faced west. A single leading thought possessed them
all: how to escape being cut to pieces by the sword. But they were no more successful than the rest, since the barbarians were lying in wait outside the gates; besides which they had a far from easy passage owing to the fact that they were jostling and crushing one another and blocking off their own escape.
§40. What a dreadful calamity occurred at the so-called Golden Gate!84 How badly those people who had flocked to the spot and who
wished to open it a little failed in their attempt! Scarcely had they managed to ease the wings of the gate apart when they forced them to slam shut again through the sheer weight of their own congested numbers. Finding them in this condition, the enemy no longer slew them one at a
time with their swords but when they saw them crowded and clinging together and unable to get out of the way they came down with their swords on their heads. Each blow resulted in the severing of someone's head and mutilated bodies jostled with their fellows and even after death were not allowed to fall to the ground but were held up in the general throng of bodies, until all were slain, the life ebbed from them, and their corpses tumbled down, having shared the mutual prop of lifeblood and a common end.
§41. Exactly the same thing happened at the other gate, known as the Litaia Gate-85 Of the other gates, as we pointed out, those leading to the
sea86 had been occupied in advance by the barbarians, whereas we ourselves had previously blocked up those facing east,87 fearing in their case also the enemy's strategem of setting fire to them, something which
we had already experienced to our cost with the outer gates of the fortification. Consequently, people sensed helplessly that their escape was barred from all sides and floundered hopelessly about the streets, encountering death at every turn. Only a few, a mere handful, threw themselves from the walls at the western end of the harbour and leaped to safety. Certain others had
71
88
AONNV
5I
AOl
'91 ' [091PP
AO.LVINIWV>l
t
09
}lox 53111L 1oy1(n Stu. 4mXt3l S31BDD}1.40>m 401 nonng4}x .40And3§3i1J? 301nx 44u. nll(0110dx1q S[l.(n1L ndg3qy S3tnorindgx3un odu no.t. 41u. Ando
k
99
11O113r1Cpdo
Im
3n`104311 Si. ui.
`t0431il)D
Sm1LO
not.
Sr nodxtrt
1143. 311411
chi.
11011n21ix 1n111o.cntodxnig ADD CO.LaOt -3grh3)Dnt2 S31nn§}onndnu Im nltu. 41111odgx3iL ScOriol.
6u91. 531119utl(n=x
Sod1L
Ot
-11101L
301311 11411. 4Ct)413x3
nogoJ3 }nx 5tgnx Sntrvot (x.trw M.013 01 0 0)L Slu. nmlltbu -AOd3u3 01ADDn3y mD SnjdIu tnx `3tot 11}0x)(b9du nntl. og p nx `ton3ripDn)(u Scp no Sodu nli.Cnd `tnizou3dtx3 Sodu nt?Xogoun 32 r1 4o ncv1. -orindt3 !
09
not. noAlltndl.0 43gllg 011104 50111X)§n1-00d1 32 Ot 113 `CCD3ri tnx S13dUcbt§ ;o 'Zt, 110 Sint S1nyruL -313 11011011 Sotx3 -ngntxp `LDD1u.O im xno tl notnnng nl 32no 4rL0 Z mix drat Sm11 `lg11tt Lire tt 3.t not. no1ngnlx tnx 3g AID13 101.120 Slo.1. 51od)1(39A ong) }011 Sllr13 &L tdtnu `lod31M34 nmtt4
99
`4C0X7g11rino
Sin
0L
9L
SILL.
odn3g Slu. 31. dno'd6 Sx tnx 4r)t -toy( nmu 4mnt3.&1(3n tort (53t4nommatoxArw cimx nlltruo ALL ndch SaLtodnU n3Ti 113 Mt CY)1LO1. 1ot311 1nx nm111. ncoyyn nm1. Olin Slu. Sm31[ou x110 dn3 nmX}Yo £ Im SC) Ug it(u. 43ndlt4ou 4114}3x3 43r11tt03un AVynoduL3 31143rD dln.t oi. tnnIlgXndu ALL nuhltxD of n7nd11nD `(n3rtt3xcmn.t3u3 -gDtuo toLllrid9 `S311UO1 Soi.olox3 ncrnl4t Scp I33X `SnoX)pi. Sodu ALL 11lyou -1t4no noi. `ng3rionrvoy Soho liXoyyp `S3111303dtntg Scmgnx Ap n3.t! ti. tnx 1ooi3gtt>Dtg rot 'b Ono 3i. nod9d cmt idjo.. ntnriL.XD 11mt t3§o33 D4u. Sp muLtr1 11mt9xngd3u Sodu 5)01141 11o.tdrw. Amt `nmd3qddnd burnt of ogn3 nodal SoXi3i.. m3tnt3t113o Si.. tnx 4111 chs. 13glty(u -n11.t}11n4nnrw 1130 11Cht 4C') S31A383dtnt2 `tng.o 5c;) 11r)}113\O1L 110X111 `11mt113gtDu 1101. tn)t 1011911 51011101 ntnx 4mi. 4m3§V3qu3 `53110113?XJJUJ13 11311mglt4n2 n4it 4n}3dD3du St011lot DOdiL 11t3A. Im ntu. 1tlm 151O.Lm OT-0019 1Z)g.O S o 4tg tnx t3.t mo p.1 1tx13g Dloitodu 9 of .g Smuo tnx Snio9311 -ndnu `Sm3r13g11n2 nr*y tnrtoXd3
lo
tdX3r1
not
JJ
09
g:p 43riog'ltny, ndxtt43p
not
113
cat
S31Ao3g
13X}3.t.
ZL
D=X nnu 4oYO4odu tci. -o1.0oim
On the Capture of Thessaloniki
saved their lives by surreptitiously slipping away through the gate near the Acropolis88 before disaster struck. These men were the leaders of the Sklavenes,89 who had long been rehearsing this move, having previously gone so far as to steal the keys to the gates in question. But they should, in view of the critical nature of the situation, have allowed everyone who happened to be around at the time to avail himself of the opportunity to escape.90 Had they done so, many of those who happened to be in the area before the barbarians attacked would have avoided death. But they had no time for such a notion. They were far too busy looking after their own welfare, and in a move aimed exclusively at warding off danger from themselves, they pushed the wings of the gate ajar and made a speedy exit, leaving one of their number on the spot to shut the gate behind them. In this way they treacherously undermined the safety of everybody on that occasion too,91 under the specious and lying pretext that they were
not fleeing but were going to collect allies from the Strymon area, pretending that this was at the express command of the strategos.92
§42. Not much time had elapsed before the barbarians were at the gates, sword in hand, and it was no longer possible for anyone to so much as cast a glance outside without being endangered, let alone make good his escape. Along with my father and my brothers (I have two younger brothers who up to now have been my companions in captivity and distress) I myself also happened to be in that place at that time, as were a not inconsiderable number of other people from the city. And after
becoming the victims of that wicked piece of deception (for once the pretence was carried out we realized what had happened) we all rushed back as fast as our legs would carry us helter-skelter in the direction of the city. And we split up into different groups, one going by one route, one by another, whichever way misfortune beckoned or fear dictated. My father then decided, and so did we, that since the barbarians had not yet reached us, we should go up for the time being on to one of the towers surmounting the inner wall and not mingle with the crowd. The idea was that, when the enemy arrived, we might, through detaching ourselves from the rest and encountering them alone on the battlements, be in a position to negotiate with them and save our lives. And that was what, through the agency of Divine Providence, actually came about. And how it came about and with what manifestation of miraculous power I shall proceed to say.
§43. We climbed up the wall and ran with alacrity on to a rampart directly opposite the revered shrine of Andrew the 'first called'93 of the
73
113 NHl NIIZTVV
'SI l6?c/bf9
nmy no3d2nV,
3Hl 3HNINOVVI30 £1`£t-VIV
g 3LA3u 32 A3T1 1o S3Lnnu `norlo o
68
o inx
Sort
van),
gs nnD S1oL Lid 1.013 AtDng SloCby3gX) ))ox SIL Sod3L3 nmX3L3r1 SOLnD ALL lox AC)L nm11IL 'Sn13LDIXAn loxtdtiyx 531An1L CbL ACh1.DmAAnn7D -3dunlg E nodxfli nno tgoLnn 53Lnn.D)DXnDl1gnx lnx cgnx -1UD3 S3Lnou. uLnrl.tDL SnoL lAO\ lOA3T10 01. SOLD3Cb3 5111. DnI SbdlDX Soy3L . ng311oXdt AC')L `nmo SOLDnx3 SILL 3L Snl3xlO SLLXM'
t lox Sol.codu
o6
(
inx
nmyLL
S11.t.
Ac'AILdg o
.u.
I.
Srn3D3dtntg `d1u.x ScpxILd3dod11 !nx Altyyou. td3u. oL n13.L3y l3 A11TiUixi `SOA3rilixD4? S n3b" ,,tort )oAx31. `li.enunyo.u. A3 lD1L AnA `A118b1Ly31dau inx mm nLfWL `4coA. OL13x31Lx) Cu. LLOng (hA foil lnx oL aix) cbdco `lim,Z cm Sno DLnx AOx3L3u)D lox Snododntg SnoAOdX Cu. 13.0343.k `nx11g3dnu d)n n3 mgt Alu. 96 Lr3y3L n1 `SnoA3r1OXd3J.u lox glirl d31LO 51oL A}DnoXrLLy uLD3 -UUdmX3xAnD `AOn3T1 oXD Am.(n Ip Scr)l AO.L SnoBnu 1neDndngo 9 nD3yDx34fD dx).t Ax? Sodu. OL Aontox OLfOL tnx tdD.u. AOL11do Sogn31L lnx X)J-= DL nXn/h7o Acr)L Am=TiciLx lox lnoUco iont noL SnOGpu Inx ttIu. tindo(brinD -3T1TinD ingDx7D1d L 32nD dx?.C 1o 53utx?u Ac7L u.oTio nmg;di nlonoAx Am
cr
".L
h
g
1
Smyyx) -x) SILL nod3L3 TifD I
'Ct).3DOx3 SO. )DAuL AC)L Aml3xlo SOA3r10X3gx3un 8
Snl3g Son3rio3gtu3
dr).t Ong
lor13
X)A13g
lnx
11d3Af.D
)o=x `oLnnL
Allm '1LAnDLLA)D=2 lnx
O 3L
Stn}Ld)Ax) ALu. 13 nmTio SoxuXrvh Sotn2Alx SoLno SoLbLxo9Dodu>o `Soui.oidc,X Ao ScoLno 3LOUn0 `nDllxog3DOdu 6 A3
O
y?y c
x?L a nLnrirto 4oX13 of `nLnDL cnt SOn3T1)Dnn.UMAnu3 S1oL S1nd3L3rin nC')L -3=u iod3X ChL d)Cbx)L n3 D13yndDb X L mul' Sin. 3L SOdLULrl SnorioxodLU nmd `agog inx inx StoL t13 IL2lrlox Sto3A inx ML tAodX Apn2 Stocb\39D 01 tnnA 32 nDbu A3I Am11n Sx)L id3v. oL AL tnoLLonodu u S ILLn)Dlo1. A3ymyolg `Sluy3 A3 510D3t1 32 Sloi. S1on132 Son3T1T111yt3uA node) gi inr10X32x3 nlu. x gx Amrin AlLLn3y3L II 1nx mLnO 311 nmL 3x11dLLL3L AC21r10A)0 OL SOglLyu lnx S'c3 AliLnfL 3xn3lTinL3L Al1L 'And3l11t. oAl CLOx oriyngcbo S/ cvg; nL nimLytd loci AML iix3l Ac Ac±)xidnddnd nc)th1 -x?Andnu nT1CO1( unx X)L nL4011Tlnu 1Ly3Ti S1nl 1Dd3X AC2L ACo;TiLg SC03yUAb -ChuDnlg `on3T1
Cam)
oz AOlmdu.
S"
"SIJ.Ango 320D
9 SoAO6lnlrl
ncnxnx oL L7ox
S"
gnx
SIUTil1
bon d S31(x
SILL
z
Snoyyou
tiI
mo
AOL Aon1LiDng 3T13 Sc 43 i3.oldxJno
.AOLlido El aoLUOUn 32 tort oL `Solxiyl inx AmL Acr)umDodu OL nodll.Ato
D3gnx
3x13
`1310L. noLcOdlL Slu. (bn nmrin SLLrIoL SlloL 3r1
`ACr)X3
n1.Oxl.LA3113TIOUo
COIAO S1OL S1od3L3rio
Sf1OdgX3 0UdOcbTt3
Sno=nng tnx Ignx
iDnrtin lnnligndntTinD I
ivL
3MU
l3O.o3n3LAD11
3T1
`Sri A3 chd3LDo
nA3 Amrin
`n.lAx)DL,LyG)
On the Capture of Thessaloniki
Apostles. There were five of us in all: my father and I together with the two brothers already mentioned and another person also related to us, all five clerics and holding the position of Lector. We rested there a while, and as we reflected on the imminent prospect of death by the sword, we began to weep, each one bemoaning both his individual fate and our mutual separation. The first to give voice to lamentation was my father, a
man already advanced in years and much practised in the art of eloquence. 'Woe is me, o children of much tribulation!' he exclaimed. 'What horrors am I now caught up in and what savage twist has been reserved for this wretched and unhappy life of mine that I should see struck down at one fell swoop those whom on different occasions I brought into the world and provided for and do so without even the solace normally conceded to misfortune, a decent interval in which to express one's grief? Otherwise, I should have called even on inanimate nature to share the common burden of this inconsolable grief and made her my companion in distress. Not that any of my fellow citizens are faring any differently from myself: each one attends anxiously the fate of a relative, all are in need of a shoulder to cry on. Nevertheless, two catastrophes have simultaneously befallen me: the spiritual peril which confronts me as the result of a life wasted on sinful pursuits and this unexpected separation from you, which I could never have envisaged. Indeed, it was my constant prayer that you should close these careworn eyes of mine, that resting on your arms I should be consigned to the grave of my fathers and that I might safely leave you to look after your mother
in her old age and to provide for the maintainance of your two young brothers, both of them still small children. But now all such hopes have been dashed, and unshielded from disaster I await your untimely deaths.
And so the abundance of my transgressions has preserved me and reserved me for such a day, in order that I might live to see the dearest of my children become a casual object of destruction for barbarian swords, and the beloved limbs I long to embrace pitilessly wrenched asunder by the hands of their executioners, oh the anguish of it! Nor do I even have the assurance that the foul murderer will first rid wretched me of my life: on a comparative scale of misfortune my own might thus be bearable. But your young lives fill me with foreboding and the youthful bloom on your cheeks causes me to predict that the enemy will first glut his blade on you and that my slaughter will be mingled with your blood when and only when I have suffered the multiple ordeal of your individual deaths.
75
AONNVZ$I AOl AOlVINIWVN
01;
is 08
Dy\(y,
.
13
droA
`ILO.UW CO DLOL\9cb `Dnx3L 1323 S10L SioAlldo
'91 [0gc16,2 mddolL noL -A032
Z; 1Dr1ILxiA3A 50L .u. S13aI1AD\ 1Dx d3.u.D xno . pox n_OL da?A cML `Mxox It $OTILL2ADDJL Ddod31'1iw IDj)pA3LDDLDx n_odiox 1Dx Ac2L icolmyiAmdu i 1D )DLAoxn 311 OLDDnld3dDIL AD 1Dx Alln}a11( 511. dA.& AmX3 j3dDx `it 32cML L c 13ap1L `513adDIL3Ar1D nolrUD3 UDx SnoL (bTin 4OLND t0DOL I Cr)1 MxDx SDLA3g3XonD 1 Ii iDLlldn9OiL ! y O132!1 All-03 O 1DL31(ft0d iox l3LL)Od1L S030 A3 SioILcodai% ILT1 Sod1L l1. dX o noili SO\[3L i oL AOA3T1no11oAOxto 9 DXDL t db oLi3x31Lb nig AD1dULOXOT1 l coil %
1111. Slu.. S1lr3 IILLO363 n3 `SlD11.x3
ss
01;
SmLno .n13AD$OIUD iox io21 Lox SnMi LL Gd)o DDnonnn1Lx9 9 (1(0 x10 n11D3 SlO] SD1. S>oXnrh SMiD1d 1D361§ o D11W. A13ap1L 1Dx 3gno1. 1Dx.t3A31Lngnx AOmD}d Soxtg)o SDDlLdcoVnD AOL SOLDT1cpD X )DLDx ALL north 1Dx Spl $Dnnan3 L 919 3LU1.D `SmtDAn3.t nl1.L ADDno1[1(3T1 SpT1lL 1)OaD3DlL9XDd1LDl3 'nllxlg Dgpiy3 ADD)o1L Sod1L AOLND 404911 omIU0 5314DDILd AoL AOA3TinAn9 1DA31(b)D 1113 SUa. SILX SD1LdDT1)o 8 IM A)ox IL 1032 A139D1L nmA13i nudpX SU.1. S13 `Sm3.LD11LAOLMD S3LADDnTi 1Dx 43911.11 dod) A_Tic')al o].L) AOL OD ot1 (Ox11 nOLf10L `AO1.DADO AO 13 XDD tlai io `So Dy1(D SmLA)DIL Smd3L3 i
'l
1Dn13T1o.iir Ach3dX 1LD3 IDx l1L 13D343.t OL AOA3r1013,60 ILA.dno1131(
6 mgD3n3.& Ano
LL
Slu.
SUco SiDILd3..o SD}1.otdDXn3 A1Ti(L
`1u1dodp Dnii Uri
Oj -nDL n3TicoAnq `AOAOTi )0Y)P 1Dx 113 1211L\(3 ALL 13213x3 'SOLIlLO1dDxDT1 DL nmA3 n0LO)Dx3 Ac2T1tL SOdm noL nt2 snob} nOLDnpa l3d}dLO21D1L3 1Dx odu. ADiiirt 3Xl3dhD11. IiT1 nl3MOgn3].L Al1L 'A1DM13\(3.L I
g:,
09
3g DLfDL SOd11. S)Dr111 oL3.t31(312 1D) S3111OD311T11LO -LLy%po Sto1( )?.. DlDLn3\[3L `x)WoLLt13AnD no3i ILg 1Dx AML nmd)Dddnd -3L)Dx 53A1L `S3LAOln)0 AOL Aorlatd>o xno ttyo `to S3.u.olg}y nlu. `Ax)iodX . )UL DLD11cpD `10A3T1mATin.t3A SDA3T1DD1LO3 S3111oX3 S)DL `SDdpDXDT1 A1394O 10A3T101(`()O§3 1Dx CL]. d701L 13§I19 AM1. Am1t1990 Acemo Alex}g 01. Aox1A)D11 113c
6.00
S10111A1f13d1.DOUn 92
cmuol. nol.cd1L Snot. c93Ti nmTllt nml. nlt. T 't kdno>mx no `Sm3.o13vxJILo nol.Q7a
S3LMLD3(b3 Af1o
1OA3T1l1Ax139A3
Si. to1LD
c4)1.
no.u. ndmL OL SoX131. `SnoA3Tlno\C13 5101. AlD3cb1§ Slon13x3 .o11U0D}dl3X31g 510 4113910 od1L noLnOL no31[n 43aI11.3y3T1 IL (OAOTi CLL 3g )b1 no-L no}TiIL9 AOL
Ai3X31Ln 1Dx Sod1L Alts.
oL noA3119LLd1L no1J1D3 So11to2odn tDx A1331
09 A `LLA.r
4101
t inx
,
nl noL S 13 nort3.t duSo AoL noLDn)oa Soi.AOAlYxoun o Sn3AOcb -3L>Ox i AD}dix ACOAq ctoLLpa 1OLnD Am 9 AMnogU >D ILJ \ .A31a.D\ 9 13
DA3XQD
k
9L
r1ILXD
On the Capture of Thessaloniki
§44. But, dear children, I have, without realizing it, strayed far from what I ought to have said and in giving vent to my grief have allowed
myself to say what I ought not have said. I have been defeated by misfortune, and the general calamity has forced me against my will to cry out against the current situation. For who, even if he had a heart of stone, would not be carried away by his present suffering into bewailing his own involvement and that of his family in so overwhelming a catastrophe? But there is nothing that God wills and brings to pass among men which is not
designed to serve some useful purpose. Perhaps it is on account of our
wickedness that such a death has been reserved for us. Behold, retribution for the way we lived stands visibly before us, demanding that
our lives be forfeit to the violence of the sword! But He who has permitted that we should suffer these things and endure this violent separation from the body and that we shall be made to pay in the judgement to come the full reckoning for our sins, He is not unjust. Therefore, stand your ground courageously and place all your hopes on Him alone who has the power to forgive sins on earth.94 And should we have to suffer some painful ordeal for the sake of our faith in Him, let us bear it without flinching and not be afraid of this bodily death, which if not in this way then at all events in some other way one must endure and pay one's debt to human nature. Let being deprived of our lives, therefore, be in our eyes a cause for gratitude, so that we may not simply die but may do so on the grounds of our hope in the bliss of the life to come.' With these words he sought to train us to endure death by the sword and inspired us to hope for martyrdom.95 §45. While he was speaking to us in this way, and we were embracing
one another and saying our last farewells, some barbarians, a considerable number in fact, suddenly appeared on the scene. They had the complexions of Ethiopians, their bodies were naked and their swords drawn. They leaped about in a terrifying fashion and displayed their fury by baring their teeth like wild boars. Once on the spot they pounced on those who had turned back with us after the criminal incident involving the locking of the gates,96 and who now stood there huddled up along the wall, only to be dispatched by their swords. Their one contribution to the action was to hold out their necks to the hand of the executioner and to
assume a suitable position for decapitation. The whole business constituted an utterly horrendous spectacle. If the murderer felt some compunction at the obedient manner in which the victim surrendered himself and bowed down to receive the death blow, he would aim a mortal stroke and put him quickly out of his misery.
77
'g] 199c/ogg
113
NHI
NIIZSVV
3H1 3H>IINOVVX{3A '--Vt Ei`9
H"
IigX) ALL `A)Dlgdlox CyV n3\331i 4Dd)ndLA3 SILL `S)oIAprl AML 6COlAOO to IDDIItLXru AOL 4011f1$ `Aa)dl3X31g A09U.y311 AO'()(IDTi S1oL OL AOXlLLOOd1L )D11coo iDx (o1L itco ADOAML)? nbdO(b 43 )OfT1 -T1n.o lodod) CbL 61D1(132 -o13X13dDiL L n3gno 32 nod3L3 nll n13noxp A3 MLnO 99 13O1L'OL1bD1L 1Dx o1L cbiLc)dgnloA `6rilig yV, LL AOA011 noL nOTlXidno AML ix)x AML nol SO1J011ID AML3XO All! ))1.3T1 SDld nlDndx3
32
LL11
yCOr13
'9' OL
n0
nYO1L 32
oL
A3
6.03d !lox
S3LNOIL `01Al3x3 )DTID3O AC')1(1(o1L
2 Scm 32 !lox Sod1L Sloth! 3 A3n7Do Ii lirloL ACOrldngo uox AcOnlidg ML) 13XI3L dnX Aogj3 `(S)3LO(bnx3xAn.D d3 AmoLLrldq nogplingorlo da1L)oonx g 9cS3LA)DDx) 32 nOIDILI(1L ALL Alirid0 -314 S13 lL nodi3Xodu br1)od4 A13Q1(3tg n01(VTi3 S139UO A3 CAL `SOXdNL lg uoXD - ji All dIOX . i p SodlL SlDT1l1 `1Dgo?n3X So L ny)x i I A OL SOd))O23 Ab1L)O S10yr -MdLD3
i
`SOA3Ti cbL (bAOdX )DLA3ILDD 1DM DLnDDn3ddDl9 xno 9 ong dpX D4Orl 7?L>Dx n0D311 AOX13 ALLL A3013x3 .A1D)Ddp1g )DAUL)D
yn&op
-d)O1L
-MC11LDA3
icy 1o
9!, `oLnU.d gig
£1UL=L ion311oXd3lg ALL togod)o1L -1O1L31L3 Aorlodl.olin o1r,LL 9 oL AOAri1Ldxld)1ip nno noL Snogmnn9Alx nouOL 531AO211JOx 10 todloddlod 1,iri SM1L A3 mD3T1 AML £MA3r1on3X nchLNO iL CMD13 noL A3T1M9y l)T1D)OAX3L S3Loxlito1L31L noXdrul tpx %
i>DAtlGolarilidx lbx L31(loX Sno11lOL `n3r1cOD>on3xoDdD1L SI3 Sorhn non311dCLn. AU A111. 09 ntDMLll L OLr1OL 32 O nCOL AMID)OT1nDg 5930 SUIOL 4C)LQD
"on
S1plotloig d?un m a3v
8
p
dx)X )ouii mL Sod1L Sx)YiL1. ix)GD?43/t Sc,)TioL SLLL. n33i AO114 uox S13Ti(L ACOL 4Mn311l3x Ao1. `NDD1Lr1b(0L3Llox SM3D>odlol2 nod93yo u1 'n3r10A3T13. 6 ALL SU.yoXD SM3L SILL tML ncotlDiAo1[ tMLrw `SM3D3d1)Dtg noL nod9cb SIDL \ SDX So10Dx3 AMTiLL `S3lAndx)id31L 13 1L 98 DON 1032 d1L
1
11131 CmL
o
cmdl)ox no111DtI.dX
i.
Sp
A
w34
pj SCO
Ano AoX13 coX3 SAOXDL !lox no=Ano 1nodcbloLDx SD.o t>ox ,9I111 Sx)DllgluL)Dnp o U. )LDx Sliddox b 3xlu.D3 oL A)01LpdD1L S13 AMA `So113T13g 1JOx D ntll.ri taX SoA3rio noL noXdruL Au. Aog0.013 AO'(a3r13 )olg AML AMyr, Sod1Lx SnoL ii.Sod Sno1i n13dcoX 11 10 g I1gl31L3 MLnO 3r1 I
06 AOg131D)( `)DLA)ODIlvoT10Lrw n0y1LOD n3l1 1DM Sod1L AAnnr1)o 432no -3(bt1L3 14OA3rl0d DLAOX3 3g 1L D nouognom `n131L13 no91[lliL3 m)t lo1fw Ao9ILX1oLD
S3L4DLttn.o iDx
ag
S1 `S3LA)Dnl3uonp SIOL 3L SDdix)Xlorl lpi SILL SLLY13 SILd)ndox n13X)DX)Dll3 '1OA311pDilJOTIILXD Zj Scp g 32no OLrtOL 311 SM3L ilOJIlLluOLDx A3x11101L31L nOL neon Sod1L dnik S)OL
noXI3
`(A0n3r1li1[OXi 513 SiL AMl `AM1LOlO1V 1Dx ACOL1)O.L 7D1 O 01yn11 Sod31OUnAA3A. 31. UDx X13 `SOd31.OT1yoi i303X3rl AML ACM1Ll01( -1LA319 dinXrori tt A13xX3A3i3D)l cbL xon `Sc L)Dx 3T13 SOA3ri0A3X 13dj3X31L3 ioTi oi.n_oL 194o1LI3 61LColzyi Ej coA3 3g Spi. Sndi3X p nmXoni ACoyyo1L AOLn)03D pox 3D 1314" SnOl 1d31L AMLprllidX 'Slolrl1i
96 d311J0 AOy391K
A13A3
A4
ri"
8L
On the Capture of Thessaloniki
But if he did not soften in his heart of stone and wished instead to revel in his madness, rousing himself to greater fury at his hapless captives' helpless plight, then he would mutilate the victim's body limb by limb and cause the unfortunate wretch to suffer many deaths in one disaster. And in so huge a crowd of people nothing could be heard save the swish of swords and the sound of blood spurting out in torrents. §46. In a short time they all lay dead, a fitting spectacle for abundant wailing and lamentation. When the slaughter reached us (they had seen us
crouching down together on the wall), they rushed with one accord as though to pounce on an easy prey. But when they got near, they checked their furious onslaught. Between us and them stood the tower already referred to. To reach us they would have to pass through it. In the past the whole area had been floored in with wooden planks, but these had
rotted and crumbled away in the course of time and afforded a precarious passage. Only two planks lay suspended across the middle and those who passed over them must do so in fear and trembling. Observing how steep and perilous a place it was, the barbarians became suspicious lest, once they were halfway over the planks, it might transpire
that unknown to them, we had set a trap for them inside the tower and were about to send them crashing down from the it; which, given its great height, threatened to be a nasty fall. God, who performs His wonders, put this thought into their minds. For had they dared to make a quick dash over to the other side as soon as they had come up to us, we too would have suffered death no less than those who already lay dead. In the time it took them to make up their minds we recovered from our fear
and considered frantically how best to deal with our immediate predicament. With no concern for death and completely oblivious of the fate that confronted me, I sprang to my feet as fast as I could, reached the entrance to the tower and proceeded to make my way over the planks towards the barbarians. When they saw me setting out boldly of my own free will towards them, with neither armour nor defensive weapons but with something important to say they too approached, walking in single file and dose formation, holding up their right hands and making as if to come down with their swords on my head. But when even this did not so far have the effect of frightening me (my mind was completely absorbed in what I wanted to say) one of the Ethiopians, the most courageous and daring of them and the biggest, made for me and tried to fetch me a blow on the forehead with his sword. I held up my hands and cried: 'Do not do this! You will make yourself and your companions lose a great deal of money'.
79
42 5
IQANNOY TOY KAMINIATOY
[B. 5521,5541
47. Oi'rrc TVXov E{-rrwv, Kai -r&5 TTsrrapprjataaµE'vw Tov aXi crros Ttjv OplAv ro A{${OTTOc Tewc -rrp6s TO µh 'd v To v EvEyKEiiy avaK6y)aS, rt v Aat?v 6i TWV XE1pWV kyKpl4)as Elaw TOV KOATTOU Kai riva Xp'ma Kbaµta TO ThXos Kai TTY TTaXaµl> TOVrou EvOF.Evos, go-rc (v aoi Tavra" Fcpriv ,EviXvpa Trjc cof1S -r 1S iµi5 2 ElTrEp Si TToAO TTAE{ova
10 TOVTcov E&iropf aai pOUAEl, TW TraTpi Kai ToiS a&EApoTS, & Ad Kai T&SEAq S Tov Tra-rpoS", irnaTpacpEis Kai TOVTOUS iv WTrEp i o av TOTTw -r&5 SaKTUAGJ
xaOvrroSEigas, TO µ>1 $aVEiv xarrEyyvrlaat, Kai aot Xprjatµa Swpa, TTj TrpoaSoK{a Oµwv lv Ttaty d(pavCai T&rroi TTpoaTTOTEOEIlCva, oOS hpEiS TE pOvot S1ayIVWaicoIEv Kai Oµiv TTpoOUic s ac rr p{ac Tvy15 XaVOyTEs
3 El St yE O6(vwpEV, S16AwXEV KEiva, Tas TE Opa5v
SlEKgvy6vTa XEIpa5 Kai Tiffs wfS TTS hµETCpaS avvaTro)1AgavTa," 4 TOl1TOIS TOV OvµOv TrapaKaTaaXWv roi pappapov, Kai ri -T356aEl TGJV Koaµ{wv E{S OTT6votav WV pOaaaS ElTrov Tiiv 5ixvoiov a rro i µpO:AWV, iv olS TTOIK{Aws i av-rOv TrpOS iKEcT{av xaTEaXriµ6CrI ov. 5 Ot1SE yap ijSE1 20 pappapoc Wv & -rrp6s arTOv SIEAEybµrrv, aAA' Tl µbvcv CpaivETo
dlv Trappilaiav Kai TO aEoopiaµ£VOv -r s TrA1IpopopiaS TravTl TpoTrc KaTEVEpyoVµEVOV.
48. "Ev TOVTots hEpOc TIS Cyy iOEV CAOwv apTx pwvqv, Ti Ta -ra o rrwc TrotEls, Kai TOv A{OioTra Talc iKEa{ais TTapaKa-rCXEtc,
E1TTElV
25 -rrp6s tpk; Kai El Ti Kai Simt, ouvavTi?T yolia{ aot." 2 y& SE TO TTAEOV Oapa'f' aaS Kai Ti) Tov cvBpOs Trapovala -rrp6s TO EUOvµOTEpov µETaTEOEiS av KpayOV, ,aC)aov" EhTTGJV, ,6o-ris El, TTpOc OEOV T)iTV iv TOVToiS XpEtc B&S &rrEO-raAµ6vE, xai Trjs4rapo oiic avay alS CgapTraaov. 3 Ai yq S Trap' ijpWV Ta&rT)S Trjs Xaprroc i=vEKEv 65 ,ia Tfis 4wrjS it .tGJv AVrpa,
TipvSE 'v TT6Aty iv aAAois 30 Kai Wv of 6Cv £ laov KaTa TrC(aav Tlv T1aiV EOpE"aETal." 4 Ci eivos oVv OapaEiTE" Ear), Kai ro Oav6Tov -r jS i vvo{as aTroaXEa9E, Kai -rrp6s T6 ELJOvI16TEpOV i avroUS I.LEOapllOaaTE.
5 i yc 51" prat xal TOOS Ai0{OTraS TTE{aw Ta airra µo1 avvOEaOai, Kai IEXp1S aVTOV Tov Ka0>lyOVµevov TTavTOS Tov aTpaTOV Oµas 35 -rrp6s TO Kai ft' EKEivov AapETv -rhv TTEpi Tov 4rjv TrArlpopolp{av. 6 µbvov
a rroi Ta rrroo
aAMAOUc S1avoije iTE. El yap OCvra TrAilpWoat TrpOS Tt -r v rrap' Oµwv AEXO vrwv ixr TTpOs ipyov &) , TaiS µaXa{paiS Tav-
TaiS KpI crr rai."
7 WS of v TauTa EAEyrv, EOOUS 6 Trctd p 6 EPOS
avv Tois P-qOE-lal Svaiv a&EAgois xaO' 11µ6s yEVOµEVOI, Kai To1S TTOai 40 Tovrov TdS KEpaAas TTpoaEpE{aavTES, CSEov-ro Tiiv arTily i µoi TrAr{pogop{av AapEiv, pEpalOVlEVOI TTAr1PwaEly i roiµwS Oaa eyw -rrpoxaTEiTrov.
8 OaTTov oVV CKEivoS TTav ra c( Trap' ijpWV f xrjKOEl TaiS TGOV o(AA0V
80
On the Capture of Thessaloniki
§7.
Those were my actual words, and by the air of independence
with which I uttered them I managed for the moment to check the fury of the Ethiopian and to induce him to stay his hand. Then I thrust my left
hand into the bosom of my cloak and quickly brought out some gold ornaments, which I put into his hand and said, 'Let these stand surety to you for my life. And if you want to get hold of a great deal more than this, then guarantee the safety of my father, my brothers and my father's
brother' (I turned and pointed to them and to where they were) 'and I shall give you valuable gifts, which were stored away in secret hiding places in advance of your expected arrival. Only we know where they are and we shall be happy to show you where that is, if we are granted our lives. But if we die, then that is the end of them: they will to all intents and purposes simply slip out of your hands and cease to be, along with
ourselves.' With these words I restrained the barbarian's fury, and by presenting him with the jewellery I gave him some indication of the meaning of what I had just said. Also I accompanied my words with a variety of suppliant gestures. Being a barbarian, he did not understand a word I was saying, but he did seem to be surprised at the confidence and determination with which I was making my point.
§48. In the meantime another person came up and said 'Why do you detain the Ethiopian with your entreaties when you are in a position to speak directly to me? And if need be, I shall come to your assistance.' Reassured and encouraged by the man's presence, I called out: 'God has sent you to us in our hour of need, whoever you are, save us and rescue us from our present affliction! In return for this favour you will receive from us a ransom worthy of our lives, a ransom the like of which will not be found amongst any other of the inhabitants in the whole of this city which you have captured.' 'Take heart,' he said, 'dismiss all thoughts of death and put yourselves into a more cheerful frame of mind. And I,' he said, 'will bring the Ethiopians over to my way of thinking and I shall even take you to the commander-in-chief of the entire expeditionary force so that
you may receive from his hands also an assurance of your personal safety. Only make sure that you find between you the means of fulfilling your promises. For if any of the things you have said is not accomplished, judgment will be delivered by these swords.' While he was saying this my father and the two brothers who have already been mentioned came up to us and threw themselves at his feet, begging to receive the same assurance as I had received and guaranteeing to fulfil readily everything that I had promised in advance. He quickly told the others everything that we had said to him,
81
-a] [999/?9S
113
NHl VV NIRZ 3Hl 36
3H)IINOVV t;1'61'-t'Lt'
fi:p
`Suooxp Epx cbLno.L pri oi) xm c i .u Sx)Xdn cp/(3 AoXnL31d3JL. p1.oo `ACpIL13DOd1L Aoko 31. SoD}31L AoxdOA3 Alrili `Ai3Xoodp1L SchLno
SoA3113gn st,
439LLrt 13AIidp1L AOL nO1Lloy 10A31232
Im noL
-6fi' 1OA3riotj>Dyyn:K 32 Almrill cr)l i Ml2 `S3LAOdD Snoo3ri 3L AMLpr1ChD AC)L uJ. a At
A4 09
LLgIL
AO/&L!.
A1.
AC')LA3g3dtJDAn
no
SnoX}3L OL10x I `S3LAAD)Dj i1L.3
S"
ALL Ap}3do1L `pg311noiou3
13d3ri S3LApmdL E D9A3 }px S3niL
noL
3D13x3
S}3
`ADDDpypg mnp1L3 Amt. Z Ano c!).013 Sco3yo1L
t°yyn mL
oL px S3LAr -3d3 nonnod' Sodil
-1og31iod ApDLMp$3LlOx S3LAO1nn 1531LO}g}y tpx lOLNO Spd}pX30r1 S311toX3LAx Stpl `AiDd3X to uox 1 O.O AML 2LL L dt3X -X)Dc nc'A3r1 Snon3rlrlLLyl3tg S3LOxpdcm3 Spr1Li ILL lix1Dncb JOA}Ap11 S3Ln3AUy1L -LLridcp nao gip4n `So A3gcoddoi. loA3rlnext32 AOL SOLAnonlx nortn9 1LLL AWDX)L}1L3 tL 99 T, VX9 131L3 Cgpx Sprtla S3LO4oi(3.t 4CV)ni(3 A321Lri Atr1IL l A04132
Snot LLgli
S)oLOcbliy13od1L AADLLdcmX3 S 513 32 SLL
09
99
OL
9L
D
ALL9X3A3u3
S1oLnp3 S3Ln39Dp23)W -A701L1l Sod3LD3guDAn Ac2L Ac!)yym Scm Sox}3 Im A3
I
tcoi.
wpdg `Sod3.u }3Dc;) Sm 5oxllxpyn nconx ScoAli113r1 `13gnoyoxt.=x Im 7DAtL tp§ltym ILL >Dd}pXnTi Scod3yo2 o13A}pLx3L3 9 pn3 do nALL AC-')L AcOLAOy3 xno ,210 `Scn1Lo lpdnDo]1.n Spr11;L AoLnA3 lpA13 Son3r1pDLLtolLoodu `n3gpy3 Ano 4COL AChyyn 3x13 i Eo AOdxlri SpL:oo1Ln At3y3AlD '13d13X31L3 L ? bil g 9 39 O SctO1 Sori3 SOA3TiApd)oL3L S13cbpd1.onD lpx) ( do AOXrLL3 dLLiJOIL Ano mLnp (Aco5lgo 5c' c)1. 61.pApg 3l1 JDLmLD3dp1L 3213=x ipx AoL Aotri(Lg plnoXndd pLAoyy311 31. oL Socbt ML cbyliXDdL norl `n13LLLOd IoLAOX31px Aco.. `AMXidL AOL AoA3rtx).mDld3iL Shrill noL ALLcd1L -Alx noAng n3g1Lt, xuAO !L }dl3X ipx .o lignoi oL pripdg -13201LngDX 1LO lg 6 }L" `Sx All AO}Lip AOL port. SoglplL 30DpD}cb111h3Lpx LL63 }px" A:o `AoJ Acr)L Sod1L SLoriIL S3LApDILitoyn Jt nct)3D3XDO1 ! 01 13 ngo SOLn C' AoLnoL noL `ionpg 2no A1r1ll StL3L1Dny AIL03 V ILCO1 II Lpx oX `SoLt 13 Su. wx 1d31L Acv)riLL too .S}LAodd) 13 32 `LLri ML non}3x3 -ny cbdg A0.01311-0 IM S1glilt ZI 32nD do ALM3ii1LdCL1g n3riod3cb £I Asngn3 co pLn3gltdndog l1L3 S1oLno1. -x3 1DAi3r1OJLn ALLL Al1Ln3y3L Ao.L iox pLApLD11L3 LAX A13XOX Ai3lix)dg `AoJLcodgl CO1. 61LOL Alu. Apo.op. not. nodpddpd l-3L nlLA3it ApDto So Alu.lpx itUAjocbD r1LLXo tpx `51303X.01113 SCE) LLii S139LMn2 91. inoxo2 y3Lx3 `mo Sod1L DAO13y1L Sxm SpAO1(piD Sllol 3L Snollypgbo d3dLo .ocp Sx oi.i4 poring lpx Im SnoL SwAogo wdx olt Sp oLnoL) d>).t Acodnddnd `(So03 notAocb 1L
U.
Z8
On the Capture of Thessaloniki
giving particularly detailed explanations to the man whom I had first encountered, got them to give us a sworn undertaking [not to harm us] and advised us not to be afraid any longer.
§49. They took hold of us and made us come down from the wall. Then they placed us in their midst and led us off along the road to the
sea, stepping over the corpses of those who had already been slaughtered. We passed through the gate to the inner city but did not continue straight ahead: instead, we turned towards that part of the hill there that slopes backwards, and we began to make our way down. Thereupon some other Ethiopians came into sight. They were coming up the slope and they too had swords in their hands. When they saw us in
the midst of our recent captors they were seized with their native madness and made a shameless rush, showing clearly from a long way off the intensity of the rage that was driving them on. But when they reached
us and saw that those who had taken us prisoner were anxious that we should come to no harm, they dispersed and withdrew. But one of them, evidently more shameless and bolder than the rest, followed us with the persistent fury of a barking dog, looking for a chance to deal someone a stealthy blow with his sword. He pretended, in fact, to be one of our captors, managed somehow to drag me away from the others without being noticed, and once he was a little distance away, tried to kill me. I cried out immediately. My father turned round in dismay (I happened to have been walking at his side) and when he saw that I was face to face with death, that the killer was licking his lips, on the point of plunging his sword into my neck, and holding me by the hair, he nudged the man who had already rescued us from recent danger and who was nearby, and quickly showing him what was going on, said, `Why and on what grounds
have you condemned my son to death, in complete disregard of your promises to us? If he dies, then our life is no use to us either. So make the man let go of him, if you have any concern for us. Otherwise, shed our blood too along with his! For we cannot bear to die a separate death.' In
some alarm at these words, the man rushed off, reached the spot and stayed the barbarian's hand just as it was stretched out and poised to deal the death blow. Being checked and prevented from getting his own way, however, had the effect of goading him to even greater fury. With his jaws quivering, rolling his eyes, gnashing his teeth (the barbarians behave in this way) and casting murderous and fearsome glances, he strove to
83
5I
1;1;
JIONNV
'S] [zcc/9s9
AOl kOIHINIWV>i
AodnDoyd `AC021A3 13d13X3113 AOL So14oX3LDx AOLnD3 tD§UddolLO 1Dx Siam loll 6!38314 91 x00 Dl3 32 A01.no.L SOA13x3 9 Sod1L n039 513(),61131L 08 tm% A3 6)diDx 'dLLLcMD pYYO S1DD)D1L AOLND S1D}3xDYox A131L.3d1J0L311 13 -U -oLDADX 91 ST g A3gn0 OL3nALL Sto11101. A03\11 `MEND AOYYOI (OAl3x3 ML thing no63l1odt3A31g 1Dx AOAO `noA3tloA.n3d3 Sch iDx 1113gDY Aolxm §Dii DLDx not. t noicp noTI ALL ADdioXDTi SLLAdb;D x)l A13xX3A31 Dx 1 1Dx
ttUALLY1L SDtADTi `ULdlLY11. A1u. 1Dx 1dX3Ti
gg `AtDD131L3 SoA13x3
Ann ADDMx13g SU.L
ALLL
Aogdg Sod1L oL AOd3LcpyUtd9 AOLfD3 SDDmioyyn O TinDg 5ot.o pox ApL nuoieId Scodd3LD 'SDDlgcp 3Ti3 3L SDDO1LdDAM UgU
Ddmi. SDso1.L DLM1.D3 FDx ML SUL SLLYl3LCc AoA3Tlo3ddtd3lL `ILDTilp -odg Sc+o3DT1 oL SoX>oL Sod1L SnoL Snod3DL4 l3dcpX3
'09 Su, ADO lOL3t1 not. SnOgl1Y1L Sot3T1oA3it 1Dx St9NO `COA3 1Dx 320L 06 o1. AoxDx `S)od9Dl2 ALL ADpLDtdDXn3 Sod1L AoL Ao3g °ALLTInoioiL3 SOA3T10dDY 31 511YOXo AIL not. no.Lcpe t1LY. Alt `AnooA3LDx no;guAo1D AtYb11. SDd3Ln3g LY1L S1b& `tUTiogDt[u3 403Y1L I. Aod3LOd1L SlDnngo S33OLiyd Z o 1& -Yo1. Sodlul `SOA13 xno 210 A302 A390YVM `SbLo11L3 3Dlgch 1011 )OLDt dn3Y11. t x3 SI1L cOD31LO oL `50th3j AOA13g SDj)p)OoV ppx 9.L AOLx3gpx)D nOL nO1LOd1
d, %
tcod lL -SDDtu.oDdD.a C Sc;M A13u13 11119AlLO loll mL l1AnoXDl1d3]1n 1dgAn SoA31." AldbX LSL! SL1T13 S114OTi SLLct gl3dlt 31.DLL i)Dx ML j ccd)oddx S13dDdLono AOL1Dx DILO3g1V SDJ13g Sod1L" AOLDA)og 3LDxcpg3gx3 OLn01 S3LIAOAit '3=3 Sm 13 A3T1 CLAIOM '53111b1L Soo S10.L Sloxdo -M1D AOL AoLDAD9 pox `3gDDD d311.>D S13Ti11 -OXD31t11 `A3Tito4(bx)ig SDd31L tod)o' gig ADl3Y3rip S>?1.o11L3 g 'Sornu S3LAD11. ML .Dg3Ti 13 g l43 A. inlL loX/Lt. nonl3x3 iLD11cpL1L xLLL ALLm mTic)ADd31LT1no 1Dx SoA320o S13T1n AML -11LY3 S YY9 d31L13 lLT1 Sod1L J.)o tUi.x YYA SlLgU -3X AcoA311og '39.O1LIt31.A3 9 )dig no.o OL t1 53YD b AiTtLL A3AOt `Soxdo C1Dlo1L 11ADXLLr1 SiBg3Lod11. pox i3 3Lol DLADIL pDx DDO St1IL At3DMdLLYu '3LDD11dULAnD Sod1L SDTIl 9 DL DLr Sott13x3 Schoxllxb t)ox 1d311.S1oL AOLrm SDD3dcoAit ,'Dg3T13g3AnD
96 111.
`.
9
%
Ol
3D131L3 SD].A)D1L SDLADD1L11dob3 DLDx nOL SAOA311Dn2 ADdXOT1 AOLND IDD)?Y 10 42 1Dx 4nM 53111DDMY SDTItl >13 3LO1 Sc,)d3Lolx)voXo
19
A3TIOOYH,
tcoonow
91
32 )DLDX DA1L
-AOILOL
1DY)o11
`AcoxrDAn1t SlLLL lt1L )Digcr)1.Onox ti 1Dx tl1(f?1L Ci
DOA3 11AO11 S3L 11.03
noL noiyvnodxV,
to=x
-31W
acOA3gdmL
53LAOXraA3 10.1.Dx
,14
Ac,)dbddDd aD1DYnxodjj. ;o g311 Acmrila lodnddDd inx iL AodxlYl 53]11bLOrto Stoij ADjO93 c+r)Dl3 A13dmX SCo7 lL AOUXgnO1LO 53111DD)o1LOL 'Al3dn3,63 £ Dg311o1L13An.0
i'8
On the Capture of Thessaloniki
break loose from the man who was restraining him and to attack me once again. But that providential agent who had been sent to our rescue in the nick of time did not allow him to do so and in fact tried by every kind of cajolery to make him change his mind. But when these efforts of his were
all to no avail and the creature became more enraged and was fairly spitting murder so that he even managed once without being noticed to come down suddenly on my back with his sword and deal me a frenzied
blow (and to this day my back displays the violence of the hand that dealt it), that wonderful man suddenly lost his temper and shoved the Ethiopian out of the way. Then he pulled me up as I lay at his feet, drenched with blood from my wound, and rushed off with me in the direction of his companions.
§50. When I was back among the crowd once more, having come through this ordeal too, and was thanking God and pausing to consider the blow I had received on my back, I suddenly felt a second thrust and
was stabbed more painfully than before. That thug had somehow managed to get to me and had driven his sword from behind into my side. And just to demonstrate the utter savagery of his nature, he let out a blood-curdling cry. Whereupon I said to the man who had been protecting
me and was with me, 'Why are you careless of my life only, and have consigned me to death at the hands of the barbarian?' And turning and pointing to the Ethiopian, I continued, 'Know this: if we, all of us without exception, to whom you gave a sworn undertaking, escape with our lives, what we promised shall be carried out. But if anyone among us is killed through carelessness, we shall all bring our lives to an end together with his life, and you will not obtain any of the things that you are hoping for. So, if the oath that you swore in public was a true one and not designed merely to trick us, use every possible means to ensure our safety and rest assured that we, for our part, will keep our side of the bargain.' When he heard this he explained what it meant to his companions and persuaded them all to make a dash at my enemy and drive him far away. Then they closed ranks around us and marched more slowly thereafter.
§51. We came to a place where there is a nunnery, which has long been known by the name Tou Akrouliou.97 Once again,98 the barbarians who were escorting us met another barbarian patrol. They met them in the forecourt, conferred with them for a while and decided to go in with an
air of having guessed that they would find something important. We followed
85
3I3 NHl
'91 !699/699
NI3Z5VV
3H1 3HNINOVV333A
t'6,8'Z9-i
9i;
J)con Si.
lnx `Si3rill oL S1 SDLAodnu lOA3riou3l(d0Un 1Dx LLI1 StoLclo1. Scam imp A3Ti131Lo13 S)oXnfi ALL Snd3Lod1L SL,AlgoLoxD p J 'S311l9J.DXx 09 noL noDA )DL iodlL mxq So noL iD.LLyx3xilq `nop(dco3J 43ricodo 3g
t
nOUth aodDddnd Ml9OUrlixo `AOA3r1O39nx/4 nLADD7uODAp 3L SDL SDndtho
DA1L
Sod)l 3L DLAOX3LDx lox lOd 513 X) 'A01 13 U.
`AO43r lX)x S3A3L>D SnOL SDL(Z1-03 SDLAOIL3yj OLIO I `Al3LL7d1L SnOr110L3 1DA13 SinL SiDrido 'Sn11lOAlnsbr131L11 S SO) 4120 LDX AOLQD `D93riOll3A3 OL3dI1 SnoL ld3lL 99 SbrIL. S3AJL A3ri.03 1Dx D}OiL 13Dnd)Od1L AOL AOLDAI9 '131104d)319 9 10 32 XLAn1L SMrIOLAtD inx AML AMLCOA AMr1Ia. lOA3riodny S13ALLd1L
SioL
A1DO1L
nol.lln ML l36793
S1DL jOd3X `AMX3Lnx SMd314
3§DL
S1X)dx)x
9 12 o. `SO61
d311.o 3X/L13
Scr) 3xnd)31L Al3Ar132. `S10d13dLDOUngnp pox X)A3 AMriLL 8 )DL13 1DLDDLD1Ap U.
Si"
`3n31[3x3 lx)x
-7113
IM 9 -d,
,olnOL" LLioLLd) SDl3yD(bDp Aoldt1Xix3L SX)111oX3 AOL AO1L1O1( 6 StoL -doll. Sn11n A13n3L1LO1L11 &3dDU ,-VnA A33lui rAOA139 1DC.>-o3 32 S1ododd)od noL nom SnL `SDyruL ix) SM3L AoXdllun -13Yx3x 110)l AOL Aori3 11.1 4 'r opLlddx)Ao 'i ALL SDdgB.gDx X)d3LplL Cu. biny AUDL `Aiod3X Ill. pd3L3 3g pupAM.. AOr13 on9 Ac0d)v32p DA3 'ACnX3l.x t AO9 131L013 noL nolrlDD&D 'noxlLn OI O 3g AILL SDUn
OR Ai3d
se
Sin.
L
A3
SOA3riMdLLy1L311 ACOLOOx
Zg Cep
ld3.u.
nou
AOL 'AOri$ldp Scm A3
no itoXp(O 32 pt
mLQD `AMLn3QXd139x>xodu chd3l.on 113LDx 4 A3rioeup
-Dld.
AMAodmotrl SOgl1\1L mL 1343riDn2 430Y11D134n0
SOAi3x3 Sngn3 SDDI12LL1LDl3 n3g1[4np MAlu3 nOL nOA3r1DDl.tllgDx ov `Homo 43 Cm )odD1L AML AM3d31 li u.Lortri L 1D.13V3L .X)13dLxY £ i pn oL Sc p SioL SDgoJL ALL2,k?y1Lriro A3 Sioyltyyo `Szrh3dLoolulgtp Scp So93 OLLG)p>q AMri3A. nOring i lx) `Snlotwup AOL 3L A011L1g AML AMAl3x3 `AcolLoxDtd31L 1Dx dais o.3ynocj3 `Abdg l'1. >o13X3d.A3xnx Z
o
AML AmA3dd) SoAerinoxiolg
si,
0s
t AoL
AOrt3 3g nd3LD1L
inx y32pA0(h
-3LDx3
$Dd AMcIDI(nlg SiDl 'iDd3X lnx SprilL ftoi nou SodjL Cu. cb90D13 -LlYnth oi.. ix ndnlL AML AMl1l0\C3 l.Dl1n3A SioL 5iodnddDd -3Ap tp Snot A3.LDL3Dodu S lo leg oL SoXnL d31LXgnx toDDglLp toxny -31JOx SnoL dllg Sz `S3LnoXnLi1L3 Sm1.no SCOA3riA13.lLLL IM 9 t.3 32 tL lnx A13y3g3 AOrl3L SnoLruo cbL raring `S3LAo3 id3u AcoriLL -m AoL Aonl3g AOA13x3 AAO1LO>LO3iJ L Y)(p -13x3 `A13J dm SOdlL ALLODxlg 13x093 SOA A311 SLL.L Gnx AcorII. SnoLnn Sc)3L SM3DILd13X11L3 `A3.OnyC)x3l9 32 Alrill 1oOLM MYAd)StoA3r101. AOL 3L zd3lMlL inx AoL AOr13 AOd)V39p SioL 'iDA 8 S10AV13x lnnlig3dinAnAno lnx oAOri Sr SXXILJ. 5110213(b Lnn O c S1OAl3x3 id31L AMl1L. `OLno. CML 11C1)d `S1OA31dOIaMYn6 %
98
On the Capture of Thessaloniki
them, staring blankly at those present and still reeling from the previous shock. When we had entered the porch of the church which is named after Saint George,99 we saw a barbarian seated on a chair with a frown on his face and a drawn sword in his hand. His minions stood watching him intently as though to signify that, should he want anything done, they were ready to spring into action. As we came up to him he asked those
who were escorting us on what pretext we had escaped death. They quickly told him everything, seized us by the shoulders and threw us down prostrate at his feet. Turning his sword round, he struck each of us once with the blunt edge on the back of the head. Then he told us to get
up and to take heart. `Now that you have received this token of your safety,' he said, 'you have nothing, I assure you, about which you should be apprehensive in the future.' And he ordered the barbarians who were standing nearby to throw open the doors of the church, which had up to then been closed, rose from his seat, and taking my father with his left hand and one of my two brothers with the other hand, he went inside the holy church. It was packed with pitiful creatures who had earlier been incarcerated there, about three hundred souls, as we discovered later.
X52. Our foe was accompanied by a large retinue of murderous fiends. He leaped straightaway on to the consecrated altar, on which the priests perform the mystic rites of divine service. He sat there, his legs crossed in barbarian fashion, filled with demented rage and scrutinizing the crowd of men and actively contemplating his malevolent designs. Seizing my father and my brother and instructing our captors that we were to be held at the entrance, he signalled to the barbarians to start a massacre. With the speed of savage wolves falling upon their prey they butchered their unhappy victims without mercy. Then, still boiling with rage, they looked to that terrible judge to discover what he would have
them do with us. But whereas he had so far prevented them from attacking us, it seemed to us in the place where we were being detained that my father and my brother had perished in the general slaughter and that we were the only ones whose lives it had been decided to spare. They, on the other hand, being held on the altar, had been forced to the same conclusion with regard to our fate. However, we
87
AONNV5I AOl kOIVINIWV>i
9v 99
-oL3Xdliu3
xto
A1,1Yu
'aD}Yodlcbrixo
6
43T1oX13 tnu.cm
Scp d)oA. 1141lVJ
9
tLDd3u ALL
.=x
'S] [199/8.99 }d31L 1YY)o
4C
1DDlu.D Snon13x3 Snot. Sl3Xru.Dng `SOnocb
OLmdl}Yu3u gg oL SodD33 4DiLm ACA3Timdx3A3A `4m1JQT1mD 1 Aoo 39 ACoL!}OL xno AmX3 Smuo o lh1 -lx 11 Ddnr11111Yu not. i.x) 5olm
Sodu oL Soim `1DL11A3X oYV.D elmX OYYp DL lcpLlL DLD 4chL nm43Til3x Slot. A34md3ix not. none Sloriodgld3u 1D411.g31.1u3 3x319 -Q3 'OLDD pI n0 (L9 }Dx nOA3T1O43,k 40L1J9 Sngn3 OOL noI1Ct)d -D=x 50,10(b So413x3
09
g1Ju `DLADo pox AtyoU noL
AQT13
noA3rix)D11(DxADA3 1DQD3n3A i1
ii. Dd3ix }Dx 4o(b1(3g)? SlDd3LDx3 AE.od3X 11 ILUVDDOL 39 4t 4 -139x3 AmT111
StdX SbXnAI nmTi1L AmL tc+DL7gT1D39 Ar)A}3x3 `SnYXj' Act 3L A3 s9 S1OA}3x3 A3r1og}3Llox }Dx n(r) n3 41111,1 S1o111D ;`A311nD)Quo13 Sc, A3 I L=.OOL J 49L 4oLDd)og iL noL nouC')dgnxD b1dg3YonDu lo49T1 dDtg 531no A3g11T1 )( `1Dn13d)ft 1)YYm 404911 Slot. SiOUCp.oodu IAMY1lLYvtMc d31LDcm
Si.
DDDD.DCpLDTI
ion3T1oLL11YUx3 pox 331111 AUcod) lDA13(bx) cbL
ZI Snot. SDno}3Yu OL
Chu1L1 5)0d1U3
i
t
Sit
tLDilAodu 1oA3rinodcoXk-Lo
,2 nm1 nmdnddDd 9 Sodndoo x3
SOA13x3 `SOA3t1or13LOUm I no-owl `Amr11,1 SDjx71-oodU 11111.319 so AoL Sp..Dn31i 3Yo1L SCo lLgnouo 41339 -9LQD
pox Sodu d)o 3uuDSzox A132t IM 40.L=? ILd3
'£5 jDYDdnll S3LA9 O41
4O,& SCM `DLD1X)DL ADD))U totoiLid31LioA3rla Z lDx noXDYYO SILL.
9L
S1D11!1
m
£j
A1T1IL
-DLADU
nogg -31d31L I 43Q9X aD13)0?d)DX) o.u. AML AmLADIL n3rloLUlu SIo tD3&YU no4od) ACOLno3dD}3 `Amdx)ddDd }DM.4Cm1493Au no Aodxlrl nV AoAd3 Al3nx?Gl1DY `SnoLnoL 13 (Dx 1L9 Clricod O1L CL Acoi.)prlcoo pox 1o S3LO(bL11(13od1L SDT111L S3Uo)OIV noXdLuu `1o43T1YDLD3Am
t
t
pox o i my 9 4j1LDLDx mD ALL Sltrido SnosnD tnnnogA3 oi. ADU>DdDU 4OA3rinAng £ A1,1Yu. no 13ri AOA}1(9 AOL>D11Dx IM tm SD}Am noL ld G niAi 08 Dn3r11y SI1J. SCt)3y9U n3T1OdDY3LDx t99i dx?1& A3Xn13 nCM }Dx o ACL)L nos. Am}T13YO1.L noiDdLo `SoAaT1no.CUpx m 1,1g }Dx t ULV'AA i. x .gDx Sb11li oun Ache. AmLAOnto u& AmLAnoidc pox nILL nD}LpD ctg x3 AmL4D1L AML ALL Snonorl SDrl11 4mLAOXnLDOd1L '01ADDCp.O3td3U SOS D43 DAll. AChL £QD SLLsnD SDDlu pox Slot. MIND 5111. SDd23gDx c 9,R imomLD3 SntvmdrD11L3 nlL.LQ)Dtoi 3xmg3g XGP Ar)Y111 L-bisw `4oibLLrh SCh 13 DDO n3 ML i3X}3s. 'Dg3ri9X.o3unodu A3rl I Sioi. U91L n313tDd Stokd3 SIOLnD nmsnnodlLYu Sins. `SDxligoun iDx Snog13c .9mtjm t iD }Dx Sodu no.t.(W At)oou .tDAB?d1.Doungn)o 9 13 3g 3.t A321LTi noinoloL Sc)gULYm 43$)(3Y `n31odn3 y)oo 11 SD1.ox3Ym\oi.Wodu )?.L `DLDTi11dX 1. n(?i. noiDnrog SD..01232 06
'p
DlADii SnoA3r1DDn3rh FOX CO d-311 ALL A1u.codi todxoum 1D8.ODD Am 401. 41,1.E iA 4U nodIDx `5no43t17oD1boo SioL Al.O3d1 D113 AOLDDx3 3D13x3 SDLnOY312 SU.i. L Dr1L.dXndDU Aio i }x L iwo? SUc', 5noo3r1 5)Uril,1 S3].Aodmooig M3.& `AOLLDL3U3 Dgn3 119 1D$.or13uiDL3L ntDDy
nlg
88
On the Capture of Thessaloniki
had no means of clarifying the situation and putting a stop to the anxiety which we felt on one another's behalf. When, in fact the slaughter of those unhappy wretches was concluded, and the entire floor was littered with corpses which swam in pools of blood, the foul murderer was unable to get out. So he gave orders to have the dead bodies stacked on top of one another along the alleyways on either side of the church. As soon as that
was done, he leaped down from the altar, and taking my father and brother once more by the arm, he came over to us. So black was the darkness that engulfed our souls at those harrowing and horrific sights (at what we had seen happening to them and had imagined would happen also to us) that even though we were the sole survivors of such massive and indiscriminate slaughter our expressions showed no signs of visible
relief. We simply kept staring into one another's faces, as though the experience had driven us out of our wits and deprived us of the gift of speech. Then that appalling fiend dismissed most of the barbarians, mounted a horse that was held in readiness for him and galloped through our midst, having given instructions that we be taken and marched off at the double to the harbour. He would, he said, make haste for the same spot himself.
§53. So they took us and escorted us with all speed and afforded us full and adequate protection from every side. At several points on the
way we met with huge numbers of barbarians streaming in and all breathing murder. And it was no easy task to give them the slip, even though our Ethiopian captors were men of great physical strength and there was nothing that could make them flinch or cause them to abate the fury of their onslaught. And yet it was with considerable effort and a great struggle that we reached the already mentioned harbour of the city. In fact the commander-in-chief of the enemy forces was there. The barbarians escorting us told him about our particular circumstances and
informed him of the reason why out of all those whom they had encountered we were the only ones whose lives they had spared. He made one of his associates get up from his seat and join those who were standing and he gave him the following ruling with regard to us: if the promises which we had made earlier to the barbarians on the wall were shown to be genuine and our pledges were redeemed by our deeds, then our lives were to be spared and we were to return to him. But if they were
to find that there was no truth in what we had said and that we had either already used up the treasure or had fabricated the whole story through fear of death and thus contrived under the pressure of the moment to ward off the first encounter, then they were to hack each one of us to death with their swords. Without further ado, therefore, they put us in their 89
'91 f£991r9S d)n 9a
313
NHI
N13i5VV
3HI 3A
3H711NOVV
L'
z'99-8'Z9
ncMTii) 1L0cpYtlg3od1L )?L `DLDTiILdX S311t01Lt3§3
pox
A4
i1Inc
Gpx
`n1.DD601L)D iDx Sch 13
tL nlXltL AML AMLA3gX3V Iii Sod1L AoXd3 `LL}30X)D 5loL tD3cbl StolJlol. 'UDL3DILOldxDtg S So33 ioA AMTlL }Dx 3LOL AOyDri IL tod3LOd1L `1311D131L3 DX)DL 1L11 rloiL Si. AML AM13xio I. nc'L -od1L pox AM11130Ddl31L noL `rwonoL D1DILy1LDdD1L AcpXru.ld3n Dn)p JN noL AML Soinw `nl3itn(bx3 od1L 33D11ILo A4a. ADt31(}fhxg `ACO43T1T1ndx3x wtp AU=Ti A3T11L03drt3 Sl3T1lt DoL i.Qx Su SUDADXLLTI Alu. AMLnx A1tcv -U.w.o 1oa3Tinod
it
9
o MIL. DLnDL
SM}Dd3d S3LAOX3 `Al31LOxD 631L 4311n= A9L AOILOL SMLno AOX3 xxt Scmgnx A3 6.L .x83 SILL M D', SU) l3T11LD3 ocv Chd1X)4 g EA3 dD.t 1A1L l3gcpldndx `r)}3T1DL d31L10DO nl0 1131141. )JLDx nD13A3,UsLO of
t
`53LnorL3LD1XAi? UDnl30o1LDOd1L )OL noifU03 `SoLDDx3 d31.LOCo) !OL g no POX A4.L `tOA3r10n3111D11 SMLAOd3(b111W 'D03T1)?Dn3V(noc3 SiLLL A4 iv
AOA3
Cii ii
S!OL
pi `1LA3Tioi)6o(b,Dlu.Dx -)DLDi A3r113g(. d>o.t SnXnfh -S3LnxdD1d31L
S1od)DddDd D0311 Ac?L nmyyOJ. Xo\[ Dilcorw A3g1Lii AOL AOiLlO\ tDA31932 AtdDX Sell. `Sc!)3D3XD011.r1 AO}LADAnOL r1 A3 om2 }Dx S Sc7 db.t ionl3) AcDL -Adx SD130D1Lr1fLo A13XfLL C)L 139LLv-L SILL 'SM3Do2l1l3 `AOX111.31L3 Sn0n3 O1L.D noL kdonoyi Sod1L oL 53dDXld31L 0111ovcj3L3T1 IDx Airlll 1g r 1D0Dl3r1rt 'iOLLDLLDod1L 9 SloLnol." ,dx), AOxDDd)3 -it1LLDx" 30Dlln A4 d1L1.MD `t 1Dx x?lg AMLnOL n111n oL AUL 1D1..oidbX3x -Aod3rillD L Yy? 3TiM9V31L>D 1Lg }Dx Sod1L ioL kLt AOA3Tirlo nOL `nonDdl.o Scm n)o })Ox
Si.
91
Soi.tto
r1
t
tctd
t
C
oti
it" n6D)D ,-AD13y
g 4 toJ nno Al\1L L S)orI n30i3x3 A4.L Scp `AOLND AwloL11}1131d311. S OUL l i iD odD1L Sioo9g b -N i. , 1L3 AOL 'nlDDT1D30 6 01.1113x3 DLDTI(!)D AML nodOa nn no AcL noLxldb `DiIDdo D}xtyV Aconcodgm roirl thcbUth AOL >?lg Snob)j nDl38ldxn=x 9 tOLD4 }Dx DL3T1 AM1(ym. UDx Si1cbDL 01 t x 3g )DLDM no1LMA3LD SoLAD1L DDnodto117) oLl3X3i ddldlLL tco O tjo So i pD S1oL wD7DT1ip Acv)L u31L AMLOxc' twin oL Sodx93 Sf1L -SOA3r1cpAdlxzA)O edam
AOii
A)Dl3y3L
g 3goU
%
93
'A3xDn83T13LDx AML 31.oiL uk os
II
S3LAOtdDiL
..
nno
`IL3T1AOILOXDI IM 13 sOiL )D41L Ac AMyko ncodx& 1dMUii %
-c
4c') ii DL r LL nMrtidc noLnoL -}Drilw3lg 'D031i)DD Drt3dIL Aonoli S10L SiorlADn3Lo Sod1L tit g xno noLnoi. 113TioA dI IL inoUALLde LL }DGo:oD}dDX 11. Slll. 4.yoXD 3LOJL SD}1(l(b 6L cdixx itorltoLWX l(1(lD ll AOAOTI DLxDdlL)o ML c+oA3T113x APP(lo1L 1d31L AML SPX SnoLrw3 D03T19iJ13)W S31nDDU.AyDid31L (
'95
98
U9HR 3g AMLA)vDDg(b aMr14, noL Dn3r1i' A3ril1w3dxD1L chL `cnAndnL 3L0 wx SnoL AML Acr11A S)DL3XLl.Xdx) SIODlD1DL11[xx3 SU3riAOyDx 3SUXr a. 1LT1AD n1DcodLL S1LA}3x3 S1u.3y3L 3n3xD(ld83 A4 .AD13d3DDng So )oL3T1 ))LDM O1DDn3V3x31g Z S10L SCc Art1o S)oi11L Ao1LMDod1L 1DMLD363
A"
06
S"
S"
On the Capture of Thessaloniki
midst once more and ordered us to lead them 'to the spot where you (they said) indicated earlier that the valuables had been stored,' and communicated the verdict that had been pronounced against us, namely that if by chance any of our undertakings was not fulfilled 'these swords' would execute the sentence. Whereupon we were overcome by fear, and to a greater degree than before, at the thought that perhaps one of the servants or someone with previous experience of the spot,100 finding himself in a similar predicament and wishing to escape destruction, had already indicated the extent of the treasure, and that in consequence we might prove in vain to have gone to such great lengths to preserve our own lives.
§54. We were still in a state of uncertainty and suspense on that score when we reached the spot and found it to be exactly as we had described it at the moment of our capture. Those of us who were close relations had, in fact, taken the fortunate and almost prophetic decision of storing away in advance in a secret place of deposit all our personal
possessions and valuables. We showed the barbarians the opening leading to it, which was shut fast by a stone slab, and stood waiting with a sense of relief. For we knew that we need fear no further on account of our promise, and that we might, if anything, receive more sympathetic treatment in view of the scale of our contribution. And in fact, as soon as
they laid hands on the treasure their mood changed from anger to pleasure and they told us not to worry. 'With these things,' they said, 'you have guaranteed your safety, and it is thanks to them that we have granted you your lives today. But let us go to the commander of the army so that you may receive from him too a full guarantee of safety.' So they took us back to him. On the way we met with fearful and unexpected sights. The bodies of the slain lay still dripping with blood, a gruesome spectacle, persons of every age all condemned alike to a single sentence of death by the sword and all alike bereft of burial. Wine ran in rivulets down every street, mingled with the blood of the fallen and intoxicated the ground on which the city stood.101 We gazed intently as we passed, and whenever we recognized a late acquaintance or friend, we confined ourselves to pointing him out to one another with a whispered sigh. There was no time to mourn him or to bestow some token of grief appropriate to the circumstances of our past friendship. Faced, therefore, with the impossibility of giving the dead man a funeral, we could only turn back sorrowfully to our own concerns.
§55. We reached the harbour and stood near to the tyrant. He had gathered together the captains of the ships and was performing the impiety of their so-called prayer.102 After the completion of that ritual, 91
8:p
AONNVZ31
XV `AM1b i.
3ygn
of,
Sc
ILL
'Son311o3gDOd1L S D So 3g 511. A30it,U3 `ScLD3 So A4 t1LXdp So not nod3L3 `noLlDd1.o SgdiL Ag1.i Ud3 SOiLMLOJiii" AM xno 111103 `SOlAO ILpx 14200 33 m.Liod3cbp1S norigpd Stonpx3 tp1.')dVyx3x AoXdDj3. dn.t AoLrvo A31.01 , Sog)? SILL `SL.op.1L A3gno SILT. Shrill Atr)Aj3x3 9 SoLn0" S}L 1LD3 ,,: Cbyraxpg r,LLO SDiu '3x'13 L Soln" 11.03 `3gAO1 pox Slgnp q Schs.o3dpiL SoxtdU.)(x" lpx `Soia1D lpx nchl A3 S1OL io Sio A(VL nc'033\t.oX A(*)n311.)oL3L SI3 8 33'OLAO lod)Y321P X.tfL WAnott 3200L SnoL uJ? nori3 ong tgDdpiL `SmoC)y " cbi1 c' 33 on 3gnoL not `SoLchlo3odiL S3 33 pox 1g Aodo& A)D}x11( Scodocptg AM S3LA3AX3LoiUp D `(La 6 9" 3g ncpAn.o Sio1.r Soi.no o SgindUrt 531 ti U13 . A1v)Qi q Soet3g oi.3d4 SU.Lox)xtg UI S0(bY3g)p" ..'sod? yyod-iL cic o d41i1DiL `oimA)dx3im ilr,m u 4L213iL3 noali3xpx ipgD3gAnD Soda A4 AlDn31L -O1Lp inx ngLn)D AML SDiA7)i1. `30xcLxp L l g'[ SOn3riori3L r-lXn.o SOdi1. Shril :1Ld)3 SU.D1D1L" Srrlfl SI9dULAOiL SJOjcboil. SOLx3 ix)A13 .1pr101(L0d oL 31 dn.t SnoyiLOp SloL Awo6LLy13 A13Xat.A3 PD OL AnA 43 Ji. SOgU u.Al L03+0 S1pL Slprl3 A3g3LOdiL 1l1LC `Atrln 51L4L -y3Dn2 lLO lox xn0 A1L03 So1.OUL 5101 `Sio1(1(OJL `o111pDldDX3 Al11n =0401M nOL
n
st
tL
Ao4
09
'S] [999/199
N JAO1VINIW
`pd 13" )l SOUOX LoU(b St3ApXA.nL" p. 3g.o OL3dlxxi t do Aooo x3 SILL SOLLgD3 A3gno AoioyV i 9 32 no" ,irtp3 Si.. ACOA}3x3 ILc3 SoxtdL.)x" 3g ILlpx
ol3npgnn nqL .tL
,,! E L3 At3X3 nOL 'S0Lprlcpt§p SLLL
AOl
!
%
tj
t
59
noiiloy nol.aonpg 3 `S4ynoduq 34no Su. U .013th ndmL Ach1 Acor13 nr)oxlliul El c x 3LliLtD n.L pillod3&rlno S3illon3ynodiino `S10Lnx Vj coLno t do t Spi1 tpD)pgd ALL. S31.AMA 'SpgliLy? oUdX Sx 3L Apldn3 `voiaDls.n3.t lpx SOd1L Au. AgDdD.L Scm3gn3 L Alyg SILL l) pin Sx Sprin Si. -og.oodii. mrhil3uiDtg LdUL SnoApioo4 AnD Sioi. 13x3 StoA3rinodnodd ItdX3d px gii.n Achy. SnoL nmtprlcOd, Slln3rlmx A:oYol `s4' AodLnyp.np SpsltoX; Siodtpx %
09
xno
StoAp1[o SpLOxCO1(p3 51M030119 Amr14L
ty, `SnOAU.dp
AM
AcoApoxt1p t p
pox n1 Z13XIO SOLDpx3 OMP 30O3rh4P ,, SI SmsnO nMLS13r1r1 %63 lpx Sgdu Sno.L 6n Ag.uw 11. AtV S13(b):>dLDo1111 n1. 1d31i. Achtil nL pi.Dt31(ii 91 n33,O ,32 Scc3L 9ApY3 tX A3 `5)oril; nos. c=)t %
99
Xdp
S)o%
.O(pD1d3iL
p14
113.013 iOD3r1 5)Drit, Dtd31L
x>a.Ao
lpx mAnn
noitpx3
SpLnon1ognprl OL
qg 61LO 3g 1ntL S)or14L moDi3dU
Cu. CWD)Q1(Dg
Si
g no
Spslt3o3gpx noi.mdiL
l
5p
So2psiy3
nos. no=Ang nAo3\[3L S)oXrA ,&UL3rl n3rio lox CLL CLxi3g >Dionodsl. nL dL3]i3 A31oiz. £ Xdtui3 of rag 3LOL SioL 1iM.koy Sio LL `Amri d3.u.Dc) u.dp nos. noxnx ALL AlLXdp l1`ntonodco3gpnp Ac,)L `Su.Aodd>Ach13xto p.onoLlwA
Z6
On the Capture of Thessaloniki
he gave orders to his attendants to have us brought before him. When we
had been brought there, he began to question my father. 'Are you,' he said, 'the bishop of this city?' For he concluded from the style of his dress that such must indeed be his rank. 'I am not the bishop,' he said, 'but a
priest, and one who stands in need of his prayers.' Another man, who was standing nearby and was the leader of the land army,103 said to him, 'This man is not a bishop, but he is not one whit inferior in status to one. We know for a fact that he is exarch of the whole of Greece,104 and has
status equivalent to that of a bishop.' 'Who is that?' [asked the other] pointing to me. 'That is his son,' replied the bystander. 'He too is a priest
and holds an official position in the household of the [bishop's] palace.105 These are his brothers' [he continued], pointing past me towards the two of them. 'Both are sons of the man standing before you here, but there is quite a difference of age between them."A-nd who, pray, is the old man who is with them?' queried once more that exacting and fastidious judge. 'He is my brother,' said my father, answering first and intimating to his brother that he should corroborate this statement with some gesture of assent. When he had heard this, he told everyone to be seated, left the company of the others and said quietly to us, 'I want you to rid yourselves completely of your worst suspicions. The fact that you were unarmed when you encountered your captors and the vast amount of treasure that has been displayed to my view have granted you your life, a rare boon that most men may not hope for, and you have no further grounds for fearing death by treachery or any other form of molestation at the hands of my subjects. So, think of what is best for you and entertain good hopes. We are bound for Syria, and when we get there I shall send you immediately to the city of Tarsos in Kilikia, to be held along with the others who are in detention there until the currently awaited exchange of prisoners106 takes place. You have as hostages for your safety those fellow Hagarenes of ours who have on numerous occasions been captured by the Romans. When they come home, you too will be set free and will regain, each one of you, his homeland.' Those were his words, and he
returned to his subordinates and gave them detailed instructions concerning us, conveying most of what he said in a barbarous language.
But no detail escaped us because the man who had first come to our rescue was still escorting us and we learned everything from him.
§56. The commander ordered that we should be kept under strict surveillance in a certain place surrounded by the sea. Once that had happened, we finally banished from our hearts all expectation of death and entrusted our future to Divine Providence. Then, as we were casting our minds back to the start of our misfortune, concern for our relatives assailed our thoughts, and stabbed 93
'91 [L99/992
313
n x SDlgdx Si..
1(,I.
NHl NI3Z5VV 3Hl 39 3H)IINOVV 9'LS-Z'SS
nc
>oL
no1(ylor1
p111noyxn
`lLcbl§
6:p
>LDx notou.
5mu polo
nmLm not. nonngntx S3Ltt9AMx3lg 513 A" np1O11o `nouodL 11 S3n1L ilo So gno SmLQo a3T1oXa SC1(ptbDn 1d3u 41TILL Axim nll. dx3 nDDU nmLnoL tpncon.t 1g x oL noLD(bDodu 1pn3aoA.3A nc-)L nm1r131(ou ALL pO .O 9o n ` lpx p1,n)o1L )oL311 x lx jl1do9 no `u3n>QX.tru. ipx n1(O.m Stl.(npdx no1itwp mD13 noL Son3111V 1p9D3d>3d1.Dn3 nC0L 3L x3 51u Sm31(ou mmm3Tinodt3X So9111(u lpx nmLNO nm1 `amd>oddnd C1a1. a3T1 t3 nmLnoprilmx loL A)W `D\ ti.1L 3g Snxlonnit 1Dx 1Lt3dd x3 SOLnpu no1LOL lox SILDIgu Sptxlo poid Sc
SL 1DpxILn93L
t
%
09
g
404133Y? pa3Tlodng9 Epx nli.L n1DI1d3Lo amL LT1 nmd3.L 4Od3oA. AML nm111oXdo Spnt1. l! ncoL mmApold3u ono1(u nm}
)oLDx Spnt1 99
Sno1Dll`/uodpu S
ncrnilL Sp11.lp
not
nod931(O DAodxplg Snon311
llgtl dl0.t tpx Soinp o Sodu noL Sm3YtDpd pox 9 SILL nodc;)X1dm Uamdl-o Soy 53m39mdt3X
Sch31(114 ti 5131(D1.D `SsLILxlN 101(1()0 irl iouL tt lDn noXdflun SlpxidpddDd 'lOn3t1oLLD\/nth
q
e13900 ao31(u
U.
9 n12
101.
LnpL
J
odu 3gno.L ld3u. nccL nmt3xgo
'LS WC r; aid 06 S>oxp11(li
%
n1331
.L P
StoL S1on3riot.L.lodu mx tL `aod3LOntpx L Sr.
Spniixi oL r x Di nlDnd)
dpu SDD131Lpdix lox
Ch.L
tnCODnpx nCQL
xmrw nxDD13Gpi lpx not. noduox A" `nuDAL11L3 SC? A3 CLit11(O Cluod uon4mn2ly3u 510-L ACOL acoucoden10 St3lho lpx Sodu ALL Ax)dotb1in.o -pL3Ti lpx nl3doulo Soglnpd SAn1 so=20 `1p9D31(1()0cJ SDLID1L 3g SCO1oT10 SnoL 31. ALIL tDlxll(I;L x p Snot. tL3 4g1T1ox `Sno3n 432no nod3ia .vv u ipx ggno Li noAoTl tp§nrhx %odxtd ALL nDDnoX3nnD nprhlg noLItOL -SDLAO1IOXitn.L Z yW a3 Sio.ulol. oL LLSL Spd3TiLL 3x3 SU -td3u g r norlnnc SOdtL9 1oL10x Snodo&ng 391(11. .o)olg `nrlu 1L nc)1A oun ncCL SnouoL nog1Ldcoo nmdx)ddn goldo(blo `itcoiA Sjo tpx Spxp1(td tcoTiDpol31L
96
OUn 1p9D3u3' SAOLltOi lolg StLD)3u `S9LxnA
IL11
f10u Stl
X3
th
10n3T10LLX 1113gllnn2 E lox nt11t1 32 SIOLnD d3ucm n31111 %CY)L nmLn01()D l3Dm LLtL3u `DLtlO)( ncp CmuOL 1p4UAlTlTlf.O 3§1013DOdu S)odgnlo
9 noD3r1 witiodgptg
lpx uotimrlnxd.L `nonpXAau4 101. ULtXl nol. noiipt S!O1. iDDT1cp.o S311tod3bid31L lpx 33tLT1 5101 54? nl3ddp9 .S3LtlOX3 J x3 noD3ri d)o.( nmLRD ipx tdX3rl px33 AOL norigtdb S3Lnodx)y noXdlLUn n3 n131(DbD10 In id3v. noi. alit Sco `S3glu1(3 Y)OD o111nono)(x3 lpx -nd9312 oi.AoLV. nli.L nz}o11o SioL 5ton3T1t3x atDpcboii S3Lnon3Titd3u S 1(1(c 1la2t3u3 ooDx `toLx3y31( bL id3u nmi.noi. 111(31. dx)iL M -Io12 uzSlu. naDD9c3 nmi. tpx lDtl. Slo1(odTinx `.Dx)tfiox anod9D3 S3t1L nmdnddnd ton3rioXd3ld3u S3LntOUIU.)I lox Sm3 nl\(1ou AMOQc3 otu3 Sx).l o `Sod9dO noi.n n)odllang9 nplxogoodu Stoi. n3 plrfloun no=np9 93Ti lo
of
V6
On the Capture of Thessaloniki
us to the heart with pangs much sharper than the sword blades that surrounded us, and caused us to wonder how and by what manner of means they had met their end, or which of them had escaped danger and been selected for some similar form of transportation. Nevertheless we were unable, even so, to ascertain anything concerning their fate owing to the fact that the enemy had just recently marched in and everything was in a state of chaos and uproar with the ubiquitous din of unintelligible shouting and a great crowd milling about inside the harbour: citizens taken prisoner together with their barbarian captors, some of these latter celebrating the spoils of victory, others dragging off women and babies from every locality and from every type of family. The babies wailed pitifully at being deprived of their mothers while yet other barbarians
were dragging mercilessly after them certain prominent and wealthy individuals who had evaded death for more or less the same reasons as we had. Indeed, even the emperor's emissary Niketas, together with the strategos of the region,107 had been captured and were being held prisoner on board some of the barbarians' ships. And so, we remained just as concerned and distressed about our relatives as we had been all along and as powerless as ever to help them.
§57. In addition to these events it was possible to observe something
else that was strange and startling: there had been an unnatural concentration of the sun's rays and the season's intense heat had been further intensified by the fever of bodily torment, with the result that in a very short space of time people's faces had become discoloured, haggard and drawn. All were equally consumed by the same unfulfilled craving for a single drop of water, mature adults and young children: all they wanted was some short respite from the nagging pangs of thirst, yet they were denied even this. It was on this note that that day drew to its close. On the orders of the beast of evil name,108 the barbarians divided the people into groups and bundled them all into different locations, posting guards over them to keep a strict watch on their movements, and to preclude all
possibility of escape. And about fifty prisoners, most of whom were
wounded, bore the footprints of death on their bodies and had no grounds for confidence in the future, were, on the orders of the same, made to join us in our place of confinement. The barbarians seized about ten of their number and slew them there and then. The remainder, left without even the temporary reassurance of some slender prospect of survival, were condemned to await in anguish and dejection some similar sealing of their own death warrant. But when, in the manner described, night came and granted them a stay of execution, some of the barbarians began to strut about and went the rounds, banging cymbals and shouting, till morning came again and brought with it a painful prospect to 95
09
9
.kONNVZ51
o A3gs y1!. A03 It )l9
y)Oo
AOl kOiVINIWV)l
S]
[999/,695'
Sc) l1 7019 SILL. $11!1119 $DLA701L A3XO11(111pD pox SmdgOcbD l0A3T1053t1L 093710393 S10L 1DfIOAfLO ADX ACL)L 1m13T10Xd319 991 Ac-)1) C?')L 61LOL A13dDYDL311 IDX SoAIL J SD13XDd A13XDDL3T1 'Sl1XOAD L, 0 3g Sod1L oLn_oL `,Ion3A3,t3 X10 110 in1L DI39D1LT1nD id31L SDTil1 OLAl1dX3X3 7
og SmJi) k do to SioL .o Sw, S3111m(bndIA3 lox AOLDA)DO S3111o3A1Lo11.b `(` vv7D 1L0 oL dmgn OA13x3 Slu. Sm3yg.LL AO SILDDluo AML cbx Amd9 Dloddoii.Q nonDxl
iDx SILD7o1LDXlg X SnoLSl11(nodilL3511 SDLnoX3L2rl Y)(D].Llo '1131-1 8 AlL1(1L Scp on.D lo1X So iLdxo SILD13gny p S3Atdx1' 1Dx 1911 'DT1o.LL mLno 93T1 Sl1AO2l1 SOLDDx3 cbL ILDTIOL.O ALL AD1duDD 111113x3 3d3(b3D0d1L IDx ALL )t Dxlyf SILL gg oong Sotg SOLt1(3rl lidhLY11 SIOL Sio1101XO1( n3ADdTl7D\31LA nlyl
'gg
S1oLnOL A1Y7o1L bon.D SiDD OLx3tlI.i 70do1L noL `nOAA)oditL DDnOX3ld31L Sm1flO 13" S1L AmL Am]ll3(bllv\(r.o LdX I 7pLDTI 101E o.on3111DL S0A31 A3 CY)D311 StOLnoL mgD7p.DIl4cp nl1L .1DldlLLO)D 13 32 SlL `13X3 i391111 nmX3 nodi.A SILL. SD13i Slim `1113godmd o Soi ALL b3x ALLYD .L S139LL of AmL nmLnCp '1113()3diDl2 Z 3LLDL3Dod1L 3g OLnoi 7odo1L nmL Amdnddocj ;SChox1Lxwo Sc, xno AD DAlL SnO2l3(b L t 0i '(11 3-LO iLDx SIoXdD lL013 ADD)D ..'l3 I ! [ < r i I i K < \ i 13 101E dr.1L ACOLQD ACOAPx3 j3d3 OLAf1OlD 113X3 $noLNp A3 '13YO1L 11Ti Siod)ndxo1L70 7DLp11lidX DAlL 10.07.01E Dn3117onng bbig 113)J1 d3 'Aoitr £ 10.00 LLg nno ACY)L AmLOxmy7o3 noXdlu.n S31AOX3 n1D1L213 lldidxo 1d31L ACh ADDIs 9E L SCM3g03 SnoY11gx3 D3 SnoLr otg70) nml 1 S31.AOX1311.3.Lo nl1L `S3Locbndx3xod. A1.002 SC SILL SILm .Ap1LU0d;on 10.00 32 n3gl1T1 AOLnolOL A13X3 <do1L 13i
<
I
.
SioloLDTI nonoTi iDl1LY3 570E SDxllgln.O 'oLAiDDbY113 ALL nLLXnbo jtcbTIo(1)o Sc SIOL Sm3gA3 1DnoXK 9 1DLAOLLbL 11g to A u3 ChjnoL AmL Acod)odd)d 'S3Ati 31-D(y) 'ALLA3TIldx3x of SnoL SnoA31101(nod A13X3d0o1L 1L AmLnn3 A3 S10L S1Dl2l A13d3d)O1U0 `S1D1x10 IIOX i1L3
StOLn)D3
l%
13 A3T1
G.
Aox1LX31103yu Dgd)o
(10 `170D3dox
SDidlu.mD 3L
SnoinoL t ID x S1O Sto1 510111.039 'UOQDi3TlgidOA3 13 ig Y31d13 l Dn1L 170X J D3XDd 17Dx SbO xno A7) A310Atdx Jo1An0XO203 AoL 'DLAD1(i3..oon.p Slu SDd1DXD11 9 x10 9 p X3 (OLnOL Aty)u A1.013 O So S10L I$Onngnlx '1D9D3A3( gmd13X st; nmW0u. ncoamloudx7olg x3 AML ACI)LAOX3 AIL\n niiiL AOLDD2nouDtd311.
it
L
OL13`/313 32
L
DL1 i163 StO.O Siod3T111.gXnA LL'M132 1310 AML Si.. rilLdX Ami t3TInodod)n3 SUL o1LD SUL `Sm31(o11. SILL 3L Sllllloy ioxX)hAD S `SLLyi2 Woo 70l9 SLLxidlw Soi4!403 S111L3d1Ln3 ALL Uox ILoo 7olg noitp SioL S1013AXDd)o L
Snotnod iogD13y3Lx3 S:oL AcOLftoL `SD13dmD StoYW AmA3T13g111113 ipx AOL AOA3T1i3MO1Lf1 AOiLOL 'AmLlnodLLy.LL
1D7Dcbf1
oc AmY)lo
L3
.
`u.o
Scp
lido
Uox
96
On the Capture of Thessaloniki
those who were living in the presence of death. But the presence of thirst consumed us no less than the proximity of the sword. Indeed, we were so violently tormented by it that we begged our guards to let us at least take some of the water that was flowing through the place and thereby gain some temporary relief. They agreed to this, not because they entertained any kindly feelings towards us (how could men who dealt in death and
revelled in slaughter?) but because that water was made up of the outflow of the entire city's sewers and was capable, without any further contrivance, of proving lethal to whoever drank it. Yet each one of us joyfully put that disgusting filth to his lips as though it were a sweet, pure draught of newly-melted snow and in his imagination took the cup of stinking liquid for a cup filled with honey.
§58. Meanwhile a further decision was issued by the tyrant, to this effect, that `If any of those who had been apprehended has valuables stored away somewhere, he must come forward and purchase his life with them. But whoever is found to have no means of paying for his life shall have his head chopped off and be separated from the ranks of the
living.' He issued this instruction because he had heard from the barbarians that when they first broke into the city they had seen fit to spare nobody except for those from whom they received assurances that they had valuables deposited in secret hiding places and capable of eluding all attempts at detection. All those captives, therefore, who had accurate knowledge of the whereabouts of what they had previously concealed immediately made themselves known in their eagerness to part with their treasure and save their lives. But those who knew full well that
they had no such possessions, but had struck a bargain on the basis of wishful thinking and false pretences, awaited the slaughter that had been unambiguously decreed for the indigent. Accordingly, some barbarians were assigned the task of taking back to their homes those who were willing to hand over their possessions, and were instruced that should these be of sufficient value to satisfy a covetous eye, these persons were
to be considered worthy of having their lives spared, and of being numbered once more amongst the prisoners. But if their possessions were cheap and paltry and not such as they considered that the man who sent them would approve of, then it was a matter for the sword to deal with. The result of this was the return to a situation of extreme peril for those
who had been taken prisoner, since many were eliminated from the category of those whose material possessions were especially sought after. All this went on for ten whole days and ten whole nights with the city yielding an abundant harvest of valuables and of other costly finery, everything in the way of beautiful silk robes and of linen garments whose 97
113
'S1 [Ob5'/895
NHl
NIIZSVV
3HI 3HNINOVd333O 8'69-9`Lg
19
3
8 AcoxynX d)o,& pox AM3dllgto w nMn3 U. AcoL Amld3 )LDT1U.g.o3 A nnon3rlno gno o Sc' `nuDUnodd)3 AC).LJ 6 13 MMDU..LM 10A3Tt90ALL ALL nou 32 tL AO.LAOtOL AmAoAoALLLLld3u 3801(3 `SuL C9L . SLi SILoo)oyn8 ALDOxo)239 tt `lLD Apx C)LnoL SnoL SDLnpdgDlg AOL nonngnlx `t0A3rtonnrtD ont lox tOLno iL AOL `noxox IL23XDn1(o1L lo>t nodobpig ALL AML AM1noXdounA3 t0Cr)X3L3r1 I
29
nolr1LU '10n311oAO9Dtou3
'69
AHD.
32 S1L 1)'3y1
nol noulo' SnO9(L\u nChL nmLcp)o11Xlo S138(b11yyr1D
`513 SIL\ndogod, MLno `SoA3r1n0,yox SoXnonn3 noL J t.oD Sm3t Dox AML SO 3XnL3 odu nodxlrl not nonngnlx nlu. A1Dn2lu3 3YZ1-0 lox Amn1L ncy)l3dX n3x313 Sodu (LL 13`/91L `50113r10n3A. 83r1 ACL)r11L AML 1Dx11)DAU8o13Y)1Xn.0 S1%
09
Acol Acod)DIAD .AI3X.ODL3r1 Z SO lox 8311 LAOLND3 1J. SO81L `noiondX d31L0 n3X31(3 A13.tpup SbidnOxlu3 SOAtL nld)DX nOL pLOx A)Dl\(3x13 ILd
noA3riox3l(1LrinD Sioi. biox nllL Stodpddod 13p pox -t(oll `noLOdl.o £ 501.120 Ano 0LOx ALL SL11( non3rto32 SLlL A3 S1OL lc7Dr1i0d1L kd3An.o -Sx)i s9 oLxnn 8311 ALL nOL fOnn9Alx ALL Aodt31L S3LAO1.Lp l39o1[3 xn0 ,910 SM1Lo SILL SM3yo1L 0L noiDndX u3x3 0 OL3rt lox AMAtL (ML Amn3rino13dILUn LND `c lox SodlL noL Ao,(1LLOd1.o SonorlndLX oLOtu3 ALL nbDnoX3ld3.u. br SchVo flth At3J.J. OLnOL 1dX3rl SILL Sm3Dp-x3 noL norl3\ou ', dl3X S130c! to Sol.no 4Xll nimx AoumDOdu oL noL nonnpdrLL o 32 nltL All(bdori vo `SX)Dmlo nod3LD38tdjr13 3L noyyprt LL 1DtLcb Aod3LOdu 3X13 Sod1L noLno `Son3TipDILdX oLCpdL1Ap S nou" nOL )?.L Ong OLAO\(pL tu3 3x13 ni `to OL" J .ondX d3up n13Ao S44i3 9 9 39 OLnOL" lL9 `ntDLl46 513" d31L0 lbrirlLl\(131JDx `Scmi23g AU-L Aolxdoiyo.IL coA3 SILL d31L13u3 Soii mA3 odn32 AcpXru.. ngp t Scot. 9L noX13 rrol.noDOL noAngitx SoiAodou Ai3dcoXoun tox 1Lr1 pL dam noLno3 -tag `lonnnx Am.111p1L S13 3113 SCv) AD tL LdX nol-o SioLm lox cbi mdlox cbLnoL noritoLLdX Son3ripnng d;ou. `ni3X.o rloLnoL LLg AldpX oL n3r1 AoJOndX StlLoni3m 3u9SM3yo1L dp ld3.lLScodtdxpALlripnng3 gp Aco -oi.o %
,, L
1
t
3g iOD lDxL1.LD3d;o1L Aod3Y1LLL `SOLco)o?ndog ATYYOI. AMA[' o9 nmLprllldX `Sou.pDdJDU 13 3,t oLnch 311 lox 1.1db1(d)0 ;S)013DI1d1uiuw L S130-0394 AQO 1.12 510111OL O SOAM13 DON AOL Aoring So!O.LO
gg
noLno 3Xl3 p19 3L AcoL Acv)Tiy04(bo i)Dx SUL SLM')d noy1Lgx3 SpDLILDDd70.tL 8 ,,d3ulL9l3u3" ni.olacb xno" n38orl3 x3 AML Amn31113xod1L nol9nJ iOnp Alu. noL u noJ. StoL I1r1 bL omtjo DLOriLLdX Ao.Loodgplgp nod.u S1oA3r10X3dou o SUL SoglLlnmxtbnn.C `SoLno X0.0 d3uDm lu3 . `loLl3lo11 oL L oriD) n0L Snogn3rh DX3ri tox noLOOrinoo nolo pLOx
86
On the Capture of Thessaloniki
fabrics rivalled those of silk, so that these objects were piled up on top of one another till they lay in heaps as big as mountains and covered all the ground beneath them. On the other hand they set no store by bronze and iron utensils or woollen garments, and thought it pointless to own such things. In fact, if anyone had managed so far to bring some such object unnoticed they invariably threw it into the sea. Even in this respect they punished those who had escaped with their lives, in order to ensure that
they too should continue to have at least some share in the general misfortune and be made to feel the full extent and variety of their material losses.
§59. Along with the remaining crowd of prisoners a certain eunuch of the emperor; had been captured. He was an important personage by the
name of Rhodophyles,109 who had been sent to the west on official business shortly before the catastrophe, and had been obliged through some compelling necessity to stay in the city, with the result that he was caught up with us in the siege and its attendant misfortunes. He brought a great quantity of gold with him, which he said that he was taking to help the army in Sicily, which was engaged in a constant struggle against the barbarians in Africa and was in need of substantial practical support. On the night before we had our first taste of disaster, he managed somehow with the help of some of his servants to smuggle the gold out of the city
and to send it to the strategos of Strymon together with a letter instructing him to keep it safe until the end of the war. Now he was seized and brought before the tyrant. The latter assumed an altered countenance and questioned him with an air of greater severity than before. 'Where is the emperor's gold?' he said, 'the two talents which you were ordered to take to Sicily?' Rhodopyles replied, 'Fearing that I might be caught up in what in fact took place, namely the siege of the city, and
since I could not, once I was here, retire in the face of a peril of such magnitude and fail to show my hand when everyone was looking to me as the one who could help them in their hour of need, I had the gold secretly removed from the city. After all, I had no way of telling how things would turn out. Today I stand before you as a prisoner, a source of many other valuable things, should you keep me alive and unharmed' But the villain
flew into a rage at these words, and revealing his fury through his eyes
and his voice, he let out a deep bellow. 'Since this inhabitant of the women's quarters,' he said, 'has not learned from what has been clearly stated, namely, that there can be no escape from the sentence of death for those who fail to provide their own valuables as ransom money, but is instead putting on some kind of theatrical performance and producing an amazing tissue of lies in order to protect his 99
ti9
AONNVZSI
AOl
-a] zcI0zc [
AOIVINIWV}I
noL=u
3LLLnL c lo.. 3L 7DIXo1 uox Son3T1oyVdodu `SIDidLLmD Slogdlod )DL )DLDx AOL 110..0)4 `LLd3rl Sc') em I..dlo k ei c noLchdu inl.. tloI1D..DidDu )x i id3u AmnlL `110L3it3Y)otg mx liri w?rlLLdX 11c nmtdLoYYp Ac2Lltdji(brib no..
Slu.
(
06
10 dno.Li3Y loA Al1O AML SUXrvh MLND3 Uo..l31o.1.Id3u ,-AOnngAlx Acxlglo `AmAOt Sr) Aonorl 110213 AOLAO 93ri 1lDx So;ADTI noridswoun SLLAmCb ALL ALLu))ol0l. Aodluh loLox 1OL So..Ch..o3 AOLLIDD no/toy imp -L.0o SUDLf J lonOYYo S1loXL1Y1L S9LAlou lti l.A. l0.. n0.. SCE LLri IU3 Atoll. Al3XDtLA;0 n0.. '°PYgl? OL DYimD YYD S13 bYYou `n3g3drbt2 gg I UD SioL Slo..3Xo Ach.. D 1i mLD 11 AOL AOA3Til3MOUn no.l.oL `AOD(odUYi SmLno
id31L
I
ALLXM `I)DA13d7D113 113d3.LdS)x Silo.. Slnni3r11dg Dn13x3 SI AloogLLXYp MAO 01 Scp nno 3xltdl3ulo 1lDx SOYILg Alt SloL SlOTICp Slon13x3 Si.. `Siodotbndog 31(bp l.o i)Dx )O1.311 `no.LDAlog Suuorl 31.ou SLu.
LLAL
3
1
Al)DpDfl
ro113
SLLDiioX3l.Dx AOLn703 dO SU Slodloid3u O 501JUL311l3Dn2 g
pL3rl" noL rO3DndX nOAl3x3 llox 501.,20 `3x103 inx A393df13 Al0 'OLnAxl3g3l2
S13
D
.AX)13YCY)
dlt9 m1..o3"
1DLLd
S3Y3LIDAW `d)oX Sc7
-09 Siol 32 Aq)L Amlti S;cJW.Xdro 1-O.uDod1L 31 Sodu `AnoYll.oux) ALL1. dltx it not. SnoglLYu AmA3ddp 3L tnx SUDL AIDf)Dt `SDLAOx,3A3D13 Lai loirox kAAD AX)13t 7DYYlo -ldx3xp1g noLChdlL I Y K I I \ \ of `SMA3T1 Al iDCOX3 (bl.noL 1lL A)DIdc AO ALL `r1l0DnoXrLL ALL AllxiDn(b Amvll `AuD3di)ot2 gp mLno 101. `xDLloriLLdX ix)x lobo joyW AML tno -.,(3Y13 Ao.L
C
it
3
C
C
C
1n.o SlDLA1DDLl.dod llxdroLnro i. Sp iDnlon ACoL ko -cv AmrilA. UDDUUio1L113 not. AOLdod OL3klL O t, OL n01LmDOd1L `A)D1L10 oLnoL Aonori ox nAldoAiu. `AOX3 oL AOd1tg4lp SlDtxlYV LL tiCY)1. Amucpoodn gr £ nbx dlok Il Lo AmL Amdllmy O SIDi Sodu ALL )oLLtLOUDdcl) StonX%A oL noumdOmLo y)oo o Sox1Dnb noYlig3 JJ.UDLS lD3lho L % `A3,tl dluxndDDX . n1J13n3Xn3 Ilox cbodlL Sl.o Alt S1oL S1oyyo1L ol. `SOYYMX A3 OL S S1041132 SnOL,iO nYYp AoloU nminol. Ao..mdu ` i. nolo 32 cL)px non3Tiogtgodu S 3101LO Uox Aod31.onu33Y3 coAtdx Sod2od)D OLd3.Utnl) SLUtdrif.O Su. oa Snob SnoL S13.LoiX.tm -noym>uDAp SotLLdg SLul3rinorio..oXig SUL `Sm3Dn(b VyV SnoA3ri UDx not. X Aoriotdc S)oLAOAUDd3XDng 9 inx k dlo M. A1321, SiOL CbL 13Qou `S/OA311nX3xAILO Slod9A)D `SbxtzMnit `S7Dg1lDU fOTiO SIOLAbiL ACMA3ri A313Ap(b `7o11lD1LdX
S.
il)x S1lo1.n)03 kLLddlDtg `S)oLAnA
AOA132
nlmirirlglo nm.L
i ilO t..3xLtri nl3X31JOx ALLL `S70LAonXoi )oY)OJ U9 S1DLnftO\ SlloL
AmixiwoL
ncr)dl1YXo 110243 i ACOL SUL SlDlgdx)x `Al.03gxn2 SCh ? IDDXDJ dlLTitIWL)Dx SIX),kC')TilO AU Sc SmLno ACoTIDbdl31L SUo1. OYd AiD3DCp1 11 Sm db,( (O Alox))t S31.n3g3dipl2 ALLgdnb S1loL `ADD4XLLO13 SIlDpdn3 3L Si0.000 UOx AX)XI
S
i
SIOYYOIL `Al3xdD53
n0
q 13xd70.L11b cbmoL noL noxlL)orimD no)ii(o 0£ AlOdg3glox
YYp
SC7
r13XnL3
001
AC2.L
gno Sm Ap S11. `iou13 nCI).lllo$'(3D13 SO.LDl)x3 ALL1.
X)IM `S139X3A3=X 01.nO1. Aonorl
On the Capture of Thessaloniki
own life, let him be beaten on the thighs and the back so that he may now learn in whose presence he stands and what he is talking about, and not try to secure his own survival by laying claim to somebody else's money.' As soon as the bloodthirsty minions of indiscriminate slaughter divined from his spluttered expressions of rage the nature of the verdict issued against the standing figure, they dashed their hapless victim to the ground in less time that it takes to say a single word and beat him with such fury that his body did not long remain in one piece but was torn asunder in
many places and flooded the ground with streams of blood. Such refinements of torture were more than flesh and blood could endure and he gave up the ghost. When he was completely lifeless and was seen to be so by those brutal underlings, even though they kept on lashing him after he was dead, the disgusting beast, barely curbing at last the savage fury that possessed him, said, 'Let him go to hell along with that famous gold! Much good it would do him now, even if it were found!'
§60. He ordered the captains of the ships to make preparations for the departure. They were to embark first the young people of both sexes, not keeping those who were related together but splitting them up so that in this matter too they should suffer, in terms of physical separation, no ordinary punishment. After that, they were to put on board the valuables and any other objects they had collected that appeared to be useful and to fill the ships with an adequate amount of cargo. So all the young were led away, their only crime being the bloom of youth and the beauty of their faces. For even though sadness and confusion could be read on every
face, their features equally displayed their innate nobility and good breeding; indeed for many it was their beauty that had provided the pretext which delivered them to disaster. But which of these things shall I relate first? Which incident shall I single out as having a better claim on one's sympathy, when one confused and universal cry of lamentation rose to such a climax as all natural ties were severed and close relatives called
out to one another and voiced their indignation at being parted? One could see the frenzied victims of misfortune, men, women, youths, children letting out terrible screams and tearing at themselves, no longer able to put on a brave face at the hopeless anguish that enveloped them but giving vent at last with cries of pain to the burning grief that seared their souls. Thus were they forcibly separated and herded on to the ships,
which were large enough to hold great numbers of people. But they embarked in no proper order, with the result that individuals did not come to occupy sufficient space for the size of their
101
'91 lNs/U.9
NH-L313 NI373VV
3Hl 3HXINOVVf{36 S`Z9-8`69
89
'0LMdIL\(x3x31Ln Ilil SI3$Iinng A3 Slo\(O StoL 3Ch SIL Sind3rill SM3 Spill -ioYO1L SU.LO AOILOL 'Al3dn3d3 Al Dn)O Sl39t' AD AID==, M9 A)9x AO13XDdd CbL lLDT1MD
19 99
o `lx.o
SCpGOt
1)0x
op
l0
S3lin cbL C'O1LodL i1loL c .olAcodUyiL31L L S3dDL.L dn.t )1 p OLAOxl11A3iL 1L3 32 YlL SOJD Al `AOn_3LLld31L (1on3tlonldx SUL 'S)01r1IL9oJJ. E to o i lodOdd)Od -)0Xotn.o
1DDOll 32
S31AOX SDL SDILA SILL `SM3\(oiL St O11lMdX3 31011. Sod1L 01 401 o A01i -1113 110 GDx $11 'iodO11113 11.3 39 lox SD A3r1I1 S3L4ODtaf1d MMX nOL
AOTlgdon. noL t3Ti1y So 1LDT1Djdbo. 1A1L S31.ADDlUL1(3nb o) lox kdLLA3 AODU )019 AMiGCt(W.Lo SioL 3Dt3x3 S101[odod1L AMn3TIn391L13L11L3 tox AL Aolontll.3 IigcpAd3 `AMlnnnxl3g AMn311oDDi\(3 1A1L 1LOTiD)DAX3L 1Dx D19 AML AM13TlI1dMI11Lo AM\()0x 3Ab AMLAOf)t 01 `(AOA3r113xO1Ln o Scot An* lox AMyym AMU.A Ang1Ly.LL 3 53111ODI;ldon.r 4oDil10x3D13 `SOi.AOiL)O Sc DA39Iiri 3LO1LCh1L AC)L S13 OLnOL AMA311XD13L .1DA_4(b13)()OdD1L AM AMl.ADllm xrO )0910 13 S'L'O1L AML AMA3dd)o AOL AO\(nO1 Oi.MXid1.3L3 la ADA )01i ACOL . AMxuDnnA. '113>LDDdLL 9 53i11D1L 32 lox IDD)OJL A03A tO1J ALL `AOlxlyIL IAx
of, nc*)AiL
t
Sit
(MLn01. ol\[)011 Dl D1 U43.klLdp .ILd)3dd SnO SLL QD> DA3 'AX) ACOn3gD DL Gnx AO1.ODx3 AML= `oimyx3LDx (1 ADdO DLDriILXiwp
Eg 09 3
N
O
Acrnili
wlol. UL
A32 co.'. DLDx SDuLpD knd)x3 nMl.Ao oL SnodocbDig
So6i noL 3LDM i)0x 5lgn)0 SnoL DdOiL nonnpdru. `S1DDdoluo DL noL Soo`/iL rDDI1d3LdnxA3 -3rlDnng
I1.9Xnd1i n3ri SnoA `DAO1L11L3 13T1 MC)LNO AMA13x3 4001 Acy7,kILiJOdLO SD1113$3dUDlg nl3Qy3D13 DAD 31131A 63 SILLD)?x3 ICOL UA `AM 31.1)09.Ol3dU1 ntdoX noL 1L Sod
3
AMxldDddr)d
ntu. Aood)01 ton4b1I311D12 6X0\( 99 S1OiLlO\( `32 SCE n39U.T1
`A3x3A3 09
gno
`SolOAlli3 nl
13
SnoL 3,t Slu.
Ano lox y3(bMAD I AoLdO(b SnoLNO SOA1L iDAl3(b)01L3 ILL `t31(O1L 3gio oL110L Sn0913Ch ChL 6)39 '3X13dD1L Sq)GDX S341L SnOL Snodnddnd A13Ll-gdiL OlnO.L marl SOA1L n09og3T1 1Dx 5
S)01T1U.9oliq `1DMXDDLpx `1De.03d11O11L3
SILXDyyziDx S1oLt SnoA3rionn2
SILL SUA3Tilid13
lL noLDlidX T1 A3
I
1-LO
A3 1n39U.i1 U.13AD A(I)L AMA3TIXDd1L31L
C'O
Iii
SO9d3x
MLnbx D oLioDldo.u.1t i £ SchEtd>m dn)( Scp313 Scp DL3ri nodxtrt 1Dl}.O3D3 l3y\[3Ti tML AMLM%()OriXUO l! Dlg SILL SILiCtOV(DLOx oiL)q i 'SiDMdi o=Di6o 1Dx 131LOxD OL f, t)0x Sc', 43XnL3 SD1d39n3\[3 'Al3Xf1L 3gILri Snolllo.L I1x13 99
kdnoAD11 Ao noL Soipribdg j 9 SlOA3rioXd3 dD.t 1DLL D13r1 oL AIIL Atyo1L `t)0nCY) Sio. nnoLOlLIi9DMUO lg `lolod9x lOx SAo12SIOL SAoLCh\(DT1X1D
zoi
On the Capture of Thessaloniki
bodies, but each person had allotted him whatever bit of space he had first staggered into and during all the following days was unable to find, if only for a moment, an inch of room to rest his body.
§61. In this way all the ships (fifty-four of them in all as I pointed out)110 were loaded up. But there was still a large number of people left over who had also been designated for transportation. Accordingly, the
barbarians got together the ships belonging to the city, which our merchants occasionally used for importing grain in, and also those which we had sunk at the entrance to the harbour,111 hauling these latter up with the aid of an ingenious contrivance worked by windlasses which were fitted to the ramparts and made to revolve and draw up by means of suspended cables the sunken hull. In this way, therefore, they created a considerable number of additional ships112 and embarked everybody, so that no one for whom transportation had been intended was in fact left out. And out of all this crowd I doubt there was even one boy who had grown his first beard or one girl who was really a woman. They were all of tender age whatever their sex, and the youngest of them were mere
babes. It was impossible for anyone who paused to consider them individually not to break down at the sight of their misfortune.
§62. With regard to those of us who had, for various reasons, escaped the sword a further decree was issued by the tyrant to the effect that some of us, especially those who seemed strong enough to endure the
rigours of the voyage, should go along with the generals113 to be distributed and embarked at the rate of five for each barbarian ship and then held prisoner with a view to being sent to Tarsos under the terms for the exchange of prisoners already mentioned. The others, whose forced removal would serve the barbarians no useful purpose but would be tantamount to dragging around a useless burden, would, it was decided,
be set at liberty and sent back to the city. This was not some philanthropic measure or some such act of devotion as certain people quite unjustifiably maintain that the barbarians perform, but a base and calculating move aimed at ensuring that in no transaction should he be seen to have failed to extract some personal advantage! He knew in fact that there would shortly be a general release and exchange of prisoners and so applied his mind to preventing them from gaining their freedom casually and without further ado. But just consider the vileness and dishonesty of his action! After the capture of the city, certain inhabitants, who had managed somehow to escape, came to ransom their
103
kONNV?51
'S 919/f/,9
AOl kOIVINIWVN
O13u13nnD CL311 AmLfl UDx 511 dUA)0 o1()ox Son3rii `Mp311n3 LLl0dd) 13.0 j3d U Sco pox pig S)odi3u Am nc,)1you `ecLpriArodu So et Sod.u. 110E l.oX)d Sco S131[)DLD 19 11X)111)0 pntL llgC713dX odu nodxlTI lit `131(o1L 1d3u S(. Ann xno 11O1X)x.GD11D n13u13 9 StOLrtOL A00 GDX 1L.1.Opx3 ldX3rl 11cv)L Achd3Tl1L 110E n01(u91Lp SCMAX(1D S10113rIoXd3 3Dmn1Ox3A)0 11U.L 1)ID) nmL `51011311(1011(2
OL
111Ld13
nm1 dMAO Al
'E9 ?5," S
nCrup Soda SnoLrw :
O SOA139 501.110 `11m3V
c?k n
px
AMrin x110 1Dlld) Son3rlod3d)" 11011ldx3 lDDCMCr) 11ch1 1CV)L110)0 .)011391)0 5l1 dp.C x3 11032 590.0111 Sto11131(o1L A1DlOdgA)0 113 d1X)x c SLLxln E 110% AOLX)AW$ `Al3dmX.&nD AO 10111)0 1101[1()011 9L i0AlX)1.x3u3
£X)x
S3x.()OApu3
n01J10L 87ox 311
,
,Sm9X3
:11c)TiLL
g
c1(1(D 11213113 )D13dX S1L `13.(131L3
`Sno. d3u13 4coco Wet noL 1
51)0111X)3 S13rin 3GD)0(h3xW
11ml.00)4X)12
11
1111-03
notDUD L 1oXJ 110E `SoId3u 1d3u 4 £ 3u3 tp11O..10 dp.t li21L noL nodUDx
SolJlnoVX)x Sodu .L AL nplgl nt3}(uoup
tbn4llllou nml.noL
gxax
t, 30.OXMng nn0 -ti.4XD not. noIgtdp lg k3 nod>)odA `S1in.U
X)gtdIU
0$ Sch n13d)D1( SroriU. L11p Aco.i.nl 113 cbi. cbdlx>x Slu. SLL.C)Dy)0oibx SnoTi81dX)Dt )DL ndiaLpLo -3QILTi `Srl0111L&,(V, 1)0013u 3L 110E z1.nnOLDdx nmL nyW o r iX)go S1oL bit AMTln AX)1T1 td3u oL not `1113X3 . Y) 113 1111111 `1111431113)1 5 3gD3u1232 ! L 11311 11ILL S1on3T1A;Ddu31L nlln.L S( (ii 110\(.L9D AO IL 1DL3DULgX39Dd7DU can (101113x3 11 `L11 113 111390 39 313011 S8 1101(10.001 `noxbx Sx)dxuTi Soningodll Ax)kn1 S3Lnnon3§odu S1oL Slo1(nd)oTio AoL Aodg31(o : 9 31.)ou13 O 11 cmd3LO1LO nc1Ilo1. `3113X1o.Lo nl 1113 3..
nod)llrh `n3rl(,)g Sl3911d
I
`11m311f aim
110E
1D.0()
1L9 AcL
Lt
vo $1101
110E
`IMX3odu
SodJ1. 110111)0 1J.d)3
AL
,in rmL aUa ch.k3" L (?
Ace)V-p 111111.(.(3 SonoTl `iX)Ticon.U31)Dx Smd))o.0 Sch313 )0311piiid3uoL AOUMd9npy1(b 06 noL Onx Sp11lL `Sodolmdxos.rvo t p Sch nXlg no.&oy . Soi4JJ Am1It01. O 1011 ACM 10.00 )I 1 `A3x3A3 -.tnl. 13X3 nmJTi.032 `nC211lldX)AV SnounoDol
A"
3
g Soo UDx Soi.r cok Al u3 lor13 u. MDdo)1 `mDlrioxnlg pu nt) pL ld3u Slit. li.gnt tnx SCLX311321111 LX)x nor13 `n13d3d)odu np10 6 11011911 tomXru. apx lol.no 11U.s. 1111yt3d)o MDmdllyux3 Son1u `S)oldlu.mD ss ))A! (h)LI 1Dmg nML AM113TIOXloJ.I AL `X)=TIMD X> )019 S1.opu 01 »s.ML Slu. SM31(OU x)A31113x lpx AOLAOLfllO )od3>D Sodu AO1111d0 Sp.0110x)0 0 SL,glLOx)DM `SOAt3x3 d.t.3 11od 3L jJ. of S, AOL AOUn70 nch3T1(13 lxax .S3.LA911DnoL)pX
%
h
nch 11MLnoL toy `11o OU)o -A nouo1lcpn3 11t3XDX)d)ou nos. 1d3u 11mL tui.o ilOnllg I SMADIL 51101113x3 Snol. 11MT1ll SX)s11X)Dn3LL1d3u Sndgnp -3113 S
'113lf13dL
7OI
On the Capture of Thessaloniki
relatives. With them was a man called Symeon, a person of sound judgment and vast experience, who had been sent shortly before by the emperor on urgent business, the nature of which need not detain us here. To these people, who kept coming every day right up to the time of our departure, this fearsome man Leo communicated in no uncertain terms what he had in mind concerning the fate of the aforesaid persons:
§63. 'Since I felt nothing but hatred towards you from the start,' he said, 'I decided not to leave any of those taken prisoner alive. What reward is there from God for failing to inflict on one's enemies in time of victory the death which they themselves were planning to inflict on us? But since it is now a matter of urgency that these men be allowed to live, provided that such a course elicits a positive response, you should give
this proposition careful consideration, for I am pressed for time and should already be setting sail for home. Are you empowered to claim the lives of these two hundred people by means of a written guarantee to the effect that when the exchange of prisoners takes place we shall receive in
exchange for them the same number of Hagarenes and that you will persuade the ruler of the Roman world not to have second thoughts on this matter but to abide by the agreement entered into by you? Or are you afraid that it might not lie in your power to make such an undertaking, on the grounds that it is uncertain whether or not the emperor will accede to such an arrangement and are you thus prepared to turn a blind eye to so
great a disaster, and through your own faintheartedness procure the wholesale destruction of your own kith and kin? Say, therefore, which of
these propositions you assent to, so that we can deliver a verdict one way or the other, either to let them live or to make them die!' Then Symeon, who has already been mentioned, took it upon himself in virtue of his pre-eminent status to say in reply to him: 'I am prepared to take sole responsibility for making this guarantee. I am well acquainted with our emperor's benevolence and humanity in all matters and I know that he will have no hesitation in matching their numbers and in handing over on
their account exactly the same number of Hagarenes from among his prisoners. I shall bring them to Tarsos personally, in order to ensure that my side of the undertaking is strictly adhered to, and that you have nothing to reproach me with once I have discharged my obligations in full. Only let these people here be afforded some degree of safety, so that they may collect and give a decent burial to the bodies of their dead, which lie
scattered all over the city and move the very air to tears.' Hearing these words, the malicious creature persuaded Symeon to draw up a sworn undertaking regarding the terms of this agreement and gave orders for all those of us who were not needed to be freed. 105
91 [ZZ9I9Z9
g -f .
OT
nl
NH! NI3?VV 3HI 3H>IINOVV3330 9'99-9'Z9
313
I1g131L3c
id31L nOLnOL Sm'(ox 43X13 CbLQXI lox nod313 Ai)oo1L x110 i1OLLD\3 no.n01 CU.
lox DL
o1
113
)513\(obDO
`>orin31dnonblL 4m43d6 3.oLLoA31L3 Z dO(loAILOIL1(OLLdn1L AXDO1L>D All.... A11(OIL LDL3DOd1L `A31 m l; lx)x 01110E Lru0 C no oL noXnL .zTirsdoiLTi3d)DlL £ 1321L dr).( SC to SnoL SnoLCh\(Or1Xlo 104311110110) 3900 OLnOL n13LL7Dd1L AOLnn `o.LAioXDbnb
lOA3Tlnodlo n01(1(OT1 Sno1no SrOA13x3
t,
'tOlOL AO1 LL A70x
91
99
llO)1 noDaT1 SILL Sc)3`01L ALL
wudl31LDOlg
lt1
`SoixgO AOAOr1 11.0
11.0.0x)1(0$ SILL Sm31(o1L S)OT1ti
d3un
to S314odolL Soda
m1LILT1 `Luc
y1()D
Ii.
k do nmL nmdx)ddbd big
cy)(o
11.3 S)DL
SDDfio,olDILy1L
oLSod1L 413\(y)Ddo1JOx Sot
SnoyI `AODmdnx3 lox
1L
41
OL LDOd1L oriA AOXoLAO1L 0131LT131L312 1D9.03no11 SILL So13x10 Sot.63nno `dn1L Sch S13 noLDtidX C+)LN0 Sod31L lox L x SIu.., SIl.Ollogl[3od1L SIJ.L iL3 S)OloAi S to dp.( S3dgib lonl3x3 11W CbL l1n39ILd `ACh3Tln3 Ilri 531110X3 1139010(7.0 1 A11.1 113901E O31(I()OcoL>dx 1d311 nollloL `DLULODOIL DL On9 o1AOXD31Ln oz noL notondX o1aDy)?L d31L)o A(yl 9 4C)Ll x3 Amt nco\1LOd SoXnonn3 Sod1L not nnorind.LZ 9 b lox Ao-L S3LAoAmAp X)12 40)411
`ncv)rlodgnXDL n39o dx3 `o11loJU ;mix SioL Stod>DcJd:od `S3LAODLLTiOldtA3 Sm1uo LL A 41V01L SILL Sx)tn>idruL o11loDCpo31g
99 93 SIOL
YCV, 310 tlg inx OLn01 $od31L
Slo.Lo3doxD
3g tli1
pi.
S10A13x3
`l3(b1LY13
lox
NAO 431Lly343 O 4391 O
o StoTtl(o0d StD3go1111 noiDndX
n13d3Ld)Ox CbL `CY)1LOL 701(`/)0
I
UOx
`13A0.(3.(3 1393 )1 o.L not
40)L
AAOy1L .LLrlnD Am1.>oTlco 401((DT1 c*)L C;)dt)Ox 6r11noL S10L A1DdILLm1(1L -o4l.t.(3 `mme3ri 3101 tL9 1d31L oar1 Ao1dcjt1I 501110 OoL nOl\(I,, 41. CLLOx3g Stp. SM3DCp1(b
ii"
0£
lox SOd1L )od3ril! nol SOA3T1n AoDi39ILd Aolodc)d, 4t1yn1L `n3rtt1.aXlu.3ri OL A01110y( 3.013x3 S3L4)DD3y3L Snd3Tll1 g n3rILL Alto S13T1tL to `3LA31L DA1L AAZ noL n0.&ILXdp noL 1ox -n.rly `A3TiIL$Cpol3X3 S13 4011E 11o lox S13gUb39DOd1L 11L O SOT13 owL dlu oig SOAtL Sm3AltTid3
S"
Slot, gull norm Slododndog to )o=>t ADDIL S31A3do1LDni2 i3A3,UnD tt A1rIL1. iL -D1.o1L O IL9 lox ndo1L AOdxlrl S31no `AO 13 1111 nox m!.no1 -T13d)O.L .a AML Acy)go1L 3110.(3.( 01 Acxox lox Sod1L A" A)onn3d3 SOgIL
320o) db.(
i3g('1,
A13koAn A300 S£
n13\(xD
coox
(S)DTit;.
tin
Ac'wd3L3r111
V AILL duo.( 7od311u1 SnOL Snon3111(oLD311.o 3NI11O1L31L ALL At1T13 lox nmL ncoYv)o 39) nmd `)On3 LC1 IL.rt CLOx nmril `Am1n3g6lL)( ();Ti 113 39 110>1 AU Aod>y3gp.L tILL3rlo.( oL `SoXxL 43go `noXdLLUn Sod1L SxTtli. c, ALL oAJ9ii9 39 nILL nt1T13 11LO iD1dL StollLLi4 lox AUL -okLL oi.Ao
SDXdp
UP
901
On the Capture of Thessaloniki
§64. Once this matter too had been arranged to his satisfaction, and his unscrupulous scheme had been safely accomplished, he devised another plan no less cunning and no less unscrupulous. He gave orders for the entire city to be set on fire, hoping that this move also might redound to his own not inconsiderable financial gain. He knew full well that those who had tried to ransom the prisoners would not simply acquiesce in this action either, but would sooner be burned themselves than even hear of such a thing. And in fact the barbarians had not yet set fire to the centre of the city but were still burning down those houses that were close to the sea, when those who were on the spot arranged among themselves to pay
the money demanded for the city's protection. Whereupon instructions were issued everywhere to prevent the fire from spreading any further, in view of the fact that this scheme too had produced the desired effect.
The citizens, together with Symeon, who has been mentioned previously, having there and then no other means of coming up with the required sum of money, promised to pay the two gold talents which the eunuch who had been clubbed to death had sent to Strymon.114 With the aid of couriers they speedily recovered the two talents from their place of concealment, paid the full amount to the barbarians and thus saved the city from destruction by fire.
§65. Then, when this matter too had been concluded and no object capable of being converted into money remained for his insatiable eyes to
covet and there was no point in staying on much longer and a definite need to take into account the weather conditions which at this time of year are particularly conducive to navigation, we set out from the harbour
towards midday on the tenth day after the capture of the city115 and made our way to the so-called Rome Gate, where we spent the rest of the day. The five of us were together, just as we had been taken prisoner, and were now on board a ship belonging to the commander of the Egyptian fleet.116 My father had asked him by means of an interpreter, since he
could not even speak our language, to tell his soldiers to bring our relatives from the various locations to which they had been dispersed. This request was very nearly fulfilled and would have been, had not the multitude of our transgressions proved an obstacle even in this matter and caused those who had been sent to hesitate. In fact they brought back quickly, from wherever they happened to be, my mother and one of my other brothers, who had not been captured at the outset together with us, and also my brother's wife. But my wife, along with my three small children and our youngest sister,
107
99
AONNVZ51
kOl AOIVINIWVN
ADInxILd3doun )3LOx AUL AIDILAA3X AchT1Ii
'S] 1DL3T1
[62S1b65'
lox n0y1(O o9lL1(u
S
nML AMLAOxILDOd11 3]110 A13dn3n70 `ADDILy3$IJ 31.n0 32 531.nodn3Ao SMDI -DAM A13A. Sodu S)oT111 °ADD4Iiynod3 c1(p A)DD Sol(W I1Xo1(1(D COL CMnlox 139u 1Dx 9 SM11o n311nod3Ldox3 Sch SloL IDDcblA SILL tMT1IJ. 'ScO3D3d1D1g Ac `AIUTIOLDLD) 13 1Dx ILO Soi11D.. nodolnp n3 $101113g 1Dx AIiL J3 IL x)L gDx ADdl3u SDT1LL A31(1(Dd3d3un I
99 ALDDu
UU2HR A1T1I1
3g noL
.
531.A3alIL.
Soo' iDgD3Xd70
SD\(d3dLD SDAIL S10L
to `todDdd)Dd SMLno GDx
1DO.LL
DA3 S1DL A1DlUOA d31LDM
AOXnrhp RAIL ADDOd10Lo31g `AIL1(n ILT1 53i.n9gl9A3 An Aod3gn3y3 t nueum 09 AOL `od370 DyyD lox no11lOL Ill. b13X3AAD nOL nOT1,&lAU 'S3LAoAdi3uoAfD MLnO dx/t Sail] A3 SlovIL\(1(1 ADfhIMnDlu3 Scv A3 LO)?I9D EO.LO lOgDOd9 DTlc',.o ALL ArgLiy1L `ADDDUD 2LLT1 Scv AILn3T1Dl.Olig I1 nUUA3Ti.(ULdd3ii SILL n1Dng 9 SOIYll All lox £ g13u3 pLDx SrOX3nnD SILA13x3 Sod1L AOL rti AOnud3i AOcbotA. 34ILy9 OL SC')d) SILL `SDd3T1i1. n9lxlMu3 iL Soy3T1 S4 S10L 3L 51o\odrinx lox StonbuTiru. 'lOA311oDAOdxOUO lox 401- d311n SILVDcb3x od3p S1DL )Dig AML ncodnj iD3Dluld dLDO1d31L `S3111Dch ino S i1 ni ADI3ood 11%
'
on1L lox nnXDdL AOT1JJO)(D1(o S3LA3(bou3 1Dx S)OL Sodnx.(n tCOL 1C')ILA S3LADD)DILODAD Sin. & SIl 'noxDOdglg3uo ALL 32 A13n0xo OL n. ou SCoJLo ltXIWIL AOAorl SOGI1, Sip. `Sogldi 1Dx nou 09 DnIL Sod1L AOL no3$ A3 i. c Slit SLLXfvh SO.LDDx3 nMT1li 13111
Dd31Lo3
AOTd1LDlp
`AIlAChcb S1oD0 An SO1d1D
1Dx
Al\o1L IDnILOOSOUD
`OLIO\(nod SlOxtLn321ou SlOT1DDdl3L SoLADDVYIT10
o1.011L1(3AD A A13)(3 L AIL X3 AML
99
lox nmillnounr(
lLL [La3T1D(I13dg
I1Ti 513
S01(3L k3 SDLA3$cb13)(D.LDx n
'L9 Su, 32 fOL A131(1L Itgll Sodu nodgdo SILono SILL i xr Soi dULu9 `Dg3r1 3Xp AM SpTili lox AM1(W nmd3XDng x ILxk-o `nmyoiL noi. `nor11y SILL `Slt(f11g SIu. SDl3X3AnD O SOT1DD1uCOUfl pox) dx)), IDi.Dx AIk1OT1 Alu. Anon D9A3 n3r4 S13T111
`tcod)oddod olg AMi.oo ant
`4
DXIg AML n3 Ac!).LnD '(ACOi.AO SOdn SIOLnoL 32 lox
AM1DO)DLMO ACOi.ch1(DT1X1O
ACOXnfi SOTigldp
AcopiWi LL 111133' ILod SMTIDg1tTi AcOA311DAn2 11U3d36 Xo1i ncod1 laiDDL}u3 b1[1(7J nolloADe SIOLnD ADDn0gn3uDlu3 'AodmX) Z M13yu AMLno Ii t oi.D A" Dd31.DD( `D13dX SIk. xno ALL nol113200 AOQOG3rl -n3d3
CLgnTiOx %
OL A4Li.
32 .
'And
S"
Sp1x1Dncb SILxA)oi)D Slwno,&131L3i.Dx SodiL ALL d)o,& cog1D noL SoimTik 1oyyou COTit..odiL 5311 lox A13d3LdDx I.T1
9L
ACOL
ACCT.
da
o 531r1oLl $COtXnD non3AngAlx3
DAcoxko %LLy132
no13aod
i
1.
Sl SDd3ri(J.
£
A"
ALL Aold
Sl.in3TioXdb
AoL
n01. SOLn3gULddodiL `AOY9dx3, n3T1UGXILLDx 1d311 10AIL AOILOL S13 AOdVO8 `AO4311AOYDx Den3 S3Ali 5131111;
801
On the Capture of Thessaloniki
together with a large number of other relatives, they either did not find or, if they did find them, they were unwilling to bring them to us. Instead of this they languished, some in one place some in another, struck down by the shafts of common misfortune and buffeted by the chill wind of their
separation from us. Nevertheless, we bore with patience, as being part and parcel of a disastrous situation, even our mutual separation, despite the fact that our plight was painful beyond all past experience of pain. §66. When we were about to set sail, the barbarians put leg irons on all of us and stuffed and crammed each and every one into the ships for all the world like some piece of inanimate matter, not even allowing us to breath the air freely but curtailing its circulation through sheer congestion and over crowding. They packed us in together so close to one another, so tightly pressed and so relentlessly squeezed that the entire multitude presented the single aspect of one continuous body. But when the sun had set and the light of day ceased at the approach of night's darkness they struck up a song of victory on drums and cymbals, caused the air above their heads to flash with the whirling lightning of their brandished swords and continued in this vein until late evening had passed, when they let out a harsh and unintelligible cry, weighed anchor and put out to sea. One could hear how most of us were quietly bemoaning our native city and sense vaguely how in the privacy of his soul each one of us was crying out to God and imploring Him that, after we had undergone whatever trials and tribulation He wished to chastise us with, we might once more be
restored to the city that had nurtured us and not be left finally abandoned without any hope of release from our afflictions.
§67. The night was already advancing towards daybreak when we
set sail.117 We were afflicted by many other unpleasant forms of constraint such as hunger and thirst and were black and blue from the overcrowding (on the one ship alone on which we were aboard there were eight hundred prisoners quite apart from the barbarians, who numbered
another two hundred) on top of which there were the pitiful cries of infants unable to bear the full rigour of hardships whose intensity served merely to hasten their untimely death. But the most painful constraint of all was that of the belly, which it was impossible to devise any means of dealing with, since the business of nature must needs take its course and swiftly find an outlet. Many people, preferring modesty to motion, tried to hold it in, and in their unavailing efforts to do so frequently put their
lives at risk. But at daybreak we rounded the bend of what has previously been referred to as 'the jetty', and
109
3I3 NHI NIZ75VV 3H1 3HXINOVV333E) 1,'89-9'99
'91 [19916z2
ADDILA)Dd3 9JLO SILL SUX t3IlOXd3 10 Sod1L -Spr1IL
AILC;bdiL1\3
ILL
9.. l3\
9 o
L9
ioi 39 nooI
10 1px
`1043riO43AodD1L S)DLILd SOA1L SOxUDAnit 1D8DODIJ,AC')
`S31AO1[3$ SD OL SOX)DL
j iodpddp
to
'1CY)L
4cLut S3111OXA3A353 `OL40931w 9 '13813X3 32 At1()01L S3LA38XOA)D
08
i'Ou ioiDndX
99
ILL SILL fODUA SILL SILA3rifO1(Ox .SILALI\[Y)OU L iOx U. Aodxlrl 3.013x3 `53LAODnXnOILBOx fOL SOLpTin3n1L n013glLLt1L3 SOL'1oXdojin lox t Si Sod1L nod311,03 ADDLLOD)D1LO3 )DL )o iox OLA38DILdiwig `Dp--oi Ca. noL SoLATir13n1L Aok1 )Lod9Od.0 CLL> CLrind S'vILt SnoA3riod3d `SmuotJ Sm3 SILL 3063 SIL cLpx S)DXd)D 11i. Sod dm A3ri1L S13 0A1L 40iLOL Sf10T10dgp1V ndOiL 4CDL Ong 4311 D.LA0X3 $nooLLA Sl3MLl.TilcbTin -4043 Amt3ri0'(1(1LnX)4 39 AmLnOL ApDDp1()08 40D3ri SojL OOTIDLO1L 4ILxlg AILL -n038pd01L 4OD Sx)Llpx Snooze Sm of no;90LD lpx A040ri g AmVLLV1(1 n0Dnoitd131g p843 llg l>Dx lOn3rion3it SOI,n LL SO" SnoXrJ..Ong nOLiD Sit -nL3ld31L
't043ripDlriOx
d3w
DdILLOx A3ri 1d31L )oL
o
3
3
06
96
`n3rioX lox SmLno noodg)o
Scm 33ILri im4LLtng c!L cY)iglAd)ip SILL Sm3D)DdrirLo 6 13 dp.. inx Sr1oL 63 LiLI?X dULLmD SO 4043110X3 IL Sod1L AL Al1n3Ti13xpd0D.L '1ODLA ALL AND4 UDV(13)101L3 10)1 Sod1L AILJnd `tp4luL0dLX3 2? c\ 4391\0 x3 fOLnOL .0L'1DAC01LJO oI O9 (OLL doA. SnoLnO
10 lododd)od 31(3AfL0 OLtl lox S1dcoX SOA3 40'1011 So.LAo1L Sodhi. AoLOn)?8 &luLn oLAOX II 43813x3 32 411(JO1L S31npd)011)0 t1L3 tong -8XM Slod3tIL ALL i AIL\oJ..3 AoDli4 n3ri031(1L3dp1L SILL `S)01od03 lox )DLDx not. nod3LO13doE 1\i. SIw SnoAny31L S3Ln7Dnrlgt 7DL o `Op )oL bdoiL Sp201L SILL Soiol A3rio&1[3L)Dx ZI d)oA.1\O nodgAV )DL3ri SOAIL noibLodgo(bo O83rinOlO1L3 LOx AD138n3 4OL `An0`/1L 39nO )DLpx SoAlL rOA3r1D1dco `nO11.OL y)? y Sr) An S1OL AC)L AmlL4 (lLXd)D `Sio 3011L 3.013xbx SoL jOL3riSt3Db lox S$odi.ou. og3rinolo1L3 £I 1px db.t 40DIL.ig3g3 tUri no11. 1OXr1L IIM 108)1( Lpx D AC)LI A)DlOAl1L3 DAIL ncodam o AML Amlorimd, iu 'PI )otg oLnoL 3Lo1(' )0 5):)Y SnoDU.A d3a.Lpgx>x dllGXori 'SOA3TtD-o)0itd3
iod
S
S3AlL ipLI14D1(1L )og3rioXdLL1d31L OT
'89
CT')Loo 3g lo'13T10d3(b
AU3TI pgn3
I1Lno
APX S31AOn3riO1
g
Snol 11 Dlhig rlXpD n1D SILL SILm LL1L3 `13xd AOL AOLpnDB -V d31LgO cy)
91
AtD 43X131L.3
4311O.OLLL4Ii.L) 513 D'1lL AODI1l1
IZg pi A3rIDAt3r13DOd1L 3
g
no
V(
m
SCI)
JJ4OriL1 D)t -1\O'
S9iiIo1L n01L.3\(DX Ax)d131L A3 of SnoL So111o noL no1L9L ( zU
`S70d3T1IL
nodgi d)o.t
3a
I
AiriLL dc+')gn Aooo Sod1L -pi.ono do.. 4OD0 A13An9DddT13 13101L3 d3iLipx OL4odp1L
ogig3 o.
o `nmX31.31 13 111 ALu. mDLLd(bDo t xLp AGL -n3A. LOx Ilri SpXdp SILL no.i.rv) Sp1ge')Dng .u. `IDAI1.8A1DgDtx ,gno
oil
On the Capture of Thessaloniki
put in around late afternoon at a place called Bolbos,118 where some horsemen were sighted riding from the land towards us. They were the same men who had shown up recently in the city, wishing to buy certain particular women, whom the barbarians quickly took off their ships and sold, receiving much gold for them. Then we put out to sea again, and put
in for a short stop at the tip of the island called Pallene, where a favourable wind began to blow, and we set off once more, towards evening, under full sail and at full speed, until at the beginning of the following day we came to a place which sailors call Diadromoi.119 It consists of two longitudinally parallel islands with the sea running between them like a river and keeping them as little as only about one stade120 apart from each other. When we got there we chanced upon an unfortunate ship with a cargo of grain and such was the suddenness of the encounter and the unexpectedness of the occurrence that its crew were not even in a position to take evasive action. For though they decided to run their ship aground on the neighbouring island and to make a bolt for
it, this decision did them no good, since the barbarians, disembarking with greater speed, intercepted and killed all but one of them. After that we set sail again, coasted the large island of Euboia for two days and two nights, and heading for the open sea north of Euboia, arrived with all speed at a point somewhere in the vicinity of Andros.121 We did not in fact follow a direct route or head for some particular spot. Instead, the ship's captains kept veering and tacking now this way now that, more or less as the spirit moved them, because they were afraid that the Roman fleet might appear out of the blue, catch them off their guard and thus
contrive to carry out some deadly manoeuvre against them. For this reason we kept sailing, like tramps, one time around the coast of one island another time around the coast of another.
§68. In this way we came to an island called Patmos,122 where we spent six days and endured and experienced every kind of hardship. The place was waterless and the prisoners were in consequence subjected to the ravages of thirst. We were not, in fact, given enough water to keep us alive, but just enough to cause the ever-present threat of death to linger. And anyone who tried to drink the water without first holding his nose, so as to prevent himself from getting a whiff of the foul-smelling liquid as soon as he put it to his lips, was unable to touch the stuff, since nature rebelled at
111
89
AONNVZ51
JIOl AOlVINIWYI
.a] [Egg/a.9
Sm1(o AOl1LO. o.i3dCr)X3dDiL `A13dx)ynL3rt SILL Sm3Dnb S11A3TimlAb 1Dx 13 11011911 A1321= IL$(tVfl0dLL `oLnol 1Dx OdlL 5111. SDd131L SILL Sm3DOJLDLDx S U ILbodL 32 nlt `AOnori 1Dx 01.AOL `SOdOgd)319 -)D=>t Ac')ri1L no.Ldx) SO(bndL oZ n1(A1.0 no\(1(pTi U. AwDOLOILO S1oL Ai.OnoX3L3Ti DXd3 -AOA3110 9 :o dxA. nOXrL3 S31AOdO\ A39Ox10 odlL nc1(1(o1L Amd3rtlt SodLL ADl3dX nm.np3 10 `lOlT131(OL. DL DLCt DLAD.on3LL1d31L 1Dx Sod1L AD131(3L DAOg31L11D `DLADDtLdc,)X
xno AD u Am. nmXoyD g3 IL9Wir ADx UD `A1321J 513 L3Ti A1fI11L 11 n1Ti `o.Aod3daoodlL dno., A3T1 SD}gmong tpx SD194 `ltdlly11 AIJLD3Ti 3g Ach. Amxltymxo 1Dx 4v1(olL )Oid1LDD to `AIlA3Tidncb3.ull Soda 3L AI1L AmLp11mD SCr)y3LADjL AOLILXd3A3A)D L inx d)DX AIL SOgll\(lL -131Lb 1Dx S10
%
99
Aod x3 OL AC()L Cc3 SIL1.Opx3 SI~l1. SDd31111 CAL COLpAp9 `AOn3TOAnD'(3AUD noXd3db1L SI1L Sprig ipx 110. `nort11( bL 3L DLDrtCY)D Act). AminOxDILA$ DA3rt91LAOND SI.L 5o1M 1113 nDDDD\(DO inx idX3Ti no)(yon S10L n1DD1lnx 0£ 1.oni `DLAod1D inx Acr)i.no. D1p1(13g ILd3dcj c)L 13y3LD SILL m131(1L ACr)L ACr)yy)D nm. Sm3Dnd AC!7n13A. `Dn3rtnododTi3 SnoL SDLAc,) 3g A1'(D1L no mddolL AmL `SD.AOXdp1Ln )oyW Sod.L oL notoiio ncp m an Oco-l AOW)gTi `S1311I1 ioog SIoL Stuvd3d1.D (d SD.toii. 'SDd31L §3 n311IL `TOA3rtlLg31131L 1.00}31(11 Sionx)DDJ 3TioiDyD1L3DOd1L 'A 6 1Dx dpX w Amxp1(n$ D AmXM AlLxlg SI)DL Ai.Oll(3.0 Sioy `lOA3rt1LQDx11L3 lDx S1oL `Sioyn 510 `Dg3r1ILLdllA3 1OA311O>Dmd.1L 3L 1Dx `1on3i1od1\Oti1W -ILlgx3nb Dg3rtDl et-LL `AIL)X)DAD gno Ano.000iLO noLlUX Dn1L ipx Ao.lLddA 1pn11dodl.Ono LL SonuL SioLnp3 lpnnogDL311 SUL'(oXD `1oA311nodmXXfLo X(p I. nonoii S)DL SD)(pb3x 53111no/fVn `AOdxlrt t3 non npx Aod3gn3y3 Dd3)D SID. oi; AlDid A3T1mD/Ul\(3d3 1Dx 1111 od1L SoLADlL AO\(W (OA132 CLJ ,).L Ac AmLAOdna
b.
Lp
I
A)p
'69 91 32 AML Acpdi39cb Sogll1(1L Aod3L3 ALL AOxpx Ao=dw d31mgx)x d))4 SuL SOLDii nm1Ld3 Alu AmLAp11n Allm `o.3xDOd3LDx Scp x3 Si.. Sp(bdOrt nc.Lno1L loY'(D `1DAILoc 1Dx A3 o1Ln )O1d ACM `ACW x11O p13OIL)OO 'lDQO3JJX0\ g SDDO 32 S>oX1LVLL AD031btL SChxiADrt toa3rtod3cb LOt
p1101110.
s1P
1f l3DbU ALL A11041L 'A3rthODlt6x)l..3
I. SIDD0 S1Dldo2lol[ inx
1D3213AO
qnx onx3 AW Sbrtlt
L3
n0.
`ncmrtlt
Aoiin `Apdco lpx
OLAOAi AIlL t1rt1 Al S3LAOLLr(A(b AML nCod3rt11 501011 nOLno.L it D101L 32 ii SOXo1( lDDILdOLDI$Dx `1D.3DLLAng ltoxp Ail. -39Dd:oa o IDg ADd. ADtgc fi 10113 32 SiDD.Dx3 `iDL3Xd3Dl3113 Slx)oD0 S13 -113
510 b3
%
`.
Ac)L dL31D AC)J Amx)DX AmA13x3 AT DLDx ADD)DIL ALL Aogold311. not. SOO\(1L `A3TiDA}31131Ln 5C'1L AMinoLLd3Ldpx3 1piX363 A1LLn)DD0L, Cc213nyoll. `ADdob11nD Z131LcpdGAn `p.DrtcpD SIO a1. oda 32nOL yLLd,nd. inx DDno3ddDl2 DLlD12 IDx Sl)JxlLDdl31L SiDxAnan SCOriDgnO `DD13gDl93A3 Scr)1L 32 AI.L.L. p AoLOioiu inx A(LDDlg `AwmdnlL ALL. 3L x3 nol. I d noit(o SILL
05 ADlOA C091(3 AOAOT1
zit
On the Capture of Thessaloniki
the mere sight of it, even before one attempted to drink it down. Our food
consisted of a single piece of bread, which, moreover, was rotten. It destroyed rather than sustained those who ate it. What, in fact, the enemy had taken with them from home many days earlier for their own needs and was left over and had gone completely rotten and was such that an animal would not have been able to bear the sight of, was what
they brought for us to eat. It made a meal that was filled with unspeakable stench and nausea, replete with maggots and a liberal admixture of decaying matter and quite incapable of sustaining one's bodily strength. So, it was a fair guess that it was as a direct consequence
of this state of affairs, itself a secondary consequence of hunger and thirst,123 that untold numbers of people were dying in droves every day. Indeed this went some way towards accounting for a situation in which the bodies of the dying were flung overboard into the sea, where they lay a long time writhing on the surface of the waves, a situation in which
luckless babes were marked out by their tender years for the fullest measure of suffering and pain and in which the plight of the living was not far removed that of the dead, whilst their expectations were identical. Those of us who had our legs in irons constituted the category for whom
the greatest amount of torture had been reserved to contend with. Stacked together on benches like sacks of lifeless objects, cut and bruised
by the wooden planks to which we were fastened, we endured unspeakable and indescribable torment. We could not even give ourselves a bit of relief by hunching ourselves up and changing position slightly. The most we could do was to raise our heads a small amount in the hope that we might actually manage to get a breath of fresh air124 and not, to crown it all, be obliged to keep on breathing out other people's foul air.
§69. Another indescribable evil was the huge number of lice, which battened like a creeping death upon the lives of all, and so drastically altered our looks as to suggest the possibility but deny the reality of our existence. And what account will be able to portray the many blows with which they savaged us, the endless abuse and vituperation which they heaped upon our heads at every hour of the day and the various devices by which they demonstrably maintained their anger at its wartime level? And what ear will be able to entertain the recital of such a tragedy? It drives me to distraction just to think of the limitless ordeals we endured
throughout the entire course of the voyage and I am filled with amazement at how we had the fortitude to bear so abundant and so varied an array of misfortunes, we who had the physical constitution of men with a dainty and luxurious lifestyle and one quite unaccustomed to
the rigours and brutalities inflicted by pirates. How did we bear the unendurable double scorching from the fires of thirst and 113
'S] IM/09.9 99
g Slld Dx I
313
NHl
NI3Z3VV 3H.L
XH)IINOV`dM0 6`0L-6`89
69
n11.L x3 .t. St
SliAld39 Sodcp Sot. S1xtDnd) Sognrixl 01. 3A. 40)11101. `t0d31.01l1331(3 SC")1L 01.131.0dx3nfLD lox A31t3113d01. 41111,1 31.91.9 5101. 1J. `ILXnrfi An01(1.I,t(b3 S1.L 50411.Otld3g S13dd3g Dig nCT)D01L 40)1. 4CO1M 10x 50111101. CMD13 Sn01. Si3XnLong SOTiIL `n0l3\)131L0n3 d31LDCh lox no.L So1.m(b 111Tili 11.311 40)1. AC'(1(p nod `S31[10At0 04l (Y)1.O)W 10x `11.0Tin0x A1Dng S1o.Lxn(bp `Sioxmi 1111.1. .co nt d1L013 x -0$3110.. -p y)Oo 17o11nOAIL SCI) 0111X)1. 011101. A13d3.Ld70x I1 0139 10x 1Lx11.ltonodl. nol. 501Anl d3ui1 110D)D1L AUAuLcodeA)D toll AOlo norinnng3A3 `01040d3. c111 A3 chd3LDrl
lox
09
3
S31AOA/( 1Dx SnoY100
4mt0
31.01. AMXDX d01L
57
3/( $1101.10
&L I.Lori.t13goll.n i4odd7m. n3r1co
'0L 11g131LI g
99
$70211.}(3 A3ril19Dndd3 111
O
Sodtox l3\ox3
.L S
-no)oox nti43ri SIB. to ALL 4I.L1LdN S311tnoxto Snodo(b 4t.0nonnfjriny . A3 I nm43r1on3/k nch111t to clmx m LLu 4 S31no S3dg4D Siodcpg Snot. Sno,kLLXd)D Ol.R0rthl3T1tL. ACO1, `AChWi Sjo 01.o11(ori nno)199 Snol..nvo 503243 113X3 Sod1L A1tL 101. SOO'(1L -4o13dX £ 4IL1(1L l3)Dx ong S70AUT1 S)od3ri11 311i.od1. S3iAnn ng3riokU.1.rox nlu. 11L3 4LudldN l3\[lO){) d)O& SpTitl Ao132t4110 All `(DYIn Sm3 n3110d1LL0x A3 IA1.1. Cb1LO1. AcoZ Aoldni A3Ti Dd01L Acoi. AmjdcX/(3 '17 51101(`/01.. `(bA3ri ,So(bod.LotllAV," 32 nlritl t1,.].. 013gLtW k d1/( 01. 4oldn111cZ oiipx3 St..1. n3r1 SI1CO `3Dtid31.D3.wo cb1. Ch1.nnxg 39 -nod1L 3x0)9 S Dig 39 01. 1111 411.1. Ou0 A0.L94 10)1 101 S0J1y 10431239 4tl#\d Ao1f10 jtd.JOlg A1L not. ii -Qn1.Dr Snot. 113 i..n0c ALL Sod1L nod LLSL Sm3\91J. lo iodxocjdnd -ALODXidx3xod.M 9 S0) 410 X `A31111GX1t1 ACAA3 Io 531.1J.dN ncodcp3odll.) d1,k SJg1tl SILL 0g SIi.oi (130odxorl iox `C4.Dlln no.LCod1J. 43r1 A0).. Amt0110)d. A01. D Aoygi oodcm63 A l0go3Xd31L3 AO 10x S133g1d31L 0111On3A3 119 o.L llri 10pnn3xlod01.od1. Sod1L -3yOli 4OTi 1, 01.13u3 ACOA311043A 40)1111 `n3gnIU I1g131L3 AmA/L3113 Dam -idm4/X 011011.0 Ace). `nml1A opxtog631J. l Ao1. no1L01. 11.311 SU.1(1[ol. S0131iTing Snot. lbx d31LOCM Cu. plAmniox Ac21. Acouod1. 01. 1111. dl1b Sf10111JD 4010 SI11. Sodl. Sno'[tL\[1(JO S11Ad01.o .10n3TiMx13gn3 g lab `dn.C Sco o `So.Co1( p 5.31.Am nm1. oi. notorio 0)1. 6to1io 13X3dLood.u. 6 31.91. ILg AoLcodu pox 113 o Io Son11. SJOTitl 1113X11. Sm3.o3AD -tL\ nCh11A Slu. 3g i i 40)1. 111ox noi. Aouol. Aoxmg3L311 Sio1 XOA3i..o Sxndc' AC to £tCOJ inx Sm11ogd)Jo Sios. 1DOTinx Slu. SILDDn)(09 -dld31L 0JJ. 411(701. 43913x3 S311l0Dn31(1LO1L70 n311ILOX1L10>1 513 7DAi1. 4ODWL
3
OL
%
9L
ILL
08
3
%
98
,II
On the Capture of Thessaloniki
from the summer's heat, which dried up all the moisture in our bodies,
and how, most wretched of all these things, did our souls remain steadfast when at night they spread leather screens over all the ships and shut up the whole unhappy lot of us in the hold, as though begrudging us
light as well as everything else, so that in heat and darkness, two inescapable ills, we should be forced to spend our lives? But it is my opinion that God's providence, which takes care of all things in a manner
beyond all human comprehension, fortified us to endure all these tribulations in order that, later on, we might discover from what ills we had, at that time and against all odds, been delivered and that we might by our own example teach both ourselves and others a salutary lesson. §70. But when the time for homecoming summoned the barbarians, we set sail again, leaving Patmos, and put in at an island calledNaxos,125 from which the inhabitants of Crete receive tribute. While we were on the island its inhabitants brought gifts to the captains of the ships, supplying them for the needs of the voyage with what they thought they were most in want of. But we left that island too, after a stay of just two days, and set off in the direction of Crete (a favourable wind beckoned us on) until we landed at a place called 'Zontarion'126 by the local population but which in truth came to be known to us as 'the Reverse'.127 Many people
in fact did that 'Living Place' deprive of life and consign to death. Because those who moor their ships there are not liable to attack from the south or the southwest the barbarians preferred to ride at anchor in this place rather than in the roadstead in front of the city. As we were sailing
in the Cretans spotted us (they had in fact already caught sight of us when we were still far out at sea) and suspected at first that it was the fleet of the Romans that was heading for their island. Consequently, they were greatly alarmed owing to the fact that they were unprepared for an attack. But as we drew nearer and they recognized certain emblems128 on the ships they came up to the place and welcomed their co-religionists
with open arms, thereby demonstrating as it were through their community of manners the true strength of their mutual affection. Which in fact goes to show that, as the proverb puts it, birds of a feather flock
together. Then for the first time all the barbarians disembarked and thought fit to grant us an immediate respite from the cramped quarters we had been sharing. They also let us have some of the local water, of which there was a plentiful supply and which flowed out abundantly to
meet the waves of the sea. And so, having enjoyed relief from our continual
115
09
IONNVZTI
'a] [98S/f8.9
AOl AOIVINIWVN
01 1Dx mLno AllL )02-,m ADD)DU L (L Ac2X3AfD SaLA3g3A)o 06 AmAOU narinox033 Cu S43 Amd3Lo1.O11dX nc±)alL `Ai3XDDL3ri 31p -IL\(u31L SILA3TiDng SIwno SIL1. nooUA 1Dx All\(\(ou SILonoX3 AML Ach13dX 'ADl3\(}(D2 xn0 A3r113211 39 JiDdDU 510}.0U 43 CLLQD (LCOL AILCY)du A131(1l1o `Slou31(DX IL pox `1Dod}3X ipx Dig plnDL 3/. 1014Vrl DA13x3 `A13X.ODU SC;) AD lg Am(L13x3 SloLnol. 'A3rlc,)gULdlwtnD AmJAO3d
jt
ss
IL
ILgH.
doXC
Sl1L SIMld3LxnA S)Di>w `S11.O13gDDg3XD
nOt
39
1
SOLmd)
noA3loXd1D tOL Aodgdo `At31(\C3Lpnpu3 Sllxpldnx AC?)d31IIL biu3 `SLLDnOxoco Cb3 SILLD)ox3 SoULA `oL3nox11 d31LOCo) )OA1L 11dlIring b tco AL ACL)L ACodp Am.LAAoXILUntfLO inx SioL 51O`/)odrinx `AmLAlou.ru Sc;O DLA)ou A13xog lD9D13A02 AOL AOILOL inx Sodu Al1L AtlMpdx .1DOD3LL70dplx3
9 Z DL13 DL3rI AlLL AOTI1LDx) AILll13x3 ipx b Jo AILLoLcd3 A11X11 Anod}3X3u3 AOL AO\(3lg S31 S13 Sp2ld3TI pLpx AoL Al1L AIL/. A13J11.doboup `AOrio/t
Sodu -gidp
noun SDtri SILLDDx3 b `AOLdO 3LOlL lpx S1LOO SmA311ILdLLig SmA3T11dx3xoUp yyp ncy)yL `All. :,M tin UJtt1)O 1D9.Ol3dILL ALL SIL1..opx3 ADiDnOld3lL pox (LC)L Ar)L(L9.oodu. (Loll AML AcMl1A AoL AoA3ril3MDdpu `AOILOL
01 S1DL SiD\(\()0 SC+)1(3LAp1L '(LOLxirllu3A)0
t
£ ADDDIL
AylO A11.A13x3 A)DDm\(pA)D S13
ALL Al1n3xDou)o ALL 'And3i1(. CLL cg Aog\(43 SILL SIwo)o\tD9 io ACOL AMU 1O/XILXdp Al3\(31g S13A1\(p2L SDyV SDgld371 OL 3L SOgll\(1L AcL)L (Li1L AmLCp\(D1IXpD pox (LIL.I. (1ll\(\(OU AmL Am\(nxD `A1L\(n S1 1o lA39i0 pL AnglL\(u `S3LILd)I 1Lpr1A.139Ddp1L A13tidx/(rw 531.AOX3 -OU3\(d 9l 'nod S 11313113 33 oLnoL Aol.mdu S1ol dzd `Slodx,) IDA4X1rIDA)D ACL)L ACon].Dng Aol. Lg `Aort Sm1LO AOL )D AOrlDldomAnt inx Slgi ;o -XnD SIL SX)13A3,k SOALL 53LAOX3L3rl A3 1L\(\(p Sio `1pLACY2DLL10u 3LOl. 1L2 SULgc;)XDdDL SOAlldg u.Anu Ac Sch t p A311no\(\(ndg SnOAnodx Ami
oL3noxli pox SnoL
`AC 13
b Sod3do
SxmI SIL,tItu nchLA31dp
n0u SOA1L LXnLn3(L310DI
.. `nmLpL\(1 tpx I lL logp DDnogl(3dpu. LL p}T1D3godu Sl Sc03D3dn3Ap ipx ALOC')A}3T1 u3 lA32n0 Cb)DJ3d AILL SAO.ld3u Ap}XmADXnrh 3 -AD.op.L 53L 9 ol4loXdIL1d3u. AroA tp Si3Xn.Lortg `S3xlptri( 5))L SDrIOX 1DDnoX3 `Sp43rin\(3\( noXDL(Lpu. 1p.onou.oxDld3u ipx SnoXoddnig SnoL Snoriopgcbo `1DDAO/)pld3u AML1A}L AmAx3L itoL(y)du -A1DmXn1A3 L ;o 32 1L9 1S391pu. 1090 pt 139 X) SU SILDDp\(pg d3ub(px S3AiL ioxup toxDOrl -3o.t nod m%lACmxnri SILL Sl1\(Ug `toA3rinodtp(bp C')Lno (L9 lnx tolgo AOA133\(3 U. tpx t1iw S3gtc>i So\(\()o Lpx o\(\()o Sod3Ti US lg o S)odon 3x3 SUA 1OA3r10A3X ox S)DL S)od3LLLri .ioA3rlAOymmap g S10 lpx -A.n.ud3m Sioi.a 1p.DAOAx)X Sixp\(\(OU in lpr\(}3g S3d3LILT1 ALL b AILxt.o Anotpt u3
oz; Ac-)L
999
ouo
911
On the Capture of Thessaloniki
sufferings for one whole night we thought we might experience some improvement in our conditions on the following day since the island was extremely affluent and had a great abundance of all the necessaries of life. Little did we know that the hardships which we would encounter there would be similar to if not actually greater than those which had recently confronted us and that we had been enduring the latter for the sake of the former, so that through the agency of past suffering we might yet be preserved for the experience of future affliction.
§71. The shades of night had already been scattered and daylight was beginning to usher in the dawn (the day that was dawning was a Sunday),129 when a loud cry was heard on every ship as the barbarians joined in some kind of shouted chorus of rejoicing and clashed cymbals together so violently that the whole place shook and reverberated to their cries. Then, after that unintelligible and fearful din, they began to unload their cargo ashore, dividing up the adjacent land according to the number
of their ships into sections, to which they brought each ship's cargo, whatever it was, all in separate batches the one from the other. Their purpose was to keep the wealth of each individual ship completely unmixed and unblended with the contents of its fellows. They spent the whole of that day unloading. On the following day the captains of the ships landed in order to divide up again into other lots the great crowd of prisoners and the very considerable amount of booty13o at the sheer bulk of which the Cretans were dumbfounded, since what they witnessed was on a scale for which they could find neither precedent nor parallel. Then, when the barbarians decided for the first time to allow the hapless crowd to mingle freely so that those who were related might be able to recognize each other, a dreadful and confused sound of lamentation could be heard as everybody burst into floods of tears, as though from a single source, and began to babble incoherently, hoping that they might have the good fortune to encounter one of their loved ones and fearing that the time allowed for such discovery might run out on them before they realized it and leave them with no firm basis for the reassurance they had hoped to receive. Hapless women were wandering about with dishevelled hair and tear-stained eyes, looking around in every direction to see which of their children they would come across first. The children, on the other hand, those that had survived the ordeal at sea, were weeping in a piteous and heartrending fashion, like tender young calves that bellow piteously when they are being weaned. All had ended up in different places as a result of that infamous dispersion and all were crying out for their mothers. Often,
when the unfortunate mothers found them, they would express their feelings for their children by hugging them and
117
3I3 NHL NIIZ5VV 3H.L
"&J 1889/989 OS
38
rx DL4o1L 4ch1.nD IoDno`(ldoio'i
`AD139o1LT1n.o 1D43T1ox3y.LLid31L SIOL 1D3Xno
oL
1LI(3Tl
iox IDndxog
iL `1DDn04I
19
3HNIINOVV E'ZL-6'0L
oLnol
4040x1 i043T1noXl1
)D.,(311
iL lox
noLooTinD9 S1ont3g DTiILdoXlidou o1 dam tool am 1Dx 6 DLfDL SDLnco S19N0 Snol Snoioi\(1(b loA1L9ogoii. SIDLJID n311 lu3 SloL SIDDiOX3 n3 niDd3X Ilgll SnoL SD21DJL 1Dx OL cLDx Snoino g£ S3)(o(bDO x3 Sl1.L Sod131l. S111QD 01 l1 2 AD 43T1101L13 ld3u 4ML `AM\(YD AM 9Dx nMLX9I 9L 11c3dEJ 3YCOY91g 1Dx no1(1Lgo ALL DgllLy3 o.o
SCc A3
0
D'?
-312 S1oLfto OL `49driuD SM1L 6.L COXIDnd) OLAOXl3AnD `139911 11 noL togn3 AOLLOd9uD Snot `SDnmLiX 5111. SDigdDx llri iDDnot3Tioun X)Amgnyx ZI SCh1L xno no\3911 noriogno `lo4ILLO u olno,kUldc o1Ln noL SnoODu `SI1Tido 38111 3D13xbx DL 1DA311od3cb nlt.W1 Sl1L 01.DT1110 `1DDnocb3d1.old3u 13 n0u DAtL ACML 4COn3T1n09Oll 0LnlOD939 Il cAl mn33x3 o1 Sonu id3u Ac)LnD jtdxo Sc' So111ogi SILL 313DCpn3x CT lox DLnDL A3T1 40LLDd1L3 lu3 iDn2 SltXrtd 4O41oTiX3y(b Slx9Y\(ou LL lox n1DldL `S1Dd3T1[1 SM3 ,1(01t9V SiDDI)OTiox loY)[D S3n1L ACOI
D0
I
`.
gir
tMriidmnX oL 3d3u 4(oL Amn3TinoL11
Slxo1(you p1 20 Il Sllfi13 AOXd3 Sno.L §3 lig pox .Snon3TiUA3,k3X 4oyyDT1 oL So991L Stod3LOAmX3X Slonlld9 lox Slop ID3g13 SnoL SAOA3110XIOIM Ano4odthoyI(b3 91 ))Y)() 3L 4111911 tMd3d1'C9 Al11 !u3 SloinoL Chdt3X1u3 `ALLdodAAnD 3gno OL 401D01(Yo1L Sod3T1 ncoL 3101 AMn3rl&Ddu311 noADxl 1D9DDDIL]..oodD.L 91 404!3x3 k do 40LQD 1323 491 SnoL dg ILSrioet Si- T1111(DDnod3], Ao43Ti$(bDdXDnb `4o1T13d3j, fDnnt3dOu n1 tu3 OLnoDOi nODy SioirwDoL tL&i14 4ondxDg LI no d9X cOLno Altnm6 3x11(bD YDd, Y( 43 tDOglLX1(b AOA311oXndLDLDx nML ix3L 4c oycouD `OL3dnC Sm9px A1DILb LL 3-LO AILL ntDlld3LD `bT1Dd, `LLd)OdA Sm U S9VlOx 11433x3 qnx ALL OL13'(3L3 DL=L SDL SDnogllA((IJ AML SnoLoL1(td, Amino
09
gg
nDDmyU2t `SDd3u n011Iy
tCO1110'(70 DDfOn13LIJL3AnD
ou9
TL A010
ndo1L ncwL
Acm39o.o1r1 1L9X9du3
-nog
AOxox i Z 09Dx dxoX S3LnoDl09c `43Ti1143 AMA3TiDDlXO1( ACOL= AoLc,)du Re) 13 DLDi ArD 1>)13A3 Sodu SnoyLL io noL Sno&y.LL lytoAp t.oct) Acr)L 09 inx ACmL ncmy\o1L AChAn9O iL `tDL1oDI inx SodtL `4MLM)(D11X3D Alu. no131( Dx1All `1DC9ogx3 AI1LLLdob StOL= 1Dn13 SM 43 Siox7x ALL -Ilu3
An
`Ab13d SCE A0g13 n Snot SUOL S1pl3LDiXX70 SAOA3T101-11JDAnD11L3 lox A)odl3D AOLnym Aod3L3 nOA3T10X3 _OL nod3L3 A9L 3L AOTID1dc)X O9ox AO' 3T13 SX)L SD2ld3Ti SDiT1 SI1LDDx3 SOMA D `UOT1ptLo.u `AO13d I
g9 o11lo.o
A1y9u
AL1.\(nod ADdIMoiL iDx
811
L
ADn131(o.
SI~Lt.
-Sm3Dn(b
d3u99Dx -rDlgDng -(3'(nOd3 E SnoL
On the Capture of Thessaloniki
plastering them with kisses and wetting them with tears, thinking this their only consolation in an otherwise dreadful situation, namely that their loved ones had, against all odds, been kept safe and returned once more to them alive. So much, then, for those women who were holding their children in their arms at last and who knew from actual experience that they were safe and sound. But what of the others whose babies had perished at sea and who had no idea what had happened? How shall I describe their state of physical agitation? How, unable to restrain the tide of their emotions, they tore their clothes? How they would not keep still for a moment but wandered aimlessly around completely at the mercy of their own irrational impulses and casting glances in all directions in the hope that they might somewhere catch sight of one of their loved ones or contrive to hear from someone with first-hand knowledge of their fate and thus bring some relief to the anxiety that was preying on their minds? And they put themselves through this routine many times over for two or three days until, when they were thoroughly exhausted, certain others of
their acquaintance told them at last what had happened to those whom they were seeking, that their nearest and dearest had fallen victim often to hunger or thirst. At this news they made it plain that they felt their sorrow even more keenly, and saluted the dead with louder cries of lamentation and with other expressions of grief. But why do I try to furnish an account of these things, when I am incapable of conveying a proper idea of even a tiny fraction of the events that took place on that occasion? The famous Jeremiah who wrote the Lamentations over the fate
of Jerusalem should have been present in person in order to shed an inconsolable tear at the plight of so many people ground down by such numerous afflictions. No louder was the cry that Rachel uttered in Ramah131 when, as Scripture tells us, she mourned the loss of her children, than was the the cry that was sent up by the valley which was the scene of these vicissitudes, when it caused the prisoners' woes to echo over its entire length.
§72. What a wicked crime was once again committed by these enemies of God! As I have already stated, they had calculated initially that if they let the individuals that composed the crowd of prisoners mingle with their relatives and experience an interruption of their many afflictions, they would be disposed, when sold into slavery, to bear such outrage with resignation as part and parcel of their common lot. But when they saw that they were linking arms to form a human chain and clinging so tight to one another that it would be hard to separate them, when they came to divide them up into batches and assign them to individual ships, they took once more an evil 119
AOl
5I AONNV
9 Z,
'SI [68S188S
AOlVINIWVNN
t
l)ox 13 dDX Sp11139mA IDA43dIDlg tox SI$!1)D .AoL=.L3DOd.L nou S11 `dLLLl4Y1 11d, `tu A3 SloLp Aou4uL JODnoX3 nOL A. w\ S01 -o3g.oodJ.L `4OA3r1 011101 AOAO11 L Sod. AL41. AX?Dn0x31. A13A311 10 S13d3DDng )I A)OD11L0393L j)D1L)D
x Chl.n Sod.u. ALL 1111CO `A13'(31nnD Snot. -toy OL SnOIL 3g AML ACOx1A3XXfLO A(pad)D= UOx S1911)D SD11t393d1)Oig lrilOAlo I)O) to Smdo6x)t SIDL Slodlt\(x 'IZA40goim S bY1(l0 Su SOXoy oL 5003X311 Scp A39LLri AOXnL AOA311)OAng
.
9 )DIOIL 32 aaocoyX Ac,)do.Lid Slu. S>Ddo(brinD SIw toDlDddlx3 A139 g U130Iw AUJJ. AItypuolL Al1Aj3x3 llox 14213nyolt AcoL AchAng9 `Atoco>mx 3101L0 1)Dx lu.nlo LL SIDnb ML MAlbx C'OLnoL llDx od)OIL ko cb oodu iL)Or1A `.
ro11LiyA ALLL 11DlAmtlox nOL SnOA34 L 1lOx dloA -31.00 AOLn(b113 ACOL ACOI.A3COA3 AMDl3d))9AnD !
9L S13 701(1(O]L `OL3A113L31>Dx
O1.noL AOA011
I Alll. oimlLD ii. Sodi A3i1 `Soin
170DnOX3 510 513 09
Il
SodLUUrl
oL Snoi
3g
k3.
dlu.oAn9 inx Sod)y3gD noddy32>D
8
A3
`SIOLAbup 3LO1L9 SOdu AX)13V(nOq OLAOXL4 Al4X ylo `AuidLo nO.1LO oL 11311 SD4:j3D Sl1l Gp)i SIOriLL 3LD111. Sc Sc 53X10A3 LLp.LL 32 volm1111 `101.DLcpXo\) no1L0 nimdo1L Ib13AMr13D
lox
413XDl)1L Sox13
DA)O `nl391 nOILO `IloL3dilDd3X 11D)1 L SLiyyo Shrill AmL AchA3ddD 11 SiDnd) 513 (D13x1lOANk AI.OLLdX `IXL3JJOL3ri 1lox U. SIDIIJ[ i)D>t Sm3DnXXnLo 13TI3X 111)DIL X tlDx Sodu OL AOxmi l -DDdL31JD
)01A1orl
6 tL
-IM-11 99
01 A3 OILC 39 olnxAox3 ALtm Altiil)o o_u)ooluldluub : II
AC9LAIDIL)D
11oLChdIL
ALiAoXXb a)ooLtdil of tDx Smrio Aod3d)3 `)DL11)0IL A111.
ALLL
pi
ID)o1.L
lLri
hoym,(3ri A7olXn noA311OX3dmL 0039
tlox M1 chi3xlo ux)Ti14ynod )01 c9Dx 4O1.otox3
06
'£G 5Z5) 39 AU\Du CbL 1LOritios..oodu Cf)LnoL SILL -3dl'tl2 'i >ol.x l9 `SAO11.01 Ax).o4 `S7013A3AAIto OLALlGPx3 loA3rinoditodd) Sflododdx Sm3 A391(4 Aod3L3 `nriA1.ood1L S)DlAx)1L mAli0Ur10tdD UDx SodL. S)OL 5)0391 ACOL Am1J.cpoodi1. UOx Acol AmtxiyI oL Ig Aodod SW-ox)x3 SOLUA Aotgl -Ano DrlAmL `iloAUgDtdmAX `S1D3d
\C()D loL)O)
)DU)x Si
01
)o1113g11r1 lu3AwD6 SoriD)DAo3\(IL A1Dltcb SOgll\(]1. COL AmLn9A3 SIDL 1DfWA
%
96
9
S)Dg3d3r1 .03A3X
111
113
I 170x A3gLlrl
BUD
.t
Sp AOL11d31L
LL
-t>od)n;
mLno
AO1Ll3\(\(3 -O9Oll)o
10A119 Z, AnDL1ri8idL1 An_o A3 Sioi.cmd1J. 11Lu. ArigLiyu D .Ax>.ox) L1 3g Alit. Ong IMI 1DOx13 `S3!gnIylX §3 A(o AcoriLL AML MX01( Sl.l `AmLAbluo SidmX SLLAny1[)oipx `4011311nodtu. xnO ALL O SSgtl SO AOL kcp1L naco 3X13 -MX1dL3L 3900 tX A3 SUOLIVJL StloDloll SDD1 -)Di\(1X *AID V SOLx3\iJi3 32 StL Alb llox >D311 0 `Soril4g 1)Dx solo SOLO)0x3 AM' I. M1 cOllorix)o LLSL 1 Snptiy I. ml ch1Adco SUL i SL4thdo A13AUDdd311n A0L -3L3
`nod Anx
l4
niyltyVm.3 Acoi Amd3XDng
ON
Acr)L
Acoxion(b
SQo.1
-oV\0
On the Capture of Thessaloniki
and unnatural decision. They gave orders that those who had once been united should again be separated. Moreover, those impious wretches made it a rule of conduct when dealing with us that, if, say, a mother had an infant that was still being breast-fed, then only that child was to stay with his mother, since he would not in fact be able to fend for himself. Everybody else, on the other hand, was to be separated from his family
all over again, so that people were simply herded together and then callously sorted out into convenient batches. But what account could do
justice to the scale of this disaster? What orator could summon up sufficient eloquence to enumerate the many kinds and qualities of pain
inflicted when nature herself was dismembered by this novel and outrageous order, her only crime being the common bond of blood and the
inborn solidarity of kinship? Son was dragged away from father, daughter from mother, brother from brother. What must they all have felt in such a situation, when they were being led off to slavery in a foreign land, where the worship of our faith is treated as an abomination and the
most senseless passions are revered, where whoredom is held in high repute, where madness is honoured and shamelessness prized, where males are made to play the part of females and creation is violated, and everything is topsy-turvey, confused, distorted and directed towards evil? At which first out of all these ills did they beat their breasts? At
which choice of evils would they not rather have chosen to hang themselves and do away with life itself? Yet they bore everything, for God provided the nobility of soul to cope with each eventuality and regulated every detail according to His will.
§73. When they were once more separated from their relatives as a result of this order, they were made to sit under surveillance in various
places until a second order came, to the effect that they must all be counted and that individuals were to be assigned to each ship on the basis of their particular physique and of the age group to which they belonged. The stated objective of this arrangement was to ensure an even
distribution and unvarying proportion of prisoners to barbarians on board the ships. Accordingly, they first counted the entire crowd of people. It totalled twenty-two thousand,132 out of all of whom, with the exception of those of us who were being detained pending the exchange of prisoners, there was not a single boy who had grown his first beard, nor, in all those thousands, was there even one woman of mature years. It was in truth a hand-picked crowd of youngsters, each of whom vied with his fellow in respect of youthful vigour and physical beauty, even though the constant succession of hardships and privations had clearly taken its toll of their bodily 121
NH13I3
'91 [1691689
nnoldL J3 )01 OL3 ODL311 AC2L
J1.
9
NIZ75VV ,1(1(JD
AMyinx SUOL it iDnx
139lt `(naoLL&T13A3ig 3LOL
3H! 3HNINOVd3330 fi`fL-£'ZL
3L0 Llg
S3Ln>o11
513
A)ODLL$)0yLLArLo M(bt1b) LLg
AML
A
89
S>,gld311 lon3T1On3.t d>ok 1>Dx )OLNOL AnD
10
cLLL 4LLLlldA
f
mL
S31-nnoxlo
of o xI
ri
no(b
o i AbidL311 nfl1IL ALLAng9 1JonoLLlo1Lld31L I I U 32 lOTI dULLllt1 t1L3Tix),k £QD Prig Sionx3L oL) doX nod3L3 aokd3 M. tO43TiOA3A. SLL.
Ac,)lj >t UOg.O3kOOdDi `oLnnonM o.L I noi.ondX d31Ln foLlx)di01L 10A3T1 Xno SC!Q\(1LD 9AO So `A3XnL3 )Ol(1(b Snogd3x SontL AtD39011n 3 SloLnx A3 AOLnOL l0n3T1no1o1L1d31L 9 A)ODl39CL db& )OAOIDby11.nyolL ACv)L AMA3T1Ogtg 'A13dX)y bx1ALL A)O SILI(zyy)L)Ox ioov(1L3 `Sodir 3L01L0 oL St Lnx `nc' SnoL )odp1L ACOL nM1X)TiMd, $Mdl3X `SALA3 'l)OLAOX3gx3 botio 91 L 3gno d)o.( A3 S1oL )DLO `n)Oidn3 cMLp1O tmt LL AChL -(p)(rotiXlp S1oLnoL AML Si `UO1.131(3Lx3 ,YV A3DILL?dx31L3 A3 Slol.noL )VIL AOr) 5093 cbnodX `43gco1X)cJ3J DAl l>Dx AoL j `AodzddD SiLDo 3LO.L `nt.L Aid)OX noL irIox 't)JLAo i>Dx ALL d311A noLNO NOD13002 AL1r1lL n1DML1p1L)O non3T1oX3Lpx -aoi.O 8 )olg 1oL o.LnoL oiL o Si 10 S3LL1dN AML nML(p,()OTiXiOO Si3 9.L JL1g og `OLAnDLLAC LALL Gpx r1LL Sx Snogd3x A)DdOdDl3nnD S1oL=3 6 ILgX>odu.3 32 )OLNL c()3 Six)yo d3riL1 Si `px39 lap AML AM2)0G3 AC2LLA Acoono,zn3xDD13T1 SnoL Snon3rinotcp lb?i sod1L nL1.L n)Otgi AlyoJi ACDAOA)OL3T1 01 13 SAO A3XnL3 bD13GOgx3 UOx Ll AOL AOTi3 -\39)o `So
%
sti pox
LL
113 32
ii.
Acoi
A)Otn AOXnL3
39 SbLnp1L OL ofi
IM
SOAi33y3 x) Sotyo O yL AMTiI So(bv32p uox LL 6L MAodX 3g>o `lld x3 SOA1L Slixl3g S)OIoiod1L 913 tand -r)2t3
_`nron Mn. Sn%
A3 CtL
SOd1L
)Oolmx
ADidn3
S3LnokOX)OnnD 10
iod)Od ipx 1nlL
AMDl3aOUD1LO)OA)D (bn
A3
cL>Dx
$nOLfW AMdl31tTi3
'iL
'iOA3T1nodILL
Lx1T13yO1L Am ACI)L
lD') SMLnO
)DL311
A)Olt1
(ILy)Co
j.IL9I d)o.C A3,UE SAOLA o Sodi>ox pox `(b1LOL d11. So OL A01d3r113X AOL )Od3b Son3t139t1JOL3r1
x3 AoL
Sbxn'
S3111OxA.3A3.013 b AChLn)O AlriLl S31AAD1Ddl&nD
iL Soot'
SS
ZI
S)OT1IL
SDp1LLgo.]L CLI(m SnoA3TlnodUL 113 SnoA3i1d)01L0312 SALAo
$OAI3Ti11(
SxOAlL
A>Qd311LL 1JDO.03X3
AML
nOL
xnO nogi23 61. Z .Li Sioi Ano -3(b3
ibx t1 wart
io
nOLNO AOL noAAX)dr11. Sod1L Cu t3y01L `AlD)OAOX3/t O)Ti)O A3T1 1OA3T1nnx13943 SIOL 1DLLd}( ALL t113 A3 Ait1LL 'A7Ol3AJ0(61d31L Dt1)a 3g l7Ox ALL 3gd A)odr ACMLNO S10L ALLL3'(3L `S311loDCy)dIwLLx3 32 UOAI 3L >odaLL AChL ogXOLNO AMit am I A. up SonuL Al3Xt-L -SM3D3Ab E fio 119 imi i A)O1 AMA3T1DlAMALLod1L And3t1ti S3LAX)rhidLOl9DOd1L SC'i10L `A)D(fl;dl.031Lrl S31AOgn31LD1113 nL Sod1L AoL `Ano1(1L So111novX)x SnoLnb LL9IL noL SoixT1n3n1L 32 SILL LLg1L AWDChL.O S3LA)Od11L3
mie
t
SLL=x3gMg
SOOd311LL
`SLL43rloXd)o coA3y Li.g
ZZI
. SLLL
Sodj ALL
nLLLLLdN
D
`SM*d
On the Capture of Thessaloniki
condition. But when all of them were split up into groups, and were stowed in the ships once more together with the booty (for this, together with the people, was also divided up), the barbarians who inhabit Crete bought a considerable number of them and were not unwilling to pay a lot
of money for them in what was no random or casual purchase but a shrewd and extremely lucrative transaction. They knew in fact that they would get back many times what they had paid as soon as the time came for the exchange of prisoners and they awaited the return of their fellow countrymen who had been taken prisoner by the Romans. In fact the ransoming of prisoners is not conducted by them in the same way as it is in Syria; but a long-standing custom has in the course of time established itself amongst them whereby they rescue their barbarian, regardless of who he was, in exchange for the man whom they are holding, whilst demanding back twice the price which they paid for that man. For this reason the Cretans bought many prisoners, since they had discovered a means of turning our misfortune to their account. This went on for ten
whole days, as the usual ships kept taking on board their human merchandise and conveying it to the city. My brother's wife was among those sold, an occurrence which caused us considerable anguish. But my
mother and my wife together with two children (the third child had perished at sea) and also my poor unhappy brother and our youngest sister happened by some dispensation of Providence to be in a ship from Sidon and consequently destined for transportation to Syria. All those of us who were still being held in connection with the exchange, and were still dispersed, the barbarians collected and confined together in one of the warships that had been fished up out of the harbour.133 And they embarked with us as guards some of their men also who had experience of ships. §74. And so they made preparation for sailing in one day's time. The season was already urging them on, and it did not allow them to loiter,
since the weather was becoming unsettled and might turn stormy. Accordingly the captains of the ships, together with the tyrant himself,134
mounted horses that stood to hand and went to the city in order to display the glory of their exploits to the Cretans and to celebrate the rites of their abominable religion and also with the idea of being feted by the local population and enjoying a rest from their previous exertions. So they
spent another day there, then returned quickly and made rapid preparations for the departure, since the wind was already inviting them to do so. We set sail at daybreak on the twelfth day, the twelfth, that is, since our arrival in Crete.135 We headed for the island of Dia,136 which lies opposite Crete, then we changed course in
123
1;9
sv
Z51
AONN`
AOL
Sooyu
S11.LL
So10 .1D.LI3)0x 1Dx A1yp)U
9
)L
AOD31
113913x3
ndxllnp
`AODt1A
A3 Cb1.
noDItA u.Dd3u SILL lOA31D.Dn3dgn 1Dx AOdxlri LL Ch1. LO1. Cb. Andco 110913 D1.0AOX3X 1101. `A0113A)O D ADDn3YJL3t1 AO.L 'StO/tpy1L L A3T1LL 32 `53111I)u SM
A3 cs) 1Dx
1S3111Dn1311.Ood1L Sco c1.Dx M
'91 (6M69
AO.LVINIWV)l
S n3T1l19XlLL3r1 3g SOd1L ALL
m -A3111LgD1T1dOO)DOd
A3etx3
AOl
Sil%
)OPDdmd, `tLMU13YO1L ALL `SULdtLlg AT AUL A3r1 COMO MILL os ADd33eDx to S3111OXDy iDA13 93d AmrIVL lodDddbd S1oLnD3 .ocr)dllyx3 `oi.i AILL C)LDx 32 A1TiIL `ADx11tD1L3 Sno-Loxo n_OyyO11 1Dx SDtgICoDng lldLlylL
`lol.tldl3
1Dx IL
A3 JUi1 1114
6 13 dn,k A13,k3Y LL AOd)D.L A3 1DDgn L AOA3r1on3do- ! A3 DDO 1DD1111$1daum ChDLLy39 ALL. 11og0ld31L A11Al3x3 not. SooY1L 1311t1.LD3= 1Dx c9311 SLoo `SDIdmXOA31.o Snoenrl 99 Co Sio.L SloyyotL -113 8
Oyyb 3X ILdX
px
)o=x
Ss IDeo13/( tDx .L Si SDt3elLW `1DeD3113d.Lx3 GDx ALL 113 CLXdO n01. fOXOy 1011U01L 01 D19 101. O.LAOL )Ds. DLDl3Y1L AMt. d.t Cid 1DAnogndhi 'A11110XD311n$Dx I X? Ace) du31L AcmA3rtJx `ACpriDdg)odDU Slo An Anoxo23 D1.oty>o1 AILL iod3t_3t1t1 Al3xdX) ID1oAD1g ldX3rl AOL Amt `SDrflldLOlgDOdu Sm A3 1DD1L)D OL Ao1Dt1L 09
10D `At3XDDdDU cn 31JD1.c;)cbOD ncodgAA lDx 3=t-D3eD110Y16 &1LdJ `31d9 DtDx nos. AOLIW AoiLods. AtyOSI. 1Dx ACtLid3.u, 4CVL1OY `O)1j31g AmADxt iDx Sml.rvDDCO 11m111O am ILTI l1. 3.C AIL 1D(hnd9Di2 1D`AI
SLL
IL1.nDt. A
AMXdDe131L S13 d11 SOIDTIA. no.LnoOO1. SOIAOAIX) 'A1r1DAng
'SG
`ADlgdzx
os.nos. AoyYnrl c0L 11
nt1.D3 no1.Dl.tD121 n n 13ey3 LL Spr1 ALL AC'D
LLdyolmlxx
11dbDdAAft ID. `c).oxD1d3dDiL ALL.
yll At YYp miAo id3u S)oyyou mdocbTlnD
`Dt3epurifLO
c
1Dx
sd13odu (Dx SD11t1 -d3nn
SD331 nc+O1.AOpDyD.U.Oodu
ig DDnodpA -nyx Didn:xldl `Sit. De Z 20 uox DODb1L -319 `Dnm2 AOL id3u SL.Xnrh D11tnoyl3up AOAA!Alx Yyp Acoy ApdxDri AX).OUgDludoxo 1D `531,.11 m1. iod cb nO.L 1DD138.OD.LOD1g 1Dx n_OL LDx AD139113 A13x11 '1DDDA1yxx3 £ xno 10210 Acmrl(L A3DDe63 DDD.L.fll1L3 1Dx
OL
LL
AOl.O.D
3 3
3
x3 Sont1. iou nodWL SonorliDg 3X111.3 Am3Y1LIDdDU ntrilL -nmmA3 n3gntit3 o nod SorinAC;oDng `A(v)3 x)1.Dx ADurindu SiL1. SD191 Solid SoA3rllLgxx xw 9311 Slot. tiLu. 1d3u nos. A13Y11 )ldl3.u.T13 A ACDLLDLDlg
AT sL lLL
i
i p Sl.L
bid
A39DULO SnDA 1Od31.3 3MY13 AC0-L AChy)Cq `)Dd3L033golUl Su.IL Alb Slt1. SIL)OD AOD311 bD13J.Dddpi2 l)ox DDnOyt31LIJ 5101. 113 41nD 112lL
D111odro11. no1. A3 1.0;020
todioddzd noDmD" `Sb1.o1u3
cm
3
Ao.Cndx3n70 to c1.>Dx thgx Ar)13 not. d.LD `noi iDx Ud
S
SLL
AIwx SCLLop3
AOT1tl2 Am1JtoDO1. nmAtldDX.V `1DeD3yOt.w Sn0 1dX3r1 321101. nCOYY01L -Atx 11mnn9 Snoidt3u>D ,'Sx)DLLdl1L3 S3Li9.u.13§3 A3 ChXIYO t)Di OL rlnD os 9 0 32 nen3dD1L imx SnoinD i1 tin tDnnel Sto1. td3u not.i Aod31.D3dldxb pdLLan DL L ;O 3g Alybu Ao9Drineorio `Amocj3 ZDx O1. -)Otl. Soe SLL.L So11A o11LOn3dD3du3 ACOIAb1L rltl Ac Amt. n1.o3g tc
tzt
On the Capture of Thessaloniki
a seaward direction and eventually anchored off the furthest tip of the island. They stopped there for a while to take on a supply of water, and when they saw that the wind was favourable, made straight for the open sea. We were, as has been pointed out, all on board a single Roman warship. The ship had two banks of oars, and the barbarians who had
been detailed to escort us took the upper deck for themselves and consigned us to the murky and evil-smelling depths of the lower deck, which was little better than a floating grave. If I wished to furnish a detailed narrative of the hardships and overcrowding to which we were continually subjected during that voyage, most people would think that I was romancing and departing from that strict adherence to truth that I promised at the outset of my account would be the guiding principle of my writing.137 Accordingly, having deliberately omitted most of what took place and confined myself so far to that which it lies within my mental capacity to convey, and having done so with a view to providing you, Gregory, o wisest and most learned of men, with an account that is reliable in every particular, let me now observe the same procedure in dealing with the remaining part of my narrative. It is a tale of such a kind as to move even a heart of stone, let alone your heart which is especially tender and compassionate. Indeed it was this compassion of yours that moved you to encourage me to undertake this piece of writing, and drove me to the audacity of assuming a responsibility to which I am so greatly unequal.
§75. But while we thus wrestled with misfortune in many shapes, a mighty wave towered over us and sent a surge of sea that placed our lives in mortal jeopardy. It scattered all the ships, which were dragged and driven far apart from each other and blown off course by the fury of the wind. Now it came about by the machinations of some foul fiend that Leo of evil name was sailing alongside us at close quarters on our left, seated at the stern of his own ship and instructing the helmsmen how to handle their craft. Another ship, smaller than the rest, was bringing up the rear. It
had been split down the middle by the force of the storm and its condition was such as to threaten those on board it with a watery grave. The barbarians on board called out from the ship: 'Come to our rescue, o
commander of the fleet, and do not allow so great a multitude of Hagarenes, whom you have so far preserved unscathed from many dangers, to perish!' Their shouted message told him briefly what had happened, and having given immediate instructions to his crew to 'steer the ship towards them, he questioned them more closely. They once more cried out of one accord, pointed to what had happened to their ship and implored him to throw all of us prisoners into the sea and take them on board our ship. It would be an outrage, they said, if 125
'91 (c691£6g
313 NH1 NI15VV
3HI 30
3HNINOVV1 9'9L-P'fG
99
Si3 ALL Gnx SrnIU nnoA `10nllga)On3xon1311 1n,113 S311LOXt3y 43 COl11O.DOL 6xnx 40')1111 -13x3
G1. G.DDO\(OQ AMLA3d)id
SnoLm
n0LDlddn73 n0L )DLnx nnDDn)(p$ in8D3n3XC nOAngntx IM llri lnAUgL1l1t1.od1L SL1L Snd3L3t1Lt SLLM 8 Sodu O Ilg pox 3Dn3A31.0)1 `7OTIILdXDdnu S0rh3d1tu3 AnDX)1-0 nlu. nnOA SoriLi n3T1 CL. CLD.DoY)O() `1nAllcbld SnOA13x3 32 113 IlLnn 6 113 C)DO 32 01.1U01 `aL3LLodu3 x00 A0Atvo L9DIdO>wL311 t0A of ng3Tlod363 dD.t chlnld 1011 iox cu3VDX cbl -LLrido S3LApLDolu? Sl3TlLL 3 LLnTl SIOL A1D)Dninx `1on3T10nn0' SC;) no (10(1011 SLiAnndx y1(o 3gno S1wlodd il0 A3T1OUlY3Lnx `5101(10 10A3T1)onng i j SO) A0O `A3913x3
gg Snort
06
nog13 n)Ddx)Dri `SoLIA)OLDOUo uLnrln3n noAO11 (113n311DOdu Snot An.0 A!T1L1 SnodoJdocJ AOU3dL3u3 Zj ;o 32 3113 LiTi 531131Ano SodIL o 011101 `A001OU3 3L13 lnx 531AOx3 0Lnn St L.0\7DdDu y Sc o3nlncb to 1On311 mL r2Liri 96 nt3X3.oodu SioL 1Ln ACoLnO `Ston3rioLLodu OX)OL 39 OL00L '(1LA03 Out. Slu. nOLpbio L 1d3. Sbr1LL SoltoTl3gLlx n0L 0038 `S3Ln30Xngt2 ollloX13 noL `Soo'.u. 0n39ILrl no.Co\ nc0L nluOS.DM `IOA3TinoloaL p\CD L1D)olL CignouD ALL n(Lnn 3L lox AcoriLL AoidLLLMD t ioiotd cb 1OA3IICOIX)XLLT1 g
'9G Su, nndxnri3g SOLA)OLD0IL A0313 SoT1tL 10013x3 lOx S13 n3gno AL. nOdMX`A)oD oinoXl3nnD 39 S3Lnon3nn2ntx SIoL tDogn Slu. SOLLA 3T1ongoio `SLill ALLyW 0Al1 AiDLL39 c'bL chAApdnL `nokLLoodJL nl3Jny A3T1 SnoLnn S13 nlu. Ablg1 a `nr 1nDO3 39 SIOL L3r1 `AML= 93T1 nr) oiAod3b31L3 s 9 3g Sod1L oLaoL Du 1t1 AU `S4131Ln3 `nco IiL CLDDp1(og 1D1U9og u. ac A1DM1l.oun noL 1101 Soi.nnodcXAnD ))yW ALL iL d3ulox
o
nodtnx
of `SOLAOnl3Llu3 inx ACy)L AMri1X.MXW noL ALlcbdu noLdo'd) LLxdpLnn Slu. SOLLA nOLnn ALu. nn13dX AMLAnodUyiLoim £ ALL'IL xno oLnoL Aod3d)rin.0 nML `tnn13 AMdx)dd)od AMLA3$MDld3u Snot SnolcmyorlXln D1nx n131Ll cmL 1DDn)00g c1) '?end 9'CYP tL A30ll2 Sno3V3 non3110X3 &nx n0Lnn3 -n31(nod `SOn3r1,,D DX)L lu. n1Ant1 SIL.L ld kdD\ SnJdn 513 OLnOL lXno gi 39 Dispu11n.O 1011 ld3u Ace)1.n70 JO Snaycen Si3gL1]LMDng SMU) & dp So SLLL oL3nlDd)3 nLLcbdlL 5101 Sloxigb StoAOd) dL thr`(no SMtlo lnx SnoLnn -L3T1 ln)XL3n3 ArW SiOL Siodx)ddDd `n31.LL31L3 Ai lLX3 Ax)x Sto.noL od3Lodgp nx Alu. noDndXoytcb nw)D 1nDll1Ou 01. SLLL InDLLu n)ox 1nx o 01 `anD.oi SLL11yoL nXpL noxtLdod) AI£ A0J0\ 'b11ULdl3Xul.3 oz tCO11tp1L 39 7DLnx n1u. noLQD Anon oL SOXJO.L `AC01MOX3A32.311 ng3 11A13x3 SloL tDngn nMLAou3yd Ac2L Acod-nddnd ipx AcI)Lnb 39 AML AMXCLLLndl.D I AMA31101 D SloLI S S3AuLlo I)Ox 113 L1.LID ILL iUA noL novindnL ynd) I
l%
t
9z;
(cd3l.on 01001
oL nolLO>tDilL31n)Dl1. inx nouMdgApvt(b 9 1On31191Lll\ux3 Sill. Sllxl3g SnlanodlL dX) AMXnrh tnA13 pLnx ALLi. nnoA `nllA13)13 x3 3L AcD1 nMdbdd)od lnx AML AML(')1(nT1X1n AML A3 CLI L'L-LIld}{ imx n nLlLr ACOldl3$X3A3D13 lnx AML X3 Slu. SLLoi3()Lid nMLA393LDadu `SOLL1n S() noLno.0oL A13X31I.X? 13AUGDt1.Und ALLL AITIL1
43
`o.LAnDILX.LLtg
9Z1
On the Capture of Thessaloniki
in so dire an emergency we were saved, whereas they were exposed to the perils of the deep and their lives were not preferred to ours. He immediately acceded to their request and gave orders for the ship to stop, for us to be thrown into the sea and for them to be taken on board. But while all
this was happening, we had moved away for a considerable distance without anyone realizing it. We had in fact been sent scudding over the waves by a violent gust of wind with such impetuous rapidity that we were incapable of hearing not just the sound of shouting from the spot where we had left them but even the noise of a thunderclap. When they saw that we were a great distance away they signalled to the barbarians who were with us to wait. But because they did not understand the meaning of their signal or because they deliberately misled them by pretending not to notice what they were doing or, as is perhaps more likely the case, because they were instructed to do so by Divine Providence in His ineffable concern for us, they sailed on, paying no heed to those who followed and striving to secure their own safety and ours in the face of so overwhelmingly violent a storm.
§76. When they saw that we were far away and that their plea was falling on deaf ears, and their ship began to founder and they continued to be in deadly peril, they addressed another request to the tyrant: to take them on board his own ship and jettison the people that were with them and the booty that they had brought with them. Once again he was
inclined to accede to this request, even though there simply was not enough time for such an operation. Moreover, the fact that time was running out was itself intensifying the mood of universal despair and his recent cargo merely constituted what was needed to maintain his ship's self-sufficiency in the necessities of life-138 However, he decided that it
would not be to his advantage to save the barbarians and send the prisoners to the bottom of the sea, and opted instead for what, on the face of it, was a merciful expedient but was probably dictated by his insane passion for money. He certainly was not deterred by any humanitarian concern over the loss of prisoners' lives (that was unthinkable in a man who a short while ago had openly indulged in an orgy of wicked and senseless slaughter). At all events, he ordered both the prisoners and the barbarians to be taken on board, so that even in these matters he might find a way to swell his purse, pander to his own greed and satisfy his lust for gold even though it involved a reckless piece of overloading. Then, when they had all been quickly transferred to his
ship, their ship went down in the sight of the barbarians and of the generals139 who were being held in custody on board the tyrant's ship; who later told us these things, and expressed their utter amazement at the loving kindness and all-embracing vision of Divine Providence. There 127
99
AONNV'Z31
ogbxl(9 A000
0£
AOl
kO-LVINIWVN
"91 [26cI969
'A31.03 L no o 3g (Lodi4rI 3DILdC9X3ii oLnoL o AML AMAndb SIL1.ochAA. lnx ACY)L Aco3dndx `Soidnx cy1()0 SCO 3913 SnL Solgdox him Acoi. SIlDn1L A3T1 SW-oLLdX SX)DnO1L1311.o 'S0g11LV ()Lnn 32 CbAOTI AU AolA0XILTib (4).L 0LAn1L C*)A3T10Ang C")AOTi SbtT1 SLLLDip1(n1L
(bL O3\9Od 'W A3(h31(d31L3
`ogi(loLox
S33
113
oL
`SnOLno
ALLALLyD1( 32 ALL AcY)L
g lox
ac,)=rim
S13
A013nd1L
A3Ti
Andno ALL
SoD3do1.DoLOx `OLLLLnXndL
A3DmD3 SnOLnn x3 n0190DOL `fOAngAlx AtDn1L 'ACY)AIDt13 lOx AOAO11 1Xno S£ ApO ACY)9Axl3g oL `nLOrIXJJd1L SM1L0 1p0D3nd t0L0Ang 19 AC?L ACOIDOT1nn0 5030 SnoL A3 15130ILW Inx 6d9Cb 1L3 SnOA37lnoyZX AOLNO
j
'LL
LL2HR 32 oL3Ti AILL.LTI31L AOL SOO1(1L
Aod3riU A3TipdL.Lnx A3 ILL CY)DL(L Slu. nodiLn =>i )o AoL AOTido SLLL `nocboll A3 m lox 53111303A)o AOdxltl Sc' SnoL Snod)pJdo lox oL S SIOA311l3xndx)lL 1DOg0 .inODnDno\( Z LL Aly A3013x3 S31A3$XDAp )OL3Ti 3, AOd3T1LLOXnA o1(1(p ALL Aiyo1L3d1 Lox ALLLno AILL Aod3T1IL ,0ox All ioLn0+f1 OL AOldILLCOD nOL nodnnLD `AOYIn ILO lnx Sl3t1Il ACY)L )OLnx A).ODnYn0 ILdp AOLcod1L -01(1(3x13
j
0v
A311
Acrwr1DOdl311
-ipAIl03d)b
Acrm3TioA3, o At A(oTiL. AcoidcoX.t3
AO1DLLy-iL AOL
-SnOX13L OL 'S00I11(1L OLi3X3 id311 9t SnOL A3ri qo Snol3 `AOA3T1oAx)dTlnyDOd1L S1OL 0px SOr1LL 3g ', 1 o d>o.C LLd3AnD So.oo1L SDL So)31(01LSILL A130y3Af.O SOd1LIOxSnU11 AOL AOTido `1o0D3A3It 0L13 d))0 SULOpx3 ACy)Lno Ac2L 31 AcDL1orILLdX OL AO.L AOT10oLDnoA A(Y)LAb1113
ii. So01i lox
AcC)L ACT)1Llo1( ACY)1(nxD
d3n.Oc0 OlL)
ACY)A1L `ACY)3'(O1L
1Dx
i OL3AILL3
Sow
SpA3TtDi1L3dLnLLod1L `Sotxio Sc;, A3 c)A4\9 1oAllgcodlsy1L U. t 09 ACr)Ll101 'SLLXOg01Ln S Aod3d)3od1L 3g lnx Snrili 531110X)0 d31Ln0)Ox iL AotoJLOdL `SIlx1A 1113 AIDOIL Shrill j11oid0S3LAOn3 inx AodLn30 IOA3r1n0101L
IIAlvo1L
S13
Si.
AL" 0p)i
i Soil
Alododrino
9 Aolo
do.(
Ao.(ndx3AD inx StoL
et `AnDIL1.dIXD31L3 3LO Sod1L l1Lnn A3rlnnoA3X. CLL CbgOD13 SILL `SCo31[9i.
99
ACDL A(-,)A139 ACY)A13x3 lox SI1L 43DIWAngc" `S)orlL. tL3xno SLAod3d) yn1L3 Anlyl1v 1n0DpLOld)n yyp 3L0 Ilg SILDno1(yndd31Ln SUAnXD3p Inx p13ri AOLnOL AOL Aocj'In3d0 iyx3 d 4c;, S11. Sox}O A3 cj ingD13dnodd
A"
S.
A3r1LL03dx3Lnx loa3rlODLLOLLdlU. AChL ACY)1(1[O.L 531113g3An ACOAO.L 09
n03T1939 fOL n030 0px Ax)dcpX
SOd1L AI1L
lnx
AODdnl
ILL
gh
SpL S10(nd3)I S3LAnD33d3DOd1L 101.3x1 llCOndNDg ipAU.LO AlT1Il 3LO1L )DL )oxnx lpx tL3xl1r1 A(Or1L. AcoinoloL AcodL.LyXo J4 `iiiDnL Ach ipx Il ox>D t
lJ.
8Zi
CIA
On the Capture of Thessaloniki
were, they said, considerably more than one thousand people on board that ship (what with the barbarians and the prisoners embarked at Crete and the additional persons taken on board for the reason given), with the result that the ship, though a merchantman, was within a hand's breadth of sinking below the water. But the Lord, who knows what is invisible and who searches out what is hidden,140 did not allow it to happen, and when he saw that the hearts of all had abandoned all hope and were manifesting their helplessness to Him who by His will alone can do all things, He turned His face towards them. And He made the storm a gentle breeze,141 smoothed the harshness of the waves and saved them
from so great a danger, making it clear to all and virtually causing inanimate nature to proclaim how the God of wonders can rescue those who call upon Him in truth and in fear. §77. After our fifth consecutive day at sea we put in at Paphos on the island of Cyprus, where we had a short break while the barbarians disembarked and performed their ablutions in a stretch of water nearby. Then we put out to sea again and reached Tripoli142 after one whole day and one whole night, on the feast of the Exaltation of the Holy Cross. It
was then that we too were to experience some initial relief from our
ordeal at sea. As we approached the city wall a crowd of local barbarians poured out on to the landing stage to receive their own people
and to gape at us. All the city's ships had, in fact, converged simultaneously on the roadstead. Then the valuables and the rest of the
booty were unloaded from each ship on a scale appropriate to the contents of several cities and transferred to storehouses that had been got ready in advance, so that in a short time the city was filled to capacity with these goods. They brought us out too, as a sort of victory trophy, and paraded us in front of everybody and made a public display of our
misfortune. How they shouted and jumped up and down when we reached the entrance to the city, openly gloating at our humiliation! It hurt us more than anything else and we felt it unbearable that, so soon after all that we had been put through, we should find ourselves subjected to such gross indignity. But when, after this triumphal procession, a house was designated to which we were consigned to be held in detention until our departure for Tarsos, we were at last granted some respite from our many
hardships and we bowed our heads to the ground and prayed to God with tears in our eyes that our misfortunes might finally cease and that we might not continue to be ravaged by a succession of woes so grievous that just to
129
'91
113
[66:ILG5'
LL3ri oL3IJ
ILAOr1
99
g311
NI1Z3VV 3H.L 3HNINOV`d3336
7D19
.n13010SDdt31L
1
01
'A3)
to Al\o1J. 1Dx
NHl
nC?OrIIL
8L 10 32
-ODL D
513111L
L9
t`6L-9`9L
6 S9LnD1L dp& n, noA13A n1.00 1o Sod1L ALL. x nllADyyzi Ion3rinodlu.
S31AO)(Dy AML ACr)iL1o1( nCOLCO'(MTIXIZ DLDx ALL
.
-1d1
fort
n3 Cu.lldN AChrill. S3LA3g3dtDl2 A3 SIDL S1D' S1DL AOL0Dx3 no1LOL 11 p>t Z c(bp ILdMLo31g SILyo SILL Sx)iyDdDiL SDidnZ Sno 1Dx AC!mL £codolLTi3 1Dx niymn S3.noxD)od1LIILDL3II 10LDx
SfodO(bDig SnO1LOL
A3
AU1.= IDDIpg(b Au.
OL )XIX
W. 16)(311 17)x Ann Snoi.rtD `AlDnod13r1 Scam AD1110191y SDAiL AChLIW iDx SnoL All. AILImLOdxD
Slovllvop
3
£ ACl) 13 (30 10.0L SIL SIDL SDdodrino AD1ddtili..o3ri DLAnoxloLDxS 1DA13 1399 SolOT10 o3cbpd.(DAX) `1 CbL ALL nxmtpdD.L tf) AoTill nl3dL311x3 Sm1Dx13 'tLADDDILOL ScoiAx) dx)x lox `59LnD 3LDLD39Dri01(i dg1n AT `AC?L A3 3L SIX). 1d31L nIu..r d31113 S3XnL3A3 A101L L' 9L AwD31(O1L S3XILL3A3) `dp.. `Dg}o SIOVVOIL 3Di3x3 pig oL SDDDiL SnL SD1dn1 t SD1L S10L AID3d3ri 510413>13 SnoL SfOLCY)£(D11XiD fl ACOL `(1Ddt3lLODlg ScMA.C3 X; AML nc,)yyo1L D.(iyO Dn1L LLg[L Ao-)L 9Dx SmILL 'Acy)lmyiU.9cw. c93 do.t ABA3y tLO IDx ACOriLL L Id311 ALL Xco1Dtg `t 3LO.L0 CI)A3rioXd3lg 10.0 A A3913>13 LDX SX1Xd7D Aodxtri k3np 4n3TII19Dldc SCoADxt 3D id31L oL i..i ACv 09 inx iicmiD Ac Acol AMiiL DL d11 DLDr1A. DDChLOldDiL 1Dx
x
`3xlldo(bod1LYi.3u Si.. Sin(bdori atu. AILnngo Acct 17DAmXrvh SDDlL9D1L11nD 3LOL lDx
9 no Ilg 1Dx x 50Lr noL Snog>DiL A3 ML 1d31L Atr1ll AUL id3L. AcoLnoL `ADtonoyo) Soyllgx3 Dd3iL noL notdL3ri ALL ADtgdDx 9o St36t.w
noL cbi SDDIlAChAiox
I
nt30Dr1 Cli y amiu Si3A.IL\it. uDx ODDILIOIL
non3.t3
A3
,
-iD1[lDL n11YL MLnO SIDL SiD1(1(o1L 170x Stod131LU SIDAIDS ic?mi S3LnDDLLdc+m1L `1D1(lDLD) 1Dx n3gn0 Aol-Li3dx gno 43 LL.Lrux Cu. Lld1 `l3y9. d1011. AoDO A3 CL1.nD A3riDthtdL3lg `noAOdX `1on3Ti0A3.t )D1(YD AOAOri AODO oL 1.Dx 3ri3 1Dx S1od3LodIIQXori A1DtL S3LAx).oLi1[i11o 3D13)() do cc,t inx noL noVDx -Sod=i. uo . bdc' tnD o `n1 d3v.DPx ALLyyn nlLXdx) nc,)L Amn13g AIL
98 L
06
non13x3 o A1DILd?l `(SOn3r1X)dn3c3 DL3T) AUL Alw `AtDlldcpXDAn no 1oL3ri Scvrio noL nOAAxDdrLL 53Ln)?1L foTi9 Cu. &13LOd1L A11(1r71L. nnyo1L `noAodX 5britL dpdjdnd Ac AU.1.(VDL tlg 531.A3OU1[d 1ILn pL3ri }Dx AchntL
A4
96
Andnodd
SLLL
noDdD±
.A3Tiodx)y3L>Dx
g
t)Dx Ann n311D3 A3 cb}dog311
ong
It noL nl3XnL SILL .u. rny SUA3rino)(yndg pig `Sco3DCpdLnyoJJ Il m. cbLDADO rDAILg(bri31wdDiL gDX iU,LD10x3 ILCIOLD3d3 S1DL SiDAXnD iLoa)ddo Su mx S1oL Cu.. Scr)yW' n0}DILyn chn3riDtxcMD 6 AIl1(1L xno n311OX3 Sch1(DdOD n13)DMAt.& pdnodcb cbd3LOILO Ar)LnoL od1L 6d3l Ai3XD\(Dtg
ncr)l.nri.(Md1L SilL noidULCMD SLLAzYDLDx
LA;
6L 9 Al1D
c'?'3,
32 HILL nI1AJOLln3 l12IL `Dxr)dlL1L31L nnb1L
`nltL3dx) Suit.
1d31L
`SDxWLno.LLoyi(b31L Sc;i
OCT
inx plg
AIIL ACr1LmririDdk
On the Capture of Thessaloniki
hear of them was in a sense to experience them. For they far surpassed the measure of ordinary pain. So much, then, for those of us who were being held in connection with the exchange of prisoners and for all those other prisoners who had made it to Tripoli with us. §78. Those who were separated from us on Crete and were put on to other ships which came from various other places were scattered all over the coast of Syria. They have been bought and sold by a whole series of slave-dealers doing business in different places and they are still changing hands, with the result that some of them have even reached Ethiopia and the barbarians that dwell in the extreme south. And if anyone wished to
record their misfortunes he would be like a man trying to arrive by guesswork at the precise number of grains of sand on the seashore. You yourself, who have always been especially anxious to inform yourself about everything, if you have met any of them in Damascus or in the neighbouring cities (and you must, I know, have met many of them there, owing to the fact that the ships from Tyre have scattered their prisoners
over the whole of that region), you will, no doubt, have acquainted yourself with a few of our many tragedies. That is, of course, not to mention the fact that our brief acquaintance in Tripoli, when we met you briefly for the first time as you were passing that way, gave you a fairly accurate picture of how these matters stood and conveyed to you the true situation behind our silence, betraying on our features the pain that was
in our souls-143 And indeed, ever since that occasion on which you showed sympathy and shared in our suffering by manifesting your concern to hear the full story of these events, it is clear that you have been deeply moved by our fate and uncommonly sensitive to our misfortunes. Yet, even after our long ordeal, we fared no better in Tripoli during the
time we spent there; indeed, from my own point of view, we fared considerably worse since it was there that I lost my dear father (and finding myself without him was like the start of a fresh round of disasters). Nevertheless, not long after your departure, we were, on the instructions of the tyrant, all bundled once more into the ship on which we had previously sailed and taken under the escort of certain barbarians to our present place of confinement in Tarsos. And now we are at the crossroads between two expected outcomes: either we obtain our long-
discussed release through the arrangement for the safe exchange of prisoners or we succumb to death, which stalks us daily in the form of frequent illnesses and is in various other ways a close and constant companion of those who are in prison. Only we have no way of telling which of these we shall encounter first.
§79. And so at last I have carried out your request. I am filled with admiration for your virtue, how you wished so ardently to learn of these 131
68
IQANNOY TOY KAMINIATOY
(B. 599/6001
Trapopµrjaat t vas S&Acc aoi Travra Trou'aaoOcn -ra TrEp{ Tns aAcaaEcos xa9' fijµas Trb?Ecas, 2 o*)( FVEXEV Se Twos &AAov div as)v &t ,wary aAA' Iv' iX?ls irrroµvrlµa 'rf s Trpos i pas x-ttArlpwaal S{Katov qtA{as Ttjv xa9' airrovs ae{ aE TrEp1KEVTOVaav Tois 10 aXyEtvOis Ka{ Trpos 'rev 4fAov TWv Ka2Wv Trapa@youaav. 3 TrEpVKE yap Trcos rj µvrjµr) Twv avirripwv Eis ape-M' v ivayEty Twv arrouSafc v To
ppbvr{µa, xal popEpwv iTpay I&rc v
T'VXtx'v aapaAEtav
aTrEpya4EoOat. 4 aAAa µ11 -rtj t6tco-rda Trpoa cav -rtjs avyypacprjs Twv 9v aO-r ; TrpoaovTcov Thv cwcpeAEtav StaTrrvo,s, 'rCp &rEXvEI 81 µaAAov Kal 15 avETrtTr)SEUrco Twv AEyo .thvo v To Trto-rov avvaxoAouOeiv FVVOOVpEVOs TOV EllXais hµas Oc ie yaa9al 'rTIaSE TICS kyXEtpt cTECas i1 TTapEvEyKEiv tµiv Ta SElv' f1 Kap repCos xotvoV SEo-rr6-Mv
yE I cpkpovTas iv T1j f thpa Tfs airrov SmaloKpiaias TOV -rips imovovrs µla$OV. 20 T Aos Tijs &?;toµvri tovEVrov ia-ropias Kvp 'Ict&vvov Tov Kaµtvtdcrov 'Kai KovpovKAEtviov Tiffs aYica-r& s µrITpOTIOAE )S eeaaaXovba S, Av 6pE{AEt Tr&c Tic, µ&Ata-ra Si BEQaaAov1KEUS,
-. it to a a-rwKGJS TE Kai vOUVE)(WS s1EA8£ty GJS TTC(W oVaav T6 yE EIS IINXt2::;.' 'IKOv
wpAE1av &pfo riiv TE Kai AvatT£AEo-rfrmv.
132
On the Capture of Thessaloniki
events that you actually wrote a letter1` 4 urging me to make clear to you
everything that took place in regard to the capture of our city. But the only reason I considered it right to carry out your request was simply so that you might look upon our personal tragedy as a memento of our friendship, which, spurring you on with its painful reminiscences, would incite you to the emulation of good deeds. For the recollection of painful experiences tends, unaccountably, to point the well-intentioned in the
direction of virtue and the narrative of dire calamities to make for steadfastness of soul. But do not allow yourself to be influenced by the clumsy and inadequate style of the writing so that you reject the moral utility of its content, and bearing in mind rather that its plain words and artless manner are attended by the utmost reliability, be so kind as to repay our endeavour with your prayers and prevail upon our Common Master either to avert disaster from us or, provided that we bear it all
with fortitude, to reward our patience on the day of His righteous judgement.145
Here ends the memorable account of John Kaminiates, a Kouboukleis-
ios of the most holy metropolis of Thessaloniki. Everyone, especially every native of Thessaloniki, ought to read it through carefully and attentively, since it is most excellent and most profitable to the good of one's soul.146
133
ENDNOTES 1
2 3
For Gregory of Kappadokia see Part I of the Introduction. Cf. Psalms 110.10: 'The fear of the Lord is the beginning of wisdom.'
Cf. Psalms 33.15; 36.27: 'Depart from evil and do good' and I Peter
3.11: 'Let him eschew evil, and do good'. 4
Cf. Romans 5.12: 'Wherefore, as by one man sin entered into the
world, and death by sin'; also James 1.15: 'Then when lust hath conceived it bringeth forth sin, and sin, when it is finished, bringeth forth death.' Cf. Proverbs 3.18: 'She is a tree of life to them that lay hold upon her.' 5
Kaminiates and his fellow prisoners were held at Tarsos in Kilikia, awaiting the outcome of negotiations for an exchange of prisoners. Since the last dated previous event is their arrival in the Syrian city of Tripoli on the 14th of September 904, they must have reached Tarsos by early November at the latest (cf. Introduction). Kaminiates gives us no clear indication of how long they were detained in Tripoli. Tarsos was in his day largely Muslim and Arabic-speaking. It was a frontier town close to 6
Byzantine territory, so its choice as a holding point is not surprising. 7 Antioch on-the-Orontes in Syria. Founded in 300 B.C. by Seleukos I Nikator, a former general of Alexander the Great, as a centre for military control and for the diffusion of Hellenism in Syria, it became one of the
earliest centres of Christianity. Throughout the Late Antique and Early Byzantine periods its prosperity, administrative status and Patriarchal See combined to ensure its importance as a major cultural and religious centre. It was also often a focal point for theological controversy and political unrest. In 904, however, Antioch had experienced nearly three
centuries of Arab rule and had sunk to the level of a small town, important chiefly as a strategically located strong point in an area of frequent border warfare. We are not told why Gregory and his fellow Kappadokians were sent on to Antioch and what fate befell them there, but they appear to have formed a different category of prisoner. It is a not
implausible inference from the general tenor of Kaminiates' text that Gregory had already regained his freedom at the time of writing. 8 Byzantine Macedonia was an ethnically mixed area at this time. Slavs predominated in the rural areas, while the cities served as centres for the
preservation and transmission of the dominant culture which emanated from Constantinople and from the centres of provincial administration. 135
Endnotes
From the time of the bishopric of Alexander at Thessaloniki we are on reasonably firm historical ground, since his name is attested in a list of the bishops who attended the Council of Nicaea in 325 (Mansi II, 881). Pope Siricius (384-399) first formally appointed the bishop of Thessaloniki as his vicar of Illyricum, empowering him thereby to consecrate other bishops for all the cities of Illyricum. This vicariate was renewed by successive 9
Popes and became a well-established institution (Mansi, VIII, 749-72, reference in Jones, 1964, II, 888-9 and n. 38). This situation continued until 732 or 733, when the Greek emperor Leo III transferred jurisdiction over
the see of Thessaloniki to the increasingly powerful patriarchate of Constantinople (ODB 3, 2071).
The list of bishops and archbishops from Alexander to John, who occupied the see of Thessaloniki at the time of the Arab attack in 904, contains a total of thirty-five names (Le Quien II, 1740; Petit 1900-1901,
IV, 136-145; Tafrali 1994, 190-208). John is mentioned in the 'Leo Chitzilakes' sea wall inscription of 904 as 'archbishop of Thessaloniki and a native' (Chatzi Ioannou 1881, 18; Spieser 1973, 162-3). John is also
previously referred to as bishop of Thessaloniki in 892, the date of St. Theodora's death (Life of St. Theodora, 25-26).
10 Scholarly opinion has been divided over the precise theological context in which Thessaloniki first gained the reputation for being a bastion of orthodoxy which Kaminiates claims that it enjoyed. Rejecting
an earlier view that it was the city's opposition to Arianism that had originally earned it this reputation, Tafel (1839, 51-55) saw the struggle against Iconoclasm as the starting point in the establishment of such a claim. More recently Bonis (1969, 54-56; 111-127) has sought to enlist inscriptional and iconographic evidence in support of Tafel's hypothesis. He contends that it was the droungarios Leo, the father of the missionaries Cyril and Methodius, who as governor of Thessaloniki during the reign of Theophilos and Theodora (829-842) was instrumental in the rebuilding of the Basilica of St. Demetrios and the commissioning of the three portraits that may be seen above the inscription (for which see Spieser, 1973, 155 f.) commemorating the event. Bonis regards the act of decorating the basilica with likenesses of the saints as a manifestation of the triumph of orthodoxy in Thessaloniki. He is alone, however, in proposing so late a date for the restoration and decoration of the church. This is an event which a majority of art historians (Cormack 1969, 44; Bakirtzis 1985, 1053; Chatzidakis 1983, 271) would date to the 7th century. It is, however, a matter of historical record that Leo the Philosopher or Mathematician, who was archbishop of Thessaloniki from 840 until 843, 136
Endnotes
was an iconoclast, though a moderate one; he was 'loved and admired' by the citizens (Theoph. Cont. 191; Ps.-Sym. 640). Even before Iconoclasm, there is evidence that shows that bishops of Thessaloniki might hold or espouse heretical views. During the reign of the monophysite emperor Anastasius (491-518), the archbishop Dorotheos had accepted the views of the heretical patriarch Akakios; as a result, relations between the Pope and the Archbishop became extremely strained (Mansi X, 552, Jaffe 1851, 838-61). Around the middle of the 7th century, papal letters reveal that a certain Paul, archbishop of Thessaloniki, when accused by Pope Martin of monothelitism, refused to relinquish his office (Mansi, X, 833, 849; Jaffe,
1851, 2071); the Pope then requested the faithful to discontinue all communion with the heretical archbishop. Kaminiates' words, however, should be understood in the context in
which they occur, where he appears to be animated by a powerful combination of local patriotism and nostalgia for his native city and to be expressing himself loosely for the benefit of his addressee, Gregory of Kappadokia. In the circumstances it would be unreasonable to fault him for having been somewhat economical with the truth. In any case, he must in his childhood have heard from people of his grandparents' generation tales of the last wave of Iconoclast persecution, of the heroic resistance and piety of the good citizens of Thessaloniki and of the eventual triumph
of orthodoxy. The popular recollection is both selective and prone to amnesia according to the needs of the moment. And it is perhaps worth pointing out that the ordinary citizen of early-tenth-century Thessaloniki who prided himself on his and his city's orthodoxy, and for whom the struggle against heresy must have been epitomized by the final overthrow within living memory of Iconoclasm, was wholly innocent of the modem academic disciplines of Ecclesiastical History, Art History, and Historical Theology. Categories of thought so inherently alien to the present context can do little to elucidate it. Moreover, the cult of St. Demetrios must have been particularly hard hit during the Iconoclast Period since, untypically, there was as yet no cult of the saint's relics in existence at the time. 11 See map in Bohlig 1975, p.141. 12 Bohlig 1975, ibid. 13 The north side. The writer at this point in his description is imagining himself as facing east. 14 Now lakes Koronia and Volvi. 15 This plain is depicted by the author as extending westwards, so for 'right' and 'left' in this text one must now understand: 'north' and 'south' (cf. note 13). 137
Endnotes
16 Beroia, the Beroea of Acts chapter 17 verses 10 and 13 (the modern Veria) is situated 75 km to the east of Thessaloniki on the Via Egnatia. The town is built on a plateau near the east foot of Mt. Vermion. Evidence from the early 10th century makes it clear that Beroia was protected by walls, and that it was administratively subject to Thessaloniki (Life of St. Theodora, 227). In 900 the city was severely damaged by an earthquake (see §14). There is sufficient literary and archaeological evidence to prove that by Kaminiates' time Beroia was an urban centre, and that it had both a flourishing economy and a strong cultural tradition (Christophilopoulou 1983a, 261). 17 The phrase itself and the context in which it is found have caused
problems of interpretation among scholars. Their views as to what Kaminiates meant by the expression 'mixed villages' may be divided into four groups. a) Kyriakides (1939a, 10 and 1946, 30) maintains that the meaning of Kaminiates' phrase is clear: the Slavic tribes Drougoubitai and Sagoudatoi together with Greeks made up the mixed population of a few villages that were scattered among a larger number of purely Greek villages located in the plain between Thessaloniki and Beroia. He takes the word Kd ('and') in the expression Kai dEµ4gµ KTOUs T1vas Kc)µas to mean that there were other villages which were not mixed but entirely Greek. The conjunction
KdL here will make better sense if it is not taken as emphatic to the adjective 'mixed' but as introducing a new idea or item in addition to those already enumerated earlier in the same chapter. Moreover, the word TLvas in the same phrase does not mean 'a few', as Kyriakides thinks, but an indefinite number of villages, i.e. they can be many, several, or only a few; the word TWES, frequently employed by Kaminiates throughout his narrative is used as a marker of plurality combined with indefiniteness,
and it is often untranslatable. Zakythinos (1945, 31 and 1972, 132) expresses some reservation as to whether any Greeks also inhabited these
villages, in addition to the Drougoubitai and the Sagoudatoi. But Vakalopoulos (1980, 637) and Karayannopulos (1983, 279) maintain that the Greeks and the Slavs inhabited ethnically mixed communities. b) Theocharides (1980, 185) believes that Kaminiates is not speaking of villages which contained a purely Slavic population, but only of those villages in which the population was mixed in one way or another, with Drougoubitai and Greeks in some, and Sagoudatoi and Greeks in others. He agrees with Kyriakides that the force of Kai is to denote the existence of purely Greek villages in the plain. Moreover, the adjective d gµ LILKTOUs,
which is a hapax used by Kaminiates only, would not make sense if it 138
Endnotes
described just the two Slavic tribes and did not include Greeks as an ethnically different group.
c) For Charanis (1976, 17) the Drougoubitai and Sagoudatoi lived together in the same villages. Tsaras (1985, 1990), who believes the Drougoubitai and Sagoudatoi were not Slavs but Latin-speaking Celts, argues that their population was reduced in number and forced to mix in small villages by Justinian II during his expedition of 688/9; he also suggests that these tribes may have been christianized at that time (cf. also Dvornik, 1926a, 235). Spieser (1984, 15 f.) argues that Kaminiates mentions only Slavic villages whose inhabitants are either Drougoubitai or
Sagoudatoi; as tributaries to the imperial authorities these villages, according to Spieser, show no sign of integration but retain a status they had two centuries earlier. d) In the opinion of a number of other scholars, Kaminiates' use of
'mixed' does not refer to a mixed population within each village but rather to distinct Slavic villages which were interspersed among Greek villages throughout the plain. According to Svoronos (1979, 342), the Sagoudatoi villages were situated to the west and the Drougoubitai villages to the north-west of Thessaloniki; the native Greek population dwelt in their own villages within a close distance from the Slavic settlements and cultivated peaceful relations with them. Ahrweiler (1983, 275 f.) considers the 'mixed villages' a typical example of organization whereby the Byzantine and Slavic elements coexisted; the archontiae into which the Slavs were organized from the time of their settling on Balkan lands constituted a similar vehicle. Christophilopoulou (1983, 33 f.; cf.
Lemerle II, 1981, 187) traces the phenomenon of Byzantino-Sklavene coexistence back to the late 7th century and cites the example of the Hellenized Perboundos, King of the Rynchinoi, as indicative of the process of Slavic assimilation (Miracula I, 209, 29).
Kaminiates does not provide any further informative details about the geographic distribution or the size of these 'mixed villages'. There is every reason to assume, however, that the Sagoudatoi and Drougoubitai whom he mentions in this passage basically kept their settlements in the form in which these are known from the 7th-century sources, the former lying to
the west and the latter to the north-west of Thessaloniki (Christophilopoulou 1983, 33). The existence of a Drougoubitia which was located to the north of Beroia and the north-west of Thessaloniki (see note 18) is also sufficient evidence that the Drougoubitai villages lay more
in the northern and the Sagoudatoi villages in the southern part of the Thessaloniki-Beroia plain. 139
Endnotes
Moreover, there is some agreement among scholars as to the general pattern of the Slavic settlements in the Balkans. It is generally accepted
that Slavic colonies were neither compact nor contiguous, but were planted like islets in the midst of a more or less dense indigenous population (Zakythinos 1945, 33; Charanis 1976, 12 f.; Lemerle II, 1981, 236). If that was the case, then individual villages or clusters of villages
belonging to the Sagoudatoi and Drougoubitai would be interspersed among Greek villages lying within a short distance from each other (Tapkova-Zaimova, 1962, 76; Ahrweiler, 1983, 272). If the above is an accurate description of the situation, a more likely meaning of Kaminiates' elusive expression 'mixed villages' would be separate villages of different
population located close to each other rather than villages with a mixed population in each village, as the scholars in the first three groups have suggested.
If, however, the 'mixed population' interpretation is accepted, then obviously it should be assumed that the Slavic tribes, the Drougoubitai and the Sagoudatoi, at some time before 904 must have moved and mingled in communities which had become spread throughout the plain, either on their own initiative or perhaps because they were forced by the imperial policy which certain Byzantine emperors implemented in the Macedonian Sklavinias. Unfortunately, however, there is no concrete evidence, whether historical or archaeological, which might support such an interpretation. [Translator's Note:
Kaminiates' phrase refers not to 'mixed villagers' but to 'mixed villages', i.e. 'a mixture of villages'. That is the simple, literal and obvious sense of ?µ4L1LKTOUS TLVas Kw'gas and it should not be lost sight of. The conjunction Kal merely adds a further detail in Kaminiates' enumeration of
the various features both physical and human which constitute his description of the plain. The strong adversative force of the word TrXfv with which the next sentence begins, is important. The ethnic discreteness of the tribal villages is an obstacle to communication, but (rrXr v) their close physical proximity
encourages it. This interpretation is close to but not identical with the view expressed in d) above. That Greek villages formed a further element in this patchwork is not inherently impossible, since it is neither affirmed nor denied by what Kaminiates tells us here.] 18 These Slavic tribes are first mentioned in the Miracula of St. Demetrios (Lemerle 1979, I, 175.1 and 5) in connection with the siege of Thessaloniki 140
Endnotes
by a coalition of Slavic groups which took place either in 614 (Lemerle II, 1981, 91f.) or in 615 (Christophilopoulou, 1983, 252) or perhaps even in
616 (Popovic 1980, 248). Following their lack of success some of the Slavic tribes, among them the Drougoubitai and the Sagoudatoi, settled in the hinterland of Thessaloniki (Lemerle II, 1981, 89f., 185). It is difficult to determine their precise and definitive location in any period but especially in the early 7th century. As Lemerle suggests (II, 1981, 89, n.111) it is also
possible that these tribes were forced to draw back from the vicinity of Thessaloniki as a result of later Byzantine campaigns against them.
Some modern historians place the Drougoubitai to the west of Thessaloniki in the plain between that city and Beroia (modern Veria) as
Kaminiates attests (Niederle 1923, 160; Vasmer 1941, 177; Charanis 1970, 21; Svoronos 1979, 334 f.; ODB, I. 622). To several scholars the location of the Drougoubitai colony depends on the location of the campus Keramesius in which Kouver was allowed to settle his followers, probably in the early 680's (Miracula I, 228.28-229.2; Lemerle II, 1981, 147-62).
When Kouver's people came in contact with the Drougoubitai, who as dose neighbours (TrapaKE'LLEVOL) had received an imperial order to supply
provisions to them, they soon discovered that Thessaloniki was situated not far away (Miracula I, 229.12-15; Chr. Pasch. I, 712-3). The localization of the Keramesios plain has been an issue of debate. Several modern scholars place it to the north-west of Thessaloniki and identify it with the Pelagonian plain between Herakleia, the modern Bitolja, and Stoboi, the modern Prilep (Tafel 1839, XCVIII, n. 76 referring to the T a b u l a Peutingeriana); Tapkova-Zaimova 1962, 76; Dujcev 1964, 216; GrigoriouIoannidou 1981, 70, n.4; Lemerle II, 1981, 122; Ahrweiler 1983, 274). Thus
the Drougoubitai settlement, in the opinion of these scholars, should be placed to the northwest of Thessaloniki and to the north of Beroia in the direction of the Keramesios plain (Lemerle II, 1981, 148). According to certain Greek scholars the Keramesios plain could not have been the Pelagonian plain which is 180 km away from Thessaloniki, but a less distant plain in the vicinity of Thessaloniki and Beroia, such as the plain of Yannitsa (Theocharides 1980, 183; Tsaras 1985, 195 n.42). Another group of Drougoubitai settled in Thrace near Philippopolis (ODB I, 662). There is little evidence concerning the location of the Sagoudatoi other than the brief comment by Kaminiates. Most scholars maintain that these lived very close and somewhat to the south of the Drougoubitai (Vasmer 1941, 177; Lemerle II, 1981, 90). Vasmer (1941, 197-214) has identified 94 Slavonic toponyms in the Pella district and another 152 place names in the Thessaloniki district from the lower Vardar to eastern Chalkidiki. 141
Endnotes
The name Drougoubitai appears in Byzantine sources spelled also as Drogoubitai and Dragoubitai and bears a close affinity to the Dregovichi of the Primary Chronicle of Kiev, the author of which lived in the 10th century north of the Pripet river (Const. Porph. de adm. imp. 62, 105-109,
commentary, 60). The origin of the name has been traced to dregva meaning 'marsh' (Vasmer 1941, 177; Dujcev 1964, 215-21); a Turkic derivation has also been suggested (Pritsak 1983, 404). The name and origin of the Sagoudatoi have received much scrutiny. Certainly their name is not Slavic. It has been linked to an eastern group of Turkic or Tataric origin (Vasmer 1941, Lemerle II, 1981, 116 and 233); they may have been descendants of earlier non-Slavic invaders who were
absorbed by the more numerous Slavs as in the case of the Bulgarians. Anna Komnena (Alex. 1.2.4.) mentions a town called 'Sagoudaous' in Asia Minor. Some Greek historians reject the Slavic lineage of the Sagoudatoi and propose various origins: Neo-Latins or Vlachs (Kyriakides 1939, 38-
39, n.9; Theocharides 1980, 181-2), Celto-Illyrians (Liakos 1971, 21), Latin-speaking Celts (Tsaras 1985, 190-200). References to the Macedonian Drougoubitai are found in 9th-century
and later documents. Among the signatories who participated in the Council of 879 a bishop, Peter of Drougoubitia, is listed and is ranked between the bishops of Beroia and Servia (Oikonomides 1972, 357f.). The bishopric of Drougoubitia was under the jurisdiction of the Thessaloniki
Metropolis (Dvornik 1926, 236; Tapkova-Zaimova 1972, 359). It is located by some scholars in the Rhodope mountains (Jirecek 1877, 72; Lemerle 1945, 116; Karayannopulos 1988, 320); others place it in the territory of the Drougoubitai situated to the north-west of Thessaloniki (Dujcev 1964, 215-21; Oikonomides 1974, 291, n.35; Tapkova-Zaimova
1975, 118; Ahrweiler 1983, 275 f.). The modern village of Episkope
between Naousa and Skydra has also been identified as its seat (Chionides II, 1970, 159; Liakos 1971, 80). In 894 the diocese of Dragvista (Dragbiste) was confirmed to St. Clement of Ochrid by the khan Symeon.
It has been suggested that the Dragvistoi should be identified with the Drougoubitai who lived north of Beroia, and that some of them were tributaries to Bulgaria (Kaminiates §6; Gauthier 1964, 199-214; KarlinHayter 1965, 610). The Drougoubitai, probably located to the north-west of Thessaloniki, are mentioned as a district under a strategos in the 10th century Taktikon Escorial together with those of Beroia, Edessa and New Strymon (Oikonomides 1974, 291, n. 3). In an Athonite document of 996 a certain Nicholas is named as 'protospatharios and judge of Strymon,
142
Endnotes
Thessaloniki and Drougoubitia' (Ivir. no. 10.2). A village of Dragobountoi is mentioned in a monastic charter of 897 (Lavra I no. 1. 15-18). 19 This is the earliest and the only specific reference to the Drougoubitai and Sagoudatoi as tributaries to the Byzantine authorities. Their tributary
status is dated back to the late 7th century (Miracula, 209.1-211.16;
229.11-12) and is linked to the expedition of Constans II against Sklavinia in 658 during which he 'subjugated' (iME' Tat;E) a large number of Slavs (Theoph. 347.6); Tapkova-Zaimova (1964, 118-120; 1972, 357-59)
draws the inference that Sklavinia must have included the Drougoubitai
and Sagoudatoi whose submission was to the imperial fisc (see also Charanis 1970a, 238 and 1970, 11-13; Theocharides 1980, 170). On the
other hand Lemerle (II, 1981, 130 and 148-49) thinks that Constans' Sklavinia did not include Macedonia but only Thrace, and that perhaps
the submission of the Macedonian Slavs should be attributed to Constantine IV's Balkan policy. According to another view these tribes began to pay tribute after Justinian H's expedition against Sklavinia in 688/9 (Theoph. 364; Tsaras 1985, 191). As tributaries these Slavonic tribes were allowed to keep their own leaders (archontes, rheges) and their
military obligations were either non-existent or merely theoretical (Tapkova-Zaimova, 1964, 120; Nasledova 1959, 230).
Staurakios' campaign of 782/3 (Theoph., 456.25f.) was the most decisive event which reduced the Slavonic tribes in the environs of Thessaloniki to tributary status (nTro4opoL). It is not certain, however, if the Drougoubitai and Sagoudatoi were among these subjugated tribes; if they were, then they must have revolted and reverted to an autonomous state before 782/3, and the event must have remained unrecorded in the extant sources (Lemerle II, 1981, 188). 20 Kaminiates consistently refers to the Bulgarians as Scythians (cf §8), and to the Slavs as Sklavenes. Archaizing Byzantine writers often use the Herodotean name 'Scythians' to describe the tribes that once lived in the region beyond the Danube river, as the Bulgaro-Slavs did (Moravcsik II, 1958, 280).
Opinions differ widely concerning the identity of those who paid tribute to the Bulgarians. According to some scholars, the tax payers were
the Drougoubitai and the Sagoudatoi, whom Kaminiates described as dwelling in mixed village communities; some of them also paid taxes to Thessaloniki (Tapkova-Zaimova 1969, 64; Theocharides 1980, 185;
Spieser 1984, 15). Others suggest that it was only a section of the Drougoubitai who paid tribute to the Bulgarians (Karlin-Hayter 1965, 609, n.2; Tapkova-Zaimova 1972, 360, who in this article revised her 143
Endnotes
earlier views). Runciman (1930, 151; but cf. also Browning 1975, 115)
wrongly believes that Kaminiates meant that all the Greek cities of Macedonia were tributaries to Bulgaria. Dvornik (1926a, 235) thinks that Kaminiates meant only Byzantine villages as tributaries to the Strymon
Slavs. Both Zlatarski (I.2, 1927, 229-30) and Svoronos (1979, 342) maintain that other Slavic groups are here considered to be paying tribute
to Bulgaria. Svoronos does not specify exactly which groups are to be understood, but Zlatarski identifies them with the Smoleanoi, Rhynchinoi and Strymonitai. Kaminiates specifies the Slavic tribes, Drougoubitai and Sagoudatoi, who lived in mixed villages in Thessaloniki's western plain and paid tribute to the Byzantine authorities; the same author does not, however, identify any of the inhabitants of the 'other mixed villages' which were tributary to the Bulgarians. Obviously these latter villages must have been
situated to the northern regions of the plain since they were near the Bulgarian borderline. The Bulgarian frontier at this time could not have
been as far south as Beroia but farther to the north (see note 21). Moreover, the Drougoubitai in the 7th century were most likely located to the north-west of Thessaloniki in the plain between Yannitsa and Edessa (see note 18). The Sagoudatoi, on the other hand, were generally placed to the south of the Drougoubitai settlement and in the vicinity of Beroia. So they, the Sagoudatoi, could not have been living in mixed villages close to the Bulgarian border. That leaves the Drougoubitai and some other ethnic group, Slavic or perhaps Greek, as the other component of Kaminiates' 'other mixed villages'. It is not known when and how these communities near the Bulgarian
frontier came to be tributary to a neighbouring state. These Slavic communities have been regarded as a sort of a dependency distinct from the area inhabited by the tributaries to Thessaloniki (Karlin-Hayter 1965, 609; Tapkova-Zaimova 1964, 122, n.50). Lemerle (1945, 140) conjectures that the Macedonian communities (he calls them 'villes') were forced to
pay tribute to the Bulgarians by the khan Symeon, who had raided Macedonia during the 894/96 Byzantino-Bulgarian trade war. 21 The only time that the Bulgarian borderline was clearly defined was in the thirty year peace treaty concluded in 815/6 between Byzantium and Bulgaria following the long wars with Krum (Besevliev 1963, no. 41, 190206; Treadgold 1988, 217 n. 296). During this peace period, Bulgaria was
able, it seems, to extend its borders to the south at the expense of Byzantine territory and to the west at the expense of the Sklavinias established there. Ostrogorsky holds that that dates it between 831 and 144
Endnotes
842 (CMH IV, 2nd ed. Part I, 1966, 498; see Treadgold 1988, 336: map showing the Byzantine borders running north of but not far from Serres and Beroia). There was a further expansion, it seems, southwards and
westwards under the khan Boris I (852/889) who overran parts of Macedonia and then reached the 'northernmost peaks of Pindus' according to Browning (1975, 54-5; see map preceding the Preface). The
lack of any specificity that characterizes the available sources with respect to Symeon's raids into Macedonia as far as Dyrrachion following his victory at Boulgarophygon in 896 would only allow us to speculate as
to the exact time, position and the ruler responsible for the actuality described by Kaminiates. 22 Like some other phrases in this chapter, this also has caused problems to modem historians who disagree as to which parties traded with each other. A substantial number of scholars maintain that the trading partners were Thessaloniki and Bulgaria (Nasledova 1959, 221 f.; Karlin-Hayter 1965, 608f.; Tsaras 1985, 183; Ahrweiler 1983, 276). Some historians, however, wish to add the Slavic villages as participants or intermediaries in the trade between Thessalonians and Bulgarians (Zlatarski 1.1. 1918, 329; Tapkova-Zaimova 1972, 36). In fact, Svoronos thinks that it was the
Slavic villages, as tributaries to the Bulgarians, that facilitated the commercial transactions of Thessaloniki with the latter (1979, 342). Vakalopoulos suggests that the Slavic villages, because of their proximity
to the Greek villages, developed close commercial relations with each other (1980, 638); Struck, moreover, understands that commercial activity had been carried out between the Slavic villages and Thessaloniki (1905, 540, 548, n.2; also Charanis 1976, 17).
When Kaminiates talks about trade between Thessaloniki and the 'Scythians' he uses the verb avvavaµtyvvaOaL, which conveys the idea that
there were other groups who participated in the trade conducted by the main partners, Thessaloniki and Bulgaria: these groups apparently were the 'mixed villages' of Slavs and Greeks occupying the western plain. Kaminiates wishes to emphasize the fact that due to the harmonious coexistence between the Slavic and Greek populations and as a result of a long and stable peace in the region, all the parties involved, Greeks, Slavs and Bulgarians, were reaping the benefits of their commercial relations. It has, however, been pointed out that Kaminiates says nothing about
the Bulgaro-Byzantine War (894-96) which, according to Spieser (1984 23, n.123) was a war fought over the commerce of Thessaloniki. Scholars
who have dealt with the war generally interpret the relevant text in Theophanes Continuatus (357.14.f.) to mean that the transfer of Bulgarian 145
Endnotes
trade from Constantinople to Thessaloniki by the Byzantine government
provided the khan Symeon with the reason for declaring war on Byzantium (Zlatarski 1.2, 1927, 286; Runciman 1930, 144; Bratianu 1940,
31; Antoniadis-Bibicou 1966, 140 f.). For Ahrweiler the decision to transfer the Bulgarian trade was aimed at creating 'suitable conditions for the growth of international trade in Thessaloniki' (1988, 277). According
to Oikonomides (1991, 246f.) the transfer of the Bulgarian market to Thessaloniki in 893 was part of the emperor Leo's decentralization policy; Symeon protested mainly against the unfair treatment of the Bulgarian merchants by the kommerkiarioi among whom probably were Staurakios and Kosmas, both of them merchants from Hellas. Magdalino
(1990, 201) interprets the transfer of trading facilities for Bulgarian merchants as an act of piety and benefaction by Leo to the city of his patron St. Demetrios. Karayannopulos (1991, 25-46), in a full re-examination of the issue, argues against the interpretation of a geographic transfer of the Bulgarian
trade and instead puts forth a new interpretation based on version A of the text in Theophanes Continuatus (853.4 f.; see Hunger I, 1978, 349) in which the verb is 6LEQT1Wav, 'set apart', 'singled out', in place of the IETEUTnaaV, 'transferred', of version B. Accordingly, the Byzantines in Thessaloniki singled out the Bulgarian goods and set them at a higher duty rate (KaKCJS
Kop4EpKEV'ELV; see also Skylitzes 173.83 and Zonaras
III, 442.16), a measure which offered Symeon an excuse for engaging in military action and expansion. It is difficult to believe that Symeon stayed away from Thessaloniki and its region during the entire war which, according to certain scholars (Bratianu 1940, 32; Nasledova 1959, 221; Bohling 1975, 114, n. 29), did not officially end until 904, shortly after Thessaloniki fell to the Arabs. The evidence for the war, such as it is, confirms Kaminiates' claim, and clearly shows that Symeon limited most of his military activities to
Thrace and to the northeastern Balkans; in his advance west as far as Dyrrachion in 989 the khan did not stay in Macedonia. In the opinion of Karayannopulos, neither in 989 nor in 904 did Symeon harbour any plans to take Thessaloniki, although the circumstances for doing so were quite
favourable, especially in 904; his ovverriding ambition was to capture Constantinople and wear the imperial crown (1991, 44, n. 87 and 45). According to Ahrweiler (1983, 277), it was the shrewd Patriarch Nicholas
Mystikos who succeeded in dissuading Symeon from fulfilling his ambition of capturing Thessaloniki and its hinterland (see Letters no. 27) in the course of the trade war. 146
Endnotes
Whatever Symeon's intentions for Thessaloniki might have been, the war obviously did not affect either the peaceful conditions which existed
in the Thessaloniki area or the trade between the various partners, as Kaminiates' account and the recorded events of the war indicate. The merchants, Bulgarians, Slavs, Greeks and others, had no difficulty in using
the Thessaloniki-Axios-Morava-Danube and the Amphipolis-SerdicaDanube routes to conduct their local or transit trade with Thessaloniki. In addition to these trade routes, commercial exchanges were facilitated by the creation of the Strymon theme in the 9th century and by the existence of a well organized customs depot under the jurisdiction of customs officials who were called kommerkiarioi and abydikoi (Antoniadis-Bibicou
1966, 225 f.; Christophilopoulou 1983, 51-55; Karayannopoulos 1988, 327-28; Oikonomides 1991, 244-47). 23 A reference to two parties (EKaTEpWV) involved in an exchange of
goods, namely, Thessaloniki as a commercial and industrial centre supported by the producers of the western plain, on the one hand, and the 'Scythians', the Bulgarians, on the other.
The market of Thessaloniki with its widely known fair held on the feast of St. Demetrios on October 26th attracted the largest crowd of merchants and merchandise from other parts of Byzantium and countries far beyond its borders (Timarion, 53-55). Important trade routes linked
Thessaloniki with the Balkans, the West and the East: the VardarMorava-Danube (Belgrade) and the Amphipolis-Sofia-Danube routes were the city's links with the Slavic populations in the north Balkans and beyond; the Via Egnatia began in Dyrrachion (modern Durazzo or Durres), passed through Thessaloniki and ended in Constantinople (Runciman 1930, 143).
Thessaloniki, as an international market centre, had been provided by the Imperial government with a customs depot and with general or royal kommerkiarioi, state officials who regulated the economic life of the city. The lead seals with the names and high titles of these customs officials which survive are dated from the 7th to the 12th century (AntoniadisBibicou 1963, 225 ff.; Zacos-Veglery I,2, 1972, lists 15 seals from the 8th and 14 seals from the 9th century). A kommerkion or customs duty of 10% was collected on imports and exports. In addition abydikoi, special port officials, and vardarioi, officers in charge of the river commerce in the Thessaloniki area, are attested on 9th-century lead seals (Oikonomides 1991, 244-47).
Kaminiates is a valuable source for information concerning the circulation and likely production of certain handicrafts in Thessaloniki: 147
Endnotes
gold, silver, precious stones, silk and woollen fabrics, copper, tin, iron, lead and glass were available in the market in large quantities (§9); a huge amount of silk and linen fabrics was loaded on the Arab ships as ransom (§58). On the basis of Kaminiates' evidence it has been suggested that in Thessaloniki there was a flourishing silk industry (Heyd I, 1885, 53, n.3;
Browning 1975, 105), as well as a thriving metal-working industry (Karayannopulos 1988, 328). Thessaloniki provided a great variety of luxury goods which were either produced in the city itself or brought from other production centres.
In the time of Kaminiates Bulgaria was a natural economy, with no industry or markets worthy of any note (Browning 1975, 111). Trade which took place between Thessaloniki and Bulgaria was based on barter, as indicated by Kaminiates' use of the verb 6pE4PovaL, 'exchange', and confirmed by sources that are almost contemporary: the Arab historian, al-Masudi, writing in the first half of the 10th century, points out that
Bulgarians paid in oxen and sheep for the goods that they bought (Browning 1975, 111); the Book of the Eparch (IX, 6) states that the trade
between Byzantines and Bulgarians was based on barter. Bulgarian producers preferred to exchange their surplus goods, mostly raw materials, for luxury items which they could easily procure in Byzantine markets like that of Thessaloniki.
Bulgarian merchants brought to the Thessaloniki market raw materials: hides, honey, flax and linen, and also slaves as cheap labour for homes, industry and farming. (Nasledova 1959, 223; Browning 1975, 109; Svoronos 1979, 339). In exchange the Bulgarians bought, it seems, textiles of various kinds, of wool, flax and silk; also gold and silver plate and other luxury items such as jewellery (Nasledova 1959, 223; Browning 1975, 109).
Commercial relations between Byzantium and Bulgaria were first regulated in the treaty of 715/6: the final clause of this treaty specifies that merchants of either state, when they enter each other's territory, are required to carry a sort of 'passport' (Theoph. 497.26). The requirement
of certification was repeated later in 813 by the khan Krum in his proposals for peace to the emperor Michael I (Theoph. 497.18; see also Miller, 1971, 66-7).
24 The identification of the parties that lived in stable peace has been a matter of debate among scholars. Nasledova (1959 221-22; see also
Karlin-Hayter 1965, 608 and Tsaras 1985, 183) maintains that here Kaminiates is referring to the long and stable peace which was enjoyed by Thessaloniki and Bulgaria after the 815 peace treaty concluded between 148
Endnotes
Bulgaria and Byzantium, and especially after the christianization of the Bulgarians in 864 (see Kaminiates §6). The events of the trade war (89496) between the khan Symeon and Byzantium did not affect, according to Nasledova, the good relations between Thessaloniki and Bulgaria. In the opinion of certain other scholars, however, the reference is to the Slav-speaking population of the western plain and the Thessalonians who
had been on good terms for a long time (Struck 1905, 540; TapkovaZaimova 1972, 360; Ahrweiler 1983, 276). A third interpretation has been offered by scholars who maintain that Kaminiates means the peaceful symbiosis between the Slavic groups, the
Drougoubitai and Sagoudatoi, and the Greek population who were all living in the same region (Kyriakides 1939, 10; Svoronos 1979, 342; Vakalopoulos 1980, 638; Christophilopoulou 1983, 34; Karayannopoulos 1988, 279). It is possible that all three interpretations of Kaminiates' text may be
acceptable. The language describing the peaceful relations and stable economic relationship between the various groups involved, the 'mixed villages' (Slavs and Greeks), on the one hand, and Thessaloniki and Bulgaria, on the other, is expressed in a way that allows the inclusion of all the above parties. But the historical record shows how precarious peace was in this region when normal relations between any of the parties became strained or broke down. In the Life of Gregory the Decapolite, 61-62, there is a reference to an uprising by the leader, exarchon, of a Sklavinia in the neighbourhood of
Thessaloniki during which there was wide devastation and much bloodshed. The Life does not specify either the location of the Sklavinia or the date and the reason for the insurrection. Both Dvornik (1926, 35-36) and Lemerle (1945, 132-37; also Malingoudis 1987, 53-68) maintain that the Sklavinia in revolt was situated in the Vardar region (cf. Amantos I,
1953, 471-472 for a different view), but they differ as to the date of the uprising, the former putting it in 831 and the latter in 836/7. Interestingly, the revolt of the Sklavinia's exarchon is linked to the activities of the general Isbul sent by the khan Persian-Malamir (831-852) to foment, it has been argued, uprisings of Slavs living in the vicinity of Thessaloniki (Treadgold 1988, 291, n. 397; Lemerle 1945, 133-36). The operations of this general are recorded on the Protobulgarian inscriptions from Philippi (Besevliev 1963, no. 14, 164-65) and Vasilika (Feissel and Seve 1979, no.
8, 287-88; for a different interpretation of the inscriptions, but see 1985, 143-48). It has also been suggested that Isbul's expedition
was aimed at the Smoleanoi, a Slavic tribe situated between the upper 149
Endnotes
Nestos (Mesta) and Ardas rivers, and should be dated between 845 and 847 (Bury 1912, 370f.; Karayannopoulos 1989, 250-54).
Moreover, Constantine Porphyrogennetos reports uprisings of the Slavs in the Thessaloniki area under the emperor Michael II (820-829): the revolt of Soubdelitia (de cer. 634.2) suggests Sagouditia to some scholars
(Dvornik 1926, 61-2; Karayannopoulos 1989a, 26 proposes a region northwest of Pangaeum) while the revolt of the Thessaloniki archontia (de cer. 635.3) is perhaps to be identified with that of the Drougoubitai and Sagoudatoi (Karayannopoulos 1989a, 26). In general, it is safe to say that peaceful conditions among neighbouring Slavs and the Greek-speaking
population in the villages and the city of Thessaloniki depended very much on Bulgarian-Byzantine relations; and 'perfect peace' could not have existed in the region before the reign of the khan Boris (852-889) and the christianization of the Bulgarians in 864. Upon Basil I's death in 886 Photios informed Boris that Leo and Alexander had the good intention of preserving the 'common and saving peace... unbroken and lasting forever' (Letter, 263 f.).
There is no agreement among scholars as to the date and extent of the
christianization and hellenization of the Slavs in the hinterland of Thessaloniki. For some (Karayannopoulos 1988, 279) the christianization and hellenization of the Slavs in Macedonia did not occur until soon after the conversion of the Bulgarians. For Ahrweiler also (1983, 275-76) the
growth of ecclesiastical organization in the region and the work of assimilation of Michael III (see Leo's Taktika, PG CVII, 969A; Const. Porph. de cer. 697) clearly indicate that the Macedonian Slavs were fully christianized by the first decades of the 9th century. Certain scholars, however, date the process of christianization and assimilation of the Slavs settled in the vicinity of Thessaloniki to the late 7th century, and in part attribute it to the Byzantine policy of enforced resettlement (Dvornik 1926a, 235 f.; Herrin 1973, 117; Charanis 1976, 14; Lemerle II, 1981, 187; Nystazopoulou-Pelekidou 1993, 61-68).
25 For examples of this, we may point to the Vardar, the Aliakmon and the Vistritsa. 26 The kingdom of Bulgaria, as it was constituted at that time.
27 This is a hackneyed allusion to the canal which, according to the accounts of ancient Greek historians, was dug on Xerxes' orders through the neck of the promontory of Mt. Athos (483-481 B.C.) in preparation for the Persian invasion of Greece which followed in 480. The event was recorded by Herodotus (VII, 22-24) and thereafter endlessly repeated by the rhetorical tradition. 150
Endnotes
28 The reference is to the texts commonly known as the Miracula Sancti Demetrii in which the miraculous interventions of the patron saint on behalf of his city in its struggles against the invasions of the Avars (for
whom Kaminiates uses the blanket term 'Scythians') and the Slavs (Kaminiates' 'barbarians') are related. These writings enjoyed a wide circulation in Thessaloniki at the time and afterwards. 29 Boris of Bulgaria ('Scythian' returns here to meaning 'Bulgarian') was baptized in 864 with the Byzantine emperor, Michael III, acting as his godfather. 30 Cf. Isaiah 2.4 which, however, reads: 'and they shall beat their swords
into ploughshares, and their spears into pruning-hooks'. Kaminiates' garbled quotation, in which the terms of reference have been somewhat
grotesquely reversed, has all the appearance of an unrevised lapsus memoriae.
31 Kaminiates glosses over the fact that under the Bulgarian khan, Symeon (893-927), Bulgaria and Byzantium were once again engaged in hostilities, especially during the years 894-896. 32 The Via Egnatia. 33 The phrases printed in quotation marks echo expressions which occur
in Psalms 41, 5 and 86, 7. Perhaps Kaminiates- is referring here to the
singing of the Trisagion, which is linked explicitly in the PseudoDionysian tradition with the Triad of the First Hierarchy, viz, Seraphim, Cherubim and Thrones.
34 The church of St. Sophia is located in the centre of the city to the
south of the Via Egnatia and a short distance from the church of Acheiropoietos. It is dedicated to Christ who was recognized at the council of Nicaea in 325 as 'the true Logos and Sophia (wisdom) of God'. As a cathedral it was called the 'Great Church' when in 797 Theodore of Stoudios visited it and provided the earliest reference to it. The church remained a cathedral, except for the period (1204-1224) when the city
came under Latin rule, until 1523 when the Turks converted it into a mosque. The fire of 1890 seriously damaged the building. It was restored during 1907-1909 under the supervision of Charles Diehl. The church is an example of a domed cruciform building at its early stage of development. It may be considered a transitional form between
the domed basilica and the domed cruciform church; with the latter it shares many features: its plan is square, the dome is supported by barrel vaults, and a barrel vault was built above the sanctuary; however, as in basilicas, St. Sophia is divided into three well-defined aisles, separated from each other by columns and piers. Perhaps the most distinctive 151
Endnotes
architectural characteristics or 'imperfections' of this church are its pendentives, which are almost flat instead of spherical, and its dome, which is almost a square with curved corners. Because of these structural peculiarities the monument has been variously dated from the 6th to the 8th centuries. It is generally agreed today, however, that the church was erected at some time during the Iconoclast controversy, and more specifically within
the 8th century. The evidence for dating the monument is indirect and comes from the mosaic decoration of the interior of the church. First, the mosaic of the Virgin seated on a throne with the infant Christ on her lap replaced a huge cross in the apse, traces of which are still discernible. The
original cross mosaic obviously points to a period when the iconoclast emperors were in power; secondly, on the sanctuary vault monograms of the emperor Constantine VI and the empress Irene, as well as of the bishop Theophilos who signed the acts of the Council at Nicaea in 787, provide a date of 780-797 for the execution of the mosaics. Thus the church itself must have been built before 797, probably during the reign of iconoclast emperors, either Leo III (714-741) or Constantine V (741-755).
Other dates ranging from the 6th to the 7th century have also been suggested. In particular, since archaeologists have determined that it was built on the site of a large 5th-century basilica, which was presumably
destroyed during the 618-620 earthquake (Miracula I, 194.19f.), the construction of the existing monument has been dated by some scholars to a period around the middle of the 7th century (Kissas 1985, 78). From a very early period the church of St. Sophia was used as a burial
place of prominent church figures, especially the city's archbishops; Gregory Palamas, the celebrated hesychast, was buried there in 1359. It was the cathedral church of Thessaloniki. 35 The Church of the Theotokos, perhaps the earliest of the churches still extant in the city, is known today as the church of the Acheiropoietos; it was so named in the 13th century because of a miraculous icon of the Virgin Hodegetria 'not made by hands' which was kept in the church (Xyngopoulos 1954, 256-62).
It is a wooden-roofed, three aisled basilica of the 'Hellenistic' style, with a nave approximately 37 m. long and 15.5 m wide. The side aisles are two storeys high; the northern one extends into a chapel at its east end, and a second chapel or baptistry is attached to the south wall on the right side of the entrance to the aisle. Only the inner narthex is extant, whereas the outer narthex and the atrium - remains of a wall on the north side of the church may have been part of these structures - have not 152
Endnotes
survived. It has been pointed out, however, that the modern Aghia Sofia Street, which passes in front of the Acheiropoietos church, had been a road as early as the Hellenistic period, and that this would not have left any room for an atrium (see Vickers 1972, 156-70). This view finds some support in the fact that the large opening in the middle of the south wall was probably the original main entrance and must have had direct access to the large leophoros of the city, the Via Egnatia.
Only the approximate time of the basilica's construction can be determined. It is thought to be one of the churches erected in honour of the Virgin after the ecumenical council of Ephesus in 431 at which Mary was
formally recognized as Theotokos (God-bearer). But 'internal' evidence points to a period between 450-460 for the completion of the church and the mosaics. An inscription on the middle arch of the tribelon, the entrance from the narthex to the nave, mentions a certain Andreas who has been identified with the priest Andreas, a representative of the archbishop of Thessaloniki at the Council of Chalcedon in 451 and signatory to the council's acta. It has also been suggested that the Andreas referred to in the inscription could have been the city's archbishop of the same name active towards the end of the 5th century. But bricks used in the building have been dated to ca. 450 (Vickers 1973, 285-94) and the capitals of the lower columns have been compared to those of the Stoudios monastery in Constantinople dated ca 453/4 (Kourkoutidou-Nikolaidou 1985, 64). Moreover, the mosaics in the soffits of the central arcade are dated to the period 450-60 (Bakirtzis 1983, 310-19). The church was built on the site of earlier buildings, probably a Roman villa or baths, since the floor mosaics from these structures can still be seen near the east end of the northern aisle. The frescoes on the south aisle were executed in the first half of the 13th century and are thought to be precursors of the new Palaeologan painting (Xyngopoulos 1941-52, 47287).
In 1430 the church was converted into a mosque and later called by the Turks Eski Cuma, but to the Christians of the city, it was known as Aghia Paraskevi; it was restored to Christian worship in 1912. 36 Cf. Psalm 49(50).16. 'But unto the wicked God saith, what hast thou to do to declare my statutes ...?' 37 Lemnos is known to have fallen in 903 shortly before the capture of Thessaloniki (Vasiliev 1968, II 1, 161-62 and n. 1 on p. 162, listing the sources).
38 'Hagarenes' i.e. descendants of Hagar, mother of Ishmael the son of Abraham and Hagar, for which cf. the story told in Genesis, Chapter 16. 153
Endnotes
Kaminiates refers to the Arabs almost exclusively by this name throughout his text (but see §18, where they are called 'Ishmaelites', and note 52).
39 Cf. 2 Peter.3.3, 'knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts.' 40 Cf. Romans 6.23 41
Cf. Romans 3.11
42 Cf. Ezekiel 18.24 and 33.11. 43 Beroia suffered an earthquake ca. 900.
44 Demetrias, situated to the south of present day Volo, was captured and sacked by the Arabs in 902. 45 Cf. Romans 8.27.
46 Kaminiates' phrase is a reminiscence and an adaptation of Matthew 7.13.
47 Cf. Ephesians 5.6. 48 Leo VI (886-912).
49 The information that Kaminiates provides here concerning Leo's designs and manoeuvres in the north Aegean sea shortly before his attack on Thessaloniki can be better appreciated if it is related to other evidence which the Byzantine chroniclers preserve relating to his naval activities in the Hellespont and Propontis during June/July of 904. Kaminiates offers two valuable pieces of information: 1) Byzantine fugitives informed the emperor Leo VI that Leo of Tripoli was planning an attack on Thessaloniki soon, and ii) Byzantine captives informed Leo of Tripoli that Thessaloniki was easily assailable by sea as having virtually no maritime walls. Although the author quite explicitly states that these Byzantines became fugitives and captives as a result of Leo's recent raids, he is silent, however, about the towns that they came from. The Byzantine chroniclers leave us in no doubt that Leo of Tripoli,
taking advantage of Bulgarian raids against Byzantine territory, had originally planned to attack Constantinople (Kedrenos II, 261; Theoph. Cont. 366); thus in the latter part of June 904 he led a naval force of 54 large galleys in the direction of the Hellespont. The Byzantine fleet under
the command of Eustathios went to meet the Arab navy off the Hellespont, but soon withdrew back to the capital, offering no resistance.
The Arabs then entered the Hellespont, and captured the key town of Abydos. After this, they advanced into the Propontis as far as Parion, which they also took. Then, while in Parion, instead of continuing in the direction of Constantinople, Leo then suddenly changed his mind, 'turned round' (divTE6Tpa4 i) and headed for Thessaloniki after making a brief 154
Endnotes
stop at Thasos (George. Cont. 862-63; Leo Gramm. 276-77; Ps.-Sym. 705-
6; Life of Saint Elias 108; Nicholas Myst. ep. 23. 141-43, 164; Mas'udi Prairies, II, 318-19; cf. Vasiliev 1968, II, 2, 165-66; Jenkins 1948, 228-30; Farag 1989, 137-38).
What made Leo change his mind and the target of his attack still remains a mystery. The chroniclers attributed Leo's retreat to 'God's decision' to protect Constantinople, and emphasized the fact that Leo 'himself' (avOopp.qTOS) was responsible for the turnabout (Theoph. Cont. 368, 1-2). Jenkins (1948, 228-30) relates Leo's expedition against the capital to an aristocratic plot which, in his view, was being hatched at this time by
Andronikos Doukas, a strategos, and Eustathios, the commander of the
imperial fleet, assisted by the Patriarch Nicholas Mystikos. After Eustathios was dismissed by Leo VI, Himerios, the new droungarios, put up a 'resolute front' and forced Leo of Tripoli to withdraw. Leo whose
support the conspirators sought, now realized that his advance on the capital would be ineffective (Vasiliev 1968, 181-90 dates the revolt in 906/7; cf. also Karlin-Hayter 1967, 23-25) and withdrew. Christides (1981, 78; 1984, 161) sees Leo's attack on Thessaloniki not
as an impromptu decision following his aborted attempt to capture Constantinople but as part of the overall plan of the Abbasids to weaken the Byzantine state by striking at its second largest city; consequently, he
argues, the Arab expedition into Propontis was simply a 'distracting gimmick' since the decision to attack Thessaloniki had been taken earlier following a Byzantine raid on northern Syria (cf. Vasiliev 1968, 163 n.1). It is possible to fit Kaminiates' information concerning fugitives and captives within the context of the preceding narrative. Both fugitives and
captives must have come from the town of Parion which Leo had captured (and from which he unexpectedly decided to fall back to the Hellespont and head for Thessaloniki); they could, of course, have been Abydians but a brief piece of information preserved by a single chronicler makes it unlikely. The chronicler (Ps.-Sym. 707, 14-18) tells us that the
Arabs on their way through the Hellespont, while still at Abydus, inquired of their guides if there was another exit that they could take to return 'home' (EILs Ta' OLKELa) since the 'narrow passages of the route' frightened them. On receiving a negative reply, the Arabs hurried to return to the Aegean and then set sail for Thessaloniki. Modem scholars put little credence in the chronicler's information (Jenkins 1948, 220 n.75; Vasiliev 1968, 165, n.5; cf. also Karayannopoulos 1988, 280). But if it is properly related to the movements of the imperial fleet under Himerios, 155
Endnotes
the chronicler's report could be valuable. Certain chronicles (Theoph. Cont. 367, 4-18; Kedrenos II, 262, 11-15) point out that Himerios in pursuit of Leo of Tripoli passed by a number
of places, probably trying to gather intelligence concerning Leo's whereabouts. At Abydus, his first stop, Himerios must have been told that Leo, afraid of the straits, was speeding back home (to Syria). The admiral, the chronicles state, pushed south as far as Strobilus, a port north of Cos, where he must have realized that he had been deceived by the Abydians' reports and pushed north checking at all the major points he passed by, Imbros, Samothrace and Thasos. At Thasos, on discovering for the first time, it seems, the superiority of the Saracen fleet and its high morale, he kept his ships at a distance and soon retired (Theoph. Cont. 368, 1; Kedrenos II, 15-16).
It is now clear that Leo of Tripoli must have obtained valuable information about the poor state of Thessaloniki's maritime defences from
prisoners at Parion. He therefore changed his plans, and pushed ahead
for Thessaloniki. To gain precious time during which the imperial government could have tried to reinforce the city's weak defences, Leo spread the rumour at Abydus that his crews were afraid of the narrows and that they were rushing back home. The new admiral Himerios, who actually had not had a chance to assess the strength of the Arab fleet before Thasos, was duped, made an unnecessary trip south to Strobilos,
and finally showed how weak his naval forces were since 'they (the Byzantines) did not dare to come even close to their fleet' (Theoph. Cont. 368, 1).
50 Petronas is not called strategos, but only protospatharios, a high honorary title just below the patriciate, granted by the emperor to high
ranking officials. When it is first attested in the 7th century the protospatharios was not only an honorary title, but an actual government office (Brehier 1949, 101, 109, 113). It is true that Petronas had been singled out by Kaminiates as the best defence strategist of all those who were appointed by Leo VI to look after the defence of the city. The underwater barrier which Petronas began constructing out of tomb stones is praised by Kaminiates as 'ingenious',
'clever' and 'appropriate', and the only strategy capable of affording 'total security to the city'. This system is well known in Italian defence language as a porporella (cf. Vitruvius X, xvi, 9).
Kaminiates, who in hindsight thought Petronas' project was the best,
gives no explanation why it was abandoned by LeoChitzilakes, the strategos who replaced Petronas. Did those in charge of the construction 156
Endnotes
of the barrier discover that they were running out of the material needed to complete it (i.e. tombstones), or that it could not be completed on time to provide the needed protection? Kaminiates characteristically writes that the project was prevented from being completed on account of the 'wickedness' of the inhabitants of Thessaloniki (see §17, the concluding remark of the last sentence). The modern interpreter, however, must turn to more rational explanations: perhaps there were many in high office
who strongly disagreed with Petronas' approach and thought the necessary repairs to the sea walls would have been more speedily completed and provided better security. It is possible that Leo, the strategos, either because, in his view, time was running out or because of pressure from this group of citizens, or both, decided to proceed with the repairs to the maritime fortifications. 51 According to Kaminiates, Leo [Chitzilakes] was appointed in July 904 by the emperor Leo VI as 'strategos of the whole region', a phrase which
may be interpreted to mean that he was strategos of the Thessaloniki theme (Karayannopoulos 1988, 280, 282). Since Kaminiates mentions no theme, nor does he say whom the strategos Leo was supposed to replace in that capacity, some scholars maintain that his position was temporary, i.e. for the defence of the city before and during the siege of Thessaloniki (Lemerle 1945, 153; Nasledova 1959, 229); they find confirmation of their
view in the Byzantine chronicles and the Harbour Gate inscription in which Leo is mentioned simply as a strategos of the city of Thessaloniki Theoph. Cont. 368, 3: Katzilakios; Georg. Cont. 863, 7-8: Chatzilakios; Leo Gramm. 277, 8: Chatzilikios; Kedrenos II, 262, 19: Chatzilakios).
There are sufficient reasons to believe that Leo Chitzilakes was not only strategos of the city which was the seat of the theme, but also of the theme itself. First, Kaminiates, who avoids technical terms in general, never uses the word 'theme' when he talks about strategoi but instead, in the case of Thessaloniki, employs the word 'region' (rrEpLXwpou, cf. §56.5);
second, if there had been a separate strategos of the theme, Kaminiates
would have certainly referred to him in the course of the defence preparations; third, it can be safely inferred from Kaminiates' narrative that this post of the Thessaloniki theme was vacant when Leo of Tripoli decided to attack the city; the protospatharios Petronas had been only temporarily assigned to look after its defences (see §17) until a permanent strategos was appointed; fourth, it would have been an unprecedented policy for an emperor to appoint two strategoi in the same city and assign
to them the same responsibilities for its defence; a possible rivalry between them could have placed the defences in danger (see note 54). 157
Endnotes
The inscription which was found in 1879 on a large stone that formed the lintel of a gate at Constantine's Harbour (Chatzi Ioannou 1881, 17-18;
Spieser 1973, 162-3) refers to 'repairs made during the office of Leo Chitzilakes, royal protospatharios and strategos of Thessaloniki'. The restorations to the gate which are recorded in the inscription have been identified by most scholars with those referred to by Kaminiates in
connection with Leo's defence activities shortly before the fall of Thessaloniki (Vickers 1970a, 267-68; Spieser 1984, 58). Vasiliev (II, 1, 1968, 180), however, believes that in fact the inscription commemorates
restorations to the sea wall after Thessaloniki's capture, when Leo Chitzilakes, who was also taken prisoner by the Arabs, was ransomed by the Byzantine government and returned to Thessaloniki together with others. Nothing, however, is known from other sources about Leo's fate: whether he survived to be ransomed, or, if he was ever ransomed, whether he returned to Thessaloniki to resume his duties as a strategos. 52 'Ishmaelites' is another name for the Arabs of Syria, an alternative for 'Hagarenes', based on the same biblical episode, for which cf. note 38. 53 All Africans living to the south of Egypt were called Ethiopians in Antiquity (Herodotus II, 146; VII, 69; Aeschylus Prom. 807-812). The
name ('burnt-face') was generic and was applied to the inhabitants of Africa, including the Nubians who were the closest southern neighbours to Egypt (Bohlig 1975, 127). It is believed that Kaminiates' 'Ethiopians' were actually either Sudanese from Nubia, who were sent to serve in the Arab Egyptian forces according to a treaty, or were Muslim Sudanese who were permanent residents of Egypt (Christides 1981, 84). 54 Niketas' appointment by the emperor Leo VI as a second strategos in
charge of the city's defence has puzzled some scholars (Lemerle 1945, 153; Nasledova 1959, 229). In the view of Karayannopoulos (1988, 280) Niketas was sent to Thessaloniki to take command of the city's garrison; no position of this kind, however, was attested until the 11th century. It has also been suggested that Niketas may have been appointed praefectus urbi at Thessaloniki as a replacement of the former praefectus per Illyricum,
a post which had been abolished in the 8th century (Konstantakopoulou 1996, 87f.).
There is no reason to question Kaminiates' statement that Niketas was sent to Thessaloniki simply to assist in organizing its defences more
effectively as the approach of the Arab fleet became imminent. The conditions that were rapidly developing necessitated the presence of another high ranking officer for a city with which the emperor himself felt
a special relationship (see note 22 for some measures taken by him). 158
Endnotes
Moreover, Niketas seems to have been familiar with the military and ethnic conditions prevailing in the region, since he tried to solicit help from Slavic groups and the Slavs of the Strymon (see note 57). Leo Chitzilakes,
being new to the post, would have welcomed a fellow officer who, it seems, had better knowledge of the area and its people than he had. 55 Leo Chitzilakes. 56 The anthologist Stobaeus has preserved a hexameter verse quoted in
an extract from a lost work of Plutarch on the Art of Prophecy (cf. Plutarch's Moralia, vol. 15 p. 272-3 Loeb Classical Library 1969), which may be translated: 'Need teaches all, what could not Need invent?' The not-easily-identifiable poet (the names of Archytas of Amphissa, Philetas of Kos and Eratosthenes of Kyrene have all been suggested) of this single-
line quotation seems to have been the sage whose verse Kaminiates adapts here in words that may literally be rendered 'everything put under severe pressure is resourceful'. 57 The Sklavenes, a branch of the south Slavs, formed an important and numerous group who originally settled north of the Danube. As Sklavenoi or Sklavoi they begin to appear in our Byzantine sources from the middle of the 6th century onwards (Prokopios, Menander Protector, Theophylact Simocatta, Maurice's Strategikon, Miracles of St. Demetrius). Beginning with the final years of Justinian's reign (Prokopios Anecd. 8.5), various Sklavene
groups, sometimes together with the Antae and other times under the leadership of the Avars, frequently crossed the Danubian frontier and raided the north Balkan provinces as far as Thessaloniki (Prokopios de bellis VII, 40).
Lands occupied and settled by the Sklavenes can be found throughout the Balkans including Macedonia. There is no agreement among modern scholars as to the chronology of their first permanent establishment in Macedonia, and especially in the neighbouring territory of Thessaloniki.
Given the lack of information about the character of the Slavonic settlements in general and the chronology of their establishment in particular, it is understandable that scholarly opinions are diverse. Some date the first settlements in the area of Thessaloniki towards the end of the 6th century (Niederle I, 1923, 63-65; Lemerle 1945, 114f.; Herrin 1988, 135; Barasic in Vryonis 1981, 139-49); this dating is generally based on John of Ephesus (3.25; 6.30-32, 45-8) and Theophylact Simocatta (1.3-8). Others, relying on the Miracula of St. Demetrios, place the Slav settlements in Macedonia in the early part of Heraklios' reign: a coalition of Slavic tribes, among which the Drougoubitai and Sagoudatoi (Miracula I, 175.1-
18), attempted to capture Thessaloniki around 615, settle in it with 159
Endnotes
their families and turn it into 'le centre d'une confederation sklavene' (Lemerle II, 89-91 and 184). It is not clear if the aforementioned tribes settled to the west and north-west of Thessaloniki after their failure to take the city. Lemerle (II, 1981, 185) maintains that it was between 618 and 620 that these Sklavene groups first settled in the proximity of
Thessaloniki at the conclusion of a peace agreement between the Thessalonians and the Avaro-Slavs following a long siege of the city (Miracula I, 184.1-189; cf. Theocharides, 1980, 179). By the second half of
the 7th-century some Sklavene tribes are recorded as having already 'established themselves near' Thessaloniki (rrpoarrapaKELRE'VWV, Miracula I,
208.8).
Data concerning the distribution, number, size and location of the Macedonian Sklavene settlements are extremely inadequate, due to the poor quality of the archaeological record and of the literary sources. The picture painted by the Miracles of St. Demetrius and the chronicler Theophanes indicates several settlements dispersed throughout the prefecture of Illyricum in the late 7th century, from Nestos to Pindus and from Haliakmon to Stoboi (see maps no. 3 and 4 in Karayannopoulos 1994). Thessaloniki was practically surrounded by Slavic tribes, some of whose names are attested, as is the case with the Drougoubitai and the Sagoudatoi, the Rynchinoi, the Strymonitai and the Smoleanoi farther to the east and north-east of the city (see relevant remarks in notes 17, 18 and 58); another Slavic group (unnamed; Miracula, I, 220.29) occupied the region around Lite about 12 km north of Thessaloniki. The prevailing opinio communis among scholars is that by the 7th
century the Slavonic settlements, the Sklaviniai, acquired a technical meaning as geographic and administrative units, organized under their own kings, rheges, or leaders, archontes or exarchontes (Ahrweiler 1983, 274). The initial status of independence (a1TOVOµoL, a)T08EQiroTOL) was gradually transformed to one of submission (b roKEiµEVOL) as a result of
Byzantine imperial policy adopted from the second half of the 7th to the early 9th centuries. Some Macedonian Sklavenes were forced to submit to
the fisc (vrr60opoL) and as tributaries they kept their own leaders (Tapkova-Zaimova 1972, 357; see also note 19) and others acquired the status of allies (aV' µµaXoL) with leaders appointed by the Byzantine authorities, and were required to provide military assistance when called upon (Tapkova-Zaimova 1969, 64; see also note 60). Contrary to the opinio communis, E. Chrysos, in a re-examination of
the sources, both Greek and Latin, in which the word Sklavinia is employed, has cogently argued that it was only from the late 8th century 160
Endnotes
onwards - a period which he calls the third stage in the evolution of the Slavonic societies - that the term was applied to Slavonic lands as politically and administratively organized units; some of these Sklaviniae were under Byzantine imperial control. Prior to the late 8th century, Chrysos maintains, Sklavinia was not used as a technical term but simply meant those Slavonic tribes which settled on imperial territories according to the terms of peace agreements concluded with the imperial government (1997, 2 ff.)
The majority of scholars maintain the view that the Sklavenes of
Macedonia underwent a gradual process of christianization and hellenization - in some cases there may have been two distinct processes in the reverse order - which lasted from the time of their settling in the
area in the 7th century until the 9th century (Dvornik 1926a, 235; Charanis 1976, 18; Lemerle II, 1981, 187; Ahrweiler 1983, 275 f.); these scholars argue that the Byzantine imperial policies of subjugation and enforced resettlement which were assumed by the emperors Constans II in 658 (Theoph. 347, 6), Justinian II in 688 (Theoph. 364, 11), Constantine V in 759 (Theoph. 430, 21: Tds icaTd T1v MaKE8ovfav EKXa(3-nv(ac),
Staurakios in 782/3 (Theoph. 456, 26), together with Nicephorus I's repopulation programme of 809 / 10 (Theoph. 486, 10-13) must all have forwarded this gradual process of hellenization. The three-point policy which has been attributed to Basil I (Leo, Taktika, PG LVIII, 969A), but was in fact the work of Michael III (Constantine Porph., de cer. 697) was most decisive in byzantinizing the various Slavic groups, although certain exceptions persisted (Charanis 1946, 75-92; Graebner 1975, 142). The conversion of the Bulgarians to Christianity in 864 and the long peace that ensued facilitated the christianization and byzantinization of the Slavs in Macedonia (Karayannopoulos 1988, 279).
When the themes of Thessaloniki and Strymon were created, the Slavonic settlements were already an integral part of the imperial administration which now assumed a military character as well. The dates for the formation of these themes are in dispute (on the Strymon see note 58). The Thessaloniki theme is first implied in a letter of Michael II to King Louis the Pious in 824 (Mansi XIV, 418); its strategos is referred to in 836 (Life of Gregory the Decapolite 1926, 36, 62 f.) and clearly recorded in the Taktikon Uspenskij (Oikonomides 1972, 353), which is dated 842-3; nevertheless, some scholars suggest an earlier date, holding that the theme must have been created between 796 and 811 (Karayannopoulos 1994, 31, n. 121) or 796 and 828 (Kyriakides 1946, 142, 405f.; Theocharides 1980, 221 f.). In the Kletorologion of Philotheos, the strategos of Strymon is 161
Endnotes
ranked 24th on the hierarchical ladder, while the strategos of Thessaloniki
is ranked 26th; both strategoi received no salary from the imperial treasury, but were expected to collect a special levy from the taxpayers of the theme as their annual stipend (Christophilopoulou 1983, 49). It has been calculated that in 842 the strategos of Thessaloniki did not command more than 2,000 troops (Treadgold 1988, 353).
The theme itself occupied an area that extended from Thessaly to
Ioannina and as far as the Strymon river in the west; its northern borderline cannot be determined with any degree of certainty since it changed constantly during the Byzantine-Bulgarian conflicts of the 8th and 9th centuries. On the basis of Kaminiates' reference to the 'mixed villages' that paid tribute to the Bulgarians, whose borders were very close, it would not be unreasonable to place the Byzantino-Bulgarian boundaries in 904 south of Stoboi and perhaps in the vicinity of the modern borderline (Theocharides 1980, 222 f.; Treadgold 1988, map on p.336; Karayannopoulos 1994, map no. 7).
58 The Strymonian Slavs were already fully cognizant of the military importance of the kleisourai and of the other strategic points of the area in the second half of the 7th century (Miracula I, 220.17-18; Lemerle II, 1981, 126 n. 193). As an administrative unit, however, the Strymon kleisoura must be connected to Justinian U's expedition of 688/9 'against Sklavinia and Bulgaria' (Theoph. 364, 11 f.; Lemerle II, 1981, 190; Theocharides 1980, 183; Karayannopulos 1984, 211 f.; Stavridou-Zafraka 1995, 312).
A couple of rather vague references to a kleisoura are linked by a number of scholars to the Strymon: Theophanes' allusion to 'the narrows
of the kleisoura' (364, 15 f.) where Justinian II was ambushed by the Bulgarians on his way back to Constantinople has been interpreted as a reference to i) the modern Roupel passes (Kyriakides 1939, 399f; Lemerle 1945, 124 f. and 1954, 306, n.4 expressing some reservation; Ahrweiler
1983, 274) and ii) the mountain passes of Philippopolis (GrigoriouIoannidou 1982, 113-24; Karayannopulos 1989a, 15; Stavridou-Zafraka
1995, 313), the same passes that Justinian II had used en route to Thessaloniki. The second reference is preserved for us by Constantine Porphyrogennetos, who writes that Justinian II established Scythians 'on the mountains of Strymon and the passes of the kleisourai '(de them. 3, 1-5,
p. 88 f). The majority of scholars identify the 'Scythians' with the Slavs
and link Justinian's settlement of them in the passes to his 688/9 expedition (Lemerle 1945, 124 f.; see also Lemerle II, 1981, 190, n. 291
where he takes a more cautious position). Justinian's action has been interpreted as a defensive measure to stem further Bulgarian and Slav 162
Endnotes
invasions into the region and to secure the communication routes from north to south (Karayannopulos 1989a, 15-17), and according to another view, (Toynbee 1973, 268), it was part of the emperor's repopulation policy. During his campaign (Theoph. 364, 15 f.), Justinian transferred many Slavs from unidentified Slavonian settlements to the Opsikion theme. The policy of resettling Byzantine population in the Strymon valley and elsewhere had been vigorously pursued by the emperor Nicephorus I in 809 / 10; in 812, however, the new settlers of the Strymon district fled, fearing Bulgarian attacks by Krum (Theoph. 496, 2; Besevliev 1963, no. 16, pp. 177 f.). When the Strymon kleisoura changed to a theme is a matter of ongoing
debate among scholars. Even Constantine VII (de them. 3, 1-5, p. 87 f.) was not certain if Strymon was a kleisoura or a theme. On the chronology of the Strymon theme scholarly opinions may be divided into two groups. To the first group belong those scholars who maintain that Theophanes' phraseology 'the Bulgars fell on an army at the Strymon ... killed a great number of soldiers, including the strategos, his archontes and the archontes of other themes' (484, 29 - 485,3) is indicative of the existence of the Strymon theme already by 809, the terminus ante quem (Kyriakides 1946, 397-400; Karayannopulos 1994, 20-23; Stavridou-Zafraka 1995, 317-19). The year 789 (Theoph. 463, 20 f.) is considered as the terminus post quem for the creation of the theme. The Strymon theme, it must be admitted, is missing in the Taktikon of Uspenskij dated 842/3. But the absence of the theme may attributed to the imperfections of the single manuscript in which the Taktikon has been preserved. The majority of scholars, however, belong to the second group. They
hold the view that the strategos who was killed by the Bulgarians must have belonged to the theme of Macedonia, and that therefore the Strymon theme must have undoubtedly been established between 842/3 and 899. The latter is the year in which Philotheos' Kletorologion was written, and in this Strymon is included among the western themes (Lemerle 1945, 124-
28, dates it closer to the mid-9th century; but see Karayannopulos' criticism of Lemerle's position, 1994, 21-27; cf. also Rajkovic 1958, 3 and Charanis 1976, 17). The evidence of the surviving lead seals which bear the names, and/or titles of Strymon archontes and strategoi cannot be used to date the theme securely in the first half of the 9th century until they can be made to yield a more precise chronology (Zacos-Veglery I, 2,1972 nos. 1753, 2652, 2659). Serres is attested as the capital of the theme in the 9th century and the seat of a bishop (Theocharides 1980, 227). Other theme
towns were Philippi, Christopolis which was founded in the second 163
Endnotes
half of the 8th century at the Strymon delta (Svoronos 1979, 184) and Chrysopolis.
59 Kaminiates does not offer any reason to show why the Strymon strategos did not help in spite of Niketas' repeated appeals through letters
and intimidation tactics. The author resorts to a kind of character assassination of the unnamed strategos by charging him with malevolence,
inhumanity, deception and even plotting, but he fails to provide the reader with enough background information to support this negative judgement on the strategos' conduct. What is even more perplexing is the
strategos' unexplained prohibition of any one else from responding to Niketas` pleas. Modern historians have offered various suggestions in an attempt to
explain the behaviour of the strategos of Strymon: Amantos maintains that theme generals were quite independent and had no jurisdiction over a neighbouring theme; it was up to them to help another theme if they were asked (II, 1957, 58); Charanis feels that the Strymonitae Slavs served as reluctant auxiliaries in the theme army (1976, 18); Nasledova maintains that the Strymon strategos was a Slav whose obligations to military service
were more theoretical than real (1959, 230); Tapkova-Zaimova (1964,
119), rejecting Nasledova's assumptions, stresses that the Strymon strategos could not have been a Slav and that he was expected to assist the besieged city of Thessaloniki.
On this issue Kaminiates' narrative allows one to make certain observations: first, Niketas was placed by the emperor Leo VI in charge of Thessaloniki's defence but in fact he did not hold the powers of a theme
strategos; those were held by the injured Leo Chatzilakes about whom practically nothing is said during the entire period of events; second, Niketas evidently became desperate when he observed the poor showing of the neighbouring Sklavenes; their leaders, according to Kaminiates, were so greedy and corrupt that money alone could have persuaded them to contribute militarily; and money to pay the Slav mercenaries was not, it seems, readily available; third, it was then that Niketas concentrated all his energies on bringing in the Strymon strategos who apparently never
refused the request as his intervention was expected 'right up to the last day of the war'. A reasonable explanation of the reason why the Strymon strategos did not keep his promise of assistance to the Thessalonians has been provided by N. Oikonomides; relying on the evidence of the Naresh boundary inscription (Begevliev 1963, no. 46, 215f.) which, he argues, was
unilaterally inscribed and placed by the Bulgarians before the fall of Thessaloniki to the Arabs, Oikonomides makes the suggestion that, before 164
Endnotes
and during the siege of the city by Leo of Tripoli, the Bulgarian armies had been mounting pressure along the Byzantine-Bulgarian border; this must
have created a situation which was serious enough to deter the Strymon strategos from sending the assistance which had been promised to the beleaguered Thessalonians (1995, 241f.). 60 This is a reference to the Slavs of the Strymon theme. It is the only time in Byzantine sources that the Strymon Slavs are described as `allies', whereas the Slavs in the environs of Thessaloniki - those at least who lived in the western plain - are characterized as 'tributaries' to the city of Thessaloniki (see note 19). There is no evidence in the sources which shows when the Strymonian Slavs changed from having the status of 'tributaries' to that of allies', and the matter is open to speculation. In an earlier article (1964, 119) Tapkova-Zaimova argued that the change could not have occurred before 820, when the Strymon Slavs, in her view, still enjoyed a status of independence. But between 820 and some time in the second half of the 9th century when the Strymon kleisoura became a theme,
the Strymon Slavs, she maintains, were reduced to the position of allies; thus the definitive submission of the Strymonians should be linked to the creation of the Strymon theme. In a later article (1972, 359), however, she takes the position that the 'allied' status undoubtedly came as a result of Justinian II's expedition of 688; they were then, she claims, assigned to guard the frontiers of their territory from enemy incursions. Theophanes records three relevant incidents: in 789 Philetos, the strategos of the Thrace theme, was killed by raiding Bulgarians in his camp at the Strymon river (464ff.); likewise, in 809 a company of Bulgars fell on the Byzantine army
on the river Strymon, killed many soldiers among whom were their strategos and officers and plundered the troops' payroll (484, 29 f.). In 812 the settlers who had been recently established in the Strymon area by Nicephorus I fled from fear of impending Bulgarian attacks (496, 2ff.). As allies the Strymonitae..Slavs were under the command of the theme
strategos, from whom they received their orders. Their commanders (archontes) were appointed by the strategos and were responsible for contributing troops for local defence and expeditions (Oikonomides 1979,
168). There is no evidence in support of Nasledova's thesis that the Strymonian Slavs held in 904 a semi-autonomous status nor that their relations with the Byzantine empire were governed by a treaty of cooperation (1959, 232).
61 Phraseology and turns of thought in Kaminiates' version of this special prayer for intercession are heavily reminiscent of the Septuagint.
The last eleven words of the original are for the most part words and 165
Endnotes
phrases taken verbatim or adapted syntactically from the following: III Maccabees 2.17; II Maccabees, 10.4; ibid. 10.2; Psalms 78.6. 62 Cf. Jeremiah 7.16; 11.14; 14.11. 63 A.D. 904 in our system of chronology, since the Creation of the World took place in 5508 B.C. according to the era of Constantinople.
64 This statement of Kaminiates is very hard to reconcile with our contemporary knowledge of existing weather conditions. There is a wind (it is more of a breeze or a gentle wind) that blows from the west, i.e. from Olympus; the locals (at Katerini, Litohoro etc.) call this the apogeio (= off-
shore wind) and pounentes which, on the wind rose, corresponds to the ancient Zephyros, which was always a west wind. This wind, however,
blows during the hot summer months only in the late afternoon/ early evening hours, not in the morning and afternoon, as Kaminiates would have us believe. Secondly, because it is a west wind, or more precisely a breeze, it would not have helped the Arab ships to sail at high speed towards the harbour; rather, it would have pushed them in the direction of Chalkidiki. In conclusion, it could not have been this wind for the three reasons mentioned: time, direction and strength.
Another wind, quite strong at times, that prevails at this time of the year (July-August) in the Gulf of Thessaloniki, with a direction from the south-west, is the so-called boukadoura. This starts blowing in the early afternoon hours - the time when the Arab ships appeared around the jetty (Ekbolos) - and subsides just before the pounentes begins. It can surely help
a ship 'fly' in the direction of Thessaloniki. However, the nature of this wind, as it is described by those who have current knowledge of weather patterns in the area, contradicts Kaminiates' general statement that it blows from the west all day. As a third possibility, though unlikely, one
can mention a summer storm known as the bourini which appears suddenly from any direction, accompanied usually by much rain, and is the cause of much fear to fishermen and other sailors. It can occur at any time of the day and usually does not last for long. 65 A pun on the name Leo, as soon becomes apparent. In Byzantine sources he is called 'Leo Tripolitis' or simply 'Tripolitis, a former citizen of Attaleia' (Theoph. Cont. 366.14; Kedrenos II, 261.22; Skyl. 182). In Arabic sources Leo is commonly referred to as Ghulam Zurafa, meaning the 'page of Zurafa'. Zurafa held high positions under several Abbasid
caliphs at Baghdad (Tabari IX, 225 f.) including that of governor of Tripoli, probably in 863. Leo, taken prisoner in his early youth in a raid
against Attaleia by the Syrian fleet was brought up by Zurafa in the Muslim faith, and was trained in naval tactics which led to his command 166
Endnotes
of the Syrian fleet by 903 (Gregoire 1952, 373-78; Farag 1989, 134). Leo is
mentioned by Byzantine chroniclers in connection with his victory over Himerios off Chios in 912 (Theoph. Cont. 376 f.) and his raid on Lemnos
ca. 922/3, when the Byzantine fleet, commanded by John Radinus, destroyed almost the whole of his fleet and crew, while Leo barely escaped (Theoph. Cont. 405. 11-16; Ps.-Sym. 735.10-13). 66 Leo Chitzilakes, strategos of the theme of Thessaloniki. 67 Cf. §19.
68 Kaminiates is the first author to refer to this gate by name; its exact position is unknown, but it was located near the sea and it was one of the four gates that facilitated the city's communications with the eastern side. Later Byzantine sources make no reference to it, and after 1430, it seems, its name was changed and its position confused. Evliya celebi, who visited Thessaloniki in 1668, calls it the 'Gate of the Records Office' (Vickers 1979a, 264) but surprisingly by 1685, when Gravier d'Otieres drew a detailed plan of the city, it was missing (Spieser 1984, 50 and 215). The gate was probably temporarily closed between Evliya's and d'Otieres' visit. In the 19th century it was known as Kanli Kule (Tafrali 1913, 95) and it was first identified with the 'Rome Gate' by Chatzi Ioannou (1881, 29). There is no agreement as to the origin of the name 'Rome' in this context. Tafel (1839, 100) assumed that it was probably named after a statue of Rome standing nearby but others (Tsaras, 1987, 66, note 45) think that the adjacent Roman palace complex -built by Galerius ca. 300 was the source of its name. 69 Leo Chitzilakes and Niketas. 70 Before deciding on a precise meaning for this puzzling phrase, it might be helpful to reduce it to its broadest and least specific terms of reference
and understand it as denoting an effect that is artificially produced, which involves the use of stones as projectiles and sounds like 'thunder'. The expression is first attested in The Miracles of St. Demetrius (Lemerle 1979, 151, lines 26-27), where it is associated with the hail of stones shot from a stone-throwing engine. In the present passage three different types of weapon are mentioned: there is the bow, there is something else, and there is the petrobolos or stone-throwing engine. A clue to what that 'something else' might have been is provided by the following observation, found in an anonymous
sixth-century treatise on strategy (cf. Dennis 1985, 40, lines 84-88): 'Enemy detachments, covering themselves with their shields, often try to approach the walls by following behind the siege engines, and with slings or arrows, try to drive off the men posted on the walls to keep them from 167
Endnotes
damaging the machines from above.' The three types of weapon referred to, then, are the bow and the sling (both hand-held) and the stone-throwing engine. Such an interpretation, of
course, entails understanding the expression under discussion in a different sense from that which it has in the Miracula, but the fact that it occurs immediately after the mention of men using bows and arrows does much to facilitate such an understanding. Nor does it seem unreasonable to suppose that the tenth-century reader would have had little difficulty in choosing the meaning appropriate to the present context. A.P. Kazhdan, on the other hand (Kazhdan 1978, 303-304), has tried, unconvincingly, to prove that the phrase is used here to refer to Turkish cannon, thus seeking to impart to it a precise but anachronistic meaning
whose acquired sense is then invoked as further support for the hypothesis of fifteenth-century authorship. He does this by drawing a parallel between the present passage and the use of the same phrase in John Anagnostes' account of the capture of Thessaloniki by the Turks in 1430. Indeed he even wonders with reference to the Miracula (Kazhdan 1978, 304) whether 'the opposition of the hail of stones and the made-byhand thunder of stones could not have originated under the influence of the later experience with the Turkish or Italian artillery.' When it comes to
Anagnostes, however, Kazhdan moves from tentative speculation to confident assertion: 'This supposition seems all the more plausible, as Anagnostes uses the wording 'the made-by-hand thunder of stones' in his story of the siege of Thessalonica by Murad. He relates that the Turks had been bringing every day to the beleaguered city, on camels and on carts, siege engines, helepoleis, and afterwards Murad had ordered to destroy the
walls with the made-by-hand thunder of stones and to drive away the defenders from the walls, using arrows and various other weapons, which
are usually applied for taking strong points. Well, these stone shots, discharged with thunder and destined to destroy walls, - what were they, if not cannon-shots?'
Unfortunately, Kazhdan's presentation of Anagnostes' account is inaccurate and misleading in a number of important respects: i) Murad's
orders 'in his rage to carry out a frantic attack forthwith against the fortification', were (cf. Tsaras 1958, 20.17-20) 'to strike it (zraLELv does not
mean to destroy, pace Kazhdan) with the hand-made thunder of stone (singular in Anagnostes) and by means of the missiles discharged to prevent those up above (i.e. the defenders) from standing their ground on the walls and to use every device conducive to conquering the city.' Since siege engines had been mentioned three lines earlier by Anagnostes but no 168
Endnotes
specific weapon named, it is at least a fair guess that these siege engines included petroboloi. In which case the phrase that concerns us here would appear to have been used in much the same way by Anagnostes as it had been used in the Miracula. Incidentally, the first explicit mention of the use
of archery to clear the walls of defenders occurs twelve pages later (Tsaras 1958, 32.4-6). ii) Both Turkish and Italian cannon (the latter used by the defenders) are mentioned by Anagnostes. In both cases (Tsaras, 1958, 26.5; 32.21) a special term, 9KEVr1, is used to denote the small cannon used by both sides. iii) It should perhaps be noted that it is not
until twelve pages after the one and only mention of 'the hand-made thunder of stone' that a Turkish cannon is referred to, when it is used in an unsuccessful attempt to 'smash' (Tsaras 1958, 32.22 rrpos vvvTpL(31jv;
and contrast rra(ELv at 20.17) the defensive screen (made of wood) surmounting the battlements. iv) When the city finally fell, its capture was
preceded by the successful scaling of an unguarded section of the walls (Tsaras 1958, 36.11-25). Some of the defensive screen built over the battlements was knocked down with the aid not of cannon but of stones, and the weaker sections of the wall were brought down by the exertions and audacity of relatively unprotected shock troops acting as sappers (Tsaras 1958, 36.5-8 and 9-10). So to judge from what Anagnostes tells us, the role of cannon in the capture of Thessaloniki by the Turks in 1430 was marginal. 71 The Rome Gate, cf. note 68. 72 Tafrali (1913, 97-99) argued that one of the two other eastern gates
which Kaminiates left unidentified must be the Gate of the 'Asomatoi', also known as the 'Archangels' referred to by Eustathios (p. 451) and by John Kantakouzenos (I, 268.22-25) within the context of events of the year 1328 (on the sources see Spieser 1984, 51-52). Both Byzantine authors place the gate in the eastern wall, but do not specify its location. Tafrali (1913, 97) proposed a position of the gate at the east end of the modern St. Demetrios Street and identified it with Telli Kapi, as it was known to the Turks, or New Golden Gate, as the Greeks called it. It was Theocharides (1954, 36) who first identified the Rotunda of St. George with the attested Church of the Asomatoi and consequently placed the Gate of the Asomatoi or Archangels in the vicinity of the Rotunda. He made the assumption, however, that the 9th-century street, which he identified with the modern St. Demetrios Street, swerved in a southerly direction towards the Gate of the Archangels/Asomatoi. In fact, this gate was located slightly north-east of the Rotunda at the end of the modern Philippou Street which has been constructed on a late Roman route that 169
Endnotes
crossed the city from east to west and was parallel to Egnatia and Aghiou Demetriou Streets, as recent excavations have shown (Bakirtzis 1975, 305-307). The gate was later known by its Turkish name as Porta Kapi (Gounaris 1976, 32 f.). Paradoxically, Spieser (1984, 54) rejects the existence of the Gate of Archangels during Kaminiates' time, on account
of the confused (in his opinion) tradition of the Byzantine sources; alternatively, he thinks that the Gate of Anna Palaiologina, located in the wall joining the Acropolis to the Triangular Tower and dated through its inscription to 1355, must have been operational much earlier since it was 'an indispensable exit for the inhabitants of the upper city' (p.55). 73
It was named after Kassandreia, a city situated at the head of the
most westerly prong of Chalcidike. This eastern gate, located to the north of the Rome Gate, is first attested in the Miracula (p. 146) and a second time in the 9th century Life of Saint Theodora (1996, 170; see also Spieser
1984, 50, note 125). After Kaminiates it is not mentioned in any Byzantine sources. It appears again in the 17th century under the name of the Kalamaria Gate (Moschopoulos 1940, 330; Theocharides 1977, 259-
297), perhaps because a road led from it to the district of Kalamaria (Spieser 1984, 50, note 128; Gounaris 1976, 32). In 1874 both gates, the Kassandreotic and Rome, were demolished. The exact location of the gate has been debated. A reference in the Life of Saint Theodora (supra) to a XEw40'poc, a large road that 'led to the Kassandreotic gate', as well as the plans of the city drawn by 19th-century visitors, clearly indicate that the Kassandreotic Gate lay at the eastern end of the Via Egnatia - the modern Syndrivani area - but that it was not directly east of the Arch of Galerius (Spieser 1984, 61 ff; Tafrali 1913, 96 f.). 74 Kaminiates is the first Byzantine author (after Prokopios) to provide
some details about the composition of the mixture which came to be known as Greek fire. Earlier, Prokopios told how the besieged Persians, ca. 550-51 in Lazica, hurled against the Byzantine siege artillery fire-pots filled with sulphur, asphalt and naphtha (BG VIII, 11, 35). Kaminiates mentions only pitch and quicklime. Pitch in liquid form mixed with naphtha or crude oil was mentioned by Anna Komnena (XIV, 2, 10) as the mixture that made up the contents of clay amphorae hurled by the Arabs of Tyre against the wooden siege engines of the Crusaders. Pitch mixed most commonly with some form of crude oil and other ingredients had been known as an incendiary agent already in antiquity (Thuc. 11, 53; Aeneas, Pol. 33-35) and late antiquity (Vegetius IV 1-8, 18). Herodian (VIII.9) refers to a mixture of pitch, asphalt and oil in 'hollow pots' thrown against the Roman army and their 170
Endnotes
weapons at the siege of Aquileia in 238. Pitch by itself, unless it is mixed with oil or naphtha, is not flammable (Marchus graecus, 491-97). Quicklime, the second ingredient of Kaminiates' destructive mixture, is a substance rarely mentioned as part of an incendiary missile. The only other source, the third-century Greek chronicler Julius Africanus, names
quicklime as one of the constituents of a compound in which liquid asphalt (= naphtha), among other ingredients, was present. The chronicler
writes that crushed quicklime poured on the mixture causes it to ignite
suddenly under the impact of solar heat; for this reason, he calls it 'automatic fire'. Some modern researchers were led to believe that quicklime was an ingredient in the incendiary substances which the Byzantines commonly called 'liquid' fire and the Westerners, Greek fire (Hime 1915, 39; Mercier 1952, 14; Forbes 1959, 86; cf. Korres 1989, 87). Quicklime in powder form, in their view, increased the temperature of the mixture and caused it to ignite automatically when it was projected on the sea; for others (Davidson 1973, 70) a small quantity of quicklime in the mixture simply prevented it from being extinguished by the sea water. The view that quicklime upon coming in contact with sea water ignited the mixture has come under serious scrutiny and questioning (Zenghelis 1932, 270; Cheronis 1937, 363); Partington (1960, 30) went so far as to exclude quicklime from any incendiary composition because it is an unsuitable substance. Mercier (1952, 30, 124) holds that the basic ingredients of
'Greek fire' with which the pots were filled were naphtha, sulphur, quicklime and saltpetre. It is difficult to determine whether the mixture which is described by Kaminiates was a flammable substance used only in fire-pots as missiles (Partington 1960, 15, 29; Christides 1984, 65; Haldon 1977, 98), or if it was what the Byzantine authors (Theoph. 396, 15; Theoph. Cont. 298, 19; Leo Tact. 53, 8; Const. Porph. De adm. imp., 13, 73) commonly refer to it as 'liquid' fire which was projected both in fire-pots or through siphons under pressure (cf. Korres, 1989, 118-22, n.84). Regardless of what one wishes to call Kaminiates' combustible substance, its full composition
remains a matter of speculation; since these incendiary substances of missile type came in various forms, it is difficult to infer what the other constituents were. Certainly, naphtha or crude petroleum was an essential component; in addition, sulphur seems to have been a common ingredient in most mixtures. Although quicklime and saltpetre are not essential, they were still often added as ancillaries (Davidson 1973, 70; Partington 1960, 30-32; Haldon 1977, 92). The resinous torches that the author mentions were obviously used to ignite the liquid mixture in the clay fire-pots. 171
Endnotes 75
It is clear from the narrative that the earthenware pots containing the
flammable substances that Kaminiates mentions were prepared only when the Thessalonians were alarmed by the Arab contrivance of wooden
towers mounted on their ships' masts. The defendants' intention was, it seems, to attempt to burn or disable these wooden structures which were perceived as having the potential to seal the fate of the city. There is no doubt that the clay pots were to be hurled either by hand
or by means of an engine, usually a catapult (Mercier, 1952, 92 f.). In surviving Byzantine sources these incendiary containers are variously called 'vases' (Prokopios BG VIII, 11, 35), 'pots' and "hand-siphons' (Leo Tact, 1X 57; Naumachica, 1, 64-65) and they contained a mixture in liquid
form, the thickness of which could have varied greatly. The clay pots (more rarely made of metal or glass) were either dropped on wooden structures during sieges or hurled on to the decks of ships (Prokopios, supra; Naumachica 1, 64; Leo Tact. 53, 8). The combustible contents of the pots were ignited, usually with a resinous torch, at the time that they were
being flung by the soldier or shot by the catapult; some fire-pots were equipped with wicks drenched in sulphur which were lit just before they were thrown; in fewer cases the projectiles were ignited by a shower of fire arrows as they were flung (Mercier 1952, 24 ff.; Forbes, 1959, 87). Mercier thought he had found such fire-pots in the museums of Near Eastern countries and believed the residual traces in them represented the original incendiary mixture (1952, 30); it cannot, however, be certainly
ascertained whether these museum pots were indeed used to contain incendiaries (Partington 1960, 14). 76 The reference here must again be to the use of Greek fire, for which cf. the discussion in note 74.
77 Some of those who had leaped down from the wall in a disorderly and panic-stricken rout without even using the help of a ladder (the incident is referred to briefly in the previous chapter) must have hurt themselves badly and been unable to move as a result. 78 I.e. the Divine call to salvation. For the expression cf. in particular II Thessalonians I.11.
79 The term is used loosely here as a eulogistic synonym for 'monks', 'ascetics'. For its original use cf. Judges 13. 1-8.
80 Cf. Psalms 115.6 (116.15): 'Precious in the sight of the Lord is the death of his saints'. 81 Cf. §34.
82 The earliest references to the Acropolis of Thessaloniki are found in Cicero's speeches de provinciis consularibus 2, 4 and in Pisonem 34, 84, 172
Endnotes
dated ca. 56 and 55 B.C. respectively; the Thessalonians, Cicero writes, fearing the invading Thracians, abandoned the city and felt compelled 'to fortify their citadel', arcem munire. Cicero lived in exile in Thessaloniki between 58 and 57 B.C. Tafrali (1913, 30) thinks that Cicero is describing repairs made to the Hellenistic citadel. Spieser (1984, 62 and 76) maintains that arx, as Cicero uses the word in the above speeches, should be given a broader meaning, denoting either the elevated parts of the city, or more probably the fort variously known today as Heptapyrgion or Yedi Kule, which was built in Hellenistic times to safeguard the north access and the city's water supply
from Chortiates. Spieser believes that what was later known as the Acropolis was not constructed during the Hellenistic era at the same time as the rest of the city's fortifications but as late as the mid-5th century A.D. when a major reconstruction of the ramparts was undertaken. He bases his thesis on two facts: i) the towers in the wall separating the city from the Acropolis are built so that they project into the Acropolis and not into the city, as would have been the common and logical practice when a city and its acropolis ramparts were built at the same time. This peculiarity may be explained if the Acropolis was constructed later than
the separating wall with its towers; ii) the chronological discrepancy between the separating wall and the acropolis ramparts is confirmed by their construction technique: traces of two stages of construction of the separating wall (mid-3rd century B.C. and mid-5th century A.D.) have been identified, but only a single stage, a mid-5th century one, has been observed in the acropolis fortification wall (Spieser, ibid., 62, note 226). Vickers (1972, 167 f.), however, maintains that both the Heptapyrgion fort and the acropolis walls were erected in Hellenistic times as was the practice with many Hellenistic cities in Seleucid Syria and in Macedonia. Oreopoulos, in a recent study (1995, 12-17) of the Heptapyrgion in its
relationship to the Acropolis and the city ramparts, argues that the acropolis ramparts were constructed in two stages: during the first stage, which he dates to a period prior to the reign of Justinian, the walls with their triangular towers and the large cistern were built; in the second stage, which, in his view, coincided most likely with the reign of Heraclius (610641), rectangular towers were added in most of the intervals formed by the triangular towers; he dates the construction of the Heptapyrgion to the 12th century. There is also the view held by some (Velenis 1994, 87 and 97) that the
existing Acropolis was constructed at some time after the early 10th century and that both Cicero and Kaminiates, when speaking of the 173
Endnotes
Acropolis, mean the most elevated and rocky area near the northeast end
of the upper city which was fortified during the Hellenistic era and repaired (munire) in the 1st century B.C. This view, however, which is based only on ambiguous literary evidence, needs archaeological support to gain credibility.
83 A district situated south-west of the Acropolis and named after the Church of St. David (Hosios David), which once stood on high ground close to the wall at its intersection with an imaginary line produced from Sophia Street (see map in Bohlig 1975, 139), and which was later to become the church of the Latomou monastery.
84 The more important of the two gates mentioned by Kaminiates in connection with the western ramparts. It remained the main gate of communication with western lands mentioned by travellers to the city down to the 19th century. Through it passed the Via Egnatia, that large route which joined West-East, Dyrrachion with Constantinople. It was Chatzi Ioannou who first identified the Vardar Gate, as it was widely known under the Turks, with the Golden Gate (1881, 32). By the time Tafrali visited Thessaloniki, the gate was completely torn down (1913, 102). In Byzantine sources, references to the gate are found in the Acta of Saint Demetrius (Migne, PG 116, col. 1180) in connection with the murder
of Nestor, Demetrios' companion, by the Roman soldiers and in the Miracula I, 155.27 where it is cited with its Latin name inauratae, meaning
'golden'. It is mentioned for the last time in a prostagma of Manuel Palaeologus of 1429 (Dolger 1948, no. 124, 1.5; Spieser 1984, 55 f.). It
should be noted that Constantinople also had a Golden Gate, the principal entrance to the city, at which the Via Egnatia terminated. 85 It seems this western gate was not as widely used in later times as the Golden Gate, so it is rarely mentioned by travellers who know it only by its Turkish name Yeni Kapi meaning 'New Gate' (Spieser 1984, 56 note 182). Chatzi Ioannou first identified this gate with the Byzantine Litaea
Gate (1881, 32-34). It was situated at the western end of the modern Aghiou Demetriou Street, the eastern end being occupied by the New Golden Gate or Telli Kapi (see note 84). Apparently it was named after Lite (or Lete), a town to the north-west of Thessaloniki to which the route
from the gate led. Tafrali (1913, 107-110), who saw the gate relatively well preserved, was able to sketch and measure it. It was protected by double doors, an exterior one in the outer wall and an interior one in the main wall; they blocked entrances as wide as 3.20 metres, which were separated from each other by an octagonal court, the length of which was approximately 12-13 metres (Tafrali 1913, 108, fig. 11). 174
Endnotes
86 Kaminiates must be referring here to maritime gates which led to Constantine's Harbour rather than to the Thermaic gulf since, strictly speaking, no such gates are attested in our surviving sources before Kaminiates. Spieser (1984, 58) thinks that the absence of proper gates does not exclude the possible existence of 'smaller gates' (cf. naparr1XLov in
Lemerle I, 177.22). Certainly at the beginning of the 10th century there were two gates open to the city's harbour: one, the so-called 'Leo's Gate', was in all likelihood situated at the juncture of the modern Leontos Sofou and Frangon streets (Bakirtzis 1975, 323); here in 1874 an inscribed lintel was discovered on which the strategos Leo Chitzilakes is mentioned (Spieser 1973, 162-163; Tafrali 1913, 111). The three metre long lintel suggests a rather wide gate. The second entrance to the Harbour is known as the 'Sea Gate' (rrvaii Tov yLaXov) and should have been located at the eastern end of the Harbour's north wall (Bakirtzis 1975, 323, note 173) rather than at the north end of the Harbour's eastern wall (Vickers 1970a, 262). 87 By the building of a wall across them, for which cf. §31.
88 A reference to an acropolis gate that led to the countryside. It is difficult to believe that a single exterior gate served the Acropolis, but there is no reason to question Kaminiates' evidence which is confirmed in the 14th century by John Kantakouzenos (III, 94, 579). The gate, often referred to in the narrative as 'gates', consisting of a double door through which the leaders of the Sklavenes made their escape, has been identified with the gate presently located in the eastern wall of the Acropolis at a
point where a path leads towards the neighbouring hills (Tafrali 1913, 113 f.; Spieser 1984, 58).
89 These commanders had apparently come to help in the defence of the city at the head of a force of Sklavene archers (see §20). Their 'escape' through the gate of the Acropolis at a critical moment of the siege raises, in the opinion of Nasledova, serious questions concerning the credibility of Kaminiates' report of the incident. She points out that he employs the same stereotyped expressions that he applied earlier (§20) to the Slav leaders: malicious, greedy, scheming and deceitful. Kam mates is therefore
criticized by Nasledova for allowing his personal feelings of 'hatred against the Slavs' to colour his narrative of the episode. She holds the view that the exit of the Slav leaders from the city could not have been an escape, since they left behind the soldiers whom they had previously led into the city to fight; above all, that they were acting on the orders of the
strategos of Thessaloniki when they went out to meet the approaching Strymonian allies (1959, 234). 175
Endnotes
The commanders' argument, however, that they were acting 'at the express command of the strategos' (the reference must be either to Leo or to Niketas and not to the Strymon strategos as Bohlig 1975, 132 believes) seems to have been sufficiently convincing for the crowd, among whom were Kaminiates and his relatives, to allow the 'someone' left behind by the Slav commanders to lock the gates without any opposition from the Thessalonians gathered there. The 'someone' could not have been one of the Slav leaders; he must have been either a Slav archer, or more likely a Thessalonian who knew the city and its fortifications well and probably
was in possession of the keys to the gate. In the context of the circumstances prevailing in the city, it is difficult to explain the conduct of
the person in possession of the keys and the passivity of the frightened
crowd. Can we assume then that the reason - the 'specious pretext' according to Kaminiates - offered by the Slav commanders, that they were going out to meet the Strymonitae Slavs on the orders of the strategos of
Thessaloniki, had such an effect on the people that they passively accepted it? If indeed the Thessalonians who were assembled before the gates accepted the commanders' argument, as the author implies, they must have thought that the Strymonian troops could still help them in spite of the fact that their city was already in the hands of the Arabs. 90 As it appears from Kaminiates' narrative in §§39-42, following the capture of the city by the Arabs, the Acropolis was used by a significant number of people, among whom were the author himself and four other members of his family, as a place of escape to safety and not as a last refuge for security. There was no emergency plan to turn the Acropolis into a last resort stronghold, nor was there an attempt to defend it after the collapse of the sea-wall defences. Nowhere in the narrative is there any indication that either the single gateway to the Acropolis or the wall separating the city from the citadel had been even minimally guarded by
the Byzantine forces. Understandably, within its limited space the Acropolis could not possibly accommodate the population of a city as large as Thessaloniki. The question concerning the function of the city's citadel, therefore, needs to be addressed. The Miracles of St. Demetrios shed no light on the Acropolis and its possible uses. Admittedly, the city in spite of the numerous sieges and attacks in the late 6th and 7th centuries had never fallen to the enemy, and thus its Acropolis, assuming that it was in existence then, does not come into the picture. In the 12th century, when Thessaloniki was being besieged by the Normans (1185), Eustathios, in describing the plight of the bewildered inhabitants wrote: 'people in the lower town lost hope of 176
Endnotes
surviving but most of them raised their eyes towards the Acropolis, as if to a mountain, where they expected to find safety for themselves' EvOa EKapa8oKOVV avrots EvEV6aL, p. 371). In fact, a large number of
Thessalonians found refuge in the Acropolis but only for a short time; their hopes for security were dashed when it was discovered that the recently constructed reservoir could not hold the water supply (ibid., 436).
In 1430, shortly before the city was captured by the Turks, the Thessalonians had not sought the Acropolis as a place of refuge or escape, apparently because its eastern wall which Sultan Murad thought to have been vulnerable was vigorously besieged and breached (John Anagnostes, ed. Tsaras 1958, 30.23-26 and 34.8-9). The events themselves speak clearly of the inherent weakness of the Acropolis as a last place of refuge: there was no outer wall or moat and on the east side the wall was easily accessible on account of the gentle slope (Tafrali 1913, 69; Gounaris 1976, 39; Spieser 1984, 43). It may
safely be said that the independently fortified Acropolis could not provide the security badly needed in times of great danger. In view of its
questionable usefulness to the citizens in emergencies, it has been suggested that its real function was to secure the adjoining plateau from enemy domination and protect the water supply, which was so vital to the city, especially during the dry summer months when sieges normally took place (Tafrali 1913, 115; Spieser 1984, 12 and 14; Vickers 1972, 167 attributes an important administrative role to Hellenistic citadels). 91 Cf. §§20-21 for the first occasion. 92 If this is taken to refer to the strategos of Strymon, then Kaminiates' earlier accusation regarding this individual (cf. §20) that 'he misled us right up to the last day of the war into believing that he would appear at any moment' now becomes fully intelligible; but cf. note 89. 93 According to the account given in John 1, 35-42. 94 Cf. Matthew 9,6; Mark 2,10; Luke 5,24.
95 Vocabulary, imagery and thought are largely drawn at this point from patristic sources, as a glance at the entries in the P.G.L. s.vv. drrEVSOKEGJ, 'YEVEQL$, Eivrrp6TToµaL, Eli6UVa, µaKapLOTgc, TEXEtcaaLs and XmpLQµos will
make dear, all of these being words which occur in the present passage. 96 Cf. §41.
97 This nunnery is otherwise unknown. The few details supplied here are the only pointers to its location that the written record has left us. 98 Cf. §49.
99 This church has not been successfully identified. The most that can be inferred from Kaminiates' narrative is that it was situated on high ground 177
Endnotes
in one of those parts of the city that sloped upwards in the direction of the Acropolis. 100 I.e. some member of the family circle (for which cf. §54) who, although not one of the five persons mentioned in §42, had knowledge of and access to the whereabouts of the valuables. 101 The general ban on wine goes back to the very beginnings of Islam (cf.
The Holy Qur'an, Sura 2, verse 219 and Sura 5, verse 93), but the significance of this detail, the action it presupposes and the motivation
behind that action become fully intelligible only in the light of the following Hadith preserved by al-Bukhari (d. A.H. 256/A.D. 870): 'Anas said, I was giving drink to people in the abode of Abu Talhah, and their wine at that time was made of dates. Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) ordered a crier to make it known that
wine was forbidden. He said, "So Abu Talhah said to me, go out and pour it out." I poured it out, and it flowed in the streets of Madinah.' For the original text (with facing English translation) cf. Maulana Muhammad Ali 1978, 350. Kaminiates preserves here a precious and authentic detail
which would accord both with the spirit of the time and with Leo of Tripoli's desire to display the behaviour of a zealous neophyte. 102
The salat or formal Prayer, one of the 'five pillars' of Islam, is observed five times a day, namely, at dawn, mid-day, mid-afternoon, sunset and nightfall. The final assault was delivered at dawn (cf. chap. 34) on the 31st of July, 904 and since so many different events are made
to follow this in Kaminiates' account, it seems not unreasonable to suppose that the present reference is to the mid-afternoon prayer. 103 This must be the intended meaning of the at first sight completely unintelligible remark by the 'leader of the other army', Tov ETEPOU UTpaTOt'.
Just six lines earlier Kaminiates had referred to Leo of Tripoli as having gathered together the captains of the fleet, TOvs T 6V v-06v dp)y6Tas. In the present context, therefore, 'the other army' means the foot soldiers, 6 TrECos as opposed to 6 VaUTLKOs QTpaTOs.
104 Although the precise significance of this ecclesiastical title still eludes us, its existence is now firmly attested for the 10th century, thanks to the
publication in 1963 by V. Laurent of a series of seals belonging to the exarchs and patriarchs of the 9th to 11th centuries, which includes the seal of a certain Cosmas, hegoumenos and exarch of Hellas (details in Kazhdan 1978, 303 and notes 9 and 10; his discussion of this particular
point is on the whole a model of impartiality and accuracy). The apparent anomaly of Kaminiates' father being based in Thessaloniki while holding such a title is not unparalleled (cf. Bohlig 1975, 109-110, n.2) and 178
Endnotes
is more an indication of present day ignorance of the finer points of 10thcentury ecclesiastical organization than a serious reason for doubting the authenticity of Kaminiates' account. It is true, however, as Kazdan points
out, that the assertion made here that Kaminiates' father had a status equivalent to that of a bishop is at variance with Kaminiates' earlier statement in §43 that he held only the (relatively low-ranking) clerical grade of anagnostes. But whereas in §43, Kaminiates was imparting autobiographical information in his own person to his addressee, Gregory of Kappadokia, this assertion is put into the mouth of an unnamed Arab commander who is described as 'the leader of the land army'. If we follow Kaminiates' narrative attentively, it is possible to reconstruct a chain of communication. The first link in this chain is the unnamed soldier who had acted as interpreter for Kaminiates. He had, as will be recalled (§48), secured the agreement of the Ethiopians, in whose company he was, to the initial arrangement whereby Kaminiates and his family were to have
their lives spared in return for a promise to hand over a considerable amount of buried treasure. The second link is the equally unnamed commander responsible for the massacre in the Church of St. George (§51). This man, having been informed of the bargain which had been struck, had exempted Kaminiates and his family from the general slaughter. After this he had galloped off
on his horse to the harbour, having given directions that the prisoners should be led there. Given the vicissitudes which Kaminiates then relates (their journey to the harbour, from there to where the treasure was hidden
and then back again to the harbour in §§53-55), there must have been plenty of time for the perpetrator of the massacre in the church to pass on to his superior, the leader of the land army, the details originally supplied by Kaminiates. Whatever these were, they must have been calculated to
emphasize the value of the treasure and the social importance of the family. To inflate that importance by equating Kaminiates' father's status with that of a bishop was doubtless part of the strategy of survival. The abuse of terminology is unlikely to be a serious consideration when one's life is at stake. Leo of Tripoli's interest in finding the bishop is clearly mercenary: a live bishop would be a great deal more valuable than a dead one. If Kaminiates' father was dressed in such a way as to suggest the
status of a bishop, that too should come as no surprise. The same foresight that had gone into hiding the treasure would have ensured that he was found wearing his very finest robes. 105 Le that of 'chamberlain' (koubikleisios) ascribed to him (in both the title and the colophon) by the manuscript tradition. 179
Endnotes 106
The exchange of prisoners occurred a year later on 27th September, and continued for four days. The exchange took place at a customary site by the Lamus river in Kilikia, slightly east of Tarsos, and 12,000 prisoners
were ransomed; the Byzantines, however, unexpectedly broke off the proceedings and as a result both sides withdrew taking with them the remaining prisoners. The interrupted exchange was known in Arabic sources as 'the perfidious exchange' or 'Fida al-ghadr' (Tabari III, 2254; Vasiliev 1968, II, 1, 182-84). Nothing is known about the fate of John Kaminiates, whether he was released or whether he even lived to see the exchange of prisoners. 107 Leo Chitzilakes. 108 Leo of Tripoli. 109 The eunuch Rhodophyles held the important office of koubikoularios
or 'chamberlain' in the imperial palace. The sparse information supplied by the chroniclers (cf. Theoph. Cont. 368, 6-9) supplements Kaminiates' much fuller account here by furnishing us with the additional detail that
the unfortunate Rhodophyles had put in at Thessaloniki in order to receive treatment for, and to recuperate from, an illness. For the gradual transformation of the cubiculum and the development, during the course of the 7th-11th centuries, of a parallel palace hierarchy staffed for the most part by eunuchs cf. Brehier 1949, 109-112. 110 111
Cf. §18. Cf. §25.
112
According to Arab chroniclers the number of Byzantine merchant
ships that Leo of Tripoli seized was sixty (Sibt al-Jawzi mentions seventy). These sources do not distinguish, as Kaminiates does, between
sunken ships and ships moored on the beach, nor do they specify the number of ships in each category (Gregoire 1952, 375; Vasiliev II, 2, 1950, 18-19, 56 and 143). 113 The reference is to Leo Chitzilakes and Niketas. 114 Some chroniclers agree with Kaminiates in reporting that Symeon the
asekretis handed over to Leo of Tripoli the gold left behind by Rhodophyles (Theoph. Cont. 368.11-12; Ps.-Sym. 707-22; Kedrenos II,
263.3-4); others, however, who report the event in exactly the same words, mention that Rhodophyles carried with him both 'gold and gifts' but that Symeon handed over to Leo the gold only (Georg. Cont. 863.3-4; Leo Gramm. 277.15). A further point of divergence from Kaminiates is raised by the Life of St. Euthymius (1955/56, 106) where it is written that Symeon gave the Arabs Tily E's Bovkyapovs Trap' afTOO &TrocrTaXEL6av 4LXLK'IV 8c. 't o LV µETd Kal TS
TOO Xpvvt ou ,
180
'the friendly gifts sent
Endnotes
by him [the emperor] for the Bulgars, along with the quantity of gold'. Stylistically the phrase in the Life cited above seems to distinguish 'gifts' destined for the Bulgarians, from 'gold' for which the biographer does not identify the original recipient. Karlin-Hayter (1965, 610) argues that the biographer wrongly interpreted Kaminiates' reference to the Strymon strategos to whom Rhodophyles entrusted the gold as meaning Bulgarians. Runciman (1930, 151), who says that Symeon the asekretis travelled with
Rhodophyles and was caught by the Arabs in the city, suggests that Symeon carried gold which represented the tribute of the Macedonian 'cities' to the Bulgarians (see note 20). Theocharides (1980, 244f.) thinks that Rhodophyles' gold was originally destined for the Bulgarians but was surrendered to the Arabs to save lives and the city. For NystazopoulouPelekidou (1979, 70) Symeon's 'friendly gifts' were proof of the cordial relations between Byzantium and Bulgaria. Kaminiates' testimony, confirmed by the chroniclers, is unassailable.
The question, however, of Symeon's 'gifts' of friendship is puzzling. Perhaps they were tied to the activities of the Bulgarian army all along the
south-eastern frontier with Byzantium and the Naresh boundary stone which the Bulgarians unilaterally set up as it has been argued recently (Oikonomides 1995, 241f.). The Bulgarian actions make Symeon's threat to capture the fallen city sound more real and explain his mission to the Bulgarians in the environs of Thessaloniki at a most critical moment in its history (Kaminiates tells us that Symeon was sent 'on an urgent matter'). Moreover, Kaminiates' evidence concerning Rhodophyles' intention to send the gold to the Strymon strategos has been questioned by Nasledova (1956a, 88-92 and 1959, 238), who believes that the gold was offered as
a strong incentive to the strategos, to speed up the despatch of Slavic archers. But it would make better sense (contra Kaminiates, and in agreement with the Life) if Rhodophyles' gold were to have been used to pay the Bulgarians to lift their pressure on the Strymon. This would have allowed the Strymon strategos to rush a force of Slavic archers for the defence of Thessaloniki. 115 On 9th August. 116 This is important evidence which shows that there was Egyptian participation in the expedition of Leo of Tripoli. 117
It was past midnight. Earlier (cf. §66) Kaminiates had given the
vague indication 'after late evening' preceded by a reference to sunset and apparently presupposing an interval between the two. 118 Bolbos as a toponym is not known from any other source, and therefore it cannot be identified with any degree of assurance. Attempts 181
Endnotes
to identify it with Embolon (Gregoire, 1952, 375) or to place it at the tip
of the Pallene peninsula (Nasledova 1959, 239) are not acceptable. Bolbos was probably situated in the area between the modern ports of Nea Moudania and Nea Potidaea, since it was in the late afternoon when the Arab ships arrived there. In this particular area the 17th-century map makers mention a certain Scolus (Visscher 1682 and Coronelli 1696 in MMA, 1985, 136-37 and 166-67). If the Arab fleet put out to sea at dawn of August 9th, after sailing for a distance of approximately 55 miles, it probably reached the port of Bolbos in the early afternoon; then, following a brief delay for the ransoming of certain women, the ships set out for the tip of Pallene, which they would have been able to reach in the evening of the same day. 119
The crossing, from the tip of Pallene to the Diadromoi at the
Sporades Islands, must have been rough, because it was made in the open sea and at a time when the north wind or meltemi can be quite strong, as Kaminiates attests. The arrival at the Diadromoi (the modern Alonnisos and Peristera) was in the early morning of August 10th. 120 Approximately 184.87 metres. 121 Andros, one of the larger islands of the Cyclades, is separated from the southernmost tip of Euboea by a strait of 15km width. The Arab fleet
must have arrived near Andros in the morning of August 12th. The manoeuvres of the fleet which Kaminiates describes in order to avoid any
encounter with the Byzantine navy lasted four days until August 16th when it touched the island of Patmos. 122
The island where St. John the Theologian, identified with the
Apostle John, is said to have been exiled during the reign of Domitian (AD 81-96). A monastery in honour of St. John, who wrote the Apocalypse
(Rev. I, 9-10) and, according to one tradition, the Fourth Gospel on this island, was founded in the late 11th century. A sojourn of six days from August 16th to 21st in a waterless island, as Kaminiates says, must have served some purpose for the Arab pirates, especially since Patmos lay quite far from their course. 123 Le. people were driven by hunger to eat rotting food and by thirst to drink contaminated water, so that they died not of hunger and thirst but from contaminated food and drink. 124 Otherwise, as Kaminiates implies, the air, which they must first inhale before they can exhale, will already have been breathed in and out by an indefinite number of persons before them. The suggestion seems to be that the individual could raise his head just long enough to inhale before lowering it again and exhaling into the common pool of foul air. 182
Endnotes 125
The largest island of the Cyclades. Naxos, like los, Paros, Cythera and Carpathos, was under the control of the Muslims of Crete and paid tribute to them (Christides 1981, 95-97). The islands were used as bases for Muslim raids on other islands and cities of the Aegean Sea. The Syrian fleet of Leo stayed in Naxos for two days and must have departed on August 23rd or 24th, since by August 26th it had reached Crete. 126 Le. 'Living Place', perhaps a calque on the Latin word vivarium, which means, among other things, `fishpond'. The site is not attested in other sources and cannot be identified with any degree of accuracy. From the information that Kaminiates provides in §74, Zontarion seems to have been situated near the city of Chandax, and more likely to the west of it at a nearby bay; the small rivers that flow through the adjacent plain offer a good supply of water. Moreover, it lay across the channel separating the islet of Dia from the Chandax Bay (Bohlig 1975, 137). 127 I follow here, though with some hesitation Bohlig's emended text and punctuation, which, if correct, would suggest a certain grim ironic humour
on the part not only of Kaminiates but also of his fellow sufferers. Otherwise, one might perhaps leave the text as it stands and read, 'but which in truth came to have an opposite meaning for us.' 128 Cf. Christides 1984, 71 for an illustration of a Muslim ship with an animal's head on the prow. Perhaps Kaminiates has some such figurehead in mind here. 129 I.e. Sunday the 26th of August, since it is clear from the information
already supplied by Kaminiates that Sunday the 19th must have been spent off Patmos. 130 One fifth of the booty, material and human, had to be surrendered to the state according to Muslim law (cf. The Holy Qur'an sura 8, verse
41/42); the remainder was divided among the victors. According to Arabic sources, Leo of Tripoli had fixed the share of the booty for each
participant in the raid on Thessaloniki at the amount of 1,000 dinars (Tabari III, 2250; Gregoire 1952, 375; Farag 1989, 134 and n. 7).
131 A reminiscence of Matth. 2.18, itself an adaptation of Jeremiah 38.15. Clearly, Kaminiates has both passages in mind. 132
According to Kaminiates, the prisoners from Thessaloniki were made up - with the exception of a small number of adults packed in one ship - of a single age group, i.e. young people (see also §61). On the basis
of this information, Finlay attempted to make a rough estimate of the total population of Thessaloniki in 904; he concluded that it amounted to 220,000 assuming that the 22,000 young prisoners comprised one-tenth of the entire urban population (II, 1877, 267 n.1). 183
Endnotes
Some scholars have accepted Finlay's figure as reasonable (Vasiliev II, 1, 1968, 168) but others have thought it too high (e.g. Struck 1905, 54243). Theocharides (1980, 245) puts it at 100,000, which in our opinion is a more credible figure.
A number of unknown factors contribute to make any estimate of Thessaloniki's population controversial. First, the number of those killed by the Arab forces in the city must have been quite high on the basis of
Kaminiates' narrative (see §§39-41, 45, 51-52, 54); as far as Arabic sources are concerned the actual number of those slaughtered by the enemy ranges from 5,000 (Tabari, Tarikh, X, 117) to 15,000 (Sibt al-Jawzi in Gregoire, 1952, 375). The 12th-century historian al-Jawzi, who reports
the prisoners to have been 30,000, seems to be closer to Kaminiates' figures than the 10th-century Tabari whose figure for those killed and taken prisoners is 5,000 respectively. Second, a significant number of people must have escaped (see §37) and others must have gone into hiding. Third, many of the prisoners were ransomed by their relatives who
had escaped from the city (§§62 and 63); the number of the ransomed should have been in the thousands since the transactions lasted ten days. Also, a number of women were bought at Bolbos (§67) and some people succumbed to death during the long voyage to Crete (§§68 and 69). It has been observed, however, that Thessaloniki soon after its capture
developed into a significant economic, political and military centre rivalling Constantinople itself (Ahrweiler 1983, 278). It appears then that the Arab raid did not have a fatal impact on the city, and did not deprive it of such a large number of its population that it fell into a decline. 133
Cf. §61.
134 135 136
Leo of Tripoli. The 6th of September.
Dia, from 'Dia', 'the divine island', instead of Kaminiates' ALOS, 'Zeus's island' (Pauly-Wissowa,V, 298) is an islet lying 12 miles or 19 km north of Chandax (modern Iraklion). The Arab fleet did not stop at Dia, but passing by to the south of the island it headed towards the eastern part of Crete, where it made its final stop for water before it sailed on the open sea towards Cyprus. The most suitable place for purposes of beaching and water supply is the Sitia area, the last accessible part of the eastern tip of Crete. The voyage from Zontarion to Sitia should have taken, depending on weather
conditions, between a day and a day and a half, i.e. on the 7th of September the ships must have reached Sitia. 137 Cf. the remark with which Kaminiates concludes §1. 184
Endnotes 138
It would appear from what Kaminiates says here that Leo of Tripoli had no booty on board his ship, only food and water,together with his own men and a number of (presumably) valuable prisoners. 139 Leo Chitzilakes and Niketas. 140 Cf. Hebrews 4.13. 141 A reminiscence of Psalm 106 (107), 29, but the close verbal parallel
in Kaminiates is with the Septuagint and cannot be brought out in translation, since all well-known translations reflect the language of the Hebrew at this point and there is, precisely, at this point, a divergence of language and imagery between the two versions. 142 After a five day trip from their last stop in Crete (Sitia) to Paphos in Cyprus, the fleet should have arrived on 12th September. After a short sojourn in Paphos it set out, probably on 13th September, and reached Tripoli in Syria on 14th September, the feast of the Elevation of the Holy Cross. So it took the Arab fleet with its human cargo thirty-seven days after sailing from Thessaloniki on August 9th to reach its final port of call. 143
C f. §2.
144
Cf. §l.
145 146
Cf. Romans 2.5
This tailpiece, added at some time by an unknown scribe, is found,
according to Bohlig, in all the manuscripts. Cf. Bohlig, 1975, 138.
185
INDEX
Numbers in bold type refer to paragraphs of the text. Roman numerals refer to pages of the Introduction. Arabic numerals refer to numbers of the Endnotes.
Abydikoi Acheiropoietos (church) Akrouliou (nunnery) Alexander (archbishop) Anagnostes (title) Andros Antioch-on-the-Orontes Ayia/Ayios Beroia Bolbos Boris I (Bulgarian ruler)
Bulgaria
xlii, 23 xlii 97 9
xxxi, 104 121 7
see St.
6, 16, 14, 43 67, 118 21, 29 22-3, 49
Chitzilakes, see Leo
Demetrias
14, 44
Dorotheos (archbishop) Dia (island) Drougobitae Droungarios Doukas, Andronikos (strategos) Ekphrasis (of Thessaloniki)
10
Ethiopians Eustathios (admiral) Galerius, Mausoleum of Gates, see Thessaloniki `Greek Fire' Gregory of Kappadokia Gunpowder Hagia/Hagios, see St. Hegoumenos Heptapyrgion Himerios (admiral)
Hormisdas
74 17-21, 57 10
49 xxxii, 4-8
52 49 xli
33-34, 74-6
xxviii ff., xxxvi if., 1, 74, 79
29, 70 104 82 49 x1v f. 187
Index
Isbul (general) `Ishmaelites' Kakikis (strator) Kaminiates, authenticity of work Kassandreiotic Gate Kommerkiarioi Kouboukleisios (chamberlain) Leo III (emperor) Leo VI (emperor) Leo (droungarios) Leo Chitzilakes Leo of Tripoli (name) Macedonia, Byzantine Marinos (protospatharios) Myrobletes (title) Naxos Niketas Orthodoxy at Thessaloniki Paphos Parium
Patmos Paul (consul 512) Perboundas (king) Petronas Rhodophyles Rome Gate Rinchinoi Sagoudatoi `Scythians' Siricius (Pope) Sklavinia, meaning of Slavs Smoleanoi St Andrew (church) St. David (church and district) St. Demetrios St. George
St Paul St. Sophia Staurakios (Emperor)
34 18 xlvi xxxvii ff.
30 23 xxxi, 1, 79 16, 9 16, 49 10
xxxiv if., 63, 50, 51 65 8 xlvi
3 70, 125 19, 20, 54, 59, 27 10
77 49 68, 70, 122 xlvi 17
xxxv, 17, 50 59, 114 30 57 17-21, 57 9 9
57 20, 57, 89 57 93 39, 83
xxxiii, xli, 3; (church) xlii, 11, 22 (church) xlii, 51 3
(church) xlii, 11, 34
19, 57 188
Index
Strymon (river and theme) Strymonitai Symeon (Bulgarian ruler) Symeon (asekretis)
Tarsos Thasos Thessaloniki
20, 57-59, 41, 64 57
20, 22, 31, 114 62-64 55, 62, 77, 78 29
(description) xxxii,3-11; (history) xli f.;
(fortifications) xlii if., 49; (gates) 2830, 68, 72-73, 40, 84-86, 88; (`Jetty') 4, 23, 67; (population) 132; (harbour) xlvii f., 4; (supports Orthodoxy) 10; Acropolis 82 Tripoli
77
Via Egnatia Winds, at Thessaloniki Wine (Islamic prohibition)
xli, xliii 12
Xerxes Zontarion
xlviii, 8, 27
101
70
189