ɯŤīԥƃīӈƗŤīšīƃŲīѦƁī κŵī̼ŤīҼŢīŷźƗŰĭ
ŵʥ Ɓī
n io
ĭRevised ƁīʮŲ ų Ed ī చ Ɨ it ŵ...
498 downloads
4574 Views
4MB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
ɯŤīԥƃīӈƗŤīšīƃŲīѦƁī κŵī̼ŤīҼŢīŷźƗŰĭ
ŵʥ Ɓī
n io
ĭRevised ƁīʮŲ ų Ed ī చ Ɨ it ŵž
ӈƗŤīšīˎŤīſЧƂī՜ŲīŹƗŢƅĭ
ɯŤīԥƃīӈƗŤīšīƃŲīѦƁī κŵī̼ŤīҼŢīŷźƗŰĭ English-Dzongkha Pocket Dictionary ŵʥƁīŵžƗచīųƁīʮŲĭ Revised Edition
ӈƗŤīšīˎŤīſЧƂī՜ŲīŹƗŢƅĭ Dzongkha Development Commission
ųƁīŰŵŤĬĭkłŀŁŀӈƗŤīšīˎŤīſЧƂī՜ŲīŹƗŢƅĭ ųƁīŰŵŤīՖƂīпŷīӈƗŤīšīˎŤīſЧƂī՜ŲīŹƗŢƅīԦīƀƗŰųīƂƅīŵΜŲīԓŢī ůƗŢīˊīŢŲŤīŵīѼŰīųƁīκŵī̼ŤīҼŢīŷźƗŰīſηī͜ŰīŵʥƁīʮŲīŰŤīſμī ŵԭƅīɻīԙŢƅīҾīŢīˊƅīƀŤīҮīŵīƂƅīſŵŰīѹī̾Ţ
ųƁīήŤƅĭ
ŵʥƁīŵžƗచīųƁīʮŲĭИīƂƗīłŀŁŀԦĭ
ŵʥƁīŵ̫ƅĭ
ϧŷī˩ƂīбŲīƂƅĭ
ŵƅƗŰīŲŷƅīԙŲī̽Ųĭ
ʦŰīŵī՜ī̆Ųĭ
ŵʥƁīӟŲĭ
ŰˍīŵԮƅīŵΤŲīſӃŲīŰŵŤīЬŢ
̂ŢīŵɹŰīƂƅīƁƗŢƅĭ ųƁīŶīīԺīŶĭʦŰīŵī՜ī̆Ųĭ ̂ŢīŵɹŰīŰŤīŵɹŰīԙƅĭ ŵʁƅīюƗī˚ƅĭ ŰϽīʮŲĭ
ӈƗŤīšīˎŤīſЧƂī՜ŲīŹƗŢƅĭ
ſ˙ŷƅī̆ŷīƇŤĬĭŁłł
ŵˬŰīſбŲīƇŤĬĭŃłłņņŃ
ųƁīſбŲīƇŤĬĭŃłłʼnʼnł
www.dzongkha.gov.bt
ųƁīŵŮŵīƅĭ
ŲƗƁīпīƁŵīŵΘŲīųƁīšŤĬĭ
ƀƗŤƅīſьƂīſŦƁī˺ĭ
ISBN 978-99936-765-8-4
iii
̽Űīŵ͔Űĭ Űīԛƅī ӈƗŤīšīˎŤīſЧƂī՜ŲīŹƗŢƅīɻīšīέŢīƂƅī ՓīŷīƀƗŰīѹԀī ɯŤīԥƃīӈƗŤīšīƃŲīѦƁīːīҼŢīŷźƗŰīſηī͜ŰīŵʥƁīŵ̫ƅīŰŤīŵʥƁī ӟŲīſŵŰīκīɯŤīԥƃīӈƗŤīšīƃŲīѦƁīκŵī̼ŤīҼŢīŷźƗŰīѤīŰϽīʮŲī ſŵŰīҾŢƅīѹīſηīӜŵīſŹƗƂīϙīŹŲīŲŤīˊīƂƅīѹīŦīŷŨŷīԤīԚŵī ɻīůƗŢīƂƅīŰѹŢƅīŵƅƂīːīŵҮƗŲīԭŢƅīŵʩŰīκī
κŵī̼ŤīҼŢī
ŷźƗŰīſηīųƁīŵŮŵīҾŢƅīѹīſηīԦīŰŢſīŹƗƁīːīԧŢƅīƅƗīƀƗŰĭ ՓīŷīƂƅīԛīŵīŵʩŰīѹī ɯŤīӈƗŤīƃ ŲīѦƁīκŵī̼ŤīҼŢīŷźƗŰīŵ̄ŵƅī ѹīſηīˊƅī ŤīŵťƅīſыŢīѹīƀƗŤƅīŰŤī ՜ŢīųƁīιī ՃƗŵīгŢīŲī ŢŽƗŲīҾī ɯŤīӈƗŤīʟŰīԓŢīŢ͜ƅųƗīſηī ſμŲīſμīѤīԮƅīϢīŰŤī ŢӟŤīˊīԾŰīхƅīԦīʟŰīŢ͜ƅīӯŤīſьƂīѤīƂŢīԧŲīſůŵīŰˎųī ƀƗŰīѹīԦīƀŤī ŰѹŢƅīŵƅƂīːƅīŴŲīůŵƅīѠƗŷīſхŤīſƗŤīŷŲƗīŵԀī ԛīŵīƀƗŰĭ ɯŤīӈƗŤīƃŲīѦƁīκŵī̼ŤīҼŢīŷźƗŰīſηī ųƁīʮŲīŷŤīԺīſŵŰīҾŢƅī ѹīſηīŢŸƗīŵƗīƁī;ŲīѸŢīʢīŹŵīԓŢīŹŤīƂƅīųƁīʮŲīſŵŰīϢԀī ŷīŰ̐Ƃīːī˩ŵīʪƁīſηī ѠƗŷīѤīŢŲŤīѹīſηīԦīŵΜŲīΐīɯŲŷīƂƅī κīԦīƀŤīŹŰīѼŰīɻīŵʁŲīŰŢſīŹƗƁīѠƗŷīƀƗŰĭ ɯŤīӈƗŤīƃŲīѦƁīκŵī̼ŤīҼŢīŷźƗŰīſηīŲŤī ӈƗŤīšīˎŤīſЧƂī՜Ųī
iv
ŹƗŢƅīɻƅī ʷŰīŨŷƅī̽īŵԀīŷšƅīųī ŷŤīƁŵƅī̦ŢīŰŤī˚ƅī ŵΧŲīůƗŢī ŷůſīŰϿŰī˘ŵīųԀīŢŮŲīſʵƂīːīѹŤīҼŢīŰŤī тī цŰīƂƅīŢԺŷīːīԓŢīϙŵīҾī ſбīŵϭŲīːīůƗŢīƂƅīŵʥƁīŵ̫ƅī ŰŤīŵʥƁīӟŲīſŵŰīκī ŵʀŷīЕƂīſŵŰīŵԀī͜īŷīƂƅīſˎīŵӯŤīΨī ŷʻŲīϏŲīŢӭŢƅīѹīƀƗŤƅīɻīšīέŢīƂƅīſŵŰīԚŤī ҼŢīŷźƗŰīſηī ŰŤīſʾƂīΐīƂŢīԧŲīſůŵīŢŲŤīſƗŤīŷŲƗīŵԀīԛīŵīŰŤīƂŢīԧŲīųī ƀƗŤƅīԦīԧŢƅīҖƗŲīːīŵʁƅīŵκīԧŢƅīƀƗŰĭ
ԮƅīƁŵī˩ƂīŷŹŲ οŤī̽Ųĭ ̭ŢƅīΤŢīӴīņųԀīҿƅīŁŀԦĭ ˩ƂīƅīΫŷīЦŢ
v
ŵʥƁīŵžƗచīųƁīʮŲī̤Ųīŵ͔Űĭ ŰѹŢƅīԕƂĭ ſыŢī˩ƂīšŵīŲŤīˊīѹīŷŤī
ɯŤīԥƃīʟŰīԓŢīŷʻŲīѹīƀƗŤƅīɻī
šīέŢīƂƅīӈƗŤīšԀīѹŤīҼŢīůīͨŰīҾīԧŢƅīƃƗŷīѤīԮƅīΐī̟Ɓī ʺŲīːīƂŷīԽƗƂīŵžŤīųƗīſηī͜Űī ѹīŨŷƅīˬŲīʪŤīſŵŰīϢīŰŤī ˾ī ҮƂīŰŤīҮƗŷīԙŢīҾī ʟŰīŢ͜ƅīӯŤīſьƂīːīůƗŢīƂƅī ˎŤīſЧƂī ŰŤīŰƁīʷŵīŢŮŤīϢԀīŰƗŲīԦī ŰѹŢƅīŢŮŰīŵʩŰīκī ɯŤīԥƃīŲŤī ˊīѹŤīҼŢīˊīůīͨŰīҾī ˩ƂīƀƗŤƅīʟŰīԓŢīӈƗŤīšԀīůƗŢīԦī ʟŰī ˾ƁīŰŤīѹŤīҼŢīŢƅƁīҮƗŷīſŵŰīκīƀƗŰīųԀīЪīŲŤīˊīʟŰīŢ͜ƅīӯŤī ſьƂīːīҼŢīŷźƗŰīſηī ʻƁīŵκīŵīŰŤī ŢŤīŷŤīЕƂīҾŢƅīůŵƅī ԦīŰѹŢƅīΐī κŵī̼ŤīҼŢīŷźƗŰīſηī ŵʥƁīŵžƗīſŵŰīϢīԦīŵҮƗŲī ԭŢƅīſήŵī̦ŢīƁīŵʩŰīκīſŵŰīſŵŰżīɯŲĭ
ŵʥƁī̂ŢīſŵŰīůŤƅĭ ɯŤīӈƗŤīƃŲīѦƁīκŵī̼ŤīҼŢīŷźƗŰīſηī ՓīŷīƀƗŰīѹԀīɯŤīӈƗŤīƃ Ųī ѦƁīҼŢīŷźƗŰīɻīҮīҼŢīſηīŷīŰʅŢƅīųƁī ɯŤīԥƃīʟŰīŰƗŰīѹŤī ҼŢīˊīԓŢīϙŵīҾīŰŤī тīцŰīƂƅīŢԺŷīːīԓŢīϙŵīҾī ИƁīŵωī ѦƗƁīːīƂŷīԦŢƅīŰŤīſʾƂīѹīŰŤī ͟īŦƁī˩ƂīƀƗŤƅīŲŤī ŷůſī ŰϿŰī˘ŵīųԀīѹŤīҼŢīˊīԓŢīϙŵīҾīſбīŵϭŲīːīůƗŢīƂƅīŵʥƁī
vi
ŵžƗచīůƗŢīƂƅīŵ̂Ţƅīΐī ՃƗŵīгŢīˊƅīŢŸƗƅīųԀīѹīŷŤīƀƗŤƅīԦī ̟ƁīѼŰīɻīԧŢƅīѧŲīŢƅƁųī̦ŢīѤīŵʀŷīЕƂīЦƂżīɯŲĭ
ӈƗŤīšīˎŤīſЧƂī՜ŲīŹƗŢƅĭ ̭ŢƅīΤŢīӴīņųԀīҿƅīŁŀԦĭ ˩ƂīƅīΫŷīЦŢ
vii
ųƁīήŤƅīŰŤīųԀī̤Ųīŵ͔Űĭ ŰˎƅīŰƗŲī̒īНƗŰĭ ŰųƂīϏŲīſыŢīųԀī˩ƂīšŵīſηīŲŤīιƅīƁŵƅīŁʼnųԀīſˎīΤƗŰī ҾŲīŹƗŰīԦī ɯŤīԥƃīˊīʟŰīԓŢīŷīųīƂƅīԮƅīѹīѼŰīųƁī ŢӟŤī ŰƗŲīŢƂīťŲīҾīůƗŲīԚŤī ЪīšīƂƅīƂƗīҨīŵīƂƅīѹīſŹƗƂīΐī ŷźŰī ŢŲŤŷīɯŲīŷƅĭ ɯŲīԚŤī ŷīſƗŤƅī̤ŲīŢӭŢƅīɻīƂŷīΤƗŲīŰŷī ųī ſыŢīŵˬŰīſӃŲīːī˩ƂīůƗŢīŰŤīųī ѹīŰŵŤīˎŤīƅīఊƗŲīŰŵŤī ЬŢīŷ̾ŢīˊīŽŵƅīƂƅī
˩ƂīšŵīɻīѹīϙīŰŤīŰųƂīſтƗƁīˎŤī
ſЧƂīŰŤī ſźŷī˝Ťī˩ƂīšŵīŢŽŲīŰŤīŢ̦ŢīšƁīſьƂīŵīſůŵī ϢīԦī ɯŤīԥƃīſηī ѼŰīůŵƅīѼŰīųƁīŢӭŢƅīΐī ſˎīŰŤīųī ƁŤī ИīƂƗī ŁʼnŁŁ ԦīſыŢīѹī łł ŠīԥŷīБƗŤīԦī ɯŤīԥƃī ՜ŵīųƁīŵŮŤīŢŲŤīϤŢ κԀīԭƂīƂƅī пŷīůŤīŰŤīՏīԦī ՃƗŵī˛ī Ţ͜ƅīŢƅƁīŵҫŢƅīŢŲŤīӜŲŷīƂƅīҾƁī ԙŷīųīŵӜŲīιī˩Ƃīšŵī ŲŤīɯŤīԥƃīՃƗŵīѦƗŤīˊī˘ŵīſшƅīŤƂīƁŤƅīŮƗŢīŮƗīƀƁī˩ƅīƅƗŤī ΨīƀƗŰĭſηīˊƅīѤīŰīԛƅīŲŤƅīųīſыŢīѹīҾīˊƅīɯŤīԥƃīůƗŢī Ƃƅī ŢӟŤīŽŵƅīɻīŰˎŤƅīŰƗŲīŰŤīſʾƂīŵԀī ˩Ƃīšŵīɻīŷůſī ŰƗŲīŢīƁīŵ̄ŵīҾŢųīŷīŹŰī ſыŢī˩Ƃīšŵīɻƅī ſźŷī˝Ťī˩Ƃī ИԀīſŢŲīšŢīſŵŢīŰˎųīҾīŲŤīԦīƀŤīŰųſīŨŷƅīŰŤīŵťƅīųԀī ůƗŢīƂƅīҲīμŢƅīѤīŵťſīŷƁīŢŮƗŢƅīҾŢųīхŤīΨīƀƗŰĭ
viii
κīŰŤīŢ̦ŢīšƁī ŤīŵťƅīƁԀīſыŢī˩ƂīšŵīŲŤī ŵŠſīνŲīťŲī ːīŵˬŰīſӃŲī˩ƂīųƗīԙŷīтƗŲīŰŤī
՜ŢīųƁīſыŢīŵˬŰīſӃŲīːī
˩ƂīƁŵƅīŵӜīųī ѹīŰŵŤīŷŤſīŵŰŢīԙŲīųƗī̽īˊī ŷʻŲī˩īюī ŲīѼŰīųԀīŰˎŤƅīųԀīҮƂīϭŤīƂƅīſˀŤƅīųԀī
ŷīſƗŤƅīſыŢī
ˊīŵΤŲīԾŰīŷůſīŵҮŲīːīԾŰīхƅīŵžŤīųƗī ŷŤīƁŵƅī̦ŢīԽƗƂī ŵŮƗŰīŢŲŤīΨīƀƗŰĭκīҾīˊīŲŤīƂƅīŢƂī̽īƃƗƅī̦ŢīſηīſыŢī˩Ƃī šŵīɻīѹīϙīԙŷīŵˬŰīɻīƁŤīŢԫƅīԦīŰƁīΐīƀƗŰīųԀī ƂŷīԽƗƂīŰŤī ˾īҮƂī ʟŰīԓŢīŰŤīҮƗŷīԙŢīƂīƅƗŢƅīųԀī ˩ƂīšŵīɻīԽƗƂīˬŲī ƂŷīԽƗƂīҾīŨŷƅīՀŤīŰŤī͟ŲīʪŵīɻīůƗŢīƂƅīƀƁīЕƂīŢŮŤīŰˎī ųԀīԾŰīхƅīſηīɯŲĭ ˩ƂīšŵīɻīԽƗƂīˬŲīƂŷīԽƗƂīҾīƂƅī ŢīϢī ƂƅīŢƂī̽īŵԀī ˩ƂīƀƗŤƅīʟŰīԓŢīӈƗŤīšīŰŤīҮƗŷīԙŢīҾī Űīԛƅī ŲŤƅīųī ˩ƂīšŵīˎŤīſЧƂīːīſ˒ƁīŵīŰŤīŢ̦ŢīšƁī ѹīŨŷƅī ˎŤīſЧƂīŨŷƅīųīƅƗƁī̼ŰīɻīůƗŢīƂƅī
ιƅīŷέŲīːīƀƁī˩ƅī
ŢŮŤīϢīŰŤī ˩ƂīšŵīŲŤī ɯŤīԥƃīŰŤīӈƗŤīšīŢ͜ƅī ůŵƅīԮƅī ӯŤīſьƂīːīůƗŢīƂƅī ƂŢīԧŲīſůŵīŰˎīųԀīŰˎŤƅīŰƗŲīҾīſ˘ŵī ůŵƅīԦīŴŲīůŵƅī̽īƃƗƅīŰŤīŢƂī̽īƃƗƅī̦ŢīɯŤīԥƃīŲŤīˊīѹŤī ҼŢīůīͨŰīҾī
ſыŢīˊī˩ƂīƀƗŤƅīʟŰīԓŢīӈƗŤīšīŲŤīŢī̦īŴƗŢųī
ɯŲīŲīŰŤī ŢīκīѤīՃŵīϢīɯŲīŲī ſыŢīѹīҾīԦīŵωīНƗŰīŰŤīԮ ƅī ƀƗŲīЕƂīϢīſηīɯŲīŷƅĭ κīˊƅīѤī ſыŢīŢӟŤīӈƗŤīšīˎŤīſЧƂī ŰŵŤīſӃŲīːīʶŤƅīƂƅī ИƁīſыŢīѹīƀƗŤƅīԦī ЪīŲŤīӯŤīſьƂī ːīԮƅīƀƗŲīЕƂīůŵƅīŰŤī ՜ŢīųƁīιī ӈƗŤīšīˎŤīſЧƂīŰŤīŰƁī
ix
ʷŵīŢŮŤīůŵƅīԦīŰѹŢƅīΐī ɯŤīԥƃīӈƗŤīšԀīҼŢīŷźƗŰīƃŲīѦƁī ſηī ŵҮŷƅīŵ̂ŢƅīſŵŰīκīЕƂīϢīԦī ſŵŰīŵҮƗŲīԭŢƅīŵʩŰī ſŵŰīſŵŰżīɯŲĭ
ŵҮŷƅīŵ̂ŢƅīſŵŰīůŤƅĭ ɯŤīԥƃīӈƗŤīšԀīҼŢīŷźƗŰīſηīˊī
ӭŲīщƅīŵŮŵīϢīŰŤīѹŤīҼŢī
ŵϘīԧŲīːīӜŵīſŹƗƂīſŵŰīϢīˊīԤīҾī ӈƗŤīšīˎŤīſЧƂī՜ŲīŹƗŢƅī ɻƅīИīƂƗīŁʼnňʼnƂƗīƂƅīƁŤīſˎīŵҫŢƅīŵҫŢųīɯŲĭɯŲīԚŤī ˩ƂīšŵīŲŤī ŰīΞƗīŵƁīŲīƀŤī ӈƗŤīšīԓŢīůƗŢīſщīϢīˊīƂŷīԦŢƅī ˎŤīſЧƂīŢŮŤīŵԀīŵ˵ŤīſŵŰīϢīſηīˊƅī ŰŤīųīƁŤīӈƗŤīšԀīŵωī ŢӟŤīŰŤīҼŢīŷźƗŰīҾīŵžƗīΨī ѹŤīҼŢīѦƗƁīŵīҾīŢŮŲīſʵƂīŵžƗī ŰˎųīŢƂī̽żīƂƅīŵΜŲī Łʼnʼnŀ Ԧī ӈƗŤīšԀīŵωīŢӟŤīſˎīŰŤī ųīŵŮƗŲīѹīſηīŁʼnʼnʼnԦīŵʥƁīŵžƗచīŰϽīŵʮŲīŰŤĬĭИīƂƗīŁʼnʼnŃ ԦīӈƗŤīšԀīҼŢīŷźƗŰīŵŮƗŲīѹīſηī łŀŀŅ ԦīŵʥƁīŵžƗచīŰϽīŵʮŲī ҾīſŵŰīŰˎųīхŤīԓĭκīŷīŹŰīИīƂƗīłŀŀłԦīӈƗŤīšīɯŤīԥƃī ˊīҼŢīŷźƗŰī̦ŢīƀŤī ŵŮƗŲīӜŲŷīƂƅī κīҾīŲŤīŢŮŲīſʵƂīŵžƗī ƀƗŰīųԀīѹŤīҼŢīůīͨŰīҾīˊīŴŲīſκŵƅīɻīůƗŢīƂƅī ŷůſīŷ͋Ţī Ԧī ŰīԛƅīɻīɯŤīԥƃīӈƗŤīšԀīҼŢīŷźƗŰīſηīŵžƗīϢīˊīŷέŲīʗŲīŹŤī ҾŢƅī̦ĭ ɯŤīԥƃīӈƗŤīšԀīҼŢīŷźƗŰīſηīˊīŢӜīŵŽŢīƅīſηī ИīƂƗī łŀŀł ԦīŰϽīŵʮŲīſŵŰīѹī Oxford Popular School Dictionary
x
ŰŤīOxford Advanced Learner’s DictionaryŢ͜ƅīɯŲĭ κīҾīŲŤīƂƅī ͜ŲīŵΤƁīƂŢīԧŲīŲŤīԦīŷʶī̽īŵԀī ɯŤīԥƃīѹŤī ҼŢī ΤƗŤīаŢī Ńŀ ՜Ţųī̦Ţī ŢŰŷīšīŵʓŵƅīӜŲŷīƂƅī κī ŰŤīŰƗīŷŨŷīːīӈƗŤīšԀīůīͨŰīŵžƗīůŤƅīſηīƀŤĬĭ ŰŤīųīԦī ɯŤīԥƃīˊīʟŰīŰƗŰī ſыŢī˩ƂīšŵīŲŤīՓīŷīƂƅīՃŵī ԽƗƂīƀƗŰīѹīҾīӜŵīſŹƗƂīŰŤīŰŢīŵ̫ƅīɻīůƗŢīƂƅīŵɹŰīκīƀƗŰĭ Ţ͜ƅīųīԦī ӈƗŤīšԀīѹŤīҼŢīŢƅƁųīŵžƗīΨīŵɹŰīŰˎųīůƗŲīѹīҾī ŷšƅīŷŤīŽƂīſŦŷīːīůƗŢīƂƅī ʟŰīԓŢīˊīŰˎƅīųī ˩Ƃīšŵī ɻīƂŷīԽƗƂī̒ƅīſӃŲīԦīŢƂī̽īѹīҾī ӈƗŤīšԀīŲŤīˎīŰƗŲīːīŢŲŰī ʴŤƅīƀƗŰīųԀī ӈƗŤīšԀīŤŢīѦƗƁīŰŤīŵΧŲīųԀī ѹŤīҼŢīŢƅƁīŵžƗī ŰŤī ŢŲŰīŰƗŲīŰŤīůŢīŢŤī͟ԀīѹŤīҼŢī šīƂƅīՃŵī̒īŢŤīŵκԀī ůƗŢīƂƅīŵɹŰīκīƀƗŰĭ ŢԺŷīųī ŵωīŰƗŲīНƗŰīԧŲīʓŤŷīŢ̦ŢīԦīŢƂī̽īѹīҾī ɯŤīԥƃī ƁŤīſŧŢƅīŵŽŢīůƗŢīӈƗŤīšԀīԓŢīϙŵīſщīůŤƅīŢŮŲīſʵƂīŵžƗī ΨīƀƗŰĭ ŵӜīųīӈƗŤīšԀīʟŰīŰƗŰīŵҫŢƅīŷīҾŢƅīѹīҾīҼŢīŷźƗŰīŢŽŲīҾī ˊīƂŷīԦŢƅīŰŤīſʾƂīΐīˎīŰƗŲīſ˙ƂīŵƃŰīŵɹŰīκīƀƗŰĭ ӈƗŤīšԀīԓŢīϙŵīҾīƀŤī
ŢŲŰīʴŤƅīŰŤīƂŢīԧŲīſůŵī̒īŵκī
ůŵƅīŢ͜ƅīŦīƁī ƀīŷīſшƂīŵԀī ŰϿŰīӜŵīŲŲīŮŲīːīůƗŢīƂƅī
xi
ŢŮŲīſʵƂīŵžƗīŵԀīӈƗŤīšԀīѹŤīҼŢīˊīůīͨŰīŵϕƗŷƅī
ΤƗŤīаŢī
ŇŅŸŷī̦ŢīҼŢīŷźƗŰīſηīŲŤīҾŰīκīƀƗŰīѹīҾīӈƗŤīšīˎŤīſЧƂī ŰŵŤīſӃŲīːīšīέŢīƂƅī ˩ƂīšŵīŲŤīιƅīŷέŲīːīſщīůŤƅīŰŤī ԓŢīϙŵīŰŢīƃƗƅīԦīŢŮŲīſрŵƅī˘ŵīƀƗŰųīƂƅī
ŢīƁīˊƅīŦī
ŵŽŢīŵΏŵīѤīƀƗŰĭ ſηīˊƅī ſыŢīѹīҾī͜ŲīŵΞƁīːīӈƗŤīɯŤīӯŤīſьƂīƂŢīԧŲīſůŵī ϢīԦī
юƗī˚ƅīƀƁīſЧƂīːī˩ŵīʪƁī˚ŢƅīƁŷīːīŽŵƅīŮƗŢīӟī
ҾŢƅīųԀīԛīŵīƀƗŰųīŷīŹŰī ŰīƂƅīŴƁī ӜŵīſŹƗƂīſŵŰīѹīҾī ŰŤīӈƗŤīšԀīҼŢīŷźƗŰīɻīŢӜīſˏŷī̦ŢīƀŤīŵҫŢƅųīɯŲĭ κīƂƅī ŵΜŲīΐī ӈƗŤīšԀīʟŰīԓŢīˎŤīſЧƂīŰŤīŰƁīʷŵīԦīŴŲīůŵƅīѠƗŷī ſхŤīϢīŰŤīŢ̦ŢīšƁīҮƗŷīԙŢīˊīůƗŢīƂƅī˩ƂīšŵīɻīѹŤīŢŮŷī ŰŤī̒ƅīſӃŲīƀŤī ̟ƁīƂƅī՜ŢīųԀīƀƁīſЧƂīːīŽŵƅīŮƗŢīſ˘ŵī ųԀīԓŰī̽ƅīƀƗŰĭ
ŵŠſīνŲīŰŢſīŹƗƁĭ ɯŤīԥƃīӈƗŤīšԀīҼŢīŷźƗŰīſηīˊī ӭŲīщƅīſˎīŰŤīųīŵŮŵīϢīſˎī ŵҫŢƅīŢŲŤīѹī ӈƗŤīšīˎŤīſЧƂī՜ŲīŹƗŢƅīɻīʾīſӃŲīŰŤīųī ѹī ͓īŽŵƅīŮƗŢīюƗŲīųƗīƅŤƅī˩ƅīŰųƂīſтƗƁīŰŤīκīˊīԭƂīƂƅīƂŷī ΤƗŲīːī˩ŵīʪƁīŰŤīſˎīſπŲīŢŲŤīѹī
ŰīΞƗīˊīѹī͓īԮƅīԙŢīюƗŲī
ųƗīſбŲīƂƅī˩īŷŹƗīҾŲīŹƗŰīɻīʾīſӃŲīԙŷīтƗŲīŰŤī ſέƅīѹī՜Ųī ˩ƅĭ ƂŷīΤƗŲīːīŵɹŰīʷŵīŰŤī˚ƅīΤƗŲīŢŲŤīѹī ӈƗŤīšԀīŷšƅī
xii
ŹƗŢƅīſέƅīѹīҾīԦī
ӈƗŤīšīˎŤīſЧƂīŰŵŤīſӃŲīːīƆƗŤƅīƂƅī
ŵƅŷīѹīʷŵīųԀīŵŠſīνŲīŰŢſīŹƗƁīѠƗŷīƀƗŰĭ ՜ŢīųƁīιī ИīƂƗī łŀŀł Ƃƅī ҼŢīŷźƗŰīŰ̒ƅīŢӜīŵϘī̂ŢīŰŤīҮƗŷī̂Ţī ŷůſī ŰϿŰīɻīҮƗŷī̂ŢīӟŲīŰŢīέŢƅīſŢŲīŵӠƅīѹīҾīˊƅī
ŰŠſīŵī
ŰŤīюŤƅī ŤƂīŵīʷŰīƅŰīɻīůƗŢīƂƅī ιƅīůƗŢīԦīŵ̄ŵƅīҾŢƅī ųԀī՜ŢīŵƅŷīϧŷīŰŢīˊīŵҮƗŲīԭŢƅīμŢīųƗīŵʩŰīŢŲŤīѹīſηīԦī ŰѹŢƅīŵƅƂīːīŵʁŲīŰŢſīŹƗƁīƀƗŰĭ κīŵӯŷī̦ŢīѤī ˡŢīԙŢī ŲŤīŵҫŢƅīѹīŰŤīκŵīŵɹŰī ųƁīԙƅųīҾīˊƅī ŵŢīԖŤƅīԦīŷī ƃƗƁīŵԀīŵҮƗŲīԭŢƅīɻīůƗŢīƂƅī ˘ŵīſшƅīůƗŲīҾŢųīѤīſŵŰīуŲī ѹīſηīŰŤīκīšƁīҼŢīŷźƗŰīſηīſˎīŰŤīųīŵžƗīϢīˊīԤīιƅīƂƅī ſˎīŵӯŤīΨī ŴŲīſκŵƅīɻī˚ŢƅīƁŷīŢŲŤīѹī ԓŢīŹŤīˊīſˎī ŰųƗŲīŢŽŲīҾīŰŤī ſьƂīƀƗŰīŢӟŤīˊīſˎīŰųƗŲīҾī ӈƗŤīšԀīƂƅī цŰīŹƗŢƅī̼ŤīˊīſέƅīѹīҾīŰŤīŢŽŲīŢīƁīԦī
ӈƗŤīšīˎŤīſЧƂī
ŰŵŤīſӃŲīːīʶŤƅīƂƅī˩īŷī̼ŤīŵԀīŵŠſīνŲīŰŢſīŹƗƁīƀƗŰĭ
ŷůſīŰƗŲīӟīŵĭ ˩ƂīšŵīŲŤīſˎīŰŤīųīɯŲīѹīɯŤīԥƃīӈƗŤīšԀīҼŢīŷźƗŰīſηīӈƗŤī šīˎŤīſЧƂīŰŵŤīſӃŲīːīſŢŲīŰŵŤīŰŤīſʾƂīΐī
ŢƅƁīŵŮƗŲī
ſŵŰīƀƗŰīųԀīιƅīŷέŲīːīҼŢīŷźƗŰī̦ŢīɯŲĭ ɯŲīԚŤī Ťīŵťƅī ԤīſŵŰīѹīҾīԦī ŰŤīųī ԮƅīƀƗŲīŰŤīŨŷƅīѾƗŤī̼Ťī Ţ͜ƅīųīԦī
xiii
ҼŢīŷźƗŰīŰ̒ƅīŢӜīŵžƗīϢԀīιƅīԕŲīƂƗī̒īŵӜԀīŲŤīſʶŰīԦīιƅī ԕŲī˩ŤīŵԀīšƁī ŢԺŷīųƁī ԤīſŵŰīѹīҾīƀŤī ԤīſŢŲīŢŽŲī ŰŤīŢ̦ŢīšƁīſьƂīΐīſŵŰīŰˎīųԀīŰŠſīŤƂīŷīſμżīſηīҾīԦī ŵΜŲīΐī ҼŢīŷźƗŰīŲŤīԦīŦīŷīŹŤīŵīŰŤīŷīŰŢīųԀī ʪŲīŰŤīŲƗƁī ſˀƂīԧīƃīſƗŤīԾŰīųԀīšƁī ſηīƂƅī՜ŢīΨīŵžƗīŰˎųīŷŤīƁŵƅī ̦ŢīƀŤī ŷůƗŤīƅƁīƀƗŰīѹīҾīԦī ҼŢīŷźƗŰīŵžƗīѹīҾīˊīšīέŢī Ƃƅī ƁŤīŢŲƗŤƅī̒ƅīſӃŲīːīŵžƗŰīŢƅƗƂīӟīϢīɯŲĭ ˩ƂīšŵīŢī ΐīƁŤīſŵŰīԚŤī ιƅīԙŷīŵӜŲīιī ʟŰīԓŢīˊīůīͨŰīˎŤīſЧƂī ŰŤīſʾƂīΐīҼŢīŷźƗŰīɻīԙŢƅīҾīԙŷīųīŵӜŲīιīŵʥƁīӜŵīŰϽī ŵʮŲīſŵŰīԓīƁŤīſ˔īŰƗīƀƗŰųīŵӜŲīιī
ӈƗŤīšīˎŤīſЧƂīŰŵŤī
ſӃŲīːīšīέŢīƂƅīƀŤī ŷīſƗŤƅīƂƗī̒īŰŢīųī̦ŢīˊīŲŤīſʶŰīԦī ƁŤīҼŢīŷźƗŰīſηīƂƗŢīΨīŵʥƁīŵʮŲīſŵŰīϢīˊīſŦƁīŢӜīƀƗŰųī Ƃƅī ŢӯƁīŢŲƅīŷʻŲīϏŲīҾīˊƅī ŵʥƁīŵʮŲīԧŢƅīŵ̫ƅīԦī ŴŲīůƗŢƅīҾŢƅīųԀī ʴŤƅīϏŲīːīŰˎŤƅīſŦƁīŵՃŵīΤƗŲīŢī̦ī ƁŤīŢŲŤīϢīƀƗŰīԚŤī ůŰīŠƁīιī ӈƗŤīšīˎŤīſЧƂīŰŵŤīſӃŲīŰŤī Ţ̦ŢīšƁīſьƂīŵīŷźŰīκīŵʁŲīŵʥŤīŢŲŤīӰƁīӟīϢĭ ɯŤīӈƗŤīƃŲīѦƁīҼŢīŷźƗŰīſηīԦīŵΜŲīΐīхŤīŵԀī
ԧŢƅīŹƗŢƅī
ɻī˘ŵīſшƅīŢŤīƀƗŰīſηīƀŤī ſыŢī˩ƂīšŵīŲŤīŴŲīŵκԀīſхŤī ŢŲƅīŢ̦Ţīϼī ſыŢīŵˬŰīſӃŲīːī˩ƂīŵˬŰīԙŤīԦŢƅīſηīŰпī
xiv
ŵͦƅīΐīԙŤīѹŲīƂƗī̒īŵ˩īſʶƁīːīιƅī̽ŲīμŲīΜŲīːīŰƗŲīԦī՜Ţī ŵƅŷīϧŷīųƁīŰŢīųԀīŰŰīŷƗƅīſпŷīːƅīŵ˩ŲīųԀī
̟īŵŮƗŲī
ԧŢƅīſпƂīːīŷ̾ŰīųƁīŰѹŢƅīΐīЦƂżīɯŲīŲƗĭĭ
ӈƗŤīšīˎŤīſЧƂīŰŵŤīſӃŲĭ ԮƅīԙŢī՜ŲīšŢ ИīƂƗīłŀŀņӴīņҿƅīŁŅԦĭ ˩ƂīƅīΫŷīЦŢ
xv
Preface to the first edition This English-Dzongkha bilingual dictionary provides help with over 30,000 main English entries and over ' % of this dictionary is to treat words that belong to the general vocabulary as well as a certain amount of more &" ")* '' " "" medicine, law, and grammar in English and provide their ) in Dzongkha or, in a few cases, borrow from other lan ' The dictionary was initially based on the Oxford Popular School Dictionary and, following its style, we have ) ' + real convention, we have followed more of the Oxford . "! / " * ''&) "dering of headwords and the clumping together of bits of "&" the entry block and made prominent by using bold print and the variant spellings and usages are provided in pa ' However, we have not distinguished the nouns in terms of their number ( not provided the plural forms) and adjectives in terms of their degrees (not provided " & & $' 4 also not indicated the synonyms and antonyms for the English headwords and, also, we have not included the
xvi
information on how to pronounce the headwords because this is an English-Dzongkha dictionary with English as the main entry and, therefore, all the information " )) " ' The labels for the parts of speech or word class category for the English headwords are given to help the users in identifying the Dzongkha word classes so that * " &" ' + English entry has only a unitary sense, then its translation equivalent in Dzongkha is given, but, for an English word with more than one sense, a series of numbered ' 4 have tried, as far as possible, to provide overarching lish senses and only in a few cases, where Dzongkha vocabulary lacks, we took loanwords from Choekay and 5 ' * languages which comply strictly with the principles of Dzongkha sound system and its language structure have ) )'6 "7& phrasal verbs which are quite common in English are included as headwords so that Bhutanese people can know their exact meaning through Dzongkha equivalents or ' 6 " " * since we had to begin from scratch, it has been an ardu& " '%&& " *8 making project have worked constantly, consistently, "
'9 * "
xvii
the languages of the world have taken a very long period " &'." " * " inally planned to take 25 years took 65 years and New English Dictionary (later the Oxford English Dictionary) was expected to take 10 years but it took nearly 50 years " & >?@>@F?'% 8 dictionary, with some differences in lexicographical features, has taken only four years in its actual making although the planning and data collection began a number *' 9 * ! G* " & +!I6 %6* " IJ & J " K 9 M in spite of their own schedules, worked tirelessly with 7 "& & . *'4 would like to express our gratitude for their invaluable " ) " *' 4 Q )9 ucation for his generous support and kind advice on all &" " *8 &M"' 4 guidance and continued support, it world not have been & ) " & " *' Lastly, the members of the Dzongkha Expert Committee have made their share of contribution by providing guidance and feedbacks on this dictionary during the Ex&I
'4 " * '
xviii
The following people worked on the first edition of this dictionary. Editors:6 *M M G* 4 ! G*'People who worked as Lexicographers:6 *M M G* 4 % % %6* ! G* J " K 9 M % M R *% *' Primary data entry:% % 9 M ' Typing: Ugyen Phuntsho, Sangay Lhendup, Pema Choden % V 'Layout: 6 *! &'Cover design:% !*'
Abbreviations used in this dictionary ))' M' ' " M' ' '
' &' &' &&' &&' & ' &' '
abbreviation adjective adverb conjunction determiner idiom noun phrasal verb plural past participle preposition pronoun past tense verb
1
Aa A n. ŁɯŤīԥƃīˊīԓīˌīŰŤīųĭłϙī ŹŲīŠīųĭϙīԙŷīŠīųĭŃμŢīƃƗƅĭ
a ̦ŢӜŢ ԫŢŢŤĬĭ
abased)
ŰŷſīŴŵīϢĭ ŰŵŤīſƗŢī
ԦīŵҫŢƅīϢĭ
abash (abashes, abashing, abashed)
aardvark n. ˔ŢīŰƗŷĭ˔ŢīŷƗī
̒īŹīϢĭ ʩŤƅīϢĭ
abate (abates, abating, abated) ԭŢƅīſŵŵīϢĭ ŨŷƅīϢĭ
žīѹԀīŰƗŷĭ
aard-wolf n. ſŴƁżĭƇīФīԙīŠī ԦīƀƗŰīųԀīſŴƁżīˊīԙŢƅī̦Ţ
aback . be taken aback (by sb/sth)ŰϿŰīԙŢī ϧŷīΘƗŢīѼŰīųƁĭŰϿŰīԙŢīѼŰī
abattoir n. ԻŷƅīťŲīŢƅŰīƅĭ ŵƃƅīƁĭ
abbacy n. Ł̾ƅīŢӜƅĭюīшŤĬĭ łюīŷԀīˎīŢŲƅĭ
abbess n. ƇīΊŷƗīŷšŲīųƗĭƇīΊī ŷƗచī˛īŹŤīˊīŢŸƗīſӃŲĭ
ԸīԸīѤĭ
abacus n. үƅīſдŤĬĭžƗŲīſЧŲĭ abandon (abandons, aban-
abbey n. ŰˎŲīϙĭŰˎŲīųĭԖī
БŤīϢĭ
abbot n. ŷšŲīųƗĭюīŷĭŰˎŲī
doning, abandoned)
ŵɹīŵŽŢīϢĭ
abandon n. ϭŤīѼŰĭ abandoned ŵɹīŵŽŢī
ԭԀīԦŢƅīɻĭ ϙԀīŢŸƗīſӃŲĭ
abbreviate (abbreviates, abbreviating , abbrevi-
ŵŽŢųĭБŤƅīųԀĭϭŤīѼŰī
ated ) ԓīˌīŵϘīϢĭ ҼŢīέŤīɷī
ŵŽŢīųԀĭ
ŵžƗīϢĭ
abandonment n. БŤīŰƗƁĭ abase (abases, abasing,
abbreviation n. ŵϘīԓŢŵϘī ҼŢѹŤīϘŰĭ 1
2
abdicate abdicate (abdicates, abdicating, abdicated) ʾīƂƅī
ſŵŵīϢĭ˩ƂīԾŰīБŤīϢĭ
abdicator n. ʾīƂƅīſŵŵīѹĭ ˩ƂīԾŰīБŤīѹĭ
abdomen n. ŴƗżĭ abdominal ŴƗżīˊĭŴƗżīŰŤī ſьƂīŵԀĭ
abduct (abducts, abducting, abducted)
ŵŸŲīʾŰī
ųīƂƗŢīԸīԸĭ
abide (abides, abiding, abided)
Ł ŢŲƅīϢĭ ϕƗŰīϢĭ
ł ſʾƂīϢĭ ŨŲīϢĭ
ability n. ̲Ţƅī˘ŵĭſ͍ŲīůŤīĭ abject ŁůŵƅīόŢƅīԸīԸĭ ŨŷīůŢīԸīԸĭłŨŷī̼ŤĬĭ
abjure ŷŲſīžīϢĭ ŷŲſīſŵƗīϢĭ ablative n. ϧŷīŰцī̙īųīſхŤī ʴŤƅīɻīѹŤĬĭ
ſŵŰīϢĭ ŵŤīŵŸƗŤīΨīſʸŰīſ˔īϢĭ
ablaze ŁѼīſŵƁīŵĭ
abduction n. ŵŸŲīʾŰĭ abductor n. ŵŸŲīʾŰīſŵŰīѹĭ abecedarian ŠīšԀīˎīԙŷī
able Ł̲Ţƅī˘ŵīťŲĭſ͍Ųī
aberrant Ъīſ˒ƁīːĭſŢƂī ŵԀĭҾƂīŰŤīŷīŷέŲīųԀĭ
aberration n. Ъīſ˒ƁĭſŢƂīŵĭ abet (abets, abeting, abeted) ŤŲīʢƂīſŵŰīϢĭ ŵՃŵīтīŤŲīųī уŲīϢĭ
ųԀĭҾƂīѹŲīːĭƇīΘŢīŰŤīŷī ſμīŵԀĭ
abnormality n. ƇīΘŢīŰŤīŷī ſμżĭИīŰŤīѹīŷέŲīųĭҾƂīѹŲĭ
aboard SUHSŲŤīŲĭŢŲŷī ˘īŰŤī̼ī˘īŲŤīΞīпĭ
abetment n. ŤŲīʢƂĭ ŵՃŵīтī ŤŲīųĭ
abode n. ŢŲƅīšŤĬĭϕƗŰīŢŲƅĭ ŴƗīшŤĬĭ
abhor (abhors, abhorring, Ł ŷīŰŢſżīʩīϢĭ
ł ӠīƂƗŢīϢĭ ӠŲīƂƗŢīʩīϢĭ
abhorrence n. ŷīŰŢſżīʩīѹĭ ŷīŰŢſżĭӠŲīƂƗŢ
abhorrent ŷīŰŢſīԸīԸĭ ŰŰųīƂƗŢīԸīԸĭŷīŰŢſīѹĭӠŲī 2
ůŤīťŲĭłҾŢƅīųĭϤƅīųĭέŵīųĭ
abnormal ИīŰŤīѹīŷέŲī
ΞƁīːĭ
abhorred)
ѼƅīſҼŢīųĭłŷŰŤƅīſаƗīŵĭ
abolish (abolishes, abolishing, abolished)
ѼŰųīѤīŵžƗī
Ϣĭ ՕŷīŢŮŤīϢĭ ҮīѼŰīŵžƗīϢĭ
abolition n. ҮīѼŰĭՕŷīŵԫŢ abominable ŷīŰŢſīŵԀĭ ӠŲīƂƗŢīˊĭюƗīšƁīŷīſŵŵīųԀĭ
aborigine n. ŢŲſīѹĭŢԕƅī
3 ŰŤī˩ƂīšŵīŲŤīůƗŢīŷƁīхŤīŵԀī
ŵϘƅīųĭ
Aa
abroad Ъī˩ƂīԦĭЪī
ѹīԙŢƅĭ
aboriginal ŢŲſīѹԀĭůƗŢī ŷԀīѹīԙŢƅĭŢԕƅīŰŤī˩Ƃīšŵī ŲŤīſˎīŰŤīųīхŤīŵԀīѹīԙŢƅīɻĭ
abort (aborts, aborting, aborted)
absorbable
Ł ƇīԦīŷŤƂīƂƅī
ŵŮƗŲīŢŮŤīϢĭ ł ԤīſаƗīŵƃƗƂīϢĭ
abortion n. ŷŤƂīŵƃƂĭ abortive ŷůƁīŷīſʼƂīŵԀĭ ŷ͋ŢīŷīůƗŲīųԀĭ
Ţ̦Ţīˌĭ
abscess n. ϧŢīŵƅŢĭҊī šīŷī ůƗŲīųƁīŲŤīŲīʽŢīԚƂīΐīϕƗŰīϢĭ
absence n. ŦŰĭѼŰīųĭ abscond (absconds, absconding, absconded)
тƗŢī
ſ˔īϢĭ
abound (abounds, abounding, abounded)
ЩƗŢƅīԺĭ
abrupt ƆŤīŮƗīŷƁĭŹƁī
ſŵƗƁī̽īŮƗŢī
ŮƗīſхŤīϢĭ ԧīƃīſхŤīϢĭ ˩ƅīŮƗŢī ŮƗīſхŤīϢĭ
about ŁʤƁīƂƅĭ łƆīƂŷĭʤƁīŦĭ
above ΞŢīԦĭˎŤīԦĭ abrade ʄŢīϢĭŵωƁīϢĭ ŰпƁīϢĭ
abrasive ŁʄŢīŦƅĭ ωƁīŦƅĭŰпƁīŦƅĭŢҫŵīŦƅĭ łЗƗŰīƂŷīұŵīμŢƅīťŲĭ
abreast ŁŷŨŷīϙŵīɻƅĭ ŷŨŷīŢԫŵīɻƅĭłԮƅīΘƗŢƅĭ ˎīΘƗŢƅĭ
abridge (abridges, abridging, abridged) ŵʢŷīϢĭ ŵΧŷī
Ϣĭ έŤīɷīŵžƗīϢĭ
abridgement n. ŵϘīʢŷĭ
absent ѼŰųĭŦŰĭ absentee n. ѼŰīѹĭŦŰīѹĭ absent-minded ͓ŰīŰŰī̽ī μŢƅĭ͓ŰīŰŰīťŲĭ
absolute ŁƀƗŤƅīӈƗŢƅĭ ŷůſīŰŢҮīŵīƂƅĭŦīŹŤĬĭłŰƗŲī ŰŷĭŷůſīŢ̦ŢīΏĭŨŢīŢ̦ŢīΏĭ
absolute zero n. μƗŰīŹŰīŰŷſī ŷůԀīʆŰīɹƁĭ μƗŰīŹŰīŰŷſīƃƗƅī ɻīʆŰīɹƁĭ
absolution n. ͟ƅīůƁĭ ͟ƅī˚Ƃĭ absolve (absolves, absolving, absolved)
͟ƅīųīŰˎŤƅī
ƀŤƅīŢŮŤīϢĭ ͟ƅīƀŤƅīŢŮŤīϢĭ
absorb (absorbs, absorbing, absorbed)ŁԸŷīϢĭ
ΫŷīϢĭłԧŲīϢĭŃƆīˎīϢĭ
absorbable ԸŷīŵΏŵųĭ ΫŷīŵΏŵųĭ 3
4
absorbing absorbing юƗīšƁīҾŰīųԀĭ ԻŷƅīšƁīҾŰīųԀĭԻŷƅīНƗī ʩŰīųԀĭ
abused)
absorbed ŁΫŷīųԀĭΫŷī ΫŷųĭłŢԖŤīŵĭ
Ł ſӆŷīϢĭ
ŢӯƁīϢĭ БŤīϢĭ ŵՀŤīϢĭ
abstainer n. Łſӆŷīѹĭłšī ՀŤīѹĭ
abstention n. БŤīſӆŷĭſӆŷīՀŤĬĭ abstinence n. БŤīſӆŷĭſӆŷīՀŤĬĭ abstract n. Łŵ̨ŰīŰƗŲĭłИī ŷŹŲĭ
abstract (abstracts, abstracting, abstracted)
Ł ſůƗŲīϢĭ ł ŵ̨ŰīŰƗŲīŵŮƗŲīϢĭ
abstract юƗƁīϭŤĬĭюƗī̾ƅĭ abstruse ƆīˎżīԤīšŢ ŰųƗŢīŰŠſīŵĭΘƗŢƅīŰŠſīŵĭ
absurd ѼƅīѼŰųĭʴŤƅī ѼŰųĭſхŤīʴŤƅīѼŰųĭ
absurdity n. ʴŤƅīѼŰĭſьƂī ѼŰĭѼƅīѼŰĭ
abundance n. ſŵƗƂīμŢƅĭŷŤī μŢƅĭ
abundant ſŵƗƂī̹ī̹ĭԧīƃĭ ſŵƗƂīŮƗŢīŮƗĭ
abuse n. ŁƂƗŢīЗƗŰĭłŰŷſīŴŵī 4
Ł ҼŢīŤŲīՃŵīϢĭ ŤŲī
ЗƗŰīſŵŰīϢĭ ł ҾƂīѹŲīЗƗŰīϢĭ ƂƗŢī ЗƗŰīſŵŰīϢĭ
absorption n. ΫŷīųĭуŤīŵĭ abstain (abstains, abstaining, abstained)
ɻīҼŢšīŤŲĭŵŸƗŢīšĭ
abuse (abuses, abusing,
abuser n. ŁҾƂīѹŲīЗƗŰīѹĭ łҼŢīұŵīՃŵīѹĭŰŷſīŴŵīʓŵī ѹĭŃƂƗŢīЗƗŰīſŵŰīѹĭ
abusive ҼŢīұŵĭŰŷſī Ŵŵīɻĭ
abut (abuts, abuting, abuted)
ŷŹŷƅīſьƂīϢĭ
ŷůſŷīſьƂīϢĭ
abutment n. žŷīΜŲĭžŷīːī ŢӜīΜŲĭ
abysmal ŁŰƗŤīŢŤīԙŤŷƗī ѤĭłŰѾƂīšŷƅīɻĭŃʪīʪżĭ ůīƃƂĭ
abyss n. ŁŰƗŤīŢŤīԙŤŷƗĭ łŰѾƂīšŷƅĭ
acacia n. БƗƅīŰŠƁīԫŤĬĭ academic ԙŢīŢӟŤīˊĭ ԮƅīƀƗŲīːĭՃƗŵīԙŢīˊĭ
academic n. ՃƗŵī ԙŢīƂŢīʻƁĭ
academy n. ŁՃƗŵīԙŢīšŤĬĭԮƅī ƀƗŲīՃƗŵīšŤĬĭłԮƅīƀƗŲīŢҫŢīϙĭ
academia n. ԮƅīƀƗŲīŨŢīŢ̦Ţ ԮƅīƀƗŲīʋŤĬĭՃƗŵīԙŢīŨŢīŢ̦Ţ ՃƗŵīԙŢīʋŤĬĭ
5 accede ŁšīŵӰŰīϢĭłʾī accession n. ʾƁīЧŵƅĭ accelerate (acclerates, accelerating, accelerated)
ŷ˔Ţƅīſ˚ƅīԻŤīϢĭ ŷ˔Ţƅī ŹŰīԻŤīϢĭ
Aa
ˊƅĭŰϿŰīԙŢīϧŷīΘƗŢīѼŰīųƁĭ ΘƗŢīѼŰīιĭ
acclaim n. ŵΤƗŰīŵ̟Ţƅĭ ŵ̟Ţƅīŵ͔ŰĭŰŢſīŵԺԀīԧŢƅīƅƗĭ
acclaim (acclaims, acclam-
accelerator n. ŷ˔ŢƅīŹŰīԻŤī Ŧƅĭŷ˔ŢƅīŹŰīԻŤīѹĭ
accent n. Ł͔ŰīŢŰŤƅĭ́ī ŢŰŤƅĭłŲŲīҮƗƂĭŃ́īΘŢƅĭ
accent (accents, accenting, ŲŲīҮƗƂīſŵŰīϢĭ
accept (accepts, accepting, accepted)
ѼŰīɻĭʗŲīːĭ
accidentally ΨƅīŰŵŤī
ſŴŤīŵͦƅīϢĭ
accented)
accomplice
Ł ԧŲīϢĭ ŵӠƅīϢĭ
ing, acclaimed)
Ł ŵΤƗŰī
ųīʓŵīϢĭ ŵ̟Ţƅīŵ͔ŰīſŵŰīϢĭ ŰŢſīŵԺԀīԧŢƅīƅƗīӟīϢĭ ŵΤƗŰī ŵ̟Ţƅīŵ͔ŰīϢĭ
acclamation n. ŵΤƗŰīŵ̟Ţƅĭ ŵ̟Ţƅīŵ͔ŰĭŰŢſīŵԺԀī ԧŢƅīƅƗĭ
accommodate (accom-
ł šīŵӰŰīϢĭ šƅīԧŲīϢĭ ̒ƅīԧŲī
modates, accommodating,
ſŵŰīϢĭ
accommodated)
acceptance n. šƅīԧŲĭŽƂī ŵӠƅĭ̒ƅīԧŲĭ
acceptable ԚŤīŵĭ ſƗƅīųĭ ŵΏŵīųĭ
access n. Ł՜ƗŰīƂŷĭ՜ƗŰīҾŢƅī ųԀīƂŷĭłךīʟŵƅĭ
accessible Ł՜ƗŰīҾŢƅųĭ łˎīʟŵƅīƀƗŰųĭ
accessory n. Ł՜Ųīůŵƅīŷʶī Ŧƅĭ ƀŲīƂŢīŷʶīŦƅĭ łŤŲīƁƗŢƅĭ
accident n. ŵƁīʗŲĭˡīпƁī ːīʗŲĭ
accidental ˡīпƁīːĭΘƗŢī
Ł ϕƗŰīŢŲƅī
уŲīϢĭ ŷʶīŰƗŲīуŲīϢĭ ł ˕ŤƅīԺī ŵҫŢƅīϢĭ ˏƂīšƁīŵҫŢƅīϢĭ
accommodation n. ϕƗŰīŢŲƅĭ ϕƗŰīƅĭ
accompanist n. ƂƅīƁƗŢƅĭԤī ƁƗŢƅīſŵŰīѹĭŦīƁƗŢƅīſŵŰīѹĭ
accompany (accompanies, accompanying, accompanied)ŷŨŷīŢ̦Ţīſ˔īϢĭЩŢī
ӟīΨīſ˔īϢĭŦīƁƗŢƅīѤīſ˔īϢĭ
accomplice n. ŤŲīųԀīŦīƁƗŢƅĭ ԤīŤŲīŷέŲī˚ŢƅĭϖŢīųԀī ˚ŢƅīųƗĭϖŢī˚Ţƅĭ 5
6
accomplish accomplish (accomplishes, accomplishing, accomplished) ƀƗŤƅīԺīſ˘ŵīϢĭ ŷůƁī
ЪŲīϢĭ ŷůƁīſʼƂīϢĭ ŷůƁīƅƗŲīϢĭ
accomplished Ł˘ŵīŹƁī
үƅīοŤĬĭ
accountability n. ſŢŲīſʾĭ accounts n. үƅīʽĭ accredit (accredits, accrediting, accredited)
ŵĭŵ̄ŵƅīŵ̄ŵƅųĭł˘ŵīůƗŵĭ
̒ƅīſӃŲīŢŲŤīϢĭ Ŧīſ͍ŢīſŵŰīϢĭ
accomplishment n. ŷůƁīЪŲĭ
accreditation n. ̒ƅīſӃŲĭŦī
ԧŢƅī˘ŵĭƀƗŤƅī˘ŵĭ˘ŵīųīůƗŵīųĭ
accord n. šīſŦŷĭŷƗƅīŷέŲĭ ŽƂīſŦŷĭ
ųԀĭŦīſ͍ŢīſŵŰīŵԀĭ
accord (accords, according,
accrue (accrues, accruing,
accorded)šīſŦŷīϢĭюƗīŷέŲī
accrued)
ϢĭłŢŲŤīŵīуŲīϢĭŃюƗīšƁī
ſӆŢīϢĭ ԻŤīſ˔īϢĭ
ſŵŵīϢĭ
accumulating, accumulated)
ŵƅŢīϢĭ ДŤīϢĭ ŢƅƗŢīſ͍ŢīſŵŰīϢĭ
ſʾƂīΐĭ
acc ding to Ł ſʾƂżīŰĭ ŵΧŲŷīŰĭ ł κīԦīŵΜŲīΐĭ
accordion n. ԙŷīΞŵīͨŲīŦĭЪī ˝ŤīųԀīͨŲīŦԀīԙŢƅī̦Ţ
accost (accosts, accosting, accosted)
ſЭƂīϢĭ ſŴƁīϢĭ
accumulate (accumulates,
accordingly ŵΧŲīΐĭ
ұŵīμŢƅīѤīſνīϢĭ
account n. ŁүƅīʽĭłƂƗīˬƅĭ account ŁүƅīʓŵīϢĭłƂƗī ˬƅīŵƃŰīϢĭ
accountable ſŢŲīſʾīѹĭ ſŢŲīšŢīŴƗŢīѹĭſŢŲīšŢīƀƗŰīѹĭ
accountancy n. үƅīԙŢүƅī ɻīԤĭ
accountant n. үƅīſӃŲīųĭ 6
ſ͍Ţ
accredited ̒ƅīſӃŲīůƗŵī
accumulation n. ŢƅƗŢīſ͍Ţ ŵϘīŢƅƗŢ
accumulator n. ŢƅŢīѹĭДŤī ѹĭŢƅƗŢīſ͍ŢīſŵŰīѹĭŵϘī ŢƅƗŢīſŵŰīѹĭ
accuracy n. ŮŲīŮŲĭ̑ƅīŵκŲĭ ʁŢīʁĭſˀƂīѼŰĭſźƗƂīѼŰĭ
accurate ̑ƅīŵκŲĭʁŢī ʁĭŷīſźƗƂīŵĭſźƗƂīŵīѼŰīųԀĭ ſˀƂīŵīѼŰīųԀĭŮŲīŮŲĭ
accurately ŮŲīŮŲīѤĭʁŢī ʁīѤĭ̑ƅīŵκŲīѤĭſźƗƂīŵīѼŰī ųƁĭſˀƂīŵīѼŰīųƁĭ
accusation n. ʪŲīŵŮŢƅĭʪŲī
7 ŵ͔Űĭ͟ƅīŵҫŢƅĭ͟ƅīŵ͔Űĭ
accusative ϧŷīŰцīŢ͜ƅīųī ƂƅīԺīтīŵſŷīтīŵԀīԕƂīːīѹŤĬĭ
accuse (accuses, accusing, accused)
ʪŲīŵŮŢƅīϢĭ šī͟ƅī
ŵŠƂīϢĭ ͟ƅīŵҫŢƅīſŵŰīϢĭ
accused šī͟ƅīŴƗŢīѹĭ šīƀƗŢī ŴƗŢīѹĭšī͟ƅīſιīѹĭ
accuser n. ʪŲīŵŮŢƅīѹĭ šī͟ƅī ŵŠƂīѹĭʪŲīŵ͔ŰīſŵŰīѹĭ
acoustics ųĭŷůƁīſʼƂīҾŢƅīųĭŷůƁī łſůƗŵīҾŢƅīųĭ
achievement n. ˘ŵīſшƅĭԤī ԭƂĭŷůƁīƅƗŲĭŷůƁīЪŲĭ˘ŵīųĭ
acid n. ŁƁīӈƅĭƁī̼ĭłšī ŹīμŢƅĭšīŢιŢīŢīĭ
acid ƁųƗĭ acid rain n. ŵŸƗŢīŦƁĭ ιŢīŦƁĭ acknowledge (acknowl-
͟ƅīŵ͔ŰīſŵŰīѹĭ͟ƅīŵҫŢƅī
edges, acknowledging,
ſŵŰīѹĭ
acknowledged)
accustom (accustoms, ac-
Ł ̒ƅīԧŲī
ſŵŰīϢĭ ̒ƅīſӃŲīſŵŰīϢĭ ł ̒ī
customing, accustomed)
ѦƗƁīſŵŰīϢĭ Ń ŰŢſīŹƗƁīŵʩŰī
ˎŷƅīſνƅīҾŰīϢĭ ˎŷƅīϢĭ
Ϣĭ ŵʁŲīԧŢƅīƅƗīſŵŰīϢĭ ŤƂī
ſνƅīϢĭ
accustomed ˎŷƅīſνƅī ҾŰīųĭˬƅīŦīůƗŵīųĭˎŷƅīųĭ ſνƅīųĭ
ace n. ŁԙŢīҮƂīťŲĭŷšƅīųĭ łŮīԸīɲīŠŃʄīϢƅīмƗƂīŷ˔Ţƅī μŢƅīѤīŵɹīŵɹżĭ
ache n. ӯŢŲīӯŢŢӰƁīӯŢ ache (aches, aching, ached) ŲīϢĭ ӯŢīʓŵīϢĭ ŲīӯŢīʓŵīϢĭ
achieve (achieves, achieving, achieved) Ł ſ˘ŵīϢĭ ŷůƁī
ЪŲīϢĭ ŷůƁīſʼƂīϢĭ ŷůƁīƅƗŲīϢĭ ł ſůƗŵīϢĭ
achievable Łſ˘ŵīҾŢƅī
Aa
ЪŲīҾŢƅīųĭŷůƁīƅƗŲīҾŢƅīųĭ
ƁŤƅīϢĭ
acknowledgement n. Ł̒ƅī ԧŲĭ̒ƅīſӃŲĭłšƅīԧŲĭ̒ī ѦƗƁĭŃŰŢſīŹƗƁĭŤƂīƁŤƅĭ
acme n. ŷ̾Ţī˒ƁīҲīŷƗĭŷůƁī έŢīˊīŮƗŢԧŢƅīųԀīŰˌŤĬĭ
acne n. ŰŤīцŷĭŰŤīцŷīšīŢŲŢųƗĭ aconite n. ŵŸŲīιŢ acorn n. ŁԸīԸīԫŤīˊīωƗŢīŷĭ łƅƗŢīīԫŤīˊīωƗŢīŷĭ
acoustic ́īŰтŤƅīДƅīŹŰī ϏŲīųԀīʷŰī̾ƅĭſʽŵīΤƗŲīšŤī ŲŤīˊī́īŰтŤƅīɻīŵťſī̂ŢīΞīпĭ
acoustics n. Ł́īŰтŤƅīɻīŵťſī ̂Ţł́īŰтŤƅĭ 7
8
acquaint acquaint (acquaints, acquainting, acquainted)
ˬƅī
ŦīƀƗŰųīŵžƗīϢĭ ̒īԮ ƅīŵžƗīϢĭ ˎŷƅī ſνƅīҾŰīŵ̨ŢīϢĭ
acquaintance n. ̒īԮƅĭˬƅī Ŧĭˎŷƅīſνƅĭ
acquainted ̒īԮƅųĭˬƅī ŦīťŲĭſνƅīŦīƀƗŰųĭ
acquest n. Ł̄ŵīųĭůƗŵīųĭůƗŵī ƀƗŰīųԀīŰ̒ƅīųƗĭŵ̄ŵƅīƀƗŰīųԀī
ing, acquired) ŵ̄ŵīϢĭ ſůƗŵīϢĭ
acquisition n. ̄ŵīųĭůƗŵīųĭ ŷʶī̄ŵĭŵ̄ŵƅīŵ̄ŵƅųĭůƗŵī ůƗŵųĭŵŰƗŢīŢŮŰĭ
acquisitive ſůƗŵīŰˎīŷŲƗī ŵԀĭԻŷƅīšƁīſŰƗŰīųԀĭſůƗŵī ſŰƗŰĭ̄ŵīſŰƗŰĭ
acquisitiveness n. ſůƗŵīſŰƗŰĭ ͦŰīſŰƗŰĭ̄ŵīſŰƗŰĭ
acquit (acquits, acquitting, Ł ͟ƅīųīſ˚ƂīϢĭ
͟ƅīųīƂƅīůƁīϢĭ ł пīƂƗŲīƅŤƅīϢĭ
acquittal n. ͟ƅī˚ƂĭůƁī˚Ƃĭ ƀŤƅīŦŢ
acquitted ͟ƅīųīƂƅīůƁī ůƁżĭ͟ƅīųīƂƅī˚Ƃī˚Ƃżĭ ͟ƅīųīƅŤƅīƅŤƅŷĭ
acre n. ɲīŠƁĭԸīŁŀŀůŷī 8
шƗżīšŢīμŢƅĭνīŤŲĭшƗżīŤŲĭ
acrimonious ŤŲīŹƗƁīμŢī ųƗĭŤŲīŹƗƁīμŢīųƗచĭ
acrimony n. ŤŲīŹƗƁīμŢīųƗĭŤŲī ŹƗƁīμŢīųƗచīϧŷīſ˒Ɓĭ
acrobat n. ҮƂīƂŢīťŲĭԦƅī ҮƂīťŲĭ
acrobatic ƀŤīҮƂīːĭԦƅī ҮƂīːĭҮƂīƂŢīˊĭ
Ű̒ƅīųƗĭ
acquire (acquires, acquir-
acquitted)
ųԀīƅīŦĭ
acrid νŷīŢιŢīμŢƅĭ
acrobatics n. ҮƂīƂŢīˊīԙŢī ҮƂĭԦƅīҮƂĭ
acronym n. ҼŢīϘŰīŰƗŲīϏŲĭ ҼŢīϘŰīųԀīѹŤīҼŢīŰƗŲīŰŢīťŲĭ
across ŁЩƗŢƅīŢ̦Ţī ƂƅīŢ̦ŢīҾŲĭŰųīŵťŰīκĭ łƀƗŤƅīԦĭ
across ŴƁīšƁĭŢŰƗŤīʤƁīԦĭ acrostic n. ͨŲīҮƗŷĭŰϽƁīŲī ͨŲīҮƗŷīɷŲīŵžŤīſʶƁīƂƗīΞīпĭ
act n. ŁтīŵĭԤĭłŵťſīʾŷƅĭ ŃſʽŵīΤƗŲīːīԧĭƂŰīԽƗƂĭ
act (acts, acting, acted) Ł Ԥī ſŵŰīϢĭ ƂŰīԽƗƂīʓŵīϢĭ ł ˡŢī ŵ ŲīҲīϢĭ ӴƗƅīŢƁīſʽŵīϢĭ ϧŷī ſ˒ƁīΤƗŲīϢĭ
acting n. ƂŰīԽƗƂĭϧŷīſ˒Ɓĭ acting ̒īŹŵĭ action n. ŁƂƅĭцŰīƂƅĭ
9 łŰŷŢīſůŵĭŃтīԧŲĭŰŤīԧŲĭ
ŵ̫ƅĭŢŮƁī ŢīҖŲīŵ̫ƅĭ
Aa
acute ŁŹŵƅī̽ŲĭƆīťŤī
ſŵŰīůŤƅĭ
actionable тīԧŲīſŵŰīԚŤī ŵĭƂŢīԧŲīſůŵīԚŤīŵĭŰŤīԧŲī
ˊƅĭłϧƗīμŢƅĭŢƅƂīμŢƅĭ
acute accent n. ŰтŤƅīԓŢīˊī ́īΘŢƅĭ
ſŵŰīſƗƅīųĭ
activate (activates, activating, activated)
add
ϤƅīųīƀƗŰųī
ŵžƗīϢĭ ԭŢƅīƀƗŰųīŵžƗīϢĭ ƂŢī ԧŲīſůŵīŵΏŵīŵžƗīϢĭ ԤīſŵŰī ŵΏŵīŵžƗīϢĭ
active ƁīԙīԙĭДīſːƁī μŢƅĭŤƁīԖŤīԖĭ ŰīůŢīƀŤī μŢƅĭ
activist n. ҮƗƂīſŰƗŰīťŲĭԾŰī хƅīŰŤīѹīϙԀīſ˒ƁīŵīԦīŵҮƗŲī ԭŢƅīʩŰīѹĭ
activity n. ԤĭтīŵĭƂƅīŰƗŲĭ
acute angle n. ӯƁīʴŢīϧƗī μŢƅĭ ˊīԙī ʼnŀ ŷŲīŦŰīſŵŰī ѹԀīӯƁīʴŢ
Adam n. ѹīˬŰīŰŤīųĭԖīԭԀī̾ƅī ԦŢƅīƂƗīˬƅīΞƁīːĭ
adamant n. ωƗī͓īŴīƂŷĭ adamant ſ˒ƁīŵīѼŰīųԀĭ ſ˒ƁīŷīŵΏŵīųԀĭ
adamantine ſ˒ƁīŵīѼŰī ųԀĭѹīԫŢƅīųԀĭΘŢīųĭ
adapt (adapts, adapting, adapted)ŁŷέŲīųƁīſ˒ƁīϢĭ
ԤīԙŢƅĭƂƅīϭĭѦƗŤīԤĭ
ŷέŲīſ˒ƁīŵžƗīϢĭſьƂīŷέŲī
actor n. ſʽŵīҲŰųĭ actress n. ſʽŵīҲŰŷƗĭ actual ̒īŷĭ̑ƅīŵκŲĭ
ŵžƗīϢĭŢŲƅīΤŤƅīŰŤīŵΧŲīΐī
Ű̒ƅīŢŲƅĭ
actually ̒īŷīſŵŰīŵī̦Ųĭ actuary n. үƅīƂƅīοŤīԓŢүƅī οŤĬĭ
actuate ԤīŵɹƂīϢĭˬŰī ŵʢƂīϢĭſŵŰīŵ̨ŢīϢĭ
acumen n. ԙŢīųīŹīμŢƅĭюƗī ˚ƅīϧƗŲīųƗĭюƗīԙŢīŵʀīŵĭ
acupuncture n. ŢԻƁīšŵīҖŲī
ŵ˾Ɓīŵ̫ƅīſŵŰīϢĭ̂Ţīŵ̫ƅī ſŵŰīϢĭ
adaptable ŷέŲīſ˒ƁīŵžƗī ŵΏŵīųԀĭſьƂīŷέŲīŵžƗīŵΏŵī ųԀĭ̂Ţīŵ̫ƅīſŵŰīŵΏŵīųԀĭ
adaptation n. ŷέŲīſ˒Ɓĭ ſьƂīŷέŲĭ̂Ţīŵ̫ƅĭ
adaptor n. ˡŢīŹŰīſ˒ƁīŦƅĭ add (adds, adding, added) ŵϕƗŷīϢĭ ՓŤīʟƂīŵŠƂīϢĭ šīʤŤī ŵŠƂīϢĭ 9
10
addendum addendum n. ŢŲŰīŰƗŲīšīʤŤĬĭ ŢŲŰīŰƗŲĭՓŤīʟƂĭ
adder n. ƂīιŢīťŲīːīԙŢƅī̦Ţ addict n. ƂŤīƃƗƁĭŤŲīˎŷƅĭ
ŵκŲīʴŤƅĭ
adenoids n. į̄ŤŷīŲŰĭī ̨ŤŷīѠƗīŲŰĭ
adept ŰŵŤīųƗīƁŵĭԙŢīҮƂī
ˎŷƅīſνƅīŤŲīųĭ
addict (addicts, addicting, addicted)
adduction n. ʴŤƅīʩƂĭƁīНƗŰĭ
šīŵŢīϢĭ шƗżī
ŵŢīϢĭ ƂŤīƃ ƗƁīůƂīϢĭ ŤŲīˎŷƅī ҾŰīϢĭ
ťŲĭŰŠſīŤƂīťŲīːīԤīſŵŰī ҾŢƅīѹĭ
adequate ƂŤŷĭŹŰīϏŤīˊĭ ŷʶīŹŰīŰŤīϏŲīųĭŰˎƅīŷʶī
addition n. ŁŵϕƗŷƅīүƅĭłՓŤī ʟƂĭ՜ŲīůŵƅĭŢƅƁīſήŵĭšīʤŤĬĭ
additional ՜Ųīůŵƅīɻĭšī ʤŤīˊĭՓŤīʟƂīːĭ
additive n. ѦƗƁīŵΏŵųĭՓŤīʟƂī
ŰŤīŷέŲīųĭ
adequately ƂŤŷīѤĭŹŰī ϏŤīˊīůƗŢīƂƅĭŰˎƅīŷʶīŰŤī ŷέŲŷīѤĭŷʶīŹŰīŰŤīϏŲŷīѤĭ
adhere (adheres, adhering, ŢŲƅīϢĭ ſʾƂīϢĭ
ŵŠƂīŵΏŵųĭѦƗƁīӈƅĭŵӠƅī
adhered)
˺īԦīшƗżīŰŤīŵŢīſůƗŲīϢԀīѦƗƁī
͓ƅīŷέŲīſŵŰīϢĭ
adherence n. ŢŲƅīųĭſʾƂī
ӈƅī̦Ţ
addle ŷˌīſůƗŷīϢĭ ŷˌīŢīϢĭ addled ŁԚƂīԚƂżĭŤŷĭ łŷˌīſůƗŷƅīųԀĭŷˌīŢīԸīԸĭ ŷˌīſʶƁīŵԀĭ
address n. ŁšīтŤĬĭšīԓŢ łŢԺŤīŵƃŰĭ
ŵĭ͓ƅīŷέŲĭ
adherent ͓ƅīſ͋Ţīųĭ͓ƅī ſшŤīŵĭ͓ƅīԺīſ͋Ţīѹĭ
addhesive n. ИŲĭſтƁīүĭ addhesive үīťŲĭſтƁī үīťŲĭ
address (adresses, addresing, addressed) Ł ŢԺŤīŵƃŰī
ad hoc ˡīпƁīːĭ ſаƂīſхŤīˊ adieu n. šīſшƂīԧŢƅīҖƗŲĭ
ŢŲŤīϢĭ ł ŰŠſīŤƂīŵƅƂīϢĭ
ŽŵƅīʩƂīҖƗŲīſκŵƅĭŰϽƁīŲĭ
adduce (adduces, adduc-
ԧŢƅīƃƗŷīѤīŵӟŢƅĭԧŢƅīƃƗŷī
ing, adduced)
ŵκŲīʴŤƅī
ŢžŤīϢĭ ƁīʴŤƅīŢīϢĭ ŵκŲīųī ŢžŤīϢĭ 10
ѤīтƗŲīӰƁīŰƗīŵӯŷĭ
adjacency n. ſŰŵƅīſьƂĭӯƁī ſьƂĭ͟īʤƁĭ͟īſŰŵƅĭ
11 adjacent ſŰŵƅīſьƂĭӯƁī ſьƂīːĭŢ̦ŢīšƁīſтƁīΐīƀƗŰī ųԀĭѠƗīƂƗŢƅīšԀĭ
ѼŰīųƁīՃŵīϢĭ ˕ī̂ŢīѼŰīųƁī
ŷέŰīϢĭ ƂīϢĭ ͟ī
ſŰŵƅīԦīŢŲƅīϢĭ
adjoining ѠƗīƂƗŢƅīšԀĭ ӯƁī
administering, administered)
ŵŰŢīʪŤīſůŵīϢĭ ſӃŲī
ʪŤīſŵŰīϢĭ
administration n. ŵŰŢīʪŤĬĭ administrative ŵŰŢīʪŤī
šԀĭ͟īſŰŵƅīɻĭӯƁīſьƂīːĭ
ˊĭŵŰŢīʪŤīŰŤīſьƂīŵԀĭ
adjourn (ajourns, adjourn-
administrative cadre n.
ing, adjourned)
ŵƁīŷŹŷƅī
ŵŽŢīϢĭ ŷŹŷƅīſ͍ŢīſŵŰīϢĭ
adjournment n. ŵŷī˚ƂĭŵƁī ŷŹŷƅĭŷŹŷƅīſ͍ŢŷŹŷƅī˚Ƃĭ
adjudicate (adjudicates, adjudicating, adjudicated)
ŢŮŷīšīаŤīϢĭ ŵκŲīŲīŵƅƂīϢĭ
adjudication n. ŵκŲīŲīːī ŰцīԻƂĭŵκŲīŲīŰцīӜŵĭ
adjudicator n. μŤīŰųƗŲĭŢŮŷī
ŷƅīŷέŲīŵžƗīϢĭ
šīŷīϢĭ ŷī̂ŢīŵžƗīϢĭ
adjustment n. ŷƅīŷέŲĭ ŷƅī̂Ţšīŷƅĭ
adjutant n. ŰŷŢīѹԀīʾŷƅīŰųƗŲĭ ad lib (ad libs, ad libbing, ad libbed)
ŵŰŢīʪŤīϙīԙŷĭ
administrator n. ŵŰŢīʪŤīųĭ ŵŰŢīʪŤĬĭ
admiral n. ŷŹƗīŰŷŢīИīʷŵĭ ŷŹƗīŰŷŢīˊīŰŷŢīŰųƗŲĭ
admiration n. ԓīƁŤƅĭŤƂī ƁŤƅĭԓŰīҖƗŲĭ
admire (admires, admiring, admired)
ԓīƁŤƅīϢĭ ŤƂī
ƁŤƅīϢĭ
admirer n. ԓīƁŤƅīѹĭŤƂī
šīаŤīѹĭ
adjunct n. šīϭƗŲĭ ՓŤīʟƂĭ šīʤŤĬĭ adjust (adjusts, adjusting, adjusted)
Aa
ՃŵīϢĭ
administer (administers,
adjective n. ѹŤīˊīʷŰīҼŢʷŰīҼŢ adjoin (adjoins, adjoining, adjoined)
admittance
ƁŤīŵ͔Űĭ ѦŤīŵī
ƁŤƅīѹĭ
admission n. ŁſƂīӟŢƅĭ ŲŤīӟŢƅĭłšƅīԧŲĭšīŵӰŰĭ
admit (admits, admitting, admitted) Ł ŵҫŢƅīϢĭ ԧŲī
Ϣĭ ſƂīϢĭ ł šīŵӰŰīϢĭ šƅīԧŲī ſŵŰīϢĭ
admittance n. ſƂīŰŵŤĬĭ ſƂīӟŢƅĭ 11
12
admix admix (admixes, admixing, admixed) ŵ īϢĭ Ճīŵ īϢĭ ѦƗƁīϢĭ
admixture n. Ճīŵ ƅīŵ ƅųĭ admonish (admonishes, admonishing, admonished)
ŵՃŵīтīμŢīųƗīуŲīϢĭ͟ŲīŵωīŢŮŤīϢĭ
admonition n. ŵՃŵīтīμŢī ųƗĭ͟Ųīŵωĭ ʓŵīϢīˊīƅԀīſŰŷĭ
adolescent n. ŢŽƗŲį̄ŤĬĭŢŽƗŲī ʩƅĭ Ł пīŹŵīԧŲīϢĭ ł Ŧī
ſ͍ŢīſŵŰīϢĭ Ń ŰŤīԧŲīſŵŰīϢĭ
adopter n. ŁпīŹŵīԧŲīѹĭłŦī ſ͍ŢīſŵŰīѹĭŰŤīԧŲīſŵŰīѹĭ
adoptable ŁŦīſ͍ŢīſŵŰī ŵΏŵīųԀĭŰŤīԧŲīſŵŰīŵΏŵīѹĭ łпīŹŵīѤīԧŲīŵΏŵīųԀĭ
adore (adores, adoring, ƆīťŤīˊƅīŰŢſīϢĭ Ɔī
ťŤīˊƅīŷƗƅīϢĭ
adorable ԓŰīſаƗŢīųԀĭ ԻŷƅīƃƗƁīŵԀĭŰŢſīŵƁīſƗƅīųԀĭ
adorn (adorns, adorning, adorned)
˩ŲīŦīŵŮŢƅīϢĭ
ŷӆƅīŦƅīŵŮŢƅīϢĭ ˩Ųīːƅī ŵ˩ŲīϢĭ
adornment n. ŵŮŢƅī˩Ųĭ 12
ŵԀĭƁŤīŵӜŲīːƅīŤīŵԀĭ
adroit ŁЗŤīԙŢīťŲĭЗŤīųƗĭ ЗŤīμŢƅĭԙŢīҮƂīťŲĭ ing, adulated) ̒īŵΤƗŰīſŵŰīϢĭ
ŵΤƗŰīųīʓŵīϢĭ
adulation n. ̒īŵΤƗŰĭŵΤƗŰīųĭ ŵΤƗŰīŵ̟Ţƅĭ
adopt (adopts, adopting,
adored)
ЩƗŢƅīԦĭ
adrift ƁŤīŰŵŤīѼŰīųƁīŤī
adulate (adulates, adulat-
adobe n. уƂīſŰŷĭſŰŢīѦƁī
adopted)
ŷӆƅī˩Ųĭ˩ŲīНƗƅĭ
adown ſƗŢīԦĭſƗŢī
adult n. ŲīƂƗŲĭŰƁīŷĭƂƗīŲīŲī ųĭŲīŲĭ
adulterate ՜ŰīʓŵīϢĭՃī ŵ īϢĭ
adultery n. ƂƗŢīŢԖŷĭŢ͟Ųī ˚ŢƅīɻīŰŷīҼŢīŷīŵΨŲīѹĭ
adulterer n. ŁƂƗŢīŢԖŷīųĭ Ţ͟Ųī˚ŢƅīɻīŰŷīҼŢīŷīŵΨŲī ѹԀīŴƗĭł՜Űīʓŵīѹĭ
adulteress n. ƂƗŢīŢԖŷīŷĭ Ţ͟Ųī˚ŢƅīɻīŰŷīҼŢīŷīŵΨŲī ѹԀīŷƗĭ
advance n. Ł̤ŲīуŲĭ̟īНƗŰĭ łŷιŲīʪŰĭ̤ŲīʪŰĭ
advance ̤ŲīуŲīНƗŰīϢĭ̟ī НƗŰīуŲīϢĭŷιŲīʪŰīſŵŰīϢĭ ˎŤīſЧƂīŢŮŤīϢĭ
advanced ŁˎŤīſЧƂīťŲĭ
13 ƀƁīůƗŲīťŲĭˎŤīſЧƂīƅƗŤīŵԀĭ łƀƁīůƗŲīːĭ
advancement n. ƀƁī˩ƅĭˎŤī ſЧƂĭƀƁīůƗŲĭ
advantage n. ŴŲīųĭʵīŴŲĭ Τŵƅīŵκĭ
advantageous ŴŲīůƗŢƅī ťŲĭʵīŴŲīťŲĭΤŵƅīŵκīŵԀĭ
advent n. ՜ƗŰīųĭſтƗƁīŵĭ ŵƅīųĭЧŵƅīųĭ
adventure n. ŰųſīҮƂīԤĭ ŰųſīŷīԤĭŰŢſīНƗīŰŤī͟Ųīšī ťŲīːīԤĭſҿƁīϭŤīѼŰīųԀīԤĭ ͟ŲīšīſӆŷīѼŰīɻīԤĭ
adventurer n. ŰųƂīҮƂīːīԤī
advocate adversity n. ŁŰŠſīŤƂĭŤŲī
Aa
ʗŲĭłŴƗŤƅīųĭ
advert n. ЕƂīŵ́Ţƅĭʷŵī ŵ́ŢƅĭŹƗŤīŵ́Ţƅĭ
advertise (advertises, adЕƂī
vertising, advertised)
ŵ́ŢƅīſŵŰīϢĭ ŹƗŤīŵ́Ţƅī ſŵŰīϢĭ
advertisement n. ЕƂīŵ́Ţƅĭ ŹƗŤīŵ́Ţƅĭʷŵīŵ́Ţƅĭ
advice n. ŵՃŵīтĭŵŠſīՃƗŵĭ ŽƂīŵɹŰĭ
advisable ԚŤīŵĭſƗƅīųĭ ſƗƅīϏŲĭſŵŰīԚŤīŵĭ
advise (advises, advising,
ſŵŰīѹĭſμƗŢīſҿƁīѼŰīųԀīԤī
advised)ŵՃŵīтīуŲīϢĭ
ſŵŰīѹĭ͟ŲīšīſӆŷīѼŰīɻīԤī
ŵŠſīՃƗŵīŢŲŤīϢĭŽƂīŵɹŰīуŲī
ſŵŰīѹĭŰųſīŷīːīԤīſŵŰīѹĭ
adventurous ŰųſīҮƂī ťŲĭŰųſīŷīťŲĭſμƗŢīſҿƁī ѼŰīѹĭ͟ŲīſӆŷīѼŰīѹĭ
ad ŰцīҼŢтīŵԀīʷŰīҼŢ adversary n. Ű˕ĭтŤīЩŰĭ ϏƗŢīЩƗŢƅĭ
adverse n. ŷīŵΏŵīųԀĭŢŲƗŰī ųԀĭŤŲīųĭѹīŷέŲīųԀĭ
adversely ŷīŵΏŵīųԀīůƗŢī
Ϣĭ˚ƅīΤƗŲīϢĭ
adviser n. ˚ƅīŰųƗŲĭŵՃŵīтī уŲīѹĭŵŠſīՃƗŵīŢŲŤīѹĭŽƂī ŵɹŰīŢŲŤīѹĭ
advisory ˚ƅīΤƗŲīːĭŽƂī ŵɹŰīɻĭ
advocacy n. ŁʢƂīʷŵīŵωīНƗŰĭ łҮƗŰīŹŵīͨŲīӟĭ
advocate n. ҮƗŰīŹŵīųĭ advocate (advocates, adŁ ʢƂī
ƂƅĭŤŲīųԀī˺īƂƅĭѹīŷέŲī
vocating, advocated)
ųԀī˺īƂƅĭѹīŵκīŵԀĭŢŲƗŰī
ʷŵīŵωīНƗŰīſŵŰīϢĭ ł ҮƗŰīŹŵī
ůƗŢīƂƅĭ
ͨŲīӟīſŵŰīϢĭ 13
adze adze n. ŰĭԫŤīŢŽƗŢīŵΏŵīųԀī ΤīԙԀīԙŢƅī̦Ţ
aegis n. ſˎīſπŲĭʥŵƅīſƗŢ aeon n. ŵʟƂīųĭƂƗī̒īΤƗŤīаŢī ŷŤīƁŵƅĭ
aerial n. ŢŲŷīʢŰĭŢŲŷīŹƗƁī ſӃŲīŦƅĭ˩ŤīŷůƗŤīŰŤī˩ŤīſбŲī ːī́īŢӯŢƅīŢŮƗŤīԧŲīſŵŰīϢԀī ťīŦƅĭ
aerial ŵƁīϭŤīˊŢŲŷī˘Ԁĭ ŲŷīŷšԀĭŢŲŷīːĭ
aerobatics n. ŢŲŷī˘īſЦƁīҮƂĭ aerodrome n. ŢŲŷīůŤĬĭ ŢŲŷī˘īůŤĬĭ
aerodynamics n. ſЦƁīſ˘Ƃī ԙŢīųĭ
aerology n. ŤīšŷƅīԙŢīųĭ aeromarine ŷŹƗīŢŲŷīːĭ aerometer n. ŤīŹŰīſŧƂīŦƅĭ aeronaut n. ŁŢŲŷī˘īŢŮŤīѹĭ łŢŲŷīΤƗŤīŲŤīſЦƁīѹĭ
aerophotography n. ŢŲŷī ůƗŢīųƁīԧŲĭ
aeronautics n. ŷšſīſ˘ƂīԙŢīųĭ aeroplane n. ŢŲŷī˘ĭ aerospace n. ŵƁīϭŤīΤƗŤīŦĭŲŷī ŷšſĭŢŲŷīΤƗŤĬĭŵƁīϭŤīšŷƅĭ
aerostatics n. ŤīŰϿŰīԙŢīųĭ aerotherapeutics n. ŤīѦƗƁī ҖŲīŵ̫ƅĭ 14
14 aesthete n. ŷӆƅīſŰƗŰīťŲĭ ŷӆƅīŦīԦīŰŢſīſŰƗŰīťŲĭ
aesthetic ŷӆƅīŦīŰŤīſьƂī ŵԀĭŷӆƅīųԀĭ
aesthetics n. ŷӆƅīŦԀīԙŢīųĭ ŷӆƅīŵɹŰīԙŢīųĭ
afar ˩ŤīƂƅĭůŢīԙŤīƂƅĭ affable ſьƂīſůŵīŵκīμŢƅĭ юƗīšƁīſŵŵīŮƗŢīŮƗĭ
affair n. ŁƂƅīŰƗŲĭƂƅīſьƂĭ łŰŢſīſьƂĭŰŢſīŷέŲīːī ſьƂīŵĭ
affect (affects, affecting, affected)
Ł ŴŲīŢŲƗŰīſхŤīϢĭ
ſ˒ƁīŵīſхŤīϢĭ ł ŢƀƗīīŵŮŵīϢĭ
affection n. ŵҲīŢιŤĬĭ тŷƅīŵҲĭ affectionate ŵҲīŢιŤīťŲĭ тŷƅīŵҲīťŲĭ
affectionately ŵҲīŢιŤī ˊī˺īƂƅĭŵҲīŢιŤīˊƅĭтŷƅī ŵҲƅĭ
n. ſŵſīŢŲĭŢŲī˩ĭ ԓŢīůƗŢīšƅīюŤƅĭ
n. ſьƂīŢŮƗŢƅĭ ʶŤƅī ŢŮƗŢƅĭ ˕ŤƅīſƂĭſьƂīŷέŲĭ
(, ing, )
ſьƂīŢŮƗŢƅī
ſŵŰīϢĭ ʶŤƅīԺīŢŮƗŢƅīϢĭ ˕Ťƅī ԺīſƂīϢĭ ſьƂīŷέŲīſŵŰīϢĭ
n. ſьƂīŢŮƗŢƅĭ
15 ʶŤƅīŢŮƗŢƅĭ˕ŤƅīſƂĭ
n. Ł͟īſьƂĭ ŷźſīſьƂī ѠƗŷĭŷźſīŷέŲĭłŷέŲīſьƂī
Ń šŢīήŢīϢĭ ̒ƅī
ԧŲīſŵŰīϢĭ ŮŲīŮŲīŵžƗīϢĭ
n. ̒ƅīԧŲĭŢŮŲī ſʵƂĭŮŲīŮŲĭ
̒ƅīԧŲīːīҼŢ ŰϽƁīŲīɯŲĭκīѤīƁīɯŲīΞīпĭ
n. ̟īҼŢҼŢī˚Ţƅĭ͟īſ˒Ɓĭ (, , af) Ł ѦƁīϢĭ ŷέŰīϢĭ ł ŢīϢĭ
(, , Ł ŰŠſīŤƂīſхŤī
Ϣĭ ΤŵƅīŷīŵκżīſхŤīϢĭ ł ŲŰī ŢӜīſпīϢĭ
ŲŢƅīŹƂīŵžƗīϢĭ
afforestation n. ԫŤīŵҫŢƅīԤĭ affray n. ſůŵīſӃŤĬĭӭŤīſˀŢ affront n. ŰŷſīŴŵĭҼŢīұŵĭ ʪŲīŵ͔Űĭŵ ƅīŵ̫ƅĭ
affront (affronts, affronting, afronted)ŰŷſīŴŵīϢĭ
ʪŲīŵ͔ŰīϢĭѹīŷŤīˊīŢŰƗŤīšƁī ҼŢīұŵīՃŵīϢĭŵ ƅīŵ̫ƅīſŵŰī ϢĭԻŷƅīšƁīŴƗŢīϢĭ
ŁŤīŵԀĭ̼ī šƁīŤīŵԀĭŢŲŷīšƁīŤīŵԀĭ łŷīŨŷƅīųƁīŢŲƅīҾŢƅīųԀĭ ˬŲīʪŤīҾŢƅīųԀĭ
afoot ſŵŰīŵԀīŵ˵ŤĬĭҮƗŷī ųԀīŵ˵ŤĬĭ
n. ŁŰŠſīŤƂĭΤŵƅī ŷīŵκżĭʗŲīŤŲĭłŲŰīԙŷƅī
afore ՓīŷĭˎŤīԦĭ ̤ŲīŷĭŢŰƗŤīšƁĭ
afraid ſμƗŢſŢƅĭſμƗŢī
ſхŤīŵĭ
n. ŁſтƗƁīϏŲĭŲƗƁī ӈƅīϏŲīųĭˬīŲƗƁīϏŲīųĭ łſтƗƁīųĭŲƗƁīӈƅĭˬīŲƗƁĭ
ſтƗƁīųīťŲĭſŵƗƂī μŢƅĭЬŢųƗĭ
afford (affords affording, afforded)
Aa
ŲŢƅīŹƂīŢƅƗīʪŤīˊīԤĭ
Űŷīžŵĭ
(, ,
)
žŰīſ˚īŢŮŤīҾŢƅīųĭ
afforest ԫŤīŵҫŢƅīϢĭ
ſьƂīŷέŲĭ
)
African
ҾŢƅīϢĭ
affordable ſŵŰīҾŢƅīųĭ
ſŢƅĭſŢƅīŢ
afresh ƀŤīŵʥƁĭ ƂƗŢīΨīƁĭ ƂƗŢī̦īƁĭ
Africa n. ƇŴīԙīŠ African n. ƇŴīԙīŲĭƇŴīԙī ŠԀīѹīʴŤƅĭƇŴīԙīŠԀīѹĭ
African ƇŴīԙīŲĭƇŴīԙī ŠԀĭƇŴīԙīŠīŰŤīſьƂīŵԀĭ 15
aft aft n. ˘īŰŤīŢŲŷī˘Ԁīŷ͋ŢīԦſŷī ˩ŵīԦĭ
after ŤīƂƅĭԭƂīƂƅĭ ˩ŵīƂƅĭ
afternoon n. ЭŰīƀƗƂĭŰˌŤī ƀƗƂĭ͜ŲīҖŰĭ
aftershave n. ŢŽƁīҖŲĭ˩īŵƗī ŵӟƁīŹƁżīŰīŰпƁīϢԀīҖŲĭ
16 ŃωƗīԚŢ
aggress (aggresses, aggresing, aggressed)
ſˀŢīųīՃƗŤī
Ϣĭ ŰŵŤīŵŸƗŤīſŵŰīϢĭ ŵŸŲīſƂī ſŵŰīϢĭ μŢī#ƂīſŵŰīŲ ĭ
aggression n. ŁμŢī#ƂĭŵŸŲī #ƂĭłŰϼŤīſƂĭŵŸŲīſƂĭ
aggressive μŢī#ƂīťŲĭ
afterwards ԭƂīƂƅĭЪŲī
ŰŵŤīŵŸƗŤīťŲĭſˀŢīՃƗŤīťŲĭ
ŦŰĭЪƅīԺĭ͓ƅīԺĭ˩ŵīƂƅĭ
ŰŵŤīŵŸƗŤīˊĭμŢīЗƗŰīɻĭμŢī
again ƂƗŢīΨĭƀŤīŵʥƁĭŰī ԚŤĬĭՃƁĭ
against ŁšīůŰīιĭłϏƗŢī ЩƗŢƅīԦĭ˩ŵīſŢƂīιĭŃƂƗŢƅī ԺĭŰƗŲīԦĭ
agate n. ԙŲī̽ŲīԮƂīωƗĭԙŲī̽Ųī ԮƂīωƗīʽīŵƗĭ
age n. ŁƂƗĭƂƗīŹŰĭłʩƅīƂƗĭ ŃιƅīƁŵƅĭιƅīŹŰĭ
aged ŲīŹƗŰīŲīųĭ ƂƗīŲī!ƅųĭ agency n. ƂƅīϙĭƂƅīŹŵĭ̒ī ŹŵīƂƅīʴŤƅĭ
#Ƃīːĭ
aggressor n. ŰŵŤīŵŸƗŤīſŵŰī ѹĭԭŢƅīŵŸƗŤīѹĭŵŸŲīſƂī ſŵŰīѹĭſˀŢīՃƗŤīſŵŰīѹĭμŢī #ƂīſŵŰīѹĭ
aggrieved Ł$ŰīŴƗŢī ѹĭŨŷƅī$ŰīťŲĭłюƗīŴŷīѹĭ ԻŷƅīԫīѹĭюƗīſˏ%ŰīťŲĭ
aghast ƆŷīůƂīůƂĭƆī ƂƅīųԀĭ
agile Ł&ŤīƂŢīҮƂīťŲĭДī ſːƁīμŢƅĭłԙŢīųīŢƅƂīμŢƅĭ
agenda n. ˚ƅīŢӜĭ agent n. Ł̒īŹŵĭłцŰīʗŲĭ aggravate (aggravates, ag-
agitate (agitates, agitating,
gravating, aggravated) Ł ՓŤī
agitation n. ̒ī#Ƃīſ˙ŷƅīΤƗŲĭ
ʟƂīŹŵƅī̽ŲīŵžƗīϢĭ ł "Ţųīžī ŵ̨ŢīϢĭ
aggregate n. ŁДŤƅīųĭЦŤīųƗĭ łƀƗŤƅīŵϕƗŷƅĭИƁīŵϕƗŷƅĭ 16
agitated)
Ł ŰʅŢīϢĭ Ű'ŢīϢĭ
ł ŤŲīʢƂīſŵŰīϢĭ ԾīŰ'Ţ
agitator n. Ű'ŢīѹĭŤŲīʢƂī ſŵŰīѹĭ
aglow ſƗŰīſҿƁīŵĭŷŰŤƅī
17 ſаƗīŵĭ
agriculturalist n. ƅƗīŲŷīųĭ
agnostic n. ՜īſπīԦīԓŰīŷī̽ƅīѹĭ agnosticism n. ՜īſπīԦīԓŰīŷī ̽ƅīųԀīԙŤīԦŢƅĭ
ago ſŰƅīųԀīιƅĭ ŰŤīЦĭ Փīŷĭ agog ԛīſŰƗŰīѠƗŷĭԛī ſŰƗŰīťŲĭНƗ īԭŢƅīɻƅĭ
agonising ŵԽŲīŰŠſīŵԀĭ ŵžƗŰīŷīҾŢƅīųԀĭ
agonising ŷŲƗīŵƅŷīӜŵīӜŵī ѤīŢŮŤīϢĭŷŲƗīŵƅŷīŲīſůŲīѤī ŢŮŤīϢĭ
ӜŤīƂƅīųĭ
agronomy n. ƅƗīŲŷīՃƗŵīѦƗŤĬĭ aground ƅīšƁĭƅԀīˌĭ ahead ŢŰƗŤīšƁĭŢŰƗŤī ЩƗŢƅīԦĭՓīŷĭ
aheap ДŤƅīΐĭ aid n. ˚ŢƅīƁŷĭŴŲīſκŵƅĭ aid (aids, aiding, aided) ˚ŢƅīƁŷīſŵŰīϢĭŦīƁƗŢƅīſŵŰī ϢĭŴŲīſκŵƅīſŵŰīϢĭ
AIDS n. ( ‘Acquired
agony n. ŲīӯŢϘŢīŵ̟Ƃĭ agrarian ƅīӜŤīˊīʤƁĭӜŤī ԤīˊĭƅīӜŤīˊĭƅƗīŲŷīːĭ
agree (agrees, agreeing, agreed)
air-alert
Ł šīſŦŷīϢĭ юƗīŷέŲī
Ϣĭ ŽƂīſŦŷīϢĭ ł šīŵӰŰīϢĭ
agreeable ŁšīŵӰŰīŵΏŵī ųԀĭšīſŦŷīſƗƅīųԀĭюƗīŷέŲī ҾŢƅīųԀĭ šƅīԧŲīŵΏŵīųԀĭ łюƗī
Immune Syndrome’) ɲԸĭ ŲŰīŢӜīŹŵƅī
̽Ųī̦Ţ
ail ŲīϢĭŲīӯŢīʓŵīϢĭ ailment n. ŲīŹĭŲŰīŢӜĭ aim n. ŰѹŢƅīԕƂĭ ŰѹŢƅīŢŮŰĭ aim (aims, aiming, aimed) ŰѹŢƅīųīŵʩŰīϢĭ ŹīŢŮŰīϢĭ ŰѹŢƅīϢĭ
ԦīҾŰīųԀĭԓŰīšƁīſŵŵīųԀĭ
aimless ŰѹŢƅīԕƂīѼŰųĭ
agreement n. ŁŢŲī˩ĭ̹Ťƅī
ŰѹŢƅīŰƗŲīѼŰųĭŰѹŢƅīŢŮŰī
ԓŢłŷƗƅīŷέŲĭ˚ƅīŷέŲĭ
agriculture n. ŁƅƗīŲŷĭӜŤīԤĭ łƅƗīŲŷīԙŢīųĭ
agriculture machinery n. ƅƗīŲŷīſгƂīŦƅĭ
agriculture product n.ƅƗī ŲŷīůƗŲīʩŰĭ
ѼŰųĭſŦƁīŢӜīѼŰųĭ
air n. ŁŤīŷĭŰпŢƅĭпŤĬĭ łŵƁīϭŤĬĭ
air (airs, airing, aired) ՃŵīϢĭ ˩Ťīŵ́ŢƅīſŵŰīϢĭ
air-alert n. ŷšſīŰŷŢī͟Ųīŵωĭ ŢŲŷī˘Ԁī͟Ųīŵωĭ 17
Aa
air-base air-base n. μŢīųƗచīŢŲŷīůŤĬĭ μŢīųƗచīŢŲŷī˘īůŤĬĭ
air bed (also air mattress) n. Ťīʾĭ ŤīŢŰŲĭ ŤīϏŲīŨƂīʾĭ
airboat n. Ťī˘ĭŤīϏŲī˘ĭ airborne ŁſЦƁīŵĭŢŲŷī šƁīſЦƁīŵĭłŤīԦīŵΜŲīųԀĭ ŤīůƗŢīˊŤīˊƅīŵΐŢīųſ ĭ
air chief marshal n. ŷšſī ŰŷŢīИīʷŵĭ ŢŲŷīŰŷŢīИīʷŵĭ
air commodore n. ŷšſīŰŷŢī ſˎīŰųƗŲĭ
air conditioning n. ŷƅīŤĬĭ ŹŰīŵžƗచīŤĬĭ
aircraft n. ŢŲŷī˘ĭ aircraft carrier n. ŢŲŷī˘ī ſŵŢīѹԀī˘ĭ
air crew n. ˘īŢƀƗŢųĭ ˘īԤųĭ air defence n. ŷšſīŰŷŢīՀŤīʪŵĭ airdrome n. μŢīųƗచīŢŲŷīůŤĬĭ μŢīųƗచīŢŲŷī˘īůŤĬĭ
n. ŢŲŷīůŤĬĭ air force n. ŷšſīŰŷŢ ŢŲŷī ŰŷŢ
air freight n. ŢŲŷī˘ԀīŰƗīŦĭ air gun (also air ) n. ҲŰī ŷŰſĭ ҲŰŷƗīҲīϢԀīʅŵīŷŰſĭ
air hostess n. ŢŲŷīŢƀƗŢ airlift n. ŢŲŷīůƗŢīʩƂīſπŲĭ airlift (air-lifts, air-lifting, 18
18 air-lifted)
ŢŲŷī˘ԀīůƗŢīƂƅī
ʩƂīſπŲīſŵŰīϢĭ
airline n. ŢŲŷī˘ԀīƂƅīŢƀƗŢ airliner n. ŢŲŷī˘īѠƗŷĭ airmail n. ŷšſīſ˙ŷƅĭ air marshal n. ŷšſīŰŷŢī ŢŸƗīſӃŲĭ
airplane n. ŢŲŷī˘ĭ air parcel n. ŢŲŷīůƗŢīƂŢīΘŢƅĭ airport n. ŢŲŷīůŤĬĭŢŲŷī ˘īůŤĬĭ
air-proof Ťīέŵĭ air raid n. ŢŲŷī˘ԀīŵŸŲī#Ƃĭ ŢŲŷīůƗŢīŰŵŤīŵŸƗŤĬĭ
air service n. ŢŲŷī˘ԀīƂƅīŢƀƗŢ air sickness n. ŷšſīŲŰĭ ŢŲŷīιŢ
airstrip n. ŢŲŷī˘īˬŢīůŤĬĭ airtight n. ŤīŰŷĭŤīŷīůƁī ŵԀīšīŰŷīμŢƅĭ
airway n. ŷšſīƂŷĭŤīƂŷĭ ŢŲŷī˘ԀīƂŷĭ
airy ŁŤīŷīſŵƗƂīμŢƅĭŤī ŰŤīϏŲīųԀĭŤīˊƅīʷŵīųԀĭ łƀŤīμŢƅĭ(ŰīѼŰųĭŃ)ŤīųƗī ѼŰųĭʁŢīʁīѼŰųĭ
aisle n. ϕƗŰīʾԀīŵƁīƂŷĭ ajar ˺īƀŤīŲīšŵīŮƗīƇī"ī ̦ŢīЭīΨīƀƗŰīѹĭ
akin ſμīŵĭ̫ŢīſůŰųĭ
19 ̫ŢīŢ̦ŢųĭŷҾŤƅīųĭ
alabaster n. ωƗīŠīŷīԚīųīŰŠƁųƗĭ alacrity n. НƗīŵīѠƗŷĭŰŤīſŰƗŰī ̽īμŢƅĭ
algebra n. ŹŵīүƅīԙŢīųĭ alias n. ѹŤīŢŽŲĭѹŤīŲīŷĭ alibi n. ƆŰīſЦƂĭƆŰīŵŮŢƅī
Aa
ſЦƂīϢĭ
alarm n. Ł͟ŲīŵωĭνƂīŵωĭ łſμƗŢīцƂĭŹīˏŤĬĭ
alarm ͟ŲīŵωīſŵŰīϢĭ alarm clock n. ŵωīνƂī̼īŹƗŰĭ alarming ſμƗŢīԸīԸĭ alarmist n. ſμƗŢīцƂīſůŵī
alien n. ЪīѹĭſŢīΜŲīŢŽŲīːī ѹĭšŷƅīŢŽŲīːīѹĭ
alien ŷīſμīŵԀĭЪī˩Ƃīːĭ ŢԕƅīŢŽŲīːĭ
alienate (alienates, alienating, alienated)
Ł ƁŤīԦīŷī
ŰŢſżīŵžƗīϢĭ ƁŤīŰŤīŷīŷέŲŷī
ŵ̨Ţīѹĭ
alas ƇīԖĭ*īŷĭɻī Űĭ albatross n. ŷŹƗīтīŢƃƗŢīԙŤĬĭ ˩īŷŹƗచīтīŢƃƗŢī̆īԙŤŷƗīſŵŰīѹī̦Ţ
albino n. ʥīůƂĭ album n. ŁųƁīκŵĭł+īκŵĭ albumen n. ˺ŤīŰŠƁĭ˺ŤīωƗŢī ŲŤīˊīŰŠƁųƗĭ
alcohol n. ƇīƁŢŦŤĬĭ alcoholic n. ŦŤīӰĭŦŤīŰŰīťŲĭ alder n. ˵īŷīԫŤĬĭ alert μŲīԮƅīťŲĭԙŢųī,ŷī ѹĭЗŤī˘ŤīťŲĭ
alert n. Ł͟ŲīŵωĭłμŲīʢƂĭ ԙŢųī,ŷīųĭЗŤī˘ŤĬĭ
alert (alerts, alerting, alerted)
alimony
͟ŲīŵωīſŵŰīϢĭ ԙŢųī
ŵ,ŷīϢĭ μŲŷīŵŮƗŲīϢĭ
A level n. ŢŲƅīԙŷīŠīųĭ algae n. īԚĭ
ŵžƗīϢĭ ſьƂīŢŮƗŢƅīБŤīϢĭ ł ŢŽŲīŰŤīѹīſμżĭ ƅƗīƅƗīѤīŹƗƁīϢĭ
alienation n. ſьƂīŢŮƗŢƅīБŤī ŵĭƀŲīŢƁīԦƅīųĭ
alight (alights, alighting, ſŵŵīϢĭ
alighted)
alight ѼīſŵƁīŵԀīŵ˵ŤĬĭ ſƗŰīſҿƁīŵԀĭ
align (aligns, aligning, aligned)
ůŰīаŤīϢĭ ˏƂīŵ,Ţī
Ϣĭ ˎīԙŷīŵ̂ŢīϢĭ ŷҾŤƅīųƁīŵžƗī Ϣĭ ̫ŢīſůŰųīŵžƗīϢĭ
alignment n. ůŰīаŤĬĭԙŷī̂Ţ ˏƂīаŤĬĭ
alike ſμīŵĭŢ̦Ţīųĭ̫Ţī Ţ̦ŢųĭŷҾŤƅīųĭ̫ŢīſůŰųĭ
alimony n. ŢƅƗīſέƅĭŽŲī ſέƅĭſŹƗīſέƅĭ˚ŢƅīŽŲīųԀī ŽŲīſέƅĭ 19
20
alive alive ŁŢƅƗŲīųƗĭłŢƅƗŲī ŨŷƅīťŲĭŃԕŲīŢŲƅīųĭ
alkali n. ƁīϤƅīſ͍ŷƅīӈƅĭ пƂīŮƗŢ
alkaline ƁīϤƅīſ͍ŷƅīӈƅī ɻĭпƂīŮƗŢīˊĭ
all ŢīƁĭŦīŷŨŷĭŦīŹŤĬĭ ɷŲĭϧŷƅĭƀƗŤƅĭůŷƅīťŰĭ
alleviate (alleviates, alleviating, alleviated)
ŷƁīŴŵī
ʓŵīϢĭ 0ŤīԺīŵžƗīϢĭ ſЪīϢĭ
alley n. ԽŤīƂŷĭ ʸŷīŵƁīƂŷī̼ŤĬĭ alliance n. ŁŷέŲīЩƗŢƅĭŷέŲī ̂ŢłšīŷέŲĭ
allied ŷέŲīЩƗŢƅīɻĭšī ŷέŲīųԀĭŷέŲī̂Ţīˊĭ
all ŁŨŢīʓŤĬĭʶīŲĭůŷƅīťŰĭ alligator n. ̼īԾŲĭ̼īԾŲīːī ŢīƁĭłſμŲīſμĭŷŨŷīŷŨŷĭ
Allah n. -ƂīԤĭšī̽Ԁī՜ĭ.ī /ƂīѸŲīːī՜ĭ
allay (allays, allaying, allayed)
Ӝīŵ̨ŢīϢĭ ՜ƗŰīŵ̨ŢīϢĭ
ŰϽƁīŲī ԻŷƅīΞīпĭ
allegation n. ͟ƅīŵҫŢƅĭ šīŵŠƂĭŲīšĭ
allege (alleges, alleging, alleged)
Ł ͟ƅīŵҫŢƅīſŵŰīϢĭ
ł šīŵŠƂīϢĭ ŲīšīŵŠƂīϢĭ
allegiance n. ŁЩƗŢƅīŵӯŤĬĭ ЩƗŢƅīӠŲĭłůīŰŷīҼŢ
allegiant ŰŷīҼŢīťŲĭ ƃīӠŲīťŲĭŷƗƅīˌƅīťŲĭ
allegory n. ŢŮŷīˬŰīɻīŰϽī ŢӯŢƅĭƂƗīˬƅīɻīŰϽīԙƅĭ
allergic ŁѹīſаƗŰīųԀĭŴƗŢī ųԀĭŢŲƗŰīųԀĭłŷīŰŢſīѹĭ
allergy n. ŁŴƗŢīѹĭŢŲƗŰīѹĭ ŷīſаƗŰīѹĭłŷīŰŢſīѹĭ 20
ԙŢƅī̦Ţ
allocate (allocates, allocating, allocated)
ʟƂżīНƗŰīϢĭ
ʟƂżīуŲīϢĭ ʟƂżīŵˎīϢĭ
allocation n. ʟƂīŵŽŢůƗŵī ʟƂĭŵˎīʟƂĭ
allot (allots, alloting, alloted) НƗŰīϢĭ уŲīϢĭ ŵˎīŵƃſīуŲīϢĭ
allotment n. ůƗŵīʟƂĭŵˎīŵƃſĭ ŵˎīſ˙ŷƅĭ
allow (allows, allowing, allowed)
Ł ŵ̨ŢīϢĭ ΨƁīϢĭ ̾Ţī
Ϣĭ уŲīϢĭ ł ſŵŰīŵ̨ŢīϢĭ
allowance n.Łſέƅĭ łƀŤƅīŦŢ alloy n. ŵ ƅī̭Ţƅĭ allude (alludes, alluding, alluded)ӯƁīŸŷīՃŵīϢĭŵωīΤƗŲīϢĭ
all right ԧŢƅīƃƗŷĭŵΏŵīųƅĭ all-round ɷŲīʷŵĭɷŲī ŹŤĬĭϭīŹŤīĭŢīƁīŲŤĬĭ
allure (allures, alluring,
21 allured)
Ł ԻŷƅīƃƗƁīŵ̨ŢīϢĭ
ԓŰīſаƗŢīŵ̨ŢīϢĭ ł 1īϢĭ ŷˎī ʤƁīʓŵīϢĭ
allurement n. ԻŷƅīƃƗƁĭԓŰī ſаƗŢŵ2īſщŰĭ
allusion n. ŁӯƁīՃŵĭʤƁīŢŮŷĭ łŵωīΤƗŲĭ
allusive ŁŰ˕īŢŮŷīːĭԦŤī ſπŲĭłŵωīΤƗŲīťŲĭӯƁīŵωԀĭ
ally n. ŦīƁƗŢƅĭŷέŲīЩƗŢƅĭӴƗī ƁƗŢƅĭ
ally (allies, allying, allied) ŦīƁƗŢƅīſŵŰīϢĭ ŷέŲīЩƗŢƅī ſŵŰīϢĭ
almanac n. ӴīůƗĭ almighty ŷέīΤƗŵƅīťŲĭ ϤƅīŷέīťŲĭŰɹŲīŷ̾ŢΤƗŵƅī ŵ̨ԀīŷŤſīŵŰŢŷέīΤƗŵƅī ŵŰŢīųƗĭ
almond n. ˩īŢƁīΤƁīˎĭ˩īŢƁī ːīΤƁīˎచīԙŢƅī̦Ţ
almost ŴƂī̽ƁĭƆīƂŷĭ alms n. ŵƅƗŰīŷƅĭѧŲīųĭ aloe n. ƇīŢīԚĭ aloft ŷůƗīƅƁĭŵƁīϭŤīšŷƅī ԦĭƀƁīΨŢƅĭ
alone ʓŤŷīŢ̦ŢŢ̦ŢīϼƁĭ ŦīƁƗŢƅīѼŰųĭƀīʓŤĬĭ
along ŵŰſīΨĭ along ŷŨŷīιĭŷŨŷīŢ̦Ţ
alternative number ŵˬŰīκĭ
Aa
alongside ӯƁīšƁĭ ŷůſīŷƁĭ
aloof ƁŤīʓŤīѤĭƅƗīƅƗī ѤĭŢŽŲīŰŤīŷīſьƂīŵƁĭſьƂī ŵīѼŰīųƁĭ
aloud ʟŰīԭŢƅīѤĭʟŰīѠƗŷī ѤĭʟŰīμŢīųƗచīůƗŢīƂƅĭ
alpha n. -ƂīŴĭ ˊԙŢīˊīԓīˌīŰŤīųĭ alphabet n. ŢƅƂīцŰĭ already ՓīŷīƂƅĭˎŤīƂƅĭ ̟īˎŤīƂƅĭ
alsatian n. ƁƗīʸԀīԙŢƅī̦Ţ also ŤĬĭſŤĬĭƀŤĬĭ altar n. ŷ̾Űīŵƃŷĭŷ̾Űīʾĭ alter (alters, altering, altered)
ŵ˾ƁīϢĭ ƅƗƁīϢĭ
alterable ŵ˾ƁīŵΏŵīųԀĭ ƅƗƁīŵΏŵīųԀĭ
alteration n. ˾Ɓīŵĭŵ˾Ɓī ŵ̫ƅĭƅƗƁīŵ̫ƅĭ
alternate ЕƂīŷĭŢ̦Ţī ԭƂīŢ̦Ţ
alternating current n. ŵˬŰīˡŢ
alternative ŢŰŷīšĭ ŢŰŷīšīŢŽŲĭůŵƅīԮƅīŢŽŲĭ тīůŵƅīŢŽŲĭŢŲƅīʟŵƅīŢŽŲĭ ƅƗƁīŹŵĭ
alternative number n. ŹŵīƇŤĬĭ 21
although
22
although ɯŲīԚŤĬĭɯŲī ΐīſŵŰīԚŤĬĭ
altimeter n. ŷůƗīŹŰīſŧƂīŦƅĭ altitude n. ŷůƗīŹŰĭ altogether ŵϕƗŷƅīŰĭŢī ƁīʷŵīŰĭŷůſīŢ̦ŢīΏĭ
altruism n. тŤīԻŷƅĭŢŽŲī ŴŲīːīԻŷƅīŰŤīтīŵĭ
altruist n. тŤīԻŷƅīťŲĭтŷƅī )ŤīťŲĭ
altruistic тŤīԻŷƅīťŲīːĭ тŷƅī)ŤīťŲīːĭ
aluminium n. ŠīƂĭƆīƀŤĬĭ alumna n. ՃƗŵīгŢīŵ˙ƅųĭŷƗĭ Ţ̦ŢīҼŢ
alumni n. ՃƗŵīгŢīŵ˙ƅųĭ ŷŤīҼŢ alumnus n. ՃƗŵīгŢīŵ˙ƅųīŴƗĭ Ţ̦ŢīҼŢ
always ƇīΘŢīƁĭΘŢīпīƁĭ ιƅīˬŲīιĭιƅīŲŷīƁŤīſŵŰīԚŤĬĭ
Alzheimer’s disease n. ʆŰī ŲŰĭ ѹī!ŲīƃƗƅīҾīμŲīųīŨŷƅī ŵ̨ŢīųԀīʆŰīųԀīŲŰīŢӜī̦Ţ
am ſьƂīŵԀīтīҼŢ ŰϽƁīŲīӈƗŤīšԀīŲŤīɯŲĭƀƗŰī ŵӯŷĭ
a.m ( ‘ante meridiem’) ͜ŲīΤƗŰĭ μƗīųĭ
amalgamate (amalgamates, amalgamating, 22
amalgamated)
Ł Ճīŵ īϢĭ
ł Ţ̦ŢīšƁīŵϕƗŷīϢĭ Ţ̦ŢīšƁī ŵҫŢƅīϢĭ
amalgamation n. Ճīŵ ĭ Ţ̦ŢīŵϕƗŷƅĭ
amass (amasses, amassing, amassed)
ДŤīϢĭ ŵƅŢīϢĭ
ŵ3ŷīϢĭ
amateur n. ŁНƗīŵԀīӯƁīԤĭ łѦƗŤīҮƂīŷīӈƗŢƅīųĭ
amateurist n. ŁНƗīŵԀīӯƁīԤī ſŵŰīѹĭłѦƗŤīҮƂīŷīӈƗŢƅīѹĭ
amaze (amazes, amazing, amazed)
ƆīƂƅīϢĭ ŷīϢĭ ƀī
ŷŹŲī̽īϢĭ ̒īŷŹƁīŵĭ
amazement n. ƆīƂƅĭŷīųĭ ƀīŷŹŲĭ̒īŷŹƁĭ
amazing ƆīƂƅīԸīԸĭŷī ųԀĭƀīŷŹŲīťŲĭ̒īŷŹƁīťŲĭ
Amazon n. ŁɲīѸīźƗŲĭˊԙŢīˊī ŢŮŷīˬŰīŲŤīƂƅīůƗŲīųԀīƇŷīՀī ŰųſīҮƂīťŲĭł՜ƗīƇīѼīԙīŠԀīƅī ŦԀīѹŤī̦Ţ
ambassador n. ŢӟŤīŹŵĭ ambassadorship n. ŢӟŤī ŹŵīɻīŷŹŲīŢŲƅĭŢӟŤīŹŵīɻī ˎīŢŲƅĭ
amber n. БƗƅ īԮƂĭ ambergris n. Ųīˊĭ ambidextrous ӯŤī̲Ţƅĭ
23 ƂŢųīŢƀƅīŢƀƗŲīѼŰīųƁīԤīſŵŰī ҾŢƅīѹĭ
ammeter ambush n. 4īŢƅƗŰĭŢƅŤīŵ̫ŷĭ Aa ſŧŵīŵ̫ŷĭ
ambiguity n. ŵωīŰƗŲī̑ƅīѼŰĭ ˎīŰƗŲīŢīμŢƅĭ
ambiguous ŵωīŰƗŲī̑ƅī ѼŰīɻĭˎīŰƗŲīŢīμŢƅīɻĭŵωī
ambush (ambushes, ambushing, ambushed)4ī
ŢƅƗŰīʓŵīϢĭŢƅŤīŵ̫ŷīſŵŰīϢĭ
amend (amends, amendԧŢƅīŵ̫ƅī
ŰƗŲī̑ƅīѼŰīťŲĭˎīŰƗŲīŢī
ing, amended)
μŢƅīťŲĭ
ſŵŰīϢĭ ŵ˾Ɓīŵ̫ƅīſŵŰīϢĭ ŵ̫ī
ambition n. ԛīſŰƗŰĭſůƗŵīſŰƗŰĭ ŷůƗīſŰƗŰĭŰѹŢƅīŹŰīѠƗŷĭ
ambitious ŁԛīſŰƗŰīťŲĭ ſůƗŵīſŰƗŰīťŲĭŷůƗīſŰƗŰīťŲĭ łѠƗŷĭŷůƗīŵĭ
ambivalence n. юƗīҲīŢ͜ƅĭ ӯŤīſŦƁĭЩƗŢƅīŢ͜ƅīſӃŲĭ
ambivalent юƗīҲīŢ͜ƅĭ ӯŤīſŦƁĭЩƗŢƅīϭŤīŢ͜ƅīſӃŲĭ юƗīҲīŢ͜ƅīɻĭӯŤīſŦƁīːĭ ЩƗŢƅīϭŤīŢ͜ƅīſӃŲīːĭюƗīҲī Ţ͜ƅīťŲĭӯŤīſŦƁīťŲĭЩƗŢƅī ϭŤīŢ͜ƅīſӃŲīťŲĭ
amble n. ՜ƗŰīſ˚ƅĭŰƂīſ˚ƅĭ ϤƁīſ˚ƅĭ
ŵ̫ƅĭŰŢīŵ̫ƅĭ
amendment n. ԧŢƅīŵ̫ƅĭ ŵ˾Ɓīŵ̫ƅĭŰŢīŵ̫ƅĭ
amenity n. ŷέŲīʗŲĭ͟Ɓīŷʶĭ НƗīŦƅĭŵκīŦƅĭ
America n. ƇīѹīԙīŠ American n. ƇīѹīԙīŲĭƇīѹī ԙīŠԀīѹīʴŤƅĭ
American ƇīѹīԙīŲĭƇī ѹīԙīŠԀĭƇīѹīԙīŠīŰŤīſьƂīŵԀĭ
amiable ŷźſīŷέŲĭŷźſī ŵԮƅĭ)Ťī˚ŢƅĭŷέŲīŵԮƅĭ
amicable ŷźſīŷέŲīːĭ
amble (ambles, ambling, ambled)
šīʓŵīϢĭ ŰŢīŵ̫ƅīʓŵīϢĭ
amends n. ԧŢƅīŵ̫ƅĭŵ˾Ɓī
՜ƗŰī՜ƗŰīѤīſ˔īϢĭ
ſ˚ƅīɻƅīѤīſ˔īϢĭ
ambrosia n. ŵιŰīүĭ՜Ԁīžƅĭ ſ̹īѼŰīžƅĭ
ambulance n. ŲŰīſʶƁĭŲŰī ųԀīſ˘ƂīſʶƁĭ
ŷέŲīųԀĭŷέŲīſьƂīːĭŷέŲīųԀĭ
amid, amidst ŵƁīŲĭ ŢīŲĭ ŰпƅīԺĭ ŰɻƂīιĭ
amiss Ъīſ˒ƁĭҾƂīѹŲĭ Τŵƅīŷīŵκżĭ
amity n. ŷźſīſьƂĭŷέŲīƂŷĭ ammeter n. ˡŢīԭŢƅīſŧƂīŦƅĭ 23
24
ammonia ammonia n. νīťŲīӈƅī5Ťƅĭ νīťŲīӈƅī̼ĭťīŦƅīҾīſЩŢīϢīˊī ŰƗŲīԦīƂŢīԧŲīſůŵīѹԀīνīťŲīːī
ŢŲƅĭƅīŰŤī̼īŢ͜ƅīŦīƁīŲŤīϕƗŰī ѹԀīԽƗŢīŦŢƅīɻīԙŢƅĭ
amphibious ʟŷīŢŲƅī5ƗŲī ŢŲƅīɻĭ
ӈƅī̼ī̦Ţ
ammunition n. ŷκĭӈƅīŵŷĭ amnesia n. μŲīŨŷƅĭ amnesty n. ͟ƅīųīƀŤƅīŦŢ͟ƅī ųīŰˎŤƅīƀŤƅĭ
amoeba n. ſ˒ƁīſпųĭԽƗŢīŦŢƅī
ample ſŵƗƂīμŢƅĭ˩ī̽īŮƗŢī ŮƗĭԧīƃĭ
n. ́īʩŰīſгƂĭ amplify (, amplifying, )
́īʟŰīԻŤī
Ϣĭ ł šīŢƅƂīʓŵīϢĭ
̼ŤīɷīŢӯŢƅīϧŷīſ˒Ɓīѹī̦Ţ
among, amongst Ł ˏƂī šĭ ŢīԦĭ ŰпƅīԺĭ ˕ŤƅīԺĭ
amplitude n. Ł́ī5ŵƅīʷŵīŹŰĭ łˎīʟŵƅĭƅīˎĭ
ł ˏƂīƂƅĭ ՃīƂƅĭ ˕ƂīƂƅĭ Ţī Ųĭ ŢīƂƅĭ
amputate (amputates, amputating, amputated)
&Ťī
amoral ҾƂīιīŷīŢŲƅīųԀĭ
ƂŢīŵŮƗŢīϢĭ ƀŲīƂŢīŢťŰīϢĭ
ҾƂīŰŤīŷīſʾƂīŵԀĭŷīƁŵƅĭ
amputation n. ƀŲīƂŢīŢťŰī
amorality n. ŷīƁŵƅīɻīЗƗŰīųĭ ŷīƁŵƅīɻīƁŤīŵӜŲĭʾŷƅīſŦƂī ːīŤŤīҾƂĭҾƂīѹŲīːīƁŤīŵӜŲĭ
amorous ſŰƗŰīŦŢƅīťŲĭ ŦŢƅī ŰīťŲĭԻŷƅīŦŢƅīѹĭ
amount n. ŁſŵƗƁīŹŰĭ˕Ťƅī ŹŰĭŷŤī0ŤĬĭпŤƅīŹŰĭ˕Ťƅī
amused)
Ł ŰŢſīŵ̨ŢīϢĭ
ł НƗīŨŷƅīΤƗŲīϢĭ ŰˎŰīшīŵ̨ŢīϢĭ
amusement n. НƗīŨŷƅĭŰˎŰī an Ł̦ŢӜŢ
amount (amounts, ſ˔ī
Ϣĭ ſӆŢīϢĭ ſƗŤīϢĭ
amp (also ampere) n. ɲīɲŷī 6ĭ ˡŢīˊīſƗŰīŹŰĭ
amphibian n. ʟŷīŢŲƅī5ƗŲī 24
ſʶƁĭ
amuse (amuses, amusing,
шĭέŢƅīНƗĭŰŢſīŨŷƅĭ
ſŵƗƁĭłŵϕƗŷƅĭ amounting, amounted)
ŵΏŵĭ&ŤīƂŢīŵťŰīŵŮƗŢ
amulet n. Ţĭ˩ŵīŢĭՀŤī
ԫ޳ލĬĭ
anachronism n. ſьƂīѼŰī ԦŢƅīŤĬĭ
anaemia n. ʽŢīŨŷƅīŲŰĭʽŢī 0ŤīŲŰĭ
25 anaerobe n. ԽƗŢīŤīѼŰīſпųĭ ԽƗŢīŤīŷīŰˎīųԀīаīſпųĭ
anaesthesia n. μŲīŨŷƅīҖŲī ŵ̫ƅĭμŲīѼŰĭŹƗƁīѼŰĭ
anaesthetic n. ſˎŢīҖŲĭμŲī
angel ųĭʾŷƅīѼŰīԙŤīԦŢƅīųĭ
Aa
anarchy n. ŁŢӟŤīѼŰīŢŲƅī ʟŵƅĭłʾŷƅīѼŰīԦŤīѼŰīɻī ŢŲƅīʟŵƅĭ
anathema n. ѹīŰŢſīŵĭѹŢī
ѼŰīɻīҖŲĭŹƗƁīѼŰīɻīҖŲĭ
šƁīѼŰųĭԻŷƅīšƁīŷīſ͋Ţųĭ
anaesthetist n. ſˎŢīҖŲī
anatomy n. ŁŢӯŢƅīɻīԙŢīųĭ
ŷšƅīŷ̾Ţ
łŢӯŢƅĭЦŤīųƗĭ
anaesthetise (anacethetises, anaesthetising,
ſˎŢīҖŲī
anaesthetised)
ŢŮŤīϢĭ μŲīѼŰīҖŲīŢŮŤīϢĭ ŹƗƁī
ancestor n. ѹīˬŰĭѹīƁŵƅīˎŤī ŷĭŴīѼƅĭ
ancestry n. ԙŢƅīˬŰĭŵˬŰīųĭ ŢιŤīˬŰĭ
anchor n. Ł˘īŢӭŤƅī7īŷĭ
ѼŰīҖŲīŢŮŤīϢĭ
anagram n. ԓīˌī̂ŢīҲŰĭ ł˩ŵīŢŮŰīƅĭюƗīŢŮŰīƅĭ anal ƇīпŢīŰƗŤīˊĭ4ŵīŰƗŤīˊĭ anchor (anchors, anchorƇīпŢīŰƗŤīŰŤīſьƂīŵԀĭ
analogy n. ԙŢƅīŷҾŤƅĭЩƗŢƅī ŷҾŤƅĭŦīŷҾŤƅĭ
analogue n. ŵωīΘŢƅīԙŷīΤƗŲĭ analyse (analyses, analysing, analysed)
ŰцīŰϿŰīſŵŰī
Ϣĭ ŵΘŢīŰϿŰīſŵŰīϢĭ
analysis n. ŰцīŰϿŰĭŰϿŰīӜŵĭ analyst n. ŰцīŰϿŰīųĭŰцīŰϿŰī ſŵŰīѹĭŰϿŰīӜŵīųĭŰϿŰīӜŵī ſŵŰīѹĭ
analytical ŰцīŰϿŰīɻĭ ŰϿŰīӜŵīɻĭŰцīŰϿŰīſŵŰī ſŵŰżĭŰϿŰīӜŵīſŵŰīſŵŰżĭ
anarchist n. ŢӟŤīѼŰīԙŤīԦŢƅī
ing, anchored)Ł˘īŢӭŤƅī Ҿī7īŷīˊƅīŵŮŢƅīŵŽŢīϢĭł̂Ťī ̂ŤīѤīŵŽŢīϢĭŢӜīŵŽŢīϢĭ
ancient ŰŤīЦԀĭՓīŷīˊĭ ̤ŲīƁŵƅīɻĭ̟īιƅīɻĭ
and ŰŤĬĭ anecdote n. ŢŮŷīˬŰīέŤīɷĭƂƗī ˬƅīέŤīɷĭ
anemograph n. ŤīŢԫƅī ŵΘŢīŦƅĭ
anemography n. ŤīŢԫƅīԙŢī ųĭŤīšŷƅīԙŢīųĭ
anemometer n. ŤīԭŢƅī ŵΘŢīŦƅĭ
angel n. ŷšſīſ˚īŷĭ՜ԀīŴƗīŨĭ 25
26
anger anger n. ʶŤī8ĭӠīϕŤĬĭʽŢīՃƗŤĬĭ anger (angers, angering, ʶŤī8īՃƗŤīϢĭ ʽŢī
angered)
ƂƗŤīϢĭ "Ţųīžīŵ̨ŢīϢĭ ӠīϕŤī
angle n. ŁӯƁīʴޢīӯƁĭ˘ĭ łΞīůŤƅĭΞīҾƂĭ
angle (angles, angling, Ł ӯƁīŵΐŢīѤīŵŽŢīϢĭ
ӯƁīΤƗŲīϢĭ šīŵ˺ƁīϢĭ šīЩƗŢƅīϢĭ ł ŨīŢӯŤīϢĭ
angler n. ŨīŢӯŤīѹĭНƗīԤīѤīŨī ŢӯŤīѹĭ
Anglican n. ɯŤīԧŲ9īˊīԖīԭԀī ̾ƅīŹƗŢƅīɻīſέƅīѹĭ
Anglican ɯŤīԧŲ9īˊīԖīԭԀī ̾ƅīŹƗŢƅīŰŤīſьƂīŵԀĭ
Anglophile n. ɯŤīԧŲ9ī˩Ƃīšŵī ŰŤīκīŲŤīˊīťīŦƅīԦīŰŢſīѹĭ
Anglophone n. ɯŤīԥƃīˊīʟŰī ԓŢīՃŵīԽƗƂīѼŰīųԀī˩ƂīšŵīŲŤī ɯŤīԥƃīՃŵīѹĭ
Anglo-Saxon n. ɯŤīԥƃīˊīѹīˬŰĭ angry ʶŤī8ĭʶŤī8īťŲĭ ŢΏŷīųƗĭŢΏŷīμŢƅīťŲĭ ŰпŢƅīόŷĭŰпŢƅīόŷīťŲĭ
angrily ʽŢīƂƗŤīΨĭ"Ţųī žīΨĭ
anguish n. ŲīӯŢīԭŢƅīťŲĭ ϘŢīŵ̟ƂīŹŰīѼŰĭ 26
łԚīŮƗīʶŢīʶĭŢīʶŢ
animal n. ιŰīſ˚ĭԻŷƅīťŲĭ ԽƗŢīŦŢƅĭ
animal ιŰīſ˚īŵӯŷĭ
ŵʩŰīϢĭ
angled)
angular ŁӯƁīťŲĭ˘īťŲĭ
ԻŷƅīťŲīŵӯŷĭ
animal husbandry n. ˺īŲƗƁī ŢƅƗīʪŤĬĭ
animate ԽƗŢīϏŲĭԽƗŢīƀƗŰĭ ŢƅƗŲīųƗĭ
animate (animates, animating, animated) Ł НƗī
ŨŷƅīťŲīŵžƗīϢĭ НƗīŵī̽īŮƗŢīŮƗīŵžƗī Ϣĭ ł Ţ:ŲīŨŷƅīуŲīϢĭ
animation n. ŁŢƅƗŲīŨŷƅīťŲĭ ԽƗŢīϏŲĭŢƅƗŲīųƗĭłſˌƂī ŵ ŲĭſˌƂīϏŲīųƁīŵ Ųĭ
animosity n. ſʶŲīԻŷƅĭϕŤī ԻŷƅĭſʶŲīſӃŲĭӠīϕŤĬĭ
animus n. ſʶŲīſӃŲĭϕŤīſӃŲĭ ſʶŲīԻŷƅĭϕŤīԻŷƅĭӠīϕŤĬĭ
ankle n. ŵƗƂīҼŢƅĭƂƗŤīҼŢƅĭ &ŤīŷԀī;Ţį̄ŤĬĭ
anklet n. &ŤīŢιŵĭ annals n. κŵīήƁĭιƅīԙŷī κŵīήƁĭ
anneal (anneals, annealing, annealed) ŤƁī<ŢīϢĭ
annex (annexes, annexing, annexed)
ŰŵŤīιīŵϘīϢĭ ŷŤſī
27 ſƗŢīԦīŵҫŢƅīϢĭ ŷŤſīŰŵŤīԦī ŵ˾ƁīϢĭ
annexation n. ŰŵŤīϘŰĭŰŵŤī ˾ƁĭŷŤſīſƗŢīԦīŵҫŢƅīųĭ
anomaly announcement n. ʷŵīŵ́Ţƅĭ Aa announcer n. ŢƅƂīŵƃŰīųĭ ʷŵīŵ́ŢƅīſŵŰīѹĭ
annoy (annoys, annoying,
annexe n. ŁӯƁīʸŷĭſтƁīʸŷĭ
annoyed)
ſҿƁīšŢīšīŵžƗīϢĭ
ӠīԺŲīšŢīšīŵžƗīϢĭ ŰŰųīƂƗŢīԸī
łӯƁīŢƅĭ
annexure n. ӯƁīƃƗŢӯƁīŢƅĭ
ԸīſŵŰīϢĭ
annoyance n. ԺŲīſҿƁĭӠīƂƗŢ
ӯƁīԓŢ
annihilate (annihilates,
ŰŰīƂƗŢ
annihilating, annihilated)
annoying ſҿƁīšŢīšĭԺŲī
ҮīѼŰīŢŮŤīϢĭ ůƂīŵƁīŵ5ŢīϢĭ
šŢīšĭӠīƂƗŢīԸīԸĭ"Ţī.Ţī
ԭƂīѼŰīŵžƗīϢĭ
ƂŤīԸīԸĭ
annihilation n. ҮīΤƗŤƅĭҮī ѼŰĭԭƂīѼŰĭůƂīŵ5Ţ
anniversary n. ιƅīμŲĭƂƗī ΤƗŲĭƂƗīſʶƁīιƅīΤƗŲĭ
ƂƗīԙŷīŵӜŲīιĭƂƗīſʶƁīŵӜŲīιĭ ƂƗīԙŤīŦŰīѼŰīųƁĭ
annotate (annotates, annotating, annotated)
annual n. ƂƗīŵΤƁĭƂƗīԙŷĭƂƗīſʶƁĭ annually ƂƗīŵΤƁīŵӜŲīιĭ
ŷŦŲī
ŵŮŢƅīϢĭ
annotation n. ŷŦŲīſ˙Ƃĭ ŷŦŲĭŷŦŲīԓŢ
annotator n. ŷŦŲīŵŮŢƅīѹĭ
annuity n. ƂƗīſʶƁīŰ̐ƂīŴƗŢƅĭ ƂƗīԛīŵӜŲīιĭ
annul ŦīѼŰīŢŮŤīϢĭ annulment n. ŦīѼŰĭ anode n. ˡŢīˬŲīſƂī˺ĭ anoint (anoints, anointing, ˀƅīŢƅƗƂīŢŲŤīϢĭ
ŷŦŲīԓŢīŵɹŰīѹĭŷŦŲīԓŢī
anointed)
ŵŮŵīѹĭ
тŵīˀƅīŢŲŤīϢĭ
annotative ŷŦŲīԓŢīˊĭ ŷŦŲīſ˙ƂīːĭŷŦŲīŵŮŢƅīųԀĭ ŷŦŲīƀƗŰīɻĭŷŦŲīſ˙ƂīťŲĭ
announce (announces, announcing, announced)
ŵ́ŢƅīſŵŰīϢĭ
ʷŵī
anointment n. ˀƅīŢƅƗƂĭтŵī ˀƅĭ
anomalous ƇīΘŢīŰŤīŷī ſμīŵԀĭˬŲīԽƗƂīŰŤīŷīŢ̦ŢīųԀĭ
anomaly n. ƇīΘŢīŰŤīŷīſμżĭ ˬŲīԽƗƂīŰŤīŷīŢ̦Ţųĭ 27
28
anon anon ŷ˔ŢƅīųƁĭſηīſаƗī anonymous ѹŤīѼŰĭѹŤī ѼŰīųԀĭѹŤīŢƅŤīŵԀĭƁŤīѹŤī ŷīŵɹŰīųԀĭƁŤīѹŤīŷīΤƗŲīųԀĭ
anonymity n. ѹŤīŢƅŤĬĭѹŤīŷī
ɹ>ĭ=īɹ>ĭ
antecede (antecedes, anteceding, anteceded)
Փīŷī
ſхŤīϢĭ хŤīхŤŷĭ̤ŲīƂƅīхŤīŵĭ̤Ųī ιīхŤīŵĭ
anorexia n. žƅīŵťŰīŲŰīŢӜĭ anorexic žƅīŵťŰīŲŰīŢӜī ůƗŵīѹĭžƅīŵťŰīŲŰīŢӜīťŲĭ
another ŢŽŲī̦ŢƅƗīƅƗī̦Ţ answer n. ŁƂŲĭłԻƂīůŵƅĭ answer (answers, answerƂŲīʓŵīϢĭ
ƂŲīщīϢĭ
ant n. ˔ŢīŷƗĭ ant bear n. ˔ŢīŰƗŷĭ ˔ŢīŷƗīžī ѹԀīŰƗŷĭ
antagonism n. #ƂīԻŷƅĭ ſʶŲīſӃŲĭſ˕ŲīԻŷƅĭ
antagonist n. ſ˕Ųī#Ƃĭſ˕Ųī #ƂīſŵŰīѹĭ
antagonistic ſ˕Ųī#Ƃīːĭ ſ˕ŲīԻŷƅīɻĭſ˕Ųī#ƂīťŲĭ #ƂīԻŷƅīťŲĭ#ƂīԻŷƅīʩŰīѹĭ
antagonize (also antagonise)
(antagonizes, antagonizing, antagonized) Ű˕īŵžƗī
28
ŵʩŰīϢĭ
antecedent n. ՓīŷīхŤīŵĭՓīŷī
ΤƗŲŷĭѹŤīѼŰĭ
anorak n. =ŷƗīƀƗŰīѹīɹ>ĭ=īϏŲī
ing, answered)
Ϣĭ тŤīЩŰīŵžƗīϢĭ "Ţųīžīŵ̨Ţī Ϣĭ ſ˕Ųī#ƂīſŵŰīϢĭ ſ˕ŲīԻŷƅī
ƂƅĭŰīΞƗīƁĭ
antechamber n. ?ŢīšŤĬĭ antelope n. ԙī@ŢƅīɻīԙŢƅī̦Ţ antenatal ŷīʩīŵԀīՓīŷĭпī ŷ̽ŰŷīˊīŢŲƅīʟŵƅĭ
antenna n. ŹƗƁīAĭſпųīŰŤī ſгƂīŦƅīɻīŹƗƁīAĭ
anthem n. ŵΘŲīŵӟŢƅĭ+ĭ anthology n. ſщīҮƗŷīЩƗŢƅīκŵĭ ҮƗŷīԓŢīЩƗŢƅīŵ̂Ţƅĭ
anthrax n. ɲŲīήԛŢԸĭŲŰī ŢӜīŢιŢīμŢƅī̦ŢīˊīѹŤĬĭ˺ī ŲƗƁīԻŷƅīťŲīŰŤīѹīˊƅīůƗŵīųԀī ŲŰīŢӜī̦Ţ
anthropode n. ѹīŰŤīſμīŵԀī ѹī#Űĭ
anthropoid ѹīŰŤīſμīŵԀĭ anthropoid n. ѹīŰŤīſμīŵԀīѹī #ŰīɻīԙŢƅĭ
anthropology n. ѹīˬŰīԙŢīųĭ ѹīԙŢƅīԙŢīųĭ
anthropologist n. ѹīԙŢƅī
29 ŷšƅīŷ̾ŢѹīˬŰīԙŢīųԀīŷšƅī ŷ̾Ţ
antibiotic n. ԾŲīҖŲĭ antibody n. ϤƅīŢӯŢƅĭ anticipate (anticipates, anticipating, anticipated)
Ł ԛīŵīŵʩŰīϢĭ ł ՓīŷīƂƅīԮƅīϢĭ ՓīŷīƂƅīŷůƗŤīϢĭ Ń ՓīŷīƂƅīſŵŰī Ϣĭ ̟ƁīƂƅīſŵŰīϢĭ
anticipation n. ԛīſιŲĭ̤Ųī ŰųŢ̤ŲīԮƅĭ
anticlimax n. ԛīŵīΤƗŤīƂƗŢԛīŵī ƂƗŢīųĭԛīſшƅīŰƗŲīѼŰĭ
anticlockwise ŢƀƗŲīʤƁīѤĭ antics n. ŁŰˎŰīшĭŰˎŰīшԀī ЗƗŰīƂŷĭŰˎŰīшԀīЗƗŰīϧŷĭ
anxiously ſŵŰīѹĭ
Aa
antiquarian ťīŤīŵϘī̄ŵī ɻĭťīŤīŵϘī̄ŵīԙŢīųԀĭ
antiquary n. ŁťīŤīŵϘī̄ŵī ԙŢīųĭłťīŤīŵϘī̄ŵīſŵŰīѹĭ
antique ťīŤĬĭ antiquity n. ŁŰŤīЦĭ̤Ųīːīιƅĭ łŤīųԀīƁŤīŵӜŲĭŃťīŤĬĭ
anti-Semitism n. ԸīԦīŷī ŰŢſīѹĭԸīˊīѹīԙŢƅīԦīӠŲī ƂƗŢīʩŰīѹĭ
anti-Semitic Ըīˊīѹī ԙŢƅīԦīŷīŰŢſīѹĭ
antiseptic n. ŢŨŲīҖŲĭҊī ҖŲĭ Ҋī ҾīԚƂīϢīƂƅīŵŠŢīϢԀīҖŲī̦Ţ
antiseptic ŁŢŨŲīŵŠŢīˊĭ
ŰˎŰīшԀīϧŷīſ˒Ɓĭł͟ŲīſҾŵī
łŲŰīſпųīѼŰųĭŢŸŤīŮƗŢīŮƗĭ
ťŲīːīϧŷīſ˒Ɓĭ͟ŲīſҾŵīťŲī
antisocial ИīϙīŰŤīŷīŷέŲī
ːīƂŰīԽƗƂĭ
anticyclone n. ŢŲŷī@ŤƅīŤī ԭŢƅĭŢŲŷīŢԫƅī@ŤƅīцŰīɻī Ťīԭ ŢƅīŢŲƅīšŷƅĭ
antidote n. ŁšīŢŲƗŲĭŢ͟ŲīųƗĭ łιŢīſ͍ŷƅĭŲŰīſ͍ŷƅĭ
antifreeze n. ſʻŢīέŵīҖŲĭ antihistamine n. ŢŨŲīſ͍ŷƅī ҖŲĭ
anti-national n. ̒īƂƗŢųĭ˩Ƃī šŵīԦī̒īƂƗŢīѹĭ
antiquarian n. ťīŤīŵϘī̄ŵī
ųԀĭИīϙīŰŤī˩ŵīſŢƂīːĭИī ϙԀīƂƗŢīЩƗŢƅīɻĭ
antler n. ƃīŵԀīAżĭ anus n. ƇīпŢīŰƗŤīĭ4ŵīŰƗŤīĭ anvil n. ΤŲŷĭ anxiety n. ŹīˏŤĬĭԻŷƅīŹŵīҾŵĭ anxious ŹīˏŤīťŲĭŹīˏŤī ˊĭԻŷƅīϘŢīťŲĭԻŷƅīϘŢīˊĭ ԻŷƅīŹŵīҾŵīɻĭ
anxiously ŁԻŷƅīϘŢī ΨĭŹīˏŤīˊī˺īƂƅĭłԻŷƅīŹŵī ҾŵīſŵŰīκĭ 29
any any ŁŢŤīԚŤĬĭŢī ſŵŰīԚŤĬĭłŢī̦īſŵŰīԚŤĬĭŢī ̦īɯŲīԚŤĬĭ
anybody n. ŢīſŵŰīԚŤī̦ŢŢī ɯŲīԚŤī̦ŢŢŤīӜŢ
anyhow ŢīκīſŵŰīԚŤĬĭŢī ̦īɯŲīԚŤĬĭŢīƂƅīʤƁīԚŤĬĭ
anymore κīƂƅī՜ŢīΨĭŰī ԚŤĬĭ
anyplace ŢīΐīſŵŰīԚŤĬĭŢī ΐīԦīƀŤĬĭŢīΐīƀŤĬĭŢŤīιſŤĬĭ
anything Ţī̦īƀŤĬĭŢī̦ī ſŵŰīԚŤĬĭŢī̦īɯŲīԚŤĬĭŢŤīԚŤĬĭ
anytime ŲŷīƀŤĬĭŲŷīƁī ɯŲīԚŤĬĭŲŷīƁīſŵŰīԚŤĬĭ
anyway ŢīκīſŵŰīԚŤĬĭī
30 ƂŰīԽƗƂīʓŵīϢĭ ŰBīŵԭŵīϢĭ
aperture n. ŁŰƗŤī̼ŤĬĭпīŢ łųƁīŦƅīɻīϭŤīƂŷĭ
apex n. ҲīŷƗĭИīŮƗŢƀŤīҲĭ apex ŷůƗīŵԀĭŷůƗīŵĭ apiary n. ѦŤīŹŤĬĭѦŤŷīŢƅƗīšŤĬĭ apiculture n. ѦŤŷīŢƅƗīʪŤĬĭ apiculturist n. ѦŤŷīŢƅƗīʪŤīųĭ ѦŤŷīŢƅƗīѹĭ
aplenty ŷŤīԺĭŷŤīμŢƅĭ ſŵƗƂīμŢƅĭſŵƗƂīŮƗŢīŮƗĭ
aplomb n. ŢκŤīůƗŵīųĭήīŹƗŷī ѼŰųĭŰƗŢƅīųīѼŰųĭ
apologetic ŵžƗŰīŢƅƗƂīːĭ ŢŲƗŤīſ˔ŰīťŲĭŢƅƗƂīŵŮŵīɻĭ
apologize (also apologise)
ΞƁīƀŤĬĭŢŤīΞƁīƀŤĬĭŢīƂƅī
(apologizes, apologizing,
ʤƁīԚŤĬĭ
apologized)
anywhere ŢīΐīſŵŰīԚŤĬĭ ŢīΐīԦīƀŤĬĭŢīΐīƀŤĬĭŢŤīιſŤĬĭ
aorta n. ŁʽŢīҮīŢŸƗīŵƗĭ apace ŷ˔ŢƅīųƁĭ apart ŁƅƗīƅƗƁĭłƂƗŢƅīԺĭ apartheid n. ѹīԙŢƅīŰŠƁīŲŢī ŰцīŵԀīԾŰīхƅĭ
apartment n. ƃŢīŹŲī̦ŢšŤī ŹŲī̦Ţ
apathy n. ŰŰīѼŰĭНƗīѼŰĭ ape n. ŷ͋ŢīѼŰīЗԀīԙŢƅĭ ape (apes, aping, aped) 30
ŵžƗŰīŢƅƗƂīӟīϢĭ
ŵƃŢƅīųīЦƂīϢĭ ŢƅƗƂżīŵŮŵīϢĭ ŢƅƗƂīŵŮŵīӟīϢĭ
apology n. ŵžƗŰīŢƅƗƂĭŵƃŢƅī ųĭŢƅƗƂīŵŮŵĭŢŲƗŤīſ˔Űĭ
apoplectic ŤīšŷƅīťŲĭ ʽŢīŤīƂƗŤīѹĭʽŢīŤīťŲĭʽŢī ŤīˊīŲŰīŢӜīƂƗŤīѹĭʽŢīƂƗŤīŵԀĭ
apoplexy n. ŤīšŷƅĭʽŢīŤĬĭ apostate n. ŰŰīųīƂƗŢīѹĭΞī ŵīƂƗŢīѹĭ
apostasy n. ΞīƂƗŢŰŰīƂƗŢ Apostle n. ŁԖīԭīˊīŢŮŰīƁŵƅĭ
31 łԓŰī̽ƅīѹĭŰŰīųīʩŰīѹĭ
apostolic ԖīԭԀīŢŮŰīƁŵƅī ɻĭԖīԭԀīŹƗŢƅīšŤīˊĭ
apostrophe n. ŁԓīˌԀīŵϘī ΘŢƅĭłſьƂī́ԀīΘŢƅĭſьƂī ΘŢƅĭŃŵΤƗŰīųĭ
apothecary n. ҖŲīſьƂīſůŵī ѹĭҖŲīƁŤīˊƅīŵžƗīΨīŵŸƗŤīѹĭ
appal (appals, appalling, appalled)
ƆŷīůƂīůƂīſ˔īϢĭ
ŹīέŢīέīŢŮŤīϢĭ
appalled ƆŷīůƂīůƂĭƆŷī ůƂīůƂīːĭŹīέŢīέĭ
appalling ƆŷīůƂīůƂī ſ˔īŵԀĭŹīέŢīέīˊĭłʪīԸī ԸĭʪīŵԀĭ
appallingly ƆŷīůƂīůƂĭ ʪīԸīԸīѤĭʪīʪżīѤĭ
apparatus n. ŁԤīŦƅĭťīŦƅĭ
appendix appeal n. ŁŷůƗīŢΏŢłԓŰī šƁīſƗŤīŵĭ
appealing ԓŰīšƁīſƗŤīŮƗŢī ŮƗĭԻŷƅīšƁīſŵŵīŮƗŢīŮƗĭ
appear (appears, appearing, appeared)
ſůƗŲīϢĭ
ſŦƁīϢĭ ϭŤīϢĭ ŷůƗŤīϢĭ ſхŤī Ϣĭ ƃƁīϢĭ
appearance n. ŁŷůƗŤīҾƂĭ ϭŤīҾƂĭſхŤīҾƂĭłŵžƗī ŰуŵƅĭхŤīŵĭůƗŲīųĭ
appease (appeases, appeasing, appeased)
Ł Ӝīŵ̨ŢīϢĭ
ӜīϢĭ ł ԛīŵīŵʟŤīϢĭ
appeasement n. Ӝīůŵƅĭԛī ʤŤĬĭ
appellant n. ŷůƗīŢΏŢīſŵŰīѹĭ appellate court n. ŷůƗīŢΏŢī
łſгƂīŦƅĭŢӯŢƅīɻīƀŲīƂŢ
ʾŷƅīšŤĬĭ ŷůƗīŢΏŢīʾŷƅīɻī
ŃŢӜīŵɹŰĭ
ſιŲīƅĭ
apparel n. ˔ŲīŦƅĭ apparent Łŷ̒ŲīŢƅƂĭ ŢƅƂīԙīԙĭ łϭŤīҾƂĭŷůƗŤīҾƂĭ
apparition n. ŢŰƗŲĭſπīŢŰƗŲĭ appeal (appeals, appealing, appealed)ŁԓŰīſаƗŢī
ϢĭԻŷƅīƃƗƁīϢĭԓŰīšƁīſƗŤīϢĭ ԻŷƅīšƁīſŵŵīϢĭłŷůƗīŢΏŢī ſŵŰīϢĭŃŵʥƁīӟīſŵŰīϢĭ
Aa
ſаƗŢīųĭԻŷƅīšƁīſŵŵīųĭԓŰī
appellation n. ˎīŢŲƅĭѹŤī ŢŲƅĭ
append (appends appending, appended)
šīʤŤīŵŠƂī
Ϣĭ ӯƁīŢƅīŵŮŢƅīϢĭ
appendage n. šīʤŤĬĭӯƁī Ţƅĭ
appendix n. ŁšīʤŤĬĭӯƁī ŢƅĭłˬīƂŢ 31
32
appetite
appetite n. ŁžīšŷƅĭΞƗīšŷƅĭ łŰŤīſŰƗŰīѠƗŷĭНƗīŵĭ
appetizer n. žīšŷƅī@Ťƅīžƅĭ žīšŷƅīЭīžƅĭ
applaud (appauds, applauding, aplauded) Ł ŰŢſī
НƗచīůƂīҲŰīŵόŤīϢĭ ł ŤƂīƁŤƅī ŵ͔ŰīϢĭ ŰŢſīůƂĭłŵ̟Ţƅīŵ͔Űĭ
apple n. ɲīCƂĭ appliance n. ԤīŦƅĭŷʶīŦƅĭ ſгƂīŦƅĭ
łιƅīΤŵƅĭŃſŢŲīʴƁĭŢƀƗŢ
apportion (apportions, apŵˎīŵƃſīʓŵīϢĭ ʟƂīŵīŵˎīϢĭ
apportionment n. ŵˎīŵƃſĭ ŵˎīʟƂĭŵˎīſ˙ŷƅĭ
apposite ſƗƅīųĭſƗƅīųԀĭ ſƗƅīſŵŵīťŲīːĭſƗƅīſŵŵīťŲĭ
applicable ƂŢīԧŲīſůŵī ŵΏŵīųĭƂŢīԧŲīſůŵīŵΏŵī ųԀĭſ͋ŢīŵΏŵīųĭſ͋ŢīԚŤīŵĭ ſ͋ŢīԚŤīŵԀĭ
applicant n. ӟīŵīųƗĭӟīԓŢīЦƂī ѹĭӟīŵīſŵŰīѹĭ
application n. ŁӟīҼŢłӟī ԓŢŃſ͋ŢīůŤƅĭƂŢīԧŲĭ
applied ̑ƅīſůŵīƂŢīԧŲĭ
ſŹŷƅīųĭſŹŷƅīųԀĭ
apposition n. ϧŷī˕Ťƅī՜ŲīѦƁĭ ſыŢīԕƂīΐīŸŲīŰŲīŵɹŰīųԀī˩Ƃī šŵīΞīпĭ
appraisal n. ŁˎŤīŹŰīŢŮŲī ſрŵƅĭłʴŤƅīŰϿŰĭŰцīӜŵĭ ŰцīŰϿŰĭ
appraise (appraises, appraising, appraised)
ʴŤƅī
ŰϿŰīϢĭ ʴŤƅīŰϿŰīſŵŰī
ѦƗƁīſ͋Ţ
apply (applies, applying, Ł ƂŢīԧŲīſůŵīϢĭ
ſ͋ŢīϢĭ ł ŰпƁīϢĭ хŢīϢĭ Ń ӟīϢĭ ӟīҼŢīЦƂīϢĭ
appoint (appoints, appointing, appointed)
Ł ŵŠƂīϢĭ ŵʤīŵŽŢīſŵŰīϢĭ 32
ůŢīŵťŰīųԀĭ
appointee n. ŵʤīŵŽŢī̄ŵīѹĭ appointment n. ŁŵʤīŵŽŢ
portioning, apportioned)
applause n. ŰŢſīНƗచīůƂīҲŰĭ
applied)
ł ůŢīŢťŰīϢĭ ŮŲīŮŲīŵžƗīϢĭ
appointed ŮŲīŮŲīŵžƗīŵԀĭ
Ϣĭ ŰцīӜŵīſŵŰīϢĭ ŰцīŰϿŰī ſŵŰīϢĭ
appreciable ŁŤƂīƁŤƅī ųԀĭŵΤƗŰīųƁīſƗƅīųĭłſƗƅīϏŲĭ ſƗƅīťŲĭſƗƅīϏŲīťŲīːĭ
appreciate (appreciates, appreciating, appreciated)
33 Ł ŤƂīƁŤƅīϢĭ ł ŰŢſīŹƗƁīŵʩŰī Ϣĭ Ń ƆīˎīϢĭ
appreciation n. ŁŤƂīƁŤƅĭ ŰŢſīŹƗƁĭłƀƁīſŴƁĭƀƁī ſӆŢŃƆīˎīŵĭ
apprehend (apprehends, apprehending, apprehended)
Ł ſӃŲīŵӯŤīſŵŰīϢĭ ŢӯŤīϢĭ ł Ɔī ˎīϢĭ ԮƅīΘƗŢƅĭ Ń ſμƗŢīϢĭ
apprehension n. ŁſӃŲī ŵӯŤĬĭłԮƅīΘƗŢƅĭˎīΘƗŢƅĭ ŃſμƗŢīӯŢ
apprehensive ŁſμƗŢīϭŤĬĭ ſμƗŢīϭŤīˊłˎīŰƗŲīŢƅƂīŵĭ ˎīŰƗŲīŢƅƂīŵԀĭ
apprehensible ΘƗŢƅīԚŤī ŵĭԮƅīҾŢƅīųĭ
apprentice n. ŁŢƀƗŢīѦƗŤīųĭ łΞƗīŢžŲĭ
apprenticeship n. ŢƀƗŢīѦƗŤī ŢŲƅīʟŵƅĭ
apprentice (apprentices, apprenticing, apprenticed)
Ł ŢƀƗŢīѦƗŤīԦīŵҫŢƅīϢĭ ŢƀƗŢī
approximate approach n. Ł͟īſтƗƁĭ՜ƗŰī
Aa
ųĭŵƅīųĭ͟īŵťƁĭŵťƁīŵĭ ſтƗƁīŵĭłůŵƅīƂŷĭ
approach (approaches, approaching, approached)
Ł ՜ƗŰīϢĭ ŵťƁīϢĭ ł ŢŰƗŤīԧŲī ſŵŰīϢĭ
approachable ŁſьƂī̒ī ŵκīŮƗŢīŮƗĭſьƂīŵīůŵƅī̒īŵκīŵĭ ŵťƁī̒īŵκīŵĭł՜ƗŰīҾŢƅīųĭ
appropriate ſƗƅīϏŲĭſƗƅī ϏŲīťŲĭſƗƅīſŵŵīťŲĭſŹŷƅī ųĭſŹŷƅīųԀĭ
appropriate (appropriates, appropriating, appropriated)
ӯƁīЗƗŰīſŵŰīϢĭ DƁī
ЗƗŰīſŵŰīϢĭ ŵŰŢīΏīŢӯŤīϢĭ
appropriation n. ŁӯƁīЗƗŰĭ DƁīЗƗŰĭŵŰŢīŵӯŤĬĭłſŦƁī Ű̐ƂīНƗŰīŵŽŢŰϿīŹŰĭŰϿī ŵˎīůƗŵīŹŰĭʟƂīүƅĭŰϿīʟƂĭ
approval n. ŁŢŲŤīŵĭŵŠſī ˚Ƃĭł̒ƅīԧŲĭ
approve (approves, ap-
ѦƗŤīŲŤīŵҫŢƅīϢĭ ł ΞƗīŢžŲīŲŤī
proving, approved)
ŵҫŢƅīϢĭ ΞƗīŢžŲīŢŮŤīϢĭ
ŵīŢŲŤīϢĭ ŵŠſīſ˚ƂīϢĭ ł ̒ƅī
apprise (apprises, apprising, apprised)ŁՃŵīϢĭӟī
Ł ŢŲŤī
ԧŲīſŵŰīϢĭ
approximate ŹƗŰīүƅĭ
ϢĭͨŲīӟīſŵŰīϢĭͨŲī̆ŲīӟīϢĭ
ƆīƂŷĭƁƗŵīŹƗŰĭƁŢƅīŹƗŰĭ
łˎīŵωīНƗŰīϢĭ
ЩƗŢƅīŹƗŰĭ 33
34
approximate approximate (approximates, approximating, approximated)
ſμīԺīſŹŷƅī
̦ŢīŵžƗīϢĭ ŹƗŰīүƅīŵŮƗŲīϢĭ ЩƗŢƅī ŹƗŰīŰųŢīϢĭ ƁƗŵīŹƗŰīŵŮƗŲīϢĭ ŴƗī ŹƗŰīŰųŢīϢĭ ŦīŷҾŤƅīŵžƗīϢĭ ſŹŷƅīԺīŵžƗīϢĭ
approximation n. ŁƁƗŵīŹƗŰĭ ƁŢƅīŹƗŰĭЩƗŢƅīŹƗŰĭŹƗŰīүƅĭ ƆīƂŷĭłŦīŷҾŤƅĭŷҾŤƅīųĭ
appurtenance n. ŦīƃƅĭŦīƂŢ ŦīаŲĭ
apricot n. ŷŤƁīԙƅīšŷĭ April n. ИīӴīųĭ apron n. ŁŴŤīʵŵƅĭŢŰƗŤī ʵŵƅĭłŢŲŷī˘īŵŽŢīƅĭ
apt ŁſŹŷƅīųĭƁŲīųĭſƗƅī ųĭłŷέŲīųĭſʾƂīŵĭ
aptitude n. ƁŤīΤƗŵƅĭƁŤīŵӜŲī ԙŢīΤƗŵƅĭ
aquamarine n. ŲƗƁīпԀīцī шŢī̦Ţ
aquarium n. ŁԮƂīEŤĬĭł̼ī ŢŲƅīԽƗŢīŦŢƅīšŤĬĭ
Aquarius n. ιƅīѦƗƁīпŷīųĭ aquatic Ł̼ƁīŢŲƅĭ̼Ɓī ŢŲƅīųԀĭ̼ƁīŢŲƅīɻĭ̼īŰŤī ſьƂīŵԀĭł̼īŲŤīˊĭ̼Ԁĭ
aqueduct n. ̼īſπŲīżīžŷĭ aqueous Ł̼īϏŲĭ̼īƀƗŰīѹĭ 34
ł̼īŰŤīſμīŵԀĭ
aquiline ϭīˌŢтīʺŤīˊī ŷ̾īŮƗīŵӯŷīƀƗŰīųԀī՜īųĭ
Arab n. ƇīƁīFīƀīŰŤīѹīGƂī ɯƅ>ĭтŤīƇīФīԙīŠīԦīϕƗŰīѹī ˊīѹīˬŰĭ
Arabian n. ƇīƁīFīHŲĭƇīƁī FīƀԀĭ
Arabian ƇīƁŵīɻĭƇīƁŵī ŰŤīſьƂīŵԀĭ
Arabic n. ƇīƁŵīɻīʟŰīԓŢ Arabic ƇīƁŵīɻĭƇīƁŵīŰŤī ſьƂīŵԀĭ
arable ЗƗŰīŵΏŵīųԀīƅīӜŤĬĭ ƂƗīůƗŢīŵŮŵīŵΏŵīųԀīӜŤīƅĭƅƗī ŲŷīƅīӜŤĬĭ
arachnid n. ιŢīťŲīԾŲīſпųī ˊīԙŢƅĭ
arbitrary ŁҾƂīѹŲīːĭ ʾŷƅīſŢƂīːĭłŵŤīŵŸƗŤīˊĭ
arbitrate (arbitrates, arbitrating, arbitrated)
ŲŤī
ſIŢīſŵŰīϢĭ ŵƁīſιŷīŵžƗīϢĭ ſŦŷīšīŵžƗīϢĭ
arbitration n. ŲŤīſIŢſŦŷīšĭ arbitrator n. ſŦŷīšīŵžƗīѹĭ ŵƁīſιŷīųĭŲŤīſIŢīſŵŰīϢĭ
arbour n. ŹƂīˌƁĭ arc n. ŢӟīŰуŵƅĭ arcade n. ŢӟīŰуŵƅīɻīůƗŢīťŲĭ
35 arcane ˎīŰŠſīŵĭˎīŰŠſī ŵԀĭΘƗŢƅīŰŠſīŵĭΘƗŢƅīŰŠſīŵԀĭ
arch n. ŢӟīŰуŵƅīťŲŷĭ arch (arches, arching, arched)
ŵɷŢīϢĭ ŢӟīŰуŵƅī
ŵžƗīϢĭ
arch ŰˎŰīшīŵԀĭJƂīŰˎŰīɻĭ archaeology n. ŢŲſīԭƂīŵΘŢī ӜŵīԙŢīųĭ
archaeologist n. ŢŲſīԭƂī ŵΘŢīӜŵīŷšƅīŷ̾ŢŤīŰϿŰī ŷšƅīŷ̾Ţ
archaic Ťŷĭ ̤ŲīŷԀĭ Փī ŷԀĭ ̟Ɓīːĭ ŢŲſīŵƗచĭŢŰƗŰīŷԀĭ
archaism n. ŵωīŤĬĭůīͨŰī Ťīųĭ
archangel n. ŷšſīſ˚చīŢŸƗīŷƗĭ ŴƗīŨԀīŢŸƗīŵƗĭ
archbishop n. ԖīԭԀīюī̽Ųĭ arch-enemy n. Ű˕ī̒īŷĭтŤī ЩŰīŢŸƗīŵƗĭ
archer n. ŷŰſīҲŰųĭŷŰſīʓŵīѹĭ archery n. ŷŰſīҲŰĭ archetype n. ŰϽīƀŤīŰŢŰϽī ԧŢƅīƃƗŷĭſμīŢӯŢƅīԧŢƅīƃƗŷĭ
archipelago n. ŷŹƗī˝Ťīϙī ŹŲĭ˩īŷŹƗīˊƅīŷůſīŵʤƁīŵԀī ŷŹƗī˝ŤĬĭ
architect n. ŁŵɹŰīŰųƗŲĭŵžƗī ŵɹŰųĭłŢӜīŵҫŢƅīſŵŰīѹĭ
arena architecture n. ŵžƗīŵɹŰīԙŢī ųĭʸŷīŵžƗĭ
architectural ŵɹŰīŵžƗī ԙŢīųԀĭʸŷīŵžƗచĭ
archive n. ŁŢŮŲīŷźƗŰĭŤī ŷźƗŰĭłԓŢīŤīŵϘīšŤĬĭ
archive ŤīŷźƗŰīŲŤīŵҫŢƅī ϢĭŵϘīŢƅƗŢīſŵŰīϢĭŷźƗŰī ŢƅƗŢīſŵŰīϢĭ
arch-rival n. тŤīЩŰīŢŸƗīŵƗĭ archway n. ŢӟīŰуŵƅīťŲīːī˺ĭ arc lamp n. ƁŵīŢƅƂīƂīżŤĬĭ Arctic n. тŤī˝ŤĬĭ Arctic ŁŵԸƂīμŢƅĭŵԸƂī μŢƅīťŲĭłтŤī˝ŤĬĭтŤī˝Ťīˊĭ
ardent ԭŢƅī̽īŵĭՓŤīʟƂī ƁŤĬĭƆīťŤīˊƅĭ
ardour n. ŵҲīŢιŤīμŢīųƗĭŵҲī ŢιŤīԭ ŢƅīťŲĭ
arduous ԭŢƅīŵŮƗŲīŰˎī ųԀĭŰŠſīŵīЗŰīŰˎīųԀĭʵī#ī ŵŮƗŲīŰˎīųԀĭ
are ſьƂīŵԀīтīҼŢ ŰϽƁīŲīӈƗŤīšԀīŲŤīɯŲĭſιŢ ƀƗŰīΞīпĭ
area n. ŁƅīʶŤƅĭƅīŢŲƅĭƅī ˎł˩īŹŰĭ˩īʼŲĭŃŢӜīŰƗŲĭ
area code n. ƅīŢŲƅīŰцīƇŤĬĭ arecanut n. ωƗŢīŷĭ arena n. ŁҲŰīƁĭłƅīˎĭ 35
Aa
36
argue argue (argues, arguing, argued)
šīƃŢƅīʓŵīϢĭ ŵκŲī
ʴŤƅīŢžŤīϢĭ
argument n. šīƃŢƅĭſůŵīҮƗŰĭ argumentative n. ŷŹŲī͜Űī ԦīŰŢſīѹĭҮƗŰīųīԦīŰŢſīѹĭšī ƃŢƅīԦīŰŢſīѹĭ
aria n. ŰтŤƅīŢ̦Ţī+īŢŽƅĭ arid ŁƅīʟŷīωƗīʟŷĭ5ƗŲī ŢԮƁīѼŰīųԀīƅīŦĭł)Ťī͓īѼŰī ųĭ)Ťī͓īѼŰīųԀĭŃԧŢƅīſ˒Ɓī ѼŰīųԀĭ
Aries n. ιƅīѦƗƁīԦŢ alright ŵΏŵĭŵΏŵīųƅĭ ŵκŲĭŵκŲīųƅĭɯŲĭɯŲīųƅĭ
arise (arises, arising, arose, arisen)
ſхŤīϢĭ ſůƗŲīϢĭ ƃƁī
Ϣĭ ƂƗŤīϢĭ
aristocracy n. ŰųƗŲīԙŢƅĭʢī ̽ŲīŷƗచīԙŢƅĭ
aristocrat n. ŰųƗŲīˬŰĭ ʢī̽ŲŷƗĭ arithmetic n. ƇŤīүƅīԙŢīųĭ ark n. ˘ĭ arm n. ŁƂŢīŤƁĭƂŢīůƗĭłƀŲīƂŢ arm (arms, arming, armed) Ł ˎīŷŹƗŲīНƗŰīϢĭ ƂŢīŦīŵʀŷīϢĭ ł ŰŷŢīˊī˕ī̂ŢīʓŵīϢĭ
armada n. ŁŰŷŢī˘ĭł˘ī̽Ųĭ armadillo n. ƇƁīŷīīƂƗĭ՜Ɨī ƇīѹīԙīŠԀīԻŷƅīťŲī̼ŤīɷīЪī 36
ŢӯŢƅīԚƅīKŢƅīɻƅīДƁīѹī̦Ţ
armament n. ŁˎīŷŹƗŲĭŰŷŢī ŦƅĭłŰŷŢīŦƅī˩īʩŰĭ
armchair n. &ŤīʾīƂŢīťŲŷĭ armed ˎīŷŹƗŲīťŲĭˎī ŷŹƗŲīſŵŢīѹĭ
armed force n. ŰŷŢīϙĭ μŢī šŢ μŢīϙĭ
armful n.ƂŢīŢŤĬĭƂŢīſʶƁīŢŤĬĭ armguard n. ԧŷīѦƁĭ armistice n. ŰŷŢī̹Ťƅĭ armlet n. ŰϼŤī˩Ųĭ armour n. ˎīʽŵĭ armoured ˎīʽŵīťŲĭ ŷŹƗŲīέŵīťŲĭ
armoury n. ŁƂŢīŦīŷźƗŰīšŤĬĭ ˎīŷŹƗŲīŷźƗŰīšŤĬĭŰŷŢīŦƅī ŵŽŢīƅĭłˎīŷŹƗŲĭŃμŢīųƗచī ԓŢīŹŤīLīŵĭ
armpit n. ɲī"īſƗŢ arms n. ˎīŷŹƗŲĭƂŢīŦĭŰŷŢī ŦƅĭŷŹƗŲīŦĭ
arms race n. ˎīŷŹƗŲīſ˕ŲīŵϘƁĭ army n. ŁŰŷŢīϙĭμŢīϙĭ ŰŷŢīѹĭŵΤŲīՀŤīŰŷŢīѹĭμŢī ųƗచīŰŷŢīѹĭłϙīŹƗŢƅĭԚīšŢ
aroma n.νīŵžŤĬĭ νīŷŤƁĭνīӜŷĭ aromatic νīŷŤƁīƅŤīƅĭ νŷīӜŷīŮƗŤīŮƗĭ
aromatherapy n. ŷīſЦƁī
37 ҖŲīŵ̫ƅĭ
art arrest (arrests, arresting,
around ŁŷůſīſʶƁī
arrested)
Ł ſӃŲīŵӯŤīſŵŰī
Ԧĭ͟īſʶƁīԦĭ͟īſ˕ŷīԦĭ
Ϣĭ ł ŵŠŢīſˎŢīſŵŰīϢĭ Ń Իŷƅī
łŷůſīŵʤƁīΐĭŃŸŷĭƆīƂŷĭ
ŵɷŢīϢĭ ŦŰīſ˔īϢĭ
ʤƁīŦĭMīŴƁīҾƁĭƇīΘŢīƁĭ
arouse (arouses, arousing, aroused)
Ł ՜ƗŤīϢĭ ł Ţ͜Űī՜ƗŤī
Ϣĭ Ţ͜ŰīŰʅŢīϢĭ
ԓŰīſаƗŢīųԀĭ
arrival n. Ł՜ƗŰīųĭЧŵƅīųĭ ſтƗƁīŵĭЧŵƅīſтƗƁĭłŢƅƁī
arraign (arraigns, arraigning, arraigned)
arresting ԻŷƅīŵɷŢīųԀĭ
ʾŷƅīƅƁī
ŵʥƂīϢĭ ͟ƅīŵҫŢƅīſŵŰīϢĭ
arraignment n. ʾŷƅīƅƁīʩƂī ŵĭ͟ƅīʪŲīŵҫŢƅīųĭ
ſтƗƁĭŢƅƁīЧŵƅĭ
arrive (arrives, arriving, arrived)
՜ƗŰīϢĭ ſтƗƁīϢĭ Чŵƅī
Ϣĭ ſůƗŲīϢĭ ſхŤīϢĭ
arrogance n. ̆ŵĭŤī˩ƂĭƆŷī
arrange (arranges, arrang-
ųĭƆŷīŵƃŰĭʵŤƅīųĭšŷƅĭ
Ł ˕ī̂ŢīſŵŰī
arrogant ̆ŵīťŲĭŤī˩Ƃī
ing, arranged)
Ϣĭ ſŦƁīŢӜīŢŤīϢĭ ł ˎīԙŷī ŵ̂ŢīϢĭ Ń ˕īŵ̂ŢīϢĭ
arrangement n. Ł˕ī̂Ţ
ťŲĭƆŷīųīťŲĭƆŷīŵƃŰīťŲĭ šŷƅīӰĭʵŤƅīπŢƅīťŲĭ
arrogate (arrogates, arƆŷī
łԙŷī̂ŢԧŢƅī̂ŢŃ̂ŢīŦĭ
rogating, arrogated)
ŢŰŤī̂Ţ
ųīŵŸƗŤīϢĭ ƆŷīŵӯŤīſŵŰīϢĭ Ɔŷī
arrant ůīŦŰĭԫŲīΏīŤŲīųĭ array n. ԙŷī̂ŢŵΤƁī̂Ţ array ԙŷī̂ŢīſŵŰīϢĭŵΤƁī ̂ŢīſŵŰīϢĭ
arrayed ˩ŲīːƅīНƅīųԀĭ ŵ˩ŲīųԀĭҾƂīŷέŲīŵ˩Ųīųĭ
arrears n. НƗŰīԦƅĭŦŰīԦƅĭ ԭƂīНƗŰĭ
arrest n. ŁſӃŲīŵӯŤĬĭłŵŠŢī ŦĭŵŠŢīſˎŢ
ԧŲīſŵŰīϢĭ ŵŰŢīŰŵŤīŵŸƗŤīϢĭ
arrow n. ŁŷŰſĭłŷŰſīΘŢƅĭ arrowhead n. ŷŰſī̭Ţƅĭ arsenal n. ŁˎīŷŹƗŲĭłˎīŷŹƗŲī ŵžƗīšŤĬĭˎīŷŹƗŲīŷźƗŰīšŤĬĭ
arsenic n. ιŢīӈƅĭӈƅīЭī ιŢīťŲĭ
arson n. ѼīБƁĭ arsonist n. ѼīБƁīѹĭ art n. Ł˾īҮƂĭłԙŢīҮƂĭ 37
Aa
artefact artefact n. ˩ƂīƁŵƅīťŲīːī Ű̒ƅīųƗĭхŤīƁŵƅīťŲīːīŰ̒ƅīųƗĭ
artemisia n. ſšŲīųīԫŤĬĭ artery n. ŁʽŢīŵʀŷīҮĭłŢŸƗī Ƃŷĭ
artesian well n. ̼īŰƗŤĬĭ artful ŷˌīŵκīμŢƅĭ arthritic ԚƅīҼŢƅīŲŰĭ ԚƅīҼŢƅīŲŰīɻĭ
arthritis n. ԚƅīҼŢƅīŲŰĭ arthropod n. ҼŢƅīԙŷīԽƗŢī ŦŢƅĭ
artichoke n. ſŰŵīŷīųŰīŹƗŰĭ ŹƗŰīŵ ī̦ŢīˊīѹŤĬĭ
article n. ŁŰ̒ƅĭťīŦƅĭ łҮƗŷīщƅĭŃҮīŹŲĭŰƗŲīŹŲĭ ҼŢīаŰĭ
articulate šīŵκīμŢƅĭšī ŵκīųƗĭšīŢƅƂīųƗĭ
articulate (articulates, articulating, articulated)
Ł ՃŵīϢĭ ł ŢƅƂīŮƗŢīŮƗīѤīՃŵī Ϣĭ ŵκīŮƗŢīŮƗīѤīՃŵīϢĭ Ń ſьƂī ŷέŰīʓŵīϢĭ
articulated ſьƂīŷέŰīťŲĭ artifact n. ˩ƂīƁŵƅīťŲīːīŰ̒ƅī ųƗĭхŤīƁŵƅīťŲīːīŰ̒ƅīųƗĭ
ŵ̫ƅīŷĭŵžƗī ŵžƗżĭŲīŷĭ
intelligence n. 38
38 ŵ̫ƅīԙŢ ŵ̫ƅīŷԀīԙŢīųĭ
insemination n. ŵ̫ƅīƅƗŲĭ Ŵīšŵĭ ŴīƅƗŲīŵҫŢƅīЗƗŰĭ
respiration n. ŰпŢƅīŹŵīΨƁīѧŲĭ ŰпŢƅī̆Ųĭ ŵ̫ƅīŷԀīŰпŢƅĭ ŰпŢƅīŦŰīѹī ̦ŢīԦīŰпŢƅīŹŵīŵҫŢƅīϢĭ
artillery n. ŁΤƗŵƅĭΤƗŵƅī ŷŹƗŲĭł3ŢƅīŷŹƗŲĭѼī3Ţƅĭ
artisan n. ƂŢīԮƅųĭŵžƗīŵƗĭ artist n. ˾īҮƂīŷšŲŷĭ artistic ˾īҮƂīːĭƂŢī ҮƂīːĭ
arts n. ҮƂīԙŢ˾īҮƂĭ as ſμīŵƁĭŵӜŲīιĭΞƁīιĭ ΞīпƁĭ̫ŢīŢ̦Ţųĭ̫ŢīſůŰųĭ ſμŲīſμĭŵӯŷīѤĭ
as ΞƁĭŵӜŲĭ̫Ţī Ţ̦Ţųĭ̫ŢīſůŰųĭŵӯŷĭ
as Łʟŵƅĭŵ˵ŤĬĭŵƁīŲĭ łŵΜŲīΐĭſŵŰżīƂƅĭɯŲŷī Ƃƅĭ
asbestos n. ѼīέŵīˬīŦƅĭ ascend (ascends, ascending, ascended)
Ł ſӆŢīϢĭ
ł ŵŽƗŲīϢĭ
ascendancy n. ŰŵŤī˾ƁĭŰŵŤī ŢŲƅĭ
ascendant ŰŵŤīŵ˾Ɓīːĭ ƀƁīſЧƂīːĭƀƁīſЧƂĭ
39 ascension n. ƀƁīſӆŢƀƁīʪŰĭ ascent n. ŁƀƁīſӆŢƀƁīʪŰĭ łNŲĭ
ascertain (ascertains, ascertaining, ascertained)
̑ƅīŢŮŲīŵžƗīϢĭ ̑ƅīůŢīŢťŰīϢĭ
ascertainment n. ̑ƅīԮƅĭ ̑ƅīŢŮŲĭ̑ƅīŢ
ascetic n. тīшƂīŵĭƁŵīΏīхŤīŵĭ ʸŷīБŤƅīųĭ
ascetic ŰŠſīέŵīťŲĭϕƗŷī
Asia n. ɲīԫīƀĭ Asian n. ɲīԫīƀԀīѹīʴŤƅĭ Asian ɲīԫīHŲĭɲīԫīƀԀĭ ɲīԫīƀīŰŤīſьƂīŵԀĭ
Asiatic ɲīԫīƀԀĭɲīԫīƀī ŰŤīſьƂīŵԀĭ
aside n. ŁDƁīŢŮŷĭӯƁīŢŮŷĭ łŽƗƁīšĭ
aside ƂƗŢƅīԺĭŷīŵүīŵƁĭ ask (asks, asking, asked) Ł ӟīϢĭ ł ſνīϢĭ
aslant ŢԻŢīšŷƅĭŢԻŢī
ųƁīŢŲƅīųĭ
ascribe (ascribes, ascribing, ascribed)
aspirate
̽Űīŵ͔ŰīſŵŰī
Ϣĭ ̽Űīŵ͔ŰīӟīϢĭ ̒īѦƗƁīſŵŰīϢĭ ̒īѦƗƁīӟīϢĭ
ascription n. ̽Űīŵ͔Űĭ̒īѦƗƁĭ ASEAN (Association of South East Asian Nations) n. ƇīԸī
HŲĭ ƃƁī՜ƗīɲīԫīƀԀī˩Ƃīšŵīɻī ŹƗŢƅīųī̦Ţ
aseptic Ҋī ԚƂīѼŰīųĭ asexual ŁŷŹŲīŷīѼŰīųĭ łſŰƗŰīЗƗŰīԦīНƗīŵīѼŰųĭ
ash n. ŁˎīůƂĭłԫŤīˊīųŢƅīɹī ˎīůƂīːīŷŰƗŢīƀƗŰīѹī̦Ţ
ashamed ̒īŹīŵĭʩŤƅīųĭ ashore ̼Ԁīŷůſīŷĭ̼ī ſ˕ŷĭ̼ī̒Ţƅĭ
ash tray n. ůƂīŴƗƁĭ ѼīŴƗƁĭ
šŷƅīѤĭ
asleep Ţ͜ŰīʴŢŢ͜ŰīƂƗŢ asp n. ƂīιŢīťŲī̼Ťīɷī̦Ţ asparagus n. ŨīšŢį̄ĭ aspect n. ŁϧŷīųĭʷŰī̾ƅĭϭŤī ŵĭłЩƗŢƅĭŃιƅīɻīŰцīŵĭ
asphalt n. үīŲŢ asphyxia n. ŰпŢƅīԺŵĭпŤī ſŢŢпŤīԺŵĭ
asphyxiate (asphyxiates, asphyxiating, asphyxiated)
ŰпŢƅīŵŠŢīϢĭ ŰпŢƅīſŢŢīϢĭ пŤīŵԺŵīϢĭ пŤīŦŰīϢĭ
asphyxiation n. ŰпŢƅīŵŠŢ ŰпŢƅīԺŵĭпŤīſŢŢпŤīԺŵĭ
aspidistra n. ƆƗŲīOŷīſŰŵīԧŵī ˩īѠƗŷīƀƗŰīѹī̦Ţ
aspirate n. Ɔī́īťŲĭƆīˊī́ĭ 39
Aa
40
aspirate aspirate (aspirates, aspirating, aspirated)
Ł ſгƂī
assay n. ̭ŢƅīӈƅīŵΘŢīŰϿŰĭ assemble (assembles, as-
ѹԀīŢӯŢƅīƂƅī̼īŵŮƗŲīϢĭ ł Ɔī́ī
sembling, assembled)
ŰŤīŵťƅųīѤīՃŵīϢĭ Ɔī́īſůƗŲīϢĭ
Ł ſźƗŷīϢĭ ſŹƗŢīϢĭ ł ДŤīϢĭ
aspiration n. ŁԛīſŰƗŰĭԛī ſιŲĭłƆī́īΤƗŲīųĭ
aspire (aspires, aspiring, aspired)
ԛīſŰƗŰīŵʩŰīϢĭ ԛī
ŵ3ŷīϢĭ ŵϘīϢĭ Ń Ţ̦ŢīšƁī ŵ̂ŢīϢĭ
assembly n. ŹƗŢƅīſιĭ՜Ųī ſźƗŷƅĭŹƗŢƅīſźƗŷƅĭ
assent ŁšīſŦŷīϢĭюƗīŷέŲī
ŵīŵʩŰīϢĭ
aspirin n. ŷˌīҖŲĭ ass n. ŁŵƗŤīɷĭ łѹīҮī!ƅĭ<ŲīųƗĭ assail Ł#ƂīόŤīſŵŰīϢĭόŤī ӈƗŵīſŵŰīϢĭłſˀŢīϢĭ
assailant n. Ł#ƂīόŤīſŵŰīѹĭ
ϢĭŽƂīŷέŲīϢĭłšƅīԧŲīſŵŰī ϢĭšīŵӰŰīϢĭŽƂīːƅīŵӠƅīϢĭ
assent n. ŽƂīſŦŷĭšīſŦŷĭ юƗīŷέŲĭšƅīԧŲĭ
assert (asserts, asserting, ŲīԙīԙīѤīՃŵīϢĭ ̂Ťī
όŤīӈƗŵīſŵŰīѹĭłſˀŢīųĭ
asserted)
ԻŷƅīſˀŢ
̂ŤīѤīՃŵīϢĭ ŮŲīŮŲīѤīՃŵīϢĭ ήī
assassin n. ŵʅŤƅīѹĭѹīŢƅŰīѹĭ assassinate (assassinates, assassinating, assassinated)
ŵʅŤƅīϢĭ ŢƅŰīϢĭ
ŢŮŷĭŵκŲīŢŮŷĭłʴŤƅīʩƂĭ
assertive ʴŤƅīťŲĭʴŤƅī
assassination n. ŵʅŤƅīųĭ ŰŷƁīŵƅŰĭPŢīŵƅŰĭƂŢīŰŷƁĭ
assault n. Ł#ƂīόŤĬĭ#ƂīſӃŤĬĭ łтŰīҖŰĭ ŵ ƅīŵ̫ƅĭ ŃŢŲƗŰī
ƀƗŰĭʴŤƅīŵʥƂīŵԀĭ
assess (assesses, assessing, assessed)
Ł ŵΘŢīӜŵīſŵŰī
Ϣĭ ŰцīӜŵīſŵŰīϢĭ ł ŢŲƅīүƅī ŵŮƗŲīϢĭ
ŵŠƂĭ
assault (assaults, assaulting, assaulted)
ŹƗŷīѼŰīųƁīՃŵīϢĭ
assertion n. Ł̾ŰīŢŮŷĭ̑ƅī
Ł #ƂīόŤī
ſŵŰīϢĭ #ƂīſӃŤīſŵŰīϢĭ ł тŰī
assessment n. ŁŵΘŢīӜŵĭ ŰцīӜŵĭłŢŲƅīүƅĭүƅīŵŮƗŲĭ
assessor n. ŁŵΘŢīŰϿŰīſŵŰī
ҖŰīʓŵīϢĭ ŵ ƅīŵ̫ƅīſŵŰīϢĭ
ѹĭŰцīӜŵīſŵŰīѹĭłŢŲƅī
Ń ŢŲƗŰųīŵŠƂīϢĭ
үƅīΤƗŲīѹĭ
40
41 asset n. ˬīŰ̒ƅĭŵŰƗŢīŢŮŰĭ )ŤīŲƗƁĭ
assign (assigns, assigning, assigned)
НƗŰīϢĭ ԤīſŢŲīНƗŰī
Ϣĭ ԤīʟƂīНƗŰīϢĭ
associate ſƗŢīŷĭ associated ŁŢ̦ŢīšƁī
Aa
ƀƗŰīųԀĭŷŨŷīŢ̦ŢīƀƗŰīųԀĭ łſьƂīŵīƀƗŰīųԀĭŢ̦ŢīšƁī ſьƂīŵԀĭ
assignation n. ŢƅŤīſźƗŷƅĭ ŢƅŤīŹƗŢƅĭ
association n. ŁŹƗŢƅīųĭŷέŲī ŹƗŢƅĭſьƂīŹƗŢƅĭłſьƂīŵĭ
assignment n. ԤīſŢŲĭԤīʟƂĭ assimilate (assimilates, assimilating, assimilated)
Ł ˕ŤƅīԺīŵҫŢƅīϢĭ ʶŤƅīԺī ŵҫŢƅīϢĭ ł ƆīˎīϢĭ ŰƗŲīΘƗŢƅīϢĭ Ń ʶŤƅīԺīſιīϢĭ ˕ƂīšƁīҾŰīϢĭ ˕ŤƅīԺīӟŢƅīϢĭ łŰƗŲīΘƗŢƅĭˎīΘƗŢƅĭŃʶŤƅī ŵҫŢƅĭ˕ŤƅīŵҫŢƅĭʶŤƅīſιĭ
assist (assists, assisting, Ł ˚ŢƅīƁŷīſŵŰīϢĭ
ŦīƁƗŢƅīſŵŰīϢĭ ƁŵīԚŵīſŵŰīϢĭ ł ŴŲīůƗŢƅīϢĭ
ɻĭϭīŵ ƅīɻĭ
assortment n. ϭīſźƗŷƅĭϭī ŵ ƅĭϭīŵϘƅĭϭīŹƗŢƅĭ
assuage ӜīϢĭſŵŵīϢĭ assume (assumes, assumŁ ŵƅŷīϢĭ ŷŲƗī
Ϣĭ ł ſŢŲīԧŲīϢĭ Ń ſӃŲīϢĭ
assumption n. ŁŵƅŷīųĭŷŲƗīŵĭ ͨŷīųĭłſŢŲīԧŲĭŃҾƂīſӃŲĭ
assurance n. ŁšƅīԧŲĭԓŰī ̽ƅĭłюƗīŢŮŰĭŃҿīԽƗŢī͟Ųī ŵ̫Ƃĭ
assure (assures, assuring,
assistance n. ˚ŢƅīƁŷĭ˩ŵīʪƁĭ assistant n. ŁӜŵīƁƗŢƅĭ˚Ţƅī ƁŷīſŵŰīѹĭ˩ŵīʪƁīſŵŰīѹĭ łƂƅīƁƗŢƅĭ
associate n. ſŢŲīƁƗŢƅĭ associate (associates, associating, associated)
assorted ϭīϘŰīɻĭϭīŹƗŢƅī
ing, assumed)
assimilation n. Ł˕ŤƅīŵҫŢƅĭ
assisted)
astonish
Ł ŷέŰī
assured)
Ł šƅīԧŲīϢĭ šƅī
ԧŲīſŵŰīϢĭ ł ŮŲīŮŲīŵžƗīϢĭ
asterisk n. ʟƁīΘŢƅĭ asteriod n. ʟƁīʸŷĭ asthma n. ŰпŢƅīŢƅŢ ŰпŢƅīŢƅŢīŲŰĭ
astonish (astonishes, as-
Ϣĭ ŢīϢĭ ſьƂīŵīſůŵīϢĭ
tonishing, astonished)
ł ŷŨŷīŢ̦ŢīϕƗŰīϢĭ
ƆīƂƅīϢĭ ƀīŷŹŲī̽īϢĭ 41
astonishing astonishing ƆīƂƅīԸīԸĭ ƀīŷŹŲī̽īŮƗŢīŮƗĭ
astonishment n. ƆīƂƅĭƀī ŷŹŲĭ
astound (astounds, astounding, astounded) ƆīƂƅī
Ϣĭ ƀīŷŹŲī̽īϢĭ
astounding ƆīƂƅīԸīԸĭ ƆīƂƅīųԀĭƀīŷŹŲī̽īŮƗŢīŮƗĭƀī ŷŹŲī̽īŵԀĭ
astray ŁſтŤīΤƗƁĭ łƂŷīſźƗƂĭ
astride &ŤŷīŢŮŰī κĭ&ŤīŢŮŰĭ
astringent ҼŢīұŵīμŢƅĭ ůŰīŵ͔Űĭ
astringent n. Ҋī ҖŲīӈƅīѦƗƁī̦Ţ astrologer n. үƅųĭʟƁīүƅī ŷšŲĭ
astrology n.үƅĭʟƁīүƅīԙŢīųĭ astronaut n. ŷšſīʪŰīųĭ ŷšſīſ˘Ƃųĭ
astronomer n. ŢŲŷīԙŢīŷšƅīųĭ astronomical ŁŢŲŷī ԙŢīˊĭŢŲŷīԙŢīŰŤīſьƂīŵԀĭ łſŵƗƁī̽īŵĭſŵƗƁī̽īŮƗŢīŮƗĭ
astronomy n. ŢŲŷīԙŢ astute n. юƗīԙŢīťŲĭЗŤī˘ŤĬĭ asylum n. ŁʥŵƅĭʥŵƅīѧŲĭ łԻŷƅīšŷƅīҖŲīšŤĬĭ 42
42 asymmetry n. ŁŦīѹīŷƅīųĭ łѹīſμīŵĭƅƗīƅƗƁĭůīŰŰĭ
asymmetrical ŁŦīѹī ŷƅīųԀĭłѹīſμīŵԀĭůīŰŰī ųԀĭƅƗīƅƗƁĭ
at Ԧĭ ate pp. of EATžīŹƁīŵĭ atheism n. ŦŰīΞĭѼŰīŷůƁī1Ťī ŵԀīΞīŵĭѼŰīųƁīΞīŵĭ
atheist n. ŦŰīΞԀīԙŤīԦŢƅīųĭ ŦŰīΞīŵĭ
athlete n. ԦƅīҮƂīųĭԦƅīҮƂī Ԧīŷšƅīѹĭ
athletic ԦƅīҮƂīːĭԦƅī ҮƂīťŲĭ
athletics n. ԦƅīҲŰĭ atlas n. ƅŵīκŵĭƅŵīʽԀīŰϽīκŵĭ ATM ( ‘automated teller machine’) n. Ű̐Ƃī
ſгƂĭ Ű̐ƂīŵŮƗŲīſгƂīŦƅĭ
ATM card n. Ű̐ƂīтŤĬĭ Ű̐Ƃī ŵŮƗŲīƃƗŢīтŤĬĭ
atmosphere n. ŁŵƁīϭŤīšŷƅĭ ŤīšŷƅĭłŢŲƅīšŷƅĭ
atmospheric ŵƁīϭŤīšŷƅī ɻĭŵƁīϭŤīŤīšŷƅīɻĭ
atoll n. хīԚԀīŷŹƗī˝ŤĬĭ atom n. όƂīаŲĭ atom bomb n. όƂīаŲīŵŷĭ όƂī аŲīŷŹƗŲīŦĭ
43 atomic όƂīаŲīːĭόƂīаŲī ŵŷīːĭόƂīаŲīŰŤīſьƂīŵԀĭ
atomic number n. όƂīаŲīƇŤĬĭ atomize (also atomise) (atomizes, atomizing, atomized) ůƂīŵƁīŵ5ŢīϢĭ ЭīŷƁī
atone ŵƃŢƅīųīЦƂīϢĭŵžƗŰī
Aa
attain (attains, attaining, attained)
Ł ŷůƁīſʼƂīϢĭ
ŷůƁīƅƗŲĭ ſůƗŵīϢĭ ŵ̄ŵīϢĭ ł ƂŤī Ϣĭ ƂƗŲīϢĭ ՜ƗŰīϢĭ ŷůƁīƅƗŲĭłſůƗŵīтĭŵ̄ŵīтĭ
attempt n. ѦƗƁīҮƗŷĭƂƅīѦƗƁĭ
ŢƅƗƂīӟīϢĭ
atonement n. ŢŲƗŤīſ˔Űĭ ſ˔Űīųĭſ˔ŰīŵƃŢƅĭ
atop ҲīŷƗƁĭИīŮƗŢīšƁĭ
ŰųſīŵťŷĭſŵŰīΞīŵĭ
attempt (attempts, attempting, attempted)
ѦƗƁī
ҮƗŷīſŵŰīŲ ĭ ƂƅīѦƗƁīſŵŰīϢĭ
ŷˌīŮƗīšƁĭ
atrium n. ŵƁīšŷƅĭ atrocious ŷŲƁīſŵƗŰīɻĭ atrocity n. ŷŲƁīſŵƗŰĭŢιŢīұŵĭ attach (attaches, attaching, Ł ѦƁīϢĭ ŢīϢĭ
ł ŵүīϢĭ ſӃŲīϢĭ ŦŢƅīϢĭ
attache n. ŷŨŷīŢƅĭƂƅīцŰĭ ŷŨŷīŢƅīƂƅīцŰĭ
attachment n. ŁŷŨŷīŢƅĭ ӯƁīŢƅĭłӠŲīŦŢƅĭŵҲī ſӃŲĭӠŲīſӃŲĭ
attack n. ŁμŢī#ƂĭŰŵŤīŢŲƗŲĭ łʪŲīŵ͔ŰīμŢīųƗĭšīŢŮŤīŵĭ ŃŢŲƗŰīſҾŵĭŢŲƗŰīųĭ
attack (attacks, attacking, attacked)
ʪŲīŵ͔ŰīſŵŰīϢĭ Ń ŢŲƗŰīſҾŵī ŵŠƂīϢĭ ſҾŵīŲŰīŵŮŵīϢĭ
attainment n. ŁŷůƁīſʼƂĭ
ſůŢīϢĭ
attached)
attentive
Ł μŢī#ƂīſŵŰīϢĭ
ŰŵŤīŢŲƗŲīſŵŰīϢĭ ł šīŢŮŤīϢĭ
ſŵŰīŵΞīϢĭ
attend (attends, attending, attended)
ſƂīϢĭ ſ˔īϢĭ
˕ŤƅīԺīŢŮƗŢƅīϢĭ ł ŵťƁīϢĭ ̒ī ŵƗīſźƗŷīϢĭ
attendance n. ŁƀƗŰīůƗĭ̒ī ſтƗƁĭ̒īſźƗŷƅĭłŽŵƅīŵťƁĭ
attendance register n. ſźƗŷƅīκŵĭ ̒īκŵĭ
attendant n. ЩŢīӟīѹĭЩŢī ŢƀƗŢųĭ͟īŢŲƅĭłƂƅīƁƗŢƅųĭ
attendant ſьƂīŵĭ Ţ̦ŢīšƁĭ attention n. ԙŢīŢŮŰĭμŲī ŵŮƗŲĭμŲīŵɷŢԙŢųīŵ,ŷĭ ŨŲīŢŮŰĭμŲīŢŮŰĭ
attentive μŲīųīťŲĭμŲŷī ŵŮƗŲīѹĭԙŢųī,ŷīѹĭ 43
44
attenuate attenuate (attenuates, atԭŢƅīŴŵīϢĭ ϤƅīųīŴŵīϢĭ
attest (attests, attesting, attested) Ł ŵκŲīʴŤƅīŵɹŰīϢĭ
ŵκŲīѦƗƁīſŵŰīϢĭ ̒īѦƗƁīſŵŰīϢĭ ł šŢīſŵŢīϢĭ
attestation n. ŵκŲīŵɹŰĭʴŤƅī ŵɹŰĭšŢīήŢ̒īѦƗƁĭŵκŲīѦƗƁĭ
attic n. ŢƃŷīŵƁĭ attire n. Ŧƅīˎƅĭ˔ŲīŦƅĭ attire (attires, attiring, attired)
Ŧƅīˎƅī˔ŲīϢĭ ˔Ųī
attitude n. ŁЗƗŰīƂŷĭłŵƅŷī юƗĭŵƅŷīЗƗŰĭŃԦƅīɻīϧŷī
ʷŰī̾ƅīŵ͔Űīųſ ĭ
attrition n. ΤƗŵƅīŨŷƅĭ ΤƗŵƅīžŰĭ auburn ŰŷƁīQŢ auction n. ԙŲīŵϘƁĭԙŲīŵϘƁī ŹƗŤī˾Ɓĭ
auction (auctions, auctioning, auctioned) ԙŲīŵϘƁī ſŵŰīϢĭ ԙŲīŵϘƁīŹƗŤī˾ƁīſŵŰīϢĭ
ΤƗŵƅīťŲĭŰƗŲīRŤīѠƗŷīːĭюƗī ΤƗŵƅīťŲīːĭ
audacity n. )ŤīΤƗŵƅĭюƗīΤƗŵƅĭ
ſ˒ƁĭϕƗŰīůŤƅĭ
att ney n. Ł ʾŷƅīӜŵīųĭ ̒ī Źŵĭ ˩ŵīѹĭ
юƗīʶŢюƗīБƗŵƅĭ
audible ˎīҾŢƅīųĭˎī
attract (attracts, attracting, attracted) Ł ſιīϢĭ ŵɷŢī
Ϣĭ ſЩƗŢīϢĭ
ҾŢƅīųԀĭůƗƅīҾŢƅīųԀĭ
audience n. ŁŷŧƂīаŰĭŷŧƂī šĭłſьƂīԕƂĭſьƂīŹƗŢƅĭ
attraction n. ŁԓŰīſƗŤĬĭԓŰī ſаƗŢŷӆƅīϘŢŷŹƁīϘŢ łŰŢſīŵԀīƅīŦĭŰŢſīŵԀīťīƂĭ
attractive ԻŷƅīƃƗƁīԸīԸĭ ԓŢīšƁīſƗŤīŮƗŢīŮƗĭŷŹƁīϘŢīťŲĭ
attribute (attributes, atŁ ̽Űī
ŵ͔ŰīſŵŰīϢĭ ʷŰī̾ƅīŵ͔ŰīϢĭ ł ̒ī 44
ŵ͔ŰĭʷŰīŵ͔Űĭ
attributive ʷŰī̾ƅīɻĭ
audacious ŰƗŲīRŤīѠƗŷĭюƗī
Ŧƅī˔ŲīϢĭ
tributing, attributed)
ŵ͔ŰīſŵŰīϢĭ
attribute n. ʷŰī̾ƅĭ attribution n. ̽Űīŵ͔Űĭ̒ī
tenuating, attenuated)
ΞŰŷƗīΞīѹĭŢӭŢƅīѹĭŨŲīѹĭ ŢӭŢƅīŢŲŤīѹĭ
audio n. ůƗƅīтĭůƗƅī́ĭ audiology n. ůƗƅī́īԙŢīųĭ audio meter n. ůƗƅ īԭŢƅī ſŧƂīŦƅĭ
audio tape n. ́īůŢ audio-visual n. ŷůƗŤīůƗƅĭ˩Ťī
45 ŵ́Ţƅĭ
aura n. ŢӭīŵUŰĭуŲīŦŢƅĭ үƅīӜŵīſŵŰīϢĭ үƅī
ŰϿŰīſŵŰīϢĭ
aural ϧīŰŵŤīˊĭ́īůƗƅīɻĭ ́ԀĭˎīŵԀĭ
audit clearance n. үƅīӜŵī SŢīѼŰĭ
auditor n. үƅīӜŵīųĭ audit general n. үƅīӜŵī Иīʷŵĭ
aurora n. ʟƁīŷŰŤƅĭʟƁīſƗŰĭ auspices n. ˩ŵīʪƁĭ˚ŢƅīƁŷĭ ŰпīſπŲĭ
auspicious ΜŲīſьƂīŵžŤī ųƗచĭŵʀīԫƅīųԀĭŰˍīŷŹŲīťŲĭ
audition n. ſʽŵīҮƂīſƗƅīŰϿŰĭ audition (auditions, auditioning, auditioned)
ſʽŵīҮƂīſƗƅīŰϿŰīſŵŰīϢĭ
ŰˍīԧŢƅīɻĭ
Aussie n. -ԸīVīԥīƀԀīѹīʴŤƅĭ austere n. ŁНƗƅīѼŰĭſŧŷī ƅŤŷĭłſŰƗŰīųī̼Ťīŵĭ̂ŢīŰŷī
auditorium n. ſʽŵīΤƗŲīšŤĬĭ
μŢƅĭƁŤīҾŢƅīťŲĭ
austerity n. ŰŠſīέŵĭŹŢƅī
ſʽŵīҮƂīſƗƅīŰϿŰīΞīѹĭ
augment (augments, augmenting, augumented)
Aa
уŲīϏŲĭуŲī5ŵƅīťŲĭ
audit (audits, auditing, audited)
authentication
ЕƂī
Ϣĭ ſЧƂīϢĭ
augmentation n. ſЧƂīʩŰĭ ƀƁīԻŤĬĭƀƁīſŴƁĭŰƁīʷŵĭ ƀƁīʩŰĭ
augur (augurs, auguring, augured)ŷŹƗŲīϢĭΘŢƅīŷŹŲī
ΤƗŲīϢĭ
august n. ИīӴīňųĭ august ŢƂīťŲĭŰŷīųĭˎŤīŷĭ aunt n. ŁƇīTĭ Ƈŷį̄ŤŷĭłƇīŷĭ au pair n. ŲŤīŢƀƗŢųĭ šīʟŰī
ŰŷĭſŰƗŰīųī̼Ťīŵĭ
Australian n. -ԸīVīԥīƀԀī ѹīʴŤƅĭ
Australian -ԸīVīԥīƀԀĭ -ԸīVīԥīƀīŰŤīſьƂīŵԀĭ
authentic ̒īŷԀĭʴŤƅī ϏŲĭʴŤƅīŰŢŵκŲīʴŤƅĭ
authenticate (authenticates, authenticating, authenticated)
ʴŤƅīŵʥƂī
Ϣĭ ŵκŲīʴŤƅīŢžŤīϢĭ ƁīʴŤƅī ŵʥƂīϢĭ
authentication n. ŵκŲīʴŤƅī
՜ŵīϢԀīŰƗŲīԦīŵžſīŹŲīŢ̦Ţī
ƁīНƗŰĭʴŤƅīŰŢīƁīНƗŰĭʴŤƅī
ŲŤīϕƗŰīѹĭ
ϏŲīŵžƗīŵĭ 45
46
authenticity authenticity n. ŵκŲīʴŤƅĭ author n. ҮƗŷīųīųƗĭҮƗŷīѹĭ authoritative ŁŰŵŤīŹŰī ɻĭŰŵŤīŦīƀƗŰīųԀĭŰŵŤīŦԀĭ łюƗīŢŮŰīųԀĭԓŰī̽ƅīųԀĭ
authority n. ŰŵŤīŦĭŰŵŤīŹŰĭ
autography n. ƂŢīщƅīԓŢīŵϘĭ automatic ŁƁŤīſˌƂĭ ŤŷīŤŷīԭŢƅīɻƅĭ ŤŷīԭŢƅīɻƅĭ ƁŤīŵӜŲīːƅĭƁŤīԭ Ţƅīɻƅĭ
automation n. ſгƂīŦƅīƂŢī
ŰŵŤīſӃŲĭ
authorization n. ŁŢŲŤīŵĭ ̾ŢīԓŢīŢŲŤīŵĭłŰŵŤīНƗŰĭ
ԧŲĭſгƂīЗƗŰĭ
automaton n. ŁſгƂīѹĭ łſгƂīːīѹīŵӯŷĭ
ŰŵŤīŹŰīНƗŰīŵŽŢ
auth ise (auth ises, auŰŵŤī
ŹŰīНƗŰīϢĭ ŢŲŤīŵīНƗŰīϢĭ ̾Ţī ԓŢīНƗŰīϢĭ
autism n. ԻŷƅīŲŰĭ autistic ԻŷƅīŲŰīťŲĭ ԻŷƅīšŷƅīŲŰīƀƗŰīѹĭ
autobiographer n. ƁŤīϧŷī ҮƗŷīѹĭƁŤīϧŷīҮƗŷīųīųƗĭ
autobiography n. ƁŤīϧŷĭ autocracy n. Ţ̦ŢīŰŵŤīԾŰī ŢӟŤĬĭŰŵŤīťŲīԙŤīԦŢƅĭ
autocrat n. Ţ̦ŢīŰŵŤīŰпīʾŰĭ autocratic Ţ̦ŢīŰŵŤīŰпī ʾŰīɻĭŢ̦ŢīŰŵŤīŰпīʾŰĭ
autocue n.ŢƅƂīтŤĬĭ ŢƅƂīŵ Ųĭ autograph n. ѹŤīťŲīƂŢīщƅĭ ƂŢī͓ƅĭ
autograph (autographs, 46
ѹŤīΘŢƅīŵɹŰīϢĭ ƂŢīщƅīʓŵīϢĭ ЩŢīΘŢƅīŢŲŤīϢĭ
ŷźŰīѹĭŷźŰīųīųƗĭ
th ising, auth ised)
autographing, autographed)
autonomous ƁŤīʪŤĬĭƁŤī ʪŤīˊĭ
autonomous body n. ƁŤīʪŤī ſιƅīŹƗŢƅĭ
autonomy n. ƁŤīʪŤĬĭ autopsy n. ƁƗīŰϿŰĭ autumn n. ԻƁīšĭΤƗŲīŠĭ auxiliary n. ŁԤīƁƗŢƅĭ՜Ųī ůŵƅĭϕƗŤī˚Ţƅĭł՜Ųīůŵƅī ſгƂīŦƅĭтīҼŢīˊīҼŢī˚Ţƅĭ
auxiliary ԤīƁƗŢƅĭ ԤīƁƗŢƅī ɻĭ՜Ųīůŵƅĭ՜Ųīůŵƅīɻĭ
auxiliary тīҼŢīˊīҼŢī ˚Ţƅĭ
avail n. ŴŲīůƗŢƅĭ avail (avails, availing, availed)
ЗƗŰīϢĭ ſůƗŵīϢĭ
available ƀƗŰīųԀĭƀƗŰīųĭ ůƗŵīųĭůƗŵīųԀĭůƗŵīŹƁīŵĭ
47 avalanche n. šīԚŰĭŢŤƅīԚŰĭ avarice n. ԻƁīϭĭſŰƗŰīťŲĭ avaricious ԻƁīϭīťŲĭԻƁī ϭīťŲīːĭ
avenge (avenges, avenging, avenged)
Ł ŤŲīƂŲīſŧƂīϢĭ
ł Ű˕īƂŲīſŧƂīϢĭ
Ƃŷĭ
Aa
ŢŮŤīѹĭ
avid НƗīŵīťŲĭНƗīŵīťŲīːĭ avocado n. ԫŤīſшƅīˌīԥԀī ԙŢƅī̦Ţ
avoid (avoids, avoiding, ſӆŷīϢĭ БŤīϢĭ
ŵŠŢīϢĭ ŢӯƁīϢĭ
avoidable БŤīҾŢƅīųԀĭ БŤīŵΏŵīųԀĭŢӯƁīҾŢƅīųԀĭ
aver (avers, averring, ŵκŲī̑ƅīŵ͔ŰīϢĭ
ԓŲī̑ƅīՃŵīϢĭ ŵκŲīԦŢƅīՃŵīϢĭ
average n. ŁŰϿīŷƅĭŦī ŷƅĭłſщŤĬĭƁŲīŮƗŢīŮƗĭ
average (averages, averaging, averaged)
ŰϿīŷīϢĭ
ŰϿīŷƅīŵžƗīϢĭ ŦīŷƅīŵžƗīϢĭ
average ŰϿīŷƅīɻĭſщŤī ŸŷīːĭƁŲīŮƗŢīŮƗĭ
averse ѹīſŰƗŰīųԀĭѹī ſůŰīųԀĭŷīŰŢſīŵĭŷīŰŢſī
ŢӯƁīҾŢƅīųԀĭ
avoidance n. БŤīŵĭſӆŷīųĭ ŢӯƁīŵĭ
await (awaits, awaiting, ŵ?ŢīϢĭ
awaited)
awake n. ŁŢ͜ŰīŰʅŢīϢĭłНƗī ŵīŵʩŰīŵ̨ŢīϢĭ
awake (awakes, awaking, awoke)
Ţ͜ŰīŹƗƁīϢĭ Ţ͜Űīŷī
ƂƗŢīųƁĭ μŲīŹƗƁīƀƗŰīųĭ
awake Ţ͜ŰīŷīƂƗŢīųƁĭ Ţ͜ŰīŷīʴŢīųƁĭ
award n. ΘŢƅīŷĭŢŲŤīѧŲĭ
ŵԀĭŤŲīųĭ
aversion n. ѹīſŰƗŰīųĭŷīŰŢſīŵĭ avert (averts, averting, averted)
aviator n. ˘īŰųƗŲĭŢŲŷī˘ī
avoided)
avenger n. Ű˕īƂŲīſŧƂīѹĭ avenue n. Ł8ŷīƂŷĭłˎīʟŵƅĭ
averred)
awareness
ŵӴƗŢīϢĭ šīŵ˾ƁīϢĭ
ŵŠŢīϢĭ
aviary n. тīʸŷĭтīŹŤīѠƗŷĭ aviation n. Łŷšſīſ˘Ƃĭ łŢŲŷī˘ԀīŵžƗīʮŲĭ
ŢŲŤīŦĭŢƅƗƂīƁĭ
award (awards, awarding, awarded)
ŢŲŤīϢĭ уŲīϢĭ
aware ԮƅīųĭԮƅīųԀĭƆī ˎīŵԀĭˎīΘƗŢƅīɻĭ
awareness n. ךīΘƗŢƅĭԮƅīųĭ ̑ƅīųĭ 47
awash awash Ł̼īԓƅīʷŵīųĭ̼ī ˊƅīŢŤīŵĭłԧīƃīƀƗŰīųĭſŵƗƂī ̽īŮƗŢīŮƗĭ
away ŁŴīƁƗƂīιĭůŢīԙŤī ƅƁĭłтŤīЩŰīɻīҲŰīůŤīŲŤĬĭ ŃѼŰīųĭ
away ŁƅīůŢīԙŤīƅƁĭ łιƅīԙŤīԦĭŃѼŰųīſ˔īϢĭ ƀƂīſ˔īϢĭſаƗīŷέŰīκīƁĭ
awe n. ſμƗŢīſҿƁĭ awesome ̒īŷŹƁīŵԀĭƀī ŷŹŲī̽īŵԀĭƆīƂƅīųԀĭ
awestruck ƀīŷŹŲī̽īŵĭƆī ƂƅīųԀĭ
awful ƆīƂƅīųԀĭŷīųԀĭ ŷīԸīԸĭŷīԸīԸīˊĭ
awhile ԕŰųīήŤƅī̦ŢԕŰī Ÿŷī̦ŢƇī"ī̦Ţ
awkward ŷīŵκīšŢīšĭ ʩŤƅīԸīԸĭ
awl n. Rĭ awn n. RŤīŷˌĭ awning n. ͜īʵŵƅĭ˺īʵŵƅĭ˺ī Ţƀŵĭ
axe n. Τīԙĭ axe (axes, axing, axed) Ł ŵŮƗŢīϢĭ ŵŮƗŲīϢĭ ł Τīԙīˊƅī ŢƅŰīϢĭ
axis n. ŢīΫŢŹŤƅīΫŢ axle n. ſʶƁīԫŤĬĭſʶƁīƂƗచī 48
48 ԽƗŢ īԫŤĬĭ
aye ɯŲĭ azure ŢŲŷīŷŰƗŢīťŲĭŲŷī ŷšԀīŷŰƗŢīťŲĭƆƗŲŷƗīˊĭ
azure n. ŢŲŷīŷŰƗŢƆƗŲŷƗĭ azurite n. ŢƀſĭžŤƅīɻīŢƀſĭ ŢƀſīƆƗŲŷƗīѤīŦŢƅīѹĭ
49
Bb B n. ŁɯŤīԥƃīˊīԓīˌīŢ͜ƅīųĭ łϙīŹŲīšīųĭϙīԙŷīšīųĭ
BA (abbr. for ‘Bachelor of Arts’) n. ŢҫŢīƂŢīŢӜīԙŷīҮƂīԙŢ
baa n. ԦŢīʟŰĭ babble n. ŁƁī́ĭηŤī́ĭ̼ī ́ĭłWīʟŰĭ
babble v. (babbles, babbling, babbled) Ł ŰƗŲīѹīŢƅƂīŵԀīюƗī
ՃŵīϢĭ ŷƁī.ƁīՃŵīϢĭ ł WīʟŰī ʓŵīϢĭ Ń ̼ī́īпŢīпŢīʓŵīϢĭ
babbler n. ŰƗŲīѹīŢƅƂīŵԀīюƗī ՃŵīѹĭŷƁī.ƁīՃŵīѹĭ
babbling n. ŁŷƁī.ƁīːīюƗĭ łWīʟŰĭ
babe n. ƇīԦĭŢXƅīŢXƅĭ babel n. Ɓī́ĭηŤī́ĭ baboon n. ЗīšīԙŤīŷ͋Ţīιŷĭ baby n. ŁƇīԦĭłЬīˌĭ baby boom n. ƇīԦԀīŵΤŲīųĭ baby boomer n. ƇīԦԀīŵΤŲī ųԀīʟŵƅīԦīʩīѹĭ
Babygro n. ƇīԦԀīДƁīƁƅĭ babyhood n. ƇīԦԀīιƅīʟŵƅĭ ƇīԦԀīŵ˵ŤĬĭ
babysitter n. пīEųĭƇīԦīΞīѹĭ babyish adj. ŁƇīԦīŵӯŷĭƇīԦī ˊīſŵŰīŵŽŢłѼƅīŷīŵŮŢƅųĭ
baby-like adj. ŁƇīԦԀīŢԫƅī ˬŰĭłŢԫƅīˬŰīŵžŤīųƗĭ
baby walker n. ƇīԦԀīſ˚ƅī ſʶƁĭ
bachelor n. ŁŴƗīʓŤĬĭŴƗīʩƅī Ţ͟ŲīŷīʓŵīѹĭłŢҫŢīƂŢīŢӜī ԙŷĭŢҫŢīƂŢīŢӜīԙŷīԮƅī ŹŰīťŲĭ
bachelorhood n. Ţ͟Ųīŷīʓŵī ųԀīιƅīʟŵƅĭŴƗīʓŤīˊīιƅīʟŵƅĭ
back n. Ł˩ŵĭł˵ƂīŮƗĭŃ˩ŵī ՀŤĬĭ&ŤīԙƂīҲŰīŷƗచīŲŤĬĭ
back adj. Ł˩ŵīɻĭ˩ŵīšԀĭ ł˵ƂīŮƗచĭ
back adv. Ł˩ŵīšƁĭ˩ŵīԦĭ ˩ŵīЩƗŢƅīԦĭłƂƗŢīΨĭŃՓīŷĭ 49
back
50
ՓīŷԀīιƅĭ
back (backs, backing,
! (! , back, ! ) Ł ŢƅīʟŰī
backed) Ł ˩ŵīŵԭŰīʓŵīϢĭ
ʓŵīϢĭ ł ˘ŵīſшƅīƂƗŢīųīſхŤīϢĭ
ł ˩ŵīʪƁīſŵŰīϢĭ Ń ˩ƂīДŤīϢĭ
Ъīſ˒Ɓīſ˔īϢĭ
backache n. ˵ƂīŮƗచīŲīӯŢ back bench n. ˩ŵīʾĭ˩ŵī šԀīϕƗŰīʾĭ
back-bencher n. Ł˩ŵīʾīųĭ ˩ŵīšƁīϕƗŰīѹĭłˎīŢŲƅīŢƂī ťŲīѼŰīѹĭ
backbite (backbites, backbiting, backbitten) PŢīšīՃŵī
Ϣĭ ſЩƁīšīŢŮŤīϢĭ ŵˏŤīϢĭ
backbiting n. ſЩƁīšĭPŢīšĭ backbiter n. PŢīšīՃŵīѹĭ ſЩƁīšīŢŮŤīѹĭŵˏŤīѹĭ
backbone n. Ł˵ƂīҼŢƅĭ łŢŸƗīŵƗĭԽƗŢ īԫŤĬĭ
backchat n. šīƂŲĭšīƂŲīſŧƂīŵĭ back country n. ŷůſīӯƁīƅī ŢŲƅĭ
backdate (backdates, backdating, backdated) ſŰƅīҿƅī
ŵɹŰīϢĭ ՓīŷԀīӴīҿƅīŵɹŰīϢĭ
back-door n. Ł˩ŵī˺ĭŢƅŤī˺ĭ łŢƅŤīŵԀīůŵƅīԮƅĭ
backdrop n. Ł˩ŵīƀƗƂĭ˩ŵī Ɓƅĭł˩ŵīʴŤƅĭŢŲŰīŰƗŲĭ
backer n. ˩ŵīʪƁīſŵŰīѹĭ ˚ŢƅīƁŷīſŵŰīѹĭ 50
background n. Ł˩ŵīʴŤƅĭ ŢӜīΜŲĭŢӜīʴŤƅĭł˩ŵīŢӜĭ
backhander n. ŲŤīŢԺŢ backhoe n. ƅī7īYŷīſʶƁĭ backing n. Ł˩ŵīʪƁĭ˩ŵīΜŲĭ ˩ŵīƃŵĭłԭŵƅĭ˩ŵīƃĭ Ń˩ŵīΜŲīͨŲīŦĭ
back issue n. ſŰƅīҿƅīťŲĭ ſŰƅīųԀīŢƅƁīƃƗŢīŰŤīιƅīκŵĭ
backlash n. ƂŲīƂƗŢīμŢīųƗĭ˩ŵī #ƂīμŢīųƗĭ
backlog n. ˩ŵīԦƅĭ backpack n. ŴŰį̄ŤĬĭʟƂīŵžŤī ʴƁīԫŤĬĭŴŰī"ĭ
backpack (backpacks, backpacking, backpacked)
ƁŤīſŵŢīʓŵīϢĭ ťīƂīƁŤīˊƅī ſŵŢīѤīſ˘ƂīʪŰīſŵŰīϢĭ
backpacker n. ƁŤīſŵŢīʓŵīѹĭ backside n. Ł˩ŵīЩƗŢƅĭ˩ŵī šƁĭŢӯŢƅīɻī˩ŵĭłƇīпŢ
backslapping n. ԧŢƅīƅƗచī ťŵīťŵĭ
backslash n. ƂƗŢ īƃŰĭ backsliding n. тīŤŲīŵʥƁīƂƗŢ ŤŲīԤīŵʥƁīƂƗŢ
51 backstage n. Ł˩ŵīšŤĬĭӯƁī šŤĬĭłѹīŷ̒ŲīųĭŢƅŤīŵĭ
backstreet n. 8ŷīːīӯƁīƂŷĭ backstroke n. ŢŤīҮƂĭŢŤī ʓƂī̼īҮƂĭ
back-to-back n. ˩ŵīŷέŰĭ backtrack (backtracks,
bait ing, badgered) [īҾŢƅī
ŵʩŰīϢĭ
Bb
badly ŁтŤī͟ƅīѤĭłŹŵƅī ̽ŲīѤĭԭŢƅīťŲīѤĭŃԛīŵī μŢīųƗƅĭ
badminton n. ̆īԙƂīҲŰŷƗĭ̆ī ҲŰĭ
backtracking, backtracked)
bad-tempered ԺīůŢīέŤī
Ł ЪƁīƂƗŢīʓŵīϢĭ ł ŤŢīŵ͔ŰīƅƗƁī
ɷĭŰпŢƅīέŤīμŢƅĭŰпŢƅī
Ϣĭ юƗīƅƗƁīϢĭ
back-up n. Ł˩ŵīϭƗŲĭ˩ŵīʪƁī šīʤŤĬĭ՜Ųīůŵƅĭłſμĭ
backward Ł˩ŵīƂƗŢ ł͓ƅīԦƅĭ
backwardness n. ͓ƅīԦƅĭ ƀƁī˩ƅīŷīſ˔īŵĭˎŤīſЧƂīŷī ƅƗŤŷĭԭƂīŷƁīԦƅīԦƅųĭ
backwards Ł˩ŵīšīέŢ ˩ŵīšƁĭ˩ŵīЩƗŢƅĭłʪīԺīѤĭ ʪīԺĭʪīŵԀīšīέŢīԦĭ
bacon n. ŴŢīƃīZīŵ Ţƅŷĭ bacteria n. Щīſпųĭаīſпųĭ bad ŁʪīʪżĭžƗŢųƗĭŤŲīųĭ łŹŵƅī̽ŲĭŃſƗƅīſŵŵīѼŰīųĭ ŢŲƗŰīųԀĭ
bad debt n. ŵŮŵīŷīҾŢƅīųԀī пīƂƗŲĭ
badge n. ̒ī˩Ųĭ badger n. ԻŷƅīťŲīːīԙŢƅī̦Ţ badger (badgers, badger-
όŷĭ
! (!, !, !) ŷˌīſůƗŷīϢĭ
bag n. ŴŰį̄ŤĬĭ˛īŴŰĭ baggage n. ŰƗĭŰƗīŦƅĭʴƁīŦĭ baggy n. ՜Ţī1ŢŲƁīϤƁĭŰŷī μŢƅīѼŰųĭ
bail n. ѹīſέƅĭˡŰīſέƅĭŵŸƗŲī ſέƅĭʾŷƅīſέƅĭ
bail (bails, bailing, bailed) Ł ѹīſέƅīŵҫŢƅīϢĭ ˡŰīſέƅī ŵҫŢƅīϢĭ ŵŸƗŲīſέƅīŵҫŢƅī Ϣĭ ŢŮſŷīŵҫŢƅīϢĭ ł ˘īŲŤī Ƃƅī̼īŰŵƗŢīΨīſŵƗīϢĭ ̼īŵŮƗŲī ŢŮŤīϢĭ
bailiff n. ŁпŲīŹŵīŵϘīԧŲī ųĭłŢӜƅīŢ͟ƁĭӜŤīŢ͟Ɓĭ ŃʾŷƅīšŤīŰƗīŰŷĭ
bait n. Ł1īӈƅĭ2īӈƅĭł1īѹĭ ŃƂƗŢīӈƅĭŢƀƗīůŵƅīԦīЗƗŰīųԀī ѹīŰŤīŰ̒ƅīųƗīҾĭ 51
bait bait (baits, baiting, baited) Ł 2īӈƅīуŲīϢĭ ł ԻŷƅīťŲīŢӯŤī Ϣĭ Ń ѼƅīѼŰīŵ̫ƅīϢĭ "Ţųī žīŵ̨ŢīϢĭ Ņ ƃīʸīŢŮŤīϢĭ ƃīʸī ŰųŢīΨīƃīŵŰſīϢĭ
bake (bakes, baking, baked) Ł ѼīŲŤīŵ ŢīϢĭ ł ͜īŷƁīŵωƂīϢĭ ͜īŷƅīſҼŢīϢĭ
baker n. šŵīžƅīŵžƗīѹĭ bakery n. šŵīžƅīŵžƗīšŤĬĭ balance n. ŁŹŰīŷŨŷĭ(Űī ŷŨŷĭʷŰīŷŨŷĭłԽŤĬĭ Ń՜ŢīԦƅĭ՜Ţīŷ͋Ţ
balance (balances, balancing, balanced) Ł ŦīŷīϢĭ ŹŰī
ŷīϢĭ ł (ŰīŹŰīŷīϢĭ ƀŤī(Űī ŷīϢĭ
balanced ŹŰīŷƅīųĭŹŰī ŷƅīųԀĭҾƂīϏŲĭſ˒ƁīϏƗŢī ѼŰųĭŦīŷƅīųԀĭƁŲīŮƗŢīŮƗĭ
balance of payment n. Ű̐Ƃī НƗŰīԧŲīʷŰīųƁĭНƗŰīԧŲīʷŰīųƁĭ
balance of trade n. ŹƗŤīſьƂī ʷŰīųƁĭЪƁīŹƗŤīŰŤīŲŤīſπŲīːī ʷŰīųƁĭ
balance sheet n. хŤīžŰīүƅī ƃƗŢ
balcony n. ƁŵīŢƅƂĭ͜Ųį̄ŤĬĭ ΨŤī˺ĭ
bald ŁŰϿƂīήĭłДīѼŰųĭ 52
52 ŃšīŢƅƂīѼŰīųԀĭŢƀſīԙīԙĭ
bale n. ŁιŷĭŰƗĭιŷī̂Ƃĭ łƃƗŢīιŷĭŃŵŷīŦŢ
bale Łιŷīŵ̂ƂīϢĭłƃƗŢīιŷī ŵ̂ƂīϢĭŃŵŷīŦŢīŵžƗīϢĭ
baleful ŁŢŲƗŰī͟ŲīťŲĭ łſμƗŢīԸīԸĭ
ball n. мƗƂĭ˺ŤīωƗŢīԙƂīԙĭԙƂī ԙĭ
ballpen n. ԙƂī\Ţ ballad n. ŁՀŤīŢŽƅĭłюƗī ӰĭҮŤīŷƗĭ
ballast n. Ł(ŰīŢŲƗŲĭłŢӜī ΜŲĭԽīŷJŢƅĭ
ballbearings n. ſːƁīԙƂĭ ballboy n. ԙƂīŢƀƗŢųƗĭ ballcock n. ŵŠŢīԙƂĭ ballerina n. ŢƁīŷĭŢƁīŷšŲīŷĭ ſʽŵīŷšŲīŷƗĭ
ballet n. ϧŷīſ˒ƁīːīӴƗƅīŢƁĭ ballgirl n. ԙƂīŢƀƗŢŷƗĭ balloon n. ]ŤĬĭ]ŤīЦĭ balloon ѠƗŷīſ˔īϢĭſŴƁīϢĭ ſЧƂīϢĭ
balloonist n. ]ŤīЦīŲŤīſ˔īѹĭ ballot n. ŹƗŢƅī˩Ųĭ ballot (ballots, balloting, balloted) ŹƗŢƅī˩ŲīŵҫŢƅīϢĭ
ballot box n. ŹƗŢƅī˩Ųī̆ŷĭ ballot paper n. ˩ŲīƃƗŢ
53 ballpoint pen n. šīԙƂī\īˌĭ ballroom n. +īŢŽƅīšŤĬĭ ballroom dancing n. ӯŤīſʽŵĭ balm n. ŁхŢīҖŲĭłŵκīуŲĭ balmy ŁŵԸƂīμƗŰīϏŲīųԀĭ łŰŢſīŨŷƅīťŲĭ
bamboo n. ѠĭŹƁĭ ban n. ŵŠŢīŰŷĭ˺īŵϕŷĭ ban (bans, banning, banned) ŵŠŢīϢĭ ŵŠŢīŰŷīʓŵīϢĭ ˺ī ŵϕŷīʓŵīϢĭ
banana n. ŤŤīƂŢ banana republic n. ŵŸŲīѼŰī ˩ƂīšŵĭԾŰīŢӟŤī̂Ťī̂ŤīѼŰī ųԀī˩ƂīšŵīŷŨŷī̼ŤĬĭ
band n. ŁԚīšŢϙīšŢłͨŲī ŦԀīϙīŹŲĭŃŵ̦ŤīůŢŵϕŷī ůŢ́īƂŷīѹī>Ɓĭ
band (bands, banding, banded) ſŹƗŢīϢĭ ŵɹŰīϢĭ
ŵ̂ŢīϢĭ
bandage n. Ҋī ƁƅĭҊԀīДīƁƅĭ Ҋī Űʁƅĭ
bandage (bandages, bandaging, bandaged) Ҋī ƁƅīʓŵīϢĭ
Ҋī ŰʁƅīʓŵīϢĭ
bandit n. ŧŢīųĭƇƁīŧŢ banditry n. ſаƗŢīŵ̫ŷĭŧŢī ŵ̫ŷĭ
bandolier n. ŷκīůŢŷκī
bank ˊīŢŨſīůŢ
bandsman n. ́īŢŽƅųĭ Bb bandstand n. ́īŢŽƅīŢƁīΨŢƅĭ bandwagon n. ИīŷƗƅī˕Ƃī ŢŮƗŢƅĭ
bane n. ϘŢīΨƁĭϘŢīŵɹŰĭ baneil Ű^ƅīŷĭŰ^ƅīŷԀĭ bandy-legged &ŤŷīŢŽƅī ˺ŷƗĭ
bang n. Łωŵī́ĭόŤī́ĭ łԭŢƅīωŵĭԭŢƅīόŤĬĭ
bang (bangs, banging, banged) Ł ́īʟŰīſůƗŲīϢĭ
ł ŵόŤīϢĭ ůƗŢƅīϢĭ
bang ʁŢīʁīѤĭ bangle n. ŢŰƗŵį̄ĭƂŢīŢιŵĭ banish (banishes, banishing, banished) ŷůƁīŵŰīŢŮŤī
Ϣĭ ŵŮƗŲīŢŮŤīϢĭ ŢŮŤīϢĭ
banishment n. ŷůƁīŵŰĭ banisters n. ƂŢīŷŰſĭƂŢī ŢŰŤĬĭƂŢīŵԮŰĭƂŢīŵӯŤĬĭ ƂŢīſӃŲĭ
banjo n. ˬŰīŷŤīīԙŤĬĭ bank n. ŁŰ̐ƂīšŤĬĭłŷźƗŰĭ Ń̼īſ˕ŷĭ̼īŷůſĭЦŤīųƗĭ
bank (banks, banking, banked) Ł Ű̐ƂīšŤīŲŤīŰ̐Ƃī
ŵҫŢƅīϢĭ Ű̐ƂīſьƂīſůŵīϢĭ ł ДŤīϢĭ ŵҲŢīϢĭ Ń ԛīϢĭ ŵΜŲīϢĭ 53
bank balance
54
bank balance n. Ű̐Ƃī՜Ţ Ű̐ƂīšŤīŲŤīƀƗŰīѹĭ
bank card n. Ű̐ƂīšŤīƃƗŢīтŤĬĭ bank draft n. Ű̐ƂīšŤīſӃŲīƃƗŢ bank loan n. Ű̐ƂīšŤīʦŲīſ˘Ƃĭ banker n. Ű̐ƂīšŤī͍īŵŰŢ Ű̐ƂīšŤīſˎīſӃŲĭ
bank holiday n. ѹīŷŤīŤƂīŢƅƗĭ Ű̐ƂīšŤīŤƂīŢƅƗĭ
banking n. Ű̐ƂīšŤīƂƅīŰƗŲĭ bank rate n. Ű̐ƂīšŤīʩŰīŹŰĭ bankrupt ŷīҮīҮīΤƗŤƅĭŷī ҮīҮīΤƗŤƅīɻĭ
bankrupt ŷīҮīҮīΤƗŤƅīɻĭ bankruptcy n. ŷīҮīҮīΤƗŤƅĭ bank statement n. Ű̐ƂīšŤī үƅīʽĭ
banner n. ŁſЩƁīŰƁĭłƁƅīтŤĬĭ banquet n. ŹƗŢƅīΤƗŲĭŢƅƗƂīΤƗŲĭ banquette n. ſŵƗƂīʾīԙŤŷƗĭ banter n. ŰˎŰīшĭ banter (banters, bantering,
ѹĭϕƗŷīųīŢŲŤīѹĭłԖīԭԀīˀƅī ŰŵŤīԙŤīԦŢƅīųĭ
baptize (also -ise) (baptizes, baptizing, baptized) Ԗī
ԭԀīˀƅīŰŵŤīŢŲŤīϢĭ ԖīԭԀīϕƗŷī ųīŢŲŤīϢĭ ̾ƅī˺ƁīŵҫŢƅīϢĭ
bar n. ŁŦŤīšŤĬĭłŵŸƗŲīšŤĬĭ ŃŲƁīԧŵĭŵŠŢīŢŰŤƅĭ ŵŠŢīŦƅĭŅŹŰĭ
bar (bars, barring, barred) ŵŠŢīϢĭ
bar ŷīŢŮƗŢƅĭ barb n. ŁҲīƂƗŢŷĭϧŷī̫īťŲĭ łŴƗŢīŢŮŷĭ
barbarian n. ʆīʋĭ barbaric ʆīʋĭʆīʋచĭ barbarism n. ʆīʋచīЗƗŰīųĭ barbarity n. ʆīʋచĭŤŲīЗƗŰĭ ϘŢīЗƗŰĭ
barbecue n. Łƃī Ţī̭Ţƅīůŵĭ ł ŢīžƅĭѼīŵ ŢƅīŵӠƅī˺ĭ
barbecue (barbecues, bar-
bantered) ŰˎŰīшīՃŵīϢĭ ŰˎŰī
becuing, barbecued) ŵ Ţƅī
шīŵ˾ƁīϢĭ
žƅīŵžƗīϢĭ Ѽīŵ ŢƅīŵӠƅī˺ī
banyan n. ԫŤīЩƗŢƅīʷŵĭЩƗŢƅī ʷŵīԫŤĬĭ
bap n. ŵŷīƁƗī_īůŰī˺Ɓŷĭ baptism n. ԖīԭԀīˀƅīŰŵŤĬĭԖī ԭԀīϕƗŷīųĭ
baptist n. ԖīԭԀīˀƅīŰŵŤīŢŲŤī 54
ſŵŰīϢĭ
barbed ŁҲīƂƗŢīťŲĭϧŷī̫ī ťŲĭłŴƗŢīŢŮŷĭŴƗŢīŢŮŷīːĭ
barbed wire n. ̭ŢƅīƁĭ̭Ţƅī ʢŰīƁżĭ
bar-bell n. ŢŨſī̭ŢƅĭŢŨſī
55 #Űī̭Ţƅĭ
barber n. ʥīŵŮƗŢīѹĭ barber shop n. ʥīŵŮƗŢīšŤĬĭ ʥīŵŮƗŢīƅĭ
barbiturate n. Ţ͜ŰīҖŲĭŹƗƁī ſ͍ŷƅīҖŲĭ
bar chart n. ŵťŰīʽŷĭ bar code n. ΫŢīԓŢ bard n. ͨŲīŤŢīŷšŲĭ bare n. Ł`ŲīŷƗĭ͓ŲīųĭłΤƗŤŷĭ ŃšīŢƅƂīѼŰīѹĭƂŤīŸŷĭ 0Ťīŷůſĭ
bare (bares, baring, bared) Ł `ŲīŷƗīŵԭŵīϢĭ ł ƅƗīИƅīϢĭ Ń Ѡī ŢƅŤīѼŰīųƁīՃŵīϢĭ
bareback n. ˵īѼŰųĭ˩ŵīΤƗŤĬĭ barefaced ̒īŹīѼŰųĭJƂī ѼŰųĭ
barefoot n. &Ťŷī`ŲīŷƗĭ&ŤīΤƗŤĬĭ barely Ÿŷī̦ŢҾŢƅīŸŷĭ barf (barfs, !, barfed) ŵŢīϢĭ
bargain n. ˎŤīſIŢˎŤīŹŰī ŷƁīŵťŢ
bargain ˎŤīſIŢīϢĭˎŤīŹŰī ŵťŢīŲ ĭˎŤīŹŰīſIŢīϢĭ
barge n. ˘īԙŤĬĭ barge ɲŵīůŢīʓŵīϢĭƂŷī ſЩƗŢīϢĭ
baritone n. ŴƗచī́īŢŰŤƅĭ
barrack barium n. ̭ŢƅīŰŠƁīːīԙŢƅī ̦Ţ
Bb
bark n. ŁԫŤīKŢƅĭłƁƗīʸīƆŵī ʟŰĭŃʅŵīŷŰԀī́ĭ
bark (barks, barking, barked) Ł ƁƗīʸīƆŵīϢĭ ł ŷīƆŲī
ųԀīюƗ īԭŢƅīѤīՃŵīϢĭ Ń ԫŤīˊī ųŢƅīɹīŵԭŵīϢĭ ИƅīŵɹīϢĭ
barley n. ŲŢ barmaid n. ŦŤŷĭŦŤīŷĭ barman n. ŦŤųĭŦŤīųĭ barn n. ŢӜƅīʸŷĭ barnacle n. ſтƁīŨĭſтƁīŨīιŤī ŰŠƁīťŲŷĭ
barn dance n. ŢԕƅīšԀīŽŵƅīʽĭ barn owl n. ŢīųԀīԙŢƅī̦Ţ barnyard n. ſʷŷīƁĭŢӜƅīʸŷī ːīŵƁīŲīƀƗŰīųԀīѹīſʷŷīƅԀīůŤĬĭ
barometer n. ŤīԭŢƅīΞīŦƅĭ Ťīԭ Ţƅīѹī>Ɓĭ
baron n. ŽƂī̒Ĭĭ͍īŵŰŢīΤƗŵƅī ̽ŲĭѧŲīŵŰŢīԭŢƅīťŲĭ
baroness n. ŽƂī̒Ĭĭ͍īŵŰŢī ΤƗŵƅī̽ŲīŷƗĭѧŲīŵŰŢīԭŢƅīťŲĭ
baronet n. ŁŽƂī̒Ĭĭł͍īŵŰŢī ΤƗŵƅī̽ŲŷƗĭѧŲīŵŰŢīԭŢƅīťŲĭ
baroque n. ˩ƅīНƗƅīŵžƗīŵɹŰĭ barrack (barracks, barracking, barracked) ʪŲīŵ͔Űī
ɻīʟŰīʓŵīϢĭ 55
barracks
56
barracks n. ŰŷŢī˵Ɓĭ barrage n. ŁŢ̦ŢīԭƂīŢ͜ƅī
baseball n. рԸīмƗƂĭмƗƂīːīҲŰī
ԭƂĭŢ̦ŢīԭƂīŢ͜ƅīŷέŰĭ
basejumping n. ŢιŢƅīŷ̾ŤĬĭ baseless ŢӜīѼŰųĭˬī
ŷέŰųīŷέŰīƅĭԧīƃł̼īтŢ ̼ī˺ƁīүŢųĭ
barrel n. Ł˩īӃĭžƗŷĭłʅŵī ŷŰԀīšĭ
barren n. ŁŷƗīŢƃŷĭƁŵƅīŦŰĭ łŷŤƂīΤƗŤŷĭŃƅīʪīμŢƅĭ ŵ̨ŰīѼŰĭ
barricade n. ŵŠŢīƁĭ barricade (barricades, barricading, barricaded) ŵ˺Ɓīΐī
ŵŠŢīϢĭ ŵ˺ƁīϢĭ ŵŠŢīϢĭ
barrier n. ŁƁżĭ̭Ţƅīԙĭ үŢųĭłŵƁīŦŰĭŃŷŹŷƅĭ
barrister n. ʾŷƅīҮƗŰųĭ barrow n. ſοŰīſʶƁĭ bartender n. ŦŤīųĭŦŤīŷĭ barter n. ŵ͓īŹƗŤĬĭ˾ƁīԤĭ barter (barters, bartering, bartered) ŵ͓īŹƗŤīʓŵīϢĭ ˾Ɓī
ԤīʓŵīϢĭ
basalt n. ѼīԚŰīωƗĭ base n. ŁŢӜĭŢӜīΜŲĭſˏŷĭ ҊŤīŢӜĭҮīŵĭŢӜīŷĭłŢӜī
ԙŢƅī̦Ţ
ŷŹŲīѼŰųĭʴŤƅīѼŰųĭ
baseline n. ŁҲŰīƁīŷŹŷƅīΫŢ łſˎīŵҫŢƅīŷŹŷƅĭ
basement n. ſƗŢīšŤĬĭ base-rate n. ʩŰīɻīŹŰīŢӜĭ bash n. ԭŢƅīμŤĬĭμŢīόŤĬĭ bash (bashes, bashing, bashed) Ł ԭŢƅīѤīſŵŰīϢĭ
ł ԭŢƅīѤīμŤīϢĭ ԭŢƅīѤīŵόŤīϢĭ Ń ʪŲīŵ͔ŰīϢĭ
bashful ̒ī̼ŤĬĭʩŤƅīųԀĭ bashing n. ŁμŢīόŤĬĭłʪŲī ŵ͔ŰīμŢīųƗĭŰŷſīŴŵīμŢīųƗĭ ŃŢŲƗŰīŵŠƂĭ
basic ҊŤīŢӜԀĭŢӜīΜŲīːĭ ҮīŵԀĭŢӜīŷԀĭ0ŤīŷůԀĭ
basics n. ͟ƁīŷʶĭѼŰīιīѹīԚŤīŵĭ 0ŤīŷůſĭŢӜīҮԀīŷʶīтŰĭ
basic literacy n. ŢӜīΜŲīщī՜Ţī ԮƅīƀƗŲĭ
basin n. ŁŢŽƗŤīųĭžŤƅīŢŽƗŤĬĭ łˀƅīŢŽƗŤĬĭѢīŵŽŢīŷŹƗīšĭ
˵ƁĭŃŢӜīӈƅĭŢӜīƇŤĬĭ
ԦŤīŢƃƗŤƅĭƅīŦīŰŷſīƃƗƅĭ
base (bases, basing, based)
basis n. ŁˬīŷŹŲĭŢŲŰīŰƗŲĭ
ŢӜīŵŽŢīϢĭ ŢӜīŵҫŢƅīϢĭ ŢŲƅīϢĭ ŢӜīŵΜŲīϢĭ 56
ŢӜĭłԙŷīųĭŃŢӜīŷĭҮīŵĭ
bask (basks, basking,
57 basked) Ł ͜ŷīŵԽƗīϢĭ ͜ŷīaŵīϢĭ
ł ŰŢſīŵīŵʩŰīϢĭ
basket n. ŁƂŢīŢӰŷĭɷīŮƗĭ łƂŢīŢӰŷīŢŤĬĭŃbīԙƂī ŵҫŢƅīƅԀīƆƗŰĭƇīƂƗŤīŰŤībżĭ īԚī՜ŷīųīŷīſμīŵԀīϙĭ
basketball n. ŁbīԙƂīҲŰŷƗĭ łbīԙƂĭ
bass n. Ł́īŢŰŤƅī՜ƗŰīųĭłŨԀī ԙŢƅī̦Ţ
bass ́ī՜ƗŰīųĭ́ī՜ƗŰīųԀĭ́ī Űŷſīŵĭ́īŰŷſīŵԀĭ
basset n. ƁƗīʸԀīԙŢƅī̦ŢƁƗī ʸī&ŤŷīέŤīɷīŢӯŢƅīŰŤīϧŷī̫ī ԙŤŷƗīſŵŰīѹī̦Ţ
bassinet n. ƇīԦԀīŨƂī̆ŷĭ bassoon n. ˝ŤŷīˊīԙŢƅī̦Ţ bastard n. ŁҼŢīŤŲĭŵŸƗŢīšĭ ŰŷſīŴŵīɻīҼŢłſшŤĬĭ
baste ŁƃƁīҿŷīʓŵīϢĭłŹƗŰī ŷԀīŲŤīžƅīѦƗƁī<ŢīϢĭ
bat n. ŁŴƗżīŷīĭŴīżŤĬĭ łŢԕŢīԫŤĬĭ
bat (bats, batting, batted) ŢԕŢīԫŤīŢԕŢīϢĭ
batch n. ŁϙīŹŲĭϙīšŢłſμī ϙĭϙŵīŢ̦ŢƃƗīήŤƅĭůƗŲīԙŷĭ ůƗŲīŹŲĭ
batch Ţ̦ŢīšƁīŵϙŵīϢĭϙī ŹŲīŵ̂ŢīϢĭ
batten bath n. Łˀƅĭʢīˀƅĭ̼īѠŤĬĭ łˀƅī̼ĭŃˀƅīEŤĬĭˀƅīšŤĬĭ Bb ˀƅīžŤƅĭˀƅīżĭ
bathe (bathes, bathing, bathed) ł ̼īſʺīϢĭ ł ҮƂīʓŵīϢĭ
Ń ͜ŷīŵԽƗīϢĭ
bathed ʷŵīųĭʷŵīųԀĭ ŢŤīŵĭŢŤīŵԀĭ
bather n. ҮƂīʓŵīѹĭ bathers n. ҮƂīŦƅĭ̼īҮƂī˔ŲīŦƅĭ bathrobe n. ˀƅīɻī˔ŲīŦƅĭ bathroom n. ˀƅīšŤĬĭ bathtub n. ˀƅīżĭˀƅīŢŽƗŤĬĭ baths n. ŁѹīŷŤīˀƅīšŤĬĭˀƅī ʸŷĭłˀƅīEŤĬĭ̼īҮƂīšŤĬĭ
batman n. ŰŷŢīѹԀīſˎīŰųƗŲīːī ԤīŢƀƗŢųĭ
baton n. ŁŵωīŰхŢłſšƁżĭ ŃрƁīŠĭ
baton round n. ſːŵīŷκĭ batsman n. ŢԕŢīԫŤīŵԮŰīѹĭ ŢԕŢīſŦŤĬĭŢԕŢīԫŤīųĭ
battalion n. ŁΤƗŤīϙԀīŰŷŢīѹĭ łДŤīŹŲĭ
batten n. ̭ŷĭүŵŷĭŢŰŤŷī ҾīˊīИīѹŤĬĭ
batten (battens, battening, battened) Ł ŵϕŷīϢĭ ŢťŰīϢĭ
ŵωŵīϢĭ ł ŰŠſīŤƂīːīŢŰƗŤīԧŲī ˕ī̂ŢīʓŵīϢĭ 57
batter batter n. ѦƁīžƅĭ batter (batters, battering,
58 bawdy house n. ŢŽŤīŵŸƗŤīšŤĬĭ bay n. ŁŷŹƗīʴŢłƆŵīʟŰĭ
battered) Ł όŤīӈƗŵīʓŵīϢĭ
ŃΘŢƅīťŲīƅīʶŤƅĭʸŷīːī
ł ŵťŢīŰ'ŷīſŵŰīϢĭ
ˡīſпƁĭŅΘԀīԙŢƅī̦ŢΘī
battery n. ſгƂīΞƗĭſгƂīѼԀīΞƗĭ battle n. ŁŰŷŢīſӃŤĬĭŰŷŢī ſůŵĭłſ˕ŲīŵϘƁĭŃſŵŰīŵҮƗŲĭ
battle (battles, battling, battled) Ł ŰŷŢīʓŵīϢĭ ŰŷŢī
ſůŵīϢĭ ŰŷŢīſӃŤīſŵŰīϢĭ ł ſŵŰīŵҮƗŲīŵʩŰīϢĭ
battle axe n. ŁŰ˕īΤĭłŰŷŢī ˊīƂŢīŦƅīΤīԙĭ
battlecruiser n. ŰŷŢī˘ī ŷ˔ŢƅīμŢƅī̦Ţ
battledress n. ŰŷŢīˎĭŰŷŢī Ŧƅĭ
!n. ŰŷŢīůŤĬĭŰŷŢī ʓŵīƅĭ
battlements n. ŷŹƗŲīƁĭŷŹƗŲī ʪƁĭŷŹƗŲīſЧŲīүŢīʪƁĭ
battleship n. ŰŷŢī˘ĭ bawd n. ŁŢŽŤīŵŸƗŤīšŤīˊī͍ī ŵŰŢŷƗĭłŢŽŤīŵŸƗŤīŷĭҖŰī ſŹƗŤīŷĭ
bawl (bawls, bawling, bawled) ʟŰīԭŢƅīѤīʓŵīϢĭ ŤƁī
ʟŰīŵŮƗŲīϢĭ
bawdy ſŦƂīŮƗīŷƗĭſŦƂī ЗƗŰīŷƗĭ 58
QŢīŲŢ
bay ƆŵīʟŰīʓŵīϢĭ bayonet n. ʁŤīŠĭ bay window n. ˡīſпƁī˺ī̂Ţ bazaar n. 8ŷĭ BC ( ‘Bef e Christ’) n. ԖīԭԀīƂƗīҼŢƅīˎŤīˊīιƅĭ
B.Com. ( ‘Bachel of Commerce’) n. ŹƗŤīԙŢīŢҫŢī
ƂŢīŢӜīԙŷĭ
B.Sc ( ‘Bachel of Science’) n. ŢҫŢīƂŢīŢӜīԙŷī
ŹŲīԙŢ
beach n. ŷŹƗīŷůſĭŷŹƗīŷůԀī цīůŤĬĭ
beach (beaches, beaching, beached) ŷŹƗచīŷůſīŷƁī
ŵŮƗŲīϢĭ
beacon n. ŵωīѼĭŵωīΤƗŲīѼĭ bead n. ŁЭŤŷĭдŤīŵĭłΫŢƅīųĭ beady ŁѹŢīŮƗī Ɓīԙīԙĭ łѹŢīŮƗīИŢīИŢīѤĭ
beagle n. ƃīʸī̼Ťīɷī̦Ţ beak n. ŷ̾īŮƗĭ beaker n. ŁԕīѼŰīԮƂīŴƗƁĭ łŴƗƁųīŷ̾īŮƗīťŲŷĭ
59 beam n. ŁſƗŰīӰƁĭſƗŰīŷŰŤƅĭ
beauty salon beat n. ŁόŤīԙŷĭłŰƗŲīRŤīſŴƁī
łŢιŤĬĭŢŰŤŷĭŃҲŰīŢŰŤĬĭ
ԭŢƅĭŃſŢŢīųԀīˬŲīſ˘Ƃī
ҲŰŷƗīҲīϢԀīŢŰŤīԫ ŤĬĭŰŢſī
ƅīʶŤƅĭ
ſŷĭ
beam (beams, beaming,
Bb
beat (beats, beating, beaten) Ł ŴŷīŢŮŤīϢĭ ƅŤƅīϢĭ ŵƅƂīϢĭ
beamed) Ł ŰŢſīſŷīΤƗŲīϢĭ
ŵŠŢīϢĭ ŵόŤīϢĭ μŤīϢĭ cŢƅī
ł ſƗŰī5ŵƅīſаƗīϢĭ ſƗŰīӰƁīſаƗīϢĭ
ſʵƂīϢĭ ł μŢīϢĭ Ń БŤīϢĭ ŢӯƁī
beamed ŢιŤīťŲŷĭŢιŤī ƀƗŰīųԀĭ
Ϣĭ ſӆŷīϢĭ Ű'ŢīϢĭ
beau n. ƇŷīՀԀīƇīƁƗŢƅīŰŢſī
bean n. ŁԽŲŷį̄ŷĭłɹīФԀīƅƗŲĭ bear n. ŰƗŷĭ bear (bears, bearing, bore,
beautician n. ŷӆƅīŵɹŰŷƗĭ
borne) Ł ŵžƗŰīϢĭ ήŢīϢĭ ł ſŦŤī
beautiful ŁſŧſīԙƅŷƗĭ
Ϣĭ Ń ŵŮŢƅīϢĭ
bearable ŵžƗŰīҾŢƅīųԀĭ ſŵŢīҾŢƅīųԀĭήŢīήŢųĭ
beard n. ˩ŷīŽƗƂĭ bearded ˩ŷīŽƗƂīťŲĭŽƂī ˩īƀƗŰųĭ
bearer n. ſŦŤīѹĭſŵŢīѹĭ ſŵŢīſƗŤīѹĭ
bearing n. ŁſьƂīŵĭſьƂī ŢŮƗŢƅĭłſ˚īԦŢƅĭϕƗŰī ԦŢƅĭſ˚īůŤƅĭϕƗŰīůŤƅĭ ſŵŰīůŤƅĭŵťſīůŤƅĭŃſːƁī ԙƂĭ̭ŢƅīɻīԙƂīпĭ
beast n. ŁιŰīſ˚īŢιŢīťŲĭ łѹīŢιŢīμŢƅĭ
beastly ŢιŢīťŲīːĭŢιŢī ұŵīťŲīːĭιŰīſ˚īŵӯŷīːĭ
ƁƗŢƅĭƇŷīՀԀīŦīƁƗŢƅīŴƗīʩƅĭ ŷӆƅī˩ŲīŵɹŰīѹĭ ŢƅƁīԙƅŷƗĭŷӆƅīŮƗŢīŮƗĭԧŢƅī ƃƗŷĭłНƗīŮƗŢīŮƗĭſŧſī̹ī̹ĭ ŃιƅīŹƗŰīԧŢƅīƃƗŷĭ
beautify (!, beautifying, !) ſŧſī
ԙƅŷƗīŵžƗīϢĭ ŷӆƅīŮƗŢīŮƗīŵžƗīϢĭ ſŧſī̹ī̹īŵžƗīϢĭ
beauty n. ŁŷӆƅīŦĭԧŢƅīŦĭ ŷӆƅīϧŷĭłſŧſīԙƅŷƗĭŢƅƁī ԙƅŷƗĭŷӆƅīųĭԧŢƅīƃƗŷĭ ŃʷŰī̾ƅĭ
beauty contest n. ŷӆƅīʷŰī ſ˕ŲīŵϘƁĭſŧſīԙƅŷƗīſ˕Ųī ŵϘƁĭ
beauty queen n. ŷӆƅīŷ̾Ţīŷĭ beauty salon n. ŷӆƅī̆ŲīšŤĬĭ ŷӆƅīНƗƅīšŤĬĭŵžƗīŵžƗīƅĭ 59
beauty spot beauty spot n. ŁŷӆƅīΫŢƅĭ łŷӆƅīϏŲīƅīŦĭƅīŵɹŰīԧŢƅī ƃƗŷĭ
beaver n. ŁʟŷīŢŲƅī5ƗŲīŢŲƅī ԽƗŢīŦŢƅī̦ŢłԻŷƅīťŲīſηī ˊīДĭ
beaver (beavers, beavering, beavered) ҮīſˍŤƅī
ΐīſŵŰīϢĭ
because κīԦīŵΜŲīΐĭˬī ŷŹŲīːƅĭκīſŵŰżīƂƅĭκī ˊƅīѤĭ
beck n. ԦŤī̼ĭƁƗŤī̼ĭ beckon (beckons, beckoning, beckoned) Ł ƂŢīŵωī
ŵ˾ƁīΐīſŵƗīϢĭ ł ŢƅƂīԙīԙīѤīƃƁī Ϣĭ ŢƅƂīԙīԙīѤīſŦƁīϢĭ
become (becomes, becoming, became) Ł ſ˒ƁīϢĭ ſхŤī
Ϣĭ ſůƗŵīϢĭ ſůƗŲīϢĭ ł ŷέŲīϢĭ ſаƗŰīϢĭ
BEd (also B.Ed.) (
‘Bachel of Education’) n. ŢҫŢīƂŢīŢӜīԙŷīԮƅīƀƗŲĭ
bed n. ŁŨƂīʾĭłŢƃŷĭ̼Ԁī ŢƃŷĭŃƅīʪƁĭԫŤīƁīŰŤīŹƗŰī ŵ īŵŮŵīƅĭſƗŢīŢŰŲĭωƗīŢŰŲĭ
bedbug n. ſπīԫŢ bedchamber n. ŨƂīšŤĬĭ bedclothes n. ŨƂīʾԀīʵŵƅĭ 60
60 bedding n. ŨƂīŦƅĭŷƂīŦƅĭ bedevil (bedevils, bedeviling, bedevilled) Ł ŰŠſīϘŢīуŲī
Ϣĭ ł ŵƁīŦŰīʓŵīϢĭ
bedpan n. ŦŵīŮƗŢ bedraggled ̼īʶŢīʶĭ ſŰŷīųīʶŢīʶĭšŷƅīƂƗŢīԸīԸĭ
bedridden n. ŢŰŲīѦƁĭŷƂīŦī ŲŤīƂƅīƂƗŤīŷīҾŢƅīѹĭ
bedrock n. ŁŢӜīΜŲĭ˩ŵīΜŲĭ łŢƃŷīωƗĭƅīſƗŢīˊīωƗĭ
bedroom n. ŨƂīšŤĬĭ bedsheet n. ŢŰŲīʵŵƅĭ bedside n. ŨƂīʾԀīӯƁīšĭ bedside table n. ŨƂīʾԀīӯƁī̫Ţ bedsore n. ŨƂīҊĭԕŲīԙŤīˊīҊĭ bedspread n. ŨƂīʾԀīʵŵƅĭ bed tea n. ŵӠŤƅīŧĭ bedtime n. ŨƂīιƅĭ bed wetting n. ŨƂīƅƁī̼īƃƗƁĭ bee n. ŢԻƁīѦŤĬĭ beech n. ŹīҼīԫŤĬĭԸīԸīԫŤīˊī ԙŢƅī̦Ţ
beef n. ŲƗƁīƃĭ beef burger n. ŲƗƁīƃīƃŵīžƅĭ beefsteak n. ŲƗƁīƃīΤīšŷĭ beefy ˩ŢƅīŮƗīԙƂīԙĭƃī ŨŷƅīťŲĭ
beehive n. ŁѦŤīŹŤĬĭłʥīŵϕŷī ůŤƅī̦Ţ
61 beekeeper n. ѦŤŷīŢƅƗīѹĭѦŤī ŢƅƗųĭ
beeline n. аŤīʪŰĭůŰīʪŰīſ˚ī ſ˘Ƃĭ
beer n. FīƀƁĭŦŤīˊīԙŢƅī̦Ţ beer mat n. ŴƗƁīŢŰŲĭ beery ŁFīƀƁīːīνŷīʶŢīʶĭ łFīƀƁīԦīƂŤīƃ ƗƁīůƂīѹĭ
beeswax n. Зīүĭ beet n. ŢԕŤīωƗŢ beetle n. ƇīżīcŤĬĭ beetroot n. ŢԕŤīωƗŢ befall (befalls, befalling, befell, befallen) ΤŵƅīŤŲī
ſхŤīϢĭ ʗŲīŤŲīſхŤīϢĭ ůƗŢīΏī ſŵŵīϢĭ
! (!, ! !ted) ŷέŲīϢĭ ƁŲīϢĭ ſIŢīϢĭ ŴƗŢī
Ϣĭ ſƗƅīϢĭ ſƗƅīſŵŵīϏŲīϢĭ
before ՓīŷīƂƅĭſŰƅīųԀī ιƅīԺĭ̟īˎŤīƂƅĭ
before ŁŢŰƗŤīšĭŷιŲīԦĭ łՓīŷĭ
before ̟īˎŤīƂƅĭՓīŷĭ łκīҾŲīŹƗŰĭҾŲīŹƗŰĭ
beforehand ՓīŷīƂƅĭ̟ī ˎŤīƂƅĭ
befriend (befriends, befriending, befriended) Ŧī
ƁƗŢƅīŵžƗīϢĭ ŦīƁƗŢƅīſŵŰīϢĭ Ŧī
behalf ƁƗŢƅīԦīſ˒ƁīϢĭ
beg (begs, begging, begged) Bb Ł ՜ŤīϢĭ ՜ŤŷīʓŵīϢĭ ŵƅƗŰīŷƅī ʓŵīϢĭ ł ŢƅƗƂżīŵŮŵīϢĭ ŢƅƗƂī ŵŮŵīſŵŰīϢĭ ŢƅƗƂīſκŵƅīӟīϢĭ ӟīŵīЦƂīϢĭ ӟīϢĭ
began ſˎīŵҫŢƅī ŹƁīŵԀīſŰƅīҼŢ
beggar n. ՜ŤīѹĭŵƅƗŰīŷƅī ʓŵīѹĭ
begin (begins, beginning, began, begun) ſˎīŵҫŢƅīϢĭ
beginner n. юƗīŢƅƁĭſˎī ŵҫŢƅīѹĭ
beginning n. ſˎīŵҫŢƅųī̦Ţ ůƗŢīŷĭҿƅųī̦ŢſˎīůƗŢ
begrudge юƗīſʶƂīϢĭюƗīŴŷīϢĭ beguile (beguiles, beguiling, beguiled) Ł ŷˌīŵʤƁīϢĭ
ŷˌīʤƁīʓŵīϢĭ ł ԻŷƅīƃƗƁīŵ̨Ţī Ϣĭ Ń ԻŷƅīԖŤƅīŵ̨ŢīϢĭ НƗīŵԀī ůƗŢīԦīιƅīŹƗŰīӈƗŢƅīŵ̨ŢīϢĭ
beguiling Իŷƅī1īŵĭ Իŷƅī2īŵԀĭ
beguilement n. ŷˌīʤƁĭ Իŷƅī2ĭԻŷƅī4ĭ
begum n. šī̽ԀīƇŷīՀīԦīˌƅī ŵΏŰīɻīҼŢ
behalf n. šīέŢʷŰīŹŵĭƆƗŤƅī ƂƅĭʶŤƅīƂƅĭ 61
behave
62
behave (behaves, behaving, behaved) ЗƗŰīųīΤƗŲīϢĭ ŤŤīҾƂī
ΤƗŲīϢĭ
behaviour n. ŁЗƗŰīƂŷĭтīЗƗŰĭ łŤŤīҾƂĭ
behead (beheads, behead-
ł ιīųī^īԚīԚīѤīſůƗŲīϢĭ Ń Ѽīī ՜ŵī՜ŵīѤīſůƗŲīϢĭ
belch n. ſ˕ŤƅīʟŰĭ beleaguered ŁŰŠſīŤƂī ŲŤīҾŰīųĭŰŠſīŤƂīŲŤīҾŰīųԀĭ ŰŠſīŤƂīŲŤīҾŰīѹĭłšīŤŲīŴƗŢī
ing, beheaded) ŷˌīŮƗīŵŮƗŢīϢĭ
ųĭšīŤŲīŴƗŢīųԀĭšīŤŲīŴƗŢīѹĭ
īŵŮƗŢīϢĭ WƂīPŢīŵŮƗŢīϢĭ
ŃŰ˕īŰŷŢīˊƅīŷůſīŵʤƁīŵԀĭ
behest n. ŵŠſī˩ĭŵɹŰī˩ĭ behind Ł˩ŵīšīƂƅĭ˩ŵī šƁĭԭƂīŷĭ ŤīŷĭłՓīŷīϕƗŰī ƅĭŃԭƂīԦƅĭ˩ŵīԦƅĭ
behind Ł˩ŵīԦĭ˩ŵīšƁĭ łԭƂīԦĭԭƂīŷƁĭ˩ŵīůƂżīŰĭ Ń ŤīŵŰſīΨĭ ŤīŷԀĭ
behind n. ˩ŵĭ behold (beholds, beholding, beheld) ŵΞīϢĭ ŷůƗŤīϢĭ
beige ԻƁīQŢ being n. ŁŢŲƅīųĭƀƗŰīųĭԾŰī ųĭłԽƗŢīťŲĭſ˚īŵĭŃŢηŤī ƂƅĭRŤīƂƅĭ
belabour (belabours, belabouring, belaboured) ŲŲī
ŮŲīŵ͔ŰīϢĭ ŵʥƁīϭƗŲīſŵŰīϢĭ ƀŤī ŵʥƁīŵƃŰīϢĭ
belated ſЪƅīƅƗŤŷĭ ſЪƅī ųԀĭ
belch (belches, belching, belched) Ł ſ˕ŤƅīʟŰīʓŵīϢĭ
62
тŤīЩŰīɻƅīŷůſīŵʤƁīŵԀĭ
belief n. ԓŰī̽ƅĭԓŰīŷƗƅĭ believable ԓŰī̽ƅīԚŤīŵĭ ԓŰī̽ƅīԚŤīŵԀĭԓŰīŷƗƅīԚŤīŵĭ ԓŰīŷƗƅīԚŤīŵԀĭ
believe (believes, believing, believed) ƀ Űī̽ƅīϢĭ ԓŰīŷƗƅīϢĭ
believer n. ԓŰī̽ƅīѹĭԓŰī̽ƅī ʩŰīѹĭԓŰīŵΘŲīſŵŰīѹĭ
belittle (belittles, belittling, belittled) ʴŤƅīѼŰųī
ŵžƗīϢĭ ŵ̨ŰīѼŰųīŵžƗīϢĭ ŵүīŷůƗŤī ѼŰųīŵžƗīϢĭ ŷůƗŤīѼŰųīŵžƗīϢĭ
bell n. ŁνƂīпĭłŢԖƁīšĭ bell (bells, belling, belled) νƂīпīŵŮŢƅīϢĭ
belle n. ƇŷīՀīſŧſīԙƅŷƗĭ bellicose ſӃŤīſŰƗŰīťŲĭ ſůŵīſŰƗŰīťŲĭцƂżīӯŢīſŰƗŰī ťŲĭ
bellicosity n. ſӃŤīſŰƗŰĭſůŵī ſŰƗŰĭ
63 belligerent ſӃŤīſŰƗŰīťŲĭ ſůŵī̾Ţī̾īˊĭ"Ţųīžżīſŧŷī ųԀĭſӃŤƅīųԀĭſůŵīųԀĭ
belligerence n. ſӃŤīſŰƗŰĭ ſůŵīſŰƗŰĭ"ŢīſŰƗŰĭ
bellow n. ŤƁīʟŰĭŵŤīʟŰĭ bellow (bellows, bellowing, bellowed) ŤƁīʟŰīʓŵīϢĭ ŵŤī
ʟŰīʓŵīϢĭ
bellows n. Űųĭ bell-push n. νƂīΘĭ belly n. ŴƗżĭ bellyache n. ŴƗīŵԀīŲīӯŢ bellyband n. ˡĭˡīůŢ belong (belongs, belonging, belonged) ˕ŤƅīԺīŢŮƗŢƅīϢĭ
ˏƂīšƁīҾŰīϢĭ ˏƂīšƁīŢŮƗŢƅīϢĭ ʶŤƅīԺīŵϘīϢĭ
belongings n. ˬīŰ̒ƅĭťīŦƅĭ
benefit Ł ŵϕŷīϢĭ ŵ̦ŤīϢĭ ł ůŢīԧŵī ɻƅīμŤīϢĭ
Bb
belted ŵϕŷƅīŵϕŷƅųĭ bemoan (bemoans, bemoaning, bemoaned) ʦŰīϘŢī
ŵƃŰīϢĭ ϘŢīʟŰīʓŵīϢĭ
bench n. ŁŲƁīʾĭłμŤīŰųƗŲĭ μŤīŰųƗŲīϙīŹŲĭŃʾŷƅīʾĭ
bend (bends, bending, bent) ŵɷŢīϢĭ ŢƀƗīϢĭ ˌŢīϢĭ
ŵ?ƁīϢĭ ŵ˺ƁīϢĭ
bend n. ˺ƁīΞŵĭ beneath ŁſƗŢīԦĭſƗŢī ЩƗŢƅīԦĭłŷīſʾƂīŵƁĭŷī ŵΧŲīųƁĭſƗƅīſŵŵīѼŰųĭ ŃŰŷſīŵĭſƗŢīԦĭ
benediction n. ŵʁƅīԧŢƅīҖƗŲĭ ŵʁƅīҖƗŲīƂŷĭ
benefaction n. ЩŢīſNŰųĭ
ŰŵŤīŰ̒ƅĭŰŵŤīŦƅĭŵŤīŦƅĭ
ŷŤīſNŰųĭƀƗŲīѦƗƁĭήŵƅīҮĭ
beloved )ŤīϘŢŢXƅī
benefactor n. ƀƗŲīѦƁīѹĭЩŢī
ŢXƅĭтŷƅīųĭ
ſNŰųīμŤīѹĭήŵƅīҮīЦƂīѹĭ
below ŁſƗŢīԦĭŢƃŷīԦĭ
! ŴŲīůƗŢƅīťŲĭ
ŰŷſīƅƁĭſƗŢīƂƅĭłŷŲīŦŰĭ
ŴŲīůƗŢƅīųԀĭʵīŴŲīːĭʵī
below ŁſƗŢīԦĭłŰŷſīƅĭ ſƗŢīƂƅĭ
belt n. ŁŰīƁŢƅĭŵϕŷīůŢ ůŢīԧŵĭŵ̦ŤīůŢłſːƁīůŢ ŃŷŤīŹƗŢƅīƅīŢŲƅĭ
belt (belts, belting, belted)
ŴŲīťŲĭ
!n. ŁʵīŴŲīůƗŵīѹĭ łŢӜƅīŵϘīѹĭ
!n. ŁʵīŴŲĭŴŲīƀƗŲĭ łŷέŲīʗŲĭŃƀƗīтŰĭήŵƅī ſέƅĭ 63
benefit
64
! (!, !-
ſŵŰīѹĭԫīŵԀīѾīŤŲīſŵŰīѹĭ
ing, !) Ł ŴŲīŵŮŢƅī
bereavement n. ѾīŤŲĭԫī
Ϣĭ ŴŲīůƗŢƅīϢĭ ł ʵīŴŲīԧŲīϢĭ ʵī ŴŲīſхŤīϢĭ
benevolence n. ŴŲīԻŷƅĭ ŢŮƗŤīԻŷƅĭԻŷƅīŵžŤĬĭ
benevolent ŴŲīԻŷƅīťŲĭ ŵƅŷīųīŵžŤīųƗĭŢŮƗŤīԻŷƅīťŲĭ
ŵԀīѾīŤŲĭ
berry n. БŤīŹƂīԦĭҿƁīŷīŹƂī ԦĭѠƂųīŹƂīԦĭ
berserk ŰпŢƅīόŷīƂƗŤīųĭ ŰпŢƅīόŷīƂƗŤīųԀĭ8īŢΏŷīƂƗŤī ųĭ8īŢΏŷīƂƗŤīųԀĭ
benevolently ŴŲīԻŷƅī
berth n. ŁŨƂīΨŢƅĭ˘īŰŤīԛƂī
ůƗŢīƂƅĭŴŲīԻŷƅīɻī˺īƂƅĭ
ԥīŲŤīˊīŨƂīʾĭł˘īŵŮŢƅīƅĭ
ŵƅŷīųīŵžŤīųƗచī˺īƂƅĭŵƅŷī ųīŵžŤīųƗచīůƗŢīƂƅĭ
˘īŵŽŢīƅĭ
berth (berths, berthing,
benign Ł)Ťī͓īťŲĭтŷƅī
berthed) ˘īŵŮŢƅīϢĭ
ŵҲīťŲĭłſŧŷīԺĭſŧŷīԺī
beseech (beseeches,
ſŹŷƅī̦Ţ
benignant )Ťī͓īťŲĭ тŷƅīŵҲīťŲĭſŧŷīԺĭſŧŷīԺī ſŹŷƅī̦Ţ
benison ʵīŴŲĭŴŲī5ŵƅĭ bent n. ŁНƗīӠŲĭłŢƀƗīˌŢ bent ˌŢīˌŢųĭŵɷŢīŵɷŢųĭ bequeath (bequeaths, bequeathing, bequeathed) Ł šī
̽ŷƅīŵŽŢīϢĭ ł ԭƂīŵŽŢīϢĭ
bequest n. ԭƂīŲƗƁĭšī̽ŷƅī ŲƗƁīʟƂĭ
bereave (bereaves, bereaving, bereaved) ѾīŤŲīſŵŰīϢĭ
ԫīŵԀīѾīŤŲīſŵŰīϢĭ
bereaved ѾīŤŲīťŲĭѾīŤŲī 64
beseeching, beseeched, besought) ӟīϢĭ ŢƅƗƂīŵŮŵīӟī
Ϣĭ ŢƅƗƂīſκŵƅīſŵŰīϢĭ
beside ŁӯƁīšƁĭѠƗīƂƗŢƅī šƁĭůŢī͟īƅƁĭłЩŰųīŰĭ
besides ŁŷīŵүīŵƁĭ ŷīŹŰĭŷīŹŰīųƁĭłŷīŰƗīŵƁĭ ՜ŢīųƁīιĭ
besiege (besieges, besieging, besieged) ŷůſīŵʤƁīϢĭ
ŰŷŢīˊƅīŷůſīŵʤƁīϢĭ
besotted ŰŢſīμŢƅīųԀĭ ŰŢſīμŢƅīųĭ
best ƇŤīŰŤīųĭμŢī ƃƗƅĭƁŵĭŷ̾ŢԧŢƅīƃƗƅĭ
bestial ŢιŢīťŲīːĭŢιŢī
65 μŢƅĭŢιŢīұŵīɻĭιŰīſ˚ī ŵӯŷĭ
best man n. ŵŢīŢƀƗŢųĭ bestow (bestows, bestowing, bestowed) ŢŲŤīϢĭ уŲī
Ϣĭ ΨƁīϢĭ
best-seller n. ŰϽīκŵīˬŢīƃƗƅĭ bet n. ˩Ƃĭ˩Ųĭ bet (bets, betting, bet
betted) ˩ƂīДŤīϢĭ ˩ƂīŵҫŢƅī
Ϣĭ ˩ƂīŵŽŢīϢĭ
beta n. ˊԙŢīˊīԓīˌīŢ͜ƅīųĭ betel n. ųīTĭ betel nut n. ωƗŢīŷĭ betoken n. ŵωīŷŹƗŲĭΘŢƅī ŷŹƗŲĭ
bewilderment betrothed Ţ͟ŲīѦƗƁīšīŵӰŰī ѹĭŢ͟ŲīѦƗƁīšīŵӰŰīųԀĭ
Bb
better ŁŵžŤīŵԀĭԧŢƅī ųԀĭłμŢīųԀĭ
better ŁμŢųīѤĭłԧŢƅī ƃƗŷīѤĭŃμŢ
better n. μŢųĭ better (betters, bettering, bettered) Ł μŢųīѤīſŵŰīϢĭ
μŢųīѤīŵžƗīϢĭ ł μŢīϢĭ
betterment n. ԧŢƅīſ˒Ɓĭ ƀƁīμŢƀƁī˩ƅĭˎŤīſЧƂĭ
between ŵƁīŲĭ ŢīŲĭ
beverage n. ŷŤƁīŦŵĭŷŤƁī ʩŷƅĭ
betray (betrays, betray-
bewail (bewails, bewailing,
ing, betrayed) Ł ŢƅŤīŵīЪī
bewailed) цƂīʟŰīƃƗƁīϢĭ dīʟŰī
šƁīŵʥƂīϢĭ ł RŤīŵ4īϢĭ юƗīŢŮŰī ŵ5ŢīϢĭ Ń ҾƂīʾŷƅīŨŷƅīϢĭ
ƃƗƁīϢĭ eīŤŢīŵŮƗŲīϢĭ
beware μŲīųīŵŮƗŲīϢĭμŲī
ҾƂīʾŷƅīБŤīϢĭ ŢӜīҮīŨŷƅīϢĭ
ųīŵŮƗŲīӜŢžƗŲīſŵŰīϢĭžƗŲī
ŢӜīҮīБŤīϢĭ БŤīŲŤīŵŮƗŲīϢĭ юƗī
ſŵŰīԫŢŵŢīžƗŲīſŵŰĭԙŢī
БŤīŲŤīŵŮƗŲīϢĭ
ųī,ŷƅīԫŢԙŢīųīŵ,ŷĭԙŢī
betrayal n. ŷˌīʤƁĭŷˌīſуŰĭ 2īſщŰĭ
betrayer n. ŷˌīʤƁīʓŵīѹĭ betroth (betroth, betrothing, betrothed) Ţ͟ŲīʓŵīϢĭ
betrothal n. ŁŢ͟ŲīԓŢ łŢ͟ŲīːīšƅīюŤƅĭ
ųīŵ,ŷīϢĭ
bewilder (bewilders, bewildering, bewildered) ŷˌī
ҊƗŤƅīϢĭ ŷˌīůƗŵīůƗŵīſ˔īϢĭ ŷˌī ſůƗŷīϢĭ ŷˌīŢīϢĭ
bewilderment n. ŷˌīҊƗŤƅĭ ŷˌīŢŷˌīſůƗŷĭ 65
bewitch bewitch (bewitches, bewitching, bewitched) Ł Իŷƅī
ſЩƗŢīϢĭ ԻŷƅīƃƗƁīϢĭ ԓŰīſаƗŢīϢĭ ł ŰŢſī̟ŢƅīʓŵīϢĭ ŷέīʓŵīϢĭ
bewitching ŁԻŷƅīſЩƗŢ ԓŰīſаƗŢԻŷƅīƃƗƁīŵĭԻŷƅī ƃƗƁīŵԀĭԻŷƅīƃƗƁīԸīԸĭԓŰī šƁīſŵŵīųĭԓŰīšƁīſŵŵīųԀĭ ԓŰīšƁīſƗŤīŮƗŢīŮƗĭ
bewitchment n. ŰŢſī̟Ţƅĭ ŷέĭ
beyond ŁŴƁīšĭ˩ŵī šĭł՜ŢīΨĭŵ!ƂīΐĭŃſŰƅīųĭ
beyond ˩ŵīšƁĭŴƁīšƁĭ ЪīŷƁĭԭƂīƂƅĭ
biannual ƂƗīŵΤƁīӯŤīůƗŲĭ bias n. ŁЩƗŢƅīӠŲĭЩƗŢƅīԙƅĭ ͟īԙŤĬĭłЩƗŢƅī1ŤĬĭ
bias юƗīšīŵ˾ƁīϢĭ biased ŁЩƗŢƅīԙƅīťŲĭ͟ī
66 ůƗĭ˩ŵīΜŲīκŵīůƗĭſьƂīƀƗŰīκŵī ůƗĭłŰϽīκŵīԙŢīųĭ
bibliophile n. κŵīӠŲīťŲĭ bicentenary n. ƂƗī͜ƅīŵ˩Ԁī ιƅīμŲĭ
bicentennial ƂƗī͜ƅīŵ˩Ԁī ιƅīμŲīːĭ
bicephalous ŷˌīŢ͜ƅŷĭ biceps n. ƂŢīųԀīfĭ bicker (bickers, bickering, bickered) ŰƗŲīѼŰīɻīƃŢƅīʓŵīϢĭ
bicycle n. ŁſʶƁīƂƗīŢ͜ƅŷĭ ł&ŤīſʶƁĭ
bicycle (bicycles, bicycling, bicycled) &ŤīſʶƁīŢŮŤīϢĭ
bicyclist n. &ŤīſʶƁīŢŮŤīѹĭ bid n. ŁšƅīԧŲīŢŲƅīˎŤĬĭ łſŵŰīŵҮƗŲĭ
bid (bids, bidding, bid) Ł šƅīԧŲīŢŲƅīˎŤīŵɹŰīϢĭ
ԙŤīЭīѹĭЩƗŢƅīӠŲīťŲĭłЩƗŢƅī
ŢŲƅīˎŤīŵɹŰīϢĭ ł ſŵŰīŵҮƗŲī
ԺīŢƀƗīŵĭЩƗŢƅīԺīŢƀƗīŵԀĭ
ŵʩŰīϢĭ ҮīſˍŤƅīϢĭ Ń ԧŢƅī
ЩƗŢƅīԺī1ŤīŵĭЩƗŢƅī1Ťīˊĭ
bib n. ŁтŤīʵŵƅĭł̒īŦƅĭ̒ī
ҖƗŲīӟīϢĭ
bid (bids, bidding, bid)
ΘŢƅīŰцīŵīЭīϢԀī˔ŲīŦƅīŰŤī̒ī
Ł ԙŲīˎŤīŵɹŰīϢĭ ł ԧŢƅīҖƗŲī
ΘŢƅīҾĭ
ӟīϢĭ
Bible n. ԖīԭԀīŢԺŤīκŵĭ biblical ԖīԭԀīŢԺŤīκŵīɻĭ ԖīԭԀīŢԺŤīκŵīŰŤīſьƂīŵԀĭ
bibliography n. Ł̾ƅīŹŲīŰϽī 66
bidding n. ŁԙŲīŵɹŰĭˎŤīůŤī ŵɹŰīųĭ
bidder n. ԙŲīŵɹŰīųĭ bide (bides, biding, bided)
67 Ł ˎīʟŵƅīŵžŤīųƗīԦīŵ?ŢīϢĭ ιƅī ŹƗŰīŵžŤīųƗīԦīŵ?ŢīϢĭ
biennial ƂƗīӯŤīŢ̦ŢīůƗŲĭ biennial n. Ł̤īԫŤīƂƗīŢ͜ƅŷĭ łƂƗīӯŤīŢ̦ŢīůƗŲĭ
bier n. ſŰƗīԥĭƁƗīʴƁīŰϿīԫŤĬĭѹī ƁƗīſŵŢīϢԀīŰϿīԫŤĬĭ
biff (biffs, !, biffed) ŷźƗŢīˊƅīμŤīϢĭ
bifocals n. Ţ͜ƅīŢƅƂŷĭѹŢī ԮƂīŢ͜ƅīŢƅƂŷĭ
bifocal Ţ͜ƅīŢƅƂīŷԀĭ Ţ͜ƅīŢƅƂīťŲĭ
! ſŰŵīŷīŢ͜ƅīŷĭ ƂƗīſŰŵīŢ͜ƅīϏŲīːĭ
bifoliate ſŰŵīŷīŢ͜ƅī ŵҲŢƅĭ
bifurcate (bifurcates, bifurcating, bifurcated) šŢī
Ţ͜ƅīԦīſNƅīϢĭ ЩƗŢƅīŢ͜ƅīԦī ſNƅīϢĭ
big ŁѠƗŷĭłŢƂīťŲĭšŢī̽ī μŢƅĭŃƀƗŤƅī˕Ţƅĭԧīƃĭ
big ѠƗŷīѤĭ˩ī̽īμŢƅīѤĭ bigamy n. Ӵī˚ŢƅīŢ͜ƅīϏŲĭ bigamist n. Ӵī˚ŢƅīŢ͜ƅī ŵΨŲīѹĭ
bigot n. ЩƗŢƅīſӃŲīΞīŵĭ bigoted ΞīŵīЩƗŢƅīſӃŲīťŲĭ bigotry n. ΞīŵīЩƗŢƅīſӃŲĭ
bill bike n. ŵŢīŵŢYŷīſʶƁīſʶƁī ƂƗīŢ͜ƅŷĭ
Bb
bike (bikes, biking, biked) ŵŢīŵŢīŢŮŤīϢĭ ſʶƁīƂƗīŢ͜ƅŷī ŢŮŤīϢĭ
bikini n. ŷƗచī̼īҮƂīŦƅĭ bilateral ӯŤīЩƗŢƅĭ bilateral relation n. ӯŤī ЩƗŢƅīŷέŲīſьƂĭ
bile n. ŁŷʾƅųĭłӠīϕŤĬĭϕŤīŵĭ šŢīμŢƅĭ
bilingual ŁʟŰīŢ͜ƅīԮƅīѹĭ łʟŰīŢ͜ƅīƃŲīѦƁīːĭ
bilious ŁšŷƅīŴƗŢīʓŵī ųԀĭłŷīŵκīŵԀĭŷʾƅīŲŰīťŲĭ ŷʾƅīųԀīŲŰīɻĭŃŤīšŷƅīťŲĭ ŤīšŷƅīʓƂį̄ŤĬĭ
biliousness n. ŁšŷƅīŴƗŢ łŤīšŷƅĭʽŢīŤĬĭŃŷīŵκī ŵĭšŷƅīŷīŵκżĭ
bilk (bilks, bilking, bilked) Ű̐ƂīːīŰƗŲīԦīŷˌīʤƁīʓŵīϢĭ ŷˌīʤƁīʓŵīϢĭ
bill n. ŁſӃŲīƃƗŢůƗĭůƗīԓŢ łƂƗƁĭīԚīˊīƂƗƁĭŃ˚ƅīƃƗŢ ŰϿŰīԓŢЕƂīŵ́ŢƅīѦƁīԓŢ ŅтԀīŷ̾īŮƗĭņүƅīůƗĭԓŢį̄ŤĬĭ
bill (bills, billing, billed) ſӃŲīƃƗŢīŵžƗīϢĭ ſӃŲīƃƗŢīНƗŰīϢĭ үƅīůƗīуŲīϢĭ 67
billet billet n. ʟŵƅīůƗŢīŰŷŢīƃŢ ŢŲƅīʟŵƅīŰŷŢīšŤĬĭ
billet (billets, billeting, billeted) ŰŷŢīѹīҾī˚ŤīʸŷīŲŤī
ϕƗŰīŵ̨ŢīϢĭ
billetdoux n. ŷźſīԓŢͨŲīҮƗŷĭ billiards n. Fīԥīƀ9ƅĭҲŰīŷƗచī ԙŢƅī̦Ţ
billion n. ήƁīſпŷĭιŤīЬƁīŵ̨ī ůŷĭŁŀŀŀgŀŀŀgŀŀŀ
billionnaire n. ήƁīſпŷīŵŰŢī ųƗĭЬŢī̽Ųĭ
bill of exchange n. Ű̐ƂīНƗŰī ŵɹŰīƃƗŢ
bill of lading n. ŰƗīůƗĭŰƗīʩƂī ůƗīԓŢ
bill of rights n. ůƗŵīŰŵŤīҮīҼŢ billow n. hī5ŵƅĭiŲī5ŵƅĭιī 5ŵƅĭ
billow (billows, billowing, billowed) hī5ŵƅīſˀŢīϢĭ
5ŵƅīſʸƂīϢĭ iŲī5ŵƅīſʾŢƅī Ϣĭ Ťīˊƅī՜ŵī՜ŵīſЦīϢĭ
billy n. ӈŷīŢԕīųīťŲĭ billy club n. рƁīŠĭ billy goat n. ƁīųƗŰĭƁīŴƗĭ bimonthly ŁӴīӯŤī Ţ̦ŢīůƗŲĭłӴīԙŷīӯŤīůƗŲĭ
bin n. ŁЩŢƅīϭƗŰĭЩŢƅī)Ţƅī ƆƗŰĭłƆƗŰīѠƗŷīšŵīŮƗīťŲĭ 68
68 bin (bins, binning, binned) ŵɹīϢĭ
binary Ţ͜ƅīϏŲĭӯŤīϏŲĭ bind (binds, binding, bound) Ł ŵϕŷīϢĭ ŵ̦ŤīϢĭ
ł ŵϕƗŷīϢĭ šīŵϕƗŷīϢĭ Ţ̦Ţī̂Ƃī ŵžƗīϢĭ Ń ſŵŰīŵ̨ŢīϢĭ ſʾƂīϢĭ ѦƗƁīϢĭ ŵjŷīϢĭ
binder n. ŁŰϽīκŵīŵjŷīѹĭ łѦƁīӈƅĭŃŵϕŷīſгƂĭ
binding n. ŁκŵīƃƗŢŵŠŵīƃƗŢ łſŧſĭŷůſīſŧſĭ
binding ŢŲƅīŰˎīųԀĭŦī ŵŽŢīŰˎīųԀĭ
binge n. ŹƗŰīѼŰīžīЗƗŰĭŷŤīЗƗŰĭ binge (binges, binging, binged) ŷŹŷƅīŹƗŰīſŵŰīŷī
ҾŢƅīųԀīžīЗƗŰīſŵŰīϢĭ
bin-liner n. ЩŢƅī)ŢƅīƆƗŰīƃŵĭ binman n. ЩŢƅī)ŢƅīŵϘīѹĭ ЩŢƅī)Ţƅī3ŷīѹĭ
binoculars n. ˩ŤīԮƂĭ biochemist n. ʩīϏŲīӈƅīѦƗƁīųĭ biochemistry n. ʩīϏŲīӈƅī ѦƗƁīԙŢīųĭ
biochemical ʩīϏŲīӈƅīѦƗƁī ːĭʩīϏŲīӈƅīѦƗƁīŰŤīſьƂīŵԀĭ ʩīϏŲīӈƅīѦƗƁīŢŲƅīΤŤƅĭ
biodata n. ̒īŵƃŰĭ̒īНƗŰīŢƅƂī ŵƃŰĭ
69 biodegradable ԚƂīŵΏŵī ųĭԚƂīŵΏŵīųԀĭƅīԦīſ˒Ɓī ŵΏŵīųĭƅīԦīſ˒ƁīŵΏŵīųԀĭ
biodiversity n. ʩīϏŲīԙŢƅīϭĭ biographer n. ϧŷīůƁīſщīѹĭ ϧŷīůƁīҮƗŷīѹĭ
biography n. ϧŷīůƁĭΘƗŢƅī ŵ͔ŰĭſˀŤƅīƁŵƅĭ
biological ʩīϏŲīԙŢīųĭʩī ϏŲīԙŢīųԀĭʩīϏŲīːĭ
biological warfare n. ԾŲī ŷŹƗŲīŰŷŢīſˀŢ
biological weapon n. ԾŲī ŷŹƗŲĭ
biology n. ʩīϏŲīԙŢīųĭ bionic ſгƂīԭŢƅīťŲīːīѹī ŢӯŢƅĭ
biopsy n. ƃīšŷƅīŲŰīŵΘŢ biparous ŷҿīԦīʩīŵԀĭŷҿī ŷīʩīѹĭŷҿīŷīʩīŵԀĭ
biped n. &ŤīŢ͜ƅŷĭԽƗŢīŦŢƅī &ŤīŢ͜ƅŷĭ
birch n. ŁΤŢīųīԫŤĬĭΤŢīԫŤĬĭ łΤŢīųīԫŤīˊīуŢīιŷĭſšƁżĭ
bird n. тĭуį̄ŤĬĭſŰŵīŦŢƅĭ birth n. ŁʩīŵĭłхŤīŵĭŃůƗŲī ųĭѹīˬŰĭ
!n. ʩīҿƅīƂŢī ʻƁĭʩīʴŤƅī̒īѦƗƁīƂŢīʻƁĭ
birth control n. ʩīˬŲīŵŠŢī
bite ſӃŲĭƇīԦīŹŰīſӃŲĭ
birthday n. ʩīŵԀī͜Ųŷĭʩīҿƅĭ Bb ʩīιƅĭſˀŤƅīʟƁĭ
birth mark n. ƃīŷŹŲĭʩī ΘŢƅĭ
birth place n. ʩīԕƂĭʩīŢŲƅĭ birth rate n. ʩīŹŰĭ birthright n. ʩīůƗŵīɻīŰŵŤīŦĭ biscuit n. FԸīɷ_ĭšŵīžƅĭ bisect (bisects, bisecting, bisected) Ţ͜ƅīŵŠŢīʓŵīϢĭ
bisexual n. ŁŴƗīѼŲīŷƗīѼŲĭ ŷŹŲīŢ͜ƅīŷīϢŤĬĭłŴƗīŷƗīŢ͜ƅī ŦīƁīԦīŦŢƅīųīʩŰīѹĭ
bishop n. ԖīԭԀīюŷĭ bison n. ԙīcŤĬĭԙīcŤīˊīԙŢƅī ̦ŢŢŸƗīŵƗīƇīѹīԙīŠīŰŤīԕīƁƗŵī ԦīƀƗŰīѹĭ
bit n. ŁƇī"ī̦Ţιŷī˕ī̦Ţ ł̼Ťīɷī̦ŢŃŦīƃƅĭŦīаŲĭ ΘԀīԽŵĭŅŢ̨ƅīRĭŰƗŤīЕŰī Ţ̨ƅīšŵĭ
bitch n. ŁŷƗīʸĭłƇŷīՀīԦī ҖƗŰīҼŢ
bitch (bitches, bitching, bitched) ˩ŵīšīƂƅīʪŲīŵŮŢƅī
Ϣĭ
bite n. ŁƅƗīŵŮŵųĭkŢīųĭ łšŷīŮƗĭƅƗīŵŮŵīųԀīҊĭŃˏŤī ԭŢƅĭϤƅīųĭŵ̨ŰīʴŤƅĭ 69
bite bite (bites, biting, bit, bitten) Ł ƅƗīŵŮŵīϢĭ kŢīϢĭ ł ιŢī
ӯŲīϢĭ ϤƅīųīſůƗŲīϢĭ ˏŤīԭ ŷī ʓŵīϢĭ
biting ŁˏŤīԭŢƅĭłŹī μŢƅĭұŵīμŢƅĭ
bitter ŁšŢīμŢƅĭšŢī ΐŢīΐĭłŢιŢīŢīĭюƗīŴŷĭ ŃˏŤīԭ ŷīԭŷĭʶŰīԸīԸĭ
bitterness n. šŢīμŢƅĭšŢī ΐŢīΐĭ
bitumen n. үīŲŢ bivalve n. ιŤīŨԀīԙŢƅī̦Ţ bi-weekly ŵιŲīаŢīӯŤīůƗŲĭ bi-yearly ƂƗīŵΤƁīӯŤīůƗŲĭ bizarre ŷīſμīŵĭŷīſμīŵԀĭ blab (blabs, blabbing, blabbed) ŢƅŤīŢŮŷīՃŵīϢĭ
blabber (blabbers, blabber-
70 ŢŲŢųƗĭ
blackbird n. ԕīƁƗŵīԦīƀƗŰīųԀīтī ŢŲŢųƗīˊīԙŢƅī̦Ţ
blackboard n. тŤīԫŤīĭтŤīԫŤī ŢŲŢųƗĭ
black box n. ŢŲŢī̆ŷĭ blacken ŢŲŢųƗīŵžƗīϢĭ ŢŲŢųƗīԦīſ˒ƁīϢĭ
black eye n. ѹŢīŮƗīƆƗīŵŢīŵĭ blackguard n. ѹīŤŲĭѹīůīŦŰĭ blacklist n. ŲŢīůƗĭ blacklist (blacklists, blacklisting, blacklisted) ŲŢīůƗచī
ŲŤīŵɹŰīϢĭ ŲŢīůƗచīŲŤīŵҫŢƅīϢĭ
black magic n. ŤŲī̟Ţƅĭŷέĭ blackmail n. ŢƀƗīŵ̫ŷĭѼŰųī ŢŮŤīϢĭ
blackmail (blackmails, blackmailng, blackmailed)
ing, blabbered) Ł ŢƅŤīŢŮŷī
ſμƗŢīſуŰīŵʢƂīϢĭ ŢƀƗīŵ̫ŷī
ՃŵīϢĭ ł ŰƗŲīѼŰīɻīŢŮŷīՃŵīϢĭ
ſŵŰīϢĭ
ſŦƂīŢŮŷīՃŵīϢĭ
black n. ŁšīŰƗŢīŢŲŢųƗĭˎī ŢŲŢųƗĭłѹīԙŢƅīŢŲŢųƗĭѹī ŢŲŢųƗĭ
black ŵŢīŢŲŢųƗĭŵŸƗŢīųĭ black (blacks, blacking, blacked) Ł ŢŲŢųƗīŵžƗīϢĭ ł ŹƗŤī
ſьƂīŵŠŢīϢĭ
blackberry n. ҿƁīŷīŹƂīԦī 70
black market n. ŲŢīŹƗŤĬĭ ʾŷƅīſŢƂīŹƗŤī˾Ɓĭ
black marketeer n. ŲŢīŹƗŤīųĭ ŲŢīŹƗŤīʓŵīѹĭ
blackout n. ŁŢŲŢīιŤīĭ łŢŲŢīſέŷĭŃIŵīƀƗƂĭ ŢŲƅīҾƂīŢƅŤīтĭ
black sheep n. ѹīƂƗŢƅīŢ̦Ţīųĭ blacksmith n. ŷŢƁżĭ
71 blackspot n. ͟ŲīťŲīƅīŢŲƅĭ ͟ŲīťŲīŢŲƅīΤŤƅĭ͟ŲīťŲī ιƅīŹƗŰĭ
blacktop n. үīŲŢ bladder n. ]ŤīЦĭ&ŤīԙƂīҾīˊĭ blade n. ŁϧƗƅĭšĭłʥīːĭДī IĭžŲīʥԀīšĭŃlīŰŤīԫ ŤīˊīƂƗī ſŰŵī̦ŢԚīŮƗīԧŵīΐŷĭ
blame n. Ųīšĭ͟ƅīšĭšīƀƗŢ blame (blames, blaming,
bleach blase ϭŤīŰŢīŷīŵʩŰųĭϭŤī ŰŢīŷīŵʩŰīųԀĭ blaspheming, blasphemed)
ʢƁīųīӟīϢĭ ʢƁīſκŵƅīӟīϢĭ ̾ƅī ԦīʪŲīŵ͔ŰīϢĭ ŢŽŲīːī̾ƅīԦŢƅī ԦīʪŲīŵ͔ŰīϢĭ
blasphemy n. ʢƁīſκŵƅĭʪŲī ŵ͔Űĭ̾ƅīԦŢƅīΞīпīԦĭ
blast n. ŁӈƅīŢƅĭѼīӈƅīſŵƁī
blamed) ͟ƅīšīŵŠƂīϢĭ Ųīšī
ŵԀīŢŮƗƁīԭŢƅĭłŤīŹīŮƗŷĭ
ŵŠƂīϢĭ šīƀƗŢīŵŠƂīϢĭ
ŃͨŲīŦԀī́īԭŢƅīťŲĭʪŲī
blancmange n. ŷŤƁīžƅĭWŷī ːƅīŵžƗīŵԀīŵӟīžƅĭ
bland ŁſŧŷīƅŤŷĭНƗīѼŰųĭ łшƗżīʁŢīʁī̦ŢшƗżīѼŰųĭ
blank n. ΤƗŤŷĭƅīΤƗŤĬĭ blank ŁΤƗŤŷīˊĭƅīΤƗŤīˊĭ łНƗīѼŰīųԀĭŷůſīŢ̦ŢīΏĭ
blank (blanks, blanking, blanked) Ł ŷīŷůƗŤīīŵŮŵīϢĭ
ł ѹīμŲīϢĭ
blanket n. ŷƂīŦĭ blanket ИīŵϕƗŷƅĭ˩īʷŵĭ blanket (blankets, blanketing, blanketed) ŵŠŵīϢĭ
blare (blares, blaring, blared) ʟŰīԭŢƅīѤīŵŮƗŲīϢĭ ʟŰī
ԭŢƅīѤīʓŵīϢĭ
blare n. ʟŰīԭŢƅīťŲĭ
Bb
blaspheme (blasphemes,
ŵ͔ŰīμŢīųƗĭŅНƗīŵī̽īŮƗŢīŮƗĭ
blast (blasts, blasting, blasted) Ł ѼīӈƅīŵŠƂīϢĭ ӈƅī
ŵŷīŵŠƂīϢĭ ł ŢŮƗƁīŢŮŤīϢĭ Ń ʟŰīԭŢƅīѤīʓŵīϢĭ ʪŲīŵ͔Űī ſŵŰīϢĭ Ņ <ŢīуŲīϢĭ ņ ѼŰųī ŢŮŤīϢĭ
blatant ŷ̒ŲīԺŷīιĭſӆŷī ѼŰīɻĭůŰīԙīŵīԙĭ
blaze n. ŁѼīŤĬĭѼīѠƗŷĭłѼī ՜ŵĭŃŵŢīſƗŰĭʥīżŤīżŤĬĭ ůƗŰīŰŠƁĭŢŰƗŤīŰŠƁĭ
blaze (blazes, blazing, blazed) Ł ѼīſŵƁīϢĭ ſƗŰīԭŢƅī
ŤīϢĭ ł ӠīϕŤīſŵƁīϢĭ
blazer n. ΤƗŰīŢƀƗŢƅĭ bleach n. ŰŠƁīүĭŰŠƁīӈƅĭ ŹƗƅīŢŰŲĭ 71
bleach
72
bleach (bleaches, bleaching, bleached) ŰŠƁīүīŢŮŤīϢĭ
blessed) Ł уŲīːƅīŵ5ŵīϢĭ
ŰŵŤīŢŲŤīϢĭ ł Ű̒ƅī˘ŵīŢŲŤīϢĭ
ŰŠƁīүīŰпƁīϢĭ ŹƗƅīŢŰŲīʓŵīϢĭ
blessed ŁуŲī5ŵƅīťŲĭ
bleak ŁԛīŵīѼŰīųĭłʪīʪżĭ
уŲīːƅīŵ5ŵƅīųԀĭłŵƅƗŰī
ʪīμŢƅĭŤŲīųĭ
bleary ŁѹŢīŮƗī̼īʶŢīʶĭ łŢ͜ŰīϘŢīԫŢīԫĭ
bleat n. ƁīʟŰĭԦŢīʟŰĭŵƗīʟŰĭ bleat (bleats, bleating, bleated) ƁīʟŰīʓŵīϢĭ ԦŢīʟŰī
ʓŵīϢĭ ŵƗīʟŰīʓŵīϢĭ
bleed (bleeds, bleeding, bled) Ł ʽŢīſůƗŲīϢĭ ł ʽŢī
ŵŸŢīϢĭ Ń ŤīŵŮƗŲīϢĭ ̼īŵŮƗŲīϢĭ ſцƂīſ˔īϢĭ
bleeding n. ʽŢīſźŢĭʽŢīůƗŲĭ blemish n. ʪŲīΘŢƅĭʪŲĭ blemish (blemishes, blemishing, blemished) Ł ʪŲī
ťŲīŵžƗīϢĭ ŵžƗī͟ƅīŵžƗīϢĭ ł ŵžƗī ŵԭŵīϢĭ
blench (blenches, blenching, blenched) Ɔŷīŵ˩ŤīŢŮŤī
Ϣĭ ƆŷīϢĭ
blend n. Ճīŵ ĭſπƅīŷĭ blend (blends, blending, blended) Ł Ճīŵ īϢĭ ѦƗƁīϢĭ ՜Űī
Ϣĭ ՜ŰīʓŵīϢĭ ł ŵ̂ŢīϢĭ
blender n. ѦƗƁīſгƂĭ bless (blesses, blessing, 72
ŲŷƅīťŲĭʟƂīϏŲĭ
blessing n. ŁуŲī5ŵƅĭŰ̒ƅī ˘ŵĭłŢŲŤīŵĭŃŴŲīůƗŢƅĭ
blight n. ŁŵŸſīŲŰĭƂƗīůƗŢīҾī ˊīŲŰī̦ŢłŢŲƗŰīųĭΜŲīſьƂī ͟ƅīųĭ
blight (blights, blighting, blighted) ѼŰųīŢŮŤīϢĭ ŢŲƗŰųī
ŵŠƂīϢĭ
blimp n. Ł̆ŵīΤƗŲīѹĭłŢƃƗŢī ѼŰīŢŲŷī˘ĭ
blind n. ŁƀƗƂīԥĭłѹŢīŮƗīŽƁżĭ blind ŁѹŢīŮƗīŽƁżĭѹŢī ŽƁĭłŷīԮƅīŷīŷůƗŤŷĭŃŵƅŷī ӜŵīѼŰųĭŵƅŷīӜŵīѼŰīųԀĭ
blind (blinds, blinding, blinded) Ł ŽƁżīŵžƗīϢĭ ѹŢī
ˊƅīŷīŷůƗŤŷīŵžƗīϢĭ ѹŢīŮƗīŽƁżī ŵžƗīϢĭ ł ŵΞīŷīҾŢƅųīſ˔īϢĭ
blind date n. ŢƅƁīЩŰīιƅī ΤŵƅĭſˎīſźƗŷƅīιƅīΤŵƅĭ
blind faith n. ҊƗŤƅīŰŰĭʴŤƅī ŷī̾ŰīųԀīŰŰīųĭ
blindfold n. ѹŢīƁƅĭѹŢīŮƗī ŵϕŷƅīŵϕŷƅųĭ
blindfold (blindfolds,
73 blindfolding, blindfolded)
ѹŢīƁƅīɻƅīѹŢīŮƗīŵϕŷīϢĭ
blinding ſƗŰīŹīμŢƅĭ blindly ŁƂŢīŲƗŷīʓŵīΨĭ łŷŲƗīŵƅŷīŷīŵŮŤīųƁĭŷīŰϿŰī ųƁĭŵƅŷīӜŵīѼŰīųƁĭ
blind spot n. ŁŷůƗŤīŷīҾŢƅī ųԀīƅīˎĭƆīˎīŷīҾŢƅīųԀīŢŲŰī ŰƗŲĭłŹƗƁīѼŰīѹŢīҮĭ
blink (blinks, blinking, blinked) Ł ѹŢīŮƗīſʷŵīϢĭ ł ſƗŰī
ŷīϢĭ
blink n. ŁѹŢīſʷŵĭłſƗŰīŷĭ blinker n. ŷīſƗŰĭ blinkered ΞīŵīЩƗŢƅīŢ̦Ţī ųĭΞīŵīЩƗŢƅīŢ̦ŢīųԀĭˌīѹī ƀŤƅīųĭ
blinkers n. ѹŢīƀƗƂĭΘԀīѹŢīƀƗƂĭ bliss n. ŵκīŷ̾Ţŵκī̽Ųĭ blissful ŵκīŵīťŲĭŵκīŷ̾Ţī ˊĭŵκī̽Ųīːĭŵκīŵī̽ŲīųƗచĭ
blister n. ̼īпƁĭ blister (blisters, blistering, blistered) ̼īпƁīſůƗŲīϢĭ ̼ī
пƁīʩīϢĭ
blistering ŁԭŢƅīťŲĭ łŹīμŢƅĭ
blizzard n. пīԕŢšīŦƁĭ bloat (bloats, bloating, bloated) ѠƗīϢĭ
blood sample bloated ѠƗīѠƗųĭѠƗīŵԀĭ blob n. ΫŢƅīųĭ block n. ŁιŷĭłŵŠŢԺŵĭ ſŢŢīԺŵĭŵƁīŦŰĭŃšŤīϙĭ mŰīſƗŢŅųƁīԫŤĬĭņšŢīŹŲĭ
block (blocks, blocking, blocked) ŵŠŢīϢĭ ŵԺŵīϢĭ ŵƁī
ŦŰīʓŵīϢĭ
blockade n. ŵŠŢƂŷīŵŠŢ blockhead n. Үī!ƅĭnŲī ˎĭ<ŲīųƗĭ
block letters n. ҾŢƅīԓŢ ԓŢī̽Ųĭ
blond ʥīԻƁųƗĭ blonde n. ƇŷīՀīʥīԻƁųƗĭ blood n. ŁʽŢłԙŢƅīˬŰĭ blood bank n. ʽŢīŷźƗŰĭ bloodbath n. ϙŵīŢƅŰĭʽŢī ŵƃƂĭ
blood clot n. ʽŢīҼŢƅĭ blood donor n. ʽŢīуŲīѹĭ blood group n. ʽŢīϙĭʽŢī ˊīϙīŹŲĭ
bloodhound n. νīʸĭ blood money n. ŁŵƅŰīcĭ łѹīΤƗŤĬĭ
blood pressure n. ʽŢīԭŢƅĭ ʽŢīԮŰĭ
blood sample n. ʽŢīŰϽĭʽŢī ˊīŰϽīŹŰĭ 73
Bb
bloodshed
74
bloodshed n. Ҋī ŵŮƗŲīʽŢīŵŮƗŲĭ ŰŷƁīŵƅŰĭ
bloodshot ѹŢīŮƗīŰŷƁī Ɓī ĭ blood sport n. ƃīҲŰĭԽƗŢī Ţ̫ŰīҲŰŷƗĭ
blood test n. ʽŢīŰϿŰĭ bloodthirsty ʽŢīŷīťŲĭ ŢƅŰīſŰƗŰīťŲĭ
blood vessel n. ʽŢīҮĭʽŢīƂŷĭ bloody ŁŰŷƁīŵƅŰīɻĭ łʽŢīŵ`ƅīŵ`ƅųĭʽŢīʶŢīʶĭ Ҋī ŵŮƗŲīʽŢīŵŮƗŲīːĭ
bloom n. ŁѼīŮƗŢłſŧŷīůƂĭ ԫŤīſшƅīѼīŮƗŢīŰŤīЭŷīƂīҾīˊī ůƂżĭŃŽƂīRŤīƅŤīƅĭ
bloom (blooms, blooming, bloomed) Ł ѼīŮƗŢ īƃƁīϢĭ ѼīŮƗŢī
ſŵƁīſпƁĭʪŲĭ
blotchy ʪŲīťŲĭƁŢīƁƗŢ ſŵƁīſпƁīťŲĭ
blotting paper n. ſŵīƃƗŢ blouse n. ſƗŲī͋ĭƇŷīՀԀīʵŲīŧĭ blow n. ŁŷźƗŢłŨŷƅī$Űĭ ˔ŤīˌŰĭŃſЦīŵĭŵ"Ɓīŵĭ ՜ŵƅīŵ"Ɓĭ
blow (blows, blowing, blew, blown) Ł ſЦīϢĭ ł ſЦƂīϢĭ
Ń ŵ"ƁīϢĭ ՜ŵƅīŵ"ƁīϢĭ ſҼŢī Ϣĭ Ņ ſЩƂīϢĭ ņ šīрŰīϢĭ ŢƅŤīŵī рŰīϢĭ Ň ŵ5ŢīϢĭ ŵƁīΤƗƁīŢŮŤīϢĭ ſаƗīŵ5ŢīŢŮŤīϢĭ
blubber n. ŷŹƗīԽƗŢīҼīԦĭŷŹƗƁī ŢŲƅīԽƗŢīŦŢƅīɻīҼīԦĭ
blubber (blubbers, blub-
šī˩ƅīϢĭ ł ſŹƗīšŷƅīϏŲīϢĭ ſŹƗī
bering, blubbered) ʟŰīԭŢƅī
šŷƅī˩ƅīϢĭ
ѤīdīϢĭ
blossom n. ѼīŮƗŢѼīŮƗŢīˊī˝ŤĬĭ blossom (blossoms, blossoming, blossomed) Ł ѼīŮƗŢī
bludgeon n. ΘƅīůŢſšƁżĭ ŮƗŢīŷĭ
bludgeon (bludgeons,
ƃƁīϢĭ ѼīŮƗŢīšī˩ƅīϢĭ ł ſŹƗī
bludgeoning, bludgeoned)
šŷƅīϏŲīϢĭ ſŹƗīšŷƅī˩ƅīϢĭ
ŰƗŷīŰƗŷīѤīŵόŤīϢĭ ŽŢīŽŢīѤī
blot n. ŁŢŲŢīΫŢłʪŲĭ blot (blots, blotting, blot-
blue n. ƆƗŲŷƗĭŢŲŷīŷŰƗŢŷΫŤī
ted) Ł ŢԮƁīʴīԧŲīϢĭ ŢԮƁīʴī
ſŵīϢĭ ŢԮƁīʴīŵʟŷīϢĭ ł БŤī Ϣĭ ŵ͓ŰīϢĭ
blotch n. ƁŢīƁƗŢŵŢīŵƗŢ 74
ŵόŤīϢĭ Ţ̤ŲīųƗĭ
blue ŁšīŰƗŢīƆƗŲŷƗĭłʪī ՜Ťī՜ŤĬĭ
blue blood n. ˩ƂīˬŰĭ͓īԙŢƅĭ
75 blue book n. κŵī̤Ųĭ bluebottle n. ƇīѦŤŷĭ blue-collar ƂŢīŢƀƗŢīˊĭ Ťī?Ƃīːĭ
blueprint n. ƅŵīʽīƆƗŲŷƗĭųƁī ŢӜī̒īŷĭ
blues n. Łʪī+ʪīŵĭłſˀƂīŵĭ ſˀƂīŢŰŤƅĭſˀƂīʟŰĭ
bluff n. ƆŷīŵƃŰĭŷˌīʤƁĭ bluff (bluffs, !, bluffed) ƆŷīŵƃŰīʓŵīϢĭ ŷˌī
ʤƁīʓŵīϢĭ
bluff ˬīŰŢīаŤŷĭšīƅŤƅī RŤīƅŤƅĭ
bluish ̤īƅŤīƅĭƆƗīƅŤīƅĭ ƆƗŲŷƗīŵӯŷĭ
blunder n. ſźƗƂīŵīѠƗŷĭŲƗƁī ſˀƂīŹŵƅī̽ŲĭμŲŷīŷīŵŮƗŲī ųԀīſźƗƂīŵĭ
blunder (blunders, blundering, blundered) Ł ŲƗƁī
ſˀƂīѠƗŷīӟŢƅīϢĭ ł ůŵīůƗŵīѤī ſ˔īϢĭ ƀŷīƀƗŷīѤīſ˔īϢĭ ſʷƁī
board όŢƅīŵžƗīϢĭ ł ϤƅīųīѼŰųīŵžƗīϢĭ
bluntly ůŰīŠƁīιĭѠīŢƅŤī Bb ѼŰīųƁĭšīԙīšīέŢīѤĭ
blur n. ѹīŢƅƂīŵĭƁŵīԙŵĭ blur (blurs, blurring, blurred) ſIŵīϢĭ ԙŵīϢĭ ŢƅƂī
ŮƗŢīŮƗīѤīѹīŷůƗŤīϢĭ ŷůƗŤī˩īſIŵī Ϣĭ ŰцīŵīѼŰųīſ˔īϢĭ
blurb n. ӯƁīŵ͔Űĭ blurred ƁŵīԙŵĭѹīμŲīųĭ ŰцīŵīЭīŰŠſīŵԀĭ
blurt (blurts, blurting, blurted) ŷŲƗīŵƅŷīŷīŵŮŤīųƁī
ՃŵīϢĭ šīƂƅīſůƗŲīſ˔īϢĭ
blush n. ̒īŹīŵԀīŢŰƗŤīŰŷƁųƗĭ ŢŰƗŤīŰŷƁīԙƂīԙĭ
blush (blushes, blushing, blushed) ̒īŹīΨīŢŰƗŤīŰŷƁųƗī
ſ˒ƁīϢĭ
blusher n. ŷʴƁīŹƗƅīҖŲĭŷʴƁī ҖŲĭ
bluster n. ŤƁīʟŰĭ bluster (blusters, bluster-
ſʼƁīŵŮŤīΨīſ˔īϢĭ Ń Τŵƅīŷī
ing, blustered) Ł ŤƁīʟŰīŵŮƗŲī
ŵκżīŲŤīҾŰīϢĭ
Ϣĭ ŤƁīΐīՃŵīϢĭ ł ŤīſҾŵī
blunt ŁϧƗƅīѼŰųĭтīόŢƅĭ łůŰīŠƁĭѠīŢƅŤīѼŰųĭšī ԙīšīέŢ
blunt (blunts, blunting, blunted) Ł ϧƗƅīѼŰųīŵžƗīϢĭ ϧƗƅī
ſЦīϢĭ
boar n. ŁԙīŴŢłŴīŴŢ board n. ŁѦƁīԧŵĭłųŤīԧŵĭ ŃтŤīԫ ŤĬĭŵɹŰīŹƗŢƅĭ ŅŵžſīſέŤĬĭ 75
board
76
board (boards, boarding, boarded) Ł ŢŲŷī˘īŰŤī˘īҾī
ŲŤīſƂīϢĭ ł cīšƁīŢŲƅīЗƗŰī ſŵŰīϢĭ
boarder n. ŁŲŤīϕƗŰīՃƗŵīгŢ łcīšƁīŢŲƅīЗƗŰīſŵŰīѹĭ
boarding n. ŁųŤīтŤĬĭłŢŲƅī ЗƗŰĭ
boarding card n. ſƂīƃƗŢ boarding school n. ŲŤīϕƗŰī ՃƗŵī˛ĭ
boast n. ƁŤīŵΤƗŰĭ boast (boasts, boasting, boasted) Ł ƁŤīŵΤƗŰīʓŵīϢĭ
ł ̒ŷīΤƗŲīϢĭ
boastful ƁŤīŵΤƗŰīťŲĭ boat n. ˘ī̼ŤĬĭ boatman n. ˘īųĭ˘īŢŮŤīѹĭ bobbin n. ДŲīԫŤĬĭʢŰųīŰɻīƅĭ ʢŰīųԀīοīˎĭ
bobble hat n. WŷīƅƗī=ŷƗĭ bobsleigh n. ŵԭŰīſʶƁĭšżī ŰŤīſʻŢīҾīˌīŵԭŰīϢĭ
bodice n. ƇŷīՀԀīΤƗŰīˎĭ body n. ŁŢӯŢƅĭłƁƗĭЦŤŷƗĭ ŃŢӜĭŷĭſιƅīŹƗŢƅĭ ŅЦŤīųƗĭſŵƗƁī̽Ųĭ
bodybuilding n. ŢӯŢƅīΤƗŵƅī ԦƅīѦƗŤĬĭ
bodyguard n. ʢīՀŤĬĭ 76
body language n. ŢӯŢƅīŵωĭ ŢӯŢƅīɻīŵωīʟŰĭ
bog n. ſŰŷīӈŵĭ bog (bogs, bogging, bogged) ΫŷīϢĭ ůƗŢƅīϢĭ
bogey n. ſŢƅīϭŤĬĭŹīˏŤĬĭ boggy ſŰŷīӈŵĭſŰŷī ӈŵīťŲĭ
bogus ƅīŷĭ boil n. ŁſʶƂīŹŰĭſʶƂīŵĭ łԾŲīůƗƂĭ
boil (boils, boiling, boiled) Ł ŵʤƂīϢĭ ſʶƂīϢĭ ł ŵŸƗīϢĭ Ń Ӡī ϕŤīſŵƁīϢĭ ӠīϕŤīѼīˊƅīſҼŢīϢĭ
boiler n. ŹīпŷĭʤƂīϭƗŰĭ boiling point n. ſʶƂīŹŰĭ boisterous ƁīцƂĭƁī цƂīťŲĭ
bold Ł)ŤīΤƗŵƅīťŲĭ)Ťī ΤƗŵƅīɻĭŰƗŲīRŤīѠƗŷĭłŷ̒Ųī ŢƅƂĭŷ̒ŲīŢƅƂīťŲĭ
bolster n. ƆŤīԙŤŷƗĭ̟ƅīԙŤĬĭ bolster (bolsters, bolstering, bolstered) ƀƁīμŢīŢŮŤīϢĭ
ƀƁīԻŤīʓŵīϢĭ
bolt n. Ł˺చīŢŨſīԫŤĬĭłŷκī ŢӰƁĭŃŷŰſīέŤĬĭʅŵīŷŰԀī ŷˌīŦĭŅˡŢīſʺŢ
bolt (bolts, bolting, bolted) Ł ŢŨſīԫŤīʓŵīϢĭ ł ŷέŰīϢĭ
77 ŵϕŷīϢĭ Ń тƗŢīſ˔īϢĭ ʺƁīѹŰī ŢŮŤīϢĭ Ņ ŵƃƗƂīŵŽŢīϢĭ ŷŹŷƅī ſ͍ŢīſŵŰīϢĭ
bolus n. ԙƂīпĭҖŲīԙƂĭ bomb n. ŵŷĭӈƅīŵŷĭŢƅīӈƅĭ bomb (bombs, bombing, bombed) ӈƅīŵŷīʓŵīϢĭ ŢŮƗƁī
ŢŮŤīϢĭ
booklet bone n. ԚīŮƗĭԚƅīųĭ bone (bones, boning, ! n. Ѽī˺ƁĭѼī˺Ɓŷĭ bone of contention n. ŷī ſIŢƅīųԀīʗŲĭŷīſIŢƅīųԀīˬī ŷŹŲĭŷīſIŢƅīųԀīҮīŵĭ
bonnet n. Ł˩ī=ŷƗĭłſʶƁī
bombard (bombards, bom-
ŵŠŵĭſ˘ƂīſʶƁīſгƂīҾīˊĭ
barding, bombarded) Ł ŷŹƗŲī
bonus n. ŁʵīſέƅĭłʵīŴŲī
ŦīŹŰīѼŰīſŴŤīϢĭ ł νīŵīҾīŹŰī ѼŰīŵɹŰīϢĭ
bomber n. ŁŵŷīŢԕŢīŢŲŷī ˘ĭłӈƅīŵŷīŵŠƂīѹĭӈƅī ŵŷīʓŵīѹĭ
bombshell n. ϧŷīΘƗŢīƂŤīԸīԸĭ ! ̒īŷĭ̑ƅīŵκŲĭ bonanza n. ЦŲīԺŷīŹƗŢƅīųĭ ŰƁīӜŤī˩ƅīųĭ
bond n. ŁŷέŲīſьƂĭſьƂīŵĭ ŷέŲīƂŷĭłŢŲī˩ĭŃŵ̦ŤīůŢ ŷέŲīѦƗƁĭ
bond (bonds, bonding, bonded) Ł ŷέŰīϢĭ ѦƁīϢĭ ŵϕƗŷī
Ϣĭ ł ŷέŲīϢĭ ſŦŷīϢĭ
bondage n. ŵ̦Ťīŵĭſ̹Ťīŵĭ ŵϕŷīųĭŷīůƁīŵĭŢŽŲīŰŵŤī ԦīҾŰīųĭшŲīŵɹƂīŢŲƅīΤŤƅĭ ƁŤīŰŵŤīѼŰīųƁĭ
bonding n. ŷέŲīѦƗƁĭſьƂīŵĭ
Bb
boned) ԚīŮƗīŵŮƗŲīϢĭ
ՓŤīʟƂĭ
bony ԚīŮƗīʶŢīʶĭŢīʶŢ booby n. ѼƅīѼŰųĭƇīԦīŵӯŷĭ <ŲīųƗĭ
booby prize n. ŷ͋ŢīƃƗƅīŢƅƗƂī ƁĭŷůſīԦƅīŢƅƗƂīƁĭŷůſī ŷԀīŢƅƗƂīƁĭ
booby trap n. ŁŢƅŤīŷŰſĭ łŢƅŤīŵŷĭŃŰʅŢīҲŰĭ
book n. κŵĭŰϽīκŵĭŰϽīŦĭ book (books, booking, booked) Ł ŵŰŢīՀŤīſŵŰīϢĭ
ł ͟ƅīѹŤīŵɹŰīϢĭ
bookcase n. ŰϽīΨŢƅĭ bookish ŰϽīκŵīɻĭκŵī ՜Ţīˊĭ
bookkeeper n. үƅīŵɹŰīųĭ үƅīŵŽŢīѹĭ
bookkeeping n. үƅīŵɹŰĭ booklet n. κŵī̼ŤĬĭ 77
bookmaker
78
bookmaker n. Ł˩ƂīŵϘīԧŲīųĭ łκŵīŵžƗīѹĭ
bookmark n. κŵīΘŢƅĭ bookstall n. ŰϽīšŤĬĭŰϽīκŵī ŵŸƗŤīƅĭ
bookworm n. ŰϽīκŵī՜ŢīſŰƗŰī ťŲĭκŵīԾŲĭƃƗŢīŢžŲīſпųĭ ƃƗŢīſпųĭ
boom n. ŁƀƁī˩ƅĭˎŤīſЧƂĭ ŰƁī˩ƅĭƀƁīԻŤĬĭł˘ԀīŢŨſī ԫŤĬĭŃƁī́ĭ
boom (booms, booming, boomed) Ł ŹƁīŢ̦ŢīˌīƀƁī˩ƅī
ſ˔īϢĭ ł Ɓī́ī̆ŢīϢĭ
boomerang n. ŁҾƁīƂƗŢīſŴŤī ԫŤĬĭłſшƅīпīƂƗŢīųĭ
boon n. ŴŲī5ŵƅĭŰ̒ƅī˘ŵĭ уŲī5ŵƅĭ
boor n. ЗƗŰīųīұŵīμŢƅĭŷīƁŵƅĭ ŴƂīųĭ
boost n. ŁƀƁīſŴƁĭƀƁī˩ƅĭ ˎŤīſЧƂĭƀƁīԻŤĬĭłƀƁīſЦƂĭ ƀƁīŵΐŢ
boost (boosts, boosting, boosted) ŢŲƅīŹŰīƀƁī˩ƅī
ŢŮŤīϢĭ ƀƁīԻŤīſŵŰīϢĭ
boot n. Ł՜ŷīŢԕīųīťŲĭłſʶƁī ŢŽƗŤĬĭYŷīſʶƁī˩ŵīŢŽƗŤĬĭ ŃωƗŢīήĭ
boot ŁωƗŢīήī<ŢīϢĭωƗŢīήīʓŵī 78
ϢĭłſʶƁī̭ŢƅīŵҫŢƅīϢĭ
booth n. šŤī̼ŤĬĭ booty n. ŵ̫ŷīŲƗƁĭ booze n. ŦŤĬĭƇīƁŢ booze (boozes, boozing, boozed) ƁīŵӭīŵӭīƁīſέŤīϢĭ ŦŤī
ˊƅīſ˕ŤīϢĭ
boozer n. ŦŤīšŤĬĭŦŤīӰĭ border n. ŁƅīŷŹŷƅĭ łŷůſŷĭӯƁĭ
border (borders, bordering, bordered) Ł ƅīŷŹŷƅī
ŴƗŢīϢĭ ł ƅīŷŹŷƅīŵҫŢƅīϢĭ ƅī ŷŹŷƅīŵŠƂīϢĭ Ń ŷůſīŵʤƁīϢĭ
borderland n. ŁƅīŷŹŷƅīɻīƅī ŦĭłŵƁīŢŲƅĭ
bore n. ŁԺŲīšŢīšĭłпŢīŰƗŤĬĭ bore (bores, boring, bored) Ł ӠīŵԺŲīϢĭ ŵԺŲīϢĭ ŰŵŤųƗīŤƂī Ϣĭ ł ŰƗŤīЕŰīϢĭ ŰƗŤīŵ7īϢĭ
bored ŵԺŲīųĭŵԺŲīųԀĭ ԺŲīšŢīšĭŰŵŤųƗīŤƂīԸīԸĭ
boredom n. ԺŲīϭŤĬĭԺŲīҾƂĭ ŰŵŤųƗīŤƂĭ
boring ԺŲīšŢīšĭԺŲī μŢƅĭŰŵŤųƗīŤƂīԸīԸĭ
born (be born) ʩīϢĭ ſхŤīϢĭ born ʩƅīųԀĭ՜Ųīʩƅīɻĭ ʩƅīůƗŵīɻĭ
borne n. ŁſŵŢīſƗŤīŵĭʻƁīŵĭ
79 łʩƅīųĭ
borrow (borrows, borrowing, borrowed) Ł ŵ īϢĭ
ł ŵʦīϢĭ
borrower n. Łŵ īѹĭłʦīѹĭ bosom n. тŤīʶŢ bosom friend n. ŷέŲīŵԮƅĭ )Ťī˚Ţƅĭ
boss n. ſˎīſӃŲĭſˎīŰųƗŲĭ boss (bosses, bossing, bossed) ŵɹŰī˩īiŤīϢĭ
bossy ѠƗŷīŵžƗīſŰƗŰīťŲĭѠƗŷī ſŰƗŰīťŲĭ
botanist n. үīԫŤīŷšƅīŷ̾Ţ botany n. үīԫŤīԙŢīųĭ both Ţ͜ƅĭŢ͜ƅīŦīƁĭ bother n. ŁŰŠſīŤƂĭłԻŷƅī JƂĭŹīˏŤĬĭſҿƁīšŢīšĭ
bother (bothers, bothering, bothered) Ł ԻŷƅīJƂīſŵŰīϢĭ
ŹīˏŤīſŵŢīϢĭ ł ſҿƁīŵ̨ŢīϢĭ
bothersome n. ſҿƁīšŢīšĭ ԺŲīšŢīšĭ
bottle n. ŰŷīѧƅĭԮƂīŰŷĭ bottle (bottles, bottling, bottled) ŰŷīѧƅīŲŤī<ŢīϢĭ Űŷī
ѧƅīŲŤīſκŢƅīϢĭ
bottled ŰŷīѧƅīŲŤī<Ţƅī <ŢƅųĭŰŷīѧƅīŲŤīſκŢƅī ſκŢƅųĭ
boundary bottle bank n. ԮƂīŰŷīŷźƗŰĭ bottle-feed (bottle-feeds, bottle-feeding, bottle-fed)
WīŰŷīːīWŷīуŲīϢĭ
bottle-green oŤīŲŢ bottleneck n. ŁƂŷīŰƗŢīμŢƅĭ ƂŷīſаŤĬĭłůƗŢƅīŦŢƅĭůƁī ŰŠſĭ
bottle-opener n. Эī̭Ţƅĭ ŰŷīѧƅīЭī̭Ţƅĭ
bottom n. ŁŢƃŷĭŢŤĬĭſƗŢ łŷ͋ŢŷůſīŷĭŃƇīпŢ
bottom ŰŷſīƃƗƅĭŷ͋Ţīˊ ŢƃŷīːĭſƗŢīˊĭ
bough n. ŽƂīƂŢƀƂīŢ boulder n. ωƗīЦĭωƗĭ bounce n. ŷ̾ŤīƂƗŢƀƁīſŴƁĭ bounce Łŷ̾ŤīƂƗŢīʓŵīϢĭ łҾƁīƂƗŢīϢĭŃƀƁīſŴƁīʓŵīϢĭ ſŴƁīŷ̾ŤīʓŵīϢĭ
bouncer n. Ł˺īՀŤīųĭłſŴƁī ԙƂĭ
bound n. ſŴƁīŷ̾ŤĬĭ bound ŁſхŤī̑ƅĭſхŤī ŵκŲīŵκŲĭł̑ƅīųƁīιĭŃšī έŢīˊĭšīЩƗŢƅīɻĭ
bound (bounds, bounding, bounded) Ł ŷ̾ŤīˬŢīʓŵīϢĭ
ł ŷŹŷƅīŵžƗīϢĭ
boundary n. ŁŷŹŷƅĭƅī 79
Bb
boundless ŷŹŷƅĭłŷůſīΫŢ
boundless ŷůſīƀƅīųĭ ŷůſīѼŰųĭŹŰīѼŰųĭ
bounds n. ŹŰĭ̾ŢīŹŰĭ bountiful ŁſŵƗƁī̽īŮƗŢīŮƗĭ ſŵƗƂī̹ī̹ĭłƂŢųīƀŤƅīμŢƅĭ ŢŮƗŤīŴƗŰīťŲĭ
bounty n. ŁŰ̒ƅī˘ŵīŢŲŤīŵĭ łѹīŵӯŤīcĭŵӯŤīcĭ
bouquet n. ŁѼīŮƗŢīŦŢīųĭѼī ŮƗŢī̼ŲīųƗĭłνīӜŷĭ
bout n. ŁԭŢƅīŵŮƗŲīιƅīԕŲĭ łŲīӯŢīƂŤīԕŲĭŃŷźƗŢīʷŰīŰŤī ŰīŵԮŰĭ
boutique n. ˔ŲīŦƅīŹƗŤīšŤĬĭˎī ƂīŹƗŤīšŤĬĭ
bow n. ŁԦƅīˌŢŷˎīˌŢ łŢӟĭѢԀīŢŰƗŤīӯƁĭ
bow (bows, bowing, bowed) Ł ˌƅīŵΏŰīſŵŰīϢĭ ł ŷˎīˌŢī Ϣĭ ˌŢīϢĭ
bowel n. ŁˬīŷĭłŢŤĬĭŲŤī ƂƗŢƅĭ
bowl n. ŁŢŽƗŤŷĭŴƗƁīŢŽƗŤĬĭ ł1ŤīŵӰŰĭŃŢŽƗŤīŰуŵƅĭ ŢԕŢīԙƂĭſЧŲīԙƂĭ
bowl (bowls, bowling, bowled) Ł ŢԕŢīԙƂīŵɹīϢĭ
ł ſЧŲīԙƂīŢԕŢīϢĭ
bowler n. ŢԕŢīԙƂīŢԕŢīѹĭ 80
80 bow-legged &ŤŷīŢŽƅī ˺Ɓĭ,ŰīůŢīŢŽƅī˺Ɓĭ
bowtie n. ŢӟīŰуŵƅīŷIŲī˩Ųĭ ŢӟīŢӯŢƅīī˩Ųĭ
bow window n. Ţӟī˺ĭ box n. Ł̆ŷĭ˵ŷĭłӯƁī̆ŷĭ ŃѠī˺Ɓĭʸŷį̄ŤĬĭΫŢī̆ŷĭ
box (boxes, boxing, boxed) Ł ŷźƗŢīʷŰīſŧƂīϢĭ ł ̆ŷīŲŤī ŵҫŢƅīϢĭ
boxer n. ŷźƗŢīʷŰīʓŵīѹĭŷźƗŢī ʷŰīſŧƂīѹĭ
boxful n. ̆ŷīŢŤĬĭ boxing n. ŷźƗŢīʷŰīҲŰŷƗĭ ! n. ƃƗŢīſӃŲīԓŢīŹŤĬĭ boy n. ŁпĭпŹĭłŢŽƗŲīϤĭŴƗī ŢŽƗŲĭ
boycott n. ˩ŵīſŢƂĭŵŠŢī Ŧĭ̒ī#Ƃĭ
boycott (boycotts, boycotting, boycotted) Ł ˩ŵīſŢƂī
ſŵŰīϢĭ ł ˩ŵīſŢƂīſŵŰīκīŵťſī ŷƁīѹīŢŮƗŢƅīϢĭ
boyfriend n. ŁпīƁƗŢƅĭпŷƗī ˊīƇīƁƗŢƅīŰŢſīƁƗŢƅĭłпīŷƗſ ī ŦīƁƗŢƅīпĭ
boyhood n. пŹīҾīˊīŲŷīιƅĭ пŹīҾīˊīŢŲƅīʟŵƅĭ
bra n. Wīԭŵƅĭ brace n. ŁƃŵĭłŰƗĭŦĭӯŤĬĭ
81 Ţ͜ƅĭԻŷƅīťŲīːīԙŢƅĭ
brace (braces, bracing, braced) Ł ˕ī̂ŢīʓŵīϢĭ ł ˩ŵī
ŵΜŲīϢĭ ̂Ťī̂ŤīŵžƗīϢĭ Ń iŤƅī ΐīϕƗŰīϢĭ ƃŵīʓŵīϢĭ ƃŵī ŵҫŢƅīϢĭ
bracelet n. ƂŢīŢιŵĭŢŰƗŵį̄ĭ braces n. ŁŰƗƁīŷԀīšīůŢłƅƗī ƃŵĭ
bracing ŵԸƂīŮƗŤīŮƗĭRŤī ƅŤīƅĭ
bracken n. БŤīʩƅĭ bracket n. ŁˌŢīƃŰĭłŵӯŤī ԫŤĬĭŃϙīŹŲĭԙŷīųĭ
bracket (brackets, bracketing, bracketed) Ł ˌŢīƃŰīŲŤī
ŵҫŢƅīϢĭ ł ̫ŢīŢ̦ŢųīŢ̦Ţī šƁīŵϕƗŷīϢĭ ϙīŢ̦ŢīšƁīŵϕƗŷīϢĭ
brag (brags, bragging, bragged) ƁŤīŵΤƗŰīʓŵīϢĭ
brandy юƗīŢӯŤƅīŵҫŢƅīϢĭ Իŷƅīſ˒Ɓī ŵ̨ŢīϢĭ ɷŲīՃƗŤīŵ̫īϢĭ ųԀīҮƂĭ ł ʆŰī5ŵƅĭ
brainy ԙŢīųīťŲĭюƗīԙŢīťŲĭ brake n. ŁŵŠŢīŦƅĭłŵŠŢ brake (brakes, braking, braked) ŵŠŢīϢĭ ԭŢƅīŴŵīϢĭ
brake light n. ŵŠŢīѼĭ bramble n. ҿƁīŷīŹƂīԦīˊīԫŤĬĭ bran n. Wŷīуĭ branch n. ŽƂīƂŢƀƂīŢƀŲī ƂŢ
branch (branches, branching, branched) Ł ſNƅīſ˔īϢĭ
ł ŽƂīƂŢīſNƅīϢĭ Ń ƀŲīƂŢī ŵŮŢƅīϢĭ
brand n. ŁůƗŲīϧŷĭŰ̒ƅīϧŷĭ łŰ̒ƅīžƗŢīůƗŲīԙŷīːīŰцīŵĭ Ń̒īΘŢƅĭԻŷƅīťŲīːĭ
Brahma n. ՜īŹŤƅīųĭ brahmin n. шŷīӰĭ Braille n. ſпƁīԓŢ brain n. ŁʆŰųĭłԙŢīųĭ
brand (brands, branding,
ŃԙŢīųīťŲĭюƗīԙŢīťŲĭ
brandishing, brandished)
brainpower n. ԙŢīΤƗŵƅĭ brainstorm n. ŁԙŢīŵϘƁĭ łԻŷƅīƆŷĭʆŰīſˀŢ
brainwash (brainwashes, brainwashing, brainwashed)
Bb
brainwave n. Ł юƗīҮƂĭ ŵƅŷī
branded) ҾƂīѹŲīːīѹŤīſůƗŵīϢĭ
ѹŤīŢŮŷīŤŲīųīſůƗŵīϢĭ
brandish (brandishes, ŢԕŢīϢĭ ŷŹƗŲīŦīŢԕŢīϢĭ
brand new ŢƅƁųīŢƅƁī ʓŤĬĭŢƅƁųĭ
brandy n. рԛŲīĭŦŤīˊīŰцī ŵī̦Ţ 81
brass brass n. ŁƁŢłͨŲīŦƅĭ brass band n. ͨŲīŦԀīϙīŹŲĭ brassiere n. Wīԭŵƅĭ bravado n. БƗŵƅīŵŸƗŤĬĭ brave ŰƗŲīRŤīѠƗŷĭ)ŤīΤƗŵƅī ťŲĭюƗīʶŢīťŲĭŰųſīŢκŤīťŲĭ
brave (braves, braving, braved) ŷīſҿƁīŵƁīſŵŰīϢĭ ŷī
ſμƗŢƅīųƁīſŵŰīϢĭ
brawl n. ƁīſӃŤĬĭ brawl (brawls, brawling, brawled) ƁīſӃŤīſŵŰīϢĭ
brawn n. ŢӯŢƅīΤƗŵƅĭΤƗŵƅī ԭŢƅĭ
brawny ŢӯŢƅīΤƗŵƅīťŲĭ ΤƗŵƅīԭŢƅīťŲĭ
bray n. ŵƗŤīʟŰĭŵƗŤīɷԀīʟŰĭ bray (brays, braying,
82 ˌĭŰƗŤĬĭ
breach (breaches, breaching, breached) Ł šƅīюŤƅī
ƂƅīſŢƂīϢĭ ŰŷīŵťſīƂƅīſŢƂī Ϣĭ ʾŷƅīԦŢƅīƂƅīſŢƂīϢĭ ł ŰƗŤīЕŰīϢĭ ŰƗŤīŵŮƗŲīϢĭ
bread n. рԛ>ĭмŷīƁƗī_ĭ breadth n. Ł˩ĭ˩īŹŰĭł˩ī̽ī ŵĭƀŤƅīųĭ
break n. ŁŵƁīŷŹŷƅĭŵŷĭ ŤƂīŢƅƗĭłſ˒ƁīŵĭŃŰƗŤĬĭ ԻƁīˌĭƆƗŢīŠĭˎīʟŵƅĭ
break (breaks, breaking, broke, broken) Ł ŵťŢīϢĭ
Ű'ŷīϢĭ ŦŢīϢĭ ѼŰųīůƂīϢĭ ł šƅīюŤƅīƂƅīſŢƂīϢĭ ʾŷƅī ŵԭŵīϢĭ Ń ŵƁīŷŹŷƅīŵŽŢīϢĭ ŵŷīſ˚ƂīϢĭ ŦŰīϢĭ Ņ ѼŰųī
brayed) ŵƗŤīʟŰīʓŵīϢĭ ŵƗŤīɷԀī
ŢŮŤīϢĭ ѼŰųīſ˔īϢĭ ņ ŢŲŷīšī
ʟŰīʓŵīϢĭ
ЭīϢĭ ŢŲŷīŢƅƂīϢĭ Ň тƗŢīůƂī
brazen ̒īŹīƇīʷŰīѼŰųĭ̒ī ŹīϢīѼŰųĭ
brazen (brazens, brazening, brazened) ̒īŹīƇīʷŰī
ѼŰųīѤīϕƗŰīϢĭ ̒īŹīϢīѼŰųīѤī ϕƗŰīϢĭ
brazier n. Ѽīӈĭ breach n. ŁſŢƂīŵĭʾŷƅī ſŢƂĭʾŷƅīŵԫŢԓŰī̽ƅī ŵ5ŢīųĭſьƂīŵīŦŰīųĭłԻƁī 82
Ϣĭ ň ϘŢīŵ̟ƂīŴƗŢīϢĭ ʼn ŢŲƅī ҾƂīʷŵīϢĭ
breakage n. ŁŦŢīųĭŦŢī ŦŢųĭłŦŢīŰ'ŷĭŢƅīŦŢ
breakdown n. ŁʪŲīӟŢƅĭ ѼŰųīůƂĭłſьƂīŦŰĭŃšŢī Űцĭ
breakdown truck n. ſήŲī ſʶƁĭ
breakeven n. ʵīѼŰīˌŰīѼŰĭʵī
83 ŷīˌŰĭ
breakfast n. μƗīŷźƁĭ break-in n. 4ŲīſƂĭ breakneck ŷ˔ŢƅīμŢƅī ͟ŲīťŲĭԭŢƅī̽īμŢƅĭŷ˔Ţƅī μŢƅīѤĭ
breakthrough n. ůƗŢƅī˚Ƃĭ breast n. ŁWŷĭłтŤīʶŢ breastfeed (breastfeeds, breastfeeding, breastfed)
ƇԀīˊīWŷīуŲīϢĭ
breastplate n. тŤīʵŵƅĭшŤī ʽŵĭ
breaststroke n. шŤīʓƂĭтŤī ʶŢī̼īҮƂĭ
breath n. ŁŰпŢƅĭпŤĬĭł̼Ťī ɷĭƇī"ī̦ŢŃſŧŷīŤĬĭ ŵԸƂīŤĬĭ
breathalyse (breathalyses, breathalysing, breathalysed) ŦŤīΘŢƅīŵΞīϢĭ
breathalyser n. ŦŤīΘŢƅīΞī ſгƂĭѹīˊīŰпŢƅīŲŤīŦŤīˊīŹŰī ŵΞīϢԀīſгƂīŦƅĭ
breathe (breathes, breathing, breathed) Ł ŰпŢƅīŢŮƗŤī
ԧŲīſŵŰīϢĭ ł ſ˚ƅīɻƅīѤīՃŵīϢĭ Ń ŦŤīŲŤīŤīӟŢƅīŵ̨ŢīϢĭ
breather n. ŰпŢƅīŢƅƗĭŤƂī ŢƅƗĭ
bridegroom breathless пŤīԧŲīŷī ҾŢƅųĭŰпŢƅīŵԺŵƅīųԀĭ
Bb
пŤīŵԺŵƅīųԀĭ
breed n. ԙŢƅĭԙŢƅīˬŰĭ breed (breeds, breeding, bred) Ł ЬīˌīŷŹƁīϢĭ ł ԙŢƅī
ˬŰīЕƂīϢĭ
breeze n. ŰƂīŤĬĭŵԸƂīŤĬĭ ſŧŷīŤĬĭ
brevity n. ŷŰƗƁīŵϘƅĭŵ̨Űī ŵϘƅĭ
brew n. ŁŦŤĬĭŦŤīˊīԙŢƅĭ łՃīŵ ĭſπƅīŷĭ
brew (brews, brewing, brewed) Ł ŦŤīŵžƗīϢĭ ŦŤī
ŵŠƂīϢĭ ŦŤīŴŵīϢĭ ł ŧīŵʤƂīϢĭ Ń ſůƗŲīϢĭ ſхŤīϢĭ
brewery n. ŦŤīŵžƗīšŤĬĭ bribe n. ŲŤīŢԺŢ bribe (bribes, bribing, bribed) ŲŤīŢԺŢīʓŵīϢĭ
bribery n. ŲŤīŢԺŢīНƗŰīԧŲĭ brick n. ƅīųŢį̄ĭųŢį̄ĭ brick (bricks, bricking, bricked) ųŢį̄īŵүŢīϢĭ
bricklayer n. ųŢį̄īүŢīѹĭ bridal ŵŢīŷԀĭŷŲſīŷԀĭ bride n. ŷŲſŷĭŵŢīŷĭ bridegroom n. ҊŢųĭҊŢųīѤī ſƂīϢīˊīѹī̒Ĭĭ 83
bridesmaid
84
bridesmaid n. ŵŢīŢƀƗŢŷƗĭ ŷŲſīŷԀīŦīƁƗŢƅĭ
bridge n. ŁžŷīųĭłſьƂīŷέŰĭ
brigand n. ŧŢīųĭ bright ŁſƗŰī̽ŷī̽ĭŰŠƁī ŷŰŤƅīťŲĭŵŢīŹīμŢƅĭ
ſьƂīƂŷĭŃ՜īųԀīԚīŮƗĭ˘ī
łŷŰŤƅīťŲĭŃŰŢſīŨŷƅī
ŰųƗŲīϕƗŰīƅĭŅѹŢīԮƂī˵ĭņ́ī
ťŲĭŨŷƅīŰŢſīŵԀĭԙŢīųī
ͨŲī˵ĭŇƅƗīŹŵĭ
ŹīμŢƅĭюƗī˚ƅīťŲĭŅŵžŤīųƗĭ
bridge (bridges, bridging, bridged) Ł žŷīʓŵīϢĭ žŷī
ŵҫŢƅīϢĭ ł ůŢī͟īŵžƗīϢĭ ʷŰīųƁī
ԧŢƅīƃƗŷĭ
bright ſƗŰī̽ŷī̽īѤĭ brighten (brightens,
ŴŵīϢĭ ŴŵīϢĭ ſьƂīŵīŵžƗīϢĭ
brightening, brightened)
bridle n. ŷέƁĭΘԀīŷέƁĭ bridle (bridles, bridling,
Ł ŵŢīŵŮƗŲīϢĭ ŵŢīſůƗŲīϢĭ
bridled) ŷέƁīŵҫŢƅīϢĭ
bridle path (also bridleway) n. ΘīƂŷĭ
brief n. ŢƅƂīŵɹŰĭŢŲŰīŵƃŰĭ brief ŵϘƅīŵϘƅĭέŤīɷĭ brief (briefs, !,
ŷŰŤƅīŵŮƗŲīϢĭ ŷŰŤƅīſůƗŲīϢĭ ł ŰŢſīŨŷƅīΤƗŲīϢĭ Ń НƗīŵīſЧƂī Ϣĭ ŵžŤīſůƗŲīϢĭ
brightness n. ŁſƗŰīŷŰŤƅĭ ŵŢſƗŰīŢƅƂĭŵʀŢīŷŰŤƅĭ łюƗīŢƅƂĭ
brilliant ŁԙŢīųīŢƅƂī
briefed) ŢƅƂīŵɹŰīӟīϢĭ ŢƅƂī
μŢƅĭюƗīԙŢīťŲĭłŰŠƁī
ŵɹŰīŢŲŤīϢĭ ŢƅƂīŵɹŰīſŵŰī
ŢƅƂīťŲĭſƗŰīӰƁīťŲĭŵŢī
Ϣĭ ŢŲŰīŵƃŰīӟīϢĭ ŢŲŰīŵƃŰī
ŹīμŢƅĭŰŠƁīŷŰŤƅīťŲĭ
ŢŲŤīϢĭ
briefcase n. ƂŢī̆ŷĭ !n. ŁŢƅƂīŵɹŰīŽƂī ſźƗŷƅĭŢŲŰīŵƃŰīŽƂīſźƗŷƅĭ łŢƅƂīŵɹŰĭŢƅƂīӟĭ
briefs n. ŲŤīŰƗƁĭƇŤīŰƗƁĭ brigade n. ŁŰŷŢīѹԀīԚīšŢ łԚīšŢ
brigadier n. ŷŰƗīſӃŲĭ 84
Ńŷ̾ŢīΏī˒ƁīųĭƇŤīŰŤīųĭ
brilliantine n. ʥīYŷĭ brim n. ŁšĭϭƗŰīɻīšĭšīŵťŰĭ šŵīŮƗĭł=ŷƗīˊīŢƀŵīſʶƁĭ
brim (brims, brimming, brimmed) ŢŤīϢĭ LŷīLīŵŠŤīϢĭ
brimful LŷīLĭŢŤīŢŤŷĭ brine n. ̼īZīʴĭZīʴĭZī̼ĭ bring (brings, bringing,
85 brought) Ł ſŵŢīſƗŤīϢĭ ſʸŰī
ſƗŤīϢĭ ŵŰſīſƗŤīϢĭ ł ſхŤīϢĭ ſƗŤīϢĭ
bring about ſхŤī ŵ̨ŢīϢĭ
bring off ſ˘ŵīϢĭŷůƁī ſʼƂīſхŤīϢĭ
bring up ŁŢƅƗīϢĭŢƅƗī ʪŤīſŵŰīϢĭŷůſīʪŤīʓŵīϢĭ łŵҫŢƅīϢĭŵɹŰīϢĭŃšīƂƅī ŵŢīϢĭʶŢīųīƂƗŢīϢĭ
brinjal n. ŰƗīƂƗŷĭ briny ŵīZīťŲĭZīʴĭZԀī шƗżīƀƗŰīѹĭ
brisk Łŷ˔ŢƅīμŢƅĭŹī ̑ƁĭŹŵīŹŵĭłƂŢīŷ˔Ţƅĭ
brisket n. тŤĬĭтŤīƃĭ briskly ŷ˔ŢƅīμŢƅīѤĭ ԕŰųīήŤƅī̦ŢŹī̑ƁīŵŮƗŲīΐĭ
briskness n. ŷ˔ŢƅīҾƂĭ ŷ˔ŢƅīůŤƅĭŷ˔Ţƅī՜ƗŰĭ
bristle n. ŁДīŹīƁƗŢīƁƗĭДīұŵī μŢƅĭłŴŢīӰĭ
bristle (bristles, bristling, bristled) Ł ӰīДīӭŤīϢĭ ŵīДīƂƗŤī
Ϣĭ ł "ŢųīžīϢĭ ʽŢīƂƗŤīϢĭ
Britain n. FԙīVŲĭЪī˝ŤīųĭЪī ˝Ťī˩Ƃīšŵĭ
British n. Fԙī_ƃĭЪī˝ŤīųԀīѹŤĬĭ British Fԙī_ƃĭЪī˝ŤīųԀĭ
broil ЪŤī˝ŤųīŰŤīſьƂīŵԀĭ
brittle ŦŢī͟ŲīƀƗŰųĭŦŢųī Bb ſŧŷīμŢƅĭŦŢųīſŧŷīŮƗŤīŮƗĭ ŦŢī͟ŲīťŲĭ
broad Ł˩īѠƗŷĭ˩ī̽īŵĭӠŤī ťŲĭ˩ī̽ƁĭłƀŤƅĭŃŰŠƁī ŵĭŢƅƂīŵĭ
broad-based ˩ī̽ƁīŵΜŲī ųԀĭʷŵī̽Ԁĭ˩ī̽īŵԀĭ
broad bean n. ԽŲŷį̄ŷĭ ԽŲŷį̄ŷīːīԙŢƅī̦Ţ
broadcast n. ˩Ťīŵ́Ţƅĭ˩Ťī ŵ́ŢƅīƂƅīԙŷĭ
broadcast (broadcasts, broadcasting, broadcast) ˩Ťī
ŵ́ŢƅīſŵŰīϢĭ ˩Ťīŵ́ŢƅīӟīϢĭ
broadcaster n. ˩Ťīŵ́Ţƅī ſŵŰīѹĭ
broaden (broadens, broadening, broadened) ˩ī̽ƁīŵžƗī
Ϣĭ ˩īʩŰīſŵŰīϢĭ ˩īѠƗŷīŵžƗīϢĭ ˩ī ̽īԚīŵžƗīϢĭ
broad-minded ʶŢųī ƀŤƅīμŢƅĭŵžƗŰīŵԽŲīťŲĭ
brocade n. ˎƅī̽Ųĭ broccoli n. ѼīŮƗŢīƆƗŲīŹƗŰĭ brochure n. ŢŲƅīƃƗŢ broil (broils, broilling, broilled) ƃīѼƁīŢŮŤīϢĭ ƃīѼƁī
ŵ ŢīϢĭ 85
broiler broiler n. Łтīƃĭł Ţīůŵĭ ̭Ţƅīůŵĭ
broke ŁŰ̐ƂīӈƗŢƅīųĭ Ű̐ƂīӈƗŢƅīӈƗŢƅųĭŰ̐ƂīѼŰųĭ
broken ŁŦŢīŦŢųĭŰ'ŷƅī
86 brood (broods, brooding, brooded) Ł ŵƅŷīюƗīƂƗŢī̦īƂƗŢī
̦ĭ ŵƅŷīŷŲƗīŢŤīžŵīŢŮŤīϢĭ ł тīŹŤīДŵīϢĭ ŷŲƗīŵƅŷīԧīƃī ŢŮŤīϢĭ
ſˀŢƅųĭŃŵԭŵƅīŵԭŵƅųĭ
brood mare n. ŷīΘĭ brook n. ſŵŵī̼ĭ̼ī̼ŤĬĭ brook (brooks, brooking,
ſŹŵīſҾŵĭŅŨŷƅīŨŷƅųĭ
brooked) ŵžƗŰīϢĭ ŵžƗŰīŵԽŲī
Ű'ŷƅųĭŦŰīŦŰųĭłтƂī тƂżĭNƅīNƅųĭſˀŢƅī
ņŷīŰŢųĭ
broken-heart n. ʪīŵĭſˀƂī ŵĭѾīŤŲĭϘŢīŵ̟Ƃĭ
broken home n. ƀīшƂīʸŷĭ шƂīŹŤĬĭšīтƂīŵžſīŹŤĬĭ
broker n. ŵƁīŹƗŤīųĭ broker (brokers, brokering, brokered) ŵκī̂ŢīŵžƗīϢĭ
ŵƁīſιŷīʓŵīϢĭ
brokerage n. ŁŵƁīŹƗŤīˊīԤĭ łŵƁīŹƗŤīˊīſέƅĭ
ŵʩŰīϢĭ
broom n. ŁЩŢƅŷĭłſƗƂīŷƗĭ ѼīŮƗŢīŰŠƁųƗīŰŤīԻƁųƗ īƃīšīƃƁī ѹīƆƗŲīOŷī̦Ţ
broomstick n. ŁЩŢƅīŢԕĭ ЩŢƅīŷԀīŢԕīųĭЩŢƅīԫŤĬĭ łЩŢƅŷĭ
broth n. ƃīʴĭƃīůŤĬĭ brothel n. ŢŽŤīšŤĬĭŢŽŤīŵŸƗŤī šŤĬĭҖŰīŹƗŤīʸŷĭ
brother n. ŁпīДŲĭłŴƗī!Ųŷĭ
bronchitis n. ˡīԕԀīŹŰīŲŰĭ ŃϤīŢ̨ŤĬĭ bronze n. ŁԥĭłԥīŷŰƗŢԥīʾĭ brother-in-law n. ʢŰųƗĭʶŰī ŃԥīŦƅĭԥԀīŰ̒ƅīųƗĭԥԀī ΘŢƅīŷĭ
bronze ԥīŷŰƗŢīťŲĭԥīʾĭ Bronze Age n. ԥԀīŵʟƂīųĭ ԥԀīιƅīʟŵƅĭԥīŵʟƂĭ
brooch n. ΫŤīšŵĭ7īŷĭ brood n. ϙŵīуĭуīŷŤīϙŵī ůƗŲĭ 86
pŲĭ
brow n. ŁѹŢīEŷĭłŰϿƂżĭ ŃԙīҲĭ
brown ˩īQŢ brownie n. šīžƅī˩īQŢ browse (browses, browsing, browsed) Ł ŵΞīϢĭ ł ſŹƗƂī
Ϣĭ
87 bruise n. ИƅīҊĭƆƗīŵŢīŵŢ bruise (bruises, bruising, bruised) ИƅīϢĭ Ҋī ŵŮƗŲīϢĭ
brunch n. ŢƅƗƂīſέƅīμƗīŷźƁĭ brunette n. ƇŷīՀīƃīŰŠƁīʥīŲŢ brunt n. ŢŲƗŰīԭŢƅĭцŷīŴƗŢ цŷīԭŢƅĭ
brush n. ŁŴŢīӰĭłqƁĭŃƅƗī ŵ'ĭŃŷˌīƃŰĭʥīƃŰĭšī ƃŢƅī̼ŤīɷĭŅБŤīŹƂĭņŷƗī ˊīŷ͋Ţīŷĭ
brush (brushes, brushing, brushed) ſЩŢīϢĭ ŰпƁīϢĭ
brusque μŢīŵʩŰīųԀĭѹī
bud form encephalopathy’) n. ŲƗƁī
ːīſ̾ƂīŲŰĭ łŤīпƁĭ
bubble (bubbles, bubbling, bubbled) rīŢīŤīϢĭ ŤīпƁī
ſůƗŲīϢĭ
bubble gum n. ϏŰīˌƁĭ buccaneer n. ŁŷŹƗīŧŢłŢƀƗī ŹƗŤīųĭ
buck n. ŁīԚĭłƃżīŴƗĭŃԙī ŵƗŤīŴƗĭƆŰīſЦƂĭšŢīŵͨŰĭ ƂƗīˬƅĭ
buck (bucks, bucking,
ſŰƗŰīųԀīϧŷīſ˒ƁĭſŹŵī
bucked) Ł ΘīŵӜīˎŷīʓŵīϢĭ
ſҾŵīɻĭ
Θīŷ̾ŤīʓŵīϢĭ ł ŢƀƗŷīʓŵīϢĭ
Brussels sprout n. ɹŵī̼ŤĬĭ brutal ŁŢιŢīұŵīťŲĭ8ī ŢΏŷīťŲĭŢιŢīұŵīťŲīːĭ8ī ŢΏŷīťŲīːĭłůŰīŠƁĭаŤŷī аŤīƅĭ
brute n. ŁұŵīųƗĭѹīұŵī μŢƅĭ˔ŤīųƗĭŢԫƅīԦŢƅī˔Ťī ųƗĭŢιŢīұŵīťŲĭłԻŷƅīťŲī ΤƗŵƅī̽Ųĭ
brute ԦƅīΤƗŵƅīɻĭΤƗŵƅī ԭŢƅīɻĭ
brutish ұŵīųƗĭұŵīμŢƅĭ )Ťī͓īѼŰųĭ
BSE ( ‘bovine spongi-
Bb
bubble n. Ł̼īпƁĭ̼ԀīrīŢ
Ń ŵŠŢīϢĭ
bucket n. ωƗŵĭ̭ŢƅīωƗŵĭſːŵī ωƗŵĭ
bucketful n. ωƗŵīŢŤĬĭ buckle n. ŦŵīҲĭŦŵīŷĭ buckle (buckles, buckling, buckled) Ł ŦŵīҲīŵϕŷīϢĭ
ł ŵʢŷīϢĭ ŵɷŢīϢĭ
buck naked `ŲīŷƗĭŢXƁī пĭ
buckwheat n. sƗĭ bucolic ˚ŤīŢԻŵīɻĭŢԕƅī šԀĭ
bud n. ŵį̄ŤĬĭ 87
bud bud (buddes, budding, budded) ŵį̄ŤīſůƗŲīϢĭ ŵī
̨Ťī˩ƅīϢĭ
Buddha n. ΤƗŲīųĭƅŤƅī˩ƅĭ Buddhism n. ƅŤƅī˩ƅīɻīŵΤŲī ųĭŲŤīųԀī̾ƅīԦŢƅĭ
Buddhist n. ŲŤīųĭƅŤƅī˩ƅī ɻī͓ƅīſ͋Ţ
Buddhist ŲŤīųԀĭƅŤƅī ˩ƅīɻī̾ƅīԦŢƅīųĭ
buddy n. ŦīƁƗŢƅĭΞƗīŹŤĬĭ budge (budges, budging, budged) Ł ŵԭŰīϢĭ БƁīϢĭ
ł ſ˒ƁīϢĭ ƅƗƁīϢĭ
budget n. ſŦƁīŰ̐Ƃĭ budget (budgets, budgeting, budgeted) žŰīſ˚చīſŦƁī
ŢӜīŵҮŷīϢĭ
buffalo n. ŷīՓĭ buffer n. ŵƁīŵӰŰĭԭŢƅīŵӰŰĭ ŵƁīԭŢƅīŵӰŰīѹĭ
buffer state n. ŵƁīŢŲƅī˩Ƃī šŵĭ
buffer zone n. ŵƁī˝ŤĬĭ buffet n. ŁŵӠƅīΤƗŲĭžīšŤī ŲŤīƁŤīˊƅī<ŢƅīΐīžīϢīƀƗŰīųԀī ŵӠƅī˺ĭłήŷīƅԀīžīšŤĬĭƂŷī ŵƁīŲīԦīžīϢīŵŸƗŤīƅĭ
buffet (buffets, buffeting, buffeted) Ł ƀŷīƀƗŷīŢŮŤīϢĭ
88
88 ƀŷīƀƗŷīſŵŰīϢĭ ŴƁīƀƗŷīҾƁīƀƗŷī ŢŮŤīϢĭ ł ŵόŤīϢĭ Ń ſЦƂīϢĭ
buffoon n. ŰˎŰīшīԸīԸĭŰˎŰī шīťŲĭ
bug n. ŁаīſпųĭłԙŷƅīŹŰĭ ŃŢƅŤīŨŲīſгƂīŦƅĭʪŲĭ
bug (bugs, bugging, bugged) Ł ŢƅŤīŨŲīſгƂīŦƅī
ŵҫŢƅīϢĭ ł "Ţųīžīŵ̨ŢīϢĭ
bugbear n. ŹīˏŤīуŲīѹĭŹīˏŤī ˊīˬīʗŲĭ
bugle n. ŰŷŢīιŤĬĭ bugler n. ŰŷŢīιŤīſЦīѹĭ build n. ŢӯŢƅīŢԫƅĭ build (builds, building, built) Ł ŵžƗīϢĭ ʓŵīϢĭ ł ̂Ťī̂Ťī
ſ˔īϢĭ Ń ſЧƂīϢĭ
builder n. ʓŵīѹĭŵžƗīѹĭ building n. ŁŵžƗīʮŲĭł̂Ťī ʸŷĭ
building material n. ʸŷīŦƅĭ ŵžƗīʮŲīˬīŦƅĭ
building society n. ʸŷī ŵžƗīŹƗŢƅīųĭʸŷīːīʦŲīſ˘Ƃī ŹƗŢƅīųĭ
built-in ŲŤīŢƅĭŢƅī ŢƅųĭŲŤīŲīƀƗŰųĭ
bulb n. ŁԮƂīŮƗŢłƁī˺ŢѼī ŮƗŢīˊīƅƗŲīīŵīŵӯŷīſŵŰīѹĭ
bulge n. ŁſпƁĭſпƁīůƗŲĭŢŤī
89 ſпƁĭłſŴƁĭƀƁīԻŤĬĭſаƂī ſŴƁĭ
bulge (bulges, bulging, bulged) ſпƁīſůƗŲīϢĭ ЪƁīſůƗŲī
Ϣĭ ŢŤīϢĭ
bulk n. ŁſŵƗƁī̽ŲĭŤīĭŤī ϙŵĭŴƗŲī̽ŲĭłŵƗŤƅīŹƗŰĭ
bulky ŤīĭŤīťŲīːĭБƗŷī ̽Ųĭ
bull n. ŁŴīcŤĬĭcŤĬĭłŵˎī ŵƃſīŹƗŤīųĭ
bulldogclip n. ŵŮŵī̭Ţƅĭ bulldoze (bulldozes, bulldozing, bulldozed) ̭ŢƅīcŤī
ˊƅīŵωƂīϢĭ ̭ŢƅīcŤīˊƅīŰпƁī ŵŰſīϢĭ ŰпƁīŵŰſīϢĭ
bulldozer n. ̭ŢƅīcŤĬĭ bull elephant n. cŤī̽ŲīŴƗĭ !n. WŰīƃƂĭ bullet n. ŷκĭʅŵīŷŰԀīŷκĭ bulletin n. ŁŢŲƅīҾƂīͨŲīӟĭ łŢŲƅīκŵĭ
bullet-proof ŷŹƗŲīέŵĭ ŷκīέŵĭ
!n. cŤīſůŵĭ bullfrog n. ѠƂī̽Ųĭ bullion n. ŢԻƁīЦŤĬĭŰ̐ƂīЦŤĬĭ bullock n. cŤį̄ŤĬĭ bullock cart n. cŤīſʶƁĭ bull’s-eye n. ſŵԀī˺ƁīΫŢ
bumpkin bully n. ŵŤīŵŸƗŤīѹĭԭŢƅī ŵŸƗŤīѹĭ
Bb
bully (bullies, bullying, bullied) ŵŤīŵŸƗŤīϢĭ ԭŢƅīŵŸƗŤīϢĭ
bully boy n. ԭŢƅīŵŸƗŤīѹĭŵŤī ŵŸƗŤīѹĭ
bullying n. ŰŵŤīŵŸƗŤĬĭԭŢƅī ŵŸƗŤĬĭŵŤīŵŸƗŤĬĭ
bulrush n. ſŰŷīlԀīԙŢƅī̦Ţ bulwark n. Ł˩ŵīՀŤĬĭ˩ŵī ՀŤīſŵŰīѹĭłՀŤīƁĭѢԀī ůƗŢīʪƁĭ
bum n. ŁƇīпŢ4ŵĭłѹī ,ŰīŤŲĭ
bumble (bumbles, bumbling, bumbled) ʷŷīʼŷīŵŮŤī
ſ˔īϢĭ
bumble-bee n. ѦŤŷīųƗīŮƗŷĭ bump n. ŁόŤī́ĭωŵī́ĭłѠƗī ѠƗųĭŃƂŷīſŵƁīſпƁĭſпƁī Ƃŷĭ
bump (bumps, bumping, bumped) Ł ůƗŢƅīϢĭ ŵόŤīϢĭ
ł ůŢƅīůƗŢƅīŵŮŤīΨīſ˔īϢĭ
bumper n. ՀŤī̭Ţƅĭſ˘Ƃī ſʶƁīՀŤī̭Ţƅĭ
bumper ѠƗŷĭſŵƗƂī̽Ųĭ ſŵƗƂīŮƗŢīŮƗĭſŵƗƁī̽Ųĭ
bumpkin n. ˊīʴŢīŲŤīˊīѹĭ ŷůƗŤī˩ī̼ŤīŵԀīѹĭ 89
bumpy bumpy ŁſŵƁīſпƁĭƆŢīŠī ƆƗŢīŠłůŢƅīůƗŢƅĭ
bun n. ŁŵŷīƁƗī_ī˺Ɓī˺ƁĭłʥԀī ՜ƅīˎŤĬĭ
bunch n. ŁŦŢīųĭ̼ŲīųƗĭłԧī ƃĭ
bundle n. ŁŵŷīŦŢ̂Ƃīέŷĭ ŰƗĭłϙĭ
bundle ( bundles , bundling , bundled ) Ł Ɓīſůŵī
Ϣĭ ƁīſůŵīΨīſ˔īϢĭ ł ŵŷī ŦŢīŵžƗ ī Ϣĭ ŵŷīŦŢīŵϕŷīϢĭ Ń ˎīƂīДƁīϢĭ
bung n. ŁԺŵĭšīԺŵĭłŤŲī ŢԺŢīŤŲīƂƅīɻīŲŤīŢԺŢ
bung (bungs, bunging, bunged) ŢԕŢīŢŮŤīϢĭ ŵɹī
ŢŮŤīϢĭ
bungalow n. ʸŷĭʸŷīůƗŢī Ţ̦Ţŷĭ
bungle n. ůŵīůƗŵīɻīſźƗƂīŵĭ ŲƗƁīʪŲĭ
bungle (bungles, bungling, bungled) ůŵīůƗŵīŵŮŤīſŵŰī
Ϣĭ ѦƗƁīƁƗŢīԸīԸīſŵŰīϢĭ ѦƁīѦƗƁī ŵŮŤīſŵŰīϢĭ
bunion n. &ŤīŷŵīѠƗīŲŰĭ bunk n. ŨƂīΨŢƅĭ bunk (bunks, bunking, bunked) ̂ŢīƂƅīŢӯƁīϢĭ ̂Ţī
90
90 ƂƅīтƗŢīϕƗŰīϢĭ ̂ŢīƂƅīтƗŢī ſ˔īϢĭ
bunker n. ŁƅīſƗŢīˊīŢԓŵī ŢŲƅĭŢԓŵīŢŲƅĭłƅƗƂī ŢŲƅĭωƗīƅƗƂī<ŢīϭƗŰĭŃˬŢī ԙƂīſŵſīůŤĬĭ
bunny n. ԙīŵƗŤīˊīŢXƅīѹŤĬĭ Bunsen burner n. мŲī/Ųī ѼīŵΐŢ
bunting n. ŁŹƗƅīŰƁĭŰƁīŹƗŲĭ łŲƂīŢžŲŷīԙŢƅīɻīуį̄ŤĬĭ
buoy n. ŤīŵωĭŷŹƗīšԀīƂŷīŵωĭ buoy (buoys, buoying, bouyed) Ł юƗīΤƗŵƅīŵʩŰīϢĭ
ŰŢſīНƗīŵʩŰīϢĭ ł ̼īšƁīŤīϢĭ Ń ˎŤīŹŰīŷůƗżīѤīŵŽŢīϢĭ
buoyant ŁŷůƗīŵĭŷůƗī ŵԀĭŹƗŤīšīŷůƗīŵĭłԛīŰƗŲīНƗī ŵĭюƗīŵκīŵĭюƗīŵκīŵԀĭŃŤī ŵĭŤīŵԀĭ
bur n. ŁƁī́ĭłſгƂīːīƁīʟŰĭ Ɓī́ĭŃИŷīſтƁĭ
burble (burbles, burbling, burbled) Ł šīϏŵīŵīѤīՃŵīϢĭ
ł ̼īʟŰīʓŵīϢĭ
burden n. ŁŰŠſīŵԀīԤīſŢŲĭ ԤīšŢīμŢƅĭłŰƗī(ŰīťŲĭ
burden (burdens, burdening, burdened) Ł ſŢŲīʴƁītī
μŢƅīŵŠƂīϢĭ ł ԤīšŢīμŢƅīуŲī
91 Ϣĭ ŰŠſīƂƅīťŲīːīԤīŵɹƂīϢĭ
burdensome ŰŠſīŤƂī ťŲĭŰŠſīŵԀĭŰŠſīŤƂī̽īŵԀĭ ſŵŢīŷīήŢīųԀĭ
bureau n. ŁƂƅīšŤĬĭłԓŢī ŹŤĬĭŃſщī̫Ţ
bureaucracy n. ŁԙŷīŷŤī ԾŰīŢӟŤĬĭԙŷīϏŲīԾŰīŢӟŤĬĭ łſˎīŷŤīŢӟŤīԦŢƅĭ
bureaucrat n. ŁŢӟŤīƂƅī ſˎīŰųƗ Ų ĭłԙŷīŷŤīԾŰīŢӟŤĬĭ ԙŷīϏŲīԾŰīŢӟŤīˊĭŃſˎī ŷŤīŢӟŤīԦŢƅĭſˎīŷŤīŢӟŤī ԦŢƅīɻĭ
bureaucratic ŷˌīŢīƂŷī ԦŢƅīɻĭŰųƗŲīŰŵŤīԙŤīԦŢƅīɻĭ
burgee n. ΘŢƅīťŲī˘īŰƁĭ burgeon (burgeons, burgeoning, burgeoned) ŷ˔Ţƅī
ųƁī˩ƅīϢĭ ŷ˔ŢƅīųƁīſŴƁīϢĭ ŷ˔ŢƅīųƁīԻŤīϢĭ
burgess n. 8ŷīŷ ĭ burger n. ƃŵīžƅĭ burglar n. ƇƁżĭʸŷī4Ųĭ burglar alarm n. ƇƁīŵωĭ 4Ųīŵωĭ
burglary n. ƇƁī4Ųĭʸŷī4Ųĭ burgle (burgles, burgling, burgled) ʸŷīƇƁżīƃƗƁīϢĭ ʸŷī
ŵ̫ŷīϢĭ ƇƁżīŵ4īϢĭ
burst burgundy n. ŁмƁīuŲīĭŦŤī ˊīԙŢƅī̦ŢłŰŷƁīŲŢ
Bb
burial n. ƅīѦŤĬĭЦŤŷƗīƅīſƗŢī ŵҫŢƅīųĭ
burial ground n. ιƁĭιƁīƅĭ ιƁī8ŰĭιƁīʴŤĬĭ
burlesque n. ѼƅīѼŰīŵ̫ƅīųԀī ҮƗŷĭѼƅīѼŰīŵ̫ƅīųԀīΞŰŷƗĭ
burly ŢӯŢƅīΤƗŵƅīťŲĭ burn n. ŁſҼŢīųĭſҼŢīҊĭ ł̼ī̼ŤĬĭ
burn (burns, burning, burned burnt) Ł ѼīſŵƁī
Ϣĭ ѼīŢŮŤīϢĭ ŵ ŢīϢĭ ł ſҼŢīϢĭ Ń ŹīϢĭ ŢιŤīϢĭ
burner n. `ŰīšĭѼīʴŤĬĭ burning ŁμŢīųƗĭłšŢī̽ī ŮƗŢīŮƗĭŢƂī̽īƃƗƅĭŃŹŵƅī̽īŵĭ Źŵƅī̽īŵԀĭŹīԭƁīԭĭ
burning glass n. ѼīԮƂĭ burr n. ŁƁī́ĭłſгƂīːīƁī ʟŰĭƁī́ĭŃИŷīſтƁĭ
burrow n. ŰƗŤĬĭŹŤīŰƗŤĬĭ burrow (burrows, burrowing, burrowed) Ł ŰƗŤīŵ7īϢĭ
ŰƗŤīŲŤīſƂīϢĭ ł ՃƗŤīϢĭ ſŹƗƂīϢĭ
bursar n. ՃƗŵī˛ԀīŰ̐ƂīŢ͟Ɓĭ bursary n. ՃƗŵīſέƅĭ burst n. ŁŹƁīŢ̦ŢīˌīůƗŲīųĭ ŹƁīŢ̦ŢīˌīхŤīŵĭłŢŢīųĭ 91
burst
92
burst (bursts, bursting, bursted) Ł ſŢƅīϢĭ ł ŹƁī
Ţ̦ŢīˌīſůƗŲīϢĭ ˡīпƁīιīſхŤī Ϣĭ Ń ŢŤīϢĭ LŷīLīŢŤīϢĭ
bury (buries, burying, buried) ŵҫŢƅīϢĭ ѠīϢĭ уŤī
Ϣĭ ɲŵīϢĭ ΫŷīϢĭ ДŵīϢĭ ҾŰī Ϣĭ ŢƅŤīϢĭ
bus n. мԸĭ bus (busses, bussing, bussed) мԸīŲŤīŵʥƂīϢĭ
busboy n. ƆƗŰīſʺīѹĭ bush n. ŹƂīŷĭБŤīŹƂĭ bushel n. ſŵƗĭѠīьĭ bushy ŹƂīŷīʶŢīʶĭŹƂī ŷīƅƗŢīƅƗĭŹƂīŷīŹƗŵīŹƗĭŹƂīŷĭ ŹƂīŷīˊĭДīƅƗŵīƅƗĭДīƅƗŢīƅƗĭ
business n. ŁŹƗŤĬĭŹƗŤīԤĭŹƗŤī ƂƅĭŹƗŤīſьƂĭłԤĭԤīſŢŲĭ ƂƅīŰƗŲĭŃŢŲŰīŰƗŲĭŢŲƅī ΤŤƅĭ businessman, businesswoman n. ŹƗŤīųĭŹƗŤīſьƂīſůŵīѹĭ
bust n. ŁΤƗŰīŢӯŢƅĭłƇŷīՀԀī тŤīʶŢŃƆŤīŮƗŷīŵŸŲīſƂĭ
bust (busts, busting, busted) Ł ŵťŢīϢĭ ŦŢīϢĭ ł ƆŤī
ŮƗŷīŵŸŲīſƂīſŵŰīϢĭ
bust ŁŦŢīŦŢųĭŵťŢī ŵťŢųĭłſтŤīſтŤŷĭŃŨŷƅī 92
ŨŷƅųĭvƁīŨŷƅĭvƁīˌŰĭ
bustard n. ˬŢīтĭ bustle n. ьƂīſҾŵĭьƂīӭŤĬĭ ƁīӭŤĬĭ
bustle (bustles, bustling, bustled) Ł ьƂīſҾŵīſůŵīϢĭ
ł ƁīſůŵīϢĭ
busy ŁſιīſӃĭſιīſӃīťŲĭ ƁīцƂĭƁīцƂīťŲĭłѹīʶŷī ųĭŰƂżīѼŰųĭ
busy (busies, busying, busied) ƁīцƂīſůŵīϢĭ ſιī
ſӃīſŵŰīϢĭ
busybody n. ŢŽŲīЗƗŰī,ŷīѹĭ but ŁɯŲīԚŤĬĭκīſŵŰżīŰĭ ɯŲīΐīſŵŰīԚŤĬĭłŷīŢŮƗŢƅĭ
but ŷīŢŮƗŢƅĭŷīŵүīŵƁĭ butch ŁŴƗīЗƗŰīťŲīːīŷƗĭłŴƗī !ƅĭЗƗŰīұŵīťŲĭ
butcher n. ŁŰŷƁīʵųĭłƃīŹƗŤī ųĭŃƃŲīųĭŰŷƁīŵƅŰīʓŵīѹĭ ƂŢīŰŷƁųĭ
butcher (butchers, butchering, butchered) Ł ŰŷƁī
ŵƅŰīſŵŰīϢĭ ł ƃԀīŰƗŲīԦīŢƅŰī ϢĭŃ ſаƗīŵ5ŢīŢŮŤīϢĭ ѼŰųī ŢŮŤīϢĭ
butchery n. ŁŰŷƁīŵƅŰĭ)Ťī ͓īѼŰųĭłƃīԤĭ
butt n. ŁʅŵīŷŰԀīŷˎīԕĭłŮŷī
93 ʴԀīſҼŢīιŷĭŃžƗŷĭ
butt ŁŷˌīŮƗīˊƅīſЦƂīϢĭŷˌī ŮƗīˊƅīŵόŤīϢĭłԻŷƅīťŲīːƅī ŵόŤīϢĭAżīˊƅīŵόŤīϢĭ
butt in ŵƁīſƂĭ butter n. ŷƁĭŵīŷƁĭ butter (butters, buttering, buttered) Ł ŷƁīŰпƁīϢĭ ł šī
ˊƅīŢŽƗŤīϢĭ
butter container n. ŷƁīːīԸī ųĭԸŵį̄ŤīĭŷƁīːīųƗŢīŮƗĭ
buttercup n. ŴƗƁīųīѼīŮƗŢ butter-lamp n. ɹŤŷĭŰŠƁīѼī ɹŤŷĭŰŠƁīѼĭ
buttermilk n. ŰƁżĭ butter tea n. Հīŧĭ buttery n. ŁŷƁīʴī̾ŵī̾ĭ ŷī ̾ŵī̾ĭłΞƗīšŤĬĭ
buttery ŷƁīʴī̾ŵī̾ĭ ŷī ̾ŵī̾ĭŽŢīʶŢīʶĭ
!n. ŁЭŷīƂĭłЭŷī Ƃī̼īҮƂĭ
buttock n. ƇīпŢī˵ŤīҼŢƅĭ button n. Łέŵī̦ĭłſгƂīΘĭ button (buttons, buttoning, buttoned) έŵī̦īŵŮŵīϢĭ
buttonhole n. έŵī̦īŰƗŤĬĭ buttonhole (buttonholes,
bye ŵ̨ŢīϢĭ
buttress n. үŢīΜŲĭ buttress (buttresses, buttressing, buttressed) ˩ŵī
ŵʪƁīϢĭ ˩ŵīŵΜŲīϢĭ
butty n. ƃŵīԧŵĭ buxom Ϥī˩ƅīԓŰīſƗŤīŷĭ ԓŰīſƗŤīϤīſпƁīŷĭ
buy n. ŁSīŵĭSīSżĭłSīŵԀī ťīƂĭ
buy (buys, buying, bought) Ł SīϢĭ ԙŲīːƅīſůƗŵīϢĭ ł ſůƗŵī Ϣĭ Ń šƅīԧŲĭ
buzz n. ŁӭƁī́ĭӭƁīӭƁĭłƁī ́ĭ
buzz ŁӭƁīʟŰīʓŵīϢĭłӭƁī́ī ̆ŢīϢĭŃƁīцƂīſůŵīϢĭ
buzzle n. ӭƁīŵωĭӭƁīŵωīſгƂī Ŧƅĭ
by ŁѠƗīƂƗŢƅīšĭӯƁīšĭ͟ī ſŰŵƅĭłˊƅĭːƅĭɻƅĭ ԓƅĭŃŵˬŰīκĭˌĭԦĭšƁĭ
by and by ԕŲīѹīԙŤīŵƁĭ ůŢīѹīԙŤīŵƁĭŰīΞƗīƁĭ
by and large ИīŵϕƗŷƅīԦĭ by the way ŽƗƁīšƁĭŽƗƁīʟŵƅĭ bye n. мԀĭſшƂīҖƗ ŲīːīҼŢ ԧŢƅīƃƗ ŷ īѤīтƗ Ų ĭԧŢƅīƃƗ ŷ ī
buttonholing, buttonholed)
ѤīŵӟŢƅīΞīпĭłŷīҲŰī
ŵŠŢīΨīŨŲīŵ̨ŢīϢĭ ŵ˺ƁīΐīŨŲī
˩Ƃīšĭ 93
Bb
by-election by-election n. ŵƁīʟŵƅīŹƗŢƅī ˩Ųĭ
bygone ſŰƅīųԀĭ̤Ųīːĭ ՓīŷԀĭŰŤīЦԀĭ
by-law n. ƂƅīʾŷƅĭƅīŢŲƅī ʾŷƅĭ
byline n. ѹŤĬĭſщīѹŤĬĭ byname n. ӯƁīѹŤĬĭ bypass n. ӯƁīƂŷĭӯƁīԕƁĭ bypass (bypasses, bypassing, bypassed) Ł ŵӯƁīΐīſ˔ī
Ϣĭ ŵʤƁīΐīſ˔īϢĭ ł ԙŷīųīſˎŷī Ψīſ˔īϢĭ
by-product n. ŽƗƁīŰ̒ƅĭŽƗƁī ůƗŲīŰ̒ƅīųƗĭ
byre n. ŲƗƁīʸŷĭŵīʸŷĭ byroad n. Ƃŷī̼ŤĬĭŷůſīƂŷĭ bystander n. ӯƁīŢŲƅųĭӯƁī šīƂƅīŵΞīΨīϕƗŰīѹĭΞīѹĭ
byte n. ˡŢīμŲĭˡŢīԙŢīμŲīŹŰĭ byway n. ʟŵƅīƂŷĭŢԻŵīƂŷĭ byword n. ʷŵīѹŤĬĭʷŵīҼŢ bywork n. ŽƗƁīԤĭӯƁīԤĭ
94
94
95
Cc C n. ŁɯŤīԥƃīˊīԓīˌīŢԺŷīųĭ łϙīԙŷīŢīųĭ
cab n. ŁcīſʶƁĭłκŰīŢƀŵĭ cabal n. ˔ƅīŤŲīϙīŹŲĭ cabaret n. ŁНƗīſʽŵĭłНƗī ſʽŵīšŤĬĭ
cabaret dancer n. НƗīſʽŵīѹĭ cabbage n. ſŰŵīŷīɹī6ĭ cabby n. cīſʶƁīŢŮŤīѹĭcīſʶƁī κŰīŢƀƗŢųĭ
cabin n. ŁӯƁīƃŢ ӯƁī˺Ɓŷĭ ƃŢī ˺ƁĭłѠī˺Ɓĭʸŷį̄ŤĬĭŃκŰīŢƀŵĭ
cabin boy n. ˘īŢƀƗŢųĭ cabin crew n. ŢŲŷīŢƀƗŢųĭ cabinet n. Ł՜Ųī˩ƅīŢӟŤīŹƗŢƅĭ łΨŢƅī̆ŷĭŵŤī̆ŷĭЩŢī˵ŷĭ
cable n. Ł̭ŢƅīůŢłˡŢīʢŰĭ ˡŢīůŢṊ́ŢƅīſбŲĭ
cable car n. ůŢīſʶƁĭ cable television n. ůŢīŵˬŰī ˩ŤīŷůƗŤĬĭ
cab-stand n. cīſʶƁīŵŽŢīƅĭ
cache n. ŁŢƅŤīŷźƗŰĭłμŲī ŷźƗŰĭˡŢīԙŢīμŲīŷźƗŰĭ
cachet n. ʷŰī̾ƅīŷīſμżĭʷŰī ̾ƅīŵžŤīųƗĭ
cackle n. ŁтīʟŰĭłѹīƆŲīųԀī ŵŢſīʟŰĭ
cackle v. (cackles, cackling, cackled) Ł тīʟŰīʓŵīϢĭ ł ѹī
ƆŲīųԀīŵŢſīʟŰīʓŵīϢĭ
cactus n. ˩ƂīŵīԙŢƅī̙ԀīҮŤĬĭ cad n. ŢԫƅīŤŲĭЗƗŰīŤŲĭŷīƁŵƅĭ cadaver n. ƁƗĭЦŤŷƗĭ cadaverous adj. ԻƁīůŤīůĬĭ ŨŷīůŢīťŲĭŨŷīůŢīԸīԸĭ
caddie n. ˬŢīŢƀƗŢ caddy n. ʓƂį̄ŤĬĭ cadence n. ʟŰīŢŰŤƅĭʟŰī ŢŰŤƅīԻŤīŴŵĭ
cadenza n. ŷ͋ŢīŢŰŤƅĭ cadet n. ſˎīŰųƗŲīՃƗŵīѦƗŤīųĭ cadge v. (cadges, cadging, cadged) ՜ŤīϢĭ
95
cadger cadger n. ՜Ťīѹĭ՜Ťŷīʓŵīѹĭ cadre n. ŁŰцīϙĭŢƀƗŢīϙĭ łſέƅīѹĭ
96 calcium n. ŰŠƁīӈƅĭωƗīӟŲĭ calculate (calculates, calculating, calculated) Ł үƅī
Caesarean (also Caesarean
ʓŵīϢĭ ł ŹƗŰīүƅīŰųŢīϢĭ ŷƗŲī
section) n. ŷŤƂīŵŮƗŲīŢƃŢī
үƅīʓŵīϢĭ ŹƗŰīŰųŢīϢĭ ŴƗīŹƗŰī
ŵ̫ƅĭ
cafe n. ſаƂīЗƗŰīžīšŤĬĭŧīŰŤī ŵӠƅī˺īſŧŷīƅŤŷīҾīſůƗŵīƅĭ
cafeteria n. ƁŤīЗƗŰīžīšŤĬĭƁŤī ˊƅī<ŢƅīΐīžīŰˎīųԀīžīšŤĬĭ
caffeine n. ŧԀīŷŤƁīӈƅĭɹīФԀī ŷŤƁīӈƅĭ
cage n. bīʸŷĭbīŹŤĬĭ cage (cages, caging, caged) bīʸŷīŲŤīŵҫŢƅīϢĭ bīŹŤīŲŤī ŵŽŢīϢĭ
cairn n. ƂŵīҮĭ cajole (cajoles, cajoling, cajoled) 1īΨīŵɹƂīϢĭ ŢŽƗŤī
ΨīŵɹƂīϢĭ
cake n. ŷŤƁīʴƁĭ cake (cakes, caking, caked) Ł ԽīʀŢīſ˔īϢĭ ſʻŢīϢĭ ŦŢƅīϢĭ ʟŷīμŢƅīſ˔īϢĭ ł ſхŢīϢĭ ЬŢī Ϣĭ ŰпƁīϢĭ ДƁīϢĭ ̆ŲīϢĭ
caked ŵʟŷƅīŵʟŷƅųĭ ſʻŢƅīſʻŢƅųĭ
calamine n. ӯŢīſ͍ŷƅīҖŲīʴĭ calamity n. ʗŲīŤŲĭſŢīʗŲĭ ſŢīųĭ 96
ŰųŢīϢĭ
calculation n. Łүƅĭүƅī ŵŮƗŲĭłŷƗŲīүƅĭŹƗŰīүƅĭ
calculating ƁŤīſŰƗŰīťŲĭ үƅīŰŢīŹīμŢƅĭ
calculator n. үƅīſгƂĭ calculus n. ŷƗŲīүƅīԙŢīųĭ calendar n. ŁӴīůƗĭƂƗīůƗĭł͜Ųī ůƗĭ͜Ųīκŵĭ
calf n. ŁŵƗį̄ŤĬĭ łЬīˌĭ Ń,ŰīůŢ calibre n. Łſ͍ŲīůŤƅĭ̲Ţƅī ˘ŵĭłιŤį̄Ťīšī˺Ɓĭ
calico n. šīƃīԸŤīůŢƅĭ caliper n. Ł˺ƁīſŧƂīſӃŲŷĭ łѦƁīԫŤĬĭ
call n. ŁšīՃŵĭŵˬŰīſбŲĭ łʟŰīԭŢƅīťŲĭʟŰīſŵƗŰĭ ŃŵťƁīſаŰĭŷŧƂīаŰĭŵωī ſŵƗŰĭſŵƗŰīŵɷŢ
call (calls, calling called) Ł ѹŤīŵŮŢƅīϢĭ ł ՃŵīϢĭ Ń ʟŰī ʓŵīſŵƗīϢĭ ſŵƗīϢĭ ŵˬŰīſбŲī ŢŮŤīϢĭ Ņ ŵɷŢīϢĭ ſŵƗŰīŵɷŢī ſŵŰīϢĭ ņ ŵťƁīϢĭ Ň ŵɹŰī˩ī уŲīϢĭ
97 call-girl n. ŵωīуŲīпŷƗĭŵωī ˬŢīпŷƗĭ
calligraphy n. ԓŢīŵžƗచīԙŢīҮƂĭ calligrapher n. ԓŢīŵžƗīŷšŲĭ calling n. ŁНƗīſŰƗŰĭſιŲīųĭ łʷŰīԤĭ
calliper n. Ł˺ƁīſŧƂīſӃŲŷĭ łѦƁīԫŤĬĭ
call off ŷ͋ŢīŵϘīϢĭ ŵƃƗƂīϢĭŦīѼŰīŢŮŤīϢĭ
callous ŢŽŲīŹƗƁīϭŤīѼŰĭ ŢŽŲīŹƗƁīϭŤīѼŰīɻĭ)Ťī͓ī ѼŰīųԀĭ
callously ŢŽŲīŹƗƁīϭŤīѼŰī ιĭ)Ťī͓īѼŰīųƁĭ
callisthenics n. ŷӆƅīΤƗŵƅī ԦƅīѦƗŤĬĭ
callow ŨŷƅīѾƗŤīѼŰųĭŲī ŢŽƗŲīŨŷƅīѾƗŤīѼŰųĭ
calm n. ӜīŵĭſŧŷīųĭӜīſŧŷĭ ʴīԸŷīԸĭ
calm ŁӜīŵĭſŧŷīųĭłʴī ԸŷīԸĭ
calm (calms, calming, calmed) Ł ӜīϢĭ ſŧŷīŵ̨ŢīϢĭ ʴīԸŷīԸīѤī ϕƗŰīŵ̨ŢīϢĭ
calmly ŁӜīŵԀīŤŤīƂƅĭ łʴīԸŷīԸīѤĭ
calorie n. Łŵ̨ŰīϤƅĭžƅī ɻīϤƅīŹŰĭłμƗŰīϤƅĭμƗŰīɻī
camp ϤƅīŹŰĭ
calve (calves, calving, calved) ŵƗį̄ŤīŷŹƁīϢĭ
Cc
calyx n. ŵƅīƃŵĭ camaraderie n. ŷŨŷīƁƗŢƅīſιī Ԯƅĭ)Ťī˚ŢƅīſιīԮƅĭ
camcorder n. ˡŢīŵ ŲīųƁīŦƅĭ camel n. īŷƗŤĬĭ cameo n. ŁŷŲŤīŷůƗŤĬĭϭŤī˩Ųĭ łŢŲŰīŵƃŰĭŵƃŰīųĭŃаī˩Ųĭ
camera n. ųƁīŦƅĭ cameraman n. ųƁīſӃŲĭųƁī ŵŮŵīѹĭ
camerawork n. ųƁīŵɹŰĭ ųƁīԤĭ camisole n. ƇŷīՀԀīŲŤī˔Ųĭ n. ŁƅīŢԓŵĭ ƅīſŵŢŵžƗīŲĭłŢӜīŷŰƗŢ ŃѠīŢƅŤĬĭ
( , , )
Ł ƅīŢԓŵīſŵŰīϢĭ ƅīſŵŢī ſŵŰīϢĭ ŵžƗīŲīŵžƗīϢĭ ł ŢӜī ŷŰƗŢīŰŤīŷέŲīϢĭ
camp n. Ł˵ƁĭϕƗŰī˵Ɓĭ˝Ťī ˵ƁĭłŰŷŢī˵ƁĭŃΞīŵīŷέŲī ųԀīϙīŹŲĭ
camp (camps, camping, camped) Ł ˵ƁīŵťŢīϢĭ
˵ƁīŵŮŵīϢĭ ł ˵ƁīŲŤīϕƗŰīϢĭ Ń ŢŲƅųƗīŵ īϕƗŰīϢĭ 97
campaign campaign n. ŁŰŷŢīſˀŢīԙŷī ųĭłʢƂīŵ́ŢƅĭŵωīʢƂīʷŵī ЕƂĭſбŲīŰƗŲīʷŵīЕƂĭ
campaign (campaigns, campaigning, campaigned)
Ł ŰŷŢīſˀŢīŲŤīŵťſīŷƁī ŢŮƗŢƅīϢĭ ł ŵωīʢƂīʷŵīЕƂī ſŵŰīϢĭ ʢƂīŵ́ŢƅīſŵŰīϢĭ
campaigner n. ŁŰŷŢīʓŵīѹĭ łŵωīʢƂīʷŵīЕƂīſŵŰīѹĭ
n. Ѽī˺ƁĭѼīНƗĭ camphor n. ŢīпƁĭ campus n. ŢӜƅīʶŤƅĭ can n. ̭Ţƅī_Ųĭ_ŲīųƗŢīŮƗĭ can (cans, canning, canned) Ł ̭Ţƅī_ŲīųƗŢīŮƗīŲŤīŵҫŢƅī Ϣĭ _ŲīʓŵīϢĭ ł ҾŢƅĭ ҾŢƅīϢĭ Ń ̾Ţ ̾ŢīϢĭ ԚŤĬĭ ԚŤīϢĭ ŵŮƗŲī ŢŮŤīϢĭ
canal n. ŁŢԕƁī̽Ųĭ̼īŢԕƁĭ ιŤīŢԕƁĭƅīſƗŢīˊī̼īƂŷīΞīпĭ łˬīƂŷĭŢӯŢƅīŲŤīˊīΞƗīŰŤī ŤīˊīƂŷīΞīпĭ
canard n. ŢŲƅīҾƂīƅīŷĭ ŵκŲīѹŲīŢŲƅīҾƂĭ
canary n. ʟŰīͨŲīуį̄ŤĬĭ cancel (cancels, cancel-
98 ŵŽŢ
Cancer n. ιƅīѦƗƁīŠ&ī>ĭ cancer n. ŲīƅƁĭ candelabrum n. ϽŷīſŵƁī ŽŵƅīſӃŲĭ
candid ˬŰīμŤīwĭѠīŢƅŤī ѼŰųĭ
candidate n. ѹī̒ĬĭſƗƅī̒Ĭĭ candle n. ЗīүīϽŷīſŵƁĭ candy n. ˌīƁŷĭуīԙƂĭ cane n. ŁŹƁĭБīŹƁĭłŹƁīːī ſšƁżĭ
cane (canes, caning, caned) ſšƁżīˊƅīμŤīϢĭ
canine n. ŁʸĭƁƗīʸĭłŷ̽żĭ canine ƁƗīʸԀĭʸīŰŤīſьƂīŵԀĭ canister n. Łŧŷīѧƅĭłӈƅī Ťī˵ŷĭṊ́Ţƅī̆ŷĭ
canker n. ŁԫŤīŲŰĭłιŰīſ˚చī ϧīŲŰĭŃſхŤīųƗచīŢŲƗŰīųĭ
cannabis n. īŲīFƅĭ̤īԫŤī̦Ţī ˊīſŰŵīŷīŰŤīѼīŮƗŢīʟŷīƂƅīŵžƗī ŵԀīxƗīӈƅĭ
cannibal n. ŁѹīƃīžīѹԀīѹĭ łԙŢƅīŢ̦ŢīųԀīƃīžīѹԀīԻŷƅī ťŲĭ
cannibalise (cannibalises,
ling, cancelled) ŦīѼŰīŢŮŤī
cannibalising, cannibalised)
Ϣĭ ŵƃƗƂīϢĭ
ſгƂīŦƅīŢ̦ŢīˊīƀŲīƂŢīŵŮƗŲī
cancellation n. ŦīѼŰĭŵƃƗƂī 98
ΐīŢŽŲīѹīŲŤīŵҫŢƅīϢĭ
99 cannon n. Ѽī3ŢƅĭΤƗŵƅĭ cannon (cannons, cannoning, cannoned) ԭŢƅīѤīŵόŤī
Ϣĭ ԭŢƅīѤīԛŢīϢĭ ԭŢƅīѤīůƗŢƅī
capital vassing, canvassed) Ł ̒īʢƂī
ſŵŰīϢĭ ˩ŵīʪƁīſŹƗƂīϢĭ ̒ī՜Ťī ʓŵīϢĭ ł ŵƅŷīſŦƁīſνīϢĭ
Cc
Ϣĭ Ƃŷīſ˔żīŰīԭŢƅīѤīůƗŢƅīϢĭ
canyon n. ԦŤŷĭԦŤŷīƁƗŤīŰƗŤīĭ cap n. Ł͜ī=ĭł=ŷƗĭŃšŵīŮƗĭ
canoe n. ˘ī̼ŤĬĭ canon n. ŁԖīԭԀī̾ƅųĭłŢԺŤī
cap (caps, capping, capped)
ƁŵĭŃŹŰīŢӜĭŹŰīŷĭ
canonical ŁŢԺŤīƁŵīɻĭ łԖīԭԀīʾŷƅīԦŢƅīΞƁīːĭ
canopy n. ŁюīԛĭюīьƅĭłκŰī ŰųƗŲīůƗŢīŢƀŵĭюīŢƀŵĭ
cant n. Łѹī̾ƅīюīŷԀīŲĭ łŵ̫ƅīŷԀīŢŮŷĭҾƂīſ̾ƅĭ
cantankerous ŨŢīSŢīťŲĭ
ŹŰĭŷŤīŹŰĭ Ł ДŵīϢĭ ł ŷŤīŹŰīŵžƗīϢĭ Ń ƃŲī ʓŵīϢĭ
capability n. Ł̲Ţƅī˘ŵĭ ſ͍Ųī ůŤīĭłϤƅīԭŢƅĭϤƅīΤƗŵƅĭ
capable ̲Ţƅīųĭ̲Ţƅī ˘ŵĭ̲Ţƅī˘ŵīťŲĭ
capacious ƃƗŤīťŲĭƃƗŤī̽ī μŢƅĭˎīƀŤƅīμŢƅĭ
ŨŢīSŢīŹīμŢƅĭ"Ţīʟŷīʟŷĭ
capacity n. ŁƃƗŤīŹŰĭłϤƅī
canteen n. ŁŢŲƅīyƂīžīšŤĬĭ
ŹŰĭ̲Ţƅī˘ŵĭ̲Ţƅīųĭ
ł̼īŰŷĭŃέƁī̆ŷĭ
canter n. Θīſ˚ƅĭ canter (canters, cantering, cantered) Θīſ˚ƅīʓŵīſ˔īϢĭ
cantilever n. ſдŰīŢŰŤīĭſдŰī ΜŲĭЩƗŢƅīŢ̦ŢīƂƅīŵΜŲīƅīƀƗŰī ųԀīŢŰŤŷĭ
cantilever bridge n. ŵīžŷĭ canvas n. ƁƅīϭŷĭΧŢīƁƅĭ ԸŤīůŢƅĭ
canvass n. ԛīʢƂĭ̒ī՜ŤĬĭſƗƅī ƃƗŢīˊīʢƂīŷĭ
canvass (canvasses, can-
ŃſŢŲīŢŲƅĭſμƗŤīŹŰĭ
cape n. ŁЦīѼŰī˔ŲīŦƅĭωƗī͓ī ˎŤĬĭłŷŹƗīϭĭ
caper n. Łŵį̄ŤīƆƗŲŷƗĭłŰŢſī ŷ̾ŤĬĭŃҾƂīѹŲīԤĭ
caper (capers, capering, capered) ŰŢſīŷ̾ŤīʓŵīϢĭ
capillary n. ʽŢīҮĭʽŢīƂŷĭ capital n. Ł˩ƂīƅīLīŵĭłŷīҮĭ ŃŵŰƗŢīŢŮŰĭҾŢƅīԓŢ ԓŢī̽ŲĭŅŠī̽ŲīŷˌīŮƗĭ
capital ѠƗŷĭ͟Ųī̽ŲĭŢƂī ̽ŲĭłʷŰīιīſŴŢƅīųĭ 99
capitalism
100
capitalism n. ˬīŰŵŤīԙŤīԦŢƅĭ ŷīҮԀīԙŤīԦŢƅĭ
ing, captaining) Ł ƀƗŤƅī
ŰųƗŲīſŵŰīϢĭ ł ˘īŰųƗŲīſŵŰīϢĭ
capitalist n. ŁŷīҮԀīԙŤīԦŢƅīųĭ captaincy n. ƀƗŤƅīŰųƗŲīːīԕŲĭ łŷīҮīťŲĭ
capitalist ŷīҮԀīԙŤīԦŢƅīɻĭ capitalize (also -ise) (capitalizes, capitalizing, capitalized) Ł ҾŢƅīԓŢīſщī Ϣĭ ԓŢī̽ŲīſщīϢĭ ł Ű̐ƂīԦī ŵ˾ƁīϢĭ ŷīҮīԦīŵ˾ƁīϢĭ ŷīҮīуŲī Ϣĭ Ń ˎīʟŵƅīŢŤīƀƗŰīԧŲīϢĭ
capital punishment n. ԽƗŢī
ƀƗŤƅīŰųƗŲīːīŤŤīҾƂĭƀƗŤƅī ŰųƗŲīːīŢŲƅīʟŵƅĭ
caption n. šīԓŢ caption (captions, captioning, captioned) šīԓŢīщīϢĭ
šīԓŢīŵŮŢƅīϢĭ
captious ʪŲīՃƗŤīťŲĭʪŲī ſŹƗƂīſŰƗŰīťŲĭʪŲīſŹƗƂīťŲĭ
captivate (captivates, cap-
ůƗŢī͟ƅīʾŷƅĭŢӟŤīʾŷƅĭ
tivating, captivated) ԓŰī
capitulate (capitulates,
ſаƗŢīϢĭ ԻŷƅīŵɷŢīϢĭ Իŷƅī
capitulating, capitulated)
ůŵƅīѼŰīųƁīšīŵӰŰīϢĭ ŷˎī ŵ?ƁīϢĭ
caprice n. ŵƅŷīѦƗŰīſ˒ƁīϏƗŢ capricious юƗīпƁīſ˒ƁīϏƗŢī ťŲĭѹīŵΘŲīųĭ
Capricorn n. ιƅīѦƗƁī̼īԾŲĭ capsicum n. ɲīŷīŷŤƁŷƗĭ capsize (capsizes, capsiz-
ƃƗƁīŵ̨ŢīϢĭ
captivating ԻŷƅīƃƗƁīԸīԸĭ captive n. ŵŸƗŲīųĭŵӯŤīŵŽŢī ŵŽŢųĭ
captive ŵŸƗŲīųĭŵӯŤīŵŽŢī ŵŽŢųĭ
capture n. ŵŸŲīŵӯŤĬĭŰŵŤī ŵӯŤĬĭ
capture (captures, captur-
ing, capsized) ˘īŷˎīŷ͋Ţī
ing, captured) Ł ŢӯŤīϢĭ
ƂƗŢīϢĭ ˘īšīŵīʓŵīϢĭ
ŰŵŤīŵӯŤīſŵŰīϢĭ ł ŰŵŤīϢĭ ʷŵī
capsule n. ŁҖŲīέŷĭłƅƗŲī KŢƅĭƅƗŲīԭŵƅĭ
captain n. Ł˘īŰųƗŲĭłκŰī ŰųƗŲĭŃƀƗŤƅīŰųƗŲĭИīŰųƗŲĭ
captain (captains, captain100
Ϣĭ Ń ԻŷƅīŵɷŢīϢĭ ԓŰīŵɷŢīϢĭ ŹŤŷīѤīΤƗŲīϢĭ ŹŤŷīѤīſůƗŵīϢĭ
car n. ŁƁĭYŷīſʶƁīƁ łԛƂīԥīšŤīѹŢ
caramel n. ˌīƁŷĭˌīƁŷīːī
101 ԙŢƅī̦Ţ
carat n. ԙŲī̽ŲīДƅīŹŰĭ caravan n. ŁſοŰīʸŷĭłſοŰī ſʶƁĭŃŢŰŤīŵϭƁīſ˘ƂīʪŰĭ
carbide n. ӟŲīӈƅĭ carbohydrate n. ŷŤƁīүĭ carbolic n. ԾŲīӈƅĭ carbon n. ŲŢīӈƅĭ carbonate n. ŲŢīѦƗƁīӈƅĭ carbon dioxide n. ŁŰпŢƅī 5Ťƅĭłιī5Ťƅĭ
carbon monoxide n. ſҼŢī 5Ťƅĭ
carbon paper n. ƃƗŢīŲŢ carburettor n. ѦƗƁīŴƗƁĭŵ īŴƗƁĭ carcass n. ԻŷƅīťŲīːīƁƗĭ carcinogen n. ŲīƅƁīːīˬīӈƅĭ card n. ŁƃƗŢīтŤĬĭłŮīԸĭ ŃŵƂīƃŰĭ
cardboard n. ƃƗŢīųŤĬĭ cardboard ƅīŷԀīϭŤīŵĭ ѹīŵκŲīųԀīϭŤīŵĭ
cardamom n. ƇīԤŲī̦ĭŠīɹīƂĭ cardiac ŰƗŲīRŤīˊĭŰƗŲīRŤī ŰŤīſьƂīŵԀĭ
cardigan n. WŷīƅƗīʵŲīŧīέŵī ̦īƀƗŰīѹĭ
cardinal n. ԖīԭԀīюī̽Ųĭ cardinal ŢŸƗīŵƗĭŢƂīťŲĭ ŢӜīŷĭ
caress
cardinal church n. ԖīԭԀī ՜īšŤĬĭ
cardinal number n. ŁˏŤƅī šԀīŢӜĭł˕ŤƅīŹŰĭ
cardinal point n. ЩƗŢƅĭ ЩƗŢƅīΘŢƅĭ
cardiologist n. )ŤīŲŰīŷšƅī ŷ̾ŢŰƗŲīRŤīοŤīſŹƗĭ
cardiology n. )ŤīŵΘŢīԙŢīųĭ care n. ŁŵŰŢīſӃŲĭŢXƅīʪŤĬĭ łμŲīԻŷƅĭμŲīųĭŃŹīˏŤĬĭ
care (cares, caring, cared) ŢXƅīʪŤīſŵŰīϢĭ ŵŰŢīſӃŲī ſŵŰīϢĭ ł ŹīˏŤīƂŤīϢĭ
career n. ҿīŢƀƗŢŢƀƗŢīˊī ŷιŲīƂŷĭ
carefree ŹīˏŤīѼŰųĭſŢŲī ʴƁīːīϭŤīŵīѼŰųĭ
careful ŁμŲīųīŹīμŢƅĭ ŢžŵīŢžŵĭŵŢīžƗŲīťŲĭłӜŵī Ӝŵĭ
carefully μŲīųīŵŮƗŲīΐĭ ŢžŵīŢžŵīѤĭӜŵīӜŵīѤĭ
careless ϭŤīѼŰĭŵŢī ѼŰĭμŲŷīŷīŵŮƗŲīųԀĭԙŢųīŷī ŵ,ŷƅīųԀĭ
carelessly ϭŤīѼŰīѤĭŵŢī ѼŰīѤĭμŲŷīŷīŵŮƗŲīųƁĭԙŢųī ŷīŵ,ŷƅīųƁĭ
caress n. ŰŢſīŢŽƗŤĬĭŵҲīŢŽƗŤĬĭ 101
Cc
caress
102
caress (caresses, caressing, caressed) ŵҲīŵƅīŢŽƗŤīϢĭ ŵҲī
ŢŽƗŤīſŵŰīϢĭ ťŵīťŵīſŵŰīϢĭ
caretaker n. ŁʸŷīՀŤųĭšŤī Ţ͟ƁĭŰɹŲīŢ͟ƁĭłŵŰŢī ſӃŲīųĭ
caretaker ſаƂīːĭʟŵƅī ɻĭŢŲƅīʟŵƅīɻīŵŰŢīſӃŲīųĭ
cargo n. ŢŲŷīŰƗĭ˘īŰƗĭ cargo plane n. ŰƗīʩƂīŢŲŷī˘ĭ cargo vessel n. ŰƗī˘ĭ Caribbean sea n. īԙīFīHŲī ːī˩īŷŹƗĭ
caribou n.ƃżĭтŤīƇīѹīԙīŠԀīƃżĭ caricature n. Łſ̾ƅīŵŮŢƅīԙī ŷƗĭłſ̾ƅīŵŮŢƅīſ˙ƂīŵƃŰĭ Ńſ̾ƅīŵŮŢƅīԙŢīҮƂĭ
caries n. ƅƗīƀŷƅĭ caring тŷƅīŵҲīťŲĭ)Ťī͓ī ťŲĭŵŰŢīŢ͟ƁīťŲĭ
carmine ŰŷƁīŲŢ carnage n. ϙŵīŢƅƗŰĭ carnival n. ŰŢſīΤƗŲĭ carnivore n. ŢťŲīŢžŲĭ carnivorous ƃīžīŵԀĭ carol n. ԖīԭԀīŷˌƁī+ĭ carouse (carouses, carousing, caroused) ŦŤīНƗīŵ˾ƁīϢĭ
ŦŤīНƗīΤƗŲīϢĭ
carousel n. ŁŦŤīНƗĭłŰƗīſπŲī 102
ůŢīԧŵĭ
carp n. ŢŸŤīŨĭŢŸŤī̼ԀīŨĭ carp (carps, carping, carped) SŢīŵόŤīϢĭ
car park n. YŷīſʶƁīŵŽŢīƅĭ carpenter n. ԫŤīŵžƗīŵƗĭ carpentry n. ŁԫŤīŵžƗĭłԫŤī ˊīťīŦƅĭ
carpet n. ŁŢŰŲĭł˕ŷī"ī ŢŰŲĭŃʵŵƅĭ
carpet (carpets, carpeting, carpeted) Ł ˕ŷī"īŢŰŲī
ſΫŤīϢĭ ƅīŢŰŲīſΫŤīϢĭ ł ŵŠŵī Ϣĭ ДŵīϢĭ
carriage n. ŁԫŤīΘĭԫŤīΘīſʶƁī ƂƗĭłԛƂīԥԀīšŤīѹŢŃŰƗīcĭ
carrier n. ŁʩƂīſπŲīŹƗŤīϙĭ łʩƂīſπŲīųĭŃŲŰīŢӜīʩƂī ѹĭŰƗīʽŷĭ
carrion n. ſŵŷīƃĭԚƂīƃĭ ſŵŷīƁƗĭ
carrot n. ƂīЦŢīŰŷƁųƗĭ carry (carries, carrying, carried) Ł ſŵŢīϢĭ ł ήŢīϢĭ
Ń ŵʥƂīϢĭ
carrycot n. ƇīԦԀīŷƂī̆ŷĭ cart n. ŁԫŤīΘĭԫŤīΘīſʶƁīƂƗĭ łcŤīſʶƁĭŃſοŰīſʶƁĭ
cart (carts, carting, carted) Ł ԫŤīΘīˌīſŵŢīϢĭ ſπŲīſʶƁīŲŤī
103 ſŵŢīϢĭ ł ŵʥƂīϢĭ
cartage n. ԫŤīΘԀīcĭ carthorse n. ԫŤīΘīſήŲīѹԀīΘĭ ſπŲīΘĭ
cartilage n. 'ŷī'ĭ cartographer n. ƅŵīʽīſщīѹĭ ƅŵīʽīŵžƗīѹĭ
cartography n. ƅŵīʽԀīſщīŵɹŰĭ carton n. ƃƗŢī˵ŷĭƃƗŢī̆ŷĭ cartoon n. ŁНƗƅīԙƅĭłНƗƅī ŵ ŲĭŃŵɹŰīԙƅĭ
cartridge n. Łŷκī̆ŷĭłϭŢī ιŤĬĭŃФŲīιŤĬĭФŲīƃƗŢīιŤį̄ŤĬĭ
cartwheel n. łԫŤīΘԀīſʶƁīƂƗĭ łſŴƁīԙƂĭʤƁīԙƂĭ&ŤīƂŢī ƅƁīŵҫŢƅīΐīʤƁīԙƂīʓŵīϢīŵӯŷĭ
carve (carves, carving, carved) Ł ŵ7īϢĭ НƗƅīŵ7īϢĭ ųī
zīŵ7īϢĭ ł ƃīŢΏŵīϢĭ ƃīſцŢīϢĭ ŃŵҮƗŲīԭŢƅīŵʩŰīϢĭҮīſˍŤƅīϢĭ
carver n. Łųīzī7īѹĭłųƁųĭ Ńƃīːĭ
carving n. ųƁīŵ7ĭ cascade n. Łſŵŵī̼ĭłέƁī ŰϿŤƅĭŃƁīůƗŲĭ
cascade (cascades, cascading, cascaded) έƁīſŵŵĭ έƁī
ŰϿŤƅĭ έƁī1ŤĬĭ
case n. ŁŢŲƅīΤŤƅĭłšīŷ̼ĭ ҮƗŰīŢӜĭՃŵīŢӜĭŃцƂżĭ
cask ьƂīŢŲŰĭůŰīšĭŅʤƁīƂƅĭ ŢŲŰīŰƗŲĭԭŵƅĭϭƗŰĭņ̆ŷĭ ŇϧŷīŰцĭ
Cc
case book n. ьƂīŢŲŰīůƗīκŵĭ case history n. ьƂīŢŲŰīхŤī Ɓŵƅĭ
case study n. ŢŲŰīŰƗŲīӜŵīſ͋Ţ ŢŲŰīŰƗŲīՃƗŵīѦƗŤĬĭ
cash n. Ű̐ƂĭŰ̐ƂīʓŤĬĭ cash (cashes, cashing, cashed) Ű̐ƂīŵŮƗŲīϢĭ Ű̐Ƃī
ſӃŲīŰ̐ƂīʓŤīԦīŵ˾ƁīϢĭ
cash box n. Ű̐Ƃī˵ŷĭ cash book n. Ű̐Ƃīκŵĭ cash crop n. Ű̐ƂīůƗŢ cash desk n. Ű̐ƂīſьƂīΨŢƅĭ cash dispenser n. Ű̐ƂīſгƂĭ Ű̐ƂīуŲīѹīˊīſгƂĭ
cashew n. Šī͋ĭ "n. Ű̐Ƃīſŵŵĭ cashier n. Ű̐ƂīŢ͟Ɓĭ cash machine n. Ű̐ƂīſгƂĭ cash payment n. Ű̐ƂīƂŢīНƗŰĭ cash point n. Ű̐ƂīſгƂĭ cash prize n. Ű̐ƂīʓŤīŢƅƗƂīƁĭ cash starved Ű̐ƂīŰɹŲī ųԀĭŰ̐ƂīƂŢīůƗŢƅīɻĭ
casing n. ԭŵƅĭ casino n. ˩ŲīҲŰīšŤĬĭ cask n. žƗŷĭԫŤīžƗŷĭ 103
casket
104
casket n. ŁŢΐƁī̆ŷĭłϼƁī ̆ŷĭƁƗī˵ŷĭ
casque n. ҊƗŢ̭ŢƅīҊƗŢ casserole n. ŁӈŷīԦŤīťŲŷĭ ł̼īŵŸƗīŹƗŰŷĭƃīŰŤīŹƗŰīŵ ī̼ī ŵŸƗīʓŵīųԀīŹƗŰŷĭ
cassette n. Ł́īůŢłŵ ŲīůŢ cast n. ŁſʽŵīҲŰųĭłԦŢƅī <ŢƅĭŃԦŢƅīųƁĭʪŷīѦƁĭ
cast (casts, casting, casted) Ł ΤƗŲīϢĭ ł ŴƗŢīϢĭ Ń ŢԕŢīϢĭ ŵɹī Ϣĭ ŵԭŵīϢĭ Ņ ſпŰīϢĭ ņ ſʽŵī ҲŰųīſέīϢĭ Ň ŵҫŢƅīϢĭ
castaway n. ŁΫŷīůƁĭłʓŤī Ԧƅĭ
cast vote (casts, casting, casted) ŹƗŢƅī˩ŲīŵƁīϢĭ
caste n. ѹīԙŢƅĭ caster sugar n. ˌīƁŷīːīЭĭ castigate (castigates, castigating, castigated) ʪŲī
ŵ͔ŰīſŵŰīϢĭ
castigation n. ʪŲīŵ͔Űĭ casting vote n. ůŢīŵťŰī ŹƗŢƅī˩Ųĭ
castle n. ŵŸŲīŷšƁĭŵŸŲīӈƗŤĬĭ castor sugar n. ˌīƁŷīːīЭĭ castrate (castrates, castrating, castrated) ƃīŵŮƗŢī
Ϣĭ ԮŰīŴŵīϢĭ 104
casual ŁƁŤīſŵŵĭłΤŵƅī ŵκĭ̂ŢīƀŤƅĭŃˡīпƁīːĭ ʟŵƅīůƗŵīɻĭſŦƁīŢӜīѼŰųĭ ŰϿŰīԙŢīѼŰųĭ
casual leave n. ˡīпƁīŤƂīŢƅƗĭ casually ƁŤīŵŵīɻƅĭ̂Ţī ƀŤƅīɻƅĭ
casualty n. ŁԫīʗŲĭłҊī ʪŲĭ ŃŽƗƁīˌŰĭŽƗƁīѧŢ
casualty department n. ˡī пƁīҖŲīŵ̫ƅīƂƅīʴŤƅĭ
casualty ward n. ˡīпƁīҖŲī ŵ̫ƅīšŤĬĭ
cat n. ŁуīԥĭłŢťŲīŢžŲīːī ԙŢƅĭ
cat’s eye n. ŢӭĭŲƗƁīпԀīԙŢƅī ̦Ţ
cataclysm n. ˡīпƁīſŢīʗŲĭ ˡīпƁīſҾŵīωƗƂĭ
catacombs n. ƁƗīŰƗŤĬĭ catalogue n. ŁůƗīŢӟŤĬĭŦīŹŤī ůƗīŢӟŤĬĭłŰ̒ƅīůƗĭŃůƗīԙŤĬĭ
catalogue (catalogues, cataloguing, catalogued) Ł ůƗī
ŢӟŤīŵɹŰīϢĭ ůƗīԓŢīуŲīϢĭ ůƗī ŵɹŰīϢĭ
catalyst n. Ł˾Ɓīӈƅĭłŵ˾Ɓī ŵ̨Ţīѹĭ
catalytic converter n. ŵŸƗŢī Ťī˾ƁīŦƅĭŵŸƗŢīŤīŴŵīŦƅĭ
105 catapult n. ŁѠīŢžŲŷĭłωƗī 3ŢƅĭŃБƁīſгƂĭ˘īůƗŢīƂƅī ŢŲŷī˘īſЦƁīŵ̨ŢīѹԀīſгƂī̦Ţ
catapult (catapults, catapulting, catapulted) ԭŢƅī
ѤīŵɹīϢĭ ſЦƂīŵɹīϢĭ
cataract n. ŁѹŢīˊīԥŤīŮƗŢ ѹŢīԻŲĭłſŵŵī̼īѠƗŷĭ
catastrophe n. ˡīпƁīſŢīʗŲĭ ʗŲīŤŲīŹŵƅī̽ŲĭʗŲīŤŲĭ
catch n. ŁſӃŲīŵӯŤĬĭłŵӯŤī ŵӯŤŷĭŃŵӯŤīŦƅĭſӃŲīцŰĭ ŰŠſīŤƂĭ
catch (catches, catching, caught) Ł ŢӯŤīϢĭ ŵԮŰīϢĭ
ŵӰŰīϢĭ ł ŰŵŤīŵӯŤīſŵŰīϢĭ Ń ŵŰſīӯŲīϢĭ ŷůƗŤīϢĭ ſůƗŵīϢĭ ӯŲīϢĭ Ņ ŴƗŢīϢĭ ņ ԻŷƅīƃƗƁīϢĭ Ň ˎīϢĭ ň ŵŮŵīϢĭ ůƗŢƅīϢĭ
catching ſпīŵԀĭſˎīŵԀĭ ʷŵīųԀĭ
catchment area n. ŁʷŵīųԀī ƅīʶŤƅĭ̼īʷŵīƅīʶŤƅĭł̼ī ſŵŵīƅĭ̼ī&ԀīƅīʶŤƅĭ
catchphrase n. ʷŵī̽īŵԀīҼŢ ƀƗŤƅī˕ŢƅīťŲīːīҼŢ
catchy ԓŰīſаƗŢīųԀĭԻŷƅī šƁī̑ƅīųԀĭ
category n. ŰцīšŢ cater (caters, catering,
cattle catered) Ł ŵӠƅī˺īŵʥƂīϢĭ
ł уŲīϢĭ ŷʶīтŰīуŲīϢĭ
caterer n. ŵӠƅī˺īʩƂīμŤīſŵŰīѹĭ Cc catering n. ŵӠƅī˺īʩƂīμŤĬĭ caterpillar n. ŁЭŷīƂīſпųĭ łŴƗŰījīſпųĭ
n. уīԥīŨĭ n. уīԥīŰƗŤĬĭ catharsis ƅŤƅīůŵƅĭ ſ˚Ƃīůŵƅĭſ͍ŷƅīůŵƅĭӜī ůŵƅĭ
cathartic ŁƅŤƅīųԀĭ ſ˚ƂīŵԀĭſ͍ŷƅīųԀĭӜīŵԀĭ łſ͍ŷƅīҖŲĭƅŤƅīҖŲĭ
cathedral n. ԖīԭԀīŷīŰˎŲĭ Catherine wheel n. ѼīīſʶƁī ƂƗĭӈƅīԦīŵΜŲīųԀīѼīſʶƁī ҲŰŷƗī̦Ţ
cathode n. ˡŢīſůƗŲī˺ĭˡŢī ˬŲīſůƗŲī˺ĭ
Catholic n. īůƗīԥŢԖīԭԀī̾ƅī ԦŢƅī̦Ţ
catholic ŁԖīԭԀĭłԧī ƃĭ˩ī̽żĭ
catmint n. уīԥīƆƗŲīOŷĭуīԥī ŰŢſīŵԀīƆƗŲīOŷī̦Ţ
catnap n. Ţ͜ŰīέŤĬĭтīŢ͜Űĭ cattery n. уīԥīŢŮŷƅīƅĭуīԥī ŢŮŷƅīšŤĬĭ
cattle n. Ł˺īŲƗƁĭ 105
cattle grid
106
cattle grid n. ŲƗƁīſŢŢīžŷĭ ſŢŢī˺ĭ
catty юƗīŢιŢīŢīĭ cauldron n. 8ĭ8īžŤƅĭ "n. ѼīŮƗŢīɹī6ĭ cause n. ŁˬīʗŲĭłˬīŷŹŲĭ ŰƗŲīŰŢŃˬĭˬīŰƗŲĭ
cause (causes, causing, caused) ˬīʗŲīſŵŰīϢĭ ŵ̨ŢīϢĭ
causeway n. ŵΐŢīƂŷĭԻŤīƂŷĭ caustic n. ſҼŢīӈƅĭŵԭƁīӈƅĭ caustic ŢιŢīŢīĭŢŲƗŰī ťŲīːĭŢιŢīťŲīːĭŵӟīŷī ҾŢƅīųԀīŢŮŷīːĭ
caution n. ŁŵŢīžƗŲĭſӆŷīžƗŲĭ μŲīŵŮƗŲĭł͟ŲīŵωĭŃŵՃŵīʢƂĭ
caution (cautions, cautioning, cautioned) Ł ŵՃŵīʢƂī
ſŵŰīϢĭ ł ͟ŲīŵωīуŲīϢĭ
cautious μŲīŵŮƗŲīːĭŵŢī žƗŲīťŲĭſӆŷīžƗŲīːĭ
cavalier ϭŤīѼŰīɻĭϭŤīѼŰī ŵƁīŵԀĭ
cavalcade n. ̹ŵƅī˕Ƃĭ ˏƂīԙŷĭ cavalry n. ŁΘīŰŷŢłſ˘Ƃī ſʶƁīŰŷŢ
cave n. тŢīЦŢ cave (caves, caving, caved) Ł ŲŤīŲīŵ{ŵīϢĭ ł ˩ŵīŵԭŰīʓŵī Ϣĭ ŷˎīŵ?ƁīϢĭ 106
caveat n. ̤ŲīŹƗƁīŵωīΤƗŲĭ cavern n. тŢīЦŢīѠƗŷĭЦŢī̽Ųĭ caveman n. ŁЗƗŰīұŵīťŲĭ łтŢīЦŢīŲŤīϕƗŰīѹĭ
cavil (cavils, caviling, caviled) SŢīŵƃŰīſŵŰīϢĭ SŢī
ŵƃŰīŵόŤīϢĭ ʪŲīſŹƗƂīϢĭ
cavity n. ŁƆ%ŢīŰƗŤĬĭŰƗŤĬĭłƅƗచī ŰƗŤĬĭ
cavort (cavorts, cavorting, cavorted) ωƗŢīſŦŷīʓŵīΨīſ˔ī
Ϣĭ ŢԕŢīŷ̾ŤīʓŵīΨīſ˔īϢĭ
caw n. |ĭWīƂԀīʟŰĭ cayman n. ̼īԾŲĭ̼īԾŲīːī ԙŢƅī̦Ţ
cease n. ŷŹŷƅīſ͍ŢˬŲīſŦŰĭ ſŦŰĭ
cease (ceases, ceasing, ceased) ŷŹŷƅīſ͍ŢīſŵŰīϢĭ
ŷ͋ŢīŵϘīϢĭ ˬŲīſŦŰīϢĭ ſŦŰīϢĭ
n. ŰŷŢīſӃŤīŷŹŷƅī ſ͍Ţ
ceaseless ˬŲīŦŰīѼŰųĭ ſŦŰīϢīѼŰųĭ ŷŹŷƅīſ͍ŢīѼŰųĭ
cedar n. ůŤīԫŤĬĭůŤī̼ĭ cede (cedes, ceding, ceded) ѹīſŰƗŰīŵӜŲīιīŰŵŤīŹŰīНƗŰīϢĭ ѹī ſŰƗŰīŵӜŲīιīуŲīϢĭ
ceiling n. ŁŢŲŷīųŤĬĭłŷůƗī ŹŰĭŷŤīŹŰĭ
107 celebrate (celebrates, celebrating, celebrated) Ł ŵүī
central government
cement n. ŁүīƅĭłѦƁīүĭ cement (cements, cement-
ՀŤīſŵŰīϢĭ ΜŲīſьƂīŵүīϢĭ
ing, cemented) Ł үīŢŮŤīϢĭ
ŰŢſīΤƗŲīſŵŰīϢĭ ł ŵΤƗŰīųīʓŵī
ł ѦƁīϢĭ ŷέŰīϢĭ Ń ̂Ťī̂ŤīŵžƗīϢĭ
Ϣĭ ˎŤīιīŵɷƁīϢĭ
celebrated ͨŲī˕ŢƅīťŲĭ ƀƗŤƅī˕ŢƅīťŲĭѹŤīŢŮŷīťŲĭ
celebration n. ΜŲīſьƂĭŰŢſī ΤƗŲĭιƅīΤƗŲĭŵүīՀŤĬĭ
celebrity n. ŁѹŤīŢŮŷīťŲīːĭ łѹŤīŢŮŷĭʟŰī˕Ţƅĭ
celery n. ųŰīŹƗŰīſŰŵīŷīԙŤŷƗĭ celestial ŁŢŲŷīšԀĭł՜ī ԕƂīːĭ
celestial beings n. ՜īŰŤī՜īŷƗĭ ŷšſīſ˚īŷĭ
celestial bodies n. ͜īӴīʟƁī ŢԺŷĭ
cell n. ŁŵŸƗŲīƃŢł˛īƃŢ ŃšŷƅīаŲĭѦŤīʴŤĬĭŅˡŢī ӈƅĭņϙīŹŲĭ
cellar n. ƅīſƗŢīšŤīѹŢſƗŢīšŤĬĭ cellophane n. ſːŵīƃƗŢДƁīŦƅĭ cellular ŁšŷƅīаŲīɻĭ šŷƅīаŲīŰŤīſьƂīŵԀĭłſьƂī 5ŵƅīɻĭ
celluar phone n. ſьƂī5ŵƅī ŵˬŰīſбŲĭ
cellulose n. šŷƅīӈƅĭ Celsius n. }ƂīԫīHԸĭ
cement mixer n. үīƅīѦƗƁīſгƂĭ cemetery n. ιƁī8ŰĭƁƗī ŵҫŢƅīƅĭ
cenotaph n. μŲīΜŲīŷ̾ŰīΜŲĭ censor n. ӜŵīԻƂīųĭ cens (cens s, cens ing, cens ed) ӜŵīԻƂīʓŵīϢĭ Ъī
ԻƂīʓŵīϢĭ
censure n. ʪŲīμŢīųƗĭŵŠŢīŦĭ ſŢŢīųĭ
census n. ѹīүƅĭ˕ŤƅīſŵƗƁĭ cent n. ԻŲ>ĭŵ˩ĭ centenary n. ŵ˩īſʶƁĭƂƗī ŵ˩ԀīιƅīΤƗŲĭ
centenarian n. ƂƗīŵ˩īέŵīѹĭ centennial ƂƗīŵ˩Ԁĭ centigrade ԻŲī_īˍԛ9ĭ ŵԸƂīμƗŰīſŧƂīŹŰī̦Ţ
centimetre n. ԻŲī_īѹī>ƁĭԙŤī έŤīſŧƂīŹŰī̦Ţ
centipede n. ſпųī&ŤīŷŤĬĭ central ŁŢŸƗīŵƗĭłLīŵĭ ŃŢīˊĭŰɻƂīːĭŰпƅīɻĭ
central bank n. Ű̐ƂīšŤīLīŵĭ central government n. ŢӟŤī Līŵĭ 107
Cc
central heating
108
central heating n. μƗŰīЕƂī ԙŷīԦŢƅĭμƗŰīЕƂĭ
centralize (also -ise) (centralizes, centralizing, centralized) ŰŵŤīŹŰīҾƁīŵϘī Ϣĭ LīŵīԦīŵϘīϢĭ
centre n. ŁŰпƅĭLīŵĭŰɻƂĭ ŢłŢӟŤĬĭ
centre (centres, centring, centred) ŢīԦīŵŽŢīϢĭ Ţī
ŲŤīŵҫŢƅīϢĭ
centre of gravity n. (Űī ŷƅīLīŵĭ
centrepiece n. ŁŢŲŰīŰƗŲīŢŸƗī ŵƗĭŢƂīŢŲŰī̽īƃƗƅĭł̫Ţī̆ŷī Ţī˩Ųĭ
centre spread n.ŢīˊīΞŵīƃƗŢ century n. ŁƂƗīŵ˩Ԁīιƅī ԕŲĭƂƗī̒īŵ˩īſʶƁĭιƅīƁŵƅĭ łŢԕŢīԙƂīŲŤīˬŢīήŤƅīŢ̦Ţī ŵ˩ԀīʢŢƅĭ
ceramic ŁӈīŵžƗచĭłӈīŦƅīɻĭ ceramics n. ӈīŵžƗĭ ceramist n. ӈīŷšŲĭ cereal n. ſхĭſыīϭĭſыīϭԀī ŵӠƅī˺ĭ
cerebellum n. ŵʪŰīϤƅīʆŰīаŲĭ ʆŰīųԀīŦīƃƅī̦Ţ
cerebral ŁʆŰīųԀĭʆŰųī ŰŤīſьƂīŵԀĭłԙŢīųԀĭ 108
cerebral membrane n. ʆŰī ųԀīŰƁĭ
cerebral palsy n. ҮīʢŷīŲŰĭ ʆŰīųԀīʪŲīԦīŵΜŲīųԀīҮīʢŷī ŲŰīŢӜĭ
cerebrum n. ʆŰīŢӟŤĬĭʆŰīųԀī ŦīƃƅīLīŵĭ
ceremonial ŁŷźŰī˺చĭ łΜŲīſьƂīːĭ
ceremonious Łŷ̾Ţī̂Ţī ťŲĭŷ̾Ţī̂ŢīʶŢīʶĭłΜŲī ſьƂīžŵī˩ƅĭ
ceremony n. ŁŷźŰī˺ĭłΜŲī ſьƂĭ
cerise n. ŰŷƁīƅŤīĭŰŷƁīŢƅƂĭ certain Ł̑ƅīŵκŲĭŮŲīŮŲĭ łŰ̒ƅīŢŲƅĭŃſŹŷƅī̦Ţ ŵӯŷī̦ŢƆīƂŷī̦Ţ
certainly ůŰīԙīŵīԙĭ̑ƅī ųƁīιĭ
certainty n. ŮŲīŮŲĭ̑ƅīŢ ! ̒īѦƗƁīſŵŰīŵΏŵĭ ̒īѦƗƁīſŵŰīԚŤīŵĭ
n. ƂŢīʻƁĭ̒īѦƗƁī ƂŢīʻƁĭ
certify (, certifying, ) ̒īѦƗƁīſŵŰīϢĭ
ŵκŲīʴŤƅī̒īѦƗƁīſŵŰīϢĭ
certitude n. ̑ƅīԮƅĭԓŰī̽ƅĭ ̑ƅīŮŲĭ
109 cerulean ŷΫŤīŲŢ̤īŲŢ ceruse n. ŽīүīŰŠƁųƗĭ cervix n. ŷŤƂī˺ĭпī˺ĭ cessation n. ŷŹŷƅīſ͍ŢˬŲī ŦŰĭ
cession n. ůŵƅīѼŰīюƗƅīŵŮŤĬĭ юƗƅīŵŮŤĬĭуŲīŵŮŤīŵĭ
cesspit (also cesspool) n. ŵŸƗŢīEŤĬĭ
chaff n. ſыīԭŲĭԭŲīKŢƅĭ chagrin n. юƗīŴŷĭϘŢīҼŢ chain n. Ł̭ŢƅīůŢłſьƂī ŷέŰĭŃƀƗŤƅīſьƂĭŵ̦ŤīůŢ ˩ŲīůŢīſʶƁĭ
chain (chains, chaining, chained) ̭ŢƅīůŢīˊƅīŵϕŷīϢĭ
chain gang n. ̭ŢƅīůŢīˊƅī ŵϕŷƅīųԀīŵŸƗŲīϙĭ
chain letter n. ˬŲīԓŢˬŲī ŷέŰīЕƂīԓŢ
chain mail n. ̭Ţƅīʽŵĭ chain reaction n. Ł.īŷέŰī ſьƂīſхŤĬĭłŢ̦ŢīƂƅīŢ̦Ţī ſхŤĬĭ
chain saw n. ̭ŢƅīůŢīƅƗŢīԧĭ chain-smoke (chain-
chamberlain ѼŰīſέŤīѹĭ
chain store n. ƀƗŤƅīſьƂī ŹƗŤīšŤĬĭ
Cc
chair n. Ł&ŤīʾĭłʾīſӃŲīːīˎī ŢŲƅĭʾīſӃŲĭ
chair (chairs, charing, chaired) ʾīſӃŲīſŵŰīϢĭ
chairlift n. ſπŲīʾĭ chairman n. ʾīſӃŲīŴƗĭ chairmanship n. ʾīſӃŲīѹŤī ŢŲƅĭˎīŢŲƅĭ
chairperson n. ʾīſӃŲĭ chairwoman n. ʾīſӃŲīŷƗĭ chalk n. Łƅī\ŢłƅīŰŠƁĭŠīƁĭ challenge n. ŁŢŰƗŤīƂŲĭłŰƗī ſ˕ŲĭҮƂīſ˕ŲĭŃҮƗŰīƂŲĭ
challenge (challenges, challenging, challenged)
Ł ҮƗŰīƂŲīʓŵīϢĭ ŢŰƗŤīƂŲīſŵŰī Ϣĭ ł ŰƗīſ˕ŲīſŵŰīϢĭ Ń ŰƗīŷŨŷīϢĭ νīŵīŵɹŰīϢĭ
challenger n. ŁŰƗīſ˕ŲīſŵŰī ѹĭҮƂīſ˕ŲīſŵŰīѹĭłҮƗŰīƂŲī ŵɹŰīѹĭŃŢŰƗŤīƂŲīſŵŰīѹĭ
challenging ŰƗīſ˕Ųīːĭ ŢŰƗŤīƂŲīťŲĭҮƂīſ˕ŲīťŲĭ
smokes, chain-smoking,
chamber n. ŁŽƂīſźƗŷƅīšŤĬĭ
chain-smoked) ŮŷīʴīŦŰī
łŵӟŢƅīšŤĬĭšŤīѹŢŃŵƁī
ѼŰīſέŤīϢĭ
chain smoker n. ŮŷīʴīŦŰī
ŵťŰĭ
chamberlain n. ŢӭŷīŰųƗŲĭ 109
chambermaid
110
chambermaid n. Ţӭŷī ŢƀƗŢŷƗĭƇƁīŷƗĭšŤīŢƀƗŢŷƗĭ ЩŢīŢƀƗŢīŷƗĭ
chamber music n. ϙī̼Ťī+ī ŢŽƅĭ
Chamber of Commerce n. ŹƗŤīſьƂīŹƗŢƅīϙĭ
chamber pot n. ŦŵīŮƗŢ chameleon n. Ł"ī"īŰŷƁŷƗĭ łſгƂīʤƁīťŲĭ
chamois n. ԙī@Ţƅī˩ĭ champ (champs, champing, champed) ťŵīťŵīӰƁīžīϢĭ
ťŵī́īŵŮƗŲīϢĭ
champagne n. Ԯŷī~ŲĭŴī ŲԸīˊīŦŤīԙŢƅīŰŠƁųƗī̦Ţ
champion n. Ł˩ƂīšīůƗŵīѹĭ ˩ƂīѹĭłИīŰƗŲīԦī˩ŵīʪƁīſŵŰīѹĭ
champion (champions, championing, championed)
ИīŰƗŲīԦī˩ŵīʪƁīſŵŰīϢĭ
championship n. ŁҲŰīſ˕Ųĭ ҮƂīſ˕Ųĭł˩ƂīšԀīˎīŢŲƅĭ ˩ƂīšīůƗŵīųĭ
chance n. Łˎīʟŵƅĭł͟Ųīšĭ ŃΤŵƅīԧŢƅīΨƅīŰŵŤĬĭ
chance (chances, chancing, chanced) ͟ŲīšīſŵŢīϢĭ Ψƅī
ŰŵŤīˊƅīˎīʟŵƅīԧŲīϢĭ Ψƅī ŰŵŤīˊƅīˎīʟŵƅīſůƗŵīϢĭ 110
chancellery n. ŢӟŤīˊīŰпīʾŰī ԓŢīŹŤĬĭ
chancellor n. ŁŢӟŤīˊīŰпīʾŰĭ ŧƁīѸŲīŰŤīƇƅīʁīƀĭłŢҫŢī ƂŢīŢŸƗīſӃŲĭ
chandelier n. ѼīŹƗŷĭ change n. Łſ˒Ɓīŵĭŵ˾Ɓī ŵ̫ƅĭſŴƗīſ˒ƁĭłƅƗƁīŵĭ Ńŵ͓īƅƗƁĭƅƗƁīϙŵĭŅՃƗŢī ՃƗŢŰ̐ƂīЭīŷĭŰ̐ƂīԸƂīŷĭ
change (changes, changing, changed) Ł ŵ˾Ɓīŵ̫ƅī
ſŵŰīϢĭ ſ˒ƁīϢĭ ł ƅƗƁīϢĭ Ń ŵ͓ī ƅƗƁīſŵŰīϢĭ ŹƗƅīšīŵ˾ƁīϢĭ
changeable ŁſŴƗīſ˒ƁīťŲĭ łŮŲīŮŲīѼŰųĭŃſ˒Ɓīſ˔īѹĭ ƅƗƁīŵΏŵīųĭ
changeless ſ˒ƁīŵīѼŰųĭ ŵΘŲīŮƗŢīŮƗĭ
changing ſ˒ƁīŵԀĭſŴƗī ſ˒ƁīːĭƅƗƁīŵԀĭ
channel n. ŁŵˬŰīƂŷĭł̼ī ŢԕƁĭŃŷŹƗīŵƁī̼īƂŷĭŷŹƗī Ţ͜ƅīɻīŵƁīŷέŰī̼īƂŷĭ ˘īƂŷĭ
channel (channels, channelling, chanelled) Ł ŵˬŰī
κīŢŮŤīϢĭ ł ЩƗŢƅīŢ̦ŢīšīέŢīԦī ԭŢƅīŵŮƗŲīϢĭ
chant n. ŵΤƗŰīŰтŤƅĭŷˌƁī ŰтŤƅĭ́īŰтŤƅĭ
111
charisma
chant (chants, chanting,
ŵҫŢƅĭʪŲīŵ͔ŰĭŃſŢŲīšŢ
chanted) ́īŰтŤƅīſήŲīϢĭ
ſŢŲīŵ̫ƂĭŅˡŢīϤƅĭņƆŤī
ŷˌƁīŷīſήŲīϢĭ ŢŰŤƅīſήŲīϢĭ
ŢŲƗŲĭƆŤīŮƗīŷƁīɲŵīΨīŵŰſīϢĭ Cc ŇѼīӈƅĭ
chaos n. žŤīӭŤĬĭ ƁīцƂĭ ſƁīƁĭ chap n. ѹĭŢŤīžŢ chapatti n. LīžƅĭŵīŮĭ chapel n. ԖīԭԀīŷ̾ŰīšŤĬĭԖī ԭԀī՜īšŤī̼Ťīɷĭ
chaperon n. ŁпŷƗį̄ŤīŵŰŢī
charge (charges, charging, charged) Ł cīŦīԧŲīϢĭ ł ԙŲī
ԧŲīϢĭ Ń үƅīůƗīŵŠƂīϢĭ ͟ƅī ŵҫŢƅīſŵŰīϢĭ Ņ ʪŲīŵ͔ŰīſŵŰī Ϣĭ ņ ƆŤīŢŲƗŲīſŵŰīϢĭ Ň ŹŵīŹŵī
ſӃŲīŷĭłƇīԦīŵŰŢīſӃŲīųĭ
Ѥīſ˔īϢĭ ň ſŢŲīšŢīŵŠƂīϢĭ
chaplain n. ԖīԭԀīŷ̾ŰīŢŲƅųĭ chapped ŵԸƂīːƅīŢŢīŢŢųĭ chaplet n. ѼīŮƗŢīůƗŰī˩ŲĭѼī
ſŢŲīšŢīНƗŰīϢĭ ʼn ˡŢīϤƅī<Ţī
ŮƗŢīˊīůƗŰĭ
chapter n. Łԧĭłιƅīʟŵƅĭ chapter house n. ԖīԭԀīŹƗŢƅī šŤĬĭ
character n. ŁƁŤīŢԫƅĭ ŢԫƅīˬŰĭЗƗŰīƂŷĭʷŰī̾ƅĭ łѹŤīŢŮŷĭŃſʽŵīҲŰīųĭ ԓŢīſыĭΘŢƅīԓŢ
n. ŢԫƅīЗƗŰīƂŢīʻƁĭŵƅŷīЗƗŰī ƂŢīʻƁĭ
characteristic ʷŰī̾ƅĭ ʷŰīϧŷĭƀƗŲīŮŲĭ
charade n. ŁҾƂīſ̾ƅĭłϧŷī ſ˒ƁīːƅīҼŢīſŹƗƂīҲŰŷƗĭ
charcoal n. ƅƗƂīŷƗĭ charge n. ŁcīŦĭԙŲĭł͟ƅī
ϢĭŁŀ ʅŵīŷŰԀīŷκīŵҫŢƅīϢĭ
chargeable ŁcīŦīŴƗŢī ſƗƅīųĭłүƅīšƁīŵŠƂīԚŤīŵԀĭ Ń͟ƅīſŢƅīſƗƅīųԀĭ
charge d’affaires n. ŁŢӟŤī Źŵīɻī̒īŹŵĭłŢӟŤīŹŵīſŢŲī ſӃŲĭ
charge nurse n. ҖŲīŢƀƗŢī ſŢŲīſӃŲĭ
charger n. ŁˡŢīϤƅīŢƅƗīŦƅĭ ˡŢīŢƅƗīſгƂīŦƅĭłŰŷŢīΘĭ
charge sheet n. ͟ƅīŵҫŢƅī ůƗīԓŢ
charge-sheet ͟ƅīŵҫŢƅī ſŵŰīϢĭ͟ƅīԓŢīŵҫŢƅīϢĭ
chariot n. ԫŤīΘīſʶƁīƂƗĭ ΘīſʶƁĭ charioteer n. ΘīſʶƁīųĭԫŤīΘī ſʶƁīƂƗīŢŮŤīѹĭԫŤīΘīšīƂƗīųĭ
charisma n. ŵŵīŵUŰĭŵžŤĬĭ 111
charismatic
112
charismatic ŵŵīŵUŰīʶŢīʶĭ charity n. ŁŰˍīŰƗŲīŹƗŢƅī ųĭ˚ŢƅīƁŷīŹƗŢƅīųĭłŢŮƗŤī ԻŷƅĭѧŲīųĭŃтŷƅī)ŤĬĭ
charity shop n. ŰˍīŰƗŲīŹƗŤīšŤĬĭ charm n. ŁԓŰīſƗŤĬĭԓŰīſаƗŢ łŷӆƅīϘŢŃՀŤŷĭ̟Ţƅĭ
charm (charms, charming, charmed) Ł ԓŰīſаƗŢīϢĭ
ł ̟ŢƅīʓŵīϢĭ
charmer n. ŁԓŰīŰŵŤīŵɷŢī ѹĭԻŷƅīƃƗƁīŵ̨Ţīѹĭł̟Ţƅī ʓŵīѹĭ
charming ԻŷƅīƃƗƁīԸīԸĭ ԓŰīšƁīſƗŤīŮƗŢīŮƗĭŷӆƅīϘŢīťŲĭ
charmless ԻŷƅīšƁīŷīҾŰī ųԀĭѹŢīšƁīŷīʓŵīųԀĭ
charnel house n. ƁƗīšŤĬĭԚƅī šŤĬĭ
charred ҼŢīҼŢųĭҼŢīΨī ŢŲŢųƗīſ˔īſ˔żĭ
chart n. ŁƃƗŢīʽŷĭԛīѹŢ ł˩īŷŹƗచīƅŵīʽĭ
chart (charts, charting, charted) Ł ԓŢīůƗŢīŵɹŰīϢĭ
ł ƂƅīſŦƁīŵҮŷīϢĭ Ń ƅŵīʽī ŵžƗīϢĭ
charter n. ŁŵŠſīʾŷƅĭłůƗŵī ŰŵŤīʾŷƅīԓŢŃcīŰŵŤĬĭ˘ī ŰŤīŢŲŷī˘īYŷīſʶƁīҾĭ 112
charter (charters, chartering, chartered) Ł cīŰŵŤīԦī
ԧŲīϢĭ ł ŵŠſīʾŷƅīŵɹŰīϢĭ
charwoman n. ЩŢƅīŰƁīŷƗĭ chase n. Ł ŤīŵŰſĭԭƂīŵŰſĭ ͓ƅīſκŰĭłſůƗŵīſ˕Ųĭ
chase (chases, chasing, chased) Ł ŤīŵŰſīſ˔īϢĭ
ŵŰſīſ˔īϢĭ ŵŰſīŢŮŤīϢĭ ł ſůƗŵīſŰƗŰīŵŸƗŤīϢĭ Ń НƗƅīŵ7īϢĭ
chasm n. ŁſŢƅīŰƗŤĬĭłʷŰīųƁī ѠƗŷĭŰцīŵīѠƗŷĭ
chassis n. ŢӜīʽŷĭYŷīſʶƁīҾī ˊīŢӜīʽŷĭ
chaste ŁŰŷīҼŢīŢŸŤŷĭ łſŧŷīƅŤŷĭ
chasten (chastens, chastening, chastened) Ł юƗīſ˔Űī
ŵʩŰīϢĭ юƗīſ˔ŰīŵʩŰīŵ̨ŢīϢĭ ł ԧŢƅīŵ̫ƅīŵžƗīϢĭ
chat n. ŷέŲīŢŮŷĭŵƃŰīůƗĭ chat (chats, chatting, chatted) ŷέŲīŢŮŷīŵƃŰīϢĭ ŵƃŰī
ůƗīŢŮŤīϢĭ
chatline n. ŷŤīſьƂīŵˬŰīſбŲĭ ѹīŷŤīŢŮŷīƂŷĭ
chat room n. ŢŮŷīšŤĬĭ chat show n. ŵƅŷīŵƃŰīƂƅīԙŷĭ chatter n. ŁŰƗŲīѼŰīŵƃŰīůƗĭ łťī̫చī́ĭŃԛŢī́ĭſŰƁī́ĭ
113 chatter (chatters, chatting, chatted) Ł ŰƗŲīѼŰīɻīŵƃŰīůƗī
ŵωƂīϢĭ ł ƅƗīſŰƁīϢĭ Ń ʟŰīŹī μŢƅīʓŵīϢĭ
chauffeur n. μŢīԙŷīκŰīŢƀƗŢ chauvinism n. ƁŤīŵΤƗŰīԙŤī ԦŢƅĭƁŤīμŢīŷŲƗīԦŢƅĭ
cheap ŁʵīŮƗŢīŮƗĭłˬīДƅī тŤī͟ƅĭŃŷůƗŤī̼ŤĬĭ
cheaply ʵīŮƗŢīŮƗīѤĭ cheapness n. ŁʵīRŤĬĭłˬī ͟ƅĭŃŷůƗŤī̼ŤĬĭ
cheerfully
check and balance n. ŰŢŢī ŵԮƁīŰŤīŹŰīŷŨŷĭ
check-in n. ŁſƂīӟŢƅīſьƂī ΨŢƅĭłſƂīӟŢƅĭŢŲŷī˘ī ŰŤīžīšŤīŲŤīſ˘ƂīųīſƂīϢīҾĭ
checklist n. μŲīůƗĭ checkmate n. ŁŰŷŢīҲŰīŲŤī ˩ƂųƗīŴŷīšīƃƗƁīŵĭłŷīųīƂƅī ŴŷīšīƃƗƁīŵĭ
checkout n. ŁԙŲīүƅīʓŵīƅĭ ϭīŹŤīŹƗŤīšŤīƂƅīЪīšƁīſůƗŲīƅī ҾīŲŤīƀƗŰīѹĭłЪƁīůƗŲīιƅīŹƗŰĭ
cheapen (cheapens, cheap-
žīšŤīŲŤīƂƅīůƗŲīſ˔īŰƗīŵӯŷĭ
ening, cheapened) Ł ŷůƗŤī
checkpoint n. ƅīŷŹŷƅī˺īƁĭ check-up n. ӜŵīŰϿŰĭŢƅƗīŵԀī
̼ŤīŵžƗīϢĭ ł ʵīŮƗŢīŮƗīŵžƗīϢĭ ˎŤī ŹŰīŵťŢīϢĭ
cheat n. Łʄŷīʓŵīѹĭʀŷīʄŷĭ łžƗŢīųƗĭŲīŷĭ
cheat (cheats, cheating, cheated) Ł ŷˌīʤƁīʓŵīϢĭ ŷˌī
ſуŰīʓŵīϢĭ ł ʄŷīʓŵīϢĭ
check n. ŁӜŵīŰϿŰĭ łŰŷīſӃŲĭ
ŵΘŢīӜŵĭ
cheek n. ŷʴƁīŹƗƅĭžīΞŵĭ cheeky ˌƅīѼŰīЗƗŰīƂŷīťŲĭ ŷīſŧſīŵԀĭˌƅīŽŵƅīѼŰīųԀĭ
cheer n. Ł˩ŵīʪƁīːīʟŰīſŵƗŰĭ łŰŢſīŨŷƅīНƗīŨŷƅĭ
cheer (cheers, cheering,
Ńʽī˘ŵīŵӜŷĭŰŷƁīʽīΞīпĭ
cheered) Ł ˩ŵīʪƁīʟŰīſŵƗŰī
ŰŷŢīҲŰīŲŤī˩ƂųƗīБƗīŰˎųī
ʓŵīϢĭ ł )ŤīΤƗŵƅīŵʩŰīŵ̨ŢīϢĭ
ůƗŲīųԀīŢŲƅīʟŵƅĭŰŢŢīŵԮƁĭ
check (checks, checking, checked) Ł ӜŵīŰϿŰīſŵŰīϢĭ
ł ̑ƅīŵκŲīŵΞīϢĭ Ń ŰŷīſӃŲī ſŵŰīϢĭ ŰŢŢīŵԮƁīſŵŰīϢĭ ŵŠŢīϢĭ Ņ ŵκŲīΘŢƅīŵŠƂīϢĭ
ԻŷƅīŰŢſīŵ̨ŢīϢĭ
cheerful ŰŢſīНƗచĭНƗī Ũŷƅī̽īŵԀĭŰŢſīŮƗŢīŮƗĭԓŰī šƁīſƗŤīŮƗŢīŮƗĭ
cheerfully ŰŢſīНƗచīůƗŢī ƂƅĭНƗīŨŷƅīɻī˺īƂƅĭ 113
Cc
cheerfulness
114
cheerfulness n. ŰŢſīŵԀīƁŤī ŵӜŲĭНƗīŵԀīƁŤīŵӜŲĭ
cheerless НƗīŵīѼŰīųԀĭ ŰŢſīŨŷƅīѼŰīųԀĭ
cheers n. ŵʁƅīŵκīԧŢƅĭ ԧŢƅīҖƗŲīːīҼŢ
ł ŰŢſīϭŤīμŲīϢĭ
cherry n. ŁXīԙĭԫŤīſшƅī̦Ţ łXīԙīԫŤĬĭ
cherry ŰŷƁīҿŢīҿĭ chess n. ŰŷŢīҲŰĭ chessboard n. ŰŷŢīҲŰīŢŽƗŤĬĭ chessmen n. ŰŷŢīҲŰīŷκĭ chest n. ŁтŤīʶŢł̆ŷĭ chestnut n. ŁƅƗīīԫŤĬĭƅƗīĭ
cheery ŰŢſīŮƗŢīŮƗĭ НƗīŮƗŢīŮƗĭ cheese n. ŰƁīҼĭ cheetah n. ŢӭŢīˊīԙŢƅī̦Ţ chef n. ůŵīŰųƗŲĭ ł˩īQŢŃΘī˩īQŢŰˎŰīшĭ chemical n. ӈƅĭӈƅīѦƗƁĭ chest of drawers n. ŵԭŰī̆ŷĭ chemical ӈƅīɻĭ ӈƅīѦƗƁīːĭ chevron n. ŁΫŢīԙƅĭ(V)ˊī chemical fertilizer n. ӈƅīԦŰĭ ŵžƗīϧŷĭłΫŢīԙƅĭ(V)ˊīŵžƗī chemical gas n. ӈƅīŤĬĭ ϧŷīːīŰŷŢīѹԀīŰϼŤī˩Ųĭ chemical warfare n. ӈƅīŰŷŢ chew (chews, chewing, chemical weapon n. ӈƅīŷŹƗŲĭ chewed) kƁīϢĭ ӈƅīѦƗƁīŷŹƗŲīŦĭ chewing gum n. ſːŵīˌīƁŷĭ chemist n. ŁҖŲīѦƗƁīŷšƅīųĭ chick n. уį̄ŤĬĭ chicken n. ŁтŷƗĭłтīƃĭ łӈƅīѦƗƁīŷšƅīųĭ chemistry n. ӈƅīšŷƅīԙŢīųĭ chicken )ŤīΤƗŵƅīѼŰīѹĭ chickenpox n. БƗīƁƗīŰŠƁį̄ŤĬĭ ӈƅīѦƗƁīԙŢīųĭłӈƅīšŷƅī chickpea n. уīԽŲĭ ѦƗƁīҾƂĭ chemotherapy n. ӈƅīѦƗƁī chief n. ŢŸƗīſӃŲĭИīʷŵĭ chief ŢŸƗīŵƗĭšŢī̽īƃƗƅĭ ҖŲīŵ̫ƅĭŢŸƗīŵƗīŲīƅƁīːīҖŲī ŵ̫ƅī̦Ţ
ŢƂī̽īƃƗƅĭ
cheque n. Ű̐ƂīſӃŲĭ cheque book n. Ű̐ƂīſӃŲīκŵĭ cherish (cherishes, cher-
chief justice n. ʾŷƅīИĭ chief minister n. юƗŲīųƗīŢŸƗī
ishing, cherished) Ł ŢXƅī
chieftain n. ϙīŰųƗŲĭŢŸƗī!Ųĭ chief of police n. ſŢŢīųԀī
ʪŤīſŵŰīϢĭ тŷƅīʪŤīſŵŰīϢĭ 114
ſӃŲĭ
115 ŢŸƗīſӃŲĭ
chignon n. ʥԀī՜ƅīωƗŢ՜ƅīˎŤĬĭ child n. ƇīԦĭуƅīųĭ childcare n. ƇīԦīΞīʪŤĬĭ childhood n. ƇīԦԀīŢŲƅīʟŵƅĭ уƅīųԀīŢŲƅīʟŵƅĭ
childish ƇīԦīŵӯŷĭѼƅīŷī ŵŮŢƅųĭ
childless ƁŵƅīŦŰĭƇī ԦīѼŰīѹĭ
childlike ͟ƅīѼŰīŢŸŤīŷĭ childminder n. ƇīԦīΞīѹĭпī Eųĭ
childproof уƅīέŵĭƇīԦī ˊƅīŢŲƗŰīŷīҾŢƅīųԀĭ
children n. ƇīԦīҾĭ chill n. Ł˕ŤīŤƁĭ˕ŤīŤŰĭłˏŤī ԭŷĭŃſμƗŢīϭŤĬĭ
chill (chills, chilling, chilled) Ł ʶŰīԸīԸīŵžƗīŲ ĭ ŵԸƂīʀŢīʀī ŵžƗīϢĭ ł ſμƗŢīŵ̨ŢīϢĭ
chilli n. ɲīŷĭ chilli powder n. ɲīЭĭ chilli salad n. ɲīӈƅĭ chilly ŁŵԸƂīʀŢīʀĭ˕Ťī ŤƁīťŲĭłŰŢīϭŤī̼ŤīŵԀĭ
chime n. νƂī́ĭνƂīŷŤīˊī ŰтŤƅĭ
chime (chimes, chiming, chimed) νƂī́īŵ́ŢīϢĭ
chirp
chimney n. ιīʴŤĬĭ chimney pot n. ιīʴŤīˊīšīιŤĬĭ chimpanzee n. ƇФīԙīŠԀīЗԀī ԙŢƅī̦Ţ
chin n. ŷīŷŢƂĭŷīŷšƂĭ china n. ŁŰŠƁīƀƗƂĭłŰŠƁī ƀƗƂīːīˬīŦĭ
China n. ˩īŲŢ Chinese n. ˩īѹĭ˩īŲŢīˊīѹĭ Chinese ˩īѹԀĭ˩īŲŢīˊĭ Chinese chequers n. ԙƂī ҲŰĭѹīοŢīҾŲīŹƗŰīҲŰīŵΏŵīųԀī ԙƂīҲŰī̦Ţ
chink n. ŁŰƗŤĬĭԻƁīˌĭłſƗŰī ŰƗŤĬĭŃԸŤī́ĭ
chink (chinks, chinking, chinked) ԸŤī́īʓŵīϢĭ ԸŤī
ԸŤīӰƁīŵԀī́īŵŮƗŲīϢĭ
chionodoxa n. ŢŤƅī˩ŲīѼīŮƗŢ chip n. ŁŵƗŢīšĭłŢŽƗŢīɹĭΤī šŷĭ ŃаīԚŢ ˺Ɓī՜ƗŢŢŽƗŢīԧŵĭ īŵīˊƅīŵžƗīŵžƗżīˊīšīžƅīŵӯŷĭ
chip (chips, chipping, chipped) Ł БƗŢīϢĭ ł ŢŽƗŢīϢĭ
Ń ˺Ɓī՜ƗŢīϢĭ
chipolata n. ˬīŷĭˬīŷī̼Ťīɷī ŵ˩Ťƅīŵ˩Ťƅŷĭ
chiropodist n. &ŤīŲŰīŷšƅīųĭ chiropody n. &ŤīŲŰīҖŲīŵ̫ƅĭ chirp n. ̦ī̦ĭуį̄ŤīˊīʟŰĭ 115
Cc
chirp
116
chirp (chirps, chirping, chirped) уį̄ŤīˊīʟŰīʓŵīϢĭ
ł НƗīŨŷƅīɻƅīՃŵīϢĭ
chirpy НƗīŨŷƅīťŲĭŰŢſī ŨŷƅīťŲĭ
choice ŁμŢīƃƗƅĭԧŢƅī ƃƗƅĭłŰŢſīƃƗƅĭ
choir n. ŢŽƅīϙĭ choke n. Ł̫ŢſгƂīſʶƁīŲŤīˊī ŤīŹŰīſӃŲīŦƅĭłŰпŢīԺŵĭ
chisel n. ŢžƗŤĬĭ chisel (chisels, chiselling,
choke (chokes, choking,
chiselled) ŢžƗŤīˊƅīŵ7īϢĭ
ł īŵϕŷīϢĭ Ń PŰŷīŵīϢĭ
ŢžƗŤīˊƅīЕŰīϢĭ
chit n. ԓŢį̄ŤĬĭ chit-chat n. ŵƃŰīůƗĭŰƗŲīѼŰī ɻīюƗĭ
chivalrous Łтŷƅīˌƅī ťŲīːĭтŷƅīŰŤīˌƅīųԀĭŵҲī ԻŷƅīɻĭłŰųſīŷźŤƅīťŲĭ
chivalry n. ŁтŷƅīʪŤĬĭтŷƅī ˌƅĭłŰųſīŷźŤƅĭ
chl inate (cholrinates, cholrinating, chol inated)
̼ԀīҖŲīӈƅīŵŮŵīϢĭ
chlorine n. ̼ԀīҖŲīӈƅĭ chloroform n. μŲīŨŷƅīҖŲĭ chlorophyll n. ̤īӈƅĭ chock n. ƃŵĭ chock-a-block LŷīLĭ ŢŤīŢŤŷĭ
chock-full LŷīLīŢŤīŢŤŷĭ chocolate n. Ł̫Ţīԧ>ĭ łуīԙƂĭ choice n. ŁŢŰŷīšĭłŢŰŷī ŢӜĭŃŵŰŷƅīŵŰŷƅųĭ 116
choked) Ł ŰпŢƅīŵԺŵīϢĭ
PŰŷīůƗŢƅīϢĭ
cholera n. ŵƃƂīŢīŲŰĭ cholesterol n. ҼƂīӈƅĭ choose (chooses, choosing, chose, chosen) ŢŰŷīšīʓŵī
Ϣĭ ŢŰŷīϢĭ
choosy ŢŰŷīšī̽īμŢƅĭ chop n. ŁƃīιŷĭłŵŮƗŢƅī ŵŮƗŢƅųĭŢΏŵīŢΏŵųĭ ŵӈŷƅīŵӈŷƅųĭŃωƗŢīήĭ
chop (chops. chopping, chopped) ŢΏŵīϢĭ ŵӈŷīϢĭ
ŵŮƗŢīϢĭ ωƗŢīήī<ŢƅīуŲīϢĭ
chopper n. ŁůŰīſЦƁīŢŲŷī˘ĭ łŰųſīΘŢƅĭːīԙŤĬĭΤį̄ŤĬĭ
chopping board n. ɲŲī"ĭ ΤŲŷĭ
choppy hī5ŵƅīϏŲīųԀĭhī 5ŵƅīťŲĭ
chopstick n. ̫ŵīԫŤĬĭ choral ŢŽƅīϙԀĭ chord n. ŁˬŰīŰтŤƅĭłŢӟī
117 ŰуŵƅīŷέŰīΫŢ
chore n. ŁιƅīˬŲīːīԤĭƇīΘŢī ˊīŢƀƗŢīԤĭłНƗīŵīŽŲīųԀīԤĭ
choreographer n. ŢŽƅīɻī ԧīԙŷīҮƗŷīѹĭ
choreography n. ŢŽƅīſʽŵī ԙŢīųĭ
chorus n. ŁŷŨŷīŢŽƅĭ łŵʥƁīſήŲĭŃŷŨŷīŵ͔Űĭ ŢŽƅīϙīˊƅīſήŲīųԀī+ĭ
chowder n. ŨԀīŢƁīʴĭ Christ n. ԖīԭԀīΤƗŲīųĭŷīԫīŠĭ Christian n. Ԗīԭīųĭ Christian ŁԖīԭԀĭłԖī ԭԀī̾ƅīԦŢƅīɻĭ
Christian name n. ԖīԭīųԀīѹŤĬĭ Christmas n. ԖīԭԀīſˀŤƅīΤƗŲĭ ИīӴīŁłųԀīҿƅīłŅĭ
Christmas tree n. ԖīԭԀī ſˀŤƅīΤƗŲīԫŤĬĭ
chromatic ŁŹƗŲīːĭŹƗŲī ŰŤīſьƂīŵԀĭłˬŰīŰтŤƅĭ
chromatics n. ŹƗŲīѦƗƁīԙŢīųĭ chromium n. Ű̐ƂīŷŰƗŢī ̭Ţƅīӈƅĭ
chromosome n. ԙŢƅīˬŲī šŷƅīаŲĭ
chronic ԕŲīԙŤīˊĭιƅīˬŲī ːĭƇīΘŢīˊĭ
chronicle n. ιƅīԙŷīƂƗīˬƅĭ
churlish хŤīƁŵƅīκŵīήƁĭŵΤŲīүƅĭ
chronology n. ŁƂƗīҼŢƅīԙŷīųĭ łхŤīԙŷīԙŢīųĭ
Cc
chronometer n. ŵΘŲīŢŲƅī̼ī ŹƗŰīſʶƁīƂƗĭ
chrysalis n. ŹŤīſпųĭЭŷīƂī ŹŤīſпųĭŹŤīſпųīŢŲƅīʟŵƅĭ
chrysanthemum n. ſšŲī ųīѼīŮƗŢ
chubby (chubbier, chubbiest) ŠīŮƗīԙƂīԙĭ БƗīŮƗīԙƂīԙĭ
БƗīԙƂīԙĭ
chuckle n. ſŷīŰˎŰĭ ŵŢſīſŷĭ chuckle (chuckles, chuckling, chuckled) ŵŢſīϢĭ ŵŢſī
ԻīŷīέŵīϢĭ ŰˎŰīшīϢĭ
chum n. ŷέŲīŵԮƅĭ chummy ŷέŲīƃƗƅĭſŦŷī ƃƗƅĭ
chunk n. ŁιŷīпĭωƗŢīωƗŢμī ιŷĭłŷŤīƃ ƗƅĭѠƗŷ īƃƗƅĭ
church n. ԖīԭԀī՜īšŤĬĭԖīԭԀī ŷ̾ŰīšŤĬĭ
churchman n. ԖīԭԀī̾ƅųĭ churchwoman n. ԖīԭԀīƇīŷƗĭ churchwarde n. ԖīԭԀī՜īšŤī Ţ͟Ɓųĭ
churl n. ˔ŤīұŵīťŲīːīѹĭ churlish ̂ŢīѼŰīųԀĭˌƅī ŽŵƅīѼŰīųԀĭ 117
churn
118
churn n. WīžƗŷĭWīŷιŤŷĭŧīՀŷĭ churn (churns, churning, churned) Ł ŰŢīϢĭ WŷīΞīпĭ
ł ŧīŵՀīϢĭ Ń Ű'ŢīϢĭ
chute n. ŵԭŰīƂŷĭŵԭŰīιŤĬĭ chutney n. Ɓīžƅĭɲīӈƅīŵӯŷĭ cider n. ɲīCƂīŦŤĬĭ cigar n. ŮŷīʴīνƂīιŷĭ cigarette n. ŮŷīʴīŰ^īωƗŢ cigarette butt n. ŮŷīʴīҼŢīιŷĭ cinder n. ѼīƁƗĭҼŢīƁƗĭ cinch n. ŁſŧŷīŮƗŤīŮƗīſŵŰīҾŢƅī ѹԀīԤĭłſхŤī̑ƅīųĭ
cinch ŁŰīųƁīŵϕŷīϢĭłˡī ůŢīŵϕŷīϢĭŃŮŲīŮŲīŵžƗīϢĭ
cine-camera n. ˡŢīŵ ŲīųƁīŦƅĭ cinema n. ŁˡŢīŵ ŲīšŤĬĭ łˡŢīŵ Ųĭ
cinematography n. ˡŢīŵ Ųī ԙŢīųĭˡŢīŵ ŲīŵžƗīԤĭ
cipher n. ŁŢƅŤīԓŢŵωīԓŢ łŴŲīůƗŢƅīѼŰųĭˎīŷī̾Űųĭ ŷʶīцƂīѼŰųĭ
circle n. Ł˺Ɓī˺Ɓĭ˺ƁīŰуŵƅĭ ˺ƁīΫŢ łˏƂī˺Ɓī˺Ɓŷĭ Ńŵ Ųī šŤīŢƀŵīůƗŢюƗīŷέŲīϙīŹŲĭ
circle (circles, circling, circled) ŵʤƁīϢĭ ųŰīʤƁīŵ,Ɓī
Ϣĭ ŷůſīŵʤƁīϢĭ
circuit n. Ł˝ŤīʤƁīƂŷĭłˡŢī 118
ƂŷĭŃˬŢīſ˕ŲīƂŷĭ
circular n. ʷŵīŵ́Ţƅĭ circular ˺Ɓī˺ƁĭʸƁīʸƁĭ circulate (circulates, circulating, circulated) Ł ųŰīʤƁī
ŵ,ƁīϢĭ ł ʷŵīŵ́ŢƅīſŵŰīϢĭ Ń ŵʀŷīЕƂīſŵŰīϢĭ ʤƁīŵīʓŵī Ϣĭ ʤƁīƁīʓŵīϢĭ
circulation n. ŁſʶƁīʪŰĭ łʷŵīЕƂĭŵʀŷīЕƂĭ
circumambulate (circumambulates, circumambulating, circumambulated)
ʤƁīƁīʓŵīϢĭ
circumambulation n. ʤƁīƁĭ ʤƁīŵĭ
circumsize ŷŹŲīŷԀīИīŮƗŢī ŵŮƗŢīŵɹīϢĭ
circumference n. ʤƁīΫŢ ʶƁīԕŢ
circumlocution n. ʤƁīŢŮŷĭ circumnavigate (circumnavigates, circumnavigating, circumnavigated) ˘Ԁī
ůƗŢīƂƅī˝ŤīʤƁīʓŵīϢĭ
circumnavigation n. ˘īůƗŢī ˝ŤīʤƁĭ
circumscribe (circumscribes, circumscribing, circumcribed) Ł ЪīƂƅī˺Ɓī
119 ΫŢīʓŵīϢĭ ł ŵťŰīŷŹŷƅīŵžƗīϢĭ ŹŰīŷŹŷƅīŵžƗīϢĭ
circumspect ŰƗŢƅīžƗŲīːĭ ŵΘŢƅīԫŤīŰϿŰīųԀĭŢžŵī ŢžŵīɻĭŵƅŷīӜŵīɻĭ
circumstance n. ŢŲƅīΤŤƅĭ circumstantial ŢŲƅīΤŤƅī ɻĭŢŲƅīΤŤƅīŰŤīſьƂīŵԀĭ
circumvent (circumvents, circumventing, circumvented) ŵӯƁīΐīſ˔īϢĭ ИīԸīŵŮƗŢīϢĭ
ŢӯƁīϢĭ
claimant
civic Ł8ŷīϙԀĭ8ŷīϙīŰŤī ſьƂīŵԀĭł8ŷīѹīŰŤīſьƂīŵԀĭ ѹīŰŤīſьƂīŵԀĭ
Cc
civil ŁѹīԻƁīːĭłӜīŵԀĭ ŃˌƅīŽŵƅīťŲĭ
civilian n. ӜīŵԀīѹīԻƁĭ civility n. ˌƅīŽŵƅĭƀīƁŵƅĭ civilization n. ƀƁīůƗŲīŢŲƅī ΤŤƅĭƀīƁŵƅīЗƗŰīŵžŤīŢŲƅī ΤŤƅĭƂŷīԦŢƅīƀƁīůƗŲīŢŲƅī ΤŤƅĭ
civilize (also -ise) (civilizes,
circus n. ҮƂīΤƗŲĭ civilizing, civilized) ƀƁī˩ƅī cirrhosis n. ŷ̹ŲīŲŰĭ ŢŮŤīϢĭ ƀīƁŵƅīŢŮŤīϢĭ cistern n. ̼īŷźƗŰĭ̼īžŤƅĭ civil engineering n. ŵžƗīʮŲī citadel n. ŵŸŲīӈƗŤīĭŵŸŲīŷšƁĭ ԤĭŵžƗīԙŢƅĭ civil servant n. Ž īŢƀƗŢųĭ ŴƗīшŤĬĭ citation n. ŁԦŤīſπŲĭ civil service n. ӜīŢƀƗŢ civil war n. ŲŤīſˀŢѹīԻƁī łŵ̟Ţƅīŵ͔Űĭ cite (cites, citing, cited) ŲŤīſˀŢ Ł ԦŤīμŤīϢĭ ŰϽīμŤīϢĭ ł ѹŤī clad Ł˔ŲīųԀĭłʷŵīųĭŢŤīŵĭ claim n. ŁŵκŲīŵƃŰĭłůƗŵī ŵŮƗŲīϢĭ citizen n. ѹīʴŤƅĭѹīԻƁĭ ŰŵŤĬĭůƗŵīƂŷĭůƗŵīүƅĭůƗŵīůŤīĭ claim (claims, claiming, ſŵŤƅīѹīԻƁĭ citizenship n. ѹīʴŤƅīɻīůƗŵī claimed) Ł ůƗŵīŵүīϢĭ Űˎƅī ŰŵŤĬĭѹīԻƁīːīůƗŵīůŤīĭ
citrus n. ԫŤīſшƅīƁīųƗచīԙŢƅĭ city n. 8ŷīϙĭ˚Ťīϙĭ city corporation n. ˚Ťīϙī ƂƅīſӃŲĭ
ŵ͔ŰīŵɹŰīϢĭ ł ſůƗŵīϢĭ Ń ԫī ʗŲīſхŤīϢĭ ůƗŵīůŤīŵɹŰīϢĭ Ņ ŵκŲīʴŤƅīŵƃŰīϢĭ
claimant n. ůƗŵīүƅīʓŵīѹĭůƗŵī ůŤīŵɹŰīѹĭ 119
clairvoyance
120
clairvoyance n. ŷ̒ŲīԮƅĭ chairvoyant ŷ̒ŲīԮƅīťŲĭ ՜īŷůƗŤīſπīŷůƗŤĬĭ
clam n. ŢƅƗŵīŨԀīԙŢƅī̦Ţ clamber (clambers, clambering, clambered) ҮīſˍŤƅī
ΐīſӆŢīϢĭ ҮīπŢƅīΐīſӆŢīϢĭ
clammy үīʶŢīʶĭүīŲƁīŲĭ ИŲīʶŢīʶĭ
clamour n. ŁƁī́ĭƁīʟŰĭ łſŰƗŰīſŵƗŰĭʟŰīſŵƗŰĭſŰƗŰīʟŰĭ
clamour (clamours, clamouring, clamoured) Ł Ɓī
ʟŰīʓŵīϢĭ ł ſŰƗŰīſŵƗŰīʓŵīϢĭ ſŰƗŰīʟŰīʓŵīϢĭ
clamp n. ŵŮŵīſӃŲĭ clamp (clamps, clamping, clamped) Ł ŵŮŵīſӃŲīŵŮŵīϢĭ
ł ̂Ťī̂ŤīŵϕŷīϢĭ
clan n. ѹīˬŰĭԙŢƅīˬŰĭ clandertime ŢƅŤīŵĭ ŢƅŤīŵԀĭ
clang n. νƂīпīŰŤī̭ŢƅīԙŢƅī ŵόŤƅīųԀī́ĭ
clank n. ̭ŢƅīŵόŤƅīųԀī́ĭ clap n. ŁŰŢſīůƂĭůƂī́ĭłˡī пƁīːīʟŰĭ
clap (claps, clapping, clapped) Ł ŰŢſīůƂīŵόŤīϢĭ
ł ŮŢīʓŵīϢĭ Ń Ӵ%ŢīųīʓŵīϢĭ 120
Ń ˕ŤīŵԀīŲŰīŢӜĭ ˕ŤīŢӜĭ
clapper n. νƂīĭ claret n. ԤīƁ>ĭſŧŷīŦŤī ŰŷƁųƗīˊīԙŢƅī̦Ţ
n. ŰƗŢƅīԻƂĭšī ŢƅƂĭŢƅƂīŵƃŰĭ
clarify (, clarifying, ) Ł ŰƗŢƅīԻƂīʓŵīϢĭ
šīŢƅƂīʓŵīϢĭ ł RŤīƅŤīƅīŵžƗīϢĭ ŢŸŤīŰŢīŵžƗīϢĭ
clarinet n. ˩ī˝ŤĬĭ clarinetist n. ˩ī˝ŤīſЦīѹĭ clarity n. ŢƅƂīRŤĬĭ@ŤƅīRŤĬĭ ŰŢīRŤĬĭŢŸŤīRŤĬĭ
clash n. ŁſůŵīſӃŤĬĭłšīƃŢƅĭ ŃŷέŲīѹŲĭſIŢīѹŲĭšīέŢ Ţ̦ŢīšƁīŴƗŢīϢĭŅŰƗīſ˕Ųĭ
clash (clashes, clashing, clashed) Ł ŰƗīſ˕ŲīϢĭ ſЩŰīϢĭ
ł ҮƗŰīϢĭ Ń ѹīſIŢīϢĭ ѹīŷέŲīϢĭ šīſůŵīʓŵīϢĭ ԛŢīϢĭ Ņ šīέŢī ŴƗŢīϢĭ šīέŢīʓŵīϢĭ Ţ̦ŢīšƁī ŴƗŢīϢĭ
clasp n. ŁŦŵīҲĭłŰŷīŵ̦ŤĬĭ clasp (clasps, clasping, clasped) Ł ̂Ťī̂ŤīѤīŵԮŰīϢĭ
ł ŴŤŷīŵŮŵīϢĭ Ń ŦŵīҲīŵϕŷīϢĭ
clasp knife n. ŠīʀīƂĭ class n. ŁՃƗŵīԙŷĭՃƗŵīϙĭłՃƗŵī ŹŲĭŃſμīϙĭŷҾŤƅīϙĭŅŰцī
121 ϙĭņԙŢƅīŢ̦ŢŇμŢīԙŷĭ ňϕƗŰīԙŷĭʼnϙīŹŲĭ
class (classes, classing, classed) ϙīŹŲīŵžƗīϢĭ
classic n. ŁƁŵĭʷŰīſŴŢƅĭ ʴŤƅīŰŢłŷ̾Ţī˒ƁĭŰϽīƀŤī ŰŢŃ̟īƁŵƅīʺŲīŵžŤĬĭ
classic ŁʷŰīιīſŴŢƅīųԀĭ ʴŤƅīŰŢīˊĭŢƂī̽īƃƗƅīɻĭłŰϽī ƀŤīŰŢŃ̤ŲīԽƗƂīːĭ̟ƁīʺŲīːĭ
classical Ł̟ƁīԦŢƅīɻĭ̟ī ƁŵƅīɻĭłƀƗŤƅī˕ŢƅīɻĭŃ̒ī ŷԀĭŰŤīЦԀĭ
n. ŁŰцīšŢ łŰцīԙŷĭŃϙīŹŲĭԙŢƅīŰцĭ
clear
claustrophobia n. ſŢƅī ϭŤīμŢīųƗĭŰųŤīŷī̾ŰīųԀīſμƗŢī ϭŤīťŲĭ
Cc
claw n. ŁϙīŵŽƁĭϙƁīŷƗĭłƁīůƗĭ clay n. ſŰŷĭſŰŷīųĭ clean ŁŢŸŤīŮƗŢīŮƗĭłRŤī ƅŤīƅĭŃƀŤīŰŢīҾƂīŷέŲĭμŤī ųƗĭʪŲīѼŰųĭŅŷŨŷīŮƗŢīŮƗĭ ņʁŢīʁĭŷīſźƗƂīŵԀĭ
clean (cleans, cleaning, cleaned) ſЩŢīϢĭ ſʺīϢĭ
clean ҮīŵīƂƅĭՖƂīпŷīѤĭ cleanness n. ŢŸŤīRŤĬĭŢŸŤīĭ clear ŁŢƅƂīŮƗŢīŮƗĭ łŢƅƂī ԙīԙĭŃ@ŤƅīſаƗƅīſаƗƅĭЪī
ŁŢƅŤīŵԀĭ łŰцī
ŢƅƂīŲŤīŢƅƂĭ @ŤƅīŢƅƂĭ
šŢīŵžƗīŵžƗżĭϙīŹŲīŵžƗīŵžƗżĭ
ŅRŤīƅŤīƅĭņ ŷīŷŰŤƅīԫŢī
classify (, classify-
ԫĭ ŇůƗŢƅīŦŢƅīѼŰųĭƃƁīʓŤĬĭ
ing, ) ŰцīšŢīŵžƗīϢĭ
ň͟ƅīʪŲīѼŰųĭ ʼnŮŲīŮŲĭ Łŀ ԛŢī
ϙīŹŲīŵžƗīϢĭ
ŢŮƗŢƅīѼŰųĭŁŁՖƂīпŷĭ
classmate n. ̾ƅī˚ŢƅĭſμīϕƗŰĭ classroom n. ՃƗŵīšŤĬĭՃƗŵīԙŷī šŤīѹŢ
clatter n. ʀŢīʅŢīˊī́ĭ clatter (clatters, clattering,
Łł̑ƅīŢ
clear (clears, clearing, cleared) Ł ŢƅƂīϢĭ ł ſ˔ī
ŵ̨ŢīϢĭ ŵŰſīŢŮŤīϢĭ Ń ůƂīϢĭ ƂŷīůƂīϢĭ ŵƅƂīϢĭ @ŤƅīϢĭ
clattered) ʅŢī́īŵ́ŢīϢĭ ʀŢī
Ņ ƀƂīϢĭ ņ RŤīƅŤīƅīſ˔īϢĭ
ʅŢīӰƁīʟŰīʓŵīϢĭ ʅŢīʅŢīˊī
Ň ƅŤƅīϢĭ ň ͟ƅīųīƂƅīůƁīϢĭ
ʟŰīʓŵīϢĭ
clause n. ŁҼŢīŹƗŢƅĭŵ͔ŰīҼŢī ŦīƂŢłʾŷƅīŰƗŲĭ
ʼn ŢŲŤīŵīſ˚ƂīϢĭ Łŀ ŷīԛŢųī Ѥīŷ̾ŤīϢĭ
clear ŁŷīſтƁīŵƁĭůŢīԙŤī 121
clearly
122
ѤĭłŢƅƂīŮƗŢīŮƗīѤĭRŤīƅŤīƅīѤĭ
clearly ŁŢƅƂīŮƗŢīŮƗīѤĭ łRŤīƅŤīƅīѤĭŃԮƅīŢƅƂīιĭ ŷ̒ŲīŢƅƂīιĭ
clear-cut ŁŢƅƂīŮƗŢīŮƗĭ łŮŲīŮŲĭ
clearance n. ŁԻƂīŵĭłƅīΤƗŤĬĭ ŵƁīΤƗŤĬĭŃŢŲŤīŵĭSŢīѼŰĭ
n. SŢī ѼŰīƂŢīʻƁĭ
clearing n. БŤį̄ŤĬĭŲŢƅīŹƂī ŢīˊīБŤĬĭ
clearing agency n. SŢīԻƂī ƂƅīϙĭSŢīԻƂī̒īŹŵĭ
clearway n. ƃƁīʪŰīſʶƁīƂŷĭ cleaver n. ƃīːĭ cleft n. ԻƁīˌĭŢŢīŢŢųĭŢŢī ſ˕ŷĭ
cleft lip n. šīƃƗīƁƂĭšīƁƂĭ clemency n. )Ťī͓ĭ clement )Ťī͓īťŲĭ clench (clenches, clenching, clenched) Ł ŵϕŷīϢĭ БƁī
ƁīŵťŷīΨīŵϕŷīϢĭ ł ̂Ťī̂ŤīѤī ŵԮŰīϢĭ
clergy n. ̾ƅųĭŰˍīſιŲųĭ clerical ŁοŤīԓŢīˊīԓŢīŹŤī ԤīŰŤīſьƂīŵԀĭł̾ƅīųԀĭŰˍī ſιŲīːĭ
clerk n. ŁοŤīԓŢƂƅīοŤĬĭ 122
łŵԺīԧŲīųĭ
clever ŁԙŢīųīťŲĭłЗŤī μŢƅĭŃʄŷīӰĭŷˌīʤƁīťŲĭ
cliche n. ԺŲīҼŢ click n. pԥŠӰƁīŵԀī́ĭ click (clicks, clicking, clicked) Ł pԥŠīӰƁīɲŵī
Ϣĭ ł ɲŵīϢĭ Ń ŷέŲīϢĭ ſνƅųī ŷ˔ŢƅīϢĭ ΘŢƅīŷέŲīϢĭ
client n. Ƃƅīŷ˚Ųĭ cliff n. тŢīŢžƁīμŢƅĭ climate n. ƅīŢԫƅĭŵԸƂīμƗŰī ŢŲƅīΤŤƅĭ
climatic ƅīŢԫƅīŰŤīſьƂī ŵԀĭŵԸƂīμƗŰīŢŲƅīΤŤƅīŰŤī ſьƂīŵԀĭ
climax n. ŷůƁīέŢҲīŷƗĭƀŤīҲĭ climb n. ƀƁīſӆŢƀƁīſŴƁĭ ƀƁīŤĬĭ
climb (climbs, climbing, climbed) ſӆŢīϢĭ ƀƁīſŴƁī
Ϣĭ ŤīϢĭ
climb down Ł˩ŵīŵԭŰĭ ŷƁīŢŽƗƂĭłŷƁīſŵŵĭ
climber n. ŁſӆŢīѹĭłƁƗŵī ſцƂĭſʾīԫŤĬĭ
cling (clings, clinging, clinged) Ł ŵԮŰīϢĭ ł ſтƗƁīϢĭ
ł ſтƁīϕƗŰīϢĭ ŦŢƅīϢĭ
clinging ŁſтƁīŵԀĭ
123 łŦŢƅīųԀĭŦŢƅīӠŲīːĭ
clinic n. ŁҖŲīŵ̫ƅīšŤĬĭҖŲī šŤĬĭłҖŲīŵ̫ƅīιƅīŹƗŰĭ ŃҲŰīѦƗŤīƂƅīԙŷĭ
clink n. pԥŤŠīӰƁīŵԀī́ĭ clink (clinks, clinking, clinked) pԥŤŠīӰƁīŵԀī́ī
ŵ́ŢīϢĭ
clip n. ŁŵŮŵīšŵĭłŵŮŵī˩Ųĭ
close-cropped
clockwork n. ̼īŹƗŰīſʶƁīƂƗīŵӯŷĭ clod n. ŁƅԀīŵƗŤīɹĭſŰŷīˎŤĬĭ łҮī!ƅĭnŲīˎĭ
Cc
clog n. ԫŤī՜ŷĭԫŤīŷΫƂīťŲī ːī՜ŷĭ
clog (clogs, clogging, clogged) ſŢŢīϢĭ ůƗŢƅīϢĭ
ŵԺŵīϢĭ
cloister n. ŁŢŲŷīŵŠŵīƂŷĭ
ŃŵŮƗŢīųĭˡŢīŵ ŲīːīŦīаŲĭ
łŰˎŲīϙĭŰˎŲīųĭ˛īŹŤĬĭ
clip (clips, clipping, clipped)
clone n. ŷҾŤƅīŢӯŢƅĭԙŢƅī
Ł ŵŮŵīšŵīŵŮŵīϢĭ ł ŵŮƗŢīϢĭ
ŷέŲīԻŷƅīťŲīŰŤī̤īԫŤīŢŽŲī
Ń ſцŢīϢĭ
ːīҮīˬŰīƂƅīŵžƗīʪŤīſŵŰīκī
clipboard n. ƂŢīŢŰŲĭ clippers n. Łːŷī"ĭłŷ˔Ţƅī ˘ĭ
clipping n. μīιŷĭŵŮƗŢƅī ŵŮƗŢƅųĭ
clique n. ӯƁīŹŲĭѹԀīϙīŹŲī ̦ŢīˊīѹŤĬĭ
clitoris n. тīԧĭ cloak n. ŁƂŢīιŷī˔ŲīŦƅĭ łДŵīŦƅĭ
cloak (cloaks, cloaking, cloaked) ДŵīϢĭ ŵŠŵīϢĭ ѠīϢĭ
cloakroom n. ŁťīŦƅīŵ̫Ƃī šŤĬĭťīƂīŵ̫ƂīƅĭłŢƅŤīЗƗŰĭ
clock n. ̼īŹƗŰīſʶƁīƂƗĭ clock tower n. ̼īŹƗŰīŠżĭ clockwise ŢƀƅīʤƁīѤĭ
̫ŢīŢ̦ŢųīůƗŲīѹԀīԻŷƅīťŲī ŰŤī̤īԫŤĬĭ
clone (clones, cloning, cloned) ŷҾŤƅīŢӯŢƅīŵžƗī
Ϣĭ ̫ŢīŢ̦ŢųīŵžƗīϢĭ ԙŢƅīŷέŲī ŵžƗīϢĭ
close n. ŷ͋ŢīϘŰĭ close ŁůŢī͟īŵԀĭѠƗīƂƗŢƅī šƁĭłƆīƂŷīſμīŵԀĭŃſŦŷī ƃƗƅĭ͟īƃƗƅĭſьƂīůŢī͟īŵԀĭ ŢžŵīŢžŵīɻĭμŲīԮƅīɻĭ ŅŢƅŤīŵԀĭņƂŢųīŰŷīμŢƅĭ
close (closes, clossing, clossed) Ł ŢťŰīϢĭ ł ŵҫŷīϢĭ
Ń ŵϕŷīϢĭ ŷ͋ŢīŵϘīϢĭ ŷ͋Ţī ϕƗŷīſŵŰīϢĭ
close-cropped έŤīɷīѤī 123
closed
124
ŵŮƗŢƅīŵŮƗŢƅųĭ
closed Łŵϕŷƅīŵϕŷƅųĭ łŢŽŲīŷīƃƗŤīųĭ
closedown n. ˺īŵϕŷƅīųĭ closed season n. ԽƗŢīŰŷĭ ԻŷƅīťŲīԽƗŢīŢťŰīſŵŰīŷī̾Ţī ųԀīιƅīŹƗŰĭ
close out n. ʵīŵŸƗŤĬĭ close-set ѠƗīƂƗŢƅīšĭ ůŢī͟īƅĭ closet n. ŁˏŤī̆ŷĭŵŤī̆ŷĭ łšŤīѹŢī̼ŤīɷĭŃŢƅŤīЗƗŰĭ
closure n. Ł˺īŵϕŷĭŷ͋ŢīϘŰĭ ŷ͋ŢīϕƗŷĭłŵŠŢ
clot n. ŁʽŢīҼĭłҮī!ƅĭ clot (clots, clotting, clotted) ʽŢīſʻŢīϢĭ
cloth n. ƁƅīŦĭžƗŤĬĭ clothe (clothes, clothing, clothed) ˎīƂī˔ŲīϢĭ ŵŠŵīϢĭ
clothes n. ˔ŲīŦƅĭˎīƂĭ clothes-hanger n. ˎīƂīŢŰŤĬĭ ŢžƁīԫŤĬĭ
clothes line n. ˎīƂīŢžƁīůŢ clothing n. ˔ŲīŦƅĭ cloud n. ƅīQŢiŲĭ cloudless ƅīQŢīѼŰųĭiŲī ѼŰųĭ
clove n. Łԥīԫĭł˺ŢīƅƗĭƃŢŷĭ clover n. ɹƂƗīмĭŵ̨ŰīťŲīːīlī ԙŢƅī̦Ţ
clown n. ŁŰˎŰīшī˾ƁīѹĭƇīŸīƁĭ łſхŤīʴŤƅīѼŰīѹĭ
clownish ſхŤīʴŤƅīѼŰīųԀĭ ʴŤƅīѼŰīųԀĭ
cloying ŁŷŤƁīμŢƅīųԀĭ łŷŤƁīνī̽īμŢƅīųԀĭŃŷīŰŢſīŵԀĭ
club n. ŁϙĭłϙīšŤĬĭŃΘƅī ůŢԻīѼīŮƗŢŮԸīˊīԙīŷƗī̦Ţ ŅхīԙƂŷīſšƁżĭ
club (clubs, clubbing, clubbed) ΘƅīůŢīˊƅīŵόŤīϢĭ
club together ŵϕƗŷīϢĭ ŵϕŵīϢĭ
cluck n. ŠƂŠīтīŷƗచīʟŰĭ cluck (clucks, clucking, clucked) ŠƂŠīӰƁīՃŵīϢĭ тŷƗī
ˊƅīʟŰīʓŵīϢĭ
clue n. ԭƂĭ՜ŷīŦĭӯƁīŦĭ՜ŷī ӯƁĭŷůſŷī̦Ţ
clump n. ŁŹƗŵīŹƗŵĭŹŤīҼŤĬĭ łηŢī́ĭˎŷīБƗīŵԀī́ĭ
clump (clumps, clumping, clumped) Ł ηŢī́īŵŮƗŲīϢĭ
ł Ţ̦ŢīšƁīДŤīϢĭ
cloudy ŁƅīQŢīДŵƅīДŵƅųĭ clumsy ŁѦƗƁīƁƗŢīԸīԸĭŷī iŲīːƅīŵ̂ŵƅīŵ̂ŵƅųĭłѹī
ſŧſīԸīԸĭŽƂīůŢīʶŢīʶĭ
ŢƅƂīŵԀĭ īŷīOƁīOĭ īŷīʶŢīʶĭ
łŷˌīſůƗŷīԸīԸĭ
124
125 cluster n. ЩƗŢƅīϙŵĭšŢīŹŲĭ cluster (clusters, clustering, clustered) ДŤīϢĭ ſźƗŷīϢĭ
clutch n. ŁŠԤŦĭˊīƀƁīƅƗƁżī ŰīԦīɲŵīϢīˊī&ŤīΜŲĭłšŢ ŹƗŢƅĭŹŲĭŃŰŷīŵԮŰĭŹŤī ήŤƅīŢ̦Ţīˊī˺ŤīωƗŢŅŹŤī ήŤƅīŢ̦Ţīˊīуį̄ŤĬĭņŰŵŤīŹŰĭ
clutch (clutches, clutching, clutched) ̂Ťī̂ŤīѤīŵԮŰīϢĭ
̂Ťī̂ŤīѤīŵϕŷīϢĭ
clutter n. ƁŤīƁƗŤĬĭ clutter (clutters, cluttering, cluttered) Ł ƁŤīƁƗŤīŵŮŤī
ŵŽŢīϢĭ ł ƁŤīƁƗŤīˊƅīŢŤīϢĭ
coach n. ŁҲŰīՃƗŵĭłӯƁī̾ƅī ՃƗŵīŰųƗŲĭŃŵκīϏŲīмԸĭԛƂī ԥԀīšŤīѹŢŅԫŤīΘīſʶƁīƂƗĭ
coach (coaches, coaching, coached) Ł ՃƗŵīΤƗŲīſŵŰīϢĭ
ł ѦƗŤīŵωƁīуŲīϢĭ Ń ŵՃŵīΤƗŲī уŲīϢĭ
coagulate (coagulates, coagulating, coagulated)
ſʻŢīŵ̨ŢīϢĭ
coagulation n. ŢƁīſʻŢ coal n. ωƗīƅƗƂĭ coalesce (coalesces, coa-
cobble šƁīŵϕƗŷīϢĭ Ţ̦ŢīԦīſ˒ƁīϢĭ
coalition n. ŷŨŷīϕƗŷĭŷŨŷī ԚŵĭŷŨŷī̂Ţ
Cc
coarse ŁұŵīՕŢīՕĭłұŵī ЗƗŰīɻĭ
coarsen (coarsens, coarsening, coarsened) ұŵīՕŢī
ՕŢīŵžƗīϢĭ ЗƗŰīųīұŵīμŢƅīŵžƗīϢĭ
coast n. ŷŹƗīſ˕ŷĭŷŹƗīŷůſĭ coast (coasts, coasting, coasted) ſŧŷīŮƗŤīŮƗīſŵŰīҾŢƅīϢĭ
coastal ŷŹƗīſ˕ŷīːĭŷŹƗī ŷůԀĭ
coastguard n. ŷŹƗīŷůԀīՀŤī˩ŵĭ coat n. Łɹ>ĭłԻŷƅīťŲīːīДĭ ŃŹƗŲīːī̆Ųīԙŷĭ
coat (coats, coating, coated) ̆ŲīϢĭ ŢŮŤīϢĭ ŰпƁīϢĭ
coating n. Ł̆ŲīԙŷĭŰпƁīԙŷĭ ŢŮŤīԙŷĭłƃŲĭ
coax (coaxes, coaxing, coaxed) 1īϢĭ
cob n. ŁŵƃƗƅųĭłˏŰīΘī&ŤīέŤĬĭ ΘԀīԙŢƅī̦Ţ
cobalt n. Ł̭Ţƅīӈƅĭ̭Ţƅī ŰŠƁīųƗచīԙŢƅī̦Ţł̤īŲŢ
cobble n. ωƗį̄ŤĬĭωƗīԙƂĭ cobble (cobbles, cobbling,
lescing, coalesced) Ţ̦ŢīšƁī
cobbled) ՜ŷīŵjŷīϢĭ ՜ŷīŵ̫ī
ŵϕŵīϢĭ Ţ̦ŢīšƁīſźƗŷīϢĭ Ţ̦Ţī
šīʓŵīϢĭ 125
cobbled
126
cobbled ωƗį̄Ťī<Ţƅī<Ţƅųĭ ωƗīԙƂīŵ̂Ţƅīŵ̂Ţƅųĭ
cobbler n. ՜ŷīŵjŷīѹĭ՜ŷīŵ̫ī šīʓŵīѹĭ
cobra n. ŢκŤƅīŠīťŲīːīƂĭ Ƃīŷˎīԧŵĭ
cobweb n. ŁŵŵīƃŲŷīŹŤĬĭ łŵŵīƃŲŷīƃŲīůŢ
coca n. ɹīŠĭ̤īҖŲī̦Ţ Coca-Cola n. ɹīŠīɹīƂĭŷŤƁī ̼ԀīԙŢƅī̦Ţ
cocaine n. ɹīŲĭɹīŠԀīſŰŵī ŷīƂƅīŵžƗīѹԀīŵӭīҖŲī̦Ţ
cock n. ŁтīųƗŰĭłуį̄ŤīŴƗĭ Ńŷ̾īŮƗĭʅŵīŷŰԀīůƗī̼ŤĬĭ
cock (cocks, cocking, cocked) Ł ʅŤīʅī՜ƗŤīϢĭ ł ſέī
Ϣĭ ԻŤīϢĭ Ń ʅŵīŷŰԀīůƗī̼Ťī՜ƗŤīϢĭ
cockade n. =ī˩Ųĭ cockatoo n. TīŸƗచīԙŢƅī̦Ţтī ŵŢīшƗచīԙŢƅī̦Ţ
κŰīŰųƗŲīϕƗŰīšŤĬĭ
cockroach n. ŽƗīԧŷĭ cocksure Ɔŷī̽īμŢƅīɻĭ cocktail n. ŁՃīŵ ĭłŵ īѦƗƁĭ Ńŵ ƅīŦŤĬĭՃīŵ ƅīŵӠƅī˺ĭ
cocktail party n. ŦŤīΤƗŲĭ cocoa n. ŁɹīɹīԫŤīſшƅīЭīέŢ łɹīɹīԫŤīſшƅīЭĭ
coconut n. рīŮĭрīŮԀīωƗŢīŷĭ cocoon n. Łŵīšĭſпųīԭŵƅĭ łДīƁƅĭ
cocoon (cocoons, cocooning, cocooned) ДƁīΐīՀŤīʪŵī
ſŵŰīϢĭ
cod n. ˩īŷŹƗīŲŤīˊīŨī̽ŲīːīԙŢƅī̦Ţ coddle (coddles, coddling, coddled) Ł тŷƅīŵҲīſŵŰīϢĭ
ł ѼīԭŢƅīŴŵīΨīŵŸƗīϢĭ
code n. ŁŢƅŤīԓŢŢƅŤīҼŢ ŢƅŤīšĭł̂ŢīԦŢƅĭŃŵɹŰī ˩ĭŰцīƇŤĬĭ
cockcrow n. тųƗīſŵƗīųԀīιƅīŹƗŰĭ code (codes, coding, coded) ůƗīƁŤƅĭ
cockerel n. тīųƗŰī̼Ťīɷĭ cock-eyed ŁѹŢīŮƗīƁīŢƀƗĭ łŠīʀīɹīʀĭ
n. тīſӃŤĬĭ cocker spaniel n. ƁƗīʸԀī ԙŢƅī̦Ţ
cockpit n. κŰīšŤĬĭŢŲŷī˘Ԁī 126
Ł ŢƅŤīΘŢƅīŵɹŰīϢĭ ł ΘŢƅī ŵɹŰīϢĭ
codeine n. ӯŢīſ͍ŷƅīҖŲĭ code name n. ŢƅŤīѹŤĬĭ code of practice n. ƂŢīԧŲī ̂ŢīԦŢƅĭ
codex n. ŰϽīŦīщƅīŷĭ codify ( , codifying,
127 ) ʾŷƅīԦŢƅīŵ̂ŢīϢĭ
̂ŢīԦŢƅīŵžƗīϢĭ
co-education n. ӯŤīϏŲīԮƅī ƀƗŲĭŴƗīŷƗīŷŨŷīŢ̦Ţī՜ŵīųԀī ԮƅīƀƗŲĭ
co-educational ӯŤīϏŲī ԮƅīƀƗŲīːĭ
coincidence ŢŲƅĭԦƅīſьƂĭſŰƗŰīЗƗŰĭ
cohere (coheres, cohering, cohered) Ł Ţ̦ŢīšƁīŷέŲīϢĭ
ł ſьƂīŷέŲīſхŤīϢĭ
coherence n. Ţ̦ŢīŷέŲĭ ſьƂīŷέŲĭ
coherent ʴŤƅīŢƅƂīťŲĭ
n. ˾ƁīцŰīƇŤĬĭ co-exist (coexists, coexist-
coherently ŰƗŲīŢƅƂīѤĭ
ing, coexisted) ŷŨŷīŢ̦Ţī
ԓŰī̽ƅīŮƗŢīŮƗīѤĭšīŢƅƂīѤĭ
ŢŲƅīϢĭ ιƅīŷŨŷīιīŢŲƅīϢĭ
co-existance n. ŷŨŷīŢŲƅĭ coffee n. īФĭ coffee break n. īФīιƅī ŷŹŷƅĭŧīŷŹŷƅĭ
coffee house n. īФīšŤĬĭŧīšŤĬĭ coffer n. īԚī̆ŷĭ n. ƁƗī̆ŷĭДƁī̆ŷĭ cog n. ſʶƁīƂƗచīƅƗĭ cogent ŵκŲīʴŤƅīƀƗŰųĭ ŢƅƂīԙīԙīѤĭ
cogitate (cogitates, cogitating, cogitated) ŷŲƗīŵƅŷī
ŲīſůŲīѤīŢŮŤīϢĭ
cogitation n. ŷŲƗīŵƅŷĭŵƅŷīӜŵĭ cogwheel n. ƅƗīſʶƁĭ cohabit (cohabits, cohabiting, cohabited) Ţ͟Ųīŷīʓŵī
ųƁīŴƗīŷƗīŷŨŷīŢ̦ŢīϕƗŰīϢĭ
cohabitation n. ŴƗīŷƗīŷŨŷī
ŢƅƂīŮƗŢīŮƗĭ
ŢƅƂīԙīԙīѤĭ
cohesion n. ŷŨŷīſтƁĭŷέŲī ϙŵĭŢ̦ŢīŷέŲĭ
cohesive ŷŨŷīſтƁīːĭ ŷέŲīϙŵīɻĭŢ̦ŢīŷέŲīːĭ
cohort n. ϙīŷŨŷĭϙīŷέŲĭ łԙŢƅīŹŲĭ
coil n. ˺Ɓĭ̂Ƃī˺Ɓĭ coil (coils, coiling, coiled) ˺Ɓīŵ̂ƂīϢĭ
coin n. Ţį̄ŤĬĭžŤƅīʀŷĭ ŢԻƁīʀŷĭŰ̐Ƃīʀŷĭ
coin (coins, coining, coined) Ł Ţį̄Ťī<ŢīϢĭ ł ѹŤīҼŢīŵžƗīϢĭ
coincide (coincides, coinciding, coincided) Ł šīέŢī
ŴƗŢīϢĭ šīέŢīʓŵīϢĭ ιƅīŷŨŷī ιīſхŤīϢĭ ł ŷέŲīϢĭ ſμīϢĭ Ń Ţ̦ŢīšƁīſЩŰīϢĭ
coincidence n. ΤŵƅīԧŢƅīΨƅī 127
Cc
coition
128
ŰŵŤĬĭΘƗŢīѼŰīŢŰƗŤīέŢŷŨŷī ſήŲĭšīέŢīʓŵīųĭ
coition n. ԦƅīſьƂĭ
ĭ coitus n. ԦƅīſьƂĭ Coke n. ɹŠĭɹīŠīɹīƂԀīŵϘƅīѹŤĬĭ coke n. ωƗīƅƗƂīЭīŷĭ colander n. ŢŸŢīŢŽƗŤĬĭŹŢƅŷĭ cold n. Źīԙŷƅĭ˕ŤīŵԸƂĭ cold ŁʶŰīԸīԸĭŵԸƂīŮƗŤīŮƗĭ ʶŰŷĭłŰŢīϭŤīѼŰųĭμŲīŹƗƁī ѼŰųĭŃŢīɯŲīѹĭſμīμŤīԻĭ
cold-blooded Ł)Ťī͓īѼŰī ųԀĭ łŵԸƂīʽŢīťŲĭʽŢīʶŰŷī ſŵŰīѹĭ
cold cream n. ŵԸƂīҖŲĭ cold frame n. ŵԸƂīʽŷĭ cold-hearted )Ťī͓īѼŰųĭ ŰƗŲīRŤīԦīʽŢīѼŰųĭ
coldly ŁԻŷƅīšƁīŷīſŵŵī ųƁĭłŰŢīϭŤīѼŰīųƁĭ
coldness n. ŁŵԸƂīRŤĬĭłŰŢī ϭŤīѼŰīųԀĭ)Ťī͓īѼŰīųԀĭ
cold snap n. ˕ŤīŤƁĭ˕ŤīԭŢƅĭ cold storage n. ŵԸƂīŷźƗŰĭ ſʻŢīʸŷĭ
cold sweat n. ſμƗŢīӯŢ cold war n. ſʶŲīſˀŢ cold wave n. ˕ŤīŤƁĭ˕Ťī5ŵƅĭ colic n. ƇīԦԀīŴƗīŲŰĭˬīŢӰƁĭ collaborate (collaborates, 128
collaborating, collaborated)
Ł ŷŨŷīԚŵīſŵŰīϢĭ ł ŤŲīԚŵī ſŵŰīϢĭ
collaboration n. ŁŷŨŷīԚŵĭ ŷŨŷīƂƅĭłŤŲīԚŵĭ
collaborator n. ŁŷŨŷīԚŵī ſŵŰīѹĭłŤŲīԚŵīſŵŰīѹĭ
collage n. ѦƁīŵ̂ŢƅīųƁĭѦƁī ŵ̂ŢƅīƂŢīŵžƗĭ
collapse n. ŁƁŷīųĭŲŤī{ŵĭŲŤī Ԛŷĭ łŵ˩ƂīŵĭŨŷīůŢŃŷƁīŦŢ
collapse (collapses, collapsing, collapsed) Ł ŲŤīŲī
ŵ{ŵīϢĭ ՕŷīϢĭ ƁŷīϢĭ ł ŨŷīůŢī Ψīŵ˩ƂīϢĭ Ń ՓŲīϕƗŰīϢĭ ſ˔īϢĭ ŷƁīŦŢīϢĭ Ņ ŵΞŵīϢĭ
collapsible ŵΞŵīŵΏŵīѹĭ collar n. ŁˎŤĬĭłΞŢī˺Ɓĭ Ńƃŵī˺Ɓĭ
collarbone n. ˎŤīԚƅĭаŢīԚƅĭ ŢŨſīԚƅĭ
collarless ˎŤīѼŰīųԀĭ collate (collates, collating, collated) Ł ŵϘīԧŲīſŵŰīϢĭ
ł ƃƗŢī˕Ťƅīŵ̂ŢīϢĭ
collation n. ŁŢŲƅīҾƂīŵϘīԧŲĭ łƃƗŢī˕Ťƅīԙŷī̂Ţ
collateral n. ŢŮſŷĭ collateral ŽƗƁīšԀĭ ŽƗƁīхŤĬˊĭ colleague n. ŷŨŷīƁƗŢƅĭ ԤīƁƗŢƅĭ
129 collect (collects, colleting,
colonize
collide (collides, colliding,
collected) Ł ŵ3ŷīϢĭ ДŤīϢĭ
collided) Ł šīέŢ ŢŰƗŤīέŢī
ſźƗŷīϢĭ ŵϘīϢĭ ł ŵϘīŢƅƗŢīſŵŰī
ʓŵīϢĭ ł ѹīŷέŲīϢĭ #ƂīϢĭ
Ϣĭ Ń ŦŢƅīϢĭ ŵƅŢīϢĭ ԧŲīϢĭ ſůƗŵīϢĭ
collectable ŵϘīԧŲīſŵŰī ŵΏŵīųĭŵϘīҾŢƅīųĭ
collected Ł՜ƗŰīԫŢīԫīѤĭ ŹŵīҾŵīѼŰųĭłŵϘī̂ŢīſŵŰī ſŵŰżĭŵϘīŵϘżĭ
collection n. ŁŵϘīԧŲĭŵϘī ŵϘżĭŵϘīŢƅƗŢłſιīŹƗŢƅĭ ŃŵϘīŰ̐Ƃĭ
collective Ţ̦ŢīŷέŲīːĭ Ţ̦ŢīԚŵīɻĭŰŷŤƅīԚŵīɻĭ ŷŨŷīԚŵīɻĭ
collectively Ţ̦ŢīŷέŲīːī ˺īƂƅĭŢ̦ŢīԚŵīɻƅĭŰŷŤƅī Ԛŵīɻī˺īƂƅĭ
collective farm n. ИīԚŵīŢƅƗī ʪŤīšŤĬĭ
collective n. ϘŰīѹŤĬĭŹƗŢƅīѹŤĬĭ collector n. ŵϘīŢƅƗŢīſŵŰīѹĭ ŵϘīѹĭ
collector’s item n. ťīŤīˎŤīťŲĭ college n. ŷůƗīԙŷīՃƗŵī˛ĭ collegian n. ŷůƗīԙŷīՃƗŵī˛Ԁī ՃƗŵīгŢ
collegiate ŷůƗīԙŷīՃƗŵī˛ī ŰŤīſьƂīŵĭ
Cc
collier n. ŁωƗīƅƗƂīŵŮƗŲīѹĭłωƗī ƅƗƂīʩƂīѹԀī˘ĭ
collision n. ŁšīέŢŢŰƗŤīέŢ łюƗīſŰƗŰīѹīŷέŲīųĭſŢƂīέŢ
colloquial ŴƂīšԀĭ ŴƂīʟŰīɻĭ colloquialism n. ŴƂīšĭŴƂī ʟŰĭŴƂīҼŢ
colloquium n. ՃƗŵīԙŢīŽƂī ſźƗŷƅĭՃƗŵīԙŢī˚ƅīŵϘƁĭ
collude (colludes, colluding, colluded) ˔ƅīŤŲīŵƃŷī
Ϣĭ ˔ƅīŵťŷīϢĭ
collusion n. ˔ƅīŤŲĭ collusive ˔ƅīŤŲīːĭ˔ƅī ŤŲīťŲĭŢƀƗī˾Ԁĭ
colon n. ŁŰŠƁīˬĭˬīŷīŰŠƁųƗĭ łſцŰīΘŢƅĭ
colonel n. ŰŷŢīԾŰĭ colonial ŰŵŤīſƗŢī˩Ƃīšŵīɻĭ colonial n. ŰŵŤīſƗŢī˩Ƃīšŵīɻīѹĭ colonist n. ŰŵŤīſƗŢī˩Ƃīšŵī ŲŤīϕƗŰīѹĭ
colonize (also -ise) (colonizes, colonizing, colonized) Ł ˩ƂīšŵīŢŽŲīŰŵŤīϢĭ
ŰŵŤīŵԀī˩ƂīšŵīŲŤīŢӜƅīŦŢƅī ŵ̨ŢīϢĭ ł ʷŵīϢĭ ŢŤīϢĭ 129
colony
130
colony n. ŁŰŵŤīŵԀī˩Ƃīšŵĭ ŢŲƅīʶŤƅĭłŰŵŤīŵԀī˩Ƃī šŵīɻīѹīԻƁĭŃƅīʶŤƅīŢ̦Ţī ŲŤīϕƗŰīѹĭŢŲƅīʶŤƅīŢ̦Ţī ŲŤīϕƗŰīѹĭ
colossal ̽īŵĭŷŤīŵԀĭѠƗŷĭ colossus n. ŁſμīѼŰī̂ŢīѼŰĭ ŢŲŷīѼŰīƅīѼŰīѠƗŷĭłʢīſμīѠƗŷĭ
colour n. ŁŹƗƅīŢӜĭšīŰƗŢ łƃīŷŰƗŢŃŹƗŲīʽĭŹƗŲĭНƗī̽ĭ ŅŰƁĭŷŹƗŲīΘŢƅĭ̒īΘŢƅĭ
colour (colours, colouring, coloured) Ł ŹƗŲīŢŮŤīϢĭ ŹƗƅī
ʓŵīϢĭ ł ŢŰƗŤīŰŷƁųƗīſ˒ƁīϢĭ Ń ſ˒ƁīϢĭ
ŷŰŤƅīѼŰĭŹƗŲīʽīѼŰųĭłНƗī ŵīѼŰīųԀĭ
colt n. ŁŴƗī ĭłŢŽƗŲīҲŰųĭ column n. ŁŠī̽ŲĭŠżĭ łŵťŰīΫŢŃˬŲīҮƗŷĭŢƅƁī ƃƗŢīŲŤīˊīˬŲīҮƗŷĭŢƅƁīƃƗŢīŲŤī ˊīҮƗŷīԙŷĭŵŸƁī˕Ƃĭ
coma n. μŲīѼŰĭŵ˩Ƃīŵĭ comatose ŁμŲīѼŰīŵ˩Ƃīŵĭ łŢ͜ŰīԭŢƅīƂƗŢīųԀĭŹƗƁīѼŰī Ţ͜ŰīƂƗŢīˊĭ
comb n. ŁŷˌīƃŰĭʥīƃŰĭΘīƃŰĭ łѦŤīŹŤĬĭŃӰīŮƗŢŵƂīƃŰĭ
comb (combs, combing, combed) Ł ŷˌīƃŰīʓŵīϢĭ Θī
colourant n. ŹƗŲīӈƅĭ colour-blind ŁŹƗŲīƂƗŤĬĭ
ƃŰīʓŵīϢĭ ł ŵƂīƃŰīϢĭ Ń Ӝŵī
ѹŢīŮƗīˊƅīŹƗƅīŢӜԀīŰцīŵīЭīŷī
combat n. ſůŵīſӃŤĬĭŰŷŢī
ҾŢƅųĭłЩƗŢƅīԙƅīѼŰųīѤī ŵүīŵԀĭ
colour code n. ŹƗŲīΘŢƅĭ coloured ŹƗƅīŢӜīƀƗŰīѹĭ ŹƗŲīʽīťŲĭ
colour fast ŹƗƅīŢӜīŵΘŲī ŮƗŢīŮƗĭŹƗƅīŢӜīŷīſ˒Ɓīѹĭ ŵŢīŷīſ˔īѹĭšīŷīſ˒Ɓīѹĭ ŹƗƅīšīŷīƂƗŢīѹĭ
colourful ŁŵŢīŹīμŢƅĭ ʽī̫ŷī̫ĭłНƗīŵī̽īŮƗŢīŮƗĭ
colourless ŁŵŢīѼŰī 130
ӜŵīѤīſŹƗƂīϢĭ ſӃŤĬĭ
combat (combats, combating, combated) Ł ŵŠŢīϢĭ
ſхŤīѹīŵ̨ŢīϢĭ ł ſůŵīſӃŤī ſŵŰīϢĭ ŰŷŢīſӃŤīϢĭ
combatant n. ſůŵīſӃŤīſŵŰī ѹĭŰŷŢīſӃŤīʓŵīѹĭ
combination n. ŁŷŨŷīѦƗƁĭ łŷŨŷīϕƗŷĭŃƇŤī̂Ţ
combine n. ŁƂƗīůƗŢīŵϘīſгƂĭ łŷŨŷīŹƗŤīʓŵīѹԀīϙīŹŲĭ
combine (combines, com-
131 bining, combined) Ł Ţ̦Ţī
šƁīѦƗƁīϢĭ ł ŷŨŷīŢ̦ŢīŵϕƗŷīϢĭ Ń ŷŨŷīŢƅīſŵŰīϢĭ Τŵƅī Ţ̦ŢīšƁīſŵŰīϢĭ
combustion n. ѼīſŵƁĭ come (comes, coming, came, come) Ł ſƗŤīϢĭ ՜ƗŰīϢĭ
ł ƃƗŢīӰƁīſŵƗīϢĭ Ń ſхŤīϢĭ ſůƗŲīϢĭ ſůƗŵīϢĭ Ņ ŹƗƁīϢĭ ԮƅīϢĭ ƆīˎīϢĭ ņ ƁŲīϢĭ
comedian n. ŰˎŰīшī˾Ɓīѹĭ comedy n. ŰˎŰīшԀīˡŢīŵ Ųĭ ŰˎŰīшԀīӴƗƅīŢƁĭłŰˎŰīшĭ
comely ԓŰīšƁīſƗŤīŮƗŢīŮƗĭ ԻŷƅīšƁīſŵŵīųԀĭ
comet n. ʟƁīŷīιīŵīŷ͋ŢīԙŤĬĭ comfort n. ŁŵκīŨŷƅĭŨŷƅī ŰŢſĭŵŢīЧŵƅĭłԻŷƅīŢƅƗĭ έŢƅīŢƅƗĭŃԻŷƅīŢƅƗīſŵŰīѹĭ ʪīƁƗŢƅīſŵŰīѹĭŵκīŦƅĭ
comfort (comforts, comforting, comforted) Իŷƅī
commandment
comforting ŰŢſīŵԀĭŵκī ŵԀĭюƗīŵκīŵԀĭ
comfortless ŰŢſżīʦŰųī ѼŰųĭŵκīŵīѼŰųĭʦŰīųīѼŰųĭ
comic n. ŁųƁīՀŤĬĭłŰˎŰīшī ˾Ɓīѹĭ
comic ŰˎŰīшīԸīԸĭŰˎŰīшī ŰŤīſьƂīŵԀĭ
comma n. ˌŢīŹŢg command n. ŁŵŠſī˩ĭ ŵɹŰī˩ĭ łŰŵŤī˾Ɓĭ ŃŰŷŢīϙĭ ԮƅīƀƗŲĭ
command (commands, commanding, commanded)
Ł ŵŠſī˩īŢŲŤīϢĭ ŵɹŰī˩īуŲī Ϣĭ ł ŰŷŢīϙԀīſˎīſӃŲīſŵŰīϢĭ Ń ſůƗŵīſƗƅīϏŲīϢĭ ŷůƗŤīŢƅƂī ̽īϢĭ Ņ ŰŵŤīŹŰīƀƗŰīϢĭ
commandant n. ŰŷŢīϙԀī ſˎīſӃŲĭ
commandeer (commandeers, commandeering, commandeered) Ł ŰŵŤīŵӯŤī
ŢƅƗīſŵŰīϢĭ ѾīŤŲīŵƅƂīϢĭ ʪī
ſŵŰīϢĭ ŵŸŲīſаƗŢīſŵŰīϢĭ ſаƗŢī
ƁƗŢƅīſŵŰīϢĭ
ŵ̫ŷīſŵŰīϢĭ
comfortable ŁŵκīŮƗŢīŮƗĭ łŨŷƅīŰŢſīŮƗŢīŮƗĭŵŢīЧŵƅī ŮƗŢīŮƗĭ юƗīŵκīŮƗŢīŮƗĭюƗīŵκīųŢīųĭ
comforter n. ŁԻŷƅīŢƅƗīſŵŰī ѹĭʪīƁƗŢƅĭюƗīʶŢīŵҫŢƅīѹĭ łŷƂīʵŵƅĭŷƂīŦԀīʵŵƅĭ
commander n. ſˎīŰųƗŲĭ ŰŷŢīϙԀīſˎīŰųƗŲĭ
commander-in-chief n. ŰŷŢīИĭ
commandment n. ŵŠſīՃƗŵĭ ŵŠſīϕƗŷĭ 131
Cc
commando
132
commando n. ŁҮƂīϏŲīŰϼŤī ŰŷŢłŰѹŢƅīŵƅƂīҮƂīѦƗŤī ŰŷŢīѹĭ
commemorate (commemorates, commemorating,
ŵƅŷīŵɹŰĭłʪŲīŵ͔Űĭ
comment (comments, commenting, commented)
Ł ŵƅŷīſŦƁīŵƃŰīϢĭ ŵƅŷīſŦƁī ŵɹŰīϢĭ
commemorated) Ł ͓ƅīμŲī
commentary n. ŁѹŢīŷůƗŤī
ŵүīՀŤīſŵŰīϢĭ ιƅīμŲīŵүīՀŤī
ŢƅƂīŵƃŰĭł˩ƅīŵƃŰĭ
ſŵŰīϢĭ ͓ƅīμŲīӟīϢĭ
commemoration n. Ł͓ƅīμŲī ŵүīՀŤĬĭιƅīμŲīŵүīՀŤĬĭ
commemorative Łιƅī μŲīːĭł͓ƅīμŲīŰŤīſьƂīŵԀĭ
commence (commences, commencing, commenced)
ſˎīŵҫŢƅīϢĭ
commencement n. ſˎīŵҫŢƅĭ commend (commends,
ŃʪŲīŵ͔Űĭ
commentator n. ŁѹŢīŷůƗŤī ŢƅƂīŵƃŰīſŵŰīѹĭł˩ƅīŵƃŰī ſŵŰīѹĭ
commerce n. ŁŹƗŤīԙŢłŹƗŤī ƂƅĭŹƗŤīſьƂĭ
commercial n. ŹƗŤīŵ́Ţƅĭ commercial ŁŹƗŤīƂƅīɻĭ ŹƗŤīſьƂīːĭłʵŵīƅīˊĭŃʵŵī ƅīԦīŵҮƗŲīųԀĭʵīſŰƗŰī̽īŵԀĭ
commending, commended)
commiserate (commiser-
Ł ŵΤƗŰīųīʓŵīϢĭ ԧŢƅīƅƗīſŵŰīϢĭ
ates, commiserating, com-
ł ˩ŵīϭƗŲīſŵŰīϢĭ Ń ŵ̫ƂīϢĭ
commendable ŵΤƗŰīԙŲī ̾ŢīųԀĭŵΤƗŰīԚŤīŵԀĭ
commendation n. ŁŵΤƗŰīųĭ ŵΤƗŰīŵ̟ŢƅĭłŢӰŤƅīŵΤƗŰī ΘŢƅīŷĭŢӰŤƅīŵΤƗŰīԓīˌĭ
miserated) ϖī̽īϢĭ ԻŷƅīŢƅƗīϢĭ
commiseration n. ϖī̽ī)Ťī͓ĭ ԻŷƅīŢƅƗĭ
commiserative ϖī̽ī)Ťī ͓ԀĭԻŷƅīŢƅƗచĭ
commissary n. ƂƅīŢƀƗŢųĭ
commensal ŷŨŷīŢŲƅīɻĭ commensurate ΘŢƅī
žīšŤĬĭŵŸƗŲīųīŰŤīԤīſŵŰīѹī
ŷέŲīųԀĭſμīŵԀĭŢŲƅīŹŰī
commission n. Ł՜ŲīŹƗŢƅĭ
ŷŨŷīųԀĭŷέŲīųԀĭ
comment n. ŁŵƅŷīſŦƁĭ 132
Ҿīžīƅĭ łԤīНƗŰĭŃŵƁīʵĭŵƁīžƅĭ ŵƁīſέƅĭŅƀƗŲīԤĭņŰŷŢī
133 ѹīſˎīŰųƗŲīːīˎīŢŲƅĭŇ͟ƅīԤĭ
commission (commissions, commissioning, commissioned) Ł ԤīНƗŰīϢĭ ƀƗŲīԤīНƗŰī
Ϣĭ ł ŰŷŢīѹԀīſˎīŰųƗŲīŵŠƂīϢĭ
commissionaire n. Ł՜Ųī ŹƗŢƅīſέƅīѹĭłſŢŢīųԀīŷŤſī ϙԀīИīʷŵĭŃ՜ŲīšŢīŰŤīƂƅī ʴŤƅīɻīſˎīſӃŲĭ
commit (commits, committing, committed) Ł ŤŲī
ԤīſŵŰīϢĭ ł šīŵӰŰīϢĭ šƅīԧŲī ϢĭŃ ůŢīŢťŰīϢĭ ŰŷīҼŢīŵΨŲī Ϣĭ юƗƅīŴƗŢīϢĭ Ņ žŰīſ˚īŢŮŤīϢĭ ņ ŢŮŤīϢĭ ŵҫŢƅīϢĭ Ň юƗīԦīŢӯŤī Ϣĭ ň ԓŢīůƗŢīԦīщīϢĭ
commitment n. ŁšƅīԧŲĭ ſŢŲīԧŲĭłюƗīſŰƗŰĭюƗīůŢ
committed ŵҮƗŲīԭŢƅīťŲĭ ůīŰŷīҼŢīťŲĭ)ŤīԚƅīťŲĭ ՜ŢīŵƅŷīϧŷīŰŢ
committee n. ŹƗŢƅī̼ŤĬĭ commode n. ŁŵԭŰī̆ŷĭłŦŵī ʾĭϕƗŰīκīŦŵīŢƅŤīſŵŰīŵΏŵī ųԀī&Ťīʾĭ
commodious ƅīʶŤƅī ƀŤƅīμŢƅĭƃƗŤī̽īμŢƅĭךī ƀŤƅīſаƗƅīſаƗƅĭ
commodity n. ͟ƁīЗƗŰīŷʶīŦƅĭ ˬŲīŷʶĭŹƗŤīžƗŢ
commonplace
commodore n. ŁŷŹƗīŰŷŢī ſˎīŰųƗŲĭ
common n. ŰŷŤƅīƅĭŰŷŤƅī ɻīƅĭ
common ŁИƁīŵŮŤĬĭŴƂī ųĭʷŵī̽īŵԀĭłŷέŲīŷƗŤīˊĭ ИīŷέŲīːĭ
commoner n. Ű^ƅīŷĭѹīŴƂīųĭ ŴƂīųĭ
common land n. ŰŷŤƅīƅĭИī ƅĭИīůƗŢīšԀīƅĭ
common law n. ŢԕƅīԽƗƂīːī ʾŷƅĭԦŤīųԀīʾŷƅĭƁŤīŵӜŲī ːīʾŷƅĭ
common-law husband n. Ţ͟ŲīΤƗŲīŷīſŵŰī ŵԀīҊŢųĭ
common-law wife n. Ţ͟Ųī ΤƗŲīŷīſŵŰīŵԀīŢŲƅŷƗĭ
Common Market n. ИīŷέŲī ŹƗŤīſьƂĭ
commonly ƀƗŤƅī˕ŢƅīԦĭ ИƁīŵŮŤīԦĭ
common n. ИīѹŤĬĭ commonplace n. ИƁīŵŮŤĬĭ ˬŲīſхŤĬĭƇīΘŢīƁīſхŤīѹĭιƅī ˬŲīːĭ
commonplace ИƁīŵŮŤī ˊĭιƅīˬŲīιīхŤīŵԀĭƇīΘŢī ƁīхŤīŵԀĭ 133
Cc
common room
134
common room n. ИīšŤĬĭ common sense n. ИīԙŢИƁī ŵŮŤīƁŤīŵӜŲīːƅīŹƗƁīŰˎīųԀī μŲīųĭ
commonwealth n. ŠīѸŲī ƂůĭFԙīVŲīːīЩƗŢƅīŢŮƗŢƅī ˩ƂīšŵīɻīŹƗŢƅīųī̦Ţ
commotion n. Ɓī́ĭ communal ŁИīŵϕƗŷƅīɻĭ łϙīԙŢƅīŢ̦ŢīųĭѹīϙԀīԙŢƅī Ξīпĭ
commune n. ŷŨŷīŢŲƅīѹīŹŲĭ commune with ſνƅī ϢĭŷέŲīϢĭ
communicate (commu-
Communism n. ŰŷŤƅīŷƅī ԙŤīԦŢƅĭ
communist n. ŰŷŤƅīŷƅīԙŤī ԦŢƅīųĭ
community n. ŁѹīϙĭԕƂīϙĭ łŹŲĭŃϙīԙŢƅīŢ̦ŢīųԀīŷŲƗī ŵƅŷĭ
community service n. ѹīϙԀī ŽŵƅīŮƗŢԕƂīϙԀīŽŵƅīŮƗŢ
communtation n. ʾŷƅī ƀŤƅīŦŢ
commute n. ιƅīˬŲīſƗīƂƗŢ commute (commutes, commuting, commuted) Ł ιƅī
ˬŲīſƗīƂƗŢīʓŵīϢĭ ł ͟ƅīʾŷƅī
nicates, communicating,
ƀŤƅīŦŢīŢŲŤīϢĭ Ń ԙŲīŹŵī
communicated) Ł ŵωīŰƗŲīНƗŰī
НƗŰīϢĭ
Ϣĭ ł ŵƅŷīſŦƁīŵƃŰīϢĭ Ń ˎīŵωī НƗŰīϢĭ ŲŰīſпīϢĭ
communication n. ŁŵωīНƗŰĭ łŵˬŰīſьƂĭŃԓŢīſбŲĭšī ſήŲĭ
communicative ˎīŵωīНƗŰī
commuter n. ιƅīˬŲīſƗīƂƗŢī ʓŵīѹĭ
compact n. ŁƁī̼ŤīɷĭłŵžƗī ҖŲī̆ŷį̄ŤĬĭŃ̹ŤƅīԓŢŢŲī˩ĭ
compact Ł̼ŤīϤƅīťŲĭʷŰī Ϥƅī̽īŮƗŢīŮƗĭł̼ŤīԸīԸĭŃŰŷī
ҾŢƅīųԀĭŵωīНƗŰīҾŢƅīųԀĭ
ӜŵīťŲĭ̼ŤīΤƗŵƅīťŲĭ
communicator n. ˎīŵωīНƗŰī
compact disc n. ԸīĭԽŵī
ѹĭŵωīНƗŰīſŵŰīѹĭ
communion n. ŁſνƅīŷέŲĭ łϙīԙŢƅīŢ̦Ţīųĭ
communique n. ŢӟŤīſьƂī ŢƅƂīŵ́Ţƅĭ 134
ſʶƁĭŢӯŢƅīŵ ŲīŰŤī́īʟŰīҾī ˊīſʶƁīƂƗĭ
companion n. ŁŦīƁƗŢƅĭ ſ˘ƂīƁƗŢƅĭłŵŰŢīſӃŲīſůŵī ѹĭŃƀīӴĭ
135 company n. ŁŹƗŤīϙĭłſʽŵī ϙĭŃŦīƁƗŢƅĭŷŨŷīϕƗŰĭŅѹī ŹƗŢƅĭņϙīšŢ
comparable ̫ŢīſůŰīųԀĭ
competent ŵ̂ŢƅīųԀĭ
compatriot n. ˩ƂīšŵīŢ̦Ţī ųԀīѹĭŰƗīƁƗŢƅĭ
Cc
compel (compels, compel-
̫ŢīŢ̦ŢųĭſμīŵԀĭŷҾŤƅīѹī
ling, compelled) ŵ̨ŢīϢĭ
ŷҾŤƅīŵΞīϢĭ
ůŵƅīѼŰīſŵŰīŵ̨ŢīϢĭ ŷīſŵŰī
comparative ŁŢīŵϘƁī ːĭłſμīŷҾŤƅīɻĭŃʷŰīųƁī ΤƗŲīųԀīҼŢ
compare (compares, comparing, compared) ŢīŵϘƁī
ʓŵīϢĭ ŵ,ŢīŵΞīϢĭ ſμīѹīſμī ŵΞīϢĭ ʷŰīųƁīŵΞīϢĭ
comparison n. ŁŢīŵϘƁĭ łʷŰīŵϘƁĭ
compartment n. ŁԛƂīԥԀī šŤīѹŢŵťŰĭ˺īѹŢšŤīѹŢ łŵƁīŵťŰĭŵťŰīŹŲĭ
compass n. ŁЩƗŢƅīſʶƁĭ ЩƗŢƅīΤƗŲīſʶƁīƂƗĭЩƗŢƅīΞīſʶƁī
ůŵƅīѼŰīſ˔īϢĭ
compelling ŁНƗīŵīťŲĭНƗī ŵī̽īŵԀĭłůŵƅīѼŰīųԀĭŠīѼŰī хŤīŵԀĭŃŵκŲīſӃŲīԛīŵԀĭ
compendium n. ŵϘīκŵĭ compensate (compensates, compensating, compensated) $ŰīſέƅīНƗŰīϢĭ ՃƗŢī
ſŧƂīʓŵīϢĭ
compensation n. Ł$Űīſέƅĭ ՃƗŢīſŧƂĭłʵīŴŲĭ
compensatory $Űīſέƅī ɻĭՃƗŢīſŧƂīːĭ
compere n. ̒īНƗŰųĭ̒īНƗŰīſŵŰī
ƂƗĭł˺ƁīΫŢīŹŰīԫŤĬĭŃŹŰĭ
ѹĭ˩ŤīŷůƗŤīŰŤīҲŰīΤƗŲīҾīŲŤĬĭ
compassion n. )Ťī͓ĭтŷƅī
compete (competes, com-
)Ťī͓ĭтŷƅīŵҲĭ
compassionate )Ťī͓īťŲĭ тŷƅī)ŤīťŲĭтŷƅīŵҲīťŲĭ
compassionately )Ťī͓Ԁī ˺īƂƅĭ)Ťī͓ƅĭтŷƅī)Ťīˊī ůƗŢīƂƅĭтŷƅīŵҲԀī˺īƂƅĭ
compatible ̂ŢīŵΏŵī ųԀĭŷέŲīųԀĭſ˔īŵΏŵīųԀĭ
peting, competed) Ł ſ˕Ųī
ŵϘƁīſŵŰīϢĭ ŰƗīſ˕ŲīſŵŰīϢĭ ł ſ˕ŲīŵϘƁīŲŤīŵťſīŷƁī ŢŮƗŢƅīϢĭ
competence n. Ł̲Ţƅī˘ŵĭ ſ͍ŲīůŤīĭłŰŵŤīŹŰĭ
competent Ł̲Ţƅī˘ŵī ťŲĭ̲Ţƅī˘ŵīɻĭſ͍ŲīůŤīťŲĭ 135
competition
136
ſ͍ŲīůŤīˊĭłŰŵŤīŹŰīťŲĭ
plaining, complained)Ł ŨŢī
ŰŵŤīŹŰīƀƗŰīųԀĭ
SŢīŵόŤīϢĭ ŨŢīSŢīŵƃŰīϢĭ
competition n. ſ˕ŲīŵϘƁĭŰƗī ſ˕Ųĭ
competitive ſ˕ŲīӴīƀƗŰī ųԀĭſ˕ŲīŵϘƁīťŲīːĭŢ̦Ţī ŷšƅīŢ͜ƅīŷšƅĭ
competitor n. ŰƗīſ˕Ųīѹĭſ˕Ųī ŵϘƁīſŵŰīѹĭſ˕ŲīŵϘƁīŲŤī ŵťſīŷƁīŢŮƗŢƅīѹĭſ˕ŲīӴĭ
compilation n. ŵϘī̂Ţϙŵī ̂ŢЩƗŢƅī̂Ţ
compile (compiles, compiling, compiled) ŵϘī̂ŢīſŵŰī
Ϣĭ ϙŵī̂ŢīſŵŰīϢĭ ЩƗŢƅī̂Ţī ſŵŰīϢĭ
compiler n. ŁŵϘī̂ŢīſŵŰī
łSŢīŵƃŰīŵɹŰīϢĭŷīŵΏŵīՃŵīϢĭ
complainant n. ҮƗŰīҮĭʾŷƅī ƅƁīʩƂīѹĭ
complaint n. ŁŨŢīSŢSŢī ŵƃŰĭłŲīŹĭŲŰīŢӜĭ
complement n. ŁšīʤŤĬĭ՜Ųī ůŵƅĭłŦīŹŤĬĭŃҼŢī˚Ţƅĭ
complement (complements, complementing, complemented) šīʤŤīŵŠƂī
Ϣĭ ՜ŲīůŵƅīŵŠƂīϢĭ
complementary Ţ̦Ţī ŴŲīŢ̦Ţī˚ŢƅĭŢ̦Ţī˚Ţƅī Ţ͜ƅīŴŲĭ
complete (completes, com-
ѹĭŵϘī̂Ţīųĭϙŵī̂ŢīſŵŰīѹĭ
pleting, completed) Ł ŷ͋Ţī
ϙŵī̂ŢīųĭЩƗŢƅī̂ŢīſŵŰīѹĭ
ŵϘīϢĭ ſŵŰīŹƁīϢĭ ł ŵŠŤīϢĭ
ЩƗŢƅī̂Ţīųĭłŵωī˾ƁĭˡŢī
Ń ƀƗŤƅīӈƗŢƅīŵ̄ŵīϢĭ ŦīŹŤī
ԙŢīˊīŷ͟ŲīŦƅī̦Ţ
complacency n. юƗīŵκĭŵŢī ՜ƗŰĭŵŢīŢԖŤīĭ
complacent юƗīŵκīŵԀĭюƗī ŵκīťŲĭŵŢī՜ƗŰīųԀĭŵŢī՜ƗŰī ťŲĭŵŢīŢԖŤīϢĭŵŢīŢԖŤīťŲĭ ԖŤƅīųԀĭ
complacently юƗīŵκīΨĭ ŵŢī՜ƗŰīκĭŵŢīŢԖŤīˊīŤŤīƂƅĭ
complain (complains, com136
ŵ̄ŵīϢĭ
complete ŁƀƗŤƅīԺīӈƗŢƅī ųԀĭŦīŹŤīŵԀĭŷůſīŢ̦ŢīΏĭ ŢīƁĭłŷ͋ŢīŵϘīŵԀĭŷůƁī ŵʥƂīŵԀĭӈƗŢƅīųԀĭ
completely ŦīŹŤīѤĭ ƀƗŤƅīԺīӈƗŢƅųīѤĭ
completion n. Łŷ͋ŢīŵϘĭƀƗŤƅī ˘ŵĭŵ̄ŵƅĭłŷůƁīſʼƂĭ
complex n. ŁʸŷīŹƗŢƅĭłϭī
137 ſιƅĭЦŤīųƗĭŃԻŷƅīŢ
complex ŁϭīŷŤīˊĭϭī
compost ԧŢƅīƅƗచĭŢӰŤƅīŵΤƗŰīɻĭ
comply (complies, comply-
ſӃŤƅīɻĭłŷˌīŢīμŢƅĭ
ing, complied) ſʾƂīϢĭ ŵΧŲī
ŷˌīŢƅīųԀĭ
Ϣĭ ŢŲƅīϢĭ ŦīŵŽŢīϢĭ ŷέŲīϢĭ
complexion n. ŁŢŰƗŤīˊīŵŢ ƃīŷŰƗŢłƁŤīŢԫƅĭŢŲƅīΤŤƅĭ
complexity n. ŁϭīſӃŤīŢī μŢƅĭłŷˎīŢīμŢƅĭ
component n. ŦīƃƅĭŦīƂŢ ƀŲīƂŢ
comport ŰѹŢƅīŵƅƂīːīŤŤī ҾƂīŢӯŤīϢĭ
compliance n. ŵΧŲīųĭſʾƂīŵĭ compose (composes, comŢŲƅīųĭŷέŲīųĭ
compliant ſʾƂīŵԀĭ ŵΧŲīųԀĭŷέŲīųԀĭŢŲƅīųԀĭ
complicate (complicates,
posing, composed) Ł ŵϕƗŷī
Ϣĭ ſ˘ŵīϢĭ ł +īŢŽƅīҮƗŷī̂Ţī ſŵŰīϢĭ ҮƗŷīʓŵīϢĭ щīϢĭ Ń μŲŷī ŵŮƗŲīϢĭ ӜīϢĭ ՜ƗŰīϢĭ
complicating, complicated)
composed ŁŵϕƗŷƅīųԀĭ
ŷˌīŢīμŢƅīŵžƗīϢĭ ŷˌīſůƗŷī
˘ŵīųԀĭłӜīŵԀĭ՜ƗŰīųԀĭ
ԸīԸīŵžƗīϢĭ
μŲŷīŵŮƗŲīųԀĭ
complicated ŁϭīſӃŤƅīɻĭ composer n. ҮƗŷīѹĭҮƗŷīųīųƗĭ łŷˌīſůƗŷīԸīԸĭŷˌīŲīųīzĭ
complication n. ŁŰŠſīŢ ŢīſӃŤīĭłŰŠſīŢīſήŵĭŲī Źīſήŵĭ
compliment n. ŁŵΤƗŰīųĭ ŵΤƗŰīŵ̟Ţƅĭŵ̟Ţƅīŵ͔Űĭ łԧŢƅīſпƂĭ
compliment (compliments, complimenting, complimented) ŵΤƗŰīŵ̟ŢƅīӟīϢĭ
ŵΤƗŰīųīʓŵīϢĭ ŢӰŤƅīŵΤƗŰīӟīϢĭ
complimentary ŁԧŢƅī ſпƂīːĭłŵΤƗŰīŵ̟Ţƅīɻĭ
+īŢŽƅīŵӯŷĭ
composite ϭīŵϕƗŷƅīɻĭ composite n. ŵϕƗŷƅīųĭϭī ŵϕƗŷƅīɻƅī˘ŵīųĭ
composition n. Łſ˘ŵīҾƂĭ ѦƗƁīҾƂĭ̂ŢīԦŢƅĭ̂ŢīҾƂĭ ŵ īѦƗƁĭłҮƗŷĭ+īҮƗŷĭſщīҮƗŷĭ
compos mentis μŲīųī ƀƗŰųĭμŲīųīťŲĭμŲīſӃŲīːĭ
compost n. ŷƂīԦŰĭѦƗƁīԦŰĭ compost (composts, composting, composted) Ł ԦŰī
ŵžƗīϢĭ ł ԦŰī<ŢīϢĭ 137
Cc
compost pit
138
compost pit n. ԦŰīŰƗŤĬĭ compost heap n. ԦŰīЦŤĬĭ composure n. Ӝīŵĭ՜ƗŰīųĭ ՜ƗŰī՜ƗŰĭ
compound n. ŁŵϕƗŷƅīųĭ ſιƅī ˘ŵĭҼŢīŷŤīůīͨŰĭłƅīʶŤƅĭ
compound (compounds,
compress n. ҖŲīƁƅĭ compress (compresses, compressing, compressed)
Ł ŵ"ƁīϢĭ ł ŵƁīϢĭ Ń ɲŵīϢĭ ŷŲŲīϢĭ ̼ŤīɷīŵžƗīϢĭ
compressor n. Ťīŵ"ƁīſгƂĭ comprise (comprises, com-
compounding, compounded)
prising, comprised) ƀƗŰīųĭ
Ł ʪīԺīſ˔īϢĭ ł ѦƗƁīϢĭ Ń ʩŰį̄Ťī
ſιƅīųĭ ϏŲīųĭ ŵ̄ŵīųĭ
ŵŮŢƅīϢĭ
compound ſιƅī˘ŵīɻĭ ſιƅīΐī˘ŵīųԀĭ
compounder n. ҖŲīųĭ compound interest n. ʩŰį̄ŤĬĭ comprehend (comprehends, comprehending, comprehended) ΘƗŢƅīϢĭ ˎī
ŵīΘƗŢƅīϢĭ ƆīˎīϢĭ
comprehensible ΘƗŢƅī ҾŢƅųĭˎīŵīΘƗŢƅīҾŢƅųĭ ˎīŰƗŲīΘƗŢƅīҾŢƅīųԀĭƆīˎī ҾŢƅųĭԮƅīҾŢƅųĭ
comprehension n. ˎīΘƗŢƅĭ ŰƗŲīΘƗŢƅĭԮƅīΘƗŢƅĭ
comprehensive ƀƗŤƅīԺī
compromise n. ŁŲŤīſIŢƅĭ ŵκīŵžƗĭłŨŷƅīŦŢ
compromise (compromises, compromising, compromised) ŲŤīſIŢīſŵŰī
Ϣĭ ŵκīԧŲīϢĭ ŵκīŵžƗīϢĭ
comptroller n. үƅīŰųƗŲĭ compulsion n. ŁŰŵŤīѼŰĭ ůŵƅīѼŰĭŠīѼŰĭŵŸŲīʢƂĭ ŵŸŲīſκŰĭłſŰƗŰīԭŢƅĭ
compulsory ɯŲī̦īѹŲī̦ĭ ̑ƅīųƁīιĭŷůſīŢ̦ŢīΏĭ
compunction n. ŢƀŤīžĭюƗī ſ˔Űĭ
computation n. үƅĭүƅīŵŮƗŲĭ compute (computes, com-
ӈƗŢƅīųĭƀƗŤƅīԺīӈƗŢƅīųԀĭŦī
puting, computed) үƅīʓŵī
ŹŤīŵĭŦīŹŤīŵԀĭ
Ϣĭ үƅīŵŮƗŲīϢĭ
comprehensive school n. ƀƗŤƅīʷŵīՃƗŵī˛ĭƀƗŤƅīӈƗŢƅī
ՃƗŵī˛ĭŦīŹŤīՃƗŵī˛ĭ 138
computer n. Šŷī6ī>ĭˡŢīԙŢ comrade n. ŦīƁƗŢƅĭюƗīŷέŲĭ con n. ŢƀƗī˾ĭŷˌīſуŰĭŷˌīʤƁĭ
139 ſуŰīʤƁĭ
con (cons, conning, conned) ŢƀƗī˾īŵ̂ŢīϢĭ ŷˌīʤƁīʓŵīϢĭ ſуŰīʤƁīʓŵīϢĭ ŷˌīſуŰīʓŵīϢĭ
concave ŤīŤĬĭ concave lens n. ŤīԮƂĭ conceal (conceals, concealing, concealed) Ł ѠīϢĭ Ţԓŵī
Ϣĭ ł ŢƅŤīϢĭ
concealment n. ѠīŢƅŤĬĭ ŢƅŤīŵĭ
concede (concedes, conceding, conceded) Ł ſƗƅīšƅī
concessionary Ţ̦ŢīšƁīДŤīϢĭ Ţ̦ŢīšƁīſźƗŷī Ϣĭ Ń ŢƁīμŢƅīŵžƗīϢĭ
concentration n. ŁԻŷƅīҲī Ţ̦ŢīųĭμŲīųīҲīŢ̦ŢīųĭłԙŢī ŢŮŰĭԭŢƅīŢŮŰĭŃŢ̦ŢīДŤĬĭ ſιīДŤĬĭӈƅīɻīŦīŹŰĭ
concentric LīŵīŢ̦ŢīųԀĭ concept n. ŵƅŷīŢӜĭŰˎŤƅī ŰƗŲĭ
conception n. ŁſŦƁīϭŤĬĭ łˎīŵĭˎīԦŢƅĭŃŷŤƂīŦŢƅĭ ŷīſŵŢ
concern n. ŁŹīˏŤĬĭԻŷƅī
ԧŲīϢĭ ł ѹīſŰƗŰīŵӜŲīιīуŲīϢĭ
ſʴƁĭԻŷƅīŤƂĭłſьƂīƀƗŰĭ
ŰŵŤīŹŰīΞīпĭ Ń ŴŷīšīԧŲīϢĭ
ŃŢƂīŢŲŰĭŹƗŤīϙĭ
conceit n. ŁƁŤīŷůƗŤĬĭ5ƗŷīԻŷƅĭ concern (concerns, conłŢӯŢƅī˩ŲĭͨŲīŤŢīˊīʟŵƅĭ
conceited ƁŤīŷůƗŤīťŲĭ 5ƗŷīԻŷƅīťŲĭ
conceive (conceives, conceiving, conceived) Ł ŷŲƗī
ŵƅŷīŢŮŤīϢĭ ԻŷƅīšƁīſŦƁīϢĭ ł ƇīԦīŦŢƅīϢĭ ŷīſŵŢīϢĭ
concentrate n. ŢƁīμŢƅĭŢƁī ŢƁŷĭŢƁīŷĭ
concentrate (concentrates, concentrating,
cerning, concerned) Ł ſьƂīϢĭ
ł ŹīˏŤīƂŤīϢĭ Ń ϭŤīŰŢīŵʩŰīϢĭ
concerned ŁŹīˏŤīťŲĭ łſьƂīƀƗŰĭ
concerning ʤƁĭʤƁīƂƅĭ ůŰīԦĭſьƂīŵԀĭ
concert n. +īΤƗŲĭ+īŢŽƅīɻī Ƃƅīԙŷĭ
concerted ŷŨŷīԚŵīɻĭ ŵҮƗŲīԭŢƅīɻĭ
concession n. ŁƀŤƅīŦŢŴŵī
concentrated) Ł ԙŢīųīŢŮŰī
ŦŢłŢŲŤīНƗŰĭŃʵīŰŵŤĬĭ
Ϣĭ μŲīųīŵŮƗŲīϢĭ ԻŷƅīҲīŢ̦Ţī
concessionary ƀŤƅīŦŢī
ԦīŢŲƅīϢĭ ł Ţ̦ŢīšƁīſιīϢĭ
ˊĭŴŵīŦŢīˊĭ 139
Cc
conch
140
conch n. ιŤīŰŠƁĭ conciliate (conciliates, conciliating, conciliated)
ŷέŲīſIŢīſŵŰīϢĭӜīŷέŲīŵžƗīϢĭ
conciliation n. ӜīŷέŲĭŷέŲī ſIŢ
conciliator n. ӜīŷέŲīŵžƗīѹĭ ŷέŲīſIŢīŵžƗīѹĭ
concise Łŵ̨ŰīŵϘƅīɻĭ ҼŢī0ŤīŰƗŲīŢƅƂĭłŵϘƅīϕƗŷĭ ŵϘƅīϕƗŷīːĭ
conclude (concludes, concluding, concluded) Ł ŷůſī
ŵŮƗŢīϢĭ ł ŷ͋ŢīŵϘīϢĭ ŹƁīϢĭ Ń ůŢī̾ŰīϢĭ
conclusion n. Łŷ͋ŢīϘŰĭ łůŢīŵťŰĭŷůſīŵŮƗŢůŢī ̾ŰĭŃŷ͋ŢīŰƗŲĭŷůſīŰƗŲĭ
conclusive ̑ƅīͦŰĭŵκŲī ͦŰĭŰƗŢƅīԻƂīːĭŷůſīŵŮƗŢī ˊĭŷůſī̾Űīɻĭ
concoct (concocts, concocting, concocted) Ł žƅīѦƗƁīϢĭ
ł юƗīŵžƗīϢĭ
concoction n. žƅīѦƗƁĭ concommunitant κīхŤī ˊĭκƁīŵΜŲĭ
concourse n. ŁſιīƁĭłѹī ŹƗŢƅĭ
concrete n. үīſŰŷĭүīӟŲĭ ӟŲīſŰŷĭүīƅīŰŤīцŷīωƗīŢīҾī ѦƗƁīŵԀīſŰŷĭ
concrete ŁүīſŰŷīːĭӟŲī ſŰŷīťŲĭүīƅīŰŤīцŷīωƗīŢī ҾīѦƗƁīŵԀīſŰŷīːƅīŵžƗīŵžƗżĭ łѹŢīŷůƗŤīƂŢīŵӯŤĬĭωƗŢīωƗŢī ԙƂīԙĭŃŰ̒ƅīƀƗŰĭŰ̒ƅīԺī ƀƗŰīųԀĭ
concrete mixer n. үīſŰŷī ѦƗƁīſгƂĭ
concubine n. ӯƁī˚Ţƅĭ concur (concurs, concuring, concured) šīŷέŲīϢĭ šī
ſŦŷīϢĭ
concurance n. ŁšīŷέŲĭšī ſŦŷĭłŷŨŷīхŤĬĭ
concurrent ŷŨŷīхŤīˊĭ concuss (concusses, concussing, concussed) ŷˌīŮƗī
šƁīμŤƅīΐīμŲīѼŰīŵžƗīϢĭ
concussion n. μŲīſůƗƁĭŵ˩Ƃīŵĭ condemn (condemns, condemning, condemned) Ł Үī
ŵīƂƅī̒ƅīԧŲīѹīſŵŰīϢĭ šƅīѹī
concord n. ŁӜīŷέŲĭłŷέŲī
ԧŲīϢĭ ł ʾŷƅīŵ́ŢƅīſŵŰīϢĭ
ųĭԺŷīΘŢƅīɻīʟŵƅĭΘŢƅī
Ń ŰŠſīŤƂīŲŤīŵҫŢƅīϢĭ ͟ƅīтī
ŷҾŤƅīΞīпĭ
ŵŠƂīϢĭ ЗƗŰīŷīŵΏŵīųԀīŢƅƂī
140
141 ŵ́ŢƅīſŵŰīϢĭ ʸŷīŰŤīŵžſī ſέŤīΞīпĭ
condemnation n. ҮīŵīƂƅīƁī šƅīԧŲīѼŰīųĭ
condensation n. Ł̼Ɓīſ˒Ɓĭ 5Ťƅŷī̼īԦīſ˒ƁīҾƂĭłŵϘƅī ŵžƗĭŰϽīκŵīҾĭ
condense (condenses,
cone ſνƅīҾŰīŵ̨ŢīϢĭ ł ŰŵŤīϢĭ ˎŷƅīԭŢƅīҾŰīϢĭ
conditional ƁŢīƂƅīųԀĭ ſʾƂīŰˎīųԀĭŵΜŲīŰˎīųԀĭ
condolence n. ԻŷƅīŢƅƗĭ condom n. Ųī9ŷĭŷŹŲīԭŵƅĭ condone (condones, condoning, condoned) ͟ƅīųī
condensing, condensed)
ŷŲŤī̼ŤīŵүīϢĭ ŵžƗŰīųīŵӠƅīϢĭ
Ł 5Ťƅŷī̼īԦīſ˒ƁīϢĭ ł ŢƁī
condonation n. ŷŲŤī̼Ťīŵүī
μŢƅīŵžƗīϢĭ Ń ŵ̨ŰīŵϘīϢĭ ŷŰƗƁī ŵϘīϢĭ
condenser n. Ł̼Ɓī˾ƁīƀƗīŦƅĭ łˡŢīſӃŲīƀƗīŦƅĭYŷīſʶƁī ſгƂīƇŷīŲŤīĭ
condescend (condescends, condescending, condescended) Ł ƁŤīˊīŢŲƅīŹŰīƂƅīŰŷſī
ŵԀīԤīɯŲīŷŲƗīΨīſŵŰīϢĭ ł ƁŤī ŷůƗīŵԀīϧŷīſ˒ƁīΤƗŲīϢĭ ƁŤīμŢī ųԀīϧŷīſ˒ƁīΤƗŲīϢĭ
condiment n. шƗīӈƅĭžƅī ӈƅĭŵžſīſέŤīŲŤī<ŢīϢԀīZī ŰŤīΫŤī̑īҾĭ
ŵŽŢŵžƗŰīŵӠƅĭ
conducive ſƗƅīŷέŲĭ conduct (conducts, conducting, conducted) Ł ſˎī
ſπŲīſůŵīϢĭ ł ŢŽƅīŵωīΤƗŲīϢĭ Ń ƂŷīΤƗŲīϢĭ ϭīſʸŰīϢĭ ЗƗŰī ƂŷīΤƗŲīϢĭ Ņ ŵˬŰīϢĭ ˡŢīѼīŰŤī ́īΞīпĭ
conduct n. ŁЗƗŰīƂŷĭтīЗƗŰĭ ɷŲīЗƗŰĭłſˎīſπŲĭ
conduction n. ſьƂīˬŲĭſьƂī ŵˬŰĭ́īŰŤīˡŢīѼīΞīпĭ
conductor n. ŁŢŽƅīŵωīΤƗŲīѹĭ łʩƂīſπŲīſˎīſӃŲĭŃʩƂī
condition n. ŁŢŲƅīΤŤƅĭ
ſπŲīcīŦīԧŲīѹĭſ˘ƂīſʶƁīŰŤī
łſаƗŰīšŷƅĭſŹƗīšŷƅĭ
ԛƂīԥīΞīпԀĭŃŵˬŰīŦƅĭˡŢī
ŃŢŲƅīҼŢ
ѼīŰŤī́īҾīŵˬŰīκīſ˔īŵΏŵīųԀī
condition (conditions, conditioning, conditioned)
Ł ˎŷƅīſνƅīŵҫŢƅīϢĭ ˎŷƅī
Ű̒ƅīųƗĭ
conduit n. ŵˬŰīιŤĬĭŵˬŰīƂŷĭ cone n. ŁɹŤījĭłɹŤīŢӯŢƅĭ 141
Cc
confection
142
ɹŤījԀīŵžƗīŰуŵƅĭ
confection n. ŁŷŤƁīžƅĭ łҮƂīŵžƗĭ
confectioner n. ŁŷŤƁīžƅīŵžƗī ѹĭłŷŤƁīžƅīŵŸƗŤīѹĭ
confectionery n. ŷŤƁīžƅī ɻīԙŢƅĭ
confederacy n. ΞīŷέŲīŹƗŢƅīųĭ confederate n. ԤīŤŲīŷέŲī ˚Ţƅĭ
confederate ΞīŷέŲīŹƗŢƅī ųԀīſέƅīѹĭ
confederation n. šīŷέŲī ŹƗŢƅīϙĭ
confer (confers, confering, confered) Ł ˚ƅīŵϘƁīſŵŰī
Ϣĭ ł ŢŲŤīϢĭ ŢƅƗƂīϢĭ ŷŹŲīŰŤī ˎīŢŲƅĭ
conference n. Ł˚ƅīŹƗŢƅĭ ł˚ƅīŵΧŲĭ
confess (confesses, con-
ŹƗŢƅīɻīμīιŷĭ
( , ing, ) Ł ŢƅŤīŢŮŷī
ŵƃŰīϢĭ ŢƅŤīŢŮŷīՃŵīϢĭ ł ԓŰī ̽ƅīϢĭ юƗīŢŮŰīϢĭ
n. ŁюƗīŢŮŰĭԓŰī ̽ƅĭł̑ƅīԮƅĭŃŢƅŤīŢŮŷĭ ŢƅŤīюƗĭ
n. ſуŰī ʤƁĭ2īſщŰĭŷˌīʤƁĭŷˌī ſуŰĭŢƀƗī˾ĭ
ŁήīŹƗŷīѼŰīųԀĭ ŢκŤĬĭł̑ƅīųĭůŢī̾ŰĭюƗī ŵκīųŢīųĭ
ŁŢƅŤīтĭ ŢƅŤīтԀĭłŢƅŤīŵĭŢƅŤīŵԀĭ ŃюƗīέŵĭюƗīέŵīɻĭ
ŢƅŤīŵԀī ˺īƂƅĭ
n. Łԙŷī̂Ţ łŦƅīҾƂĭϭŤīҾƂĭ
fessing, confessed) Ł Ųīšī
( , con-
ŵӰŰīϢĭ ͟ƅīšīԧŲīϢĭ ł ŵƃŢƅī
, ) ԙŷī
ųīЦƂīϢĭ
confession n. ŁŲīšīƁŤīԧŲĭ łŵƃŢƅīųĭŃšƅīԧŲĭ̾ƅī ԦŢƅīΞīпĭ
confessor n. ŵƃŢƅīųīŢƅŲīѹĭ confetti n. ƃƗŢīŦƁĭΜŲīſьƂī ʟŵƅīŢŮƗƁīѹԀīƃƗŢīɷīŹƗƅīŢӜīϭī 142
̂ŢīſŵŰīϢĭ
( , ing, ) ŵťŰīŷŹŷƅī
ŲŤīſʶŰīŵŽŢīϢĭ ŲŤīſʶŰīŵŽŢī Ϣĭ ЪīšƁīſ˔īŷīŵ̨ŢīųƁīŵŽŢīϢĭ
ŵťŰīŷŹŷƅīŲŤī ſʶŰĭ
143 n. ƅīŷŹŷƅĭŹŰĭ ( , con-
congenial
confound (confounds, confounding, confounded)
, ) Ł ŮŲī
Ł ƆŷīϢĭ ƆīƂƅīϢĭ ł ſźƗƂīʴŤƅī
ŮŲīŵžƗīϢĭ ł ŢŮŲīſʵƂīŵžƗīϢĭ
ŵʥƂīϢĭ
Ń ̑ƅīԮƅīſůƗŵīϢĭ
n. ŁŵκŲīŷůſĭ łŢŮŲīſʵƂĭ
( , , )
ŰŵŤīŵӯŤīſŵŰīϢĭ
n. ŰŵŤīŵӯŤĬĭ n. ѼīʗŲīŹŵƅī ̽Ųĭ
n. ŁѹīŷέŲīųĭ˩ŵī ſŢƂĭłſůŵīſӃŤĬĭ
( , ing, ) ѹīŷέŲīϢĭ
˩ŵīſŢƂīſ˔īϢĭ
n. Ł̼īſźƗŷƅīƅĭ̼ī ſźƗŷƅĭłŷŨŷīŵϕƗŷƅĭ
conform (conforms, conforming, conformed) Ł ƃƗī
ŰŤīŷέŲīϢĭ ƃƗīŰŤīŵΧŲīϢĭ ł ŵΧŲīϢĭ ſʾƂīϢĭ
conformation n. ŢӯŢƅīϧŷī ŦŢƅīԦŢƅĭ
conformist n. ŁƃƗīŰŤīŷέŲīѹĭ ƃƗīŰŤīŵΧŲīѹĭ
conformity n. ŷέŲīųĭƃƗī ŷέŲĭƃƗīſʾƂĭƃƗīŷҾŤƅĭ
confront (confronts, confronting, confronted)
Ł ŢŰƗŤīƂŲīſŵŰīϢĭ ŢŲƅīΤŤƅī ŤŲīųīŰŤīŰŠſīέŵīŵӯŷĭ ł ŢŰƗŤī έŢīſЩŰīϢĭ šīέŢīʓŵīϢĭ
confrontation n. ŁŢŰƗŤīƂŲĭ łŢŰƗŤīέŢšīέŢ
confuse (confuses, confusing, confused) Ł ŷˌīſůƗŷīϢĭ
ŷˌīҊƗŤƅīϢĭ ł ̒īſźƗƂīϢĭ
confusing ŷˌīſůƗŷīԸīԸĭ ŷˌīſůƗŷƅīųԀĭŷˌīҊƗŤƅīԸīԸĭ ŷˌīҊƗŤƅīųԀĭ
confusion n. Ł̑ƅīųīѼŰųĭRŤī ƅŤīƅīѼŰųĭŢƅƂīԙīԙīѼŰųĭ ŢƅƂīŮƗŢīŮƗīѼŰųĭł̒īſźƗƂĭ ŃŷˌīſůƗŷĭŷˌīӭŤĬĭ
confutation n. ŰŢŢīųĭʪŲī ŵ͔Űĭ
confute (confutes, confuting, confuted) ŰŢŢīųīʓŵīϢĭ
ŵŠŢīʓŵīϢĭ
congeal (congeals, congealing, congealed) ſʻŢīϢĭ
ŦŢƅīϢĭ ŢƁīϢĭ
congenial ſνƅīŵκīŵԀĭ 143
Cc
congenital
144
ſνƅīŵκīŵĭſ˚ŢƅīŵκīŵԀĭ ſ˚ŢƅīŵκīŵĭſƗƅīŷέŲīųԀĭ ſƗƅīŷέŲīːĭšŷƅīŷέŲīųĭ šŷƅīŷέŲīųԀĭ
congenital Ł՜Ųīʩƅīɻĭ ʩīŵԀīŵ˵ŤīƂƅīƀƗŰīųԀīŲŰīΞīпĭ łƂŤīƃ ƗƁīːĭ
conger (also conger eel) n. ŤīŢĭ ŤīŢīɯƂĭ ˩īŷŹƗīŲŤīˊī ƂīŨԀīԙŢƅī̦Ţ
congested ŁˎīŰƗŢīμŢƅĭ ŰƗŢīšŢīšĭłŵԺŵƅīųԀĭ ſŢŢƅīųԀĭˡżīŰŤī՜īųīΞīпĭ
congestion n. ŁˎīŰƗŢŰƗŢīšŢ łԺŵīųĭſŢŢīųĭ
ŰŢſīŵԺԀĭ
congregate (congregates, congregating, congregated)
ſŹƗŢīϢĭ ſźƗŷīϢĭ ſιīϢĭ ДŤīϢĭ
congregation n. ſιīſźƗŷƅĭ ŷŤīŹƗŢƅĭДŤīŹƗŢƅĭ
congress n. ſźƗŷƅīſιĭ Congress n. ŠŤīˍԛԸĭԾŰīŰƗŲī ŹƗŢƅīųĭ
congruent ŁŰуŵƅīŹŰī ŷŨŷīųԀĭłŷέŲīųԀĭſƗƅīųԀĭ
conical ɹŤīŰуŵƅĭɹŤī Űуŵƅīɻĭ
conifer n. ɹŤīԫŤĬĭɹŤījī ŵŮŢƅīѹſ īԫŤīԙŢƅĭ
conglomerate n. ŁƀƗŤƅīŹƗŢƅĭ conjecture n. ŴƗīŹƗŰĭŹƗŰīŰųŢ conjectural ŴƗīŹƗŰīɻĭŹƗŰī łДŤƅīŢӯŢƅĭſιƅīŢӯŢƅĭ ſгƂīŦīΞīпīŦīƃƅīŷŤīųƗīŢ̦ŢīΏī ſιƅīųĭŃωƗīЦĭſŰŷīːƅīѦƁī ŵԀīωƗī̼ŤīſιƅīųԀīωƗīЦĭ
conglomeration n. Łſιƅīųĭ ϭīſιƅĭϭīſźƗŷƅĭłſιīҾƂĭ ſιīůŤƅĭſιīԦŢƅĭ
congratulate (congratulates, congratulating, congratulated) ԧŢƅīƅƗīӟīϢĭ
ŰŢſīŵԺīӟīϢĭ
congratulation n. ԧŢƅīƅƗĭ ŰŢſīŵԺĭŵʁƅīŵκīԧŢƅĭ
congratulatory ԧŢƅīƅƗſ ĭ 144
ŰųŢīˊĭ
conjecture (conjectures, conjecturing, conjectured)
ŴƗīŹƗŰīŰųŢīϢĭ ŹƗŰīŰųŢīϢĭ
conjoin (conjoins, conjoining, conjoined) Ţ̦ŢīšƁī
ŷέŰīϢĭ Ţ̦ŢīšƁīѦƁīϢĭ
conjoined twins n. ŷҿīŷī ŷŨŷīſтƁīŷĭ
conjugate (conjugates, conjugating, conjugated) тī
ҼŢīҼŢī˚Ţƅīɻƅī̒īŵƗīſ˒Ɓīſ˔ī Ϣĭ žīϢĭ žīŰƗĭ žīԓĭ ҾīтīҼŢīŲŤī
145 ƀƗŰīųԀī ϢīŰƗīԓĭ Ξīпĭ
conjugation n. ҼŢī˚Ţƅīɻƅī тīҼŢī̒īŵƗīſ˒Ɓīŵĭ
conjugational adj. тīҼŢī ҼŢī˚Ţƅīɻƅī˒Ɓīųĭ
conjunction n. ŁſьƂīҼŢ ŰŤī́īΞīпĭ łŷŨŷīхŤĬĭ Ţ̦ŢīšƁĭ
conjunctivitis n. ѹŢīŮƗīˊī ŲŰī̦Ţ
conjure (conjures, conjuring, conjured) Ł ѹŢīſгƂī
ΤƗŲīϢĭ ł ϧŷīԮƅīŵɷŢīϢĭ
conjur (also conjurer) n. Ł ѹŢīſгƂīΤƗŲīѹĭ ˾īŷīŷšŲĭ ł ϧŷīԮƅīŵɷŢīѹĭ
conjure up ԻŷƅīԦīƃƁī ϢĭԻŷƅīšƁīƃƁīϢĭԻŷƅīšƁī μŲīϢĭ
con man n. ſуŰīʤƁīŹīμŢƅĭ ŢƀƗī˾īťŲĭ
connect (connects, connecting, connected) Ł ŷέŰī
consanguinity ŷŨŷīſьƂīːĭ
connective n. ſьƂīҼŢ connivance n. ŤŲīʪƁĭԤīŤŲī ſŵŰīƅƁīŷůƗŤīԚŤīŷīԮƅīīŵŮŵī Ψī˩ŵīʪƁīſŵŰīϢĭ
connive ԤīŤŲīſŵŰīŵ̨ŢīϢĭ ԤīŤŲīŲŤīŷŨŷīԚŵīſŵŰīϢĭŷī ԮƅīŷīŷůƗŤīīŵŮŵīΨīԤīŤŲīſхŤī ŵ̨ŢīϢĭ
conniving ŢŲƗŰīųԀĭ connoisseur n. ŨŷƅīԙŢīųĭ ŨŷƅīŰŤīДƅīŹŰīҾīŰϿŰīųԀīԙŢī ųīƀƗŰīѹĭ
connotation n. ԭŢƅīŰƗŲĭ ԭŢƅīŵΤŲīːīŰƗŲĭ
connote (connotes, connoting, connoted) ԭŢƅīŰƗŲīΤƗŲī
Ϣĭ ŷŹƗŲīϢĭ ŰƗŲīΤƗŲīϢĭ
conquer (conquers, conquering, conquered) Ł ˩Ƃī
šŵīŰŵŤīԦīŵϘīϢĭ ł ŴŷīŢŮŤī Ϣĭ ˩ƂīϢĭ ŵ̫ŷīϢĭ ůƁīϢĭ ſ˚Ƃī
Ϣĭ ł ſьƂīϢĭ Ń ſаƗīŷέŰīϢĭ ƅƗƁī
Ϣĭ ͨŲī˕Ţƅī˩ƅīϢĭ ʟŰī˕Ţƅī
ϙŵīʓŵīϢĭ ŢŲŷī˘īŰŤīԛƂīԥīΞī
ſůƗŲīϢĭ
пĭ ſьƂīſνƅīſ˔īϢĭ ſνƅīϢĭ
connection n. ŁſьƂīŵĭ łŷέŰīyƂĭŃŷέŰīŷŹŷƅĭ łſаƗīŷέŰĭƅƗƁīϙŵĭſьƂī ŵīƀƗŰīѹĭŅ͟īҮĭ͟īſьƂĭ
connective ŷέŰīſьƂīːĭ
conqueror n. ˩ƂīšŵīŰŵŤīԦī ŵϘīѹĭ
conquest n. Ł˩ƂīšŵīŰŵŤīϘŰĭ łŰŵŤīϘŰīƅīʶŤƅĭ
consanguinity n. ŴīŢ̦Ţīŷī Ţ̦Ţīˊī͟īſьƂĭƃīԚƅīŢ̦Ţī 145
Cc
conscience
146
ųԀī͟īſьƂĭ
conscience n. ŁϧŷīԙŢł͟ƅī ŹƗƁĭŃϧƂīԙŢ
conscientious ԮƅīŵӜŲī ťŲĭԙŢīųī,ŷīѹĭԙŢīųīŢŮŰīѹĭ
conscientious objector n. ŰŷŢīˊī˩ŵīſŢƂīŵĭŰŷŢī
ˊīԤīҾīŷīԚŤīŵƁīԮƅīΐīŰŷŢīŲŤī ŷīſƂīѹĭ
conscious ŁμŲīŹƗƁĭŹƗƁī ϭŤĬĭԮƅīŵӜŲĭμŲīԮƅīϏŲīųĭ łμŲīųīƀƗŰųĭŃ̽ŰīŰѹŢƅīɻĭ ̽ŰīŷŤŢƅīɻĭμŲīԮƅīƀƗŰī ѹĭιƅīŹƗŰīɻīŢŲƅīˎŤīԮ ƅīѹī ԦīιƅīŹƗŰīɻīμŲīԮƅīƀƗŰīѹīӰƁī ՃŵīŰƗīŵӯŷĭ
consciously μŲīԮƅīɻī ˺īƂƅĭ
consciousness n. ŁμŲīԮƅĭ łԮƅīųĭŃԙŢīŹƗƁĭ
conscript (conscripts, con-
ŢƅƗƂīϢĭ
consecration n. ŁƁŵīŢŲƅĭ łŷŤſīŢƅƗƂĭ
consecutive Ţ̦ŢīԭƂī Ţ̦ŢſцƂżīſцƂīƅĭ
consecutively Ţ̦ŢīԭƂī Ţ͜ƅīѤĭſцƂżīſцƂīƅƁĭ
consensual ŰŷŤƅīŷέŲīːĭ ƀƗŤƅīŷέŲīːĭŷŤīŷƗƅīɻƅĭ
consensus n. šīſŦŷĭŷƗƅīŷέŲĭ consent n. ŁŢŲŤīŵĭłšƅīԧŲĭ consent (consents, consenting, consented) Ł šƅī
ԧŲīϢĭ ł ŢŲŤīŵīуŲīϢĭ
consequence n. ŁſьƂīſхŤĬĭ łŢŲŰīʴŤƅĭ
consequent ſьƂīſхŤīˊĭ consequently κīԦīŵΜŲī ΐĭκīˊƅīѤĭ
conservation n. ŨŷƅīՀŤĬĭ conservationist n. ŨŷƅīՀŤī
scripting, conscripted)
ųĭƁŤīŵӜŲīŢŲƅīΤŤƅīΞīпĭ
ŰŷŢīŲŤīŵҫŢƅīϢĭ ŰŷŢīѹī
conservative n. ŤīӠŲĭ̟Ɓī
ſέīϢĭ
conscript n. ʽƂīŰŷŢŢӟŤī ˊƅīſέīŵԀīŰŷŢīѹĭ
conscription n. ŰŷŢīŵҫŢƅĭ consecrate (consecrates, consecrating, consecrated)
Ł ƁŵīŢŲƅīſŵŰīϢĭ ł ŷŤſī 146
ԦŢƅīŢŸƗīŵƗƁīŵŮƗŲīΐīŢƅƁīſ˒Ɓī ԦīŷīŰŢſīѹĭ
conservative ŁŤīӠŲīťŲĭ ̟ƁīԦŢƅīŢŸƗīŵƗƁīŵŮƗŲīΐīŢƅƁī ſ˒ƁīԦīŷīŰŢſīѹĭłŰŷſīŹƗŰĭ ŰŷſīƃƗƅĭ0Ťīŷůſĭ
conservatoire n. ӴƗƅīŢƁīŰŤī
147 ͨŲīŦīՃƗŵīšŤĬĭ
conservatory n. ͜Ųį̄ŤĬĭ conserve (conserves, conserving, conserved) Ł ŹŰīѤī
ЗƗŰīϢĭ ł ŨŷƅīՀŤīſŵŰīϢĭ
consider (considers, con-
consolidate ing, consisted) ƀƗŰīϢĭ ϏŲīϢĭ
ƃƗīſIŢīϢĭ
consistency n. ŁԙŷīŷέŲĭ ŵΘŲīŦĭΘŢƅīŷέŲĭƃƗīŷέŲĭ ƃƗīŷҾŤƅĭłŢƁīRŤĬĭ
consistent ԙŷīŷέŲĭ
sidering, considered)
ԙŷīŷέŲīːĭŵΘŲīųĭŵΘŲīųԀĭ
Ł ŵƅŷīӜŵīſŵŰīϢĭ ł ŦīŵŽŢīϢĭ
ſ˒ƁīŵīѼŰīųԀĭΘŢƅīŷέŲīųԀĭ
Ń ŵүīſ͍ŢīſŵŰīϢĭ ӜŵīӜŵīѤī ŵΞīϢĭ μŲŷīŵŮƗŲīŵΞīϢĭ
considerable ſŵƗƁī̽īŮƗŢī ŮƗĭԧīƃĭ
considerate ŢŽŲīŷůƗŤī ťŲĭѹīŢŽŲīԦīŵүīŷůƗŤīſŵŰīѹĭ
consideration n. ŁŵƅŷīӜŵĭ łŦīŵŽŢŵүīſ͍ŢŰˎŤƅī ŢӭŢƅĭŃŢŽŲīŷůƗŤĬĭтī ŰŢԀīŢƅƗƂīуŲĭ
considering ŁſʾƂżīŰĭ łŦīŵŽŢīΨĭŢӜīŵŽŢīΨĭ
consign (consigns, consigning, consigned) Ł ŢŮŤī
Ϣĭ ł ŵҫŢƅīϢĭ Ń ŵʥƂīϢĭ ŢŲƅīΤŤƅīŤŲīųīŲŤīŵҫŢƅīϢĭ
consignee n. ԧŲīѹĭНƗŰīԕƂĭ ŢŮŤīƅĭŵʥƂīƅĭНƗŰīƅĭ
consignment n. ŁŵʥƂīŦƅĭ ŰƗĭŰƗīŦƅĭłŰƗīʩƂĭ
consignor n. ŢŮŤīѹĭʩƂīѹĭ consist (consists, consist-
ƃƗīſIŢƅīųԀĭƃƗīŷҾŤƅīųԀĭ
consistently ԙŷīŷέŲī˺ī ƂƅĭŷҾŤƅīųԀī˺īƂƅĭſ˒Ɓī ŵīѼŰīųƁĭΘŢƅīŷέŲīųԀī˺ī ƂƅĭΘŢƅīŷέŲīųƁĭ
consolation n. юƗīŢƅƗĭԻŷƅī ŢƅƗĭ
consolation prize n. юƗīŢƅƗచī ŢƅƗƂīƁĭԻŷƅīŢƅƗచīŢƅƗƂīƁĭ
consolatory юƗīŢƅƗచĭюƗī ŢƅƗīůŵƅīɻĭԻŷƅīŢƅƗచĭ ԻŷƅīŢƅƗīůŵƅīɻĭ
console n. Θī̆ŷĭſгƂīŦīҾī ŵʢƂīЗƗŰīſŵŰīϢԀīˡŢīΘԀī̆ŷĭ
console (consoles, consoling, consoled) юƗīŢƅƗīϢĭ
ԻŷƅīŢƅƗīϢĭ
consolidate (consolidates, consolidating, consolidated)
Ł ŵŸŲīŮƗŢīŮƗīŵžƗīϢĭ ̂Ťī̂ŤīŵžƗī Ϣĭł Ţ̦ŢīšƁīŵϕƗŷīϢĭ ŷŨŷīϙŵī ſŵŰīϢĭ 147
Cc
consolidation
148
consolidation n. ŁŵΘŲī ŵžƗĭ̂ŤīŵžƗĭłŢ̦ŢīŵϕƗŷƅĭ ŷŨŷīϙŵĭ
consonant n. ŢƅƂīцŰĭ ŰтŤƅīŰŤīŢƅƂīцŰīŢ͜ƅīɻī ƀīˏƂĭ
consonant ŷέŲīųԀĭ ŷҾŤƅīųԀĭ
ŤŲīŵťŷīϢĭ
constable n. Ű^ƅīŷĭʾŷƅī ՀŤīſŢŢīųĭ
constancy n. ŵΘŲīųĭˬŲīŵΘŲĭ ŵΘŲīRŤĬĭ
constant n. ŁιƅīˬŲĭłŵΘŲī ƇŤĬĭүƅīɻīʟŵƅīԦīŷīſ˒ƁīŵƁī ŵΘŲīŵΘŲīѤīϕƗŰīųԀīƇŤīĭ
consort n. ʢīӴĭŢƅŤīԕŷĭ
constant ŁιƅīˬŲĭιƅī
μŢīԙŷīҾīˊīŵžſīӴīŵӯŷĭ
ˬŲīːĭłſ˒ƁīϏƗŢīѼŰīųĭ
consort (consorts, consorting, consorted) ˚ŢƅīŤŲīŰŤī
ŵϕƗŷīϢĭ
consortium n. ŷέŲīŹƗŢƅĭѹī ŰŤīŹƗŤīϙī˩ƂīšŵīɻīŹƗŢƅīųī ŵӯŷĭ
conspicuous ŷ̒ŲīŢƅƂī ťŲĭŷ̒ŲīŢƅƂī̽īŵԀĭŢƅƂī ԙīԙĭ
conspicuous consumption n. ̆ŵīΤƗŲīŷʶī̄ŵĭŨŷƅīΤƗŲī
ŷʶīŦƅĭ
conspiracy n. ˔ƅīŤŲĭ conspirator n. Ł˔ƅīŤŲīҮŷīѹĭ ł˔ƅīŤŲīŵťŷīѹĭ˔ƅīŤŲīŲŤī ŵťſīŷƁīŢŮƗŢƅīѹĭ
conspiratorial ˔ƅīŤŲīːĭ ˔ƅīŤŲīųԀĭ
conspire (conspires, conspiring, conspired) ˔ƅī
148
ſ˒ƁīϏƗŢīѼŰīųԀĭ
constantly ˬŲīιĭιƅīˬŲī ιĭΘŢīųƁīιĭƇīΘŢīƁĭ
constellation n. ŁʟƁīŹƗŷīѹŤī ťŲĭłſьƂīŷέŲīюƗīŹƗŢƅĭ
consternation n. Ɔīŵ˩ŤĬĭŹī έŢ
constipate (constipates, constipating, constipated)
ŦŵīŢƅŤīŰŷīϢĭ ƇīżīſŢŢīϢĭ
constipation n. ƇīŰŷĭŦŵīŰŷĭ constituency n. Łſκŷƅī ʶŤƅĭłſκŷƅīʶŤƅīųĭŃԾŰī ŰƗŲī˩ŵīʪƁīųĭ
constituent n. ŁſκŷƅīʶŤƅī ųĭłƀŲīƂŢŦīƂŢŃŦīӈƅĭ ̼ԀīŲŤīˊīԽƗŢīŤīŰŤī̼īŤīˊīŦī ӈƅīΞīпĭ
constituent ŁŦīƂŢīˊĭ ƀŲīƂŢīˊĭłŦīӈƅīɻĭ
149 constituent assembly n. Үī ʾŷƅīŹƗŢƅīſιĭ
constitute (constitutes, constituting, constituted)
Ł ҾŰīϢĭ ł ſ˘ŵīϢĭ ŵүīϢĭ ŵҫŢƅīϢĭ Ń ŵžƗīϢĭ
constitution n. ŁҮīʾŷƅĭ łŢӯŢƅīšŷƅĭŢӯŢƅīɻī ŢŲƅīΤŤƅĭŃſ˘ŵīҾƂĭŦŢƅī ҾƂĭ̂ŢīŵҫŢƅĭ
constitutional ŁҮīʾŷƅī
consult Ϣĭ ŰŷīŢīīſ˔īϢĭ ŵϕŷīϢĭ ł ŰŷīſӃŲīſŵŰīϢĭ
constriction n. ŰŷīſӃŲĭ
Cc
ŵŠŢīſӃŲĭ
construct (constructs, constructing, constructed) ŵžƗī
Ϣĭ ŵʮŲīϢĭ ʓŵīϢĭ ʸŷīŰŤīžŷīΞī пĭ ŵƅƂīϢĭ ƂŷīΞīпĭ
construct n. ŁŷŲƗīԦŢƅĭſŦƁī ϭŤĬĭłҼŢīѦƗƁĭŃŵžƗīʮŲĭ
construction n. ŁŵžƗīʮŲĭ
ɻĭҮīʾŷƅīŰŤīſьƂīŵԀĭҮī
łŵžƗīůŤƅĭŃҼŢīѦƗƁĭŵžƗī
ʾŷƅīŰŤīŷέŲīųԀĭłŢӯŢƅī
ŵžƗżĭʸŷīΞīпĭŅŷŲƗīԦŢƅĭ
šŷƅīɻĭŢӯŢƅīšŷƅīŰŤīſьƂī
ſŦƁīϭŤĬĭŅˎīŵīԧŲīҾƂĭˎī
ŵԀĭŢӯŢƅīɻīŢŲƅīΤŤƅīɻĭ
constitutional monarchy n. ҮīʾŷƅīťŲīːī˩ƂīŢӟŤĬĭҮī
ʾŷƅīŰŤīŷέŲīųԀī˩ƂīŢӟŤĬĭ
constitutionalism Үī ʾŷƅīŢӟŤīԦŢƅĭҮīʾŷƅīԦī ŷƗƅīųԀīŢӟŤīԦŢƅĭ
constrain (constrains, constraining, constrained)
Ł ůŵƅīѼŰīſŵŰīŵ̨ŢīϢĭ ł ůƗŢƅī Ϣĭ ˍŢƅīʓŵīϢĭ ŵŠŢīʓŵīϢĭ
constraint n. ŁůƗŢƅīŦĭůƗŢƅī ԦƅĭŵŠŢīſӃŲĭŵƁīˍŢƅĭ ł̂ŢīŢŲƗŲĭ
constrict (constricts, constricting, constricted) Ł Űŷī
ŰƗŲīԧŲīůŤƅĭ
constructional ŵžƗīʮŲīːĭ ŵžƗīʮŲīŰŤīſьƂīŵԀĭ
constructive ŴŲīůƗŢƅīťŲĭ ŴŲīůƗŢƅīťŲīːĭ
constructor n. ŵžƗīѹĭʓŵīѹĭ ŵžƗīʮŲīųĭYŷīſʶƁīҾĭ
construe (construes, construing, construed) ˎīŵīԧŲī
Ϣĭ ŰѹŢƅīŵƅƂīˎīŵīԧŲīϢĭ
consul n. ŰƗŲīŢ̫ŰīŢӟŤīŹŵĭ consulate n. ŰƗŲīŢ̫ŰīԓŢīŹŤĬĭ consult (consults, consulting, consulted) Ł ſνīŵΧŲī
ſŵŰīϢĭ ł ŵΞīϢĭ ſŹƗƂīϢĭ ŢŲŰī ŰƗŲīŰŤīŢŲƅīҾƂīΞīпĭ 149
consultancy
150
consultancy n. Ł˚ƅīΤƗŲīԤĭ ł˚ƅīΤƗŲĭ
consultant n. Ł˚ƅīΤƗŲīųĭ łŢƅƗīŵԀī˚ƅīΤƗŲīųĭ
consultation n. Ł˚ƅīΤƗŲĭ ŵΧŲī˚ƅĭł˚ƅīſźƗŷƅĭ˚ƅī ŵΧŲīːīŽƂīſźƗŷƅĭ
consultative ˚ƅīΤƗŲīːĭ consulting room n. ˚ƅīŵΧŲī šŤīѹŢ οŤīſŹƗīˊī˚ƅīŵΧŲīšŤīѹŢ
consume (consumes, con-
ҮƂīӈƗŢƅīųԀĭ
consummate (consummates, consummating, consummated) Ł Ţ͟ŲīѦƗƁī
ŢŮŲīſʵƂīŵžƗīϢĭ ł ҮƂīӈƗŢƅīϢĭ ŷůƁīЪŲīϢĭ
consummation n. ŁŢ͟ŲīѦƗƁĭ łҮƂīӈƗŢƅĭŷůƁīЪŲĭ
consumption n. ŁЗƗŰīųĭžŰīųĭ łSīЗƗŰĭŃŵŰīŠŲīˡīŢ̫ŤĬĭ
contact n. ŁſьƂīŵĭłԛŢīųĭ
suming, consumed) Ł ЗƗŰī
έŢīųĭſŰƗŢƅīųĭŃſаŰīųĭ
Ϣĭ ͟ƁīЗƗŰīſŵŰīϢĭ ł ſέŤīϢĭ žīϢĭ
ŅˡŢīаŰĭˡŢīŷέŰĭņŲŰī
ӈƗŢƅīϢĭ ſźŰīϢĭ Ń ŹƗƁīŵīμŢīųƗī ŵʩŰīϢĭ ůƂīŵƁīŵ5ŢīϢĭ
consumer n. SīѹĭЗƗŰīѹĭžŰī ѹĭƂŢīԧŲīſůŵīѹĭ
consumer durables n. ԕŲī έŵīťīŦƅĭ
consumer goods n. ŷʶīтŰĭ ŷʶīŦƅĭ͟ƁīЗƗŰĭ
consumerism n. ͟ƁīЗƗŰīԙŤī ԦŢƅĭ
consumer price index n. ͟ƁīЗƗŰīˎŤīŹŰīŢŲƅīůƗĭ
consumer protection n. ͟Ɓī ЗƗŰī˩ŵīՀŤĬĭ͟ƁīЗƗŰīůƗŵīŰŵŤĬĭ
consuming ŰŵŤīιīůƂīŵԀĭ ΫŷīųԀĭ
consummate ŷůƁīЪŲīųԀĭ 150
ӯŲīųĭ
contact (contacts, contacting, contacted) ſьƂīŵīſůŵīϢĭ
contact lens n. ŢƅƂīŷůƗŤīԮƂĭ contagion n. ŁŲŰīſпĭłſпī ŲŰĭſˎīŲŰĭŃŤŲīſˎƅĭ
contagious ŁſпīŵԀĭſˎī ŵԀĭłſпī͟ŲīťŲĭ
contain (contains, containing, contained) Ł ƀƗŰīϢĭ ϏŲīϢĭ
ł ŹƗŰīŢӯŤīϢĭ ŢӯŤīϢĭ Ń ŵŠŢīϢĭ
container n. ŁƆƗŰĭϭƗŰĭłŰƗī ̆ŷĭ
containment n. ŁŵŠŢīŦĭ łԾŰīŰŵŤīŢŲƗŲīųĭ
contaminant n. ŵŸƗŢīӈƅĭ Iŵīӈƅĭ
151 contaminate (contaminates, contaminating, contaminated) Ł ŵŸƗŢīųīӟŢƅī
Ϣĭ IŵīŴƗŢīϢĭ ł ԻŷƅīԦī՜Űī ӟŢƅīϢĭ
contamination n. ŵŸƗŢīIŵĭ IŵīӟŢƅĭ
contemplate (contemplates, contemplating, contemplated) Ł ŵƅŷīŰϿŰīſŵŰī
contentious ̼ŤīŵԀĭϭŤī̼ŤīŵԀĭŷīˌƅīųԀĭ ŷīŷˌīŵԀĭŷīŷˌīԸīԸĭ
contemptuous ŷůƗŤī̼Ťī ˊĭϭŤī̼ŤīˊĭŷīˌƅīųԀĭŵүī ŵɷƁī̼ŤīŵԀĭ
contemptuously ŵүī ŵɷƁīѼŰīųԀīůƗŢīƂƅĭŷůƗŤī̼Ťī ˊī˺īƂƅĭŷīˌƅīųƁĭŷīˌƅī ųԀī˺īƂƅĭ
contend (contends, con-
Ϣĭ ł ŷŲƗīŵƅŷīӜŵīӜŵīѤīŢŮŤī
tending, contended) Ł ʴŤƅī
Ϣĭ ӜŵīӜŵīѤīŵΞīϢĭ Ń ŵ˺ŷīϢĭ
ŵʥƂīϢĭ ł ſ˕ŲīϢĭ ŵϘƁīϢĭ
ԻŷƅīҲīŢ̦ŢīΏīŢŲƅīϢĭ
contemplation n. ˺ŷīųĭ ŵƅŷīŢŮŲĭŷŨŷīŵŽŢԻŷƅī ҲīŢ̦ŢīΏīŢŲƅīųĭ
contemplative ŵƅŷīŢŮŲī ːĭ˺ŷīųԀĭŷŨŷīŵŽŢīˊĭ ŤīſӃŲīːĭ
contemplative n. ˺ŷīʓŵīѹĭ contemporary n. ŁιƅīŷŨŷĭ ιƅīŷҾŤƅĭłѹīůƗŢīŢ̦Ţīųĭ
contemporary Łιƅī ŷŨŷīːĭιƅīůƗŢīŢ̦Ţīˊĭ łκŤīƅŤīˊĭκŤīιƅīɻĭ
contempt n. ŁŵүīŵɷƁī̼Ťīŵĭ ŷůƗŤī̼ŤĬĭϭŤī̼ŤĬĭŷīˌƅīųĭ łŵŠſīſŢƂĭ
contemptible ŵүīŷůƗŤī̼Ťī ŵԀĭŵүīŷůƗŤī̼ŤīԸīԸĭŷůƗŤī
ſ˕ŲīŵϘƁīſŵŰīϢĭ ŰƗīſ˕ŲīϢĭ
contender n. ſ˕ŲīѹĭϘƁīѹĭ ſ˕ŲīŵϘƁīſŵŰīѹĭ
content n. ŁŲŤīӈƅĭłŲŤīŰƗŲĭ ŵ͔ŰīŰƗŲĭŃƀƗŰīŦĭϏŲīŦĭ
content Ł̾ŢīԮƅīɻĭ̾Ţī ԮƅīťŲĭłŵΏŵīŷŲƗīŵԀĭŵΏŵī ŵƅŷīųԀĭ
content (contents, contenting, contented) Ł ̾ŢīԮƅī
Ϣĭ ̾ŢīԮƅīŵʩŰīϢĭ ł ԓŰīҼŷīϢĭ ԓŰīŷˌīϢĭ
contented ̾ŢīԮƅīťŲĭ ̾ŢīԮƅīɻĭ
contention n. ŁšīŷīſIŢīųĭ šīŷīſŦŷīųĭłŵƅŷīſŦƁĭ ŵ̄ŵīтĭ
contentious ҮƗŰī͟ŲĭҮƗŰī 151
Cc
contentment
152
͟ŲīťŲĭҮƗŰīSŢĭҮƗŰīSŢīťŲĭ
contentment n. ̾ŢīԮƅĭԓŰī ҼŷĭԻŷƅīŷˌĭ
contents ŰŠƁīŦŢ contest n. Łſ˕ŲīŵϘƁĭŰƗī ſ˕ŲĭŢīŵϘƁĭłſ˕ŲīŵҮƗŲĭ
contest (contests, contesting, contested) Ł ſ˕ŲīŵϘƁī
ſŵŰīϢĭ ŰƗīſ˕ŲīſŵŰīϢĭ ŢīŵϘƁī ſŵŰīϢĭ ſ˕ŲīϢĭ ł ŰŢŢīųīʓŵīϢĭ šƅīѹīԧŲīϢĭ
contestant n. ſ˕ŲīӴĭſ˕Ųī ŵϘƁīſŵŰīѹĭŰƗīſ˕ŲīſŵŰīѹĭ ſ˕Ųīѹĭ
context n. ʟŵƅīŰƗŲĭʟŵƅīůƗŵĭ contextual ʟŵƅīŰƗŲīːĭ ʟŵƅīůƗŵīɻĭ
contextualize (also -ise) (contextualizes, contextualizing, contextualized) ʟŵƅī
ŰƗŲīŰŤīŷέŲīųƁīŵžƗīϢĭ ʟŵƅī ŷέŲīŵžƗīϢĭ
contiguous ſьƂīŵԀĭ͟ī
continental Ł˝Ťī̽Ųīːĭ łЪī˝ŤīųԀĭŃԕīƁƗŵīɻĭ
contingency n. ԾŰīųĭſхŤī ԾŰīųīŵӯŷĭ
contingent n. ŁѹīŹƗŢƅĭ˝Ťī Ţ̦ŢīƂƅīſƗŤīŵԀīѹԀīϙīŹŲĭ łϙīšŢ
contingent ƁŢīƂƅīųԀĭ ŵΜŲīųſ ĭ
continual ƂƗŢī̦īƂƗŢī̦ĭ ſаƂīſаƂĭ
continually ƂƗŢī̦īƂƗŢī̦ī ƁĭſаƂīſаƂīƁĭ
continuance ſаƗīŷέŰĭ continuation n. ſаƗīˬŲĭ continue (continues, continuing, continued) Ł ſаƗī
ŷέŰīϢĭ ſаƗīŵʓŤīϢĭ ł ˬŲīŷīŦŰī ųƁīſŵŰīϢĭ ˬŲīŷέŰīκīſŵŰīϢĭ ŵΧŰųīŵΧŰīƅƁīſŵŰīϢĭ
continuity n. ſаƗīŷέŰĭˬŲī ŷέŰĭ
continuous ŁˬŲīŷīŦŰī
ŵԀĭŷέŰīųԀĭſтƁīŵԀĭ
ųԀĭιƅīˬŲīːĭłſаƗīŷέŰųī
contiguity n. ſьƂīŷέŰĭ
ŷέŰīƅĭŵΧŰųīŵΧŰīƅĭŃˬŲī
ŷŹŷƅīŷέŰĭ
continence n. ŁԦƅīՀŤĬĭϕƗŷī ՀŤĬĭłŦŵīŢƅŤīŰŷīҾŢƅųĭ ŦŵīŢƅŤīŵŠŢīҾŢƅųĭ
continent n. ˝Ťī̽Ųĭ 152
ϏŲīːīаŰĭŵ̄ŵƅīŹƁīŵԀīŵ˵ŤĬĭ ̄ŵīųԀīŵ˵ŤĬĭŵ̄ŵīϢīſŵŰīŵԀī ŵ˵ŤĬĭӰƁīŵīΞīпĭ
continuous assessment n. ιƅīˬŲīŰцīӜŵĭ
153 continuously ŁˬŲīŷī ŦŰīųƁĭſаƗīŷέŰųīŷέŰīƅīƁĭ ŵΧŰųīŵΧŰīƅīƁĭ
contort (contorts, contorting, contorted) Ţ̨īϢĭ ŵԺŷī
Ϣĭ ŵžƗīϧŷīſ˒ƁīϢĭ
contortion n. ŵžƗīſ˒ƁĭŢ̨ƅī ̂ŷĭŢ̨ƅīſ˒Ɓĭ
contortionist n. ŵžƗī˾Ɓīųĭ contour n. Ł̒ƅīŰуŵƅĭ̒ī Űуŵƅĭł̒ƅīΫŢƅīʽԀīŲŤīԦī ˩īŷŹƗīƂƅīŷůƗīŹŰīſμīŷŨŷīƀƗŰī ųԀīƅīŦīΤƗŲīųԀīΫŢ
contour map n. ̒ƅīΫŢīƅŵīʽĭ ̒īΫŢīƅŵīʽĭ
contraband n. ŲŢīŹƗŤĬĭŲŢī žƗŢŲŢīŹƗŤīˊīťīƂĭ
contraband ŷī̾ŢīųԀĭ ŲŢīŹƗŤīˊīťīƂĭ
contraception n. ʩīſˎŢƇī ԦīѹīŦŢƅīϢԀīŵŠŢīůŵƅĭ
contraceptive n. ʩīſˎŢī ƀƗīŦƅĭ
contraceptive ʩīſˎŢīˊĭ contract n. ŁŢŲī˩ĭŢŲīſӃŲĭ łƂŢīŰŷƁīšƅīԧŲĭŰ̐Ƃīːī
contrasting Ϣĭ ŲŰīӯŲīϢĭŃ ŢŲī˩īŵžƗīϢĭ šŢī ſŵŢīŢŲī˩īŵžƗīϢĭ
contraction n. ŁʢŷīųĭŰīųĭ Cc łˬƅīʢŷĭŃŵϘīҼŢ
contractor n. šŢīſŵŢųĭ contradict (contradicts, contradicting, contradicted)
Ł ŰŢŢīųīʓŵīϢĭ ŵŠŢīʓŵīϢĭ ł ˩ŵīſŢƂīſ˔īϢĭ ˩ŵīſŢƂīϢĭ ѹīŷέŲīϢĭ
contradiction n. ŁſŢƂīŵĭ ˩ŵīſŢƂĭŷīŷέŲŷĭłŰŢŢīųĭ
contradictory ſŢƂīŵԀĭ ˩ŵīſŢƂīːĭŷīŷέŲīųԀĭ
"n. ſ˘ƂīƂŷīЭŰī ЗƗŰĭƂŷīŢīŵŠŢīʓŵīΨīŢ̦Ţī ˊīʶŤƅīƂƅīŵŮŤīŵԀīƂŷĭ
contraption n. ŷīſгƂĭ ŢŽŲīŰŤīŷīſμīŵԀīſгƂīŦƅĭ
contrary n. ŷˎīϏƗŢ˩ŵīſŢƂĭ ŢŽŲīѹĭ
contrary ŷīſμīŵԀĭѹī ŷέŲīųԀĭ˩ŵīſŢƂīːĭ
contrast n. ŁʷŰīųƁĭѹīſμīŵĭ łŹƗŲīŷŰŤƅīŷ̒ŲīŢƅƂĭ
contrast (contrasts, con-
ŰƗŲīԦīѹīŢƅŰīϢԀīšƅīԧŲīųĭ
trasting, contrasted) Ł ʷŰī
contract (contracts, con-
ųƁīЭīϢĭ ł ʷŰīųƁīſůƗŲīϢĭ ʷŰī
tracting, contracted)
Ł ŵʢŷīϢĭ ſˌŷīϢĭ ł ŲŰīſůƗŵī
ųƁīӟŢƅīϢĭ
contrasting ŷīſμīŵԀĭ 153
contravene
154
contravene (contravenes, contravening, contravened)
contrive (contrives, contriving, contrived) Ł Үī
ŷī̾ŢųīſŵŰīϢĭ ʾŷƅīƂƅī
ſˍŤƅīΐīſŵŰīϢĭ ŰŠſīŤƂīŰŤī
ſŢƂīϢĭ
юŤƅīſŵŰīϢĭ ŰŠſīŤƂīƀƗŰīԚŤī
contravention n. ŷī̾Ţīųĭ ʾŷƅīſŢƂĭ
contribute (contributes, contributing, contributed)
Ł ŽƂīſκŵƅīуŲīϢĭ ˚ŢƅīƁŷī ſŵŰīϢĭ ł ˬīʗŲīſŵŰīϢĭ Ń ŴŲī ˚ŢƅīſŵŰīϢĭ ŴŲīſκŵƅīſŵŰīϢĭ
contribution n. ŁŽƂīſκŵƅĭ
ŷůƁīſʼƂīҾŢƅųīſŵŰīϢĭ ł ŢŲƅīʟŵƅīſːƁīϢĭ ůŵƅī ŷšƅīɻīůƗŢīƂƅīſŦƁīŢӜīŵҮŷīϢĭ
contrived ŲīŷĭŲīŷԀĭ ŵ̫ƅīŷĭ
control n. ŁŰŵŤīŹŰĭłŵŠŢī ſӃŲĭŰŷīſӃŲĭŴīˊƅīƇīԦī ҾīԦī̂ŢīŵҫŢƅīϢīŵӯŷĭŃŹŰī
˚ŢƅīƁŷĭłŴŲīſκŵƅĭ
ſӃŲĭѹīſŵƗƁīŰŤīƂŷīſ˘ƂīҾī
ŃŵΐŢīŢƅƗĭ
ŹŰīŵӯŤīſŵŰīŰƗīŵӯŷĭſгƂī
contributor n. ŁŽƂīſκŵƅī
ΘĭŅŰŷīſӃŲīƅīˎĭŢŲŷī˘ī
ųĭŢƅƁīƃƗŢīŰŤīιƅīκŵīŰŤī˩Ťī
ůŤīŲŤīƂŷīԓŢīŰŤīѹīʴŤƅīҾīŰцī
ŷůƗŤīƂīƅƗŢƅīųԀīŲŤīſщīҮƗŷīŰŤī
ӜŵīſŵŰīƅԀīƅīˎīΞīпĭņƂƅīΘĭ
ŢƅƂīŵƃŰīɻīŽƂīſκŵƅīуŲīѹĭ
ˡŢīԙŢīˊīaī̆ŷīŲŤīˊīaīѹŢī
łŽƂīſκŵƅīЦƂīѹĭ˚ŢƅīƁŷī ſŵŰīѹĭŃˬīʗŲīſŵŰīѹĭ
contributory ŁˬīʗŲīːĭ łŽƂīſκŵƅīɻĭ
contrite юƗīſ˔Űīɻĭ юƗīſ˔Űī ťŲĭ ſ˔ŰīԻŷƅīɻĭ ŢŲƗŤīſ˔Űīɻĭ
contrition n. юƗīſ˔ŰĭюƗīſ˔Űī μŢīųƗĭſ˔ŰīԻŷƅĭſ˔ŰīԻŷƅī μŢīųƗĭŢŲƗŤīſ˔Űĭ
contrivance n. ŁƅīŵžƗĭ̒īŷī ŵӯŷīŵžƗīŵĭłʄŷĭŷˌīſуŰĭ ŷˌīʤƁĭ 154
̦ŢīˊīѹŤĬĭ
control (controls, controlling, controlled) Ł ŰŵŤīŢӯŤī
Ϣĭ ł ŵŠŢīſӃŲīſŵŰīϢĭ Űŷī ſӃŲīſŵŰīϢĭ Ń ŹŰīŢӯŤīϢĭ ſгƂī ŦƅīƂīƅƗŢƅīųīΘīԓƅīʢƂīЗƗŰī ſŵŰīϢīΞīпĭ ŹƗŰīŢӯŤīϢĭ ƁŤī ҾŢƅīŢӯŤīϢĭ
controller n. ŁŰƗīŰŷĭłŹŰī ſӃŲīƀƗīŦƅĭŃүƅīŰųƗŲĭ
controls n. ŁŹŰīſӃŲĭłaī ſӃŲĭſгƂīŦƅīҾīˊīaī̆ŷīΞīпĭ
155 controversial ҮƗŰīŢīťŲĭ ҮƗŰīŢīˊĭŢīſӃŤīťŲĭŢī
conversant ΤŵƅīŵκĭΤŵƅīſIŢ
convenient ŁΤŵƅīŵκī
ſӃŤīˊĭſӃŤīƀƗŰīųԀĭŢīŵƃŰī
μŢƅĭΤŵƅīŵκīŮƗŢīŮƗĭł͟ī
ťŲĭŢīŵƃŰīɻĭ
ſŰŵƅīɻĭůŢī͟īŵԀĭ
controversy n. ҮƗŰīŢŢī ſӃŤĬĭſӃŤĬĭSŢīŵƃŰĭ
controvert (controverts,
Cc
convent n. ŁƇīΊԀīŰˎŲīųĭ łƇīΊԀīՃƗŵī˛ĭƇīΊŷƗīˊƅīŵŰŢī ʪŤīſŵŰīŵԀīՃƗŵī˛ĭ
controverting, controvert-
convention n. ŁИīԽƗƂĭł՜Ųī
ed) ѹīŵκŲīųԀīʴŤƅīŵʥƂīϢĭ
ſźƗŷƅĭŃ̾ŰīԓŢ˩ƂīšŵīŰŤī
ŰŢŢīųīʓŵīϢĭ
ŰпīʾŰīҾīˊīŵƁīŲīšƅīԧŲī˘ŵī
contusion n. цŷĭŵόŤƅīſ˕ŷĭ ŴƗŢīſ˕ŷĭ
conundrum n. ŁŰŠſīŵԀīŢŲŰī ŰƗŲĭł́īŢŮŷĭŢŵīҼŢŢŵī ҼŢīˊīνīŵĭ
convalesce (convalesces, convalescing, convalesced)
ŢӯŢƅīšŷƅīŢƅƗīϢĭ ŲīŹīŰŤī ŢƃŢīŵ̫ƅīҾīˊīԭƂīƂƅīŢӯŢƅī ΤƗŵƅīՃƁīŢƅƗīϢĭ
convalescence n. ŢƅƗīԕŲĭŲī ŹīŰŤīŢƃŢīŵ̫ƅīҾīˊīԭƂīƂƅī ŢӯŢƅīΤƗŵƅīŢƅƗīŵԀīιƅīԕŲĭ
ųԀī̹ŤƅīԓŢԙŢīƂƅĭԙŢī ŢŲƅīɻīʶŤƅīŢŮƗŢƅīԺŷīΘŢƅī ŰŤīͨŲīŤŢīƂīƅƗŢƅīųԀīſ˚ī ԦŢƅīŰŤīůƗŵīůŤīĭ
conventional ŁŤīιƅīɻĭ łŤīſ˚ƅīɻĭŃŰŤīЦԀīˎīŷŹƗŲĭ
conventionally Ťīſ˚ƅī ŰŤīŷέŲīųƁĭ
converge (converges, converging, converged) Ł Ţ̦Ţī
šƁīſιīϢĭ Ţ̦ŢīšƁīſźƗŷīϢĭ Ţ̦ŢīšƁīſЩŰīϢĭ łŷέŲīϢĭ ſμīϢĭ
convergence n. Ţ̦Ţīſιƅĭ
convection n. μƗŰīſŴƗĭ̼īŰŤī
Ţ̦ŢīſźƗŷƅĭŷέŲīųĭ
ŤīŵˬŰīκīμƗŰīԭŢƅīƀƁīŷƁī
convergent ŁŢ̦Ţī
ſŴƗīҾƂĭ
convene (convenes, convening, convened) Ł ŵϘīϢĭ
ŵɷŢīϢĭ ł ſŹƗŢīϢĭ ſźƗŷīϢĭ
convenience n. ŵκīΤŵƅĭ
šƁīſιīŵԀĭŢ̦ŢīſźƗŷƅīɻĭ łŷέŲīųԀĭſμīŵԀĭ
conversant ˬƅīťŲĭˬƅī ŦīťŲĭˎŷƅīſνƅīťŲĭˬƅīƀƗŰī ųԀĭˬƅīƀƗŰųĭˬƅīŦīƀƗŰųĭ 155
conversation
156
conversation n. юƗĭšīՃŵĭ conversational šīՃŵīɻĭ ՃŵīϢԀĭ
conversationalist n. šīՃŵī
Ϣĭ ŵωīΤƗŲīϢĭ ՃŵīϢĭ ł ŵʥƂīϢĭ ЕƂīϢĭ ſŵŢīϢĭ ŢŮŤīϢĭ
conveyance n. ŁʩƂīſπŲĭ łſ˘ƂīſʶƁĭ
converse (converses, con-
conveyor n. ʩƂīѹĭŷŹƗŲīѹĭ conveyor belt n. ſʶƁīůŢ
versing, conversed) šīՃŵī
ŢŲŷīůŤīſгƂīšŤīҾīŲŤīŰƗīŦƅī
ŷšƅīμŢƅĭюƗīŷšƅīμŢƅĭ
Ϣĭ юƗīՃŵīϢĭ
converse n. ŁſŢƂīŵĭŷˎīϏƗŢ łюƗĭšīՃŵĭŢ̦ŢīƃƗƅĭ
conversion n. Ł˾ƁīƅƗƁĭϙŵī
ʩƂīſπŲīſŵŰīϢԀī,ƁīůŢ
convict n. ͟ƅīťŲĭ convict (convicts, convicting, convicted) ͟ƅīųīŵŠƂī
ƅƗƁĭł̾ƅīԦŢƅīŵ˾Ɓīŵ̫ƅĭ
Ϣĭ ͟ƅīųīŵҫŢƅīϢĭ ͟ƅīŵҫŢƅī
Ξīŵīŵ˾Ɓīŵ̫ƅĭ
ſŵŰīϢĭ
convert n. ̾ƅīԦŢƅīƅƗƁīѹĭ convert (converts, convert-
conviction n. Ł͟ƅīŵҫŢƅĭ ŲŢī͟ƅīƁīНƗŰĭłŷŲƗ īԭŢƅĭ
ing, converted) Ł ŵ˾ƁīϢĭ
ԓŰī̽ƅīμŢīųƗĭԓŰī̽ƅīŵΘŲīųƗĭ
ŵ˾Ɓīŵ̫ƅīŢŮŤīϢĭ ŵ˾ƁīƅƗƁī
convince (convinces, con-
ſŵŰīϢĭ ł ſ˒ƁīϢĭ Ń Ξīŵīŵ˾Ɓī
vincing, convinced) Ł ŵκŲī
Ϣĭ ̾ƅīԦŢƅīŵ˾ƁīϢĭ
ſӃŲīԛīϢĭ ŵκŲīſӃŲīԛīŵ̨ŢīϢĭ
converter n. Ł˾Ɓīѹĭł˾Ɓī ſгƂĭŃ˾ƁīϭƗŰĭ
convertible n. ůƗŢīŵŠŵĭЭī ŵΏŵīųԀīYŷīſʶƁĭ
convertible ŵ˾ƁīŵΏŵĭ ſ˒ƁīŵΏŵĭ
convex ѠƗīԙƂīԙĭſпƁī ŢӯŢƅĭ
convex lens n. ſпƁīԮƂĭ convey (conveys, conveying, conveyed) Ł ΤƗŲīϢĭ ŷŹƗŲī
156
ł ԓŰī̽ƅīŵʩŰīŵ̨ŢīϢĭ ԓŰī̽ƅī ŵ̨ŢīϢĭ ԓŰī̽ƅīŵʩŰīϢĭ
convincing ԓŰī̽ƅīŮƗŢīŮƗĭ ԓŰī̽ƅīųԀĭŵκŲīſӃŲīԛīŵԀĭ
convivial НƗīʦŰīɻĭНƗīŵī хŤīŵԀĭέŢƅīНƗచĭНƗīхŤīˊĭ НƗīʩŰīɻĭ
convocation n. ŁŷůƁīſʼƂī ŷźŰī˺ĭłŵϘīſźƗŷƅĭ
convoy n. ԚīʪŰĭ˘īŰŤīſ˘Ƃī ſʶƁīҾīԚīšŢīѤīſ˔īѹĭ
157 convulse (convulses, convulsing, convulsed) ſŰƁī
ŢԸŢīʓŵīϢĭ ŢԸŢīϢĭ
convulsion n. ŁſŰƁīŢԸŢ łſŴƗīſ˒ƁīŹŵƅī̽ŲĭſŴƗīſ˒Ɓī μŢīųƗĭ
coo n. Łуį̄Ťīˊīɷī́ĭłтŷƅī ŵҲԀīՃŵīůŤƅī̦Ţ
coo (coos, cooing, cooed) Ł уį̄Ťīˊƅīɷī́īʓŵīϢĭ ł тŷƅī ŵҲԀīůƗŢīƂƅīՃŵīϢĭ
cooing n. ɷī́ĭ cook n. ůŵīŹŤųĭ cook (cooks, cooking, cooked) Ł ŵӠƅī˺īſŵŰīϢĭ ΞƗī
ŢƀƗīϢĭ ŵŸƗīϢĭ ł ſŹƗīϢĭ Ń PŢī ſŦƁīŵ̂ŢīϢĭ ŢƅŤīŵԀīſŦƁīŢӜī ŵҮŷīϢīŵӯŷĭ
cook book n. ůŵīκŵĭŵӠƅī˺ī ŵžƗīůŤƅīɻīƂŢīκŵĭ
cooker n. ̭Ţƅīůŵĭ cookery n. ůŵīҮƂĭŵӠƅī˺ī ſŵŰīϢԀīԙŢīҮƂĭůŵīŢƀƗŢī ſŵŰīϢԀīԙŢīҮƂĭ
cook house n. ЪīůŵĭŰŷŤƅī ůŵĭ
cookie n. ɷīpĭšīžƅīɻīԙŢƅĭ cooking n. ŁůŵīŢƀƗŢŵӠƅī˺ī ſŵŰīϢԀīԤĭłŵӠƅī˺ĭ
cooking ŵŸƗīϢԀĭŵӠƅī˺ī
co-operation ſŵŰīϢԀĭ
cooking gas n. ѼīŤĬĭ cookware n. ůŵīŦƅĭӈīŦƅĭ Cc cool n. ŵԸƂīŵĭŵԸƂīϏŲĭ cool ŁŵԸƂīŮƗŤīŮƗĭłſŧŷīųĭ ŃӜīŵĭ՜ƗŰī̹ī̹ĭϭŤīѼŰĭНƗī ѼŰĭŅŴƗŢīųĭŷźſīŵĭŷέŲī ųĭņƁŤīҾŢƅīέŵīųĭŇŵΏŵĭ ŵΏŵīųƅĭԧŢƅīƃƗŷĭ
cool (cools, cooling, cooled) Ł ŵԸƂīŮƗŤīŮƗīŵžƗīϢĭ ŵԸƂīŮƗŤī ŮƗīſ˒ƁīϢĭ μƗŰīˏŤīϢĭ ł ӜīϢĭ Ӝī ŵ̨ŢīϢĭ ՜ƗŰīϢĭ ՜ƗŰīŵ̨ŢīϢĭ
coolant n. ŵԸƂī̼ĭYŷīſʶƁīҾī ˊīſгƂīμƗŰīŴŵīϢīˊīŰƗŲīԦī<Ţƅī ųԀīӈƅī̼ĭ
cooler n. ŵԸƂīſгƂĭ coolie n. ɷīԥĭԤīſŵŰīѹԀīѹīԦī ՃŵīųԀīҖƗŰīҼŢ
coop n. тīʸŷĭ coop (coops, cooping, cooped) ʸŷī̼ŤīŲŤīŵŽŢīϢĭ
ʸŷī̼ŤīŲŤīŵҫŢƅīϢĭ
cooper n. žƗŷīŵžƗīѹĭžƗŷīŵžƗųĭ co-operate (co-operates, co-operating, co-operated)
Ł ŷŨŷīſьƂīſŵŰīϢĭ ŷŨŷīŷέŲī ſŵŰīϢĭ ł ŨŲīʪƁīſŵŰīϢĭ
co-operation n. ŁŷŨŷīŷέŲĭ ŷŨŷīſьƂĭłŨŲīʪƁĭ 157
co-operative
158
co-operative n. ŷŨŷīƂƅī ŹƗŢƅīϙĭŷŨŷīſьƂīŹƗŢƅīϙĭ
co-operative ŁŷŨŷīſьƂī ːĭŷŨŷīŷέŲīːĭłŨŲīʪƁīːĭ
co-operatively ŷŨŷī ſьƂīːī˺īƂƅĭŷŨŷīŷέŲīːī ůƗŢīƂƅĭŷŨŷīԚŵīůƗŢīƂƅĭ ŷŨŷīԚŵīɻƅĭ
ƁƗŢƅīӴĭŷŨŷīƁƗŢƅīƀīӴĭ
cop n. ŁʾŷƅīՀŤīſŢŢīųԀīſˎī ŰųƗŲĭłʾŷƅīՀŤīſŢŢīųĭ
cope n. юīˎƅĭ̾ƅīˎƅĭӴīŢŷĭ cope (copes, coping, coped) ſŵŰīҾŢƅīϢĭ πŢƅīҾŢƅīϢĭ
copier n. ̒īŵԭƅīſгƂīųƁĭ co-pilot n. ŷŨŷīƁƗŢƅīκŰīŰųƗŲĭ
co-opt ŁŽƂīſŦŷīůƗŢīƂƅī
ŷŨŷīƁƗŢƅīſŵŰīѹԀīšīƂƗīųĭ
ſέƅīѹīѤīſέīϢĭł˕ŤƅīԺī
copious ſŵƗƂī̹ī̹ĭԧīƃĭ
ŵҫŢƅīϢĭ
co-ordinate (co-ordinates, co-ordinating, co-ordinated)
Ł ſˎīſπŲīſůŵīϢĭ ł ſьƂīŷέŲī ſŵŰīϢĭ YŷīſʶƁīŵŮŤŷīŰīѹŢīŮƗī ŰŤīƂŢųī&ŤŷīҾīŢ̦ŢīšƁīſIŢī ŰˎųīΞīпĭ Ń ŷέŲīϢĭ ſνƅīϢĭ ŹƗƅīŢӜīΞīпĭ
co-ordinate n. yƂīŹŢƅŵī ʽԀīŲŤīԦīŵɹŰīųԀīƇŤīԓŢīŢŤī ԚŤīˊīΘŢƅĭ
co-ordination n. ŁſˎīſπŲĭ
ŷŤīƁŵƅĭ
copper n. ŁžŤƅĭłžŤƅīʀŷĭ ŃʾŷƅīՀŤīſŢŢīųĭ
copper žŤƅīɻĭžŤƅī ŷŰƗŢīˊĭ
copse n. ԫŤīŹƗŷĭԫŤīŰŤīŹƂīŷī ƀƗŰīųԀīƅīʶŤƅī̼Ťīɷī̦Ţ
cop shop n. ʾŷƅīՀŤīƂƅīšŤĬĭ ʾŷƅīՀŤīſŢŢīųԀīƂƅīšŤĬĭ
copula n. ѹŤīˊīſьƂīҼŢŰϽƁī ŲīɯŲĭſιŢŵӯŷĭ
copulate (copulates, copu-
łſьƂīŷέŲĭYŷīſʶƁīŵŮŤŷī
lating, copulated) ԦƅīſьƂī
ŰīѹŢīŮƗīŰŤīƂŢųī&ŤŷīҾīŢ̦Ţī
ſŵŰīϢĭ
īʓŵīϢĭ ſŰƗŰīЗƗŰīſŵŰī
šƁīſIŢīŰˎųīŵӯŷĭ
co-ordinator n. ſˎīſπŲīųĭ coot n. ̼īʥƁĭ̼īтīŢŲŢīŷƗĭ co-owner n. ŷŨŷīԚŵī͍īŵŰŢ copal n. ůŤī̼ĭԫŤīүĭ co-partner n. ŷŨŷīƁƗŢƅĭ 158
Ϣĭ ſʾŢīųīЗƗŰīϢĭ
copulation n. ԦƅīſьƂĭſŰƗŰī ЗƗŰĭſʾŢīЗƗŰĭ
copy n. ŁſμīŵžƗĭſμīŵԭƅĭ łŹƁĭŰϽīŹŲīːīˏŤƅīšĭ ŃſμīԓŢŢƅƁīƃƗŢīŰŤīιƅīκŵī
159 ŲŤīԦīŵҫŢƅīϢԀīԓŢīҮƗŷīŰŤī ŢŲƅīҾƂĭ
copy (copies, copying, copied) Ł ſμīŵԭƅīʓŵīϢĭ ŰϽī
ŵԭƅīʓŵīϢĭ ł ƂŰīԽƗƂīʓŵīϢĭ Ń ŰϽīŵΞīϢĭ ̾ƅīˬŢƅīɻīʟŵƅī ԦīŰϽīŵΞīΨīщīϢĭ ŰϽīŵ4īϢĭ
copybook n. ŠīŰϽĭԓŢī ŢӯŢƅīҾīˊīŷīŰϽԀīpīκŵĭ
copybook ŢīɯŲīѹԀĭŢī ɯŲīѹīŰŤīſʾƂīŵԀĭ
copyist n. ſμīŵԭƅīʓŵīѹĭſμī ŵžƗīѹĭ
copyright n. ųƁīŰŵŤĬĭſμī ŵԭƅīŵŰŢīŰŵŤĬĭſμīŵԭƅīŵžƗī ϢԀīŰŵŤīŹŰĭ
copyright ųƁīŰŵŤīƀƗŰīųԀĭ ŵŰŢīŰŵŤīƀƗŰīųԀĭ
copyright ųƁīŰŵŤīԧŲīϢĭ ųƁīŰŵŤīſůƗŵīϢĭŵŰŢīŰŵŤī ſůƗŵīϢĭ
copywriter n. ЕƂīŵ́ŢƅīҮƗŷī ѹĭЕƂīŵ́ŢƅĭſщīҮƗŷīųĭ
coquetry n. ſгƂīʤƁĭ coquette n. ſгƂīʤƁīťŲŷĭ coquettish ſгƂīʤƁīԫŢīԫĭ coracle n. Ũī˘ĭŨīŢӯŤīϢſ ī˘ĭ coral n. ŁхīԚĭхīԚԀīԙŢƅĭ łхīԚԀīſпųĭ
coral хīԚԀīŷŰƗŢƃīšĭхī
cork ԚԀĭхīԚīƂƅī˘ŵīųԀĭ
coral-reef n. хīԚԀīЦŤīųƗĭхī ԚԀīԙīŵƗĭ
Cc
cord n. ŁʢŰīůŢ cordial n. ŷŤƁī̼ĭŵӭīӈƅīѼŰī ųԀīŷŤƁī̼ĭ
cordial ŷźſīŷέŲīːĭŷźſī ŵԀĭ
cordiality n. ŷźſīŷέŲĭ cordially ŷźſīŷέŲīːī˺ī ƂƅĭŷźſīŷέŲīːīůƗŢīƂƅĭ
cordless ůŢīѼŰĭůŢīѼŰīɻĭ cordon n. ˺ƁīŵŠŢĭſŢŢīųī ҾīˊƅīŷůſīŵʤƁīΐī˺ƁīՀŤīſŵŰī ŵԀīŰƗŲĭ
cordon (cordons, cordoning, cordoned) ˺ƁīŵŠŢī
ſŵŰīϢĭ
corduroy n. ιŤīťŲŷĭƁƅīŦīҾĭ core n. ŁŲŤī)ŤĬĭԽƗŢī)ŤĬĭ ԫŤīſшƅīҾīˊīŲŤīӈƅĭłLī ŢӟŤĬĭſźŷī˝ŤīƅԀīʶŤīŢŤī ΞīпĭŃ)ŤīŰƗŲĭŢŲŰīŰƗŲīҾīˊĭ ƂƅīцŰīŢŸƗīŹƗŢƅĭ
co-respondent n. ŵžſīӴī4īѹĭ ҊŢųī4īѹĭŢŲƅŷƗī4īѹĭ
corgi n. ſŰŷīʸԀīԙŢƅī̦Ţ coriander n. ſƗŰīԸĭ cork n. ŁԫŤīKŢƅĭłšīԺŵĭŹī ŰŷīŰŤīԮ ƂīŰŷīΞīпԀīšŵīŮƗĭ 159
cork
160
cork (corks, corking, corked) šīŵԺŵīϢĭ ŹīŰŷīŰŤī
ԮƂīŰŷīšīŵԺŵīϢĭ
cock screw n. ЭīŢӰƁĭŦŤīŰŷī ѧƅīšīЭīϢīˊīŢ̨ƅīŢӰƁĭ
corm n. ҮīωƗŢ˺ŢųīŰŤīʥī˺Ţųī ˊīƁīŮƗīΞīпĭ
corn n. ŁſыĭſыԀīԙŢƅĭłˍī žĭƇīƃƗŷĭŃƃīſпƁĭ&Ťī ŷŵīˌīůƗŲīųԀīƃīſпƁīԽīʀŢ
corn cob n. ŁˍīžԀīŵƃƗƅīųĭ łƇīƃƗŷī&ŤīŮŤĬĭ
cornea n. ѹŢīKŢƅĭѹŢīŮƗī ųŢƅīɹĭ
corneal ѹŢīŮƗīųŢƅīɹīˊĭ ѹŢīŮƗīųŢƅīɹīˊĭ
corner n. ŁӯƁĭˊīʴŢłŷŰƗĭ ƂŷīŰŤīԦŤīųԀīŷŰƗīΞīпĭŃ˺Ɓī ΞŵĭŷůſīӯƁĭƅīŦīŵӯŷĭ ŅŰƗŢīƅĭņӯƁīŢ&ŤīԙƂī ŵӯŷĭ
corner (corners, cornering, cornered) Ł ŰƗŢīƅƁīŵҫŢƅīϢĭ
ł ŰŵŤīԦīŵϘīϢĭ
corner kick n. ӯƁīŢ corner shop n. ŹƗŤīšŤī̼Ťīɷĭ cornerstone n. ŁӯƁīωƗĭҊŤīωƗĭ łŢӜĭŢӜīſˏŷĭ
cornet n. ιŤīˊīцīшŢī̦Ţ n. ˍīžīЭīԾŵĭˍī 160
žԀīЭīƂƅīŵžƗīŵžƗīŵԀīԾŵĭ
n. ˍīžīЭĭƇīƃƗŷīЭĭ cornucopia n. ŁŢƀŤīAĭЩī ŰŤīŢƀŤīſźƗŷīϢīˊīΜŲīӈƅīAī ŰуŵƅīťŲĭłŢƀŤīſʸƂĭŲƗƁī ſʸƂĭ
corny ԺŲīšŢīšĭŢƅƁīНƗƅī ѹŲīųԀĭŤŷĭ
corolla n. ѼīŮƗŢīˊīſŰŵīԙŷĭ corollary n. хŤīԙŷīſшƅīпĭ ΜŲīſхŤĬĭˬīŢŤīԚŤī̦ŢīԦīŵΜŲī ΐīхŤīŵԀī˘ŵīſшƅĭ
corona n. ſƗŰīſʶƁĭ͜īӴīҾīˊī ŷůſīʤƁīːīſƗŰīΞīпĭ
coronal n. ŢҫŢīſдŤĬĭŢҫŢī ˩Ųĭ̫ŰīųŲĭſдŤīŵԀīŢҫŢī˩Ųĭ
coronal ŢҫŢī˩ŲīŰŤīſьƂī ŵԀĭ̫ŰīųŲīːĭ
coronary )ŤīŰŤīſьƂīŵԀĭ )Ťīˊĭ
coronation n. ʾīŷŤſīŢƅƗƂĭ ŢԻƁīʾīˌī˩ƂųƗīŰŤī˩ƂīŷƗīʾī ŷŤſīŢƅƗƂīŵԀīιƅīΤƗŲĭ
coroner n. ˡīпƁīԫīʗŲīːīӜŵī ŰϿŰųĭ
coronet n. ŁŰпī=ĭłůƗŰī˩Ųĭ corporal n. ˎīŢŲƅī̼Ťīԙŷĭ ŰŷŢīѹīŲŤĬĭ
corporal ЪīŢӯŢƅīɻĭ Ԧƅīɻĭ
161 corporal punishment n. ԦƅīůƗŢī͟ƅīʾŷƅĭόŤīӈƗŵī͟ƅī ʾŷƅīŵӯŷĭ
corporate ŁƂƅīſӃŲīːĭ ƂƅīſӃŲīŰŤīſьƂīŵԀĭłИīůƗŢī ŢīˊĭИīůƗŢīšԀĭ
corridor ʓŵīϢĭ
correction n. ŰŢīŵ̫ƅĭŲƗƁī ŵ̫ƅĭŵ̫īšĭ
Cc
n. Ժŵīүĭԓī ˌīſźƗƂīſźƗƂżīԺŵīѹīˊīүī̼ī ŰŠƁųƗī̦Ţ
corporation n. ƂƅīſӃŲĭ corps n. ŁſпŷīϙĭłŰѹŢƅī
corrective n. ŰŢīŵ̫ƅĭŲƗƁī
ŵƅƂīŰŷŢīϙĭŃԚīšŢƂƅī
corrective ŰŢīŵ̫ƅīɻĭ
ϙī̦ŢīŲŤīԤīԙŢƅīŢ̦ŢīſŵŰī ѹԀīϙīŹŲĭ
corpse n. ƁƗĭЦŤŷƗĭДƁĭ corpulence n. ˩ŢƅīųĭŨŷƅī ˩Ţƅīųĭ
corpulent ˩ŢƅīŮƗīԙƂīԙĭ corpuscle n. šŷƅīаŲĭʽŢīˊī šŷƅīаŲīŰŠƁīŰŷƁīŢŤīԚŤī̦Ţ
corral n. ƁīʪƁĭƁī˺ƁīƅīʶŤƅĭ ΘīŲƗƁīҾīſʷŷīƅīŰŤīlīšƁīŢŮŤī ƅԀīƅīʶŤƅīƁżīŵ˺Ɓīŵ˺Ɓżĭ
corral ŁΘīŲƗƁīҾīƁī˺ƁīƅīʶŤƅī ŲŤīŵҫŢƅīϢĭłѹīҾīƅīʶŤƅī Ţ̦ŢīšƁīДŤīŵ̨ŢīϢĭѹīҾīƅī ʶŤƅīŢ̦ŢīšƁīŵҫŢƅīϢĭ
correct ŁʁŢīʁĭŮŲīŮŲĭ ŵκŲĭŵκŲīųĭłſˀƂīѼŰĭ ſźƗƂīѼŰĭʪŲīѼŰĭ
correct (corrects, correct-
ŵ̫ƅĭŵ̫īšĭ ŲƗƁīŵ̫ƅīɻĭ
correlation n. ŴŲīҾŲīːīſьƂī ŵĭέŲīŷƗŤīˊīſьƂīŵĭ
correlate ŁſьƂīϢĭŷέŲī ϢĭłſьƂīRŤīŵΞīϢĭŷέŲī RŤīŵΞīϢĭ
correlative n. ŲŤīſьƂĭ ŷҾŤƅīſьƂĭ
correspond (corresponds, corresponding, corresponded) Ł ŷέŲīϢĭ ſμīϢĭ ŷҾŤƅīϢĭ
ł ԓŢīſьƂīſŵŰīϢĭ
correspondence n. ŁԓŢī ſьƂĭԓŢīſ˘ƂĭłſμīŷҾŤƅĭ ſьƂīŷέŲĭ
correspondent n. ŢŲƅīҾƂī ͨŲīӟīųĭŃŢŲƅīҾƂīʩƂīѹĭ ԓŢīſьƂīſŵŰīѹĭ
corridor n. ŁŵƁīƂŷĭŵƁī
ing, corrected) Ł ŵ̫īšīʓŵī
ʷŷƅĭ˺īŵƁīŲŤĬĭʸŷīŲŤīſʶŰī
Ϣĭ ŲƗƁīŵ̫ƅīſŵŰīϢĭ ł ŰŢīŰϿŰī
ɻīƂŷĭłƃŢīʤƁĭ 161
corrigendum
162
corrigendum n. ŲƗƁīŵ̫ƅĭ ŢŲƅīҾƂīŰŤīκŵīҾīŲŤīҼŢīſźƗƂī ѹīҾīˊīŲƗƁīŵ̫ƅĭ
corrigible ŲƗƁīŵ̫ƅīſŵŰī ŵΏŵīųԀĭԧŢƅīŵ̫ƅīſŵŰī ŵΏŵīųԀĭ
corroborate (corroborates, corroborating, corroborated) ŵκŲīѦƗƁīſŵŰīϢĭ
corroboration n. ŵκŲīѦƗƁĭ corroborative ŵκŲīѦƗƁīːĭ corrode (corrodes, corroding, corroded) Ł žīϢĭ ӈƅī
corruptible ŤŲī՜ŰīӟŢƅī ŵΏŵīųĭʪŲīӟŢƅīŵΏŵīųĭ
corruption n. ŁŤŲī՜ŰĭŢƀƗī˾ĭ ҾƂīѹŲīŵžƗīŵĭłӯƁīŦŢŵžƗī ſ˒Ɓĭ
cortege n. ЦŤŷƗīʩƂīſπŲīſ˘Ƃī ԙŷĭЦŤŷƗīˊīſ˘ƂīʪŰĭſ˘Ƃī ſʶƁīŢŰŤīԙŤŷƗĭ
cortex n. ŁʆŰīŰƁĭʆŰīųԀīŰƁĭ łŷšƂīԭŲĭŷšƂīŷԀīЪīԭŲĭ
cortex ŁʆŰīŰƁīːĭłŷšƂī ԭŲīːĭ
co-signatory n. ŷŹŲīΘŢƅī
̼īŰŤīŵŸſīҾīˊƅī̭ŢƅīԙŢƅīžī
ŵɹŰīѹԀīƀīƁƗŢƅĭŷŹŲīΘŢƅī
ŵīΞīпĭ ł ѼŰųīŢŮŤīϢĭ ŵŸſīŰŤī
ŵɹŰīѹԀīſέƅīѹĭŷŹŲīΘŢƅī
ŢƀſīˊƅīžīϢīŰŤīѼŰųīŢŮŤīϢĭ
corrosion n. ŁŵŸſīŦŢƅĭ ŵŸſīӯŲĭłŢƀſīŦŢƅĭѼŰųī
ŵɹŰīѹԀīŷŨŷīƁƗŢƅĭ
cosmetic ŁŵžƗīŵ̫ƅīɻĭ łЪīΞƁīːĭΞƁīϭŤīˊĭ
cosmetics n. ŵžƗīҖŲĭŷӆƅīҖŲĭ corrosive ԙŷīːƅīŢŲƗŰīųԀĭ cosmic ŁſŢīΜŲīːĭł˩ī ůƂīůƂżĭ
ſ˚ƅīɻƅīѤīѼŰųīŵŮŤīŵԀĭ
corrugate żīԭƁīŵŮƗŲīϢĭ corrugated żīԭƁīťŲĭ corrugation n. żīԭƁīŵžƗīԤĭ corrupt ŁŤŲī՜ŰīťŲĭ łŵžƗīſ˒ƁĭӯƁīŦŢ
corrupt ŁŤŲī՜ŰīӟŢƅīŵ̨Ţī ϢĭŤŲī՜ŰīӟŢƅīϢĭłŵžƗīſ˒Ɓī ϢĭӯƁīŦŢīϢĭŃʪŲīӟŢƅīϢĭ ʪŲīŦŢƅīϢĭˡŢīԙŢīΞīпĭ 162
̽Ԁĭ˩īѠƗŷīːĭ
cosmic rays n. ſŢīΜŲīːīſƗŰĭ cosmology n. ſŢīΜŲīԙŢīųĭ cosmological ſŢīΜŲīːĭ cosmologist n. ſŢīΜŲīԙŢī ųԀīŷšƅīŷ̾Ţ
cosmopolitan Łϭīſιƅīѹī ϙԀĭłϭīſιƅīŨŷƅīѾƗŤīˊĭ
cosmopolitan n. ϭīſιƅīŨŷƅī ѾƗŤīťŲĭ
163 cosmos n. ſŢīΜŲīːīšŷƅĭ ϭŤīԾŰīſŢīΜŲĭ
cosset n. ŢXƅīԮƅĭŢXƅī
cosily ̼ŤīʵīѠƗŷĭ
costing n. ̤Ųīүƅĭ costly ŁԙŲīůŤīťŲĭˎŤī
Cc
μŢƅĭŢXƅīӠŲĭŢXƅīŢXƅī
ѠƗŷīųԀĭԙŲī̽īŵĭԙŲī̽īŵԀĭ
ŴŤƅīŴŤƅĭ
ԙŲīůŤī̽īŵĭԙŲīůŤī̽īŵԀĭԙŲī
cosset (cossets, cosseting, cosseted) ŢXƅīμŢƅīϢĭ
ŢXƅīŢXƅīſŵŰīϢīμŢīμŢƅīϢĭ ŢXƅīϢīůƂīμŢƅīϢĭ
cost n. ŁԙŲĭԙŲī̒ĬĭŢŲƅīˎŤĬĭ ł˔ŤīˌŰĭ
cost (costs, costing, costed) Ł ŢŲƅīϢĭ ˎŤīŹŰīΞīпĭ ł ˔ŤīˌŰī ŴƗŢīϢĭ Ń ̤ŲīүƅīŵŮƗŲīϢĭ
cost accounting n. ſ˚īƅƗŤī үƅīŵɹŰĭžŰīſ˚īүƅīŵŽŢ žŰīſ˚చīԙŢƅīůƗīŵɹŰīſŵŰīϢī ŰŤīŰцīŰϿŰīſŵŰīϢĭ
co-star n. ŷŨŷīƁƗŢƅīſʽŵī ҲŰųĭſʽŵīҲŰīŦīƁƗŢƅĭ
co-star (co-stars, costarring, co-starred) Ţ̦Ţī
šƁīſʽŵīҲŰīſŵŰīϢĭ
!n. ŢŲƅīˎŤīʵīŴŲĭ cost-cutting n. žŰīſ˚īŷƁīŴŵĭ cost-effective ԙŲī̼Ťīʵī ѠƗŷīːĭſ˚īƅƗŤī̼ŤīɷīŢŲƅīųԀĭ ˚Ųī̼ŤīˊĭŷīŢŲƅīƂƅī՜ŢīųԀī ʵīſŵŵīƀƗŰīѹĭ
cost-effective n. ˚Ųī̼ŤĬĭԙŲī
ŷůƗīŵĭԙŲīŷůƗīŵԀĭł˔ŤīˌŰī ťŲĭ˔ŤīˌŰī̽īŵԀĭ
costliness n. ԙŲī̽īŵĭԙŲīůŤī̽ī ŵĭˎŤīѠƗŷĭˎŤīťŲĭ
cost of living n. ſŹƗīŵԀīŢŲƅī ˎŤĬĭ
cost-price n. ŢŲƅīˎŤĬĭŷīˎŤĬĭ ԙŲīˎŤĬĭ
costs n. ŁžŰīſ˚ĭłcīƀƗŲĭ costume n. Ł˔ŲīŦƅĭłſʽŵī Ŧƅĭ
costumed ˔ŲīŦƅī˔Ųī ˔ŲŷĭſʽŵīŦƅī˔Ųī˔Ųŷĭ
costume drama n. ŢŲſīιƅī ſʽŵīΤƗŲĭŰŤīЦԀīſʽŵīΤƗŲĭ
costume jewellery n. ƅī ˩ŲĭΞƁīϭŤī˩ŲīŦĭ
costumier n. ſʽŵīŦƅīŵžƗīѹĭ ſʽŵīŦƅīŵ īŵƁīуŲīѹĭ
cosy łŰŢſīŨŷƅīťŲĭшƗŰī ŨŷƅīťŲĭŵŢīЧŵƅīŮƗŢīŮƗĭ łŷźſīŷέŲīːĭŃΤŵƅīŵκԀĭ
cosily ŰŢſīŨŷƅīϏŲīųԀī ůƗŢīƂƅĭшƗŰīŨŷƅīϏŲīųԀĭŵŢī ЧŵƅīųԀīůƗŢīƂƅĭ 163
cosiness
164
cosiness n. ŰŢſīŨŷƅĭшƗŰī ŨŷƅĭŵŢīЧŵƅĭ
cot n. ƇīԦԀīŨƂī̆ŷĭƇīԦԀī ŷƂī̆ŷĭ
cot death n. Ţ͜ŰīԫĭŢ͜Űī ſŰƅĭƇīԦīŢ͜ŰīƂƗŢīƅīƂƅīſаƗī ŵʓŤīΨīԫīϢĭ
coterie n. ΞīŷέŲīϙīŹŲĭ coterminous n. ŁƅīŷŹŷƅī ŷŨŷīſьƂĭƅīŷŹŷƅīŢ̦Ţī
couch n. ŁſŵƗƂīʾĭłŷƂīʾĭ οŤīſŹƗచīšŤīѹŢīŲŤīƀƗŰīųԀīŲŰī ųԀīŷƂīʾīΞīпĭ
couchette n. ŰϿŤīʾĭΨŢƅīʾĭ ԛƂīԥīŲŤīˊīŨƂīʾĭ
cough n. ŁˡĭłˡīŲŰĭ cough (coughs, coughing, coughed) ˡīſŵƁīϢĭ ˡīſʶŢī
Ϣĭ ˡīƂƗŤīϢĭ
could ŁҾŢƅīųԀīſŰƅī
ſьƂĭłʷŰī̾ƅīŢ̦ŢīŷҾŤƅĭ
ҼŢłҾŢƅīųԀīνīŵĭŃˌƅī
cottage n. ʸŷī̼ŤĬĭŵκīʸŷĭ cottage cheese n. ŰƁīҼĭ cottage hospital n. ˚ŤīŢԻŵī
council n. ŁŹƗŢƅīϙĭłŹƗŢƅī
ҖŲīšŤĬĭ
cottage industries n. ŲŤīŵžƗī ŹƗŤīƂƅĭ
cottager n. ʸŷī̼ŤīŵŰŢīųƗĭŵκī ʸŷīѧŲīŵŰŢʸŷī̼ŤīŲŤīϕƗŰīѹĭ
cotton n. ŁŠīŵƂĭiŲīŵƂĭ łŠīŵƂīžƗŤīŦĭŃŠīŵƂīʢŰųĭ
cotton bud n. ŠīŵĭҖŲīŰпƁī ϢīŰŤīϧŷī̫īՃƗŤīϢԀīŰƗŲīԦīŷˌī ŷ͋ŢīԦīŠīŵƂīŰɻƅīŰɻƅųīˊī ҮŤīιŷĭ
cottonwood n. ŰŠƁīԫŤīˊīцī шŢī̦Ţ
ҼŢĭԛīʢƂĭԾŰīųĭ ſźƗŷƅĭ՜ŲīŹƗŢƅĭ
council chamber n. ŹƗŢƅīϙԀī ŹƗŢƅīšŤĬĭŹƗŢƅīšŤĬĭ
councillor n. ſέƅīŰųƗŲĭ՜Ųī ŹƗŢƅīſέƅīѹĭ
council tax n. ƅīŢŲƅīʽƂĭ ʸŷīŰŤīƅīŦīҾīԦīŵΜŲīųԀīƅī ŢŲƅīɻīʽƂĭ
counsel n. ŁŵՃŵīтĭłҮƗŰīŹŵĭ counsel (counsels, counselling, counselled) ŵՃŵīтī
уŲīϢĭ
counselling n. ŵՃŵīΤƗŲĭ counsellor n. ŁŵՃŵīΤƗŲīųĭ
cotton wool n. ƁƅīŵƂĭҊī ДƁī
łʾŷƅīҮƗŰųĭŃуƅīŢ͟ƁĭƇī
ϢԀīƁƅībīѹŢīťŲŷīˊīŲŤīԦīƀƗŰī
ԦīΞīѹĭŤƂīŢƅƗచīʟŵƅīԦīŵΞī
ųԀīŠīŵƂĭ
ŵƃƂīſ˔īŵԀīʟŵƅīƇīԦīŵŰŢī
164
165 ſӃŲīſůŵīѹĭ
counterfeiter
count n. ŁˏŤƅīšĭүƅĭ
counter ˩ŵīſŢƂīԦĭ counteract (counteracts,
ł˕ŤƅīүƅĭŃŢŲŰīŰƗŲĭ
counteracting, counter-
count (counts, counting, counted) Ł ˏŤƅīšīʓŵīϢĭ
ˏŤƅīšīŵүīϢĭ ł ŵϕƗŷƅīŵŮƗŲīϢĭ Ń ˕ŤƅīԺīŵүīϢĭ šŢī̽īϢĭ ŢƂī ̽īϢĭ Ņ ŦīŵŽŢīϢĭ
countable ˏŤƅīšīʓŵī ŵΏŵīųԀĭˏŤƅīšīŵүīŵΏŵīųԀĭ
countdown n. ŁƂƗŢī˕Ťƅĭ ԦŢƅīϏƗŢīˏŤƅīšĭԙŷīƂƗŢī ˏŤƅīšĭŷˌīŷ͋ŢŰϽƁīŲīŅg
Cc
acted) ŵӴƗŢīϢĭ ŵŠŢīϢĭ
counter-attack n. ƂŲīՃƗŢ ŢŰƗŤīԧŲĭ
counter-attack ƂŲīՃƗŢī ſŧƂīϢĭŢŰƗŤīԧŲīſŧƂīϢĭ
counterbalance n. ŰƗīŷŨŷĭ ŴŲīҾŲīŷŨŷīųĭ
counterbalance ŰƗīŷŨŷīϢĭ ŰƗīƀīŷŨŷīϢĭŴŲīҾŲīŷŨŷīϢĭ
counterclaim n. ϏƗŢīŵ͔Űĭ
gŃgłgŁgӰƁīԙŷīƂƗŢīѤī
ϏƗŢīԙŷīŰˎƅīŵ͔ŰĭŰˎƅīŵ͔Űī
ŵүīҾƂīΞīпĭł̟īԕŲĭŢŲŰī
̦ŢīˊīƀīƂŲīԦīŰˎƅīŵ͔ŰīŢŽŲī
̽īŵԀīтīԙŷīҾīŷīхŤīŵԀī̟īˎŤī ˊīιƅīԕŲĭ
countenance n. ŢŰƗŤīˊīϧŷī ſ˒Ɓĭ
countenance ̒ƅīԧŲīſŵŰīϢĭ ˩ŵīʪƁīſŵŰīϢĭ
counter n. ŁſьƂīΨŢƅĭŰ̐Ƃī ŰŤīƃ ƗŢīſӃŲīҾīНƗŰīԧŲīſŵŰīƅĭ łϏƗŢīӴĭ̒īƀĭƀī̒ĬĭƀīƂŲĭ ӴƗŢīƂŲĭ
counter (counters, countering, countered) Ł ӴƗŢī
ŵɹŰīϢĭ
counterclockwise ŢƀƗŲīʤƁīːĭŢƀƗŲīʤƁīѤĭ
counterculture n. ԦŢƅīԽƗƂī Ъīſ˒Ɓĭ˩ŵīſŢƂīԦŢƅīԽƗƂĭ
counter-espionage n. ŢƅŤī ՀŤĬĭůŵƅīƂŷĭƁŤīˊī˩Ƃīšŵī ɻīŢƅŤīŵԀīŢŲƅīҾƂīҾīŢŽŲī ːƅīѹīԮƅīϢԀīůŵƅīƂŷĭ
counterfeit n. ƅīŷĭ counterfeit ƅīŷԀĭ counterfeit (counterfeits,
ƂŲīʓŵīϢĭ ƂŲīՃƗŢīϢĭ ł ӴƗŢī
counterfeiting, counter-
ůŵƅīŵ̂ŢīϢĭ ҮƗŰīБƗŤīſŵŰīϢĭ
feited) ƅīŷīŵžƗīϢĭ
ŰŢŢīƂŲīʓŵīϢĭ
counterfeiter n. ƅīŷīŵžƗīѹĭ 165
counterfoil
166
counterfoil n. ƃƗŢīſӃŲīƁīŮƗĭ counter-insurgency n. ŵŸƗŲī #ƂīӴƗŢīůŵƅĭ
counter-intelligence n. ŢƅŤīӴƗŢīůŵƅīƂŷĭ
countermand ŷŤŢīŵɹŰī ƅƗƁīϢĭŷŤŢƅīΐīƀƗŰīѹīſηīƂƗŢī ƅƗƁīϢĭ
country n. Ł˩ƂīšŵĭłԦŤīųĭ ŢԕƅĭŃѹīԻƁĭ˚ŤīŢԻŵĭ
country bumkin n. ˊīʴŢīˊī ѹĭŷůſīӯƁīːīѹĭ
country club n. Ł8ŷīӯƁī ŹƗŢƅīаŲĭł˚ŤīŢԻŵīŹƗŢƅīаŲĭ ŢԕƅīɻīŹƗŢƅīаŲĭ
country dance n. Ţԕƅīɻī+ī
countermeasure n. ӴƗŢīůŵƅĭ ˵ƁĭŢԕƅīšԀīŽŵƅīʽĭ counteroffensive n. ŰŷŢīӴƗŢ countryman n. Ł˩Ƃīšŵī ŰŷŢīŵŠŢ
counterpart n. ŰƗīƀĭ̒īƀĭ counter-productive ſшƅīпīƂƗŢīųԀĭˬīſшƅīˎīƂƗŢ
counter-revolution n. ŵŸŲī ŢӟŤī̒ī#Ƃĭ
countersign (countersigns, countersigning, countersigned) ŷŨŷīΘŢƅī
ŵɹŰīϢĭ
counter-terrorisim n. μŢī ԭƂīԙŤīԦŢƅīŵŠŢīůŵƅĭ
countervailing ŰƗīŷŨŷīųԀĭ counterweight n. ŰƗīŷŨŷĭ countless ˕ŤƅīѼŰĭˏŤƅī šīŷī̾Űųĭ
count noun ˕ŤƅīƀƗŰī ѹŤīҼŢ
Ł˚ŤīŢԻŵīɻĭ ˚ŤīŢԻŵīųԀĭ 166
Ţ̦ŢīųԀīŴƗīʩƅĭł˚ŤīŢԻŵī ɻīѹĭ
countryside n. ˚ŤīŢԻŵĭ countrywide ˩Ƃīšŵī ƀƗŤƅīӈƗŢƅĭ˩ƂīƀƗŤƅĭ
countrywoman n. Ł˩Ƃīšŵī Ţ̦ŢīųԀīƇŷīՀĭł˚ŤīŢԻŵī ɻīƇŷīՀĭ
county n. ŹƗĭŹƗīšŢ coup n. ŁŵŸŲīŰŵŤīŢӟŤīŵӯŤĬĭ łԤīšŢůƗŵųīԤīšŢŵ̄ŵųī ԤīšŢ
coup detat n. ŵŸŲīŰŵŤīŢӟŤī ŵӯŤĬĭ
couple n. ŁӯŤĬĭŦĭŢ͜ƅĭ łŰŢīųī̦ŢŃŵžſī˚Ţƅĭ
couple (couples, coupling, coupled) Ł ӯŤīſьƂīſŵŰīϢĭ
Ŧīŵ̂ŢīϢĭ ł ſʾŢīЗƗŰīſŵŰīϢĭ
couplet n. ӯŤīϏŲīːī˩ŲĭҼŢƅī
167 ŵťŰī&ŤīŢ͜ƅŷĭ
coupling n. ŁӯŤīſьƂĭŢ͜ƅī Ţ̦ŢīšƁīŷέŰīϢĭłſʾŢīЗƗŰĭ ŃŢ̦ŢīŷέŰĭ
coupon n. ŁԓŢīſӃŲĭŷŤŢī ϢīˊīŰƗŲīԦīЗƗŰīųԀīƃƗŢīſӃŲī ŰŤīŰ̐ƂīːīŹŵīѤīЗƗŰīŵΏŵīųԀī ƃƗŢīſӃŲĭ
courage n. )ŤīΤƗŵƅĭюƗīʶŢ БƗŵƅīųĭŰųſī)ŤĬĭ
courageous )ŤīΤƗŵƅīťŲĭ юƗīʶŢīƀŤƅīμŢƅĭБƗŵƅīųīťŲĭ Űųſī)ŤīťŲĭ
courgette n. īCŲīŠīɷīԚĭ courier n. ŁʩƂīſ˙ŷƅĭԓī ˌīŰŤīƂŢīΘŢƅīɻīԙŢƅīʩƂīѹĭ łŵΞīŵƃƂīՃƗŵīΤƗŲīųĭ
course n. ŁՃƗŵīŹŲĭ̾ƅīŹŲĭ łՃƗŵīѦƗŤĬĭŃšīЩƗŢƅĭƂŷīЩƗŢƅĭ ŵӠƅī˺చīԙŷīųĭŅҲŰīůŤĬĭ ņҖŲīԕŲĭҖŲīŵΨŲīԕŲĭ
court n. ŁʾŷƅīšŤīĭʾŷƅīɻī ſιŲīƅĭłҲŰīƁĭŃŴƗīшŤīĭωƗī
cover ˌƅīŽŵƅīťŲĭ
courteously ˌƅīŵɷƁīːī ˺īƂƅĭˌƅīŽŵƅīɻīůƗŢīƂƅĭ
Cc
courtesan n. НƗīНƗŷĭНƗīƁƗŢƅŷƗĭ courtesy n. ˌƅīŽŵƅĭŵɷƁīĭ courtesy call n. ̒īŷŧƂĭ ŷŧƂīſаŰĭ
courtesy title n. ˌƅīѹŤĬĭ μˎƅĭԙŲīųƗī̽ĭՃƗŵīŰųƗŲīӰƁī ŰƗīŵӯŷĭ
court-fee n. ʾŷƅīŢŰŲĭ courtier n. ЩŢī˵ƁųĭЩŢīӟīѹĭ courtly ˌƅīŽŵƅīťŲĭŨŷī ̼ŤīŵԀĭ
court martial n. μŢīųƗచī ʾŷƅīšŤĬĭ
courtyard n. ωƗīŦƂĭ cousin n. Ł͟īДŲĭДŲīŦĭŴīДŲī ŰŤīŷīДŲīːīДŲīŦīҾĭł͟żĭ ŃԽƗƂīŷέŲīųĭԙŢƅīŢ̦Ţīųĭ
cousture n. ԙŲīůŤī̽īŵԀī˔ŲīŦƅĭ covenant n. šƅīԧŲĭšīҼŢ ŽƂīŵӠƅĭ
ŦƂĭʷŷƅīƁĭƃŢīʤƁĭ(the
cover n. Ł ʵŵƅĭ ДƁīƁƅĭ ԭŵƅĭ
court) ˩ƂųƗīŰŤīʢīſʶƁĭŴƗī
ŵŠŵīƃƗŢ ł ŢӯƁīƅĭ ſŢŵīƅĭ
шŤīˊīŲŤīſʶƁĭŲŤīƃ ŵīųĭ
ŦƁųīŰŤī͜ŷīŰ˕īтŤīЩŰīƂƅī
court (courts, courting,
ŢӯƁīϕƗŰīƅĭ Ń ЪīƃƗŢ ԭŵƅĭ pī
courted) Ł ŢŽƗŤīϢĭ 1īϢĭ
κŵīҾīˊīЪīšīƂƅīДƁīѹԀīƃƗŢī
ł ſůƗŵīůŵƅīſŵŰīϢĭ Ń ſŹƗƂīϢĭ
courteous ˌƅīŵɷƁīťŲĭ
ɷīΞīпĭ ˌŰīՀŤĬĭ ͟Ųīŵ̫Ƃīːī ˌŰīՀŤĬĭ Ņ ՀŤīʪŵĭ ņ ŢŤīʷŵĭ 167
cow
168
ŲŢƅīŹƂīːƅīŢŤīŵĭ ʷŵīųԀīƅī ʶŤƅīΞīпĭ Ň ѠīŢƅŤĬĭ ň ʷŰīŹŵĭ ŢŽŲīѹīŢ̦ŢīˊīʷŰī̾ŰųīѤīŹŵī ŷīſŵŰīϢĭ
cover (covers, covering, covered) Ł ДŵīϢĭ ѠīϢĭ ŵŠŵī
Ϣĭ ł ʷŵīϢĭ ŢŤīϢĭ ſˎƅīϢĭ Ń ҾŰī Ϣĭ ŹŤīϢĭ ƂŤīϢĭ ƂŤŷīѤīуŲīϢĭ Ņ ſ˔īϢĭ ſ˚īſ˘ƂīſŵŰīϢĭ ՜ƗŰīϢĭ ņ ŢŲƅīҾƂīͨŲīӟīſŵŰīϢĭ ŢŲƅī ҾƂīŵϘīԧŲīſŵŰīϢĭ Ň ŹŵīѤī ſŵŰīϢĭ ň ˌŰīՀŤīſŵŰīϢĭ
coverage n. ŢŲƅīҾƂīͨŲīӟĭ ʷŵīŹŰĭ
covering n. ŁДŵīųĭłʵŵƅĭ ԭŵƅĭДīƁƅĭ
covering letter n. ŢŰƗŤīԓŢ ŢŰƗŤīƃ ƗŢ
coverlet n. ʵŵƅį̄ŤĬĭ covert n. ŹƂīʴŢŹƂīЦŤĬĭ ԻŷƅīťŲīŢԓŵīŵΏŵīųԀīŹƂīŷī ΧŢīųŢīųĭ
covert ŢƅŤīŵĭŢƅŤīŵԀĭ cover-up n. ŢƅŤīтĭ covet (covets, coveting, coveted) ŵϧŵīԻŷƅīʩīϢĭ ԛī
ſŰƗŰīʩīϢĭ
covetous ŵϧŵīԻŷƅīťŲĭ ԛīſŰƗŰīťŲĭ
cow n. ŁŵĭłԻŷƅīťŲīŷƗĭcŤī 168
̽ŲīŷƗīŰŤīŨī̽ŲīƂīƅƗŢƅīųԀī ԻŷƅīťŲīѠƗŷīːīŷƗīԙŢƅĭ
cow ſμƗŢīϢĭſμƗŢīŵ̨ŢīϢĭ coward юƗīʶŢī̼Ťīɷĭ)Ťī ΤƗŵƅīѼŰųĭԻŷƅī̼Ťīɷĭ
cowardice n. ſŢƅīųĭюƗī ΤƗŵƅīŨŷƅīųĭ
cowboy n. ŲƗƁīEųīŴƗĭ cowboy hat n. ˩ī=ŷƗĭ cowdung n. ŲƗƁīːīƇīżĭ cower (cowers, cowering, cowered) ſμƗŢƅīΐīŢԓŵīϕƗŰī
Ϣĭ ſμƗŢƅīΐīŢӯƁīϢĭ
cowhand n. ŲƗƁīEųĭ cowl n. Ł=ŷƗĭłιīʴŤīůƗŢīʵŵƅĭ cowshed n. ŲƗƁīʸŷĭŵīʸŷĭ co-worker n. ԤīƁƗŢƅųĭԤī Ţ̦ŢīšƁīſŵŰīѹԀīŷŨŷīƁƗŢƅĭ
cox n. ˘ԀīЩƗŢƅīΤƗŲīųĭ cox ˘īŢŮŤīϢĭ coxswain n. ˘ԀīЩƗŢƅīΤƗŲīųĭ coy Ł̒īŹīťŲĭ̒ī̼ŤĬĭł̒ī ŹīԫŢīԫĭ
coyness n. ̒īŹԀīϧŷīſ˒Ɓĭ crab n. ѠƂųīŠŤīɷƁĭ crab apple n. ɲīCƂīːīԙŢƅī̦Ţ crack n. ŁԻƁīˌĭŰƗŤĬĭŃŢƅī́ĭ ́īԭŢƅĭŃŰųſīŵťŷīųĭſŵŰī ŵΞīŵĭxƗīӈƅĭɹīŲīƂƅīŵžƗī ŵԀīҖŲī̦ŢŅŰˎŰīшĭ
169 crack ѦŤƅīҮƂīťŲĭ crack (cracks, cracking, cracked) Ł ԻƁīˌīſůƗŲīϢĭ ŰƗŤī
ſůƗŲīϢĭ ſŢƅīſ˔īϢĭ ł Ű'ŷīϢĭ ŵťŢīϢĭ Ń ŵόŤīϢĭ ʟŰīſŰƁī Ϣĭ ѾīŤŲīԭŢƅīŴƗŢųīŰīʟŰīſůƗŲī ŷīҾŢƅųīΞīпĭ Ņ ŨŷīůŢīϢĭ ņ ŵŰſīӯŲīϢĭ ŨŷƅīϢĭ ŢӯŤīϢĭ Ň ŰˎŰīшīՃŵīϢĭ
crackdown n. ԭŢƅīŢŲƗŲĭ ſпƁīſ͍ŷƅĭμŢīŲƗŲĭŰϼŤīŲƗŲĭ
cracker n. ŁҲŰīŵŷĭłšŵīžƅī ԽŵīŢīī̦Ţ
crackers ſ̾ƂīƂƗŤĬĭ crackle n. jŢī́ĭԫŤīҾīѼīˊƅī ſҼŢųīŰīůƗŲīųԀī́ĭ
crackle (crackels, crack-
crampon ʟŵƅĭ˘ĭŅŢŲŷī˘ĭ
craft ŵžƗīϢĭƂŢųīˊƅīŵžƗīϢĭ craftsman n. ƂŢīԮƅųĭƂŢī ŵžƗīŷšƅųĭ
crafts work n. ƂŢīԮƅųīˊƅī ŵžƗīŵžƗżĭ
crafty ŷˌīŵκīμŢƅĭ crag n. тŢтŢīŢžƁĭωƗīƁƗŤĬĭ craggy тŢīƁŤīƁƗŤĬĭшŢīƁŤī ƁƗŤĬĭωƗīƁŤīƁƗŤĬĭ
cram (crams, cramming, crammed) Ł ƁīϢĭ ɲŵīůŢī
ʓŵīŵҫŢƅīϢĭ ł ŷ˔Ţƅī՜ŵĭ ŰƗŲī ŹŲīԧīƃīιƅīŹƗŰīέŤīɷīŲŤī՜ŵīϢĭ
crammer n. Łŷ˔Ţƅīκŵĭ̾ƅī ˬŢƅīɻīŰƗŲīԦīŰˎīųԀīŢŲŰīŰƗŲī Ҿīŷ˔ŢƅīųƁī՜ŵīϢīˊīŰϽīκŵĭ
ling, crackled) jŢī́īſůƗŲīϢĭ
ŷ˔Ţƅī˛ĭ̾ƅīˬŢƅīɻīŰƗŲīԦī
ѼīſŵƁīŵԀī́īΞīпĭ
ŰˎīųԀīŢŲŰīŰƗŲīҾīŷ˔ŢƅīųƁī
crackling n. ŁŢƅī́ĭłѼīΤŢī ˊījŢī́ĭłŴŢīųԀīųŢƅīɹī ŵŸƗīŵŸƗżĭ
cradle n. ŁƇīԦԀīŷƂī̆ŷĭ łſхŤīƅĭŃԤīŢŰŲĭſбŲī ΨŢƅĭ ŵˬŰīſбŲīŵŠƂīƅԀīΨŢƅĭ
cradle (cradles, cradling, cradled) ſ˚ƅīɻƅīѤīŵԮŰīϢĭ
ſ˚ƅīɻƅīѤīŴŤīŷƁīŵŮŵīϢĭ
՜ŵīϢīˊīՃƗŵī˛ĭ
cramp n. Үī̂Ƃĭfīſ˒Ɓĭ cramps n. ŴƗī̂ƂĭŴƗīŵԀīŲīӯŢ cramp (cramps, cramping, cramped) ŵŠŢīϢĭ ůƗŢƅīϢĭ
cramped ŁŰƗŢīμŢƅĭ łŰŷīμŢƅĭԓīˌī̼ŤīɷīѤī Ţ̦ŢīšƁīſтƁīΐīŰŷīμŢƅīѤī щƅīщƅżĭ
craft n. ŁƂŢīŵžƗĭƂŢīԮƅĭ
crampon n. ŷΫƂīŢӰƁĭſʻŢī
łԙŢīҮƂĭƂŢīҮƂĭŃŢŲƅī
ŲŤīſ˔żīŰīſNƂīŮīѹīʓŵīϢԀīŰƗŲī 169
Cc
crane
170
Ԧī՜ŷīſƗŢīԦīŵωŵƅīųԀī̭Ţƅī ŢӰƁĭ
crane n. ŁŰƗīſπŲĭīԙŤĬĭ(Űī ťŲīťīŦƅīƀƁīŷƁīʩƂīѹԀīſгƂī ſʶƁĭłтīˀŤīˀŤĬĭ
crane (cranes, craning, craned) WƂīPŢīiŤƅīΐīŵΞīϢĭ
cranium n. ůƗŰųĭŠųīԥĭ crank n. ŁŷŲƗīԦŢƅīŢŽŲīŰŤīŷī ſμīŵԀīѹĭłŰпŢƅīιŷĭŃ,Ɓī ̭ŢƅĭſгƂīſʶƁīҾīŵ,ƁīϢԀī ̭ŢƅīŦƅī̦Ţ
crank (cranks, cranking, cranked) ,Ɓī̭Ţƅīɻƅīŵ,ƁīϢĭ
cranky ŁŢŽŲīŰŤīŷīſμī ŵԀĭůīŰŰīųԀĭł"Ţī.Ţīˊĭ
cranny n. ƆƗŢīŠī̼ŤīɷĭŰƗŤī ̼Ťīɷĭ
crap n. ŰƗŲīѼŰĭʴŤƅīѼŰĭ crash n. ŁέŢīʗŲĭłŦŢī́ĭ ŃˡīпƁīŨŷƅīŦŢ
crash (crashes, crashing, crashed) Ł έŢīʗŲīſхŤīϢĭ
ł ԭŢƅīѤīԛŢīϢĭ Ń ˡīпƁīŨŷƅī
crash barrier n. ƂŷīƁĭſˎƁī ƂŷīːīŢīŰŤīƂŷīːīƅƗīšīԦīƀƗŰī ųԀīƁżĭ
crash helmet n. ̭Ţƅī=ŷƗĭ έŢīʗŲīʟŵƅīŷˌīԦīŢŲƗŰīʪŲī ŵŠŢīůŵƅīɻī=ŷƗĭ
crash-land ұŵīŦŢƅīſŵŰīϢĭ ŢŲŷī˘īŵӯŷĭ
crashlanding n. ұŵīŦŢƅĭ crass ŁŷŲƗīϢīѼŰīųԀĭŵƅŷī ӜŵīѼŰīųԀĭ
crate n. ŁԫŤī̆ŷĭłŵťŰī̆ŷĭ ŵťŰī̼ŤīɷīƀƗŰīųԀīŰŷīѧƅī ŵҫŢƅīƅԀī̆ŷĭ
crater n. ŁѼīԙԀīŰƗŤĬĭłԭƂī ŰƗŤĬĭӈƅīŵŷīƂīƅƗŢƅīųīſŢƅī ųԀīˬīŷŹŲīԦīŵΜŲīΐīхŤīŵԀī ŰƗŤīѠƗŷĭ
crave (craves, craving, craved) Ł ŰīųīŵʩŰīϢĭ ԛī
ſŰƗŰīŵʩŰīϢĭ ŰīӠŲīŵʩŰīϢĭ ł ŢƅƗƂīſκŵƅīӟīϢĭ
craving n. ŰīųĭӠŲīųĭԛī ſŰƗŰīѠƗŷĭ
ŦŢīƃƗƁīϢĭ ѼŰųīſ˔īϢĭ ˡŢī
crawl n. ŁˎŵĭłŰƂīſ˚ĭŰƂī
ԙŢīΞīпĭ Ņ ЭīſůŢīſůŢīŴŷīϢĭ
ʪŰĭŃŢƀŵīҮƂĭŴƗīҮƂīʓŵī
crash ŷ˔ŢƅīůƗŲĭŷ˔Ţƅī ůƗŲīːĭιƅīԕŲīέŤīɷī̦ŢīŲŤī
ůŤƅī̦Ţ
crawl (crawls, crawling,
˘ŵīſшƅīѠƗŷīſůƗŲīϢԀīŰƗŲīԦī
crawled) Ł ˎŵīſ˔īϢĭ ł ſ˚ƅī
ŵҮƗŲīԭŢƅīμŢīųƗīŵʩŰīųԀīԤĭ
ɻƅīѤīſ˔īϢĭ ŰƂīːƅīſ˔īϢĭ
170
171 crawler n. Ł̒īŵΤƗŰīſŵŰīѹĭ łˎŵīſ˔īѹĭ
crayon n. ŹƗŲī\Ţ craze n. НƗīӠŲĭ crazy ŁԻŷƅīŢŲƅīųīѼŰųĭ
credit ſŵŰīϢĭ
creation n. ŢƅƁīʮŲĭŢƅƁī ŵŮƗŰĭŢƅƁīŵҫŢƅĭ ŢƅƁīŵŮƗŰīɻĭŢƅƁīŵžƗచĭ
ł"Ţī.ŢŃſ̾ƂīƂƗŤĬĭНƗī
łŢƅƁīҮƂīťŲĭԤīŰŤīŢŲƅī
ӠŲīťŲĭ
ʟŵƅīΞīпīŢƅƁųīŵҫŢƅīϢԀī
creak n. ŵ"Ɓī́ĭpԙŠīӰƁīŵԀī ́ĭ˺īŵϕŷīЭīſŵŰżīŰīԦīůƗŲī ųԀī́īŵӯŷĭ
creak (creaks, creaking, creaked) ŵ"Ɓī́īſůƗŲīϢĭ
creaky Łŵ"Ɓī́īťŲĭŵ"Ɓī ́Ԁĭłˎīŷī̾ŰīųԀĭЗƗŰīŷī ŵΏŵīųԀĭ
cream n. ŁИƅĭWīŷԀīИƅĭWī ŽŢłИƅīžƅĭWīŽŢīžƅĭŃхŢī ҖŲĭŢŰƗŤīҖŲĭŰŠƁīԻƁĭ
Cc
creative ŁŢƅƁīʮŲīːĭ
ԙŢīҮƂīːĭ
creator n. ŁŢƅƁīʮŲīſŵŰīѹĭ ŢƅƁīŵŮƗŰīſŵŰīѹĭŵžƗīѹĭ łſŢīΜŲīцŰīųīųƗĭ
creature n. ſ˚īŵĭſ˚īŵīԻŷƅī ťŲĭԽƗŢīŦŢƅĭ
creche n. пīŢ͟ƁīšŤĬĭΞīʪŤī šŤĬĭƇīųīŰŤīƇԀīŷīʶŷīųԀī ŢŲƅīʟŵƅīŲŤīƇīԦīŵŰŢīſӃŲī ſůŵīƅԀīLīŵĭ
credence n. ŁԓŰī̽ƅīŵκŲī
Ņ)ŤīųƗĭμŢīƃƗƅĭƇŤīŰŤīųĭ
ʴŤƅĭłŵκŲīųԀīԓŰī̽ƅĭ
creamery n. ŷƁīŰƁīҼīŵžƗī˛ĭ creamy ИƅīťŲĭИƅīϏŲĭ
credentials n. ŁʷŰīŹŤĬĭʷŰī
ИƅīƀƗŰīųԀĭWīŽŢīƀƗŰīųԀĭ
crease n. ŁΞŵīŷŹŷƅĭΞŵī ҼŢƅĭŢ͟ƁīŷĭłŢԕŢīԙƂī ҲŰīŷƗచīʟŵƅīɻīŷŹŷƅīΫŢ
crease (creases, creasing, creased) WīʅīŵԺŷīϢĭ
create (creates, creating, created) Ł ŢƅƁīʮŲīſŵŰīϢĭ
ŢƅƁųīŵžƗīϢĭ ł ŢƅƁīŵŮƗŰī
Ń̑ƅīԮƅĭ ̾ƅīŢīƁīŹŤīŵĭł̒īНƗŰīԓŢīŦĭ
credibility n. ŦīŢŲƅĭŵүī ŷůƗŤĬĭюƗīŢŮŰĭ
credible ŁԓŰī̽ƅīҾŢƅī ųԀĭюƗīŢŮŰīҾŢƅīųԀĭюƗīŢŮŰī ŵΏŵīųԀĭюƗīŢŮŰīԚŤīŵԀĭłŦī ŢŲƅīƀƗŰīųԀĭԓŰīŵΘŲīԚŤīŵԀĭ ſƗƅīſŵŵīƀƗŰīųԀĭ
credit n. ŁпīƂƗŲĭłʦŲīſ˘Ƃĭ 171
credit
172
ŃſƗŤīүƅĭŰ̐ƂīšŤīŲŤīŵҫŢƅī
ԸŷīԸŷīѤīſ˔īϢĭ ł ŴƗīŵԭŰīʓŵī
ΐīƀƗŰīųԀīŰ̐ƂĭůƗŵīƂŷĭ
ſ˔īϢĭ ˎŵīſ˔īϢĭ Ń ſ˚ƅīɻƅī
ŅѹŤĬĭѹŤīŢŮŷĭņƀƗŰīŲīѼŰī
ѤīſхŤīϢĭ ſ˚ƅīɻƅīѤīſŦƁīϢĭ
ŲĭŢŸƗīŵƗĭŇѦƗŤīſέƅĭՃƗŵīѦƗŤī
ѦƁīΐīʩīϢĭ ƁƗŵīſцƂīŵӯŷĭ
ſŵŰīŵԀīʟŵƅī̾ƅīŹŲīƅƗīƅƗచīŷŤī
creeper n. ſʾīԫŤĬĭԚīѧƅĭ creepy ʦīŢƀſīԸīԸĭŵīДī
0ŤīŰŤīſʾƂīŵԀīŰцīӜŵīɻīʢŢƅĭ
credit (credits, crediting, credited) Ł Ű̐ƂīšŤīŲŤīŰ̐Ƃī
ŵҫŢƅīϢĭ ł ŵүīŷůƗŤīŵʩŰīϢĭ Ŧī ŵŽŢīϢĭ ̒ƅīſӃŲīſŵŰīϢĭ
credit card n. Ű̐ƂīтŤĬĭŰ̐Ƃī ŹŵīƃƗŢīтŤĬĭŰ̐ƂīːīŹŵīԦīťī ŦƅīSī̾ŢīųԀīƃƗŢīтŤĬĭ
ӭŤīӭĭ
cremate (cremates, cremating, cremated) ƁƗīŵ Ţī
Ϣĭ ѼīѦŤīſŵŰīϢĭ ϼƁīѦŤīſŵŰīϢĭ
cremation n. ѼīѦŤĬĭϼƁīѦŤĬĭ ƁƗī Ţ
crematorium (also crema-
credit note n. Ű̐ƂīԓŢƅƗƁī
tory) n. ιƁī8ŰĭƁƗī ŢīšŤĬĭ
ԓŢťīƂīƅƗƁī̾ŢīųԀīԓŢį̄ŤĬĭ
Creole n. šīʟŰīŵ ƅīŷĭšīʟŰī
creditor n. ʦŲīſ˘ƂīуŲīѹĭпī ƂƗŲīуŲīѹĭ
credulous ŢīՃŵīԓŰī̽ƅīѹĭ ſŧŷīŮƗŤīŮƗīѤīԓŰī̽ƅīѹĭſŧŷī ŮƗŤīŮƗīŵκŲīſӃŲīԛīѹĭ
creed n. ŰŰīԦŢƅĭԓŰī̽ƅīƂŷī ԦŢƅĭ
creek n. ŁŷŹƗīƂŢłԦŤī̼ĭ creel n. ŨīŢӰŷĭŨīŵӯŤīΨī<Ţī ƅԀīƂŢīŢӰŷĭ
creep n. ŁѹŢīšƁīѼŰīųԀīѹĭ ѹŢīŢӜīѼŰīųԀīѹĭłſгƂī ʤƁīťŲŷĭ
creep (creeps, creeping, crept) Ł ſ˚ƅīɻƅīѤīſ˔īϢĭ ʴī
172
Ճīŵ ƅīŵ ƅųĭ
creosote n. ιīYŷĭԫŤīҾīѹīԚƂī Ϣſ īхŢīYŷī̦Ţ
crepe paper n. ŹƗŲīƃƗŢŷӆƅī ƃƗŢŷӆƅīŵɹŰīɻīŰƗŲīԦīƂŢī ԧŲīſůŵīųԀīƃƗŢīɷīŹƗŲīʽīťŲĭ
crescendo n. ́īŢŰŤƅīԙŷī ſŴƁĭjƁī́ĭ
crescent n. ӴīŢŷĭҿƅīŃŰŤī ňɻīŵƁīŲīˊīӴīŵԀīŰуŵƅīΞīпĭ
crest n. ŁӰĭҲĭłƂƅīΘŢƅĭ ƂƅīůŷĭŃӰīŮƗŢӰīаƗŢ
cres ҲīԦī՜ƗŰīϢĭҲīԦīſӆŢīϢĭ ҲƁīƅƗŲīϢĭ
crestfallen ԻŷƅīŴŷīųԀĭ
173 юƗīŴŷīųԀĭ
crevasse n. ſʻŢīˊīԻƁīˌĭ ŢŤƅīɻīԻƁīšĭ
crevice n. ԻƁīˌĭˏŤīŰŤīтŢīˌī ůƗŲīѹԀīԻƁīˌĭ
crew n. Ł˘īŢƀƗŢīϙīŹŲĭŢŲŷī ˘īŰŤī̼ī˘ԀīƂƅīŢƀƗŢųīΞīпĭ łҮƂīŢƀƗŢīϙīŹŲĭ
crib n. ŁŷƂī̆ŷĭłżĭŦŢī
criticism ƂŢīʪŲīťŲĭ
cripple (cripples, crippling, crippled) ŽīŵƗīŵžƗīϢĭ
ŽīŵƗīůƂīϢĭ ƀŲīƂŢīʪŲīťŲīŵžƗī Ϣĭ ѼŰųīŢŮŤīϢĭ
crisis n. ŰŠſīŤƂīːīŢŲƅīʟŵƅĭ Źŵƅī̽Ųīːīιƅĭ
crisp Ł'ŷī'ĭ̫ŷī̫ĭšī žƅīŰŤīſźƁżīŵӯŷĭł̾ŵī̾ŵĭ
ŢŽƗŤĬĭŃŰϽīԓŢ̾ƅīˬŢƅīŲŤī
ԫŤīſшƅīŵӯŷĭŃůŢīůŢƃƗŢī
ŰϽīŵԭīϢԀīŰƗŲīԦīŵžƗīŵԀīŰϽīԓŢ
ɷīҾĭʟŷīʅŢīʅĭŢŲŷī
crick n. ˬƅīӯŢīŰŤī˵ƂīŮƗīšƁī ˡīпƁīιīхŤīŵԀīŲīӯŢ
cricket n. ŁŢԕŢīԙƂĭpԙī_ĭ ŢԕŢīԙƂīҲŰīŷƗĭłΐŷīуīԚĭ ſпųī̦ŢīˊīѹŤĬĭ
cricketer n. ŢԕŢīԙƂīųĭ crime n. ŲŢīʪŲĭʾŷƅīſŢƂĭ тīŤŲĭ
criminal n. ŲŢīťŲĭŵŸƗŲīųĭ ʾŷƅīſŢƂīŵĭ
criminal ʾŷƅīſŢƂīːĭ criminology n. ͟ƅīʾŷƅīԙŢī ųĭʾŷƅīſŢƂīŵΘŢīŰϿŰīԙŢīųĭ
crimson ŰŷƁīQŢ cringe (cringes, cringing,
ŢԫƅīΞīпĭŅŹƗŵīŹƗŵĭƅƗŵīƅƗŵĭ šżīŰŤīԫ ŤīˊīſŰŵīŷīʟŷīŵӯŷĭ
crisp n. ʟŷīŵīĭīŵīΞīпĭ criss-cross ˩ī˕ŷīːĭbī ΫŢīˊĭbīѹŢīťŲĭ
criss-cross ˩ī˕ŷīŵžƗīϢĭ˩ī ˕ŷīѤīſ˔īϢĭ
criteria n. ŹŰīŢӜĭŷŤīҼŢ criterion n. ŹŰīŢӜĭŢ̦ŢīҼŢ critic n. ŁӜŵīſŦƁīŵɹŰīŷ ĭŰϽī κŵīŰŤīſʽŵīΤƗŲīˡŢīŵ Ųī ͨŲīŦīҾīԦīŵΘŢīӜŵīſŵŰīκīŵƅŷī ſŦƁīŵɹŰīѹĭłʪŲīŵŮŢƅīѹĭ ʪŲī͔Űīѹĭ
critical ŁʪŲīŵ͔Űīɻĭ
cringed) Ł ſμƗŢƅīΐī˩ŵīŵԭŰī
łŢŲŰīſŢŢī̽īŵԀĭŢŲŰīſŢŢī
ʓŵīϢĭ ſμƗŢƅīΐīŢӯƁīϢĭ ł ̒īŹī
ťŲĭŢƂī̽īŵԀĭŃ͟ŲīŹŵƅī̽ī
Ϣĭ ʩŤƅīϢĭ
cripple n. ŽīŵƗĭ&ŤīŽƁĭƀŲī
ŵԀĭӜŵīŵΘŢīˊĭ
criticism n. ŁʪŲīŵ͔ŰĭʪŲī 173
Cc
criticize
174
ŵŮŢƅĭłӜŵīŵΘŢ
criticize (also -ise)
ʄŷīӰĭſуŰīʤƁīťŲĭ
croon (croons, crooning,
(criticizes, criticizing, criti-
crooned) ՜ƗŰīʟŰīſήŲīϢĭ Ӝī
cized) ʪŲīŵ͔ŰīſŵŰīϢĭ ʪŲī
ӜŤīſŧŷīųԀīʟŰīɻīůƗŢīƂƅī+ī
ŵŮŢƅīϢĭ тŰīҖŰīʓŵīϢĭ
critique n. ŰϿŰīŵ͔Űĭ critique ŰϿŰīŵ͔ŰīŵɹŰīϢĭ croak n. ѠƂīʟŰĭѠƂīųԀīʟŰĭ croak (croaks, croaking,
ſήŲīϢĭ
crop n. ŁƂƗīůƗŢłƂƗīůƗŢīˊīůƗŲī ԭŢƅĭŃůƗŲīŹŲĭϙīŹŲĭΘƅī ̭ŢŅʥīέŤīɷĭņтԀīrżĭ
crop (crops, cropping,
croaked) Ł ѠƂīʟŰīʓŵīϢĭ
cropped) Ł ʥīέŤīɷīѤīŵŮƗŢī
ł ʟŰī̼ŤīɷīѤīՃŵīϢĭ
Ϣĭ ł ŷůſŷīŵŮƗŢīϢĭ Ń lԀīИīŮƗŢī
crochet n. ՜ƅīŷĭWŷīƅƗīΞīпĭ crochet ՜īϢĭWŷīƅƗīΞīпĭ crockery n. žīƆƗŰĭŴƗƁųīůīԥĭ crocodile n. ̼īԾŲĭ crocodile tears n. ̼īԾŲīѹŢī ̼ĭdīīŵŮŵīϢĭ
croissant n. ɹƁƗī/Ųĭšīžƅī̦Ţ crony n. ŷέŲīƁƗŢƅĭ cronyism n. ŰŢſīŷέŲī̂Ţī ԦŢƅĭƁŤīˊīŰŢſżīŷέŲŷīҾī ԦīʓŤŷīŢ̦ŢīˎīʟŵƅīуŲīųԀī ƂŷīԦŢƅĭ
crook n. ŁʄŷīӰĭŢƀƗī˾īťŲĭ ſуŰīʤƁīŹīμŢƅīɻīѹĭłpī
ŵŮƗŢīžīϢĭ ƂƗīůƗŢīſůƗŲīϢĭ Ņ ƂƗī ůƗŢīŵŮŵīϢĭ
crop rotation n. ҲīԙīžīЗƗŰĭ ƂƗīůƗŢīƅƗƁīŵŮŵĭ ʤƁī˩ŵīůƗŢīŵŮŵĭ
crore n. цīŵīŢ̦Ţſпŷīŵ˩īůŷī ųĭŁŀŀgŀŀgŀŀŀ
crosier n. ԖīԭԀīюŷīːīЩŢīſšƁĭ cross n. ŁѹŲīΘŢƅĭ˩ī˕ŷīːī ΘŢƅĭłԙŢƅīŵ ƅĭŃԖīԭԀī ̒īΘŢƅĭ
cross (crosses, crossing, crossed) Ł ŰųīŵŮƗŢīſ˔īϢĭ
ŵ!ƂīϢĭ ł ˩ī˕ŷīŴƗŢīϢĭ Ń ˩ī˕ŷī ѤīŵŽŢīϢĭ ŰŢŢīųīʓŵīϢĭ
ԥĭŃſšƁīˌŢſšƁżīŷˌīŮƗŢī
Ņ ԙŢƅīŵ īϢĭ ԙŢƅīŢ͜ƅīՃī
ˌŢīˌŢųĭ
ŵ ƅīΐīƅƗīƅƗī̦ŢīŵŮƗŲīϢĭ ŵžƗīϢĭ
crook ˌŢīϢĭŵɷŢīϢĭ crooked ŁŠīʀīɹīʀĭˌŢī ˌŢųĭŢƀƗīŢƀƗżĭłŢƀƗī˾īťŲĭ 174
cross "ŢųīžīŵԀĭ"Ţųīžīŵĭ crossbar n. ůƗŰīŢιŤĬĭ&ŤīԙƂī ːīŠīŵԀīˌīŴƁīҾƁīīīŵŮŤī
175 ŵԀīŢιŤĬĭ
cross-breed n. ԙŢƅīŵ ƅĭ cross-breed (cross-breeds,
crowd
cross-reference (crossreferences, cross-referencing, cross-referenced) ſьƂī Cc
cross-breeding, cross-bred)
ԓŢīЗƗŰīϢĭ ˩ŵīΜŲīƂŢīԧŲī
ԙŢƅīŵ īϢĭ ԻŷƅīťŲīԙŢƅī
ſůŵīϢĭ
ŷīſμżīŢ͜ƅīՃīŵ īΨīԙŢƅī ŢƅƁųīŵŮƗŲīϢĭ
cross-check n. ŵκŲīŰϿŰĭ cross-check (cross-checks, cross-checking, crosschecked) ŵκŲīŰϿŰīſŵŰīϢĭ
ŵŲīŢīѹīŵκŲīŵΞīϢĭ
cross-examination n. Ӝŵī ŵԮƁĭ
cross-examine (crossexamines, cross-examining, cross-examined) ӜŵīŵԮƁī
ſŵŰīϢĭ
cross-eyed ѹŢīŮƗīƁīŢƀƗĭ crossing n. ŁſдŰīƂŷĭŰī ƂŷĭſʶƁīƂŷīŰŤīԛƂīԥԀīƂŷī ҾīŰųīŵŮƗŢīΨīѹīſ˔īƅԀīƂŷĭ
crossroads n. Ƃŷī˩ī˕ŷĭƂŷī ŷŰƗĭ
cross section n. ŁſʶƁīԙŷĭ ŵťŰīšĭιŷīпƁīŵťŰīųԀīšĭ łϭīϙĭϭīſιƅĭϙīŹŲĭ
crossword n. ſыī̂ŢɷŲīŵžŤī ſʶƁīƂƗĭbīѹŢīŲŤīƀƁīŷƁīŰŤī ŴƁīҾƁīŢ͜ƅīŦīƁīſ˔īŵΏŵīųԀī ԓŢīſыī̂ŢīѦƗƁĭ
crotch n. ŰqīҖŰĭ crouch (crouches, crouching, crouched) WŷīŸƗŢīѤīϕƗŰīϢĭ
croup n. ƇīԦԀīˡīŲŰĭ crow n. WīƂĭ crow (crows, crowing, crowed crew) Ł тųƗīſŵƗīϢĭ
ł ̒ŷīΤƗŲīΐīՃŵīϢĭ Ń WīʟŰīʓŵīϢĭ
Ńŵ!ƂīʪŰĭ̼īŰŤī˩īŷŹƗīŵӯŷĭ
crowbar n. ̭ŢƅīŤƁĭ crowd n. ŁѹīДŤĬĭѹīſźƗŷƅĭ
cross-legged ŰɻƂī'ŤīťŲĭ
ѹī8ŷĭѹīԧīƃīſźƗŷƅīϕƗŰīųԀī
łƂŷī˩ī˕ŷĭƂŷīŷŰƗĭ˩ī˕ŷĭ
ŰɻƂī'Ťīˊĭ
ŰƗŲĭłѹīŹƗŢƅĭ
cross-reference n. ſьƂīԓŢ
crowd (crowds, crowding,
ŢŲŰīŰƗŲīՓŤīʟƂīſůƗŵīϢԀīŰƗŲī
crowded) Ł ДŤīϢĭ ſźƗŷīϢĭ
ԦīſьƂīŵīƀƗŰīųԀī˩ŵīΜŲīԓŢī
ſŹƗŢīϢĭ ŵŠŤīϢĭ ŢŤīϢĭ ł ſтƁī
ŦīŢŽŲĭ
ΐīϕƗŰīϢĭ 175
crowded
176
crowded LŷīLĭŢŤīŢŤŷĭ ѹīŰŤīťīƂīҾĭ
crowd puller n. ѹīŹƗŢƅīŵɷŢī
ŢΐƁīӈƅīҾīŵӟīƅԀīϭƗŰĭ
n. ˩ī˕ŷīːīΘŢƅĭԖī ԭԀī̾ƅīԦŢƅīɻīΘŢƅĭ
ҾŢƅīѹĭѹīԧīƃīſʶƁīҾŢƅī
n. ŁʽŷīԫŤĬĭŵ˩Ťī
ѹĭŰϽƁīŲīˡŢīŵ Ųīːīſʽŵī
ԫŤĬĭ&ŤīƂŢīԫŤī˩ī˕ŷīˌīiŤƅī
ҲŰųīΞīпĭ
ΐīŢƅŰīůŤƅĭłԓīԭīŷīԫīŠī
crowd pleaser n. ѹī8ŷīŰŢſī ŵ̨ŢīѹĭŽŵƅīʽīſήŲīѹīˊƅī
ŵʅŤƅīųԀīʢīſμĭ
crucify (, crucify-
ΞŰŷƗīΞīѹīŢīƁīԻŷƅīŰŢſīŵ̨Ţī
ing, ) Ł ʽŷīԫŤī
ųīΞīпĭ
ŵ˩ŤƅīΐīŢƅŰīϢĭ &ŤīƂŢīԫŤī˩ī
crown n. Ł˩Ƃī=ĭłŰпī˩Ųĭ ŢҫŢī˩ŲĭŃ˩ƂīšĭѹŤīΘŢƅĭ ƅƗ īƃŵĭŅ=īŰуŵƅĭņЪī˩Ƃī
˕ŷīˌīiŤƅīΐīŢƅŰīϢĭ ł ʾŷƅī μŢīųƗīŵŠƂīϢĭ
crude ŁӟŲīŷīŰŢīųԀĭӟŲī
ːīīԚī̦ŢīˊīѹŤĬĭ(the Crown)
ŰŢīѼŰīųԀĭłƁŢīƁƗŢŃұŵī
˩ƂīŢӟŤĬĭ(the crown)
μŢƅĭŷīŵΏƂīŵԀĭŷƁī
Ł˩ƂīŰŵŤĬĭłИīŮƗŢҲīŷƗĭ
crown (crowns, crowning, crowned) Ł ˩Ƃī=īŢƅƗƂīϢĭ
ʾīŷŤſīŢƅƗƂīϢĭ ł ŮƗŢīŵŠƂīϢĭ Ń ҲƁīſůƗŲīϢĭ ŷůƁīŵʩƂīϢĭ Ń ƅƗī ƃŵīŵҫŢƅīϢĭ
Crown prince n. ˬŰīſӃŲī˩Ƃī ԽƅĭʾīſŰƗŲī˩ƂīԽƅĭ
Crown princess n. ˬŰīſӃŲī ԽƅīŷƗĭʾīſŰƗŲīԽƅīŷƗĭ
crow’s feet n. ѹŢīŢ͟ƁĭѹŢī ŮƗīˊīѠƗīƂƗŢƅīšƁīůƗŲīųԀīŢ͟Ɓīŷĭ
ʴīΞīпĭ
crude n. ŷīŵΏƂżĭ ƅīŷƁīʴīΞīпĭ crudites n. ŷīŵŸƗīŵԀīŵӠƅī˺ĭ crudity n. ŷīŵΏƂīŵԀīƁŤīŵӜŲĭ ˔ŤīųƗĭ
cruel )Ťī͓īѼŰųĭŢιŢīұŵī ťŲĭŢιŢīұŵīſŵŰīѹĭ
cruelly )Ťī͓īѼŰīųƁĭ ŢιŢīұŵīɻƅĭ
cruelty n. Ł)Ťī͓īѼŰīųԀīƁŤī ŵӜŲĭŢιŢīұŵĭłΤŵƅīŷī ŵκżĭŰŠſīŤƂĭ
crucial ŢŲŰīſŢŢīťŲĭŢƂī
cruet n. ƆƗŰį̄ŤĬĭųƗŢīŮƗĭžīšŤī
ťŲĭšŢī̽īŮƗŢīŮƗĭŢƂī̽īŮƗŢīŮƗĭ
ŲŤīŰŤīʸŷīŲŤīԦīZīҾī<ŢīƅԀī
crucible n. ŵӟīϭƗŰĭ̭ŢƅīŰŤī 176
ƆƗŰī̼Ťīɷĭ
177 cruise n. ˘īʪŰĭ˘īŲŤīŵΞīŵƃƂī ſŵŰīŵƁīſ˔īϢĭ
cruise (cruises, cruising,
crutch
crusade ſŵŰīŵҮƗŲīŵʩŰīϢĭ
ƁīŵҮƗŲīŵʩŰīϢĭ
crush n. ŁɲŵīŹƗŢƅĭɲŵīůŢī
cruised) Ł ˘īʪŰīſŵŰīϢĭ
ʓŵīΨīƀƗŰīųԀīѹīŹƗŢƅĭłŰŢſī
ł ŷ˔ŢƅīŹŰīƁŲīŮƗŢīŮƗīѤīſ˔īϢĭ
ԻŷƅĭƁŤīƂƅī!ƅīųԀīѹīԦī
Ń YŷīſʶƁīŢŮŤīϢĭ
ŦŢƅīųԀīԻŷƅĭŵ"ƁīʴĭԫŤī
cruiser n. ŁŰŷŢī˘ĭłſгƂī ƀƗŰīųԀī˘ĭ
crumb n. ŦŢīιŷĭŦīƃƅĭ̼Ťī ɷĭŦŢīιŷĭŦŢī˘ŷĭ
crumble (crumbles, crumbling, crumbled) Ł Ű'ŷīϢĭ
ł ŵԫŢīϢĭ ŢŮƗƁīϢĭ ՕŷīϢĭ ƀƂīϢĭ
crumbly ŦŢī͟ŲīťŲĭŦŢųī
ſшƅīŵ"ƁīŵԀīʴīŵĭ
crush (crushes, crushing, crushed) Ł ŵϭŰīϢĭ Ű'ŷīϢĭ
ł ƁīϢĭ Ń ŵ́ƂīϢĭ WīʅīŵԺŷī Ϣĭ Ņ ŴŷīŢŮŤīϢĭ ŵ5ŢīŢŮŤīϢĭ ņ Űųſīӟŷīŵ̨ŢīϢĭ ŰųſīӟŷīϢĭ
crusher n. Ű'ŷīſгƂĭſůŢī ſгƂĭ
ſŧŷīŮƗŤīŮƗĭŰ'ŷųīſŧŷīŮƗŤīŮƗĭ
crushing ůƂīŵƁīŵ5Ţƅī
crumple (crumples, crum-
ųԀĭҮīѼŰīŵŮŤīŵԀĭЭīſůŢī
pling, crumpled) Ł ƇŤīˎŤī
ŵťŷīϢĭ ŵԺŷīϢĭ ł ſNƂīϢĭ
crunch n. ƇŤīˎŤīŵťŷīųԀī́ĭ (the crunch) ŢŲƅīҾƂīŤŲīųĭ ŰŠſīŤƂĭΤŵƅīŷīŵκżĭ
crunch (crunches, crunching, crunched) Ł kƁī́īŵŮƗŲī
Ϣĭ ł ŵťŷī́īŵŮƗŲīϢĭ Ń ŢŲƅīϘŰī
ſůŢīŵžƗīŵԀĭ
crust n. ЪīKŢƅĭЪīƂƗŢƅīɻīԙŷī ųīԽīʀŢīƀƗŰīѹĭ
crustacean n. ųŢƅīұŵīԽƗŢī ŦŢƅĭѠƂųīŠŤīɷīԚīΞīпī̼ī ŲŤīˊīԽƗŢīŦŢƅīЪīKŢƅīԽīʀŢī ʀīƀƗŰīѹĭ
crusty ŁЪīKŢƅīԽīʀŢīťŲī
ŷ˔ŢƅīŴŵīſŵŰīϢĭ ˡŢīԙŢīˊī
ːīžƅĭł"Ţī.ŢīƂƗŤīŰŰīťŲĭ
ŲŤīԦīƀƗŰīųԀīŢŲƅīϘŰīԧīƃīŹƁī
crutch n. &ŤīŹŵīſšƁżĭ&Ťŷī
Ţ̦ŢīˌīŴŵī˾ƁīſŵŰīŢŮŤīϢĭ
crunchy ̫ŷī̫ĭ'ŷī'ĭ crusade n. ſŵŰīŵҮƗŲīŲŲīŮŲĭ
ƁīŵҮƗŲīˬŲīŵΨŲĭ
ŷīŵκżīŰīŵΜŲīųԀīſšƁżĭ łƂŤīƃ ƗƁĭ˩ŵī˚ŢƅīŢŽŲīŵΜŲī ƂŤīƃ ƗƁĭѹīŰŤīťīŰ̒ƅīŢŤīԚŤī ˊƅīƁŤīԦīŴŲīůƗŢƅīΐīƂŤīƃ ƗƁī 177
Cc
crux
178
ůƂīŵԀīŰƗŲĭŃŰqīҖŰĭ
crux n. ŰŠſīŤƂīŢŸƗīŵƗĭԤī šŢīƃƗƅĭ
cry n. ŁſƗīŰƗŰĭeīŤŢłſŵƗŰī
cubbyhole n. ˺īѹŢī̼ŤīɷĭšŤī ̨ŤĬĭ
cube n. ŁƃƗīŢӯŢƅĭłŢԺŷī ˾ƁĭƇŤī˕ŤƅīŢ̦ŢīˊƅīŰˌī
́ĭŃʟŰĭʟŰīſŵƗŰĭŰϽƁī
ſůŵīήŤƅīŢ͜ƅīʓŵīųԀī˘ŵī
ŲīŰųƂīϏŲīſыŢīųī՜ī˩ƂīƂƗī
ſшƅīŰϽƁīŲīƇŤī˕ŤƅīŃːƅī
ӰƁīѹīŢīƁīˊƅīʟŰīŢ̦ŢīšƁī ʓŵīŰƗīŵӯŷĭ
cry (cries, crying, cried) Ł dīϢĭ ѹŢī̼īƃƗƁīϢĭ ł ʟŰīʓŵīϢĭ ʟŰīԭŢƅīѤīʓŵīϢĭ
crybaby n. dīԥĭdīԥīŽƂį̄ŤĬĭ crying ƆīťŤīˊƅĭԫŲīΏīŲƅĭ cryptic ŰƗŲīѹīŢƅƂīŵԀĭ ŰƗŲīŢƅŤīŵԀĭѠƅīŰƗŲĭ
crystal n. ŁԮƂīωƗĭ ł̼īԮƂĭ ŃԮƂĭ crystal clear @ŤƅīŢƅƂī ťŲĭRŤīƅŤīƅĭŢƅƂīԙīԙĭ ŢƅƂīŮƗŢīŮƗĭ
crystallize (also -ise) (crystallizes, crystallizer, crystallized) Ł RŤīƅŤīƅīŵžƗī Ϣĭ @ŤƅīŢƅƂīŵžƗīϢĭ ł ԮƂīωƗī ŦŢƅīϢĭ ԮƂīωƗīԦīſ˒ƁīϢĭ
crystalization n. Ł@ŤƅīťŲĭ łԮƂīωƗīŦŢƅīԙŷĭ
cub n. ЬīˌĭŢťŲīŢžŲīΤŢīŰŤīſī ŰƗŷīԻŤīˍīҾīˊīЬīˌīΤŢīгŢżī гŢԻŤīгŢH ̼Ťī ԙŷīԸīŠ>īŹƗŢƅīųԀīſέƅīѹĭ 178
ŢԺŷī˾ƁīŃŃŃłŇΞīпĭ
cube (cubes, cubing, cubed) Ł ŢԺŷī˾ƁīʓŵīϢĭ ƇŤī˕Ťƅī Ţ̦ŢīˊƅīŰˌīſůŵīήŤƅīŢ͜ƅī ʓŵīϢĭ ł ˘īŵӜīѤīŵŮƗŢīϢĭ
cube root n. ŢԺŷī˾ƁīҮī˕Ťƅĭ ŰϽƁīŲīłŇːƅīŢԺŷī˾ƁīҮī ˕ŤƅĭŃɯŲīŰƗīŵӯŷĭ
cubic ŢԺŷīʼŲĭ˩īŰ^ƅī ŷůƗīŢԺŷīːīŹŰīʼŲĭłŢԺŷī ʼŲīſŧƂīŹŰĭŃƃƗīŢӯŢƅī ťŲīːĭ
cubicle n. ˺īѹŢī˘īŵӜĭšŤī ŢťŰī˘īŵӜĭ
cubit n. ʺĭˀĭʺīŢŤĬĭˀīŢŤĬĭ cuboid ƃƗīŢӯŢƅīťŲĭ˘ī ŵӜīŲƁīŰуŵƅīťŲĭ
cub-reporter n. ŢŽƗŲį̄ŤīͨŲī ӟīųĭŨŷƅīѾƗŤīŢƅƁīųԀīͨŲīӟī ųĭŢŽƗŲīŢƅƁīͨŲīӟĭ
cuckoo n. тīƇīʴĭʴīхŢʴī хŢī̤ŲŷƗĭ
cuckoo nŲīҮīťŲĭ ſ̾ƂīҮīťŲĭ cucumber n. ˎŲĭˎŲį̄ŤĬĭ
179 cud n. ϏŰĭŲƗƁīԦŢīҾīˊƅīlīžī ŵԀīԭƂīԦīƂƗŢīΨīƁŤīϏŰīʓŵīѹĭ
cuddle n. ŴŤīŵŮŵĭŴŤŷīŵŮŵīųĭ cuddle (cuddles, cuddling, cuddled) ŴŤŷīŵŮŵīϢĭ
cuddly ŴŤīŷīŵŮŵīŰˎīŷŲƗī ԸīԸĭ
cudgel n. ΘƅīůŢрƁīŠĭ cudgel ΘƅīůŢīˊƅīμŤīϢĭрƁī ŠīˊƅīμŤīϢĭ
cue n. ŁŵωĭłŵωīҼŢ cue ŵωīΤƗŲīϢĭ cuff n. ŁЦīιŤīˊīšĭłťŵīťŵĭ ŢXƅīŢXƅīŴŤƅīŴŤƅīɻīůƗŢīƂƅī ƂŢīųīˊƅīťŵīťŵīſŵŰīŵԀīŰƗŲĭ
cuff (cuffs, , cuffed) ťŵīťŵīſŵŰīϢĭ ŢXƅīŢXƅī ŴŤƅīŴŤƅīɻīůƗŢīƂƅīƂŢīųīˊƅī ťŵīťŵīſŵŰīϢĭ
cuffs n. ƂŢī̭Ţƅĭ cuisine n. ŁŵӠƅī˺ĭłŵӠƅī ˺īŵžƗīůŤƅĭ
cul-de-sac n. Ƃŷī˺īŢ̦Ţŷĭ ЩƗŢƅīŢ̦ŢīƂƅīŷīŢŮƗŢƅīſůƗŲī ƅīѼŰīųԀīƂŷĭ
culinary ŵӠƅī˺īſŵŰī ůŤƅīɻĭ
cull n. ŢŰŷīŢƅŰĭ˺īŲƗƁīːī
cultivator
cull (culls, culling, culled) ŢŰŷīšīʓŵīΨīŢƅŰīϢĭ
culminate (culminates,
Cc
culminating, culminated)
ŷůƁīέŢīϢĭ ŷ͋ŢīŵϘīϢĭ
culmination n. ŷůƁīέŢ ŷ͋ŢīŵϘĭ
culpable ͟ƅīųīŴƗŢīŰˎīųԀĭ ͟ƅīůƗŵīɻĭ
culprit n. ŁŲŢīťŲĭ͟ƅīťŲĭ ł͟ƅīųĭſźƗƂīŵĭ͟ƅīųīſŵŰī ѹĭſźƗƂīѹĭ
cult n. ŁƀƗŤƅī˕ŢƅĭſŹƗīԦŢƅĭ łŢƅīŰŰĭŰѹŢƅīŵƅƂīԓŰī ̽ƅīԦŢƅĭ
cult ƀƗŤƅī˕ŢƅīťŲĭ cultivate (cultivates, cultivating, cultivated) Ł ӜŤīԤī
ſŵŰīϢĭ ƅƗīŲŷīːīԤīſŵŰīϢĭ ł ƂƗī ůƗŢīŵŮŵīϢĭ Ń ſůƗŵīůŵƅīſŵŰīϢĭ ŵžƗīϢĭ ŷέŲīƂŷīŵӯŷĭ
cultivated ŁӜŤīԤīſŵŰī ſŵŰżĭłŵƅŷīЗƗŰīϏŲīųԀĭ ŃŢƅƗīʪŤīſŵŰīſŵŰżĭ
cultivation n. ŁƅƗīŲŷīːīԤĭ ӜŤīԤĭłŷέŲīƂŷīŵžƗīŵĭ
cultivator n. ŁӜŤīųĭƅƗīŲŷī ųĭƅƗīŲŷīːīԤīſŵŰīѹĭłŢԕƁī
ˏŤƅīšīŴŵīϢԀīŰƗŲīԦīƂīԦī̦Ţī
ſгƂĭƅīŰ'ŷīϢīŰŤīŢԕƁīŷī
ŵƅŰīųԀīŰƗŲĭ
ʓŵīϢԀīſгƂīŦƅĭ 179
cultural
180
cultural ԙŢīŢӟŤīˊĭƂŷī ԽƗƂīːĭ
culture n. ŁԙŢīŢӟŤĬĭƂŷī ԽƗƂĭŃŢƅƗīʪŤĬĭſŢƅīʪŤĬĭ
culture (cultures, culturing, cultured) ſŢƅīʪŤī
ſŵŰīϢĭ ŲŰīŢӜīŵΘŢīŰϿŰīɻīŰƗŲī ԦīŲŰīſпųīˊīŢƅƗīʪŤīſŵŰīκī̒ƅī ſӃŲīſŵŰīϢĭ
cultured ŁŢԫƅīˬŰīŵžŤī
cunning n. ŷˌīŵκĭŢƀƗī˾ĭ cunning ŁŷˌīŵκīμŢƅĭ ŢƀƗī˾īťŲĭłůŵƅīŷšƅĭ ůŵƅīԮƅĭ
cunt n. ŁΧĭŷƗīŷŹŲĭłҼŢīŤŲī ѤīՃŵīųԀīҼŢīŵŸƗŢīųĭ
cup n. ŁŴƗƁųĭŰŠƁīƀƗƂĭ łŴƗƁųīŢŤĬĭŃŴƗƁųīŢŤīˊīŹŰĭ ŴƗƁīŰуŵƅĭŴƗƁīųԀīŰуŵƅīťŲĭ
cup n. ˩ƂīΘŢƅĭҲŰīŷƗచīʟŵƅī
ųƗĭłſŢƅīʪŤīſŵŰīſŵŰżĭ
˩ƂīšīůƗŵīųԀīΘŢƅīŷԀīɹŤŷĭ
ŲŰīŢӜīŵΘŢīŰϿŰīɻīŰƗŲīԦīŲŰī
cupboard n. ŵŤī̆ŷĭЩŢī˵ŷĭ cupful n. ŴƗƁųīŢŤĬĭ Cupid n. ſŰƗŰī՜ĭ cupidity n. ſŰƗŰīųĭ ŰīӠŲĭ cupola n. ˩ŷīůƗŢ cur n. ƁƗīʸīŢιŢīμŢƅĭ curable ŵ̫īůŵƅīƀƗŰīųԀĭ
ſпųīŢƅƗīʪŤīſŵŰīκī̒ƅīſӃŲī ſŵŰīŵԀĭŃŢƅƗīŢƅƗżĭ.īŢī ŢƅƗīʪŤīΞīпĭ
culture shock n. ƂŷīԽƗƂīƆī ƂƅĭϧŷīΘƗŢīƂŤīϢĭƁƗŢƅīɻī ƂŷīԽƗƂīŰŤīԦŢƅīԽƗƂīԦīŵΞīΨī ƆŷīůƂīϢĭ
μŢīŵΏŵųĭƅŤƅīŵΏŵųĭ
culvert n. ԕƁīžŷĭYŷīſʶƁī
curator n. ſ˙ŷƅīΤƗŲīťīŢ͟Ɓĭ
ƂŷīſƗŢīƀƗŰīѹīԕƁīžŷīΞīпĭ
ſ˙ŷƅīΤƗŲīšŤīˊīťīŦƅīΞīΘƗŢī
cum ŰŤĬĭŢ͜ƅīŦīƁĭšŤī ѹŢīſηīԓŢīŹŤīŰŤīŰϽīŷźƗŰī Ţ͜ƅīŦīƁīɯŲīΞīпĭ
cumbersome ŁʴƁī̽Ųĭ (ŰīťŲĭłŷˌīŢīųƗĭԤīšŢ
cumulative ԙŷīːƅī ŵƅŢƅīųԀĭԙŷīːƅīŵƅŢƅī ŵƅŢƅųĭ
cumulus n. iŲīŰŠƁĭiŲīЦŤĬĭ 180
ſŵŰīѹԀīŢ͟Ɓīųĭ
curb n. ŵŠŢīŦĭŵŠŢīſӃŲĭ curb (curbs, curbing, curbed) ŵŠŢīŦīſŵŰīϢĭ ŵŠŢī
ſӃŲīſŵŰīϢĭ
curd n. ŽƗĭ curdle (curdles, curdling, curdled) ŦŢƅīϢĭ ŽƗīΞīпĭ
ł ſμƗŢīϢĭ
181 cure n. ŁҖŲĭłҖŲīŵ̫ƅĭμŢī ůŵƅĭŃԻƂīůŵƅĭ
cure (cures, curing, cured) Ł μŢīϢĭ ŵ̫īϢĭ ł ŵƅƂīϢĭ Ń ŵ̫ī
curtsy ԭŢƅīŰŤīŤīԭ ŢƅīΞīпĭłˡŢī ˬŲĭŃˬŲīϏŲĭŰīΞƗచīŢŲƅī ʟŵƅīŲŤīƀƗŰīųԀīŰƗŲĭ
Cc
current ŰīΞƗచĭʟŵƅī
šīʓŵīϢĭ тīŵīЗƗŰīƂŷīΞīпĭ ԚƂī
ŵŵƅīɻĭƀƗŰīŵӜŲīųĭŰīƀƗŰīɻĭ
ՀŤīſŵŰīϢĭ ԕŲīԙŤīѤīŵŽŢīϢԀī
ŢŲƅīŵӜŲīųԀĭ
curriculum n. ҮīŢӟŤĬĭ curfew n. ſ˘ƂīŵŠŢſ˘ƂīŰŷĭ curriculum vitae n. ʷŰīƀƗŲī ŰƗŲīԦīŵ̫īůŵƅīſŵŰīϢĭ
ΤŵƅīŷīŵκīŵԀīŢŲƅīΤŤƅīʟŵƅī ԦīιƅīŹƗŰī̑ƅīťŲī̦ŢīˊīŲŤī ſʶŰīʸŷīːīЪīšƁīſ˔īŷī̾Ţī ųԀīŵŠŢīŰŷĭ
curiosity n. ŁԮƅīſŰƗŰĭˎīſŰƗŰĭ łŷŹƁīŰ̒ƅĭƀīŷŹŲīːīťīƂĭ
curious ŁԮƅīſŰƗŰīťŲĭˎī ſŰƗŰīťŲĭłŷīſμīŵԀĭ
curiously ԮƅīſŰƗŰīɻƅĭ ˎīſŰƗŰīɻƅĭ
curl n. ŁWīƁƗĭʥīWīƁƗĭłŢī ŢŠīʀīɹīʀĭlīŰŤīԫ ŤĬĭ Ńŵ˺ŤīŵĭſʸƂīŵĭŰʁŢƅīųĭ
curl (curls, curling, curled) Ł WīƁƗīŵžƗīϢĭ WīƁƗīʩīϢĭ ł ſʸƂī Ϣĭ ŵ˺ŤīϢĭ Ń ŵʢŷīϢĭ
curly WīƁƗ īԫŢīԫĭ currant n. Ł$Ųīſыŷīʟŷĭ$Ųī ſыŷĭłŹƂīŷīŹƂīԦīˊīԙŢƅĭ
currency n. ŁŰ̐ƂĭīԚĭ łŢŲƅīŵӜŲīųĭƀƗŰīŵӜŲīųĭ
current n. Ł5ŵƅīԭŢƅĭ̼ī
ůƗĭԮƅīƀƗŲīŰŤīŨŷƅīѾƗŤīҾīˊī ԮƅīƀƗŲīʷŰī̾ƅīůƗĭ
curry n. ŹƗŰŷĭ curse n. ŁҼŢīŤŲĭšīŤŲĭ łŰŷƗŰīųĭŤŲīϤƅĭ
curse (curses, cursing, cursed) Ł ҼŢīŤŲīՃŵīϢĭ
ł ŰŷƗŰīųīſŵƗīϢĭ
cursive ŁˬŢīԓŢŷ˔Ţƅī ԓŢłŷέŰīԓŢԓŢīſыīҾī Ţ̦ŢīˊƅīŢ̦ŢīˌīŷέŰīκīſщīϢĭ
cursor n. ſˌƂīƃŰĭˡŢīԙŢīˌī ŷŹŷƅīΤƗŲīųԀīƃŰĭ
curt ԽīʀŢ ƅīʀŢīʀĭюƗīΞīпĭ curtail (curtails, curtailing, curtailed) ŷƁīŴŵīʓŵīϢĭ 0Ťī
ԺīŵžƗīϢĭ
curtain n. ˺īƁƅĭƀƗƂīԥĭ curtsy n. ŸƗŢīϕƗŰĭŵ̤īӟīϕƗŰī ůŤƅĭˌƅīŵΏŰīЩŢī˩ĭƇŷīՀī ˊƅīϼƅīŷƗīƅīšƁīŵҫŢƅīΐīˌƅī ŵΏŰīΤƗŲīųԀīЩŢī˩ĭ 181
curtsy
182
curtsy (curtsies, curtsying,
customary ŁԦŢƅīԽƗƂĭ
curtsied) ˌƅīŵΏŰīɻīЩŢī˩ī
ԦŢƅīԽƗƂīɻĭſ˚īԦŢƅĭſ˚ī
ſŵŰīϢĭ ƇŷīՀīˊƅīϼƅīŷƗīƅīšƁī
ԦŢƅīɻĭłŲŷīˬŲīːĭιƅī
ŵҫŢƅīΐīˌƅīŵΏŰīΤƗŲīųԀīЩŢī ˩īΤƗŲīϢĭ
curvature n. ˌŢīŦĭˌŢīˌŢųĭ ŵɷŢīŵɷŢųĭ
curve n. ˌŢīŢŵ˺ŤƅīŢ ˌŢīųĭŵɷŢīųĭ
curve (curves, curving, curved) ŵɷŢīϢĭ ŵ˺ŤīϢĭ ˌŢīϢĭ
curved ˌŢīˌŢųĭŵɷŢī ŵɷŢųĭ
cushion n. ŁſŵƗƂīŢŰŲĭ łſŵƗƂ īƃŵĭŃ˩ŵīϭƗŲĭ
cushion (cushions, cushioning, cushioned) Ł ƃŵī
ʓŵīϢĭ ſŵƗƂ īƃŵīŵҫŢƅīϢĭ ł ˩ŵī ϭƗŲīſŵŰīϢĭ
custard n. ƅī>9ĭWŷīŰŤī˺Ťī
ˬŲīːĭ
customarily ԦŢƅīԽƗƂī ΞƁīιĭſ˚īԦŢƅīΞƁĭſ˚ī ԦŢƅīŰŤīſʾƂīΐĭ
custom-built ŷŤŢīŵžƗĭ ѹīŢ̦ŢīˊƅīŷŤŢīŵӜŲīιīŵžƗī ŵԀīŰƗŲĭ
customer n. ŹƗŤīŷ˚ŲĭŹƗŤīSīѹĭ Customs n. ŁťīŰŷīԓŢīŹŤĬĭ łťīŰŷīƅīʶŤƅĭŢŲŷīůŤīҾī ŲŤīԦīťīŦƅīӜŵīŰϿŰīſŵŰīƅĭ ŃťīʽƂĭ
cut n. ŁҊĭłŰƗŤĬĭŃŴŵīŦĭ ŵŮƗŢīųĭŵˎīŵƃſĭŅƃԀī ŵŰīιŷĭ
cut (cuts, cutting, cut) Ł ŵŮƗŢī Ϣĭ ŵΏŵīϢĭ ŢťŰīϢĭ μīϢĭ ł ŵŮƗŲī
ωƗŢīҾīՃīŵ ƅīΐīŵžƗīѹԀīŷŤƁī
Ϣĭ Ń ŴŵīϢĭ ŵťŢīϢĭ ŦŰī
žƅī̦Ţ
Ϣĭ ŵťſīŷƁīŷīŢŮƗŢƅīųƁīϕƗŰī
custodian n. ՀŤīѹĭŵŠŢī Ţ͟ƁīųĭŵŰŢīſӃŲīſůŵīѹĭ
custody n. ŁՀŤīʪŤĬĭŵŰŢī Ţ͟ƁĭŵŰŢīſӃŲĭłŰŷīŢ͟Ɓĭ ŰƗīŰŷīſƗŢīԦīϕƗŰīųĭ
custom n. ŁԦŢƅīԽƗƂĭſ˚ī ԦŢƅĭłˎŷƅīſνƅĭŃŹƗŤī ЗƗŰĭŹƗŤīŷ˚Ųĭ 182
Ϣĭ Ņ ŴƗŢīϢĭ ԻŷƅīšƁīŴƗŢīϢĭ ņ ŰųīŵŮƗŢīϢĭ Ň ƅƗīʩīϢĭ ň ́ī ŢӯŤīϢĭ
cutback n. ŷƁīŴŵĭŴŵīŦĭ cute ŢӭŷīſаƗƅīſаƗƅĭRŤī ŹīԸīԸĭ
cuteness n. RŤīŹĭŢӭŷīſаƗƅĭ cutlass n. IīˌŢ
183 cutlery n. IīέƁĭҲīέƁīŰŤīžī IīžīέƁīҾĭ
cutlet n. ƃīԧŵĭ cut out n. ŁμīιŷĭłˡŢīˬŲī ŵŠŢīŦƅĭ
cutting n. ŁŢƅƁīƃƗŢīμīιŷĭ ŢƅƁīƃƗŢīŲŤīƂƅīŢŲƅīҾƂī ŰŤīՀŤīҾīŵŮƗŢƅīųԀīμīιŷĭ łŵŮƗŢƅīƅƗŲĭԫŤīˊīŽƂīƂŢī ŵŮƗŢƅīΐīƅƗŲīѤīŵҫŢƅīѹԀīμī ιŷĭŃƅīŵťŰĭƅī7ĭ
cutting ŁŴƗŢīԸīԸĭŴƗŢīųԀĭ юƗīΞīпĭłŵԸƂīʀŢŤīŷīΞīпĭ
cybercafe n. ƀƗŤƅīſьƂīšŤĬĭ ˡŢīԙŢīɯŲī>ƁīT>īƂŢīԧŲī ſůŵīƅĭ
cycle n. Ł&ŤīſʶƁĭłſʶƁīԙŷĭ
cyst
cylinder n. Ł˩īEĭł˩īEſ ī Űуŵƅĭ
cylindrical ˩īEԀīŰуŵƅī ťŲĭ
cymbal n. ƁƗƂīŷƗĭԸƂīͨŲĭ cynic n. ӠŲīƂƗŢԛīƂƗŢ̑ƅī ſхŤĬĭſŢīΜŲīſηīŲŤīŢī̦īƁī ɯŲīԚŤīŵžŤīųƗīѼŰīųƁīŷůƗŤīѹĭ
cynical ԛīƂƗŢīΞīŵԀĭŦŰī ųƁīΞīŵԀĭƂƗŢīųƁīΞīŵԀĭ
cynicism n. ԛīƂƗŢīΞīŵĭſŢī ΜŲīſηīŲŤīŢī̦īƁīɯŲīԚŤīŵžŤīųƗī ѼŰīųƁīŷůƗŤīŵԀīΞīŵĭ
cypress n. ԭŢīųĭŸŲīŰŤīſμī ŵԀīԭŢīųԀīԫŤī̦Ţ
cyst n. ̼īŵƅŢƅĭ̼īϭƗŰĭ̼ī ŵƅŢƅī]Ťīпĭ
ιƅīſʶƁĭ
cycle (cycles, cycling, cycled) &ŤīſʶƁīŢŮŤīϢĭ
cyclic (also cyclical) ſʶƁī ŵԀĭſʶƁīԙŷīːĭ ŵʤƁīŵԀĭ ŵʤƁīԙŷīːĭ ʤƁīŵīʓŵīųԀĭ
cycling n. &ŤīſʶƁīҲŰŷƗĭ cyclist n. &ŤīſʶƁīŢŮŤīѹĭ cyclone n. ŤīſҾŵĭ cyclonic ŤīſҾŵīɻĭ cyclostyle n. YŷīųƁĭYŷīųƁī ſгƂīŦƅĭ
cygnet n. ŤŤīгŢ 183
Cc
184
Dd D n. ŁɯŤīԥƃīˊīԓīˌīŵӜīųĭłϙī ŹŲīŤīųĭϙīԙŷīŤīųĭ
dab n. Łӭī˕ĭӭƂī˕ĭŢŰƗŤīҖŲī ҾīŰпƁīήŤƅī̦ŢīˊīŹŰĭłԛŢī ŸŷĭſŧŷīԛŢŃŨīгŢ
dab v. (dabs, dabbing, dabbed) Łſ˚ƅīɻƅīѤīſЩŢīϢĭ ſ˚ƅīɻƅīѤī ƂŢīŲƗŷīƂƗŢī̦īƂƗŢī̦īʓŵīϢĭ łſŧŷī ̨Ţį̄īѤīŷ˔ŢƅīųƁīŰпƁīϢĭ
dabble v. (dabbles, dabbling, dabbled) Ł ŵťſīŷƁīŢŮƗŢƅī
Ϣĭ ŰŢſīНƗīŸŷīːīŰƗŲīԦīŵťſīŷƁī ŢŮƗŢƅīϢĭ ŰŢſīНƗīʓŤŷīŢ̦Ţīˊī
ųԀīҖŰīŦĭүŢīųԀīſˏŷĭ
daffodil n. ;īŴƗīƂĭѼīŮƗŢīԻƁī ųƗచīԙŢƅī̦Ţ
daft adj. Үī!ƅĭnŲīˎĭ dagger n. ̆īŢӯŢŷĭ dahlia n. ƂīЦīѼīŮƗŢʟƂīŵžŤī ѼīŮƗŢ
daily n. ͜ŲīŵΤƁīŢƅƁīƃƗŢ͜Ųī ԛԀīŢƅƁīƃƗŢ
daily adv., adj. ͜ŲīŵΤƁĭ͜Ųī ԛīŵӜŲīιĭ
daily allowance n. ͜Ųīſέƅĭ dainty adj. Łſŧſī̹ī̹ĭŷӆƅī
ŰƗŲīԦīŵťſīŷƁīŢŮƗŢƅīϢĭ ł &Ťī
ŮƗŢīŮƗĭłžŵīžŵĭӜŵīŮƗŢīŮƗĭ
ƂŢīŢŤīԚŤī̼īŲŤīŵҫŢƅīΐīБƁīŲ ĭ
dairy n. ŁWīŦƅīšŤĬĭWŷīŵŸƗŤī
dab hand n. ŷšƅīμŢƅĭԤīŢŤī ԚŤī̦ŢīſŵŰīϢīԦīŷšƅīμŢƅĭ
dachshund n. ſŰŷīʸԀīԙŢƅī̦Ţ dacoit n. ŧŢīųĭ dad, daddy n. ƇīųĭƇīԦīҾī ˊƅīƇīųīԦīſŵƗīŵԀīŢXƅīҼŢ
dado n. ˏŤīŢŰŲĭʸŷīːīүŢī 184
ƅīŰŤīŷƁīŰƁīҼīˊīԙŢƅīŵžƗīƅĭ
dairy adj. WīŦƅĭWŷīƂƅīŵžƗīŵԀī ŷƁīŰƁīҼīҾĭłWīſьƂīːĭWŷīŰŤī WŷīƂƅīхŤīŵԀīžƅīŵӯŷĭ
dairy farm n. ŵīŲƗƁīŢƅƗīšŤĬĭ dairy farming n. ŵīŲƗƁīŢƅƗīʪŤĬĭ dairymaid n. ŁŵīŢƅƗīѹԀīƇŷī
185 ՀĭŵīŲƗƁīŢƅƗīšŤīŲŤīԤīſŵŰī ѹԀīƇŷīՀĭ
dairyman n. ŁŵīŢƅƗīѹīŴƗĭŵī ŲƗƁīŢƅƗīšŤīŲŤīԤīſŵŰīŷ īŴƗīʩƅĭ
daisy n. БŤī˩ŲīѼīŮƗŢѼīŮƗŢī
dangerous
damp n. 5ƗŲīųĭ damp 5ƗŲŷĭ damp course (also dampproof course) n. 5ƗŲīŵŠŢ
Dd
5ƗŲīέŵĭ 5ƗŲŷīŵŠŢīϢԀīŰƗŲīԦī
ſŰŵīŷīŰŠƁųƗīŰŤīӰīſыīԻƁųƗī
ŵүŢƅīųԀĭ ŢƃŷīԦī<ŢƅīųԀīťī
ſŵŰīѹī̦Ţ
Ŧƅī ŰϽƁīŲī ̼īƃƗŢīŵӯŷĭ
dak n. ԓīˌĭ dak runner n. ԓŢīʩƂīųĭԓī ˌīʩƂīѹĭ
dam n. Ł̼īтŢ̼īŵŠŢīƁĭłΘī ŰŤīƁƗīʸīҾīˊīƇԀĭ
dam (dams, damming, dammed) ̼īтŢīʓŵīϢĭ ̼īŵŠŢī
ƁżīʓŵīϢĭ
damage n. ŢŲƗŰīʪŲĭʪŲīŦŢƅĭ ʪŲīӟŢƅĭ
damage (damages, damag-
dampen (dampens, dampening, dampened) Ł 5ƗŲŷī
ѠŤīϢĭ ̼īŲŤīѠŤīϢĭ 5ƗŲŷīŵžƗīϢĭ ł ӜīϢĭ ŴŵīϢĭ ԫīϢĭ Իŷƅīŵӯŷĭ
damper n. ŁѼīſӃŲĭѼīŲŤīŤī ŵŠŢīŢŮƗŤīˊī̭ŢƅīԧŵĭłͨŲī ŦԀī́īԭŢƅīŴŵīŦƅĭ
damsel n. пŷƗĭŲī̼Ťīŷĭ dance n. ŁŽŵƅīʽĭ+īŢƁĭ łſŦŷĭŢƁīſŦŷĭ
dance (dances, dancing,
ing, damaged) ŢŲƗŰųīŵŠƂī
danced) ŽŵƅīʽīʓŵīϢĭ ſŦŷī
Ϣĭ ѼŰųīŢŮŤīϢĭ ʪŲīӟŢƅīϢĭ
ʓŵīϢĭ +īŢƁīſʽŵīϢĭ
ŢŲƗŰīʪŲīſхŤīϢĭ
damages n. ŢŲƗŰīſέƅĭʪŲī ſέƅĭ$ŰīſέƅĭѼŰųīŵŮŤī ųԀīſέƅĭ
damn (damns, damning, damned) ŰŷƗŰųīʓŵīϢĭŰŷƗŰī
ҼŢīՃŵīϢĭ"ŢųīžżīŰīՃŵīųԀīҼŢ
damnation n. ŰѾƂī1ŤĬĭ the damned n. ŰѾƂīŵƁī1Ťīѹĭ ŰѾƂīŵƁīʩīѹĭ
dancer n. ŽŵƅīʽīʓŵīѹĭŽŵƅī ʽųĭſŦŷīʓŵīѹĭſŦŷīųĭ
dandruff n. ˡŢųĭ danger n. ͟Ųīšĭ͟ŲīſҾŵƅĭ ŢŲƗŰī͟Ųĭ
danger money n. ͟Ųīſέƅĭ ͟Ųīcĭ͟ŲīšīťŲīːīԤīſŵŰīŵԀī ſέƅĭ
dangerous ͟ŲīšīťŲĭ ŢŲƗŰī͟ŲīťŲĭ͟ŲīſҾŵīɻĭ 185
dangle
186
dangle (dangles, dangling, dangled) ŰϿŤīϢĭ ŰϿŤīŵŽŢīϢĭ
ŰϿŤīϕƗŰīϢĭ
Danish n. ;īϢԫĭ;ŲīѸŢīˊīʟŰī ԓŢīŰŤīѹīʴŤƅĭ
Danish ;ŲīѸŢīˊĭ dank 5ƗŲīŦŢīŦĭ5ŲīŢԮƁīťŲĭ daphne n. ſŰƂīԫŤĬĭ dappled ʽīŵƗĭʽīΫŢīťŲĭ šīŰƗŢīϭīŹƗŢƅīƀƗŰīѹĭ
dare (dares, daring, dared) Ł ҾŢƅīϢĭ ſŵŰīҾŢƅīϢĭ ŴƗŰīϢĭ ł ſŵŰīŵ̨ŢīϢĭ ſƗƅīſŵŵīѼŰīųԀī ԤīŵӯŷīſŵŰīŵ̨ŢīϢĭ
dark n. Ł.ŲīŲŢŢŲŢīιŤĬĭ łŢŲŢųƗĭ
dark ŁŢŲŢīιŤīιĭ
ŲŢŢŲŢīιŤĬĭłŢŲŢīŷŰƗŢ ŃŤŲīųĭ
darling n. Ł)ŤīϘŢԓŰīſƗŤĬĭ ŢXƅīŢXƅĭłŵҲīϏŲĭŃԓŰī šƁīſƗŤīѹĭŢīƁīˊƅīŰŢſīѹĭ ɷŲīŰŢſĭ
darling ŢXƅīŢXƅīŴŤƅī ŴŤƅĭ
darn n. ՜ƅīҿŷĭʢŰųī՜ƅīΐī ՜ŲīųīŵŮŵīųԀīŰƗŲĭ
darn (darns, darning, darned) ՜ƅīҿŷīʓŵīϢĭ
dart n. ŁʴīԚĭłvƁīʪŰĭŃŹƗƁīŵĭ dart (darts, darting, darted) ŷ˔ŢƅīʪŰīſŵŰīϢĭ
darts n. ʴīԚԀīҲŰŷƗĭ dash n. Łŷ˔ŢƅīˬŢłſŹŵīԤĭ
łŢŲŢųƗĭŃŢƅŤīŵĭŤŲīųĭ
ιƅīŹƗŰīѼŰīųƁīԤīŹŵīŹŵīѤīſŵŰī
ŅԛīŵīѼŰīųԀĭ
ϢĭŃƇī"ī̦Ţιŷī˕ī̦ŢƂī ΘŢƅĭ_ ŅˬŢīſ˕Ųĭ
Dark Ages n. .ŲīŵʟƂĭŵʟƂī ŤŲĭ.ŲīųԀīŵʟƂīųĭ
dark-blue ̤īŢŲŢ darken (darkens, darkening, darkened) ŢŲŢųƗīŵžƗīϢĭ
dash (dashes, dashing, dashed) Ł ˬŢīϢĭ ŷ˔ŢƅīųƁī
ſ˔īϢĭ ł ŵωŵīϢĭ ŵόŤīϢĭ
dashboard n. ΤƗŲīΨŢƅĭYŷī
ŢŲŢųƗīſ˔īϢĭ ŢŲŢīιŤīŵžƗīϢĭ
ſʶƁīҾīˊīκŰīŢƀƗŢīųԀīŢŰƗŤīšƁī
ŢŲŢīιŤīιīſ˔īϢĭ
ŷ˔ŢƅīŹŰīŰŤīYŷīŹŰīƂīƅƗŢƅī
dark-red n. ŰŷƁīŢŲŢQŢųƗĭ dark-room n. .ŲīšŤĬĭŵ Ųī ƃƗŢīſʺīƅԀīšŤīѹŢ
darkness n. Ł.Ųīųĭ.Ųī 186
ųīΤƗŲīųԀīΨŢƅĭ
dashing ŁŰųſīŷӆƅīťŲĭ łŷӆƅīŨŷƅīťŲĭ
data n. ŢŲƅīϘŰĭŷŤīҼŢ
187 database n. ŢŲƅīϘŰīŢӜī ŷźƗŰĭˡŢīԙŢīŲŤīˊīŢŲƅīҾƂī ːīŷźƗŰīšŤĬĭ
date n. Łҿƅī˕ŤƅĭӴīҿƅĭИī ҿƅĭłιƅīŹƗŰĭŃιƅīΤŵƅĭ ſЩŰīϢԀīιƅīŹƗŰĭŃԫŤīſшƅī ŷŤƁīŷƗచīԙŢƅī̦Ţ
date (dates, dating, dated) Ł ҿƅī˕ŤƅīŵɹŰīϢĭ ӴīҿƅīŵɹŰī Ϣĭ ИīҿƅīŵɹŰīϢĭ ł ιƅīŹƗŰīŵɹŰī
dazed dawdled) ſ˚ƅīɻƅīѤīſŵŰīϢĭ
ιƅīԕŲīŵϭƁīϢĭ
dawn n. ŁůƗīƁŤƅĭŲŷīƂŤƅĭ ƃƁīŵωĭʥīԛŤƅĭłſˎīŵҫŢƅĭ Dd ŢӜīŵҫŢƅĭ
dawn (dawns, dawning, dawned) Ł ſˎīŵҫŢƅīϢĭ ł Ɔī
ˎīϢĭ ˎīŵīΘƗŢƅīϢĭ ŷ̒ŲīŢƅƂī ſůƗŲīϢĭ
day n. Ł͜ŲīŽŢ͜ŲīŷŹŲīŢ̦Ţ
Ϣĭ ιƅīΤŵƅīſIŢīϢĭ Ń Ťŷī
͜ŲŷīŢ̦Ţł͜ŲīŷĭŃԛƅī
ſ˔īϢĭ ŰŢſīſźƗŷƅīſŵŰīϢĭ ŴƗī
Ţžſĭʟŵƅĭιƅīʟŵƅĭ
ŷƗīŢ͜ƅīŢ̦ŢīšƁīŰŢſīŵԀīůƗŢī ƂƅīſЩŰīϢĭ
dative n. Űˎƅī̽ŰĭϧŷīŰцīŵӜī ųԀīѹŤĬĭ
datum n. ŢŲƅīϘŰĭŢӜīůƗĭ Ţ̦ŢīҼŢ
daub n. ŁƅīſŰŷĭłſтƁīŵĭ daub (daubs, daubing, daubed) ſтƁīŢŮŤīϢĭ ſтƁī
ϢīŹƗŲīҾĭ
daughter n. пŷƗĭ daughter-in-law n. ŷŲſīŷĭ daunt (daunts, daunting, daunted) БƗŵƅīųīӟŷīϢĭ Űųſī
ӟŷīϢĭ
dauntless юƗīʶŢīťŲĭ)Ťī ΤƗŵƅīťŲĭſŢƅīѼŰĭ
dawdle (dawdles, dawdling,
ιƅīŹƗŰĭ
daybreak n. ůƗīƁŤƅĭŲŷīƂŤƅĭ daydream n. ԛīюƗĭюƗīſŦƁĭ daydream (daydreams, daydreaming, daydreamed)
ԛīюƗīŵʩŰīϢĭ юƗīſŦƁīŵɹŰīϢĭ
daylight n. ͜īſƗŰĭ͜īŷԀīſƗŰī ŷŰŤƅĭ
daylong ͜ŲŷīŢ̦Ţīˊĭ͜Ųī ŢŤīˊĭ͜ŲīԙŤīˊĭ
day off n. ŤƂīŢƅƗĭ day school n. ͜Ųī̾ƅīՃƗŵī˛ĭ day scholar n. ͜Ųī̾ƅīΞīѹĭ day student n. ͜Ųī̾ƅīՃƗŵīгŢ day trip n. ͜ŲīʤƁĭ͜ŲŷīŢ̦Ţī ˊīΞīʤƁĭ
daze n. ŷˌīҊƗŤƅĭŷˌīſůƗŷĭ dazed ŷˌīҊƗŤƅīųԀĭŷˌī 187
dazzle
188
ſůƗŷƅīųԀĭѹīŢƅƂīŵԀĭ
dazzle n. ŁſƗŰīԭŢƅĭſƗŰīŰŵŤĬĭ ſƗŰīӰƁīŹīμŢƅĭłŰŢſīſůƗŷĭ ŰŢſīҊƗŤƅĭԻŷƅīŰŢſīŵԀī
ŵϘƁīːīŲŤīԦī˩ƂīšԀīƇŤīԙŷī ſμŲīſμīůƗŵīҾƂĭ
deadline n. ŽŢīιƅĭ deadlock n. ŷƗƅīŷέŲĭſŢŢī
ΤŵƅīɻƅīŢī̦īſŵŰīϢīɯŲīŲīŷī
ſˏŤĬĭŢŲŰīŰƗŲīŢ̦Ţīˌīŵƅŷī
ԮƅīųƁīŷˌīſůƗŷīϢĭ
ſŦƁīŷīŷέŲīųԀīΤŵƅīɻƅī˚ƅī
dazzle (dazzles, dazzling, dazzled) Ł ſƗŰīɻƅīſIŵīϢĭ ſƗŰī
ԭŢƅī̽īΨīѹīŷůƗŤīϢĭ ł ԓŰīŷˌī Ϣĭ ԻŷƅīƃƗƁīŵ̨ŢīϢĭ
dead ŁԫīԫżĭҿīſŰƅĭ ˔ŤƅīѹĭłŦīѼŰųĭſьƂīѼŰųĭ ʴŤƅīѼŰųĭŃƂŢīԧŲīԦīѼŰųĭ ƂŢīԧŲīѼŰųĭιƅīŹƗŰīӈƗŢƅī ӈƗŢƅųĭϤƅīųīӈƗŢƅīӈƗŢƅųĭ ŅΤƗŤīƆŤīƆĭŢīϢīƀŤīѼŰųĭ ņʴī ԸŷīԸĭѹīѼŰīʸīѼŰĭŇſьƂī ˬŲīŦŰīųĭňůŤīŦŰīŦŰųĭ ʼnŹƗƁīŵīѼŰųĭŁŀϧŷīſ˒Ɓī ѼŰųĭŁŁԫīŹƁīŹƁżĭрŷīųƗĭ
dead n. Łԫīѹĭ˔ŤƅīѹĭҿīƂƅī ſŰƅīѹĭłſ̹īŵĭ
dead Ł̑ƅīųƁĭƆīťŤīˊĭ ŷůſīŢ̦ŢīΏĭłŢŲŷīѼŰīƅīѼŰĭ
dead body n. ЦŤŷƗĭƁƗĭ dead end n. ŁŷůƁīέŢłŷůſī ŷĭƂŷīŷ͋ŢīŷůſĭκīƂƅī՜Ţī ΨīƀƁī˩ƅīŢŮŤīƅīѼŰīųԀīŢŲƅī ΤŤƅĭ
dead heat n. ſ˕ŲīŷŨŷĭſ˕Ųī 188
̾ŰīŵŮƗŲīŷīҾŢƅīųԀīŢŲƅīΤŤƅĭ
dead loss n. ŷʶīѼŰĭŴŲīѼŰĭ ʴŤƅīѼŰĭѹīŰŤīťīƂīŵӯŷĭ
deadly ŁſμƗŢīԸīԸĭ͟Ųīšī ťŲĭłƆīťŤīˊƅĭԫŲīΏīŲƅĭ ŢŲŷīѼŰīƅīѼŰĭŃŷůſīŢ̦Ţī ΏĭůŰīԙīŵīԙĭ
deaf ŁтīόŢƅĭϧŷī̫īŷīˎī ѹĭłŨŲīʴŢīŷīŵŮŵīѹĭ
deafen (deafens, deafening, deafened) тīόŢƅīŵžƗīϢĭ
ŷīˎżīŵžƗīϢĭ
deafness n. ŷīˎīŵԀīƁŤīŵӜŲĭ deal n. ŁԧīƃĭſŵƗƁī̽īŵĭł̂Ţī ŦĭŹƗŤīŵӯŷĭŃŵƃŷĭŵʀŷĭ ŮīԸīŵӯŷĭŅΤƗŤīЦīɲŲīŮĭ
deal (deals, dealing, dealt) Ł ŮīԸīŵʀŷīϢĭ ŮīԸīŵƃŷīϢĭ ł xƗī ӈƅīŹƗŤīſьƂīſůŵīϢĭ
dealer n. ŁŹƗŤīųĭŹƗŤīſьƂī ſůŵīѹĭłxƗīӈƅīŵŸƗŤīѹĭŃŮī Ըīŵʀŷīѹĭ
dean n. Ł̾ƅīŹŲīſˎīſӃŲĭ ŢҫŢīƂŢīՃƗŵī˛Ԁī̾ƅīŹŲīƂƅī
189 ʴŤƅīɻīſˎīſӃŲĭłŢҫŢīƂŢī ̂ŢīſӃŲĭ
dear ŁŵҲīŵԀĭŵҲīϏŲĭ тŷƅīϏŲĭŢXƅīųԀĭłˎŤīťŲĭ
death n. Łſ̹īŵĭԫīŵĭłŷ͋Ţī ŵϘĭ
deathbed n. ԫīƅĭԫīŢŰŲĭԫī ƅԀīŷƂīŦĭƀŤīŲīŨƂīʾĭ
death blow n. ŢŲƗŰīʪŲīѠƗŷĭ n. ҿīſŰƅī ƂŢīʻƁĭ
deathless Łſ̹īѼŰĭԫīϢī ѼŰųĭłŵ͓ŰīϢīѼŰųĭ
death penalty n. ԽƗŢīůƗŢī͟ƅī ʾŷƅĭ
death rate n. ŁԫīŹŰĭƂƗīԛīŲŤī ѹīſŵƗƁīŁŀŀŀԛīƂƅīŢīκīԛīԫżī ɯŲīŲīˊī˕ŤƅīŹŰĭłԫī˕Ťƅĭ ԫīʗŲīхŤīŵԀī˕ŤƅīŹŰĭ
death sentence n. ԽƗŢīůƗŢī ͟ƅīʾŷƅĭ
death toll n. ԫī˕ŤƅĭԫīʗŲī хŤīŵԀī˕ŤƅīŹŰĭ
death warrant n. ԽƗŢīʾŷƅī ŵŠſī˩ĭԽƗŢīůƗŢī͟ƅīʾŷƅī ŵŠƂīŰˎīųԀīŵŠſī˩ĭ
debatable ҮƗŰīųīťŲĭҮƗŰī ŵťƅĭҮƗŰīųīŰŤīŵťƅīųĭҮƗŰī ιīԚŤīŵĭ
debate n. ҮƗŰīſ˕ŲĭҮƗŰīųĭ
debug
debate (debates, debating, debated) Ł ҮƗŰīſ˕ŲīſŵŰīϢĭ
ҮƗŰīųīʓŵīϢĭ ł ŵƅŷīӜŵīſŵŰīϢĭ ŷŲƗīŵƅŷīӜŵīӜŵīŢŮŤīϢĭ
Dd
debater n. ſŦƂīЗƗŰīťŲĭxƗīӈƅī ԧŲīųԀĭ
debanched ſхŤīʴŤƅīѼŰī ѹĭЗƗīӈƅīƂŢīԧŲīųԀĭ
debenture n. ʦŲīԓŢпŲīԓŢ Ű̐ƂīʦŲīſ˘ƂīԧŲīųԀīʟŵƅī̒ī ŵƗīŰŤīʩŰīŢ͜ƅīŦīƁīŵүƅīΐīιƅī ԕŲī̑ƅīŢīˊīŲŤīſʶŰīԦīНƗŰīϢī ˊīŢŲīԓŢ
debilitate (debilitates, dibilitating, debilitated)
ŢӯŢƅīΤƗŵƅīŨŷƅīϢĭ ΤƗŵƅī ŨŷƅīϢĭ ŢӯŢƅīΤƗŵƅī˩Ƃīšŵī ŰŤīŹƗŤīϙīҾĭ
debilitating ŢӯŢƅīΤƗŵƅī ŨŷƅīųԀĭΤƗŵƅīŨŷƅīųԀĭ
debit n. ƅƗŤīүƅĭ žŰīүƅĭ Ŵŵīүƅĭ debit (debits, debiting, debited) ŴŵīϢĭ
debris n. ŦŢīƁƗĭƁŢīƁƗĭҼŢīƁƗĭ debt n. ŁпīƂƗŲĭłпīƂƗŲīːƅī ŷˌīДŵĭŃνŲĭŵʁŲĭ
debtor n. пīƂƗŲīԧŲīѹĭпīƂƗŲī ŦŢƅīѹĭпīƂƗŲīſʾƂīѹĭ
debug ʪŲīŵƅƂīϢĭˡŢīԙŢī ˊīʪŲīŵӯŷĭ 189
debunk
190
debunk ѹŲīҾƂīŵ̄ŵīϢĭѹŲī ʴŤƅīŵʥƂīϢĭŵŠŢīϢĭԓŰī ̽ƅīŵӯŷĭ
debut n. ŢƅƁīҲŰųĭſʽŵī ΤƗŲīŲŤīſˎīůƗŢīŰŤīųīŵťſīŷƁī ŢŮƗŢƅīѹĭ
decade n. ƂƗī̒īŵ̨īſʶƁĭƂƗī̒ī ŵ̨īаŢƂƗīŁŀːīιƅīԕŲĭ
decadence n. Ũŷƅīųĭ$Űīųĭ ŵүīŷůƗŤīŰŤīŵƅŷīЗƗŰīҾĭ
decadent ŨŷƅīųԀĭŨŷƅī $ŰīƃƗƁīŵԀĭŨŷƅī$Űīɻĭŵүī ŷůƗŤīŰŤīŵƅŷīЗƗŰīҾĭ
decaffeinated ŤƁīŵŮƗŲī ųԀĭɹīФīŰŤīŧīƅƗŢƅīƂƅīŤƁī ӈƅīŵŮƗŲīųĭ
decanter n. ŦŤīŰŷĭ decapitate (decapitates, decapitating, decapitated)
īŵŮƗŢīϢĭ WƂīPŢīŵŮƗŢīϢĭ ŷˌī ŮƗīŵŮƗŢīϢĭ
decapitation n. īŵŮƗŢƅĭ ŷˌīŵŮƗŢƅĭ
decarbonize (also -ise) (decarbonizes, decarbonizing, decarbonized) ŲŢ ӈƅī ŵƅƂīϢĭ ſгƂīŦƅīҾīˊīŲŤīƂƅīιī πŢīŲŢīӈƅīŵŮƗŲīϢĭ
decathlete n. ҲŰīϭīŵ̨īſ˕Ųĭ ҲŰīϭīŵ̨īſ˕Ųīųĭ 190
decathlon n. ŵ̨īſ˕ŲīҲŰīϭĭ ѹīԛīˊƅīҲŰīŷƗīŷīſμżīŁŀŲŤī ҲŰīſ˕ŲīſŵŰīŵԀīŰƗŲĭ
decay n. ŁԚƂīŵĭłŨŷƅī$Űĭ ŢҫŢīϙīŰŤīŵžƗī˛īҾĭ
decay (decays, decaying, decayed) Ł ԚƂīϢĭ ł ŨŷƅīϢĭ
Ũŷƅī$ŰīſхŤīϢĭ ŵƅŷīЗƗŰīŵӯŷĭ
deceased ҿīſŰƅĭԫīѹĭ ˔Ťƅīѹĭ
deceit n. ŢƀƗī˾ĭŷˌīʤƁĭŷˌī ſуŰĭ
deceitful ŢƀƗī˾īťŲĭŷˌī ʤƁīŹīμŢƅĭŷˌīſуŰīŹīμŢƅĭ
deceitfully ŢƀƗī˾Ԁī˺īƂƅĭ ŷˌīʤƁīːƅĭŷˌīſуŰīʓŵīΨĭ
deceive (deceives, deceiving , deceived ) ŢƀƗ ī ˾ī
ſŵŰīϢĭ ŷˌīʤƁīʓŵīϢĭ ŷˌī ſуŰīʓŵīϢĭ
deceiver n. ŢƀƗī˾īťŲĭŢƀƗī˾ī ʓŵīѹĭŷˌīʤƁīťŲĭŷˌīʤƁī ʓŵīѹĭŷˌīſуŰīťŲĭŷˌīſуŰī ʓŵīѹĭ
December n. ИīӴīŁłųĭ decency n. ŵžŤīųƗచīƁŤīŵӜŲĭ ƀīƁŵƅīɻīЗƗŰīųĭŵžŤīųƗచīЗƗŰīųĭ ƀīƁŵƅĭŵŢīƀƗŰĭΫŵīΫŵĭ
the decencies n. ŵžŤīЗƗŰĭ ŵžŤīųƗచīŹŰīŢӜĭ
191 decent ŁƀīƁŵƅĭμŤīųƗĭ łԧŢƅīƃƗŷīſŹŷƅī̦ŢŃҾƂī ŷέŲĭ
decentralize (also -ise) (decentralizes, decentralizing, decentralized) ŰŵŤī ŹŰīЪƁīЕƂīϢĭ
decentralization (also -isation) n. ŰŵŤīŹŰīЪƁīЕƂĭ
deception n. ŢƀƗī˾ĭŷˌīʤƁĭ 2īſщŰĭſуŰīʤƁĭ
deceptive ŢƀƗī˾ԀĭŢƀƗī ˾īťŲīːĭ
decibel n. ́īŹŰĭ́īԭŢƅīɻīŹŰĭ decide (decides, deciding,
decline ŵωīŴŵīϢĭ ŰƗŲīŴŵīϢĭ ŰƗŲīΤƗŲīϢĭ ˎīŵīԧŲīϢĭ
decision n. Ł˚ƅīůŢůŢī̾Űĭ ˚ƅī̾Űĭł˚ƅīůŢī̾ŰīųĭůŢī ̾Űīųĭ
decisive ŁšŢī̽īŵԀĭŢƂī̽ī ŵԀĭłůŢī̾ŰīųԀĭůŢīŵŮƗŢƅīųԀĭ
deck n. Ł˘īůƗŢſʶƁīůƗŢłŮī ԸԀīпŤƅĭŃΨŤīˌĭſʶƁī ̆ŷĭŵ ŲīſʶƁīŰŤī́īſʶƁī ŢŮŤīϢԀīſгƂī̆ŷĭ
deckchair n. ΞŵīʾĭΞŵīŵΏŵī ųԀī&Ťīʾĭ
declaim (declaims, declaiming, declaimed) ԭŢƅī
decided) Ł ůŢīŢťŰīϢĭ ŷůſī
ѤīՃŵīϢĭ ŲŲīŵʥƁīѤīՃŵīϢĭ šī
ŵŮƗŢīϢĭ ł ˚ƅīůŢīŢťŰīϢĭ ſˀŲī
ŢƅƂīѤīŵƃŰīϢĭ
̾ŰīŵΤƗŲīϢĭ Ń ԭŢƅīʗŲīſŵŰīϢĭ ˩ƂīŴŷīЭīϢĭ
decider n. ˩ƂīŴŷīЭīѹĭ decided ŢƅƂīԙīԙĭŷ̒Ųī
declamation n. ŢƅƂīŵ́Ţƅĭ ŢƅƂīŵƃŰĭ
declare (declares, declaring, declared) Ł ŢƅƂīŵ́Ţƅī
ŢƅƂīťŲĭŢӜī˘ŵīųԀĭŢŮŲī
ſŵŰīϢĭ ł ŢƅƂīԙīԙīѤīՃŵīϢĭ
ſʵƂīŵԀĭ˚ƅīůŢī̾Űī̾Űųĭ
Ń ΤƗŲīŵ́ŢƅīſŵŰīϢĭ ťīƂīҾīťī
deciduous ſŰŵī1ŤĬĭ ſŰŵīŷīƁŤīŵӜŲīːƅīпŰīųԀīԫŤī ˊīԙŢƅīɻīѹŤĬĭ
decimal n. ŹŢŅīņŁ̙īŹŢīοŢī Ţ̦ŢīӰƁīŰƗīŵӯŷĭ
decipher (deciphers, deciphering, deciphered)
ŰŷīӜŵīŰϿŰīųīԦīΤƗŲīϢĭ
declaration n. ŁŢƅƂīŵ́Ţƅĭ łΤƗŲīŵ́ŢƅĭťīŰŷīԓŢīŹŤīŰŤī ſˎīŰųƗŲīԦīΤƗŲīųĭ
decline n. Ũŷƅī$ŰĭŨŷƅīŦŢ ŷƁīŨŷƅĭДƅīŹŰīŰŤīˏŤƅīšī ŵүīŷůƗŤīŵӯŷĭ 191
Dd
decline
192
decline (declines, declining, declined) Ł ŨŷƅīϢĭ
Ũŷƅī$ŰīſхŤīϢĭ ŷƁīſŵŵīϢĭ ŷƁīŦŢīϢĭ ДƅīŹŰīŰŤīˏŤƅīšĭ ŵүīŷůƗŤīŵӯŷĭ ł šīѹīŵӰŰīϢĭ šƅīѹīԧŲīϢĭ
decline (declines, declining, declined) Ł ŨŷƅīϢĭ
Ũŷƅī$ŰīſхŤīϢĭ ŷƁīſŵŵīϢĭ ŷƁīŦŢīϢĭ ДƅīŹŰīŰŤīˏŤƅīšī ŵүīŷůƗŤīŵӯŷĭ ł šīѹīŵӰŰīϢĭ ŵωīŴŵīſгƂīŦƅĭ
decolonize (also -ise) (decolonizes, decolonizing, decolonized) ˩ƂīšŵīƁŤīŰŵŤī
decorative ŷӆƅīųԀĭ ŷӆƅīŮƗŢīŮƗĭ
decorator n. ŷӆƅīŵɹŰīųĭ decorous ҾƂīŷέŲīːĭſƗƅī ſŵŵīťŲĭ̂ŢīŷέŲīːĭ
decorum n. ̂ŢīŷέŲĭҾƂī ŷέŲĭҾƂīſŦŤĬĭ
decoy n. 2īſщŰĭ2īůŵƅĭ2ī žƅĭſщŰīžƅĭ
decoy (decoys, decoying, decoyed) 1īϢĭ ŷˌīʤƁīʓŵīϢĭ
2īſщŰīſŵŰīϢĭ 2īůŵƅīſːƁīϢĭ
decrease n. ŷƁīŵŵĭŷƁīŦĭ ŷƁīŴŵĭ
decrease (decreases,
НƗŰīϢĭ ˩ƂīšŵīŢŽŲīſƗŢīƂƅī
decreasing, decreased) ŷƁī
ſ˚ƂīϢĭ
ſŵŵīϢĭ ŷƁīŦŢīϢĭ ŷƁīŴŵīϢĭ
decompose (decomposes, decomposing, decomposed)
Ł ԚƂīϢĭ ԚƂīŵ̨ŢīϢĭ ł ̼ŤīɷīѤī ŵˎīϢĭ ŦīƃƅīƅƗīƅƗīѤīЭīϢĭ
decomposition n. ŁԚƂīŵĭ łŦīƃƅīѤīŵˎīŵĭ
decorate (decorates, deco-
decree n. ŁŵŠſīƃƗŢłſˀŲī̾Űĭ decree (decrees, decreeing, decreed) ŵŠſīƃƗŢīŢŲŤīϢĭ
ŵŠſī˩īŢŲŤīϢĭ
decrepit Ł!ƅī!ƅųĭ!ƅī ſʶŢƅĭłŤŷĭ
decry (decries, decrying,
rating, decorated) Ł ŵ˩ŲīϢĭ
decried) ŰŷſīŴŵīϢĭ ŰŷƗŰųī
˩Ųīːƅīŵ˩ŲīϢĭ ˩ŲīŦīŵŮŢƅīϢĭ
ʓŵīϢĭ ʪŲīŵ͔ŰīſŵŰīϢĭ 8ŷīŰŤī
ł ŢӰŤƅīŵΤƗŰīɻīΘŢƅīŷīŢŲŤīϢĭ
decoration n. Ł˩Ųĭŷӆƅī
ŰŷŤƅīſźƗŷƅīƅƁĭ
dedicate (dedicates,
˩ŲĭłŷӆƅīŵɹŰĭŃŢӰŤƅī
dedicating, dedicated) Ł ̽Űī
ŵΤƗŰīΘŢƅīŷĭ
ιīŵҮƗŲīϢĭ ł RŤīŵŮƗŲīΐīſŵŰīϢĭ
192
193 Ń ŵ̤īϢĭ ̽Űīιīŵ̤īϢĭ
dedicated ̽ŰīŵҮƗŲīːĭ
default ŢŤīԙŤŷƗīѤĭ
deepen (deepens, deepen-
՜ŢīŵƅŷīϧŷīŰŢīˊƅĭŵҮƗŲī
ing, deepened) Ł ŢŤīŵžƗī
ԭŢƅīťŲĭ̽ŰīŰѹŢƅīɻĭ
Ϣĭ ŢŤīԙŤŷƗīŵžƗīϢĭ ŢŤīťŲīԦī
dedication n. Ł̽ŰīŵҮƗŲĭ
ſ˒ƁīϢĭ ł ŹƗŲīŢƁīμŢƅīſ˔īϢĭ
ŵҮƗŲīԭŢƅĭłŵ̤īŵĭ̽Űīŵ̤ĭ
deduce (deduces, deducing,
deep freezer n. ſʻŢī̆ŷĭ deep-fry (deep-fries, deep-
deduced) ΘƗŢƅīϢĭ ˎīϢĭ ſŦƁī
frying, deep-fried) ŵī Ţī
Ϣĭ ˎīŵīԧŲīϢĭ ŰƗŲīΘƗŢƅīϢĭ
ſŵŰīϢĭ
deduct (deducts, deducting, deducted) ſЪīϢĭ ŴŵīϢĭ
ŵŮƗŢīϢĭ
deduction n. ŁΘƗŢƅīųĭˎīŵĭ ſŦƁīΘƗŢƅĭˎīΘƗŢƅĭˎīŵĭłŴŵī ŦĭŷƁīŵťŢŵŮƗŢīųĭŃ͓ƅī ŰųŢŹƗŰīŰųŢ
deed n. ŁԤĭтīŵĭłŢŲīԓŢ͍ī ŵŰŢīԓŢīŦĭƁŤīˊī͍īŵŰŢīҾīԦī ʾŷƅīŰŤīŷέŲīΐīŰŵŤīŵԀīԓŢīŦĭ
deem (deems, deeming, deemed) ŵүīϢĭ ŷŲƗīϢĭ ŵƅŷīϢĭ
̒ƅīſӃŲīſŵŰīϢĭ
deep ŁŢŤĬĭ ŢŤīԙŤŷƗĭ ŢŤīžŵīμŢƅĭ ŢŤīťŲĭ łԙŤŷƗĭ
deer n. ƃīŵԀīԙŢƅī̦ŢŠīƃīŵӯŷĭ deface (defaces, defacing, defaced) ѼŰųīŢŮŤīϢĭ ſщīԺŵī
ſŵŰīκīѼŰųīŢŮŤīϢĭ ŢīŷŲƗżīщƅī ΐīѼŰųīŢŮŤīϢĭ
defacement n. ſщīԺŵĭ de facto Ű̒ƅīΞƁīːĭ̒īŷī ѹŲīԚŤī̒īŷīŵӯŷīѤīſŢŲīʴƁī ſŵŢīϢĭ
defamation n. ŷī͟ƅīšīƀƗŢšī ͟ƅĭѹīŰŠƁīԦī=īŲŢīДŵƅī ųīŵӯŷĭ
defame (defames, defaming, defamed) šī͟ƅīŵŠƂī
Ϣĭ ŷī͟ƅīšīƀƗŢīŴƗŢīϢĭ ѹŤīŢŮŷī
пŤƅīŰŤīʟŰīŵӯŷĭŃŹƗŲīŢƁī
ѼŰųīŢŮŤīϢĭ ѹīŰŠƁīԦī=īŲŢī
μŢƅĭΧŢīμŢƅĭŢ͜Űīŵӯŷĭ
ДŵīϢīŵӯŷĭ
Ņ̽ŲīųƗĭѠƗŷĭŰŠſīŤƂīŵӯŷĭ ŅԭŢƅīťŲĭŹƗƁīŵīŵҲīŵīŵӯŷĭ
the deep n. ˩īŷŹƗĭ deeply ŢŤīžŵīμŢƅīѤĭ
default n. ŁſέƅīƃƗƁĭſŢƂī ƃƗƁĭιƅīŹƗŰīšƁīſŵŰīŷīҾŢƅī ųԀīŢŲƅīΤŤƅīŵӯŷĭł̟ī̂Ţ ˡŢīԙŢīˊĭ 193
Dd
default
194
default ŁſŢƂīƃƗƁīſхŤīϢĭ ιƅīŹƗŰīšƁīſŵŰīŷīҾŢƅīųԀī ŢŲƅīΤŤƅĭł̟ƁīŢŲƅīſůƗŲīϢĭ ˡŢīԙŢīˊĭ
defaulter n. ſέƅīƃƗƁīѹĭſŢƂī ƃƗƁīŵĭιƅīŹƗŰīšƁīſŵŰīŷīҾŢƅīѹĭ
defeat n. Ŵŷīšĭ˩ƂīšīƃƗƁīŵĭ ƃƗƁīŵĭ
defeat (defeats, defeating, defeated) Ł ŴŷīŢŮŤīϢĭ ŴŷīϢĭ
ł cŢƅīŷīſʵƂīϢĭ cŢƅīѹīͦŰīϢĭ
defeatist n. ŴŷīšīԧŲīѹĭſŵŰī ѹīҾŢƅīӰƁīŵԀīŷŲƗīŵƅŷīŢŮŤīѹĭ
defecate (defecates, defecating, defecated) Ƈīżī
ŢŮŤīϢĭ ŦŵīŢƅŤī˩ƅųīſŵŰīϢĭ
defect n. ʪŲĭʪŲīŦĭ defect (defects, defecting, defected) ŢŽŲīЩƗŢƅīſƂī
Ϣĭ ƁŤīЩƗŢƅīБŤƅīΐīŢŽŲīЩƗŢƅī ŲŤīſƂīϢĭ
defector n. ŢŽŲīЩƗŢƅīſƂīϢĭ defective ʪŲīťŲĭ defence n. ŁՀŤīʪŵĭłՀŤīƁĭ ŃՀŤīʪŵīϙīŹŲĭՀŤīʪŵīƂƅīϙĭ ӴƗŢīƂŲĭŅ˩ŵīՀŤĬĭ&ŤīԙƂī ҲŰŷƗīŲŤĬĭņŴŷīŵŠŢ˩Ƃīšī ŷīƃƗƁīŵƁīŵŽŢīŰˎīųԀīŰƗŲĭ
the defence n. ӴƗŢīƂŲīʾŷƅī ҮƗŰųĭ 194
defenceless ʥŵƅīѼŰĭ ŷˎŲīŰĭ
defend (defends, defending, defended) Ł ՀŤīʪŵīſŵŰī
Ϣĭ ł ˩ŵīϭƗŲīѤīŵκŲīʴŤƅīŵʥƂī Ϣĭ Ń ˩ŵīՀŤīſŵŰīϢĭ &ŤīԙƂī ҲŰŷƗīҾīŲŤĬĭ ŴŷīŵŠŢīſŵŰīϢĭ Ņ ŵӴƗŢī ƂŲīʾŷƅīҮƗŰųīſŵŰīϢĭ
defendant n. ͟ƅīſŢƅīťŲĭ šī͟ƅīŴƗŢīѹĭ
defender n. Ł˩ŵīՀŤīųĭ&Ťī ԙƂīҲŰŷƗīҾĭłՀŤīʪŵīſŵŰīѹĭ ŵŰŢīſӃŲīųĭ
defensive ŁՀŤīʪŵīɻĭ łʴŤƅīʩƂīϕƗŰīѹĭŃ˩ŵīՀŤīˊĭ
defer (defers, deferring, deferred) ŴƁīŵԭŰīʓŵīϢĭ ŴƁī
ſЦƂīʓŵīϢĭ ЪƁīſˏŤƅīſŵŰīϢĭ
deference n. ˌƅīŵΏŰĭˌƅī Žŵƅĭ
deferential ˌƅīŽŵƅīťŲĭ ˌƅīŵΏŰīťŲĭ
deferentially ˌƅīŽŵƅī ɻƅĭˌƅīŵΏŰīɻƅĭ
n. ˩ŵīſŢƂĭŵŠſīŷī ŨŲīѹĭŦīѹīŵŽŢīųĭšƅīѹīԧŲīųĭ
ŦīѹīŵŽŢīųԀĭšƅī ѹīԧŲīųԀĭ˩ŵīſŢƂīːĭ
˩ŵīſŢƂīːī˺ī ƂƅĭŦīѼŰīɻī˺īƂƅĭ
195 n. ŁŰɹŲīųĭ0Ťīŵĭ ŷīƂŤŷĭŦŰīųĭѼŰīųĭŷīŹŤŷĭ łʪŲĭ
ŁŰɹŲīųԀĭ0Ťī ŵԀĭŷīƂŤƅīųԀĭŦŰīųԀĭѼŰī ųԀĭŷīŹŤīŵԀĭłůƗīŴƗŢīųԀĭ
n. ŁŷīƂŤīŵĭŦŰĭүƅī ŦŰĭſƗŤīſŵŵīƂƅīſ˚īƅƗŤī՜Ţī
deformity @ŤƅīRŤĬĭ
(, , ) Ł ŤīŵŮƗŲīϢĭ Ťī
ŢŮŤīϢĭ ł Űųſīӟŷīŵ̨ŢīϢĭ
Dd
ŰųſīӟŷīϢĭ Ń Ű̐ƂīſŵƗƁīŷƁī ŴŵīϢĭ
n. ŁŰ̐ƂīſŵƗƁīŷƁī ŴŵĭŁŤīŵŮƗŲĭŤīωƗƂĭ
ųԀīŰƗŲĭłŷīƂŤŷĭ0Ťīŵĭ
(, -
(, ,
ing, ) Ł šīſ˒Ɓī
) Ł ŵŸƗŢīųīŵžƗīϢĭ ѹī
Ϣĭ ЩƗŢƅīſ˒ƁīϢĭ ł ŵӴƗŢīϢĭ šī
ŢŸŤīŵīŵžƗīϢĭ IŵīӟŢƅīϢĭ ŵŸƗŢī
ŵ˾ƁīϢĭ
ųīӟŢƅīϢĭ ſIŵīϢĭ
n. ƂŷīŰƗŢīμŢƅĭƂŷī ſаŤĬĭԙīŢ͜ƅīŢīˊīŢƀŤīžī μŢƅīƀƗŰīųԀīƂŷīŵӯŷĭ
n. IŵĭIŵīӟŢƅĭ ŵŸƗŢīųĭŵŸƗŢī՜ŰĭŵŸƗŢīӟŢƅĭ ѹīŢŸŤīŵĭѹīŢŸŤīŵīŵžƗīŵĭ
(, , ) Ł ̑ƅīҼŢīſ˙Ƃī
Ϣĭ ̑ƅīҼŢīŵ͔ŰīϢĭ ł ŢƅƂīԙī
n. ЩƗŢƅīſ˒Ɓĭšī ſ˒Ɓĭšī˺Ɓĭ
deforest (deforests, deforesting, deforested) ŲŢƅīŹƂī
ҮīѼŰīŢŮŤīϢĭ ŲŢƅīŹƂīѼŰųī ŢŮŤīϢĭ
deforestation n. ŲŢƅīŹƂīҮī ΤƗŤƅĭŲŢƅīŹƂīҮīѼŰĭ
deform (deforms, deforming, deformed) ŵžƗīŰуŵƅī
ԙīѤīŰцīŵīЭīϢĭ Ń ŢƅƂīԙīԙī
ѼŰųīŢŮŤīϢĭ ŵžƗīŰуŵƅīŵԫŢīϢĭ
ѤīΤƗŲīϢĭ
ŵžƗīŰуŵƅīſ˒ƁīϢĭ
Ł ̑ƅīŵκŲĭ ̑ƅīŢŮŲĭ ŮŲīŮŲĭ ł ŢƅƂīԙīԙĭ ŷ̒ŲīŢƅƂīťŲĭ̑ƅī ųƁīιĭ ůŰīԙīŵīԙĭ ŮŲīŮŲīѤĭ
n. Ł̑ƅīҼŢҼŢī ſ˙ƂĭłŰƗŲīŰŢŃŢƅƂīRŤĬĭ
deformation n. ŁŵžƗīŵԭŵĭ̒ī ŵԭŵĭŵžƗīŵԫŢł̒īſ˒Ɓĭ
deformed ʪŲīťŲĭŢӯŢƅī ʪŲīťŲĭ
deformity n. ʪŲīӟŢƅĭŰŵŤī ųƗīʪŲīӟŢƅĭ 195
defraud
196
defraud (defrauds, defrauding, defrauded) ŷˌī
ʤƁīʓŵīΨīīԚīԧŲīϢĭ ŷˌīʤƁīʓŵī Ϣĭ šī2īʓŵīϢĭ šī1īʓŵīϢĭ Ű̐Ƃī ŹŵīНƗŰīϢĭ
defray (defrays, defraying, defrayed) Ű̐ƂīŹŵīНƗŰīϢĭ žŰī
ŹŵīНƗŰīϢĭ žŰīſ˚īƅƗŤīŵԀīŰ̐Ƃī ŹŵīНƗŰīϢĭ
defrock (defrocks, defrocking, defrocked) ŰˍīſιŲīųԀī
˕ƂīƂƅīŵŮƗŲīŢŮŤīϢĭ
defrost (defrosts, defrost-
ŷīҾŢƅųīſ˔īϢĭ ŷŲƗīŵƅŷīŢŮŤī ŷīҾŢƅųīſ˔īϢĭ ՃŵīŷīҾŢƅųī ſ˔īϢĭ Ń έŵīϢĭ ŢŲƗŰīųīƂƅīέŵīϢĭ
degenerate (degenerates, degenerating, degenerated)
ŨŷƅīϢĭ )ŢƅīŷƁīſ˒ƁīϢĭ ŷī ƁŵƅīԦīſ˒ƁīϢĭ
degenerate ŨŷƅīųԀĭ ŵƅŷīЗƗŰīŰŤīДƅīŹŰīŵӯŷĭ
degeneration n. Ũŷƅīųĭ ŨŷƅīŦŢŵƅŷīЗƗŰīԦŢƅīԽƗƂī ːДƅīŹŰīŵӯŷĭł)ŢƅīŷīŵŰƗīŵĭ
degradation n. ŁˌƅīŨŷƅĭ
ing, defrosted) Ł ŵīŷƗīŵӟīŵ̨Ţī
ŷůƗŤīŨŷƅĭłŷƁīŦŢŷƁī
Ϣĭ ſʻŢīŵӟīŵ̨ŢīϢĭ ł ſʻŢī
ŨŷƅĭŷƁīŴŵĭŷůſīſʶƁī
ŵӟīŵ̨ŢīӜŲŷīƂƅīſЩŢīϢĭ Yŷī ſʶƁī˩ŵīŷιŲīːīԮƂīŵӯŷĭ
deft Łŷ˔ŢƅīҮƂīťŲĭ ƂŢųī&ŤŷīˊīҮƂīŵӯŷĭłҮƂī ϏŲĭҮƂīťŲĭ
deftness n. ŷ˔ŢƅīҮƂĭҮƂĭ defunct ƂŢīԧŲīŲŤīѼŰųĭ ŢƀƗŢīŵɹƂīŷīŵΏŵųĭ
ŢŲƅīΤŤƅīŵӯŷĭ
degrade (degrades, degrading, degraded) Ł Űŷſī
ŴŵīϢĭ ŵүīŷůƗŤī̼Ťīɷīſ˔īϢĭ ł ԚƂīΐīſ˒Ɓīſ˔īϢĭ ſхŤīŵī ŵӜԀīƁŤīŵӜŲīԦīſ˒Ɓīſ˔ī ŵΏŵīųԀīŰ̒ƅīųƗచīԙŢƅīŵӯŷĭ Ń ŨŷƅīϢĭ
defuse (defuses, defusing,
degree n. ŁˊԙĭʴŢīŹŰĭ
defused) Ł Ӝīŵ̨ŢīϢĭ ͟Ųī
łīˊīԙĭμƗŰīŹŰĭŹīŹŰĭ
ſҾŵīŰŤīʶŤī8īŵӯŷĭ ł ſŵƁīůŢī
ŃŹŰĭŢҫŢīƂŢīԮƅīŹŰĭ
ŵŮƗŲīŢŮŤīϢĭ ӈƅīŵŷīŲŤīˊīſŵƁī
dehydrate (dehydrates,
ůŢīŵӯŷĭ
defy (, defying, de) Ł #ƂīϢĭ ѹīŨŲīϢĭ ł ſŵŰī
196
dehydrating, dehydrated)
Ł ̼īŵʟŷīϢĭ ̼īŵʟŷīŵ̨ŢīϢĭ ł ŢӯŢƅīšԀī5ŲīŦīŵʟŷīϢĭ
197
delight
dehydrated ŁʟŷīůŢī̾Űī
ŢŮŤīϢĭ ѹŤīŰŤīԓīˌīŵӯŷĭ
̾Űųĭł̼īŵʟŷƅīŵʟŷƅųĭ
deliberate (deliberates,
5ŲīŦīŵʟŷƅīŵʟŷƅųĭ
dehydration n. 5Ųīʟŷĭ̼īʟŷĭ de-ice (de-ices, de-icing, de-iced) ſʻŢīſЩŢīϢĭ
deify (, deifying, ) ՜ƁīſӃŲīϢĭ ՜īŵӯŷīѤī
ŵΨŲīΐīŷ̾ŰīϢĭ
n. ՜ƁīſӃŲĭ deity n. ՀŤīŷĭ̾ƅīՀŤĬĭ՜ĭ՜īŷƗĭ dejected ԻŷƅīʪīŵԀĭ ԻŷƅīŴŷīųԀĭԻŷƅīԫīŵԀĭ
dejection n. ʪīϭŤĬĭԻŷƅīԫĭ ԻŷƅīŴŷĭ
delay n. ԕŲīſˏŤƅĭԕŲīŵϭƁĭ delay (delays, delaying,
deliberating, deliberated)
ŵƅŷīӜŵīſŵŰīϢĭ ŷŲƗīŵƅŷīӜŵī ӜŵīѤīŢŮŤīϢĭ
deliberate ŁŰƗŲī̽Űīɻƅĭ ŰƗŲī̽ŰīƁĭӠīϘŢīſŵŰīκīˊƅĭ ӠīϘŢīſŵŰīƁĭԮƅī̦īŷůƗŤī̦īƁĭ łӜŵīӜŵīѤĭ
deliberately ŁŰƗŲī̽ŰīѤĭ ӠīϘŢīѤĭԮƅī̦īŷůƗŤī̦ĭłӜŵī ӜŵīѤĭ
deliberation n. Ł˚ƅīŵϘƁĭ ł՜ƗŰīŽ ŵĭ
delicacy n. Łſŧŷīŷ͟Ųĭſŧŷī ŮƗŤīŮƗīѤīŵťŢīҾŢƅīųԀīŰƗŲĭ łžŵī՜ƗŰĭŃžŵīЗƗŰĭŴƗŢī
delayed) Ł ԕŲīſˏŤīϢĭ ԕŲī
͟ŲĭŢŽŲīːīԻŷƅīԦīŴƗŢī
ŵϭƁīϢĭ ŵϭƁīϢĭ ԕŲīſˎƁīϢĭ
ϢԀī͟ŲīšīƀƗŰīųԀīŢŮŷīŵӯŷĭ
ł Ъīŵ̨ŢīϢĭ ЪīϢĭ
delegate n. ſέƅīŹŵĭ delegate (delegates, del-
łŵӠƅī˺ī{Ţī{Ţŷĭ
delicate Łſŧŷīŷ͟Ųī ťŲĭŷ͟ŲīŮƗŤīŮƗĭłԽƗŢīſŧŷī
egating, delegated) Ł ŰŵŤī
μŢƅĭԛŢīƅīѼŰųĭŃſŧŷī
ŹŰīНƗŰīϢĭ ſŢŲīНƗŰīϢĭ ł ſέƅī
̨Ţį̄ĭμŲŷīŵŮƗŲīŰˎīųԀĭ
ŹŵīſŵŰīŵ̨ŢīϢĭ
ԙŢųīŵ̂ŷīŰˎīųԀĭŅŷŤƁīƅŤī
delegation n. ŁſέƅīŹŵīϙīŹŲĭ ſέƅīѹīϙīŹŲĭłſŢŲīНƗŰĭ ŰŵŤīŦīНƗŰīųĭ
delete (deletes, deleting, deleted) ŵŮƗŲīŢŮŤīϢĭ ŵŮƗŢī
ƅĭӜŷīŮƗŤīŮƗĭ
delicious ŁӜŷīŮƗŤīŮƗĭшƗīŵƗī ťŲĭłŰŢſīŮƗŢīŮƗĭ
delight n. НƗīŵĭŰŢſīНƗĭНƗīϭŤĬĭ ŰŢſīŷˌĭ 197
Dd
delight
198
delight (delights, delighting, delighted) Ł НƗīŵīſЧƂī
ŵ̨ŢīϢĭ ŰŢſīНƗīŵʩŰīϢĭ ŰŢſīНƗī ŵʩŰīŵ̨ŢīϢĭ ł ŰŢſīНƗīſЧƂīϢĭ НƗīΤƗŲīϢĭ НƗīŵīſхŤīϢĭ
ŵƃŰīſŵŰīϢĭ Ń šīҼŢīΞƁīſŵŰī Ϣĭ ƇīԦīʩīϢĭ Ņ үƅīНƗŰīϢĭ ņ ŷźƗŢīμŤīϢĭ
deliverance n. ʥŵƅĭ̆Ƃīŵĭ delivery n. ŁʩƂīНƗŰĭłʩīŵĭ
delightful ŰŢſīНƗīťŲĭНƗī
ŃՃŵīůŤƅĭŵƃŰīůŤƅĭſήŲī
ϭŤīϏŲīųԀĭНƗīŵīťŲĭНƗīŮƗŢīŮƗĭ
ůŤƅĭŵɹīůŤƅĭŢԕŢīԙƂī
delightfully ŰŢſīНƗచī ˺īƂƅĭНƗīϭŤīˊƅĭНƗīŵԀī ůƗŢīƂƅĭ
delinquency n. ЗƗŰīŤŲĭŵʀī͟ƅĭ delinquent ЗƗŰīŤŲīťŲĭ ŵʀīŷīԫƅųĭ
delinquent borrower n. пī ƂƗŲīŵŮŵīŷīҾŢƅīѹĭ
delinquent loan n. ιƅīƀƗƂī ʦŲīſ˘ƂĭιƅīŹƗŰīšƁīŵŮŵīŷī ҾŢƅīųԀīʦŲīſ˘Ƃĭ
delirious ԻŷƅīŢŲƅīųī ѼŰųĭſ̾ƂīƂƗīxƗƅīƂƗĭԻŷƅī ſŹŵīſҾŵĭμƗŰīſŵƁīʓŵīųԀī ʗŲīŰŤīŰŢſīŵԀīʗŲīːƅĭԻŷƅī ŢŲƅīųīѼŰųīſ˔īϢĭ
ҲŰŷƗīˊīʟŵƅīŵӯŷĭ
dell n. ŲŢƅīŹƂĭŲŢƅīԦŤŷĭ ŲŢƅīŢƃƗŤĬĭԦŤīŹƂĭ
delphinium n. тī#ŰīБƗƅĭѼī ŮƗŢīƆƗŲŷƗīʩīѹīιŢīԫŤī̦Ţ
delta n. ŁˊԙŢīˊīԓīˌīŵӜīųĭ łŢŸŤī̼īšīſNƅīƅĭŢŸŤī̼ī Ҿī˩īŷŹƗచīѠƗīƂƗŢƅīšƁī՜ƗŰųīŰī šīNƅīΐīſ˔īŵԀīƅīŦī˘īŢԺŷī ŰуŵƅīťŲĭ
delude (deludes, deluding, deluded) ſˀƂīŵ̨ŢīϢĭ
ſˀƂīϢĭ
deluge n. Ł̼īԚŰīѠƗŷĭŃϙŵī ſůƗŲĭϙŵīхŤĬĭŹƁīŢ̦ŢīˌīŢī ƁīŢ̦ŢīšƁīſƗŤīŵĭ
delirium n. ԻŷƅīſŹŵīſҾŵĭ
deluge (deluges, deluging,
ŲŰīŢ̦ŢīԦīŵΜŲīԻŷƅīſŹŵī
deluged) Ł ŹƁīŢ̦Ţīˌīԧīƃī
ſҾŵīƅƗŤīŵĭ
уŲīϢĭ ΤŵƅīŢ̦ŢīˌīԧīƃīуŲī
deliver (delivers, delivering, delivered) Ł НƗŰīϢĭ
ŵʥƂīϢĭ ł ŢԺŤīŵƃŰīŢŲŤīϢĭ ŢƅƂīŵ́ŢƅīſŵŰīϢĭ ŢƅƂī 198
Ϣĭ ł ̼īԚŰīſůƗŲīϢĭ ̼īԚŰīɻī̼ī ˊƅīŢŤīϢĭ
deluxe ŵκīŨŷƅīťŲĭŵκī ŵīŰŤīŨŷƅīŰŢſīŵԀīʷŰī̾ƅīЦŲī
199 ԺŷīŹƗŢƅīųԀīŰƗŲĭYŷīſʶƁīŰŤī šŤīѹŢīŵӯŷĭ
delve (delves, delving, delved) ƂŢīŲƗŷīʓŵīΨīſŹƗƂīϢĭ
demagogue n. ԾŰīŹƗŤīųĭѹī ԻƁīːīԻŷƅī1īΨī˩ŵīʪƁīſŹƗƂī ѹԀīԾŰīŰƗŲīſˎīŰųƗŲĭ
demand n. ŷʶīŷŤŢŷʶīŵɹŰĭ Űˎƅīŵ͔ŰĭŰˎƅīſŰƗŰĭ
demand (demands, de-
demographic Űˍīŵĭł͟ƅīůƗĭՃƗŵīгŢīҾīˊƅī ſέƅīƃƗƁīŵԀīůƗīԓŢ
demilitarization (also -isation) n. ŰŷŢīŰϼŤīЪƁīŵϘĭ
Dd
ŰϼŤīŵϘĭ
demilitarize (also -ise) (demilitarizes, demilitarizing, demilitarized) ŰŷŢī ŰϼŤīŵϘīϢĭ
demise n. Łŷ͋ŢīŵϘĭŹƗŤī
manding, demanded) Ł ŷʶī
ϙīŵƅŷīſŦƁīŰŤīƂƅīϙīŵӯŷĭ
ſŰƗŰīŵɹŰīϢĭ ł ŰˎīϢĭ
łſ̹īŵĭԫīŵĭҿīӈƗŢƅĭҿīƂƅī
demarcate (demarcates, demarcating, demarcated)
ƅīŷŹŷƅīŵŠƂīϢĭ ŵťŰīŷŹŷƅī ŵҫŢƅīϢĭ
demarcation n. ƅīŷŹŷƅĭ ŷŹŷƅĭŵťŰīŷŹŷƅĭ
demean (demeans, demeaning, demeaned) ѹīſƗƅī
Ϣĭ ſƗƅīſŵŵī̼ŤīϢĭ ſхŤīʴŤƅī ѼŰųīſ˔īϢĭ
demeaning ѹīſƗƅīųԀĭ ʴŤƅīѼŰīɻĭſƗƅīſŵŵī̼ŤīŵԀĭ
demeanour n. ЗƗŰīҾƂĭƁŤī ŢԫƅĭƁŤīЗƗŰĭ
demented ԻŷƅīѹīŢŲƅī ųԀĭʆŰųīŰ'ŢƅīųԀĭԻŷƅī Ű'ŢƅīųԀĭ
demerit n. ŁʪŲĭϖŢīųĭѹī
ſŰƅīųĭ
demist (demists, demisting, demisted) 5ŤƅŷīſЩŢī
Ϣĭ QŢīӭƂīſЩŢīϢĭ
democracy n. ŁŰŷŤƅīŢӟŤĬĭ ŰŷŤƅīŢŸƗచīŢӟŤĬĭłŰŷŤƅī ŢŸƗచī˩ƂīšŵĭŃŰŷŤƅīŢŸƗచī ԙŤīԦŢƅĭ
democratic ŁŰŷŤƅīŢŸƗచĭ łŰŷŤƅīŢŸƗచīԙŤīԦŢƅīɻĭ ŃſμīŷŨŷīːĭ
democratize (also -ise) (democratizes, democratizing, democratized) ŰŷŤƅī
ŢŸƗచīԙŤīԦŢƅīŵҫŢƅīϢĭ
demography n. ѹīſŵƗƁīӜŵīүƅĭ demographic ѹīſŵƗƁīӜŵī үƅīɻĭ 199
demolish
200
demolish (demolishes, demolishing, demolished)
Ł ŵԫŢīŢŮŤīϢĭ ՕŷīŢŮŤīϢĭ ŵωƂīŢŮŤīϢĭ ł ŵŠŢīϢĭ Ξīŵī Ҿĭ Ń ŴŷīŢŮŤīϢĭ ŷ˔ŢƅīųƁī ŷ˔ŢƅīųƁīPŰīŷƁīŢŮŤīϢĭ
demon n. ŁŵιŰĭſπĭłůŤīŷī ŦŰīųƁīſŵŰīѹĭ
demoness n. ŵιŰŷƗĭſπīŷƗĭ demonic ſπԀīŤŤīҾƂĭ demonstrate (demonstrates, demonstrating, demonstrated) Ł ſ˙ŷƅīΤƗŲī
ſŵŰīϢĭ ł ŰϽīΤƗŲīſŵŰīϢĭ
demonstration n. Łſ˙ŷƅī ΤƗŲĭłŰBīΤƗŲĭŃʴŤƅīΤƗŲĭ ŹƗƁīΤƗŲĭԻŷƅīɻīŹƗƁīŵīҾĭ
demonstrative n. ̒ƅīŵӯŤīˊī ́ĭŰϽƁīŲīſηĭκĭƇīФīŵӯŷĭ
demonstrative ŁŹƗƁīŵī ΤƗŲīųԀĭł̒ƅīŵӯŤīˊĭ
demonstrator n. ŁŰBīΤƗŲī ſŵŰīѹĭłſ˙ŷƅīΤƗŲīſŵŰīѹĭ
demoralize (also -ise) (demoralizes, demoralizing, demoralized) (also )Ł юƗīΤƗŵƅī
demotion n. ˎīŢŲƅīŷƁīŴŵĭ demur šīѹīŵӰŰīϢĭšƅīѹī ԧŲīϢĭ
demure ŢŲŢīƂƗŢīƂƗĭ den n. ŁŹŤĬĭŢťŲīŢžŲīҾīˊĭ łŢƅŤīŵԀīšŤīѹŢʾŷƅīſŢƂī ːīԤīŤŲīŵҮŷīƅԀīʸŷĭ ŃŤƂīſŹƗī šŤīѹŢŅŸŢīʸŷĭƁī́īŰŤī ŵƁīŦŰīѼŰīųƁīԤīſŵŰīƅԀīDƁīːī šŤīѹŢņƇīԦԀīҲŰīƁĭƇīԦīҾī ŢƅŤīŵԀīůƗŢīƂƅīҲŰŷƗīҲīƅĭ
dengue (fever) n. ;ŤīˊĭŹīŵī μƗŰīſŵƁīːīŲŰīŢӜīŢιŢīťŲī̦Ţ
denial n. ŁšƅīѹīԧŲīųĭ łŵŠŢīųĭŷīуŲīųĭ
denim n. ;īϢŷĭŴīŲԸīƂƅī ůƗŲīųԀīƁƅīŦī̦Ţ
denomination n. ŢŲƅīԙŲĭ Ű̐ƂīƂƗƁīƁŤīƅƗచīԭŢƅīŹŰī ŰϽƁīŲīŅƂƗƁīŁŀƂƗƁīŵӯŷĭ
denominator n. / ŵˎīƇŤĬĭŰϿī ŢӜīƇŤĬĭƇŤīүƅīʟŵƅīŰϿīŵˎచī ŢӜīƇŤīŃˊīŵӯŷĭ
denote (denotes, denoting, denoted) ŷŹƗŲīϢĭ ŵωīΤƗŲīϢĭ
ΘŢƅīΤƗŲīϢĭ
Ũŷƅīŵ̨ŢīϢĭ Իŷƅīԫīŵ̨ŢīϢĭ
denounce (denounces, de-
demote (demotes, demot-
nouncing, denounced) Ł šī
ing, demoted) ˎīŢŲƅīŴŵīϢĭ
ŢŮŤīϢĭ ʪŲīŵ͔ŰīſŵŰīϢĭ ł ŢƅŤī
ϙīԙŷīŴŵīϢĭ
ŵԀīŢŲƅīҾƂīŵʥƂīϢĭ ʪŲīŵŮƗŲī
200
201 ŢŲƅīҾƂīŵʥƂīϢĭ ӟīƂƗŢīʓŵīϢĭ
denouncement n. ʪŲīŵ͔Űĭ ŰŢŢīųĭ
denouncer n. šīŢŮŤīѹĭʪŲī ŵ͔ŰīſŵŰīѹĭ
dense ŁΧŢīųŢīųĭŷέŢīųƗĭ LŷīLĭłҮī!ƅĭŃϭīſӃŤƅī ųԀĭŹŰīƂƅī՜ŢīųԀī(ŰīťŲĭ
densely ΧŢīųŢīųīѤĭ ŷέŢīųƗīѤĭLŷīLīѤĭ
density n. ŁΧŢīŹŰĭŷέŢīŹŰĭ łϏŲīŹŰĭ̼īŤīҾīˊīŲŤīԦīϏŲī ųԀīаīόƂīŷŤī0ŤīˊīŹŰīŵӯŷĭ ŃƃƗŤīŹŰĭ
dependant ɹīŵԭŵīϢĭ
denunciation n. ʪŲīŵ͔Űĭ deny (denies, denying, denied) Ł šƅīѹīԧŲīϢĭ ѹīŵκŲī Dd
ӰƁīՃŵīϢĭ ł ѹīуŲīϢĭ ѹīŵ̨ŢīϢĭ Ń БŤīϢĭ ƁŤīŵӜŲīŰŤīŵťƅīųԀīšī ŲīŷīůƗīŵīŵӯŷĭ
deodorant n. νīƅŤƅĭԦƅīɻī νīŤŲīŵŠŢīϢԀīҖŲĭ
depart (departs, departing, departed) šīſтƂīϢĭ šīſтƂī
ſ˔īϢĭ ſ˔īϢĭ ſůƗŲīϢĭ ſůƗŲīſ˔īϢĭ
the departed ҿīſŰƅĭԫī ԫżĭԫīѹĭ
dent n. ŵŷƅīԭƂĭŵ{ŵƅīԭƂĭ dent (dents, denting,
department n. ŁƂƅīʴŤƅĭ
dented) Ł ŵŷīϢĭ ŵόŤīϢĭ ł ůƗī
departmental ƂƅīʴŤƅī
ʓŵīϢĭ ŢŲƗŰųīŵŠƂīϢĭ ѹŤīŢŮŷī ŰŤīюƗīΤƗŵƅīŵӯŷĭ
dental ŁƅƗచĭƅƗīŵ̫ƅī ɻĭƅƗīŰŤīſьƂīŵԀĭłƅƗచīԓī ˌĭƅƗచīʩīŢŲƅīƂƅīůƗŲīųԀīԓīˌĭ ŰϽƁīŲīŮīůīŰīŲīҾĭ
dentist n. ƅƗచīοŤīſŹƗĭƅƗīŵ̫ƅī ŷšƅīŷ̾Ţ
dentistry n. ƅƗīŰϿŰīԙŢīųĭ dentures n. ƅƗīŹŵĭ denude (denudes, denuding, denuded) Ł ŵԭŵīϢĭ `Ųī
ŷƗīŵԭŵīϢĭ ˎīƂīŵԭŵīϢĭ ł ųŢƅī
ł̾ƅīŹŲīƂƅīʴŤƅĭ ɻĭƂƅīʴŤƅīŰŤīſьƂīŵԀĭ
department store n. ϭīŷźƗŰī ŹƗŤīšŤĬĭ
departure n. Łſ˚īʪŰĭłůƗŲī ʪŰĭŃŷīſμżĭůīŰŰĭ
depend (depends, depending, depended) Ł ŵΜŲīϢĭ ԛīϢĭ
ł ƁŢīƂƅīϢĭ
dependable юƗīŢŮŰī ҾŢƅųĭюƗīŢŮŰīŵΏŵųĭŵΜŲī ҾŢƅīųԀĭԛīҾŢƅīųԀĭ
dependant n. ԛīŵΜŲĭŵΜŲīѹĭ ԛīѹĭŵΜŲīϕƗŰīѹĭΞƗƅīŵťƅĭ 201
dependence
202
dependence n. ŁŵΜŲīϕƗŰĭ ƁƗŢƅīԦīŵΜŲīΐīϕƗŰīųԀīŢŲƅī ΤŤƅĭłƂŤīƃ ƗƁĭŃŵΜŲīſхŤĬĭ ſьƂīſхŤĬĭ
dependency n. ŁŵΜŲīϕƗŰī ŢŲƅīΤŤƅĭłŢŽŲīŰŵŤīƅīʼŲĭ
ŰŷŢīѹīŵӯŷĭłŢƀƗŢīŵɹƂĭ ԤīŵɹƂĭ
deport (deports, deporting, deported) ŵŮƗŲīŢŮŤīϢĭ ŵŰſī
ŢŮŤīϢĭ ˩ƂīšŵīŲŤīƂƅīŵŰſī ŢŮŤīϢĭ
dependent ŁŵΜŲīΐīϕƗŰīѹĭ
depose (deposes, deposing,
˩ŵīՓŲīѹĭłƂŤīƃ ƗƁīːĭƂŤī
deposed) ˎīŢŲƅīƂƅīŵŮƗŲī
ƃƗƁīůƂīŵԀĭŃƁŢīƂƅīųԀĭ
depict (depicts, depicting, depicted) Ł ŢƅƂīΤƗŲīſŵŰīϢĭ
ԙīŷƗīŰŤīԓŢīůƗŢīŵӯŷĭ
depiction n. ŢƅƂīΤƗŲīųĭ depilatory n. ſŵƂīҖŲĭДī ſŵƂīϢԀīҖŲĭ
deplete ŷƁīŴŵīŢŮŤīϢĭ0Ťī ԺīŵžƗīϢĭ0ŤīԺīŢŮŤīϢĭ
deplorable ŷīŮƗŢīŮƗĭŷī ԸīԸĭƆīƂƅīԸīԸĭϖī̽īԸīԸĭ
deplore (deplores, deplor-
ŢŮŤīϢĭ ŰŵŤīŹŰīѼŰųīŵžƗīϢĭ ŰŵŤīŹŰīƂƅīŴŵīŢŮŤīϢĭ
deposit n. ŁŵҫŢƅīŵŽŢ łŵŽŢīНƗŰĭťīŦƅīҾīŵ żīŰī ͟Ųīŵ̫ƂīːīҾƂīιīŵҫŢƅīųԀī Ű̐ƂĭŃƅīŢΐƁĭŦŢƅīŢΐƁĭ ƅԀīſƗŢīԦīƁŤīŵӜŲīːƅīԙŷīųƁī ŦŢƅīųԀīŢΐƁīːīԙŢƅĭŵƅŢƅī )ŢƅĭŧīŦŤīŰŤī̼īҾīˊīſƗŢīԦī ŦŢƅīųԀī)Ţƅīŷĭ
deposit (deposits, depositing, deposited) Ł ŵŠƂīŵŽŢī
ing, deplored) ʪŲīŵ͔ŰīԭŢƅī
Ϣĭ ŵҫŢƅīŵŽŢīϢĭ ŵҫŢƅīϢĭ
ѤīſŵŰīϢĭ ʪŲīŵŮŢƅīϢĭ šīŢŮŤī
ł ŦŢƅīϢĭ ƅīŢΐƁīҾĭ Ń ŵ̫Ƃī
Ϣĭ ŷīŵΏŵīѤīՃŵīϢĭ
deploy (deploys, deploying, deployed) Ł ŵʀŷīЕƂīſŵŰī
ŵŽŢīϢĭ
depositor n. ŵҫŢƅīŵŽŢī ſŵŰīѹĭ
Ϣĭ ŵʀŷīŵҫŢƅīſŵŰīϢĭ ŰŷŢī
depot n. ŁŰƗīšŤĬĭŷźƗŰīšŤĬĭ
ŰϼŤīŵʀŷīϢĭ ŰŷŢīѹīŵҫŢƅīϢĭ
łŵŽŢīŵ̫ƂīšŤĬĭYŷīſʶƁī
ł ŢƀƗŢīŵɹƂīϢĭ ԤīŵɹƂīϢĭ
ŵӯŷĭŃήŷīƅĭſŵŵīҾŢƅĭ
deployment n. ŁŵʀŷīŵҫŢƅĭ ŰϼŤīŵҫŢƅĭŰŷŢīŵʀŷĭ 202
ԛƂīԥīŰŤīYŷīſʶƁīҾĭ
deprave ЗƗŰīŤŲīŵžƗīϢĭƂŤī
203 ƁīŤŲīųīŵžƗīϢĭŤŲīųīŵžƗīϢĭ ҾƂīſŦƂīŵžƗīϢĭ
depraved ЗƗŰīŤŲīťŲĭЗƗŰī ųīŤŲīųԀĭŤŲīƂŤīťŲĭ
depravity n. ЗƗŰīŤŲĭŤŲīƂŤĬĭ deprecate ʪŲīŵ͔ŰīſŵŰīϢĭ šīŢŮŤīϢĭ
depreciate (depreciates, depreciating, depreciated)
Ł ŢŲƅīˎŤīſŵŵīϢĭ ŢŲƅīˎŤī ŦŢīϢĭ ŦŢīϢĭ ł ŵүīŷůƗŤīѼŰųī ŵžƗīϢĭ ŤīſέƅīŴŵīϢĭ
depreciation n. ŁŤīſέƅĭ ˎŤīŦŢˎŤīſŵŵĭłʪŲīŵ͔Űĭ
depredation n. ŢŲƗŰīųĭ ѹīŴŲīųĭ depress (depresses, depressing, depressed) Ł Իŷƅī
ԫīŵ̨ŢīϢĭ ł ԙŲīůŤīŦŢīϢĭ ԙŲī ˎŤīŴŵīϢĭ Ń ŷŲŲīϢĭ ɲŵīϢĭ
dermatities
depute (deputes, deputing, deputed) ƂƅīŹŵīŢŮŤīϢĭ
deputy n. ſƗŢīŷĭ derail (derails, derailing, derailed) ԛƂīԥīƂŷīšīƂƅī
ſуŰīſ˔īϢĭ
derailment n. ԛƂīԥīƂŷīſуŰĭ deranged ſ̾ƂīƂƗīxƗƅīƂƗĭ ſŹŵīſҾŵĭ
deregulate ԦŢƅīƀŤƅīŵžƗī Ϣĭ՜ƗŰīŢŮŤīϢĭˌīƀŤƅīŵžƗīϢĭ ŹƗŤīʾŷƅīŵӯŷĭ
derelict ŵŰŢīѼŰīŵŽŢīųԀĭ ŵŰŢīſӃŲīŷīſŵŰīŵԀĭϭŤīѼŰī ŵƁīŵŽŢīųԀĭŴŲīŷīůƗŢƅīųԀĭ
derelict n. НŤīųƗĭЗŤīſʷŷīѹĭ dereliction n. ŁŵŰŢīѼŰīŵŽŢī ųĭϭŤīŵƁĭłНŤīſʷŷĭ
deride (derides, deriding,
depression n. ŁԻŷƅīŲŰĭ
derided) ѼƅīѼŰīŵ̫ƅīϢĭ ϭŤī
ԻŷƅīʪĭłюƗīŴŷīԓŰīŴŷĭ
̼ŤīſŵŰīϢĭ ŦīѹīŵŽŢīϢĭ ŵ ƅī
ŃŰŷſīŵԀīŢŲƅīʟŵƅĭŤī ŤĬĭƆŢīŠīƆƗŢīŠĭ
deprivation n. ŴƗŤƅīųĭŷī ƂŤƅīųĭŰпƂīŵĭ
deprive (deprives, depriving, deprived) ſЩƗŢīϢĭ ѼŰųī
ŵžƗīϢĭ ŷīůƗŵųīŵžƗīϢĭ
depth n. ŢŤĬĭŢηŤĬĭ deputation n. ƂƅīŹŵīϙīŹŲĭ
ŵ̫ƅīſŵŰīϢĭ
derision n. ѼƅīѼŰīŵ̫ƅųŵĭ ϭŤī̼ŤīſŵŰīŵĭŦīѹīŵŽŢīųĭ ŵ ƅīŵ̫ƅĭ
derivation n. ſхŤīʴŤƅĭſхŤī ƅĭſхŤīŢŲƅĭ
derive (derives, deriving, derived) Ł ſůƗŵīϢĭ ł ſхŤīϢĭ
dermatities n. ųŢƅīŲŰĭ 203
Dd
dermatologist
204
dermatologist n. ųŢƅīŲŰī ŷšƅīŷ̾Ţ
dermatology n. ųŢƅīŲŰīԙŢīųĭ derogatory ŷīˌƅīųԀĭŷī ŷˌīŵԀĭ
descend (descends, descending, descended) ŷƁī
ſŵŵīſ˔īϢĭ ſŵŵīϢĭ ŦŢīϢĭ
descendant n. ŁŵˬŰīųĭ łſхŤīŵĭŷ̽Űīųĭŵŵƅīųĭ
descent n. Łſŵŵĭſŵŵīųĭ ŷƁīſŵŵĭέƁīſŵŵĭłšīŷƁĭ ŃԙŢƅīˬŰĭŢιŤīˬŰĭŵˬŰīųĭ
describe (describes, describing, described) ſ˙Ƃī
ŵƃŰīʓŵīϢĭ ŵƃŰīϢĭ ΤƗŲīϢĭ
description n. Łſ˙ƂīŵƃŰĭ ŵƃŰīųĭłԙŢƅĭ
descriptive ŵƃŰīųԀĭ ſ˙ƂīŵƃŰīɻĭſ˙ƂīŵƃŰīťŲĭ
desecrate (desecrates, desecrating, desecrated)
уŲīѼŰīŵžƗīϢĭ уŲī5ŵƅīŨŷƅīϢĭ
desert n. цīŷԀīůŤĬĭцīůŤĬĭ desert (deserts, deserting, deserted) Ł ŵɹīŵŽŢīϢĭ ŵŽŢī
Ψīſ˔īϢĭ ł ŢԕƅīБŤīϢĭ Ţԕƅī БŤīΨīſ˔īϢĭ Ń ŰŷŢīŲŤīƂƅī тƗŢīſ˔īϢĭ
deserter n. тƗŢīſ˔īѹĭŰŷŢī ѹīŵӯŷĭ
desertion n. шƗƅīтƗƂĭŢƅŤī шƗƅĭтƗŢīſ˔īŵĭ
desert island n. ѹīѼŰīŷŹƗī˝ŤĬĭ ˝ŤīΤƗŤĬĭ
deserve (deserves, deserving, deserved) ſƗƅīϢĭ ſŹŷīϢĭ
ſƗƅīſŵŵīϏŲīϢĭ
deservedly ſƗƅ īԫŤīſŹŷƅī ųԀī˺īƂƅĭ
deserving ſƗƅīſŵŵīťŲĭ ſƗƅīſŵŵīƀƗŰīѹĭſƗƅīſŵŵīťŲĭ ſůƗŵīŰˎīѹĭ
desiccated ŵʟŷƅī ŵʟŷƅųĭƃīŰŤīɲīŷīŵӯŷĭ
design n. ŁŰϽīԙƅĭłŵžƗīŵɹŰĭ
уŲī5ŵƅīŨŷƅīŵ̨ŢīϢĭ ˩ƂīŵԀī
ŵžƗīϧŷĭŃŵɹŰīԙƅĭ̽Űī
ʢīŢԺŤīέŢƅīΜŲīԦīŢŲƗŰųīŵŠƂī
ŵҮŷĭ̽ŰīŰѹŢƅĭԻŷƅīſŦƁĭ
ŵīŵӯŷĭ
desecration n. уŲī5ŵƅī ŨŷƅīŦŢ
desecrator n. уŲī5ŵƅīŨŷƅī ŦŢīŢŮŤīѹĭ 204
юƗīſŦƁĭ
design (designs, designing, designed) Ł ŵžƗīŵɹŰīſŵŰīϢĭ
ł ſŦƁīŢӜīŵҮŷīϢĭ Ń ŰѹŢƅī ŰƗŲīſŦƁīŢӜīŵҮŷīϢĭ
205 designate (designates, designating, designation)
ł ѹŤīŢŲƅīНƗŰīϢĭ ̒ƅīſӃŲīſŵŰī
desperate
desolate ŁѹīѼŰīԦŤīΤƗŤĬĭ ŰрŲīųĭŰˎŲīųĭłΤƗŤīƆŤīƆĭ
desolate (desolates, deso-
Ϣĭ ł ŵʤīŵŽŢīſŵŰīϢĭ Ń ΘŢƅī
lating, desolated) ΤƗŤīƆŤī
ŵɹŰīϢĭ
Ɔīſ˔īϢĭ
designate ѹŤīŵŮŢƅīɻĭ ŷŹŲīŢƅƗƂĭЩŢīſŢŲīŷīŵӠƅī ųԀīՓīŷīˎīŢŲƅīɻīŷŹŲīŢƅƗƂīŵĭ
designation n. ŁѹŤīŢŲƅī̒ƅī ŵӯŤĬĭłˎīŢŲƅĭ
designer n. ŵžƗīŵɹŰųĭ designer ŵžƗīŵɹŰųīѹŤī ťŲīːĭ
desirable ŁŰˎƅīųԀĭ
Dd
desolation n. ŁΤƗŤīƆŤīƆĭ łŰрŲīųĭԦŤīΤƗŤĬĭ
despair n. ԛīΤƗŤĬĭԛīžŰĭԛī ůŢīŦŰīųĭ
despair (despairs, despairing, despaired) ԛīŵīſźŰīϢĭ ԛī
ŵīΤƗŤīϢĭ ԛīůŢīŦŰīϢĭ
despatch n. ŁʩƂīŵĭŢŮŤīŵĭ łŢŮŤīԓŢŃŢŲƅīҾƂīʩƂīԓŢ
ſŰƗŰīųԀĭԛīŵԀĭԛīŵīŵʩŰīųԀĭ
Ъī˩ƂīƂƅīŢŲƅīҾƂīŵϘīԧŲīųī
ŰŢſīŵԀĭłюƗīšƁīſŵŵīųԀĭюƗī
ˊƅīŢŲƅīҾƂīҮƗŷī̂ŢīſŵŰīκī
šƁīſŵŵīŮƗŢīŮƗĭԓŰīšƁīſƗŤīŵԀĭ ԓŰīšƁīſƗŤīŮƗŢīŮƗĭ
desire n. ŁſŰƗŰīųĭԓŰīҖƗŲĭԛī ŵĭŰˎƅīſŰƗŰĭłſŰƗŰīŦŢƅĭ ŃԛīŵԀīŰƗŲĭſŰƗŰīųԀīŰƗŲĭ
desire (desires, desiring, desired) Ł ſ ŰīųīʩīϢĭ ԛīŵīʩī
Ϣĭ ł ſŰƗŰīŦŢƅīŵʩŰīϢĭ ſŰƗŰī ŦŢƅīƂƗŤīϢĭ ŦŢƅīųīƂƗŤīϢĭ ŦŢƅī ųīŵʩŰīϢĭ
desirous юƗīſŰƗŰīťŲĭԛīŵī ťŲĭſŰƗŰīųīťŲĭ
desk n. Łſщī̫Ţſщīʾĭ łſьƂīΨŢƅĭŃƂƅīŹŲĭ
ŵʩƂīŵԀīԓīˌĭ
despatch (despatches, despatching, despatched)
Ł ŵʥƂīϢĭ ŢŮŤīϢĭ ł ήŤƅīŴƗŢī Ţ̦ŢīŲŤīŷ͋ŢīŵϘīŢŮŤīϢĭ Ń ŢƅŰīϢĭ
despatcher n. ԓīˌīŢŮƗŤīԧŲīųĭ desperado n. ƀīѼŰīΞƅīŤŲĭ ƁŤīŢŽŲīːīҿīԽƗŢīԦīŷīŴŤƅīųƁī ŢīŷŲƗīſŵŰīŷ ԀīѹīΞƅīŤŲĭ
desperate ԛīŵīžŰīųԀĭ ůŵƅīŦŢīųԀĭůŵƅīӈƗŢƅīųԀĭ ůŵƅīžŰīųԀĭłμŲīųԀĭŃ̑ƅīųƁī ιīšŢī̽īŵԀĭ̑ƅīųƁīιīŰˎīųԀĭ 205
desperately
206
desperately ŁԛīŵīžŰī κĭůŵƅīžŰīκĭůŵƅīŦŢīųԀī ˺īƂƅĭůŵƅīӈƗŢƅīųԀī˺īƂƅĭ ł̑ƅīųƁīιĭ
destitute ŰпƂīŵĭŰпƂī ŴƗŤƅĭůīόŢƅĭłʥŵƅīŰŤī ŷˎŲīѼŰųĭЗŤīŠĭ
desperation n. ԛīžŰĭůŵƅī
destitution n. ŰпƂīŴƗŤƅĭЗŤīŠĭ destroy (destroys, destroy-
ŦŢůŵƅīžŰĭůŵƅīӈƗŢƅĭ
ing, destroyed) Ł ѼŰųīŢŮŤīϢĭ
ůŵƅīόŢƅĭ
despise (despises, despising, despised) ѹīŰŢſīϢĭ
despite ˩ŲīϘŰīɻī́ĭԚŤī ́ĭŰϽƁīŲīɯŲīԚŤīƁĭſŵŰīԚŤī ƁĭžīԚŤīƁĭκīѤīɯŲīԚŤīƂī ƅƗŢƅīųīŵӯŷĭ
despondency n. ԓŰīŦŰĭʶī ůŢīŦŰĭԓŰīůŤīŦŰīųĭ
despondent ԓŰīůŤīŦŰī ųԀĭʶīůŢīŦŰīųԀĭ
despot n. ŰŵŤī̽Ųī˩ƂīųƗĭŵŸŲī ŢŲƗŲīŰпīʾŰųĭ
dessert n. ŵӟīžƅĭŷ͋ŢīŵӠƅĭ ŵӠƅī˺చīԭƂīԦīžīŵԀīԫŤīſшƅī ŰŤīŷŤƁīžƅīҾīˊƅīŵžƗīŵԀīНƗīžƅī ŵϘƅīųī̦Ţ
destination n. ſ˔īƅĭſ˚īƅĭԕƂĭ destined ŁƂƅīɻƅīŵʤƅī ŵʤƅųĭƂƅīɻƅīŵʤƅīųԀĭ
destined for šīέŢīԦīſ˔īѹĭ ЩƗŢƅīԺīſ˔īѹĭšīŵΞīΨĭ
destiny n. ƂƅĭƂƅīŰŵŤĬĭƂƅī ʟƂĭŢŲŷīŵʤƅĭ 206
ŵ5ŢīϢĭ ŢŮƗƁīŢŮŤīϢĭ ł ŢƅŰīϢĭ
destroyer n. ŁŰŷŢīˊī˘ī̼ŤĬĭ łѼŰųīŢŮŤīѹĭŢŮƗƁīŵԫŢī ŢŮŤīѹĭ
destruction n. ŵ5ŢīųĭΤƗƁī ŵĭΤƗƁīŵԫŢ
destructive ŵ5ŢƅīųԀĭ ŢŮƗƁīŵԀĭŢŮƗƁīŵԫŢīˊĭſŢī цŰĭŢŮƗƁīцŰĭ
detach (detaches, detaching, detached) ſЩƂīϢĭ šī
ſЩƂīϢĭ ſтƂīϢĭ šīſтƂīϢĭ šī ſЩƂīŢŮŤīϢĭ ŰŷŤƅīƂƅīšī ſЩƂīŢŮŤīϢĭ
detachable ſЩƂīŵΏŵųĭ detached ŁŷīŷέŰīųĭЩƂī ЩƂżĭł̑ƅīſхŤīˊīԻŷƅĭ ŃИīŷƅīɻīԻŷƅĭЩƗŢƅīԙƅī ѼŰīųĭЩƗŢƅī1ŤīѼŰīųĭ
detachment n. Ł̑ƅīſхŤĬĭ łЩƗŢƅī1ŤīѼŰīųĭŦŢƅīϕŤīѼŰī ųĭЩƗŢƅīԙƅīѼŰīųĭŃŰѹŢƅī ŵƅƂīԚīšŢ
detail n. Ł˩ƅīŵƃŰĭšīŢƅƂĭ
207 ŢŲŰīŰƗŲīŢ̦ŢīˊīŲŤīԦīƀƗŰī ųԀīаīŵԀīŰƗŲīҾĭłŰцīŵƃŰĭ ŃŰѹŢƅīŵƅƂīſŢŲīƀƗŰīѹīϙĭ
detail ŁšīŢƅƂīŵɹŰīϢĭаī ŰƗŲīΤƗŲīϢĭłŵɹŰī˩īŢŲŤīϢĭ ŰŷŢīѹīԦīŵɹŰī˩īŢŲŤīϢĭ
detailed ˩ƅīԫŤī˩ƅųĭšī ŢƅƂĭаīŰƗŲīԧīƃīƀƗŰīѹĭ
detain (detains, detaining,
dethrone
deterioration n. ŨŷƅīԺīſ˔ī ŵĭʪīԺīſ˔īŵĭ¡īŨŷƅĭ¡īʪĭ
determination n. ŁԻŷƅī ԭŢƅĭ)ŤīԚƅĭłůŢī̾Űĭ
Dd
ůŢīŢťŰĭŢŮŲīſрŵƅīŵžƗīŵĭ Ń̑ƅīųĭ̑ƅīŢŮŲĭ
determine (determines, determining, determined)
ŢŮŲīſрŵƅīſŵŰīϢĭ ŷůſī̾ŰīϢĭ
detained) Ł ŵŠŢīŵŽŢīϢĭ ŰƗī
ůŢīŵŮƗŢīϢĭ ůŢīŢťŰīϢĭ ŮŲīŮŲī
ŰŷīſƗŢīԦīŵŽŢīϢĭ ŵӯŤīŵŽŢīϢĭ
ŵžƗīϢĭ ˚ƅīůŢīŢťŰīϢĭ
ł ŵ˺ƁīŵŽŢīϢĭ
detect (detects, detecting, detected) ԮƅīϢĭ ΘƗŢƅīϢĭ ŷůƗŤī
Ϣĭ ŹƗƁīϢĭ ŵŰſīӯŲīϢĭ
detection n. ԮƅīŹƗƁĭԮƅīΘƗŢƅĭ detective n. ŁŲŢīťŲīӜŵī ŰϿƗŰųĭłŢŲƅīҾƂīӜŵīϘŰīųĭ
detector n. ŹƗƁīſгƂĭ detention n. ŵŸŲī˺ƁĭтƗŢī ŷīŵ̨ŢīųƁīŵŠŢīŵŽŢīųԀīŰƗŲĭ ŰϽƁīŲīŵŸƗŲīšŤīŲŤīŵӯŷĭ
deter (deters, deterring, deterred) ŵŠŢīϢĭ ԤīŤŲīųī
ſŵŰīϢīƂƅīŵŠŢīϢĭ
detergent n. ſŰŢīӈƅĭ deteriorate (deteriorates, deteriorating, deteriorated)
determined }ŷƅīůŢī ŵťŰīŵťŰųĭԻŷƅīůŢīŵťŰī ųԀĭԻŷƅīԭŢƅīŵʩŰīųԀĭ
determiner n. ̦ŢŢŤĬĭѹŤī ˊīʷŰīųƁīΤƗŲīųԀīҼŢŰϽƁīŲī κĭƇīѹĭƇīФīҾĭ
deterrence n. ԭŢƅīŵŠŢ ſŢƅīŢīΤƗŲīųĭ
deterrent n. ŵŠŢīůŵƅĭŵӴƗŢī ůŵƅĭ
detest ӠīƂƗŢīϢĭŷīŰŢſżī ŵʩŰīϢĭӠīſ˕ƅīϢĭѹŢīŢӜīѼŰīϢĭ
detestable ӠīƂƗŢīԸīԸĭӠī ƂƗŢīųԀĭӠīſ˕ƅīųԀĭ
detestation n. ӠīƂƗŢӠīſ˕ƅĭ dethrone (dethrones, dethroning, dethroned) ʾī
Ł Ũŷƅīſ˔īϢĭ ŨŷƅīϢĭ ł ʪīԺī
ƂƅīŴŵīϢĭ ŰŵŤīŹŰīƂƅīŴŵīϢĭ
ſ˔īϢĭ
ŵŮƗŲīŢŮŤīϢĭ 207
detonate
208
detonate (detonates, detonating, detonated) ſŢƅīϢĭ
ſŢƅīŵ̨ŢīϢĭ
detonation n. ŢƅīųĭŢƅīſůƗƁĭ detonator n. ŢƅīѹŢŢƅīӈƅī ſŢƅīŵ̨ŢīϢīˊīaīѹŢīŢŷīƀƗīŦƅĭ
detour n. ʤƁīƂŷĭ detour ŵʤƁīΐīſ˔īϢĭ n. xƗīӈƅīŵŠŢī ůŵƅīҖŲīŵ̫ƅĭŦŤīŰŤīxƗīӈƅī
ŵүīŷůƗŤīŽŲīϢĭ
devanagari n. κīŵīŲīŢīԙĭ ԧŢƅīѦƁīŰŤīRŲīηīŵƂīųƗīҾīˊī ԓīˍԀīѹŤĬĭ
devastate (devastates, devastating, devastated)
Ł Үīŵ5ŢīŢŮŤīϢĭ ůƂīŵƁīŵ5Ţī Ϣĭ ł ѾīŤŲīŴƗŢīϢĭ
devastated ѾīŤŲīŴƗŢīŴƗŢųĭ devastating ŁҮīŵ5Ţīˊĭ
ЗƗŰīϢīŵŽŢīůŵƅīɻīҖŲīŵ̫ƅĭ
Үīŵ5ŢīŵŮŤīŵԀĭůƂīŵƁīŵ5Ţƅī
detoxify ( , de-
ųԀĭłƆŷīůƂīŵԀĭƆīƂƅīųԀĭ
toxifying, ) Ł ιŢī
ŵŮƗŲīϢĭ ιŢīſŰƗŲīſŵŰīϢĭ ł xƗī ӈƅīŵŠŢīůŵƅīҖŲīŵ̫ƅīſŵŰīϢĭ
detract ŴŵīϢĭŽŲīϢĭНƗī ŵīŵӯŷĭ
detrain ԛƂīԥīŲŤīƂƅīſŵŵīϢĭ ԛƂīԥīŲŤīƂƅīſůƗŲīϢĭ
detriment n. ŢŲƗŰīųĭŢŲƗŰīʪŲĭ detrimental ŢŲƗŰīųԀĭ
ƆīƂƅīԸīԸĭŃŤƂīƁŤƅīŮƗŢīŮƗĭ ŤƂīƁŤƅīųԀĭԓīƁŤƅīųԀĭ
devastation n. Үīŵ5ŢůƂī ŵ5ŢŢŮƗƁīŵԫŢ
develop (develops, developing, developed) Ł ѠƗŷīϢĭ
ѠƗŷīſ˔īϢĭ ˎŤīιīſЧƂīϢĭ ˎŤī ſЧƂīſ˔īϢĭ ̂Ťī̂Ťīſ˔īϢĭ ԧŢƅī ƃƗŷīſ˔īϢĭ ł ŵžƗīϢĭ ŢƅƁīŵžƗī
ŢŲƗŰīſҿīťŲĭŢŲƗŰīʪŲīťŲĭ
ſŵŰīϢĭ Ń ſůƗŵīϢĭ ſхŤīϢĭ ӯŲīϢĭ
deuce n. ƅĭůŤīԙƂīҲŰīŷƗచī
ŲŰīŵӯŷĭ ƅīʶŤƅīŵžƗīϢĭ ʸŷī
ʟŵƅīҲŰīſ˕ŲīųīŢ͜ƅīŦīƁīˊƅī
ԙŢƅīʓŵīϢԀīŰƗŲīԦĭ Ņ ŢƅƂīŮƗŢī
ʢŢƅīŀԛīſμŲīſμīůƗŵīųԀīŰƗŲĭ
ŮƗīŵžƗīϢĭ ԧŢƅīƃƗŷīŵžƗīϢĭ ņ ųƁī
devaluation n. Ű̐ƂīԭŢƅīŷƁī ŦŢŰ̐ƂīԭŢƅīŷƁīſŵŵĭ
devalue (devalues, devalu-
ːīŵ ŲīƃƗŢīſʺīϢĭ ųƁīſʺīϢĭ Ň ԙŷīųƁīſхŤīϢĭ
developed ˎŤīſЧƂīťŲĭ
ing, devalued) Ł Ű̐ƂīԭŢƅī
ˎŤīſЧƂīůƂīůƂżĭƀƁī˩ƅīƅƗŤī
ſŵŵīſ˔īϢĭ ł ŵүīŷůƗŤī̼ŤīϢĭ
ƅƗŤŷĭƀƁī˩ƅīƅƗŤīŵԀĭƀƁīůƗŲī
208
209 ťŲĭƀƁīůƗŲīťŲīːĭ
developer n. ŁʸŷīːīŹƗŤīſьƂī ſůŵīѹĭłˎŤīſЧƂīŢŮŤīѹĭ ŢƅƁųīŵžƗīѹĭŃųƁīӈƅĭųƁī ƅƗŢƅīſʺīϢīˊīŰƗŲīԦīŰˎīųԀī ˀƅīӈƅĭ
developing ƀƁī˩ƅīſ˔ī ŵԀīŵ˵ŤīˊĭƀƁī˩ƅīſ˔īŵԀĭ ˎŤīſЧƂīſ˔īŵԀīŵ˵ŤīˊĭˎŤī ſЧƂīſ˔īŵԀĭ
development n. ŁˎŤīſЧƂĭ ƀƁī˩ƅĭƀƁīſŴƁĭłŢƅƁīŵžƗĭ
devote ՃŵīųԀīŰƗŲĭ
devilish ŤŲīųĭſπīŵӯŷĭ ŵιŰīŵӯŷĭ
devilment n. ұŵīЗƗŰĭЗƗŰīŤŲĭ devilry n. ұŵīЗƗŰĭЗƗŰīŤŲĭ devious ŁŢƀƗī˾īťŲĭŷˌī ŵκīμŢƅĭłƂŷīŠīʀīɹīʀĭŷˌī ŲīμŢƅĭ
deviously ŁŢƀƗī˾ԀīůƗŢī ƂƅĭłŠīʀīɹīʀĭ
deviousness n. ŁŢƀƗī˾ĭŷˌī ʤƁĭłŠīʀīɹīʀĭ
ŢƅƁīſůƗŲĭŃŵžƗīʮŲīˎŤīſЧƂĭ
devise (devises, devising,
developmental ˎŤīſЧƂī
devised) ŢŲƅīʟŵƅīŵŮƗŲīϢĭ
ːĭƀƁī˩ƅīɻĭ
deviant ИīŷīŷҾŤƅĭИī ŰŤīŷīŷҾŤƅīųԀĭ
deviate (deviates, deviat-
ůŵƅīԮƅīŵҮŷīϢĭ
devoid ѼŰīųĭΤƗŤīųĭŦŰī ųĭŰрŲīųĭ
devolution n. ŰŵŤīŹŰīЪƁī
ing, deviated) Ł ИƁīŵŮŤī
ŢŲŤĬĭŰŵŤīŹŰīſƗŢīЕƂĭԾŰī ī
ŰŤīѹīſμīϢĭ ИīŰŤīѹīŷҾŤƅī
ŰŵŤīŦīҾīŰпƅīŢӟŤīƂƅīƅīŢŲƅī
Ϣĭ ИīŰŤīůīŰŰīϢĭ ИīŰŤīŷīſμżī ſ˒ƁīϢĭ
deviation n. ůīŰŰĭƅƗīƅƗĭИīŷī ŷҾŤƅĭИīŰŤīŷīŷҾŤƅīųĭ
device n. ŁůŵƅīſгƂĭŰ̒ƅī ӈƅĭŰ̒ƅīŦƅĭłŢƅīӈƅĭ ŃůŵƅīƂŷĭůŵƅīԮƅĭ
devil n. ŁſπĭŵιŰĭŢŰƗŲĭ
ɻīŢӟŤīԦīŢŲŤīŵīŵӯŷĭ
devolve (devolves, devolving, devolved) Ł ԭƂīŵӯŤīϢĭ
ł ſŢŲīНƗŰīϢĭ
devolved ſŢŲīНƗŰīɻĭ ſŢŲīНƗŰīНƗŰųĭ
devote (devotes, devoting, devoted) Ł ̽ŰīιīŵҮƗŲīϢĭ RŤī
łžīſπĭŵʀīŷīԫƅųĭŴƂīҼŢī
ŵŮƗŲīΐīſŵŰīϢĭ юƗƅīŴƗŢīԓŰīŴƗŢī
ŲŤīՃŵīԽƗƂīƀƗŰīѹīŢXƅīѹŤīѤī
ѤīſŵŰīϢĭ ӠīůŢīųīŲƅīſŵŰīϢĭ 209
Dd
devoted
210
devoted ŰŰīŷƗƅīťŲĭŰŰīŷƗƅī ƀƗŰīųĭŰŰīˌƅīťŲĭŰŰīˌƅīƀƗŰī ųĭŰŰīŰŷīťŲĭŰŰīŰŷīƀƗŰīųĭ
devotee n. ŁŰŤīſŰƗŰīťŲĭłŰŰī ŷƗƅīťŲĭ͓ƅīſ͋ŢīųĭԓŰī̽ƅī ƀƗŰīѹĭ
dexterous ƂŢīҮƂīťŲĭ Dharma n. ̾ƅĭƅŤƅī˩ƅīŵ̫ŷī ϏŲīſŰƅīɻī̾ƅĭƅŤƅī˩ƅīɻī ŵΤŲīųĭ
dhoti n. ¢ƗīĭҖŰīŰʁĭ˩īŢƁīːī ˔ŲīŦƅī̦Ţ
devotion n. ŁŰŰīˌƅĭŷƗƅīˌƅĭ diabetes n. ˌīƁŷīŲŰĭ diabetic n. ˌīƁŷīŲŰīƀƗŰīѹĭ ŰŰīŷƗƅĭłюƗƅīŴƗŢRŤīŵŮƗŲĭ diabetic ˌīƁŷīŲŰīɻĭˌī ̽ŰīŵҮƗŲĭƀƗŤƅīŢŮŰĭŃέŲĭ ҖƗŲīƂŷĭ̾ŢīŢ
devotions n. έŲĭҖƗŲīƂŷĭ̾ŢīŢ devour (devours, devouring, devoured) Ł ΞƗīԧīʶŢī
ʶīѤīžīϢĭ ł НƗ īԭŢƅīɻīůƗŢīƂƅī
ƁŷīːīŲŰīŰŤīſьƂīŵԀĭ
diabolical Ł"ŢųīžīԸīԸĭ ʽŢīƂƗŤīԸīԸĭłŵιŰīŵӯŷĭſπīŵӯŷĭ
diadem n. ˩Ƃī=ĭ˩ƂīųƗచīŰпī=ĭ diagnose (diagnoses,
՜ŢīϢĭ НƗ īԭŢƅīɻīůƗŢīƂƅīŵΞīϢĭ
diagnosing, diagnosed) ŲŰī
Ń ѼŰųīŢŮŤīϢĭ
̒ƅīŵӯŤīſŵŰīϢĭ ŲŰīŵŰſīӯŲīϢĭ
devotional ŰŰīŷƗƅīɻĭŷƗƅī ˌƅīɻĭ
devout ŰŰīԭŢƅīťŲĭŰŰī ŵҮƗŲīťŲĭ
ŲŰī̒īӭŲīϢĭ
diagnosis n. ŲŰī̒ƅīŵӯŤĬĭŲŰī ŢӜī̒ƅīſӃŲĭŲŰīŷůƗŤĬĭ
diagnostic n. ʪŲīŵӯŤīƂƅī
devoutly ŰŰīԭŢƅīɻīůƗŢī
ԙŷĭˡŢīԙŢīŲŤīŲīˊīʪŲīҾī̒ƅī
ƂƅĭŰŰīŵҮƗŲīːīůƗŢīƂƅĭԓŰī
ſӃŲīſŵŰīϢԀīſŧŷīŦƅīƂƅīԙŷī
̽ƅīɻīůƗŢīƂƅĭůŰīԙīŵīԙīѤĭ
̦ŢʪŲīŵωĭˡŢīԙŢīŲŤīŲīˊī
dew n. ӭƂīųĭӭƂųĭ dewdrop n. ӭƂīΫŢӭƂųĭ dewlap n. WŰīƃƂĭPŢīƃƂĭ dewy ӭƂųīʶŢīʶĭӭƂī̾ŵī̾ĭ dewy-eyed ѹŢī̼īʶŢīʶĭ ѹŢī̼īŢŤīŢŤŷĭ
dexterity n. ŁƂŢīҮƂĭłҮƂĭ 210
ʪŲīҾī̒ƅīſӃŲīſŵŰīƀƗŰīųԀīŵωī ΤƗŲīƂƅīԙŷĭ
diagnostic ŲŰī̒ƅīŵӯŤīˊĭ diagonal n. ŢԻŢīΫŢ diagonal ŢԻŢīΫŢīˊĭ diagonally ŢԻŢīμīѤĭ ŢƀƗīʽŷīѤĭ
211 diagram n. ŰϽīʽŷĭΫŢīʽŷĭ ŵωīΤƗŲīʽŷĭ
dial n. Ł̒ƅĭŢŰƗŤĬĭ̒īŢŰƗŤĬĭ̼ī ŹƗŰīſʶƁīƂƗచīŢŰƗŤĬĭłŹŰīԫŤĬĭ
dictate
diaper n. ƇīŢŰŲĭ̼īΤŲĭ diaphanous ̂ŵīѼŰĭ ŢƅƂīƁƅĭЪīŢƅƂīŲŤīŢƅƂīːī Ɓƅīŵӯŷĭ
Dd
,ƁīaĭſгƂīŦīҾīŲŤīԭ ŢƅīŹŰī
diaphragm n. Łƃīԙŷĭˡżī
ŵωīΤƗŲīŹŰīԫŤĬĭŃƀƗŰīųԀīƇŤī
ŰŤīˬīŷԀīŵƁīːīŰпŢƅīſӃŲīƃī
ѹŢŵˬŰīſбŲīːīŢŰƗŤīˌīƀƗŰī
ԙŷĭłΫŢīԧīŵŠŢīŦƅĭΫŢī
ųԀīƇŤīѹŢ
ԧīпīŹŤīŲŤīѹīſƂīϢīŰƗŲīԦīƂŢī
dial (dials. dialling, dialled)
ԧŲīſůŵīųԀīƀƗīŦƅī̦ŢŃŢťŰī
ƇŤīɲŵīϢĭ ŵˬŰīſбŲīƇŤīŵӯŷĭ
ԧŵĭſгƂīŲŤīԦīƀŲīƂŢīƅƗīƅƗƁī
dialect n. ŢԕƅīʟŰĭ˚ŤīʟŰĭ šīʟŰĭ
dialectics n. ŷŹŲī͜ŰĭҮƗŰīųĭ dialogue n. юƗĭюƗīҼŢŢŮŷī nŤĬĭŢԺŤī˚ƅĭ
dialysis n. ʽŢīԻƂĭŷšƂīωƗŢī ԤīŷīſŵŰīѹīҾīˊīʽŢīŲŤīƂƅī̼ī ŵŮƗŲīŢŮŤīϢԀīҖŲīŵ̫ƅĭ
diameter n. ŁŰɻƂīΫŢł˩ī ʩŰīŹŰĭŰ̒ƅīųƗīҾīѠƗŷīŷůƗŤīϢī ˊīԮƂīŦƅīɻīϤƅīԭŢƅĭ
diametrically ҮīŵīƂƅĭ ˩ŵīſŢƂĭůīŰŰīųĭŷůſīŢ̦Ţī ΏīƅƗīƅƗĭ
diamond n. ŁωƗī͓īŴīƂŷĭłŴī ƂŷīːīŰуŵƅīŢӯŢƅĭŴīƂŷīːī ŰуŵƅīťŲĭ
diamonds n. ŴīƂŷīԙīŷƗచīŮīԸĭ diamond jubilee n. οŢį̄Ԁī ιƅīΤƗŲĭ
ЭīŵԀīŵƁīŢťŰĭ
diarist n. ͜ŲīůƗīŵɹŰīѹĭ͜Ųī κŵīſщīѹĭ
diarrhoea n. ŵƃƂīŲŰĭſˀī ŵƃƂīŲŰĭ
diary n. ͜Ųīκŵĭ diatribe n. ŰŷŰīŵƃŰĭ"Ţųīžī ΨīԧŢƅīѦƁīŵŮŤīŵԀīŰƗŲĭ
dice n. ŁƃƗĭłƃƗīҲŰĭƀŷĭ dice (dices, dicing, diced) ԧŵīԧŵīѤīŵŮƗŢīϢĭ ˺ƁīԧŵīѤī ŵŮƗŢīϢĭ ƃīŰŤīŹƗŰīŵ īŵӯŷĭ
dichotomy n. Űцīŵĭŷīſμżĭ ƅƗīƅƗĭʷŰī̾ƅīůīŰŰĭ
Dictaphone n. ́īŵӯŤīƀƗīŦƅĭ dictate n. ŵŠſĭŵɹŰī˩ĭʾŷƅĭ dictate (dictates, dictating, dictated) Ł щīϢſ īŰƗŲīԦī՜ŢīϢĭ
ł ŵŠſīŢŲŤīϢĭ μŢīųƗచīůƗŢīƂƅī ŵŠſīŢŲŤīϢĭ Ń ſʾƂīϢĭ ŰŷīϢĭ 211
dictation
212
dictation n. ՃŵīſщĭŰųƗŰīſщĭ ϙŵīŴŵĭ
dictator n. ŁŵŠſīŵŸŲīŰųƗŲīųƗĭ ŰŵŤīԭ ŢƅīťŲīːīŰпīʾŰĭłŵŤī ťŲīːīѹĭ
dictatorial ŵŠſīŵŸŲīųƗచĭ ŵŤīťŲīːĭŰŵŤīԭ Ţƅī̽īŵԀĭ ŰŵŤīŵŸƗŤƅīųĭ
dictatorship n. ŰŵŤīŵŸŲī ŢӟŤīԦŢƅĭŰŵŤīŵŸŲīŰųƗŲīųƗచī ˩Ƃīšŵĭ
diction n. Ł͔Űī́ĭՃŵīůŤƅĭ łҼŢīѦƗƁĭ
dictionary n. ҼŢīŷźƗŰĭ dictum n. ʷŵīҼŢŦīŢŲƅīŵŽŢī ŰˎīųԀīҮīҼŢīΏīŵӯŤīŵԀīҼŢ
didactic ŵƅŷīЗƗŰīΤƗŲīųԀĭ ƂŷīΤƗŲīːĭ
diddle (diddles, diddling, diddled) ŷˌīʤƁīʓŵīϢĭ ŷˌī
ŵʤƁīϢĭ ʄŷīʓŵīϢĭ
die n. ŁԦŢƅīʽŷĭ̭ŢƅīŰŤīɹī ŵīҾīԦīųƁīŵŮƗŲīϢԀīʽŷĭłƃƗīˊī Ţ̦ŢīҼŢ
die (dies, dying, died) Ł ԫīϢĭ ҿīƂƅīſŰƅīϢĭ ł ƀƂīϢĭ ŨŷƅīϢĭ
diehard n. ŤīſӃŲīųĭԦŢƅī ŤīſӃŲīѹĭ
diesel n. ŁīźƂĭYŷīſʶƁīŲŤī <ŢīϢԀīωƗīYŷīːīԙŢƅī̦Ţłī 212
źƂīYŷīſʶƁĭ
diet n. ŁžƅĭŵӠƅī˺ĭΞƗĭ łŹŰīŵӯŤīΞƗĭŹŰīŵӯŤīŵӠƅī ˺ĭšīՀŤĬĭ
diet (diets, dieting, dieted) ΞƗīŴŵīϢĭ ŵӠƅī˺īŹŰīѤīžīϢĭ šī ՀŤīſŵŰīϢĭ
dieter n. ΞƗīŴŵīѹĭšīՀŤīſŵŰīѹĭ ŨŷƅīŴŵīŲԀīŰƗŲīԦĭŵӠƅī˺īŹŰī ŵžƗīΨīžīѹĭ
dietetics n. žƅīŵ̨ŰīԙŢīųĭ dietician n. žƅīŵ̨Űīŷšƅīųĭ dietitian n. žƅīŵ̨Űīŷšƅīųĭ differ (differs, differing, differed) Ł ѹīſμīϢĭ ʷŰīųƁī
ӟŢƅīϢĭłѹīŷέŲīϢĭšīѹīſŦŷīϢĭ
difference n. ŁʷŰīųƁĭŰцī ŵĭłŷīŷέŲŷĭšīѹīſŦŷƅīųĭ ŵƅŷīſŦƁīŵӯŷĭ
different ƅƗīƅƗĭŷīſμżĭ differently ƅƗīƅƗīѤĭŷī ſμżīѤĭ
differential (also differential gear) n. ʷŰīųƁĭ ƅƗīƅƗĭ ԭŢƅīʷŰī
ƅƗīſʶƁĭ ŷīſʶƁīҾīˊīԭŢƅīɻī ʷŰīųƁīŵŮƗŲīųԀīƅƗīſʶƁĭ
differential ѹīŷŨŷīųԀĭ ſμŲīſμīѼŰųĭſμŲīſμīѼŰī ųԀĭſμīŷŨŷīѼŰųĭſμīŷŨŷī ѼŰīųԀĭƅƗīƅƗĭůīŰŰīųԀĭ
213 differentiate (differ-
dignified ԥīҾīˊƅīſЦƂīҾƂĭł"ŢīŢŮŷĭ
entiates, differentiating,
"Ţųīžīŵ̨ŢīųԀīŢŮŷĭŃƅī
differentiated) Ł ʷŰīųƁīЭīϢĭ
ſƗŢīŢԖŤīϢĭƅīſƗŢīՃƗŤīϢĭŰŤī
ʷŰīųƁīŵžƗīϢĭ ŰцīŵīЭīϢĭ ł ЩƗŢƅī ԙƅīſŵŰīϢĭ
differentiation n. ʷŰīųƁĭ Űцīŵĭ
ԤīšŢŰŠſīƂƅī šŢīμŢƅĭ
n. ŰŠſīŤƂĭŰŠſī ҿŢƅĭŰŠſīέŵĭԤīšŢ
n. БƗŵƅī̼ŤĬĭ̒ī̼ŤĬĭ БƗŵƅīųī̼ŤīŵԀĭ ̒īŹīťŲĭ
̒īŹīΨīˊƅĭ БƗŵƅīѼŰīųƁĭБƗŵƅī̼ŤīΨĭ
diffract (diffracts, diffracting, diffracted) ſƗŰīӰƁīʥīŹƗī
ŰцīϢĭ ŹƗƅīŢӜīʷŰīųƁīŰцīϢĭ
diffraction n. ſƗŰīŰцĭ diffuse (diffuses, diffusing,
ЦԀīšŤīԭ ƂīҾĭ
Dd
dig (digs, digging, dug) Ł ƅī ŵ7īϢĭ ŰƗŤīŵ7īϢĭ ł ŵ7īϢĭ ӜŤīŲŤī ƂƅīīŵīΞīпĭ Ń ſŹƗƂīϢĭ ՃƗŤīŵΞī Ϣĭ ƂŢīŲƗŷīʓŵīΨīſŹƗƂīϢĭ
digest n. )ŤīŵϘƅĭŵ̨ŰīŰƗŲĭ ŵϘƅīŰƗŲĭŢƅƁīƃƗŢīŰŤīιƅīκŵī ɻīŵϘƅīϕƗŷĭ
digest (digests, digesting, digested) Ł žƅīŵӟīϢĭ ł Ɔīˎī
Ϣĭ ˎīŰƗŲīԧŲīϢĭ
digestible n. ŁŵӟżīſŧŷīųԀĭ łˎżīſŧŷīųԀĭ
digestion n. Łŵӟīŵĭžƅīŵӟĭ łŵӟīϤƅĭ
digestive žƅīŵӟīˊžƅī ŵӟīŵԀĭžƅīŵӟīŰŤīſьƂīŵԀĭ
digit n. ŁƇŤīŢŲƅĭŀƂƅ
diffused) Ł ʷŵīϢĭ ʷŵīŢŰƂī
ʼnˊīŵƁĭł͜ŤīƂŢƂŢīŷŵī
ſхŤīϢĭ ł Ճīŵ īϢĭ ŤīŰŤī̼īҾĭ
&Ťīŷŵīŵӯŷĭ
Ń ſƗŰī̂ŵīϢĭ
digital ƇŤīŢŲƅīťŲīːĭ diffuse ŁɷŲīʷŵĭʷŵīŢŰƂĭ diglossia n. ʟŰīӯŤīŢŲƅīΤŤƅĭ łŢƅƂīŮƗŢīŮƗīѼŰųĭŢƅƂīѼŰī
ʟŰīŢ͜ƅīӯŤīſьƂĭѹīϙīŢ̦Ţī
ɻĭԓīˍīƂīƅƗŢƅīųīŵӯŷĭ
ŲŤīԦīʟŰīԙŢƅīŷīſμżīŢ͜ƅī
diffusion n. ŰƁīʷŵĭʷŵīŢŰƂĭ ɷŲīʷŵĭ
dig n. ŁſЦƂīŵĭŷŵīŷƗīŰŤīpī
ƂŢīԧŲīſůŵīųԀīŢŲƅīΤŤƅĭ
ſΫŵīſΫŵĭŢžŵī ŢžŵĭŵүīŷůƗŤīſƗƅīųԀīѹīŵӯŷĭ 213
dignitary
214
dignitary n. ˎīŢŲƅīťŲīːīѹĭ ŰųƗŲīšŢ
dignity n. ŁҾƂīŷέŲĭҾƂīϏŲĭ łŵүīŷůƗŤĬĭ
łԙŢīόŢƅĭԙŢīųīόŢƅīμŢƅĭ Ńԛīŵī̼ŤīŵԀĭԛīŵīŰɹŲīųԀĭ
dim (dims, dimming, dimmed) Ł ƁŵīԙŵīŵžƗīϢĭ Ɓŵī
digress ſ˒Ɓīſ˔īϢĭюƗīŢ̦Ţī
ԙŵīſ˔īϢĭ ѹīŢƅƂżīŵžƗīϢĭ ѹī
ՃŵīϕƗŰīųԀīŵƁīŲīſ˒Ɓīſ˔īϢĭ
ŢƅƂżīſ˔īϢĭ ſƗŰī̼ŤīɷīŵžƗīϢĭ
digression n. ŢƀƗīſ˒Ɓĭſ˒Ɓī ƅƗƁĭ
dilapidated ӜŢīƁƂīƅƗŤī ƅƗŤŷĭŵԫŢīſ˔īſ˔żĭ
dilapidation n. ӜŢīƁƂĭƁŷī ƅƗŤīƅƗŤŷĭ
dilemma n. ŢŰŷīšĭŢŰŷīšī
ł ̼ŤīϢĭ ſŵŵīϢĭ ŹƗƁīŵīҾĭ
dimension n. Ł˩īʼŲĭł˩ĭ ŹŰĭ˩īŹŰĭŃŷůƗŤīϭŤĬĭ
dimensional ŷůƗŤīϭŤīˊ ʷŰīϭŤīťŲĭ
diminish (diminishes, diminishing, diminished)
ԧīƃīƀƗŰųīƂƅīŢīſηīŢŰŷīϢī
Ł ŨŷƅīϢĭ ſIŵīϢĭ ł ŴŵīϢĭ
ɯŲīŲīŷīԮƅīųԀīŰŠſīŤƂīťŲīːī
Ń ϭŤī̼ŤīŵžƗīϢĭ ϭŤī̼ŤīŵүīϢĭ
ŢŲƅīΤŤƅĭ
diligence n. ŵҮƗŲīſ˘ƅĭ)Ťī ԚƅĭſŵŰīŵҮƗŲĭ
diligent ŵҮƗŲīſ˘ƅīťŲĭ )ŤīԚƅīťŲĭſŵŰīŵҮƗŲīťŲĭ
diligently ſŵŰīŵҮƗŲīːƅĭ )ŤīԚƅīɻƅĭŵҮƗŲīſ˘ƅīɻī˺īƂƅĭ
dilute (dilutes, diluting, diluted) ՜īԸīԸīŵžƗīϢĭ ŨŷƅīϢĭ
ԮƅīƀƗŲīːīДƅīŹŰīŵӯŷĭ
dilute ՜īԸīԸĭ diluted ՜īԸīԸĭ dilution n. ՜ŰīѦƗƁĭ̼īŵ ĭ dim ŁƁŵīԙŵĭŢƅƂīŮƗŢī ŮƗīѼŰųĭſƗŰīŰŤīμŲīųīŵӯŷĭ 214
ŷůƗŤīѼŰųīŵžƗīϢĭ
diminution n. ŷƁīŴŵĭŷƁī ſŵŵĭŷƁīŦŢŨŷƅīſIŵĭ ŨŷƅīŦŢ
diminutive ̼ŤīɷĭаīŷƗĭ diminutive n. Ł̼ŤīɷԀīŰƗŲīΤƗŲī ųԀīҼŢī˚ŢƅĭŰϽƁīŲīŴŢį̄Ťī Ųī̼Ťīŵį̄ŤīҾīˊį̄Ťī̼Ťī ŰŤīīŵӯŷĭłŵϘƅīѹŤĬĭŰϽƁīŲī ƅŤƅī˩ƅīωƗī͓īԦīƅŤƅīωƗƁīŵӯŷĭ
dimly ƁŵīԙŵīѤĭŨŵīSŵīѤĭ ѹīŢƅƂīŵƁĭſƗŰīŰŤīμŲīųīҾĭ
dimmer n. ſƗŰīΘĭˡŢīԭŢƅīŴŵī ԻŤīſŵŰīϢԀīΘĭ
dimness n. .ŲīųĭŢŲŢīιŤĬĭ
215 ƁŵīԙŵĭѹīŢƅƂīŵĭ
dimple n. Łſŷį̄ŤĬĭŷӆƅī ſŷĭłƆƗŢīŠĭ
diplomatic
dioxide n. ԽƗŢīŤīŢ͜ƅīťŲŷĭ ԽƗŢīŤīόƂīаŲīŦīŢ͜ƅīŰŤīӈƅī ŢŽŲīːīŦīŢ̦ŢīŵϕƗŷƅīųԀīšŷī
dimple ſŷį̄ŤīŵŮƗŲīϢĭ din n. ʟŰĭʟŰīԭŢƅīťŲĭ dinar n. īŲƁĭɷī>ī˩Ƃīšŵī
dip n. Ł̼īҮƂīŵϘƅīųĭłŷƁīŦŢ
Ҿīſźŷī˝Ťīƃ ƁīŰпƅīɻīŰ̐Ƃī
ŷƁīŦŢŃѠŤīʴĭƁīԦŢīҾīѠŤī
ːīѹŤĬĭ
ϢīˊīҖŲīːīʴīŵīˊīѹŤĬĭӯƁī
dine (dines, dining, dined) Ł ŵӠƅī˺īžīϢĭ ŵӠƅī˺īŵӠƅīϢĭ
diner n. ŵӠƅī˺īžīѹĭžīšŤīŲŤī ŵӠƅī˺īžīѹĭ
ding-dong n. Ťī£ŤĬĭνƂī́ĭ νƂīпԀīʟŰĭ
dingy ŷŰƗŢī͟ƅĭŵŸƗŢīųĭ πŢīųīʶŢīʶĭ
dinning room n. ΞƗīšŤĬĭΞƗīžī ƅԀīšŤīѹŢ
dinning table n. žīʾĭ dinner n. ŁŹƗŢƅĭЪīԚԀīΞƗĭ ŹƗŢƅīΤƗŲĭ
dinner dance n. ŹƗŢƅīſʽŵĭ ŹƗŢƅīŢŽƅĭ
dinner party n. ŹƗŢƅīΤƗŲĭ dinner-ware n. žīƆƗŰĭžīϭƗŰĭ dinosaur n. 9ԀīŲƗīƅƗƁĭŰŤīЦԀī ιƅīԦīƀƗŰīųԀīԻŷƅīťŲīſыŢī ŵӯŷīŢīϢīŵīѠƗŷī̦ŢīˊīѹŤĬĭ
diocese n. ԖīԭԀīюŷīˊƅīŰŵŤī ŵԀīӈƗŤīšŢ
ӈƅīɻīѹŤĬĭ
Dd
ŷƁīſŵŵĭιƅīԕŲīέŤīɷī̦ŢīŲŤī
ŸŷīΞīŵĭԕŰīŸŷīΞīŵĭ
dip (dips, dipping, dipped) Ł ̼īŲŤīŵҫŢƅīϢĭ ̼īŲŤīѠŤīϢĭ ł ŷƁīſŵŵīϢĭ ͜ŷīŵӯŷĭ
diphtheria n. PŰīŲŰĭŰпŢƅī ŢŮŤīŷīҾŢƅīųƁīſ˔īŵԀīPŰīŷԀī ŲŰīɻīѹŤĬĭ
dipthong n. Ţ͜ƅī́īŷĭŰтŤƅī Ţ͜ƅī́ĭҼŢīŢ̦ŢīԦīŰтŤƅī Ţ͜ƅīɻī́īůƗŲīѹīŰϽƁīŲīƇī ӠƅīųԀīҼŢīŲŤīƇīŰŤī[īˊī́ī Ţ͜ƅīſůƗŲīŰƗīŵӯŷĭ
diploma n. ŁŵīƂƗīŷĭŢҫŢī ƂŢīſƗŢīŷԀīԮƅīŹŰīƂŢīʻƁĭ łԮƅīŹŰīɻīԙŷīųī̦Ţ
diplomacy n. ŁЪīſьƂīԾŰīʪŤĬĭ łůŵƅīҮƂĭ
diplomat n. Ł˩ƂīŹŵĭŢӟŤī Źŵĭ˩ƂīšŵīɻīʢīŹŵĭłʪŤī ŵŽŢīŷšƅīųĭ
diplomatic ŁЪīſьƂīԾŰī ʪŤīˊĭłʪŤīŵŽŢīˊĭůŵƅīҮƂīːĭ 215
diplomatic bag
216
diplomatic bag n. ˩ƂīŹŵī ԓŢīŴŰĭŢӟŤīŹŵīſ˙ŷƅīϭƗŰĭ
diplomatic corps n. ˩Ƃī Źŵī՜Ųī˩ƅĭŢӟŤīŹŵī՜Ųī˩ƅĭ ˩ƂīšŵīŢ̦ŢīˊīŰƗŲīԦīЩŢīԤī ŢŲŤīѹīŢӟŤīŹŵīИīŵϘƅīɻīѹŤĬĭ
dipsomaniac n. ŦŤīŰŰĭŦŤī ŰŰī̽īŵĭ
dipterous ŢƃƗŢīųīŢ͜ƅī ϏŲĭŢƃƗŢīųīӯŤīϏŲĭ
direct ŁůŰīŠƁĭůŰīаŤĬĭ łаŤīаŤĬĭаŤŷīаŤīƅĭŃ̒īŷĭ ŷůſīŢ̦ŢīΏĭ
direct (directs, directing,
ŵԀԕƂĭтīԕƂīŢŸƗīŵƗĭůŰīŠԀī тīԕƂĭ
director n. ŁŷŰƗī̽ŲĭłŵɹŰī ̂ŢīųĭŵɹŰīʷŵīųĭ
directorate n. ŁŷŰƗī̽ŲīԓŢī ŹŤĬĭłŷŰƗī̽Ųī՜ŲīŹƗŢƅĭ
director emeritus n. ӯƁī ŵӟŢƅīŷŰƗī̽Ųĭ
director general n. ƀƗŤƅīʷŵī ŷŰƗī̽Ųĭ
directorship n. ŁŷŰƗī̽Ųīιƅī ʟŵƅĭłŷŰƗī̽ŲīѹŤīſӃŲĭŷŰƗī ̽ŲīːīˎīŢŲƅĭ
directory n. ŵˬŰīſбŲīšīтŤĬĭ
directed) Ł ůŰīŰųŢīϢĭ ł ŵɹŰī
ŵˬŰīſбŲīːīšīтŤīκŵĭŁϭƗŰī
ʷŵīſŵŰīϢĭ ſӃŲīʪŤīſůŵīϢĭ
κŵĭˡŢīԙŢīˊīŲŤīԦīԓŢīԙŢƅī
Ń ŵɹŰīſŵŰīϢĭ ˡŢīŵ Ųīŵӯŷĭ
ҾīŰƗŲīŹŲīŰŤīſʾƂīΐīƅƗīƅƗīѤī
ƂŷīΤƗŲīϢĭ ЩƗŢƅīΤƗŲīϢĭ Ņ ŵŠſī˩īŢŲŤīϢĭ ņ ŢŮŤīϢĭ
direct current n. ůŰīˡŢ ЩƗŢƅīŢ̦ŢīԦīʓŤŷīŢ̦Ţīſ˔ī ѹԀīˡŢīˬŲĭ
direction n. ŁЩƗŢƅĭšīЩƗŢƅĭ ƂŷīЩƗŢƅĭłˎŤīſЧƂīƂŷīЩƗŢƅĭ ƀƁī˩ƅīƂŷīЩƗŢƅĭ ŃŰѹŢƅīŰƗŲĭ ſŦƁīŰƗŲĭƂŷīΤƗŲĭŅŵɹŰī̂Ţ
directly ŁůŰīŠƁīιĭаŤŷī
ŵŽŢīƅĭ
direct rule n. LīŵԀīŢӟŤīʪŤĬĭ ůŰīŠԀīŢӟŤīʪŤĬĭ
direct speech n. ůŰīŠԀīŵ͔Űī ųĭŢ̦ŢīˊƅīŢīՃŵīѹīſηī̫Ţī ƁŤīſůŰųīѤīƂƗŢīΨīՃŵīϢĭŰϽƁī ŲīŵʁƅīɻƅīŤīſ˔īŰƗīӰƁīՃŵī κƅīӰƁīՃŵīųԀīҼŢīŵӯŷĭ
direct tax n. ůŰīʽƂĭ dirge n. Ł ſ̹īŷˌƁĭѾīŤŲīŷˌƁī
аŤīƅƁĭłŷůſīŢ̦ŢīΏĭŃſηī
ŷĭ ԖīԭԀīԦŢƅīԽƗƂīƂƅīѹīԫī
ſаƗīƂƅĭŷ˔ŢƅīųīƁĭvƁīιĭ
ŹƁżīŰīſήŲīųԀīŢιŤīŰтŤƅīɻī
direct object n. тīԕƂĭтī 216
ŷˌƁīŷĭ ł ʪī+ĭ
217
disapproval
dirt n. πŢīųĭůƂżĭŵŸƗŢīųĭ ѹīŵӯŷĭ dirt cheap ʵīŮƗŢīŮƗĭ disagreement n. ŷīſIŢƅųĭ dirtily ŵŸƗŢīųīѤĭ ŷīŷέŲŷĭšīŷīſŦŷƅīųĭ dirtiness n. πŢīųĭŵŸƗŢīųĭ disallow (disallows, disal- Dd lowing, disallowed) ŦīŢŲƅī dirty ŁπŢīųīʶŢīʶĭŵŸƗŢīųĭ ůƂżīʶŢīʶĭšŷƅīƂƗŢīԸīԸĭ łŵŢīѼŰĭŃŷīаŤŷĭԤīŵӯŷĭ
dirty (dirties, dirtying, dirtyed) šŷƅīƂƗŢīԸīԸīŵžƗī
Ϣĭ πŢīųīŵŠŤīϢĭ ůƂżīŵŠŤīϢĭ ЩŢƅī)ŢƅīŵŠŤīϢĭ
disable (disables, disabling, disabled) Ł ŰŵŤīųƗīԦī
ѹīſŵŰīϢĭ ̒ƅīԧŲīѹīſŵŰīϢĭ ѹī ŵүīϢĭ
disappear (disappears, disappearing, disappeared)
ƀƂīϢĭƀƂīſ˔īϢĭŷīŷůƗŤŷīſ˔īϢĭ
disappearance n. ƀƂīŵĭŷī ŷůƗŤīŵĭϭŤīѼŰīιīſ˒Ɓīŵĭ
disappoint (disappoints,
ʪŲīӟŢƅīϢĭ ŰŵŤīųƗīԦīůƗīŴƗŢīϢĭ
disappointing, disappoint-
ƀŲīƂŢīʪŲīϢĭ ł ŷīŵΏŵųīŵžƗīϢĭ
ed) Ł юƗīŴŷīϢĭ юƗīŴŷīŵ̨Ţī
disability n. ŰŵŤīųƗīʪŲīӟŢƅĭ ƀŲīƂŢīʪŲīӟŢƅĭ
disabled ŰŵŤīųƗīʪŲīťŲĭ ƀŲīƂŢīʪŲīťŲĭ
disadvantage n. ŢŲƗŰųĭʪŲĭ Τŵƅī͟ƅĭ
disadvantageous Τŵƅī ͟ƅīųԀĭŢŲƗŰīųԀĭ
Ϣĭ ԻŷƅīԫīϢĭ Իŷƅīԫīŵ̨ŢīϢĭ ŰпŢƅīſŢŷīϢĭ ŰпŢƅīſŢŷī ŵ̨ŢīϢĭ ł ԛīŵīΤƗŤīϢĭ ԛīŵīΤƗŤī ƂƗŢīſ˔īϢĭ
disappointing юƗīŴŷīԸī ԸĭюƗīŴŷīųԀĭԻŷƅīԫīԸīԸĭ ԻŷƅīԫīŵԀĭŰпŢƅīſŢŷīԸīԸĭ ŰпŢƅīſŢŷƅīųԀĭ
disagree (disagrees, disa-
disappointment n. ŁюƗīŴŷĭ
greeing, disagreed) Ł юƗīѹī
ԓīŦŰĭԛīΤƗŤĬĭŰпŢƅīſŢŷĭ
ŷέŲīϢĭ šīѹīſŦŷīϢĭ ł ѹīŷέŲī
łюƗīŴŷīŵ̨ŢīѹĭŰпŢƅīſŢŷī
Ϣĭ ѹīſμīϢĭ
disagreeable ŁԻŷƅīšƁī
ŵ̨ŢīѹĭԛīΤƗŤīſ˔īŵ̨Ţīѹĭ
disapproval n. юƗīšīŷīſŵŵī
ŷīſŵŵīųԀĭԓŰīšƁīŷīſƗŤŷĭНƗī
ųĭԻŷƅīšƁīŷīſŵŵųĭԻŷƅī
ŵīѼŰīųԀĭłԓŰīšƁīѼŰīųԀī
šƁīŷīҾŰųĭ 217
disapprove
218
disapprove (disapproves, disapproving, disapproved)
ѹīſŰƗŰīϢĭ ѹīΨƁīϢĭ ѹīŵ̨ŢīϢĭ
ſӃŲīŷīԛīŵĭ
disbelieve (disbelieves, disliebving, disbelieved) ԓŰī
disarm (disarms, disarm-
ѹī̽ƅīϢĭ ŵκŲīſӃŲīѹīԛīϢĭ
ing, disarmed) Ł ŷŹƗŲīŦī
disburden (disburdens,
ŵϘīϢĭ ˎīŷŹƗŲīŵϘīϢĭ ł ŰŷŢī
disburdening, disburdened)
ŰϼŤīŷƁīŴŵīʓŵīϢĭ ŷŹƗŲīŦīŷƁī
ʦŰīϘŢīѹīŴƗŢīϢĭ (ŰīƀŤīϢĭ ſŢŲī
ŴŵīʓŵīϢĭ Ń Ӝīŵ̨ŢīϢĭ ʶŤī
šŢīŹƗƁīŵīŰŤīʴƁīŦīŵӯŷĭ
8īŵӯŷĭ
disarmament n. ŰŷŢīŰϼŤī ŷƁīŴŵĭŰŷŢīſŵƗƁīŷƁīŴŵĭˎī ŷŹƗŲīпŤƅīŴŵĭ
disarrange (disarranges, disarranging, disarranged)
ƁŤīƁƗŤīŵŮŤīŵŽŢīϢĭ ŷīӜŵīϢĭ
disarrangement n. ƁŤīƁƗŤĬĭ disaster n. ŁʗŲīŤŲīŹŵƅī̽Ųĭ
disburse (disburses, disbursing, disbursed) Ű̐Ƃī
НƗŰīϢĭ Ű̐ƂīŵˎīНƗŰīſŵŰīϢĭ
disbursement n. Ű̐ƂīНƗŰĭ Ű̐ƂīŵˎīНƗŰĭŰ̐ƂīНƗŰīŵŽŢ
disc n. Ł˺ƁīԧŵĭŰуŵƅī˺Ɓī ˺īŰŤīԽŵīſаƗ ƅ īſаƗ ƅ īƀƗ ŰīųԀī Ű̒ƅīųƗ చīԙŢƅĭłԽŵīſʶƁĭ ԸīĭŢӯŢƅīŵ ŲīŰŤī́īҾī
łŰŠſīŤƂĭŃſέƅīƃƗƁĭŢ̦Ţī
ŢӯŤīϢԀīԽŵīſʶƁĭŃ˵Ƃī
ʷŰīŷī̾Űųĭ
ҼŢƅīɻīԚīŮƗ చīŵƁīŲīƀƗ ŰīųԀī
disastrous ŵʥƂīƅƁīŵʥƂī ԸīԸĭŵʥƂīƅƁīŵʥƂīŵԀĭ
disastrously ŵʥƂīƅī ŵʥƂīΐīˊƅĭ
disband (disbands, disbanding, disbanded) Ł ŢŮƗƁī
ŢŮŤīϢĭ šīſЩƂīŢŮŤīϢĭ ł ŢŮƗƁī ſ˔īϢĭ
disbandment n. šīŢŮƗƁĭšī ſЩƂĭ
disbelief n. ԓŰīŷī̽ƅīųĭŵκŲī 218
'ŷī'ĭ
discard n. ŵɹīŢŮŤīŵĭБŤīŵĭ БŤīŰƗƁĭ
discard (discards, discarding, discarded) ŵɹīϢĭ ŵɹī
ŵŽŢīϢĭ БŤīϢĭ
discern (discerns, discerning, discerned) Ł ŹƗƁīϢĭ Ԯƅī
ҾŢƅīϢĭ ƆīˎīҾŢƅīϢĭ ł ŢƅƂī ԙīԙīѤīŷīˎīϢĭ ŢƅƂīԙīԙīѤīѹī ŷůƗŤīϢĭ
219 discerning ŹƗƁīҾŢƅīųԀĭ ŹƗƁīŵԀĭԮƅīҾŢƅīųԀĭԮƅī ųԀĭƆīˎīҾŢƅīųԀĭƆīˎīŵԀĭ
discernment n. ŹƗƁīŵĭԮƅī ųĭˎīΘƗŢƅĭ
discharge n. ŁůƗŲīųĭŵŮŤīŵĭ хŤīŵĭłНƗŰīųĭ
discharge (discharges, discharging, discharged)
Ł ŢŮŤīϢĭ ҖŲīšŤīŰŤīŵŸƗŲīšŤī ŲŤīƂƅīŢŮŤīϢĭ ł ŵŮƗŲīŢŮŤīϢĭ
discomfort ŵҫŢƅīŵҫŢƅųĭ
disclaim (disclaims, disclaiming, disclaimed)
Ł šīѹīŵӰŰīϢĭ ł šƅīѹīԧŲīϢĭ ł юƗƅīŢŮŤīϢĭ ůƗŵīůŤīŷīԧŲīųƁī ŵŽŢīϢĭ
disclaimer n. šīѹīŵӰŰīųԀīŤŢī ŵ͔ŰĭšƅīѹīԧŲīųԀīŢŮŷĭšƅī ѹīԧŲīųԀīюƗĭłůƗŵīůŤīюƗƅīŵŮŤī ŤŢīŵ͔Űĭ
disclose (discloses, disclos-
ԤīŢƀƗŢīŲŤīƂƅīŵӯŷĭ Ń ſůƗŲī
ing, disclosed) Ł ŷīŢƅŤīŵƁī
Ϣĭ ιīųīŵӯŷĭ ſŵŰīϢĭ ԤīſŢŲī
ՃŵīϢĭ ѹīŢƅŤīϢĭ ЪīšƁīŵŮƗŲī
ŵӯŷĭ Ņ НƗŰīϢĭ пīƂƗŲīНƗŰīϢĭ
Ϣĭ ŢƅŤīŵΘƗƂĭ ł ŷůƗŤīŵ̨ŢīϢĭ
ņ ʓŵīϢĭ ʅŵīŷŰſīŵӯŷĭ
ŢƅƂīϢĭ
disciple n. ՃƗŵīŷĭ͓ƅīſ͋Ţī ųĭՃƗŵīгŢ
disciplinarian n. ̂ŢīŵҫŢƅī ѹĭʢīοŤĬĭŰƗīŰŷĭ
displinary ̂Ţīˊĭ̂Ţī ʾŷƅĭ̂ŢīʾŷƅīŰŤīſьƂīŵԀĭ
discipline n. Ł̂Ţīʾŷƅĭ̂Ţ łюƗīѦƗŤĬĭԻŷƅīѦƗŤĬĭŵՃŵīųĭ ŃՃƗŵīŹŲĭ
discipline (discipilines, discipilining, discipilined)
Ł ʾŷƅīŵŠƂīϢĭ ͟ƅīʾŷƅīŵŠƂī Ϣĭ ł ̂ŢīŵҫŢƅīϢĭ
disclosure n. ŢƅŤīŵīЪƁīŵƃŰĭ ŢƅŤīŵīЪƁīŵŮƗŲĭŢƅŤīŵΘƗƂĭ ŢƅŤī̆Ţ
disco n. ŁŢƁīšŤĬĭł́īˡŢīŦƅĭ +īŢƁīŲŤīˊī́īŦƅīŰŤīˡŢīŦƅī ſƗŰī̽ŷī̽īſŵƁīѹĭ
discolour (discolours, discolouring, discoloured)
ŹƗƅīƂƗŢīϢĭ ŵŢīŨŷƅīϢĭ ŹƗƅī ſ˒ƁīϢĭ
discomfort n.ŷīŵκżĭѹīŵκī ŵĭ ѹīʦŰīųĭ ŵκīŵīѼŰųĭ
discomfort (discomforts,
disciplined ̂ŢīƀƗŰīųԀĭ
discomforting, discomforted)
̂ŢīϏŲīųԀĭ̂ŢīϏŲĭ̂Ţī
ŷīŵκżīŵžƗīϢĭ ŷīŵκīšŢīšīŵžƗīϢĭ 219
Dd
discompose
220
discompose (discomposes, discomposing, discomposed)
Ű'ŢϢĭ ŷīŵκīšŢīšīŵžƗīϢĭ ſҿƁī ŵ̨ŢīϢĭ ŹīˏŤīƂŤīŵ̨ŢīϢĭ
disconcert (disconcerts, disconcerting, disconcerted)
ԻŷƅīŰ'ŢīϢĭ
disconnect (disconnects, disconnecting, disconnected)
ſЩƂīϢĭ ˬŲīŢťŰīϢĭ ŵŮƗŢīϢĭ ŦŰīϢĭ
disconnected ſьƂīѼŰĭ ſьƂīŵīѼŰīųԀĭˎīԙŷīŰ'Ţƅī ųԀĭˎīԙŷīѼŰīųԀĭŵŮƗŢƅī ŵŮƗŢƅųĭˬŲīŵťŰīŵťŰųĭ
ŷŹŷƅīŵťŰĭſаƗīŵťŰĭłˬŲī ŵťŰĭˬŲīŦŰĭ
discontinous ŦŰīŷīˬŲĭ ŷīŦŰīųīŷīԓŲīųԀĭˬŲīŷέŰīŷī ԓŲīųԀĭ
discord n. ŁѹīŷέŲīųĭſˀŢī ҮƗŰĭłѹīŷέŲīųԀī́ĭ́īŰтŤƅī Ţ͜ƅīŢԺŷī̦ŢīŢ̦ŢīšƁīŵŮŤŷī ŰīѹīƆŲīųԀī́ĭ
discordant ŁѹīſμīŵԀĭ ѹīŷέŲīųԀĭłŷīƆŲīųԀī́ĭ́ī ŰтŤƅīŢ͜ƅīŢԺŷī̦ŢīŢ̦ŢīšƁī ŵŮŤŷīŰīѹīƆŲīųԀī́ĭ
discotheque n. +īŢƁīšŤĬĭ discount n. ŷƁīŵťŢŷƁīŴŵĭ
disconnection n. ſьƂīѼŰĭ
ŷƁīŦŢˎŤīŹŰīŵӯŷĭ
ˬŲīŵŮƗŢƅĭŦŰīųĭŵŮƗŢƅīųĭ
discount (discounts,
disconsolate ԻŷƅīԫīŵԀĭ ԻŷƅīʪīŵԀĭюƗīŴŷīųԀĭ
discounting, discounted)
Ł ϭŤī̼ŤīŵүīϢĭ ŷʶīѼŰųīŵүīϢĭ
discontent n. юƗīſŰƗŰīŷīŵŠŤīŵĭ
ł ŵťŢīϢĭ ŴŵīϢĭ ˎŤīŹŰīŵӯŷĭ
ſŰƗŰīųīŷīҼŷƅīųĭԓŰīŷīҼŷƅīųĭ
discourage (discourages,
discontented ̾ŢīԮƅī
discouraging, discouraged)
ѼŰųĭ̾ŢīԮƅīѼŰīųԀĭҼŷīϢī
Ł ѹīŵ̨ŢīϢĭ ѹīΨƁīϢĭ ſ˔īϢīŰŤī
ѼŰųĭҼŷīϢīѼŰīųԀĭ
ſŵŰīϢīҾĭ ł юƗīΤƗŵƅīŨŷƅīŵ̨Ţī
discontinue (discontinues, discontinuing, discontinued) ԤīſаƗīŵŽŢīϢĭ ŵƃƗƂī
Ϣĭ Իŷƅīԫīŵ̨ŢīϢĭ ԻŷƅīԭŢƅī Ũŷƅīŵ̨ŢīϢĭ НƗīŵīŽŲīŵ̨ŢīϢĭ
discouragement n. ŁНƗīŽŲĭ
ŵŽŢīϢĭ ŵŽŢīϢĭ ſаƗīŢťŰīϢĭ
,ŰīƁĭłѹīŵ̨ŢīųĭѹīΨƁī
ŷŹŷƅīŵŽŢīϢĭ
ŵĭſ˔īϢīŰŤīſŵŰīϢīҾĭŃНƗī
discontinuity n. ŵƃƗƂīŵŽŢ 220
ŽŲīːīˬīʗŲĭНƗīŵīŽŲīųԀīˬī
221 ʗŲĭѹīŵ̨ŢīųԀīˬīʗŲĭѹīΨƁī ŵԀīˬīʗŲĭ
discourse n. ŁŢԺŤīŵƃŰĭ
discrimination
discredit (discredits, discrediting, discredited)
Ł юƗīŵŸƗŤīŵ̨ŢīϢĭ юƗīŵŸƗŤīϢĭ ѹŤī
ԧŢƅīѦƁĭ̾ƅīŵƃŰĭŵŠſī
ŢŮŷīŨŷƅīŵ̨ŢīϢĭ ѹŤīŢŮŷī
ʾŰĭłʟŰīԓŢīſьƂīŵ͔ŰĭʟŰī
ѼŰųīŢŮŤīϢĭ ł ԓŰīѹī̽ƅųīŵžƗī
ԓŢīŲŤīҼŢīҾīˊīŵƁīŲԀīſьƂīŵī ŰŤīκԀīˎīŰƗŲīƂŢīԧŲīſůŵīůŤƅī ̦ŢīˊīѹŤĬĭ
discourse marker n. ſьƂī ŵ͔ŰīŵωīҼŢŵ͔ŰīŰƗŲīːīŲŤīŲī ԦīˎīŰƗŲīΤƗŲīųԀīҼŢ
discourtesy n. ҾƂīѹŲĭҾƂī
Dd
Ϣĭ ԓŰīѹī̽ƅīϢĭ
discreet ЗŤīųƗచĭЗŤī˘Ťīˊĭ ŢžŵīŢžŵĭ
discreetly ЗŤīųƗచī˺īƂƅĭ ЗŤī˘ŤīˊƅĭŢžŵīŢžŵīѤĭ
discrepancy n. ʷŰīųƁĭŷī ſμżĭŷīŷέŲŷĭ
ŽŵƅīѼŰųĭŵүīŵɷƁīѼŰųĭ
discrete ƅƗīƅƗĭůīŰŰĭ discretion n. ŁŰŵŤīŹŰĭůŢī
discover (discovers, dis-
ŵťŰīŰŵŤīŹŰĭſŰƗŰīŰŵŤĬĭ
ŰŤīѹīϏŲīųĭˌƅīѼŰĭˌƅī
covering, discovered) Ł ſˎī
ŰŤīųīſůƗŵīϢĭ ſˎīŰŤīųīŷůƗŤīϢĭ ůƗŢīŷƁīŷůƗŤīϢĭ ůƗŢīŷƁīͦŰīϢĭ Փī ŷīŢīˊƅīƀŤīŷīŷůƗŤīѹīŰŤīŷīůƗŵī ѹīƁŤīˊƅīſˎīŰŤīųīŷůƗŤīϢīŰŤī
łŢƅŤī˩ĭ
discretionary ŰŵŤīŹŰī ɻĭůŢīŵťŰīŰŵŤīŹŰīɻĭſŰƗŰī ŰŵŤīˊĭ
discriminate (discrimi-
ſůƗŵīϢĭ ł ſůƗŵīϢĭ ſŹƗƂīſůƗŵī
nates, discriminating,
Ϣĭ ŷůƗŤīϢĭ
discriminated) Ł ƅƗīƅƗƁīЭīϢĭ
discoverer n. ſˎīŰŤīųīůƗŵīѹĭ ՓīŷƁīŷůƗŤīѹĭŢƅƁųīůƗŵīѹĭ ŢƅƁųīՓŰīѹĭſˎīŰŤīųīŢƅƁųī ŵžƗīѹĭ
discovery n. ŢƅƁīͦŰĭŢƅƁī ůƗŵĭŢƅƁīŷůƗŤĬĭ
discredit n. ŽŵƅīſπŲĭͨŲī ˕ŢƅīŷƁīŨŷƅĭѹŤīŢŮŷīŷƁīŴŵĭ
ŰцīŵīЭīϢĭ ł ͟īԙŤīЭīϢĭ ЩƗŢƅī ԙƅīЭīϢĭ
discriminating ŰцīŵīЭī ҾŢƅīųԀĭʷŰīųƁīԮƅīųԀĭ
discrimination n. Ł ͟īԙŤĬĭ ЩƗŢƅīԙƅĭ ł ԧŢƅīŷůƗŤĬĭ ԧŢƅī ŽŲīŰцīŵĭ ŰцīŵīЭīҾŢƅīųԀī ̲Ţƅī˘ŵĭ 221
discus
222
discus n. (the discus) Ł ſŴŤƅī ̭Ţƅĭ ł ſŴŤƅī̭ŢƅīɻīҲŰŷƗĭ
discuss (discusses, discussing, discussed) Ł ˚ƅīŵϘƁī
disfavour n. ѹīŰŢſīŵĭѹī ſŰƗŰīųĭ
(, , ) ŵžƗī
ſŵŰīϢĭ ŵΧŲī˚ƅīſŵŰīϢĭ ł ˚ƅī
ΞīѼŰųīŢŮŤīϢĭ ŵžƗīŰуŵƅīѼŰųī
ŵƃŰīſŵŰīϢĭ ŢŲŰīŰƗŲīҾīšī
ŢŮŤīϢĭ
ŢƅƂīѤīщīϢīŰŤīŵƃŰīϢĭ
discussion n. ŁŵΧŲī˚ƅĭ˚ƅī ŵϘƁĭł˚ƅīŵƃŰĭ
disdain n. ʷŰīŢƅƗŰĭʷŰīιīŢƅƗŰīųĭ disdain (disdains, disdaining, disdained) ʷŰīŢƅƗŰīſŵŰī
Ϣĭ ŵүīŷůƗŤīѹīŵʩŰīϢĭ ϭŤī̼Ťī ŵүīϢĭ
disease n. ŁŲŰĭŲīŹĭŲŰīŢӜĭ łʪŲĭſźƗƂīŵĭ
diseased ŲŰīɻƅīŲīѹĭŲīŹī ŴƗŢīѹĭŲŰųĭ
disembark (disembarks, disembarking, disembarked)
ſŵŵīϢĭ ſůƗŲīϢĭ ŢŲŷī˘īŰŤī˘ī ҾīƂƅĭ
disembarkation n. ſŵŵīſůƗŲĭ ŢŲŷīŰŤī˘īҾīƂƅĭ
n. ŵžƗī͟ƅĭ ŵžƗīʪŲĭ
disgrace n. ŁюƗīŵŸƗŤĬĭŽŵƅī ſπŲĭѹŤīŢŮŷīѼŰųīŵŮŤī ŵĭłюƗīſʶƂīŵԀīԤīŰŤīŽƂīůŢī ŰϿŤīŵԀīтīŵīҾĭюƗīŵŸƗŤīˬīʗŲĭ ŽŵƅīſπŲīˬīʗŲĭ
disgrace (disgraces, disgracing, disgraced) юƗīŵŸƗŤī
ŵ̨ŢīϢĭ юƗīŵŸƗŤīϢĭ ŽŵƅīſπŲī ſŵŰīϢĭ ŽŵƅīſπŲīϢĭ ѹŤīŢŮŷī Ũŷƅīŵ̨ŢīϢĭ ѹŤīŢŮŷīŨŷƅīϢĭ
disgraceful юƗīŵŸƗŤīԸīԸĭ ŽŵƅīſπŲīːĭѹŤīŢŮŷīѼŰųī ŵŮŤīŵԀĭ
disgruntled ŰпŢƅī ſŢŷƅīųԀĭпŤīſŢŷƅīųԀĭюƗī ſŰƗŰīŷīŢŤīŵԀĭ
disentangle (disentangles,
disguise n. ŁŵžƗīƅīŷĭ̒īƅĭ
disentangling, disentangled)
ŵƅīŦƅĭłŵžƗī˾Ɓĭϧŷī˾Ɓĭ
Ł ŵƅƂīϢĭ ŰŠſīŢīŵӯŷĭ ł ŷιŰīЦŰīſʼƂīϢĭ
disequilibrium n. ŰƗīѹīŷŨŷī ųĭѹīŷŨŷųĭ 222
ŵžƗīϧŷīŵ˾Ɓīŵĭ
disguise (disguises, disguising, disguised) ŵžƗīƅī
ŷīŵžƗīϢĭ ̒īƅīŵžƗīϢĭ ŵžƗīϧŷī
223 ŵ˾ƁīϢĭ
disgust n. ӠŲīƂƗŢӠŲīųīƂƗŢī ųĭšŷƅīŴƗŢ
disgust (disgusts, disgust-
disinfect
dishonour n. ŵ ƅīŵ̫ƅĭ ŰŷſīŴŵĭ
dishonour (dishonours, dishonouring, dishonoured)
ing, disgusted) ӠŲīƂƗŢīʩīϢĭ
ѹŤīŢŮŷīŽŲīϢĭ ѹŤīŢŮŷīŽŲī
šŷƅīŴƗŢīʓŵīϢĭ
ŵ̨ŢīϢĭ ł ˌƅīŽŵƅīѹīſŵŰīϢĭ
disgusting ӠŲīųīƂƗŢīԸīԸĭ šŷƅīŴƗŢīʓŵīԸīԸĭ
dish n. ŁžīƆƗŰĭžīϭƗŰĭłϙƁŷĭ ӴīųĭŃŵӠƅī˺ĭŃŰɻƂīŢŽƗŤĬĭ žƅīŢŽƗŤĬĭ
dish (dishes, dishing, dished) Ł ŢŽŲīюƗīŵŸƗŤīϢīˊī
ŢŮŷīՃŵīϢĭ ł ΞƗī<ŢīϢĭ
disharmony n. ѹīŷέŲīųĭŷī ſIŢƅīųĭŷīſŦŷƅīųĭ
dishcloth n. ſЩŢīƁƅĭžīƆƗŰĭ dishearten (disheartens, disheartening, disheartened)
Իŷƅīԫīŵ̨ŢīϢĭ БƗŵƅīųīӟŷī ŵ̨ŢīϢĭ
disheartened Իŷƅīԫīԫżĭ БƗŵƅīųīӟŷīӟŷųĭ
disheartening ԻŷƅīԫīԸī ԸĭБƗŵƅīųīӟŷīԸīԸĭ
ŵүīŵɷƁīѹīſŵŰīϢĭ Űŷīŵťſī ŵӯŷĭ
disillusion (disillusions, disillusioning, disillusioned)
ŰŰīųīƂƗŢīϢĭ ԓŰīѹī̽ƅīϢĭ ԓŰī ̽ƅīѼŰųīſ˔īϢĭ ԓŰī̽ƅīŵ5ŢīϢĭ ӠŲīųīƂƗŢīϢĭ
disillusionment n. ԓŰīѹī̽ƅī ųĭԓŰī̽ƅīѼŰųīſ˔īŵĭԓŰī ̽ƅīŵ5ŢīųĭŰŰīųīƂƗŢīųĭӠŲī ųīƂƗŢīųĭ
disincentive n. НƗīŽŲĭНƗī ŨŷƅĭНƗīŽŲīˬīʗŲĭ,ŰīůŢī Ɓīŵĭ
disinclination n. НƗīŽŲĭ,Űī ůŢīƁīŵĭНƗīŵīŽŲīųԀĭНƗīѼŰųĭ
disinclined ,ŰīůŢīƁīԸī ԸĭНƗīŵīŽŲīԸīԸĭѹīſŰƗŰīųԀĭ ӠīƂƗŢīԸīԸĭ
dishevelled žŤīӭŤĬĭʥī
disinfect (disinfects, disin-
ŵӯŷĭŽƂīŽƗƂĭˎīƂīŵӯŷĭ
fecting, disinfected) Ł ŢŨŲī
dishonest ŢƀƗī˾īťŲĭŷī аŤŷĭ
dishonesty n. ŢƀƗī˾ĭŷīаŤīŵĭ
ԾŲīŵƅƂīϢĭ ł ŢŨŲīιŢīŵƅƂī Ϣĭ ˡŢīԙŢīŲŤīˊīƂƅīԙŷīʪŲī ԻƂīŵӯŷĭ 223
Dd
disinfectant
224
disinfectant ŢŨŲīԾŲī ԻƂīцŰĭ
disintegrate (disintegrates, disintegrating, disin-
lodging, dislodged) ՜ƗŢīŵɹīϢĭ
БƗŢīŵɹīϢĭДŰīŵɹīϢĭſŵƂīŵɹī ϢĭŵŮƗŲīŢŮŤīϢĭ
disloyal ŰŰīŰŷīѼŰųĭ
tegrated) Ł šīŢŮƗƁīϢĭ ŢŮƗƁīϢĭ
ŰŷīҼŢīѼŰųĭ
ł ŨŷƅīϢĭ Ũŷƅīſ˔īϢĭ
disloyalty n. ŰŰīŰŷīѼŰīųĭ
disintegration n. ŁšīŢŮƗƁĭ ŢŮƗƁīŵĭłŨŷƅīųĭ
disinterest n. ŁЩƗŢƅī1ŤīѼŰī ųĭЩƗŢƅīԙƅīѼŰīųĭłНƗīѼŰĭ НƗīŵīѼŰīųĭ
disinterested ЩƗŢƅīԙƅī ѼŰīųԀĭŦŢƅīϕŤīѼŰīųԀĭ ЩƗŢƅī1ŤīˊīΞīŵīŷīŵӯŤīŵԀĭ
disjointed ſьƂīŵīѼŰīųԀĭ ŷˎīŷ͋ŢīѼŰīųԀĭюƗīŵӯŷĭ
disk n. ŠԸĭԽŵīſʶƁĭŢӯŢƅī ŵ ŲīŰŤī́īҾīŢӯŤīϢԀīԽŵīſʶƁĭ
dislike n. ŷīŰŢſīŵĭ dislike (dislikes, disliking, disliked) ѹŢīšƁīѹīʓŵīϢĭ ѹŢī
ŢӜīѹīŷέŲīϢĭ ԻŷƅīšƁīѹīſŵŵī Ϣĭ ѹīŰŢſīϢĭ
dislocate (dislocates, dislocating, dislocated) Ł ҼŢƅī
Ű'ŢīϢĭ ҼŢƅīſŵƂīϢĭ ł ŵƁīŦŰī ʓŵīϢĭ ˍŢƅīſŵŰīϢĭ Ű'ŢīϢĭ
dislocation n. ŁŰ'Ţīųĭ łˍŢƅĭŵƁīŦŰĭ
dislodge (dislodges, dis224
ŰŷīҼŢīѼŰīųĭƃīӠŲīѼŰīųĭ
dismal ŁŷīŰŢſīԸīԸĭʪīԸī ԸĭłтŤī͟ƅĭ
dismantle (dismantles, dismantling, dismantled)
Ł ſЩƂīϢĭ ŵԭŵīϢĭ ŵԫŢīϢĭ ł ŵϘīŢŮŤīϢĭ ѼŰųīŵžƗīϢĭ
dismay n. ʪīϭŤĬĭſˀƂīϭŤĬĭ dismay (dismays, dismaying, dismayed) ʪīϭŤīŵʩŰī
ŵ̨ŢīϢĭ ʪīϭŤīŵʩŰīϢĭ ſˀƂī ϭŤīƂŤīϢĭ
dismayed ʪīϭŤīťŲĭſˀƂī ϭŤīťŲĭ
dismiss (dismisses, dismissing, dismissed) Ł ʴŤƅī
ѼŰīŵүīϢĭ ŢƂīŷī̽żīŵүīϢĭ ł ŵŮƗŲīŢŮŤīϢĭ Ń ſ˚ƂīϢĭ ƂƗŢī ŢŮŤīϢĭ ҮƗŰīŢӜīŵӯŷĭ
dismissal n. ŁЪƁīŵŮƗŲĭ ŵŮƗŢƅīŵŮŤĬŵĭŵŮƗŲīŵŮŤī ŵĭłʴŤƅīѼŰųīŵүīŵĭϭŤī ̼Ťīŵүīŵĭ
dismount (dismounts,
225 dismounting, dismounted)
display Ł ŵʥƂīϢĭ ŢŮŤīϢĭ ł ƂŢīήŤƅī
ſŵŵīϢĭ ΘīŰŤī&ŤīſʶƁīƂīƅƗŢƅī
Ţ̦ŢīŲŤīŷ͋ŢīŵϘīŢŮŤīϢĭ
ųīƂƅīſŵŵīϢĭ
Ń ŢƅŰīϢĭ
disobedience n. ŁѹīŨŲīųĭ ŵŠſīŰŤīŵՃŵīтīŵӯŷĭ
disobedient ŷīŨŲīѹĭŨŲī ʴŢīŷīŵŮŵīѹĭ
disobey (disobeys, disobeying, disobeyed) ѹīŨŲīϢĭ ŵŠſī
ŰŤīŵՃŵīтīŵӯŷĭ
disorder n. ŁˎīԙŷīŰ'Ţƅī Ű'ŢƅųĭƁŤīƁƗŤĬĭłӭŤīſˀŢ ŃŰ'Ţīųĭ
disorderly ŁӭŤīŵԀĭӭŤī ſˀŢīˊĭłŁˎīԙŷīŰ'ŢƅīųԀĭ ƁŤīƁƗŤīˊĭ
disorganized ӜŵīӜŵīѼŰī
dispel (dispels, dispelling, dispelled) ƀƂīŵ̨ŢīϢĭ ƀƂī
ŢŮŤīϢĭ ŵŮƗŲīŢŮŤīϢĭ ԻŷƅīšƁī ƂƅīŹƗƁīŵīŰŤīſŢƅīųīҾĭ
dispensable ѼŰīԚŤīŵΏŵī ųԀĭ̑ƅīŷʶīѼŰīųԀĭ
dispensary n. ŁҖŲīНƗŰīšŤĬĭ łҖŲīѦƗƁīšŤĬĭŃҖŲīšŤī̼Ťīɷĭ
dispense (dispenses, dispensing, dispensed) уŲī
Ϣĭ ŵʀŷīϢĭ
dispenser n. уŲīſгƂĭ disperse (disperses, dispersing, despersed) Ł ŢŮƗƁī
ųԀĭҾƂīŷέŲīѼŰīųԀĭԙŷī̂Ţī
Ϣĭ šīŢŮƗƁīϢĭ šīŢŮƗƁīſ˔īϢĭ šī
ѼŰīųԀĭ
ſNƅīϢĭ šīſNƅīſ˔īϢĭ šīŢŮƗƁī
disown (disowns, disowning, disowned) ŵŰŢīŰŵŤīБŤī
Ϣĭ ŵɹīŵŽŢīϢĭ
disparity n. ʷŰīŰцĭŰцīſцŰĭ dispatch n. ŁʩƂīŵĭŵŮŤīŵĭ łŢŮŤīԓŢŃŢŲƅīҾƂīʩƂīԓŢ ЪԀĭ˩ƂīšŵīƂƅīŢŲƅīҾƂīŵϘī ԧŲīųīˊƅīŢŲƅīҾƂīҮƗŷī̂Ţī ſŵŰīκīŵʥƂīŵԀīԓīˍĭ
dispatch (dispatches, dispatching, dispatched)
ŢŮŤīϢĭ ł ŵωƂīϢĭ
displace (displaces, displacing, displaced) Ł ƅī
ˎīƅƗƁīϢĭ ł БƗīŰˎųīſůƗŲīϢĭ БƗī ŵ̨ŢīϢĭ Ń БƗīŵԭŰīʓŵīϢĭ ŵŮƗŲī ŢŮŤīϢĭ
displacement n. ŢŲƅīБƗīŵĭ БƗīŵԭŰĭ
display n. Łſ˙ŷƅīΤƗŲĭŢƅƂī ΤƗŲĭŵʀŷīΤƗŲĭłΤƗŲĭŃΤƗŲī ŢƅƂĭˡŢīԙŢīˊĭ 225
Dd
display
226
display (displays, displaying, displayed) Ł ſ˙ŷƅīΤƗŲī
ſŵŰīϢĭ ŢƅƂīΤƗŲīſŵŰīϢĭ ł ΤƗŲīϢĭ
displease (displeases, displeasing, displeased)
ŷīŰŢſżīŵʩŰīŵ̨ŢīϢĭ "Ţųī žīŵ̨ŢīϢĭ юƗīŰŤīѹīϏŲīϢĭ ѹī ſŵŵīϢĭ
displeasure n. ŷīŰŢſīŵĭ ԻŷƅīšƁīŷīſŵŵīųĭюƗīŰŤīŷī ϏŲŷĭ
disposable ŁŵɹīŵΏŵī ųԀĭŹƁīŢ̦ŢīЗƗŰīӜŲŷīƂƅīŵɹī
proving, disproved) ŵŠŢī
ʓŵīϢĭ ѹīŵκŲīųԀīʴŤƅīŵʥƂīϢ ŰŢŢīųīʓŵīϢĭ
disputable ҮƗŰīŢӜīſхŤī ͟Ųī̽īŵԀĭšīѹīſŦŷƅīųԀĭҮƗŰī ŢīˊīŢӜĭҮƗŰīŢīſůƗŲīԚŤīŵԀĭ
dispute n. ҮƗŰīŢҮƗŰīųĭŷī ſIŢīųĭ
dispute (disputes, disputing, disputed) Ł SŢīŵόŤīϢĭ
ł SŢīſӃŲīſůƗŲīϢĭ
disqualify (#, disqualifying, #)
ϢԀīťīŰ̒ƅīŰϽƁīŲīҖŲīšŵīŵӯŷĭ
ˏƂīšƁīѹīŵҫŢƅīϢĭ ˏƂīšƁī
łЗƗŰīԚŤīˊĭƂŢīԧŲīſůŵīŵΏŵī
ѹīҾŰīϢĭ ʷŰī̾ƅīŷīŹŤīŵīŰŤĬĭ
ųԀĭŢƀƗŢīŵɹƂīŵΏŵīųԀĭЗƗŰī
ŹŰīŢӜīŷīŹŤŷīƂƅī˕ŤƅīԺīѹī
ŵΏŵīųԀĭ
disposal n. ŁѼŰųīŵžƗīŵĭſŵƗī ŵŮŤīŵĭŵɹīŵŮŤīŵĭłŰϿīŹƗŤĬĭ ƁŤīˊīˬīŲƗƁīƂƅīŰϿīŵˎīΨīŵŸƗŤī ŵԀīŰƗŲĭ
dispose (disposes, disposing, disposed) Ł ŵ̂ŢīϢĭ
ł ŵžƗīϢĭ ŵ̨ŢīϢĭ
disposition n. ƁŤīŢԫƅĭŢԫƅī ˬƅĭłŵƅŷīЩƗŢƅĭюƗīЩƗŢƅĭ юƗīšĭŃŵʀŷīųĭΨƁīŵĭуŲīųĭ
disprop tionate ŦīѹīŹŤī ŵĭ Ŧīѹīŷƅīųĭ
disprove (disproves, dis226
ŵҫŢƅīϢĭ
disregard n. үƅīѼŰĭŷůƗŤī ̼ŤĬĭϭŤīѼŰĭŦīŢŲƅīѼŰīųĭ
disregard (disregards, disregarding, disregarded)
ŵүīŷůƗŤīѹīуŲīϢĭ ϭŤī̼ŤīѤī ŵŽŢīϢĭ ѹīŵүīϢĭ
disrepair n. ŨŷƅīŦŢīӟŢƅī ųĭŨŷƅīųĭ
disreputable ѹŤīŢŮŷīŽŲī ųԀĭѹŤīŢŮŷīŤŲīųԀĭ
disrespect n. ˌƅīѼŰĭŷīˌƅī ųĭŵɷƁīŵīѼŰīųĭˌƅīŵɷƁī ѼŰīųĭ
227 disrespectful ŷīˌƅīųԀĭ
dissolve ŵƅŷīюƗīůīŰŰĭłſˀŲī̾ŰīƅƗīƅƗĭ
ˌƅīŽŵƅīѼŰīųԀĭˌƅīŵɷƁī
ſˀŲī̾ŰīůīŰŰĭʾŷƅīšŤīŰŤī
ѼŰīųԀĭ
ƀŤīŲīμŤīŰųƗŲīŢŤīԚŤīˊīſˀŲī̾Űī
disrobe (disrobes, disrobing, disrobed) ˎīƂīŵԭŵīϢĭ
ˎīЦŰīϢĭ
disrupt (disrupts, disrupting, disrupted) ŵƁīŦŰīʓŵīϢĭ
ŰʅŢīϢĭ ŵŠŢīʓŵīϢĭ
disruption n. ŵƁīŦŰĭˍŢƅĭ disruptive ŵƁīŦŰīɻĭ ŰʅŢƅīųԀĭŵŠŢīųԀĭ
dissatisfaction n. ŷīŰŢſīŵĭ ŷīҼŷƅīųĭŷī̒ŷƅīųĭюƗīſŰƗŰī ŷīŵʤŤīŵĭԓŰīŷīҼŷƅīųĭ
dissect (dissects, dissecting, dissected) ŵŮƗŢīϢĭ ŢťŰī
Ϣĭ ŵΘŢīŰϿŰīŰŤīՃƗŵīѦƗŤīˊī ŰƗŲīԦīŵŮƗŢīϢīŰŤīƀŤīŲīŢťŰīϢĭ ł ӜŵīӜŵīѤī՜ŢīϢĭ Ń ŵˎīϢĭ
dissection n. ŵťŰīųĭŵŮƗŢƅī ųĭŵΘŢīŰϿŰīŰŤīՃƗŵīѦƗŤīˊīŰƗŲī
ŰŤīŷīſμżīѤīμŤīŰųƗŲīŢŽŲī Ţ̦ŢīˊƅīſˀŲī̾ŰīƅƗīƅƗƁīŵŮƗŲīųĭ
dissent (dissents, dissenting, dissented) ŷŲƗīŵƅŷīƅƗī
ƁƅƗīŢŮŤīϢĭ ŵƅŷīюƗīůīŰŰīŢŮŤī Ϣĭ ŵƅŷīſŦƁīůīŰŰīŵɹŰīϢĭ
dissidence n. ŢӟŤīԦŢƅīŰŤīΞī ŵīѹīŷέŲīųĭ
dissident n. ŢӟŤīԦŢƅīŰŤīΞīŵī ŷīŷέŲīѹĭ
dissident ŷīŷέŲīųԀĭ ſŢƂīŵԀĭ
dissimilar ŷīſμīŵԀĭ̫Ţī ŷīſůŰīųԀĭŷīŢ̦ŢīųԀĭ
dissimilarity n. ſμīѹŲĭʷŰī ųƁĭŷīŢ̦Ţīųĭ
dissolute ЗƗŰīƂƗŢīˊЗƗŰī ŤŲīːĭſŵŰīŵŽŢīŤŲīųԀĭůī ŦŰīɻĭ
ԦīŵŮƗŢīϢīŰŤīƀŤīŲīŢťŰīϢĭ
dissolution n. ŁšīſтƂĭŢ͟Ųī
disseminate (dissemi-
ŵӯŷĭŷ͋ŢīŵϘĭՕŷīŵԫŢ
nates, disseminating, disseminated) ЕƂīϢĭ ŰƁīʷŵī
ŢŮŤīϢĭ
dissemination n. ŰƁīʷŵĭ ʷŵīЕƂĭ
dissent n. ŁŵƅŷīſŦƁīůīŰŰĭ
ŹƗŢƅīſιīŰŤīƂƅīʴŤƅīŵӯŷĭ łƀƂīŵĭŵӟīŵĭ
dissolve (dissolves, dissolving, dissolved) Ł ŵӟī
Ϣĭ ł šīſтƂīϢĭ Ń ՕŷīŢŮŤīϢĭ ƀƂīſ˔īϢĭ 227
Dd
dissonance
228
dissonance n. ŷīŷέŲīųĭŷī ſIŢƅīųĭ
ƁŢīſгƂīšŤĬĭ
distinct ŷ̒ŲīŢƅƂīťŲĭ
dissuade (dissuades, dis-
ʷŰīϧŷīťŲĭƅƗīƅƗĭŷīſμżĭ
suading, dissuaded) ſŵŰī
distinction n. ŁʷŰīųƁĭŰцī
ŷīŵ̨ŢīϢĭ юƗīšīŵ˾ƁīϢĭ ŵƃƗƂī ůŵƅīſŵŰīϢĭ
dissuasion n. ŵƃƗƂīſκŵƅĭ ŵƃƗƂīϢīԦīʢƂīſκŵƅĭ
distance n. ŁůŢůŢīԙŤīέŤĬĭ
ŵĭůīŰŰĭƅƗīƅƗĭłŷ̾Ţī˒Ɓĭ ʷŰīſŴŢƅĭ
distinctive ŷ̒ŲīŢƅƂīťŲī ːĭʷŰīϧŷīťŲīːĭƅƗīƅƗĭŷī ſμīŵԀĭ
˩ŤīԙŤĬĭ˩ŤīůŢŵƁīůŢłůŢīԙŤĬĭ
distinctively ŷ̒ŲīŢƅƂī
distance ŵƁīůŢīŵŽŢīϢĭ distant ŁůŢīԙŤīˊĭ˩ŤīԙŤī
ťŲīѤĭʷŰīųƁīΤƗŲīųԀī˺īƂƅĭ
ˊĭŵƁīůŢīˊĭłŢԖŤīŵԀĭ
distantly ůŢīԙŤīˊƅĭ˩Ťī ԙŤīˊƅĭ
distaste n. ԻŷƅīšƁīŷīſŵŵīųĭ ԻŷƅīšƁīŷīʓŵīųĭѹīŰŢſīŵĭ
distasteful ԻŷƅīšƁīŷī ſŵŵīųԀĭԻŷƅīšƁīŷīʓŵīųԀĭ ѹīŰŢſīŵԀĭ
distemper n. ŁƅīVŷīųƁĭƁƗī ʸԀīԙŢƅīɻīŲŰī̦ŢłŹƗŲĭŹƗŲī ːīѹŤī̦Ţ
distil (distils, distilling, distilled) Ł 5ŤƅīŵŸŢīſŵŰīϢĭ
ł ŦŤīŵŽƗīϢĭ
distillation n. 5ŤƅīŵŸŢŦŤī ŵŽƗĭ
distiller n. ŦŤīŵžƗīѹĭ distillery n. ŦŤīˊīŵžƗī˛ĭƇī 228
ŷīſμīŵԀī˺īƂƅĭ
distinguish (distinguishes, distinduishing, distinguished)
Ł ʷŰīųƁīЭīϢĭ ŰцīŵīЭīϢĭ ƅƗīƅƗƁī ЭīϢĭ ̒īЭīϢĭ ł ʷŰīųƁīſŴŢƅīϢĭ ŷ̾ŢīΏīſ˒ƁīϢĭ ЦƂīιīЪŲīϢĭ
distinguishable ʷŰīųƁīЭī ҾŢƅīųԀĭ̒īЭīҾŢƅīųԀĭ
distinguished ʷŰīųƁī ſŴŢƅīųĭЦƂīιīхŤīŵĭŷ̒Ųī ųƁīŢƅƂīŵĭ
dist t (dist ts, dist ting, dist ted) Ł ŵžƗī˾ƁīŢŮŤīϢĭ
ƁŤīŵӜŲīŵ˾ƁīŢŮŤīϢĭ ł ŰƗŲīŰŢī ŵ˾ƁīŢŮŤīϢĭ
distortion n. ŵžƗī˾ƁĭƁŤī ŵӜŲīŵ˾ƁīŵĭŰƗŲīŰŢīŵ˾Ɓīŵĭ
distract (distracts, distracting, distracted) Իŷƅī
229 ԖŤƅīŵ̨ŢīϢĭ
distracted ԖŤƅīŵԀĭ ԖŤƅīԖŤƅŷĭϧŷīŢԖŤīˊĭ
distraction n. ŁԖŤƅīŢӜĭ łԖŤƅīųĭϧŷīŢԖŤĬĭ
distress n. ŁϘŢīŵ̟ƂĭѾīŤŲĭ ŰŠſīŤƂĭł͟Ųīšĭ
distress (distresses, distressing, distressed) ϘŢī
ŵ̟ƂīŴƗŢīŵ̨ŢīϢĭ ϘŢīŵ̟ƂīŴƗŢī Ϣĭ ѾīŤŲīŴƗŢīϢĭ
distressed ŵϘŢīŵ̟ƂīŴƗŢī ųԀĭѾīŤŲīːĭ
distribute (distributes, distributing, distributed)
Ł ŵˎīϢĭ ŵˎīŵƃſīʓŵīϢĭ ł ŵˎī ŵʀŷīſŵŰīϢĭ ŵʀŷīϢĭ ŵʀŷīЕƂī ſŵŰīϢĭ
distribution n. ŵˎīŵʀŷĭ
dive ƂŤīŵ̨ŢīϢĭ ԻŷƅīϘŢīŵ̨ŢīϢĭ
disturbance n. ŁŰʅŢƅīųĭ ŵƁīŰʅŢĭŰ'ŢƅīųĭŵƁīŦŰĭ łӭŤīſˀŢŃŷīŵκīŵĭԦƅī
Dd
Իŷƅīŵӯŷĭ
disturbed ԻŷƅīŮŲīŮŲī ѼŰųĭԻŷƅīŷīŵΘŲīųԀĭԻŷƅī ʪŲīťŲĭ
disturbing ԻŷƅīŷīʦŰī ųԀĭԻŷƅīŰʅŢƅīųԀĭԻŷƅī Ű'ŢƅīųԀĭ
disuse n. ЗƗŰīŷīŵΏŵīųĭŢƀƗŢī ŵɹƂīŷīŵΏŵīųĭ
disused ЗƗŰīϢīѼŰīųԀĭƂŢī ԧŲīŲŤīѼŰīųԀĭŢƀƗŢīŵɹƂīϢī ѼŰīųԀĭ
ditch n. ŢԕƁīŵĭ̼īԕƁĭ ditch (ditches, ditching, ditched) Ł ŵɹīϢĭ БŤīϢĭ ł ˡī
ŵʀŷīЕƂĭłŵʀŷīųĭŵˎīŵĭ
пƁīιīŦŢƅīϢĭ ŢŲŷī˘īŵӯŷĭ
distributor n. ŵˎīѹĭŵʀŷīѹĭ district n. ӈƗŤīšŢ distrust n. юƗīŷīŢŮŰīųĭԓŰī
ditto n. ŁˎŤīŵӜŲĭκīŷҾŤƅĭ
ŷī̽ƅīųĭ
distrust (distrusts, distrusting, distrusted) юƗīѹī
ŢŮŰīϢĭ ԓŰīѹī̽ƅīϢĭ
disturb (disturbs, disturbing, disturbed) Ł ŰʅŢīϢĭ
Ű'ŢīϢĭ ł ԻŷƅīŰ'ŢīϢĭ ŹīˏŤī
̫ŢīŢ̦ŢųĭŢƂīԾŰī̫ŢīƁī ſůŰųīƂƗŢīſщīŰˎīųī̦Ųīſηīŷī ſщīŵƁīŷҾŤƅīΘŢƅīŵɹŰīŵŽŢī ϢĭłƀŤĬĭŰϽƁīŲīƇīųīԦīƀƗŲī ŮŲīƀƗŰīпīƀŤīӰƁīŵīŵӯŷĭ
ditty n. +īέŤĬĭ divan n. ηīżŲĭ dive n. Ł̼Ɓīŷ̾Ťīĭ̼ƁīſƂĭ ƂŢųīŢ͜ƅīŷˌīŮƗīšīƂƅīƀƁī 229
dive
230
iŤƅīΐī̼īŲŤīŷ̾ŤƅīųĭłſƗŢī
diverted) Ł šīŵ˾ƁīϢĭ ЩƗŢƅī
ҮƂĭŢŤīҮƂĭ̼ԀīŢŤīƂƅī
ŵ˾ƁīϢĭ ł ŢԖŤīϢĭ ŢԖŤīŵ̨Ţī
ŴƁīҮƂīʓŵīųԀīŰƗŲĭŃέƁīſŵŵĭ
Ϣĭ НƗīŵīŵʩŰīϢĭ НƗīŵīŵʩŰīŵ̨Ţī
έƁīˬŢ
Ϣĭ Ń šīſЩƂīϢĭ šīſЩƂīŢŮŤϢĭ
dive (dives, diving, dived) Ł ̼īŲŤīŷ̾ŤīϢĭ ƂŢųīŢ͜ƅī ŷˌīŮƗīšīƂƅīƀƁīiŤƅīΐī̼īŲŤī ŷ̾Ťƅīųĭ ł ſƗŢīҮƂīʓŵīϢĭ ŢŤī ҮƂīʓŵīϢĭ ̼ԀīŢŤīԦīſƂīΐī
šīŰцīſ˔īϢĭ
divest ŁˎīƂīЦŰīϢĭłБŤīϢĭ divestment n. ŷīҮīŵŮƗŲīſŵŢī ϢĭŵŸƗŤīƂƗŢīʓŵīϢĭ
divide (divides, dividing, di-
ҮƂīʓŵīϢĭ Ń ̼ԀīŢŤīԦīſƂī
vided) ŵˎīϢĭ ŵˎīŵƃſīʓŵīϢĭ
Ϣĭ έƁīιīſŵŵīϢĭ ŷƁīſŵŵīϢĭ
dividend n. ŁŵˎīŵƃԀīʵŵīƅĭ
Ņ ŷ̾ŤīϢĭ ŷ̾ŤīˬŢīʓŵīϢĭ
diver n. ̼īŢŤīԦīſ˔īѹĭ̼Ԁī ŢƃŷīԦīſ˔īѹĭ̼īŲŤīŷ̾Ťīѹĭ
diverge ŁšīſNƅīϢĭſNƅī ſ˔īϢĭłŵƅŷīſŦƁīůīŰŰīϢĭ ŵƅŷīſŦƁīѹīſμīϢĭ
diverse ƅƗīƅƗĭϭīŹƗŢƅĭſμī ѹīſμĭŷīſμīŵԀĭůīŰŰīųԀĭ
łŰ̐ƂīʓŤīŢƅƗƂīƁĭ
divider n. ŵťŰĭŷŹŷƅĭŵťŰī ŷŹŷƅĭ
dividers n. ŵˎī̭Ţƅĭүƅīɻī ʟŵƅīԦĭΫŢīŰŤīӯƁīʴŢīſŧƂī ϢԀīťīŦƅĭ
divination n. ŷƗīŵŮŵĭүƅī ŵŮŵĭŷƗīүƅĭ¤īŴŵĭ
versifying, ) Ł ϭī
divine ՜Ԁĭ՜īŵӯŷĭ՜īΞƁĭ divine (divines, divining,
šŢīŵžƗīϢĭ ϭīŹƗŢƅīŵžƗīϢĭ ł ƅƗƁī
divined) Ł ŰųŢīϢĭ ŹƗŰīŰųŢīϢĭ
diversify (, di-
ſ˔īϢĭ ſ˒Ɓīſ˔īϢĭ
n. ŁƅƗƁīſ˒Ɓĭ łϭīŹƗŢƅīŵžƗīŵĭ
diversion n. Łšī˾ƁĭЩƗŢƅī ˾ƁĭłʤƁīƂŷĭӯƁīƂŷĭ
diversity n. ϭīŹƗŢƅĭϭīŷŤĬĭ ԙŢƅīϭĭſμīѹŲĭ
divert (diverts, diverting, 230
ł ʷŰīſŴŢƅĭ ԫŲīΏīŷӆƅīųĭ
division n. Łŵˎīŵƃſĭłŵˎī үƅĭŃŰцīšŢϙīŹŲĭŅԚī šŢƃƗŢšŢņŷŹŷƅĭ
divisional ϙīŹŲīːĭϙīŹŲī ŰŤīſьƂīŵԀĭ
divisive šīŰцīŵԀĭƅƗīƅƗƁī ЭīŵԀĭšīſЩƂīŵԀīŢӜĭ
231 divorce n. šīтƂĭŢ͟ŲīшƂĭƀīшƂĭ divorce (divorces, divorcing, divorced) Ł šīſтƂīϢĭ
ŵžſīӴīšīſтƂīϢĭłƅƗīƅƗƁīšīŰцīϢĭ
divorce n. šīтƂīѹԀīŴƗīʩƅĭ divorced ŁšīтƂīтƂżĭ łŷīˎƅīųԀĭƃŲīŷīӟŢƅīųԀĭ ŷīſπƅīųԀĭ
divorcee n. šīтƂīѹԀīƇŷīՀĭ Diwali n.ηīżīԥĭRŲīιԀīιƅīΤƗŲī̦Ţ dizziness n. ŷˌīԕīſʶƁīŵĭ ŷˌīſʶƁĭ
dizzy ŷˌīԕīſʶƁīԸīԸĭŷˌī ԕīſʶƁīŵԀĭ
do (does, doing, did, done)
dodge docked) Ł ˘ԀīſŵŵīҾŢƅīŲŤī
˘īŵŠŢīϢĭ ł ŷšſī˘īŢ͜ƅīŢŲŷī šīԦīŷέŰīϢĭ
docker n. ˘īŰƗīųĭ˘īŲŤīŰƗī
Dd
ŵҫŢƅīѹīŰŤīŵŮƗŲīѹĭ
dockyard n. ˘īŦŢƅīƅĭ doctor n. ŁοŤīſŹƗĭҖŲīųĭ ł£Ţī>ƁĭŷšƅīŰŵŤĬĭ̽ƅī ŷůƗచīԮƅīƀƗŲīːīˎīŢŲƅĭ
doctorate n. ̽ƅīŷůƗచīԮƅīƀƗŲĭ doctrinal ˘ŵīŷůԀĭΞīŵԀĭ doctrine n. ˘ŵīŷůſĭΞīŵĭ document n. ŁԓŢīŦĭԓŢī ԙŢƅĭłԓŢīϭƗŰĭˡŢīԙŢīˊĭ
document (documents,
Ł ſŵŰīϢĭ ł ſ˔īϢĭ Ń ʓŵīϢĭ
documenting, documented)
՜ŵīϢĭ Ņ ŵŮƗŲīϢĭ ņ щīϢĭ Ň ΤƗŲī
Ł ůƗīŵɹŰīſŵŰīϢĭ ł ԓŢīůƗŢī
Ϣĭ ň ƂŰīԽƗƂīʓŵīϢĭ ň ŹƁīϢĭ ʼn ӈƗŢƅīϢĭ Łŀ ϕƗŰīϢĭ ŁŁ ŵΏŵīϢĭ Łł ŵŠƂīϢĭ ŁŃ ŵ̫ŷīϢĭ Ł ЗƗŰīϢĭ
docile ŨŲīʴŢīƀƗŰīѹĭšī ԦīŨŲīѹĭ
dock n. Ł˘ԀīſŵŵīҾŢƅĭ˘īŲŤī ŰƗīŦƅīŵҫŢƅīŵŮƗŲīſŵŰīƅīŰŤī˘ī ŵ̫īƅĭłŰƗīΨŢƅĭYŷīſʶƁīŰŤī ԛƂīԥīŲŤīԦīŰƗīŵҫŢƅīϢīˊīŰƗŲī ԦīŵžƗīƀƗŰīųԀīΨŢƅĭŃƁīʤƁĭ
ŵκŲīʴŤƅīŵʥƂīϢĭ
documentary n. Ű̒ƅīŢƅƂī ˡŢīŵ Ųĭ
documentary ŁԓŢīŦԀĭ ԓŢīŦīϏŲīųԀĭłŰ̒ƅīŢƅƂī ťŲīːĭŰ̒ƅīŢƅƂīːĭ
documentation n. ԓŢīŦĭ ԓŢīůƗŢīŵɹŰīųĭ
dodge n. ŢӯƁīůŵƅĭŢƀƗīůŵƅĭ dodge (dodges, dodging,
ʾŷƅīšŤīŲŤī͟ƅīſŢƅīŴƗŢīѹī
dodged) Ł ŢӯƁīϢĭ ł ŢƀƗīůŵƅī
ƂƗŤīΨīӟīƅĭ
ɻī˺īƂƅīŢӯƁīϢĭ ʽƂīŷīŵŮŵī
dock (docks, docking,
Ϣīŵӯŷĭ 231
dodgy
232
dodgy ŁŢƀƗīůŵƅīťŲĭŢƀƗī
īŲī9ī-ԸīVīԥīƀīԸŤīŢīϼƁī
ůŵƅīɻĭłԤīſŵŰīŷīŵΏŵīųԀĭ
˩ƂīšŵīҾīˊīŰ̐ƂīːīѹŤĬĭł£ī
ŢƀƗŢīŵɹƂīŷīŵΏŵīųԀĭˎīŷī ̾ŰųĭŃΤŵƅīŷīŵκīŵԀĭ͟Ųīšī ťŲīːĭŰŠſīŤƂĭ
dodo n. ŰƗīŰƗĭ̤ŲīŰŤīЦīƀƗŰīųԀī тī̦Ţ
doe n. ŁƃżīŷƗĭłԙīŵƗŤīŷƗĭƀƗƅīŷƗĭ doer n. ſŵŰīѹĭԤīſŵŰīѹĭцŰī ųīųƗĭ
does ſŵŰīϢĭŢŤīžŢīŢԺŷī ųԀīŢ̦ŢīҼŢīŰŤīŰīΞīŵԀīтīҼŢ
dog n. ŁƁƗīʸĭʸĭłſŴƁżīŴƗī ԙŢƅĭ
ƂƁīŢ̦Ţ
dolomite n. ŰƗīƂƗīŷԀ>ĭωƗīŰŠƁĭ dolphin n. £ƂīФŲĭŷŹƗīŲŤīƀƗŰī ѹԀīŨīԙŢīųīŢƅƂīμŢƅī̦Ţ
domain n. ŁŷŤſīʶŤƅĭŷŤſī ſƗŢłԮƅīтԀīԙŢīŢŲƅĭՃƗŵī ѦƗŤīſŵŰīϢīˊī̾ƅīŹŲīːīŢӜī ŢŲƅīŵӯŷĭ
dome n. ¦ŷīҲĭ¦ŷĭ¦ŷī ŰуŵƅīťŲīːīʸŷīŰŤīťīŦƅīҾĭ
domed ¦ŷīŰуŵƅīťŲĭ domestic n. ŁʸŷīŲŤīˊīԤīſŵŰī
dog (dogs, dogging, dogged)
ѹĭłʸŷīŲŤīˊīſůŵīſӃŤĬĭ
Ł ŰŠſīŤƂīуŲīϢĭ ł ŤīŵŰſīϢĭ
domestic ŁŲŤīſʶŰīɻĭ
Ťīԭ ƂīŵŰſīϢĭ ͓ƅīԺīŵ¥ŢīϢĭ
dog-eared ӯƁīΞŵīťŲĭ ŰϽīκŵīɻīƃƗŢīԧŵīӯƁīŵӯŷĭ
dogged [īҾŢƅīťŲĭ[ī ҾŢƅīŹīμŢƅĭ
dogma n. ˘ŵīŷůſĭΞīŵĭԦŤī
˩ƂīšŵĭłʸŷīŲŤīˊĭʸŷīːĭ Ń˺īŲƗƁĭŢԕƅīšԀĭ
domesticate Łԙī@ŢƅīŢԕƅī šƁīŢƅƗīʪŤīſŵŰīϢĭԙī@ŢƅīŢƅƗī ϢĭłƂƗīůƗŢīŵŮŵīϢĭŃʸŷīԤīԦī НƗīŵīŵʩŰīŵ̨ŢīϢĭ
domicile n. ϕƗŰīŢŲƅĭŢŲƅīԕƂĭ dogmatic ˘ŵīŷůԀĭΞīŵԀĭ dominant ʷŵī̽īŵԀĭ ſӃŲĭ
ԦŤīſӃŲīːĭ
dogmatism n. ˘ŵīŷůſĭΞīŵĭ dole n. ŢƀƗŢīѼŰīŰ̐ƂīŴƗŢƅĭԤī ŷīůƗŵīѹīҾīˊīſŹƗīΜŲīŰ̐ƂīŴƗŢƅĭ
doll n. ҲŰīŷƗచīƇīԦĭſːŵīƇīԦĭ dollar n. Ł£īƂƁĭƇīѹīԙīŠīŰŤī 232
ԭŢƅī̽īŵԀĭŰŵŤīŵ˾ƁīŵԀĭ ŷ̒ŲīŢƅƂī̽īŵԀĭ
dominate (dominates, dominating, dominated)
Ł ŰŵŤīŵ˾ƁīϢĭ ŰŵŤīԦīŵϘīϢĭ ɲŵīŵŽŢīϢĭ ł ŷ̒ŲīŢƅƂī̽īŮƗŢī
233 ŮƗīѤīſůƗŲīϢĭ Ń ӭƂīːƅīŢŲƗŲīϢĭ
domination n. ŰŵŤī˾ƁĭӭƂī ŢŲƗŲĭ
dot
doorkeeper n. ˺īՀŤųĭ˺īƁųĭ doorknob n. ˺īſӃŲĭ˺చīƂŢī ŵӯŤĬĭ˺చīŢŨſīԫŤĬĭ
domineering ŰŵŤīŵŸƗŤīˊĭ doormat n. ˺īŢŰŲĭ door plate n. ˺īтŤĬĭ˺īԓŢ ԭŢƅīŵŸƗŤīˊĭŵŤīŵŸƗŤīˊĭ dominion n. ŁŰŵŤīŦĭŵŰŢī doorstep n. ˺Ųīήĭ˺īήŷĭ doorway n. ˺īƂŷĭ˺ĭ ŰŵŤĬĭłŷŤſīʶŤƅĭŰŵŤīƅĭ domino n. ѠŢīҲŰĭƃƗīҲŰīɻī dope n. ŁŵӭīҖŲĭxƗīӈƅĭ ԙŢƅī̦Ţ
domino effect n. ŵΜŲī̦Ťī
łԭŢƅīҖŲĭŵŤīˬŢīҾīˊīҲŰī ŷƗచīŰƗŲīԦīԭŢƅīŵŮŢƅīϢԀīŰƗŲīԦī
ſЧƂīʗŲĭŢ̦ŢīˊƅīŢ̦ŢīԦī
žīŵԀīҖŲĭŃѹīҮī!ƅĭ
ŵΜŲīΐīŰƁīʷŵīѠƗŷīƅƗŤīƅƗŤŷĭ
dope (dopes, doping,
donate (donates, donating,
doped) ԭŢƅīҖŲīуŲīϢĭ ŵŤī
donated) Ł ŽƂīſκŵƅīуŲī
ˬŢīҾīˊīҲŰīŷƗచīŲŤīԦīԭŢƅī
Ϣĭ ł ѧŲīųīŢŮŤīϢĭ ʽŢīŰŤīƀŲī
ŵŮŢƅīϢԀīŰƗŲīԦīžīŵԀīҖŲĭ
ƂŢīƂīҾĭ
donation n. ŁŽƂīſκŵƅĭ łѧŲīųĭ
donkey n. ŵƗŤīɷĭ donor n. ŽƂīſκŵƅīуŲīѹĭѧŲī ųīŢŮŤīѹĭ˚ŢƅīƁŷīуŲīѹĭ ˚ŢƅīƁŷīųĭ
don’t ŰŢŢīҼŢŷīѹīѼŲī ŵӯŷĭ
doom n. ϤŵīιƅĭΤƗŤīιƅĭ doom (dooms, dooming, doomed) ϤŵīϢĭ ΤƗŤīϢĭ ſIŵīϢĭ
ΜŲīſьƂī̼ŤīϢĭ
door n. Ł˺ĭłſƂī˺ĭŃʸŷĭ doorbell n. ˺īνƂĭ
Dd
ł ιŢīуŲīϢĭ ιŢī<ŢƅīΐīуŲīϢĭ
dopey ŁѹīҮīŷīŹŤŷĭłŵӭī ůƗŷīůƗŷĭŨŢīSŢ
dormant ŵŢīŨƂĭŰīΞƗచī ιƅīԦīŷīŲīųƁīŢŲƅīųԀīιƅī ʟŵƅĭŰϽƁīŲīŷīŲīųƁīŢŲƅī ųԀīŵʟƂīѼīŵӯŷĭ
dormitory n. ŁŨƂīʸŷĭՃƗŵī гŢīҾīˊĭ
dormouse n. уī"ī˺ŷī̽Ųĭ dosage n. έŲĭŹŰĭέŲīŹŰĭ ҖŲīːīέŲīŹŰīŵӯŷĭ
dose n. έŲĭŹŰĭέŲīŹŰĭҖŲī ːīέŲīŹŰīŵӯŷĭ
dot n. ŹŢ 233
dot
234
dot (dots, dotting, dotted)
double-cross (double-
Ł ŹŢīʓŵīϢĭ ł ŵωƂīϢĭ ŵʀŷī
crosses, double-crossing,
Ϣĭ ʷŵīϢĭ Ń ůŢīΫŢīŵŮŤīŰпƁīϢĭ
double-crossed) RŤīŵ4īϢĭ
ŢŰƗŤīҖŲīŵӯŷĭ
double n. ŁƂƗŢīΞŵĭŢ͜ƅīΞŵĭ Ţ͜ƅīŵҲŢƅĭł̫ŢīŢ̦Ţųĭ ̫ŢīſůŰųĭſμīƀĭŃſʽŵīŹŵĭ Ţ͜ƅŷĭ
double ŁƂƗŢīΞŵīɻĭŢ͜ƅī ΞŵīɻĭŢ͜ƅīŵҲŢƅīɻĭłӯŤī ϏŲīːĭŢ͜ƅīϏŲīːĭŃŢ͜ƅŷīˊĭ
double (doubles, doubling, doubled) Ł ƂƗŢīΞŵīŵžƗīϢĭ
ł Ţ͜ƅīΞŵīʓŵīϢĭ Ţ͜ƅīŵҲŢƅī ʓŵīϢĭ
double bass n. ́īͨŲī̽īŵԀī ԙŢƅī̦ŢͨŲīŦīѠƗŷī̦Ţ
double-bed n. Ţ͜ƅīƃƗŤīŨƂīʾĭ ѹīŢ͜ƅīƃƗŤīŵԀīŨƂīʾĭ
double-breasted ˎŤī Ţ͜ƅŷĭˎŤīŢ͜ƅīŵҲŢƅīƀƗŰī ųԀīΤƗŰīˎĭ
double-check (doublechecks, double-checking,
ŷˌīʤƁīʓŵīϢĭ
double-dealer n. ŷˌīʤƁī ʓŵīѹĭ
double-decker n. ůƗŢīŢ͜ƅŷĭ YŷīſʶƁīů%ŢīŢ͜ƅŷĭłŵҲŢƅī ԧŵĭšŵīžƅīŵŷīƁƗī_īŢԺŷī ŵҲŢƅīųԀīŵƁīŲīƃīŰŤīŹƗŰīŵ īҾī ŵҫŢƅīųԀīŵӠƅī˺ĭ
double degree n. ŢҫŢīƂŢī ԮƅīŹŰīŢ͜ƅīϏŲĭӯŤīϏŲīŢҫŢī ƂŢīԮƅīƀƗŲĭ
double digits ƇŤīŢŲƅī Ţ͜ƅīϏŲĭӯŤīϏŲīƇŤīŢŲƅĭ ŰϽƁīŲīŁŀƂƅīʼnʼnԀīŵƁĭ
double glazzing n. ԮƂīŢ͜ƅī ŵҲŢƅŷĭԮƂīŢ͜ƅīŵ̂Ţƅŷĭ
double room n. Ţ͜ƅīƃƗŤī šŤīѹŢ
doubt n. ŰƗŢƅīųĭήīŹƗŷĭƅƗŷī ͜ĭԓŰīŢ͜ƅĭюƗīҲīŢ͜ƅĭ
doubt (doubts, doubting,
double-checked) ƂƗŢīΨīӜŵī
doubted) Ł ŰƗŢƅīųīŵƅŢīϢĭ
ŰϿŰīſŵŰīϢĭ ŵʥƁīŰϿŰīſŵŰīϢĭ
ŰƗŢƅīųīŦŢƅīϢĭ ήīŹƗŷīŵʩŰīϢĭ
double chin n. ŷīŷšƂīŢ͜ƅī
ήīŹƗŷīžīϢĭ ł юƗīѹīŢŮŰīϢĭ ԓŰī
ŵҲŢƅĭ
double click n. ӯŤīTŷĭŢ͜ƅī Tŷĭ 234
ѹī̽ƅīϢĭ
doubtful ŰƗŢƅīųīŦŢƅīųԀĭ ŰƗŢƅīųīžīԸīԸĭήīŹƗŷīːĭŮŲī
235 ŮŲīѼŰųĭήīŹƗŷīːīŤŤĬĭ
doubtfully ŰƗŢƅīųīžīΨĭ ŰƗŢƅīųīŦŢƅīųԀī˺īƂƅĭήīŹƗŷī ŦŢƅīΐĭήīŹƗŷīŦŢƅīųԀī˺īƂƅĭ
doubtless ŰƗŢƅīųīѼŰųĭ ŰƗŢƅīųīŰŤīшƂīŵĭήīŹƗŷīŰŤī шƂīŵĭήīŹƗŷīѼŰųĭ
dough n. ŁƇīšŷĭЭīŵϭŰī ŵϭŰżĭłŰ̐Ƃĭ
Down’s syndrome ̨ŤīˊīДīſŧŷīŮƗŤīŮƗĭłŵīДĭ
down ŁέƁīιĭŷƁĭŰŷſī ƅƁĭŷƁīЩƗŢƅĭłƂŢīНƗŰĭ ŃԓŢīůƗŢīԦĭʪīϭŤĬĭ ŵˬŰĭ
down Łŷ͋ŢīŵϘīϢĭДŰīϢĭ łŴŵīϢĭ
down ŁʪīŵԀĭłԤīſŵŰīŷī
doughnut n. ŷŤƁīŵƗŤĬĭŷƁī
ŵΏŵīųԀĭˡŢīԙŢīŵӯŷĭ
ʴԀīŲŤīŵīŵżīˊīŷŤƁīžƅī
downfall n. Ũŷƅī$Űĭ downhill ŁŷƁĭ
˺Ɓī˺ī̦Ţ
dour ŁŢŲŢīƂƗŢīƂƗĭłʪīԸī ԸĭŢŲƅīΤŤƅīŵӯŷĭŷīŰŢſī ԸīԸĭƅīŦīŵӯŷĭ
Dd
down ŁŷƁĭſƗŢłԙŷī
łέƁĭέƁīιĭŷƁīšīέŢīԦĭ ŃέƁīſŵŵĭŷƁīŨŷƅĭ
download (downloads,
dove n. ŁΫīΫī˩ƂŷƗĭΫīԥī˩ƂŷƗĭ
downloading, downloaded)
łӜīŷƗƅīťŲĭŵκīʦŰīŰŷīӜīŵκī
ŢŲƅīϘŰīБƗīϢĭ ˡŢīԙŢīŢ̦ŢīŲŤī
ʶīŲīԦīŰŢſīŵԀīԾŰīŰƗŲīųĭ
dovetail n. ſIŢīšŷĭŴƗīšīŷƗī šīŷέŰųĭ
ƂƅīŢŽŲīŢ̦ŢīŲŤīԦĭ
downpour n. μŢīŦƁĭұŵīŦƁĭ downright ŷůſīŢ̦ŢīΏĭ
dovetail (dovetails, dove-
ŢŲŷīѼŰīƅīѼŰĭŤŲīųīŵӯŷĭ
tailing, dovetailed) ſIŢī
downright ŷůſīŢ̦ŢīΏĭ
šŷīʓŵīϢĭ ŷέŰīϢĭ
dowager n. ŁԭƂīſӃŲīŷĭ ҊŢųīԫīŵԀīԭƂīԦīѹŤīŢŲƅīŰŤī
ŢŲŷīѼŰīƅīѼŰīѤĭ
downside n. ʪŲĭʪŲīːīŦĭ downsize (downsizes,
ԭƂīŲƗƁīůƗŵīѹԀīƇŷīՀĭłƇŤī
downsizing, downsized) ѹī
!ƅīŢӭīŵUŰīťŲĭ
˕ŤƅīŴŵīϢĭ ԤīſŵŰīѹԀīˏŤƅīšī
dowdy ŁŵžƗī͟ƅĭłŦƅīŷī ŷӆƅīųĭŦīԦŢƅī͟ƅīųĭ
down n. ŁтīДĭƆŤīҾīŵžƗīŵԀīуī
ŷƁīŴŵīʓŵīϢĭ
Down’s syndrome n. ŷˌī ůƗżĭƇīԦīʩīŵԀīŵ˵ŤīƂƅīŷˌīŮƗī 235
downstairs
236
ѠƗŷīƀƗŰīѹĭ
downstairs n. ſƗŢīůƗŢ downstairs ſƗŢīůƗŢīˊĭ downstairs ſƗŢīůƗŢīԦĭ downstream Ł̼īˬŢīšī έŢł̼īŷ͋ŢīƅīʶŤƅĭ
ſˎŰīſŵŰīϢĭ ł ŵŸŢīſέīſŵŰīϢĭ
draftsman/woman n. ſŦƁī ԙƅīſщīѹĭŢӟŤīſьƂīːīԓŢī Ŧīſщīѹĭ
drag n. ŁԺŲīſҿƁĭłŵƁīŦŰĭ ˍŢƅĭŃſοŰīſήŲĭƇŷīՀԀī
downstream Ł̼īˬŢīšī
˔ŲīŦƅīŴƗīʩƅīɻƅī˔Ųīųĭ
έŢīˊĭł̼īŷ͋ŢīƅīʶŤƅīɻĭ
drag (drags, dragging,
down-to-earth ѹīИīŰŤī ŷέŲīųԀĭɷŲīŰŤīŷέŲīųĭ
downtown 8ŷīŢӟŤĬĭ 8ŷīŰпƅĭ
downward šīŷƁīšīέŢ ŷƁīЩƗŢƅīԺĭ
dowry n. Ţ͟ŲīԙŲĭƇŷīՀīŰŤī ҊŢųīŢŤīԚŤīˊīšīέŢīƂƅīƁŤīˊī Ţ͟ŲīӴīԦīНƗŰīŰˎīųԀīŵŢīԙŲĭ
doze n. Ţ͜ŰīέŤĬĭтīŢ͜Űĭ ԕŰųīήŤƅī̦ŢīˊīŢ͜Űĭ
dragged) Ł ſήŲīϢĭ ſοŰīϢĭ
ſʸŰīϢĭ ſ˔īϢĭ ł ԕŲīſˎƁīϢĭ ԕŲīſˏŤīϢĭ Ń ſŹƗƂīϢĭ ̼ԀīŲŤīŲī ſŹƗƂīϢīŵӯŷĭ
dragon n. ŁſыŢԻŷƅīťŲī ſыŢłƇŷīՀīŢΏŷīŷƗīԦīՃŵī ųԀīҖŰīҼŢ
n. ŢŲŷī˘īſпųĭ drain n. ŁŢԕƁīŵĭ̼īƂŷĭ łŢԕƁīŮƗŢ̼ԀīŢԕƁīŵīŵƅƂī ϢīˊīŰƗŲīԦīŵŽŢīųԀīŰƗŤīˊīšŵīŮƗĭ
doze (dozes, dozing, dozed)
Ń̼īŰƗŤīšĭˀƅīšŤīŰŤī̼īŢŽƗŤīˊī
Ţ͜ŰīέŤīƂƗŢīϢĭ тīŢ͜ŰīʴŢīϢĭ
ŲŤīƂƅī̼īſůƗŲīſ˔īƅԀīŰƗŤīˊīšĭ
ԕŰųīήŤƅī̦ŢīŨƂīϢĭ
dozen n. ŵ̨īŢ͜ƅīŹŲīųĭοŢī Ţ͜ƅīŷĭ
drab ŁНƗīŵīѼŰųĭԓŰī.Ţī ťŲĭłůƂīŷŰƗŢQŢīʥĭ
draft n. (the) draft Ł ӭŲīщƅĭ ł Ű̐Ƃĭ ŰŷŢīſέĭ
draft (drafts, drafting, drafted) Ł ӭŲīщƅīŵŮŵīϢĭ ӭŲī
236
̼ŰīžŰĭſаƗīŵ5Ţ
drain (drains, draining, drained) Ł ŵŮƗŲīŢŮŤīϢĭ ŵŸŢī
Ϣĭ ŷƁīʴīŰŤī̼īŵӯŷĭ ŵʟŷīϢĭ ł ſůƗŲīſ˔īϢĭ ſźŢīϢĭ ſŵŵīϢĭ Ń ŵīήŤƅīŢ̦ŢīˌīΤƗŤŷīŵŮƗŲīϢĭ ſźŰīϢĭ ӈƗŢƅīϢĭ
drainpipe n. ŁŢŲŷīŢžƁīιŤĬĭ łŢԕƁīιŤĬĭ
237 drake n. ſŰŷīтīŴƗĭ dram n. ŵīŢŤĬĭŦŤī ŵīήŤƅī Ţ̦Ţīκŷī̦Ţ
drama n. ŁſʽŵīΤƗŲĭӴƗƅīŢƁĭ łӴƗƅīŢƁīҮƗŷīŢӟŤĬĭŃΞŰŷƗĭ
dramatic ŁƆīťŤĬĭϧŷī ΘƗŢīƂŤīԸīԸĭłƆīƂƅīųԀĭƀī ŷŹŲī̽īԸīԸĭŃſʽŵīΤƗŲīːĭŷī ſμīŵԀĭӴƗƅīŢƁīŰŤīſьƂīŵԀĭ ΞŰŷƗīˊĭНƗƅīŵŮŢƅīųԀĭ
dramatics n. ̒īŷīѹŲīųĭŵ̫ƅīŷĭ dramatical ƆīƂƅīԸīԸīѤĭ НƗƅīŵŮŢƅīųԀīůƗŢīƂƅĭ
dramatist n. ſʽŵīՀŤīſщīѹĭ
drawing Źŵƅī̽Ųĭ˩ŢƅīŹŰĭѠƗŷĭ
drastically ԭŢƅīѠƗŷīѤĭ Źŵƅī̽ŲīːƅĭѠƗŷīѤĭ˩Ţƅī ŹŰīѤĭԭŢƅīѤĭ
Dd
draught n. ŁŤīŵԸƂĭł ŵī ήŤƅī̦ŢŃſέŤīҖŲĭʴīҖŲĭ
draught ŁžƗŷīːĭƆƗŰīѠƗŷī ːĭƆƗŰī̽Ųīːĭł(ŰīʴƁīːĭ
draw n. Łſέīŵĭ˩ŲīſέĭŵŸŢī ſέĭł˩ƂīŴŷīѼŰųĭſμŲīſμĭ ˩ƂīšīſμīŷŨŷĭŃſήŲīŵɷŢ ԻŷƅīŵɷŢſήŲīųĭ§ŵīųĭ
draw (draws, drawing, drew, drawn) Ł ԙīŷƗīщīϢĭ ųƁī
ՀŤīƃ ƗŢīſщīѹĭſʽŵīƃƗŢīſщīѹĭ
щīϢĭ ł ſήŲīϢĭ ſοŰīϢĭ Ń ŵϕŷī
ӴƗƅīŢƁīҮƗŷīѹĭ
Ϣĭ ЭīϢĭ БƁīϢĭ ſƗŤīϢĭ ſ˔īϢĭ
dramatize (also -ise)
Ņ ſŵƂīϢĭ ŵŮƗŲīϢĭ ŷŹƗŲīŦīŵӯŷĭ
(dramatizes, dramatizing, dramatized) Ł ӴƗƅīŢƁīŵ˾Ɓī
ņ ŵɷŢīϢĭ ſήŲīϢĭ Ň ſůƗŵīϢĭ ԓī
ΐīΤƗŲīϢĭ ſʽŵīΤƗŲīſŵŰīϢĭ ſʽŵī
ŵīЭīϢĭ Łŀ ſέīϢĭ ŁŁ ˩ƂīŴŷī
ƁŤƅīŵӯŷĭ ň ŵ̨ŰīΤƗŲīϢĭ ʼn Űцī
ΤƗŲīŵžƗīϢĭ ł НƗƅīНƗƅīŵŮŢƅīϢĭ ̒ī
ſμŲīſμīſ˔īϢĭ Łł Ű̐ƂīŵŮƗŲīϢĭ
ŷīƂƅī՜ŢīųԀī̒īŷŹƁīťŲīŵžƗīϢĭ
ŁŃ ̼īŰŵƗŢīϢĭ ̼īŵŮƗŲīϢĭ Ł ſήŲī
drape n. ƀƗƂīԥĭ drape (drapes, draping, draped) Ł ŰϿŤīϢĭ iŤīϢĭ
ł ŢƀƗŢīϢĭ ŵŠŵīϢĭ ŵ˩ŲīϢĭ Ń ŵŠƂīϢĭ
draper n. ƁƅīˎƅīŹƗŤīųĭ draper’s n. ƁƅīˎƅīŹƗŤīšŤĬĭ drastic ԭŢƅī̽ŲĭμŢīųƗĭ
Ϣĭ ŵ§ŵīϢĭ
drawback n. ʪŲĭ drawbridge n. ŵϘīžŷĭΞŵī žŷĭҾƁīŵϘīŵΏŵīųԀīžŷĭ
drawer n. ŁŵԭŰī˵ŷĭłŰ̐Ƃī ŵŮƗŲīѹĭŰ̐ƂīſӃŲīſщīѹĭ
drawing n. ŁųƁĭԙīŷƗĭłԙī ŷƗచīԙŢīҮƂĭ 237
drawing pin
238
drawing pin n. ŷήŵīŢӰƁĭ drawing room n. ŷŧƂīſаŰī šŤĬĭѹīŰŤīſЩŰīƅĭ
drawl n. ՜ƗŰīŢŮŷĭʤƁīŢŮŷĭ ŷ͟ŲīʴŢīŵҫŢƅīųԀīюƗĭ
drawl (drawls, drawling, drawled) юƗīŷ͟ŲīʴŢīŵҫŢƅī
ΐīՃŵīϢĭ
dread n. ſμƗŢƅīſŢƅĭſŢƅī ŢŰŤŤƅīŢ
dread (dreads, dreading, dreaded) ſμƗŢīϢĭ ſŢƅīŢī
ŵʩŰīϢĭ
dreaded ſμƗŢƅīųԀĭſμƗŢī ԸīԸĭſŢƅīԸīԸĭ
dreadful ŁŤŲīųԀĭŷī
ŰŢſīŵԀĭʪīԸīԸĭ
dredge (dredges, dredging, dredged) Ł ̼īŢƃŷīŵƅƂīϢĭ
ł ̼īŲŤīƂƅīŵŮƗŲīϢĭ Ń <ŢīϢĭ
dredger n. ̼īŢƃŷīԻƂīſгƂĭ dregs n. ŁƁŢīƁƗĭ)ŢƅīŷĭҼī ŷĭłŷʶīѼŰĭŴŲīѼŰĭ՜Ţīŷ͋Ţ
drench (drenches, drenching, drenched) ̼īŲŤīѠŤīϢĭ
5ƗŲŷīŵžƗīϢĭ
dress n. ŁŷƗīˎĭŷƗīŦƅĭƇŷīՀԀī ˔ŲīŦƅĭłˎīƂĭ˔ŲīŦƅĭ
dress (dresses, dressing, dressed) Ł ˎīƂī˔ŲīϢĭ ł ˎī
Ƃī̂ŢīŷέŲī˔ŲīϢĭ Ń Ҋī Űʁīʓŵī Ϣĭ Ҋī ДƁīϢĭ žī̾Ţī̾ ŵŸƗī̾Ţī
ԧŢƅīųԀĭłſŢƅīŢīťŲĭ
̾īŵžƗīϢĭ Ņ ſŧſī̹ī̹īѤīŵ̂ŢīϢĭ
ſμƗŢīԸīԸĭŹŵƅī̽Ųĭ
ņ ˕ī̂ŢīſŵŰīϢĭ ЗƗŰīŵΏŵīŵžƗīϢĭ
dreadlocks n. ʥԀīƁƂųī՜ī՜żĭ dream n. ŁŢ͜ŰīƂŷĭłԛīŵĭ ԛīſŰƗŰĭ
dresser n. ŁŵŤīΨŢƅĭůŵīŹŤī ˊīΨŢƅī̆ŷĭł˔ŲīŦƅīŵžƗīŵžƗī ΨīуŲīѹĭˎīƂī˔ŲīΐīуŲīѹĭ
dream (dreams, dreaming,
dressing n. ŁшƗīʴĭƆƗī`ƅīŲŤīԦī
dreamt, dreamed) Ł Ţ͜Űī
<ŢƅīųԀīʴīŵĭłžƅīѦƗƁī<Ţƅī
ƂŷīŷůƗŤīϢĭ ł ԛīſŰƗŰīŵʩŰīϢĭ
ųĭŃҊī ƁƅĭҊī Űʁĭ˔ŲīůŤƅĭ
ŷŲƗīŵƅŷīŢŮŤīϢĭ
dreamer n. ŁŢ͜ŰīƂŷīŷůƗŤīѹĭ ԛīŵīʩŰīѹĭłԖŤƅīѹĭμŲŷī ŷīŵŮƗŲīѹĭ
dreamland n. ԛīԕƂĭ dreary ŷīŰŢſīԸīԸĭŷī 238
˔ŲīԦŢƅĭ
dressing gown n. ŲŤīˎƅĭ ʸŷīŲŤī˔ŲīϢīˊīˎīƂī1ŢīťŲĭ
dressing mirror n. ŵžƗīŵ̫ƅī ѼīƂƗŤĬĭ
dress rehearsal n. Ŧƅī̂Ţī
239
drive
ѦŤīˬŢƅĭŦƅī̂ŢīΤīˎŲĭ
ѦƗŤĬĭԦƅīѦƗŤĬĭŅƁƅīˎƅĭ
ſʽŵīΤƗŲīŵӯŷĭ
ņƅƗŲīſгƂĭӜŤīŲŤīƅƗŲīˏƂīаŤī
dribble n. ŁΫŢƅīųĭłšī̼ĭ ŃſЦƂīŵŰſīŵĭ&ŤīԙƂīŵӯŷĭ
dribble (dribbles, drib-
ΨīŵŮŵīϢԀīſгƂĭ
drill (drills, drilling,
Dd
drilled) Ł ŰƗŤīЕŰīϢĭ ł ŵʥƁī
bling, dribbled) Ł šī̼īſźŢī
ѦƗŤīſŵŰīϢĭ ѦŤīŵīƂƗŢī̦īƂƗŢī̦ī
Ϣĭ šī̼īԦŰīϢĭ šī̼īƃƗƁīϢĭ ł ΫŢƅī
ſŵŰīŵԀīŰƗŲĭ ł ŰŷŢīѦƗŤīſŵŰīϢĭ
ųīſźŢīϢĭ žŷīӭŷīʓŵīϢĭ Ń &Ťŷī ˊƅīſЦƂīŵŰſīϢĭ &ŤīԙƂīŵӯŷĭ
drier n. ʟŷīſгƂĭ drift n. ŁŰƂīſ˚ĭŰƂīſхŤĬĭ ſ˚ƅīɻƅīхŤīŵĭˎīԧīѤīſ˔īŵĭ ˎīԧīѤīхŤīŵĭłšīЩƗŢƅīſ˒Ɓīŵĭ Ń5ŵƅīԭŢƅĭšīЦŤĬĭцīЦŤĬĭ ŤīŰŤī̼īˊƅīſŵŢīΨīДŤƅīųԀī šżīŰŤīцŷīˊīЦŤīųƗĭ˝ŤĬĭѼī ŮƗŢīˊī˝ŤĬĭŅИīŰƗŲĭŰƗŲīŰŢ
drift (drifts, drifting, drifted) Ł ̼īŲŤīſ˚ƅīɻƅīѤīſ˔īϢĭ ԫŤī ˊƅīſ˚ƅīɻƅīѤīſЩŢīſŵŢī Ϣĭ ł ſŦƁīŢӜīѼŰīųƁīҾŰīϢĭ Tī ѤīƁīҾŰīϢĭ Ń Ϋŷīſ˔īϢĭ ŷīŹƗƁī ŵƁīԻŷƅīɻīŢŲƅīΤŤƅī̦Ţī ƂƅīŢ̦ŢīŲŤīΫŷīſ˔īϢĭ ŰϽƁīŲī Ţ͜ŰīƂƗŢīųīŵӯŷĭ ŤīˊƅīДŤī Ϣĭ Ņ ŤīϢĭ
driftwood n. ŵŰſīƁƗīˊīԫŤĬĭ̼ī ˊƅīſŵŢīſƗŤīŵԀīԫŤĬĭ
drill n. ŁЕŰīſгƂĭŢƅƗƁĭ łŵʥƁīѦƗŤĬĭŃѦŤīŵĭŰŷŢī
ԦƅīѦƗŤīſŵŰīϢĭ
drink n. ŁſέŤīˬĭŵΏŤīŵĭ łŦŤĬĭƇīƁŢ
drink (drinks, drinking, drank, drunk) Ł ſέŤīϢĭ
ł ŦŤīſέŤīϢĭ
drinker n. ŦŤīſέŤīѹĭ drinks n. ŦŤīΤƗŲĭ drip n. ŁΫŢƅīųĭłҖŲīΫŢƅīƀƗī ŦƅĭŢӯŢƅīšƁīҖŲī̼īŵҫŢƅī ϢԀīƀƗīŦƅĭ
drip (drips, dripping, dripped) ΫŢƅīųīſźŢīϢĭ
ΫŢƅīųīſźŢīŵ̨ŢīϢĭ
drip-dry ŵʟŷīſŧŷīųԀĭ ˎīƂīŵӯŷĭ
dripping n. ŽŢҼīԦĭ dripping 5ƗŲīŦŢīŦĭ drive n. ŁſʶƁīʪŰĭYŷīſʶƁī ŲŤīſƂīΐīſ˔īϢĭł,ƁīԭŢƅĭ YŷīſʶƁīſгƂīƇŷīŰŤīſʶƁīƂƗī ŵƁīːīſгƂīŦƅī̦ŢŃDƁīƂŷĭ ŢӟŤīƂŷīƂƅīƁŤīˊīʸŷīŲŤīſƗŤī 239
drive
240
ƅԀīƂŷĭſŵŰīŵҮƗŲĭŅſŰƗŰī ԭŢƅĭņſЦƂīſκŰĭ&ŤīԙƂī
driving test n. κŰīˬŢƅĭYŷī ſʶƁīŢŮŤīůŤƅīɻīŵΘŢīӜŵĭ
ˊīſŧŷīŦƅīɻīтīƂƅī̦ŢňҲŰī
drizzle n. ŦƁīӭŷĭ drone n. ŁӭƁī́ĭӭƁīʟŰĭŤī
НƗĭҲŰīſ˕ŲīŲŤīѹīŷŤīŵťſīŷƁī
ʟŰĭłѦŤŷīŴƗĭŃ,ŰīŤŲĭԧī
ŵӯŷĭŇ՜ŢīſӃŲĭˡŢīԙŢī
ŢŮƗŢƅīųԀīʟŵƅīŵӯŷĭʼnŷůſī ŵҫŢƅĭŷůſīƁĭԻŷƅī
ƂƗīťŲĭ
drone (drones, droning,
ťŲīŰŤīŰ˕īтŤīЩŰīҾīŢӯŤīϢī
droned) ӭƁīʟŰīʓŵīϢĭ Ťī
ŰŤīŢƅŰīϢԀīŰƗŲīԦīˊīʴŢīŲŤī
ʟŰīʓŵīϢĭ
ŵҫŢƅīϢĭŁŀſʶƁīƂŷīːīѹŤĬĭ
drive (drives, driving,
drool (drools, drooling, drooled) šī̼īſźŢīϢĭ šī̼īԦŰīϢĭ
drove, driven) Ł YŷīſʶƁī
droop (droops, drooping,
ŢŮŤīϢĭ ł ŵʥƂīуŲīϢĭ Ń ſгƂī
drooped) Ł ˌŢīϢĭ RŤīŲīϢĭ
ŢŮŤīϢĭ ˬŰīʢƂīʓŵīϢĭ ſŵŰī ŵ̨ŢīϢīƂīƅƗŢƅīųĭ Ņ ſЦƂīŵŰſī
ł ԻŷƅīԫīϢĭ ʪīϢĭ ѹīŰŢſīϢĭ
drop n. ŁΫŢƅīųĭłƇī"ī̦Ţ
Ϣĭ ſЩŢīŵŰſīϢĭ ņ ŰƗŤīЕŰīϢĭ
ιŷī˕ī̦ŢΫŢƅīųīŢ̦ŢŃŷƁī
Ň ŵŰſīŢŮŤīϢĭ
ŦŢŷƁīſŵŵĭŃέƁĭŷƁĭ
drivel n. ʴŤƅīѼŰųĭſхŤīʴŤƅī ѼŰųĭ
drivel (drivels, driveling, driveled) ſхŤīʴŤƅīѼŰųīՃŵī
Ϣĭ ʴŤƅīѼŰųīՃŵīϢĭ
driver n. ŁκŰīŢƀƗŢųĭł՜Ţī
ҖŲīΫŢƅĭҖŲīːīΫŢƅīųĭ ŅŷƁīŵɹĭŢŲŷī˘īŲŤīƂƅīŵɹī ŢŮŤīϢīŵӯŷĭ
drop (drops, dropping, dropped) Ł ſпŰīϢĭ ł ŵɹī
Ϣĭ ŵɹīŢŮŤīϢĭ Ń ŵԭŵīſ˔īϢĭ
ſӃŲŷĭˡŢīԙŢīŲŤīŢŲƅīϘŰī
ſNƂīϢĭ ſNƂīſ˔īϢĭ Ņ ŷƁī
ҾīŴƁīҾƁī՜ŢīſӃŲīſŵŰīѹԀī
ſŵŵīϢĭ ŷƁīŦŢīϢĭ ſŵŵīϢĭ
ſŧŷīŦƅĭ
ņ ŷƁīŵΞīϢĭ Ň ŷƁīŰŷſīԺīſŵŵī
driving licence n. ſʶƁīůŷĭ ſ˘ƂīſʶƁīŢŮŤī̾ŢīųԀī̾Ţīůŷĭ
driving school n. κŰīŢƀƗŢī ՃƗŵī˛ĭ 240
Ϣĭ ň ŵŮƗŲīϢĭ ſůƗŲīϢĭ ŵʥƂīϢĭ YŷīſʶƁīŲŤīƂƅīŵӯŷĭ ʼn ŢŮŤī Ϣĭ ŵʥƂīϢĭ ԓīˌīŵӯŷĭ Łŀ ŵŮƗŲī ŵŽŢīϢĭ ŁŁ БŤīϢĭ ŵŽŢīϢĭ ŵɹī
241 ŵŽŢīϢĭ ŦīƁƗŢƅīŵӯŷĭ
droppings n. тīʥŢтԀīƇīżĭ тīыŲĭԻŷƅīťŲī̼ŤīɷīˊīƇīżĭ
dross n. ŁтŤī͟ƅĭł̭ŢƅīƁƗĭ ƇīƁƗĭŵӟī)Ţƅĭ
drought n. ůŲīųĭŦƁīŰɹŲĭ drown (drowns, drowning,
dual carriageway
drum īŵόŤīϢĭŵŤīīŵόŤīϢĭ drummer n. īόŤīѹĭ drumstick n. Łтīƃī&Ťŷĭтī ƃԀī&Ťŷīžī̾Ţī̾īŵžƗīΨīƀƗŰīѹīˊī ѹŤĬĭłƅīŮƗŢ
drunk n. ŦŤīӰĭ drunk ŁŦŤīˊƅīŵӭīŵӭżĭ
drowned) Ł ̼īŲŤīуŤīΨīԫīϢĭ
ŦŤīˊƅīſ˕Ťƅīſ˕Ťƅŷĭłŵӭī
̼īŲŤīΫŷīΨīԫīϢĭ ł ̼īˊƅīѠŤī
ŵԀĭѾƗƅīųԀĭſŰƗŰīŦŢƅīɻī
Ϣĭ 5ƗŲŷīŵžƗīϢĭ Ń ɲŵīϢĭ ŷŲŲī Ϣĭ ́īŵӯŷĭ
drowsiness n. ŵӭīůƗŷĭŵӭī цŷĭŢ͜ŰīſΫŵĭ
drowsy ŵӭīůƗŷīůƗŷĭŵӭī
ŰŵŤīԦīůƂīŵīŵӯŷĭ
drunkard n. ŦŤīӰĭ drunken ŦŤīˊƅīſ˕Ťƅī ſ˕Ťƅŷĭ
dry ŁʟŷĭʟŷīʅŢīʅĭ
цŷīцĭŢ͜ŰīϘŢīʓŵīԸīԸĭ
łшƗżīѼŰīųԀĭŷ͟ŲīʴŢīѼŰī
drudge n. ŰŠſīϘŢīťŲīːīѹĭ drudgery n. ŰŠſīϘŢīˊīԤĭ
ųԀĭŅŰŵŤŷƗīŤƂīԸīԸĭņŦŤī
ŰŠſīƂƅĭ
drug n. ŁxƗīӈƅĭŵӭīӈƅĭ łҖŲĭҖŲīӈƅĭ
drug ŁŵӭīҖŲīуŲīϢĭłŵӭī ҖŲī<ŢīϢĭ
drug abuse xƗƅīӈƅīԦīƂŤī ƃƗƁīůƂīϢĭ
drug addict n. xƗīӈƅīƂŤīƃƗƁī ůƂīѹĭ
drug dealer n. xƗīӈƅīŹƗŤīſьƂīųĭ druggist n. ҖŲīŹƗŤīųĭҖŲīѦƗƁīųĭ drugstore n. ҖŲīŹƗŤīšŤĬĭ drum n. ŁĭŵŤīĭłžƗŷĭ
шƂīːĭŦŤīѼŰīųԀĭŇšīʤŷīųԀĭ
dry (dries, drying, dried) ŵʟŷīϢĭ ŵʟŷīŵ̨ŢīϢĭ
dryad n. ԫŤīˊī՜īŷƗĭԫŤīŵŸŲĭ dry-clean ʟŷīˀƅīʓŵīϢĭ dry-cleaning n. ʟŷīˀƅĭ dryer n. ʟŷīſгƂĭ dry land n. ŁƅĭłʟŷīӜŤĬĭ dual Ţ͜ƅĭŢ͜ƅīϏŲĭӯŤĬĭ dual carriageway n. Ƃŷī Ţ͜ƅīſцƂŷĭƂŷīŢīŲī ŷŹŷƅīƀƗŰųīѤīЩƗŢƅīŢ̦ŢīƂƅī ƀƁīŰŤīЩƗŢƅīŢ̦ŢīƂƅīŷƁīſ˔ī ŵԀīſʶƁīƂŷĭ 241
Dd
dub
242
dub ŁѹŤīŵŮŢƅīϢĭłʟŰī ŵҫŢƅīϢĭ
dubious Ł̑ƅīŢŮŲīѼŰī ųԀĭήīŹƗŷīťŲīːĭŢ͜ƅīſӃŲī ːĭłюƗīŢŮŰīѼŰīųԀĭŷīаŤīŵԀĭ ŃŰƗŢƅīųīťŲĭŰƗŢƅīųīžīŵԀĭ
duchess n. ŁŠīˊī̭ŷĭɯŤī ԥƃīˊī̽ƅīŷůƗచīŰųƗŲīːī̭ŷĭ łƇŷīՀīŰųƗŲīːīˎīŢŲƅīťŲĭ
duck n. ŁſŰŷīтĭłſŰŷīтīŷƗĭ ŃſŰŷīтԀīƃĭŢԕŢīԙƂīҲŰī ŷƗచīŵŤīˬŢīˊīʢŢƅīŢ̦ŢīƀŤīŷī ůƗŵīųԀīŢŲƅīΤŤƅĭ
duck (ducks, ducking, ducked) Ł ŷƁīˌŢīϢĭ ŵɷŢī
ſ˔īϢĭ ł ŢӯƁīϢĭ ŢƀƗīϢĭ Ń ŷ˔ŢƅīųƁīŢԓŵīϢĭ ̼ԀīŲŤī ɲŵīŵŽŢīϢĭ
duckboards n. &ŤīΨŢƅĭƂŷī ſŰŷīŵŸƗŢīҾīŲŤī&ŤŷīŵŠƂīƅԀī ɲŲīŮīƂīƅƗŢƅīųĭ
duckling n. ſŰŷīтԀīЬīˌĭ ſŰŷīтīЬīˌԀīƃĭ
duct n. ιŤį̄ŤĬĭłˬƅīιŤĬĭ ŢӯŢƅīŲŤīŲī̼īŴƁīҾƁīſ˔īƅԀī ιŤį̄Ťīĭ
ductile ̭ŢƅīʢŰīŵžƗīŵΏŵī ųԀĭ̭Ţƅīŷ͟ŲīŮƗŢīŮƗĭ
due n. ŁſůƗŵīŰˎųĭůƗŵīůŤīĭ łНƗŰīŰˎųĭſŧƂīŰˎųĭ 242
due ŁŵΜŲīΐĭŵΜŲīŲƅĭκī ԦīŵΜŲīΐĭłƁŲīųԀĭƁŲŷĭ ŃНƗŰīŰˎīųԀĭſŧƂīŰˎīųԀĭ ҾƂīŵӜŲĭſƗƅīſŹŷƅĭſƗƅī ԫŤīſŹŷƅīųԀĭſƗƅīųԀĭ
due ůŰīŠƁīιĭаŤīаŤīƁĭ аŤīΨĭ
duel n. ŁːīʷŰĭłſůŵīſӃŤĬĭ Ţ͜ƅīſӃŤĬĭ
duet n. ӯŤīŢŽƅĭӯŤī+ĭŢ͜ƅī ŢŽƅĭ
duffer n. Үī!ƅĭ duke n. ŁŠīɯŤīԥƃīˊī̽ƅī ŷůƗచīſέƅīѹĭłԾŰīʪŤīųĭ
dukedom n. ŁŠīˎīŢŲƅĭ łŠīŷŤſīʶŤƅĭ
dull ŁНƗīѼŰīųԀĭłŵŢī ѼŰųĭŵŢīѼŰīųԀĭſƗŰīѼŰī ųԀĭŃѹīŢƅƂīŵԀĭ́īŵӯŷĭ ŢŲŢīιŤīιĭŢŲŷīŢԫƅī ŵӯŷĭnŲīˎĭ
dull ŁŲīӯŢīſ͍ŷƅīϢĭłŨŵī SŵīſŵŰīϢĭŃŨŷƅīϢĭŵŢī ſƗŰīŰŤī́īŵӯŷĭ
dumb ŁŢƅīųĭnŲīˎĭ <ŲīųƗĭҮī!ƅĭłюƗīŷīՃŵīųԀĭ ʴīԸŷīԸĭ
dumbness n. nŲīΘŢƅĭŢƅī ΘŢƅĭnŲīˎĭ
dumbfounded PŰŷīŷιŰī
243 ЦŰīŵŮŵīΨīՃŵīŷīҾŢƅųĭƆī ƂƅīΐīՃŵīŷīҾŢƅųĭ
dummy n. ŁŢӜīŰϽĭłŰϽīѹĭ ŃҮī!ƅĭWŷīːīſːŵīŰŷĭ
dummy ſμīŢӯŢƅīɻĭ dump n. ŁЩŢƅī)Ţƅīŵɹī ƅĭЩŢƅī)Ţƅī<ŢīƅĭłƅīŦī ѦƗƁīƁƗŢīԸīԸĭŃˎīŷŹƗŲīŷźƗŰĭ ſаƂīʟŵƅī̦ŢīˊīŰƗŲīԦīŵŽŢīųĭ
dump (dumps, dumping,
dust bowl
dunghill n. ԦŰīЦŤĬĭ duodenum n. ˬī¨ĭˬīŷԀīŷˎĭ dupe (dupes, duping, duped) ſуŰīʤƁīʓŵīϢĭ
Dd
dupe n. ſуŰīʤƁīŲŤīҾŰīѹĭ duplex n. ŁʸŷīŢŸƗīŢ͜ƅŷĭ łʸŷīůƗŢīŢ͜ƅŷĭ
duplicate n. ſμīŢ͜ƅŷĭſμĭ duplicate (duplicates, duplicating, duplicated) Ł ſμī
dumped) Ł ŵɹīϢĭ ł ŵŠƂī
Ţ͜ƅŷīŵžƗīϢĭ ł ƂƗŢīſŵŰīϢĭ ŢƂī
ŵŽŢīϢĭ ŰŠſīŤƂīҾĭ Ń ŴŵīŹƗŤĬĭ
ŷī̽īԚŤīƂƗŢīſŵŰīϢĭ
ŹƗŤīˊīˎŤīŷƁīŴŵīΨī˩Ƃīšŵī ŢŽŲīšƁīŵŸƗŤīϢĭ ŢīҾŰīˌīҾŰī ѤīŵɹīŵŽŢīϢĭ
dumpling n. 9ŷī6ԥŤĬĭŷƗīŷƗī ŵӯŷīŷԀīŵӠƅī˺చīԙŢƅĭ
dumpy ѠƗŢīŮƗĭŢӯŢƅī ѠƗŢīŮƗĭ
dunce n. ԙŢīϘŢƇīԦīԙŢīųī ʪīμŢƅĭ
dune n. цīԙĭцīЦŤĬĭцīŷԀīԙĭ dung n. ԻŷƅīťŲīːīƇīżĭ dungarees n. 9ŤīԙĭſгƂī šŤīŲŤīԤīſŵŰīѹīҾīˊƅī˔ŲīѹԀī ŰƗƁŷīůŢųīЩŢīΞŢīƂƅīŷƁī ŵŮŢƅīѹĭ
dungeon n. WŢīšŤĬĭƅīſƗŢīˊī ŵŸƗŲīšŤĬĭӈƗŤīŢӜīҾīŲŤīƀƗŰīųԀī ŵŸƗŲīųīŵҫŢƅīƅĭ
duplicator n. ſμīŵžƗīſгƂīųƁĭ ̒īŵԭƅīſгƂīųƁĭ
duplicity n. ŷˌīſуŰĭŷˌīʤƁĭ durable ʴŤƅīέŵīųԀĭ ЦŢƅīέŵīɻĭҿīťŲĭ
durability n. ʴŤƅīέŵĭЦŢƅī έŵĭԕŲīŢŲƅĭ
durably ʴŤƅīέŵīɻƅĭ ԕŲīŢŲƅīɻƅĭ
duration n. ιƅīԕŲĭԕŲĭ during ʟŵƅīԺĭԙŤīԦĭ ŵ˵ŤīԦĭ̒īůƗŢīԦĭ
dusk n. ŲŷīԽƗīšŷƅĭƅīԽƗƅĭ ԽƗŰīιƅĭ
dust n. ůƂżĭόƂīŷĭ dustbin n. ЩŢƅī)ŢƅīƆƗŰĭ ЩŢƅīϭƗŰĭ
dust bowl n. ʥīůŤĬĭƅīŷůſī 243
dustcart
244
ſʶŵĭƅīʥīμŢƅĭŦƁī̼īŰɹŲī ųīŰŤīЗƗŰīμŢƅīųԀīʗŲīːƅīŢīϢī ƀŤīſŹƗīŷīŵΏŵīųԀīƅīŦĭ
dustcart n. ЩŢƅī)ŢƅīYŷīſʶƁĭ dust cover n. ДƁīƃƗŢſːŵī ɻīДƁīƃƗŢ
duster n. ſЩŢīƁƅĭ dust jacket n. κŵīɻīЪīƃƗŢ dustman n. ЩŢƅī)ŢƅīŵϘīѹĭ ЩŢƅī)ŢƅīŰŵƗŢīѹĭ
dustpan x n. ЩŢƅīԧŵĭ dust sheet n. ʵŵƅĭůƂīʵŵƅĭ όƂīʵŵƅĭ
dust strom n. ůƂīŤĬĭůƂīſҾŵĭ dusty ŁůƂżīʶŢīʶĭ łŵŢīѼŰųĭŹƗŲīŵӯŷĭ
dutiable ʽƂīŵŠƂīŵΏŵī ųԀĭʽƂīŴƗŢīѹĭ
dutiful ŨŲīʴŢīťŲĭŢīՃŵī ŨŲīѹĭˌƅīŵɷƁīťŲĭ
duty n. ŁԤīſŢŲĭſŢŲīʴƁĭ ſŢŲīšŢ̂ŢīŢƀƗŢłťīʽƂĭ
duty-free ʽƂīѼŰĭʽƂīƀŤĬĭ dwarf n. Łѹį̄ŤŷĭѹīέŤĬĭ łѹīŢӯŢƅīέŤīɷĭ
dwarf ̼ŤīɷԀĭέŤīɷԀĭ ѹīŰŤīԫ ŤīҾĭ
dwarf (dwarfs, ", dwarfed) ̼Ťīɷīſ˔īϢĭ έŤīɷī
ŷůƗŤīϢĭ 244
dwell ŢŲƅīϢĭϕƗŰīϢĭŢŲƅī ŵťſīϢĭŢŲƅīŦŢƅīϢĭ
dweller x ŢŲƅīѹĭϕƗŰīѹĭ ԕƂīѹĭ
dwelling n. ϕƗŰīšŤĬĭϕƗŰīʸŷĭ dwindle (dwindles, dwindling, dwindled) ŷƁīŨŷƅĭ
ŷƁīſŵŵĭ
dye n. ŹƗƅĭŹƗƅīӈƅĭ dyer n. ŹƗƅīŷšŲŷĭŹƗƅīʓŵīѹĭ dying ԫīŵԀīʟŵƅīɻĭԫīšԀĭ dynamic ŁŷšƅīԙŢιƅīɻī ſ˒ƁīŵīŰŤīЩƗŢƅīŴŲīҾŲīːīŢŲƅī ΤŤƅīŰŤīŵΧŲīΐīŰŤīԧŲīůƗŢī Ƃƅī˘ŵīſшƅīŵŮƗŲīҾŢƅīųԀīѹĭ łſˌƂīԭŢƅīŹŲīԙŢŃ˾Ɓī ԭŢƅīſгƂīŦƅĭ
dynamic ŁϤƅīҮƂīťŲĭ ϤƅīԭŢƅīťŲĭſЧƂīϤƅīťŲĭ ł˾ƁīſшƅīťŲĭŃ˾ƁīʪŰīɻĭ
dynamite n. Łӈƅīŵŷĭ łŰ'ŢīʗŲĭſˀŢīſӃŤĬĭƀŤŲī ŰŠſīŤƂīҾīſхŤīŵ̨ŢīϢīˊīʗŲĭ
dynamo n. 9ԀīŲīŷƗĭˡŢīʩŰī ſгƂīŦƅĭ
dynasty n. ˩ƂīˬŰĭ dynastic ˩ƂīˬŰīɻĭ˩Ƃī ˬŰīʢīůƗŢīˊĭ˩ƂīˬŰīʢīԙŤīˊĭ
dysentery n. ʽŢīŵƃƂĭŰŷƁī ŵƃƂĭ
245
dzongkhag administration
dysfunctional adj. ˎīŷī̾Űųĭ ˎīŷī̾ŰīųԀĭŢƀƗŢīŵɹƂīŷī ŵΏŵīųԀĭ
dylsexia n. ԓŢī̒īŵӯŤīŷīҾŢƅųĭ dyspepsia n. ѼīμƗŰīŨŷƅīŲŰĭ dystrophy n. ƃīˬƅīŨŷƅīŲŰĭ dzong n. ӈƗŤĬĭ dzongdag n. ӈƗŤīŵŰŢ Dzongkha n. ӈƗŤīšĭſыŢīˊī
Dd
˩ƂīƀƗŤƅīʟŰīԓŢ
dzongkhag n. ӈƗŤīšŢ dzongkhag administration n. ӈƗŤīšŢīŵŰŢīʪŤīĭ
245
246
Ee E n. ɯŤīīԥƃīˊīԓīˌī̙īųĭ each pron. ԛīԛĭԛīԛīŵӜŲĭ each other pron. Ţ̦Ţīˊƅī Ţ̦ŢīԦĭŴŲīҾŲĭ
eager adj. ŰŤīſŰƗŰīɻĭԛīſŰƗŰīɻĭ eagerly adv. ԛīſŰƗŰīɻī˺īƂƅĭ ŰŤīſŰƗŰīɻī˺īƂƅĭ
eagerness n. ԛīſŰƗŰĭŰŤīſŰƗŰĭ ԛīſιŲĭ
eagle n. ʷī#Űĭ eagle-eyed adj. ѹŢīŮƗīŢƅƂī μŢƅĭ˩ŤīѹŢīťŲĭ
eaglet n. ʷī#ŰīɻīЬīˌĭ ear n. Łϧŷī̫ĭϧīŵĭ́īſӃŲĭ ł¥īŷĭƂƗīůƗŢīˊīRŤīŷˌĭŵƃƗƅųĭ
earache n. ϧīӯŢϧŷī̫īˊīŲīӯŢ eardrum n. ϧīĬĭϧŷī̫īˊīŰŵŤīųƗĭ early adj. ŁƆīƅŢƆīƂƅĭłůƗŢī ŷԀĭŢŲſīιƅīɻĭŰŤīЦԀĭŃՓīŷĭ
early adv. ŁՓīŷīѤĭƆīƅŢīΨĭ ՓīŷīƂƅĭŢŲſīιƅīŲƅĭ
earmark v. (earmarks, ear246
marking, earmarked) ̽Űī
ŰѹŢƅīѤīŵŽŢīϢĭ ŰѹŢƅīŵƅƂī ѤīŵŮƗŲīŵŽŢīϢĭ ƂƗŢƅīԺīѤīŵŮƗŲī ŵŽŢīϢĭ ̽ŰīιīŷŤŢƅīΐīŵŮƗŲī ŵŽŢīϢĭ
earn v. (earns, earning, earned) Ł ſůƗŵīϢĭ ԙŲīſůƗŵīϢĭ ł ʵīſůƗŵī Ϣĭ Ń ѹŤīŢŮŷīſůƗŵīϢĭ
earnest adj. )ŤīůŢīųԀĭ՜Ţī ŵƅŷīϧŷīŰŢīˊĭ
earnestly adv. )ŤīůŢīųԀī˺ī Ƃƅĭ՜ŢīŵƅŷīϧŷīŰŢīˊƅĭ RŤīƂƅīƁĭŢηŤīƂƅīƁĭ
earnest money n. ŵΘŲīŰ̐Ƃĭ ſ˒ƁīŢŰŲīŷīŰ̐ƂĭŵťſīŷƁī ŢŮƗŢƅīϢԀīŢŮŲīſʵƂīŵωīŷŹƗŲī ŷīŰ̐Ƃĭ
earnings n. ŁůƗŵīŰ̐Ƃĭłʵŵīƅĭ ʵŵīƅīſƗŤīſŵŵĭ
earphones n. ŨŲīŦƅĭ earplug n. ϧīԺŵĭ earring n. ԸŲį̄ĭϧī˩Ųĭ
247 earshot n. ůƗƅīƅƁĭˎīƅƁĭ ear-splitting ʟŰīԭŢƅī ťŲĭ́īŹīμŢƅĭ
earth noun Łſźŷī˝ŤĬĭſŢī ΜŲīſźŷī˝ŤĬĭłƅĭŃƅīˡŢ
earth (earths, earthing, earthed) ƅīˡŢīŷέŰīϢĭ ƅīˡŢī
ŵҫŢƅīϢĭ
earthenware n. ӈīŦƅĭӈīϭƗŰĭ ƅԀīӈŷĭ
earthly ƅīΨŤīˊĭѹԀīſŢī ΜŲīːĭ
earthquake n. ƅīƀƗŷĭ earthworm n. ̲Ťīſпųĭ earthy ŁſŦƂīЗƗŰĭŵŵī̫Ƃĭ łƅԀĭƅīſμīŵԀĭ
earwax n. ϧƂīųĭ earwig n. ϧīſпųĭ ease n. ŁſŧŷīμŢƅĭŵκīμŢƅĭ łʦŰīŨŷƅĭŵκīŨŷƅĭ
ease (eases, easing, eased) Ł ſŧŷīϢĭ ŵκīϢĭ Ł ſŧŷīŮƗŤīŮƗī ŵžƗīϢĭ ŵκīŮƗŢīŮƗīŵžƗīϢĭ Ń ՜ƗŰīԺī ŢŮŤīϢĭ ſŧŷīԺīŵžƗīϢĭ ŢŰŤƅīҾĭ ſŵŵīϢĭ ŷƁīŦŢīϢĭ ԙŲīˎŤīҾĭ
ebb
(the East) ſźŷī˝ŤīƃƁīЩƗŢƅĭ
east ŁƃƁīЩƗŢƅīԺĭ ƃƁīšīέŢłƃƁīЩƗŢƅīƂƅĭ
Easter n. ɯƅīʀƁĭŷīԫīŠīſŰƅī ƂƗŢīтƗŲīųԀīιƅīμŲĭ
Ee
eastern ƃƁīЩƗŢƅĭƃƁī ЩƗŢƅīɻĭƃƁīšīέŢƃƁīšīέŢīˊĭ
easterner n. ƃƁīЩƗŢƅīųĭ easternmost n. ƃƁīːīŷůſĭ ƃƁīːīЦŢƅĭ
eastward ƃƁīЩƗŢƅī šīέŢ
easy ŁſŧŷīŮƗŤīŮƗĭŰŠſīŤƂī ѼŰųĭłŵκīŮƗŢīŮƗĭ
eat (eats, eating, ate, eaten) žīϢĭ
eatable žīŵΏŵīųĭžīŵΏŵīųԀĭ eaves n. ʸŷīůƗŢīˊīŢƀŵĭ eavesdrop (eavesdrops, eavesdropping, eavesdropped) ŢԓŵīΨīŨŲīϢĭ ŢƅŤī
ŢŮŷīŨŲīϢĭ
eavesdropper n. ŢԓŵƅīΐīŨŲī ѹĭŢƅŤīšīŨŲīѹĭPŢīŨŲīųĭ
ebb n. 5ŵƅīƂƗŢīιƅīŹƗŰĭ˩ī
easel n. ƁƅīтŤīԫŤĬĭ easily ŁſŧŷīŮƗŤīŮƗīѤĭ
ŷŹƗచīhī5ŵƅīЪƁīƂƗŢīſ˔īŵԀī
ŰŠſīŤƂīѼŰīųƁĭłήīŹƗŷī
ebb (ebbs, ebbing, ebbed)
ѼŰīųƁĭ
east n. ŁƃƁĭƃƁīЩƗŢƅĭ
ιƅīŹƗŰĭ Ł hī5ŵƅīƂƗŢīϢĭ ł ſŵŵīϢĭ ԭŢƅīſŵŵīϢĭ 247
ebullient
248
ebullient НƗīŵīŰŤīϏŲīųԀĭ ŰŢſīŨŷƅīϏŲīųԀĭ
eccentric ИīŰŤīѹīŷέŲīųԀĭ ŢŽŲīŰŤīŷīſμīŵԀĭ
ecclesiastical ̾ƅīЩƗŢƅĭ ̾ƅīЩƗŢƅīɻĭ
ECG ( ‘electrocardiogram’) n. ɯīԸīĭ ŰƗŲīRŤīˊī
ŵΘŢīŰϿŰī̦Ţ
łʩīŰ̒ƅīԙŢīųĭ
economic ŁŰųƂīſтƗƁīːĭ łʵīſŵŵīťŲĭ
economics n. ŁŰųƂīſтƗƁīԙŢī ųĭłŰ̐ƂīːīſьƂīŵĭŰ̐ƂīːīʤƁĭ
economist n. ŰųƂīſтƗƁīŷšƅī ŷ̾Ţ
economize (also -ise)
echo n. ŁŵŢīťĭшŢīťĭłμŲī
(economizes, economizing, economized) Ł žŰīſ˚īŰŷīϢĭ
՜ƗŤĬĭŃŵʥƁīӴƗƅĭŵʥƁīƂƗŢ
ł ιƅīŹƗŰīŰŷīϢĭ žŰīſ˚īŴŵīϢĭ
echo (echoes, echoing, echoed) Ł ŵŢīťīƂƗŢīϢĭ ł ŵʥƁī
ӴƗƅīſŵŰīϢĭ ƂƗŢīΨīՃŵīϢĭ
ιƅīԕŲīŷīſˎƁīŵƁīſŵŰīϢĭ
economy n. ŁŰųƂīſтƗƁĭ ŰųƂīſтƗƁīŢŲƅīΤŤƅĭłŰŷī
eclair n. ɯŢīԧīƀƁĭiƅīŷԀī
ŰŷĭžŰīſ˚īŰŤīιƅīŹƗŰīŵӯŷĭ
ŷŤƁīžƅĭWīŽŢīŷŤƁīžƅĭ
ecosystem n. ʩīϏŲīŢŲƅīΤŤƅī
eclipse n. ŁŢžſīſӃŲĭł̂ŵīųĭ ŷŲŲīųĭ
eclipse (eclipses, eclipsing, eclipsed) Ł ŢžſīˊƅīŢӯŤīϢĭ
ł ŵ̂ŵīϢĭ ŰŵŤīˊƅīŷŲŲīϢĭ
ecological ŁʩīϏŲīŢŲƅī ΤŤƅīɻĭłʩīŰ̒ƅīԙŢīųԀĭ
ecologically ʩīϏŲīŢŲƅī ΤŤƅīɻīůƗŢīƂƅĭʩīϏŲīԙŢī ųԀī˺īƂƅĭ
ecologist n. ŁʩīϏŲīŷšƅīŷ̾Ţ ʩīϏŲīԙŢīųԀīŷšƅīŷ̾Ţłʩī ϏŲīŢŲƅīΤŤƅīՀŤīſŰƗŰīťŲĭ
ecology n. ŁʩīϏŲīŢŲƅīΤŤƅĭ 248
ԙŷīԦŢƅĭ
ecotourism n. ʩīϏŲīŢŲƅī ΤŤƅīŵΞīŵƃƂĭ
ecstasy n. НƗīϭŤīŹŰīѼŰĭ ecstatic НƗīϭŤīŹŰīѼŰīɻĭ ecstatically НƗīϭŤīŹŰīѼŰī ɻī˺īƂƅĭ
eczema n. ɲŢīԸīŷĭųŢƅīŲŰī̦Ţ eddy n. ſʸƁīŵĭ̼īŷŹƗīŤī ιīųīŵӯŷĭ
eddy (eddies, eddying, eddied) ſʸƂīϢĭ ̼ī ŷŹƗī Ťī
ιīųīŵӯŷĭ
Eden n. ՜īŢŲƅĭӜŤīšŷƅĭ
249 edge n. ŁŷůſŷĭӯƁĭƅƗĭłϧƗƅĭ
effectiveness łƀƗŲīŮŲīťŲĭŷšƅīųĭ
šĭːīŰŤīːį̄ĭŃιƅīƁĭιƅī
education n. ŁՃƗŵīѦƗŤĬĭłѦƗŤī
ѼŲŷĭYŷīſʶƁī̦ŢīιƅīƁīhƗŵī
ŵωƁĭŃԮƅīԙŢՃƗŵīŰųƗŲī
ԙƂīƀƁīƅƗŤīԓīŵӯŷĭ՜ŢīŦĭ
edge ſ˚ƅīɻƅīѤīſ˔īϢĭԻŤī ſŵŵīſ˔īϢĭԙŲīˎŤīҾĭ
ՃƗŵīѦƗŤĬĭŅԮƅīƀƗŲĭ
educational ԮƅīƀƗŲīːĭ ԮƅīԙŢīˊĭ
edgy ŷˌīůƗŵīůƗŵĭ edible žīŵΏŵīųԀĭžīԚŤīŵԀĭ edict n. ŵŠſīƃƗŢ n. šŤīŵžŤĬĭŴƗīшŤĬĭ edify (, edifying, edi-
educationalist (also educa-
) ƀīƁŵƅīŵžƗīϢĭ ԧŢƅīƃƗŷī
educative ԮƅīƀƗŲīůƗŵīųԀĭ
ŵžƗīϢĭ ɷŲīЗƗŰīŰŤīɷŲīՃƗŤīΞīпĭ
edit (edits, editing, edited) ӟŲīŰŢīʓŵīϢĭ
edition n. ŁųƁīϧŷĭųƁīʮŲīːī ŵžƗīϧŷĭłƃƗīήŤƅĭŃųƁīήŤƅĭ
editor n. ӟŲīŰŢīųĭ editorial n. ӟŲīŰŢīųԀīſŦƁī ҮƗŷĭӟŲīŰŢīųԀīŰϿŰīҮƗŷĭ
editorial ŁӟŲīŰŢīˊĭ łӟŲīŰŢīųԀĭҮƗŷī̂Ţīˊĭ ŃҮƗŷī̂ŢīųԀĭ
editor-in-chief n. ӟŲīŰŢī ŢŸƗīſӃŲĭ
tionist) n. ՃƗŵīΤƗŲīŷšƅīŷ̾Ţ
ԮƅīԙŢīŷšƅīŷ̾Ţ
education for all n. ɷŲīʷŵī ԮƅīƀƗŲĭԮƅīƀƗŲīɷŲīʷŵĭ ƀƗŲīŮŲīſůƗŵīцŰĭƀƗŲīŮŲīуŲīųԀĭ
educator n. ՃƗŵīŰųƗŲĭՃƗŵīΤƗŲī ųĭԮƅīƀƗŲīуŲīϢĭƀƗŲīŮŲīуŲīϢĭ
EEC ( ‘European Economic Community’) n. ԕīƁƗī6ī
HŲīѹīϙԀīŰųƂīſтƗƁīŹƗŢƅīųĭ
eel n. ƂīŨĭſŰŷīŨĭ errie ŢƀŤīžīԸīԸĭŵīДīӭŤīӭĭ effect n. ŁԭŢƅĭцŷĭцŷīԭŢƅĭ ˘ŵīſшƅĭłϭŤīſŦƁĭŹƗƁīϭŤĬĭ
effective ŁŰƗŲīŲīťŲĭ ϤƅīųīťŲĭŴŲīϤƅĭłƂŢīԧŲī ſˎīŵҫŢƅīɻĭ
educate (educates, educat-
effectively ŰƗŲīŲīːƅĭ
ing, educated) Ł ̾ƅīΤƗŲīϢĭ
ŴŲīϤƅīɻƅĭϤƅīůƗŲīːīԭŢƅī
ŰϽīŦīΤƗŲīϢĭ ł ԮƅīƀƗŲīуŲīϢĭ ƀƗŲīŮŲīНƗŰīϢĭ
educated ŁԮƅīƀƗŲīťŲĭ
ƀƗŰųīѤĭ
effectiveness n. ŰƗŲīŲĭϤƅī ůƗŲĭŴŲīԭŢƅĭ 249
Ee
effeminate
250
effeminate ŴƗīʩƅīŷƗచīŤŤī ҾƂīťŲĭŷƗīŢԫƅīϏŲīųԀĭ
effeminacy n. ŴƗīʩƅīŷƗచīŤŤī ҾƂĭŷƗīŢԫƅīϏŲīҾƂĭ
n. ŴŲīԭŢƅĭŴŲīϤƅĭ n. ſ͍ŲīůŤƅĭϤƅī ԭŢƅĭ
ſ͍ŲīμŢƅĭϤƅī ԭŢƅīťŲĭ
ſ͍ŲīμŢƅīѤĭ ϤƅīԭŢƅīɻīůƗŢīƂƅĭ
n. ŁʢīſμĭѹīѠƗŷīҾīˊī μŲīΜŲīѤīŵӠŤƅīųԀīſμīŢӯŢƅĭ ł+Űĭ
effort n. ſŵŰīŵҮƗŲĭŵҮƗŲīԭŢƅĭ
ƁīŵҮƗŲĭſŵŰīҮƗƂĭ
Egypt n. ɯīŵ>ĭ˩Ƃīšŵī̦Ţī ˊīѹŤĬĭ
Egyptian n. ɯīŵ>īˊīѹĭ Egyptian ɯīŵ>īˊĭ Eid n. ɯŰĭšī̽ԀīιƅīΤƗŲī̦Ţ eiderdown n. тīДԀīŷƂīŦĭтī ДԀīцŷīŮĭ
eight ŵ˩Űĭ eighteen ŵ̫īŵ˩Űĭ eighteenth ŵ̫īŵ˩Űīųĭ eighth ŵ˩Űīųĭ eightieth ŵ˩Űį̄īųĭ eighty ŵ˩Űį̄ĭšƂīŵӜĭ either ŁŢŤīԚŤĬĭŢ͜ƅī ƂƅīŢ̦ŢŢ̦ŢīѹŲīŢ̦Ţ łŢ͜ƅīŦīƁĭ
egg n. Ł˵%ŤīωƗŢ˺īŤĬĭł˺ŤīƅƗŲĭ either ŁƀŤĬĭŤĬĭʶīſ˔ī ѹīŰŤīԻŷƅīťŲīҾīˊīʴīŵԀīŲŤīԦī
ѹīҾŢƅīųƅīӰƁŲīŤīƀŤīſ˔īѹī
ƀƗŰīųԀīƇīԦīŦŢƅīϢԀīƅƗŲīŵӯŷĭ
ҾŢƅīųƅīŵӯŷĭŃƀŤŲĭʶī
egg (eggs, egging, egged) юƗī ʶŢīŵҫŢƅīϢĭ ͟ŲīԤīŵӯŷĭ
egg cup n. ˺ŤīŴƗƁĭ˵%ŤīωƗŢīŵŸƗī ŵŸƗżīŵҫŢƅīƅԀīŴƗƁųĭ
eggplant n. ŰƗīƂƗŷĭŹƗŰīŵ ī ̦ŢīˊīѹŤĬĭ
eggshell n. ˺ŤīωƗŢīųŢƅīɹĭ ˺ŤīKŢƅĭ
ego n. ŁŤƁīſӃŲĭłŵŰŢīſӃŲĭ egocentric ƁŤīſŰƗŰīťŲĭ egoist n. ŤƁīſӃŲīťŲĭ 250
ſыŢųīƀŤŲīŵƗŰųī̦ŢīſƗŤīϢī ŷƅīŵӯŷĭ
ejaculate (ejaculates, ejaculating, ejaculated) ΫŢī
ԧīŵŮƗŲīϢĭ ŵωƁīſůƗŲīϢĭ
ejaculation n. ΫŢīԧīЬŤīŵĭ ŵωƁīſůƗŲĭ
eject (ejects, ejecting, ejected) Ł ŵŮƗŲīŢŮŤīϢĭ ŵŰſīŢŮŤīϢĭ ł ůƁīϢĭ ſůƗŲīϢĭ Ń ЪīšƁīŵŮƗŲīϢĭ
ejection n. ŁŵŰſīŵŮŤīŵĭЪƁī
251 ŵŰĭłůƁīŵĭůƗŲīųĭŃЪƁī ŵŮƗŲĭ
ejecter seat n. ſůƗŲīʾĭŢŲŷī ˘īκŰīŰųƗŲīːīϕƗŰīʾĭ
elaborate ˩ƅīԫŤī˩ƅųĭ ˩ƅī˩ƅĭ˩ƅīųԀĭ
elab ate (elab ates, elab ating, elab ated) ˩ƅī
Ϣĭ ˩ƅī˩ƅīѤīŵƃŰīϢĭ šīŢƅƂīѤī ŵɹŰīϢĭ ˩ƅīԫŤī˩ƅųīѤīŵžƗīϢĭ ˩ƅī˩ƅīŵžƗīϢĭ
elaborately ˩ƅīԫŤī˩ƅī ųƁĭ˩ƅīԫŤī˩ƅųīѤĭ
elaboration n. ˩ƅīŵƃŰĭ˩ƅī ˩ƅĭ
elapse (elapses, elapsing,
electric fence
eldest ѠƗŷ īƃƗƅĭ!ŲīƃƗƅĭ !ƅīƃƗƅĭ
elect (elects, electing, elected) Ł ŵŸŢīſέīſŵŰīϢĭ
ł ŢŰŷīšīʓŵīϢĭ
elect ŵŸŢīſέī˘ŵīųԀĭ election n. ŁŵŸŢīſέĭłŵŸŢī ſέī˘ŵīųĭ
elective ŁŵŸŢīſέԀĭ łŵŸŢīſέԀīŰŵŤīŹŰīƀƗŰīųԀĭ ŃŢŰŷīšԀĭ
elector n. ŹƗŢƅī˩ŲīųĭŹƗŢƅī ˩ŲīŵҫŢƅīѹĭ
electoral ŵŸŢīſέԀĭ ŵŸŢīſέīŰŤīſьƂīŵԀĭ
electorate n. ŹƗŢƅī˩ŲīϙīŹƗŢƅĭ
elapsed) ιƅīŹƗŰīſуŰīſ˔īϢĭ
ŹƗŢƅī˩ŲīŵҫŢƅīѹīŦīŷŨŷĭ
ιƅīŹƗŰīƀƗƂīϢĭ ιƅīŹƗŰīӈƗŢƅīϢĭ
electric ŁˡŢīſьƂīˏ ĭ
elastic n. ŵϭƁīʢŷĭſːŵīŵӯŷĭ elastic ŁŵϭƁīʢŷīːĭ łŵϭƁīŵΏŵīųԀĭŵϭƁīʢŷī ſŵŰīŵΏŵīųԀĭŃŷī̑ƅīųԀĭ
elbow n. ŁpīԥĭłƂŢīųԀīpīԥĭ ʵŲīŧīŵӯŷĭŃӯƁīʴŢīŰуŵƅĭ
ˡŢīŵΜŲīːĭłŰŢſīНƗĭ
electric n. ˡŢˡŢīѼĭ electrical ˡŢīˊĭˡŢīŰŤī ſьƂīŵԀĭ
electric bell n. ˡŢīνƂĭ electric chair n. ˡŢīʾĭԽƗŢī
elbow (elbows, elbowing,
ůƗŢī͟ƅīʾŷƅīŵŠƂīƅԀīˡŢīʾĭ
elbowed) pīԥīˊƅīſЦƂīϢĭ
electric current n. ˡŢīˬŲĭ electric fan n. ŤīſʶƁĭˡŢī
elder !ŲīƃƗƅĭ elderly !Ųī!ƅĭ elder n. Ł!Ųī!ƅĭ!ŲīƃƗƅŷĭ ł!ƅīƃƗƅĭ
ŵΜŲīŤīſʶƁĭ
electric fence n. ˡŢīƁĭˡŢī ˬŲīƀƗŰīųԀīƁżĭ 251
Ee
electrician
252
electrician n. ˡŢīųĭˡŢīѼī ŵҫŢƅīѹĭƀŤīŲīŵ̫īѹĭ
electricity n. ŁˡŢīѼĭłŰŢſīНƗĭ electric razor n. ˡŢīIĭˡŢī ſгƂīДīIĭ
electric shock n. ˡŢīӭƁĭˡŢī ԭŢƅīɻīˬŲīԛŢųīŰīůƗŵīųԀīӭƁĭ
elegance n. ŷӆƅīŨŷƅĭŷӆƅī ϘŢԓŰīſƗŤĬĭŵUŰīŨŷƅĭ
elegant ŁŷӆƅīŨŷƅīťŲĭ ŵUŰīŨŷƅīťŲĭԓŰīšƁīſƗŤīŵԀĭ ŷӆƅīŮƗŢīŮƗĭѹīŵӯŷĭłſŧſī̹ī ̹ĭˎīƂīŵӯŷĭŃŵžŤīųƗĭůŵƅī Ԯƅīŵӯŷĭ
electric storm n. ˡŢīŦƁĭ electric torch n. ˡŢīˊīſгƂīѼĭ n. ˡŢīŵҫŢƅĭ electrify (, elec-
element n. ŁŦīƃƅīŢŸƗīŵƗĭƀŲī
trifying, ) Ł ˡŢīѼī
ӈƅĭŅſхŤīŵĭšŷƅĭƅī̼īѼī
ŵҫŢƅīϢĭ ł ŰŢſīНƗīſхŤīϢĭ
ŤīŵӯŷņŢӜīҮĭŇϕƗŰīŢŲƅĭ
electrocute (electrocutes, electrocuting, electrocuted)
ˡŢīŵΜŲīԫīʗŲĭ
ƂŢīŢŸƗīŵƗĭłƀŲīƂŢŦīƃƅĭ ŃŵҮŷīŢӜĭҊŤīŢӜĭҮī ӈƅĭŢԻƁīŰ̐ƂīҾīˊīҮīŵԀīˬī
ňˡŢīŦƅĭ
elementary ŁŢӜīԙŷī ːĭҊŤīŢӜԀĭŢӜīſˏŷīːĭ
electrocution n. ˡŢīŵΜŲīԫīʗŲĭ łſŧŷīŮƗŤīŮƗĭ electrode n. ˡŢī¨ĭ elephant n. cŤŷƗī̽ĭ electromagnet n. ˡŢīˊīѹī>Ɓĭ elevate (elevates, elevatc%ŢīšŵīԧŲĭ
electrometer n. ˡŢīŹŰīŵΘŢī Ŧƅĭ
electron n. ˡŢīӈƅĭˡŢīόƂĭ elctronic ŁˡŢīſгƂĭˡŢī ſгƂīːĭłˡŢīſгƂīŰŤīſьƂīŵԀĭ
ing, elevated) Ł ԻŤīϢĭ ſέīϢĭ
ſůƗŲīϢĭ ŵΐŢīϢĭ ł ŰŢſīŵ̨ŢīϢĭ
elevated ŷůƗīŵԀĭԻŤīųԀĭ ŷůƗ īƃƗƅĭ
elevation n. ƀƁīſŴƁĭƀƁīſӆŢĭ ŷůƗīŹŰĭŷůƗīƅĭłƂƗŢƅĭЩƗŢƅĭ
electronic mail n. ˡŢīſбŲĭ
ʸŷīːīӯƁīŰŤī˩ŵīŢŰƗŤīŵӯŷĭ
ˡŢīſ˙ŷƅĭˡŢīԙŢīůƗŢīƂƅī
elevator n. ŁſπŲīʟƅĭłſыī
ŵŮŤīѹԀīԓŢīſбŲĭ
electronics n. ŁˡŢīӈƅīԙŢīųĭ ˡŢīόƂīԙŢīųĭłˡŢīſгƂĭ 252
ŷźƗŰĭſыīšŤĬĭ
eleven n. ŵ̨īŢ̦Ţ eleventh ŵ̨īŢ̦Ţīųĭ
253 elicit (elicits, eliciting, elicited) ůƗŵĭ ƂŲīſůƗŵīϢĭ
elide ŵɹīŵŽŢīϢĭŷīŵ͔ŰīųƁī ŵŽŢīϢĭŰϽƁīŲīŵ̄ŵƅīɻī ƀŤīſ͋Ţīƅīŵӯŷĭ
eligibility n. ſƗƅīſŵŵĭſƗƅīŹŰĭ eligible ſƗƅīſŵŵīťŲĭſƗƅī ŹŰīťŲĭ
eliminate (eliminates, eliminating, eliminated)
Ł ѼŰųīŵžƗīϢĭ ҮīѼŰīŢŮŤīϢĭ ł ŵɹīϢĭ БŤīϢĭ Ń ŵŮƗŲīŢŮŤīϢĭ ŴŷīŢŮŤīϢĭ ŢƅŰīϢĭ
elucidation
elocution n. ŤŢīҮƂĭ elongate ŵϭƁīϢĭԙŤŷƗī ſ˔īϢĭ
elongated ŲƁīŲƁĭԙŤŷƗī ſ˔īſ˔żĭ˩īŵʩŰīŵʩŰųĭ
elongation n. ˩īʩŰĭŲƁīʩŰĭ ԙŤŷƗīſ˔īϢĭ
elope (elopes, eloping, eloped) ƇīƁƗŢƅīŰŢſīƁƗŢƅīŰŤī
Ţ̦ŢīšƁīтƗŢīſ˔īϢĭ
elopment n. шƗƅīтƗƂĭŢƅŤīшƗƅĭ eloquent šīŷšƅīμŢƅĭšī ŵκīīŵκĭ
elimination n. ҮīŵŰĭҮīŵ5Ţ elision n. ŵɹīŵŽŢīųĭБŤƅīųĭ
else ŁŢŽŲĭŢŽŲīƀŤĬĭ
ŷīŵ͔ŰīųƁīŵŽŢīųĭŰϽƁīŲī
elsewhere ŢŽŲīšƁĭƅī
ŲƗƁīпīŲŤīˊīƁīԓŢīŵӯŷĭ
elite n. ѹīμŢīμŢīŵžŤīŵžŤĬĭ μŢīԙŷĭ
łκīѹŲĭ ŢŲƅīŢŽŲī̦ŢīšƁĭ
elucidate (elucidates, elucidating, elucidated) ŢƅƂī
elitism n. ŁμŢīԙŷīЗƗŰīԦŢƅĭ
ŵƃŰīſŵŰīϢĭ ʴŤƅīŵʥƂīϢ
łƁŤīЩƗŢƅīμŢīſӃŲĭƁŤīŷůƗŤī
elude (eludes, eluding,
ԙŤīԦŢƅĭ
ellipse n. ˺ŤīŰуŵƅĭ elliptical Ł˺ŤīŰуŵƅīťŲĭ łԓīˌīŵŮƗŢƅīŵŮƗŢƅųĭԓīˌī ŵϘƅīŵϘƅųĭ
elliptically ŵϘƅīΐīſщīϢī ŰŤīՃŵīϢĭ
elm n. ůƗīŰŠƁīϕƗŤīųƗĭԫŤī̦Ţī ˊīѹŤĬĭ
eluded) шƗƅīŢӯƁīſŵŰīϢĭ тƗŢī
ΨīŢԓŵīϢĭ
elusion n. ŢƀƗī˾ĭ elusive ŢƀƗī˾Ԁĭ elusively ŢƀƗī˾īѤĭ e-mail n. ˡŢīſбŲĭˡŢīԙŢī ůƗŢīˊīԓŢīſбŲĭ
elucidation n. ŢƅƂīŵƃŰĭ ʴŤƅīŵƃŰĭ 253
Ee
emanate
254
emanate (emanates, emanating, emanated) Ł ſхŤī
Ϣĭ ſůƗŲīϢĭ ł ſаƗīϢĭ ſƗŰīŵӯŷĭ Ń ©ƂīϢĭ ΤƗŲīϢĭ
emanation n. ŁхŤīŵĭůƗŲīųĭ хŤīůƗŲĭł©Ƃīųĭ
emancipate (emancipates, emancipating, emancipated)
ůƁīϢĭ ̆ƂīϢĭ ŢŮŤīϢĭ ŢŽŲīŰŵŤī ƂƅīůƁīŵīŵӯŷĭ
emancipation n. ůƁīųĭƁŤī ŰŵŤĬĭŵ̦Ťī˚Ƃĭ
embalm (embalms, embalming, embalmed) ԚƂīՀŤī
ҖŲĭ ѹīƁƗīԦīҖŲīӈƅī<ŢƅīΐīԚƂī ŷīŵ̨ŢīųƁīŵŰŢīſӃŲīſůŵīϢĭ
embankment n. Ł̼īƁŢƅĭ̼ī
embarrassment n. ̒īŹĭюƗī ŵŸƗŤĬĭʩŤƅīųĭ
embassy n. ŁЪīſьƂīŰƗŲī Ţ̫ŰųĭŢӟŤīŹŵīƂƅīšŤīŲŤī ԤīſŵŰīѹĭŢӟŤīŹŵīƂƅīšŤĬĭ ŢӟŤīŹŵīԓŢīŹŤĬĭ
embattled ŁŰŠſīŤƂīŲŤī ҾŰīҾŰųĭłŰ˕īŰŷŢīˊƅīŷůſī ŵʤƁīŵʤƁżĭ
embellish (embellishes, embellishing, embellished)
Ł ˩Ųīːƅīŵ˩ŲīϢĭ ŷӆƅīŦīŵžƗīϢĭ ł НƗƅīŵŮŢƅīΐīՃŵīϢĭ
embelishment n. ˩ŲīНƅĭ ˩ŲīŵɹŰĭŷӆƅīŦĭ
embers n. ѼīƁƗĭ ѼīŤŰĭ ѼīԚŢ embezzle (embezzles,
тŢ̼īŷůſīŷԀīүŢųĭłƂŷī
embezzling, embezzled) ҾƂī
ʪƁĭŷůſīʪƁĭ
ѹŲīЗƗŰīϢĭ ƆŷīžīſŵŰīϢĭ ŢƀƗī
embargo n. ŵŠŢīŦĭŵŠŢīŰŷĭ embark (embarks, embarking, embarked) ſƂī
Ϣĭ ƀŤīŲī ӟŢƅīϢĭ ˘īŰŤīŢŲŷī˘ī ŵӯŷīŷԀīŲŤĬĭ
embarkation n. ſƂīӟŢƅĭ ŲŤīſƂĭ
embarrass (embarrasses, embarrassing, embarrassed)
˾ƅīžīϢĭ ŢŽŲīːīŰ̐Ƃīŵӯŷĭ
embezzlement n. ŢŽŲīŰ̐Ƃī ƆŷīЗƗŰĭŢŽŲīˬīƆŷīžĭ
emblem n. ŁŢӟŤīΘŢƅĭłƂƅī ΘŢƅĭ
embodiment n. ŁŢӯŢƅīϧŷĭŢӯŢƅīŵɹŰĭ
̒īŵƗĭłŢӯŢƅī©Ƃĭϧŷī©Ƃĭ
embody (embodies,
Ł ̒īŹīŵ̨ŢīϢĭ ̒īŹīԙīԙīŵžƗīϢĭ
embodying, embodied)
ł юƗīŵŸƗŤīϢĭ
Ł ŢӯŢƅīԺīŵɹŰīϢĭ ŷůƗŤī̾ƅī
254
255 ԺīŵɹŰīϢĭ ł ŷůƗŤīŢӯŢƅīԦīŵžƗī Ϣĭ ŲŤīſʶŰīƀƗŰīųĭ ƀŤīŲī ҾŰīųĭ ʶŤƅīԺīŵϘīϢĭ ̒ƁīӟŢƅīϢĭ ̒īŵƗచī ҾƂīιīŢŲƅīϢĭ
emboss ſпƁīŵŮƗŲīϢĭſпƁī ŢӯŢƅīŵžƗīϢĭ
embolden ŁюƗīʶŢīуŲīϢĭ БƗŵƅīųīŵŮŢƅīŵ̨ŢīϢĭłԓīˌī ѠƗŷīſůƗŲīŵ̨ŢīϢĭ
embossed ſпƁīԙƅīťŲĭ ſпƁīŰƗŰīťŲĭ
embrace n. ŴŤīŵŮŵĭ embrace (embraces, embracing, embraced) Ł ŴŤīŷƁī
ŵŮŵīϢĭ ł ŵϘīϢĭ Ń ŰŤīιīԧŲīϢĭ
embroider (embroiders, embroidering, embroidered)
Ł ſҿŷīοŵĭ ՜ŲīοŵīſέīϢĭ ł ŢŲŰīŰƗŲīНƗƅī˩ƅīΐīՃŵīϢĭ ՓŤī ʟƂīŵŠƂīΐīНƗīŵī̽īŮƗŢīŮƗīŵžƗīϢĭ
embroidery n. ſҿŷīοŵĭ embryo n. ŁŷŤƂīгŢŴƗīŵԀī ŲŤīˊīƇīԦĭł˺ŤīгŢ˺ŤīωƗŢī ŲŤīˊīуį̄ŤĬĭŃƀƁīʩŰīŰŤīˎŤī ſЧƂīſˎīŵҫŢƅīɻīŢŲƅīʟŵƅĭ
embryonic ŢӜīŵҫŢƅīɻĭ ſˎīŵҫŢƅīɻĭſˎīŵҮŷīːĭ
eminence ſщīҮƗŷīŵӯŷĭ
emerald n. ŁŷƁīŢŰĭԙŲī̽Ųī ωƗచīцīшŢī̦ŢłšīŰƗŢī̤īoŤĬĭ
emerge (emerges, emerging, emerged) Ł ſůƗŲīϢĭ
Ee
ЪīšƁīſůƗŲīϢĭ ЪīšƁīſхŤīϢĭ ł ŷ̒Ųīιīſ˒ƁīϢĭ ԮƅīϢĭ
emergence n. ЪƁīůƗŲĭŷ̒Ųī ˒ƁĭхŤīŵĭхŤīůƗŲĭ
emergency n. ŢƂī̽ԀīιƅīŹƗŰĭ ˡīпƁī͟ŲīſҾŵĭſҾŵīωƗƂĭ
emergency door n. ˡīпƁī ſůƗŲī˺ĭ
emergency services n. ˡīпƁī ŽŵƅīŮƗŢˡīпƁīԤīŢƀƗŢŢƂī ̽ԀīŽŵƅīŮƗŢ
emergent ŁƀƁī˩ƅīſ˔ī ŵӜŲīųԀĭƀƁī˩ƅīſ˔īŵԀīŵ˵Ťīˊĭ
emeritus ӯƁīŵӟŢƅĭʾī ӯƁīųĭ
emetic n. ŢīҖŲĭ emigrant n. ˩ƂīšŵīБŤƅīΐī ſ˔īѹĭЪƁīʪŰīſŵŰīѹĭ
emigrate (emigrates, emigrating, emigrated) ˩Ƃīšŵī
ɻīЪīšƁīſ˔īϢĭ ЪƁīŵʪŰīϢĭ
emend (emends, emending,
emigration n. ЪƁīʪŰĭЪƁīſ˘Ƃĭ eminence n. ŁͨŲī˕ŢƅĭʷŰī
emended) ʪŲīԻƂīʓŵīϢĭ ŰŢī
ιīſŴŢƅīųĭƀƗŤƅīԺī˕Ţƅīųĭ
ŵ̫ƅīſŵŰīϢĭ ԧŢƅīŵ̫ƅīſŵŰīϢĭ
łʥŵƅī͓ĭŃ˵ŤīŮƗĭБƗīŮƗĭ 255
eminent
256
eminent ŁͨŲī˕ŢƅīťŲĭ ʩīŵƗīŰŷīųĭłʷŰīιīſŴŢƅīųԀĭ ʷŰīųƁīťŲĭʷŰīſŴŢƅīɻĭ
eminently ŷīſμżīѤĭ ŰѹŢƅīŵƅƂīːƅĭŢŲŷīѼŰīƅīѼŰĭ
emission n. ůƗŲīŤªЪƁīůƗŲīŤĬĭ emit (emits, emitting, emitted) Ł ЪīšƁīŵŮƗŲīϢĭ ʸīšƁī
ŢŮŤīϢĭ ʸīšƁīſůƗŲīϢĭ ſƗŰīŰŤīμƗŰī ιīųīŵӯŷĭ
ŮŲīѤĭ
empire n. Ł˩Ƃīšŷƅĭ˩Ƃīšŵĭ ŷŤſīԙƅĭłŢ̦ŢīŰŵŤīŹƗŤīƂƅĭ
employ (employs, employing, employed) Ł ŢƀƗŢīŲŤī
ŵҫŢƅīϢĭ ԤīŵɹƂīϢĭ ł ƂŢīԧŲī ſůŵīϢĭ
employee n. ԤīſŵŰīѹĭԤīŢƀƗŢųĭ employer n. ŢƀƗŢīНƗŰīѹĭԤī уŲīϢĭ
emphasis ŁӜīŵԀĭ՜ƗŰīųԀĭ employment n. ŢƀƗŢīНƗŰĭ ſŧŷīųԀĭłӯŢīŴŵīҖŲĭ
emolument n. cīŦĭŴƗŢƅĭ emotion n. ſιīԮƅīμŢīųƗĭ ԻŷƅīŹƗƁīμŢīųƗĭ
emotional ſιīԮƅīťŲĭ ԻŷƅīŹƗƁīμŢīųƗచĭ
emotionally ſιīԮƅīɻī˺ī ƂƅĭԻŷƅīŹƗƁīԭŢƅīťŲīѤĭ
emperor n. ˩Ƃī̽ŲĭˎŤīŷĭ emphasis n. ŁŢŸƗƁīŵŮƗŲĭŢƂī ŢŲŰĭłŲŲīŵƃŰĭŵʥƁīŵɹŰĭ
emphasize (also -ise) (emphasizes, emphasizing, emphasized) ŢŸƗīŵƗƁīŵŮƗŲīϢĭ ŲŲīŮŲīѤīŵƃŰīϢĭ
emphatic ŲŲīŵƃŰīɻĭ ŢƅƂīŮƗŢīŮƗĭ
emphatically ŲŲīŵƃŰī ɻī˺īƂƅĭŢŸƗīŵƗƁīŵŮƗŲīΐĭŲŲī 256
ŢƀƗŢīŵҫŢƅĭ
emporium n. ſ˙ŷƅīΤƗŲīŹƗŤī šŤĬĭŹƗŤīƂƅīšŤĬĭ
empower (empowers, empowering, empowered)
ŰŵŤīŦīуŲīϢĭ
empress n. Ł˩ƂīŷƗĭ˩ƂīԾŰī ʪŤīѹԀīŷƗĭł˩Ƃī̽ŲīːīŵҫŲŷƗĭ
emptiness n. ΤƗŤīųԀīƁŤīŵӜŲĭ ΤƗŤī͜ŰĭΤƗŤīųī͜Űĭ
empty ŁΤƗŤīųĭŢīϢīƀŤī ѼŰųĭłŢīƀŤīѼŰųĭŃŰƗŲī ʴŤƅīѼŰųĭ
empty (empties, emptying, emptied) Ł ΤƗŤŷīŵžƗīϢĭ ΤƗŤŷī
ŵŮƗŲīϢĭ ΤƗŤŷīſ˒ƁīϢĭ ł ſůƗŲī ſ˔īϢĭ
empty-handed ƂŢīΤƗŤĬĭ empty-headed nŲīųĭ
257 ʆŰīΤƗŤĬĭ
empyrean ſƗŢīѹŲīӜŤī šŷƅĭŷůƗīԙƅĭ
emu n. -Ըī_īԥīƀԀīтī̦ŢԙŤī ŹŰīФ_ī̙īſŵŰīѹĭтԀī˕ƅīƂƅī ѠƗŷ īƃƗƅī̦ŢīˊīѹŤĬĭ
emulate (emulates, emulating, emulated) ŢŽŲī
enclose ЪīԭŵƅīДƁīϢĭέŷīʓŵīϢĭ
encash (encashes, encashing, encashed) Ű̐ƂīŵŮƗŲīϢĭ
Ű̐ƂīſӃŲīНƗŰīůƗŢīƂƅīŰ̐ƂīԧŲīϢĭ
encashment n. Ű̐ƂīŵŮƗŲĭ Ee encephalitis n. ʆŰīŹŰĭʆŰųī ˩ƅīųԀīŲŰĭ
enchain (enchains, en-
ŷҾŤƅīſŵŰīϢĭ ƁƗŢƅī̫ŢīŢ̦Ţųī
chaining, enchained) ̭Ţƅī
ſŵŰīϢĭ ƁƗŢƅī̫ŢīſůŰųīſŵŰīϢĭ
̆ŢīˊƅīŵϕŷīϢĭ ̭ŢƅīʓŵīϢĭ
ƂŰīԽƗƂīʓŵīϢĭ
emulation n. ƂŰīԽƗƂĭ enable (enables, enabling,
̭ŢƅīůŢīˊƅīŵϕŷīϢĭ
enchant (enchants, enchanting, enchanted) Ł ŤŲī
enabled) ſŵŰīҾŢƅųīŵžƗīϢĭ
̟Ţƅīɻƅīŵ2īϢĭ ł ŰŢſīŵ̨ŢīϢĭ
ŵ̨ŢīϢĭ ̲ŢƅīϢĭ
ԓŰīŵ5ŷīϢĭ ԻŷƅīŢŽŲīŰŵŤīԦī
enact (enacts, enacting, enacted) Ł ʾŷƅīŵťſīϢĭ ʾŷƅī
ŢŮŲīſрŵƅīſŵŰīϢĭ ʾŷƅīŵžƗīϢĭ ł ſʽŵīϢĭ ſʽŵīΤƗŲīſŵŰīϢĭ
enactment n. ŁʾŷƅīԦŢƅī ŢƅƁīŵžƗĭłʾŷƅīԦŢƅĭ
enamel n. Łүī̦ŢīˊīѹŤĬĭ łŵʀŢīүĭŃƅƗīүĭ
en bloc ϙīŹŲīѤĭԚīšŢīѤĭ encamp (encamps, encamping, encamped) ˵Ɓī
ŵťŢīϢĭ ˌƁīДŵīϢĭ ˵ƁīŢӯŤīϢĭ
encampment n. ˵ƁĭŰŷŢī˵Ɓĭ encase (encases, encasing, encased) ԭŵƅīŲŤīŵҫŢƅīϢĭ
ſ˒Ɓīŵ̨ŢīϢĭ
enchanter n. ŤŲī̟ŢƅīŷšŲĭ ˾īŷīŷšŲĭ
enchantress n. ŤŲī̟Ţƅī ŷšŲŷĭ˾īŷīŷšŲĭ
encircle (encircles, encircling, encircled) ŷůſīŵʤƁī
Ϣĭ ŢīԦīŵҫŢƅīϢĭ
encirclement n. ŷůſīʤƁĭ enclave n. ŷůſīƅĭ˚Ťīŷůſĭ enclose (encloses, enclosing, enclosed) Ł ƁżīʓŵīϢĭ
ŷůſīŵʤƁīϢĭ ł ŲŤīŲīŵҫŢƅīϢĭ ̆ŷīŰŤīԓŢīԭŵƅīҾīŲŤīŵҫŢƅī ŰƗīŵӯŷĭ 257
enclosure
258
enclosure n. ŁŲŤīƅĭƁżīŵ˺Ɓī ŵԀīŲŤīˊīƅīŦĭłƁīʪƁĭƁżīʓŵī ųԀīŲŤīʶŤƅīɻīƅĭŃŷŨŷīŢƅĭ
encompass (encompasses, encompassing, encompassed)
encrusted ŁЪīԙŷīŦŢƅī ųԀĭłŵωŵƅīŵωŵƅųĭŢԕī ŵӯŷĭ
encumber (encumbers, encumbering, encumbered)
Ł ſŢŵīϢĭ ҾŰīϢĭ ł ŷůſīŵʤƁī
Ł ůƗŢƅīϢĭ ŵƁīŦŰīʓŵīϢĭ ł (Űī
Ϣĭ ſʷŵīϢĭ
ŴƗŢīϢĭ
encore n. ƂƅīԙŷīՓŤīʟƂĭ ΞŰŷƗīſήŵĭ
encounter n. Ł̒īſаŰĭŢŰƗŤī έŢłſůŵīſӃŤĬĭ̒īſЩŰĭ
encounter (encounters, encountering, encountered)
Ł ſЩŰīϢĭ ̒īέŢīϢĭ ł ŰŷŢīſůŵī Ϣĭ ſӃŤīϢĭ
encourage (encourages, encouraging, encouraged)
Ł НƗīŵīŵʩŰīŵ̨ŢīϢĭ ԻŷƅīԭŢƅī уŲīϢĭ ł ʢƂīŷīſŵŰīϢĭ [īҾŢƅī ʓŵīϢĭ Ń ЕƂīůŵƅīſŵŰīϢĭ ŵžƗīϢĭ
encouragement n. юƗīБƗŵƅī ŵҫŢƅīųĭԻŷƅīԭŢƅīŵҫŢƅīųĭ
encroach (encroaches, encroaching, encroached)
ƆŷīſƂīſŵŰīϢĭ ŹŰīƂƅīŵ!Ƃīΐĭ ƀŤīŲī ҾƂīѹŲīŵŰŢīŵӯŤīſŵŰīϢĭ
encroachment n. ƆŷīſƂĭ ҾƂīѹŲīŵŰŢīŵӯŤĬĭ
encrust (encrusts, encrusting, encrusted) ЪīԙŷīŦŢƅīϢĭ
258
encumbrance n. ŵƁīŦŰīʓŵīѹĭ ˍŢƅīſŵŰīѹĭˎīŰƗŢīŵ̨Ţīѹĭ ƂŢīůƗŢƅĭ
encyclopedia n. ɷŲīʷŵīҼŢī ŷźƗŰĭɷŲīŹŤīҼŢīŷźƗŰĭɷŲī ŹŤīҼŢīŷźƗŰīɻĭɷŲīŹŤīҼŢī ŷźƗŰīҮƗŷīѹĭԮƅīтīɷŲīŵΏƅĭ
encyclopedic ɷŲīʷŵīҼŢī ŷźƗŰīɻĭ
encyclopedist n. ɷŲīʷŵīҼŢī ŷźƗŰīҮƗŷīѹĭ
end n. Łŷůſīŷ͋ŢӈƗŢƅī ŷŹŷƅĭŷůſīŷĭłҲŰīůŤīˊī ЩƗŢƅĭŃſ̹īŵĭŰˎƅīŰƗŲĭ ʵīŴŲĭŅŴƁīЩƗŢƅĭ
end (ends, ending, ended) ŷ͋ŢīŵϘīϢĭ ӈƗŢƅīϢĭ
endanger (endangers, endangering, endangered) ͟Ųī
šīſƗŤīϢĭ ͟ŲīšԀīŲŤīҾŰīϢĭ
endangered ΤƗŤī͟ŲīťŲĭ ƁŵƅīŦŰīϢԀī͟ŲīšīťŲĭƀƂī ͟ŲīťŲĭ
259 endeavour n. ſŵŰīҮƗƂĭſŵŰī ŵҮƗŲĭŵҮƗŲīԭŢƅĭ
endeavour (endeavours, endeavouring, endeavoured) ҮīſˍŤƅīϢĭ ſŵŰīҮƗƂī
ŵʩŰīϢĭ ŵҮƗŲīԭŢƅīŵʩŰīϢĭ
endemic ŢŲƅī̑ƅīŰƁī ʷŵĭŰƁīʷŵīſхŤīԽƗƂĭŰѹŢƅī
enforce
endowment n. ŁŵΤŲīҮԀī ŷīŰ̐ƂĭŽƂīſκŵƅīŷīŰ̐Ƃĭ łʩƅīΤƗŵƅīɻīʷŰī̾ƅĭ՜Ųīʩƅī ɻīʷŰīƀƗŲĭ
endurance n. ŵžƗŰīųĭʦŰīήŢī ϘŢīήŢʦŰīϘŢīƂŷīʻƁĭŰŢſī ϘŢīƂŷīʻƁĭ
endure (endures, endur-
ŵƅƂīƅīʶŤƅīŰŤīƀŤŲīѹī
ing, endured) Ł ŵžƗīϢĭ ŰŠſī
ϙīŢŤīԚŤī̦ŢīŲŤīŰƁīʷŵīſхŤī
ϘŢīŵžƗŰīϢĭ ŰŠſīϘŢīƂŷīιī
ԽƗƂīƀƗŰīѹĭ
ending n. ŷ͋ŢīϘŰĭŷůſīŵϕƗŷƅĭ endless n. ŁӈƗŢƅīϢīѼŰųĭŷůſī ƀƅīųĭŹŰīѼŰųĭłŷůſīѼŰĭ
endlessly ӈƗŢƅīϢīѼŰīųƁĭ ŹŰīѼŰīųƁĭ
endorse (endorses, endorsing, endorsed) Ł ˩ŵīʪƁī
ſŵŰīϢĭ ŵκŲīѦƗƁīſŵŰīϢĭ ł Ŧī ѦƗƁīſŵŰīϢĭ Ŧīſ͍ŢīˊīѹŤīΘŢƅī ŵɹŰīϢĭ
endorsement n. ˩ŵīʪƁĭŦī ſ͍ŢĭŵκŲīѦƗƁĭ
end result n. ŷůƁīſшƅĭŷůƁī έŢīˊī˘ŵīſшƅĭŷůſīŷԀī˘ŵī ſшƅĭ
endow (endows, endowing,
ſʻƁīϢĭ ł ԕŲīԙŤīέŵīϢĭ ԕŲīԙŤī ŢŲƅīϢĭ ҿīέŵīϢĭ
enemy n. Ű˕ĭŰ˕īтŤīЩŰĭŤƂī ŷīƁŤƅŷĭ˩ŵīſŢƂĭ
energetic ŤƁīԭŢƅīťŲĭ ŤƁīΤƗŵƅīťŲĭłʵīɹīťŲĭʵī ɹīƀƗŰīѹĭ
energy n. ŁϤƅīԭŢƅĭŤƁī ԭŢƅĭʵīɹĭłϤƅīӈƅĭѼīŤĬĭ
enervate ŨŷīůŢīŵ̨ŢīϢĭ ԭŢƅīŨŷƅīϢĭ
enfeeble ԭŢƅīŨŷƅīϢĭ ԭŢƅīŨŷƅīŵ̨ŢīϢĭ
enfold (enfolds, enfolding, enfolded) ŴŤīŷƁīŵŮŵīϢĭ
ł ʷŵīϢĭ ДƁīϢĭ ŢƀƗŢīϢĭ
enforce (enforces, enforc-
endowed) Ł Ű̐Ƃīːī˚ŢƅīƁŷī
ing, enforced) ƂŢīԧŲī̑ƅī
ſŵŰīϢĭ ŷīŰ̐ƂīуŲīϢīŰŤī ƀŤŲī
ſůŵīŵ̨ŢīϢĭ ŵΤƁīЗƗŰīſŵŰīϢĭ
ſƗŤīſŵŵīŰŤīϏŲŷīŵžƗīϢĭ
̑ƅīЗƗŰīſŵŰīϢĭ ʾŷƅīŵӯŷĭ 259
Ee
enforcement
260
enforcement n. ŢӜīŵҫŢƅĭ ƂŢīԧŲĭƂŢīŵΤƁĭʾŷƅīԦŢƅīҾĭ
enfranchise ŹƗŢƅī˩Ųī ŵҫŢƅīϢԀīŰŵŤīŹŰīуŲīϢĭ
engage (engages, engaging, engaged) Ł ŵťſīŷƁīŢŮƗŢƅīϢĭ
ԤīſŵŰīϢĭ ł μŲīԮƅīŵɷŢīϢĭ
engaged ŁŢ͟ŲīſIŢŢ͟Ųī ſιŲīːĭŢ͟ŲīʓŵīϢԀīšīŵӰŰī ŵӰŰųĭłŷīŰƂīŵĭԤīſŵŰī ŵӜŲīųĭԤīŢŽŲīːƅīѹīʶŷī ųĭŰƂżīѼŰųĭŃЗƗŰīŵӜŲīųĭ ŵˬŰīſбŲīŰŤīŦŵīŢƅŤīŵӯŷĭ
engagement n. ŁŢ͟ŲīſιŲĭ Ţ͟ŲīѦƗƁīšīҼŢłšīſаŰī́ī̂Ţ ŷŧƂīſаŰĭŃŰŷŢīſůŵĭ
engagement ring n. Ţ͟ŲīΜŲĭ Ţ͟ŲīŵŰŢīŷŵīŰɻĭ
engaging юƗīԦīſŵŵīŮƗŢīŮƗĭ ԻŷƅīšƁīҾŰīųԀĭԓŰīſаƗŢīųԀĭ
engine n. ŁſгƂīƇŷĭſгƂī ſʶƁīƇŷĭſгƂīſʶƁĭłԛƂī ԥīſήŲīѹԀīſгƂīſʶƁĭ
engineer n. ŵžƗīŰųƗŲĭſгƂīŰųƗŲĭ engineer (engineers, engineering, engineered) Ł ŵžƗī
ſŦƁīŵҮŷīϢĭ ł Үŷīѹĭ
engineering n. ŵžƗīƂƅĭſгƂīƂƅĭ England n. ɯŤīԧŲ9ĭŰуŲīԕƂĭ english n. ŁɯŤīԥƃĭŰуŲīʟŰĭ 260
łɯŤīԧŲ9īˊīѹīʴŤƅĭ
english ɯŤīԧŲīˊĭ engrave (engraves, engraving, engraved) ųƁīŵ7īϢĭ ųī
zīŵ7īϢĭ
engraver n. ųƁī7īѹĭНƗƅī7īѹĭ ųƁųĭ
engraving n. ŁųƁī7ĭНƗƅĭ łНƗƅī7ĭ
engross (engrosses, engrossing, engrossed) НƗīŵī
ѠƗŷīŵʩŰīϢĭ НƗīŵīӟŢƅīϢĭ
engulf (engulfs, , engulfed) Ł ŷůſīŵʤƁīϢĭ
ł ŵʤƁīϢĭ Ń ДŵīϢĭ
enhance (enhances, enhancing, enhanced) ƀƁīԻŤī
ʓŵīϢĭ ˩īʩŰīŢŮŤīϢĭ ƀƁīſŴƁī ŢŮŤīϢĭ
enhancement n. ƀƁīԻŤĬĭ˩ī ʩŰĭƀƁīſŴƁĭ
enigma n. ΘƗŢƅīŰŠſīŵĭԮƅī ŰŠſīŵĭˎīŰŠſĭ
enigmatic ΘƗŢƅīŰŠſīŵԀĭ ԮƅīŰŠſīŵԀĭ
enjoin ŁŵŠſīŢŲŤīϢĭſŵŰī ŰˎųīѤīՃŵīϢĭ˚ƅīʢƂīſŵŰīϢĭ łŵŠŢīŰŷīʓŵīϢĭŵŠŢīʓŵīϢĭ
enjoy (enjoys, enjoying, enjoyed) Ł НƗīŵīſхŤīϢĭ ŰŢſīНƗī
261 ŵ˾ƁīϢĭ ł ƂƗŤƅīЗƗŰīϢĭ НƗīΤƗŲīϢĭ
enjoyable НƗī̽īŵԀĭŰŢſī НƗīťŲīːĭНƗīŮƗŢīŮƗīˊĭ
enjoyment n. ŁНƗĭŰŢſīНƗĭ
enrapture
enmity n. ſʶŲīſӃŲĭϕŤīԻŷƅĭ enormity n. ŁŹŵƅī̽ŲĭѠƗŷī ԭŢƅłŲŢīƂƅīŹŵƅī̽Ųĭ
enormous Źŵƅī̽Ųīːĭ
łʦŰīŨŷƅĭНƗīŨŷƅĭŰŢſī
ŢŲŷīѼŰīƅīѼŰĭѠƗŷĭԭŢƅĭ
ŨŷƅĭŃƂƗŤƅīЗƗŰĭЗƗŰīųĭ
ƆīťŤī̽ŲīųƗచĭ
enlarge (enlarges, enlarging, enlarged) ѠƗŷīŵžƗīϢĭ ѠƗŷī
ſ˒ƁīϢĭ ˩īʩŰīŢŮŤīϢĭ
enlargement n. ˩īʩŰĭѠƗŷīŵžƗĭ enlighten (enlightens, enlightening, enlightened)
Ł ˩ƅīŵƃŰīʓŵīуŲīϢĭ ԮƅųīŵžƗī Ϣĭ ˎīŵωīНƗŰīуŲīϢĭ ł ƅŤƅī˩ƅīϢĭ
enlightenment n. ŁƀƗŤƅī ŢƅƂĭԮƅīŵžƗĭ˩ƅīԮƅĭ ԧŢƅīƃƗŷīѤīƆīˎīҾŢƅīųĭʶŤī ιī̼ŵīųĭʶŤī̼ŵĭʋŤīιī˒Ɓīųĭ ʋŤī˒ƁĭłƅŤƅī˩ƅīɻīˎīſŴŤīĭ
enlist (enlists, enlisting, enlisted) Ł ˚ŢƅīƁŷīſůƗŵīϢĭ
ł ŰŷŢīѹīŲŤīſƂīϢĭ ŰŷŢīѹī ŲŤīŵҫŢƅīϢĭ ŰŷŢīѹīŲŤīſƂī ŵ̨ŢīϢĭ ŰŷŢīſƂīſŵŰīϢĭ
enlistment n. Ł˚ŢƅīʢƂĭ
enormously ƆīťŤīˊƅĭ ŢŲŷīѼŰīƅīѼŰīɻƅĭ
enough n. ƂŤŷĭŹŰīϏŤĬĭ enough ƂŤŷĭ enough ƂŤŷīѤĭŹŰīϏŤīϢĭ enquire (enquires, enquiring, enquired) ſνīϢĭ ſνī
ŰϿŰīſŵŰīϢĭ ҮŰīŢ̫ŰīſŵŰīϢĭ
enquiry n. ŁνīŵĭłſνīŰϿŰĭ ҮŰīŢ̫ŰĭŃſνīƅĭ
enquirer n. ſνīŰϿŰīſŵŰīѹĭ ҮŰīŢ̫Űīʓŵīѹĭ
enquiring ŁԮƅīŰˎīŷŲƗī ŵԀĭ՜ŵīſŰƗŰīƀƗŰīųԀĭłſνī ŰϿŰīɻĭҮŰīŢ̫Űīɻĭ
enrage (enrages, enraging, enraged) ʶŤī8īՃƗŤīϢĭ "Ţųīžī
ŵ̨ŢīϢĭ ʽŢī՜ƗŤīϢĭ
enrapture (enraptures,
ŴŲīʢƂĭłŰŷŢīӟŢƅĭŰŷŢī
enrapturing, enraptured)
ſƂĭ
ŰŢſīНƗīŹŰīѼŰīſхŤīŵ̨ŢīϢĭ НƗī
enliven НƗīŵī̽īŮƗŢīŮƗīŵžƗīϢĭ НƗīŵīſхŤīŵ̨ŢīϢĭ
enmesh ŰƗŢīƅƁīŵҫŢƅīϢĭ
ŵīſůƗŵīŵ̨ŢīϢĭ ŰŢſīНƗīѠƗŷī ſхŤīϢĭ НƗīŵīѠƗŷīſůƗŵīϢĭ ſтƗƁī ϏŲīŵžƗīϢĭ ЦŲīԺŷīŹƗŢƅīŵ̨ŢīϢĭ 261
Ee
enrich
262
enrich (enriches, enriching, enriched) Ł ԧŢƅīŵ̫ƅī
ſŵŰīϢĭ ДƅīŹŰīƀƁīſŴƁīŢŮŤī Ϣĭ ł ЬŢųƗīŵžƗīϢĭ ſтƗƁīЕƂĭ ЦŲī ŹƗŢƅĭ
enrichment n. ŁԧŢƅīŵ̫ƅĭ łЬŢī˾ƁĭЬŢīŵžƗĭ
enrol (enrols, enrolling, enrolled) ѹŤīůƗīŵɹŰīϢĭ ůƗī
ŵҫŢƅīſŵŰīϢĭ ˕ŤƅīԺīŵҫŢƅīϢĭ
enrolment n. ѹŤīŵɹŰĭůƗī ŵҫŢƅĭ˕ƂīŵҫŢƅĭ
enroute ƂŷīšƁĭƂŷīːī ŵƁīŲĭƂŷīŵƁĭ
ensemble n. ŁͨŲīŦԀīϙīаŲĭ łϙīŹŲĭŃŦƅīŹŲĭŦƅīŦīŹŤĬĭ
enshrine ŵɹŰīϢĭŢƅƂī ŵɹŰīſŵŰīϢĭ
enshroud ДƁīϢĭŷīŷůƗŤŷī ѤīŵžƗīϢĭѠīϢĭ
ensign n. ̒īŰƁĭ˩ƂīŰƁĭ enslave (enslaves, enslaving, enslaved) Ł тīƁƗŢƅīѤī
ensued) κīƂƅīŵΜŲīΐīŢ̦Ţī
ſхŤīϢĭ ԭƂīƂƅīſхŤīϢĭ
ensuing κīƂƅīŵΜŲīΐīŢ̦Ţī хŤīŵԀĭԭƂīŷŷīˊĭ
en suite ŷŨŷīŢƅĭ Ţ̦ŢīšƁĭ
ensure (ensures, ensuring, ensured) ̑ƅīŵΘŲīŵžƗīϢĭ ŵΘŲī
ŵΘŲīŵžƗīϢĭ
entail (entails, entailing, entailed) ŹŤīϢĭ ϏŲīϢĭ
entangle (entangles, entangling, entangled) Ł ŵϕŷī
Ϣĭ ſӃŤīϢĭ ʢŰųĭ ł ŰŠſīŢī ŲŤīҾŰīϢĭ
entanglement n. ŁSŢīſӃŲĭ łRŤīҾŰĭŃŵŠŢīƁĭ
entente n. ŷέŲīſьƂĭ˩Ƃīšŵī ɻīŷέŲīſьƂĭ
enter (enters, entering, entered) Ł ſƂīϢĭ ŲŤīŲīſƂīϢĭ
ł ſέƅīѹīѤīſƂīϢĭ ԤīſŵŰīϢī ſˎīŵҫŢƅīϢĭ Ń ˏƂīšƁīŢŮƗŢƅī
ŵŽŢīϢĭ шŲīŢƀƗŢīŵžƗīϢĭ ł ůŵƅī
Ϣĭ ˕ŤƅīԺīŢŮƗŢƅīϢĭ ѹŤīůƗī
ѼŰųīŵžƗīϢĭ ԛīŰˎųīѤīŵžƗīϢĭ
ŵɹŰīϢĭ ůƗīŵɹŰīſŵŰīϢĭ
ŵΜŲīŰˎųīѤīŵžƗīϢĭ
ensnare (ensnares, ensnaring, ensnared) тƗŢīŷīůƂżīѤī
ŵžƗīϢĭ ſшƂīѹīҾŢƅīϢĭ
ensue (ensues, ensuing, 262
enteritis n. ˬīŲŰĭŵƃƂīŵ̨Ţī ϢīˊīŲŰīŢӜī̦Ţ
enterprise n. ŁŹƗŤīԤĭŹƗŤīƂƅĭ łDƁīːīŹƗŤīƂƅĭŃŹƗŤīԤīŢŲƅī ʟŵƅĭ
263 enterprising ŹƗŤīˊīŢŲƅī ʟŵƅīťŲĭŹƗŤīԤīԦī̲Ţƅī˘ŵīťŲĭ
entertain (entertains,
entomologist
enthusiastically НƗīŵī̽ī ŮƗŢīŮƗīѤĭŰŤīſŰƗŰīѠƗŷīŷԀī˺īƂƅĭ
entice (entices, enticing,
entertaining, entertained)
enticed) НƗīŵīŵʩŰīŵ̨ŢīϢĭ НƗī
Ł ŷ˚ŲīʪŤīſŵŰīϢĭ ¨īԧŲīſŵŰīϢĭ
ŵīӟŢƅīŵ̨ŢīϢĭ ŵˬŰīʢƂīſŵŰī
ł ŰŢſīНƗīуŲīϢĭ Ń ſŦƁīϢĭ ϭŤīŵī
Ϣĭ ԻŷƅīŵɷŢīϢĭ НƗīŵīŵʩŰīϢĭ
ƃƁīϢĭ ŷŲƗīϢĭ ԻŷƅīšƁīŵŽŢīϢĭ
enticement n. НƗīʩŰĭŵˬŰīʢƂĭ enticing ԻŷƅīƃƗƁīԸīԸĭ
entertainer n. ΞŰŷƗīΤƗŲīѹĭ ŰŢſīНƗīуŲīϢĭ
entertainment n. ŁέŢƅī НƗచīƂƅīԙŷĭŰŢſīНƗచīƂƅīԙŷĭ łέŢƅīНƗīхŤīŵĭŰŢſīНƗīŵʩŰī ųĭŷ˚ŲīʪŤīſŦƁīŰ̐Ƃĭ
enthral ԻŷƅīԖŤīϢĭԓŰī ſаƗŢīŵ̨ŢīϢĭԻŷƅīƃƗƁīŵ̨Ţī ϢĭԻŷƅīŵɷŢīϢĭ
enthrone (enthrones, enthroning, enthroned) ʾī
ԻŷƅīšƁīҾŰīųԀĭԻŷƅīšƁī ſŵŵīųԀĭԻŷƅīŵɷŢīŵ̨ŢīųԀĭ ŵˬŰīʢƂīſŵŰīŵԀĭ
entire ŦīŹŤĬĭŦīŷŨŷĭ ƀƗŤƅīӈƗŢƅĭՖƂīпŷĭŢīƁĭ
entirely ŦīŹŤŷīѤĭƀƗŤƅī ӈƗŢƅīѤĭŦīŷŨŷīƁĭՖƂīпŷīѤĭ
entirety n. ƀƗŤƅīӈƗŢƅĭՖƂī пŷĭŷůſīŰŢ
entitle (entitles, entitling,
ŷŤſīŢƅƗƂīϢĭ ŢԻƁīʾƁīŷŤſī
entitiled) Ł ůƗŵīŰŵŤīНƗŰīϢĭ
ŢƅƗƂīӟīϢĭ
ůƗŵīŰŵŤīϏŲīϢĭ ůƗŵīƂŷīуŲīϢĭ
enthronement n. ʾīŷŤſīŢƅƗƂĭ ʾīſŰƗŲĭ
enthuse НƗīŵī̽īŮƗŢīŮƗīѤīՃŵīϢĭ НƗ īԭŢƅīŵʩŰīκīՃŵīϢĭ
enthusiasm n. НƗ īԭŢƅĭŰŤī ſŰƗŰĭНƗīŵĭ
enthusiast n. НƗ īԭŢƅīƀƗŰīѹĭ ŰŤīſŰƗŰīƀƗŰīѹĭНƗīŵīťŲĭ
enthusiastic НƗ īԭŢƅīťŲĭ ŰŤīſŰƗŰīťŲĭНƗīŵīϏŲīųԀĭ
ł ѹŤīŵŮŢƅīϢĭ ѹŤīŢŲƅīŵɹŰīϢĭ šīԓŢīŵŮŢƅīϢĭ
entitlement n. ŁůƗŵīŰŵŤĬĭ ůƗŵīʴŤƅĭłůƗŵīʟƂĭůƗŵīƂŷĭ
entity n. ̒īŵƗĭ̒īƀƗŰĭ̒īΘŢƅīƅƗī ƅƗƁīƀƗŰīųԀīԙŢƅĭ
entomb (entombs, entombing, entomed) Ł ДƁīϢĭ ŵŠŵī
Ϣĭ ł ƁƗīšŤīŲŤīŵҫŢƅīϢĭ
entomologist n. ſпųīԾŲīԙŢī 263
Ee
entomology ųԀīŷšƅīŷ̾Ţ
entomology n. ſпųīԾŲīԙŢīųĭ entourage n. ŢŸƗīſʶƁĭŷŤſī ſʶƁĭʢīſʶƁīϙīŹŲĭ
entrails n. ˬŷīŲŤī8Ƃĭ entrance n. ŁſƂī˺ĭſƂī
264 ſκŵƅĭŢƅƂīӟĭŢƅƂīŦĭ
entree n. Ł@ŤƅīžƅĭŵӠƅī˺ī̒ī ŷīŷīžīŵԀīՓīŷīžīϢīˊīԫŤīſшƅī ŰŤīŷŤƁīžƅīҾĭłſƂīŰŵŤĬĭ ſƂīϢīˊī̲Ţƅī˘ŵĭ
entrench (entrenches, en-
ƅĭłſƂīӟŢƅĭſƂīʪŰĭ
trenching, entrenched) ԭŷī
ŃŵťſīŷƁīŢŮƗŢƅīŰŵŤĬĭˏƂī
ҾŰīϢĭ ŢӜīŵΘŲīϢĭ ſˏŷīҾŰīϢĭ
šƁīſƂīŰŵŤĬĭ
entrance (entrances, entrancing, entranced) ŰŢſī
НƗīſхŤīŵ̨ŢīϢĭ ԓŰīŷˌīŵ̨Ţī Ϣĭ ŤƂīƁŤƅīŵ̨ŢīϢĭ ԓŰīŷˌīϢĭ ŤƂīƁŤƅīϢĭ
entrant n. ŁΞƗīŢžŲīŢƅƁųĭ ƂƅīŰŤīųƗīųĭŢƅƁųīſƂīѹĭ łſƂīŢŮƗŢƅīſŵŰīѹĭ̾ƅī ˬŢƅīŰŤīҲŰīſ˕ŲīҾīŲŤīŵӯŷĭ
entrap (entraps, entrapping, entrapped) Ł RŤīŲŤī
entrenchment n. ŁŢӜīſˏŷī ҾŰīųĭŢӜīŵΘŲųĭŢӜīŵ«Ťīŵĭ łſƗŵƅĭՀŤīʪŵīɻīŰƗŲīԦīŵžƗī ŵԀīƅīŰƗŤĬĭ
entrepreneur n. ŹƗŤīŰųƗŲĭ ˔ŤīˌŰīɻī͟ŲīšīſŵŢīΨīŹƗŤīƂƅī ѠƗŷīːīԤīſŵŰīκīīԚīŵžƗīҾŢƅīѹĭ
entrepreneurial ŹƗŤīˊīԤī ŰŤīſьƂīŵԀĭ
entrepreneurship n. ŹƗŤīԤĭ ŹƗŤīſьƂīːīԤĭ
entrust (entrusts, entrust-
ŵҫŢƅīϢĭ RŤīŲŤīҾŰīϢĭ ůƁīƅī
ing, entrusted) юƗīŢŮŰīϢĭ
ѼŰīųԀīƅīʶŤƅīŲŤīҾŰīϢĭ ł ŷˌī
ſŢŲīšŢīŵŠƂīϢĭ ŵ̫ƂīϢĭ
ʤƁīŲŤīŵҫŢƅīŲ ĭ ſуŰīʤƁīŲŤī ҾŰīϢĭ WŢīΞŵīŲŤīҾŰīϢĭ
entrapment n. ŤŲīʢƂĭſуŰī ʤƁĭWŢīΞŵĭ
entreat (entreats, entreating, entreated) ӟīŵīſŵŰīϢĭ
ŢƅƗƂżīŵŮŵīϢĭ ӟīϢĭ
entreaty n. ŢƅƗƂīŵŮŵĭŢƅƂī 264
entry n. ŁŲŤīſƂĭſƂī ӟŢƅĭſƂīʪŰĭłſƂīŰŵŤĬĭ Ń˕ŤƅīſƂĭ˕ƂīŢŮƗŢƅĭ ŵťſīŷƁīŢŮƗŢƅīųĭŅůƗīҼŢҮī ҼŢŷīҼŢҼŢīŷźƗŰīŵӯŷīŷԀĭ ņůƗīŵɹŰĭŇſƂīƅĭſƂī˺ĭ
entwine (entwines, entwining, entwined) Ł՜ŢīϢĭŢ̨ī
265 Ϣĭŵ̂ŷīϢĭŰɻīϢĭłſьƂīϢĭ
enumerate (enumerates, enumerating, enumerated)
ԛīԛīŵӜŲīιīŵɹŰīϢĭ ϧŷī˕Ťƅī ŵɹŰīϢĭ
enunciate (enunciates,
epic ŵӜŲīŢŲƅīΤŤƅīɻĭłŷůſīʤƁī ːĭ͟īſʶƁīːĭŢŲƅīΤŤƅīɻĭ
environmentalist n. ƁŤīŵӜŲī ŷůſīʤƁīŢŲƅīΤŤƅīŷšƅīŷ̾Ţ
environmentally friendly ƁŤīŵӜŲīŢŲƅīΤŤƅīԦīŢŲƗŰī
enunciating, enunciated)
ʪŲīѼŰīųԀĭŷůſīʤƁīŢŲƅī
Ł ŢƅƂīŮƗŢīŮƗīѤīՃŵīϢĭ ŢƅƂī
ΤŤƅīŰŤīŷέŲīųԀĭƁŤīŵӜŲī
ŵƃŰīſŵŰīϢĭ ŵƅŷīŵƃŰīſŵŰīϢĭ ł ŰŢīŮƗŢīŮƗīѤīՃŵīϢĭ
enunciation n. ŁŢƅƂīŵƃŰĭ
ŢŲƅīΤŤƅīŰŤīŷέŲīųԀĭ
environmental study n. ŷůſīʤƁīŢŲƅīΤŤƅīՃƗŵīѦƗŤĬĭ
ŵƅŷīŵƃŰĭłŢƅƂīŵ͔Űĭ
ƁŤīŵӜŲīŢŲƅīΤŤƅīՃƗŵīѦƗŤĬĭ
envelop (envelops, en-
environs n. ŷůſīſʶƁĭ envisage (envisages, en-
veloping, enveloped) ДƁī
Ϣĭ ДƁīƁƅīʓŵīϢĭ ԓŢīԭŵƅīŲŤī ŵҫŢƅīϢĭ
envelope n. ԓŢīԭŵƅĭ enviable ŰŢſīŵԀĭԛīŵԀĭ ԻŷƅīƃƗƁīŵԀĭƁŤīԦīƀŤīƀƗŰīųī ̦ŲīŷŲƗīŵԀĭ
envious ԻŷƅīƃƗƁīԸīԸĭƁŤī ԦīŰˎīſŰƗŰī̽īŵԀĭ
enviously ԻŷƅīƃƗƁīŵԀī ůƗŢīƂƅĭŰˎīſŰƗŰīŵʩŰīųԀī˺ī ƂƅĭԻŷƅīƃƗƁīΐĭ
environment n. ŁŷůſīʤƁĭ ͟īſʶƁĭŢŲƅīΤŤƅĭłƁŤīŵӜŲī
visaging, envisaged) ŵƅŷī
Ϣĭ ŷŲƗīϢĭ
envision ŁŵƅŷīϢĭłŷŲƗīϢĭ envoy n. ŢӟŤīŹŵĭʢīŹŵĭŰƗŲī Ţ̫ŰīʢīŹŵĭ
envy n. ԻŷƅīƃƗƁīŵĭ envy (envies, envying, envied) ԻŷƅīƃƗƁīϢĭ
enzyme n. ſ͋īүĭŵӟīʴĭŴƗīŵԀī ŲŤīƀƗŰīųԀīŵӟīϤƅīťŲīːīүī̦Ţ
ephemera n. ſаƂīːīŷʶīтŰĭ ƃƗŢīſӃŲīŰŤīſ˙ŷƅīΘŢƅīҾĭ
ephemeral ԕŲīέŤīŢŲƅī
ŢŲƅīΤŤƅĭƁŤīŵӜŲīŷůſīʤƁī
ųԀĭҿīέŤīɷԀĭſаƂīŷʶచĭ
ŢŲƅīΤŤƅĭŃˡŢīԙŢīŢŲƅīΤŤƅĭ
epic n. ŁŰųſī̄ŤĬĭŰŷŢī̄ŤĬĭ
environmental ŁƁŤī
ŰųſīŵƗచīϧŷīůƁĭŰϽƁīŲīˍīƅƁī 265
Ee
epic
266
ːī̄Ťīŵӯŷĭł˩ƂīƁŵƅīˡŢī ŵ Ųĭ˩ƂīƁŵƅīκŵīήƁĭŃԕŲī ŵϭƁīŵĭ
epic Ł̄ŤīŢŮŷīːĭłԕŲī ŵϭƁīŵԀĭŃŵ̟Ţƅīŵ͔ŰīԚŤīŵԀĭ
epicentre n. ŁƅīſˌƂīLīŵĭƅī ƀƗŷīːīԭŢƅīŰŤīцŷīŴƗŢīƅĭłLīŵĭ
epicure n. ŵӠƅī˺īԧŢƅīƃƗŷīԦī ŰŢſīѹĭŵӠƅī˺īԧŢƅīƃƗŷīҾīˊī ʤƁīƂƅīԮƅīѹĭ
epidemic n. ŁŲŰīƀŷƅĭԙŷƅī ŲŰĭƀƗŤƅīԦīŰƁīʷŵīſ˔īѹԀī ŲŰĭłˡīпƁīʷŵīŢŰƂĭ
epidemic ŲŰīƀŷƅīɻĭ ԙŷƅīŲŰīɻĭʷŵīŢŰƂī̽īŵԀĭ
epidemiology n. ŲŰīƀŷƅī ŵΘŢīŰϿŰīԙŢīųĭ
epidemidogist n. ŲŰīƀŷƅī ŵΘŢīŰϿŰīŷšƅīŷ̾Ţ
epidermis n. ЪīKŢƅĭųŢƅī ųԀīЪīԙŷĭ
epidural n. ԫīҖŲĭμŲīŨŷƅī ҖŲĭŰīųīŷƁīΞŵīԦīŲīӯŢīѹī ŹƗƁīϢԀīμŲīŨŷƅīҖŲĭ
epiglottis n. į̄ŤĬĭ epigram n. ҮƗŷīҼŢҼŢƅīŵťŰī έŤīɷĭ
epigraph n. ̒īтŤĬĭԓŢīтŤĬĭ šīтŤĬĭšīԓŢʸŷīŰŤīʢīΜŲī ҾīˊīŢƃŷīԦīŢƅƂīŵƃŰīſŵŰī 266
ŵԀīԓīˌĭ
epilepsy n. ŢžſīŲŰĭŴŢīŲŰĭ ŵ˩ƂīŲŰĭ
epileptic ŢžſīŲŰīɻĭŴŢī ŲŰīɻĭŵ˩ƂīŲŰīɻĭ
epilogue n. ŷ͋ŢīҮƗŷĭŷ͋Ţī ŢŮŷĭ
episode n. ŁԧĭłхŤīԙŷĭ episodic ŁʟŵƅīʟŵƅīхŤī ŵԀĭłхŤīԙŷīϭīŹƗŢƅīɻĭ
epistile n. ſбŲīԓŢŢƂīťŲī ԓīˌĭ
epistolary ԓŢīůƗŢīˊĭԓŢī ůƗŢīԦĭԓīˌԀĭ
epitaph n. ιƁīԓŢƁƗīтŤĬĭ ſŰƅīųƗచīʤƁīːīԓŢīтŤĬĭ
epithet n. ůīͨŰĭѹŤĬĭŷŹŲīŢŲƅĭ epitome n. ŰϽĭŰϽīŵžŤīųƗĭ ŰϽīΞīŵΏŵīѹĭ
epitomise ΤƗŲīϢĭҾƂīΤƗŲīϢĭ ϧŷīųīΤƗŲīϢĭ
epoch n. ŁιƅīʟŵƅĭιƅīƁŵƅĭ łŵʟƂīųĭ
epoch-making ŢƂī̽īŵԀĭ ŢŲŰīſьƂīŵԀĭ
epos n. ŰųſīŵƗచīŢŮŷīˬŰĭ equable ŁʶŢīųīѠƗŷĭ łŢŲŷīŢԫƅīŵΘŲīųƗĭŹīμƗŰī ſ˒ƁīѼŰĭ
equal n. ſμīŷŨŷĭſμīŷҾŤƅĭ
267 equal ſμŲīſμĭŷƅīųԀĭ ŷŨŷīųԀĭ
equal (equals, equalling, equalled) ſμīŷŨŷīŵžƗīϢĭ
ſμŲīſμīŵžƗīϢĭ
equality n. ſμīŷŨŷīƀƗŰųĭŰцī ŵīѼŰųĭ
equalize (also -ise) (equalizes, equalizing, equlized)
ſμŲīſμīŵžƗīϢĭ ŦīŷīϢĭ ſμī ŷŨŷīŵžƗīϢĭ
equally ſμŲīſμīѤĭſμī ŷŨŷīːīůƗŢīƂƅĭ
equanimity n. ѹīŢƀƗīŵĭŵŮŤī ŷƅĭ"ŢųīŷīžīŵԀĭԻŷƅī ŷīŴŷīųԀĭ
equate ̫ŢīſůŰųīŷůƗŤīϢĭ Ţ̦ŢīѤīŷůƗŤīϢĭ
equation n. Łŷīүƅĭłſμī ŷƅĭ
equator n. ŰīŷŹŷƅĭſźŷī ˝Ťī՜ƗīтŤīˊīŢīŷŹŷƅĭ
equatorial ſźŷī˝ŤīŰī ΫŢī͟īſŰŵƅīɻĭ
equerry n. ЩŢī˵ƁųĭЩŢīŢƀƗŢ equestrian ΘīˬŢīˊĭΘī ҮƂīŰŤīſьƂīŵԀĭ
equidistant ԙŤīŹŰīſμī ŷŨŷĭůŢīŹŰīſμŲīſμĭ
equilateral ӯƁīŦīſμīŷŨŷī
eradicate ƀƗŰīųԀĭ
equilibrium n. ŁŷīŹŰĭ ԭŢƅīŷŨŷĭłŢƀƗīŵīѼŰųĭ ŵΘŲīųƗĭԻŷƅīŵӯŷĭ
equine ΘԀĭΘīŰŤīſьƂīŵԀĭ Ee ΘīŰŤīſμīŵԀĭΘīŵӯŷĭ
equinox n. ͜ŲīŷŹŲīŷŨŷīιƅĭ ͜ŲīϤŵīɻīԙŤīέŤīŷŨŷīųԀīιƅī ŹƗŰĭƅƗīšīƁŤīӴīłųīŰŤīԻƁīšī ƁŤīӴīňųīԦīŴƗŢųīɯŲĭ
equip (equips, equipping, equipped) ϏŲīϢĭ ŹŤīϢĭ
equipment n. ŁԤīŦƅĭłŷʶī Ŧƅĭ
equity n. ŁŵˎīŵƃԀīŢŲƅīˎŤĬĭ ˬīŰ̒ƅīɻī̑ƅīŢīŢŲƅīˎŤĬĭ łŵˎīŵƃſĭŵˎīʟƂĭŃſμī ŷŨŷĭŢ̦ŢīŷҾŤƅĭμŤīŵκŲĭ
equivalence n. ŰƗīŷŨŷĭſμī ŷŨŷĭ
equivalent ŰƗīŷŨŷīųԀĭ ſμīŷŨŷīːĭ
equivocal ŁŰƗŲīŰŢīϭīŷŤĬĭ łŹƗƁżīԤīšŢƆīˎżīԤīšŢтī ЗƗŰīŵӯŷĭ
era n. ŵʟƂīųĭιƅīŵʟƂĭ eradicate (eradicates, eradicating, eradicated) Үī
ѼŰīŢŮŤīϢĭ Үīŵ5ŢīŢŮŤīϢĭ Үīŵī ƂƅīѼŰųīŵžƗīϢĭ 267
eradication
268
eradication n. ҮīѼŰĭҮīŵ5Ţ erase (erases, erasing,
erotic ſŰƗŰīŦŢƅī՜ƗŤīŵԀĭ ſŰƗŰīŦŢƅīƂƗŤīŵ̨ŢīųԀĭſŰƗŰī
erased) Ł ƀƂīϢĭ ƀƂīŵ̨ŢīϢĭ
ŦŢƅīƂƗŤīŵԀĭŦŢƅīųīƂƗŤīŵԀĭ
ł ʄŢīϢĭ ŵԺŵīϢĭ ŢƅŰīϢĭ ѼŰųī
erotica n. ſŰƗŰīųԀīŵΤŲīŵ̫ƅĭ
ŵžƗīϢĭ ԓīˌīŰŤī́īůŢīŵӯŷĭ
erasor n. ԓŢīʄŢſːŵĭ erect (erects, erecting, erected) Ł ŵžƗīʮŲīſŵŰīϢĭ
ŵӠŤƅīϢĭ ł ՜ƗŤīϢĭ ſЩƁīϢĭ Ń ŵҫŢƅīϢĭ
erect īĭ՜ƗŤī՜ƗŤŷĭƂƗŤī ƂƗŤŷĭ
erection n. ŁīīƂƗŤīƂƗŤŷĭŴƗī ŷŹŲīŵӯŷĭłŵžƗīʮŲĭŵžƗīŵĭ
ſŰƗŰīŦŢƅīɻīκŵīԙŢƅĭ
erotically ſŰƗŰīŦŢƅīɻī ˺īƂƅĭ
eroticism n. ŦŢƅīŢŮŷĭſ Űī ŦŢƅīɻīŢŮŷĭ
īŵƃŰĭ
īŢŮŷĭ
err ſźƗƂīϢĭŲƗƁīϢĭŲƗƁīſˀƂī ƃƗƁīϢĭſˀƂīϢĭ
errand n. &ŤīŢƀƗŢīƂŢīŢƀƗŢ &ŤīˬŢīŢ īԤĭ
errant ŁҾƂīѹŲĭſιīԮƅī
ŃŵӠŤƅīųĭŵžƗīʮŲīſŵŰīſŵŰżĭ
ҾƂīŷέŲīѼŰīųĭłŰŷīҼŢīѼŰīųԀĭ
erector n. ŁŵžƗīѹĭʓŵīѹĭł՜ƗŤīѹĭ ergo κƁīŵΜŲĭκīˊƅīѤĭκī
erratic ˬŲīŢŮŲīѼŰųĭ̑ƅī
ſŵŰīϢīſηīˊƅĭκīƂƅīŵΜŲīΐĭ
erode (erodes, eroding, eroded) Ł ſЩŢīŵŰſīϢĭ ̼īŰŤī
Ťīŵӯŷĭ ł ſźŰīϢĭ ŨŷƅīϢĭ žŰī ŵ̨ŢīϢĭ Ũŷƅīŵ̨ŢīϢĭ
erogenous ſŰƗŰīŦŢƅīƂƗŤī ŵԀĭſŰƗŰīŦŢƅī՜ƗŤīŵԀĭ
erogenous zone n. ŦŢƅī՜ƗŤī ŢӯŢƅīŢŲŰĭŰʅŢƅīųīŰŤī ƀŤīŲīԛŢųīŰīſŰƗŰīŦŢƅīƂƗŤī ŵԀīŢӯŢƅīɻīŦīƃƅĭ
erosion n. ŁſЩŢīŵŰſīŵĭ ſЩŢīſŵŢīųĭŷƁīŨŷƅĭŨŷƅīųĭ 268
ųīѼŰīųԀĭŮŲīŮŲīѼŰųĭ̑ƅīѼŰĭ ̑ƅīųīѼŰųĭ
erratically ̑ƅīųīѼŰīųƁĭ ̑ƅīѼŰīѤĭ
erroneous ŲƗƁīſˀƂīťŲĭ ſźƗƂīſźƗƂżĭ
error n. ŲƗƁīŵĭſźƗƂīŵĭʪŲĭ erstwhile ſηīˊīՓīŷīˊĭՓī ŷŷĭՓīŷԀĭ
erudite ƀƗŲīŮŲīťŲĭŷšƅī ԙŢīϏŲīųԀĭŷšƅīųĭ
erudition n. ŷšƅīųԀīƀƗŲīŮŲĭ ŷšƅīԙŢ
erupt (erupts, erupting,
269 erupted) Ł ŵωƗƂīϢĭ ſŢƅī
Ϣĭ ł ŹƁīŢ̦ŢīˌīſхŤīϢĭ Ń ŹƁī Ţ̦ŢīˌīՃŵīϢĭ ՃŵīϢĭ ſůƗŲī Ϣĭ Ҋī ŵӯŷĭ
eruption n. ſпƁīωƗƂĭЪƁīůƗŲĭ ſŢƅīųĭ
escalate (escalates, escalating, escalated) Ł ſŴƁīϢĭ
ſӆŢīϢĭ ł Źŵƅī̽Ųīſ˒ƁīϢĭ
escalation n. ŁſŴƁīŵĭƀƁī ſЧƂĭˎŤīŹŰĭŹŵƅī̽Ųīſ˒Ɓīŵĭ
escalator n. ſʶƁīʟƅĭˡŢī ԭŢƅīɻīůƗŢīƂƅīƁŤīſˌƂīːƅī ŵʪŰīųԀīɲīʴŢ
escapade n. НƗīƂƅĭŰųſī̒ŷīːī ԤĭНƗīϭŤīťŲīːīԤĭ
escape n. Łŵ͓ŰīųĭŃůƗŲīųĭ ԦŰīųĭ
escape (escapes, escaping, escaped) Ł ůƁīϢĭ ł ƀƗƂīϢĭ
Ń ŢŲƗŰīųīѠƗŷīŷīſхŤīϢĭ ŵ͓Űī Ϣĭ Ņ ԦŰīϢĭ ſůƗŲīϢĭ ņ šīƂƅī ſůƗŲīſ˔īϢĭ
essentially
escort (escorts, escorting, escorted) ʩƂīŷīſŵŰīϢĭ
Eskimo n. ɲԸīpīŷƗĭтŤīƇīѹī ԙīŠԀīŢŤƅī¬ŤƅīŲŤīϕƗŰīѹԀīѹī ԙŢƅī̦Ţ
esoteric ŢƅŤīŵĭžŵīųĭ ΘƗŢƅīųƁīŰŠſīŵĭ
esophagus n. ΞƗīƂŷĭPŰī ŷԀīŰƗŤĬĭ
especial ŰѹŢƅīŵƅƂĭцī шŢWƂīωƗŢέŲīŷƗŤīŷīԓŲīųĭ
especially ŰѹŢƅīŵƅƂī ːƅĭцīшŢīΏĭ՜ŢīųƁīιĭ
espionage n. ŵʢŤƅīųԀīԤĭ ŢƅŤīӜŵĭŢƅŤī0ƂĭтīŵΞī ϢԀīԤĭ
esplanade n. ſʷŷīƅĭŵƃƂīƅĭ espresso n. ҼŢīŧĭWŷīŷī<Ţƅī ųԀīҼŢīŧĭīФīŢŲŢųƗĭ
essay n. ſщīҮƗŷĭҮƗŷīſщĭ essayist n. ſщīҮƗŷīʓŵīѹĭҮƗŷī ſщīѹĭ
essence n. Łŵ̨ŰīŰƗŲĭ)ŤīųƗĭ
escapee n. тƗŢīſ˔īѹĭтƗŢīůƂīѹĭ )Ťīŵ̨Űĭł͜ŤīʴĭůŤī̼īŵӯŷĭ escapism n. ԖŤƅīůŵƅīƂƅīԙŷĭ essential n. Ł͟ƁīŷʶĭŰˎƅī ΞŰīŷƗīŵӯŷĭ
eschew ŢӯƁīϢĭſӆŷīϢĭБŤīϢĭ escort n. ŁʩƂīŷĭՀŤīʪŵīʩƂīŷĭ ſŢƅī̆ƂĭłſʸŰīſ˔īѹĭϭī ʸŰųĭ
ŷʶĭłҮīŵԀĭŢӜĭ
essential ŁѼŰīůŵƅīѼŰųĭ ŰˎųīŵκŲīŵκŲĭ͟īŵƁīŷʶīŵԀĭ łŢӜīҮĭ
essentially ŢŸƗīŵƗīƁĭ̒īŷīƁĭ 269
Ee
establish
270
establish (establishes,
estimation n. ŁŴƗīŹƗŰĭŰųŢī
establishing, establised)
ŹŰĭł̤ŲīүƅĭƁŢƅīүƅĭ
Ł ŢӜīŵҫŢƅīſŵŰīϢĭ ſˏŷī
estranged ŁšīтƂīŵԀĭ
ŵҫŢƅīϢĭ ſˎīŵҫŢƅīϢĭ ł ŵκŲī ʴŤƅīŵʥƂīϢ ŵκŲīƁīНƗŰīϢĭ ůŢī ŢťŰīϢĭ
established ŢӜīҾŰīųԀĭ ԕŲīŵΘŲīŢŲƅīųԀĭ
establishment n. ŁſŢƅī ʮŲĭŢҫŢīϙĭƂƅīϙĭłԕŲī ŵΘŲīŢŲƅīѹĭŃŢӜīŵҫŢƅĭ
estate n. ŁƅīŢӜĭŷ̾ŰīŢӜƅĭ łŢӜƅīšŤĬĭŃԭƂīŲƗƁĭˬī Ű̒ƅĭˬīŲƗƁĭ
estate agent n. ŹƗŤīųĭƅīʸŷī ŹƗŤīųĭ
esteem n. ˌƅīŽŵƅĭŤƂīƁŤƅĭ ŷƗƅīˌƅĭŵүīŵɷƁĭ
esteem (esteems, esteeming, esteemed) Ł ŵүīŷůƗŤī
ŵʩŰīϢĭ ŵүīŵɷƁīſŵŰīϢĭłŵүīϢĭ
estimable ˌƅīŽŵƅīſƗƅī ųԀĭŵүīŷůƗŤīŵʩŰīſƗƅīųԀĭˌƅī ŵΏŰīſƗƅīųԀĭˌƅīŵɷƁīſƗƅīųԀĭ
estimate n. ŁŹƗŰīŰųŢŴƗīŹƗŰĭ ł̤ŲīүƅĭŹƗŰīүƅĭƁŢƅīүƅĭ
estimate (estimates, estimating, estimated) Ł ̤Ųīүƅī
ŵŮƗŲīϢĭ ƁŢƅīүƅīŵŮƗŲīϢĭ ł ŴƗī ŹƗŰīŰųŢīϢĭ ŴƗīŹƗŰīšƁīŵŠƂīϢĭ 270
Ţ̦ŢīšƁīŷīϕƗŰīųԀĭłſьƂīŵī ѼŰųĭŷέŲīſьƂīѼŰųĭ
estrangement n. ŷέŲīſьƂī ѼŰīųĭſьƂīŵīѼŰīųĭ
estuary n. ſŵŵīšĭ˩īŷŹƗīŲŤī ſŵŵīƁŲŷīŰīšīNƅīΐīſ˔īŵԀī ̼īˊīšĭ
etcetera (etc) n. Ҿĭ ƂīƅƗŢƅīųĭ ŢŽŲīƀŤīƀƗŰīӰƁīŵԀīŵϘīҼŢ
etch (etches, etching, etched) Ł ųƁīŵ7īϢĭ ԮƂīŰŤī
̭ŢƅīԙŢƅīԦĭ ł ΤƗŲīϢĭ ŹƗƁīϭŤª ԻŷƅīɻīŹƗƁīϭŤīƆīˎīϢĭ
etcher n. ԮƂīŰŤī̭ŢƅĭųƁī7īѹĭ eternal ŁΘŢīŵΘŲīːĭʩī ſ̹īѼŰīųԀĭłӈƗŢƅīϢīѼŰīųԀĭ ſ̹īŵīѼŰīųԀĭ
eternal triangle n. ѹīŢ͜ƅī ŦīƁīѹīŢ̦ŢīԦīŰŢſīŵĭƀŤŲī ſŰƗŰīЗƗŰīſŵŰīŵĭ
enternally ΘŢīųƁĭƇī ΘŢīƁĭſ̹īŵīѼŰīųƁĭ
eternity n. Łſ̹īŵīѼŰīųԀīƁŤī ŵӜŲĭʩīſ̹īѼŰīųƁĭłӈƗŢƅīϢī ѼŰīųԀīιƅĭ
ether n. ŁμŲīŹƗƁīѼŰųīŵžƗīŵԀī ҖŲĭłŲŷīŷšԀīšŷƅĭŵƁīϭŤī
271 šŷƅĭŃŵӟīүĭ
ethereal ŁƆīťŤīƀŤīŵԀĭ ł՜īԕƂīːīʷŰī̾ƅīŰŤīſμīŵԀĭ
ethic n. ŵžŤīЗƗŰĭŵžŤīЗƗŰīɻĭ ŢӜīҮĭłҾƂīʾŷƅĭŃʾŷƅī ԦŢƅĭԤīſŵŰīůŤƅīɻĭ
ethical ɷŲīЗƗŰīɻĭŵžŤī ЗƗŰīɻĭ
ethics n. ŁŵžŤīЗƗŰīɻĭŢӜīҮĭ łɷŲīЗƗŰīԙŢīųĭɷŲīЗƗŰīϧŷī ŢŽŢŃҾƂīʾŷƅĭԤīſŵŰī ůŤƅīɻĭʾŷƅīԦŢƅĭ
ethnic ŁѹīԙŢƅīɻĭѹīԙŢƅī
euphemictically
etiquette n. ̂ŢīƂŷīϧŷīŢŽŢ ̂ŢīƂŷĭ
etymological ҼŢīˊīхŤī ƁŵƅīԙŢīųԀĭůīͨŰīԙŢīųԀĭ
etymologist n. ҼŢīˊīхŤīƁŵƅī Ee ŷšƅīŷ̾Ţ
etymology n. ŁҼŢīˊīхŤīƁŵƅī ԙŢīųĭŵωīŰŤīůīͨŰīɻīϧŷīŢŽŢ ̑ƅīҼŢī̄ŵīҾƂĭłůīͨŰīŰŤī ҼŢīˊīſхŤīʴŤƅīŰŤīſ˒Ɓīŵĭ
eucalyptus n. ʅŵīŷŰſīԫŤĬĭ ˩īŢƁī̭Ťīԫ ŤĬĭ
ŰŤīſьƂīŵԀĭł̟ƁīԽƗƂīːĭ
eucharist n. ԖīԭԀīŹƗŢƅīΤƗŲĭ eulogize (also -ise) ŵΤƗŰīϢĭ
ethnic cleansing n. ѹīԙŢƅī
ŵΤƗŰīŵ̟ŢƅīӟīϢĭ ŵ̟Ţƅīŵ͔Űī
ЪīԻƂĭ
ethnicity n. ѹīԙŢƅĭ ethnic minority n. ˕Ťƅī0Ťī ѹīԙŢƅĭ
ethnocentric ƂŷīԽƗƂī̦Ţī ԦīŢӜīŵŽŢīųԀĭ
ethnographer n. ѹīԙŢƅīӜŵī ſ͋Ţīųĭ
ethnography n. ѹīԙŢƅīŰцī ŵƃŰĭ
ethnology n. ѹīԙŢƅīŰцīŵƃŰī ԙŢīųĭ
ethonologist n. ѹīԙŢƅīŷšƅī ŷ̾Ţ
ethos n. ʷŰī̾ƅĭԦŢƅīԽƗƂĭԽƗƂĭ
ſŵŰīϢĭ ŵΤƗŰīųīʓŵīϢĭ
eulogy n. ŵΤƗŰīŵ̟ŢƅĭŵΤƗŰīųĭ ŵ̟Ţƅīŵ͔Űĭ
eunuch n. Ł0ŢīԚŷīųĭŴƗīʩƅī ƃīŵŮƗŢƅīŮƗŢƅųĭłŰŵŤīŹŰī ѼŰīѹĭ
euphemism n. ŴƂīҼŢīѹŲī ųĭ˚ŤīҼŢīѹŲīųĭͨŲīҼŢŤŲī ҼŢīˊīŹŵīԦīՃŵīѹԀīԧŢƅīҼŢ ŰϽƁīŲīŴƗīŷŹŲīԭŵƅīԦīŷŹŲī ԭŵƅīՃŵīŰƗīŵӯŷĭ
euphemistic ͨŲīҼŢīˊĭ euphemictically ͨŲīҼŢī ˊī˺īƂƅĭ˚ŤīҼŢīѹŲīųƁĭŴƂī ҼŢīѹŲīųƁĭ 271
euphonium
272
euphonium n. ͨŲīŦƅī̦Ţ euphony n. ́īŰтŤƅĭͨŲīųԀī ́īŢŰŤƅĭ
euphoria n. ԕŲīέŤīНƗīϭŤĬĭԕŰī ŸŷīːīŰŢſīНƗĭιƅīԕŲīέŤīɷī̦Ţī ʓŤŷīŢ̦ŢīϕƗŰīųԀīНƗīŵԀīŹƗƁīϭŤª
Eurasian ԕīƁƗŵīŰŤīɲīԫīƀԀĭ Euro n. ԕīƁƗĭԕīƁƗŵīŹƗŢƅīųԀī Ű̐ƂīːīѹŤĬĭ
Europe n. ԕīƁƗŵĭ European n. ԕīƁƗŵīɻīѹīʴŤƅĭ European ԕīƁƗŵīɻĭԕīƁƗŵī ŹƗŢƅīųԀĭ
European Union n. ԕīƁƗŵī Ţ̦ŢīŵϕƗŷƅīŹƗŢƅīųĭ
euthanasia n. ӜīſˌŷĭƅŤƅī ůŵƅīѼŰīųԀīŲŰīŢӜīťŲīҾīŲīӯŢī
evaded) Ł ŢӯƁīϢĭ БŤīϢĭ ƀƗƂī
Ϣĭ ſӆŷīϢĭ тƗŢīϢĭ ł ИīԸīŵŮƗŢīϢĭ
evaluate (evaluates, evaluating, evaluated) ŰцīӜŵī
ſŵŰīϢĭ ŰϿŰīӜŵīſŵŰīϢĭ Űцī ŰϿŰīſŵŰīϢĭ
evaluation n. ŰцīӜŵĭŰϿŰī ӜŵĭŰцīŰϿŰĭ
evanescent ƀƂżīſŧŷī ųԀĭŷ˔ŢƅīųƁīƀƂīſ˔īŵԀĭ μŲīųīŰŤīŷůƗŤīϭŤīҾĭ
evaporate (evaporates, evaporating, evaporated)
Ł 5ŤƅŷīԦīſ˒ƁīϢĭ ł ƀƂīϢĭ ŵʟŷīϢĭ ŴŵīϢĭ
evaporation n. Ł5Ťƅī˒Ɓĭ łƀƂīŵĭ0ŤīԺīſ˔īŵĭ
ѼŰīųԀī˺īƂƅīŢƅŰīԦŢƅĭ
evasion n. ŁŢӯƁīŵĭИīԸīŵŮƗŢīųĭ
evacuate (evacuates,
łшƗƅīтƗƂĭшƗƅīŢӯƁĭſӆŷīųĭ
evacuating, evacuated)
Ł ŵŮƗŲīϢĭ ЪīšƁīŵŮƗŲīϢĭ ΤƗŤŷī ŵŮƗŲīϢĭ ł ͟ŲīťŲīƅīŢŲƅīΤƗŤŷī ŵŮƗŲīϢĭ ͟ŲīťŲīƅīŢŲƅīƂƅī͟Ųī ѼŰīɻīƅīšƁīŵʥƂīϢĭ
evacuation n. ŵŮƗŲīųĭЪƁī
ƀƗƂīŵĭ
evasive ŢӯƁīůŵƅīɻĭ ŵӯƁīŵԀĭ
eve n. Ł̟īϤŵĭ̟ī͜ŲĭιƅīΤƗŲī ŢƂīťŲīːīՓīŷŷīˊī͜ŲŷīŰŤī ƀŤŲīЪīԚĭłЪīԚĭ
ŵŮƗŲĭΤƗŤŷīŵŮƗŲĭ͟ŲīšīťŲīːī
even ŁŷīŮƗŢīŮƗĭŷīŮŤī
ƅīŢŲƅīƂƅīБƗīΨī͟ŲīšīѼŰīƅƁī
ŮĭʶŰīŷŨŷīųԀĭſμŲīſμĭ
ŵʥƂīŵԀīŰƗŲĭ
ſμīŷĭŃŰƗīŷŨŷĭſμīŷŨŷĭ
evacuee n. ͟ŲīŢŲƅīƂƅīБƗīſ˔īѹĭ evade (evades, evading, 272
Ŧī˕ŤƅĭłňĭŅӜīſŧŷīːĭ
even (evens, evening,
273 evened) ſμīŷŨŷīŵžƗīϢĭ ſμŲī
ſμīŵžƗīϢĭ
even ŁŤĬĭſŤĬĭƀŤĬĭ łƁŤĬĭԚŤĬĭŃůīŲĭ
even-handed ϧŷīŰŢīˊĭ ЩƗŢƅīԺīŷī1ŤīŵԀĭ
evenness n. ŷīҾƂĭŷīŦĭ evening n. ŁЪīԚĭłЪīԚīˊīƂƅī ԙŷī̦Ţ
evening class n. ЪīԚīˊīՃƗŵīѦƗŤĬĭ evening dress n. ŁЪīԚīˊī˔Ųī ŦƅĭłƇŷīՀԀīЪīԚīˊī˔ŲīŦƅĭ
evenly ŁŷīŮŤīŮīѤĭŷī ŮƗŢīŮƗīѤĭłſμŲīſμīѤĭŃӜī ſŧŷīːīůƗŢīƂƅĭ՜ƗŰī՜ƗŰīѤĭ
event n. ιƅīΤƗŲĭтī˺ĭхŤīԙŷĭ ƂƅīԙŷĭҲŰīſ˕ŲīƂƅīԙŷĭ
even-tempered Ӝīſŧŷī ŤŤīҾƂĭ
eventful ƂƅīԙŷīϭīŷŤīťŲĭ ƂƅīԙŷīŷŤīƁŵƅīɻĭ
eventual ŷ͋Ţīˊĭŷůſī
eviction
evergreen n. sƁīƆƗŲīŰˌŲīƆƗŲĭ ιƅīˬŲīƆƗŲŷƗīѤīϕƗŰīųԀī̤īԫŤĬĭ
everlasting n. ſ˒ƁīѼŰĭƇī ΘŢīƁīϕƗŰīѹĭſźŰīϢīѼŰųĭΘŢī ųīŵΘŲīųĭˬŲīŢŲƅĭ
every ŁԛīԛīŵӜŲīιĭłƀƗŰī ŹŰī̦ŢųƗĭƀƗŰīԙŢƅīƀƗŰīŹŰĭ ŃԛīԛԀīŵƁīŲĭŰϽƁīŲīŵιŲī аŢīԛīԛԀīŵƁīŲīŤƂīŢƅƗī͜Ųŷī ԛīŵӯŷĭ
everybody ѹīԛīԛīŵӜŲīιĭ ѹīŢīƁĭѹīɷŲĭ
everyday ͜ŲŷīԛīԛīŵӜŲī ιĭ͜ŲŷīƇīΘŢīƁĭ͜ŲŷīԙŤīŦŰī ѼŰųĭ͜ŲīŵΤƁĭ
everyone ѹīԛīԛīŵӜŲī ιĭѹīŢīƁĭѹīɷŲĭѹīƀƗŰīŹŰī ̦ŢųƗīŢīƁĭ
everyplace ƅīŢŲƅīԛīԛīԦĭ ƅīŢŲƅīŢīΐīԦīƀŤĬĭ
everything ŁŢīƁĭƀƗŰī ŹŰī̦ŢųƗĭłƀƗŰīԚŤīѼŰīԚŤĬĭ
ŷ͋ŢīˊĭŷůƁīέŢīˊĭŷůſīŷƁĭ
ƀƗŰīŲīѼŰīŲĭƀƗŰī̾ŢīѼŰī̾Ţ
eventuality n. ſхŤīԾŰīųԀĭԾŰī
everywhere ŢīΐīԦīƀŤĬĭ
ųԀĭſхŤīſ˒ƁīːĭſхŤī͟īŵԀĭ
ƅīŢŲƅīŢīƁīŲŤīԦīƀŤĬĭ
eventually ŷůƁīέŢīԦĭ
evict (evicts, evicting,
ŷůſīŷ͋ŢīԦĭЦŢƅīԦĭŷůſī ŷīԦĭŷ͋ŢīԦĭԭƂīƂƅĭ
ever ŁιƅīŲŷīƀŤĬĭŲŷīƁī ɯŲīԚŤĬĭ
evicted) ŵŮƗŲīŢŮŤīϢĭ ŵŰſī
ŢŮŤīϢĭ
eviction n. ЪƁīŵŮƗŲĭŵŮƗŲī ŵŮŤīŵĭ 273
Ee
evidence
274
evidence n. ΘŢƅĭŵκŲīΘŢƅĭ ˬīŷŹŲĭ̄ŵīцŰĭ
evidence ŵκŲīʴŤƅīŵʥƂīϢ ˬīŷŹŲīŢžŤīϢĭ̄ŵīцŰīŵɹŰīϢĭ ŵκŲīΘŢƅīŵŮƗŲīϢĭ
evident ŢƅƂīŮƗŢīŮƗĭŷ̒Ųī ŢƅƂīťŲĭŢƅƂīԙīԙĭ̄ŵīцŰīɻĭ
evidently ŢƅƂīŵŮƗŲīѤĭ ŷ̒ŲīŢƅƂīːīůƗŢīƂƅĭŷ̒Ųī ŢƅƂīѤĭ̄ŵīцŰīɻīůƗŢīƂƅĭ
evil n. ŁſπĭŢŰƗŲĭłŢŲƗŰīӰĭ ŢŲƗŰīſшƅĭ
evil ŁŤŲīųԀĭŷīԚŤƅīųԀĭ ŢŲƗŰīųԀĭѹīŰˍīŵԀĭϖŢīųԀĭ
evilly ŤŲīųԀī˺īƂƅĭŷīԚŤƅī ųԀī˺īƂƅĭŢιŢīμŢƅīɻīůƗŢīƂƅĭ
evince ΘŢƅīΤƗŲīϢĭŢƅƂīΤƗŲī ſŵŰīϢĭŵωīŷŹƗŲīϢĭ
eviscerate ŲŤī8ƂīŵŮƗŲīϢĭ evocation n. ŁŢŰŲīſπŲĭ łμŲīŹƗƁĭŰϿŰīԙŢ
evoke (evokes, evoking,
Ϣĭ ˎŤīſЧƂīſ˔īϢĭ
ewe n. ԦŢīŷƗĭ ewer n. ̼īžƗŷĭ̼īųīƂŤĬĭ̼Ԁī ŧŲīιŷĭ
ex ŵ˙ƅųĭ exacerbate ՓŤīʟƂīѼŰųī ŢŮŤīϢĭʪīԺīŵžƗīϢĭŷŤīԺī ѼŰųīŢŮŤīϢĭ¡īʪīŵžƗīϢĭ
exact ʁŢīʁĭ̑ƅīŢŮŲĭŮŲī ŮŲĭ̒īŷĭůŰīԙīŵīԙĭ
exact (exacts, exacting, exacted) ſůƗŵīϢĭ ԧŲīϢĭ
exacting ŰˎƅīųԀĭŷʶīŵԀĭ exactitude n. ̑ƅīŢŮŲīŮŲĭ ̑ƅīŢŮŲĭ
exactly ʁŢīʁīƁĭůŰīԙīŵī ԙīƁĭŮŲīŮŲīƁĭ̑ƅīŢīѤĭ
exaggerate (exaggerates, exaggerating, exaggerated)
НƗƅīŵŮŢƅīϢĭ ŮƗŢīŵŠƂīϢĭ ̆ī ŵŮŢƅīϢĭ ҲŷƗīŮƗŢīŵŠƂīϢĭ ՓŤī ʟƂīŵŠƂīΐīՃŵīϢĭ ſήŵīŵŠƂīΐī
evoked) Ł μŲīϢĭ ԻŷƅīšƁīƃƁī
ՃŵīϢĭ ŢŲƅīΤŤƅī̒īŷīƂƅī՜Ţī
Ϣĭ μŲŷī՜ƗŤīϢĭ
ΨīՃŵīϢĭ
evolution n. ŁſЧƂīſ˒Ɓĭ łԙŷīſ˒Ɓĭ
evolutionary ŁſЧƂīſ˒Ɓī ːĭłԙŷīſ˒Ɓīːĭ
evolve (evolves, evolving, evolved) ԙŷīːƅīſЧƂīΐīſ˒Ɓī
274
exaggerated НƗƅīŵŮŢƅī ŵŮŢƅųĭſήŵīŵŠƂīŵŠƂżĭ ҲŷƗīŮƗŢīŵŠƂīŵŠƂżĭՓŤīʟƂī ŵŠƂīŵŠƂżĭ
exaggeration n. НƗƅīНƗƅĭҲŷƗī ŮƗŢ̆īŵŮŢƅĭƁŵīŵŮŢƅĭ
275 ƁīŢŮŷĭНƗƅīŢŮŷĭ
exaggerator n. НƗƅīŵŮŢƅī ѹĭҲŷƗīŮƗŢīŵŠƂīѹĭ̆īŵŮŢƅī ѹĭƁīŢŮŷīŵƃŰīѹĭՓŤīʟƂī ŵŠƂīΐīՃŵīѹĭ
exalt ŁƀƁīſŴƁīϢĭˎŤīιī
excellent ʶŤī8īՃƗŤīϢĭ "Ţųīžīŵ̨ŢīϢĭ ʽŢī ƂƗŤīŵ̨ŢīϢĭ "Ţī.ŢīƂƗŤīŵ̨ŢīϢĭ ʶŤī8īƂƗŤīŵ̨ŢīϢĭ
exasperation n. ʽŢīƂƗŤĬĭ ԻŷƅīŰ'Ţ
exasperating "ŢųīžīԸīԸĭ
ŵʪŰīϢĭƀƁīſήŲīϢĭłŵΤƗŰī
"Ţī.ŢīƂƗŤīԸīԸĭʽŢīƂƗŤīԸīԸĭ
ŵ̟ŢƅīʓŵīϢĭŵΤƗŰųīʓŵīϢĭ
excavate (excavates, exca-
ŵΤƗŰīŵ̟Ţƅīŵ͔ŰīϢĭ
exaltation n. ŁНƗīϭŤĬĭŰŢſī ϭŤĬĭłƀƁīʩŰĭƀƁīſЧƂĭ
exalted ŁŷůƗīŵĭŷ̒Ųī ųƁīŷůƗīŵĭłŰŢſīŵԀĭНƗīϭŤī ˊĭНƗīŵԀĭ
examination n. Ł̾ƅīˬŢƅĭ łŵΘŢīŰϿŰĭ
examine (examines, examining, examined) Ł ŵΘŢī
ŰϿŰīſŵŰīϢĭ Ӝŵīſ͋ŢīſŵŰīϢĭ ł ̾ƅīˬŢƅīԧŲīϢĭ Ń ſνīŰϿŰī ſŵŰīϢĭ
examinee n. ˬŢƅīЦƂīѹĭ examiner n. Ł̾ƅīˬŢƅīԧŲīѹĭ ˬŢƅīԧŲīѹĭłŵΘŢīŰϿŰīſŵŰī ѹĭӜŵīŰϿŰīſŵŰīѹĭ
example n. ŰBĭŰϽĭŰϽƁī ŵ͔ŰĭłŰцīŰϿŰīſŵŰīѹĭŰϽī ŢӜĭŰϽīŹŰĭ
exasperate (exasperates, exasperating, exasperated)
vating, excavated) ƅīŵ7īϢĭ
ŰƗŤīŵ7īϢĭ
excavation n. ƅī7ĭŰƗŤī7ĭ excavator n. ƅī7īѹĭŰƗŤī7īѹĭ exceed (exceeds, exceeding, exceeded) Ł ՜ŢīϢĭ ł ŹŰī
Ƃƅīŵ!ƂīϢĭ ŷŤīμŢīϢĭ ŹŰīƂƅī ŵ!ƂīΐīſŵŰīϢĭ
exceedingly ŢŲŷīѼŰīƅī ѼŰĭԭŢƅīƁĭƆīťŤīˊƅĭԫŲī ΏĭƁŵīΏĭ
excel (excels, excelling, excelled) Ł ԧŢƅīƃƗŷīѤīſŵŰīϢĭ
ł ̟ƁīƂƅī՜ŢīϢĭ ʷŰīιīſŴŢƅīϢĭ ŷ̾ŢīΏīſ˒ƁīϢĭ
excellence n. ʷŰīſŴŢƅĭ ŷ̾Ţī˒ƁĭюīѼŰĭюīŲīѼŰīųĭ
Excellency n. ѹī͓ĭŷ̾Ţ excellent ʷŰīſŴŢƅī ťŲĭŷ̾ŢīΏī˒ƁīųԀĭюīŲīѼŰī ųԀĭʷŰīιīſŴŢƅīųԀĭŷ̾Ţī Ώī˒ƁīųԀĭ 275
Ee
except
276
except (excepts, excepting,
exchange (exchanges
excepted) ѹīŵүīϢĭ ŷīŵүīŵƁĭ
exchanging, exchanged) ŵ͓ī
ŷīŢŮƗŢƅīųƁĭ
ƅƗƁīſŵŰīϢĭ ƅƗƁīϢĭ
except ŷīŢŮƗŢƅĭŷīŵүī ŵƁĭѹŲīųԀĭ
exception n. ŁŷīŢŮƗŢƅīѹĭ ˕ŤƅīԺīŷīŵҫŢƅīѹĭүƅīšƁī ѼŰīѹĭłŰѹŢƅīŵƅƂĭŷī ſʾƂīѹĭŵΧŲīŷīŰˎīѹĭ
exceptional n. ŁюīŲīѼŰīųԀĭ ŷ̾ŢīΏī˒ƁīųԀĭέŲīŷƗŤīŷīԓŲī ųԀĭʷŰīιīſŴŢƅīųԀĭʷŰī ſŴŢƅīťŲĭłŰѹŢƅīŵƅƂīːĭ цīшŢīΏĭŷīſμīŵԀĭ
exceptionally ŰѹŢƅī ŵƅƂīːƅĭƇīΘŢīŰŤīŷīſμīŵƁĭ
excerpt n. ӯƁīſŰƗŲĭԦŤīſπŲĭ ҮƗŷīκŵīŰŤīˡŢīŵ ŲīҾīƂƅīӯƁī ſŰƗŲīſŵŰīŵԀīŦīƃƅĭ
excess n. Łſήŵĭ՜Ţł՜Ţŷĭ excess baggage n. ŢŤī՜Ţ ˎŤīҮĭŰƗīſήŵĭſŵŢī̾ŢīųԀī ŹŰīƂƅīŵ!ƂīŵԀīʴƁīŦĭ
excessive ŷŤīμŢƅīųԀĭ ŹŰīƂƅīŵ!ƂīŵԀĭ
exchange n. Łŵ͓īƅƗƁĭНƗŰīԧŲĭ łŵƅŷīſŦƁīŵ͓īƅƗƁĭŃŰ̐Ƃī ƅƗƁĭŹƗŤī˾ƁīšŤĬĭŵˎīŵƃſī SīŵŸƗŤīšŤĬĭŅŵˬŰīſбŲīŵ͓ī ƅƗƁīšŤĬĭ 276
exchangeable ŵ͓īƅƗƁīԚŤī ŵԀĭƅƗƁīŵΏŵīųԀĭ
exchange rate n. Ű̐ƂīƅƗƁīŹŰī ŢӜĭŰ̐ƂīːīˎŤīůŤĬĭ
exchequer n. ˩ƂīšŵīɻīŰ̐Ƃī ŷźƗŰĭŢӟŤīˊīИīŰ̐Ƃĭ
excise n. ŲŤīʽƂĭťīʽƂĭ excise (excises, excising, excised) ƀƗŤƅīӈƗŢƅīŵŮƗŲīŢŮŤī
Ϣĭ ŦīŹŤīŵŮƗŲīŵɹīϢĭ
excision n. ŁҮīŰĭҮīŵŮƗŲĭ łҮīŵŮƗŲīſŵŰīŵԀīŰ̒ƅīųƗĭ
excitable НƗīŵīſŧŷīŮƗŤīŮƗī хŤīŵԀĭНƗīŵīťŲĭ
excite (excites, exciting, excited) Ł НƗīŵīŵʩŰīϢĭ НƗīŵī
ŵʩŰīŵ̨ŢīϢĭ ł ŹŵīҾŵīſŵŰīϢĭ ſŰƗŰīŦŢƅīƂƗŤīŵ̨ŢīϢĭ
excited ŁНƗīŵīѾƗŤīѾƗŤŷĭ НƗīŵīŵʩŰīųԀĭŵκīŵīŹƗƁīŵԀĭ łŹŵīҾŵīſŵŰīŵԀĭŃſŰƗŰī ŦŢƅīƂƗŤīƂƗŤŷĭſŰƗŰīŦŢƅī ƂƗŤīŵԀĭ
excitement n. ŁНƗīŨŷƅĭ łŰŢſīŨŷƅĭŵκīŨŷƅĭ
exciting НƗī̽īŵԀĭŵκīŨŷƅī ϏŲīųԀĭ
277 exclaim (exclaims, exclaiming, exclaimed) ʟŰīʓŵī
ՃŵīϢĭ
exclamation n. ŁſŵƗŰī́ĭ
excuse
excrement n. ƇīżĭŦŵīŢƅŤī ˩ƅųĭ
excrescence n. ƃīſήŵĭƃī ŷӆƁĭƃī՜ŢԻŷƅīťŲīŰŤī
ſŵƗŰīʟŰĭłԻŷƅīŹƗƁīːīŵ͔Űī
ԫŤīҾīԦīŷīŰˎīųԀīŷӆƁųīſήŵī
́ĭŰϽƁīŲīŰŵԀĭƇīƂĭƇī
ŵŮŢƅīѹĭ
źԀĭŵӯŷĭ
exclamation mark n. ſŵƗŰī ́īˊīΘŢƅĭ
exclude (excludes, exclud-
excreta n. ŵƃŤīŢ̦ĭŦŵīŢƅŤĬĭ ѹīŢŸŤīŵĭԦƅīƂƅīůƗŲīųԀīŦŵī ŢƅŤīŰŤī՜ŵƅīŵӯŷĭ
excrete (excretes, excret-
ing, excluded) Ł ˕ƅīƂƅī
ing, excreted) ŦŵīŢƅŤīŢŮŤī
ŵŮƗŲīϢĭ ӯƁīšƁīŵŮƗŲīϢĭ ˕Ťƅī
Ϣĭ ѹīŢŸŤīŵīŵŮƗŲīϢĭ
ԺīѹīŵҫŢƅīϢĭ ł ŵŠŢīŵŽŢīϢĭ ŵťſīŷƁīŢŮƗŢƅīѹīŵ̨ŢīϢĭ
excluding ŷīŵүīŵƁĭŷī ŢŮƗŢƅīųƁĭŷīҾŰīųԀĭ
exclusion n. ŁЪƁīŵŮƗŲĭӯƁī ŵŮƗŲĭүƅīѼŰĭł˕ƅīƂƅīŵŮƗŲī ŵŽŢīѹĭ˕ŤƅīԺīŷīŵҫŢƅīųƁī
excretion n. ŵŸƗŢīųīЪƁīŵŮƗŲĭ ŦŵīŢƅŤīŵŮŤīŵĭ
excruciating ŲīӯŢīˊĭ ϘŢīŵ̟Ƃīːĭ
excruciatingly ŲīӯŢīˊƅī ѤĭŲīӯŢīʓŵīΨĭ
exculpate ʪŲīѼŰīŢƅƂī
ŵŽŢīѹĭ˕ŤƅīԺīŷīҾŰīѹĭ
ŵ́ŢƅīſŵŰīϢĭŲīѼŰīŢƅƂī
exclusive ŁŢ̦ŢīʓŤŷī
ŵ́ŢƅīſŵŰīϢĭ͟ƅīѼŰīŢƅƂī
Ţ̦ŢʶīŲĭŷīŢŮƗŢƅīųԀĭέŲī ŷƗŤīˊīЗƗŰīԕƂīѹŲīųԀĭʷŰīιī ſŴŢƅīųԀĭ
exclusively ʓŤŷīŢ̦Ţīˊī ůƗŢīƂƅĭƅƗīƅƗīѤĭʶīŲīѤĭ
exclusivity n. Ţ̦ŢīˊīƁŤīŵӜŲĭ Ţ̦ŢīʶīŲĭ
excoriate ŁųŢƅīɹīʄŢīϢĭ łʪŲīŵ͔ŰīſŵŰīϢĭ
ŵ́ŢƅīſŵŰīϢĭ
exculpation n. ŲīѼŰīʴŤƅī ŵ͔ŰĭʪŲīѼŰīŢƅƂīŵ́Ţƅĭ ͟ƅīѼŰīŢƅƂīŵ́Ţƅĭ
excursion n. ŁНƗīŵƃƂĭłԤī ŢƅƁųī̦ŢīſŵŰīŵΞīϢĭ
excuse n. ŁИīԸĭƆŰīſЦƂĭ šŢīŵŠƂĭƀƗƂīůŵƅĭſӆŷī ůŵƅĭŢӯƁīůŵƅĭłˬīŷŹŲĭ 277
Ee
excuse
278
excuse (excuses, excusing, escused) Ł ŵʁŲīŵʥŤīϢĭ
ŰˎŤƅīƀŤƅīŢŲŤīϢĭ ŵƃŢƅī ųīŵӠƅīϢĭ ł ŰŢīŢƅƂīʓŵīϢĭ Ń ŰˎŤƅŷīŷīJƂĭ ŢŲŤīŵīӟīϢԀī ŰƗŲīԦīӟīŵԀīҼŢ ƂŢƅĭ юƗīŷī ˎżīŰīԦīƂƗŢīΨīſνīŵԀīҼŢ
execrable ŷůſīϘŢīԸīԸĭ ʪīʪżĭŷīԧŢƅīųĭŵΞīŵΏŵųī ѼŰųĭ
execute (executes, executing, executed) Ł ͟ƅīʾŷƅīԽƗŢī
ůƗŢīŵŠƂīϢĭ ԽƗŢīʾŷƅīŵŠƂīϢĭ łƂŢīԧŲīſůŵīϢĭŵΤƁīЗƗŰīſŵŰīϢĭ
execution n. ŁԽƗŢīʾŷƅīŵŠƂī ŵĭŢӟŤīʾŷƅīŵŠƂīϢĭłƂŢī ԧŲīſůŵīųĭ
executioner n. ͟ƅīʾŷƅīŵŠƂīѹĭ executive n. ŁŵɹŰīʷŵīſˎī
executor n. šī̽ŷƅīƂŢīԧŲī ſůŵīѹĭ
exegesis n. ˩ƅīŵƃŰĭſ˙Ƃī ŵƃŰĭ
exemplar n. ŰϽĭŰϽīŷŹƗŲĭŷīŰϽĭ exemplary ŁŰϽīŵΏŵīųԀĭ ŰϽīŵΞīԚŤīŵԀĭłѹŢīΞƗƅīƂī ŴŲīųԀĭſμƗŢīŵ̨ŢīųԀĭ
exemplify (, exemplifying, )
Ł ŰϽīŵΏŵīϢĭ ł ŰϽīΤƗŲīſŵŰīϢĭ
exempli gratia (e.g.) ŰϽƁīŲĭ exempt ƀŤƅīŦŢīˊĭ ŰˎŤƅīƀŤƅīɻĭ
exempt ƀŤƅīŦŢīŢŲŤīϢĭ ŰˎŤƅīƀŤƅīŢŲŤīϢĭ
exemption n. ƀŤƅīŦŢ ŰˎŤƅīƀŤƅĭ
exercise n. ŁԦƅīѦƗŤĬĭԦƅīҮƂĭ
ŰųƗŲĭſŢŲīſӃŲīſˎīŰųƗŲĭ
łѦƗŤīԤĭѦŤīŵĭŃŵΤƁīЗƗŰĭ
ŵɹŰīſӃŲīſˎīŰųƗŲĭſӃŲīʪŤī
ƂŢīԧŲĭŰŷŢīѦƗŤĬĭŰŷŢīҮƂĭ
ſˎīŰųƗŲĭłŵɹŰīʷŵīŹƗŢƅīųĭ ŃſӃŲīʪŤī՜Ųīϙĭ
executive ŁŵɹŰīʷŵīɻĭ ſӃŲīʪŤīˊĭłˎŤīťŲĭʷŰīųƁī ŵĭέŲīŷƗŤīˊƅīЗƗŰīԕƂīѹŲīųԀī žīšŤīˎŤīťŲĭƁīˎŤīťŲīŵӯŷĭ
executive body n. ſӃŲīʪŤī ՜ŲīϙĭŢӟŤīˊīƀŲīƂŢīŢԺŷī ƂƅīŢ̦Ţ 278
exercise (excercises, exercising, exercised) Ł ŵΤƁīЗƗŰī
ſŵŰīϢĭ ƂŢīŵΤƁīſŵŰīϢĭ ł Ԧƅī ѦƗŤīſŵŰīϢĭ ҮƂīѦƗŤīſŵŰīϢĭ ƂŢī ԧŲīſůŵīϢĭ
exercise bike n. ԦƅīѦƗŤī&Ťī ſʶƁĭҮƂīѦƗŤī&ŤīſʶƁĭ
exercise book n. ѦƗŤīκŵĭſщī κŵĭ
279 exert (exerts, exterting, exterted) ԭŢƅīŵŮƗŲīϢĭ ł ŵҮƗŲī
ԭŢƅīŵʩŰīϢĭ ſŵŰīҮƗƂīŵʩŰīϢĭ ҮīſˍŤƅīϢĭ
exertion n. ŁŵҮƗŲīԭŢƅĭſŵŰī ҮƗƂĭłԭŢƅīŵŮƗŲĭ
exeunt ſʽŵīΨŢƅīƂƅīſůƗŲī ƅƗŤīӰƁīՃŵīųԀīŵωĭ
exfoliate ИƅīŵɹīϢĭʦīŵԭŵī ϢĭʦīʄŢīϢĭųŢƅīɹīʄŢīϢĭ
ex gratia ӯƁīНƗŰīɻĭſήŵī НƗŰīɻĭӯƁīſήŵīНƗŰīųԀĭНƗŰī
exhilaration ŰqƅīЪŲīųԀĭ
exhaustively ŷůƁīЪŲŷī ѤĭƀƗŤƅīԺīӈƗŢƅųīѤĭ
exhaust pipe n. ιŰīιŤĬĭιīųī ſůƗŲīƅīˊīιŤį̄ŤĬĭ
Ee
exhibit n. Łſ˙ŷƅīŦƅĭ ſ˙ŷƅīΤƗŲīťīŦƅĭłʴŤƅīΤƗŲī Ű̒ƅīųƗĭŃſ˙ŷƅīΤƗŲĭ
exhibit (exhibits, exhibiting, exhibited) Ł ſ˙ŷƅīΤƗŲī
ſŵŰīϢĭ ŵʀŷīϢĭ ł ŢƅƂīΤƗŲī ſŵŰīϢĭ ΤƗŲīϢĭ
ŰˎųīѼŰīԚŤīӯƁīſήŵīНƗŰīųԀĭ
exhibition n. Łſ˙ŷƅīΤƗŲĭ
exhale (exhales, exhaling,
ŵʀŷīΤƗŲĭłŢƅƂīΤƗŲĭЪƁī
exhaled) ŰпŢƅīЪīšƁīŢŮŤīϢĭ
пŤīЪīšƁīŢŮŤīϢĭ пŤīŢŮŤīϢĭ
exhaust n. ŁιīųĭŵŸƗŢīιŰĭ łιŰīιŤĬĭιīųīſůƗŲīƅīˊīιŤį̄ŤĬĭ
exhaust (exhausts, exhausting, exhausted) Ł īϘŢī
Ϣĭ ůŤīŦŰīϢĭ ł ӈƗŢƅīϢĭ ſźŰīϢĭ
exhausted ŁīϘŢīϘŢųĭ ůŤīŦŰīŦŰųĭłӈƗŢƅīӈƗŢƅųĭ žŰīžŰųĭ
exhausting īϘŢīųԀĭůŤī ŦŰīųԀĭ
ΤƗŲĭŃſ˙ŷƅīΤƗŲīſŵŰīŵĭ
exhibitionism n. Ł̒ŷīЗƗŰĭ ƁŤī̒īΤƗŲīůŵƅīɻīтīЗƗŰĭł̒ŷī ԻŷƅĭƁŤīˊīŷŹŲīŷīΤƗŲīſŰƗŰī ɻīŷŲƗīůŤƅĭ
exhibitionist n. ̒ŷīЗƗŰīſŵŰī ѹĭ̒ŷīΤƗŲīѹĭ
exhibitor n. ſ˙ŷƅīΤƗŲīſŵŰīѹĭ exhilarate (exhilarates, exhilarating, exhilarated)
НƗīŵīſůƗŵīϢĭ ŰŢſīНƗīſхŤīϢĭ НƗī ŵīŵʩŰīϢĭ
exhaustion n. ŁīϘŢůŤīŦŰĭ exhilarating ŰŢſīНƗīťŲĭ łӈƗŢƅīųĭžŰīųĭ
exhaustive ŷůƁīЪŲīųԀĭ ƀƗŤƅīӈƗŢƅīɻĭЦƂīιīЪŲīųԀĭ
НƗī̽īŵԀĭНƗīŵīŵʩŰīųԀĭ
exhilaration n. ŰŢſīНƗĭНƗī Իŷƅĭ 279
exhort
280
exhort (exhorts, exhorting,
ŢŲƅīԦŢƅīԦīŦīſ͍ŢīſŵŰīѹĭ
exhorted) ŲŲīʢƂīſŵŰīϢĭ [ī
exit n. ŁſůƗŲī˺ĭſůƗŲīƅĭłЪƁī
ҾŢƅīʓŵīϢĭ
ůƗŲĭЪƁīʪŰĭŃůƗŲīƂŷĭ
exhortation n. ŲŲīӟĭŲŲīʢƂĭ exit (exits, exiting, exited) [īҾŢƅĭ
exhume ƁƗīſέīϢĭƁƗīŵϘīϢĭ ƁƗīŵΘŢīӜŵīɻīŰƗŲīԦīſέīſŵŢīϢĭ
exigency n. ſаƂīŷʶĭſŵŰī ŰˎųīůƗŲīųĭŵΤƁīЗƗŰīſŵŰīŰˎųĭ
exile n. ŁŷůƁīŵԭŰĭ˩ŤīЦŰĭ łƁŤīԕƂīБŤƅīѹĭ˩ƂīšŵīБŤƅīѹĭ
exile (exiles, exiling, exiled) ŷůƁīŵԭŰīŢŮŤīϢĭ ŵŰſī
ŢŮŤīϢĭ ˩ƂīšŵīБŤīŵ̨ŢīϢĭ
exist (exists, existing, existed) Ł ŢŲƅīϢĭ Ű̒ƅīԺīƀƗŰīϢĭ
ł ŰīΞƗīƀƗŰīϢĭ ŢŲƅīҾŢƅīϢĭ ϕƗŰī ҾŢƅīϢĭ ſŹƗīΨīϕƗŰīҾŢƅīϢĭ
ЪīšƁīſůƗŲīϢĭ ſůƗŲīſ˔īϢĭ
exit poll n. ŹƗŢƅī˩ŲīŦīŹƗŰĭ ŹƗŢƅī˩ŲīŵҫŢƅīŹƁżī̦ŢŷŤī 0ŤīŢŤīůƗŲīŹƗŰīŰųŢīſŵŰīκīՃŵī ůŤƅĭ
exodus n. ϙŵīůƗŲĭѹīԧīƃīϙŵī Ţ̦ŢīšƁīιƅīŷŨŷīԦīƅīŢŲƅī Ţ̦ŢīƂƅīſůƗŲīſ˔īŵĭ
ſŢŲīſьƂīːĭ ſŢŲīŰŵŤīԦīŵΜŲīųԀĭŢŲƅī ſьƂīːĭˎīŢŲƅīԦīŵΜŲīΐīůƗŵī ųԀĭҾŰīųԀĭ
n. ſŢŲī ſьƂīʾīſӃŲĭ
existence n. ŁƀƗŰīųĭłſŹƗī
exogamy n. ԙŢƅīŵ ƅīŢ͟Ųī
ŢŲƅĭŢƅƗŲīŢŲƅĭŢŲƅīųĭ
ѦƗƁīƂŷīԽƗƂĭԙŢƅīŢ̦ŢīŲŤī
existent Ű̒ƅīԺīƀƗŰīųԀĭ
ſʶŰīŢ͟ŲīѦƗƁīѹī̾ŢīųԀīԦŢƅī
ŢŲƅīŵӜŲīƀƗŰīųԀĭƀƗŰīųԀĭ ŢӜī˘ŵīųԀĭŢŲƅīųԀĭ
existential Łſ˚īŵīѹԀī ŢŲƅīԦŢƅīŰŤīſьƂīŵԀĭłſ˚ī ŵīѹԀĭƂƅīſшƅīŰŤīſьƂīŵſ ĭ
existentialism n. Ƃƅīſшƅī ŢŲƅīԦŢƅīɻīΞīŵĭƂƅīˬīſшƅī ƀƗŰīųĭ
existentialist n. Ƃƅīſшƅī 280
ԽƗƂĭ
exonerate ʪŲīѼŰīŢƅƂī ŵ́ŢƅīſŵŰīϢĭ͟ƅīѼŰīŢƅƂī ŵ́ŢƅīſŵŰīϢĭŲīѼŰīŢƅƂī ŵ́ŢƅīſŵŰīϢĭ
exoneration n. ʪŲīѼŰīŢƅƂī ŵ́Ţƅĭ͟ƅīѼŰīŢƅƂīŵ́Ţƅĭ ŲīѼŰīŢƅƂīŵ́Ţƅĭ
exorbitant ŷůƗīŵԀĭѠƗŷĭ
281 ƆīťŤīˊƅīŷůƗīŵԀĭ
exorcism n. ŁſπīŢŰƗŲīЪƁī ŵŰĭ՜īſπīŰŷīŵŮŢƅĭ
expedite
exapansionism n. ˩īʩŰīԙŤī ԦŢƅĭ
expansive Ł˩īѠƗŷīʷŵīųԀĭ
ŵˍŢƅīŰĭłŵ͓ŰīƀƂĭŨŷƅī
ʷŵī̽ŲīųƗచĭłŰƗŲīŹŤīŵԀĭʷŵī̽ī
ѾƗŤīŤŲīųīŵ͓Űīŵ̨ŢīųԀīтīŵĭ
ŵԀĭŃſŦŷīŮƗŢīŮƗĭŷέŲīŮƗŢīŮƗĭ
exorcist n. ſπīŢŰƗŲīŵŰſīѹĭ̟Ţƅīųĭ
exorcize (also -ise) (exorcizes, exorcizing, exorcized)
Ł ſπīŢŰƗŲīŵŰſīŢŮŤīϢĭ ł ŵ͓Űī ŵ̨ŢīϢĭ ŵˍŢƅīŵŰīϢĭ
exotic ЪīšԀĭЪīšīƂƅīůƗŲī ųԀĭЪī˩ƂīƂƅīůƗŲīųԀĭЪī˩Ƃī ŰŤīſьƂīŵԀĭ
exotica n. Ъī˩ƂīːīťīŰ̒ƅĭЪī šԀīťīŰ̒ƅĭ
expand (expands, expanding, expanded) Ł ˩īѠƗŷīŵžƗīϢĭ
˩īŵʩŰīϢĭ ſЧƂīϢĭ ˩ƅīϢĭ ł ˩ƅī ŵƃŰīʓŵīΨīՃŵīϢĭ ՓŤīʟƂīՃŵīϢĭ
expandable ˩īѠƗŷīŵžƗī ŵΏŵīųԀĭ˩īԻŤīŵΏŵīųԀĭ˩ī ŵʩŰīŵΏŵīųԀĭ
expanse n. ʼŲĭ˩īʼŲĭʷŵī ʶŤƅĭ
expansion n. ˩īʩŰĭ˩ƅīНƗƅĭ ˩īѠƗŷīŵžƗīŵĭ
expansionary ˩īʩŰīԦī
ŰųƂīſтƗƁī˩īʩŰīԦīŴŲīųԀĭ
expatiate ˩ƅīԫŤī˩ƅųīѤī ŵƃŰīϢĭ˩ƅīŵƃŰīʓŵīϢĭ
expatriate n. Ъīѹĭ˩Ƃīšŵī ŢŽŲīːīѹĭ
expect (expects, expecting, expected) Ł ԛī̹īŵʩŰīϢĭ ԛīŵī
ŵʩŰīϢĭ ԛīſŰƗŰīŵʩŰīϢĭ ł ŵƅŷī Ϣĭ ŷŲƗīϢĭ
expectancy n. ԛī?Ţԛīŵĭԛī ſŰƗŰĭŷŲƗīŹƗŰĭŵƅŷīŹƗŰĭ
expectant ԛīŵīŵʩŰīųԀĭ ԛī?Ţīˊĭ
expectation n. ԛīŵĭԛīҖƗŲĭԛī ſŰƗŰĭԛī̹ĭԛī?Ţ
expectorant n. ˡīҖŲĭ expectorite ˡīŵƅƂīϢĭ expedient n. тīůŵƅĭůŵƅī ԮƅĭŰѹŢƅīŵƅƂīтīůŵƅĭ
expedient ŢƂī̽żĭŢƂī ̽īŵԀĭŰѹŢƅīŵƅƂīтīůŵƅī ŢƂīťŲīːĭ
expedite (expedites, expe-
˩ŵīʪƁīſŵŰīŵԀĭ˩īʩŰīɻĭ˩ī
diting, expedited) ŷ˔Ţƅī
ʩŰīԦīŴŲīųԀĭ
ųƁīſŵŰīϢĭ Źī̑ƁīŵŮƗŲīϢĭ 281
Ee
expedition
282
expedition n. Łſ˙ŷƅīſ˘Ƃĭ ŢƅƁīſŹƗƂīſ˘ƂīʪŰĭŵΘŢīӜŵī
expensive ˎŤī̽īŵԀĭԙŲī ůŤīťŲĭˎŤīťŲĭſ˚īƅƗŤīѠƗŷīųԀĭ
ſ˘ƂīʪŰĭłſ˙ŷƅīſ˘Ƃīųĭ
expensively ˎŤīŹŰīѠƗŷī
ŢƅƁīſŹƗƂīſ˘ƂīʪŰīſŵŰīѹĭ
ŢŲƅīųԀĭԙŲīůŤīťŲīːĭԙŲī
ŵΘŢīӜŵīſ˘ƂīʪŰīſŵŰīѹĭ ŃԕŲīέŤīſ˚īſ˘Ƃĭ
expeditionary force n. ŰŷŢī
ˎŤī̽īŵԀĭ
experience n. ŁŨŷƅīѾƗŤĬĭ ˎŷƅīѦŤĬĭƂŢīѦŤĬĭłѾƗŤīŵĭ
˩ŵĭŷŤŢīŰŷŢЪԀī˩Ƃīšŵī
experience (experiences,
ԦīŰŷŢīʓŵīϢԀīŰƗŲīԦīŵŮŤīŵԀī
experiencing, experienced)
ŰŷŢīϙĭ
expeditious ſ͍ŲīůŤī̽ī ŵԀĭſ͍ŲīμŢƅĭŹŢƅīšƁīҾŰī ųԀĭϤƅīůƗŲīːĭſаƗīŵ5ŢīѼŰī ųԀĭ̼ŰīžŰīѼŰīųԀĭϤƅīԭŢƅī ϏŲīųԀĭϤƅīԭŢƅīťŲĭ
expel (expels, expelling, expelled) Ł ŵŮƗŲīŢŮŤīϢĭ ł ЪīšƁī
ŵŮƗŲīŵɹīϢĭ ЪīšƁīŵŮƗŲīŢŮŤīϢĭ
expend ŢŮŤīϢĭуŲīϢĭ expendable ŵɹīŢŮŤī ԚŤīŵԀĭŷīŵŽŢīԚŤīŵΏŵīųԀĭ ѼŰųīѤīŵžƗīԚŤīŵΏŵīųԀĭ
expenditure Łſ˚īƅƗŤĬĭžŰī ſ˚ĭłžŰīųĭŵŮŤīŵĭуŲīųĭ
expense n. ſ˚īƅƗŤĬĭžŰīƅƗŤĬĭ žŰīſ˚ĭ
expense account n. žŰīƅƗŤī үƅīʽĭƁŤīƂƅīžŰīſ˚īŵŮŤī ŵԀīʦŲīŹŵīƂƗŢīΨīԧŲīϢԀīŰƗŲīԦī ŵŽŢīųԀīүƅīʽĭ 282
ѾƗŤīϢĭ ѦŤīŵīҾŰīϢĭ
experienced ŨŷƅīѾƗŤīťŲĭ ˎŷƅīſνƅīťŲĭƂŢīѦŤīƀƗŰīųԀĭ ѦŤīŵīҾŰīųԀĭ
experential ŨŷƅīѾƗŤīϏŲī ųԀĭˎŷƅīſνƅīԦīŢӜīŵŽŢī ųԀĭŨŷƅīѾƗŤīˊĭŨŷƅīѾƗŤīŰŤī ſьƂīŵԀĭ
experiment n. ŷƗīŵŮŵĭŹƗŰī ΞĭŹƗŰīŵΘŢ
experiment (experiments, experimenting, experimented) ŷƗīŵŮŵīſŵŰīϢĭ ŹƗŰīŵΘŢī
ſŵŰīϢĭ ̤ŲīŵΘŢīſŵŰīϢĭ
experimental ŷƗīŵŮŵīɻĭ ŹƗŰīŵΘŢīˊĭŵΘŢīӜŵīɻĭ
experimentally ŷƗīŵŮŵī ɻīůƗŢīƂƅĭŹƗŰīŵΘŢīˊīůƗŢīƂƅĭ ŵΘŢīӜŵīΞƁīιĭ
experimentation n. ŷƗīŵŮŵĭ ŹƗŰīŵΘŢŵΘŢīӜŵĭ
283 expert n. ŷšƅīųĭŷšƅīŷ̾Ţ expert ŷšƅīŷ̾Ţīˊĭ ŷšƅīųԀĭ
expertise n. ŷšƅīҮƂĭʷŰī ҮƂĭŷšƅīԙŢ
expertly ʷŰīҮƂīːīůƗŢī ƂƅĭŷšƅīԙŢīˊī˺īƂƅĭ
expertness n. ŷšƅīҾƂĭ ŷšƅīųԀīƁŤīŵӜŲĭŷšƅīŨŷƅĭ
expiate ͟ƅīʾŷƅī̒ƅīԧŲĭ expire (expires, expiring, expired) Ł ӈƗŢƅīϢĭ ůƂīϢĭ ƀƗƂī
Ϣĭ ιƅīŹƗŰīŵӯŷĭ ł ԫīϢĭ ˔ŤƅīϢĭ
expiry n. ιƅīƀƗƂĭιƅīӈƗŢƅĭ ԕŲīžŰĭ
expiry date n. ԕŲīŹŤīҿƅī ˕ŤƅĭιƅīӈƗŢƅīҿƅī˕Ťƅĭ
explain (explains, explaining, explained) Ł ŢƅƂīŵƃŰī
ſŵŰīϢĭ šīŢƅƂīʓŵīϢĭ ł ˬī ŷŹŲīŵɹŰīϢĭ
explanation n. ŢƅƂīŵƃŰĭ ˩ƅīŵƃŰĭſ˙ƂīŵƃŰĭ
explanatory ſ˙ƂīŵƃŰīɻĭ ˩ƅīŵƃŰīɻĭŢƅƂīŵƃŰīɻĭ
expletive n. μŢīҼŢŵŸƗŢī šĭҖŰīҼŢұŵīҼŢ"Ţųīžżī ŰīԦīšīƂƅīՃŵīųԀīҼŢīŰīΞīƁīƂī ƅƗŢƅīųĭ
explicable ƆīˎīҾŢƅīųԀĭ
explorer
explicate ˩ƅīŵƃŰīʓŵīϢĭ ŵƃŰīųīʓŵīϢĭ
explicit šīŢƅƂīƀƗŰīųԀĭ ŢƅƂīŮƗŢīŮƗĭRŤīƅŤīƅĭ
explicitly ŢƅƂīŮƗŢīŮƗīѤĭ šīŢƅƂīѤĭRŤīƅŤīƅīѤĭ
explode (explodes, exploding, exploded) Ł ſŢƅīϢĭ
ŢŮƗƁīϢĭ ł ſŵƁīϢĭ ƂŤīϢĭ ʶŤī8ī ŵӯŷĭ Ń ŹƗƁīԭŢƅīŵŮƗŲīϢĭ ſŴƁī Ϣĭ ſӆŢīϢĭ ʟŰīԭŢƅīʓŵīϢĭ
exploit (exploits, exploiting, exploited) ͟ƅīŵɹƂīſŵŰī
Ϣĭ ƂƗŢīЗƗŰīſŵŰīϢĭ
exploitation n. Ł͟ƅīŵɹƂĭ łƂƗŢīЗƗŰĭƂƗŢīųƁīЗƗŰīųĭ
exploitative ͟ƅīŵɹƂīːĭ ƂƗŢīЗƗŰīɻĭ
exploration n. ŁŢƅƁīſŹƗƂĭ ſŹƗƂīŵĭſŹƗƂīЗƗŰĭłŵΘŢīӜŵĭ
exploratory ſŹƗƂīŰϿŰīɻĭ ŢƅƁīſŹƗƂīːĭŵΘŢīӜŵīɻĭ
explore (explores, exploring, explored) Ł ſŹƗƂīӜŵī
ſŵŰīϢĭ ŢƅƁīſŹƗƂīſŵŰīϢĭ ſIŷīſ˘ƂīſŵŰīϢĭ 0ƂīſŹƗƂī ſŵŰīϢĭ ł ŵΘŢīŰϿŰīſŵŰīϢĭ ŲƗŷīŵΞīϢĭ
explorer n. 0ƂīſŹƗƂīſŵŰīѹĭ ΘƗŢīӜŵīųĭ 283
Ee
explosion
284
explosion n. ŁſŢƅīųĭŵŷī ŵӯŷĭłŷ˔ŢƅīſЧƂĭŰϽƁīŲī ѹī5Ɨŵƅīŵӯŷĭ
explosive n. ŢƅīӈƅĭѼīӈƅĭ ſŵƁīӈƅĭ
explosive ŁſŢƅīŵΏŵīųԀĭ ſŢƅī͟ŲīƀƗŰīųԀĭłŷ˔Ţƅī ſŴƁīːĭŷ˔ŢƅīſЧƂīːĭ
ł˔ŤīˌŰīŴƗŢī͟ŲīƀƗŰīųԀĭ
exposition n. Łſ˙ƂīŵƃŰĭ ŢƅƂīŵƃŰĭłŹƗŤīΤƗŲĭ
expostulate ŰŢŢīųīʓŵīϢĭ ˩ŵīſŢƂīѤīՃŵīϢĭšƅīԧŲīѹī ſŵŰīϢĭ
exposure n. Ł͓ŲīΤƗŲĭŢXƁī ΤƗŲĭłЪīšƁīůƗŲīųĭŢƅŤī
exponent n. ŁΞīŵīЕƂīѹĭŰƁī
ŵΘƗƂĭʴŤƅīůƗŲĭŵκŲīųīŵӯŷĭ
ʷŵīŢŮŤīѹĭłʷŰīųƁīˏ īԙŢī
ŃƀƗŤƅī˕ŢƅĭŢƅƁīƃƗŢīŰŤī˩Ťī
ҮƂīťŲĭůŵƅīԙŢīťŲĭŃ˾Ɓī
ŷůƗŤīҾīŲŤīʷŵīŵ́ŢƅīſŵŰīŵԀī
үƅīŷˎīƇŤĬĭүƅīɻīʟŵƅīŵ˾Ɓī
ŰƗŲĭųƁīԙŷīŢ̦Ţīˊīŵ ŲīƃƗŢ
ŰˎīųԀīˏŤƅīšԀīԓīˌīŰŤīƇŤīˊī
ŅŵΞī˩īŷůƗŤī˩īſůƗŵīϢĭŨŷƅī
ŷˌīŮƗīšƁīƀƗŰīųԀīƇŤīԓŢ
exponential Ł˾Ɓīүƅīŷˎī ƇŤīˊĭłŷ˔ŢƅīſЧƂīːĭ
export n. ŁЪƁīŹƗŤĬĭłЪƁīŹƗŤī ťīŦƅĭ
ѾƗŤīſůƗŵīϢĭ
expound ŢƅƂīŵƃŰīſŵŰīϢĭ express n. Łŷ˔Ţƅīſ˚ƅīſ˘Ƃī ſʶƁĭłŷ˔Ţƅīſ˚ƅīŢŮƗŤīԧŲĭ
express (expresses, ex-
export (exports, exporting,
pressing, expressed) Ł Ճŵī
exported) Ł ЪƁīŹƗŤīſůŵīϢĭ
Ϣĭ ŵƃŰīϢĭ ŵƅŷīŵ͔ŰīſŵŰīϢĭ
ł тīŵīŰŤīŢŲƅīʟŵƅīҾīЪīšƁī
ł ŢƅƂīΤƗŲīſŵŰīϢĭ Ń ŵωīΤƗŲī
ſˎīŵҫŢƅīϢĭ
ſŵŰīϢĭ
exportation n. ЪƁīŹƗŤĬĭ exporter n. ЪƁīŹƗŤīſůŵīѹĭ expose (exposes, exposing, exposed) ŁЪīšƁīŵŮƗŲīϢĭ
express Łŷ˔ŢƅīʪŰĭ ŷ˔Ţƅīſ˘ƂīːĭłŢƅƂīŮƗŢīŮƗĭ ̒īŷĭ
expression n. Łŵƅŷīŵ͔Űĭ
ŵŮƗŲīϢĭłŷůƗŤī˩īѾƗŤīŵ̨ŢīϢĭ
ŷŲƗīŵƃŰĭłϧŷīſ˒ƁĭŹƗƁīϧŷĭ
ѦŤīŵīſůƗŵīŵ̨ŢīϢĭŃſƗŰīŴƗŢī
Ńŵ͔ŰīůŤīĭՃŵīůŤƅĭŵωī
ŵ̨ŢīϢĭŢƅŤīŢŲƅīЪƁīΤƗŲīϢĭ
exposed Ł͟ŲīʪŵīѼŰīųԀĭ 284
ΘŢƅĭ
expressionless ϧŷīſ˒Ɓī
285 ŷīŢƅƂīŵԀĭŹƗƁīŵīŷīΤƗŲīųԀĭ ϧŷīſ˒Ɓīѹīŷ̒ŲīųԀĭ
expressive ŷ̒ŲīŢƅƂīťŲĭ ϧŷīſ˒ƁīΤƗŲīҾŢƅīųԀĭϧŷī ſ˒ƁīΤƗŲīųԀĭ
expressly ŁŢƅƂīŮƗŢīŮƗī ѤĭŮŲīŮŲīѤĭł̽ŰīιīŷŤŢƅī ΐĭŰѹŢƅīŵƅƂīιĭŰѹŢƅī ŵƅƂīːƅĭ
expressway n. ŷ˔ŢƅīƂŷĭ
extension ŵӜŲīųԀĭ
extempore ˕ī̂ŢīѼŰīųԀĭ ůŰīŠƁīŵƃŰīųԀĭ
extemp ize (also -ise) (extemp izes, extemp izing, extemp ized) ˕ī̂ŢīѼŰī
ųƁīՃŵīŲ ĭ ůŰīŠƁīιīՃŵīϢĭ
extend (extends, extending, extended) Ł ˩īʩŰīŢŮŤī
Ϣĭ ł ιƅīԕŲīԻŤīϢĭ ŵϭƁīϢĭ ŴƁī
ůƗŢƅīѼŰīƂŷĭЩƗŢƅīԛԀīšīέŢī
ſˏŤƅīſŵŰīϢĭ Ń ˩īʷŵīŢŮŤīϢĭ
Ƃƅī0Ťīƃ ƗƅīƂŷīԙŷīŢ͜ƅīԛīѤī
˩ƅīϢĭ ʷŵīϢĭ Ņ ՜ƗŰīϢĭ ŵŰſī
ůƗŢƅīŦŢƅīѼŰīųƁīſ˔īҾŢƅī
ӯŲīϢĭ ņ iŤīϢĭ Ň уŲīϢĭ ӟīϢĭ
ųԀīƂŷĭ
ЦƂīϢĭ ſŵŰīϢĭ ň ҮīſˍŤƅīϢĭ
expropriate ŁŰŷŤƅīЗƗŰī ſŵŰīϢĭƀƗŤƅīЗƗŰīſŵŰīϢĭ ŢӟŤīˊƅīŵӠƅīΐīŰŷŤƅīŰƗŲīԦī ЗƗŰīϢĭłŢŲŤīŵīѼŰīųƁīЗƗŰīϢĭ
expropriation n. ŁŰŷŤƅīЗƗŰĭ ƀƗŤƅīЗƗŰĭłŢŲŤīѼŰīЗƗŰīųĭ
expulsion n. ŵŮƗŲīŢŮŤīϢĭ ŵŰſīŢŮŤīϢĭŵŮƗŲīŵɹīϢĭ
expunge ŵŮƗŲīϢĭƀƂīϢĭ ſŰƗƁīϢĭŵԺŵīϢĭ
expurgate ŵŮƗŲīŵŽŢīϢĭ ŵɹīŵŽŢīϢĭ
exquisite ŁŢŲŷīѼŰīƅīѼŰī
ŵҮƗŲīԭŢƅīŵʩŰīϢĭ ſŵŰīŵҮƗŲī ŵʩŰīϢĭ
extendable (also extendible) ŵϭƁīŵΏŵīųԀĭ ŴƁīſˏŤīԚŤī
ŵԀĭ ƀƁīԻŤīŵΏŵīųԀĭ ˩īŵʩŰī ŵΏŵīųԀĭ
extended ƀƁīԻŤīʓŵīʓŵī ųԀĭŴƁīſˏŤƅīſŵŰīſŵŰżĭ ˩īʩŰīŵŮŤīŵŮŤŷĭ
extended family n. ͟īŹŲī ŷŨŷīŢŲƅĭŲŤīѹԀīſιīԮƅīŰŷī žŵīťŲĭ
extension n. ŁŰƁīʷŵĭł˩ī
ſŧſī̹ī̹ĭƆīťŤīˊƅīžŵīНƗƅī{Ţī
ʩŰĭŃŴƁīſˏŤƅĭŵϭƁī
ųԀĭ{Ţī{ŢŷĭŹƗƁīϭŤī̽īŵԀĭ
ſˏŤƅĭԕŲīԻŤĬĭyƂīŷέŰĭ
extant ŰīΞƗīƀƗŰīųԀĭŢŲƅī
ŵˬŰīſбŲīŵӯŷĭŅƀŲīƂŢīՃƗŵī 285
Ee
extension lead
286
ѦƗŤĬĭŢҫŢīƂŢīՃƗŵīϙīŵӯŷĭ ņԓŢīϭƗŰīŵωīԓŢˡŢīԙŢīƂƅī ԙŷīŲŤĬĭ
extension lead n. ˡŢīˬŲī ŵϭƁīůŢ
extensive Ł˩īʼŲī̽īŵԀĭ ˩īѠƗŷīųԀĭϭīŷŤīŵԀĭł˩ƅī ԫŤī˩ƅųĭ
extensively ˩ī̽īŵԀīůƗŢī Ƃƅĭʷŵī̽īŵԀī˺īƂƅĭ
extent n. ŁʷŵīŹŰĭ˩īŹŰĭ ł˩īʼŲĭŹŰĭ
extenuating ͟ƅīаīʴŤƅī ΤƗŲīːĭ͟ƅīаīӜŵīŢƅƂīːĭ
exterior n. ŁЪīЩƗŢƅĭЪԀīŦī ƃƅĭłЪԀīΞƁīϭŤĬĭ
exterior ЪīЩƗŢƅīɻĭЪԀĭ ЪԀīΞƁīϭŤīˊĭ
exterminate (exterminates, exterminating, exterminated) Үīŵ5ŢīŢŮŤī
Ϣĭ ҮīѼŰīŵžƗīϢĭ
extermination n. ҮīѼŰĭҮī ŵ5Ţ
exterminator n. ҮīѼŰīŢŮŤīѹĭ ҮīѼŰīŵžƗīѹĭ
external ŁЪԀĭЪīšԀĭ łЪīſьƂīːĭЪԀī˩Ƃīšŵīɻĭ
externalize (also -ise) ŹƗƁī ϭŤīЪƁīΤƗŲīſŵŰīϢĭ 286
externally ЪīšīƂƅīѤĭЪī ЩƗŢƅīƂƅīѤĭ
externals n. ЪīϭŤĬĭЪīŢӯŢƅĭ ŷůƗŤīŢӯŢƅĭ
extinct ŁƁŵƅīŦŰīųԀĭҮī ѼŰīſ˔īſ˔żĭłƀƂīŹƁīŹƁżĭ ƁŷīŹƁīŵԀĭŃϤƅīųīƀƂīŵԀĭ ԭŢƅīŨŷƅīųԀĭ
extinction n. ŁƁŵƅīŦŰĭҮī ƀƂĭłϤƅīƀƂĭԭŢƅīŨŷƅĭ
extinguish (extinguishes, extinguishing, extinguished)
Ł ŢƅŰīϢĭ ԫīŵ̨ŢīϢĭ Ѽīŵӯŷĭ ł Үīŵ5ŢīŢŮŤīϢĭ ѼŰųīŢŮŤīϢĭ ƀƂīŵ̨ŢīϢĭ
extinguisher n. ѼīŢƅŰīſгƂī ŦƅĭѼīŢƅŰīƂŢīŦƅĭ
extirpate (extirpates, extirpating, extirpated) ŵƅƂī
Ϣĭ ŵɹīϢĭ ЪīԻƂīʓŵīϢĭ
extirpation n. ԻƂīŵĭЪīԻƂĭ extol (extols, extolling, extolled) ŵΤƗŰīųīʓŵīϢĭ ̽ŰīŵΤƗŰī
ſŵŰīϢĭ ŵ̟Ţƅīųīŵ͔ŰīϢĭ
extort (extorts, extorting, extorted) ŰŵŤīԧŲīſŵŰīϢĭ
ŵŸŲīſаƗŢīſŵŰīϢĭ
extortation n. ŰŵŤīԧŲĭŰŵŤī ˊƅīԧŲīųĭŵŸŲīſаƗŢŵŤīŵŸƗŤī ΨīſЩƗŢīųĭ
287 extortionate ŷůƗīμŢƅīųĭ ŷŤīμŢƅīųĭ̽ƅīμŢƅīųĭˎŤī ŹŰīŵӯŷĭ
extra n. ŁšīʤŤĬĭ՜Ųīůŵƅĭ ՜ŢīſήŵĭłѹīſήŵĭˡŢīŵ Ųī ſʽŵīҲŰīɻĭ
extra šīʤŤĬĭՓŤīʟƂĭ՜Ţī ſήŵĭ
extra ſήŵīѤĭ՜ŢīΨĭ՜Ţī ųƁīιĭՓŤīʟƂīѤĭ
extract n. ŁԦŤīſπŲĭŰϽīſπŲĭ
extrapolate НƗŰīϢĭ
extradition n. ͟ƅīťŲīүƅīНƗŰĭ ŲŢīťŲīƂƗŢīНƗŰĭ͟ƅīťŲīүƅī НƗŰīųĭŲŢīťŲīƂƗŢīНƗŰīųĭ
extrajudicial ʾŷƅīʶŤƅī ɻīЪīšƁīхŤīŵԀĭμŤīʾŷƅīʷŵī ʶŤƅīɻīЪīšƁīхŤīŵԀĭ
extramarital Ţ͟ŲīŵϕƗŷƅī ɻīЪīšƁīхŤīŵԀĭŢ͟Ųīːīſιī ԮƅīŰŤīſŢƂīŵԀĭŢ͟ŲīːīŰŷī ҼŢīŰŤīŷīŷέŲīųԀĭ
ΘīμŤƅĭſьƂīƀƗŰīŰϽīκŵīҾīƂƅī extramural ŁŰѹŢƅī ŵŮƗŲīųԀīҼŢīŵӯŷĭł)Ťīŵ̨Űĭ
ŵƅƂīՃƗŵīѦƗŤĬĭŰѹŢƅīŵƅƂī
ӈƅīŵ̨Űĭŵ̨ŰīŵŮƗŲĭ
ŵťſī̂ŢīՃƗŵīѦƗŤĬĭłŰѹŢƅī
extract (extracts, extracting, extracted) Ł ӈƅīŵ̨Űī
ŵŮƗŲīϢĭ ł ԧŲīϢĭ ŲŤīˊīŵωīŰƗŲī ԧŲīϢĭ ŢƅŤīŵωīſůƗŵīϢĭ Ń ŵŮƗŲī Ϣĭ ſŵƂīϢĭ ѾƗŤīϢĭ ſůƗŵīϢĭ
Extraction n. ŁŵŸŢīŵŮƗŲĭ ŵ̨ŰīŵŮƗŲĭЪƁīŵŮƗŲĭłԙŢƅī ˬŰĭŃƅƗīſŵƂĭ
extractor n. ЪƁīſήŲīŤīſʶƁĭ
ŵƅƂīːīſήŵĭšīʤŤīˊĭ
extraneous ſьƂīŵīůŰī ŠƁīιīѼŰīųԀĭſьƂīŵīѼŰīųԀĭ ſьƂīѼŰīɻĭ
extraordinaire ŰϽƁī ŷŹƗŲīųԀĭ
extraordinarily ŢŽŲīŰŤī ŷīſμżīѤĭŢŽŲīŰŤīŷīſμīŵƁĭ
extraordinary ŁƆīƂƅī
ʸŷīŲŤīˊīŤīŵŸƗŢīųīŰŤīνŷīҾī
ųԀĭϧŷīΘƗŢīѼŰīųԀĭƀīŷŹŲī̽ī
ЪīšƁīŵŮƗŲīŢŮŤīѹԀīŤīſʶƁĭ
ŵԀĭłέŲīŷƗŤīŷīԓŲīųԀĭŢŽŲī
extra-curricular ƀŲīƂŢī
ŰŤīŷīſμżĭŢŽŲīŰŤīŷīſμīŵԀĭ
̾ƅīŹŲīːĭ
extradite (extradites, extraditing, extradited) ͟ƅī
ťŲīүƅīНƗŰīſŵŰīϢĭ ŲŢīťŲīƂƗŢī
ŢŽŲīƂƅī՜ŢīųԀĭŃŰѹŢƅī ŵƅƂīːĭ
extrapolate ŹƗŰīŰųŢīϢĭ ͓ƅīŰųŢīŵɹŰīϢĭ͓ƅīԺīŰųŢī 287
Ee
extraprivilage
288
ϢĭԙŢƅīſ˙īŢŮŤīϢĭ
extraprivilage n. ŰѹŢƅī ŵƅƂīʵīŰŵŤīĭŰѹŢƅīŵƅƂī ůƗŵīŰŵŤĬĭ
extraterrestrial n. ˝ŤīŢŽŲī ԽƗŢīŦŢƅĭſźŷī˝ŤīſηīѹŲīųԀī ˝ŤīŢŽŲīːīԽƗŢīŦŢƅĭ
extraterrestrial ˝ŤīŢŽŲī ːĭ˝ŤīŢŽŲīŰŤīſьƂīŵԀĭʩīſ˚ĭ
extra time n. ιƅīſήŵĭιƅī ŹƗŰīſήŵĭ
extravagance n. ŁžŰīſ˚īƃƗŵī ƃƗĭŵŢīѼŰīƂƗŤƅīЗƗŰĭſŵƗƂī ЗƗŰĭŰˎīŹŰīƂƅī՜ŢīΨīžŰīſ˚ī ŵŮŤīŵĭł̲Ţƅīŵ!ƂīНƗŰīԧŲĭ ƁŤīˊī̲ŢƅīŹŰīƂƅī՜ŢīųԀīSī ŹƗŤīНƗŰīԧŲīſŵŰīŵĭ
extravagant ŁžŰīſ˚īƃƗŵī ƃƗĭſŵƗƂīЗƗŰīɻĭł̲ŢƅīŹŰīƂƅī ŵ!ƂīŵԀīԙŲīŢŲƅīɻĭŃНƗƅī ŵŮŢƅīɻĭҲŷƗīŮƗŢīŵŠƂīŵԀĭ
extravagantly ƃƗŵ īƃƗī ѤĭſŵƗƂīЗƗŰīſŵŰīκĭҲŷƗīŮƗŢī
έŢīˊĭŷůſīŷԀĭ
extremely ƆīťŤīˊƅĭԫŲī ΏīŲƅĭŢŲŷīѼŰīƅīѼŰĭ
extremism n. ŷůƁī1ŤīŵԀīԙŤī ԦŢƅĭЩƗŢƅīԺī1ŤīŵԀīԙŤīԦŢƅĭ
extremist n. ŷůƁī1ŤīԙŤīԦŢƅīųĭ extremity n. ŁŷůƁīέŢЩƗŢƅī 1ŤīԙŤīԦŢƅīųĭŷůſīŷĭłѠƗŷī ƃƗƅĭůŢīԙŤīƃ Ɨƅĭ
extricate (extricates, extricating, extricated) ſ˚ƂīϢĭ
ůƁīϢĭ ůƂīϢĭ ſуŰīϢĭ ŢŮŤīϢĭ
extrinsic ЪīƁƗƂīːĭЪī šԀĭЪԀĭ
extrovert n. ƀƗŤƅīŷέŲĭŢī ŰŤīƀŤīſŦŷīŮƗŢīŮƗīѤīϕƗŰīϢīԦīНƗī ŵīʩŰīѹĭ
extrude ЪīšƁīŵΞīΨīſЦƂīϢĭ ŵ"ƁīŢŮŤīϢĭ
exuberance n. ŁʩŰīŷůƗĭ,Űī ůŢīƀŤīҮƂĭΤƗŵƅīŨŷƅīϏŲīųԀī ůƗŢīƂƅīŷ˔ŢƅīųƁīѠƗŷīſ˔īѹĭ
exuberant Łžŵī˩ƅī
ŵŠƂīŵԀīůƗŢīƂƅĭНƗƅīŵŮŢƅī
ɻĭ˩ƅīНƗƅīϏŲīųԀĭłʩŰīŷůƗī
ɻī˺īƂƅĭ
μŢƅĭʩŰīŷůƗīŵƅĭŷ˔ŢƅīʩŰī
extravaganza n. НƗīΤƗŲīѠƗŷĭ НƗīŵī̽īŮƗŢīŮƗīˊīΞŰŷƗīѠƗŷĭ
extreme n. ŷůſīŷĭŷůſĭ extreme ŁѠƗŷĭ̽ŲīųƗĭ ŢŲŷīѼŰīƅīѼŰĭԫŲīΏĭłŷůƁī 288
ɻĭŷ˔ŢƅīſŴƁīːĭ
exuberantly ŁʩŰīŷůƗīŵԀī ˺īƂƅĭŷ˔ŢƅīſŴƁīːīůƗŢīƂƅĭ
exude (exudes, exuding, exuded) Ł ΤƗŲīϢĭ ϏŲīϢĭ
289 ł ſźŢīϢĭ ԦŰīϢĭ
exult (exults, exulting, exulted) ŤƂīƁŤƅīϢĭ ԓŰī̽ƅī
Ϣĭ ŰŢſīНƗīſхŤīϢĭ
exultant ŤƂīƁŤƅīƁŤƅŷĭ ԓŰī̽ƅīųԀĭŰŢſīНƗīхŤīхŤŷĭ
exultantly ŤƂīƁŤƅīųԀī ůƗŢīƂƅĭԓŰī̽ƅīųԀī˺īƂƅĭ ŰŢſīНƗచīůƗŢīƂƅĭŰŢſīӜŤīНƗī ŵӜŲīιĭ
exultation n. ŤƂīƁŤƅĭԓŰī ̽ƅĭŰŢſīНƗĭ
eye n. ŁѹŢīŮƗĭłŷůƗŤīԭŢƅĭ ŃŷůƗŤīԦŢƅĭŵΞīԦŢƅĭŵΞī ůŤƅĭšŵīѹŢŅԦŤĬĭņƅƗŲī ѹŢīŵīŵӯŷĭ
eye (eyes, eyeing, eyed) ŵ,ŷīΨīŵΞīϢĭ ŲīſůŲīѤīŵΞīϢĭ
eyeball n. Ƈī՜į̄ĭѹŢīſшƅĭ eyeball ůŰīŠƁīιīŵΞīϢĭůŰī ԙīŵīԙīŵΞīϢĭ
eyebrow n. ѹŢīДĭŲīŷĭ eye-catching ŷ̒ŲīŢƅƂī ̽īŵԀĭѹŢīšƁīҾŰīųԀĭ
eyedrop n. ѹŢīŮƗīˊīҖŲī̼ĭѹŢī ҖŲī̼ĭ
eyeful n. ŁѹŢīŮƗīŢŤĬĭłŵΞī ŰˎīŷŲƗīŵĭſŧſīԙƅŷƗĭ
eyeglass n. ѹŢīԮƂĭ eyelash n. ѹŢīEŷĭ
eyrie
eyelet n. ԦŤīѹŢƇīƂƗŤīˊīŰƗŤĬĭ ƀƗƂīԥīŵӯŷīŵŮŢƅīƅԀīԦŤĬĭ
eye level n. ѹŢīŹŰĭѹŢīůŰĭ ѹŢīŮƗīˊīůŰīаŤīŵԀīŹŰĭ
eyelid n. ѹŢīKŢƅĭѹŢītŵƅĭ Ee eyeliner n. ѹŢī\ŢѹŢīŹƗŲĭ eye-ointment n. ѹŢīҖŲĭѹŢī ŮƗīˊīҖŲĭ
eye-opener n. ŨŷƅīѾƗŤīŢƅƁųĭ ѹŢīŮƗīšīЭīѹĭѹŢīſцŰĭ
eyepatch n. ѹŢīʵŵƅĭѹŢīДƁĭ eyepiece n. ŰųŢīԮƂĭѹŢīŮƗī ŰųŢīΨīŵΞīƅԀīŰƗŤĬĭ
eyeshadow n. ѹŢīKŢƅīŹƗŲĭ ƇŷīՀīҾīˊƅīŷӆƅīŦԀīŰƗŲīԦīѹŢī ŮƗīˊīΞŢīԦīŰпƁīŵԀīŹƗŲĭ
eyeshot n. ѹŢī˩ŤīŢŤĬĭѹŢī ŷůƗŤĬĭ
eyesight n. ŷůƗŤīԭŢƅĭŷůƗŤīŹŰĭ eyesore n. ŁѹŢīŲŰĭłѹŢīšƁī ŷīſŧſżĭѹŢīšƁīŷīԧŢƅųĭ
eye-wink n. ѹŢīſʷŵĭѹŢī ſʾŵĭ
eyewitness n. ſźƗŷƅīŰųŤĬĭ ŰųŤīųƗĭ
eyrie n. ŁшŢīҲԀīтīŹŤĬĭłՀŤī ʸŷĭƀƁīƂƅīŷƁīŢŽŲīŢīƁī ŷůƗŤīҾŢƅųīѤīŵžƗīŵԀīՀŤī˩ŵīҾī ŵΞīՀŤīſŵŰīƅԀīʸŷĭ 289
290
Ff F n. ŁɯŤīԥƃīˊīԓīˌīοŢīųĭłϙī ԙŷīŦīųĭ
fable n. ՀŤĬĭŢŮŷīˬŰĭŢŸƗīŵƗī
ːīŷιŲī̒ƅĭłϧŷīųīƅƗīƅƗĭϧŷī ſ˒Ɓĭ
face n. ŁŢŰƗŤĬĭтŰĭŵӜŲīƁƅĭ
ιŰīſ˚చīʤƁīːīՀŤīŰϽƁīŲīŷέŲī
łŢŰƗŤīˊīϧŷīſ˒ƁĭŃŢŰƗŤī
ųīДŲīŵӜԀīՀŤīŵӯŷĭ
̒ƅĭтŰī̒īԙƅĭЩƗŢƅĭ̒ƅĭ
fabric n. ŁůŢƅīƁƅĭƁƅĭƁƅīŦĭ ł̂ŢīŢӜĭŢӜīſˏŷĭѹīϙīŴŲī ҾŲīſьƂīŷέŲīːīŢӜīſˏŷīΞīпĭ
fabricate v. (fabricates, fabricating, fabricated) Ł ƅī
ŷīŵžƗīϢĭ ŢŮŷīƅīŷīŵžƗīϢĭ юƗī ŵžƗīΨīՃŵīϢĭ ł ŵžƗīϢĭ ŵžƗī̂Ţī ſŵŰīϢĭ
fabrication n. ƅīŵžƗĭŢŮŷī ƅĭŵžƗīŵžƗīŵԀīŢŮŷĭ
fabulous adj. Łŷ̾ŢīΏī˒ƁīųԀĭ ԫŲīΏīԧŢƅīųԀĭł˩ī̽ŲīųƗĭ ̽ŲīųƗĭѠƗŷĭ
fabulously adv. ŷ̾ŢīΏī˒Ɓīųĭ ł˩ī̽ŲīųƗīѤĭ̽ŲīųƗīѤĭѠƗŷī ѤīƁŤĬĭ
facade n. ŁʸŷīːīŢŰƗŤĬĭʸŷī 290
Ņϧŷīųĭ
face v. (faces, facing, faced) Ł ŢŰƗŤīŵ˺ƁīϢĭ ł ŢŰƗŤīŵӰŰī Ϣĭł ŢŰƗŤīέŢīʓŵīϢĭ Ń ѾƗŤīϢĭ ŰŠſīŤƂīΞīпĭ šƅīԧŲīϢĭ Ņ šī ʵŵƅīʓŵīϢĭ ДƁīϢĭ
face cream n. ŢŰƗŤīҖŲĭŢŰƗŤī ˊīхŢīҖŲĭ
facelift n. Ł̒īŵ̫ƅĭŢŰƗŤī ԧŢƅīŵ̫ƅĭŢŰƗŤīˊīŢ͟Ɓī ŷīiŤƅīΐīŢŽƗŲŷīŵžƗīϢԀīҖŲī ŵ̫ƅĭłԧŢƅīŵ̫ƅĭʸŷīŰŤī ƅīŢŲƅīΞīпĭ
face-off n. šīƃŢƅĭšīſůŵī ҼŢīſůŵĭƀŤīŲīſůŵīſӃŤĬĭ
face pack n. ŢŰƗŤīˊīŵžƗīӈƅĭ ŢŰƗŤīԧŢƅīƃƗŷīŵžƗīŰƗŲīԦīŢŰƗŤī
291 šƁīŰпƁīӜŲŷīƂƅīιƅīԕŲīιŷī ˕ī̦ŢīƂƅīБƗŢīŢŮŤīϢԀīŵžƗī ӈƅī̦Ţ
face powder n. ŢŰƗŤīˊīҖŲīЭĭ ŢŰƗŤīšƁīŵŮŵīϢԀīҖŲīЭĭ
face-saving ̒īŹīʪŵīųԀĭ ̒īŹīŵŠŢīϢԀĭ̒īʪŵīɻĭ̒īՀŤīŵԀĭ
facet n. Ł̒ƅĭЩƗŢƅĭłιŷīšĭ ŵťŰīšĭŵťŰī̒ƅĭŢΏŵī̒ƅĭ ωƗīŰŤīωƗī͓īŴīƂŷīΞīпĭ
facetious ιƅīѹŲīŰˎŰīшĭ facetiously ιƅīѹŲīŰˎŰī шԀīůƗŢīƂƅĭ
face value n. ŷīˎŤĬĭŢŲƅīˎŤĬĭ ˎŤīŹŰī̒īŷĭ
facial n. ŢŰƗŤīŵ̫ƅĭ̒īŵžƗĭ ŢŰƗŤīŵžƗīŵžƗīϢԀīҖŲīŵ̫ƅĭ
facial ŢŰƗŤīˊĭ facile ŁůƗŵīſŧŷīųԀĭłŷī
faecal łųƁīſбŲĭ
fact n. Ł̒īŷĭŵκŲīųĭłŢŲƅī ΤŤƅĭŢŲƅīΤŤƅī̒īŷĭ
ӜŵīΘƗŢīˊĭ ŢƅƂīΘƗŢīˊĭ
faction n. ŁЩƗŢƅīаŲĭϙīŹŲī ѠƗŷī̦ŢīˊīŲŤīŲīΞīŵīůīŰŰīųԀīϙī ŹŲī̼Ťīɷī̦Ţłŵ̫ƅī̄ŤĬĭ
factional ЩƗŢƅīаŲīːĭϙī ŹŲīѠƗŷī̦ŢīˊīŲŤīŲīΞīŵīůīŰŰī ųԀīϙīŹŲī̼Ťīɷī̦Ţ
factor n. ŁʗŲĭŦīʗŲĭˬīʗŲĭ ŢŲŰīʗŲĭłŵˎī˕Ťƅĭŵˎī ŵƃſīʁŢīʁīѤīʓŵīŵΏŵīųԀīƇŤī ˕ŤƅīŰϽƁīŲīłgŃggņſηīҾī Łłɻīŵˎī˕Ťƅīŵӯŷĭ
factory n. ŵžƗī˛ĭſгƂīšŤĬĭ factual μŤīŵκŲīːĭμŤī ųƗచĭ̒īŷԀĭ
ŰϿŰīųԀĭŷīŵΘŢƅīųԀĭ
faculty n. ŁŰŵŤīųƗĭłϤƅīųĭ
facilitate (facilitates,
ŃŢҫŢīƂŢīƂƅīʴŤƅĭՃƗŵī
facilitating, facilitated) ŴŲī
ůŵƅīſŵŰīϢĭ ՜ŲīůŵƅīſŵŰīϢĭ ŷέŲīʗŲīѦƁīϢĭ ΤŵƅīŵκīμŢƅī ŵžƗīϢĭ
facilitator n. ŁŴŲīѹĭŴŲī ƁƗŢƅĭŴŲīůŵƅīſŵŰīѹĭŴŲī ůŵƅī̂ŢīѹĭłŴŲīŦƅĭ
facility n. ŷέŲīʗŲĭŦīʗŲĭ facsimile n. ſμīŵԭƅĭ̒īŵԭƅĭ
ŹƗŢƅĭŢҫŢīƂŢīՃƗŵī˛ԀīՃƗŵī ŰųƗŲīИīŵϕƗŷƅīɻīѹŤĬĭ
fad n. ſаƂīӠŲĭŢŲƅīʟŵƅī̦Ţī ˊīŰƗŲīԦīŵʩŰīųԀīНƗīŵĭ
fade (fades, fading, faded) Ł ŹƗƅīƀƂīϢĭ ŵŢīŨŷƅīϢĭ ł ƀƂīϢĭ ŨŷƅīϢĭ
faecal ƇīżīˊĭŦŵīŢƅŤī ˩ƅīųԀĭ 291
Ff
faeces
292
faeces n. ƇīżĭʥŢīųĭŦŵī ŢƅŤī˩ƅųĭ
faggot n. ŁԫŤīŦŢѼīŦŢ łƃԀīžƅī̦ŢīˊīѹŤĬĭŃŴƗīʩƅī ŲŤīωƗŢīŢ͟ŲīѦƗƁīſŵŰīѹīԦīՃŵī ųԀīҖŰīҼŢ
Fahrenheit ЧīԛŲīՓԀ>ĭ ŵԸƂīμƗŰīŹŰīɻīѹŤĬĭ
fail n. ŷīſʼƂīŵĭŷůƁīŷīſʼƂī ŵĭſέƅīƃƗƁīŵĭ
fail (fails, failing, failed)
ůŤīŦŰīųԀĭμŲīѼŰīŵ˩ƂīŵԀĭ
faintness n. īϘŢīųĭůŤīŦŰīųĭ μŲīѼŰīŵ˩Ƃīŵĭ
fair n. ŁΞŰŷƗĭłſ˙ŷƅīΤƗŲĭ fair ŁƁŲīŮƗŢīŮƗĭƁŲīųԀĭ ſŹŷīųԀĭſŹŷƅīŮƗŢīŮƗĭſƗƅī ųԀĭſƗƅīſŵŵīϏŲīųԀĭԚŤīŵԀĭ łЩƗŢƅīԙƅīѼŰīųԀĭЩƗŢƅī1Ťī ѼŰīųԀĭŦŢƅīӠŲīѼŰīųԀĭſμī ŷŨŷīːĭŃѠƗŷīԺī̦Ţԧīƃī ̦ŢŷŤīԺī̦ŢƆīƂŷī̦ŢŴƗī
Ł ŷīſʼƂīϢĭ ŷůƁīŷīſʼƂīϢĭ
ŹƗŰīŵӯŷĭŅʥī˺Ɓī˺ƁĭŢŰƗŤī
ſέƅīƃƗƁīϢĭ ԦƅīϢĭ ŹŢƅīšƁīѹī
ŰŠƁųƗĭņŢŲŷīRŤīƅŤīƅĭ
ҾŰīϢĭ ł ŨŷƅīŦŢīƃƗƁīϢĭ ѼŰųī ůƂīϢĭ
failed ŹŢƅīšƁīŷīҾŰīųԀĭ ſέƅīƃƗƁīŵԀĭŷůƁīŷīſʼƂīŵԀĭ
failing n. ʪŲĭ failure n. ŁſέƅīƃƗƁĭŷīſʼƂī ŵĭŷůƁīŷīſʼƂīŵĭłſέƅī ƃƗƁīѹĭŹŢƅīšƁīŷīҾŰīѹĭ
faint n. μŲīѼŰĭ faint (faints, fainting, fainted) μŲīѼŰīŵ˩ƂīϢĭ μŲī
ѼŰīſ˔īϢĭ
faint ŁѹīŢƅƂīŵԀĭŢƅƂī ŮƗŢīŮƗīѼŰīųԀĭƁŵīԙŵĭłιŷī ˕ī̦Ţ̼Ťīɷī̦ŢŃҾƂīŸŷĭ НƗīŵīѼŰīųԀīʟŵƅīԦīſŷīːīҾƂī ŸŷīΤƗŲīųīΞīпĭīϘŢīųԀĭ 292
ŇſŧſīԙƅŷƗĭ
fairly ŁƆīƂŷī̦ŢłμŤī ŵκŲīːīůƗŢīƂƅĭμŤīųƗīѤĭ
fairness n. ŁμŤīŵκŲĭŵκŲīųĭ ŵκŲīҾƂĭłŢŰƗŤīŵŢ
fairy n. ՜īŷƗĭŷšſīſ˚īŷĭνī žԀīпīŷƗĭ
fairyland n. ŁνīžԀīԕƂĭ՜Ԁī ӜŤīšŷƅĭłԓŰīſаƗŢīųԀīƅī ŢŲƅĭԻŷƅīƃƗƁīԸīԸԀīƅīŢŲƅĭ
fairy tale n. Ł՜ԀīՀŤĬĭłŵ̫ƅī ŷԀīՀŤĬĭŵžƗīŵžƗīŵԀīŢŮŷĭ
faith n. ŁԓŰī̽ƅĭюƗīŢŮŰĭ łŰŰīųĭŃ̾ƅīԦŢƅĭ
faithful ŰŰīŰŷīťŲĭŰŷī ҼŢīťŲĭ
faithfully ŁŰŰīŷƗƅīɻīůƗŢī
293 ƂƅĭłʁŢīʁīѤĭ
faith healing n. ŢŮƗīŵ̫ƅīԙŷī ˚ĭƁŤīŷƗƅīŵ̫īůŵƅĭ
faithless ŰŰīŰŷīѼŰųĭŰŷī ҼŢīѼŰųĭ
fake n. ŁƅīŷĭłƅīŷīŵžƗīѹĭ fake ƅīŷĭƅīŷīŵžƗīŵžƗżĭ fake (fakes, faking, faked) Ł ƅīŷīŵžƗīϢĭ ł ɯŲīīŵŮŵīϢĭ ŷˌīʤƁīʓŵīϢĭ
falcon n. ʽĭтīʽԀīŰцīŵī̦Ţ falconer n. ʽīŢƅƗīųĭтīʽīŢƅƗī ŵΏƂīſŵŰīѹĭ
falconary n. ʽīŢƅƗīʪŤĬĭтīʽī ŢƅƗīʪŤīſŵŰīκīѦƗŤīŵωƁīуŲīŲ Ԁī ԙŢīҮƂĭ
fall n. ŁпŰĭłſNƂĭŃſŵŵĭ 1ŤĬĭſŵŵī̼ĭΤƗŲīŠĭԻƁīšĭ
fall (falls, falling, fell, fallen) Ł ſпŰīϢĭ ł ſNƂīϢĭ Ń ſŵŵīϢĭ
famed ſŵŰīκīʾŷƅīŢŽŲīŢ̦ŢīԦī ŴƗŢīѹĭ
falling star n. ʟƁīŷŰſĭʟƁŷī ŷŰſīʓŵīѹĭ
falling-off n. ŷƁīŦŢŷƁīſŵŵĭ ŷƁīŨŷƅĭ
fall-off ŷƁīŦŢŷƁīſŵŵĭ ŷƁīŨŷƅĭ
Fallopian tubes n. ŷŤƂīŰŤī ƀŤīŲī˺ŤīϭƗŰīƂƅīпīƅƗŲīŷŤƂī ˺ƁīˬŢīƅԀīƂŷĭ
fallow ӜŤīΤƗŤĬĭӜŤīŵ̨Űī ŵŮŢƅīŵ̨ŢīϢԀīŰƗŲīԦīƂƗīůƗŢīŷī ŵŮŵīųƁīŵŽŢīųԀīӜŤīŵӯŷĭ
false ŁѹīŵκŲīųĭŲīųĭ łƅīŷĭ
falsely ŵ̫ƅīŷԀīůƗŢīƂƅĭ falsehood n. ŲĭŲīŢŮŷĭ ƃƗŵĭ
falsify (, falsifying,
ŰϿŤīϢĭ Ņ ƃƗƁīϢĭ ŴŷīϢĭ ņ ԫīϢĭ
) ƅƗƁīϢĭ ŵκŲīųīѼŰųī
ŰŷŢīŲŤīԫ īϢĭ Ň ſхŤīϢĭ ſ˒ƁīϢĭ
ŵžƗīϢĭ ԓŢīŦīŵӯŷĭ
ʴīԸŷīԸīſ˒ƁīϢīΞīпĭ ň ſʵƂīϢĭ ŴƗŢīϢĭ ҾŰīϢĭ
fallacious ŲƗƁīŵԀĭ fallacy n. ŲƗƁīŵĭ fallen ŁſNƂīſNƂżĭпŰī пŰżĭłԫīԫżĭŰŷŢīŲŤīŵӯŷĭ
fall guy n. šīŴƗŢīѹĭŽƗƁīѧŢī ŴƗŢīѹĭŵʀīŷīԫƅųīŢ̦Ţīˊƅī
falter (falters, faltering, faltered) Ł ŨŷƅīϢĭ ŵ̂ŵī
Ϣĭ ł ůƗŢƅīϢĭ ŹŵīҾŵīŢŮŤīϢĭ юƗīΞīпĭ
fame n. ͨŲī˕ŢƅĭʟŰī˕Ţƅĭ ƀƗŤƅī˕ŢƅĭŢŮŷīͨŲĭ
famed ͨŲī˕ŢƅīťŲĭʟŰī ˕ŢƅīťŲĭƀƗŤƅī˕ŢƅīťŲĭ 293
Ff
familiar
294
familiar ŁˬƅīŦīťŲĭ ˎŷƅīſνƅīťŲĭłԮƅīԮƅųĭ
familiarity n. ˎŷƅīſνƅĭˬƅī ŦĭԮƅīųĭ
familiarization (also -isation) n. ˎŷƅīſνƅĭ ˬƅīŦĭ
familiarize (also -ise) (familiarizes, familiarizing, familiarized) ſνƅīϢĭ ˎŷƅī Ϣĭ ˎŷƅīſνƅīҾŰīϢĭ ˬƅīԮƅī Ϣĭ ԮƅīϢĭ
familiarly ƀƗŤƅī˕ŢƅīԦĭ ƀƗŤƅī˕ŢƅīѤĭ
family n. ŁŵžſīŹŤĬĭŲŤīŹŲĭ łϙīŹŲĭԙŢƅĭԫŤīŰŤīԻŷƅī ťŲīːīԙŢƅīŵӯŷĭ
family name n. ԙŢƅīѹŤĬĭ ԙŢƅīˬŰīɻīѹŤīĭ
family planning n. ŵžſīŹŤī ſŦƁīŢӜĭʩīſˎŢ
family room n. ŵžſīŹŤīšŤī ѹŢŵžſīŹŤīšŤĬĭ
family rule n. ŵžſīŹŤī̂ŢīƂŷĭ family tree n. ԙŢƅīԫŤĬĭŵˬŰī ԫŤĬĭŵˬŰīʽŷĭԙŢƅīŰŤīŵˬŰī ųԀīхŤīƁŵƅīɻīԛīѹŢ
famine n. .īˍĭ famished ΞƗżīŵ*ƅīųԀĭ ΞƗŢƅīԦƅĭΞƗŢƅīųīԦƅīųԀĭ ŵʄƅīųԀĭ 294
famous ƀƗŤƅī˕ŢƅīťŲĭ ʟŰī˕ŢƅīťŲĭѹŤīŢŮŷīťŲĭ ͨŲī˕ŢƅīťŲĭ
famously ƀƗŤƅī˕ŢƅīťŲī ːĭʟŰī˕ŢƅīťŲīːī˺īƂƅĭ
fan n. ŁŤīſʶƁĭłŤīŢƀŵĭ ŵԸƂīŢƀŵĭŃŰŢſīѹĭНƗīŵī ƀƗŰīѹĭ
fan (fans, fanning, fanned) ŢƀŵīϢĭ ŤīŢƀŵīϢĭ
fanatic n. ŁНƗīŵīѠƗŷīʩŰīѹĭ łҊƗŤƅīŰŰīťŲĭ
fanatical ŁҊƗŤƅīŰŰī̽ī μŢƅĭłНƗīŵī̽īμŢƅīɻĭ
fanatically ŁҊƗŤƅīŰŰīɻƅĭ ԓŰī̽ƅīѠƗŷīːīůƗŢīƂƅĭłНƗīŵī ̽īμŢƅīѤĭ
fanciful ŁſŦƁīŵԀĭϭŤī ŵԀĭϭŤīſŦƁīːĭł˩ŲīНƗƅīųԀĭ
fancy n. НƗīſŰƗŰĭŰŢſīӠŲĭ fancy (fancies, fancying, fancied) Ł ŷŲƗīϢĭ ԛīŵīŵʩŰī
Ϣĭ ł ԻŷƅīŦŢƅīϢĭ ŰŢſīӠŲī ŵʩŰīϢĭ
fancy dress n. ŷ̾Ɓīˎƅĭϧŷī ſ˒ƁīŦƅĭŹƗŢƅīΤƗŲīҾīŲŤīŢŽŲī ŰŤīƅƗīƅƗƁīŷůƗŤīҾŢƅīųԀī˔ŲīŦƅĭ
fang n. ŷ̽żĭƂīːīιŢīƅƗīΞīпĭ fantasize (also -ise) ſŰƗŰī ŰƗŲīŷŲƗīŵƅŷīŢŮŤīϢĭ
295 fantastic Łŷ̾ŢīΏī˒Ɓīųĭ ԫŲīΏīԧŢƅīųĭł˩ī̽īŵĭѠƗŷĭ ŷůƗīŵĭŃѹīԾŰīųԀĭ
fantasy n. ԓŰī©ƂĭԻŷƅīɻƅī ŵžƗīŵžƗżĭΤƗŤīŵƅŷĭϭŤīſŦƁĭ ԛīſŰƗŰĭŵƅŷīųԀīԛīŵĭ
far ŁůŢīԙŤīƅƁĭłůŢ ŃԧīƃīˊƅĭƆīťŤīˊƅĭ
far ůŢīԙŤĬĭ˩ŤīԙŤĬĭ faraway ůŢīԙŤīˊĭ˩Ťī ԙŤīˊĭ
fare n. Łſ˘ƂīcĭłžīſέŤĬĭ the Far East n. ƃƁīŷůſĭƃƁī ŷůԀī˩ƂīšŵĭŰϽƁīŲī˩īŲŢī ŰŤīŧīCŲīːƅīŢŸƗƅīųԀīɲīԫīƀī ƃƁīŰŤīƃ Ɓī՜Ɨచī˩ƂīšŵīҾīɯŲĭ
farewell n. шƂīҖƗŲĭšīшƂī ԧŢƅīҖƗŲĭԧŢƅīƃƗŷīѤīтƗŲĭ ԧŢƅīƃƗŷīѤīŵӟŢƅīΞīпĭ
farewell gift n. ƂŷīԭƂĭ ŵԭƂīŵŽŢſ˔īѹīˊƅīŵԭƂī ŵŽŢīŵŽŢīϢīŰŤīϕƗŰīѹīˊīƂŷī ԭƂīʓŵīɯŲĭ
farewell party n. šīшƂīŢƅƗƂī ΤƗŲĭƂŷīԭƂīŢƅƗƂīΤƗŲĭ
farewell visit n. šīшƂīŢӭŢƅī ʤƁĭЧŵƅīʩƂīŢӭŢƅīʤƁĭ
far-fetched юƗīŷīŵκżĭ ŵκŲīſӃŲīԛīŷīҾŢƅųĭ
ŁůŢīԙŤīˊĭ
farthing łŰƁīʷŵīɻĭšīŵʀŷīųԀĭ
farm n. ŁӜŤīšĭłӜŤīʸŷĭӜŤī ųīϕƗŰīƅԀīʸŷĭŃŢƅƗīʪŤīšŤĬĭ ԽƗŢīŦŢƅīŨīŴŢīҾĭ
farm (farms, farming, farmed) ӜŤīԤīſŵŰīϢĭ ˺īŲƗƁī
ŢƅƗīʪŤīſůŵīϢĭ
farmer n. ƅƗīŲŷīųĭӜŤīųĭ farmhouse n. ӜŤīʸŷĭӜŤīųԀī ϕƗŰīʸŷĭ
farmland n. ӜŤīƅĭƅƗīŲŷī ƅīӜŤĬĭ
far-off ůŢīԙŤīŵԀĭՓīŷԀĭ ιƅīŰŤīЦԀĭ
far-reaching ŰƁīʷŵīťŲĭ ſ˒ƁīϤƅīťŲĭ
farrier n. ;Ţī̭ŢƅīŵžƗīѹĭΘԀī ;Ţī̭ŢƅīΞīпĭ
far-sighted ŷʻŲī˩īťŲĭ ˩ŤīŢӭŢƅīťŲĭЦŢƅīŷůƗŤīˊĭ
fart n. ЭŲĭ fart (farts, farting, farted) ЭŲīŢŮŤīϢĭ
farther ՜ŢīΨĭŵ!Ƃī ΐĭůŢīԙŤīƅƁĭ˩ŤīԙŤīƅƁĭκī ŷīŹŰīɻīŰƗŲĭ
farthest ůŢīԙŤīƃƗƅĭ ˩ŤīԙŤīƃ Ɨƅĭ
farthing n. ŰуŲīԕƂīːīʀŷīŠīϽī ϢԀīŵӜīŰϿīŢ̦Ţ 295
Ff
fascinate
296
fascinate (fascinates, fascinating, fascinated) ԓŰī
ſаƗŢīϢĭ ԻŷƅīƃƗƁīŵ̨ŢīϢĭ ԓŰī ŰŵŤīŵϘīϢĭ ԓŰīŵɷŢīϢĭ
fascination n. ԓŰīſаƗŢԻŷƅī ƃƗƁĭԓŰīŵɷŢԓŰīſаƗŢīųĭ ԻŷƅīƃƗƁīŵĭԓŰīŵɷŢīųĭ
fascinating ԻŷƅīƃƗƁīԸīԸĭ ԻŷƅīƃƗƁīŵԀĭԓŰīſаƗŢīųԀĭ ԓŰīŵɷŢīųԀĭԻŷƅīſаƗŢīųԀĭ
fascism n. ŰпƅīŢӟŤīԙŤīԦŢƅĭ fashion n. Łιƅīŵŵī˔ŲīŦƅĭ ƀƗŤƅī˕ŢƅīɻīŦƅĭłԦŢƅīԽƗƂĭ ιƅīŹƗŰī̦ŢīԦīſŵŰīŵԀīԦŢƅī ԽƗƂī˕Ţƅī̽īŵĭŰϽƁīŲīŰīԛƅī ŲŤƅīųƁīʥīŰŷƁųƗīŵžƗīϢīԦīŢŸƗī ŵƗƁīŵŮƗŲīųīΞīпĭŃŢƅƁīůƗŲī˔Ųī ŦƅīɻīԤĭ
fashionable ŁƀƗŤƅī˕Ţƅī ŦīԦŢƅĭŰƁīʷŵī̽īŵԀī˔ŲīŦƅī ɻĭιƅīŵΧŲīŦīԦŢƅīɻĭ
fast n. ΞƗīՀŤĬĭŵӠƅī˺īŷīžīŵƁī ϕƗŰīųԀīŰƗŲĭ
fast (fasts, fasting, fasted) ΞƗīŵՀŤīϢĭ ŵžſīſέŤīŵՀŤīϢĭ ŵӠƅī˺īŷīžīŵƁīϕƗŰīųԀīŰƗŲĭ
fast Łŷ˔ŢƅīμŢƅĭ ŷ˔ŢƅīųƁĭłՓīŷĭ̟īŵĭ̼ī
ŢӜīΞīпĭŅŷ˔Ţƅī̑ƅĭYŷī ſʶƁīƂŷīΞīпĭ
fast Łŷ˔ŢƅīųƁĭłՖŵī ŵŮŤīΨĭŹī̑ƁīŵŮƗŲīΐĭŃŹƗƅīŷī ˒ƁīųԀĭ̂Ťī̂ŤīѤĭιƅīŹƗŰīƆī ԺĭŵΘŲīųƗĭ
fasten (fastens, fastening, fastened) ŵϕŷīϢĭ ŵ̦ŤīϢĭ
ŷέŰīϢĭ
fastener n. ŵϕŷīŦƅĭέŵī̦īŰŤī ԮŵīԮŵīΞīпĭ
fast food n. ŷ˔ŢƅīžƅĭvƁī žƅĭƀŤīŲīžī̾Ţī̾īƀƗŰīųīŰŤī ƀŤīŲīŵӠƅī˺īſŧŷīƅŤŷĭ
fasting n. ΞƗīՀŤĬĭ fast lane n. ŷ˔ŢƅīƂŷĭvƁī Ƃŷĭ
fastness n. ŵŸŲīŢŲƅĭŵΘŲī έŵĭ
fast track n. ŷ˔ŢƅīƂŷĭаŤī ƂŷĭˎīŢŲƅīƀƁīſŴƁīːīƂŷī ŵӯŷĭ
fat n. ŁҼīԦĭłŷƁīʴĭYŷĭ
ŷĭŹƗīŮƗĭ
fat Ł˩ŢƅīųīƂĭ˩ŢƅīŮƗīԙƂī ԙĭłΧŢīųŢīųĭ
fatal ŁŹŵƅī̽ŲĭŹŵƅī̽Ųī ːĭѠƗŷĭ̽ŲīųƗĭłԫīʗŲĭԫīʗŲīːĭ
ŹƗŰīΞīпĭŃ̂Ťī̂ŤĬĭŰŷīŰŷĭ
fatalistic ŢŽŲīŰŵŤīιīſӃŲī
ŵΘŲīųƗĭſ˒ƁīŵīѼŰųĭŹƗƅī
ųԀĭƁŤīŰŵŤīѼŰīųƁīſӃŲīųԀĭ
296
297 fatality n. ŁԫīʗŲĭłƁŤīŰŵŤī ѼŰīųƁīΞīŵīŢŽŲīŰŵŤīιīſӃŲīųĭ
fat cat n. ЬŢųƗĭ fate n. ƂƅīŰŵŤĬĭƂƅīʟƂĭ łŢŲŷīŵʤƅĭ
father n. ŁƇīųĭƀŵĭłŴī!Ųĭ ŃԖīԭԀīюŷĭԽƗƂīſцŰĭԽƗƂī ŵҫŢƅīѹĭ
father ƇīųīԦīſ˒ƁīϢĭłԽƗƂī ŵҫŢƅīϢĭ
fatherhood n. ŴԀīŢŲƅīʟŵƅĭ ƇīųԀīιƅīʟŵƅĭ
father-in-law n. ˔ƅųƗĭŢŲƅī ŹŤīŰŤīҊŢųīˊīƇīųĭ
fatherland n. ŴīԕƂĭʩƅīԕƂĭ fatherless ƇīųīѼŰųĭŴī ѼŰųĭ
fatherly ƇīųīΞīпԀĭŴīŰŤī ſμīŵԀĭ
fathom n. ſŰƗŷīŢŤĬĭФ>īņŢ ī ŹŰĭ
fathom ŰųŢīϢĭюƗīŹƗŰīŰųŢī Ϣĭ͓ƅīԺīŰųŢīϢĭ
fatigue n. ŁůŤīŦŰĭīϘŢŤƂī
favour ł ϤƅīųīŨŷƅīϢĭ
fatigued ůŤīŦŰīųԀĭīϘŢī ųԀĭŤƂīιŵīťŲĭ
fatten (fattens, fattening, fattened) Ũŷƅī˩Ţƅīŵ̨Ţī
Ϣĭ ŨŷƅīŵŮŢƅīŵ̨ŢīϢĭ Ũŷƅī ŵŮŢƅīϢĭ
fattening ŨŷƅīŵŮŢƅīųԀĭ žƅīΞīпĭ
fatty ҼīԦīʶŢīʶĭ ŷī̾ŵī̾ĭ fatty n. ˩ŢƅīųīƂĭ fatuous ʴŤƅīѼŰīųԀĭ ʴŤƅīѼŰųĭ
fault n. ŁſźƗƂīŵĭʪŲĭŲƗƁī ſˀƂĭłʪŲīŷŹŤĬĭ
fault (faults, faulting, faulted) ʪŲīſŹƗƂīϢĭ ʪŲīՃƗŤīϢĭ
ŷŹŤīſοīϢĭ
faultless n. ʪŲīшƂĭʪŲīѼŰĭ ͟ƅīѼŰĭ͟ƅīшƂĭ
faulty ͟ƅīťŲĭʪŲīťŲĭ ʪŲīϏŲĭ
fauna n. ԽƗŢīŦŢƅĭԽƗŢīŦŢƅīϭī ŹƗŢƅīɻīИīѹŤĬĭ
ŵĭłŵԺŲīųĭŃϤƅīƃƗƁĭϤƅī
favour n. Ł˚ŢƅīƁŷĭŦīƁƗŢƅĭ
ŨŷƅĭŵʓŤīŵʢŷīƂƗŢī̦īƂƗŢī̦ī
łŷέŲīſ˒ƁĭŃŢŲŤīŵĭŷƗƅī
ſŵŰīѹīԦīŵΜŲīΐī̭ŢƅīҾīˊīϤƅī ųīŨŷƅīųīΞīпĭ
fatigue (fatigues, fatiguing, fatigued) Ł ůŤīŦŰīϢĭ īϘŢīϢĭ
ŷέŲĭŰŢſīŷέŲĭ
favour (favours, favouring, favoured) Ł ŰŢſīϢĭ ł ˩ŵī
ſŵŰīϢĭ ЩƗŢƅīŢӯŤīϢĭ Ń ŴŲīϢĭ 297
Ff
favourable
298
favourable ŁŷέŲīųԀĭ ŵΏŵīųԀĭԧŢƅīųԀĭſƗƅīųԀĭ łŴŲīůƗŢƅīťŲĭŴŲīůƗŢƅīųԀĭ
favourite ŰŢſīƃƗƅĭ͟ī ƃƗƅĭ
favouritism n. ЩƗŢƅīԙƅĭ͟īԙŤĬĭ fax n. ųƁīſбŲĭ fax (faxes, faxing, faxed) ųƁīſбŲīŢŮŤīϢĭ
faze ƆīƂƅīϢĭƆŷīůƂīϢĭ fear n. ſŢƅīŢŰŤŤƅīŢ ſŢƅīϭŤĬĭ
fear (fears, fearing, feared)
feasted) žīϢĭ ԧīƃīžīϢĭ
feat n. ԤīҮƂĭůŵƅīԮƅīŢŲƅī ʟŵƅīŰŤīŢ̦ŢīšƁīԤīҮƂīŰˎī ųԀīԤĭ
feather n. ̆ĭтīДĭ feathery ƀŤīſаƗƅīſаƗƅĭ тīДīΞīпĭ
feature n. ŁʷŰīŢŲŰĭϧŷīųĭ ʷŰīϧŷĭłŦīƃƅĭŃŰƗŲīŹŲĭ ŢŲŰīŰƗŲīŢ̦ŢīˊīŢŲƅīҾƂīƀŤī ŲīƂƅīԙŷĭ
n. ˡŢīŵ ŲĭՀŤī ƀƗŰīųԀīˡŢīŵ Ųĭ
ſμƗŢīϢĭ ſŢƅīϢĭ
February n. ИīӴīŢ͜ƅīųĭ fearful ſμƗŢīųԀĭſμƗŢīԸīԸĭ feckless ,ŰīŤŲĭŹīƁŵī ſŢƅīϭŤīťŲĭſŢƅīϭŤīˊĭ
fearfully ſμƗŢīΨĭſŢƅī ϭŤīˊƅĭ
fearless ſμƗŢīϢīѼŰųĭ ſŢƅīѼŰĭ
fearsome ſŢƅīųԀĭ ſŢƅīŢīˊĭſμƗŢīԸīԸĭ
feasibility n. ſ˔īŵΏŵīųĭԾŰī ųĭԚŤīŵĭ
feasible ſ˔īŵΏŵīųԀĭԾŰī ųԀĭԚŤīŵԀĭ
feast n. ŁΞƗīšĭŢƅƗƂīΤƗŲĭ ŹƗŢƅīΤƗŲĭłŰŢſīΤƗŲĭ̾ƅīɻī ŰŢſīΤƗŲīҾĭ
feast (feasts, feasting, 298
ƁŵīѼŰųĭ
fecund ſЧƂīʩŰīɻĭƇīԦī ŰŤīЬīˌĭƂƗīůƗŢīˊīſшƅīпīůƗŲī ʩŰīԧīƃīхŤīѹԀīԙŢƅĭ
federal ŁИīŢӟŤĬˊĭИī ŷέŲīŢӟŤīŰŵŤĬˊĭłŰпƅī ŢӟŤĬˊĭ
federate ŁИīŢӟŤīѤīŵžƗī ϢĭłŰпƅīŢӟŤīˊīŷŤſīſƗŢīԦī ŵϕƗŷīϢĭ
federation n. ИīŷέŲīŢӟŤī ŰŵŤĬĭłИīŷέŲīŹƗŢƅīųĭŷŨŷī ſьƂīŹƗŢƅīųĭИīϙĭŃŰпƅī ŢӟŤīŢ̦ŢīŵϕƗŷƅĭ
fed up ŵԺŲīųԀĭӠŲīųī
299 ƂƗŢīųĭ
fee n. ƀƗŲĭcīŦĭſέƅĭ feeble ŁŽŲīʶŢŨŷīůŢī ųԀĭΤƗŵƅīŨŷƅĭłԭŢƅīѼŰųĭ ϤƅīѼŰĭʴŤƅīѼŰųĭ
feebleness n. ŨŷīůŢīųԀīƁŤī ŵӜŲĭϤƅīΤƗŵƅīŨŷƅīųĭ
feebly ŨŷīůŢīˊƅĭΤƗŵƅī ѼŰīɻƅĭ
feed n. ŁƇīԦԀīΞƗĭłŦŢ feed (feeds, feeding, fed) Ł ŵӠƅī˺īуŲīϢĭ ŦŢīуŲīϢĭ ł žī Ϣĭ Ń ΨƁīϢĭ НƗŰīϢĭ ŵҫŢƅīϢĭ
feedback n. ŁŵƅŷīƂŲĭŰϿŰī ƂŲĭłʟŰīŤŲĭʟŰīƂƗŢ
feedbag n. ŦŢīʴŢŦŢīŴŰĭ feeder n. ŁžīѹĭłŦŢīϭƗŰĭ žŲīϭƗŰĭ
feeding n. ΞƗīуŲīųĭ feeding bottle n. WīŰŷĭƇīԦī ̼ŤīɷīҾīԦīWŷīуŲīϢԀīſːŵīŰŷĭ
feel (feels, feeling, felt) Ł ŹƗƁīϢĭ ԛŢīϢĭ ł ѾƗŤīϢĭ ԮƅīϢĭ
feel n. ŹƗƁīŵĭѾƗŤīŵĭ feeler n. ŁŹƗƁīAĭſпųīҾīˊīŷˌī ŮƗīšƁīAīŵӯŷīѤīƀƗŰīѹĭ
feeling n. ŁŹƗƁīŵĭѾƗŤīŵĭ łŷŲƗīŵƅŷĭΘƗŢīųĭ
feet n. &ŤŷīˊīŷŤīҼŢ feign ŲīīŵŮŵīϢĭԫīī
fellowship ŵŮŵīϢĭ
feint n. ſŵŰīīŵŮŵīųĭ feint (feints, feinting, feinted) ſŵŰīīŵŮŵīϢĭ
feisty ŷīſμƗŢīѹĭБƗŵƅīųīťŲĭ felicitate (felicitates, felicitating, felicitated) ԧŢƅī
ҖƗŲīӟīϢĭ ԧŢƅīƅƗīӟīϢĭ ŵʁƅīŵκī ԧŢƅīӟīϢĭ
felicitation n. ԧŢƅīƅƗĭԧŢƅī ҖƗŲĭŵʁƅīŵκīԧŢƅĭ
felicitous n. ŵƅƂīŵƅƂżĭſƗƅī ԫŤīſŹŷƅīųĭ
felicity n. ŁНƗīŵīѠƗŷĭłԧŢƅī ԻƂĭŢŰŷīšīʓŵīųĭ
fell !""ƅīšƁīпŰīŵԀīſŰƅī ҼŢſNƂīŹƁīŵԀīſŰƅīҼŢ
fell (fells, felling, felled) ŵωŵīϢĭ ԫŤīŰŤīѹīΞīпĭ
fellow n. ŁѹĭŴƗīʩƅīŰŤīпŹĭ łŷŨŷīƁƗŢƅĭŦīƁƗŢƅĭΞƗīŹŤĬĭ Ń!ŲīԙŷīՃƗŵīŰųƗŲĭŢҫŢīƂŢī ՃƗŵīŰųƗŲī!Ųīųĭ
fellow ŲŤīωƗŢŢԕƅīŢ̦Ţī ųĭʟƂīŷŨŷĭ˩ƂīšŵīŢ̦Ţīųī ŰϽƁīŲīſыŢųīŲŤīωƗŢ
fellowship n. Ł˚ŢƅīŨŷƅĭ ŷźſīŨŷƅĭŵԮƅīŨŷƅĭŷźſī ˚ŢƅīɻīŤŤīҾƂīťŲĭŷέŲīϭŤī Ţ̦ŢīųĭłŷέŲīŹƗŢƅĭΞīŵīНƗī 299
Ff
felon
300
ŵīŰѹŢƅīԕƂīƂīƅƗŢƅīŢī̦īˊīůŰī ԦīƀŤīŢ̦ŢīųԀīϙīŹŲĭŃՃƗŵī ŰųƗŲīːīˎīŢŲƅĭŢҫŢīƂŢīՃƗŵī ŰųƗŲīˎŤŷīˊīˎīŢŲƅĭſέƅī ŹƗŢƅĭŢҫŢīƂŢīſέƅīŹƗŢƅīɻī ˎīŢŲƅīŰŤīˎīſŴŤĬĭ
felon n. ͟ƅīťŲĭԽƗŢīŢťŰīŰŤī ŵŸŲīŢԖŷīΞīпԀīʾŷƅīſŢƂīːī ԤīſŵŰīѹĭ
felony n. ͟ƅīťŲīːīԤĭԽƗŢī ŢťŰīŰŤīŵŸŲīŢԖŷīΞīпԀīʾŷƅī ſŢƂīːīԤĭ
felt n. ЪŤīųĭŵƂīŰŤīДīҾīˊīЪŤīųĭ felt !"ŹƗƁīϢĭѾƗŤīϢĭ ſŰƅīҼŢ
female n. ŷƗĭŷƗīԙŢƅĭ female ŷƗĭŷƗచĭŷƗīԙŢƅĭ ŷƗīԙŢƅīɻĭ
feminine ŁƇŷīՀԀĭŷƗī
ŰƗīԚīŮƗచĭ
femur n. ŵ5īԚƅĭ&ŤīιŤĬĭ fence n. ŁƁżĭƁīŵĭłŷ̾Ťī ŢŰŤĬĭΘīˬŢīˊīҲŰīŷƗచīŲŤīԦīΘī ˊƅīſˎŷīŰˎīųԀīŢŰŤŷĭ
fence (fences, fencing, fenced) Ł ƁżīʓŵīϢĭ Ɓżīŵ˺Ɓī
Ϣĭ ł ːīʷŰīʓŵīϢĭ ҲŰīŷƗచīŰƗŲīԦĭ
fencer n. ːīʷŰīʓŵīѹĭːīʷŰīɻī ҲŰīŷƗచīſ˕ŲīŵϘƁĭ
fencing n. ŁːīʷŰĭːīʷŰī ҲŰŷƗĭłƁżĭƁīŵĭ
fend (fends, fending, fended) Ł ŵŠŢīϢĭ ŵӴƗŢīϢĭ
ŵՀŤīϢĭ БŤīϢĭ ſӆŷīϢĭ
ferment n. Ł̑ƅīѼŰīŢŲƅīΤŤƅĭ ԾŰīʪŤīŰŤīѹīϙԀīŲŤīԦī̑ƅīѼŰī ɻīŢŲƅīΤŤƅīхŤīŵĭ
ferment (ferments, fer-
ԙŢƅīɻĭпŰīѼŰīɻĭłпŰīѼŰī
menting, fermented) ƆƂīϢĭ
ŵӯŷĭƇŷīՀīŵӯŷĭŃŷƗī́ĭŷƗī
ƂƗŤīŵ̨ŢīϢĭ ŦŤīŰŤīŽƗīΞīпĭ
ΘŢƅīťŲĭ
femininty n. ƇŷīՀԀīƁŤīŵӜŲĭ ƇŷīՀԀīŤŤīҾƂĭ
feminism n. ƇŷīՀԀīƁŤīŵӜŲī ːīΞīŵĭ
feminist n. ƇŷīՀԀīΞīŵīŢӯŤīѹĭ ƇŷīՀīŰŤīŴƗīʩƅīɻīůƗŵīůŤƅīſμī ŷŨŷīŰˎųīѤīՃŵīѹĭ
femoral ŵ5īԚƅīɻĭŵ5Űī 300
fern n. ƁŷĭŲŢƅīʩƅĭБŤī ʩƅĭ
ferocious ŢΏŷīųƗĭŢΏŷī μŢƅĭμŢīųƗĭſμƗŢīԸīԸĭ
ferocity n. ŢΏŷīųĭμŢīŢΏŷĭ μŢīųƗĭ8īŢΏŷĭ
ferriage n. ˘ԀīʩƂīſπŲĭ˘īcĭ ferrule n. ̭ŢƅīƃŲĭ͜īŢιŢƅī Ţԕīųīŵӯŷīːĭ
301 ferry n. ˘ĭ ferry (ferries, ferrying, ferried) ˘īůƗŢīʩƂīſπŲīſŵŰīϢĭ
ferryman n. ˘īųĭŷŨŲīųĭ fertile ŁƅīŹƗīŮƗŢīŮƗĭſЧƂī
feverish
festoon n. ŷӆƅīдŤĬĭѼīŮƗŢīˡŢī ѼīŰŤīŹƗŲīƃƗŢīҾīˊƅīŵ˩ŲīΐīŵžƗī ŵԀīŷӆƅīųԀīдŤīŵĭ
festoon (festoons, festooning, festooned) ŷӆƅīдŤīŵžƗī
ʩŰīťŲĭƅīŵ̨ŰīťŲĭłѠƗŷīϤƅī
Ϣĭ ѼīŮƗŢīˡŢīѼīŰŤīŹƗŲīƃƗŢīҾī
ťŲĭʩīϤƅīťŲĭѢŵīſшƅī
ˊƅīŵžƗīŵԀīŷӆƅīųԀīдŤīŵĭ
ťŲĭůŵƅīŰŤīŢŲƅīʟŵƅīťŲĭ
fertility n. Łŵ̨ŰīϏŲĭłʩīϤƅĭ ſŹƗīϤƅĭʩīŵԀīϤƅīųĭѠƗŷīϤƅĭ
fertilization (also -isation) n. Ł ԦŰīѦƗƁĭ ƅīӜŤīŵ̨ŰīϏŲīŵžƗī
ůŵƅĭ ł ʩīƅƗŲīѦƗƁīŵĭ
fertilize (also -ise) (fertilizes, fertilizing, fertilized)
Ł ʩīƅƗŲīŵҫŢƅīϢĭ ŴīƅƗŲīŵҫŢƅī Ϣĭ ł ԦŰī<ŢīϢĭ ƅīŵ̨ŰīϏŲīŵžƗī Ϣĭ ʩīƅƗŲīŵŮŵīϢĭ
fertilizer n. ԦŰĭ fervent μŢīųƗĭԫŲīΏĭѠƗŷĭ fervid ſιīԮƅīμŢīųƗచĭŹƗƁī ŵīμŢīųƗచĭ
fervour n. ŹƗƁīŵīμŢīųƗĭſιī ԮƅīμŢīųƗĭ
fess šƅīԧŲīϢĭſźƗƂīŵīΞīпĭ fester ŁҊī ԚƂīϢĭłʪīԺīſ˔ī ϢĭŢŲƅīΤŤƅīΞīпĭ
festival n. ŰŢſīΤƗŲĭιƅīΤƗŲĭ festivity n. ŁιƅīΤƗŲīŵүīՀŤĬĭ ŰŢſīΤƗŲīŵүīՀŤĬĭłŰŢſīНƗĭ
fetch (fetches, fetching, fetched) Ł ԧŲīſŵŢīſƗŤīϢĭ
ł ſůƗŵīϢĭ ˎŤīŹŰīΞīпĭ
fetching ŷӆƅīŮƗŢīŮƗĭſŧſī ̹ī̹ĭ
fete n. ŴŲīſκŵƅīŰŢſīΤƗŲĭՃƗŵī ˛īŰŤī̾ƅīϙīҾīˊīŷīŰ̐ƂīŴŲī ſκŵƅīŰƗŲīԦīŰѹŢƅīųԀīŰŢſī ΤƗŲĭ
fetter n. &Ťī̭Ţƅĭ̭Ţƅī̆Ţ fetter &Ťī̭ŢƅīʓŵīϢĭ fetus n. ŷŤƂīŲŤīˊīƇīԦĭŷŤƂī ŢŲƅīƇīԦĭŷŤƂīгŢ
feud n. ſʶŲīſӃŲĭ feudal ʶƂī͍చīƂŷīԦŢƅīɻĭ шŲīʶƂīԙŤīԦŢƅīɻĭ
feudalism n. шŲīʶƂīԙŤīԦŢƅĭ fever n. ŁμƗŰīſŵƁĭŹīŵĭ łԻŷƅīſҾŵīμŢīųƗĭ
fevered ŁԻŷƅīſҾŵīμŢī ųƗచĭłμƗŰīſŵƁīʓŵīųԀĭ
feverish ŁԻŷƅīſҾŵīμŢī ųƗచĭłμƗŰīſŵƁīʓŵīųԀĭ 301
Ff
feverishly
302
feverishly ԻŷƅīſҾŵī μŢīųƗƅĭ
few ŰŢīųī̦Ţԛŷī Ţ͜ƅŷĭšīƃƅī̦Ţ
n. Ţ͟ŲīſIŢīҊŢųĭ Ţ͟ŲīѦƗƁīšƅīԧŲī˘ŵīųԀīŴƗīʩƅĭ
n. Ţ͟ŲīſIŢīƇŷīՀĭ Ţ͟ŲīѦƗƁīšƅīԧŲī˘ŵīųԀīƇŷīՀĭ
n. ſέƅīƃƗƁĭ˘ŵīſшƅī ŵžŤīųƗīŷīůƗŲīųԀīԤĭ
n. ŵŠſīʷŵĭŵŠſī˩ĭ !n. ƃƗŵĭŲĭ ! ƃƗŵīʓŵīϢĭŲīՃŵīϢĭ !!n. ƃƗŵīʓŵīѹĭ !n. ŁˬīʢŰĭʢŰųīЩīԸī ԸĭłˬƅīҮĭŢӯŢƅīɻīƃԀī ŲŤīƀƗŰīųԀīҮīʢŰīŵӯŷĭŃžƅī ŤƁĭŵӠƅī˺īŲŤīˊīžƅīɻīŦīƃƅī ̦ŢīˊīѹŤĬĭ
!n. ŁʢŰīԮƂĭſːŵī ԮƂīːīʢŰųīЩīԸīԸīƂƅīŵžƗīŵԀīťī ŦƅīƀŤīſаƗƅīſаƗƅĭ
ſ˒ƁīϏƗŢīťŲĭŮŲī ŮŲīѼŰųĭ
n. ſ˒ƁīŵԀīƁŤīŵӜŲĭ ѹīŵΘŲīųԀīƁŤīŵӜŲĭ
n. ŁΘƗŢīŵžƗĭŵ̫ƅī̄ŤĬĭ łŵ̫ƅīŷĭŵžƗīŵžƗżĭ
ΘƗŢīŵžƗచĭŵ̫ƅī ŷԀĭ 302
n. ŁŷˌīſуŰĭ2īſщŰĭ ŢƀƗī˾ĭŢƀƗīůŵƅĭŷˌīʤƁĭ łqīżŤĬĭŃŢƀƗīŵ̫ƅĭ
(, , ) Ł ŰʅŢīϢĭ ԤīſŵŰī
ŵΏŵųīŵžƗīϢԀīŰƗŲīԦīŰʅŢīϢĭ ł щƅīŵԺŵĭ ŵ̫ƅī˾ƁīſŵŰī Ϣĭ ŷˌīʤƁīʓŵīϢīˊīŰƗŲīԦīƇŤī ԓŢīŵ˾Ɓīŵ̫ƅīʓŵīųĭ Ń qīżŤī ŵŢīϢĭ
n. qīżŤīŢīѹĭ n. ŰŷīҼŢůīŰŷīҼŢ ŰŰīŰŷī՜ƗŰīѼŰĭ
(, , ) ŹŵīҾŵīŵŮŤīБƁīϢĭ
ŹŵīҾŵīŵŮŤīΨīŴƁīҾƁīſ˔īϢĭ
ŹŵīҾŵīŵŮŤīŵԀĭ ŹŵīҾŵĭ
n. ŁӜŤĬĭƅīӜŤĬĭӜŤīšĭ łԤīŢӜĭŰϽƁīŲīՃƗŵīѦƗŤīˊīԤī ŢӜīŹŲīԙŢīΞīпĭŃƅīʶŤƅĭԤī ƅĭЪīšĭŅҲŰīůŤĬĭ
(, , ) ѹī̒īŢŮŤīϢĭ ſ˕Ųī
ŵϘƁīҾīˊīŲŤīԦīƁŤīˊīϙīŹŲīːī ѹī̒īŢŮŤīϢĭ
n. ƁŤīſŰƗŰĭНƗīԤīˎī ʟŵƅĭƁŤīˊīſŰƗŰīųīΞƁīſŵŰī ϢԀīˎīʟŵƅĭ
n. ůŤīՀŤīųĭŢԕŢīԙƂī
303 ҲŰīŷƗచīʟŵƅīԦīŢԕŢīԙƂīŵŠŢī ŵӯŤīſŵŰīѹĭ
figment
8īŵƗƅĭŢΏŷī μŢƅīѤĭŢΏŷīųƗచī˺īƂƅĭ
n. ůŤīҲŰĭ ſμƗŢīԸīԸīѤĭ n. ˩ŤīԮƂĭ n. 8īҾƂĭ8īŢΏŷĭ n. ԤīƅԀīҖŲīšŤĬĭ ŢΏŷīųƗĭ ŵ̫ī̙ĭ ŢŸƗīŵƗīŰŷŢīˊīʟŵƅīŰŷŢīůŤīˊī Ff ŵ̫ī̙īųĭ ͟īſŰŵƅīԦīŢӜīŵҫŢƅīſŵŰīѹī ̙īųĭ ŢŲƅīʟŵƅīɻīҖŲīšŤĬĭ n. ƅīŰŷŢīИīʷŵĭ ̙īųƁĭ n. ŰŷƁīҲŰĭƃī ̙īŵ̨īųĭ ̙īŵ̨īŤī˕Ťƅĭ ҲŰĭƃīŵŰſīϢīŰŤīŨīŢӯŤīϢīʅŵī ̙īŵ̨ĭ ŷŰԀīŹīʓŵīϢīˊīҲŰŷƗĭ n. ƂŢīѦƗƁīŵΘŢīŰϿŰĭ ŁЭŰīŠīЭŰī ƂŢīԧŲīſůŵīƅԀīƅīʶŤƅīŲŤīˊī ŵΘŢīŰϿŰĭ
n. ՃƗŵīѦƗŤīŵΞīŵƃƂĭ ѦƗŤīſ˘ƂĭՃƗŵīѦƗŤīˊīŰƗŲīԦīƅī
ŠĭłſμŲīſμĭ
n. ŵīɷĭ̫ŤīԻĭŷůſīƅīԦīʩī ŵԀīŵīɷīԫŤīˊīſшƅīпĭ
n. ŁſůŵīſӃŤĬĭłſŵŰī
ŢŲƅī̑ƅīťŲī̦ŢīԦīſ˚īſ˘Ƃĭ
ҮƗƂĭŢŰƗŤīԧŲĭŃſ˕ŲīŵϘƁĭ
" n. ſ˘ƂīԤĭЪīԤĭƅī
šīƃŢƅĭŅŰŷŢīſˀŢŰŷŢī
ŢŲƅī̑ƅīťŲī̦ŢīԦīƅƗŤīΨīſŵŰī ŰˎīųԀīԤĭ
ſӃŤĬĭŰŷŢīſůŵĭ
(, ,
" n. ԤīƅīԦīԤīſŵŰī
fought) Ł ŰŷŢīʓŵīϢĭ ł ſůŵī
ѹĭЪīšƁīԤīſŵŰīѹĭƅīŢŲƅīƅƗī
Ϣĭ ſӃŤīϢĭ ł ſ˕ŲīϢĭ ſ˕ŲīŵϘƁī
ƅƗƁīƅƗŤīΨīԤīſŵŰīѹĭ
ſŵŰīϢĭ Ń ŵŠŢīϢĭ ſŵŰīҮƗƂī
n. ŁѹīŤŲĭНƗīŵīѠƗŷīʩŰīѹĭ ŷīƁŵƅĭłſπĭŵιŰĭŃНƗīŵī ťŲĭԤī̑ƅīťŲī̦Ţ
Ł8īŵƗĭŢΏŷī ųƗĭŢΏŷīμŢƅĭſμƗŢīԸīԸĭ łԭŢƅīťŲĭŤƁīμŢƅĭ
ŵʩŰīϢĭ Ņ šīƃŢƅīʓŵīϢĭ šīſůŵī ҼŢīſůŵīſŵŰīϢĭ
n. ŁŰŷŢīſůŵīŢŲŷī˘ĭ łſӃŤīѹĭſůŵīѹĭ
n. ϭŤīŵĭԻŷƅīɻƅī ŵžƗīŵžƗżĭ 303
figure
304
n. ŁˏŤƅīšĭłƇŤī ԓŢŃƇŤīүƅĭѹīѹŤī ŢŮŷīťŲĭŅŵžƗīŰуŵƅĭŵžƗī ϧŷĭņŢӯŢƅīŢӜĭŇſμīԙƅĭ ŢӯŢƅīԙƅĭňųƁīԙƅĭ
(, , ) Ł ſůƗŲīϢĭ ŢƅƂīϢĭ
ƃƁīϢĭ ſхŤīϢĭ ł ŰųŢīϢĭ ŴƗīŹƗŰī ŰųŢīϢĭ ŵƅŷīϢĭ ŷŲƗīϢĭ
n. ŁŷŹŲīſŦŤīſˎī ſӃŲĭłНƗƅīŢӯŢƅĭ˘ԀīŢŰƗŤī šƁīѦƁīŵԀīƇŷīՀīˊīНƗƅīŢӯŢƅĭ
n. ŰϽīҼŢ ŰƗŲī̒īŷīƂƅīƅƗīƅƗīѤīŵҫŢƅīųԀī ŰϽīҼŢ
n. ŵ Ųī˩Ųĭ˩ŲīŦīѤī ŵŮŢƅīųԀīʢīſμī̼ŤīɷīƀŤīŲī ԻŷƅīťŲīɻīŷˌīŮƗīˊīſμīŢӯŢƅī ̼Ťīɷĭ
n. ԓŢī̆ŷĭԓŢīϭƗŰī ŵŤī̆ŷĭ
n. ŁԓŢīϭƗŰīŲŤīŵҫŢƅī ųĭłͨŲīӟīůƗīŵɹŰĭŃŵωƁī ЭĭЭīŷĭ
Fillipino n. Фīԥī6īŲƗĭŁФīԥī 6Ųƅī˩ƂīšŵīɻīѹĭłФīԥī6Ųƅī ˩ƂīšŵīɻīšīʟŰĭ
Фīԥī6Ųƅī˩Ƃīšŵī ŰŤīſьƂīŵԀīѹīԙŢƅīŵӯŷĭ
n. ŢŤīŹŰĭŢŤŷĭʟƂżĭ (, , ) Ł ŵŠŤīϢĭ <ŢīϢĭ ł ŵԺŵīϢĭ Ń ŢŤīϢĭ
n. ƃŵĭƅīΤƗŤīŵԺŵƅīųĭ n. ԚƅīѼŰīƃĭԚƅīѼŰīŨīƃĭ ԚīŮƗīŵŮƗŲīŢŮŤīϢĭƃīŰŤī ŨīҾīƂƅĭ
n. ŁƃŵĭƅƗ īƃŵĭłŲŤī
n. ŁſŵƁīʢŰĭˡŢī
ӈƅĭˬīŷīŰŤīŢŰŲīҾīˊīŲŤīӈƅĭ
ѼԀīԮƂīŮƗŢīŲŤīˊīаīʢŰīΞīпĭ
ſ˕ŤƅīųԀĭŢŤīŵԀĭ n. ŁˡŢīŵ ŲĭłˡŢīŵ Ųī
łʢŰųĭ
n. ŁԓŢīϭƗŰĭłŢԻŢīωƁĭ ŃˏƂĭˏƂīԙŷĭ
(, , ) Ł ԓŢīϭƗŰīŲŤīŵҫŢƅīϢĭ ł ͨŲīӟī
ŵžƗīʮŲĭŃŵ ŲīƃƗŢ
(, , ) ˡŢīŵ ŲīŵžƗīϢĭ
n. ŁԻƂīŹŢƅĭ̼īŰŤīŷƁī
ŵҫŢƅīϢĭ ͨŲīӟīЦƂīϢĭ ͨŲīӟī
ʴīŤīҾīŵŸŢīϢԀīŷʶīŦƅīɻīѹŤĬĭ
ŢŮŤīϢĭ ͨŲīӟīŵŠƂīϢĭ Ń ŵωƁī
łѼīŰŤī́īҾīԻƂīŹŢƅīſŵŰīκī
Ϣĭ ŢԻŢīωƁīʓŵīϢĭ ˏƂīԙŷī
ŢŮŤīѹԀīſгƂīŦƅĭŃYŷīſʶƁī
Ѥīſ˔īϢĭ
Ҿīſ˔ī̾ŢīųԀīŵωīΤƗŲīѼĭ
304
305 (, , ) Ł ŵŸŢīϢĭ ł ŵŸƁīΐī
ſ˔īϢĭ ŵŸƁīΐīŢŮŤīϢĭ Ń ſ˚ƅī ɻƅīѤīԮƅīϢĭ
fine art ŷůſīŷ͋ŢīѤĭŷ͋ŢīƁĭ
n. ŁŰ̐ƂīүƅĭŰ̐Ƃī ſьƂĭŷīŰ̐ƂĭłŰ̐ƂīƂƅĭ
(, -
ing, ) ŷīŰ̐ƂīуŲīϢĭ n. ŵŸƗŢīųĭπŢīųĭ ŵŸƗŢīųĭπŢīųīʶŢīʶĭ n. ŷīŰ̐Ƃĭ Ff Ű̐ƂīſьƂīːĭ šŷƅīƂƗŢīԸīԸĭ n. ԻƂīŵŸŢ n. Ű̐Ƃī n. ŁŨīŢƃƗŢŨԀīŢƃƗŢųĭ ſьƂīƂƅīϙĭŰ̐ƂīſьƂīŹƗŤīϙĭ
łŢŲŷī˘ԀīŢƃƗŢųĭ
ŷˌīʤƁīʓŵīϢĭŷˌī ſуŰīʓŵīϢĭ
n. ŷ͋Ţŷůſīŷĭ̒īŷĭ ŷůſīŰϿŰĭ
n. ŷůſīŰϿŰī̾ƅīˬŢƅĭ ŷůſīŷ͋Ţīˊĭŷ͋Ţīˊĭ ŷ͋ŢīŵϘԀĭŷůſīŷԀĭ
n. ŷ͋ŢīŵϘƅĭŷ͋Ţī ŵϘƅīųĭ
n. ŷůſīŰϿŰīųĭŷůſī ŰϿŰīſ˕ŲīŵϘƁīŲŤī՜ƗŰīѹĭ
n. ŷ͋ŢīŰƗŲĭŷ͋Ţī ŷůſīŷ͋Ţŷ͋ŢīŵϘīŵĭ
(also -ise) (-
ʦŲīſ˘ƂīƂƅīϙĭ
n. үƅīƂƗĭ n. ŷīŰ̐ƂīуŲīѹĭʦŲī ſ˘ƂīуŲīѹĭ
n. ůƗŵīųĭͦŰīųĭՓŰīՓŰųĭ (, , found) Ł ſůƗŵīϢĭ ͦŰīϢĭ ՓŰīϢĭ ŷůƗŤīϢĭ ł ѾƗŤīϢĭ ŹƗƁīϢĭ ԮƅīϢĭ ΘƗŢƅīϢĭ
n. ůƗŵīѹĭͦŰīѹĭՓŰīѹĭ ŷůƗŤīѹĭ
ſŹƗƂīϢĭ n. ͟ƅīŦŰĭ͟ƅīтĭ (, , ) ͟ƅīŦŰīŵŠƂīϢĭ ͟ƅīтīŵŠƂīϢĭ
ŁДƅīԧŢƅĭʷŰīſŴŢƅĭ
izes, , )
łԧŢƅīƃƗŷĭŵκīŮƗŢīŮƗĭŃŵΏŵī
ŷ͋ŢīŵϘīϢĭ ůŢīŵŮƗŢīϢĭ ŮŲīŮŲī
Ѥĭſŧſī̹ī̹ĭŅRŤīƅŤīƅĭ
ŵžƗīϢĭ ůŢīŢťŰīϢĭ ŢŮŲīſʵƂī ŵžƗīϢĭ
Łŷůſīŷ͋ŢīԦĭ łŷ͋ŢīƁĭŃŷ͋Ţīŷ͋ŢīԦĭ
ŢŲŷīŢԫƅĭņӜŵīӜŵĭЭīŷĭ
n. ƂŢīԮƅī˾īҮƂĭ˾ī ҮƂīŷӆƅīŵɹŰĭ՜īщƅĭԙīŷƗīҾī ˊī˾īҮƂĭ 305
finely
306
ŁӜŵīӜŵīѤĭӜŵī ŷƗƁĭӜŵīаĭłſŧſī̹ī̹īѤĭ ԧŢƅīƃƗŷīѤĭ
n. ŵžŤīˎĭŷӆƅī˩Ųĭ ( , tuning, ) ԧŢƅī
̂ŢīſŵŰīϢĭ
n. ŷŵīŷƗĭƂŢīŷŵĭ (, , )ŁŷŵīŷƗīˊƅīŲƗŷīϢĭ
ŷŵīŷƗīˊƅīſŰƗŢƅīϢĭłŷŵīŷƗī ŰųŢīϢĭšīŵŠƂīϢĭ͟ƅīšīŵŠƂīϢĭ
n. ŷŵīųƁĭ n. ԻŲīŷƗĭƂŢīԻŲĭ n. ƂŢīΫĭŷŵī ųƁĭŷŵī͓ƅĭ
n. ŷŵīҲĭŷŵī ŷƗచīИīŮƗŢ
ł ŷŰſīʓŵīϢĭ Ń ŵŮƗŲīŢŮŤīϢĭ НƗī ŵīŵʩŰīŵ̨ŢīϢĭ ѼīſŵƁīϢĭ
n. ѼīŵωĭѼīʗŲī νƂīŵωĭ
n. ʅŵīŷŰſĭѼīŷŰſĭ ˎīŷŹƗŲĭ
! !n. Ѽīӈƅĭ !n. ѼīŢƅŰīϙīŹŲĭ n. ƃƗŢīŵŷĭŢƅīӈƅĭ n. Ѽī˺ĭ n. ѼīՀŤīѦŤīŵĭʸŷī ѼīˊƅīſҼŢųīŰīѹīҾīѼīƂƅīՀŤī ůŵƅīŰŤīтƗŢīůŵƅīԦīѦŤīŵīſŵŰī ŵԀīŰƗŲĭ
engine n. ѼīŢƅŰīYŷīſʶƁĭ n. ѼīŢӯƁīɲīʴŢ n. ѼīŢƅŰī ˩īEĭѼīŢƅŰīƂŢīŦƅĭ
n. ŁӈƗŢƅīųĭŷ͋ŢīŵϘīŵĭ n. ʅŵīŷŰſīſůŵīſӃŤĬĭ ŷ͋ŢīŵϘĭł ŷīŦĭԧŢƅīŦĭ
ŰŷŢīѹīŰŤīʾŷƅīՀŤīſŢŢīųīҾī
(, ,
ˊƅīʅŵīŷŰſīƂŢīԧŲīſůŵīųԀī
) Ł ӈƗŢƅīϢĭ ŹƁīϢĭ
ŷ͋ŢīŵϘīϢĭ ł ДŰīϢĭ
ŹŰīťŲĭŹŰīϏŲĭŹŰī ƀƗŰųĭ
n. ŢιŤīԫŤĬĭ n. ŢιŤīԫŤīɹŤījĭ n. Ѽĭ (, , ) Ł ʅŵīŷŰſīʓŵīϢĭ ѼīŷŰſīʓŵīϢĭ 306
ſůŵīſӃŤĬĭ
n. ѼīŢƅŰīѹĭ n. ѼīſпųĭԾŲīпīѼīʻƁĭ n. ѼīʪƁĭ n. ѼīʸŷĭѼīŢƅŰī ƂƅīšŤĬĭ
n. ѼīŢƅŰī̼īιŤĬĭ n. ѼīŷŰŤƅĭѼīſƗŰĭ ѼīŵŢ
307 n. ѼīŷŹŷƅĭѼīƁŢƅĭ ѼīƁĭŲŢƅīŹƂīѼīʗŲīŵŠŢī ůŵƅīԦīŹƂīŷīŵƅƂīΐīŵžƗīѹԀī ѼīŷŹŷƅĭ
n. ѼīŢƅŰīѹĭ n. ůŵĭѼīůŵĭ Ѽīέŵĭ n. ůŵīſ˕ŷĭůŵīɻīѠƗī ƂƗŢƅīšĭůŵīɻīҮīŵĭ
n. ѼīŢƅŰīLīŵĭѼī ŢƅŰīϕƗŰīŢŲƅĭ
" n. ůŵīԫŤĬĭ " n. ƃƗŢīŵŷĭ #n. ŲŢīŢƅŰīԚīšŢ ͟ƅīťŲīԦīʅŵīŷŰſīʓŵīΨīŢƅŰī ϢԀīŵŠſī˩īůƗŵīųԀīϙīŹŲĭ
n. ŹƗŤīƂƅĭŹƗŤīϙĭ (, , ) Ł ԽīʀŢīŵžƗīϢĭ ̂Ťī̂Ťī
ŵžƗīϢĭ ł Խīŵ Ųīſ˔īϢĭ ̂Ťī̂Ťī ſ˔īϢĭ Ń ŮŲīŮŲīŵžƗīϢĭ
ŁԽīμŢƅĭԽīŵ Ųĭ ̂Ťī̂ŤĬĭłŮŲīŮŲĭ
# ŰŤīųĭ n. ſˎīůƗŢůƗŢīŷĭŰŤīųĭ n. ˡīпƁīҖŲīŵ̫ƅĭ ſаƂīŷʶచīҖŲīŵ̫ƅĭ
n. ŁϙīԙŷīŰŤīųĭ ԛƂīԥīҾīŲŤīˊīϕƗŰīƅĭłƇŤīŰŤī ųĭŢҫŢīƂŢīՃƗŵī˛ԀīԮƅīŹŰī
fishing rod ƂŢīʻƁīːīŢŲƅīԙŷĭ
ŁƇŤīŰŤīųĭ ԧŢƅīƃƗŷĭłϙīԙŷīŰŤīųԀĭ ԛƂīԥīҾīŲŤīˊīϕƗŰīƅĭ
n. ДŲīŦīŵťƁīƃƗƅĭ ŴīДŲīŷīДŲīːīƇīԦīҾĭ
n. ŢҫŢīƂŢīԮƅī ŹŰīŰŤīųĭ
ŹŵƅīťŲĭ Źŵƅī̽īƃƗƅĭšŢī̽īƃƗƅĭŢƂīťŲĭ
ſˎīůƗŢŰŤīųĭ n. ůƗŢīŰŤīųĭ n. ŢŤīžŢīŰŤīųĭ ʩƅīпīŰŤīųĭ
ŰŤīųīƁĭՓīŷīƁĭ n. ŁŨĭłŨīƃĭ (, , ) Ł ŨīŢӯŤīϢĭ ł ſŹƗƂīϢĭ
n. ŨīųĭŢŰƗƂīųĭŨī ŢӯŤīѹĭ
n. ŁŨīŢӯŤīƅĭłŨīŢƅƗī ʪŤīſŵŰīƅĭŃŨԀīŹƗŤīſьƂĭ ŨԀīŹƗŤī˾Ɓĭ
n. ŨīŢƅƗīšŤĬĭŨԀīӜŤīšĭ n. ̭Ţƅī^ĭŨԀī7īŷĭ n. ŨīŢӯŤĬĭ n. ŨīʢŰĭ7īŷī ŢƅīΐīƀƗŰīųԀīŨīŢӯŤīʢŰųĭ
n. ŨīſšƁĭŨīŢӯŤī ϢԀīſšƁżĭ 307
Ff
fishing tackle
308
n. ŨīŢӯŤīƂŢīŦƅĭ n. ŨīIĭŨīŵŮƗŢīΨīžī ϢԀīːį̄ĭ
n. ŁŨīŹƗŤīųĭłŨī ŹƗŤīšŤĬĭ
n. bżĭŨīŢӯŤīϢԀībżĭ ŁŰƗŢƅīųīťŲĭήīŹƗŷī ťŲĭłŨԀīνŷĭ
n. ŹƂīſŢƅĭιŷīſůƗƁĭ όƂīаŲīŷŹƗŲīŦīſŢƅīſŵƁīːī ԙŷīųĭ
n. ŷźƗŢ n. Łŵ˩ƂīŲŰĭŴŢīŲŰĭłŢŰī
ſƗƅīſŵŵĭſƗƅīſŵŵī ťŲĭŷέŲīſIŢīƀƗŰųĭ
n. Ł՜ŲīѦƁĭԫŤīŦƅīҾī ˌīѦƁīŵԀī՜ŲīųĭłŵҫŢƅīŦƅĭ ̂ŢīŦƅĭʸŷīŲŤīˊīˡŢīѼԀī ԮƂīŮƗŢīҾĭ
̙ĭ (, , ) Ł ŵҫŢƅīϢĭ ѦƁīϢĭ ŵωŵīϢĭ ŵŽŢīϢĭ ł ŵ̂ŢīϢĭ ιƅīΤŵƅī ŵžƗīϢĭ Ń ŵ̫īϢĭ Ũŷƅīŵ̫ƅī ſŵŰīϢĭ
n. Łŵ̫īšĭſаƂīːīŵ̫īšĭ
˩ŤƅĭŃŰпŢƅīόŷĭŹƁīŢ̦Ţī
łŵӭīӈƅĭŃŰŠſīŤƂīːīŢŲƅī
ˌīŹƗƁīŵīμŢīųƗīŵʩŰīϢīŰϽƁīŲī
ΤŤƅĭŢŲƅīЩƗŢƅĭ˘īҾīˊĭ
ʶŤī8īΞīпĭſIŢƅīųĭŷέŲīųĭ
ŅŷůƗŤīҾƂĭƆīˎīҾƂĭŢŮŲī
ſIŢƅīŷέŲĭˎīƂīŰŤīŴŲīҾŲī
ſʵƂĭˎŤīŹŰĭŢŮŲīſʵƂī
ſьƂīŵīŵӯŷĭ
(, , ) Ł ſIŢīϢĭ ŷέŲīϢĭ ł ƃƗŤīϢĭ Ń ŵҫŢƅīϢĭ ſIŢīšŷīʓŵīϢĭ
ŁŢӯŢƅīšŷƅīŵκīŮƗŢīŮƗĭ łŵΏŵīųԀĭſƗƅīųԀĭſIŢƅī ųԀĭŃƁŲīƁŲĭƁŲīųԀĭ
έŤīɷĭԕŰīŸŷĭ έŤīɷī̦ŢԕŰī Ÿŷī̦Ţ
n. ŵκīšŷƅĭſƗƅīšŷƅĭ ŵΏŵīRŤĬĭſIŢīRŤĬĭ
n. ̂Ţīѹĭŵ̫īѹĭ 308
ԕŲīŹŰĭ
ŵΘŲīųƗĭſ˒ƁīѼŰĭ n. ŵŰƗŢīŢŮŰĭ n. ŢŮŲīſŧŢƅī ŷīҮĭ
n. ŢŮŲīˎŤĬĭƀƁī ԻŤīŷƁīŴŵīѼŰīųԀīˎŤīůŤīĭ
ιƅīԕŲīŢŮŲī ſʵƂĭ
n. Ł̂ŢīѹĭłųƁīӈƅĭųƁī ːīŹƗƅīŢӜīſIŵīŨŷƅīŵŠŢīϢԀī ӈƅīѦƗƁĭ
n. ŁŢŮŲīſрŵƅīԛīѹŢ
309 ҲŰīſ˕ŲīːīιƅīŹƗŰīŰŤīтŤīЩŰīҾī ΤƗŲīųԀīԛīѹŢłŢƅīſŧƁīƀƗī
flank
n. ɷŢīѧŢŠƁīŵόŤīϢԀī ſгƂīŦƅīŢԕīųīԙŤŷƗĭ
ŦƅĭʸŷīŲŤīŢƅīſŧƁīƀƗŰīųԀī
(, , )
ƀƗīŦƅīŰϽƁīŲīŦŵīŢƅŤīˊīŷʶī
Ł ˬŢīϢĭ ŢԕŢīϢĭ Ń μŤīуŲīϢĭ
Ŧƅīŵӯŷĭ
n. Ҽī́ĭŰϽƁīŲīFīƀƁīšī ЭżīŰīˊī́īŵӯŷĭ
(, , ) Ҽī́īʓŵīϢĭ ŰϽƁīŲī FīƀƁīšī ЭżīŰīˊī́īŵӯŷĭ
rīŢīťŲĭrīŢīƀƗŰīųԀĭ !! ՜Ţī1ŢƃīŨŷƅīƀƗŰīѹĭ n. ŁŰƁĭŰƁī̫Ţł˩ƂīŰƁĭ (, , ) Ł ΘŢƅīŵŠƂīϢĭ ł ůŤīŦŰīϢĭ ī ϘŢīϢĭ Ń ŰƁīŢԕŢīϢĭ
n. ŰƁīԫŤĬĭŰƁīſŰŵī ŵŮŢƅīϢԀīԫŤĬĭ
n. ŰƁīԫŤĬĭŰƁīſŰŵī ŵŮŢƅīƅĭ
ſӆŷīѼŰīЗƗŰīƂŷī ːĭŵŢīѼŰīЗƗŰīƂŷīːĭ
ſӆŷīѼŰīɻƅĭ ήīŹƗŷīѼŰīųƁĭſӆŷīѼŰīЗƗŰīƂŷī ːƅĭŵŢīѼŰīιĭ
n. Ł˘īŢŸƗĭ˘īԧīƃīˊī ŲŤīƂƅīŢŸƗīŵƗĭłŢŸƗīŵƗĭůƗŲī Ű̒ƅīŰŤīԤīŢƀƗŢšŤīʸŷīŵӯŷĭ
n. ŰƁīԫŤĬĭ n. ωƗīԧŵĭ
ΘƅīůŢīˊƅĭ
n. Łſ͍ŲīůŤīĭ̲Ţƅī˘ŵĭ ƁŤīΤƗŵƅĭłԙŢīҮƂĭ
n. ŁӭƂīŷĭŦīƃƅĭł˘ŷ ī̑ƅīťŲĭ
ŵƗŢīſ˔īϢĭ Ł˘ŷī̑ƅīťŲĭł˘ŷīųԀĭ ! ŁŷīŵUŰīťŲĭ ŷīſμīŵԀīϧŷīųīŰŤīʷŰī̾ƅīƀƗŰī ѹĭłŹƗŲīʽīťŲĭ
n. ŁѼīĭѼī՜ŵĭłԥīżŤĬĭ (, , ) Ł ѼīſŵƁīϢĭ Ѽī՜ŵīŤī
Ϣĭ ł ŢŰƗŤīŰŷƁųƗīſ˒ƁīϢĭ
Ѽīέŵĭ ŁſŵƁīŵԀĭӠīϕŤī ŰŤīѼīΞīпĭłԥīżŤĬĭ
n. ̼īтīŰŷƁŷƗĭ ! ſҼŢųīſŧŷī ųԀĭſҼŢīՃīŵԀĭѼīˊƅī ſҼŢųīſŧŷīŮƗŤīŮƗĭ
n. ŷůſīʪƁīŢŰŲĭ n. ŁӯƁĭƂƗŢƅĭłŢƀƅī ŰŷŢŢƀƗŲīŰŷŢŰŷŢīˊī ʟŵƅīŰŷŢīѹīҾīˊīŢƀƅīŢƀƗŲīːī ЩƗŢƅĭŃŴƗżĭ 309
Ff
flank
310
ŷůſīʪƁīϢĭŲŰųīŢƀƅī ŢƀƗŲīƂƅīʪƁīΐīſŵŢīŰƗīŵӯŷĭ
n. ДīťŲŷĭ n. ŁšīƃƗŢԓŢīԭŵƅīɻīšī ƃƗŢł˺īŰŤī˺ī̂Ţīˊī˺īŢƀŵĭ
Ţ̦ŢīˌīԻŷƅīšƁīƃƁīϢĭ Ņ ʺŢī ʺŢīſůƗŲīϢĭ ˡŢīԙŢīŰŤī˩Ťī ŷůƗŤīΞīпīŲŤīŢŲƅīҾƂīҾīʺŢī ʺŢīŵŮŤīſůƗŲīŰƗīŵӯŷĭ ņ ѹīŷŤī ſźƗŷƅīƅƁīŴƗīŷŹŲīΤƗŲīϢĭ
ŃƃƗŢīŢƀŵĭтīſЦƁżīŰīŢƃƗŢųī
! n. ŁſŰƅīϭŤīŵʥƁī
ŢƀŵīҾƂĭԻŷƅīſҾŵĭϧŷī
ΤƗŲĭŦīƃƅīŵʥƁīΤƗŲĭłƂƗŢī
ΘƗŢŅϧŷīΘƗŢīƂŤīŵĭ
μŲĭſŰƅīμŲĭ̟ƁīŨŷƅīԺīѾƗŤī
(, , ) Ł ŢƀŵīϢĭ ŵωŵīϢĭ ł ŵϕŷīϢĭ ŢťŰīϢĭ Ń ϧŷīΘƗŢīƂŤīϢĭ
n. ŁѼīſŵƁīŵĭŹƁīŢ̦Ţīˌī ſŵƁīŵĭłˡŢīŵωĭѼīŵωĭ
(, , ) Ł ſŵƁīϢĭ ѼīŰŤīӠīϕŤīΞīпīŹƁī Ţ̦ŢīˌīſŵƁīϢĭ ł μŢīʩƅīΐī ՃŵīϢĭ
ŵԀīŢŲƅīΤŤƅīԻŷƅīšƁīƂƗŢī ƃƁīϢĭ՜ƗŢīΤƗŲīƃƗŢīтŤĬĭ
n. ՜ƗŢīΤƗŲīƃƗŢīтŤĬĭ n. ̼īԚŰĭ ſƗŰī՜Ţī՜ŢſƗŰī՜Ťī ՜ŤĬĭʥī̽ŷī̽ĭſƗŰī̽ŷī̽ĭŢӭī ŵUŰīʶŢīʶĭ
n. ŁŰŷīѧƅĭłŧīŰŷĭŹīŰŷĭ n. ŁšŤīŹŲĭϕƗŰīʸŷīŹŲīųī
ҲŷƗī^ĭ n. ŁſƗŰīŷĭѼīŷĭſƗŰī
Ţ̦ŢīԦīƀƗŰīųԀīšŤīѹŢīŦīŹŤĬĭ
ſʺŢѼīſʺŢłŹƁīŢ̦Ţīˌī
пĭŃůŤĬĭƅīŢӜīůŤīѤīƀƗŰīѹĭ
ԻŷƅīšƁīƃƁīŵĭŰϽƁīŲīʶŤī8ī
ŤīѼŰīſʶƁīƂƗĭſʶƁīƂƗīрŰī
ſŦƁīϭŤīҾĭŃųƁīŦīŲŤīˊīˡŢī ſʺŢīťīŦƅĭŢŲƅīҾƂīſʺŢī
łԧŵĭƂŢųīŰŤīːį̄īˊīԧŵīΞī
рŰųĭŅ ŤīѼŰĭ՜ŷīΞīпĭ
ŁԧŵīԧŵĭԧŵīΐŢīΐĭ
ΤƗŲĭŅŰϼŤī˩ŲĭŰŷŢīѹԀīˎī
ſʶŰīŷĭłůŤĬĭŃΤƗŤīƆŤīƆĭ
ŢŲƅīΤƗŲīųԀīƁƅīтŤĬĭ
НƗīѼŰųĭŅůŰīŠƁĭҮīŵīƂƅĭ
(, , ) Ł ſƗŰīŷīϢĭ ſƗŰī
ņŤīѼŰųĭſʶƁīƂƗīΞīпĭ
(, ,
ſʺŢīϢĭ ˡŢīſʺŢīϢĭ ˡŢīŷī
) Ł ԧŵīΐŢīΐīŵžƗīϢĭ
Ϣĭ ł ˡŢīŵωīΤƗŲīϢĭ Ń ՖŵīŵŮŤī
ԧŵīԧŵīŵžƗīϢĭ ԧŵīŷƗƁīſ˒ƁīϢĭ
ΤƗŲīϢĭ κīſаƂīƂƅīΤƗŲīϢĭ ŹƁī
ł ŵωƂīŢŮŤīϢĭ Ń ŴŷīŢŮŤīϢĭ
310
311 ŵωŵīŢŮŤīϢĭ
(, , ) Ł ƃī.īʟŷīμŤīϢĭ šī
1īʓŵīϢĭ šīŢŽƗŤīʓŵīϢĭ ł ԧŢƅī ƃƗŷīŷůƗŤīϢĭ
n. ƃī.īʟŷīμŤīѹĭšī 1īʓŵīѹĭšīŢŽƗŤīʓŵīѹĭ̒ī ŵΤƗŰīʓŵīѹĭ
ŁԧŢƅīƃƗŷīŷůƗŤī ŵԀĭł̒īŵΤƗŰīʓŵīųĭƃī.īʟŷī μŤīŵĭŃŰŢſīŵīŵʩŰīųԀĭ
n. šī1īŵĭšīŢŽƗŤīŵĭ ƃī.īʟŷĭ̒īŵΤƗŰīʓŵīųĭ
fleecy ϢԀīҖŲīӈƅĭ
шƗżīѼŰųĭ "n. ŁʪŲĭłԻƁīˌĭ " ʪŲīťŲĭ " ʪŲīѼŰĭʪŲīшƂĭ ſˀƂīѼŰĭ
ųŢƅīɹīŵԭŵīϢĭԻŷƅī ťŲīːīƁƗīΞīпĭ
n. pīԫŢ n. ЗƗŰīſаƗīŵŸƗŤīƅĭ ˔ŲīſаƗīŵŸƗŤīƅĭ
n. ŁʽīΫŢłόƂĭЭīŷĭ ʽīΫŢīŵŠƂīϢĭʽīΫŢī
n. ŤīѼŰĭ՜ŷĭ ʓŵīϢĭ n. ЭŲĭſƗŢīŤĬĭ ŁʽīΫŢīťŲĭłόƂī n. ŴƗżīŢŤĬĭŴƗżīѠƗƅĭ ťŲĭ ŢƃƗŢī̆īʩƅīŹƁīŵԀĭ ŴƗżīiŤƅĭŤīˊƅīŢŤīŢŤŷĭ ŁŵžƗīŵžƗżĭНƗƅī ſЦƁīҾŢƅīųԀĭ (also ) ŵŮŢƅīŵŮŢƅųĭюƗīŵӯŷĭ łŴƗżīiŤƅīΐīŲīŵĭ
(, , ) ̒ŷīΤƗŲīϢĭ Űųſī
ΘŢƅīŵ˾ƁīϢĭ
ŰųſīΘŢƅīԫŢīԫĭ n. ˝ŤŷīſЦīѹĭ n. шƗīŵĭшƗżĭ ( , -
n. Ł ſЦƁīҾŢƅųīƅƗŤīŵԀīуį̄ŤĬĭ
ł ŨŷƅīѾƗŤīѼŰīųԀĭ ѹīŰŤīŹƗŢƅī ųīŵӯŷĭ
(, , ) тƗŢīſ˔īϢĭ
n. ŁŵƂĭłŵƂīːīˎīƂĭ (, , ) Ł īԚīѠƗŷīԧŲīϢĭ ˎŤī
ing, ) шƗīŵīƀƗŰųīŵžƗī
ѠƗŷīʓŵīϢĭ ˎŤīŹŰīѠƗŷīʓŵīΨī
Ϣĭ шƗżīŵŮƗŲīϢĭ
Ű̐ƂīԧŲīŰƗīŵӯŷĭ
n. шƗīӈƅĭшƗżīŵŮƗŲī
ŁŵƂīːƅīŵžƗīŵžƗżĭ 311
Ff
fleet
312
n. ʺĭԚīšŢϙĭ˘īŰŤī ŢŲŷī˘īſ˘ƂīſʶƁīΞīпĭ
ԕŰųīήŤƅī̦Ţīˊĭ ԕŰīŸŷīːĭʟŰī̦ŢīŷԀĭ
n. ŁƃłԫŤīſшƅīɻīŦīƃƅī ſŧŷīŮƗŤīŮƗĭ
šīʤŤīŵŠƂīϢĭŢŲŰīŰƗŲī ŰŤīŢŲƅīҾƂīΞīпĭ
n. ƃīŷŰƗŢīˎīƂĭ n. НƗīŢŲƅĭŵžſī
( , , ) ՖŵīŵŮŤīБƁīϢĭ
n. ŁſƗŰī՜ŵī®ŵĭŹŷī ҾŷĭѹŢīŮƗīΞīпĭłՖŵīŸŷĭ ̼Ťīɷī̦ŢԕŰīŸŷĭ
( , , ) Ł ſƗŰī՜ŵī®ŵīŢŮŤī
Ϣĭ ѹŢīŮƗīŹŷīҾŷīſŵŰīϢĭ ł ԕŰī ŸŷīƃƁīϢĭ ʶŤī8īΞīпĭ
n. ŁſЦƁīʪŰĭłŢŲŷī
ſέŤīŰŤīſŰƗŰīЗƗŰīſŵŰīƅīƀƗŰīųԀī
˘ĭŃſЦƁīſ˘Ƃĭήŷīʟƅĭ
ƅīʶŤƅĭ
ŅтƗŢīſ˔īŵĭтƗŢīΨīŵӯƁīŵĭ
" n. Ҋĭ ƃī՜īųīʶŢīʶĭ˩Ţƅī ŮƗīԙƂīԙĭ
n. ˡŢīůŢˡŢīѼԀīůŢųī ŷ͟ŲīŮƗŤīŮƗīŵӯŷĭ
(, , ) ŵɷŢīϢĭ Ű^īϢĭ
! ŁŢīŰŤīƀŤīŵΧŲī ŵΏŵīųԀĭŷέŲīԚŤĬĭΤŵƅī ŷέŲĭŵ˾Ɓīŵ̫ƅīſŵŰīŵΏŵī ųԀĭłŷ͟ŲīŮƗŤīŮƗĭŷ͟ŲīʴŢī ťŲĭŵɷŢīŵΏŵīųԀĭ
!n. Łŷ͟ŲīʴŢ łŵ˾Ɓīŵ̫ƅĭБƗīŵԭŰīſŵŰī ŵΏŵīųĭ
n. ΤŵƅīŵκīιƅīŹƗŰĭ n. ՖŵīſˌƂĭŹƁīŢ̦Ţīˌī БƁīϢĭήŤƅīŴƗŢīŢ̦ŢīԦīБƁīϢĭ 312
шƗƅīŢӯƁĭņԚīſЦƁĭʺīſЦƁĭ ŢŲŷī˘īŰŤīтīҾīԚīšŢīѤīſЦƁī ŵԀīŰƗŲĭ
n. ŢŲŷī ŢƀƗŢųĭ
"n. ˘īųĭ˘īƂƅųĭ ˘īŢƀƗŢųĭŢŲŷī˘ԀīŲŤīŢ ĭ
ſЦƁīŷīҾŢƅųĭ тīŰŤīſпųīΞīпĭ
n. ſЦƁīƂŷĭŢŲŷī ˘ԀīſЦƁīƂŷĭ
n. ŢŲŷī̆ŷĭ ŢŲŷī˘ԀīŲŤīŲīԦīƀƗŰīųԀī́īſӃŲī ſʶƁīƂƗచī̆ŷĭ
ſ˒ƁīϏƗŢīťŲĭŮŲī ŮŲīѼŰųĭ
ŁԧŢƅīƃƗŷīѼŰī ųƁĭłԽŵīƃƗŢ īƃƗīѤĭ̂Ťī̂Ťī
313 ѼŰųīѤĭ̂Ťī̂ŤīѼŰīųƁĭŃˎī ŰŠſīŵĭˎīŢīųƗĭ
n. ŁԧŢƅīƃƗŷīѼŰī ųĭłԽŵīųĭŃ̂Ťī̂ŤīѼŰīųĭ ԓŰī̽ƅīŵʩŰīŷīҾŢƅųĭ
ŁԧŢƅīƃƗŷīѼŰųĭ ƁŢīƁƗŢīŢŮŤīŵžƗīŵžƗżĭłԽŵī ƃƗŢ īƃƗĭ̂Ťī̂ŤīѼŰųĭŃԓŰī ѹī̽ƅīųԀĭԓŰī̽ƅīŵʩŰīŷī ҾŢƅīųԀĭ
(, ,
flit
n. ʄŵīʄŷĭťīCƂĭ ( , , ) ŵƅŷī
юƗīſ˒ƁīϢĭ ſŰƗŰīųī˝Ťī˾ƁīƅƗŤīŵĭ
n. ŁϭŤī̼Ťīŵүīŵĭ ϭŤīѼŰīſŵŰīŵĭ
ŁϭŤī̼ŤĬĭϭŤī̼Ťī ˊĭϭŤīѼŰĭϭŤīѼŰīɻĭ
ŁϭŤī̼ŤīѤĭ ϭŤīѼŰīѤĭ
n. ŁҮƂīŢƃƗŢ̼īŲŤīˊī
) ˩ŵīŵԭŰīʓŵīϢĭ
ԻŷƅīťŲīҾīˊīŢƃƗŢųĭłҮƂī
ſμƗŢƅīųԀīԭŢƅīɻƅĭ
Ţƀŵĭ̼ԀīŢƃŷīԦīſ˔īѹīҾīˊī
n. ŁНƗīΤƗŲĭιƅīԕŲīέŤīɷī ˊīŲŤĬĭłſŰƗŰīѦƗƁĭιƅīԕŲīέŤī ɷī̦ŢīˊīŲŤīſŰƗŰīЗƗŰīɻīſьƂīŵĭ
(, ,
&ŤīŷƁīŵҫŢƅīѹī˘ԀīžŲīʥīŵӯŷī ːīŢƃƗŢīųĭ
n. ŰŢſīīŵŮŵīΨīŰʅŢīѹĭ (, , )
) Ł ŢԕŢīŵɹīϢĭ ŵɹī
ŰŢſīīŵŮŵīΨīŰʅŢīϢĭ ł ŰŢſī
ŢŮŤīϢĭ ŵƁīŢŮŤīϢĭ ł ŷ̾ŤīϢĭ
Ϣĭ ŷŲƗīϢĭ ιƅīԕŲīέŤīɷԀīŲŤī
Ń ŵŸƗŢīšīՃŵīϢĭ
ſʶŰīŢī̦ī̦ŢīſŵŰīϢԀīŷŲƗīŵƅŷī
n. ѼīωƗĭ̭ŢƅīωƗĭ ŁНƗīϭŤīѼŰīųĭНƗīϭŤī ѼŰīųԀĭłѼīωƗīťŲĭ
n. ՜ƗŢīſЧŲĭ՜ƗŢīΨīŵɹīŵĭ (, , ) Ł ՜ƗŢīϢĭ ŷŵīŷƗīˊƅīŵɹīϢĭ ƀŤī Ųī ſЦƂīϢĭ ł ɲŵīϢĭ Ń ʶŤī8īƂƗŤī Ϣĭ ŢŤīʓƂīſ˔īϢĭ
n. ՜ƗŢīтŤĬĭ՜ƗŢīΤƗŲī ƃƗŢīтŤĬĭ
ŢŮŤīϢĭ
n. ŁſŵŰīΞīŵĭſŵŰī ŵĭłŰŢſīīŵŮŵīΨīŰʅŢƅīųĭ ŃſŰƗŰīЗƗŰīɻīſьƂīŵĭιƅīԕŲī έŤīɷī̦ŢīˊīŰƗŲīԦĭ
ŰʅŢīſŰƗŰīťŲĭ n. ŢԓŵīʪŰĭŷīԮƅųīѤīſůƗŲī ſ˔īϢĭ
Ţԓŵīſ˔īϢĭŷīԮƅųīѤī ſůƗŲīſ˔īϢĭ 313
Ff
float
314
n. ŁŵΐŢīſʶƁĭłŤīŦƅĭ ̼ԀīŲŤīѹīΫŷīϢīˊīŰƗŲīԦīƂŢīԧŲī ſůŵīųԀīŦƅī̦ŢŃՃƗŢīՃƗŢī ԚīΞīпĭ
( , , ) Ł ŤīϢĭ ̼ԀīůƗŢīšīŰŤī
ŢŲŷīšƁĭ ł ŵƅŷīſŦƁīŵɹŰī Ϣĭ Ń ŵŸƗŤīϢĭ ŹƗŤī˾ƁīſůŵīϢĭ ŵˎīŵƃſīѹīŷŤīԦīŵŸƗŤīŵīΞīпĭ ſ˒Ɓīŵ̨ŢīϢĭ īԚԀīŢŲƅīˎŤīĭ
n. ŁʺĭԚīšŢƁīԦŢīŰŤīуī ̨ŤīˊīŹƗŢƅīΞīпĭłϙīŹŲĭ
( , , ) ʺīѤīſ˔īϢī ƀŤīŲī ϕƗŰī
Ϣĭ ϙīšŢīѤīſ˔īϢī ƀŤīŲī ϕƗŰīϢĭ ԚīšŢīѤīſ˔īϢī ƀŤīŲī ϕƗŰīϢĭ
( , , )
n. ŷŰŤƅīˡŢˡŢī ѼīԭŢƅīťŲĭҲŰīůŤīˊīЩƗŢƅīŵӜī ƂƅīŵΐŢīųԀīˡŢīѼīԭŢƅīťŲĭ
ˡŢīſƗŰīŷŰŤƅī ԭŢƅīťŲĭҲŰīůŤīŲŤīЩƗŢƅīŵӜī ԦīƀƗŰīųԀīˡŢīѼīԭŢƅīťŲīŵΐŢī ŵΐŢųĭ
n. ԚŰīůŤĬĭŢŸŤī ̼ԀīŲŤīƂƅīſаƂīſаƂīƁŤī̼īԦŰī κīſƗŤīƅԀīƅīʶŤƅīŵӯŷĭ
n. ŁſΫŤīŢӜĭłůƗŢīŹŰĭ ůƗŢīԙŷĭŃŢŤīſˏŷĭ˩īŷŹƗచī ŢƃŷĭŹƗŢƅīŰŷŤƅĭ
( ors, oring, ored) Ł ŷˌīſůƗŷīŵ̨ŢīϢĭ
ł ŵωŵīŢŮŤīϢĭ
( , ,
Ł όŤīӈƗŵīſŵŰīϢĭ ŽŢīŽŢīμŤīϢĭ
) Ł ŹƁīŢ̦ŢīˌīϕƗŰīϢĭ
Θƅī̭ŢīŰŤīſšƁżīˊƅĭłŵŸƗŤīϢĭ
ůŤīŦŰīκī&ŤīʾīˌīŹƁīŢ̦ŢīˌīϕƗŰī
n. ŽŢīŵόŤƅĭόŤīӈƗŵĭ
ųԀīŰƗŲĭ ł ſпŰīϢĭ Ń ſέƅīƃƗƁīϢĭ
Θƅī̭ŢīŰŤīſšƁżīˊƅĭ
n. Ł̼īԚŰĭłԧīƃĭŷŤī ƁŵƅĭŷŤīųƗĭ
( , , ) Ł ̼īԚŰīſůƗŲīϢĭ ł ŢŤī
Ϣĭ ʸŷī̼īˊƅīŢŤīŵīŵӯŷĭ Ń Lŷī LīѤīſƗŤīϢĭ ԧīƃīſůƗŲīϢĭ ԧīƃī՜ƗŰī Ϣĭ ԧīƃīſƗŤīϢĭ μŲīϢĭ
n. ŵŠŢīƁĭſŢŢ̼ī ŵŠŢīϢīŰŤīŢŮŤīϢԀīŰƗŲīԦĭ 314
ŰƗŲīѹīſ˘ŵīϢĭ
n. ſέƅīƃƗƁīŵĭ ƀŷīƀƗŷĭ՜Ţī1Ţ n. ŴƗƂƗī6īƅŠ ſŧŷīſʶƁĭ
n. ԫŤīϭĭ ѼīŮƗŢīˊĭѼīŮƗŢīˊīųƁī ŰŤīдŤīŵīΞīпĭ
n. ѼīŮƗŢīſŢƅī ʪŤĬĭ
315 n. ѼīŮƗŢīŵŸƗŤīѹĭ $n. ѼīŮƗŢīŹƗŤīšŤĬĭ n. ŰƁīʢŰĭԽīʢŰĭ n. ˘īšŢϙŵīʪŰī˘ī̼ŤĬĭ n. ŤīƁƗĭЩŢƅī)Ţƅī ҾīŰŤī˘ԀīŦīƃƅī̼īšƁīŤīΨīƀƗŰī ųԀīƁŢīƁƗĭ
n. ŁηŤīέŢŰƗŢī́ĭ "ŢųīžżīŰī&ŤŷīηŤīέŢīʓŵīΨī ſ˔īŵԀīϧŷīſ˒Ɓĭłſŧſĭˎī Ƃīˊīſŧſīŵӯŷĭ
( , ing, ) ηŤīέŢīʓŵīΨī
ſ˔īϢĭ {Ţī́īŵŮƗŲīΐīſ˔īϢĭ
( , dering, ) Ł ŢīϢī
ƀŤīſŵŰīŷīԮƅųīſ˔īϢĭ ł &Ťī ŢԕŢīƂŢīŢԕŢīʓŵīϢĭ &ŤīцƂī ƂŢīцƂīſůŵīϢĭ ̼īŰŤīſŰŷīŲŤī ƂƅīſůƗŲīŷīҾŢƅīųԀīʟŵƅīԦī ſůƗŲīϢԀīŰƗŲīԦī &ŤīƂŢīŢ͜ƅīŦī ƁīiŤƅīΐīҮīſˍŤƅīųԀīŰƗŲĭ
n. Эĭ n. ŁŨŷƅīΤƗŲĭłŰϽī ѦƁĭŰϽīŰƗŲīŢƅīųĭ
( , ishing, ) Ł ŰƁīϢĭ
˩ƅīϢĭ ł ŢԕŢīϢĭ
n. ̼īƁŢ̼īſůŢ ŁЭīʶŢīʶĭłЭԀĭ
fluency ŃЭīƅƗŵīƅƗĭ
( , , ) ʾŷƅīŵԫŢīϢĭ ʾŷƅī
ԦīѹīŢŲƅīϢĭ
"n. ˬŲĭˬŢīųĭ̼īŰŤīʽŢī юƗīΞīпĭ
" ( ", ", ") Ł ˬŢīϢĭ ſůƗŲīϢĭ ſхŤīϢĭ ſŵŵīϢĭ
"n. ѼīŮƗŢ " ( ", "ing, ") Ł ѼīŮƗŢ īƃƁīϢĭ
ł ˘ŵīſшƅīſůƗŲīϢĭ
"!n. ѼīŮƗŢīŵҫŢƅīƅĭ ѼīŮƗŢīOŷīƁĭ
"n. ŁѼīŮƗŢ īƃƁīŵԀī ιƅīŹƗŰĭł˘ŵīſшƅīſхŤīŵԀī ιƅīŹƗŰĭ
" n. ѼīŮƗŢīӈŷĭ " ѼīŮƗŢīŰŤīϏŲīųĭѼī ŮƗŢīťŲŷĭѼīŮƗŢīʶŢīʶĭ
n. Źīԙŷƅĭ (, tuating, ) ſ˒Ɓżī
ſ˒ƁīƅƁīϕƗŰīϢĭ ѹīŵΘŲīϢĭ ſЧƂī ſIŵīӟŢƅīϢĭ
n. ſ˒ƁīŵĭſЧƂī ſIŵĭ
n. ƃƁīƃƁĭƃŢīƃŢ ůƗŢƅīŦŢƅīѼŰųĭšīՃŵīůŤƅī Ξīпĭ 315
Ff
fluent
316
ůƗŢƅīŦŢƅīѼŰųĭ ƃƁīʓŤīϢĭƃŢīƃŢīˊĭ
ůīƁīƁīѤĭƃƁīʓŤī ѤĭƃŢīƃŢīѤĭůƗŢƅīŦŢƅī ѼŰųīѤĭ
n. ДĭŵīДĭ ŁſźƗƂīϢĭѹīŴƗŢīϢĭ łѠƗŷīŵžƗīϢĭ
ŁДīƅƗŢīƅƗĭŵƂīʶŢī ʶĭłƅƗŵīƅƗĭ
n. ʴīŵĭŢԮƁīʴĭ̼ĭ Łŷ͟ŲīʴŢīťŲĭŷ͟Ųī ʴŢīԫŢīԫĭłſ˒ƁīϏƗŢīťŲĭ
n. Łŷ͟ŲīʴŢłſ˒Ɓī ϏƗŢŃſźŢīŵΏŵīųĭ
n. šī͓ĭΤŵƅīԧŢƅīΨƅī ŰŵŤĬĭ
n. Ł̼īŢԕƁĭŢԕƁīŵĭ łŢԕƁī̼ĭҲŰŷƗīҲīŵԀī̼īEŤīˊī ŰƗŲīԦīμŤƅīųԀĭ
( , , ) ſέƅīƃƗƁīϢĭ ŷůƁīѹī
ſʼƂīϢĭ ̾ƅīˬŢƅīŲŤīΞīпĭ
n. ŷŰŤƅīʩŰĭ ԮƂīŮƗŢ
ŷŰŤƅīʩŰīɻĭ ˡŢīˊīԮƂīŮƗŢīŷŰŤƅīťŲŷĭ
n. ƅƗīՀŤīҖŲīѦƗƁĭ ƅƗīŵՀŤīϢԀīŰƗŲīԦīſέŤī̼ԀīŲŤī ҖŲīӈƅī<ŢƅīųԀīŰƗŲĭ 316
n. ƅƗīՀŤīҖŲĭƅƗīԚƂīѹī ŵ̨ŢīϢԀīŰƗŲīԦīſέŤī̼īŰŤīƅƗīҖŲī ŲŤī<ŢƅīųԀīҖŲīӈƅī̦Ţ
n. ŁſƁīƁĭԤīŵӯŷĭ łŦƁīӭŷĭŦƁīέƂĭŦƁųīžŷī ӭŷĭšīӭŷĭšīέƂĭŦƁųī ƀŤŲīšżīιƅīԕŲīέŤīɷī̦Ţīˊī ŰƗŲīԦīʓŵīųԀīŰƗŲĭ
n. ŁŢŰƗŤīŰŷƁųƗĭŢŰƗŤī ŰŷƁųƗīůƂīŵĭł̼īŵƃƂĭŦŵī ŢƅŤī̼īŵƃƂīŵŮŤīŵԀīŰƗŲĭ ŃŴԤƅĭŹƗŲīԙŢƅīŢ̦ŢīųĭŮī ԸԀīҲŰŷƗīʟŵƅīԦīŮīԸīŹƗŲīŢ̦Ţī ſŵŰīѹĭ
(, , ) Ł ŢŰƗŤīŰŷƁųƗīſ˒Ɓī
Ϣĭ ̒īŹżīŰīŰŤī ŹŰųīſҼŢųī ŰīʶŤī8īƂŤīŵԀīʟŵƅīԦīŢŰƗŤī ŰŷƁųƗīſ˔īѹĭ ł ̼īŵƃƂīŢŮŤīϢĭ ŦŵīŢƅŤīΞīпĭ
ŁſтƗƁųīſтƗƁųĭ Ű̐ƂīΞīпĭł̒ƅīŷīŮƗŢīŮƗĭ ̒ƅīŷīųĭ
n. ŷˌīſůƗŷĭԓŰīҊƗŤƅĭ (, , ) ŷˌīſůƗŷīŵ̨ŢīϢĭ
ԓŰīҊƗŤƅīŵ̨ŢīϢĭ
n. ˝Ťŷĭ˝Ťīпĭ n. ŁŢƃƗŢīŢƀŵĭŢƃƗŢī ųīŢƀŵīųĭΞīпĭѹŢīſʷŵĭ
317 ѹŢīEŷīΞīпĭł˩ƂīŵŽŢīųĭ ˩ƂīДŤīŵĭŃŷˌīſůƗŷĭ ŷ˔ŢƅīБƁĭ
FM
n. ˘ŵīſшƅī ԧŢƅīƃƗŷĭŢŸƗīŵƗīʢŢƅīŰŤīϙī ŹŲīԧŢƅīƃƗŷīůƗŵīųĭ
(, ,
n. ſЦƁīʪŰīοŤī
) Ł ŢƀŵīϢĭ ſʷŵīϢĭ
ſŹƗĭůŢīԙŤīˊīŲŰųīҾīԦīҖŲī
ŢƃƗŢīųīŰŤīѹŢīŮƗīΞīпĭ ՜ŵīϢĭ
ŵ̫ƅīſŵŰīŵƁīŢŲŷī˘ԀīŲŤī
ŢƀŵīϢĭ ŰƁīſŰŵīŵӯŷĭ ł ſŰƁī
ſƂīſ˔īѹԀīοŤīſŹƗĭ
ŢԸŢīʓŵīϢĭ ŰƗŲīRŤīΞīпĭ
n. ŁѦŤŷĭѦŤīŲŢłŵ2ī ſпųĭŵ2īžƅĭ1īžƅĭŨīŵӯŤī ʟŵƅī7īŷԀīˌīŵҫŢƅīѹԀīſпųī ƅīŷĭŃŰƗƁīΘĭŰƗƁīŷԀīΘĭ
(, , ", ") Ł ſЦƁīϢĭ ł ŢŲŷī˘īŢŮŤīϢĭ Ń ſЩƁīϢĭ ŰƁīΞīпĭ ˘ŵīſшƅī ſůƗŲīϢĭ Ņ ŷ˔ŢƅīųƁīſ˔īϢĭ
" ſŧŷīμŢƅĭŷ͟Ųī ŮƗŤīŮƗĭʥīΞīпĭ
! " ŤŷĭžīŷīŵΏŵī ųԀĭ
n. ŁŢŲŷī˘īŢŮŤīѹĭŢŲŷī ˘ī̼ŤīɷłŢŲŷī˘ԀīŲŤīſ˔ī ѹĭŃſЦƁīѹĭƃƗŢīтīŰŤī ſпųīҾīſЦƁīŵ̨ŢīΨīҲŰŷƗīҲī
Ff
n. ſЦƁīŨĭ n. уīůƂĭԻŷƅīťŲī ̦ŢīˊīѹŤĬĭ
n. ŢŲŷīϙƁĭ ˝ŤīŢŽŲīƂƅīſƗŤīŰƗīƀƗŰīѹīԦīŦī ŵŽŢīųԀīŢŲŷī˘īůŰī˺Ɓĭ
n. ԕŲīέŤīŵΞīʤƁĭ n. ŷˌīŷ͋ŢīƃƗŢīΤƗŤĬĭ ŰϽīκŵīŷˎīŷ͋ŢīŢ͜ƅīԦīƀƗŰīųԀī ƃƗŢīԧŵīΤƗŤŷĭ
n. ΨŤīžŷĭŵΐŢīžŷĭ ƂŷīːīůƗŢīšƁīƀƗŰīųԀīžŷĭ
"n. (Űī̼ŤĬĭŷźƗŢīʷŰī ŰŤīŰīŵԮŰīʟŵƅī(ŰīŹŰīīī ňƂƅīŅŁˊīϙīŹŲīŲŤīҾŰīѹĭ
"n. ſЦƁīʪŰīſʶƁīƂƗĭ FM ( ‘frequency
ѹĭŢƅƂīƃƗŢԓŢīιŷĭʷŵī
modulation’) n. ɲŴīɲŷĭ ́ī
ŵ́ŢƅīɻīŰƗŲīԦīŰŷŤƅīԦīŵʀŷī
5ŵƅīƂŷĭ ˩Ťīŵ́Ţƅīʟŵƅī
ųԀīԓŢīƃƗŢī̼Ťīɷĭ
ʟŰīԧŢƅīƃƗŷīſůƗŲīϢԀīԛīīWచī
n. ſЦƁīʪŰĭſЦƁīſ˘Ƃĭ ſЦƁīѹĭſЦƁī ҾŢƅīѹĭ
5ŵƅīƂŷī̦Ţ
FM ( ‘Field Marshal’) n. ƅīŰŷŢīИīʷŵĭ 317
foal
318
foal n. ΜĭΜį̄ŤĬĭ foam n. ŁƅƗŵīſːŵĭŢŰŲīҾīŵžƗī ŵΏŵīųԀīſːŵīƅƗŵīƅƗŵĭłrīŢ
foam (foams, foaming, foamed) rīŢīŦŢƅīϢĭ rīŢī
ƅƗŵīƅƗĭ
foamy rīŢīʶŢīʶĭrīŢīƅƗŵīƅƗĭ fob (fobs, fobbing, fobbed) Ł ѼŲŷīՃŵīϢĭ ł ѼŲŷīуŲīϢĭ
focal LīŵԀĭŰпƅīɻĭ ŢӟŤĬĭŢŸƗīŵƗచĭ
focal length n. ŷůƗŤīŢƅƂī ːīŹŰĭſпƁīԮƂīːīŢīƂƅī ŷůƗŤīŹŰĭ
focal person n. ѹīŢŸƗīŵƗĭ̒ī ŹŵĭſьƂīƀƗŰīɻīѹĭ
focal point n. LīŢŲƅĭŰѹŢƅī ŢŲŰĭ
focus ŁŢŲŰīŰƗŲĭŢŸƗīŵƗĭ ŰѹŢƅīŢŮŰĭŰƗŲīŰŢīŰŤīŢŲŰī ŰƗŲīΞīпĭ
focus (focuses, focusing, focused) Ł ŢŮŰīϢĭ ŰѹŢƅī
ųīŢŮŰīϢĭ ŢŸƗīŵƗƁīŵŮƗŲīϢĭ ł ŰѹŢƅīԺīŵŠƁīϢĭ ł ŵ̂ŢīϢĭ ŷůƗŤīŢƅƂīΞīпĭ
fodder n. līŦŢŦŢ foe n. Ű˕ĭтŤīЩŰĭ foetus n. ŷŤƂīŢŲƅīƇīԦĭ ŷŤƂīгŢ 318
foetal ŷŤƂīгŢīƇīԦīˊĭ fog n. ƅīQŢ foggy ƅīQŢīДŵƅīДŵƅųĭ ƅīQŢīʶŢīʶĭƅīQŢīƀƗŰųĭƅī QŢīΫŵīΫŵĭ
foghorn n. QŢīŵωĭ˘īҾīŢŮŤī ʟŵƅīƅīQŢīˊƅīѹŢīŮƗīŷī ŷůƗŤŷīŰīŵŮƗŲīųԀīŵωīʟŰĭ
fog lamp n. QŢīˡŢƅīQŢīѼĭ foil n. ŁŢԻƁīƃƗŢŰ̐ƂīƃƗŢ łΞƗīŷźƁīŵ̦ŤīϢԀīƃƗŢīɷīԽŵī ƃƗŢ īƃƗĭłҲīIĭːīʷŰīʟŵƅīԦī ƂŢīԧŲīſůŵīųԀīːīԙŤĬĭ
foil (foils, foiling, foiled) ŵŠŢīϢĭ ŤŲīԤīΞīпĭ ſŵŰīѹī ŵ̨ŢīϢĭ
foist (foists, foisting, foisted) ſŵŰīŵ̨ŢīϢĭ šīŵӰŰīŵ̨ŢīϢĭ
fold n. ŁΞŵīŷŹŷƅĭłԦŢīƁĭ ԦŢīʪƁĭԦŢīŵŽŢīϢīˊīŰƗŲīԦī ŵ˺ƁīŵԀīƁżĭ
fold (folds, folding, folded) Ł ŵΞŵīϢĭ ł ŵ̂ƂīϢĭ ДƁīϢĭ ŵΧŷīϢĭ
folder n. ŁԓŢīϭƗŰĭƃƗŢīɷԀī ԓŢīϭƗŰīŰŤīˡŢīԙŢīŲŤīˊīԓŢī ϭƗŰīΞīпĭ
folding ŵΞŵīŵΏŵīųԀĭ foliage n. ſŰŵīŷīťŲīːīŽƂīƂŢ folk n. ѹĭИƁīŵŮŤīˊīѹŤĬĭ
319 folk dance n. ̟ƁīԽƗƂīŽŵƅīшƗĭ ƁŤīԦŢƅīŽŵƅīшƗĭ
folklore n. ̤ŲīԽƗƂĭŢŮŷīˬŰĭ ՀŤĬĭŤŢīŵƃŰĭŤŢī̆ƅĭ
folk song n. ̟ƁīԽƗƂī+īŢŽƅĭ ƁŤīԦŢƅī+īŢŽƅĭ
folk tale n. ՀŤĬĭŢŮŷīˬŰĭšī ˬŲīԦīՃŵīԽƗƂīƀƗŰīųԀĭšīŢŮŷĭ
follow (follows, following, followed) Ł ŤīŵŰſīϢĭ ͓ƅīԺī
ſшŤīϢĭ ͓ƅīԺīſ͋ŢīϢĭ Ń ſŵŰīϢĭ
follower n. ՃƗŵīŷĭ͓ƅīſ͋Ţīųĭ ͓ƅīſшŤīŵĭ
following ͓ƅīԺĭ Ťī ŵŰſīΨĭ͓ƅīԺīſшŤƅīΐĭ
follow-up n. .īŷέŰĭſаƗīŷέŰĭ folly n. Ł<ŲīΘŢƅĭł˩Ųīʸŷĭ ŷӆƅī˩ŲīːīŰƗŲīԦīʓŵīųԀīʸŷĭ
foment ʪīԺīŵžƗīϢĭſӃŤī ſˀŢīΞīпĭ
fond ŁŵҲīŵĭŵҲīŵԀĭ ŢXƅīųĭŢXƅīųԀĭłŰŢſīŵĭ ŰŢſīŵԀĭŃԛīŵĭ
fondle (fondles, fondling, fondled) ŢŽƗŤīϢĭ
fondly ŁŵҲīŵƅĭŵҲīŵԀī ˺īƂƅĭŢXƅīΐĭŢXƅīŢXƅīѤĭ łԛīŵԀī˺īƂƅĭ
fondness n. ŵҲīŢιŤĬĭŢXƅī ŴŤƅĭтŷƅīŢXƅĭ
footage
font n. ŁωƗīŢŽƗŤĬĭłԓīˌĭԓŢī ſыĭ
food n. ŵӠƅī˺ĭΞƗĭŵžſ¯ī ſέŤĬĭ
food chain n. ΞƗīԙŷĭſŹƗīŵԀī ŰƗŲīԦīԽƗŢīŦŢƅīŢ̦ŢīˊƅīŢ̦Ţī žīŵԀīſʶƁīԙŷĭ
food poisoning n. žƅīιŢ žƅīIŵĭ
food processor n. žƅīѦƗƁī ſгƂĭžƅīԙŢƅīŵžƗīѦƗƁīſŵŰī ŵԀīſгƂīŦƅĭ
foodstuff n. ŵžſīŦƅĭ fool n. ŁҮī!ƅĭ<ŲīųƗĭłŰˎŰī шī˾ƁīѹĭŰųƗŲīҾīˊīŰƗŲīԦĭ
fool (fools, fooling, fooled) Ł ŷˌīŵʤƁīϢĭ ł ŰˎŰīшīŵ˾ƁīϢĭ
foolish <ŲīųƗĭ<ŲīųƗచĭ nŲīˎĭҮī!ƅĭҮī!ƅīɻĭ
foolishly <ŲīųƗచī˺īƂƅĭ Үī!ƅīŵӯŷīѤĭ
foolishness n. <ŲīΘŢƅĭnŲīųĭ foolproof ДƅīŰŢſŧŷī ŮƗŤīŮƗĭƂŢīԧŲīſůŵīŵΏŵīųԀĭ
foot n. Ł&ŤŷĭłŢƃŷĭҮī ŵĭŷ͋ŢŃЦ>ĭˀīŢŤīˊīŹŰĭ ŅҼŢƅī&ŤĬĭҼŢƅīŷŹŷƅĭ
footage n. ųƁīŢӟŤĬĭŷīųƁĭ ˡŢīŵ ŲīŵžƗīϢԀīŰƗŲīԦīŵŮŵīųԀī ųƁīːīԙŢƅīҾĭ 319
Ff
foot-and-mouth-disease
320
foot-and-mouth-disease n. šīŹī&ŤīŲŰĭ
football n. Ł&ŤīҲŰĭ&ŤīԙƂī ҲŰŷƗĭł&ŤīԙƂĭ
footballer n. &ŤīԙƂīҲīѹĭ footer n. ŷ͋ŢīΫŢƃƗŢīԧŵīŢīƁī ˊīŷ͋ŢīԦīŵɹŰīųԀīΫŢīƀŤīŲī ŷŦŲĭ
foothill n. ԙī̼ŤĬĭԙīаŲĭБƗīŮƗĭ ԙīѠƗŷīŢ̦ŢīˊīҮīŵīԦīƀƗŰīųԀī ԙī̼Ťīɷĭ
foothold n. Ł&ŤīΜŲĭ&ŤīΨŢƅĭ łŵΘŲīſˏŷĭſˏŷī̂Ťī̂ŤĬĭ
footing n. Ł&ŤīΨŢƅĭ&Ťŷī ŵҫŢƅīƅĭłŢӜīҾŰĭŃԭŢƅĭ ˎīŢŲƅīŰŤīŢŲƅīԙŷīŷůƗīŹŰīŰŤī ԭŢƅīΞīпĭ
footlights n. ŷιŲīˡŢſʽŵī ΨŢƅīɻīŢŰƗŤīšԀīѼĭ
footnote n. ŷ͋ŢīŷŦŲĭ footpath n. ѹīƂŷĭ&ŤīƂŷĭ footprint n. &Ťī͓ƅĭ footrest n. &ŤīΨŢƅĭ&Ťŷī ŵŠƂīƅĭ&ŤŷīŢŮŰīƅĭ
footsie n. &ŤīŰʅŢ̫Ţījīˊī ſƗŢīƂƅīƁŤīˊī&ŤŷīˊƅīŢŽŲīːī &ŤīŷƁīŰʅŢīҾƂĭ
footstep n. ˎŷĭ footwear n. ՜ŷĭ՜ŷīŦƅĭ forage n. ŦŢlīŦŢ 320
forage ƂŢīŲƗŷīʓŵīΨīſŹƗƂīϢĭ foray n. ŁſˎīŵҫŢƅīųĭԤīΞī пĭłŵŸŲīŵ̫ŷĭŰŷŢīΞīпĭ ŃԕŲīέŤīſ˘ƂīʪŰĭ
forbear (forbears, forbearing, forbore, forborne)
ŵƃƗƂīϢĭ ŵŽŢīϢĭ ſӆŷīϢĭ
forbearance n. ŵžƗŰīŵԽŲĭ ŵžƗŰīųĭ
forbearing ŵžƗŰīŵԽŲīťŲĭ forbid (forbids, forbiding, forbade, forbidden) ŵŠŢīϢĭ
ſŵŰīѹīΨƁīϢĭ
forbidden ŵŠŢīŵŠŢųĭ ŷī̾Ţųĭ
forbidding ſμƗŢīԸīԸĭ ſŢƅīϭŤīťŲĭ
force n. ŁԭŢƅĭΤƗŵƅĭłϙĭ ŰŷŢīŰϼŤīŰŤīŰŷŢīϙīΞīпĭ ŃμŢīšŢŰŷŢīѹĭ
force (forces, forcing, forced) Ł ſŵŰīŵ̨ŢīϢĭ ſŰƗŰī
ųīѼŰīԚŤī ŵŸŲīʢƂī˺īƂƅīſŵŰī ŵ̨ŢīϢĭ ŰŵŤīŵŸƗŤīˊīůƗŢīƂƅī ſŵŰīŵ̨ŢīϢĭ ł ŰŵŤīŵŸƗŤīϢĭ ŵŤī ŵŸƗŤīϢĭ
forced ŰŵŤīŵŸƗŤƅīŵŸƗŤƅŷĭ ŵŤīŵŸƗŤƅīŵŸƗŤƅŷĭŵŸŲīʢƂī ſŵŰīſŵŰżĭ
forced entry n. ŵŸŲīſƂĭ
321 forced labour n. ŁŵŸŲīԤĭ ŰŵŤīŵŸƗŤīˊīůƗŢīƂƅīſŵŰīŵ̨Ţī ųԀīԤĭłŵŸŲīʢƂīƂƅīѹĭ ŵŸƗŲīųīŰŤīžīшŲīΞīпĭ
forced landing n. ˡīпƁīſŵŵī ŦŢƅĭŵŸŲīŦŢƅĭŢŲŷī˘ī ˡīпƁīιīůŵƅīѼŰīųƁīŦŢƅīŰˎī ųԀīŰƗŲĭ
forceful ԭŢƅīťŲĭΤƗŵƅīťŲĭ forcefully ŁŰŵŤīŵŸƗŤīˊƅĭ łԭŢƅīɻƅĭ
forceps n. ʟŷīųĭοŤīſŹƗచī ſӃŲŷĭ
forcible ŵŸŲīŰŵŤĬĭŵŸŲī ŰŵŤīˊĭμŢīԭŢƅĭμŢīԭŢƅīɻĭ
forcibly ŵŸŲīŰŵŤīˊīůƗŢī ƂƅĭŵŸŲīŰŵŤīˊƅĭμŢīԭŢƅī ɻīůƗŢīƂƅĭμŢīԭŢƅīɻƅĭŵŤī ťŲīѤĭ
ford n. ƁŵĭŢŤīԽŵĭ̼īŢŤī ѼŰīƅĭ
ford (fords, fording, forded) ̼īŢŤīѼŰīƅīƂƅīſ˔īϢĭ ̼ԀīƁŵī Ƃƅīſ˔īϢĭ
fore n. ŢŰƗŤīšĭŢŰƗŤīЩƗŢƅĭ ŷιŲī̒ƅĭ
fore ŢŰƗŤīЩƗŢƅīԦĭ ŢŰƗŤīšƁĭŷιŲīԦĭ
forearm n. ƂŢīŤƁĭ forearm (forearms, fore-
forehand arming, forearmed) ̤Ųīŵωī
уŲīϢĭ ͟ŲīšԀīŢŰƗŤīƂŲīΞīпĭ
forebear n. ŴīˬŰĭŴīѼƅĭѼƅīųƗĭ foreboding n. ŹƗƁīŵĭ̤ŲīԮƅĭ ̤ŲīŹƗƁĭԭƂīƂƅīſхŤīϢīɯŲŷī ŹƗƁīŵīΞīпĭ
forecast n. ̤ŲīŵƃŰĭ forecast (forecasts, forecasting, forecasted) ̤Ųī
ŵƃŰīſŵŰīϢĭ
forecaster n. ̤ŲīŵƃŰīſŵŰīѹĭ forecourt n. ŷιŲīůŤĬĭſʷŷīƁĭ ſʷŷīůŤĬĭʸŷīҾīˊīŢŰƗŤīšԀī ƅīΤƗŤĬĭ
forefather n. ŴīѼƅĭƀŤīѼƅĭ n. ŷŵīŷƗĭƇŷī ŷήīŵƗŤīˊīѠƗīƂƗŢƅīšƁīƀƗŰīѹԀī ŷŵīŷƗĭ
forefoot n. ƂŢųĭιŰīſ˚īҾīˊī ŢŰƗŤīšԀīƂŢųĭ
forefront n. ŁŢŰƗŤīšĭłŢŸƗīŵƗĭ foregather (foregathers, foregathering, foregathered) ſźƗŷīϢĭ ДŤīϢĭ
foregone conclusion n. ŮŲī ŮŲĭŢŮŲīſʵƂīŵĭſхŤī̑ƅīųĭ
foreground n. ŁŢŰƗŤīšĭłŢŸƗīŵƗĭ forehand n. ŷιŲīŢŢԕŢī ԙƂīҲŰīŷƗచīʟŵƅīƂŢīŢŰƗŤīˊƅī ʓŵīҾƂĭ 321
Ff
forehead
322
forehead n. ŰϿƂżĭůƗŰųĭ foreign ŁЪī˩ƂīːĭЪīšԀĭ ЪԀī˩ƂīšŵīŰŤīſьƂīŵԀĭłˬƅī ѼŰųĭˬƅīѼŰīųԀĭŃŷīԮƅīųԀĭ
foreigner n. ЪīѹĭЪī˩Ƃīːīѹĭ foreign exchange n. ŁЪī Ű̐Ƃīŵ͓īƅƗƁĭłЪīŰ̐Ƃĭ
foreign affairs n. ЪīſьƂī ƂƅīŰƗŲĭ
foreknowledge n. ̤ŲīԮƅĭŷī ſхŤīŵԀīՓīŷīԮƅīųĭ
foreleg n. ƂŢųĭιŰīſ˚īҾīˊī ŢŰƗŤīšԀīƂŢųĭ
forelock n. ŁůƗŰīĭŷιŲīĭ łŢŰƗŤīšԀīʥĭΘԀīϧŷī̫īŢ͜ƅī ɻīŢīˊĭ
foreman n. ŁԤīŵɹŰųĭ łʾŷƅīӜŵīſιƅīŹƗŢƅīſˎīʾŰųĭ
foremost ŢŸƗīŵƗĭŰŤī ųŷĭůƗŢīŷƁĭſˎīůƗŢſˎīŰŤīųĭ
forename n. ѹŤīŰŤīųĭҿīԙŤīωƗī ͓īƂƅīҿīԙŤīΞīпĭ
forenoon n. ͜ŲīΤƗŰĭ̟īŦĭ͜Ųī ŰˌŤīˊīՓīŷĭ̟īμƗĭ
forensic ŁŹŲīԙŢīťŲīːī ŵΘŢīŰϿŰĭłʾŷƅīšŤīˊĭʾŷƅī šŤīŰŤīſьƂīŵԀĭʾŷƅīҮƗŰīɻĭ
forensic medicine n. ͟ƅī ŰϿŰīҖŲīӈƅĭ
foreplay n. ŦŢƅīҲŰĭſŰƗŰīЗƗŰī 322
ɻīՓīŷīŰʅŢīϢīŰŤīīŵŠƂīϢīƂī ƅƗŢƅīųĭ
forerunner n. ՓŲīˬŢųĭŢŰƗŤī šīƂƅīſ˔īѹĭſˎīŵҫŢƅīѹĭ
foresee (foresees, foreseeing, foresaw, foreseen) Փīŷī
ƂƅīƆīˎīϢĭ ՓīŷīƂƅīԮƅīϢĭ
foreshadow (foreshadows, foreshadowing, foreshadowed) ΘŢƅīΤƗŲīϢĭ ̟īΞƅī
ſхŤīϢĭ
foreshorten (foreshortens, foreshortening, foresh tened) ̼ŤīɷīŵžƗīщīϢĭ έŤīɷīŵžƗī
Ϣĭ ųƁīԙƅīΞīпĭ ł ŵϘīŢŮŤīϢĭ ƂƅīԙŷīΞīпĭ
foresight n. ̤ŲīŢӭŢƅĭ˩Ťī ŢӭŢƅĭ̤ŲīŷůƗŤĬĭ̤ŲīԮƅĭ ЦŢƅīŷůƗŤĬĭ
foreskin n. ŷ¡īKŢƅĭŷ¡īŷˎచī ųŢƅīɹĭ
forest n. ŲŢƅīŹƂĭ forested ԫŤīˊƅīʷŵīʷŵī ųԀĭŲŢƅīŹƂīːƅīŢŤīŢŤŷĭ
forester n. ŲŢƅīʪŤīųĭ forest guard n. ŲŢƅīŹƂī ՀŤī˩ŵĭ
forestry n. ŁŲŢƅīʪŤīԙŢīųĭ łŲŢƅīʪŤīƂƅīŰƗŲĭ
foretaste n. ̤Ųīŵωĭ̤ŲīŰϽĭ
323 ԭƂīƂƅīſхŤīϢīˊīŢŲƅīΤŤƅīɻī ŰϽīŷŹƗŲĭ
foretell (foretells, foretelling, foretold) ̤ŲīŵƃŰīſŵŰī
Ϣĭ ԦŤīΤƗŲīϢĭ
forgive forgathering, forgathered)
ſźƗŷīϢĭ ДŤīϢĭ
forge n. ŷŢƁīŹŤĬĭ̭ŢƅīŵόŤīƅĭ forge (forges, forging, forged) Ł ŵҮƗŲīԭŢƅīŵʩŰīϢĭ
foreteller n. ̤ŲīŵƃŰīſŵŰīѹĭ
ł ƅīŷīŵžƗīϢĭ ŢŸƗīŵƗīԓŢīŦīŰŤī
ԦŤīΤƗŲīѹĭԦŤīŵΤŲīŵƃŰīѹĭ
ѹŤīΘŢƅīҾīŢƀƗī˾ԀīŰƗŲīԦīƅī
forethought n. Ӝŵīŵƅŷĭ̤Ųī ŵƅŷĭŲŲīŵƅŷĭ˘ŵīſшƅī ԧŢƅīƃƗŷīſхŤīϢԀīŰƗŲīԦīŵƅŷī юƗīӜŵīӜŵīŵŮŤīŵĭ
forever īԾŰīŲŷīŢŲƅīɻī ŵƁĭιƅīŢŮŲīιĭιƅīŢŮŲīʓŤĬĭ ƇīΘŢīƁĭιƅīˬŲīιĭ
forewarn (forewarns, forewarning, forewarned) ̤Ųī
ŵωīſŵŰīϢĭ ͟ŲīŵωīуŲīϢĭ
ŷīŵžƗīŵĭ Ń ̭ŢƅīŵόŤīϢĭ ɲŵī ſ˔īϢĭ ɲŵīůŢīʓŵīϢĭ
forger n. ƅīŷīŵžƗīѹĭſμī ŵԭƅīʓŵīѹĭŢŸƗīŵƗīԓŢīŦīŰŤī ѹŤīΘŢƅīҾīŢƀƗī˾ԀīŰƗŲīԦīƅī ŷīŵžƗīŵžƗżīŵӯŷĭ
forgery n. ƅīԤĭƅīŵžƗĭ ƅīŷīŵžƗīŵԀīԤĭ
forget (forgets, forgetting, forgot, forgotten) Ł ŵ͓ŰīϢĭ
foreword n. ̽Űīŵ͔Űĭ forfeit n. ŁŦŰīŰ̒ƅĭŦŰīѤīŵŮŵī
ѹīμŲīϢĭ ł ŷŲƗżīŵƃƗƂīϢĭ ŷŲƗī
ųԀīŰ̐ƂīƀŤīŲīŰ̒ƅīųƗĭ łŢӟŤī
forgetful Łŵ͓ŰīſŰƗŰī̽ī
ŵӠƅĭŃŵŰŢīŰŵŤīƃ ƗƁīŵĭ
(forfeits, forfeiting, forfeited) Ł ŢӟŤīŵӠƅīŢŮŤīϢĭ
ſέƅīƃƗƁīŵԀīŦŰīѤīŵŮŵīŰˎųĭ ƀŤīŲī ŦŰīԦƅīŰ̒ƅīųƗīŰŤīŰ̐Ƃĭ ł ŵŰŢīŰŵŤīƃ ƗƁīϢĭ Ń ŦŰīŴƗŢīϢĭ
forfeiture n. ŁŢӟŤīŵӠƅĭ łŦŰīſпƂĭŃŰŵŤīƃ ƗƁĭŦŰųĭ ͟ƅīŦŰīŴƗŢīųԀīŰƗŲĭ
forgather (forgather,
ŵƅŷīŢŮŤŷīŵƃƗƂīϢĭ Ń ŵŽŢīϢĭ μŢƅĭŵ͓ŰīŤƅīťŲĭμŲīųī ̼ŤīɷĭμŲīųīѼŰųĭłŷīμŲīųĭ μŲīŰˎųīŷīμŲīųԀīŰƗŲĭ
forgetfulness n. ŵ͓ŰīŤƅĭ ŵ͓ŰīŤƅīųĭ
forgive (forgives, forgiving, forgave, forgiven)
ŰˎŤƅīƀŤƅīŢŮŤīϢĭ ŵžƗŰī ųīŵӠƅīϢĭ ƀŤƅīŦŢīуŲīϢĭ ŰˎŤƅŷīѹīJƂīϢĭ 323
Ff
forgiveness
324
forgiveness n. ŰˎŤƅīƀŤƅĭ ŵžƗŰīŵӠƅĭƀŤƅīŦŢ
fork n. ŁҲīέƁĭ&Ťī>ĭŵӠƅī˺ī žīϢԀīέƁŷīҲīťŲŷĭłŮƗŢī"ī&Ťī >īťŲŷĭŃƃŰį̄ŤĬĭƅƗŢīŢŽŷī ϢԀĭƂŷīšīſтƂĭƂŷīŷŰƗĭ
fork (forks, forking, forked)
formality n. ̂ŢīԙŷĭԦŢƅīԙŷĭ formally ̂ŢīΞƁĭ̂Ţī ŷέŲīːī˺īƂƅĭИīԽƗƂīΞƁĭ ԦŢƅīŷέŲīːī˺īƂƅĭ
formalize (also -ise) (formalizes, formalizing, formalized) Ł ̂ŢīŷέŲīŵžƗīϢĭ
Ł ƂŷīšīſNƅīϢĭ ł ŵ˺Ɓīſ˔ī
ł ԦŢƅīŷέŲīŵžƗīϢĭ ŢŮŲīſʵƂī
Ϣĭ ſːƁīſ˔īϢĭ ƂŷīšīſтƂīƂƅĭ
ŵžƗīϢĭ ŢŲƅīųԀĭ
Ń &Ťī>īŮƗŢījīˊƅīŵ7īϢĭ
fork-lift truck (also forklift) n. ſκŢƅīſʶƁĭ ťīŦƅī(Űī
ťŲīſέīϢԀīſ˘ƂīſʶƁĭ
forlorn ƁŤīʓŤĬĭԻŷƅīΤƗŤĬĭ ƁŤīʓŤŷīŢ̦ŢŦīƁƗŢƅīѼŰīųƁī ƁŤīʓŤŷīŢ̦ŢīԻŷƅīʪīŵԀīŰƗŲĭ
forlorn hope n. ԛīŵīΤƗŤīųĭ form n. Ł̒īŵƗĭԙŢƅīŰцīŵĭ łſщīƃƗŢŵŠŤīƃ ƗŢŃŵžƗīϧŷĭ ŰуŵƅĭŵžƗīŰуŵƅĭŵžƗīŰŤī Űуŵƅĭ̒īšŷƅĭŢӯŢƅīΞīпĭ
form (forms, forming,
format n. ̂ŢīŵɹŰĭ formation n. ŁŵɹŰī̂ŢŵžƗī ŵɹŰĭłŦŢƅīųĭ˘ŵīųĭхŤī ŵĭƃƁīŵĭŵžƗīŵĭŵ̂Ţƅīųĭ
formative ŦŢƅīųԀĭ˘ŵī ųԀĭŰƁīŵԀĭ
formless ŢӯŢƅīѼŰĭԦƅī ѼŰĭŰуŵƅīѼŰĭ
former ̤Ųīŷĭ̤ŲīŷԀĭՓī ŷĭՓīŷԀĭ
formerly ՓīŷƁĭ̤ŲīŷƁĭ formidable ŢӭīŵUŰīťŲĭ ŢӭīŵUŰīʶŢīʶĭ
formed) Ł ŦŢƅīϢĭ ŵŮŢƅī
formidably ſŵŰżīԤīšŢ
Ϣĭ ł ƃƁīϢĭ ſхŤīϢĭ Ń ŵžƗīϢĭ
ŴŷīŰŠſīŵĭцŰīŰŠſīŵĭŴŷī
ŵ̂ŢīϢĭ
formal ԦŢƅīŷέŲĭԦŢƅī
ųƁīŰŠſīŵĭſ˕ŲīųƁīŰŠſīŵĭ
formula n. ŁůŵƅīŢӜĭŰϽƁī
ŷέŲīːĭ̂ŢīŷέŲĭ̂Ţī
Ųī°UH°±²ΞīпĭłѦƗƁīԓŢ
ŷέŲīːĭ
ҖŲīӈƅīҾīѦƗƁīŵԀīŢŲƅīʟŵƅīԦī
Formal Education n. ԦŢƅī ŷέŲīԮƅīƀƗŲĭ 324
ӈƅīόƂīŷŤī0ŤīΤƗŲīųԀīŵωīԓŢ ŃӈƅīѦƗƁĭ
325 formulate (formulates, formulating, formulated)
Ł ŵ̂ŢīϢĭ ŵžƗīϢĭ ſŦƁīŢӜīŰŤī ˚ƅīſŦƁīΞīпĭ ł ŵɹŰīϢĭ ŢƅƂī ŵ͔ŰīſŵŰīϢĭ юƗīΞīпĭ
formulation n. ŁŵžƗīŵĭ ŵ̂ŢƅīųĭłŵɹŰīųĭՃŵīųĭ
fornicate (fornicates, fornicating, fornicated) ſŰƗŰī
ЗƗŰīſŵŰīϢĭ ƂƗŢīŢԖŷīſŵŰīϢĭ
fortune ̾Ţī̾ĭŃſŵŰīſŰƗŰĭŦīƁƗŢƅī ſŵŰīſŰƗŰĭŢŲƅīҾƂīՃŵīϢī Ξīпĭ
forthright šīƅŤƅīRŤī ƅŤƅĭšīԙīšīέŢаŤīŮŤīŮĭ аŤŷĭ
forthwith κīſаƂīƂƅĭκī ŷīůŢīΏĭŹƁīŢ̦Ţīˌĭ
n. ŁՀŤīſʶƁĭ ՀŤīƁĭӈƗŤīƁŢƅĭłՀŤīƁŢƅī ɻīԤĭ
ſʾŢīųīЗƗŰīϢĭ ƁŤīˊīŢ͟Ųī˚Ţƅī
fortify (for, fortifying,
ѼŲīųԀīƇŷīՀīŢŽŲīŰŤīŢ̦ŢīšƁī
for) Ł ӈƗŤīƁŢƅīʓŵīϢĭ
ԦƅīſьƂīſŵŰīϢĭ
ՀŤīƁīŵ˺ƁīϢĭ ł ՀŤīƁŢƅīʓŵī
fornicator n. ſŰƗŰīЗƗŰīſŵŰīѹĭ ƂƗŢīŢԖŷīſŵŰīѹĭ
fornication n. ƂƗŢīŢԖŷĭ ſʾŢīЗƗŰĭſŰƗŰīЗƗŰĭ
forsake (forsakes, forsaking, forsook, forsaken) БŤī
Ϣĭ ŵɹīϢĭ ŵŽŢīϢĭ ſŰƗƁīϢĭ
forswear БŤīϢԀīšƅīԧŲī ſŵŰīϢĭŵŽŢīϢԀīšƅīԧŲīſŵŰī ϢĭſŰƗƁīϢԀīšƅīԧŲīſŵŰīϢĭ
fort n. ӈƗŤĬĭŷšƁĭ forth ŢŰƗŤīšƁĭŷιŲīιĭ forthcoming ŁſůƗŲīƁŲī ųԀĭſůƗŲīſ˒ƁīːĭſƗŤīϢīˊĭ ƁŲīѹīˊĭѠƗīƂƗŢƅīšԀĭſхŤī ſ˒ƁīːĭſхŤīϢԀĭłƀƗŰīųԀĭ ůƗŵīųԀĭ˕ī̂ŢīƀƗŰīųԀĭſůƗŵī
Ϣĭ ̂Ťī̂ŤīŵžƗīϢĭ ԽīŵΘŲīŵžƗīϢĭ Ń ԭŢƅīťŲīŵžƗīϢĭ
fortitute n. ŵžƗŰīŵԽŲĭŰŠſī ŤƂīƂŷīſʻƁĭ
fortnight n. ŵιŲīаŢīŢ͜ƅĭ ͜ŲīŽŢŁĭӴżīЭŰīŠĭ
fortnightly ŵιŲīаŢī Ţ͜ƅīŲŤīŹƁīԛĭŵιŲīаŢīŢ͜ƅī ſʶƁīԛĭӴīЭŰīԦĭ
fortress n. ӈƗŤĬĭŷšƁĭ fortunate šī͓īťŲĭŵƅƗŰī ŲŷƅīťŲĭΤŵƅīԧŢƅųĭŵƅƗŰī ŵκīťŲĭ
fortunately šī͓īˊƅĭ ΤŵƅīԧŢƅīɻƅĭŵƅƗŰīŲŷƅīɻƅĭ
fortune n. Łšī͓ĭłŵƅƗŰīŲŷƅĭ ŵƅƗŰīŵκĭŃŰ̐ƂīſŵƗƁĭ 325
Ff
fortune teller
326
fortune teller n. ƂŢīԙƅīΞīѹĭ ŷīſƗŤƅīԦŤīΤƗŲīѹĭ
forty ŵӜīŵ̨ĭ fortieth ŵӜīŵ̨īųĭ forty winks n. Ţ͜ŰīέŤĬĭԕŰī Ţ͜ŰĭԕŰīŸŷīːīŢ͜Űĭ
forum n. Ł˚ƅīŢŲƅĭłſźƗŷƅī ŢŲƅĭ
forward n. ŢŰƗŤīҲŰųĭҲŰīŷƗచī ŲŤīŢŰƗŤīšƁīҲīѹĭ
forward (forwards, forwarding, forwarded) ŢŮŤīϢĭ
ŵʥƂīϢĭ ˚ŢƅīƁŷīſŵŰīϢĭ ˎŤī ιīſЧƂīϢĭ
forward ŁŢŰƗŤīšԀĭŷιŲī ̒ƅīɻĭŢŰƗŤīЩƗŢƅīɻĭłŷιŲī ŵʪŰīɻĭŷιŲīιīЩƗŢƅīųԀĭ ŃаŤīŮŤīŮĭšīԙīšīέŢ
forward ŢŰƗŤīšƁĭŷιŲī ЩƗŢƅīԺĭŷιŲīιĭ
forward looking Ɓī ŵҮƗŲīťŲĭŰŤīſŰƗŰīťŲĭ
foster (fosters, fostering, fostered) ŢƅƗīʪŤīſŵŰīϢĭ
ŷůſīʪŤīſŵŰīϢĭ
fosterage n. ŢƅƗīʪŤĬĭŷůſīʪŤĬĭ foster brother n. ŢƅƗīДŲīŴƗĭ foster child n. пīŹŵĭŢƅƗīгŢ foster father n. ŴīŹŵĭ foster mother n. ŷīŹŵĭ foul n. ſźƗƂīŵĭŲƗƁīŵĭʪŲĭ ſŢƂīŵĭŢŸƗīŵƗƁīҲŰīŷƗచīƂŷī ԦŢƅīŰŤīſŢƂīŵīΞīпĭ
foul (fouls, fouling, fouled) Ł ŵŸƗŢīųīŵžƗīϢĭ ł ſźƗƂīϢĭ Ƃŷī ԦŢƅīƂƅīſŢƂīϢĭ Ń ѼŰųīŵžƗīϢĭ
foul ŁŵŸƗŢīųĭšŢīμŢƅĭ ŤŲīųĭνīΞīпĭ
found !$ůƗŵīųĭůƗŵī ƀƗŰųĭůƗŵīŹƁīŵĭŵͦƅīųĭ
found (founds, founding, founded) Ł ſˎīŵҫŢƅīϢĭ ŢӜī
ŵҫŢƅīſŵŰīϢĭ ŢӜīŵҫŢƅīϢĭ ł ŢŲƅīϢĭ ŵΜŲīϢĭ ŢӜƁīŵŽŢīϢĭ
fossil n. ˒ƁīωƗĭŰŤīЦԀī̤īԫŤīŰŤī
ŢӜīԦīŢŲƅīϢĭ Ń <ŢīϢĭ ʢīΞīпĭ
ԻŷƅīťŲīҾīƅīſƗŢīԦīҾŰīκīԕŲī
foundation n. ŁſˏŷĭҊŤīŢӜĭ
ԙŤŷƗīſ˔żīƂƅīԽīʀŢīůƂīΐīωƗīԦī
łŢӜīΜŲĭΜŲīŢӜĭŃŢӜī
˒Ɓī˒Ɓżĭ
ŵҫŢƅĭſˎīŵҫŢƅĭŰˍī
fossilize (also -ise) ˒ƁīωƗī ŦŢƅīŵ̨ŢīϢĭ ωƗīԦīſ˒Ɓīŵ̨ŢīϢĭ
fossilized (also -ised) ˒Ɓī ωƗīŦŢƅīŦŢƅųĭ ωƗīԦī˒Ɓī˒Ɓżĭ 326
ŹƗŢƅĭŴŲīŵκīŽŵƅīŮƗŢīˊīŰƗŲī ԦīŢӜīŵҫŢƅīſŵŰīŵԀīŹƗŢƅīųĭ
foundation course n. ŢӜīѦƗŤĬĭ foundation stone n. ſˏŷīωƗĭ
327 ҊŤīωƗĭ
founder n. ŢӜīŵҫŢƅīѹĭſˎī ŵҫŢƅīѹĭԽƗƂīŵŮƗŰīѹĭ
founder (founders, foundering, foundered) Ł ſέƅī
ƃƗƁīϢĭ ŨŷƅīϢĭ ł уŤīϢĭ ſΫŷīϢĭ ŰƗŲīѹīſ˘ŵīϢĭ
founder member n. ŢӜī ŵҫŢƅīſˎīſπŲīųĭſˎīŵҫŢƅī ſέƅīѹĭ
founding father n. ŢӜīŵҫŢƅī ѹĭſˎīŵҫŢƅīѹĭԽƗƂīŵҫŢƅī ѹĭԽƗƂīŵŮƗŰīѹĭ
foundling n. ůƗŵīгŢŴŷīˊƅī ŵɹīŵŽŢīųԀīƇīԦīŢŽŲīːƅī ůƗŵīůƗŵųĭ
foundry n. ԦŢƅīŵžƗīšŤĬĭ ̭ŢƅīŰŤīԮ ƂīΞīпīŵӟīΨī<Ţƅī ųԀīťīŦƅīŵžƗīƅĭ
fount n. ſхŤīŢŲƅĭſůƗŲīƅĭ ſхŤīƅĭ
fountain n. ŁſůƗƁī̼ĭłŵ"Ɓī ůƗŲĭŃſхŤīʴŤƅĭſůƗŲīƅĭſхŤīƅĭ
fountain pen n. \īˌĭϭŢī үī\īˌĭ
four ŵӜĭ four-by-four (also 4x4) n. ŵӜīſ˚ƅŷĭYŷīſʶƁīŵӜīſ˚ƅŷĭ
fourfold ŵӜīΞŵĭ fourteen ŵ̨īŵӜĭ
fracture
fourth n. ŵӜīŰϿīŢ̦Ţ fourth ŵӜīųĭ fourthly ŵӜīųīԦĭ four-wheel drive n. ŵӜī ſ˚ƅŷĭYŷīſʶƁīŵӜīſ˚ƅŷĭ
fowl n. ŁтīųƗŰĭʸŷīтĭŢƅƗī
Ff
тĭłтĭ
fox n. ŁſŷƗĭſīŰƗŷĭłŢƀƗī˾ī ťŲĭŷˌīſуŰīťŲĭ
fox ſůƗŷīŵ̨ŢīϢīΞīпĭ foxhole n. ŢԓŵīŰƗŤĬĭŰŷŢīѹī ŢԓŵīƅīΞīпĭ
foxy ŁſīŰƗŷīŵӯŷĭłſŰƗŰī ŦŢƅīʩīԸīԸĭԻŷƅīƃƗƁīԸīԸĭ ƇŷīՀīΞīпĭŃſуŰīʤƁīŹīμŢƅĭ
foyer n. ˺īšŤĬĭ fracas n. ƁīцƂĭſůŵīſӃŤĬĭ ѹīԧīƃԀīŵƁīŲīˊīſůŵīſӃŤĬĭ
fraction n. ŁŰϿĭŦīаŲĭӯƁīŦĭ łŰϿīүƅĭŦī˕Ťƅĭ
fractional Ł̼Ťīɷĭιŷī˕ī ̦ŢŦīаŲĭӯƁīŦĭłŦī˕Ťƅīɻĭ ŰϿī˕Ťƅīɻĭ
fractionally ιŷī˕ī̦Ţī ˊƅĭƇī"ī̦Ţīˊƅĭ
fracture n. ŦŢīŰ'ŷĭ fracture (fractures, fracturing, fractured) Ł ŦŢīϢĭ
Ű'ŷīϢĭ ŦŢīŰ'ŷīƃƗƁīϢĭ ł šī ŢŮƗƁīſ˔īϢĭ šīЭīſ˔īϢĭ 327
fragile
328
fragile ŦŢī͟ŲīťŲĭ˘ŷī͟Ųī ťŲĭſŢī͟ŲīťŲĭ
fragility n. ŦŢī͟Ųĭ˘ŷī͟Ųĭ ſŢī͟Ųĭ
fragment n. ιŷīпĭŦŢīιŷĭ Ŧīƃƅĭ
fragment ιŷīпīԦīŵžƗīϢĭ fragmentary ιŷīпԀĭŦī ƃƅī ĭůƗƁīпԀĭſůƗƁīŵԀĭ
fragmentation n. šīſůƗƁīŵŮŤī ŵĭŢŮƗƁīŵŮŤīŵĭԸƂīпīŵžƗīŵĭ
fragrance n. νīŤŰĭŵžŤīνĭνī ŵԺŤĬĭνīӜŷĭ
fragrant νīӜŷīųƗĭνŷīӜŷī ŮƗŤīŮƗĭνīŵԺŤīťŲĭŵžŤīνīťŲĭ νīŤŰīťŲĭ
frail ŁŢīʶŢĭΤƗŵƅīŨŷƅī ųԀĭΤƗŵƅīѼŰīųԀĭŨŷīůŢīťŲĭ ΤƗŵƅīѼŰĭłԽƗŢīſŧŷīμŢƅĭ ѼŰųīůƂīůƂżĭſŧŷīųĭŦŢųī ſŧŷīųĭ
frailty n. ŁŨŷīůŢԭŢƅīŽŲĭ łŨŷƅīųĭΤƗŵƅīѼŰĭΤƗŵƅīŨŷƅĭ
frame n. ŁųƁīԫŤĬĭųƁīʽŷĭ
framed) Ł ʽŷīŵ̂ŢīϢĭ ųƁī
ԫŤīŵ̂ŢīϢĭ ł ѹīŰŠƁīԦī=īŲŢī ДŵīϢĭ ͟ƅīѼŰīŲīšīŵŠƂīϢĭ ŵžƗīϢĭ ŵ̂ŢīϢĭ ŵɹŰīϢĭ ſŦƁī ŢӜīΞīпĭ
framework n. ŁŵɹŰīʽŷĭ ʸŷīҾīˊīŢӜīŵɹŰĭłΜŲīŢӜĭ ſŦƁīŵɹŰĭŢӜīŵɹŰĭƂŷī ԦŢƅīҾīˊīŢӜīŵŽŢīƅīΞīпĭ ŃŢӜĭŰϿŰīŢӜĭŵɹŰīʽŷĭ ŵɹŰīԙƅĭ
franc n. ЧԛŤŠĭŴŲԸīŰŤīԺԀī źƁīԧŲ9īːƅīŢŸƗƅīųԀī˩Ƃīšŵī ҾīˊīīԚīˊīѹŤĬĭ
franchise n. ŹƗŤīůŷĭťīŦƅī ŵŸƗŤī̾ŢīųԀīŰѹŢƅīŵƅƂīŢŲŤī ŵĭł˩ŲīůŷĭŹƗŢƅī˩ŲīŵҫŢƅī ̾ŢīųԀīŢŲŤīŵĭŃŹƗŤĬĭŹƗŤī˾Ɓĭ
frank ˬŰīаŤīѹīаŤĬĭѠī ŢƅŤīѼŰīųԀĭšīԙīšīέŢаŤī ŮŤīŮĭ
frankly ѠīŢƅŤīѼŰīųƁĭšī ƅŤƅīRŤīƅŤƅīѤĭšīԙīšīέŢīѤ аŤīΨīˊƅĭ
łʽŷĭYŷīſʶƁīːīŵɹŰīʽŷĭ
frankness n. šīƅŤƅīRŤīƅŤƅĭ
ŃԮƂīʽŷĭŢӯŢƅīŢԫƅĭ
ѠīŢƅŤīѼŰųĭѠīŢƅŤīѼŰīųԀī
ŅŢŲŰīŰƗŲĭŵƅŷīŢӜĭņŵ Ųī ſʶƁīųƁīŢӜĭˡŢīŵ ŲīːīųƁīԛī ԛīŵӜŲīːīŵ ŲīƃƗŢ
frame (frames, framing, 328
ƁŤīŵӜŲĭ
frankincense n. БƗƅīŰŠƁĭ ˩īБƗƅĭ
frantic ŁƆƁī ƁĭŹŵīҾŵĭ
329 łŹīˏŤĬĭԻŷƅīʽƂĭ
frantically ƆƁī ƁīѤĭŹŵī ҾŵīѤĭ
fraternal ŁДŲīŦīŵӯŷīŷԀĭ ƂƅīŹƗŢƅīŰŤīѹīϙԀīŵƁīŲĭ łДŲīŦԀĭ
fraternity n. ŁŷέŲīŹƗŢƅĭ łŷźſīŵҲĭ
fratricide n. ŁДŲīŵƅŰī͟ƅīųĭ łŲŤīѹīŵƅŰīųԀī͟ƅīųĭŲŤīŰѼĭ
fraud n. ŁŢƀƗī˾ĭŷˌīʤƁĭ łŢƀƗī˾īʓŵīѹĭ
fraudster n. ŢƀƗī˾īʓŵīѹĭŷˌī ʤƁīʓŵīѹĭ
fradulence n. ŢƀƗī˾ĭ2īſщŰĭ fradulent ŢƀƗī˾ԀĭŢƀƗī˾ī ťŲĭŷˌīʤƁīːĭ
fradulently ŢƀƗī˾ƅĭŢƀƗī ˾ԀīůƗŢīƂƅĭŷˌīŵʤƁīΐĭ
fray n. ŰƗīſ˕ŲĭИīŹƗŢƅīŲŤīԦī ƁŤīˊīŰƗŲīſ˘ŵīϢԀīŰƗŲīԦīԤīŢī̦ī ſŵŰīԚŤīŢŽŲīŰŤīŢ̦ŢīšƁīŰƗī ſ˕ŲīųԀīԤĭ
fray (frays, fraying, frayed) Ł ʢŰųīſůƗŲīſ˔īϢĭ ŷůſŷīƁƂī ſ˔īϢĭ ł ʶŤī8īƂƗŤīŲ ĭ ʶŤī8ī ſЧƂīϢĭ ʶŤī8īϢĭ
frazzle n. īϘŢůŤīŦŰĭŤƂīŵĭ frazzled īϘŢīϘŢųĭůŤī ŦŰīŦŰųĭŤƂīŤƂżĭ
freehand
freak n. ŁНƗīŵĭŰŤīſŰƗŰĭӠŲī ŦŢƅĭŢīŰŤīƀŤīѹīſμżĭłŷī ſμīŵĭѹīŷҾŤƅīųĭϧŷīΘƗŢī ƂŤīԸīԸĭ
freakish ŁɷŲīŰŤīѹīŷέŲī ųԀĭłϧŷīΘƗŢīƂŤīԸīԸĭŢīŰŤī ƀŤīŷīſμżĭ
freakishly ɷŲīŰŤīѹīŷέŲī ųƁĭИīŰŤīŷīſμżīѤĭŷīſμżī Ѥĭ̑ƅīѼŰīѤĭ
freaky ϧŷīΘƗŢīƂŤīԸīԸĭ freckle n. ŢŲŢīΫŢŢŰƗŤīˌī ѦŤŷīˊīƇīżīŵӯŷīѤīŢŲŢųīůŢī ΫŢīŦŢƅīƀƗŰīѹĭ
freckled ŲŢīΫŢīťŲĭ ŢŲŢīΫŢīƀƗŰīѹĭ
free ŁŰƂżĭʶŷīųĭłΤƗŤī ųƁĭԙŲīѼŰĭcīѼŰĭŃŵŠŢī ŦīѼŰųĭŢīŰŢſżĭƁŤīŰŵŤī ťŲĭŢŲƗŰīʪŲīѼŰųĭŅſůƗŵī ̾Ţī̾ņѼŰīųĭŰрŲīųĭшƂīŵĭ
free (frees, freeing, freed) ůƁīϢĭ ƀŤīϢĭ ̆ƂīϢĭ
freebooter n. ŧŢīųĭ̾ŷī4Ųĭ īԚīŰŤīťīŰ̒ƅīƇƁżīŵ4īϢīˊīŰƗŲī ԦīŰŷŢīˊī˕ŤƅīԺīŢŮƗŢƅīϢĭ
freedom n. ƁŤīŰŵŤĬĭƁŤīŵŸŲĭ ŰƂīŰŵŤĬĭ
freehand n. 1ŢīщƅĭŢԕŢī щƅĭΫŢīŹŰīšƁīŵŠƂīŷīŰˎī 329
Ff
freehanded
330
ųԀīԙīŷƗīŵӯŷĭ
freehanded ŢŮƗŤīŴƗŰīťŲĭ ƂŢųīƀŤīμŢƅĭ
free kick n. ƁŤīŰŵŤī&ŤīŢ ƁŤīŷƗƅī&ŤīŢ͟ƅīŢ
freelance ƁŤīŰŵŤīˊĭƁŤī ŵŸŲīːĭƁŤīŰŵŤīƂƅīѹԀĭƁŤī ŷƗƅīƂƅīѹԀĭ
freelancer n. ƁŤīŰŵŤīƂƅī цŰųĭƁŤīŰŵŤīƂƅīѹĭ
free love n. ŢīŰŢſżīˊīſʾŢī ЗƗŰĭƁŤīŰŵŤīſŰƗŰīЗƗŰĭƁŤīŷƗƅī ſŰƗŰīЗƗŰĭ
freely ƁŤīŰŵŤīѤĭŵŠŢīŦī ѼŰīųƁĭƁŤīŷƗƅīɻīůƗŢīƂƅĭ
free-range ƅīˎīƀŤƅī μŢƅĭŲƗƁīſŹƗīƅīŵӯŷīŷԀīƅī ˎīѠƗŷĭ
free trade n. ʽƂīѼŰīŹƗŤīſьƂĭ ˌīƀŤƅīŹƗŤīſьƂĭ˩ƂīИԀĭ ŵŠŢīŦīѼŰīųԀīŹƗŤīſьƂīːīƂŷī ԦŢƅī̦Ţ
freewheel (freewheels, freewheeling, freewheeled)
ſʶƁīƂƗī&Ťŷīˊƅīŵ,ƁīŷīŰˎī ųƁī ƁŤīԭ ŢƅīɻƅīſːƁīſ˔īϢĭ
free will n. ƁŤīſŰƗŰĭŢŤīſŰƗŰĭ ƁŤīŷƗƅīюƗīſŰƗŰĭƁŤīŰŵŤīюƗīſŰƗŰĭ
freeze (freezes, freezing, froze, frozen) Ł ſʻŢīŦŢƅī
330
Ϣĭ ſʻŢīԦīſ˒ƁīϢĭ ł ſʻŢīϢĭ ſʻŢīɻƅīŵϕŷīϢĭ Ń ŵԸƂīμŢƅĭ ƀŤīŲī ʶŰīԸīԸīŵžƗīϢĭ ſʻŢīϢĭ ŹŰīŵžƗīϢĭ ŢŮŲīſрŵƅīſŵŰī Ϣĭ ˎŤīŹŰīŰŤīcīŦīΞīпĭ Ņ ˏŤīΨī ſʴŷīϢĭ ԭŢƅīѤīˏŤīϢĭ
freezer n. ſʻŢī̆ŷĭ freezing ʶŰīԸīԸĭˏŤī ԭŢƅīťŲĭ
freezing point n. ſʻŢīŦŢƅī ˏŤīŹŰĭ̼īſʻŢīŦŢƅīųԀī ˏŤīŹŰĭˏŤīԭ ŢƅīԻƂīԫHƅī
(0°C)ŷŲīŦŰĭ
freight n. ŁŰƗĭʴƁīŦĭłŰƗīcĭ ŵŰƂīcĭ
freighter n. ŁŰƗī˘ĭŰƗīʩƂī˘ĭ łŰƗīʩƂīŢŲŷī˘ĭ
French n. ŁЧԛŲ̹ĭŴŲԸīˊī ѹīʴŤƅĭłŴŲԸīˊīʟŰīԓŢ
French ŴŲԸīˊĭŴŲԸī ŰŤīſьƂīŵԀĭ
French fry n. īŵԀīԽŵīԧŵĭ French kiss n. īſŵīɻīį̄ĭ īԛŢīį̄ĭ
French leave n. ŢŲŤīŵīŷīӟī ŵԀīŤƂīŢƅƗĭ
Fench polish n. ԫŤīүĭŵʀŢīүĭ French window n. ˺īŰŤīſμī ŵԀī˺ī̂Ţ
frenzied xƗīЗƗŰīťŲĭцƂżī
331 ſҾŵīμŢƅĭьƂīſҾŵīɻĭ
frenzy n. ьƂīſҾŵĭцƂżīŹī μŢƅĭxƗīЗƗŰĭ
frequency n. ŁŵʥƁīſхŤĬĭ ƀŤīƀŤīſхŤīҾƂĭſхŤī˕Ťƅĭ ł5ŵƅīŹŰĭ́īΞīпĭ
frequent (frequents, frequenting, frequented) ſаƂī
ſаƂīƁŤīſƗŤīϢĭ ˬŲīιīſхŤīϢĭ
frequent ƀŤīƀŤīхŤīŵԀĭ ſаƂīſаƂīхŤīŵԀĭ
frighten
fretful ԻŷƅīϘŢīťŲĭŹī ˏŤīťŲĭ
fretfully ԻŷƅīϘŢīˊƅĭŹī ˏŤīƂŤīΨĭŹīˏŤīˊƅĭ
friar n. ԖīԭԀīŵҫŲīųĭԖīԭԀī ŰˍīՃƗŤĬĭ
friary n. ԖīԭԀī̾ƅīϙī̦Ţ friction n. ŁŰпƁīωƁĭԛŢīωƁĭ ŢҫŵīωƁĭłЩƗŢƅīſŢƂĭѹī ŷέŲīųĭ
frictional ŁŰпƁīωƁīːĭ
frequently ƀŤīƂƅīƀŤīιĭ
łſŢƂīŵԀĭѹīŷέŲīųԀĭ
ſаƂīſаƂīƁĭʟŵƅīʟŵƅīƁĭ
Friday n. ԛƅīŢžſīųīƅŤƅĭ fridge n. ſʻŢī̆ŷĭ fried ŵīŵżĭŵ Ţƅī
fresco n. aŵƅīԙƅĭˏŤīԙƅĭ fresh ŁŢƅƁųĭ͟īŦƁīхŤī ŵԀĭŰīԛƅīɻĭ5ƗŲŷĭŵԸƂīŮƗŤī ŮƗĭŃŵīZīѼŰīųԀī̼ĭšŷƅī @ŤƅīŮƗŢīŮƗĭſŹƗīšŷƅīϏŲīųĭ ŢӯŢƅīšŷƅīRŤīƅŤīƅĭſаƗŰī ŵΨŲīŵӯŷĭ
freshen (freshens, freshening, freshened) Ł ŢƅƁųīŵžƗī
Ϣĭ ł ŵԸƂīŮƗŤīŮƗīſ˔īϢĭ
freshener n. ŢŸŤīцŰĭ freshly ŢƅƁīιĭ͟īŦƁĭ freshness n. ŢƅƁīųԀīƁŤīŵӜŲĭ ŢŸŤīŢƅƁĭ
fret (frets, fretting, fretted)
ŵ Ţƅųĭ
friend n. ŦīƁƗŢƅĭΞƗīŹŤĬĭŷźſī ŵԮƅĭ
friendless ŦīƁƗŢƅīѼŰųĭ ΞƗīŹŤīѼŰųĭ
friendly ŷέŲīŮƗŢīŮƗĭſŦŷī ŮƗŢīŮƗĭŷźſīŷέŲīťŲĭ
friendship n. ŷέŲīƂŷĭŷźſī ſьƂĭŷέŲīſьƂĭ
frieze n. ŰƁīƃŷĭŰƁīƃŷīːīԙīŷƗĭ fright n. ŁſŢƅīϭŤĬĭſŢƅī ųĭſμƗŢƅīųĭłƀīŷŹŲĭ
frighten (frightens, fright-
ŹīˏŤīƂŤīϢĭ ԻŷƅīſˀŢīϢĭ
ening, frightened) ſμƗŢī
ŰпŢƅīſŢŷīϢĭ
ŵ̨ŢīϢĭ ſμƗŢīϢĭ 331
Ff
frightful
332
frightful ſŢƅīԺīԚŤīŵĭ ſμƗŢīԸīԸĭ
frightfully ſμƗŢīԸīԸīѤĭ ϧŷīΘƗŢīƂŤīԸīԸīѤĭſŢƅīųԀī ˺īƂƅĭ
frigid ŁſʾŢīЗƗŰīԦīНƗīŵīŽŲī ѹĭƇŷīՀīΞīпĭłŷźſīŵԮƅīɻī ŹƗƁīŵīѼŰīųԀĭ
frill n. ŁŷůſīƃŷĭŷůſīѦƁĭ ҼĭƃŷīпĭłŷʶīѼŰīŰ̒ƅīųƗĭ
frilled ŷůſīѦƁīťŲĭŷůſī ƃŷīťŲĭҼīŵϘīŵϘżĭƃŷī пīťŲĭ
fringe n. ŁƁƂųĭŷůſī˩Ųĭ łʥԀīƁƂųĭŃŷůſĭӯƁĭ
fringed ƁƂųīťŲŷĭ frisk (frisks, frisking,
frivolous ŰƗŲīѼŰĭʴŤƅīѼŰĭ frizz n. ʥīWīƁƗĭ frizz (frizzes, frizzing, frizzed) ʥīWīƁƗīŵžƗīϢĭ
frizzy ʥīWīƁƗĭ fro ҾƁĭ frock n. ҖŰīƃŷĭҖŰīƁƅĭҖŰī ŢƀƗŢƅĭƇŷīՀԀī˔ŲīŦƅĭ
frog n. ѠƂųĭ frolic n. ŰŢſīҲŰĭŰŢſīНƗĭНƗī ΤƗŲĭ
from ƂƅĭŲƅĭſхŤī ʴŤƅīɻīаŰĭ
frond n. ŁƂƗīſŰŵĭſŰŵīԧŵĭ ł˩īŷŹƗచīŲŤīˊīƆƗŲīOŷī̦Ţī ˊīѹŤĬĭ
front n. ŁŢŰƗŤĬĭŢŰƗŤīЩƗŢƅĭ
frisked) Ł ˬŢīŷ̾ŤīʓŵīϢĭ
ŢŰƗŤīšƁĭŷιŲĭłŷŹƗīŷůԀīƂŷĭ
ŷ̾ŤīΨīſ˔īϢĭ ŵƗį̄ŤīŰŤīƁīԦŢī
ŷŹƗīŷůԀīƅīʶŤƅĭ̼īŷůԀīƂŷĭ
Ξīпĭ ł ƂŢīŲƗŷīʓŵīΨīſŹƗƂīϢĭ
̼īŷůԀīƅīʶŤƅĭŃŰŷŢīſůŵīƅĭ
frisky Łŷ̾ŤīҲŰīɻĭłſŰƗŰī
ŰŷŢīſˀŢīƂŤīƅĭЩƗŢƅĭƂƗŢƅĭ
ЗƗŰīƁƗƂīſŰƗŰīťŲĭҲŰīſŰƗŰīťŲĭ
friskily ŁҲŰīſŰƗŰīɻƅĭ łʦŰīϭŤīˊƅĭ
fritter n. ŵīžƅĭŷƁī`ƅīžƅī ԙŢƅĭ
fritter (fritters, frittering, frittered) ̼ŰīžŰīŢŮŤīϢĭ ſаƗī
ŵ5ŢīŢŮŤīϢĭ Ű̐ƂīŰŤīιƅīŹƗŰī Ξīпĭ 332
front ŢŰƗŤīšƁĭŢŰƗŤīЩƗŢƅī ɻĭŷιŲī̒ƅīɻĭŷιŲīιĭ
frontage n. ŁŢŰƗŤīЩƗŢƅĭʸŷī ΞīпԀĭł͟īſŰŵƅīƅīʶŤƅĭѠƗī ƂƗŢƅīšԀīƅīʶŤƅĭʸŷīŰŤīƂŷī ̼īΞīпԀī͟īſŰŵƅīԦīƀƗŰīųԀīƅīˎĭ
front door n. ŷī˺ĭŢŰƗŤīšԀī˺ĭ frontier n. ƅīŷŹŷƅĭ˩Ƃīšŵī ɻīƅīŷŹŷƅĭ
333 frontispiece n. ŢŰƗŤīԙƅĭšī ԙƅĭŰϽīŦԀīŢŰƗŤīšīԦīƀƗŰī ųԀīԙīŷƗĭ
front-page n. ŢŰƗŤīƃƗŢ front-page ŢŰƗŤīƃƗŢī ˊĭŢƅƁīƃƗŢīˊīŢŰƗŤīƃ ƗŢīŲŤī ƀƗŰīѹĭŢŲƅīҾƂīҮīťŲīƀŤī ŲīŢƂīťŲĭ
front runner n. ˩Ƃīѹĭ˩Ƃī šīůƗŵīѹĭſ˕ŲīŵϘƁīŲŤīΞīпĭ
frustrating
frown (frowns, frowning, frowned) ŰϿƂżīWīʅīŵԺŷīϢĭ
8īŢ͟ƁīΤƗŲīϢĭ WīʅīŵϘīϢĭ
froze !%&ſʻŢīŦŢƅī ŹƁīŵԀīŰƗŲĭ
frozen ŁſʻŢīŦŢƅīŦŢƅųĭ łʶŰīԸīԸĭ
fruit n. ŁԫŤīſшƅĭԫŤīŮƗŢωƗŢī ŷĭžĭł˘ŵīſшƅĭ
fruit (fruits, fruiting,
ŢŰƗŤīšƁīƀƗŰīѹĭ˩ƂīšīſůƗŵīϢԀī
fruited) Ł ωƗŢīŷīŵŮŢƅīϢĭ
ˎīʟŵƅīƀƗŰīѹĭ
ſшƅīпīŵŮŢƅīϢĭ ł ˘ŵīſшƅī
frost n. ŵīŷƗĭƅŰĭ frost (frosts, frosting, frosted) ŵīŷƗīŦŢƅīϢĭ
frostbite n. ŵԭƁīҊĭſҼŢƅīҊĭ šīŰŤī&ŤīƂŢīҾīšīŵīˊƅīſҼŢƅī ΐīůƗŲīųԀīҊĭ
frostbitten šżīˊƅīŵԭƁī
ſхŤīϢĭ
fruitful ˘ŵīſшƅīťŲĭ ſшƅīпīťŲĭ˘ŵīſшƅīԧŢƅī ƃƗŷīƀƗŰųĭ
fruitless ˘ŵīſшƅīѼŰųĭ ʴŤƅīѼŰųĭŰƗŲīŷī˘ŵīųĭ
fruitlessly ˘ŵīſшƅīѼŰī
ŵԭƁżĭŵīŷƗīˊƅīŵԭƁīŵԭƁżĭ
ųƁĭʴŤƅīѼŰīųƁĭŰƗŲīѼŰīɻĭ
frosted ŁŵīŷƗīŦŢƅīŦŢƅųĭ
frustrate (frustrates, frus-
łŵīŷƗ īԮƂĭŵīŷƗīŦŢƅīŦŢƅųī
trating, frustrated) Ł ŰпŢƅī
ŵӯŷīѤīƀƗŰīųԀīԮƂĭ
ſŢŷīϢĭ пŤīſŢŷīϢĭ ł ŵŠŢīʓŵī
frosty ŁŵԸƂīŮƗŤīŮƗĭ˕Ťī ŤƁīťŲĭłŵīŷƗīŦŢƅīŦŢƅųĭ łԻŷƅīšƁīŷīſŵŵīųԀĭ
froth n. ŁrīŢ̼Ԁī³īŵĭł)Ťī ųƗīѼŰųĭ
frothy rīŢīƅƗŵīƅƗĭ frown noun WīʅīŵԺŷƅīųĭ
Ϣĭ ŵƁīŦŰīʓŵīϢĭ
frustrated ŁпŤīſŢŷƅī ſŢŷƅųĭпŤīſŢŷƅīųԀĭŃŷī ҼŷƅīųԀĭſŰƗŰīųīŷīҼŷƅīųԀĭ ŷī̒ŷƅīųԀĭſŰƗŰīЗƗŰīŵӯŷĭ
frustrating пŤīſŢŷīԸīԸĭ ŰпŢƅīſŢŷīԸīԸĭ 333
Ff
frustation
334
frustation n. ŁпŤīſŢŷĭ ŰпŢƅīſŢŷĭłŵŠŢīŦĭŵƁī ŦŰĭ
fry (fries, frying, fried) ŵī Ϣĭ ŷƁīʴԀīŲŤīŵ ŢīϢĭ
fryer n. ŵīŦƅĭ՜īŤĬĭ frying pan n. ŵīϭƗŰĭ՜īŤĬĭ ŵī՜ŤĬĭ
fry-up n. ŵīžƅĭŵīŵżĭ ŵ Ţƅīŵ Ţƅųĭ
fuck n. Ł
ĭԦƅīſьƂĭſŰƗŰī ЗƗŰĭłŵŸƗŢīҼŢ
fuck (fucks, fucking, fucked) ԦƅīſьƂīſŵŰīϢĭ
īʓŵīϢĭ ſŰƗŰī ЗƗŰīſŵŰīϢĭ
fuddled μŲīųīŨŷƅīŨŷƅųĭ μŲŷīѹīŢƅƂīŵԀĭ
fudge n. ŁŷŤƁīžƅī̦Ţł̾ī ѼŰĭŷŰƗīѼŰĭтŵī̼ŤĬĭ
fuel n. пŰīԫŤĬĭпŰīӈƅĭѼīŦƅĭ ѼīԫŤĬĭůŵīԫŤĬĭŰϽƁīŲīԫŤī ŰŤīƅīYŷīωƗīƅƗƂīŵӯŷĭ
fuel (fuels, fuelling, fuelled) Ł Yŷī<ŢīϢĭ ſ˘ƂīſʶƁīΞīпԀī ŲŤĬĭ ł ѼīŲŤīԫ ŤīŵҫŢƅīϢĭ
fug n. ŵŸƗŢīνĭŵŸƗŢī5Ťƅĭ ŰϽƁīŲīʸŷī̼Ťī̦ŢīŲŤīѹīԧīƃī
ŢŲƅĭŷŰſīΤƗŲīŵΐŢīƅĭ
(, , ) ſ˘ŵīϢĭ ŰƗŲīſ˘ŵīϢĭ
ŰˎƅīŰƗŲīſ˘ŵīϢĭ ŷůƁīŵʥƂīϢĭ ŵƅŷīųīſ˘ŵīϢĭ
n. ˘ŵīųĭŷůƁī ſʼƂĭŷůƁīſʷ%ƂīŵĭŰƗŲī˘ŵīųĭ
full ŁLŷīLĭŢŤīŵĭłԧīƃĭ ŷŤīƁŵƅĭŢŤīŢŤŷĭŃſ˕Ťƅī ſ˕ŤƅŷĭƀƗŤƅīӈƗŢƅĭŦīŹŤĬĭ
full ůŰīŠƁĭůŰīԙīŵīԙīѤĭ full-blown ƀƗŤƅīԺī˩ƅīųĭ ˩ƅī˩ƅųĭ
full marks n. ʢŢƅīՖƂīпŷĭ full moon n. ŨīŢŤīӴīŵĭŵ̫ī ̙ԀīӴżĭ
full stop n. ŹŢӈƗŢƅīŹŢ full time n. ιƅīŹƗŰīՖƂīпŷĭ ιƅīŹƗŰīƀƗŤƅīӈƗŢƅĭιƅīŹƗŰīŢŤĬĭ
full-time ιƅīˬŲīιĭ ιƅīԕŲīՖƂīпŷīѤĭιƅīˬŲīιĭ ƇīΘŢƇīΘŢīƁĭΘŢīųƁĭ
full-timer n. ιƅīˬŲīƂƅīѹĭ ΘŢīųƁīԤīſŵŰīѹĭƇīΘŢīƁĭ
fully ŦīŹŤīŵƁĭƀƗŤƅīԺī ӈƗŢƅīųƁĭ
ŦīŹŤīŵĭ
ДŤƅīųī̦ŲīνīŤŲīſхŤīŰƗīŵӯŷĭ
ʷŰī̾ƅīŹŤīŵĭƀƗŲīŮŲīŹŤīŵĭ
fugitive n. тƗŢīΨīŢԓŵīϕƗŰīѹĭ fulcrum n. ŷŰſīΨŢƅĭſκŢƅī
ŲīųĭŰƁīŵĭ˩ƅīųĭƀƗŤƅī
334
Ժī˩ƅīųĭ
335 fulsome ŷŤīμŢƅųĭ˩ƅī μŢƅųĭŵΤƗŰīųīΞīпĭ
fumble (fumbles, fumbling, fumbled) Ł ŷīŵκīšŢīšīѤī
ſŵŰīϢĭ ł ŷīŵκīšŢīšīѤīՃŵīϢĭ
fume (fumes, fuming, fumed) Ł "ŢųīžīϢĭ ł 5ŤƅŷīſůƗŲīϢĭ ιīųīſůƗŲīϢĭ ιŢīťŲī ƀŤīŲī νŷī šŢīμŢƅīſŵŰīѹԀīŤŷĭ
fumes n. ιŢī5ŤƅĭιŢīνĭ 5Ťƅīνĭ
fumigate (fumigates, fumigating, fumigated) ιŢī5Ťƅī
ŵιŢīϢĭ ιŢī5ŤƅīŢŮƗƁīϢĭ
fumigation n. 5ŤƅīŵιŢιī ŵιŢιīųԀīŲŤīŵιŢīųĭ5Ťƅŷī ŵιŢīųĭ
fun n. ŁНƗīŵĭŰŢſīНƗĭłŰˎŰīшĭ function n. ŁԤīſŢŲĭцŰīƂƅĭ łŰŢſīΤƗŲĭŷźŰī˺ĭƂƅīԙŷĭ
function (functions, functioning, functioned)
ԤīſŵŰīϢĭ
functional ƂŢīԧŲīːĭ ƂŢīԧŲīſůŵīųԀĭ
fund n. ŁŷīŰ̐ƂĭŷīҮĭłŷźƗŰĭ fund (funds, funding, funded) ŷīŰ̐ƂīуŲīϢĭ ŷīҮī
уŲīϢĭ
fundamental n. ҮīŵĭҊŤīŢӜĭ
furnace ŢӜīҮĭ
fundamental ҮīŵԀĭҊŤī ŢӜԀĭŢӜīҮԀĭ
funder n. ŷīŰ̐ƂīуŲīѹĭ funding n. ŷīŰ̐Ƃĭ funeral n. ѼīѦŤĬĭДƁīѦŤĬĭ fungal ƆŷīųԀĭƆŷīДԀĭ fungicide n. ƆŷīҖŲĭƆŷīДī ſ͍ŷƅīҖŲĭ
fungus n. Łƃī.ĭłƆŷīДĭƆŷīųĭ funnel n. ŁŢ̦ĭ<Ţīšĭłιī ʴŤĬĭ˘īŰŤīſгƂīšŤīŲŤīƂƅīιī ųīſ˔īƅԀīιŤį̄ŤĬĭ
funny ŁŰˎŰīшīԸīԸĭłŷī ſμżĭŷīſμīŵԀĭŃſƗƅīſŵŵī ѼŰīųԀĭŷīԚŤīŵԀĭ
funny bone n. pīԥīҮĭѧƁīҮĭ ԛŢųīŰīѧƁīӰƁīʓŵīѹīˊīҮī̦Ţ
fur n. ŁДĭԻŷƅīťŲīːīДĭłДī ťŲĭųŢƅīɹīДīťŲŷĭ
furious Ł8īŵƗĭŢΏŷīųƗĭ łſμƗŢīԸīԸĭμŢīųƗĭԭŢƅīťŲĭ
furiously 8īŵƗచīŤŤīƂƅĭ ſμƗŢīԸīԸīѤĭ8īŢΏŷīːƅĭ
furl (furls, furling, furled) ŵΞŵīϢĭ ŵ̂ƂīϢĭ
furlong n. ѹī>ƁīłŀŁˊīŹŰĭ ŷԀƂīːīŵ˩ŰīŰϿīŢ̦Ţ
furnace n. ӟŲīůŵĭ̭ŢƅīҾī ŵӟīƅԀīůŵĭ 335
Ff
furnish
336
furnish (furnishes, furnishing, furnished) Ł ŲŤīŦƅī
ŵҫŢƅīϢĭ ł уŲīϢĭ НƗŰīϢĭ Űˎƅī ŷʶīŰŤīŷʶīŦƅīΞīпĭ
furniture n. ŲŤīŦƅĭŰϽƁīŲīŨƂī ʾīŰŤī&Ťīʾī̫Ţī̆ŷīƂīƅƗŢƅīųĭ
ŷέŰīѦƗƁĭϕƗŷīųĭ
fuss n. ŨŢīSŢ˩ƅīŵƃŰīˌīŵƃŰĭ ſрƁīŢŮŷĭ
fuss (fusses, fussing, fussed) ŨŢīSŢīŵόŤīϢĭ ŨŢīSŢīŵƃŰīϢĭ ˩ƅīŵƃŰīˌīŵƃŰīʓŵīϢĭ
furrow n. ŁҊƗ īԭƂĭƁƗƂĭƃƗīԙƅĭ fussy ŁŨŢīSŢīťŲĭŨŢīSŢī ̼īԙƅĭłŢ͟ƁīʴŢ
furry ŁДīʶŢīʶĭДīťŲŷĭ łДīŵӯŷĭ
further ŁůŢīԙŤīƅƁĭ ˩ŤīԙŤīιĭłՓŤīʟƂīƁĭſήŵīѤīƁĭ
further (furthers, furthering, furthered) ՜Ţīſήŵī
ŢŮŤīϢĭ ՓŤīʟƂīŵŠƂīϢĭ
further education n. ՓŤīʟƂī ԮƅīƀƗŲĭ
further more κīŷīŹŰĭκī ˊƅīŷīŰƗīŵƁĭ
furthest ůŢīԙŤīƃƗƅĭ ˩ŤīԙŤīƃ Ɨƅĭ
fury n. ʶŤī8ĭ8īŵƗĭ8īŢΏŷĭ fuse n. ŁŵӟīʢŰĭˡŢī͟ŲīŵŠŢī ϢԀīŵӟīʢŰĭłſŵƁīůŢӈƅī ŵŷīŵŠƂīϢԀīůŢųĭ
fuse (fuses, fusing, fused) Ł ŷέŰīϢĭ ѦƁīϢĭ ŵϕƗŷīϢĭ ł ŵӟī Ϣĭ Ń ſҼŢīϢĭ ˡŢīԮƂīΞīпĭ
fuse box n. ŵӟīʢŰī̆ŷĭ fusion n. ŵ īѦƗƁĭŵӟīѦƗƁĭ 336
ŹīμŢƅĭłŹŵīҾŵĭŃНƗƅīŷŤī ŵԀĭ˔ŲīŦƅīΞīпĭ
fussily ŨŢīSŢīˊƅĭŨŢī SŢīŵόŤƅīΐĭŹŵīҾŵīѤĭ
fussiness n. ŨŢīSŢŹŵīҾŵĭ fusty ŁνīŤŲĭԚƂīνĭłŤŷĭ futile ſшƅīѼŰĭŰƗŲīѼŰĭ ʴŤƅīѼŰĭŷʶīѼŰĭ
future n. ŷīſƗŤƅīųĭſхŤīſ˒Ɓī ːīιƅĭ
future ŷīſƗŤƅīųԀĭſхŤī ſ˒Ɓīːĭ
futuristic ŷīſμīŵԀĭſьƂī ŵԀĭłŷīſƗŤƅīųīŰŤīſьƂīŵԀĭ ſхŤīſ˒Ɓīːĭ
fuzz n. ŁŵīДĭłʥīӭŤīӭĭДī ƅƗŵīƅƗĭŃƁŵīԙŵĭ
fuzzy ŁŵīДīťŲĭДīƅƗŵīƅƗĭ łʥīӭŤīӭĭŃƁŵīԙŵĭѹīŢƅƂīŵĭ
fylfot n. ŢԕŤīοŤĬĭ
337
Gg G n. ɯŤīԥƃīˊīԓīˌīŵιŲīųĭ g (abbr. for ‘gram’) (ŰīŹŰī
ƁƅĭʟŰīʓŵīѹīŵ̨ŢīϢԀīŰƗŲīԦī
ŢŷīːīŰƗŲīΤƗŲīųԀīŵϘīҼŢ
łŢƅŤī˩ĭŃŰˎŰīшĭŰˎŰīшī
g (abbr. for ‘GRAVITY’) ſήŲī ϤƅīɻīŰƗŲīΤƗŲīųԀīŵϘīҼŢ
šīŵԺŵīϢīƀŤŲīŵϕŷīϢԀīƁƅĭ ˾ƁīѹīˊƅīՃŵīųԀīюƗĭ
gag v. (gags, gagging, gagged)
gabardine n. Ɓīųĭ̼īέŵīɻī
Ł ŰˎŰīшī˾Ɓīѹĭł šīŵԺŵīϢĭ
үīťŲīŷԀīƁƅīŦīΧŢīųŢīųī̦Ţ
ł šīŵŠŢīʓŵīϢĭ ŵƅŷīſŦƁī
gabble n. Ɓī́ĭ́īŷīŰŢīųԀīюƗĭ gabble v. (gabbles, gabbling, gabbled) ŷ˔ŢƅīųƁīՃŵīϢĭ
ŵŠŢīϢīŰŤī ƀŤīŲī Ճŵīѹīŵ̨ŢīϢĭ Ń šŷƅīŴƗŢīʓŵīϢĭ
gaga adj. ŁμŲīųīŨŷƅĭѹī
́īŷīŰŢīųƁīՃŵīϢĭϏŵīŵī
!ƅųīŰīμŲīųīѹīŢƅƂīŰƗīŵӯŷĭ
ѤīՃŵīϢĭ
łſ̾ƂīŵĭŰŢſīμŢƅīΐīſ̾Ƃī
gabfest n. юƗĭšīԕŲīԙŤŷƗĭ ԕŲīԙŤŷƗīѤīՃŵīųԀīюƗĭ
gable n. ӯƁīŢƀŵĭʸŷīːī ŢƀŵīŰŤīůƗŢīˊīŵƁīŲīƀƗŰīųԀī˘ī ŢԺŷīƅīʶŤƅĭ
gadget n. ŷʶī̽ԀīƂŢīŦī̼Ťīɷĭ ſгƂīŦīŵ̫īϢԀīƂŢīŦī̼Ťīɷĭ
Gaelic n. ˍīԥŠƇ ƅīɹ>īԧŲ9ī ŰŤīƇīƀƁīԧŲ9īˊīʟŰīԓŢ
gag n. ŁšīԺŵīƁƅĭšīŵϕŷī
ŰƗīŵӯŷīſŵŰīŵԀīŰƗŲĭ
gaiety n. ŰŢſīНƗĭНƗīŨŷƅĭ ŰŢſīŨŷƅĭ
gaily adv. НƗīŨŷƅīɻī˺īƂƅĭНƗī ŵī̽īŮƗŢīŮƗīѤĭ
gain n. ŁůƗŵīųĭՓŰųĭͦŰųĭ ϏŲīųĭſŵŵīųĭłʵŵīƅĭʵīŴŲĭ
gain v. (gains, gaining, gained) ſůƗŵīϢĭՓŰīϢĭ ͦŰīϢĭ
gainful adj. ʵīŴŲīťŲĭŴŲī 337
gait
338
ůƗŢƅīťŲĭ
gait n. Ƃŷīſ˔īůŤƅĭſ˚īΤŤƅĭ gaiter n. &Ťīʵŵƅĭ&ŤīŰʁƅĭ ŤƁīŢŰƗŤīʵŵƅĭ
ŷ̾ŤīˬŢ
gallop (gallops, galloping, galloped) ΘīˬŢīʓŵīϢĭ ΘīŵӜī
ˎŷīʓŵīϢĭ ł ΘƁīŵŽƗŲīΐīˬŢīϢĭ
gal n. пŷƗĭпŰīѼŰĭ ŷ˔ŢƅīųƁīŵˬŢīϢĭ gala n. ΞŰŷƗĭŰŢſīΤƗŲĭιƅī̽Ųĭ galloper n. ΘīˬŢīʓŵīѹĭΘī galaxy n. ŁʟƁīŹƗŷĭʟƁīŹƗŢƅĭ ŵӜīˎŷīʓŵīѹĭ gallows n. ŢƅŰīΨŢƅĭŢƅŰīƁĭ łŹƗŷīпĭŹƗŢƅīųĭ gale n. ŁŤīſҾŵĭŤīŰŷƁĭ ŲŢīťŲīŢƅŰīƅԀīΨŢƅĭ gallstone n. ŷʾƅīωƗĭŷʾƅī łŵŢſīʟŰĭ gall n. ŁŴƂīЗƗŰĭ˚ŤīЗƗŰĭѹŢī ųԀīŲŤīˊīωƗĭ galoshes n. ՜ŷīԭŵƅĭ՜ŷī šƁīŷīʓŵīųīƀŤīŲī̒īŹīϢīѼŰī ųԀīЗƗŰīųĭѹŢīšƁīŷīŷӆƅīųĭłӠī ϕŤĬĭϕŤīŵĭŃrżĭԫŤīˊīrżĭ
ʵŵƅĭ̼ī՜ŷĭ
galvanize (also -ise) (gal-
ŲŰĭƀŤŲīſпųīƂƅīŵΜŲīΐīхŤī
vanizes, galvanizing, gal-
ŵԀīԫŤīˊīrżĭŷʾƅųĭ
vanized) Ł ſμƗŢīцƂīſůŵī
gallant ŁŰųſīŵƗĭ)Ťī
ŵ̨ŢīϢĭ ſηīſаƗīƂƅīſŵŰīŵ̨Ţī
ΤƗŵƅīťŲĭłŵүīŷůƗŤīťŲĭƇŷī
Ϣĭ Źī̑ƁīŵŮƗŲīΐīſŵŰīŵ̨ŢīϢĭ
ՀīԦīŵӯŷĭ
ł ̭ŢƅīԦīīŹīŢŮŤīϢĭ ŰŠƁī
gallantly ŁŰųſīŷźŤƅī ɻƅĭłˌƅīųƅĭ
ŢƀſīŢŮŤīϢĭ
gambit n. ŁˎīʟŵƅīŰŤīųĭ
gallantry n. Ł)ŤīΤƗŵƅĭŰųſī
ůƗŢīŷԀīˎīʟŵƅĭŢŮŷīŵ͔ŰīҾĭ
ŷźŤƅĭłˌƅīŽŵƅīӟīŵĭ Ńŵүī
łƂŢīʤƁīŰŤīųĭſˎīŵҫŢƅīˎī
ŷůƗŤīŵʩŰīųĭƇŷīՀīԦīŵӯŷĭ
ʟŵƅĭѹīŷŤīҲŰīŷƗచīʟŵƅīԭƂī
gallery n. Łſ˙ŷƅīΤƗŲīšŤĬĭ łŹƗŤīšŤĬĭԙīŷƗīŰŤīƂŢīŵžƗīťī ŦƅīɻīŹƗŤīšŤĬĭŃΨŤīŢƀŵĭ
gallon n. ˍīԤƗŲĭŢԮƁīʴīſŧƂī ŹŰĭԥī>ƁīīŅˊīŹŰĭ
gallop n. ŁΘīˬŢłΘīŵŽƗŲī 338
ŷƁī˩ƂīšīſůƗŵīϢԀīŰƗŲīԦīſˎīŰŤī ųԀīˎīʟŵƅĭůƗŢīŷԀīʤƁī˩ŵĭ
gamble n. ʵīԛԀī͟ŲīԤĭʵīŰƗŲī ͟Ųīŷ̾ŤīĭʵŵīƅīſůƗŵīϢԀīԛīŵī ˊƅī͟ŲīšīſŵŢīΨīſŵŰīŵԀīԤĭ
gamble (gambles, gam-
339 bling, gambled) Ł ˩ŲīŵŽŢī
garbage ŢԖŷĭѹīԧīƃīˊƅīŢ̦ŢīԦīŰŵŤī
Ϣĭ ˩ƂīДŤīϢĭ ł ͟ŲīšīԧŲīϢĭ
ŵŸƗŤīůƗŢīˊīԦƅīſьƂīſŵŰīŵĭ
gambler n. ˩ŲīҲŰųĭƃƗīŮī
Ganges n. ̼īŷƗīŢ´ĭ gangling ƁŤīʟŷĭ˩īŢƁī
Ըīʓŵīѹĭ
gambol (gambols, gambolling, gambolled) ƀƁīŷ̾ŤīϢĭ
ŰŢſīŷ̾ŤīʓŵīϢĭ
game n. ŁҲŰīΤƗŲĭҲŰīԤĭ łŹƗŤīԤĭŃŢƅŤīŵԀīſŦƁīŢӜĭ ƃĭƃīˊīŰƗŲīԦīŰŤīНƗīԤīˊīŰƗŲī ԦīƃīŵŰſīϢԀīԻŷƅīťŲĭ
game ҮīſˍŤƅīųԀĭſŵŰī ̾Ţī̾ĭ
gamekeeper n. ƃīŢƅƗīѹĭƃī ҲŰīŰƗŲīԦīԻŷƅīťŲīŢƅƗīʪŤī ſůŵīѹĭ
gamely ҮīſˍŤƅīΐĭ game reserve n. ԙī@Ţƅī˝Ťī šĭԙī@ŢƅīՀŤīʪŵīƅīʶŤƅĭ
game warden n. ԙī@ŢƅīՀŤī ˩ŵĭ˝ŤīšԀīԻŷƅīťŲīŵŰŢī ſӃŲīſůŵīѹĭ
gander n. ŤŤīųīŴƗĭ gang n. ŁѹīŤŲīϙīŹŲĭłѹī ŹƗŢƅĭԚīšŢ
gang (gangs, ganging, ganged) ŹƗŢƅīųīŵžƗīϢĭԚīšŢīŵϕƗŷīϢĭ
ŰƁīԫŤĬĭŢӯŢƅīԙŤīŵԀīšƁī ŨŷƅīѼŰīŢīʶŢ
gangplank n. &Ťīԧŵĭ˘īŲŤī ſƂīſůƗŲīſŵŰīƅԀī&ŤīΨŢƅī ųŤīԧŵĭ
gangrene n. ԚƂīҊĭŢӯŢƅīɻī Ҋī ԚƂīԚƂżīΞīпĭ
gangster n. ͟ƅīЗƗŰīſέƅīѹĭ ʾŷƅīſŢƂīſŵŰīѹĭ͟ƅīťŲī ſέƅīѹĭŵʀīŷīԫƅųīſŵŰīѹīϙī ŹŲīːīſέƅīѹĭ
gangway n. ŁʾīŵƁīƂŷĭϕƗŰī ʾīŵƁīːīƂŷĭł˘īžŷĭ
gaol n. ŵŸƗŲīšŤĬĭ gaoler n. ŵŸƗŲīՀŤųĭ gap n. ŁƅīΤƗŤĬĭŵƁīΤƗŤĬĭłʷŰī ųƁĭŃΤƗŤīƆŤĬĭ
gape (gapes, gaping, gaped) šīŵ˩ŤīϢĭšīŵ˩ŤƅīΐīŵΞīϢĭ šī ЭīϢĭ šī˩ƅīϢĭ
garage n. ŁYŷīſʶƁīŵŽŢīšŤĬĭ łYŷīſʶƁīŵ̫īšŤĬĭŃYŷīſʶƁī ŵŸƗŤīƅĭYŷī<Ţīƅĭ
ŵʀīŷīԫƅųīſŵŰīϢԀīŰƗŲīԦĭ
garbage n. ŁЩŢƅī)ŢƅĭƁŢī
gang bang n. ŁԚīšŢīԦƅī
ƁƗĭłЩŢƅīϭƗŰĭЩŢƅī)Ţƅī
ſьƂĭѹīŷŤīſŰƗŰīЗƗŰĭłŷŤī
<Ţīƅĭ 339
Gg
garbled
340
garbled ЗīϘŢīſůŵīųԀĭ ſμƗŢīųԀīԭŢƅīɻƅīšīRŤīƅŤīƅī ՃŵīŷīҾŢƅųĭ
garden n. OŷīƁĭ gardener n. OŷīƁīŢ͟Ɓųĭ OŷīƁԀīԤīſŵŰīѹĭ
garret n. ΨŤīšŤĬĭůƗŢīšŤĬĭ ƃŷīŵƁīŲŤīĭ
garrison n. ՀŤīŰŷŢӈƗŤīŰŤī 8ŷīҾīՀŤīŵԀīŰŷŢīϙĭ
garrison (garrisons, garrisoning, garrisoned) ՀŤī
gardening n. OŷīƁԀīԤĭ gargle n. ŁPŰŷīŵƃƂī̼ĭ
ŰŷŢīŵҫŢƅīϢĭՀŤīŰŷŢīŢŮŤī
PŰŷīŵƃƂīϢԀīҖŲī̼ĭłŢƁī
garter n. ՜ŷīůŢ՜ŷī̆޲ī
ŢƁĭPŰŷīŵƃƂĭ
gargle (gargles, gargling, gargled) PŰŷīŵƃƂīϢĭ ̼īšī
ŲŤī<ŢƅīΐīŢƁīŢƁīſŵŰīϢĭ
gargoyle n. ŢŲŷīŢžƁīŷˌīŮƗĭ
ϢĭՀŤīʪŵīŰŷŢīѹīŵҫŢƅīϢĭ ՜ŷīΞīпԀĭ
Garuda n. ʺŤĬĭтīʺŤĬĭ gas n. Łӈƅī5Ťƅĭ5ŤƅīŤĬĭ ωƗīӈƅīŤƁī5ŤƅĭłƅīYŷĭī ӆƂĭϽī¶ƂĭιŢīŤĬĭŤƁīŤĬĭ
ŢŲŷīŢžƁīƆŷĭ̼īŢžƁīŷˌīŮƗĭ
gas (gasses, gassing, gassed)
ѹīŰŤīԻŷƅīťŲīːīŢӯŢƅīŵ Ųīšī
Ł ιŢīŤīˊƅīŢƅŰīϢĭł ŰƗŲīѼŰī
Ƃƅī̼īſůƗŲīſ˔īƅԀīŢŲŷīŢžƁĭ
ɻīюƗīՃŵīϢĭ ΤƗŤīŢŮŷīՃŵīϢĭ
garland n. ƃƂīʤƁĭдŤīŵĭ
gaseous ŤīŵӯŷĭŤī
дŤīƃ ƂĭѼīŮƗŢīŵӯŷĭ
garlic n. ʥī˺Ţųĭ garment n. ˔ŲīŦƅĭˎīƂĭ garnet n. ųµīīŢԙŲī̽ŲīωƗచī цīшŢīŷŰƗŢīŰŷƁīQŢī̦Ţ
garnish n. Łžƅī˩ŲĭŵӠƅī ˺īŵžƗīԧŢƅīƃƗŷīŷůƗŤīϢԀīŰƗŲīԦī <ŢƅīųԀīžƅī̦Ţ
garnish (garnishes, garnishing, garnished) žƅī
˩Ųī<ŢīϢĭŵӠƅī˺īŷӆƅīŮƗŢī ŮƗīŵžƗīϢĭ 340
ϏŲĭŤīŷīťŲĭŤīƀƗŰīųԀĭ
gash n. Ҋī ŢŤīԙŤĬĭҊī ŢŤīťŲĭ gash (gashes, gashing, gashed) Ҋī ŢŤīԙŤŷƗīŵŮƗŲīϢĭ
gasket n. Ťīƃŵĭſːŵīԭŵƅĭ ſːŵīɻƅīŵžƗīŵžƗīŵԀīŤīŷīŵŠŢī ϢԀīƃŵĭ
gas lamp (also gas light) n. ˍƅīмīĭ Ťī̆Ųĭ
gaslight n. ŤīѼĭŤīŤƁīԦī ŵΜŲīΐīſŵƁīŵԀīѼĭ
gas mantle n. Ťī̆ŲīƁƅĭ
341 ˍƅīмīԀīƁƅĭ
gas mark n. ιŢīſŵŢιŢīŤī ŵՀŤīϢԀīſŵŢųĭ
gasoline n. YŷĭŷƁīʴĭϽī¶Ƃĭ gasp (gasps, gasping, gasped) Ł пŤīԧŲīϢĭ пŤīŷ˔ŢƅīųƁī ŷ˔ŢƅīųƁīԧŲīϢĭ
gassy ŁŤƁīŤīťŲĭϽŵīԸī ŰŤīFīƀƁīŲŤīƀƗŰīųԀīŤĬĭłŴƗī ŤīťŲĭ
gastric ŴƗīŵԀĭ gastritis n. ŴƗżīѠƗīŲŰĭŴƗīŲŰĭ gastronomy n. žƅīЗƗŰīԙŢīųĭ gastronomic žƅīЗƗŰī ԙŢīųԀĭ
gate n. Ł˩Ƃī˺ĭ˺īƁĭłſƂī ˺ĭſƂīƅĭŃ̼ī˺ĭ̼īſˍŢƅĭ ̼īŰŤīƅīŵŠŢīƅԀī˺īΞīпĭ˺ī ƀƗŲīŰ̐Ƃĭ
gatecrash (gatecrashes, gatecrashing, gatecrashed)
ŷīſŵƗīųƁīŷ˔ŲŷƗīѤīſ˔īϢĭ
gatecrasher n. ŷīſŵƗīųԀī ŷ˔ŲŷƗĭŷīŵƗƅīŷ˚ŲīųƗĭ
gatekeeper n. ˺īƁųĭ˺īՀŤīųĭ gate money n. ˺īƀƗŲīŰ̐Ƃĭ ƃƗŢīſӃŲīҾīŵŸƗŤƅīΐīůƗŵīųīŰŤĬĭ ƀŤīŲīŵϘīŵԀīīԚĭ
gateway n. Ł˩Ƃī˺ĭ˺īƂŷĭ łſƂī˺ĭſƂīƂŷĭ
gaze
gather (gathers, gathering, gathered) Ł ſźƗŷīϢĭ
ł ДŤīϢĭ ŵϘīϢĭ Ń ƆīˎīϢĭ ԮƅīϢĭ ŹƗƁīϢĭ ԭŢƅīԻŤīϢĭ Ņ ДƁīϢĭ ņ ŴŤīŷƁīŵŮŵīϢĭ
gathering n. ſźƗŷƅīſιĭſιī ſźƗŷƅĭ՜ŲīſźƗŷƅĭ
gaudy ŵŢīŹīμŢƅĭ gaudily ŵŢīŹīμŢƅīѤĭ gauge n. ŁŹŰīԫŤĬĭſŧƂīŦƅĭ ł˩īŹŰĭΧŢīŹŰĭ
gauge (gauges, gauging, gauged) Ł ŹŰīſŧƂīϢĭ
ł ŹƗŰīŰųŢīϢĭ ŴƗīŹƗŰīŰųŢīϢĭ
gaunt ŁŨŷīůŢīůŢųĭԻƁī ůŤīůĭŲŰųīΞīпĭłŷӆƅīŨŷƅī ƃƗƁīŵԀĭ
gauntlet n. ƂŢīʽŵĭ̭Ţƅīɻī ƂŢīԭŵƅĭ
Gautama n. ŁךīŮīŷĭƅŤƅī ˩ƅīŵ̫ŷīϏŲīſŰƅīɻīԙŢƅīɻī ѹŤĬĭłΤƗŲīųī·īέŵīųĭ
gauze n. ŁŰƁīƁƅĭҊī Ɓƅĭ łbīѹŢ
gauzy bīѹŢīťŲĭ gave 'уŲīŹƁīŵԀīŰƗŲĭ gay n. ŷŹŲīŷīŢ̦ŢīŰŢſĭŴƗī ˊƅīŴƗīŰŤīŷƗīˊƅīŷƗīԦīŰŢſīѹĭ
gay ŷŹŲīŢ̦ŢīŰŢſīѹīˊĭ gaze n. аŤīаŤīΞīŵĭůŰīŠƁīΞīŵĭ 341
Gg
gaze
342
gaze (gazes, gazing, gazed) ŵΞīϢĭ ůŰīŠƁīŵΞīϢĭ
gazelle n. #īŵĭŠīƃīŵӯŷīƀƗŰī ųԀīԙī@Ţƅī̦Ţ
gazette n. ŢӟŤīſьƂīŢƅƁīƃƗŢ gazetteer n. ƅīѹŤīŰϽīκŵĭ ԕƂīѹŤīҼŢīŷźƗŰĭ
GDP ( ‘Gross Domestic Product’) n. ŲŤīſʶŰīůƗŲīʩŰī
ƀƗŤƅīſŵƗƁĭ
gear n. ŁſήŲīƅƗĭƅƗƁīƅƗĭ ł˔ŲīŦƅĭŃťīŦƅĭŰѹŢƅī ŵƅƂīƂƅīŰƗŲīːī˔ŲīŦƅīŰŤīťīŦƅĭ
gearbox n. ſήŲīƅƗī̆ŷĭYŷī ſʶƁīҾīˊīſήŲīƅƗīŵŽŢī̆ŷĭ
gear lever n. ſήŲīƅƗīŢԕīųĭ YŷīſʶƁīҾīˊĭ
gelatin (also gelatine) n. ИŲī ʴĭԚīŮƗīŵʤƂīŵԀīИŲĭ
gelatinous ИŲīʶŢīʶĭ geld (gelds, gelding, gelded) ƃīŴŵīϢĭŴƗī̽ŲīŵžƗīϢĭ
gem n. ŁԙŲī̽ŲĭŲƗƁīпĭłʷŰī ſŴŢƅĭЦƂīЪŲĭŷ̾Ţī˒Ɓĭ
ɻīŰцīŵĭ
gender discrimination n. ŴƗīŷƗచī͟īԙŤĬĭ
gene n. ԙŢƅīƅƗŲĭԙŢƅīˬŰīɻī ƅīŵƗŲīΞīпĭ
genealogy n. ŁŵˬŰīƁŵƅīԙŢī ųĭłѹīˬŰīԛīѹŢ
genealogical ŁѹīˬŰīԙŢī ųԀĭłѹīˬŰīԛīѹŢīˊĭ
genera n. ԙŢƅīŹŲĭ general n. ŰŷŢīИĭˌŤīюƗŲĭ general ŁИƁīŵŮŤĬĭέŲī ŷƗŤĬĭłƀƗŤƅĭƀƗŤƅīʷŵĭŢŸƗī ŵƗĭŃϭīŹƗŢƅĭ
General of Secondary Education (GCSE) n. ſш ŤīԙŷīԮƅīƀƗŲīИƁīŵŮŤī
ƂŢīʻƁĭ
generalize (also -ise) ИƁī ŵŮŤīѤīŵžƗīϢĭ έŲīŷƗŤīԦīŵžƗīϢĭ
general election n. ˩Ƃī ƀƗŤƅīŵŸŢīſέĭ
general knowledge n. ИƁī ŵŮŤīԮ ƅīƀƗŲĭИƁīŵŮŤīƀƗŲīŮŲĭ
Gemini n. ſʾŢīųԀīʸŷĭιƅī
generally ŁИƁīŵŮŤīԦĭ
ѦƗƁīŢԺŷīųĭИīӴīŅųԀīҿƅī
ИƁīŵŮŤīˊƅĭƀƗŤƅī˕ŢƅīԦĭ
łŁƂƅīИīӴīņųԀīҿƅīłŀԀī ԙŤī͜ŷīʸŷīſηīŲŤīŢŲƅųīɯŲĭ łιƅīѦƗƁīŢԺŷīųƁīʩƅīųԀīѹĭ
gender n. ŴƗīŷƗచīŰцīŵĭΘŢƅī 342
ƀƗŤƅī˕ŢƅīɻƅĭłŷŤīƃ ƅ Ɨ ī̦ŢīƁĭ
general practitioner n. ИƁīŵŮŤīοŤīſŹƗĭ
general public n. ИƁīŵŮŤīѹī
343 ԻƁĭИƁīŵŮŤīѹīŰŷŤƅĭ
general purpose ИīŰƗŲī ːĭϭīŹƗŢƅīŰƗŲīːĭ
general store n. ϭīŹƗŢƅīŹƗŤī šŤĬĭ՜ŷīŹŤīŹƗŤīšŤĬĭ՜ŷīſιī ŹƗŤīšŤĬĭŹƗŤīšŤīŢ̦ŢīŲŤīԦīťīƂī ՜ŷīŹŤŷīѤīƀƗŰīѹĭ
generate (generates, generating, generated) ŵžƗīϢĭ
ŵʮŲīϢĭ ЕƂīϢĭ ŵʩŰīϢĭ
generation n. ŁѹīƁŵƅĭѹīůƗŢ łιƅīŷŨŷīųĭιƅīŷŨŷīԦīʩī ŵԀīѹīŵӯŷĭŃŵžƗīʮŲĭŵžƗīſŰƗŲĭ ʩŰīʮŲĭ
generator n. ŁˡŢīſгƂĭ łŵžƗīʮŲīųĭԮƅīƀƗŲīːīŵžƗīʮŲī ſŵŰīѹīſηīԮƅīԙŢīՃƗŵī˛īӰƁī ŰƗīŵӯŷĭ
generic ԙŢƅīˬŰĭИī ŷŹŲīːĭ
generosity n. ѧŲīԻŷƅĭ ŢŮƗŤīŴƗŰĭ
gentlewoman
genetically ԙŢƅīŷŹŲīѤĭ genial ŁŰŢſīŮƗŢīŮƗĭѹī ŰŢſīŮƗŢīŮƗī̦ŢīɯŲīŷƅīӰƁīŵī Ξīпĭ
genially ŰŢſīΨĭŵҲīŵԀī ŤŤīƂƅĭ
genital ŷŹŲīŷԀĭŷŹŲī ΘŢƅīɻĭŴƗīŷƗచīŷŹŲīŷīΞīпԀĭ
genital herpes n. ŷŹŲīҊĭ ŴƗīŷŹŲīŰŤīŷƗīŷŹŲīԦīůƗŲīųԀīҊĭ
genitals n. ŷŹŲĭŷŹŲīΘŢƅĭ ŴƗīŷŹŲīŷƗīŷŹŲĭŷ¡īŰŤīΧĭ
genius n. ŁЦƂīхŤīԙŢīųĭ łЦƂīхŤīԙŢīųīťŲĭŷšƅī μŢƅĭŷšƅīųĭ
genocide n. ѹīԙŢƅīŰŷƁīŢƅŰĭ genre n. ԙŢƅĭԽƗƂĭҮƗŷīſщī ŰŤīŢӟŤīԦŢƅīɻīſщīԽƗƂīŰŤī ſŦŰīԦŢƅīΞīпĭ
gent n. ŴƗĭŴƗīʩƅĭ gentle ŁӜīӜŤīſŧŷīųĭ ſŧŷīųĭłſŧŷīųƗĭſŧŷį̄Ţį̄ĭ
generous ŁŢŮƗŤīŴƗŰīťŲĭ
̼ŤīɷĭŢžƁīμŢƅĭNŲīŢžƁī
ƂŢųīƀŤƅīμŢƅĭłѠƗŷĭ
μŢƅīѹŲīſιŢīƂŷīſŧŷīŮƗŤīŮƗī
ŃԧŢƅīƃƗŷĭ
generously ŢŮƗŤīŴƗŰī̽Ųī ųƗƅĭŢŮƗŤīŴƗŰī̽ŲīųƗచī˺īƂƅĭ ѧŲīԻŷƅīɻƅĭѧŲīųԀīԻŷƅīɻƅĭ
genesis n. ſхŤīʴŤƅĭſхŤīƅĭ genetic ԙŢƅīŷŹŲīːĭ
ſιŢīӰƁīŵīΞīпĭ
gentleman n. ŁŴƗīƁŵƅĭłŴƗĭ ŴƗīʩƅĭŃѹīμŢѹīЬŢųƗĭ
gentlewoman n. ԙŢƅīԚƅī ŷůƗīŵԀīƇŷīՀĭŷƗīƁŵƅĭƇŷīՀī ƀīƁŵƅīӰƁīŵԀīŰƗŲĭ 343
Gg
gently
344
gently ӜīӜŤīιƂīŵԀī˺īƂƅĭ ˎīԧīѤĭſ˚ƅīɻƅīѤĭ
gentry n. ԙŢƅīԚƅīŷůƗīŵԀīѹĭ ŁДƅīŷƗīƅīšƁī
geometric Űуŵƅīүƅī ԙŢīųԀĭ
ŵҫŢƅīϢĭłˌƅīŽŵƅīſŵŰīϢĭ
geometry n. ŰуŵƅīүƅīԙŢīųĭ geophysics n. ƅīŢԫƅīԙŢīųĭ geopolitics n. ԾŰīſьƂīԙŢī
n. ДƅīŷƗīƅīšƁī
ųĭſźŷī˝ŤīŲŤīˊī˩ƂīšŵīšŢī
ŵҫŢƅīųĭłˌƅīŽŵƅīΤƗŲīųĭ
ˊīŵƁīŲԀīԾŰīɻīŷέŲīƂŷīːīՃƗŵī
ˌƅīŽŵƅīſŵŰīŵĭ
genuine Ł̒īŷĭ՜ŰīѼŰĭ ́īŰŢīДƅīŰŢłԓŰī̽ƅīŵΏŵīųĭ
ѦƗŤīΞīпĭ
geopolitical ԾŰīſьƂī ԙŢīųԀĭ
՜ŢīŵƅŷīϧŷīŰŢŰ̒ƅīŢŲƅĭ
geranium n. ˀŤīˀŤīѼīŮƗŢ
genuinely Ł̒īŷīѤĭ՜Űī
ˀŤīˀŤīˊīŷ̾īŮƗīſμīŵԀīѼīŮƗŢī
ѼŰīѤĭł՜ŢīŵƅŷīϧŷīŰŢīˊī ˺īƂƅĭ
genuineness n. ŁДƅīŰŢł̒īŷĭ genus n. ԙŢƅīŷŹŲĭ geographer n. ƅīŦīԙŢīŰϿŰīųĭ geography n. ŁƅīŦīԙŢīųĭ ſźŷī˝Ťī˩ƅīŵƃŰĭłƅīŦĭ ŃŢŲƅīΤŤƅĭ
geographical ƅīŦīԙŢīųԀĭ ƅīŦԀĭ
geographically ƅīŦŢƅī ҾƂīΞƁīιĭƅīŦԀīŢŲƅīΤŤƅīΞƁĭ
geological ƅīšŷƅīɻĭƅī šŷƅīԙŢīųԀĭ
geologist n. ƅīšŷƅīŷšƅī ŷ̾ŢƅԀīŹŲīԙŢīųĭ
geology n. ƅīšŷƅīԙŢīųĭƅԀī ŹŲīԙŢ 344
ԙŢƅī̦Ţ
geriatric n. !Ųī!ƅĭ!ƅīŲŰĭ ŢӯŢƅīšŷƅīŰŠſīŤƂīƀƗŰīųԀī !Ųī!ƅĭł!Ųī!ƅīҖŲīŵ̫ƅĭ
geriatric !Ųī!ƅīɻĭ geriatrics n. Ł!Ųī!ƅīҖŲī ŵ̫ƅĭł!Ųī!ƅĭ!Ųī#Ųĭ
geriatrician n. !Ųīŵ̫ƅīοŤīſŹƗĭ germ n. ŁŲŰīſпųĭаīԾŲĭ łƅƗŲīҮĭ̭ŤŷĭŰϽƁīŲīԫŤīˊī ̭ŤŷīΞīпĭ
German n. ŁŧƁīѸŲĭŧƁīŷī ϢԀīѹīԙŢƅĭłŧƁīŷīϢԀīʟŰīԓŢ
German ŧƁīŷīϢԀĭŧƁīŷī ϢԀī˩Ƃīšŵīɻĭ
German measles n. ŰŷƁīťŲŷĭ German shepherd n. ŧƁī ѸŲīԮīŴƁ9ĭƁƗīʸīѠƗŷīːīԙŢƅī̦Ţ
345 Germany n. ŧƁīŷīϢĭ˩Ƃīšŵī ̦ŢīˊīѹŤĬĭ
germinate (germinates, germinating, germinated)
ʩīϢĭ¸ŢīɷīſůƗŲīϢĭ
gerund n. тīҼŢīƂƅī˘ŵīųԀī ѹŤĬĭŰϽƁīŲīſ˚īŵĭſƗŤīŵīΞīпĭ
gestation n. ŁŷŤƂīŲŤīˊī ŢŲƅīʟŵƅĭŷŤƂīӈƗŢƅĭŷŤƂī ŲŤīԦīпīƅƗŲī˩ƅīųԀīŰƗŲĭłюƗī
ghostwriter ŷīΘƗŢƅīϢĭ
getaway n. ŁтƗŢīſ˔īŵĭшƗƅī ŢӯƁĭшƗƅīтƗƂĭłŤƂīŢƅƗīέŤīɷĭ
get back ()%'ŁƂƗŢī՜ƗŰīϢĭ ƂƗŢīſтƗƁīϢĭłƂƗŢīſůƗŵīϢĭ ƂƗŢīԧŲīϢĭ
get-together n. ŷŨŷīſźƗŷƅĭ ſźƗŷƅīſźƗŷƅĭ
get-up n. ŦƅīԦŢƅĭ˔ŲīŦƅĭ geyser n. ŁŹī̼ĭłμƗŰīпŷĭ
ſŦƁīſЧƂīԦŢƅĭŷŲƗīԙŢī
μƗŰīEĭμƗŰīŵŮŢƅī˩īEĭ̼īŹŲī
ŵŮŢƅīųԀĭ
μƗŰīŵŮŢƅīϢԀī˩īEīŵӯŷīŷԀīƆƗŰī
gesticulate (gesticulates,
Ŧƅī̦Ţ
gesticulating, gesticulated)
ghastly ŁſμƗŢīԸīԸĭłŷī
ƂŢīŵωīΤƗŲīϢĭƂŢīŵωīŵ˾ƁīϢĭ
ſŧſīԸīԸĭѹīŷӆƅīųĭѹŢīšƁī
gesticulation n. ƂŢīŵωĭ gesture n. Łϧŷīſ˒ƁĭłҾƂī ΤƗŲĭŵωīΤƗŲĭ
gesture (gestures, gesturing, gestured) ϧŷīſ˒Ɓīːƅī
ŵωīΤƗŲīϢĭŵωīΤƗŲīϢĭ
get (gets, getting, got) Ł ſůƗŵīϢĭ ՓŰīϢĭ ͦŰīϢĭ ł ſŵŢī ſƗŤīϢĭ Ń ſʸŰīſƗŤīϢĭ ʾŷƅīŴƗŢī Ϣĭ Ņ ŵŰſīӯŲīϢĭ ˩Ťīŵ́Ţƅī ŵŰſīӯŲīŰŤīѹīӯŲīΞīпĭ ņ Ųī Ϣĭ Ň ſЩŰīϢĭ ŵˬŰīſбŲīŲŤīѹī
ŷīſŵŵīųĭŃԻƁīůŤīůĭŢŰƗŤī ˊīŵŢīΞīпĭŤŲīųĭŵžŤī ųƗīѹŲīųĭ
ghee n. ŷƁĭŷƁīːīԙŢƅī̦Ţ ghost n. ſπĭſхŤīųƗĭ ghostly Łſπīŵӯŷĭłſπīˊĭ ghost story n. ſπīՀŤĬĭſπԀī ՀŤĬĭſхŤīųƗచī̄ŤĬĭՀŤīſμƗŢīԸīԸĭ
ghost town n. 8ŷīΤƗŤĬĭԕƂī ΤƗŤĬĭſπīŢŲƅĭ
ghostarite ŢŽŲīːīŰƗŲīԦī pīŮŵīщīϢĭ
ŰŤīſЩŰīϢīΞīпĭ ň ՜ƗŰīϢĭ ſтƗƁī
ghostwriter n. ŢŽŲīκŵīſщī
Ϣĭ ʼn ſ˔īϢĭ Łŀ ŢӯŤīϢĭ ŵԮŰī
ѹĭŢŽŲīːīѹŤīůƗŢīԦīŰϽīκŵī
Ϣĭ ŁŁ ˎŷƅīϢĭ ſνƅīϢĭ Łł ŰƗŲī
ſщīѹĭ 345
Gg
ghoul
346
ghoul n. ŁιƁīԾĭιƁī8ŰīԦī ϕƗŰīѹԀīſπīԾŲĭłѹīŤŲĭ
ghoulish ŷīԸīԸĭſμƗŢī ԸīԸĭ
giant n. Łѹī#ŰĭѹīŵƗī̽ĭłѠƗŷĭ gibber (gibbers, gibbering, gibbered) ʟŰīſŰƁīΐīՃŵīϢĭ
gibberish n. юƗīϏŵīŵĭŰƗŲī ѼŰīɻīюƗĭ
gibbet n. ŢƅŰīΨŢƅĭŲŢīťŲī ŢƅŰīƅԀīΨŢƅī̦Ţ
gibbon n. ЗīƂŢīԙŤĬĭƃƁī՜Ɨīɲī ԫīƀƁīƀƗŰīųԀīЗԀīԙŢƅī̦Ţ
giddiness n. ŷˌīſʶƁīŲŰĭ ŷˌīԕīſʶƁīŲŰĭ
giddily ŷˌīԕīſʶƁīΐĭ giddy ŷˌīԕīſʶƁīŵԀĭ ŷˌīԕīſʶƁīԸīԸĭ
gift n. ŁʼƅŷĭЩŢīŷŧƂĭ ł̲Ţƅī˘ŵĭſ͍ŲīůŤīĭԙŢī ҮƂĭ̤ŲīѦŤƅĭŃʵīŮƗŢīŮƗĭ
gift ʼƅŷīуŲīϢĭŢƅƗƂīƁīуŲīϢĭ gifted ŁԙŢīҮƂīťŲĭſ͍Ųī
giggled) ŵŢſīϢĭ
gild (gilds, gilding, gilded) ŢԻƁīŢŮŤīϢĭŢԻƁī̆ŲīϢĭ ŵŢīŵŮƗŲīϢĭ ŢԻƁīŵŮŤīŵŮŤŷī ŵӯŷīѤĭ
gilded ŢԻƁīŵŮŤīŵŮŤŷĭ ŢԻƁī̆Ųī̆Ųŷĭ
gill n. ŨԀīϧŷī̫ĭ gilt n. ŢԻƁīүĭŢԻƁīƃƗŢ gimlet n. Ţ̨ƅīŢƅƗƁĭԫŤīŰƗŤī ЕŰīϢԀīƂŢīŦĭ
gimmick n. ůŵƅīхƅĭ gin ŲĭŵŢīѼŰīŦŤī̦ŢīˊīѹŤĬĭ ginger n. Łƅī˵ĭłŰŷƁīԻƁĭ ginger (gingers, gingering, gingered) ԻŷƅīŤƁīՃƗŤīϢĭНƗī
}ŷƅīŵʩŰīŵ̨ŢīϢĭ
gingerly ŵŢīžƗŲīːƅĭ ŰƂīːƅĭſ˚ƅīɻƅīѤĭ
ginseng n. ҖŲīƂīЦŢҖŲīŵƗŤī ŤīŵӯŷīžīŵΏŵīųԀīƁīŮƗī̦Ţ
gipsy (gypsy) n. ɷŲīΏīˬĭ ɷŲī ſ˚ĭ ̤Ųīιƅī˩īŢƁīːīѹīԙŢƅī
ůŤīťŲĭ̲Ţƅī˘ŵīťŲĭłƁŤī
̦ŢīŢŲƅīκīšƁīӰƁīѼŰīųƁī ԕƂī
ŵӜŲīιīŢŲƅīųĭƁŤīŵӜŲīːƅĭ
ſʷŷƅīϕƗŰīѹĭ
ʩƅīΤƗŵƅīɻīʷŰī̾ƅīťŲĭ
gigantic ŢŲŷīѼŰīƅīѼŰī ѠƗŷĭԫŲīΏī̽īŵĭ
giggle n. ŵŢſīҾƂī̦Ţ giggle (giggles, giggling, 346
giraffe n. īԙŤīΘĭƇŴīԙīŠԀī ιŰīſ˚īīŰŤī&ŤīƂŢīԙŤŷƗīΫŢī ʽīťŲī̦Ţ
gird ŵťſī̂ŢīʓŵīϢĭ˕ī̂ŢīʓŵīϢĭ girder n. ̭ŢƅīŢιŤĬĭ̭Ţƅī
347 ŢιŤīѠƗŷĭʸŷīŰŤīžŷīҾīˊī̭ŷī ѤīŵҫŢƅīѹĭ
girdle n. ŁŵϕŷīˎƅĭłīƁŢƅĭ Ńŵ˺ƁīŵĭŵʤƁīŵĭ
girl n. пŷƗĭпŷƗį̄ŤĬĭ girlfriend n. ŁƇīƁƗŢƅīŰŢſī ƁƗŢƅĭƁƗŢƅīŷƗĭłŷźſīŷƗĭ пŷƗīƁƗŢƅĭŷƗచīŦīƁƗŢƅĭ
girlhood n. пīŷƗచīŢŲƅīʟŵƅĭ ŢŽƗŲīϤīŷԀīŢŲƅīʟŵƅĭ
girlish пŷƗīŵӯŷĭпīŷƗచī ЗƗŰīųīťŲĭ
giro n. ŁˡŢīŰ̐ƂīŢŮƗŤīԧŲĭ Ű̐ƂīšŤīŲŤīˡŢīԙŢīůƗŢīƂƅī Ű̐ƂīŢŲƅīƅƗƁīːīƂŷīԦŢƅī̦Ţ łˡŢīŰ̐Ƃĭ
girth n. Ł˺ƁīŹŰĭιŷīŹŰĭ łΘԀīˡīůŢ
gist ŵ̨ŰīŵϘƅĭ)ŤīŰƗŲĭŵ̨ŰīŰƗŲĭ give (gives, giving, gave, given) уŲīϢĭНƗŰīϢĭ
giveaway n. ԙŲīѼŰųīѤīНƗŰīųĭ ԙŲīѼŰųīѤīуŲīųĭ
giveaway ʵīŮƗŢīŮƗĭԙŲī ˎŤī̼Ťīɷĭ
give back ()%'ƂƗŢīНƗŰĭ give in ()%'ŴŷīšīԧŲīϢĭ ŴŷīšīŵӰŰīϢĭ
give out ӈƗŢƅīϢĭŦŰīϢĭ give up ŵŽŢīϢĭŵƃƗƂī
gladness ŵŽŢīϢĭюƗƅīŢŮŤīϢĭ
give and take . ŁНƗŰīԧŲĭ ŵ͓īƅƗƁĭłŴŲīҾŲīnŤīŵĭŴƁī ҾƁīšīՃŵīųĭ
given ̟ƁīŵƃŰīɻĭˎŤī ŢƅƂīːĭŮŲīŮŲīſ˔īŵԀĭŢŮŲī ſрŵƅī˘ŵīųԀĭ
giver n. уŲīѹĭѧŲīųīŢŮŤīѹĭ giving n. ѧŲīųĭ glacial ſʻŢīˊĭſʷŢīƁƗŷīːĭ glacier n. ſʻŢīЦŤĬĭſʻŢīԙĭ ſʻŢīŷźƗŰĭ
glad ŁŰŢſīŵĭНƗīŵĭ ŰŢſīŮƗŢīŮƗĭНƗīŮƗŢīŮƗĭ
glad ԻŷƅīŰŢſīϢĭέŢƅī ŰNƅīϢĭ
gladden (gladens, gladdening, gladdened) ŰŢſīϢĭ
ŰŢſīŵ̨ŢīϢĭНƗīŵīŵʩŰīϢĭ НƗīŵī ŵʩŰīŵ̨ŢīϢĭ ŰŢſīϭŤīŵʩŰīųĭ
glade n. ŲŢƅīБŤĬĭŲŢƅīŢԻŵī ɻīБŤīůŤĬĭБŤį̄ŤĬĭ
gladiator n. ſӃŤīѹĭΞŰīŷƗచī ŰƗŲīԦīѹīŰŤīԻŷƅīťŲīŢŤīԚŤīŰŤī Ţ̦ŢīšƁīſӃŤīѹĭ
gladly ŰŢſīŵƅĭŰŢſī ŵԀīůƗŢīƂƅĭНƗīŵԀī˺īƂƅĭНƗī ŵԀīŤŤīƂƅĭ
gladness n. ŰŢſīŵĭНƗīŵĭ ŰŢſīНƗĭŰŢſīϭŤĬĭŰNƅīŹƗƁĭ 347
Gg
gladsome
348
gladsome ŰŢſīНƗīťŲĭ ŰŢſīНƗīſЧƂīŵԀĭ
glad rags n. ŵžŤīˎĭŢžŵīНƗƅĭ glamorous ԓŰīſаƗŢīųԀĭ ΞīŲīϘŢīųԀĭԓŰīšƁīſŵŵīųԀĭ ŷӆƅīųԀĭ
ŃŴƗƁųīŢŤĬĭѹŢīԮƂĭŅѼīƂƗŤĬĭ
glass beads n. ԮƂīдŤĬĭԮƂī ːīдŤīŵĭ
glassful n. ŴƗƁųīŢŤĬĭ glasshouse n. ԮƂīʸŷĭԮƂī šŤĬĭ
glamour n. ŢӜīŵUŰĭʷŰī̾ƅĭ glassware n. ԮƂīŦƅĭԮƂī ŷůƗŤīϭŤī̽īŵĭ
glance n. ԕŰīŵΞĭԕŲīέŤīɷī ̦ŢīˊīԙŤīԦīŵΞīŵĭ
glance (glances, glancing, glanced) ԕŰīŸŷīŵΞīϢĭ
ſʺŢīŸŷīŵΞīϢĭ
gland n. ҮīωƗŢŢӯŢƅīԦīŰˎī ųԀīʴīŵīſůƗŲīƅԀīҮīƂŷī̦Ţ
glandular ҮīωƗŢīˊĭ glare n. ŁŵŢīŹīμŢƅĭ ŷŰŤƅīŹīμŢƅĭſƗŰīŹīμŢƅĭ ł˺ƁīѹŢϕŤīѹŢ
glare (glares, glaring,
ːƅīŵžƗīѹԀīťīŦƅĭ
glasswool n. ԮƂīŵƂĭ glasses n. ŁѹŢīԮƂĭł˩ŤīԮƂĭ glassy ԮƂīŵӯŷĭԮƂīΞīпĭ glaze n. ſƗŰīүĭŵʀŢīүĭ glaze (glazes, glazing, glazed) Ł ѹŢīŮƗ īԫīϢĭ ŨŷīůŢī
ΨīѹŢīŮƗ īԫīŵԀīŰƗŲĭ ł ԮƂīŵ̂Ţī Ϣĭ Ń ŵŢīŵŮƗŲīϢĭ ſƗŰīŵŮƗŲīϢĭ
glazier n. ԮƂī̂Ţīѹĭ gleam n. ŁſƗŰī̽ŷī̽ĭł̼Ťīɷī ̦ŢаŲīпī̦Ţ
gleam (gleams, gleaming,
glared) Ł ˺ƁīѹŢīŵΞīϢĭѹŢī
gleamed) ſƗŰīŴƗŢīϢĭſƗŰī
ŮƗīůŰī˺Ɓī˺īŵžƗīΨīŢŮŤīϢĭ ϕŤī
ſůƗŲīϢĭſƗŰīŷŰŤƅīſůƗŲīϢĭ
ѹŢīŵΞīϢĭ ł ſƗŰīŹīμŢƅīѤīƃƁī Ϣĭ ſƗŰīԭŢƅīťŲīſůƗŲīϢĭ ŷŰŤƅī ŹīμŢƅīſůƗŲīϢĭ
glaring ŁŢƅƂīԙīԙĭɷŲī ŢƅƂĭɷŲīŷůƗŤĬĭłſƗŰīŹī μŢƅĭŷŰŤƅīŹīμŢƅĭŃ8īŵĭ 8īŢŮŷĭ
glass n. ŁԮƂĭłԮƂīŴƗƁĭ 348
glee n. ŰŢſīНƗĭŤƂīƁŤƅĭНƗīŵĭ gleeful ŰŢſīНƗచĭŰŢſī ŵԀĭНƗīŵԀĭ
gleet n. ̼īԻƁĭҊԀīŲŤīƂƅīůƗŲī ųԀī̼īԻƁųƗĭ
glen nԦŤīŢƃƗŤīŰƗŢīμŢƅĭԦŤīԭƁĭ glib šīŵκīμŢƅĭšī˩ƅīŰƗŲī̼Ťīĭ glibly ҼŢīƀŤƅīμŢƅīѤĭ
349 šīŵκīμŢƅīѤĭ
glide n. ŁŵԭŰīſ˚ƅĭł́Ԁīϙī ̦ŢŰϽƁīŲīſīƀīżīҾīˊī ́īΞīпĭŃſŴƁīʪŰĭŤīŵĭ
global warming ing, listened) ſƗŰī̽ŷīϢĭſƗŰī
XŷīXīſŵŰīϢĭŰϽƁīŲī̼īŰŤīYŷī ƂƅīхŤīŵԀīſƗŰīΞīпĭ
glitter n. ŁſҿƁīŷŰŤƅĭſƗŰī
glide (glides, gliding,glided)
ſҿƁĭſƗŰīſаƗĭſƗŰī̽ŷĭłϧŷī
Ł ŰƂīʪŰīſŵŰīϢĭ ł ŤīϢĭ тīҾī
ſ˒ƁīϧŷīųĭŃŷӆƅīϘŢԓŰī
ŢƃƗŢī̆īŤīŰƗīŵӯŷĭ
glider n. Ťī˘ĭſгƂīѼŰīųƁī
ſаƗŢʷŰī̾ƅĭŷůƗŤīϭŤī̽īŵĭ
glitter (glitters, glittering,
ſЦƁīŵԀīŢƃƗŢīųīťŲīːīŢŲŷī˘ī
glittered) ŁſƗŰīſҿƁīϢĭ ł ϧŷī
̼Ťīɷī̦Ţ
ſ˒ƁīſůƗŲīϢĭ ϧŷīųīΤƗŲīϢĭ 8ī
glimmer n. ŁſƗŰī̼ŤīɷĭƁŵīԙŵĭ ſƗŰīŷƗŢſƗŰīIŵĭł̼ŤīɷĭаŲī пĭԛīŵī̼Ťīɷī̦ŢīΞīпĭ
glimmer (glimmers, glimmering, glimmered) ſƗŰīƁŵī
ԙŵīŵŮŤīſŵƁīϢĭſƗŰīŷŢīŷƗŢī ̦ŢīѤīſŵƁīϢĭ
glimpse n. ŁſʺŢīϭŤĬĭԕŰī
ŵƗīŵӯŷĭ
glittering ŁԧŢƅīƃƗŷĭ ŵžŤīųƗĭŵžŤīƂŷīƂŷĭſƗŰī̽ŷī ̽ĭſƗŰīſҿƁīŵĭ
gloaming n. ŷŹŷƅīiŲĭſƗŰī ŰŷƁīԻƁĭ͜ŷīſƂīŵԀīʟŵƅīԦī ŢŲŷīšƁīŴƗŢīųԀīſƗŰīŰŷƁīԻƁĭ
gloat (gloats, gloating,
ŷůƗŤĬĭłŨŷƅīѾƗŤĬĭŷůƗŤīϭŤĬĭ
gloated) ŤƂīƁŤƅīϢĭƁŤīˊī
glimpse (glimpses, glimps-
тŤīЩŰīҾīԦīŢŲƗŰīųīхŤŷīŰīŤƂī
ing, glimpsed) Ł ԕŰīŸŷī
ŷůƗŤīϢĭ ſʺŢīŸŷīŷůƗŤīϢĭ ł Ɔī ˎīϢĭ ԮƅīϢĭ
glint n. ŁſƗŰī̽ŷĭłϧŷīſ˒Ɓĭ ϧŷīųĭſƗŰīŷŰŤƅĭ
glint (glints, glinting, glinted) Ł ſƗŰī̽ŷīϢĭ ſƗŰīXŷī
Ϣĭ ł ϧŷīſ˒ƁīſůƗŲīϢĭ ϧŷīųīΤƗŲī Ϣĭ 8īŵīŵӯŷĭ
glisten (glistens, glisten-
ƁŤƅīŰƗīŵӯŷĭ
global ſźŷī˝Ťīˊĭ˩ƂīИԀĭ globalization n. ſźŷī˝Ťī Ţ̦Ţī˒Ɓĭ
globalize (also -ise) ſźŷī ˝ŤīŢ̦Ţī˒Ɓīſ˔īϢĭ
globally ſźŷī˝ŤīԦĭ˩Ƃī ИīԦĭ
global warming n. ſźŷī˝Ťī μƗŰīſŴƁĭ 349
Gg
globe
350
globe n. ŁƅŵīʽīůŰī˺Ɓŷĭ łſźŷī˝ŤĬĭſźŷī˝ŤīԙƂīԙĭ ѦŷīŰуŵƅĭůŰīԙƂīԙĭ
gloom n. ŁԓŰī.ŢԓŰīŦŰĭ łŢŲŢīιŤĬĭҖŢīԚŷĭ
gloomy ʪīԸīԸĭԓŰī.ŢīųԀĭ gloomily ʪīԸīԸīѤĭԓŰī .ŢīΨĭԓŰīůŤīŦŰīκĭ
n. Ł̽ŰīŵΤƗŰĭ ŵ̟Ţƅīŵ͔ŰĭŵΤƗŰīųĭłƀƁī ſέĭƀƁīŵŠƂĭƀƁīŵΤƗŰĭ
glorify (glor, glorifying, glor) Ł ƀƁīŵŠƂīϢĭ
łŵʀŢīүĭſƗŰīүĭŃŷŦŲī ŵŮŢƅīųĭ
gloss (glosses, glossing, glossed) ŷŦŲīŵŮŢƅīϢĭ
glossary n. ѹŤīҼŢīůƗīԓŢҼŢī ŰƗŲīſ˙ƂīŵƃŰĭ
glossy ŁſƗŰīťŲĭŵʀŢī ŷŰŤƅīťŲĭł̾Ţī̂ŢīʶŢīʶĭ ťīƂīΞīпĭ
glove n. ƂŢīԭŵƅĭ glow n. ŁŰŷƁīŷŰŤƅĭŮŷīʴԀī ѼīŵӯŷĭłŰŢſīϭŤĬĭНƗīϭŤĬĭ
glow (glows, glowing,
ƀƁīſέīϢĭ ŵΤƗŰīϢĭ ŵΤƗŰīųīʓŵī
glowed) Ł ŰŷƁīŷŰŤƅīſаƗī
Ϣĭ ŵΤƗŰīŵ̟Ţƅīŵ͔ŰīϢĭ ł ŢƅƗƂī
ϢĭſƗŰīſůƗŲīϢĭ ł ŰŷƁųƗīſ˔īϢĭ
Ϣĭ ՜īΞīпĭ
glorious ͨŲī˕ŢƅīťŲīːĭ ѹŤīŢŮŷīťŲīːĭŵүīŷůƗŤīťŲī ːĭŷӆƅīϘŢīťŲīːĭſŧſī̹ī̹ĭ ŃŰŢſīŵԀĭНƗīŵԀĭŰŢſīŮƗŢīŮƗĭ
gloriously ŁŰŢſīŮƗŢīŮƗī ѤĭНƗīŮƗŢīŮƗīѤĭłſŧſī̹ī̹īѤĭ ŷӆƅīŮƗŢīŮƗīѤĭ
glory n. ŁͨŲī˕ŢƅĭŵүīŷůƗŤĬĭ ŵΤƗŰīųĭł՜īŢƅƗƂīŵĭŃŢӭī ŵUŰĭŷӆƅīϘŢ
glory (glories, glorying, gloried) ŰŢſīНƗīſхŤīϢĭŰŢſīНƗī
ŵʩŰīϢĭŰŢſīϢĭ
gloss n. ŁŵʀŢſƗŰĭŷŰŤƅĭ 350
Ń ŰŢſīϢĭ НƗīϢĭ ԻŷƅīΞīпĭ
glow-worm n. ѦŤŷīѼīŵΐŢŷĭ ƇŷīԻƁīːīѼīŮƗŢԾŲīпīѼīʻƁĭ
glue n. ИŲĭſтƁīүĭүĭ glue (glues, gluing, glued) ѦƁīϢĭŷέŰīϢĭ
gluey ИŲīʶŢīʶĭүīťŲĭ glum ʪīŷŰƗŢ īԫŢīԫĭʪīԸī ԸĭʪīϭŤīťŲĭ
glumness n. ʪīŵĭʪīϭŤĬĭ glut n. ſŵƗƂīμŢƅĭŷŤīԺĭ glutinous үīťŲĭſтƁī үīťŲĭ
glutton n. ŴƗżīѠƗŷĭΞƗīԧīƃīžī ѹĭΞƗīԧĭ
351 gluttonous ŴƗżīѠƗŷĭ
gobble
go n. ŁʤƁī˩ŵĭѹīŢ̦ŢīˊīԭƂī
ſ˕ŤīϢīѼŰīųԀĭΞƗŢƅīŷīťŲĭ
ƂƅīŢŽŲīŢ̦ŢīˊƅīԤīҾīſŵŰī
ΞƗīԧīԫŢīԫĭ
ŵԀīԙŷīųĭłƂŲīήŤƅĭƂŲī
gluttonously ΞƗīԧīԫŢī ԫīѤĭ
gluttony n. ŷŤīЗƗŰĭŵžſī ſέŤīŹŰīƂƅīŵ!ƂīΐīžīϢīŰŤī ſέŤīϢԀīЗƗŰīƂŷĭ
gm (abbr. f ‘gram’) n. Ţŷĭ (ŰīŹŰĭ
GMT ( abbr. for ‘Greenwich Mean Time’) n. īɲŷī_ĭ ɯŤī
ԧŲ9īˊīƅīŢŲƅīˊԙŲī¹ŦīԦīƀƗŰī ųԀī̼īŹƗŰĭ
gnarled ŁŷӆƁųĭłҮīˎŤĬĭ ԫŤīˊīҮīŵ˺Ťƅīŵ˺ŤƅŷĭłˌŢī ˌŢųĭŢӯŢƅīΞīпĭ
gnash (gnashes, gnashing, gnashed) "ŢųīžīϢĭ"Ţųīžī
ΨīƅƗīŵϕŷīϢĭ
gnat n. ťŵīЭĭŵԸƂīμƗŰīϏŲī ƅƁīƀƗŰīųԀīƅƗīŵŮŵīѹīѦŤŷī̼Ťī ɷī̦Ţ
gnaw (gnaws, gnawing, gnawed) kƁīϢĭ
gnawing ŹīˏŤīƂŤƅīųԀĭ ԻŷƅīʽƂīːĭ
gnome n. ŁŢΐƁīŵŰŢƅī
ήŤƅīŢ̦ŢīԦīīԚīŅŀӰƁīŵīΞīпĭ ŃϤƅīųĭԭŢƅĭНƗīŵĭ
go (goes, going, went, gone) Ł ſ˔īϢĭ ł ՜ƗŰīϢĭ
go off Łſ˔īϢĭłſŢƅī ϢĭŃʓŵīϢĭʟŰīΞīпĭԫīϢĭ ˡŢīѼīΞīпĭŅŨƂīϢĭņԚƂīϢĭ ѼŰųīůƂīϢĭ
go on ŁſаƗīŷέŰīϢĭ ſцƂżīſцƂīƅƁĭłſƗŤīϢĭˡŢī ѼīΞīпĭ
goad n. ſšƁżĭŵīcŤīҾīŵŰſī ϢԀīſšƁżĭ
goad (goads, goading, goaded) "Ţųīžīŵ̨ŢīϢĭ"Ţī
.ŢīƂŤīŵ̨ŢīϢĭ
goal n. ŁԙƂīŹŤĬĭ&ŤīԙƂīΞī пīŵҫŢƅīƅԀīſŵſīŹŤĬĭłuƗƂĭ &ŤīԙƂīҲŰīŷƗచīʢŢƅĭŃŰѹŢƅī ŰƗŲĭŰѹŢƅīԕƂĭ
goalkeeper n. ŹŤīՀŤųĭ&Ťī ԙƂīҲŰīŷƗచīԙƂīŹŤīՀŤīѹĭ
goat n. Ɓĭ˺īŲƗƁīԙŢƅī̦Ţ gobble (gobbles, gobbling, gobbled) ŷ˔ŢƅīųƁīŷ˔Ţƅī
ŢΐƁīŵŰŢīųƗĭłήīƁŤĬĭήī
ųƁīžīϢĭ ΞƗīԧī ī īѤīžīϢĭ ΞƗīԧī
ƁŤīſμīŢӯŢƅĭ
ԫŢīԫīѤīžīϢĭ 351
Gg
go-between
352
go-between n. ŵƁīѹĭŵƁīŲī ſήŲīʩƂīѹĭšīſήŲīՃŵīѹĭ
goblet n. ŴƗƁųī ŤīťŲŷĭŦŤī ſέŤīϢԀīŴƗƁųī ŤŷīԙŤŷƗīƀƗŰīѹĭ
gobsmacked ƆŷīůƂīϢĭ ŢīϢīƀŤīՃŵīŷīԮƅųīſ˔īϢĭ
god n. ՜ĭ goddess n. ՜īŷƗĭ godchild n. ˩ƂīŵԀīԽƅĭŰŷī ųԀīԽƅīԽƅīŷƗĭ՜īгŢ՜īԽƅĭ
god-daughter n. ˩ƂīŵԀīԽƅī ŷƗĭŰŷīųԀīпŷƗĭ՜ԀīԽƅŷƗĭ
godfather n. ˩ƂīŵԀīƀŵĭ ŰŷīųԀīŴĭ՜Ԁīƀŵĭ
godlike ՜īŵӯŷĭ՜īŰŤī ſμżĭ՜Ԁīԕŷĭ
godmother n. ˩ƂīŵԀīŷīԕŷĭ ŰŷīųԀīŷĭ
godparent n. ˩ƂīŵԀīƀŵīԕŷĭ ŰŷīųԀīŴīŷĭ՜Ԁīƀŵīԕŷĭ
godsend n. ՜īˊƅīуŲīуŲŷĭ ՜īˊƅīŢŲŤīŢŲŤŷĭ
godson n. ˩ƂīŵԀīԽƅĭŰŷī ųԀīпĭ՜īԽƅĭ
goggles n. ѹŢīԮƂĭ going n. ſ˔īŵĭ goitre n. rżĭ gold n. ŁŢԻƁĭłŢԻƁīŷŰƗŢ gold dust n. ŢԻƁīЭĭ golden ŁŢԻƁīːƅīŵžƗ ŵžƗżĭłŢԻƁīŷŰƗŢīťŲĭ ŃŵžŤīųƗĭʷŰīſŴŢƅĭ
golden age n. ŵʟƂīŵžŤĬĭ ŵʟƂīųīŵžŤīųƗĭ
golden handshake n. ŰˎŤƅī ӟīŢƅƗƂīƁĭԤīŢƀƗŢīŲŤīƂƅīſůƗŲī ŵ̨ŢīϢԀīŰƗŲīԦīуŲīųԀīŢƅƗƂīƁĭ
golden jubilee n. ѹīƂƗīŅŀ ſʶƁīŵԀīιƅī̽Ųĭ
golden wedding n. Ţ͟Ųīːī ιƅīμŲīήŤƅīŅŀųĭ
n. ŢԻƁīːīŢΐƁīšĭ ŢԻƁīӜŤĬĭ
n. ŢԻƁīŨĭ gold medal n. ŢԻƁīːīΘŢƅīŷĭ gold mine n. ŁŢԻƁīŵŮƗŲīƅĭ łʵīѠƗŷīůƗŲīʴŤƅĭ
gold plated ŢԻƁī̆Ųī
goer n. Łſ˔īѹĭιƅīˬŲīιīſ˔ī
̆ŲŷĭŢԻƁīŵŮŤīŵŮŤŷĭ
ѹĭłſŦƂīŮƗŷĭŴƗīʩƅīůƗŵīŹŰī
goldsmith n. ŢԻƁīŵžƗųĭ
ŰŤīԦƅīſьƂīſŵŰīѹīƇŷīՀĭ
goggle (goggles, goggling, goggled) ѹŢīŮƗīʸƁīʸƁīŵΞī
ϢĭѹŢīŮƗīůŰīԙīŵīԙīŵΞīϢĭ 352
НƗƅī7ųĭ
golf n. ˬŢīҲŰĭ golf course n. ˬŢīҲŰīůŤĬĭ golfer n. ˬŢīҲŰųĭ
353 gonad n. ŷŹŲīŰŵŤĬĭŴƗīŷƗచī ΘŢƅīɻīŰŵŤīųƗĭŴƗīŰŵŤīĭŷƗīŰŵŤīĭ
gondola n. Ł˘ĭ˘ī̼ŤīɷĭłůŢī ƂŷīϕƗŰīʾĭŃ]ŤīЦīŲŤīˊīϕƗŰīʾĭ
goner n. ſаƂīŷ˔ŢƅīԫīϢīɯŲī ųԀīѹĭԫī̑ƅīɻīѹĭԽƗŢīʥŵƅī ſŵŰīůŵƅīѼŰīųԀīѹĭ
gorge ůƗŢƅīѼŰųĭ
good-fortune n. šī͓ĭŵƅƗŰī ŲŷƅĭƂŷīſ˚ĭ
good-hearted ŴŲīԻŷƅī ťŲĭԻŷƅīԧŢƅīƃƗŷĭ
good-looking ſŧſī̹ī̹ĭ ŷӆƅīŮƗŢīŮƗĭſŧſīԙƅŷƗĭ
gong n. ŁʁŤīʁĭ˩ŤīĭłΘŢƅīŷĭ gonorrhoea n. ˕ŤīŵĭŴƗīŷƗచī
good looks n. ̒īԙƅīԧŢƅīƃƗŷĭ
ŷŹŲīŷīƂƅīϧŢīʽŢīůƗŲīΐīŲīŵԀī
good morning n. ŰºƗīųīŵκīԧŢƅĭ good name n. ŁѹŤĬĭŷŹŲĭ
ŲŰīŢӜī̦Ţ
good n. ŁԧŢƅīƃƗŷĭłʵīŴŲĭ ŴŲīůƗŢƅĭ
good ŁԧŢƅīƃƗŷĭŵžŤīųƗĭ łŰŢſīŮƗŢīŮƗĭŇѠƗŷĭ̽ŲīųƗĭ ſŵƗƁī̽Ųĭԧīƃĭň0Ťīƃ Ɨƅĭ0Ťī ŷůſĭʼnƀŤƅīŰŢŷΫƂīЪŲĭ ДƅīŸīѤĭ
good afternoon n. ͜īŷīŵκī ԧŢƅĭЭŰīƀƗƂīŵκīԧŢƅĭ
goodbye n. šīшƂīԧŢƅī ҖƗŲĭšīтƂīԧŢƅīҖƗŲĭŰϽƁī ŲīԧŢƅīƃƗŷīѤīтƗŲĭԧŢƅī ƃƗŷīѤīŵӟŢƅĭƂƗŢīŷŧƂīˍīӰƁī ŰƗīŵӯŷĭ
good evening n. ЪīԚīŵκīԧŢƅĭ good faith n. μŤīԻŷƅĭŢӟŤī аŤīѹĭ
good-for-nothing n. Ţ̦Ţī ʷŰīŷī̾Űųĭˎīŷī̾ŰųĭŴŲī
ŵžƗīΞīԧŢƅīƃƗŷĭſŧſīԙƅŷƗĭ
łѹŤīŢŮŷĭ
good nature n. ƁŤīŢԫƅīŵžŤīųƗĭ goodnight n. ŷŹŲīŷƗīŵκī ԧŢƅĭϤŵīŷƗīŵκīԧŢƅĭ
goods n. ťīƂĭťīŰ̒ƅĭ good-tempered Ӝīŵĭ ſŧŷīμŢƅĭԻŷƅī՜ƗŰĭѹīŵӯŷĭ
goodwill n. ŁԧŢƅīҖƗŲĭ ԻŷƅīŵʩŰīŵžŤīųƗĭłŷέŲī ſьƂĭŹƗŤīˊīŷέŲīſьƂīΞīпĭ
goose n. ŁŤŤīųĭłŤŤīųԀīƃĭ gooseberry n. ҿƁīŷīŹƂīԦĭ n. БƗīƁƗĭˏŤŷīŰī ŢӯŢƅīšƁīůƗŲīųԀīБƗīƁƗĭ
gorge n. ŢƃƗŤīŰƗŢīμŢƅĭƁƗŤī ŰƗŢīμŢƅĭ
gorge (gorges, gorging, gorged) žīϢĭ ƆŵīƆƗŵīŵŮŤīΨī
žīϢĭ ΞƗīԧīԫŢīԫīѤīžīϢĭ 353
Gg
gorgeous
354
gorgeous ŁſŧſīԙƅŷƗĭ ŢӭīŵUŰīťŲĭłŷӆƅīŷŰŤƅī ťŲĭŵʀŢīŷŰŤƅīťŲĭŢӭī ŷŰŤƅīťŲĭ
gorilla n. ѹī#ŰĭЗԀīԙŢƅī ƂƅīѠƗŷ īƃƗƅī̦Ţ
gosling n. ŤŤīгŢŤŤīųԀīуį̄ŤĬĭ gospel n. ŁԖīԭԀīŢԺŤīƁŵĭ ł˘ŵīŷůſĭŵκŲīųĭŹŰīŷĭ
gossamer n. ŁŵŵīƃŲŷīƃŲī ůŢŵŵīƃŲŷīˊīŹŤĬĭłԽŵī ̦ŤīƀŤīŵĭ
gossip n. ŁŤŢīƂĭſŦƂī ŢŮŷĭŵƃŰīůƗĭцƂīѼŰīųԀī ŵƃŰīůƗĭłPŢīŢŮŷĭPŢīšĭ ŃPŢīšīՃŵīſŰƗŰīťŲĭ
gossip (gossips, gossiping, gossiped) PŢīšīŢŮŤīϢĭ ŢŽŲī
ːīʤƁīƂƅīƂƗīˬƅīԧīƃīՃŵīϢĭ
gossipy ŁPŢīšԀĭŤŢī
gourmand n. ΞƗīԧīƃīžīѹĭΞƗī ԦīŰŢſīſŰƗŰī̽īμŢƅĭ
gourmet n. ŵžſīſέŤīˊīŨŷƅī ̾ŰųĭŵӠƅī˺చīʤƁīƂƅīԮƅīѹĭ
gout n. ŁҼŢƅīŲŰĭłΫŢƅīųĭ govern (governs, governing, governed) Ł ʪŤīϢĭ
ł ŰŵŤīϢĭ
governance n. ŢӟŤīʪŤĬĭ governess n. ſŹƗīſӃŲīŷĭʸŷī ŲŤīƇīԦīҾīԦīŰϽīŦīΤƗŲīѹīƇŷīՀĭ
government n. ŢӟŤĬĭԾŰī ŢӟŤĬĭ
governmental ŢӟŤīˊĭ ԾŰīŢӟŤīˊĭŢӟŤīŰŤīſьƂīŵԀĭ
governor n. ŁŷŤſīϙīИīʷŵĭ łſӃŲīʪŤīſέƅīѹĭՃƗŵī˛īΞī пԀĭŃŢŸƗīſӃŲĭ
gown n. ŁрƁīŦƅĭрƁīˎĭ łΤƗŰīŢŷĭΤƗŰīрƁĭԤīŰŤīſьƂī
ſʷƂīːĭłPŢīšīՃŵīѹĭPŢī
ŵԀī˔ŲīŦƅīŰŤīŢҫŢīƂŢīՃƗŵī
ŢŮŷīՃŵīѹĭ
ϙԀīſέƅīѹīҾīˊƅīŰѹŢƅīŵƅƂī
got *ůƗŵīųĭůƗŵī ŹƁīŹƁżĭ
gouge n. ŁżīŢžƗŤĬĭԫŤīŵžƗī ŵƗచīƂŢīŦī̦ŢłŰƗŤĬĭ
gouge (gouges, gouging, gouged) Ł ŰƗŤīЕŰīϢĭł ˎŤī
ԻŤīϢĭ ˎŤīſήŵīԧŲīϢĭ
gourd n. ɷĭ 354
ƂƅīԙŷīҾīŲŤī˔ŲīųԀīрƁīŦƅĭ
grab n. ŵӯŤīŵĭŹƁīŢ̦Ţīˌī ŵӯŤīŵԀīŰƗŲĭ
grab (grabs, grabbing, grabbed) Ł ŢӯŤīϢĭŵԮŰīϢĭ
ł ԧŲīϢĭ ˎīʟŵƅīΞīпĭ
grace n. ŁŵUŰīſ˚ƅĭłӜī ιƂĭŃԕŲīԻŤĬĭέŢƅī͓ĭ
355
grammatically
ŅΞƗīŷ̾ŰĭŰɹŲīŷ̾Ţī͓ƅīμŲĭ
graduate n. ŢҫŢīƂŢīԮƅīŹŰī
ņŷŹŲīŢŲƅĭѹīѠƗŷīԦīſŵƗīŵԀī
ƀƗŰīѹĭŢҫŢīƂŢīԮƅīŹŰīŷůƁī
ӠīƅĭŰϽƁīŲīѹī͓īŵӯŷĭ
ſʼƂīѹĭŢҫŢīƂŢīԮƅīŹŰīϏŲī
grace (graces, gracing, graced) ŢӭīŵUŰīϏŲīŵ̨ŢīϢĭ
ѹĭłՃƗŵī˛īŷůƁīЪŲĭ
graduate (graduates,
ŢӭīŵUŰīŵʩŰīϢĭŢӭīŵUŰī
graduating, graduated)
ŦŢƅīŵ̨ŢīϢĭ
ŢҫŢīƂŢīԮƅīŹŰīſůƗŵīϢĭՃƗŵī
graceful Łſ˚ƅīŨŷƅī ŷӆƅīŮƗŢīŮƗĭłέŢƅī͓īťŲĭ
gracefully ŷӆƅīŨŷƅī ϏŲīųԀī˺īƂƅĭŷӆƅīŨŷƅīŰŤī ŵťƅųīѤĭŵUŰīŨŷƅīɻī˺īƂƅĭ
gracious ŁŵžŤīųƗĭтŷƅī ŵҲīťŲĭłŢӭīŵUŰīťŲĭŃԕƂī ˎŤŷīԦīſŵƗīŵԀīҼŢѹī͓īΞīпĭ
graciously ŵҲīŢιŤīˊƅĭ
˛īŷůƁīЪŲīϢĭ
n. ͟ƅīщƅĭŢīŷŲƗżī щƅīщƅżĭˏŤīŰŤīŢƅŤīЗƗŰīŲŤī ԦīŢīŷŲƗżīщƅīщƅżīΞīпĭ
graft n. ŁŷέŰīѦƗƁĭԫŤīŢ̦Ţī ƂƅīŵŮƗŢƅīΐīŢ̦ŢīšƁīŷέŰīųԀī ŰƗŲĭłŵҮƗŲīԤĭ
graft (grafts, grafting, grafted) ŷέŰīѦƗƁīſŵŰīϢĭ
ŵҲīŵԀī˺īƂƅĭŴŲīԻŷƅīɻƅĭ
grain n. ŁƅƗŲīſыĭſхĭłſыī
grade n. ŁДƅīŹŰĭłϙīԙŷĭ
ωƗŢŃιŷī˕ī̦Ţ̼Ťīɷī̦ŢƇī
ŢŲƅīԙŷĭŃԭŢƅīԙŷĭՃƗŵī
"ī̦ŢŵκŲīųīŲŢīſыīŢŤīƀŤī
ԙŷĭ
ѼŰīΞīпĭŢӜīŹŰĭ(ŰīŹŰīɻī
grade (grades, grading, graded) Ł ϙīԙŷīЭīϢĭϙīԙŷī
ŵžƗīϢĭ ł ʢŢƅīуŲīϢĭ
gradient n. ŁŢžƁīŹŰĭNŲī ːīŢžƁīŹŰĭłſ˒ƁīŹŰĭŹīμƗŰī ɻīŹŰīŢӜīΞīпĭ
gradual ԙŷīŵӜŲĭŰƂī ːƅĭŤŤīˊƅĭ
gradually ԙŷīːƅīѤĭ ſ˚ƅīɻƅīѤĭŤŤīˊƅīѤĭ
ŢӜīŹŰĭŅʽīԙƅĭԫŤīŰŤīωƗīҾī ˌīƀƗŰīųԀīʽīԙŷĭ
gram n. Ţŷĭ(ŰīŹŰīɻīŢӜī ŹŰī̦Ţ
grammar n. ŁŵωīНƗŰĭԺŷī ΘŢƅīΞīпĭłŵωīНƗŰīųԀīŢӟŤĬĭ
grammar school n. ſщŤī ԙŷīՃƗŵī˛ĭ
grammatical ŵωīНƗŰīɻĭ grammatically ŵωīНƗŰī 355
Gg
gramophone
356
ΞƁĭŵωīНƗŰīŢӟŤīΞƁĭ
gramophone n. +ī̆ŷĭ granary n. ŵŤŷĭſхīšŤĬĭ ſхīŷźƗŰĭſыīŷźƗŰĭſыīšŤĬĭ
grand ŁѠƗŷĭ̽ŲīųƗĭŢӭī
granted) Ł ŢŲŤīϢĭ ł šƅīԧŲī
Ϣĭ šīŵӰŰīϢĭ
grape n. $Ųīſыŷĭ grapefruit n. ŹƂīԦīƁųƗīѠƗŷĭ ƅƗīƂƗŤīĭŹŤīŤīƂĭ
ŵUŰīťŲĭԧŢƅīƃƗŷĭł̽īŷůƗచī
grapevine n. Ł$ŲīſыŷīԫŤĬĭ
ŰųƗŲīšŢīˊīŷŹŲīŢŲƅĭŃŰŢſī
łюƗīՃŵīųԀīŽƗƁīšĭŢŲƅīҾƂī
ŮƗŢīŮƗĭ
grandchild n. ŹīŵƗīŹīŷƗĭηī пīηīпŷƗĭ
granddaughter n. ŹŷƗĭηīпŷƗĭ grandeur n. ŁŢӭīŵUŰĭłˎī ŢŲƅĭ
grandfather n. Ƈī!ƅĭƇųī ŰŤīƇԀīˊīƇīųĭ
grandiose ѠƗŷĭ̽ŲīųƗĭ̽ī μŢƅīųĭѠƗŷīμŢƅīųĭ
grandmother n. ƇŤī!ƅĭ ƇԀīŰŤīƇīųԀīƇԀĭ
grandparent n. Ƈī!ƅīƇŤī !ƅĭƇԀīŰŤīƇīųԀīŴīŷĭ
grandson n. ŹīŵƗĭηīпĭ grandstand n. ŢӭŢƅīƁĭ ΞŰŷƗīŢӭŢƅīʸŷĭ
grand total n. ƀƗŤƅīŵϕƗŷƅĭ ИƁīŵϕƗŷƅĭ
granite n. ωƗīʽīťŲŷĭ grant n. ˚ŢƅīƁŷĭ˚ŢƅīƁŷī ŷīŰ̐Ƃĭ
grant (grants, granting, 356
ʷŵīҾƂĭ
graph n. ΫŢīʽŷĭ graphic ŁΫŢīʽŷīːĭԙī ŷƗచĭłšīŢƅƂīťŲĭŢƅƂīԙīԙĭ
graphite n. ωƗīŢŲŢ grapple (grapples, grappling, grappled) Ł̂Ťī̂Ťī
ѤīŢӯŤīϢĭ ̂Ťī̂ŤīѤīŵԮŰīϢĭ ł ŵƅƂīϢĭ ŰŠſīŤƂīΞīпĭ
grasp n. ŁŰŷīſӃŲĭłԮƅī ųĭΘƗŢƅīųĭˎīŵĭŃԧŲīϢĭˎī ʟŵƅīŵӯŷĭ
grasp (grasps, grasping, grasped) ŁŢӯŤīϢĭłԮƅīϢĭ
ƆīˎīϢĭΘƗŢƅīϢĭŃԧŲīϢĭˎī ʟŵƅīΞīпĭ
grasping ſŰƗŰųī̽īμŢƅĭ ŰˎīſŰƗŰīťŲĭ
grass n. ŁlĭłlīůŤĬĭ grasshopper n. ̦īŰŵĭ grass roots n. ŰŷŤƅĭѹīŷŤĬĭ ИƁīŵŮŤīѹīԻƁĭ
grate n. ŁѼīʪƁī̭ŢƅĭłѼīůŵĭ
357 ѼīſЦīƅĭ
grate (grates, grating, grated) ŁŵωƁīϢĭł "Ţųīžīŵ̨Ţī
Ϣĭ Ń ŵ"ƁīʟŰīŵŮƗŲīϢĭ ŵωƁīʟŰī ʓŵīϢĭ ŵ"ƁīʟŰīʓŵīϢĭ
grateful ŵŠſīνŲīŵƅŷīųԀĭ gratefully ŵŠſīνŲīŵƅŷī ԮƅīɻƅĭŵŠſīνŲīŵƅŷīΨĭ
n. Ҽŷƅīųĭ̒ŷƅī ųĭŰNƅīųĭԓīƁŤƅĭŤƂīƁŤƅĭ
gratify (, gratifying, ) Ł ŤƂīƁŤƅīŵ̨ŢīϢĭ
ԻŷƅīŰŢſīŵ̨ŢīϢĭ ł ŵƅŷīųī ӈƗŢƅīŵ̨ŢīϢĭ ԛīŵīŵʟŤīϢĭ
gratifying ҼŷƅīųԀĭŤƂī ƁŤƅīɻĭŰŢſīŵԀĭ
grating n. bīѹŢ̭Ţƅīɻībī ѹŢīӰƁīŵԀīŰƗŲĭ
gratis ԙŲīѼŰīιĭΤƗŤīųƁĭ cīѼŰīųƁĭ
gratitude n. ŵŠſīνŲīŵƅŷī ųĭŵŠſīνŲīμŲīųĭŰŢſīŹƗƁī ŵʩŰīųĭ
gratuitous ŰƗŲīѼŰīɻĭ ŰƗŲī̼Ťīˊĭ
gratuity n. ŁŢƅƗƂīƁĭ łŰˎŤƅīӟԀīŢƅƗƂīƁĭέŢƅī ŵҲԀīŢƅƗƂīƁĭ
grave n. ιƁīƅĭιƁī8ŰĭѹīƁƗī ŵҫŢƅīŵŽŢīƅĭ
greasy
grave Źŵƅī̽ŲĭԭŢƅīμŢī ųƗĭѠƗŷĭŹīˏŤīŵӯŷĭ
gravely Źŵƅī̽ŲīѤĭ ԭŢƅīѤĭѠƗŷīѤĭ
grave accent n. ́īŢŰŤƅītīŵĭ gravel n. ωƗīԚŢ gravelled ωƗīԚŢī<Ţƅī <Ţƅųĭ
gravelly ŁωƗīԚŢīʶŢīʶĭ łʟŰīұŵīμŢƅĭ
graveyard n. ιƁī8ŰĭιƁīƅĭ gravity n. ŁſήŲīԭŢƅĭłŹŵƅī ̽īRŤĬĭŃҾƂīϏŲĭЗƗŰīųīΞīпĭ
gravy n. ƃīʴīŢƁīμŢƅĭŹƗŰīʴĭ graze n. ИƅīҊĭųŢƅīɹīИƅīΐī Ҋī ůƗŲīųԀīŰƗŲĭ
graze (grazes, grazing, grazed) Ł līžīŵ̨ŢīϢĭlīžī
Ϣĭ līſшƗŢīŲŤīŢŮŤīϢĭ ł ųŢƅī ɹīИƅīŵɹīϢĭ Ń ԛŢīϢĭ ſŰƗŢƅīϢĭ Иƅīſ˔īϢĭ
grease n. үīYŷĭſгƂīŦƅīҾīŲŤī ԦīŰпƁīŵԀīYŷīʟīųŢīųīƀƗŰīѹĭ
grease (greases, greasing, greased) үīYŷīŰпƁīϢĭ
grease gun n. үīŷŰſĭſгƂī ҾīˊīŰƗŤīŲŤīƂƅīŴƁīүīYŷī<Ţī ϢԀīƂŢīŦƅĭ
greasy ŷīʶŢīʶĭŽŢī ʶŢīʶĭ ŷī̾ŵī̾ĭ 357
Gg
great
358
great ŁѠƗŷĭ̽ŲīųƗĭłԧŢƅī
ŹƂīŷīƆƗŲŷƗĭ̤īoŤĬĭ̤īŹƂĭ
ƃƗŷĭŃŰŢſīŮƗŢīŮƗĭНƗīŮƗŢīŮƗĭ
greengrocer n. ŁԫŤīſшƅī
ŵκīŮƗŢīŮƗĭ
greatness n. ѠƗŷĭ̽īŵĭ̽ŲīųƗĭ Great Britain n. ˍԛ_īFԙī VŲĭЪī˝Ťī˩ƂīšŵĭɯŤīԧŲ9ī ŰŤīɯƅīɹ>īԧŲ9īƂԸīŢԺŷī ŵϕƗŷƅīųԀī˝ŤĬĭ
greatly ŢŲŷīѼŰīƅīѼŰĭ ԫŲīΏīŲƅĭѠƗŷĭԭŢƅīѤĭ
greed n. ſŰƗŰīŦŢƅĭſŰƗŰīųĭ ſŰƗŰīԻŷƅĭſŰƗŰīŷĭŦŢƅīԻŷƅĭ
greedily ΞƗīԧīԫŢīԫīѤĭ greedy ſŰƗŰųī̽īμŢƅĭ green n. Ł̭ŤīšĭoŤīʴĭoŤī ŷŰƗŢłlīůŤĬĭ
green ŁoŤīʴĭoŤīŷŰƗŢ līŷŰƗŢłƆƗī¬Ťƅī¬ŤƅĭŃƆƗŲŷƗĭ ŹƗŰīŵ īŷīŹƗųīŵӯŷĭŃƂŢųī ŢƅƁųĭŢƅƁīпīŵĭŨŷƅīѾƗŤī ѼŰųĭƁŤīŵӜŲīՀŤīʪŵīɻĭ
greenness n. ̤īoŤīˊīƁŤīŵӜŲĭ green belt n. 8ŷīŷůԀīƅīΤƗŤĬĭ green card n. ŁԤīŢƀƗŢī̾Ţī ůŷĭƇīѹīԙīŠīԦīϕƗŰīκīԤīſŵŰī ̾ŢīųԀī̾Ţīůŷĭł͟Ųīŵ̫Ƃī
ŹƗŤīšŤĬĭłŹƗŰīŵ īŹƗŤīšŤĬĭ
greengrocery n. ԫŤīſшƅī ŰŤīŹƗŰīŵ ĭ
greenhouse n. ̤īŹƂīԮƂīʸŷĭ ̤īŹƂīſŢƅīʪŤīˊīʸŷĭ
greenhouse effect n. ſźŷī ˝ŤīμƗŰīſŴƁīːīŢŲƗŰīųĭ
greenhouse gas n. ŲŢīŤĬĭ ſгƂīšŤīŰŤīYŷīſʶƁīҾīƂƅīůƗŲī ųԀīιīųīŢŲŢųƗĭ
greenkeeper n. ̤īůŤīՀŤī˩ŵĭ ˬŢīҲŰī̤īůŤīŵŰŢīſӃŲīſůŵīѹĭ
green bean n. ԽŲŷį̄ŷīƆƗŲŷƗĭ green light n. ŢŲŤīŵĭ̾Ţī ųԀīŢŲŤīŵĭŵŠſī˚ƂīŵԀīŢŲŤī ŵīŵӯŷĭ
green room n. ŤƂīŢƅƗīšŤĬĭ ӴƗƅīŢƁīŲŤīŵťſīŷƁīŢŮƗŢƅīѹīҾī ŤƂīſŹƗīƅԀīšŤīѹŢ
greens n. ̤īŹƗŰĭŹƗŰīŵ īƆƗŲŷƗī ˊīԙŢƅĭ
green salad n. ƆƗī`ĭ green tea n. ̤īŧĭŧīſŰŵīƆƗīʟŷĭ Greenwich Mean Time (GMT)
ԓŢīŦĭ˩ƂīšŵīŢŽŲīšƁīYŷī
n. īɲŷī_ĭɯŤīԧŲ9īˊīƅīŢŲƅī
ſʶƁīŢŮŤīŵԀīʟŵƅīԦīŰˎīųԀī
ˊԙŲī¹ŦīԦīƀƗŰīųԀī̼īŹƗŰĭ
͟Ųīŵ̫ƂīԓŢīŦĭ
greenery n. ſŰŵīԧŵīƆƗŲŷƗĭ 358
greet (greets, greeting, greeted) šīŵžŤīſŵŰīϢĭ
359 ſŹŷƅīſνīӟīϢĭł ŢŰƗŤīŵԺī ſŵŰīϢĭ
greeting n. šīŵžŤĬĭšīŵžŤī ӟīŵĭſŹŷƅīſνĭŵʀīԫƅīŵκī ԧŢƅĭԧŢƅīҖƗŲĭ
greeting card n. ԧŢƅīҖƗŲī ƃƗŢīтŤĬĭ
grenade n. ƂŢīŵŷĭ grew %+-ѠƗŷīϢīŰŤī˩ƅī Ϣī!ƅīϢīҾīˊīтīҼŢīſŰƅīųĭ
grey ŁʥīůƂĭʥīŵƗĭ ůƂīŷŰƗ޳ۊƁųƗĭʥīΞīпĭ ŃƅīQŢīʶŢīʶĭʪīԸīԸĭ
gray area n. ŰцīŵīЭīŷīԮƅīųĭ greyhound n. ƃīʸĭƁƗīʸԀī ԙŢƅī̦Ţ
grimly ŲŤīϕƗŰīųԀĭ
grief-stricken ϘŢīŵ̟Ƃī ѾƗŤīŵԀĭѾīŤŲīŴƗŢīųԀĭ
grievance n. ϘŢīʟŰĭeīŤŢ ŢιŤīſŵƗŰĭ
grieve (grieves, grieving, grieved) ŁѾīŤŲīſŵŰīϢĭ
ԻŷƅīʪīϢĭ ł Իŷƅīʪīŵ̨ŢīϢĭ
grievous ŰŠſīŤƂīѠƗŷĭ ϘŢīŵ̟ƂīѠƗŷĭ
n. ʺŤīԻŤĬĭˊԙԸīˊī՜ī ̄ŤīŲŤī˕ŢƅīųԀīʶŰīΤƗŰīʺŤīŰŤī ʶŰīҖŰīԻŤīˍīɯŲīѹīԻŷƅīťŲī̦Ţ
grill n. Ł ŵ Ţīůŵĭ ƃīҾīŵ Ţī ƅԀīůŵĭ ł ŵ Ţī̭Ţƅĭ ƃīѼīŲŤī ŵ ŢīϢԀīŰƗŲīԦīƂŢīԧŲīſůŵīųԀī
grid n. ŁbīѹŢīťŲĭł̭Ţƅī
̭ŢƅīʽīŢԕīųīťŲī̦Ţ Ń ŵ Ţī
ʽĭ̭ŢƅīɻībīѹŢŃbīѹŢ
ųĭ ƃīΞīпĭ ŵ ŢƅīžƅīžīšŤĬĭ
ƅŵīʽԀīŲŤīƀƗŰīųԀīΫŢīˊībīѹŢ ˡŢīˬŲīƂŷĭŅˬŢīΫŢYŷī
Ņ ̭Ţƅīʽŷĭ
grill (grills, grilling,
ſʶƁīŵŤīˬŢīſ˕ŲīŵϘƁīːīʟŵƅī
grilled) Ł ŵ ŢīϢĭƃīΞīпĭ
ԦīſˎīŵҫŢƅīƅԀīΫŢīΞīпĭ
ł ſνīӜŵīſŵŰīϢĭ
grid reference n. ƅŵīʽԀī ƇŤīΘŢƅĭ
griddle n. ՜īŤĬĭ̭ŢƅīƀƗĭ grief n. ŁѾīŤŲĭłϘŢīŵ̟Ƃĭ ԻŷƅīϘŢ
gregarious ŁѹīŰŤīſπƅī ŰˎīŷŲƗżĭŦīƁƗŢƅīŵžƗīŰˎī ŷŲƗżĭł̼īŲŤīϕƗŰīųԀĭԚīšŢī
grille (also grill) n. ̭Ţƅīʽŷĭ grim ŁŢŲŢīƂƗŢīƂƗĭłŷī ƆŲŷĭŷīԧŢƅųĭŤŲīųĭʪīԸī ԸĭŢŲƅīҾƂīΞīпĭŃŷīŵκżĭ ŤīŢӯŢƅīƇī"ī̦ŢīŷīŵκīӰƁīŰƗī ŵӯŷĭʪīμŢƅīѤĭ
grimly ŢŲŢīƂƗŢīƂƗīѤĭԽī μŢƅīѤĭ 359
Gg
grimness
360
grimness n. ԽīʀŢſŵŰī
griping n. ŴƗīŵԀīŲīӯŢŴƗīŵī
ŵŽŢīΞīпĭŷīƆŲŷĭŢŲƅī
cŤīſůŵĭˡīпƁīιīхŤīŵԀīŴƗżī
ҾƂīΞīпĭ
grimace n. WīʅīŵԺŷƅīųĭŷī ŰŢſīŵԀīҾƂīԦīŰϿƂżīWīʅī ŵԺŷƅīųīΞīпĭ
grimace (grimaces, grimacing, grimaced) WīʅīŵԺŷī
ϢĭŰϿƂżīΞīпĭ
grime n. πŢīųĭιīπŢ grimy πŢīųīʶŢīʶĭ grin n. ſŷĭ grin (grins, grinning, grinned) ſŷīΤƗŲīϢĭ
grind (grinds, grinding, ground) Ł ſůŢīϢĭ ЭīΞīпĭ
ł ŵωƁīϢĭ ːį̄īΞīпĭ
grinder n. ŁſůŢīſгƂĭ łωƁīѹĭωƁīцŰĭ
grinding ŰŠſīŤƂĭˬŲī ŦŰīѼŰīųԀīŰŠſīŤƂĭ
grindstone n. ωƁīωƗĭ grip n. ŁŵӯŤīŵĭłԧŲĭԧŲīųĭ ˎīŵīΞīпĭ
grip (grips, gripping, gripped) ŢӯŤīϢĭ ̂Ťī̂ŤīѤī
ŵԮŰīϢĭ ŰŷīŰŷīѤīŵԮŰīϢĭ
gripe n. ŷīŵΏŵīųĭSŢīŵƃŰĭ gripe SŢīŵƃŰīŵɹŰīϢĭŷī ŵΏŵīՃŵīϢĭ 360
ŲīŵԀīӯŢ
gripping НƗīŵī̽īŮƗŢīŮƗĭНƗī ŵīťŲĭ
grisly ſμƗŢīԸīԸĭſŢƅī ԸīԸĭŷŲƗīŷīҾŢƅīųԀĭԤīŤŲī ųīΞīпĭ
gristle n. 'ŷī'ĭ grit n. ŁůƂżĭωƗīԚŢŃԻŷƅī ŤƁĭюƗīΤƗŵƅĭ)ŤīΤƗŵƅĭԻŷƅī ԭŢƅĭ
grit (grits, gritting, gritted) <ŢīϢĭŢŮƗƁīϢĭƂŷīŵŰſīΨīZī ŰŤīωƗīԚŢī<ŢīϢīŰŤīŢŮƗƁīϢԀīŰƗŲĭ
grits n. šīƁŤĬĭšīƁŤīųŢīƃĭ grit your teeth $0ŁƅƗīˊƅī kƁīϢĭłſаƗīŷέŰīκīſŵŰīϢĭŷī ŵŽŢīųƁīſŵŰīϢĭŰŠſīŤƂīƀƗŰī ԚŤīԤīҾīſаƗīŷέŰīκīſŵŰīϢīŰŤī ŷīŵŽŢīųƁīſŵŰīϢԀīŰƗŲĭ
gritter n. ŢŮƗƁīſʶƁĭšżīƀƗŰī ƅԀīƂŷīŵŰſīΨīZīŰŤīцŷīҾīŢŮƗƁī ѹԀīYŷīſʶƁĭ
grizzled ʥīŰŠƁųƗīƀƗŰīųԀĭ grizzly bear n. ŰƗŷīůƂīšĭ тŤīƇīѹīԙīŠīԦīƀƗŰīųԀīŰƗŷīːī ԙŢƅī̦Ţ
groan n. ŁŤƁīʟŰĭłŤƁīʟŰī ʓŵīųĭ
361 groan (groans, groaning, groaned) ʟŰīƃƗƁīϢĭ ſʴŲī́ī
ŵӯŷĭ ʟŰīʓŵīϢĭ
grocer n. ŵžſīŦƅīŹƗŤīųĭ groceries n. ŵžſīŦƅĭžī ſέŤīˊīťīƂĭ
grocery n. ŵžſīŦƅīŹƗŤīšŤĬĭ groin n Łŵ5ŰīŰƗīŵƁīŲĭſŰƗŷƅī
ground ИīŵϕƗŷƅĭƀƗŤƅīſŵƗƁĭИīſŵƗƁĭ ИīŵϕƗŷƅīɻĭƀƗŤƅīſŵƗƁīːĭИī ſŵƗƁīːĭ
gross ŁƀƗŤƅīŵϕƗŷƅīɻĭ łŹŵƅī̽Ųĭŷ̒ŲīŢƅƂīťŲĭ ŃұŵīμŢƅĭЗƗŰīųīΞīпĭ ˩ŢƅīԙƂīԙĭŵžƗī͟ƅĭ
gross domestic product n.
ŵƁīŲĭłŷŹƗīƁŢƅĭ̼īƁŢƅĭ
ŲŤīſʶŰīůƗŲīʩŰīƀƗŤƅīſŵƗƁĭ
gromanet n. ̭ŢƅīƃŲĭ groom n. ŁΘīEųĭΘīſŹƗīѹĭ
gross national happiness
łҊŢųĭ
groom (grooms, grooming, groomed) Ł ΘīƃŰīʓŵī
Ϣĭ Ń ˕ī̂ŢīʓŵīϢĭ ŹŢƅīšƁī ҾŰųīŵžƗīϢĭ
groomsman n. ŵŢīŢƀƗŢųĭ groove n. żīԭƁĭԭƁīšĭ grooved żīԭƁīťŲĭ groory ſŧſī̹ī̹ĭŷӆƅī ŮƗŢīŮƗĭ
grope n. ƂŢīŲƗŷĭŢŲŢīιŤīŲŤī ƂŢīŲƗŷĭ
grope (gropes, groping, groped) ŁƂŢīŲƗŷīʓŵīΨīſŹƗƂī
Ϣĭł ƂŢųīˊƅīſЦƁīϢĭ ƇŷīՀԀī
n. ˩ƂīƀƗŤƅīŰŢſīʦŰīŰųƂī
ſźƗŷƅĭ
grotesque ŁŷīŵΏŵīųԀĭ ŰˎŰīшīԸīԸĭłŵžƗī͟ƅīԸīԸĭ ſμƗŢīԸīԸĭ
grotesquely ŰˎŰīшī ԸīԸīѤĭ
grostesqueness n. ŵžƗī͟ƅĭ grotty n. тŤī͟ƅĭʪīμŢƅĭ grouch n. ŨŢīSŢī̽īμŢƅĭ grouchy ŨŢīSŢīťŲĭϭī έŤīŵԀĭ"Ţī.ŢīƂƗŤīſŰƗŰīťŲĭ
ground n. ŁůŤĬĭБŤĬĭłӜŤĬĭ ŃƅĭŰϽƁīŲīҲŰŷƗīҲīƅĭҲīƅĭ ŨīŢӯŤīƅīŵӯŷĭ
ground (grounds, ground-
ŢӯŢƅīԦīſŰƗŰīЗƗŰīſŵŰīϢīˊīŰƗŲī
ing, grounded) Ł ƅīšƁīԛŢī
ԦīƂŢųīˊƅīſЦƁīŵԀīŰƗŲĭ
Ϣĭ ˘īΞīпĭ ł ŦŢƅīŵ̨ŢīϢĭ ſŵŵī
gross n. Łŵ̨īŢ͜ƅīŹŲĭŵ̨ī Ţ͜ƅīɻī˕ŤƅĭłƀƗŤƅīŵϕƗŷƅĭ
ŵ̨ŢīϢĭ ŢŲŷī˘īΞīпĭ Ń ƅīˡŢī ŵҫŢƅīϢĭ 361
Gg
ground
362
ground ſůŢīſůŢųĭЭī Ξīпĭ
n. ſƗŢīůƗŢůƗŢī ſƗŢīŷĭ
groundless ŢӜīѼŰųĭˬī
grovelled) Ł ƂŢƅīƂŢƅīӟīӟī
ſŵŰīϢĭŷˎīŵ?ƁīϢĭ ł ˎŵīſ˔ī Ϣĭ ˎŵīϢĭ
grow (grows, growing, grew, grown) ŁѠƗŷīϢĭ
ŷŹŲīѼŰųĭŵκŲīʴŤƅīѼŰųĭ
łſЧƂīϢĭ˩ƅīϢĭŷŤīԺīſ˔ī
ʴŤƅīѼŰųĭ˩ŵīΜŲīѼŰųĭŢӜī
ϢĭŃԙŤīϢĭʥīŰŤīԻŲīŷƗīΞīпĭ
ΜŲīѼŰųĭ
ſ˒ƁīϢĭſ˔īϢĭ!Ųī!ƅīſ˔ī
groundnut n. ŵīŰŷĭ ground rent n. ƅīcĭ ground water n. ſƗŢī̼ĭƅī ſƗŢīˊī̼ĭ
groundwork n. ŢӜīԤĭҊŤī ŢӜԀīԤĭ
group n. ϙĭԚĭŹŲĭԚīšŢ group (groups, grouping, grouped) ϙīŵžƗīϢĭϙīŹŲī
ŵžƗīϢĭԚīšŢīŵžƗīϢĭ ƃƗīšŢī ŵžƗīϢĭ
grouping n. ŁϙĭŹŲĭԚīšŢ ƃƗĭłϙīŵžƗīŵĭԚīšŢīŵžƗīŵĭ ŹŲīŵžƗīŵĭ
grouse n. Łтī̦ŢīˊīѹŤĬĭ łSŢīŵƃŰĭ
grouse (grouses, grous-
Ϣīŵӯŷĭ
grower n. ŁŵҫŢƅīѹĭſŢƅī ʪŤīſůŵīѹĭłʩīѹĭԫŤīΞīпĭ
growing n. ƀƁīſŴƁĭ¡īŷŤī ſ˔īŵĭƀƁīԻŤĬĭƀƁīԻŤīſ˔īŵĭ
growing pains n. ŁѠƗŷīӯŢ ƇīԦīҾīŢӯŢƅīѠƗŷīſ˔żīŰīԦī&Ťī ƂŢīҾīԦīхŤīŵԀīŲīӯŢłŹīˏŤĬĭ ԻŷƅīʽƂĭŃŰŠſīŤƂīѾƗŤīϢĭ
growing season n. Ųŷīιƅĭ ʩīŵԀīŲŷīιƅĭ
growl n. ŤƁī́ĭŤƁīʟŰĭƂƗī ůƗŢīҾīŵŮŵīϢԀīιƅīŹƗŰĭ
growl (growls, growling, growled) ŤƁīϢĭƁƗīʸƅīŤƁī
ŵīΞīпĭ
grown-up ŁѠƗŷīſ˔ī
ing, groused) šīŢιŢīſŵƁīϢĭ
ſ˔żĭѠƗŷīŹƁżĭѼƅīŵŮŢƅī
SŢīŵƃŰīŵɹŰīϢĭ
ŵŮŢƅųĭŲīʴŢīʴŢųĭłѠƗŷī
grove n. ŁŲŢƅīаŲĭʩŰīŹƂĭ łOŷīƁĭɲīCƂīOŷīƁīΞīпĭ
grovel (grovels, grovelling, 362
ŵӯŷĭѼƅīŵŮŢƅīŵŮŢƅųīŵӯŷĭ
growth n. ˩ƅīųĭѠƗŷīſ˔īŵĭ ˎŤīſЧƂĭƀƁīſŴƁĭƀƁīʩŰĭ
363 łƃīſήŵĭ
groyne n. ŷŹƗīƁŢƅĭ˩īŷŹƗచī ŷůſŷīŵŰſīΨīƅīԚŰīŵŠŢīůŵƅī ԦīʓŵīųԀīүŢųĭ
grub n. ŁŹŤīſпųĭ̤īſпųĭ ˺ŤīωƗŢīŲŤīƂƅīůƗŲīŹƁżī̦Ţīˊī ʩīŢӯŢƅĭłžƅĭŵӠƅī˺ĭΞƗĭ
grub (grubs, grubbing, grubbed) ՜ƗŢīϢĭˡŤīϢĭ ՜ƗŢī
ΨīƀŤīŲīˡŤīΨīſŹƗƂīϢԀīŰƗŲĭ
grubby ŁπŢīųīʶŢīʶĭ ůƂżīʶŢīʶĭŵŸƗŢīųĭłŰŰųī ƂƗŢīԸīԸĭѹīΞīпĭ
grudge n. ſʶŲĭſʶŲīſӃŲĭ grudge (grudges, grudging, grudged) ŁюƗƅīŷī
ŴƗŢīŵӜŲīуŲīϢĭѹīſŰƗŰīŵӜŲīιī уŲīϢĭłюƗīſʶƂīϢĭюƗīŴŷīϢĭ аŢīŰƗŢīŵʩŰīϢĭ
gruel n. έŢųĭЭīέŢ gruelling ŰŠſīέŵīťŲĭ
guard
gruffness n. ˔ŤīұŵĭұŵīųƗĭ grumble n. ŁšīŢιŢšīŢιŢī ſŵƁīŵĭłƁīŵĭ
grumble (grumbles, grumbling, grumbled) ŁšīŢιŢī
ſŵƁīϢĭ ł Ɓī́īʓŵīϢĭ
grumbler n. šīŢιŢīſŵƁīѹĭ Gg grumbling n. šīŢιŢīſŵƁīŵĭ łŰŷŤƅīюƗĭŰŷŤƅīŢŮŷĭ
grunt n. ϭī́ĭ̐Ɓī́ĭŴŢųī ŰŤīŲƗƁīҾīˊƅī՜īųԀīŲŤīƂƅīŵŮƗŲī ųԀī́īΞīпĭ
grunt (grunts, grunting, grunted) Ł ϭī́īŵŮƗŲīϢĭ ϭī
́īʓŵīϢĭ ł ԻŷƅīšƁīŷīſŵŵī ųԀīʟŵƅīԦīՃŵīųԀīҼŢ ɲīӰƁī ŵīΞīпĭ
guano n. ̼īтԀīԦŰĭ guarantee n. ŁſŢŲīԧŲĭ šŢīŵӰŰĭłšƅīԧŲīſŢŲīНƗŰĭ ŵžƗī˛īҾīˊƅīťīŦƅīҾīιƅīԕŲī
ŰŠſīϘŢīťŲĭſƗīŵ˩ƂīŵԀĭŤƂī
̑ƅīťŲīːīŲŤīſʶŰīʪŲīӟŢƅīųī
ιŵīťŲĭ
̦ŲīŹŵīНƗŰīϢīԦīšƅīԧŲīųԀīŰƗŲĭ
gruesome ſμƗŢīԸīԸĭ ſŢƅīϭŤīťŲĭŵΞīŷīҾŢƅųĭ
gruff ŁұŵīμŢƅĭʟŰīұŵī μŢƅīΞīпĭłұŵīųƗĭ˔ŤīųƗĭ ŢԫƅīˬŰīΞīпĭ
ұŵīųƗīѤĭ˔ŤīųƗīѤĭ ŢԫƅīˬŰīΞīпĭ
ŃŢŮſŷĭŢŮſīŷĭ
guarantee (guarantees, guaranteeing, guaranteed)
Ł šƅīԧŲīϢĭ ł šŢīſŢŲīſŵŢīϢĭ
guarantor n. šƅīԧŲīѹĭšŢī ԧŲīѹĭšŢīŵӰŰīѹĭ
guard n. ŁՀŤī˩ŵĭ 363
the Guards
364
the Guards ʢīՀŤīŰŷŢīѹĭ ŃՀŤīŦƅĭʪŵīŦƅĭšīŰŤīŤƁī ŢŰƗŤīˌīŵϕŷƅīųԀīՀŤīŦƅīŵӯŷĭ
ŰϽīκŵĭłƂŷīΤƗŲīƂŢīκŵĭ ŃϭīſʸŰųĭſπŲīųĭюīŷĭ
guide (guides, guiding,
guard (guards, guarding,
guided) Ł ƂŷīΤƗŲīϢĭ ƂŷīΤƗŲī
guarded) ŵՀŤīϢĭ
ſŵŰīϢĭ ł ΤƗŲīуŲīϢĭ Ń ſʸŰīϢĭ
guardian n. ŁՀŤīѹĭłŵŰŢī ſӃŲīųĭ
guardian deity n. ՀŤīŷĭ ̾ƅīՀŤĬĭʪŵīųԀī՜ĭ
guard dog n. ˺īʸĭʸŷīҾīՀŤī ŵԀīƁƗīʸĭ
guardroom n. ՀŤī˩ŵīʸŷĭ ՀŤī˩ŵīϕƗŰīƅԀīʸŷĭ
guava n. ŵƂųīԻĭ guerrilla n. ſŧŵīŰŷŢŢԓŵī ŰŷŢ
guess n. ŹƗŰīŰųŢŴƗīŹƗŰīŰųŢīųĭ guess (guesses, guessing, guessed) ŹƗŰīŰųŢīϢĭŴƗīŹƗŰī
šƁīŵŠƂīϢĭŴƗīŹƗŰīŰųŢīϢĭ
guesstimate n. ŹƗŰīŰųŢīųĭ ŴƗīŹƗŰīŰųŢīųĭ
guest n. ŷ˔ŲŷƗĭʢīŷ˚Ųĭ guest house n. ŷ˔Ųīʸŷĭ ŷ˚Ųīʸŷĭ
guest room n. ŷ˚ŲīƃŢ guidance n. ŁƂŷīΤƗŲĭ˚ƅī ΤƗŲĭłЩƗŢƅīΤƗŲīтīԙŷĭŢŲŷī ˘īΞīпԀīԙŷīԦŢƅĭ
guide n. ŁƂŷīΤƗŲĭƂŷīΤƗŲī 364
guide dog n. ŁʾŷƅīԦŢƅĭ łƂŷīΤƗŲīƁƗīʸĭŽƁżīſʸŰī ѹīƁƗīʸĭ
guideline n. ƂŷīΤƗŲĭƂŷī ŷůƗŤīůŵƅīԮƅĭ
guilder n. TīŰƁīԧŲ9ƅīˊīīԚĭ guile n. ůŵƅīхƅĭŢƀƗī˾ĭ ŢƀƗīůŵƅĭ
guillotine n. ŁƃƗŢīIĭƃƗŢīɷī ŵŮƗŢīϢԀīːį̄ĭłŵťŰīŷŹŷƅĭ ιƅīŹƗŰīΞīпĭ
guillotine ŵŮƗŢīϢĭſгƂī ːƅīWƂīPŢīŵŮƗŢīϢīƀŤīŲīƃƗŢīɷī ŵŮƗŢīϢīΞīпĭ
guilt n. Ł͟ƅīŹƗƁĭŢŰƗŤī͟ƅųī ԻŷƅīɻƅīŹƗƁīӰƁīŵīΞīпĭł͟ƅīųĭ
guilty ŁʩŤƅīųĭſźƗƂī ŵԀĭł͟ƅīťŲĭ͟ƅīųīϏŲīųĭ
guinea pig n. Łуī"īŰŠƁųƗĭ ϧŷī̫īέŤīɷīŷ͋ŢīŷīѼŰīųԀī ԻŷƅīťŲī̦ŢłŰϿŰīŢӜԀīŢŤī žŢӜŵīſŹƗƂīːīŰƗŲīԦīŰϿŰī ŢӜƁīŵӯŤīŵԀīѹĭ
guise n. ҾƂĭ̾ƅĭŦīԦŢƅĭ guitar n. ́īͨŲĭͨŲīŦԀīԙŢƅī̦Ţ
365 guitarist n. ́īͨŲīŢīѹĭ gulf n. ŁŷŹƗīʴŢłʷŰīųƁĭ ŃԻƁīˌĭŰƗŤĬĭ
gull n. ̼īʥƁĭ̼īтԀīԙŢƅī̦Ţ gullet n. ΞƗīƂŷĭPŰīŷԀīιŤį̄Ťīĭ guillible ŵκŲīſӃŲīԛī̾Ţī ̾ĭŢīՃŵīŨŲīѹĭŷˌīŵʤƁżī ſŧŷīŮƗŤīŮƗĭ
gully n. ̼īƂŷĭ̼īŢԕƁĭ gulp n. šŷīŮƗĭ ŵīŢŤĬĭ ŵī ήŤƅīŢŤĬĭ
gulp (gulps, gulping, gulped) Ł ŷ˔ŢƅīųƁīŷ˔Ţƅī
ųƁīPŰīŷƁīŢŮŤīϢĭł ŰпŢƅī ŷ˔ŢƅīųƁīԧŲīϢĭ
gum n. ŁƅƗచīĭłůŤī̼ĭԫŤīүĭ ŃИŲį̆ԀŤīŢŷĭŷŤƁīžƅī̦Ţ
gum (gums, gumming, gummed) ИŲīːƅīѦƁīϢĭ
ИŲīŰпƁīϢĭ
gumboot n. ̼ī՜ŷĭ gummy үīťŲĭИŲīʶŢīʶĭ gun n. ŁʅŵīŷŰſĭѼīŷŰſĭ łŵ"ƁīŷŰſĭ
gun (guns, gunning, gunned) ʅŵīŷŰſīʓŵīϢĭ
gunman n. ʅŵīŷŰſīſŵŢīѹĭ ſаƗŢīŵ̫ŷīſŵŰīϢԀīŰƗŲīԦīʅŵī ŷŰſīſŵŢīѹīˊīѹĭ
gunnysack n. ŴŰī"ĭlīŴŰĭ
gusty
gunpowder n. ѼīӈƅĭѼīŷŰԀīӈƅĭ gunpoint n. ʅŵīŷŰſīŰųŢīųĭ ʅŵīŷŰſīŰųŢīΨīӰƁīŵԀīŰƗŲĭ
gunshot n. ʅŵīŷŰſīʓŵīųĭ łʅŵīŷŰſī՜ƗŰīŹŰĭ
gunsmith n. ʅŵīŷŰſīŵžƗīѹĭ ʅŵīŷŰſīŵ̫īѹĭ
gurgle n. ŁпīԦŢīпīԦŢīӰƁī ŵԀī́ĭŰϽƁīŲīιŤį̄ŤīŵӯŷīŷԀī ŲŤī̼īſƂīŵԀī́īΞīпĭłWīʟŰĭ
gurgle (gurgles, gurgling, gurgled) ŁпīԦŢīпīԦŢīӰƁī
ՃŵīϢĭł WīʟŰīʓŵīϢĭ
guru n. ŁˌīԚĭłюīŷĭՃƗŵīŰųƗŲĭ gush n. ŁůƗŲīųĭŵωƗƂīŵĭłſŦƁīŵĭ gush (gushes, gushing, gushed) Ł ſůƗŲīϢĭ ŵωƗƂīϢĭ
ł ſŦƁīϢĭ ƃƁīϢĭ Ń ̒īŵΤƗŰīʓŵīϢĭ
gusher n. ŁYŷīŷźƗŰĭł̒ī ŵΤƗŰīʓŵīѹĭ
gushing ̒īŵΤƗŰĭ̒īŵΤƗŰī ſŵŰīŵĭ
gusset n. ŷέŰĭˎīƂīŷīƂŤīŵԀī ʟŵƅīԦīŷέŰīʓŵīųԀīˎīƂĭ
gust n. ŁŤīԭŢƅĭłŵŢſīԭŢƅĭ gust (gusts, gusting, gusted) Ťīԭ ŢƅīƂŤīϢĭ
gusto n. НƗīŵĭНƗīϭŤĬĭ gusty ŤīԭŢƅīϏŲīųĭŤī ԭŢƅīϏŲīųԀĭ 365
Gg
gut
366
gut n. ˬīŷĭ gut (guts, gutting, gutted) Ł ѼīˊƅīſҼŢīϢĭ ʸŷīſҼŢīϢĭ ł ŲŤī8ƂīŵŮƗŲīϢĭ
guts n. ŁŲŤī8ƂĭłŴƗżĭБƗŵƅīųĭ gutless юƗīʶŢī̼ŤīŵĭюƗī ʶŢī̼ŤīŵԀĭБƗŵƅī̼ŤĬĭ
gutsy ŁюƗīΤƗŵƅīťŲĭБƗŵƅī ųīťŲĭłŢƁīŵĭŷŤƁŷƗĭŦŤīΞīпĭ
gutted юƗīŴŷīųԀĭԓŰīůŤī ŦŰīųԀĭŰпŢƅīſŢŷƅīųԀĭ
gutter n. ŁŢŲŷīŢžƁĭł̼ī ŢԕƁĭ̼īƂŷĭ
the gutter n. ŴƂīųĭѹī ŢŲŢųƗĭŰ^ƅīŷĭ
gutter (»HUgĬ»HU¼½»g »HUH¾) ŹŷīҾŷīŵŮŤīſŵƁī Ϣĭ՜ŵī®ŵīŵŮŤīſŵƁīϢĭ
guttural PŰīŷԀīʟŰīɻī ŷIŲīхŤĬĭPŰīŷԀīŲŤīƂƅīхŤī ŵԀīʟŰīΞīпĭ
guy n. ŁŴƗīʩƅĭʩƅīųĭłʻŰī ŦīʷŵīӰƁīѹīԧīƃīŢ̦ŢīšƁīſŵƗī ŵԀīҼŢ
gym n. ŁԦƅīҮƂīšŤĬĭłԦƅīҮƂĭ gymkhana n. ΘīˬŢīϭīŹƗŢƅī ɻīҲŰŷƗĭ
gymnasium n. ԦƅīҮƂīšŤĬĭ gymnast n. ԦƅīҮƂųĭԦƅī ҮƂīſ˕ŲīŵϘƁīųĭ 366
gymnastic ԦƅīҮƂīːĭ gymnastics n. ԦƅīҮƂīԙŢīųĭ gynaecologist n. ŷƗīŲŰīŷšƅī ŷ̾Ţ
gynaecology n. ŷƗīŲŰīԙŢīųĭ gypsum n. ωƗīŰŠƁĭ gypsy n. ɷŲīΏīˬĭ̤Ųīιƅī˩ī ŢƁīːīѹīԙŢƅīŢŲƅī̑ƅīѼŰīιī ſʷŷƅīϕƗŰīѹĭ
gyrate (gyrates, gyrating, gyrated) ųŰīʤƁīŵ,ƁīϢĭ ʸƁī
ʸƁīŵ,ƁīϢĭ
gyroscope n. ,ƁīŵΘŲīſʶƁīƂƗĭ ŢŲŷī˘īŰŤī˘īҾīˊīŲŤīԦīƀƗŰīųԀī ſгƂīŦƅī̦Ţ
367
Hh H n. ɯŤīԥƃīˊīԓīˌīŵ˩Űīųĭ ha exclamation ƆĭƆīƂƅīųԀī́ĭ habeas corpus n. ſŵƗŰīŵɷŢī
habitation n. ŁŢŲƅīŵťſĭ
ŵŠſīƃƗŢʾŷƅīšŤīƂƅīʾŷƅī
habitual n. ŁˎŷƅīԽƗƂīːĭ
ŰϿŰīɻīŰƗŲīԦīſŵƗīŵԀīŵŠſīƃƗŢ
haberdasher n. ŁҿŷīŦƅīŹƗŤīųĭ łҿŷīŦƅīŹƗŤīšŤīŲŤīԤīſŵŰīѹĭ
˵ƁīŵťſĭŢŲƅīϕƗŰĭŢӜƅī ŦŢƅĭłϕƗŰīŢŲƅĭŵťſīŢŲƅ ˎŷƅīųԀĭιƅīˬŲīːĭˬŲīԽƗƂīːĭ łƂŤīƃ ƗƁīːĭ
haberdashery n. ҿŷīŦƅĭ
habitually adv.ˬŲīιĭιƅīˬŲīιĭ habituated adj ˎŷƅīſνƅīҾŰī
šŵīŰŤīʢŰųīƂīƅƗŢƅīųԀīҿŷī
ҾŰųĭѾƗŤīѾƗŤŷĭſνƅīſνƅųĭ
ʓŵīϢīԦīŰˎīųԀīťīŦƅĭ
šīŵŢƅīųԀĭŵŢƅīųԀĭԭŷī
habit n. ŁˎŷƅīŢԫƅĭŤŤīŢԫƅĭ
ҾŰīųԀĭƂŤīƃ ƗƁīҾŰīųԀĭ
ŢԫƅīЗƗŰĭłƂŤīƃ ƗƁĭʥŢīƂŤĬĭ
hack v. (hacks, hacking,
habitable adj; ϕƗŰīŵΏŵīųԀĭ
hacked) Ł ŢťŰīϢĭ ŢΏŵīϢĭ
ŢŲƅīŵťſīŵΏŵīųԀĭŢӜƅī
ŢťŢīϢĭ ł ŢƅŤīſƂīſŵŰīϢĭ
ŦŢƅīŵΏŵīųԀĭʸŷīΞīпĭ
ˡŢīԙŢīŲŤīŢƅŤīŵԀīůƗŢīƂƅī
habitant n. ϕƗŰīѹĭŢŲƅīϕƗŰųĭ ϕƗŰīŷšŲĭŢŲƅīŵťſīѹĭŢӜƅī ŦŢƅīѹĭ
habitat n. ŢŲƅīƅĭϕƗŰīƅĭ ſʷŷīƅĭŢӜƅīŦŢƅīƅĭιŰīſ˚ī ŰŤīſŰŵīŦŢƅīҾīƁŤīŵӜŲīːƅī ŢŲƅīųԀīƅīʶŤƅĭ
ӟŢƅīΐīƂƅīԙŷīŵ4īϢĭ
hacker n. ŢƅŤīſƂīųĭˡŢī ԙŢīƂƅīԙŷīŲŤīŢƅŤīŵԀīůƗŢī ƂƅīſƂīΐīƂƅīԙŷī4īѹĭ
hacking cough n. ʟŷīˡĭ hackles n. Ӱī̆ĭӰĭӰīДĭ hacksaw n. ̭ŢƅīƅƗŢ̭Ţƅī 367
haddock
368
ŵŮƗŢīϢԀīƅƗŢīԧĭ
haddock n. ŨԀīԙŢƅī̦Ţ haematology n. ʽŢīŵΘŢīԙŢīųĭ haematologist n. ʽŢīŵΘŢī ŷšƅīŷ̾Ţ
haemoglobin n. ʽŢīšŷƅī ŰŷƁųƗĭʽŢīŲŤīſŹƗīŤīЕƂīŵԀī ӈƅīŰŷƁųƗī̦Ţ
ԧŲ9īˊīŵӠƅī˺ī̦Ţ
haggle ˎŤīŹŰīŵ̂ŢīϢĭˎŤī ŵ̂ŢīϢĭ
hagiography n. ſˀŤƅīƁŵƅĭ ϧŷīůƁĭʩƅīƁŵƅĭ
hail n. ԻƁżĭ hail (hails, hailing, hailed) Ł ŵΤƗŰīųīʓŵīϢĭ ŢƅƁīƃƗŢīҾīŲŤī
haemophilia n. ʽŢīƃƗƁīŲŰĭ
ŵΤƗŰųīʓŵīΨīщƅīщƅųĭ ł ŵŠŢī
Ҋī ̼Ťīɷī̦ŢīƂƅīʽŢīԧīƃīůƗŲī
ŵωīΤƗŲīϢĭ ŵŠŢīϢĭ Ń ʟŰīʓŵīſŵƗī
ųԀīŲŰĭ
haemophiliac n. ʽŢīƃƗƁīŲŰųĭ haemorrhage n. ʽŢīſŵŵĭ ʽŢīƃƗƁĭ
haemorrhage n. ʽŢīſŵŵīϢĭ ʽŢīƃƗƁīϢĭŢӯŢƅīɻīŲŤīŲīƂƅī ʽŢīſźŢīųԀīŰƗŲĭ
haemorrhoids n. ſŧŤīԦŰĭ ſŧŤīԦŰīŲŰĭŢŽŤīԦŰĭŢŽŤī ſыŷĭ
haft n. Ţԕīųĭԕīŵĭːį̄īˊīŢԕī ųīŵӯŷĭ
haft n. ŢԕīųīŵҫŢƅīϢĭŢԕīųī ŵ̂ŢīϢĭ
Ϣĭ ԻƁżīʓŵīϢĭ
hailstone n. ԻƁżĭ hailstorm n. ԻƁīŦƁĭԻƁīŤĬĭ μŢīԻƁĭ
hair n. ŁʥĭŰпīĭłДĭŵīДĭ hairbrush n. ŷˌīƃŰĭʥīƃŰĭ haircut n. ŁʥīŵŮƗŢīŵӟƁĭ ŰпīīŵԸƂīŵĭłʥīŵŮƗŢīůŤƅĭ
hairdresser n. ŁʥīŵžƗīŵžƗīѹĭ ʥīŵŮƗŢīƅĭłʥīŵŮƗŢīѹĭŰпī īŵԸƂīѹĭ
hairdryer n. ʥīʟŷīſгƂĭ hairpin n. ʥīšŵĭ hairpin bend n. ˺ƁīΞŵīұŵī
hag n. ƇŤī!ƅīŵžƗī͟ƅĭ haggard ŨŷīůŢīůŢųĭŢŰƗŤī
μŢƅĭ˺ƁīΞŵīŰƗŢīμŢƅĭƂŷī
ƃƗƁīƃƗƁżĭůŤīŦŰīŦŰųĭīϘŢī
hair-raising ДīӭŤĬĭſμƗŢī
ųԀĭŨŷīůŢīųԀĭůŤīŦŰīųԀĭ
Ξīпĭ ԸīԸĭ
haggis n. ՓˊԸĭԦŢīˊīŲŤī8Ƃī
hairy ŁДīƅƗŢīƅƗĭДīťŲŷĭ
ƂƅīŵžƗīŵԀīŵӠƅī˺ĭɯԸīɹ>ī
ДīԸīԸĭłſμƗŢīԸīԸĭДīӭŤīӭĭ
368
369 halcyon ŰŢſīŵԀĭʦŰīųԀĭ ŰŢſīʦŰīɻĭŰŢſīʦŰīϏŲīųԀĭ
hale ̂Ťī̂ŤĬĭŵκīŮƗŢīŮƗĭ !Ųī!ƅīΞīпԀĭ
halter ſιīšŤĬĭŽƂīſźƗŷƅīšŤĬĭ ŹƗŢƅīšŤīΞīпĭłŹƗŷƅī̽Ųĭ
hallmark n. ŁΘŢƅīԙƅĭŢԻƁī Ű̐ƂīːīДƅīŹŰīŷŹƗŲīųԀīΘŢƅī
half n. ЭŰīŠĭЭŰĭ ԙƅīΞīпĭłŵωīŷŹƗŲīΘŢƅĭ half-brother n. ƀīДŲĭƀīДŲīŴƗĭ hallowed ŵүīŷůƗŤīťŲĭ ƇīųīŰŤīƇԀīŢŤīԚŤīŢ̦ŢīųԀīŴƗī ДŲĭŴīŷīƀīŢ̦ŢīųԀīŴƗīДŲĭ
half-cooked ЭŰīŹƗīɹīŹƗĭ half day n. ͜ŲŷīЭŰĭ half-hearted НƗīŵīѼŰīųĭ @Ťƅī՜ŢīѼŰųĭ
half-heartedly НƗīŵīѼŰī ųƁĭ@Ťƅī՜ŢīѼŰīųƁĭ
half-holiday n. ͜ŲŷīЭŰīŤƂī ŢƅƗĭ
half mast n. ЭŰīſЩƁĭЭŰīŴŵĭ ѾīŤŲīŵүīՀŤīˊīŰƗŲīԦī˩ƂīŰƁī ЭŰīŠīŴŵīΨīſЩƁīҾƂĭ
half-moon n. ŁӴīŢŷĭӴżīЭŰī ŠĭłӴżīЭŰīųԀīŰуŵƅīťŲĭ
half-price ˎŤīŹŰīЭŰīŠĭ half-sister n. ƀīДŲĭƀīДŲīŷƗĭ ƇīųīŰŤīƇԀīŢŤīԚŤīŢ̦ŢīųԀīŷƗī ДŲĭŴīŷīƀīŢ̦ŢīųԀīŷƗīДŲĭ
half-term n. ЭŰīŷŹŷƅīŤƂī ŢƅƗĭƂƗīЭŰīŤƂīŢƅƗĭՃƗŵī˛īΞīпԀĭ
halfway n. ƂŷīЭŰĭƂŷīŵƁĭ half-wit n. Үī!ƅĭ hall n. ŁšŤĬĭŰϽƁīŲī˺īšŤĬĭ
ˌƅīŽŵƅīťŲĭ
Halloween n. ŢԫŲīųƗīƂƗŤīŵԀī ιƅīμŲĭſŰƅīƂƗŢīιƅīμŲĭИī ӴīŁŀųԀīҿƅīŃŁˊīϤŵīŷƗƁī ŵүīՀŤīӟīѹīԖīԭԀī̾ƅīԦŢƅīɻī ιƅīμŲī̦Ţ
hallucinate ſˀƂīϭŤīƃƁīϢĭ ŵӭīϭŤīƃ ƁīϢĭϭŤīŵīſˀƂīϢĭ ſˀƂīŨŷƅīƃƁīϢĭ
hallucination n. ſˀƂīϭŤĬĭ ŵӭīϭŤĬĭ
halo n. ſƗŰīɹƁĭŰϽƁīŲīƅŤƅī ˩ƅīҾīˊīŰпԀīŷůſīʤƁīԦīƀƗŰī ųԀīſƗŰīɻīŰɻƂīſʶƁīΞīпĭ
halogen n. ӈƅīšŷƅīϭīſιƅĭ ӈƅīšŷƅīŷīſμżīſιƅīųīƂƅī хŤīŵԀīƁī̼ī̦ŢſηīˡŢīԮƂī ŲŤīƀŤīƂŢīԧŲīſůŵųīɯŲĭ
halt n. ŵŠŢŵŠŢīųĭ halt (halts, halting, halted) ŵŠŢīϢĭ
halter n. ŁΘԀīԽŵĭłīůŢ ƇŷīՀīҾīˊī˔ŲīŦƅīˌīƀƗŰīųԀī ůŢųīWƂīPŢīˌīŵŮŢƅīѹī̦Ţ 369
Hh
halve halve (halves, halving, halved) Ł ЭŰīŠīʓŵīϢĭ ŰϿī
Ţ͜ƅīԦīŵˎīϢĭ ł ЭŰīŠīԦīŵŠƂī Ϣĭ ЭŰīԦīŴŵīϢĭ
ham n. ŁŴŢīƃīZīѦƗƁĭZīŵŮŵī ΨīŵžƗīѦƗƁīſŵŰīκīžī̾Ţī̾īŵžƗī ŵžƗżĭłŵ5ŰīŰƗĭ
hamburger n. ƃīŵŢīԧŵĭŵƁī ŲīƃīƀƗŰīųԀīŵŢīԧŵĭ
hamlet n. ˚ŤīŹŲī̼ŤīɷĭŢԕƅī ŹŲī̼Ťīɷĭ
370 handbag n. ƂŢīŴŰĭƂŢīʴŢ hand baggage n. ƂŢīʴƁĭ ƂŢīųƁīſŵŢīΨīƀƗŰīųԀīťīŦƅĭ
handbasin n. ƂŢīŢŽƗŤĬĭˀƅī ŢŽƗŤĬĭ
handbill n. ƂŢīŵʀŷīŹƗŤīŵ́Ţƅĭ handbook n. ƂŢīκŵĭƂŷī ΤƗŲīκŵĭ
handcuffs n. ƂŢī̭Ţƅĭ handcuffs (handcuffs, , handcuffed)
hammer n. ůƗżĭůƗīŵĭ hammer (hammers, ham-
handful n. ŁБƁīŢŤĬĭƂŢųīŢŤĬĭ
mering, hammered) Ł ůƗżī
łƇī"ī̦Ţιŷī˕ī̦Ţ0ŤīԺĭ
ˊƅīŵόŤīϢĭ ł ԭŢƅīѤīŵόŤīϢĭ
ŃŵŰŢīſӃŲīſůŵųīԤīšŢŰϽƁī
Ń ԭŢƅīѤīſέīŵɹīϢĭ &ŤīԙƂīΞī пĭ Ń ԧŵīԧŵīŵžƗīϢĭ ŴŷīŢŮŤīϢĭ
hammock n. ŰϿŤīʾĭbīʾĭ hamper n. ŢӰŷĭ hamper (hampers, ham-
ƂŢī̭ŢƅīʓŵīϢĭ
ŲīŲƗƁīŰŤīƇīԦīŵӯŷĭ
hand grenade n. ƂŢīŵŷĭ handgun n. ƂŢīŷŰſĭƂŢųī Ţ̦ŢīˊƅīʓŵīҾŢƅīųԀīʅŵīŷŰſĭ
hand-held ƂŢųīˊƅīŵӯŤī
pering, hampered) ŵƁīŦŰī
ҾŢƅīųԀĭƂŢīųƁīƁŤƅīųԀĭ
ʓŵīϢĭ ŵƁīʗŲīӟŢƅīϢĭ ŢŲƗŰīϢĭ
handhold n. ƂŢīŢӯŤĬĭƂŢųī
hamstring n. ,ŰīҮĭ,ŰīůŢī ˊīҮī̦Ţ
hamstring ŵƁīŦŰīʓŵīϢĭ
ŢӯŤīƅĭƂŢīŵԮŰĭ
handicap n. ŁŰŵŤīųƗīʪŲīťŲĭ ŽƁżīӜżĭŰŵŤīųƗīԦīůƗīŴƗŢī
ŵŠŢīʓŵīϢĭŵƁīʗŲīӟŢƅīϢĭ
ѹĭłΤŵƅīŷīŵκżĭтīΤŵƅīŷī
hand n. ŁƂŢųĭłƂŢīŷŰſĭ
ŵκżĭŃʢŢƅīſήŵīуŲīųĭůŤī
̼īŹƗŰīſʶƁīƂƗచīƂŢīŷŰſĭ
hand (hands, handing, handed) НƗŰīϢĭ уŲīϢĭ
370
ԙƂīҲŰīŷƗచīʟŵƅĭ
handicap ŵƁīŦŰīʓŵīϢĭ ŰŠſīŤƂīуŲīϢĭ
371 handicapped ŰŵŤīųƗīʪŲī ťŲĭŽƁżīӜżīˊĭ
handicraft n. ŁƂŢīŵžƗĭƂŢī ԮƅĭłƂŢīŵžƗచīťīŦƅĭ
hand-to-mouth ̼ŤīԦīΤƗŤīŷƁīуŲīųԀīŰ̒ƅīųƗĭ łƁƗŢƅīƁŷīŰ̐ƂĭŢӟŤīˊƅī ŷŨŷī̼ŤīҾīԦīŹƗŤīʓŵīϢԀīŰƗŲī ԦīŢŲŤīŵԀīŰ̐Ƃīːī˚ŢƅīƁŷĭ
handily ŁΤŵƅīŵκīŮƗŢī
ŃƂŢīŵʀŷĭƂŢīНƗŰīԓŢīŦĭ
ŮƗīѤĭтīΤŵƅīŵκīŮƗŢīŮƗīѤĭ
handover n. үƅīНƗŰĭ handpicked ſέīſέżĭ
łſŧŷīŮƗŤīŮƗīѤĭ
handiwork n. ŁƂŢīҮƂīːīԤĭ
ŵŸŢīſέīſŵŰīſŵŰżĭ
handrail n. ƂŢīŢŰŤĬĭ handkerchief n. ՜ŵƅīЪƅĭ handsaw n. ƂŢīƅƗŢƅƗŢīԧĭ handle n. ŁŢԕīųĭłƂŢīŢӯŤĬĭ handset n. ŁƂŢīſӃŲĭŵˬŰī łԤīŤŲĭ
ƂŢīŵԮŰĭ
handle (handles, handling, handled) Ł ŵŰŢīſӃŲīſůŵīϢĭ
ł ƂŢųīſŰƗŢƅīϢĭ ƂŢųīԛŢīϢĭ Ń ſьƂīŵīſůŵīϢĭ
handlebar n. ŢӯŤī̭Ţƅĭ&Ťī
ſбŲīΞīпĭł˩ŤīŷůƗŤīˊīƂƅī ԙŷīҾī˩ŤīԙŤīƂƅīƅƗƁīŵΏŵīųԀī ťīŦƅī̦Ţ
handshake n. ƂŢīŷέŰĭЩŢī ŷέŰĭŷέŲīſьƂīːīŵωī̾ƅī̦Ţ
hands-off ŢŽŲīԦīſŵŰī
ſʶƁīŵŢīŵŢīҾīŵŮŤŷīŰīƂŢųī
ŵ̨ŢīųԀĭƁŤīˊƅīƂŢųīŷīʓŵī
ŢӯŤīƅĭ
ųƁĭƁŤīˊƅīήīŢŮƗŢƅīŷīſŵŰī
handloom n. ƂŢīůŢƅĭ łůŢƅīſůŢīƅĭ
hand luggage n. ƂŢīʴƁĭ ƂŢīſŵŢīʴƁīŦĭƂŢīųīԦīſŵŢī ΨīƀƗŰīųԀīʴƁīŦĭ
handmade ƂŢīŵžƗĭƂŢųī ˊƅīŵžƗīŵžƗżĭ
handmaiden (also handmaid) n. ŢƀƗŢīŷƗĭ ł ƂŢīŴŲĭ
ŴŲīŦĭ
handout n. ŁуŲīžƅĭŷŨŷī
ŵīΞīпĭ
handsome ŁԓŰīšƁīſƗŤī ŮƗŢīŮƗĭԓŰīſаƗŢŴƗīŵžŤĬĭ łſŧſīԙƅŷƗĭŷƗīŵžŤĬĭŃѠƗŷĭ ԧīƃĭʵŵīƅīΞīпĭ
handstand n. ƂŢīϕƗŰĭƂŢųī ƅīšƁīŵҫŢƅī&ŤŷīŢŲŷīšƁī՜ƗŤī ΨīϕƗŰīҾƂĭ
hand-to-mouth ƂŤŷī̦Ţ žīϢīƂŤŷī̦ŢƂŢųīˊƅīšīŢƅƗī ҾŢƅųīŸŷīːĭ 371
Hh
handwriting
372
handwriting n. ŁƂŢīщƅĭ ЩŢīщƅĭłԓŢīŵžƗĭ
handwritten ƂŢīщƅŷĭ ƂŢųīˊƅīщƅīщƅżĭ
handy ŁŵκīŮƗŢīŮƗĭſŵŢīϢī ŵκīŮƗŢīŮƗīΞīпĭłůŢī͟īƅƁĭѠƗī ƂƗŢƅīšƁĭƂŢųīˊƅīŵŰſīӯŲī ƅƁĭŃƂŢīҮƂīťŲĭ
hank n. ̂Ƃī˺ŤĬĭ hanker (hankers, hankering, hankered) ſŰƗŰīųīŵʩŰī
Ϣĭ ԛīŵīŵʩŰīϢĭ
hankering n. ſŰƗŰīųĭӠŲīŦŢƅĭ hanky n. ՜ŵƅīЪƅĭ hanky-panky n. ŁPŢīЗƗŰĭѹī ƀƗŰīƅīƂƅīŵӯƁīΐīſŰƗŰīЗƗŰīҾīſŵŰī
hang (hangs, hanging,
ϢīΞīпĭłPŢīхƅĭůŵƅīхƅĭ
hanged, hung) Ł ŰϿŤī
haphazard ůŵīůƗŵĭŢīůƗŵī
Ϣĭ ŢžƁīϢĭ ł ŰϿŤīΨīŢƅŰīϢĭ Ń ſʸƂīϢĭ ιīųīΞīпĭ
hangar n. ŢŲŷī˘īŵŽŢīšŤĬĭ ŢŲŷī˘īʸŷĭ
hang about ſʷŷīϕƗŰīϢĭ hang back ήīŹƗŷīŦŢƅīϢĭ ŢƀŤīžīϢĭ
hanger n. ŁŢžƁīŦƅĭŢžƁī ԫŤĬĭˎīŢŰŤĬĭłŰϿŤƅīѹĭѦƁīѹĭ
hanging n. ŁŰϿŤƅīŢƅŰĭ łŰϿŤīŦƅĭ
hang-glider n. ŁŤīſЦƁĭѹī ϕƗŰīκīſЦƁīŵΏŵīųԀīƃƗŢīтĭ łƃƗŢīтīŢŮŤīѹĭ
hang-gliding n. ŤīſЦƁī ŵŮŤīŵĭ
hang on ŁŢӯŤīϢĭŵԮŰī Ϣĭłŵ?ŢīϢĭ
hangover n. ŦŤīŲŰĭŦŤīŲŰī ŦŤīˊƅīƅŤƅīӰƁīŵīΞīпĭ 372
ˌīůƗŵĭ
hapless ŵƅƗŰīŵκīѼŰųĭ happen (happens, happening, happended) ſхŤīϢĭ
ſŵŰīϢĭ ſƗŤīϢĭ
happening n. хŤīŵĭſƗŤīŵĭ happily ŰŢſīŮƗŢīŮƗīѤĭʦŰī ŮƗŤīŮƗīѤĭŰŢſīʦŰīɻƅĭ
happiness n. ŰŢſīʦŰĭŵκīʦŰĭ ŰŢſīŵĭŵκīŵĭԓŰīНƗĭԻŷƅī НƗĭʦŰīųĭ
happy ŁŰŢſīŵԀĭŰŢſī ŮƗŢīŮƗĭłΤŵƅīԧŢƅĭšī͓ĭ ŃſƗƅīſŵŵīϏŲīųԀĭ
happy-go-lucky ϘŢī ŵ̟ƂīѼŰųĭŢīŰŢſżĭŹīˏŤī ѼŰųĭŷīſƗŤƅīųԀīŰƗŲīԦīϘŢī ŵ̟ƂīŰŤīŹīˏŤīŢīϢīƀŤīѼŰīųƁī ŢīŰŢſżīѤīϕƗŰīѹĭ
harangue n. ʪŲīŵƃŰĭʪŲī
373 ŵ͔ŰīŢԺŤīŵƃŰĭʟŰīŹīμŢƅīѤī ԕŲīԙŤīŢŲŤīŵԀīŰƗŲĭ
harangue (harangues, haranguing, harangued) ʟŰī
ԭŢƅīѤīՃŵīϢĭ ʪŲīŵ͔ŰīԭŢƅī ѤīՃŵīϢĭ
harass (harasses, harassing, harassed) Ł ϘŢīѦƗŤīŢŮŤī
Ϣĭ ŵ ƅīŵ̫ƅīſŵŰīϢĭ ŰŠſīŤƂī уŲīϢĭ ł ŰŵŤīŢŲƗŲīſŵŰīϢĭ
harassment n. ϘŢīѦƗŤĬĭϘŢī ѦƗŤīŵŮŤīŵĭŵ ƅīŵ̫ƅĭŵ ƅī ŵ̫ƅīſŵŰīŵĭ
harbinger n. ŵωĭΘŢƅĭ ΘŢƅīŷŹŲĭՓŲīˬŢųĭ̤Ųī ΘŢƅĭ̤Ųīŵωĭ
harbour n. ˘īŦŢƅīƅĭ˘īŵŽŢī ƅĭ˘īſŵŵĭ
harbour ŁŢԓŵīŵŽŢīϢĭ ʾŷƅīՀŤīſŢŢīųīΞīпīƂƅĭ łԻŷƅīšƁīŵŽŢīϢĭюƗīŤŲīųī ΞīпīЪīšƁīŷīՃŵīųƁīԻŷƅīšƁī ŵŽŢīųԀīŰƗŲĭŃŦŢƅīϢĭʩīϢĭ ŵŮŢƅīϢĭŢŲƅīϢĭ
hard ŁԽīʀŢƅīʀŢīʀĭ ˔ŤīųƗĭłԤīšŢŃŵκŲīųĭ ŵκŲīųԀĭ̒īŷĭ̒īŷԀĭŢŲƅī ҾƂīΞīпĭ
hardback n. ԽīƃŵĭЪīƃƗŢīԽī ʀŢŰϽīκŵīΞīпĭ
hard hat
hardboard n. ЭīԧŵĭЭīѦƁīųŤī ԧŵĭԫŤīЭīˊƅīŵžƗīŵԀīųŤīԧŵĭ
hard by ѠƗīƂƗŢƅīšƁĭ͟ī ſŰŵƅīԦĭ
hardcoal n. ωƗīƅƗƂĭ hard cash n. Ű̐ƂīʓŤĬĭ hard copy n. ԓŢīůƗŢīˊīſμĭ hard core ŁſŴƗīſ˒ƁīѼŰī ųԀĭſ˒ƁīϏƗŢīѼŰīųԀĭłſŰƗŰī ЗƗŰīſ˙ƂīŵƃŰĭ
hardcover n. ЪīƃƗŢīԽīʀŢЪī ƃŵīԽīʀŢ
hard currency n. ƅƗƁīŵΏŵī Ű̐Ƃĭŵ͓īƅƗƁīſŵŰżīſŧŷīųԀī Ű̐ƂĭЪīŰ̐ƂīŢŲƅīˎŤīťŲīҾĭ
hard disk n. Ɔ9īԸŠԽīŷźƗŰĭ ˡŢīԙŢīŲŤīԦīƀƗŰīųԀīŷźƗŰĭ
hard drinks n. ŦŤīŤƁīμŢƅĭ ̼īՃīŵ ƅīΐīſέŤīŰˎīųԀīŦŤĬĭ
hard drug n. xƗīӈƅīԭŢƅīťŲĭ xƗīҖŲĭŵӭīӈƅīԭŢƅīťŲĭ
hard-earned ԤīšŢīѤīůƗŵī ůƗŵīųԀĭŰŠſżīŰϿŰīκīůƗŵīųԀĭ
harden (hardens, hardening, hardened) ԽīʀŢīŵžƗīϢĭ
ԽīʀŢīſ˒ƁīϢĭ
hard-faced )Ťī͓īѼŰųĭ тŷƅīԻŷƅīѼŰųĭ
hard hat n. Խī=ĭ̭Ţƅī=ĭԤī ſŵŰżīŰī˔ŲīųԀī=ŷƗĭ 373
Hh
hard headed
374
hard headed ŷˌīŲīųīzĭ ſ˒ƁīŷīŵΏŵīųԀĭſ˒ƁīŵīѼŰīųԀĭ
hard-hearted )Ťī͓īѼŰųĭ тŷƅīԻŷƅīŰŤīſшƂīŵԀĭ
hard-hitting ůŰīԙīŵīԙĭ ůŰīŠƁīՃŵīųԀĭůŰīŵ͔Űīɻĭ ſμƗŢīſŢƅīѼŰīųƁīՃŵīųԀīюƗĭ
hard labour n. ŵŸƗŲīԤĭŰŠſżī ЗŰīκīſŵŰīŰˎīųԀԤĭ
hard line n. ŰŷīŰŷĭſ˒ƁīѼŰĭ hard line ſ˒ƁīϏƗŢīѼŰīųԀĭ ſ˒ƁīŰŠſīŵԀĭ
hardly ŰɹŲĭŰɹŲīůŢīůĭ ůƗŵīŰŠſīŵĭſŧŷīŮƗŤīŮƗīѼŰųĭ ԤīšŢīųԀĭ
hard of hearing Łϧŷī̫ī ŹŢīƀƗŰīѹĭϧżīʪŲīťŲĭłѹīˎī ŵԀĭϧŷī̫īѹīˎīŵԀĭ
hard sell n. [īҾŢƅīŹƗŤĬĭ[ī ҾŢƅīʓŵīΨīŵŸƗŤīŵԀīŹƗŤĬĭ
hardship n. ŰŠſīϘŢŰŠſīέŵĭ ŰŠſīЗŰĭ
hard shoulder n. ſ˘ƂīſʶƁī ŵŠŢīƅĭƂŷīːīӯƁīšƁīſ˘Ƃī ſʶƁīˡīпƁīιīŵŠŢīƅĭ
hardtop n. ̭ŢƅīůƗŢīYŷīſʶƁĭ YŷīſʶƁīːīůƗŢīŦī̭ŢƅīſŵŰīѹĭ
hardware n. ŁԽīŦƅĭˡŢīԙŢī ΞīпĭłʸŷīʓŵīϢԀī̭ŢƅīŦƅīҾĭ
hard water n. Խī̼ĭ̼īԙŢƅī 374
ŤŲīųĭ
hard-wearing ҿīťŲĭҿī ƀƗŰųĭҿīԽīʀŢ
hard-won ԤīšŢīѤīůƗŵīѹĭ ŰŠſżīЗŰīκīůƗŵīѹĭŰŠſīƂƅī ŵŮŤīΨīůƗŵīųĭ
hardwood n. ԽīԫŤĬĭԫŤīԽīʀŢ ԫŤīҿīťŲĭ
hard-working ԤīԭŢƅīѤī ſŵŰīѹĭŵҮƗŲīԭŢƅīťŲĭ)Ťī ԚƅīťŲĭϤŷīѹĭſŵŰīŵҮƗŲīťŲĭ
hardy ŵžƗŰīŵԽŲīťŲĭϘŢī ήŢīųԀĭ
hare n. ԙīŵƗŤĬĭƀƗƅĭ harelip n. šīƃƗīƁƂĭ harlot n. ŁŢŽŤīŵŸƗŤŷĭҖŰī ſŹƗŤīŷĭłſŦƂīŮƗŷĭ
harm n. ŢŲƗŰīųĭŢŲƗŰīʪŲĭʪŲĭ harm (harms, harming, harmed) ŢŲƗŰīϢĭ ŢŲƗŰųīŵŠƂī
Ϣĭ ʪŲīʓŵīϢĭ ʪŲīϢĭ
harmful ŢŲƗŰīťŲĭŢŲƗŰīųī ťŲĭŢŲƗŰīųԀĭ
harmless ŢŲƗŰīѼŰĭŢŲƗŰī ųīѼŰīųԀĭʪŲīѼŰĭʪŲīѼŰīųԀĭ
harmlessly ŢŲƗŰīʪŲīѼŰī ųƁĭʪŲīѼŰīųƁĭ
harmonica n. ƆƁīŷƗīϢīŠͨŲīŦī ̦ŢīˊīѹŤĬĭ
harmonious ŷέŲīųԀĭ
375 ŷέŲī̂ŢīˊĭŷέŲīŮƗŢīŮƗĭ̂Ţīųĭ ŵ̂ŢƅīųԀĭ
harmony n. ŁŷέŲīŮƗŢīŮƗĭ ŷέŲīųԀĭŵ̂ŢƅīųԀĭłƆŲī ŮƗŤīŮƗĭͨŲīųԀĭ
harmonionize (also -ise) (harmomizes, harmonizing, harmonized) Ł ŷέŲīϢĭ ŵ̂Ţī Ϣĭ ł Ţ̦ŢīŷҾŤƅīŵžƗīϢĭ Ń ŵīźī ſЦīϢĭ
harmonium n. ƆƁīŷƗīϢīƀŷĭ ͨŲīŦī̦ŢīˊīѹŤĬĭ
harness n. ŁΘԀīŷέƁĭłŵϕŷīůŢ harry (harries, harrying, harried) Ł ſҿƁīšŢīšīſνīϢĭ
"Ţī.ŢīƂƗŤīŵ̨ŢīϢĭ ł ŰŵŤīŢŲƗŲī ſŵŰīϢĭ ɲŵīɲŵīƅƁīŵŽŢīϢĭ
harsh ŁϘŢīμŢƅĭԽīʀŢ ŤŲīųĭұŵīμŢƅĭŢιŢīұŵīťŲĭ łŹīμŢƅĭŹƗƅīŢӜīΞīпĭ ŃԭŢƅīťŲĭ
hate ůƗŢīŵϘīϢĭ
harvester n. ŁŵīſгƂĭůƗŢī ŵϘīѹԀīƂŢīŦĭłůƗŢīŵϘīѹĭ
hash n. ƃīŰŤīŵ ƅīųԀīŹƗŰŷĭ hassle n. цƂżĭцƂīтĭԤīšŢī μŢƅĭŷˌīŲīμŢƅĭцƂżīŹī μŢƅīɻīŢŲƅīΤŤƅĭŷīŷέŲīųԀī ŢŲƅīΤŤƅĭ
Hh
hassle ŰʅŢīϢĭԺŲīſҿƁī ſŵŰīϢĭſҿƁīšŢīšīŵžƗīϢĭ
haste n. ſŹŵīſŹŵĭŷ˔Ţƅīųī ŷ˔ŢƅīųĭьƂīſҾŵĭ
hasten (hastens, hastening, hastened) ŷ˔ŢƅīųƁīŷ˔Ţƅī
ųƁīſŵŰīϢĭ Źī̑ƁīŵŮƗŲīϢĭ
hastily ŹŵīŹŵīѤĭŷ˔Ţƅī ųƁīŷ˔ŢƅīųƁĭ
hasty ſŹŵīſŹŵĭŷ˔Ţƅī μŢƅĭ
hat n. =ŷƗĭŰпī=ĭ hatch n. ŁŰƗī˺ĭŢŲŷī˘ԀīŲŤīťī
harshly ԽīʀŢīѤĭұŵīμŢƅī
ƂīŵҫŢƅīƅԀī˺ĭłŵƁīʴŤĬĭžī
ѤĭŹīμŢƅīѤĭŢιŢīμŢƅīѤĭ
šŤīŲŤīԦīůŵīŹŤīŰŤīžīšŤīŢ͜ƅī
harshness n. ԽīʀŢұŵīμŢƅĭ ŹīμŢƅĭ
hart n. ƃżīŴƗĭ harvest n. ŁůƗŢīŵϘīŵĭƂƗīůƗŢī ŵϘīŵĭłƂƗīůƗŢůƗŢ
harvest (harvests, harvesting, harvested) ƂƗīůƗŢīŵϘīϢĭ
ɻīŵƁīŲīƀƗŰīųԀī˺į̄ŤĬĭ
hatch (hatches, hatching, hatched) Ł уį̄ŤīŵŮƗŲīϢĭ ł ˺Ťī
ωƗŢīŵΘƗƂīΐīſůƗŲīϢĭ Ń ſŦƁīŢӜī ŵҮŷīϢĭ
hatchet n. Τį̄ŤĬĭ hate n. ŁѹīŰŢſīŵĭѹīŰŢſĭ 375
hate łŷīŰŢſīѹĭŰ̒ƅīųƗīΞīпĭ
hate (hates, hating, hated) Ł ҮīƂƅīѹīŰŢſīϢĭ ł ѹīſŰƗŰīϢĭ
hateful ѹīŰŢſīŵԀĭŷī ŰŢſīŵԀĭ
hatred n. ŷīŰŢſżĭŷīŰŢſīŵĭ ӠīϕŤĬĭ
hat-trick n. ŢԺŷīſцƂĭŰϽƁī Ųī&ŤīҲŰīʟŵƅīѹīŢ̦Ţīˊƅī ſцƂżīſцƂīƅƁīuƗƂīŢԺŷī ŵҫŢƅīŰƗīŵӯŷĭ
haughtily Ťī˩Ƃīːī˺īƂƅĭ
376 haunt (haunts, haunting, haunted) Ł ſπīӟŢƅīϢĭ ſπī
ŦŢƅīϢĭ ł ԻŷƅīšƁīƃƁīϢĭ ԻŷƅīšƁīμŲīϢĭ ԻŷƅīƂƅīѹī ƀƗƂīϢĭ Ń ŰŠſīŤƂīˬŲīŷīŦŰī ųƁīуŲīϢĭ
haunted ſπīӟŢƅīӟŢƅųĭ ſπīŦŢƅīŦŢƅųĭ
hauteur n. šŷƅīӰĭšŷƅīťŲĭ ƁŤīμŢīŷŲƗīŵԀīſŵŰīŵŽŢ
have (has, having, had) Ł ϏŲīϢĭ ł ŢӯŤīϢĭ Ń žīϢĭ ſέŤī
ƁŤīŷůƗŤīˊī˺īƂƅĭʵŤƅīπŢƅī
Ϣĭ Ņ ʩīϢĭ ņ ſůƗŵīϢĭ Ň ŷˌīʤƁī
ɻƅĭ
ʓŵīϢĭ ň ŰˎīϢĭ
haughtiness n. Ťī˩ƂĭƁŤīŷůƗŤĬĭ haven n. ʦŰīƅĭʥŵƅīŢŲƅĭ haversack n. ˩ŵīŴŰĭŰŷŢīѹī ʵŤƅīπŢƅĭ haughty Ťī˩ƂīťŲĭƁŤī ŰŤīſ˘ƂīųīҾīˊƅī˩ŵīšƁīſŵŢī ŷůƗŤīťŲĭ¿ŤƅīπŢƅīťŲĭ
haul n. Ł4īŲƗƁĭƇƁżī4īΨīҾƂī ѹŲīιīſŦŤīŵԀīŰ̒ƅīųƗచīŷźƗŰĭ łſŵƗƁĭ˕Ťƅĭ
haul (hauls, hauling,
ѹԀīŴŰī"Ĭĭ
havoc n. ŢŲƗŰīųīѠƗŷĭŢŲƗŰīʪŲĭ hawk n. Ƈīŷīԥī"ĭтīƆƗį̄ŤĬĭ тīʽĭ
hawk (hawks, hawking,
hauled) Ł ҮīſˍŤƅīΐīſήŲīϢĭ
hawked) Ł ˺īŹƗŤīʓŵīϢĭ ŵƃƂī
ſοŰīϢĭ ł ſʸŰīſ˔īϢĭ ŵŤīŵŸƗŤī
ŹƗŤīʓŵīϢĭ ł ˡīҼƂīſůƗŲīϢĭ ˡī
ΨīŢŮŤīϢīΞīпĭ Ń ŵκŲīŲīЭīϢԀī ŰƗŲīԦīʾŷƅīɻīŷιŲīƅƁīŵʥƂīϢĭ
haulage n. ʩƂīſπŲīcĭŰƗīcĭ haulier n. ŰƗīʩƂīſπŲīſŵŰīѹĭ haunt n. ſаƂīſаƂīſ˔īƅĭƀŤī ƀŤīſ˔īƅĭ 376
ҼƂīŵŮƗŲīϢĭ
hawker n. ˺īŹƗŤųĭŵƃƂīŹƗŤīųĭ hawk-eyed ѹŢīŮƗīŢƅƂī μŢƅĭ
hawk-nosed ՜īųīŷ̾īŮƗī ťŲŷĭ՜īųīˌŢīˌŢųĭϭīԙŤĬĭ
377 hay n. ŁlīŦŢƅƗŢīŷĭlīʟŷĭ łīԚīƇī"ī̦ŢīԚī0ŤīԺĭ
hay fever n. ŢƀſīŲŰĭůƂżī ˊƅīѹŢīŮƗīŰŤī՜īųīPŰŷīŢƀſī ŵԀīŲŰī̦Ţ
haystack n. līЦŤĬĭƅƗŢīŷīЦŤĬĭ hazard n. ŢŲƗŰī͟Ųĭ͟Ųīšĭ ʗŲĭʪŲĭ
hazardous ͟ŲīšīťŲĭ ŢŲƗŰī͟ŲīťŲĭ
headmaster headed) Ł ſ˔īϢĭ ł ſˎīʾŰī
ſŵŰīϢĭ Ń ˏƂīŷˎīŲŤīҾŰīϢĭ ŷˌīŮƗīˊƅīʓŵīϢĭ &ŤīԙƂīΞīпĭ
headache n. ŷˌīŮƗīŲīӯŢŰпī ÀŤīĭŷˎīӯŢŷˌīŲŰĭ
headband n. ŷˎīŰʁƅĭůƗŰī Űʁƅĭ
headcount n. ˏŤƅīšĭ̒ī˕Ťƅĭ head dress n. ŷˌīƁƅĭŷˎīƁƅĭ Hh ŷˎīŰʁƅĭůƗŰīŰʁƅĭůƗŰīƁƅĭ
haze n. ŁƅīQŢQŢīųĭłιīЦŤĬĭ
header n. ŁŷˌīŮƗīˊƅīʓŵīųĭ
ŃůƂżĭƁŵīԙŵĭѹīŢƅƂīŵĭ
ŷˌīŮƗīˊƅīŵόŤƅīŢŮŤīѹĭ&Ťī
μŲīųīΞīпĭ
ԙƂīΞīпĭłŷˌīſӃŲĭƃƗŢī
hazily ŷˌīſůƗŷīΨĭŮŲīŮŲī ѼŰīųƁĭήīŹƗŷīːƅĭ
haziness n. IŵīųĭѹīŢƅƂīŵĭ ѹīŷůƗŤīŵĭ
hazy ŁƁŵīԙŵĭѹīŢƅƂīŵĭ IŵīųĭłŷˌīſůƗŷƅīųԀĭҊƗŤƅī ųԀĭ
he ʶĭŢŤīžŢīŢԺŷīųԀī ѹŤīŹŵĭ
he n. ŁŴƗĭŴƗīʩƅĭłԻŷƅīťŲīŴƗĭ head n. ŁŷˌīŮƗĭŷˎĭŰпĭ
˕ŤƅīɻīŷˌīԦīƀƗŰīųԀīԓīˌĭ
headgear n. ŷˎīŦƅĭ=ŷƗīΞīпĭ heading n. ŁſˎīԓŢłŷˌī ʓŵĭ&ŤīԙƂīΞīпĭ
headless ŷˌīѼŰĭŷˌīŮƗī ѼŰīųԀĭ
headlight n. ŷˌīѼĭŷˌīˡŢ YŷīſʶƁīҾīˊīŢŰƗŤīšƁīƀƗŰīųԀī ѼīԭŢƅīťŲĭ
headline n. ŢŸƗīŰƗŲĭ headlong ŁŷˌīŵŮƗŲīΐĭ
łʆŰųĭŃſˎīſӃŲĭŢŸƗī
ŷˌīŮƗīՓīŷƁīŵŮŤīΨĭłŹŵīҾŵī
ŵƗĭ&ĭ&īŷךĭŅՃƗŵīˎŤŷĭ
ѤĭŃŵΘŢīӜŵīѼŰīųƁĭŷŲƗī
ŰпīſӃŲĭņИīŮƗŢҲĭŷˎĭ ŇˏŤƅīšĭ
head ˎŤŷĭŢŸƗīŵƗĭ head (heads, heading,
ŵƅŷīŷīŵŮŤīŵƁĭ
headman n. !ųƗĭ headmaster n. ՃƗŵīŰųƗŲīˎŤŷĭ ՃƗŵīˎŤĬĭŴƗī!ƅīΞīпĭ 377
headmistress
378
headmistress n. ՃƗŵīˎŤĬĭՃƗŵī ŰųƗŲīˎŤŷĭƇŷīՀīΞīпĭ
n. ԓŢīŹŤīLīŵĭ head of state n. ˩ƂīšŵīɻīŰпī ʾŰĭ˩ƂųƗīŰŤī˩ƂŷƗīԾŰīſӃŲīΞīпĭ
head-on šīέŢšīέŢīˊĭ ŢŰƗŤīέŢŢŰƗŤīέŢīˊĭ
head-on šīέŢīѤĭŢŰƗŤī έŢīѤĭ
headphones n. ŨŲīŦƅĭ headquarters n. ŢŸƗīšŤĬĭ ԓŢīŹŤīLīŵĭ
headrest n. ŷˌīΨŢƅĭ headscarf n. ŷˎīƁƅĭ headstone n. ιƁīтŤĬĭιƁī8Űī ԦīԫīѹīˊīšīтŤīŵɹŰīƅԀīωƗīԧŵĭ
headstrong ՃŵīՃŵųīŷī ŨŲīѹĭŷīŨŲīˌīԚĭƁŤīˊƅīŷŲƗī ѹīκīƁīſŵŰīŰˎīѹĭ
head teacher n. ՃƗŵīˎŤŷĭ ՃƗŵīŰųƗŲīˎŤŷĭ
headway n. ŷιŲīʪŰĭƀƁīʩŰĭ heal (heals, healing, healed) ƅŤƅīϢĭ μŢīϢĭ Ҋī ŰŤīŲŰīΞīпĭ
healer n. ҖŲīŵ̫ƅīſŵŰīѹĭԙŷī ˚īſŵŰīѹĭ
health n. šŷƅĭŢӯŢƅīšŷƅĭ ԦƅīšŷƅĭſŹƗīšŷƅĭԻŷƅī šŷƅīΞīпĭ
health care n. ſаƗŰīŵΨŲĭ 378
health centre n. ſаƗŰīŵΨŲī Līŵĭ
health club n. ſаƗŰīŵΨŲī ŹƗŢƅīаŲĭ
health food n. ſаƗŰīžƅĭ healthful ſаƗŰīųԀĭŴŲīųԀĭ ŢӯŢƅīԦīſаƗŰīϢīŰŤīŴŲīųԀīŰƗŲĭ
health service n. ŁŢƅƗīŵԀī ŽŵƅīŮƗŢŢƅƗīŵԀīԤīŢƀƗŢ
healthily ԧŢƅīƃƗŷīѤĭ healthy Ł̂Ťī̂ŤĬĭŵκīŮƗŢī ŮƗĭŵžŤīŮƗŢīŮƗĭŢӯŢƅīšŷƅī ΞīпĭłſаƗŰīųԀĭŴŲīųԀĭ ŃԧŢƅīƃƗŷĭŵžŤīųƗĭ
heap n. ŁЦŤĬĭЦŤīųƗĭŵҲŢƅī ЦŤªłԧīƃĭ
heap (heaps, heaping, heaped) ДŤīϢĭ хƁīԚī<ŢīϢĭ
heaped хƁīԚĭДŤƅī ДŤƅŷĭ
heaps n. ԧīƃĭſŵƗƁī̽Ųĭ hear (hears, hearing, heard) ˎīϢĭ ůƗƅīϢĭ ŢƅŲīϢĭ
hearer n. ŁˎīѹĭůƗƅīѹĭłŨŲīѹĭ hearing n. ŁˎīůƗƅĭŨŲīůƗƅĭ łͨŲīŢƅŲĭʾŷƅīšŤīŲŤīӟīϢԀī ˎīʟŵƅĭ
hearing aid n. ůƗƅīŦƅĭ hearsay n. ſůƗƁīŢŮŷĭŵˬŰī ŢŮŷĭšīſůƗƁīːīŢŮŷĭѹī
379 Ţ̦ŢīˊƅīŢ̦ŢīԦīՃŵīΨīʷŵī ſ˔īŵԀīюƗĭ
hearse n. ƁƗīſʶƁĭƁƗīſŵŢīѹī ſ˘ƂīſʶƁĭ
heart n. ŁŰƗŲīRŤĬĭRŤĬĭ)ŤĬĭ ł)Ťī͓ĭтŷƅīԻŷƅĭŵҲīԻŷƅĭ ŃԻŷƅĭ)ŤīΤƗŵƅĭŰпƅĭ ŰɻƂĭŢLīŵĭŅRŤīΘŢƅī ŰŷƁųƗīƀƗŰīųԀīŮīԸĭ
heartache n. )ŤīŲŰĭŲīŹīѹŲī ųԀīԻŷƅīɻīϘŢīŵ̟ƂīŰŤīŹī ˏŤīΞīпĭ
heart attack n. ŰƗŲīRŤīŢŢīųĭ RŤīŢŢ
heartbeat n. RŤīſŴƁĭRŤīБƁĭ ŰƗŲīRŤīſŴƁīŹŰīˏŤƅīšĭ
heartbreak n. ϘŢīŵ̟ƂĭѾī ŤŲĭюƗīŤƂĭԻŷƅīŤƂĭԻŷƅīԫĭ
heater RŤīŦŰīųĭ
heartfelt ԻŷƅīŢŤīˊĭ μŤīԻŷƅīɻĭ՜ŢīŵƅŷīϧŷīŰŢīˊĭ ԻŷƅīŢηŤīƂƅīƁĭRŤīƂƅīƁĭ
hearth n. ѼīʪƁĭůŵīʪƁĭ hearth-deity n. ůŵī՜ĭ heartily n. ŁНƗīŵԀī˺īƂƅĭRŤī ƂƅīƁĭłŢŲŷīѼŰīƅīѼŰĭԫŲīΏĭ
heartland n. LīŵĭŰпƅĭŢӟŤĬĭ heartless )Ťī͓īѼŰųĭ тŷƅīŵҲīѼŰųĭ
heart-rending n. ŰƗŲīRŤīŲīԸī ԸĭſˀƂīԸīԸĭʪīԸīԸĭՀŤī Ξīпĭ
heart-throb n. ʟŰī˕ŢƅīťŲĭ ͨŲī˕ŢƅīťŲĭ
heart-to-heart n. )ŤīŢŮŷĭ RŤīŢŮŷĭŰŢſīŢŮŷĭ
heartbreaking ϘŢīŵ̟Ƃī
heart-warming ŰŢſīŵԀĭ ŵԀĭϘŢīŵ̟ƂīŴƗŢīųԀĭѾīŤŲīːĭ hearty )ŤīůŢīųԀĭ՜Ţī ѾīŤŲīŴƗŢīųԀĭ
heartbroken ϘŢīŵ̟Ƃī ːƅīӭŲīųԀĭѾīŤŲīήŵƅīųԀĭ ԻŷƅīԫīŵԀĭ
heartburn тŤīʶŢīŹīӯŢ hearten (heartens, heartening, heartened) ԻŷƅīԭŢƅī
ŵʩŰīŵ̨ŢīϢĭ ԻŷƅīŤƁīՃƗŤīϢĭ
heart failure n. ŰƗŲīRŤīŢŢī ųĭŰƗŲīRŤīԤīŷīſŵŰżĭŰƗŲī
ŵƅŷīϧŷīŰŢīˊĭRŤīƂƅĭRŤī ˊīŢηŤīƂƅĭŢηŤīƂƅīƁĭ
heat n. ŁŹīŵĭμƗŰĭŹīμƗŰĭłѼĭ ŃμƗŰīŵŮŢƅĭŹīŴŢīŴĭſ˕Ųī ŵϘƁĭμƗŰīŴƗŢ
heat (heats, heating, heated) ŹīŮƗŷīŵžƗīϢĭ μƗŰīŵŮŢƅīϢĭ
heated ŹīŴŢīŴĭŹīŮƗŢīŮƗĭ μƗīŮƗŢīŮƗĭ
heater n. μƗŰīӈĭ 379
Hh
heath
380
heath n. ӜŤīʶŢĭБŤīʶŢĭӜŤī БŤīѤīԦƅīųԀīŰƗŲĭ
heathen n. ̾ƅīѼŰĭԦŢƅīѼŰĭ ʆīʋĭ
heating n. μƗŰīʩŰĭ heatproof μƗŰīέŵĭμƗŰīɻƅī ŢŲƗŰīŷīҾŢƅųĭ
heat-resistant μƗŰīέŵĭ μƗŰīŵŠŢ
heatstroke n. μƗŰīŵ˩ƂĭμƗŰī̽ī ŵԀīΤŵƅīɻƅīŵ˩ƂīŵԀīŰƗŲĭ
heatwave n. ŁŹī5ŵƅĭμƗŰī 5ŵƅĭłŹīŵĭŹīμƗŰīſŵƁīŵĭ
heave n. ŁƀƁīſέĭҾƁīſήŲĭ łnŷīnŷīſŵŰīŵĭ
heave (heaves, heaving, heaved) Ł ſέīϢĭ ſήŲīϢĭ ſοŰī
Ϣĭ БƁīϢĭ ł nŷīʓŵīϢĭ Ń šŷƅī ŴƗŢīʓŵīϢĭ
heaven n. ŁӜŤīšŷƅĭ՜īԕƂĭ ŷůƗīԙƅĭłŢŲŷīšĭ
heavenly ŁӜŤīšŷƅīɻĭ ӜŤīšŷƅīſμīŵԀĭ՜īԕƂīːĭ ł՜ĭŃŢŲŷīšԀĭŰŢſīŵԀĭ ŰŢſīŮƗŢīŮƗĭŰŢſīНƗī̽Ԁĭ
heavenly bodies n. ŢžſīʟƁĭ ŢŲŷīšƁīƀƗŰīųԀĭ
heaven-sent. ՜īˊƅīŢŲŤī ŢŲŤŷĭŰɹŲīŷ̾ŢīˊƅīŢŲŤī ŢŲŤŷĭ 380
heaving LŷīLĭŢŤīŵԀĭ heavily LŷīLīѤĭtīμŢƅī ѤĭԭŢƅīѤĭ
heaviness n. (Űĭ(ŰīŹŰĭtīŹŰĭ heavy Ł(ŰīťŲĭtīŵĭłԭŢƅī ťŲĭŃԧīƃĭѠƗŷĭLŷīLĭ ŅŢƁīμŢƅĭԤīԧīƃīƀƗŰīųԀīŰƗŲĭ ņŢžŲīμŢƅĭŇΧŢīųƗĭΧŢī ųŢīųĭƅīQŢīΞīпĭ
heavy-duty ҿīťŲĭԤīѠƗŷī ſŵŰīҾŢƅīųԀĭԤīԭŢƅīſŵŰī ŵΏŵīųԀĭ
heavy industry n. ŵžƗī˛ī ѠƗŷĭŵžƗī˛ī̽īŵĭſгƂīšŤīѠƗŷĭ ſгƂīšŤī̽īŵĭ
heavy vehicle n. YŷīſʶƁī̽īŵĭ heavyweight n. Ł(ŰīťŲī ŷźƗŢīʷŰīſŧƂīѹĭłѹī(ŰīťŲĭ ŃŰŵŤīԭ ŢƅīťŲĭѠƗŷĭ
Hebrew n. RīпԚĭϽīԥƅī_ŲīŰŤī ɯӃīԛƂīːīѹīŰŤīʟŰīԓŢ
hectare n. ՓŢī>ƁĭƅԀīſŧƂī ŹŰĭƆīƂŷīѹī>Ɓī˘īŵӜīŁŀŀŀŀ ƀŤŲīɲīŠƁīłŅˊīƅīʶŤƅĭ
hectic ԤīДŤƅĭſŵŰīŹƁīŷī ŹƁĭſιīſӃīťŲĭьƂīӭŤīťŲĭ
hectogram n. ՓŢīʅīŢŷĭ ŢŷīŁŀŀĭ
hedge n. ŁԫŤīƁĭƁżīˊīŹŵī ԦīԫŤīŵҫŢƅīΐīƁżīŵ˺ƁīŵԀī
381 ŰƗŲĭłՀŤīŢŮŰĭŰ̐ƂīːīŹŵī ԦīŢԻƁīSīŵīΞīпĭ
hedge ŁŵʤƁīΐīՃŵīϢĭłԫŤī ƁīŵҫŢƅīϢĭƁīŵԀīŹŵīԦīԫŤī ŵҫŢƅīΐīƁżīŵ˺ƁīŵԀīŰƗŲĭ ŃŵʤƁīϢĭŵ˺ƁīϢĭ
hedgehog n. Փ9ŧīƆƗŢŢӯŢƅī ҮŤīťŲīſŵŰīѹīуīέƁīŰŤīŦīſμī ŵԀīԻŷƅīťŲī̦Ţ
hedonism n. ŦŰīΞĭ hedonist n. ˩ŤīſЧŲīųĭ heed n. ŨŲīʴŢīŵŮŵīųĭ heed ŨŲīʴŢīŵŮŵīϢĭ heedful ŨŲīʴŢīťŲĭŨŲī ʴŢīŵŮŵīųԀĭ
heedless ŨŲīʴŢīŷīŵŮŵīѹĭ ƀīѼŰĭϭŤīѼŰĭ
heedlessly ŨŲīʴŢīŷīŵŮŵī ųƁĭƀīѼŰīѤĭϭŤīѼŰīιĭ
heel n. Ł ŤŷĭŷΫƂĭł՜ŷī ŤīԙŤŷƗĭ
hefty ŁѠƗŷĭŢӯŢƅīŰŤīʵŵī ƅīΞīпĭłΤƗŵƅī̽ŲĭŢӯŢƅīΞī пĭԭŢƅīťŲĭ
hegemony n. ˩ƂīšŵīŢŽŲīƁŤī ſƗŢīԦīŵҫŢƅīųĭ
heifer n. ŵīůŷĭŷīſŵŢī̾Ţī̾ī ƅƗŤīŵԀīŵīŢŽƗŲĭ
height n. ŁŷůƗīŹŰĭԙŤīŹŰĭ łŷůƗīƅĭҲīŷƗĭŃŹŰĭ
help
heighten (heightens, heightening, heightened)
ŷůƗżīŵžƗīϢĭ ƀƁīԻŤīϢĭ ſЧƂīϢĭ ˩ƅīϢĭ
heinous ŷīԚŤƅīųԀĭŤŲī ųԀĭŲŢīťŲīːĭ
heir n. ԭƂīſӃŲīŴƗĭŵˬŰīſӃŲīŴƗĭ heiress n. ԭƂīſӃŲĭŵˬŰīſӃŲīŷƗĭ heirloom n. ŴīŲƗƁĭŵˬŰīŲƗƁĭ Hh ŲƗƁīƅƗŲĭŲƗƁīԙŢƅĭ
helicopter n. ůŰīſЦƁīŢŲŷī˘ĭ żŢīԫŤīŢŲŷī˘ĭ
helipad (also helicopter pad) n. ůŰīſЦƁīŢŲŷīůŤĬĭ żŢīԫŤī
ŢŲŷīůŤĬĭ
helix n. Ţ̨ƅī̭Ţƅĭ hell n. ŰѾƂīŵĭŰѾƂīšŷƅĭ ŤŲīƅƗŤĬĭ
hell-bent ůŰīԙīŵīԙĭůŢī ŵťŰīŵťŰųĭ
hellhole n. ƅīŦīʪīμŢƅĭ hellish ŷīŰŢſīŵԀĭʪīԸīԸĭ ʪīμŢƅĭ
hello n. ՓīƂƗĭſŵƗŰī́ԀīҼŢŰϽƁī ŲīŰŵԀĭ*ĭ*īŷĭ|īƂƅīΞīпĭ
helm n. Ł˘ԀīſːƁīſʶƁĭłſˎī ʾŰĭ
helmet n. ̭ŢƅīҊƗŢ̭Ţƅī=ĭ help n. ŁƁƗŢƅīƁŷĭ˚ŢƅīƁŷĭ ŦīƁƗŢƅĭŴŲī˚ŢƅĭłŴŲĭŴŲīųĭ 381
help
382
ŴŲīůƗŢƅĭŃԚŵĭԤīſŵŰīŷ ĭ
help (helps, helping,
hen n. ŁтŷƗĭłуį̄Ťīĭ hence ŁŢŲŰīŰƗŲīκīԦīŵΜŲī
helped)Ł ŦīƁƗŢƅīſŵŰīϢĭ ƁƗŢƅī
ΐĭκīˊƅīѤĭκīԦīŵΜŲīΐĭłMī
ƁŷīſŵŰīϢĭ ł ŴŲīϢĭ ŴŲīůƗŢƅīϢĭ
ƂƅīŴƁĭŰīԛƅīƂƅīŵӯŤĬĭŰī
ŴŲīŵŮŢƅīϢĭ
helper n. ŦīƁƗŢƅīſŵŰīѹĭƂƅī ƁƗŢƅųĭƁīŷŰſĭЩŢīӟīѹĭ
helpful ŴŲīůƗŢƅīťŲĭŴŲīųԀĭ helping n. ΞƗīŴƗŢƅī̦Ţ helpless ŢīϢīƀŤīſŵŰīŷī ҾŢƅųĭůŵƅīŦŢīųĭůŵƅīŦŢī ŦŢųĭůŵƅīžŰīųĭ
helplessly ŢīϢīƀŤīſŵŰīŷī ҾŢƅīųƁĭůŵƅīŦŢīΨĭ
helpline n. ŴŲīƂŷĭ˚ŢƅīƁŷī ˬŲīƂŷĭ
helpmate n. ŦīƁƗŢƅĭΞƗīŹŤĬĭ ŴŲīƁƗŢƅĭŴŲī˚ŢƅĭŢŲƅī ŹŤīΞīпĭ
helve n. Ţԕīųĭ hem n. ŷůſīνƂĭƅƗīνƂĭſŧſĭ hem (hems, hemming, hemmed) νƂīʓŵīϢĭ ƅƗīνƂī
ʓŵīϢĭ ŷůſīνƂīʓŵīϢĭ
he-man n. ˏŰīҮĭѹīΤƗŵƅīťŲĭ hemisphere n. ſźŷī˝ŤīЭŰīŠĭ hemispherical ˺ƁīЭŰīɻĭ ӴīŢŷīŰуŵƅĭ
hemorrhage n. ʽŢīſŵŵĭ hemp n. ƅƗīŷīƁīŸԀīԫŤĬĭ 382
ƂƅīŴƁĭ
henceforth MīƂƅīŴƁĭŰī ԛƅīƂƅīŵӯŤĬĭŰīƂƅīŴƁĭ
henchman n. юƗīέŵī˩ŵīʪƁīųĭ henpecked ƇŷīՀīƂƅīŵŤī ѼŰųĭƇŷīՀīԦīŵŤīƃ ƗƁīŵԀĭ
hepatic ŷ̹ŲīųԀĭ hepatitis n. ŷ̹ŲīŹŰĭ heptad n. ŵιŲīŹƁĭˏŤƅīšī ŵιŲīſŵŰīѹīˊīŹŲīųĭ
heptagon n. ӯƁīŵιŲŷĭ her ŷƗĭŷƗīԦĭ her ŷƗīˊĭ herald n. ŁŵωĭΘŢƅĭΘŢƅī ŷŹŲĭłŴƗīŨĭŵŤī̽Ųĭ
heraldry n. ˎīŦԀīԙŢīųĭՃƗŵī ѦƗŤĬĭ
herb n. līԫŤĬĭ̤īԫŤĬĭ herbal ̤īԫŤīˊĭlīԫŤīˊĭ herbarium n. Ł̤īԫŤīŵϘīŢƅƗŢ ̤īԫŤīŵŽŢīƅĭ
herbalist n. ̤īԫŤīƂŢīԧŲīųĭ herbicide n. ƆƁīFīƅԀ9ĭ̤īιŢ ŷīŰˎīųԀīlīŰŤīƆƗŲīOŷīҾīŵʟŷī ŢŮŤīϢԀīҖŲī̦Ţ
herbivore n. līžīѹԀīԻŷƅīťŲĭ
383 herbivorous līžīŵԀĭlī ԦīŵΜŲīѹĭ
herd n. ŁʺĭϙĭԚīšŢԚīŹŲĭ ԻŷƅīťŲīΞīпĭłѹīŹƗŢƅĭѹī ſźƗŷƅĭѹīДŤĬĭ
herd (herds, herding, herded) Ł Ţ̦ŢīԭƂīŢ͜ƅīԭƂī
Ѥīſ˔īϢĭ ł ŲƗƁīʺīѤīŵŰſīϢĭ
herds-man n. ŲƗƁīEųĭŲƗƁī ſŹƗīѹĭ
here MīԦĭſηīšƁĭMĭƇīMĭ hereabouts MīŴƁīҾƁĭƇī MīŴƁīҾƁĭ
hereafter ŁſηīŷŲīŦŰĭŰī ƂƅīŴƁĭłҿīЪīŷƁĭ
hereby ŰīƂŲĭŰīƂŷĭMīƂƅĭ ŰīƂƅĭ
hereditary ŁŵˬŰīſӃŲīːĭ ԭƂīſӃŲīːĭłŵˬŰīųԀĭ Ťī ŵŰſīŵԀĭ
heredity n. ŁŵˬŰīſӃŲĭ łŵˬŰīųĭ
herein MīԦĭſηīšƁĭ ſηƁĭƇīMīԦĭ
hereinafter ιƅīŰīԛƅīƂƅī ŵӯŤīΨĭιƅīſηīƂƅīŵӯŤīΨĭŰī ƂƅīŴƁĭſηīŷŲīŦŰĭ
heresy n. ΞīŵīůīŰŰĭΞīŵīƂƗŢīųĭ ̾ƅīƂƗŢƂƗŢī̾ƅĭ
heretic n. ΞīŵīƂƗŢīѹĭƂƗŢīųԀī
hesitant ƂŷīӟŢƅĭ.īΨŢƅīųĭ
herewith ſηīŰŤīŢ̦ŢīšƁĭ ſηīŰŤīŷŨŷīŢ̦Ţ՜Ųī̦Ţ ŷŨŷīŢ̦ŢīѤĭŷŨŷīŢƅīѤĭ
heritage n. ̟ƁīԽƗƂĭŴīˬŰĭ Ťīԭ ƂĭԽƗƂīʺŲĭԽƗƂīˬŲĭ
hermetic šīŰŷīμŢƅĭŤī ŷīůƂżĭ
hermetically ŰŷīŰŷīѤĭ Hh ŤīŷīůƂżīѤĭ
hermit n. ŷŹŷƅīųĭԙī8Űųĭ ˺ŷī̽Ųĭ
hermitage n. ŷŹŷƅīšŤĬĭԙī 8ŰĭŰрŲīŢŲƅĭ̄ŵīšŤĬĭ
hero n. ŁŰųſīŵƗĭŰųſīҮƂīųĭ ˏŰīҮĭłſʽŵīҲŰųīŢŸƗīŵƗīŴƗĭ
heroic ŰųſīŵƗచĭ)ŤīΤƗŵƅī ťŲīːĭ
heroin n. RīƁƗīԓŲĭxƗīӈƅī̦Ţī ˊīѹŤĬĭ
heroine n. ŁŰųſīŷƗĭłſʽŵī ҲŰųīŢŸƗīŵƗīŷƗĭ
heron n. ̼īтĭ̼īŷůſīŷƁīŢŲƅī ѹĭ̼īтīŰŠƁųƗī̦Ţ
herring n. žīŵΏŵīųԀīŨī̦Ţ hers ŷƗచĭŷƗīˊĭ herself ŷƗīƁīƁŤĬĭŷƗīƁŤīĭ hertz n. ƆƁӃĭ́ī5ŵƅīɻīŹŰĭ hesitant ήīŹƗŷīťŲĭŰƗŢƅī ųīťŲĭ 383
hesitate
384
hesitate (hesitates, hesitating, hesitated) ήīŹƗŷīžīϢĭ
ŰƗŢƅīųīŦŢƅīϢĭ ŰƗŢƅīųīžīŵĭ
hesitation n. ήīŹƗŷĭŰƗŢƅīųĭ heterogeneous ԙŢƅīŷŤī ŵԀĭԙŢƅīϭԀĭϭīŹƗŢƅīɻĭ
heterosexual n. ŷŹŲīŷīƅƗīƅƗī ԦīŦŢƅīѹĭŴƗīˊƅīŷƗīŰŤīŷƗīˊƅī ŴƗīԦīŦŢƅīѹĭ
hexagon n. ӯƁīοŢŷĭŰуŵƅī ӯƁīοŢīŷĭ
heyday n. ЦŲīԺŷīŹƗŢƅīųԀīιƅĭ ŰƁīԫŤī˩ƅīųԀīιƅĭŰŵŤīůŤī ŰƁīŵԀīιƅĭ
hiatus n. ŁŵƁīŷŹŷƅĭłŵƁīΤƗŤĬĭ hibernate (hibernates, hibernating, hibernated)
ŰˌŲīŹŤīŵťſīϢĭ ſпųīŰŤīԻŷƅī ťŲīŢŲŷīŰˌŲīŹŤīŲŤīƂƅīŷīůƗŲī ųƁīϕƗŰīѹĭ
hibernation n. ŰˌŲīŹŤīŵťſīŵĭ hiccup n. RŢīɷĭ hiccup (hiccups, hiccuping, hiccuped) Ł RŢīɷīƂƗŤīϢĭ
ł ůƗŢƅīϢĭ
hidden n. ŢƅŤīŵĭѠīŵĭ hide n. ŁŢԓŵīΨīŵΞīƅĭѹīŷůƗŤīƅĭ łɹżĭųŢƅīɹĭŃŢԓŵīƅĭѠīƅĭ
hide (hides, hiding, hid, hidden) ѠīϢĭ ѠīŵŽŢīϢĭ Ţԓŵī
384
Ϣĭ ŢԓŵīϕƗŰīϢĭ ŢƅŤīϢĭ ŢƅŤī ŵŽŢīϢĭ
hide and seek n. ŢԓŵīҲŰī ɷīҲŰĭƂīԦīŢԓŵīΨīƂīԦīˊƅī ſŹƗƂīΐīҲīѹīƇīԦԀīҲŰŷƗī̦Ţ
hideous ŰˎŰīшīԸīԸĭŷī ԸīԸĭ
hideout n. ŢԓŵīƅĭŢԓŵīϕƗŰīƅĭ hiding n. ŁŢԓŵīųĭшƗƅīŢӯƁĭ łμŤīŵĭΘƅīůŢīˊƅīμŤīϢĭ
hiding place n. ŢԓŵīƅĭѠīƅĭ ŢӯƁīƅĭ
hider n. ŁѠīѹĭłŢԓŵīѹĭ ŢӯƁīѹĭ
hierarchy n. ˎīԙŷĭԙŷīųĭˎī ŢŲƅīɻīԙŷīųīŰŤīˎīԙŷīӰƁī ŵīΞīпĭ
n. ŰтŤƅīŢƅƂī́īſʶƁĭ́ī ŰтŤƅīԧŢƅīƃƗŷīůƗŲīųԀī́ī ſʶƁī̦Ţ
higgledy-piggledy ƁŤīƁƗŤīѤĭžŤīӭŤīѤĭƁŢīƁƗīѤĭ
high ŁŷůƗĭŷůƗīμŢƅĭŷůƗī ŵĭŷůƗīŹŰĭłѠƗŷĭˎīŢŲƅīΞī пĭŃιƅīŹƗŰĭƁīŵӭīŵӭżĭ
high ŷůƗīƅƁĭΞŢīԦĭ high-born ѹīμŢīμŢŷī ˊīʸŷīŲŤīʩīŵĭԙŢīŢӟŤīŰŤī ſьƂīŵԀĭ
highbrow ŷӆƅīŵɹŰīŰŤī
385 ſьƂīŵԀĭ
high-class ŁДƅīԧŢƅĭ łμŢīμŢŷĭԙŢƅīŵžŤĬĭ
high commission n. ŢӟŤīŹŵī ԓŢīŹŤĬĭ
High Commissioner n. ŢӟŤīŹŵĭ
High Court n. ŁʾŷƅīšŤīˎŤī ŷĭł̽īŷůƗīʾŷƅīɻīſιŲīƅĭ
high-day n. ιƅī̽Ųĭ high end ˎŤī̽ŲĭˎŤīѠƗŷĭ ԙŲīůŤīťŲĭ
higher education n. ŷůƗīԙŷī ԮƅīƀƗŲĭ
higher secondary school n. ſщŤīԙŷīˎŤīŷԀīՃƗŵī˛ĭ
n. ŰтŤƅīŢƅƂī́ī ſʶƁĭ́īŰтŤƅīԧŢƅīƃƗŷīůƗŲī ųԀī́īſʶƁī̦Ţ
(also high ) n. ŵҮƗŲīԭŢƅīťŲĭ ƀƁīſӆŢīſŰƗŰī ťŲĭ ƀƁīʩŰīŵŮŢƅīŰˎīŷŲƗīѹĭ
high-grade ДƅīԧŢƅĭ ԧŢƅīƃƗŷĭԙŢƅīԧŢƅīƃƗŷĭ
high jump n. ŷůƗīŷ̾ŤĬĭ highland n. ƅīšīŷůƗīƅĭƂīšĭ highlander n. ƅīšīŷůƗīƅԀīѹĭ ƂīšԀīѹĭ
high life n. ŨŷƅīʪŤīſŹƗīůŵƅĭ ѹīҿīŲŤīˎīƂīŰŤīŵӠƅī˺īԦīŢŸƗī
high-rise ŵƗƁīŵŮƗŲīΐīѹīҿīŵʥƂīŵԀīŢŲƅī ΤŤƅĭ
highlight n. НƗ īƃƗƅĭŰŢſīƃƗƅĭ ŷīſμżĭ
highlight ŢŸƗīŵƗƁīŵŮƗŲīϢĭ ŢŸƗīΘŢƅīŵŠƂīϢĭ
highlighter n. ŁΘŢƅī\Ţ łŹƗŲīӈƅĭѹŢīŮƗīŰŤīŷʴƁīŹƗƅī ԦīŰпƁīϢīˊīŹƗŲīӈƅīΞīпĭ
highly ƆīťŤīˊƅĭ˩ī̽Ɓĭ ѠƗŷīѤĭŷůƗīμŢƅīѤĭŢŲŷīѼŰī ƅīѼŰīѤĭ
highlevel Ł̽īŷůƗచĭ łŢŲƅīԙŷīŷůƗīŵԀĭŃŷůƗīԙŷīːĭ
Highness n. ѹīŰŵŤĬĭʢīſʶƁīҾī ԦīӠīƅԀīſŵƗŰīҼŢ
high-octane ДƅīԧŢƅī WŢīVŲĭДƅīŹŰīԧŢƅīƃƗŷīƀƗŰī ųԀīſгƂīYŷīΞīпĭ
high-priced ˎŤīŹŰīѠƗŷĭ ˎŤīŹŰīŷůƗīŵԀĭ
high priest n. юī̽ŲĭͨŲī˕Ţƅĭ ѹŤīťŲĭѹŤī ԧŲīųԀĭѹŤīůƗŲīųԀĭͨŲī˕Ţƅī ̽īŵԀĭƀƗŤƅīԺī˕ŢƅīųԀĭŷůƗī ŵԀĭɷŲīːƅīԮƅīųԀĭĭ
high-ranking ŷůƗīŵԀĭ̽ī ŵԀĭѠƗŷĭŷůƗīԙŷīːĭ̽īԙŷīːĭ
high-rise ůƗŢīԧīƃĭůƗŢī ŵҲŢƅīŷŤīŵԀīʸŷīΞīпĭ 385
Hh
high-risk
386
high-risk ͟Ųīšī̽īμŢƅĭ ͟ŲīšīťŲĭ͟Ųīšī̽īŵԀĭ
ŵŸŲīſаƗŢīſŵŰīϢĭ ŢŲŷī˘īŰŤī ſ˘ƂīſʶƁīҾīƂŷīŵƁīƂƅīŵӯŤī
high road n. ŢӟŤīƂŷĭ˩īƂŷĭ high roller n. Ű̐Ƃī̼ŰīžŰī
Ψīŵ̫ŷīϢīŰŤīŵ4īΨīŵŰſīſ˔ī
ŢŮŤīѹĭƃƗīŰŤīŮīԸīΞīпԀīŲŤĬĭ
hijacker n. ŵŸŲīſаƗŢīųĭŵŸŲī
high school n. ՃƗŵī˛ī̽īŵĭ̽ī ԙŷīՃƗŵī˛ĭ
high security ՀŤīʪŵīŰŷī Űŷĭ͟ŲīՀŤīŰŷīμŢƅīɻĭ
high speed ˬŢīŹŰīŷůƗīμŢƅĭ ˬŢīŹŰīԭŢƅīťŲĭˬŢīԭŢƅīťŲĭ
high street n. 8ŷīƂŷīŢŸƗīŵƗĭ 8ŷīƂŷīLīŵĭ8ŷīƂŷĭ
high tea n. ŷźƁīŧĭЪīԚīšŷƅī ΞƗచīŹŵīԦīŧīҮŷīŰŤīŵťƅųīѤī ſέŤīѹԀīŧĭ
high-tech ŁʷŰīŷůƗచīſгƂī ԙŢīˊĭłʷŰīŷůƗచīſгƂīԙŢīԦī ŵΜŲīųԀīťīŦƅĭ
high-tension ˡŢīѼīԭŢƅī ŹŰīŷůƗīμŢƅīɻīˡŢīůŢˡŢī ԭŢƅīŷůƗŲīųƗĭˡŢīˬŲīԭŢƅī ŹŰīŷůƗīμŢƅīɻīˡŢīůŢ
high tide n. ŷŹƗī5ŵƅīŷůƗŲīųƗĭ highway n. ŢӟŤīƂŷĭ˩īƂŷĭ highwayman n. ƂŷīŧŢ˩ī ƂŷīːīŧŢīųĭ
hijack n. ŵŸŲīʾŰĭŵŸŲīſаƗŢ hijack (hijacks, hijacking, hijacked) ŵŤīŵŸƗŤīΨīſʸŰīϢĭ
386
ŵԀīŰƗŲĭ ſаƗŢīſŵŰīѹĭ
hike n. ŁƂŷīſ˘Ƃĭ&ŤīůŤīѤī Ƃŷīſ˘ƂīſŵŰīŵԀīŰƗŲĭłƀƁī ԻŤĬĭˎŤīŹŰīΞīпĭ
hiker n. Ƃŷīſ˘ƂīųĭƂŷīſ˘Ƃī ſŵŰīѹĭ&ŤīůŤīѤīƂŷīſ˘Ƃī ſŵŰīѹĭ
hilarious ŰˎŰīшīԸīԸĭ hilariously ŰˎŰīшīԸīԸīѤĭ hilarity n. ŰˎŰīшīŵĭ hill n. ŁБƗīŮƗĭ˵ŤīŮƗĭԙĭƂĭ łέƁĭšīŢžƁĭ
hillock n. ˵ŤīŮƗĭБƗīŮƗĭ hillside n. ԙīƂƗŢƅĭ˵ŤīƂƗŢƅĭ hilltop n. ˵ŤīˊīИīŮƗԙīŷˎĭ hilly ˵ŤīŮƗīԧīƃīƀƗŰīųԀĭБƗī ŮƗīԧīƃīƀƗŰīųԀĭƂīϏŲīːĭ
hilt n. ːį̄īŢԕīųĭIīԕĭ him ʶĭʶīԦĭŢŤīžŢī ŢԺŷīųԀīѹŤīŹŵĭ
himself ʶīƁŤīĭʶīƁŤīƁĭ hind n. ŠīƃīŷƗĭƃīŵīŷƗĭ hind ˩ŵīɻĭ˩ŵīšԀĭ hinder (hinders, hindering, hindered) ŢŲƗŰīϢĭ ſŢƂī
387 ʗŲīſхŤīϢĭ ŵƁīŦŰīʓŵīϢĭ ŵŠŢī ʓŵīϢĭ
Hindi n. RŲīηĭ˩īŢƁīːī˩Ƃī ƀƗŤƅīʟŰīԓŢ
hindrance n. ŢŲƗŰīųĭˍŢƅĭ ŵƁīŦŰĭŵŠŢīŦĭůƗŢƅīŦŢƅĭ
hindquarters n. ʶŰīҖŰĭ
histrionic Ł cīšƁīԧŲīϢĭ ŵ īϢĭ ł cīšƁī ŢŮŤīϢĭ ŵ īŵƁīуŲīϢĭ
hirer n. ŁcīšƁīŢŮƗŤīԧŲīſŵŰī ѹĭcīšƁīԧŲīѹĭŵ īѹĭłcī šƁīŢŮŤīѹĭ
hireling n. cīšƁīԤīſŵŰī̾Ţī ̾ŢīƀƗŰīѹĭ
hire purchase n. ԙŷīНƗŰīSī̄ŵĭ Hh hindsight n. ͓ƅīŷůƗŤĬĭ͓ƅīԮƅĭ his ʶīˊĭʶచĭʶīƁԀĭ hiss n. Ըī́ĭԸīʟŰĭƂīːīʟŰīŵӯŷĭ ͓ƅīΘƗŢƅĭ Hindu n. RŲīιĭRŲīιԀī̾ƅī hiss (hisses, hissing, hissed) ԻŷƅīťŲīːīŢӯŢƅīΞīпĭ
ԦŢƅīſŵŰīѹĭ
Hinduism n. RŲīιԀī̾ƅīԦŢƅĭ hinge n. ŵŠŵī̭Ţƅĭ hinge (hinges, hinging, hinged) Ł ŵŠŵī̭ŢƅīʓŵīϢĭ
ŵŠŵī̭ŢƅīŵωŵīϢĭ ł ƁŢīƂƅī Ϣĭ ſʾƂīϢĭ
hinny n. ůƗīƂƗŢŴīΘīŰŤīŷīŵƗŤīɷī ƂƅīхŤīŵԀīΘԀīԙŢƅī̦Ţ
hint n. ӯƁĭŵωĭӯƁīŵωĭ hint (hints, hinting, hinted) ŵωīΤƗŲīϢĭ ӯƁīŵωīſŵŰīϢĭ
hip n. ŰqīҖŰĭŰīųĭ hip bone n. ŰqīҖŰīԚīŮƗĭ hip, hip, hurray! ˩ƂīšԀīſŵƗŰī́ĭ
hippopotamus n. ̼īŴŢŷŹƗīŴŢ hire n. ŵ īŵĭ hire (hires, hiring, hired)
Ըī́īŵŮƗŲīϢĭ ԸīʟŰīʓŵīϢĭ
histogram n. ŲƁīΫŢīԛīѹŢ historian n. ˩ƂīƁŵƅīŷšƅīųĭ хŤīƁŵƅīҮƗŷīѹĭхŤīƁŵƅīŷšƅī ŷ̾Ţ
historic ŁхŤīƁŵƅīϏŲīųԀĭ хŤīƁŵƅīɻĭł̤Ųīιƅĭ
historical Ł˩ƂīƁŵƅīɻĭ ˩ƂīƁŵƅīŰŤīſьƂīŵԀĭłſŰƅī ųԀĭ̤Ųīːĭ
history n. ŁхŤīƁŵƅĭ˩ƂīƁŵƅĭ хŤīƁŵƅĭłſŰƅīųԀīƂƗīˬƅĭ
hit n. ŁŵόŤīŵĭμŤīŵĭŵŢīųĭ łŢŲƗŰīųĭŃŷůƁīſʼƂĭ˕Ţƅī ůƗŵĭԧŢƅīҲƁīƅƗŲīųĭůƗŢīΏī ůƗŲīųĭŷůƁīſʼƂīΞŰŷƗĭ
histrionic ŢXƅīſуŰīŵŸƗŤī ŵԀĭԭŢƅīѤīŷīŲīԚŤīŲīŵԀīҾƂī ΤƗŲīųīΞīпĭ 387
histrionics
388
histrionics n. ŢXƅīſуŰĭ ԭŢƅīѤīŷīŲīԚŤīŲīŵԀīҾƂīΤƗŲī ųīΞīпĭ
hit n. ŁŵόŤīŵĭμŤīŵĭԛŢīųĭ ŴƗŢīųĭłƀƗŤƅī˕ŢƅīťŲĭˡŢī ŵ ŲīΞīпĭƀƗŤƅī˕Ţƅīſ˔ī ŵԀīŰƗŲĭ
hit (hits, hitting, hit) Ł ŵόŤī Ϣĭ μŤīϢĭ ł ԛŢīϢĭ Ń ŵŢīϢĭ &ŤīԙƂīΞīпĭ ŢŲƗŰīϢĭ Ņ ՜ƗŰīϢĭ ņ ŹƗƁīϢĭ μŲīϢĭ Ň ɲŵīϢĭ ŷTŷīϢĭ
hit-and-miss ѦƁīѦƗƁīŵŮŤī ſŵŰīŵԀĭƁŢīƁƗŢīŵŮŤīſŵŰīŵԀĭ
hit-and-run ŵόŤīшƗƅĭ
hi-tech ʷŰīŷůƗచĭʷŰīŷůƗచī ſгƂīԙŢ̽īŷůƗచīʷŰīԙŢīԦī ŵΜŲīΐīŵžƗīŵԀīſгƂĭ
hither MīԦĭҾƁĭſηīЩƗŢƅīԦĭ hither and thither ЩƗŢƅīɷŲīΏĭЩƗŢƅīŢīƁīŲŤīԦĭ
hitherto ŰīҾŲĭŰīΞƗīҾŲī ŹƗŰĭŰīŵƁĭ
hit list n. ŢŲŰīůƗĭŢӟŤīԦīŢŲŰī ŢƂī̽īŵԀīѹīŰŤīƂƅīʴŤƅīҾīˊīůƗĭ
hit man n. ƂŢīŰŷƁīƂƅīѹĭ hit squad n. cīНƗŰīƂŢīŰŷƁī ϙīŹŲĭ
HIV ( ‘human immu-
ŵόŤīтƗŢŵόŤīΨīтƗŢīſ˔īŵĭ
virus’) ɲŦīƇԀī
ŵϭŰīκīтƗŢīſ˔īŵĭ
¹ĭ ŲŰīŢӜīɲƅīˊīſпųĭ ɲԸī
hitch n. ŁŰŠſīŤƂĭłωƗŢīωƗŢ hitch (hitches, hitching, hitched) Ł cīѼŰīſ˘ƂīʪŰī
ſŵŰīϢĭ ΤƗŤīųƁīſ˔īϢĭ YŷīſʶƁī ŲŤīΞīпĭ ł ƀƁīſůƗŲīϢĭ ƀƁīŵÁī Ϣĭ ŰɻīƁīŰŤīˎīƂīΞīпĭ Ń ůŢųī ŵŮŢƅīϢĭ ΘīŲƗƁīҾĭ
hitch-hike (hitch-hikes, hitch-hiking, hitch-hiked)
ԙŲīНƗŰīŷīŰˎīųƁīſ˔īϢĭ ΤƗŤīųƁī ſ˔īϢĭ cīѼŰīſ˘ƂīʪŰīſŵŰīϢĭ
hitch-hiker n. cīѼŰīſ˘ƂīʪŰī ſŵŰīѹĭԙŲīŷīНƗŰīųƁīſ˔īѹĭ cīѼŰīſ˘ƂīʪŰīųĭ 388
ˊīŲŰīſпųĭ
hive n. ŁѦŤīŹŤĬĭʴŢīƃƗŢѦŤī ŷԀīʴŢīƃƗŢīΞīпĭłѹīԧīƃĭ
hive ЭīϢĭϙīŹŲīŢ̦ŢīƂƅīƅƗī ƅƗīѤīЭīŵŮŤīŵԀīŰƗŲĭ
hoard n. ŵƅŢƅīŷźƗŰĭŵƅŢƅī ŲƗƁĭ
hoard (hoards, hoarding, hoarded) ŵƅŢīϢĭ ŢƅƗŢīſ͍Ţī
ſŵŰīϢĭ
hoarder n. ŢƅŢīѹĭŢƅƗŢī ſ͍ŢīſŵŰīѹĭ
hoarding n. ŹƗŤīтŤīŹƗŤīŵ́Ţƅī ųŤīԧŵĭłƁżĭƁīŵĭŢŲƅīʟŵƅī
389 ̦ŢīˊīŰƗŲīԦīʓŵīųԀīƁżīΞīпĭ ŃŵƅŢƅīųĭ
hoar frost n. ŵīŷƗĭ hoarse ʟŰīƁƂīƁƗƂĭƇŢī ԺŵĭʟŰīžƁīӭƁĭ
hoarsely ʟŰīƇŢīԺŵīѤĭ ʟŰīžƁīӭƁīѤĭ
hoarseness n. ʟŰīſŢŢĭʟŰī žƁīӭƁĭ
hoax n. ŷīŵκŲīųԀīюƗĭ hoax (hoaxes, hoaxing,
holiday maker ŮƗŢī"īˊƅīŵ7īϢĭ ɹīīˊƅīŵ7īϢĭ
hog n. ŁŢƅŰīŴŢłƃīŴŢŴƗīŴŢ hog ƁŤīʓŤŷīŢ̦ŢīˊīŰƗŲīԦīЗƗŰī ϢĭԕŲīԙŤīŵŰŢīЗƗŰīſŵŰīϢĭ
hoist (hoists, hoisting, hoisted) ſЩƁīϢĭ ՜ƗŤīϢĭ
hoisting n. ſЩƁīŵĭ՜ƗŤīŵĭ hold n. ŁŵӯŤīŵĭſŦŤīŵĭłƂŢī ŢӯŤĬĭƂŢīŵԮŰĭ&ŤīΨŢƅĭŃŰƗī ŵҫŢƅīƅĭŢŲŷī˘īŰŤī̼ī˘ԀīŲŤĬĭ
hold (holds, holding, held)
hoaxed) ѼŲīѹī̦ŢīՃŵīϢĭ ŷī
Ł ŢӯŤīϢĭ ŵԮŰīϢĭ ł ήŢīϢĭ
ŵκŲŷīՃŵīϢĭ ŷīŵκŲīųԀīŢŮŷī
Ń ƃƗŤīϢĭ ƁŤƅīϢĭ ŰŵŤīϢĭ
ՃŵīϢĭ
hoaxer noun ŷīŵκŲŷīՃŵīѹĭ hobble (hobbles, hobbling, hobbled) Ł ŽīſήŤīѤīſ˔īϢĭ
ł ,ŰīůŢīŵϕŷīϢĭ ΘīŲƗƁīҾĭ Ń Ԥī šŢīŵžƗīϢĭ ŵƁīŦŰīʓŵīϢĭ ŵŠŢīϢĭ
Ņ ϕƗŰīϢĭ ņ ſŹƗŢīϢĭ Ň ŵ?ŢīϢĭ
holder n. ŁſŦŤīѹĭŵԮŰīѹĭ łŵҫŢƅīƅĭſӃŲīцŰĭŢӯŤīѹĭ
holding n. ŁŵˎīŵƃſĭŷīŵӯŤī ŹƗŤīϙīҾīŲŤīԦĭłŢӜƅĭˬīŲƗƁĭ ŃcīšƁīԧŲīųԀīƅīŢӜƅĭ
hobby n. НƗīԤĭŰŢſīԤĭ hobby horse n. ŁŰŢſīŵԀī
hold forth ԕŲīԙŤīŹƗŢƅī
ŢŲŰīŰƗŲĭНƗīŵԀīŢŲŰīŰƗŲĭ
hole n. ŁƆƗŢīŠĭŰƗŤĬĭłʪŲĭ
łſšƁżīΘīŷˎĭҲŰŷƗīҲīϢī ˊīҲŰīŦƅīΘԀīŷˌīŮƗīƀƗŰīųԀī ſšƁżī̦Ţ
hobbyist n. НƗīԤīſŵŰīѹĭ hockey n. ſκŰīԙƂĭſšƁżīˊƅī ҲŰīԙƂīſЦƂīŵŰſīϢԀīҲŰŷƗī̦Ţ
hoe n. ŮƗŢī"ĭɹīĭ hoe (hoes, hoeing, hoed)
ŵƃŰīŢŲŤīϢĭ ſźƗƂīŵĭ
hole (holes, holing, holed) Ł ŰƗŤīЕŰīϢĭ ƆƗŢīŠīŵŮƗŲīϢĭ ŰƗŤī ŵ7īϢĭ ŰƗŤīŲŤīŵҫŢƅīϢĭ
holiday n. ŤƂīŢƅƗĭНƗīŵƃƂĭ šŷƅīƅŤƅĭ
holiday maker n. НƗ īƃƂīſ˔ī ѹĭНƗīŵƃƂīųĭ 389
Hh
holier-than-thou
390
holier-than-thou ƁŤī ƁŤīɯŲŷīŵžƗīѹĭƁŤīҮīťŲīүīѹĭ ƁŤīŷůƗŤīťŲĭ
Holiness n. Үī̽ŲĭˌƅīŽŵƅīɻī ҼŢʥŵƅī͓ĭΞīпĭ
holistic n. ՖƂīпŷĭŦīŹŤĬĭ ƀƗŤƅīӈƗŢƅĭƀƗŤƅīŹŤĬĭ
holistically ՖƂīпŷīѤĭŦī ŹŤīѤĭƀƗŤƅīӈƗŢƅīѤĭ
holler ʟŰīԭŢƅīʓŵīϢĭ hollow n. ƆƗŢīŠĭʶŢīΤƗŤĬĭ hollow (hollows, hollowing, hollowed) ƆƗŢīŠīŵ7īϢĭ ƆƗŢī
ŠīŵŮƗŲīϢĭ
hollow ŁʶŢīΤƗŤĬĭΤƗŤŷĭ ƆƗŢīŠīŲŤīſƂīŵԀĬĭłΤƗŤīʟŰĭ шŢīŦīΞīпĭ
hollyhock n. ƆīƂƗచīѼīŮƗŢ holocaust n. ŁʗŲīŤŲĭʗŲīŤŲī
ŵžŤīųƗచĭ
holy day n. ιƅīŵžŤĬĭŤƂīŢƅƗĭ holy man n. ʩƅī̽ŲīŰŷīųĭ μŤīԽƗŤĬĭ
holy place n. ŢŲƅĭŢŲƅīҮī ̽ŲĭŢŲƅīуŲīťŲĭ
holy water n. ˀƅī̼ĭŵιŰīүĭ ˘ŵī̼ĭ
holy wisdom n. ԮƅīƁŵĭԖīԮƅĭ homage n. ˌƅīŵɷƁĭˌƅīŵΏŰĭ ŵɷƁīĭ
home n. ŁʸŷĭϕƗŰīʸŷĭłʩƅī ԕƂĭŴīԕƂĭ˩ƂīšŵĭŃžīŹŤĬĭ ŢŲƅĭ
home ŁʸŷīːĭŲŤīſʶŰīɻĭ ƁŤīˊĭ
home ŁʸŷīŲŤĬĭłƁŤī ˊīƅīˎĭ
home (homes, homing,
̦ŢīԦīŵΜŲīΐīѹīƂīƅƗŢƅīųīԧīƃī
homed) ŴƗŢīϢĭ ԛŢīϢĭ ŹīŢŮŰųī
ԫīŵԀīŰƗŲĭłŷŤīŢƅŰĭϙŵīŢƅŰĭ
ŵӜŲīιīŴƗŢīϢīΞīпĭ
holster n. ŷŹƗŲīԭŵƅĭŷŹƗŲī ŦīŵҫŢƅīŵŽŢīϢīŰŤĬĭƀŤŲī ŰϿŤīϢԀīŰƗŲīԦīƂŢīԧŲīſůŵīųԀī ťīŦƅī̦Ţ
holm n. ̼īŵƁī˝ŤĬĭ̼īŵƁīːīƅīŦĭ holt n. ԽŷīːīŰƗŤĬĭԽŷīŹŤĬĭ holy ŁуŲīťŲĭуŲī5ŵƅī ťŲĭҮī̽ŲĭłŰŷīųĭŰŷīųԀĭ ƀŤīŰŢƀŤīŰŢīųԀĭŵžŤīųƗĭ 390
home base n. ƁŤīˊīƅīˎĭ ŢӜƅīŢŲƅĭ
homebody n. ʸŷīŲŤīƁīϕƗŰīѹĭ ʸŷīŷˌīŮƗīšƁīŵŠƂīϕƗŰīѹĭ
homeboy n. ӴīƁƗŢƅĭŢԕƅī Ţ̦ŢīųԀīŴƗīʩƅĭ
homebuyer n. ʸŷīSīѹĭ homecoming n. ŁŢԕƅīšƁī ƂƗŢīųĭʸŷīŲŤīƂƗŢīųĭ
391 home economics n. ʸŷīŢƀƗŢī ԙŢīųĭʸŷīŲŤīˊīʪŤīŵŽŢīŰŤī ŵӠƅī˺īſŵŰīůŤƅīҾīˊīՃƗŵīѦƗŤĬĭ
home ground n. ŁŲŤīſʶŰī ҲŰīůŤĬĭłƁŤīŢŲƅīƅĭ
home-grown ŁƁŤīˊīӜŤī ŲŤīʩƅīʩƅżĭłƁŤīˊīŢԕƅīšī ƂƅīхŤīŵԀĭƁŤīԕƂīƂƅīůƗŲīųԀĭ
home help n. Ł!ŲīŢƀƗŢųĭѹī !Ųī#ŲīҾīˊīԤīŢƀƗŢīſŵŰīѹĭ
homeland n. ŴīԕƂĭʩīƅĭƁŤī ˊī˩ƂīšŵĭƁŤīԕƂĭ
homeless ʸŷīѼŰīųԀĭʸŷī ѼŰīɻĭŢŲƅīѼŰīųԀĭŢŲƅīѼŰīɻĭ
homely ŁƁŤīˊīʸŷīŵӯŷĭ ʸŷīŵӯŷīѤĭ
home-made ʸŷīŲŤīŵžƗī ŵžƗżĭ
homemaker n. ŲŤīˊīƇŷĭʸŷī ŲŤīŲīˊīſŢŲīšŢīſŵŢīѹĭ
homeopathy n. аīҖŲĭŢƅƗī ԙŢŲŰīŰŤīŢŲƅīΤŤƅīҾīԦī ůŵƅīŰŤīҖŲīӈƅī̼Ťīɷī̦Ţīˊƅī ŵ̫īŵԀīԙŤīԦŢƅĭ
homeowner n. šŤīŵŰŢʸŷī
honest
home town n. ŢԕƅĭʩīԕƂĭ ʩīŢŲƅĭ
homeward ʸŷīšīέŢī ԦĭʸŷīЩƗŢƅīԺĭ
homework n. ʸŷīԤĭ homicidal ѹīŢƅŰīɻĭ ŰŷƁīŢƅŰīɻĭ
homicide n. ŰŷƁīŢƅŰĭѹīŢƅŰĭ Hh homogeneous ԙŢƅī ŷέŲīųԀĭ
homograph n. ́īŰƗŲīůīŰŰīɻī ҼŢϙŵīŷҾŤƅīƂīŰƗŲīŰŤī͔Űī́ī ѹīſμīŵԀīҼŢ
homonym n. ϙŵīŢ̦Ţŷĭϙŵī ŰŤī͔Űī́īŷҾŤƅīԚŤīŰƗŲīŷīſμī ŵԀīҼŢ
homophobia n. ŷŹŲīŷīŢ̦Ţī ųԀīԦƅīſьƂīſŵŰīѹīԦīŷīŰŢſīѹĭ
homophone n. ́īŢ̦ŢŷĭŰƗŲī ƅƗīƅƗīɯŲīԚŤī͔Űī́īŢ̦ŢīſŵŰī ѹԀīҼŢ
Homo sapiens n. ŰīƀƗŰīѹīԙŢƅĭ homosexual n. ϙīſьƂĭŷŹŲī ŷīŲŤīſьƂĭ
homosexual ϙīſьƂīːĭ
ːīѧŲīŵŰŢʸŷīːī͍īŵŰŢ
ŷŹŲīŷīŢ̦ŢīųԀīԦƅīſьƂīːĭ
homesick ŴīԕƂīμŲīųĭ
hone n. ωƁīωƗĭ hone ŁŵωƁīϢĭłϤƅīųīſůƗŲī
ŢԕƅīμŲīųĭ
homesickness n. ŴīԕƂīμŲīӯŢ ŢԕƅīμŲĭ
ϢĭҮƂīſŵƁīϢĭҮƂīſůƗŲīϢĭ
honest ŁμŤīųƗĭаŤŷĭаŤī 391
honestly
392
ŮŤīŮĭԻŷƅīаŤŷĭłŢӟŤīаŤŷĭ
honestly ŁμŤīųƗīѤĭаŤīΨĭ łŢӟŤŷīſŵŰīκĭ
honesty n. μŤīŵκŲĭμŤīųƗĭ honey n. ŁѦŤĬĭŤīүĭł)Ťī ŷέŲīԦīſŵƗŰīҼŢ
honey bee n. ԻƁīѦŤĬĭ honeycomb n. ѦŤīŷԀīʴŢīƃƗŢ honeycombed ŰƗŤīŷŤīŢ ĭ ŰƗŤīԧīƃīƀƗŰīųԀĭ
honeymoon n. НƗīŵƃƂĭŢ͟Ųī ʓŵīŹƁīŵԀīԭƂīԦīНƗīΤƗŲīϢԀīŰƗŲī ԦīƅīŢŲƅīŢŽŲīšƁīНƗīŵƃƂīԦī ſ˔īŵԀīŰƗŲĭ
honeypot n. ŰŢſīŢŲƅĭНƗī ŢŲƅĭДŤīƅĭſźƗŷīƅĭſʶƁīƅĭ ѹīԧīƃīˊƅīŰŢſīΨīſʶƁīƅīŰŤī ƀŤŲīſźƗŷīƅԀīƅīŢŲƅĭ
honk n. ŁŤŤīʟŰĭłϽŤīϽŤĬĭ ſ˘ƂīſʶƁīːīŵωīʟŰĭYŷīſʶƁī ːīŵωīʟŰĭ
honk (honks, honking, honked) Ł ϽŤī́īʓŵīϢĭ ł ŤŤī
ʟŰīʓŵīϢĭ
honorarium n. ʷŰīſέƅĭԤī ſέƅĭʷŰīƀƗŲĭ
honorary ŢӰŤƅīŵΤƗŰīɻĭ ̽īŵΤƗŰīɻĭ
honour noun n. ŁˌƅīŵɷƁĭ ˌƅīŵΏŰĭŵɷƁīĭłŰŢſīŵĭ 392
НƗīŵĭŃͨŲī˕ŢƅĭѹŤīŢŮŷĭ šī͓ĭʟƂīŵĭŅŢӰŤƅīŵΤƗŰĭ
ˌƅīŽŵƅīɻĭ̽ī ŵΤƗŰīɻĭłӠīƅԀĭ
honour (honours, honouring, honoured) Ł šī͓īŵžŤī
Ϣĭ ʟƂīŵīŵžŤīϢĭ ѹīŰŵŤīŷ̾ŢīŤī ŵťƅīӈƗŤīšŢīŲŤīԦīтƗŲīΐīŤīŵťƅī šī͓īŰŤīʟƂīŵīŵžŤīԓīӰƁīŵīΞīпĭ ł ŢӰŤƅīŵΤƗŰīŢŲŤīϢĭ Ń Ŧīſ͍Ţī ſŵŰīϢĭ ̒ƅīԧŲīſŵŰīϢĭ Ű̐Ƃī ſӃŲīԦīŦīſ͍ŢīſŵŰīŵīΞīпĭ
honourable ŁŵɷƁīſƗƅĭ ŵɷƁīŵƁīſƗƅīųĭŵΤƗŰīſƗƅĭ ŵΤƗŰīųƁīſƗƅĭʢīŷ̾Ţ
honourably ҾƂīŰŤīϏŲī ųԀī˺īƂƅĭŵžŤī՜ŷī՜ŷīѤĭ
honours n. ŢҫŢīƂŢīŢӜīŷ̾Ţ ŷůƗīԙŷīՃƗŵī˛ԀīŲŤīˊīŢҫŢīƂŢī ŢӜīԙŷīԮƅīŹŰī̦ŢīˊīѹŤĬĭ
hood n. ŁʵŲīŧīŰŤīŢƅīųԀī=ŷƗĭ łŷˌīƁƅĭŃůƗŢīʵŵƅĭ
hooded Ł=īťŲŷĭłѹŢī KŢƅīŰϿŤƅīŰϿŤƅŷĭ
hoodwink (hoodwinks, hoodwinking, hoodwinked)
ŷˌīʤƁīʓŵīϢĭ ŢƀƗī˾īʓŵīϢĭ
hoof n. ;Ţųĭ&Ťī;Ţ hook n. 7īŷĭ̭Ţƅī^ĭ hook (hooks, hooking,
393 hooked) Ł ̭Ţƅī^īˊƅīŵŮŵīϢĭ
ł ŵŮŢƅīϢĭ Ń 7īŷīˊƅīŢӯŤīϢĭ
hooked ŁˌŢīˌŢųĭłƂŤī ƃƗƁĭ
hookworm n. ŲŰīſпųīɹīʀĭ hooligan n. ŲīŢŽƗŲīŵʀī͟ƅĭŷī Ɓŵƅĭ
hoop n. ƇīƂƗŤīƃŲĭ hooped ƇīƂƗŤīŰуŵƅīťŲĭ hoopoe n. ſπīŮƗŢīӰŷĭ hooray īԛĭ˩Ƃī šīůƗŵīŰīʓŵīųԀīʟŰĭ
hoot n. ŁŵŢſīʟŰĭłŰˎŰīшīԸī ԸĭѹīƀŤŲīŢŲƅīΤŤƅīΞīпĭ ŃŢīʟŰĭŢīųԀīʟŰĭſ˘Ƃī ſʶƁīːīϽŤīʟŰĭ
hoot (hoots, hooting, hooted) Ł ŢīʟŰīʓŵīϢĭ ł ʟŰīԭŢƅīѤī ŵŢſīϢĭ
hooter n. ŁŵωīʟŰĭſ˘ƂīſʶƁī ːīŵωīʟŰīŰŤīſгƂīšŤīҾīŲŤīƂƅī
hormone
hope n. ԛīŵĭԛīſŰƗŰĭԛīſιŲĭ ԛī̹ĭԛīůŢ
hope (hopes, hoping, hoped) ԛīŵīŵʩŰīϢĭ ԛīſŰƗŰīŵʩŰīϢĭ ԛī̹ī ŵʩŰīϢĭ ŷŲƗīϢĭ
hopeful ԛīŵīŵʩŰīųԀĭԛī ſŰƗŰīŵʩŰīųԀĭ
hopeful n. ԛīŵīťŲĭԛīſŰƗŰīťŲĭ hopefully ԛīŵԀī˺īƂƅĭԛī Hh ŵīŰŤīŵťƅĭ
hopeless n. ŁԛīѼŰĭԛīΤƗŤĬĭ łʴŤƅīѼŰųĭŹŢƅīšƁīŷīҾŰųĭ ŃŴŲīůƗŢƅīѼŰųĭ
hopes n. ƆƗųƅĭFīƀƁīŵžƗīϢԀī ԫŤī̦Ţ
hopscotch n. ŷ̾ŤīҲŰĭƇīԦī ҾīˊƅīΫŢī˘īŵӜīʓŵīųԀīƅīʶŤƅī ŲŤīωƗīŵ7īīΨī&ŤŷīƀīԛīſέīΨī ŷ̾ŤīŵԀīҲŰŷƗĭ
horde n. ДŤƅīſźƗŷƅĭſιīſźƗŷƅĭ LŷīLĭ
ѹīŵɷŢīϢīŰŤīŢŮŤīϢīˊīŵωīΤƗŲī
horizon n. ŢŲŷīŷŹŷƅĭŢŲŷī
ųԀīſгƂīŦƅĭłWŷĭƇŷīՀԀĭ
ŰŤīƅīŢ̦ŢīšƁīſцƂīŰƗīŵӯŷī
hop n. ŁѠƂīŷ̾ŤĬĭѠƂųīŵӯŷī Ѥīŷ̾ŤīŵԀīŰƗŲĭłſ˘ƂīʪŰĭ
hop (hops, hopping, hopped) Ł ѠƂīŷ̾ŤīʓŵīϢĭ ł ˡīпƁīՖŵī Ÿŷī̦Ţīſ˔īϢĭ Ń ſƂīϢĭ Yŷī ſʶƁīŰŤīŢŲŷī˘īΞīпĭ ƅƗƁīԓīƁī ŵΞīϢĭ ˩ŤīŷůƗŤīˊīϭŤīԙŷīΞīпĭ
ŷůƗŤīŵԀīŷŹŷƅĭ
horizontal ŢŲŷīŷŹŷƅīɻĭ īīѤĭ
horizontal line n. ΫŢīīĭ ƁīΫŢ
horizontally īīѤĭ hormone n. ΤƗŵƅīʩŰī@Ťƅīŷĭ 393
horn
394
ŢӯŢƅīŲŤīԦīΤƗŵƅīŵʩŰīϢīԦīŴŲī ůƗŢƅīųԀīӈƅī̦Ţ
horn n. ŁAĭAżĭłιŤĬĭ hornbill n. тīŰˎīŵƗĭ horned ŁAīťŲĭłAżīŵӯŷĭ hornet n. ѦŤŷīųƗīŮƗŷĭ horny ŁſŰƗŰīŦŢƅīƂƗŤīԸīԸĭ
ſƗŢīԦīŵҫŢƅīųԀīŢŰŲĭ
horse canter n. Θīſ˚ƅĭ horse-drawn ΘīˊƅīſήŲī ųԀĭΘīˊƅīſπŲīųԀĭ
n. Θīƃĭ horse fodder n. ΘīŦŢ horse galloping n. ΘīŵӜīˎŷĭ ƇŷīՀīΞīпĭł˔ŤīųƗĭұŵīμŢƅĭ horse groom n. ΘīEĭ horsehair n. ΘԀīДĭ ɹżīΞīпĭ horoscope n. ʩƅīүƅĭʩƅīʟƁī horseman n. ΘīųĭƇīοŤĬĭ horsepower n. ΘīԭŢƅĭſгƂī ſ˙ƂīŵƃŰĭ horrendous ŁſμƗŢīԸīԸĭ ԭŢƅīſŧƂīŹŰĭ horse race n. ΘīˬŢ łƆīƂƅīԸīԸĭ horrible ſμƗŢīԸīԸĭŵΞī horse reign n. ΘԀīԽŵĭ horseshoe n. ;Ţī̭Ţƅĭ ŷīҾŢƅųĭ horribly ŢŲŷīѼŰīƅīѼŰī horticultural OŷīƁīԙŢīųԀĭ horticulture n. OŷīƁīԙŢīųĭ ѤĭԭŢƅīѤĭ horrid ſμƗŢīԸīԸĭΞƅīŤŲĭ horticulrurist n. OŷīԙŢī ѹīΞīпĭ
horrify (hor, horrifying, hor) ſμƗŢīŵ̨ŢīϢĭ
ϧŷīΘƗŢīƂŤīŵ̨ŢīϢĭ
horror n. ŁſμƗŢīцƂĭſŢƅī
ŷšƅīŷ̾Ţ
hose (also hosepipe) n. ſːŵī ιŤĬĭ ſːŵīɻī̼īιŤĬĭ
hosiery n. ƃīѦƁĭWŷīƅƗīŰŤīWī ԭŵƅīΞīпĭ
ϭŤĬĭŰŤŤƅīŢłſŢƅīŢ
hospice n. ŷůſīŷԀīҖŲīšŤĬĭԫī
horse n. Θĭ horseback n. ΘƁīŽƗŲīųĭ horseback ΘƁīŵŽƗŲīųԀĭ horsebox n. Θī̆ŷĭΘīŴƁīҾƁī
ƁŲīųԀīŲŰųīſηīҾīſӃŲīʪŤīſůŵī
ŵʥƂīϢԀīſ˘ƂīſʶƁĭ
horse cloth n. ˵īŢŰŲĭΘԀī˵ī 394
ƅԀīҖŲīšŤĬĭ
hospitable Łŷ˔ŲŷƗīԦī ŰŢſīŹƗƁīƀƗŰīųԀĭŷ˔ŲŷƗīԦī ŰŢīϭŤī̽īŵԀĭŷ˚ŲīʪŤīŢ ĭ¨ī ԧŲīųԀĭłŷέŲīųԀĭŢŲƅī
395 ΤŤƅīΞīпĭ
hospital n. ҖŲīšŤīĭ hospitality n. ŷ˚ŲīʪŤĬĭ¨īԧŲĭ host n. ŁŢŲƅųƗĭҮīŵƗĭѧŲīŵŰŢ ŃſˎīſπŲīųĭŃſŹƗīŵΜŲīƅĭϙĭ
host ŁſˎīſπŲīſůŵīϢĭłҮī ŵƗīſŵŰīϢĭ
hostage n. ŵŸŲīŵŽŢŵŸŲī ŵŠŢ
hostel n. ŨƂīʸŷĭՃƗŵīгŢīŰŤī ʸŷīѼŰīѹīҾīˊīŰƗŲīԦīƂŢīԧŲī ſůŵīųԀīʸŷĭ
hostess n. ŁŢŲƅųƗīŵžſŷƗĭ
hotpot ˕ŢƅĭņŢŲƅīҾƂīŹīŮƗŷĭˎżī ŰīԻŷƅīŹīέŢīŢŮŤīϢīˊīŢŲƅī ҾƂīŢƅƁųĭ
hotness n. μƗŰĭŹīμƗŰĭ hotchpotch n. Ճīŵ ĭϭīŵ ĭ hot dog n. ƆƗ>ī£ŢŵƁīŲīˬīŷī ŰŤīƃ īҾīŵҫŢƅīųԀīŵŢīԧŵī̦Ţ
hot-hell realm n. ŹīŰѾƂĭŹī ŵԀīŰѾƂīšŷƅĭ
hotel n. žīЗƗŰīšŤĬĭŢŲƅīšŤĬĭ žīšŤĬĭ
hotelier n. žīšŤīųĭ hothouse n. ŁμƗŰīʸŷĭԫŤī
łŵԺīԧŲīŷĭŦŤīšŤīŰŤīЪīԚԀī+ī
ŰŤīŹƗŰīŵ īҾīſŢƅīʪŤīſŵŰī
ŢƁīſʽŵīΤƗŲīšŤīŲŤīŷ˔ŲŷīҾīԦī
ƅԀīԮƂīʸŷīμƗŰīťŲĭłſЧƂī
ŵԺīŵīſŵŰīѹĭŃ̒īНƗŰīſŵŰīѹĭ
ʗŲĭˎŤīſЧƂīŷ˔ŢƅīμŢƅīѤī
˩ŤīŷůƗŤīƂƅīԙŷīҾīŲŤĬĭ
ŵŮŤīҾŢƅīųԀīŷέŲīʗŲīƀƗŰīųԀī
hostile ŁſůŵīҮƗŰīſŵŰī̾Ţī ̾īˊĭϕŤīŵԀĭłŷīŷέŲŷĭŷī
ŢŲƅīΤŤƅĭ
hotline n. ŰѹŢƅīŵƅƂīŵˬŰī
ſIŢƅųĭŃԤīšŢīŵžƗīŵԀĭ
ſбŲĭ˩ƂīšŵīƅƗīƅƗచīŰпīʾŰīҾī
ŰŠſīŤƂīſхŤīŵ̨ŢīųԀĭμŢī
ˊīŵƁīŲīůŰīŠƁīŢŮŤīϢԀīŵˬŰī
ųƗచīтŤīЩŰĭņѹīſŰƗŰīųԀīŹƗŤī ƁƗŢƅĭ
hostility n. ŁſʶŲīϕŤĬĭł#Ƃī ҮƗŰĭŃŰŷŢīſӃŤĬĭ
hot ŁŹīŮƗŷĭμƗŰĭŹŰųĭŹī ŮƗŢīŮƗĭłšīŹīμŢƅĭɲīŷīΞīпĭ ŃŹīέŢīέĭŹīŴŢīŴĭſҾŵī μŢƅĭԤīšŢŢŲƅīΤŤƅīΞīпĭ ŅʟŰī˕ŢƅĭͨŲī˕ŢƅĭƀƗŤƅī
ſбŲĭ
hotly ŁŹīέŢīέīѤĭłŹī ŮƗŷīѤĭ
hot pants n. ҖŰīŢƀƗŢīέŤīɷĭ ƇŷīՀԀīŰƗƁŷīŰŷīμŢƅĭ
hotplate n. μƗŰīԧŵĭˡŢīůŵīҾī ŲŤīƀƗŰīųԀīμƗŰīŵŮŢƅīŦƅĭ
hotpot n. ˡŢīӈŷĭˡŢīѼīƂŢī ԧŲīſůŵīΨī̼īŵɹƂīϢīŰŤīΞƗīμƗŰī 395
Hh
hot rays
396
ŵŮŢƅīϢīˊīŰƗŲīԦīЗƗŰīŵΏŵīųԀīӈŷĭ
hot rays n. ŹīӰƁĭ hotshot ſ͍ŲīμŢƅĭ ŹŢƅīšƁīҾŰųĭ
hot-spring n. Źī̼ĭ hot-tempered ԺīůŢīέŤī ɷĭŰпŢƅīόŷĭ
hot-water bag n. μƗŰīŴŰĭŲŤī Ųī̼īŹŲī<ŢƅīΐīŷƂīŦԀīŲŤīμƗŰī ŵŮŢƅīϢԀīſːŵīϭƗŰĭ
hound n. ƃīʸĭ hound ŤīԭƂīŵŰſīϢĭ hour n. Ł̼īŹƗŰĭłιƅīŹƗŰĭʟŵƅĭ hour hand n. ̼īŹƗŰīƂŢīŷŰſĭ ̼īŹƗŰīŲŤīʟƁīŦīҾīˊīŵωīΤƗŲīѹĭ
hourly ̼īŹƗŰīԛīŵӜŲĭ ̼īŹƗŰīԛƁĭ
hours n. ԕŲīԙŤŷƗĭιƅīŹƗŰī ԙŤŷƗĭιƅīŹƗŰīԧīƃĭ
house n. ŁʸŷĭšŤīʸŷĭŢӭŷī ̨ŤĬĭϕƗŰīʸŷĭłŹƗŢƅīŰŷŤƅĭŃϙĭ
house (houses, housing, housed) ŁϕƗŰīƅīуŲīϢĭ łŢŲƅīϢĭ
house arrest n. ʸŷīŵŸƗŲĭƁŤī ˊīʸŷīŲŤīԦīŵŸƗŲīųīѤīŵŽŢīųԀī ŰƗŲĭ
houseboat n. ʸŷī˘ĭѹīϕƗŰīƅԀī˘ĭ housebound ſ˔īŷīҾŢƅī ѹĭʸŷīŲŤīƂƅīŵ!Ƃīΐīſ˔īŷī ҾŢƅīѹĭʸŷīŲŤīƁīϕƗŰīѹĭ 396
housebreaking n. ƇƁī4Ųĭ ʸŷī4ŲĭʸŷīŧŢʸŷīːīƇƁī4Ųĭ
house builder n. ʸŷīŵžƗīŵƗĭ house captain n. ЩƗŢƅīŰųƗŲĭ ʸŷīϙīŰƗīŰŷĭՃƗŵī˛īŲŤīˊīϙīŹŲī ːīŰƗīŰŷĭ
house design n. ʸŷīŵžƗĭʸŷī ŵɹŰĭ
n. ѦŤīŲŢ houseful n. ʸŷīŢŤĬĭLŷīLĭ ŢŤīŵĭ
house guest n. ŷ˔ŲŷƗĭʸŷī ːīŷ˔ŲŷƗĭ
household n. ŁžīŹŤĬĭłˌŤĬĭ householder n. ʸŷīːī͍īŵŰŢ household name n. ѹŤīŢŮŷĭ ƀƗŤƅī˕ŢƅĭʟŰī˕Ţƅĭ
house husband n. ŲŤīˊīƇųĭ ʸŷīŲŤīԤīſŵŰīκīƇīԦīŵΞīϕƗŰī ѹԀīŴƗīʩƅĭ
housekeeper n. šŤīŢ͟Ɓĭ housekeeping n. ʸŷīːīſӃŲī ʪŤĬĭʸŷīːīŷůſīʪŤĬĭ
housemaid n. ŢƀƗŢŷƗĭ housemaster n. ʸŷīϙīՃƗŵī ŰųƗŲĭՃƗŵī˛īŲŤīˊīʸŷīϙīƅƗīƅƗచī ſˎīſӃŲīſŵŰīѹԀīՃƗŵīŰųƗŲĭ
housemate n. ŲŤīѹĭʸŷīƁƗŢƅĭ ʸŷīŢ̦ŢīŲŤīϕƗŰīųԀīѹĭ
house number n. ˌŤīƇŤĬĭ
397 ʸŷīƇŤĬĭ
house plant n. ʸŷīŲŤīˊī̤īԫŤĬĭ ʸŷīŲŤīŵҫŢƅīųԀīԫŤīŰŤīѼīŮƗŢī Ξīпĭ
house-proud ŷӆƅī˩ŲīНƗī ŵīťŲĭʸŷīԦīŷӆƅīŦīŵ˩ŲīϢԀī НƗīŵīƀƗŰīѹĭ
house-to-house ʸŷīƂƅī ʸŷĭ˺īŵƃƂīʓŵīѹĭ
house-trained ̂ŢīŵҫŢƅī ŵҫŢƅųĭŰϽƁīŲīʸŷīŲŤīˊī ԻŷƅīťŲīуīԥīŰŤīƁƗīʸīŵӯŷĭ
housewares n. ůŵīŦƅĭ house-warming n. ſƂīΤƗŲĭ ʸŷīŲŤīſˎīŰŤīųīſƂżīŰīˊīНƗī ΤƗŲĭ
housewife n. ŲŤīˊīƇŷĭʸŷī ŲŤīϕƗŰīѹԀīƇŷīՀĭ
housework n. ʸŷīˊīԤĭŲŤī ŢƀƗŢ
housing n. ŁϕƗŰīʸŷĭʸŷīŵžƗĭ łϕƗŰīʸŷīŵˎīŵʀŷĭŃЪī ԭŵƅĭYŷīſʶƁīҾīˊīſгƂīŦԀī ԭŵƅīΞīпĭ
housing association n. ϕƗŰī ʸŷīŹƗŢƅīųĭ
housing estate n. ϕƗŰīʸŷī ƅīʶŤƅĭ
housing project n. ϕƗŰīʸŷī ƂƅīſˌƂĭ
HRH
hovel n. ŁʸŷīЗƗŰīŷīŵΏŵīųĭ łѠī˺ƁĭΘīŲƗƁīŵŽŢīƅԀīѠī˺Ɓĭ
hover (hovers, hovering, hovered) Ł ŤīϢĭ ŤīϕƗŰīϢĭ
ŢŲŷīšƁī ŴƁīҾƁīŰŤīƀƁīŷƁīŷī ſЦƁīŵƁīŸŤīϕƗŰīϢĭ ł ƂƗŤīϕƗŰīϢĭ
hovercraft n. ŤīʪŰīſ˘Ƃī ſʶƁĭŤī˘ĭ̼īŰŤīƅīšƁīŷī ԛŢųī̦ŢīѤīŤī5ŵƅīԦīŵΜŲīΐī ſ˔īѹԀīſ˘ƂīſʶƁī̦Ţ
how ŁŢīκīѤĭīΞƁĭłŢī κŷī̦ŢŃŢīκīԛĭ
however ŢīκīſŵŰīԚŤĬĭŢī κīѤīɯŲīԚŤĬĭɯŲīΐīſŵŰīԚŤĬĭ īΞƁīƀŤĬĭκīſŵŰżīŰĭ
howl n. ŁdīʟŰĭʟŰīŤŲĭƁƗīʸī dīŵԀīʟŰīΞīпĭłŤīʟŰĭŤī ſЦīŵԀīʟŵƅīԦīůƗŲīųԀīʟŰĭ
howl (howls, howling, howled) Ł dīʟŰīʓŵīϢĭ ʟŰīŤŲī
ʓŵīϢĭ ł ʟŰīԭŢƅīѤīdīϢĭ
howling ԭŢƅīμŢƅĭ ԭŢƅīťŲĭ
howler n. ŁſźƗƂīŵĭłdīʟŰī ʓŵīѹĭ
HQ ( HEADQUARTERS) n. ŢŸƗīšŤĬĭ Līŵĭ
HRH ( His/Her ROYAL HIGHNESS) n. ѹīŰŵŤĬĭ ŷŤſī
ŵŰŢīʢīſʶƁīҾīԦīˌƅīҼŢ 397
Hh
hub
398
hub n. ŁŰпƅĭŢӟŤĬĭLīŵĭ łſʶƁīLĭſʶƁīƂƗచīŰпƅīƀŤīŲī ſʶƁīƂƗచīLīŵĭ
hubbub n. Ɓī́ĭӭŤī́ĭʟŰī̫Ɓĭ hubcap n. үŵƅīʵŵƅĭYŷī ſʶƁīːīſʶƁīƂƗచīүŵƅīɻīʵŵƅĭ
huddle n. ŹƗŷīпĭŹƗŢƅīŹƗŢƅųĭ ДŤƅīſźƗŷƅĭϙŵīДŤƅĭſźƗŷƅīųĭ
huddle (huddles, huddling, huddled) Ł ДŤīϢĭ ſźƗŷīϢĭ
ł ŵʢŷīϢĭ
huff n. "ŢīųĭԻŷƅī"ŢŢŰƗŤī ŢŲŢųƗīΤƗŲīųĭ
huff Ł"ŢīʟŰīʓŵīϢĭłŤƂī ƅŤƅīɻī́īŵŮƗŲīϢĭпŤīЪīšƁī ŵŮŤīŵԀī́ĭ
huffy "Ţųīžīŵĭ hug n. ŴŤŷīŵŮŵĭ hug (hugs, hugging, hugged) Ł ŴŤīŷƁīŵŮŵīϢĭ ƂŢųīˊƅīʪƁī Ϣĭ ł ŵϕŷīϢĭ
huge ѠƗŷĭ̽ŲīųƗĭ̽ŲīŷƗĭ hugely ѠƗŷīѤĭԭŢƅīѤĭ hulk n. ŁŤīƁƗĭԭƂīƁƗĭ˘ī ҾīѼŰųīſ˔īŵԀīԭƂīƁƗīԦƅīųĭ łѠƗŷĭ̽ŲīųƗĭ
hulking ѠƗŷī(ŰīťŲĭŹŰī Ƃƅīŵ!ƂīŵԀīſƗƅīѼŰīɻīŰ̒ƅī ŢӯŢƅīѠƗŷīųĭƆīƂƅīŰˎųīŰŤī ſŢƅīԺīԚŤīŰˎųīхŤīŵԀī 398
ŢӯŢƅĭ
hull n. ˘ԀīŢƃŷĭ hull ųŢƅīɹīŵԭŵīϢĭ hullabaloo n. ƁīʟŰĭƁī́ĭ human ѹĭѹԀĭſ˚īŵīѹԀĭ ѹīŰŤīſьƂīŵԀĭ
human n. ѹĭ human being n. ѹĭſ˚īŵīѹĭ ʩīŵƗĭ
humane тŷƅīԻŷƅīťŲĭ )Ťī͓īťŲĭŵҲīŵԀĭ)Ťī͓Ԁĭ
humanely тŷƅīŵҲƅĭ тŷƅīԻŷƅīɻī˺īƂƅĭ)Ťī͓ƅĭ
humanism n. ѹī̾ƅĭѹԀīΞīŵĭ humanist n. ѹī̾ƅīŢӯŤīѹĭ ѹԀīΞīŵīŢӯŤīѹĭ
humanitarian n. ſ˚īŵīѹԀĭ ѹīŰŤīſьƂīŵԀĭ
humanitarian ѹԀĭѹī ԙŢƅīɻĭѹīԙŢƅīŰŤīſьƂīŵԀĭ
humanity n. Łſ˚īŵīѹĭѹī ԦƅĭŃтŷƅīŵҲĭ)Ťī͓ĭʩī ŵƗīԙŢīųĭ
human height n. ѹīŢӯŢƅī ŢŤĬĭѹīŹŰĭ
humanize (also -ise) ѹīŰŤī ŷέŲŷīѤīŵžƗīϢĭ
humankind n. ſ˚īŵīѹīԙŢƅĭ humanly ѹīԓƅĭѹīˊƅĭ ѹīѤĭ
399 human nature n. ѹԀīƁŤīŵӜŲĭ ſ˚īŵīѹԀīƁŤīŵӜŲĭѹԀīŢԫƅī ԦŢƅĭ
human race n. ѹīԙŢƅĭſ˚ī ŵīѹīԙŢƅĭ
human resources n. ѹīΤƗŵƅī ůƗŲīʩŰĭ
human right n. ſ˚īŵīѹԀīŰŵŤī Ŧĭſ˚īŵīѹԀīůƗŵīŰŵŤĬĭ
humble Ũŷī̼ŤĬĭŨŷī̼Ťī ŮƗŢīŮƗĭŨŷī̼ŤĬĭŰŷſīƅīŵӯŤī ŵԀĭŰŷŲīƅīŵӯŤīŵĭ
humble Ł̼ŤīԺīŵžƗīϢĭłŴŷī ŢŮŤīϢĭŰŷŲīƅīŢӯŤīϢĭ
humbly Ũŷī̼ŤīѤĭ̼Ťīɷī ѤĭˌƅīųԀī˺īƂƅĭ
humbleness n. Ũŷī̼ŤĬĭˌƅī ҾƂĭˌƅīŵΏŰĭ
humbug n. ŁŷˌīſуŰĭŷˌī ʤƁĭłŷˌīʤƁīŹīμŢƅĭŷˌī ſуŰīŹīμŢƅĭŃŷŤƁīžƅī̦Ţī ˊīѹŤĬĭ
humbug ŷˌīʤƁīʓŵīϢĭŷˌī ſуŰīʓŵīϢĭ
humdrum ԓŰīŵԺŲīųԀĭ ԺŲīšŢīšĭŰŵŤŷƗīŤƂīŵԀĭ ŰŵŤŷƗīŤƂīԸīԸĭ
humerus n. ŰϼŤīԚƅĭpīԥīŰŤī ЩŢīΞŢīˊīŵƁīŲīƀƗŰīųԀīԚīŮƗĭ
humid 5ƗŲīŢԮƁīťŲĭ
humus
n. 5ƗŲīʩŰĭ5ƗŲī ŢԮƁīѼŰīųԀīƅīšƁī5ƗŲīŢԮƁī ŵʩŰīϢԀīſгƂīŦƅī̦Ţ
humidity n. 5ƗŲīŦĭ5ƗŲīŢԮƁĭ humiliate (humilates, humilating, humilated) ̒īŹī
ŵ̨ŢīϢĭ ŰŷſīŴŵīʓŵīϢĭ
humiliation n. ̒īŹĭʩŤƅīųĭ Hh humility n. Ũŷī̼ŤĬĭ hummingbird n. тī̦ŢīˊīѹŤĬĭ hummock n. ƅīЦŤĬĭƅԀīБƗīŮƗĭ hummus n. ŵӠƅī˺ī̦ŢīˊīѹŤĬĭ humongous ѠƗŷĭ̽ŲīųƗĭ humorous ŰˎŰīшī̽īŮƗŢīŮƗĭ ŰˎŰīшīťŲĭ
humour n. ŁŰˎŰīшĭłԻŷƅī ŰŠƁīŲŢԻŷƅīɻīŢŲƅīΤŤƅĭ
humour (humours, humouring, humoured) šƅī
ԧŲīϢĭ šīŵӰŰīϢĭ šīſŦŷīϢĭ
humourless ŢŲŢīƂƗŢīƂƗĭ hump n. ŁБƗīŮƗĭłтī՜Ţ hump ſŵŢīϢĭ humpback bridge n. ˌŢīžŷĭ ŢīԦīƀƁīŰŤīŷůſŷīŢ͜ƅīŷƁī ŵ?ƁīΐīƀƗŰīųԀīžŷĭ
humped тī՜ŢīťŲĭтī՜Ţī ƀƗŰīѹĭ
humus n. ŷƂīԦŰĭ̤īԦŰĭŹƂī ԦŰĭ 399
hunch
400
hunch n. ŁŴƗŢīŹƗŰĭŰųŢīŹƗŰĭ łŹƗƁīŵĭŷŲƗīŵƅŷĭ
hunch (hunches, hunching, hunched) ŵ?ƁīϢĭ ŷƁīŵɷŢīϢĭ
hunchback n. тī՜ŢīťŲĭ˩ŵī šƁīƃīωƗŢīƀƗŰīѹĭ
hundred Łŵ˩īůŷīųĭ Ţ̦Ţīŵ˩ĭ
hundredth ŵ˩īůŷīųĭ Ţ̦Ţīŵ˩īůŷīųĭŵ˩īųĭ
hung HANG ŰϿŤƅīŹƁī ŵԀīſŰƅīҼŢŰϿŤƅīӭŲīųĭ ŰϿŤƅīŹƁīŹƁżĭ
hunger n. ŁŵʄƅīʤŷĭłԛīſŰƗŰĭ ſŰƗŰīųĭ
hunger strike n. žƅīŵŠŢī
hunting n. ŁƃīŵŰſīŵĭłſŹƗƂīŵĭ hunting ground n. ŁſůƗŵīƅĭ łƃīŵŰſīƅĭ
huntress n. ƃīƁƗŢƅīŷƗĭƃī ƁƗŢƅŷƗĭƃīŵŰſīѹԀīƇŷīՀĭ
huntsman n. ƃīƁƗŢƅīųĭ hurdle n. Łŷ̾ŤīŢŰŤĬĭŵŤīˬŢī ʟŵƅīԙŷīŵӜŲīſˎŷīŰˎīųԀī ŢŰŤŷĭłŷ̾ŤīˬŢŢŰŤŷīůƗŢī Ƃƅīŷ̾ŤīԓīƁŤīŵŤīˬŢīŰˎīųԀī ҲŰŷƗī̦ŢŃŵƁīŦŰĭŰŠſīŤƂĭ
hurdle ŷ̾ŤīϢĭŷ̾ŤīˬŢī ʓŵīϢĭ
hurdler n. ŷ̾ŤīˬŢīʓŵīѹĭ hurdling n. ŷ̾ŤīˬŢ hurl (hurls, hurling, hurled)
̒ī#ƂĭΞƗīŷīžīŵƁīϕƗŰīκī̒ī#Ƃī
Ł ŢԕŢīŵɹīϢĭ ł ŵŸƗŢīšīՃŵī
ſŵŰīŵԀīŰƗŲĭ
ŢŮŤīϢĭ ŵŸƗŢīšīŵ͔ŰīϢĭ ҼŢīŤŲī
hung-over ŦŤīŲŰĭ hungry ŁΞƗżīŵ*ƅīųԀĭ łžīϢīѼŰīųԀĭŃԛīſŰƗŰīŵʩŰīųԀĭ
hungrily ΞƗżīŵ*ƅīΐĭ ΞƗŢƅīΐĭ
hunk n. ŁЭŰīƁƂĭӯƁīƁƂĭłŴƗī ʩƅīŰƗŰīԙƂīԙĭŴƗīʩƅīΤƗŵƅī̽Ųĭ
hunt n. ŁſŹƗƂīŵĭłƃīŵŰſīŵĭ hunt (hunts, hunting, hunted) Ł ƃīŵŰſīϢĭ ł ſŹƗƂīϢĭ
hunter n. ƃīƁƗŢƅīųĭƃīƁƗŢƅųĭ ƃīŵŰſīѹĭŲīųĭ 400
ŵ͔ŰīϢĭ Ń ŵŸƗŢīšīՃŵīϢĭ ҼŢīŤŲī ՃŵīϢĭ ŢιŢīšīՃŵīϢĭ
hurly-burly n. ſƁīƁĭžŤīӭŤĬĭ hurrah īƁĭ īԛĭ ˩ƂīšīůƗŵīųԀīʟŵƅīʓŵīųԀīʟŰĭ
hurricane n. ŦƁīŤĬĭ hurricane lamp n. Ťīέŵī ƂīżŤĬĭ
hurried ſŹŵīſŹŵĭŷ˔Ţƅī ųƁīŷ˔ŢƅīųƁĭ
hurriedly ŹŵīŹŵīѤĭ ŷ˔ŢƅīųīѤĭ
401 hurry n. Źī̑ƁĭſŹŵīſŹŵĭ ŷ˔ŢƅīųƁīŷ˔ŢƅīųƁĭ
hurry (hurries, hurrying, hurried) Ł Źī̑ƁīŵŮƗŲī
Ϣĭ ŷ˔ŢƅīųƁīſŵŰīϢĭ ł Źī̑Ɓī ŵŮƗŲīſ˔īϢĭ
hurt n. ԻŷƅīŢƅŰĭԻŷƅīŴŷĭ юƗīŴŷĭюƗīſʶƂĭ
hurt (hurts, hurting, hurted) Ł Ҋī ŵŮƗŲīϢĭ ʪŲīʓŵīϢĭ ŲīϢĭ Źī Ϣĭ ŴƗŢīϢĭ ԻŷƅīšƁīŴƗŢīϢĭ Իŷƅī ŢƅŰīϢĭ
hurt Ҋī ŵŮƗŲīųԀĭюƗīŴŷīųԀĭ ԻŷƅīšƁīŴƗŢīųԀĭԻŷƅīŵƅŰīųԀĭ
hurtful ԻŷƅīšƁīŴƗŢīųԀĭ ԻŷƅīŴŷīųԀĭюƗīŴŷīųԀĭ
hurtless n. ŢŲƗŰīѼŰĭʪŲīѼŰĭ hurtle (hurtles, hurtling, hurtled) ԭŢƅīѤīſ˔īϢĭ ԭŢƅī
ѤīſƗŤīϢĭ ŷ˔ŢƅīμŢƅīѤīſ˔ī Ϣĭ ŷ˔ŢƅīμŢƅīѤīſƗŤīϢĭ ſŹŵī ſŹŵīѤīſ˔īϢĭ
husband n. ҊŢųĭ husbandry n. ŢƅƗīʪŤĬĭ˺īŲƗƁī ŰŤīƂƗīůƗŢīΞīпĭ
hush ŁŵŠŢīϢĭdīϢīŰŤīʟŰī ʓŵīϢīΞīпĭłŢƅŤīϢĭ
hush n. ʴīԸŷĭſŧŷīΫŤĬĭӜīſŧŷĭ hushed ʟŰīѼŰīųĭʴīԸŷīԸĭ ſŧŷīΫŤīΫŤĬĭ
hybrid
hush-hush ŢƅŤīŵԀĭ ŢƅŤīŵĭ
hush money n. юƗīŢƅŤīŰ̐Ƃĭ юƗīŢīԦīƀŤīՃŵīŷīŵ̨ŢīųƁīŢƅŤī ϢԀīŰƗŲīԦīуŲīųԀīŰ̐Ƃĭ
husk n. ЦŵīŷĭԭŲīKŢƅĭſшƅī ԭŲĭſыīŰŤīԫŤīſшƅīҾīˊīųŢƅīɹĭ
husk ųŢƅīɹīŵԭŵīϢĭԛŰī
Hh
ŵόŤīϢĭ
husky ƅƁīƅƗƁĭʟŰīΞīпĭ hussy n. ƇŷīՀīЗƗŰīŤŲĭЗƗŰīƂƗŢī ƇŷīՀĭ
hustle n. ьƂīӭŤĬĭƁīӭŤĬĭ hustle (hustles, hustling, hustled) Ł ſЦƂīŵŰſīϢĭ ſьƂī
ӭŤīſůŵīϢĭ ł ŵŤīŵŸƗŤīϢĭ Ń ŢƅŤī ΨīSīϢĭ ŢƅŤīΨīŵŸƗŤīϢĭ ŢŽŤī ŵŸƗŤīϢĭ
hustler n. ŁŷˌīόŤīѹĭŷˌīſуŰī ʓŵīѹĭłŢŽŤīŵŸƗŤŷĭҖŰī ſŹƗŤŷĭ
hut n. Ѡī˺ƁĭИƂīпĭ hutch n. bīѹŢī̆ŷĭԙīŵƗŤīƂī ƅƗŢƅīųԀīŢXƅīʪŤīԻŷƅīťŲī ŵŽŢīƅԀīŢŰƗŤīšīƂƅībīѹŢīѦƁī ŵԀī̆ŷĭ
hybrid n. ŵīŹĭԙŢƅīƅƗīƅƗīŢ͜ƅī ſπƅīųīƂƅīхŤīŵԀīůƗŲīʩŰĭ ŰϽƁīŲīŴīŵƗŤīɷīŰŤīŷī#Űŷīſπƅī ųīƂƅīхŤīѹԀīπƂīΞīпĭ 401
hydrant
402
hydrant n. ̼īιŤĬĭѼīŢƅŰīŰƗŲī Ԧī̼īԭŢƅīѤīŢŮƗƁīϢԀīϤƅīųī ƀƗŰīųԀī̼īιŤĬĭ
hydrate ̼īԸŷīϢĭ̼īԸŷī ŵ̨ŢīϢĭ
hymn book n. ŷˌƁīκŵĭŷˌƁī ŷԀīŰϽīκŵĭ
hype n. ŹƗŤīŵ́ŢƅĭŢŸƗīŵƗī˩Ťī ŵ́ŢƅīŰŤīŢƅƁīƃƗŢīŲŤīŹƗŤīˊī ŰƗŲīԦīʷŵīŵ́ŢƅīſŵŰīŵԀīŰƗŲĭ
hydraulic Ł̼īƂƅīŵΜŲīųԀĭ hype (hypes, hyping, hyped) ̼īŵΜŲĭł̼ƁīŵΜŲīſгƂīŦĭ
hydraulics n. ̼ƁīŵΜŲīſгƂī Ŧƅĭ̼ƁīŵΜŲīſгƂīԙŢ
hydroelectric n. ̼īˡŢīˊĭ ̼ƁīŵΜŲīˡŢīѼԀĭ
hydroelectricity n. ̼īˡŢ ̼ƁīŵΜŲīˡŢīѼĭ
hydrogen n. ̼īŤĬĭ hydrogen bomb n. ̼īŤī ӈƅīŵŷĭ
hydrology n. ̼īŰϿŰīԙŢīųĭ hyena n. ƆԀīŲĭſŴƁīŵԀīԙŢƅī ̦ŢƁƗīʸԀīԙŢƅīɻīŢťŲīŢžŲī ̦Ţ
hygiene n. ŢŸŤīīſаƗŰīŵΨŲĭ hygienic ŢŸŤīīťŲĭŢŸŤī ŮƗŢīŮƗĭRŤīƅŤīƅĭ
hygienically ŢŸŤīԀīůƗŢī ƂƅĭŢŸŤīŮƗŢīŮƗīѤĭRŤīƅŤīƅīѤĭ
hymen n. ŢƅŤīŰƁĭпŷƗīԦƅī ſьƂīŷīſŵŰīѹīҾīˊīΧīƂŷīƃī ʵŵƅīԽŵīƃƗŢ īƃƗī̦Ţ
hymn n. ̾ƅī+ĭŷˌƁīŷĭŢԺŤī ŷˌƁĭ 402
ŢƅƂīŵ́ŢƅīſŵŰīϢĭ ŹƗŤī ŵ́ŢƅīſŵŰīϢĭ
hyperactive ҮīƂƅīϕƗŰīŷī ŦŢƅīѹĭԕŰųīήŤƅī̦ŢīƀŤīŸŤī ŷīϕƗŰīѹĭŢŸƗīŵƗīƇīԦīҾĭ
hyperbole n. НƗƅīŵŮŢƅĭſήŵī ŵŠƂĭŵžƗīŵžƗżĭƁŵīŵŮŢƅī ɻī˩ŲĭŢŲƅīΤŤƅī̒īŷīƂƅī՜Ţī ΨīΤƗŲīϢĭ
hypermarket n. ϭīŹƗŢƅī ŹƗŤīšŤīĭ
hypersensitive ԛŢīƅī ѼŰīųԀĭ
hypertension n. ʽŢīԭŢƅī ŷůƗīμŢƅĭ
hyphen n. ŢƀƗ īƃŰĭ hypnosis n. μŲīѼŰĭŹƗƁīŨŷƅĭ Ţ͜ŰīſΫŵĭ
hypnotherapy n. ŁμŲīŢƅƗƅī ҖŲīŵ̫ƅĭŹƗƁīŨŷƅīŢƅƗīŵ̫ƅĭ
hypnotic ŁμŲīѼŰīɻĭ Ţ͜ŰīſΫŵīɻĭ
hypnotic n. μŲīѼŰīҖŲĭŢ͜Űī ҖŲĭ
403 hypnotism n. μŲīѼŰīſ˔īŵ̨Ţī ųĭŢ͜ŰīſΫŵīŵ̨Ţīųĭ
hypnotist n. μŲīѼŰīſ˔īŵ̨Ţī ѹĭŢ͜ŰīſΫŵīŵ̨Ţīѹĭ
hypnotize (also -ise) (hypnotizes, hypnotizing, hypnotized) Ł μŲīųīŨŷƅīŵ̨ŢīϢĭ
ŰŵŤīѼŰīŢ͜ŰīſΫŵīŵ̨ŢīϢĭ ł ԓŰīҊƗŤƅīŵ̨ŢīϢĭ ƆīŦŰīŵ̨Ţī Ϣĭ šīŵ˩Ťīſ˔īŵ̨ŢīϢĭ
hypochondria n. ŲīŵԀīϭŤīŵĭ ŲīŵԀīſˀƂīϭŤĬĭ
hypochondriac n. ŲīŵԀīſˀƂī ϭŤīƃ ƁīѹĭŷīŲīԚŤīŲŰųīɯŲī ŷŲƗīѹīΞīпĭ
hypocrisy n. ҾƂīſ̾ƅĭɯŲīĭ
hysterics ˕ŤīŲŰĭŢӯŢƅīμƗŰīŰŷſīŵԀī ŲŰī̦Ţ
hypothesis n. ԙŢīŹƗŰĭŰųŢī ŹƗŰĭ
hypothesize (also -ise) ԙŢī ŹƗŰīŰųŢīϢĭ
hypothetical ԙŢīŹƗŰīɻĭ hypothetically ԙŢīŹƗŰī ɻƅĭԙŢīŹƗŰīɻīůƗŢīƂƅĭ
hysteria n. ŁԻŷƅīſˀŢŹƗƁī ŵīμŢīųƗĭłԽƗƂīӟŢƅĭŲŷīˬŲī ſŵŰīŵԀīԽƗƂīΞīпĭŃԻŷƅīſˀŢī ŲŰīŢӜĭ
hysterical ŁſŦƂīſ̾Ƃĭ xƗƅīƂƗīſ̾ƂīƂƗĭłŰˎŰīшīԸīԸĭ
hysterics n. ƆŷīůƂĭŹƗƁīŵī
ѹŲīĭŹīˏŤīŷīƂŤīԚŤīƂŤŷī
ѠƗŷĭŢīϢīƀŤīſŵŰīŷīԮƅųīſ˔ī
ŵӯŷīŵžƗīŵžƗżĭ
ŵĭŢŲƅīҾƂī̦ŢīԦīŵΜŲīƆŷī
hypocrite n. ҾƂīſ̾ƅīťŲĭ ҾƂīſ̾ƅīųĭɯŲīīŵŮŵīѹĭ
ůƂīΐīŢīϢīƀŤīſŵŰīŷīԮƅųīſ˔ī ŵԀīŰƗŲĭ
ѹŲīīŵŮŵīѹĭ
hypothecate (hypothecates, hypothecating, hypothecated) ŢŮſīŷƁīŵҫŢƅī
Ϣĭ ŢŮſīŷƁīŵŽŢīϢĭ ŷŨŷīŵŰŢī ˊīŰŵŤīŹŰīуŲīϢĭ ŰŵŤīŹŰīſμŲī ſμīƀƗŰųīŵžƗīϢĭŢŮſīŷƁīŵҫŢƅīųĭ
hypothecation n. ŷŨŷīŵŰŢī ŰŵŤīуŲĭ
hypothermia n. ŵԸƂīŲŰĭ 403
Hh
404
Ii I n. ɯŤīԥƃīˊīԓīˌīŰˌīųĭ I pron ŤĬĭŵŰŢŤīƁŤĬĭ ibex n. тŢīƁĭ ice n. ſʻŢ ice age n. ſʻŢīɻīŵʟƂīųĭſʻŢī ɻīιƅīʟŵƅĭŦŵīƁƗŷĭſʷŢīųĭ
ice axe n. ſʻŢīΤĭſʻŢīБƗŢī ϢԀīΤīԙĭ
iceberg n. ŦŵīƁƗŷĭ˩īŷŹƗచīšƁī ŤīŵԀīſʻŢīɻīЦŤīųƗĭ
ice-bound adj. ſʻŢīɻƅīДƁī ŵԀĭſʻŢīɻƅīŢŤīŢŤŷĭſʻŢī ɻƅīʷŵīųĭ
icebox n. ſʻŢī̆ŷĭ ice-breaker n. ŁſʻŢīŵťŢī ˘ĭłюƗīſˎīŵҫŢƅĭƂƅīԙŷī̒īŷī ſˎīŵҫŢƅīϢԀīŰƗŲīԦīՃŵīųԀīюƗĭ
ice bucket n. ſʻŢīωƗŵĭ ice cap n. ŵʟƂīųԀīſʻŢιƅī ŲŷīƀŤīŵӟīϢīѼŰīųԀīſʷŢīƁƗŷĭ
ice cream n. ſʻŢīžƅĭ ice candy n. ſʻŢīˌīƁŷĭ 404
ice cube n. ſʻŢīƃƗĭŵԸƂīſέŤī ˊīʟŵƅīŴƗƁīųԀīŲŤī<ŢƅīѹԀī ſʻŢī˘īŵӜīŷĭ
iced adj. ʶŰŷīŵžƗīŵžƗżĭŵԸƂī ŮƗŤīŮƗĭſʻŢī<Ţƅī<Ţƅųĭ
iced water n. ſʻŢī̼ĭſʻŢī <ŢƅīųԀī̼ĭ
ice hockey n. ſʻŢīˊīƆƗīpĭ ſʻŢīůƗŢīҲŰīѹīſκŰīԙƂĭ
ice pack n. ſʻŢīŴŰĭ ice rink n. ſʻŢīŵԭŰīҲŰīůŤĬĭ ſʻŢīŵԭŰīʸŷĭ
ice-skate v. (ice-skates, iceskating, ice-skated) ſʻŢī
ŵԭŰīʓŵīϢĭ ſʻŢīŵԭŰīҲŰīϢĭ
ice skate n. ſʻŢīŵԭŰī՜ŷĭ ice skating n. ſʻŢīŵԭŰĭ ſʻŢīŵԭŰīҲŰŷƗĭ
ichor n. ̼īԻƁĭҊī ҾīˊīŲŤīƂƅī ůƗŲīųԀī̼īԻƁųƗī̦Ţ
icicle n. ſʻŢīŷŵĭſʻŢī ŰуŵƅīŲƁīŲīѤīŦŢƅīƀƗŰīųԀīŰƗŲĭ
405 icily ŢŲŢīƂƗŢīƂƗīѤĭ icon n. ŁųƁīΘŢƅĭˡŢīԙŢīˊī ŢŰƗŤīԮ Ƃī;ŢԸī¶ŵīˌīƀƗŰīųԀī ųƁīԙƅīɻīΘŢƅĭłŰϽīŢӯŢƅĭ ŰϽīŵΞīŵΏŵīųԀīʟŰī˕ŢƅīťŲī ːīѹīŰŤīťīƂĭŃʢīſμĭʢīŵ Ųĭ ʢĭʢīΜŲĭ
icy ŁŵԸƂīŮƗŤīŮƗĭʶŰīԸīԸĭ
idiosyncrasy
identically ſμīŵƁĭ̫Ţī Ţ̦ŢųīѤĭ̫ŢīſůŰųīѤĭ ŷҾŤƅīųƁĭŷέŲīųƁĭ
identical twin n. ſμīŵԀīŷҿī ŷĭ̫ŢīſůŰīųԀīŷҿīԦƅĭ
! ̒īЭīҾŢƅī ųԀĭ̒ƅīſӃŲīέŵīųԀĭ̒īԮ ƅī ҾŢƅīųԀĭ
łſʻŢīťŲĭſʻŢīŦŢƅīŦŢƅųĭ n. Ł̒ƅīŵӯŤĬĭ ŃŢŲŢīƂƗŢīƂƗĭ
idea n. ŁůŵƅīԮƅĭŢŲƅīʟŵƅĭ ŃŵƅŷīҾƂĭŵƅŷīſŦƁĭſŦƁī
̒ƅīſӃŲĭ̒īЭĭłԮƅīųĭˎīŵĭ Ii ΘƗŢƅīųĭŃ̒ƅīſӃŲīԓŢīŦĭ
identify (, identi-
ϭŤĬĭŵƅŷīюƗĭˎīŵĭ˔ƅĭ
fying, ) Ł ̒ƅīſӃŲī
хƅĭŷŲƗīԦŢƅĭŷŲƗīŵƅŷĭ
ſŵŰīϢĭ ̒īЭīϢĭ ̒īԮ ƅīϢĭ ł ̒īΤƗŲī
έŢƅīŵƅŷĭŅԮƅīųĭюƗīԙŢ
Ϣĭ Ń ŵŰſīӯŲīϢĭ ԮƅīϢĭ ƆīˎīϢĭ
ņŰƗŲīŰŢŰѹŢƅīŰƗŲĭſŰƗŰīųĭ
identity n. Ł̒īΘŢƅĭ̒Ĭĭłſμī
ideal ŁŷέŲīųĭŷέŲīŮƗŢī ŮƗĭſƗƅīſŵŵĭſƗƅīſŵŵīϏŲīŮƗŢī ŮƗĭſƗƅīſŵŵīϏŲīųԀĭłԧŢƅī ƃƗŷĭŵžŤīųƗĭŃŷŲƗīŵƅŷĭ ŵƅŷīųĭŷŲƗīŵԀĭԛīŵԀĭҖƗŲīųԀĭ
ŵĭŷҾŤƅīŦĭ
identity card n. ̒īНƗŰīƂŢīʻƁĭ ideology n. ΞīŵĭſŰƗŰīųĭ idiocy n. nŲīҮĭŢƅīҮĭ idiom n. ́īŢŮŷĭŰϽīŢŮŷĭ
ideal n. ԛīŵĭŷŲƗīŵƅŷĭŵƅŷīюƗĭ ŰBīŢŮŷĭŰϽīŰƗŲĭ idealism n. ԻŷƅīŢŸƗచīԙŤīԦŢƅĭ idiomatic ́īŢŮŷīːĭŰBī ԻŷƅīŢŸƗīŵƗƁīŵŮƗŲīųԀīԙŤīԦŢƅĭ
idealistic ԻŷƅīŢŸƗīŵƗƁī ŵŮƗŲīųԀĭ
idealize (also -ise) ŵƅŷīϢĭ ŷŲƗīϢĭ ſŦƁīϢĭ
identical Łſμżĭ̫ŢīŢ̦Ţī ųĭŷҾŤƅīųĭŷέŲīųĭłſηīƁĭ
ŢŮŷīːĭŰBīŢŮŷīŰŤīϏŲīųԀĭ ŰϽīŰƗŲīːĭ
idiomatically ́īŢŮŷīŰŤī ŢƅīΐĭŰBīŢŮŷīŰŤīŢƅīΐĭ
idiosyncrasy n. ŷīſμżĭ ŢŽŲīŰŤīŷīſμżĭИīŷīŷέŲĭ ſŵŰīŢŽŢīŰŤīŷŲƗīŵƅŷīΞīпĭ 405
idiot
406
idiot n. Үī!ƅĭҮīŷīŹŤŷĭҮī!ƅŷƗĭ idiotic nŲīΘŢƅīťŲĭҮī !ƅīɻĭ
idiotically Үī!ƅīŵӯŷīѤĭ ŷŲƗīŵƅŷīŷīŵŮŤīŵƁĭҮīŷīŹŤīŵƁĭ
idle Ł,ŰīŤŲĭԧīƂƗīťŲĭ łԤīѼŰīųĭԤīѼŰīųԀĭŰƂżĭ ŃŰƗŲīѼŰĭŴŲīѼŰĭŵ̨ŰīѼŰĭ ʴŤƅīѼŰĭ
idler n. ŰƂżīϕƗŰīѹĭԤīŷīſŵŰī
ignition n. ŁſŵƁīˡŢſгƂī ƇŷīԤīŵɹƂīϢԀīŰƗŲīԦīƂŢīԧŲī ſůŵīŰˎīųԀīˡŢīѼԀīԙŷīԦŢƅī ťīŦƅī̦ŢłſŵƁīŵĭ
ignoble ŷīƁŵƅīɻĭŤŲīųԀĭ ignominious ̒īŹīŵԀĭ̒ī ŹīԸīԸĭʩŤƅīųԀĭʩŤƅīԸīԸĭ юƗīŵŸƗŤīŵԀĭюƗīŵŸƗŤīԸīԸĭ
ignominy n. юƗīŵŸƗŤĬĭюƗīŵŸƗŤī ŽŵƅīſπŲĭ
ŵƁīϕƗŰīѹĭ,ŰīŤŲĭŵƃƂīϕƗŰīѹĭ ignoramus n. ŷīԮƅīѹĭƀƗŲī ſʷŷīϕƗŰīѹĭ
idly κīѤīƁĭԤīŷīſŵŰīŵƁĭ ԤīѼŰīųƁĭŰƂżīѤĭ
idleness n. ŰƂżĭԤīŷīſŵŰī ŵƁīϕƗŰīųĭ
idol n. ŁŰϽīŢӯŢƅĭʟŰī˕Ţƅī ťŲīːīѹīŢīƁīˊƅīŰϽīΞīƅĭłʢĭ ʢīΜŲĭʢīſμĭʢīŵ Ųĭ
idolize (also -ise) ŵҲīӠŲī
ŮŲīѼŰųĭҊƗŤƅīųĭ
ignorance n. ŷīԙŢīųĭŢī.Ţ SŲīŷƗŤƅīųĭŷīԮƅīųĭҊƗŤƅīųĭ .Ųīųĭ
ignorant ŷīԮƅųĭŷīԮƅī ųԀĭŢī.ŢīťŲĭҊƗŤƅīųĭ
ignorantly Ţī.Ţīˊƅĭ ŷīԮƅīŷīŷůƗŤīŵƁĭҊƗŤƅīųƅĭ ŷīԙŢīŰŵŤīˊƅĭ
ŵʩŰīϢĭ ŰŢſīϢĭ ѹīԧīƃīˊƅī
ignore (ignores, ignoring,
ŰŢſīѹԀīʟŰī˕ŢƅīťŲīːīѹīΞīпĭ
ignored) ϭŤīѼŰīŵƁīϢĭ ůŤī
idolatry n. ŁʢīŵΨŲĭʢīſμī ՜ƁīŵΨŲīΐīŷ̾ŰīųԀīтīŵŽŢ łŵҲīӠŲĭѹīʟŰī˕ŢƅīťŲīԦī ŰŢſīŵīΞīпĭ
if ŢƂīԾŰĭŢīκŷī̦ŢīѤĭ igloo n. ſʻŢīʸŷĭ ignite (ignites, igniting, ignited) ſŵƁīϢĭ ſҼŢīϢĭ
406
ŵŮŤīŵŽŢīϢĭ ϭŤīѼŰīѤīŵŽŢī Ϣĭ ƀīѼŰīſŵŰīϢĭ ŷīŷůƗŤŷīŵӯŷī ŵŽŢīϢĭ
ill ŁŷīŵκżĭŲīŵĭŲīŵԀĭÀŤī ŵĭŵÀŤƅīųԀĭłʪŲĭŤŲīųĭ
ill ŤŲīųīѤĭ ill n. ŢŲƗŰīųĭʪŲĭ illegal ʾŷƅīſŢƂīːĭʾŷƅī
407 ŰŤīſŢƂīŵԀĭ
illegality n. ʾŷƅīſŢƂĭʾŷƅī ŰŤīſŢƂīŵĭ
illegally ʾŷƅīſŢƂīːƅĭ ʾŷƅīſŢƂīѤĭ
illegible (also unreadable) ՜ŢīŷīҾŢƅųĭ ŢƅƂīŮƗŢīŮƗī
ѼŰųĭ RŤīƅŤīƅīѼŰųĭ
illegitimate ŁſшŤĬĭPŢī ĭŴīŷīŢ͟ŲīŷīʓŵīųԀīƇīԦĭ łʾŷƅīŷέŲīѹŲīųĭʾŷƅīŰŤīŷī ſʾƂīŵԀĭʾŷƅīſŢƂīːĭ
ill-equipped ŷī̲Ţƅīųĭ ̲Ţƅī˘ŵīѼŰųĭŷīŹŤīŵĭŷī ſέƅīųĭŦŰīųĭ
ill-fame n. ѹŤīŢŮŷīŤŲīųĭŤŲī ųԀīѹŤīŢŮŷĭŢŮŷīŤŲĭ
ill-fated $ŰīųĭʟƂīŤŲĭ šī͓ī̼ŤīŵĭŵƅƗŰīŰŷŲĭŷůƁīŷī ſʼƂīŵԀĭԫīʗŲīхŤīŵԀĭ
ill-founded ŢӜīѼŰīųԀĭ ŢӜīΜŲīѼŰīųԀĭ
ill-gotten ŢƀƗī˾īˊƅīůƗŵīųĭ ҾƂīѹŲīːƅīůƗŵīųĭʾŷƅīŰŤīŷī ŷέŲīųƁīůƗŵīųĭ
illiberal ŰŷīŰŷĭŰƗŢīμŢƅĭ ˌīƀŤƅīѼŰųĭ
illicit ŷī̾ŢīųԀĭʾŷƅīΞƁī ѹŲīųԀĭԦŢƅīſŢƂīːĭ
illimitable ŹŰīѼŰĭŹŰī
illusion ѼŰīųĭ
illiterate Łщī՜ŢīŷīԮƅīѹĭ щī՜ŢīŷīԮƅīųԀĭԮƅīƀƗŲīѼŰīѹĭ łŷīԮƅīųԀĭ
ill-mannered ЗƗŰīŤŲĭ ҾƂīѹŲīЗƗŰīųĭ
ill matured ŢԫƅīˬŰīŤŲīųĭ illness n. ŲīŹĭŲŰĭÀŤīŢӜĭ illogical ˬīŷŹŲīѼŰīųԀĭˬī ŷŹŲīѹīϏŲīųԀĭŰƗŲīѼŰīɻĭŰƗŲī Ii ŰŢīѼŰīųԀĭ
ill-prepared ˕ī̂ŢīѼŰųĭ ill-tempered ŰпŢƅīŢΏŷĭ ʶŤī8īťŲĭНƗīέŤĬĭ"Ţųīžī̾Ţī̾ĭ
ill-treat ϘŢīѦƗŤīŢŮŤīϢĭϘŢī ԦīŵɹŰīϢĭԧŢƅīƃƗŷīѹīſŵŰīϢĭ
illuminate (illuminates, illuminating, illuminated)
Ł ŵΐŢīϢĭ БƁīϢĭ ѼīŰŤīˡŢīΞīпĭ ł ſƗŰīŢƅƂīϢĭ Ń ŢƅƂīŮƗŢīŮƗīŵžƗī Ϣĭ ſƗŰī˩ŲīŵҫŢƅīϢĭ 8ŷīšīԦī ˡŢīˊīԮƂīŮƗŢīŹƗŲīŵʀīϭīŹƗŢƅī ɻīſƗŰī˩ŲīŵҫŢƅīϢĭ Ņ ſŷī̒ī ΤƗŲīϢĭ
illumination n. ŁſƗŰīſŵƁĭ ſƗŰīŢƅƂĭłˡŢīŵΐŢīųĭˡŢī ſƗŰīБƁīŵĭŃſ˙ƂīųĭŰϽīκŵī ƅƗŢƅĭ
illusion n. ſˀƂīųĭſˀƂīϭŤĬĭ ѹŢīſгƂĭ˾īŷĭ 407
illusive
408
illusive ſˀƂīŵԀĭſˀƂī ϭŤīťŲĭſˀƂīϭŤīˊĭŷ ŢīſгƂī ːĭ˾īŷԀĭ
illusory ſˀƂīϭŤīťŲĭ ſˀƂīϭŤīˊĭѹŢīſгƂīːĭ
illustrate (illustrates, illustrating, illustrated)
ŁųƁīԙƅīŵɹŰīϢĭł˩ƅīŵƃŰīʓŵī ϢĭŢƅƂīŵƃŰīʓŵīϢĭŰϽīŰŤīԙī ŷƗచīůƗŢīƂƅīΞīпĭ
illustration n. ŁųƁīԙƅĭ łųƁīԙƅīŵɹŰīųĭŃ˩ƅīŵƃŰĭ ŢƅƂīŵƃŰĭ
illustrator n. ųƁīԙƅīſщīѹĭ illustrious ͨŲī˕ŢƅīťŲĭ ʟŰī˕ŢƅīťŲĭ
ill-will n. ŽŲīԻŷƅĭſʶŲī ԻŷƅĭŤŲīԻŷƅĭ
image n. ŁϭŤīŵĭſŦƁīϭŤĬĭ łѹŤīŢŮŷĭŃϭŤīŵ ŲĭԻŷƅī šƁīſŦƁīŵԀīŢӯŢƅĭʢīſμĭ ʢīųƁĭŢӯŢƅīŵ ŲĭŅŰϽī˩Ųĭ ͨŲīŤŢīˊīʟŵƅĭ
imagery n. ŁŰϽī˩ŲĭłųƁĭ ŢӯŢƅīŵ Ųĭ
imaginable ŁŷŲƗīҾŢƅī ųԀĭŵƅŷīҾŢƅīųԀĭſŦƁīҾŢƅī ųԀĭłԧīƃĭŷŤīŵĭŢīƁĭ
imaginary Իŷƅīɻĭŵƅŷī ųԀĭŷŲƗīŵԀĭſŦƁīϭŤīˊĭ 408
imagination n. ŷŲƗīŵƅŷĭ ŵƅŷīųĭϭŤīſŦƁĭŰѹŢƅīϭŤĬĭ ſŦƁīŵĭϭŤīŵĭ
imaginative ԙŢīųīŢƅƁųĭ ԙŢīŢƅƁĭŢƅƁīμŲĭ
imagine (imagines, imagining, imagined) ŷŲƗīϢĭ ŵƅŷī
Ϣĭ ŷŲƗīŵƅŷīŢŮŤīϢĭ ԻŷƅīšƁī ſŦƁīϢĭ
imam n. ŁŰпīŷźŰĭšī̽Ԁī̾ƅī ԦŢƅīɻĭłюŷĭšī̽Ԁī̾ƅīԦŢƅīɻĭ
imbalance n. ŰƗīѹīŷŨŷīųĭŦī ѹīŷīųĭŦīѹīŷέŲīųĭʷŰīųƁĭ ſμŲīſμīѹŲīųĭ
imbecile n. ϖĭҮī!ƅĭnŤīˎĭ imbed ſƂīϢĭ imbibe ŁŦŤīſέŤīϢĭłʶŢī ųԀīŲŤīŵҫŢƅīϢĭſƂīϢĭ
imitable ŁƂŰīԽƗƂīʓŵī ŵΏŵīųԀĭ͓ƅīӴƗƅīʓŵīŵΏŵīųԀĭ łŰϽīŵԭƅīŵΏŵīųԀĭ
imitate (imitates, imitating, imitated) Ł ƂŰīԽƗƂīʓŵī
Ϣĭ ͓ƅīӴƗƅīſŵŰīϢĭ ł ŰϽīŵԭīϢĭ
imitation n. ŁƂŰīԽƗƂĭ͓ƅī ӴƗƅĭłŰϽīŵԭƅĭŰϽīΞĭ
imitative ŰϽīΞīΞżĭŰϽī ԧŲīԧŲŷĭ
imitator n. ŰϽīΞīѹĭŰϽīŵԭƅī ʓŵīѹĭƂŰīԽƗƂīʓŵīѹĭ
409 immaculate ŁRŤīƅŤīƅĭνīŷī ѼŰųĭłƀŤīŰŢīųĭſźƗƂīѼŰĭ
immaculately ŁRŤīƅŤīƅī ѤĭνīŷīѼŰīųƁĭłƀŤīŰŢīųƁĭ
immanence n. ՜Ųīʩƅĭ՜Ųī ŢŲƅĭ
immanent ՜Ųīʩƅīɻĭ՜Ųī ŢŲƅīɻĭ
immaterial ŁſьƂīѼŰĭ ſьƂīŵīѼŰųĭŴŲīŢŲƗŰīѼŰųĭ
imminence
immense ŢŲŷīѼŰīƅīѼŰĭ ŹŰīѼŰīɻĭŰųŢīѼŰīɻĭԫŲīΏĭ ŷůſīƀƅĭ
immensely ŢŲŷīѼŰīƅī ѼŰīѤĭŹŰīѼŰīųƁĭŰųŢīΏīѼŰī ųƁĭԫŲīΏīŲƅĭԭŢƅīѤĭ
immensity n. ˩ī̽īŵĭ˩īѠƗŷĭ ˩ī̽Ųĭ
immerse (immerses, immersing, immersed) Ł ̼īŲŤī
ʷŰīųƁīѼŰųĭłŢӯŢƅīѼŰĭ
ŵҫŢƅīϢĭ ̼īŲŤīѠŤīϢĭ ł ΫŷīϢĭ
Ű̒ƅīѼŰĭ
ԤīŷŤīΨīκīŵӯŷīŷԀīŲŤīΫŷīΨī
immature ŁѼƅīŷī ŵŮŢƅųĭŲīŹƗŰīŷīŲųĭŲīŷī ʴŢųĭłŷīʴŢųĭԫŤīΞīпĭ
immeasurable ŹŰīѼŰĭ ŰųŢīѼŰĭŷůſīѼŰĭŢŽƂīƀƅĭ
immediacy n. ſаƂīŷ˔Ţƅĭ ŷ˔ŢƅīųīƁīſŵŰīŰˎųĭ
immediate ŁſηīſаƗīƂƅĭ ŰīΞƗīƁĭſаƂīŷ˔ŢƅĭſаƂī vƁĭκīŷīůŢł͟īƃƗƅĭŵťƁī ƃƗƅĭѠƗīƂƗŢƅīšĭŃ̒īŷĭˬī ʗŲīΞīпĭ
immediately ŁſηīſаƗī ƂƅīƁĭŹƁīŢ̦ŢīˌĭκīšīƁĭŰī ΞƗīƁĭκīŷīůŢīΏĭłſηīˊīՓīŷī ƁĭſηīˊīԭƂīŷīƁĭ
immemorial ŰŤīЦԀĭŰŤī ЦīηŤīЦԀĭ̤ŲīˎŤīƂƅĭՓīŷīˊĭ
ԦƅīųԀīŰƗŲĭ
immersion n. Ł̼ƁīѠŤĬĭ̼īŲŤī ŵҫŢƅīųĭłΫŷīųĭԤīŷŤīΨīκī ŵӯŷīŷԀīŲŤīΫŷīΨīԦƅīųԀīŰƗŲĭ
immersion heater n. μƗŰī ŵŮŢƅīˡŢī̭Ţƅĭ
immigrant n. ŲŤīʪŰīſŵŰīѹĭ ŲŤīſƂīſŵŰīѹĭ
immigrate (immigrates, immigrating, immigrated)
ŲŤīʪŰīſŵŰīϢĭ ŲŤīſƂīſŵŰīϢĭ
immigration n. ŁŲŤīʪŰĭŲŤī ſƂĭ˩ƂīšŵīŲŤīſƂĭłŲŤī ʪŰīƅīŢŲƅĭŲŤīſƂīſŵŰīƅĭ ŲŤīʪŰīԓŢīŹŤĬĭ
imminence n. ſхŤīƅŢīƅĭ ſхŤī͟īŵĭſхŤīƁŲīųĭŰīΞƗīƁī ſхŤīϢīɯŲŷĭ 409
Ii
imminent
410
imminent ƁŲīųԀĭſхŤī͟ī ŵԀĭſхŤīƅŢīƅīˊĭ
immobile ŵΘŲīŮƗŢīŮƗĭŢƀƗī ѼŰĭſˌƂīѼŰĭБƁīϢīѼŰųĭ
immobilization (also -isation) n. ſˌƂīŵŠŢ ſ˔īŷīŵ̨Ţī
Ϣī ƀŤīŲī БƁīŷīŵ̨ŢīųԀīŰƗŲĭ
immobilize (immobilizes, immobilizing, immobilized)
БƁīѹīŵ̨ŢīϢĭ БƁīБƁīŢԸŢī
ſŦƂīЗƗŰīɻĭ
immorality n. ŷīƁŵƅĭҾƂī ѹŲĭŵŢīѼŰĭŷīԚŤƅīųĭҾƂī ſŦƂĭſŦƂīЗƗŰĭ
immorally ҾƂīѹŲīːƅĭ ҾƂīŰŤīŷīŷέŲīųƁĭŵŢīѼŰīųƁĭ ҾƂīſŦƂīːƅĭſŦƂīЗƗŰīɻƅĭ
immortal n. ſ̹īѼŰĭԫīϢīѼŰųĭ łΘŢīΏīμŲīųĭ
immortal ŁԫīϢīѼŰųĭԫīϢī
ŢԸŢīſŵŰīѹīŵ̨ŢīϢĭ ѹīБƁīϢĭ
ѼŰīųԀĭſ̹īѼŰĭſ̹īŵīѼŰīųԀĭ
ſˌƂīѹīŵ̨ŢīϢĭ
ʩīԫīѼŰųĭʩīԫīѼŰīųԀĭłΘŢīΏī
immoderate ŹŰīѹīϏŲīųĭ ŹŰīŷέŲīѼŰųĭŹŰīŰŤīѹīϏŲīųԀĭ
immoderately ŹŰīѹīϏŲī ųԀĭŹŰīŰŤīѹīϏŲīųƁĭŹŰīŰŤī ŷīŷέŲīųƁĭ
immodest ŁƁŤīŷůƗŤīťŲĭ łŵŢīѼŰīſŦƂīЗƗŰīťŲĭҾƂīѹī ŷέŲīųĭ
immodesty n. ŁƁŤīŷůƗŤĬĭ łŵŢīѼŰĭҾƂīſŦƂĭ
immolate (immolates, immolating, immolated) ŰŷƁī
ŢīſŵŰīϢĭ ѼīŵŮŤīΨīŢƅŰīϢĭ
immolation n. ŰŷƁī Ţ immolator n. ŰŷƁī ŢīſŵŰīѹĭ immoral ŁҾƂīѹŲīːĭŷī ƁŵƅīɻĭŤŲīųԀĭŷīԚŤƅī ųԀĭłŵŢīѼŰīɻĭҾƂīſŦƂīːĭ 410
μŲīųԀĭƇīΘŢīƁŤīμŲīųԀĭ
immortality n. ΘŢīŵΘŲĭſ̹ī ѼŰĭԫīϢīѼŰųĭ
imm talize (also -ise) ΘŢī ųƁīŵΘŲīҾŢƅųīŵžƗīϢĭ ƇīΘŢīƁī ŢŲƅīҾŢƅųīŵžƗīϢĭ
immovable Ł?ƂīѼŰīɻĭ ſŵŢīŷīŵΏŵīųԀĭťīƂīΞīпĭ łŵΘŲīŮƗŢīŮƗĭſ˒ƁīŷīŵΏŵīųԀĭ ŷŲƗīŵƅŷīΞīпĭ
immune ŁŲŰīέŵĭŲŰīŵŠŢ łϭŤīŰŢīѼŰųĭŃŵŠŢīՀŤĬĭ ŵӴƗŢīųĭŵŠŢīųĭՀŤīŵĭ
immunity n. ŁέŵīϤƅĭłŵŠŢīՀŤĬĭ immunization (also -isation) n. ŲŰīέŵīҖŲīŵҫŢƅĭ ŲŰīŵŠŢī
ҖŲīŵҫŢƅĭ
immunize (also -ise) (im-
411 munizes, immunizing, immunized) ŲŰīέŵīҖŲīŵҫŢƅī
Ϣĭ ŲŰīŵŠŢīҖŲīŵҫŢƅīϢĭ
immunology n. ŲŰīŵŠŢīԙŢīųĭ ŲŰīέŵīԙŢīųĭ
impact n. ŁϤƅīʷŰĭſ˒ƁīʷŰĭ
impede ŵƁĭЩƗŢƅīԙƅīѼŰīųƁĭЩƗŢƅī Ժīŷī1ŤīŵƁĭ
impatience n. ŁſŹŵīųĭŹŵī ŹŵĭłѹīŵžƗŰīųĭŵžƗŰīŵԽŲī ѼŰīųĭŵžƗŰīŷīҾŢƅīųĭ
impatient ŁſŹŵīųĭŹŵī
ŴŲīŢŲƗŰĭłŴƗŢ īԭŢƅĭόŤī
ŹŵĭŹŵīҾŵĭԻŷƅīſŹŵīųĭ
ԭŢƅĭцŷĭſ˕ŷĭ
łŵžƗŰīŵԽŲīѼŰīųԀĭŵžƗŰīŷī
impair ŨŷƅīϢĭŨŷƅīŦŢī ƃƗƁīϢĭŽŲīԺīſ˔īϢĭ
impaired Ũŷƅīųĭ ŨŷƅīŦŢŨŷƅīŦŢīƃƗƁīƃƗƁżĭ
impairment n. ŨŷƅīŦŢʪŲī ŴƗŢŷƁīIŵĭ
impale (impales, impaling, impaled) Ł ЕŰīϢĭ ŢƅƗŵīϢĭ
ł ӯŢīϢĭ ŵŮŵīϢĭ ҮŤīˊƅīˎīƂī ŵŮŵīŰƗīŵӯŷĭ
impanel (also empanel) ŵŸŢīſέīſŵŰīϢĭ ŵƅƂīϢĭ ſέīϢĭ
impart (imparts, imparting, imparted) Ł НƗŰīϢĭ уŲīϢĭ
impartial ͟īԙŤīѼŰųĭ͟ī ԙŤīѼŰīųԀĭЩƗŢƅīԙƅīѼŰųĭ ЩƗŢƅīԙƅīѼŰīųԀĭŷƅīŮƗŢīŮƗĭ
impartiality n. μŤīŵκŲĭŵŮŤī ŷƅĭ͟īԙŤīѼŰīųĭЩƗŢƅīԙƅī ѼŰīųĭЩƗŢƅīԺīŷī1Ťīŵĭ
impartially ͟īԙŤīѼŰīųƁĭ ŵŮŤīŷƅīѤĭЩƗŢƅīԙƅīŷīЭī
ҾŢƅīųԀĭ
impatiently ſŹŵīΨĭŹŵī Ii ŹŵīſŵŰīκĭԻŷƅīΞīпĭ
impeach (impeaches, impeaching, impeached) Ł ͟ƅī
ſŢƅīſŵŰīϢĭ ŢŲƅīŰхŤīůŵƅī ƂŷīſŵŰīϢĭ ł ſνīŰϿŰīſŵŰīϢĭ ŰƗŢƅīųīŵʩŰīϢĭ
impeachment n. Ł͟ƅīſŢƅĭ ŲŢī͟ƅīʪŲīſŢƅĭŢŲƅīŰхŤī ůŵƅīƂŷĭłſνīӜŵĭſνīŰϿŰĭ
impeachable ʪŲīſŢƅī ԚŤīŵԀĭ͟ƅīſŢƅīſŵŰīԚŤīŵԀĭ ŢŲƅīŰхŤīůŵƅīƂŷīſŵŰīԚŤīŵԀĭ
impeccable ſźƗƂīѼŰĭſˀƂī ѼŰĭνīѼŰĭДƅīŰŢŢŸŤīŰŢ
eimpecunious ЗŤīŠ ŰпƂīųƗĭŰ̐ƂīѼŰīѹĭ
impede (impedes,impeding, impeded) ŢŲƗŰīϢĭ ŵƁīŦŰīʓŵī
Ϣĭ ŵŠŢīϢĭ ŵƁīŦŰĭ ŵŠŢīųĭ ł ʪŲĭ ʪŲīӟŢƅīųĭ ŽƁżīΞīпĭ 411
impediment
412
impediment n. ſŢƂīʗŲīŵƁī ŦŰĭˍŢƅĭ
impel (impels, impelling, impelled) ˬŰīŵʢƂīϢĭ ŵ̨ŢīϢĭ
impending ſхŤī͟īŵԀĭ ƁŲīųԀĭſхŤīƅŢīƅīˊĭ
impenetrable ŁЕŰīŷī ҾŢƅųĭſƂīŷīҾŢƅųĭłƆī ˎīŷīҾŢƅųĭΘƗŢƅīŷīҾŢƅųĭ
imperative n. ŁŢƂīťŲĭŢƂī ̽īŵĭŢƂī̽ŲĭšŢī̽īŵĭšŢī̽ī μŢƅĭłʢƂīҼŢ
imperative ŁšŢī̽īμŢƅĭ ŢƂīťŲĭŢƂīťŲīːĭłʢƂīŵԀĭ
imperceptible ѹīŷ̒Ųī ųԀĭѹīŷůƗŤīŵԀĭѹīŹƗƁīŵԀĭѹī ϭŤīŵԀĭ̼ŤīϢīſηīˊƅīʷŰīųƁīŷī ŹƗƁīŵԀīŰƗŲĭ
imperfect ʪŲīťŲĭЭŰī ŰŢīɹīŰŢŦīŷīŹŤīŵԀĭʁŢī ʁīѼŰųĭ
imperfection n. ʪŲĭϧŷī ŰŢīѹŲīųĭ
imperfectly ЭŰīŮīɹīŮīѤĭ ŦīŷīŹŤīŵƁĭϧŷīųƁīŷīŰŢīųԀĭ
imperial ˩Ƃīšŷƅīɻĭ ł˩Ƃīšŵīɻĭ
imperialism n. Ł˩ƂīšŵīŰŵŤī ˾ƁīԙŤīԦŢƅĭ˩ƂīšŵīŰŵŤī ιī˾Ɓīŵĭ 412
imperialist n. ŰŵŤī˾Ɓī˩ŵī ʪƁīųĭ˩ƂīšŵīŰŵŤī˾ƁīːīΞī ŵīſŦŤīѹĭ
imperil ͟ŲīšīŲŤīŵҫŢƅīϢĭ imperious ѠƗŷīŵžƗīŵԀĭ ŵŠſīŵÂƂīŵԀĭŰŵŤīԭ Ţƅīɻĭ ΞŢīƂƅīŷƁīՃŵīѹĭ
imperishable ҿīԽīŵԀĭ ԕŲīέŵīųԀĭ
impermanence n. ѹīΘŢīųĭ ѹīŵΘŲīųĭ
impermanent ѹīΘŢīųԀĭ ѹīŵΘŲīųԀĭ
impermeable ԸŷīϢīѼŰī ųԀĭωƗīΞīпĭ
impermissible ŷī̾ŢīųԀĭ ŵŠŢīųԀĭŹƗƁīŵԀīſιīԮƅīѼŰīųĭ
impersonal ŁŹƗƁīŵīѼŰī ųĭłѹī̒īИƁīŵŮŤīˊĭŃѹī̒īцī шŢīųīѹŲīųĭ
impersonal n. цŰīųīųƗīŰ̒ƅī ԺīѹīΤƗŲīųԀīтīҼŢ
impersonate ѹīƅīŷīŵžƗīϢĭ ̒īŲīŵžƗīϢĭ
impersonator n. ƂŰīԽƗƂīʓŵī ѹĭŴƗīʩƅīɻƅīƇŷīՀԀīŦƅī˔Ųīΐī ƇŷīՀīŵӯŷīſŵŰīϢīΞīпĭ
impertinence n. ˌƅīѼŰĭˌƅī ŽŵƅīѼŰųĭ
impertinent ˌƅīѼŰīɻĭ
413 ŷīˌƅīųԀĭˌƅīųīѼŰīųĭŷī ˌƅīųĭ
imperturbale ѹīſˀŢųĭ ̂Ťī̂ŤĬĭѹīŢƀƗīŵĭԻŷƅīΞīпĭ
imperturbably ѹīſˀŢī ųƁĭ̂Ťī̂ŤīѤĭԻŷƅīΞīпĭ
impervious ŁԸŷīϢī ѼŰīųԀĭԸŷīŷīҾŢƅīųԀĭωƗī Ξīпĭł