Jakob Munk Højte
Roman Imperial Statue Bases from
Augustus
to
Commodus
Aarhus University Press
Aarhus Studies in
...
260 downloads
1359 Views
5MB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
Jakob Munk Højte
Roman Imperial Statue Bases from
Augustus
to
Commodus
Aarhus University Press
Aarhus Studies in
Mediterranean Antiquity
(ASMA)
VII ASMA is a series which will be published approximately once a year by The Centre for the Study of Antiquity, University of Aarhus, Denmark. The Centre is a network of cooperating departments: Greek and Latin, Classical Archaeology, History, and the Faculty of Theology. The objective of the series is to advance the interdisciplinary study of Antiquity by publishing articles, e.g., conference papers, or independent monographs, which among other things reflect the current activities of the centre.
JAKOB MUNK HØJTE
ROMAN IMPERIAL
STATUE BASES
FROM AUGUSTUS
TO COMMODUS
Acta Jutlandica LXXX:2
Humanities Series 78
a AARHUS UNIVERSIT Y PRESS
Roman Imperial Statue Bases © Jakob Munk Højte and Aarhus University Press 2005 Cover: Lotte Bruun Rasmussen Photo: Jakob Munk Højte, Caserna dei Vigili, Ostia,
Statue bases on a podium in the sacellum.
Typeset with Trajan (cover) and Mignon (body)
ISBN 87 7934 906 4
Aarhus University Press
Langelandsgade 177
DK-8200 Aarhus N
Fax: (+45) 8942 5380
73 Lime Walk
Headington, Oxford OX3 7AD
Fax: (+44) 1865 750 079
Box 511
Oakville, CT 06779
Fax: (+1) 860 945 9468
Preface
This book is an altered and revised version of my PhD dissertation defended at the University of Aarhus in May 2001. Due to other obligations and a certain fatigue and nausea at the thought of taking another swing at the large corpora (they do tend to have a rather musty odour), the manuscript was put in the drawer. Earlier this year it would remain hidden no longer. Over the summer and during a stay in Rome in the autumn, the tedious task of checking the entries in the catalogue and editing the text was carried out. Two major changes have been made. First of all, the three separate papers that formed part of the dissertation: The Epigraphic Evidence Concerning Portrait Statues of Hadrian’s Heir L. Aelius Caesar, Imperial Visits as Occasion for the Erection of Portrait Statues?, and The Statue Bases of Claudius. A Reassessment of The Portraiture of Claudius by M. Stuart have been published elsewhere, and are therefore not included here (see bibliography). This meant that a good number of cross-references had to be sorted out and text supplied where necessary. Secondly, the catalogue of statue bases has been revised and updated. A number of inscriptions included in the dissertation, as pointed out by the assessment committee, demonstrably did not belong to statue bases, and have consequently been excluded. In addition, a number of inscriptions that seemed too uncertain to include have also been removed. On the other hand, more material has been published in the intervening period. The catalogue has been updated to include the bases mentioned in Supplementum Epigraphicum Graecum 2000 and L’Année épigraphique 2001. In the dissertation only a minimum of information about the individual bases went on paper, while the bulk was stored on a CD-ROM. Here I have chosen to include more information in the printed text, which has resulted in a rather voluminous catalogue. It is
Preface · 5
my hope that the expanded format will improve its usefulness and encourage others to make use of the collected data, which I believe holds potential far beyond what has been covered in this book. Since my interest in Roman imperial statue bases was first aroused by reading Meriwether Stuart’s dissertation from 1938 on the portraiture of Claudius, which includes the first attempt at systematically compiling and analysing the epigraphical evidence from statue bases, many friends and colleagues have commented and made valuable suggestions that have greatly improved the outcome. Some require particular mention: Ittai Gradel for inspiration and rewarding discussions. His encouragement is one of the primary reasons why the study has been brought to completion. Niels Hannestad and Lise Hannestad, my supervisor, for valuable help and advice both during and after my time as a PhD student. Niels’ interest in Roman sculpture and imperial portraiture in particular initially got me started on this project. Robert Fleischer, my external supervisor, for making my much too short stay in Mainz pleasant and rewarding. More importantly for his comments on the part of my original project, which will unfortunately have to stay in the drawer for some time yet, namely an unfinished study of the statue bases for the Hellenistic kings. The external members of the assessment committee Geza Alföldy and Jane Fejfer, who gave precise criticism and good directions for both possible and required improvements far beyond the call of duty. I have tried as best I could to follow their recommendations. Finally and most dearly I want to thank my family, who have tirelessly accompanied me on countless journeys in (often futile) search of statue bases. The book was made possible by generous financial support from the University of Aarhus, the University of Aarhus Research Foundation, Elizabeth Munksgaard Fonden, Landsdommer V. Gieses Legat, and the Danish Research Council for Humanities. Århus, December 2004 Jakob Munk Højte
6 · roman imperial statue bases
Contents
Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . List of Figures and Tables
5
..............................
11
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Types of Monuments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
19
25
27
40
43
52
56
Identification of statue bases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The language of the inscriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Types of statue base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Literary testimony for imperial statue bases and inscriptions . . . . . . . Statue types and materials used for imperial statues . . . . . . . . . . . . . . . . The cost of imperial statues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Damnatio memoriae and the reuse of statue bases. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dating the Inscriptions
from Imperial Statue Bases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Imperial nomenclature and honorific titles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Other dating criteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dating by negative evidence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reliability of the dating criteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dating accuracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dates chosen for dedicating imperial statues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
65
70
72
74
77
78
Contents · 7
The Applicability of the Evidence
of the Statue Bases to the Extant Portraits . The Geographical Distribution
of Imperial Portrait Statues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The geographical distribution of extant imperial portraits . . . . . . . . . . The geographical distribution of statue bases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The number of sites and the number of bases per site. . . . . . . . . . . . . . . Context . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
85
86
88
103
109
Statues Dedicated Before and After a Reign . 125
Pre-accessional dedications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posthumous dedications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
132
Occasions for Erecting Imperial Statues . . . . . . . 143
Accession . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jubilees (decennalia and vicennalia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Imperial visits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Patterns of chronological distribution during a reign . . . . . . . . . . . . . . .
144
157
159
165
Dedicators of Roman Imperial Statues . . . . . . . . . . . 167
Statues dedicated by communities or their executive bodies . . . . . . . . Private dedicators. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Public or private? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Corporations as dedicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Military units as dedicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Statue bases without dedicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regional differences and developments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
168
171
179
181
182
184
185
Conclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
8 · roman imperial statue bases
Catalogue
...................................................
Introduction to the Catalogue
.....................
What is included? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sorting system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chronology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Distribution maps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Histograms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215
217
217
218
218
222
222
222
Abbreviations and Bibliography for Catalogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Catalogue of Statue Bases Arranged According to Emperor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
229
Augustus 229 · Tiberius 263 · Caligula 288 · Claudius 294 ·
Nero 319 · Galba 319 · Otho 330 · Vitellius 330 · Vespasian 330 ·
Titus 344 · Domitian 354 · Nerva 365 · Trajan 373 · Hadrian 404 ·
Antoninus Pius 466 · Lucius Verus 509 · Marcus Aurelius 531 · Marcus
Aurelius or Lucius Verus 569 · Avidius Cassius 571 · Commodus 571
Statistical Analysis, Emperors (Tables SE -) .
591
Augustus 591 · Tiberius 592 · Caligula 593 · Claudius 594 · Nero 595 · Galba · Otho · and Vitellius 596 · Vespasian 597 · Titus 508 · Domitian 509 · Nerva 600 · Trajan 601 · Hadrian 602 · Antoninus Pius 603 · Lucius Verus 604 · Marcus Aurelius 605 · Commodus 606
Statistical Analysis, Geographical
(Tables SG -) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 607
Italy 607 · Northern provinces 609 · Gaul 611 · Spain 613 · Western
North Africa 615 · Greece 617 · Asia Minor 619 · Eastern provinces 621
Contents · 9
Statistical Analysis, C omparative
(Tables SC -) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 623 Chronolo gical Distribu tion (histo grams)
(Figs. C -) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 633 Augustus 633 · Tiberius 633 · Caligula 634 · Claudius 634 · Nero 635 · Vespasian 635 · Titus 636 · Domitian 636 · Nerva 637 · Trajan 638 · Hadrian 638 · Antoninus Pius 639 · Lucius Verus 639 · Marcus Aurelius 640 · Commodus 641 · All emperors 642 · East-West comparison 642
Geo graphical Distribu tion (distribu tion maps)
(Figs. G -)
...................................................
Augustus 653 · Tiberius 644 · Caligula 645 · Claudius 46 · Nero 647 · Vespasian 648 · Titus 649 · Domitian 650 · Nerva 651 · Trajan 652 · Hadrian 653 · Antoninus Pius 654 · Lucius Verus 655 · Marcus Aurelius 656 · Commodus 657 · All emperors 658
10 · roman imperial statue bases
643
List of Figures and Tables
Fig. 1. Fig. 2. Fig. 3. Fig. 4. Fig. 5. Fig. 6. Fig. 7. Fig. 8.
Fig. 9. Fig. 10. Fig. 11. Fig. 12. Fig. 13. Fig. 14. Fig. 15.
Statue base in the National Museum in Athens with oval depression for a marble statue. Base for a statue of Claudius (Claudius 87) in the Athenian Agora. Statue base for Trajan in Delphi (Trajan 110). Built-up bases in a building adjoining the forum in Lucus Feroniae. Marble slab from a built-up base for Trajan (Trajan 37) in Lucus Feroniae. Statue base for Marcus Aurelius (Marcus Aurelius 20) from Fidenae. Exedra opposite the theatre in Emerita Augusta, with statues of the imperial family placed in niches in the wall. Consoles carrying statues of Antoninus Pius, Marcus Aurelius and Lucius Verus on the colonnaded street in Apamea ad Orontem. Comparison between extant portraits and bases according to region. Damnatio memoriae. The number of bases per year in Italy. The relative importance of the statue bases in Italy. The relative importance of the statue bases in the northern provinces. The relative importance of the statue bases in Gaul. The relative importance of the statue bases in Spain.
List of Figures and Tables · 11
Fig. 16.
The relative importance of the statue bases in western North Africa. Fig. 17. The relative importance of the statue bases in Greece. Fig. 18. The number of bases per year in Asia Minor. Fig. 19. The relative importance of the statue bases in Asia Minor. Fig. 20. The number of sites according to region and the number of bases per site. Fig. 21. The percentage of sites with statue bases according to region. Fig. 22. The number of sites in relation to the number of bases for individual emperors. Fig. 23. The number of precisely dated bases according to year of reign. Fig. 24. Public and private dedicators. Fig. 25. Map of the Roman Empire. Tables SE 1-SE 48. Statistical analysis according to emperor.
Tables SG 1-SG 24. Statistical analysis according to region.
Tables SC 1-SC 24. Comparison between emperors and regions.
Figs. C 1-C 20. Chronological distribution. Histograms.
Figs. G 1-G 16. Geographical distribution. Distribution maps.
12 · roman imperial statue bases
Introduction
When the senate voted him [Didius Julianus] a statue of gold, he declined to accept it, saying: “Give me a bronze one, so that it may last; for I observe that the gold and silver statues of the emperors that ruled before me have been destroyed, whereas the bronze ones remain.” In this he was mistaken, for it is virtue that preserves the memory of rulers; and in fact the bronze statue that was granted him was destroyed after his own overthrow. Dio Cass. 74.14.2a
In a short perspective the reflections of Didius Julianus and Dio Cassius on the preservation of one’s memory for posterity were to some extent correct. Until AD 193, the year Didius Julianus for a brief period succeeded in bribing his way to the purple by offering a large sum of money to the praetorians, the Roman Empire had witnessed a long period of stability. Since the murder of Domitian in AD 96 the emperors, even if they were not equally liked, at least had the privileges of choosing their own heir, dying of natural causes and being elevated to divinity. The murder of Commodus some months previously had ended this era and once again brought the Empire to the verge of civil war. It is not entirely clear whether Didius Julianus, in Dio’s rendering of the speech, is supposed to be referring to the statues of his two immediate predecessors, the unfortunate emperors Commodus and Pertinax, or to those of former emperors in general; but being a virtuous ruler was apparently no guarantee against having one’s statues made of precious metals ending up in the melting pot, and such images generally seem to have had a rather short existence.1 Dio 1. Pekáry 1985, 66-67 and below p. 47.
Introduction · 13
Cassius and his audience, knowing the fate of Didius Julianus, could in hindsight of course see the folly of his argument. In a longer perspective, however, it was not necessarily the kind of virtue advocated by Dio that would preserve the memory of an emperor. Nero, who had been hated with good reason by the senatorial aristocracy to which Dio belonged, seems to have been rather popular in the late fourth century to judge from the frequency of his portrait on the contorniats of the period.2 When it comes to the preservation of the memory of a ruler by means of statues, which was evidently the intention of such monuments to judge from the speech by Didius Julianus, neither bronze nor virtue has proven effective. Instead, the single most important factor for preservation of portraits and statues for posterity was whether they were made of stone. Bronze seems to have been the preferred material for honorary statues in most parts of the Roman Empire, but of the countless bronze statues of emperors made in antiquity only a minute fraction have been preserved because their value as commemorative monuments soon fell below the relatively high scrap value of bronze.3 Consequently they were melted down for other uses, the same fate that has overcome practically all portraits in precious metal. To a large extent only bronze statues placed out of human reach by unusual conditions, like those afforded by the eruption of Vesuvius or landslides like that in Boubon (or statues lost at sea or in rivers during transport) have survived.4 The scrap value of marble statues was much lower, and they thus stood a larger chance of survival, although lime kilns have taken their share of these too. This process of selection has profoundly influenced the study of imperial portraits, which naturally must begin with the preserved specimens i.e. the marble portraits. The issue of how these relate to those originally in existence has unfortunately not received the attention it deserves. The primary aim of nearly all studies of imperial portraits has been to compile the genuine specimens, establish a typology, and date the introduction of new portrait types.5 To this end the numismatic evidence has proven especially useful, since the typology of the coin portraits regularly corresponds to that of the portraits in the round, and 2. Mittag 1999, 128-133. 3. Lahusen & Formigli (2001), in their recent monograph on bronze portraits, include 45 portraits of emperors from the first two centuries AD. In contrast, more than 1,000 marble portraits are known. 4. For the contexts in which bronze portraits have been, see Lahusen & Formigli 2001, 455459. 5. Pfanner 1989, 162; Rose 1997b, 108-120; Pollini 1987, 8-17. This approach is prevalent in the series Das römische Herrscherbild and in most museum catalogues.
14 · roman imperial statue bases
the coin legends often supply an exact date. Because of the strong focus on the extant portraits, which often have no archaeological context, and because of the remarkable advances made within the field of portrait studies during the last two generations, other archaeological, literary and epigraphical sources related to the dedication of imperial statues have been relegated to a very subordinate position in nearly all studies of imperial portraits. It is the aim of this study of one of these documentary sources – namely the epigraphical evidence from the statue bases6 – to compensate for this lack of research and show that the study of statue bases is relevant if not crucial for the understanding of Roman imperial portrait statues. In his significant study The Epigraphic Habit in the Roman Empire, Ramsey McMullen observed that “Papyri and ostraca from Roman Egypt survive in sufficient numbers to invite statistical analysis and thus to teach us something out of the numbers themselves that is not evident in the body of any single text”.7 This applies to the statue bases of Roman emperors as well. By themselves the inscriptions from each individual base yield information about the specific statue once placed on the base, but since these almost invariably have been lost or moved beyond recovery of their original context, the immediate testimony has little direct value for the study of imperial portraits. Of the limited number of portraits that have been found with their accompanying inscriptions, only the relief from Ostia dated AD 160 showing Lucius Verus in the portrait type, thought to have been created on his accession a year later, has modified the chronology of an emperor’s portrait types during the period under consideration here.8 By systematically compiling the statue bases and using them as statistical data, however, they can reveal valuable information about where imperial statues were erected, when, by whom and for what reason; questions that cannot be answered by studying the extant portraits.
6. Th e term “statue base” will be applied below to all types of inscribed monuments intended to carry a sculpted representation of the emperor, see p. 19. In the text, statue bases are referred to as numbers in the catalogue. 7. MacMullen 1982, 234. 8. Fuhrmann 1939, 294-302 = (Lucius Verus 16). Other first and second century portraits of emperors that have been found with accompanying inscriptions: Herculaneum (Tiberius 13 (theatre); Claudius 8 (basilica); Lanuvium (Claudius 9 uncertain); Misenum (Vespasian 8 [augusteum]); Neúilly-le-Real (Augustus 75 [bronze bust]); Lepcis Magna (Augustus 114, Tiberius 76, Claudius 73 [Temple of Roma and Augustus]); Olympia (Antoninus Pius 201, Lucius Verus 108 [Nymphaeum of Herodes Atticus]); Aphrodisias (Claudius 115, Nero 40, 41, [Sebasteion]; Domitian 37 [theatre]); Boubon (Lucius Verus 113); Perge (Hadrian 373 uncertain); Philadelphia (Commodus 87 [relief ]); Cyrene (Tiberius 109 [Strategeion]).
Introduction · 15
The epigraphical evidence from statue bases has been discussed before in connection with imperial portraits. The first person to systematically compile the statue bases for an emperor was Meriwether Stuart, who collected all the documentary sources relating to statues of Claudius in 1938.9 Soon afterwards followed studies along similar lines concerning the other Julio-Claudian emperors10 and the family of Augustus.11 The statue bases of empresses have been systematically compiled for Sabina12 and Julia Domna,13 and so have those for the emperors from the mid-fourth century AD to the end of antiquity.14 Although the results of these studies were noteworthy, they have had limited impact for two reasons. Firstly, a direct relationship between the chronological distribution of the statue bases and that of the extant portraits has not been established. Secondly, the studies have been too scattered chronologically to offer comparative evidence that could reveal any consistent patterns in frequency and geographical and chronological distribution of the statue bases. It is characteristic that the recent works on the portraits of Augustus,15 Caligula,16 Hadrian17 and the Antonine princes18 that do include investigations of the epigraphical evidence make limited use of it for questions relating to the extant portraits. Other studies have dealt more or less thoroughly with the statue bases relating to portraits in a certain setting or region. Examples of these are the excursus in Inan and Rosenbaum’s study of the portraits from Asia Minor,19 the regional studies of statue bases in Conventus Tarraconensis and in Venetia et Histria,20 and recent works concerning Julio-Claudian statue groups21 and imperial women in the Greek East.22 To overcome the obstacle of lack of comparative material, this study compiles the imperial statue bases from a long continuous period. It includes all the emperors from Augustus to Commodus, a period of approximately 250 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
Stuart 1938. Stuart 1939, 601-617. Hanson & Johnson 1946, 389-400. Carandini 1969. Fejfer 1985, 129-138. Stichel 1982. Boschung 1993a. Boschung 1989. Evers 1994. Fittschen 1999. Inan & Rosenbaum 1966, 42-53. Alföldy 1979, 177-275; Alföldy 1984. Rose 1997a; Boschung 2002a. Hahn 1994.
16 · roman imperial statue bases
years that covers a large part of the principate including the second century AD, when the production of portraits of emperors reached its height. The compiled corpus of statue bases comprises 2,300 monuments from nearly 800 different sites throughout the Roman Empire and beyond. The broad chronological perspective of this large sample shows that the statue bases provide a consistent and reliable picture of the geographical and chronological distribution of imperial statues in antiquity which challenges previous assumptions regarding the principles that governed the erection of imperial statues in a number of ways.
Introduction · 17
Types of Monuments
Portrait statues in antiquity were almost invariably placed on some sort of base that acted as a support for the statue, lifting it off the ground or creating an architectural setting for it. The term statue base traditionally describes a free-standing monument consisting of one or more square or round blocks of stone sufficiently large to carry a statue, and erected for this purpose alone. In the following, however, the term will be broadened to signify any monument intended to carry a three-dimensional representation of approximately life size and larger. This wider definition may seem awkward when applied to singular monuments, such as an arch or a niche holding a statue, but it may prove useful in describing the function of the variety of monuments, which all served the same purpose despite their different appearance.
Identification of statue bases All the monuments compiled in the catalogue of imperial statue bases have one common feature. They carry an inscription that identifies the emperor whose statue was placed on the base. This was, naturally, not a requirement for a base, but merely the only means by which we can identify them today. Imperial statues could be placed on uninscribed bases, but since imperial portrait statues have only very rarely been found together with their accompanying bases, these are practically impossible to identify. The inscriptions as a general rule follow the standardised pattern for tituli hono-
T ypes of Monuments · 19
rarii,23 allowing us with a high degree of probability to identify monuments as statue bases from their inscriptions alone. This is useful because numerous inscribed monuments are inadequately described in publications. In particular, the editors of the early corpora of inscriptions generally showed little or no interest in the physical form of the monuments on which the texts were inscribed, or in the context in which they had been found; and since many of the inscriptions have later disappeared, such information has been irrevocably lost. Even if satisfactorily published, the state of preservation of the monument often does not allow unambiguous identification as a statue base from the physical properties alone; either because the inscription has been removed from the monument and reused in another context, or because only a fragment of the monument without any recognisable features has survived. In his study of the portraits of Claudius, Stuart established two criteria for identifying statue bases: “One, whenever an inscription employs a dative formula in Latin or an accusative in Greek and is cut on a stone reliably described as a statue base or as part of an arch or other monumental pedestal, there can be no doubt of the portrait character of the inscription. Two, whenever a description of the stone on which an inscription is cut is not available, the dative case of the imperial name in Latin, or the accusative in Greek, is presumptive proof of the portrait character of the inscription”.24 The first criterion encompasses approximately 1,300 inscriptions, or well over half of the monuments in the catalogue. This criterion is nearly foolproof. It should be noted, however, that for lack of a common terminology for different types of monument, descriptions may be misleading. One example, emphasised by Benjamin and Raubitschek, concerns a number of monuments from Athens described as statue bases by the editors of Inscriptiones Graecae, which on closer examination proved to be altars.25 915 inscriptions in the catalogue (40% of the total) have been identified as being or pertaining to statue bases according to Stuart’s second criterion,
23. For Greek tituli honorarii, see Gerlach 1908; Larfeld 1914, 432-456; Klaffenbach 1966, 65-69. For Latin see Cagnat 1914; Kajanto 1971, 3-19. Tituli honorarii consist of two elements: the name of the honorand and the name of the dedicator. To this basic scheme can be added a variety of information about the nature of the dedication, the date or the dedicator’s reason or motivation for erecting the monument. For an interesting view of the development of Latin honorific inscriptions, see Salomies 1994, 63-106. 24. Stuart 1938, 13-14. 25. Benjamin & Raubitschek 1959, 65-85.
20 · roman imperial bases
which as he himself pointed out is not unfailingly accurate.26 These inscriptions fall in two groups. The first and largest consists of about 600 monuments that lack description altogether, or are described in terms so vague as to preclude determination of the type of monument involved. Often this is no longer possible because of the present state of the monument; but in many instances, especially with regard to the inscriptions in the older corpora, it is simple negligence on the part of the editors. The other group consists of inscriptions cut on what is described as tabulae or plaques of stone. These may have been deliberately sawn from a larger block of stone for secondary use, even for display in museums as is the case for the inscriptions in the Lapidarium of the Vatican Museum, but normally they were meant to be affixed to built-up bases or otherwise non-monolithic structures. The problem with the second criterion is that monuments other than statue bases employ inscriptions that follow exactly the same schema. This is especially pronounced for Latin inscriptions, where the dative case for the name of the emperor was used not only for statue bases, but also for altars, milestones and building inscriptions. Statue bases with Greek inscriptions can more easily be detected, because to my knowledge no other types of monument use the accusative formula. Whenever a reliable description of the stone is lacking, it is necessary to take into consideration all the available information concerning dimensions, layout of the inscription on the stone, size of the letters and content of the inscription; and, based on comparison with other monuments identified as statue bases, in each case to judge whether the monument could have served as a statue base.27 This method, of course, is open to mistakes, and a number of entries in the catalogue undoubtedly should not have been included, while some statue bases probably have been unjustly excluded. Given the number of statue bases, however, this inaccuracy should not have any impact on the conclusions drawn from the material unless the figures involved are exceedingly small, in which case caution at any rate should be taken.
Aberrant formulations Whilst close to 90% of the inscriptions in the catalogue follow the standard pattern for honorific inscriptions described above, Stuart’s criteria do not take 26. Stuart 1938, 14. 27. For a discussion of the construction of statue bases, see Alföldy 1984 and Fabre, Mayer & Rodà 1984, 11-21.
T ypes of Monuments · 21
into account the remaining 10% that belong either with certainty, or with a high degree of probability, to monuments that served as statue bases but for a variety of reasons employ aberrant formulations. Since these inscriptions have not been discussed before in the general context of imperial statue bases, it is necessary to present the various types and the reason for their inclusion in the catalogue.
The use of the dative case in Greek The commonest deviation from the standard formula for honorific inscriptions on statue bases is the use of the dative case in Greek for the name formula of the emperor. The 135 examples of this can be divided into three categories. Firstly, the form of the Greek inscriptions could be flavoured by the Latin practice of using the dative case. This is most obvious in the bilingual inscriptions, where both the Latin and Greek texts normally employ the same case (p. 27). It is also frequently found among dedications with Greek inscriptions erected in predominantly Latin-speaking areas in the West (Antoninus Pius 10, 15; Marcus Aurelius 1, 2, 9), as well as in cities in the East with a strong presence of Latin speakers. Secondly, buildings dedicated in the name of the emperor in Greek inscriptions take the dative case, and monuments that served as statue bases but whose physical form resembles that of buildings, such as arches and city gates, therefore always follow the pattern for building inscriptions and employ the dative case. One monument, an architrave in Perge with an inscription for Claudius in the accusative case, was long believed to pertain to an arch (Claudius 145).28 New excavations on the site have shown that the arch according to the newly found inscription was instead dedicated to Domitian and the deified Vespasian and Titus (Vespasian 70; Titus 61; Domitian 61). The nature of the monument for Claudius remains obscure. Even monuments that were much closer in form to statue bases, and which served no other purpose, like the pillar on the Athenian Agora originally constructed as a monument for Attalos II of Pergamum but later re-dedicated to Tiberius (Tiberius 89),29 could employ the dative case. Finally, the dative case could be used to give the dedication religious overtones and connotations, since the dative case was generally reserved for statues of
28. Merkelbach & ahin 1988, 110, no. 10. 29. Vanderpool 1959, 86-90.
22 · roman imperial statue bases
gods as distinguished from honorific statues with inscriptions in the accusative case.30 One particularly interesting example of this is found among the statues erected in the temple consecrated to Vespasian in Kestros in Cilicia. The cult statue of Vespasian placed centrally against the back wall of the cella stood on a base with an inscription in the dative case, as would be expected for a cult statue (Vespasian 76). On both sides of the cult image stood statues of his sons, and later those of successive emperors lined the side walls of the cella; but unlike the original cult statue, all of these were accompanied by inscriptions in the accusative case. In only two instances do we find the influence reversed in the form of the accusative case used in Latin inscriptions (Augustus 194; Antoninus Pius 275). Both bases stem from the interior of Asia Minor, where neither Latin nor Greek inscriptions had long traditions. The inscription for Augustus from Lystra is described as a pedestal, and although consecravit in l. 5-6 is unusual for a statue base, it has parallels in Asia Minor (Antoninus Pius 217). The other inscription lacks description. Two further such monuments for Caracalla, Julia Soaemias and Julia Mammaea, which beyond doubt served as statue bases, are attested in Pergamum.31
The use of the nominative case The name of the emperor in the nominative case could be used both in Latin and in Greek as a label under a statue that formed part of a large ensemble of statues with a common dedicatory inscription. An illustrative example is the numerous bases in Eleusis, which may have been placed on the arches outside the entrance to the sanctuary or, in analogy to the Nymphaeum of Herodes Atticus in Olympia, could have been placed on the nymphaeum identified next to the southern arch (Hadrian 247; Marcus Aurelius 191).32 Other examples are the group of statue bases for deified emperors erected in Thugga in the third century AD (Augustus 118; Vespasian 42-43; Trajan 91; Hadrian 160; Marcus Aurelius 170), and the labels under the reliefs placed between the columns in the two upper storeys on the two porticoes
30. Mitford 1947, 224; Veyne 1962, 49-98; Price 1984, 179. 31. Wiegand 1932, 54-55, no. 7 a-b. 32. Clinton (1989, 56-68) proposes two arches with imperial statues. Fittschen (1999, 122126) suggests the nymphaeum as a possible location for the bases. For the nymphaeum at Olympia, see Bol 1984.
T ypes of Monuments · 23
flanking the processional way from the propylon to the imperial temple in Aphrodisias (Claudius 115; Nero 40, 41, and possibly 39). 22 further monuments with the emperor’s name in the nominative have been included in the catalogue. These have predominantly been described as statue bases or arches (Trajan 72). The exceptions are inscriptions with the name of Tiberius in Aenona and Chalkis (Tiberius 48, 91), which entirely lack description. The portrait character of the latter is implied by the presence of an identical monument for Gaius Caesar.33 It is not entirely clear why the nominative case was chosen for these bases, but they may originally have belonged to a group of bases such as the one in Eleusis. Naturally, the bases may have supported objects other than statues of the emperors, and the emperor may in fact have been the dedicator. This might be the case for three bases found in the theatre in Lepcis Magna (Hadrian 149-151). Except for the base for Tiberius in Iader (Tiberius 49), erected by the seventh and eleventh legions, none of the statue bases with the name of the emperor in the nominative case mention the name of the dedicator.
The use of the ablative case The name of the emperor in the ablative case is frequently used in Latin building inscriptions to indicate the date of construction, and this must be its function in the inscription on the city gate erected by Sex. Iulius Frontinus in Hierapolis (Domitian 54). The gate, however, probably also carried a portrait statue of Domitian. The inexplicable use of the ablative case on a base for Caligula in Narbonensis (Caligula 6) might be a simple spelling error.34 Four inscriptions from Thamugadi that employ the ablative case have been included in the catalogue (Antoninus Pius 145-147; Marcus Aurelius 131). All are described as bases, and have been accepted as such by Zimmer in his study of the statues bases from the forum of Thamugadi.35 The three inscriptions for Antoninus Pius mention a paved street constructed from public funds, and we cannot be absolutely certain that the statues placed on the bases were in fact those of the emperor.
33. IG XII, 9, 940. 34. Caesare for Caesari in l. 1. 35. Zimmer & Wesch-Klein 1989, 78, no. T 21; 82-83, T 45.
24 · roman imperial statue bases
Inscriptions with deviating compositions The inscriptions normally begin with the name of either the emperor or the dedicator. There are, however, exceptions to this rule. The most important are the 38 Greek inscriptions headed by the formula ∆Agaqh`i tuvchi. All except one of these – a marble gable with a bust of Commodus that continues with uJpe;r and the genitive case (Commodus 89)36 – otherwise follow the standard pattern for honorary inscriptions. ÔUpe;r and the genitive case is found on six further monuments all described as statue bases (Augustus 175; Tiberius 124, 134; Caligula 26; Vespasian 62). In these instances the bases most probably carried imperial statues, but otherwise the formula most commonly appears in building inscriptions on buildings dedicated on behalf of the emperor.37 Pro salute or the Greek equivalent uJpe;r swthriva~ normally indicates altars, but in a few cases the formulation was employed on arches (Hadrian 411; Marcus Aurelius 133; Lucius Verus 83). One monument described as a base, although it was more likely an altar, carried an inscription specifying that the dedication consisted of both imagines and an ara (Marcus Aurelius 103; Lucius Verus 69). The altar probably carried the inscription, and the statues stood in the immediate vicinity. In Stratonicaea an inscription begins by stating the reason for the dedication – apparently that Hadrian had carried out a successful hunt in the city’s territory (Hadrian 360). Other bases begin with a dedication to a deity in the dative case: Aphrodite at Paphos (Tiberius 148150) and Artemis at Ephesus (Trajan 144), or they are joint dedications to one or more gods and the emperor (Hadrian 362; Antoninus Pius 105).
The language of the inscriptions Latin was the official language of the administration of the Roman Empire. However, thanks to its wide use, Greek attained a status almost equal to that of Latin. Other languages were spoken in various parts of the Empire, and some, like Neo-Punic, found their way into the epigraphical record of the first centuries AD. Hieroglyphs also continued to be used for religious writings until late antiquity, but none of these languages are attested on imperial
36. Premerstein 1911, 45-48. 37. This type is particularly common in Egypt. For example Milne 1905, no. 176.
T ypes of Monuments · 25
statue bases.38 The epigraphical evidence shows that Latin was the predominant language, at least for writing on stone, north and west of a line running approximately from the point on the Adriatic coast where the Via Egnatia begins to the mouth of the Danube and in the landscapes west of Cyrenaica in North Africa. The province of Moesia Inferior is divided evenly between Latin and Greek inscriptions.39 Statue bases with Latin inscriptions, a total of 1,309, completely dominate in the western part of the Empire, and in addition 129 bases with Latin inscriptions have been found in provinces where Greek or other languages were otherwise more common. These bases are concentrated in two settings: Roman colonies and areas with a strong military presence. In the province of Iudaea, for example, four out of five attested imperial statue bases are in Latin. A military unit dedicated one in Samaria (Hadrian 408), and the decuriones in Colonia Aelia Capitolina another (Antoninus Pius 288). Likewise, the other provinces in the East had large percentages of statue bases with Latin inscriptions: Syria (54%), Cappadocia (33%), Galatia (45%), and Aegyptus (23%). Apart from these predominantly military dedications, we find statue bases with Latin inscriptions in the provincial capitals of Ephesus and Gortyn, and in the Caesarean and Augustan colonies: Alexandria Troas, Ancyra, Antiochia en Pisidiae, Berytus, Knossos, Comana, Corinthus, Germa, Iconium, Lystra, Olbasa, Parium, and Philippi. In many of these colonies, Latin was persistently used for centuries after the original influx of Latin colonists, at least for official documents.40 In Athens the colonies of Caesarea Antiochia and Iulia Diensium (Hadrian 207, 208) employed Latin for their contribution to the statues of Hadrian in the Olympieion. To complete the picture, we find statue bases with Latin inscriptions in the civitas Stektorion in the province of Asia, and in the municipium of Stobi in Macedonia. The use of Greek is almost completely confined to the area east of the language division line. Of the 975 inscriptions in Greek, the only exceptions are eleven bases in Rome and two more in Italy that were dedicated either by Greek cities or in two instances by Greek individuals (Claudius 13; Titus 14). 38. Hieroglyphs are frequently found on statues and bases of the Ptolemaic kings (Stanwick 2002), and also appear in connection with reliefs depicting the emperor as pharaoh, for example at Philae. 39. Marrou 1965, 377 shows a map with an indication of the approximate language boundary. 40. Corinth serves as an example. Here the preferred language gradually changes from Latin to Greek throughout the first and second centuries AD (Kent 1966, 18-19). Among the imperial statue bases, 14 of 17 inscriptions are in Latin.
26 · roman imperial statue bases
25 inscriptions, predominantly from Asia Minor and the northeastern provinces, are bilingual. In most instances the Greek text is an exact translation of a Latin original with the emperor’s name in the dative case in both Greek and Latin.41 Only one inscription on a base found in Sagalassos (Claudius 146) translates the meaning of the text and employs the accusative case in the Greek text. Other inscriptions use the Latin formula for the emperor’s name, but have the name of the dedicator, usually a Greek city, in Greek alone or in conjunction with a Latin translation.42 This could indicate that the name formula of the emperor in Latin was readily identifiable even for a Greekspeaking audience,43 while the other elements had to be in Greek to ensure comprehension.
Types of statue base No typology exists for statue bases from the Roman imperial period like those devised for the statue bases from the Archaic, Classical and Hellenistic periods.44 What follows is not an attempt to produce a typology for statue bases
41. Augustus 191; Tiberius 152; Caligula 20; Claudius 121; Nero 44, 52; Titus 53; Domitian 54 (ablative case in Latin), 57; Nerva 45; Trajan 175; Hadrian 84, 287, 288, 373; Antoninus Pius 66, 67. 42. Augustus 6, 167; Tiberius 7; Hadrian 196, 217. 43. Basic knowledge of the imperial nomenclature in Latin could be learned from coins with Latin inscriptions that circulated freely in all parts of the Empire. Even if only a fraction of the population in antiquity was truly literate, the number of people that could read simple formulaic inscriptions must have been many times larger. The content of the inscriptions on imperial statue bases certainly had an audience, and could certainly be understood by the peers of the dedicator, who often use the bases for self-glorification, see Eck 1994, 650-662. On epigraphic literacy in general, see Harris 1983, 87-111; Harris 1989 and Franklin 1991, 77-98. 44. Bulle 1898; Jacob-Felsch 1969; Schmidt 1995. Bonneville’s (1984, 117-152) proposal for a system to achieve a uniform description of primarily Latin epigraphical monuments divides inscriptions on stone into 14 different categories, each with a number of subgroups. This typology focuses on the form of the monuments rather than their function, and the statue bases in this study fall within four of the fourteen different categories. Type 4 “piédestaux”, for example, only include monolithic bases and bases with a monolithic shaft, either circular or polygonal with a moulded bottom and plinth. Built-up bases with affixed marble slabs can be found under type 8 and 9 “Pierres et plaques moulurées et non moulurées” which also include a broad range of other types of inscription. The best discussion so far of western Latin statue bases is that of Alföldy (1984, 23-35) concerning the bases from →
T ypes of Monuments · 27
of the Roman imperial period, being rather intended as an introduction to the variety of different types of base that were used for imperial statues, together with an evaluation of their frequency. Given the strict hierarchy that existed for dedications with regard to placement in towns, materials used and monument size, it is reasonable to expect that statue bases for emperors deviated in a number of respects from those erected for persons of lower social standing, and a typology for imperial statue bases does not necessarily apply to statue bases in general or vice versa.
Bases for life-size standing statues By far the most frequent type employed is a free-standing base for a life-size standing (or sitting) statue. These could be constructed in a variety of ways. The simplest consisted of a square or cylindrical45 monolithic block of marble or sandstone46, on which the plinth of the statue was attached for marble statues (Fig. 1). Bronze statues were normally fastened directly into sockets on top of the base (Fig. 2). Some form of moulding was often carved at the top and bottom of the base (front page). The mouldings were very frequently carved separately and fastened with dowels to a monolithic shaft, in which case we are unfortunately often left with nothing but the shaft, and no means of determining the material of the statue (Fig. 3).47 The same is true of orthostat bases in the Hellenistic tradition, which were still used in the Roman period in Greece and Asia Minor. The second large group of bases consists of built-up cores to which marble slabs were fastened (Figs. 4-5). Unless the slab with the dedicatory inscription is found in situ or with great certainty can be associated with
→ Venetia et Histria. Here a differentiation between bases and altars with similar inscriptions is achieved on the basis of the cuttings on top of the monuments, and slabs from built-up bases are identified by their dimensions and the layout of the inscription. 45. The catalogue includes approximately 60 cylindrical bases. This form was particularly popular in Asia Minor and in Achaea, where round bases had a long tradition, but they are also found in Southern Spain and in North Africa. Polygonal base shafts that are common in late antiquity have only been attested in one instance for imperial statue bases from the fist two centuries AD (Commodus 96). 46. The choice of stone naturally depends largely on what was available locally. Granite is reported in Spain (Titus 25; Lucius Verus 59) and in Egypt (Caligula 28). In Syria basalt was used (Lucius Verus 135; Commodus 108). 47. For a number of drawings of the impressions on tops of base shafts without the top moulding, see Alföldy 1984, 167-169.
28 · roman imperial statue bases
Fig. 1. Statue base in the National Museum in Athens with oval depression for the plinth of a marble statue (Author’s photo).
Fig. 2. Base for a statue of Claudius (Claudius 87) in the Athenian Agora with typical traces from a bronze statue (Author’s photo).
Types of Monuments · 29
a base-like structure, identification of the type of monument to a large extent rests on the formulation and layout of the inscription. However, the dimensions of the slab with the inscription often correspond to those of the front of the base, i.e. tall and narrow unlike building inscriptions, which are generally wider than they are tall.48 Obviously built-up bases were far more susceptible to damage than monolithic ones, and the slabs are often rather fragmentary. Not all built-up bases were covered with marble slabs. Sometimes bronze sheets were used instead. In areas with a dearth of stone suitable for cutting inscriptions, this would be a particularly attractive solution, but the use may have been more widespread as shown by its occurrence in Rome on a base for Tiberius dedicated by the Aenatores tubicines liticines cornicines Romani (Tiberius 1). Because of the high scrap value of bronze, very few of these monuments have survived. Bronze sheets pertaining to imperial statue bases have been found in Augustomagus in Lugdunensis (Claudius 47),49 Fodinae in Baetica (Nerva 19), and Herculaneum (Claudius 8). Other less durable media for inscriptions may have existed as well – inscriptions painted on stucco, for example. However, in Pompeii and Herculaneum, where such inscriptions have been found in great numbers, none were painted on statue bases.50 In Italy built-up bases covered with stone slabs seem to have been more common than elsewhere judging from the large number of monuments found here described merely as tabulae. These bases are generally taller than they are wide, but depending on the setting, they may also be low and squat, such as the bases on the podium in the Caserma dei Vigili in Ostia (front page). The height of the bases in Italy and the western provinces generally ranges from 0.80 to 1.40 m. The tallest complete bases for a standing statue in Italy, a base in Puteoli (Marcus Aurelius 35), measures 1.74 m, while there are more examples of significantly taller bases in western North Africa. A pair of bases for statues of Marcus Aurelius and the deified Lucius Verus erected in the basilica in Cuicul (Marcus Aurelius 99; Lucius Verus 67) measure about 2.40 m. Bases over 2.00 metres tall are an exception, however. 48. Of course this is only a general rule. Built-up bases had the same variety of form as other bases, and in addition the plaque with the inscription did not necessarily cover the entire front of the base. Even busts could stand on built-up bases, as shown by the find of a bust of Cato in Volubilis (Lahusen & Formigli 2001, 42-44). This bronze bust with an inscription on its lower part stood on a tall, very narrow brick base that originally must have been covered in plaster. 49. Piganiol 1959, 450-457; Boon 1980, 117-152. 50. For inscriptions on bronze plaques, see France-Lanord 1960; Eck 1997, 195-207. For the unlikelihood of monumental inscriptions on wood, see Eck 1998, 203-217.
30 · roman imperial statue bases
Fig. 3. Statue base for Trajan in Delphi (Trajan 110) with separately sculpted mouldings top and bottom (Author’s photo).
In the Greek East relatively few bases of the built-up type exist.51 Instead, orthostat bases seem to have been used to save expencive building material, especially for large monuments. Throughout the period two different formats of base were in use: the taller narrow type common in the West (Fig. 3), and a much lower type with a height of between 40 and 65 cm (Fig. 2). Although there are a few monuments with a height above 2 m in Asia Minor (Augustus
51. Examples are attested in Pergamum (Trajan 168), Ephesus (Nerva 33) and in Corinth (Nerva 25); all places with a strong Italian presence.
T ypes of Monuments · 31
Fig. 4. Build-up bases in a building (Augusteum?) adjoining the forum in Lucus Feroniae (Author’s photo).
182; Antoninus Pius 263; Marcus Aurelius 248; Lucius Verus 118; Commodus 104), the tall and narrow bases tend to be slightly lower than those encountered in the West. Common for all statue bases used for approximately life-size statues is that their width generally ranges from 50 to 75 cm. Most bases are square, but often material and transport costs could be lowered by making the bases slightly rectangular. The letter size varies according to the language used. Of the 658 monuments described as statue bases with Greek inscriptions, only eight contain letters taller than 7 cm, and on 85% the letters range between 2 and 5 cm. While Greek bases almost always employ a homogeneous letter size throughout the inscription (Fig. 2-3), bases with Latin inscriptions often use very different letter sizes to emphasise important elements in the inscription, typically the
32 · roman imperial statue bases
Fig. 5. 10 cm. thick marble slab from the front of a build-up base for Trajan (Trajan 37) from the Augusteum? in Lucus Feroniae (Author’s photo).
names of the emperor and the dedicator (Fig. 6). The less significant elements of the inscriptions are normally written with letters of approximately 4 to 5 cm; the name of the emperor normally appears in letters 6 to 8 cm high.
T ypes of Monuments · 33
Fig. 6. Statue base for Marcus Aurelius (Marcus Aurelius 20) from Fidenae, now in Museo Nazionale Romano, with varying letter sizes for the different parts of the inscription (Author’s photo).
34 · roman imperial statue bases
Equestrian statue bases Equestrian statues ranked above standing statues in the hierarchy of honours,52 and their majestic size and the fact that they could be viewed from all sides made them ideally suited to define and dominate open spaces like fora. The equestrian statues in the Forum of Augustus and of Trajan and the Forum Romanum serve as excellent examples of this. Thus equestrian statues would seem an obvious medium for representations of the emperor. However, only 17 statue bases for equestrian statues of the emperors of the first and second centuries AD have been identified.53 In one instance, the inscription mentions that the statue was an equestrian statue (Marcus Aurelius 135), but otherwise the size and especially the depth of the base or the marks of hooves on top of the base are the only criteria for identification. This of course means that if only the part of a monument with the inscription has been preserved, it is not normally possible to identify it as an equestrian base, and we must expect the actual number of such bases to be somewhat higher than the extant examples indicate. It is worth pointing out that the percentage of statues for emperors among the equestrian statues does not exceed the percentage of imperial statues among standing statues.54 There are three types of equestrian base. One consists of a built-up core on which marble or limestone slabs are affixed. Bases of this type were preferred in the West, for example the two bases in the forum in Veleia (Claudius 27; Vespasian 14). In the East the Hellenistic tradition for orthostat bases constructed from several blocks continued (Tiberius 99), but equestrian statues with the horse standing on its hind legs only could also be placed on a single block (Claudius 94). Apart from this last example, which is rather shallow, the depths of the extant examples range from 1.44 m (Claudius 119) to 3.78 m (Antoninus Pius 110), the widths being from 0.60 m to 2.00 m.55 Like equestrian statues in general, the majority of the imperial equestrian statue bases belong 52. Cic. Phil. 9.13. 53. Augustus 52 (uncertain), 105, 192; Tiberius 71, 99, 101, 130; Claudius 27, 63 (uncertain), 94, 119; Vespasian 14; Trajan 62 (uncertain); Hadrian 114 (uncertain); Antoninus Pius 110; Marcus Aurelius 135; Commodus 99 (uncertain). For equestrian statues, see Bergemann 1990; 1992, 315-324. 54. Less than one-quarter of the epigraphical material relating to equestrian statues of the imperial period concerns statues of the imperial family (Bergemann 1990, 119-155). In Venetia and Histria, imperial statues made up 20% of the total (Alföldy 1984, 36-38), and in the forum in Cuicul more than 60% (Zimmer & Wesch-Klein 1989, 53). 55. For the size of equestrian monuments, see also Bergemann 1990, 119.
T ypes of Monuments · 35
to the Julio-Claudian period (65%). After the reign of Claudius we only have six examples, so the decline in the number of equestrian statues did not result from this honour becoming a prerogative of the emperor, although after the second century AD hardly any examples of non-imperial equestrian statues are known.56 They seem to have gone out of use for other reasons. At the eastern end of the forum in Thamugadi, seven extremely large statue bases made of orthostat blocks have been identified. The largest, a monument for Antoninus Pius (Antoninus Pius 148), has a width of no less than 6.25 m and a depth of 3.90 m, and another for Marcus Aurelius (Marcus Aurelius 131) a width of 4.10 m. Zimmer proposes reasonably that the bases carried quadrigae. In Hierapolis a recently published inscription on a base constructed of at least four blocks mentions the erection of a a{rma, which in this connection can only mean that the statue of the emperor stood in a quadriga. While such statue groups certainly stood on many arches, the bases in Thamugadi and Hierapolis are to my knowledge the only certainly identified bases for quadrigae.57
Arches, columns and pillars According to Pliny the Elder, the function of columns and arches was to elevate the statue of the honorand above other mortals.58 While columns are rare – included in the catalogue are only the well-known columns of Trajan and Antoninus Pius (Trajan 13; Antoninus Pius 17); a third column in Rome still to be seen today, that of Marcus Aurelius, does not have its base with the inscription preserved59 – triumphal and honorary arches and other types of gate and portal imitating the architecture of the triumphal arch are prolific in all parts of the Empire.60 Most of (if not all) the arches dedicated to the
56. Bergemann 1990, 3, n. 22. 57. Bergemann 1988, 115-128. 58. Pliny, HN 34.27: “Columnarum ratio erat attolli super ceteros mortales, quod et arcus significant novicio invento”. 59. Columns as statue bases have been discussed most recently by Jordan-Ruwe (1995). See also Settis 1988 and Vogel 1973. 60. The catalogue of Kähler (1939, 373-493) is still the most complete collection of Roman arches. De Maria (1988) updates and expands the Italian evidence, see also the review by Kleiner 1989b, 195-206. Other recent works on arches include Pensa et al. 1979; Kleiner 1985; Pfanner 1983; Hesberg 1992, 277-293; Wallace-Hadrill 1990, 143-181; Eck & Foerster 1999, 294-313; Kader 1996; Küpper-Böhm 1996; Roehmer 1997.
36 · roman imperial statue bases
emperor seem to have carried some form of sculptural representation of the emperor, and thus fall under the definition of statue bases. Unlike most other arches, the one example of an arch where the presence of a statue of the emperor is disputed, the arch of Hadrian in Athens, does not carry a dedication to the emperor but instead a statement about the two sections of the city that the arch separates, and is thus excluded from the catalogue.61 Most of the 106 statues from 86 arches in the catalogue have been identified by association with finds of architectural fragments. 20 of the inscriptions pertaining to arches specify that the object was an arch. Six inscriptions also mention the statue placed on top.62 To the 86 identified arches should perhaps be added a small number of inscriptions described as lintels, architraves and epistyles that might have belonged to arches. Pillars were a favoured form of pedestal for statues of kings during the Hellenistic period, but they seem to have fallen out of use during the imperial period, and we know of no new pillars constructed for statues of emperors. However, existing pillars could be reused for imperial statues, like the pillar in front of the Stoa of Attalus II in Athens, which was supplied during the reign of Tiberius with a new inscription and possibly a new or re-modelled quadriga on top.63
Statues in architectural settings Many imperial statues were placed in an architectural setting. Sometimes they stood on separately worked bases, as can be observed on the Nymphaeum of Herodes Atticus in Olympia (Antoninus Pius 201; Lucius Verus 108), the Nymphaeum Traiani in Ephesus (Nerva 35; Trajan 143), or in the scenae frons of the theatre in Aphrodisias (Domitian 37). Statues that stood in niches, on the other hand, were accompanied by an inscription on a marble plaque affixed
61. Adams 1989, 10-16; Post 1999, 179. 62. Arch and statue mentioned in the inscription: Trajan 86; Hadrian 142 (statue and quadriga); Antoninus Pius 109, 179; Marcus Aurelius 132, 152. Arch but not statue mentioned in the inscription: Augustus 164; Tiberius 116, 79 (inscription on what is described as a lintel. The inscription concerns the dedication a forum, a paved area, an altar of Augustus, a temple of Saturn and an arch. It seems reasonable to associate the inscription with the arch); Claudius 74, 75, 117; Vespasian 56; Hadrian 121, 147, 152; Marcus Aurelius 133, 152, 156; Lucius Verus 83, 91. 63. Tiberius 93. See, Vanderpool 1959, 86-90.
T ypes of Monuments · 37
Fig. 7. Exedra opposite the theatre in Emerita Augusta with statues of the imperial family placed in niches in the wall. The fastening for the inscribed plaques are visible below the statues (Trillmich, W. et al. 1993. Hispania Antiqua. Mainz, taf. 49c).
under the niche. An excellent example of such an arrangement of imperial statues has been preserved in the theatre complex in Emerita. In a small room attached to the peristyle opposite the theatre, seven statues were placed in
38 · roman imperial statue bases
niches.64 None of the dedicatory inscriptions are extant, but their positions below the niches can still clearly be discerned (Fig. 7). The posthumous inscription for Vespasian in Misenum that was reused from a Domitianic dedication (Vespasian 8; Domitian 5) almost certainly belonged under the niche that held a nude statue of Vespasian in the back wall of the meeting house of the Augustales.65 The inscription measures 30 by 93 cm, and its portrait character would thus not be immediately recognisable if it had not been found near the statue. The same can be said of the 143 cm wide inscription for Tiberius from the theatre in Herculaneum (Tiberius 13), which may have been fastened to the wall under the bronze statue of Tiberius found there. In the South Bath in Perge, two wide panels found in the apodyterium were fastened below niches that held statues of Marcus Aurelius and Commodus (Marcus Aurelius 238; Commodus 95).66 One could suspect that many of the monuments described as tabulae whose measurements do not comply with the average size of statue bases may have been placed under niches holding statues.
Other types of monument In Cilicia and Syria there was a local tradition for placing statues on consoles high above the ground along the colonnaded streets that were a common feature in the area. Even though this position often rendered the inscriptions virtually unreadable, they still comply with the standard pattern for honorary inscriptions. Consoles with imperial statues are known in Olba (Tiberius 145), Pompeiopolis (Augustus 196, 197; Hadrian 401; Commodus 105), Palmyra (Hadrian 407), and Apamea ad Orontem (Antoninus Pius 282; Marcus Aurelius 251; Lucius Verus 134) (Fig. 8). Reliefs with portraits of emperors accompanied by dedicatory inscriptions have been included when the dedication concerns the emperor portrayed. These are the reliefs from the sebasteion in Aphrodisias (Claudius 115; Nero 40, 41), the fragmented relief with a portrait of Lucius Verus in Ostia (Antoninus Pius 36; Marcus Aurelius 27; Lucius Verus 16), and the pediment with a portrait of Commodus in Philadelphia (Commodus 89). Generally the object of the dedicatory inscriptions in the catalogue is the statue of the emperor. However, a few inscriptions recording the dedication 64. Fuchs 1987, 167-169. 65. Franciscis 1991. 66. IGSK 54, 148-149.
T ypes of Monuments · 39
of buildings have been included – either because statues were closely associated with the building in question, or because a statue of the emperor is mentioned in the inscription together with the structure dedicated. To the first category belong two monuments described as aediculae with statues of Vespasian and his two sons in Side67 and Lamos in Cilicia68 (Vespasian 72, 77). To the second belong a macellum in Tolocaesarea in which the statue of Hadrian evidently had a prominent position since it is mentioned before the building in the inscription (Hadrian 362),69 and two temples with statues in Uzaae and Volubilis (Trajan 92; Antoninus Pius 102). Finally the horrea in Myra with busts of Hadrian and Sabina inserted over the inscription (Hadrian 371) and the Tropaeum Augusti (Augustus 80) have been included, although it is not absolutely certain that the second monument actually carried a representation of Augustus.70
Literary testimony for imperial statue bases and inscriptions While imperial statues are mentioned frequently in the literary sources,71 there are far fewer references to statue bases and their inscriptions.72 Among the few examples that we do have, there is a wide variety of monument types. The smallest is a bust of the young Octavian with an inscription in iron letters naming him Thurinus, seen by Suetonus;73 the largest the colossus of Nero in his Golden House,74 which was later changed into a statue of Sol before being revamped as Commodus in the guise of Heracles. At least in this last instance an inscription following the normal pattern for dedicatory inscriptions must have
67. Mansel 1962, 198-208. 68. Bean and Mitford 1970, 208-209. 69. Hadrian 366: ajnevªsº⁄thsan Tolokaisavreªi~ ⁄ to;n ajndriavntºa kai; to; ªbavq⁄ron kai; to; mºakevllon ejk⁄ªtw`n th`~ kºw`mh~ porw`n. The most probable reconstruction, but of course other objects than a statue could come into question. 70. Lamboglia 1938. 71. Lahusen 1984, 61-91, 111-120. 72. For inscriptions in literary sources, see Stein 1931. 73. Suet. Aug. 7.1, with comments by Gross 1980, 126-34. A pair of bronze busts of Augustus and Livia with inscriptions engraved on the bases (Augustus 75) have been found in Neuilly-le-Réal, now in Paris, Louvre Br 28 & 29. 74. Bergmann 1994.
40 · roman imperial statue bases
Fig. 8. Two of the originally three consoles carrying statues of Antoninus Pius, Marcus Aurelius, and Lucius Verus on the colonnaded street in Apamea ad Orontem (Antoninus Pius 282; Marcus Aurelius 255) (Author’s photo).
been present, since Commodus, according to Herodian, had the title Germanicus replaced by the number of his victories as a gladiator.75 Another lost monument known through literary sources and coins is the columna rostrata of Octavian in the Forum Romanum, crowned by a golden statue voted by the senate after his victory over Sex. Pompeius in 36 BC. The base carried an inscription, part of which is repeated by Appian.76 To the ancient spectator, the statue and base constituted a single inseparable entity; and like statues, which have often
75. Hdn. 1.15.9: “… uJpogravya~ th`i bavsei aujtou` a}~ eijwvqasi basilika;~ kai; patrwvia~ ajnti; de; Germanikou` monomavcou~ cilivou~ nikhvsanto~”. Similarly in SHA Comm. 17.10: “… ac suum imposuit et titulum more solito subscripsit, ita ut illum Gladiatorium et Effeminatum non praetermitteret”.
T ypes of Monuments · 41
only been recorded because of their exceptional size or material costs, inscriptions have been handed down because of their unusual content or their remarkable afterlife. Of particular interest is the inscription from a triumphal statue of Domitian, mentioned by Suetonius,77 which was torn off in a storm and fell into a nearby grave shortly before the death of the emperor. Even though the story is most probably an invention, it illustrates that to a contemporary Roman audience it was not an unfamiliar phenomenon for inscriptions to fall off their bases – the point of the anecdote being where the inscription eventually ended up. Evidently the base must have been built up and covered with plaques, in this case most likely of bronze, since marble plaques would hardly have been carried away by a storm however thin they may have been cut. Another example of removal of an inscription is a base for a statue of Augustus on the Capitol that was struck by lightning in AD 14, damaging the inscription and leaving only aesari for Caesari, which meant god in Etruscan.78 The missing C supposedly indicated the time of his death 100 days later. Other references are to the content of inscriptions on statues in general. Inscriptions from statues of Galba, for example, evidently postulated a family relation to Q. Catulus,79 although this cannot be confirmed in the epigraphical record. Statues of Titus with inscriptions, again according to Suetonius,80 were erected in great numbers during his term as military tribune in Germania and Britannia. This has not been confirmed archaeologically either. The only extant inscription from a statue base mentioned in the literary sources is the one from the Tropaeum Augusti near Nicaea, which Pliny the Elder reproduced in full (Augustus 80).81
76. App. B Civ. 5.130: “ejpigrafh;n e[cousa, o{ti æth;n eijrhvnhn ejstasiasmevnhn ejk pollou` sunevsthse katav te gh`n kai; qavlassan”. See also Jordan-Ruwe 1995, 64-66. The phrase by land and sea occurs in inscriptions for Sextus’ father Pompeius Magnus in the East (see Amela Valverde 2001, 87-102), for example on statue bases in Mytilene (IG XII, 2, 202) and in Miletupolis (IGSK 26, 24), and we find it in other inscriptions for Augustus (Augustus 175: pavsh~ gh`~ kai; qalavssh~ ejpovpthn, 200: to;n pavsh~ gh`~ kai; pavsh~ qalavssh~ a[rconta, 180, 187). The phrase is used once on a base for Tiberius, but then disappears until the reign of Trajan. 77. Suet. Dom. 15.2: “E basi statuae triumphalis titulus excussus vi procellae in monimentum proximum decidit”. 78. Suet. Aug. 97.2 and Dio Cass. 56.29.4. For a similar incident, this time concerning a Greek inscription, see Dio Cass. 76.11.2. 79. Suet. Galb. 2. 80. Suet. Tit. 4.1. 81. Lamboglia 1938. Pliny HN. 3.136-137.
42 · roman imperial statue bases
Statue types and materials used for imperial statues Imperial images were transmitted using almost any material imaginable. Owing to poor conditions for preservation of organic materials in most areas of the Roman Empire, painted images – one of the commonest types of portrait in antiquity – have been lost almost entirely. No painted images of the emperors under consideration have been preserved. The style may be glimpsed from the example in Berlin showing Septimius Severus with his wife and children.82 The emperor’s portrait appeared on the obverse of the majority of the coins in circulation in the Empire. It could also be found on ceramics83 and silverware,84 lamps,85 cameos86 and medallions, and in the military the standards carried their portraits, as did the weaponry in some instances.87 Buildings and commemorative monuments carried reliefs showing the exploits of the emperor,88 or had decorative elements with imperial portraits like imagines clipeatae.89 Portraits in the round range in size from miniature portraits90 and other transportable images91 to busts and life-size statues, or portraits of truly colossal proportions.92 The portraits of the emperor that were accompanied by inscribed bases represent only a fraction of these different representations, namely the life-size or larger standing, sitting or riding statue. There are three basic types: statues of the emperor wearing the toga (togata) or with his head covered by the toga (togata velato capite) in his capacity of pontifex maximus, cuirassed statues (loricata) stressing the aspects of the emperor as general, and nude or seminude statues of the emperor in a heroic pose or in the guise of a god.93
82. McCann 1968, 79-80. See also Euzennat 1994, 111-115; Blanck 1969b. 83. Facsády 1996, 21-25. 84. The Boscoreale Cup with a portrait of the triumphant Tiberius, Héron de Villefosse 1899. 85. Buchholz 1961, 173-187. 86. Megow 1987. 87. Exhibition Catalogue Berlin 1988, 558-560, no. 383-386. Among these “The sword of Tiberius” in the British Museum, inv. no. PS 107808. 88. Bonanno 1976. 89. Winkes 1969; Winkes 1999, 91-95; Budde 1965, 103-117. 90. Schneider 1976; Jucker 1964, 81-92. 91. Blanck 1971, 90-93. 92. Kreikenbom 1992. On the largest statue in antiquity – the Colossus of Nero, see Bergmann 1994. 93. For the use of statue types in general, see Wegner 1939, 285-287 and Niemeyer 1968, 14-20. Togate statues: Goette 1990. Cuirassed statues: Stemmer 1978. Heroic statues: Maderma 1988.
T ypes of Monuments · 43
Statues mentioned in the inscriptions from statue bases In the original context it was normally quite obvious what the object of the dedication was, and consequently this information was superfluous in the dedicatory inscription. If, however, the dedicator wished to specify the conditions under which the dedication took place, or if the inscription was not placed immediately below the statue, the object could find its way into the inscription. Against this background, we should not expect the examples to constitute a representative selection of the monuments in existence. Since the statue bases under discussion for the most part carried life-size standing statues, it is not surprising that the most commonly used term in the Latin inscriptions is statua, which roughly translates to statue.94 In a few of the 43 occurrences, the type of statue dedicated is described in more detail. A statua triumphalis of Trajan was erected in Olvera in Baetica (Trajan 68), and a statue of Hadrian is specified as being seven foot tall (Hadrian 115). One inscription mentions an equestrian statue (Marcus Aurelius 135) erected in connection with the building of the basilica in Thugga, four others mention statues placed on arches (Hadrian 142; Antoninus Pius 109, 179; Marcus Aurelius 132). In Thugga, Nanneia Instania Fida dedicated two colossal statues (Marcus Aurelius 169; Lucius Verus 97). A newly elected sevir dedicated statuae sacrae of Antoninus Pius and his two sons because of the honour of office and out of gratitude for the city’s new aqueduct (Antoninus Pius 95; Marcus Aurelius 92; Lucius Verus 61). Three times we hear of statues that needed repair (Claudius 60; Tiberius 78 [aedem et statuas corruptas]; Marcus Aurelius 16 [vetustate corruptis]). Imago was used to denote a wide range of different types of portrait.95 In the ten instances where the word is mentioned on statue bases, however, the meaning seems to be bust or statuette, five of which were made of silver (Trajan 92; Hadrian 123; Antoninus Pius 65; Marcus Aurelius 66, Lucius Verus 38). A diminutive base (0.145 x 0.255 x 0.21 m) mentions an aedicula with an imago of Nero (Nero 3). If this image was placed on the base, it must have been a bust or a statuette. Another inscription, evidently from an altar dedicated to the wellbeing (pro salute) of Marcus Aurelius and Lucius Verus (Marcus Aurelius 103, Lucius Verus 69), mentions that the dedicated objects included both the altar and imagines. Since there was more than one imago, those of the emperors seem more probable than personifications of Salus. These inscriptions imply 94. For Latin and Greek terminology for various types of portrait, see Roux 1962, 366-380; Daut 1975; Letta 1978, 3-19; Price 1984, 176-180. 95. Daut 1975.
44 · roman imperial statue bases
that imago, at least when used on imperial statue bases, often referred to religious objects. One inscription refers to statues as signa (Augustus 51; Tiberius 38) placed in a temple. Because the marble slab on which this inscription is cut has three separate dedications to Augustus, Gaius Caesar and Lucius Caesar (with later additions of Tiberius and Agrippa Posthumus), it was most probably affixed to a large base carrying the statues. Two terms for statue frequently found in the literary sources, simulacrum and effigies, are not attested on the statue bases in the catalogue.96 The two commonest Greek terms for statues, ajndria~v and a[galma, both denote life-size statues. The distinction between them seems to be one of context and function rather than one of type or material. ∆Andriav~, the slightly more frequent term (12 examples),97 refers to honorific statues, whereas a[galma (known in eight inscriptions)98 has generally been interpreted as meaning cult statue. Unfortunately the contexts of nearly all these bases have been lost, but the frequent use of the dative case in inscriptions referring to ajgavlmata supports the notion. However, the dative case was not restricted to cult statues – as seen from its use on a base for an ajndriav~ in Lyktos (Trajan 131). Eijkw`n, the vaguest term applied to imperial images, like imago denotes a likeness. It is only mentioned in one inscription (Trajan 188) for an image, probably a bust or miniature representation that was part of a larger dedication of four fluted columns, an iron door, three craters and three kantharoi.
Bronze or marble The vast majority of the extant portraits of emperors are made of marble. This does not reflect the situation in antiquity – marble portraits have simply survived better than metal ones. During the Hellenistic period marble generally seems to have been used for statues of deities, while honorific statues were far more often made of bronze.99 From this it has been inferred that marble 96. Plenty of examples in Lahusen 1984, 61-91. 97. Augustus 168; Claudius 131; Nero 32; Vespasian 18; Titus 18; Nerva 34; Trajan 131; Hadrian 273, 341, 362; Antoninus Pius 212, 260. 98. Tiberius 148; Trajan 197; Hadrian 267, 425; Antoninus Pius 14, 298; Marcus Aurelius 9; Commodus 93. 99. Discussion by Tuchelt 1979, 70-90. Tuchelt (1979, 76) found that 26 out of 30 bases for promagistrates in the province of Asia erected during the last century BC carried bronze statues. This tendency is confirmed by the evidence from Kos collected by Höghammer 1993, 68-70.
T ypes of Monuments · 45
was the more valuable material, and that honorific statues in marble, because of their affinities with cult statues, also had religious significance.100 According to Lahusen the distinctive meaning of marble statues continued into the Roman period, and in his opinion this could explain why so many portraits of the imperial family in marble still exist compared with portraits of private individuals. The former could be erected in public, whereas the latter were presumably only erected in private houses and villas “wo es für das Material und die Form der Bildnisrepräsentation keine Einschränkungen gab”.101 Countless examples prove the incorrectness of this assumption, of course, and during the Roman period there does not seem to have been any connection between the function of an image and its material. Both marble and bronze could evidently be used for public honorific statues. We can obtain an idea of the frequency of lost bronze statues by close study of the statue bases. By investigating the marks on the top of fully preserved statue bases, it is often possible to discern what type of material the statue that stood on the base was made of.102 Bases for marble statues sometimes have a large round, oval or square depression into which the plinth of the statue could be lowered. The plinth of the statue could also be placed on top of the base, like the statue of Hadrian in the library in the Asklepieion in Pergamum, in which case detection is rendered more difficult. Bases for bronze statues, on the other hand, have “footprints” on top or two to four dowel holes for fastening the feet of the statue (Fig. 2). Unfortunately very few publications of inscriptions record this type of information, and in order to obtain reliable figures for the marble/bronze ratio all bases would have to be re-examined. The only systematic investigation of the issue within the imperial period is that of Alföldy for the statues from Venetia et Histria,103 which showed that bronze statues were slightly more common than marble ones in this area. However, the percentage of bases where anything definite could be determined about the material of the statues was rather small, and as pointed out by the author, the choice of material may have varied depending on the rank of the honorand. A small sample of statue bases on Kos shows that the
100. Tuchelt 1979, 79-86. On the other hand, Smith (1988, 3) remarks about the portraits of the Hellenistic kings that: “Our surviving portraits are mostly lower-grade works in marble, often very generalised in character.” 101. Lahusen 1992, 192. 102. For illustrations of the different traces left by marble and bronze statues, see Alföldy 1984, 164-165. 103. Alföldy 1984, 37.
46 · roman imperial statue bases
preference for bronze statues extended into the Roman period,104 and in the fora in Cuicul and Thamugadi bronze statues predominate from the second to the fourth century.105 Another indicator of the frequency of bronze statues in an area is the ratio between extant portraits and statue bases. Since bases survive regardless of the material used for the statues, the ratio between extant bases and portraits should change with the preference for marble or bronze statuary. In Italy there are about the same number of portraits as bases (Fig. 9), and in the northwestern and Hispanic provinces the ratio is two bases for each extant portrait. In Greece and North Africa the ratios are 5:1 and 7:1 respectively, and Asia Minor and the northeastern provinces top the list with around ten bases for each extant portrait. Although this by no means constitutes a very precise measurement, it indicates that large differences in the choice of material prevailed within the Empire. In the East the Hellenistic tradition for bronze honorific statues seems to have continued unchanged, while in the West and in Italy in particular marble was more popular.106
Statues in precious metals There is an extensive body of literature drawing on a large number of ancient literary sources on the topic of imperial statues in precious metals.107 The questions of whether statues in silver and gold were a prerogative of the emperor, and whether they implied divine properties and had religious connotations, which has occupied much of the discussion, need not detain us here since the statue bases offer no new insight regarding this question. Instead we can consider their frequency among the honorific statues, as well as considering which emperors had this type of monuments dedicated, who erected them and where. Unlike the ample literary evidence, the archaeological evidence is rather scarce. Hardly any examples of imperial statues in precious metals have sur104. Höghammer 1993, 68-70.
105. Zimmer & Wesch-Klein 1989, 54-84.
106. The same tendency can be seen for the 130 attested Julio-Claudian statue groups collected
by Rose (1997a). Among the western examples more than 50% are attested by sculptural evidence, while the figure for the statue groups in the eastern part of the Empire is only 13%. 107. Most importantly Scott 1931, 101-123; Pekáry 1968, 144-148; Pekáry 1985, 66-80; Lahusen 1978, 385-395; Lahusen 1999a, 251-266; Lahusen & Formigli 2001, 505-524.
T ypes of Monuments · 47
Fig. 9. The number of extant approximately life size or larger imperial portraits (before slash) and the number of statue bases (after slash) according to region.1 Notice that while the numbers are approximately even in Italy, there are far more bases than portraits in most other regions. Emperor Augustus2 Tiberius3 Caligula4 Claudius5 Vespasian6 Titus7 Nerva8 Trajan9 Hadrian10 Antoninus Pius11 Lucius Verus12 Marcus Aurelius13 Commodus14
Italy 77/69 -/47 14/2 28/38 19/17 23/17 14/12 60-70/41 93/75 ca. 40/65 59/38 ca. 70/66 ca. 20/17
North- Gaul ern 0/7 -/3 2/0 1/7 1/3 0/2 0/5 3/14 2/24 0/15 0/10 4/16 2/5
10/11 -/8 1/9 2/11 1/1 0/0 0/1 3/3 3/2 3/1 1/3 2/2 0/0
Spain
North Africa
Greece
Asia Minor
East
13/22 -/14 2/0 4/10 2/8 1/7 0/2 6/10 4/15 7/18 3/13 5/9 0/5
6/11 -/7 2/0 2/10 4/14 2/14 0/3 2/24 8/52 5/82 17/36 8/84 1/36
19/40 -/30 3/6 6/31 1/9 1/8 0/7 8/45 16/124 6/31 7/10 8/31 4/13
14/41 -/41 3/10 2/46 1/26 1/16 0/18 3/57 10/115 3/70 4/22 5/42 4/31
8/2 -/1 0/1 1/1 0/3 1/2 0/1 3/11 10/11 1/10 2/7 9/10 1/4
1 This is by no means an all inclusive illustration of the geographical distribution of the extant impe-
rial portraits, and neither do the figures lend themselves for comparison between different emperors.
Since the chart was built on the works of others its accuracy depends entirely on these. Note that the
date of publication effects the number of known portraits. A more correct chart of the geographical
distribution could naturally be worked out by consulting the publication of each individual portrait.
This would, however, require a considerable effort. In the most recent studies cited, Evers for Hadrian
and Boschung for Augustus and Caligula, great effort has been exerted to identify the provenience of
as many portraits as possible, and these therefore offer the most reliable evidence for the geographical
distribution of the portraits.
2 Boschung 1993a, 227-230. ▶
vived until the present108, and most probably had a very short lifespan.109 Those that have survived, although we would expect them to be the most outstanding examples of Roman art, are of rather mediocre quality at best, and also seem to deviate from the official portrait types in marble. The evidence from 108. From the period in question, the imperial portraits in precious metal are: a gold bust found in Aventicum, most probably a likeness of Marcus Aurelius (Jucker 1981c, 5-17; Witchel in Stemmer 1995, 257-262; Lahusen 2002, 46-65). Silver portraits have been attributed to Galba (Die Silberbüste des Kaisers Galba 1995), and Lucius Verus (Bendinelli 1937) (from Marengo, now in Torino Mus). 109. Statues could even be melted down during an emperor’s lifetime (Tac. Ann. 3.70.1). Note also IGSK 11, 1, 25, on the reuse of old imperial portraits in Ephesus.
48 · roman imperial statue bases
3 No complete figures exist for all the portraits of Tiberius. However, a list of 25 specimens of Typus Kopenhagen NCG 623 can be found in Fittschen & Zanker 1985, no. 10. 9 of these derive from Italy, 9 from other parts of the empire, notably 4 portraits from Egypt, and 7 with no known provenience. Fittschen & Zanker 1985, no. 12, also lists 23 specimens of Typus Berlin-Neapel-Sorrent of which at least 15 have provenience in Italy. Only the portraits in Toulouse, Tripolis and Carthage have definitely been found outside Italy. Boschung 1990, 365-367. and Boschung 1993b, 56-58 lists a total of approximately 90 portraits of Tiberius. 4 Boschung 1989. 5 Based on the 54 portraits appearing in Fittschen (1973, 55-58, cat. no. 17). Updated figures will appear in Massner, forthcoming. Massner has kindly informed me that she has found approximately 80 life size portraits of Claudius in the round. 6 Daltorp, Hausmann and Wegner 1966 and Bergmann and Zanker 1981, 332-349. 7 Daltorp, Hausmann and Wegner 1966, Fittschen 1977, 63-67, cat. no. 21, and Bergmann and Zanker 1981, 332-349. 8 Bergmann & Zanker (1981, 380-403) believed 14 life size portraits of Nerva in the round to be in existence. Of these only two or three were new creations while the others were reworked – mostly from portraits of Domitian. Most if not all the portraits seem to derive from Italy. 9 Gross 1940. Balty (1977/1978, 45-61) enumerates a total of 120 portraits but his catalogue does not always include precise information about provenience. 10 Evers 1994. 11 Wegner 1979, 96-123. Many of the entries lack precise information about provenience. Very often the location of the museum gives a good indication of the find spot, especially in the case of local museums, but for the large European and North American collections, whose portraits to a very large extent was bought in Italy, this method is useless and the proportion of portraits from Italy may therefore be even higher. The portraits from the old Italian collections have been counted as having been found in Italy. 12 Wegner 1980, 38-66. See also note 11. Fittschen (1999) suggests that 11 of the 17 known portraits of Lucius Verus erected prior to AD 161 come from Italy. For the distribution of the portraits of the fourth portrait type, see Fittschen and Zanker 1985, 79-81. 13 Wegner 1979, 139-181. See also note 11. Fittschen (1999) suggests that 44 of 61 portraits of Marcus Aurelius with known provenience erected prior to AD 161 come from Italy. The remaining portraits have been found in the Eastern provinces 4, North Africa 3, in the Northern provinces 4, Asia Minor 2, Spain 2, Greece 2. 14 Wegner 1980, 76-181. See also note 11. Note also Fittschen 1999 for the portraits prior to AD 180. Thirteen portraits of Typus Capitol are known. Eleven have been found in Italy.
the statue bases is somewhat richer, but it does not seem that they were as common in antiquity as the volume of ancient literary references and modern scholarship devoted to them would suggest. This may well be a result of the tendency of ancient authors to give prominence to the unusual at the expense of the ordinary. Of course the nine inscriptions from statue bases mentioning thirteen portraits are a poor representation of the statues in precious metal once in existence, since our only way of knowing whether statues were made of gold or silver is if the material is specified in the inscription. The purpose of mentioning the material in the inscription was not to state the obvious, but to denote the weight of the metal used for the statue or bust. This measurement seems to have been of some importance, and occurs invariably except
T ypes of Monuments · 49
when the statue is referred to indirectly (Trajan 92).110 We may therefore have a fairly representative segment of the inscribed statue bases for statues in precious metals permanently affixed in one place. Transportable images, on the other hand, such as busts and statuettes in gold and silver used by the army and as cult objects, seldom had accompanying inscriptions and consequently do not appear in the epigraphical evidence.111 Imperial statues in gold referred to in inscriptions from statue bases are for the most part found in Rome. This could explain their overrepresentation in the literary sources, which to a large extent concern circumstances in the capital. In Rome, Gaius Geminius Atticus dedicated an image of Tiberius weighing 5 pounds of gold and 5 pounds of silver (Tiberius 8). The base is described as small, and probably carried a bust of the emperor. A centurion of the third Augusta, Gaius Papirius Aequos, spent 10 pounds of gold on gilt statues or busts of Vespasian and his two sons (Vespasian 3; Titus 1; Domitian 1). Outside Rome we hear of a statue of Titus in Conimbriga erected by the province for which 10 pounds of gold was used (Titus 23). The fact that the provinces of southern Spain erected statues in gold naturally reflects the rich deposits found there. Silver statues seem to have been more common – even outside Rome. The largest amount of metal used that we know of from the inscriptions is 300 pounds of silver for a statue of Claudius in Minturnae (Claudius 10). Unfortunately, the identity of the dedicator of this statue is unknown. For a statue of Tiberius in Teate Marrucinorum, a centurion of the sixth Ferrata bequeathed 10 5/12 pounds of silver according to his will and testament (Tiberius 31), and in Rome Marcus Petronius Sura, a procurator, joined his two sons in spending just over five pounds of silver on an image of Hadrian (Hadrian 11). From Bosa on Sardinia there is a dedication of small silver busts of Antoninus Pius and his family paid for by Q. Rutilius V[- - -] according to a decree of the decuriones (Antoninus Pius 65, Marcus Aurelius 66, Lucius Verus 38). These busts may have belonged in an augusteum.112 Finally, an imperial temple or shrine with a silver image of Trajan of unspecified weight was dedicated by a newly appointed flamen in Uzaae (Trajan 92). In Hippo Regius a duumvir quinquennalis, in addition to a promised silver statue perhaps of the emperor, 110. Note also that Domitian set a minimum weight for the statues of himself in gold and silver erected on the Capitol, Suet. Dom. 13.2: “Statuas sibi in Capitolio non nisi aureas et argenteas poni permisit ac ponderis certi”. 111. Blanck 1971, 90-93. 112. L. 1: “[Imagines in Augusteo] has” is however, a restoration. 113. Scott 1931, 123.
50 · roman imperial statue bases
made an offering of at least two smaller silver images of Hadrian with golden crowns (Hadrian 123). Even though this sample of thirteen statues is rather small, it gives a coherent picture of the use of statues in precious metals. Apart from the statue of Claudius in Minturnae, the amounts of metal referred to in the inscriptions are quite small, 3 to 10 pounds (enough for a bust or perhaps to plate a bronze statue). Even the 300 pounds or close to 100 kg of silver used in Minturnae would hardly suffice for a life-size statue. Geographically Rome and Italy dominate, and with the exception of the statues erected by the two provinces on the Iberian Peninsula, they are all private dedications. It would seem, therefore, that the choice of erecting statues in precious metal was a result of personal devotion on the part of the dedicator rather than being the obligation of communities. Portraits in precious metals could be powerful symbols with connotations of monarchy and divinity, and almost every emperor felt obliged to formulate a policy regarding this type of portrait.113 Several emperors renounced them altogether, and most at least placed restrictions on their use. The exceptions were Caligula, Nero, Domitian, Commodus and Caracalla, who according to the ancient authors actively promoted the erection of such images in a variety of contexts.114 The evidence of the statue bases on this point contradicts the literary sources. Domitian is the only one of these notorious emperors that we find among the statue bases, but the image in question was erected during the reign of his father years before he developed autocratic tendencies. It is true that our record of their statue bases has been diminished because of their “damnatio memoriae” (pp. 56-62), but still we should expect at least some evidence if the extent of the practice paralleled the literary accounts.115 Instead we find statues of Tiberius, who according to the literary sources observed a very restrictive policy with regard to his images – including those in precious metals116 – the otherwise miserly Vespasian,117 and Trajan, who according to Pliny forbade images in silver and gold.118 The truth of the matter is probably that the emperor had rather limited control of and interest in placing restrictions on what was practised outside the public sphere in Rome. When asked directly for permission, some emperors saw it as an opportunity to display
114. 115. 116. 117. 118.
Scott 1931, 123.
Dio Cass. 67.8.1.
Suet. Tib. 26. Tac. Ann. 3.18.2.
Suet. Vesp. 23.3.
Plin. Paneg. 52.
T ypes of Monuments · 51
modestia. The image of emperors wanting excessive amounts of statues in gold and silver is nothing but a topos exemplifying the bad emperor.
The cost of imperial statues Duncan-Jones, in his study of prices and price-levels in North Africa and Italy, presents a large number of inscriptions mentioning the cost of erecting statues.119 A large percentage of these pertain to imperial statues.120 The study suffers, unfortunately, from the evidently wrong assumption that where nothing else is specified in the inscription a marble statue was probably present.121 Until the material included in Duncan-Jones’ study has been re-examined for traces left by the statues on top of the bases, I would be inclined to think that the opposite was the case (pp. 45-47). The evidence from Cuicul and Thamugadi collected by Zimmer certainly shows a preference for bronze.122 One of the exceptions, a base from Cuicul for a marble statue of the deified Marcus Aurelius (Marcus Aurelius 100), mentions a price of 7,000 sesterces.123 In three further instances where the cost is noted in the inscription, we know the material of the statue. Two bases in Cuicul carried bronze statues of Marcus Aurelius (Marcus Aurelius 99) and Lucius Verus (Lucius Verus 67), the first costing 3,000 sesterces and the other slightly more, and in Thamugadi a base for a bronze statue of Antoninus Pius (Antoninus Pius 140) mentions a price of 5,000 sesterces. These few examples where the price and material of the statue can both be determined with certainty, together with the base for Marcus Aurelius from Thuburbo Maius, where a bronze statue costing just over 2,000 sesterces is mentioned in the inscription, indicate that marble statues were the more expensive of the two, but the sample is rather small to be of wider significance. Oliver’s attempt at calculating the price of a bronze statue from its metallic value plus the wage of a bronze-worker as specified in Diocletian’s Edict on 119. Duncan-Jones 1982, 78-79, no. 77-212. The North African material is particularly prolific. The Italian, on the other hand, is more restricted and generally refers to the weight of the statues instead of the cost. 120. Of the approximately 130 inscriptions in the catalogue, 35 mention the price of statues of the imperial family. 121. Duncan-Jones 1982, 94. 122. Zimmer & Wesch-Klein 1989, 54-84. 123. Zimmer & Wesch-Klein 1989, 69, no. C66.
52 · roman imperial statue bases
Maximum Prices is highly problematic, although he achieves a result within the normal price range found in the inscriptions.124 Apart from the fact that he calculates the cost of the material for the bronze statue in question (a headless statue in the Cleveland Museum of Art said to be Marcus Aurelius) from the weight of a sesterce, whose purchasing power during the Empire was not justified by its metal value, it is highly questionable whether the cost of manufacturing set at 8% of the value of the metal in Diocletian’s edict applies to a second century AD sculpture workshop as well.125 In the catalogue there are 24 inscriptions (1% of the total) which mention the cost of the statue expressed in sesterces.126 However, with one exception these examples are limited chronologically and geographically to second-century North Africa. During this period it became customary in this region to note the summa honoraria paid for holding office in dedicatory inscriptions. Consequently, there is a fairly large amount of statistical material available concerning the price level of statues in North Africa. But there is great uncertainty as to how this relates to other regions of the Empire, or to the cost of statues during the first century. The prices mentioned are relatively homogeneous, but this might very well have been caused by the similarity in the type of funding.127 On the other hand, it matches the general price-level of other types of statue in Duncan-Jones’ study,128 although there may be a few more examples at the very expensive end. Most fall within the range of 2,000 124. Oliver 1996, 146-147.
125. Doyle 1976, 96.
126. The inscriptions mentioning prices are: Hadrian 123 (17,000 sesterces for silver statues
with golden crowns); Hadrian 142 (42,600 sesterces for an arch with a quadriga); Hadrian 156 (5,525 sesterces for statues of Hadrian and L. Aelius Caesar); Hadrian 165 (2,400 sesterces); Antoninus Pius 46 (4,000 sesterces); Antoninus Pius 109 (30,000 sesterces for an arch with three statues); Antoninus Pius 115 (6,000 sesterces); Antoninus Pius 154=Lucius Verus 86 (10,407 sesterces spent on two statues. An additional silver bust of Faustina only cost 1,593 sesterces); Antoninus Pius 140 (5,000 sesterces); Marcus Aurelius 99 (3,000 sesterces); Marcus Aurelius 101 (12,000 sesterces); Marcus Aurelius 126 (5,000 sesterces); Marcus Aurelius 157 (38,000 for two statues, either both of Marcus Aurelius or one of Marcus Aurelius and one of Lucius Verus); Marcus Aurelius 164 (8,000 sesterces); Marcus Aurelius 166 (2,000 sesterces); Marcus Aurelius 100 (7,000 sesterces); Marcus Aurelius 169 and Lucius Verus 97 (15,000 sesterces for each of two colossal statues); Lucius Verus 95 (3,000 sesterces); Lucius Verus 67 (3,000 sesterces); Commodus 37 (10,000 sesterces); Commodus 49 (2,000 sesterces). 127. The few examples of prices for statues that were not erected for summa honoraria were significantly higher than the average (Hadrian 123; Antoninus Pius 109; Marcus Aurelius 101, 157). 128. Duncan-Jones 1982, 78-79.
T ypes of Monuments · 53
to 8,000 sesterces, with the lowest price being 2,000 (Marcus Aurelius 166; Commodus 49) and the highest being 38,000 sesterces for two statues (Marcus Aurelius 147). The only price of an imperial statue base known outside Africa – 4,000 sesterces for a statue of Antoninus Pius in Fagifulae in Regio IV (Antoninus Pius 46) – is slightly below the average in North Africa. Arches naturally cost considerably more. The three examples with imperial statues (Marcus Aurelius 152; Hadrian 142; Antoninus Pius 109) cost 120,000, 42,600 and 30,000 sesterces respectively. The latter two were cheap compared with the prices paid for other arches in North Africa.129 On the evidence available at present, we must conclude that we are unable to differentiate between prices for marble and bronze statues – and that therefore we have no means of determining which was considered the more valuable. In addition, we should expect considerable regional differences in the price levels for statues. The price of marble statues would depend on the availability of marble and the amount of transport involved in dedicating a statue at a certain location. Furthermore, we have reason to believe that the price of marble statues fell throughout the period from the late first century BC to the second century AD. It certainly became easier to obtain larger blocks of marble suitable for making life-size statues, as shown by the drop in the number of statues pieced together from more than one block.130 There were many other contributing factors: the re-organisation of the quarries under imperial administration, the beginning of full-scale operations in the Carrara quarries, and safer, more efficient transport at sea being the most important of these. Furthermore, the higher efficiency gained by mass production probably resulted in a lower price for each individual piece. The material for bronze statues was costlier than marble but easier to transport and involved less labour, but how this affected the price over time is extremely difficult to determine. Dedicating a small statue or a bust in precious metals need not have been more costly than dedicating a statue in bronze or marble. From a base in Cillium (Antoninus Pius 154; Lucius Verus 86) we know that 12,000 sesterces were spent on statues of Antoninus Pius and Lucius Verus and a silver bust of Faustina. Furthermore, the inscription specifies that the two statues together cost 10,407 sesterces, which left only 1,593 sesterces for the silver bust, well below the average price of a life-size marble statue. Otherwise the prices of
129. Duncan-Jones 1982, 91. 130. Claridge 1988, 139-152.
54 · roman imperial statue bases
statues in precious metals are expressed in terms of weight. Duncan-Jones suggests, on the basis of a few inscriptions for which both the cost and the weight of an object is known, that manufacture constituted roughly 50% of the total cost.131 It is curious, however, that the dedicators, who in inscriptions for statues in bronze and marble often state the amount spent on the dedication down to the last sesterce, should choose to mention a figure that bore only a slight relation to the actual outlay. So I think that the cost of imperial portraits in gold and silver was generally relatively close to their bullion value – or alternatively that the cost of manufacture was taken out of the amount of metal supplied for the portrait. The dedications of imperial portraits in precious metals range from the humble to the extravagant. An inscription from a statue base for a duumvir in Beneventum relates that he had dedicated a silver quadriga with a statue of Hadrian weighing 1,567 pounds of silver (approx. 512 kg).132 The bullion value alone exceeded 700,000 sesterces. The cost of the golden images of Vespasian, Titus and Domitian in Rome weighing 10 pounds was more than 40,000 sesterces (Vespasian 3, Titus 1, Domitian 1), which was indeed a substantial donation for a centurion whose pay was probably in the vicinity of 20,000 sesterces a year.133 Smaller silver images, like the one of Hadrian dedicated by a procurator in Rome (Hadrian 11) at a bullion value of approximately 2,500 sesterces, or those of the family of Antoninus Pius in Bosa (Antoninus Pius 65), must have been affordable compared with bronze or marble statues.134 Imperial statues can be considered a luxury commodity. However, with a general price level of between 3,000 and 8,000 sesterces (sometimes less) for an imperial statue suitable for public display in provincial towns in North Africa in the second century AD, honouring the emperor with a statue was not a privilege reserved purely for a small, exceedingly wealthy aristocracy. Compared to other types of munus, like outlays for the construction of temples and public buildings,135 erecting an imperial statue was a relatively cheap way 131. Duncan-Jones 1982, 126. Martial (3.62) mentions a price of 5,000 sesterces for a pound of worked silver. Here manufacture would account for about 90% of the cost. A similar calculation for a marble statue indicates that manufacture consumed approximately 9% of the total cost. 132. CIL IX, 1619. 133. Brunt 1950, 71. 134. Numerous similar images weighing one or two pounds are listed in an inventory from a collegia in Ostia (AE 1940, 62). 135. Duncan-Jones 1982, 90-92, 107-108, no. 324-341 (individual sums paid in honour of office), 108-110 (summae honorariae).
T ypes of Monuments · 55
of showing beneficence towards the city and thereby also having one’s own name preserved for posterity.136
Damnatio memoriae and the reuse of statue bases During the first and second centuries AD, imperial statues were, as a general rule, only changed or demolished if the emperor had been deposed.137 This fate befell no less than eight of the nineteen emperors included in this investigation: Caligula, Nero, Galba, Otho, Vitellius, Domitian, Avidius Cassius, and Commodus. Following their deaths, their statues and the monuments inscribed with their names were destroyed either spontaneously or by decree of the Senate.138 Modern scholarship has coined the term “damnatio memoriae” for all such incidents, but the legal and practical aspects of the phenomenon differed from case to case.139 Officially sanctioned destruction of statues seems to have occurred only after the murder of Domitian and Commodus. It has always been common knowledge that bronze statues and portraits were melted down and reused.140 The consequence for imperial portraiture
136. For the self-glorification of the dedicator on statue bases for others, see Eck 1994, 650-662. 137. Naturally, there were exceptions to this rule. Granius Marcellus had charges brought against him for having exchanged the head of a statue of Augustus with that of Tiberius (Suet. Tib. 58.1; Tac. Ann. 1.74.3: “in statua amputato capite Augusti effigiem Tiberii inditam”. Note the choice of terms used), and a silver bust of Tiberius was melted down while he was still alive (Tac. Ann. 3.70.1). There exist at least two portraits of emperors not suffering damnatio memoriae that were re-worked within a century of their erection: a portrait statue of Tiberius in the basilica in Veleia re-cut to Vespasian (Rose 1997a, 124), and a portrait of Octavian now in the Vatican re-cut to a young Nero (Jucker 1981b, 284-295). For examples of statue bases, see below pp. 63-64. 138. Literary evidence for the removal of imperial statues: Claudius prevented the senate from officially banning the images of Caligula (Dio Cass. 60.4.5-6), but had his statues removed at night (Dio Cass. 60.4.5 & 60.22.3). Nero (Suet. Nero 49.2). Antonius Primus and Domitian restored statues of Galba in Germania and Rome in AD 69 (Tac. Hist. 3.7 & 4.40). Images of Vitellius were torn down in military camps, for example in the camp of the fleet in Ravenna (Tac. Hist. 3.13). Later they were reinstated for a brief period in Germania (Tac. Hist. 4.37). Domitian (Suet. Dom. 23). Commodus (SHA Com. 20.4). 139. Vittinghoff 1939; Rollin 1979, 151-174; Pekáry 1985, 134-142; Varner 1993, 2004. 140. Statues of Sejanus ended up as “pipkins, basins, frying-pans and slap-pails” (Juv. 10.5864), but often a mere change of heads was all that was required, for instance in the bronze equestrian statue of Nerva from Misenum (Franciscis 1991) and the naked bronze statue of Septimius Severus in the museum in Nicosia (McCann 1968, 133-134, no. 11).
56 · roman imperial statue bases
in marble was not fully realised until a quarter of a century ago, when it was pointed out that a large number of portraits, especially those of the Flavian emperors and Nerva, had in fact been re-cut from those of their deposed predecessors. This explains the curious inconsistencies in the iconography of these emperors.141 While the portraits have been closely scrutinised for signs of re-working over the past years, no one has so far given any thought to the epigraphical evidence from the statue bases,142 even though it offers valuable information about the afterlife of monuments and the level of effectiveness of official damnatio memoriae. Two things could be done to monuments to obliterate the memory of a deposed emperor. Either they could be removed and destroyed, or they could be transformed into monuments honouring other emperors. Both these options can be observed in portraits as well as in statue bases. Generally, there are slightly more fragmented inscriptions and poorly preserved monuments for the emperors who suffered damnatio memoriae. So the logical conclusion must be that at least some of these fragmented monuments had been subject to deliberate destruction shortly after the emperor’s death. However, it is well-nigh impossible to determine the exact time of destruction of each individual inscription, and monuments could have been removed without inflicting damage to the inscriptions. In fact, inscriptions taken down and reused as fill or building material may feasibly have had a greater chance of survival than those exposed to weathering over the centuries. Altered inscriptions lend themselves more easily to detection, especially if only parts of the inscription have been changed. Even if the inscription was completely removed and another put in its place, it is usually possible to discover faint traces of the former inscription.143 Ten of the 28 extant statue bases for Caligula show signs of destruction or reuse. Most of these had large parts of their inscriptions containing the
141. Jucker 1981b, 236-316; Bergmann and Zanker 1981, 317-412. Previously Blanck (1969a) had discussed the general practice of re-using monuments. 142. Blanck (1969a) includes very few examples of reuse of imperial statue bases. Pekáry (1985, 134-142) consulted the index of ILS and ascertained that inscriptions for emperors who suffered damnatio memoriae have in fact been preserved despite the fact that they should have been destroyed. Varner (2004) includes sporadic information about the reuse of imperial statue bases. 143. A recently re-examined inscription for Domitian from Puteoli (Domitian 8) offers a very interesting example of a nearly completely eradicated inscription that can in fact be restored in full on close examination.
T ypes of Monuments · 57
name of Caligula removed (Caligula 2, 7, 12, 13, 14, 15). Fragments of one inscription were found in a well in a house in Spoletium (Caligula 1), where it probably ended up shortly after Caligula had been murdered. The inscription for Caligula on the scenae frons in the theatre in Thera (Caligula 17) was completely removed and another for Vespasian inscribed in its place. Its existence can only be inferred from the survival of the inscriptions honouring the parents of Caligula, Antonia as Hestia Boulaia and Germanicus as Zeus Boulaios, flanking it.144 The block may well have been left blank in the intervening period. More curious is the existence of a base for Caligula from Syene in Egypt (Caligula 28) with its inscription intact that was later reused as a base for a statue of Trajan (Trajan 205). Perhaps the base had been placed so that the former inscribed surface faced a wall. The partial removal of lines one and two in an inscription from Didyma (Caligula 21) seems to have been an attempt to change the dedication to one for his father Germanicus. This practice was later carried out with greater success with monuments for Nero, Domitian and Commodus. The simple removal of the word Nevrwn made it possible to change the Greek inscriptions for Nero into dedications honouring Claudius,145 and this proved an attractive solution in eight instances (Nero 36, 40, 41, 42, 45-47, 55). It seems likely that this involved a change of the head of the statue as well, but we cannot tell with certainty. On one statue base the inscription was changed to the name of Augustus (Nero 23). Similarly, monuments for Domitian could be altered in a variety of ways. By removing the name Domitian from inscriptions dedicated before the death of Vespasian, these could pass as dedications for Titus (Domitian 27, 38 and perhaps 1146). In several inscriptions both the name Domitian and the victory title Germanicus, which was clearly identified very closely with the deposed emperor, have been erased. This leaves a generic imperial formula of Aujtokravtwr Kai`sar Sebastov~ that could imply Augustus, Vespasian, Titus or his successors Nerva and Trajan (Domitian 41, 58, 59). Either Nerva or Trajan was certainly intended by the removal of the
144. IG XII, 3, suppl., 1393-1394. Rose 1997a, 160-161. 145. Monuments altered in this way have not been included in the catalogue of statue bases under the emperor to whom the inscription was changed, unless new inscriptions were added. 146. Since the name of Titus already appears in this inscription from Rome, it was more likely a matter of removing Domitian’s name. However, this was not done very thoroughly since princeps iuventutis was left untouched.
58 · roman imperial statue bases
name of Domitian in an inscription in Lilybaeum (Domitian 14). Further dedications in Athens (Domitian 29), Idyma (Domitian 55) and particularly Ephesus (Domitian 42-53) were changed to Vespasian. Another base seems simply to have been destroyed (Domitian 60). The commonest modification of statue bases for Commodus is the removal of the name Commodus and the epithet Felix, in which case the honorand could pass as Marcus Aurelius (Commodus 17, 91, 100, 102, 106, 107). Two of these bases (Commodus 106, 107) had a rather peculiar history. Originally funerary cippi of the fourth century BC, they were changed to accommodate statues of Commodus and placed in the parodoi in the theatre in Salamis. Upon his death the name of Commodus was removed, so the inscriptions could be taken to concern the deified Marcus. Finally, a century later, they were turned and supplied with new inscriptions for Constantius Chlorus and Gallerius. An attempt at changing an inscription in Rome (Commodus 1) from Commodus to Lucius Verus did not turn out very successfully because of the obvious problem of the filiation. We cannot be absolutely certain that the monuments whose inscriptions had been partially removed were actually reused as bases for other emperors, but the care exercised in removing only the elements specifically referring to the deposed emperor indicates that this was indeed the intention. It is interesting that while portraits were predominantly re-cut, or transformed by other means to portray the successor or a member of the new ruling family,147 the exact opposite can be observed from the inscriptions on the statue bases. The vast majority of these were altered to honour the father of the deposed emperor. Reuse of a base for an immediate successor can only been observed in three instances. In Thugga an arch originally intended to honour Caligula was dedicated to Claudius instead in the first year of his reign (Claudius 75), and in Lilybaeum a base for Domitian after his death seems to have accommodated a statue of either Nerva or Trajan (Domitian 14). Finally, a monument for Domitian in Histria (Domitian 15) with a Greek inscription in the dative case was turned over and supplied with an inscription for Nerva in the accusative case (Nerva 13). This contradiction between the evidence of the portraits and the statue bases may stem from regional differences in the reaction to damnatio memoriae. With few exceptions, the imperial portraits of the first and second centuries AD that show signs of re-working originate
147. Varner (2004) enumerates 23 portraits reworked to former emperors, while 98 portraits were changed to a successor or a later emperor.
T ypes of Monuments · 59
in the West.148 Here existing inscriptions on statue bases seldom reveal alterations intended to bring them in accordance with the nomenclature of other emperors. Instead, they seem to have been destroyed or otherwise removed from view. For example, the plaque under the statue of the deified Vespasian in the meeting place of the Augustales in Misenum carries the name of Domitian on the reverse side (Vespasian 9). The inscriptions from the Greek East, on the other hand, lend themselves much more readily to alterations because of their shorter form and frequent omission of the filiation. Since bronze was the preferred material in the East, we unfortunately do not possess any examples of portraits altered to previous emperors. Another possibility, of course, is that the statue remained unaltered, and that it was simply taken to represent whoever the inscription honoured. Damnatio memoriae was not observed with equal enthusiasm everywhere, as the statue of Domitian with its original base found in the theatre of Aphrodisias clearly shows (Domitian 37). According to the excavator, this statue was still standing on view well into the third century.149 By comparing the number of extant bases for emperors who suffered damnation with those of other emperors of the same period, we can obtain an idea of the effectiveness with which damnatio memoriae was carried out. Naturally, we can only say anything definite about the number of monuments that were completely obliterated, since the extant monuments may well have been removed from view as a result of the changed political situation. The low number of extant bases for Nero, Domitian, and Commodus can easily be attributed to damnatio memoriae (Fig. 10). These emperors only have approximately one-third as many bases per year as their predecessor. If we assume that the number of dedications stayed constant, or perhaps rose slightly to match the general trend throughout the first one and a half centuries of the principate, then about two-thirds of the original bases must have been completely obliterated. The evidence for Domitian from the reign of Vespasian is particularly interesting because the number of extant bases can be compared directly with the number for Titus. From this period we have 13 bases for Domitian and 35 for Titus. Domitian had definitely not been promoted nearly as much as his older brother during the reign of Vespasian,
148. Varner (2004) includes only 12 portraits with provenience in the Greek East out of a total of approximately 130 reworked portraits (cat.nos. 1.5, 1.22, 1.23, 1.33, 2.6, 2.15, 2.32, 2.37, 2.62, 4.3, 5.22, 6.7). 149. Erim 1973, 135-142. For continued display in general, see Varner (2004), 42-44 (Caligula), 79-81 (Nero), 134 (Domitian).
60 · roman imperial statue bases
25
Bases/year
20
15
10
5
0 -30 -20 -10
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100 110 120 130 140 150 160 170 180 190
Year
Fig. 10. The number of extant statue bases per year of reign. The lower bars for the emperors Caligula (37-41), Nero (54-68), Domitian (81-96) and Commodus (180-192) indicate the number of bases per year that do not show signs of alteration or destruction.
and the number of his statues and consequently statue bases around the Empire was undoubtedly lower. Thus the rate of destruction could have been no higher than two-thirds, probably less. This ratio in turn indicates that during his own reign Domitian did not have more statues erected than his predecessors, even though the literary sources declare the opposite. But then “bad” emperors were always characterised as wanting excessive numbers of statues erected, particularly those made of precious metals and those in temples.150 The situation for Caligula is somewhat different, since there are actually more extant bases per year of his reign than per year of Tiberius, but short reigns sometimes produce a higher frequency of statues because the accession could give impetus to the erection of more statues, and the frequency is still significantly lower than for his successor Claudius. If, however, we subtract the altered bases and those that show signs of destruction, the figure for Caligula compares with figures for Nero, Domitian, and Commodus (Fig. 10). It would seem, therefore, that complete obliteration of monuments for Caligula was not as common as it became later for Nero and Domitian. The statue bases 150. Dio Cass. 67.8.1: “kai; tosau`ta autw`i ejyhfivsqh w{ste pa`san ojlivgou dei`n th;n oijkoumevnhn th;n uJp aujto;n ou\san eijkovnwn aujtou` kai; ajndriavntwn kai; ajrgurw`n kai; crusw`n ejmplhsqh`nai”.
T ypes of Monuments · 61
for Commodus have survived in slightly larger numbers than bases for the deposed emperors of the first century AD. This may be explained in part by his rehabilitation three years after his death, when Septimius Severus claimed to have been adopted by Marcus Aurelius. The fictitious adoption made Commodus the brother of the reigning emperor, a fact that was heavily propagated through the erection of statues of the deified Commodus (pp. 138-139). The policy may also have involved the re-erection of dismantled monuments, and it may have prevented the destruction of others. Thus, statues of Commodus may not have been such an unusual sight after his death. Statues of Caligula, Nero and Domitian were rarer, although some evidently escaped destruction and remained on view long after they ought to have been removed. While the effectiveness of damnatio memoriae varied from one emperor to another, there do not seem to be any consistent geographical differences in its observation. Statue bases for Caligula are certainly underrepresented in Italy (Table SG 1 & Fig. G 3), but the figure is subject to uncertainty because of the limited statistical material, and a similar tendency cannot be observed for Nero and Domitian. In Asia Minor a relatively large number of statue bases have been identified for all the emperors who suffered damnatio memoriae (Table SG 19). However, many of these monuments have only been preserved because they were altered to accommodate statues of other emperors. Neither do we find any discrepancy among the dedicators of the remaining bases for deposed emperors and those for other emperors (Tables SC 7, 10, 11), and consequently both publicly and privately erected monuments must have suffered damnatio memoriae equally.
Reuse of older monuments as statue bases for imperial statues The reuse of old statue bases was not an uncommon phenomenon in antiquity,151 particularly in sanctuaries where the accumulation of statues would cramp the limited space available. Statue bases for imperial statues, however, relatively seldom show signs of previous use, perhaps because the dedicator would be less inclined to save money on a prestigious object like an imperial statue. A few examples do exist. On the Acropolis in Athens, a third century BC monument later served as a base for statues of Augustus, Drusus the Younger and Tiberius (Augustus 130; Tiberius 88). In the sanctuary of Aphrodite in
151. Blanck 1969a.
62 · roman imperial statue bases
Paphos, where a large number of statues had been dedicated during the Hellenistic period, we find statue bases for Tiberius and Caligula (Tiberius 148, 150; Caligula 27) with earlier Hellenistic inscriptions, one of which had formerly served as a base for a statue of Ptolemy V Epiphanes. A fourth-century equestrian base was reused for a statue of Claudius in Delphi (Claudius 94), and in Side the Side branch of the ecumenical synod of Artists of Dionysos erected his statue on a three-hundred-year-old base (Claudius 148). Bean wonders why such a solution was chosen at a time of general prosperity,152 but the financial benefit may not have been the primary motivation for reusing this old monument. Again on Cyprus a statue base in Kourion, originally supporting a statue of a second-century BC governor of the island, was later used for a statue of Nero (Nero 55). Trajan’s statue was placed on a Hellenistic base on Kos (Trajan 153), and a base for a statue of Antigonos Gonatas of around 272 BC erected in Epidauros four hundred years later was used as a base for a statue of Hadrian (Hadrian 250). Finally, on Crete a base for a statue of the Spartan king Areus was changed to honour Augustus (Augustus 158).
Reuse of imperial statue bases Few imperial statue bases from the first and second centuries AD show signs of secondary usage as statue bases except in case of damnatio memoriae. If they were reused it was primarily as building material at a significantly later date, when the practice of erecting honorary statues had largely vanished.153 Apart from the two bases in the theatre in Salamis mentioned above, there is a base in Tegea that may have been a statue base for Antoninus Pius (Antoninus Pius 204), later reused as a base for a statue of a M. Aurelius Agathokles, whose name implies a date after the Constitutio Antoniniana of AD 212, and a base in Carthago for Marcus Aurelius (Marcus Aurelius 145) was altered to support a statue of Constantine the Great. In Thugga a cycle of statues of deified emperors was erected in the Forum in the early part of the third century AD. For some reason, some if not all of the inscriptions were cut on existing imperial statue bases. A dedication to Antoninus Pius (Antoninus Pius 175) was replaced by one to Augustus (Augustus 118), and another to
152. Bean 1965, 47, no. 147.
153. Imperial statues largely disappear during the early part of the fifth century AD, see Stichel
1982 and Smith 1985, 209-221.
T ypes of Monuments · 63
Marcus Aurelius (Marcus Aurelius 43) was changed to Vespasian (Vespasian 42). Whether the remaining three bases in the group for Trajan (Trajan 91), Hadrian (Hadrian 160) and Marcus Aurelius (Marcus Aurelius 170) were also reused older imperial statue bases is not noted in their publication. In Tanagra a base for Augustus (Augustus 149) later carried a statue of Vespasian’s wife Flavia Domitilla in the guise of Tyche.
64 · roman imperial statue bases
Dating the Inscriptions
from Imperial Statue Bases
One of the principal reasons for studying the inscriptions from imperial statues is that unlike the extant portraits, these can often be dated with great accuracy – enabling us not only to determine when individual monuments were dedicated, but also to determine the chronology of dedications during the reign of an emperor. In the following the different types of information by which inscriptions can be dated will be discussed. It was not always a conscious choice of the dedicator to date monuments, and often when a system of dating was intended it is incomprehensible to us, for instance any mention of the eponymous magistrates of a city. Still, most inscriptions contain several different pieces of information that can date a monument more or less precisely. Furthermore, some important aspects such as the reliability of the information supplied in the inscriptions, and whether the dated evidence is representative of the material, will be discussed.
Imperial nomenclature and honorific titles The most important criterion for dating inscriptions is imperial nomenclature including the name, offices and honorific titles of the emperor in question.154 Roman offices were as a general rule limited in time. The title conferred on 154. For a discussion of imperial nomenclature and titles with relevant literature, see Kienast 1996, 1-58; Syme 1958; Deininger 1972; Alföldy 1991.
Dating the Inscriptions · 65
the person holding office was, however, not confined to the term of office. It followed the person instead of the office, and when the cursus of a person is listed in inscriptions, no distinction is made between holding office and having held office. Thus, when someone was elected consul he could use the title of consul. When his term of office was over he could still use the title, now in the sense of “once consul”. An inscription calling Hadrian consul twice can therefore be dated to AD 118, the year he was consul for the second time, but only because he was consul for the third time the following year. On the other hand, inscriptions calling Hadrian consul three times cannot be dated more precisely than between AD 119 and his death in AD 138, since his third consulship in AD 119 was his last. In other words, offices like honorific titles in essence only provide a terminus post quem. Tribunician power is no exception to this rule. However, since it was renewed annually it provides the most accurate criterion for dating the inscriptions from imperial statue bases. Augustus, like Caesar, had assumed the power of a tribune without actually holding the office – as a patrician he was in fact not eligible. With the settlement of 1 July 23 BC Augustus laid down the consulship that he had held continuously since 31 BC, and the tribunician power was from then on numbered, used perhaps instead of consulships to count regnal years.155 Tribunician power without numbering appears in an inscription from a statue base dated no later than 20 BC (Augustus 63),156 which could signify tribunician power for the first time. However, numbering tribunician power does not seem to have come into regular use in inscriptions until a decade later.157 The earliest inscriptions from statue bases to number tribunician power belong to the year 13-12 BC (trib. pot. 11) (Augustus 2, 50), and from then on almost every year is known from statue bases (Fig. C 1). All succeeding emperors received tribunician power upon accession or shortly thereafter, if it had not already been conferred on them from the moment of their adoption.158 Given the importance of tribunician power as a precise dating criterion for all types of epigraphical evidence, including inscriptions on coins, the 155. Hammond 1938, 24. On the use of tribunician power for counting regnal years, see also Dio Cass. 53.17. 156. The date is given by the title imperator 8 in l. 3, although this is a reconstruction. If there is room for VI[iii], the date would be before 15 BC. 157. Judging from the indices of CIL, Augustan inscriptions with tribunician counts of less than ten are extremely rare. 158. For instance Tiberius, Trajan, L. Aelius Caesar, Antoninus Pius, and Marcus Aurelius. Titus and Commodus likewise received tribunician power during the reigns of their fathers.
66 · roman imperial statue bases
question of when exactly the renewal took place each year has been studied in great detail.159 However, consensus has not been reached as to the exact date for all emperors. In general, tribunician power in the first century AD was renewed on the day of its first conferment, usually a day shortly after the accession, or perhaps even the dies imperii. At some point after the Flavian emperors the date was changed to 10 December, the traditional date for the election of tribunes. We are still not certain who instituted this change, and for what reason. Chastagnol has advocated Nerva as the originator because a third tribunician power is mentioned in a few inscriptions.160 This could only have occurred if his tribunician power had been renewed twice in AD 97, and it could explain why the vota soluta decennalia II for Trajan took place in AD 115-116. Others have maintained that these inscriptions are erroneous and that the change occurred under Trajan, who wished to return to constitutional government, or that it was a result of Trajan counting his tribunician power from the accession of Nerva.161 Hadrian seems to have begun using his dies imperii but changed the date later in his reign, whereas Antoninus Pius may have used the day of his adoption, 25 February.162 Whatever the correct interpretation of the sometimes inconsistent evidence may be, we must expect some confusion as to the exact count, especially in areas with a tradition for counting regnal years163 and where people were unaccustomed to the Roman cursus. As we shall see, minor mistakes can also be observed in the inscriptions from statue bases. Approximately 700 of the 858 bases datable to specific years (Table SC 4) are dated on the basis of their tribunician count. That is about 30% of all the statue bases. Unfortunately, the tribunician count predominantly appears in Latin inscriptions, which is the primary reason for the difference in dating accuracy between the inscriptions from the Latin West and the Greek East (Table SC 16). Roughly half of the Latin inscriptions can be dated to a specific year, whereas this is only possible for one-quarter of the Greek inscriptions. The other two consecutively numbered elements in the imperial title, consulships and imperatorial salutations, occur as often as tribunician power, 159. Most important Hammond 1938, 23-61; 1949, 36-73; 1956, 63-133; Mattingly 1930, 78-91; 1949, 36-76; Mommsen 1887, II3, 796-802; Le Roux 1999, 55-65. 160. Hammond 1938, 38; Chastagnol 1984a, 282-284. 161. Mommsen 1887, II3, 796-802; Hammond 1938, 38; Mattingly 1950, 158, 183-184, n. 12. 162. For a brief discussion of the tribunician power of Hadrian, see Højte 1999, 220-222. For that of Antoninus Pius, see Mattingly 1930, 82-83. 163. Alexandrian coins, for example, continue the Hellenistic tradition of displaying regnal years, Förscher 1987.
Dating the Inscriptions · 67
but seldom offer the same accuracy of dating. The number of consulships constitutes the most precise dating criterion, either alone or in conjunction with other information, in approximately 250 inscriptions. Particularly the inscriptions for the Flavian emperors and Nerva, who held the consulship almost continuously throughout their reigns, can be dated this way. Hadrian’s third consulship, Antoninus Pius’ second, third and fourth, and Marcus Aurelius’ second consulship also help us narrow the date range for several monuments. Salutations to an emperor can be used to date monuments less frequently. They are most useful if parts of the inscription with more accurate information are missing, and only in a few of the 58 examples are they used as the sole dating criterion. The remaining elements in the imperial cursus have less importance when it comes to dating inscriptions. The emperors assumed the highest priesthood, pontifex maximus, shortly after their accession because this position fell vacant when the previous emperor died. Only for Augustus was there a substantial interval. He waited until his former colleague in the triumvirate, Lepidus, died in 12 BC before taking over the position as head of the state religion. As an indicator of date, pontifex maximus only serves as the most precise criterion in eight inscriptions (Augustus 22, 34, 38, 43, 53, 67, 137, 138). Augustus, Claudius and the Flavian emperors held the office of censor, which dates nine inscriptions (Claudius 64, 65, 92; Vespasian 38; Titus 2, 35; Domitian 25, 63). Honorific titles and epithets supply dates for numerous inscriptions, although seldom with the same precision as the consecutively numbered elements of the cursus. Their most important contribution is that they lower the number of undated inscriptions considerably for some emperors, which allows us to obtain a far more detailed picture of how dedications are distributed within their reigns, and to minimise the uncertainty of the chronology of the undated inscriptions. Especially Greek inscriptions, which regularly omit the Roman cursus, usually include honorific titles and epithets, and can thus be assigned an approximate date. The origin and significance of victory titles has been discussed thoroughly by Kneissel,164 and only their relevance for dating inscriptions needs to be considered here. Domitian is the first emperor whose inscriptions can be dated by victory titles. After his expedition against the Chatti and the triumph in AD 83 he was given the title Germanicus, which is the sole dating criterion in 20% of the inscriptions from statue bases. The title Germanicus was closely associated with the Julio-Claudian dynasty, and several emperors 164. Kneissl 1969.
68 · roman imperial statue bases
and male members of the imperial family carried the name. However, none of the statue bases for any of the Julio-Claudians included in this investigation can be dated based on its inclusion. For the statue bases for Trajan we depend to an even larger degree on victory titles as a dating criterion. 40% of all statue bases for Trajan can be dated more precisely on the basis of the victory titles Germanicus, Dacicus and Parthicus, and because of these the number of bases for Trajan with no indication of date is as low as 27 or 13.2% of the total number (Table SE 32). The following honorific titles are important when dating the inscriptions from statue bases. First of all pater patriae, the title that Cicero held to be the highest, which the senate voted for Augustus on 5 February 2 BC and was offered to all succeeding emperors within the first year after their accession. Most emperors accepted it, in which case it is of no consequence as a dating criterion. Hadrian, Marcus Aurelius and Lucius Verus declined the title for a period, and accepted it only when they had “earned” it, possibly in imitation of Augustus, who had received it for his long service to the state.165 Of the emperors of the first two centuries AD, only Tiberius and Otho never received this honorary title. In all, 30 statue bases can be assigned an approximate date because of its inclusion in the inscription. However, since it was such a common element in the imperial name it is not a foolproof dating criterion. It mistakenly appears in a few instances in inscriptions for emperors who had not accepted the title at the time (p. 75). Other titles and epithets were given to specific emperors only. In August AD 114 the senate voted in favour of a decision to call Trajan optimus princeps, but, as with pater patriae, this is not an unfailing criterion since it was sporadically used prior to this date (p. 75). The epithets Olympios and Panhellenios given to Hadrian, on the other hand, were most probably new innovations from the time of Hadrian’s second and third sojourn in Athens in AD 127-128 and 131-132 AD. Olympios is found as the sole dating criterion in 39 inscriptions, and Panhellenios in 5. Titles and offices of other members of the imperial family can date statue bases either if they appear in filiation in the inscription, or if statues of several members of the imperial family comprised a statue group likely to have been erected simultaneously. Most of the approximate 130 examples of this pertain to pre-accession dedications. The early statue bases of Tiberius, for example, can normally be assigned an approximate date because of the titles of Augustus. Twenty bases for Marcus Aurelius and Lucius Verus before they became emperors can be dated to specific years because of the appearance 165. Res gestae 34-35.
Dating the Inscriptions · 69
of the number of Antoninus Pius’ tribunician count in the filiation. Finally, the year of reign is indicated in a few inscriptions in eastern Asia Minor, on Cyprus and in Egypt, where this system of calculating years was frequently used during the Hellenistic period.166
Other dating criteria Apart from the imperial nomenclature, a range of other information given in the inscriptions can help us to date monuments. Often the information was intended to supply a specific date for the dedication, but sometimes it is mere coincidence. In other instances, a monument can be dated because of external reasons such as the context of the dedication, or because it was erected together with more accurately dated statue bases. Compared with the imperial titles these criteria are far more rarely applicable, and seldom offer the same accuracy in dating.
Local calendars Many cities throughout the Empire kept local calendars using eponymous magistrates, and used these frequently to date official documents, including inscriptions on statue bases. Unfortunately, with a few exceptions these are meaningless to us. The most obvious exception is the calendar of Rome, where years are named after the two ordinary consuls. This calendar also gained acceptance far beyond the city of Rome, and inscriptions from statue bases dated by consuls have been found in Ostia, Praeneste, Cures and Perusia in Italy, in Vicus Marosallensis in Belgica, and in Collippo (Claudius 6, 46; Trajan 19; Hadrian 15; Antoninus Pius 15, 53, 92; Marcus Aurelius 9, 32, 42). The other calendar using eponymous magistrates known to us in some detail is the Athenian, by which three bases can be dated (Augustus 129; Hadrian 186, 194), including the one for Hadrian in the theatre of Dionysos in the year he held the office of archon himself. Cities could also date documents in years from their founding, or as in the case of Sebastopolis in Cappadocia, from its synoichism with Karana in 3-2 BC (Trajan 182, 184). 166. Tiberius 148; Nero 58; Trajan 190, 193, 194; Hadrian 298, 391; Commodus 78, 106, 107, 110.
70 · roman imperial statue bases
Regional calendars In addition to city calendars regional calendars were employed for inter-city relations, particularly in the East, where the Roman consular calendar was seldom employed. The oldest functional calendar used for dating statue bases during the Roman imperial period is the Seleucid era, starting with the taking of Babylon by Seleukos I Soter in 312 BC. A base for statues of Marcus Aurelius and Lucius Verus in Palmyra was dedicated in the 478th year of the Seleucid era (Marcus Aurelius 253; Lucius Verus 137). A few of the republican calendars also survived into the imperial period. The Sullan era, calculated from Sulla’s expulsion of Mithridates VI Eupator from Greece and the province of Asia in 85 BC, has been observed on statue bases in Traianopolis and Apollonia (Domitian 38; Hadrian 363; Marcus Aurelius 230; Lucius Verus 124), and the Lucullan era was used for a single inscription from Amastris (Antoninus Pius 212). In Macedonia the years were counted from the year of the reorganisation of the province (Augustus 119; Tiberius 80; Vespasian 46; Marcus Aurelius 73). The base for statues of Divus Augustus and Tiberius in Berge shows the year of the Actian era as well as the year of the provincial calendar. Finally, a base for Hadrian (Hadrian 417) found in Pantikapaion uses the Bithyno-Pontic calendar going back to the year 297 BC.
Other individuals Members of the imperial family have been mentioned as a criterion for dating imperial statue bases, but the names and titles of other individuals sometimes supply useful information as well. The most important of these is the name of the governor at the time of the dedication, either because he erected the statue himself, or because he had been given the honour of dedicating a public monument.167 North Africa and Asia Minor figure prominently among the 61 examples of inscriptions dated by governors. Only five bases from other regions feature the name of the governor. The dates for the reigns of Dynamis, queen of the Bosporan Kingdom at the time of Augustus, and Kotys, king half
167. It is not always possible to discern the role of the governor from the inscriptions themselves. In Thamugadi M. Aemilius Macer seems to have paid for the equestrian statue of Marcus Aurelius (Marcus Aurelius 135). L. Novius Crispinus, on the other hand, only dedicated the statue of Antoninus Pius paid for from public funds (Antoninus Pius 144). This was also common practice for arches as well as for other public buildings.
Dating the Inscriptions · 71
a century later, help us date the statues they dedicated to Augustus and Nero (Augustus 202, 203; Nero 59) in Pantikapaion and Phanagoreia.
External criteria With varying degrees of cogency, external criteria have previously been employed to date imperial portraits and statue bases. The commonest assumption is that portrait statues were erected at the time of imperial visits. Another assumption connects military victories and triumphs with statues, for example the bronze equestrian statue of Marcus Aurelius in Rome.168 As will be shown below, such criteria are highly uncertain, and possible connections with historical events have therefore deliberately been omitted as dating criteria for the statue bases in the catalogue, except in those few instances where absolute certainty prevails – for instance the base for Hadrian in Hadriani in Asia (Hadrian 327), which must post-date the founding of the city in AD 123, and a base for Tiberius in Paphos (Tiberius 149) that was erected after the city had become a colony in AD 15.
Dating by negative evidence Most statue bases can be dated more or less precisely on the basis of the appearance of elements in the emperor’s name formula, or at least a terminus post quem for the dedication can be obtained. Imperial titles accumulated during the course of a reign, so there are in general more criteria to date monuments towards the end of the reign of an emperor. This applies especially to victory titles and other honorific titles. The effect of dating by positive evidence is that dated monuments will tend to be overrepresented in the later material. The extent of the distortion depends on the evolution of the imperial title, and differs from emperor to emperor. The only dating criterion from the early part of Hadrian’s reign (apart from the tribunician count) is consul once and twice in the years AD 117 and 118. But from the latter half of the reign the titles Olympios and Panhellenios were frequently used in the Greek East, pater patriae from AD 128 mostly used in the West, and imperator twice after the end of the Jewish rebellion. Together these criteria make a noticeable impact 168. Knauer 1990, 277-306.
72 · roman imperial statue bases
on the histogram of the bases of Hadrian (Fig. C 12, notice the difference in the height of the blue bars before and after AD 128). The question therefore arises whether it is possible to obtain a terminus ante quem for dedications on the basis of the omission of elements in the imperial title. This can without further consideration be accepted, if the omitted element forms part of a list of accumulating elements such as victory titles. An inscription for Marcus Aurelius containing the titles Armeniacus, Medicus and Parthicus must date after AD 166. The lack of the title Germanicus in the same inscription almost certainly indicates that the base was dedicated before the Germanic triumph celebrated in AD 172. The next question is whether inscriptions for Marcus Aurelius containing no victory titles can be dated before Marcus Aurelius received the first victory title in AD 164. The evidence from the statue bases for Trajan makes a strong case in favour of this possibility. Trajan received his first victory title, Germanicus, while still on the Rhine frontier before he became emperor, and in effect all inscriptions from his reign should include at least one victory title. Of the 208 inscriptions from statue bases for Trajan, 182 do in fact include Germanicus, and 23 of the remaining 26 inscriptions (Table SE 32) are too fragmentary to allow determination of the presence of any victory titles. Thus only three inscriptions do not include any victory titles (Trajan 142, 179, 188). This indicates that this particular element of the imperial title was very rarely omitted deliberately. However, the victory titles of Trajan seem to have been especially closely attached to his person, and he is one of the few emperors that retain any of his lifetime titles after deification – Divus Traianus Parthicus. Among the inscriptions for Marcus Aurelius, the victory titles are missing in two instances demonstrably later than AD 176 (Marcus Aurelius 211, 216). Less disconcerting is their absence from an inscription dated AD 170, since Marcus Aurelius renounced the use of the victory titles won by his deceased brother after AD 169 (Marcus Aurelius 157). Generally, the inscriptions omitting the victory titles are in Greek, and do not contain any other elements of the imperial name formula. We do however have one example of a base with a Latin inscription, with the emperor’s full name formula and dedicated by a military unit, which omits a newly won victory title (Lucius Verus 48). So the omission of victory titles can in most instances be used to date inscriptions, but the criterion is not unfailingly accurate. The omission of pater patriae can be used with some confidence to date Latin inscriptions, but its use in Greek is too sporadic to offer a reliable terminus ante quem. Among the statue bases for Hadrian erected in the Olympieion in AD 132, for example, the title only appears in 2 out of 25 fully preserved inscriptions, although he had received the title officially four years previously.
Dating the Inscriptions · 73
Another problem is posed by the omission, in both Latin and Greek, of the numeral one after the first consulship and tribunician power. Imperatorial salutations are not affected since the names of most emperors already include imperator as a praenomen. Consequently, this element only appears twice in inscriptions if there are any succeeding salutations. The numeral after consul and tribunician power could sometimes be omitted for other reasons, and we cannot be absolutely certain of the date of these inscriptions unless other elements support the date. Tribunician power for the first time is almost certainly meant in fourteen inscriptions (Caligula 10; Claudius 22; Nero 31, 32; Trajan 205; Hadrian 53, 159, 253, 276; Antoninus Pius 45, 180, 282; Lucius Verus 59, 84). However, there are plenty of inscriptions from statue bases that with certainty are dated later than the year of the first conferment of tribunician power, but which nevertheless lack a numeral.169
Reliability of the dating criteria Using statue bases as statistical material to answer questions about the chronological distribution of imperial statues requires that we can rely on the correctness of the information supplied in the inscriptions. For those who believe that the administration in Rome was asked for permission every time someone wanted to erect an imperial statue, the problem is non-existent.170 The correct imperial title could simply be copied from the rescript from the emperor granting permission to erect the statue. Even if one does not subscribe to this theory, imperial correspondence with cities and individuals must have been the most important source for knowing the correct nomenclature and titles of the emperor at any given time. There are several ways to check the reliability of the dating criteria found in the inscriptions. Firstly we can estimate the number of observable errors in the imperial titles. The most easily detected mistakes are inconsistencies between the tribunician count and the number of salutations, consulships or victory titles. It must be kept in mind that there could be a considerable lapse of time between events taking place in Rome and the arrival of the information
169. Caligula 28; Nero 55; Titus 12; Nerva 38; Trajan 80; Hadrian 267, 310; Antoninus Pius 75; Marcus Aurelius 192, 248; Lucius Verus 104. 170. Rollin 1979, 102-112.
74 · roman imperial statue bases
in the provinces,171 and while tribunician power and sometimes consulships172 could be calculated for a specific date, salutations and honorific titles could not, and some delay for their inclusion should be expected. The observable mistakes are remarkably few. In an inscription for Titus in Perinthus (Titus 41), consul seven times must be a mistake. Both imperator ten times and tribunician power for the sixth time indicate AD 76. A base for Augustus in Saguntum (Augustus 91) presents an insoluble problem, as the numbers of tribunician powers, salutations and consulships indicate three different dates between 9 BC and 2 AD. The error in an inscription on a base from Luna (Augustus 48) is easier to explain. Here the stonecutter by mistake has written consul six times instead of consul twice. The count of the tribunician power of Antoninus Pius seems to have caused some confusion, and several minor inaccuracies occur. The inscription from the Mausoleum of Hadrian (Antoninus Pius 16), made in the period between his death and his deification, mentions a 24th tribunician power also known from a few other bases (Antoninus Pius 69, 155). In Ain-Ghechil, however, they must have thought that the last count was the 23rd. This is apparent from one of the few posthumous inscriptions to include all the emperor’s titles (Antoninus Pius 152). In Kainepolis, an inscription for Lucius Verus includes the title Germanicus (Lucius Verus 104), although he never received it, and in Acci the tribunician count is five even though it must have been at least seven, because of the appearance of consul three times (Lucius Verus 52). A commoner mistake is the premature use of the title pater patriae for emperors who had not accepted the title on or immediately after their accession. An inscription from Beneventum for Hadrian from the year AD 126-127 (Hadrian 49) includes the title, although he only accepted it officially a year later. The same mistake is found in an inscription from Singilia Barba (Hadrian 113), with the addition of the curious mistake imperator six times. Similarly, the titles optimus princeps and Parthicus appear on statue bases for Trajan before they became official titles (Trajan 46, 62, 67, 68).173 Optimus princeps continued to be used in inscriptions for Hadrian and Antoninus Pius (Hadrian 42-44, 46, 100, 110; Antoninus Pius 12, 19, 75, 99, 153, 233), although it was not an officially accepted title. The same is true
171. Duncan-Jones 1990, 7-29.
172. Emperors, like other senators, were usually designated as consuls for the following year.
173. For unofficial imperial titles see Frei-Stolba 1969, 18-39. Three out of nine inscriptions
for Trajan in the province of Baetica use titles not officially recognised. In Cisimbria and Olvera Parthicus appears in AD 114 (Gonzales, 1987, 237-250) and in Nescania optimus maximusque princeps appears as far back as AD 109.
Dating the Inscriptions · 75
for the victory titles of Trajan (Hadrian 254, 273, 275, 404). Antoninus Pius appears as Olympius in an inscription from Parium (Antoninus Pius 249) – this epithet is otherwise unattested for emperors besides Hadrian, except for an inscription for Caligula on Mytilene (Caligula 24). These examples may indicate some uncertainty on the part of the dedicator as to the official title of the emperor, although they may also be an attempt to show exceptional honours to the emperor. Although only a minority of the inscriptions can actually be checked for chronological inconsistencies between different pieces of information, we can with some confidence conclude that mistakes were rare. Naturally, it is always possible that the information included was outdated at the time of dedication, even though it had once been correct. Furthermore, we do not know whether the imperial titles in the inscriptions refer to the moment when the decision to erect a statue was taken, or the time when it was dedicated. If we can take the inscription for Claudius from Vicus Marosallensis (Claudius 46) at face value, there could be a considerable interval between the two. This base, to judge from the imperial titles, seems to have been adopted in AD 43 when Claudius passed through Gaul to Britannia, but the statue was not dedicated until 27 September, the anniversary of Augustus’ birthday, the following year.174 In Rome the interval, not surprisingly, was much shorter. Hadrian adopted Antoninus Pius on 25 February 138, and 80 days later a statue of Antoninus Pius was dedicated (Antoninus Pius 1). Another way to check the reliability of the information is to examine the distribution of the tribunician count. If the dedicator, or indeed the stonecutter, had no clue as to what number he should write, he would be naturally inclined to choose a figure divisible by ten or five.175 This of course only applies to Latin inscriptions, which fortunately account for the majority of the inscriptions mentioning this element of the title. It must be kept in mind that the round figures for tribunicia potestas coincide with the decennalia and the vicennalia, which have been proposed as occasions for erecting imperial statues (p. 157). Counting the number of occurrences of each number,176 we can observe that the tenth tribunician power is more frequent than the ninth, equally frequent with the eleventh, but less frequent than tribunicia potestas 7, 8, 13 and 14. The fifth and the fifteenth tribunician power occur less frequently than an even 174. Stuart 1938, 23-24, n. 145. 175. The same phenomenon that can be observed in Roman funerary inscriptions, Moretti 1959, 71; Duncan-Jones 1992, 79-92. 176. The number of inscriptions assignable to specific years on the basis of tribunicia potestas are as follows: →
76 · roman imperial statue bases
distribution might lead us to expect. Only for the twentieth tribunician power do we see a pronounced difference from the previous and the following year. However, compared with the 16th, 17th and 18th tribunician power the figure is not conspicuous. The sharp drop after the twentieth is to be explained by the falling number of emperors to rule this long.177 Against this background we can conclude that whenever a date is supplied in an inscription, whether intentionally or not, the information is most probably correct.
Dating accuracy An average of 37.3% of the inscriptions from imperial statue bases can be dated to specific years (Table SC 4), predominantly on the basis of the tribunician count. During the reign of the three first emperors the percentage is somewhat lower, while it remains steady around 40% for the rest of the period studied. An additional 30.8% can be dated to limited periods within the reigns to make the total of dated inscriptions 68.1%. Here the differences between emperors become more apparent. The statue bases of Trajan have the highest percentage of datable inscriptions at 86.8%, followed by those of Titus and Domitian at 86.4% and 81.5% respectively. At the low end, only 28.6% of the statue bases for Caligula have criteria for dating. The question is whether the two-thirds of the inscriptions that are datable, either to specific years or within a limited period within the reign, are representative of the whole group of statue bases. A substantial part of the undated inscriptions are either too fragmentary or otherwise illegible to determine the date, although they once must have included some form of dating criteria.
→
Trib pot Inscrip- Trib pot Inscrip- Trib pot Inscrip- Trib pot Inscrip- Trib pot tions tions tions tions 2 50 10 17 18 28 26 3 34 3 37 11 17 19 18 27 1 35 4 42 12 12 20 26 28 5 36 5 26 13 19 21 13 29 5 37 6 23 14 19 22 7 30 6 38 7 22 15 16 23 6 31 2 39 8 27 16 26 24 6 32 3 40 9 15 17 23 25 5 33 5 41
Inscr. 4 2 2 2 3 0 0 0
Sample size: 520 inscriptions. 177. The last tribunician count was 18 for Commodus, 21 for Trajan, 22 for Hadrian and 24 for Antoninus Pius.
Dating the Inscriptions · 77
These almost certainly have the same chronological distribution as the dated inscriptions, since weathering and destruction are independent of chronology. In addition, it is worth pointing out that the inclusion of the imperial titles by which the inscriptions can be dated depends heavily on the language used. Among the Latin inscriptions the percentage of bases which can be assigned to brief periods within the reign is much higher than for the Greek counterparts. In North Africa, 52.0% of all inscriptions can be dated to specific years, whereas the figure for Asia Minor is as low as 20.6% (Table SC 16). In Italy and in North Africa close to 80% of the inscriptions hold some form of dating criteria, and if we add to this the inscriptions that cannot be dated because of their fragmentary state, we achieve a very high accuracy. This is not the case with the Greek inscriptions from Greece and Asia Minor, where the tradition for recording the Roman offices of the emperor by which we can date the inscriptions was not practised. Here just above half of the inscriptions can be dated more precisely, and chronological differences between the dated and undated inscriptions could potentially distort the outcome. However, there are no apparently significant differences in the chronological distribution within the reign between Latin and Greek inscriptions, as the particularly well-dated evidence for Trajan shows. Thus, we can say with a high degree of probability that the dated inscriptions are representative of the material as a whole. Still, conclusions concerning chronology drawn solely on the evidence from the Greek East should be treated with caution.
Dates chosen for dedicating imperial statues The exact date on which the dedication of a statue took place is seldom mentioned in the inscriptions. We do however possess a small group of 13 statue bases, predominantly found in Italy, which specify the date on which the dedication took place. Eight of these were dedicated on the emperor’s birthday, his dies natalis (Tiberius 146; Claudius 4; Trajan 19; Hadrian 255; Antoninus Pius 92; Marcus Aurelius 42; Lucius Verus 3, 15). In addition, a base for Claudius was dedicated on Augustus’ birthday. This was most probably a conscious choice, since the decision to erect the statue was apparently taken a year and a half in advance (Claudius 46).178 The remaining five bases – two for Nerva
178. Stuart 1938, 23-24, n. 145.
78 · roman imperial statue bases
and Trajan from the meeting place for the Augustales in Misenum dedicated 19 September and 9 November (Nerva 8, Trajan 15), two bases for Antoninus Pius dedicated in Rome on 15 May and in Perusia on 21 March (Antoninus Pius 1, 53), and a base for Commodus in Alexandria dated 8 January (Commodus 110) – cannot be connected with any red-letter day in the imperial fasti. Although it is tempting to do so, we cannot deduce from this small sample that imperial statues were regularly dedicated on the emperor’s birthday. Since the inscriptions would have to be prepared in advance, the date could only be included if a choice of date had already been made. We can however infer that the emperor’s birthday was apparently a favoured occasion when a specific date was chosen.
Dating the Inscriptions · 79
The Applicability of the Evidence
of the Statue Bases
to the Extant Portraits
The epigraphical evidence from the preserved statue bases of Roman emperors constitutes a chronologically random sample within each reign, and their chronological distribution is beyond all reasonable doubt representative of all the statues accompanied by bases carrying dedicatory inscriptions that were originally erected. The date on which any given statue base was erected within the reign of an emperor is not a contributory factor in determining its chance of survival. Differences in survival rates between different areas of the Roman Empire, on the other hand, may have caused minor biases if the chronological distribution differed regionally. The question is whether the chronological distribution of the statue bases applies to the extant portraits as well. While this may seem a logical conclusion, it is not necessarily true. The extant portraits and statue bases represent two different excerpts of the entire body of imperial portraits and portrait statues once in existence. The vast majority of the extant portraits are made of marble and have predominantly been found in Italy, whereas the statue bases have a much wider distribution and regularly carried bronze statues. Furthermore, some portraits have been found in contexts where inscribed bases were superfluous, such as busts erected in private houses and villas and cult statues in imperial temples, and these portraits may have been erected for entirely different reasons and at different times than the honorific statues erected in public. Consequently, their chronological distribution within a reign may not have been congruent. However, there is evidence indicating that this was in fact the case. Throughout the first and second centuries AD the ratio between extant portraits and extant bases remains fairly constant. More importantly, the length of reign of an emperor was not a factor in determining the ratio, and thus it can be
The Applicabilit y of the Evidence … · 81
concluded that chronology was not a factor in determining which portraits and statue bases were preserved. It follows that the chronological distribution of the extant portraits in general terms must have been the same as that of the statue bases.179 As a general rule there are two statue bases for each portrait. For some emperors, however, calculating the ratio is made difficult by the lack of recent studies with updated catalogues of their portraits. Claudius is a case in point. Using the number of portraits listed in Stuart’s study from 1938 – the last published compilation of the portraits – the ratio is rather high at 2.7 bases per portrait. In the forthcoming study by A.-K. Massner in the series Das römische Herrscherbild, the ratio may be lowered to approximately 1.8:1.180 This ratio corresponds well with the ratio for Tiberius, which can be calculated as being approximately 1.7:1.181 The ratio for the Flavians, if we use the number of portraits reported by Daltorp, Hausmann and Wegner (1966), is approximately 1.8:1. This rises to around 2.6:1 to 2.8:1 during the period from Nerva to Antoninus Pius. During the reigns of Marcus Aurelius and Lucius Verus the ratio drops again to approximately 1.5:1. Two ratios, those of Augustus and Caligula, deviate significantly from the others. For both the ratio is approximately one to one. In his review of Boschung’s book on the portraits of Caligula, Smith pondered on the basis of the then known ratios of Claudius (2.7:1) and Julia Domna (2.4:1) on the curious ratio for Caligula, which according to the material presented by Boschung was even as far removed as 1:2. Smith invoked chance, the brevity of the reign and forgery as contributing factors, rightly ruling out the effect of damnatio memoriae, as the same pattern could not be detected for Nero.182 I think the brevity of the reign can be ruled out as well, since the evidence for Nerva clearly points in the opposite direction. Chance could very well be a factor as the figures are quite small, but one cannot rule out the possibility of forgery. Imperial portraits are often collected using the stamp collector’s method – one of each. Portraits of Caligula would be among the more sought after, thereby increasing the incentive for making forgeries. The reason for the low ratio for Augustus must be sought elsewhere. According to Boschung, nearly 200 life-size or large portraits of
179. See also Højte 1999. 180. A.-K. Massner has kindly supplied me with information about the number and format of the portraits included in her catalogue (Massner forthcoming). For the number of portraits of individual emperors see Fig. 9. 181. Boschung (1993b, 56-58) mentions around 90 portraits. 182. Boschung 1989, with a comment on the curiosity of the ratio by Smith (1992, 272-273).
82 · roman imperial statue bases
Augustus still exist,183 a number equal to that of the statue bases. The reason for the odd ratio clearly lies in the large number of surviving portraits. The number of bases is as high as we should expect it to be given the steadily rising frequency of dedications throughout the first 150 years of the principate (Fig. C 19). Thus, either a larger share of the portraits was placed in contexts where dedicatory inscriptions were not needed, or the portraits had a higher survival rate than usual for imperial portraits. One of the factors that might affect the ratio is the geographical distribution of the dedications. A higher percentage of dedications in Italy, which clearly has the highest survival rate for sculpture, should result in a lower ratio. While this goes some way to explain the low ratio for Augustus, and, as we shall see, for heirs to the throne whose statues were more frequent in Italy, it certainly cannot explain the low ratio for Caligula, as statue bases for him are almost non-existent in Italy (Table SG 1). However, these discrepancies between the ratios for different emperors do not affect the claimed similarity in the chronological distribution, as long as the ratio does not depend on the length of the reign of an emperor. We can therefore with confidence apply the chronological distribution of the statue bases to the extant portraits. In some instances, this new insight into the chronological distribution of the dedication of imperial statues offers an opportunity to verify the dates assigned to the different portrait types of an emperor. If the proposed chronology of the portrait types causes the portraits to have a significantly different distribution within the reign than that of the statues bases, it is probable that one or more of the portrait types have been assigned wrong dates. Since the introduction of new portrait types regularly did not terminate the production of older types,184 it is of course only possible to detect the portrait types that have been assigned dates too late in the reign in this way. This seems to be the case for the “Decennalienbildnis” of Trajan dated by Gross to AD 108.185 This portrait type and the following types that depend heavily on it account for approximately two-thirds of the extant portraits.186 The later part of the reign of Trajan is characterised by a slightly higher frequency of dedications (Fig. C 11), but an earlier date for the “Decennalienbildnis”, perhaps AD 105, would 183. Boschung 1993a. 184. Several examples of this exist. Even long after the introduction of the Prima Porta type, earlier portrait types of Augustus continued to be produced (Boschung 1993a, 70), and on the column of Trajan a range of different types appears (Gross 1940, 43-53). 185. Gross 1940, 95. Jucker 1984, 17-78 suggests instead AD 107. 186. Gross 1940, cat. no. 26-74. See also Fittschen and Zanker 1984, 43 and Bergmann 1997, 141-142, who include more copies of the portrait types prior to the Decennalienbildnis.
The Applicabilit y of the Evidence … · 83
bring the portraits into better accordance with the chronology of the bases. Another example is the fourth portrait type of Marcus Aurelius, the Typus Imperatori 38. This portrait type has been dated either AD 169, when Marcus Aurelius became sole emperor, or AD 176, in connection with his return to Rome and the triumph over the Sarmatians.187 Given the large number of copies of this portrait type,188 and the very low frequency of statue bases for Marcus Aurelius during the 170s (Fig. C 17), the later date can easily be ruled out. Even the earlier date hardly brings consistency between the chronological distribution of the portraits and the bases, and an even earlier date may be preferable. The primary argument against dating the portrait type before the death of Lucius Verus is that no comparable portrait type existed for Lucius Verus.189 However, the two emperors did not necessarily have new portrait types created simultaneously. These two examples of portrait types that have been assigned wrong dates are the most obvious, but it is quite possible that closer studies of the chronological distribution of the portrait types of other emperors might reveal other instances of types dated too late in the reign.
187. Wegner 1939, 43-44; Fittschen and Zanker 1985, 71-73.
188. Wegner and Unger 1980, 12-116; Bergman 1978, 26; Albertson 1982, 56.
189. Fittschen and Zanker 1985, 72.
84 · roman imperial statue bases
The Geographical Distribution
of Imperial Portrait Statues
The literary sources are almost silent when it comes to the question of how imperial portraits were produced and distributed throughout the Empire, and the preserved monuments are therefore our primary source of knowledge. This of course has been a challenge to archaeologists, and perhaps one of the most important motivations behind the enormous effort put into compiling and studying Roman imperial portraits.190 By detailed study of the portraits it was hoped that it would be possible not only to determine stylistically where portraits were created, but also to detect unique traits such as technical peculiarities and mannerisms that could identify works as having been produced in a specific workshop. This could give us an insight into how production and distribution were organised, not just with regard to imperial portraits, but possibly also with other types of sculpture. However, the extant portraits by no means constitute a representative sample of the statues originally dedicated, and the conclusions drawn from this material cannot be applied to the Empire as a whole. Where both the literary sources and the extant portraits are strongly biased towards Rome and Italy, the statue bases represent a far more random sample and can thus give a more correct impression of the distribution. Furthermore, imperial statue bases survive in sufficient numbers to allow statistical analysis of developments of the practice of erecting imperial statues within a region, and in relation to other regions of the Empire, which we can relate to the political and economic situation in an area. Before turning to the evidence of the statue bases, let us first look at what has been discovered so
190. Zanker 1973, 10.
The Geo graphical Distribu tion … · 85
far from the extant portraits with regard to the production and geographical distribution of imperial statues.
The geographical distribution of extant imperial portraits A consensus has been reached among scholars of imperial portraits that new official portrait types were created by a court artist at the wish of the emperor or his closest advisors, and that the initiative may have been connected with important events related to the emperor.191 This procedure normally took place in Rome; and only under special circumstances, for instance when a newly elected emperor was not present in Rome, could an image be created elsewhere in the form of either a painting or a three-dimensional image.192 Plaster casts or some other form of copy of the original portrait or “Urbild” were then distributed for serial production among workshops in Rome,193 which may or may not have been under the control of the administration. Soechting, who was the first to investigate the question of workshops producing 191. This very important question for the understanding of imperial portraits has not received the attention it deserves. Numismatic evidence sometimes suggests a connection. It is, however, impossible to establish a governing principle for the creation of new portrait types. While one type of commemorative event may have served as an occasion for the creation of a new portrait type of one emperor, it can be proven not to apply to others. For instance, it has been proposed that Hadrian’s second and third consulship was the occasion for the creation of the types “Chiaramonti” and “Rollockenfrisur” (Fittschen and Zanker 1985, 48-51). However, this suggestion only makes sense because Hadrian was consul only three times. Domitian, on the other hand, was consul 17 times and consequently any connection with portrait types would be absurd. The fact that the many different portrait types of Faustina Minor should be connected with childbirth, as proposed by Fittschen (Fittschen 1982), seems reasonable. But there is no similar principle that can explain why there are seven different portrait types of Trajan and Hadrian (Gross 1940, Evers 1994) and only one of Antoninus Pius (Fittschen and Zanker 1985, 64). Furthermore, the creation of new portrait types did not always relate to the most obvious occasions, as shown by the presence of the latest portrait type of Lucius Verus on a relief dated a year before his accession (Fuhrmann 1939, 294-302, Calza 1964, no. 8, plate V). For Lucius Verus, and in analogy possibly Marcus Aurelius, no new portrait type was created on their accession, and neither did the triumph celebrated in AD 166 or his acceptance of the title pater patriae call for this. It seems highly problematic, therefore, to automatically assume that new portrait types were connected to important events in the life of the emperor. 192. According to Herodian 5.5.6, Elagabalus had his picture sent to Rome from Syria before his arrival, apparently to accustom the Romans to his strange appearance. 193. For the procedure see Pfanner 1989, 157-257; Trillmich 1971, 179-213.
86 · roman imperial statue bases
imperial portraits, identified four workshops in Rome producing portraits of Septimius Severus. He saw in the organisation an analogy to the imperial mint in Rome, which although controlled by the emperor was split into a number of officinae.194 However, a coherent output of portraits could be achieved by other means than the unified management of the workshops proposed by Soechting, and the production may easily have been left to privately owned workshops and the ordinary channels of the art trade.195 Although the emperors clearly had an interest in presenting themselves in a certain fashion, and although their portraits and portrait types were often carefully designed to convey specific political and dynastic messages, it would also be in the interest of the purchaser to follow current fashion. From Rome portraits or exact models196 were distributed to centres in the provinces where local workshops copied the Roman models more or less faithfully, but usually supplied the copy with a distinctive regional style or tradition to suit the taste of the local audience.197 Each time the process was repeated and portraits moved from the regional centres to local workshops, the result would be further removed from the original.198 These local copies often startle us, because we have grown accustomed to seeing high-quality work from the best workshops in Rome, and the fact that there are relatively few of them among the extant portraits has caused them to be treated as a phenomenon separate from the orderly “Replikenreihen” of the portraits produced in Rome.199 The geographical distribution of the extant portraits shows that between one-half (Augustus and Caligula) and two-thirds (Hadrian) of all portraits have been found in Rome and Italy (Fig. 9). This would be the natural market 194. Soechting 1972, 83-106 & 275-282. The officina system definitely existed during the third and fourth centuries AD, and most probably in the second as well, see Göbl 1974, 898-903. For the question of whether it existed during the Julio-Claudian period, see MacDowal (1978, 32-46), who advocates the idea, and Kaenel (1986, 252-255), who rejects it. 195. Stuart 1939, 601-617. 196. Swift (1923, 286-301) proposed that wax models were disseminated throughout the Empire upon accession of a new emperor. Stuart (1939, 601-617) argued that this was not the case during the Julio-Claudian period. 197. For provincial portraits in general see Zanker 1983. Regional studies of imperial portraits or general studies of portraits including imperial portraits: Greece: Stauridis 1970, Asia Minor: Inan & Rosenbaum 1966 & 1979, Syria: Skupinska-Løvset 1999, Egypt: Jucker 1981a, Kiss 1984; Bonacasa 1971, Cyrene: Rosenbaum 1960, Spain: Baena del Alcázar 1985, 230-246. 198. Pfanner 1989, 158-161. 199. A rather long section in Wegner’s (1956, 33-44) study of the portraits of Hadrian is devoted to the portraits from the provinces. Only portraits from Italy were discussed under the different portrait types.
The Geo graphical Distribu tion … · 87
for portraits produced in Rome. Rome was undoubtedly the most important production centre in the Empire, and these workshops, with their products of superior quality, certainly had a large share of the long-distance trade. It is characteristic, however, that the portraits attributed to workshops in Rome have predominantly been found in the much closer markets of Rome and Italy. Among the 84 portraits attributed by Soechting to four workshops in Rome, only the portrait from the legionary camp in Bonn, the three portraits from the villa at Chiragan and two portraits in Maastricht and in Luxembourg originate from outside Italy.200 Another attempt by Evers at distinguishing workshops in Rome, this time concerning the portraits of Hadrian, shows a similar tendency.201 With the exception of the portrait from Carthago now in Paris, the interesting portrait from Milreu showing traits of two different portrait types,202 and possibly the statue in Vaison-la-Romaine, the 65 portraits attributed by Evers to five different workshops all originate in Italy. The predominance of the Italian material among the extant portraits, and the superior quality of these products, has led to an overestimation of the degree of centralisation and the importance of Rome as a centre of production. The extent to which the geographical distribution of the extant portraits was biased towards Rome has not yet been fully realised. Three factors have contributed to the high survival rate of sculptures in Italy. First of all, marble seems to have been preferred to bronze in Italy for honorary statues. Secondly, we have knowledge of a large number of private contexts in Italy where marble busts seem to have been the preferred medium for imperial portraits. Finally, the long tradition for collecting sculpture in Italy has saved portraits that elsewhere might have ended up in lime kilns.
The geographical distribution of statue bases Since the factors that have biased the selection of the portraits influence the preservation of statue bases to a much lower degree, we can obtain a more correct impression of the distribution of imperial portrait statues by studying these. This is not to say that the distribution of statue bases mirrors the situation in antiquity exactly. Conditions of preservation vary from one region to 200. Soechting 1972, 150-151, no. 28, 155, no. 34.
201. Evers 1994, 295-335.
202. Fittschen 1984, 197-207.
88 · roman imperial statue bases
the next, and differences in the degree of investigation and excavation naturally affect our knowledge of statue bases – the same being true of portraits. In addition, the survival rate is influenced by the durability of the preferred medium for writing inscriptions in the area. Was bronze or inferior stone more susceptible to wearing used, this naturally effet survival rates.203 These conditions, however, are of little importance compared with the crucial difference that statue bases have an equal chance of survival regardless of the material used for the statue. Thus we should exercise some caution in comparing different regions directly in terms of the absolute numbers of extant statue bases. Within a single region, on the other hand, we can compare the evidence for different emperors and determine developments over time, since chronology is only a factor in determining the survival rate of statue bases to a very limited extent. Statues of former emperors were, as we have seen, generally not removed except in case of damnatio memoriae (pp. 63-64). The Roman Empire has been divided into eight regions in order to facilitate comparison. Italy:
Rome, the eleven Augustan regions, Sicilia, Sardinia and Corsica Northern provinces: Moesia Inferior, Moesia Superior, Dacia, Dalmatia, Pannonia Inferior, Pannonia Superior, Noricum, Raetia, Germania Superior, Germania Inferior, Britannia and the Bosporan Kingdom Gaul: Belgica, Lugdunensis, Aquitania, Narbonensis, Alpes Maritimae, Alpes Cottiae and Alpes Graiae et Poeniae Spain: Tarraconensis, Lusitania and Baetica Western North Africa: Mauretania Tingitana, Mauretania Caesariensis, Numidia and Africa Proconsularis Greece: Thracia, Macedonia, Achaea and Creta et Cyrene Asia Minor: Pontus et Bithynia, Asia, Lycia et Pamphylia, Galatia, Cappadocia, Cilicia and Cyprus Eastern provinces: Syria, Judaea, Arabia and Aegyptus 203. Duncan-Jones (1982, 360-362) calculates that a maximum of 5% of the inscriptions originally in existence in North Africa have been recovered. The figure, as pointed out by the author, is highly uncertain due to the many variables involved, and in addition North Africa probably has one of the highest survival rates for inscriptions due to the low number of continuous settlements.
The Geo graphical Distribu tion … · 89
Italy 539 imperial statue bases from the period from Augustus to Commodus have been found in the region of Italy. This amounts to 23.4% or just under one-quarter of the total number of bases within the Empire (Table SC 13). Although this places the region among those with the highest concentration of evidence, it does not by any means justify the dominating position of the extant portraits from Italy. While Rome and the surrounding regions Latium, Campania and southern Etruria certainly have the highest concentration of statue bases anywhere in the Empire, other regions of Italy show remarkably little evidence of imperial statues. From Regio IX on the Ligurian coast only three bases are known, and the area thus has one of the lowest concentrations of statue bases. The Augustan regions II, III, V and XI likewise show very little evidence of statue bases (Fig. G 16, insert). Central Italy, on the other hand, not only had a higher concentration of cities – each city also produced more bases. This may be a result of more systematic investigation in Central Italy, but these cities were probably more prosperous because of their proximity to the capital and consequently could be more richly adorned with statues. The geographical distribution of imperial statue bases in Italy almost exactly parallels that of honorary inscriptions for other individuals, as seen in a recent collection of 482 honorary inscriptions from the eleven Augustan regions.204 This of course does not confirm that the distribution of the extant bases matches that of the original distribution, since both groups have been subject to the same conditions for preservation. But it does indicate that the economic, social and political factors that governed the erection of imperial portrait statues were the same as those regulating the erection of honorary statues of other individuals. The frequency of imperial statue bases in the region of Italy expressed in terms of number of dedications per year of reign generally shows a slightly rising tendency from Augustus until the 170s (Fig. 11). The most significant fluctuations in the frequency can readily be explained as the result of damnatio memoriae of Caligula, Nero, Domitian and Commodus, the effect of the brevity of the reign of Nerva, or because of the joint rule of Marcus Aurelius and Lucius Verus from AD 161 to 169, which practically doubled the number of dedications. 204. Forbis 1996, 233. The regions I and VII have slightly higher percentages of imperial statues, while the sixth region accounts for only 8% of the total number of imperial statues in Italy but 16% of statues of others.
90 · roman imperial statue bases
8 7
Bases/year
6 5 4 3 2 1 0 -30 -20 -10
10
0
20
30
40
50
60
70
80
90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190
Year
Fig. 11. The number of statue bases per year in Italy. Based on Table SG 1.
% of total number of bases for each emperor
Because the number of imperial statue bases in most other regions of the Empire increases more rapidly than in Italy, and because the practice of dedicating statues of the emperor spread to new territories, the importance of Italy within the Empire, at least as a market for imperial statues, seems to wane almost continuously throughout the period (Fig. 12). During the reign of Augustus more than one-third of all statue bases were erected in Italy. By the time of
40
35
30
25
20
15
10
5 0 -30 -20 -10
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190
Year
Fig. 12. The relative importance of statue bases from Italy expressed as a percentage of the total. Based on Table SG 1.
The Geo graphical Distribu tion … · 91
Claudius the figure had dropped to 24.7%, and to 20.0% under Trajan. During the early Antonine period the proportion of statue bases in Italy again rises slightly, but then drops sharply during the reign of Marcus Aurelius. The relatively high figure of 25.4% for Marcus Aurelius (Table SG 1), being an average for the reign as a whole, conceals the fact that only 13% of the bases dating to the 170s AD were erected in Italia. The only reasonable explanation for this sudden change must be the devastating effect of the Antonine Plague, which seems to have been particularly hard on Italy.205 The low level of activity in Italy continues during the 180s AD under Commodus, and can be traced into the third century as shown by the statue bases for Julia Domna. Only 10% of these originate in Italy.206 Later the region may have recovered. Regio X, from which we have the only reliable figures, certainly seems to have prospered during the third and early fourth centuries, but this could be a local phenomenon connected to the growing importance of Northern Italy as a link to the northeastern frontier that may not apply to the whole region.207 Regional differences in the development within Italia can be observed during the first and second centuries AD. The northwestern part of Italy, the regions VII, IX, and XI, witnessed a significant decline after the Julio-Claudian period. In Etruria, where statue bases had been prolific during the early Empire, the change is particularly abrupt. Nearly two-thirds of the statue bases in this region were erected before the end of the Julio-Claudian dynasty, compared with 31% for the whole of Italy and only 23.5% of the total number of bases within the Empire. On the other hand, the regions in the eastern part of Italy, Regio V and VI, seem to prosper during the Antonine period. During the whole period the percentage of bases from the city of Rome remains constant between 4% and 6% of the total. The evidence for Nerva (10%) is the exception.
The northern provinces The provinces along the northern Rhine-Danube frontier were for the most part clearly marginal areas for honorific imperial statues. An exception within this region are the Greek cities on the Black Sea coast, which follow the pattern 205. Duncan-Jones 1992, 108-136.
206. Fejfer 1985, 129-138.
207. Alföldy (1984, 51-52) in Regio X enumerates six first century AD imperial statue bases
and ten second century, but no less than 25 from the third century.
92 · roman imperial statue bases
% of total number of bases for each emperor
12
10
8
6
4
2
0 -30 -20 -10
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100 110 120 130 140 150 160 170 180 190
Year
Fig. 13. The relative importance of the statue bases from the northern provinces. Based on Table SG 4.
of the cities of the Aegean as far as the practice of dedicating imperial statues is concerned. Along the frontier hardly any bases have been found. Two factors have contributed to this poor rate of discovery. Firstly, we have reason to believe that limited access to good-quality stone for making inscriptions may have facilitated more widespread use of bronze-covered bases, which are less likely to survive (p. 30). The preference for bronze also explains the very limited number of extant portraits from the region. It is certainly true that the overwhelming majority of the sculptural evidence found within military installations is made of bronze.208 So the figure of 5.2% of the total number of bases may not accurately reflect what was once in existence. Secondly, the tradition for dedicating honorific statues with inscribed bases seems not to have extended to the military contexts that dominate the area. It is probable that life-size imperial statues were present in the military camps, but epigraphically they are invisible. In the western part of the region the evidence is much too scarce to show any patterns. In the eastern part a higher level of activity can be detected from the reign of Trajan, which probably relates to the Dacian Wars. Whereas the statue bases for the Julio-Claudian emperors are almost completely confined to the coastal cities of Dalmatia, where the three colonies of Iader, Narona 208. Gamer 1969, 76-77; Stoll 1992; Pop 1978, 135-165; Vízy 1988, 148-151.
The Geo graphical Distribu tion … · 93
% of total number of bases for each emperor
10
8
6
4
2
0 -30 -20 -10
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190
Year
Fig. 14. The relative importance of the statue bases from Gaul. Based on Table SG 7. The percentage for Caligula is no less than 32.1%
and Salona figure prominently (Figs. G 1-5), the dedications move to the cities on the coast of the Black Sea under the Flavians, with the emphasis on the second century AD (compare Figs. G 1-2 with Figs. G 11-12). While the practice of dedicating imperial statues had penetrated very slowly into the area in the first century AD, we see an abrupt change in the latest addition to the Empire – the province of Dacia. Although no dedications for Trajan exist, there is quite a lot of evidence for his immediate successors.
Gaul In Gaul and in the small Alpine provinces, the majority of bases belong to the period before the reign of Nero. Of the 53 bases, 39 were erected between Augustus and Claudius. Since northwestern Italy is the only other area where a similar pattern can be observed, it is natural to see the two as part of the same development. With the advent of the Flavians the number of dedications declines sharply (Table SG 7). A similar development can be observed for other types of monument. Curious are the nine bases for Caligula in the area, four of them erected prior to his accession, which have escaped the destruction of monuments following his death. Compared with the number of extant portraits (Fig. 9), relatively few statue bases have survived. It must
94 · roman imperial statue bases
% of tota l number of bases for each emperor
12 10 8 6 4 2 0
-30 -20 -10
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100 110 120 130 140 150 160 170 180 190
Year
Fig. 15. The relative importance of the statue bases from Spain. Based on Table SG 10.
be remembered, however, that a large part of the second-century imperial portraits originating in Gaul stem from a single context, the late Roman villa at Chiragan.209 The somewhat surprising dearth of statue bases in Gaul can to some extent be explained by the relatively poor chance of finding such bases. The provinces in Gaul are characterised by a high degree of continuous occupation since antiquity, and the ancient towns are largely buried deep beneath modern cities. Where fora have been fully excavated, as in Ruscino and Glanum,210 imperial statue bases have been found (Tiberius 56; Caligula 5; Marcus Aurelius 71; Lucius Verus 39).
Spain The frequency of imperial statue bases in the provinces on the Iberian Peninsula remained fairly constant during the first and second centuries AD (Table SG 10). As in Italy, this of course meant that the proportion of these bases within the Empire continuously declined (Fig. 15). The one exception 209. Espérandieu 1908, 29-93. For a discussion of the imperial busts, see Hannestad 1994, 127-133. 210. Barroal and Marichal 1987, 45-54; Giacoppi-Lequément 1993, 282-286.
The Geo graphical Distribu tion … · 95
is the Flavian period, when the reforms of Vespasian211 seem to have had an immediate impact on the number of statue bases, but no long-term effect. Overall the share of the bases from Spain drops from 11% during the reign of Augustus to between 4 and 6% during the second century. Within the region, the province of Baetica has produced the most evidence, and ranks among the provinces with the highest concentration of statue bases throughout the period under consideration (Fig. G 16). Tarraconensis is unusual compared with the rest of the Empire. The evidence is limited, but it clearly seems to be concentrated in the coastal area after the Julio-Claudian period – when other regions show penetration into the hinterland. Most of the inland sites like Bilbilis, Clunia, Segobriga and Valeria show no evidence later than the reign of Claudius.
Western North Africa North Africa is the region within the Empire that underwent the most dramatic change during the first and second centuries AD as far as the number of imperial statues is concerned. From a position as one of the most insignificant areas throughout the Julio-Claudian period, the area rises in prominence during the late first and early second centuries, and emerges during the Antonine period as the area with the most evidence of imperial statue bases (Fig. 16 and Table SG 13). Only four statue bases for Augustus are known dedicated during his lifetime in all of western North Africa. During the much shorter reign of Antoninus Pius there were no less than 66, plus many more for his two sons Marcus Aurelius and Lucius Verus. The high level of activity in North Africa seems to continue into the Severan period, or it may even rise in some areas, notably in Proconsularis and in Lepcis Magna in particular, the home town of Septimius Severus. The statue bases for the Severan emperors have yet to be compiled, but the number of bases for Julia Domna indeed suggests an extremely high concentration in North Africa.212 During the Julio-Claudian period dedications concentrate in the coastal areas and in a few major cities in Proconsularis. Later the evidence becomes more prolific further west in Numidia, and we find more statue bases in the 211. Mackie 1983, 215-217.
212. 50 of 120 or 41.7% of the bases for Julia Domna compiled by Fejfer (1985, 129-138) have
been found in western North Africa.
96 · roman imperial statue bases
% of the total number of bases for each emperor
35 30 25 20 15 10 5 0 -30 -20 -10
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190
Year
Fig. 16. The relative importance of the statue bases from North Africa. Based on Table SG 13.
inland towns, many of which were founded or granted new status during the late first and early second centuries AD. This includes many of the towns that have revealed a notable amount of imperial statue bases like Cuicul, Diana Veteranorum, Lambaesis, Sitifis, Thamugadi, Thevestis, Thubursicu Numidarum, Thamugadi and Verecunda.
Greece The provinces of Thrace, Macedonia, Achaea and Creta and Cyrene account for 17.7% of the total number of statue bases – slightly more than North Africa. Greece had a long tradition of erecting honorary statues, and until the very end of the Republic the area produces the most evidence of statue bases for Romans and Italians.213 Even during the early part of the reign of Augustus,
213. Payne (1984) collects the evidence for statue bases for Romans and Italians in Greece. The evidence for statue bases in Italy and the western part of the Empire during the republic is very limited. While statue bases for Caesar erected before his deification are fairly common in Greece and Asia Minor (Raubitschek 1954, 65-75), they are practically unknown in Italy and the West (three are known in Alba (CIL I2, 2966), Bovianum (CIL IX, 2563), and Vibo Valentia (AE 1967, 107).
The Geo graphical Distribu tion … · 97
nearly half of the known imperial statue bases come from Greece. Some were erected after his victory at Actium, but most belong to the period before this, when Augustus, or at that time Octavian, had relatively little direct influence in the area.214 The statues and bases for Marc Anthony, which surely must have existed, were evidently thoroughly removed after his death since none have survived in either Greece or the province of Asia. During the reigns of Augustus, Tiberius and Claudius, approximately 20% of the evidence derives from Greece. For Nero the figure rises to 25.8% (Table SG 16), and one is inclined to see this increase in the light of Nero’s interest in Greek culture. However, the specific events of his visit to Greece and the grant of freedom to the province came too late to have any general influence, and only a single base can be connected with his sojourn in Greece (pp. 161-162). The contrast to the Flavian period is striking, and further suggests that the policy of the emperor towards a province could result in fluctuations in the number of dedications of imperial statues. Whether in this particular case it was as a result of a decline in prosperity after the province had come under direct Roman control again, or because of general antipathy towards the regime, cannot be determined. Although Nero suffered damnatio memoriae, there are actually twice as many extant bases for Nero as for Vespasian. Immediately following the Flavian period the area regains its former importance, and reaches its zenith with an impressive 124 bases during the reign of the second philhellene emperor, Hadrian. No less than 29 of these bases belong in the Olympieion in Athens, where the member cities of the Panhellenion each dedicated a statue of Hadrian at the inauguration of the temple of Zeus Olympios in AD 131-132 (Hadrian 203, 208-235).215 Without this evidence the relative frequency for Hadrian would not be significantly higher than that of his predecessor Trajan, for whom, it must be remembered, a parallel situation exists in that no less than 13 bases for Trajan have appeared in the small town of Lyktos on Crete. The actual number of bases is of course much higher for Hadrian than for any other emperor, since the frequency of dedication during his reign was exceptionally high, not just in Greece, but throughout the Roman Empire. With the advent of the Antonine dynasty, the frequency of dedication again falls to a constant level comparable to that of the Julio-Claudian period in absolute numbers, and to that of the Flavian
214. On the other hand, Boschung (1993a, 87) found no early portraits of Augustus in the Greek East, and explains this by the dominance of Marc Antony in the area. 215. Benjamin 1963, 57-86.
98 · roman imperial statue bases
% of total number of bases for each emperors
35 30 25 20 15 10 5 0
-30 -20 -10
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100 110 120 130 140 150 160 170 180 190
Year
Fig. 17. The relative importance of the statue bases from Greece. Based on Table SG 16.
period in relative terms (Table SG 16). While statue bases for Hadrian have been found at 50 different locations, those for Antoninus Pius have appeared at only 25, and those for Marcus Aurelius at 12. The statue bases in Greece are mostly concentrated in the relatively small area of the province of Achaea with 293 bases. This high figure is achieved due not only to the large number of sites with statue bases in the province, but also to the fact that several bases have been found at each site. Within the region as a whole the number is 3.70 bases per site, in Achaea alone 4.74 bases per site (Table SC 14).
Asia Minor With 592 statue bases, the region of Asia Minor has the highest number of imperial statue bases within the Empire. The geographical distribution of the bases is nearly congruent with the distribution of the evidence for imperial cult in Asia Minor.216 Both depended on the distribution of cities that were heavily concentrated in the coastal regions of western and southwestern Tur-
216. Price 1984, XXV & 78-100.
The Geo graphical Distribu tion … · 99
6
Bases/year
5 4 3 2 1 0 -30 -20 -10
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100 110 120 130 140 150 160 170 180 190
Year
Fig. 18. The number of statue bases per year in Asia Minor. Based on Table SG 19. The frequency for Nerva is actually as high as 11.25.
key (the provinces of Asia and Lycia et Pamphylia), while the interior and the northern coast have fewer, more scattered communities (Fig. G 16). Fluctuations in the distribution during the period are limited to a slight tendency towards a growing importance of the interior and the northern coast in the second century. Of all the regions, the chronological distribution of statue bases from Asia Minor most closely resembles the development within the Empire as a whole (compare Fig. 18 with Fig. C 19). However, small variations do occur. The region reaches its height of importance during the second half of the first century AD, when more than one-third of all known imperial statue bases were erected here. During the Antonine period the frequency remains high, but their share within the Empire falls to between 15 and 20%, primarily as a result of a tremendous rise in the number of bases in North Africa. The frequency of statue bases for Nerva in most regions exceeds that of other emperors because short reigns were likely to produce a higher frequency of statue bases (p. 155). In Asia Minor, however, the frequency is conspicuously high. If not accidental, this shows that the cities in Asia Minor responded more rapidly to the changed political situation after the death of Domitian than cities in other parts of the Empire.
100 · roman imperial statue bases
% of total for each emperor
60 50 40 30 20 10 0 -30 -20 -10
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190
Year
Fig. 19. The relative importance of the statue bases from Asia Minor. Based on Table SG 19.
The eastern provinces The evidence from the eastern provinces is extremely scarce, probably as a result of the low survival rate in the area affecting not only the epigraphical evidence, but other archaeological material as well.217 From the first century AD only twelve imperial statue bases have survived. A monument consisting of a cornice, with cuttings for statues of Tiberius, Germanicus and Drusus II, was erected in the temple of Bel in Palmyra before the death of Germanicus (Tiberius 153).218 An inscribed stone, probably a statue base, with only the first line with the name of Vespasian preserved has been found in Seleukeia Pieria (Vespasian 80), another inscription with uncertain portrait character has recently been uncovered in Caesarea (Vespasian 81), and in Heliopolis two posthumous bases for Vespasian and Titus (Vespasian 79; Titus 65) were erected as testamentary gifts. The remaining seven bases come from Egypt, which is the only place within the area where bases were dedicated continuously throughout the period. During the reign of Trajan the frequency of 217. Skupinska-Løvset 1999, 15-18 for the preservation of portraits, and below pp. 105-106, n. 227. 218. For the history of this monument, see Rose 1997a, 189, no. 130.
The Geo graphical Distribu tion … · 101
dedications rises to approximately 0.5 bases per year, at which level it remains constant to the end of the second century AD (Table SG 22). The rise can mainly be attributed to the active policy of Trajan. This involved not only the long Parthian campaign towards the end of his reign, but also the annexation of the Nabatean kingdom in AD 106, signalling a growing prosperity in more outlying areas as well as a stronger and more dispersed presence of the army. The military presence influenced the frequency, since army units were responsible for several of the dedications (Table SC 20).
Conclusion The evidence of the statue bases shows that the practice of dedicating imperial statues with inscribed bases was observed in cities in all parts of the Empire. However, the frequency with which imperial statues were erected differed widely from region to region. Four areas (central Italy, the provinces of Africa Proconsularis and Numidia, the province of Achaea and the provinces of Asia and Lycia [Fig. G 16]), each with approximately the same number of bases, clearly emerge as the most important centres. Nearly two-thirds of all imperial statue bases known today have been found in these relatively restricted geographical areas. So the dominance of extant portraits from Italy does not reflect the situation in antiquity, but rather the uniquely high survival rate for sculpture in this area. Since the majority of the portraits found outside Italy seem to have been manufactured locally, and the same is presumably true for the many lost bronze statues, we can assert that the workshops in Rome accounted for a significantly smaller share of the market for imperial portraits than can be discerned from the extant portraits. Greece and Asia Minor probably sustained an overall production almost comparable to that of Rome. As the Roman Empire expanded, the practice of dedicating imperial statues penetrated into the newly incorporated areas; during the first century AD rather slowly, but more rapidly during the second. The development can be discerned by comparing the distribution of the statue bases for Tiberius (Fig. G 2) with that of Hadrian (Fig. G 11) a century later. The provinces along the Danube and the Black Sea, the central and northern areas of Asia Minor, western North Africa and Syria, which hitherto had been practically without imperial statues, all had them in the second century. Although the number of bases in these peripheral areas within the period investigated does not reach levels comparable to the numbers applying in central Italy and the provinces of Achaea and Asia, it certainly diminishes the importance of particularly
102 · roman imperial statue bases
Italy as the primary market for imperial statues. Furthermore, it indicates the beginning of a development away from the core areas that becomes more pronounced during the third century219 and is completed in the late fourth. By then cities in Italy outside Rome and in Greece completely stop dedicating statues of the emperors.220
The number of sites and the number of bases per site Nearly 800 different sites are represented among the 2,300 imperial statue bases from the first and second centuries AD. The vast majority of these sites can be described as urban centres. Only a very limited number of bases have been found outside urban areas.221 Such sites include military installations, extra urban sanctuaries or points of interest in the landscape, like the Tropaeum Augusti or a bridge at the crossing of a river (Trajan 60; Antoninus Pius 113). Consequently, the number of statue bases found in an area closely resembles the degree of urbanisation and the concentration of cities.222 The number of statue bases found at a site does not necessarily bear any relation to the size of the city, nor to its prosperity. This depends to a large extent on the survival rate for inscriptions, which varies even more between cities than it does between regions. Chief factors to be considered are the level of investigation and excavation carried out at a site, and the level of reuse of material from the site in antiquity as well as in more recent times. However, within a large sample like the present one, with close to 800 sites represented, it is possible to detect a general correlation between the size of a city and the number of imperial statue bases found there (Fig. 21).223 Twelve cities have produced 20 or more bases. Naturally Rome takes first place with 127 dedi219. Fejfer 1988, 299, fig. 2 and Fejfer 1985, 134-136.
220. Stichel 1982, 75-115.
221. Also noted by Alföldy (1984, 52) in his study of the statue bases in Venetia et Histria.
While bases for statues of gods are also found in the countryside to some extent, he only records one imperial statue base outside a city centre. This base, which was found in connection with a way station, may, however, have been dragged there from Tergeste. 222. The illustration of the concentration of cities found in Pounds (1973, 120) needs revision, and only includes the European part of the Empire. The maps in the Barrington Atlas (Talbert 2000), on the other hand, cannot easily be compared. 223. Determining the sizes of antique cities is of course exceedingly difficult. The Barrington Atlas (Talbert 2000, Guidelines for Reference) has adopted a system of a range of five sizes that gives an impression of the distribution of different types of city.
The Geo graphical Distribu tion … · 103
cations, or 5.5% of the total number of bases found throughout the Empire. Athens is second with 89 bases, helped by the extremely large number of bases for Hadrian in the Olympieion. If the evidence for Hadrian is excluded, Athens falls behind both Ephesus and Ostia, where 69 and 48 bases have been found. From these four cities there is a large gap to the next group, which is dominated by five North African cities: Thamugadi with 34 bases, Lepcis Magna with 24, Thugga with 22, and Lambaesis and Cuicul both with 20. The figures for the relatively small towns of Thamugadi and Thugga of course do not reflect their size or importance within the Empire, but rather their unique state of preservation.224 Carthago, one of the largest cities in the Empire, has produced only six bases due to its poor state of preservation. In Pergamum 24 bases have been found, and Puteoli, Rome’s other harbour besides Ostia, is also to be found on the list with 20 bases. Finally, we find the city of Lyktos on Crete represented with 22 bases. Although Lyktos was a regional centre, the large number of bases is nowhere near justified by the size of the city. Instead it can be ascribed to a high survival rate for inscriptions, due to the limited rebuilding and robbing of the site.225 With one exception all the largest cities in the Empire are represented in the material, although not with a number of statue bases that matches their importance. Only Antiochia ad Orontem, perhaps the second largest city, has not produced any evidence of imperial statue bases. This can be ascribed to the limited number of excavations carried out. Among the cities with at least ten but less than twenty bases we find Miletus with 19, Magnesia ad Maeandrum 18, Corinthus 17, Delphi 16, Olympia 15, Megara 14, Perge 14, Thera 12, Tarraco 12 and Verecunda 11. Ten bases have been found in Herculaneum, Diana Veteranorum, Aphrodisias, Attaleia, Kestros and Salamis. What is more remarkable is the extremely wide distribution of the statue bases. Nearly 700 sites had between one and three statue bases, and at another 100 sites between four and nine bases have been found. In Spain, for example, bases have been found at 74 different sites. Only four of these are represented with more than three bases: the provincial capitals of Tarraco with 12 and Emerita Augusta with 7, and two smaller towns, Olisipo and Munigua, with 6 each. In the remaining 70 cities only between one and three have been found. In Gaul the same situation prevails. Bases have been found at 37 sites, but only Vienna in Narbonensis had more than three
224. On the preservation of Thamugadi, see Zimmer & Wesch-Klein 1989, 13-16. 225. For a discussion of the statue bases from Lyktos, see Harrison 1993, 205-211.
104 · roman imperial statue bases
Region/no. of bases
-
-
-
>
Italia Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces Total
151 57 37 70 102 77 139 27 660
21 8 1 3 16 12 31 6 98
1 0 0 1 2 5 7 0 16
3 0 0 0 5 2 2 0 12
Fig. 20. The number of sites categorised by region and number of statue bases.
bases, and only because of the surprising three pre-accessional inscriptions for Caligula. This may indicate that dedications of imperial statues in these areas were distributed among a large number of cities of approximately equal size. It could, on the other hand, be a result of conditions of discovery in these areas, and if the survival rate was higher we might be able to detect a higher degree of differentiation between cities, like that found in Italy, Greece, Asia Minor and North Africa (Fig. 20). Finally, it is possible that imperial statues erected in the forum and other public buildings were simply an indispensable element of any town, regardless of its size (down to a certain limit naturally), because it was one of the features that defined a city in relation to the emperor and not least in relation to neighbouring towns.226 There is a clear correlation between the size of a city and the chance that bases have actually been found (Fig. 21). If we consider the Empire as a whole and ignore any regional differences in survival rates, this chance must depend on the number of bases once in existence at a given site.227 226. A fourth century petition from the town of Orcistus to Constantine for a grant of higher civic status mentions, as one of several justifications, that the forum held statues of the former emperors: “… forum istatuis veterum principum ornatum, …” (MAMA VII, 305). 227. Regional differences in the survival rate for statue bases certainly did exist, but their exact extent is unfortunately very difficult to determine. If we assume that the number of imperial statue bases once in existence in a city primarily depended on its size and not on its geographical position within the Empire, we can compare the percentage of sites that have yielded imperial statue bases in different regions to obtain some idea of the survival rates. The following percentages of cities of Barrington category 1 to 3 have yielded imperial statue bases: Asia Minor 51%, North Africa 49%, Italy 47%, Spain 42%, Greece 35%, →
The Geo graphical Distribu tion … · 105
Size category (Barrington) 1 2 3 4 5 ?
Total no. No. of of sites of sites sites with with bases bases 12 180 1001 ? ? -
11 104 367 135 49 135
92% 58% 37% ? ? -
Average no. of bases 27.0 5.4 2.8 1.8 1.4 -
Fig. 21. The percentage of sites with statue bases and the average number of bases per site according to the size of sites as found in the Barrington Atlas of the Greek and Roman World.228
Almost all the cities in category 1 in the Barrington Atlas of the Greek and Roman World have produced imperial statue bases, and so have the majority of the cities in category 2. Just over one-third of the cities in category 3 are represented. This share is sufficiently high to demonstrate that all (or nearly all) of the locations in this category, which could be called the average Roman provincial town, must have had imperial statues with inscribed statue bases erected by the city council and by private individuals in the forum and in other public buildings.229 From category 3 to 4 the number of sites with statue bases falls from 367 to 135. I have not counted the category 4 sites in the Barrington Atlas, but their number certainly exceeds that of category 3. The percentage of
→ Northern provinces 35%, Gaul 31%, Eastern provinces 18%. In reality the number of imperial statues erected in a town of a certain size probably did vary considerably from region to region, and the lower percentages for the areas along the northern frontier could reasonably be attributed to a lower level of development of the civic architecture such as fora, theatres, baths etc., in which context most of the imperial statue bases belong. The very low percentage for the eastern provinces indicates a low survival rate which is noticeable for other types of archaeological evidence as well. The seemingly small regional differences in survival rates confirm that the geographical distribution of the extant statue bases in general reflects the distribution of imperial statues in antiquity. 228. Talbert (2000). The number of cities in category 3 is a close approximation. It has not been taken into account whether towns of this category during the Roman imperial period had become defunct, or were founded only at a later date. I have not counted the sites in category 4 and 5, but their number is certainly many times greater than the number in category 3. 229. Pompeii, Cuicul, Nicopolis ad Istrum and Priene could serve as examples of well preserved towns of this type.
106 · roman imperial statue bases
Number of sites
250 200 150 100 50 0 0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
Number of bases
Fig. 22. The number of sites in relation to the number of bases for individual emperors.
sites with statue bases in this category is thus much lower than the percentage in category 3, probably between 5 and 10 percent. The decline is significant because it seems to indicate a lower limit to the size of cities where we can expect to find imperial statues as a general feature. Naturally, smaller settlements could have imperial statues like the one described by Pausanias in the small town of Kynaithai in the landscape Achaea: “… in their market-place have been made altars of the gods and a statue of the emperor Hadrian.”230 Since Pausanias seldom mentions any of the imperial statues that must have been a conspicuous element in most towns he visited, we can assume that the forum in Kynaithai did not have much else to offer. There are two reasons why it is not surprising that the statue portrayed Hadrian. Hadrian had visited the Peloponnese, and although there does not seem to be any immediate relationship between imperial visits and the erection of statues, visits might have had a motivating long-term effect.231 What may have been more important is that the number of sites where bases for a particular emperor have been found rises proportionally with the total number of bases for that emperor. This means that the higher the number of bases for an emperor, whether due to a long reign or a high frequency of dedications within the reign, the wider the geographical distribution of the extant bases (Fig. 22). The one figure that deviates significantly from this pattern is the figure for Hadrian (the dot furthest to the right in Fig. 22), and as we have seen before
230. Paus. 8.19.1. 231. Højte 2000, 221-235.
The Geo graphical Distribu tion … · 107
this can be explained by the exceptionally large number of bases for him in the Olympieion in Athens. We cannot deduce with absolute certainty that more cities erected statues of Hadrian because of the large number of extant bases for him, since in effect all cities may have erected statues of all emperors. It seems probable though, and we can at any rate say that a rise in the number of dedications was distributed evenly among all cities both large and small. The geographical distribution of imperial statue bases was far wider than that of statue bases for the Hellenistic kings,232 and to some extent wider than the distribution for Roman generals and promagistrates in Greece233 and Asia Minor234 during the republican period that tends to cluster in a few locations, typically the Panhellenic sanctuaries. The prevalent competitive element of the Hellenistic and republican monuments with regard to their size, execution and visibility within a sanctuary had disappeared. It was replaced by a system where honouring the emperor, by erecting his statue, became an integral part of the life of every community.235 It was not only a way for a city to show loyalty towards the emperor and the imperial system. Dedicating imperial statues became, as we shall see, a field of competition for the local elite, who could show themselves as beneficiaries to the city, and at the same time have their names associated with that of the emperor on the base.
232. A catalogue of the statue bases for the kings of the four most important Hellenistic kingdoms was compiled in connection with the preparation of the dissertation. It was origianlly intended as a comparative study to the statue bases for the Roman emperors. The evidence for the Hellenistic kings however, is numerically far inferior and thus does not lend itself to statistical analysis like the Roman imperial material. With regard to geographical distribution, the Hellenistic evidence has a pattern quite distinct from that of Roman imperial statue bases. 150 statue bases are known for the kings of Macedonia (18 bases), Egypt (81 bases), Pergamum (31 bases) and the Seleucid Kingdom (20 bases). Of these 39 or 26% have been found in the Panhellenic sanctuaries on Delos, in Delphi and in Olympia. Further statue bases are known in regional or local sanctuaries in Epidauros, Oropos, Thermon, Kos, Lindos, Samothrace, Thermon, Didyma, Letoon, Miletus, Pergamum, Sardis, Kourion, Paphos and Cyrene, and on the island of Philae. For statues of Hellenistic kings in the province of Achaea, see also Højte 2002, 55-63. 233. Payne 1984. 234. Tuchelt 1979. 235. Højte 2002, 61.
108 · roman imperial statue bases
Context Portraits of the Roman emperors were omnipresent, and could appear in nearly any context imaginable. When moving about a city in antiquity, one was constantly reminded of the emperor by the presence of his image, as we learn from the often cited letter from Fronto to Marcus Aurelius.236 The images referred to by Fronto as being of poor quality and not doing the young prince justice are not the type of statue under discussion here, but rather painted portraits, busts and miniature representations used to decorate interior space of a private or semi-private nature, much like images of present or former rulers are used in many countries today. Several studies have dealt with the question of the context of imperial images. The most comprehensive to date, by Pekáry, contains an impressive list of different known contexts, primarily based on the literary sources with the addition of a few pieces of epigraphical evidence.237 Unfortunately, this study makes only a vague attempt to distinguish between the importance of each context. Niemeyer addresses this issue for the extant imperial statues, but the poor conditions for discovery and the common lack of exact origin leaves him with an empirical material of only 35 groups of statues with known contexts – too small a sample to be of any statistical value.238 As shown above, neither the literary sources nor the preserved portrait statues are a representative sample of the statues originally in existence. These sources may, therefore, not give an entirely reliable impression of the frequency of different contexts. The literary sources, however, are important because they record contexts in which imperial statues generally were not accompanied by inscribed bases – for example in private houses. Better results have been achieved by studying different types of sculpture in a given context, for example fora, theatres, baths or villas,239 or in a certain
236. Fronto Ad M. Caes. 4.12: “Scis ut in omnibus argentariis mensulis pergulis tabernis protectis vestibulis fenestris usquequaque ubique imagines vestrae sint volgo propositae, male illae quidem pictae pleraeque et crassa, lutea immo, Minerva fictae sculptaeve; quom interim numquam tua imago tam dissimilis ad oculos meos in itinere accidit, …”. 237. Pekáry 1985, 42-65. Lahusen has compiled and discussed the literary evidence for imperial statues in Rome (Lahusen 1983) and in the Empire in general (Lahusen 1984). 238. Niemeyer 1968, 28-36 with a review by Blanck 1971, 93-95. 239. Fora: Zimmer & Wesch-Klein 1989. Theatres: Fuchs 1987, Özren 1996, 99-128. Baths: Manderscheid 1981. Villas: Neudecker 1988; Koppel 1993, 193-203.
The Geo graphical Distribu tion … · 109
region.240 These studies not only give a more precise impression of what types of statue were used and where. They also offer valuable information about the importance of imperial statues in comparison with other types of sculpture. The scope of these studies, however, necessarily limits the geographical area included or the number of different locations singled out for closer examination. The strength of the epigraphical evidence from imperial statue bases with regard to the question of context lies in its large volume. Of the 2,300 statue bases in the catalogue, more than one-quarter have a reliable context. Given the size of the material, it has been impossible to make a detailed study of the context of each individual base. Closer scrutiny of the evidence would undoubtedly increase the number of known contexts, and yield more precise information about the location of each base, but this falls outside the scope of this investigation. The following is not an attempt to describe the exact context of individual statue bases, but should rather serve to give a general impression of the frequency of imperial portrait statues in different contexts, reflecting chronological and regional differences in the distribution pattern. Although the percentage of bases with a known context may not seem impressive, they are numerically many times more plentiful than the extant portraits. There are two primary reasons why contexts can no longer be determined. Reuse of bases as building material, both in antiquity and in more recent times, has removed a significant proportion of the evidence from its original location. Church building in particular has taken its toll. The other is insufficient publication. The early editors were often unconcerned about the context of inscriptions, and they do not seem to have made a great effort to investigate the circumstances of the finds. Such information is now often beyond recovery even if the material is re-studied. One further source of error that must be taken into account is that some contexts, like theatres and fora, are more easily identifiable than less distinctive buildings. Such information, therefore, may have been more likely to go on record.
240. Alföldy 1979 (Conventus Tarraconensis) and Alföldy 1984 (Regio X, Venetia et Histria).
110 · roman imperial statue bases
Forum/agora and adjoining buildings Fora and agorai and their adjoining buildings seem, from the surviving evidence, to have been the most favoured place for erecting imperial statues. This is not surprising, since the forum not only served a variety of political, judicial and religious functions in which the imperial portrait often played a central role, but was also the representational area of a city.241 Since the actual point of discovery of statue bases within the forum is seldom known with precision, it is often difficult to determine whether the statue base belonged in the square itself, was connected with one of the temples that regularly adorned the forum,242 or was placed in a basilica, curia or some other building adjoining the forum. There are two studies offering comprehensive investigations of statue programmes in fora. Both concern North Africa.243 Zimmer and WeschKlein, who selected the two remarkably well preserved North Africa cities of Cuicul in Mauretania Caesariensis and Thamugadi in Numidia for closer investigation, concluded on the basis of the study of a collection of approximately 120 statue bases found in these fora, that statues of emperors and their families held a dominating position. This is true not only in the choice of location and size of the dedication, but also in sheer numbers, particularly in Cuicul, where 60% of all statue bases belonged to statues of emperors, members of the domus Augusta, or personifications of the virtues of the emperor.244 In Thamugadi the figure is somewhat lower (39%).245 The large number of emperors represented by only one statue base might indicate that the objective of the city was to have at least one representation of each emperor in the forum. Since imperial statues, unlike statues of ordinary citizens, could not be demolished to make room for more dedications, this eventually led to an accumulation of imperial statues that left little room in the forum for other statues. At both locations we find a majority of emperors from the second century together with a significant number of dedica-
241. Witschel in Stemmer 1995, 334-336.
242. The temple of Augustus and Roma in the Forum Vetus in Lepcis Magna, for example,
Aurigemma 1940, 1-94. 243. Zimmer & Wesch-Klein 1989; Kleinwächter 2001. See also Zimmer 1992 and Witschel in Stemmer 1995, 342-352. 244. Zimmer & Wesch-Klein 1989, 17-37, esp. 20-21. 245. Zimmer & Wesch-Klein 1989, 38-51, esp. 40-43.
The Geo graphical Distribu tion … · 111
tions for third- and early fourth-century emperors. We can also turn the evidence around and find out how many of the imperial statue bases found in these two cities were erected in or near the forum. In Cuicul fourteen of the twenty imperial statue bases seem to have been erected in the forum (Hadrian 117, 118: Antoninus Pius 110; Marcus Aurelius 98, 100; Commodus 32), in the adjoining basilica (Marcus Aurelius 99; Lucius Verus 67; Commodus 31), or near the Capitol (Hadrian 116; Antoninus Pius 106, 107; Marcus Aurelius 97; Commodus 30). Of the remaining six, one is an arch for Antoninus Pius (Antoninus Pius 109), and the last five have no known context (Trajan 69 (taken to Paris); Antoninus Pius 108; Marcus Aurelius 96, 101; Lucius Verus 66). In Thamugadi the situation is similar, with five bases definitely attributed to the forum, four being erected in the basilica, and three in the curia. In addition, four inscriptions not included in Zimmer’s study seem to belong to statue bases that have been found in or near the forum (Hadrian 133, 134; Antoninus Pius 142, Marcus Aurelius 130). Another six inscriptions belong to arches or city gates, and the remaining ten have no record of a reliable context. This means that well over half of the imperial statues in these two cities during the period investigated were erected in or near the forum. However, Cuicul and Thamugadi were not ordinary Roman provincial towns, and the focus on the imperial house is not repeated to the same extent elsewhere. This can probably be explained by the fact that both cities were new foundations with a military background. In the early history of the cities, the forum was the only suitable place to dedicate statues, while towards the end of the second century imperial statues appeared in the newly constructed baths and theatre. The cities, in addition, lacked the local aristocracy that in older cities accounted for a large percentage of the honorary statues dedicated in the forum.246 Kleinwächter’s monumental study of North African fora also includes information on the statue programmes displayed, and offers valuable additions and corrections to Zimmer’s study of Cuicul.247 Unfortunately, none of the other localities treated (Carthago, Mactaris, Pheradi Maius, Calama, Lepcis Magna and Thubursicu Numidarum) can match Cuicul and Thamugadi in terms of the amount of material found or the precision with which the bases can be located.
246. Alföldy 1984, 58-60. 247. Kleinwächter 2001.
112 · roman imperial statue bases
Pompeii, one would think, should be the ideal place for an investigation of the position of imperial statues in a forum. However, because of the unsystematic way excavations were carried out, we cannot associate any of the inscriptions naming emperors with the remains of the monuments preserved in the forum. On the south side of the forum a number of republican equestrian statues were moved during the Augustan and Julio-Claudian periods, possibly to another location in the forum, to make room for three monumental bases, which still dominate the forum today. It has been suggested that the central base in the form of an arch, the earliest of the three, carried a statue of Augustus, and that the other two carried statues of Claudius and Agrippina. There can be no doubt that these bases carried colossal statues of emperors, and perhaps empresses, but since the inscriptions are lost we have no way of knowing which. The same can be said for the supposed equestrian statues of Caligula and Nero in the central part of the forum, and for the arches placed on both sides of the Capitolium on the north side attributed to Julio-Claudian princes, because of the similarity with the arrangement in the Forum of Augustus in Rome.248 The imperial statue bases from the fora in Rome itself have been studied in detail,249 but their number compares unfavourably with our knowledge from the literary sources, and they add little to our knowledge.250 Only eight bases have been found in or close to the Forum Romanum (Augustus 1, 5; Tiberius 7; Titus 2; Trajan 9; Hadrian 7, 12; Antoninus Pius 7). With the exception of the inscription from the arch erected for Augustus after the battle of Actium, and a monument with images (possibly imagines clipeatae of Tiberius and Lucius Caesar) in Basilica Aemilia,251 their exact position can no longer be determined. The evidence from the imperial fora is even more limited. In the Forum of Augustus two bases for Trajan have been found (Trajan 1, 4), but the point of discovery of these inscriptions does not necessarily correlate with their original position. In the Forum of Trajan the most prominent statue base, naturally, was the column of Trajan (Trajan 13), topped by a large bronze statue of the emperor, but there were several other images of him placed around the forum. It was long believed that the three identical bases in front of Basilica
248. Mau 1896, 150-157. Zanker 1995, 110-115.
249. Lahusen 1983, 18-30.
250. For an overview of honorary statues in the Forum Romanum, the Forum of Augustus
and the Forum of Trajan, see Zanker 1968; Zanker 1972; Packer 1997. 251. Rose 1997a, 111-113, no. 40.
The Geo graphical Distribu tion … · 113
Ulpia stood by each of the three entrances to the basilica (Trajan 10-12). But recent work by Packer252 shows that the bases stood beside the entrances instead, and that originally the group consisted of a total of eight statues. This rules out the suggestion by Zanker that the statues illustrated the emperor’s three primary functions as commander of the army, magistrate and pontifex maximus.253 This display attracts interest because it is one of the very few examples of dedications of multiple statues of the same emperor in the West. In the East this particular type of statue group was not uncommon, as shown below. A total of 167 bases have been found in fora in 50 different cities, predominantly in the Latin West.254 The evidence is generally too limited to determine whether it was the objective of cities to have at least one statue of each emperor in the forum, as suggested by the bases in Thamugadi. The dedications in other African towns (Cuicul, Gigthis, Thibilis and Thugga), and the colonies of Tarraco and Corinthus, seem to point in that direction. On the other hand, in Ephesus, Magnesia and Miletus255 there are numerous statues of the same emperors, apparently erected very close to each other in the agora. The fact that there is a geographical and historical difference between these two groups of cities may be coincidental, but might also indicate a fundamental difference in the approach to dedicating imperial statues between the Latin West and the Greek East that can be traced in other contexts as well. The forum was public property, and the local executive body regulated the dedication of statues. This does not mean that the forum was reserved for public dedications, and the ratio between publicly and privately sponsored statues in fora almost exactly equals that of the complete corpus. Private individuals however, had to obtain permission from the executive body prior to the dedication of statues – a procedure that is expressed in the formula l(ocus) d(atus) d(ecreto) d(ecurionum) or simply d(ecreto) d(ecurionum) found on several privately sponsored monuments as well as on most public ones.
252. Packer 1997, 218: “In each of the four bays between the porches, two white marble pedestals stood on the giallo antico steps, aligned with the two columns behind. All eight pedestals apparently had the same inscription. Two large oval sockets in the top show that the pedestals originally supported an over-life-size standing statue, probably of gilt bronze”. 253. Zanker 1970, 521, n. 71. 254. 35 cities in the West and 15 in the East. 255. Pekáry 1978, 727-744.
114 · roman imperial statue bases
Theatres We have no evidence that statues of Hellenistic kings were used as permanent installations in theatres;256 but many theatres in the Roman period, particularly in the Greek East, were adorned with statues of emperors.257 These could be placed almost anywhere in the theatre – either in the scenae frons (Thera, Caligula 17; Vespasian 52, the theatre in Aphrodisias, Domitian 37), in the parodoi (in Salamis, Commodus 106, 107) or in the cavea (in Athens, Hadrian 186, 188-191, and Ephesus, Antoninus Pius 227-232). But often their exact location can no longer be determined. Among the 60 examples of statue bases in theatres, the vast majority belong to the Hadrianic and Antonine periods. The earlier examples predominantly belong in Italy and the western provinces, where more theatres had a sacellum above the cavea containing imperial statues that may have been connected with the imperial cult.258 Otherwise the evidence for imperial cult images in theatres indicates that transportable busts or statuettes were used instead of life-size statues as pointed out by Blanck and Pekáry.259 One array of imperial statues in a theatre that deserves mention is the sculptural decoration of the Theatre of Dionysos in Athens. Here, one of the two pre-accessional bases for Hadrian in existence was erected when he served as archon of the city in AD 112-113 (Hadrian 186), and at a later date prior to AD 128, further statues of Hadrian were added.260 Four extant bases, dedicated by four different phylai (Hadrian 188-191), strongly suggest that each of the twelve phylai dedicated a statue. Ostensibly these statues were placed facing towards the stage in each cunei left and right of the central statue erected in AD 112-113. Apart from obstructing the view for a considerable number of people in the audience, they would only have been visible from the back! In Ephesus a group of six statue bases for Antoninus Pius dedicated by different phylai has been
256. Schwingenstein 1977, 104-114.
257. Bases are known in theatres in Caere, Cales, Casinum, Firmum Picenum, Herculaneum,
Falerio, Lanuvium, Pompeii, Beneventum, Tauromenium, Eburovices, Tarraco, Emerita Augusta, Rusicade, Lepcis Magna, Demetrias, Athenae, Corinthus, Sparta, Thera, Hierapytna, Aphrodisias, Ephesus, Hierapolis, Magnesia ad Maeandrum, Pinara, Termessos, Hiero Kastabala and Salamis. 258. Fuchs 1987, 180. Tiberius 14. 259. Blanck 1971, 90-93; Pekáry 1985, 47-49. The busts of Marcus Aurelius and Commodus in Athens (Oliver 1941, 108-111), and the interesting dedication of Vibius Salutaris in Ephesus including silver busts of Trajan and Plotina carried from the temple of Artemis to the theatre and back on the birthday of the goddess (IGSK 11, 1, 27 and 28-36). 260. For the date of the dedications see Graindor 1934, 45.
The Geo graphical Distribu tion … · 115
found (Antoninus Pius 227-232), and although nothing certain is known about their original position within the theatre, the analogy with the bases from Athens suggests a similar arrangement. The only certain example of statue bases in an amphitheatre is a group consisting of statue bases for Marcus Aurelius and Lucius, found in the amphitheatre in Hierapytna (Marcus Aurelius 206, Lucius Verus 110).
Baths and gymnasia Manderscheid’s study of the sculptural decoration of 66 baths throughout the Empire shows that statues of emperors were not part of the standard repertoire of decoration.261 Of the 560 pieces of sculpture found in these baths, only 19 were portrait statues of emperors,262 and there are only 3-7 extant imperial portraits from the period under discussion.263 One characteristic of the extant portraits, at least in the second century, is that statues of the emperor were often erected in his capacity of donor of the baths – just as many of the private portraits were. Unlike statues in most other contexts, those erected in baths were almost invariably made of marble, owing to the high level of humidity. Consequently we should not expect to find many more bases in baths, since both statue and base would have approximately the same chance of survival. The earliest base in a bath is that of Augustus reported in the tepidarium in the Stabian Baths in Pompeii (Augustus 23). However, this may have been moved there at a later date. The same could be the case for the base for Antoninus Pius in the Office Baths in Sabratha (Antoninus Pius 169). Two further bases in baths, in Octodurum (Trajan 58) and Augusta Praetoria (Marcus Aurelius 61), are known from the West. Otherwise our evidence stems from Asia Minor. In the Hellenistic gymnasium in Stratonikeia in Caria, a base for a statue of Titus was found in an exedra together with bases for Domitia and the
261. Manderscheid 1981, 28 & 35-38.
262. To this should be added a number of statues of empresses and other members of the im perial family. 263. A statue of Trajan (Manderscheid cat. no. 36) and possibly two statues of Hadrian (cat. no. 37, 38) in the bath in Italica, a statue of Trajan (cat. no. 99) in the Bath at Porta Marina, possibly a statue of Hadrian (cat. no. 474) in the bath in Hippo Regius, a statue of Antoninus Pius (cat. no. 416) in the Baths of Antoninus Pius in Carthage, and possibly a statue of Marcus Aurelius (cat. no. 221) in the Baths of Faustina in Miletus.
116 · roman imperial statue bases
Demos. It has been suggested that the exedra functioned as a location for the imperial cult, but there is no further evidence to support this notion.264 In the south apse of hall BSH in the bath-gymnasium complex in Sardis, a base for Lucius Verus, still in situ, has been found (Lucius Verus 123).265 It seems likely that another for Marcus Aurelius once stood on the opposite side of the building in the north apse, although this was replaced at a later date by a statue group of the children of Kore. Two severely fragmented plaques, carrying inscriptions with the names of Marcus Aurelius and Commodus in the accusative case, have been found in the apodyterium in the South Baths in Perge (Marcus Aurelius 238; Commodus 95). They were most probably placed under niches with statues of the two emperors.266 Finally, two bases for Hadrian and Antoninus Pius have been found in the Scholasticia Baths in Ephesus (Hadrian 319; Antoninus Pius 233). The low number of statue bases confirms that imperial statues were not particularly common in baths and gymnasia.
Other public structures Apart from the statue bases in military installations and in sanctuaries, which will be discussed below, there is very little evidence of imperial statues in extraurban contexts.267 The bases that have been found outside cities mostly relate to bridges. An inscription from an arch (Trajan 60) was found at the Pons Alcantara in Lusitania, where a small temple or naiskos for the imperial cult was also constructed. The highly interesting inscription from the temple dedicated by the architect of the whole complex has survived, as one of the few examples of a building signed by the architect.268 Similarly, on a bridge in Mauretania Caesariensis a statue of the deified Antoninus Pius was erected (Antoninus Pius 113). The emperors were deeply involved in constructing and maintaining the infrastructure of the Empire, and the name of the emperor responsible for a particular stretch of road appears on its milestones. It is only natural, therefore, to find their statues at the most exposed point on the road, for instance on a bridge. However, compared with the number of known milestones there is surprisingly little evidence of statue bases along the road network.
264. 265. 266. 267. 268.
For a discussion of imperial cult in baths, see Manderscheid 1981, 36-37.
Yegül 1986, 169-170, no. 2.
IGSK 54, 148.
Alföldy 1984, 52.
CIL II, 761. Donderer 1996, 230-233.
The Geo graphical Distribu tion … · 117
Honorific arches and city gates adorned with imperial statues were common in most parts of the Empire, but since the context of almost all these monuments can be identified, their frequency should not be compared with that of bases in other contexts. Their share of the total number of bases is in fact lower than 5%. The 86 arches (with 106 statues) from 57 different sites served a variety of functions.269 Relatively few of the arches seem to have been erected in celebration of a specific triumph, and those that were mostly belong in Rome (Actium: Augustus 1; the Britannic victory: Claudius 5; the Sarmatian triumph: Marcus Aurelius 14). However, as the arch of Titus (Titus 7) commemorating the triumph in AD 71 but according to the inscription only constructed at least a decade later shows, it is sometimes difficult to establish such a connection unless the inscription mentions the military victory in question, or the sculptural decoration contains references to events that can be placed geographically or chronologically. Even when not directly related to a triumph, the origin and the intent of the monuments were sometimes transmitted through the sculptural decoration, such as the spolia and captives on the arch at Arausio.270 Outside Rome, arches with imperial statues more commonly mark the entrance to a city271 or serve as a demarcation between different sections within the city. The occasions for their erection were often determined by the urban development of the city, for example the monumentalised entrances to fora found in Ephesus (Augustus 166), Athens (Augustus 129), and Viroconium Cornoviorum in Britannia (Hadrian 96). A few other public contexts deserve to be mentioned, although they represent a rather insignificant number of dedications. In the Asclepieion in Pergamum, the library donated by Flavia Melitine contained a statue of the deified Hadrian – one of the rare examples of a statue found with its accompanying base. In Olympia, the Nymphaeum of Herodes Atticus carried an elaborate group of statues showing the imperial family together with Herodes’ own family (Antoninus Pius 201; Lucius Verus 108). In Ephesus the Nymphaeum Traiani seems to have included statues of Trajan with his
269. Arches are discussed by Kähler 1939, 373-493, De Maria 1988, Kleiner 1989b, 195-206. Wallace-Hadrill 1990, 143-181, and Eck & Foerster 1999, 294-313. 270. Amy, Duval, Formigé, Hatt, Picard, Picard & Piganiol 1962. 271. Arches could be placed either in or immediately in front of the city wall as at Asseria (Trajan 91) or at Beneventum (Trajan 22, Rotili 1972), or as free-standing monuments further away, for instance at Orange (Tiberius 56), Thamugadi (Marcus Aurelius 129=Lucius Verus 79, Marcus Aurelius 132) and Gerasa (Hadrian 411).
118 · roman imperial statue bases
deified father Nerva (Nerva 35; Trajan 143). Of semi-public nature are the statues erected posthumously in the mausoleums of Augustus and Hadrian (Tiberius 11; Vespasian 4; Nerva 3; Hadrian 16; Antoninus Pius 16; Lucius Verus 7; Commodus 3).
Military installations Images of the emperor certainly played a prominent role in the military, and every soldier was well accustomed to the appearance of the emperor. Portraits of the reigning emperor were placed inter signa in the sacellum in the principia272 where soldiers took their oath of allegiance; small busts were carried on the signa; and the emperor’s portrait could appear on weapons. Except for a large group of bases found in or near the so-called praetorium in Lambaesis (Hadrian 125, 126; Antoninus Pius 126-128; Marcus Aurelius 112-113, 115-117) and a single base in a military camp near Dumeir in Syria (Lucius Verus 133), the statue bases located in military camps have been found on the northern frontier. Where exactly within the camps the bases stood can only be determined in a few instances, and none of these can be shown to belong in a sacellum.273 This may be coincidental, but it might also indicate that bases with honorific inscriptions generally did not accompany these images. Such bases have however been found in the fire station in Ostia, the Caserma dei Vigili, in what has been interpreted as the sacellum of the detachment of fire fighters (front page). Whether this arrangement reflects that of the sacella of regular military camps, or whether it is peculiar to fire stations, remains unclear.274 Statues could also be erected at the approach to the camp, as at Mogontiacum, where a plaque, once affixed to a large base, was found next to an arch 50 metres east of the entrance to the Castellum Mattiacorum (Trajan 54). Not surprisingly, all the bases found in military installations were dedicated by military units or their officers.
272. Domaszewski 1972, 90-95.
273. The extant fragments of statues from military camps along the northern frontier accord-
ing to Gamer (1969, 76-77) cluster around the principium, and he proposes that they belonged in or in front of the sacellum. For statues in general in the military installations on the Limes between the Rhine and the Danube, see Stoll (1992). 274. Lanciani 1889, 72-83. The bases CIL VI, 1057-1058 may have belonged to a similarly arranged display of imperial statues in the station of the cohors V vigilum in Rome.
The Geo graphical Distribu tion … · 119
Sanctuaries and temples After fora, sanctuaries were the commonest place to erect imperial statues. Imperial statues in fora are overrepresented in the western part of the Empire, and statues in sanctuaries are overrepresented in the eastern part. To some extent, this is due to the fact that the position of many Greek sanctuaries outside cities, for instance Delphi, Olympia, Eleusis, Epidauros, Didyma, Kos, Samos and Paphos, facilitates the identification of a general context. In the west temples were regularly placed in a central place in the city, which renders exact identification of context more difficult. One extra urban sanctuary in the west, that of Diana Nemorensis, has produced bases for Vespasian and Hadrian (Vespasian 9; Hadrian 25). Most of the 151 statue bases found in sanctuaries definitely belong to the category of honorary statues, which were erected in great numbers for both public and private benefactors within the temenoi of all sanctuaries. A few may have served as bases for cult images, erected in temples dedicated to other deities, but there are no absolutely certain examples of this, and it was certainly possible to erect honorary statues within the cella of a temple as well. This seems, for example, to be the case for a base for a statue of Hadrian erected in the Parthenon (Hadrian 187), which Pausanias also saw.275
Imperial cult Temples and shrines dedicated to one or more emperors naturally had some form of representation that served as a cult image.276 While many such temples have been identified epigraphically, inscribed statue bases are attested far less frequently, and there is reason to assume that cult statues of emperors, like cult statues of deities, regularly did not carry dedicatory inscriptions.277 Furthermore, it is not always entirely clear which images in a temple received cult, and which did not. The most famous example of this is the statue group in the Metroon in Olympia.278 In his discussion of this building, Pausanias says that it no longer held a cult image (ajgalma) of Meter, but instead statues
275. 276. 277. 278.
Raubitschek 1945, 128-133. Paus. 1.24.7.
For cult statues in imperial temples, see Price 1984 and Hänlin-Schäfer 1985.
Veyne 1962, 63.
For the statues and the chronology of the group, see Hitzl 1991 and Stone 1985,
377-391.
120 · roman imperial statue bases
(ajndriavnte~) of the Roman kings.279 His choice of words certainly indicates that these were not cult images. An inscription over the entrance of rather poor quality indicates that the building, probably referred to in the inscription as a navo~ (restoration), was dedicated to Augustus.280 Thus the colossal statue of Augustus placed centrally at the back of the cella must in fact have been the cult image. Unfortunately, the base for this statue is not preserved. However, the six other statues placed along the side walls were not necessarily cult images. Two fragmented inscriptions from statue bases for Vespasian and Domitian (Vespasian 50; Domitian 31), one found in the cella of the Heraion, the other in a lime kiln near the treasuries, may indeed have belonged to the statues found in the Metroon. Their use of the accusative case might explain why Pausanias judged the statues to be honorific rather than cultic statues. A similar arrangement of statues is found in Kestros. The temple dedicated to Vespasian held a cult statue of Vespasian with an inscription employing the dative case (Vespasian 76), surrounded by statues of his sons with inscriptions in the accusative case (only Titus 63 preserved). The later additions of statue bases likewise employ the accusative case (Nerva 46; Trajan 187; Hadrian 397, 398). This distinction between the original cult image and the later additions may indicate that they did not receive cult. In Boubon, however, all the inscriptions from the so-called sebasteion employ the accusative case (Nerva 32; Lucius Verus 113; Marcus Aurelius 213; Commodus 81),281 and so does the inscription on a base for Commodus from temple B in Cyrene (Commodus 76). In both instances it has been generally accepted that the statues served as cult images. Two dedications of imperial temples have been included in the catalogue because the inscriptions mention both the temple and cult statue (Trajan 92; Antoninus Pius 102). Whether the inscriptions were placed in the immediate vicinity of the images is unknown in both instances. In Pagus Stellatinus a 2.44-metre wide slab of stone that may have belonged to a built-up base has ordinary honorific inscriptions for Augustus and Gaius and Lucius Caesar (Augustus 51), but the object of the dedication according to the inscription was an aedes with signa, which could imply a cult building. Statue bases have also been found in buildings belonging to the Augustales in Misenum (Ves-
279. Pausanias 5.20.9.
280. IvO 366.
281. Inan 1993, 213-239.
The Geo graphical Distribu tion … · 121
pasian 8; Domitian 5, 6; Nerva 6, 7, 8; Trajan 15) and in Rusellae (Augustus 53), but there is no proof either that these images ever served as cult statues or whether only those statues erected in the imperial temples received cult.282
Private contexts From the literary sources we know that portraits of the emperor were found in private houses and villas in great numbers,283 and many extant portraits are known to have been found in such contexts, notably in Italy.284 The commonest type of portrait in private contexts seems to have been the bust, but there are also examples of life-size statues, like the statue of Augustus in Livia’s Villa at Prima Porta. Small portraits of emperors kept in the lararium, reported by several authors,285 have not been identified archaeologically, but may exist among the numerous extant miniature imperial portraits. In sharp contrast to this, we hardly have any epigraphical evidence for statues in private contexts. The only two imperial statue bases found in private houses may have been moved there from some other location. The first was found in the well in the atrium of a house in Spoletium. The base belonged to a statue of Caligula, and it seems probable that it found its way into the well after Caligula had been murdered (Caligula 1). The excavator however, suggests that the base once stood in the atrium. The other inscription has been found in a villa near Knossos (Domitian 33), but again it may have been re-utilised there.286 In both instances the bases belong to emperors whose portraits and inscriptions were removed from public view, and it is probable that they did
282. Statues in aedes augustales have been discussed by Witchel in Stemmer 1995, 367-381.
283. Pekáry 1985, 53-54.
284. Neudecker (1988, 84-91) discusses the archaeological and literary evidence for imperial
portraits in villas in Italy. Eight of the 78 villas in the catalogue contained imperial portraits of the first and second centuries AD. Imperial portraits in villas outside Italy are less common, but we have examples in Chiragan (Hannestad 1994, 127-144) and in the two villas of Herodes Atticus at Marathon (portraits of Marcus Aurelius Lucius Verus found at Probalinthos: Wegner 1939, 185-186) and at Loukou (a portrait of L. Aelius Caesar: Stauridis 1985, 339-341). Portraits in domus are known from Rome (Hill 1939, 401-409), Lanuvium, Velia (Johannowsky 1980, 201-204), Ephesus (Fleischer 1972-1975, 438-442), Notabile on Malta (Ashby 1915, 34-39), and Patras (Petsas 1971, 151). 285. Ovid, Pont. 2.8.1-6. Suet. Aug. 7.1. SHA, Alex. Sev. 29.2. 286. Chaniotis and Preuss 1991, 191, no. 1.
122 · roman imperial statue bases
not serve as bases at their final destination. However, even damned emperors in some instances continued to be revered privately, as the portrait of the young Domitian found in a grave near Ostia suggests.287 The almost complete lack of inscriptions in private contexts naturally raises the question of the purpose of inscriptions on statue bases. In private contexts inscriptions of the honorific type were superfluous, since there was no doubt as to the identity of the dedicator of the statues. We could expect some form of labelling of the portraits, but this does not seem to have been prevalent. Hardly any busts with imperial portraits carried inscriptions – unless of course they had been made of a perishable material.288 It seems reasonable to conclude that labelling imperial statues was not essential for the purpose of identification of the emperor – at least not to a contemporary audience in a private house. By analogy this cannot have been strictly necessary in public contexts either. Those who could read the inscription were probably familiar with the appearance of the emperor already. So why do the inscriptions on imperial statue bases consistently adhere to the honorific formula? The implication is that the imperial statues with inscribed bases were intended and understood as honorary statues that in principle were not distinguished from the dedication of statues of any other benefactor. Furthermore, this stresses the importance attached to the second element in the honorific inscriptions, the identity of the dedicator.
287. Calza 1964, 47-48. 288. To my knowledge the two bronze busts of Augustus (Augustus 75) and Livia are the only examples of imperial busts with dedicatory inscriptions, and since they were ex voto they probably did not belong in a private context. Another curious example is the date written on the back of a bust of Commodus in the Sala degli Imperatori del Museo Capitolino, inv. n. 445: IMP. COM. IIII|AUF. VICT. II|COS|PR. K. F.
The Geo graphical Distribu tion … · 123
Statues Dedicated Before
and After a Reign
Pre-accessional dedications Prior to their accession, most emperors had been heirs to the throne for a while, and in the capacity of crown prince would have had their portraits erected. These dedications are interesting for three reasons. Firstly, because it has been argued that the presence or absence of statues erected prior to the accession affected the rate and speed at which statues were erected once a new emperor ascended the throne.289 This problem will be further elaborated below (p. 144) in the discussion of occasions for erecting imperial portraits. Secondly, differences in the geographical distribution and the composition of the group of dedicators between the pre-accessional bases and those erected during the reign of an emperor may illuminate regional differences in attitudes regarding the honouring of Roman emperors. And finally, the number of preaccessional bases indicates the likelihood of the existence of pre-accessional portraits and portrait types of an emperor.
289. Stuart 1939, 602.
Statues Dedicated Before and After a Reign · 125
The pre-accessional statue bases during the Julio-Claudian period The statue bases for Tiberius from the period before his accession total 41 (26.8% of the total number, Table SC 5).290 Of the emperors under discussion, only the figure for Marcus Aurelius exceeds this. The earliest attested base for a statue of Tiberius is dated to the years immediately prior to his first consulship in 13 BC (Tiberius 64), and from this time onward portrait statues were erected throughout the Empire (Figs. C2 and G2). Unlike the statue bases for most other heirs, those for Tiberius have largely been found in the Greek East. Although relatively few bases can be dated with precision, they seem to have been dispersed fairly evenly throughout the period. His voluntary exile on Rhodos during the period 6 BC to AD 2, when Gaius and Lucius Caesar were Augustus’ first choices as heirs, cannot be shown to have decreased the number of statues. The adoption in AD 4, when Tiberius became heir apparent for the second time, resulted in a slight increase. There is a clear distinction between the western and the eastern part of the Empire in the attitude towards erecting statues of Tiberius before he became emperor. In the east 16 of the 25 statues were dedicated by cities or their executive bodies, while only four name private individuals. Of these four, two were erected in Olympia by the same person, Tiberius Claudius Apollonios (Tiberius 99, 102). In the west the exact opposite prevails. Here we find six bases dedicated by private individuals, and only one by a city. Contemporary dedications for Augustus in both the West and the East show a nearly equal share of private and public dedicators. Generally we find a tendency for a larger share of public dedication in the East than in the West (Tables SC 19 and SC 22), but for Tiberius this tendency is strongly accentuated, and its significance is confirmed by similar observations for other later heirs to the throne. Of the six identified portrait types in the round of Tiberius, the five first seem to have been created during the reign of Augustus!291 Only the last, Typus Kopenhagen 624, has no copies dated prior to AD 14. Even if we assume that most of the copies of the Typus Chiaramonti created in the late Augustan period belong to the reign
290. The statue bases for Gaius and Lucius Caesar compiled by Hanson and Johnson (1946, 389-400) show approximately comparable figures, allowing for the fact that the amount of evidence has increased slightly since their investigation. These have also for the most part been found in the Greek East. For the extant portraits of Gaius and Lucius Caesar, see Pollini 1987. 291. Boschung 1993a, 56-58.
126 · roman imperial statue bases
of Tiberius or later,292 there is still a curious predominance of portraits from the period before his accession compared with the 26.8% of the bases. Perhaps other portrait types also continued to be used after his accession. Like Tiberius, Caligula was not an unfamiliar face before his accession to the throne, thanks to the popularity of his father Germanicus. Eight statue bases are known from the period before AD 37 (Caligula 2, 5, 7-9, 20, 22, 23). To this should be added an unknown number of bases, destroyed or reused, after Caligula had been deposed. Whether the pre-accessional bases of Caligula were treated less harshly than those dedicated during his reign we cannot tell. Even if we subtract the three bases found in Vienna, which are clearly not representative, it is still reasonable to conclude that a fair proportion, perhaps as much as one-fifth, of the statue bases of Caligula, were dedicated before he became emperor (Table SE 8). It is curious, therefore, that no portrait types or even sculpted portraits of the prince have been identified with certainty.293 Apart from the two bases on Kalymna dedicated by the Demos, nothing is known of the dedicators of these statues. Those at Ephesus and Ruscino (Caligula 5, 20) belonged to groups honouring the family of Germanicus, and it is likely that some of the others originally did so as well. I have discussed the extremely meagre evidence for pre-accessional statue bases for Claudius elsewhere.294 The situation for his adopted son Nero during the four years from his adoption to AD 54, when Nero became emperor on the death of Claudius, was rather different. During this period a relatively large number of statues of the young prince were erected, particularly in Italy and in Asia Minor (Table SE 14). These are either part of family groups (Nero 2, 6, 46, 49), or dedications to Nero alone (Nero 7, 8, 33, 42, 51).295 Only the statues in Pompeii and Halasarna on Kos were dedicated by communities, while five were by private individuals. In Apollonia Salbakes, Apollodorus, who seems to have been a priest of the young prince (Nero 42), dedicated a statue, and another statue in Magnesia was erected by a priest of his father (Nero 49). G. Iulius Sostratos, who dedicated a statue in Olympia (Nero 33), was apparently also highly devoted to the imperial house. He called himself filokai`sar.
292. As in the case of the statue of Tiberius from the Claudian statue group in Lepcis Magna (Rose 1997a, 184). 293. Boschung 1989, 62-70, with literature for previous attempts at identification. 294. Højte 2002, 370-371. Only three pre-accessional bases are known: one from the reign of Augustus, and two from the reign of Caligula (Claudius 30, 37, 111). 295. Naturally, some of these may also have belonged to statue groups that have left no trace apart from the base for Nero.
Statues Dedicated Before and After a Reign · 127
The Flavians The next four emperors, during the years AD 68 and 69, became emperors rather unexpectedly, and not surprisingly there is no evidence of honorific statues of them before their accession. Vespasian’s two sons Titus and Domitian, on the other hand, had a large number of portraits erected prior to their accession. We know of 34 bases (51.5% of the total) for Titus from the reign of Vespasian, or nearly half the number for Vespasian himself (Table SE 23). For his younger brother, who had not been given a share in the government but only carried the title princeps iuventutis, we know of 15 bases. However, to this should be added an unknown number of monuments that were destroyed after the murder of Domitian. Two characteristics clearly distinguish the pre-accessional statue bases for Titus and Domitian from those of their father. They are far more prolific in the West than in the East, and they were predominantly dedicated by private individuals. 76% of the pre-accessional bases for Titus have been found in the West, none have turned up in Greece, and in Asia Minor only one of the seven bases found was not apparently part of a statue group together with his father (Titus 51). Only six communities appear as dedicators (Titus 16, 19, 20, 23, 30, 59), while no less than 12 mention private individuals or corporations. By contrast, among the statue bases for Vespasian from the same period we find nearly twice as many public as private dedications. Nearly half of all the pre-accessional bases for both Titus and Domitian can be shown to belong to statue groups with Vespasian, and more may have done so in antiquity.296 Dynastic commemoration thus seems to have been a prevalent reason for erecting these statues.
The heirs of the adoptive and Antonine emperors Marcus Cocceius Nerva, a most distinguished senator and twice consul, was chosen by the Senate as the new emperor after the murder of Domitian. We have at least three bases dedicated to a Marcus Cocceius Nerva,297 but since the emperor’s father, grandfather and great-grandfather had all carried that name, it is difficult to distinguish between them. Two of the bases almost
296. Titus 1, 3, 18, 28, 33, 34, 37-39, 50, 62-64; Domitian 1, 22, 25, 27, 34, 62, 64. 297. Tanagra: (Nerva 28). Lagina: BCH 44 (1920) 73-74, no. 4. Teos: SEG 4, 604.
128 · roman imperial statue bases
certainly carried statues of his grandfather, but the one in Tanagra (Nerva 28) probably refers to the future emperor. Nerva adopted Trajan, who was stationed on the Rhine frontier at the time, late in October 97 AD and approximately three months before his own death on 28 January 98. While cities were busy erecting statues of Nerva, no statue bases for the new heir have been preserved from this period. The time available seems to have been too short, especially during the winter, when sailing was avoided if possible. Throughout the reign of Trajan, Hadrian had been the emperor’s closest male relative, and with the betrothal to Sabina around AD 100, he had been brought closer into the family. He never achieved the position of heir apparent, and was not adopted until immediately before the death of Trajan in August AD 117, if at all.298 The number of statue bases erected before his accession is limited to two bases in Athens and Coronea (Hadrian 186, 238). The first almost certainly belongs to the year AD 112-113, when Hadrian served as archon in Athens,299 and the second may well have been erected on the same occasion. It is remarkable that there are only two statue bases for a relative of the emperor during a period of twenty years, and this certainly indicates that Hadrian had not taken an active part in the administration of the Empire, and was not presented as the obvious successor to Trajan. Antoninus Pius had only been heir to the throne for four and a half months when Hadrian died at Baia. This period was only slightly longer than between the adoption and the succession of Trajan, but unlike 40 years previously we possess bases for Antoninus Pius erected during his period as heir to the throne. One was dedicated in Rome on 15 May. The other was erected in Cyrene together with a statue of Hadrian at an unspecified date (Antoninus Pius 1, 209). Prior to that a statue had been erected in Hierapolis when he served as governor in Asia (Antoninus Pius 235). Antoninus Pius was not Hadrian’s first choice as heir. In the autumn of AD 136, Hadrian had adopted L. Aelius Caesar, and in the period from his adoption to his death, approximately a year and four months later, L. Aelius Caesar was honoured with an extraordinarily large number of statues for a designated heir.300 The high level of activity apparently extended to the second choice Antoninus Pius as well. This striking difference between the number of pre-accessional 298. On the adoption of Hadrian and its consequences, see Syme 1984, 32-35 and Mertens 1977, 247, 260. 299. Graindor 1934, 18. 300. Højte 1999, 217-238.
Statues Dedicated Before and After a Reign · 129
statue bases for Hadrian, and Hadrian’s own choices of heirs, indicates that the emperor’s policy on succession was made public, and that communities in some way were encouraged to dedicate statues of the heir apparent. They were not necessarily instructed to do so, but they may have felt an obligation. Personal devotion or general popularity, like that of the young princes Gaius and Lucius Caesar, Titus and Domitian or Marcus Aurelius and Lucius Verus, was probably not the reason in light of the relatively short period L. Aelius Caesar and Antoninus Pius were heirs. Communities erected the vast majority of the statue bases for L. Aelius Caesar. The systematic way in which statues of Hadrian’s heirs were distributed strongly suggests that an official portrait type of Antoninus Pius had been conceived at the time of the adoption.301 However, it is far from certain that any pre-accessional portraits of the emperors from Nerva to Antoninus Pius should have been preserved. During the reign of Antoninus Pius, Marcus Aurelius was clearly more favoured and promoted than Lucius Verus judging from the surviving state bases, as we possess more than twice as many bases for Marcus Aurelius (77) as for Lucius Verus (33) (Tables SE 41 & SE 44). With regard to the portraits the difference seems to be even more pronounced.302 However, once they both became emperors this discrepancy immediately disappeared and throughout the 160s an equal number of statues were erected to the two emperors (Tables C 15 & C 17). Although the number of bases for each prince varies, their geographical distribution is almost identical. 40% were erected in Italy, about 30% in North Africa, and 15% in Greece and Asia Minor. Compared to the contemporaneous dedications for Antoninus Pius, Italy had a far larger share, whereas the Greek East seems to have been less interested in dedicating statues of the princes. We have little knowledge of the chronological distribution in the period AD 138 to 161, since relatively few of the bases can be dated with any precision. The 18 precisely dated bases for Marcus Aurelius and the nine for Lucius Verus seem to have been erected continuously throughout the period (Tables C 14 and C 16). The numbers are generally too small to identify any connections with historical events. One difference in the evidence of the two princes is worth commenting on. There are far more communities among the dedicators of statues of Marcus Aurelius than of Lucius Verus. This may reflect
301. As also suggested by Evers (1991, 249-262). 302. Fittschen (1999, 13-31) enumerates 69 portraits of Marcus Aurelius of Typus Capitol and Typus Uffizien-Toulouse. Presumably no portraits of these types were created after his accession. In contrast there are only 17 portraits of Lucius Verus (32-45).
130 · roman imperial statue bases
the position of Marcus Aurelius as official heir to the throne after Antoninus Pius. The earliest evidence of a statue base for Commodus is the plaque found in the Capitolium in Sabratha belonging to a large monument for all the children of Marcus Aurelius and Faustina Minor. This must have been erected after AD 164, but before AD 166 when Commodus was given the title Caesar. He was only three to five years old at this time (Commodus 55). It is no longer possible to determine where the monument originally stood. Before Marcus Aurelius elevated Commodus to co-regent in AD 176-177, two or perhaps three further statue bases are known (Commodus 6, 33, 72).303 Fittschen remarks that there is surprisingly little evidence of statue bases in the period from AD 176 to 180 compared with the number of extant portraits, and ascribes this to the destruction of monuments after the damnatio memoriae of Commodus.304 However, in addition to the four monuments referred to by Fittschen (Commodus 22, 80, 82, 83), I think we can add another 13 (Commodus 1, 2, 10, 11, 24, 50, 54, 61, 63, 72, 75, 92, 93). Even with the addition of these there still seem to be more portraits than bases.305 With respect to the composition of the group of dedicators, the pre-accessional bases for Commodus deviate significantly from the norm. In all 16 instances where the identity of the dedicator can be determined, communities had dedicated the statue. This does not necessarily signal a changed attitude towards erecting statues of Caesares, since the same development can be observed for the statue bases for Marcus Aurelius. With the exception of North Africa, where summa honoraria continue to pay for a few statues, private individuals almost completely disappear as dedicators of imperial statues during the 170s.
Conclusion Two characteristics distinguish the statue bases for heirs from those for emperors. Geographically they tend to be far more numerous in the Latin West than in the Greek East. Italy in particular accounts for a high proportion of
303. The base in Sitifis (Commodus 30) can probably be dated prior to AD 172 because of the lack of the title Germanicus in the name formula of Marcus Aurelius, but as we have seen this criterion is not infallible. 304. Fittschen 1999, 62, n. 336 and 66, n. 345. 305. Fittschen (1999, 53-66) enumerates 25 portraits of the four types created before the accession in AD 180.
Statues Dedicated Before and After a Reign · 131
the dedications. Exceptions to this rule are the heirs of Augustus, who seem to have been very popular in Greece and in the province of Asia. The view that the Greeks were more interested in paying honours to the reigning emperor is confirmed by the nearly identical distribution of the statue bases of Divi (p. 139). The higher percentage of dedications in Italy may also explain the high survival rate for the portraits of the Flavian and Antonine princes compared with the epigraphical evidence. The second distinguishing characteristic is that with regard to the composition of the group of dedicators, the epigraphical evidence shows that private individuals generally were more inclined than communities to honour an heir to the throne even when the geographical differences are taken into account.
Posthumous dedications Since external reasons can rarely be used to identify portraits as posthumous – typically statues belonging to dynastic statue groups306 – and since it has proven impossible to determine any characteristics unique to posthumous portraits, their identification relies predominantly on stylistic analysis. This method is of course open to subjective opinions, and scholars often disagree on which portraits of an emperor are posthumous. Furthermore, the method is unlikely to distinguish between portraits that were produced only a few years or even months apart, because the largely mechanical method of copying portraits would repeat stylistic traits beyond the period to which they belong.307 The evidence of the statue bases can help us determine more precisely how common posthumous statues of emperors were in antiquity, as well as giving us valuable information about who dedicated statues of Divi and where.
306. Statue groups with deceased emperors were particularly common during the Julio-Claudian period, see Rose 1997a, cat. nos. 15, 17, 18, 25, 29, 30, 45, 50, 51, 65, 69, 85, 125, 126, 127. 307. See the discussion of the identification of posthumous portraits of Augustus in Boschung 1993a, 66-68. One trait that can be used to identify portraits of Divus Augustus is the radiate crown, but these crowns could feasibly have been added posthumously to already existing portraits. The statue types showing the emperor naked or half-naked may have been preferred for statues of Divi, but they are not exclusively used for this purpose.
132 · roman imperial statue bases
Augustus As the founder not only of the Julio-Claudian dynasty but of the imperial system, Augustus enjoyed great popularity after his death. Honorary statues of him continued to be erected in significant numbers into the third century and probably later. No less than 47 or almost one-quarter of all the dedications of statues of Augustus were posthumous (Table SC 6).308 Italy accounts for the largest share, but the bases generally have a wider distribution than that of the later Divi. Posthumous dedications are more frequent in Spain and the Greek East in particular. 15 of these bases can be shown to belong to statue groups. In most of these the statue of Divus Augustus was included to lend an aura of divinity to his successors Tiberius: Lucus Feroniae (Augustus 47),309 Berge (Augustus 119), Apollonia (Augustus 159), Lindos (Augustus 176); Caligula: Veleia (Augustus 56); Claudius: Casinum? (Augustus 14),310 Herculaneum (Augustus 16), Verona (Augustus 62), Cyzicus (Augustus 164), Lepcis Magna (Augustus 114), and even Vespasian: Tarraco (Augustus 93), Thibilis (Augustus 110). In the Greek East, communities dedicated nearly all the statues of Divus Augustus. In the West, on the other hand, the initiative to a large extent came from private individuals, very often people involved in the imperial cult. We find a flamen Divi Augusti provinciae Lusitaniae dedicating a statue in Emerita (Augustus 96), and the Augustales dedicated statues in Herculaneum, Trebula Sufenas, Clunia, Conimbriga, Olisipo and Corinth (Augustus 17, 37, 88, 94, 97, 133).
The Julio-Claudian emperors Tiberius was the only emperor who was not deified, but still had statues dedicated after his death. The lack of official recognition within the state cult, however, does not seem to have affected the number of posthumous statues negatively. The nine known bases are naturally far below the number
308. Augustus 7, 8, 14, 16-18, 25, 27, 35-37, 41, 47, 49, 56, 59, 62, 72, 88, 92-94, 97, 99, 108, 110, 113-115, 117, 118, 119-122, 132, 133, 154, 159, 160, 164, 176, 191, 194. 309. Moretti 1985, 71-109. A large number of fragmented marble slabs with inscriptions for members of the Julio-Claudian family have been found in Lucus Feroniae. It seems probable that they once belonged in the building adjoining the forum with remains of several bases, including one for Trajan (Figs. 4-5). 310. Fuchs 1987, 22-26.
Statues Dedicated Before and After a Reign · 133
for Augustus, but exceed the number for Claudius.311 The first posthumous dedication was probably the huge base in the Mausoleum of Augustus (Tiberius 11). Although the emperor’s name appears in the nominative case, it is reasonable to assume that the stone served as a support for a representation of the emperor.312 The only other base that may date to the reign of Caligula is the testamentary gift by M. Pulfennus of a silver bust of the emperor in Teate Marrucinorum (Tiberius 31). The other bases belong to the reign of Claudius, and most frequently form part of dynastic groups (Tiberius 14, 41, 76, 116). The nature of the dedication in Tarracina (Tiberius 19) is unclear, but may have been accompanied by statues of Tiberius and Livia. From the inscription it would appear that the statues had been erected during their lifetime and then changed and re-dedicated after Livia had been deified in AD 42. While there are five dedications sponsored by private individuals, only one city chose to honour Tiberius after his death. The city of Sardis dedicated a statue of him during the reign of Claudius (Tiberius 139) in his capacity of founder and benefactor, and out of gratitude for his care for the city after the earthquake in AD 17. The base was later reused, and its original setting is unknown. It may have stood in one of the building projects initiated by the emperor. The inscriptions from the posthumous statue bases for Claudius are much less informative than those for Tiberius.313 Only the base from Ephesus, which probably carried statues of the deified Claudius and Nero (Claudius 121),314 and a monument with statues of Claudius and Vespasian (Claudius 81), can be assigned approximate dates. It is unclear whether the second dedication was conceived as a group, or whether the statue of the deified Claudius was later joined by one of Vespasian and possibly one of Titus.315 Two inscriptions carry information as to the motive for the erections. One was a testamentary gift (Claudius 53), and the inhabitants of Volubilis dedicated a statue because the city had been elevated to the status of municipium by Claudius (Claudius 68).
311. Tiberius 11, 14, 19, 31, 41, 76, 90, 116, 139.
312. The function of the inscribed blocks from the mausoleums of both Augustus and Hadrian
is not entirely clear. All the inscriptions from the Mausoleum of Hadrian have long been lost, but the well preserved base for Nerva (Nerva 3) from the Mausoleum of Augustus definitely looks as if it served as a statue base. See also Hesberg and Panciera 1994. 313. Claudius 26, 53, 68, 70, 80, 81, 121. 314. The identification rests on the assumption that the statues erected by the procurator were those of Divus Claudius and Nero mentioned earlier in the inscription. 315. Stuart 1938, 16.
134 · roman imperial statue bases
The Flavians Apart from the bases erected in the provincial temple in Ephesus, which were altered after AD 96 from dedications for Domitian and seemingly placed in different places throughout the city (Domitian 41-53), all the statue bases for the deified Vespasian belong to statue groups.316 In Tarraco (Vespasian 26) and in Thugga (Vespasian 43) the statues belonged with bases for Divus Augustus, and the latter seems to have been erected in the third century AD. In Munigua (Vespasian 28; Titus 25), and in Heliopolis (Vespasian 79; Titus 65) the statues were accompanied by those of the deified Titus. The first two were erected by the municipium, a status the city of Munigua had received from Vespasian, while the other two were testamentary gifts. The combination of Vespasian and Titus is also found in the meeting place of the Augustales in Misenum, probably erected in the post-Domitianic period since the inscription cut on a marble plaque accompanying the statue of Vespasian (Vespasian 8) on the reverse side contains a dedication to Domitian (Domitian 5).317 Monuments honouring Domitian, which also included statues of Vespasian and Titus, have been found in three locations in Asia Minor (Vespasian 56, 60, 70; Titus 51, 55, 61; Domitian 36, 56, 61). The remaining eight dedications for the deified Titus do not seem to have been part of statue groups. Only the two arches in Rome, one of them dedicated by Trajan (Titus 10), can be dated with any precision.318
Nerva, Trajan and Hadrian Nerva was in a sense the founder of a new dynasty that lasted into the third century. Thanks to his fictitious adoption by Marcus Aurelius, Septimius Severus became a descendent of all the emperors back to Nerva. The fact that he promoted this dynastic link is seen not only in the filiation in his inscriptions, but also in a monument he dedicated to his great-great-grandfather in Rome (Nerva 5). Possibly this inscription is the sole survivor of a group of statue bases for all the “ancestors” of Septimius Severus. The dynastic role of Nerva probably also caused him to be included in the statue group dedicated 316. Vespasian 4, 8, 23, 28, 42, 43, 56, 60, 70, 79; Titus 6, 7, 10, 25, 26, 36, 42, 48, 51, 55, 61, 65, 66. 317. Franciscis 1991. 318. For the date of the arch of Titus, see Pfanner 1983.
Statues Dedicated Before and After a Reign · 135
by Plancia Magna in Perge during the reign of Hadrian (Nerva 45). Divus Nerva also appears on a base together with Trajan (Nerva 49), and once he is referred to as the father of Trajan (Nerva 41). Otherwise the bases are rather uninformative.319 Since Nerva reigned for only a very short period, his statues could not possibly have been erected in all the contexts in which statues of his predecessors stood, but there does not seem to have been any attempt to add his statue later; unless of course some of the many bases seemingly erected during his lifetime in fact only went up after his death with the inscriptions as they would have appeared at the time the statue was decided on. The number of posthumous statue bases for Nerva equals those for earlier Divi – Vespasian and Titus. Still, with more than a quarter of the bases erected posthumously (Table SC 6), we should expect a fair share of the portraits of Nerva to be posthumous creations.320 Contrary to what we might expect judging from the popularity of Trajan, both in his own and in later times, remarkably few posthumous bases for statues of him exist.321 This becomes even more curious when we consider that the reign of Hadrian probably saw more imperial statues being dedicated than during any other period of the principate (Fig. C 19). The deified Trajan appears in the series of Divi in Thugga (Trajan 91) and the monument dedicated by Plancia Magna in Perge (Trajan 175), both mentioned above; all the other eight bases are single monuments, and it would seem that Trajan was not particularly promoted as a dynastic link during the reign of Hadrian. We know of 18 posthumous statue bases for Hadrian – almost twice as many as Trajan’s. Only the base from his mausoleum (Hadrian 16) and three bases that refer to Hadrian as the father of Antoninus Pius can be dated with certainty (Hadrian 156, 165, 407). Although Hadrian’s arrangements for the succession in AD 138 had far-reaching consequences, his role in the dynasty was apparently not emphasised to any great extent. A statue of the deified Hadrian was included in the family group on the Nymphaeum of Herodes Atticus in Olympia,322 but probably only because of his relationship to Herodes Atticus’ family. Later we find the scene of the adoption depicted on a relief from a monument, possibly in honour of Lucius Verus in Ephesus.323 A no-
319. 320. 321. 322. 323.
Nerva 3, 5, 11, 15, 17, 20, 21, 24, 25, 35, 41, 45, 49.
For the portraits of Nerva, see Bergmann and Zanker 1981, 380-403.
Trajan 17, 40, 47, 61, 66, 84, 90, 91, 175, 191.
For the arrangement of the group, see Bol 1984.
Hannestad 1985, 201-204.
136 · roman imperial statue bases
table change from former Divi is that the bases for Hadrian were predominantly dedicated by communities, three of which honoured Hadrian as the founder of their municipium (Hadrian 115 [Choba], 162 [Turris Tamalleni], 94 [Mursa]). This may reflect the very active policy of Hadrian towards the cities of the Empire, which caused a number of cities to erect his statue not only during his reign, but also after his death.324
The Antonine emperors After Augustus, the 26 bases for Antoninus Pius is the largest number of dedications. It is curious that while plenty of evidence exists for statue groups of Antoninus Pius with his two adopted sons, Marcus Aurelius and Lucius Verus,325 we only possess one Antonine group of statue bases including the deified Antoninus Pius. In Apamea his statue, flanked by those of Marcus Aurelius and Lucius Verus, was placed on a console on the colonnaded street (Antoninus Pius 282, Fig. 8). Thus the large number of bases cannot be explained solely by his dynastic role. However, seven inscriptions state that Antoninus Pius was the father of the reigning emperors (Antoninus Pius 18, 105, 110, 113, 121, 165, 177). Communities become more numerous as dedicators of posthumous statues, and at least two of the communities that dedicated statues of the deified Antoninus Pius, Lanuvium and Verecunda, did so to express their gratitude for benefits they had received from the former emperor (Antoninus Pius 25: Senatus populusque Laurens quod privilegia eorum non modo custodierit sed etiam ampliaverit, 150: Ex cuius indulgentia aqua vico Augustorum Verecendens perducta est). Private initiative was still frequent, and statues were dedicated both as summa honoraria (Antoninus Pius 104, 105, 121), and by people who had enjoyed direct benefits like the alimentari in Sestinum (Antoninus Pius 51). Lucius Verus was one of the deified emperors to have the fewest posthumous statues dedicated. All eight bases seem to belong to the reign of Marcus Aurelius, and at least three of them are companion pieces to bases for Marcus Aurelius (Lucius Verus 44, 67, 97). The obvious explanation for the limited interest in dedicating posthumous statues of Lucius Verus is that he had only been a junior colleague to an emperor who was still reigning,
324. Boatwright 2000, 39-40. 325. Fittschen 1999.
Statues Dedicated Before and After a Reign · 137
and that according to later sources he was incapable as an emperor.326 On the other hand, the number of statue bases for Lucius Verus erected during the almost eight years of joint rule equals or may even exceed that of his colleague Marcus Aurelius (compare Figs. C 15 and C 17). A more correct interpretation of the evidence should take into consideration that the 170s AD, the period when we should expect statues of Divus Verus to be erected, generally show very little evidence of dedication of imperial statues, possibly because of the effects of Antonine Plague and the fierce and costly wars being fought on the northern frontier. When Marcus Aurelius died in AD 180 the number of dedications of imperial statues had risen again, and consequently we find more posthumous bases for Marcus Aurelius than for Lucius Verus.327 Furthermore, Commodus was the first emperor since Domitian to inherit the throne from his natural father, and the numerous bases referring to Marcus Aurelius as the father of Commodus may reflect the political use of Marcus Aurelius to legitimise the rule of Commodus. However, only one of these bases can be shown to belong to statue groups with Commodus. In Eleusis one or more cycles of statues, placed on either one or both of the arches flanking the greater propylon or in a nymphaeum near the arch, included statues of both the deified Marcus Aurelius and Commodus, although the base for the latter is not preserved (Marcus Aurelius 191).328 After being declared a public enemy and having his name removed from public monuments, Commodus was rehabilitated and deified in AD 195 as a consequence of Septimius Severus’ attempt to legitimise his rule by claiming that he had been adopted by Marcus Aurelius fifteen years previously. This in effect made Commodus the brother of the new emperor. The post-
326. The harsh judgement of the author of Historia Augusta, for example, looms large over Wegner’s (1939, 57) wonderful yet dubious characterisation of his portraits: “Über die Gesichtszüge des Lucius Verus scheint sich ein Abglanz der hohen und edlen Gesinnung des Marcus Aurelius zu verbreiten. Darunter aber verbirgt sich ein gemeiner Charakter. Hinter der niedrigen Stirn findet kein weiter und hoher Gedankenflug Raum. Der Blick der Augen ist leer und vordergründig. Trägheit und Schlaffheit zeigen sich in der unbeweglichen Ausdruckslosigkeit der glatten Wangen. Unsteten Hang und Treibhaftigkeit verrät die ungeschlachte fleischige Nase. Am Mund, an den sinnlichen Lippen, ist das Verlangen nach üppiger Schwelgerei zu erkennen. Es ist das Bild eines verantwortungslosen, ausschweifenden Schwächlings, den Marcus Aurelius mit Nachsicht und Pietät an seiner Seite ertrug”. 327. Marcus Aurelius 74, 93, 100, 101, 119, 141, 163, 170, 177, 191. 328. Clinton 1989, 56-68; Willers 1990, 93-96; Fittschen 1999, 122-126.
138 · roman imperial statue bases
humous statue bases of Commodus clearly reflect the propaganda nature of the dedications. Nearly half of the inscriptions, particularly those erected in North Africa, use much more space on enumerating the titles and offices of Septimius Severus than on the name of the actual honorand (Commodus 4, 26, 32, 35, 36-38, 42, 59). However, we have no evidence of Severan statue groups in which statues of Commodus were included. No less than 21 posthumous statue bases are known for Commodus; a figure only surpassed by Augustus and Antoninus Pius.329 The large majority of these were dedicated by communities that were evidently eager to right the wrong that had been done three years previously with the removal of monuments, and thereby please the new regime. A further factor that might explain the high figure is that imperial statue bases again became much more common during the reign of Septimius Severus, and this may have extended to the posthumous dedications for Commodus.330
Conclusion 192 or 8.3% of the statue bases in the catalogue were dedicated posthumously (Table SC 6). The number of posthumous dedications for each individual emperor remains fairly constant throughout the period, with Augustus as the notable exception. There are nearly twice as many posthumous dedications for him as for the second most commonly honoured Divus, Antoninus Pius. Thus, whereas the number of pre-accessional bases depends on how long the later emperor had been the obvious heir to the throne, the number of posthumous statues is independent of the length of reign. The rise in the number of imperial statue bases from the first to the second century only influenced the rate of posthumous dedications to a limited extent. With regard to geographical distribution, the posthumous bases show a pattern distinct from that of reigning emperors (Table SC 18). Posthumous dedications, like pre-accesional bases, are much more frequent in the Latin West than in the Greek East, where honours in the form of statues as well as cult generally focus
329. Commodus 3-5, 16, 21, 26, 30-32, 35-38, 42, 43, 45, 51, 59, 60, 94, 101, 108.
330. The statue bases of Julia Domna have already been mentioned (Fejfer 1985, 129-138).
Further indications are the large number of extant portraits of Septimius Severus (McCann 1968; Soechting 1972) and the large number of statue bases in North Africa and Asia Minor (Inan and Rosenbaum 1966, 42-53).
Statues Dedicated Before and After a Reign · 139
on the ruling emperor.331 Italy, which had been the most important place for posthumous statues of Augustus and Tiberius, has waning importance after the Julio-Claudian period, and, with the exception of the city of Rome, such statues disappear from Italy almost completely during the Antonine period. At this time posthumous dedications become very common in North Africa, and these account for more than half the total of the second-century evidence. With the exception of Augustus, it is characteristic that statues of Divi were generally erected within a very short period after their death. 64 of the posthumous bases for Divi, other than Augustus, can be dated more precisely. 58 of these belong to the reign of the immediate successor – or in the case of Tiberius, Vespasian and Commodus to the reigns of Claudius, Domitian and Septimius Severus. 33 of the bases can be dated more precisely within the reign of the successor, and of these 24 were dedicated within five years of the death of the emperor. The bases dedicated later are the monuments in Larissa with statues of Divus Claudius and Vespasian, which may originally have been a Neronian monument, the arch for Titus dedicated by Trajan in Rome (Titus 9),332 a base for a statue of Nerva dedicated by Plancia Magna in Perge during the early Hadrianic period (Nerva 45), a statue group which also included a statue of Augustus (Augustus 191), and finally the base for Nerva dedicated by Septimius Severus (Nerva 5). Another three bases may be added to the list if the group of Divi in Thugga is included in the Severan period (Vespasian 42; Trajan 91; Hadrian 160). As regards the less well-dated monuments, we have no reason to believe that these should have a different chronological distribution, and it would seem that – with the exception of
331. Price 1984, 216. Only 5% of the bases in Greece and Asia Minor are posthumous. Latin inscriptions make a clear distinction between dedications to living and dead emperors by exchanging all titles and offices with Divus, and are thus easily recognised. In Greek inscriptions the transition is much less clear. Qeov~ could be employed as a translation of Divus denoting deification, as seen in the bilingual inscriptions dedicated by Plancia Magna in Perge (Augustus 191; Nerva 45; Trajan 175), but these are very literal translations using for example Aujgouvstwi instead of Sebastwi`. Qeov~ was also frequently employed in dedications for living emperors in the sense divine (Augustus 142, 144, 173, 190, 202; Tiberius 144; Caligula 19, 25; Claudius 131, 149; Nero 53, 54, 56; Domitian 59; Trajan 112), and it is sometimes difficult to differentiate between the two meanings. The Greek posthumous dedications, like their Latin counterparts, tend to use an abridged name formula (Hadrian 407), but its usage is not consistent. In the corpus those inscriptions that can be dated by the content of the inscription or because of its context, and those that employ the abridged name formula, have been assigned posthumous dates. 332. Magi 1975, 100-116.
140 · roman imperial statue bases
Augustus – portraits erected long after the death of an emperor were extremely rare. This argument is further strengthened by the fact that while the majority of the posthumous bases for Commodus refer to him as the brother of Septimius Severus, no posthumous bases for Marcus Aurelius refer to him as his father, and it would seem therefore that none of these were erected after the death of Commodus. On the other hand, statues of Augustus were erected over a longer time span. The last known base was dedicated in the early part of the third century (Augustus 118). Somewhat earlier we find a base during the reign of Hadrian (Augustus 191). At this time we also find the last coin portrait of Augustus before the mid-third century consecratio coins under Decius and the fourth century contorniates again revive the portraits of former emperors.333 Seven bases can be assigned to the Tiberian period (Augustus 8, 18, 72, 113, 119, 159, 176), one to the reign of Caligula (Augustus 56), five to the Claudian period (Augustus 49, 62, 96, 114, 164), and two to the Flavian period (Augustus 93, 110). Private initiative was more prevalent among posthumous dedications than among dedications of statues of reigning emperors; and when public bodies decided to honour a deified emperor, they regularly had very specific reasons for doing so – for instance the granting of a higher civic status (Augustus 108; Claudius 68; Trajan 47; Hadrian 94, 115, 162), or because of benefits and gifts given during the lifetime of the emperor (Tiberius 139; Hadrian 41; Antoninus Pius 25, 150). Personal devotion seems to have been a factor for the dedicators of the statues. Among the Latin inscriptions, 8 out of 26 testamentary outlays for imperial statues were for Divi. Perhaps the emperors named in the testaments had died after a testament was drawn up and before it was executed, but it is equally possible that the testators wanted to honour an emperor they had served, or who had furthered their careers. For instance, flamines and seviri were responsible for the majority of the privately funded dedications for Divus Augustus (Augustus 17, 37, 88, 94, 96, 97, 133). During the second century AD, flamines erected a number of statues of Divi from their summa honoraria in North Africa (Hadrian 156; Antoninus Pius 121; Marcus Aurelius 100; Lucius Verus 67, 97; Commodus 37, 38), although it was always more common for priests in the imperial cult to erect statues of the reigning emperor. Among the dedicators of posthumous statues, we also find an unusually large number of people who do not seem to have held public office. 333. Mattingly 1949, 117-118. Mattingly 1930-1940, vol. II, 404. For emperors on fourth century contorniats, see Mittag 1999, 127-146.
Statues Dedicated Before and After a Reign · 141
In the Julio-Claudian period, Augustus and to some extent Tiberius as well as other prominent members of the imperial family, were included in dynastic statue groups to legitimise the position of the reigning emperor. After the Flavian period, the political role of the Divi diminishes and they largely disappear from statue groups, which instead emphasise succession. Statues of Divi more often appear as single monuments erected by communities or individuals that had a specific reason for honouring the former emperor. The continuity of the imperial system is instead expressed by appending statues of reigning emperors to already existing statue groups, for instance in the Caserma dei Vigili in Ostia, in the basilica in Veleia, in front of the Parthenon, in the Metroon in Olympia, and in the so-called augustea in Boubon, Kestros, Asar, Patara, Syene and Cyrene.334
334. Ostia: Lanciani 1889, 72-83; Veleia: Saletti 1968. Rose 1997a, 121-126; Athens: Trajan 103; Olympia: Hitzl 1991, Stone III 1985, 377-391; Boubon: Inan 1993, 213-239; Kestros: Vespasian 76; Titus 63; Nerva 46; Trajan 187; Hadrian 397. In Asar a group of nearly identical bases for the Antonines have been found (Antoninus Pius 2765; Marcus Aurelius 231). Similar to the arrangement in Kestros, the base for Antoninus Pius employs the dative case for the name, whereas the others are in the accusative (Bérard 1892, 436-438); Patara: Hadrian 372; Marcus Aurelius 237; Lucius Verus 128; Syene: Trajan 205; Antoninus Pius 291; Lucius Verus 139; Cyrene: Goodchild 1961, 83-87.
142 · roman imperial statue bases
Occasions for Erecting
Imperial Statues
In order to understand not only the practical aspects of production and distribution but also the meaning and function of imperial statues, it is necessary to know what occasions motivated their erection. Although portraits of emperors have been studied systematically for the past two hundred years, and we today have knowledge of minute details in the arrangement of the hair on many of the extant portraits,335 ideas about when and for what reason imperial statues were erected have remained intriguingly obscure. This lack of knowledge is closely connected to the problems inherent in the current methodology in the study of imperial portraits described above. The strong focus on the determination of the characteristics and the date of the “Urbild” for each successive portrait type, have led to an overemphasis on imperial propaganda and occasions related to the emperor as a motivation for erecting statues. Well-dated coins show that the introduction of new portrait types sometimes coincided with important events in the life of an emperor, with accession, military victories, jubilees, the holding of magistracies and the granting of honorific titles being the commonest of these. Since the portrait types on coins usually correspond to portrait types in the round, they must have had a common origin, most probably a statue created for that specific occasion by a court sculptor. The fact that new portrait types were sometimes created in connection with specific events related to the emperor, and that these “Urbilder” were erected at a prominent position in Rome to commemorate
335. For example, the thorough study of the portraits of Augustus by Boschung 1993a, Beilage 1-9.
O ccasions for Erecting Imperial Statues · 143
the event, does not mean that such events necessarily served as occasions for erecting imperial statues throughout the Empire. Since very few portraits can be dated with enough precision to address such issues, the literary and epigraphical evidence has been scrutinised for answers. The approach, as adopted for example by Pekáry,336 is to find examples of occasions mentioned in literary sources and inscriptions. These sometimes confirm the pre-eminence of the role of the emperor for the choice of occasion.337 The problem with such investigations, however, is that they only take into account the relatively few examples that explicitly state the reason for the dedication, and leave out all the ones that do not. By detailed investigation of the chronological distribution of a complete corpus of inscriptions from statue bases of an emperor, we can obtain a much more reliable impression of the importance of events related to the emperor’s person. If it was customary for communities throughout the Empire to erect imperial statues on such occasions, this should have a noticeable impact on the histograms. On the other hand, if it is not possible to establish a general connection between important events in the lives and careers of the emperors and increased frequencies of dedications, it can be inferred that these events did not generally serve as occasions for erecting imperial statues, and other motivating factors must be sought.
Accession Literary and epigraphical sources, together with preserved portraits of emperors and empresses who reigned for only a brief period, testify that imperial portraits could be erected within a very short time span.338 However, the fact that this was possible does not necessarily mean that it was actually
336. Pekáry 1985, 22-28. 337. Although Pekáry stresses that there was not necessarily a specific reason for erecting imperial statues and that local conditions played a role, all the occasions discussed except one relate to the emperor’s person. 338. The literary evidence for rapidly erected imperial statues appears in Friedländer (1923, III 61-62), together with a few epigraphic examples. Swift (1923, 299-300) merely repeats this. Pekáry (1985, 23-24) adds a few more pieces of evidence. For portraits during the brief reigns of Galba, Otho and Vitellius, see Fabbricotti 1976; Jucker (1961-62, 331-357); Bergmann and Zanker (1981, 346-347); Varner (1993).
144 · roman imperial statue bases
widely practised. In certain contexts and situations it was obviously desirable to have the current emperor’s portrait in place within the shortest possible time after his accession. The first concern of a new administration was to attend to the legions, and it is quite possible that portraits of the new emperor were despatched to the military camps to be erected in the sacellum where the soldiers took the oath of allegiance. This naturally became more urgent in times of political turmoil, such as in AD 68 following the death of Nero or during the third-century anarchy, to which periods most of the literary evidence symptomatically belongs. Whether this urgency also extended to civilian contexts, where the majority of portraits in the round once belonged, is another question. It has been argued that communities were obliged to erect statues of the emperor,339 and if (as is generally accepted) erecting statues was considered an expression of loyalty towards the emperor, it follows logically that failing to do so could be considered an offence preferably to be avoided.340 The accession should consequently rank as the single most important occasion for erecting imperial statues, since every community would want to erect statues of the new emperor as soon as possible. The fact that this was not always the case was first shown by Stuart, who, on the basis of the epigraphical evidence from the statue bases, concluded that during the Julio-Claudian period”a new administration was, if not indifferent, at least unconcerned about the speedy or widespread distribution of the imperial portrait.”341 Stuart found that the first year of reign of the Julio-Claudian emperors was characterised by very few statue bases, whereas the second had an above-average number of dedications (Figs. C 2-5). Only in the case of Claudius, however, did the number rise significantly. Stuart explained this surprising result by the fact that statues of the Julio-Claudian emperors, with the exception of Claudius, were already present in most cities before their accession, and that these could serve as models for portraits of the new emperor wherever these were necessary for
339. For example, Alföldy 1984, 56: “Die Verehrung des Herrschers mit Statuen war für die Gemeinde eine ständige Verpflichtung politischer und zugleich religiöser Natur, ohne daß sie hierfür jeweils einen konkreten Anlaß benötigt hätten. Die Hauptsache war offensichtlich, daß jede Gemeinde jedem Herscher – wohl je früher nach seinem Regierungsantritt, desto besser – mit einer Ehrenstatue huldigte”. 340. Pekáry 1985, 22: “Selbstverständlich war es jedem Untertan klar, daß die Nichtaufstellung von Kaiserbildern bereits einer indirekten Kritik am Herrscher gleichkam und deshalb nicht ganz ungefährlich war”. 341. Stuart 1939, 602.
O ccasions for Erecting Imperial Statues · 145
judicial or religious purposes. The relatively slow distribution showed that the administration was not actively involved in distributing portraits or models. Instead, this was left to the ordinary channels of the art trade. Suetonius and Tacitus, in their account of the events in AD 68-69, refer to statues of Galba and Vitellius that must have been erected within a remarkably short period after their proclamation as emperors.342 Since third-, fourth- and fifth-century sources indisputably show that portraits were distributed by the new administration upon accession,343 and that cities were ordered to erect images of new emperors or caesares,344 a change in attitude concerning imperial images has been attributed to the reign of terror under Nero and the subsequent civil war, which allegedly should have taught cities the importance of showing loyalty to the emperor by erecting his portraits rapidly.345 As we shall see, in the light of the epigraphical evidence from the statue bases of the later first century AD, this evidence is not attainable. A change towards greater emphasis on the accession can only be traced in the second century AD, and even during this period the pattern is not consistent.
The accession during the Julio-Claudian period Even though much new material has been published since Stuart’s study,346 his general conclusions about the distribution of statues upon accession of a new emperor during the Julio-Claudian period still prove correct. Augustus’ ascent to power was a gradual process, and no specific date could have been understood by the Roman people as the beginning of Augustus’ reign. Thus there was no accession to celebrate with statues. The first succession was that of Tiberius in AD 14, at which time statues of Tiberius must have been in existence in most cities (p. 126). In the first couple of years of his reign the number of bases is only just above average for the reign (Fig. C 2). This can to some extent be attributed to better criteria for dating during this
342. Tac. Hist. 3.7; Tac. Hist. 3.12; Suet. Vitell. 9. See Stuart (1939, 616, n. 6) for a discussion of the meaning and significance of these passages. 343. IGRR III, 481 and Swift 1929, 297-300. 344. Pekáry 1985, 25; Bruun 1976, 122-131. 345. Pekáry 1985, 24, 152. 346. Stuart in 1939 (1939, 603-609) enumerated 119 portrait inscriptions for Tiberius, 15 for Caligula, 105 for Claudius, and 40 for Nero. Today the figures have risen by approximately 30-80% to 153 for Tiberius, 28 for Caligula, 154 for Claudius and 59 for Nero.
146 · roman imperial statue bases
period, for example connection with statues of Germanicus and Livia, who died in AD 19 and 29 respectively. No bases can be dated with certainty to the initial period of the reign, the second half of AD 14. An inscription on a reused base from a statue of Ptolemy IX in Paphos (Tiberius 148) specifies that the statue was erected in the first year of his reign. However, Paphos is called Paphos Augusta, a title the city did not receive until AD 15. Two further bases from Grumentum and Saturnia in Italy (Tiberius 23, 39) can be dated to late 15 or early 16 AD. Although the inscriptions from statue bases for Tiberius are not among the most precisely dated (Figs. SC 3 and SC 4), there is no reason to distrust the evidence, which clearly shows that the accession was not considered an important occasion for erecting statues of the successor of Augustus rapidly after his death. The reason, as Stuart argued, may have been that portraits of Tiberius were already present in most cities around the Empire. Tiberius’ reluctance to accept honours has also been suggested as an explanation, but the often cited passage in Suetonius regarding prohibition against erecting statues without the emperor’s consent clearly concerns statues in sacred contexts, and in all likelihood did not extend to statues in secular ones.347 The evidence regarding Caligula is less significant, because only four inscriptions from statue bases can be dated with precision within his reign (Caligula 4, 6, 10, 28). Two of these were erected in AD 37, which might suggest that his accession gave some impetus to the erection of his portraits (Fig. C 3). Claudius, unlike his predecessors, must have been practically unknown before his unexpected elevation to power, and not surprisingly we find a different pattern of chronological distribution of the statue bases within his reign than for statue bases of his predecessors (Fig. C 4). The second year had far more bases, and a higher frequency extends into the third to fifth year. Although much material has been found since Stuart’s study from 1938, his conclusions are still to a large extent valid, although the tendency is no longer as pronounced as Stuart thought.348 Since Claudius died on 13 October 54, we should not expect any bases for Nero from the remaining two and a half months of the year. Nero held his first consulship in AD 55, and any inscriptions omitting to mention this should date to this short interval. None have been identified with certainty. 347. Suet. Tib. 26.1: “Templa, flamines, sacerdotes decerni sibi prohibuit, etiam statues atque imagines nisi permittente se poni; permisit que ea solo condicione, ne inter simulacra deorum sed inter ornamenta aedium ponerentur”. 348. Højte 2002, 369-375.
O ccasions for Erecting Imperial Statues · 147
A fragmented inscription from Rome (Nero 3) combines Nero’s imperial titles with at least one of the minor priesthoods he held prior to his accession. This implies that he had not been elected pontifex maximus at the time of the dedication. Whether the inscription should date to AD 54 or early in 55 is unfortunately impossible to tell, due to its fragmentary state. The second year of Nero’s reign has more inscriptions than any other (Fig. C 5). Five bases dated to AD 55 were erected in Marchena, Delphi and Messene (Nero 19, 27, 31, 32), and two further bases in Rome and in Delphi (Nero 4, 28) can be dated to either AD 55 or 56. This peak in the second year can reasonably be connected with his accession.
Accession during the Flavian period The epigraphical evidence we possess for statues of Nero’s three unfortunate successors is too limited to be of any significance. Only four bases (Galba 1, 2, Otho 1, Vitellius 1), three from Central Italy and one from Salona in Dalmatia, have been preserved from the approximately 18 months these three emperors reigned. This gives a rate of 2.7 statue bases per year – a figure that compares unfavourably even with the evidence regarding other emperors who suffered some form of official “damnatio memoriae” (pp. 56-62). The destruction or reuse of imperial monuments was widely practised in AD 68-69,349 but one suspects that the low figure was also a result of the relatively few statues originally in existence. The origin of the four preserved statue bases may imply that there was simply insufficient time for a wider distribution (Table SE 16). On the other hand, for the fourth contender, Vespasian, who primarily differed from his predecessors in that he succeeded in staying in power, we possess plenty of exceptionally well-dated statue bases.350 This applies to his two sons as well, particularly Titus, who held all the imperial titles and offices except those of pontifex maximus and pater patriae. Needless to say, no statue bases for any of the Flavian emperors have been preserved from the period before 1 July 69, the day from which Vespasian counted his reign.351
349. For reused imperial portraits of the period, see Bergmann and Zanker 1981, 317-412 and Varner 2004. 350. The numerous consulships held by the Flavian emperors supply very exact dating criteria alongside the tribunician power. See tables SC 3 and SC 4. 351. Statues of Titus erected during his service at the Northern frontier are reported by Suetonius Tit. 4.1.
148 · roman imperial statue bases
Following Stuart’s theory that accessional portraits could be modelled from pre-accession images, the Flavian family presented a problem, and in addition the new emperor was not even in Rome but in Egypt at the time. The early portraits could of course have been in other forms and media than those related to statue bases – painted images, portrait busts etc. – but given the lack of statues of the new emperor around the Empire before AD 69, we should expect a pattern of chronological distribution somewhat like that applying to Claudius, i.e. significantly more statue bases at the beginning of his reign (Fig. C 4). The earliest dated statue bases for Vespasian are an arch and a base erected by the people and the council in Xanthos in either AD 69 or 70, possibly with the active involvement of the governor Sextus Marcius Priscus, who had served in Lycia from AD 67.352 Vespasian may have stopped here on his way from Alexandria to Rome in AD 70,353 but the dedication need not have any connection with this. To AD 70 belong two further bases in Formiae (Vespasian 6) and Veleia (Vespasian 14). In AD 71 the Roman senate voted a statue for the reason that Vespasian had restored the streets of the city, which had long been neglected (Vespasian 2), and at Nemi the senate and people of nearby Aricia erected a large monument probably with statues of Vespasian and his two sons (Vespasian 9).354 The same year Vespasian was honoured as master of all Bosporus by the Bosporan king at Phanagoreia (Vespasian 83). In AD 72 to 73 six bases were erected (Vespasian 3, 12, 16, 24, 25, 47) – two by private individuals and two by public bodies. Since 36 statues bases for Vespasian can be dated to specific years (Table SE 20), the number of dated statue bases from the first four and a half years of Vespasian’s reign is just below the average for the whole reign (Fig. C 6). The exact same pattern is repeated for the statue bases for Titus (Fig. C 7). The earliest dated evidence of a statue of Titus is the monument erected in Rome as a testamentary gift by Gaius Papirius Aequos, a centurion of the third Augusta (Vespasian 3, Titus 1, Domitian 1), carrying golden images of the imperial family – busts, judging from their weight of only ten pounds. Only in the year AD 74 does the number of statue bases match the level known for Claudius after his accession in AD 41. There is no apparent explanation why the dedications cluster in this year, and unfortunately we only 352. Eck 1970, 244.
353. Halfmann 1986, 178-180.
354. Since l. 5 of the inscription seems to extend across the preserved block to the left and to
the right, the editor suggests that these carried statues of Titus and Domitian.
O ccasions for Erecting Imperial Statues · 149
know the dedicator in a few instances. Q. Cornelius Placidus’ dedication was a testamentary gift (Vespasian 15), and T Flavius [- - -]ni[- - -]us erected the statue because he had been appointed pontifex. Since they were motivated by very personal reasons, it is probably coincidental that they dedicated statues in this particular year. The epigraphical evidence, therefore, does not support (either in relative or absolute numbers) the notion that the accession of Vespasian served as an occasion for erecting statues of him or his sons, and that these were distributed rapidly. Instead, it seems as if communities and individuals responded to the political turmoil by refraining from erecting statues altogether. Perhaps it was considered safer not to erect statues of the emperor than to have erected statues of a losing candidate in the struggle for power, or perhaps few found it worthwhile to spend money on statues that stood a good chance of being destroyed shortly afterwards. Only after it had become evident that the new imperial family was unlikely to be deposed did the number of honorary statues rise. A further contributing factor to the low frequency at the beginning of the reign may have been the strained economic situation after the civil war. The treasury in Rome was certainly empty, but whether the crisis had affected the cities other than those directly involved in the fighting negatively is more difficult to determine. Titus’ portraits were widely distributed before he became emperor (p. 128, Table SC 7). Vespasian’s wish that Titus should succeed him was widely known355, and with the exception of being pontifex maximus he held the same offices, titles and powers as his father. In addition, Titus seems to have enjoyed great popularity. When Vespasian died, the transition of power went smoothly, and the incentive to show loyalty to the new emperor may not have been great. Of the 17 bases for Titus erected during his brief reign, only four can be assigned to specific years, and consequently we obtain no direct information about the importance of the accession as an occasion for erecting his statues. The average of 8.0 statue bases for Titus per year is almost identical to the figure for Vespasian (Table SC 2), so the accession does not seem to have been a motivating factor. The destruction of statues and inscriptions following the murder of Domitian has greatly reduced the evidence and rendered it less reliable for the present purpose because even small numbers of bases can change the conclusion significantly. Domitian had not been promoted nearly as much as his older brother during the reign of Vespasian, and he had not been given the 355. Suet. Vesp. 25.
150 · roman imperial statue bases
same share in the government. The number of his statues around the Empire was undoubtedly lower than that of his brother (p. 128), and greater importance may have been attached to his accession as a consequence. Titus died on 13 September 81, and no statue bases for Domitian can be dated before the end of the year. In both AD 82 and 83 one base was dedicated, and three further bases date to 84/85. This places the output during the first four and a half years close to the average for the reign if we do not consider the very large number of bases dedicated in Ephesus in AD 89/90, which are clearly an exception. 11 inscriptions from bases – more than one-quarter of the total – do not include the title of Germanicus, which might indicate a date before the summer of AD 83. However, ten of these are either too fragmentary to actually determine the date, or they do not include the full imperial title. Only the base in Emerita Augusta (Domitian 17) may belong to the period before Domitian’s first triumph. The accession thus had no noticeable effect on the output of statues of Domitian (Fig. C 9).
Accession under the adoptive emperors The accession of Nerva marks a turning point in the practice of dedicating imperial statues. We have seen that the number of statues of the Flavians was surprisingly low, and that the distribution of statues upon their accession was rather slow. Nerva’s dies imperii was 18 September 96. Before the end of the year statues had been erected by the seviri Augustales in Ostia (Nerva 9), but also in faraway Kition (Nerva 47). The number of statue bases per year during the short reign of Nerva soars to 25.5, a rate more than three times that of Titus less than 20 years before (Fig. C 10 and Table SC 2). It is true that statues of Titus were to be found in most parts of the Empire before his accession, but this cannot wholly account for the difference. Vespasian had not been known before his accession either, and more than half the number of statue bases from the ten-year reign of Vespasian was reached within just over a year under Nerva. While the geographical distribution of the bases of Domitian and Nerva is almost identical to judge from the surviving evidence (Figs. G 8 and G 9), the share of bases dedicated by communities or their executive bodies rises significantly from around 30% during the Julio-Claudian and Flavian period to 55% under Nerva. The statues of Claudius erected within the first few years of his reign were likewise dedicated predominantly by communities.356 356. Højte 2002, 369-371.
O ccasions for Erecting Imperial Statues · 151
The brevity of the reign may therefore in part explain the rise. However, the same high percentages of public dedicators are found for Nerva’s successors as well (Table SC 7). Especially the cities in the Greek East were quick to respond to the new political situation. Statues dedicated by public bodies have been found in Histria, Delphi, Gythion (by the koinon of Laconia), Tithorea, Knossos (dedicated by the colonia; inscription in Latin), Aphrodisias, Boubon, Ephesus, Herakleia Salbakes, Lindos, Magnesia, Stektorion (dedicated by the civitas; inscription in Latin), Arneai, Letoon, Pednelissos, Kestros and Kition (dedicated by the civitas; inscription in Latin). From Italy and the western provinces we only have bases erected by communities in Tusculum, Brixia, Axima and Arupium. This significant change in the practice from the Flavian period raises the question of the trustworthiness of the evidence. Is the rate of 25.5 statues per year merely a consequence of the brevity of Nerva’s reign? As argued above (p. 78), we have every reason to believe that undated monuments have approximately the same chronological distribution as better dated ones, so the length of the reign should have no effect on our interpretation of the undated evidence. In addition, more than half of the bases for Nerva can be dated to specific years, and these alone signify a change. 14 bases for Nerva date to AD 97. In comparison, the second year of reign of the three Flavian emperors have 3, 4, and 1 dated bases respectively. With regard to the question of the accession as an occasion for erecting statues, particular importance is attached to the evidence relating to Trajan because of the very low number of bases with no criteria for dating during the reign (Table SE 32). For other emperors it could be suspected that a large proportion of the undated bases belongs in the early part of the reign. With Trajan we can determine the number of bases within three periods defined by the use of the victory titles of Germanicus, Dacicus and Parthicus with almost absolute certainty. After the extremely large number of statues of Nerva erected immediately after his accession, the early bases of Trajan show an entirely different pattern complying more with that of the Flavian emperors than the succeeding adoptive emperors. In AD 98, throughout which Trajan reigned with the exception of the first 27 days, bases were dedicated in Sitifis, Neviodunum and Sebastopolis in Cappadocia (Trajan 48, 70, 182). Two further bases in Thubursicu Numidarum and in Pappa Tiberiopolis (Trajan 81, 181) do not have an indication of the tribunician count, and may well belong to the first year of reign although this criterion is not infallible (p. 74). In Thisbe and in Syene bases were dedicated in either AD 98 or 99 (Trajan 123, 205). In AD 99
152 · roman imperial statue bases
bases were dedicated in Larinum, Mogontiacum and yet another in Thubursicu Numidarum (Trajan 27, 54, 83). In addition, 23 bases of Trajan can be dated to the period AD 98 to 102 because of the victory title Germanicus without mentioning Dacicus. With one exception, these have all been found in the Greek East. They are so to speak the less well-dated Greek parallels to the precisely dated Latin inscriptions. To parallel the evidence regarding Nerva, the early bases of Trajan before AD 102 were predominantly erected in the East by communities or their executive bodies. Later bases in the West become more numerous, and during the reign as a whole Latin and Greek inscriptions are found in equal numbers. The level of activity and the speed at which statues of Trajan were erected nowhere near matches that of Nerva only a year before, and the number of bases from the first three years of the reign is actually lower than the average for the reign. One explanation of the difference between Nerva and Trajan could be the numerous statues of Domitian that were available for re-modelling into portraits of Nerva. The reuse of portraits, however, continued well into the reign of Trajan as most of the early portraits were evidently altered from portraits of Domitian.357 Hadrian counted 11 August, the day he received news of Trajan’s death, as his dies imperii. At that time he was in Antioch as governor of the province of Syria, and it is not entirely clear how the issue of an official portrait was handled.358 Still, before the end of the year AD 117 statues were dedicated in Amiternum and in Sarmizegetusa in Dacia (Hadrian 53, 88). The inscription from Sarmizegetusa mentions the second tribunician power of Hadrian, but has no number after consul. Since a number follows the tribunician power, the omission of a number after consul must be intentional. Whatever the official day for the renewal of Hadrian’s tribunician power was, the inhabitants in Sarmizegetusa evidently believed it to be 10 December, and the inscription thus dates between 10 and 31 December 117 AD. Surely this portrait erected in Sarmizegetusa could not have been based on a new official portrait type sent from Rome within an interval this short. During the year AD 118 no less than 17 bases were erected (Hadrian 4, 5, 37, 51, 72, 75, 91, 102, 103, 159, 253, 275, 276, 287, 288, 316, 418) in all parts of the Empire, and even in Tyras at the mouth of the Dnestr. This marks a significant increase over the level in the later part of the reign of Trajan, and is more than three times the average number of precisely dated bases for Hadrian (Fig. C 12). However,
357. Bergmann 1997, 138-147. 358. Wegner 1956, 54.
O ccasions for Erecting Imperial Statues · 153
from the following year the frequency had already fallen to an average level. 14 or 82% of the bases in AD 118 were dedicated by communities, while the figure for the whole reign only amounts to 49.3% (Table SE 36). This pattern is repeated after the accession of Antoninus Pius, although the high frequency of dedications starts as soon as the autumn of AD 138 with no less than six bases in Rome, Ostia, Sipontum, Dertosa, Thugga and Hatne (Antoninus Pius 2, 27, 45, 87, 175, 283), and extends into the third year. Furthermore, there are slightly more private individuals among the dedicators (Fig. C 13). Even though a few of the bases for both Hadrian and Antoninus Pius can only be dated to their second year of reign because of their second consulship mentioned in the inscriptions, there can be no doubt that their accession served as an occasion for erecting their portraits. No other heirs to the throne had been honoured with a number of statues equal to that of Marcus Aurelius and Lucius Verus during the reign of Antoninus Pius. Despite this, their accession as joint regents in AD 161 caused a significant increase in the number of dedications that lasted until AD 164 (Figs. C 15 and 17). For each emperor the number of bases in the second and third year is somewhat lower than for Hadrian and Antoninus Pius, but added up it constitutes the highest frequency experienced during the first two centuries AD. For Lucius Verus in particular the dedications cluster in the early part of his reign, and we should expect that the majority of the portraits of the fourth portrait type belong to this short period.359 Given the custom that developed during the second century AD for communities to dedicate statues of the new emperor upon accession, it is surprising that the accession of Commodus apparently had no effect on the frequency of his dedications (Fig. C 18). In fact the number of bases in the first years after AD 180 barely equals those erected in the years prior to the death of Marcus Aurelius. Perhaps the fact that Marcus Aurelius had already elevated him to co-regent with all the powers and titles of an emperor in AD 176 to 177 made the transmission of power less of an occasion for celebration. It is also to be noted that the decennalia of Commodus was celebrated in both AD 186 and 190.360
359. For the portraits of the fourth portrait type of Lucius Verus, see Fittschen and Zanker 1985, 79-81. Fittschen suggests that it is not possible to discern the portraits chronologically within the reign. 360. Chastagnol 1984b, 110-115.
154 · roman imperial statue bases
Conclusion From the evidence of the precisely dated statue bases, we can conclude that the accession of many emperors served as an occasion for erecting their statues. During the first century the accession of Claudius clearly gave impetus to the erection of his portraits, and for Nero we likewise find a slight increase in the frequency of dedications during the first few years of his reign. The very large number of statues erected during the short reign of Nerva signals a change in attitude towards the accession as an occasion for erecting statues, which had a clearly noticeable impact on the chronological distribution of the statue bases of Hadrian, Antoninus Pius, Marcus Aurelius and Lucius Verus. There are exceptions to the rule. For Tiberius, Vespasian and Trajan, the number of dedications during the first years are close to the average for their reigns, and in the case of Commodus the number even falls below the average. Since the accession had no noticeable effect on the frequency of dedications for Vespasian and Trajan, Stuart’s assumption that the lack of pre-accessional dedications gave a strong impetus to dedicate statues immediately upon accession of the new emperor proves wrong. Neither did the countless statues in existence of the princes Marcus Aurelius and Lucius Verus decrease the enthusiasm for erecting their statues once they became emperors. The distribution of imperial portrait statues upon accession of a new emperor was generally not very rapid. And it is never the first year of a reign that shows an above-average frequency – it is the second (Fig. 23). This indicates that the imperial administration in the first and second centuries AD was generally unconcerned about the rapid and widespread distribution of the imperial portrait. Very often the increased frequency continues into the third and fourth years of the reign. From the fifth year onwards the number of dedications normally remains stable until the end of the reign. The increase in the number of dedications applies to both public and private dedications, but it is much more pronounced for public dedications (especially in the second century AD), and for statues erected in the second year of a reign. This could indicate that communities from the reign of Nerva onwards felt some obligation to erect the emperor’s portrait more rapidly after his accession. One possible explanation for the interval between the accession of a new emperor and the erection of the majority of the monuments evidently connected to this event might be that in some instances communities sent delegations with petitions to the emperor for permission to erect his statues. While these certainly were not obligatory every time an imperial statue was
O ccasions for Erecting Imperial Statues · 155
Year of reign
Public
Private
Total
1 2 3 4 5 6 7 8
28 72 28 32 20 19 15 18
8 28 15 16 13 11 10 9
41 110 61 59 38 42 33 37
Fig. 23. The number of precisely dated statue bases categorised by year of reign. Public dedications include both communities and the military, private dedications include both individuals and corporations. Included are only those emperors whose reign lasted more than eight years.
erected,361 many communities probably saw the occasion as an opportunity to direct the emperor’s attention to problems that the city might be experiencing. The London Papyrus 1912 containing a rescript from the emperor Claudius in response to a decree of the Alexandrians sent by an envoy to Rome concerning different honours for the emperor is particularly interesting because of its precise date.362 The letter was read aloud in Alexandria by the prefect of Egypt on 10 November AD 41 – nearly ten months after the accession of the emperor. And even more time would pass before the statues of the imperial family that Claudius had consented to could be procured. The dedication could have taken place in the spring of AD 42 at the earliest. The three golden chariots also mentioned in the letter from the emperor would probably have taken even longer to manufacture.
361. The speed at which statues could evidently be erected shows that the emperor’s consent was not required. 362. London Papyrus 1912, l. 20-21: “… your envoys delivered your decree to me and discoursed at length concerning the city, directing my attention to your good will towards us, …” (Hunt and Edgar 1934, II, 212). Another rescript concerning the erection of statues dated to the first year of the reign of Caligula has been found in Delphi (IG VII, 2711).
156 · roman imperial statue bases
Jubilees (decennalia and vicennalia) In his explanation of the Augustan restitutio rei publicae of January 27 BC, Dio says that Augustus received extraordinary powers for a ten-year period only, but that when this period came to an end another was voted first for five years, and later for ten years and then repeatedly until his death. Under the year AD 24 Dio relates that there was no vote for the continuation of the powers conferred on Tiberius upon his accession in AD 14, but that the tenth anniversary was celebrated nonetheless.363 This practice continued throughout the principate. The exact timing of the tenth and twentieth anniversaries, the decennalia and the vicennalia, has already been discussed at length. The most straightforward solution, that it took place on the emperor’s dies imperii ten years after the accession, has its adherents.364 However, a date earlier in the year, perhaps even the day of the beginning of the tenth year, may also be considered – at least in the second century AD.365 Both options will have to be considered here. The decennalia and vicennalia as occasions for erecting statues are interesting for two reasons. Firstly, these events could be predicted and could therefore be prepared in advance, unlike the accession and military victories. Dedications commemorating the event should consequently fall within a very limited period. Secondly, because they have been suggested as the occasion for the creation of new portrait types, most notably the innovation of a whole new concept for the portrait of Trajan, which Wegner termed the “Dezennalienbildniss”.366 The decennalia and the vicennalia have likewise been suggested as occasions for the creation of new portrait types of Hadrian367 and Antoninus Pius.368 But this did not actually apply to Antoninus Pius, because all his portraits are variations of the same type, not three independent types.369
363. 364. 365. 366.
Dio Cass. 53.16.2-3 and 57.24.1.
Rachet 1980, 200-242.
Mattingly 1923-1940 III, lxxvi and Chastagnol 1984b, 104-124.
Gross (1940, 85-98, especially 95-96), following Strack (1931-37 vol. I, 29), who dated
the corresponding type T∆ to AD 108: “In dieser Zeit sind nun die Dezennalien Traians sicher das hervorstechendste Ereignis, durchaus geeignet dazu, aus diesem Anlaß ein neues Herrscherbildnis herzustellen und in alle Welt zu versenden. Wir werden, glaube ich, kaum fehlgehen, wenn wir unseren Typus als den offiziellen Dezennalientypus bezeichen”. 367. Wegner 1956, 60-61 and 63. 368. Wegner 1939, 24. 369. Fittschen and Zanker 1985, 64.
O ccasions for Erecting Imperial Statues · 157
The following ten emperors during the first and second centuries AD celebrated their decennalia: Augustus, Tiberius, Claudius, Nero, Domitian, Trajan, Hadrian, Antoninus Pius, Marcus Aurelius and Commodus. Augustus, Tiberius, Hadrian and Antoninus Pius also celebrated their vicennalia. Unlike third- and fourth-century AD dedications,370 neither the decennalia nor the vicennalia is ever mentioned in any of the inscriptions from statue bases included in this survey. The anniversaries of Augustus fell in the years 18-17, 8-7 BC, AD 2-3 and 12-13.371 The number of dated bases in most of these years is below average. Only in the year of the additional renewal of Augustus’ powers mentioned by Dio in 13-12 BC do we find an increase in the number of dedications (Fig. C 1).372 However, the year had other causes for celebration. Augustus had just returned to Rome, and had been elected pontifex maximus. Tiberius’ decennalia was celebrated in AD 23-24, and his vicennalia in AD 33-34. Neither of these years shows an increase in the number of dedications. Likewise, the decennalia of Claudius in AD 50-51, Nero in AD 63-64, Vespasian in AD 7879 and Domitian in AD 90-91 have left no trace in the epigraphical record. Trajan’s decennalia was celebrated some time between AD 105 and 108.373 A large number of bases were dedicated in AD 107. However, of the seven inscriptions in question two were erected in Lyktos, where the chief magistrate erected one or more statues of the emperor each year (Trajan 127, 128). Another two were erected by individuals in honour of their appointment as flamen and augustalis respectively (Trajan 26, 86). The occasions for these dedications did not relate to Trajan decennalia, and it seems that the higher frequency in AD 107 is purely coincidental. The decennalia of Hadrian, Antoninus Pius and Marcus Aurelius, and the two celebrations of the decennalia under Commodus also seem to have gone unnoticed. Only the vicennalia celebrated by Antoninus Pius in AD 157 may have served as an occasion for dedicating statues. From a level of approximately three precisely dated bases 370. The Arch of Constantine in Rome is of course the most notable example. Otherwise it occurs on altars, and on statues of deities and personifications erected on behalf of the emperor: CIL VII, 4767; AE 1960, 102; AE 1980, 768. 371. For the numismatic evidence for vota, see Mattingly 1950, 156-157. Notice that the renewal of Augustus’ powers in 13-12 BC mentioned by Dio was not commemorated on coins. 372. Four bases can be dated to the period 13-11 BC (Augustus 51 [13-12 BC], 4, 101 [12 BC] and 171 [12-11 BC]). 373. For differing views of the date, see Mattingly 1923-1940 III, lxxvi, Mattingly 1950, 183184, n. 12 and Chastagnol 1984b, 104-124.
158 · roman imperial statue bases
each year during the late 140s and early 150s, and only one base dated AD 156, we suddenly find 12 in the year AD 157. This rise is too large to be coincidental, and no other occasion than the vicennalia seems to offer a possible reason. While jubilees were celebrated in Rome, and the event was often commemorated in the second century by special issues of coins,374 the notion of commemorating such events with statues was definitely not prevalent in cities throughout the Empire. Even in Rome we cannot establish a connection between jubilees and dedications, and the event thus seems an unlikely reason for the introduction of new portrait types.
Imperial visits Imperial visits to cities around the Empire were “a social and economic event of significant proportions”.375 The presence of the emperor offered a unique opportunity to attract the emperor’s attention to problems that a city was unable to handle itself, and great effort was undoubtedly exerted to make the stay as pleasant and enjoyable as possible. The question is whether the preparations for an imperial visit included the dedication of statues. I have argued elsewhere that the travelling activities of Trajan and Hadrian only served as an immediate occasion for erecting their portraits in a few exceptional cases.376 The evidence of statue bases for the other emperors of the first and second centuries AD who travelled outside Italy will be considered below. Augustus spent more time outside Italy than any other emperor.377 The evidence of the statue bases for Augustus offers some examples of statues that were erected in connection with these journeyss. A monument in Syracuse described as an architrave with an inscription mentioning a statue of Augustus (Augustus 68) can be dated to the period around the conflict with Sextus Pompeius in 36 BC. It seems reasonable – although not certain – that this monument was dedicated in connection with Augustus’ sojourn on the island, which most likely
374. Mattingly 1950, 155-195; 1951, 219-268.
375. Millar 1977, 35.
376. Højte 2000, 217-238, with a discussion of the approach to the problem and considerations
about the validity and significance of the evidence. 377. Halfmann 1986, 157-162.
O ccasions for Erecting Imperial Statues · 159
included a stay in Syracuse. In Achaea, four inscriptions can be related with some certainty to his presence in the area after the battle of Actium. The base for statues of Augustus and Livia found in Eleusis carries no precise dating criteria, but Augustus’ initiation into the mysteries in the autumn of 31 BC seems the obvious choice (Augustus 140). Bases in Megara and Thespiai and on Thera (Augustus 146, 151, 152) were dedicated in the period soon after the battle, but we do not know whether he visited any of these cities. Augustus travelled in the East again in 21 to 19 BC, but none of the few dated bases belong to this period. The second group of inscriptions that relate to his sojourns outside Italy is found in the Alpine provinces. Here six monuments including the Tropaeum Augusti and the arch in Segusio were dedicated between 9 and 6 BC (Augustus 80-85). During this time Augustus was campaigning in the area, with first in Ticinum in 9 BC, and later in Gaul.378 Caligula’s journey to Sicily in the summer of AD 38 to relieve his sorrow over the death of his sister Julia Drusilla has left no trace in the form of statue bases, not surprisingly considering the short duration of the stay and the generally low number of bases found on Sicily. The following year he travelled to the frontier in Germania and carried out an expedition across the river perhaps from Mainz.379 The sources regarding his whereabouts in the northwestern provinces are meagre, but he appears in Lugdunum, where he began his third consulship, on 1 Jan. 40.380 No statue bases for Caligula have been found in Germania Superior or Inferior, but an exceptionally large percentage of the bases for Caligula derive from Gaul (Table SG 7). However, of the nine bases (Caligula 3-11) seven or possibly eight are dated before his accession or in the first year of his reign. An undated base erected by a libertus in accordance with a vow (Caligula 3) in Avaricum, which Caligula feasibly could have passed through on his way to or from the English Channel in AD 40, and a base dedicated by a priest in the imperial cult in Maritima (Caligula 4)381 are the only candidates, however remote, for a possible connection between Caligula’s journeys and the erection of statues of him. In late 43 AD, Claudius set out northwards along the Ligurian Coast and through Gaul with the intention of inspecting the newly conquered Britan-
378. 379. 380. 381.
Halfmann 1986, 159.
Suet. Cal. 44 and 51,2. Suet. Galba 6.2. Dio Cass. 59.21.2-4.
Halfmann 1986, 171.
Espérandieu 1929, 29-30, no. 89 identified the monument as an altar. Nothing in the de scription, however, precludes that it could have served as a statue base – as also indicated by the dimensions of the stone.
160 · roman imperial statue bases
nia. He crossed the Channel and went as far as the Thames, but stayed in Britannia only 16 days.382 The winter was probably spent in Lugdunum,383 his birthplace, before returning to Rome early the next year. Two bases found in the northwestern provinces can be dated to AD 43/44 (Claudius 44, 46). One in Mogontiacum was dedicated by Romans selling blankets, probably as contractors to the army, and the other by the inhabitants of Vicus Marosallensis, which Claudius may have passed through.384 Of the other ten bases found in Gaul, one is dated to AD 42 (Claudius 50) and four are dated significantly later than his visit (Claudius 47, 49, 52, 53). In addition, five inscriptions contain no criteria for dating (Claudius 48, 51, 54-56). The majority of these, however, have been found at places definitely not visited by Claudius. The relative number of statue bases of Claudius in the northwestern provinces is the highest of any in this investigation (Tables SG 4 & 7). Naturally many factors contribute to this fact. Claudius was a native of the area, and there may have been growing activity in the area as a result of the operations connected with the British campaign. In the fall of AD 66, Nero finally set out on a long-contemplated journey to Greece. Our knowledge of his itinerary is limited, but he certainly visited Actium, Olympia, Isthmus, Delphi, Nemea and probably Argos, and Halfmann suggests that he had winter quarters in Corinth. Nero’s itinerary in Greece was, as Kennel has convincingly shown, determined by his wish to become periodonivkh~,385 which in the early Roman imperial period included victories in the six games at the locations mentioned above, and this purpose also offers a more reasonable explanation than that of Dio as to why Nero did not visit Athens and Sparta.386 These cities were simply not on the circuit. The statue bases for Nero from Greece account for the highest proportion (27.1%) for any
382. Dio Cass. 60.23.1. 383. Le Glay and Audin 1976 discuss the building projects initiated at this time. No statue bases for Claudius have been found in Lugdunum, but the number of inscriptions found there is meagre. The only base for an imperial statue belongs to a statue of Tiberius (CIL XIII, 11789). 384. This interesting inscription reveals an interlude of approximately one and a half years between the voting of the statue (if the titles of Claudius are correct this would be before he arrived in Britannia) and the dedication which took place on the birthday of Augustus 23 September in AD 44. 385. Kennel 1988, 239-251. 386. Dio Cass. 62.14.3: “He avoided the latter [Sparta] because of the laws of Lycurgus, which stood in the way of his designs, and the former [Athens] because of the story about the Furies”.
O ccasions for Erecting Imperial Statues · 161
emperor besides Hadrian. Compared to his two predecessors (Table SG 16), the number is, however, not conspicuously high. Seven of the fourteen bases are firmly dated before Nero’s arrival, and of the six undated inscriptions four were erected in Athens (Nero 23, 24, 25) and Sparta (Nero 36), which Nero did not visit. Only the base from Corinth (Nero 26), probably erected at the time of his journey, could possibly have been inspired by Nero’s presence.387 The only journeys Vespasian and Titus undertook outside Italy, while they were emperors, went to Rome from the East, where they had participated in the crushing of the insurrection of the Jewish people and where Vespasian was hailed emperor by the troops in Egypt on 1 July 69. Vespasian went first to Syria and then to Egypt before he set sail for Rome, where he arrived around the middle of AD 70. Titus followed much the same route a year later. As shown above, very few statue bases have survived from the first years of Vespasian’s reign, and few of the undated bases have turned up near the route. One exception is the arch and base erected in AD 69-70 in Xanthos (Vespasian 73-74), where Vespasian may have stopped on his way to Italy. The bases for statues of Titus erected in Syria and Egypt are predominantly posthumous (Vespasian 79; Titus 65, 66). Domitian went on at least three expeditions to the northern frontier. First in AD 83 against the Chatti, for which he received the epithet Germanicus, and around AD 85 and again in 89 he took the field against peoples along the Danube frontier. Relatively few bases for Domitian have been found in the northern provinces (Table SG 4), and only the one in Histria in Moesia Inferior (Domitian 15) is not dated precisely enough to rule out any possible connection with the expeditions. At the beginning of AD 162 Lucius Verus travelled east to Syria to deal with the Parthian problem, remaining in the area for four and a half years until the summer of AD 166.388 The duration of the outward journey was much longer than usual. First he had fallen ill already before leaving Italy,389 and then he spent a considerable time in Athens with his former teacher Herodes Atticus, being initiated into the Eleusinian mysteries before sailing to Syria along the
387. Kent (1966, 41-42) dated the inscription to AD 66-67 because a Cleander mentioned in the inscription is probably identical with P. Memmius Cleander, who was duumvir at the time of Nero’s visit. However, the base was not necessarily erected at the time of his tenure. 388. For a discussion of the evidence for the sojourn of Lucius Verus in the East, see Barnes 1967, 70-72. 389. SHA Verus 7.
162 · roman imperial statue bases
coast of Asia Minor. We know almost nothing about his movements in the East. Ancient sources unfavourable to Lucius Verus place him in the vicinity of Antioch living an easy life for the duration of the campaign, leaving the fighting to his generals.390 During the outward journey Lucius Verus certainly visited Erythai,391 and he could easily have stopped at Chios on the opposite side of the strait, where a base dated AD 162 has been found (Lucius Verus 114). One base out of 11 dated to AD 162 found along the route he travelled is not impressive. In addition, three important locations Lucius Verus visited – Athens, Corinth and Eleusis – have produced statue bases for nearly all emperors, but so far none for Lucius Verus. This we would certainly expect if Lucius Verus’ visit had been celebrated with statues. Lucius Verus travelled through or along the coast of Asia Minor on four occasions. The trip in 163 must have been cause for particular celebration, since Lucius Verus was en route to his marriage in Ephesus. No statue bases can, however, with certainty be connected with any of Lucius Verus’ journeys in the area. Not even in Ephesus, where he must have stayed for some time while festivities were going on, do we know of any bases from his reign. Generally the frequency of statue bases in Asia Minor falls in this period, and of all the emperors the bases for Lucius Verus in Asia Minor actually represent the smallest percentage of the total (Table SG 19). In AD 168 both emperors left Rome to inspect the northern frontier, a precursor of the two long expeditions against Germanic tribes which were to deeply influence the 170s AD. For Lucius Verus, who died on the way back to Rome the following January, three undated bases from Moesia Inferior (Lucius Verus 39, 41, 42) are the only possible – though unlikely – candidates for statues erected in connection with Lucius Verus’ last journey. The evidence of statue bases for Marcus Aurelius along the northern frontier in this period amounts to the same number of undated examples (Marcus Aurelius 71, 81, 82). With the exception of the joint dedication to Marcus Aurelius and Lucius Verus in Callatis (Marcus Aurelius 67=Lucius Verus 39) dated before the death of Lucius Verus, these could have been erected at any time during his reign. In the period of the two expeditions (AD 169-175 and 178-180) we have a few examples of statue bases. Traianopolis dedicated a statue of their ktistes at the emporium of Discoduratera some time between AD 175 and 180 (Marcus Aurelius 178). Marcus Aurelius may have aided the city in some way. Another inscription that probably belongs to a statue records that Colonia 390. SHA Verus 7. 391. IGSK 1, 224.
O ccasions for Erecting Imperial Statues · 163
Ulpia Traiana dedicated the monument because the city had been saved from imminent danger (Marcus Aurelius 76). Considering that Marcus Aurelius stayed on the Danube frontier for almost nine years, his absence from Rome from AD 169 to 176 being longer than both Trajan’s during the Parthian war and any of Hadrian’s journeys,392 we should have expected more evidence if the imperial presence in any way motivated the erection of his statues. Far more statue bases in the area can be dated to the period before Marcus Aurelius ever left Rome as emperor (Marcus Aurelius 67, 70, 71, 73, 75, 77, 80). In AD 175 Marcus Aurelius travelled rapidly to Syria because the governor of the province, the unfortunate Avidius Cassius, for whom only a single statue base has been preserved (Avidius Cassius 1), had been hailed emperor after a false report had reached Syria that Marcus Aurelius had fallen in battle. Avidius Cassius had already been murdered by his own troops before Marcus Aurelius left the northern frontier, but he probably found it wise to attend to the problem in person to prevent further unrest among the troops in the East. Marcus Aurelius continued to Egypt, where he most likely wintered in Alexandria before returning to Rome via Antiochia, Halala (where Faustina died), Miletus and Athens (where he was initiated into the Eleusinian mysteries).393 Unfortunately, very few Greek bases in this period contain criteria for specific dating, although most bases can be dated within short periods of the reign because of the victory titles. One of the few Latin inscriptions from a base dedicated by a tribune of the second Traiana Fortis in Alexandria (Marcus Aurelius 258) can be dated AD 176, when Marcus Aurelius was present. Otherwise only six of the 88 Greek inscriptions contain the title Sarmaticus confirming a date later than AD 175 (Marcus Aurelius 188, 201, 211, 216, 247, 255), so Marcus’ journey does not seem to have led to the erection of his statues. In Athens news of the emperor’s impending visit to the city and his intention of being initiated into the mysteries had arrived well in advance.394 Still, none of the bases found in Athens or Eleusis can be related to his visit. Commodus, after the death of his father, concluded a treaty with the Germanic tribes and returned to Rome, arriving before the end of the year.395 In the Danube provinces all except one undated base in Dacia (Commodus 19) were erected long after Commodus had left the area.
392. Dio Cass. 71.32.1 relates that the people of Rome were well aware of the emperor’s long absence. 393. Halfmann 1986, 212-216. 394. Philostr. VS 2.1.12. Millar 1977, 5. 395. For a description of the joy his journey to Rome caused, see Herodian 1.7.
164 · roman imperial statue bases
Conclusion The evidence of the statue bases for each individual emperor in terms of correlations between journeys and dedication of statues regularly falls below a statistically significant level. Uncertainties in the itineraries and the large number of undated inscriptions make comparisons hazardous. Examples can naturally be cited for almost every emperor, but they are few and scattered. Seen in the longer perspective of the first and second centuries AD, there can be no doubt that imperial journeys as a general rule did not cause the cities visited by the emperor or the cities in the general area to erect statues – neither on the occasion of the visit nor in anticipation or in appreciation of it.396 Only in a few instances when an imperial visit was accompanied by substantial largesse, or a military victory was won in the area under the direct leadership of the emperor, can we detect an influence of the imperial presence.397 Consequently, it is not justified to date portraits398 or indeed statue bases399 found in places visited by an emperor on the sole basis of such a visit. Furthermore, the presence of statue bases should not be used to reconstruct the itineraries of imperial journeys.
Patterns of chronological distribution during a reign Two different patterns emerge from the histograms showing the chronological distribution of statue bases within reigns (Figs. C 1-18). The commonest pattern displays a higher frequency of dedications in the second year of a reign that sometimes extends into the third and fourth years. Hereafter the number of dedications gradually tapers off throughout the rest of the reign. This pattern can be observed for Claudius, Nero, Antoninus Pius, Lucius Verus and Marcus Aurelius. For these emperors the accession evidently served as an occasion for erecting their portraits. The statue bases of Hadrian also
396. Kleiner 1992, 238: “There are more surviving portraits of Hadrian than of any other emperor besides Augustus. This was owing to two factors: because Hadrian was emperor for twenty-one years and because statues of him were erected in cities throughout the empire in anticipation of or in appreciation of his visits”. 397. For examples, see Højte 2000. 398. Most notably the provincial portraits of Hadrian, see Højte 2000. 399. Grim examples can be found in IG, for example IG II2, 3410.
O ccasions for Erecting Imperial Statues · 165
follow this pattern initially. However, the exceptionally large number of statue bases erected in the Greek East after the middle of the reign causes a large increase in frequency during the 130s. Another pattern can be observed for the statue bases of Tiberius, Trajan and Commodus. For these emperors the frequency of dedications remains constant throughout the reign, or may even rise slightly towards the end of the reign. The chronological distribution of the statue bases of Augustus and Vespasian follows neither of these patterns. There are relatively few statue bases for Augustus during the first half of his reign, and before Actium these mostly belong in Achaea and Asia Minor. The same low frequencies of dedications have been observed for other members of the imperial family.400 This dearth of evidence continues until around 12 BC, when the frequency nearly doubles from approximately two bases per year to a constant level of four bases per year (Fig. C 1). Few statue bases for Vespasian are known during the first years of his reign; perhaps as a consequence of the civil war. Except for the year AD 74, when there was an unusually high frequency, the number of dedications remains fairly constant but seems to taper off during the late 70s. Apart from the accession, which gave impetus to the erection of statues of some emperors, it is characteristic that the frequency of dedications remains remarkably stable throughout each reign. The small fluctuations that do occur from year to year seem to be purely incidental, and can hardly ever be related to important events related to the emperor’s person or career. It seems, therefore, that imperial statues generally were not meant to commemorate such events. The continuity with which statues were erected indicates that no occasion was needed – or that the decision was motivated by events related to the dedicator of the statue rather than to the honorand.
400. Hanson and Johnson 1946, 399-400. Octavia and Marcellus in particular.
166 · roman imperial statue bases
Dedicators401 of Roman
Imperial Statues
Contrary to common belief, in the first two and a half centuries of the principate imperial statues were never erected by the emperor himself or his administration – neither in Rome nor anywhere else.402 In contrast to portrait statues in the republican age, which often formed part of monumenta erected by victorious generals or magistrates to commemorate their own achievements and to promote their family, imperial statues were always honorific. As long as there were communities and individuals willing and able to honour the ruling family with statues, there was no need for the emperor or his administration to get actively involved in the distribution of the imperial image. This does not exclude the emperor’s influence on what type of statue should be erected, as is evident from the passage of Dio referred to in the introduction.403 The fact that the emperor would go to great lengths to follow this principle can be seen in the sculptural decoration of the Forum of Trajan, which included a statue of Trajan on the column and statues in front of the Basilica Ulpia. Although these formed an integral part of a building project initiated by the
401. Dedicator is the commonly used term to denote the person or community paying for the erection of a statue. However, the term is not entirely unproblematic since the act of dedicating the statue (dedico) was not always carried out by those who had paid for having it made (facio). I have used dedicator throughout, although donor may be a better term. 402. According to Dio (59.4.4), Caligula supposedly had statues of himself manufactured, although these could still have been dedicated by the Senate. One possible exception is the statue that Caligula intended to erect in the temple in Jerusalem (Josephus, BJ 2.184-203, Philo, Leg. 337). 403. Dio Cass. 74.14.2a.
Dedicators of Roman Imperial Statues · 167
emperor himself, the statues were still officially dedicated by the Senate and the People (Trajan 10-13). 90% of all the fully preserved inscriptions contain information about who dedicated the statue of the emperor. In what follows I will consider the composition of the group of dedicators, and, whenever possible, give an idea about their motives for erecting the statues. Naturally it is impossible to include all the different types of dedicator, and the ones mentioned in the text serve as examples only.
Statues dedicated by communities or their executive bodies The most frequently encountered dedicators of imperial statues are communities or their executive bodies. The local executive bodies had authority over all dedications on public property, and also granted individuals permission to erect imperial statues. In more than 1,000 inscriptions from statue bases (43.9% of the total) it is either specified that communities paid for the monument, or only the name of the community or the authoritative body is mentioned in the inscription, in which case it is reasonable to infer that public funds had been spent. In Rome the Senate and the People were responsible for the dedication of statues, and Senatus populusque Romanus appears on 16 of the bases found here. Other statues in Rome were dedicated by the Senate alone (Vespasian 2), the plebs urbana (Titus 4, 5; Hadrian 62), and the tribus XXXV (Augustus 5; Trajan 6). In Italy and in the western part of the Empire, the commonest dedicatory formula by far is decreto decurionum, often specified by the addition of publice or pecunia publica. The formula for public dedications varies depending on the status and constitution of the city in question. In a few instances the senate of the town appears as the authoritative body.404 Statues erected in colonies sometimes only carry the name of the colony or name of the colony and decreto decurionum. Other formulas are decuriones et municipes, res publica, or simply the names of the inhabitants of the city. Outside Italy, we also find statues erected by vici, pagi, civitates and municipia. In the Greek East, oJ dh`mo~ (111 examples), hJ boulh; kai; oJ dh`mo~ (169 examples), and hJ povli~ (158 examples) account for the vast majority of the dedications.
404. For example Fidenae (Marcus Aurelius 20), Lanuvium (Claudius 9; Titus 13; Antoninus Pius 24).
168 · roman imperial statue bases
It is unclear what made cities choose one in preference to the others, but the types were evidently not interchangeable, and most cities consistently use the same formula throughout the period under discussion. Exceptions to this rule can be found in Ephesus and Miletus, where statues were dedicated by both hJ boulh; kai; oJ dh`mo~ and hJ povli~. Normally cities erected imperial statues within the city itself, but a city could also decide to erect statues of the emperor elsewhere. Naturally Rome was the most favoured place, and it seems likely that the dedications took place in connection with petitions delivered by delegations sent to the emperor in Rome. The first foreign city we know of to erect a statue of an emperor in Rome was Seleukeia Pieria (Augustus 6). During the reign of Tiberius we find a colonia, whose name has been lost due to the fragmentary state of the inscription (Tiberius 3), and another free Greek city (Tiberius 6). For nearly 100 years, we know of no foreign cities before the Colonia Iulia Augusta Pietas Catana erected statues of Hadrian and Sabina in the Porticus ad Nationes (Hadrian 10), and Colonia Iulia Augusta Tertiadecimanurum Uthina dedicated a statue of Hadrian with an almost identical inscription (Hadrian 12). Antoninus Pius and his family were honoured by several Greek cities. The council of the Areopagos in Athens dedicated a statue of Antoninus Pius (Antoninus Pius 8), and so did the city of Mopsuestia (Antoninus Pius 10). The latter is the counterpart of a dedication in Mopsuestia itself (Antoninus Pius 281). Statues of Antoninus Pius and Marcus Aurelius were dedicated by Ephesus (Antoninus Pius 15; Marcus Aurelius 9), and the city of Delphi dedicated a larger group consisting of Antoninus Pius, Diva Faustina, Marcus Aurelius, his wife Faustina Minor, Lucius Verus and Apollo Pythios (Antoninus Pius 14; Marcus Aurelius 7; Lucius Verus 2). The relatively large number of cities dedicating statues in Rome during the reign of Antoninus Pius may reflect the fact that he, unlike Hadrian, never left the capital, and consequently cities had to send delegations to Rome. The Roman Senate and People, on the other hand, dedicated the arches of Trajan in Beneventum and in Ancona (Trajan 24, 32), and the Tropaeum Augusti in Alpes Maritimae (Augustus 80). In Ephesus at least 12 different Lydian, Phrygian and Carian cities erected statues of Domitian in the vicinity of the provincial temple (Domitian 41-53), and in Athens all the member cities of the Panhellenion erected at least 30 statues of Hadrian in the Olympieion. Finally, the citizens of Apollonia in Cyrene, through their official at the Panhellenion, dedicated a statue of Marcus Aurelius in Eleusis (Marcus Aurelius 189). Statues dedicated by institutions above city level are comparatively rare. The province of Lusitania erected a golden statue of Titus (Titus 23). In the Greek
Dedicators of Roman Imperial Statues · 169
East these are more common, and we have 22 examples of statues erected by no less than 16 different koina. Several towns could pay for statues jointly, as two examples for Caligula dedicated by civitates IIII Vallis Poeninae show (Caligula 10, 11). We have seen above (p. 155) that communities, particularly in the second century AD, frequently erected statues of new emperors within the first few years of their reign. Otherwise we cannot establish any relationship between events related to the emperors and the dedication of statues. Consequently, the initiative to erect the statue seems primarily to have depended on local conditions. Unfortunately, it is only possible to determine these in a few instances. Lucian relates that the emperor is rewarded for his “thought and care” and “continual watch over the common weal and its improvement” with “praise, universal fame, reverence for his benefactions, statues and temples and shrines bestowed on him by his subjects”.405 The examples we possess confirm that direct imperial benefaction to cities, in the form of either building projects or changed status for the city, played an important role. Even the Senate in Rome erected statues of the emperor in gratitude for public works, for example Vespasian’s care for the roads, which had suffered from neglect (Vespasian 2), or Trajan’s construction of the harbour at Ancona, making navigation to Italy safer. Other examples are Hadrian’s restoration of public buildings that had collapsed in Aequiculi (Hadrian 52), his diversion of the river Kaystros, which had silted up the harbour of Ephesus (Hadrian 323), and restoration of a temple in Nomentum (Hadrian 59). In Verecunda, Antoninus Pius had supplied the city with an aqueduct, but the statue offered for this benefaction was not erected until after his death (Antoninus Pius 150). Repairs after the damages caused by the flooding of Lacus Fucinus were the reason for erecting a statue of Trajan in Alba Fucens (Trajan 29) in AD 117. Sometimes grant of higher civic status or other privileges also caused cities to erect statues of the emperor. However, often a substantial interval elapsed between the grant and the dedication, as shown by the posthumous dedication for Claudius at Volubilis (Claudius 68), and those for Hadrian in his capacity of conditor in Mursa and Turris Tamalleni (Hadrian 94, 161). Conditor, ktivsth~ and oijkisthv~ occur in approximately 100 inscriptions. It is not always clear whether this implies any actual founding or re-founding, or whether these epithets were simply regarded as honorific titles without any substance. In an inscription from Stratonicea-Hadrianopolis Hadrian is called both ktivsth~
405. Lucian, Apol. 13.
170 · roman imperial statue bases
and oijkisthv~ (Hadrian 360), but the cause of the dedication was most likely a successful hunt carried out by the emperor in the city’s territory. A statue of Hadrian was erected in Rome because he remitted private debts totalling 900 million sesterces shortly after his accession (Hadrian 4), and the city of Abdera erected a statue, likewise of Hadrian, because he had settled a dispute over borders through his legate Agrippa (Hadrian 168). Statues could also be erected as a consequence of military victories, as seen in inscriptions in Rome, Axima and Cyzicus (Augustus 80; Claudius 5, 117, Trajan 57; Hadrian 13). These are the only examples of occasions specified in the inscriptions that were not directly related to the community dedicating the statue. The question remains whether these frustratingly few examples of specific reasons and occasions mentioned in the inscriptions dedicated by communities are representative of the whole, or whether they are distinct for the very reason that their dedication was motivated by specific events. The formulaic nature of the inscriptions naturally imposed some restrictions on what could be included, and it is quite possible that the reasons for erecting the statue were elaborated on during discussion in the council or the assembly, which may also have been brought to the attention of the emperor through an embassy to Rome with a petition for permission to erect the statue, as the Alexandrians did immediately after the accession of Claudius according to the reply sent by the emperor.406 On the other hand, a specific reason could easily be included if it was deemed of importance to the city, as shown above. The conclusion must therefore be that the vast majority of the statues erected by public bodies were dedicated for more general reasons such as loyalty towards the emperor and the imperial system, tradition, and competition between cities.
Private dedicators There were apparently no general restrictions as to who was allowed to erect imperial statues. Anyone who could afford to pay for a statue and obtain permission from the local authorities responsible for the use of public space was, in principle, entitled to do so. Among the 526 privately sponsored statue bases we find statues erected by slaves (Commodus 19) as well as by consuls (Augustus 18; Tiberius 41; Claudius 22). Typically, however, the dedicators
406. London Papyrus 1912; Stuart 1938, 6-13.
Dedicators of Roman Imperial Statues · 171
belong to the municipal aristocracy, and many held or had held public office at the time of their dedication.
Magistrates and priests as dedicators The most prolific evidence of dedications made by local magistrates comes from North Africa. Here magistrates in most cities were required to spend a minimum sum of money for holding office, summa honoraria, on public works from which the city would benefit. Very often the required sum was spent on statues of the emperor.407 This had the further convenience that the sum to be paid was often similar to the cost of a statue. Regularly, however, additional funds above the required amount were spent. Other statues were erected for sums that had been promised in connection with the election to the magistracy. These sums may well have included the required summa honoraria. The following magistrates dedicated statues in North Africa: decuriones (Marcus Aurelius 173), sufetes (Antoninus Pius 172; Lucius Verus 100), aediles (Antoninus Pius 115, 138, 154, 159; Lucius Verus 86; Commodus 32, 35), duumviri (Augustus 104, 107; Tiberius 79; Hadrian 142; Commodus 42), and duumviri quinquennales (Claudius 75; Hadrian 123; Antoninus Pius 135, 157; Marcus Aurelius 126, 156, 157; Lucius Verus 91; Commodus 37, 38). Twothirds of these specify that summa honoraria had been paid for the statues, or that the specified amount had been promised before the election. In the western part of the Empire outside North Africa, statues were dedicated by aediles (Tiberius 10; Nerva 2), a quattorvir (Titus 15), duumviri (Augustus 14; Vespasian 29; Domitian 20), and duumviri quinquennales (Nero 11; Vespasian 11, 30; Nerva 23; Hadrian 49; Antoninus Pius 46; Commodus 7). Local Greek magistrates occur less often as dedicators. These include: ajrconte~ (Nero 56; Hadrian 299; Commodus 78, 79), strathgov~ (Claudius 87), grammatei~` (Nero 31; Trajan 141; Hadrian 255), ajgoranovmoi (Claudius 124; Nero 32), kosmhth~v (Hadrian 194), stefanhfovroi (Caligula 18; Claudius 131; Domitian 58), and gumnasivarcoi (Augustus 183; Claudius 39, 139; Vespasian 70; Titus 61; Trajan 138, 153). Only in two instances is it directly specified that the dedication took place while the person was holding office (Claudius 139; Hadrian 255), but this may have been the case for many others as well.
407. Duncan-Jones 1982, 82-88, 93-99.
172 · roman imperial statue bases
113 inscriptions record that the dedicator held a priesthood, either as the only item in the cursus or in connection with another public office. Most active were the many different priests connected with the imperial cult. Augustales, magistri Augustales and seviri either alone or in groups dedicated 19 statues. In Veii the seviri, all of them freedmen, dedicated a statue of Augustus pro ludis (Augustus 55). Seviri also dedicated two statues of Augustus in Spain (Augustus 97, 102) and C. Annius Praesius erected sacred statues of Antoninus Pius and his two sons in Iliturgicola in honour of being appointed sevir (Antoninus Pius 95; Marcus Aurelius 92; Lucius Verus 61). In Volubilis a freedman, in honour of his appointment, erected a statue of Antoninus Pius (Antoninus Pius 104). Otherwise the dedications are all found in Italy. Flamines are particularly common among the dedicators of statues in North Africa, where they like magistrates were required to pay summa honoraria upon entering the priesthood. At least some of these flaminates were evidently connected to imperial worship (Claudius 71; Hadrian 166). Flamines Augusti are also known from a few inscriptions outside North Africa, for example the two statues of Divus Augustus erected by two different flamines divi Augusti provinciae Lusitaniae (Augustus 94, 96). Another flamen of Roma and Augustus dedicated a statue of Claudius in Eburovices (Claudius 48). In Mediolanum Santonum a sacerdos Romae et Augusti ad aram quae est ad confluentem erected an arch in honour of Tiberius, Germanicus and Drusus II (Tiberius 54). In the Greek East priests in the imperial cult were designated either iJerei`~ or ajrcierei`~. Most often these were priests of the currently reigning emperor (Augustus 187; Caligula 16; Claudius 123; Nero 42; Vespasian 78; Trajan 100, 101, 153; Hadrian 334, 377; Antoninus Pius 192), but in a few instances we find the worship of the emperor connected with the cult for Roma and Divus Augustus (Nero 31, 32; Titus 52), or priests of all the Divi (Nero 59; Vespasian 83; Hadrian 264; Commodus 95). Persons holding priesthoods other than those connected to the imperial cult are less frequent. Only very seldom are they found as the only or the highest ranking element in the cursus. One such was a priest of Apollo Pythios in Delphi (Hadrian 243), another example is Gaius Iulius Antiochus, a profhvth~ at the temple in Didyma, who with his namesake, who served as stephanephoros, erected a statue of Domitian in Miletus (Domitian 58). In Savaria a person whose name has been lost held the priesthoods of augur, sacerdos and pontifex (Trajan 49). Common to all the dedications by magistrates and priests is that the motive for erecting the statue – whenever specified – invariably relates to the honour of holding office.
Dedicators of Roman Imperial Statues · 173
Army officers and officials in the imperial administration as dedicators Approximately 40 of the 520 dedications by private individuals were made by people who refer to their post as army officers in their cursus. The actual number of dedicators serving as officers in the army at some point was undoubtedly higher, since those appointed to posts in the imperial administration regularly had a long military career behind them, although this was often left out of their cursus at a later stage. As with magistracies, it is sometimes difficult to distinguish between individuals serving as officers and individuals who had completed their military careers. Frequently the location of the dedication is the only indicator, if no other elements follow the military career in the cursus. While military units, as we shall see (pp. 182-184), only become active as dedicators of imperial statues in the second century AD, their officers appear in the first century as well. The lowest ranking officers,408 the centurions, were the most numerous and the ones appearing most frequently as dedicators. In his will, one centurion, C. Papirius Aequos, left ten pounds of gold for busts of Vespasian and his two sons (Vespasian 3; Titus 1; Domitian 1) to be dedicated in Rome. Another centurion, M. Pulfennus, also left ten pounds of silver in his will for a statue of the then late emperor Tiberius (Tiberius 31). The monument was dedicated in Teate Marrucinorum, probably his home town, by a procurator who may also have been a native of this town. More active than the ordinary centurions were the primi pili, the senior centurions. P. Timinius Tertullus, the primus pilus of legio III Augusta, erected a statue of Antoninus Pius in the military camp in Lambaesis (Antoninus Pius 127). The actual dedication of the monument was left to the commander, C. Prastina Messalinus, who as legatus Augusti of legio III Augusta was de-facto governor of the province. Furthermore, during his term as legate in AD 143 to 146,409 he dedicated a statue of the emperor in the forum at Thamugadi that he ostensibly paid for himself (Antoninus Pius 135). Other inscriptions from statue bases erected in Lambaesis show a similar arrangement. Various legates during the period from Hadrian to Commodus dedicated statues offered by primi pili (Hadrian 125; Antoninus Pius 127, 129, 131), a centurio ex corniculario (Commodus 41), and an unspecified officer (Antoninus Pius
408. For military ranks, see Domaszewski 1967. 409. Alföldy 1977, 247.
174 · roman imperial statue bases
132). In Lambaesis we also find a group of officers from the third Augusta, the primi ordines, the other centurions, and the evocatus all erecting a statue together (Marcus Aurelius 112). The statue base dedicated by Cn(aeus) Octavius Titinius Capito, a praefectus vigilum in Rome (Trajan 1), is interesting because it clearly shows the extent to which an honorary inscription could serve to glorify the dedicator. Of the nine lines of the inscription, only the first two concern the honorand; the remaining seven enumerate the cursus of the dedicator. Higher-ranking officers were equestrians, and their career regularly consisted of the tres militiae: praefectus cohortis, tribunus militum and praefectus alae. These are known in seven inscriptions. C. Rufius Moderatus Iunianus Iuncinus, who had served as tribunus militum in Spain in the seventh legion, erected a statue of Trajan in his home town of Celeia in Noricum (Trajan 51) – to mention just one. Finally, statues were erected by imperial legates and governors. Minucius Rufus, the legate of legio X Fretensis, for example, erected a monument with statues of Tiberius and Drusus in the temple of Bel in Palmyra (Tiberius 153). A particularly illustrative example regarding occasions for erecting imperial statues is offered by the dedications of M. Aemilius Papus. In AD 128-129 he dedicated a statue of Hadrian in Callenses (Hadrian 106) before setting out for Britannia, where he had been appointed as commander of the legio XX Valeria Victrix. Eighteen years later he reappears in Salpensa in Baetica as dedicator of a statue of Antoninus Pius (Antoninus Pius 99), now as consular (cos. suff 136?) and chosen as governor for the province of Dalmatia, where he served from AD 147 to 150. In both instances appointment to a new post was almost certainly the occasion for the dedications. Not surprisingly, Latin was the preferred language amongst soldiers and officers, even for inscriptions erected in areas where Greek was otherwise used. However, we do have an inscription in Greek by a veteran, Ma`rko~ Sevio~ ∆Ioulianov~, who according to the inscription had served 35 years in Pannonia before returning to Prostanna in Lycia. Here he apparently spent a good deal of his savings on a statue of Nero (Nero 54). Another statue of Nero with an inscription in Greek was dedicated in Magnesia ad Maeandrum (Nero 49) by two appointed provincial priests, one of whom had been a tribunus militum in the 12th legion. Only a single base for an imperial statue was dedicated by an ordinary soldier, a miles cohortis XIII urbanae, who bequeathed a sum of money for a statue of Claudius to be erected in Herculaneum (Claudius 8). The bequeathed money probably also financed the accompanying bronze statue of Augustus,
Dedicators of Roman Imperial Statues · 175
whose inscription has been lost.410 In addition the inscription specifies that a sum of four sesterces should be paid to each of the citizens at the dedication.
Dedications by other individuals Even emperors occasionally dedicated statues of other emperors with bases and inscriptions following the standard pattern for honorary monuments described above. For obvious reasons, these few dedications are posthumous. An arch for Titus was erected or completed and dedicated by Trajan (Titus 10). An inscription from a base for a statue of Nerva mentions Septimius Severus as the dedicator (Nerva 5). Septimius Severus considered himself a direct descendant of Nerva, and the inscription reads: the deified Nerva, the great-great-great-grandfather. Birley suggests that Septimius Severus dedicated this monument when in Rome in AD 196 in celebration of the one hundredth anniversary of the accession of Nerva.411 One could speculate whether this was just one of a series of bases for statues of the emperor’s ancestors. Trajan had an ancestor gallery in the form of imagines clipeatae incorporated into his forum,412 and Alexander Severus erected bronze statues of the deified emperors in the Forum Transitorium.413 Hadrian dedicated a statue of Trajan in the sanctuary of Apollo by Kourion on Cyprus (Trajan 191).414 This now lost monument is curious for several reasons. The choice of location seems odd, since Hadrian most probably did not visit Cyprus at this time.415 In addition, communication between the emperor and the person who actually carried out the dedication cannot have been very close, judging from the inclusion of the victory titles Germanicus, Dacicus and Parthicus in Hadrian’s name – titles that Hadrian never officially accepted. Hadrian, while still alive, had a statue erected in Arrabona in Pannonia Superior by his adopted son and first choice as successor, Lucius Aelius Caesar. He was at the time serving as governor of the two Pannonias (Hadrian 95). His second choice as successor, Antoninus Pius, appears as the dedicator
410. 411. 412. 413. 414. 415.
Rose 1997a, 91-92.
Birley 1971, 192.
Packer 1997.
SHA, Alex. Sev. 28.6.
Mitford 1971, 157-159, no. 85.
Halfmann 1986, 188.
176 · roman imperial statue bases
of a monument “to his parents” from the Mausoleum of Hadrian (Hadrian 16). Whether this inscription was directly related to statues of Hadrian and Sabina, or whether it signifies the whole tomb, is impossible to determine today, since the inscription has disappeared. The final example in the catalogue, the column of Antoninus Pius, was erected by his two adopted sons the emperors Marcus Aurelius and Lucius Verus (Antoninus Pius 17).416 Testamentary gifts of imperial statues were remarkably common, and account for almost 9% of all privately sponsored imperial statues. The 46 known examples417 were erected throughout the period and in most parts of the Empire. A few examples suffice: Marcus Pulfens, a procurator who had a long military career from centurion to praefectus veteranorum during the reign of Tiberius, left ten pounds of silver for an image of Tiberius (Tiberius 31). Since he had served as procurator under Caligula as well, Tiberius was obviously dead at the time. Livia appears in the inscription under the name of Iulia Augusta, which probably indicates that the dedication predated her deification in AD 42. Thus, Marcus Pulfens died shortly after the death of his patron. The three statues of Antoninus Pius, Marcus Aurelius and Lucius Verus, placed on consoles in the central part of decumanus in Apamea ad Orontem (Antoninus Pius 282; Marcus Aurelius 251; Lucius Verus 134), were dedicated by Titus Flavius Appius Heraclides and Sopatros according to the will and testament of their father. Apparently the will only called for statues of the deified Antoninus Pius and Marcus Aurelius, and the two sons themselves paid for the inclusion of Lucius Verus in the group. An even larger group consisting of Antoninus Pius (Antoninus Pius 248), Marcus Aurelius (Marcus Aurelius 226), Lucius Verus (Lucius Verus 120), Faustina Minor and Domitia Faustina was erected in the gerontikon in Nysa by Sextus Julius Antoninus Pythodorus according to the will of his mother, Julia Antonia Eurydice.418 Placing statues of family members in association with a group of imperial statues also served as an opportunity to promote the family, in analogy with the composition on the Nymphaeum of Herodes Atticus in Olympia. Obviously the occasions for all the testamentary dedications related to the dedicator and not the emperor.
416. Vogel 1973.
417. Augustus 70; Tiberius 19, 30, 31, 59, 62, 103; Claudius 8, 53, 111, 118; Nero 5; Vespasian
3, 11, 15, 19, 79; Titus 1, 41, 53; Domitian 1; Trajan 40, 49, 115, 140, 148, 151, 165, 195; Hadrian 3, 68, 163, 165, 411; Antoninus Pius 11, 19, 109, 176, 212, 248, 282; Marcus Aurelius 98, 101, 226, 251; Lucius Verus 120. 418. ∆Iouvlio~ ∆Antwni`no~ Puqovdwro~ ejk diaqhvkh~ ∆Iouliva~ ∆Antwniva~ Eujrudivkh~ th`~ auJtou` mhtrov~. Fittschen 1999, 133-136.
Dedicators of Roman Imperial Statues · 177
Women as dedicators The monuments under discussion are by nature very public. Few women were prominent public figures, and given the close relationship between the holding of office and display of munificence,419 it is not surprising that women seldom appear as dedicators of imperial statues.420 When they dedicate statues, it is often in the function of either testators or heirs carrying out the will of a dead relative. However, some of the 29 dedications by women were very substantial donations.421 In her will, Anicia Pudentilla left 30,000 sesterces, to which Manlia Macrina, her mother, added 8,000 sesterces for two statues (Marcus Aurelius 157). One of them was evidently of Marcus Aurelius. The other may have been of Lucius Verus, or possibly a second statue of Marcus Aurelius. The price of 38,000 sesterces for two statues is among the highest paid for statues in North Africa.422 Plancia Magna, an elderly lady of a prominent family in Perge, adorned the entrance to the city with a large group of statues of the Genius Civitatis, Diana Pergensis, Divus Augustus, Divus Nerva, Diva Marciana, Divus Traianus, Diva Matidia, Plotina, Hadrian and Sabina in AD 121-122 (Augustus 191; Nerva 45; Trajan 175; Hadrian 377). Likewise in Perge, in the South Bath, another prominent woman, Aurelia Paulina Aeliane, priestess of Aphrodite for life and high priestess in the imperial cult, dedicated a statue of Commodus and most probably one of Marcus Aurelius as well (Marcus Aurelius 238; Commodus 95). Another woman who held office is the chief priestess Julia Menylleina, who dedicated a statue of Hadrian in StratoniceaHadrianopolis (Hadrian 361). In Heliopolis two sisters, Antonia Pacata and Antonia Priscilla, erected a statue of the deified Vespasian (Vespasian 79) and probably the less well-preserved companion piece for the deified Titus (Titus 65). This was done according to the will and testament of a man who was most likely a relative of theirs. A larger dedication is found in Akmonia,
419. For the role of women in civic life in the Greek East during the principate, see van Bremen 1996, 41-81. Women were not excluded from office, but the range of offices available to them was narrow. 420. Women may have been more inclined to dedicate statues of empresses. There are, however, no females among the dedicators of statues of Julia Domna, Fejfer 1985, 133. 421. Augustus 191, 202, 203; Tiberius 110; Caligula 1; Claudius 59; Nero 36; Vespasian 56, 79; Titus 51, 65; Domitian 36; Nerva, 45; Trajan 151, 165, 175; Hadrian 104, 357, 361, 373; Antoninus Pius 48, 248; Lucius Verus 97, 120; Marcus Aurelius 157, 169, 226, 238; Commodus 95. 422. Duncan-Jones 1982, 94-99.
178 · roman imperial statue bases
where Claudia Rufilla erected the gate to the agora according to a promise of her father given before his death (Vespasian 56; Titus 51; Domitian 36). Other women were of more humble origin, for example the freedwoman who dedicated a statue of Claudius in Emerita Augusta (Claudius 59).
Trade Whilst most private dedicators refer in the inscriptions to either a public office or the priesthood, it is far less common to find information about their profession. A Flavius Pytheas who served or had served as duumvir quinqeunnalis in Puteoli (Commodus 7) calls himself marmorarius, which probably signifies that he owned a marble workshop. Doctors dedicated statues in Perge and Phaselis (Trajan 174, Hadrian 375), and a group of blacksmiths are listed on the relief with a bust of Commodus found in Philadelphia in Asia (Commodus 87). Only in three instances do inscriptions inform us about the artist who made the statue (Tiberius 121; Claudius 87; Hadrian 219). The reason for the dedication of all the privately sponsored statues seems to relate to events that were of importance in the life of the dedicator, instead of events related to the emperor.
Public or private? It is not always entirely clear whether statues were paid for by public funds or by private individuals. Very often communities, particularly in the Greek East, decided to erect statues of the emperor, but left the actual task of procuring the statue and dedicating the monument to one or more individuals – epimeletai. Unfortunately, the inscriptions rarely inform us as to how the statue was financed, but in a few instances it is specified that the person given the task of carrying out the decision also paid for the statue. One such example is a statue of Hadrian in Magnesia (Hadrian 341).423 Another in Smyrna of Antoninus Pius was paid for by Eikonion, daughter of Demokles (Antoninus Pius 260).
423. (Hadrian 341): ÔH filosevbasto~ boulh;i ajnevqhken ejpimelhqevnto~ Ti(berivou) Klaudivou Caridhvmou Tatianou` tou` grammatevw~ aujth`~ to; bæ tou` kai; poihsamevnou th;n ajnavqesin tou` ajndriavnto~ ejk tw`n ijdivwn.
Dedicators of Roman Imperial Statues · 179
An inscription in Kythera from a statue base for Trajan, on the other hand, makes it clear that the money spent consisted of public funds (Trajan 113). The same applies to the numerous dedications for Trajan and Hadrian in the South Market in Miletus (Trajan 160-164; Hadrian 342-345). Since most of the persons in charge of the dedications held public office, it cannot be ruled out that a system comparable to summa honoraria in North Africa existed in other areas as well. Given the obvious interest of the epimeletes to state his own involvement, we should expect it to be specified more often, if this was generally practised. In Lyktos on Crete, a remarkable series of ostensibly annual dedications of bases for imperial statues has been found. The series starts before AD 82 with a base for a statue of Domitia (IC 1,18,16), but only during the reign of Trajan can we follow the annual dedications (Trajan 125-137). There may have been bases for Domitian as well, which were reused for other statues after his death. The dedications continue into the reign of Hadrian (Hadrian 281-286), but wane around the middle of the reign with only two later examples for Marcus Aurelius – once as caesar and once as emperor (Marcus Aurelius 207, 208). In addition to the statue bases for emperors, there are numerous bases for the female members of the imperial family, a total of thirteen bases for Domitia, Plotina, Macrina, Mathidia, Paulina and Sabina.424 The bases are very homogeneous in size and execution, as well as in the formulation of their inscriptions. All have the name of the city in the nominative case with the addition of “on behalf of the head of the Council” followed by the name of the magistrate.425 Who paid for these statues: the city, or the annually elected Head of the Council? One of the inscriptions informs us that the statue was paid “from the remains of the entertainment budget earmarked for the celebration of the birthday of the emperor”426 but since this fund was possibly privately financed, this does not solve the problem. Harrison suggests that: “these statues would seem to prove the ruse by which a magistrate advertised himself under the guise of paying homage to the emperor”.427 He admits, though, that their homogeneous sizes and inscriptions indicate a common dedicator. 424. IC 1, 18, 20; 24; 25; 26; 31; 34-38; 43 and SEG 42, 811, 813.
425. Luttivwn hJ povli~ dia; prwtokovsmou deinou` tou` deinou`. For the translation and a discus sion of the funding for the statues, see Harrison 1993, 205-211. Note also Chanoitis and Rethemiotakis 1992, 27-38. The last of the series also says that it was done according to a decision of the council. 426. IC 1, 18, 23: ejk qewriva~ mevrou~ tou` perisseuvsanto~ th`~ genesivou tou` kurivou. Translation by Harrison 1993, 208. 427. Harrison 1993, 205.
180 · roman imperial statue bases
On the basis of the evidence of the inscriptions themselves, it seems reasonable to conclude that unless otherwise specified, we can assume that the community paid for the construction, and the epimeletes simply carried out the decision.
Corporations as dedicators Corporations appear as dedicators in 80 inscriptions from statue bases. The commonest among this varied group are trade-related organisations, for example the bakers, divers and carpenters in Ostia (Marcus Aurelius 24; Antoninus Pius 30, 35). Others are the Roman citizens selling blankets in Mogontiacum (Claudius 44), the scribes of the armoury in Rome (Antoninus Pius 2), the linen weavers in Salamis (Hadrian 405), the boatmen on the Rhone (Hadrian 99) and those who traded at Romula (Antoninus Pius 94; Marcus Aurelius 91). In all, 30 such dedications exist. The second-largest group consists of sacrificial collegia. We have seen that individual Augustales often erected statues, but in other inscriptions they appear as a group without mentioning each individual member (Augustus 17, 88, 133; Marcus Aurelius 141; Commodus 23). The boys and girls who received money from the alimenta system, and consequently must have been rather poor,428 dedicated statues in Ficulea, Sestium, Pitium Mergens and Rome (Trajan 3; Antoninus Pius 50, 51; Marcus Aurelius 19, 51). They naturally had every reason to be grateful to the emperor. The seniores in Ucibi in Proconsularis, once in AD 150 and again in AD 165, collected money to dedicate statues of Antoninus Pius and Marcus Aurelius (Antoninus Pius 180; Marcus Aurelius 175). The inscriptions from bases mentioning corporations seldom offer any clues as to the reason for their dedication. Most specific is an inscription from the large base for Tiberius in Puteoli, with personifications of twelve cities in Asia Minor (Tiberius 18), which was erected because the emperor had restored 12 cities in Asia Minor after the earthquake in AD 17. However, it is curious why the Augustales in Puteoli should erect such a monument in AD 30. The carpenters in Ostia give a much less specific reason for their dedication: quod providentia et liberalitate indulgentissimi principis (Lucius Verus 19).
428. Duncan-Jones 1982, 288-319.
Dedicators of Roman Imperial Statues · 181
Military units as dedicators Images of the emperor played a prominent role in the military, and every soldier was well accustomed to the appearance of the emperor. Portraits of the reigning emperor were placed in the principia, both in the sacellum and on the square in front of it; small busts were carried on the signa; and his portrait could appear on weapons. While some of these official portraits may have been sent from Rome, others were paid for by the soldiers themselves.429 Military units, or their officers, were certainly responsible for the honorary dedications also found in military camps. This need not surprise us, considering the reciprocity of the relationship between the emperor and the army. Only 38 or 1.7% of the extant statue bases were dedicated by military units. This figure may not represent the situation in antiquity accurately, since bronze or precious metal seem to have been the preferred material for imperial statues in the military camps along the frontiers. What is even more important is that the inscriptions on the bases may also have been engraved on bronze sheets, as shown by finds in Germania.430 The monuments dedicated by military units that have been included in the catalogue are frequently poorly published, and in many cases their portrait character cannot be established with certainty. Nearly half the monuments are not described properly, and their identification as statue bases rests alone on the formulation of the inscription. The most frequently encountered military unit as dedicator is the cohors, known from 19 inscriptions. Among the cohortes the first cohors was the most active, with approximately half of the known examples. In one instance in Samaria, the cohors I dedicated a statue together with its primus pilus (Hadrian 408). This may be coincidental, but erecting imperial statues within the camps could have been a special privilege, or perhaps a duty of the first cohors. Legions are by comparison only known from six inscriptions, and no legion appears more than once. Less important as dedicators were alae (Antoninus Pius 75, 76) and special detachments within the army, such as vexallationes (Antoninus Pius 286; Commodus 102). Only one inscription from a monument in Misenum was erected by units within the fleet (Marcus Aurelius 23). Finally, five bases were erected by veterans, evidently at the time they were
429. Pekáry 1985, 9-10, 19. Most notably a 4 drachme deduction in the pay ad signa, known from a papyrus in the year AD 81. 430. For the choice of bronze statues in military camps, see Gamer 1969, 76. Fragments of inscriptions on bronze plaques for statue bases have been found in Strasbourg (Gamer 1969, 73) and near Koblenz (Driehaus, 1969, 424-436).
182 · roman imperial statue bases
relieved of service (Hadrian 126; Antoninus Pius 289; Marcus Aurelius 113, 117; Lucius Verus 135).431 Except for the statues donated by the veterans, there are no direct references to the occasion for the dedications. One obvious occasion, suggested by Gamer,432 would be the accession of a new emperor, but this is not supported by the dating of the bases. These are distributed randomly throughout the reigns. Neither does there seem to be an obvious connection between major military victories and dedication of statues. One exception could be the arch for Trajan in Dura Europos dedicated by a legion, which unfortunately cannot be dated accurately (Trajan 196). Not surprisingly, dedications by military units are concentrated in regions with a strong military presence, i.e. the northern and eastern provinces and North Africa (Table SC 20). In the eastern provinces, where they account for 15% of all bases (Table SG 24), there are nearly as many dedications by military units as by private individuals. Here we find military dedications both in cities with garrisons and in military installations at or near the frontier, such as Dura Europos (Trajan 196), Dumeir (Lucius Verus 133) and Syene (Caligula 28; Trajan 205; Antoninus Pius 291; Lucius Verus 139), and in cities on the Mediterranean coast like Seleukeia Pieria (Antoninus Pius 286) and Alexandria (Antoninus Pius 289). Two regions, Gaul and Greece, have produced no bases dedicated by military units, and in the rest of the Empire they account for insignificant numbers. In Italy, it was mostly the detachment of fire fighters in Rome (Commodus 1) and Ostia, the cohors VII vigilum (Marcus Aurelius 33; Lucius Verus 18) that dedicated statues. One other base in Italy was dedicated by the fleet stationed at Misenum (Marcus Aurelius 23). Chronologically the dedications are very unevenly distributed (Table SC 8). Until the reign of Trajan, only two inscriptions can be identified with reasonable certainty as belonging to imperial statues (Tiberius 81; Caligula 28). Curiously, no bases for the Flavian emperors dedicated by military units have been found. From AD 68 the military had become an extremely important political factor, and the identity of the emperor as commander of the armies comes more into focus during this period. This is seen in the shift from the heroic nude or half-nude statue types that were popular during the Augustan and Julio-Claudian period, to statues of the emperor in military attire.433 Only 431. In three inscriptions the imperial titles can be compared with the consular year in which their service started. These indicate an interval of 25 or 26 years. 432. Gamer 1969, 75. 433. Stemmer 1978, 126-130.
Dedicators of Roman Imperial Statues · 183
from the reign of Hadrian do we find military units continuously dedicating imperial statues. This coincides to a certain extent with the petrification of the frontier and the construction of permanent military camps in stone, which facilitated monumental sculpture in bronze instead of easily transportable images.434
Statue bases without dedicators In a significant proportion of the inscriptions we are unable to determine who dedicated the monument in question. This lack of dedicator was either intentional, or is due to poor preservation of the inscription through fragmentation or weathering. Since the inscriptions from statue bases are strictly formulaic – at least with regard to imperial nomenclature – these can be identified from even tiny fragments. Such identifications from smaller fragments do not usually include the name of the dedicator.435 The nature of the dedicator was most probably not a factor in determining the chance of survival of each individual base, so we can assume that the composition of the group of dedicators was the same for these as for the better preserved monuments. This group amounts to approximately one-fifth of all bases, and there are relatively small fluctuations in their share throughout the period (Table SC 12). On the other hand, there is a clear regional distinction between the Latin West and the Greek East (Table SC 24, note the low figures for Greece and Asia Minor). The most reasonable explanation for this difference is that built-up bases, whose inscriptions were far more susceptible to fragmentation, were more widespread in the Latin West, and in Italy in particular (p. 30). The other group of bases consists of inscriptions that, although fully preserved, specifically name no dedicator in the text. These show only very slight regional differences (Table SC 23).436 Instead we find a clear chronological evolution. From a high percentage during the Augustan and Julio-Claudian
434. Gamer 1969, 75-78. 435. Note for example the recently published base in Callatis (Marcus Aurelius 67; Lucius Verus 39), with its 16-line inscription reconstructed from only 19 letters. Naturally, the fact that the dedicator in this case should be the city of Callatis is only a qualified guess. 436. The two regions that deviate significantly, the northwestern and the eastern provinces, represent only a small number of bases, and the statistical uncertainty is therefore correspondingly higher.
184 · roman imperial statue bases
periods, it falls to a steady level of about 5% during the second century AD (Table SC 11). This development was also noted by Alföldy in his study of the bases in Venetia et Histria.437 Many of the bases without a dedicator probably belonged to larger groups of statues with a common dedicatory inscription that has not been preserved.438 They may also have been placed in a setting that left no doubt as to the identity of the dedicator.439 For other inscriptions the lack of dedicator cannot be explained. One could speculate whether some of these bases represent statues erected by the emperor himself, or by the administration for propaganda purposes. However, it is not possible to detect any pattern in the dedications that could support this notion. The size and quality of the monuments do not differ from those with dedicators, as could be expected if they were sponsored by the emperor. Furthermore, posthumous dedications account for an unusually high percentage of the bases without dedicators. Whilst posthumous dedications make up 8.3% of all the bases, they account for no less than 20.8% of those without dedicators. This does not indicate a propaganda purpose for the statues without dedicator.
Regional differences and developments In Italy, 32.1% of all bases were dedicated by communities or their executive bodies (Table SC 19), and comparable percentages are found in Spain, North Africa, and along the northern frontier. Greece (58.2%) and Asia Minor (54.9%) have much higher percentages, and communities seem to have played a much greater role as dedicators of imperial statues in the East. The figures may have been somewhat lower, if we accept that some of the statues voted by communities, but carried out by epimeletai, were in fact paid for by private individuals. Another contributing factor to the high percentages is that there are relatively few bases in which the dedicator can no longer be determined, either because of fragmentation or poor preservation of the inscription. Whilst 437. Alföldy 1984, 53.
438. For example the bases found in the vicinity of the greater propylon in Eleusis (Hadrian
247; Marcus Aurelius 191), the statue group in front of the Temple of Augustus and Roma in Lepcis Magna (Augustus 114; Tiberius 76; Claudius 73), the group from the Basilica in Veleia (Augustus 56; Nerva 11), or from the forum in Glanum (Marcus Aurelius 84; Lucius Verus 49). 439. For example in the two mausolea in Rome or the lack of dedicator on some of the bases in the Caserma dei Vigili in Ostia (Antoninus Pius 27; Marcus Aurelius 26).
Dedicators of Roman Imperial Statues · 185
10 9
Bases/year
8 7 6 5 4 3 2 1 0 -30 -20 -10 0
10
20 30 40
50 60 70
80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190
Year Fig. 24. Comparison of the number of public (black) and private (gray) dedications expressed in bases per year of reign.440
these account for nearly one-third of all inscriptions in Italy, the figures for Greece and Asia Minor are much lower at approximately 14% (Table SC 24). Furthermore, the military presence was very limited in these areas, and dedications by military units and their officers, as we have seen, constituted a large share in provinces where the legions were stationed (Table SC 20). The highest percentage of statue bases dedicated by private individuals is found in Spain (29.6%), closely followed by North Africa (28.6%, Table SC 22). The high figure for North Africa becomes even more remarkable when we consider that the dedications here predominantly belong to the second century AD (Table SG 13). During this period private dedications elsewhere account for much smaller percentages. Clearly the institution of summa honoraria, so strongly attested in North Africa, kept private munificence towards cities at a high level, even throughout the 170s when private initiative practically ceased elsewhere. Greece and the eastern provinces have the lowest percentages of
440. Based on Tables SC 7-12. Public dedications include those erected by communities and by military detachments. Private dedications include dedications by both private individuals and corporations. Only bases dedicated within the reign are considered.
186 · roman imperial statue bases
private dedications. In the latter region, this can to some extent be explained by the existence of a large number of dedications by military units. In Greece the number of private dedications is remarkably low compared with other regions with a similar number of statue bases (compare Tables SC 19 and SC 22). Here there are three public dedications for every private one, while in Italy the two groups account for almost equal shares if we include the dedications by corporations. Dedications by corporations make up 7% of the evidence from Italy, but only insignificant proportions elsewhere (Table SC 21). The frequency of statue bases dedicated by communities practically equals that of statue bases dedicated by private individuals throughout the Augustan and Julio-Claudian periods. During the Flavian period we can observe a discrepancy in favour of more public dedications that becomes very prevalent from the reign of Nerva and during most of the second century. For Commodus they reach approximately the same level again (Fig. 24). The figures for Commodus cannot be explained as a result of his damnatio memoriae, since the evidence regarding Caligula, Nero and Domitian follows the general pattern. Unfortunately, we have no comparable figures for Septimius Severus, but the statue bases for Julia Domna suggests a continuation of the high percentages of dedications by communities into the Severan period.441 Both public and private dedications were clearly subject to the same factors that governed the frequency of statues in general, and they invariably show the same fluctuations from reign to reign. However, while private dedications continue at an almost unchanged level throughout the entire period, we see a dramatic increase in public dedications during the second century. Perhaps this reflects a change in the way the administration of the Empire was conducted. During the Augustan and Julio-Claudian periods, much of the contact between communities and the emperor had been conducted through personal contacts. With the end of the Julio-Claudian dynasty a more regular administrative system arose, and more transactions took place directly between communities and the administration with the emperor as its figurehead. Consequently, communities may have been more inclined to honour the emperor in appreciation and anticipation of imperial benefaction.
441. Fejfer 1985, 133.
Dedicators of Roman Imperial Statues · 187
Conclusion
On a number of points the evidence of the epigraphical material from the Roman imperial statue bases gives a fundamentally different picture of the principles that governed the erection of Roman imperial portraits than that deduced from the extant portraits, and several of the assumptions based on the extant portraits therefore need re-evaluation. Traditional studies of imperial portraits have placed much emphasis on the group of high-quality portraits produced in the workshops in Rome, and predominantly found in central Italy. Provincial portraits, on the other hand, have often received only peripheral treatment.442 Very little consideration has been given to the fact that the empirical material for such studies has been subject to great selection, most notably the almost complete disappearance of bronze portraits, and therefore by no means represents a random sample of the statues once in existence. The geographical distribution of the statue bases shows that Italy was only one of several centres with a high frequency of imperial statues. Asia Minor, Greece, and parts of North Africa have figures comparable to those in Italy. Since the majority of imperial portraits found outside Italy were produced locally in the local style, we can conclude that these were far more common in antiquity than can be deduced from the extant portraits. This means that we should expect a far greater diversity to have existed in imperial portraiture. To the vast majority of the inhabitants in the Roman Empire, the high-quality portraits from the workshops in Rome that we have grown so accustomed to were the exception and not the rule.443 442. Zanker 1983, 8; Rose 1997b, 108-109. 443. For this problem, see also Zanker 1983, 44-50.
Dedicators of Roman Imperial Statues · 189
The statue bases testify to the remarkably wide distribution of imperial portrait statues during the first two centuries AD. Nearly 800 sites – almost exclusively urban centres – are represented among the 2,300 entries in the catalogue of statue bases. This high figure clearly indicates that statues were erected in practically all cities and towns throughout the Empire, and that the number of statues in an area depended solely on the degree of urbanisation and the concentration of cities. 28 cities have produced more than ten statue bases each, while at nearly 700 locations only between one and three bases have been found. Statue bases, unlike extant portraits, can often be dated with great precision by means of objective criteria – most commonly elements in the imperial nomenclature of the inscription. A corpus of statue bases can give us an impression of how dedications were distributed chronologically within the reign of an emperor. The histograms of the chronological distribution unanimously show that imperial portrait statues were erected continuously and at very constant frequencies throughout the reigns of nearly all emperors. Furthermore, the small fluctuations in the frequencies that can be observed do not occur in years in which events of importance to the emperor took place, for example jubilees, military victories, journeys throughout the Empire and family-related events. It can therefore be inferred that such occasions had no or very little importance as a motivation for erecting statues. To some extent, this weakens the prevalent assumption that new portrait types were created to commemorate or propagandise such events. If new portrait types were created with this intention in mind, we should expect at least some reflection of this in the chronological distribution of the statue bases. A general practice of dedicating statues of the emperor with new portrait types on such occasions in Rome would, most likely, soon have spread to the provinces. However, one event related to the emperor that was regularly observed as an occasion for erecting his statues throughout the Empire was his accession. With the notable exceptions of Vespasian, Trajan and Commodus, the frequency of dedications increases noticeably during the second and sometimes the third and fourth years of a reign; but never during the first. This shows that distribution of the imperial portrait was neither rapid nor widespread immediately upon accession of a new emperor, and as Stuart noted,444 this indicates that the new administration was not actively involved in the process. Perhaps the delay to the second year of the reign reflects that in more
444. Stuart 1939, 602-603.
190 · roman imperial statue bases
remote areas it could take considerable time to procure an imperial statue. It is also possible that many communities, like the Alexandrians in AD 41,445 took the accession of a new emperor as an opportunity to send embassies to Rome with honorary decrees, and thereby attract the emperor’s attention to local problems. From the reign of Nerva it is predominantly the dedications by communities that cause the increase during the initial period of the reign. Sometimes the frequency in the second year could be up to three times that of the average for the reign (Antoninus Pius, Fig. C 13). The lack of an increase in frequency during the first years of the reigns of Vespasian and Trajan disproves Stuart’s suggestion that the strength of the impetus to dedicate statues upon the accession of a new emperor depended on the presence or absence of pre-accessional portraits in cities around the Empire.446 Of crucial importance to the study of imperial portraits is the realisation that the evidence of the chronological distribution of statue bases can be applied to extant portraits as well. This is made probable by the fact that the ratio between extant bases and portraits remains constant for large parts of the period, and that the discrepancies we find do not depend on the length of the reign of an emperor. This offers an opportunity to verify the dates assigned to the different portrait types of an emperor. If the proposed chronology of the portrait types causes the portraits to have a significantly different distribution within the reign than that of the statues bases, it is probable that one or more of the portrait types have been assigned wrong dates. Since the portraits often show a considerable overlap between succeeding portrait types,447 this primarily applies to portrait types that have been assigned dates too late in the reign. The most obvious example of a portrait type that has been assigned too late a date is the fourth portrait type of Marcus Aurelius, dated either AD 169 when Marcus Aurelius became sole emperor, or AD 176 in connection with his return to Rome and the triumph over the Sarmatians.448 The statue bases show that remarkably few statues of Marcus Aurelius were erected during the 170s AD (Fig. C 17), possibly as a consequence of the Antonine Plague and the costly war being fought on the northern frontier. Given the large number
445. London Papyrus 1912.
446. Stuart 1939, 610.
447. For continued use of earlier portrait types of Augustus, see Boschung 1993a, 70. Tiberius,
Boschung 1993b, 56-58. Trajan, Gross 1940, 43-53. Hadrian, Evers 1994, 139: the posthumous portrait from the Nymphaeum of Herodes Atticus in Olympia shows clear affinities with the “earliest” portrait type, Stazione Termini. 448. Wegner 1939, 43-44. Fittschen and Zanker 1985, 71-73.
Dedicators of Roman Imperial Statues · 191
of copies of this portrait type449 the later date can easily be ruled out. Even the earlier proposed date, AD 169, hardly establishes any consistency between the chronological distribution of the portraits and the bases. Another portrait type that seems to have been dated too late in a reign is the Decennalia type of Trajan. Gross dated the creation of this portrait type to AD 108 on comparison with numismatic evidence connected with Trajan’s tenth anniversary.450 The Decennalia type, and the types that developed from it, account for more than two-thirds of the extant portraits of Trajan.451 AD 108 is thus too late to accommodate the many portraits, even though the frequency of dedications increases towards the end of his reign (Fig. C 11). With regard to posthumous statues, the statue bases offer reliable evidence that has hitherto lacked in the study of imperial portraits. They show that from Tiberius to Commodus the number of posthumous statues of each emperor remains relatively constant (Table SC 6). Length of reign and frequency of dedications during the emperor’s lifetime had only limited effect on the number. Furthermore, with very few exceptions statues of Divi were erected within a very short time-span after their deification – usually within the first five years. Thus, we should not expect that posthumous portraits can be differentiated stylistically from those erected during the later part of an emperor’s lifetime. The posthumous statue bases are geographically biased towards the western part of the Empire, and in all probability there are few posthumous portraits among those found in Greece and Asia Minor. The pattern for the posthumous statue bases for Augustus deviates considerably. They are far more numerous than for other emperors, and were erected over a notably longer period. Only during the Flavian period do the dedications decrease, although a few much later examples exist. The bases indicate that nearly one-quarter of all portraits of Augustus were created posthumously. The statue bases of emperors who suffered “damnatio memoriae” give an impression of the effectiveness of the destruction of monuments. Evidently this was not carried out with equal enthusiasm everywhere. It is noteworthy that while portraits of deposed emperors were predominantly re-worked to portray the new emperor or members of his family, the bases, particularly
449. Wegner and Unger 1980, 12-116. Bergman 1978, 26. Albertson 1982, 56.
450. Gross 1940, 95, following Strack 1931, 29. Note that Mattingly (1923-1940 III, lxxvi and
1950, 183-184, n. 12) dates the decennalia as early as AD 106. 451. Gross 1940, cat. no. 26-74. See also Balty 1977/1978, 45-60; Fittschen and Zanker 1985, 43 and Bergmann 1993, 141-142, who includes copies of the portrait types prior to the Decennalienbildnis.
192 · roman imperial statue bases
the ones with Greek inscriptions, were regularly changed to commemorate the father of the murdered emperor instead. Whether this involved a change of the statue as well remains unknown. Since very few re-worked portraits have been found in the Greek East, we have no sculptural evidence of such a practice.452 The absence of increased frequencies of dedications in connection with important events related to the emperor shows that imperial statues generally were not intended to commemorate such events. Instead, the occasion that motivated the erection of a statue of the emperor often related to the dedicator of the monument. This is clearest for privately sponsored dedications, which account for more than a third of the inscriptions mentioning a dedicator. Many of these were erected on an appointment to public office or some priesthood often in the imperial cult, and the inscriptions often reflect that they largely served to advertise the dedicator’s own achievements and merits. In many inscriptions the cursus of the dedicator takes up more room than that of the emperor. Another group of dedications where the occasion relates to the dedicators comprises statues erected as testamentary gifts. We have less exact knowledge about what motivated communities or their executive bodies to erect imperial statues. The inscriptions that give a reason often refer to imperial benefaction in the form of construction of public buildings, or grants of higher civic status. Appreciation or anticipation of benefaction is further implied by the frequent inclusion of epithets like eujergevth~ and ktivsth~. The frequency of imperial statue bases within the Roman Empire rises steadily from a very slow beginning during the early part of the reign of Augustus up to and including the reign of Hadrian, after which we see a period of greater fluctuation in the number of dedications (Fig. C 19). Most of the fluctuations, like the low frequencies during the 60s and 80s, can easily be explained by the removal of monuments after the murder of Nero and Domitian. Similarly, the high frequency during the 160s was caused by the co-regency of Marcus Aurelius and Lucius Verus, which called for statues of both emperors. The low frequency during the 170s as argued above probably resulted from the effect of the Germannic War and the Antonine Plague. During the reign of Commodus the number of dedications rises again, although many were evidently destroyed after his murder. This increase seems to continue into the
452. The portraits of Nero on the reliefs from the Sebasteion in Aphrodisias were left intact, while the inscriptions were removed (Smith 1987, 88-138).
Dedicators of Roman Imperial Statues · 193
early Severan period. After that a sharp decline sets in in most regions of the Empire.453 What governed this development from a frequency of 3.2 bases per year during the reign of Augustus to 19.0 bases per year under Hadrian? The significant increase in the frequency of dedications can be ascribed to a rise in the number of statues erected by communities. During the Julio-Claudian period the number of privately sponsored dedications equalled those paid for by communities; but from the Flavian period and notably during the second century AD, dedications by communities account for a much larger share. The reasons for this are not entirely clear. Perhaps imperial benefaction had attained increased importance and more communities consequently awarded statues in return for favours. It is equally possible, however, that many communities began to feel an obligation to erect imperial statues. The pressure need not have come from the central administration alone, but might have stemmed from a desire to equal the dedications offered by neighbouring communities. In antiquity, dedications of honorific statues of the emperor consisted of a statue and a statue base with a dedicatory inscription. Although these two elements almost without exception have become separated over the centuries, the epigraphical evidence from the statue bases still constitutes our best source with regard to the practice of erecting imperial statues. Through statistical analysis, statue bases also provide valuable information about the chronology of the extant portraits, and they ought therefore to be taken more into consideration in future studies of Roman imperial portraits.
453. For Severan statue bases, see Fejfer 1985, 129-138. For a discussion of the practice of erecting statues in the third century AD, including statues of the imperial family, see Borg & Witschel 2001, 47-120. While the geographical distribution of the statue bases during the first two centuries AD only spread slowly to the peripheral areas, the evidence for the middle of the third century indicates a radically changed situation. The system governing the erection of statues seems to have broken down in many places. Bases begin to be reused and statues are erected without regard for previous monuments.
194 · roman imperial statue bases
Bibliography
Adams, A. 1989. The Arch of Hadrian at Athens, in: S. Walker & A. Cameron (eds.), The Greek Renaissance in the Roman Empire (BICS suppl. 55). London, 10-16. Albertson, F.C. 1982. The Sculptured Portraits of Lucius Verus and Marcus Aurelius AD 161-180. Creation and Dissemination of Portrait Types. Diss. Ann Arbor. Alföldy, G. 1975. Die römischen Inschriften von Tarraco. Berlin. Alföldy, G. 1977. Konsulat und Senatorenstand unter den Antoninen. Prosopographische Untersuchungen zur senatorische Führungsschicht. Bonn. Alföldy, G. 1979. Bildprogramme in den römischen Städten des Conventus Tarraconensis – Das Zeugnis der Statuenpostamente, in: Homenaje a García Bellido IV. Revista de la Universidad Complutense 18, 177-275. Alföldy, G. 1984. Römische Statuen in Venetia et Histria. Epigraphische Quellen. Heidelberg. Alföldy, G. 1991. Augustus und die Inschriften: Tradition und Innovation. Die Geburt der imperialen Epigraphik, Gymnasium 98, 289-324. Alföldy, G. 2001a. Pietas immobilis erga principem und ihr Lohn: Öffentliche Ehrenmonumente von Senatoren in Rom während der Frühen und Hohen Kaiserzeit, in: G. Alföldy & S. Panciera (eds.), Inschriftliche Denkmäler als Medien der Selbstdarstellung in der römischen Welt. Stuttgart, 11-46. Alföldy, G. 2001b. Ein Statueprogramm in Tarraco: Die Schutzgottheiten der Verwaltungsbezirke der Hispania citerior, in: Rom und die Provinzen. Gedänkschrift für Hanns Gabelmann. Mainz am Rhein, 139-149. Almar, K.P. 1990. Inscriptiones Latinae. Eine illustrierte Einführung in die lateinische Epigraphik. Odense. Amela Valverde, L. 2001. Inscriptiones honoríficas dedicadas a Pompeyo Magno, Faventia 23.1, 87-102.
Biblio graphy · 195
Ameling, W. 1992. Die Kinder des Marc Aurel und die Bildnistypen der Faustina Minor, ZPE 90, 147-166. Amy, R., P.-M. Duval, J. Formigé, J.-J. Hatt, Ch. Picard, G.-Ch. Picard & A. Piganiol 1962. L’Arc d’Orange. Paris. Arafat, K.W. 1996. Pausania’s Greece. Ancient Artists and Roman Rulers. Cambridge. Ashby, T. 1915. Roman Malta, JRS 5, 34-39. Aurigemma, S. 1940. Sculture del Foro Vecchio di Leptis Magna raffiguranti la Dea Roma e principi della casa dei Giulio-Claudi, Africa Italiana 8, 1-94. Baena del Alcázar, L. 1985. Retratos romanos imperiales de la Bética, BVallad 51, 230-246. Ballu, A., E. Boeswillwald & R. Cagnat 1905. Timgad. Une cité africaine. Paris. Balty, J.C. 1963. Notes d’iconographie julio-claudienne, 1. Le togatus d’Otricoli, Vatican, Salle des candélabres, IV, 93 (208), MonPiot 53, 95-134. Balty, J.C. 1977-1978. Un nouveau portrait de Trajan, CahMariemont 8-9, 45-62. Bianchi Bandinelli, R. 1974. Zur Entstehung des römischen Porträts, in: H. von Heintze (ed.), Römische Porträts. Darmstadt, 349-368. Barnes, T.D. 1967. Hadrian and Lucius Verus, JRS 57, 65-79. Barnes, T.D. 1989. Emperors on the Move. Rev. of H. Halfmann, Itinera Principum. Geschichte und Typologie der Kaiserreisen im Römischen Reich, JRA 2, 247261. Barroal, G. & R. Marichal 1987. Le forum de Ruscino, in: Los foros romanos de las provincias occidentales. Madrid, 45-54. Bastien, P. 1992. Le buste monétaire des empereurs romains. Paris. Bean, G.E. 1965. Side kitabeleri. The Inscriptions of Side. London. Bean, G.E. & T.B. Mitford 1970. Journeys through Rough Cilicia 1964-1968 (Österreicheische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Klasse. Denkschriften 102). Wien. Begg, W.R. 1931. Domitian: An Epigraphic Study. New York. Bendinelli, G. 1937. Il tesoro di argenteria di Marengo. Torino. Benjamin, A.S. & A.E. Raubitschek 1959. Arae Augusti, Hesperia 28, 65-85. Benjamin, A.S. 1963. The Altars of Hadrian in Athens and Hadrian’s Panhellenic Program, Hesperia 32, 57-86. Bérard, V. 1892. Inscriptions d’Asie Mineure, BCH 16, 417-446. Bergemann, J. 1988. Die Pferde von San Marco. Zeitstellung und Funktion, RM 95, 115-128. Bergemann, J. 1990. Römische Reiterstatuen. Ehrendenkmäler im öffentlichen Bereich. Mainz am Rhein.
196 · roman imperial statue bases
Bergemann, J. 1992. Die öffentliche Statuenrepräsentation am Beispiel der Reiterstatuen – Der Weg zur elitären Bildsprache, in: H.J. Schalles, H.v.Hesberg & P. Zanker (eds.), Die römische Stadt im 2. Jahrhundert n.Chr. Der Funktionswandel des öffentlichen Raumes. Köln, 315-324. Bergmann, M. 1978. Marc Aurel. Frankfurt am Main. Bergmann, M. 1982. Zeittypen im Kaiserporträt?, WissZBerl 31, 143-147. Bergmann, M. 1994. Der Koloss Neros, die Domus Aurea und der Mentalitätswandel im Rom der frühen Kaiserzeit (Trierer Winckelmannsprogramme 13). Mainz am Rhein. Bergmann, M. 1997. Zu den Porträts des Trajan und Hadrian, in: Itálica MMCC. Actas de las jornadas del 2200 aniversario de la fundación de Itálica, Sevilla 8-11 noviembre 1994. Sevilla, 138-147. Bergmann, M. & P. Zanker 1981. Damnatio memoriae. Umgearbeitete Nero- und Domitiansporträts. Zur Ikonographie der flavischen Kaiser und des Nerva, JdI 96, 317-412. Bernouli, J.J. 1882-1899. Römische Ikonographie I-III. Stuttgart.
Birley, A. 1971. Septimius Severus. The African Emperor. London.
Blanck, H. 1969a. Wiederverwendung alter Statuen als Ehrendenkmäler bei Griechen
und Römern. Rome. Blanck, H. 1969b. Porträt-Gemälde als Ehrendenkmaler, BJb 168, 1-12. Blanck, H. 1971. Rez. zu: “Studien zur statuarischen Darstellung der römischen Kaiser”, GGA 223, 86-103. Boatwright, M.T. 1987. Hadrian and the City of Rome. Princeton. Boatwright, M.T. 1991. Plancia Magna of Perge: Women’s Roles and Status in Asia Minor, in: S.B. Pomeroy (ed.), Women’s History and Ancient History. Chapel Hill, 249-272. Boatwright, M.T. 1993. The City Gate of Plancia Magna in Perge, in: E. D’Ambra (ed.), Roman Art in Context, an Anthology. Eaglewood Cliffs, 249-272. Boatwright, M.T. 1994. Hadrian, Athens and the Panhellenion, JRA 7, 426-431. Boatwright, M.T. 2000. Hadrian and the Cities of the Empire. Princeton. Bol, R. 1984. Das Statuenprogramm des Herodes-Atticus-Nymphäums (Olympische Forschungen 15). Berlin. Bonacasa, N. 1962. Contributo all’iconografia di Tiberio, BdA 47, 171-179. Bonacasa, N. 1971. Due note sul ritratto romano imperiale dell’Egitto. Palermo. Bonanno, A. 1976. Portraits and other Heads on Roman Historical Relief up to the Age of Septimius Severus (BAR Suppl. 6). Oxford. Bonneville, J.N. 1984. Le support monumental des inscriptions. Terminologie et analyse, in: Epigraphie hispanique. Problèmes de méthode et d’édition. Paris, 117152.
Biblio graphy · 197
Boon, G.C. 1980. Bronze-mounted Statue-bases at Carmarthen and Silchester, AntJ 60, 98-101. Borg, B. & C. Witschel 2001. Veränderungen im Repräsentationsverhalten der römischen Eliten während des 3. Jhs. n. Chr., in: G. Alföldy & S. Panciera (eds.), Inschriftliche Denkmäler als Medien der Selbstdarstellung in der römischen Welt. Stuttgart, 47-120. Boschung, D. 1989. Die Bildnisse des Caligula (Das römische Herrscherbild 1.4). Berlin. Boschung, D. 1990. Prinzenbildnis des Tiberius, in: E. Berger (ed.), Antike kunstwerke aus der Sammlung Ludwig III. Basel, 369-377. Boschung, D. 1993a. Die Bildnisse des Augustus (Das römische Herrscherbild 1.2). Berlin. Boschung, D. 1993b. Die Bildnistypen der iulisch-claudischen Kaiserfamilie: ein kritischer Forschungsbericht, JRA 6, 39-79. Boschung, D. 1999. Militärische Aspekte im Bild des Kaisers, in: Das Militär als Kulturträger in römischer Zeit. Köln, 201-230. Boschung, D. 2002a. Gens Augusta: Untersuchungen zu Aufstellung, Wirkung und Bedeutung der Statuengruppen des julisch-claudischen Kaiserhauses. Mainz am Rhein. Boschung, D. 2002b. Das römische Kaiserbildnis und seine Aufnahme im griechischen Osten, in: Patris und Imperium. Kulturelle und politische Identität in den Städten der römischen Provinzen Kleinasiens in der frühen Kaiserzeit. Kolloquium Köln, November 1998. Leuven, 135-147. Bremen, R. van 1996. The Limits of Participation. Women and Civic Life in the Greek East in the Hellenistic and Roman Period. Amsterdam. Brunt, P.A. 1950. Pay and Superannuation in the Roman Army, BSR 18, 50-71. Bruun, P. 1976. Notes on the Transmission of Imperial Images in Late Antiquity, in: Studia Romana in Honorem Petri Krarup. Odense, 122-131. Buchholz, H.G. 1961. Kaiserporträts auf Tonlampen, JdI 76, 173-187. Budde, L. 1965. Imago clipeata des Kaisers Traian in Ankara, Antike Plastik 4, 103117. Bulle, H. 1898. Griechische Statuenbasen. Skizze zu einer Entwicklungsgeschichte der antiken Postamentformen. München. Buttrey, T.V. 1980. Documentary Evidence for the Chronology of the Flavian Titulature. Meisenheim am Glan. Cagnat, R. 1914. Cours d’épigraphie latine. Paris. Calza, R. 1964. Scavi di Ostia 5,1. I ritratti. Ritratti greci e romani fino al 160 circa d.C. Rome.
198 · roman imperial statue bases
Carandini, A. 1969. Vibia Sabina. Funzione politica, iconografia e il problema del classicismo adrianeo. Firenze. Carcopino, J. 1949. L’hérédité dynastique chez les Antonins, REA 51, 262-321. Carettoni, G. 1939. Cassino. Esplorazione del teatro, NSc 1939, 99-141. Chanoitis, A. & G. Preuss 1991. Neue lateinische Inschriften aus Knossos. ZPE 89, 191-195. Chanoitis, A. & G. Rethemiotakis 1992. Neue Inschriften aus dem kaiserzeitlichen Lyttos, Kreta, Tyche 7, 27-38. Chastagnol, A. 1984a. Un chapitre négligé de l’épigraphie latine: la titulature des empereurs morts, REL 62, 275-287. Chastagnol, A. 1984b. Les jubilés décennaux et vicennaux des empereurs sous les Antonins et les Sévères, RevNum 26, 104-124. Claridge, A. 1988. Roman Statuary and the Supply of Statuary Marble, in: J.C. Fant (ed.), Ancient Marble. Quarrying and Trade (BAR International Series 453). Oxford. Clauss, M. 1999. Kaiser und Gott. Herrscherkult im römischen Reich. Stuttgart. Clinton, K. 1989. Hadrian’s Contribution to the Renaissance at Eleusis, in: Proceedings of the Tenth British Museum Classical Colloquium: The Greek Renaissance in the Roman Empire. London, 56-68. Cogitore, I. 1992. Séries de dédicaces italiennes à la dynastie julio-claudienne, MEFRA 104, 817-870. Dahmen, K. 1995. Bleiplomben mit Kaiserporträts, Boreas 18, 205-220. Dähn, A. 1973. Zur Ikonographie und Bedeutung einiger Typen der römischen männlichen Porträtstatuen. Diss. Marburg. Daltorp, G., U. Hausmann & M. Wegner 1966. Die Flavier. Vespasian, Titus, Domitian, Nerva, Julia Titi, Domitilla, Domitia (Das römische Herrscherbild 2.1). Berlin. Dareggi, G. 1982. Il ciclo statuario della “basilca” di Otricoli: la fase giulio-claudia, BdA 67, 1-36. Daut, R. 1975. Imago. Untersuchungen zum Bildbegriff der Römer. Heidelberg. Davis, P.J.E. 1997. Politics and Design. The Funerary Monuments of the Roman Emperors from Augustus to Marcus Aurelius (28 B.C. – A.D. 193). Ann Arbor. De Maria, S. 1988. Gli archi onorari di Roma e dell’Italia romana. Rome. Deininger, J. 1972. Von der Republik zur Monarchie. Die Ursprünge der Herrschertitulatur des Prinzipats, ANRW I 1. Berlin, 982-997. Die Silberbüste 1995. Die Silberbüste des Kaisers Galba. Il busto argenteo del imperatore Galba. Bonn. Domaszewski, A. von & B. Dobson 1967. Die Rangordnung des römische Heeres (2. ed.). Köln.
Biblio graphy · 199
Domaszewski, A. von 1972. Aufsätze zur römischen Heeresgeschichte. Darmstadt. Donderer, M. 1996. Die Architekten der späten römischen Republik und der Kaiserzeit. Epigraphische Zeugnisse. Erlangen. Doyle, E.J. 1976. Two New Fragments of the Edict of Diocletian on Maximum Prices, Hesperia 45, 77-97. Driehaus, J. 1969. Bronzeverkleidungen römischer Statuenbasen aus Weißenthurm Landkreis Koblenz, BJb 169, 424-436. Duncan-Jones, R. 1962. Costs and Outlays from Roman Africa, BSR 30, 47-115. Duncan-Jones, R. 1982. The Economy of the Roman Empire: Quantitative Studies (2. ed.). Cambridge. Duncan-Jones, R. 1990. Structure and Scale in the Roman Economy. Cambridge. Duncan-Jones, R. 1992. The Impact of the Antonine Plague, JRA 9, 108-136. Durrbach, F. 1921. Choix d’inscriptions de Délos. Paris. Duthoy, R. 1978. Les Augustales, ANRW II 16,2. Berlin, 1254-1303. Dürr, J. 1881. Die Reisen des Kaisers Hadrian. Wien. Eck, W. 1970. Senatoren von Vespasian bis Hadrian. Prosopographische Untersuchungen mit Einschluss der Jahres- und Provinzialfasten der Statthalter. München. Eck, W. 1994. Statuendedikanten und Selbstdarstellung in römischen Städten, in: L’Afrique, la Gaule, la religion à l’époque romaine. Mélanges à la mémoire de Marcel Le Glay. Bruxelles, 650-662. Eck, W. 1995. “Tituli honorarii”, Curriculum vitae und Selbstdarstellung in der hohen Kaiserzeit, in: Acta colloquii epigraphici Latini Helsingiae 3. – 6. sept. 1991 habiti. Helsinki, 221-237. Eck, W. 1997. Fünf Ehreninschriften auf Bronze auf Spanien, Chiron 27, 195-207. Eck, W. 1998. Inschriften auf Holz. Ein unterschätztes Phänomen der epigraphischen Kultur Roms, in: Imperium Romanum. Studien zu Geschichte und Rezeption. Festschrift für Karl Christ zum 75. Geburtstag. Stuttgart, 203-217. Eck, W. & G. Foerster 1999. Ein Triumphbogen für Hadrian im Tal von Beth Shean bei Tel Shalem, JRA 12, 294-313. Erim, K. 1973. A Portrait Statue of Domitian from Aphrodisias, OpRom 9, 135-142. Espérandieu, E. 1908. Recueil général des bas-reliefs de la Gaule Romaine II. Paris. Espérandieu, E. 1929. Inscriptions latines de Gaule (Narbonnaise). Paris. Euzennat, M. 1994. Le clipeus de Tamuda (Maroc). Imagines impériales et serment militaire, in: L’Afrique, la Gaule, la religion à l’époque romaine. Mélanges à la mémoire de Marcel le Glay. Bruxelles, 111-115. Evers, C. 1991. Propagande impériale et portraits officiels. Le type de l’adoption d’Antonin le Pieux, RM 98, 249-262.
200 · roman imperial statue bases
Evers, C. 1994. Les portraits d’Hadrien. Typologie et ateliers. Bruxelles.
Fabbricotti, E. 1976. Galba (Studia Archaeologica 16). Rome.
Fabre, G., M. Mayer & I. Rodà. 1984. Inscriptions romaines de Catalogne I. Barce lone. Paris. Facsády, A.R. 1996. Kaiserdarstellungen aus Terracotta im Museum von Aquincum, in: Akten des 3. Internationalen Kolloquiums über Probleme des provincialrömischen Kunstschaffens. Köln, 21-25. Fejfer, J. 1981. De severiske kvinder. Diss. Århus. Fejfer, J. 1985. The Portraits of the Severan Empress Julia Domna. A New Approach, AnalRom 14, 129-138. Fejfer, J. 1988. Official Portraits of Julia Domna. Ritratto ufficiale e ritratto privato, in: Atti della II Conferenza internazionale sul ritratto romano, Roma 26-30 settembre 1984, Rome, 295-301. Fejfer, J. 1998. The Roman Emperor Portrait. Some Problems in Methodology, Ostraka 7, 45-56. Fishwick, D. 1987-1992. The Imperial Cult in the Latin West. Studies in the Ruler Cult of the Western Provinces of the Roman Empire I-II. Leiden. Fittschen, K. 1977. Katalog der antiken Skulpturen in Schloss Erbach. Berlin. Fittschen, K. 1982. Die Bildnistypen der Faustina Minor und die Fecunditas Augustae. Göttingen. Fittschen, K. 1984. Eine Büste des Kaisers Hadrian aus Milreu in Portugal. Zum Problem von Bildnisklitterungen, MM 25, 197-207. Fittschen, K. & P. Zanker 1985. Katalog der römischen Porträts in der Kapitolinischen Museen und den anderen kommunalen Samlungen der Stadt Rom 1. Mainz am Rhein. Fittschen, K. 1999. Prinzenbildnisse antoninischer Zeit. Mainz am Rhein. Fleischer, R. 1972-1975. Skulpturenfunde, ÖJh 50 Beibl. col. 421-468. Florescu, F.B. 1965. Das Siegesdenkmal von Adamklissi. Tropaeum Traiani. Bukarest. Forbis, E. 1996. Municipal Virtues in the Roman Empire. The Evidence of Italian Honorary Inscriptions. Stuttgart. France-Lanord, A. 1960. La statue de bronze reconstituée, dite de Pacatianus, au Musée de Vienne, MonPiot 51, 93-104. Franciscis, A. de 1991. Il sacello degli Augustali a Miseno. Napoli. Franklin, J.L. 1991. Literacy and the Parietal Inscriptions of Pompeii, in: J.H. Humphrey (ed.), Literacy in the Roman World (JRA Suppl. 3). Ann Arbor, 77-98. Frei-Stolba, R. 1969. Inoffizielle Kaisertitulaturen im 1. und 2. Jahrhundert n. Chr., MusHelv 26, 18-39.
Biblio graphy · 201
Frenz, H.G. 1989. Eine Bemerkung zur Traianus-Inschrift CIL XIII,7285 aus Mainz-Kastel, AKorrBl 19, 155-158. Friedländer, L. 1921-1923. Darstellungen aus der Sittengeschichte Roms I-IV (10th ed.). Leipzig. Friesen, S.J. 1993. Twice Neokoros. Ephesus, Asia and the Cult of the Flavian Imperial Family. Leiden. Fuchs, M. 1987. Untersuchungen zur Ausstattung römischer Theater in Italien und den Westprovinzen des Imperium Romanum. Mainz am Rhein. Fuhrmann, H. 1939. Ein Reliefbildnis des Prinzen L. Aelius Aurelius Commodus aus dem Jahre 160 n.Chr., AA 54, 294-302. Förscher, G. 1987. Die Münzen der römischen Kaiser in Alexandrien. Frankfurt am Main. Gamer, G. 1969. Kaiserliche Bronzestatuen aus den Kastellen und Legionslagern an Rhein- und Donaugrenze des römischen Imperium. Diss. München. Gascou, J. & D. Terrer 1996. La présence de Tibère en Narbonnaise: les portraits et les inscriptions, RANarb 29, 31-67. Gerlach, G. 1908. Griechische Ehreninschriften. Halle. Giacoppi-Lequément, M.F. 1993. Cinq inscriptions impériales à Glanum, Latomus 52, 281-293. Goette, H.R. 1990. Studien zu römischen Togadarstellungen. Mainz am Rhein. González, J. 1987. Trajano Part(h)icus, trib. pot. XIIX, imp X, AEsp 60, 237-250. Goodchild, R.G. 1961. The Decline of Cyrene and Rise of Ptolemais: Two New Inscriptions, QuadALibya 4, 83-95. Graindor, P. 1927. Athènes sous Auguste. Cairo. Graindor, P. 1934. Athènes sous Hadrien. Cairo. Gregory, A.P. 1994. “Powerful Images”: Responses to Portraits and the Political use of Images in Rome, JRA 7, 80-99. Grenier, J.-C. 1989. Les titulatures des empereurs romains dans les documents en langue égyptienne. Bruxelles. Gross, H.W. 1980. Ein Jugendbildnis des Augustus?, in: R. Stucky & I. Jucker (eds.), Eikones. Studien zum griechischen und römischen Bildnis. H. Jucker zum sechzigsten Geburtstag gewidmet. Basel, 126-134. Gross, W.H. 1940. Bildnisse Trajans (Das römische Herrscherbild 2.2). Berlin. Guadagno, G. 1983. Herculanensium augustalium aedes, CronErcol 13, 159-173. Göbl, R. 1974. Die Rekonstruktion antiker Prägesysteme und ihre Bedeutung für die historische Forschung, ANRW II 1. Berlin, 890-918.
202 · roman imperial statue bases
Hahn, U. 1994. Die Frauen des römischen Kaiserhauses und ihre Ehrung im griechischen Osten anhand epigraphischer und numismatischer Zeugnisse von Livia bis Sabina. Saarbrücken. Halfmann, H. 1986. Itinera Principium. Geschichte und Typologie der Kaiserreisen im Römischen Reich. Stuttgart. Hanfmann, G.M.A., C.C. Vermeule, W.J. Young & H. Jucker 1957. A New Trajan, AJA 61, 223-247. Hammond, M. 1938. The Tribunician Day during the Early Empire, MAAR 15, 2361. Hammond, M. 1949. The Tribunician Day from Domitian through Antoninus: A Reexamination, MAAR 19, 36-76. Hammond, M. 1956. The Transmission of the Powers of the Roman Emperor from the Death of Nero in A.D. 68 to that of Alexander Severus in A.D. 235, MAAR 24, 63-133. Hammond, M. 1957. Imperial Elements in the Formula of the Roman Emperors during the First Two and a Half Centuries of the Empire, MAAR 25, 19-64. Hannestad, N. 1974. The Portraits of Aelius Caesar, AnalRom 7, 67-100. Hannestad, N. 1985. Roman Art and Imperial Policy. Århus. Hannestad, N. 1994. Tradition in Late Antique Sculpture. Århus. Hanson, C. & F. Johnson 1946. On Certain Portrait Inscriptions, AJA 50, 389-400. Harris, W.V. 1983. Literacy and Epigraphy, ZPE 52, 87-111. Harris, W.V. 1989. Ancient Literacy. Cambridge, Mass. Harrison, G.W.M. 1993. The Romans and Crete. Amsterdam. Hausmann, U. 1980. Bemerkungen zur julisch-claudischen Ikonographie, in: R. Stucky & I. Jucker (eds.), Eikones. Studien zum griechischen und römischen Bildnis. H. Jucker zum sechzigsten Geburtstag gewidmet. Basel, 135-140. Herbert, B. 1989. Schriftquellen zur hellenistischen Kunst: Plastik, Malerei und Kunsthandwerk der Griechen vom vierten bis zum zweiten Jahrhundert. Horn. Héron de Villefosse, A. 1899. Le trésor de Boscareale. Paris. Herz, N. & M. Waelkens 1988. Classical Marble: Geochemistry, Technology, Trade. Dordrecht. Herzog, R. 1928. Die heilige Gesetze von Kos. Berlin. Hesberg, H. von 1992. Bogenmonumente der frühen Kaiserzeit und des 2. Jahrhunderts n.Chr. Vom Ehrenbogen zum Festtor, in: H.J. Schalles, H.v. Hesberg & P. Zanker (eds.), Die römische Stadt im 2. Jahrhundert n.Chr. Der Funktionswandel des öffentlichen Raumes. Köln, 277-293. Hesberg, H. von & S. Panciera 1994. Das Mausoleum des Augustus. Der Bau und seine Inschriften. München.
Biblio graphy · 203
Hiesinger, U.W. 1975. The Portraits of Nero, AJA 79, 113-124. Hill, D.K. 1939. A Cache of Bronze Portraits of the Julio-Claudians, AJA 43, 401409. Hitzl, K. 1991. Die kaiserzeitliche Statuenausstattung des Metroon (Olympische Forschung 19). Berlin. Hänlein-Schäfer, H. 1985. Veneratio Augusti: eine Studie zu den Tempeln des ersten römischen Kaisers. Rome. Hunt, A.S. & C.C. Edgar 1934. Select Papyri. London. Hurlet, F. 1997. Les collègues du prince sous Auguste et Tibère: de la légalité républicaine à la légitimité dynastique. Rome. Höghammar, K. 1993. Sculpture and Society. A Study of the Connection between the Free-standing Sculpture and Society on Kos in the Hellenistic and Augustan Periods (Boreas. Uppsala Studies in Ancient Mediterranean and Near Eastern Civilizations 23). Uppsala. Højte, J.M. 1999. The Epigraphic Evidence Concerning Portrait Statues of Hadrian’s Heir L. Aelius Caesar, ZPE 127, 217-238. Højte, J.M. 2000. Imperial Visits as Occasion for the Erection of Imperial Statues, ZPE 133, 221-235. Højte, J.M. 2002. Cultural Interchange? The Case of Honorary Statues in Greece, in: E. Ostenfeld & K. Blomqvist (eds.), Greek Romans and Roman Greeks. Århus, 55-63. Højte, J.M. 2003. The Statue Bases of Claudius. A Reassessment of “The Portraiture of Claudius” by Meriwether Stuart, in: P.G. Bilde, J.M. Højte & V.F. Stolba (eds.), The Cauldron of Ariantas. Studies presented to A.N. Sceglov on the occasion of his 70th birthday (Black Sea Studies 1). Århus, 365-388. Inan, J. & E. Rosenbaum 1966. Roman and Early Byzantine Portrait Sculpture in Asia Minor. London. Inan, J. & E. Rosenbaum 1979. Römische und frühbyzantinische Porträtplastik aus der Türkei – Neue Funde. Mainz am Rhein. Inan, J. 1993. Neue Forschungen zum Sebasteion von Boubon und seinen Statuen, in: J. Borchhardt & G. Dobesch (eds.), Akten des II. Internationalen Lykien-Symposions, Wien, 6.-12. Mai 1990. Wien, 213-239. Jacob-Felsch, M. 1969. Die Entwicklung griechischer Statuenbasen und die Aufstellung der Statuen. Waldsassen. Johannowsky, W. 1980. Note sull’edificio della cosidetta “Insula II” presso Porta Marina Sud di Velia, in: Forschungen und Funde. Festschrift Bernhard Neutsch. Innsbruck, 201-204. Jordan-Ruwe, M. 1995. Das Säulenmonument. Zur Geschichte der erhöhten Aufstellung antiker Porträtstatuen. Bonn.
204 · roman imperial statue bases
Jucker, H. 1961. Das Bildnis im Blätterkelch. Geschichte und Bedeutung einer römischen Bildform. Olten. Jucker, H. 1961-1962. Vitellius, JbBernHistMus 41-42, 331-357. Jucker, H. 1964. Porträtminiaturen von Augustus, Nero und Traian, SchwMüBl 1314, 81-92. Jucker, H. 1981a. Römische Herrscherbildnisse aus Ägypten, ANRW II 12.2. Berlin, 667-725. Jucker, H. 1981b. Iulisch-claudische Kaiser- und Prinzenporträts als “Palimpseste”, JdI 96, 236-316. Jucker, H. 1981c. Marc Aurel bleibt Marc Aurel, BAProAvent 26, 5-17. Jucker, H. 1984. Trajanstudien zu einem Chalzedonbüstschen im Antikenmuseum, JbBerlMus 26, 17-78. Kader, I. 1996. Propylon und Bogentor. Untersuchungen zum Tetrapylon von Latakia und anderen frühkaiserzeitlichen Bogenmonumenten im Nahen Osten. Mainz am Rhein. Kaenel, H.-M. von 1986. Münzprägung und Münzbild des Claudius. Berlin. Kaiser Augustus und die verlorene Republik. Ausstellung im Martin-Gropius-Bau Berlin 9. Juni-14. August 1988. Mainz am Rhein. Kajanto, I. 1971. Un’analisi filologico-letteraria delle iscrizioni onorarie, Epigraphica 33, 3-19. Kähler, H. 1939. Triumphbogen, RE VII a1, 373-493. Kent, J.H. 1966. The Inscriptions 1926-1950 (Corinth VIII, 3). Princeton. Kienast, D. 1996. Römische Kaisertabelle. Grundzüge einer römischen Kaiserchronologie. (2. ed.). Darmstadt. Kiss, Z. 1984. Etudes sur le portrait impérial romain en Egypte. Warsaw. Klaffenbach, G. 1966. Griechische Epigraphik (2. ed.). Göttingen. Kleiner, D.E.E. 1992. Roman Sculpture. Yale. Kleiner, F.S. 1985. The Arch of Nero in Rome. A Study of the Roman Honorary Arch before and under Nero. Rome. Kleiner, F.S. 1989a. The Arch of Galba at Tarragona and Dynastic Portraiture on Roman Arches, MM 30, 239-252. Kleiner, F.S. 1989b. The Study of Roman Triumphal and Honorary Arches 50 Years after Kähler, JRA 2, 195-206. Kleinwächter, C. 2001. Platzanlagen nordafrikanischer Städte. Untersuchungen zum sogenannten Polyzentrismus in der Urbanistik der römischen Kaiserzeit. Mainz am Rhein. Kluge, K. & K. Lehmann 1927. Die antiken Grossbronzen I-III. Berlin.
Biblio graphy · 205
Knauer, E.R. 1990. Multa egit cum regibus et pacem confirmavit. The Date of the Equestrian Statue of Marcus Aurelius, RM 97, 277-306. Kneissl, P. 1969. Die Siegestitulatur der römischen Kaiser. Untersuchungen zu den Siegerbeinamen des ersten und zweiten Jahrhunderts. Göttingen. Koppel, E.M. 1993. Die Skulpturenausstattung römischer Villen auf der Iberischen Halbinsel, in: Hispania Antiqua 2. Denkmäler der Römerzeit. Mainz am Rhein, 193-203. Kraeling, C.H. 1938. Gerasa. City of the Decapolis. New Haven. Kreikenbom, D. 1992. Griechische und römische Kolossalporträts bis zum späten ersten Jahrhundert nach Christus (Jahrbuch des Deutschen Archäologischen Instituts, 27. Ergänzungsheft). Mainz am Rhein. Kruse, H. 1934. Studien zur offiziellen Geltung des Kaiserbildes im römischen Reiche. Paderborn. Kuhoff, W. 1993. Felicior Augusto Melior Traiano. Aspekte der Selbstdarstellung der römischen Kaiser während der Prinzipatszeit. Frankfurt am Main. Küpper-Böhm, A. 1996. Die römischen Bogenmonumente der Gallia Narbonensis in ihrem urbanen Kontext. Espelkamp. Lahusen, G. 1978. Goldene und vergoldete römische Ehrenstatuen und Bildnisse, RM 85, 385-395. Lahusen, G. 1982. Statuae et Imagines, in: Festschrift für Ulrich Hausmann. Tübingen, 101-109. Lahusen, G. 1983. Untersuchungen zur Ehrenstatue in Rom. Literarische und epigraphische Zeugnisse. Rome. Lahusen, G. 1984. Schriftquellen zum römischen Bildnis, 1. Von den Anfängen bis zum 3. Jahrhundert n.Chr. Bremen. Lahusen, G. 1992. Ars humanissima – Zur Ikonologie des Materials der römischen Plastik und Skulptur, in: T. Fischer-Hansen, J. Lund, M. Nielsen & A. Rathje (eds.), Ancient Portraiture: Image and Message (Acta Hyperboreas 4). Copenhagen, 173-195. Lahusen, G. 1999a. Zu römischen Statuen und Bildnisse aus Gold und Silber, ZPE 128, 251-266. Lahusen, G. 1999b. Es ist nicht alles Gold, was glänzt. Vergoldete Statuen in Rom, in: H. von Steuben (ed.), Antike Porträts. Zum Gedänknis von Helga von Heintze, Möhnesee, 97-106. Lahusen, G. 2002. Die goldene Büste des Kaisers Marc Aurel aus Aventicum. Zu römischen Statuen und Büsten aus Gold und Silber, HelvA 33, 46-65. Lahusen, G. & E. Formigli 2001. Römische Bildnisse aus Bronze. Kunst und Technik. München. Lamboglia, N. 1938. Il trofeo di Augusto alla Turbia. Rome.
206 · roman imperial statue bases
Lanciani, L. 1889. Nuovi rinvenimenti nella caserma dei vigili, NSc 1889, 72-83.
Larfeld, W. 1914. Griechische Epigraphik (3. ed.). München.
Le Glay, M. & A. Audin 1976. Notes d’épigraphie et d’archéologie lyonnaise. Lyon.
Le Roux, P. 1999. Sur les puissances tribuniciennes de Trajan, in: E. Schallmayer
(ed.), Traian in Germanien. Traian im Reich. Bad Homburg, 55-65. Letta, C. 1978. Le imagines Caesarum di un praefectus castrorum Aegypti a l’XI coorte pretoria, Athenaeum 56, 3-19. Lewis, N. (ed.) 1974. The Roman Principate: 27 B.C.–285 A.D. Greek Historical Documents. Toronto. Liebenam, W. 1909. Fasti consulares Imperii Romani von 30 v.Chr. bis 565 n.Chr. mit Kaiserliste und Anhang. Bonn. Liertz, U.M. 1998. Kult und Kaiser. Studien zu Kaiserkult und Kaiserverehrung in der germanischen Provinzen und in Gallia Belgica zur römischen Kaiserzeit. Rome. MacDowal, D.W. 1978. The Organisation of the Julio-Claudian Mint at Rome, in: Scripta nummaria Romana. Essays Presented to Humphrey Sutherland. London, 32-46. Mackie, N. 1983. Local Administration in Roman Spain A.D. 14-212 (BAR International Series 172). Oxford. MacMullen, R. 1982. The Epigraphic Habit in the Roman Empire, AJPh 103, 233-246. Maderna, C. 1988. Iuppiter, Diomedes und Merkur als Vorbilder für römische Bildnisstatuen. Untersuchungen zum römischen statuarischen Idealporträt. Mainz am Rhein. Magi, F. 1950. L’inscrizione perduta dell’arco di Tito. Una ipotesi, RM 82, 100-116. Magie, D. 1975. Roman Rule in Asia Minor to the End of the Third Century after Christ. Princeton. Manderscheid, H. 1981. Die Skulpturenausstattung der kaiserzeitlichen Thermenanlagen. Berlin. Mann, C. 1985. Epigraphic Consciousness, JRS 75, 204-206. Mansel, A.M. 1962. Das Vespasiansmonument in Side, in: Festschrift für Max Wegner zum sechzigsten Geburtstag. Münster, 38-48. Marrou, H.I. 1965. Histoire de l’education dans l’antiquité (3. ed.). Paris. Martin, A. 1987. La titulature épigraphique de Domitien (Beitrage zur klassischen Philologie, Band 181). Frankfurt am Main. Martin, F. 1996. The Importance of Honorific Statues. A Case Study, BICS 41, 53-70.
Biblio graphy · 207
Massner, A-K. 1982. Bildnisangleichung. Untersuchungen zur Entstehungs- und Wirkungsgeschichte der Augustusporträts (43 v.Chr.-68 n.Chr.) (Das römische Herrscherbild 4.1). Berlin. Massner, A.-K. 1994. Zum Stilwandel in Kaiserporträt claudischer Zeit, in: V.M. Strocka (ed.), Die Regierungszeit des Kaisers Claudius (41-54 n.Chr.). Umbruch oder Episode?, 159-173. Mainz am Rhein. Massner, A.-K. (forthcoming). Die Bildnisse des Claudius (Das römische Herrscherbild 1.5). Berlin. Mattingly, H. 1930. Tribunicia Potestate, JRS 20, 78-91. Mattingly, H. 1923-1940, reprint with alterations 1966-1968. A Catalogue of the Coins of the Roman Empire in the British Museum. Vol. I (1923) Augustus to Vitellius. Vol. II (1930) Vespasian to Domitian. Vol. III (1936) Nerva to Hadrian. Vol. IV (1940) Antoninus Pius to Commodus. London. Mattingly, H. 1949. The Roman Imperial Coinage. Vol. 4.3 Gordian III-Uranius Antoninus. London. Mattingly, H. 1950. The Imperial “Vota”, Proceedings of the British Academy. London, 155-195. Mattingly, H. 1951. The Imperial “Vota” (Second Part), Proceedings of the British Academy. London, 219-268. Mau, A. 1896. Die Statuen des Forums von Pompeiji, RM 11, 150-156. McCann, A.M. 1968. The Portraits of Septimius Severus (MAAR 30). Rome. Megow, W.-R. 1987. Kameen von Augustus bis Alexander Severus. Mainz am Rhein. Merkelbach, R. & S. ahin 1988. Die publizierten Inschriften von Perge, EpigrAnat 11, 97-168. Mertens, E. 1977. Die Adoption Hadrians, in: Bonner Festgabe Johannes Straub zum 65. Geburtstag am 18. Oktober 1977. Bonn, 247-260. Millar, F. 1977. The Emperor in the Roman World. London. Milne, J.G. 1905. Greek Inscriptions. Service des Antiquités de l’Égypte: Catalogue général des antiquités égyptiennes du Musée du Caire. Oxford. Mitford, T.B. 1947. Notes on Some Published Inscriptions from Cyprus, BSA 42, 201-230. Mitford, T.B. 1961. The Hellenistic Inscriptions of Old Paphos, BSA 56, 1-41. Mitford, T.B. 1971. The Inscriptions of Kourion. Philadelphia. Mittag, P.F. 1999. Alte Köpfe in neuen Händen. Urheber und Funktion der Kontorniaten. Bonn. Mlasowsky, A. 1996. Nomini ac fortunae Caesarum proximi. Die Sukzessionspropaganda der römischen Kaiser von Augustus bis Nero im Spigel der Reichprägung und der archäologischen Quellen, JdI 111, 249-388.
208 · roman imperial statue bases
Moretti, A. 1985. Statue e ritratti onorari de Lucus Feroniae, RendPontAcc 55-56, 71-109. Moretti, L. 1959. Statistica demografica ed epigrafia. Durata media della vita in Roma imperiale, Epigraphica 21, 60-78. Mrozek, S. 1973. A propos de la répartition chronologique des inscriptions latines dans le Haut Empire, Epigraphica 35, 113-118. Neudecker, R. 1988. Die Skulpturenausstattung römischer Villen in Italien. Mainz am Rhein. Niemeyer, H.G. 1968. Studien zur statuarischen Darstellung der römischen Kaiser. Berlin. Niquet, H. 2000. Monumenta virtutum titulique. Senatorische Selbstdarstellung im spätantiken Rom im Spiegel der epigraphischen Denkmäler. Stuttgart. Nock, A.D. 1930. Synnaos Theos, HarvStClPhil 41, 1-60. Oliver, A. 1996. Honors to Romans: Bronze Portraits, in: C.C. Mattusch (ed.), The Fire of Hephaistos. Large Classical Bronzes from North-American Collections. Cambridge, Mass., 138-160. Oliver, J.H. 1941. The Sacred Gerusia. Hesperia Suppl. 6. Athens. Özren, A.C. 1996. Die Skulpturenausstattung kaiserzeitlicher Theater in der Provinz Asia, am Beispiel der Theater in Aphrodisias, Ephesos und Hierapolis, Thetis 3, 99-128. Packer, J.E. 1997. The Forum of Trajan in Rome. A Study of the Monuments. Berkeley. Paris, P. & M. Holleaux 1885. Inscriptions de Carie, BCH 9, 324-348. Payne, M.J. 1984. Aretas Eneken: Honors to Romans and Italians in Greece from 260 to 27 B.C. Diss. Michigan State. Pekáry, I. 1968. Goldene Statuen der Kaiserzeit, RM 75, 144-148. Pekáry, T. 1978. Statuen in kleinasiatischen Inschriften, in: Studien zur Religion und Kultur Kleinasiens. Festschrift für Friedrich Karl Dörner zum 65. Geburtstag am 28. Februar 1976. Leiden, 727-744. Pekáry, T. 1982. Das Bildnis des römischen Kaisers in der schriftlichen Überlieferung, Boreas 5, 124-132. Pekáry, T. 1985. Das römische Kaiserbildnis in Staat, Kult und Gesellschaft, dargestellt anhand der Schriftquellen (Das römische Herrscherbild 3.5). Berlin. Pekáry, T. 1995. Zeitgenössische Quellen über römische Bildnisse, ActaClDebrec 31, 203-218. Pensa, M. et al. 1979. Studi sull’arco onorario romano (Studia archeologia 21). Rome. Petsas, Ph.M. 1971. ArchDelt 26, Chronica 1, 151. Pfanner, M. 1983. Der Titusbogen. Mainz am Rhein.
Biblio graphy · 209
Pfanner, M. 1989. Über das Herstellen von Porträts. Ein Beitrag zu Rationalisierungs-massnahmen und Produktionsmechanismen von Massenware im späten Hellenismus und in der römischen Kaiserzeit, JdI 104, 157-257. Piganiol, M.A. 1959. Une inscription romaine inédite de Senlis sur un socle de bronze, CRAI 1959, 450-457. Pollini, J. 1984. Damnatio Memoriae in Stone. Two Portraits of Nero Recut to Vespasian in American Museums, AJA 88, 547-555. Pollini, J. 1987. The Portraiture of Gaius and Lucius Caesar. New York. Pop, C. 1978. Statui imperiale de bronz in Dacia romana, ActaMusNapoca 15, 135165. Post, A. 1999. Zum Hadrianstor in Athen, Boreas 21-22, 171-183. Pouilloux, J., P. Roesch & J. Marcillet-Jaubert 1987. Salamine de Chypre XIII. Paris. Pounds, N.J.G. 1973. An Economic Geography of Europe 450 B.C. – A.D. 1300. Cambridge. Premerstein, A. von & J. Keil 1911. Marmorgiebel mit Commodus-Büste, ÖJh 14, Beibl., 45-48. Price, S.R.F. 1984. Rituals and Power. Imperial Cult in Asia Minor. Cambridge. Quass, F. 1993. Die Honoratiorenschicht in den Städten des griechischen Ostens. Untersuchungen zur politischen und sozialen Entwicklung in hellenistischer und römischer Zeit. Stuttgart. Rachet, M. 1980. “Decennalia” et “vicennalia” sous la dynastie des Antonins, REA 82, 200-242. Raubitschek, A.E. 1945. Hadrian as the Son of Zeus Eleutherios, AJA 49, 128-133. Raubitschek, A.E. 1954. Epigraphical Notes on Julius Caesar, JRS 44, 65-75. Reynolds, J. 1981. New Evidence for the Imperial Cult in Julio-Claudian Aphrodisias, ZPE 43, 317-327. Roehmer, M. 1997. Das Bogen als Staatsmonument. Zur politischen Bedeutung der römischen Ehrenbögen des 1. Jhr. n. Chr. München. Rollin, J.P. 1979. Untersuchungen zu Rechtsfragen römischer Bildnisse. Bonn. Rose, C.B. 1987. Julio Claudian Dynastic Group Monuments. Diss. New York. Rose, C.B. 1990. The Supposed Augustan Arch at Pavia (Ticinum) and the Einsiedln 326 Manuscript. Sulla porta Appia, JRA 3, 163-171. Rose, C.B. 1997a. Dynastic Commemoration and Imperial Portraiture in the JulioClaudian Period. Cambridge. Rose, C.B. 1997b. The Imperial Image in the Eastern Mediterranean, in: S.E. Alcock (ed.), The Early Roman Empire in the East. Oxford, 108-120. Rosenbaum, E. 1960. A Catalogue of Cyrenaican Portrait Sculpture. Oxford. Rotili, M. 1972. L’arco di Traiano a Benevento. Rome.
210 · roman imperial statue bases
Roux, G. 1962. Pindare, le prétendu trésor des Crétois et l’ancienne statue d’Apollon à Delphes, REG 75, 366-380. Saletti, C. 1968. Il ciclo statuario della basilica di Velleia. Milano. Salomies, O. 1994. Observations on the Development of the Style of Latin Honorific Inscriptions during the Empire, Arctos 28, 63-106. Schmidt, I. 1995. Hellenistische Statuenbasen. Frankfurt am Main. Schneider, B. 1976. Studien zu den kleinformatigen Kaiserporträts von den Anfängen der Kaiserzeit bis ins dritte Jahrhundert. Diss. München. Schwingenstein, Chr. 1977. Die Figurenaustattung des griechischen Theatergebäudes (Münchener archäologische Studien, 8). München. Scott, K. 1931. The Significance of Statues in Precious Metals in Emperor Worship, Transactions and Proceedings of the American Philological Association 62, 101-123. Segre, M. 1993. Iscrizioni di Cos. Rome.
Sehlmeyer, M. 1999. Stadtrömische Ehrenstatuen der republikanischen Zeit. Historiz-
ität und Kontext von Symbolen nobilitären Standesbewusstseins. Stuttgart. Settis, S., A. La Regina & G. Agosti 1988. La Colonna Traiana. Torino. Sijpesteijn, P.J. 1982. More Remarks on Some Imperial Titles in the Papyri, ZPE 49, 97-111. Skupinska-Løvset, I. 1999. Portraiture in Roman Syria. A Study in Social and Regional Differentiation within the Art of Portraiture. Lodz. Smith, R.R.R. 1985. Roman Portraits: Honours, Empresses, and Late Emperors, JRS 75, 209-221. Smith, R.R.R. 1987. The Imperial Reliefs from the Sebasteion af Aphrodisias, JRS 77, 88-138. Smith, R.R.R. 1988. Hellenistic Royal Portraits. Oxford. Smith, R.R.R. 1992. Rev. of “D. Boschung, Die Bildnisse des Caligula”, JRS 82, 272-273. Soechting, D. 1972. Die Porträts des Septimius Severus. Bonn. Spawforth, A.J. & S. Walker 1985. The World of the Panhellenion 1, Athens and Eleusis, JRS 75, 78-104. Stanwick, P.E. 2002. Portraits of the Ptolemies. Greek Kings as Egyptian Pharaohs. Austin. Stauridis, A. 1970. Untersuchungen zu den Kaiserporträts in Griechenland. Augustus bis Caracalla. Berlin. Stauridis, A. 1982. Ein Porträt des Vitellius (?) im Nationalmuseum zu Athen, RM 89, 457-458. Stauridis, A. 1985. Porträts aus dem Museum von Astros, RM 92, 339-341.
Biblio graphy · 211
Stein, A. 1931. Römische Inschriften in der antiken Literatur. Prague.
Stemmer, K. 1978. Untersuchungen zur Typologie, Chronologie und Ikonographie der
Panzerstatuen. Berlin. Stemmer, K. (ed.) 1995. Standorte – Kontext und Funktion antiker Skulptur. Berlin. Stewart, A. 1979. Attika: Studies in Athenian Sculpture of the Hellenistic Age. London. Stichel, R.H.W. 1982. Die römische Kaiserstatue am Ausgang der Antike. Untersuchungen zum plastischen Kaiserporträt seit Valentinian I. (364-375 n.Chr.). Rome. Stillwell, R. (ed.) 1976. The Princeton Encyclopedia of Classical Sites. Princeton. Stoll, O. 1992. Die Skulpturenausstattung römischer Militäranlagen an Rhein und Donau. Der obergermanisch-rätische Limes. St. Katharinen. Stone III, S.C. 1985. The Imperial Sculptural Group in the Metroon at Olympia, AM 100, 377-391. Strack, P.L. 1931-1937. Untersuchungen zur römischen Reichsprägung des zweiten Jahrhunderts. I Reichprägung zur Zeit des Traian. II Reichprägung zur Zeit des Hadrian. III Reichprägung zur Zeit Antoninus Pius. Stuttgart. Stuart, M. 1938. The Portraiture of Claudius. Preliminary Studies. PhD diss., Columbia University, New York. Stuart, M. 1939. How Were Imperial Portraits Distributed throughout the Empire?, AJA 43, 601-617. Stuart, M. 1940. Tacitus and the Portraits of Germanicus and Drusus, CP 35, 64-67. Sutherland, C.H.V. 1984. The Roman Imperial Coinage. From 21 BC to AD 69 (Rev. ed.). London. Swift, E.M. 1923. Imagines in Imperial Portraiture, AJA 27, 286-301. Syme, R. 1957. Antonine Relatives: Ceionii and Vettuleni, Athenaeum 35, 306-315. Syme, R. 1958. Imperator Caesar: A Study in Nomenclature, Historia 7, 172-188. Syme, R. 1984. Hadrian and the Senate, Athenaeum 62, 31-60. Talbert, R.J.A. (ed.) 2000. Barrington Atlas of the Greek and Roman World. Princeton. Tanner, J. 2000. Portraits, Power, and Patronage in the Late Roman Republic, JRS 90, 18-50. Taylor, L.R. 1931. The Divinity of the Roman Emperor. Middletown, Connecticut. Thomasson, B.E. 1960. Die Statthalter der römischen Provinzen Nordafrikas von Augustus bis Diocletianus I-II. Lund. Thomasson, B.E. 1996. Fasti Africani. Senatorische und ritterliche Amtsträger in den römischen Provinzen Nordafrikas von Augustus bis Diokletian. Stockholm. Thomsen, R. 1947. The Italic Regions from Augustus to the Lombard Invasion. Copenhagen.
212 · roman imperial statue bases
Trillmich, W. 1971. Zur Formgeschichte von Bildnis-Typen, JdI 86, 179-213. Trillmich, W. 1989-1990. Un sacrarium del culto imperial en el teatro de Mérida, Anas 2/3, 87-102. Trummer, R. 1980. Die Denkmäler des Kaiserkultes in der römischen Provinz Achaia. Diss. Graz. Tuchelt, K. 1979. Frühe Denkmäler Roms in Kleinasien. Teil I, Roma und Promagistrate (IstMitt Beiheft 23). Tübingen. Vanderpool, E. 1959. Athens Honors the Emperor Tiberius, Hesperia 28, 86-90. Varner, E.R. 1993. Damnatio Memoriae and Roman Imperial Portraiture I-III. Diss. Yale. Varner, E.R. 2004. Mutilation and Transformation: Damnatio Memoriae and Roman Imperial Portraiture. Leyden. Vermeule, C.C. 1968. Roman Imperial Art in Greece and Asia Minor. Cambridge, Mass. Veyne, P. 1962. Les honneurs posthumes de Flavia Domitilla et les dédicaces grecques et latines, Latomus 21, 49-98. Visconti, E.Q. 1818. Iconografie Romaine. Milano. Vísy, Z. 1988. Kaiserbasen in den Limeskastellen der Provinz Pannonia Inferior, in: Griechische und römische Statuetten und Grossbronzen. Wien, 148-151. Vittinghoff, F. 1936. Der Staatsfeind in der römischen Kaiserzeit. Untersuchungen zur “damnatio memoriae”. Berlin. Vogel, L. 1973. The Column of Antoninus Pius. Cambridge, Mass. Wallace-Hadrill, A. 1990. Roman Arches and Greek Honours. The Language of Power at Rome, ProcCambPhilSoc 216, 143-181. Walter-Karydi, E. 1980. Die Entstehung der griechischen Statuenbasis, AntK 23, 3-12. Wegner, M. 1939. Die Herrscherbildnisse in antoninischer Zeit (Das römische Herrscherbild 2.4). Berlin. Wegner, M. 1956. Hadrian (Das römische Herrscherbild 2.3). Berlin. Wegner, M. 1984. Verzeichnis der Bildnisse von Hadrian und Sabina, Boreas 7, 105-156. Wegner, M. 1988. Bildnis des Aelius Verus, ÖJh 58, 63-71. Wegner, M. 1989. Bildnisreihen der zwölf Caesaren Suetons, in: Migratio et commutatio. Studien zur Alten Geschichte und deren Nachleben. Festschrift fü Thomas Pekáry zum 60. Geburtstag am 13. September 1989. St. Katharinen, 280285. Wegner, M. & R. Unger 1979. Verzeichnis der Kaiserbildnisse von Antoninus Pius bis Commodus, Boreas 2, 87-181.
Biblio graphy · 213
Wegner, M. & R. Unger 1980. Verzeichnis der Kaiserbildnisse von Antoninus Pius bis Commodus 2, Boreas 3, 12-116. Wiegand, Th. 1932. Zweiter Bericht über die Ausgrabungen in Pergamon (Abhandl. Preuss. Akad. 1932, 5). Berlin. Willers, D. 1990. Hadrians panhellenistisches Programm. Archäologische Beiträge zur Neugestattung Athens durch Hadrian. Basel. Winkes, R. 1969. Clipeata imago: Studien zu einen römischen Bildnisform. Bonn. Winkes, R. 1999. Clipeata imago. Eine Bemerkung zu Kopf und Buste, in: H. von Steuben (ed.), Antike Porträts. Zum Gedänknis von Helga von Heintze, Möhnesee, 91-95. Wrede, H. 1981. Consecratio in formam deorum. Vergöttlichte Privatpersonen in der römischen Kaiserzeit. Mainz am Rhein. Yegül, F.K. 1986. The Bath-Gymnasium Complex at Sardis. Cambridge. Mass. Zanker, P. 1968. Forum Augustum. Das Bildprogramm. Tübingen. Zanker, P. 1970. Das Trajansforum in Rom, AA 1970, 499-544. Zanker, P. 1972. Forum Romanum. Die Neugestaltung durch Augustus. Tübingen. Zanker, P. 1973. Studien zu den Augustus-Porträts I: Der Actium-Typus. Göttingen. Zanker, P. 1979. Prinzipat und Herrscherbild, Gymnasium 86, 353-368. Zanker, P. 1983. Provinzielle Kaiserporträts. Zur Rezeption der Selbstdarstellung des Princeps. (AbhMünchen 90). München. Zanker, P. 1995. Pompeji. Stadtbild und Wohngeschmack. Mainz am Rhein. Zimmer, G. & G. Wesch-Klein 1989. Locus datus decreto decurionum. Zur Statuenaufstellung zweier Forumslagen im römischen Afrika (Bayerische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-Historische Klasse. Abhandlungen). München. Zimmer, G. 1992. Statuenaufstellung auf Forumsanlagen des 2. Jahrhunderts n.Chr, in: H.J. Schalles, H.v. Hesberg & P. Zanker (eds.), Die römische Stadt im 2. Jahrhundert n.Chr. Der Funktionswandel des öffentlichen Raumes. Köln, 301-313.
214 · roman imperial statue bases
CATALO GUE
Introduction to the Catalogue
The catalogue of statue bases was originally conceived as a database and never intended to be printed in its full extent. However, merely offering a list of 2,300 references would make it difficult to check the validity of the arguments presented and discourage further use of the material that has been gathered. After due consideration, I have chosen a set of information that seemed the most important, bearing in mind the space available.
What is included? Under each entry the following information is included when available: province, location, short bibliography, type of monument, dimensions and letter size, date and reason for the proposed date, description and comments, and finally the part of the inscription mentioning the dedicator. The full texts have been left out, as they are mostly repetitive and of little value. As to the descriptions of the statue bases, I have relied heavily on the work of others. In most instances the lemma from one of the corpora or the description by the editor princeps or a later editor has simply been copied. This has been done because I have, for obvious reasons, only been able to examine a fraction of the material myself. Most of the descriptions would therefore at any rate merely be a rephrasing of an existing lemma. While this undoubtedly would have resulted in far more homogeneous descriptions, it would have completely blurred the grounds for including a particular inscription in the catalogue. Only in a few instances have I supplied descriptions of monuments that I have seen.
Introduction to the Catalo gue · 217
Sorting system The catalogue of statue bases is presented according to emperor, and sorted geographically by province and site; within each site bases are arranged chronologically. Each dedication of a statue has a unique ID consisting of the emperor’s name and a serial number, but since some bases carry more than one statue, these will have an ID for each statue on the base.
Geography Ancient topographical names are given throughout as in R.J.A. Talbert (ed.), Barrington Atlas of the Greek and Roman World (2000). Names of sites not included here are given as indicated by the editor of the inscription. Whenever the ancient name of a site is unknown or the point of discovery is uncertain, the modern name of the location where the inscription was first registered is given. The provinces are arranged in the following order: Rome, the eleven regions of Italy, and the islands of Sicily, Sardinia, and Corsica. The provinces then follow from Moesia Inferior going counter-clockwise to Africa Proconsularis and then the provinces in Greece with Cyrene, Asia Minor, and finally the eastern provinces ending with Egypt. In order to ease diachronic comparison of the geographical distribution, the same division into provinces is used throughout the entire period. The division chosen closely follows the administrative organisation under Hadrian and the Antonines, which was also applied to the regional maps in Cornell, T. & J. Mathew. 1982. Atlas of the Roman. Oxford. This served as a base for the distribution maps. Practical reasons, however, dictated a few alterations: Numidia, which was not separated from Africa Proconsularis officially until the reign of Septimius Severus, is treated as an independent province. Epirus is not counted as an independent province but is included under Macedonia. The division of the regions of Italy follows Thomsen, R. 1947. The Italic Regions from Augustus to the Lombard Invasion. Copenhagen. Abbreviations for provinces are those devised for Epigraphische Datenbank Heidelberg with one exception; I prefer Tarraconensis=Tar to Hispania Citerior=HiC.
218 · roman imperial statue bases
Abbreviations used: Ach=Achaea Aeg=Aegyptus Aem=Aemilia Afr=Africa Proconsularis AlC=Alpes Cottiae et Poeniae AlG=Alpes Graiae AlM=Alpes Maritimae ApC=Apulia et Calabria Aqu=Aquitania Ara=Arabia Asi=Asia Bae=Baetica Bel=Belgica BiP=Bithynia et Pontus Bri=Britannia BrL=Bruttium et Lucania Cap=Cappadocia Cil=Cilicia Cor=Corsica Cre=Creta Cyp=Cyprus Cyr=Cyrene Dac=Dacia Dal=Dalmatia Etr=Etruria Gal=Galatia GeI=Germania Inferior GeS=Germania Superior Jud=Iudaea
LaC=Latium et Campania Lig=Liguria Lug=Lugdunensis Lus=Lusitania LyP=Lycia et Pisidia MaE=Macedonia et Epirus Mac=Mauretania Caesariensis MaT=Mauretania Tingitana MoI=Moesia Inferior MoS=Moesia Superior Nar=Narbonensis Nor=Noricum Num=Numidia PaI=Pannonia Inferior PaS=Pannonia Superior Pic=Picenum Rae=Raetia ReB=Regnum Bosporanum Rom=Roma Sam=Samnium Sar=Sardinia Sic=Sicilia Syr=Syria Tar=Tarraconensis Thr=Thracia Tra=Transpadana Umb=Umbria VeH=Venetia et Histria
Introduction to the Catalo gue · 219
Fig. 25. The provinces of the Roman Empire.
Chronology All dates are given numerically. Thus, 10 BC appears as “-10” and AD 10 as “10”. If an inscription is dated within an interval of more than one year, both end years are indicated, unless the period covers less than one month of the year, in which case the previous or the following year is indicated. For example, Claudius’ third tribunician power running from 25 January 43 to 24 January 44 will appear under the year AD 43, but Vespasian’s third tribunician power from 31 June 71 to 30 June 72 is listed as AD 71-72.
Distribution maps On the distribution maps G 1-G 15, the number before the slash indicates the total number of bases in the province. The number in parentheses is the number of pre-accession and posthumous bases. The number after the slash indicates the number of bases in the province for each year of the reign. Only those bases erected within the reign are included in the calculation. Not included on the distribution maps are the 12 bases that might belong to statues of either Lucius Verus or Marcus Aurelius.
Histograms Histograms serve as a convenient tool to visualise patterns of chronological distribution within a large statistical material. They reveal connections between historical events and the dedication of statues, and they facilitate comparison in the distribution between reigns with different frequencies of dedications. Because the bases cannot be dated with equal precision, the histograms for each emperor (Figs. C 1-18) consist of three categories of inscriptions: inscriptions dated to specific years (bottom), inscriptions dateable within a limited period within the reign (middle), and inscriptions with no indication of date (top). Detailed study of the patterns of distribution requires that the histograms are divided into the smallest possible segments – in this case one-year intervals – as this corresponds to the most frequently occurring dating criterion, tribunician power. This leaves open the question of how to present the less well-dated bases in the histograms. The problem can be approached in
222 · roman imperial statue bases
two ways. The approach chosen for the histograms here distributes the bases evenly over the periods to which they can be dated. The other method distributes the bases in accordance with the distribution of more precisely dated bases. The statue bases for Trajan show that the chronology of the less welldated bases generally follows that of the precisely dated bases, which speaks in favour of using the second method. However, there is not necessarily an exact correspondence between the two groups, and the method tends to enlarge fluctuations that may be incidental. One example is the large number of bases for Hadrian from the Olympieion in Athens dated AD 132/33, which of course have no bearing on the general chronological distribution of the bases for Hadrian. It is important to consider the relation between the questions asked and the evidence used to answer them. When investigating very specific questions such as the importance of the emperor’s tenth anniversary as an occasion for dedicating statues, only the precisely dated bases should be consulted, whereas the less well-dated bases can be included when considering variations between different reigns. Please note that the scale on the axis of ordinates, for practical reasons, varies from one chart to another. When comparing the histograms it is necessary to compare not just the height of the bars, but also the value they represent.
Introduction to the Catalo gue · 223
Abbreviations and Bibliography
for Catalogue
Abbreviations used in the catalogue generally follow those of Archäologische Bibliographie (1993) IX-XXV. Those not included there are: AE CIG CIL IC IG IGBulg IGRR IGSK Insc. Ital. Insc. Syrie MAMA SEG TAM
1888-. L’Année épigraphique. Paris. Boeckh, A. 1828-1877. Corpus Inscriptionum Graecarum. Berlin. 1863-. Corpus Inscriptionum Latinarum. Berlin. Guarducci, M. 1935-50. Inscriptiones Creticae I-IV. Rome. 1877-. Inscriptiones Graecae. Berlin. Mihailov, G. 1958-1997. Inscriptiones Graecae in Bulgaria repertae I-V. Sofia. Cagnat, R. 1906-1927. Inscriptiones Graecae ad res Romanas pertinentes I, II, IV. Paris. 1972-. Inschriften griechischer Städte aus Kleinasien. Bonn. 1931-. Inscriptiones Italiae. Rome. 1929-. Inscriptions grecques et latines de la Syrie. Beyrouth. 1928-. Monumenta Asiae Minoris Antiqua. Manchester. 1923-. Supplementum Epigraphicum Graecum. Leiden/ Amsterdam. 1901-. Tituli Asiae Minoris. Wien.
Abbreviations and Biblio graphy for Catalo gue · 225
Bibliography Alföldy, G. 1975. Die römischen Inschriften von Tarraco. Berlin. Alföldy, G. 1977. Konsulat und Senatorenstand unter den Antoninen. Prosopographische Untersuchungen zur senatorischen Führungsschicht. Bonn. Alföldy, G. 1979. Bildprogramme in den römischen Städten des Conventus Tarraconensis – Das Zeugnis der Statuenpostamente, in: Homenaje a Garcia Bellido IV. Madrid, 177-275. Alföldy, G. 1984. Römische Statuen in Venetia et Histria. Epigraphische Quellen. Heidelberg. Ballard, A. 1981. Fouilles de Xanthos VII: Inscriptions d’époque impériale du Létôon. Paris. Barkóczi, L. & A. Mócsy (ed.) 1972. Die römischen Inschriften Ungarns 1. Savaria, Scarbantia und die Limes-Strecke ad Fleux-Arrabona. Budapest. Bergemann, J. 1990. Römische Reiterstatuen. Ehrendenkmäler im öffentlichen Bereich. Mainz am Rhein. Bivona, L. 1970. Iscrizioni latine lapidarie del Museo di Palermo. Palermo. Blinkenberg, Chr. 1941. Lindos. Fouilles de l’acropole 1902-1914, II. Inscriptions. Berlin & Copenhagen. Cagnat, R., A. Merlin & L. Chatelain 1923. Inscriptiones latines d’Afrique (Tripolitaine, Tunisie et Maroc). Paris. Cavallaro, A.M. & G. Walser 1988. Iscrizioni di Augusta Praetoria. Mainz am Rhein. Chantelain, L. 1942. Inscriptions latines du Maroc. Paris. Coarelli, F., I. Kajanto, U. Nyberg & M. Steinby 1981. L’area sacra du Largo Argentina. Rome. De Maria, S. 1988. Gli archi onorari di Roma e dell’Italia Romana. Rome. Dittenberger, W. & K. Purgold. 1896. Olympia. Die Ergebnisse der von dem deutchen Reich veranstalteten Ausgrabung, Textband V. Die Inschriften von Olympia. Berlin. Dittenberger, W. 1915-1924. Sylloge inscriptionum graecarum I-IV. 3 ed. Leipzig. Duncan-Jones, R. 1974. The Economy of the Roman Empire. Cambridge. Eck, W. 1970. Senatoren von Vespasian bis Hadrian. Prosopographische Untersuchungen mit Einschluß der Jahres-und Provinzialfasten der Statthalter. München. Espérandieu, E. 1929. Inscriptions latines de Gaule (Narbonnaise). Paris. Euzennat, M. & J. Marion 1982. Inscriptions antiques du Maroc 2. Inscriptions latines. Paris. Franciscis, A. de 1991. Il sacello degli Augustali a Miseno. Napoli. Fränkel, M. 1895. Altertümer von Pergamon VIII, 2. Die Inschriften von Pergamon. Berlin.
226 · roman imperial statue bases
Fuchs, M. 1987. Untersuchungen zur Ausstattung römischer Theater in Italien und den Westprovinzen des Imperium Romanum. Mainz am Rhein. Gerov, B. 1989. Inscriptiones Latinae in Bulgaria repertae. Serdica. Gonzáles, J. 1982. Inscripciones romanas de la Provincia de Cádiz. Cádiz. Gordon, A.E. & J.S. Gordon 1958-1965. Album of Dated Latin Inscriptions. Rome and the Neighborhood I-IV. Berkeley. Gsell, S. 1922. Inscriptions latines de l’Algérie I. Paris. Habicht, C. 1969. Altertümer von Pergamon VIII, 3. Die Inschriften des Asklepieions. Berlin. Heberdey, R. 1912. Forschungen in Ephesos II, Das Theater. Wien. Hicks, E.L. 1890. The Collection of Ancient Greek Inscriptions in the British Museum, Part III, Section II, Ephesos. London. Herrmann, P. (ed.) 1997. Milet. Ergebnisse der Ausgrabungen und Untersuchungen seit dem Jahre 1899. Band VI, Teil 1. Inschriften von Milet. Berlin. Kähler, H. 1939. Triumphbogen, RE VII a1, 373-493. Kent, J.H. 1966. The Inscriptions 1926-1950 (Corinth VIII, 3). Princeton. Kern, O. 1900. Die Inschriften von Magnesia am Mäander. Berlin. Khanoussi, M. & A. Mastimo 1997. Uchi Maius. Sassari. Kraeling, C.H. 1938. Gerasa. City of the Decapolis. New Haven. Lanckoronski, K. 1890. Städte Pamphyliens und Pisidiens I. Wien. Lanckoronski, K. 1892. Städte Pamphyliens und Pisidiens II. Wien. Langlois, V. 1854. Inscriptions grecques, romaines, byzantines et arméniennes de la Cilicie. Paris. Latyschev, B. 1885-1901. Inscriptiones antiquae orae septentrionalis Ponti Euxini Graecae et Latinae, vol. 2. St. Petersburg. Marek, Chr. 1993. Stadt, Ära und Territorium in Pontus-Bithynia und Nord-Galatia. Tübingen. Merlin, A. 1944. Inscriptions latines de la Tunesie. Paris. Mitford, T.B. & I.K. Nicolaou 1974. The Greek and Latin Inscriptions from Salamis. Nicosia. Moretti, L. 1968. Inscriptiones Graecae Urbis Romae I. Rome. Paton, W.R. & E.L. Hicks 1891. The Inscriptions of Cos. Oxford. Pflaum, H.G. 1957. Inscriptions latines de l’Algérie II.1. Paris. Pflaum, H.G. 1976. Inscriptions latines de l’Algérie II.2. Alger. Pflaum, H.G. 2003. Inscriptions latines de l’Algérie II.3. Paris. Pippidi, D.M. & I.I. Russu 1983. Inscriptiones Histriae et viciniae. Bucuresti. Pouilloux, J., P. Roesch & J. Marcillet-Jaubert 1987. Salamine de Chypre XIII. Paris. Ramsay, W.M. 1885. Cities and Bishoprics of Phrygia I. London.
Abbreviations and Biblio graphy for Catalo gue · 227
Reynolds, J.M. & J.B. Ward-Perkins 1952. The Inscriptions of Roman Tripolitania. Rome. Roehmer, M. 1997. Der Bogen als Staatsmonument. Zur politischen Bedeutung der römischen Ehrenbögen des 1. Jhr. n. Chr. München. Rose, C.B. 1997. Dynastic Commemoration and Imperial Portraiture in the JulioClaudian Period. Cambridge. Roussel, P. & M. Launey 1937. Inscriptions de Délos 6. Paris. Russu, I.I. 1980. Inscriptiile antice din Dacia si Scythia Minor III.2. Bucuresti. Segre, M. 1993. Iscrizioni di Cos. Rome. Sitlington Sterret, J.R. 1888. The Wolfe Expedition to Asia Minor. Boston. Stoian, I. 1987. Inscriptiones Scythiae Minoris graecae et latinae, vol. 2, Tomis et territorium. Bucharest. Struve, V. 1965. Corpus Inscriptionum regni Bosporani. Moskva. Stuart, M. 1938. The Portraiture of Claudius. Preliminary Studies. Diss. Columbia University, New York. Stuart, M. 1939. How Were Imperial Portraits Distributed Throughout the Roman Empire?, AJA 43, 601-617. Thomasson, B.E. 1996. Fasti africani. Senatorische und ritterliche Amtsträger in den römischen Provinzen Nordafrikas von Augustus bis Diocletianus. Stockholm. Walser, G. 1980. Römische Inschriften in der Schweitz, für den Schulunterricht ausgewählt, photographiert und erklärt 3. Zürich. Zimmer, G. & G. West-Klein 1989. Locus datus decreto decurionum. Zur Statuenaufstellung zweier Forumsanlagen im römischen Afrika (Bayerische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-Historische Klasse. Abhandlungen). München.
228 · roman imperial statue bases
Catalogue of Statue Bases
Arranged According to Emperor
Augustus Augustus 1
Rom, Roma.
CIL VI, 873. CIL VI, 31188 a. Kähler 1939, col.
379-380, no. 8. De Maria 1988, 267-268, no. 56.
Roehmer 1997, 19-32.
Type: Arch Dim.: 2.65 × 0.90 ×? m.; l.:? Date:
-29 Cos 5 / cos des 6.
CIL add.: In marmore Pario quadrato long. ped.
9 lat. 3 spiss. 2. Num inscriptio saec. XVI prope
arcum inter aedem Divi Iulii et aedem Castoris
et Pollucis exstructum descripta ad arcum Au-
gusti ob victoriam Actiacam consecratum per-
tinuerit.
Dedicator: Senatus populusque Romanus
Augustus 2
Rom, Roma.
CIL VI, 40307. AE 1996, 246 a-d.
Type: Part of a base Dim.: 1.16 × 5.00 × 0.90 m.;
l.: 0.025-0.07 Date: -12 Cos 11 / trib pot 11.
CIL: Basis magna ex lapidibus tophaceis et ex
opere caementicio quattuor statuis superpo nendis exstructa, cui tabulae ex marmore Lun ensi tres inter se coniunctae affixae sunt. Frons
basis corona crepidineque praedita erat. In facie
coronae sursum versa foramina terebrata. Rep.
in effossionibus nuperrime a C. Panella apud
arcum Constantini et metam sudantem (Urbs P 23) institutis in aedicula temporibus Claudii extructa. Asservatur in M.N.R. (Palazzo Massimo) in repositis. Chronologiam monumenti puto talem: Loco, qui musicis Romanis nescio cur sacer erat, aeneatores tubicines liticines cornicines Augusto inter d. 6 Mart. et d. 25 Iun. a. 12 – fortasse ob pontificatum maximum accepteum – monumentum i.e. haud dubie statuam dedicaverunt (inscriptio fortasse in tabula aenea incisa fuit non aliter ac titulus infra n. 40334). Cui monumento accedit a. 7 a.C.n. (vel fortasse inter a. 6 a.C.n. et a. 4 p.C.n.) statua Tiberio nondum Caesari ab iisdem dedicantibus posita, quae eodem loco i.e. contra basem tituli n. 40307 in lucem venit. Inter d. 1 et 24 Ian. a. 42, i.e. paulo postquam Claudius imperium accepit, loco monumenti Augusto dedicati basis maior constructa esse videtur, cui statuae Augusti et Claudii (et fortasse Messalinae tunc Claudii uxoris) superpositae sunt inscriptione Augusti antiquiore repetita (forma quidem Caesari more temporis in Caisari commutata), titulo Claudii tunc primum conscripto, statua Tiberii, qui a Claudio non in domo sua numeraretur, loco suo separata mansit. A. 55 vel 56, i.e. paulo postquam Nero imperator factus est et paulo post incendium circ. a. 53/54, quo monumenta aereae ex parte consumpta sunt, monumentum a musicis denuo renovatum est, i.e. basis ampliatae
Augustus · 229
quattuor statuae superpositae sunt titulis antiquioribus Augusti Claudiique repetitis, inscriptionibus Neronis matrisque eius tunc conceptis. Monumentum a. 64 incendio Neronis destructum esse me docuit Morizio. Dedicator: Aenatores tubicines liticines cornicines Romani
parte mutila, a dextra fracta. Effossa a. 1872 in
foro Romano. Extat in porticu basilicae Aemiliae,
Lap. For. (inv. n. 12.478).
JMH: The inscription probably belonged to the
porticus of Gaius and Lucius erected in 2 BC.
Dedicator: Plebs [omnis XXXV tribuum]
Augustus 6
Au gustus 3 Rom, Roma. CIL VI, 875. CIL VI, 31190. Type: Tabula Dim.: 0.17 × 0.21 ×? m.; l.: 0.025 Date: -12- -6 Pont max / Cos 11. CIL add.: Tabula marmorea undique fracta. Extat in aula domus Via di Monserrato n. 20 parieti inserta.
Au gustus 4 Rom, Roma. CIL VI, 31266. Ch. Hülsen, Jahresbericht über neue Funde und Forschung zur Topographie der Stadt Rom 1889-1891, RM 6 (1891) 136-137. Type: Tabula Dim.: 0.48 × 0.96 ×? m.; l.: 0.060.08 Date: -12 – 14 Trib pot? / Pont max? Hülsen: Prati di Castello. In der Linie der Ostfront des neuen Justizpalastes, 20 m. von S.O. Ecke, wurden im November 1889 zwei Sarkophage, 9.28 m. unter modernem, cr. 5 m. unter antikem Niveau ausgegraben. Zum Deckel des andern ganz schmucklosen ist verwandt das Fragment einer Monumentalinschrift in sehr schönen Buchstaben. CIL add.: Tabula marmorea a dextra posterius desecta, ut usui esset ad sarcophagum claudendum, in fronte expolita sed ex parte adesa. Extat in Mus. Cap. in repositis (inv. n. 6.771). Dedicator: Provincia [---]
Au gustus 5
Rom, Roma.
CIL VI, 3747. CIL VI, 31291. CIL VI, 36896. CIL
VI, 40310.
Type: Tabula Dim.: 1.90 × 0.97 × 0.18 m.; l.:
0.225-0.265 Date: -2 See comment.
CIL: Tabulae marmoreae magna ex tribus par-
tibus coniuncta superne et a sinistra et infra ex
Rom, Roma.
SEG 41, 869. CIL VI, 40313. Coarelli, Kajanto,
Nyberg & Steinby 1981, 108, no. 27 a. G. Alföldy,
Zwei augusteische Monumente in der Area Sacra
des Largo Argentina in Rom, in Epigrafia. Actes
du Colloque international d’epigraphie latine
Rome 27-28 Mai 1988, Collection de l’École
Française de Rome 143 (Rome 1991) 675-686.
Type: Part of a base Dim.: 1.00 × 2.50 × 0.05 m.;
l.: 0.023-0.04 Date: 5 – 6 Trib pot 28.
Alföldy: Nach der hier vorgeschlagenen Rekon-
struction muß die Augustus-Inschrift mindestens
etwa 100 cm hoch und mindestens etwa 170-180
cm breit gewesen sein, während sich die Höhe
und die Breite der anderen Inschriften auf min destens ungefähr 100 bzw. 250-260 cm berechnen
lassen. Da in der Augustus-Inschrift, wie oben ge-
zeigt, sehr wahrscheinlich von der Basis einer Sta tue oder Statuengruppe die Rede ist, waren diese
beiden Inschriften offenbar nicht nebeneinander
in der Wand eines Gebäudes eingelassen, sondern
bildeten die Verkleidung verschiedener seiten ei nes großen Statuenpostamentes. Was auf diesem
Postament stand, können wir nur rätseln. Ob es
die stehenden Figuren der Herrscherfamilie trug,
die in den Inschriften genannt wurden, muß da hingestellt bleiben; wir dürften solche Statuen
eher in einer durchgehenden frontalen Aufstel lung oder vor einem halbkreisförmigen Hinter-
grund erwarten als in einer Anordnung, in der
sie einander z.T. den Rücken kehren. Vermutlich
kommt eher eine andere Statuengruppe, z.B. eine
allegorische Szene, in Betracht.
Dedicator: [---] eorumq[ue--- per Numenium
Numeni f(ilium) et Stratonem Stratonis f(ilium)]
| [Stratonis nepotem et ---xenum f(ilium)] lega tos basi[m cum ---] || ªÔO dh`mo~ th`~ pov lew~ tw`n Seleukºevwn ejn Peierivai th`~ iJªera`~º kai; ajsuv-
230 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
lou kai; aªujtonovmou kai;º summavªcou ÔRwmaivwnº ⁄ ªpresbeusavntwn Noumhnivºou tou' Noumhnivou Stªrºavtwno~ tou` Stravtwnoª~ div~ ---º xevnou tªou' ---º
Augustus 7
Rom, Roma.
CIL VI, 881.
Type: Base Dim.: 0.13 × 0.44 × 0.22 m.; l.: 0.035
Date: 14 - Divus.
CIL: Frag. basis marmorea, rep. 1861 m. Febr.
Romae trans Tiberim.
CIL add.: Basis marmorea a tergo fracta, in la teribus levigata, infra in usum posteriorem ita
secta, ut pars posterior altior sit quam prior. In
facie sursum directa levigata foramen rotunda-
tum terebratum. Extat in Mus. Vat., Lap. Prof.
Ex-Lat. (inv. n. 25.695).
Augustus 11
LaC, Capua.
CIL X, 3826.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -
31 Cos 3 / Imp 6.
CIL: Ad S. Angelum in Formis in ipsa porta.
Dedicator: D(e) c(onscriptorum?) [d(ecreto)]
Augustus 12
LaC, Capua.
CIL X, 3827.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 2
– 3 Trib pot 25.
CIL: Capuae rep. a. 1862, deinde apud Cipul lum, postea apud Raphaelem Cuccari, qui dedit
museo Campano.
Dedicator: P(ecunia) p(ublica) | d(ecreto)
d(ecurionum)
Augustus 8
Augustus 13
Rom, Roma.
CIL VI, 879. CIL VI, 40315.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14
– 37 Divus / Tiberius.
CIL: In exiguo marmore. Periit.
Dedicator: [A(ulus) Vitellius P(ubli) f(ilius)] |
legatus pro pr(aetore) [eius et] | A(ulus) Vitellius
A(uli) f(ilius) dederunt
LaC, Casinum.
CIL X, 5169. I. Cogitore, Séries de dédicaces Itali ennes à la dynastie Julio-Claudienne, MEFRA
104 (1992) 817-870.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -
23- -15 Cos 11 / imp 8-9.
CIL: Extra civitatem Casini in capella S. Libera toris. Deinde in porticu tabularii Casinatis.
Dedicator: P Rubrius M f Mae(cia tribu)
Barba[tus]
Augustus 9
LaC, Bovillae.
AE 1936, 73. A. Dobosi, Bovillae, Ephemeris Da-
coromana 6 (1935) 254.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 7
– 8 Trib pot 30.
AE: Près des arcs des carceres du cirque.
Dobosi: E incisa in un bloco di marmo.
Augustus 10
LaC, Cales.
CIL X, 4637.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -
11- -10 Trib pot 13.
CIL: Calibus repperit negotians quidam rerum
antiquarum Neapolitanus.
Dedicator: Ex s(enatus) c(onsulto)
Augustus 14
LaC, Casinum.
AE 1946, 175. Fuchs 1987, 24. G. Carettoni, NSc
(1939) 126, no. 155. H. Fuhrmann, AA (1941)
564-565.
Type: Base Dim.: 0.66 × 0.90 × 0.11 m.; l.: 0.06-
0.09 Date: 14 - Divus, see comment. AE: A Cassino, dans le théâtre. Base. Le second des duoviri est connu comme praefectus fabrum à Casinum au temps de l’empereur Claude (CIL X, 5188). Dedicator: L Sonteius L f [Flo]rus | M Obultron[ius] | M f Cultel[lus] | IIvi[ri]
Augustus · 231
Au gustus 15
LaC, Castrimoenium.
CIL XIV, 2459.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 1
– 2 Trib pot 24.
CIL: Fragmenta lapidum eruta prope Marinum
oppidum in vinea Septimii.
Dedicator: [Castri]moenienses
Au gustus 16
LaC, Herculaneum.
AE 1979, 172. G. Guadagno, Supplemento epi grafico ercolanese, CronErcol 8 (1978) 138-139,
no. 7.
Type: Part of a base Dim.: 0.387 × 0.362 × 0.017
m.; l.: 0.053-0.064 Date: 14 - Divus, see com ment.
Guadagno: Due frammenti della stessa lastra
di marmo bianco; ricomposto ciascuno da piú
parti. L’iscrizione è probabilimente pertinente
ad una statua.
JMH: The similarity of the monuments dedicated
by L Mammius Maximus in Herculaneum for
Iulia Augusta (CIL X, 1413), Antonia (CIL X,
1417), Divus Augustus, Tiberius (AE 1979, 173),
Germanicus (CIL X, 1415), Agrippina (CIL X,
1418), and Nero (AE 1979, 175) suggests that
they were erected as a single group. Find spots
are, however, only known for the inscriptions for
Iulia Augusta and Antonia. It seems likely that
statues were added at different times. The statue
of Antonia was probably erected before 37, the
one of Livia after her deification in 42. Agrip pina entered the group in 49, while the statue
of Nero erected before his accession must date
between 50 and 54.
Dedicator: [L(ucius)] Manniu[s] Maximus
p(ecunias) [s(ua)]
Au gustus 17
LaC, Herculaneum.
CIL X, 1412. Rose 1997, 91, no. 14. G. Guadagno,
Herculaneum Augustalium Aedes, CronErcol 13
(1983) 159-173.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14 -
Divus.
CIL: Rep. Herculanei in theatro. Extat Napoli
in museo.
Rose: Two inscribed statuary bases (the other
CIL X, 1411: Divus Iulius) were discovered in
1740 in the front section of the headquarters of
the Augustales. The eighteenth-century French
excavator Pierre Bardet transcribed the inscrip tions and drew them on his plan, and both are
still extant. The letter forms and sizes of the two
inscriptions are identical, and they were clearly
set up as a group.
Dedicator: Augustales
Augustus 18
LaC, Lanuvium.
CIL XIV, 2095.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 31
- Divus, see comment.
CIL: Nella chiesa de Civita Lavinia.
JMH: Valerius Catullus is probably identical with
Sex. Tedius Valerius Catullus, consul suffectus in
AD 31. It is uncertain whether this inscription
belongs to a base or an altar.
Dedicator: [---] L f Valerius Catull(us) co(n)[s(ul)
---] | Catullus pontif(ex) [---]
Augustus 19
LaC, Nola.
AE 1971, 82. A. Ferrua, Cimitile ed altre in scrizioni dell’Italia inferiore I, Epigraphica 33
(1971) 100.
Type: Unknown Dim.: 0.19 × 0.035 × 0.52 m.;
l.:? Date: -5- -4 Trib pot 19.
AE: Fragment de marbre taillé pour un remploi
dans un pavement d’église.
Dedicator: Proculus? augur de s[ua ---]
Augustus 20
Sam, Nomentum.
CIL XIV, 3942.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 7
– 11 Germanicus questor but not yet consul.
CIL: Nomenti rep. mense Oct. 1833 effossioni bus Borghesianis.
JMH: The stone seemingly carries two dedica tions. Given the date of the left inscription for
232 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Germanicus, Augustus is the only possibility for
the fragmentary dedication to the right begin ning with: IM[p].
Augustus 21
LaC, Pompeii.
CIL X, 795.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -27 – 14
Augustus.
CIL: In basi ex marmore cipollino. Pompeiis in
curia q. d. tertia. Quamquam non suo loco re-
perta est, probabile est stetisse olim in foro vel
ad forum.
Augustus 22
LaC, Pompeii.
CIL X, 805.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -12
– 14 Pont max.
CIL: Litteris magnis. Rep. Pompeiis in basilica.
Est in museo Neapolitano.
Dedicator: S Soc(iorum?) l(ib?) A[ga]tho Phi[-
--] | S Diogene[s] D Carpr[asius ---] | cum suis
orn(amentis) d(e) s(ua) p(ecunia) f(ecerunt)
idemq(ue) [---]
Augustus 23
LaC, Pompeii.
CIL X, 931.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -
9- -8 Imp 13.
CIL: Pompeiis in via Stabiana in tepidario ther-
marum lacus fuit olim marmoreis tabulis sec tilibus ornatus, quae cum deciderint, elementa
haec scripta in parte earum aversa apparuerunt
tectorio impressa.
Augustus 24
LaC, Pompeii.
CIL X, 842.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -
2- -1 Trib pot 22.
CIL: Rep. Pompeiis in theatro maiore 28 Iun.
1792. Extat Neapoli in museo.
Augustus 25
LaC, Puteoli.
CIL X, 1619.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14
- Divus.
CIL: Neapoli apud Ian. Mazzam. Nunc ibi in
museo publice.
Dedicator: Ex s(enatus) c(onsulto) [---]
Augustus 26
LaC, Rufrae.
CIL X, 4830.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -
29 Cos 5.
CIL: Adhuc est in porta eiusdem tabernae S. Fe-
licis prope stationem ferroviariam Presenzan ensem, sed hodie magnis imminuta.
Dedicator: [Ruf ]rani vicani q[uorum] | aedifi cia sunt
Augustus 27
ApC, Aquilonia.
CIL IX, 6255.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14
- Divus.
CIL: Extra Lacedognam in turri campanaria ec clesiae quae dicitur la Capitale meridiem versus
XXX palmis a solo.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Augustus 28
ApC, Larinum.
AE 1966, 73. D. Freda, Epigrafi inedite di Larino,
Contributi dell’ Instituto di Filologia classica, sez.
di stor. ant., vol. I (Milano 1963) 237-238.
Type: Unknown Dim.: 0.89 × 0.69 × 0.25 m.; l.:
0.05-0.065 Date: -40- -37 See comment.
AE: Bloc trouvé dans le cimetière il y a 5 ou 6
ans; conservé in situ. Texte daté par l’auteur entre
40 av. J.-C. (moment où Octavien abandonne
le gentilice Iulius pour le cognomen de Caesar
employé comme gentilice et adopte Imperator
comme prénom) et 37 (fin du 1er triumvirat,
habituellement exprimé par la mention III (viro)
r(ei) p(ublicae) constituendae iterum).
Augustus · 233
Au gustus 29
ApC, Ligures Baebiani.
AE 1988, 388. J. Patterson, Sanniti, Liguri e Rom-
ani (Circello 1987) 171, no. 1.
Type: Probably a base Dim.: 0.79 × 0.48 × 0.48
m.; l.: 0.053-0.055 Date: -2 – 14 Pater patriae.
AE: Bloc de calcaire, probablement base de
statue.
Patterson: Limestone block; in front of the el ementary school at Macchia di Circello. It is in terresting that the piece of the stone bearing the
letter P.P. stands out from the rest of the carved
face; perhaps an earlier inscription was deleted
from the stone before it was dedicated to Au-
gustus.
CIL X, 404. Insc. Ital. III, 1, 15.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -2
– 14 Cos 13.
Insc. Ital.: Titulum, Buccini, ante a. 1540 exsti tisse constat.
JMH: Probably associated with a statue base for
Agrippa Postumus (Insc. Ital. III, 1, no. 16).
Augustus 33
Sam, Angulus.
CIL IX, 3342.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -
23- -6 Cos 11.
CIL: Spoltore rep. m. Sept. a. 1876 dum nova
domus ibi fit; est in apotheca domus Ioannis de
Leonardis.
Au gustus 30
ApC, Saticula.
CIL IX, 2142.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -43-
-40 Triumvir / not Imperator Caesar.
CIL: S. Agathae Gothorum in porticu ecclesiae
cathedralis.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Au gustus 31 BrL, Regium. M. Buonocore, Supplementa Italica 5 (1989) 49, no. 2. Type: Base Dim.: 1.01 × 0.758 × 0.56 m.; l.: 0.10 Date: -27 – 14 Augustus. Buonocore: Base di statua in pietra locale ben conservata; coronamento, tronco a base sono lavorati nello stesso blocco; sulla faccia superiore sono ancora presenti gli incavi per l’alloggio della probabile statua. Rinvenuta nell’estate del 1920 a Reggio Calabria durante gli scavi per le fondazioni del nuovo Banca di Napoli, inglobata in un muro d’epoca bizantina. JMH: The name of Augustus is in the genetive case. Possibly the statue on top was not of the emperor but of some deity dedicated to the emperor.
Augustus 34
Sam, Aufidena.
AE 1991, 540. M. Buonocore, Supplementa Ita lica 8 (1991) 57-58, no. 2
Type: Tabula Dim.: 0.50 × 0.35 × 0.05 m.; l.:
0.042-0.069 Date: -12 – 14 Pont max.
Suppl. Ital.: Porzione laterale di lastra marmorea;
retro liscio; il bordo superiore preserta gli incassi
atti per il fissaggio.
AE: Au début du sièle, au lieu-dit Campitelli, à
Castel di Sangro. Partie g. d’une plague de mar-
bre brisée à dr. Points triangulaires. Bibliothèque
municipale de Castel di Sangro.
Dedicator: [---] | coniugi le[iberisq(ue)] |
M(arcus) Pomponi[us ---] | Petronian[us sua]
| pecunia po[nend(um) cur(avit)]
Augustus 35
Sam, Herdoniae.
AE 1967, 89. F. van Wonterghem, Ordona II,
Études de philol., d’arch. et d’hist. anc. (1967)
135, no. 7.
Type: Probably a base Dim.: 0.27 × 0.69 × 0.64
m.; l.:? Date: 14 - Divus.
AE: Bloc de calcaire, probablement base de statue
trouvée devant le temple B sur le forum.
Au gustus 32
Augustus 36
BrL, Volcei.
Sam, Saepinum.
234 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
AE 1959, 277 a. C. Cianfarani, Vecchie e nouve iscrizioni septimati, in Atti del terzo Congresso internazionale di Epigrafia greca e latina, Roma, 4-8 settembre 1957 (1959) 376, no. 3. Type: Tabula Dim.: 1.10 × 0.80 ×? m.; l.: 0.0750.09 Date: 14 - Divus. Cianfarani: Lastra di pietra in opere nella muratura di un locale sotteraneo nella casa di proprietà Losella Giuseppe, prospiciente il foro dal lato sud-occidentale.
Augustus 37
Sam, Trebula Suffenas.
AE 1990, 274. M.G. Granino Cecere, Supple-
menta Italica 4 (1988) 143-144, no. 9.
Type: Probably part of a base Dim.: 0.60 × 0.64
× 0.04 m.; l.: 0.03-0.075 Date: 14- Divus.
Suppl. Ital.: Diciotto frammenti appartenenti ad
una stessa lastra marmorea. L’inscrizione incisa
su una lastra, probabilmente posta a rivestimento
di una base.
Dedicator: C [T]urranius Paris | [VIv]ir Augusta-
lis d(e) s(uo) p(osuit) | l(ocus) d(atus) d(ecreto)
d(ecurionum)
Augustus 38
Umb, Ameria.
CIL XI, 4350.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -12
– 14 Pont max.
CIL: Ameriae in aedem S. Secundi.
Dedicator: Rei p[---] Amer[---]
Augustus 39 Umb, Prolaqueum. CIL XI, 5642. Type: Tabula Dim.: 0.63 × 0.33 × 0.10 m.; l.: 0.042-0.055 Date: -33- -32 Cos 2. CIL: Tabula ex marmore vili margine circumdata litteris. “Si conserva dai Piorachesi … trovato sotto al ponte marmoreo fuori di Poiraco sul quale si crede che fosse anticamente collocato.” Est inserta in novo theatro Pioracensi intus ante ipsam scaenam in pariete qui est a dextra, ita ut paries, qui separat scaenam, partem sinistram tabulae tegat.
Augustus 40 Umb, Suasa. S. Antolini, Supplementa Italica 18 (2000) 353354, no. 1. Type: Tabula Dim.: 0.66 × 0.995 × 0.08 m.; l.: 0.06-0.12 Date: 6 – 14 After the adoption of Tiberius. Antolini: Lastra calcarea rettangolare, segesta lungo il margine destro e rotta lungo quello sinistro secondo una frattura obliqua discendente verso destra, i cui lati superiore e inferiore conservano una cornice a gola e listello. Rinvenuta nel 1998 nel corso di un saggio nella necropoli meridionale (tomba nr. 147); si conserva nel laboratorio di scavo presso il Tappatino. Dedicator: [Ca]m(ilia) Galeo trib(unus) mil(itum) le[g(ionis) ---]
Augustus 41
Umb, Urvinum Hortense.
AE 1995, 445. L. Sensi & M.R. Picuti, in M. Mat teini Chiari, Raccolta di Cannara. Materiali ar-
cheologici, monete, dipinti e sculture (Perugia
1992) 91, no. 48.
Type: Tabula Dim.: 0.145 × 0.08 × 0.027 m.; l.:
0.024-0.045 Date: 14 - Divus.
AE: Fragment d’une plaque de marbre blanc,
brisé de tous côtés.
Augustus 42
Etr, Caere.
CIL XI, 3596.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -27 – 14
Augustus.
CIL: Basis marmorea. Rep. a. 1846 Caere in
fundo Regolini archisacerdotis ubi fuisse vi dentur rudera theatri antiqui. Iam est Romae in
museo Laterano.
JMH: Belongs to a statue group with Tiberius,
Drusilla, Agrippina, and two unidentifiable em-
perors (CIL XI, 3597, 3598, 3600, 3601, 3604)
Dedicator: Ex s(enatus) [c(onsulto)]
Augustus 43
Etr, Caere.
CIL XI, 3595. Rose 1997, 83-86, no. 5.
Augustus · 235
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -12 – 14 Pont max. Rose: The statues and inscriptions traditionally associated with this group were discovered during two different excavation campaigns of Caere. In 1840, eight statues and part of an altar were discovered in a well or underground chamber near the centre of the city. The excavation of 1846, conducted in the theatre of Caere, yielded a colossal head of Augustus and a number of inscriptions, some of which were clearly dedications for statues. In the records there is no indication that the two excavations were conducted in the same area. Although the excavation produced both a portrait and a dedication to Augustus, they do not seem to be contemporary. Dedicator: S(enatus) populusque Caeres
Au gustus 44
Etr, Cosa.
CIL XI, 2631.
Type: Altar? Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -27
– 14 Augustus. CIL: Nel plintho di un ara scoperta in un sotterano della nobil casa Tozzani Orbitello m. Iunio 1821. JMH: Possibly thought by the editor to be an altar because the dedicator was a magister Augustalibus. Dedicator: Pl[---]ius P f Sta[t]ius | ma[gis]ter Augustali[s] | posuit
Au gustus 45 Etr, Falerii Veteres. CIL XI, 3085. I. Di Stefano Manzella, Supplementa Italica 1 (1981) 132-133, no. 9. Type: Part of a base Dim.: 0.27 × 0.36 × 0.037 m.; l.: 0.05-0.06 Date: -2 – 14 Pater patriae. CIL: Fragmenta duo tabulae marmoreae. Esse allata a. 1823 in museum Vaticanum testatur nota in lapide incisa “1823 C.C. 24”. Post in repositis musei Laterani, ubi sunt adhuc. Suppl. Ital.: Frammento composto da due pezzi contigui appartenuti a una lastra di marmo bianco, liscia nella faccia posteriore, ricavata forse già in antico dal taglio di un piedistallo come
suggeriscono i margini rettilinei in alto e a sin istra, conseguenti entrabi a un reimpiego.
Augustus 46
Etr, Lucus Feroniae.
AE 1988, 544. L. Sensi, Le iscrizioni di Lucus
Feroniae negli appunti di Renato Bartoccini,
AnnPerugia 23 (1985-86) 281, no. 1. Rose 1997,
93. Type: Tabula Dim.: 0.40 × 0.43 × 0.022 m.; l.: 0.035-0.068 Date: -2 – 14 Pater patriae. Sensi: Lapide in marmo giallo: 10 frammenti ricomposti, rinvenuti “al foro ed al tempio, ai piedi di quella che sarà poi una basilica”. JMH: Because no records were kept during the excavation of the forum it is no longer possible to reconstruct this large Julio-Claudian statue group with any certainty. Nine bases are known: two for Augustus, two for Tiberius, one for Drusus the Elder, Agrippa Postumus, Drusus the Younger, Nero Caesar, son of Germanicus and one for one of the wives of Claudius. In addition a portrait of Augustus, a togate statue of Agrippa, three other headless togate statues, and five headless draped female statues were found.
Augustus 47
Etr, Lucus Feroniae.
AE 1988, 545. L. Sensi, Le iscrizioni di Lucus
Feroniae negli appunti di Renato Bartoccini,
AnnPerugia 23 (1985-86) 281-282, no. 2. A.M.S.
Moretti, Statue e ritratti onorari da Lucus Fero-
niae, RendPontAcc 55-56 (1982-1984) 71-109.
Rose 1997, 93.
Type: Tabula Dim.: 0.82 × 1.73 ×? m.; l.: 0.135-
0.19 Date: 14 - Divus. Sensi: Lapide frammentaria in marmo rinvenuta “ai piedi di quella che poi diverrà la basilica”, ricostruita con almeno n. 10 frammenti, appartenenti a due lastre. JMH: See Augustus 46 Dedicator: Publice
Augustus 48 Etr, Luna.
236 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
10. Rose 1997, 99, no. 27. AE 1995, 504 a-b. L.
Gasperini & R. Zucca, Miscellanea Graeca e Ro mana 19 (1995) 245-280.
Type: Part of a base Dim.: 0.61 × 2.44 ×? m.; l.:?
Date: -4- -3 Trib pot 20.
CIL: In lapidibus ex quibus efformata est vetus
urna, in qua iacet corpus S. Eutichii Soriano.
AE: Église Sant’Eutizio. Plaque brisée à dr. et à
g. Sur la plaque appartenant à un Augusteum
étaient gravées non trois mais cinq dédicaces.
Outre les noms d’Auguste, ceux de C. et L. César,
gravés entre le 1er juillet 4 et le 30 juin 3 a. C., on
lisait ceus d’Agrippa Postumus à g. et de Tibère
à dr., ajoutés dans une seconde phase du monu-
ment. Agrippa Postumus était représenté à la
Augustus 49
dr. d’Auguste: à cette date, Auguste lui accordait
encore la préférence sur Tibère. Date: ap. le 26
Etr, Luna.
AE 1985, 392. G. Mennella, Il Lapidario della juin 4 p. C., jour de l’adoption d’Agrippa Pos Raccolta archeologica Lunense, Annali del tumus et de Tibère.
Museo Civico della Spezia 2 (1979-1980) 205, Dedicator: P Sergius P f Rufus | T Braetius T f Ru-
no. 7.
fus mag(istri) iter(um) | [p]agi St[ell]atini [a]e-
Type: Base Dim.: 0.18 × 0.14 × 0.05 m.; l.: 0.01- dem et signa de sua pecunia faciunda curarunt
0.027 Date: 41 – 54 Divus / in the reign of
Augustus 52 Claudius.
AE: Fragment d’une petit base en marbre blanc Etr, Perusia. AE 1991, 666. L. Sensi, Una dedica ad Augusto de Carrare.
da Perusia, Athenaeum 78 (1990) 517-522. Dedicator: Ex voto An[---]
Type: Part of a base Dim.: 0.40 ×? × 0.60 m.; l.:? Augustus 50
Date: -14- -13 Tiberius cos 1. Etr, Nepet.
AE: En 1899, piazza Municipio, à 1,80 m de profondeur. Plaque de revêment du couronnement CIL XI, 3200. Fiorelli, NSc (1885) 220.
Type: Cippus? Dim.: 1.19 × 0.68 ×? m.; l.:? d’un monument (base de statue équestre?), avec cadre mouluré inscrit comme frise et une derDate: -13- -12 Trib pot 11.
CIL: Cippus ex lapide albo non ornatus supra nière ligne sur un bandeau plat de la corniche excavatus. Rep. Nepe scavandosi una fogna nella au-dessous. La partie conservée, l’extrénité g., via del Foro, alla profondità di m. 2,25. Servatur présente le retour de la corniche sur le côte g. in porticu aedium municipalium.
Museo Archeologici Nazionale dell’Umbria. L’a. Dedicator: Magistri Augustal(es) prim(ari) | ferait remonter ce monument honorifique à une Philippus Augusti libert(us) | M Aebutius Se- phase de réorganisation urbaine et de réhabilitacundus | M Gallius Anchiatus | P Fidustius An tion morale de la cité, durement punie par Octigonus
tave, phase à laquelle il faudrait assigner les cinq autels de délimitation du territoire CIL XI, 1923 Augustus 51
(Augusto sacr.| Perusia restituta). Pour des raiEtr, Pagus Stellatinus.
sons de “mise en page” touchant la l. 1, le premier CIL XI, 3040. C. Hanson & F.P. Johnson, On Cer- des deux consulats de Tibère antérieurs à son tain Portrait Insciptions, AJA 50 (1946) 391, no. avènement semble préférable au second. CIL XI, 1330. AE 1999, 618. P. Sangriso, Epi graphica 61 (1999) 47-50.
Type: Unknown Dim.: 0.472 × 0.585 × 0.90 m.;
l.:? Date: -33 See comment.
CIL: Saxum marmoreum non ornatum. Rep.
a. 1706 Lunae loco quo erat olim templum S. Marci a Io. Bapt. Benettini canonico et nobili Sarzanesi. JMH: The most logical solution to the problem of the date of the inscription would be to suppose that cos VI is a mistake for cos II. The second period of the triumvirate ended in 33; the the same year he was consul for the second time and imperator for the fifth.
Augustus · 237
Dedicator: Perusini [ob civitatem restitutam] parte superiore (una o due righe) e di quella in| Ti(berio) Claud[io P(ublio) Quintillio] | feriore (forse ancora una riga), levigata anche c[o(n)s(ulibus) ---]
sulla faccia posteriore, presenta un’abrasione sulla destra. I margini laterali sono originali. Au gustus 53
Dedicator: Q Numisius Q l(ibertus) Thyrsus | M Etr, Rusellae.
Numicius C l(ibertus) Acastus | L Postumius L AE 1980, 450. V. Saladino, Iscrizioni latine di l(ibertus) Eros Maior | L Messius [---] l(ibertus) Roselle II, ZPE 39 (1980) 221-222, no. 14. S. Salvius | C Volumnius C l(ibertus) Bello | Q MarConti, Supplementa Italica 16 (1998) 111-112, ius Q l(ibertus) Stabilio | seviri Augustales pro [ludis] no. 5. Rose 1997, 116-118, no. 45.
Type: Part of a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
Augustus 55 -12 – 14 Pont max.
AE: Fragment de plaque en calcaire rose (en trois Aem, Ariminum. morceaux dont deux jointif): a) 13 × 17 × 1,2 CIL XI, 365. De Maria 1988, 260-262, no. 48. cm.; b) 10,7 × 18 × 1,2 cm.
Roehmer 1997, 45-51. Type: Arch Dim.: 17.70 × 15.00 × 4.10 m.; l.:? Rose: The statues and inscriptions were discov ered in 1966 in an apsed rectangular building Date: -27 Cos 7. at the southwest corner of the Rusellae forum. CIL: Super arcum ad portam Flaminiam versus The interior of the building, measuring 11.30 Romam. m in length and 8.50 m in width, contained five Roehmer: Der eintorige Bogen hat eine Breite shallow statuary niches on the south wall and von 15 m, eine Tiefe von 4,10 m und eine rekonpresumably the same number on the north. In- struierte Höhe von 17,70 m. scriptions from the augustales to Claudius and JMH: This arch and its counterpart on the Milvian Bridge outside Rome marking the termini Britannicus were discovered inside, and the simi larity of the plan to other known Augustea indi of the Via Flaminia were voted and erected in cates that the building was the headquarers for 27 BC on occasion of the completion of the the augustales of Rusellae.
road. Cassius Dio (53.22.2) mentions the statJMH: This statue group which was erected in ues placed on the arches. several phases eventually comprised statues Dedicator: Senatus populusq[ue Romanus] of at least: Germanicus, M. Agrippa, Drusilla,
Julia, Livilla?, Nero, son of Germanicus, Drusus Augustus 56 I, Drusus III, Antonia II, Divus Augustus, Diva Aem, Veleia. Livia, Claudius, Agrippina?, Nero, Britannicus, CIL XI, 1164. C. Saletti, Il circlo statuario della Octavia III, and Lucius Caesar.
basilica di Velleia (Milano 1968) 61, no. 1. Rose 1997, 121-126, no. 50. Au gustus 54
Type: Tabula Dim.: 1.00 × 0.65 ×? m.; l.: 0.095 Date: 37 – 41 Divus / Caligula. Etr, Veii.
CIL XI, 3782. P. Liverani, Municipium Augustum CIL: Tabula ex bardiglio. Rep. Veleiae d. 18 Veiens (1987) 74-77, no. 33.
Iun. 1761, rep. in basilica. Nunc in museo ParType: Tabula Dim.: 0.542 × 0.722 × 0.035 m.; l.: mensi. 0.029-0.042 Date: -2 – 14 Pater patriae.
Rose: All of the statues and inscriptions pertainCIL: Tabula magna marmorea. Rep. in effosibus ing to this group were discovered during the exVeientibus recentibus. Est inter reposita musei cavation of the basilica at Velleia between June Laterani.
3 and 17, 1761. There are dowel holes at the rear Liverani: Dedica frammentaria posta dai seviri of each statue, and they seem to have been disaugustales a un imperatore. Lastra priva della played in niches in the basilica. This is an agglu-
238 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
tinative group, begun under Caligula and ex panded under Claudius, with more additions
and recuttings during the Flavian period.
JMH: During the reign of Caligula the group
consisted of: Caligula (later reused as Claudius),
Tiberius Gemellus, Diva Drusilla, Germanicus,
Agrippina I, Livia, Divus Augustus, Tiberius
(later recut to Vespasian), Nero, Drusus. During
the reign of Claudius the following were added:
Claudius (recut from Caligula), Agrippina II,
Nero, Britannicus. Finally additions were made
during the Flavian period and the reign of Nerva:
Vespasian, Nerva (recut from Drusus III), Nerva
(recut from Nero).
Augustus 57
Lig, Augusta Bagiennorum.
CIL V, 7696. Insc. Ital. IX, 1, 117.
Type: Tabula Dim.: 0.85 × 0.60 ×? m.; l.:? Date:
-5- -4 Trib pot 18-19 / cos 12.
Insc. Ital.: Tabula e marmore. Cavata nel territo rio di S. Albo regione del Molino dalle rovine di
un antico convento di monache Cistercesi.
Dedicator: Urbani
Augustus 58
Lig, Industria.
CIL V, 7477.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -27
– 14 Augustus.
CIL: Monteù in ecclesia parochiali.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Augustus 59
VeH, Patavium.
CIL V, 2812.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14
- Divus.
CIL: Patavi in aedibus Hieronymi, postea Fran-
cisci Quirini.
Augustus 60 VeH, Pola. AE 1999, 689. A. Starac, Opuscula Archaeologica 23-24 (1999-2000) 136, no. 5.
Type: Probably a base Dim.: 0.56 × 0.54 × 0.40
m.; l.: 0.04-0.06 Date: -27 – 14 Augustus.
AE: Fragment dr. d’une base de calcaire, dé coré sur le petit côté d’un lituus. Ch. ép. endom magé, au-dessous patera. Musée archéologique
de l’Istrie, inv. A 27001.
Dedicator: [---] Vibiu[s] C [f ] V[el(ina)] |
[p(osuit)] libens
Augustus 61
VeH, Tergeste?
CIL V, 852. Insc. Ital. X, 4, 337. Alföldy 1984, 87,
no. 42 & note 140.
Type: Base Dim.: 0.70 × 0.70 × 0.40 m.; l.: 0.06-
0.09 Date: 14 Trib pot 37. Alföldy: Statuenpostament aus grauen Kalkstein mit leicht hervorspringenden Sockel auf der oberen Fläche, mit breiter viereckigen Standspur; während die linke Schmalseite rauh ist, befindet sich auf der rechten Schmalseite die Darstellung eines Augurstabes. Bekannt seit dem 17. Jahrhundert; damals und auch noch später befand sich das Monument in der Kirche S. Canziano del Carso. AO: Trieste, Civici Musei di Storia ed Arte, Orto lapidario. Diese inschrift stand ursprünglich vielleicht in einer Villa oder wurde möglicherweise aus Tergeste verschleppt.
Augustus 62 VeH, Verona. AE 1992, 740 a-c. CIL V, 3326. G.C. Manasse, L’Imperatore Claudio e Verona, Epigraphica 54 (1992) 9-41. Type: Arch Dim.: 0.54 × 1.55 × 0.57 m.; l.:? Date: 44 Divus / Claudius trib pot 4. CIL: Epistylii pars, Veronae ad theatrum in fundamentis domus vetustae rep. m. Sept. 1851 una cum n. 3364. Titulum stetisse non in theatro ipso, sed in aedificio alio contiguo collegit Monga cum ex loco, in quo effosus est, tum ex artificii diversitate. Extat in museo philharmonico. AE: Bloc mis au jour en 1851. … Lettre de meme fractur que l’inscription ci-dessus. Sur la face sup., trous de fixation de statue. L’a. réétudie cette inscription monumentale a la lumière de la précédente et admet l’existence de cinq textes
Augustus · 239
épigraphiques sur une longueur de 5 mètre en viron. Pour a), elle suggère la restitution du
nom d’Auguste: [Diuo August]o | [diui Iulii f.
| --- publice] d(ecreto) d(ecurionum). Pour c)
l’initiale de Gaius ne peut se référer a Caligula;
l’a. se demande si le personnage honoré a dr. ne
pourrait pas être Gaius César. L’a. situe le deux ième groupe sur le côté opposé (face Nord) de la
porte et relie ces manifestations dynastiques au
passage possible de Claude par l’Italie du Nord
a son retour de Bretagne.
Dedicator: Pub[lice d(ecreto) d(ecurionum)]
Au gustus 63
Insc. It.: Titulius inscriptus in tabula e marmore
albo. In basi statuae pedestis imperatoris.
Augustus 65
Tra, Ticinum?
CIL VI, p. 4301. CIL V, 6416. De Maria 1988,
249-250, no. 31. C.B. Rose, The Supposed Augus tan Arch at Pavia (Ticinum) and the Einsiedln
326 Manuscript, JRA 3 (1990) 163-168.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 7
– 8 Tiberius trib pot 9, see comment. CIL: In porta Papiae. JMH: Rose argues that “the Augustan Arch at Pavia” is in fact a series of inscriptions reused in the 5th c. on the Porta Appia in Rome. All inscriptions appear to belong to the Augustan period, but they did not necessarily originate from the same monument. Alföldy in CIL, on the contrary, is of the opinion, that the inscriptions do not belong in Rome but rather in Ticinum.
Tra, Augusta Praetoria.
AE 1895, 22. Insc. Ital. XI, 1, 6. E. Ferrero, NSc
(1894) 369-370. Cavallaro & Walser 1988, 20 21, no. 1.
Type: Base Dim.: 0.92 × 0.69 × 0.29 m.; l.: 0.08
Date: -23- -20 Cos 11 / imp 8.
Cavallaro & Walser: Base en grès gris trouvée
en 1894 dans le matériel romain, qui servait
au Moyen Age à fermer la partie inférieur de
al Porta Principalis Dextera d’Aoste (torre di
Bramafam). Aujourd’hui conservée au Musée
Archéologique d’Aoste.
Dedicator: Salassi incol(ae) | qui initio se | in
colon(iam) cont(ulerunt)
Sic, Halaesa.
CIL X, 7458.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -2
– 14 Pater patriae. CIL: Ad S. Mariae de Palatio. Dedicator: Municipium
Au gustus 64
Augustus 67
Tra, Augusta Praetoria.
CIL V, 6834. Cavallaro & Walser 1988, 22-23, no.
2. Insc. Ital. XI, 1, 7. Type: Part of a base Dim.: 0.52 × 0.52 ×? m.; l.:? Date: -1 – 1 Trib pot 23. Cavallaro & Walser: Les auteurs du XVIIe siècle nous ont transmis le texte d’une inscription encastrée autrefois dans un mur de l’église des Capucins (aujour’hui Piccolo Seminario) à Aoste. Promis et Mommsen ne l’ont plus vue. D’après Promis il s’agissait d’une plaque de marbre blanc de 52 cm. carrés. L’inscription ne peut donc provenir ni d’un temple ni d’un arc d’honneur, car de tels monuments demanderaient une inscription plus grande.
Sic, Haluntium.
CIL X, 7463.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -12
– 14 Pont max.
CIL: In S. Marci oppido extra pomerium in via
Caturelli.
Dedicator: Municipium
Augustus 66
Augustus 68
Sic, Syracusae.
AE 1989, 342 b. G. Manganaro, Iscrizioni latine
della Sicilia, Epigraphica 51 (1989) 181, no. 57.
Type: Architrave Dim.: 0.35 × 0.84 × 0.30 m.;
l.: 0.15 Date: -36 See comment.
AE: Bloc d’architrave en calcaire. Si la restitution
est juste, la dédicace serait à dater de 36 a. C.,
240 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
en relation avec le conflit entre Octave et Sex tus Pompée.
Manganaro: Blocco di architrave in calcaire (inv.
n. 11034).
Augustus 69
Cor, Aleria.
CIL X, 8035. Rose 1997, 81-82, no. 2. C. Hanson
& F.P. Johnson, On Certain Portrait Insciptions,
AJA 50 (1946) 391, no. 7.
Type: Unknown Dim.: 1.00 × 0.70 ×? m.; l.:?
Date: -11- -9 Imp ≥ 12 / trib pot ≤ 14.
CIL: Beau marbre 1 m sur 70; rep. prope Ale riam meridiem, est in aedibus iis ubi servatur.
Rep. a. 1847 in ruderibus Aleriae; extat Bastìae
in bibliotheca.
JMH: Inscriptions for Gaius and Lucius Caesar
were placed left and right on the same block.
Dedicator: Dec(uriones?) et c(oloni) c(oloniae)
V(eneria) P(acansis) f[---]
Augustus 72 Dal, Narona. AE 1999, 1223. E. Marin, The temple of the imperial cult (Augusteum) at Narona and its statues. Interim report, JRA 14 (2001) 80-112. Type: Probably part of a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14 – 15 Divus, P. Cornelius Dolabella. AE: Vid, dans l’Augusteum. Plaque en deux morceaux jointifs découverts l’un en 1995, l’autre en 1996: dimensions non indiquées. Arrivé comme gouveneur de l’Illyricum au printemps de 14 p.C., du vivant donc d’Auguste, P. Cornelius Dolabella a contribué fortement à l’introduction du culte impérial dans cette province: à la mort du premier empereur, il dédia un monument au Divus Augustus, vraisemblement une statue, en or ou en argent, placée sur une base portant la plaque inscrite. Dedicator: P Dolabella co(n)s(ul) | Caesaris August(i) | leg(atus) pro pr(aetore)
Augustus 70
Dal, Cissa.
CIL III, 3113.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14
- Divus.
CIL: In insula Pagi in Liburnia in loco qui nunc
Vlasaci.
Dedicator: L Quinctius C f(ilius) Gallus testa mento poni iussit
Augustus 71 Dal, Narona. CIL III, 14625. Type: Cippus? Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -40-27 Imperator Caesar / not Augustus, see comment. CIL: Cippus calcarius superne et infra laesus, sed titulus integer est. Rep. a. 1899 Tasovcic ad sinistram Narentae ripam. Titulus haud dubie a. 718 exeunte de victo Pompeio positus est. JMH: The mention of the recapture of Sicily can probably date this inscription to 36 BC or shortly thereafter. Dedicator: C Papirius Cels[us] | M Papirius Kanus fratres
Augustus 73 Dal, Salona. J. Sasel & A. Sasel, Inscriptiones Latinae quae in Iuguslavia inter annos MCMII et MCMXL repertae et editae sunt (Ljubljana 1986) 194, no. 2070. Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -12 – 14 Pontifex Maximus. Sasel: Quinque fragmenta marmorea inscriptionis litteras magnas exhibentis et ad Portam Caesarem q.d. pertinentis.
Augustus 74
GeS, Augusta Raurica.
AE 2000, 1031. P. Schwartz & L. Berger, Tituli
Rauracenses 1 (Augst 2000) 41-83.
Type: Probably part of a base Dim.: × × m.; l.:
Date: -27 – 14 Augustus.
AE: Angle inf. dr. d’une plaque de bronze.
Dedicator: [Colonia Paterna] | [[Munatia Felix]]
| [Apollin]aris | [Augusta E]merita | [Raur]ica |
[publ]ice
Augustus · 241
Au gustus 75
Augustus 78
Aqu, Bituriges Cubi.
CIL XIII, 1366. K. de Kersauson, Musée du Lou vre. Catalogue des portraits romains I. Portraits
de la République et d’époque Julio-Claudienne
(Paris 1986) 96-97, no. 42.
Type: Bronze bust Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
-27 – 14 Augustus, see comment.
CIL: Protomae duae aheneae litteris scripto rae actuariae saeculi primi rep. 7 Maii a. 1816
prope Neuilly-le-Réal in praedio dominorum
Guillemainse a. quibus P. Saulnier notarius
Moulinensis emit; postea Parisiis apud Rollin et
Feuardent, a. 1868 venditae Napoleoni impera tori, qui museo q. d. le Louvre intulit.
JMH: The two bronze busts of Augustus and
Livia were, because of their similar bases, clearly
bought as a set and dedicated by the same per-
son. The title Augusta on the bust of Livia indi cates a date after the death of Augustus, as this
title was given to her according to the will of
Augustus. However, the inscription on the bust
of Augustus shows that he was still alive at the
time of the dedication. Perhaps Liviae Augustae
is a mistake for Liviae Augusti.
Dedicator: Atespatus Crixi fil(ius) v(otum)
s(olvit) l(ibens) m(erito)
Nar, Nemausus.
CIL XII, 3149.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.05-0.07
Date: -25 Cos 9.
CIL: See Augustus 77.
Augustus 79
Alm, Tropaeum Augusti.
CIL V, 7818.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.11 Date: -27
– 14 Augustus, see comment.
CIL: Basis magna. Prope Turbia Monacum ver-
sus in vinea Gastaud.
JMH: The date of this base is probably the same
as that of the Tropaeum, i.e. 7-6 BC.
Augustus 80
Nar, Aquae Sextiae.
CIL XII, 513.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -27
– 14 Augustus.
CIL: Fuit in vico Vernègues, periit.
Alm, Tropaeum Augusti.
CIL V, 7817.
Type: Tropaeum Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 7- -6 Trib pot 17.
CIL: Tropaea Augusti.
JMH: The reconstruction is based on a few frag ments of a monumental inscription and the de tailed description of the inscription by Pliny the
Elder (NH 3.20). In all likelyhood the monu-
ment was designed to carry a portrait statue of
Augustus.
Dedicator: [S(enatus) p(opulus)q(ue) R(omanus)
| quod eius ductu auspicisque gentes Alpinae
omnes | quae a mari supero ad inferum per-
tinebant sub imperium p(opuli) R(omani) sunt
| redactae]
Au gustus 77
Augustus 81
Nar, Nemausus. CIL XII, 3148. Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 25 Cos 9. CIL: Deux pierres entièrment semblables (CIL XII, 3149), qui avoient chacune 4 pieds d’élevation, 2 pieds 3 pouces 8 lignes de largeur et 4 pouces 9 lignes d’épaisseur, et toutes deux cintrées par derrière, ce qui dénote qu’elles étoient vraisemblablement adossées à chaque escalier.
AlC, Segusio.
CIL V, 7231. De Maria 1988, 329-330, no. 110.
Roehmer 1997, 61-66.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.035-0.055
Date: -9- -8 Trib pot 15.
Roehmer: Der eintorige, aus Marmor gebaute
Bogen hat eine Frontbreite von 10,75 m. Die re-
konstruierte Höhe beträgt 13,20 m., die Tiefe
6 m.
Dedicator: M Iulius Regis Donni f Cottius prae -
Au gustus 76
242 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
fectus ceivitatum quae | subscriptae sunt Seg oviorum Segusinorum | Bellacorum Caturigum
Medullorum Tebaviorum Adanatium | Savin catium Ecdiniorum Veaminiorum | Venisamo rum Iemeriorum Vesubianiorum Quadiatium et
ceivitates | quae sub eo praefecto fuerunt
Augustus 82
AlC, Segusio.
CIL V, 7243.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -
8- -2 Imp 14.
CIL: Susae antea in aedibus episcopi, nunc in
seminario.
Dedicator: C Iulius Escin[---] | P Iulius Es[---] |
L Iulius Escingi f [---] | P Iulius Congonn[---] |
M Iulius Congonni [---] | M Iulius Congonni f
Mo[---] | [---]ius Escingi f Ma[---]
Augustus 83
AlG, Axima.
AE 1969/70, 332.
Type: Unknown Dim.: 1.12 × 0.13 × 1.17 m.; l.:
0.05-0.09 Date: 2 – 3 Trib pot 25.
AE: Savioe. Chapelle Saint-Sigismond. Dalle en
tuf. Cette date pourrait correspondre à la forma tion de la province romaine.
Augustus 84
AlG, Saint-Maurice-en-Valais.
CIL XII, 145. Walser 1980, 32-33, no. 259.
Type: Tabula Dim.: 0.75 × 0.55 ×? m.; l.: 0.05-
0.08 Date: -12- -6 Cos 11 / pont max. Walser: Fragmente einer Kalksteinplatte, früher in der Kirchhofmauer der Abtei St-Maurice verbaut, heute im Vestibül der Abtei St-Maurice (Wallis) einzementiert. Dedicator: Nantu[ate]s
Augustus 85
AlG, Sedunum.
CIL XII, 136. Walser 1980, 20-21, no. 253.
Type: Tabula Dim.: 0.75 × 0.65 ×? m.; l.: 0.04-
0.07 Date: -8- -7 Trib pot 16. Walser: Kalksteinplatte, früher an der Pforte der Kathedrale von Sitten (Wallis) angebracht (15.
Jahrhundert), heute im Eingang des Rathauses
Sitten eingemauert.
Dedicator: [Civi]tas Sedunorum
Augustus 86
Tar, Astures Augustani.
CIL II, 2703.
Type: Unknown Dim.: 0.80 × 1.62 × 0.50 m.;
l.:? Date: 11 Trib pot 33 / imp 20.
CIL: Al presente se guardia la Peñalua en Carrió,
pueblo cercano al rio Aboño y cabo de Torres.
Augustus 87
Tar, Bilbilis.
CIL II, 5852.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -27
– 14 Augustus.
CIL: Piedra negra que se halló en el misno monte
Bambola, y un labrador se la tenia en el umbral
de su puerta en el barrio de Huermeda.
Dedicator: T C [---] T f | [---]
Augustus 88
Tar, Clunia.
CIL II, 2778. P. de Palol, Anas 2-3 (1989-1990)
39-40.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14
- Divus. CIL: Sacada del sitio de Clumia, a. 1774 en el zaguan de la casa de un vecino de Peñalba, ara de vara y media de alto y vara y media quarto de ancho, muy maltratada. JMH: May equally well have been a statue base. Dedicator: [---]arr[---] | [---] | [--- Augustal--] | [---]
Augustus 89 Tar, Emporiae. AE 1990, 662. J.-N. Bonneville, Les patrons du municipe d’Emporiae, REA 88 (1986) 181-200. G. Fabre, M. Mayer & I. Rodà, Inscriptions Ro maines de Catalogne III Gérone (Paris 1991) 52 53, no. 19.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -27
– 14 Augustus.
Bonneville: Deux fragments de marbre blanc,
Augustus · 243
propriété de D. José Oliveras de La Escala, ce qui indique nécessairement Ampurias comme lieu de découverte. JMH: The reconstruction of the inscription is most uncertain. IRC reads C in l. 1 and suggests Gaius Caesar instead of Augustus.
Au gustus 90 Tar, Ilici. CIL II, 3555. J. Corell, Inscriptiones Romanes d’Ilici, Lucentum, Allon, Dianium i els seus respectius territoris (València 1999) 52-54, no. 3. Type: Base Dim.: 1.24 × 0.60 × 0.60 m.; l.: 0.0450.05 Date: -27 – 14 Augustus.
CIL: In agro Illicitano. Est basis rotunda litteris
optimis, sed hodie evanidis.
Dedicator: C Maecius C f(ilius) Celer | dedit
dedicavit
Au gustus 91 Tar, Saguntum. CIL II2, 14, 305. CIL II, 3827. F.B. Lloris, Epigrafia latina de Saguntum y su territorio (Valencia 1980) 24-26, no. 10. J. Corell, Inscriptiones romanes del País Valencià Ia (València 2002) 7880, no. 19. Type: Base Dim.: 1.15 × 0.75 × 0.55 m.; l.: 0.040.05 Date: -9- -4 Trib pot 15 / cos 12 / imp 14. CIL II2, 14: Basis statuae lapis calcarii fusci corona et crepidine in fronte et ab utroque latere prominentibus, in omnibus lateribus levigata. Superne foramen grande ad plantam dextram statuae continendam, minus ad pedem sinistrum adfigendum ferebratum, in parte postica in media altitudine foramen quad rigonum ad basim in pariete adfigendam immissum. JMH: This bronze statue was erected together with one for Gaius Caesar (CIL II2, 14, 306). Later statues of Tiberius, Germanicus, and Drusus were added. Dedicator: Municip(es) | Saguntini
Au gustus 92
Tar, Tarraco.
CIL II, 4093. Alföldy 1975, 34, no. 64.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14 - Divus. Alföldy: Verlorener Inschriftstein, wahrscheinlich ein Weihaltar oder Statuenpostament. Bekannt durch eine Abschrift aus dem 18. Jahrhundert. Damals befand sich der Stein “en la huerta de S. Clara”, also im Monasterio de Santa Clara, das zwischen dem Balcón del Mediterráneo und der Calle de Gerona stand.
Augustus 93 Tar, Tarraco. CIL II, 4094. Alföldy 1975, 34, no. 65. Type: Base Dim.: 0.62 × 0.63 × 0.62 m.; l.: 0.040.125 Date: 79 - Divus Vespasianus, see comment. Alföldy: Würfelförmiges Statuenpostament aus grauem Kalkstein (piedra de Santa Tecla), mit profiliertem Rahmen für das Inschriftfeld. Oben befindet sich ein Dübelloch, in dem die Statue befestigt wurde. Bekannt seit dem 18. Jahrhundert. Damals stand der Stein in den Ruinen der Kirche Santa Magdalena, zwischen der frühchristlichen Nekropole und der heutigen Plaza de Toros. Mus. Arq., Inv. nr. 676. Von demselben Dedikanten stammt auch die Inschrift Nr. 69 mit der Weihung Divo Vespasiano, gefunden in der frühchristlichen Nekropole. Ursprünglich standen die beiden Denkmäler möglicherweise auf dem Forum im westlichen Stadtteil, das etwa 300 m östlich von der Fundstelle der inschrift Nr. 65 lag. Vielleicht weihte derselbe Dedikant auch Inschriften und Statuen der weiteren Divi imperatores. Er war vermutlich ein Freigelassener. In Tarraco sind auch weitere Acilii bekannt. Sie dürfen nach der Schriftform etwa vom Ende des 1. Jahrhunderts stammen. Dedicator: M. Acilius Nymphodotus
Augustus 94 Lus, Conimbriga. J. Alarcão & R. Etienne, Fouilles de Conimbriga
II (Paris 1976) 51-52, no. 25.
Type: Altar? Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14 -
Divus.
Alarcão & Etienne: Trouvé à Conimbriga “dans
244 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
les ruines de murailles antiques”; perdu. Aucune indication sur le type de monument, sans doute un autel, ni sur la présentation du texte. JMH: Could just as well be a statue base. Dedicator: L Papirius L f(ilius) flamen Augustalis provinciae Lusitaniae
Augustus 95 Lus, Emerita Augusta. CIL II, 472. Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 25- -20 Imp 8. CIL: In conventu S. Andreae ad formanda scuta armorum lapidem magnum iaspidem contriverunt; de inscriptione eius solum conservatur hoc fragmentum. JMH: Very difficult to reconstruct. One attempt proposed by CIL: [Imp C]aesari | [Augusto cos ---] Imp VIII | [tr pot ---] | [M Agrippa l f ] Cos III | [principi optim]e merito.
Augustus 96 Lus, Emerita Augusta. AE 1946, 201. CIL II, 473. J. Alvarez & S. de Buruaga, Mémorias de los Museos arqueologicos provinciales 4 (1943) 45. AE 1997, 777 b. J. Edmonson, Two dedications to Divus Augustus and Diva Augusta from Augusta Emerita and the early development of the imperial cult in Lusitania re-examined, MM 38 (1997) 89-105. Type: Part of a base Dim.: 0.125 × 0.385 × 0.315 m.; l.: 0.016-0.031 Date: 42 - Divus, probably after the consecration of Livia in AD 42. CIL: In domo Ferdinandi de Vera in fragm. lap. Nisi error subest, e domo Fernandi de Vera, i.e. comitum postea de la Roca, lapis videtur translatus est in domum Fernandi de Herrera. AE: Petit bloc de marbre (sans doute d’Estremoz) mouluré, incomplet à dr. Sur le dessus, les restes d’un trou d’origine, circulaire et à fente rectangulaire, placé à 23 cm du bord g., invitent à restituer un second symétriquement et à y placer les offerandes du dédicant, deux bustes en métal précieux probablement (ou des statuettes en bronze). Dedicator: Albinus Albui f(ilius) flamen D[ivi
Augusti et] | Divae Aug(ustae) provinciae
Lusitan[iae dedicavit]
Augustus 97
Lus, Olisipo.
CIL II, 182.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14
- Divus.
CIL: Pro foribus gubernatoris urbis litteris cul tissimis.
Dedicator: C Arrius Optatius | C Iulius Eutichus
| Augustales
Augustus 98
Lus, Salacia.
CIL II, 5182. J. d’Encarnação, Inscrições romanas
do Conventus Pacensis (Coimbra 1984) 256-257,
no. 184.
Type: Unknown Dim.: 0.44 × 0.91 × 0.33 m.; l.:
0.04-0.05 Date: -5- -4 Trib pot 19.
CIL: Rep. en Alcacer do Sal, lapis granites;
servatur Olisipone in accademia artium.
d’Encarnação: Bloco paralelepipédico em granito
moscovítico de grão grosseiro, com inscrição
honorífica.
Dedicator: Vicanus Bouti f(ilius) | sacrum
Augustus 99
Bae, Contributa Iulia Ugultunia.
AE 1994, 903. D. Fishwick, An Inscribed Ped estal at Cala, Epigraphica 56 (1994) 53-58. CIL
II, 105*.
Type: Base Dim.: 1.00 × 0.50 ×? m.; l.: 0.04-0.07
Date: 14 - Divus.
AE: Cala, Huelva, chapelle de la Vierge. Piédestal
de marbre blanc.
Fishwick: A pedestal of white marble, originates
from the hermitage of the “Virgin de Cala”, where
it was built into the exterior garden wall.
Augustus 100
Bae, Iponuba.
CIL II, 1583. CIL II2, 5, 369.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -27 – 14
Augustus.
CIL: Entre la villa de Baena y la de Luque en
Augustus · 245
los confines de los terminos estaba puesto por
limite y mojon de ellos un pedestal muy grande
de piedra de marmol blanco con lindas moldu ras, y tiene un letrero muy grande, pero no se
lee mas que esto.
Au gustus 101
Bae, Mellaria.
CIL II, 2347.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -27
– 14 Augustus.
CIL: En el cortijo de Casablanca 3 leguas al ori ente de Cordoba, camino de Madrid, ay una pie dra en que se leen estas letras.
Dedicator: M Ra[cilius ---] | Firm[us ---]
la estatua. Rep. inter parietinas antiquas en la
encomienda de Viboras, que está una legua de
la Peña de Martos.
Augustus 104
Bae, Tucci.
CIL II, 1666. CIL II2, 5, 72.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -27
– 14 Augustus.
CIL II2: Lapis infra fractus. En una esquina de
una torre de la muralla de Martos, à la parte de la
calle en las casas de D. Bernardino de Avoz.
Dedicator: Q Iulius Q f Serg(ia) | Celsus aed(ilis)
IIvir | [---]
Augustus 105
Au gustus 102
Bae, Ossigi.
CIL II2, 7, 3. CIL II, 3349. C. Gonzáles Román,
Corpus de Inscriptiones Latinas de Andalucía
III, Jaén, vol. 2 (Sevilla 1991) 334.
Type: Base Dim.: 1.05 × 0.55 × 0.45 m.; l.: 0.04-
0.055 Date: -27 – 14 Augustus.
CIL: Basis ex marmore rosaceo corona et crepi dine undique resectis supra et infra fracta. Rep.
saec. XVIII medio en Mancha Real.
JMH: It is suggested in CIL on the basis of the
letter forms that the honoree is in fact not Au-
gustus but rather Vespasian in the year AD 69
or 70. Another possible solution could be that
a monument to Augustus was re-inscribed in
Flavian times.
Dedicator: Q Vibius Felicio sevir et | Vibia Fe-
licica ministra Tutelae | Augustae | d(e) s(ua)
p(ecunia) d(ederunt) d(edicaverunt)
Au gustus 103
Bae, Tucci.
CIL II, 1664. CIL II2, 5, 198.
Type: Base Dim.: 1.67 × 0.84 × 0.42 m.; l.:?
Date: -27 – 14 Augustus.
CIL: Pedestal de marmol negro muy precioso,
tiene dos varas en largo y una de ancho y media
de grueso, con muy particulares molduras y dife-
rencias de labores, tienes unos cartones y tra bazones curiosamente labrados que abrazaban
Bae, Ulia Fidentia.
CIL II2, 5, 486. CIL II, 1525. Bergemann 1990,
140, no. E 63.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -12 See
comment.
Bergeman: Gruppe von Reiterbasen für die kai serliche Familie (Augustus CIL II, 1525, Lu-
cius Caesar, Gaius Caesar CIL II, 1526, Marcus
Agrippa CIL II, 1527, Puplius Agrippa CIL II,
1528, Tiberius CIL II, 1529), aus Ulia. 12 v.Chr.
Montemayor, Prov. Cordoba, in der Festung ver-
baut. Herkunft unbekannt. Wegen des Gruppen zusammenhangs vermutlich Basis einer Reiter-
statue.
Augustus 106
Bae, Urgavo Alba.
CIL II2, 7, 70. CIL II, 2107.
Type: Base Dim.: 0.87 × 0.62 × 0.62 m.; l.: 0.04-
0.045 Date: -6- -5 Trib pot 18.
CIL: Basis statuae rotunda ex marmore rosa-
ceo.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Augustus 107
Bae, Urgavo Alba.
CIL II2, 7, 69. CIL II, 2106.
Type: Base Dim.: 1.06 × 0.555 × 0.555 m.; l.:
0.025-0.05 Date: 11 – 12 Trib pot 34.
CIL: Basis statuae rotunda ex marmore rosaceo.
246 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Dedicator: L Aemilius L f Nigellus aed(ilis) IIvir
d(e) s(ua) p(ecunia) f(ecit)
JMH: Only the four letters AUGU are preserved. Ascribed to Augustus on account of the statue of him found in the vicinity.
Augustus 108
Num, Sicca Veneria.
AE 1898, 94. CIL VIII, 27568.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14 -
Divus.
CIL: Tabula marmorea, rep. el Kef dans les
traveaux de construction du nouvel hotel des
Postes, à côté de la ruine dite Dar-el-Djir.
Dedicator: Siccenses
Augustus 109
Num, Thabraca.
CIL VIII, 5205.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -
6- -5 Trib pot 18.
CIL: Dans la ville du cap Roux, en Barbarie.
Dedicator: L Asp[renas? ---]
Augustus 110
Num, Thibilis.
AE 1907, 6. M. Gsell, BAParis. Comptes ren dus des séances, novembre (1906) CCLXI, no.
3. Pflaum 1976, 435, no. 4658. Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 74 Divus / Vespasian cos 5. Pflaum: Marbre, brisé à droite, trouvé au forum, dans la curie. Sur la face suprieure, au-dessus des deux premières inscriptions, petites mortaises carrées (pour fixer des bustes). Il y en avait sans doute une autre au-dessus de l’inscription de Titus. Il est probable qu’après cette inscription il y en avait une quatrième en l’honneur de Domitien.
Augustus 111 Afr, Gigthis. CIL VIII, 11019. Type: Base Dim.: 0.55 × 0.56 ×? m.; l.: 0.09 Date: -27 – 14 Augustus. CIL: In basi; rep. Bu Ghâra prope templum in fori parte ea, quae est inter meridiem et orientem. Statuae Augusti caput haud procul ab eo loco repertum est.
Augustus 112 Afr, Lepcis Magna. Reynolds & Ward-Perkins 1952, 98, no. 320. Type: Base Dim.: 0.39 × 0.785 × 0.465 m.; l.: 0.035-0.045 Date: -3- -2 Trib pot 21. Reynolds & Ward-Perkins: Rectangular base of grey limestone, with four sockets on the upper surface, inscribed on one face within a moulded panel. Uniform with J.M. Reynolds & J.B. Ward Perkins, The Inscriptions of Roman Tripolitania, p. 99-100, no. 328 (C. Caesar) Dedicator: Fulvii Lepc[itani]
Augustus 113 Afr, Lepcis Magna. Reynolds & Ward-Perkins 1952, 99, no. 325. Type: Base Dim.: 0.18 × 0.61 × 0.54 m.; l.: 0.06 Date: 14 – 37 Divus / Tiberius, see comment. Reynolds & Ward-Perkins: Rectangular base of grey limestone, inscribed on one face. Chalcidium, in the central shrine. JMH: Found together with bases for Tiberius and Drusus the Younger.
Augustus 114 Afr, Lepcis Magna. AE 1948, 12. Reynolds & Ward-Perkins 1952, 99, no. 326. Rose 1997, 184-185, no. 126. S. Aurigemma, Sculture del foro vecchio di Leptis Magna raffiguranti la Dea Roma e principi della casa dei Giulio-Claudi, Africa Italiana 8 (1940) 31. D. Boschung, Gens Augusta. Untersuchungen zu Aufstellung, Wirkung und Bedeutung der Statuengruppen des julisch-claudischen Kaiserhauses (Mainz am Rhein 2002) 8-24. Type: Base Dim.: 0.65 × 0.70 × 0.50 m.; l.: 0.050.06 Date: 45 – 46 Divus / Claudius trib pot 5, see comment. Reynolds & Ward-Perkins: Low moulded base of grey limestone, inscribed on one face; one of a series of five uniform bases (Divus Augustus, Diva Augustae, Tiberius, Claudius, Messalina).
Augustus · 247
Afr, Masculula.
Eph. epigr. 6, no. 597. CIL VIII, 15775.
Type: Column Dim.: 0.29 × 0.39 ×? m.; l.: 0.02-
0.045 Date: 14 - Divus.
CIL: In columna, rep. loco antiquo Hr. Gergur.
Dedicator: Conventus | civium Romanor(um) |
et Numidiarum qui | Mascululae habitant
littéraires, nouvelle série, fasc. 8 (1913) 35, no. 31. M. Khanousi & L. Maurin, Dougga, Fragments d’histoire. Choix d’inscriptions latines éditées, traduites et commentées (Ier-IVe siècles) (Bordeaux 2000) 19-20, no. 1. Type: Base Dim.: 1.00 × 0.60 × 0.59 m.; l.: 0.17 Date: 14 - Divus, see comment. Cagnat: Partie nord-ouest du forum. Base avec inscriptions sur deux faces adjacentes. Khanousi & Maurin: Base. Calcaire. La plateau et le socle de la base ont disparu. JMH: On the opposite side of the base a dedication to Antoninus Pius (AE 1914, 174). This base undoubtedly belongs with a base for Livia (ILAf no. 557) which also has the name in the nominative case. Khanousi & Maurin suggests on account of the letter forms, which are similar to those of the time of Caracalla, that the inscriptions for Augustus and Livia dates to the third century AD.
Au gustus 116
Augustus 119
Afr, Sufes.
CIL VIII, 11418. CIL VIII, 255.
Type: Base Dim.: 0.52 × 0.70 ×? m.; l.: 0.11
Date: -2 – 14 Pater patriae.
CIL: Hr. Sbiba in basi statuae.
MaE, Berge. M.N. Tod, Macedonia. Inscriptions, BSA 23
(1918-19) 91-93, no. 17. SEG 1, 286. AE 1921,
3. F. Papazoglu, Notes d’épigraphie et de topo-
graphie Macédoniennes, BCH 87 (1963) 526 531. SEG 24, 613. Stuart 1939, 606. Rose 1997,
145-146, no. 77.
Type: Tabula Dim.: 0.91 × 1.52 × 0.20 m.; l.:
0.04 Date: 21 – 22 Year 53 of the Actian Era,
see comment / Divus.
SEG 1: In aula ecclesiae Mekes tabula lapidis
calcarii columnibus ita sustinetur ut mensam
quandam efficiat. 1-3 divum Augustum et im peratorem Tiberium his commemoratos esse
versimile est. 5 ejtouv~ gn Sebastouevtou~ (aerae Actiacae) = qxr (Scil. aerae provinciae Macedoniae) = 21-22 p. Chr. Dedicator: ªÔH povli~º ⁄ --- ⁄ ªejpimelhqevnto~ iJerevw~ Kaºivsaro~ Sebastou` qeou` kai; gumnasiavrcou ⁄ ªth`~ povlew~ --- tºou` Dioskourivdou e[tou~ gnæ Sebastou` ⁄ ªojgdovou de; Tiberivou Kaivsaºro~ kai; ∆Iouliva~ Sebastw`n tou` kai; qxræ
Forum Vetus, behind the Temple of Rome and
Augustus.
Rose: The inscribed statuary bases of Augustus,
Livia, Tiberius, Claudius and Messalina clearly
constitutes a Claudian family group. The dedica tion to Claudius indicates a date of A.D. 45-46
for the entire group. Such a date fits well with
the other inscribed bases, because Livia’s title
of diva Augusta requires a date after 41, and the
lack of official titles for Tiberius suggests a post humous dedication.
Au gustus 115
Au gustus 117
Afr, Thinissut.
AE 1912, 51. Cagnat 1923, no. 306. A. Merlin,
Séance du 22 décembre, CRAI (1911) 836-837.
Z.B. Ben Abdallah, Catalogue des inscriptions latines païennes du Musée du Bardo (Rome 1986) 73-74, no. 190. Type: Tabula Dim.: 0.24 × 0.29 ×? m.; l.: 0.0250.035 Date: 14 - Augustus Deus? Cagnat: Plaque de marbre jaunâtre. Auj. au Musée Alaoui. Dedicator: Cives Romani | qui Thinissut | negotiantur | curatore L Fabricio
Au gustus 118
Afr, Thugga.
AE 1914, 170. Cagnat 1923, no. 556. L. Poinssot,
Nouvelles Archives des Missions scientifique et
248 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Augustus 120
MaE, Larissa.
AE 1991, 1411. SEG 35, 612. A. Tziafalias, ADelt
39 B (1984) 155, no. 60.
Type: Base Dim.: 0.57 × 0.17 × 0.54 m.; l.:?
Date: 14 - Divus.
AE: Base honorifique en marbre blanc. Larissa
Mus. 84/62.
JMH: The base is likely to have been posthu-
mous, but theos can be found in a few inscrip tions from his lifetime as well.
Dedicator: ÔO dh`mo~ oJ Lareisaivwn
Augustus 121
MaE, Pherai.
IG IX, 2, 425.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14 -
Divus.
IG: Basis, in superficie tre excavationes. Pheris
(Velestino) in ecclesia.
IG XII, 3, 205.
Type: Base Dim.: 0.33 × 0.60 ×? m.; l.: 0.07
Date: -40 – 14 Imperator Caesar.
IG: Basis a sinistra dextra superiore parte fracta,
cuius l. 0,60, a. 0,33 quae unum versum continet
litteris ingentibus satis bene incisum. Exscripsi in
castello apud Constantinum Mariakis.
Augustus 126 Ach, Athenae. A.S. Benjamin & A.E. Raubitschek, Arae Augusti, Hesperia 28 (1959) 67. Type: Base Dim.: 0.26 × 0.22 × 0.25 m.; l.: 0.025 Date: -27 – 14 Augustus. Benjamin & Raubitschek: Fragment of grey Eleusinian stone, broken on both sides and on the back. The top and bottom surfaces are smooth as far as preserved. Neither provenience nor previous publication is recorded. We assume that the base once carried a bronze statue. Dedicator: ÔO dh`ªmo~º
Augustus 122
MaE, Pythion.
IG IX, 2, 1288.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14
- Divus.
IG: Selos in domo privata.
Augustus 123
MaE, Trikka.
IG IX, 2, 306.
Type: Unknown Dim.: 0.30 × 1.00 × 0.37 m.;
l.:? Date: -40 – 14 Divi filius.
IG: Marmor, nunc iacens Triccae in demarchia.
Augustus 124
Ach, Anaphe.
IG XII, 3, 264.
Type: Unknown Dim.: 0.08 × 0.23 × 0.17 m.; l.:
0.025 Date: -27 – 14 Augustus.
IG: Fragmentum in coenobio Panagiva
~ Kalamiwtivssh~ conservatum.
Dedicator: ÔO ªda`mo~º ⁄ ªoJ ∆Anafaivwnº
Augustus 125 Ach, Astypalaia.
Augustus 127
Ach, Athenae.
IG II2, 3262. IG II2, 4725. D. Peppas-Delmouzou,
A Statue base for Augustus IG II 2, 3262 + IG II
2 4725, AJPh 100 (1979) 125-132. SEG 29, 167.
P. Graindor, Inscriptions Attiques d’époque romaine, BCH 51 (1927) 255-256, no. 19. Stuart 1939, 606. Type: Base Dim.: 0.22 × 0.733 × 0.51 m.; l.: 0.020.027 Date: -27 – 14 See comment. Peppas-Delmousou: A Statue base for Augustus IG II 2, 3262 + IG II 2 4725. To the right side of the fragmentary base of Hymettian marble bearing the inscription IG II 2 3262 restored with the name of the emperor Tiberius joins perfectly the fragment IG II 2 4725. This joining provided us with the end of a four-line inscription with the original right edge of the rectangular base preserved, but broken away at the back. It is the upper part of a pedestal. The fragmentary base has the form of a low concave cyma surmounted by a plinth, the face of which carries the inscription. This crowning block possibly stood high up. On the upper surface a large and deep socket
Augustus · 249
has been cut; its right corner is rectangular, but the continuation to the left is ellipsoidal. These traces suggest that the emperor was represented standing with his left foot forward. Dedicator: Posªeidwvniºo~ Dhmhªtrivouº Flueu;~ ⁄ ajgwnoqevth~ ejn ejfhvbªoiº~ aujtou` ⁄ genovmeno~
Au gustus 128 Ach, Athenae. O. Alexandris, ADelt 29 B (1973-74) 84. SEG
29, 168.
Type: Tabula Dim.: 0.32 × 0.23 ×? m.; l.:? Date:
-27 – 14 Augustus.
SEG: Fragment of a stone slab found at the in tersection of Antiphanes, Distomos, and Drama
streets.
Au gustus 129
Ach, Athenae.
IG II2, 3175 & 3251. P. Graindor, Athènes sous
Auguste (Cairo 1927) 189.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -9 – 2
Nikias / Lucius Caesar.
IG 3175: In epistylo porticus Aqhnav ~ ∆Archgevtido~. Titulum, qui primum commemorator saeculo XV in codice Ambrosiano C 61. IG 3251: Basis statuae porticui Aqhnav~ ∆Archgevtido~ imposita, periisse videtur. Graindor: Le fronton était couronné par la statue de Lucius César; on ne posséde plus que la copie de la dédicace de la base. Il en résulte que l’edifice fut achevé entre 17 et 2 de notre ère, date de l’adoption, par Auguste, de Lucius César, et de sa mort. De plus, l’archontat de Nikias ne peut être antérieur à 10/9, les noms d’archontes de 18/17 à 11/10 étant connus. Dedicator: ÔO dh`mo~
Au gustus 130
Ach, Athenae.
IG II2, 3253. Rose 1997, 138, no. 68.
Type: Base Dim.: 0.33 × 4.575 × 0.73 m.; l.:
0.021 Date: 4 – 14 Tiberius adopted.
IG: Occidentem versus a Parthenone. Basis mar-
moris Pentelici.
Rose: The inscribed base of this group is still in -
tact and is located on the west side of the Parthenon, which was probably its original position. The order of the names is secure from the clamp cuttings and from an earlier third-century B.C. inscription on the back side, which spans the entire line of stones. The order is, from left to right, Drusus II (IG II2, 3256), Tiberius (IG II2, 3254), Augustus and Germanicus (IG II2, 3255); a statue of Trajan was added at the right end of the group in the early second century. Dedicator: ÔO dh`mo~
Augustus 131 Ach, Corinthus. A.B. West, Latin Inscriptions 1896-1926 (Cor-
inth VIII, 2) (Cambridge 1931) 12, no. 14 & 214.
Kent 1966, 38, no. 69.
Type: Base Dim.: 0.76 × 0.42 × 0.23 m.; l.: 0.031-
0.058 Date: -27 – 14 Augustus.
Kent: Inv. 653, 689. Two adjoining fragments of
a white marble base, found in the Julian Basilica
in May and June 1915.
Dedicator: Cn Cn Cn [Pompeii] | Pius Rom[ulus]
| Mosc[hus ---] | [d(e)] s(ua) p(ecunia)
[f(aciundum) c(uraverunt)]
Augustus 132 Ach, Corinthus. A.B. West, Latin Inscriptions 1896-1926 (Cor-
inth VIII, 2) (Cambridge 1931) 28-29, no. 50.
Type: Tabula Dim.: 0.07 × 0.355 × 0.03 m.; l.:
0.08 Date: 14 - Divus.
West: A marble revetment slab found in 1898
near the Lechaeum Road. Inv. No. 118.
Augustus 133 Ach, Corinthus. Kent 1966, 32, no. 53. Type: Base Dim.: 0.62 × 1.75 × 1.75 m.; l.: 0.08 Date: 14 - Divus. Kent: Inv. no. 1750, 2140. Three fragments of a cylindrical statue base of white marble. The base was originally one large block, but it has been badly broken: there survive two large pieces and twelve smaller fragments. The base, with diameter ca. 1,75 m., rested upon steps of blue marble
250 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
2.98 m. square, and stood in the Agora northeast of the Bema. Its inscription consisted of three lines, below which two horizontal roundels surrounded the cylinder. Dedicator: [Au]gustales
Augustus 134
Ach, Delos.
Roussel & Launey 1937, 61, no. 1588. CIG 2282.
F. Durrbach, Choix d’inscriptions de Délos (Paris 1922) 260-261, no. 171. Th. Maurojannis, Apollo Delio, Atene e Augusto, Rivista di antichità 4, 1 (1995) 85-86. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -40- -27 Imperator Caesar / not Augustus. IDelos: Marbre transporté de Délos à Venise, dans la maison de la famille Maurosini. Statue élevée à Octave par Athènes et les habitants de l’île. Dedicator: ÔO dh`mo~ oJ ∆Aqhnaivwn ⁄ kai; oiJ th;n nh`son katoikou`nte~
Augustus 135 Ach, Delos. Roussel & Launey 1937, 61-62, no. 1589. CIG 2283. Th. Maurojannis, Apollo Delio, Atene e Augusto, Rivista di antichità 4, 1 (1995) 85-86. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -40- -27 Not Augustus. IDelos: Base aujourd’hui perdue, dont le texte a été copié à Delos en 1753 par J. Stuart. Dedicator: ∆Artwvrio"
Augustus 136
Ach, Delos.
Roussel & Launey 1937, 62, no. 1590. CIG 2283
b. Th. Maurojannis, Apollo Delio, Atene e Au-
gusto, Rivista di antichità 4, 1 (1995) 85-86. Th.
Homolle, Les Romains a Délos, BCH 8 (1884)
154.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -27 – 14
Augustus.
Maurojannis: Base andata perduta.
Dedicator: ÔO dh`mo~ oJ ∆Aªqhnaivwn kai; oiJ th;nº ⁄ ªnh`ºsoªnº oijªkºoªu`nte~ ---º
Augustus 137 Ach, Delos. Roussel & Launey 1937, 62, no. 1591. J. Bousquet, Inscriptions de Delos, BCH 85 (1961) 89. Rose 1997, 151, no. 83. Th. Homolle, Inscriptions de Délos, BCH 3 (1879) 162, no. 11. Type: Base Dim.: 0.27 × 0.64 × 0.50 m.; l.: 0.04 Date: -12 – 14 Pont max. IDelos: Inv. E 154. Partie, trouvée en 1877 dans la cella du temple d’Apollon, d’une base quadrangulaire en marbre blanc retaillée ultérieurement en oblique; aujourd’hui déposée près du côté Sud du Temple des Athéniens. Dedicator: ªÔOº dh`mo~ oJ ∆Aqhnaivwn
Augustus 138
Ach, Delphi.
AE 1962, 130. J. Bousquet, Inscriptions de Del phes, BCH 85 (1961) 88-90.
Type: Base Dim.: 0.31 ×? ×? m.; l.: 0.026-0.028
Date: -12 – 14 Pont max.
AE: Au total, quatre éclats d’une base de calcaire.
Dedicator: ÔO dh`mo~ oJ ∆Aqh⁄naivwn
Augustus 139
Ach, Dyme.
Eph. epigr. 4, no. 85. J. Martha, Inscriptions
d’Achaie, BCH 2 (1878) 100, no. 10.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -40- -27
Imperator Caesar but not Augustus.
Eph. epigr.: Dyme? (Kato-Achaia). Litteris
pulcherrimis in basi quadrata, in qua fortasse
stetit aliquando statua loricata manu elata ea,
cuius fragmenta duo in eodem vico reperiuntur.
Kato-Achaia, prope Khani q.d. ante domum K.
Georgiadis.
Dedicator: Philomusus l Epiroticus
Augustus 140 Ach, Eleusis. E. Vanderpool, Three inscription from Eleusis, ADelt 23 A (1968) 7-9, no. 3. Rose 1997, 140141, no. 71. SEG 24, 212. AE 1971, 439 b. Type: Part of a base Dim.: 1.68 × 0.67 × 0.21 m.; l.:? Date: -38- -27 Livia / not Augustus, see comment.
Augustus · 251
Vanderpool: The chapel of St. Zacharias, situated about 150 meters outside the entrance court of the sanctuary at Eleusis along the road leading to Athens, is set down into the apse and part of the central aisle of a large Early Christian Basilica. The inscription is built into the northern colonnade of the basilica. Cuttings in the top show that the block was clamped at either end to an adjoining block, and there are roughly cut letters near the joints, B at the right and G at the left which also indicate that the block is one of a series. There are pry holes and dowel holes for the setting and fastening of the course above. JMH: The internal evidence does not allow the base to be dated more precisely, but a date after Actium seems most probable. Augustus visited Eleusis in 31 BC and was initiated into the mysteries. Dedicator: ÔO dh`mo~
Au gustus 141
Ach, Eleusis.
SEG 47, 218. A. Skias, AEphem 1897, 51-52, no.
22. K. Clinton, in M.C. Hoff & S.I. Rotroff (ed.),
The Romanization of Athens (Oxford 1997) 166 67. AE 1998, 1262. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -27 – 14
Augustus.
SEG: Fragment of a statue base of white marble
with top preserved, broken on all other sides;
found in the excavations of the Greek Archae ological Society at Eleusis. The base probably
stood near the Bouleuterion at Eleusis.
Dedicator: ªÔO iJereºu;~ auJtou` kai; aJªgwnoqev th~º ⁄ ª---º kai; kh`rux bºoulh`~ kai; dªhvmou Kalliº⁄ªkrativdh~ Sundrovmou Trikºoruvsªio~ ---º
Au gustus 142 Ach, Hypata. IG IX, 2, 40. C. Hanson & F.P. Johnson, On Certain Portrait Insciptions, AJA 50 (1946) 392, no. 13. M. Giannopulus, Nouvelles et correspondance, BCH 21 (1897) 158-159, no. 7. Rose 1997, 145, no. 75.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 17- -2 Gaius and Lucius Caesar. Giannopulus: Dans une maison d’Hypata. Bloc de marbre blanc, mouluré en haut et en bas. Dedicator: ÔH povli~ ÔUpavta
Augustus 143 Ach, Hyria. SEG 38, 819. B.K. Lambrinoudakis & G. Gruben, Archaiognosia 5 (1987-1988) 169-170. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -27 – 14 Augustus. SEG: Fragment of a large statue base of “Naxian” marble found in excavations of a marble temple at Hyria. Mentioned in the Greek newspaper Kathemerini of 14.2.1988 (non vidimus) and AR (1987/1988) 58 (tw`i Qew`i Kaivsari). Lambrinoudakis & Gruben speculate that the base originally carried an inscription honoring Marc Antony which was erased before the present one was carved. In Festschrift für Nikolaus Himmelmann (Mainz 1989) 341-350 (dr.), Lambrinoudakis returns to this stone in the course of a discussion of the statue of Antony as Neos Dionysos which probably first stood on the base: ª---Sebasºtw`i Qew`i Kaivsari.
Augustus 144 Ach, Ioulis. SEG 14, 537. C. Dunant & J. Thomopoulos, Inscriptions de Ceos, BCH 78 (1954) 331-333, no. 7. Rose 1997, 153, no. 86. Type: Base Dim.: 0.17 × 0.775 × 0.735 m.; l.: 0.02 Date: -40- -27 Not Augustus. Dunant & Thomopoulos: Base de statue en marbre blanc, casée à la partie inférieure. Sur la face supérieure, divers trous de scellement pour une statue de bronze: l’un en forme de semelle, l’autre rond, et deux trous de goujon carrés. La face inférieure (lit de pose) porte aussi des trous de scellement en forme de semelle: la base avait été employée à deux reprises pour supporter des statues de bronze, une fois d’un côte, une fois de l’autre. La base se trouve encore sur le Kastro de Chôra, parmi les ruines de la chapelle de la Panaghia dans les murs de laquelle elle avait été maçon-
252 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
née. Cette dédicace du peuple d’Ioulis honorant le successeur de César ne comporte pas la mention de Sebastov~, habituelle dans les inscriptions postérieures au décret sénatorial de la fin de l’an 27 av. J.-C., par lequel Octave recevait le titre d’Augustus. Elle paraît donc avoir été gravée avant cette date, et doit se situer entre la bataille d’Actium et 27 av. J.-C. Dedicator: ÔO dh`mo~
Augustus 145
Ach, Karystos.
IG XII, 9, 19.
Type: Base Dim.: 0.10 × 0.40 ×? m.; l.: 0.025
Date: -27 – 14 Augustus.
IG: Palaeochora. Fragmentos baseos, a parte su periore et a dextra integrum. In muro quodam
horti prope ecclesiam Metamorfwsew~.
Augustus 146
Ach, Megara.
IG VII, 63. CIG 1069.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -
40- -27 Imperator Caesar.
IG: Megaris.
Dedicator: ÔO dh` mo~
Augustus 147 Ach, Olympia. Dittenberger & Purgold 1896, col. 479-480, no. 367. Type: Part of a base Dim.: 0.585 × 0.79 × 0.24 m.; l.:? Date: -40- -27 Imperator Caesar / not Augustus. Dittenberger & Purgold: Basisblock aus großem, grauem Kalkstein mit Rißen und gelblichen Adern. Link obere Ecke gebrochen, oben an drei Seiten umlaufendes Profil. Der Stein scheint als Vorderplatte zur Verkleidung eines grösseren Bathron gedient zu haben. Inv. 120. Gefunden 25. Januar 1877 vor der Ostfront des Zeustempels, etwas westlich von der Basis der Stiers der Eretrier. Dedicator: To; koino;n tw`n ∆Acaiw`n
Augustus 148
Ach, Olympia.
Dittenberger & Purgold 1896, col. 479-480, no.
368.
Type: Tabula Dim.: 0.13 × 0.20 × 0.015 m.; l.:?
Date: -40 – 14 Imperator Caesar.
Dittenberger & Purgold: Fragment einer Platte
aus großkörnigem Marmor. Nur oben Rand,
sonst ringsum gebrochen. Inv. 769. Gefunden
5. Februar 1880 vor der Ostfront des Zeustempels.
Augustus 149
Ach, Tanagra.
IG VII, 569. B. Haussoullier, Inscriptions de
Béotie, BCH 3 (1879) 386, no. 33. A. Schachter,
Cults of Boiotia I (London 1981) 209. P. Veyne,
Les honneurs posthumes de Flavia Domitilla,
Latomus 21 (1962) 52.
Type: Base Dim.: 0.265 ×? ×? m.; l.:? Date: -27
– 14 Augustus. Haussoullier: Musée de Tanagre. Base cylindrique en pierre noire. H. 0,265 m. Circonf. 1,92 m. Schachter: IG 7.569 and 572 are on the same stone. The first was taken by P. Veyne as an altar of Augustus, later re-employed under Vespasian or Titus for the dedication of a statue of Vespasian’s wife Flavia Domitilla, as Tyche, the statue dedicated by the priestess – Flavia Domitilla’s? – Alexo Herakleia. JMH: Although the genetive form of the name is used, it is quite possible that the base carried a statue of Augustus. Certainly it served as a statue base in its reused form.
Augustus 150 Ach, Thera. IG XII, 3, 474. Type: Base Dim.: 0.29 × 1.00 ×? m.; l.: 0.0320.035 Date: -40 – 14 Imperator Caesar. IG: Basis longa. E monte S. Stephani in vicum Mesa Gwnia delata est. Dedicator: ªTºi(bevrio~) Kl(auvdio~) Kavllisto~ ª---º
Augustus · 253
Au gustus 151
Ach, Thera.
IG XII, 3, 470.
Type: Unknown Dim.: 0.475 × 0.34 × 0.16 m.;
l.: 0.018 Date: -31- -30 Cos 4 / imp 5.
IG: In regione ea, quae proxime a Basilica septen triones versus sita est, duo fragmenta marmoris
maculati effodimus, dextrum m. Iunio, sinistrum
m. Augusto anni 1896, quae postea demum intellexi inter se fuisse coniuncta. Marginis superioris (ubi cymatium seorsum exsculptum erat) partes in utroque fragmento, cymatii inferioris frustulum in sinistro conservata sunt. Dedicator: ÔO da`ªmo~º
Au gustus 152
Ach, Thespiai.
IG VII, 1836.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -30- -27
See comment.
IG: Basis inventa in patietinis ecclesiae aJgiva~ Triavdo~ in monte Helicone; nunc in Thespiis in museo. Monumentum dedicatum post annum 30, sed ante annum 27 a. Chr., quo Caesar nomen Augusti assumpsit. Dedicator: ÔO dh`mo~ Qesªpiº⁄evwn
Au gustus 153
Cre, Gortyn.
IC IV, 268. CIL III, 13563.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -27
– 14 Augustus, see comment. CIL: Gortynae rep. ad Hagioi Deka in area Manoli Alegyzaki. JMH: The base may belong with a base for Drusus the Younger (CIL III, 13565). In that case the date would be AD 4-14.
Au gustus 154
Cre, Hierapytna.
SEG 32, 874. K. Davaras, Kretikes epigrafes III,
AEphem (1980) 17, no. 17.
Type: Base Dim.: 0.23 × 0.15 × 0.14 m.; l.: 0.017-
0.025 Date: 14 - Divus.
SEG: Small poros base; traces of red paint in the
inscription.
JMH: Although SEG calls this a base it could
very well be an altar. The use of theos is not a
certain indication that Augustus was dead at the
time of the dedication.
Augustus 155
Cre, Lappa.
IGRR I, 959. IC II, XVI, 12.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -27 – 14
Augustus.
IC: Augusti Imperatoris parvam statuam basis
sustinuisse videtur.
Augustus 156
Cre, Lato.
IC I, XVI, 36.
Type: Tabula Dim.: 0.25 × 0.22 × 0.14 m.; l.: 0.02
Date: -27 – 14 Augustus.
IC: Nunc in Museo Candiensi (inv. 88). Tabula
e marmore albo.
Dedicator: Lativwn ⁄ aJ povli~
Augustus 157 Cre, Lato. IC I, XVI, 36 bis. G. Doublet, Inscriptions de Crète, BCH 13 (1889) 55-56, no. 3 Type: Tabula Dim.: 0.25 × 0.22 × 0.14 m.; l.: 0.02 Date: -27 – 14 Augustus, see comment. JMH: The almost similar inscription IC I, XVI, 36 has Sebastos in l. 3. Both dedications were probably set up at the same time. Dedicator: Lativwn ⁄ aJ povli~
Augustus 158
Cre, Polyrrenia.
IC II, XXIII, 12.
Type: Base Dim.: 0.35 × 0.92 × 0.775 m.; l.:?
Date: -27 – 14 Augustus.
IC: Functus lapis calcarius subniger, ubi sub al tero titulo ad Augustum imperatorem pertinente
antiquioris saec. III a.Chr. incisi vestigia agno scuntur. Basis.
JMH: This base originally held a statue of king
Areus of Sparta dedicated in the third century
BC.
Dedicator: ÔH povl
i~
254 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Augustus 159
Asi, Apollonia.
MAMA IV, 49-56, no. 143. Rose 1997, 169-170,
no. 107.
Type: Base Dim.:? × 4.45 ×? m.; l.:? Date: 14
– 19 Divus / Germanicus. MAMA: Uluborlu, in the three places mentioned below; three pieces of white limestone: (A) Rectangular block, with moulding projecting along the top; both ends and top and bottom smoothly finished, the front lower edge much chipped and broken, the rear surface not smoothed but tooled to a plane parallel to the lower inscribed strip on the front. H. 0,335; w. 0,81; th. (at top) 0,55, (at bottom) 0,46; projection of moulding beyond the inscribed surface, 0,09; letters in top strip 0,04, in the second strip 0,035, in lowest strip 0,01-0,012. Found as the lowest step in front of a small mosque, no longer used, on the south side of the street leading to the castle gateway, about 100 m. from that gate. (B) Block roughly rectangular, smoothly finished on r. broken on three other sides, rear concealed. H. 0,55; w. 0,45; letters 0,01-0,015; built into the outer wall of the house of Hadji Nebioghlu Hadji Husni, situated on the south side of the street below the ruins of the old Greek quarter. (C) Block roughly rectangular, smoothly finished on l., broken on three other sides. H. 0,51; w. (at top) 0,44, (at bottom) 0,18; th. 0,29; letters, 0,01-0,015; built into the outer wall of the house of Husni Bey, as one of the corner-stones. The size and appearance of the original and the position of the fragments A-F are shown in Fig. 17: In this drawing some details are of course conjectural, but as to the character of the monument – a pedestal for statues of Augustus, his widow, his successor and the two “crown-princes”, bearing on its front the Greek version of his Res gestae – there can be little doubt; this version was engraved, not as at Ancyra on the wall of a temple, but on a pedestal designed to support the five statues and to display the whole document in a form that could easily be read. The statues and pedestal of Apollonia must date from the period between the deaths of Augus-
tus and Germanicus, i.e. A.D. 14 and 19. That the personages whom it honours were the five named above is shown by the decree of Gytheion, also of A.D. 14-19, where by a rule of precedence identical with ours they are honoured in the following order: 1 Augustus, 2 Tiberius, 3 Iulia Augusta, 4 Germanicus, 5 Drusus. Rose: Due to the staggered format of the Imperial inscriptions, it has always been assumed that statues were positioned above them, but the evidence speaks against this. The block with the dedication to Augustus still survives, and the upper surface is not “smoothly finished” as Buckler and Calder reported in MAMA. A rectangular area 0.66 by 0.42 m. has been incised on the surface, presumably for a statue base. A part of the area within this rectangle has been pointchisled, apparently to provide anathyrosis for the base, although the work was never completed. It looks as if the statue were originally intended for the monument, thereby explaining the use of the accusative in the primary inscription, and work was begun on the upper surface to prepare it for the bases. But a decision was made to stop work before the cutting was finished, and no statues were ever placed there. Dedicator: ÔO dh`mo~ ∆Apollwniatw`n Lukivwn Qraikw`n kolwnw`n
Augustus 160
Asi, Arassos.
Eph. epigr. 2, no. 1042.
Type: Epistyle Dim.: 0.34 × 1.04 ×? m.; l.:?
Date: 14 - Divus.
Eph. epigr.: In epistylio. Ahars (a septentrione
oppidi Isbarte), ubi videtur fuisse Arassos op-
pidum Pisidiae.
Augustus 161
Asi, Bargylia.
IGSK 28, 2, 601.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -27
– 14 Augustus.
IGSK: Gefunden in Assarlik (Ruinen von Bar-
gylia).
Dedicator: ÔO dh` ªmo~º
Augustus · 255
Au gustus 162
Asi, Cnidus.
IGSK 41, 42. AE 1992, 1596.
Type: Unknown Dim.: 0.62 × 0.64 ×? m.; l.: 0.05
Date: -27 – 14 Augustus.
IGSK: Block aus großkristallinem, grauem Mar-
mor, im Erdboden eingelassen in der nähe des
Triremenhafens.
Dedicator: ÔO dh` mo~
Au gustus 163
Asi, Cyzicus.
AE 1983, 910. E. Schwertheim, Die Inschriften
aus der Sammlung Necmi Tolunay in Bandirma,
EA 1 (1983) 110-112, no. 3.
Type: Stele? Dim.: 1.18 × 0.24 × 0.16 m.; l.: 0.01-
0.02 Date: -27 – 14 Augustus.
AE: Kyzikos, stèle fragmentaire en marbre. Col lection Tolunay à Bandirma.
Dedicator: ª---ºqento~ aujtoi`~ ⁄ ª---oºu Petrwnivou tou` ⁄ ª---ºmetevpeita tw`n ⁄ ª---º ajpo; stevgh~ e⁄ª---ºnon uJpæ aujtou` ⁄ ª---º ∆Etewnevw~ ⁄ ª---º
Au gustus 164
Asi, Cyzicus.
CIL III, 7061. Eph. epigr. 4, no. 53. Rose 1997,
171-172, no. 110. G. Perrot, Une inscription de
Cyzique, RA 31 (1876) 99-105.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 43 – 54
Divus / After Claudius’ Britannic vicitory.
CIL: Cyzici nuper rep.
Dedicator: Vind lib de vi[ctori regum xi] | Bri tanniae ar[cum posuerunt] | c(ives) R(omani)
qui Cyzici [consistunt] | et Cyzi[ceni ---] | cu-
ratore [---]
lich der Latrine des sog. Variusbades (Inv.-Nr. 3602). Dedicator: ÔO ªqivaso~Ùº ⁄ tw`n nevwn guªmnasiº⁄arcou`nto~ ÔHrªakleivº⁄dou Passaªla`º
Augustus 166 Asi, Ephesus. IGSK 17, 1, 3006. AE 1904, 98. AE 1924, 68. Rose 1997, 172-174, no. 112. Kähler 1939, col. 454454, no. 10. R. Heberdey, Forläufiger Bericht über die Grabungen in Ephesos 1902/3, ÖJh 7 (1904) Beibl. col. 49-51. Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.12-0.14 Date: -4- -3 Trib pot 20. AE 1904: Sur l’attique de l’agora en lettres de bronze. JMH: On the south side of the attic of the arch at the entrance to the agora. Letters in bronze. Inscription a) honoring Augustus and Livia is located above the left arch; inscription b) honoring Agrippa and Julia above the right and c) the dedicators above the middle arch. Later a base for a statue of Lucius Caesar was added. Dedicator: Mazaeus et | Mithradates patronis || Mavzªaiºo~ kai; Miqridavth~ ⁄ tªoi`~º paªtºrwsi kai; twi` dhªmwi`º
Augustus 167
Asi, Eresos.
IG XII, suppl., 128.
Type: Base Dim.: 0.12 × 0.40 × 0.32 m.; l.: 0.014-
0.018 Date: -40 – 14 Imperator Caesar.
IG: Basis a dextra dissecta.
Dedicator: Povplio~ Kuintivlªio~ ---º ⁄ tw`n tw` Sebavstw ªajpeleuqevrwnÙº
Au gustus 165
Augustus 168
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 252. AE 1972, 584. D. Knibbe, Neue
Inschriften aus Ephesos III, ÖJh 49 (1968) Beibl.,
col. 57-60, no. 1.
Type: Unknown Dim.: 0.27 × 0.53 × 0.57 m.; l.:
0.02-0.025 Date: -27 – 14 Augustus.
Knibbe: Quader aus bläulich-weißem Marmor,
rechts Abarbeitung und Bruchfläche, alseitig
Mörtelspuren. Gefunden als Mauerstein süd -
Asi, Ilium.
IGSK 3, 81. IGRR IV, 201. CIG 3604.
Type: Base Dim.: 0.73 × 0.78 ×? m.; l.: 0.025
Date: -27 – 14 Augustus.
CIG: Tabula candidi alta pedes II pollices III,
lata pedes II pollices V, reperta in coemeterio
vici Kalileli.
IGSK: Basis; gefunden in Halileli.
Dedicator: ∆Iliei`~ kai; aiJ povlei~ aiJ koinw-
256 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
nou`sai th`~ ªquº⁄siva~ kai; tou` ajgw`no~ kai; th`~ panhguvreªw~º ⁄ ⁄ ”Ipparco~ ÔHghsidhvmou ∆Ilieu;~ sunedªreuvº⁄wn to;n ajndriavnta ajnevqhken ejk tw`n ijdªivwnº ⁄ dia; th;n pro;~ to;n Sebasto;n kai; eujergevªthnº ⁄ kai; swth`ra eJautou` eujsevbhan
Augustus 169
Asi, Ilium.
IGSK 3, 82. IGRR IV, 200.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -27 – 14
Augustus.
IGSK: Säulenbasis, gefunden in Halileli.
Dedicator: ª∆Iliei`~º kai; aªiJ povlei~ aiJ koinwº⁄ªnou`sai tºh`~ qusªiva~ kai; tou`º aj⁄gw` no~ kai; th`~ panhguv rew~
Augustus 170
Asi, Ilium.
IGSK 3, 83. H. Schliemann, Inschriften aus Ilion,
AM 15 (1890) 217, no. 1. IGRR IV, 203. Rose
1997, 177-178, no. 119.
Type: Base Dim.: 0.32 × 1.36 × 0.76 m.; l.: 0.04
Date: -12- -11 Trib pot 12.
IGSK: Vier Fragmente einer Marmorbasis, ge-
funden in Ilion.
Rose: Dörpfeld discovered both of these in scribed statue bases (IGSK 3, 89: Tiberius) in
the orchestra of the Bouleuterion.
Dedicator: Melanippivdh~ Eujqudiv kou tªo;n eJautou`º ⁄ xevnon kai; eujergevthªnº
Augustus 171 Asi, Klaros. AE 2000, 1391. SEG 49, 1513. J.-L. Ferrary, Les inscriptions du sanctuaire de Claros en l’honneur de Romains, BCH 124, 357-359, no. 8. Type: Base Dim.: 0.46 × 0.69 × 0.65 m.; l.: 0.0260.027 Date: -31- -27 Not yet Augustus. Ferrary: Temple d’Apollon. Trouvée, en même temps que des fragments des atatues cultuelles, lors du dégagement de la partie postérieure del’adyton souterrain. La base est complète à droit; la surface est brisèe à gauche, mais la base est en partie conservée dans la totalité de sa longeur. Dedicator: ÔO dh`mo~
Augustus 172 Asi, Korsiai. AE 1974, 623. G. Dunst, Die Inschriften von Korsiai, in Mélanges helléniques offerts a G. Daux (1974) 121-124, no. 3. IG XII, 6, 2, 1205. Type: Base Dim.: 0.35 × 1.15 × 1.45 m.; l.: 0.04 Date: -27 – 14 Augustus. Dunst: Ehreninschrift für Kaiser Augustus in Form einer Felsinschrift unterhalb einer “natürlichen Nische” auf einem Basisblock in dem “hellenistischen, bis weit in die Römerzeit hinein belegten Kastell”. Es ist der Punkt, den Bent so beschrieb: “Under the highest point stood a colossal statue the holes for the feet of which are still visible with an inscription round the base so obliterated that scarsely any letters can be deciphered.” Dedicator: ÔO dh`mo~ oJ ª---º
Augustus 173 Asi, Kos. K. Höghammar, Sculpture and Society. A Study
of the Connection between the Free-standing
Sculpture and Society on Kos in the Hellenis tic and Augustan Periods (Uppsala 1993) 190,
no. 80.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -40- -27
Imperator Caesar but not Augustus.
Höghammar: From the sanctuary of Apollo (Ag.
Theotis).
Dedicator: ÔO da`mo~ oJ ÔAlasarneita`n ajnevqh ken
Augustus 174 Asi, Kos. M. Sasel, Inscriptiones Latinae in Graecia reper-
tae. Addimenta ad CIL III (Faenza 1979) 21-22,
no. 16.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -27 – 14
Augustus.
Sasel: Basis marmorea ad statuam pertinens. Ex-
stat Coi inaedificata turri in eo angulo Castelli,
qui est inter meridiem et occidentem.
Dedicator: ÔErmh`i ⁄ grutopw`lai ⁄ Prostatou`nto~ Diogevnou~ tou` ⁄ Polucavrou~ filokaivsaro~
Augustus · 257
Au gustus 175
Asi, Lindos.
Blinkenberg 1941, col. 738, no. 386.
Type: Base Dim.: 0.715 × 0.828 × 0.33 m.; l.:
0.02 Date: -27 – 14 Augustus.
Blinkenberg: Bloc rectangulaire qui a fait partie
d’une base dont le couronnement, fait séparé-
ment, n’a pas été retrouvé. Marbre de Lartos.
JMH: This base probably belongs with a similar
one for Livia.
Dedicator: Lindiv oi
Au gustus 176 Asi, Lindos. AE 1948, 184. Blinkenberg 1941, col. 766-770, no. 414. Rose 1997, 154-155, no. 89. Type: Exedra Dim.: 0.46 × 5.60 × 0.60 m.; l.: 0.023-0.026 Date: 14 – 19 Divus / Germanicus. Blinkenberg: Cinq blocs qui ont fait partie du dossier d’une exèdre, sur laquelle étaient placées les statues de six membres de la maison impériale; les autres blocs du même monument font apparemment défaut. Marbre de Lartos. JMH: Of the six or more inscriptions under bronze statues of the imperial family four are preserved (from l. to r.): Tiberius, Drusus the Younger, Augustus, and Germanicus. Dedicator: Lindivoi
Au gustus 177 Asi, Pergamum. Fränkel 1895, 283, no. 401. Type: Part of a base Dim.: 0.27 × 0.35 × 0.64 m.; l.: 0.018 Date: -40 – 14 Imperator Caesar. AvPergamon: Deckplatte einer Basis aus bläulich weißem Marmor, gefunden September 1886 im Schutt der byzantinischen Mauer, dicht unterhalb des Dionysostempels (Inv. III 582. Original in Pergamon). Rechts unvollständig; links Stoßfuge; auf der unteren Hälfte der Vorderseite Reste einer abgemeißelten Profil. Auf der Oberseite eine fußförmige und eine runde Standspur von einer Bronzestatue. JMH: Augustus seems the best candidate for this base although the name is not completely preserved.
Dedicator: Cari`no~ iJereªuv~ ---º
Augustus 178
Asi, Pergamum.
IGRR III, 309. Fränkel 1895, 272-273, no. 381.
Type: Part of a base Dim.: 0.21 × 2.15 × 0.20 m.;
l.: 0.05 Date: -27 – 14 Augustus.
AvPergamon: Fünf Bruchstücke oben profilirter
Quadern aus bläulich weißem Marmor, vermut-
lich von einer sehr grossen Basis, gefunden das
erste Herbst 1884 im Theater (Inv. III 327), das
letzte September 1883 in der byzantinischen
Mauer gegen Westen (III 89), die übrigen März,
April und Juli 1879 in der Umgebung des großen
Alters (Inv. I 86, 64 a, 65). Die Blöcke waren auf
der Oberseite durch Klammern verbunden und
trugen Deckplatten. Rückseite gänzlich unbear-
beitet.
Augustus 179
Asi, Pergamum.
IGRR III, 311. P. Jacobsthal, Die Arbeiten zu Per-
gamon 1906-1907, AM 33 (1908) 411, no. 45.
AE 1909, 41.
Type: Unknown Dim.: 0.43 × 1.03 × 0.145 m.;
l.: 0.025 Date: -27 – 14 Augustus.
Jacobsthal: Block blauen Marmors. Wie auf der
Hinterseite zu sehen ist, gehörte er ursprünglich
zum Sockel eines Rundbaus. Gefunden 1906,
verbaut in der späten Mauer, vor dem Mittelsaal
des oberen Gymnasions.
Dedicator: ÔO dh` mo~
Augustus 180 Asi, Pergamum. IGRR III, 312. Fränkel 1895, 273 no. 382. Type: Unknown Dim.:? × 0.18 × 0.055 m.; l.: 0.018 Date: -27 – 14 Augustus. Frankel: Bruchstück aus blauem Marmor, unbekannten Fundortes (Inv. II Anh. l). Nur oben vollständig. JMH: It is not certain that the base was dedicated to Augustus. This seems to have been determined by the editor on account of the shape of the letters.
258 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Augustus 181
Asi, Pergamum.
IGRR III, 314. Fränkel 1895, 514. A. Conze & C.
Schuchhardt, Die Arbeiten zu Pergamon 1886 1898, AM 24 (1899) 173, no. 16.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -27
– 14 Augustus. Conze & Schuchhardt: Platte aus weissem Marmor. Im Fussboden der Gimurtale-Mesdschid im Hadschi-Faki-Machalá, wieder aufgefunden von Herrn Dimitrios Tscholakidis. Dedicator: ÔO dh`mo~ oJ ∆Amishnw`n kai; oiJ ⁄ sumpoliteuovªmenoiº kai; oª---º
Augustus 182 Asi, Pergamum. IGRR III, 315. Fränkel 1895, 273-275, no. 383. SEG 36, 1129. S. Stucci, Una moneta detta “di Pergamo”, ArchClass 36 (1984) 198-215. Type: Base Dim.: 2.48 × 5.25 × 5.25 m.; l.: 0.0160.065 Date: -27 – 14 Augustus. Franke: Große Rundbasis aus blauem Marmor, deren zahlreiche Werkstücke September und October 1880 größtenteils im Athenaheiligtum gefunden sind. Die Basis war aus großen, sorgfältig behauenen, in Flach- und Hochschichten gelegten Quadern erbaut und setze sich aus Sockel, Schaft und Deckplatte zusammen. Der Sockel bestand aus drei Stufen, zwei je 0,255 und eine 0,385 hoch, von denen die letzte auf dem freiliegenden Teil ihrer Oberseite die Standspuren kleiner Bronzebildwerke und merkwürdigerweisenach außen gerichtete Klammerbettungen trägt. Darüber erhob sich, wahrscheinlich unten und oben von profilierten Gesimsen eingefast, der cylindriche Schaft dessen Höhe Bohn zu ca. 1,30 angenommen hat. Sein Durchmesser betrug ohne die Profile 3,15, während der Durchmesser der Denkmals in der Höhe der untersten Stufe sich auf 5,24 berechnen ließ. Deckplatten sind nicht mehr vorhanden. A (Inv. II 40) Ecke links oben abgebrochen. B (Inv. II 52, 39) beide Stücke an der gemeinsamen Fuge stark bestoßen. C (Inv. II 23) in zwei Stücke gebrochen und links bestoßen.
Dedicator: ÔO dh`mo~ ⁄ ªkºai; oiJ kªaºtoikou`nte~ ÔRwmai`oi ⁄ kaqievªrºwsan ªejpimelhqevntwnº ⁄ ª--ºmhvnoªuº ⁄ ∆Aªqhnaivou tou` ∆Askºlhpiªavºdªouº ⁄ Dionªusivou tou` Diºodwvrou ⁄ Menemavcou ªtou` Mhtºrofavnou~ ⁄ ∆Artemidwvroªu tou` ÔIpºpivou ⁄ strªathgw`nº ⁄ hJ boulªh; kai; oJº dh`mªo~º ⁄ ªejºpeskeuvasen kai; ajpo⁄katevsthsen ⁄ ejpimelhqevntwªnº tw`n peri; ⁄ ªTºi(bevrion) ∆Iouvlion ÔRou`fon strathgw`n
Augustus 183 Asi, Pergamum. IGRR III, 317. Fränkel 1895, 275-276, no. 384. Type: Base Dim.: 0.43 × 0.56 × 0.37 m.; l.: 0.0220.039 Date: -17 – 2 Augustus, see comment. AvPergamon: Vollständiger Block von der rechten Ecke einer Basis aus weißem Marmor und links anschließendes Bruchstück eines zweiten Blockes. Der Block (Inv. II 93. Original in Pergamon) gefunden März 1881 in der Schutt unterhalb der Südseite des Athenaheiligtum, das Bruchstück (Inv. III 536) Juli 1886 in der Südostecke der Hochburg. Auf der Oberseite beider Stücke eine Bettung für die sie verbindende Klammer; auf dem vollständigen Block, der rechts Außenfläche, hinten Stoßfuge hat außerdem eine nach hinten gerichtete Klammerbettund und eine Dübelloch mit nach vorn gerichtetem Gußkanal. JMH: The mention of the children of Augustus dates this inscription to the period from the adoption of Gaius and Lucius in 17 BC to the death of Lucius in AD 2. Dedicator: ªEujagºgelivwn ⁄ ªtou` Mhtºrodwvrou oJ gumna⁄ªsivarco~ ejk tºw`n ijdªivºwn kai; pruvta⁄ªni~ kai; ajgwºnoqevth~ tw`n Sebas⁄ªtou` paivºdwn toªu`º Kaqhgeªmºo⁄ªno~ Dionuvsoºu ejk tw`n perissw`n th`~ ⁄ ªeJorth`~ crhºmavtwn kaqeievrwsen
Augustus 184 Asi, Samos. P. Herrmann, Die Inschriften römischer Zeit aus dem Heraion von Samos, AM 75 (1960) 101103, no. 9. Type: Base Dim.: 0.29 × 0.85 × 0.61 m.; l.: 0.018 Date: -27 – 14 Augustus.
Augustus · 259
Herrmann: Inv. M 187 + M 188. Zwei unten aneinanderpassende Fragmente eines Blockes aus weißem Marmor, links und hinten gebrochen, oben, unten und rechts Kante erhalten. Auf der Oberseite in der Mitte 18 cm von vorn rechteckiges Dübelloch mit einem nach vorn laufenden 7,5 cm langen Gußkanal, was darauf schlißen läßt, daß auf diesem beschrifteten Block noch ein weiterer stufenförmig etwa 11 cm zurückgesetzter Block ruhte. Gefunden 1912, M 187 nördlich der Kapelle, M 188 im nordöstlichen Peribolos. Dedicator: ÔO dh`mªo~º
Au gustus 185
Asi, Stratonikeia.
IGSK 21, 13. G. Deschamps & G. Cousin, In-
scriptions du temple de Zeus Panamaros, BCH
12 (1888) 271, no. 56.
Type: Probably a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:?
Date: -27 – 14 Augustus.
Deschamps & Cousin: Sur un bloc de marbre
blanc. Grandes lettres. Gravure nette et profonde.
Probablement sur la base d’une statue d’Auguste.
Auguste, ayant reconstruit le temple d’Hécate,
avait des titres particuliers à la reconnaissance des
Stratonicéens (cf. BCH XI, p. 11). Une inscription
de Lagina mentionne un sebastos oikos (Newton
n. 101). “Perhaps the heap of ruins, to the southeast of the Corinthian temple, are those of an Augusteum (Id. Halicarnassus, t. II, p. 799).
Au gustus 186 Asi, Tabai. L. Robert & J. Robert, La Carie. Histoire et géographie historique avec le recueil des inscriptions antiques. Tome 2, Le plateau de Tabai et ses environs (Paris 1954) 112, no. 16. G. Doublet & G. Deschamps, BCH 14 (1890) 626, no. 29. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -27 – 14 Augustus. Robert: Statue d’Auguste. Davas. Fragment de colonne. Dedicator: ÔO dh`mo~ kaªqievrwsenº ⁄ ejpimelhªqevnto~º ⁄ Papivou tou` Papªivouº ⁄ Gorgosqevªnou~º
Augustus 187 Asi, Thyateira. AE 1949, 251. L. Robert, Hellenica. Recueil d’épigraphie, de numismatique et d’antiquités grecques 6 (Paris 1948) 71-72, no. 23. Type: Base Dim.: 0.62 × 0.61 × 0.48 m.; l.: 0.0350.04 Date: -27 – 14 Augustus. AE: Grande base de marbre, brisée à droite. Dedicator: Leukivo~ Ai[lio~ ª∆Arº⁄tevmwno~ uiJo;~ ª---º ⁄ ª---ºtarco~ oJ iJereu;~ ⁄ aujtou`
Augustus 188
LyP, Antiochia en Pisidia.
CIL III, 6803.
Type: Column Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -2
– 14 Pater patriae.
CIL: Columna rotunda. Altü Kapü prope Yalo wadj in coemeterio.
Augustus 189 LyP, Apollonia. IGRR III, 694. R. Heberdey & E. Kalinka, Bericht über zwei Reisen im südwestlichen Kleinasien, DenkschrWien 45 (1897) 18, no. 57. Type: Base Dim.: 1.29 × 1.48 × 0.67 m.; l.:? Date: 4 – 14 Tiberius adopted. Heberdey & Kalinka: Assar bei Sidschak. Kalksteinbasis auf der Burg, oben und unten Ablauf, oben von später Verwendung herrührende Balkenlager eingearbeitet, hinten rauh. Die Oberseite zeigt Standspuren zweier Statuen. JMH: Dedication for Augustus and Tiberius on the same base. Augustus on the right; Tiberius on the left. Dedicator: ∆Apollwniavtwn oJ dh`mo~
Augustus 190
LyP, Myra.
IGRR III, 719. Rose 1997, 161-162, no. 100. E.
Petersen & F. von Luschan, Reisen in Lykien II
(Wien 1889) 43, no. 78-79.
Type: Base Dim.: 0.70 × 0.30 ×? m.; l.:? Date:
-27- -12 Agrippa?
Petersen & Luschan: Einige Schritte nördlich vom
Granarium ist eine gute Quadermauer, von deren
obersten, durch einfaches Kyma mit Abacus gezi -
260 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
erten, etwa 0,7 m breiten, 0,3 m hohen Blöcken zwei, der erstere an seinem Platze, der zweite herabgestürtzt, Nr. 78 und 79 (Marcus Agrippa) zeigen. Die Mauer wird Standbilder der beiden grossen Freunde getragen haben, vermutlich auch die von späteren Kaisern. Man könnte vermuthen, dass sie erst gleichzeitig mit dem Hadrianischen Bau aufgeführt sei, doch scheint dafür der Schriftcharakter zu alt. JMH: Rose suggests that the bases for Augustus and Marcus Agrippa were erected when Agrippa was present in the area between 16 and 13 BC. This is by no means certain. To this nucleus of statues were later added the statues of Diva Iulia (IGRR III, 720), Tiberius (IGRR III, 721), Germanicus (IGRR III, 715) and Agrippina I (IGRR III, 716). Dedicator: Murevwn oJ dh`mo~
Rand ist zum Teil erhalten. Der Stein liegt heute in der nordöstlichen Ecke des Innenraumes des hellenistischen Tores. Dedicator: [Plan]cia M f Magna | ªPlaºnkivªa Mºavgna
Augustus 192
LyP, Termessos.
IGRR III, 426. TAM III, 1, 36. Bergemann 1990,
154-55, no. E 127. Lanckoronski 1892, 203, no.
60.
Type: Base Dim.: 0.53 × 0.96 × 2.11 m.; l.: 0.03
Date: -27 – 14 Augustus.
Bergemann: Fundort: In der Skene des Theaters.
Wegen der Abmessungen Basis einer Reiter-
statue.
Dedicator: ÔO dh`mo~ oJ Termhsªsevwnº
Augustus 193
Augustus 191 LyP, Perge. A.M. Mansel, Bericht über Ausgrabungen und Untersuchungen in Pamphylien in den Jahren 1946-1955, AA (1956) col. 112-120. S. Jameson, Cornutus Tertullus and the Plancii of Perge, JRS 55 (1965) 55. IGSK 54, 91. Type: Base Dim.: 0.61 × 0.86 × 0.67 m.; l.: 0.06 Date: 121 – 122 Divus / Hadrian trib pot 5, see comment. JMH: Plancia Magna dedicated a series of statues of Genio Civitatis, Diana Pergensis, Divus Augustus, Divus Nerva, Diva Marciana, Divus Traiaus, Diva Matidia, Plotina, Hadrian and Sabina with bilingual inscriptions which in all probability was conceived as a single monument. The date of the group is given by the inscription for Hadrian which was set up during his fifth tribunician year. Further support for this date is given by the inscription for Plotina made before her death in 122, and that of Mathidia made after her death in 119. However the base for Sabina refers to her as Augusta, a title she did not receive until 128. Perhaps this statue was added later, or perhaps Augusta was simply a mistake. IGSK: Der rechte Teil einer Statuenbasis im Bereich des hadrianischen Ehrenbogens. Der linke
LyP, Tlos.
TAM II, 556. IGRR III, 546. CIG 4238.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -27 – 14
Augustus.
TAM: In parva basi.
Dedicator: Tlwevwn ªoºiJ nªevºoi kaªi; hJ geºrouªsºiva
Augustus 194
Gal, Lystra.
MAMA VIII, 2, no. 5. AE 1888, 89. CIL III, 6786.
Sitlington Sterret 1888, 142, no. 242.
Type: Base Dim.: 1.52 × 0.82 × 0.63 m.; l.: 0.06-
0.065 Date: 14 - Divus.
MAMA: Zoldera. Pedestal, panelled on three
sides, back rough, hole for tenon on top.
JMH: Latin inscriptions from statue bases with
the name of the emperor in the accusative case
are rare. One for Antoninus Pius has been found
in Comana (CIL III, 6885), and another example
for Caracalla in Pergamon (AE 1933, 281).
Dedicator: Col(onia) Iul(ia) Fe|lix Gemina | Lu-
stra | conse|cravit d(ecreto) d(ecurionum)
Augustus 195
Cil, Kasai.
AE 1972, 629. G.E. Bean & T.B. Mitford, Journeys
Augustus · 261
through Rough Cilicia 1964-1968, DenkschrWien 102 (Wien 1970) 49-50, no. 27. Type: Base Dim.: 0.35 × 0.52 × 0.76 m.; l.: 0.020.04 Date: -27 – 14 Augustus. Bean & Mitford: Asar Tepe, some 50 m. below and to the south-east of the apse of the church: the upper member of a limestone statue-base, moulded to front and back, the sides plain, broken away above but for the rest complete. Dedicator: ÔO dh`mo~
luten bisweilen Niken und Eroten oder zwischen den Voluten bätige und unbärtige Köpfe von ziemlich roher Arbeit. Viele Säulen tragen in etwa drei Virtel der Höhe der Innenseite Consolen, die als Basen aufgestellter Skulpturen dienten (auf den abgestürzten waren Fussspuren von Statuen nicht wahrzusehen) und theils in die Trommeln eingelassen, theils mit diesen aus einen Stücke gearbeitet sind; an der Straßenseite, besonders gegen der Hafen hin, Inschriften. Dedicator: ÔO dh`mo~
Au gustus 196 Cil, Pompeiopolis. L. Duchesne, Inscriptions de Pompeiopolis, BCH 5 (1881) 316-317, no. 1. CIG 4434. A. PeschlowBindokat, Zur Säulenstraße von Pompeiopolis in Kilikien, IstMitt 25 (1975) 373-391. Type: Consol Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -40- 27 Imperator Caesar but not Augustus. Peschlow-Bindokat: Insgesamt sind aus Pompeiopolis zehn Konsolinschriften veröffentlicht. Darunter begegnen vier Kaiserinschriften, zwei davon an Augustus heute noch an Säule 1 und 9, eine an Hadrian und eine an Commodus; die beiden letzteren waren nicht mehr aufzufinden, ihr ursprünglicher Ort nicht mehr auszumachen. Dedicator: ÔO dh`mo~
Au gustus 197 Cil, Pompeiopolis. IGRR III, 870. R. Heberdey & A. Wilhelm, Reisen in Lykien, Denkschr. der Akad. in Wien 44 (Wien 1896) 44, no. 103. A. Peschlow-Bindokat, Zur Säulenstraße von Pompeiopolis in Kilikien, IstMitt 25 (1975) 373-391. Type: Consol Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -40- 27 Imperator Caesar but not Augustus. Heberdey & Wilhelm: Von der Hallenstrasse sind 28 Säulen aufrecht, über 100 nachweisbar. Wo sie ursprünglich an den Hafen stiess, erweierte sie sich zu einer grösseren Anlage, von der sich eine ausserhalb der Front stehende isolierte Säule erhielt. Die Säulen sind korinthischer Ordnung und aus Kalkstein, theils canneliert, theils uncanneliert; die Capitelle haben an Stelle der Eckvo-
Augustus 198
Cil, Tarsus.
IGRR III, 876. Langlois 1854, 44.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -40-
-27 Imperator Caesar but not Augustus.
IGRR: Tarsi.
Dedicator: ªÔO dh`mºo~ oJ Tarsevwn
Augustus 199 Cyp, Amargetti. D.G. Hogarth, Excavation in Cyprus 1887-88, JHS 9 (1888) 260, no. 1. T.B. Mitford, Further Contributions to the Epigraphy of Cyprus, AJA 65 (1961) 108-109. SEG 20, 241. Type: Base Dim.: 0.145 × 0.31 × 0.28 m.; l.: 0.028-0.055 Date: -2 – 2 See comment. SEG: Amargetti, in domo privata inaedificata. Fragmentum baseos marm., supra et a sinstra mutilum, ed. D.G. Hogarth, JHS IX 1888, 260, n. 1. Recensuit T.B. Mitford, AJA XLV 1961, 108/9 c. im. ph. ectypi pl. 39, qui hunc tit. cum praecedente (SEG 20, 240: base for Caius and Lucius Caesar, date: 2 B.C. – A.D. 2) consocians contendit aediculam et imaginem ipsi imperatori hic dedicari. Mitford: In 1952 I was shown, built above the doorway of a house in this village, a fragmentary inscription readily indentified as Hogarth’s JHS 9 (1888) 260, no. 1: a buff-coloured local marble complete to the right and below only, with little doubt part of a pedestal. Dedicator: ªTivto~ ∆Apika`to~ Sabeºi`no~ tamiva~ ⁄ ªdhvmou ÔRwmaivwnº kaqievrwsen
262 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Augustus 200 Aeg, Thebae. AE 1941, 1. P. Jouguet, Note sur les inscriptions grecques découvertes à Karnak, Annales du Service des antiquités de l’Égypte 39 (1939) 603-604, no. 1. IGRR I, 1206. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -27 – 14 Augustus. Jouguet: Voici de rapides copies, que dans un trop court séjour à Karnak, j’ai pu prendre des inscriptions sur les bases de statues que M. Chevrier a trouvées et qu’il a eu l’amabilité de me montrer. L’inscription est en partie palimpseste.
Augustus 201 Aeg, Thebae. AE 1941, 1. P. Jouguet, Note sur les inscriptions grecques découvertes à Karnak, Annales du Service des antiquités de l’Égypte 39 (1939) 604, no. 2. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -27 – 14 Augustus. Jouguet: Voici de rapides copies, que dans un trop court séjour à Karnak, j’ai pu prendre des inscriptions sur les bases de statues que M. Chevrier a trouvées et qu’il a eu l’amabilité de me montrer.
Augustus 202 ReB, Pantikapaion. IGRR I, 875. B. Latyschev, Inscriptiones antiquae orae septentrionalis Ponti Euxini graecae et latinae, vol. 4 (St. Petersburg 1885-1901) 117-118, no. 201. Struve 1965, no. 38. Type: Probably part of a base Dim.: 0.165 × 0.75 × 0.70 m.; l.: 0.022 Date: -8 – 8 Dynamis, see comment. Latychev: Tabula marmoris candidi. Planum superius bene politum est. In parte postica foramina duo exstant clavis infigendis inservienta, quibus tabula alteri lapidi videtur fuisse adiuncta. Reperta est vere a. 1895, exstat in museo Kertchiensi. JMH: Dynamis, the grand daughter of Mithridates VI Eupator, was recogniced as vassal queen of the Bosporan Kingdom by Augustus in 8 BC. She died in AD 7 or 8.
Dedicator: ªBºasivlissa Dªuvnamºi~ filorwvmaioª~º
Augustus 203
ReB, Phanagoreia.
IGRR I, 901. Latyschev 1885-1901, 180-181, no.
354. Struve 1965, no. 1046.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: -8 – 8
Dynamis, see comment.
Latyschev: Ex basi statuae marmorea in horti ec clesiae oppidi Taman prope Phanagoriam.
JMH: Dynamis was recogniced as vassal queen
of the Bosporan Kingdom by Augustus in 8 BC.
She died in AD 7 or 8. This base was probably
found together with a base for Livia (Struve 1965,
no. 1047).
Dedicator: ªBºasivlissa Duvnªami~ filorwvºmaiªo~º
Tiberius Tiberius 1
Rom, Roma.
CIL VI, 40334. AE 1996, 247.
Type: Part of a base Dim.: 1.39 × 0.525 ×? m.;
l.: 0.03-0.45 Date: -8 – 4 Imp 2 / before adop tion.
CIL: Fragmenta plurima tabulae aeneae, quae
fronti basis lapidis Tiburtini corona et crepidine
praeditae affixa fuit. Tabulae moduli fuerunt circ.
77 × 52,5 ×?; basis circ. 139 alt. fuisse videtur.
Rep. a. 1986 in effossionibus fra l’arco di Con stantino e le pendici del Palatino (Urbs P 23)
ante aedem a Claudio imperatore restitutam
peractis. Extant in M.N.R. (Palazzo Massimo)
in repositis.
Dedicator: [Ae]nator[e]s tubicines | l[iti]cines
cornicines | Romani
Tiberius 2
Rom, Roma.
CIL VI, 40342. CIL VI, 3750. CIL VI, 31277. Stu art 1939, 606.
Tiber ius · 263
Type: Probably part of a base Dim.: 0.555 × 1.22 × 0.02 m.; l.: 0.035 Date: 14 – 29 Livia. CIL: Tabulae marmorea expolita ex tribus partibus coniuncta, a dextra et infra mutila, in marginibus scabra. Rep. ante a. 1876 in coemeterio Praetexati, in quod in usum posteriorem translata erat. Extat ibid. in accesso alla spelunca magna muro inserta.
Tiberius 3 Rom, Roma. CIL VI, 40343. Type: Probably part of a base Dim.: 0.45 × 0.60 × 0.085 m.; l.: 0.09-0.12 Date: 14 – 29 Livia. CIL: Tabula marmorea superne et a sinistra et infra fracta, a dextra recte secta, in fronte caelo dolata, a tergo levigata, sine dubio pars tabulae magnae ex pluribus partibus inter se coniunctis compositae. Rep. loco incerto, vix dubie in area meridionali campi Martii ut tituli ceteri eodem loco i.e. in repositis Ripartizione × conservati; cogitare potui de titulo in Area Sacra di Largo Argentina (Urbs O 24) in lucem prolato, vide infra Extat in repositis supra dictis, ubi descripsi a. 1987. Dedicator: Colonia [---]
Tiberius 4
Rom, Roma.
CIL VI, 905. Stuart 1939, 606.
Type: Probably a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:?
Date: 14 – 29 Livia.
CIL: Parvus cippus; in viridario domus Albaniae;
nunc latet. Periit.
Dedicator: L Postumius Primus | Mensor | d(e)
s(ua) p(ecunia)
Tiberius 6
Rom, Roma.
CIL VI, 1230. CIL VI, 40345. IGRR I, 119. Insc.
gr. Sic. et Ital. 1049. Stuart 1938, 19.
Type: Tabula Dim.: 0.23 × 0.25 ×? m.; l.:? Date:
14 – 37.
CIL: Parisiis in museo ducis Blacas.
CIL: Tabula marmorea superne et dextra fracta,
a sinistra et infra in usum posteriorem opinor
recte scissa, in fronte expolita.
Dedicator: ªÔH ejleuvqeraº povli~ tªw`nº ⁄ ª---
tºw`n eujergesivwªnº ⁄ ªpollw`n e{neken tºw`n eij~ aujtªhvnº ⁄ ª---º
Tiberius 7
Rom, Roma.
AE 1969/70, 19 a-b. CIL VI, 40346. Rose 1997,
111-113, no. 40. S. Panciera, Miscellenea epi graphica iv: iscrizioni onorarie della basilica Ae-
milia, Epigraphica 31 (1969) 104-112.
Type: Imago clipeata? Dim.: 0.42 × 1.80 ×? m.;
l.: 0.034-0.045 Date: 27 – 28 Trib pot 29.
CIL: Plurima fragmenta tabulae marmoreae ex politae magna ex parte inter se coniuncta.
Rose: Present location: Cloister of San Francesca
Romana, Rome. This plaque with inscriptions of
Tiberius and Lucius Caesar was discovered in the
southeast corner of the basilica Aemilia, near the
wall dividing the hall of the basilica from the
tabernae near the forum. The images with which
these inscriptions were associated were probably
imagines clipeatae.
Tiberius 8
Rom, Roma.
CIL VI, 904. Stuart 1939, 606. Gordon 1958, 80,
no. 73. Th. Pekáry, Tiberius und der Tempel der
Tiberius 5
Concordia in Rom, RM 73/74 (1966/67) 105 Rom, Roma.
133.
Type: Base Dim.: 0.34 × 0.295 × 0.15 m.; l.:
CIL VI, 3749. CIL VI, 31278. Stuart 1939, 606.
Type: Tabula Dim.: 0.335 × 0.32 × 0.06 m.; l.:? 0.015-0.03 Date: 31 See comment.
CIL add.: Basis parva marmorea a tergo ex parte
Date: 14 – 37.
CIL add.: Tabulae marmorea a sinistra et infra mutila, in fronte et a sinistra expolita. In facie
fracta. Extat in M.N.R. in repositis (inv. n. sursum versa foramen terebratum. Extat in Mus.
51.576).
Vat., Prof. Ex-Lat. (inv. n. 25.699). Peráry demon stravit titulum una cum aliis similibus in aede
264 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Concordia a. 31 dedicatum et tempore recentiore
in basilicam Aemiliam translatum esse.
Dedicator: C Geminius Q f(ilius) Cam(ilia tribu)
| Atticus | auri p(ondo) V | argenti p(ondo) V
Tiberius 9
Rom, Roma.
CIL VI, 902. Stuart 1939, 606.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 31 – 32
Trib pot 33.
CIL add.: Basis vel tabula superne a dextra mu-
tila. Periit.
Tiberius 10
Rom, Roma.
CIL VI, 903. Stuart 1939, 606.
Type: Base Dim.: 0.27 × 0.19 ×? m.; l.:? Date:
36 – 37 Trib pot 38.
CIL add.: Basis marmorea parva superne et infra
cymatiis ornata. Extat Veronae in Museo Maf feiano.
Dedicator: L Scribonius L f(ilius) Vot(uria tribu)
Celer | aedil(is) ex d(ecreto) d(ecurionum) | pro
ludis
Tiberius 11
Rom, Roma.
AE 1994, 233. CIL VI, 40371. H. Hesberg &
S. Panciera, Das Mausoleum des Augustus (München 1994) 135-136, no. 15. Type: Base Dim.: 1.32 × 2.075 × 0.85 m.; l.: 0.140.165 Date: 37 Posthumous. CIL: Basis marmorea ex compluribus fragmentis coniuncta, in lateribus mutila, superne recte scissa. In facie sursum directa foramen quadrigonum 21,5 longum excavatum. Area titulo inscribendo destinata excavata ab utroque latere cymatio, infra crepidine mutila cincta. Periit corona separatim scalpta. JMH: It is curious why this base for a posthumous statue of Tiberius in the Mausoleum of Augustus has his name in the nominative case.
Tiberius 12
LaC, Forum Clodii.
CIL XI, 7552 a-b. Stuart 1939, 606.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.053-0.07 Date: 15 – 23 Drusus II Cos. CIL: Fragmenta duo marmorea ad idem ut videtur monumentum pertinentia. Extant coniunctae Bracciano in ecclesia dell’Ospendale, in qua sunt in usum tabulae summae arae maximae.
Tiberius 13 LaC, Herculaneum. CIL X, 1414. Stuart 1939, 606. Fuchs 1987, 28. Type: Part of a base Dim.: 0.21 × 1.432 ×? m.; l.:? Date: 36 – 37 Trib pot 38. CIL: Rep. Herculanei 2 Sept. 1741. Extat Napoli in museo. Fuchs: Neapel, Museo Nazionale, Inv. 5615 (Statue), 3716 (Inschrift). Die Inschrift CIL × 1414 wurde drei tage nach der Statue gefunden und daher vermutlich in ihrer nähe; ihre Zusammengehörigkeit erscheint somit sehr wahrscheinlich. Der Fundort der Statue “tra due piedestalli di statue equestri di bronzo dorato” bestätigt diese Annahme: diese Podeste befanden sich zum Teil noch auf den Sitzreihen der summa cavea und flankierten in deren Mitte und seitlich jeweils eine mit zwei Säulen in der Front versehene Ädikula; in einer von ihnen muss also das Bildnis aufgestellt gewesen sein. Da an dieser Stelle oberhalb des Zuschauerraumes Sacella für Gottheiten, häufig aber auch Kaiserkultstätten nachgewiesen werden konnten, liegt es nahe, in dem Dargestellten einen Kaiser zu vermuten. Dasselbe gilt für die in ähnlicher Position gefundene Statue C I 2 (Livia?), die mit der des Tiberius auch durch dieselbe Werkstatt verbunden ist. Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Tiberius 14 LaC, Herculaneum. AE 1979, 173. G. Guadagno, Supplemento epigrafico ercolanese, CronErcol 8 (1978) 139-140, no. 8. Type: Part of a base Dim.: 0.45 × 0.30 × 0.016 m.; l.: 0.038-0.059 Date: 37 - Posthumous, see comment.
Tiber ius · 265
Guadagno: Due frammenti di una stessa lastra.
JMH: See Augustus 16
Dedicator: [L(ucius)] Manni[us Maximus p(e-
cunia) s(ua)]
Tiberius 15
LaC, Ostia.
AE 1911, 129. CIL XIV, 4339. D. Vaglieri, Varia
epigrafiche, BullCom (1910) 333, no. 1.
Type: Base Dim.: 0.23 × 0.15 × 0.15 m.; l.:?
Date: 14 – 37.
CIL: Basis parva fracta. Rep. presso Ostia modena
nei lavori per la conduttura del gaz acetilene,
Vaglieri, qui addit, se il luogo di ritrovamento é
quello de origine, questa basetta doveva trovarsi
in un podere suburbano. Nota statuam impera tori ex voto dedicatam.
Dedicator: Q Orfius P[---] | ex vo[to]
Tiberius 16
LaC, Praeneste.
CIL XIV, 2910 b. Stuart 1939, 606.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 4
– 14 After adoption / non regnans. CIL: Extat in atrio aedium olim Petriniarum. Dedicator: [Praen]es[tin ---]
Tiberius 17
LaC, Praeneste.
CIL XIV, 2911.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 16
– 17 Trib pot 18. CIL: Marmor longum palm. 12, altum palm. 4, litteris v. 1 palm. 1 unc. 3, v. 2 unc. 7. Rep. Praeneste nella vigna del cavalier Petruccini. Olim ad caput veteris fori, in vinea scilicet, quae in conspectu aedis S. Liciae adiacet, repertum marmor.
Tiberius 18
LaC, Puteoli.
CIL X, 1624. Stuart 1939, 606.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 30 Trib
pot 32 / cos 4.
CIL: Basis ingens, in cuius quattuor lateribus
cernuntur quattuordecim Asiae civitates cum
suis quaeque ejpishvmoi~, nominibus subscrip-
tis. Titulis legitur in antica inter statuas primam
et secundam. Reperta est m. Dec. 1693 Puteolis
in fundo fratrum Migliarese; deinde stetit ali quamdiu in foro ante ecclesiam cathedralem,
donec translata est in museum Neapolitanum,
ubi hodie extat inter anaglypha.
Dedicator: Augustales | res publica | restituit || [--
-]ihena Sardes Ulloron [Magnes]ia Philadelphea
Tmolus Cyme [Te]mnos Cibyra Myrina Ephe sos Apollonidea Hyca[nia] Mostene [Aec]ae
[Hieroc]aesarea
Tiberius 19
LaC, Tarracina.
CIL X, 6309.
Type: Epistyle Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 42 -
Posthumous / Diva Augusta.
CIL: Epistylum longum ped. 15 unc. 5, altum
ped. circ. 3, lat. ped. 2 unc. 2.
JMH: This does not seem to be an ordinary
statue base. However, the way the names of Ti-
berius and Livia are situated in either end of the
block could indicate, that they were meant to
refer to statues placed above.
Dedicator: M Iunius C f(ilius) Gal(eria tribu)
Proculus praef(ectus) equit(um) Divi Aug(usti)
fab(rum) sua pec(unia) fec[it] | Popeia Q f
Trebula testamento suo ex C (sestertium) refici
iussit [---]
Tiberius 20
LaC, Treba.
CIL XIV, 3448. Stuart 1939, 606.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 33
– 34 Trib pot 35.
CIL: Trevi rep. d. 25. Apr. 1600 in una posses sione di Luca Donati fuori la porta detta Mag giore presso le due chiese de S. Lorenzo e di S.
Nicola. Fragmento di pietra di marmo finissimo
in sacrestia nel luogo del fonte.
Dedicator: M Castricius M f Men(enia tribu)
Mutro | quinq(uennalis) d(e) s(ua) p(ecunia)
Tiberius 21
LaC, Tusculum.
CIL XIV, 2591. Stuart 1939, 606.
266 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 30 – 31
Trib pot 31.
CIL: Basis magna marmorea. Frascati in villa
Rufinella.
Dedicator: Ex s(enatus) c(onsulto)
Segenni: Blocco in pietra locale, fratturato in
senso obliquo il margine sinistro, gli altri mar-
gini risultano originari.
AE: Plaque en calcaire, trouvée en 1953 à Civi tatomassa (Foruli).
Dedicator: [Amiternini?]
Tiberius 22
LaC, Tusculum.
CIL XIV, 2592. Stuart 1939, 606. D. Gorostidi, Ti-
berio, la gens Claudia y el mito de Telégono en
Tusculum, in P. Xella & J.A. Zamora (eds.), Epi grafia e religione: dal documento epigrafico al
problema storico-religioso (Rome forthcoming).
Type: Epistyle Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 32
– 33 Trib pot 34.
CIL: Epistylium marmoreum. Frascati in villa
Rufinella.
Dedicator: [---] L Priscus Filius curator lusus
[iuvenalis]
Tiberius 23
BrL, Grumentum.
CIL X, 207. Stuart 1939, 606.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 15 – 16
Trib pot 17.
CIL: Tabula maxima litteris pedalibus. Grumenti
ante altare ecclesiae S. M. Assumptae.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ublice)
Tiberius 26
Sam, Amiternum.
AE 1992, 376. N. Persichetti, Iscrizioni e rilievi
del museo civico Aquilano, RM 27 (1912) 305,
no. 16. S. Segenni, Supplementa Italica 9 (1992)
77-78, no. 24. M. Buonocore, Le iscrizioni im periali d’età giulio-claudia nella Regio IV. Nuove
proposte di lettura, Epigraphica 60 (1998) 51-55.
AE 1998, 409.
Type: Unknown Dim.: 0.325 × 0.24 × 0.16 m.;
l.: 0.018-0.03 Date: 14 – 29 Livia.
AE 1992: Bloc de marbre blanc, brisé sur les
bords. Musée National, à L’Aquila. L. 1-3: l’a. sup pose la présence de deux dédicaces sur deux co lonnes; seule la dédicace à Tibère (col. de dr.) est
conservée. Le dédicant est peut-être C. Norbanus
Flaccus, consul en 15 p. C. Voir la dédicace dont
le destinataire était peut-être sonpère, le consul
homonyme de 24 a. C.
Dedicator: [C Norbanus] Flaccus [co(n)s(ul)?]
Tiberius 27
Tiberius 24
BrL, Thurii.
CIL X, 8088. Stuart 1939, 606.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 32
– 33 Trib pot 34.
CIL: Lapide alquanto mancante in monasterio
S. Mariae de Pativio in pavimento aediculae S.
Crucifixi.
Tiberius 25 Sam, Amiternum. AE 1983, 327. S. Segenni, Iscrizioni da Amiternum, Epigraphica 42 (1980) 83, no. 3. S. Segenni, Supplementa Italica 9 (1992) 76-77, no. 23. Type: Unknown Dim.: 0.48 × 0.545 × 0.325 m.; l.: 0.04-0.065 Date: -8 – 4 Imp 2 / before adoption.
Sam, Amiternum.
CIL IX, 4334. Stuart 1939, 606. M. Buonocore,
Le iscrizioni imperiali d’età giulio-claudia nella
Regio IV. Nuove proposte di lettura, Epigraphica
60 (1998) 54-55. AE 1998, 410.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14
– 29 Livia. CIL: Rojo in villa Collis rep. a. 1768. AE: Olle di Rojo (terr. d’Amiternum). Fragment d’une dédicace à Tibère connue par la tradition manuscrite. Comme dans l’inscription précédente (AE 1998, 409) l’a. propose de rétablir, dans la colonne g. manquante, le nom de Livie à côté de delui de Tibère. Dedicator: [C Norban]us Flaccus | [dono dedicavit e]x voto suscep[to]
Tiber ius · 267
Tiberius 28
Sam, Aveia.
CIL IX, 3606. Stuart 1939, 606.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14
– 37. CIL: Fossae in stabulo doctoris Placido.
Tiberius 29
Sam, Nomentum.
CIL XIV, 3943. Stuart 1939, 606.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 34
– 35 Trib pot 36.
CIL: Nomenti rep. mense Oct. 1833 fossionibus
Borghesianis.
Tiberius 30 Sam, Saepinum. AE 1991, 530. M. Gaggiotti, Nota sulla classe dirigente sepinate età Augustea, Athenaeum 79 (1991) 502-503, n. 25. M. Gaggoitti, Le iscrizioni della basilica di Saepinum e i rectores della Provincia del Samnium, Athenaeum 56 (1978) 147148, no. 4. Type: Unknown Dim.: 0.80 × 0.76 × 0.23 m.; l.: 0.065-0.10 Date: 5 – 6 Trib pot 7. Gaggiotti: Iscrizione proveniente dallo sterro della piazza del forum, conservata presso il locale magazzino, incisa su blocco calcareo frammentario, attraversato diagonalmente da una frattura determinata dalla scomparsa della parte superiore e dall’angolo sinistro, cha ha pregiudicato la conservazione degli elementi utili per fissarne la cronologia. Il testo risulta distinto in due sezioni: la prima relativa ad una titolatura imperiale, le cui lettere erano originariamente metalliche, come si desune dalle relative sedi incavate recanti tuttora tracce di piombo in numerosi fori di fissaggio, la seconda relativa alla ragione della dedica e al personaggio per conta del quale essa si effettura, le cui lettere sono invece incise. Dedicator: Naevius Pansa ex testamento
Tiberius 31 Sam, Teate. AE 1941, 105. M. Buonocore, Supplementa Italica 2 (1984) 163-165, no. 4. Duncan-Jones
1974, 164, no. 522. H. Fuhrmann, AA (1940) col. 524-526. Type: Probably part of a base Dim.: 0.30 × 0.295 × 0.22 m.; l.: 0.009-0.017 Date: 37 - Posthumous. AE: Le buste de Tibère, en argent, d’un poids de 10 livres romaines, soit plus de 3 kilos, était un buste posthume. L’inscription est le plus ancien témoignage épigraphique d’un buste impérial en argent. Buonocore: Blocco quadrato di marmo; abrasioni e scheggiature sono visibili lungo tutti i margini e particolarmente a destra ed in basso. Dedicator: Ex testamento M Pulfenni | Sex f Arn(ensis) (centurionis) leg(ionis) VI Ferr(atae) | C Herennius [T] f Arn(ensis) Capito | trib(unus) milit(um) III praef(ectus) alae | praef(ectus) veteranorum | proc(urator) Iuliae Augustae | proc(urator) Ti Caesaris Aug(usti) | proc(urator) C Caesaris Aug(usti) | Germanici | arg(enti) p(ondo) X
Tiberius 32 Umb, Suasa. S. Antolini, Supplementa Italica 18 (2000) 353354, no. 1. Type: Tabula Dim.: 0.66 × 0.995 × 0.08 m.; l.: 0.06-0.12 Date: 6 – 14 After adoption by Augustus. Antolini: Lastra calcarea rettangolare, segesta lungo il margine destro e rotta lungo quello sinistro secondo una frattura obliqua discendente verso destra, i cui lati superiore e inferiore conservano una cornice a gola e listello. Rinvenuta nel 1998 nel corso di un saggio nella necropoli meridionale (tomba nr. 147); si conserva nel laboratorio di scavo presso il Tappatino. Dedicator: [Ca]m(ilia) Galeo trib(unus) mil(itum) le[g(ionis) ---]
Tiberius 33
Etr, Caere.
CIL XI, 3597. Stuart 1939, 606.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.06-0.065 Date:
14 – 37.
268 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
CIL: Basis. Rep. Caere a. 1846 cum n. 3596. Iam
Romae in museo Laterano.
Stuart: Seems too doubtfull to be included.
JMH: Was found with bases for Augustus,
Drusilla, Agrippina and two unidentifiable em-
perors (CIL XI, 3596, 3598, 3600, 3601, 3604).
Tiberius 34
Etr, Capena.
CIL XI, 3872. Stuart 1939, 606.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 32
– 33 Trib pot 34.
CIL: Apud Arignanum in eccl. S. Abundii et
Abundatii.
Dedicator: A Fabius Fortunatus viator
[co(n)s(ul)] | et pr[aet(or)] Augustalis prim[us]
| voto suscepto p(osuit)
Tiberius 35
Etr, Centum Cellae.
CIL XI, 3517.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.035-0.04
Date: 4 – 14 After adoption / non regnans.
CIL: Tabula marmorea. Centumcellis in aedi bus praesidis.
Tiberius 36
Etr, Lucus Feroniae.
AE 1988, 546. L. Sensi, Le iscrizioni di Lucus
Feroniae negli appunti di Renato Bartoccini,
AnnPerugia 23 (1985-86) 282-283, no. 3. Rose
1997, 93.
Type: Tabula Dim.: 0.40 × 0.57 ×? m.; l.: 0.054-
0.056 Date: -13 – 4 Cos? / before adoption.
Sensi: Lastra di marmo colorato, frammentari,
perduto il margine destro “rinvenuta ai piedi di
quella che poi diverrà la basilica”.
JMH: See Augustus 46.
Tiberius 37
Etr, Lucus Feroniae.
AE 1988, 549. L. Sensi, Le iscrizioni di Lucus
Feroniae negli appunti di Renato Bartoccini,
AnnPerugia 23 (1985-86) 285-286, no. 6. Rose
1997, 93.
Type: Part of a base Dim.: 0.87 × 0.56 ×? m.; l.: 0.053-0.113 Date: 27 – 28 Trib pot 29. Sensi: Lastra quadrangolare frammentaria ricomposta da oltre cinquanta elementi rinvenuta 21/5/1958. La dedica, che doveva essere apposta ad una base per la statua in onore di Tiberio, fu realizzata verso l’anno 27-28 d.C. JMH: See Augustus 46. Dedicator: Seviri Au[g]usta[les] M Ap[pi]us [La]rgu[s] | Q Pin[a]rius [F]austu[s] | ex honoraria sum[ma] | d(ecurionum) d(ecreto)
Tiberius 38 Etr, Pagus Stellatinus. CIL XI, 3040. C. Hanson & F.P. Johnson, On Certain Portrait Insciptions, AJA 50 (1946) 391, no. 10. Rose 1997, 99, no. 27. AE 1995, 504 a-b. L.
Gasperini & R. Zucca, Miscellanea Graeca e Ro mana 19 (1995) 245-280.
Type: Part of a base Dim.: 0.61 × 2.44 ×? m.;
l.:? Date: 4 – 14 After adoption of Tiberius and
Agrippa Postumus.
CIL: In lapidibus ex quibus efformata est vetus
urna, in qua iacet corpus S. Eutichii Soriano.
AE: Église Sant’Eutizio. Plaque brisée à dr. et à
g. Sur la plaque appartenant à un Augusteum
étaient gravées non trois mais cinq dédicaces.
Outre les noms d’Auguste, ceux de C. et L. César,
gravés entre le 1er juillet 4 et le 30 juin 3 a. C., on
lisait ceus d’Agrippa Postumus à g. et de Tibère
à dr., ajoutés dans une seconde phase du monu-
ment. Agrippa Postumus était représenté à la
dr. d’Auguste: à cette date, Auguste lui accordait
encore la préférence sur Tibère. Date: ap. le 26
juin 4 p. C., jour de l’adoption d’Agrippa Pos tumus et de Tibère.
Dedicator: P Sergius P f Rufus | T Braetius T
f Rufus mag(istri) iter(um) | [p]agi St[ell]atini
[a]edem et signa de sua pecunia faciunda cura runt
Tiberius 39
Etr, Saturnia.
CIL XI, 2647.
Type: Unknown Dim.: 0.62 × 1.20 ×? m.; l.:?
Date: 15 – 16 Trib pot 17.
Tiber ius · 269
CIL: Ex Tiburtino. Era molto lunga a lateralmente scorniciata; rupta est ante non multos annos cum archipresbyter aedis S. Mariae Magdalenae antiqua porta clausa novam instituit …, ubi reliqua pars posita sit ignoratur, haec, cum aedis rursus aedificaretur, a fabro inversa posita est in muro exteriore. Ibi adhuc extat. Dedicator: [---]em p(?) l(?) l(?) Varius Anchialus | [---]i l(ibertus) Hilario seviri August(ales) posuerunt
in any of the publications, that the two should
not be contemporaneous. Usually the number
of consulships precedes a designation unless the
emperor had only been consul once. Further-
more there is no indication of the number of
times Claudius had held tribunician power. Thus
consul designatus II must be the correct restora tion of the title of Claudius in l. 4. L Iunius Sila nus was consul in AD 28.
Dedicator: [L Iu]nius C [fil(ius) Sila]nus flam[en
Martial(is) co(n)s(ul)]
Tiberius 40 Etr, Veii. CIL XI, 3786 a-b. Rose 1997, 120, no. 48. P. Liverani, Municipium Augustum Veiens (1987) 8182, no. 35. Type: Probably part of a base Dim.: 0.605 × 0.968 × 0.045 m.; l.: 0.065-0.068 Date: 31 – 37 Cos 5. CIL: Tabula magnae marmorea. Rep. in effossionibus Veientibus. Post in museo Laterano inter reposita fracta. Liverani: Lastra di marmo bianco ricomposta da due frammenti; mancano i due angoli superiore e si notano scheggiature sui margini, ma le dimensioni sono quelle originali. JMH: Inscriptions honoring Tiberius and Germanicus. At the time of the dedication, Germanicus had been dead for at least ten years.
Tiberius 41 Etr, Veii. CIL XI, 3790. Stuart 1939, 606. P. Liverani, Municipium Augustum Veiens (1987) 82-85, no. 36. Type: Tabula Dim.: 0.515 × 0.965 × 0.095 m.; l.: 0.066-0.084 Date: 41 Posthumous / Claudius trib pot 1 / Cos des 2, see comment. CIL: Duo fragmenta eiusdem tabulae magnae marmorea. Rep. in effossionibus Veientanis recentibus. Utrumque servatur in museo Laterano inter reposita. Liverani: Due frammenti non contigui di lastra di marmo bianco pertinenti a una stessa iscrizione. JMH: Two dedications to Tiberius and Claudius, one above the other. There is nothing to suggest
Tiberius 42
VeH, Civitas Camunnorum.
Insc. Ital. X, 5, 3, 1190. CIL V, 4961.
Type: Tabula Dim.: 0.18 × 0.24 × 0.06 m.; l.:
0.02-0.026 Date: 14 – 37.
Insc. It.: Fragmentum tabulae et retro expolitae
ex lapide calcairo albo cui supra alius lapis natu-
raliter insertus est.
Dedicator: [---]mus haec efi[---] | [---]tibus
curam doc[---]
Tiberius 43
VeH, Verona.
CIL V, 8845. AE 1985, 460. AE 1994, 713. Stuart
1939, 606. A. Buonopane & W. Eck, Praefect[us
… Caes]aris, nicht Praefect[us aerarii milit]aris.
Zu CIL V 8845, ZPE 102 (1994) 195-205.
Type: Arch Dim.: 0.78 × >11.00 ×? m.; l.: 0.149-
0.161 Date: 16 – 30 Imp 8 / cos 2-4.
CIL: Villafrancae rep. m. Oct. a. 1872 in funda mentis turris primariae castelli vetusti. Stetit for-
tasse statua haec in villa eius qui eam dedicavit.
AE: Villafranca di Verona. Un 5e bloc (de cal caire dur blanc) a été découvert en octobre 1988
lors de travaux de restauration du château, com plétant partiellement l’inscription qui se lit sur
les trois blocs de CIL V, 8845 et sur le 4e bloc
d’AE 1985, 460. Cette inscription appartenait
sans doute à un arc de triomphe.
Dedicator: L Cassius L f Corneo[lus prim(us)]
pil(us) bis tr[ib(unus) mil(itum) bis? ---]
praefect[us--- Caes]aris d(e) p(ecunia) s(ua)
d(edit)
270 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Tiberius 44
Tiberius 48
Tra, Comum.
AE 1983, 442. A. Sartori, Una base a Tiberio?
Una proposita di lettura, RAComo 164 (1982)
247-273.
Type: Base Dim.: 1.17 × 0.68 × 0.65 m.; l.:?
Date: 14 – 37.
AE: Base en calcaire, découverte en 1914,
près de la Porta Pretoria. Sur le dessus, trous
d’encastrement d’une statue ou plutôt d’un objet
metal. Sur la face principale, subsistent 44 trous
(profonds de 3 a 4 cm). L’encastrement d’une
inscription en lettres appliquées, sans doute de
bronze. Dans le Lapidario du Museo Archeo-
logico “Giovio” de Come.
Dal, Aenona.
CIL III, 2972. Stuart 1939, 606.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 16
– 17 Trib pot 18.
CIL: Nonae in Dalmatia ad aedem S. Mariae
Virginis.
Tiberius 45
Tra, Ticinum?
CIL VI, p. 4301. CIL V, 6416. De Maria 1988,
249-250, no. 31. C.B. Rose, The Supposed Augus tan Arch at Pavia (Ticinum) and the Einsiedln
326 Manuscript, JRA 3 (1990) 163-168.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 7
– 8 Trib pot 9. CIL: In porta Papiae. JMH: See Augustus 65.
Tiberius 46
Sic, Agathyrnum.
Eph. epigr. 8, no. 708. Fiorelli, NSc (1884) 163.
Type: Tabula Dim.: 0.15 × 0.70 ×? m.; l.:? Date:
14 – 37.
Eph. epigr.: Tabula marmorea fracta reperta
Capo d’Orlando in fundo Philippi Cangemi,
qui possidet.
Dedicator: P Clodius C f Rufus Latro p(ecunia)
s(ua) | f(aciundum) c(uravit)
Tiberius 49
Dal, Iader.
CIL III, 2908.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 18 – 19
Trib pot 20.
CIL: Basis alta pedes 4, lata pedes 2. Iader in
domo Boccarea. In museo Danielli viderunt.
Dedicator: Leg(io) VII leg(io) XI | P Cornelio
Dolabella | leg(ato) pro pr(aetore)
Tiberius 50
Dal, Oneum.
AE 1922, 40. F. Bulic, Bulletino di archeologia e
di storia dalmata 37 (1914) 104. Stuart 1939, 606.
J. Sasel & A. Sasel, Inscriptiones Latinae quae
in Iuguslavia inter annos MCMII et MCMXL
repertae et editae sunt (Ljubljana 1986) 176, no.
1988.
Type: Unknown Dim.: 0.52 × 0.39 × 0.13 m.;
l.:? Date: 33 – 34 Trib pot 35.
Sasel: Titulus ad opus aliquod pertinens (?).
Fragmentum margine superiore conservato. Ef fossum a. 1914 in oppido Omis in praedio ad
Giovanni Pavisic pertinente.
Tiberius 51
Bel, Bagacum.
CIL XIII, 3570. Stuart 1939, 606.
Type: Unknown Dim.: 0.72 × 1.42 × 0.51 m.;
l.: 0.07-0.11 Date: 4 – 14 After adoption / non
Tiberius 47
regnans.
Sic, Lilybaeum.
CIL: Lapis calcarius. Rep. a. 1716. Bavaci in horto
CIL X, 7226. Stuart 1939, 606.
Oratorii, insertus nunc est muro circa introitum
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 18 horti praefati collegii; stylobatae hinc inde super
– 19 Trib pot 20.
positas gerunt statuas Tiberii et Liviae sat affabre
CIL: Lilybaei rep. deinde Hafniae apud sculptas e subalicante lapide.
Muenterum. Adhuc ibidem in domo episcopi.
Dedicator: Cn Licinius C f Volt(inia tribu)
Navos
Tiber ius · 271
Tiberius 52
Tiberius 55
Bel, Mediomatrici.
CIL XIII, 4481. Stuart 1939, 606.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 20
– 21 Trib pot 22.
CIL: Nunc Metz in museo.
Dedicator: [N]eg(otiatores) [q]ui co(nsistunt)
vico | [---]
Aqu, Rouessium.
CIL XIII, 1590. Stuart 1939, 606.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 4
– 14 After adoption / non regnans. CIL: Fragmenta duo eiusdem lapidis. St.-Paulien rep. in campo Ouillon; extant Le Puy in museo. Stuart: Seems too doubtfull to be included.
Tiberius 53
Tiberius 56
Lug, Lugdunum.
CIL XIII, 1789.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14
– 37. CIL: Fragmentum. Rep. m. Febr. a. 1847 Lugduni
rue Martin in muro coenobii veteris S. Michaelis.
Videtur periisse.
Nar, Arausio.
AE 1962, 400. Stuart 1939, 606. Kähler 1939, col.
418-420, no. 17. CIL XII, 1230. P. Mingazzini, La
datazione dell’arco di Orange, RM 75 (1968) 163 167. J.C. Anderson, Jr., The Date of the Arch at
Orange, BJb 187 (1987) 159-192. R. Amy, P.-M.
Duval, J. Formigé, J.-J. Hatt, Ch. Picard, G.-Ch.
Picard & A. Piganiol, L’Arc d’Orange. XV. Sup plément à Gallia (Paris 1962). Roehmer 1997,
81-94.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 26 – 27
Trib pot 28.
CIL: Orange, sur la face septemtrionale de l’arc
la frise est couverte de trous propres à fixer les
crampons d’une inscription en bronze.
Tiberius 54
Aqu, Mediolanum Santonum.
AE 1980, 623. CIL XIII, 1036. Stuart 1939, 606.
Rose 1997, 130, no. 56. Kähler 1939, col. 422,
no. 21. L. Maurin & M. Thaure, Inscriptions du
Musée de Saintes, Inscriptions révisées ou nou velles du Musée Archéologique de Saintes, Gal lia 38 (1980) 198. M. Thauré & F. Tassaux, In-
scriptions latines d’Aquitaine, Santons (Bordeaux
1994) 79-95, no. 7. Roehmer 1997, 156-159.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 18 – 19
Germanicus cos 2.
CIL: Arcus triumphalis Santonae. In fluvio ad
urbis Santonae ingressum pons est lapidus, opus
certe stupendum.
AE: Dédicace de l’arc de Germanicus. Les nomes
impériaux, inscrits sur la face occidentale de
l’attique doivent être lus.
JMH: Carried statues of Germanicus, Tiberius,
and Drusus the Younger.
Roehmer: Der Bogen aus örtlichem Stein hat
eine Frontbreite von 15,90 m, eine Höhe von
14,70 m und eine Tiefe von 3,90 m.
Dedicator: C Iuli[us] C Iuli C[a]tuaneuni(i) f Ru-
fus C Iuli Agedomo[patis] nepos Epotsorovidi(i)
pron(epos) V[olt(inia tribu)] | [sacerdos Romae
et Aug]usti [ad a]ram qu[a]e est ad confluent[e]m
praefectus [fab]rum d(e) [s(ua) p(ecunia) f(ecit)]
Tiberius 57
Nar, Ruscino.
Rose 1997, 130-131, no. 57. Espérandieu 1929,
183-187, no. 616. M. Gayraud, Les inscriptions
de Ruscino, RANarb suppl. 7 (1980) 72, no. 1.
Type: Probably part of a base Dim.:? ×? × 0.015
m.; l.: 0.05-0.07 Date: 8 – 9 Trib pot 10.
Espérandieu: Sur ce forum, d’environ 3000 mé tres carrés de superficie, les statues, dont on
reconnu les piédestaux étaient disposées ainsi
que l’indique la figure insérée au Bull. archéol.
du Comité (1914) p. 185. Toutes les dédicaces
sont gravées sur des tablettes de marbre de faible
épaisseur, quelquefois opisthographes. Fragment
trouvés en 1911, 1912 et 1913.
JMH: Other inscriptions from the forum hon our: Germanicus, Drusus II, Agrippina I, Ca-
ligula?, Drusilla?, Drusus III, Claudius?, and
Agrippina II.
272 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Tiberius 58
Nar, Vienna.
Espérandieu 1929, 83, no. 264.
Type: Tabula Dim.: 0.15 × 0.28 ×? m.; l.:? Date:
14 – 37.
Espérandieu: Saint-Romain-en-Galle. Tablette
de marbre brisée de tous les côtés sauf en haut,
trouvée en 1896, avec d’autres débris, dans le clos
Barroud.
Dedicator: [Ti Iul]ius Proculus | [Aug(usti)
libert]us pro T[i Iulio--- filio]
Tiberius 59
Tar, Bilbilis.
AE 1981, 557. M.M. Bueno, La inscriptión a Ti-
berio y el centro religioso de Bilbilis, MM 22
(1981) 249-251. L.A. Curchin, Cult and Celt:
indigenous participation in emperor worship,
in A. Small (ed.), Subject and Ruler (Ann Arbor
1996) 145, note 16. AE 1997, 936. M. Martin-
Bueno & M.N. Caballero, Veleia 14 (1997) 20,
no. 1.
Type: Tabula Dim.: 1.00 × 0.75 ×? m.; l.: 0.04-
0.08 Date: 27 – 28 Trib pot 29. AE: Plaque honorifique trouvée dans les fouilles en 1980; il manque des fragments latéraux et la partie inférieure. Curchin: Prof. G. Alföldy kindly informs me that the last line should be restored: [ex te]stam[ento fieri iussit vel sim.]. JMH: Curchin further suggests that a marble head found in the vicinity represent Tiberius and belongs with this base. Dedicator: [--- Ae]milius C [f(ilius) ---] | [--- ex te]stam[ento poni iussit ---]
Tiberius 60
Tar, Carthago Nova.
CIL II, 5930. Stuart 1939, 606. Eph. epigr. 3, no.
33. J.M. Abascal Palazón & S.F. Ramallo Asensio,
La ciudad de Carthago Nova: La documentaión
epigráfica (Murcia 1997) 173-175, no. 41.
Type: Base Dim.: 0.43 × 0.58 × 0.40 m.; l.: 0.05
Date: – 4 Before adoption.
CIL: Carthagine nova rep. in parietinis castelli
de la Conception; servatur Matriti in museo ar-
cheologico.
Abasca Palazón: Pequeño pedestal de piedra gris
azulada con inscripción honorífica.
Tiberius 61
Tar, Castulo.
CIL II, 3268.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 29
– 33 Trib pot 31-34.
CIL: En la caseria de la Huelga, delante de las
ruinas de Castulo.
Dedicator: Ex d(ecreto) [d(ecurionum)]
Tiberius 62 Tar, Saguntum. CIL II2, 14, 307. F.B. Lloris, Epigrafia latina de Saguntum y su territorio (Valencia 1980) 30-31, no. 13. J. Corell, Inscriptiones romanes del País Valencià Ia (València 2002) 82-84, no. 21. Type: Base Dim.: 0.53 × 0.75 × 0.54 m.; l.: 0.0550.065 Date: 14 – 37. CIL: Fragmenta basis latae calcarii fusci fronte et lateribus levigatis. Mensurae basis restitutae 0,53x0,75x0,54. Rep. in effossionibus in foro peractis. JMH: This bronze statue together with statues of Germanicus and Drusus were added to an already existing statue group of Augustus and Gaius Caesar. Dedicator: Testamen[to] Cn | Baebii [---]i
Tiberius 63 Tar, Segobriga. G. Alföldy, Römisches Städtewesen auf der kastilischen Hochebene. Ein Testfall für die Romanisierung (Heidelberg 1987) 80. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 17 – 18 Trib pot 19. JMH: Alföldy refers to this inscription as a statue base. From the picture it seems to be the lower part of a square block. In Segobriga there are also bases for Drusus and Germanicus (CIL II, 3103 & 3104).
Tiber ius · 273
Tiberius 64
Tar, Tarraco.
CIL II, 6080. Stuart 1939, 606. Eph. epigr. 2, no.
325. Alföldy 1975, 35, no. 66.
Type: Part of a base Dim.: 0.53 × 0.49 × 0.02
m.; l.: 0.06-0.07 Date: -16- -14 Praetor / not
consul.
CIL: Tarrocone rep. 1868 al derruir un baluarte;
est in museo n. 11. Praetor Tiberius a.u.c. 738
= a. C. 16 cum Augusto in Galliam profectus
est post cladem Lollianam Galliamque comatam
rexit. In Hispaniam tum saepius honoratus est
uno cum Augusto aliisque domus Augustae ho-
minibus primariis, veluti Oliae (n. 1529). Eo fere
tempore, quo haec basis ei dedicata est privato,
videtur Tarracone instituto esse ara deae Romae
et Augusti.
Alföldy: Bruchstück einer Tafel aus hellgrauem
sandhaltigem Stein. Oben und rechts ist noch
je ein Stück Rand erhalten. Gefunden 1864 im
Hause Calle del Commandante Rivadulla 42
neben der Plaza Poniente, also in unmittelbarer
Nähe des Forums in der unteren Stadt. Mus.
Arq., Inv.-Nr. 674.
Dedicator: [---]manus
Tiberius 65
Tar, Valeria.
AE 1987, 665. HispEpigr 2, no. 390. G. Alföldy,
Römisches Städtewesen auf der neukastilischen
Hochebene ein Testfall für die Romanisierung
(Heidelberg 1987) 86.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 23 – 28
Trib pot 25-29.
AE: Fragment d’une base de statue, trouvée non
loin de forum en réemploi dans une construc tion tardive.
Tiberius 66
Lus, Emerita Augusta.
CIL II, 476. Stuart 1938, 15. Stuart 1939, 606.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: – 4
Before adoption.
CIL: In fragmento supra limen domus cuiusdam.
Extat in porta domus calle Brudo n. 1.
Stuart: Seems too doubtfull to be included.
JMH: Could also be a dedication to Claudius as
emperor if there was room for Imp Caes to the
left in line 1.
Dedicator: P Lucr[---]
Tiberius 67
Lus, Emerita Augusta.
Eph. epigr. 8, no. 22. Stuart 1939, 606.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14
– 37. Eph. epigr.: Emeritae, lapis ex marmore albo,
altus et latus cinco palmos, crassus pedum unum,
rep. a. 1758 en el hospital de Jesus.
Tiberius 68
Bae, Anticaria.
CIL II2, 5, 747. CIL II, 2037. Stuart 1939, 606.
Type: Base Dim.: 0.52 × 0.73 × 0.66 m.; l.: 0.04-
0.05 Date: 24 – 25 Trib pot 26. CIL: Parallelepipedum (basis videtur corona crepidineque aut separatim edolatis aut posteriore tempore resectis) ex lapide calcario subrutilo infra mutilum. Antequera, in coemeterio oppidi publico; servatur eodem in oppido in M.A.M. JMH: This base probably belongs to a statue group consisting of Livia (CIL II, 2038), Germanicus (CIL II, 2039), Drusus (CIL II, 2040). Livia and Germanicus were set up by M Cornelius Proculus, pontifex Caesarum, while Drusus was set up by […] Cornelius Bassus.
Tiberius 69
Bae, Corduba.
CIL II2, 7, 254.
Type: Tabula Dim.: 0.20 × 0.15 × 0.045 m.; l.:
0.07-0.075 Date: 14 – 37.
CIL: Tabula marmorea a tergo levigata, undique
fracta sed non a sinistra latus est scabrum. Extat
Cordubae M.A.P. (sine n. inv.).
Tiberius 70
Bae, Ilurco.
CIL II2, 5, 677. CIL II, 2062. Stuart 1939, 606.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 26 – 27
Trib pot 28.
CIL: In ponte de Pinos viderunt reliqui, sed sae -
274 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
culo proximo exeunte translata est una cum Gra natam ad hortum suburbanum Petri Paschasio
ad ripam fluvii Darro situm, ubi extat; est basis
rotunda litteris optimis.
Dedicator: T Papirius Severus
Tiberius 74
Tiberius 72
Tiberius 75
Bae, Ulia Fidentia.
CIL II2, 5, 490. CIL II, 1529. Bergemann 1990,
140, no. E 68. Stuart 1939, 606.
Type: Base Dim.: 1.13 × 0.42 × 1.50 m.; l.: 0.045-
0.052 Date: -12 See comment.
CIL: Parallelepipedum ex lapide calcario caesio
undique sed non superne levigatum, utrimque
in parte antica imminutum.
Bergemann: Gruppe von Reiterbasen für die
kaiserliche Familie (Augustus CIL II, 1525, Lu-
cius Caesar, Caius Caesar CIL II, 1526, Marcus
Agrippa CIL II, 1527, Puplius Agrippa CIL II,
1528, Tiberius CIL II, 1529), aus Ulia. 12 v.Chr.
Montemayor, Prov. Cordoba, in der Festung ver-
baut. Herkunft unbekannt. Wegen der Abmes sungen Basis einer Reiterstatue. Kalkstein.
Afr, Lepcis Magna.
AE 1948, 1. Reynolds & Ward-Perkins 1952, 100,
no. 330 and 100-101, no. 331. P. Romanelli, Gli
archi di Tiberio e di Traiano di Leptis Magna,
Africa Italiana 7 (1940) 91-96. Roehmer 1997,
159-161.
Type: Arch Dim.: 0.50 × 4.75 ×? m.; l.: 0.08-0.12
Date: 35 – 36 Trib pot 37.
Reynolds & Ward-Perkins (no. 330): Monumen tal inscription cut on each of the two faces of a
simple arch of grey limestone.
Dedicator: C Rubellius Blandus q(uestor) Divi
Aug(usti) tr(ibunus) pl(ebis) pr(aetor) co(n)s(ul)
proco(n)s(ul) pont(ifex) patr[onus] | ex rediti bus agrorum quos Le[pc]itanis resti[tui]t vi[a]s
o[mnis] | civitatis Lepcitanae [ster]nend[as] sil ice [curavit] | M Etrilius Lupercus leg(atus) pro
[p]r(aetore) patronus [sub hasta f(aciundum)
l(ocavit)]
Afr, Lepcis Magna.
Reynolds & Ward-Perkins 1952, 100, no. 329.
Type: Base Dim.: 0.17 × 0.61 × 0.53 m.; l.: 0.04-
0.045 Date: 14 – 37.
Reynolds & Ward-Perkins: Rectangular base of
Tiberius 71
grey limestone, inscribed on one face. Chalci Bae, Sacili.
dium, in the central shrine.
Tiberius never accepted the praenomen Imper-
CIL II2, 7, 204. CIL II, 2181. Stuart 1939, 606.
Type: Base Dim.: 1.26 × 0.66 × 0.66 m.; l.: 0.042- ator or the title pater patriae. The inscription
0.065 Date: 27 – 28 Trib pot 29.
was perhaps cut immediately after the death of
CIL: Basis rotunda ex lapide calcario albo cum Augustus, before his deification and before the
venis violaceis superne mutila. In summa parte proper titles of the new emperor were known.
JMH: Imperator occurs sporadically in inscrip foramen quadratum 0,15 × 0,15 nescio antiq uum. Rep. en la dehesa del Caño, nunc in hortis tions for Tiberius. It appears for example in a
very late inscription in Thugga (AE 1914, 172).
publicis oppidi.
Dedicator: L(ucius) Sempronius La[---]cus | Companion inscription to IRT 325 for Augus mag(ister) Larum Augus(torum) dedit
tus.
Tiberius 73
Afr, Carthago.
CIL VIII, 10526/7. Stuart 1939, 606.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14
– 37. CIL: Cathagine in museo S. Ludovici.
Dedicator: Cn f Arn(ensis) | Senti[---]
Tiberius 76
Afr, Lepcis Magna.
AE 1948, 14. Reynolds & Ward-Perkins 1952,
101, no. 333. Rose 1997, 184-185, no. 126. S.
Aurigemma, Sculture del foro vecchio di Leptis
Magna raffiguranti la Dea Roma e principi della
Tiber ius · 275
casa dei Giulio-Claudi, Africa Italiana 8 (1940) 33. D. Boschung, Gens Augusta. Untersuchungen zu Aufstellung, Wirkung und Bedeutung der Statuengruppen des julisch-claudischen Kaiserhauses (Mainz am Rhein 2002) 8-24. Type: Base Dim.: 0.45 × 0.70 × 0.50 m.; l.: 0.05 Date: 45 – 46 Posthumous, see comment. Reynolds & Ward-Perkins: Low moulded base of grey limestone, inscribed on one face; one of a series of five uniform bases. Forum Vetus, behind the Temple of Rome and Augustus. Rose: The inscribed statuary bases of Augustus, Livia, Tiberius, Claudius and Messalina clearly constitutes a Claudian family group. The dedication to Claudius indicates a date of A.D. 45-46 for the entire group. Such a date fits well with the other inscribed bases, because Livia’s title of diva Augusta requires a date after 41, and the lack of official titles for Tiberius suggests a posthumous dedication.
Tiberius 77
Afr, Tacape.
CIL VIII, 10492. CIL VIII, 11052.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.22 Date:
14 – 37.
CIL: Kabes in vico Menzel. Imperator est Ti-
berius.
Type: Arch Dim.: 0.47 × 3.97 ×? m.; l.: 0.080.105 Date: 36 – 37 Trib pot 38. AE: Au Forum. ILAf.: Mur méridional du fort byzantin. Linteau. Dedicator: L Manilius L f Arn(ensis) Bucco IIvir dedicavit | L Postumius C f Arn(ensis) Chius patron(us) pag(i) nomine suo et Firmi et Rufi filiorum | forum et aream ante templum Caesaris stravit aram Aug(usti) aedem Saturn arcum d(e) s(ua) p(ecunia) f(aciundum) c(uravit)
Tiberius 80 MaE, Berge. M.N. Tod, Macedonia. Inscriptions, BSA 23
(1918-19) 91-93, no. 17. SEG 1, 286. F. Papa zoglu, Notes d’épigraphie et de topographie
Macédoniennes, BCH 87 (1963) 526-531. SEG
24, 613. AE 1921, 3. Stuart 1939, 606. Rose 1997,
145-146, no. 77.
Type: Tabula Dim.: 0.91 × 1.52 × 0.20 m.; l.:
0.04 Date: 21 – 22 Year 53 of the Actian Era,
see comment.
SEG 1: See Augustus 119.
Dedicator: ªÔH povli~ ejpimelhqevnto~ iJerev w~ Kaivºsaro~ Sebastou` qeou` kai; gumnasiavrcou ⁄ ªth`~ povlew~ --- tºou` Dioskourivdou e[tou~ gnæ sebastou` ⁄ ªojgdovou de; Tiberivou Kaivsaºro~ kai; ∆Iouliva~ Sebastw`n tou` kai; qxræ
Tiberius 78
Afr, Thugga.
CIL VIII, 26518. Stuart 1939, 606.
Type: Unknown Dim.: 0.54 ×? ×? m.; l.: 0.035-
0.10 Date: 14 – 37. CIL: Fragmenta tria. Thuggae rep. prope Capitolium. Dedicator: M Licinius M l(ibertus) Tyrannus patronus pa[gi] | restituit aedem et statu[as] corruptas exornavit opus intestinu[---]
Tiberius 79
Afr, Thugga.
AE 1914, 172. Cagnat 1923, no. 558. L. Poinssot,
Nouvelles Archives des Missions scientifique et
littéraires, nouvelle série, fasc. 8 (1913) 88, no.
20. Stuart 1939, 606. Roehmer 1997, 159.
Tiberius 81 MaE, Larissa. SEG 37, 484. C. Habicht, Demetrias V (Bonn 1987) 308-309, no. 2. Type: Probably a base Dim.: 0.08 × 0.385 × 0.21 m.; l.:? Date: 14 – 37. Habicht: Museum Larisa, Inventar 797. Bruckstück einer Basis aus weißem Marmor. Rechts Rand, sonst ringsum gebrochen, doch ist auf der oberen Fläche noch der Ansatz einer Vertiefung, wohl von einer Standspur, sichtbar. Da unter der zweiten Zeile mehr freier Raum ist, als für den Abstand zwischen der Zeilen erforderlich, ist der Text wohl nur zweizeilig gewesen. Dedicator: Sebasthvwn
276 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Tiberius 82
Ach, Athenae.
IG II2, 3243. Stuart 1939, 606.
Type: Column Dim.: 0.19 × 0.77 × 0.77 m.; l.:?
Date: – 4 Before adoption.
IG: In ecclesia Panagiva Purgiwvtissa. Columna rotunda lapidis Pentelici. Dedicator: ÔH boªulh; hJ ejx ∆Areivou paºv|gou dªiavº progo⁄nw`n tªou`º dh`mou
Tiberius 83
Ach, Athenae.
IG II2, 3244. Stuart 1939, 606.
Type: Column Dim.: 2.27 × 0.37 × 0.37 m.; l.:?
Date: – 4 Before adoption.
IG: Orientem versus a Parthenone. Columna
marmoris Hymettii.
Dedicator: ÔO dh` mo~
Tiberius 84
Ach, Athenae.
IG II2, 3245. Stuart 1939, 606. A. Milchhöfer,
Antikenbericht aus Attika, AM 13 (1888) 347,
no. 599.
Type: Unknown Dim.:? × 0.80 ×? m.; l.:? Date:
– 4 Before adoption.
IG: Sepoliae in scala domus apud H. Dimitrium.
Marmor.
Dedicator: ÔO dh` mo~
Tiberius 85
Ach, Athenae.
IG II2, 3246. Stuart 1939, 606.
Type: Base Dim.: 0.33 × 0.70 × 0.60 m.; l.: 0.025
Date: – 4 Before adoption.
IG: Inter Propylaea et Erechtheum. Fragmentum
baseos marmoris Pentelici a dextra truncatum.
Dedicator: ÔO dh` mªo~º
Tiberius 86
Ach, Athenae.
IG II2, 3247. Stuart 1939, 606.
Type: Unknown Dim.: 0.17 ×? × 0.25 m.; l.:?
Date: – 4 Before adoption.
IG: Ad septentrionalem Propylaeorum partem.
Fragmentum marmoris Pentelici.
Dedicator: ªÔH boulh; hJº ejx ª∆Areivou pavgouº ⁄ ªkai; hJ bºoulh; tªw`n Cº
Tiberius 87 Ach, Athenae. IG II2, 3248. P. Graindor, Inscriptions Attiques d’époque romaine, BCH 51 (1927) 254-255, no. 18.
Type: Base Dim.: 0.22 × 0.65 × 0.22 m.; l.: 0.023
Date: – 4 Before adoption.
IG: EM 3132. Basis marmoris Pentelici a parte
postica mutila.
Dedicator: ÔO dh` mo~
Tiberius 88
Ach, Athenae.
IG II2, 3254. Stuart 1939, 606. Rose 1997, 138,
no. 68.
Type: Base Dim.: 0.33 × 0.95 × 0.73 m.; l.:?
Date: 4 – 14 After adoption / non regnans.
IG: Occidentem versus a Parthenone. Basis mar-
moris Pentelici.
Rose: See Augustus 130.
Dedicator: ÔO dh` mo~
Tiberius 89 Ach, Athenae. IG II2, 4209. E. Vanderpool, Athens Honors the Emperor Tiberius, Hesperia 28 (1959) 86-90. AE 1960, 183. Type: Pillar Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.05-0.08 Date: 14 – 37. Vanderpool: IG II2, 4209 + Agora Inv. No. I 6120 a & b. In front of the Stoa of Attalos and about on its axis there stood a tall monument supporting a bronze quadriga, similar to the “Agrippa” Monument at the entrance to the Acropolis. This monument was erected in the middle of the second century B.C., at the same time as the Stoa, and, although no trace of a contemporary inscription belonging to it has been found, there seems little doubt that it was dedicated to Attalos II, the donor of the Stoa. Later it was re-dedicated to the Emperor Tiberius as we learn from an inscription cut on its face. The inscription is cut on three contiguous orthostate blocks of Hymettian
Tiber ius · 277
marble which together make up the full width of
the monument.
Dedicator: ÔH ªboulºh; hJ ejx ∆Arhvou pavgou
⁄ ªkai; oJ dºh`mo~ kai; hJ boulh; ⁄ ªtw`n eJºxakosivwn
FdD: Inv. no. 4450. Mars 1903, hors du téménos, à l’Ouest de la maison 291 Convert. Sur la face antérieur d’un bloc de calc. gris, base appareillée. Dedicator: ÔA povli~ tw`n Delfw`n
Tiberius 90
Ach, Athenae.
IG II2, 3265.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 37 -
Posthumous?
IG: In ecclesia Ag. Mauvr
h (prope viam Minervae). Fragmentum baseos.
Tiberius 91
Ach, Chalkis.
IG XII, 9, 939. CIG 2149. Stuart 1939, 606.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14
– 37. IG: Chalcide in museo. In alio marmoreo lapide. JMH: The use of the nominative case must be understood as a label for the statue. Another base (IG XII, 9, 940) with a statue of Gaius Caesar from Chalkis also use the nominative case.
Tiberius 92
Ach, Corinthus.
Kent 1966, 39, no. 72.
Type: Tabula Dim.: 0.103 × 0.47 × 0.053 m.; l.:
0.026-0.046 Date: 14 – 18 Trib pot 15-19.
Kent: Inv. no. 1483, 1584. Two fragments of
a white marble slab, found in the Agora near
the South Basilica in 1934 and 1935. Both ends
of both fragments are broken off, but the total
height and the original smooth back are pre served in both fragments. While the ends do not
join, their dimensions and the lettering show that
they come from the same inscription.
Tiberius 93
Ach, Delphi.
Syll. 791 A. Stuart 1939, 606. Fouilles de Delphes
III, I, 348, no. 529.
Type: Base Dim.: 0.80 × 0.615 × 0.27 m.; l.:
0.018-0.025 Date: 14 – 37.
Syll.: In cippo calcario.
Tiberius 94 Ach, Delphi. M. Homolle, BCH 20 (1896) 708. Dittenberger 1915-1920, 791 B. Fouilles de Delphes III, I, 348349, no. 530. Type: Probably part of a base Dim.: 0.90 × 0.52 × 0.395 m.; l.: 0.018-0.035 Date: 14 – 37. Homolle: Inv. no. 203. Cippe en calcaire, brisé haut et bas. Haut. indéterminée; larg. 0,52; ép. 0,395. Les plus soignes de ces monuments sont de petit dimensions. Les suivants sont encore plus misérables; c’est sur une base portant une dédicace à peine effacée, dans un coin de la pierre, en lettres grêles, superficielles irréguilères comme celles d’un grafitte, que se lit l’inscription suivante à l’empereur Claude. Dessous on distingue une dédicace des Thessaliens de Pharsale, qu’on n’a pris soin d’effacer aux extrémités, pas même complètement sous le nom de l’empereur. FdD: Inv. nos. 203+3868. 3868, 17 juin 1896, à l’Ouest du théâtre, sous le mur du portique Ouest. 3868 n’est qu’un éclat, coin en bas à droite, détaché du piédestal inv. 203, en calc. gris de Saint-Elie sans moulure, sur une face duquel, au IIe siècle avant J.-C., avait été un décret de proxénie (no. 455). Dedicator: To; koino;n ⁄ tw`n ∆Amfiktiovnwn kaªqiº⁄evrwsen ejpimelhtªeuvºon⁄to~ aujtw`n Qeoªklevou~º ⁄ tou` Eujdavªmouº Filokaivsa⁄ro~ ªNikopoleºivtou
Tiberius 95
Ach, Eleusis.
IG II2, 3261. Stuart 1939, 606.
Type: Base Dim.: 0.31 × 1.48 × 0.36 m.; l.: 0.045
Date: 14 – 37.
IG: Eleusine in ecclesia S. Zachariae. Basis.
Dedicator: ªÔH boulh; hJ ejx ∆Aºrivou pav gou kai; hJ boulh; tw`n eJxakosivwn kai; oJ dªh`mo~ ejpi; iJereiva~ Kleou`~º ⁄ ªth`~ Eujklevou~º Fluevw~ qugatrov~ ej-
278 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
pimelhqevnto~ th`ª~ ajnaqevsew~º ⁄ Papiv(ou) Maraqwnivou iJerevw~ o[nto~ dia; ªbivouº ⁄ Papiv(ou) Maraqwnivou
Tiberius 96 Ach, Eleusis. IG II2, 3263. Stuart 1939, 606. Type: Base Dim.: 0.30 × 0.51 × 0.20 m.; l.: 0.035 Date: 14 – 37. IG: Eleusine, nunc in museo Eleusinio. Fragmentum baseos marmoris caerulei a dextra mutilum. Dedicator: ª---eº⁄pwvnªuºmo~ kai; kª--- dia;º ⁄ bivªou qeºovfilo~ Eª---º ⁄ ªth`ºi Dªhvmhtriº
Tiberius 97
Ach, Epidauros.
IG IV, 1396. IG IV2, 1, 597. Stuart 1939, 606.
P. Cavvadias, Epigrafai ex Epidaurou, AEphem
(1884) 31, no. 78.
Type: Base Dim.: 0.55 × 0.72 × 0.38 m.; l.:?
Date: -13- -8 Consul.
IG: Basis infra mutila.
Dedicator: ÔA povli~ tw`n ∆Epidaurivwn
Tiberius 98
Ach, Epidauros.
IG IV, 1399. IG IV2, 1, 599. Stuart 1939, 606.
P. Cavvadias, Epigrafai ex Epidaurou, AEphem (1884) 31, no. 78. W. Peek, Inschriften aus dem Asklepieion von Epidauros, AbhLeipzig, Band 60, Heft 2 (1972) 115, no. 254. Type: Base Dim.: 0.23 × 0.36 × 0.26 m.; l.: 0.038 Date: 14 – 37. IG: Basis superne integra.
Tiberius 99
Ach, Olympia.
Dittenberger & Purgold 1896, col. 333-336, no.
220. Stuart 1939, 606.
Type: Part of a base Dim.: 0.84 × 0.82 × 0.36 m.;
l.:? Date: – 4 Before adoption.
Dittenberger & Purgold: Basisblock aus gelbem
Sandstein. Der Stein bildete den Vorderblock
eines größeren Bathron, wie deren eine Anzahl
auf der Terrasse vor der Ostfront des Zeustempels
aufgestellt war, offenbar für ein Reiterstandbild bestimmt. Auf der oberen fläche des hochkantig gestellten Blocks Dübellöcher zur Verbindung mit dem oben anschließenden Oberprofilstein. Inv. 767. Gefunden 3. Februar 1880 vor der Mitte der Ostfront des Zeustempels, südlich von der Basis des Stiers der Eretrier. Dedicator: ∆Apollªwvº⁄nio~ ∆Apollwnivou uJo;~ ⁄ ∆Hlei`o~ oJ kai; Tibevrio~ ªKlº⁄auvdio~ ⁄ to;n eJautou` pavtrwna kai; eujergev⁄thn Dii; ∆Olumpivwi
Tiberius 100 Ach, Olympia. Dittenberger & Purgold 1896, col. 481-484, no. 370. Type: Part of a base Dim.: 0.865 × 0.88 × 0.36 m.; l.:? Date: – 4 Before adoption. Dittenberger & Purgold: Vorderblock einer Basis aus grauem, von Quarzadern durchzogenem Kalkstein. Auf der Oberfläche am hinteren Rande zwei Klammerspuren zur Verbindung mit den Blöcken der Landseiten des Bathron, am vorderen zwei Zapfenlöcher zur Befestigung des oben aufliegenden Profilsteins. Inv. 97. Gefunden 4. Dezember 1876 an der byzantinischen Ostmauer, nördlich von der Nikebasis. Dedicator: ÔH povli~ hJ tw`n ÔHlhvwn
Tiberius 101
Ach, Olympia.
Dittenberger & Purgold 1896, col. 483-484, no.
371. H.B. Siedendopf, Das hellenistische Reiter-
denkmal (Waldsassen 1968) 105-106, no. 54.
Bergemann 1990, 154, no. E 124. Stuart 1939,
606.
Type: Part of a base Dim.: 0.27 × 1.82 × 0.98 m.;
l.:? Date: – 4 Before adoption.
Dittenberger & Purgold: Vorderblock von der
oberen Bekrönerung eines großen Bathron aus
pentelichem Marmor, 0,27 hoch, 0,98 breit, 0,92
tief. Oben lief ein 0,025 breiter Rand herum,
der aber fast ganz abgestoßen ist, wie auch die
Vorderseite großenteils abgeschlagen wurde, von
der sich ein Fragment wieder anfügen liest. Die
Rückseite zeigt Anschlußfläche mit zwei Klam-
Tiber ius · 279
merspuren auf der Oberfläche. Auf derselben
nach vorn zu zwei runde Einlaßungen von 0,08-
0,09 Durchmeßer, welche in Übereinstimmung
mit der Form der ganzen Basis erkennen lassen,
daß dieselbe eine Reiterstatue trug. A) Inv. 117.
Gefunden 27. Januar 1877 bei der Philesiosbasis.
B) Inv. 135. Gefunden 17. Februar 1877 vor der
Ostfront des Zeustempels.
Dedicator: ÔH ªpovli~ hJº tw`ªn ÔHºlhvwn
Tiberius 102 Ach, Olympia. Dittenberger & Purgold 1896, col. 479-482, no. 369. Rose 1997, 146, no. 78. Type: Part of a base Dim.: 0.40 × 1.60 × 0.185 m.; l.:? Date: -15- -9 Drusus I. Dittenberger & Purgold: Vorderblock eines großen Bathron aus feinkörnigem grauem peloponnesischem Marmor. Von den fünfzehn Stücken, aus denen sick der Stein wieder zusammensetzen liest, hat keins den unteren oder den rechten Rand erhalten, so daß sich die ursprüngliche Breite und Höhe nicht mehr konstatieren läßt. Die Oberfläche und Rückseite sind rauh zugehauen, die Schriftfläche leicht charriert. Dedicator: Tiªbevrio~ Kº⁄lauvdio~ ∆Apollwnivou uiJo;~ oJ kai; ∆Apollwvnªio~º
Tiberius 103 Ach, Pagai. E. Vanderpool, Athens Honors the Emperor Tiberius, Hesperia 28 (1959) 90. IG VII, 195. IG II2, 3264. Stuart 1939, 606. M. Rayet, BCH 4 (1880) 66-67. Type: Tabula Dim.: 0.19 × 0.77 ×? m.; l.: 0.027 Date: 14 – 37. IG II: Tabula marmoris Pentelici. Rayet: Deux citoyens de Pagae consecrent une statue de l’empereur Tibère, pour exécuter la clause d’un testament. C’est donc un monument privé, ce qui explique l’emploi de titre qui ne se rencontrent pas dans les dédicaces des statues que les villes élevaient aux empereurs. Dedicator: Povplio~ ∆Okkio~ ∆Antevrw~ kai; ∆Arivs⁄twn Teimoxevnou Pagai`oi ajnevqh⁄ªkaºn
kaqw;~ dietavxato aujtoi`~ ejn th`/ d⁄ªiaqºhvkh/ ∆Arivstwn Pagai`o~
Tiberius 104
Ach, Pholegandros.
IG XII, 3, 1058. CIG II, 2442. Stuart 1939, 606.
F. Koepp, Eduard Schauberts handschriftlicher
Nachlaß, AA (1890) 142, note 26.
Type: Base Dim.: 0.13 × 0.845 × 0.60 m.; l.:
0.018-0.02 Date: 14 – 37.
IG: Basis simplex marmoris albi cymatiis,
quae seorsum exsculpta erant, nunc carens.
Lapis in summo arcis antiquae monte ecclesiae
Taxiarcw`n dirutae tabulam effecit sacram.
Dedicator: ÔO dh`mo~ kai; oJ iJereu;~ Teimh`~ ⁄ Sw-
sitevlou~
Tiberius 105
Ach, Thespiai.
IG VII, 1837. Stuart 1939, 606.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 13 – 14
Trib pot 15.
IG: Basis marmoris albi, in superficie vestigia
pedum statuae. Thespiis in museo.
Dedicator: ÔO dh` mo~
Tiberius 106
Cre, Chersonesos.
IC I, 7, 8.
Type: Tabula Dim.: 0.41 × 0.57 × 0.14 m.; l.:
0.046-0.06 Date: 14 – 37.
IC: A vico Chersònisos, in domo Georg. Mount-
raki. Tabula e lapide calcario, undique integra.
Dedicator: ÔH povl
i~
Tiberius 107 Cre, Eleutherna. IGRR I, 958. Stuart 1939, 606. F. Halbherr, Inscriptions from Various Cretan Cities, AJA 11 (1896) 580, no. 65. IC II, 12, 27. Type: Dim.: 0.26 × 0.85 × 0.21 m.; l.: 0.04-0.045 Date: 4 – 14 After adoption / non regnans. Halbherr: Six adjoining fragments of a cornice of local stone in the field of Manolis Jerakarakis, on the western slope of the Acropolis. The inscription is deficient on the left, complete on the right.
280 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
JMH: The use of the accusative makes it likely
that the stone carried a statue of Tiberius.
Tiberius 108
Cre, Olous.
IC I, XXII, 12. IGRR I, 1011. Stuart 1939, 606.
Type: Tabula Dim.: 0.235 × 0.39 × 0.11 m.; l.:
0.015-0.02 Date: 14 – 37.
IC: Tabula e lapide calcario subcaeruleo.
Dedicator: ÔA povli~ ejpi; kovsmoªuº ⁄ Swthrivou tou` ∆Aªgaºqªoº⁄davmou kai; iJerevw~ ª---º ⁄ ª---ºterew~ prwqierevw~ de; Te⁄berivou ∆Alexivwno~ toªu`º ⁄ ∆OnaªsavdouÙ tºou` Sª---ºmoªuº
Tiberius 109 Cyr, Cyrene. L. Polacco, Il volto di Tiberio (Padova 1955) 49 56. I. Rosenbaum, Cyrenaican Portrait Sculpture
(London 1960) 43-45, no. 17.
Type: Base Dim.: 1.00 × 1.00 ×? m.; l.:? Date:
4 – 14.
JMH: Polacco tav. IV shows the so-called statue
of Tiberius placed on a large base, approximately
1m by 1m, which is moulded at the bottom. See
Rosenbaum for a discussion of whether the
statue originally belonged to the base.
Dedicator: Sufenas Proculus | f(aciendum)
c(uravit)
Tiberius 110 Asi, Aphrodisias. MAMA VIII, 92, no. 434. AE 1907, 30. Stuart 1939, 606. Th. Reinach, REG 19 (1906) 108, no. 25.
Type: Base Dim.: 0.395 × 0.71 × 0.70 m.; l.:
0.0225-0.03 Date: 14 – 37.
MAMA: Geyre, in the city wall. Top member of
marble basis.
Dedicator: ª∆Iºouliva Pau`la kai; ∆Iouªlivaº ⁄ ª--quºg≥avtªhr ---º
Tiberius 111 Asi, Apollonia. MAMA IV, 49-56, no. 143. Stuart 1939, 606. Rose 1997, 169-170, no. 107.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14 – 19
Divus Augustus / Germanicus.
MAMA: See Augustus 159.
Dedicator: ÔO dh`mo~ ∆Apollwniatw`n Lukivwn Qraikw`n kolwnw`n
Tiberius 112
Asi, Blaundos.
IGRR IV, 714. Stuart 1939, 606. K. Buresch, Aus
Lydien (Leipzig 1898) 122, no. 61.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14 –
37. Buresch: Güllü. Weiße marmorne Basis, in eine Hausmauer außen vermauert. Die in kleinen zierlichen Buchstaben eingegrabene Inschrift steht dicht unter dem oberen Rande der Basis; unter ihr sind etwa vier Zeilen weggemeißelt.
Tiberius 113
Asi, Cibyra.
SEG 49, 1909. AE 1999, 1608. T. Corsten, EA 31
(1999) 94. IGSK 60, 3.
Type: Unknown Dim.: 0.73 × 1.77 × 0.32 m.; l.:
0.05 Date: 31 – 32 Trib pot 33. IGSK: In den Ruinen von Kibyra auf der Hügelkuppe hinter dem Grossen Theater. Block aus Kalkstein, links verwittert. Links und unten sind breite, oben und rechts schmale Ränder gelassen. Dedicator: ÔH Kiburatw`n povli~ tw`i ijdivwi swth`ri kai; ⁄ ktivsthi Povplio~ Petrw`nio~ u{pato~ ⁄ ajnquvpato~ to; trivton kaqievrwsen
Tiberius 114
Asi, Cyme.
IGSK 5, 20. A. Plassart & Ch. Picard, Inscrip tions d’Éolide et d’Ionie, BCH 37 (1913) 179.
IGRR IV, 1739.
Type: Unknown Dim.: 0.39 × 1.10 × 0.24 m.;
l.: 0.15 Date: 31 – 32 Trib pot 33?, see com ment.
IGSK: Statue des Tiberius. Blauer Marmor, rechts
und links auf Anschluss gearbeitet.
Plassart & Picard: Devant l’église de Tchak makli; marbre bleu, préparé à joint à droite et
à gauche.
Tiber ius · 281
JMH: The tribunician count ends with three. Since the inscription probably dates after the earthquakes in 17, 23 and 29, the most likely number is 33.
IGSK 12, 254.
Type: Architrave Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
14 – 37.
IGSK: Architrav-Fragment, das Tiberius nennt.
Dedicator: ÔO dh` mo~
Tiberius 115 Asi, Cyme. IGSK 5, 21. CIL III, 7099. D. Baltazzi, Inscriptions de l’Eolide, BCH 12 (1888) 365-366, no. 14. Type: Base Dim.: 0.37 × 0.80 × 0.27 m.; l.: 0.060.08 Date: 34 – 35 Trib pot 36. IGSK: Marmorbasis in zwei Fragmenten.
Tiberius 116
Asi, Cyzicus.
CIL III, 7061. Eph. epigr. 4, no. 53. Stuart 1939,
606. Rose 1997, 171-172, no. 110. G. Perrot, Une
inscription de Cyzique, RA 31 (1876) 99-105.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 43 – 54
Posthumous / After Claudius’ britannic vici tory.
CIL: Cyzici nuper rep.
Dedicator: Vind lib de vi[ctori regum xi] | Bri tanniae ar[cum posuerunt] | c(ives) R(omani)
qui Cyzici [consistunt] | et Cyzi[ceni ---] | cu-
ratore [---]
Tiberius 119
Asi, Ephesus.
IGSK 17, 1, 3226.
Type: Probably a base Dim.: 0.20 × 0.56 × 0.52
m.; l.: 0.022-0.03 Date: 14 – 37.
IGSK: Teil der Oberplatte einer Basis aus bläu-
lichen Marmor. Bei Hassan Tschavuschlar,
zwischen dem Dorfe und der Mühle des Hadji
Nikolau, an einem Laufbrunnen eingemauert.
Dedicator: Povplio~ Kªornhvlio~º ⁄ ª--- kai; th;nº bavsin ejk ªtw`n ijdivwn ajnevsthsenº
Tiberius 120
Asi, Eresos.
IG XII, 2, 539. IGRR IV, 10. Stuart 1939, 606.
Type: Base Dim.: 0.54 × 1.10 × 0.20 m.; l.: 0.028-
0.07 Date: 16 – 17 Trib pot 18. IG: Erat in area inter urbis Eresi parietinas et vicum hodiernum basis marmoris fusci in duas partes fracta. Nunc fragmentum dextrum periit. Dedicator: Davmarco~ Levonto~ eujsª---º
Tiberius 117
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 257. Rose 1997, 174-175, no. 114.
Type: Probably a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:?
Date: 4 – 14 After adoption / non regnans.
Rose: Although this inscription has disappeared,
it is clear from the excavation notes that Ger-
manicus appeared at the left, Drusus II in the
center, and Tiberius at the left. The group was
discovered in the vicinity of the sanctuary of Ar-
temis, and it may have been associated with the
city’s Augusteum.
Dedicator: OiJ neopoihvsante~ ⁄ ªejn tw`º/ ejpi; prutavnew~ ∆Alexavndrou tou` ∆Apollwnivou Passala` to; ªbæº ejniautw`/
Tiberius 118
Tiberius 121
Asi, Halicarnassus.
CIG 2657. Rose 1997, 177, no. 118.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 4 – 14
After adoption / non regnans.
CIG: Olim Halicarnassi ad portam praefecti Tur-
cici in basi grandi.
Dedicator: ∆Arcivdamo~ Nikomavcou ejpoivhsen
Tiberius 122 Asi, Halicarnassus. AE 1994, 1714. SEG 44, 873. P. Pedersen, The Mausolleion at Halikarnassos, vol. III: The Mausolleion Terrace and Accessory Structures (Aarhus 1991) 128. W. Blümel, Arkeoloji Dergisi 2 (1994) 101, no. 6.
Asi, Ephesus.
282 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14 – 37. SEG: Fragment built into a house and copied
by A. Biliotti.
Tiberius 123 Asi, Ilium. IGSK 3, 89. IGRR IV, 207. H. Schliemann, Inschriften aus Ilion, AM 15 (1890) 217 no. 2. Stuart 1939, 606. Rose 1997, 177-178, no. 119. Type: Base Dim.: 0.33 × 1.36 × 0.72 m.; l.:? Date: 31 – 32 Trib pot 33. IGSK: Marmorblock; die Inschrift steht auf der radierten Fläche einer früheren Inschrift; gefunden im Bouleuterion. Rose: Dörpfeld discovered both of these inscribed statue bases (IGSK 3, 83: Augustus) in the orchestra of the Bouleuterion. Dedicator: ÔH boulh; ⁄ kai; oJ dh`mo~
Tiberius 124 Asi, Lindos. AE 1948, 183. Blinkenberg 1941, col. 736-738, no. 385. Rose 1997, 153-154, no. 87. Type: Base Dim.: 0.495 × 1.84 × 0.655 m.; l.: 0.02-0.03 Date: -9- -2 Drusus Germanicus / before Iulia’s exile. Blinkenberg: Quatre blocs qui ont fait partie de la base commune de trois statues, placée côte à côte. Marbre blanc à gros grains, veiné ou tacheté de bleu. La partie inférieure de la base était composée des trois pierres, sur lesquelles reposait un entablement mouluré formé de deux grandes dalles, dont une seule est conservée. Les faces qui se touchaint sont préparées à joint, les faces externes aplanies avec un instrument dentelé. En bas, face de joint: les trois blocs étaient donc placés sur une socle commun. JMH: This group consisting of statues of Tiberius, Julia, and Drusus the Elder was set up in front of the temple of Athena on the acropolis. Dedicator: Lindivoi
Tiberius 125 Asi, Lindos.
AE 1948, 184. Blinkenberg 1941, col. 766-770, no. 414. Rose 1997, 154-155, no. 89. Type: Exedra Dim.: 0.46 × 5.60 × 0.60 m.; l.: 0.023-0.026 Date: 14 – 19 Germanicus. Blinkenberg: Cinq blocs qui ont fait partie du dossier d’une exèdre, sur laquelle étaient placées les statues de six membres de la maison impériale; les autres blocs du même monument font apparemment défaut. Marbre de Lartos. JMH: Of the six or more inscriptions under bronze statues of the imperial family four are preserved (from l. to r.): Tiberius, Drusus the Younger, Augustus, and Germanicus. Dedicator: Lindivoi
Tiberius 126 Asi, Mylasa. IGSK 34, 32. IGRR IV, 1288. A. Hauvette-Besnault & M. Dubois, Antiquités de Mylasa, BCH 5 (1881) 41, no. 4. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14 – 37. IGSK: Runde Basis aus Marmor, gefunden bei Ausgrabungen im Hof eines Privathauses “au bas de la colline où s’élève la ville moderne de Mélès ou Mélasso, presque en face du Konak”. Dedicator: ÔO dh`mo~
Tiberius 127
Asi, Mytilene.
IG XII, 2, 205. IGRR IV, 71. Stuart 1939, 606.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14
– 37. IG: Prope Mytilenas apud turrim in via ad ther-
mas ducente.
Dedicator: ªÔO dh` mo~º
Tiberius 128
Asi, Mytilene.
IG XII, 2, 206. IGRR IV, 72. Stuart 1939, 606.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14
– 37. IG: Cyriaci apographum exstat in Cod. Paviano
cum lemmate “in templo baeti Antonii”.
Dedicator: ÔO dh` mo~
Tiber ius · 283
Tiberius 129
Asi, Mytilene.
IG XII, suppl., 59.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14
– 37. Dedicator: ªÔO da` mo~º
Tiberius 130 Asi, Pergamum. IGRR III, 320. Fränkel 1895, 277, no. 386. Stuart 1939, 606. Type: Part of a base Dim.: 0.26 × 2.39 × 0.74 m.; l.: 0.015 Date: – 4 Before adoption. AvPergamon: Deckplatte einer großen Basis aus bläulich grauem Marmor, in zwei Stücke gebrochen, gefunden Juli 1881 und October 1884 auf der Westterrasse unterhald des großen Alters (Inv. II 173, III 297. Original in Pergamon). Auf der Unterseite zwei tiefe Dübellöcher, auf der Vorderseite und der rechten Seitenfläche, die also Außenseite war, Ansatz eines überall weggebrochenen Profiles; links und hinten Auschlußflächen. Die Überdeckung der Basis war also aus mindestens drei Platten gebildet, und hatte, wenn die Inschrift die Mitte der Vorderseite einnahm, eine Länge von 2,39, während die Tiefe beträgtlich über 0,74 gemessen hat. Schon deshalb ist es wahrscheinlich, daß die Basis ein Reiterbild trug, was durch die Standspuren der Oberseite bestätigt wird. Es find zur Loslösung der Statue roh ummeißelte Einsatzlöcher, wie bei anderen Bronzewerken von quadratischer Form (ca. 0,1 breit und lang): eines etwas rechts von der Plattemitte, 0,02-0,03 vom vorderen Rande; ein zweites, rechts hinten, griff auf die anstoßenden Platte über; ein drittes war in der Ecke links hinten, die weggebrochen ist. Dedicator: ÔO dh`mªo~ ejtiv mhseº
tinischen Grabes im nördlichen Teil der Westterasse. Links und rechts gebrochen; die Unterseite nur am vorderen Rande, auch die Vorderseite nicht ordentlich geglättet; auf der Oberseite links ein großes Zapfenloch. Gewis Unterschrift einer Statue, nicht einer Weihung des Tiberius. JMH: Another base for Claudius (134), likewise with the name in the nominative case, has been found in Pergamum.
Tiberius 132 Asi, Pergamum. IGRR III, 322. Fränkel 1895, 278, no. 388. Type: Base Dim.:? ×? × 0.08 m.; l.: 0.03 Date: 4 – 14 After adoption / non regnans. AvPergamon: Zwei Bruchstücke einer Rundbasis aus weißem Marmor, gefunden das größere Herbßt 1884 im Theater (Inv. III 330), das kleinere 1879 (Fundstelle nicht angegeben; Inv. III Anh. i). Beide, 0,080 dick, nur hinten vollständig; Rückseite der Rundung der Vorderseite entsprechend ausgehöhlt. Vielleicht vom oberen Rande der Basis, in deren Oberseite die gleichfalls kreisrunde Plinthe tief eingelassen war.
Tiberius 133 Asi, Priene. C. Fredrich, H. von Prott, H. Schrader, Th. Wiegand & H. Winnefeld, Inschriften von Priene (Berlin 1906) 146, no. 227. Type: Tabula Dim.: 0.80 × 0.66 ×? m.; l.: 0.024 Date: 14 – 37. IvPriene: Platte, links oben abgebrochen; im Pflaster der byzantinischen Basilika; stark abgetreten. Dedicator: ªTo; kºoino;n tw`n ∆Iwvnwn ⁄⁄ ªkaqievºrwªseºn
Tiberius 134 Tiberius 131
Asi, Pergamum.
IGRR III, 321. Fränkel 1895, 277-278, no. 387.
Type: Part of a base Dim.: 0.155 × 0.85 × 0.55
m.; l.: 0.023 Date: – 4 Before adoption.
Fränkel: Deckplatte einer Basis aus weißem Mar-
mor, gefunden Juni 1883 als Decke eines byzan -
Asi, Rhodos. AE 1948, 198. G. Pugliese Carratelli, Note su epigrafi rodie dell’età imperiale, in Studi di antichita classica offerti da colleghi e discepoli a Emanuelle Ciaceri (Rome 1940) 254. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: – 4 Before adoption.
284 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Carratelli: Dello stesso periodo è una nuova dedica incisa, in lettere ineleganti, su una base ritrovata a Rodi, sull’acropoli di monte S. Stefano, presso il tempio di Apollo Pitio. Dedicator: ÔO da`mo~ oJ ÔRwdivwn
Tiberius 135 Asi, Samos. P. Herrmann, Die Inschriften römischer Zeit aus dem Heraion von Samos, AM 75 (1960) 116, no. 17. Type: Base Dim.: 0.05 × 0.27 × 0.13 m.; l.: 0.025 Date: 14 – 37. Herrmann: Inv. J 244. Fragment einer Basis aus weißem Marmor, auf allen Seiten gebrochen. JMH: It is not certain that this base carried a statue of Tiberius. It could have been erected in honor of one of his sons.
Tiberius 136
Asi, Samos.
SEG 1, 390. M. Schede, Aus dem Heraion von
Samos, AM 44 (1919) 38, no. 27 c. IGRR IV,
1724 c.
Type: Base Dim.: 0.82 × 0.66 × 0.58 m.; l.: 0.035
Date: 14 – 37.
Schede: Inschr. Inv. 179. Statuenbasis aus Mar-
mor, mit schlichtem Kopf- und Fußprofil.
JMH: If this indeed is a statue base and not an
altar, the statue could possibly be of Hera and
not Tiberius.
Dedicator: ÔO dh` mo~
Tiberius 138
Asi, Sardis.
AE 1995, 1457. SEG 45, 1643. P. Herrmann, Sar-
deis, in E. Schwertheim, Forschungen in Lydien,
Asia Minor Studien 17 (Bonn 1995) 27.
Type: Base Dim.: 0.12 × 0.32 × 0.105 m.; l.: 0.02-
0.035 Date: 14 – 37.
AE: Origine inconnue. Fragment d’un petit bloc
de marbre, brisé à dr.
Dedicator: Fulh; Dionªusia;~º ⁄ ejteivmhsen ejk
tªw`n ijdivwnº
Tiberius 139 Asi, Sardis. SEG 36, 1092. F.K. Yegül, The Bath-Gymnasium Complex at Sardis (Cambridge, Mass. 1986) 169, no. 1. P. Herrmann, Sardeis, in E. Schwertheim, Forschungen in Lydien, Asia Minor Studien 17 (Bonn 1995) 32-33. Type: Base Dim.: 1.61 × 0.61 × 0.61 m.; l.: 0.0650.075 Date: 41 – 54 Posthumous / Claudius Augustus. Yegül: Cylindrical base for statue of Tiberius erected under Claudius; cut down for reuse so the the last two lines are mutilated. White finegrained marble. The top has a centrel cutting 0.13 m. × 0,05 m. × 0,085 m. deep, and two dowel holes and pour channels. The underside has two dowel holes. Dedicator: Eujsebeiv⁄a~ kai; eujcaristiva~ ⁄ e{neken oJ dh`mo~ ⁄ kaqievrwsen ⁄ ejrgepistathvsanto~ ⁄ Tibªerivou Klaudivouº ⁄ ªDhmhtrivou uiJou`º ⁄ ªKureivna ∆Apollofavnou~º
Tiberius 137
Asi, Sardis.
IGRR IV, 1503. CIG 3451. Stuart 1939, 606. W.H.
Buckler & D.M. Robinson, Sardis 7,1 (Leiden
1925-1932) 55, no. 34.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14 –
37.
CIG: Sardibus in arce super columella capitulo.
Buckler & Robinson: Capstone of a cylindrical
pedestal, now lost, formerly within the acropo lis enclosure.
Dedicator: Fulh; Tumwli;~ ejteivmh⁄sen ejk tw`n ijdivwn
Tiberius 140 Asi, Smyrna. IGSK 24, 1, 618. IGRR IV, 1391. CIG 3172. Stuart 1939, 606. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 4 – 14 After adoption / non regnans. IGSK: Vermutlich auf einer Statuenbasis. Die Inschrift wurde vor ihrer Aufnahme durch Prokesch-Osten gelöscht und eine hebräische eingemeißelt. Ehemals auf dem jüdischen Friedhof in Smyrna; verschollen. Dedicator: ÔO dh`mo~
Tiber ius · 285
Tiberius 141
Tiberius 144
Asi, Stratonicaea-Hadrianopolis. AE 1997, 1471. M.C. ahin, EA 29 (1997) 93. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14 – 23 Drusus II. AE: Dans l’orchestre du théâtre. Deux inscriptions mentionnant un culte de Drusus le Jeune et de Tibère et qui devaient provenir du temple des empereurs situé au-dessus de théâtre de Stratonicée. Base de statue circulaire. Dedicator: ªÔO dºh`mo~
LyP, Myra.
IGRR III, 721. Stuart 1939, 606. Rose 1997, 162 163, no. 102.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14 – 29
Livia, see comment.
IGRR: In Granariis Hadriani.
JMH: Together with a base for Livia (IGRR III,
720).
Dedicator: Murevwn oJ dh`mo~
Tiberius 145
Tiberius 142
LyP, Antiochia en Pisidia.
AE 1941, 145. W.M. Ramsay, Anatolian Studies
Presented to W.H. Buckler (Manchester 1939)
210. W.M. Calder, Colonia Caesareia Antiocheia,
JRS 2 (1912) 104, no. 42. W.M. Ramsay, Colo nia Caesarea (Pisidian Antioch) in the Augustan
Age, JRS 6 (1916) 134.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 14
– 29 Livia, see comment. JMH: In Ramsey this inscription is restored as a dedication of statues of Tiberius and Livia, but there doesn’t seem to be anything left of the inscription mentioning Livia. Dedicator: [L] Calpu[rnius Piso Frugi]
Tiberius 143 LyP, Apollonia. IGRR III, 694. R. Heberdey & E. Kalinka, Bericht über zwei Reisen im südwestlichen Kleinasien, DenkschrWien 45 (1897) 18, no. 57. Type: Base Dim.: 1.29 × 1.48 × 0.67 m.; l.:? Date: 4 – 14 After adoption / non regnans. Heberdey & Kalinka: Assar bei Sidschak. Kalksteinbasis auf der Burg, oben und unten Ablauf, oben von später Verwendung herrührende Balkenlager eingearbeitet, hinten rauh. Die Oberseite zeigt Standspuren zweier Statuen. JMH: Dedication for Augustus and Tiberius on the same base. Augustus on the right; Tiberius on the left. Dedicator: ∆Apollwniavtwn oJ dh`mo~
Cil, Olba.
IGRR III, 845. AE 1898, 60. Stuart 1939, 606.
R. Heberdey & A. Wilhelm, Reisen in Lykien,
Denkschr. der Akad. in Wien 44 (Wien 1896)
88, no. 160.
Type: Consol Dim.: 0.30 × 0.67 ×? m.; l.:? Date:
14 – 37.
Heberdey & Wilhelm: Auf ein Consol der Hal lenstrasse.
Tiberius 146 Cyp, Lapethos. IGRR III, 933. Stuart 1939, 606. Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 29 Trib pot 31, see comment. JMH: The temple and cult image mentioned in the inscription were dedicated on the 16th of November, the birthday of Tiberius. Dedicator: ∆Adravsto~ ∆Adrastou` filovkaisar oJ ejggeniko;~ i{ereu~
Tiberius 147 Cyp, Paphos. T.B. Mitford, Some Published Inscriptions from
Cyprus, BSA 42 (1947) 228, no. 12. IGRR III,
943. Stuart 1939, 606. Rose 1997, 156, no. 91.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:- -
2 Iulia’s exile.
Mitford: A rough stone built into a later wall.
Broken right and bottom.
Rose: In the vicinity of the temple of Afrodite.
286 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Tiberius 148 Cyp, Paphos. IGRR III, 941. E.A.G, D.G.H. & M.R.J., Excavation in Cyprus 1887-1888, JHS 9 (1888) 227, no. 5-6. Stuart 1939, 606. Type: Probably a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 15 First year of reign. JHS: Pink pedestal found in debris outside east wall. Inscribed on two sides. a) Ptolemy IX.; Alexander I., who ruled in Cyprus 114-107 B.C. and b) Tiberius, probably erected in gratitude for a decision as to right of asylum granted to the embassy under Tiberius. Dedicator: Sebasth`~ Pavfou hJ boulh; kai; oJ dh`mo~
Tiberius 149
Cyp, Paphos.
IGRR III, 942. E.A.G, D.G.H. & M.R.J., Excava tion in Cyprus 1887-1888, JHS 9 (1888) 227-228,
no. 7. Stuart 1939, 606.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 15
– 37 See comment.
JHS: Pink, lying on surface, south of site: broken
at top and bottom.
JMH: Paphus was named Augusta in AD 15.
Dedicator: ªSeºbasth`~ Pavfou hJ bªoulh; kai; oJ dh`mo~º
Tiberius 150
Cyp, Paphos.
SEG 41, 1480. IGRR III, 944. E.A.G, D.G.H. &
M.R.J., Excavation in Cyprus 1887-1888, JHS 9
(1888) 250-251, no. 107. AE 1991, 1568. M. Cor-
bier, La descendence d’Hortensius et de Marcia,
MEFRA 103 (1991) 655-701. W. Eck, Marcius
Hortalius, nobilis iuvenis, und seine Söhne, ZPE
95 (1993) 251-260.
Type: Base Dim.: 0.301 × 0.718 × 0.69 m.; l.:?
Date: 26 – 29 See comment.
JHS: Pink pedestal. Palimpsest.
SEG: Dedication of a statue of Tiberius to Aphro dite Paphia, 26-29 A.D.? = IGRR III, 944 (Domi tian), SEG XXX, 1635 (Titus) and SEG XXXIX,
1532. Corbier identifies the proconsul with [.]
Marcius Hortalus, praetor peregrinus of 25 A.D.,
who recently emerged from a new Latin fasti
found in Rome. C. dates his proconsulate be-
tween July 26 and July 29 A.D.
Dedicator: ªSebaºsth; Pav fo~
Tiberius 151
Cyp, Salamis.
CIL III, 12104. Stuart 1939, 606. Pouilloux, Roe sch & Marcillet-Jaubert 1987, 60, no. 132.
Type: Base Dim.: 0.165 × 0.27 × 0.18 m.; l.:
0.016-0.032 Date: 14 – 37.
Pouilloux: British Museum. 1890. Trouvé à
l’Agora, en surface. Fragment d’une base de statue
en marbre bleu, complet en haut, en bas et peut-
être à droite, brisé à gauche et dans l’épaisseur.
Dedicator: [Senatus Sala]minorum
Tiberius 152
Cyp, Salamis.
Pouilloux, Roesch & Marcillet-Jaubert 1987, 60,
no. 133. SEG 30, 1645. AE 1989, 736.
Type: Tabula Dim.: 0.24 × 0.27 × 0.09 m.; l.:
0.021-0.038 Date: 14 – 37.
AE: Dédicace bilingue a Tibere, cassée a dr., mise
au jour en 1970 sur le site du temple de Zeus.
Le premiere éd. n’a pas suggéré de restitu-
tions, mais il a noté que la titulature impériale
se présentait vraisemblablement sous la forme
courte. Le dédicant, L(ucius) Mar[…], inscrit
dans la tribu Stellatina, pourrait être un procon-
sul de Chypre, ou en tout cas un fonctionnaire
sénatorial. Un rapprochement possible avec
I.G.R.R. III, 952, qui fait connaître un […]arius Rufus, identifié tantôt comme un [V]arius Rufus et tantôt comme [L. T]arius Rufus, consul en 16 a. C., est prudemment envisagé. Les auteurs du recueil Salamine de Chypre font observer qu’il demeure aléatoire. Pouilloux: E. 124 (Inv. 6154). Trouvé le 3 novembre 1970 en E VII/ß5. Fragment d’une plaque de marbre gris, brisée à droite, complète ailleurs. Dedicator: L Mar[--- f Stell--- proco(n)s(ul) Cypri]
Ca ligu la · 287
Tiberius 153
Syr, Palmyra.
AE 1933, 204. H. Seyrig, L’incorporation de
Palmyre à l’empire romain, Syria 13 (1932)
274-276. Stuart 1939, 606. Rose 1997, 189, no.
130. J. Cantineau, Inventaire des inscriptions
de Palmyre. Fasc. 9, le sanctuaire de Bèl (Beirut
1933) 7-9, no. 2.
Type: Corniche with cuttings for statues Dim.:
0.30 × 2.08 × 0.66 m.; l.:? Date: 14 – 19 Germanicus. Rose: The three dedications were inscribed on a cornice, above which are cuttings for the statues. At first, the inscription consisted only of the names of Drusus, Tiberius and Germanicus with imperatoribus posuit centred below them. At a later point, the titles of Germanicus and Drusus were expanded with Ti. Aug. f. divi nepoti written below their names in smaller and less careful letters. The group was probably erected at the time of Germanicus’s eastern campaign in A.D. 18. When Germanicus met with Cn. Calpurnius Piso, governor of Syria and his alleged murderer, he came into direct contact with the legio X Fretensis at their winter quarters in Cyrrhus. The dedications were discovered in the temple of Bel, which was not finished and dedicated until A.D. 32, and the group was probably first set up in the courtyard of the sanctuary and then transferred to the temple on its completion. Dedicator: Imperatoribus posuit | [--- Min]ucius T f Hor(atia tribu) Rufus legatus leg(ionis) X Fretensis
Caligula Caligul a 1
Umb, Spoletium.
CIL XI, 4778. AE 1892, 4. Stuart 1939, 608.
Archäologisch – epigraphische Mittheilungen
aus Österreich-Ungarn 15 (1892) 34-35. G.F.
Gamurrini, NSc (1886) 326-327.
Type: Probably part of a base Dim.: 0.168 ×
0.165 × 0.015 m.; l.: 0.02-0.039 Date: 37 – 41.
CIL: Fragmentum tabulae marm. supra et infra
integrum. Rep. a. 1886 in effossionibus ante aedes
municipales in fondo alla cisterna. Servatur in
aedibus municipalibus in horreis.
Arch. epigr.: Im Atrium dieses Hauses fand sich
beim Ausräumen des Brunnens von einer In-
schrifttafel aus Marmor ein links und rechts
gebrochenes Stück. Das Denkmal steht, so viel
ich sehe, vereinzelt da. Zwar sind römischen
Kaisern währen ihrer Regierungszeit äußerst
zahlreiche Standbilder errichtet worden, und
regelmäßig gaben die Inschriften auf den Sock eln an, von wer die Errichtung herrührte. Aber
auch wenn dies Einzelpersonen waren (nach
den erhaltenen Inschriften zu Urtheilen ist dies
eine verhältnismäßig geringe Minderzahl der
Fälle gewesen), befanden sich die Bildnisse wohl
gewöhnlich auf Plätzen oder in öffentlichen Ge-
bäuden, oder wenn sie auf einem Boden standen,
der Privateigenthum war, so werden dies meist
Stellen gewesen sein, die einem größeren Publi kum zugänglich waren, wie Gärten und Villen.
In unserem Falle kann nach der Fundstelle, der
Beschaffenheit und den Maßen der Platte wohl
kein Zweifel bestehen, dass das Kaiserbildnis im
Atrium des Hauses selbst sich befand.
JMH: The woman dedicating the inscription
could very well be the mother of Vespasian.
Dedicator: [Vespasia L] f Polla
C aligul a 2
Etr, Veii.
CIL XI, 7744.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: – 37
Non regnans.
CIL: Fragmentum tabulae marmoreae. Fuit a.
1909 Isola Farnese insertum in pavimento ante
scalas, quibus adscenditur ad aedes, quae sunt
observae palatio baronali.
C aligul a 3
Aqu, Avaricum.
CIL XIII, 1189. Stuart 1939, 608.
288 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Base Dim.: 0.52 × 0.64 ×? m.; l.:? Date:
37 – 41.
CIL: Basis. Rep. m. April a. 1882 Bourges, rue
Coursalon, in fundamentis moenium Romano-
rum. Extat ibi in museo antiquariorum.
Dedicator: Etnoso | Anavus Attici lib(ertus) |
v(otum) s(olvit) l(ibens) m(erito)
Caligul a 4
Nar, Maritima.
Espérandieu 1929, 29-30, no. 89.
Type: Altar Dim.: 1.11 × 0.60 × 0.47 m.; l.: 0.05
Date: 40 Cos 3.
Espérandieu: Autel trouvé au pont de l’ille et
conservé à Carry-le-Rouet, dans le jardin de M.
Ph. Jourde.
Dedicator: Sex Aelanius Pisinus | sevir Augusta-
lis | d(e) s(ua) p(ecunia) d(edit)
Caligul a 5
Nar, Ruscino.
Rose 1997, 130-131, no. 57. Espérandieu 1929,
183-187, no. 620. M. Gayraud, Les inscriptions
de Ruscino, RANarb suppl. 7 (1980) 76-77, no.
5. Type: Probably part of a base Dim.:? ×? × 0.02 m.; l.: 0.05-0.06 Date: – 37 Non regnans. Espérandieu: Sur ce forum, d’environ 3000 métres carrés de superficie, les statues, dont on reconnu les piédestaux étaient disposées ainsi que l’indique la figure insérée au Bull. archéol. du Comité (1914) p. 185. Toutes les dédicaces sont gravées sur des tablettes de marbre de faible épaisseur, quelquefois opisthographes. JMH: Other inscriptions from the forum honour: Germanicus, Drusus II, Agrippina I, Tiberius, Drusilla?, Drusus III, Claudius?, and Agrippina II.
Caligul a 6
Nar, Saint-Jean-de-la-porte.
CIL XII, 2331. Stuart 1939, 608.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 37 Trib
pot / cos.
CIL: Basis.
JMH: The name of Caligula seems to be in the ablative case as indicated by the final e in Caesare in l. 1. This could well be an error in the copying of the inscription. Dedicator: Ratiari | Voludnienses
Caligul a 7 Nar, Vienna. AE 1995, 1039. F. Bertrandy, Études Savoisiennes 4 (1995) 67-76. Type: Tabula Dim.: 0.19 × 0.18 × 0.08 m.; l.: 0.05 Date: 33 – 37 Pontifex. AE: Fragment de plaque de marbre. La restitution de ce document est rendue possible par la comparation avec les deux inscriptions CIL XII, 1848 et 1849.
Caligul a 8 Nar, Vienna. CIL XII, 1848. Stuart 1939, 608. Type: Probably part of a base Dim.: 1.20 × 0.83 × 0.27 m.; l.: 0.065-0.09 Date: 33 – 37 Pontifex. CIL: Tabula. Rep. a 1823 vel 1824 Viennae in fundamentis archiscopatus, delata in museum, ubi extat. JMH: Vienne, Mus. Lapidaire, inv. no. 536. Seen and measured in July 1999. The block could either be part of a base or belong to a larger monument. Mouldings were possibly attached top and bottom.
Caligul a 9 Nar, Vienna. CIL XII, 1849. Stuart 1939, 608. Type: Probably part of a base Dim.: 1.15 × 0.74 × 0.20 m.; l.: 0.065-0.09 Date: 33 – 37 Pontifex. CIL: Tabula. JMH: Vienne, Mus. Lapidaire, inv. no. 680. Seen and measured in July 1999. The block could either be part of a base or belong to a larger monument. Mouldings were possibly attached top and bottom.
Ca ligu la · 289
Caligul a 10
AlG, Saint-Maurice-en-Valais.
AE 1897, 2. Stuart 1939, 608. Walser 1980, 58-59,
no. 272. J. Michel, Anzeiger für Schweizerische
Alterthumskunde (1896) 110.
Type: Tabula Dim.: 0.78 × 0.62 ×? m.; l.: 0.06-
0.10 Date: 37 Cos 1. Walser: Platte aus feinem Kalkstein, 1896 bei Ausgrabungen am Glockenturm (Marotlet) der Abtei St-Maurice (Wallis) gefunden, heute im Vestibül der Abtei eingemauert. Dedicator: [Civi]tates IIII vallis Poenin(ae)
Caligul a 11
AlG, Saint-Triphon.
CIL XII, 5524. AE 1985, 659. G. Walser, Die
Straßenbau-Tätigkeit von Kaiser Claudius, His toria 29 (1980) 440-442.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 37
See comment.
JMH: The almost identical inscription for Ca-
ligula from Saint-Maurice-en-Valais can almost
certainly be dated to AD 37. This probably ap-
plies to the present inscription as well.
Dedicator: [Civitates I]III | [V]alli[s Poeninae]
Caligul a 12
Ach, Aigiale.
IG XII, 7, 437. A. Thomb, Inschriften von den
griechischen Inseln, AM 16 (1881) 174, no. 4.
Stuart 1939, 608.
Type: Base Dim.: 0.30 × 0.50 ×? m.; l.:? Date:
37 – 41.
IG: Fragmentum baseos marmorae.
Thomb: Marmorbasis, vielleicht zu dem daneben
liegenden Fragment einer Statue gehörig, auf der
Südseite der Akropolis von Vigla.
Dedicator: ÔO dh` mªo~º
Caligul a 13
Ach, Athenae.
IG II2, 3266. P. Graindor, Inscriptions Attiques
d’époque romaine, BCH 38 (1914) 401, no. 19.
Stuart 1939, 608.
Type: Base Dim.: 0.78 × 0.61 × 0.335 m.; l.: 0.02-
0.025 Date: 37 – 41.
IG: In arcis angulo, qui inter septentriones et orientem spectat. Fragmenta duo baseos quadriangulae marmoris Pentelici, quae copulavit Graindor a: a. 0,78, l. 0,28, cr. 0,28. b: a,78, l. 0,28, cr. 0,335. Graindor: Deux fragments d’une base quadrangulaire de marbre pentélique, tous deux sur l’Acropole, l’un, près du Belvédère, l’autre, un peu plus au Sud, près du mur Est. JMH: A name has been deleted in line 4-6. Probably one of Caligula’s sisters: Julia Livilla or Julia Drusilla. Dedicator: ª--ejpiº⁄melhqevnto~ tªh`~ kaº⁄taskeuh`~ ejk tw`n ªijdivwnº ⁄ tou` iJerevo~ aujth`ª~ tou` ejpi;º ⁄ tou;~ oJplivta~ stªrathgou`º ⁄ to; ª-º Gaivou Silivou Poªlukrivtouº ªhJ ejx ∆Areivou pavgou boulh; kai; hJ boulh; tw`n Cº kai; oJ dh`mo~ to;n swth`ra kaªi; eujº⁄ªergevthn --- ejpimelhqevnto~ Gaivou Silivouº Polukrivtou tou` ejpi; toªu;~ oJplivta~º ⁄ ªstrathgou`º ⁄ ª--- ejpi; iJereiva~ ---º qugatrov~
C aligul a 14
Ach, Athenae.
IG II2, 3267. Stuart 1939, 608.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 37
– 41. IG: In arce.
C aligul a 15
Ach, Delphi.
SEG 1, 156. CIG 1696. H. Pomtow, Die Römer-
statuen in Delphi, Klio 17 (1921) 166-167, no.
152.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 37 –
41. SEG: Cippus (?). Prope templum, duo fragm. eiusdem lapidis (dom. 71 et Inv. n. 2204). Pomtow: Gaiusstatue der Amphiktyonen. Es steht im CIG 1696 ein unscheinbares Fragment in Maiuskeln, das Boeckh unergänzt ließ; es war von Clarke auf dem Platze vor der Häusern 6970 aufgefunden, also an der Südseite des Apollontempels unweit des Pronaos. Wie in den Scheden IG VIII n. 320/22 nachgewiesen, habe ich zwei Brocken des Clarkeschen Steins aufge-
290 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
funden, den einen mit erhalterner linker Kante, a. 1887 eingemauert in Augenhöhe in Haus 71, den zweiten rechts anschließenden, rings gebrochenen, im alten Museum n. 162 (jetzt Inv. 2204), und ergäntzte sie nach der Tiberius-statue Syll. n. 791 B zu dem Namen eines der folgende Kaiser. Da von Claudius schon drei Statuen (Syll n. 801 A-C), von Nero eine (Syll. n. 808) bezeugt sind, mußte man unsere Bildsäule mit wahrscheinlichkeit zwischen die beiden des Tiberius und die drei des Claudius setzen, sie also auf Caligula beziehen. Dann wäre sie wie nebenstehend zu ergänzen. Dedicator: ªTo; koino;n tw`nº ⁄ ª∆Amfiktiovnºwn ªkaqievrº⁄wsen ejpimeªlhteuvonto~º ⁄ aujtw`n Kallistravtou ªtou`º ⁄ Kallistravtou Devlªfouº
IG: In theatri scenae Romana qui olim fuerant, lapidis inventi sunt. Rose: The dedications were inscribed on stones that formed part of the roman scaenae frons of the theatre, and W. Dörpfeld proposed that the associated statues were placed between the columns of the scenae. The mason marks are still preserved on the blocks, thus permitting a reconstruction of the statuary arrangement: Germanicus (IG 12, 3, suppl., 1393), as Zeus Boulaios, appeared on the left, Vespasian in the centre, and Agrippina (IG 12, 3, suppl., 1392), as Hestia Boulaia, at the right. The Vespasian dedication is clearly a replacement of an earlier one of Caligula.
Caligul a 18 Caligul a 16 Ach, Exarkhos. R. Mellor, Qea; Rwvmh, The Worship of the Goddess Roma in the Greek World (Göttingen 1975) 106, 211, no. 40. G. Klaffenbach, Reise durch Mittelgrieschenland und die Ionischen Inseln, SBBerlin (1935) 705-706. Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 37 – 41. Klaffenbach: Ein Neufund war aber auch hier
beschert: die Weihung einer Statue des Kaisers
Caligula durch den ajrciereu~ aujtou` dia; bivou an den Göttin rJwvmh;. In Namen des Kaisers ist das Wort Gavion durch Rasur getilgt. JMH: The inscription could come from either Abai or Hyampolis. To my knowledge the inscription has still not been properly published. Dedicator: ª---º ajrcivereu~ aujtou` dia; bivou ª--º
Caligul a 17
Ach, Thera.
IG XII, 3, suppl., 1392-1394. H. Dörpfeld, Das
Theater von Thera, Thera III: Stadtgeschichte
von Thera (1904) 259-260. Rose 1997, 160-161,
no. 97.
Type: Scenae frons Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
37 – 41.
Asi, Amyzon. J. & L. Robert, Fouilles d’Amyzon en Carie (Paris 1983) 266, no. 68. Type: Base Dim.: 0.10 × 0.90 ×? m.; l.: 0.025 Date: 37 – 41. Robert: Au mur Ouest, près de l’angle NordOuest, sommet d’une base de marbre. Sur le petit côté droit, en haut, anathyrose; en bas, trou de goujon; il devait donc y avoir à droite une autre base, formant un ensemble avec celle-ci. Dedicator: ∆Antigoni;~ ∆Apollwnivou stefanhfovro~
Caligul a 19
Asi, Didyma.
AE 1912, 134. Stuart 1939, 608. A. Rehm, Di dyma II. Die Inschriften (Berlin 1958) 132-133,
no. 148.
Type: Base Dim.: 0.95 × 0.75 × 0.75 m.; l.: 0.015-
0.02 Date: 37 – 41.
Rehm: Inv. 156. Gefunden an der Südseite
des Tempels, nahe der Südwestecke. Basis aus
weißem Marmor. Das obere Profil abgearbeitet,
dabai linke obererechteckige Einarbeitungen.
JMH: The name of Caligula has been deliber-
ately removed.
Dedicator: H Neopo⁄ioi; oiJ prwvtw~ neopoªihvº-
sante~ aujtou` ⁄ ejpi; ajrcierevw~ Gnaivou Oujergilivou Kapivtwno~ ⁄ tou` me;n ejn Meilhvtwi naou`
Ca ligu la · 291
Gai?ou Kaivsaro~ to; prw`⁄ton th`~ de; ∆Asiva~ to; trivton ªkai;º Tiberivou ∆Ioulivou ⁄ Dhmhtrivou nomoqevtou uiJou` Mhnogevnou~ ajrcierevw~ ⁄ to; deuvteron kai; newkovrou tou` ejn Meilhvtwi naou` hJ kai; ⁄ Prwtomavcou tou` Gluvkwno~ ∆Ioulievw~ tou` ajrcineop⁄oiou` kai; sebastovnewi kai; sebastolovgou ejk tw`n ijdiv⁄wn ajnevqhkan
Caligul a 20
Asi, Ephesus.
AE 1968, 476 c. D. Knibbe, Epigraphische Nach-
lese im Bereiche der ephesischen Agora, ÖJh 47
(1964-65) Beibl., col. 14-16.
Type: Unknown Dim.: 0.21 × 0.78 × 0.54 m.; l.:
0.03-0.045 Date: – 37 Non regnans.
AE: Trois blocs de marbre blanc, trouvés, le pre mier en 1956 dans la région des thermes de Scho lastique, le second réemployé dans un mur by-
zantin au N. de la porte septentrionale de l’Agora,
le troisieme, en 1956, en second remploi dans le
temple d’Hadrien ou il avait deja servi lors d’une
réfection du batiment. Les deux premiers blocs
concernent les deux fils aines de Germanicus,
Nero Iulius Caesar et Drusus Iulius Caesar et
la fille ainée, la mere de Néron, Iulia Agrippina.
L’éditeur croit reconnaitre le nom de Germani cus pere de ces trois princes, dans les vestiges
du troisieme bloc. Nous ne saurions partager
cette opinion, parce que le fils adoptif de Tibere
s’appelait Germanicus Caesar, Germanicus étant
emploué comme prénom. Le seul prince valable
est Caligula, qui portait le nom de Caius Caesar
Germanicus avant son avenement, et celui de
Caius Caesar Germanicus Augustus, quand il
fut monté sur trône.
tuli Calymnii, ASAtene 22-23 (1944-1945) 149,
no. 109.
Type: Base Dim.: 0.36 × 0.41 × 0.18 m.; l.: 0.02
Date: – 37 Non regnans.
Segre: Basis lapidis tophini infra et a dextro latere
mutila. Ad templum Apollinis invenit Newton;
nunc in Museo Britannico servatur.
Dedicator: ÔO da`mo~ oJ Kalumnªivº⁄wn sunkaqievrwse ⁄ ∆Apovllªwºni ªDaºlivwi Kaluvmªnºa~ medevonti
C aligul a 23
Asi, Kalymna.
IGRR IV, 1023. Stuart 1938, 18. M. Segre, Tituli
Calymnii, ASAtene 22-23 (1944-1945) 164-165,
no. 143.
Type: Base Dim.: 0.72 × 0.57 × 0.57 m.; l.: 0.03
Date: – 37 Non regnans.
Segre: Basis rotunda marmoris albi, superne
mutila.
Dedicator: ªÔO da`mo~ oJ Kaºlªumnivwnº ⁄ ªejteivma senº
C aligul a 24
Asi, Mytilene.
IG XII, 2, 209. IGRR IV, 76. Stuart 1939, 608.
Type: Base Dim.: 0.21 × 0.36 ×? m.; l.:? Date:
37 – 41.
IG: In ruderibus veteris ecclesiae S. Therapontis
repertum fragmentum baseos.
JMH: Olympios is otherwise unattested for em perors besides Hadrian.
Dedicator: Divh~ oJ i[reu~ ª---º ⁄ ª--- kai; ajgºwnoqevta~ Aujtªokravtoº⁄ªro~ Kaivsaro~ Divºo~ ∆Olumpivªw Sebavstwº
Caligul a 21
C aligul a 25
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 259. CIL III, 428.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 37
– 41. IGSK: Am Aquaduct vermauert.
Asi, Sardis.
AE 1995, 1459. SEG 45, 1645. P. Herrmann, Sar-
deis, in E. Schwertheim, Forschungen in Lydien,
Asia Minor Studien 17 (Bonn 1995) 31-32.
Type: Unknown Dim.: 1.18 × 2.06 × 0.26 m.; l.:
0.09 Date: 37 – 41. AE: En 1965, dans les fondations d’un édifice d’époque tardive, au SE de la synagogue. Bloc de marbre brisé à g., avec moulure sup. abat-
Caligul a 22
Asi, Kalymna.
IGRR IV, 1022. Stuart 1939, 608. M. Segre, Ti-
292 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
tue; surface inscrite détruite en b. à g. Les deux dernières lettres de la première l. sont gravées sur un martelage. Herrmann: Besonders eindrücksvoll ist ein über zwei Meter breiter Marmorblock, der 1965 freigelegt wurde, und zwar im Unterbau eines spätantiken Tetrapylon. Dedicator: ÔO dh`⁄ªmo~ kaqievrwºsen
Caligul a 26 LyP, Perge? IGSK 54, 25. SEG 2, 703. AE 1922, 3. B. Pace, La zona costiera da Adalia a Side, ASAtene 3 (19161921) 29, no. 13. R. Merkelbach & S. ahin, Die Publizierten Inschriften von Perge, EpigrAnat 11 (1988) 110, no. 9. Type: Base Dim.: 1.10 × 0.63 × 0.63 m.; l.: 0.0350.045 Date: 37 – 41. Pace: A cirta tre ore da Adalia verso oriente, nella direzione della strada di Gundur segnata nella carta del Kiepert presso Lanckoronski, nel Caragialler Mezarlik esiste una base di pietra del diam. di cm. 63 piantata capovolta nel suolo, da cui emerge m. 1,10. In belle lettere regolari porta l’iscrizione: (inscription); le lettere delle prime cinque linee sono di cm. 3,5, quelle dell’ultima di cm. 4,5. Si tratta di una delle solite “acclamationes”, all’imperatore Caligola, il cui nome ufficiale era appunto, com’ è noto, Caio Caesare Augusto Germanico. Il demos era probabilimente quello di Perge. Dedicator: ÔO dh`mo~
the inscription JHS 9 (1888) no. 35, of the earlier half of the 3rd century B.C. On the other, now reduced by fracture on the right to a width of 0.29, is a deleted inscription overlooked by the JHS editors. The mutilation being perfunctory and directed rather against the inscribed surface as such than against letter or line, much is still legible. Dedicator: ·Ma`rko~ Fivrmio~ Sekoªu`ndo~ tamiva~ kai; ajntistravthgo~ dhvmouº‚ ⁄ ·ÔRwmaivwn w|i Temioikluª---º‚ ⁄ ·ejpi; prostatw`n Divwno~ ª---º‚ ⁄ ·∆Apollwnivou tou` Meoneoª---º‚ ⁄ ·tamiv tou` e[tou~ ªbº Gaªivou Kaivsaro~ Sebastou` ou Germanikou`º‚
Caligul a 28
Aeg, Syene.
CIL III, 14147, 1. Stuart 1939, 608. R. Cagnat,
BAParis. Comptes rendus des séances, janvier
(1896) 37-45.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 39 Cos
2. CIL: Assuan inter rudera praetorii antiqui “auf Granitsockeln hinter dem Bahnhof beim Graben von Sebah gefunden” una cum sequentibus duabus dipositis sic: … In ripa Nili orientali infra casas vici Arabici inter eum et coemeterium Arabum a sepulcro q. d. Abu-Leilah m. 30 meridiem versus. Adde quae de titulis his exposuit Jouguet sublatis auctore Borchardito et consentiente ipso Jougueto erraris quibusdam. Les bases n. 14147, 3 et 4 sont à côté l’une de Caligul a 27 l’autre, tout près, sur le même alignement. A Cyp, Paphos. côté de la base 14147, 4 on voit les restes d’une T.B. Mitford, Roman Cyprus, ANRW II 7.2 sorte de pilier; les pierres étaient parfaitement (1980) 1315 note 103. SEG 30, 1633. T.B. Mitford, appareillées et unies entre elles par des tenons en New Inscriptions from Roman Cyprus, Opuscula queue d’aronde. Il ne reste que peu de chose de Archaeologica 6 (1950) 56-58, no. 30.
ce pilier, deux assises au plus. La base 14147, 1-2 Type: Probably a base Dim.: 0.235 × 0.85 × 0.68 ne fait pas exactement face à celle de n. 14147, 3. m.; l.: 0.008-0.016 Date: 37 – 41.
On ne peut guère supposer une allée de statues Mitford (Opuscula): A dedication to Caligula. ayant la même largeur que l’ouverture masquée Kouklia, in the Inscription House; found in par le reste d’édifices que l’on voit auprès de la March, 1888 during excavation of the Aphro base n. 14147, 4, parceque la base n. 14147, 1-2 dite Temple: a pedestal of slate-coloured marble. parait un peu éloignée des autres. Of the two longer faces, one, still, intact, carries JMH: Dedicated 28 April 39 AD. The number
Ca ligu la · 293
after trib. pot. is left out. It should have been 3. Later reused as a base for a statue of Trajan (CIL III, 14147, 2). Found together with staue bases for Antoninus Pius and Lucius Verus. Dedicator: Per C Vitrasium Pollionem praef(ectum) Aegyp(ti) cohors Ituraeor(um) | cui prae(e)st L Eienus L f(ilius) Fal(erna tribu) Saturninus anno III C Caesaris Augusti | Germanici IIII Kal(endas) Maias n(?) d(?) h(?) III
Claudius Cl audius 1 Rom, Roma. CIL VI, 924. CIL VI, 31205. CIL VI, 40412. Stuart 1938, 14. Gordon 1958, 98-99, no. 100. Type: Unknown Dim.: 0.19 × 0.805 × 0.305 m.; l.: 0.045-0.05 Date: 41 – 54. CIL VI, 924: Litteris grandiusculis et bene cultis in quadrato exciso nunc et erecto inter pluteos ante aram maiorem aedis S. Salvatoris prope pontem S. Mariae. CIL VI, 31205: Nuper iterum emersit bipertita ex alveo Tiberis, servatur in thermis Diocletiani in repositis. CIL VI, 40412: Extat in M.N.R. in repositis (inv. n. 29.274).
Cl audius 2
Rom, Roma.
CIL VI, 40307. AE 1996, 246 a-d.
Type: Part of a base Dim.: 1.16 × 5.00 × 0.90 m.;
l.: 0.025-0.07 Date: 42 Cos 2 / trib pot 1.
CIL: See Augustus 2
Cl audius 3
Rom, Roma.
CIL VI, 915. Stuart 1938, 14.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 43 Trib
pot 3.
CIL: Lapis videtur fuisse peristilium quoddam
portae seu ostii alicuius aedificii; supra portam
vel arcum videtur stetisse. Periit.
Dedicator: (Socii) publici XX libertatis et XXV venal[ium]
Cl audius 4 Rom, Roma. AE 1953, 24. CIL VI, 40414-40415. Gordon 1958, 90-91, no. 90. G.Q. Giglioli, Dedica del collegium Augustianum maius Castrense, RendPontAc 2526 (1949-1950; 1950-1951) 67-74. Type: Tabula Dim.: 0.21 × 1.145 × 0.04 m.; l.: 0.02-0.028 Date: 45 See comment. CIL: Tabula marmorea a sinistra fracta, ex quattor fragmentis coniuncta, in fronte expolita, in latere dextro et a tergo levigata, in lateribus superiore et inferiore scabra. Extant in Mus. Vat., Lap. Prof. Ex-Lat. (inv. n. q III 1.129/25.704). AE: A Rome, aux environs du viale Aventino; auj. au Musée du Latran. Deux inscriptions en substance identique, dont nous reproduisons la plus complète (a). De l’autre plaque de marbre (b), un fragment donnant le bout des lignes figure au Bull. comun. di Roma, LXVIII (1940) p. 177, no. 6, qui comportait deux lignes supplémentaires: [---] Saturnina | [---] iisdem dedicarunt. La ligne précédente commençait avant [dedicatum] par [Ti. I]ulius Daph[nus---]. Les consuls suffects, qui sont nouveaux, sont probablement de 45 ap. J.-C.; le second est le frère aîné de Vespasien, qui a dû être consul très peu de temps en juillet ey en août; c’est lui qui a été praefectus Urbi et massacré par les Vitelliens. Le collegium Augustianum maius Castrense, sans doute funéraire, était inconnu jusqu’ici. Dedicator: [Mag(istri) coll(egii)] huius anni d(e) s(ua) p(ecunia) d(ono) d(ederunt) aediculam marmoratam ita uti est | [---] Aug(usti) Iulianus pediseq(uus) M(arcus) Livius Augustae liberti libertus Tanais | [--- At]talus Ti Claudius Aug(usti) l(ibertus) Soterichus Ti(berius) Iulius Olimpicus q(uestor) prim(us) factus ex decurion(ibus) | [Ti(berius) Iul(ius) Daphnus decu]r(io) dedicatum K(alendis) Aug(ustis) Cn(aeo) Hosidio Geta T(ito) Flavio Sabino co(n)s(ulibus)
294 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Cl audius 5
Rom, Roma.
CIL VI, 920. CIL VI, 40416. Stuart 1938, 14. S.B.
Planter, A Topographical Dictionary of Ancient
Rome (completed and revised by T. Ashby)
(London 1929) 35. Kähler 1939, col. 384, no. I
20. Roehmer 1997, 171-191. Type: Arch Dim.: 3.20 × 1.69 ×? m.; l.: 0.20-0.30 Date: 51 Trib pot 11. CIL: Tabula marmorea ex quinque fragmentis inter se coniunctis (a-d) vel paene (e) composita in fronte expolita, a tergo levigata, marginibus dextro integre, superiore magna ex parte, inferiore ex parte conservatis. Frg. a-b extant in Mus. Vat. Lap. Prof. Ex-Lat. (inv. n. 25.707). Frg. c-d extant in Mus. Cap. in repositis (inv. n. 5.082, frg. e in Pal. Esp. cassa 180. Stuart: CIL VI, 921 proves that on the same arch were erected statues of Germanicus, Antonia, Agrippina, Nero and Octavia. Undoubtedly, the statues of Drusus Nero and Britannicus, belong to CIL VI 920-921. JMH: Triumphal arch erected over the Via Lata in honor of the Britannic victory. Dedicator: Senatus po[pulusque] Ro[manus q]uod | reges Brit[annorum] XI d[iebus sine] | ulla iactur[a devicerit et regna eorum] | gentesque b[arbaras trans oceanum sitas] | primus in dici[onem populi Romani redegerit]
Cl audius 6
Rom, Roma.
CIL VI, 31283. Stuart 1938, 14. Eph. epigr. 3,
no. 777.
Type: Tabula Dim.: 0.51 × 0.54 × 0.028 m.; l.:
0.05-0.08 Date: 52 Trib pot 12.
CIL add.: Tabula marmorea a dextra et infra
fracta. Extat Catania in Museo di Castello Urs ino.
Cl audius 7
LaC, Herculaneum.
AE 1979, 174. G. Guadagno, Supplemento epi grafico ercolanese, CronErcol 8 (1978) 140-141,
no. 10.
Type: Tabula Dim.: 0.236 × 0.29 × 0.027 m.; l.:
0.032-0.05 Date: 46 Trib pot 6.
AE: Deux fragments d’une plague de marbre: a)
23,6 × 29 × 2,7 cm; b) 23,6 × 16 × 2,7 cm.
Dedicator: [D(ecreto)] d(ecurionum)
Cl audius 8
LaC, Herculaneum.
CIL X, 1416. Stuart 1938, 15. Rose 1997, 91-92,
no. 15.
Type: Part of a base Dim.: 0.925 × 0.66 ×? m.;
l.:? Date: 48 Trib pot 8.
CIL: In basi aere incrustata reperta Herculanei
20. Dec. 1741 cum ipsa statua aerea alta palm. 9 unc. 3. Extat Neapoli in museo. Stuart: This is a bronze tablet, not a base, but the circumstances of its discovery guarantee that it was affixed to a base. Rose: Each of these statues was set up in front of one of the semicircular apses flanking the central exedra in the Herculaneum basilica. Discovered in 1741, their original location was clearly indicated by Pierre Bardet, the French excavator of Herculaneum from 1741 to 1745. On his plan of the basilica, he recorded the discovery in front of these apses of “deux statues de bronze de 9 palmes de haut representant des hommes nuds.” JMH: The bronze plaque and the bronze statue belonging to it are now in the museum in Napoli (Napoli, Mus. Nazionale 5593). Dedicator: Ex testame[nto ---]essi L f M[e]n(enia tribu) Senecae | milit(um) cohor(tis) XIII urbanae et | dedicationi eius legavit municipib(us) | singulis IIII (sestertium) n(ummum)
Cl audius 9
LaC, Lanuvium.
CIL XIV, 2097. Stuart 1938, 15. Gordon 1958, 89,
no. 88. Fuchs 1987, 34.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.026-0.043
Date: 42 Trib pot 2.
CIL: Tabula marmorea. In palatio Vaticano in of-
ficina sculptoris. Nunc in museo Vaticano.
Gordon: Inscribed front of a long, narrow piece
of marble, seen in March, 1949, set in the wall
Cl au di us · 295
of the Gall. Lap. of the Vatican, where it was first
reported by Marini.
Fuchs: Der Fundort und Zeitpunkt der Auffind-
ung der Inschrift CIL XIV, 2097 aus dem Jahr
42/43 n.Chr., die man mit der Statue verbinden
wollte, sind unbekannt.
Dedicator: Senatus p(opulus)q(ue) Lanuvinus ex
p(ecunia) p(ublica)
Cl audius 10
LaC, Minturnae.
AE 1989, 138. A. Codagnone, L.M. Proietti & G.
Rosi, Schede epigrafiche, in F. Coarelli, Mintur-
nae (Rome 1989) 150, no. 3.
Type: Probably part of a base Dim.: 0.595 × 0.03
× 0.25 m.; l.: 0.04-0.053 Date: 50 Trib pot 10.
AE: Plaque de marbre blanc, brisée à gauche.
Dédicace par des citoyens de la colonie à
l’empereur Claude. Probablement était-elle placée
aux pieds d’une statue en argent de l’empereur,
dont le poids est précisé: 300 livres = environ 90
kg. La forme Caisar pour Caesar apparaît dans le
inscriptions postérieures a la cencure de Claude
(47 p. C.).
Dedicator: [---] h(onoris?) c(ausa?) f(ecerunt?)
arg(enti) p(ondo) CCC
Cl audius 11
LaC, Ostia.
Eph. epigr. 9, no. 445. D. Vaglieri, NSc (1909)
128, no. 2. Stuart 1938, 19.
Type: Unknown Dim.: 0.10 × 0.075 × 0.034 m.;
l.:? Date: 41 – 54.
Eph. epigr.: Via dei vigili.
Stuart: Doubtful.
Cl audius 12
LaC, Puteoli.
AE 1995, 309. C. Gialanella, Pozzuoli, BollArch
22 (1993) 90 & 138, note 177.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 45
Trib pot 5.
AE: Dalle de marbre blanc avec cadre mouluré.
Dedicator: [---] Honorat[us ---]
Cl audius 13 Sam, Neapolis? IG XIV, 728. AE 1912, 219. IGRR I, 434. N. Persichetti, Iscrizioni e rilievi del Museo Civico Aquilano, RM 27 (1912) 303, no. 12. Stuart 1938, 15.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 41 –
54.
AE: Environs d’Aquila.
Persichetti: Piccola base marmorea, con foro
circolare.
Dedicator: Navouio~ “Atto~ ⁄ ajpokatastaqei;~ uJpo; aujtou` ⁄ eij~ th;n patrivda
Cl audius 14
Sam, Trebula Mutuesca.
CIL IX, 6361. CIL IX, 6362. Fiorelli, NSc (1881)
245. Stuart 1938, 15. AE 1998, 414. AE 1998,
413. M. Buonocore, Le iscrizioni imperiali d’età
giulio-claudia nella Regio IV. Nuove proposte di
lettura, Epigraphica 60 (1998) 64-69.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 49
– 50 Agrippina / cos des. CIL: Chiliom. II a Monteleone in loco q. d. il Castellano, ubi amfitheatri rudera cernuntur et ipsa Trebula antiqua vere videtur stetisse, in cisterna antiqua repperit marcho Arthurus Galletti-Cambiagi. Fiorelli: Dei non pochi pezzi di lastre marmoree portanti inscrizioni, i più notevoli son quelli conservano i seguenti frammenti, in bellissime lettere.
Cl audius 15 Pic, Montegiorgio. AE 1985, 341. L. Gasperini, Spigolature epigrafiche marchigiane, Picus 1 (1981) 58-59, no. 4.
Type: Tabula Dim.: 0.205 × 0.202 × 0.02 m.; l.:
0.052 Date: 41 – 54.
Gasperini: Frammento di dedicata a Claudio.
Mattonella, probabilmente quadrata, ricavata per
evidente reimpiego da una lastra di marmo bi-
anco a grossi cristalli, levigata sulle due facce.
296 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Cl audius 16
Cl audius 21
Pic, Urbs Salvia.
CIL IX, 5532. Stuart 1938, 15.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 41
– 54. CIL: Urbisalviae in domo Bandinia.
Etr, Luna.
CIL XI, 6954. Stuart 1938, 15.
Type: Tabula Dim.: 0.18 × 0.27 × 0.14 m.; l.:
0.013-0.021 Date: 41 – 54.
CIL: Tabula marmorea ab omnibus partibus
praeter superiorem marginata, a sinistro latere
fracta, in dextro levigata. Reperta a. 1885 in villa
marchionis Gropallo intra moenia Lunae una
cum n. 6971 inter lapides in opere aedificiorum
antiquorum adhibitos. Servatur in museo.
Cl audius 17
Umb, Forum Sempronii.
CIL XI, 6114. Stuart 1938, 15.
Type: Tabula Dim.: 1.16 × 1.75 ×? m.; l.: 0.023-
0.0305 Date: 43 – 54 Imp 7-27.
CIL: Fragmentum tabulae marmoreae.
Stuart: May have been an arch.
Cl audius 18
Umb, Sestinum.
CIL XI, 5999. Stuart 1938, 15.
Type: Part of a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
42 Trib pot 2.
CIL: Nel marzo passato il (1856) parroco di Ses tino.
Stuart: Tablet of marble which, once, was most
probably affixed to a statue base.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Cl audius 19
Etr,?.
CIL XI, 7793. Stuart 1938, 15.
Type: Part of a base Dim.:? ×? × 0.02 m.; l.: 0.07
Date: 41 – 54.
CIL: Incerta Etruriae Meridionalis. Tria frag-
menta tabulae marmoreae.
Stuart: Tablet of marble which, once, was most
probably affixed to a statue base.
Cl audius 22
Etr, Veii.
CIL XI, 3790. Stuart 1939, 606. P. Liverani, Muni cipium Augustum Veiens (1987) 82-85, no. 36.
Type: Tabula Dim.: 0.515 × 0.965 × 0.095 m.;
l.: 0.066-0.084 Date: 41 Trib pot 1 / cos des 2,
see comment.
CIL: Duo fragmenta eiusdem tabulae magnae
marmorea. Rep. in effossionibus Veientanis re-
centibus. Utrumque servatur in museo Laterano
inter reposita.
Liverani: Due frammenti non contigui di las tra di marmo bianco pertinenti a una stessa is crizione.
JMH: Usually the number of consulships pre cedes a designation unless the emperor had only
been consul once. Furthermore there is no indi cation of the number of time Claudius had held
tribunician power. L Iunius Silanus was consul
in AD 28.
Dedicator: [L Iu]nius C [fil(ius) Sila]nus flam[en
Martial(is) co(n)s(ul)]
Cl audius 23
Cl audius 20
Etr, Caere.
CIL XI, 3599.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.015 Date:
41 – 54.
CIL: Fragmentum tabulae marmoreae margine
ornatae. Cerveteri in hortis fratrum Augustia norum.
Etr, Veii.
CIL XI, 3791. Stuart 1938, 15. P. Liverani, Muni cipium Augustum Veiens (1987) 86-87, no. 37.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.017-0.021
Date: 46 Trib pot 6.
CIL: Basis marmorea parva. Rep. Veiis a. 1812,
nunc in museo Vaticano. A. 1861 inter reposita
musei Laterani.
Cl au di us · 297
Cl audius 24
Cl audius 27
Etr, Veii.
CIL XI, 3792. Stuart 1938, 15. P. Liverani, Muni cipium Augustum Veiens (1987) 87-88, no. 38.
Type: Part of a base Dim.: 0.385 × 0.455 × 0.045
m.; l.: 0.044-0.075 Date: 50 – 54 Imp 20-27.
CIL: Tabula marmorea. Rep. in effossionibus
Veientibus recentibus. Nunc in museo Laterano
inter reposita fracta.
Stuart: Tablet of marble which, once, was most
probably affixed to a statue base.
Liverani: Angolo superiore sinistro di una lastra
di marmo bianco ricomposto da due frammenti.
La faccia posteriore della lastra mostra in parte
la superficie appena sbozzata che è quella del
blocco da cui è stsata segesta la lastra.
Aem, Veleia.
CIL XI, 1169. Bergemann 1990, 136-137. Stu art 1938, 15.
Type: Part of a base Dim.: 1.97 × 1.53 × 2.75 m.;
l.: 0.045-0.06 Date: 42 Trib pot 2.
CIL: Tabula marmorea. Rep. Veleiae d. 22 Aug.
1760. Nunc Parmae in museo.
Bergemann: Gemauerter Sockel mit Verkleidung
aus Kalksteinplatten. Verkleidungsplatte der Rei terbasis. Maße: Inschrift: H 118 B 98 Bh 6-4,5.
Basis: H (ergänzt) 197. Mindesthöhe (Profile +
Inschrifttafel) 182. Sockel (durch Aussparung
im Pflaster belegt) B 153 T 275. Schaft (rekon-
struiert) B 96 T 216. Fundort: 22.8.1760, Vel leia, Forum, vor der Reiterbasis im Süden des
Platzes, zu der die Inschrift deshalb gehört haben
wird. An der erst in jüngster Zeit wiedererrich-
teten Basis ist sie auf der rechten Langseite ange-
bracht worden, doch weist schon ihr hochrech teckiges Format darauf hin, daß die Inschrift an
der vordere Schmalseite gehört Zwar ist sie um
2 cm breiter als der rekonstruierte Basenkörper,
doch kann diese Differenz durch die seitlich an-
stoßenden Verkleidungsplatten der Langseiten
ausgefüllt werden.
Dedicator: P(ecunia) p(ublica) | d(ecreto)
d(ecurionem)
Cl audius 25
Aem, Regium Lepidum.
AE 1996, 669. G. Ambrosetti, R. Macellari & L.
Malnati, Lepidoregio. Testimonianze di età ro-
mana a Reggio Aemilia (Reggio Aemilia 1996)
90, no. 1.
Type: Tabula Dim.: 0.21 × 0.30 × 0.07 m.; l.:?
Date: 41 – 54.
AE: En 1923, dans les fouilles de la crypte de la
cathédrale. Fragment d’une plaque de marbre.
Cl audius 26
Aem, Regium Lepidum.
AE 1996, 668. G. Ambrosetti, R. Macellari & L.
Malnati, Lepidoregio. Testimonianze di età ro-
mana a Reggio Aemilia (Reggio Aemilia 1996)
90, no. 1.
Type: Tabula Dim.: 0.465 × 0.42 × 0.07 m.; l.:
0.032 Date: 54 - Divus.
AE: Fouilles des années 1980 sur le site du Cred-
ito Emiliano, en remploi dans les fondations d’un
édifice de la fin du Ier s. p. C. Angle inf. dr. d’une
plaque de marbre gris veiné, partiellement re-
constitué à partir de neuf fragments. Musées
communaux de Reggio Emilia.
Dedicator: [D(ecreto)] d(ecurionum)
Cl audius 28
VeH, Acelum.
CIL V, 2088. Stuart 1938, 15.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 41
– 54. CIL: Archa nobilissima di pietra, ad S. Floriani
prope Marosticam in valle in aedibus archipres byteri.
Dedicator: M Saloniu[---]es
Cl audius 29 VeH, Brixia. CIL V, 4309. Stuart 1938, 15. I. Cogitore, Séries de dédicaces Italiennes à la dynastie Julio-Claudienne, MEFRA 104 (1992) 817-870. Insc. Ital. X, 5, 87.
298 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Unknown Dim.: 0.42 × 0.88 ×? m.; l.: 0.17
Date: 41 – 54.
CIL: Nave (Val Sabbio) in ecclesia S. Caesarii.
Deinde Brixiae apud Lechium; nunc in museo.
Stuart: Although the inscription is fragmentary,
it is certainly of Claudius. The size and quality
of the letters seem to justify the restoration as a
dedicatory inscription.
Cl audius 30
VeH, Pola.
CIL V, 24. Insc. Ital. X, 1, 37. Alföldy 1984, 77 78, no. 2. Stuart 1938, 15. R. Weisshäupl, Zur
Topographie des alten Pola, ÖJh 4 (1901) Beibl.,
col. 185.
Type: Base Dim.: 0.95 × 0.43 × 0.48 m.; l.:?
Date: 37 – 41 Cos 1 / non regnans.
Insc. It.: Basis e lapide calcairo, cui sinistra pars
et posterior desunt. Polae reperta in foro antiquo
in muro domus cuiusdam prope aedem Romae
et Augusti. Fortasse una ex multis statuarum ba sibus quae ante duo templa existerant. Nunc in
museo inv. 305.
Alföldy: Links abgeschlagenes Statuenposta ment aus grauen Kalkstein, mit leicht hervor-
springenden Aufsatz. Gefunden spätestens 1847
auf dem Forum in Zweitverwendung. AO: Pula,
Arch. Muz.
Type: Arch Dim.: 1.05 × 2.37 × 0.30 m.; l.:
0.047-0.102 Date: 44 Trib pot 4.
CIL: Epistylii pars, Veronae ad theatrum in fun damentis domus vetustae.
AE: En remploi dans une structure médiévale
mise au jour en 1988, lors de travaux dans un
immeuble au 7/9 via Redentore. Plaque de pierre
blanche locale en deux morceaux, brisée a dr.
privée de l’angle inf. g.: 105x237x30 a 31 cm. Ch.
ép. avec encadrement mouluré: 80x225 cm. Texte
sur trois colonnes (a,b,c). H. des lettres différente
pour chaque personnages honoré: a) 10,2 a 4,7
cm; b) 7,5 a 6,5 cm; c) 7,4 a 6,0. Gravure des let tres irrégulière; chiffres surlignés.
Restitution proposée par l’a. pour c): [Germa nico] | [Caesari] | T[i. Augusti f.] | di[ui Aug(usti)
nep.] | diui I[ulii pronep.] | aug[(uri) flam(ini)
Aug(ustali)] | Iimper[atori II] | [co(n)s(uli) II].
La dédicace a Messaline, au centre, était légère ment plus basse que les deux autres. Le nom de
Messaline a été martelé en 48 (cf. Tac. Ann.; 11,
38). L’a. suppose l’existence d’une seconde plaque,
a g., portant les noms de Drusus, Antonia et Au-
guste. L’ensemble aurait comporté ainsi six textes
épigraphiques. Les plaques auraient été fixées au
sommet d’une façade monumentale placée sur
la porte de l’enceinte romaine dont l’ensemble
de la fouille permet de restituer l’existence a cet
endroit.
Cl audius 31
VeH, Pola.
Insc. Ital. X, 1, 38. CIL V, 25. Stuart 1938, 15. R.
Weisshäupl, Zur Topographie des alten Pola, ÖJh
4 (1901) Beibl., col. 185.
Type: Base Dim.: 0.91 × 0.58 × 0.36 m.; l.:?
Date: 45 Trib pot 5.
Insc. It.: Basis e lapide calcairo, in duas partes
scissa; aliquid lateris dexteri et posteriores deest.
Postea in aede Romae et Augusti dicata, nunc in
museo inv. 307.
Cl audius 33
VeH, Verona.
AE 1992, 740 a-c. CIL V, 3326. Stuart 1938, 15.
G.C. Manasse, L’Imperatore Claudio e Verona,
Epigraphica 54 (1992) 9-41.
Type: Arch Dim.: 0.54 × 1.55 × 0.57 m.; l.:?
Date: 44 Trib pot 4.
CIL: See Augustus 62.
Dedicator: Pu[blice d(ecreto) d(ecurionum)]
Cl audius 34
Cl audius 32
VeH, Verona.
AE 1992, 739 a-c. G.C. Manasse, L’Imperatore
Claudio e Verona, Epigraphica 54 (1992) 9-41.
Tra, Augusta Taurinorum.
CIL V, 7150. Stuart 1938, 15.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 42
Trib pot 2.
Cl au di us · 299
CIL: Taurinis dans le fossé du chasteau. Iam in
museo.
Stuart: The formula is in honorem. The dedica tion was, therefore, probably not a portrait. A
portrait, however, appears to have been set up
with the only other in honorem dedication of
Claudius (CIL III, 6983).
Cl audius 35
Tra, Augusta Taurinorum.
CIL V, 6969. Stuart 1938, 15.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 48
Trib pot 8.
CIL: Fragmentum I Taurinis in aedibus Vagno niis, translatum nunc apud castrum vetus agri
Taurinensis, hodie Tauriis in museo.
Stuart: May have been an arch.
Dedicator: [ ---G]litius T f Stel(latina tribu) Bar-
barus prim[ip]ilaris p[raef(ectus) coh(ortis) ---]
| [t]ribunus militum praef(ectus) fabr(um) T[i
C]laudi Caesaris [Aug(usti) Germ(anici)]
Cl audius 36
Tra, Mediolanum.
CIL V, 5804. Stuart 1938, 15.
Type: Part of a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
49 Trib pot 9.
CIL: Mediolani marmorea tabula eruta ante por-
tam monasterii S. Ambrosii, dum ibi novum fit
vestibulum mense Maio a. 1683.
Stuart: Tablet of marble which, once, was most
probably affixed to a statue base.
Dedicator: Vicus Venerius
Cl audius 37
Tra, Ticinum?
CIL VI, p. 4301. CIL V, 6416. De Maria 1988,
249-250, no. 31. C.B. Rose, The Supposed Augus tan Arch at Pavia (Ticinum) and the Einsiedln
326 Manuscript, JRA 3 (1990) 163-168.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 7
– 8 See comment. CIL: In porta Papiae. JMH: See Augustus 65.
Cl audius 38 Sar, Sulcis. CIL X, 7515. AE 1992, 865. G. Sotgui, Iscrizioni latine della Sardegna (Padova 1961) 31-32, no. 35. D. Vaglieri, NSc 1897, 438-439. Type: Unknown Dim.: 0.50 × 0.96 × 0.27 m.; l.: 0.10 Date: 48 Trib pot 8. Sotgui: Blocco di calcare smussato verso il margine laterale sinistro, con nella parte superiore quattro buchi circolari distanti cm. 20 l’uno dall’altro, buchi che hanno cm. 5 di diametro e 4 cm. di profondità. Fu rinvenuto presso il ponte di S. Caterina del Sulcis. Dedicator: [---]ocium L Aemil[ius] L f Quir(ina tribu) Saturninus | dedicavit
Cl audius 39
MoI, Mesembria.
IGBulg I2, 322. AE 1928, 150. Stuart 1938, 17. A.
Salac & K. Skorpil, RCA, no. 74 (1928) 44-45.
Type: Probably part of a base Dim.: 0.21 × 0.49
× 0.20 m.; l.: 0.02 Date: 41 – 54.
IGBulg: Mesembriae, inaedificata erat parieti
moscheae, quae nunc destructa est, postea periit.
Non vidi. Tabula marmorea.
Stuart: Base, broken on l.
Dedicator: Gnavio~ Gnaivou ⁄ ªgumºnaªsiarcºhvsa~ kai; ajgwnoqethvsa~ ⁄ ªkai; tou`~ qeou`~º ÔErmh`n kai; ÔHraklh`n ajnevqhkeªnº
Cl audius 40
Dal, Iader.
CIL III, 2942.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 41
– 54. CIL: Iader potius quam Nadini.
Stuart: Doubtful.
Cl audius 41
Dal, Novae.
CIL III, 13880.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 51 –
52 Imp 25.
CIL: Tabula lapidea litteris bonis rep. Gradac. Est
Sarajevo in museo.
300 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Cl audius 42
PaS,?.
CIL III, 4591. Stuart 1938, 16.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 52
– 54 Imp 27.
CIL: Litteris magnis. Vindobonae in bibliotheca
Caesarea; hodie ibi desideratur.
Dedicator: [---] Cla[---] Vipstano Gallo [---] |
[---] C Rutilio Ga[ll]ico [---]
II T Statilio Tauro consulibus = 23 September 44 AD. CIL: Extrait dans des fouilles, dans la place de Marsal; nunc Metz in museo. Stuart: Pedestal, 1.50 h, 0,70 b, 0,70 d. JMH: Dedicated on 23 Sept., the birthday of Divus Augustus, AD 44. There is a discrepancy of approximately one and a half year between the titles of Claudius – if correct – and the date of the dedication. Stuart suggests that it took time to acquire a suitable portrait from a larger centre, but surely this would not take 18 months. Dedicator: Vicani Marosa|llense pub(lice) | dedicata VIIII K(alendas) | Octob(res) anno C | Passieni Crispi | II T Statilio Tauro co(nsulibus)
Cl audius 44
Cl audius 47
GeS, Mogontiacum.
CIL XIII, 6797. Stuart 1938, 16. W. Selzer, Rö mische Steindenkmäler. Katalog zur Sammlung
in der Steinhalle, Landesmuseum Mainz (Mainz
1988) 248, no. 280.
Type: Base Dim.: 1.25 × 0.90 × 0.54 m.; l.:?
Date: 43 Trib pot 3.
CIL: Basis a. 1878 bei der Kanalarbeiten am Ende
der hinteren Bleiche zu Mainz, nach dem Mün sterthore zu, gefunden, nunc in museo Mog.
Dedicator: Cives Romani manti|culari negontia tores | C Vibio Rufino leg(ato) pro pr(aetore)
Lug, Augustomagus. AE 1960, 149. A. Piganiol, Une inscription romaine inédite de Senlis sur un socle de bronze, CRAI (1959) 450-457. P. Wuilleumier, Inscriptions latines des Trois Gaules (Paris 1984) 147148, no. 357. Type: Part of a base Dim.: 1.525 × 0.65 × 0.85 m.; l.: 0.03-0.07 Date: 48 Trib pot 8 / imp 14. Piganiol: Le socle, haut de 1 m. 525, dont la reconstitution n’est pas encore tout à fait certaine, repose sur de puissantes moulures. La plus grande largeur, au pied du socle, est de 1 m. 40. Au-dessus vient un dé de métal, dont l’arête supérieure mesure 0, m. 82. La plaque sur lequelle l’inscription est gravée mesure 0 m. 85 de haut sur 0 m. 655 de large; elle est encadrée de quatre larges bandeaux plats. AE: A Senlis (Oise). Plaque de bronze ayant appartenu à un socle. C’est la plus ancienne forme du nom du peuple des Silvanectes. Nous ignorons le motif de la reconnaissance publice; peutêtre la cité a-t-elle été crée par Claude, pendant sa censure, aux dépens de celle des Suesiones. Dedicator: Civitas Sulbanectium | publice
Dal, Salona.
CIL III, 1977. Stuart 1938, 16.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 51
Trib pot 11.
CIL: Inter Salonitana.
Cl audius 43
Cl audius 45
GeS, Noviodunum.
CIL XIII, 11468.
Type: Unknown Dim.: 0.46 × 0.38 ×? m.; l.:
0.089-0.102 Date: 41 – 54.
CIL: Fragmentum marmoream. Nyon repperit
a. 1892 Wellauer, iam ibi in museo. JMH: Could also be restored as a dedication to Nero.
Cl audius 46
Bel, Vicus Marosallensium.
CIL XIII, 4565. Stuart 1938, 16.
Type: Unknown Dim.: 1.50 × 0.70 × 0.70 m.;
l.:? Date: 44 VIII K Octob C Passieni Crispi
Cl audius 48
Lug, Eburovices.
CIL XIII, 3200. Stuart 1938, 16.
Cl au di us · 301
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 41 – 54. CIL: Fragmentum lapidem. Est ibi in museo
Évreux rep. a. 1843 in ruinis theatri Romani.
Dedicator: Ti Cl[audius ---] | fl[amen] | Rom[ae
et Aug ---]
CIL: Fragmentum. Rep. a. 1881 Saintes in amphi theatro dans l’angle formé par le mur du podium
et celui du vomitorium du grand axe.
Thaurè & Tassaux: Fragment d’un bloc de grand
appareil dont le Musée archéologique de Saintes
ne posséde qu’un moulage.
Dedicator: Petrucorii?
Cl audius 49
Aqu, Ager Vellavorum.
CIL XIII, 1610. Stuart 1938, 15. B. Rémy, In-
scriptiones latines d’Aquitaine (Bordeux 1995)
96-97, no. 37.
Type: Base Dim.: 0.48 × 0.85 × 0.44 m.; l.:?
Date: 47 Cos 4 / imp 11 / trib pot 5, see Stuart
(1938) 24, note 152.
CIL: Basis quadrata lapidea (non est lapis mili arius); (0,48 × 0,85 × 0,44) in parte superiore
foramen est statuae recipiendae. In castro Apol-
loniaco in provincia Velaunia, in pariete turris
antiquae.
Rémy: Base de statue en partie brisée à gauche,
retaillée à droite.
Cl audius 50
Aqu, Burdigala.
CIL XIII, 590. C. Jullian, Inscriptions Romaines
de Bordeaux, vol. 1 (Bordeaux 1887-1890) 91 95. Stuart 1938, 15. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 42 Cos 2. CIL: Burdigalae rep. una cum n. 589 [Drusus, son of Germanicus]; no. 591: [Valeria Messalina]. CIL XIII, 589: Burdigalae le 21. juillet 1594 furent trouvées dans un champ hors la ville près le prieuré St.-Martin, le long de la Divize, trois grandes statues de marbre blanc, avec quelques inscr. Latines et autres antiquitez. Dedicator: C Iulius [---]
Cl audius 51
Aqu, Mediolanum Santonum.
CIL XIII, 1038. Stuart 1938, 15. M. Thauré & F.
Tassaux, Inscriptions latines d’Aquitaine, Santons
(Bordeaux 1994) 100-103, no. 10.
Type: Unknown Dim.: 0.38 × 1.14 ×? m.; l.: 0.16
Date: 41 – 54.
Cl audius 52
Aqu, Mediolanum Santonum.
CIL XIII, 1037. Stuart 1938, 15. E. Espérandieu,
Épigraphie Romaine du Poitou et de la Saintonge
(Melle 1888-1889) 97. M. Thauré & F. Tassaux,
Inscriptions latines d’Aquitaine, Santons (Bor-
deaux 1994) 98-100, no. 9.
Type: Base Dim.: 1.16 × 0.95 × 0.76 m.; l.: 0.025-
0.12 Date: 49 Trib pot 9.
CIL: Fragmentum duo eiusdem lapidis. Rep. a.
1887 Saintes in muro antiquo ad septentriones
hortorum hospitii.
Thauré & Tassaux: Base. Calcaire. Deux blocs
superposés sous la l. 1 du texte. La base com-
prenait un troisième bloc, un socle mouluré, qui
a disparu.
Dedicator: [C I]ul(ius) C f Volt(inia tribu)
V[ictor]
Cl audius 53
Nar,?.
CIL XII, 641. Stuart 1938, 16. J. Gascou, Inscrip tions latines de Narbonnaise (I.L.N.) III (Paris
1995) 333-334, no. 273.
Type: Unknown Dim.: 0.486 × 0.324 × 0.054
m.; l.:? Date: 54 - Divus.
CIL: Arelate in archiepiscopio a. 1737.
Gascou: Marbre blanc haut de un pied et demi sur
un pied de largeur et deux pouces d’épaisseur.
JMH: Where this inscription originally was
found cannot be determined with certainty.
Dedicator: Ex testamento | L Valeri | Placidi
Cl audius 54
Nar, Arelate.
CIL XII, 666.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 41 –
54.
302 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
CIL: Basis, Arelate in museo.
JMH: This inscription could be restored to other
emperors or members of the imperial family as
well.
Cl audius 55
Nar, Nemausus.
CIL XII, 3160. Stuart 1938, 20.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 41
– 54. CIL: Nemausi rep. ante nymphaeum in quo de posita est.
Dedicator: [--- C]n [f(ilius)] Vol(tinia) Par[---]
| [---] prae[f(ectus) ---]
Malhay: Lápide rectangular de mármore con esta
elegantíssima e rica inscriçao.
d’Encarnação: Pequeno cippo (?) em mármore
branco do tipo Estremoz/Villa Viçosa. Alisado
em três faces; por dentrás, apenas esponteirado;
rudimente alisado em cima, polido em baixo.
JMH: The block is too small for a statue base.
If the inscription has portrait character, it must
have held a bust.
Dedicator: Civitas Ammaiensis | ex voto annuo
| L(ucio) Calventio Vetere | Carminio leg(ato) |
Tib(erii) Claudii Caesaris Aug(usti) | Proculo
Pisiri f(ilio) | Omuncione Cilai f(ilio)
Cl audius 59
Cl audius 56
Alm, Vintium.
CIL XII, 5. Stuart 1938, 19.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 41 –
54.
CIL: Basis cuius superficie cernuntur foramina
pedibus recipiendis. Rep. Vintii a. 1878.
Stuart: Doubtful.
Lus, Emerita Augusta.
J. Vives, Inscriptiones latinas de la España ro-
mana (Barcelona 1971) no. 1063.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 41
– 54. Dedicator: Claud[ia] | haec liberta | d(onum)
d(at)
Cl audius 60
Cl audius 57
Tar, Segobriga.
CIL II, 3105. Stuart 1938, 19.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 43
Trib pot 3.
CIL: En la pared exterior de la casa de D. Diego
Serrano en Sahelices, puesta a reves.
Stuart: Doubtful.
JMH: In Segobriga there are bases for Drusus
and Germanicus (CIL II, 3103 & 3104) and it
seems probable therefore that this could also be
a base.
Bae, Cartima.
CIL II, 1953. Stuart 1938, 15.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 53
Trib pot 13.
CIL: In oppido Cartama. “En la esquina de la ig lesia hácia la parte alta de la plaza, junto à la casa
de Cayetano Guerrero” cum reliquis Berlanga.
Dedicator: Vestinus Rustici f X|vir et Rusticus f(?)
d(e) s(ua) p(ecunia) d(ederunt) d(edicaverunt)
cuiius | basis cum vetustate currupta | esset invice
eiius Vibia Rus|ticana nurus novam restituit
Cl audius 61
Cl audius 58
Lus, Ammaia.
AE 1969/70, 238. AE 1950, 217. E. Malhay,
Epigrafia Amaiense (Lissabon 1947) 20-22. J.
d’Encarnação, Inscrições romanas do Conven tus Pacensis (Coimbra 1984) 676-677, no. 615.
Type: Unknown Dim.: 0.45 × 0.295 × 0.18 m.;
l.: 0.015-0.033 Date: 44 Trib pot 4.
Bae, Castro del Río.
CIL II2, 5, 394. CIL II, 1569. Stuart 1938, 15.
CIL II2, 5, 394.
Type: Probably a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:?
Date: 45 Trib pot 5 / imp 10 / cos des 4.
CIL: In humilis columnae trunco lapidis albi cantis, littera valde minuta et exesa. Basis ro-
tunda ex lapide calcario caesio.
Dedicator: Optatus Reburri l(ibertus) ima-
Cl au di us · 303
g(inem) | Caes(aris) Aug(usti) p(atris) p(atriae)
imp(eratoris) primus d(e) s(ua) p(ecunia) d(edit)
| eamque cum Optato et Reburro filis dedicavit
| senatus decrevit perpetuo | bonis publicis in teresse
CIL II2: Marmol redondo negro o cardeno muy
oscuro singularmente labrado, con letras muy
bien esculpidas. En la puente del rio de Aguilar.
Periisse videtur.
Dedicator: L Cornelius L f(ilius) | d(e) d(ecu-
rionum) s(ententia)?
Cl audius 62
Bae, Epora.
CIL II2, 7, 142. CIL II, 2158. Stuart 1938, 15.
Type: Base Dim.: 0.41 × 0.75 × 0.75 m.; l.: 0.06
Date: 43 Trib pot 3.
CIL: Basis rotunda ex lapide calcario fusco cum
venis violaceis supra et infra et a tergo fracta.
Rep. en las haçuelas de la muela. Extat in M.A.P.
Corduba (inv. n. 29367).
Dedicator: L Aemilius Gal(eria) [---] | L Aemil ius f cur(averunt)
Cl audius 63
Bae, Iliturgi.
CIL II2, 7, 30.
Type: Base Dim.: 0.40 × 0.39 × 0.90 m.; l.: 0.05
Date: 44 Trib pot 4.
CIL: Cubus basis statuae equestris ex lapide cal cario a sinistra et infra fractus. Rep. fortasse a.
1939 en Las Torres al hacer hoyas para plantar
olivos.
Cl audius 64
Bae, Ipagrum.
CIL II2, 5, 593. CIL II, 1518. Stuart 1938, 15.
Type: Column Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 47
Censor designatus, see comment.
CIL: Columna marmorea. Rep. a. 1768(?) en el
sitio de los Moriles immediato al cerro de Arjona,
servabatur en el patio de las casas de D. Pedro de
Ciscar Carrillo, calle del Moralejo. Periit.
JMH: That Claudius was designated censor is not
absolutely certain. The similar inscription CIL II,
1519 only has censor.
Cl audius 65
Bae, Ipagrum.
CIL II, 1519. Stuart 1938, 15. CIL II2, 5, 583.
Type: Probably a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:?
Date: 47 – 54 Censor.
Cl audius 66
Bae, Regina.
CIL II2, 7, 978. CIL II, 1027. Stuart 1938, 15.
Type: Base Dim.: 0.37 × 0.88 × 0.99 m.; l.: 0.06-
0.065 Date: 41 – 54.
CIL II2: Basis statuae marmorea supra a dextra
fracta, infra resecta. Reginae repertam et in oppi-
dum Llerena asportatam esse suspicati sumus.
Cl audius 67
MaT, Volubilis.
AE 1924, 66. Euzennat & Marion 1982, 233-235,
no. 369. Stuart 1938, 19. Chantelain 1942, 16 17, no. 54.
Type: Base Dim.: 1.27 × 0.775 × 0.53 m.; l.:
0.028-0.033 Date: 44 Trib pot 4.
Euzennat & Marion: Base de statue trouvée en
1923 à 20 m environ au sud de l’angle sud-est
de la basilique.
Dedicator: Munic(ipium) Volub(ilitanorum)
im|petrata c(ivitate) R(omana) et conubio | et one ribus remissis | d(ecreto) d(ecurionum) d(edit)
| M(arcus) Fadius Celer Flavianus | Maximus
proc(urator) Aug(usti) proleg(ato) | dedicavit
Cl audius 68
MaT, Volubilis.
Euzennat & Marion 1982, 235-236, no. 370.
Chantelain 1942, 17-18, no. 57.
Type: Base Dim.: 0.42 × 0.57 × 0.66 m.; l.: 0.052
Date: 54 - Divus.
Euzennat & Marion: Base de statue trouvée en
1923 dans une salle située à l’est, sur la place du
capitole. Inscrite sur deux faces. Cette inscrip tion rapelle la transformation de Volubilis en
municipe romain, sous le regne de Claude, qui
eut effet de conférer aux habitants de Volubilis
la citoyenneté romaine.
304 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Dedicator: Volubilitani civitate | Romana ab eo
donata
Cl audius 72
Num, Hippo Regius.
AE 1935, 32. Stuart 1938, 19. E. Marec, Le forum
d’Hippone, Libyca 2 (1954) 375-376. E. Alber-
tini, BAParis (1935) 244-247.
Type: Base Dim.: 0.63 × 0.56 × 0.50 m.; l.:?
Date: 42 Trib pot 2.
Marec: Base de pierre calcaire dont manque la
partie supérieur, brisée. Cette inscription, mise
au jour lors de la découverte de l’angle N.E. du
péristyle du Forum.
Dedicator: Senatus populusque [Hipp(onensium)
Regior]|um p(ecunia) [p(ublica)] | Q Marcio C
f Baria co(n)s(ule) xvv[ir(o) sa]|cris faciund(is)
fetial(e) proco(n)s(ule) II | patrono Q Allius
Maxi|mus leg(atus) pro pr(aetore) II patron(o)
dedi|cavit
Afr, Lepcis Magna. AE 1987, 989. Reynolds & Ward-Perkins 1952, 136, no. 482 a+b. F. Silvestrini, Due iscrizioni frammentarie de Leptis Magna, Annali della Facoltà di Lettere et Filosofia, Univ. degli studi di Perugia 22 (1984-1985) 279-287. Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 41 – 43 Q. Marcius Barea Soranus was governor in Africa in AD 41-43 (Thomasson 1996, 34). Reynolds & Ward-Perkins: Three blocks of hard yellowish-grey limestone, inscribed on one face: two belong to the same inscription, while the third, on which the lettering is smaller, may be from a lower course of the same monument. Probably re-used in the IV cent. wall and now lying loose beside the W gate. Dedicator: [Q Marcius C f B]area co(n)[s(ul) XVvir sacris faci]undis f[etialis proco(n)s(ul) II dedicavit]
Cl audius 70
Cl audius 73
Afr, Carthago.
CIL VIII, 1015. Stuart 1938, 19.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 54
- Divus.
CIL: Carthagine rep.; litterae primi versus anti quiores sunt, alterius recentiores.
Stuart: Doubtful.
Afr, Lepcis Magna.
AE 1948, 15. Reynolds & Ward-Perkins 1952,
102, no. 337. Rose 1997, 184-185, no. 126. S.
Aurigemma, Sculture del foro vecchio di Leptis
Magna raffiguranti la Dea Roma e principi della
casa dei Giulio-Claudi, Africa Italiana 8 (1940)
33. D. Boschung, Gens Augusta. Untersuchungen zu Aufstellung, Wirkung und Bedeutung der Statuengruppen des julisch-claudischen Kaiserhauses (Mainz am Rhein 2002) 8-24. Type: Base Dim.: 0.50 × 0.70 × 0.50 m.; l.: 0.0350.05 Date: 45 Trib pot 5. Reynolds & Ward-Perkins: Low moulded base of grey limestone, inscribed on one face; one of a series of five uniform bases [Augustus, Diva Livia, Tiberius, Claudius, Messalina]. Forum Vetus, behind the Temple of Rome and Augustus.
Cl audius 69
Cl audius 71 Afr, Ghardimaou. CIL VIII, 14727. Stuart 1938, 19. Z.B. Ben Abdallah, Catalogue des inscriptions latines païennes du Musée du Bardo (Rome 1986) 91, no. 229. Type: Tabula Dim.: 0.50 × 1.00 ×? m.; l.: 0.0350.07 Date: 52 Cos 5 / imp 26.
CIL: In lapide rep. Ghardimau. Nunc adservatur
intus in Francogallorum castello muro immis sus.
Abdallah: Dalle en marbre de Chemtou, brisée
à gauche et à droite.
Dedicator: [---C]eler procurator Di[vi---] | [---
sua] pecunia fec[eru]nt cu[r]ant[ibus ---] | [---]
flamine Augu[sti---] | [---]mil[---]
Cl audius
Afr, Thibari.
CIL VIII, 26177 a.
Type: Arch Dim.: 0.46 ×? ×? m.; l.: 0.06 Date:
41 – 54.
CIL: Rep. dans les ruines de Thibaris.
Cl au di us · 305
Dedicator: [--- f A]rn(ensis) Celsus Ma[---] | [ -- a]rcum d(e) s(ua) p(ecunia) f(ecit)
Cl audius 75
Afr, Thugga.
CIL VIII, 26519. CIL VIII, 1478. AE 1914, 173.
Stuart 1938, 19. Kähler 1939, col. 431, no. 16.
Type: Arch Dim.: 0.60 ×? ×? m.; l.: 0.04-0.07
Date: 41 See comment.
CIL: Thuggae olim iuxta Capitolium, denuo pro diit dans une maison arabe voisine du temple,
nuper translata in Capitolium.
AE: Nouveaux fragments d’une dédicace à
Claude, en partie déjà connue. Inscription dédiée
d’abord à Caligula: après sa mort elle fut martelée
et regravée au nom de Claude (41 ap. J.-C.).
Dedicator: L Iulius L f Cor(nelia tribu) Crassus
aedil(is) ornam(entarius) tr(ibunus) m[il(itum)
leg(ionis) XXI rapacis in Germ(ania)] |
praef(ectus) fab[r(um) I]Ivir augur IIvir
quinque[nnalis des(ignatus) pat(ronus) pagi
ded(icavit)] | C Caesetius C f Arn(ensis) perpet uus sacerdo[s ---] | patro[n]us pagi Thuggensis
nom[ine suo et fil ---] | et perpetui arcu[m d(e)
s(ua) p(ecunia) f(aciundum) c(uravit)]
Cl audius 76
Afr, Zitha.
CIL VIII, 11002. Stuart 1938, 19.
Type: Unknown Dim.: 0.50 × 3.97 ×? m.; l.:
0.10-0.12 Date: 42 Cos 2.
CIL: In fragmentis quinque altis m. 0,50, latis a)
0,75, b) 0,75, c) 0,72, d) 0,92, e) 0,83, litt. 0,10-
0,12, rep. Zian in fori angulo meridional.
Dedicator: [Q Marc]ius C f Barea [co(n)s(ul)
XVvi]r s(acris) f(aciundis) fetiali[s] proco(n)s(ul)
| dedicavit
Cl audius 77 MaE, Berroia. J.H. Oliver, The Dedication to Claudius at Beroea, ZPE 30 (1978) 150. I.P Touratsoglou, Ancient Macedonia 2. Papers read at the second international symposium held in Thessalonika, 10-24 August 1973 (Thessalonika 1977) 487-493, no. 2. SEG 27, 263.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 41 – 54.
SEG: Marble statue base.
Dedicator: Beroiaivwn hJ povli~ kª---º ⁄ ª--presºbeutou` Tiberivou Klaudivou Kaivsaro~ Sebasªtou` ---º ⁄ ª--- ∆Iºoulivou Qeofivlou ∆Arpavlou tou` ∆Arpavlou ⁄ ªpolitarºcouvntwn ⁄ ª---º tou` Kallikravtou~ ⁄ ª---º tou` Filoxevnou ⁄ ª---º tou` ∆Aristomavcou ⁄ ª---º tou` Menavndrou ⁄ ª---º tou` Dioskoupivdou ⁄ ª---ºasoivta tou` ∆Alkivmou ⁄ ª--ºtravtwno~ tou` Qeodovtou
Cl audius 78
MaE, Dyrrachium.
AE 1966, 390. H. Ceka & Sk. Anamalli, Buletin
Universitetit Shteteror Tiranes, seria Shkencat
Shoqerore XV, 1 (1961) 108, no. 5; 130, no. 5
(non vidi).
Type: Tabula Dim.: 0.70 × 0.90 × 0.115 m.; l.:
0.04-0.08 Date: 44 Trib pot 4.
AE: Musée de Dyrrah. Plaque, brisée à droite,
ornée d’une corniche profilée. Nos restitu tiones, plus longes que celles des éditeures, tin nent mieux compte de la titulature de l’empereur
Claude, qui, fils de Drusus, n’a jamais lui-même
ce surnom.
Dedicator: C(aius) Helvius T(iti) f(ilius) Aem(ilia
tribu) Niger [---]
Cl audius 79
MaE, Lamia.
IG IX, 2, 81. A. Jardé & M. Laurent, Inscriptions
de la Grèce du nord, BCH 26 (1904) 390-391, no.
100. AE 1908, 59. Stuart 1938, 17.
Type: Base Dim.: 0.25 × 0.80 × 0.56 m.; l.: 0.02
Date: 41 – 54.
IG: Lamiae in gymnasio “base avec trou de scel lement; au dessou de l’inscription moulure”.
Dedicator: Povli~ Lamievwn ãwJnà ⁄ ªejpi; tw` n peºri; ∆Apollwvnion tagw`n
Cl audius 80
MaE, Larissa.
IG IX, 2, 605. Stuart 1938, 16.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.02 Date:
54 - Divus.
306 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
IG: In vico Catih` Moustafala;r in vicinia Larisae. Dedicator: ÔO dh`mo~ oJ Lareisaivwn
Cl audius 81 MaE, Larissa. IG IX, 2, 606. H.G. Lolling, Mittheilungen aus Thessalien, AM 7 (1882) 239-240. Stuart 1938, 16.
Type: Part of a base Dim.:? × 1.78 ×? m.; l.:?
Date: 69 – 79 Divus / Vespasian.
IG: Tabula marmoris albi “in einer Ecke der Um-
fassungsmauer einer verfallenen Moschee beim
Gyphtikviertel Larisas.
Stuart: Lolling restored this inscription oJ dh` mo~ Klau`ion ktl. and von Gärtringen (IG) restores it Qessaloi? Klau`dion ktl. to koivnon Qessavlwn appears under Vespasian’s name whose portrait stood to the left of Claudius. Generally, however, when a joint Greek dedication is made the name of the dedicator is repeated in the same form. Since the stone is large (1,78 m.) in spite of its mutilation, it is possible that Claudius was portrayed between Titus on Claudius’ right, where the stone is broken, and Vespasian. In that case the name of the dedicator might have been repeated under the portrait of Titus and omitted from that of Claudius. Whatever the correct explanation may be, to me it seems better to restore the break Tibevrion klau`dion ktl. The possibility that the dedications were made at different times is precluded by the size of the base on which the inscriptions are cut.
ing from the city of Thessalonica to the emperor Claudius. Dedicator: ÔH povli~ Poliªtºaªrºcouvntwn ⁄ Neikhravtou tou` Qeoda` ⁄ ÔHrakleivdou tou` Dhmhtrivou ⁄ ejpimelhtou` Menavndrou tou` ⁄ Pelhgeivnou
Cl audius 83
Ach, Athenae.
IG II2, 3268. P. Graindor, Inscriptions Attiques
d’époque romaine, BCH 38 (1914) 407, no. 19.
Stuart 1938, 17.
Type: Base Dim.: 0.40 × 0.70 × 0.67 m.; l.: 0.02-
0.025 Date: 41 Cos des 2.
IG: Basis marmoris Pentelici a dextra et infra
fracta.
Dedicator: ÔH boulh; hJ ejx ∆Areivou pav ªgou kai; hJ boulh;º ⁄ tw`n eJxakosivwn kai; ªoJ dh`mo~ ---º ⁄ ªajºnaqªevºnªto~ tou` ---º ⁄ Dioklevou~ Peiraievw~ ªejpimelhteuvsanto~º ⁄ ejpi; to;n Peiraieva di;~ sebª---º ⁄ aijrhvou kai; qeoi`~ megavloªi~
strathgou`nto~º ⁄ ªejpi;º tou;~ oJpleivta~
Dioª--º ⁄ ªBhsºaievw~ ejpwnuvmªou de; a[rconto~ th`~ povlew~º ⁄ ª---ºouivou Lewª---º
Cl audius 84
Ach, Athenae.
IG II2, 3269. P. Graindor, Inscriptions Attiques
d’époque romaine, BCH 51 (1927) 259. Stuart
1938, 17.
Type: Base Dim.: 0.19 × 0.52 × 0.42 m.; l.:?
Date: 41 Cos des 2.
IG: Fragmentum baseos marmoris Pentelici.
Cl audius 82
Cl audius 85
MaE, Thessalonica. AE 1888, 39. Stuart 1938, 16-17. D.G. Hogarth, Inscriptions from Salonica, JHS 8 (1887) 359361, no. 2 Type: Probably part of a base Dim.:? ×? × 0.075 m.; l.: 0.03 Date: 44 Trib pot 4. Hogarth: On a tablet found on the property of M. Bitzo, dragoman to H.B.M. Consulate-General. It is 3 in. in thickness and has evidently been let into a wall. This is evidently the dedicatory tablet affixed to a statue or other votive offer-
Ach, Athenae.
IG II2, 3270. Stuart 1938, 17.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 41 – 54
See comment.
IG: In ecclesia diruta sub septentrionalem par-
tem arcis. Tabula superior baseos marmoris
Hymettii ternos pedes alta et longa, dimidium
pedem erassa.
JMH: Must belong early in Claudius’ reign since
Ti. Claudius Novius was strategos four times
under Claudius, and this was his first term.
Cl au di us · 307
Dedicator: ÔH boulh; hJ ejx ∆Areivou pavgou kai; hJ boulh; tw`n eJxakosivwn kai; oJ dh`mo~ ⁄ strathgou`nto~ ejpi; tou;~ oJpleivta~ tou` kai; ajgwnoqevtou prwvtou ⁄ tw`n Sebastw`n ajgwvnwn Nouivou tou` Fileivnou ejx Oi[ou
Cl audius 86
Ach, Athenae.
IG II2, 3273. Stuart 1938, 17.
Type: Unknown Dim.: 0.20 × 0.76 × 0.70 m.;
l.:? Date: 41 – 54.
IG: Agora. Marmora quadratum Hymettium.
Dedicator: ÔH boulh; hJ ejx ∆Areivou pavgou ⁄ ªkºai; hj boulh; tw`n eJxakosivwn kai; oJ dh`mo~ ⁄ strathgou`nto~ ejpi; tou;~ oJpleivta~ to; dæ ⁄ ªTiberivou Kºlaudivou Nouivou ejx Oi[ou
Cl audius 87
Ach, Athenae.
IG II2, 3274. Stuart 1938, 17.
Type: Base Dim.: 0.41 × 0.92 × 0.50 m.; l.: 0.015-
0.035 Date: 41 – 54.
IG: Ad ecclesiam Panagiva~ Purgiwtivssh~,
nunc in porticu Attali. Basis marmoris Pente lici.
Dedicator: ÔO iJereu;~ aujtou` ªkai; tou` gevnou~º ⁄
dia; bivou kai; strathgo;~ ejpi; ªta; o{plaº ⁄ to; trivton Dionusovdwro~ Soª---º ⁄ Sounieu;~ to;n eJautou` te kaªi; tou` suvmº⁄panto~ oi[kou swth`ra kai; eujeªrgevthnº ⁄ Eujboulivdh~ Piraieu;~ ejpoivei
Cl audius 88
Ach, Athenae.
IG II2, 3276. Stuart 1939, 608.
Type: Base Dim.: 0.38 × 0.40 × 0.28 m.; l.: 0.028
Date: 41 – 54.
IG: In arce, nunc EM 10018. Pars superior baseos
marmoris Hymettii.
Dedicator: ª---º ⁄ ejpi; iJereivªa~ ∆Iouniva~
Megivsth~º
Cl audius 89
Ach, Athenae.
AE 1929, 74. IG II2, 3271. P. Graindor, Inscrip tions Attiques d’époque romaine, BCH 51 (1927)
258-260, no. 22. Stuart 1938, 17.
Type: Base Dim.: 0.32 × 2.05 × 0.37 m.; l.: 0.03
Date: 42 Cos 2.
Graindor: Inv. nos. 7617 & 3617. Sept fragments
d’une base de marbre de l’Hymette.
kai; Dedicator: ªÔH boulh; hJ ejºx ∆Areivou pavgou
hJ boulh; tw`ªn eJxaº⁄kosivwn kai; oJ dh`mo~ to;n swth`ra kai; eujergevthn ejpimelhqevnªto~º ⁄ tou` e[rgou Tiberivou Klaudivou Nouivou ejªx Oi[ou khvruko~ th`º~ ejx ∆Areivou pavgªouº ⁄ boulh`~ kai; ajgwnoqevtou kai; iJerevw~ Dhlªivou ∆Apovllwºno~
Cl audius 90
Ach, Athenae.
IG II2, 3272. P. Graindor, Inscriptions Attiques
d’époque romaine, BCH 51 (1927) 260. Stuart
1938, 17. SEG 3, 240. B. Tamaro, Pianta epigra fica dell’Acropoli, ASAtene 4-5 (1921-1922) 62,
no. 108.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.11 Date:
42 Cos 2.
IG: Fragmenta sex marmoris Eleusinii.
Dedicator: ÔO dh` ªmo~º
Cl audius 91
Ach, Corinthus.
Kent 1966, 40, no. 74.
Type: Tabula Dim.: 0.445 × 0.394 × 0.044 m.; l.:
0.04-0.05 Date: 42 Trib pot 2 / cos 2.
Kent: Inv. no. 2287. A fragment of a white marble
slab, found in a pit in the east end of the peri-
bolos of the Theatre in April, 1928. Parts of the
original right side and bottom margin are pre served. The back is roughly picked. The slab
seems to have been re-used, for the lines except
the last are cut in rasura.
Dedicator: [---] P f(ilius) Aem(ilia tribu) Pri mus f
Cl audius 92
Ach, Corinthus.
Kent 1966, 40-41, no. 77.
Type: Tabula Dim.: 0.63 × 1.40 × 0.04 m.; l.:
0.04-0.09 Date: 47 – 54 Censor.
Kent: Inv. no. 1217, 1218, 1229. Twenty frag ments of a white marble slab, all found in the
southeastern area of the Agora in 1933 and 1934.
308 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Part of the original left edge is preserved on two
of the fragments, and part of the original top
edge on four.
Dedicator: [D(ecreto) d(ecurionum) colo]ni
curantib[us--- et ---] | I[Iviris ---]
l’honneur d’Agrippine est gravée de même et
aussi imparfaitement sur une base réemployée.
JMH: The dedication to Agrippina may not be
contemporary.
Dedicator: ÔH iJera; Delfw`n ⁄ povli~ ∆Apovllwni
⁄ Puqivw/
Cl audius 93
Ach, Coronea.
IG VII, 2878. Stuart 1938, 17.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 41
– 54. IG: Fragmentum lapidis subcaerulei, inaedificatum ad deversorium Constantini Rossutis in vico Mamura sito prope Coroneam veterem. Dedicator: To; koinªo;n ∆Acaiw`n Fwkevwnº ⁄ ªEujbºoevwn Loªkrw`n Boiwtw`nº
Cl audius 94
Ach, Delphi.
Bergemann 1990, 151, no. E 111. Stuart 1938,
17. H.B. Siedendopf, Das hellenistische Reiterdenkmal (Waldsassen 1968) 116-117, no. 82. M. Homolle, BCH 20 (1896) 708. Dittenberger 1915-1920, 801 A. Type: Base Dim.: 1.40 × 0.89 × 0.25 m.; l.:? Date: 41 – 54. Siedentopf: Zwei Fragmente einer Flach-Basis, gefunden an den römischen Agora. Die Basis bestand aus einem einzigen block, in der mitte gebrochen. An den Seitenflächen spiegel. Obenauf am hinten Ende zwei ovale Hufeinbettungen, auf der vorderen Hälfte des Steins keine weiteren Einlaßspuren: die Basis trug also ein sich aufbäumendes Bronzepferd ohne Bauchstütze. Es handelt sich bei der Basis um die spätere Wiederverwendung einer pharsalichen Weihung aus dem 4. Jh. v. Chr. mit den Signaturen der thessalischen Bildhauer Herakleidas und Hippokrates. Die spätere Ehreninschrift für den Kaiser Claudius steht auf der schmalen Stirnseite des Blockes über der Weihinschrift der Pharsaler. An der Langseite Proxeniedekret für Nikomachos und Polemokles aus Pharsalos. Homolle: Inv. no. 3198. Base calcaire gris; haut. 0,255; larg. 0,89; ép. 0,475. Une dédicace en
Cl audius 95
Ach, Delphi.
Fouilles de Delphes III, IV, 4, 148-150, no. 469.
Dittenberger 1915-1920, 801 B. Stuart 1938, 17.
Th. Homolle, BCH 20 (1896) 711.
Type: Part of a base Dim.: 0.33 × 0.37 × 0.27 m.;
l.: 0.018 Date: 42 Trib pot 2.
FdD: Inv. 1889+2179; le premier trouvé le 12 sep tembre 1894 au Nord de l’opisthodome; le sec ond inventorié en février 1895 au Musée: deux
fragments de calcaire gris que se rejoignent pour
former la partie supérieure gauche d’une base
moulurée.
Dedicator: ÔH povªlºi~ tw`n Dªelfw`nº
Cl audius 96
Ach, Delphi.
Dittenberger 1915-1920, 801 C. Stuart 1938, 17.
Fouilles de Delphes III, I, 349, no. 531.
Type: Base Dim.: 0.653 × 0.712 × 0.527 m.; l.:
0.016-0.018 Date: 46 Trib pot 6.
Dittenberger: In basi calcaria satis magna.
FdD: Inv.no. 1384. Mai 1894, entre le Trésor
d’Athènes et le mur Ouest de téménos, sur la
terrasse à l’Ouest du Trésor. Bloc de calcaire gris
verdâtre de Saint-Elie, préparé à joints à droite,
avec des scellements sur la face supérieure qui
prouvent que la pierre était appuyée contre une
autre.
Dedicator: ÔA povli~ tw`n Delfw`n
Cl audius 97
Ach, Epidauros.
IG IV, 1401. IG IV2, 1, 601. Stuart 1938, 17.
Type: Base Dim.: 0.72 × 0.48 × 0.35 m.; l.: 0.04
Date: 41 – 54.
IG: Basis quadrangula lapidis calcarii.
Dedicator: ÔA povli~ tw`n ∆Epi⁄daurivwn
Cl au di us · 309
Cl audius 98
Ach, Epidauros.
AE 1974, 610. AE 1980, 855. Rose 1997, 141,
no. 72. W. Peek, Neue Inschriften aus Epidauros,
AbhLeipzig 63, Heft 5 (1972) 42, no. 76.
Type: Base Dim.: 0.65 × 1.00 × 0.53 m.; l.: 0.03
Date: 49 – 54 Agrippina.
AE: D’un mur tardif de l’enceinte extérieure de la
Tholos, au sud de l’escalier actuel. Base moulurée,
brisée de partout, en calcaire gris-bleuatre. Le
texte est le même que celui d’I.G. IV 2, 602 a cela
près que le nom d’Agrippine n’y à pas été martelé.
Des traces d’une inscription antérieure on ne lit
plus que la signature de l’artiste entre les lignes 3
et 4: Alkidamo~ Xenoklªeou~º ou ªeidouº.
Dedicator: ªTibevroiº~ Klauvdio~ Eujnovmou uiJo;
~ ⁄ Nikotevlh~
Cl audius 99
Ach, Epidauros.
IG IV, 1403. IG IV2, 1, 602. Rose 1997, 141-142,
no. 73. Stuart 1938, 17.
Type: Base Dim.: 0.40 × 1.20 × 0.57 m.; l.:?
Date: 49 – 54 Agrippina.
IG IV2: Basis a dextra mutila.
Dedicator: Ti Klauvdio~ Eujnovmou uiJo;~ Nikotevªlh~º
Stuart: … as reproduced in IG, seems certainly
a statue base.
Cl audius 102
Ach, Minoa.
IG XII, 7, 265. IGRR IV, 1009. Stuart 1938, 18.
Th. Homolle, BCH 15 (1891) 671, no. 1.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 41 –
54.
IG: Basis quadrata in regione ∆Axourgiav prope
Catapola.
Dedicator: ÔO dh` mo~
Cl audius 103
Ach, Rhamnous.
SEG 31, 165. IG II2, 3275. Stuart 1938, 17. J.
Pouilloux, La fortresse de Rhamnonte (Paris
1954) no. 47.
Type: Base Dim.: 0.20 × 0.80 × 0.75 m.; l.: 0.035
Date: 41 – 54.
SEG: Honorary statue base for the emperor Clau dius. B.C. Petrakos, after the dicovery of more
fragments in his excavations, presents a new, ex panded text with restored drawings of the base.
He suggests that the base may have been reused
for the imperial statue.
IG: Rhamnute. Fragmentum baseos a sinistra et
dextra truncatum.
Cl audius 100
Ach, Lykosoura.
IG V, 2, 532.
Type: Unknown Dim.: 0.07 × 0.11 × 0.03 m.; l.:
0.012 Date: 41 – 54.
IG: Athenis in museo nationali. Lapis undique
fractus.
Cl audius 101
Ach, Megara.
IG VII, 67. Stuart 1938, 17. A. Stschukareff, Meg arikai epigrafai, AEphem 3 (1886) 231, no. 3.
Type: Unknown Dim.: 0.25 × 1.20 × 0.80 m.;
l.: 0.027-0.03 Date: 47 Trib pot 7 / imp 12 /
cos 4.
IG: Marmor album quadratum inaedificatum
Megaris ad scalas cellae iuxta tabernum (café)
quam possidet Georgius Dallas.
Cl audius 104
Ach, Thebae.
AE 1974, 599. D. Peppas-Delmouzou, ADelt 25A
(1970) 129.
Type: Unknown Dim.: 0.25 × 0.26 ×? m.; l.: 0.03
Date: 41 – 54.
AE: Deux fragments de marbre emmurés: a)
25x26 cm; b) 25x26,5 cm.
Dedicator: Kallikravth~ Kalliªkravtou~Ùº ⁄ Luvsanªdro~Ù ---º
Cl audius 105
Ach, Thebae.
IG VII, 2493. Stuart 1938, 17. CIG 1610.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 41 –
54.
310 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
IG: Magna basis marmoris albi, Thebis nunc in Cl audius 110
Asi, Aizanoi.
museo n. 32.
IGRR IV, 559. Stuart 1938, 18.
Dedicator: ÔO dh` mo~ Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 43
Cl audius 106
– 50 Britannicus / father of Britannicus only.
Ach, Thera.
IGRR: Aezanis.
IG XII, 3, 473. Stuart 1938, 17.
JMH: The restoration of the first line of the in Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 41 scription is very speculative and highly unusual.
– 54. I would suggest, that the inscription belongs to a
IG: In monte S. Stephani inter Therae urbis ru- base for statues of Claudius and Britannicus.
dera (credo in regione fori).
Dedicator: ªTib(evroi~) Klauvºdio~ Navnna Dedicator: Koivrano~ ⁄ ÔAgnosqevnou~ kai; oJ uiJo; ~ uiJovª~ Mhnovº⁄ªgenh~ ejk tºw`n ijdivwn crhvmªatwn ajneqhvkenº ⁄ aujtou` ÔAgnosqevnh~ ⁄ uJpe;r tou` dhvmou
Cl audius 107
Cl audius 111
Ach, Thera.
IG XII, 3, suppl., 1395. Stuart 1938, 17.
Type: Base Dim.: 0.565 × 0.445 × 0.23 m.; l.:
0.022-0.025 Date: 41 – 54.
IG: Basis lapidis calcarii e regione portae, quae in
theatri orchestram fert, a. 1899 efossa, a postica
dextra sinistraque fracta.
Dedicator: ÔO da` moª~º
Asi, Alexandria Troas.
CIL III, 381. Stuart 1938, 18. IGSK 53, 15.
Type: Base Dim.: 0.86 × 0.73 × 0.25 m.; l.: 0.035
Date: 37 – 41 Cos 1 / non regnans.
IGSK: From Kemalli; today in the Çanakkale
Museum (Inv. no. 5485). Marble base cut away
on the left and right.
Dedicator: [C N]orbanus C f An(iensi tribu)
| [Qu]adratus prim(us) pil(us) | [trib(unus)]
milit(um) praef(ectus) castr(orum) | augur IIvir
| [tes]tamento poni | iussit
Cl audius 108
BiP, Heraclea.
IGSK 47, 40. AE 1994, 1626.
Type: Base Dim.: 0.70 × 0.60 ×? m.; l.: 0.03
Date: 41 – 54.
IGSK: Fragment of a white marble basis. Con struction workers unearthed the stone at a build ing site in 1987 near Akarca Camii. The original
top line and the lines for most of the third line
and thereafter have been destroyed.
Cl audius 109
Asi, Aizanoi.
IGRR IV, 558. Stuart 1938, 18.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 41
– 54. IGRR: Aezanis. Dedicator: Kaqievrwsan ⁄ prw`toi ejk tw`n ijdivwn Dionªuvº⁄sio~ Dionuvsiou tou` Mhnªovº⁄filou kai; ∆Asklhpiavdh~ Dh⁄movsqenou~ oJi newvkoroi ⁄ aujtou` dia; bivou
Cl audius 112
Asi, Alexandria Troas?
CIL III, 6060. Stuart 1938, 19. IGSK 53, 16.
Type: Probably a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:?
Date: 49 Trib pot 9.
CIL: Litteris pulcherrimis. Oxonensi museo
dedit Thomas Sprat archidiaconus Roffensis.
De origine cum non constet, nos huc rettulimus
propter vicum qui dedicarit.
IGSK: Find-spot unknown (assigned by Mom msen to Alexandria Troas on the basis of the
mention of a vicus in l. 6); today in the Ash molean Museum, Oxford. Marble base? damaged
below and on right.
Dedicator: Vic(us) [---]
Cl audius 113 Asi, Antimachia.
Cl au di us · 311
IGRR IV, 1103. Stuart 1938, 18. Paton & Hicks
1891, 282, no. 393.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 41
– 54. IGRR: Antimachiae. Dedicator: ÔO da`mo~ oJ ∆Antimacida`n ⁄ kai; Aijghlivwn kai; ∆Arciada`n ⁄ kaqievrwsen
Cl audius 114
Asi, Aphrodisias.
MAMA VIII, 94, no. 447. CIG 2739. Stuart 1938,
18.
Type: Base Dim.: 0.47 × 0.82 × 0.72 m.; l.: 0.02
Date: 41 – 54.
MAMA: Geyre, in the city wall. Marble basis.
Dedicator: ªÔO dºh`mo~ kai; Mevnandro~ Diogevnou~ ⁄ ªtºou` Zhvnwno~ ajrciereu;~ aujtou` kai; ⁄ Dionuvsou
Cl audius 115
Asi, Aphrodisias.
SEG 31, 918+913. Rose 1997, 164-169, no. 105. J.
Reynolds, New Evidence for the Imperial Cult in
Julio-Claudian Aphrodisias, ZPE 43 (1981) 317,
no. 1 & 323, no. 8.
Type: Relief Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 50 – 54
After Nero’s adoption.
SEG: Aphrodisias. Inscriptions on panels, 1st 2nd cent. A.D. Inscriptions on a series of panels,
fallen from the facades of two porticoes; they
served as bases for; and their inscriptions pro-
vided captions to, sculptured reliefs above them.
Nos. 6-11 are from the southern portico. Nos.
12-18 from the northern portico. Fr. 19-21 were
found in the theatre but may well come from the
northern portico.
Dedicator: Tibevrio~ Klauvdio~ Diogevnh~ filopolivth~ ⁄ a} ejphngeivlato ⁄ Diogevnh~ oJ path;ªr aºujtou` kai; ∆Attaliv~ ⁄ kai; uJpe;r ∆Attavl⁄ou tou` qeivou to; ka⁄q eJauto;n mevro~ ajpoka⁄ªqºevssthsen
Cl audius 116
Asi, Apollonia.
MAMA IV, 56, no. 144. Stuart 1938, 19.
Type: Part of a base Dim.: 0.57 × 0.59 × 0.30 m.;
l.: 0.06 Date: 41 – 54.
MAMA: Ulubortu, in a fountain. Plain lime
stone slab. The lower part of the pedestal of a
statue of Claudius or Nero or Trajan. At the bot tom a space of 0,40 h. is blank.
Stuart: Doubtful.
JMH: Claudius seems to be the most likely can didate.
Cl audius 117
Asi, Cyzicus.
CIL III, 7061. Eph. epigr. 4, no. 53. Rose 1997,
171-172, no. 110. Stuart 1938, 18. Kähler 1939,
col. 454, no. 9. G. Perrot, Une inscription de Cyzi que, RA 31 (1876) 99-105.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 43 – 54
After the campaign in Britannia.
CIL: Cyzici nuper rep.
Dedicator: Vind lib de vi[ctori regum xi] | Bri tanniae ar[cum posuerunt] | c(ives) R(omani)
qui Cyzici [consistunt] | et Cyzi[ceni ---] | cu-
ratore [---]
Cl audius 118
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 259 b. O. Riemann, Inscriptions
grecques provenant du recueil de Cyriaque
d’Ancone, BCH 1 (1877) 293-294, no. 86.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 41
– 54. IGSK: Im byzantinischen Aquaduct vermauert.
Riemann: Ad aliam magnam de marmore
basim.
Dedicator: Kata; th;n ⁄ diaqhvkhn Tiberivou Klau⁄divou Damonivkou oiJ klh⁄ronovmoi ajpokatevsthsan
Cl audius 119
Asi, Ephesus.
IGSK 17, 1, 3019. AE 1924, 69. Bergemann 1990,
151, no. E 112. Stuart 1938, 18.
Type: Base Dim.: 0.50 × 0.75 × 1.44 m.; l.: 0.025
Date: 43 Trib pot 3.
IGSK: Niedrige Basis aus bläulichem Marmor;
312 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
die Form der Basis weist auf ein Reiterstand bild.
Bergemann: Die Tiefe von 144 cm ist für eine
lebensgroße Reiterstatue zu kurz. Eher könnte
auf einer solchen Basis eine Sitzstatue gestanden
haben. Möglicherweise war jedoch ein weiterer,
kürzerer Block hinten an den vorhandenen an-
gefügt, so daß auch für eine Reiterstatue genü-
gend Platz vorhanden war. Die plinthe fehlt. Die
Inschrift steht auf der Schmalseite.
Dedicator: Conventus c(ivium) R(omanorum)
qui in Asia n|egotiantur curam agentibus | T Ca-
murio T f Qu(i)r(ina) Iusto tr(ibuno) mil(itum) |
leg(ionis) XIII geminae et | L Manlio L f Col(ina)
Marito
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.022 Date: 41 – 54. IG: Eresi, in muro scholae insertus lapis marmoris candidi, cuius margo sinister integer est. Dedicator: ªOij au[tw kai;º ⁄ tw`n a[llwn Seªbavstwn ijevree~ kaqieº⁄rwsan v ªDºavmªarco~ Levonto~ ---º
Cl audius 123
Asi, Eresos.
IG XII, 2, 542. IGRR IV, 13.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 41
– 54. IG: Eresi, in schola.
Dedicator: ªÔOº iJevreu~ au[tw Davmarco~
Levªonto~º
Cl audius 120
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 259 a.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 48
Trib pot 8.
IGSK: Von der Agora.
Cl audius 121
Asi, Ephesus.
SEG 39, 1178. AE 1990, 935. D. Knibbe, H.
Engelmann & B. Iplikcioglu, Neue Inschriften
aus Ephesos XI, ÖJh 59 (1989) Beibl., col. 225 228, no. 60.
Type: Part of a base Dim.: 0.705 × 0.93 × 0.12 m.;
l.: 0.055-0.095 Date: 54 – 68 Divus / Nero.
Knibbe & Engelmann & Iplikcioglu: Inv. 4576.
Aus der sog. Villa in Pamucak. Dicke Sockel verkleidungsplatte aus Marmor, allseitig Rand,
rechts und links Anschlußbearbeitung, hinten
roh.
Dedicator: [--- Arniensi procurator] … [huius
monumenti basim et s]tatuas de sua pec[unia
faciendos curavit consecravitque] || ª---º ∆Arnh-
siva ejpivtropªo~º … ªbavsin kai; ajndrivanta~ ejk
tw`n ijdivwnº ⁄ ajnaqei;~ kaqªievrwsenº
Cl audius 122
Asi, Eresos.
IG XII, 2, 541. IGRR IV, 12. Stuart 1938, 18.
Cl audius 124
Asi, Goloida.
IGRR IV, 551. Th. Wiegand, Reisen in Mysien,
AM 29 (1904) 319. Stuart 1938, 18.
Type: Base Dim.: 0.70 × 0.65 ×? m.; l.: 0.025
Date: 41 – 54.
Wiegand: In Bahtyly fand sich im Stall des Mol-
lah Hassan Oglu Alid Tschauss folgende Kalk-
steinbasis (oben und unten Bruch).
Dedicator: Diovdoto~ Kleavndrou ⁄ iJerateuvsa~
k(ai;) ajgoraªnomhvsa~º ⁄ ejk tw`n ijdivwn ajnevqhªken ---º
Cl audius 125
Asi, Halasarna.
IGRR IV, 1099. AE 1901, 204. Stuart 1938, 18.
R. Herzog, Das Heiligthum des Apollo in Halasarna, Sitzungsberichte der Akad. der Wissenschaften zu Berlin (1901) 493-494, no. 6. Type: Base Dim.: 0.90 × 0.57 × 0.49 m.; l.: 0.03 Date: 41 – 54. Herzog: Basisblock von weißem Marmor. Fundort, Hagios Theotis, jetzt in der neuen Kirche eingemauert. Als Deckplatte gehört sicher dazu Hg 186, so dass die ganze Inschrift lautete: Dedicator: ÔO da`mo~ oJ ÔAlasarnita`n ⁄ kaqievrwsen
Cl au di us · 313
Cl audius 126
Asi, Hydai.
IGSK 38, 256. SEG 14, 703. P.M. Fraser & G.E.
Bean, The Rhodian Peraea and Islands (Oxford
1954) 40-41, no. 27.
Type: Base Dim.: 1.21 × 0.63 × 0.69 m.; l.: 0.027
Date: 41 – 54.
IGSK: Grosse, rechteckige Basis, rechts oben ge-
brochen, Fussprofil auf drei Seiten; auf dem Kopf
stehend einzementiert vor dem karakol am Kai
des Hafens von Bozburun. Nach Angaben von
Einheimischen stammte der Stein aus Selimiye.
Die Erstherausgeber hatten offenbar nicht über
die Information verfügt, dass der am Kai von
Bozburun gefundene Stein mit der obenstehen den Inschrift aus Selimiye stammte, und ver-
mutet, dass dies derselbe Stein sei wie der von N.
und M. Chaviaras in Arch. Eph. 1913 6 Nr. 105
(=Nr. 206) publizierte, “with the lines wrongly
divided”. Ihr Vorbehalt allerdings, “unless this
be a separate inscription”, hat sich als zutreffend
erwiesen.
Oberseite mit mehreren Dübellöchern versehen, oben bestoßen. Dedicator: Ti(bevrio~) Klauvdio~ Menavndrou ⁄ uiJo;~ Kurivna Meneklh`~ ⁄ filorwmai`o~ eujsebiva~ ⁄ cavrin
Cl audius 129
Asi, Kos.
Segre 1993, 248, no. EV 248.
Type: Base Dim.: 0.87 × 0.60 × 0.27 m.; l.: 0.023
Date: 49 – 54 Agrippina.
Segre: Base semicircolare di marmo bianco, is critta sulle due facce. Proviene da demolizioni
in quatiere turco.
Cl audius 130
Asi, Kos.
Segre 1993, 237, no. EV 243.
Type: Unknown Dim.: 0.29 × 0.54 × 0.18 m.; l.:
0.025 Date: 51 Trib pot 10 / cos 5.
Segre: Lastra di marmo bianco intera a sinis tra. Fu rinvenuta facendo le fondazioni di una
casa in città.
Cl audius 127
Asi, Kalymna.
IGRR IV, 1023. Stuart 1938, 18. M. Segre, Tituli
Calymnii, ASAtene 22-23 (1944-1945) 165, no.
144.
Type: Base Dim.: 0.65 × 0.50 × 0.50 m.; l.: 0.038
Date: 41 – 54.
Segre: Basis rotunda marmoris fusci, quam Ros sius integram vidit “in occidentali insulae plaga,
intra vineam quandam prope portum qui voca tur Linari”.
Dedicator: ÔO da`mo~ oJ ªKaluº⁄mniv wn
ejteivma⁄sen
Cl audius 128
Asi, Klazomenai.
IGSK 2, 512. IGRR IV, 1550. Stuart 1938, 18. J.
Keil, Aus Chios und Klazomenai, ÖJh 14 (1911)
Beibl. col. 55, no. 6.
Type: Base Dim.: 0.552 × 0.552 × 0.552 m.; l.:
0.03 Date: 41 – 54.
Keil: Basisschaft aus grauem Marmor, auf der
Cl audius 131 Asi, Kys. G. Cousin & G. Deschamps, Emplacement et ru-
ines de la ville de KUS en Carie, BCH 11 (1887)
306-308, no. 1. Stuart 1938, 18.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 52
Trib pot 12.
Cousin & Deschamps: Dans le champ de Déli-
Osman Oglou Méhémet.
Dedicator: ∆Eratofavnh~ Careivnou ÔRovdio~
oJ ejnestw;~ stefa⁄nhfovro~ kai; iJereu;~ tou` qeou` Sebastou` kai; ajrchgevtou ⁄ th`~ povlew~ Dio;~ ∆Eleuqerivou ejw;n de; kai; gumnasivar⁄co~ kai; ejlaioqethvsa~ louvsa~ de; kai; to; balanei`on ejn de; ⁄ tw`/ aujtw`/ ejniautw`/ kai; ajgoranomw`n kai; parascovmeno~ ejn th`/ ⁄ ªajºrch`/ parav prasin tw`n ejn th`/ ajgora`/ pwloumevnwn ejpeuwnivsa~ ⁄
ªejpºitelevsa~ de; kai; ta;~ qusiva~ toi`~ te qeoi`~ kai; toi`~ Seªbº⁄ªastºoi`~ uJpe;r th`~ tou` oi[kou aujtw`n eij~ a{panta to;n aijw`na di⁄ªamonºh`~ kai; uJgeiva~ poihsavmeno~ de; kai; e{tera ajnalwvma ⁄ ªta ejkº tw`n ijdivwn kai; ejpangeliva~ ajrgurika;~
314 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
ejpi; th`/ koinh`/ tw`n po⁄ªlitºw`n wjfeliva/ kai; stefanwqei;~ uJpo; th`~ ÔRodivwn boulh`~ ⁄ ªejpºi; th`/ eij~ to;n Sebasto;n eujsebeiva/ crusevw/ stefavnw/ ⁄ kai; ajndriavnti kai; proswvpou ajrgurevou ajnaqevsei ⁄ kai; teimhqei;~ uJpo; tou` dhvmou tou` Kueitw`n tai`~ megivs⁄tai~ megivstai~ ejk tw`n novmwn teimai`~ ejpi; th`/ eij~ to;n Sebas⁄to;n eujsebeiva/ kai; th`/ eij~ tou;~ poleivta~ ajnuper⁄blhvtwi ejkteueivai to;n pavntwn ajnqrwvpwn swth`ra ⁄ kai; eujergevthn kaqievrwsen ejk tw`n ijdivwn kai; hJ gunhv ⁄ aujtou` ∆Ammiva~ ∆Iavsono~ ÔRodiva kai; ta; tevkna aujtw`n Faniv⁄ªa~º kai; Carei`no~ kai; ∆Artemw` kai; Mhniva~ ∆Eratofavneu~ ÔRovdioi ⁄ eujsebeiva~ e{neken kai; eujcaristiva~ ⁄ Qeoi`~ kai; tw`i Kueitw`n dhvmwi
Cl audius 132 Asi, Magnesia ad Maeandrum. Kern 1900, 122-123, no. 157. Type: Probably part of a base Dim.: 0.99 × 1.50 × 0.32 m.; l.: 0.02-0.03 Date: 50 – 54 Non regnans. Kern: Marmorplatte, die später zur verkleidung der Kultbildbasis in der Cella des Zeustemples verwendet worden ist. A und c griffen auf die anschliessenden Platten über; b steht in der Mitte. Die Inschriften sind aus derselben Zeit; aber b und c von anderen Hand als a. b) Weihinschrift für Nero aus der Zeit zwischen seiner Adoption durch Claudius uns seiner Thronbesteigung; später durch Rasur getilgt. Eine Staute des Kaisers Nero ohne Kopf mit der Inschrift Nevrwna Klau`dion qeou` Klaudivou Kaivsaro~ u{ion ist in Omarbeili bei Eirbeli gefunden worden, die sich jetzt im Museum zu Konstantinopel befindet (AM 16 (1891) p. 148). Dedicator: Tibevrio~ Klauvdio~ Dh⁄mokravtou uiJo;~ Kurivna/ ⁄ Dhmokravth~ oJ iJereu;~ ⁄ dia; bivou tou` Sebastou` ⁄ Germanikou` kai; cilivar⁄co~ legiw`no~ ibæ ⁄ kai; Tibevrio~ Klauvdio~ ⁄ Tibe dia; rivwn uiJo;~ Kurivna/ Teiv⁄mwn oJ iJereu;~ aujtou` ⁄ bivou oiJ ajpodedigmevnoi ⁄ th`~ ∆Asiva~ aj rcierei`~ ⁄ kaqievrwsan
Cl audius 133 Asi, Magnesia ad Sipylum.
TAM V, 2, 1359. Stuart 1938, 18. O. Riemann, Inscriptions Grecques provenant du recueil de Cyriaque d’Ancona, BCH 1 (1877) 83, no. 12. Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 41 – 54. TAM: Titulis Magnesiae ad Sipylum asservatus.
Cyriacus Anconitanus a. 1446 descripsit.
Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh`m
o~
Cl audius 134
Asi, Pergamum.
Fränkel 1895, 280, no. 393. IGRR IV, 321. Stu art 1938, 18.
Type: Part of a base Dim.: 0.16 × 0.43 ×? m.; l.:
0.021 Date: 41 – 54.
Fräkel: Deckplatte einer Basis aus bläulichem,
weißgeflecktem Marmor, in einer späten Mauer
auf der Nordseite der Hochburg, unweit der
höchßten Stelle des Berges verbaut. Beiderseits
unvollständig.
Stuart: The formula of this inscription, which is
otherwise without parallel in Claudius’ Greek
portrait inscriptions, is in the nominative. The
stone, however, is certainly the top stone of a
statue base, so that there can be no hesitation
in admitting it as a portrait inscription. An in scription of Tiberius with a similar nominative
formula was also found at Pergamon.
Cl audius 135
Asi, Philadelphia.
SEG 49, 1631. H. Malay, Researches in Lydia,
Mysia and Aiolis (Wien 1999) 159, no. 183.
Type: Probably a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:?
Date: 41 – 54.
SEG: Philadelphia (area of: Sarigöl/Derbent,
south of the city). Marble block moulded above
and now in the museum in Manisa.
Dedicator: OiJ kavtoikoi ⁄ ejpimelhqevnto~ ⁄ Mivqreo~ ∆Artevmwno~
Cl audius 136
Asi, Samos.
IGRR IV, 1711. AE 1912, 215. M. Schede, Mit teilungen aus Samos, AM 37 (1912) 218, no. 20.
Stuart 1938, 18.
Cl au di us · 315
Type: Base Dim.: 0.265 × 0.635 × 0.61 m.; l.:
0.025 Date: 41 – 54 See comment.
AE: Dans l’île de Samos. Base d’une statue de
bronze.
Schede: Statuenbasis aus Marmor, gefunden Dez.
1911 zu Tigani in einer Weinbergmauer, jetzt im
Hause des Limnarchen Wurrias.
JMH: Ktistes may refer to a restoration by Clau dius of the temple of Liber Pater, which had col lapsed in an earthquake in AD 47, cf. Schede
1912, p. 217-18, no. 19.
Dedicator: ÔO dh` mo~
Cl audius 137
Asi, Sardis.
IGRR IV, 1502. CIG 3453. Stuart 1938, 18. W.H.
Buckler & D.M. Robinson, Sardis 7,1 (Leiden
1925-1932) 57, no. 39.
Type: Probably a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:?
Date: 41 – 54.
Buckler & Robinson: Text, now lost, seen in 1709
by W. Sherard at Kasaba and in 1811 by C.R.
Rockwell who places its copy among those from
Sardis; it was apparently inscribed on the base
of a statue which had stood at Sardis or on Sar-
disian territory.
Dedicator: ÔO dh`mo~ ⁄ oJ Kaisavrwn
Sardi⁄anevwn
wvrou uiJou` Kureivna ⁄ Diogevnou~ ejn tw`i th`~ gumna⁄ªsºiarciva~ crovnwi
Cl audius 140 Asi, Tralles. IGSK 36, 1, 38. J.R.S. Sterrett, Inscriptions of Tralleis, AM 8 (1883) 336, no. 16. AE 1974, 622. R. Merkelbach, Inschrift für Claudius in Tralles,
ZPE 16 (1975) 216.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 41
– 54. Sterrett: Slab in the Turkish cemetery in Aidin.
The slab has been worn smooth by the action
of water.
Dedicator: ªÔO dh`ºmo~ ªKaisaº⁄ªrevwºn
Trªallianw`nº ⁄ ª---ºamª---º ⁄ ª---ºanª---º ⁄ ª--ºatª---º
Cl audius 141
Asi, Tymnos.
IGSK 38, 206. N. Cabiara, M. Cabiara, Peraia~
th~ Rwdiwn epigrafai, AEphem (1913) 6, no.
105.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 41 –
54. IGSK: Große Basis, oben gebrochen. Anfang Upevr uJgieiva~ zu ergänzen?
Cl audius 142 Cl audius 138
Asi, Skepsis.
AE 1973, 508. J. M. Cook, The Troad (Oxford
1973) 400.
Type: Tabula Dim.: 0.325 × 0.535 × 0.14 m.; l.:
0.021 Date: 41 – 54.
Cook: Bayramiç, from Kursunlu, a white marble
slab broken at the bottom, quite plain. Cramp-
hole in upper surface at left end.
Cl audius 139
Asi, Tralles.
IGSK 36, 1, 37. CIG 2922. Stuart 1938, 18.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 41
– 54. Dedicator: ÔO dh`mo~ kaqievrwsen ⁄ ajnaqevnto~
ejk tw`n ijdivwn Tiberivou ⁄ Klaudivou ∆Artemid-
LyP, Arneai. TAM II, 760. IGRR III, 328. Stuart 1938, 19. Rose 1997, 170-171, no. 108. Sitlington Sterret 1888, 334, no. 466. Type: Base Dim.: 0.35 × 1.35 × 0.32 m.; l.: 0.025 Date: 43 – 48 Britannicus / Messalina. TAM: Immissus moenibus oppidi septentrionalibus basis quadratae lapis summus calcarius a sinistra fractus, in plano summo pedum vestigia. Dedicator: ∆Arnea⁄tw`n hJ boulh; kai; oJ dh`mo~ ⁄ ejteivmhsen tai`~ prwvtªai~º ⁄ ªteimai`~º
Cl audius 143
LyP, Attaleia.
Lanckoronski 1890, 153, no. 1.
Type: Unknown Dim.: 0.50 × 0.66 ×? m.; l.:?
Date: 41 – 54.
316 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Lanckoronski: Nahe dem Boden des Schanzgrabens links von Hadriansthor verkehrt eingemauert. Dedicator: ªÔOº dh`mo~
also zu einem anderen Ehrendenkmal gehören, welches die Statue des Kaisers Claudius trug. Dedicator: ªÔO dh`mo~ oJº Pergaivwn
Cl audius 146
Cl audius 144 LyP, Patara. SEG 44, 1205. S. Șahin, Ein Vorbericht über den Stadiasmus proviniae Lyciae in Patara, Lycia 1 (1994) 130-133. Type: Part of a base Dim.: 1.60 × 2.35 × 5.50 m.; l.:? Date: 45 Trib pot 5. SEG: The stadiasmos provinciae Lyciae. Șahin reports on the sensational find of a large, monumental pillar containing 53 inscribed blocks (eight of which are missing) and topped by a superstructure consisting of architraves and probably an imperial statue. The monument was inscribed on three sides. On one lateral side a dedication to Claudius. Dedicator: Luv⁄kioi filorwvmaioi kai; ⁄ filokavisare~ pis⁄toi; suvmmacoi ajpal⁄lagevnte~ stavse⁄w~ kai; ajnomiva~ kai; lhi⁄steiw`n dia; th;n qeivan ⁄ aujtou` provnoian
Cl audius 145
LyP, Perge.
IGSK 54, 33. IGRR III, 788. Lanckoronski 1890,
165, no. 30. Stuart 1938, 18. Kähler 1939, col.
458, no. 23. R. Merkelbach & S. Șahin, Die Pub lizierten Inschriften von Perge, EpigrAnat 11
(1988) 110, no. 10. CIG 4342 b3. G. Radet &
P. Paris, Inscriptions d’Attaleia BCH 10 (1886) 158, no. 6. Type: Unknown Dim.: 2.45 × 0.36 ×? m.; l.:? Date: 41 – 54. Merkelbach & Șahin: Vier zusammengehörende Teile eines Architravs oben mit Leisten. Sie wurden am Kanal der Hauptstraße gesehen und aufgenommen. Lanckoronski und Petersen, S. 41 vermuteten, daß der Architrav vielleicht zu den Triumphbogen gehöre. Dieser Triumph- bzw. Ehrenbogen wurde aber nun während der Ausgrabung in Perge freigelegt; es zeigt sich, daß er zu Ehren des Domitianus, Vespasianus und Titus errichtet worden ist. Der obige Architrav muß
LyP, Sagalassos.
IGRR III, 344. CIL III, 6871. Stuart 1938, 19.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
42 Cos 2.
CIL: Litteris evanidis; saxum quadratum rep. Sa gallassi in foro inferiore a parte septentrionali
inter rudera aedificii.
Stuart: Imp pont maximo iii cos ii appears on
the stone. It is probably to be explained as a cut-
ter’s error for imp iii pont maximo cos ii, which,
though not the usual Latin order, would serve
well enough in the Greek speaking world where
the title imperator was regarded as the most sig nificant of the imperial titulature.
Cl audius 147
LyP, Seleucia Sidera.
SEG 49, 1863. AE 1999, 1642. D. Kaya, in K.
Fuhrmeister (ed.), Studien zum antiken Klein asien IV (1999) 163-174.
Type: Unknown Dim.: 0.53 × 1.53 × 0.74 m.; l.:
0.05-0.07 Date: 41 – 54.
SEG: Rediscovered by D. Kaya in the village
square of Bayat and republished by him. Rect angular limestone block; inscription in two col umns.
Cl audius 148
LyP, Side.
IGSK 43, 31. AE 1966, 455. G.E. Bean, The In-
scriptions of Side (1965) 47, no. 147.
Type: Base Dim.: 0.38 × 0.69 × 0.69 m.; l.: 0.048-
0.052 Date: 41 – 54.
Bean: Statue of the Emperor Claudius erected
by the Side branch of the ecumenical synod of
Artists of Dionysus. The reuse of an old base for
the Emperor’s statue is noticeable, at a time when
there is no reason to suppose that the city suf fered from the poverty which afflicted her later,
in the 3rd and 4th centuries. But Apollonius’
Cl au di us · 317
statue was of course three hundred years old in
Claudius’ time.
Dedicator: ÔIera; ⁄ qumelikh; suv nodo~ hJ pe⁄ri; to; ejn Sivdhi tevmeno~
Cl audius 149 LyP, Sidyma. AE 1988, 1040. SEG 37, 1221. E. Frézouls & M.-J. Morant, Inscriptions de Sidyma et de Kadyanda, Ktema 10 (1985) 233-234, no. 1. Type: Part of a base Dim.: 0.56 × 0.53 × 1.09 m.; l.: 0.032-0.034 Date: 41 – 54. Frézouls & Morant: Au voisinage de l’agora – mais il n’est pas in situ –, fragment de bloc parallélépipédique calcaire, mutilé à droite. La face inférieur est légèrement plus basse dans la partie antérieure qu’à l’arrière, ce qui devait correspondre à la pose du bloc, à l’horizontale, sur deux blocs verticaux de hauteur différente. La face inscrite présente, au-dessous et au-dessus de champ épigraphique, une base et un couronnement dont les moulurations ont été grossièrement ravalées (en vue d’un remploi?) jusqu’ua plan vertical de l’inscription. JMH: qeov~ does not necessarily imply that Claudius is dead at the time of the dedication. Usually all titles and epithets are left out in posthumous inscriptions. Dedicator: Sidumevªwn hJ boulh; kai; oJ dh`mo~º
Cl audius 150
LyP, Sidyma.
IGRR III, 579. TAM II, I, 184. E. Petersen & F.
von Luschan, Reisen in Lykien I (Wien 1889) 64,
no. 32. Stuart 1938, 18.
Type: Base Dim.: 0.85 × 0.90 ×? m.; l.:? Date:
41 – 54.
Petersen & Luschan: In der Nähe des Forums
fand sich, einer Mauer der Gräberstraße einge-
fügt Mittelstück einer Basis für eine Statue des
Kaisers Claudius, welche wahrscheinlich vor
oder in der Halle aufgestellt war.
Dedicator: ∆Epav⁄gaqo~ ajpeleuvqe⁄ro~ ijatro;~ ajkkh`sºso~ tou` ijdivou pavºtrwno~ kai; Tibevrio~ ⁄ Klauvdio~ Tiberivou ⁄ uiJo;~ Kureivna Leioui⁄ano;~ to;n eJautw`n ⁄ ªeujergevthnÙº
Cl audius 151
Gal, Olbasa.
CIL III, 6889. Eph. epigr. 4, no. 47. Stuart 1938,
19.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 42 Trib
pot 2.
CIL: In basi rotunda Belenlü in vico medio.
Dedicator: Colonia Olbasena
Cl audius 152
Gal, Yalihüyük.
CIL III, 288. CIL III, 6799. Stuart 1938, 19.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 41 –
54. CIL: Jali-jük in Isauria, ad lacus Trogitidem et Carallitidem. In basi marmoris gilvi, prope vicum Yalihüyük ad lacum Sidi Scheher sive Soghla-Göl. Dedicator: M Annius Afrinus | leg(atus) eius dedicavit
Cl audius 153 Cil, Laertes. G.E. Bean & T.B. Mitford, Sites Old and New in Rough Cilicia, AnatSt 12 (1962) 197-198 no. 13. SEG 20, 69. AE 1963, 5. Type: Base Dim.: 1.50 × 0.54 × 0.44 m.; l.: 0.030.033 Date: 41 – 54. Bean & Mitford: Laertes, below the “CouncilChamber” among fallen blocks, a tall base, the top left corner broken off. Dedicator: Polemw`n ⁄ Nou` ojlumpionivke~
Cl audius 154 Aeg, Thebae. AE 1982, 913. G. Wagner, Bulletin de l’Institut d’Archéologie orientale du Caire 70 (1971) 2931. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 41 – 54. AE: Trois bases de statues, portant des inscriptions peintes en rouge sur un enduit blanc-jaunâtre.
318 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Nero
CIL add.: Tabulae marmorea ab utroque latere
fracta. Num adhuc extet, nescio.
Nero 1
Rom, Roma.
CIL VI, 927. Stuart 1939, 609.
Type: Base Dim.: 0.145 × 0.255 × 0.21 m.; l.:
0.009-0.022 Date: 50 – 68 See comment.
CIL add.: Basis parva marmorea in marginibus
et infra a dextra mutila, in fronte expolita, ab ut-
roque latere caelo dolata, a tergo scabra. In facie
sursum versa scabra foramen magnum plinthidi
statuae recipiendae excavatum. Extat in M.N.R.
in repositis (inv. n. 39.801). Cum AUG v. 1 ex
litt. minusculis inscriptum sit, cogitare potui de
titulo Neroni Caesari inter a. 50 et 54 dedicato et
correcto a. 54, cum Nero Augustus factus est.
Dedicator: Faustus Caesaris [s(ervus)] | d(e)
s(ua) p(ecunia) [f(ecit)]
Nero 2
Rom, Roma.
CIL VI, 921. Stuart 1939, 609. Rose 1997, 113 115, no. 42. Gordon 1958, 101-102, no. 103.
Type: Probably part of a base Dim.: 0.70 × 2.20
×? m.; l.:? Date: 51 – 54 Cos des.
CIL: Tabulae magnae marmoreae.
Rose: Several inscribed stones were excavated in
1562 and 1641 in the vicinity of the arch of Clau dius on the via Lata. Preserved on one extant
stone are dedications to Germanicus, Antonia
II, Agrippina II, Nero before his accession. In
addition to this stone, five other inscriptions are
recorded among the discoveries: one of Octavia
III, daughter of Claudius; two of Britannicus, in
one of which he is called brother of Nero; and
another of Agrippina II who is named as mother
of Nero. The last two probably formed part of
another monument in the same area that was
set up in honor of Nero as emperor.
Nero
Rom, Roma.
CIL VI, 31288. Stuart 1939, 609.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 54
– 68.
Nero 4
Rom, Roma.
CIL VI, 40307. AE 1996, 246 a-d.
Type: Part of a base Dim.: 1.16 × 5.00 × 0.90
m.; l.: 0.025-0.07 Date: 55 – 56 Trib pot 2 /
imp / cos.
CIL: See Augustus 2
Dedicator: Aenatores tubicines liticines cor-
nicines Romani
Nero 5
LaC, Casinum.
CIL X, 5171. Stuart 1939, 609.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 66
– 67 Trib pot 13.
CIL: Casini superioribus annis visebatur in atrio
ecclesia cathedralis, non consumpta.
Dedicator: L Stenius Sil[---] | ex testamento
Nero 6
LaC, Herculaneum.
AE 1979, 175. G. Guadagno, Supplemento epi grafico ercolanese, CronErcol 8 (1978) 142, no.
11.
Type: Part of a base Dim.: 0.233 × 0.38 × 0.016
m.; l.: 0.037-0.062 Date: 50 – 54 Non reg-
nans.
Guadagno: Grosso frammento di lastra ricom posto da piú parti; marmo bianco.
JMH: See Augustus 16
Dedicator: [L(ucius) Ma]nnius Max[imus
p(ecunia) s(ua)]
Nero 7
LaC, Pompeii.
CIL X, 932. Stuart 1939, 609.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 50
– 54 Non regnans.
CIL: Neapoli inter Pompeiana in museo.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Nero · 319
Nero 8
Nero 11
ApC, Aeclanum.
CIL IX, 1108. Stuart 1939, 609.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 50
– 54 Non regnans.
CIL: Rep. in cryptis Aeclanensibus.
Etr, Luna.
CIL XI, 1332. Stuart 1939, 609.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 54
– 68. CIL: Fragmentum in castro Hortonovi apud
Lunam.
Dedicator: [---]ius leg(?) ac(?) im(?) | [--- IIvir]
quinque[nnalis] | Neronis [---]
Nero 9
Sam, Aequiculi.
CIL IX, 4115. Stuart 1939, 609.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 57
– 58 Trib pot 4.
CIL: In oppido Nescae in Aequiculis vocabulo S.
Silvestri iuxta aedes rusticas Petri Domitii.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Nero 10 Sam, Saepinum. AE 1959, 278. AE 1962, 37. V. Cianfarani, Vecchie e nuovo iscrizioni sepinati, in Atti del terzo Congresso internazionale di Epigrafia greca e latina, Roma, 4-8 settembre 1957 (Pome 1959) 376-377. M.G. Malatesta, Dedica a Druso Germanico e all’imperatore Nerone, ArchCl 12 (1960) 222-223. Type: Tabula Dim.: 1.19 × 0.79 × 0.29 m.; l.: 0.065-0.08 Date: 57 Imp 3. Malatesta: È una lastra in pietra locale da taglio, scoperta a Saepinum, cittadina romana di carattere rurale a circa tre km. a Nord della moderna Sepino in provincia di Campobassso, dove, da vari anni, sono in corso degli scavi a cura della soprintendenza alla Antichità degli Abruzzi e del Molise. La lastra è stata rinvenuta nel lato sud-occiedentale del foro dove numeroso tracce riscontrabili sul lastricato rivelano l’esistenza di altrettanti monumenti commemorativi o onorari di varia mole. L’iscrizione in esame sarebbe stata dunque in origine sul basamento della statua di Druso, dedicata presumibilimente nel 4 d. C. Più tardi poi, nel 57 d. C., essa sarebbe stata alterata in onore di Nerone, allora imperatore per la terze volta, e, con la scritta, sarabbe stata cambiata anche la testa della statua onoraria.
Nero 12
Etr, Luna.
CIL XI, 6955. AE 1904, 227. Stuart 1939, 609.
Rose 1997, 94-95, no. 21.
Type: Probably part of a base Dim.: 0.295 × 0.52
× 0.03 m.; l.: 0.015-0.02 Date: 62 – 63 Trib pot
9. CIL: Tabula marmorea a dextro fracta. Rose: Considering the staggered organization of the inscriptions, images were probably positioned above them; but because the dedications of Nero and Poppaea together occupy a lenght of only 0,56 m, they must have been small. Dedicator: L Titinius L f(ilius) Gal(eria tribu) Glaucus Lucretianus duovir IIII quinq(uennalis) primus creatus beneficio Divi Claudii praefectus Neronis Claudi Caesaris Aug(usti) patronus coloniae sevir equitum Romanorum curio sacrorum faciundorum fl(amen) Romae flamen Aug(usti) beneficio Caesaris creatus trib(unus) militum leg(ionis) XXII Primigeniae praefectus insularum Baliarum
Nero 13
Etr, Luna.
AE 1992, 577. G. Ciampoltrini, Ancora per L.
Titinius Glaucus Lucretianus, Athenaeum 80
(1992) 233-236.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 66
– 67 See comment. AE: Une inscription antique sur dalle de marbre, dite brisée en trois fragments par les maçons lors de travaux aux fondations d’une maison près de l’église de S. Piero Somaldi, est “retrouvée” dans le “Zibaldone” de B. Fioriti.
320 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
JMH: L. Titinius Glaucus Lucretianus also dedi cated another base for Nero and Diva Poppaea
in Luna (CIL XI, 1331; Nero 14). The two monu-
ments are probably contemporaeneous.
Dedicator: [L Titinius L f(ilius) Gal(eria tribu)
Glaucus Lucre]tianus IIvir | [IIII quinqu(ennalis)
primus creatus bene]ficio Divi Claudi | [praefec tus Neronis Claudi Caesaris Aug(usti) p(atronus)]
c(oloniae) sevir eq(uitum) Romanor(um) |
[curio sacrorum faciundorum fl(amen) Romae]
flam(en) Aug(usti) beneficio | [Caesaris creatus
trib(unus) militum leg(ionis)] XXII Primigeniae
| [praefectus insularum] Baliarum | [--- voto]
suscept[o]
Nero 14
Etr, Luna.
CIL XI, 1331 a-b. Stuart 1939, 609. Rose 1997,
95, no. 22.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 66 – 67
Trib pot 13.
CIL: Tabula marmorea. Erupta prope Caeci nam in agro Lunensi, adservata in aedibus Mo-
reschiorum. A. 1740 Florentiam translata. Nunc
servatur Romae in museo Capitolino. a) in parte
intuenti sinistra, b) in parte intuenti dextra.
Dedicator: L Titinius L f(ilius) Gal(eria tribu)
Glaucus Lucretianus flam(em) Romae et
Aug(usti) duovir | IIII p(rimus) c(reatus) sevir
eq(uitum) R(omanorum) curio praef(ectus)
fabr(um) co(n)s(ulis) tr(ibunus) mil(itum)
leg(ionis) XXII Primig(eniae) praef(ectus) pro
legato | insularum Baliarum tr(ibunus) mil(itum)
leg(ionis) vi victricis ex voto suscepto pro salute
Imp(eratoris) | Neronis quod Baliaribus voverat
anno A Licinio Nerva cos IIviris L Saufeto |
Vegeto et Q Aburio Nepote ubi vellet ponere
voto compos posi(i)t Iovi Iunon[i] | Minervae
felicitati Romae Divo Augusto
Nero 16
Bri, Noviomagus.
CIL VII, 12. Stuart 1939, 609. Eph. epigr. 9, no.
513.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 57 – 58
Trib pot 4.
CIL: Tabula marmorea magna. Videtur peri-
isse.
Dedicator: M(arcus) A(tilius) L(aetus) S
C(aecilius) V(alens) m(agistri?)
Nero 17
Lus, Emerita Augusta.
Eph. epigr. 8, no. 24. Stuart 1939, 609.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.03-0.046
Date: 61 – 62 Trib pot 8 / imp 8.
Eph. epigr.: In castello las Navas.
Nero 18
Lus, Olisipo.
CIL II, 184. Stuart 1939, 609.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 54
– 68. CIL: Hum marmore famozisimo, que eu vo no priorado de Sao Thomé, e servia de campo, por culpa de haver poucos curiosos que se doessem dello. JMH: The name of Nero has been deliberately removed.
Nero 19
Bae, Marchena.
CIL II, 1392.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 55
Cos 1 / imp 1, see comment.
CIL: Marchena, en el collegio de la Compañia,
muy maltrata.
JMH: The omission of a numeral after Imp(erator)
probably implies that he had not received his sec ond acclamation.
Nero 15
Nor, Virunum.
CIL III, 4825. Stuart 1939, 609.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 54
– 68. CIL: Klagenfurt in domo episcopi.
Nero 20
Bae, Salpensa.
CIL II, 1281. Stuart 1939, 609.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 57
Cos 2.
Nero · 321
CIL: Utrerae; cavando en la iglesia mayor de Sa.
Ma. para reedificar la capilla major, debajo del
altar, en lo mas hondo, se encontraron cuatro
tablas de marmol.
Dedicator: [Ordo r(ei) p(ublicae) Sal]pesa[na]e
epulo ob dedica[ti]on[e]m o[blato--- restituit]
Nero 21
MaE, Atrax.
AE 1994, 1557. A. Tziafalias, ADelt 45 B (1990)
219, no. 15. SEG 45, 551.
Type: Base Dim.: 0.25 × 0.21 × 0.08 m.; l.: 0.03
Date: 54 – 68.
AE: Fragment de base de marbre gris-blanc, au
lit sup. encastrement pour la plinthe d’une statue
de marbre. Musée de Larissa, inv. 90/17.
Type: Base Dim.: 0.25 × 0.50 × 0.50 m.; l.: 0.025
Date: 54 – 68.
IG: Fragmentum baseos rotundae marmoris
Hymettii supra et infra integrum.
JMH: Doubtful. Many of the stones described as
bases in IG with dedications in the dative case
are in fact altars. The name of Nero has been re-
moved intentionally.
Nero 24
Ach, Athenae.
SEG 32, 252. J.-P. Michaud, BCH 94 (1970) 911.
O. Alexandri, ADelt 23 B (1968) 70. E.I. Mastrokostas, AAA 3 (1970) 426-427. AE 1971, 435. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 54 – 68. Nero 22
SEG: Two marble bases carrying the same text MaE, Orestis.
found built into a late wall at 23-25 Lekkas Street. AE 1914, 216. A.J.B. Wace & M.S. Thompson, Alexandri only l. 1-3. Mastrokostas points out BSA 18 (1911-1912) 179-180. Stuart 1939, 609.
that below l. 3 there is a rasura of 2 lines previType: Base Dim.: 0.27 × 0.55 ×? m.; l.: 0.03 ously unreported in which the text is still legDate: 54 – 68.
ible. Wace & Thompson: Hrupishta, over the door of JMH: Although the two monuments (Nero 24 & the Turkish school. Base, thickly covered with 25) are described as bases in SEG, they could in whitewash. Restoration somewhat uncertain, fact be altars. The use of the genetive case occurs but from the names in l. 1 our choice is limited only sporadically on statue bases. to Claudius and Nero. If the stone relates to the
Nero 25
former ªtiberiw`º i must be restored in l. 1. The order of the titles is in any case unusual, but I Ach, Athenae.
SEG 32, 252. J.-P. Michaud, BCH 94 (1970) 911.
can find no other explanation of the opening letters of l. 2. O. Alexandri, ADelt 23 B (1968) 70. E.I. Mas JMH: Included by Stuart as a statue base for trokostas, AAA 3 (1970) 426-427. AE 1971,
Nero. A re-examination of the stone might set435.
tle the question. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 54 –
Dedicator: To; koino;n ∆Orestw`n ⁄ ª---ºnto~ 68.
JMH: See Nero 24.
Draka tou` ∆Alexavndroªuº ⁄ ª--- kºai; ejpimelhqevnto~ tou` e[r⁄ªgou kai; ajgwnoºqetou`nto~ Nero 26 ∆Alexavndrou ⁄ ªtou` ---º Ach, Corinthus. Nero 23
Kent 1966, 41-42, no. 81. Ach, Athenae.
Type: Tabula Dim.:? ×? × 0.044 m.; l.: 0.029IG II2, 3278. AE 1929, 75. P. Graindor, Inscrip 0.055 Date: 67 – 68 P. Memmius Claender was tions Attiques d’époque romaine, BCH 51 (1927) duovir quinquennalis in Corinth at the time of Nero’s visit in AD 66/67. 260, no. 23. Stuart 1939, 609.
Kent: Inv. no. 694, 1747, 1855. Three fragments,
322 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
not adjoining, of a white marble slab, all preserving parts of the original smooth back. The original slab has been sawn into strips. Dedicator: [Curam agentibus IIviris P Memmio] | [C]leandr|[---] valer p(ecunia) p(ublica) | [---]p
Nero 27 Ach, Delphi. AE 1937, 52. J. Jannoray, A propos de deux dédicaces Delphiques de l’époque impériale, BCH 60 (1936) 374-385. Stuart 1939, 609. Fouilles de Delphes III, IV, 2, 287-288, no. 258. M. Homolle, BCH 20 (1896) 710. Type: Base Dim.: 0.72 × 0.54 × 0.36 m.; l.: 0.0350.039 Date: 55 Trib pot 1 / imp 1, see comment. Jannorary: Homolle. Inv. no. 3455. Calcaire gris de St. Élie. Sans être sompteuse, la base élevée à Néron, l’année même de son avènement, a du moins le mérite de n’avoir auparavant servi à personne et d’être faite pour lui. Elle a été trouvée vers l’angle S.E. du temple d’Apollon. FdD: Inv. 3455. Trouvée vers l’angle sud-est du temple d’Apolllon en mai 1886. Base de calcaire gris, partiellement brisée en haut et abîmée à gauche. JMH: The omission of a numeral after dhmarcikh`~ ejxousiva~ as well as after aujtokravtwr indicates a date in 55. Dedicator: To; koino;n tw`n ∆Amfiktuovnwn ⁄ ejpi; iJerevw~ tw`n Sebastw`n kai; ejpimelhtou` ⁄ ∆Amfiktuovnwn Poplivou Memmivou Kleavndrou
IG VII, 68. Stuart 1939, 609. CIG 1071.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 54 – 68
See comment.
IG: Basis marmoris nigri. Olim fuit Megaris,
in pariete ecclesiae Beatae Virginis secundum
schedas Fourmonti et Villoisoni, supra collem,
circa quem aedificatum est oppidum, ex Sponii
testimonio.
JMH: The lack of qeov~ before the name of Clau-
dius could indicate a date before the deification
of Claudius.
Dedicator: ªÔH pov li~º
Nero 30
Ach, Messene.
SEG 41, 353. AE 1993, 1413. P. Themelis, A j naskafh; Messhvnh~, Prakt 145 (1990) 73-75 no. 2. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.021-0.036 Date: 54 – 68. SEG: Cube-like base of limestone found in excavations of the Greek Archaeological Society reused for a bronze statue of Nero in the fountain in the agora. AE: Base cubique de calcaire brisée à dr., trouvée près de la fontaine de l’agora; au lit sup., cavité pour une statue de marbre, remployée pour une statue de bronze de Néron. Musée de Messène, inv. 2080. Dedicator: ªTibevrio~º ⁄ Klauvdio~ Saiqivdaª~ Kailiano;~ ---º⁄ki~ filovkaisar ejªk tw`n ijdivwn ajnevqhkenº
Nero 31
Nero 28 Ach, Delphi. AE 1897, 90. M. Homolle, BCH 20 (1896) 710711. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 55 – 56 Trib pot 2. Homolle: Invent. 5 septembre 1894. Corniche de base en marbre bleuâtre. Dedicator: ªÔA povliº~ tw`n Dªelfw`nº
Nero 29 Ach, Megara.
Ach, Messene.
IG V, 1, 1449. Stuart 1939, 609.
Type: Base Dim.: 0.86 × 0.74 × 0.34 m.; l.: 0.028-
0.035 Date: 55 Trib pot 1 / imp 1, see com ment.
IG: Basis lapidis calcarii albi incolumis.
Dedicator: Kleovfato~ ∆Aristevw~ filovkai⁄sar oJ iJereu;~ aujtou` prw`to~ kai; iJereu;~ ÔRwvmh~ ⁄ kai; grammateu;~ sunevdrwn kai; ajgoranovmo~ ⁄ presbeuvsa~ uJpe;r th`~ ÔEllavdo~ pro;~ aujto;n ⁄ ejn tw`/ aujtw`/ e[tei ejk tw`n ijdivwn prw`to~ ⁄ uJpe;r th;n povlin ajnevqhken
Nero · 323
Nero 32
Ach, Messene.
IG V, 1, 1450. Stuart 1939, 609.
Type: Base Dim.: 0.80 × 0.59 × 0.62 m.; l.: 0.025
Date: 55 Trib pot 1 / imp 1, see comment.
IG: Basis lapidis calcarii infra cymatio ornata, in
latere superiore duo cava quadrata 0,05 l et 0,035
a. Inventa Messenae in ruinis, nunc iuxta fontem
illum celeberrimum.
JMH: The omission of a numeral after dhmar cikh`~ ejxousiva~ as well as after aujtokravtwr indicates a date in 55. Dedicator: Tibevrio~ Klauvdio~ Dionusivou uiJo;~ ⁄ ∆Aristomevnh~ iJereu;~ aujtou` kai; ⁄ ªiJereu;~ ÔRwvmh~º kai; ajg≥oranovmo~ ⁄ ªajnevqhken uJpe;r th;n povºlin prosaggeiv⁄ªla~ meta; th`~ gunaiko;~º Gemwniva~ ⁄ ª--- to; ajnavlwma to; eºij~ to;n ajndri⁄ªavºntªaº
Nero 33 Ach, Olympia. Dittenberger & Purgold 1896, col. 485-486, no. 373. Type: Part of a base Dim.: 0.675 × 0.50 × 0.12 m.; l.:? Date: 50 – 54 Non regnans. Dittenberger & Purgold: Drei zusammenpassende Fragmente einer Platte aus feinkörnigem graublauem Marmor dem hymettischen ähnlich; rechts und unten Rand. Die Rückseite ist nur ganz roh zugehauen und zum Teil abgesplittert. Am rechten Rand ist sie bis zu 0,06 Dicke glatt abgearbeitet, offenbar um hier den Stein in den Verband anderer Platten einzufügen, mit denen er die Verkleidung eines gemauerten römischen Bathron bildete. A Inv. 539. Gefunden 24. Januar 1879 im Südosten des Zeustempels. B Inv. 368. Gefunden 12. März 1878 vor der Ostfront der byzantinischen Mauer. Dedicator: ªGº ∆Iouvlio~ Swvstra⁄ªto~º filokai`saªrº
Nero 34
Ach, Olympia.
Dittenberger & Purgold 1896, col. 485-486, no.
374.
Type: Base Dim.: 0.34 × 0.17 × 0.10 m.; l.:?
Date: 57 Cos 2 / cos des 3.
Dittenberger & Purgold: Drei Fragmente einer
Basis aus parischem Marmor, vom oberen Rande,
sonst ringsum gebrochen. B) Inv. 578. Gefunden
19. März 1879 verbaut in einer späten Mauer im Osten. C) Inv. 1034. Gefunden 27. December 1880 in der Südosthalle.
Nero 35
Ach, Olympia.
Dittenberger & Purgold 1896, col. 485-488, no.
375.
Type: Base Dim.:? ×? × 0.135 m.; l.:? Date: 58
– 59 Cos 3. Dittenberger & Purgold: Zwei Fragmente eines Bathronblocks aus feinem, gelblichgrauem Kalkstein. A) Inv. 596, hat den oberen, nur vorn abgeschrägten Rand erhalten, ist aber sonst rings gebrochen. Gefunden 1. April 1879 im Osten. B) Inv. 272. Links Rand, sonst an allen Seiten Bruch. Gefunden 11. Dezember 1877 im byzantinischen Turm der Ostmauer.
Nero 36 Ach, Sparta. SEG 41, 315. AE 1992, 1541. E. Kourinou-Pikoula, jEpigrafe;~ ajpo; th; Spavrth, Horos 8-9 (1990-91) 93-94 no. 1.
Type: Base Dim.: 0.87 × 0.07 × 0.61 m.; l.: 0.06-
0.062 Date: 54 – 68.
SEG: Marble statue base found in salvage exca vation of the Greek Archaeological Service on
Odo~ Agido~ – OT9; now in the Sparta Museum,
inv. no. MS 7656.
JMH: The name of Nero has been deliberately
removed.
Dedicator: Klauvdia ⁄ Kallistovnika
Nero 37 BiP, Amisus. G.E. Bean, An Inscription of Amisus, Belleten
20 (1956) 213-216. SEG 16, 748. AE 1959, 224.
Rose 1997, 161, no. 98.
Type: Part of a base Dim.: 0.53 × 1.10 × 0.10 m.;
l.: 0.045-0.05 Date: 62 – 65 Poppaea Augusta.
324 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Bean: The inscription came to light recently during the progress of the new harbour-works at Samsun. The stone is not itself a statue-base, being only 10 cm. thick; it evidently formed part of a larger monument which carried the three statues in question. JMH: It is extremely curious why Britannicus appears together with Nero and Poppaea in this statue group set up more than eight years after Nero had him killed. Perhaps the people of Amisus were simply ignorant of what must have been a fairly well know fact in the capital. Dedicator: ÔO dh`mo~ dia; th`~ ejpimeleiva~ ⁄ Loukivou Eijoutivou Poteivtou kai; tw`n ⁄ sunarcovntwn
Nos. 6-11 are from the southern portico. Nos. 12-18 from the northern portico. Fr. 19-21 were found in the theatre but may well come from the northern portico. Nero adopted the name Drusus after his adoption by Claudius; normally it is dropped after his accession; the text may date from early in Nero’s reign. JMH: The name of Nero has been erased. The dedicators of the poticus are also taken as dedicators of the individual reliefs. Dedicator: Tibevrio~ Klauvdio~ Diogevnh~ filopolivth~ a} ejphngeivlato ⁄ Diogevnh~ oJ path;r aujtou` kai; ∆Attaliv~ kai; uJpe;r ∆Attavlou tou` qeivou to; kaq eJauto;n mevro~ ajpokaªqºevssthsen
Nero 41
Nero 38
Asi, Alexandria Troas.
CIL III, 382. Stuart 1939, 609. IGSK 53, 18.
Type: Base Dim.: 0.60 × 1.05 ×? m.; l.: 0.085-
0.15 Date: 55 – 58 Trib pot 2-4. IGSK: A statue for the Emperor Nero. At Kemalli, built high up in the west window of the mosque. Marble base broken on the left and on the right.
Nero 39
Asi, Aphrodisias.
CIG 2740.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 54
– 68. CIG: In theatri muro ad boream.
Asi, Aphrodisias.
SEG 31, 920. Rose 1997, 164-169, no. 105. J.
Reynolds, New Evidence for the Imperial Cult
in Julio-Claudian Aphrodisias, ZPE 43 (1981)
324, no. 10.
Type: Relief Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 54 – 68
See comment.
SEG: See Nero 40.
JMH: The name of Nero has been erased, but it is
still possible to make out that it was erroneously
written in dative.
Dedicator: Tibevrio~ Klauvdio~ Diogevnh~ filopolivth~ a} ejphngeivlato ⁄ Diogevnh~ oJ path;r aujtou` kai; ∆Attaliv~ kai; uJpe;r ∆Attavlou tou` qeivou to; kaq eJauto;n mevro~ ajpokaªqºevssthsen
Nero 42
Nero 40
Asi, Aphrodisias.
SEG 31, 919. Rose 1997, 164-169, no. 105. J.
Reynolds, New Evidence for the Imperial Cult
in Julio-Claudian Aphrodisias, ZPE 43 (1981)
324, no. 9.
Type: Relief Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.035 Date: 54
– 68 See comment. SEG: Aphrodisias. Inscriptions on panels, 1st2nd cent. A.D. Inscriptions on a series of panels, fallen from the facades of two porticoes; they served as bases for, and their inscriptions provided captions to, sculptured reliefs above them.
Asi, Apollonia Salbakes.
MAMA VI, 56-57, no. 156. P. Paris & M. Hol leaux, Inscriptions de Carie, BCH 9 (1885) 344 345, no. 27.
Type: Probably a base Dim.: 0.57 × 1.58 ×? m.;
l.: 0.07 Date: 50 – 54 Non regnans.
MAMA: Medet. In the fountain wall of the
mosque. Dark blue limestone block, complete
on three sides, broken below.
Paris & Holleaux: Bloc de pierre (base de statue?)
encastré dans un mur de la mosquée.
JMH: The name of Nero has been deliberately
removed.
Nero · 325
Dedicator: ª∆Aºrtemivdwro~ ∆Artemi⁄ªdwvrou oJº iJereu;~ aujªtou`º
Nero 43 Asi, Boubon. C.P Jones, Some New Inscriptions from Bubon, IstMitt 27-28 (1977-1978) 290-291. SEG 27, 916. Rose 1997, 171, no. 109. J. Inan, Neue Forschungen zum Sebasteion von Boubon und seinen Statuen, in J. Borchhardt & G. Dobesch (ed.), Akten des II. Internationalen LykienSumposions, Wien, 6.-12. Mai 1990, 213-239. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 62 – 63 Poppaea not Augusta, see comment. Inan: Das Gebäude zeigt einen U-förmigen Grundriß von 4,80 m × 6,50 m Größe. Die Dedicationsinschrift des Gebäudes berichtet, daß das Sebasteion in Boubon unter Kaiser Nero erbaut wurde. Name und Titel des Kaisers müssen sich in den ersten drei Zielen der Inschrift befunde haben, sind aber wegen der damnatio memoriae Neros getilgt worden. Jedoch ist sein Name in Zeile 7 noch zu erkennen. Daher muß ursprünglich die Statue Neros auf dem Abschlußblock E 10.11 über dieser Inschrift gestanden haben. Sie muß natürlich nach seiner damnatio memoriae fortgeschafft worden sein. Dedicator: Boubwnevwn hJ boulh; kai; oJ dh`⁄mo~ ajfievrwsen dia; Gaivou Li⁄kinivou Moukianou` pres⁄beutou` ·Nevrwno~‚ Sebastou` ⁄ ajntistrathvgou
Nero 44 Asi, Ephesus. SEG 39, 1178. AE 1990, 935. D. Knibbe, H. Engelmann & B. Iplikcioglu, Neue Inschriften aus Ephesos XI, ÖJh 59 (1989) Beibl., col. 226228, no. 60. Type: Part of a base Dim.: 0.705 × 0.93 × 0.12 m.; l.: 0.055-0.095 Date: 54 – 68. Knibbe, Engelmann & Iplikcioglu: Inv. 4576. Aus der sog. Villa in Pamucak. Dicke Sockelverkleidungsplatte aus Marmor, allseitig Rand, rechts und links Anschlußbearbeitung, hinten roh. JMH: The name of Nero has been deliberately removed.
Dedicator: [--- Arniensi procurator] || [huius monumenti basim et s]tatuas de sua pec[unia faciendos curavit consecravitque] || ª---º ∆Arnhsiva ejpivtropªo~º || ªbavsin kai; ajndrivanta~ ejk tw`n ijdivwnº ⁄ ajnaqei;~ kaqªievrwsenº
Nero 45
Asi, Halasarna.
IGRR IV, 1097. Stuart 1939, 609. Paton & Hicks
1891, 264-265, no. 373.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 50
– 54 Non regnans.
Paton & Hicks: Recently discovered at Car-
damina.
JMH: The name of Nero has been deliberately
removed.
Dedicator: ÔO da` mo~ oJ ÔAlªaºsar⁄nita`n ejtivmasªeº ⁄ dia; napoa`n ⁄ ªtºw`n su;n ∆Attavlou ⁄ tou` Eujripivdou
Nero 46 Asi, Ilium. IGSK 3, 91. IGRR IV, 209. Stuart 1939, 609. Rose 1997, 178-179, no. 120. AE 1996, 1426 a-d. H. Pontes, Inscriptiones Iliacae: Two Epigraphical Notes from Ilion, Studia Troica 6 (1996) 209214. Type: Part of a base Dim.: 0.48 × 2.30 ×? m.; l.: 0.035-0.04 Date: 50 – 54 Non regnans. Pontes: Base for statues of the children of Claudius. These inscriptions were found in the foundations of a late Roman portico which abuts the Bouleuterion in Ilion. Alfred Breuckner described the two marble blocks as part of a statue base which bore inscriptions identifying the children of the Roman emperor Claudius. He observed that each inscription had been cut by a different hand. JMH: Base originally made for statues of Octavia, Antonia, and Britannicus. Nero was added at a later date after his adoption by Claudius. Dedicator: ÔH bou⁄lh; kai; oJ dh`mo~
Nero 47
Asi, Kos.
IGRR IV, 1090. Stuart 1939, 609. R. Herzog,
326 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Koische Forschungen und Funde (1899) 121,
no. 176.
Type: Base Dim.: 0.26 × 0.52 ×? m.; l.: 0.025
Date: 54 – 68.
Herzog: Viereckige Marmorbasis, in mehrere
Stücke zerbrochen, von denen ich zwei zusam-
menpassende bei der Kirche Ag. Georgios Dei zou fand. Inschrift einer Ehrenstatue für Nero,
dessen Name nach seinem Tod getilgt ist.
Dedicator: ÔO da`mo~ oJ ÔIppiwtªa`nº
Nero 48
Asi, Lindos.
Blinkenberg 1941, col. 809-810, no. 433. IG XII,
1, 805. IGRR IV, 1145. Stuart 1938, 18.
Type: Base Dim.: 0.375 × 0.585 × 0.31 m.; l.:
0.024-0.03 Date: 54 – 68.
Blinkenberg: Fragment d’une base rectangulaire,
brisé en deux morceaux qui s’adapment. Marbre
de Lartos. Les faces antiques sont aplanies avec
un instrument dentelé; elles ont souffert par la
corrosion. La base a été munie d’un entablement
particulier, maintenant disparu.
Dedicator: Lindiv oi
Nero 49 Asi, Magnesia ad Maeandrum. Kern 1900, 122-123, no. 157. Type: Probably part of a base Dim.: 0.99 × 1.50 × 0.32 m.; l.: 0.02-0.03 Date: 50 – 54 Non regnans. Kern: Marmorplatte, die später zur verkleidung der Kultbildbasis in der Cella des Zeustemples verwendet worden ist. A und c griffen auf die anschliessenden Platten über; b steht in der Mitte. Die Inschriften sind aus derselben Zeit; aber b und c von anderen Hand als a. b) Weihinschrift für Nero aus der Zeit zwischen seiner Adoption durch Claudius und seiner Thronbesteigung; später durch Rasur getilgt. Dedicator: Tibevrio~ Klauvdio~ Dh⁄mokravtou uiJo;~ Kurivna/ ⁄ Dhmokravth~ oJ iJereu;~ ⁄ dia; bivou tou` Sebastou` ⁄ Germanikou` kai; cilivar⁄co~ legiw`no~ ibæ ⁄ kai; Tibevrio~ Klauvdio~ ⁄ Tiberivwn uiJo;~ Kurivna/ Teiv⁄mwn oJ iJereu;~ aujtou` dia;
⁄ bivou oiJ ajpodedigmevnoi ⁄ th`~ ∆Asiva~ ajrcierei`~ ⁄ kaqievrwsan
Nero 50
Asi, Magnesia ad Maeandrum.
IGSK 36, 1, 40. AM 16 (1891) 148-149. Stuart
1939, 609. AE 1891, 151.
Type: Base Dim.: 0.15 ×? ×? m.; l.:? Date: 54
– 68. AM: In Omarbeili bei Eirbeli einer Eisenbahnstation zwischen Baladjik (Magnesia) und Aïdin (Tralles) wurde nach Mitteilung O. Kern’s am 25. Nov. 1890 auf dem Grundstück einer gewissen Fatme zufällig eine 2m hohe Panzerstatue ohne Kopf gefunden. Auf der 0,15m hohen Basis steht in sehr gezierten Buchstaben die Inschrift.
Nero 51
Asi, Pergamum.
IGRR III, 330. Fränkel 1895, 280, no. 394. Stu art 1939, 609.
Type: Tabula Dim.: 0.095 × 0.14 × 0.03 m.; l.:
0.017 Date: 50 – 54 Non regnans.
AvPergamon: Bruchstück einer Platte aus
weißem Marmor, gefunden 1881 am Thor der
Hochburg (Inv. II 71); abhanden gekommen.
Ringsum gebrochen.
Dedicator: ªOiJº ⁄ ªth;n ajkrºovpolin ªkatoikou`nte~º
Nero 52 Asi, Smyrna. IGSK 24, 1, 619. IGRR IV, 1392. CIL III, 7107. Stuart 1939, 606. R. Merkelbach, Ephesische Parerga 21. Ein Zeugnis für Ti. Claudius Balbillus aus Smyrna, ZPE 31 (1978) 186-187. SEG 28, 885. Type: Probably a base Dim.: 0.25 × 0.28 × 0.21 m.; l.: 0.02 Date: 54 – 59 Agrippina. IGSK: Oben und unten profiliertes Fragment aus weissen Marmor, links und rechts gebrochen. Etwa eine Basis? Die Ergänzungen legen es nahe, das Fragment in einen umfangreicheren architektonischen Zusammenhang zu stellen. Merkelbach: Sie ist heute im Basmane-Museum (inv. nr. 733) und ist von J. Keil und von G. Petzl
Nero · 327
collationier worden. Sie soll auf dem Pagos von Smyrna gefunden worden sein und ist damals von der “Evangelischen Schule” gekauft worden. Die Inschrift steht auf einer Basis. Dedicator: [Ti Claudius Ti Cl]audi Thrasylli f [Quir(ina tribu) Balbillus] || ªTibevrio~ Klauvdiºo~ Tiberivou Klaªudivou Qrasuvllou uiJo;~ Kureina v Bavlbillo~º
Nero 53 Asi, Tralles. IGSK 36, 1, 39. CIG 2942 d. Stuart 1939, 609. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 55 – 56 Ti Plautius Silvanus Aelianus was governor in Asia in 55-56 (Vogel-Weidemann 1982, 582). IGSK: Fundort Kösk nahe Aydin; “on a large round pedestal in the cemetary”. JMH: The use of Theos is unusual. IGSK suggests a connection to the ovatio celebrated in Rome in AD 54/55, when Nero had his statue erected in the Temple of Mars Ultor. Dedicator: ªÔO dh`ºmo~ oJ Kaisarevwn kaqievrwse ⁄ ejpi; ajnqupavtou ⁄ ªTibºerivou Plaªutivºou Silouanou` Aijlianou` ⁄ ejpimelhqevnto~ ⁄ ªTºiberivou Klaudivou ÔIeroklevou~ ªuiJou`º Kureivna ÔIeroklevou~ filokaivsaro~ ⁄ Sarnou uiJou` povlew~
Nero 54 LyP, Prostanna. M. H. Ballance, The Site of Prostanna, AnatSt 9 (1959) 128, no. 3. AE 1961, 22. SEG 18, 566. Type: Unknown Dim.: 0.70 × 0.29 × 0.78 m.; l.: 0.02 Date: 54 – 68. Ballance: South-east of building C, re-used in a rough wall. Marble block, broken below. The inscription must have been continued on a second block to the right. Dedicator: Ma`rko~ Sevio~ ª∆Iouliano;~ shmiº⁄ofovro~ ig Gemivnh~ legew`ªno~ straº⁄teusavmeno~ ªe[th triavkonta kai;º ⁄ pevnte eij~ Panªnwnivan ejk tw`n ijdivwnº ⁄ ajnalwmªav twn ajnevsthsenº
Nero 55 Cyp, Kourion.
T.B. Mitford, The Inscriptions of Kourion (Philadelphia 1971) 153-157, no. 84. IGRR III, 971. Type: Base Dim.: 0.31 × 0.78 × 0.82 m.; l.: 0.0290.038 Date: 65 – 66 See comment. Mitford: A statue of Nero, erected by the city of Kourion and dedicated by the proconsul, L. Annius Bassus, the cost being defrayed from monies sanctioned by his predecessor, Q. Julius Cordus. A.D. 65/6. A pedestal of light-grey marble, much broken away at edges and corners, in particular to the left and above. On the upper surface are two large dowel-holes, manifestly to be connected with the present inscription. The broad face to the right carries the Middle Hellenistic inscription, no. 45. My original suggestion that this stone was built into the aedicula of an emperor, I must now withdraw. A pedestal which for some 200 years had supported the statue of a Hellenistic governor of the island, now does a like service for a Roman Emperor. For the dative case with the honorand on Cypriot statue-bases, of which we have here an early example, I refer to our no. 87 below: an idiom doubtless due to the influence of Latin. The present document is silent on their number (of trib. pot.), dating itself rather by regnal year computed either on the system adopted in Middle Hellenistic times from Ptolemaic Egypt, or on the so-called Imperial calendar. It is of interest to find at this relatively early period such thorough control of civic finances: Kourion honors the emperor with her own monies, but the expenditure is sanctioned by the proconsul. Dedicator: Kourievwn hJ povli~ ⁄ ajpo; tw`n proskekrimevnwn uJpo; ∆Ioulivou ⁄ Kovrdou ajnqupavtou Louvkio~ “Annio~ Bavsªso~º ⁄ ªajnquvºpato~ kaqievrwsen ibæ
Nero 56
Cyp, Salamis.
Mitford & Nicolaou 1974, 24-26, no. 11. Pouil loux, Roesch & Marcillet-Jaubert 1987, 61, no.
136.
Type: Tabula Dim.: 0.13 × 0.155 × 0.057 m.; l.:
0.008-0.011 Date: 54 – 68.
Mitford & Nicolaou: Fragment of a slab of white
328 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
marble preserving something of the original upper surface and back, but for the rest broken away. Found in the surface soil in the area of the Gymnasium (S. Ins. 2); now in the Famagusta District Museum. Of the inscription part of the first seven lines survives, while its left margin appears intact. Letters, now much worn, deeply cut, with heavy, well pointed apices, are from 0,008 to 0,011 h. – too small, therefore, for the lettering of a statue-base. The present text, possibly on a stele which accompanied the statue of the emperor as god, is further evidence of Nero’s popularity in Salamis. Dedicator: ∆Apo; tou` ªcrhvmato~ ajpoteqevnto~º ⁄ uJpo; ÔHrakleivdou ª”Ullou tou` pavppouº ⁄ aujto;~ ÔHrakleivdhª~ Mevntoro~ a[rca~º ⁄ kai; timhteuvsaª~ kai; gumnasiarchvsa~ to;º ⁄ g kai; dadouchvsªa~ ---º ⁄ ª--- ejnº tw`i loutªrw`i ---º ⁄ ª---º
Nero 57 Cyp, Salamis. T.B. Mitford, Some Published Inscriptions from Cyprus, BSA 42 (1947) 219, no. 8. Pouilloux, Roesch & Marcillet-Jaubert 1987, 60-61, no. 134. IGRR III, 985. H.A. Tubbs, Excavations in Cyprus, JHS 12 (1891) 172, no. 5. Type: Base Dim.: 0.24 × 0.61 ×? m.; l.: 0.025 Date: 59 Trib pot 6 / cos des 4. Mitford: The People of Salamis erect a statue of Nero. The inscription may still be seen at Enkomi, cut on a pedestal of slateblue marble, which save for chipping at the edges and at corners, is complete. Dedicator: ÔO dh`mo~ ⁄ ªoJ Saºlaminivwn
Nero 58
Aeg, Taleithis.
IGRR I, 1124. Stuart 1939, 609. OGIS 668.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 59
– 60 Year 6 of reign. IGRR: In vico Talit. Dedicator: ÔH povli~ ⁄ hJ Ptolemaievwn dia; tw`ªnº ⁄ eJxakiscilivwn tetraªkoº⁄sivwn eJbdomhvªkonta kai;º ⁄ oiJ tw`i bæ qeou` Tªiberivouº ⁄ Klaudivou Kaivsarªo~ Sebastou`º ⁄ Germani-
kou` aujtokravªtoro~º ⁄ ejfhbeukovte~ pavnªte~º ⁄ ejªpºi; Leukivou ∆Ioulivou ªOujhstivº⁄tinou tou` hJgemovno~
Nero 59 ReB, Pantikapaion. IGRR I, 876. Stuart 1939, 609. Latyschev 18851901, 32-34, no. 32. Struve 1965, no. 41. Type: Base Dim.: 0.33 × 0.43 ×? m.; l.:? Date: 54 – 62 Kotys I king of the Bosporan Kingdom, see comment. Latychev: Fragmentum basis marmoris leucophaei a partibus dextra et sinistra mutilum. Lapis a. 1829 e rudibus arcis Turcicae, quae erat in oppido Kertsch, protractus Petropoli servatur in museo Imperiali. JMH: Kotys I disappears from the coinage of the Bosporan Kingdom after AD 61/62 and is replaced by Nero. It has therefore been suggested that Nero annexed the kingdom in 62/63. Struve further suggests cos 3 in the second line resulting in a date in 58 to 59 AD. However, other restorations are possible, and Kotys could have continued as king with restricted powers after 62. Dedicator: ªKovtu~º oJ ∆Aspouvrªgºou ªbºaªsºiªleu;~ fiº⁄ªlovkaisar kai; filorwvºmaio~ eujsebhv~ ajrcieªreu;~ tw`nº ⁄ ªSebastw`n dia; bivou kaqºievrwsen
Galba Galba 1
LaC, Ostia.
CIL XIV, 5323.
Type: Tabula Dim.: 0.68 × 0.64 × 0.08 m.; l.:?
Date: 68 – 69.
CIL: Fragmentum tabulae marmoreae margi natae.
Dedicator: Decur(ionum) dec[r(eto)] | publice
Galba 2
Dal, Salona.
CIL III, 8702. Eph. epigr. 2, no. 522.
Ga l ba · 329
Type: Part of a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
68 – 69.
CIL: Tabula de basi calcaria desecta litteris bonis.
Spalato rep. a. 1874; extat ibi in museo.
Otho Otho 1
Etr, Ferentinum.
AE 1911, 182. E. Galli, NSc (1911) 22.
Type: Tabula Dim.: 0.36 × 0.27 ×? m.; l.: 0.055-
0.07 Date: 69.
Galli: E incisa in lastra marmorea.
Dedicator: Municipe[s ---]
Vitellius
CIL VI, 931.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 71 Trib
pot 3 / imp 8 / cos 3 / cos des 4.
CIL: Basis marmorea magnifica. Iuxta Capito-
lium. Periit.
Dedicator: S(enatus) c(onsulto) quod vias urbis
| neglegentia | superior(um) tempor(um) | cor-
ruptas in|pensa sua restituit
Vespasian 3
Rom, Roma.
CIL VI, 932. L. Cracco-Ruggini, Storia di Vicenza
I: storia totale di una piccola città, Vicenza ro-
mana (1986) 293. AE 1986, 250.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 72 Imp
9.
CIL add.: Basis marmorea in duas partes fracta,
quarum dextra periit.
JMH: Part of the inscription is now kept in Vi-
cenza.
Dedicator: C Papirius Aequos (centurio)
leg(ionis) III Aug(ustae) testamento poni iussit
| ex auri p(ondo) X
Vitellius 1
Rom, Roma.
CIL VI, 929.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 69.
CIL add.: Basis marmorea exigua? Periit.
Vespasian Vespasian 1
Rom, Roma.
CIL VI, 40449. Coarelli, Kajanto, Nyberg &
Steinby 1981, 102, no. 17.
Type: Tabula Dim.: 0.17 × 0.385 × 0.05 m.; l.:
0.07 Date: 69 – 79. CIL: Tabula marmorea undique fracta. Rep. in effossionibus in Area Sacra di Largo di Argentina institutis. Extat ibid. in repositis.
Vespasian 2
Vespasian 4
Rom, Roma.
AE 1994, 237. CIL VI, 40375. H. Hesberg &
S. Panciera, Das Mausoleum des Augustus (München 1994) 143-144, no. 19. A.M. Colini & G.Q. Giglioli, Scavi del Mausoleo d’Augusto, BCom 54 (1926) 202. Type: Base Dim.: 0.625 × 0.48 × 0.18 m.; l.: 0.05 Date: 79 Dead but not deified. CIL: Basis marmorea statuae superne et a dextra et a tergo decussa crepidinis parte conservata.
Vespasian 5
LaC, Aricia.
CIL XIV, 2160.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 69
– 79. CIL: Prope Ariciam rep. anno 1776, nel luogo ove
esistono le vigne del Ragaglia e del Morelli (i.e.
in Vallericcia, vicino al fosso, ove corre l’acqua
dell’emissario del lago de Nemi).
Rom, Roma.
330 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Vespasia n 6
LaC, Formiae.
AE 1978, 92. L. Gasperini, Le scoperte epi grafiche sotto S. Erasmo a Formia, Scritti storico epigrafici in memoriam di M. Zambelli (1978)
130-132, no. 4.
Type: Probably part of a base Dim.: 1.19 × 0.78 ×
0.14 m.; l.: 0.083-0.20 Date: 70 Cos 2 / des 3. Gasperini: Frammento di grossa lastra di marmo bianco murata con la scritta in alto nel muro perimetrale sud della Chiesa, dietro l’altare di S. Antonio di Padova. Essa doveva constituire il rivestimento frontale della base di un monumento onorario, forse comportante statua e ipotizzabile in suolo o edificio pubblici. Dedicator: [--- S]aturnin[us] | [--- d]e sua pecu[nia ---]
non firerisco l’iscrizione a Tito perché dopo non
segue AUG: Domiziano infatti nel suo settimo
consolato che è dell’anno 80, era ancora Caesare e
non Imperatore, mentre Tito lo era già nell’anno
del suo settimo consolato. Si tratta dunque di
una lastra con iscrizione riferita a Domiziano,
la quale venne in un secondo tempo riutilizzata
per incidervi una dedica al divo Vespasiano. Se
anche questo fatto sia da collegare con la dam natio memoriae di Domitiano, o se si tratti di
un reimpiego dovuto ad un motivo qualsiasi è
difficile, a nostro avviso, stabilire.
JMH: On the back of the panel an inscription to
Domitian dateable to AD 80/81 is clearly visi ble. The dedication to the deified Vespasian must
postdate Domitian’s damnatio memoriae.
Dedicator: C Volusius Menecles
Vespasia n 7
Vespasian 9
LaC, Herculaneum. AE 1979, 171. G. Guadagno, Supplemento epigrafico ercolanese, CronErcol 8 (1978) 136-137, no. 3. Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.084-0.13 Date: 76 – 79 Titus cos 5-7. AE: Cinq fragments d’une inscription de tres grande dimensions qui devait comporter trois lignes.
LaC, Nemi.
CIL XIV, 4191. L. Lanciani, NSc (1885) 160.
Type: Tabula Dim.: 0.77 × 0.72 ×? m.; l.:? Date:
71 Trib pot 2 / cos 3 / des 4.
CIL: Tabula marmorea. Nemi rep. anno 1885.
Apparet ab altera parte Titi, ab altera Domitiani
nomen et honores perscriptos fuisse, ut in simili
inscriptione urbana Corp. VI, 932.
Dedicator: [Senatus pop]ulusque Ari[cinus]
Vespasia n 8
Vespasian 10
LaC, Misenum. AE 1975, 212. A. Gallina, FastiA 23 (1968) 321, no. 5049. Franciscis 1991, 39. Type: Base Dim.: 0.30 × 0.92 × 0.03 m.; l.:? Date: 96 - Divus / Domitian dead?, see comment. AE: Dans un édifice fouillé récemment, sous une statue de Vespasien. Franciscis: Sotto la statua di Vespasiano sulla parete ai piedi della nicchia sinistra una lastra marmor (dep. Castello Baia; n. inv. 153953) reca l’iscrizione. Si tratta però di una lastra riadoperata, perché sulla faccia posteriore reca un’altra iscrizione che doveva essere più lunga e di cui resta solo la estremità di destra [dedication for Domitian]. Integro: Domitiano e non Vespasiano, cioè
LaC, Ostia.
CIL XIV, 86. Gordon 1958, 130-131, no. 139.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.067-0.10
Date: 75 Trib pot 7 / cos 6.
Gordon: Inscribed front of a large, but fragmen tary, marble tablet, apparently broken in three
pieces; seen in March, 1949, in the Gall. lap. of
the Vatican, where it was reported by 1887. Re ported found at Ostia in 1801-04.
Dedicator: [---] primigenius? [---]
Vespasian 11
Sam, Bovianum.
CIL IX, 2564.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 75
Cos des 7 / imp 14.
Vespasian · 331
CIL: Boviani in ecclesia cathedrali.
Dedicator: Ex testam[ento ---] | [---] Marcelli
c(enturionis) leg(ionis) XI cl[aud(iae)] | [- - pr]aef(ecti) civitatis Maez[eiorum ---] | [--]iatium praef(ecti) cohor(tis) iii Alp[inorum ---] | [---]ianorum IIviri i(ure) d(icundo) quinqu[enn(alis) ---] | [--- patr]oni coloniae
Vespasian 12
Etr, Caere.
CIL XI, 3605.
Type: Tabula Dim.: 1.00 × 0.76 ×? m.; l.: 0.06
Date: 72 – 73 Cos 4 / imp 10.
CIL: Tabulae marmorea forma trapezophori.
Rep. m. Ian. 1874 in effosionibus Caeretanis
fratrum Boccanera inserta in pavimento aedi ficii magis recentis. Extabat a. 1874 itemque a.
1886 Caere apud Boccaneras in aedibus Ros pigliosiorum.
Dedicator: Senatus populusq(ue) | Caeres
Vespasian 13
Etr, Vulci.
AE 1991, 673 a. F. Buranelli, Gli scavi a Vulci
della Societa Vincenzo Campanari – Governo
Pontificio 1835-1837 (Rome 1991) 185-186.
Type: Probably part of a base Dim.: 0.60 × 0.42
×? m.; l.: 0.05-0.074 Date: 74 Trib pot 5 / cos
5. AE: = CIL VIX, 2957. Trouvée en 1835 dans l’habitat de Vulci comme le garantissent des documents d’archives. Plaque de marbre de Carrare opisthographe. Musée Archéologique de Tuscania. a) recto. Bords sup. et g. conservés; retaillée à dr. (et amputée de 1-2 lettres) et en bas (?) lors du remploi (la l. 5 n’est conservée que dans sa moitié sup.). Dédicace officielle d’une statue au forum (?).
Vespasian 14
Aem, Veleia.
CIL XI, 1171. Bergemann 1990, 137.
Type: Base Dim.: 1.85 × 1.50 × 2.44 m.; l.: 0.06-
0.07 Date: 70 Cos 2.
CIL: Tabula ex lapide flavo mutilata et fracta.
Rep. Veleiae a. 1761. Nunc Parmae in museo.
Bergemann: Gemauerter Sockel mit Verkleidung aus Kalksteinplatten. Wahrscheinlich Verkleidungsplatte der Reiterbasis. Fundort: Velleia. Weder der genaue Fundort noch das Funddatum sind bekannt. Bei Costa wird die Inschrift unter den Funden von 1761 aufgeführt. Auch die Zuweisung zu der Reiterbasis im Norden des Forums ist zumindest hypothetisch. Die Anbringung an der Langseite der Basis ist in Anbetracht der in diesem Falle auf die Vorderansicht ausgerichteten Reiterstatuen eher unwahrscheinlich. Die Differenz zwischen der Breite der Schmalseite des Schaftes und der Inschrift kann wohl noch ausgeglichen werden. Daher kann die Zugehörigkeit der Inschrift zu der Basis weder untermauert noch widerlegt werden. Direkt gegenüber der Reiterstatue des Claudius wird jedoch am ehesten die Reiterstatue eines Kaisers gestanden haben. Daher wird die Basis auch weiterhin mit einiger Wahrscheinlichkeit für Vespasian in Anspruch genommen werden können.
Vespasian 15 VeH, Brixia. Insc. Ital. X, 5, 89. AE 1952, 131. N. Degrassi, NSc (1950) 31-32, no. 1. Type: Part of a base Dim.: 0.83 × 0.69 × 0.025 m.; l.: 0.041-0.071 Date: 74 Cos 5 / cos des 6 / imp 13. Degrassi: Nel 1936, durante gli scavi al Capitolinum e nella zona vicina, si rinvenivano 11 frammenti di una grande lastra di granito scuro, che vien così ricomposta quasi per intero. I frammenti furono rinvenuti durante lo scavo dell’aula a pilastri adiacente al vicino teatro, forse caduti dai soprastanti porticati dell’area capitolina. La lapide era apposta evidentemente alla base di una statua di Vespasiano eretta nel 74 d. Cr. dal nostro Q. Cornelio Placido, forse in uno dei porticati dell’area capitolina. Dedicator: Q Cornelius Q f [Fab(ia)] | Placidus aedil(is) q(uaestor) t(estamento) f(ieri) i(ussit)
Vespasian 16 VeH, Pola.
332 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
CIL V, 26. Insc. Ital. X, 1, 40. Alföldy 1984, 78,
no. 4. R. Weisshäupl, Zur Topographie des alten
Pola, ÖJh 4 (1901) Beibl., col. 185.
Type: Base Dim.: 1.00 × 0.73 × 0.69 m.; l.:?
Date: 73 Trib pot 4 / cos 4 / cos desig 5.
Alföldy: Oben und rechts abgeschlagenes Statu enpostament aus grauen Kalkstein, links und
unten mit erhaltenem profilierten Rahmen für
das Inschriftfeld; die Rückseite ist rauh. (100) ×
(73) × 69 cm. Gefunden 1862 im Hafen in der Nähe des Forums.
Vespasia n 17
Tra, Vercellae.
CIL V, 6653.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 69 –
79.
CIL: Basis parva quadrata, in superficie formen
habens.
Dedicator: [---]ar[---]c[---] Potentia [---] | [---
]ius [---]i[---] pris[---]
Vespasian 19 Nor, Celeia. CIL III, 5201. M. Sasel Kos, The Roman Inscriptions of Celeia Commemorating Emperors, Epigrafia Varia 17 (Faneza 2001) 383-402. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 79 Cos 9.
Sasel Kos: Dedicatory inscription on a base for
a statue, found in the river bed of the Savinja,
and since 1728 immured in the wall of the court
library in Vienna, the present day Austrian Na-
tional Library, along its staircase.
Dedicator: C Domitius | Florus | t(estamento)
f(ieri) i(ussit)
Vespasian 20
GeS, Aventicum.
CIL XIII, 5084.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 71
Trib pot 3 / cos 3 / cos des 4.
CIL: Ante templum quod est in civitate diruta
Aventicensi.
Vespasia n 18
MoI, Odessus.
AE 1929, 172. AE 1928, 151. IGRR I, 594. IG-
Bulg I, 58. IGRR I, 1436. L. Robert, RPhil (1929)
150-152. A. Salac & H. Skorpil, Memoires de
l’Academie de Prague 74 (1928) 46-48, no. 17.
Type: Unknown Dim.: 0.20 × 1.45 × 0.48 m.; l.:
0.02 Date: 70 – 79 Titus Augustus. IGBulg: In vico Aboba antea et nunc Pliska dicto, prope urbem Sumen anno 1872 vidit Kanitz partem sinistram A, quam postea anno 1895 Dionysiopoli in aula ecclesiae cuiusdam destructae in coementerio Graeco exscripsit Skorpil. Hoc fragmentum eo tempore iam periit et anno 1897 Bormann frustra quaesivit. Anno 1927 Salec et Skorpil partem B Odessi invenerunt (nunc in museo Odessitano, inv. II 359) et anno 1928 ediderunt, qua de re titulum Odesso attributere debemus. Duo fragmenta coniunxir Robert. Lapis marmoreus. Dedicator: ÔHraklevwn ªDºionusivou ajrci⁄ereu;~ ejk tw`n ijdivwn to;n ajndriavªntºa prw`ton ajnev⁄sthsen dou;~ kai; nomh;n poleivtai~ kªai;º ÔRwmaivoi~ kai; xevnoi~
Vespasian 21
Aqu, Lugdunum Convenarum.
AE 1997, 1090. A. Badie, R. Sablayrolles & J.L.
Schenck, Saint-Bertrand-de-Comminges, I. Le
temple du forum et le monument à enciente cir-
culaire (Bordeaux 1994) 168-170.
Type: Tabula Dim.: 0.412 × 0.212 × 0.045 m.; l.:
0.054-0.07 Date: 74 Cos 5.
AE: Reconstruction d’une inscription à partir de
quatre fragments dont trois jointif. Ces derniers
ont été découverts respectivement près du péri-
bole du temple (1933-1938), au pied du podium
du temple à proximité d’une statue d’empereur
cuirassé et dans la “Villa Basc”. Le fragment non
jointif a été découvert dans la “Villa Basc”.
Vespasian 22 Tar, Emporiae. G. Fabre, M. Mayer & I. Rodà, Inscriptions Ro maines de Catalogne III Gérone (Paris 1991) 56,
no. 22.
Type: Tabula Dim.: 0.375 × 0.395 × 0.037 m.; l.:
0.042-0.052 Date: 71 Imp 6 / cos 3.
Vespasian · 333
Fabre: Trouvés dans la zone du forum romain en 1965. Conservés au Musée d’Empúries. Cinq fragments, dont quatre jointif, d’une plaque en marbre Luni.
do Visconde da Asseca, em Santos. Titulus a) in
arcu, b) in basi.
CIL II, 185: Hum cippo que vi no arruiando jar-
din, tem 3 palmos de comprido.
Dedicator: Felicitas Iulia Olis|[---]o[---]
Vespasian 23 Tar, Tarraco. AE 1930, 146. J. Serra Vilaro, Excavationes en la necropolis Romano-cristiana de Tarragona (1929) 92. Alföldy 1975, 36, no. 69. Type: Base Dim.: 0.67 × 0.67 × 0.67 m.; l.: 0.020.14 Date: 79 - Divus.
Alföldy: Würfelförmiges Statuenpostament aus
grauem Kalkstein (piedra de Santa Tecla), mit
profiliertem Rahmen für das Inschriftfeld. Ge-
funden zwischen 1927 und 1929 in der frühchrist lichen Nekropole, sekundär verbaut im Grab
Nr. 1095. Mus. Arq., Inv. nr. 21. Von demselben
Dedikanten stammt auch die Inschrift Nr. 65
mit der Weihung Divo Augustus. Ursprünglich
standen die beiden Denkmäler möglicherweise
auf dem Forum im westlichen Stadtteil, das etwa
300 m östlich von der Fundstelle der inschrift Nr.
65 lag. Vielleicht weihte derselbe Dedikant auch
Inschriften und Statuen der weiteren Divi im peratores. Er war vermutlich ein Freigelassener.
In Tarraco sind auch weitere Acilii bekannt. Sie
dürfen nach der Schriftform etwa vom Ende des
1. Jahrhunderts stammen.
Dedicator: M Acilius | Nymphodotus
Vespasian 24
Lus, Olisipo.
CIL II, 5217 a.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 72 – 73
Trib pot 4.
CIL: Olisipone, no jardim do palacio do Vis conde da Asseca, em Santos. Titulus a) in arcu,
b) in basi.
Vespasian 25
Lus, Olisipo.
CIL II, 5217 b. CIL II, 185.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 72 – 73
Trib pot 4.
CIL II, 5217 b: Olisipone, no jardim do palacio
Vespasian 26
Bae, Carbula.
CIL II2, 7, 728. CIL II, 2322.
Type: Column Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 74
Trib pot 5 / imp 11 / cos 5.
CIL II2, 7: Columna marmorea. Rep. a. 1790 en
Almodovar del Rio.
Dedicator: Liberisq(ue) eius | pagani pagi Car-
bulensis
Vespasian 27
Bae, Castro del Rio.
CIL II2, 5, 401. CIL II, 1570.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 69
– 79. CIL: Piedra muy grande. En Castro el Rio, un
quarto de legua de la población en su ermita ó
iglesia de Sta. Sofia.
Dedicator: M Clodius [---] | pont(ifex)
desig(natus) cum Annia [---] | et M Clodio Rus tico et | [---] Clodio Marcello f(iliis) | d(e) s(ua)
p(ecunia) d(edit) d(edicavit)
Vespasian 28
Bae, Munigua.
CIL II, 1049. F.C. de Teran & C.C. de Dios, Epi grafia de Munigua, ArchEspA 45-47 (1972-1974)
349-350.
Type: Base Dim.: 1.48 × 0.74 × 0.75 m.; l.:?
Date: 79 - Divus.
CIL: Reperta a. 1756 en la dehesa de la Mulva,
postea Hispali in palatio regio, nunc ibidem in
museo; est basis ingens e lapide calcareo, litteris
optimis.
JMH: Found together with a base for Divus Titus
(CIL II, 1050).
Dedicator: Municipium M[u]|niguense d(onum)
d(edit) | L Aelius Fronto | dedicavit
334 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Vespasia n 29
Bae, Nescania.
CIL II2, 5, 845. CIL II, 2041.
Type: Base Dim.: 0.98 × 0.56 × 0.56 m.; l.: 0.035-
0.04 Date: 77 Trib pot 8 / cos 8 / imp 18. CIL: Basis statuae rotunda ex lapide calcario subrutilo infra a dextra mutila. In ecclesia S. Iohannis in Antechera in columna. En la iglesia de San Juan, en un columna, que esta junto al altar a mano derecha de los que entran, en la pieça de arriba. Dedicator: L Porcius Sabelius IIvir | pecunia sua d(onum) d(edit) d(edicavit)
CIL: In lapide, rep. Hr. Hammam prope Khen schela in lacu, in quem fontes calidi influvat.
Vespasian 33
Num, Cirta.
AE 1959, 69 b. CIL VIII, 7019. Pflaum 1957, 52,
no. 551. H.-G. Pflaum, BAntFR (1954-55) 164.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 69
– 79. Pflaum: Fragment trouvé à la Casba.
Dedicator: [C Pac]cius Afr[icanus procos ] | [--
-s]tatua impet[rata ---]
Vespasian 34
Vespasia n 30
MaC, Icosium.
AE 1896, 115. CIL VIII, 20853.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
74 Cos 5.
CIL: Algerii rep. mense Iun. a. 1896 extra por-
tam Bab-el-Oued, dans le tombeau du rabbin
Barchichat.
Dedicator: [T] Flavius [---]ni | [---]us aed(ilis)
IIvi[r qui]nq|[u]enna(lis) pontife[x p]ri|mus in
colonia ex [---] d(edit) | ob honorem ponti|ficatus
epulo dato | d(ecreto) d(ecurionum)
Vespasia n 31
MaC, Tubusuctu.
AE 1934, 39. M. Soulié & E. Albertini, BAParis.
Procès-verbaux des séances, février (1934) 94 95, no. 1.
Type: Base Dim.: 0.80 × 0.52 × 0.58 m.; l.: 0.04
Date: 75 Trib pot 6 / imp 12 / cos 6.
Albertini: Base de marbre. La surface de la pierre
est écaillée à droite dans la moitié supérieure
da la base.
Dedicator: Col(oni) Col(oniae) Iuli(ae) | Tubu-
suctimae | leg(ionis) VII | immunis | p(ecunia?)
p(ublica?) p(?) c(?)
Num, Theveste.
CIL VIII, 1848. Gsell 1922, 292, no. 3027. CIL
VIII, 1849. CIL VIII, 16535.
Type: Unknown Dim.: 0.30 × 1.45 ×? m.; l.: 0.17
Date: 69 – 79.
Gsell: Deux fragments d’une dédicace monu-
mentale, employés dans le rempart byzantin, à
l’est, dans un escalier situé à dr. de la porte dite
de Solomon.
Vespasian 35
Num, Theveste.
AE 1930, 126. Gsell 1922, 292, no. 3026. A. Truil lot, Inscriptions inédites de la region de Tébessa,
RecConstantine (1928-29) 248-249.
Type: Unknown Dim.: 0.38 × 1.60 ×? m.; l.: 0.14
Date: 70 – 79 Titus Augustus.
AE: A l’entrée du forum.
Gsell: Fragment d’une inscription monumentale.
Vespasian 36
Num, Theveste.
CIL VIII, 1846. Gsell 1922, 292, no. 3025.
Type: Unknown Dim.: 0.80 × 1.00 ×? m.; l.:
0.20-0.28 Date: 74 Cos 5.
CIL: Près de l’entrée du forum.
Vespasia n 32
Vespasian 37
Num, Aquae Flavianae.
CIL VIII, 17725.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 76
Trib pot 7 / cos 7.
Num, Thibilis.
AE 1907, 6. M. Gsell, BAParis. Comptes ren dus des séances, novembre (1906) CCLXI, no. 3.
Pflaum 1976, 435, no. 4658.
Vespasian · 335
Type: Tabula Dim.: 0.33 × 0.90 × 0.25 m.; l.: 0.05
Date: 74 Cos 5.
Pflaum: Marbre, brisé à droite, trouvé au forum,
dans la curie. Sur la face suprieure, au-dessus
des deux premières inscriptions, petites mor-
taises carrées (pour fixer des bustes). Il y en avait
sans doute une autre au-dessus de l’inscription
de Titus. Il est probable qu’après cette inscrip tion il y en avait une quatrième en l’honneur
de Domitien.
Vespasian 38
Num, Tiddis.
Pflaum 1957, 324, no. 3586.
Type: Unknown Dim.: 0.25 × 0.32 ×? m.; l.:
0.027-0.05 Date: 73 – 79 Censor.
Pflaum: Trouvée en contre-bas du sanctuaire
chrétien de la voie dallée en face du sanctuaire
de Mithras I. Brisée en deux fragments.
Vespasian 39
Afr, Chidibbia.
CIL VIII, 1331.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 69
– 79. CIL: Presso Utica trou. 1815.
Dedicator: [---] | popu[lus ---]
Vespasian 40
Afr, Lepcis Magna.
AE 1951, 206. CIL VIII, 8 & 9. R.G. Goodchild,
BSR 18 (1950) 77-82. AE 1949, 84. Reynolds &
Ward-Perkins 1952, 104, no. 342.
Type: Arch Dim.: 2.00 × 4.90 ×? m.; l.: 0.20
Date: 77 – 78 Imp 19 / cos 8.
Reynolds & Ward-Perkins: Blocks of grey lime stone, inscribed on front and back with identical
texts, probably from a destroyed arch. Found, in
part re-used in the Byzantine gate, in part scat-
tered near by; now recomposed beside the Gate.
One block is at Virginia Water, Surrey.
Dedicator: [C Pa]ccius Africanus pon[tif(ex)]
co(n)s(ul) | [pr]oco(n)s(ul) Africae patronu[s]
per | Cn Dom[itium] Ponti[c]um pr(aetorem)
leg(atum) | pro [pr(aetor) pat]ronum municipi
dedic(avit)
Vespasian 41 Afr, Thugga. AE 1991, 1666 a-b. M. Khanousi & L. Maurin, Dougga, Fragments d’histoire. Choix d’inscriptions latines éditées, traduites et commentées (Ier-IVe siècles) (Bordeaux 2000) 2122, no. 3. Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 71 – 79 See comment. JMH: Originally a dedication to Vespasian and Titus dateable between AD 71 and 79. Later, but at any rate before the death of Vespasian, a third dedication for Domitian was added. Dedicator: [--- ded]icavit | [--- Nim]lilis fili(i) adiecta p[ecu]nia sua loco publ[---] || Ru[f ]inus Rufi Nimli[lis f]
Vespasian 42
Afr, Thugga.
CIL VIII, 26520.
Type: Base Dim.: 1.00 ×? ×? m.; l.: 0.17 Date:
79 - Divus.
CIL: Basis. Thuggae rep. à l’ouest du Capitole
in ruderibus.
Vespasian 43
Afr, Thugga.
Cagnat 1923, 161-163, no. 560. M. Khanousi &
L. Maurin, Dougga, Fragments d’histoire. Choix d’inscriptions latines éditées, traduites et commentées (Ier-IVe siècles) (Bordeaux 2000) 2425, no. 5. Type: Base Dim.: 0.97 × 0.55 ×? m.; l.: 0.115 Date: 79 - Divus, see comment. Cagnat: Forum. Base avec inscription sur deux faces adjacentes. JMH: Originally a base for a statue of Marcus Aurelius before his accession, it was turned and re-inscribed in the third century AD with the name of the deified Vespasian in the nominative case. This base undoubtedly belongs with two other inscriptions for Augustus and Livia (Cagnat no. 556 & 557) both in the nominative case. These are also inscribed on reused monuments and have likewise been dated to the third century on account of the letter forms.
336 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Vespasia n 44 MaE, Berroia. SEG 43, 383. A.B. Tataki, Ancient Beroia (1993) 132, no. 318. Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 79 See comment. JMH: L Baebius Honoratus is attested as governor in Macedonia in 82/83 (Eck 1970, 244) and could feasibly have been the successor of P. Tullius Varro already in 79, just in time to appear in this inscription for Vespasian. However, nothing of the name of the empror has survived, and it could be that the name of Titus makes a more sensible restoration in l. 1. Dedicator: ªMºakedovnwn to; koino;n kai; ⁄ ªBeroiaivwn hJ mhtrovpoli~ kai; newkovro~ dievponto~ tºh;n ejparceivan L Baivbiou ÔOnwravtou ⁄ ªajgwnoqetou`nto~ kai; gumnasiarcou`nto~ tou` ---º to`u ∆Amuvnta ejk tw`n ijdivwn iJerw⁄ªmenou tou` --- a[rcovntwn tou`º sunedrivou prwvth~ merivdo~ ∆Apevlªla --- Swtºaivrou tou` Klevwno~ tetavrth~ ∆Aleªxavndrou tou` ---º
Vespasia n 45 MaE, Larissa. IG IX, 2, 606. H.G. Lolling, Mittheilungen aus Thessalien, AM 7 (1882) 239-240. Type: Probably part of a base Dim.:? × 1.73 ×? m.; l.:? Date: 69 – 79. Lolling: Ich fand die 1,73 m lange weisse Marmorplatte, die als Deckstein einen hohen Postaments gedient zu haben scheint, in einer Ecke der Umfassungsmauer einer verfallenden Moschee beim Gyphtikaviertel Larisas. Dedicator: To; koino;n Qessalw`n
Vespasia n 46 MaE, Thessalonica. IG X, 2, 1, 34. SEG 37, 584. A. Martin, La titulature épigraphique de Domitien, Beiträge zur klassischen Philologie, Band 181 (Frankfurt am Main 1987) 90-91. Type: Tabula Dim.: 0.205 × 0.38 × 0.07 m.; l.: 0.025 Date: 73 – 74 Year 221 of the provincial era = AD 73/74. IG: Pars superior tabulae marmoris leucophaei
in partes duas contiguas fracta, undique mutila
praeter latera posterius et superius.
JMH: A. Martin offers a more correct restora tion than IG.
Dedicator: ªTo; koino; ºn
Vespasian 47 Ach, Chaeronea. IG VII, 3418. B. Latischew, Zur Epigraphik von Boeotien und Lamia, AM 7 (1882) 355-356, no. 7. Type: Base Dim.: 0.58 × 1.28 × 1.20 m.; l.: 0.0350.05 Date: 73 Imp 10 / cos 4 / des 5. Latischew: Im Frühling des Jahres 1881 wurde bei dem Umbau der Kirche der Panagia eine grosse viereckige und mit einem Gesimse verzierte Basis von grauem Marmor gefunden, die sich jetzt in dem Hofe der Kirche befindet. Auf der Oberseite haben sich Vertiefungen für die Füsse der Statue erhalten; neben der linken Vorderecke ist noch eine kleine runde Vertiefung zu sehen, wahrscheinlich für die Lanze bestimmt, welche in diesem Falle in der linken Hand der Statue gehalten wurde. Dedicator: Kaikiliva Lampri;~ ⁄ uJpe;r th`~ povlew~
Vespasian 48
Ach, Corinthus.
Kent 1966, 42, no. 82.
Type: Tabula Dim.:? ×? × 0.018 m.; l.: 0.05-0.09
Date: 69 – 79.
Kent: Inv. no. 1300, 1306. Two fragments, not
adjoining, of a thin slab of white marble, found
in a trial trench south of Oakley House in Old
Corinth in November, 1933.
Dedicator: [Col(onia) Iul(ia)] Flav(ia) Aug(usta)
[Corinthiensis]
Vespasian 49
Ach, Nauplia.
IG IV, 670. CIG 1163.
Type: Probably a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:?
Date: 69 – 79.
IG: Naupliae in claustro Meskitae. Pouqueville,
Voyage de la Grèce 2. éd. vol 5, p. 227: “Sur un
piédestal.”
Vespasian · 337
Vespasian 50
Ach, Olympia.
Dittenberger & Purgold 1896, col. 487-488, no.
376.
Type: Tabula Dim.: 0.16 × 0.27 × 0.025 m.; l.:?
Date: 69 – 79.
Dittenberger & Purgold: Zwei Fragmente einer
Platte aus pentelichem Marmor, beide ringsum
gebrochen. Rückseite glatt gesägt. A) Inv. 211.
Gefunden 19. Oktober 1877 in der Cella des He-
raion. B) Inv. 309: Gefunden 16. Januar 1878 im
Octogongraben.
Dedicator: G ∆Ioªuv lio~ ---º
Vespasian 51
Ach, Tenos.
IG XII, 5, 2, 962.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 69
– 79.
Vespasian 52
Ach, Thera.
IG XII, 3, suppl., 1394. Rose 1997, 160-161, no.
97.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 69
– 79. IG: In theatri scenae Romana qui olim fuerant,
lapidis inventi sunt.
Rose: See Caligula 17
Dedicator: ªÔO dh` mo~º
IGSK 7, 1. IGSK 9, 25-26. CIG 3745. AE 1900, 78. A. Körte, Kleinasiatische Studien V, AM 24 (1899) 400-403, no. 1. Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.07-0.08 Date: 70 – 79 M. Plancius Varus was governor in Bithynia et Pontus under Vespasian (Eck 1970, 231, note 506). IGSK: Stadt- und Landseite des östlichen Stadttores (Lefke Kapi) von Nikaia (Iznik) tragen auf Fries und Architrav je zwei identischen Weihinschriften aus den Regierungszeiten des Vespasian und des Titus (Fries-Inschrift) sowie des Hadrian (Architrav-Inschrift). Dedicator: M Plavnkio~ Ouja`ro~ ajnquvpato~ kaqievrwsen ejpimelhqevnto~ ªth`~ kataskeuh`º~ G Kassivou Crhvstou
Vespasian 55
BiP, Nicaea.
IGSK 9, 27-28. CIG 3747. A. Körte, Kleinasia tische Studien V, AM 24 (1899) 403, no. 7.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.08-0.10 Date:
70 – 79 M. Plancius Varus was governor in
Bithynia et Pontus under Vespasian (Eck 1970,
231, note 506).
IGSK: Istanbul Kapi.
Dedicator: ªM Plavnkio~ Ouja`ro~ ajºnªquvpatºo~ ªkaºqiªevrºwsen ªejpimelhqevnto~ th`~ kataskeuh`~ G Kassivou Crhvstouº
Vespasian 56 Vespasian 53
BiP, Heraclea.
IGSK 47, 5. AE 1969/70, 591. F.K. Dörner, An zeiger Öst. Akad., phil.-hist. Klasse 100 (1963)
137.
Type: Base Dim.: 0.48 × 1.19 × 0.59 m.; l.: 0.03
Date: 69 – 79.
IGSK: The basis for a statue.
Dedicator: ÔO da`mo~ ⁄⁄ Teimhtw`n ejpimeleivai
⁄ Polemavrcou Polemavrcou fuvsei de; ⁄ Eujdamivcou Stafuvlou Stafuvlou ⁄ Qravswno~ Qravswno~ tou` kai; Aijmilivou
Vespasian 54 BiP, Nicaea.
Asi, Akmonia. MAMA VI, 92-93, no. 251. IGRR IV, 636. CIG 3861. Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 83 – 96 Divus / Domitian Germanicus. MAMA: (A) Susuz. H. 0,32, w. 0,50, th. 0,46; letters 0,07, 0,045. Broken away under l. 2. (B) Susuz. In bank of stream. H. 0,435, w. 1,62, th. 0,46; letters 0,07, 0,05 and 0,04. (C) Susuz. In wall of a mosque. Marble entablature. H. 0,44, w. 1,81, th. 0,48; letters 0,07 and 0,05. These are three fragments – the first being newly discovered – of the inscription, dating after 84 (if the epithet Germanicus is correctly supplied), on a monumental gateway, probably to the marked-place.
338 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Dedicator: Klwdiva Mavrkoªu quºgavthr ÔRouvfilla ejx uJposcevsew~ Mavrkou Klwdivou Postovmou tou` patro;~ to; provpulon ejpi; th`~ ajªgora~º ⁄ ªkaºtªaºskeuavsasa ajpokaqevsthsen
schreiben; gefunden auf dem Friedhof von Kum
Köy.
JMH: The layout of the text implies three sepa rate dedications, probably statues of Divus Ves pasianus, Divus Titus, and Domitian.
Vespasia n 57
Vespasian 61
Asi, Apamea Pisidiae.
MAMA VI, 67, no. 177. AE 1940, 195.
Type: Base Dim.: 1.05 × 0.60 × 0.77 m.; l.: 0.025
Date: 69 – 75 See comment.
MAMA: Dinar. In a garden. Limestone basis. In
l. 7: any unit from d to q will suit.
JMH: The highest figure possible in l. 7 is 159
equivalent of AD 74/75.
Dedicator: Kaqievrwsen ⁄ hJ boulh; kai; oJ dh`mªo~º ⁄ kai; oiJ katoikou`nªte~º ⁄ ÔRwmai`oi ⁄ e[tou~ ræ kai; næ kaªi; ---º
Asi, Isthmos.
IGRR IV, 1105. Paton & Hicks 1891, 295, no.
410.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
74 Cos 5.
Paton & Hicks: On the same stone as 409 (2. cent.
A.D.). Now lost.
Dedicator: ÔO da`mo~ ⁄ oJ ∆Isqmiwita`n kaqievrwsen
Vespasia n 58
Asi, Eresos.
IG XII, 2, 543. IGRR IV, 14.
Type: Base Dim.: 0.24 × 0.59 × 0.14 m.; l.: 0.024
Date: 69 – 79.
IG: Eresi penes Panagioti Covra basis marmoris
candidi a sinistra fracta.
Dedicator: ÔO da` mo~
Vespasia n 59
Asi, Ialysos.
IG XII, 1, 679. IGRR IV, 1138. J. Martha, Inscrip tions de Rhodes, BCH 2 (1878) 616, no. 2.
Type: Base Dim.: 0.29 × 0.89 × 0.40 m.; l.:?
Date: 69 – 79.
IG: In montis Phileremi i.e. in arcis Ialysiae clivo
occidentali ante domum Chatzi-Basilis intra
scalem; in magna basi marmoris caerulei a pos tica parte mutila.
Dedicator: ∆Ialuv sioi
Vespasia n 60
Asi, Ilium.
IGSK 3, 92. IGRR IV, 211. CIG 3611.
Type: Base Dim.: 1.24 × 0.46 × 0.068 m.; l.:?
Date: 79 - Divus.
IGSK: Weisse Marmorbasis, auf zwei Seiten be-
Vespasian 62 Asi, Kedreai. IGSK 38, 554. G. Deschamps & G. Cousin, Voyage de Milet a Marmara, BCH 18 (1894) 30, no. 8. W.R. Paton, AM 15 (1890) 440. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 69 – 79. IGSK: Statuenbasis aus grauem Kalkstein in dem Ruinenfeld von Kedreai. Auf der linken Seite des Steins ist jetzt ein Stück abgebrochen und nicht mehr auffindbar. JMH: The use of ujper makes it uncertain whether the base carried a statue of the emperor or a statue dedicated to the emperor. Dedicator: ÔO da`mo~ ⁄ oJ Kedreata`n tou` aujtw`n ⁄ eujergevta ⁄ qeoi`~
Vespasian 63 Asi, Lindos. Blinkenberg 1941, col. 817-818, no. 444. Type: Base Dim.: 0.54 × 0.70 × 0.625 m.; l.: 0.023-0.028 Date: 69 – 79. Blinkenberg: Bloc rectangulaire, dont deux coins sont cassés. Marbre de Lartos. Le devant est aplani avec un instrument dentelé. La pierre a servi auparavant (au 2e s.A?) à une autre dédicace presque effacée, dont on observe les restes (vln. 513) à la face supérieure; puisqu’on n’y voit pas de traces de la statue de l’empereur, il faut
Vespasian · 339
supposer que le bloc a été muni d’un entablement particulier. Dans le coin inférieur gauche est incisé un T (isole?). A la face supérieure a été gravée, probablement à une époque tardive, une table de jeu. Dedicator: Lindivoi
Vespasian 64 Asi, Magnesia ad Maeandrum. Kern 1900, 125, no. 167. F.H. v. Gärtringen, Ausgrabungen im Theater von Magnesia am Maiandros, AM 19 (1894) 27-28, no. 20. Type: Probably part of a base Dim.: 0.35 × 0.69 × 0.29 m.; l.: 0.03-0.04 Date: 69 – 79. Kern: Platte aus schlechetem, verwittertem gelbem Stein. Schrift unregelmässig und plump schwer lesbar. Gefunden beim nördlichen Logeion. Dedicator: ÔO ⁄ dh`mo~ yhfisamevnou ⁄ Ti(berivou) Kl(audivou) Ti(berivou) Kl(audivou) th`~ patriv⁄ªdo~º uiJou` Kur(eivna) Favnou tou` ajªrº⁄cierevw~
Vespasian 65
Asi, Nysa?
CIG 2943 b.
Type: Column Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 69
– 79. CIG: Prope oppidum Naske, in vicinia Nysae, in
columna fracta.
Dedicator: ÔO ªdºh`moª~ oJ ---º kaqievrªwsenº
Vespasian 66 Asi, Thera (Rhodian Peraia). IGSK 38, 732. SEG 14, 723. P.M. Fraser & G.E. Bean, The Rhodian Peraea and Islands (Oxford 1954) 48, no. 47. Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.02-0.021 Date: 69 – 79. IGSK: Fragment aus einem Sims, auf beiden Seiten gebrochen; gefunden von G.E. Bean bei einer Örtlichkeit namens Pazaryeri am Rande von Yerkesik. JMH: Although described as “ein Sims” the layout of the inscription and the use of the accusa-
tive case makes it very likely, that the stone car-
ried a statue of Vespasian.
Dedicator: ªTo; koiºno;n to; Qhrªaiw`nº
Vespasian 67 LyP, Arneai. TAM II, 762. Type: Base Dim.: 0.35 × 0.60 ×? m.; l.: 0.03 Date: 69 – 79. TAM: Immissa moenibus oppidi septentrionalibus basis quadratae lapidis calcarii pars superior. Dedicator: ∆Arneavtwn hJ ªboulh;º ⁄ ªkai; oJ dh`mo~ ---º
Vespasian 68 LyP, Attaleia. G.E. Bean, Belleten 22 (1958) 23, no. 1. SEG 17,
558. AE 1972, 601. E. Bosch & S. Altan, Belleten
11 (1947) 89, no. 2.
Type: Base Dim.: 1.20 × 0.60 × 0.53 m.; l.: 0.05
Date: 69 – 79.
Bean: Inv. 288. From the Kale of Antalya. Statue-
base. The Emperor’s name was originally written
Ou||espasiavwi. Subsequently, this line division being felt to be faulty, ES was inserted in small letters at the end of l. 1 and the E at the beginning og l. 2 was erased. Dedicator: ÔH ∆Attalevwn ⁄ gerousiva
Vespasian 69
LyP, Perge.
IGSK 54, 54. AE 1986, 687. I. Kaygusuz, Perge,
Epigraphica Anatolica 4 (1984) 3. R. Merkel bach & S. Șahin, Die Publizierten Inschriften von
Perge, EpigrAnat 11 (1988) 110-111, no. 11.
Type: Unknown Dim.: 1.03 × 0.62 × 0.29 m.; l.:
0.06 Date: 69 – 79.
Merkelbach & Șahin: Kalksteinbasis ohne Profil;
der Stein befindet sich hinter dem Haupttor west lich der Hauptstraße (Grabungsinv. 1-79, 47).
IGSK: Vollständig erhalterneer Kalksteinblock;
gefunden 1979 im Raum I 7 der Südthermen, wo
er noch unter der Grabungsinv. I/79-183 aufbe wahrt wird. Auf der oberen Fläche des Blockes
befinden sich rechts und links am hinteren Rand
340 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
zwei Gußkanäle zur Befestigung des Blockes mit einem anderen Block auf der Rückseite. Der Nebenseite des Blockes sind glatt bearbeitet. Die rechte Seite weist an der hinteren Kante oben ebenfalls auf einen Gußkanal. Hier sind noch die Metallreste erhalten. Auf der Rückseite sind nur die Ränder geglättet, sonst roh gelassen. Der Unterteil der Blockes ist ebenfalls nicht bearbeitet und weist leichte Profilierungsspuren auf. Dies alles deutet darauf hin, daß der Block in einer Wand befestigt war, so daß er von allen Seiten – mit Ausnahme der Unterseite – zum grösten Teil sichtbar war. Der Block stand wahrscheinlich auf einer Basis direct an einer Wand wohl beim Eingang ins Frigidarium. Der erstaunlich gute Erhaltungszustand des Blockes trotz der ziemlich flach eingemeißelten Inschrift läßt annehmen, daß der Stein lange Zeit in einem geschützten Ort stand und nach der Zerstörung der Anlage gleich unter die Erde kam. Auffallend sind auch die gerige Tiefe (0,29m) und unprofilierte Art des Blockes. Diese Beschaffenheiten des Steins und die Formulierung der Inschrift in der Form einer Widmung lassen annehmen, daß er nicht als die Basis einer Statue des Kaisers diente, sondern an einer Stelle im Bereich des Fundortes vor dem Frigidarium als Widmungsurkunde angebracht war. JMH: Although not a statue base, this inscribed block was probably connected in some way with a statue or bust of Vespasian. It could definitely not have been the building inscription for the entire bath. Dedicator: C(ives) R(omani) et ordo | et res publica | Pergensium
Vespasia n 70 LyP, Perge. SEG 39, 1388. AE 1995, 1554 a-i. J. Inan, Der Demetrios- und Apolloniosbogen in Perge, IstMitt 39 (1989) 237-244. S. Șahin, Studien zu den Inschriften von Perge II, EpigrAnat 25 (1995) 410, no. 3. IGSK 54, 56. Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.10-0.20 Date: 81 – 84 Divus / C. Caristanius Fronto was governor in 81/82-83/84 (Eck 1970, 244).
Inan: Der nach den beiden Stiftern, den Brüdern Demetrios und Apollonios, benannte Bogen steht bei der Kreuzung der beiden Säulenstraßen der Stadt Perge in Pamphylien. Der Bogen wurde bei den Grabungen der Jahre 1972 und 1973 unter der Leitung A.M. Mansels freigelegt. Der eintorige Bogen ist 8,45 m breit, 1,48 m tief und 11,27 m hoch. IGSK: Auf dem Bogen oberhalb der entsprechenden Widmung standen wahrscheinlich die Statuen der Kaiser, die stadtauswärts schauen. Dedicator: Iereu;~ th`~ ∆Artevmido~ kai; dhmiourgo;~ kai; gumnasivarco~ nevwn te kai; geraiw`n kai; paivdwn ⁄ Dhmhvtrio~ jApollwnivou ∆Epikuvdrou eujsebhv~ filovkaisar kai; filovpatri~ panavreto~ uiJo;~ th~` povlew~ kai; ⁄ ∆Apollwvnio~ ∆Apollwnivou ∆Epikuvdªrºou oJ ajdelfo;~ aujtou` ejk tw`n ijdivwn ªkaºtaskeuavsante~ ⁄ Gaivou ajnªevqhkaºn kaqierouvntwn Karistanivªouº Frªovntwºno~ presªbºeutou` ajªntiºstrathvgou tou` ªAujºtokravtoro~ ·Domitianou`‚ kai; ⁄ ªLoukivou Oujeiºhvnou Lovgªgoºu ejpitrovpou tou` Sebast(ou`)
Vespasian 71
LyP, Phaselis.
TAM II, 1188.
Type: Unknown Dim.: 0.46 × 0.86 × 0.68 m.;
l.: 0.03 Date: 72 – 74 Cn. Avidius Celer Fis cillinus Firmus was governor in 72/73 – 73/74
(Eck 1970, 244).
TAM: Lapis calcarius quadratus.
Dedicator: Fashleitw` n hJ boulh; ⁄ ªkai; oJ dºh`mo~ dia; Gnaivou Aujidivou Kevlero~ ⁄ ªFiskillivºnou Fivrmªoºu presbeutou` ijdivou ⁄ ªkai; ajºntistrathvgou
Vespasian 72 LyP, Side. IGSK 43, 33. A.M. Mansel, Das Vespasiansmonument in Side, in: Festschrift M. Wegner (Münster 1962) 38-41. A.M. Mansel, Das Vespasiansmonument in Side, Belleten 38 (1964) 198-208. Type: Aedicula Dim.: 6.40 × 5.40 ×? m.; l.:? Date: 74 Titus trib pot 3 / cos 3.
Vespasian · 341
IGSK: Das Monument wurde bei den Aus grabungen im Jahre 1959 vor der Brecciamauer
zwischen Bogentor und Theater gefunden und
1962 unter der Aufsicht von A. Machatschek
wieder aufgerichtet. Das 6,40 m lange, auf einer
zweistufigen Plattform ruhende Monument hat
einen U-förmigen Grundriß mit einem zurück stehenden mittleren Teil und seitlichen vor-
springenden Eckrisaliten, die sich auf 1,15 m
hohen Sockeln erheben, die Fuß- und Kopfprofil
besitzen und mit Marmor verkleidet sind. Die
Gesamthöhe der Aediculae mit Sockel wird un gefähr 5,40 m gewesen sein.
Vespasian 73
LyP, Xanthos.
IGRR III, 609. TAM II, 1, 275.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 69 – 70
Sex. Marcius Priscus was propraetor from 67/68
to 69/70 (Eck 1970, 244).
TAM: Basis near the arch of the gateway.
Dedicator: Xanqivwn hJ boulh; kai; oJ dh`mo~ ⁄ dia; Sevxstou Markivou Preivskou ⁄ presbeutou` aujtou` ajntistrathvgou
Vespasian 74 LyP, Xanthos. IGRR III, 610. TAM II, 1, 270. O. Benndorf & G. Niemann, Reisen in Lykien und Karien (Wien 1884) 91. Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 69 – 70 Sex. Marcius Priscus was propraetor from 67/68 to 69/70 (Eck 1970, 244). TAM: Arcus triumphalis intra portam urbis meridianam situs, cuius superior paene tota delapsa, pars inferior obruta est, in epistylio inscriptus est tilulus. Dedicator: Kaqievrwsen Xanqivwn hJ boulh; kai; oJ dh`mo~ dia; Sevxstou Markivou ⁄ Preivskou presbeutou` aujªtou` ajntistrathvgouº ⁄ ªtou` --ejpiºteleiwsavnto~ to; e[rgon
Vespasian 75
Gal, Pappa.
MAMA VIII, 60, no. 330.
Type: Dim.: 0.36 × 1.32 × 0.69 m.; l.: 0.045 Date: 69 – 79. MAMA: Yonuslar. Architrave block, carved on lowest fascia. JMH: The use of the accusative case makes it likely that the inscription was in some way related to a statue of Vespasian.
Vespasian 76 Cil, Kestros. AE 1972, 644. G.E. Bean & T.B. Mitford, Journeys through Rough Cilicia 1964-1968, DenkschrWien 102 (1970) 157-158, no. 159. Type: Base Dim.: 0.50 × 1.02 ×? m.; l.: 0.0250.048 Date: 76 Cos 7. AE: Dans le temple de Vespasien. Bloc de marbre blanc local. La cella du temple a une largeur de 3,5 m, alors que la largeur des trois bases de Vespasien, Titus et Nerva qui forment le mur du fond, n’atteint en tout que 2,5 m. Il s’ensuit que la base de Domitien, qui y avait eu sa place, a été enlevée lors de la damnatio memoriae de ce prince. Bean & Mitford: Macar Kalesi, in the temple of Vespasian on the south side of the agora: the central block in the back wall of the cella. The stone, a local white marble, is unmoulded, with no trace of foothole or dowel. The dative case contrasts with the accusatives of nos. 160-164. from this same temple. They record the erection of Imperial statues; here we have the construction of a temple, doubtless with cult-statue, for Vespasian – who is, however, not styled a god. Dedicator: Kestrhvnwn oJ dh`mo~ kataskeuvasen
Vespasian 77 Cil, Lamos. AE 1963, 11. G.E. Bean & T.B. Mitford, Sites Old and New in Rough Cilicia, AnatSt 12 (1962) 208209, no. 32. Type: Aedicula Dim.: 0.44 × >2.10 × 0.45 m.; l.: 0.085-0.13 Date: 77 – 78 Cos 8?, see comment. Bean & Mitford: Adanda, built into a terrace wall immediately below the small temple [for Vespa-
342 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
sian and his sons] noted above, two limestone blocks. It is clear that the city has constructed in honour of Vespasian and his sons an aedicula which the imperial legate, L. Octavius Memor thereupon dedicates. JMH: A]ug VIII in line 2 is strange. Is it a mistake for Cos VIII or does it signify the eigth year of reign. L. Octavius Memor was legate in Cilicia between AD 75 and 78, see. Eck 1970, 239. Dedicator: [L] Octavius M[emor leg(atus) Aug(usti) pr(o) pr(aetore) co(n)s(ul) des(ignatus)]
Vespasia n 78 Cyp, Salamis. SEG 31, 1362. Pouilloux, Roesch & MarcilletJaubert 1987, 62, no. 138. P. Roesch, Une dédicace en l’honneur de Vespasien a Salamine de Chypre, BCH 95 (1971) 573-580. Type: Unknown Dim.: 0.28 × 0.695 × 0.78 m.; l.: 0.017-0.02 Date: 69 – 79. Pouilloux: (Inv. 6155 = E 125). Fouille du temple de Zeus, 29 octobre 1970, en E VII/ß4. Bloc de marbre gris, complet mais très usé sur les arêtes en haut et en bas; il manque de grands éclats en haut à droit, à l’arête gauche et à l’angle inférieur droit de la face inscrite. Dedicator: OiJ Salaminivwn gumnasivarcoi ⁄ Diovdwro~ Diodwvrou oJ ajrciereu;~ ⁄ th`~ Kuvprou tou` Sebastou` Kaivsaro~ ⁄ kai; th`~ ejparcªeiva~ th`~ mhtropovlew~º ⁄ ªejpemelhvqhÙº
Vespasia n 79
Vespasian 80
Syr, Seleukeia Pieria.
Insc. Syrie 3, 2, 616-617, no. 1134.
Type: Unknown Dim.: 0.75 × 0.80 ×? m.; l.:?
Date: 69 – 79.
Insc. Syrie: Huit pas plus bas, à g. en descend ant, une grande inscription martelée, à hauteur
d’homme. L. 1 seule reconnaissable.
Vespasian 81
Jud, Caesarea Maritina.
C.M. Lehmann & K.G. Holum, The Greek and Latin Inscriptions of Caesarea Maritima (Boston 2000) 51, no. 27. Type: Tabula Dim.: 0.45 × 0.36 ×? m.; l.: 0.050.06 Date: 77 – 79 Cos 8. Lehmann & Holum: Fragment of a slab of local limestone, broken on all sides. Above the first line a moulding.
Vespasian 82
Aeg, Philae.
IGRR I, 1296. E. Bernard, Les inscriptions
grecques de Philae II (Paris 1969) 146-150, no.
161.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 69
– 79. Bernard: Emplacement actuel des fragments?
Provenance: Inschrift, … die auf drei sicher
zusammenzusetzenden Sandsteinblöcken stand,
welche in und vor dem (Augustus) Tempel im
koptischen Häusern verbaut waren (L. Borchardt
1903).
Dedicator: OiJ ajpo; Filw`n kai; Dwdekascoivnou
Syr, Heliopolis. AE 1939, 55. H. Seyrig, Heliopolitana, BMusBeyrouth 1 (1937) 78, no. 1. Insc. Syrie VI, 84Vespasian 83
85, no. 2761. Type: Base Dim.: 1.61 × 0.69 × 0.90 m.; l.: 0.04ReB, Phanagoreia.
IGRR I, 903. Latyschev 1885-1901, 181-182, no.
0.09 Date: 79 - Divus.
Insc. Syrie: Base. Trouvée dans les murs de 355. Struve 1965, no. 1047.
l’ancienne basilique chrétienne.
Type: Unknown Dim.: 0.53 × 1.04 × 0.27 m.;
JMH: Erected together with a statue of Titus.
l.:? Date: 71 Imp 7.
Dedicator: Antonia Ti(beri) f(ilia) Pacata et Latychev: Marmor candidum a dextra parte frac | Priscilla | ex testamento Antoni Tauri p(?) tum. Lapidem m. Septembri a. 1875 in oppido
p(osuerunt) p(io) a(nimo)
Taman repertum museo Kertchiensi vendidit
Andreas Tschischik casacus.
Vespasian · 343
Dedicator: ªBasileuvonto~º ⁄ ªbasilºevw~ w~ eujsebw`~ tou` ejk proªgovnwn basilevwn Tiberivou ∆Ioulivouº ⁄ ÔRhskoupªovriºdo~ basilevw~ ∆Ioulivou ªKovtuo~ kai; basilivssh~ Eujneivkh~º ⁄ uiJou` filokaivsaro~ kai; filorwªmaivou eujsebou`~ ajrcierevw~ tw`n Sebastw`nº ⁄ dia; bivou kai; eujergevtou th`~ patrªivdo~º
Titus Titus 1
Rom, Roma.
CIL VI, 932. L. Cracco-Ruggini, Storia di Vicenza
I: storia totale di una piccola città, Vicenza ro-
mana (1986) 293. AE 1986, 250.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 72 Ves pasian imp 9.
CIL add.: Basis marmorea in duas partes fracta,
quarum dextra periit.
JMH: Part of the inscription is now kept in Vi-
cenza.
Dedicator: C Papirius Aequos (centurio)
leg(ionis) III Aug(ustae) testamento poni iussit
| ex auri p(ondo) X
Type: Tabula Dim.: 0.275 × 0.69 × 0.03 m.; l.:
0.05-0.075 Date: 73 Imp 5 / trib pot 2.
Gordon: Inscribed front of a fragmetary marble
tablet, obviously incomplete at right and at bot tom; seen in April, 1949, swinging from the east
wall of the Cortile of the Lateran, where it was
reported by 1876. Reported found in 1824 in
the Vigna Ammendola on the Appian Way, not
far from Rome.
CIL add.: Tabula marmorea utrimque inscripta
(A-B) ex duabus partibus coniuncta, in usum
posteriorem alterum undique recte secta, in
fronte et a tergo expolita. Extat in Mus. Vat. Lap.
Prof. Ex-Lat. (inv. n. 25.967).
Titus 4
Rom, Roma.
CIL VI, 40453 a.
Type: Tabula Dim.: 0.355 × 0.48 × 0.04 m.; l.:
0.055-0.075 Date: 79 – 81 Divi filius.
CIL: Fragmenta tabulae marmoreae tria, quo rum duo inter se coniuncta sunt. Rep. in monte
Palatino. Frg. a periit aut latet, frg. b-c extant
in Magazzino dell’Antiquario Palatino (inv. n.
380.250).
JMH: Restored on the basis of CIL VI, 943.
Dedicator: [Plebs u]rbana | [quae frum]ent[um]
| [publicum accipit] | [et tribus xxxv]
Titus 2
Rom, Roma.
Eph. epigr. 4, no. 779. CIL VI, 40453. CIL VI,
31294. Fiorelli, NSc (1879) 113.
Type: Base Dim.: 0.575 × 0.695 × 0.675 m.; l.:
0.03-0.05 Date: 72 – 73 Censor des.
CIL: Basis marmorea bis inscripta corona cre pidineque minoribus undique prospicientibus,
retro a sinistra fracta. In facie sursum directa
levigata in angulis priore dextro et posteriore sin istro foramina rorunta, ad marginem dextrum
quadrigonum excavata. Basis effossa est mense
Aprili a. 1879 in eruderanda area inter eadem
Faustinae et arcum Titi ad sacram viam sita.
Titus 3
Rom, Roma.
CIL VI, 941. Gordon 1958, 125-126, no. 132.
Titus 5
Rom, Roma.
CIL VI, 943.
Type: Tabula Dim.: 0.746 × 0.877 × 0.059 m.; l.:
0.053-0.076 Date: 79 – 81 Divi filius.
CIL add.: Tabula marmorea ex duabus partibus
coniuncta. Rep. in monte Palatino. Extat in Mus.
Arch. Naz. Neapolitano (inv. n. 2.644).
Dedicator: Plebs urbana | quae frumentum |
publicum accipit | et tribus [xxxv]
Titus 6
Rom, Roma.
CIL VI, 40455.
Type: Tabula Dim.: 0.34 × 0.345 × 0.04 m.; l.:
0.06-0.065 Date: 81 - Divus.
CIL: Tabula marmorea ab utroque latere fracta,
344 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
superne et infra rudis et ex parte mutila, in fronte
expolita. Rep. loco incerto. Extat in Mus. Cap. in
repositis (inv. n. CE 5.095).
Titus 7
Rom, Roma.
CIL VI, 945. De Maria 1988, 287-289, no. 74. M.
Pfanner, Der Titusbogen (Mainz 1983).
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 81 -
Divus.
CIL: In Arcu Titi in summa sacra via.
JMH: The arch was probably erected during the
reign of Domitian. It has, however, been sug gested that it in analogy with another arch for
the deified Titus (CIL VI, 946) was only finished
during the reign of Trajan.
Dedicator: Senatus | populusque Romanus
Titus 10
Rom, Roma.
CIL VI, 946. F. Magi, L’inscrizione perduta
dell’Arco di Tito, RM 82 (1975) 100-116. M.
Pfanner, Der Titusbogen (Mainz 1983).
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 102 –
115 Divus / Trajan Dacicus but not Parthicus.
CIL: Inscr. quam celabat epistilum columnarum
basilicae veteris S. Petri in Vaticano.
JMH: There exist no reliable information about
where this inscription originally comes from.
Pfanner rules out that it could have belonged to
the Arch of Titus on the Velia.
Dedicator: Imp(erator) Caesar Divi Nervae
f Nerva | [Traianus Aug(ustus) Germa]nicus
Dac(icus) [pont(ifex)] | max(imus) trib(unicia)
po[t(estate)--- imp(erator)--- co(n)s(ul) ---]
p(ater) p(atriae) fecit
Titus 8
Rom, Roma.
CIL VI, 934. T.V. Buttrey, Documentary Evi dence for the Chronology of the Flavian Titula ture (1980) 25 & 45-48. AE 1980, 41.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 81 Cos
8 / cos des 9.
CIL add.: In basi marmorea, cuius corona supe-
rior cum bona inscriptionis parte deest. Iuxta
Capitolum. Periit.
JMH: Published as Vespasian in CIL, but Buttrey
argues convincingly for Titus.
Dedicator: Sodales Titi
Titus 9
Rom, Roma.
CIL VI, 944. De Maria 1988, 285-287, no. 73.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 81 Imp
17. CIL add.: Titulus arcus in circo maximo exstructi. Periit. Dedicator: Senatus populusque Romanus | | quod praeceptis patri[is] consiliisq(ue) et auspiciis gentem | Iudaeorum domavit et urbem Hierusolymam omnibus ante | se ducibus regibus gentibus aut frustra petitam aut | omnino intemptatam delevit
Titus 11
LaC, Herculaneum.
CIL X, 1421.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 70
– 79 Trib pot? / Non regnans.
CIL: Speciem prae se fert originis ex Herculaneo.
Est Neapoli in museo inter reposita.
Titus 12
LaC, Herculaneum.
CIL X, 1420.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 73
Cos 2 / Censor.
CIL: Rep. Herculanei in theatro. Extat Neapoli
in museo.
Dedicator: M Noviu[s ---]
Titus 13
LaC, Lanuvium.
CIL XIV, 2098. Fiorelli, NSc 1883, 346.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 69
– 81. CIL: Tabula marmorea fracta. Rep. Civita La-
vinia in aedibus Frezza.
Dedicator: S(enatus) p(opulus)q(ue) L[anivi-
nus]
Titus · 345
Titus 14 LaC, Neapolis. SEG 38, 998. AE 1988, 323. E. Miranda, Tito a Napoli: una nuova dedica onoraria, Epigraphica 50 (1988) 222-226. Type: Unknown Dim.: 0.36 × 0.42 × 0.04 m.; l.: 0.027-0.03 Date: 74 Cos 3. SEG: Yellow marble block found and kept in the sanctuary of St. Gaetano (near the temple of the Dioskouroi). Another fragment reading EYM plus an oblique stroke and probably belonging to this inscription was found in the same place. L. 3. ajrciereu;~ mevgisto~: error for ajrciereu;~, since Vespasian was pontifex maximus in 74 A.D., ed.pr. who points out that IGR IV 1105 (Isthmos; 74 A.D.), where Vespasian is styled ajrciereu;~ only, contains the inverse error. L. 6. initio a honorific title, e.g. dhmavrco~ (the eponymous magistracy of Neapolis), which, however, is probably too long, ed.pr.; ajgwnoqevth~: of the Sebasta, which were celebrated for the 19th time in August 74 A.D.; consequently our inscription should be dated to the second half of the year; from IG XIV 729 (CIL × 1481; 81 A.D.) Titus is known to have been agonothetes of the Sebasta three times, viz. in 70, 74 and 78 A.D. (chronology on the basis of the present text).
CIL: Tabula ex lapide calcairo. Rep. a. 1856 Ses tini a Rivio cum n. 5999 [Claudius].
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Titus 17
Etr, Caere.
CIL XI, 3606.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 74
Imp 6.
CIL: Fragmentum tabulae marmorea margine
ornatae. Rep. Caere, donatum ab Ioanne Passeg-
gerio Instituto archeologico, apud quod extat.
Titus 18
MoI, Odessus.
AE 1929, 172. AE 1928, 151. IGRR I, 594. IG-
Bulg I2, 58. IGRR I, 1436. L. Robert, RPhil (1929)
150-152. A. Salac & H. Skorpil, Memoires de
l’Academie de Prague 74 (1928) 46-48, no. 17.
Type: Unknown Dim.: 0.20 × 1.45 × 0.48 m.; l.:
0.02 Date: 70 – 79 Imperator.
IGBulg: See Vespasian 18
Dedicator: ÔHraklevwn ªDºionusivou ajrci⁄ereu;
~ ejk tw`n ijdivwn to;n ajndriavªntºa prw`ton ajnev⁄sthsen dou;~ kai; nomh;n poleivtai~ kªai;º ÔRwmaivoi~ kai; xevnoi~
Titus 19
Titus 15 BrL, Volcei. V. Bracco, Supplementa Italica 3 (1987) 74, no.
3. AE 1978, 268. V. Bracco, Volcei, Forma Italiae,
regio III, vol II (1978) 42.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 80 – 81
Trib pot 10.
AE: Fragment calcaire remployé dans la tour de
“Castello”, à 7 m de haut.
Bracco: Frammento calcareo di base onoraria.
Dedicator: [---] Annius Ruf[us] | IIIIvir i(ure)
d(icundo) [---] posuit
Titus 16
Umb, Sestinum.
CIL XI, 6000.
Type: Tabula Dim.: 0.83 × 0.61 × 0.125 m.; l.:?
Date: 73 Trib pot 2 / cos 2 / des 3 / imp 4 / censor.
GeS, Vindonissa.
CIL XIII, 5195. CIL XIII, 245. Kähler 1939, col.
423, no. 25.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 79
Cos 7.
CIL: Brugg in pariete domus nobilium Efinger ad
exteriorem portam. Iam in museo Aroviensis.
Dedicator: Vicani Vindonissenses | cur(antibus)
T Urbano Mattoni T | Valer Albano L Veturio
Melo C Cottio | Rufo [Q] Sextio [---]
Titus 20
Tar, Baesucci.
CIL II, 3250.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 76
Trib pot 6 / cos 5.
CIL: Vilces, in aedicula semidiruta Salvatoris te-
mere compacta loco alteris, marmor quadratum.
346 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Titus 21
Tar, Tarraco.
Alföldy 1975, 37, no. 72.
Type: Part of a base Dim.: 0.60 × 0.47 × 0.045
m.; l.: 0.055-0.08 Date: 73 Imp 4 / cos 2 / cos
des 3.
Alföldy: Fünf zusammenhörende Bruchstücke
einer Tafel aus hellgrauem Marmor. Oben und
links und unten ist je ein Stück Rand erhalten.
Gefunden zwischen 1925 und 1930 neben dem
Forum in der unteren Stadt im Bau “E”, zwischen
den Calles Soler, Cervantes, Fortuny und Com mandante Rivadulla. Mus. Arq., Inv.-Nr. 5133.
Titus 22
Tar, Valentia.
CIL II2, 14, 13. CIL II, 3732. Alföldy 1979, 271,
no. 428. J. Corell, Inscripcions romanes de Valen tia i el seu territori (València 1997) 78-79, no.
14.
Type: Base Dim.: 0.45 × 0.84 × 0.72 m.; l.:
0.055-0.11 Date: 69 – 79 Non regnans, see
comment.
CIL II2, 14: Parallelepipedum, fortasse basis sta tuae, lapidis calcarii cineracei, superne et sinistra
et infra fractum, ex latere dextro rude. Rep. a.
1727 insertum muro hodiernae iglesia de Sto.
Tomás prope plaza de Sant Bult.
JMH: The dedication probably belongs early in
Vespasian’s reign because of the title conserva tori pacis.
Titus 23 Lus, Conimbriga. CIL II, 5264. J. Alarcão & R. Etienne, Fouilles de Conimbriga II (Paris 1976) 49-51, no. 24. Type: Base Dim.: 0.316 × 0.19 × 0.11 m.; l.:? Date: 77 Trib pot 7 / imp 12 / cos 6. CIL: Emeritae, tabula sive basis marmorea. A latere postico foramen est, quo ad parietem figebatur; supra alterum foramen, in quo protome fortasse imperatorii aurea inserta erat. Alarcão & R. Etienne: Trouvé à Mérida; actuellement au Musée Archéologique National de
Madrid. Petit piédestal en marbre, sans décora tion latérale, mais limité en haut et en bas sur sa
face antérieure par une moulure surplombant
le champ épigraphique; à la partie postérieure,
erforation ayant servi sans doute à fixer le monu-
ment contre une paroi; à la partie supérieure,
autre trou de scellement ayant puet-être été uti lisé pour tenir le portrait impérial ou la palme
d’un poids d’au moins 5 livres d’or.
Dedicator: Provincia Lusitania C Arruntio Catel lio Celere leg(ato) Aug(usti) pro pr(aetore) M
Iunio Latrone Conimbricese flamine provinciae
Lusitaniae ex auri p(ondo) V
Titus 24
Lus, Metellinum.
CIL II, 608.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 76
– 77 Trib pot 6.
CIL: In Medellin, in la chiesa de S. Cecilia.
JMH: Could also be reconstructed as a dedica tion to Claudius or Nero.
Dedicator: [---] f(ilius) Cato leg(atus) Caes(aris)
[---]
Titus 25
Bae, Munigua.
CIL II, 1050. F.C. de Teran & C.C. de Dios, Epi grafia de Munigua, ArchEspA 45-47 (1972-1974)
353-355.
Type: Base Dim.: 1.455 × 0.775 × 0.51 m.; l.:?
Date: 81 - Divus.
CIL: Videtur periisse.
Teran & Dios: Dos fragmentos de basa de granito
corresponditas a la parte anterior de la misma,
esto es, a la cara del epìgrafe.
Dedicator: Municip|ium Muniguense d(onum)
d(edit) | Licinius Victor | dedicavit
Titus 26
Bae, Regina.
CIL II2, 7, 979.
Type: Tabula Dim.: 0.505 × 0.44 × 0.035 m.; l.:
0.08-0.11 Date: 81 - Divus.
CIL: Tabula marmorea lateribus et tergo scabris
fracta infra et sinistra. Rep. a. 1980 en la zona
Titus · 347
central del yacimiento arqueológico (prope templum Pietatis); servatur in M.A.P. Badajoz (inv. n. 10454). Dedicator: [R]es p(ublica) | [Regi]nensis | [---]
Titus 27
MaT, Volubilis.
CIL VIII, 21823. Euzennat & Marion 1982, 236,
no. 371. Chantelain 1942, 18, no. 59.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 69
– 79 Non regnans. Chantelain: Au bas de la partie occidentale du plateau, un peu au-dessus de la piste qui longe l’oued. Relevée par La Martinière en juin 1888.
Titus 28
Num, Aquae Flavianae.
CIL VIII, 17725.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 76
Vespasian trib pot 7 / cos 7.
CIL: In lapide, rep. Hr. Hammam prope Khen schela in lacu, in quem fontes calidi influvat.
Titus 29
Num, Hippo Regius.
AE 1955, 146. E. Marec, Le forum d’Hippone,
Libyca 2 (1954) 376-377.
Type: Tabula Dim.: 0.12 × 0.40 ×? m.; l.:? Date:
80 Cos 8 / cos des 9.
AE: A Hippone, sur le forum. Plaque de marbre.
Deux fragments.
Titus 30
Num, Sicca Veneria.
CIL VIII, 15852.
Type: Unknown Dim.: 0.64 × 0.90 × 0.45 m.; l.:
0.10-0.10 Date: 69 – 79 Non regnans.
CIL: In lapidfe rep. el-Kef in domus privatae ru-
deribus.
Dedicator: [D(ecreto) d(ecurionum)] p(ecunia)
p(ublica)
Type: Unknown Dim.: 0.30 × 1.45 ×? m.; l.: 0.17
Date: 69 – 79 Non regnans.
Gsell: Deux fragments d’une dédicace monu-
mentale, employés dans le rempart byzantin, à
l’est, dans un escalier situé à dr. de la porte dite
de Solomon.
Titus 32
Num, Theveste.
AE 1930, 126. CIL VIII, 1847. Gsell 1922, 292,
no. 3026. A. Truillot, Inscriptions inédites de la
region de Tébessa, RecConstantine (1928-29)
248-249.
Type: Unknown Dim.: 0.38 × 1.60 ×? m.; l.: 0.14
Date: 69 – 79 Non regnans.
Gsell: Près de l’entrée du forum. Fragment d’une
inscription monumentale.
Titus 33
Num, Theveste.
CIL VIII, 1846. Gsell 1922, 292, no. 3025.
Type: Unknown Dim.: 0.80 × 1.00 ×? m.; l.:
0.20-0.28 Date: 74 Vespasian cos 5.
CIL: Près de l’entrée du forum.
Titus 34
Num, Thibilis.
AE 1907, 6. M. Gsell, BAParis. Comptes ren dus des séances, novembre (1906) CCLXI, no. 3.
Pflaum 1976, 435, no. 4658.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 74
Vespasian cos 5.
Pflaum: Marbre, brisé à droite, trouvé au forum,
dans la curie. Sur la face suprieure, au-dessus
des deux premières inscriptions, petites mor-
taises carrées (pour fixer des bustes). Il y en avait
sans doute une autre au-dessus de l’inscription
de Titus. Il est probable qu’après cette inscrip tion il y en avait une quatrième en l’honneur
de Domitien.
Titus 35
Titus 31
Num, Theveste.
CIL VIII, 1848. Gsell 1922, 292, no. 3027. CIL
VIII, 1849. CIL VIII, 16535. Eph. epigr. 5, 657.
Num, Tiddis.
Pflaum 1957, 324, no. 3586.
Type: Unknown Dim.: 0.25 × 0.32 ×? m.; l.:
0.027-0.05 Date: 73 – 79 Censor / Vespasian.
348 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Pflaum: Trouvée en contre-bas du sanctuaire
chrétien de la voie dallée en face du sanctuaire
de Mithras I. Brisee en deux fragments.
Titus 36
Afr, Carthago.
AE 1990, 1031. L.A. Curchin, CEDAC Carthage,
Bull. 11, juin 1990, 10-11.
Type: Tabula Dim.: 0.87 × 0.33 × 0.04 m.; l.:
0.11-0.119 Date: 81 - Divus.
AE: Plaque de marbre gris, très fragmentaire,
dont sept morceaux ont été retrouvés dans des
murs tardifs.
Dedicator: D(ecreto) [d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)]
Titus 37
Afr, Lepcis Magna.
AE 1951, 206. CIL VIII, 8 & 9. Reynolds & Ward-
Perkins 1952, 104, no. 342. AE 1949, 84. R.G.
Goodchild, Two Monumental Inscriptions from
Lepcis Magna, BSR 18 (1950) 77-82.
Type: Arch Dim.: 2.00 × 4.90 ×? m.; l.: 0.20
Date: 78 Vespasian imp 19 / cos 8.
Reynolds & Ward-Perkins: See Vespasian 40.
Dedicator: [C Pa]ccius Africanus pon[tif(ex)]
co(n)s(ul) | [pr]oco(n)s(ul) Africae patronu[s]
per | Cn Dom[itium] Ponti[c]um pr(aetorem)
leg(atum) | pro [pr(aetor) pat]ronum municipi
dedic(avit)
Titus 38
Afr, Mhammedia.
CIL VIII, 875.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.05-0.09
Date: 70 – 73 Vespasian cos 2-4.
CIL: Mhammediae rep. nunc. Lugduni Bata-
vorum in museo in fragmentis marmoreis ab
utraque parte inscripti. a) in antica, b) in pos tica.
Dedicator: [---]cius Telesp[horus]
Titus 39
Afr, Thugga.
AE 1991, 1666 a-b. M. Khanousi & L. Mau rin, Dougga, Fragments d’histoire. Choix
d’inscriptions latines éditées, traduites et commentées (Ier-IVe siècles) (Bordeaux 2000) 2122, no. 3. Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 71 – 79 See comment. JMH: Originally a dedication to Vespasian and Titus dateable between AD 71 and 79. Later, but at any rate before the death of Vespasian, a third dedication for Domitian was added. Dedicator: [--- ded]icavit | [--- Nim]lilis fili(i) adiecta p[ecu]nia sua loco publ[---] || Ru[f ]inus Rufi Nimli[lis f]
Titus 40
Afr, Utica.
AE 1913, 163. Cagnat 1923, no. 419. A. Merlin,
Découvertes a Utique, CRAI (1913) 108-110,
no. 2. Z.B. Ben Abdallah, Catalogue des inscrip tions latines païennes du Musée du Bardo (Rome
1986) 175, no. 437.
Type: Tabula Dim.: 0.24 ×? × 0.02 m.; l.: 0.03-
0.055 Date: 81 Imp 17.
Abdallah: Quatre fragments d’une plaque de
marbre blanc, opisthographe, très incomplète.
Dedicator: [---] co(n)s(ul) patron[us municipi
Utik(ae) ded]ic[a]vit d(ecreto) d(ecurionum)
p(ecunia) [p(ublica)]
Titus 41
Thr, Perinthus.
M.H. Sayar, Perinthos-Herakleia (Marmara Ereglisi) und umgebung (Wien 1998) 192-193, no. 6. CIL III, 7391. Eph. epigr. 4, no. 123. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 76 Trib pot 6 / imp 10 / cos 7, see comment. Sayar: Statuenbasis aus Marmor. Von Aristarchis südlich der Akropolis in der nähe der Windmühlen aufgenommen. JMH: The date of the inscription has caused some confusion. Both imp 10 and trib pot 6 indicate AD 76. Cos 7 would therefore seem to be a mistake for Cos 5. Titus did however not become Pontifex Maximus until after his father’s death although the title does occurs sporadically in inscriptions prior to his accession (SEG 38, 998
Titus · 349
from Neapolis). AD 76 requires the least correction of the text, and should be preferred. Dedicator: Ti Claudius Theopom|pi f(ilius) Quir(ina tribu) Sabinus ex test(amento) | Ti Claudi(i) Theopompi patris
Titus 42 MaE, Demetrias. D.P. Theocharis, “Ereunai ejn Dhmhtriavdi, Thessalika 3 (1960) 81-82, no. 3. SEG 23, 450. AE 1967, 460. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 81 Divus. SEG: Demetrias, in theatro inv. Basem statuae breviter. Dedicator: Mavgnhte~
Titus 43
Ach, Argos.
IG IV, 584.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 79
– 81. IG: Fragmentum Argis muro inaedificatum.
Dedicator: ª---ºh~ ∆Alexavn drou gumna⁄ªsiarcºhvsa~ uJpe;r leita`~
Titus 44 Ach, Corinthus. Kent 1966, 42-43, no. 84. Type: Tabula Dim.: 0.475 × 0.475 × 0.03 m.; l.: 0.085-0.12 Date: 79 – 81. Kent: Inv. no. 1555. A large fragment of a thin slab of white marble, found in the Theater in April, 1926. The top is original, and contains a dowel hole; the left edge is also original, but the inscription was cut on more than one slab. The back is smooth.
IDelos: Inv. E 165. Corps de base quadrangulaire en marbre bleuâtre, trouvé en 1876 pres du pilier d’Antiochos III.
Titus 46 Ach, Delphi. G. Daux, Inscriptions de Delphes, BCH 68 (1944) 122-123, no. 35. Type: Base Dim.: 0.20 × 0.46 ×? m.; l.: 0.025 Date: 79 – 81. Daux: Village moderne, dans un mur. C’est la dédicace d’une statue impériale: s’agit-il de Titus, qui a été, comme on sait, archonte de Delphes en 79/80, ou de Domitien, qui a fait preuve à l’égard du sanctuaire delphique d’une sollicitude particulière? Dedicator: ÔH Delfw`n povli~ ∆A⁄ªpovllwni Puqivwiº
Titus 47
Ach, Thebae.
IG VII, 2494. CIG 1612.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 79
– 81. IG: Lapis inaedificatus Thebis in pariete ecclesiae
dublicis S. Demetrii et Panagiae.
Dedicator: ÔH povl
i~
Titus 48
Cre, Lyktos.
IC I, XVIII, 15.
Type: Unknown Dim.: 0.35 × 0.50 ×? m.; l.:
0.032 Date: 81 - Divus.
IC: Xida, in domo aliqua diruta. Lapis angulo in feriore a dextra mutilus, l. 0,50, a. 0,35. Litterae a.
0,032. Delineavit De Sanctis. Revisit Oliverio.
Titus 49
Titus 45 Ach, Delos. Roussel & Launey 1937, 63-64, no. 1595. F. Durrbach, Choix d’inscriptions de Délos (Paris 1922) 266-267, no. 178. Th. Homolle, Inscriptions de Délos, BCH 3 (1879) 162, no. 12. Type: Base Dim.: 0.50 × 0.80 × 0.74 m.; l.: 0.03 Date: 79 – 81.
BiP, Nicaea.
IGSK 7, 1. IGSK 9, 25-26. CIG 3745. AE 1900,
78. A. Körte, Kleinasiatische Studien V, AM 24 (1899) 400-403, no. 1. Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.07-0.08 Date: 70 – 79 M. Plancius Varus was governor in Bithynia et Pontus under Vespasian (Eck 1970, 231, note 506).
350 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
IGSK: Stadt- und Landseite des östlichen Stadttores (Lefke Kapi) von Nikaia (Iznik) tragen auf Fries und Architrav je zwei identischen Weihinschriften aus den Regierungszeiten des Vespasian und des Titus (Fries-Inschrift) sowie des Hadrian (Architrav-Inschrift). Dedicator: M Plavnkio~ Ouja`ro~ ajnquvpato~ kaqievrwsen ejpimelhqevnto~ ªth`~ kataskeuh`º~ G Kassivou Crhvstou
Dedicator: ÔO ajpo; th`~ povlew~ ⁄ ajrciereu;~ qea`~ ÔRwvmh~ kai; qeou` Sebastou` Kaiv⁄saro~ ajrciereu;~ de; kai; tou` Aujtokravtoro~ ⁄ Tivtou Kaivsaro~ Sebastou` uiJou` Sebastou` Ouj⁄espasianou` kai; stefanhfovro~ to; bæ kai; iJereu;~ th`~ ⁄ ∆Artevmido~ th`~ Kinduavdo~ kai; tou` Sebastou` ⁄ Kaivsaro~ ∆Exhvkesto~ Diodwvrou Filopavtªrido~º ⁄ uiJov~ Filovkaisar Filovpatri~ Filosevbasto~ ªeujnoivº⁄a~ e{neken th`~ eij~ aujto;n ejk tw`n ijdivwªn ajnevqhkenº ⁄ kai; kaqievrwsen
Titus 50
BiP, Nicaea.
IGSK 9, 27-28. CIG 3747. A. Körte, Kleinasia tische Studien V, AM 24 (1899) 403, no. 7.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.08-0.10 Date:
70 – 79 M. Plancius Varus was governor in
Bithynia et Pontus under Vespasian (Eck 1970,
231, note 506).
IGSK: Istanbul Kapi.
Dedicator: ªM Plavnkio~ Ouja`ro~ ajºnªquvpatºo~ ªkaºqiªevrºwsen ªejpimelhqevnto~ th`~ kataskeuh`~ G Kassivou Crhvstouº
Titus 51
Asi, Akmonia.
MAMA VI, 92-93, no. 251. IGRR IV, 636. CIG
3861.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 83 – 96
Divus / Domitian Germanicus.
MAMA: See Vespasian 56.
Dedicator: Klwdiva Mavrkoªu quºgavthr
ÔRouvfilla ejx uJposcevsew~ Mavrkou Klwdivou Postovmou tou` patro;~ to; provpulon ejpi; th`~ ajªgora~º ⁄ ªkaºtªaºskeuavsasa ajpokaqevsthsen
Titus 52 Asi, Bargylia. IGSK 28, 2, 602. SEG 4, 209. Am. Hauvette-Besnault & M. Dubois, Inscriptions de Carie, BCH 5 (1881) 191-193, no. 14. G. Cousin & G. Deschamps, BCH 18 (1894) 25, no. 21. Type: Base Dim.: 0.65 × 0.72 × 0.65 m.; l.:? Date: 69 – 79 Non regnans. IGSK: Statuenbasis aus weißem Marmor, gefunden auf der Akropolis im Bargylia.
Titus 53 Asi, Ephesus. IGSK 12, 262. AE 1930, 86. J. Keil, XV. Vorläufiger Bericht über die Ausgrabungen in Ephesos, ÖJh 26 (1930) Beibl., col. 58-60. Type: Base Dim.: 1.20 ×? ×? m.; l.:? Date: 80 Trib pot 9 / cos 8. Keil: Zwei weitere bemerkenswerte epigraphische Texte stehen auf einem über 1,20 m hohen Quaderblock, der einst das Mittelstück einer Basis bildete und später zwischen dem Zollhaus und der byzantinischen Stadtmauer als Baustein Wiederverwendung gefunden hatte, wobei von der rechten Nebenseite ein Stück von 0,18 m Breite abgearbeitet wurde. Die ursprüngliche, lateinisch und griechisch abgefaßte Inschrift bezog sich auf die auf der Basis aufgestellte Statue des Kaisers Titus, die diesem von dem kaiserlichen Freigelassenen und Prokurator der Provinzen Asia und Lycia Eutactus auf Grund des Testamentes eines Claudius Symmachus zwischen dem 1. Jänner und dem 30. Juni des Jahres 80 n. Chr. errichtet worden war. Sie wurde später ziemlich flüchtig eradiert, so daß der Wortlaut ohne besondere Schwierigkeit noch überall einwandfrei festgestellt werden konnte. Dedicator: Eutactus lib(ertus) proc(urator) provin|ciarum Asiae et Lyciae ex | testamento Claudi | Symmachi dedicavit
Titus 54 Asi, Halasarna. G. Pugliese Carratelli, Nuovi documenti della romanizzazione di Cos, in Synteleia Vincenzo Arangio-Ruiz (1965) 819.
Titus · 351
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 79 – 81. Carratelli: Dedica di una statua onoraria all’imperatore Tito, la cui base iscritta fu rinvenuta dal Herzog a Kardamena. Dedicator: ÔO da`mo~ oJ ÔAlasar⁄nita`n kaqievrwsen ⁄ dia; napoa`n ÔElevnou ⁄ tou` bæ tou` Dionusªivº⁄ou kai; Leukivou ∆An⁄twnivou Leukivou uiJ⁄ou` Bavssou kai; Gaivoªuº ⁄ Oujettivou Gaivou uiJou` ⁄ ÔRouvfou ne(wtevrou)
Titus 55
Asi, Ilium.
IGSK 3, 92. IGRR IV, 211. CIG 3611.
Type: Base Dim.: 1.24 × 0.46 × 0.068 m.; l.:?
Date: 81 - Divus?
IGSK: Weisse Marmorbasis, auf zwei Seiten be-
schreiben; gefunden auf dem Friedhof von Kum
Köy.
JMH: The layout of the text implies three sepa rate dedications, probably statues of Divus Ves pasianus, Divus Titus, and Domitian.
Titus 56
Asi, Laodicea.
MAMA VI, 6, no. 9. IGRR IV, 846. IGSK 49, 9.
Type: Base Dim.: 1.65 × 0.67 × 0.66 m.; l.: 0.026-
0.03 Date: 79 Cos 7. MAMA: Laodikea, among the ruins. Marble basis, broken above, no mouldings. The inscription ends 1,23 m. above the bottom. Date, A.D. 79. Neikostratos Theogenes was evidently first cousin of the Neikostratos who in the same year built the stadium which still exists. Dedicator: ªNeºikovstrato~ Neikostravtoªuº ⁄ tou` Neikostravtou Qeogevnhª~º ⁄ filovkaisar ejk tw`n ijdivwn
Titus 57
Asi, Stratonikeia.
IGSK 22, 1007. SEG 31, 943. E. Varinlioglu, In-
scriptions from Stratoniceia in Caria, ZPE 41
(1981) 192, no. 2.
Type: Base Dim.: 0.72 × 0.575 × 0.42 m.; l.:
0.038-0.043 Date: 79 – 81.
IGSK: Gefunden in der Exedra des hellenis -
tischen Gymnasiums (gebaut um 260 v.Chr.) im Jahr 1979 mit zwei anderen Statuenbasen (hier 1008 [Domitia] und 1026 [Demos]). Es ist klar, dass die Exedra als Kultraum für das Gymnasium diente. Die Marmorbasis ist hinten roh gelassen; sie stand wohl vor der Wand. Dedicator: ÔO dh`mo~ ⁄ kaqievrwsen
Titus 58
Asi, Teos.
IGRR IV, 1559. W. Judeich, Inschriften aus Ion ien, AM 16 (1891) 295, no. 19.
Type: Unknown Dim.: 1.03 × 0.48 ×? m.; l.: 0.03
Date: 79 – 81.
Judeich: Sivrihissar. Haus Hadji-Marko. Mar-
mor.
Dedicator: ÔO dh` mo~
Titus 59
Asi, Thyateira.
SEG 49, 1698. H. Malay, Researches in Lydia,
Mysia and Aiolis (Wien 1999) 35-36, no. 18.
Type: Probably a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:?
Date: 76 – 77 Trib pot 5 / cos 6, see comment.
SEG: Right part of a marble block; now at Tepe
Mezaligi under control of the Manisa Museum.
JMH: The figures for the tribunician power and
the number of consulships are inconsistent. Most
probably the inscription was erected in late 76 or
early in 77 AD.
Dedicator: ªÔH bºoulªhvº ⁄ ªejpºimelhqevntwn th`~ kataskeuªh`~ ---º ⁄ kai; ∆Apollwnivou tou` Diogª---º
Titus 60
LyP, Myra.
IGRR III, 723. E. Petersen & F. von Luschan, Rei-
sen in Lykien II (Wien 1889) 37, no. 65.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 79
– 81. Petersen & Luschan: Kalksteinbruchstück in einem Hause an der Südseite des großen Platzes am Kloster eingemauert. Große Buchstaben, unsichereingehauen.
352 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Titus 61
Titus 64
LyP, Perge. SEG 39, 1388. AE 1995, 1554 a-i. J. Inan, Der Demetrios- und Apolloniosbogen in Perge, IstMitt 39 (1989) 237-244. S. Șahin, Studien zu den Inschriften von Perge II, EpigrAnat 25 (1995) 410, no. 3. IGSK 54, 56. Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.10-0.20 Date: 81 – 84 Divus / C. Caristanius Fronto was governor in 81/82-83/84 (Eck 1970, 244). Inan: See Vespasian 70. Dedicator: Iereu;~ th`~ ∆Artevmido~ kai; dhmiourgo;~ kai; gumnasivarco~ nevwn te kai; geraiw`n kai; paivdwn ⁄ Dhmhvtrio~ Apollwniv j ou ∆Epikuvdrou eujsebhv~ filovkaisar kai; filovpatri~ panavreto~ uiJo;~ th`~ povlew~ kai; ⁄ ∆Apollwvnio~ ∆Apollwnivou ∆Epikuvdªrºou oJ ajdelfo;~ aujtou` ejk tw`n ijdivwn ªkaºtaskeuavsante~ ⁄ Gaivou ajnªevqhkaºn kaqierouvntwn Karistanivªouº Frªovntwºno~ presªbºeutou` ajªntiºstrathvgou tou` ªAujºtokravtoro~ ·Domitianou`‚ kai; ⁄ ªLoukivou Oujeiºhvnou Lovgªgoºu ejpitrovpou tou` Sebast(ou`)
Cil, Lamos.
AE 1963, 11. G.E. Bean & T.B. Mitford, Sites Old
and New in Rough Cilicia, AnatSt 12 (1962) 208 209, no. 32.
Type: Aedicula Dim.: 0.44 × >2.10 × 0.45 m.;
l.: 0.085-0.13 Date: 77 Vespasian cos 8?, see
comment.
Bean & Mitford: See Vespasian 77.
JMH: A]ug VIII in line 2 is strange. Is it a mistake
for Cos VIII or does it signify the eigth year of
reign. L. Octavius Memor was legate in Cilicia
between AD 75 and 78, see Eck 1970, 239.
Dedicator: [L] Octavius M[emor leg(atus)
Aug(usti) pr(o) pr(aetore) co(n)s(ul)
des(ignatus)]
Titus 62
LyP, Side.
IGSK 43, 33. A.M. Mansel, Das Vespasiansmonu-
ment in Side, in: Festschrift M. Wegner (Münster
1962) 38-41. A.M. Mansel, Das Vespasiansmonu-
ment in Side, Belleten 38 (1964) 198-208.
Type: Aedicula Dim.: 6.40 × 5.40 ×? m.; l.:?
Date: 74 Trib pot 3 / cos 3.
IGSK: See Vespasian 72.
Titus 63
Cil, Kestros.
AE 1972, 645. G.E. Bean & T.B. Mitford, Jour-
neys through Rough Cilicia 1964-1968, Denk schrWien 102 (1970) 158-159, no. 160.
Type: Base Dim.: 0.50 × 0.67 ×? m.; l.: 0.025-
0.035 Date: 76 Vespasian cos 7, see com ment.
Bean & Mitford: Mactar Kalesi, in the temple of
Vespasian, in the back wall of the cella and im mediately to the east of no. 159 (Vespasian), an
unmolded block of white marble.
Titus 65
Syr, Heliopolis.
AE 1939, 56. H. Seyrig, Heliopolitana, BMus-
Beyrouth 1 (1937) 78, no. 2. Insc. Syrie VI, 85,
no. 2762.
Type: Probably a base Dim.: 0.88 × 0.75 × 0.62
m.; l.: 0.07 Date: 81 - Divus.
Insc. Syrie: Base? Brisée en bas et ébréchée à dr.
Trouvée dans les murs de l’ancienne basilique
chrétienne.
Titus 66
Aeg, Thebae.
AE 1941, 2. P. Jouguet, Note sur les inscrip tions grecques découvertes à Karnak, Annales
du Service des antiquités de l’Égypte 39 (1939)
605, no. 3.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 81 -
Divus.
Jouguet: Voici de rapides copies, que dans un
trop court séjour à Karnak, j’ai pu prendre des
inscriptions sur les bases de statues que M.
Chevrier a trouvées et qu’il a eu l’amabilité de
me montrer.
Titus · 353
Domitian
D omitian 4
LaC, Lanuvium. CIL XIV, 2096. AE 1952, 172. J. Colin, Restitution de l’inscription des sevirs de Lanuvium au Rom, Roma.
CIL VI, 932. L. Cracco-Ruggini, Storia di Vicenza Vatican, RPhil 77 (1951) 195-201. I: storia totale di una piccola città, Vicenza ro- Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 80 mana (1986) 293. AE 1986, 250.
– 81 Cos 7.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 72 – 73 CIL: Tabula marmorea litteris magnis. Romae in
Vespasian imp 9.
museo Vaticano.
CIL add.: Basis marmorea in duas partes fracta, JMH: Originally dated to the reign of Tiberius,
quarum dextra periit.
Colin argues that this inscription more likely
JMH: Part of the inscription is now kept in Vi- date to the reign of Domitian.
cenza.
Dedicator: Ex [decreto decurionum] | VI Dedicator: C Papirius Aequos (centurio) viri [et Augustales] | [--- lib(ertus) E]ros p(?)
leg(ionis) III Aug(ustae) testamento poni iussit t(?) et Tiu[s--- lib(ertus) [---] | [--- lib(ertus)
H]ymeneus L Siciniu[s--- lib(ertus) ---] | [mul | ex auri p(ondo) X
sum et crustul]um populo dederunt K(alendas)
D omitian 2
[Oct(obres)--- ob comitia tribunicia Caesaris
Rom, Roma.
Divi f Domitiani Aug(usti)
CIL VI, 947.
Type: Tabula Dim.: 0.23 × 0.60 ×? m.; l.: 0.05 D omitian 5 Date: 92 Trib pot 11 / imp 21 / cos 16.
LaC, Misenum. CIL add.: Tabula? marmorea superne fracta, ab AE 1993, 476. Franciscis 1991, 39. utroque latere infraque hauddubie immurata, Type: Base Dim.: 0.30 × 0.92 × 0.03 m.; l.:? in fronte expolita. Extat in Mus. Vat. Gall. Lap. Date: 80 – 81 Cos 7. XLIII 6 (inv. n. 6.875).
AE: Dans la salle 2, chapelle à abside au cenDedicator: P(ecunia) publice
tre de laquelle se trouve la base (d’une statue, d’un autel? d’epoque julio-claudienne?) dédiée au D omitian 3
Genius Augustalium; la plaque de marbre sans Rom, Roma.
encasdrement portant la dédicace de la statue du AE 1982, 84. Eph. epigr. 9, 674. CIL VI, 40458. divin Vespasien, opisthographe, est un remploi E. Leone & A. Licordari, La collezione epigrad’une inscription plus longue, gardant des traces phica conservata nel Castrum Caetani, BCom de peinture rouge. Franciscis: Sotto la statua di marmor (dep. Cas87 (1980-81) 84-85, no. 1. Type: Tabula Dim.: 0.52 × 0.71 × 0.026 m.; l.: tello Baia; n. inv. 153953) reca l’iscrizione [dedication for Vespasian]. 0.036-0.064 Date: 95 Cos 17 / trib pot 14. Si tratta però di una lastra riadoperata, perché CIL: Tabula marmorea ex duobus fragmentis coniuncta, a sinistra et infra fracta, in angulo sulla faccia posteriore reca un’altra iscrizione superiore dextro mutila, in fronte expolita. Rep. che doveva essere più lunga e di cui resta solo loco incerto, fortasse haud procul a loco, ubi asla estremità di destra. Integro: Domitiano e non Vespasiano, cioè non firerisco l’iscrizione a Tito servatur. Extat ad viam Appiam in Castro Caetani i.e. in lapidario Tombo di Cecilia Metella perché dopo non segue AUG: Domiziano infatti (Urbs S 16) parieti affixa (inv. n. 262.441). nel suo settimo consolato che è dell’anno 80, era Dedicator: [---]ib pecu[nia ---] ancora Caesare e non Imperatore, mentre Tito lo era già nell’anno del suo settimo consolato. Si tratta dunque di una lastra con iscrizione rifer-
D omitian 1
354 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
ita a Domiziano, la quale venne in un secondo
tempo riutilizzata per incidervi una dedica al
divo Vespasiano. Se anche questo fatto sia da
collegare con la damnatio memoriae di Domi tiano, o se si tratti di un reimpiego dovuto ad
un motivo qualsiasi è difficile, a nostro avviso,
stabilire.
Dedicator: [--- de]dit p(equnia) s(ua)
tian the entire text was erased. Later it was re-
worked into a relief showing praetorians that
may have belonged to an arch erected in hon our of Trajan.
Dedicator: [[Colonia Flavia Aug(usta) | Puteo lana | indulgentia maximi | Divinisque principis
| urbi eius admota]]
D omitian 9
D omitian 6
LaC, Misenum.
AE 2000, 345. G. Camodeca, Domiziano e il
collegio degli Augustali di Miseno, in Epigrafai.
Miscellanea epigrafica in onore di Lidio Gaspe-
rini I (Rome 2000) 171-187.
Type: Tabula Dim.: × × m.; l.: Date: 94 – 95
Trib pot 14.
AE: Inscriptions du collège des Augustales. En
facade du mur d’échiffre g. de l’escalier du tem ple.
JMH: Reused as a monument for Nerva after the
murder og Domitian.
D omitian 7
LaC, Ostia.
CIL XIV, 87.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 81
– 96. CIL: Fragmentum tabulae marmoreae Romae in
repositis musei Lateranensis inter Ostiensia.
D omitian 8 LaC, Puteoli. AE 1941, 73. M. Cagiano de Azevedo, Una dedica abrasa e i Rilievi Puteolani, BCom 10 (1939) 45-56. AE 1973, 137). H.I. Flower, A Tale of two Monuments: Domitian, Trajan, and Some Praetorians at Puteoli (AE 1973, 137), AJA 105 (2001) 625-648. Type: Part of a base Dim.: 1.62 × 1.145 × 0.28 m.; l.:?? Date: 95 – 96 Trib pot 17. JMH: Flower re-evaluates this monument now in Philadelphia which originally carried a statue of Domitian erected by the community of Puteoli at the occasion of the inarguration of the Via Domitia in AD 95-96. After the death of Domi-
Sam, Cures.
CIL IX, 4955.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 73
– 76 Cos 2-4. CIL: Ab altera parte est n. 4952, quam cum ex argumento constet Curibus venisse, id ad hanc quoque pervenit. Extat Romae in museo Vaticano, sed latens in muro.
D omitian 10
Sam, Reate.
CIL IX, 4677 a.
Type: Unknown Dim.: 0.43 × 0.31 ×? m.; l.:?
Date: 81 – 96.
CIL: Lapis altus m. 0,43 quatenus ex solo prostat,
latus m. 0,31. Pie di Luco in domo Pianciani.
Dedicator: F(ecit?) r(es) p(ublica) R(eatinorum)
D omitian 11
Umb, Hispellum.
AE 1988, 514. L. Sensi, Bolletino storico della
città di Foligno 11 (1987) 8, no. 4.
Type: Tabula Dim.: 0.59 × 0.58 × 0.20 m.; l.:
0.045-0.05 Date: 90 – 91 Trib pot 10.
AE: Bloc de calcaire blanc, de provenance incon nue, conservé dans l’église de S. Claudio.
Dedicator: Dec(urionum) decr(eto)
D omitian 12
Aem, Veleia.
CIL XI, 1172.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 69 – 79
Princeps iuventutis.
CIL: Fragmenta tabulae ex bardiglio, nunc resti tutae. Veleia, nunc Parmae. Adhuc in museo.
Domiti a n · 355
D omitian 13
VeH, Civitas Camunnorum.
Insc. Ital. X, 5, 3, 1191. CIL V, 4955.
Type: Tabula Dim.: 0.15 × 0.30 × 0.025 m.; l.:
0.054-0.08 Date: 79 – 96 Divi filius.
CIL: Rep. in valle Camonica, nunc Bergomi apud
Sozzium.
Insc. It.: Fragmentum in duas partes fractum
tabulae et marmore albo.
Reconstituée hypothétiquement à partir d’une
transcription incorrecte. Perdue.
D omitian 17
Lus, Emerita Augusta.
CIL II, 477.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 81
– 96 Divi filius / Imperator Caesar. CIL: En la pared de un patio del convento de Jesus.
D omitian 14
Sic, Lilybaeum.
CIL X, 7227.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 84
Trib pot 3 / cos 10.
CIL: Marsalae in moenibus.
D omitian 15
MoI, Histria.
AE 1964, 199b. SEG 19, 474. Pippidi & Russu
1983, 310-311, no. 177. D.M. Pippidi, Despre o
ipoteza a lui patsch privind istoria Moesien in
sec. I e.n., StCIstor 12 (1961) 25-33. AE 1964,
199b. SEG 19, 474.
Type: Base Dim.: 0.97 × 0.54 × 0.20 m.; l.: 0.023-
0.025 Date: 81 – 96.
AE: Une base de marbre en deux fragments.
Musée d’Histria, inv. nos. 263 et 312. Sur le petit
côte de la base a) Aujtokravtora nev rouan Kaivsara oJ dh`mo~. Sur le côte long l’inscription a été partiellement martelée. JMH: The name of Domitian was deliberately removed and the base was turned and reused for a statue of Nerva. Dedicator: ÔO dh`mo~
D omitian 16 Aqu, Aginnum. AE 1995, 1082. B. Fages, Carte archéologique de la Gaule. Le Lot-et-Garonne 47 (Paris 1995) 130-131. Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 87 Cos 13. AE: En 1788, près de la place Jean-Babtiste-Durand, inscription réutilisée comme élément décoratif au voisinage probable de l’ancien forum.
D omitian 18
Lus, Mirobriga.
CIL II, 862.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 82
Cos 8 / cos des 9.
CIL: Reperta videtur esse intra ipsam urbem;
iacebat enim per multos annos in aula semi narii, hodie in eiusdem seminarii bibliotheca
servatur.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
D omitian 19
Bae, Iliberri.
CIL II, 5510.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.06 Date: 83
– 96 Germanicus.
CIL: Atarfe, certa de los baños de Sierra Elvira,
intra parietinas aedificii Romani, basis lapidea.
Servatur in museo Granatensi.
D omitian 20
Bae, Iluro.
CIL II, 1945.
Type: Column Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 83
– 96 Germanicus.
CIL: In columna quae sustinet portam Alorae.
Dedicator: L Munius Quir(ina tribu) | Nova tus et | L Munius Quir(ina tribu) | Aurelianus
| b(eneficio) e(ius) c(ivitatem) R(omanam) per
h[ono]rem | IIvir(atus) consecuti | d(e) s(ua)
p(ecunia) d(onum) d(ant)
D omitian 21 Bae, Munigua. CIL II, 1051.
356 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 81 Dedicator: [L I]avoleno Prisc(o) [---] |
leg(ato) Aug(usti) pro pr(aetore) | Civitas
– 96. Tig[ens(ium)]
CIL: Reperta a. 1756 en la dehesa de la Mulva].
Dedicator: Res p(ublica) Munigu|ensium
D omitian 27
d(ecurionum) decreto d(edit) | L Licinius An nianus d(edicavit)
Afr, Thugga.
AE 1991, 1666 a-b. M. Khanousi & L. Mau D omitian 22
rin, Dougga, Fragments d’histoire. Choix
Num, Aquae Flavianae.
d’inscriptions latines éditées, traduites et com CIL VIII, 17725.
mentées (Ier-IVe siècles) (Bordeaux 2000) 21 Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 76 22, no. 3.
Type: Unknown Dim.: 0.35 × 0.80 ×? m.; l.:
Vespasian trib pot 7 / cos 7.
0.044-0.08 Date: 71 – 79 See comment.
CIL: In lapide, rep. Hr. Hammam prope Khen JMH: Originally a dedication to Vespasian and
schela in lacu, in quem fontes calidi influvat.
Titus dateable between AD 71 and 79. Later, but
D omitian 23
at any rate before the death of Vespasian, a third
dedication for Domitian was added.
Num, Theveste.
CIL VIII, 1852. Gsell 1922, 293, no. 3030.
Dedicator: [--- ded]icavit | [--- Nim]lilis fili(i)
Type: Unknown Dim.: 1.50 × 0.87 ×? m.; l.: 0.14 adiecta p[ecu]nia sua loco publ[---] || Ru[f ]inus
Date: 81 – 96.
Rufi Nimli[lis f]
CIL: Tebessa, trouvé dans les déblais faits pour
D omitian 28
dégager le pied de l’arc-de-triomphe.
MaE, Larissa.
D omitian 24
IG IX, 2, 607.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 81
Num, Theveste.
– 96. CIL VIII, 1850. Gsell 1922, 292, no. 3028.
Type: Unknown Dim.: 0.92 × 0.62 ×? m.; l.: IG: Larisae.
JMH: A base for both Domitian and Domitia.
0.055-0.09 Date: 83 – 96 Germanicus.
Gsell: Pierre, trouvée en faisant des déblais à Dedicator: Qessaloiv
l’intérieur de la ville.
D omitian 29 D omitian 25
Num, Tiddis.
Pflaum 1957, 324, no. 3586.
Type: Unknown Dim.: 0.25 × 0.32 ×? m.; l.:
0.027-0.05 Date: 73 – 79 Vespasian censor.
Pflaum: Trouvée en contre-bas du sanctuaire
chrétien de la voie dallée en face du sanctuaire
de Mithras I. Brisee en deux fragments.
D omitian 26
Afr, Thiges.
CIL VIII, 23165.
Type: Unknown Dim.: 0.48 × 0.50 ×? m.; l.: 0.04
Date: 83 Cos des 10.
CIL: Fragmentum, à Gourbata. Nunc Parisiis.
Ach, Athenae. IG II2, 3283 b. Type: Base Dim.: 0.76 × 0.54 × 0.54 m.; l.: 0.0220.024 Date: 69 – 79 Non regnans. IG: Ad Asclepieum. Basis rotunda a. 0,76, diam. 0,54. Ex duabus partibus lapidis sibi oppositis altera habet titulum a, altera b. JMH: On the same stone there is an earlier dedication; possibly to Claudius. A. Martin, La titulature epigraphique de Domitien (cf. SEG 37, 150) rejects the restoration in line one in IG on the grounds that there are no parallels for so plain a form of address in a context of this type. Instead he supplies the name of Domitian.
Domiti a n · 357
Dedicator: ÔH ejx ∆Areivou pavgou ⁄ boulh; kai; hJ boulh; tw`n ⁄ eJxakosivwn kai; oJ dh`mo~
D omitian 30
Ach, Ioulis.
IG XII, 5, 1, 630.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.014 Date: 83
– 96 Germanicus. IG: Basis parva marmoris Pentelici, cuius in latere superiore statuae sunt vestigia. Fuit Ceae inter rudera ecclesiae S. Paraskevae, ubi frustra quaesivimus.
D omitian 31
Ach, Olympia.
Dittenberger & Purgold 1896, col. 487-488, no.
377.
Type: Base Dim.: 0.16 × 0.27 × 0.135 m.; l.:?
Date: 81 – 96.
Dittenberger & Purgold: Fragment einer pen telichen Marmorbasis. Oben ein stück der Ober-
fläche. Das Profil darunter ist abgeschlagen; sonst
ringsum gebrochen. Gefunden im April 1880 im
Kalkofen an der Thesaurenterasse.
D omitian 32
Ach, Thebae.
IG VII, 2495. AE 1949, 88. CIG 1611. B.D. Meritt,
The Persians at Delphi, Hesperia 16 (1947) 61 62.
Type: Probably a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:?
Date: 69 – 79 Non regnans.
IG: Thebis in platea prope fontem publicam.
Postea magna pars a sinistra, nonnulla etiam a
dextra perierunt. Subscriptio statuae dedicatae
Domitiano patre etiam superstite.
Dedicator: ∆Aristivdh~ su;n toi`~ tevknoi~ ⁄ ª-- ºikw`/ kai; ∆Aristivdh/ ejk tw`n ijdivwn
Chaniotis & Preuss: Quader aus porösem Stein
(Museum Herakleion, Inv.-Nr. 269); die obere
Fläche ist geglättet, vielleicht für eine Zweitver-
wendung; der Stein ist unten und an den Seiten
abgebrochen. Die Inschrift ist wahrscheinlich
1935 in einer römischen Villa (in Zweitverwend ung?) gefunden worden.
D omitian 34
BiP, Nicaea.
IGSK 7, 1. IGSK 9, 25-26. CIG 3745. AE 1900,
78. A. Körte, Kleinasiatische Studien V, AM 24 (1899) 400-403, no. 1. Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.07-0.08 Date: 70 – 79 M. Plancius Varus was governor in Bithynia et Pontus under Vespasian (Eck 1970, 231, note 506). IGSK: Stadt- und Landseite des östlichen Stadttores (Lefke Kapi) von Nikaia (Iznik) tragen auf Fries und Architrav je zwei identischen Weihinschriften aus den Regierungszeiten des Vespasian und des Titus (Fries-Inschrift) sowie des Hadrian (Architrav-Inschrift). Dedicator: M Plavnkio~ Ouja`ro~ ajnquvpato~ kaqievrwsen ejpimelhqevnto~ ªth`~ kataskeuh`º~ G Kassivou Crhvstou
D omitian 35
BiP, Nicaea.
IGSK 9, 27-28. CIG 3747. A. Körte, Kleinasia tische Studien V, AM 24 (1899) 403, no. 7.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.08-0.10 Date:
70 – 79 M. Plancius Varus was governor in
Bithynia et Pontus under Vespasian (Eck 1970,
231, note 506).
IGSK: Istanbul Kapi.
Dedicator: ªM Plavnkio~ Ouja`ro~ ajºnªquvpatºo~ ªkaºqiªevrºwsen ªejpimelhqevnto~ th`~ kataskeuh`~ G Kassivou Crhvstouº
D omitian 33
Cre, Knossos.
AE 1991, 1599. A. Chaniotis & G. Preuss, Neue
lateinische Inschriften aus Knossos, ZPE 89
(1991) 191, no. 1.
Type: Unknown Dim.: 0.36 × 0.49 × 0.19 m.;
l.:? Date: 83 – 96 Germanicus.
D omitian 36 Asi, Akmonia. MAMA VI, 92-93, no. 251. IGRR IV, 636. CIG 3861. Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 83 – 96 Germanicus.
358 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
MAMA: See Vespasian 56. Dedicator: Klwdiva Mavrkoªu quºgavthr ÔRouvfilla ejx uJposcevsew~ Mavrkou Klwdivou Postovmou tou` patro;~ to; provpulon ejpi; th`~ ajªgora~º ⁄ ªkaºtªaºskeuavsasa ajpokaqevsthsen
D omitian 37 Asi, Aphrodisias. SEG 32, 1099. K. Erim, A Portrait Statue of Domitian from Aphrodisias, OpRom 9 (1973) 135142. J.M. Reynolds in J. Inan & E. Alföldi-Rosenbaum, Römische und frühbyzantinische Porträtplastik aus der Tyrkei. Neue Funde (Mainz 1979) 91, no. 38. Type: Base Dim.: 0.43 × 0.77 × 0.57 m.; l.: 0.0250.03 Date: 83 – 96 Germanicus. Erim: The statue and its inscribed base were found in several fragments in trenches excavated at the approximate junction of the stage and the north parodos area. A fragment of the left foot was discovered first, in 1966, but all the other in the debris of the stage decoration fallen near the north pulpitum. The missing portion of the face was found embedded in the ground of the southern half of the orchestra in 1971. The statue, now only partly restored, is in the depot at Geyre. The statue is carved of coarse-grained marble from Aphrodisias. Its surface is encrusted, much weathered and partly destroyed. The head and small patches on the body indicate that fleshparts at least were polished. Loss of surface is surely due to exposure to the elements: the statue must have stood in the open air for a long time. Probably, it formed part of the upper scenae frons decoration of the theatre and/or stood in a niche nearby. The base is molded above and below with dowel holes on its top for the attachment of the statue, which had its own oval or semicircular plinth. A round hole was also cut in the centre of the front face. Dedicator: ÔO dh`mo~ ka⁄qievrwsen ejpimelhqevnto~ ⁄ Diogevnou tªoºu` Eujklevou~ ⁄ tou` Diogevnou
D omitian 38 Asi, Apollonia. IGRR IV, 120. C. Cichorius, Inschriften aus Kleinasien, SBBerlin (1889) 365-367, no. 1. Type: Base Dim.: 0.66 × 0.575 ×? m.; l.: 0.039 Date: 69 – 70 The 153th year of the Sullan era. Cichorius: Apollonia am Rhyndalos. Basis aus gelblichem Kalkstein im Hause des Dimitri Philadarlo. JMH: The name of Domitian has been deliberately removed. Dedicator: ÔO dh`mo~
D omitian 39
Asi, Brykous.
IG XII, 1, 994. IGRR IV, 1151.
Type: Base Dim.: 0.45 × 0.60 × 0.60 m.; l.:?
Date: 83 – 96 Germanicus.
IG: Brycunte in basi quadrata lapidis nigricantis.
Litteris pessime incisis et a parte sinistra prope modum deletis, quarum summa babaries typis
exprimi nequit.
Dedicator: ÔO da`mo~ ⁄ oJ Bªrºuªkºontivwn kªaºi; toi; katoikeu`n⁄ªte~º ejn Bªruºkou`ªntºi pavnªtºe~ uJpe;r ⁄ ªtou` dºavmªoºu tªou` ÔRodivºwªnº
D omitian 40 Asi, Ephesus. IGSK 16, 2047. Heberdey 1912, 166, no. 47 Type: Base Dim.: 0.47 × 1.30 × 0.49 m.; l.: 0.025 Date: 81 – 96. IGSK: Statue des Domitian. Gebälk einer Aedicula, an allen vier Seiten gleichmässig ausgeführt. Weisser Marmor, aus einer älteren Statuenbasis zurechtgemacht, wie die Standspuren der Oberseite zeigen. Die Inschrift steht auf der 0,16m hohen Attika. Gefunden auf dem Woodschen Schutte vor der Nordparodos, die angesprengte rechte Ecke von ihm nach London geschafft. JMH: The name of Domitian has been deliberately removed. Dedicator: OiJ neopoihvsante~ ⁄ ejpiv grammatevu~ Tivtou Flaouivou ª---ºwno~
Domiti a n · 359
D omitian 41 Asi, Ephesus. AE 1966, 426. J. Keil & G. Maresch, ÖJh 45 (1960) Beibl., col. 83-84, no. 9. IGSK 12, 234. Type: Base Dim.: 1.205 × 0.595 × 0.59 m.; l.: 0.03-0.05 Date: 88 – 89 L. Mestrius Florus was governor in 88/89 (Eck 1970, 139). Keil & Maresch: Scholastikiatherme, Torgang. Basis an der Ostwand als Pfeiler verbaut, I. Pfeiler nördlich des Praefurniums. Weißer Marmor. Unsere Inschrift gehört zu der von J. Keil, Num. Zeitschr. 12 (N.F.), 1919 S. 117f., zu sammengestellten Reihe von Baseninschriften, die von Städten der Provinz Asia in dem Provinzialheiligtum für Domitian aufgestellt und nach seiner damnatio memoriae auf seinen Vater Vespasian umgeschreiben worden sind. Im vorliegenden Fall ist zwar die Rasur, nicht aber die Einsetzung des Names Vespasian durchgeführt worden. Weitere Exemplare wurden bei den Ausgrabungen 1960 und 1962 gefunden. JMH: After the murder of Domitian, this base was converted to a dedication to Vespasian by removing Domitian and Germanicus: Aujtokravtori ⁄ Kaivsari ⁄ Sebastw`i. Dedicator: ∆Epi; ajnqupavtou ⁄ Loukivou Mestrivou ⁄ Flwvrou ⁄ oJ dh`mo~ oJ Keretapevwn ⁄ naw`i tw`i ejn ∆Efevswi tw`ªnº ⁄ Sebastw`n koinw`i th`~ ⁄ ∆Asiva~ ⁄ dia; Gluvkwno~ tou` ∆Aga⁄qoklevou~ ejrgepistavtou ⁄ ejpi; ajrcierevw~ th`~ ∆Asivaª~º ⁄ Tiberivou Klaudivou ⁄ ∆Aristivwno~
D omitian 42
Asi, Ephesus.
IGSK 16, 2048. Heberdey 1912, 166, no. 48.
Type: Base Dim.: 0.46 × 0.55 × 0.56 m.; l.: 0.025-
0.04 Date: 88 – 89 L. Mestrius Florus was governor in 88/89 (Eck 1970, 139). IGSK: Mittelstuck einer viereckigen Basis, weisser Marmor, … untere Hälfte abgebrochen. Gefunden im Schutte der Orchestra gegen Norden. JMH: After the murder of Domitian, this base was converted to a dedication to the deified Vespasian with the text: ªAujºtokravtªoriº ⁄ qew`i Kaivsari Sebastw`i ⁄ Oujespasianw`i. The base was found in the theatre, by it was probably trans-
ported here from its original position in the sanctuary of Domitian. Dedicator: ∆Epi; ajnqupavtou Loukivou ⁄ Mestrivou Flwvrou ⁄ oJ dh`mo~ ⁄ oJ Sunaeitw`n naw`i tw`i ⁄ ejªn ∆Eºfevswi tw`n Sebastw`n ⁄ ªkoinw`i th`~ ∆Asivaº~ dia; Fil⁄ªivppouÙ ---º
D omitian 43 Asi, Ephesus. IGSK 12, 239. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 88 – 91 See comment. IGSK: Zwei Fragmente eines unkannelierten Säulenschaftes, gefunden beim Pollio-Nymphäum am Staatmarkt. JMH: The other statues of Domitian erected in the temple in Ephesos by different cities in Asia Minor can all be dated between 88 and 91. After the murder of Domitian, this base was converted to a dedication to Vespasian with the text: Aujtokªravtoriº ⁄ ªKaivsari Sebastw`iº ⁄ Oujªespasianw`iº. Dedicator: ÔO dh`ªmo~ oJ Thi?wnº ⁄ naw`/ ªtw`/ ejn ∆Efevsw/ tw`n Seº⁄bastªw`n koinw`/ th`~ ∆Asiva~º ⁄ dia; ª---ºwno~ ª---º ⁄ ª---º≥mevnou Baª---º ⁄ ªajrgurºotamivou th`~ Thi?wªn povlew~º ⁄ ªejpºi; ajrcierevw~ th`~ ∆Asiva~ Tiberivou ⁄ Klaudivou ∆Aristivwno~
D omitian 44
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 232.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 89 – 90
M. Fulvius Gillo was governor in Asia in 89/90 (Eck 1970, 140). IGSK: In der Kaystros zwischen Selçuk und Kosbunar verbaut. JMH: After the murder of Domitian, this base was converted to a dedication to the deified Vespasian with the text: Aujtokravtori ⁄ qew`i Kaivsari ⁄ Sebastw`i Oujespasianw`i.
Dedicator: ÔO dh`mo~ oJ Aijzaneitw`n ⁄ naw` i tw`i ejn ∆Efevswi tw`n ⁄ sebastw`n koinw`i th`~ ∆Asiva~ ⁄ dia; Klaudivou Mevnavn⁄drou prwvtou a[rconto~ ⁄ ejpi; ajrcierevw~ th`~ ∆Asiva~ ⁄ Tiberivou Klaudivou Fhseivnou ⁄ ª---º ⁄ ª---º ⁄ ª---º ⁄ ª---º
360 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
D omitian 45
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 232a.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 89 – 90
M. Fulvius Gillo was governor in Asia in 89/90 (Eck 1970, 140). IGSK: In der Kaystros zwischen Selçuk und Kosbunar verbaut. JMH: After the murder of Domitian, this base was converted to a dedication to the deified Vespasian with the text: ªAujtokºravtori ⁄ ªqew`iº Kaivsari ⁄ ªSebasºtw`i Oujespasianw`i. Dedicator: ªÔO dh`mo~º oJ Aijzaneitw`n ⁄ ªnaw`ºi tw`i ejn ∆Efevswi tw`n ⁄ ªsebºastw`n koinw`i th`~ ∆Asiva~ ⁄ ªdia; Kºlaudivou Mevnavndrou ⁄ a[rconto~ prwvtou ejpi; ajrci⁄ªerevwº~ th`~ ∆Asiva~ Tiberivou ⁄ ªKlaºudivou Fhseivnou ª---º ⁄ ª---º ⁄ ª---º ⁄ ª---º
durch das Archäologische Museum in SelçukEphesos (Wien 1974) 115-116. IGSK 12, 235. Type: Base Dim.: 0.90 × 0.58 × 0.59 m.; l.: 0.020.08 Date: 89 – 90 M. Fulvius Gillo was governor in Asia in 89/90 (Eck 1970, 140). Bammer, Fleischer & Knibbe: Gefunden 1955 westlich des Nymphaeum Traiani an der Kuretenstraße. Mittelkörniger blaülich-weißer Marmor. Links und seitlich je ein tiefer Sprung, rechts hinten ein Stück sekundär abgearbeitet. JMH: After the murder of Domitian, this base was converted to a dedication to the deified Vespasian with the text: Aujtokravtori ⁄ qew`i ⁄ Kaivsari ⁄ Sebastw`i Oujespasianªw`iº. Dedicator: ÔO dh`mo~ ⁄ oJ Klazomenivwn naw`i ⁄ tw`i ejn ∆Efevswi tw`n sebas⁄tw`n koinw`i th`~ ∆Asiva~ ⁄ dia; Tib Klaudivou Kleavn⁄drou uiJou` Kureivna Cavrmou ⁄ strathgou` ⁄ ejpi; ajrcierevw~ th`~ ∆Asiva~ ⁄ Tiberivou Klaudivou ∆Aristivwno~
D omitian 46
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 233.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 89 – 90
M. Fulvius Gillo was governor in Asia in 89/90
(Eck 1970, 140).
IGSK: Am sog. Tor des Verfolgerung.
JMH: After the murder of Domitian, this base
was converted to a dedication to the deified Ves pasian with the text: Aujtokravtori ⁄ qew`i Kaivsari Se⁄bastw`i Oujespasianw`ªiº.
Dedicator: ÔO filokai`sar ∆Afrodeisiªev wnº ⁄ dh`mo~ ejleuvqero~ w]n kaªi; aujº⁄tovnomo~ ajpæ ajrch`~ th`i Seªbasº⁄tw`n cavriti naw`i tw`i ejn ∆Efevsªwiº ⁄ tw`n Sebastw`n koinw`i th`~ ∆Asivªa~º ⁄ ijdivai cavriti diav te th;n pro;~ tou;~ ªSeº⁄bastou~ eujsevbeian kai; th;n pªro;~º ⁄ th;n newkovron ∆Efesivwn ªpovº⁄lin eu[noian ajnevsthsan ⁄ ejpimelhqevnto~ ∆Arivstwªno~ tou`º ⁄ ∆Artemidwvrou tou` Kalliª---º⁄w~ iJerevw~ Plouvtwno~ ªkai;º ⁄ Kovrh~ kai; neopoiou` qea`ª~º ⁄ ∆Afrodeivth~ ejpi; ajrcierªevw~º ⁄ th`~ ∆Asiva~ Tiberivou Klaudªivouº ⁄ Fhseivnou ª---º ⁄ ª---º ⁄ ª---º
D omitian 47 Asi, Ephesus. A. Bammer, R. Fleischer & D. Knibbe, Führer
D omitian 48
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 238.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 89 – 90
M. Fulvius Gillo was governor in Asia in 89/90 (Eck 1970, 140). IGSK: Verbaut in der Kaystros brücke zwischen Selçuk und Kosunar. JMH: After the murder of Domitian, this base was converted to a dedication to the deified Vespasian with the text: ªAujtºokravtori ⁄ ªqºew`i Kaivsari Seba⁄stw`i Oujespasianªw`iº. Dedicator: ∆Epi ⁄ ajnqupavtou Mavrkou ⁄ Foulouivou Givllwnªo~º ⁄ oJ dh`mo~ oJ Silandevªwnº ⁄ naw`i tw`i ejn ∆Efevswi ⁄ tw`n Sebastw`n koinw`ªiº ⁄ th`~ ∆Asiva~ dia; Mavrkou ⁄ ªKºlaudivou ∆Agrivppa stªraº⁄thgou`, ejpi; ajrcierevw~ th`ª~º ⁄ ∆Asiva~ Tiberivou Klaudªivouº ⁄ Fhseivnou ª---º ⁄ ª---º ⁄ ª---º
D omitian 49
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 240.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 89 – 90
M. Fulvius Gillo was governor in Asia in 89/90 (Eck 1970, 140).
Domiti a n · 361
IGSK: Gefunden nördlich des Hydrekdocheions des Laecanius Bassus. JMH: After the murder of Domitian, this base was converted to a dedication to the deified Vespasian with the text: ªAujtokravtoriº ⁄ ªqeºw`i ªKaivsariº ⁄ ªSebºastw`i ªOujespasianw`iº. Dedicator: ª∆Epi;º ajnqupavªtou Mavrkouº ⁄ ªFouºlouivou Givlªlwno~ oJº ⁄ ªdºh`mo~ oJ Kaisªaº⁄ªrºevwn Kumaivªwn naw`º/ ⁄ ªtw`/º ejn ∆Efevsªw/ tw`n Sebasº⁄ªtw`nº koinw`/ ªth`~ ∆Asiva~º ⁄ ªejpimeºlhqªevnto~ ---º ⁄ ª---ºouoª---º ⁄ ª---ºkivou ª---º ⁄ ª---º ajrconªto~ --- ejpi;º ⁄ ªajrcºierevwª~ th`~ ∆Asiva~º ⁄ ªTibºerivou ªKlaudivou Fhseivnouº
D omitian 50
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 242.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 89 – 90
M. Fulvius Gillo was governor in Asia in 89/90 (Eck 1970, 140). IGSK: Verbaut in der Kaystrosbrücke zwischen Selçuk und Kosbunar. JMH: After the murder of Domitian, this base was converted to a dedication to the deified Vespasian with the text: Aujtªokravtoriº ⁄ qewi Kaiv⁄sari Seªbastw`iº Oujespa⁄sianw`i. Dedicator: ∆Eªpi; ajnqupavtouº ⁄ Mavrkou Fªoul(ouivou) Givllwno~º ⁄ oJ dh`mo~ ªoJ --- naw`iº ⁄ ªtºw`i ejn ª∆Efevswi tw`n Sebaº⁄ªsºtw`n ªkoinw`i th`~ ∆Asiva~º ⁄ ªdºia; Loª---º ⁄ ªa[ºrconªto~ ---º
D omitian 51
Asi, Ephesus.
IGSK 15, 1498.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 89 – 90
M. Fulvius Gillo was governor in Asia in 89/90 (Eck 1970, 140). IGSK: Aus der byzantinisch-seldschukischen Zitadelle. JMH: After the murder of Domitian, this base was converted to a dedication to the deified Vespasian with the text: ªAujºtokravtorªiº ⁄ qew`i ⁄ Kaivsari ⁄ Sebastw`i Oujespasianw`i. Dedicator: ÔO dh`mo~ oJ Kaisarevwn ⁄ Makedovnwn ÔUrkanivwn ⁄ naw`i tw`i ejn ∆Efevswi tw`n seba⁄stw`n koinw`i th`~ ∆Asiva~ dia; ⁄ Teimoqevou tou` Te-
imoqev ou kaªi;º ⁄ Mhtrodwvrou tou` Mhtredwvrou ⁄ ajrcovntwn kai; dia; Mhnofivlou tou` ⁄ ∆Apollwnivou kai; Mhnogevnou~ ⁄ Mhtrofavnou kai; Menekravtou~ ⁄ ∆Ioukouvndou ejpimelhtw`n
D omitian 52
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 237.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 90 – 91
L. Luscius Okra was governor in Asia in 90/91 (Eck 1970, 141). IGSK: Verbaut in der Kaystros brücke zwischen Selçuk und Kosunar. JMH: After the murder of Domitian, this base was converted to a dedication to the deified Vespasian with the text: ªAujºtokªrºavtorªiº ⁄ qew`i Kaivsªaº⁄ri Sebastw`i Oujespasianªw`iº. Dedicator: ∆Epi; ajnqupavtou Loukivoªuº ⁄ Louskivou “Okra oJ dh`moª~º ⁄ oJ Stratoneikevwn ejleªuvº⁄qero~ w]n kai; aujtovnomo~ ⁄ ajpæ ajrch`~ th`i tw`n Sebaªsº⁄tw`n cavriti naw`i tw`i ⁄ ejn ∆Efevswi tw`n Sebastw`n ⁄ koinw`i th`~ ∆Asiva~ ijdiva/ cavriti ⁄ diav te th;n pro;~ tou;~ Sebas⁄tou;~ eujsevbeian kai; dia; th;n ⁄ pro;~ th;n newkovron ∆Efesivwn ⁄ povlin eu[noian ajnevsthsan ⁄ ejpi; ajrcierevw~ th`~ ∆Asiva~ Tib(erivou) ⁄ Klaudivou Fhseivnou kai; newªkovº⁄ªrºou tou` naou` Tiberivou Klaudivou ⁄ ∆Aristivwno~
D omitian 53
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 241.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 90 – 91
L. Luscius Okra was governor in Asia in 90/91 (Eck 1970, 141). IGSK: Verbaut in der Kaystrosbrücke zwischen Selçuk und Kosbunar. JMH: After the murder of Domitian, this base was converted to a dedication to the deified Vespasian with the text: ªAujtokravtoriº ⁄ ªqewi Kaivsariº ⁄ ªSebastw`i Oujespasianw`iº. Dedicator: ∆Epi; ajnqªuº⁄pavtou Loukivou Louskivou “Okrªaº ⁄ oJ dh`mo~ oJ Tmwleitw`n ⁄ naw`/ tw`/ ejn ∆Efevsw/ tw`n Sªeº⁄bastw`n koinw`/ th`~ ∆Asiva~ ⁄ ejpimelhqevnto~ ⁄ Au[lou Leibivou
“Agrwnoª~º ⁄ grammatevw~ dhvmou tamivoªuº ⁄ boulh`~ kai;
362 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
uJou` Boulh`~ kai; iJerevw~ ⁄ kai; newkovrou ªDomitianou`º Kaivsaroª~º ⁄ kai; Domitiva~ Sebasth`~ kai; tou` oi[kou ⁄ aujtw`n kai; th`~ sunklhvtou dia; bivoªuº ⁄ kai; ∆Aqhnagovra Lusimavcou Bouvtoªuº ⁄ ejpi; ajrcierevw~ th`~ ∆Asiva~ ⁄ Tib(erivou) ∆Ioulivou Dama` Klaudianoªu`º ⁄ kai; newkovrou tou` naou` Tib(erivou) ⁄ Klaudivou ∆Aristivwno~
D omitian 54 Asi, Hierapolis. G. Monaco, Sull’inscrizione della porta onoraria nord di Hierapolis di Frigia, ASAtene 2526 (1963-1964) 409-410. AE 1969/70, 593. CIL III, 368. CIL III, 7059. Kähler 1939, col. 455, no. 11. Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 84 – 85 Trib pot 4. Monaco: Nella campagna del 1958 a Hierapolis mi fu affidato l’incario di eseguire lo scavo, il più possibile completo, attorno alla Porta onoraria di Nord.
D omitian 55 Asi, Idyma. IGSK 38, 607. Ch. Diehl & G. Cousin, Villes inconnues du golfe Céramique, BCH 10 (1886) 428-430, no. 5. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 69 – 79 Non regnans. IGSK: Statuenbasis, in drei Teile zerbrocken; gefunden “dans un terrain parsemé de ruines antiques” in Gökova Iskelesi. JMH: If line 2 is in rasura, as it appears from the transcription, Domitian is a more likely candadate than Titus. Dedicator: To; koino;n to; ∆Idumivwn to;n ⁄ pavntwn ajnqrwvpwn swth`ra kai; eujergevªtanº ⁄ eujcaristiva~ e{neka ta`~ eij~ aujto;n qe⁄oi`~
D omitian 56
Asi, Ilium.
IGSK 3, 92. IGRR IV, 211. CIG 3611.
Type: Base Dim.: 1.24 × 0.46 × 0.068 m.; l.:?
Date: 81 – 96.
IGSK: Weisse Marmorbasis, auf zwei Seiten be-
schreiben; gefunden auf dem Friedhof von Kum Köy. JMH: The layout of the text implies three separate dedications, probably statues of Divus Vespasianus, Divus Titus, and Domitian.
D omitian 57 Asi, Laodicea. MAMA VI, 1, no. 2. CIL III, 14192. CIG 3949. 408. IGRR IV, 847. AE 1996, 1477 a-b. IGSK 49, 24. T. Corsten & T. Drew-Bear, Inschriften aus Laodikeia am Lykos und Eumeneia, EA 26 (1996) 31-41. SEG 46, 1672. Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.07-0.095 Date: 86 – 87 Sex. Iulius Frontinus was governor in 86/87 (Eck 1970, 236). MAMA: Laodikeia, on the south-east side of the city hill, near the Bas Pinar brook. Ten limestone blocks, with triglyphs and mouldings, from the top of a three-arch gateway. The design of this gateway probably resembled that of the single arch, dedicated to Vespasian, shown in TAM II, 270. Our inscribed course, with triglyphs over it, seems to have extended straight across, above the three archways, from tower to tower. JMH: Sex. Iulius Frontinus proconsul in Asia in 86/87 is the only known proconsul of the province of Asia under Domitian with the name Sextus. Dedicator: Teibevrio~ Klauvdio~ Sebastou` ajpeleuvqero~ Truvfwn
D omitian 58 Asi, Miletus. SEG 1, 426. Herrmann 1997, 11-12, no. 189. Type: Base Dim.: 0.99 × 0.88 × 0.88 m.; l.: 0.0240.028 Date: 83 – 96 Germanicus. Rehm: Inv. 832. Rundbasis aus Marmor, gef. 1905 in der nördlichen Halle des Nordmarkets, nicht in situ. Die Basis ist nach V. Gerkans Beobachtung späthellenistisch und für die jetzige Verwendung auf den Kopf gestellt (also nach unten verjüngt). Die (jetzige) Oberkante roh abgeschlagen, das (jetzige) untere Profil erhalten; hinten abgeflacht, also vor einer Wand angebracht. Dedicator: Gavio~ > ∆Iouvlio~ ∆Antivoco~ pro⁄fhvth~
Domiti a n · 363
kai; Gavi>o~ ∆Ioulio~ v ∆Antivo⁄co~ newvtero~ oJ stefanh⁄fovro~ ajnevqhkan ejk tw`n ijdivwn
D omitian 59 Asi, Priene. C. Fredrich, H. von Prott, H. Schrader, Th. Wiegand & H. Winnefeld, Inschriften von Priene (Berlin 1906) 147, no. 229. Type: Base Dim.: 0.75 × 0.69 × 0.69 m.; l.: 0.020.024 Date: 83 – 96 Germanicus. IvPriene: Runde, oben und unten profilierte Basis; auf der Oberseite Standspuren einer Bronzestatue. Gefunden beim kleinen Heiligtum im Hofe des oberen Gymnasion in einen späten rohen Aufbau eingebettet. Dedicator: ÔO dh`mo~ oJ ⁄ Prihnevwn ⁄ ejpimelhqevnto~ ⁄ Swsibivou ∆Eravtw⁄no~ tou` Swsibiv⁄ou
a[rxanto~ ⁄ to; deuvteron
D omitian 60 Asi, Thyssanous. IGSK 38, 157. N. Chabiara & M. Chabiara, Peraias tes Rodion epigrafai, AEphem (1911) 6061, no. 52 b. Type: Base Dim.: 1.19 × 0.58 × 0.44 m.; l.: 0.0160.024 Date: 81 – 96. IGSK: Basis aus weissem Stein. Der Quader trug auf der Vorderseite das untenstehenden Egigramm [for Heracles 3. c. B.C.], auf der Rückseite die Weihinschrift Nr. 157 [for Domitian and Domitia Longina] und auf der Längsseiten die Ehreninschriften Nr. 158 und 159 [for statues of Septimius Severus and Julia Domna]. JMH: Since the stone later carried a statues of Septimius Severus and Julia Domna, it seem likely that it served a similar purpose in its Domitianic form although the greek inscription had the name of the honorees in the dative case. Dedicator: ∆Iavswn ∆Aristogevneu~ Boulªiv(da~)º ⁄ aJghsavmeno~ ejpi; Cersoªnavº⁄sou kai; Suvma~ ejfæ ou| ajpeªkaº⁄testavqh aJ pavtrio~ polei⁄teiva~ kai; ⁄ oJ da`mo~ oJ Qussanountivwn ⁄ kai; oiJ katoi⁄kou`nte~ ejn Qussanou`n⁄ti kai; aJ ktoivna aJ Strapi⁄ata`n ⁄ kaqievrwsan
D omitian 61 LyP, Perge. SEG 39, 1388. AE 1995, 1554 a-i. J. Inan, Der Demetrios- und Apolloniosbogen in Perge, IstMitt 39 (1989) 237-244. S. Șahin, Studien zu den Inschriften von Perge II, EpigrAnat 25 (1995) 410, no. 3. IGSK 54, 56. Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.10-0.20 Date: 81 – 84 C. Caristanius Fronto was governor in 81/82-83/84 (Eck 1970, 244). Inan: See Vespasian 70. JMH: The name of Domitian has been deliberately removed. Dedicator: Iereu;~ th`~ ∆Artevmido~ kai; dhmiourgo;~ kai; gumnasivarco~ nevwn te kai; geraiw`n kai; paivdwn ⁄ Dhmhvtrio~ jApollwnivou ∆Epikuvdrou eujsebhv~ filovkaisar kai; filovpatri~ panavreto~ uiJo;~ th`~ povlew~ kai; ⁄ ∆Apollwvnio~ ∆Apollwnivou ∆Epikuvdªrºou oJ ajdelfo;~ aujtou` ejk tw`n ijdivwn ªkaºtaskeuavsante~ ajnªevqhkaºn kaqierouvntwn ⁄ Gaivou Karistanivªouº Frªovntwºno~ presªbºeutou` ajªntiºstrathvgou tou` ªAujºtokravtoro~ ·Domitianou`‚ kai; ⁄ ªLoukivou Oujeiºhvnou Lovgªgoºu ejpitrovpou tou` Sebast(ou`)
D omitian 62
LyP, Side.
IGSK 43, 33. A.M. Mansel, Das Vespasiansmonu-
ment in Side, in: Festschrift M. Wegner (Münster
1962) 38-41. A.M. Mansel, Das Vespasiansmonu-
ment in Side, Belleten 38 (1964) 198-208.
Type: Aedicula Dim.: 6.40 × 5.40 ×? m.; l.:?
Date: 74 Titus trib pot 3 / cos 3.
IGSK: See Vespasian 72.
D omitian 63
Gal, Vasada.
SEG 6, 464. H.A. Ormerod, The Campaigns of
Servilius Isauricus against the Pirates, JRS 12
(1922) 56, no. 7.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 85 – 96
Censor perpetuus, see comment.
Ormerod: Square basis upside down and broken
below and on the right, used as the wellhead of a
private house. Measurements were unfortunately
364 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
not recorded. Although the face of the stone was much worn, the space in line 4 seemed to have been caused by an intentinal erasure. Domitian is called teimhth;~ dihnekh;~ (=censor perpetuus) at Phaselis (IGRR III, 755), and tªeimhth;~ dia; bivouº, as restored in an inscription of Myra (JHS 34, p. 27). Vasada has been located at the Kestel Dagh, some 10 miles to the NE. of Seidishehir across the Kizil Irmak. Dedicator: ÔO dh`mo~ ⁄ Oujaªsaºdªevºwn
D omitian 64 Cil, Lamos. AE 1963, 11. G.E. Bean & T.B. Mitford, Sites Old and New in Rough Cilicia, AnatSt 12 (1962) 208209, no. 32. Type: Aedicula Dim.: 0.44 × >2.10 × 0.45 m.; l.: 0.085-0.13 Date: 77 Vespasian cos 8?, see comment. Bean & Mitford: Adanda, built into a terrace wall immediately below the small temple [for Vespasian and his sons] noted above, two limestone blocks. It is clear that the city has constructed in honour of Vespasian and his sons an aedicula which the imperial legate, L. Octavius Memor thereupon dedicates. JMH: A]ug VIII in line 2 is strange. Is it a mistake for Cos VIII or does it signify the eigth year of reign. L. Octavius Memor was legate in Cilicia between AD 75 and 78, see Eck 1970, 239. Dedicator: [L] Octavius M[emor leg(atus) Aug(usti) pr(o) pr(aetore) co(n)s(ul) des(ignatus)]
D omitian 65 Cyp, Kourion. I. Michaelidou-Nicolaou, Inscriptiones Cypriae alphabeticae III, RDAC (1964) 203-205, no. 16. SEG 23, 631. Type: Tabula Dim.: 0.23 × 0.16 × 0.077 m.; l.: 0.018-0.025 Date: 84 – 85 Trib pot 4. Nicolaou: A fragmentary plaque of whitish marble found early in 1963 at Curium during levelling operations on the site of the touristic pavillion. Now in “Curium House” at Episkopi.
Dedicator: ÔO dh`mo~ ªoJ Kourievwn(Ù) to;n auJtou` pavtrwna kai;º ⁄ eujeªrgevthnº
Nerva Nerva 1
Rom, Roma.
CIL VI, 950.
Type: Dim.: 0.36 ×? × 0.18 m.; l.: 0.06 Date:
97 Cos 3.
CIL add.: Columna, cuius corona et cepido cir-
cum paululum egrediuntur, basis doni usui fuisse
videtur.
Dedicator: Ti Claudius | Felix et P Lollius | Paris
allectores | cultores Silvani | idem immun[---]
Nerva 2
Rom, Roma.
CIL VI, 951.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 97 Cos
3.
CIL add.: Basis parva marmorea. Periit. Fortasse
aliunde Romam allata est, cum titulus ab aedili
coloniae cuiusdam dedicatus sit.
Dedicator: L Sertorius L f(ilius) | Volt(inia tribu)
Evanthus | aedil(is) c c n d d(e) s(ua) p(ecunia)
p(osuit)
Nerva 3
Rom, Roma.
AE 1930, 58. AE 1994, 238. CIL VI, 40376. H.
Hesberg & S. Panciera, Das Mausoleum des Au-
gustus (München 1994) 146-147, no. 20. A.M.
Colini & G.Q. Giglioli, Scavi del Mausoleo
d’Augusto, BCom 54 (1926) 222.
Type: Base Dim.: 1.465 × 1.01 × 0.795 m.; l.:
0.055-0.087 Date: 98 Dead but not deified.
Panciera: Grande base di marmo, pentelico se-
condo gli editori, parzialmente ricomponibile
de tra frammenti di cui uno constituente la metà
anteriore sinistra e gli altri due la metà posteriore
dello stesso lato.
CIL: Basis lapidis marmorei corona et crepidine
Nerva · 365
praedita ex tribus partibus coniuncta, a dextra in fronte decussa, in angulis anterioribus crepidinis mutila.
JMH: Inscription cut on a monument previously
dedicated to Domitian.
Nerva 7
Nerva 4 Rom, Roma. CIL VI, 40486. CIL VI, 31296. Type: Probably part of a base Dim.: 0.48 × 0.92 × 0.0125 m.; l.:? Date: 98 See comment. CIL: Tabula marmorea superne et a sinistra et infra fracta, in fronte et a tergo levigata. Rep. cum egereretur cloaca maxima inter forum Romanum et forum Augusti. Titulus basis magnae fuisse videtur statue Nervae. Quod monumentum collocatum opinor in medio eius foro i.e. ante templum Minervae (quo loco funda menta constructionis quadrigonae in lucem pro-
lata sunt) ad exemplum fori Augusti, ubi ante
aedem Martis Ultoris statua Augusti in quad-
riga stantis collocata fuit. Dedicatus paulo post
d. 28 Ian. a. 98.
Dedicator: [Senatus populusque Romanus]
Nerva 5
LaC, Misenum.
AE 1993, 471. Franciscis 1991, 24, no. 4.
Type: Base Dim.: 1.55 × 0.88 × 0.77 m.; l.:?
Date: 97 Cos 3 / trib pot 1?
AE: Base d’un statue in situ, avec sur le côté g. un
simpulum, sur le côté dr. une patère.
Franciscis: Base (in situ: n. inv. 155737).
Dedicator: C Volusius Atimetus | Augustalis |
nomine Augustal(ium)
Nerva 8
LaC, Misenum.
AE 1993, 474. Franciscis 1991, 28, no. 9.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 97 Cos
3 / trib pot 1?, see comment.
AE: Base en marbre trouvée devant la salle 2,
contre les marches du pronaos, à g. Elle porte
sur le devant (côté A), et apparemment aussi
sur la face opposée, une inscription qui occupe
tout le fût.
Franciscis: In uno spazio immediamente
antistante il sacello o ambiente 2, ed accanto alla
gradinata del pronao: 9) A sinistra, base con due
iscrizioni. La base si data all’anno 97, e come
diremo, se gli onori e i ricordi a Nerva furono
contemporanei, allora anche la statua equestre di
bronzo, o meglio la sua transformazione in statua
di Nerva sarà da far risalire allo stesso anno.
Dedicator: P Herenn(ius) Callistus | Augustalis
| nomine Augustalium | pequnia sua
Rom, Roma.
CIL VI, 954.
Type: Part of a base Dim.: 1.53 × 1.125 ×? m.;
l.:? Date: 196 Divus / Septimius Severus trib
pot 4.
CIL add.: Tabula Marmorea i.e. haud dubie frons
basis statuae.
Dedicator: Imp Caes L Septimius Severus | Pius
Pertinax Aug(ustus) | Arabicus Adiabenicus |
pont(ifex) max(imus) trib(uniciae) pot(estate)
IIII | imp(erator) VIII co(n)s(ul) II p(ater)
Nerva 9
p(atriae)
LaC, Ostia.
Nerva 6
CIL XIV, 4341.
LaC, Misenum.
Type: Tabula Dim.: 0.305 ×? × 0.05 m.; l.:?
AE 2000, 345. G. Camodeca, Domiziano e il Date: 96 Cos 2.
collegio degli Augustali di Miseno, in Epigrafai. CIL: Tabulae marmoreae marginate, fragmenta
Miscellanea epigrafica in onore di Lidio Gaspe- quinque.
Dedicator: [Seviri] Augustales
rini I (Rome 2000) 171-187.
Type: Tabula Dim.: × × m.; l.: Date: 96 – 98.
Nerva 10
AE: Inscriptions du collège des Augustales. En fa cade du mur d’échiffre g. de l’escalier du temple.
LaC, Tusculum.
366 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
CIL XIV, 2593.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 96
– 98. CIL: Legitur sine loci indicatione in schedis.
Dedicator: S(enatus) p(opulus)[q(ue) Tus]-
culanus
Nerva 11
Aem, Veleia.
CIL XI, 1173.
Type: Tabula Dim.: 0.53 × 0.73 ×? m.; l.:? Date:
98 - Divus.
CIL: Tabula ex bardiglio. Veleia, nunc Parmae.
Nerva 12
VeH, Brixia.
CIL V, 4314. Insc. Ital. X, 5, 92.
Type: Tabula Dim.: 0.75 × 0.77 × 0.24 m.; l.:
0.041-0.06 Date: 98 Cos 4.
Insc. It.: Fragmentum in duas partes fractum tabu-
lae ex lapide calcairo, sinistra, dextra et retro ex politae. Repertum est a. 1830 in effossionibus ad
templum Vespasiani.
Dedicator: [D(ecreto)] d(ecurionum)
Nerva 14
Dal, Arupium.
CIL III, 3006.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
97 Cos 3.
CIL: Prope Ottochatz ad locum Vital dictum in
pariete templi S. Crucis.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Nerva 15
Dal, Nedinum.
CIL III, 2860.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 98
- Divus.
CIL: Iader.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Nerva 16
Dal, Salona.
CIL III, 8703. Eph. epigr. 2, no. 523.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 97
Cos 3, see comment.
CIL: Tabula de cippo desecta litteris magnis.
Spalati rep. a. 1874; extat in museo.
JMH: Trib. pot. III must surely be a mistake.
Nerva 13
MoI, Histria.
D.M. Pippidi, La seconde fondation d’Istros, BCH 92 (1968) 235. Pippidi & Russu 1983, 310311, no. 177. AE 1964, 199a. SEG 16, 432. SEG 24, 1106. Type: Base Dim.: 0.97 × 0.54 × 0.20 m.; l.: 0.0230.025 Date: 96 – 98. AE: Une base de marbre en deux fragments. Musée d’Histria, inv. nos. 263 et 312. Sur le petit côte de la base (inscription). Sur le côté long l’inscription a été partiellement martelée; l’auteur restitue: b) ªAutokravºtorªiº Dªomitianw`iº Kaivsarªiº oJ dh`mo~. JMH: Reused from a statue base for Domitian. It is remarkable that the name of Nerva is written in the accusative case, while the name of Domitian was in the dative case. Dedicator: ÔO dh`mo~
Nerva 17
Dal, Salona.
CIL III, 1978.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 98
- Divus.
CIL: Salonis rep. 1828 m. Martio. Extat in
museo.
Dedicator: L Vettius | L f(ilius) Serg(ia tribu)
| Catulus IIvir | i(ure) d(icundo) ex pecu(nia)
| honor(em) IIvir(atus) | sui l(ocus) d(atus)
p(ublice) d(ecreto) d(ecurionum)
Nerva 18
AlG, Axima.
CIL XII, 104. L. Renier, Sur une inscription ro-
maine, RA 16 (1859) 359.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
97 Cos 3.
CIL: Marmor. Aime in ecclesia S. Sigismundi.
Dedicator: Forocl(audienses) Ceutron(es)
Nerva · 367
Nerva 19
Bae, Fodinae.
CIL II, 956.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
97 Cos 3.
CIL: Lamina ahenea, reperta d. 31 Iul. a. 1762 in
fodinis aerariis de Rio-tinto in duas partes divisa,
longa una vara menos dos pulgadas, lata dos ter-
cios menos una pulgada, margine affabre facto et
fastigio ornata. Carolo II regi dono missa illata
est in museum historiae naturalis Matritense, ubi
servatur imminuta.
Dedicator: Pudens Aug(usti) lib(ertus) | [p]rocu-
rator | [de su]o posuit
Nerva 20
Bae, Municipium Flavium V….
CIL II2, 7, 887. CIL II, 2339. CIL II, 5544. Eph.
epigr. 3, no. 18.
Type: Base Dim.: 1.09 × 0.665 × 0.52 m.; l.:
0.055-0.075 Date: 98 - Divus.
CIL II2, 7: Basis statuae ex lapide calcario albo
cum venis violaceis undique expolita sed non su perne, quae facies neglegenter levigata et duobus
foraminibus ad coronam vel statuam affigendam
instructa est.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) m(unici pium) F(lavium) V(---) | p(ecunia) p(ublica)
f(ecit) d(edicavit)
Nerva 21
Num, Calama.
CIL VIII, 5323. Gsell 1922, 25, no. 235.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 98 -
Divus.
Gsell: Base.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Nerva 22
Afr, Gigthis.
CIL VIII, 22704.
Type: Base Dim.: 1.10 ×? ×? m.; l.: 0.08 Date:
98 - Divus.
CIL: Basis. Gigthi in foro rep. (au coin Sud-est
du Forum – la 1. base de la rangée du portique
Sud en partant du prétoire).
Nerva 23
Afr, Madauros.
CIL VIII, 16873.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 96
– 98. CIL: Rep. Mdaurusch in castello vel basilica
Byzantica.
Nerva 24 MaE, Berroia. L. Gounaroupoulou & M.B. Hatzopoulos, In-
scriptiones Macedoniae Inferioris (Athens 1998)
163-164, no. 63.
Type: Unknown Dim.: 1.16 × 0.84 × 0.195 m.;
l.: 0.068 Date: 98 - Divus.
Dedicator: ÔH Beroiaivwn povli~ ⁄ sunthrhvsanta aujhi` ⁄ ta; th`~ metropovlew~ ⁄ divkaia ejpidovnto~ th;n dapav⁄ªnhn ejºk tw`n ijdivwn T(iberivou) ∆Ioulivou ⁄ ª---ºkravtou~ tou` ajrxierevw~ ⁄ ªtw`n Sebaºstw`n kai; ajgonoqev⁄ªtou tºou` Koinou` Makedovnwn
Nerva 25 Ach, Corinthus. Kent 1966, 33-34, no. 58. Type: Probably part of a base Dim.: 0.76 × 0.52 × 0.175 m.; l.: 0.047-0.092 Date: 98 - Divus. Kent: Inv. no. 1655. Thirty fragments, most of them adjoining, of a grey marble block, all found in the south cryptoporticus of the South Basilica, just in front of the eastern exedra, in May, 1934 and March, 1935. The block has been reconstructed and placed in the colonnade of the museum. Fragments survive from the back and from all sides except the bottom. The fact that all the numerous fragmetns were found in the same building suggests that the base was broken in situ.
Nerva 26 Ach, Delphi. SEG 12, 264. AE 1953, 50. C. Dunant, Inscriptions de Delphes BCH 76 (1952) 627.
368 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Base Dim.: 0.74 × 0.53 × 0.425 m.; l.: 0.025 Date: 96 – 98. Dunant: Inv. 7489. Base en calcaire, cassée à la partie inférieure, portant sur la face supérieure un trou de goujon avec canal de coulée. Trouvée en féverier 1952 dans un mur tardif au cours de nettoyages entrepris par G. Roux près de l’hérôon situé à l’Ouest du sanctuaire. Dedicator: ÔA povli~ tw`n Delfw`n
Nerva 27
Ach, Gytheion.
IG V, 1, 1161.
Type: Base Dim.: 0.775 × 0.575 ×? m.; l.:? Date:
96 – 98.
IG: Basis quadrata marmoris albi.
Dedicator: To; ⁄ koino;n tw`n ∆Eleªuº⁄qerolakwvnwn ⁄ strathgou`nto~ ⁄ ∆Epineikivda tou` ⁄ Filocareivnou
∆Aªgivºa~ ⁄ kai; L(ouvkios) Flavbio~ Pwlliano;~ Aristivªwnº
Nerva 30
Cre, Knossos.
CIL III, 12041. Eph. epigr. 7, no. 423.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.14-0.15
Date: 97 Cos des 4 / trib pot 2.
CIL: Litteris in lapidibus quadratis novem reper-
tis inter rudera Cnossi oppidi a. 1887 a militibus
Turcis che scavavano per ricerca di materiale de
construzione nei terreni del Teké di Chani-Ali
intorno agli avanzi di una grande construzione
romana.
JMH: The inscription could also be reconstructed
to Claudius.
Dedicator: Col(onia) I(ulia) n(obilis) Cn(ossus)
dedit
Nerva 31
Nerva 28 Ach, Tanagra. IG VII, 570. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: – 96 Non regnans, see comment. IG: Basis lapidis qui vocatur breccia, in superficie magna excavatio rotunda. In necropoli sita occidentem et septentrionem versus ab antiquo Tanagraeorum oppidum, non longe ab ecclesiola deserta S. Polycarpi. JMH: The Marcus Cocceius Nerva in question could be the future emperor, his father, grand father or his great grand father. I pressume it is the future emperor. Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh`mo~
Nerva 29
Ach, Tithorea.
IG IX, 1, 200. CIG 1733.
Type: Unknown Dim.: 0.92 × 0.51 ×? m.; l.:?
Date: 98 Cos 4.
IG: Lapis concavus, in sanctuario ecclesiae Pana giae, quae est in vico Velitza ad torrentem, qui
vocatur Kacavl
h~. Dedicator: ÔH povlªi~º ⁄ Tiqorevwn kai; T(ivto~) Flavbio~ Sªwvº⁄klaro~ kai; T(ivtos) Flavbio~
Asi, Aphrodisias.
Unpublished?
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 96 –
98.
JMH: Marble base on display near the Sebasteion
in Aphrodisias. To my knowledge unpublished.
Dedicator: ÔO dh`mo~ ejk tw`n ⁄ Diovgenou~ tou` ⁄ Menavndrou ⁄ tou` Diovgenou~ ⁄ Newtevrou
Nerva 32 Asi, Boubon. C.P Jones, Some New Inscriptions from Bubon, IstMitt 27-28 (1977-1978) 291-292, no. 6. J. Inan, Neue Forschungen zum Sebasteion von Boubon und seinen Statuen, in J. Borchhardt & G. Dobesch (ed.), Akten des II. Internationalen Lykien-Symposions, Wien, 6.-12. Mai 1990 (1993) 213-239. SEG 27, 918. AE 1981, 792. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 96 – 98. SEG: Inscription on a base, copied in majuscules and photographed by Mehmet Yilmaz; the base is now again buried. Inan: Das Gebäude zeigt einen U-förmigen Grundriß von 4,80 m × 6,50 m Größe. Nach der Inschrift Nr. 6 sollte auf dem Nordposta-
Nerva · 369
ment eine Statue des Kaisers Nerva aufgestellt gewesen sein. Unter dieser Inschrift hat C.P. Jones eine frühere, getilgte Inschrift entdeckt, die er zu Recht mit der damnatio memoriae des Domitian in Verbindung gebracht hat. Dedicator: Boubwnevwn hJ boulh; kai; ⁄ oJ dh`mo~
Nerva 33 Asi, Ephesus. IGSK 12, 264. AE 1899, 71. A. Stein, Ephesische Ehreninschrift des Kaisers Nerva, ÖJh 2 (1899) Beibl, col. 71-74. Type: Part of a base Dim.: 0.60 × 1.02 × 0.22 m.; l.: 0.04-0.055 Date: 96 – 98 Sex? Carminius Vetus was probably governor in 96/97, but his proconsulship could have been prolonged to 97/98 (Eck 1970, 84; 148). Stein: Im Stadtgebiete von Ephesus fand Otto Benndorf im Herbst 1896 “am Nordhange des Büllbüldagh in ungefähr fünfzig Meter Höhe gegenüber dem großen Theater” die folgenden Inschrift. Platte aus weißem Marmor. Die Platte lag frei auf dem Boden, in keinem erkennbaren Zusammenhange mit einer Ruine, muss aber Theil einer gröseren Verkleidung (wohl einer Basis) gewesen sein, da sich die Schrift nach unten fortsetzte und in der linken Seitenfläche drei, in der rechten zwei Dübellöcher sich befanden. Dedicator: ªÔH nºeokovro~ ∆Efesivwn ⁄ ªpºovli~ kaqierwkovto~ ⁄ ªKºarminivou Oujevteroª~º ⁄ tou` ajnqupavtou ⁄ grammateuvonto~ ⁄ ª---º
Nerva 34 Asi, Ephesus. SEG 34, 1087. D. Knibbe & B. Iplikçioglu, Neue Inschriften aus Ephesos IX, ÖJh 55 (1984) 109110. Type: Probably part of a base Dim.: 0.47 × 0.47 × 0.17 m.; l.: 0.018-0.036 Date: 96 – 98. Knibbe & Iplikçioglu: Inv. 4155, Dep. 2115. Aus dem Bereich der Johanneskirche. Fragment einer dicken (Verkleidungs)platte (einer Denkmalbasis?) aus Marmor. SEG: Several persons erected some monument for Nerva or, less probably, Nero. This monument
either consisted of metal statuettes referring to the ajretaiv of the emperor or of one statue of the emperor, the material of which was provided by the melting of already existing ajndriantivdia. In the latter case one could consider ejk thvªxew~ or ejkth;ªxei in L. 4. A third possibility would be
that a number of statuettes dedicated to the em peror was made from the melted metal of ear-
lier statuettes.
Dedicator: ∆Asklhpª---º ⁄ Dhmhtrioªu ---º
Nerva 35
Asi, Ephesus.
AE 1967, 474. IGSK 12, 420. F. Miltner, Vorläu figer Bericht über die Ausgrabungen in Ephesos,
ÖJh 44 (1959) Beibl., col. 332.
Type: Base Dim.: 0.45 ×? ×? m.; l.: 0.06 Date:
98 - Divus, see comment.
AE: Pres du Nymphée. Sur le piédestal, haut 45
cm, d’une base de statue.
Miltner: An die westliche Schmalseite gehört
eine männliche Figur, welche auf einem 0,45
m hohen Sockel mit der Inschrift qeovn Nevrban
stand. Der allerdings nur an einer kleinen Bruch stelle anpassende Kopf lehrt aber, daß hier eine
erst gegen Mitte des 2. Jhs. n. Chr. anzusetzende
Porträtfigur, also ein mehr oder weniger willkür-
liche Ersatz der offenbar zerstörten Statue des
Kaisers Nerva vorliegt.
Nerva 36
Asi, Herakleia Salbakes.
MAMA VI, 33, no. 90. AE 1940, 186.
Type: Base Dim.: 1.71 × 0.75 × 0.58 m.; l.: 0.03
Date: 97 Cos 3.
MAMA: Vakif. In the Byzantine wall. White
marble basis, complete on all sides.
Dedicator: ÔO dh`mo~ ⁄ kaqievrwsen
Nerva 37
Asi, Lindos.
Blinkenberg 1941, col. 820-821, no. 447. AE
1948, 186.
Type: Base Dim.: 0.664 × 1.04 × 0.38 m.; l.:
0.022-0.025 Date: 96 – 98.
Blinkenberg: Bloc rectangulaire qui a fait partie
370 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
d’une grande base. Marbre de Lartos. Faces de joint en haut, à gauche et en bas. Le devant et la face latérale droite sont aplanis avec un instrument dentelé. A la face supérieur, un trou de goujon (à droite) et deux trous de crampon (à gauche et vers le milieu du bord postérieur); la base a, par conséquent, été munie d’un entablement particulier. Sur le devant, traces d’une inscription en quatre lignes qui a été complètement effacée avant l’incision de celle qui se rapporte à Nerva. Dedicator: Lindivoi
Nerva 38
Asi, Magnesia ad Maeandrum.
Kern 1900, 125, no. 168.
Type: Base Dim.: 1.05 × 0.83 ×? m.; l.: 0.025-
0.03 Date: 97 Cos 3.
Kern: Marmorbasis. Auf der Oberfläche Stand spuren. Gefunden im Südosten des Zeustempels;
dicht dabei lag des etwa 0,50 m hohe Bruchstück
einer römischen Panzerstatue.
Dedicator: Ti(bevrio~) Kl(auvdio~) Caridavmou uiJo;~ ⁄ Carivdhmo~ ejk tw`n ijdiv⁄wn ajnevqhken
Nerva 39
Asi, Magnesia ad Maeandrum.
Kern 1900, 126, no. 169.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 97 Cos
3. Kern: In basi duo pedes lata et paulo super quattor pedes ex solo extante haec sunt in schedis Koehlerianis a me reperta (CIG). Von uns nicht gefunden. Dedicator: ÔH filosevbasto~ b⁄oulh; kai; oJ dh`mo~ ajne;⁄qhkan ⁄ ejpimelhqevªnºto~ Tivtou ⁄ Flaouivou Dhmocavrido~ ⁄ uiJou` Kureivna Dhmocavri⁄do~ tou` ajrxierevo~ kai; ⁄ grammatevo~ tou` dhvmou
Nerva 40
Asi, Stektorion.
CIL III, 12238. Ramsay 1885, 704, no. 640.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
97 Cos 3.
CIL: Mentesch in sepulcro sancti Mentesch Baba,
cuius muro theatri quoque reliquiae quaedam
insertae sunt. Venire omnia probabile est ex ruinis in colle II m. p. a Mentesch inter septentrionem et occidentem extantibus, quod oppidum iam apparet Stectorium fuisse, non Eucarpiam collocandam potius ad Emir Hissar XVIII m. p. ab Eumenia.
Ramsay: The people of Stektorion were not well
acquainted with Latin.
Dedicator: Civitas | Stectoren(sis)
Nerva 41 Asi, Telos. G. Susini, Supplemento epigraphico di Caso, Scarpanto, Saro, Calchi, Alinnia e Tilo, ASAtene 25-26 (1963-1964) 279, no. 2. AE 1977, 785. SEG 25, 858. Type: Base Dim.: 0.68 × 0.54 × 0.54 m.; l.: 0.0210.031 Date: 98 – 117 Divus / Trajan, see comment. AE: Dans le mur occidental du cimetiere de Megalo Chorió, où la base cylindrique est surmontée de deux autre épitaphes. Base de piere calcaire, moulurée en haut et en bas, surmontée d’un coussinet destiné a supporter une statue. Le texte a été endommagé: 48x54 cm de diam. Susini: Base cilindrica, in pietra calcarea bianca, ornata in basso e nella parte superiore da alte cornici e sormotata da un pulvino, destinato evidentemente a sorreggere una statua. Profonde mutilazioni hanno danneiato la base, specialmente nella parte inferiore. La superfice iscritta è stata anche colpita da un grosso foro quadrangolare, dovuto certamente alla riutilizzazione della base in età non classica. La base si trova ora murata nel muro occidentale del cimeterio di Megalo Chorò, dove è stata sormontata da altre due are pure di forma cilindrica e di destinazione sepolcrale. JMH: The base could also belong to a statue of Trajan’s biological father.
Nerva 42
LyP, Arneai.
TAM II, 763.
Type: Base Dim.: 0.32 × 0.72 × 0.45 m.; l.: 0.03
Date: 96 – 98.
Nerva · 371
TAM: Immissa moenibus oppidi septentrionalibus basis quadratae lapidis calcarii pars superior. Dedicator: ∆Arneªavtwnº ⁄ hJ boulh; kai; oJ dh`mªo~º
yard of the Hellenistic gate]; in mehrere Teilen gebrochen und wieder zusammengesetzt. Dedicator: Plancia M f [Magna] | ªPlaºnkiva Mavgna
Nerva 46
Nerva 43
LyP, Letoon.
AE 1981, 818. Ballard 1981, 53-55, no. 29.
Type: Base Dim.: 1.06 × 1.53 × 0.85 m.; l.:?
Date: 96 – 98.
Ballard: Base de calcaire blanc local, non mou lurée.
Dedicator: Xanqivwn hJ tou` Lukivwn ⁄ e[qnou~ mhtrovpoli~
Nerva 44
LyP, Pednelissos.
SEG 2, 728. B. Pace, Inscrizioni di Pednelissos,
ASAtene 3 (1916-1921) 156, no. 97.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 96 –
98. Pace: Cippo che serve da base al precedente nell’ufficio di puntello: rivolto verso l’interno della città. É una dedica all’imperatore Nerva cui fa riscontro quella contenuta nel titolo segunte. Si noti l’uso promiscuo del S e C che ritroviamo in altre epigrafi di questa città. Dedicator: ÔO dh`mo~
Nerva 45 LyP, Perge. A.M. Mansel, Bericht über Ausgrabungen und Untersuchungen in Pamphylien in den Jahren 1946-1955, AA (1956) col. 112-120. S. Jameson, Cornutus Tertullus and the Plancii of Perge, JRS 55 (1965) 55. IGSK 54, 92. Type: Base Dim.: 0.26 × 0.46 × 0.50 m.; l.: 0.06 Date: 121 – 122 Divus / Hadrian trib pot 5, see comment. JMH: See Augustus 191. IGSK: Oberteil einer oben und unten leicht profilierten Statuenbasis aus Marmor am gleichen Platz wie dei vorangehenden Steine [for Augustus. In the north east corner of the inner court-
Cil, Kestros.
AE 1972, 646. G.E. Bean & T.B. Mitford, Jour-
neys through Rough Cilicia 1964-1968, Denk schrWien 102 (1970) 159, no. 161.
Type: Base Dim.: 0.59 × 0.77 ×? m.; l.: 0.035-
0.045 Date: 96 – 98.
Bean & Mitford: Mactar Kalesi, in the temple of
Vespasian, in the back wall of the cella and im mediately to the west of no. 159 (Vespasian), an
unmolded block of white marble, cracked to the
upper right. The cella is 3.50 m. wide, whereas
the collective width of nos. 160, 159 and 161,
which form its back wall, is only 2.50 m. They
have, however, interstices packed with smaller
stones; and it would seem that Domitian, who
cannot have been omitted, had his statue with its
base removed on damnatio memoriae. For this
inscription of Nerva is not palimpsest.
JMH: This base was still to be seen on the site
in 2002. The right part of l. 2 has now disap-
peared.
Nerva 47
Cyp, Kition.
CIL III, 216.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
96 Cos 2.
CIL: Ex borgo delle Saline prope Larnacam, ubi
fuit in aedibus Graeci cuiusdam, translata Con stantinopolim ad Ainslie Britannum.
Dedicator: Civitas Citensium
Nerva 48
Cyp, Kition.
IGRR III, 976. CIL III, 12103.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
97 Cos 3.
Dedicator: ÔH Kitivwn povli~
372 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Nerva 49 Syr, Khirbet el-Bilaas. Insc. Syrie 5, 238-239, no. 2551. Type: Column Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.025-0.03 Date: 98 – 102 Divus / Trajan Germanicus but not Dacicus. Insc. Syrie: Sur le 3e tambourde la colonne honorifique un cartouche è queues d’aronde. La colonne honorifique était donc dédiée à Trajan et à “sou pere” Nerva. JMH: Khirbet el-Bilaas is situated approximately 60 kilometers southeast of Hama. The stone could have been taken here from a number of different localities.
Trajan Tr ajan 1 Rom, Roma. AE 1934, 154. CIL VI, 40489. R. Paribeni, NSc (1933) 466-467, no. 88. Type: Base Dim.: 0.30 × 0.46 × 0.29 m.; l.: 0.013-0.021 Date: 98 – 102 Germanicus but not Dacicus. CIL: Basis marmorea infra et sinistra fracta, in latere sinistro ex parte conservato scabra, a dextra levigata. In facie sursum directa duo foramina rotunda terebrata, in quibus reliquae unci ferrei extant. Rep. in foro Augusto. Extat in aede de Cavalieri di Rodi (inv. n. 2.663). Dedicator: [Cn(aeus) Oc]tavius Titinius Capito praef(ectus) | [coh(ortis) trib(unus)] mil(itum) donatus hasta pura corona | [vallari proc(urator)] ab epistulis et a patrimonio | [iterum ab epi]stulis Divi Nervae | [eodem auctore ex] s(enatus) c(onsulto) praet(oriis) ornamentis | [ab epistulis tertio Im]p(eratoris) Caesaris Nervae | [Traiani Aug(usti) Germ(anici) pr]aef(ectus) vigil(um)
Tr ajan 2 Rom, Roma. CIL VI, 31295 a.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 98 – 117. CIL add.: Tabula marmoreaa dextra fracta. Per-
isse videtur.
JMH: The restoration is uncertain on two points.
The emperor could feasibly be Domitian and
there may be more victory titles after Germani cus.
Dedicator: Lictores [---] | [c]uratoribu[s ---] | Ti
Claudio Aug(usti) l(iberto)
Trajan 3
Rom, Roma.
CIL VI, 31298. CIL VI, 40497.
Type: Tabula Dim.: 0.73 × 0.60 ×? m.; l.: 0.05-
0.12 Date: 98 – 117. CIL: Tabula marmorea undique fracta, in fronte expolita sed adesa. Rep. a. 1886, cum disiceretur pars pontis Cestii. Dedicator: [--- p]ueri et puel[lae ---] | [--benefici]o eius civ[ium numero ---]
Trajan 4 Rom, Roma. R. Paribeni, NSc (1933) 465, no. 86. CIL VI,
40496.
Type: Tabula Dim.: 0.61 × 0.67 × 0.165 m.; l.:
0.06-0.125 Date: 101 – 102 Cos 4 / Germanicus
but not Dacicus.
CIL: Tabula marmorea superne et a sinistra et
infra fracta, a tergo levigata. Rep. loco incerto;
ex loco quidem, ubi asservatur, in foro Augusto
in lucem prolata videtur. Extat in aede Cavalieri
di Rodi (inv. n. 2.661).
Trajan 5
Rom, Roma.
CIL VI, 961.
Type: Probably a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:?
Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthicus, see
comment.
CIL add.: Parva arula (fuit fortasse basis parva
statuae). Periit.
JMH: Optimus officially became part of his title
in AD 114 but was occasionally used earlier (CIL
II2, 5, 846).
Tr aja n · 373
Tr ajan 6
Rom, Roma.
CIL VI, 955. Gordon 1964, 22-23, no. 167.
Type: Base Dim.: 1.00 × 0.815 ×? m.; l.: 0.035-
0.074 Date: 103 Trib pot 7.
CIL add.: Frons basis marmoreae desecta. Extat
in Mus. Cap., Sala terrena a destra II (inv. n.
7.653).
Dedicator: Tribus XXXV | quod liberalitate | op-
timi principis | commoda earum etiam | locorum
adiectione | ampliata sint
CIL: Quattuor fragmenta lapidis concavi mar-
morei helvoli lat. circ. 4,56 m ignis vi mutilata
ex pluribus particulis coniuncta. Facies sursum
sinistrorsumque versae scabrae. Rep. in area
fori Romani loco incerto, fortasse in area curiae
(Urbs P 24). Titulus opere gypseo restitutus et
suppletus extat in Lap. For., chiostro superiore
parieti orientali affixtus (inv. n. 5.245).
Dedicator: Sen[a]tus pop[ul]usqu[e Romanus]
| [---]ati s[---]
Trajan 10
Tr ajan 7
Rom, Roma.
CIL VI, 956. Gordon 1964, 23, no. 168.
Type: Base Dim.: 0.34 × 0.61 ×? m.; l.: 0.02-
0.032 Date: 104 Trib pot 8.
CIL: Basis marmorea in marginibus mutila.
Gordon: Inscribed front, now apparently in three
or four pieces joined together, of a marble base,
set in the north wall of the second Sala terrena
a destra (no. 15 in the room) of the Capitoline
Museum.
Dedicator: Sagari t[hea]tri Marcell(i) | cultores
domus Aug(ustae)
Tr ajan 8
Rom, Roma.
CIL VI, 957.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 105
Trib pot 9.
CIL: Tabula marm. alta pedes 2 1/2. Protome
Traiani Hercules d. clavam, s. pellem leoninam et
Mercurius d. crumenam, s. caduceum et vestem
gerens.
CIL add.: Tabula marmorea infra fracta. Periit.
Protome Traiani in aedicula superne semicir-
culata, anaglypha inter columnas capitulis Io-
nicis coronatas, inscriptio in tabula ansata in sculptae.
Rom, Roma.
CIL VI, 959a. J.E. Packer, The Forum of Trajan
in Rome (Berkeley 1997) 218.
Type: Base Dim.: 1.16 × 1.15 × 0.71 m.; l.: 0.05-
0.08 Date: 112 Trib pot 16. CIL: Tres bases marmoreae eiusdem magnitudinem et eodem titulo inscriptae. Packer: In each of the four bays between the porches, two white marble pedestals stood on the giallo antico steps, aligned with the two columns behind. All eight pedestals apparently had the same inscription. Two large oval sockets in the top show that the pedestals originally supported an over-life-size standing statue, probably of gilt bronze. Dedicator: S(enatus) p(opulus)q(ue) R(omanus)
Trajan 11
Rom, Roma.
CIL VI, 959b. J.E. Packer, The Forum of Trajan
in Rome (Berkeley 1997) 218.
Type: Base Dim.: 1.61 × 1.29 × 1.20 m.; l.: 0.05-
0.08 Date: 112 Trib pot 16.
Packer: See Trajan 10.
Dedicator: [S(enatus) p(opulus)q(ue) R(omanus)]
Trajan 12
Tr ajan 9
Rom, Roma.
CIL VI, 40502.
Type: Unknown Dim.: 0.77 × 4.56 ×? m.; l.:
0.09-0.135 Date: 112 Trib pot 16.
Rom, Roma.
CIL VI, 959c. J.E. Packer, The Forum of Trajan
in Rome (Berkeley 1997) 218.
Type: Base Dim.: 0.65 × 0.71 × 0.54 m.; l.: 0.045-
0.07 Date: 112 Trib pot 16.
374 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Packer: See Trajan 10.
Dedicator: [S(enatus) R(omanus)]
p(opulus)q(ue)
Dedicator: L Kaninius Hermes | L Kaninius L
f Claud(ia) Philippus adlect(us) in ord(inem)
dec(urionum) | L Kaninius Hermes iunior | Au-
gustalibus peq(unia) sua
Tr ajan 13
Rom, Roma.
CIL VI, 960.
Type: Column base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
113 Trib pot 17.
CIL: In basi columnae cochlidis Traiani Augusti
in foro Traiano adhuc superstitis litteris mag-
nis.
Dedicator: Senatus populusque Romanus | | ad
declarandum quantae altitudinis | mons et locus
tantis operibus sit egestus
Tr ajan 14
Trajan 16
LaC, Ostia.
CIL XIV, 4344/5. G. Calza, NSc (1923) 408.
Type: Tabula Dim.: 0.33 × 0.33 × 0.05 m.; l.:?
Date: 115 – 117 Parthicus.
CIL: Tabula marmorea marginata, supra integra,
a ceteris partibus fracta.
Trajan 17
LaC, Ostia.
AE 1912, 93. CIL XIV, 4349. D. Vaglieri, NSc
(1911) 283.
Type: Tabula Dim.: 0.325 × 0.425 × 0.039 m.;
l.:? Date: 117 - Divus.
CIL: Tabula marmoreae fragmenta duo.
Dedicator: Colleg(ium) fabr(um) tig(nu-
ariorum)
LaC, Lavinium.
CIL XIV, 2069.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 102 Imp
3.
CIL: Inter ruinas Lavinii. Extat basis marmorea
Praticae litteris evanidis.
Dedicator: Laurentes La[vinates] | dec(reto) Trajan 18
d[ec(urionum)] | publi[ce]
LaC, Portus.
CIL XIV, 90.
Tr ajan 15 Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 112
LaC, Misenum. – 117 Cos 6.
AE 1993, 472-473. Franciscis 1991, 24-25, no. 6. CIL: Tabulae marmoreae fragmenta duo. Rep. in
Portu Romano, nunc Romae in villa Albani.
AE 1996, 424 a. Dedicator: [--- Por]tus Traiani felicis
Type: Base Dim.: 1.32 × 1.53 × 1.22 m.; l.: 0.0110.058 Date: 112 Trib pot 16. Trajan 19
AE 1993, 472: Grande base en marbre en situ, portant sur le long côté g. un relief d’interprétation LaC, Praeneste.
malaisée (une figure féminine sur une embarEph. epigr. 9, no. 767. F. Barnabei, NSc (1894)
cation: Annona?) et au-dessus à dr. un urceus, 96. sur le petit côté post. une tabella encadrement Type: Base Dim.: 1.20 × 0.69 × 0.69 m.; l.:? mouluré anépigraphe. Dédicace sur la face ant. Date: 101 Ti. Claudius Attalus Mamilianus (petit côté A). and T. Sabidius Sabinus were consuls in 101, see AE 1993, 473: Côté B. Long côté dr. de la même comment. base portant à g. le texte d’un décret, à dr. une Barnabei: Nel terreno Galeazzi sull’entrata della figure masculine en relief, capite velato, tenant città, in contrada s. Rocco, nell’area ove si esune patère et une corne d’abondance. Date 9 tendeva la parte superiore dell’antico Foro di nov. 113. Praeneste, il giorno 15 dello scorso febbraio fu Franciscis: Grande base in marmo (in situ; n. dissotterrata una base di statua marmorea di inv. 155740). forma cilindrica. Ambedue notarono che il titolo
Tr aja n · 375
onorario ci riporta all’anno 101 dell’era nuova, e
che il giorno 18 di settembre, in cui la statua a
Traiano fu inargurata, era il giorno natalizio di
quell’imperatore.
Dedicator: Decuriones populusque | dedicata
XIIII K(alendas) Oct(obres) | Ti Claudio Attalo
Mamiliano | T Sabidio Sabino IIvir(is)
Tr ajan 20
LaC, Puteoli.
CIL X, 1635.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 98
– 117. CIL: Puteolis in hortis principis Cardite.
Dedicator: Cn Pom[---] | Euphe[---]
Tr ajan 21
LaC, Puteoli.
CIL X, 1633.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 111
Trib pot 15.
CIL: Extra Puteolos in sacello diruto.
Dedicator: L Plutius L f Pal(atina tribu) Phoebus
Tr ajan 22
LaC, Puteoli.
CIL X, 1634.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 116
Trib pot 20.
CIL: Neapoli nella strada della prima schola di
Casimiro in casa di M. Gio. Battista Muscetta.
Dedicator: Cultores Iovis Heliopo|litani Bery-
tenses qui | Puteolis consistunt
Dedicator: L Licinius Telesinus
Trajan 24
ApC, Beneventum.
CIL IX, 1558. De Maria 1988, 232-235, no. 5.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 114
Trib pot 18.
CIL: Titulis in arcu Beneventano sive porta aurea
q. d. utriumque repetitus.
Dedicator: Senatus P(opulus)q(ue) R(omanus)
Trajan 25
ApC, Brundisium.
CIL IX, 36.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 107 Trib
pot 11.
CIL: Basis arae; pars aversa facta est ex capitello
Corinthiaco.
Dedicator: C Fulvius Hermae lib(ertus) | Epi tynchanus ex d(ecreto) d(ecurionum) | ob
honor(em) Augustal(ibus)
Trajan 26
ApC, Brundisium.
CIL IX, 37.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 110
Trib pot 14.
CIL: Brundisii rep. 12. Mai. 1736 in domo
Montanerorum, dum ibi pavimentum sternitur.
Adhuc in iisdem aedibus.
Dedicator: Brundisini decuriones | et munici pes
Trajan 27
Tr ajan 23
ApC, Beneventum.
AE 1968, 120. P. Cavuoto, Iscrizioni inedite di
Benevento, Epigraphica 30 (1968) 130-131, no.
4.
Type: Tabula Dim.: 0.88 × 0.79 × 0.21 m.; l.:?
Date: 103 Trib pot 7.
AE: Plaque brisée en 18 morceaux et mutilée
à droite.
Cavuoto: Tra le epigrafi dedicante agli impera tori si trova una lastre marmorea con le seguente
iscrizioni dedicata a Traiano.
ApC, Larinum.
CIL IX, 728.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 99
Trib pot 3.
CIL: Larini reperta in vinea Puchetti, est in ae dibus episcopi.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Trajan 28
BrL, Petelia.
CIL X, 112.
376 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthicus. CIL: Strongoli in un muro della torre del pubblico orologio. Dedicator: Q Fidius Alcimus ob honor(em) Aug(ustalis) | quem primus omnium post K(alendas) Aug(ustis) | a senatu conspirante populo acci|pere meruit bisellium ex d(ecreto) d(ecurionem) | hic ob eundem honorem dec(urionibus) IIII (sestertios) | Aug(ustalibus) II (sestertios) populo virit(im) I (sestertios) d[e]dit | Isdem l(oco) d(ato) d(ecreto) d(ecurionum) | et hoc amplius im[aginem] | Imp(eratori) Caesari Traiano Au[g(usto) posuit?]
Tr ajan 29
Sam, Alba Fucens.
CIL IX, 3915.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 117 Trib
pot 21.
CIL: Avezzani cum dirueretur ecclesia colle giata S. Bartholomaei a. 1615, inventa est basis
marmorea cum hac inscriptione, super quam
statua videbatur fuisse posita, nam simul locu-
lus in muro reperiebatur in quo statua recon dita fuerat.
Dedicator: Senatus populusq(ue) Rom[anus] |
ob reciperatos agros et possessores [reductos] |
quos lacus Fucini violentia [exturbarat]
Tr ajan 30
Sam, Cures.
CIL IX, 4956.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
116 Imp 13.
CIL: Arci in Sabina repertam sibi videri ait.
Tr ajan 31
Sam, Nomentum.
CIL XIV, 3944.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 102
– 117 Dacicus.
CIL: Nomenti sull’alto del campanile delle chiesa
della Pietà de’Santuce.
Trajan 32
Pic, Ancona.
CIL IX, 5894. De Maria 1988, 227-228, no. 1.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 115
Trib pot 19.
CIL: In arcu Anconitano in parte ea quae op-
pidum spectat.
Dedicator: Senatus p(opulus)q(ue) R(omanus)
quod accessum | Italiae hoc etiam addito ex pe-
cunia sua | portu tutiorem navigantibus reddi derit
Trajan 33
Pic, Auximum.
CIL IX, 5825.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 105
– 106 Imp 6.
CIL: Auximi in pariete ecclesiae S. Luciae. Ibi dem adhuc.
Dedicator: [---]liti municipiu[m]
Trajan 34
Umb, Ameria.
CIL XI, 4351.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 101
– 102 Cos 4.
CIL: Marmor quadratum, a tergo austorium,
dextro guturium laevo pateram habens, basis
cum vase in lateribus. Trovata in Todi presso la
chiesa di S. Carlo l’a. 1713.
Dedicator: Nomine puerorum | puellarumque |
Ulpianorum | ex s(enatus) c(onsulto) publ(ice)
Trajan 35
Umb, Sarsina.
CIL XI, 6499.
Type: Base Dim.: 0.90 × 0.70 × 0.70 m.; l.:?
Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthicus.
CIL: Basis marmorea. Rep. a. 1848 ad ripam
Sapis fluminis paullo infra Sassinam; transtulit
Gaet. Pedrucci in aedes suas Sassinam. A. 1893
in museo.
Dedicator: C [C]a[esi]us Sabinus [---]
Tr aja n · 377
Tr ajan 36
Umb, Sarsina.
AE 1966, 117. AE 1980, 406. A. Donati, Aemilia
tributim discripta (Faenza 1967) 44, no. 84.
Type: Tabula Dim.: 0.87 × 0.78 × 0.35 m.; l.:
0.041-0.67 Date: 112 – 115 Cos 6 / not Parthi cus.
Donati: Tabella frammentaria provinente dal
centro urbano di Sarsina, ora nel Museo Ar-
cheologico.
Dedicator: [Au]lus L(uci) f(ilius) Pup(inia tribu)
| [Pud]ens trib(unus) coh(ortis) | VII vigilum
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Trajan 40
Tra, Augusta Taurinorum.
CIL V, 6970.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 117
- Divus.
CIL: Saxum, quod hermam sustinuit. Extat Tau rinis in museo.
Dedicator: C Quintius | Abascantus test(amento)
leg(avit) | medicis Taur(inis) | cultor(ibus) | As-
clepii et | Hygiae
Tr ajan 37
Trajan 41
Etr, Lucus Feroniae.
AE 1985, 377. L. Sensi, Le iscrizioni di Lucus
Feroniae negli appunti di Renato Bartoccini,
AnnPerugia 23 (1985-1986) 289-290, no. 11.
A.M.S. Moretti, Statue e ritratti onorari da Lucus Feroniae, RendPontAc 55-56 (1982-1984) 75. Type: Part of a base Dim.: 1.04 × 0.75 × 0.10 m.; l.: 0.04-0.69 Date: 106 Trib pot 10. Sensi: Lastra di marmo bianco ricomposta da oltre quattordici frammenti rinvenuta nel dicembre 1958 in un ambiente destinato al culto imperiale, cioè nel piccolo augusteo, ai piedi della base qui apparteneva. Dedicator: Publice | ex d(ecreto) d(ecurionum)
Sic, Syracusae.
AE 1989, 342 d. G. Manganaro, Iscrizioni latine
della Sicilia, Epigraphica 51 (1989) 181, no. 59.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 98 –
117 Procos.
Manganaro: Lastra framm. di marmo (inv.
33617), la quale conserva l’inizio di una dedica.
Tr ajan 38
Etr, Luna.
CIL XI, 1333 a-c.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 105
Trib pot 9.
CIL: Tabula marmorea. Rep. Lunae. Luna trans-
lata Genuam in aedes Ioannis Salvago.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Tr ajan 39
Lig, Augusta Bagiennorum.
Insc. Ital. IX, 1, 5. CIL V, 7151.
Type: Tabula Dim.: 0.48 × 0.41 × 0.14 m.; l.:
0.023-0.043 Date: 103 Trib pot 7.
Insc. It.: Tabula marmoris albi quadrati, super-
ficie tota contusa.
CIL: Tautinis in palatio. Hodie in museo.
Trajan 42 MoI, Callatis. A. Avram, Inscriptiones Scythiae Minoris Graeca et Latinae, Vol. III. Callatis et Territorium (Bucarest 1999) 405-406, no. 83. AE 1964, 250. A. Radulescu, Inscription inédite de Callatis, StCIstor 4 (1962) 275-279. Type: Probably part of a base Dim.: 0.91 × 0.865 × 0.145 m.; l.: 0.028-0.032 Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthicus. Avram: MN inv. 18 760. Lieu de trouvaille: à 35 m NO du rampart nord de la ville romaine, à l’occasion de quelques travaux de construction dans la ville de Mangalia (1958). Plaque de marbre entièrement conservée. Double moulure en relief sur la partie supérieure. Dedicator: T(itus) Turpilius Hermes | d(edit) d(edicavit) | civibus R(omanis) consistentibus Cal|latis circa C(aium) Iulium | Proculum quinquennal(em) perpetuom
Trajan 43
MoI, Tomis.
CIL III, 7538. G. Tocilescu, Archäologisch – epi -
378 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
graphische Mittheilungen aus Österreich-Ungarn
6 (1882) 12, no. 21. Stoian 1987, 71, no. 39.
Type: Unknown Dim.: 0.65 ×? ×? m.; l.:? Date:
98 – 117.
CIL: Küstendsche rep.; nunc Bucaresti in museo
publico.
Stoian: Fragment dintr-un bloc de pietra.
JMH: Very uncertain. The preserved height of
the block indicates a monument of consider-
able size.
Tr ajan 44
MoI, Troesmis.
CIL III, 777. AE 1991, 1381. N. Gostar, Inscrip tia imperatului Traian de la Barbosi, Arheologia
Moldovei 9 (1980) 69-73.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 112
Trib pot 16.
CIL: Tabula marmoris porphyretici, reperta
in Gyergyitza Moldaviae monte (?) ab socero
Michaelis principis hodie Valachis.
AE: Barbosi. Historie de cette dédicace à Tra jan, la plus ancienne inscription de Moldavie,
aujourd’hui disparue, et compléments au texte.
Dedicator: P Calpurnio Marco Cau|lio Rufo
leg(ato) Aug(usti) pro p[r(aetore) ---] | [---]
Tr ajan 45
MoI, Tropaeum Traiani (Adamclisi).
AE 1894, 110. CIL III, 12470. Archäologisch
– epigraphische Mittheilungen aus ÖsterreichUngarn 17 (1894) 106-107, no. 51. Type: Base Dim.: 0.65 × 0.95 × 0.80 m.; l.:? Date: 116 Trib pot 20. Arch. epigr.: Gefunden am 15. Juli 1891, als baumaterial verwendet in der Ecke einer Mauer im Innern der Lagerstadt. Jetzt zu Bukarest im Museum. Basis aus Kalkstein. Aus der oberen Fläche befindet sich eine 0,46 breite und 0,63 lange Einhöhlung. Dedicator: [Tra]ianenses Tropaeenses | [Q Ro]scio Murena Coelio Po[mpe]|io Falcone leg(ato) Aug(usti) pr(o) [pr(raetore)]
Tr ajan 46 Dal, Asseria.
AE 1908, 193. Kähler 1939, col. 445-446, no. 1. H. Liebl & W. Wilberg, Ausgrabungen in Asseria,
ÖJh 11 (1908) Beibl. col. 72-74.
Type: Arch Dim.: 0.66 × 2.40 × 0.19 m.; l.: 0.09-
0.14 Date: 113 Trib pot 17.
Liebl & Wilberg: Bei den Grabungen am Trajans tore wurden gefunden: eine Reihe sorgfältig gear-
beiteter Steinplatten, welche die in zwei Absätzen
angeordnete Bauinschrift des Tores trugen.
JMH: Optimus officially became part of his title
in AD 114 but was occasionally used earlier (see
also CIL II2, 5, 846).
Dedicator: L Laelius L f(ilius) Cla(udia) Proculus
| t(estamento) f(ieri) i(ussit) epuloque dedicari
Trajan 47
Dal, Doclea.
CIL III, 12682.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 117 -
Divus.
CIL: Basis calcaria rep. Docleae; extat in villa
Krusevac prope Podgoricam.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) | con[---]
Trajan 48
PaS, Neviodunum.
CIL III, 3924. M. Lovenjak, Inscriptiones Lat inae Sloveniae, Neviodunum (Ljubljana 1998)
71-72, no. 24.
Type: Tabula Dim.: 0.88 × 0.56 ×? m.; l.: 0.035-
0.06 Date: 98 Trib pot 2 / cos 2. Lovenjak: Nach Katancisich gefunden im Jahr 1786 in der Ruinen von Neviodunum beim Bau der Strasse von Brezice nach Krsko. Inschriftplatte mit mehrfach profiliertem Rand. Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Trajan 49
PaS, Savaria.
CIL III, 10919. CIL III, 4178. Eph. epigr. 4, no.
482. Barkóczi & Mócsy 1972, no. 45.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 103
– 111 Cos 5.
Barkóczi & Mócsy: Früher in der St.-Martins-
kirche als Altartreppe. Verschollen. Marmor.
Dedicator: Ex colonia | [S]avaria
Tr aja n · 379
Tr ajan 50
Nor, Celeia.
CIL III, 5203. M. Sasel Kos, The Roman Inscrip tions of Celeia Commemorating Emperors, Epi grafia Varia 17 (Faneza 2001) 383-402.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 98 –
117.
CIL: Basis pars Celeiae ad pedem area S. Apollo niae in sacello S. Maximiliani litteris proceribus
iisque castigatissimis.
AE: Nyon (Colonia Iulia Equestris). En 1996,
dans l’amphithéâtre, découvert lors de travaux
édilitaires. Fragments d’inscriptions monumen tales remployés comme couverture d’un égout
traversant l’arène. Deux plaques de calcaire
jointives, dont la seconde est incomplète à dr.:
100x123x12 cm et 101x86x9 cm.
Dedicator: [Equestr(es)?] publice
Trajan 54
GeS, Mogontiacum.
CIL XIII, 7285. H.G. Frenz, Eine Bemerkung
Nor, Celeia.
zur Traianus-Inschrift CIL XIII, 7285, AKorrBl
19 (1989) 155-158.
CIL III, 5202. M. Sasel Kos, The Roman Inscrip Type: Part of a base Dim.: 0.485 × 0.34 × 0.09
tions of Celeia Commemorating Emperors, Epi grafia Varia 17 (Faneza 2001) 383-402.
m.; l.:? Date: 99 Cos 2 / cos des 3, see com Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 103 – ment.
Frenz: Im Jahr 1896 fand sich bei den Arbeiten
111 Cos 5.
CIL: Celeia. A. 1728 venit Vindobonam in bib zur Kanalisation der Großen Kirchenstraße in
liothecam.
Mainz-Kastel der Fragment einer Inschrift für
Sasel Kos: Dedication on a base for a statue.
Kaiser Traianus. Es handelt sich un eine dünne
Platte aus Kalkstein. Links und oben und unten
Dedicator: C Rufius Moderatus | Iunianus Iunci nus | praef(ectus) coh(ortis) VI Raet(orum) ist die profilierte Umrahmung des Inschrift trib(unus) | mil(itum) leg(ionis) VII C(laudiae) feldes erhalten, rechts ist die Platte gebrochen.
p(iae) f(idelis) | Codicil(lo) f(ieri) i(ussit)
Die Fundstelle der Inschrift lag in unmittelbarer
Nähe eines großen Sockel, der vielleicht für die
Tr ajan 52
Aufstellung einer Statue diente. Er wurde unge-
GeS, Argentorate.
fähr 50 m östlich der Landseite des flavischen
P. Wuilleumier, Inscriptions latines des Trois Steinkastells, d.h. ungefähr 6 m östlich des erst
Gaules (Paris 1984) 170, no. 419. 1986 erkannten Ehrenbogens neben der rö-
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 102 – 117 mischen Straße in Richtung Hofheim noch in
Dacicus. situ angetroffen. Landesmuseum Mainz, Inv. S
Wuilleumier: Trouvée à Strasbourg (Bas-Rhin), 592.
13, rue de la Mésange. Conservée au musée Dedicator: Leg(io) X[IIII g(emina) M(artia)
archéologique. Nombreux fragments de statue v(ictrix)]
impériale en bronze.
Tr ajan 51
Trajan 55
Tr ajan 53
GeS, Colonia Iulia Equestris.
AE 1998, 974. R. Frei-Stolba, F. Rossi & M.
Tarpin, Deux inscriptions romaines découvertes
dans l’amphithéâtre de Nyon, JbSchwUrgesch 81
(1998) 186-188.
Type: Tabula Dim.: 1.01 × 1.23 × 0.12 m.; l.:
0.117-0.153 Date: 111 Trib pot 15 / cos des 6.
GeI, Rigomagus.
CIL XIII, 11981. H. Lehner, Die antiken
Steindenkmäler des Provinzialmuseums in Bonn
(Bonn 1918) 4-5, no. 6.
Type: Unknown Dim.: 0.39 × 0.46 × 0.11 m.;
l.:? Date: 98 – 117 See comment.
CIL: Zwei nicht aneinanderpassende Bruch stücke einer großen Inschriftplatte. Oben und
380 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
links sind an dem größeren Bruckstück Reste vom Rand und von einer plastischen Umrahmung erhalten, sonst allseits abgebrochen. Gef. Remagen bei den Ausgrabung des Provinzialmuseums auf dem Platz vor der Kirche, das Fragment a im Jahre 1916, Fragment b im Jahre 1917 nicht weit davon entfernt. JMH: Optimus officially became part of his title in AD 114 but was occasionally used earlier (cf. CIL II2, 5, 846).
Trajan 59
Tar, Dianium.
CIL II, 3581. J. Corell, Inscriptiones Romanes
d’Ilici, Lucentum, Allon, Dianium i els seus re-
spectius territoris (València 1999) 216-217, no.
123.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 101
– 102 Cos 4. CIL: En la heredad del Dr. Bolecha se sacaron muchos pedazos de un losa de marmol fina, escrita y muy delgada; juntados dezian asi.
Tr ajan 56 Aqu, Saint-Bertrand. P. Wuilleumier, Inscriptions latines des Trois Gaules (Paris 1984) 22-23, no. 70. Type: Base Dim.: 0.25 × 0.67 ×? m.; l.: 0.04-0.07 Date: 100 – 102 Germanicus but not Dacicus / cos 3. Wuilleumier: Trouvée à Saint-Bertrand, sur le forum. Conservée au musée. Sept fragments de base en marbre blanc de Saint-Béat. Dedicator: [Conu]en[ae]
Tr ajan 57
AlG, Axima.
CIL XII, 105.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 108 Trib
pot 12.
CIL: Basis marmorea, in qua foramen statuae re-
cipiendae aptum adhuc visitur. Aime in ecclesia
subterranea S. Martini.
Dedicator: Foroclaud(ienses) publ(ice)
Trajan 60
Lus, Pons Alcantara.
CIL II, 759 & 760. Kähler 1939, col. 423-424,
no. 1.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 104
Trib pot 8 / imp 5, see comment.
CIL II, 759: Arcus in medio pontis in tabula mar-
morea utrinque eandem habet inscriptionem or-
natissimi litteris et primoribus, puta sexquipe-
dalibus.
CIL II, 760: Est in istius arcus parte dextra tabula
alta marmorea inscripta nominibus quorundam
municiporum.
JMH: If Trajan had his tribunicia potestas re-
newed on Dec. 10., tribunicia potestas 8 is not
consistent with imperator 5, which is the first ac clamation of the second Dacian campaign in the
summer of 105. Maybe the tribunicia potestas
signifies regnal years. In that case the arch was
made in the fall of 105.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Tr ajan 58
AlG, Octodurus.
AE 1985, 653. Walser 1980, 90-91, no. 288.
Type: Tabula Dim.: 0.30 × 0.24 × 0.19 m.; l.: 0.05
Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthicus.
Walser: Zwei Bruchstücke einer Kalksteinplatte,
1974 bei den Ausgraungen der römischen Ther-
men in Martigny (Wallis) gefunden, heute in
Grabungshaus der Fouilles in Martigny aufbe wahrt.
Dedicator: Fo[ro Claudi]|en[ses publ(ice)]
Trajan 61
Bae, Aratispi.
CIL II2, 5, 730. CIL II, 2054.
Type: Base Dim.: 0.94 × 0.59 × 0.50 m.; l.: 0.03-
0.07 Date: 117 - Divus. CIL: Basis ex lapide calcario rimoso subrubro corona et crepidine aut olim separatis edolatis aut posteriore tempore abscisis. Rep. a. 1731 Aratispi, deinde inserta est angulo dextro muri meridionalis turris ecclesiae vici Villanueva de Cauche, ubi descripsi a. 1989.
Tr aja n · 381
Dedicator: Res publica Aratispitanorum | decre vit Divo dedicavit
Tr ajan 62
Bae, Cisimbrium.
CIL II, 2097.
Type: Base Dim.: 0.63 × 0.56 × 0.87 m.; l.:?
Date: 114 Trib pot 18 / imp 6, see comment.
CIL: Reperta en las ruinas de Zambra postea Lu-
cenae in domo Brunae, ubi extat.
CIL II2: Basis statuae (equestris?) marmorea.
JMH: For the opinion that Trajan became Parthi cus already in AD 114, see Gonzales 1987, 237 250. Otherwise it seems only to have come into
official use in 115.
Dedicator: Municipes
Tr ajan 63
Bae, Italica.
CIL II, 1114.
Type: Probably a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:?
Date: 98 – 117.
CIL: Fragmentum repertum “en el sitio de los
Palacios”. “En el convento de San Isidoro, en el
portico, inscripcion hermosisima con letras se-
miunciales”. Postea Hispali in palatio regio ubi
viderunt Delgado et Bofarull; in museo frustra
quaesivi. Litterae fuerunt praegrandes et opti mae. L. 4 Maecia tribus, si recte supplevi, indicat
eum, qui haec basim Traiano, puto, dedicavit,
non fuisse Italicensem.
Dedicator: [---u]s L f Mae[c---] | [C Tam]pius
Iustu[s Primus] | [Dom]iti [posuerunt]
Tr ajan 64
Bae, Iulipa.
CIL II2, 7, 903. CIL II, 2352.
Type: Column Dim.: 0.93 × 0.60 × 0.60 m.; l.:
0.045-0.065 Date: 100 – 101 Trib pot 4 / cos
4, see comment.
CIL: En la iglesia prioral, sirviendo de pila para el
agua bendita en la sangristia. Est basis rotunda,
a sepulcro antiquo, quod hodie turris ecclesiae
est, omnino diversa, ut dixi in praefatione huius
capitis.
JMH: Trajan was cos 4 in 101. This does not
match with trib pot 4, if Trajan had his tribuni cian power renewed on Dec. 10.
Dedicator: Munic(ipium) Iulipense | d(ecreto)
d(ecurionum)
Trajan 65
Bae, Municipium Flavium V….
CIL II2, 7, 888. CIL II, 1028. CIL II, 5543. AE 1993, 1016. A.U. Stylow, Studia historica, His torica antiqua 9 (1991) 13-14.
Type: Base Dim.: 1.08 × 0.66 × 0.48 m.; l.:? Date: 115 Trib pot 19.
CIL II2, 7: Basis statuae de pietra esquistosa como de cuarzo blanco.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) m(unicipium) F(lavium) V(---) | p(ecunia) p(ublica) f(ecit) d(edicavit)
Trajan 66
Bae, Municipium Flavium V….
CIL II2, 7, 893. CIL II, 5548. Eph. epigr. 3, no.
20.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 117
- Divus.
CIL II2: En Azuaga. Perisse videtur.
JMH: Among the statue bases from Municipium
Flavium V… several are to Divi, and it seems
likely that they formed some sort of statue group.
Trajan 67
Bae, Nescania.
CIL II2, 5, 846. CIL II, 2010.
Type: Base Dim.: 0.76 × 0.59 × 0.86 m.; l.: 0.03-
0.06 Date: 109 Trib pot 13. CIL: Basis statuae rotunda ex lapide calcario subrutilo corona crepidineque sive olim separatis edolatis sive in usum posteriorem resectis a tergo neglegenteer levigata, in lateribus et fronte mutila. In summa parte cavum quadratum ad crucem infigendam. Dos leguas de Antequer adonte fue Nescania, en el lugar de Ballazis dentro de una casa por poste de una puerta. JMH: Optimus maximus was not an official title at the time of the dedication.
382 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Dedicator: Nesca|nienses d(ecurionum) d(e-
creto)
Tr ajan 68
Bae, Saepo.
AE 1987, 499. HispEpigr 2, no. 267. J. Gonzales,
Traiano: Part(h)icus, trib. pot. XIIX imp. X,
ArchEspA 60 (1987) 237-250.
Type: Base Dim.: 0.98 × 0.66 × 0.65 m.; l.: 0.03-
0.04 Date: 115 Trib pot 18 / Parthicus / imp
10, see comment.
AE: Trouvé en 1982. Piédestal de marbre blanc,
décoré a l’arrière d’un trophée de boucliers et
javelots, à dr. d’une couronne à lemnisque, à g.
d’un palmier finement sculpté, chargé de fruits.
Au musée de Cadix.
JMH: Since both imperator 10 and Parthicus in dicate a date i 115, I will asume that trib pot 18
is a mistake. For the opinion that Trajan became
Parthicus in 114, see Gonzales 1987, 237-250.
Dedicator: Res p(ublica) Saeponensium | stat-
uam triump(h)alem | ex d(ecreto) d(ecurionum)
dedit
Tr ajan 69
MaC, Cuicul.
CIL VIII, 8315. Pflaum 2003, 795, no. 7772.
Type: Base Dim.: 1.70 × 0.56 ×? m.; l.: 0.06
Date: 107 Trib pot 11.
Pflaum: Sur un piédestal, aujourd’hui à Paris au
musée du Louvre, no. 2098.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Trajan 71
MaC, Sitifis.
CIL VIII, 8464.
Type: Base Dim.: 0.64 × 0.66 ×? m.; l.: 0.04-0.06
Date: 109 Trib pot 13.
CIL: Basis, Setif in hortis publicis.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Trajan 72
Num, Calama.
CIL VIII, 5324. Gsell 1922, 26, no. 237.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 98
– 117. Gsell: Ferme Cheymol, à 2,500 mètres de
Guelma, sur la route de Millesimo; cette inscrip tion y a été probablement apportée de Guelma.
Marbre rose. Cadre.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) [p(ecunia)
p(ublica)] | [---]s Balithonis [f ---] | [--- ob] hono rem fl[amonii ---] | [---]
Trajan 73
Num, Calama.
Gsell 1922, 26, no. 238.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.06 Date:
98 – 117 See comment.
Gsell: Rue de Mogador, no. 39. Sur un bloc de
marbre qui été évidé en auge.
JMH: Optimus officially became part of his title
in AD 114 but was occasionally used earlier (CIL
II2, 5, 846).
Trajan 74
Tr ajan 70
MaC, Sitifis.
AE 1949, 42. P. Massiera, BAParis. Procès-ver-
baux des séances, mai (1947) 345-346, no. 1.
Type: Unknown Dim.: 0.40 × 0.92 ×? m.; l.:
0.035 Date: 98 Trib pot 2 / cos 2.
Massiera: Sétif. Block dévouvert à quelques mè tres à l’Ouest de la Justice de Paix, près du boule vard de l’Hospital.
Dedicator: Col(onia) Nerv(ia) Aug(usta) Mar-
t(ialis)
Num, Calama.
CIL VIII, 5325. Gsell 1922, 25, no. 236.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.04-0.06 Date:
103 Trib pot 7.
CIL: Gelmae rep.; salle première, mur sud de
fragmento inferiore. Id hodie est Parisiis in
museo publico.
Gsell: Base en marbre rose.
Dedicator: Kalamenses | d(ecreto) d(ecurionum)
p(ecunia) p(ublica) f(aciendum) c(uravit)
Tr aja n · 383
Tr ajan 75
Num, Cirta.
CIL VIII, 6988.
Type: Unknown Dim.: 0.44 × 0.41 ×? m.; l.:?
Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthicus.
CIL: Constantine rep. a. 1855.
Tr ajan 76
Num, Henchir Tebrouri.
CIL VIII, 17792.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 102
– 117 Dacicus.
CIL: In tabula alba rep. Hr. Tebruri in castello
septentrionem versus.
Type: Base Dim.: 1.61 × 0.60 × 0.51 m.; l.:?
Date: 115 – 117 Parthicus, see comment.
Zimmer & Wesch-Klein: Curia. Die Einarbei tungen in der Deckplatte weisen auf ein Stand-
schema mit rechtem Standbein; der linke Fuß
war leicht angehoben und zurückgesetzt. Die
Angaben zur tribunicia potestas und impera torische Akklamation sind inkorrekt; Trajan ver-
strab, als ihm die tribunizische Gewalt zum 21.
und die imperatorische Akklamation zum 13.
Mal oblag.
Dedicator: Dec(reto) dec(urionum) p(ecunia)
p(ublica)
Trajan 81
Tr ajan 77
Num, Rusicade.
CIL VIII, 7967. Pflaum 1957, 4, no. 13.
Type: Tabula Dim.: 0.57 × 0.74 ×? m.; l.: 0.055-
0.09 Date: 107 Trib pot 11. Pflaum: Fragment de plaque de marbre, maintenant au Louvre (no. 2057).
Num, Thubursicum Numidarum.
Gsell 1922, 121, no. 1245.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.035-0.055
Date: 98 – 117.
Gsell: Ruine au nord-ouest de la platea vetus.
Trois fragments d’une plaque de marbre, épaisse
1,5. Aujourd’hui au musée de Guelma.
Tr ajan 78
Trajan 82
Num, Thamugadi.
CIL VIII, 2355. CIL VIII, 17842. Kähler 1939,
col. 442, no. 49.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.075-0.16
Date: 100 Cos 3 / L. Munatius Gallus was lega tus of the III. Augusta AD 100-102, Thomasson
1996, 139-140.
CIL: Timghad au pied de l’arc de triomphe (qui
est occidentem versus a foro) sur plusieurs frag ments provenant de l’attique de ce monument du
côté de Lambèse.
JMH: On this arch Trajan’s name takes the nomi native case as subject for the creation of the col ony. Although the inscription is not dedicatory,
it seems probable that the arch still carried a
statue of him.
Num, Thubursicum Numidarum.
Gsell 1922, 121, no. 1246.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.08 Date:
98 – 117.
Gsell: Fouilles de la platea vetus. Endommagée
en haut, brisée à dr.; je n’ai pas noté que le bas
fût mutilé: peut-être la suite de l’inscription se
trouvait-elle sur une autre pierre, placée sous
celle-ci.
Tr ajan 79
Num, Thamugadi.
CIL VIII, 2356. Zimmer & Wesch-Klein 1989,
84, no. T 50.
Trajan 83
Num, Thubursicum Numidarum.
Gsell 1922, 120, no. 1243.
Type: Base Dim.: 0.84 × 0.54 ×? m.; l.: 0.05-
0.055 Date: 99 Trib pot 3 / cos 2 / cos des 3.
Gsell: Fouilles du forum novum. Base qui sur le
côté g., porte une inscription plus récente, indi quant le transfert au forum novum d’une statue
de Constantin. Le haut est endommegé.
Trajan 80
Num, Thubursicum Numidarum.
384 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
CIL VIII, 4875. Gsell 1922, 120, no. 1244.
Type: Part of a base Dim.: 0.33 × 0.45 ×? m.; l.:
0.025-0.045 Date: 100 Cos 3.
Gsell: Plaque de marbre, qui avait été sans doute
encastrée dans la base d’une statue. Trouvée par
Masqueray, près de l’angle sud-ouest de la platea
vetus; maintenant au musée d’Alger.
Dedicator: Civitas Thubursi|citana p(ecunia)
p(ublica)
Tr ajan 84
Afr, Gigthis.
CIL VIII, 22705.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.07 Date:
117 - Divus.
CIL: Fragmentum. Gigthi rep. dans la curie.
Tr ajan 85
Afr, Lares.
CIL VIII, 1777.
Type: Unknown Dim.:? × 1.06 ×? m.; l.: 0.12
Date: 106 – 115 Imp 6-8.
CIL: Loribus in lapide.
Tr ajan 86
Afr, Lepcis Magna.
AE 1948, 2. CIL VIII, 10. CIL VIII, 22670. Rey nolds & Ward-Perkins 1952, 107, no. 353. P. Ro manelli, Gli archi di Tiberio e di Traiano di Lep tis Magna, Africa Italiana 7 (1940) 96-105.
Type: Arch Dim.: 0.45 × 3.00 × 0.45 m.; l.: 0.07-
0.11 Date: 110 Trib pot 14. Reynolds & Ward-Perkins: Two blocks of grey limestone, all that survive of six which comprised the dedicatory inscription on the SW face of the Arch of Trajan. Dedicator: Con[sensu omnium] | [ordo et populus] Coloniae Ulpiae Tr[aianae Fid]elis Lepcis [Magnae arcum] | cum ornament[is pecunia pub]lica feceru[nt]
Type: Unknown Dim.: 0.37 × 0.68 × 0.26 m.; l.: 0.11 Date: 102 – 117 Dacicus. AE: Fragment d’inscription découvert dans le thermes de l’Est en 1956.
Trajan 88
Afr, Mactaris.
AE 1963, 96. G. Picard, Pagus Thuscae et Gun zuzi, CRAI (1963) 124-130.
Type: Base Dim.: 1.33 × 1.15 ×? m.; l.: 0.06-0.10
Date: 113 Trib pot 17.
AE: Base de calcaire remployée dans le perron
qui relie le portique ouest du forum à l’aire de
la place.
Dedicator: Civitates LXIIII | pagi Thuscae et
Gunzuzi pec(unia) sua | fecerunt idemque dedi caverunt curatore Victore Martia|lis praefecto
earum [---]
Trajan 89
Afr, Mactaris.
CIL VIII, 621. CIL VIII, 11798. Kähler 1939, col.
437, no 33.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 116
Trib pot 20.
CIL: Hr. Makter in epistylio arcus triumphalis.
Dedicator: [Caecilius F]ustin[us pro]cos
dedic(avit) d(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Trajan 90
Afr, Sabratha.
Reynolds & Ward-Perkins 1952, 31, no. 17.
Type: Tabula Dim.: 0.93 × 0.59 ×? m.; l.: 0.055
Date: 117 - Divus.
Reynolds & Ward-Perkins: Panel of cream mar-
ble inscribed within a moulded border. Capito lium, found in the vaults.
Trajan 91
Afr, Thugga.
CIL VIII, 26521.
Type: Base Dim.: 1.00 ×? ×? m.; l.: 0.12 Date:
Afr, Mactaris.
AE 1966, 515. G.-Ch. Picard, Le conventus 117 - Divus.
civium Romanorum de Mactar, Africa 1 (1966) CIL: Basis. Thuggae rep. à l’ouest du Capitole in
muro quodam.
67, note 5.
Tr ajan 87
Tr aja n · 385
JMH: From a group of bases for statues of dei fied emperors. The bases for Augustus, Livia, and
Vespasian were inscribed on older monuments
some time in the third century AD. I have not
been able to establish whether this is true also for
the bases for the emperors of the second century
AD: Trajan, Harian, and Marcus Aurelius.
Trajan 95 MaE, Berroia. L. Gounaroupoulou & M.B. Hatzopoulos, In-
scriptiones Macedoniae Inferioris (Athens 1998)
164-65, no. 64. SEG 48, 752.
Type: Probably part of a base Dim.: × × m.; l.:
Date: 102 – 117 Dacicus?
SEG: Fragment of the covering slab of a base.
Tr ajan 92
Afr, Uzaae?
Merlin 1944, no. 148. AE 1938, 43. L. Poins sot, BAParis. Proces-verbaux des séances, mars
(1938) 79-80.
Type: Tabula Dim.: 0.70 × 1.50 × 0.05 m.; l.:
0.025-0.06 Date: 107 Trib pot 11.
Poinssot: L’inscription a été trouvée à Msaken. La
plaque épigraphe, de marbre blanc, mais présent ant quelques taches rougeâtres.
Dedicator: Namgiddo Camilli f Uzaen sis | pro honore flamoni perpetuie|tis aedem
Augustor(orum) et imagine[m ---] | argenteam
sua pecunia fecit ide[mque] | dedicavit
Tr ajan 93
Thr, Melnica.
IGBulg IV, 2318.
Type: Tabula Dim.: 0.88 × 0.75 × 0.15 m.; l.:
0.037 Date: 98 – 117.
IGBulg: Iacebat in ecclesia destructa Sv. Nikola in
colle ad oppidum Melnik, nunc in museo eodem
in oppido. Pars inferior tabulae marmoreae.
Tr ajan 94
Thr, Philippopolis.
IGRR I, 708. IGBulg III, 1, 880.
Type: Base Dim.: 0.39 × 0.71 × 0.45 m.; l.: 0.04-
0.05 Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthi cus.
IGBulg: Prope Philippopolin (“in vico quodam”
Tacchella) reperta, olim in museo Philippopoli tano conservata, nunc in museo Serdicensi (inv.
2626). Basis marmorea parte superiore et infe riore fracta.
Dedicator: Ti(bevrio~) Klauvdio~ Polev⁄marco~ ajrciereuv~
Trajan 96
MaE, Larissa.
IG IX, 2, 608.
Type: Unknown Dim.: 0.25 × 1.59 × 0.85 m.; l.:
0.03 Date: 102 – 117 Dacicus. IG: Trabs marmoris albi.
Trajan 97
Ach, Ambrossos.
IG IX, 1, 17. CIG 1734. M. Beaudouin, Inscrip tions de Phocide et d’Amphissa, BCH 5 (1881)
445.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 98 – 102
Germanicus but not Dacicus.
IG: Basis marmoris albi, cuius superior pars (a)
periit, inferior (b) exstat in adyto ecclesiae Pana giae, quae est Ambryssi.
Dedicator: ÔH boulh; kai; ⁄ oJ dh` mo~ ∆Ambros⁄sivwn
Trajan 98
Ach, Argos.
IG IV, 534.
Type: Unknown Dim.: 0.15 × 0.23 × 0.14 m.; l.:
0.03 Date: 98 – 117.
IG: Fragmentum in museo Atheniensi.
Trajan 99
Ach, Asopos.
IG V, 1, 968.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 102
– 115 Dacicus but not Parthicus. Dedicator: ÔH povli~ hJ ∆Asw⁄peitw`n
Trajan 100
Ach, Athenae.
AE 1950, 34. N.M. Verdélis, Inscriptions de
386 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
l’agora romaine d’Athèns, BCH 71-72 (1947-48)
42-46, no. 2.
Type: Base Dim.: 0.27 × 0.95 × 0.79 m.; l.: 0.032
Date: 98 – 102 Germanicus but not Dacicus.
Verdélis: Base parallélépipédique en marbre
de l’Hymette, découverte auprès du propylée
d’Athéna Archégètis, à l’Est de l’agora romaine;
brisée de toute part. La partie supérieure de la
base à été disposée pour recevoir le socle d’une
statue en marbre.
Dedicator: ÔO ajrcie⁄reu;~ aujtou` Ti Klauvdio~
∆Attiko;~ ⁄ ªÔHrwvdºhª~º Maraªqwvºneªioº~
463, and republished in IG II2, 3285. In this last publication it was stated that the fragment is undique truncatum but a study of the squeeze and of the text reveals that the left edge must be preserved. This restoration differs from the one given in IG II2, 3285 inasmuch as it omits the word qeonv after Seªasto;nº in the second line.
Trajan 103
Ach, Athenae.
IG II2, 3284. Rose 1997, 138, no. 68.
Type: Base Dim.: 0.33 × 0.85 × 0.73 m.; l.: 0.023
Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthicus.
Trajan 101
IG: Occidentem versus a Parthenone; lapis per-
tinet ad monumentum, cuius tituli IG II 3253 Ach, Athenae.
AE 1973, 493. T. Leslie Shear Jr., The Athenian 3256 sunt. Basis marmoris Pentelici.
Agora: Excavations of 1971, Hesperia 42 (1973) Rose: See Augustus 130.
Dedicator: ÔH ejx ∆Areivou pav ⁄gou boulh; kai; hJ 175-176, no. 2.
Type: Base Dim.: 0.365 × 0.97 × 0.70 m.; l.: boulh; tw`n C kai; oJ dh`mo~ oJ ∆A⁄qhnaivwn to;n i[dion 0.03-0.035 Date: 98 – 102 Germanicus but eujergevthn kai; swth`ra ⁄ th`~ oijkoumevnh~ not Dacicus.
Shear: Inv. I 7353. Statue base of blue-grey Trajan 104
Hymettian marble built into the reconstructed Ach, Corinthus.
rear wall of the stoa along the street north of the Kent 1966, 47-48, no. 100.
Library of Pantaios. Rectangular base left rough- Type: Tabula Dim.: 0.76 × 0.363 × 0.28 m.; l.:
picked on top, perhaps to recieve another block. 0.036-0.045 Date: 102 – 115 Dacicus but not
Parthicus, see comment.
There is no trace of a cutting for the statue.
Dedicator: ÔO ajrciereu;~ aujtou` Tib Klaªuvdio~º Kent: Inv. no. 1451. A slab of a white marble
∆At⁄tiko;~ ÔHrwvdh~ Maraqwvneio~ reconstructed from ten fragments which were
found in the southeastern section of the Agora
Trajan 102 in 1934, 1935, and 1936. Parts of the original top,
Ach, Athenae. right, left, and rear surfaces are preserved; all are
IG II2, 3285. A.E. Raubitschek, Hadrian as the smooth. The inscribed face has a moulded frame
Son of Zeus Eleutherios, AJA 49 (1945) 132along the edge.
JMH: Optimus officially became part of his title
133. Type: Tabula Dim.: 0.26 × 0.25 ×? m.; l.: 0.03 in AD 114 but was occasionally used earlier (CIL
II2, 5, 846).
Date: 98 – 117. IG: Septentriones versus ab Erechtheo. FragDedicator: P Cornelius Crescens | promag(ister)
mentum tabulae marmoris Pentelici undique pub(lici) (vicesimae) lib(ertatis) | provinc(iarum)
trunctum. Achaiae et | Syriae
Raubitschek: The inscription was found on NoTrajan 105
vember 10, 1837, north of the Erecteion, and was first published by K.S. Pittakes, Eph. 1853, no. Ach, Corinthus.
1915, who did not recognize the significance of Kent 1966, 45-46, no. 99.
the text. O. Lueders copied the text again, some Type: Probably part of a base Dim.: 0.435 ×
years later, and his copy was published in IG III,
Tr aja n · 387
0.302 × 0.087 m.; l.: 0.026-0.04 Date: 112 – 115 Cos 6 / not Parthicus. Kent: Inv. no. 1902. A fragment of a white marble slab, found in St. John’s Church, Old Corinth, in April, 1937. The piece is broken at top and bottom, and the sides were rounded and border margins were cut for re-use in Byzantine times. The back is similarly treated, but the smooth raised central area seems to be original. In thickness the slab tapered vertically, the bottom being noticeably thicker than the top. Dedicator: ªTo; koino;ºn tw`n ª∆Acaiw`nº
Trajan 106 Ach, Coronea. SEG 31, 404. A. Schachter, Cults of Boiotia I (London 1981) 121, note 4. W.K. Pritchett, Studies in Ancient Greek Topography 2 (Berkely 1969) 87. P. Roesch, Epigraphica, Teiresias 13 (1981-1982) 21, no. 70. Type: Probably a base Dim.: 0.16 × 0.27 ×? m.; l.: 0.028 Date: 98 – 117. Prichett: As I passed through the village, I noticed on the northwestern side of the road the ruins of a house shown in plate 62. The four inscribed blocks in the wall facing the road prove to be unpublished. SEG: Koroneia. Dedication of a statue of Trajan?
Trajan 107 Ach, Delos. Roussel & Launey 1937, 64, no. 1596. P. Roussel & J. Hatzfeld, Fouilles de Délos, BCH 33 (1909) 511-513, no. 31. Type: Base Dim.: 0.73 × 0.445 × 0.38 m.; l.: 0.02 Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthicus. IDelos: Inv. E 2. 26 juillet 1907, dans un mur récent à l’Ouest de la base de Théophrastos. Corps de base en marbre blanc, dont le coin supériour gauche est brisé. Dedicator: ∆Apel⁄lh`~ ÔIppoªnivkºou
Trajan 108
bach, Choix d’inscriptions de Délos (Paris 1922)
267, no. 179. Th. Homolle, Les Romains a Délos,
BCH 8 (1884) 156-157.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 102
– 115 Dacicus but not Parthicus. IDelos: Inscription copiée a Mykonos par Cyriaque d’Ancône. Dedicator: ÔH povli~ ⁄ ejpimelhqevnto~ th`~ ajnastavsew~ ⁄ Tivtou Flaouivou Dhmhtrivou
Trajan 109 Ach, Delphi. M. Homolle, BCH 20 (1896) 723-724. Dittenberger 1915-1920, 825 A. Type: Base Dim.: 0.67 × 1.10 × 1.23 m.; l.: 0.025 Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthicus. Homolle: Inv. 3447. Dédicace d’une statue à Trajan ejk tw`n tou` qeou` crhmav twn, sous l’épimelle de L. Cassius Petræus. Grande base moulurée
en bas; la partie postérieure, adossée sans doute,
est restée brute.
Dedicator: OiJ ∆Amfiktuvone~ ejk tw`n iJerw` n ⁄ crhmavtwn ejn th`i Leukivou Kassivou ⁄ ªDerkivou uiJou` Petrºaivou ejªpºimelhteivai ⁄ ªÔUºpataivou
Trajan 110 Ach, Delphi. Dittenberger 1915-1920, 825 B. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthicus, see comment. Sylloge: Traiani statua a Cassio Petraeo dedicata. JMH: Optimus officially became part of his title in AD 114 but was occasionally used earlier (CIL II2, 5, 846). Dedicator: L Kavssio~ ⁄ Derkivou uiJov~ Petrai`⁄o~ ejk tw`n ijdivwn
Trajan 111
Ach, Gytheion.
IG V, 1, 1162.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 98
– 102 Germanicus but not Dacicus. Dedicator: ÔH povli~ hJ Guqeatw`n
Ach, Delos.
Roussel & Launey 1937, 64, no. 1597. F. Durr-
388 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Trajan 112
Ach, Hermione.
IG IV, 701. CIG 1213.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 102
– 115 Dacicus but not Parthicus. CIG: Hermionae; ex iisdem Fourmonti schedis. Dedicator: Dia; ejmbathvrion ⁄ hJ povli~
Trajan 113
Ach, Kythera.
IG V, 1, 380.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 115
– 117 Parthicus.
IG: Lapis a. 1757 ex insula Cytheris in museum
Nanianum illatus.
Dedicator: ∆Epi; ajrcierevo~ dia; bivou
tw`n ªSeºbªaºsstw`n filosebavsstou te kai; fil⁄opavtrido~ kai; khdemovno~ th`~ povleo~ ªG.º ∆Ioulivou Eujªruºklevou~ ÔHrklanou` Lou⁄kivoªuº Biboulivou ªPeivou ejpimelhqevnto~ th`~ ajnaqevsew~º Kevrdªwºno~ su;n ∆Abas⁄kavntw/ Parqenivw/ kai; ª--- to; ajnavlwma pºoihªsamevºnwn ejkk tw`n th`~ ⁄ povleo~ ªprºoªsovdwn ---º gumnasivou kai; ª--ontºo~ Kuntiªlivºou Maxivmou kata; to; yhvfisma ⁄ to; th`~ povleo~ boulª---º
Trajan 114 Ach, Lebadeia. J. Jannoray, Nouvelles inscriptions de Lébadée,
BCH 64-65 (1940-1941) 55-57, no. 1.
Type: Base Dim.: 0.31 × 0.94 × 0.97 m.; l.: 0.02-
0.03 Date: 98 – 102 Germanicus but not Daci cus.
Jannoray: Plinthe de marbre bleu, composée
d’un bandeau rectangulaire surmontant une
partie moulurée qui fait retour sur les quatre
faces. Quoique brisée dans le sens de la hauteur
en deux parties qui se raccordent, la pierre est
complète; seule la face antérieure du bandeau,
sur laquelle est gravée la dédicace, est éclatée à
droite et à gauche. La face supérieure du bandeau
porte deux trous ronds d’encastrement, destinés
à la fixation d’une statue de bronze, et trou de
scellement rectangulaire qui arrive jusqu’au bord
latéral droit; aucune dalle n’ayant pu faire suite à
cette plinthe sur la droite, car la face latérale ne comporte pas d’anathyrose, il faut penser que cette cavité a servi à fixer un accesoire de marbre (trophée? colonnette?) de la statue de bronze. Dedicator: ÔH povli~ ⁄ Lebadevwn
Trajan 115 Ach, Melos. IG XII, 3, 1110. C. Smith, Inscriptions from Melos, JHS 17 (1897) 16-17, no. 37. Type: Tabula Dim.: 0.50 × 1.20 × 0.13 m.; l.:? Date: 98 – 102 Germanicus but not Dacicus. Smith: On a slab of yellowish marble complete on all sides but l., used as a support for wine casks in the house of the tenant of site A at Klima. Surface a good deal worm. Said to have been found in the adjoining garden together with the Poseidon statue now in the National Museum at Athens and other marbles: among these are a marble equestrian figure presumably of an emperor which still lies in the garden, but which I understand will shortly be published in the Ath. Mitt. As this inscription apparently refers to the erection of a statue of Trajan set up by the high priest of his cult in Melos, it is possible that the equestrian group is the one in question: the size of the slab would be suitable for such a purpose. About 0,20 m. from the lower edge three small rectangular sinkings are wrought in the surface parallel to the inscriptions at regular intervals 0,30 m. apart. Dedicator: ªÔO iJerºeu;~ aujtou` Tivto~ Flavbio~ Damei`no~ ⁄ ªkai; oJ ajdelfo;~ aujtou`º Tivto~ Flavbio~ ∆Aristovdamo~ ejk diaqhvkh~ ⁄ ªtou` patro;~ aºujtw`n Flabivou Dameivnou
Trajan 116
Ach, Olympia.
Dittenberger & Purgold 1896, col. 487-488, no.
378.
Type: Tabula Dim.:? ×? × 0.035 m.; l.:? Date:
102 – 115 Dacicus but not Parthicus.
Dittenberger & Purgold: Vier Fragmente einer
Platte aus pentelichem Marmor, sämtlich eben falls ringsum gebrochen. Inv. 127a. Gefunden 12.
Februar 1877 in Nordosten des Ausgrabungs feldes.
Tr aja n · 389
Trajan 117 Ach, Paros. A.K. Orlandos, Adhmosiv j eutoi ejpigrafai; euJ reqeisai kata; th;n Asthvlwsin th`~ katapolianh`~ Pavrou`, AEphem (1975) Chronika, 5-6, no. 2.
AE 1977, 784. SEG 26, 959.
Type: Tabula Dim.: 0.15 × 0.77 × 0.026 m.; l.:
0.022-0.026 Date: 115 – 117 Parthicus.
AE: Plaque de marbre rectangulaire, trouvée
dans la cour de la basilique.
Trajan 118
Ach, Tenos.
IG XII, 5, 2, 935. H. Demoulin, Fouilles de Ténos,
BCH 26 (1902) 419, no. 7.
Type: Base Dim.: 0.10 × 0.50 × 0.27 m.; l.: 0.03
Date: 98 – 102 Germanicus but not Dacicus.
IG: Quattor frustula baseos marmoreae. Effodit
prope Neptuni templum a. 1902.
Dedicator: Kallª---º
Trajan 119
Ach, Teuthrone.
C. Le Roy, Lakwnika, BCH 85 (1961) 222-223. SEG 22, 303. Type: Unknown Dim.: 0.60 × 0.35 ×? m.; l.: 0.035 Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthicus. Le Roy: Sur la grève, à la naissance de l’isthme reliant à la terre la cap Scopa. Bloc de marbre blanc brisé à droite et en haut. H. 0,60. Largeur maxima de la face inscrite 0,35. La paroi gauche présente une anathyrose de 0,10 m de large entourant une surface piquetée. L’inscription, très usée, est difficilement lisible. Dedicator: ÔH povlªi~ hJ ---º ⁄ ª---º
Trajan 120
Ach, Thera.
IG XII, 3, 475.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 102
– 115 Dacicus but not Parthicus.
IG: Trovasi nel Museo Vaticano un marmo bigio
venuto da Malta. Theraeam originem divinavit
Franz.
Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh`mo~ ⁄ ejpimelh-
qevntwn tw`n ajrcovntwn ⁄ Mavrkou Oujlpivou Klaudianou` ∆Aglªwºfavnou~ ⁄ Gorgosqevnou~ tou` Prataimevnou~ ⁄ ÔAghsippivda tou` ∆Aristopavmono~
Trajan 121
Ach, Thespiai.
IG VII, 1838.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 98 – 102
Germanicus but not Dacicus, see comment.
IG: Basis lapidis albi, Thespiis in museo.
JMH: Nerva does not seem to have been deified
at the time of the dedication.
Dedicator: ÔH povl
i~
Trajan 122 Ach, Thespiai. A. Plassart, Inscriptions de Thespies, BCH 50
(1926) 452, no. 92.
Type: Base Dim.: 0.25 × 0.33 × 0.62 m.; l.: 0.025
Date: 115 – 117 Parthicus.
Plassart: Thèbes, inv. 992. Hagia Trias (Vallon).
Couronnement d’une base cylindrique.
Trajan 123
Ach, Thisbe.
IG VII, 2236.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 98
– 99 Cos 2.
IG: Thisbae in ecclesia S. Charalampi.
Dedicator: Broca`~ Dhmosqevnou~ ⁄ filokai`sar kai; oJ uiJo;~ ⁄ aujtou` Dhmosqevnh~ ⁄ kai; aiJ qugatevre~ ⁄ Damovkleia kai; Eujporiva ⁄ ejk tw`n ijdivwn
Trajan 124
Ach, Thuria.
IG V, 1, 1381.
Type: Base Dim.: 0.84 × 0.79 × 0.86 m.; l.: 0.094
Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthicus.
IG: Basis ex lapide calcario facta, a sinistra laesa;
supra infraque cymatio ornata. Nunc pro sacra
mensa in ecclesia Ag. Georgiou in vico Aslagana
usui est.
Dedicator: ÔA povli~ ⁄ ªoJ kateskeuºavsa~ ejforo~ Ma`rko~ Swvtw⁄no~
390 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Trajan 125
Cre, Lyktos.
IC I, XVIII, 39.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.025-0.03 Date:
102 – 115 Dacicus but not Parthicus.
IC: Lytti. Basis.
Dedicator: Luttivwn hJ povli~ dia; ⁄ prwtokovsmou T Flav⁄ouiou ∆Aristofw`nto~ ⁄ to; g
Trajan 126
Cre, Lyktos.
IC I, XVIII, 17. B. Haussoullier, Inscriptions
de Crète, BCH 9 (1885) 22-23, no. 18. IGRR I,
982.
Type: Base Dim.: 0.71 × 0.555 × 0.40 m.; l.: 0.03
Date: 105 Trib pot 9.
IC: Lytti, in ecclesiae S. Georgii. Basis e lapide
subcaeruleo angulo inferiore a sinistra mutila.
Dedicator: Luªttivº⁄ªwn hJ povliº~
Trajan 127
Cre, Lyktos.
IGRR I, 983. IC I, XVIII, 18. G. Doublet, Inscrip tions de Crète, BCH 13 (1889) 63-64.
Type: Probably a base Dim.: 0.44 ×? ×? m.; l.:?
Date: 107 Trib pot 11.
IC: Xida, in domo Gerog. Zouraraki. Lapis vul garis a sinistra mutilus.
Dedicator: (L)uttivªwnº ⁄ hJ povli~ dia; prwtokovsmoªuº ⁄ ªLoºukianou` Menavndrou
Trajan 128
Cre, Lyktos.
IC I, XVIII, 19. IGRR I, 984.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 107 Trib
pot 11.
IC: In ruinis Lytti.
Dedicator: L(u)ttivwn hJ povli~ dia; ⁄ prwtokovsmou Banaxi⁄bouvlou Kwmavsta to; bæ
Trajan 129
Cre, Lyktos.
IC I, XVIII, 21. IGRR I, 985.
Type: Base Dim.: 1.23 × 0.49 × 0.59 m.; l.: 0.035
Date: 108 Trib pot 12.
IC: Apud ecclesiam S. Georgii. Basis e lapide
vulgari.
Dedicator: Luttivwn hJ povli~ tw`/ th`~ ⁄ oijkoumev nh~ ktivsth/ ⁄ dia; prwtokovsmou ⁄ Banaxibouvlou Kw⁄mavsta ªto; gæº
Trajan 130
Cre, Lyktos.
IC I, XVIII, 22. F. Halbherr, Inscriptions from
Various Cretan Cities, AJA 11 (1896) 539-540,
no. 1. IGRR I, 986.
Type: Base Dim.: 1.11 × 0.76 × 0.70 m.; l.: 0.03
Date: 112 Trib pot 16.
IC: In arce urbis antiquae. Basis e lapide vulgari,
superne et infra cymatio ornata; in superne latere
statuae vestigia exstant.
Halbherr: Base of local limestone. On top are
traces of the feet of the statue.
JMH: This inscription has the name of Trajan in
the dative case, but the base certainly carried a
statue of the emperor.
Dedicator: Luttivwn ⁄ hJ povli~ tw`/ th`~ oijkoumev⁄nh~
ktivsth/ dia; prwtokov⁄smou Ti. Klaudivou Boi⁄nobivou
Trajan 131
Cre, Lyktos.
IC I, XVIII, 23.
Type: Base Dim.: 1.15 × 0.50 ×? m.; l.: 0.03
Date: 112 Trib pot 16.
IC: Lytti, in ecclesiam tou` Staurwmev nou. Basis. Dedicator: Luttivwn hJ ⁄ povli~ tw`/ th`~ oijkoumev⁄nh~ ktivsth/ ejk qewriva~ ⁄ mevrou~ tou` perisseuv⁄santo~ th`~ genesivou ⁄ tou` kurivou to;n ajndri⁄avnta dia; prwtokov⁄smou
Ti. Klaudivou ⁄ Boinobivou
Trajan 132
Cre, Lyktos.
IC I, XVIII, 27. IGRR I, 989.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 113 Trib
pot 17.
IC: Inter Lytti rudera. Ara.
JMH: Although described as an altar in IC and
the name takes the dative case, it is probably
Tr aja n · 391
rather a statue base, cf. Trajan 130 which has traces of the feet of a statue. Dedicator: Luttivwn hJ povli~ ⁄ dia; prwtokovsmou M. ⁄ Pomphi?ou Kleumeniv⁄da
IC: In ruinis Lytti, prope ecclesiam tou` Staurwmevnou. Basis. Dedicator: Luttivwn hJ povli~ ⁄ dia; prwtokovsmou T. ⁄ Flaouivou Kwmavsta to; bæ
Trajan 133
Trajan 137
Cre, Lyktos. IC I, XVIII, 28. IGRR I, 987. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 113 Trib pot 17. IC: Inter Lytti rudera. Arae titulus. JMH: Although described as an altar in IC and the name takes the dative case, it is probably rather a statue base, cf. Trajan 130 which has traces of the feet of a statue. Dedicator: Luttivwn hJ povli~ dia; prwto⁄kovsmou M Pomphi?ou Kleumenivda
Cre, Lyktos.
IGRR I, 990. IC I, XVIII, 33. F. Halbherr, Inscrip tions from Various Cretan Cities, AJA 11 (1896)
542, no. 4 b.
Type: Base Dim.: 0.72 × 0.53 × 0.42 m.; l.:?
Date: 114 Trib pot 18.
IC: In ruinis Lytti, prope ecclesiam tou` Stau rwmev nou. Basis. Dedicator: Lut⁄tivwn hJ povli~ dia; prwto⁄kovsmou T. Flaouivou ⁄ Kwmavsta to; bæ
Trajan 138 Trajan 134
Cre, Lyktos.
IC I, XVIII, 29. F. Halbherr, Inscriptions from
Various Cretan Cities, AJA 11 (1896) 541-542,
no. 3. IGRR I, 988.
Type: Base Dim.: 1.25 × 0.49 × 0.48 m.; l.: 0.03-
0.035 Date: 113 Trib pot 17.
IC: In arce antiquae urbis. Basis.
Dedicator: Luttivwn hJ povli~ dia; prw⁄tokovsmou Mavrkou Pom⁄phi?ou Kleumenivda
Trajan 135
Cre, Lyktos.
IC I, XVIII, 30.
Type: Base Dim.: 1.10 × 0.55 × 0.455 m.; l.: 0.04
Date: 113 Trib pot 17.
IC: Lytti a. 1923 invenit Patriarca. Basis superne
et infra cymatio ornata.
Dedicator: Luttiv⁄wn hJ povli~ dia; prwtoªkovsº⁄mou Mavrkou Pomphªi?ouº ⁄ Kleumenivda
Trajan 136
Cre, Lyktos.
IGRR I, 991. IC I, XVIII, 32. F. Halbherr, Inscrip tions from Various Cretan Cities, AJA 11 (1896)
542, no. 4 a.
Type: Base Dim.: 1.03 × 0.47 ×? m.; l.: 0.03-
0.035 Date: 114 Trib pot 18.
BiP, Prusias ad Mare. IGSK 39, 3. AE 1991, 1466. F.K. Dörner, Inschriften und Denkmäler aus Bithynien (Berlin 1941) 108-109, no. 126. Type: Base Dim.: 0.70 × 0.74 × 0.66 m.; l.: 0.03 Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthicus. IGSK: Gefunden in Bursa im Bezirk Muradiye; heute im Mus. Bursa, Inv. 2548. Block aus weißem Marmor, allseitig beschädigt; links unten ist ein stück abgebrochen. Es handelt sich offenbar um die Basis einer Statue. Dedicator: T(ivto~) Flavªbio~º ⁄ Seivlwn gumnasivarco~ T(ivtou) Flaªbivº⁄ªoºu Fidivskou uiJov~ grammate⁄ªu;~º boulh`~ kai` dhvmou ejkk tw`n ⁄ ijdivwn ajnevqhken
Trajan 139
Asi, Aizanoi.
AE 1989, 701. MAMA IX, 4, no. 7.
Type: Base Dim.: 1.18 × 0.73 × 0.61 m.; l.:
0.025-0.0275 Date: 98 – 102 Germanicus but
not Dacicus.
AE: Base moulurée de marbre gris.
Dedicator: ∆Epemelhvqh Fivlippo~ Sw⁄ta` gramateu;~ th`~ gero⁄usiva~
Trajan 140 Asi, Apollonia.
392 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
MAMA IV, 56-57, no. 146. IGRR III, 313. CIL III, 6868. Type: Base Dim.: 1.04 × 0.33 ×? m.; l.: 0.04-0.06 Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthicus. MAMA: Ilegöp, in wall of mosque. Limestone block, part of a pedestal. The name of the testator was doubtless carved on the block forming the base of the pedestal. Dedicator: ªÔO dh`mºo~ | [ex tes]tamento | [---]
Trajan 141 Asi, Chios. IGRR IV, 932. F. Studniczka, Aus Chios, AM 13 (1888) 169, no. 9. CIG 2216 b. Type: Base Dim.: 1.00 × 0.70 × 0.70 m.; l.:? Date: 98 – 117. Studniczka: Festung von Chios, auf der Bastion “Zündan üstü” d. h. der oberhalb des Gefängnisses befindlichen, aufgestellt auf zwei übereinander gesetzten Säulentrommeln, grosse Basis aus Breccia. Dedicator: ªÔHº filosªevºbasªtºoª~ gerouºsiva
Trajan 142
Asi, Chios.
IGRR IV, 933. CIG 2216.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 98
– 117. CIG: In Chio, in urbis regione Palaeo Castro vo-
cata, in via quae dicitur Agio~ Dhmhvt riou, in saxo grandi oblongo. Dedicator: ÔH gerousiva
Trajan 143
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 265. AE 1967, 475. F. Miltner, Vorläu figer Bericht über die Ausgrabungen in Ephesos,
ÖJh 44 (1959) Beibl., col. 328-329.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.03 Date: 102
– 115 Dacicus but not Parthicus.
IGSK: Basis der Kolossalstatue vom Nymphaeum
Traiani an der Kuretenstraße.
AE: Prés du Nymphée, sous une statue colossale
de l’empereur Trajan.
Miltner: Der Fundlage zufolge stand über dem
Wasserausfluß eine Kolossalstatue des Kaisers
Trajan von etwa zweifacher Lebensgröse; erh alten sind davon allerdings nur ein Brust und die
Plinthe mit dem rechten Fuß und der Inschrift.
Trajan 144
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 422. F. Miltner, Vorläufiger Bericht
über die Ausgrabungen in Ephesos, ÖJh 44
(1959), Beibl., col. 346-348. AE 1967, 468. AE
1961, 194.
Type: Propylon Dim.: 0.55 × 4.16 × 0.91 m.; l.:
0.045-0.065 Date: 102 – 115 Dacicus but not
Parthicus, see comment.
IGSK: Architrav, gefunden an der Kuretenstraße
östlich des Nymphaeum Traiani.
Miltner: … eine zu einer größeren Anlage
führende Toranlage.
JMH: Optimus officially became part of his title
in AD 114 but was occasionally used earlier (cf.
CIL II2, 5, 846).
Dedicator: ªÔH nºewkovro~ ∆Efesivwn povli~
to; provpulon ejk tw`n ijdivwn kateskeuva⁄sen grammateuvonto~ tou` dhvmou Tiberivou Klaudivou ⁄ Loukkeianou`
Trajan 145
Asi, Ephesus.
IGSK 15, 1500. Hicks 1890, 164-165, no. 500.
Type: Stele? Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 115 –
116 Q. Fulvius Gillo Bittius Procolus was gov ernor in 115/116 (Eck 1970, 237).
IGSK: Statue Trajans. Aus dem Artemis-Heilig-
tum.
Hicks: Stelè of white marble; height 3 ft. 1 1/2 in.;
width 2 ft. 11 1/2 in.; broken at the bottom and
on the lower portion of the right side.
Dedicator: ÔH filosev⁄basto~ ∆Efesivwn boulh; ⁄ kai; oJ neokovro~ dh`mo~ ka⁄qievrwsan ejpi; ajnqupavtou ⁄ Bittivou Provklou ⁄ yhfisamevnou T(iberivou) Flaªouivouº ⁄ ∆Aristobouvlou ajsiavªrcou tou`º ⁄ grammatevw~ tou` ªdhvmouº ⁄ uiJou` Puqivwno~ ajrªcierevw~º ⁄ gumnasiarcouvntwªn th`~ aijwnivouº ⁄ gumnasiarciva~ ejn ªlovgw/Ù th`~º ⁄ ª∆Aºrtevªmiºdo~ to; ı Fªlaouivou Puqivwno~ kai;º ⁄ ªFlaouºiva~ Muvrtªouº
Tr aja n · 393
Trajan 146
Asi, Eresos.
IG XII, 2, 544. IGRR IV, 15. E. Pottier & An.
Hauvette-Besnault, Inscriptions de Lesbos, BCH
4 (1880) 442, no. 24.
Type: Base Dim.: 0.21 × 0.87 × 0.20 m.; l.: 0.017-
0.03 Date: 98 – 102 Germanicus but not Dacicus. IG: Eresi in ecclesia S. Eliae basis marmoris candidi. Pottier & Hauvette-Besnault: Près d’Éréso, dans la chapelle Hagios Ilias, sur une hauteur à l’O. du Kastro, marbre en forme d’architrave encastré au-dessus de la porte. JMH: It is not entirely clear whether this is a base or an architrave. The use of the accusative case makes it highly probable that the inscription was accompanied by a staute. Dedicator: ÔO da`mo~ dia; tw` prwvtw ⁄ strotavgw Mousaivw tw` Mousaivw
Dedicator: ª---ºanou~ aª---º ⁄ ª--- ejºk diaqhvªkh~ T(ivtou)º Statiªlivouº ⁄ ªKrivtwno~ toºu` genomevnou ajrciavtªrou kai;º ⁄ ªejpitrovpou kai;º fªivlouº tou` kurivou Kªaivsaro~º
Trajan 149
Asi, Hierapolis.
AE 1984, 851. SEG 33, 1129. T. Ritti, RendLinc
38 (1983) 176.
Type: Base Dim.: 0.62 × 0.52 × 0.36 m.; l.: 0.04
Date: 102 – 117 Dacicus.
AE: Base de marbre reployée dans les fondations
de la cella du meme temple, en son angle nord.
L’inscription fournit un terminus post quem
pour la construction du temple d’Apollon.
JMH: Found together with bases for Hadrian
(852), Sabina (853), Commodus (854), The ois Sebastois (855), Julia Maesa (856) and Iulia
Mammaea (857).
Trajan 150
Trajan 147 Asi, Heraclea ad Latmum. B. Haussoullier, Inscriptions d’Héraclée du Lat-
mos, RPhil 23 (1899) 291-292, no. 12.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 102 – 115
Dacicus but not Parthicus.
Haussoullier: Agora. Grand piédestal carré.
Dedicator: ÔO dh`mo~ ⁄ kaqievrwsen kata; to; yhvfis⁄ma ejpimelhqevntwn ⁄ Muwnivdou tou` Muwnivdou ⁄ fuvsei de; ÔIeroklevou~ ⁄ Levonto~ tou` ÔErmogevnou~ ⁄ ÔOmhvrou tou` Zhnodovtou ⁄ ∆Epikravtou tou` ∆Epikravtou~
Asi, Hyrkanis.
TAM V, 2, 1318. P. Foucart, Inscriptions d’Asie
Mineure, BCH 9 (1885) 396. IGRR IV, 1332.
Type: Base Dim.: 1.20 × 0.55 × 0.665 m.; l.:
0.018-0.022 Date: 98 – 102 Germanicus but
not Dacicus.
TAM: Basis marmoris rutili crepidinibus supe-
riore et inferiore ornata, a parte sinistra mutila,
prope vicum Karaagacli.
Dedicator: ÔH Tuanwlleitw`n ⁄ katoikiva kaqievrwsen ⁄ ªejpiºmelhqevnto~ Qeogevnou~ ⁄ tou` Dionusivou
Trajan 148
Trajan 151
Asi, Herakleia Salbakes. AE 1937, 85. MAMA VI, 34, no. 91. W.H. Buckler, T. Statilius Crito, Traiani Aug. medicus, ÖJh 30 (1936) Beibl. col. 5-8. Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 115 Trib pot 19. MAMA: Karahisar. In a well near the village. Marble block, complete at top and on r. side, broken or cut away on l. side and on base; round hole cut in the middle. The topmost line was on a separate block.
Asi, Ilias.
IGRR IV, 877. Sitlington Sterret 1888, 423, no.
620. Ramsay 1885, 334, no. 151.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 102
– 115 Dacicus but not Parthicus. Sitlington Sterret: Ilias. The stone has been split into three parts, which are now used as steps in the house of Khatib Mustafa Effendi. Dedicator: Fla⁄ouªivaº Tatªivºa kªaº⁄ta; ªdºiaqªhvºkhn ⁄ diªa;º Flaouªivoºu ⁄ Oujªiºbiaªoºu` ªtou`º klªhºronªovºmou
394 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Trajan 152
Asi, Iulia Gordos.
IGRR IV, 1293. TAM V, 1, 697. P. Paris, Inscrip tions de Lydie, BCH 8 (1884) 390, no. 10.
Type: Tabula Dim.: 0.485 × 0.615 × 0.135 m.;
l.: 0.050.05 Date: 102 – 115 Dacicus but not
Parthicus.
Paris: Dans un vigne, derrière Gordus; le mar-
bre, brisé á droite, sert de margelle à une petite
source.
TAM: Tabula marmoris albi a dextra fracta.
Dedicator: ÔO ∆Iouªlievºwn ªGºoªrdhnw`n dh`mo~ ---º
Trajan 153 Asi, Kos. Segre 1993, 226-227, no. EV 214 b. Type: Base Dim.: 0.99 × 0.39 × 0.37 m.; l.: 0.025 Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthicus. Segre: Pilastrino quadrangolare di marmo bianco, recante in alto un incavo per l’impostazione di una statua, di cui si riconosce l’impronta di un piede e di un appoggio quadrangolare. Fu rinvenuto nella primavera del 1938 nello scavo presso le grandi terme di Porta Nuova, al di là della strada antica e poco dopo il Ninfeo, in terreno di riempimento. JMH: Reused base of the first century BC. Dedicator: Gnai`o~ Shvi⁄o~ ªGºnaivou uiJo;~ Ka⁄pivtwn oJ iJereu;~ auj⁄tou` gumnasiar⁄cw`n th`~ ajgevlh~ ⁄ tw`n paivdwn ejk tw`n ⁄ ijdivwn ajnevqhken
Trajan 154
Asi, Lindos.
IG XII, 1, 807.
Type: Base Dim.: 0.24 × 1.01 × 0.64 m.; l.: 0.025
Date: 98 – 117.
IG: Fragmenta duo quae coniuncta superiorem
magnae basis partem efficiebant. Inventa sunt
prope Minervae templum novum in arce.
Trajan 155
Asi, Magnesia ad Maeandrum.
Kern 1900, 126, no. 170.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.035 Date: 98
– 102 Germanicus but not Dacicus.
Kern: Marmorbasis. Oben verstümmelt. Gefunden im Süden des Zeustempels. Dedicator: ªÔHº filosevbasto~ boªuº⁄ªlh;º kai; oJ dh`mo~ ajnevqªhº⁄ªkºan ejpimelhqevnto~ ⁄ Koi?ntou ∆Antwnivou Lou⁄kivou uiJou` Sergiva Lon⁄geivnou tou` ajrcierªevwº~ ⁄ kai; grammatevw~ tou` ⁄ dhvmou
Trajan 156
Asi, Magnesia ad Maeandrum.
Kern 1900, 127, no. 172.
Type: Unknown Dim.: 0.147 × 0.13 ×? m.; l.:?
Date: 98 – 117.
Kern: Marmorfragment, an allen Seiten gebro chen. Gefunden vor der Westfront des Artemis tempels.
Trajan 157
Asi, Magnesia ad Maeandrum.
Kern 1900, 126, no. 171.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.025-0.04 Date:
103 – 111 Cos 5.
Kern: Marmorbasis. Gefunden im Süden des
Zeustempels.
Dedicator: ÔH filosevb
asto~ boulh; ⁄ kai; oJ dh`mo~ ajnevqhkan ejpi⁄melhqevnto~ Ti(berivou) Klaudivou ⁄ Damarivwno~ ajrcierevw~ kai; ⁄ grammatevw~ tou` dhvmou
Trajan 158 Asi, Magnesia ad Sipylum. TAM V, 1360. IGSK 8, 8. IGRR IV, 1333. AE 1909, 178. J. Keil & A. von Premerstein, Bericht über eine Reise in Lydien und der südlichen Aiolis, DenkschrWien 53, 2 (1908) 2, no. 3. Type: Base Dim.: 0.86 × 0.54 × 0.485 m.; l.: 0.02-0.026 Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthicus. TAM: Basis calcaria crepidinibus superiore et inferiore ornata, in urbe Manisa scalae ad bibliothecam moscheae ducenti olim inserta, nunc in museo. Dedicator: ªÔO dh`ºmo~ kaªqºievrwsªenº ⁄ ªejpiºmelªhºqevnto~ Mª---º ⁄ ª---ºou Koi?ntou ∆Iouniªouº ⁄ ªMarkºelleivnou a[rcontªo~º ⁄ ªkai; tºw`n sunarcovntwn aªujtou`º
Tr aja n · 395
Trajan 159 Asi, Miletus. AE 1909, 88. H. Knackfuss, Milet. Ergebnisse der Ausgrabungen und Untersuchungen seit dem Jahre 1899. Band I, Heft II. Das Rathaus von Milet (Berlin 1908) 118-119, no. 17. Type: Base Dim.: 1.11 × 0.77 × 0.79 m.; l.: 0.020.03 Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthicus. Knackfuss: Inv. 18. Basis aus bläulichem Marmor. Rechts abgerieben. Verbaut in der späten Stadtmauer beim Buleuterion. Dedicator: ÔH filosevbasto~ Milhsivªwºn ⁄ boulh; kai; oJ dh`mo~ yhfisaªmºev⁄nwn tw`n peri; Ma`rkon Ou[lpªioºn ⁄ Pwllivwnªaº ajrcovntwn
Trajan 160 Asi, Miletus. Herrmann 1997, 42, no. 227. Type: Base Dim.: 1.10 × 0.92 ×? m.; l.: 0.035 Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthicus. Rehm: Wir haben Grund anzunehmen, daß der Südmarkt und seine Hallen ein bevorzugter Ort für Aufstellung von Kaiserstatuen gewesen ist. Er ist der weitaus größte Platz der Stadt und er enthält (vor einer Anzahl Innensäulen der Osthalle) Unterbauten für Statuenbasen, wie wir sie für die Kaiserstatuen zu erwarten haben. Insbesondere aber hat die Justiniansmauer und der ihr am Markttor vorgelagerte Turm Kaiserbasen in besonderer Fülle geliefert, teils völlig unzerstört, teils in Trümmern, deren Zusammensetzung in einigen Fällen die wesentlichsten Teile der Inschrift wiederzustellen gestattete zu dieser Masse sind hier Funde aus anderen Teilen des Ausgrabungsgebietes gestellt, sofern anzunehmen war, sie seien verschleppt. Inv. 1411a. Gef. 1905, verbaut im Turm am Markttor. Basisblock von weißem Marmor. Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh`mo~ ⁄ kata; yhvfisma ejpimelhqevnto~ ⁄ tou` te ajrciprutavnido~ ∆Apollwnivou ⁄ tou` ∆Arollwnivou kai; tw`n sunarcovntwn ⁄ aujtou`
Trajan 161 Asi, Miletus.
Herrmann 1997, 42, no. 228.
Type: Base Dim.: 0.85 × 0.52 × 0.21 m.; l.: 0.045-
0.05 Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthicus. Rehm: Inv. 260. Gef. 1900 im Felde südlich von Balad. Oben alter Rand, seitlich rechts und links spätere senkrechte Abarbeitung, linka vom ersten Drittel ab später Bruch, unten Bruch. Es ist der Rest einer vorderen Basisplatte, die ursprünglich mindestens die doppelte Breite hatte. JMH: South Market. For context see Trajan 160. Dedicator: ªMilhsivwn hJ boulh;º ⁄ ªkai; oJ dh`ºmo~ pªoleiteusamevº⁄nªwn tou`º te ajrciprutavnªido~ ---º ⁄ ª--- tou` Dºionusodovtou fªilokaivsaro~ kai;º ⁄ ªtw`n suºnarcovntwn aujªtou` ---º ⁄ ª--tou` ---º~ Tiv(tou) Flaouivou ª---º ⁄ ª---º~ to; bæ Ko(i?ntou) Kourª---º ⁄ ª---ºou tou` Hª---º ⁄ ª---ºou ∆Antwªnivou ---º
Trajan 162 Asi, Miletus. Herrmann 1997, 41-42, no. 226. Type: Base Dim.: 0.99 × 0.735 × 0.74 m.; l.: 0.035-0.04 Date: 103 – 104 C. Aquilius Proculus was governor in 103/104 (Eck 1970, 236). Rehm: Inv. 1005 (=1108). Gef. Dez. 1905 bei der zweischiffigen Halle. Pfeilerartiger Basisblock aus Großkörnigem weißem Marmor, unprofiliert; zur Verklammerung mit Basis- und Deckplatteunten und oben Dübellöcher und ringsum geglättete Anschußfläche. JMH: South Market. For context see Trajan 160. Dedicator: ÔH filosev⁄basto~ Milhsivwn boulh; ⁄ kai; oJ dh`mo~ ejpi; ajnqupavtou ⁄ Gai?ou ∆Akouillivou Provklou ⁄ poleiteusamevnou Ti(berivou) Klau⁄divou Qeodovtou filokaivsaro~ ⁄ ejrgepistathvsanto~ ∆Antigov⁄nou tou` ∆Apollwnivou
Trajan 163
Asi, Miletus.
CIG 2876.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 106
– 107 L. Dasumius was governor in 106/107 (Eck 1970, 236).
396 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
CIG: Mileti inter dumeta pone theatrum, magnis litteris. Dedicator: ªKata; ta;º grafevnta yhfivsmata ⁄ ªejpimelhqevnto~ Lºoukivou Dasoumivou ⁄ ªejpi; Tivtou Flºabivou Solivdou ⁄ ªajrciprutavnºido~ to; bæ ⁄ ª---ºw`nto~
Trajan 164
Asi, Miletus.
Herrmann 1997, 43, no. 229.
Type: Base Dim.: 0.53 × 0.48 × 0.33 m.; l.:
0.035-0.04 Date: 117 Galeo Tettienus Severus
M. Epuleius Proculus was governor in 118/119, see comment. Rehm: Inv. 176. Gef. 1900, verschleppt, im Jurukendorf Patmiotiko auf der Insel Lade. Oben und unten leidlich sorgfältig, rechts roh zugehauen zu Quaderform. Linke obere Ecke der Vorderplatte einer Basis. Rehm p. 202: Der Proconsul Epuleius Proculus (sofern sein Name in Z. 5 zutreffend ergäntz ist) gehört nach IvEphesos 4333 in das Jahr 117/8. JMH: South Market. For context see Trajan 160. Dedicator: ªMilhsivwnº ⁄ hJ filosevbastoª~ boulh; kai; oJ dh`mo~º ⁄ ejpi; ajnqupavtou ∆Eªppoulhi?ou Provklouº ⁄ kai; presbeutou` Qª--poleiº⁄teusamevnwn tou` ªte ajrciprutavnido~º ⁄ Tivtou Flaouivou ∆Iouª---º ⁄ kai; tw`n sunaªrcovntwn aujtou`º ⁄ ∆Artevmwno~ tou` ÔImª---º ⁄ ª---º
Trajan 165
Asi, Mylasa.
IGSK 34, 35.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.03 Date: 102 –
115 Dacicus but not Parthicus, see comment.
IGSK: Inschrift auf der Basis einer Statue zu
Ehren des Traian, gefunden in der Nähe der
Brücke gegenüber der Ulucami, auf der rechten
Seite des Flusses.
JMH: Optimus officially became part of his title
in AD 114 but was occasionally used earlier (CIL
II2, 5, 846).
Dedicator: Flaouiva ⁄ ªPºw`lla ejk diaqhvkh~
⁄ ªtoºu` patro;~ aujth`~ ⁄ ªTivºtou Flaouivou ⁄ ª--ºorevou~
Trajan 166 Asi, Notion. IGRR IV, 1654. Th. Macridy, Antiquités de Notion II, ÖJh 15 (1912) 60, no. C. Type: Probably a base Dim.: 0.25 × 0.59 × 0.36 m.; l.: 0.03 Date: 98 – 102 Germanicus but not Dacicus. Macridy: Bloc quadrangulaire de marbre. Dedicator: ÔO dh`mo~ kaqievrwsen
Trajan 167 Asi, Pergamum. IGRR IV, 331. Fränkel 1895, 281, no. 395. Type: Base Dim.: 1.22 × 0.80 × 0.73 m.; l.:? Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthicus, see comment. AvPergamon: Mittelstück einer Basis aus weißem Marmor, gefunden August 1886 unterhalb des Traianeum (Inv. III 551. Original in Pergamon). Vorder- und Seitenflächen als Außenseiten sein gespitzt; Rückseite weniger sorgfältig bearbeitet. In der als Lagerfläche behandelten Oberseite ein Dübelloch mit nach vorn gehendem Gußkanal. JMH: Optimus officially became part of his title in AD 114 but was occasionally used earlier (CIL II2, 5, 846). Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh`mo~ tw`n prªwvtwnº ⁄ kai; di;~ newkovrwn Pergamªhnw`nº ⁄ ejpimelhqevntwn ⁄ M. Kairellivou ÔRouteilivou Louvpou Seª---º ⁄ Gn. ∆Otakilivou Senekivwno~ to; deuvteroªnº ⁄ M. ∆Albeinivou Bavssou Semprwniaªnou`º ⁄ Gn. ∆Otakilivou Senekivwno~ nevoªuº ⁄ M. ∆Antwnivou Oujlpivou Flaouianou` ⁄ tw`n strathgw`n
Trajan 168 Asi, Pergamum. IGRR IV, 332. Fränkel 1895, 281-282, no. 396. Type: Part of a base Dim.: 1.06 × >1.00 × 0.18 m.; l.: 0.032-0.075 Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthicus, see comment. AvPergamon: Bruchstücke von Platten aus weißem, bläulich gestreiftem Marmor, vermutlich von der Verkleidung einer Wand oder einer großen Basis und nach den Fundorten aus dem Traianeum. Rückseite rauh gelassen; Seiten-
Tr aja n · 397
flächen auf Anschluß gearbeitet. A) aus zwei Stücken bestehend, gefunden das obere (Inv. III 182) Februar 1884, das untere (Inv. III 126) September 1883 bei der Skene des Theaters, bis auf die fehlende Ecke links unten vollständig. B) (Inv. III 507) gefunden Februar 1886 in der Gebäudegruppe V der Hochburg, links und rechts gebrochen, oben und unten anscheinend später abgemeisselt. C) (Inv. III 142) gefunden November 1883 südlich von der Agora auf der Ostseite des Hauptweges, überall gebrochen. D) (Inv. III 429) gefunden November 1885 am Abhang unterhalb des Traianeum, oben vollständig. JMH: Optimus officially became part of his title in AD 114 but was occasionally used earlier (CIL II2, 5, 846). Dedicator: ªÔH boulh; kai; oJ dºh`mªo~ tw`n prwvtwn kai; di;~ newkovrwn Pergamhnw`nº
Trajan 169
Asi, Potidaion.
IG XII, 1, 978. IGRR IV, 1153.
Type: Base Dim.: 0.27 × 0.50 × 0.40 m.; l.: 0.02-
0.03 Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthi cus.
IG: In vico Phgadi, ej i~ kabon i.e. promuturio quod Potidaei situm significat, in agro Georgii Chatzipanagiotis f. basis est a dextra sinistraque fracta marmoris fusci. Dedicator: ªÔO da`ºmo~ oJ Karpaqiopoªlita`nº ⁄ ªkaºi; aJ ktoivna aJ Potidaevªwnº ⁄ qeoi`~
tou` ÔHrakleivdou kai; ∆Apollwnivou ⁄ tou` ∆Apollwnivou tw`n ajrcovntwn ⁄ aujth`~
Trajan 171 LyP, Cremna. IGSK 57, 3. Type: Probably part of a base Dim.: 0.22 × 0.46 × 0.34 m.; l.: 0.07 Date: 98 – 117. IGSK: Found loose in an area of later domestic structures, about 40 m north of church D. Block of local limestone, broken above, left, and below, but complete on the right. There is an anathyrosis on the right hand edge, to accomodate an adjecent block. The find spot of this easily portable stone was not far from the Doric agora, where the inscription for Sabina Augusta was inscribed on a console and supported a statue of the facades of the building. This fragment could have come from a statue base for Trajan, displayed in the same area.
Trajan 172
LyP, Letoon. AE 1981, 819. IGRR III, 600. Ballard 1981, 5556, no. 30. TAM II, 2, 492. E. Petersen & F. von Luschan, Reisen in Lykien I (Wien 1889) 122, no. 92. Type: Base Dim.: 1.75 × 1.64 × 1.20 m.; l.: 0.040.045 Date: 98 – 102 Germanicus but not Dacicus. Ballard: Grande base de calcaire blanc local, moulurée au sommet et à la base. Trajan 170
TAM: Basis quadrata undique crepidine supeAsi, Tralles.
riore ornata, cum pars lapidis inferior sub terra IGSK 36, 1, 41. A. M. Kontoleon, Variétes, lateat, inter rudera templi; in parte summa foBCH 10 (1886) 516-517, no. 7. K. Buresch, Zur ramina et vestigia. Lydischen Epigraphik und Geographie, AM 19 Dedicator: Xanqivwn hJ povli~ hJ tou` Luvkiwn ⁄ (1894) 110-111, no. 11.
e[qnou~ mhtrovpoli~ Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 98
Trajan 173
– 102 Germanicus but not Dacicus. Dedicator: Filossevbasto~ Kaisa⁄revwn LyP, Pednelissos.
Trallianw`n ⁄ hJ gerousiva ejk tw`n ijdivwn ⁄ kaqievSEG 2, 729. B. Pace, Inscrizioni di Pednelissos,
ASAtene 3 (1916-1921) 156-157, no. 98.
rwsen sunthrhvsªanº⁄ta ejk progovnwn aujth`~ ta; ⁄ divkaia ejpimelhqevntwn ⁄ Ti(berivou) KlauType: Unknown Dim.: 0.84 × 0.58 × 0.58 m.;
divou Mivnnou tou` ⁄ grammatevw~ aujth`~ kai; l.: 0.04 Date: 98 – 102 Germanicus but not
Fil⁄oumenou` tou` ∆Epafra` kai; Carmosuvnou ⁄ Dacicus.
398 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Pace: Presso la stessa porte, nell’interno della città, blocco di cm. 58x58x84, nella parte superiore buco per saldatura di ferro. La dedica è posteriore alla vittoria sui Suevi del 97, quande Traiano presse il titolo di Germanicus. Dedicator: ÔO dh`mo~
JMH: See Augustus 191. IGSK: Die in vier Teilen zerbrochene Basis liegt auf der Nordseite des hadrianischen Ehrenbogen; ein Stück unten fehlt. Dedicator: Pla[nci]a Magna | Plankiva Mavgna
Trajan 176
Trajan 174 LyP, Perge. IGRR III, 790. Lanckoronski 1890, no. 36. R. Melkerbach & S. Șahin, Inschriften von Perge, EpigrAnat 11 (1988) 111, no. 12. IGSK 54, 75. Type: Base Dim.: 0.53 × 0.28 × 0.51 m.; l.: 0.035 Date: 102 – 117 Dacicus but not Parthicus. Merkelbach & Șahin: Profilierte Basis im Felde westlich der Stadt; erste zwei Teile der Inschrift sind beshädigt. Unterteil des Steins lag in der Erde. Sichtbare H. 1.03 m. IGSK: Profilierte Basis aus Kalkstein, die man ehemals im Felde westlich der Stadt gesehen hat. Die Basis hat in der Zwischenzeit weitere Zerstörung erfahren, so daß ich 1992 nur ihren Unterteil etwa 50m westlich der Südthermen, also im Bereich der Westnekropole wiederfand. Sie stand ursprünglich, wie die Panzerstatue des Traians selbst, wohl im Bereich der Südthermen. Die Basis und die Panzerstatue gehören aber wohl nicht zusammen, weil die Maße der Basis dazu ungeeignet scheinen. Dedicator: ª∆Aºpollwvnio~ b fuvsei de; ⁄ Trokovndou kai; Crusw; ⁄ hJ gunh; aujtou` kai; ta; tev⁄kna aujtou` ejk tw`n ijdªivº⁄wn ajnevqhkan kai; ⁄ kaqievrwsan
Trajan 175 LyP, Perge. AE 1988, 1037. A.M. Mansel, Bericht über Ausgrabungen und Untersuchungen in Pamphylien in den Jahren 1946-1955, AA (1956) col. 112120. S. Jameson, Cornutus Tertullus and the Plancii of Perge, JRS 55 (1965) 55. R. Melkerbach & S. Șahin, Inschriften von Perge, EpigrAnat 11 (1988) 121, no. 31. IGSK 54, 93. Type: Base Dim.: 1.16 × 0.89 × 0.55 m.; l.: 0.0750.09 Date: 121 – 122 Divus / Hadrian trib pot 5, see comment.
LyP, Phaselis.
TAM II, 1189.
Type: Base Dim.: 0.43 ×? ×? m.; l.: 0.03 Date:
98 – 117.
TAM: In foro basis quadratae marmoreae crepi dine ornatae angulus sinister summus.
Trajan 177
LyP, Phaselis.
SEG 31, 1298. J. Schäfer, Phaselis (Tübingen
1981) 145-146, no. 3.
Type: Unknown Dim.: 0.84 × 0.565 × 0.47 m.; l.:
0.042-0.045 Date: 115 – 117 Parthicus.
Schäfer: Found on its side rebuilt into a late wall,
A 13, by the modern path from Hadrian’s Gate to
the South Harbour. Only the sides of the original
stone are preserved; the top is lost, and the bot tom and back are roughly worked.
Dedicator: Fªashº⁄lei`t wn hJ boulh; ⁄ kai; oJ dh`mo~
Trajan 178
LyP, Pinara.
TAM II, 504. IGRR III, 574. R. Heberdey & E.
Kalinka, Bericht über zwei Reisen im südwest lichen Kleinasien, DenkschrWien 45 (1897) 20,
no. 3.
Type: Base Dim.: 0.37 × 1.05 × 0.70 m.; l.: 0.025-
0.03 Date: 98 – 102 Germanicus but not Dacicus, see comment. Heberdey & Kalinka: Hinterwand des kleinen Theaters, über den Sitzreihen nahe dem nördlichen Ende, in situ. Kalksteinquader, Inschrift gegen das Innere des Theaters gekehrt, ebendahin zeigen auch die Fussspuren auf der Oberseite. JMH: Pinarevwn in l. 3 is based on a similar inscription for Antoninus Pius (TAM II, 505).
Tr aja n · 399
Dedicator: ªPinarevwnº ⁄ hJ bouªlh;º kai; oJ dh`mo~
Trajan 182
Cap, Sebastopolis. SEG 41, 1109. AE 1991, 1478. T.B. Mitford, InTrajan 179
scriptiones Ponticae – Sebastopolis, ZPE 87 LyP, Sagalassos.
(1991) 190, no. 5. IGRR III, 346. Lanckoronski 1892, 226, no. Type: Stele Dim.: 1.71 × 0.585 ×? m.; l.: 0.045199.
0.06 Date: 98 Year 100 see comment. Type: Base Dim.: 0.65 × 0.63 ×? m.; l.:? Date: Mitford: Sulsusaray. Built into the eastern wall 98 – 117.
of the house of Abdullah Karakele at the top of Lanckoronski: Einfache Basis auf der westlichen the village. Large stele of grey limestone, broken Dromosmauer.
above, and moulded top and bottom. Year 100 Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ ⁄ dh`m
o~ of the era of Sebastopolis, spanning AD 97/98, refers here to AD 98, after the 28th January, TraTrajan 180 jan’s dies imperii. JMH: The block is probably the front of a statue Gal, Lystra. base. SEG 42, 1261. G. Laminger-Pascher, Die kaiserzeitlichen Inschriften Lycaoniens. Faszikel Dedicator: Sebast⁄opoleitw`n aj[⁄rconte~ I: Der Süden (Wien 1992) 52, no. 52. AE 1907, boul⁄ªh;º dh`mo~ ⁄ e[tou~ r 59.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 102 Trajan 183 – 115 Dacicus but not Parthicus.
Cap, Sebastopolis. SEG 41, 1111. AE 2000, 1474. T.B. Mitford, InLaminger-Pascher: Verbaut in Karaman im Ein gang der Khatynia Medrese.
scriptiones Ponticae – Sebastopolis, ZPE 87 (1991) 233 no. 43. Dedicator: ∆Ilistrevwn ⁄ oJ dh`mo~ Type: Unknown Dim.: 0.41 × 0.62 × 0.45 m.; Trajan 181 l.: 0.05 Date: 98 – 102 Germanicus but not Gal, Pappa. Dacicus. AE 1968, 493. A.S. Hall, Notes and Inscriptions Mitford: Masat, a village 20 kilometers south from Eastern Pisidia, AnatSt 18 (1968) 63-64, south west of Zela. Built into the eastern wall no. 2. of the house of Sadik Eken, on the main street Type: Part of a base Dim.: 0.85 × 0.64 × 0.35 of the village. Fragment of whitish limestone, m.; l.: 0.05 Date: 98 – 102 Germanicus but not complete only above, but broken left, right and below. Dacicus. Hall: Yunisler, in the yard of a house in the vilTrajan 184 lage, a large limestone block, heavily damaged, brought from the ancient site by the river, broken Cap, Sebastopolis. right, left and above, probably complete below. SEG 41, 1110. AE 1991, 1479. T.B. Mitford, InThis massive stone, inscribed with slightly unscriptiones Ponticae – Sebastopolis, ZPE 87 even but clearly cut letters, is part of the base of (1991) 191-192, no. 6. Type: Base Dim.: 1.05 × 0.73 × 0.65 m.; l.: 0.05 an emperor’s statue, set up by the council and the Date: 105 – 106 Year 108, see comment. people of Pappa (presumably), upon a proposal from a leading citizen, who is named in the last Mitford: Sulusaray. Built into the corner of a two lines of the inscription. house wall at the top of the village. Statuebase Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dªh`mo~ gramof white limestone. Year 108 at Sebastopolis mateuvº⁄ªoºnto~ T Flaoªuivou T uiJou`º ⁄ ªFºronequates to AD 105/106. L. Antonius Saturninus, tw`no~ Newªnianou`º archiereus and high priest of the imperial cult,
400 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
had been honoured by his tribe some two years previously; and may plausibly be restored as the dedicant to Hadrian, perhaps in AD 117, of a stoa and ergasteria. Dedicator: L ∆Antwvnio~ Sator⁄nei`no~ ejk tw`n ⁄ ijdivwn e[tei hr
Vespasian, in the west wall of the cella, adjecent
to no. 161 (Nerva): a base of a light grey marble,
moulded at top and bottom, complete, with no
trace of foothole or dowel.
Dedicator: ÔO dh` mo~
Trajan 188 Trajan 185 Cil, Diocaesarea. MAMA III, 70, no. 72. Type: Architrave Dim.: 0.509 × 0.80 × 0.92 m.; l.: 0.037 Date: 98 – 117. MAMA: Kalksteinarchitrav, unten glatt, mit reichem Oberprofil und beiderseits drei durch Astragalschnüre getrennten Fascien, rechts und links abgebrochen, in zwei Zielen auf der oberen und ein Zeile auf der mittleren Fascie. Weihinschrift, die natürlich auch in längerer Fassung ergänzt werden könnte, einer Statue des Kaisers Trajan, welche über dem Gebälk eines großen Bauwerkes oder auf einer von einem Säulenjoch gebildeten Basis aufgestellt gewesen sein muss. Die Arbeit ist mit der Architrave des großen Torbaus im Stadtmittelpunkte verwandt. Dedicator: ªÔH povli~º
Cil, Kestros. G.E. Bean & T.B. Mitford, Sites Old and New in
Rough Cilicia, AnatSt 12 (1962) 212. SEG 20, 105.
R. Paribeni & P. Romanelli, Studi e ricerche ar-
chaeologiche nell’Anatolia meridionale, MonAnt
23 (1915) col. 149-151, no. 110.
Type: Small column Dim.: 0.80 ×? ×? m.; l.:?
Date: 98 – 117.
Paribeni & Romanelli: Un tronco di colonnina.
JMH: The eikon mentioned in the inscription
could possibly be that of the emperor Trajan.
Dedicator: ∆Ingei oJ eiJereu;~ ⁄ tevssare~ kivwne~
xustrwtou;~ kai; th`n quvran si⁄dhra`n kai; to;n eijkovna kai; tri`~ krath`re~ kai; rJanth`⁄ra ejk tw`n ijdivwn ajnevsthse kai; Mavnti th`i douv⁄lhi prosevqhke dhnavria ei[kosi tevssara
Trajan 189
Cil, Iotape. AE 1915, 52. R. Paribeni & P. Romanelli, Studi e ricerche archaeologiche nell’Anatolia meridionale, MonAnt 23 (1915) col. 181-182, no. 127. Type: Unknown Dim.: 0.52 × 2.05 ×? m.; l.: 0.04 Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthicus. Paribeni & Romanelli: Grande blocco di calcare. Dedicator: ∆Iwtapeitw`n oJ dh`mo~
Cil, Kolybrassos. K. Tomaschitz, Unpublizierte Inschriften West kilikiens aus dem Nachlass Terence B. Mitfords
(Wien 1998) 31, no. 13. AE 1998, 1415. SEG 48,
1775.
Type: Arch Dim.: 0.61 × 1.92 × 0.41 m.; l.:
0.033-0.04 Date: 114 Trib pot 18.
AE: Ayasofya. Bloc de calcaire, provenant d’une
porte monumentale de la cité.
Dedicator: ÔH Kolubrass⁄evwn povli~ ajnevqh ken
Trajan 187
Trajan 190
Cil, Kestros. AE 1972, 647. G.E. Bean & T.B. Mitford, Journeys through Rough Cilicia 1964-1968, DenkschrWien 102 (1970) 159, no. 162. Type: Base Dim.: 0.705 × 0.79 ×? m.; l.: 0.030.035 Date: 98 – 102 Germanicus but not Dacicus. Bean & Mitford: Mactar Kalesi, in the temple of
Cil, Mopsouestia.
IGRR III, 914. CIG 4443 c. Langlois 1854, 56,
no. 182.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 99
– 100 Year 3, see comment.
CIG: Mopsuestiae in domo quadam.
JMH: In the third year of his reign. Counting
from his adoption this would be from October
Trajan 186
Tr aja n · 401
99 to October 100; from his dies imperii: January
100 to January 101.
Dedicator: ÔH povl
i~
Trajan 191 Cyp, Kourion. T.B. Mitford, The Inscriptions of Kourion (Philadelphia 1971) 157-159, no. 85. T.B. Mitford, Further Contributions to the Epigraphy of Cyprus, AJA 65 (1961) 124-125. SEG 20, 157. IGRR III 969. IGRR III 972. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 117 – 118 Divus, see comment. Mitford: Two fragments of a statue-base, which I now associate: (a), copied by Sakellarios about the year 1850 at the Sanctuary of Apollo and (b), by Waddington in 1862 in a wall of the Turkish cemetary at Episkopi. Neither has since been seen by any other authority. No dimensions or accounts of the stones have been recorded. Dedicator: Aujtokªrºavtwr ªKai`sarº ⁄ ªÔAdrºiano;~ Sebasto;~ Gªerºmaniko;~ ªDakiko;~ Parqikov~º ⁄ ªqeou` Nevroua Tºrai>anªou`º Kaivsaro~ uiªJov~ qeou`º ⁄ ªNevroua uiJwnov~º
Trajan 192 Cyp, Lapethos. T.B. Mitford, New Inscriptions from Roman Cyprus, Opuscula Archaeologica 6 (1950) 22-24 no. 11. I. Michaelidou-Nicolaou, RDAC (1969) 73-74, no. 2. SEG 25, 1133. Type: Base Dim.: 0.363 × 0.385 × 0.22 m.; l.: 0.032-0.038 Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthicus. Mitford: A statue of Trajan at Lapethus. At Karavas, in the house of one Photis Nikita in the Petroyitonia quarter; clearly taken fron the ruins of the neighbouring Lapethus: the left-hand portion of a statue-base of slate-blue marble. The stone has ragged edges, but is complete except to the right and behind. Above, a dowel hole for the support of the statue. Surface fair, but probably palimpsest. Examined July 3, 1938, and left in the above house. Dedicator: “Adrasto~ ∆Adravstoªu ---º
Trajan 193
Cyp, Salamis.
IGRR III, 987. CIG 2634. Pouilloux, Roesch &
Marcillet-Jaubert 1987, 62, no. 139.
Type: Unknown Dim.: 0.23 × 0.825 × 0.72 m.;
l.: 0.03 Date: 99 – 100 Year 3.
Pouilloux: Musée de Farmagouste. Bloc de mar-
bre gris-bleu à veines blanches, longtemps placé
devant la cathédrale; retaillé à droite, à gauche et
au-dessous, écorné à la partie antérieure gauche,
brisé à l’arrière.
Dedicator: ÔH povl
i~
Trajan 194 Cyp, Soloi. T.B. Mitford, New Inscriptions from Roman Cyprus, Opuscula Archaeologica 6 (1950) 32-33, no. 16. Type: Unknown Dim.: 0.315 × 0.325 × 0.16 m.; l.: 0.02-0.027 Date: 116 – 117 Year 20 of the reign? Mitford: A dedication to Trajan by a citizen of Soli. Cyprus Museum. Found at Soli by the Public Works Department on July 28th, 1916, and presented to the Museum. A block of hard limestone, complete above and behind, possibly also to the right, where however the face of the stone is oblique. Dedicator: ª---ºu~ “Arxa~ to; iq l
Trajan 195
Syr, Apamea ad Orontem.
Insc. Syrie 4, pp. 76-77, no. 1345. IGRR III,
1532.
Type: Base Dim.: 0.51 × 0.47 ×? m.; l.: 0.035
Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthicus.
Insc. Syrie: Dans le village, base d’une statue,
remployée dans un mur, un peu au-dessus et à
g. d’une porte. Dedicator: Klhroªnºovmoi ⁄ ∆Appivou ”Hrkou⁄ªliou ajnevqhkanº
Trajan 196
Syr, Dura.
AE 1933, 225. P.V.C. Baur & M.I. Rostovtzeff &
A. R. Bellinger (S. Gould), The Excavations at
402 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Dura-Europos, Preliminary Report of Fourth Season of Work October 1930-March 1931 (New Haven 1933) 56-65. Type: Arch Dim.:? × 4.54 ×? m.; l.:? Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthicus. Baur: Measurements of the ruins which lie one mile outside Dura on the road to Palmyra disclose that they are the remains of a triumphal arch, whose size and probable proportions are indicated in the accompanying sketch. Since only parts of the upright piers are still standing, no trace of the original inscription was found in situ, but in the sand below were discovered sixteen fragments. Dedicator: [Le]gio [---]
IGRR III, 1346. AE 1903, 332. Kraeling 1938, 424, no. 141. Type: Base Dim.: 1.20 × 0.75 × 0.75 m.; l.: 0.0150.035 Date: 102 – 115 Dacicus but not Parthicus. Kraeling: A circular pedestal standing on the cardo in front of the structure at the northeast corner of the Artemis temenos, a companion piece to 143 [base for Hadrian]. It consists of two blocks. JMH: The inscription is hardly legible now. Approximate measurements: H. 1.20, diam.: 0.75. This base probably once belonged with a similar base for Hadrian standing nearby. Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh`⁄mo~
Trajan 197
Trajan 200
Syr, Khirbet el-Bilaas.
Insc. Syrie 5, 238-239, no. 2551.
Type: Column Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.025-0.03
Date: 98 – 102 Germanicus but not Dacicus.
Insc. Syrie: Sur le 3e tambourde la colonne hono rifique un cartouche è queues d’aronde. La col onne honorifique était donc dédiée à Trajan et à
“sou pere” Nerva.
JMH: Khirbet el-Bilaas is situated approximately
60 kilometers south east of Hama. The stone
could have been taken here from a number of
different localities.
Ara, Gerasa.
SEG 7, 844. AE 1927, 147. Kraeling 1938, 401,
no. 56-57. F.M. Abel, Inscriptiones de Gérasa,
RBi 36 (1927) 250-252, no.1.
Type: Arch Dim.: 2.92 × 0.72 ×? m.; l.: 0.075-
0.09 Date: 115 Trib pot 19. Kraeling: Six fragments of the dedicatory inscription of the North Gate, which was inscribed on twin panels on the northern and southern faces of the gate above the arch. Dedicator: ∆Atiocevwn tw`n pro;~ tw`i ªCrusorovai tw`n pºrovteron Gerashnªw`nº ⁄ hJ ªpovlºi~ tw`i ijdivwi sªwºth`ri kªai; kºtivªsthi ejpi; Kºlaudivou Seouhvrou ⁄ ªuJpºatikou` presªbeutou` Sºebasªtou` ajntºistrathvgou
Trajan 198
Jud, Emmaus.
IGRR III, 1001. M. Perdrizet, Nouvelles et cor-
respondance, BCH 21 (1897) 165. Insc. Syrie 1,
99-100, no. 165.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 98
– 117 See comment.
Insc. Syrie: A la fontaine d’Islâhîyé. La pierre est
dans la vase, la fin du texte est invisible.
JMH: Optimus officially became part of his title
in AD 114 but was occasionally used earlier (cf.
CIL II2, 5, 846).
Trajan 199 Ara, Gerasa.
Trajan 201
Ara, Petra.
SEG 32, 1550. G. Bowersock, Reviews and no tices of publications, JRS 72 (1982) 198. G. Bow ersock, A Report on Arabia Provincia, JRS 61
(1971) 232. AE 1999, 1703.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.10-0.15 Date:
114 Trib pot 18.
Bowersock 1971: Unpublished triple arch at the
eastern end of the Qasr temenos.
Dedicator: ªÔH th`~ ∆Arabiva~ mhºtrovpoli~ Pev tra
ejpi; Gaivou Klªaudivoºu Seouhvrou
presbeªutºou` ajntistrathvgou
Tr aja n · 403
Trajan 202
Aeg, Alexandria.
IGRR I, 1058. S. Ricci, Archiv für Papyrusfor-
schung 2 (1903) 440, no. 47.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 98
– 117.
Trajan 203
Aeg, Alexandria.
IGRR I, 1059. E. Breccia, Iscrizioni greche e latine.
Catalogue géneral des antiquités égyptiennes du
Musée d’Alexandrie (Cairo 1911) 47, no. 63.
Type: Base Dim.: 0.65 × 0.44 × 0.50 m.; l.:?
Date: 102 – 117 Dacicus.
Breccia: Marmo bianco. Base cubica. Prov.: Al exandria (Villa Nubar Pacha a Moharrem Bey,
presso il Calane Mahmudieh).
Trajan 204 Aeg, Philae. E. Bernard, Les inscriptions grecques de Philae II (Paris 1969) 154-155, no. 163. Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.08-0.105 Date: 110 Trib pot 14. Bernard: L’emplacement de la pierre ne nous est pas connu.
Trajan 205 Aeg, Syene. CIL III, 14147, 2. R. Cagnat, BAParis. Comptes rendus des séances, january (1896) 37-45. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 98 – 99 Cos 2 / trib pot 1. CIL: See Caligula 28. Dedicator: Per C Pompeium | Plantam praef(ectum) Aeg(ypti) et L Genucium Priscum | praef(ectum) castror(um) coh(ortes) tres I Hispanor(um) eq(uitata) cui praeest Q Claudius | Africanus et II Itur(aeorum) eq(uitata) cui praeest Ti Claudius Berenicianus | et I Theb(aeorum) eq(uitata) cui praeest P Claudius Justus curam agente P Claudio | Iusto praef(ecto) coh(ortis) I Theb(aeorum) eq(uitatae) et curatore coh(ortis) I Hispanor(um) eq(uitatae) et | coh(ortis) II Ituraeor(um) equit(atae)
Hadrian Hadrian 1
Rom, Roma.
AE 1992, 130. I. Di Stefano Manzella, Lapidario
profano en Lateranense: Nouvo iscrizioni sacre,
imperiali, sepolcrali, BMonMusPont 11 (1991)
55, no. 4. CIL VI, 40512/3.
Type: Part of a base Dim.: 0.25 × 0.295 × 0.066
m.; l.: 0.047-0.063 Date: 117 – 138.
Manzella: Frammento marginale superiore di
lastra, subbiata sul retro, frontalmente “petti nata” con gradina media, pertinente a una lastra
di rivestimento, forse posta in opera sulla base di
statua imperiale. Marmo bianco.
Hadrian 2
Rom, Roma.
CIL VI, 40522.
Type: Tabula Dim.: 0.39 × 0.34 × 0.18 m.; l.:
0.04-0.05 Date: 117 – 138.
CIL: Tabula marmorea a dextra infraque fracta.
In parte aversa titulus sepulcralis Conradi Teu tonici a. 1282 defuncti insculptus. Rep. fortasse
Romae. Asservabantur in collectione Lycei Ho-
siani oppidi Braniewo Poloniae, unde translatus
est in Muzeum Narodowe w Warszawe, ubi extat
(inv. n. 198.847).
Hadrian 3
Rom, Roma.
CIL VI, 978.
Type: Base Dim.: 0.135 × 0.24 × 0.34 m.; l.:?
Date: 117 – 138.
CIL add.: Basis parva statuae marmorea olim
haud dubie ita parieti cuidam affixa, ut pars
posterior parieti immissa, prior – in cuius facie
sursum versa rudi statua collocata erat – infra
quoque cernerentur. Extat in Mus. Vat., Lap.
Prof. Ex-Lat. (inv. n. 25.688).
Dedicator: N(umerus) collig(iorum) Aelianorum
sanctissimo Minervae Salvi Amarcus Aug(usti)
lib(ertus) ex testamen(o) d(edit) d(edicavit)
Hadrian 4 Rom, Roma.
404 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
CIL VI, 967.
Type: Tabula Dim.: 0.62 × 1.28 × 0.22 m.; l.:
0.09-0.13 Date: 118 Trib pot 2 / cos 2.
CIL: Tabula marmorea in fronte scalpro dentato
dolata, a tergo levigata. Fragmentum, quod su perest, superne et a dextra et infra fractum, a si nistra levigatum, in fronte fissuris leasum. Extat
in repositis fori Traiani (inv. Mus. Cap. n. 783).
Dedicator: S(enatus) P(opulus)q(ue) R(omanus)
|| qui primus omnium princip[u]m et | solus re-
mittendo sestertium novies | milies centena milia
n(ummum) debitum fiscis | non praesentes tan-
tum cives suos sed | et posteros eorum praestitit
hac | liberalitate securos
cussa. Rep. in eruderanda sacra viae prope tem plum Divi Romuli.
Hadrian 8
Rom, Roma.
CIL VI, 969.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 126
– 127 Trib pot 10. CIL add.: Tabula marmorea cymatio inverso ita cincta, ut area titulo inscribendo destinata expolita promineat. Olim in via Flaminia parieti cuidam inserta nunc extat Firenze in Uffizi. Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Hadrian 9 Hadrian 5
Rom, Roma.
CIL VI, 967a. Gordon 1964, 40-41, no. 176.
Type: Base Dim.: 1.56 × 1.27 × 1.05 m.; l.: 0.045-
0.085 Date: 118 Trib pot 2 / cos 2.
CIL: Basis marmorea corona et crepidine circum
prospicientibus praedita, in corona nunc ex parte
mutila ramis floribus foliis ornata.
Gordon: Inscribed front of a large marble base,
standing against the east wall of the Atrio of the
Pal. dei Cons.
Dedicator: Viatores qui ipsi et co(n)s(ulibus) et |
pr(aetoribus) ceterisque magistratib(us) | appar-
ent et h(onore) u(si)
Hadrian 6
Rom, Roma.
CIL VI, 968.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 119 Trib
pot 2 / cos 3.
CIL add.: Basis statuae. Rep. in luco fratrum Ar-
valium apud La Magliana. Periit.
Hadrian 7
Rom, Roma.
AE 1899, 148. CIL VI, 40515. CIL VI, 36915. G.
Gatti, NSc (1899) 77.
Type: Base Dim.: 0.78 × 0.40 ×? m.; l.: 0.035-
0.045 Date: 119 – 138 Cos 3.
CIL: Basis marmorea a dextra fracta, in corona
crepidineque et a sinistra magnam partem de -
Rom, Roma. CIL VI, 36916. Type: Tabula Dim.: 0.28 × 0.40 ×? m.; l.: 0.040.045 Date: 126 – 138 Trib pot 10-22. CIL: Tabula marmorea opisthographa superne et a dextra et infra fracta. In via Nomentana prope aedem S. Agnetis reperta asservatur in eadem ecclesia.
Hadrian 10 Rom, Roma. AE 1992, 175. AE 1948, 91. CIL VI, 40516. Coarelli, Kajanto, Nyberg & Steinby 1981, 100101, no. 15. G. Marchetti Longhi, Gli scavi del Largo Argentina, BCom 71 (1943-1945) 65-67, no VII. Type: Tabula Dim.: 1.48 × 1.01 × 0.10 m.; l.: 0.08-0.13 Date: 128 – 137 Sabina Augusta. AE 1992: Zone sacrée du Largo Argentina. Porticus ad Nationes. Quatre fragments jointifs d’une plaque de marbre mis au jour 1927. Les deux dédicaces a) à g. et b) à dr. disposées symétriquement sul la même plaque de marbre ont fait l’objet, depuis leur publication, de restitutions très diverses. La. les date du règne d’Hadrien et estime qu’elles émanent de la même communauté, Catane (Catana ou Catina), qui a reçu le statut de colonie sous Auguste, mais dont la nomenclature complète est inconnue. L’ensemble, constitué de quatre plaques de dim. voisines, se serait développé sur 4 m de largeur.
Hadrian · 405
En raison de la place insolite du nom de Sabine
à la g. de celui d’Hadrien, l’a envisage la pos sibilité d’une inscription tripartite (et dans ce
cas d’un développement sur 6 m), la dédicace
à Hadrien étant flanquée à g. d’une dédicace à
Sabine et à dr. d’une dédicace (non conservée) à
Matidie divinisée.
Dedicator: Col[onia Iulia Aug(usta) Pietas
Catana] | ind[ulgentia eius aucta et ornata] |
max[imo et sacratissimo principi?]
stylii vel basis magna desecta) ex pluribus par-
tibus coniuncta a sinistra et in angulo inferiore
dextro fracta. Rep. sub templo Iovis Tonantis.
Nunc extat in Mus. Cap., Sala terrena a destra II
parieti inserta (inv. n. 7.156).
Dedicator: [S(enatus) p(opulus)q(ue)] R(o-
manus) || [quod summo pugnandi a]rdore
mi[ss]o | [exercitu suo superatis imperat]oribus
max[imis] | [Syriam Palaestinam ab ho]ste libe raverit
Hadrian 11
Hadrian 14
Rom, Roma.
CIL VI, 977. CIL VI, 31219.
Type: Base Dim.: 0.18 × 0.29 × 0.115 m.; l.:
0.008-0.02 Date: 128 – 138 Pater patriae.
CIL add.: Basis marmorea parva statuae.
Dedicator: M Petronius Sura proc(urator) | cum
Mamertino et Antonino | liberis | ex arg(ento)
p(ondo) V s(emuncia)
Rom, Roma.
CIL VI, 980 a.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 135
– 138 Imp 2.
CIL: Tabula marmorea superne et a dextra fracta.
Extat in Mus. Vat. Gall. Lap. XLVII (inv. 6.795).
Hadrian 12
Hadrian 15
Rom, Roma.
CIL VI, 975.
Type: Base Dim.: 1.50 × 1.35 × 1.32 m.; l.: 0.055-
0.10 Date: 136 Trib pot 20 / L Ceionio Commodo Sex Vetuleno Civica Pompeiano cos. CIL add.: Basis marmorea in fronte et in lateribus inscripta, corona crepidineque prospicientibus. In facie sursum directa scabra cavum rotundum plinthidi statuae accipendae excavatum. Basis, quae usque ad a. 1929 asservabatur in Pal. Cons. Dedicator: Magistri vicorum urbis | regionum XIIII
Rom, Roma.
AE 1901, 162. AE 1901, 85. CIL VI, 36917. CIL
VI, 40523. CIL VI, 3754. CIL VI, 31302. M.
Hülsen, RM (1901) 95-96. G. Gatti, Nuove sco perte nella città e nel suburbio, NSc (1900) 570.
Type: Tabula Dim.: 0.97 × 1.30 × 0.11 m.; l.:
0.075-0.17 Date: 134 – 136 Trib pot 18-19.
CIL: Tria fragmenta tabulae marmoreae inter se
non coniuncta. Fragmenta repertum sunt a in
foro Romano prope lacum Iuturnae, b a. 1872
in foro Romano, c in angulo quodam lacus Iu-
turnae. Extant in Lap. For., chiostro superiore
Hadrian 16
parieti affixa (inv. n. 5.244 et 5. 247).
Dedicator: Colonia Iu[lia Aug(usta)] | Rom, Roma.
CIL VI, 984. CIL VI, 31220. G. Walser, Die Ein Tertiadecim[anorum] | Uthina ex [Africa] | in dulgentia eius au[cta et ornata]
siedler Inschriftensammlung und der Pilger-
führer durch Rom (Codex Einsidlensis 326)
Hadrian 13
(Stuttgart 1987) 116-125.
Rom, Roma.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138
– 139 Dead but not deified. CIL VI, 974. CIL VI, 40524.
Type: Probably part of a base Dim.: 0.90 × 0.70 JMH: Inscription placed above the door leading ×? m.; l.: 0.062-0.13 Date: 135 – 136 Trib pot into the mausoleum. Although not on a statue 19.
base, the inscription was certainly associated CIL: Tabula marmorea (vel fortasse frons epi with portrait statues of Hadrian, both inside the
406 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
tomb and on top. For some reason the author of
Codex Einsidlensis 326 did not include this in scription in his list of inscriptions on the mau soleum. It is know only through Renaissance
authors.
Dedicator: Imp(erator) Caesar T Aelius Hadri anus Antoninus Aug Pius | parentibus eius
Hadrian 17
LaC, Capua.
AE 1989, 155. G. D’Isanto, Iscrizioni latine in edite dell’Antiquarium di S. Maria Capua Vetere,
RendNap 59 (1984) 124-125, no. 1.
Type: Part of a base Dim.: 0.31 × 0.65 × 0.03 m.;
l.: 0.07-0.09 Date: 138 - Divus.
D’Isanto: Frammento di marmo bianco, tendente
al grigio, rotto a sinistra e nella parte inferiore.
AE: Fragment de plaque de marbre blanc. Dédi cace à Hadrien divinisé, probalbement gravée
sur la base d’une statue. On sait qu’Hadrien
s’est intéressé à Capoue, où il a fait restaurer
l’amphithéâtre: CIL X, 3832.
Hadrian 18
LaC, Capua.
AE 1989, 156. G. D’Isanto, Iscrizioni latine in edite dell’Antiquarium di S. Maria Capua Vetere,
RendNap 59 (1984) 125, no. 2.
Type: Part of a base Dim.: 0.21 × 0.195 × 0.053
m.; l.: 0.06-0.077 Date: 138 - Divus.
AE: Petit fragment de marbre blanc. Dédi cace à Hadrien divinisé, probalbement gravée
sur la base d’une statue. On sait qu’Hadrien
s’est intéressé à Capoue, ou il a fait restaurer
l’amphithéâtre: CIL X, 3832.
CIL XIV, 2796.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
117 – 138.
CIL: Gabiis rep. anno 1792.
Hadrian 21
LaC, Gabii.
CIL XIV, 2799. Gordon 1964, 68-69, no. 197.
Type: Base Dim.: 0.793 × 1.42 ×? m.; l.: 0.059-
0.073 Date: 119 – 137 Cos 3 / Sabina.
CIL: Basis marmorea, rep. a. 1767 nella tenuta
della casa Borghesi chiamata Pantano, deinde
facta pontificis et destinata museo Vaticano. Ibi
extat.
Gordon: Inscribed front of a marble base, set in
the wall of the Galleria Lapidaria of the Vatican
(inv. no. 6882).
Dedicator: Ex d(ecreto) d(ecurionum) publice
Hadrian 22
LaC, Gabii.
CIL XIV, 2798.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 123
– 124 Trib pot 7. CIL: Gabiis rep. JMH: The restoration of the inscription in CIL is wrong. Imp ii and p(atri) p(atriae) in line 6 are a mistake. Instead one would expect the name of the dedicator. Another possible solution suggested by M. Horster, Bauinschriften römischer Kaiser (Stuttgart 2001) 264, is that the name of Hadrian takes the nominative case and that he carried out some construction out of his own money. In that case the inscription was not connected with a statue. Dedicator: [---] sua pec(unia) fecit
Hadrian 19
LaC, Fabrateria Nova.
CIL X, 5577.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
117 – 138.
CIL: S. Giovani in Carico in hortis Cayro ur-
banis.
Hadrian 20 LaC, Gabii.
Hadrian 23
LaC, Lanuvium.
CIL XIV, 2099. Fuchs 1987, 34.
Type: Probably part of a base Dim.:? ×? ×? m.;
l.:? Date: 135 – 138 Imp 2.
CIL: Fragmentum tabulae marmorea Civita La-
vinia rep a. 1865 ab Anconio. Postea fuit Romae
in Palatino, anno 1878 ibidem in museo Kirche riano amplificato.
Hadrian · 407
Fuchs: Das Fragment gehört wohl zu einer Basis
für eine Statue des Hadrian.
Hadrian 24
LaC, Minturnae.
AE 1982, 151. P. Cavouto, Iscrizioni latine di
Minturno, Ottava Miscellanea greca e romana
(1982) 505-506, no. 5.
Type: Tabula Dim.: 0.75 × 1.12 × 0.04 m.; l.:
0.10-0.15 Date: 128 – 138 Pater patriae.
Cavouto: Lastra di marmo di picole dimensioni,
rotta in diversi frammenti e quasi completamente
ricomposta attraverso la ricongiunzione di nove
di esse completamente combacianti.
Hadrian 27
LaC, Nola.
CIL X, 1242.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 129
– 130 Trib pot 13.
CIL: Nolae nel cortile del palazzo di D. Luigi
Mastrilli.
Hadrian 28
LaC, Ostia.
CIL XIV, 4353. G. Calza, NSc (1923) 409.
Type: Tabula Dim.: 0.50 × 0.35 ×? m.; l.:? Date:
117 – 138.
CIL: Fragmentum tabulae marmoreae margi natae.
Hadrian 25 LaC, Nemi. J.S. Østergaard, Romersk Kejsertid, Ny Carlsberg Glyptotek (København 1996) 298, no. 204. L. Borsari, NSc (1895) 430-431. P. Guldager Bilde, En undersøgelse af de centralitaliske helligdomskomplekser i republikansk tid, med særligt henblik på Diana-helligdommen i Nemi (unpublished dissertation, University of Aarhus 1989) 178, no. X.IV. 21. Type: Tabula Dim.: 0.98 × 1.04 × 0.07 m.; l.:? Date: 122 – 123 Trib pot 6. Østergaard (translated from danish): Marble. Broken into several pieces and then re-assebled. Missing pieces on the left and right restored in plaster, otherwise well-preserved. Bought 1896 in Rome. Formerly in Palazzo Savelli. Found in 1895 by Orsini during excavations in the sanctuary of Artemis by Lake Nemi, in front of Porticus 2, room f. Dedicator: Senatus populusque | Aricinus
Hadrian 26 LaC, Nola. AE 1971, 82. A. Ferrua, Cimitile ed altre inscrizioni dell’Italia inferiore I, Epigraphica 33 (1971) 100-101. Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 119 – 138 Cos 3. Ferrua: Ne sono tornati alle luce tre grossi frammenti nello scavo della basilica occidentale detta di S. Stefano.
Hadrian 29
LaC, Ostia.
CIL XIV, 5325.
Type: Unknown Dim.: 0.245 × 0.355 × 0.08 m.;
l.:? Date: 117 – 138.
CIL: Fragmentum.
Dedicator: [---]usa[---] | [---]s[---]
Hadrian 30
LaC, Ostia.
CIL XIV, 92.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 117
– 138. CIL: Tabulae marmoreae. Romae in museo Vati cano. Ostiensem esse non traditur.
Dedicator: [T]i Claud[ius ---] | Pompo[n ---] |
quinquen[nalis ---] | Ostiensiu[m ---]
Hadrian 31
LaC, Ostia.
CIL XIV, 93.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 117
– 138. CIL: Ostiae in museo.
Hadrian 32
LaC, Ostia.
CIL XIV, 4350. Vaglieri, NSc (1913) 353, no. 2
a.
408 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Tabula Dim.: 0.20 × 0.40 × 0.025 m.; l.:?
Date: 121 – 126 Trib pot 5-9.
CIL: Tabulae marmoreae utriumque inscriptae
fragmenta duo.
Hadrian 33
LaC, Ostia.
CIL XIV, 94.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 123 – 134
Trib pot 7 / 17.
CIL: Basis marmorea. Ostiae rep. anno 1803
nel gran tempio et ibi relicta. Extat in Ostiae in
templo quod vulgo Iovis vel Vulcani templum
dicitur.
Hadrian 34
LaC, Ostia.
CIL XIV, 4354. D. Vaglieri, NSc (1913) 184, no.
1.
Type: Probably a base Dim.: 0.34 × 0.255 ×? m.;
l.:? Date: 128 – 138 Pater patriae.
CIL: Fragmentum marmoreum (basis ut videtur,
non tabulae). Rep. innanzi al gran tempio; est in
repositis musei Ostiensis.
Hadrian 35
LaC, Ostia.
CIL XIV, 95. CIL VI, 972.
Type: Tabula Dim.: 1.97 × 1.64 ×? m.; l.: 0.075-
0.11 Date: 133 – 134 Trib pot 17. CIL: Tabula magna marmorea. Romae in S. Pauli via Ostiensi nella nave di mezzo incontro alla colonna da man destra entrado, fragmento in più pezzi in diversi luoghi della chiesa. Fragmenta nunc coniuncta servantur in coenobio S. Pauli. Dedicator: Colonia Ostia | conservata et aucta | omni indulgentia et | libertate eius
Hadrian 36
LaC, Puteoli.
CIL X, 1636.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
117 – 138.
CIL: Neapoli in museo.
Hadrian 37
LaC, Puteoli.
CIL X, 1638.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
118 Cos 2.
CIL: Neapoli in museo.
Hadrian 38
LaC, Puteoli.
AE 1890, 65. AE 1977, 200. A. Sogliano, NSc
(1890) 17-18. G. Camodeca, L’ordinamento in
regiones e i vici di Puteoli, Puteoli. Studi di storia
antica 1 (1977) 75-77.
Type: Base Dim.: 1.50 × 0.88 × 0.80 m.; l.: 0.04
Date: 121 – 122 Trib pot 5.
AE: Base trouvée en mer, à 25 m du rivage ac tuel, près de l’usine de la Sofer, à 740 m à l’ouest
du macellum. Aujourd’hui an Musée national
de Naples.
Dedicator: Inquilini vici | Lartidiani
Hadrian 39
LaC, Puteoli.
AE 1977, 201. G. Camodeca, L’ordinamento in
regiones e i vici di Puteoli, Puteoli. Studi di storia
antica 1 (1977) 77-80.
Type: Base Dim.: 1.35 × 0.90 × 0.77 m.; l.: 0.023-
0.06 Date: 121 – 122 Trib pot 5.
AE: Base de marbre trouvée en 1972 en mer, à
300 m du rivage actuel, en face de l’usine Pirelli,
à 1500 m à l’ouest du macellum. Aujourd’hui à
l’amphithéâtre de Pouzzoles.
Dedicator: Inquilini [v]ici | [Lartidi]ani
Hadrian 40
LaC, Salernum.
CIL X, 514. Insc. Ital. I, 1, 4.
Type: Base Dim.: 1.60 × 1.30 × 1.18 m.; l.:?
Date: 122 – 123 Trib pot 6.
Insc. It.: Statuae basis ingens e marmore venis
subcaeruleis distincto, cuius in latere sinistro
lituus, in dextro patera sunt insculpta.
Dedicator: Q [---]nius Q [---] | Epictetus Au-
gustalis pecunia sua | cuius dedicatione colonis
sing(ulis) IIII (sestertium) n(ummos) ded(it)
Hadrian · 409
Hadrian 41
Hadrian 45
LaC, Signia.
CIL X, 5963.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138
- Divus.
CIL: Signiae in choro S. Mariae super lapide mar-
moreo posito in pavimento sub tabula lignea.
Dedicator: Senatus populusq(ue) S[igninus]
| quod opera reipubl[icae utilia] | profusa
liberalita[te antea] | data pecunia t[est(amento)
perfici] | iusser[it ---]
ApC, Aeclanum.
CIL IX, 1110.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
117 – 138.
CIL: Aeclani.
Hadrian 42
LaC, Surrentum.
CIL X, 676 a.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 121 – 122
Trib pot 5.
CIL: Bases duae similimae. Surrenti in porta
quae dicitur Parzano. Ibidem vidi ego a. 1846.
Iam altera basis, scilicet ea quam primo loco ex hibui, extat in museo; altera videtur periisse, cum
porta diruta est.
Dedicator: Decuriones | municipesq(ue) Surrent(ionorum) | pecunia conlata
Hadrian 46
ApC, Beneventum.
AE 1969/70, 167. P. Cavuoto, Le epigrafi del tea tro romano di Benevento, RendLinc 24 (1969)
88. Fuchs 1987, 50. Type: Base Dim.: 1.35 × 1.12 × 1.09 m.; l.:? Date: 126 – 127 Trib pot 10. Cavuoto: Sulla scena del teatro si trovano poi due dediche imperiali entrambe incise su due basi onorarie lì collocate originariamente in occasione probabilimente di provvidenze dei principi a favore dell’insignie monumento benevantano. L’inscrizione dedicata ad Adriano dalla colonia di Benevento e posta sulla sinistra della scena rispetto alla caveo è ben conservata e perfetta mente leggibile. Dedicator: Colonia Iulia | Concordia Beneventum
Hadrian 43
LaC, Surrentum.
CIL X, 676 b.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 121 – 122
Trib pot 5.
CIL: Bases duae similimae. Surrenti in porta
quae dicitur Parzano. Ibidem vidi ego a. 1846.
Iam altera basis, scilicet ea quam primo loco ex hibui, extat in museo; altera videtur periisse, cum
porta diruta est.
Dedicator: Decuriones | municipesq(ue) Sur-
rent(ionorum) | pecunia conlata
Hadrian 44
LaC, Teanum Sidicenum.
CIL X, 4782.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 129
– 130 Trib pot 13.
CIL: Teani. Hodie in aede cathedrali.
Dedicator: Teanenses | d(ecreto) d(ecurionum)
Hadrian 47
ApC, Brundisium.
AE 1969/70, 125. C. Pagliara, Note di epigrafia
Salentina, Athenaeum 47 (1970) 98-99, no. 3.
Type: Unknown Dim.: 0.22 × 0.19 × 0.33 m.; l.:
0.034-0.05 Date: 117 – 138.
Pagliara: Parte superiore sinistra di targa in
marmo bianco.
Hadrian 48
ApC, Luceria.
AE 1996, 451. M. Silvestrini, Epigraphica: testa
inedite dall’agro di Lucera e un nuovo miliare
di Massenzio della via Herulia, in C. Stella & A.
Valvo (eds.), Studi in onore di Albino Garzetti
(Brescia 1996) 432-441, no. 1.
Type: Tabula Dim.: 0.60 × 0.43 × 0.03 m.; l.:
0.04-0.08 Date: 117 – 138.
AE: Pietramontecorvino. Dans les années 1980.
410 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Plaque de marbre blanc en deux fragments, CIL IX, 4323.
brisée à dr. et en b.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 117
Trib pot 1 / cos 1, see comment.
Hadrian 49
CIL: Coppiti in domo Barnardini Marinelli.
BrL, Grumentum.
JMH: Sometimes the numbers after trib pot and
CIL X, 208.
cos are left out, so the inscription could possibly
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 119 date later than AD 117.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
– 120 Trib pot 3.
CIL: Grumenti in aede S. Laverii ad Sauram.
Dedicator: L Aquilius Mamius | aed(ilis) Hadrian 54
pr(aetor) IIvir q(uinquennalis) | ob hon(orem) Sam, Amiternum.
augur(atus) | d(onum) d(at)
CIL IX, 4359.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 134
Hadrian 50
– 135 Trib pot 18.
CIL: Marmor iam excisum in urnulae modum.
BrL, Regium.
AE 1923, 63. AE 1914, 140. P. Orsi, NSc (1922) Dedicator: Vicani Forulani
157. M. Buonocore, Supplementa Italica 5 (1989)
Hadrian 55
49-50, no. 3. N. Putorti, NSc (1913) 158.
Type: Tabula Dim.: 0.87 × 0.828 × 0.045 m.; l.: Sam, Angulus.
0.025-0.061 Date: 120 – 121 Trib pot 4.
CIL IX, 3344.
Buonocore: Lastra marmorea ricomposta da otto Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 123
frammenti fra loco combicianti.
– 124 Trib pot 7.
CIL: In oppido Spultorii in ecclesia S. Pam AE: Dans les thermes.
phili.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) | publice
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ublice)
Hadrian 51
BrL, Velia.
AE 1966, 107.
Type: Tabula Dim.: 1.70 × 1.86 × 1.36 m.; l.:?
Date: 118 Trib pot 2 / cos 2.
AE: Plaque de marbre trouvée au fond d’une
vasque quadrangulaire de fontaine.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Hadrian 52
Sam, Aequiculi.
CIL IX, 4116.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 129
– 130 Trib pot 13.
CIL: Civitella di Nesce iacet inter rudera.
Dedicator: Quot opera public[a] | vestutate
dilapsa | pecunia sua | restituerit | d(ecreto)
d(ecurionum)
Hadrian 53 Sam, Amiternum.
Hadrian 56
Sam, Herdoniae.
AE 1982, 217. J. Smeesters, Les inscriptions 1966 1975, Ordona VI (Rome 1979) 140-141, no. 67.
Type: Base Dim.: 1.30 × 0.56 × 0.50 m.; l.: 0.067
Date: 117 – 138.
Smeesters: Inscription honorifique sur une base
de statue en calcaire blanc. Trouvée remployée
dans les soubassements d’un mur obturant la
fontaine près de l’entrée du macellum.
Hadrian 57
Sam, Nomentum.
AE 1976, 114. C. Pala, Nomentum, Forma Italiae,
regio I, vol. XII (Rome 1976) 48, no. 7.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 136
– 137 Trib pot 20.
Pala: Lastra marmorea con bordi modanati,
spezzata sul lato destro, recante la segueste is crizioni.
Hadrian · 411
Dedicator: Res publica Nomen[tanorum pa trono] | suo et aedium sa[crarum restitutori]
Hadrian 58
Sam, Nursia.
CIL IX, 4537. R. Cordella & N. Criniti, Supple-
menta Italica 13 (1996) 78-79, no. 12.
Type: Probably a base Dim.: 0.85 × 0.61 × 0.15
m.; l.:? Date: 127 – 128 Trib pot 11.
Suppl. Ita.: Cippo onorario (forse basa di una
statua), in calcare bianco locale smarginato,
fratto in più punti, ma non in modo irrepara bile.
Dedicator: C(onsulto) d(ecurionum)
Hadrian 59
Sam, Trebula Mutuesca.
CIL IX, 2823.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 119
– 138 Cos 3. CIL: Rep. prope Quadri ad ecclesiam Madonna degli Spineti. Ecclesia ea aedificata est super aedificium antiquum. Dedicator: Consc[ripti] | Trebu[l](ani) ob [merita] | Iovi Tre[bulano]
Hadrian 60
Umb, Hispellum.
CIL XI, 5267.
Type: Tabula Dim.: 0.23 × 0.37 ×? m.; l.:? Date:
126 – 138 Trib pot 10-22.
CIL: Duo fragmenta unius tabulae marmoreae.
Extat utrumque in aedibus publicis a dextra in trantis.
CIL XI, 5955.
Type: Tabula Dim.: 0.80 × 0.90 ×? m.; l.:? Date:
138 - Divus.
CIL: Tabula ex marmore bono a sinistra fracta.
Effossa a. 1874 in praedio Pole, servatur Cagli in
aedibus Orestis Mochi. Ibi adhuc parieti immissa
primo pianerottolo.
Dedicator: [Dec]uriones et | [pleb]s urbana
Hadrian 63
Umb, Trebiae.
CIL XI, 4998.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
117 – 138.
CIL: Extra Trebiam in divae Mariae Petrae Ru-
beae. Fracturae certo indicatur a parte intuenti bus sinistra et ima, minus certo a dextra.
Hadrian 64
Etr, Castrum Novum.
CIL XI, 3575.
Type: Probably part of a base Dim.:? ×? ×? m.;
l.: 0.085 Date: 117 – 138.
CIL: Tabula marmorea, quae videtur fuisse an-
tica basis magnae, fracta, ornata margine. Ef fossa alla Chiaruccia in cupa balnearia marmore
constrata. Tum Romae in museo Vaticano, ubi
est adhuc.
Dedicator: Ex d(ecreto) d(ecurionum)
Hadrian 65
Etr, Ferentinum.
AE 1982, 306. A. Bartoli, Ferentino: Ricerche epi grafiche e topografiche, Rendiconti. RendLinc,
serie 8, vol. 9 (1954) 494-495, no. 5. H. Solin,
Hadrian 61
Supplementa Italica 1 (1981) 39, no. 2.
Umb, Nuceria.
Type: Base Dim.: 0.22 × 0.15 × 0.25 m.; l.: 0.045
CIL XI, 5661.
Date: 117 – 138.
Type: Tabula Dim.: 0.365 × 0.25 × 0.125 m.; l.:? Bartoli: Frammento di base di calcaire com Date: 117 – 138.
patto.
CIL: Fragmentum tabulae ex lapide calcario AE: Base en calcaire moulurée; trouvée en
bono. Insertum in angulo inferiori ecclesiae S. 1928.
Felicissimi extra civitatem.
Hadrian 66
Hadrian 62
Umb, Pitinum Mergens.
Etr, Luna.
CIL XI, 1334.
412 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 133 – 134 Trib pot 17.
CIL: Sarazanae apud aedem b. Virginis.
Hadrian 67 Etr, Nepet. W. Eck, Iscrizioni dall’Etruria meridionale, Epigraphica 41 (1979) 104-105, no. 12. Type: Base Dim.: 0.48 ×? ×? m.; l.: 0.03-0.045 Date: 117 – 138. Eck: Base marmorea. “Sotto il portico del palazzo comunale sul financo di una conca di marmo scolpita con una base antica”. Conservato ivi anche ora, a Nepi.
Hadrian 68
Etr, Perusia.
CIL XI, 7093 a. AE 1906, 73. G.F. Gamurrini,
NSc (1905) 196-197.
Type: Base Dim.:? × 0.90 ×? m.; l.:? Date: 120
– 121 Trib pot 4.
CIL: Basis marmorea marginata fracta. Reperta
in dextra ripa Tiberis trecentis fere passibus a
fluvio in praedio dicto Barca in agro S. Angelo
di Celle. Tum allata Derutam in museum mu-
nicipale.
Dedicator: L Velius L f Clu(stumina tribu)
Prudens (centurio) leg(ionis) X fret(ensis)
(trecenarius) princeps castror(um) (centurio)
coh(ortis) X pr(aetoriae) (centurio) coh(ortis)
X urb(anae) (centurio) coh(ortis) IIII vig(illum)
evoc(atus) Aug(usti) t(estamento) p(oni) i(ussit)
l(ocus) d(atus) d(ecreto) d(ecurionum)
Hadrian 69
Etr, Viterbo.
CIL XI, 3000.
Type: Tabula Dim.: 0.49 × 0.36 × 0.19 m.; l.:?
Date: 117 – 138.
CIL: Tabula marmorea fracta. Viterbii in ardibus
Vanniis piazza delle pace.
Hadrian 70
Aem, Mutina.
CIL XI, 825.
Type: Base Dim.: 1.27 × 0.87 × 0.41 m.; l.:?
Date: 135 – 136 Trib pot 19.
CIL: Basis ex marmore Greco. Nunc in museo
Mutinensi.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Hadrian 71
VeH, Iulia Concordia.
CIL V, 1873. Alföldy 1984, 108, no. 123.
Type: Probably part of a base Dim.: 0.54 × 0.31
×? m.; l.: 0.055-0.075 Date: 117 – 138.
Alföldy: Links, rechts und unten abgeschlagenes
Bruchstück einer Tafel oder eines Statuenpos taments aus hellgrauen Kalkstein, oben mit er-
haltenem einfachen profilierten Rahmen für das
Inschriftfeld. Bekannt seit dem 19. Jahrhundert
aus Portogruaro. Museo Nazionale Concordiese,
Portogruaro.
Hadrian 72
VeH, Opitergium.
CIL V, 1966. Alföldy 1984, 113, no. 138.
Type: Base Dim.: 1.10 × 0.86 × 0.75 m.; l.: 0.04-
0.045 Date: 118 Cos 2, see comment.
Alföldy: Oben abgeschlagenes, auch auf der
linken Seite stark beschädigtes Statuenposta ment aus grauem Kalkstein mit erhaltenem
Sockel, ursprünglich zweifellos auch mit Auf satz, mit profiliertem Rahmen für das Inschrift-
feld und auch auf den Schmalseiten, die jedoch
rauh sind wie auch die Rückseite. Gefunden im
19. Jahrhundert in Oderzo in Zweitverwendung. AO: Treviso, Mus. Civ. Nach dem Textformular und auch nach der Paläographie am ersten aus dem 2. Jahrhundert. Es dürfte sich um eine Widmung entweder an Hadrian aus dem Jahre 118 oder an Antoninus Pius aus dem Jahre 139 oder an Commodus aus dem Jahre 180 (nach dem Tode des Marcus am 17. März dieses Jahre) handeln. JMH: The inclusion of optimus maximus suggests Hadrian as this element sometimes occurs in inscriptions from the first years of his reign. Dedicator: [O]pitergini
Hadrian · 413
Hadrian 73
VeH, Vicetia.
CIL V, 3110.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
117 – 138.
CIL: Vicentiae in ecclesia S. Felicis. In sacello S.
Mariae post altare.
Hadrian 74
Sic, Mazara.
CIL X, 7202.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 119
Trib pot 3 / cos 3.
CIL: In capitulo columnae; ab altera parte est
n. 7208 inverse scripta. Mazarae in ecclesia cathedrali. Dedicator: L(ocus) d(atus) d(ecreto) d(ecurionum)
Hadrian 75 Sar, Sulcis. G. Sotgui, Iscrizioni latine della Sardegna (Pa dova 1961) 11-12, no. 1. F. Vivanet, NSc 1897,
407-408.
Type: Tabula Dim.: 0.465 × 0.315 × 0.04 m.; l.:
0.03-0.06 Date: 118 Cos 2.
Sotgui: Lastra marmorea in quattro frammenti,
rinvenuta alla profondità di m. 1,50 “nell’area
dell’antica Sulci e propriamente nel luogo detto Is
Narbonis, ove è stabilito il cimiterio comunale”.
Dedicator: [Sulc]itani
Hadrian 76
MoI, Histria.
Pippidi & Russu 1983, 215, no. 72.
Type: Tabula Dim.: 0.50 × 0.30 × 0.09 m.; l.:
0.075 Date: 117 – 138.
Pippidi & Russu: Muz. Histria, inv. 135. Locul si
data descoperirii necunoscute; oricum, in Ce-
tate, intre 1928-1941. Fragment dintr-o placa de
calcar galbui, rupta sus, jos si la dreapta.
aus Nicopolis ad Istrum, AM 48 (1923) 96, no. 1. IGBulg II, 601. Type: Base Dim.: 1.60 × 0.89 × 0.65 m.; l.: 0.035 Date: 136 – 137 Trib pot 20. Britschkoff: Profilierte Basis aus Kalkstein, oben und unten mit Ablauf, die drei Seiten oben mit Akroterien verziert. IGBulg: Nicopoli ad Istrum effossa, nunc ibidem in foro. Basis calcaria acroteriis ornata. Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh`mo~ ⁄ Oujlpiva~ Neikopovlew~ ⁄ th`~ pro;~ “Istrw/
Hadrian 78
MoI, Nicopolis ad Istrum.
SEG 44, 629. T. Ivanov & R. Ivanov, Nicopolis ad
Istrum (Sofia 1994) 147-148, no. 1.
Type: Probably a base Dim.: 1.04 × 0.88 × 0.30
m.; l.: 0.038 Date: 138 Trib pot 22.
SEG: Large limestone block.
Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh`mo~ Oujlpiva~ Neiko⁄povlew~ th`~ pro;~ “Istrwi
Hadrian 79
MoI, Novae.
AE 1966, 348. J. Kolendo & J. Trynkowski, APol-
ski 16 (1965) 122, no. 3. Gerov 1989, 124, no.
265. V. Bozilova, J. Kolendo & L. Mrozewicz, In-
scriptions latines de Novae (Poznan 1992) 64 65, no. 34.
Type: Unknown Dim.: 0.26 × 0.43 ×? m.; l.: 0.08
Date: 117 – 138.
AE: Fragment d’une inscription, trouvé en 1962,
laissé dans le mur, à l’angle N.-E. de la ville.
Hadrian 80
MoI, Oescus.
Gerov 1989, 11-12, no. 3.
Type: Tabula Dim.: 1.05 × 1.00 × 0.16 m.; l.:
0.11-0.13 Date: 117 – 138.
Gerov: Partes tres tabulae calcariae, repertae
fortasse a. 1906 in effosionibus Oesci, nunc in
museo Serdicensi (inv. no. 7878).
Hadrian 77
MoI, Nicopolis ad Istrum.
AE 1926, 90. M. Britschkoff, Neue Inschriften
Hadrian 81
MoI, Oescus.
CIL III, 14414. Gerov 1989, 12, no. 4.
414 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Arch Dim.: 0.50 × 1.00 × 0.43 m.; l.:
0.065-0.09 Date: 117 – 138.
Gerov: Pars arcus portae calcarii, reperta in vico
Gigen ante portam vicani Parvan Midanov, nunc
in museo Serdicensi (inv. n. 2234).
Stoian: Doua fragmente, din cinci bucati– cen trul lipseste – dintr-o placa de marmura, cu che nar de jur-imprejur.
Dedicator: Resp(ublica) Tomita(norum) | C
Ummidio Quadrato S[evero Serto]rio leg(ato)
| Aug(usti) pr(o) pr(aetore)
Hadrian 82
MoI, Oescus.
CIL III, 7427. Gerov 1989, 12, no. 5.
Type: Base Dim.: 0.34 × 0.26 × 0.24 m.; l.:?
Date: 117 – 138.
Gerov: Fragmentum basis statuae imperatoriae,
exscriptum in domo cuiusdam vicani in Gigen.
Periit.
Hadrian 83
MoI, Tomis.
AE 1972, 542. AE 1977, 744. A. Radulescu, Note
epigrafice I, Pontica 1 (1968) 329-330, no. 4. A.
Aricescu, Adnotari epigrafice (2), StCIstor 27
(1976) 523-525. Stoian 1987, 81, no. 51.
Type: Tabula Dim.: 0.45 × 0.26 × 0.07 m.; l.:
0.015-0.06 Date: 117 – 138.
AE 1972: Fragment supérieur droit d’une plaque
de marbre moulurée, trouvée en 1960. Musée de
Constanza.
AE 1977: Un autre fragment de cette inscription
dédiée à hadrien à été trouvé en 1974.
Stoian: Fragment din dreapta sus, dintr-o placa
de marmur, dublu profilata. Gasit la Constanta,
in 1960, in edificiul roman cu mozaic. Astazi la
MINAC, inv. nr. 1433.
Hadrian 84
MoI, Tomis.
Stoian 1987, 77-79, no. 48. CIL III, 7539 & 12493.
IGRR I, 606. A. Radulescu & M. Munteanu, In-
scriptii inedite din Tomis si Callatis, Pontica 10
(1977) 84-87 no. 5. SEG 27, 400. AE 1977, 745. G.
Tocilescu, Archäologisch – epigraphische Mit theilungen aus Österreich-Ungarn 14 (1891) 29,
no. 59.
Type: Tabula Dim.: 0.745 × 0.685 × 0.07 m.; l.:
0.025-0.064 Date: 120 – 121 Trib pot 4.
AE: Fragment d’une inscription bilingue mutilée
à droite. Cadre mouluré.
Hadrian 85
MoI, Tomis.
CIL III, 765. Stoian 1987, 80, no. 50.
Type: Probably a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:?
Date: 134 – 135 Trib pot 18.
CIL: Köstendje. Auf der Ostseite der Halbinsel
im August 1855 ausgegraben.
Stoian: Baza de statuie?, gasita, in 1837, la Con stanta, in partea de E a peninsulei.
Dedicator: [Senatus populusq]ue Tomi[t]a-
norum
Hadrian 86
Dac, Inlaceni.
AE 1960, 375. M. Macrea, Academia Republici
Populare Romine. Omagiu lui Constantin Dai coviciu (1960) 340-341.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 129 – 130
Trib pot 13.
AE: A Inlaceni, base remployée.
Dedicator: Coh(ors) | VIII Raetorum | c(ivium)
R(omanorum) | eq(uitata) tor(quata)
Hadrian 87
Dac, Micia.
CIL III, 1371. I.I. Russu, Inscriptiile antice din
Dacia si Scythia Minor III.3. (Bucuresti 1984)
no. 51.
Type: Unknown Dim.: 1.35 × 0.90 × 0.90 m.; l.:
0.08 Date: 119 – 138 Cos 3. CIL: Eruta in pago Veczel ex ruderibus arcis, quae quondam infra Devam uno circeter miliari ad ripam Marusii in planitie sita fuit; nunc in coemeterio ad ecclesiam reformatorum. Hodie in hortis Gyulai comitis. Russu: Altar onorific (in forma de coloana-tambur), de augit-andezit. JMH: There is no description of the top of the stone, which has a square shaft and circular top
Hadrian · 415
and bottom. Could possibly have served as a
statue base.
Dedicator: Coh(ors) II Fl(avia) Com(magno-
rum)
Hadrian 88
Dac, Ulpia Traiana Sarmizegetusa.
CIL III, 1445. Russu 1980, no. 70.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 117
Trib pot 2 / cos.
Russu: Lespede (ara?) onorifica scoasa din ru-
inele Ulpiei Traiana.
JMH: Called an altar(?), but could equally well
be a statue base.
Dedicator: Colon(ia) | Ulpia Traiana Aug(usta)
| Dacic Sarmizeg(ethusa)
Hadrian 89
Dac, Ulpia Traiana Sarmizegetusa.
CIL III, 1447. Russu 1980, no. 71.
Type: Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 117 – 138.
Russu: Altar (?) onorific, posibil de marmura,
fragment.
JMH: Possibly an altar but it could equally well
be a statue base.
Hadrian 90
Dal, Arupium.
CIL III, 10047.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 119
– 138 Cos 3.
CIL: Lesce prope Otocac in parte postica eccle siae.
Hadrian 91
Dal, Burnum.
CIL III, 2828.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 118
Trib pot 2 / cos 2.
CIL: Rep. ad arcus Romanos, delata Zaram in
museum historiae naturalis, in quo iam deside ratur.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Hadrian 92
CIL III, 2844.
Type: Cippus Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 119
– 138 Cos 3.
CIL: Cippus rep. in colle Gradina prope Med vigge.
Dedicator: D(ecreto) [d(ecurionum)]
Hadrian 93 PaI, Intercisa. J. Fitz, Die römischen inschriften Ungarns 5 (Bonn 1991) no. 1122. Type: Tabula Dim.: 1.23 × 0.77 × 0.14 m.; l.: 0.07 Date: 128 – 138 Pater patriae. Fitz: Aus dem Weingarten Janós Berkis. MNM (Inv. 22/1905.24). Sockel aus Kalkstein. Auf der Vorderseite Inschrift in Leistenrahmen. Dedicator: Pub(lius) Ael(ius) | Firmus | Rusconis f(ilius) | ob honorem | aedilitatis | l(ocus) d(atus) d(ecreto) d(ecurionum)
Hadrian 94
PaI, Mursa.
CIL III, 3279.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138
- Divus.
CIL: Eszeki rep. 30. Dec. 1785. Fissus deinde
lapis in tabulas plures; pars Quinqueecclesias
adlata.
Dedicator: Mursenses | conditori | suo
Hadrian 95
PaS, Arrabona.
CIL III, 4366. Barkóczi & Mócsy 1972, no. 251.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 137
Trib pot 21 / L. Aelius Caesar cos 2.
CIL: Litteris palmaribus à Iavarin en l’église cath.
au lieu où on sonne les cloches à terre.
Barkóczi & Mócsy: Verschollen.
Dedicator: L Aelius Caes(ar) fil(ius) |
trib(ibunicia) potes(tate) co(n)s(ul) II |
proco(n)s(ul) XV vir | sacris faciund(is)
Hadrian 96
PaS, Siscia.
CIL III, 3968 a.
Dal, Hadra.
416 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 124 – 125 Trib pot 8.
CIL: Siszek rep. m. Maio 1868 bei dem römischen
Keller, destinata museo Agramensi.
Dedicator: L Titius Proculus
Hadrian 97
Bri, Viroconium.
AE 1926, 84. R.G. Collingwood & M.V. Taylor,
Roman Britain in 1924, JRS 14 (1924) 244-245,
no. 5. AE 1925, 1.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 128 –
131 Trib pot 12-14.
Collingwood: Numerous fragments of a slab
measuring 11 ft. 8 in. by 3 ft. 10 in. found in
front of the entrance to the forum. The slab is 1
1/2 in. thick, of sandstone, and made up of two
pricipal pieces, the left-hand piece being supple mented by a narrow strip added to the bottom.
Fragments of a moulding in which it was framed
were also found, and it obviously stood over the
entrance to the forum.
Dedicator: Civitas Cornov[iorum]
Hadrian 98
Lug, Caesarodunum.
CIL XIII, 3078.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
117 – 138.
CIL: Lapis quadratus. Rep. 1659 Tours in funda mentis turris archiepiscopii. Lapis non miliarius,
sed imperatori dedicatus videtur.
Hadrian 99
Nar, Vienna.
CIL XII, 1797.
Type: Base Dim.: 1.22 × 0.61 ×? m.; l.:? Date:
119 – 120 Trib pot 3.
CIL: Basis.
JMH: Today the base is placed next to the church
in St. Jean-de-Muzols.
Dedicator: N(umerus) Rhodianici
Hadrian 100
Tar, Ilugo.
CIL II, 3239. M. Zahrnt, Ein hadrianisches Mu-
nicipium in der Hispania Tarraconensis?, ZPE
79 (1989) 173-176.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 135
– 138 Imp 2.
CIL: “En la venta de San Andres, camino de
Montiel a hinares, en un pilar de la ermita”.
JMH: Zahrnt argues that the space in l.8 only al lows for the restoration conditori.
Dedicator: Ilugo[nenses d(ecreto) d(ecuri-
onum)]
Hadrian 101
Tar, Limici.
CIL II, 2516. J.L. Fernandez, Inscriptiones ro-
manas de Galicia IV (Santiago de Compostella
1968) 37-38, no. 9.
Type: Unknown Dim.: 0.45 × 0.77 ×? m.; l.: 0.07
Date: 132 – 133 Trib pot 16.
CIL: Llanura llamada de Limia, en el valle de
Viso, una legua de la villa de Ginzo, obispado
de Orense, entre Monterey y Orense, junto a Lo-
doselo y Nocelo de Pena, en la fachada de la er-
mita de San Pedro, al lado derecho de la puerta
en medio de la pared.
Dedicator: Civitas | [Limicorum]
Hadrian 102
Lus, Civitas Aravorum.
AE 1954, 87. F. R. Cortez, International Associa tion for Classical Archaeology, FastA 6 (1951)
330-331, no. 4373.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 118
Trib pot 3 / cos 2.
Cortez: Dedication discovered at Marialva (Beira
Alta).
Dedicator: Civitas Aravor(um)
Hadrian 103
Lus, Civitas Aravorum.
CIL II, 429.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
118 Cos 2.
CIL: Deveza, “esta pedra me mostrou hum amigo
meu abbade da villa de Marialva que a tinha na
sua caza, e me dice que se achava em hums milens
(?) no mez de fevereiro do anno de 1587.
Hadrian · 417
Dedicator: Civitas Aravor(um)
Hadrian 104
Lus, Olisipo.
CIL II, 186.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 121
– 122 Trib pot 5.
CIL: Ad mare ante S. Franc. in Cebregas procul
ad Olissipone lega dimidia.
Dedicator: Felicitas Iulia | d(ecreto) d(ecurionum)
| per M Gellium Ruf[um] | et L Iulium Avitium
d(uo)[v(iros)]
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 128 – 138
Pater patriae.
CIL: Basis supra fracta.
Dedicator: [Res p(ublica)] | Coloniae Fo[ri Iulii]
| Illiturgit(anorum) d(ecreto) [d(ecurionum)]
Hadrian 108
Bae, Ipolcobulcola.
CIL II, 1642.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
117 – 138.
CIL: In arce de Pliego in Baetica in cementis tur-
ris maioris.
Hadrian 105
Bae, Aratispi.
CIL II2, 5, 731. CIL II, 2055.
Type: Base Dim.: 0.93 × 0.64 ×? m.; l.: 0.03-0.08
Date: 132 – 133 Trib pot 16.
CIL: Basis ex lapide calcario rimoso subrubro
corona et crepidine aut olim separatis edolatis
aut posteriore tempore abscisis infra et sinistra
fracta. Rep. a. 1731 Aratispi, deinde inserta est
muro orientali turris ecclesiae vici Villanueva de
Cauche prope angulum dextrum, ubi extat calce
inquinata; descripsi a. 1989.
Dedicator: Res p(ublica) Aratispitana | d(ecrevit)
d(edicavit)
Hadrian 109
Bae, Mirobriga.
CIL II2, 7, 852. CIL II, 2365.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 117
– 138 See comment.
CIL II2, 7: Capillae, en monasterio, en un torço
encima la puerta de la iglesia. Periit.
JMH: Germanicus indicates a date early in
Hadrian’s reign.
Dedicator: Mun(icipium) F[lav(ium)] |
Miro[brigense]
Hadrian 110
Bae, Munigua. AE 1966, 182 a. C. Fernandez Chicarro & C.C. Bae, Callenses?
de Dios, Dos nuevas inscriptiones alusivas al CIL II, 1371.
emperador Hadriano, Les empereurs romains Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 128 d’Espagne (Paris 1966) 305-307. F.C. de Teran & – 129 Trib pot 12.
C.C. de Dios, Epigrafia de Munigua, ArchEspA 45-47 (1972-1974) 359. CIL: En el Coronil en las casas capitulares.
Dedicator: M Messius Rusticus | Aemilius Type: Unknown Dim.: 0.38 × 0.70 × 0.02 m.; Papus Ar[r]ius Proculus | Iulius Celsus sodal(is) l.:? Date: 132 – 133 Trib pot 16. Augustal(is) IIIIvir | viarum curandarum AE: Deux inscriptions (AE 1966, 182 a & b) au tr(ibunus) mil(itum) leg(ionis) III Aug(ustae) | nom d’Hadrien, probablement avec la même pr(o) pr(aetore) provinc(iae) Africae trib(unus) texte, trouvées en 1962. La respublica responpleb(is) | pr(aetor) peregrinus curator viae Aure- sable de l’hommage est apparemment le municiliae | leg(atus) Aug(usti) leg(ionis) XX V(aleriae) pium Muniguense lui-même. V(ictricis)
Chicarro & Dios: Làpida rota en diez y siete fragmentos e incompleta. Es de màrmol bianco. Hadrian 107
JMH: Imp XVI seems to be an erroneous repetiBae, Iliturgi.
tion of trib pot XVI. Dedicator: Res [publica ---] CIL II2, 7, 31.
Hadrian 106
418 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Hadrian 111 Bae, Munigua. AE 1966, 182 b. C. Fernandez Chicarro & C.C. de Dios, Dos nuevas inscriptiones alusivas al emperador Hadriano, Les empereurs romains d’Espagne (Paris 1966) 305-307. F.C. de Teran & C.C. de Dios, Epigfafia de Munigua, ArchEspA 45-47 (1972-1974) 357. Type: Unknown Dim.: 0.39 × 0.71 × 0.022 m.; l.:? Date: 132 – 133 Trib pot 16, see comment. AE: Deux inscriptions (AE 1966, 182 a & b) au nom d’Hadrien, probablement avec la même texte, trouvées en 1962. La respublica responsable de l’hommage est apparemment le municipium Muniguense lui-même. Teran & Dios: Deiciséis fragmentos de una lápida de mármol blanco, con marco formando por ancho listel y moldura de gola. JMH: The reconstruction and thus the date based on the similar inscription AE 1966, 182 a. Dedicator: Res [publica ---?]
Hadrian 112
Bae, Saepo.
CIL II, 1339. Gonzàles 1982, 284, no. 539.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 123
– 124 Trib pot 7, see comment.
CIL: Humi iacet “en la dehesa de la Fantasia”
prope situm oppidi sive castelli antiqui la plaza
dictum.
JMH: There seems to be a lacuna before the
number of the tribunician count in l. 8. The right
figure could therefore be XVII instead of VII,
which would also fit better with pater patriae in
the same line.
Dedicator: Res p(ublica) V(ictrix) Saep(o-
nensium)
infra, a tergo resecta. Anticaris, in Foro. Olim
in angulo ecclesiae collegiatae et viae amplae,
nunc in arcu.
JMH: Dating this inscription is slightly problem atic. First of all, imperator for the sixth time is a
mistake, but for what? Imperator twice could be
a possibility, but then tribunician power for the
fourth time is wrong. If we on the other hand
believe the tribunician count to be right we are
faced with the problem of the title pater patriae,
which was only awarded in 128. It does however
occur in other inscriptions before this date.
Dedicator: M Acilius C f(ilius) Quir(ina)
Ruga Sing(iliensis) | de sua p(ecunia) d(edit)
d(edicavit)
Hadrian 114
Bae, Urgavo Alba.
CIL II2, 7, 74. CIL II, 2111.
Type: Base Dim.: 0.63 × 0.41 ×? m.; l.: 0.045-
0.08 Date: 130 – 131 Trib pot 14.
CIL II2, 7: Basis statuae de marmol azul. Po-
stea in ecclesia S. Mariae, ubi periit a. 1936 bello
civili.
CIL: Arionae (in basi statuae equestris).
Dedicator: Municipium Albense | Urgavonense
d(ecreto) d(ecurionum)
Hadrian 115
MaC, Choba.
AE 1949, 55. L. Leschi, BAParis. Comptes rendus
des séances, novembre (1948) 495-496.
Type: Base Dim.: 0.52 × 1.00 × 0.40 m.; l.: 0.05-
0.06 Date: 138 - Divus. Leschi: Choba. Il s’agit d’un fragment d’une base honorifique. Dedicator: Decretum ordinis statuam | pedum VII quam municipes | municipii Aelii Chobae p(ecunia) p(ublica) de|creverant auctis pedibus
Hadrian 113
Bae, Singilia Barba.
CIL II2, 5, 775. CIL II, 2014.
Type: Base Dim.: 0.65 × 0.59 × 0.40 m.; l.: 0.045-
0.055 Date: 122 – 123 Trib pot 6, see com ment.
CIL: Basis statuae ex lapide calcario rutilo supra,
Hadrian 116
MaC, Cuicul.
Pflaum 2003, 796, no. 7777.
Type: Unknown Dim.: 0.55 × 1.10 ×? m.; l.:
0.105-0.14 Date: 119 – 120 Cos 3 / trib pot 2 4 or 9, see comment.
Hadrian · 419
Pflaum: Six fragments trouvés près du Capi-
tole.
JMH: Erected after 1 January 119 when Hadrian
became consul for the third time. The number
after trib pot could be either 2, 3 or 9, all three
of which are too early for the inclusion of pater
patriae in the title.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Hadrian 117
MaC, Cuicul.
Zimmer & Wesch-Klein 1989, 65, no. C 44. R.
Cagnat, BAParis. Comptes-rendus des séances,
février (1920) LX, no. 4. Pflaum 2003, 796, no.
7778.
Type: Base Dim.: 1.97 × 0.59 × 0.60 m.; l.:?
Date: 122 – 123 Trib pot 6.
Zimmer & Wesch-Klein: Altes Forum. Inschrift-
block nicht profiliert, nur auf der Vorderseite ist
eine Begrenzungslinie eingeritzt. Auf der Deck-
platte Einlassungen für ein Standschema, bei
dem der rechte Fuß vorgesetzt ist. Hinter ihm
ein rechteckiges Dübelloch (Stütze?).
Cagnat: Pres de la porte en cours de reconstruc tion, et à l’ouest de la grande rue, base calcaire.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Hadrian 118
MaC, Cuicul.
Pflaum 2003, 796, no. 7779.
Type: Unknown Dim.: 0.62 × 0.25 ×? m.; l.:
0.035-0.06 Date: 123 – 124 Trib pot 7.
Pflaum: Forum, maintenant au jardin devant le
musée.
Dedicator: C Iulius M [f ---] | aed(ilis) praef(ectus)
i(ure) d(icundo) [--- statuam quam] | super
legit[imam ob hono]|[r]em q(uin)q(uennalitatis)
ex [(sestertium)--- milibus n(ummum) promis erat] | [pos(uit)] i[d]emq(ue) [dedicavit]
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
117 – 138.
CIL: Medea sous la poudrière.
Hadrian 120
MaC, Tubusuctu.
AE 1967, 641. J. Marcillet-Jaubert, Inscriptions
de Tubusuctu, BAAlger 1 (1962-1965) 163-164,
no. 1.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 122 – 123
Trib pot 6.
AE: Base inscrite.
Dedicator: Col(oni) col(oniae) Iul(iae) Aug(ustae)
Tubusuc|titanae leg(ionis) VII immun(is) |
pecun(ia) publica | d(ecreto) d(ecurionum)
Hadrian 121
Num, Castellum Arsacalitanum.
CIL VIII, 6047. Pflaum 2003, 994, no. 9102.
Type: Arch Dim.: 0.28 × 1.53 ×? m.; l.: 0.11
Date: 117 – 138.
CIL: Fragmentum epistylii. El Gulia iuxta arcum
triumphalem.
Dedicator: [---]i f Q(uirina tribu) Potitus arcum
[---]
Hadrian 122
Num, Gemellae.
AE 1950, 58. L. Leschi, Découvertes épi graphiques dans le camp de Gemellae, CRAI
(1949) 221, no. 1.
Type: Base Dim.: 0.96 × 0.59 × 0.50 m.; l.: 0.04-
0.065 Date: 126 – 127 Trib pot 10.
AE: Au centre du portique décorant la façade des
principia. Base adossée à la colonne de gauche;
auj. au Musée d’Alger.
Dedicator: Coh(ors) I Chalcid(enorum)
eq(uitata) | devotissima ipsi | statuam de suo
posuit | Sex Iulio Maiore | leg(ato) Aug(usti)
pr(o) pr(aetore)
Hadrian 123
Hadrian 119
MaC, Rusguniae.
CIL VIII, 9246.
Num, Hippo Regius.
CIL VIII, 17408. Eph. epigr. 7, no. 426. Gsell
1922, 2, no. 10. Duncan-Jones 1974, 94, no. 84.
420 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Base Dim.: 0.65 × 0.60 × 0.55 m.; l.: 0.0150.03 Date: 117 – 138. CIL: In basi marmoris indigenae, in cuius superficie supersunt fora, quibus statuae pedes olim immissi erant; rep. Hippone in hortis Raffeno sitis ad collis Sti Augustini pedem orientalem contra lautumias. Nunc adservatur Bone in museo. Dedicator: [C Salvius] L f(ilius) Quir(ina tribu) Fusc[us] | [prae]f(ectus) fabr(um) aedil(is) IIvir IIvir quinq(uennalis) | [st]atuam argenteam ex (sestertium) LI (milibus) CCCXXXV | tribus libel(lis) sing(ula) terr(uncio) et aeris quad(rante) cum rei p(ublicae) (sestertium) L (milia) prom(isisset) | amplius ad (sestertium) X m(ilia) n(ummum) legitima et (sestertium) VII m(ilia) n(ummum) | quae in imaginis argenteas | Imp(eratoris) Caes(aris) Traiani Hadriani Aug(usti) promisit suo et C Salvi | Restituti fili sui nomine posuit idemque dedic(avit) | cum corona aurea
Hadrian 124
Num, Lambaesis.
AE 1900, 33. Héron de Villefosse, BAParis. Ex-
trait des procès-verbaux, novembre (1899) XI.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
117 – 138.
AE: Héron de Villefosse. Nouveaux fragments du
monument de Lambèse contenant le discours de
l’empereur Hadrien.
Dedicator: Le[gio III Aug(usta)] | adprob[ante
exe]rcitu
Hadrian 126
Num, Lambaesis.
CIL VIII, 2534.
Type: Base Dim.: 0.85 × 0.62 ×? m.; l.: 0.03-0.05
Date: 138 P. Cassius Secundus was legatus of the
III. Augusta in AD 138 and probably some years
earlier (Thomasson 1996, 146).
CIL: Au praetorium. Hodie ibidem servatur.
Basis.
Dedicator: Dedicante | P Cassio Secund[o] |
leg(ato) Aug(usti) pr(o) pr(aetore) | veterani
| leg(ionis) III Aug(ustae) | qui militar[e] |
coeperun[t ---] | [---]
Hadrian 127 Num, Pagus Thigillava. AE 1895, 107. R. Cagnat, Chronique d’epigraphie africane, BAParis (1894) 344, no. 17. Pflaum 2003, 759, no. 7612. Type: Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.03-0.04 Date: 117 – 138. Pflaum: Stèle.
Dedicator: Q Publicus Crescens | magister pagi
Thigillavensium | sua p(ecunia) p(osuit)
Hadrian 128
Num, Rusicade.
CIL VIII, 10877. Pflaum 1957, 4, no. 14.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 123
– 124 Trib pot 7.
CIL: Philippeville rep. en creusant près du
port.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Hadrian 125
Num, Lambaesis.
CIL VIII, 2533.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 129
– 130 Trib pot 13.
CIL: Dans le camp de la légion, prés du praeto rium.
Dedicator: Dedicante | [Q Fa]bio Catullino
leg(ato) | Aug(usti) pro pr(aetore) | [---]s C f
Camil. Memo[r.] | [A]lba Pompeia | [p(rimus)
p(ilus) leg(ionis) III Aug(ustae)]
Hadrian 129
Num, Rusicade.
CIL VIII, 7968. Pflaum 1957, 4, no. 15.
Type: Tabula Dim.: 0.65 × 0.39 ×? m.; l.: 0.05-
0.07 Date: 134 – 135 Trib pot 18.
CIL: Fragmentum tabulae. Rep. Philippeville, est
Parisiis in museo (no. 2058).
Dedicator: [--- pecu]nia quam | [--- c]ultum |
[--- e]t communi | [---]
Hadrian · 421
Hadrian 130
Num, Sicca Veneria.
CIL VIII, 15854. Eph. epigr. 5, no. 616.
Type: Unknown Dim.: 0.40 × 0.90 ×? m.; l.: 0.10
Date: 117 – 138.
CIL: In lapidfe rep. el-Kef près de Bab el-Cheur-
fine.
Hadrian 131
Num, Sigus.
CIL VIII, 5696. Pflaum 1976, 617, no. 6507.
Type: Probably a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:?
Date: 126 – 138 Trib pot 10-22.
Pflaum: Base, trouvée à la basilique.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
[p(ublica)]
Hadrian 132
dedicavit d(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia) p(ublica)
Hadrian 135 Num, Thamugadi. S. Gsell, BAParis (1902) 317, no. 2.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 128
– 138 Pater patriae.
Gsell: Timgad. Plaque trouvée près de la porte
de l’Est. La pierre est cassée à gauche.
Dedicator: [--- de]dic(avit) d(ecreto)
d(ecurionum) p(ecunia) p(ublica)
Hadrian 136 Num, Thamugadi. AE 1920, 121. A. Ballu, Gouverment général de l’Algérie Rapport sur les travaux de fouilles exécutés en 1918 par le Service des monuments historiques (Alger 1919) 79. Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 134 – 135 Trib pot 18. Dedicator: [---] patron(us) col(oniae) [de]dic(avit) d(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia) p(ublica)
Num, Thamugadi.
AE 1913, 119. R. Cagnat, Note sur deux inscrip tions d’Algérie, REA (1913) 39.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.05-0.07
Date: 117 – 138.
AE: Atteste que Trajan fonda la ville de Timgad
pour y établir des vétérans de la IIIe légion.
Dedicator: [Curia Tra]|iana vet[eranorum] | Hadrian 137
leg(ionis) II[I Aug(ustae)] | [---]
Num, Theveste.
CIL VIII, 1853. Gsell 1922, 293, no. 3031.
Hadrian 133
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.10 Date:
Num, Thamugadi.
117 – 138.
CIL VIII, 2359.
CIL: Sul le seuil de l’atelier de menuiserie, près
Type: Unknown Dim.: 0.50 × 0.47 ×? m.; l.: 0.08 de la caserne.
Date: 117 – 138.
CIL: Au forum, sur un fragment bordé d’une Hadrian 138
moulure en haut.
Num, Thibilis.
AE 1907, 7. M. Gsell, BAParis. Comptes-rendus
Hadrian 134
des séances, novembre (1906) CCLXI-CCLXII,
no. 4. Pflaum 1976, 436, no. 4659.
Num, Thamugadi.
Type: Base Dim.: 0.87 × 0.51 ×? m.; l.: 0.045-
CIL VIII, 2357. CIL VIII, 17844.
Type: Unknown Dim.: 0.80 × 1.75 ×? m.; l.: 0.055 Date: 121 – 122 Trib pot 5.
Pflaum: Announa, au forum, en place, dans une
0.05-0.055 Date: 121 – 122 Trib pot 5.
CIL: In fragmentis quinque rep. Timghad in salle qui paraît avoir été la curie. Base.
Dedicator: Thibilitani | s(ua) p(ecunia)
foro.
JMH: Cos 7 in l. 3 must be a mistake for cos 4.
Dedicator: P Metellius Secundus leg(ato) Hadrian 139
aug(usti) pro praetore | patronus coloniae Num, Thubursicum Numidarum.
422 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
CIL VIII, 4875. Gsell 1922, 121, no. 1248.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.045-0.055
Date: 117 – 138.
Gsell: Fouilles de la platea vetus. Deux fragments
d’une plaque de marbre. Celui de droite est au
musée de Guelma.
sestertium) n(ummum) ob honorem flamoni
per|[petui adiectis ampli]us XXXIIDC (ses tertium) n(ummum) d(ecreto) d(ecurionum)
fe[c(it) idequem perm(issu) ---]cati P Valeri Pri[-
-- proc]o(n)s(uli) c(---) v(---) pa[tr]oni municipi
ded(icavit)
Hadrian 140
Hadrian 143
Afr, Althiburos.
CIL VIII, 27775 a-c. CIL VIII, 27775 d. CIL VIII,
1825. Kähler 1939, col. 435, no. 36.
Type: Arch Dim.: 0.43 ×? × 0.37 m.; l.: 0.16-0.19
Date: 117 – 138.
CIL 27775 a-c: Fragmenta, quae videtur per-
tinuisse ad frontem arcus triumphalis, siti Me-
deina inter forum et Capitolium.
CIL 27775 d: Fragmentum quod videtur per-
tinuisse ad frontem oppositam arcus in quo erat
CIL VIII, 27775 a-c.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
[p(ublica)]
Afr, Carthago.
CIL VIII, 1146. Z.B. Ben Abdallah, Catalogue
des inscriptions latines païennes du Musée du
Bardo (Rome 1986) 183, no. 464.
Type: Base Dim.: 0.26 × 0.42 ×? m.; l.: 0.06-
0.075 Date: 117 – 138.
Abdallah: Réserve. Partie supérieure gauche
d’une base en pierre calcaire.
Hadrian 141
Afr, Avitta Bibba.
CIL VIII, 799. CIL VIII, 12266. H. Kähler, RE
VII a, col. 432.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.14-0.20 Date:
136 – 137 L. Aelius Caesar / Sabina.
CIL: Hr. Bu Ftis in fragmentis epistylii arcus tri umphalis, quae postea absumpta sunt in murum
iuxta ipsum arcus factum.
Kähler: Ein eintoriger Bogen von dem Blöcke in
einer späteren Mauer verbaut sind.
Hadrian 144
Afr, Carthago.
CIL VIII, 12511. Eph. epigr. 5, no. 341.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.07 Date:
117 – 138.
CIL: In marmore; rep. Carthagine in loco q.
d. Damus Bogua-Amer. Nunc est St. Louis in museo.
Hadrian 145
Afr, Civitas (…)iana.
CIL VIII, 23945.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 135
– 138 Imp 2.
CIL: Henchir-el-Allouani (à 10 kil. à l’ouest de
Henchir-Bou-Cha).
Dedicator: Civ[itas ---]iana
Hadrian 142
Afr, Capsa.
CIL VIII, 98. Kähler 1939, col. 433, no. 19.
Type: Arch Dim.: 2.29 × 0.62 ×? m.; l.: 0.05-0.08
Date: 135 – 136 P. Valerius Priscus was governor
in 135/136 (Eck 1970, 235).
CIL: Gafsae in duobus fragmentis epistylii arcus,
iuxta quem nuper effossa sunt.
Dedicator: P Aelius Papir(ia tribu) [--- arcum
a so]lo cum statua et quadriga ex | [--- (ses tertium) n(ummum) ob honore]m IIviratus
exepta [legetima summa item ex] X (milibus
Hadrian 146
Afr, Gigthis.
CIL VIII, 22706.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.07 Date: 117
– 138. CIL: Basis. Gigthi in foro placée sur l’esplanade tout contre la face latérale Nord du Capitole dont il avant servi a réparer une brèche.
Hadrian 147 Afr, Henchir Aïn Gulea.
Hadrian · 423
CIL VIII, 25955. Kähler 1939, col. 434, no. 24.
Type: Arch Dim.: 0.49 ×? ×? m.; l.: 0.07-0.10
Date: 128 – 138 Pater patriae.
CIL: Fragmenta tria. El-Golea (á l’extrémité ori entale de la fortresse), inter rudera arcus trium phalis.
Dedicator: Philoxenu[s ---]ni fil(ius) arcum ob
[ad]lectione | et cenae P[hiloxeni f]ili sui adiecta
pecunia a solo | fecit [idemque] dedicavit
Hadrian 148
Afr, Lepcis Magna.
Reynolds & Ward-Perkins 1952, 109, no. 363.
Type: Unknown Dim.: 0.50 ×? × 0.54 m.; l.: 0.09
Date: 119 – 138 Cos 3.
Reynolds & Ward-Perkins: Four blocks of grey
limestone from a monumental inscription. Reg.
IV, ins. 1, in the building on the W corner, op-
posite the Chalcidium.
Dedicator: Aemilia Iou[ina ---] suo et p[---]
Hadrian 149
Afr, Lepcis Magna.
Reynolds & Ward-Perkins 1952, 108, no. 358a.
Type: Base Dim.: 0.62 × 0.565 × 0.235 m.; l.:
0.035-0.05 Date: 120 – 121 Trib pot 4.
Reynolds & Ward-Perkins: Pair of similar bases
(the other no. 359) of brown limestone inscribed
identically on one flat face; moulded at top and
bottom of the outer and rear faces; rough on the
flat inner face, from which a socket runs to the
center and extends into the upper face. Theatre,
one on the stage and one in the cavea.
Dedicator: Q Servilius Candidus pecunia sua
perduxit
Hadrian 151
Afr, Lepcis Magna.
Reynolds & Ward-Perkins 1952, 108, no. 359.
Type: Unknown Dim.: 0.20 × 0.33 × 0.15 m.; l.:
0.04-0.05 Date: 120 – 121 Trib pot 4.
Reynolds & Ward-Perkins: Broken marble block
inscribed on one face; on the under face is a
guilloche panel, which may be contemporary.
Theatre, possibly originally from the fountain
behind.
Dedicator: [Q Servilius Candi]dus pe[cunia sua
perduxit]
Hadrian 152
Afr, Lepcis Magna.
Reynolds & Ward-Perkins 1952, 109, no. 362.
Type: Base Dim.: 1.15 × 0.85 × 0.75 m.; l.: 0.05-
0.06 Date: 133 – 134 Trib pot 17. Reynolds & Ward-Perkins: Rectangular base of cream marble, inscribed on one face within a moulded panel. Forum Vetus, Temple of Liber Pater. Dedicator: Lepcitani publice | per omnia conser[v]a|tori suo
Hadrian 153
Afr, Madauros.
Gsell 1922, 190, no. 2081.
Type: Unknown Dim.: 0.89 × 1.03 ×? m.; l.:
0.055-0.09 Date: 119 – 138 Cos 3.
Gsell: Pierre, encastrée dans la muraille est de la
fortresse, à l’extérieur.
Dedicator: D(ecreto) [d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)]
Hadrian 154
Hadrian 150
Afr, Lepcis Magna.
Reynolds & Ward-Perkins 1952, 108, no. 358b.
Type: Base Dim.: 0.62 × 0.565 × 0.235 m.; l.:
0.035-0.05 Date: 120 – 121 Trib pot 4.
Reynolds & Ward-Perkins: See Hadrian 149
Dedicator: Q Servilius Candidus pecunia sua
perduxit
Afr, Musti.
AE 1968, 589. A. Beschaouch, Sylloge Inscrip tionum Mustitanarum, Karthago 13 (1967) 174 176, no. 4.
Type: Base Dim.: 1.33 × 0.57 × 0.63 m.; l.: 0.05-
0.08 Date: 138 - Divus. AE: Base, remployée a l’entrée d’une piece ménagée contre la muraille méridionale de la citadelle byzantine.
424 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
p(ublica) | civitas Tepelt | Maximus Saturi f | et L Lucisci f sufe|tes curaver(unt)
Hadrian 155
Hadrian 158
Afr, Sufetula.
Cagnat 1923, 38, no. 124.
Type: Unknown Dim.: 0.60 × 0.70 ×? m.; l.: 0.14
Date: 128 – 133 Procos / pater patriae.
ILAfr: Enciete des temples. Bloc.
Afr, Thabbora. CIL VIII, 23896. Type: Base Dim.: 0.45 ×? ×? m.; l.: 0.02-0.07 Date: 134 – 135 Trib pot 18. CIL: Basis ex parte valde corrosis. Rep. Henchir Tambra. Dedicator: S Calvius Lucilius Victor [---]m [--]s | Surrentius Saturninus Primus At[---]us [--]s | Maximus S[---]rianues Me[---]r Vict[or ---]|bens Saturninus Ma[---]us [---]| Brihis [--]be[--- S]ecundus [---] | [---]us Faustus [---]ves [---] | [---] Secundus [---] | [---]nus Saturninus Iul[i]us [---]us [---] | Plocamus Ter[---]ninus [--]o[---]|nius Prin[---] | [---]us Ni[---] | [---]
Hadrian 156
Afr, Sutunurca.
AE 1910, 154. Duncan-Jones 1974, 96, no. 138.
Cagnat 1929, no. 300. A. Merlin, BAParis. Procès
verbaux des Séances, mai (1910) CCVI-CCVII.
Z.B. Ben Abdallah, Catalogue des inscriptions latines païennes du Musée du Bardo (Rome 1986) 60-61, no. 160. Type: Base Dim.: 0.87 × 0.59 × 0.51 m.; l.: 0.040.09 Date: 146 Divus / Antoninus Pius trib pot 9. Merlin: M. Mandine, colon à Ain-el-Asher, a bien voulu offrir au Musée Alaoui l’ inscription suivante, exhumée sur la propriete, au kilometre 32 de la route Tunis à Pont-du-Fahs. Elle est gravée sur un do parallépipédique. Abdallah: Base en piere calcaire. Dedicator: Germanus Passi Germani f | Suturnuc(ensis) ob honorem flam(onii) perp(etui) | Quintae f(iliae) suae ex (sestertium) IIII mil(ibus) legitim(is) | statuam Divi Hadriani et L Aeli(i) Caes(aris) | adiectis a se (sestertium milia) DXXV n(ummum) d(ecreto) d(ecurionum) s(ua) p(ecunia) f(ecit) et | ob dedicationem viscerationem et | gymnasium populo dedit
Hadrian 157
Afr, Tepelte.
CIL VIII, 12248. Eph. epigr. 5, no. 308.
Type: Unknown Dim.: 1.10 × 0.60 ×? m.; l.: 0.05
Date: 130 – 131 Trib pot 14.
CIL: In lapide, rep. Hr. B’laiet, sur une terrasse,
qui bord (au sud) le bassin de la Sebkha (el-
Koursia).
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
Hadrian 159 Afr, Thugga. CIL VIII, 1479. M. Khanousi & L. Maurin, Dougga, Fragments d’histoire. Choix d’inscriptions latines éditées, traduites et commentées (Ier-IVe siècles) (Bordeaux 2000) 2324, no. 4. Type: Base Dim.: 0.73 × 0.36 ×? m.; l.: 0.0350.08 Date: 118 Trib pot 1 / cos 2. CIL: Tucca à côté d’un autre édifice qui est un peu éloigné de la ville; ibidem basim viderunt posteriores. Nunc Parisiis in bibliotheca nationali alte posita. Khanousi & Maurin: Base. Calcaire. Sans doute, à l’origine, une base, transformée en plaque pour l’alléger afin de la transporter. Musée du Louvre inv. no. MA 3697. Dedicator: Civitas Thugge(nsis) d(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia) p(ublica)
Hadrian 160
Afr, Thugga.
CIL VIII, 26522.
Type: Base Dim.: 1.00 ×? ×? m.; l.: 0.12 Date:
138 - Divus.
CIL: Basis. Thuggae rep. à l’ouest du Capitole in
muro quodam.
Hadrian · 425
JMH: From a group of bases for statues of dei fied emperors. The bases for Augustus, Livia, and
Vespasian were inscribed on older monuments
some time in the third century AD. I have not
been able to establish whether this is true also for
the bases for the emperors of the second century
AD: Trajan, Harian, and Marcus Aurelius.
Hadrian 161
Afr, Tipasa.
CIL VIII, 17143. Eph. epigr. 5, no. 813. AE 1898,
40. R. Cagnat, Chronique d’epigraphie africane,
BAParis (1896) 277, no. 215. Gsell 1922, 178,
no. 1985.
Type: Base Dim.: 0.67 ×? ×? m.; l.: 0.045-0.07
Date: 128 – 129 Trib pot 12.
Gsell: A environ 150 mètres au sud-est de la for-
tresse byzantine. Base. Brisée à dr.
Dedicator: Cives Romani cul|tores larum et | ima-
ginum Aug(usti) s(ua) p(ecunia) f(ecit)
Hadrian 162
Afr, Turris Tamalleni.
CIL VIII, 83.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 -
Divus, see comment.
CIL: Telmin in basi olim muro inserta domus
privatae; nunc videtur periisse.
JMH: The dedication may not be posthumous,
but the lack of titles makes the restoration of
Divo in l. 1 very probable.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
dispositions testamentaires de P. Sextilius Felix
Sulpicianus, sans doute d’une statue.
Dedicator: Ex testamento | P Sextili(i) Felicis
Sulpiciani | cives Romani | [q]ui Vreu moran tur
Hadrian 164
Afr, Vicus Haterianus.
CIL VIII, 23125. AE 1894, 63. R. Cagnat, Les bri gades topographique de Tunisie, BAParis (1893)
235-236, no. 100.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.06 Date:
129 – 130 Trib pot 13.
CIL: Henchir-Zenngrou, à miroute entre Bir-
Magra et Tarf-ech-Chena.
Dedicator: Cives Romani qui | vico Hateriano
| morantur
Hadrian 165
Afr, Vina.
AE 1961, 199. Duncan-Jones 1974, 98, no. 202. P.
Vayne, Vina avant le statut municipal: pollicita-
tion d’un magister, Karthago 9 (1958) 91-109.
Type: Base Dim.: 0.76 × 0.54 × 0.47 m.; l.: 0.04
Date: 139 – 161 Divus / Antoninus Pius pater
patriae.
Vayne: A Bou Arkoub (Vina), dans la propriété
de M. Collombat. Base de pierre comune.
Dedicator: Heredes | Barculae Barmino|nis ob
honorem ma|gistratus patris sui | ex II mil(ibus)
CCCC (sestertium) n(ummum) | posuerunt |
d(ecreto) d(ecurionum)
Hadrian 166
Hadrian 163
Afr, Ureu.
AE 1974, 691. A. Beschaouch, Trois cités
d’Afrique Proconsulaire, CRAI (1974) 227-228.
Type: Probably a base Dim.: 0.99 × 0.52 × 0.52
m.; l.: 0.05-0.065 Date: 138 - Divus.
AE: Hr. Guennazia (Vreu), près de Vazari et
de Chiniaau, dans la Basse Medjerda à l’o. de
Carthage. Base trouvèe en remploi. Apres la mort
d’Hadrien, les citoyens Romains résidant à Vreu
ont honoré l’empereur divinisé, en exécution des
Afr, Zama.
CIL VIII, 16441. Eph. epigr. 7, no. 76. Kähler
1939, col. 430, no. 13.
Type: Arch Dim.: 0.67 × 2.38 ×? m.; l.: 0.07-0.12
Date: 117 – 138.
CIL: In lapide rep. el-Kef près de Bab el-Cheur-
fine.
Dedicator: L Ranius Felix f(lamen) Aug(ustalis)
p(er)p(etuus) pont(ifex) arcum cum [--- ex---
m(ilibus) (sestertium) n(ummum) promisset]
| adiecta pecunia fecit ampliu[s ---] | d(ecreto)
d(ecuriones) [---]
426 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Hadrian 167
Hadrian 171
Thr, Abdera.
AE 1937, 170. G. Bakalakis, Thrakika 8 (1937)
25-27.
Type: Unknown Dim.: 0.68 × 0.68 × 0.24 m.; l.:
0.03-0.05 Date: 117 – 138.
AE: Bloc.
JMH: Two nearly identical inscriptions for
Hadrian were erected in Abdera, the present one
in the dative case the other in the accusative. It is
not entirely clear what caused the difference. Per-
haps this inscription belonged to an altar rather
than a statue base.
Dedicator: ÔH ∆Adrianevwn ∆Abdhrei`twªnº ⁄ povli~
Thr, Maroneia.
IGRR I, 830.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
117 – 138.
Dedicator: ÔO dh` mo~
Hadrian 168
Hadrian 173
Thr, Abdera.
AE 1937, 171. G. Bakalakis, Thrakika 8 (1937)
29-30.
Type: Unknown Dim.: 0.67 × 0.55 ×? m.; l.:
0.03-0.06 Date: 117 – 138.
AE: Bloc.
Dedicator: ÔH ∆Adrianevwn ª∆Abdhrei`twn
povli~º
Thr, Perinthus. M.H. Sayar, Perinthos-Herakleia (Marmara
Ereglisi) und umgebung (Wien 1998) 194, no.
8. IGRR I, 784. CIG 2020.
Type: Unknown Dim.: 0.54 × 0.99 × 0.57 m.; l.:
0.045 Date: 126 – 127 Trib pot 10.
Sayar: In stadtmauer vermauert. Abschrift:
Cyriacus von Ancona (1444). Beschreibung des
Schriftträgers fehlt.
CIG: Perinthi, quae in nonnullis Heraclea dicta,
in ecclesiae cathedralis muro.
Hadrian 169
Thr, Kallipolis.
IGSK 19, 12. IGRR I, 814. CIG 2013. W. Turner,
Journal of a Tour in the Levant I (London 1820)
46.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 124
– 125 Trib pot 8.
IGSK: Gefunden in Gelibolu.
CIG: Callipoli, in porta arcis, fragmenta duo di versi locis muro inserta, inverso altero.
Hadrian 170
Thr, Lysimacheia.
AE 1938, 140. G. Lampousiades, Odoiporikon,
Thrakika 9 (1938) 45, no. 1.
Type: Base Dim.: 1.00 × 0.24 × 0.28 m.; l.: 0.035-
0.05 Date: 128 – 138 Olympius. Lampousiades: Bathron.
Hadrian 172
Thr, Palaiochora Maroneias.
SEG 49, 886. AE 2000, 1285. S. Doukata-De-
mertzi, AEMTh 13 (1999) 23.
Type: Base Dim.: 0.21 × 0.45 × 0.20 m.; l.:
Date: 128 Trib pot 11 / Pater patriae.
SEG: Marble base reused in a Byzantine church
at Paliochora.
Hadrian 174
Thr, Samothrace.
IG XII, 8, 243. IGRR I, 850.
Type: Base Dim.: 0.94 × 0.61 × 0.61 m.; l.: 0.025
Date: 132 – 133 Trib pot 16.
IG: Palaeopoli. Basis rotunda marmoris albi. Ex scripsi ad orani martimam prope Palaeopolim.
Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh` mo~ oJ ⁄ Samoqravkwn ejk tw`n iJerw`n ⁄ crhmavtwn
Hadrian 175 MaE, Bragylai. SEG 12, 349. E. Vanderpool, News Letter from Greece, AJA 57 (1953) 286. F. Papazoglou, Une signification tardive du mot politeia, R.E.G 72 (1959) 100.
Hadrian · 427
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 128 – 137 Sabina Augusta.
SEG: Titulum in vico Metallikon probe Kilkis
inv. ex actis Thessalonicae diurni~ Fw~ (9 Mar.
1952) commemorat E. Vanderpool, AJA LVII,
1953, 286. Unde nunc primum Bragylas accura tius locare possumus.
Dedicator: Bragulivwn ⁄ hJ boulh; kai; hJ povli~ kai; hJ ⁄ poleiteiva
Hadrian 176
MaE, Larissa.
IG IX, 2, 611.
Type: Unknown Dim.: 0.23 × 0.63 × 0.42 m.;
l.:? Date: 117 – 138.
IG: Trabs marmoris subcaerulei a dextra et a si nistra partibus fracta, Larisae in museo. Titulus
in rasura scriptus.
Dedicator: ªÔH pºov li~
Hadrian 177
MaE, Leucas.
IG IX, 1, 540.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
117 – 138.
IG: Leucade.
Dedicator: ÔH povli~ Leukadªivwnº ⁄ ajreth`
~ e{neken eujdaivmona~ ⁄ kai; eujergesiva~ th`~ eij~ ⁄ th;n patrivda kai; ejpi; kata; ⁄ panta; trovpon pepoliteuvqai
Hadrian 178
MaE, Pelasgiotis.
IG IX, 2, 1028.
Type: Base Dim.: 0.30 × 0.91 × 0.87 m.; l.: 0.035
Date: 117 – 138 See comment.
IG: Locus ignotus prope vicos Topuslar et Sal silar. Basis marmoris subcaerulei inaedificata in
fonte prope ecclesiam S. Athanasii vici Salsilar.
JMH: Aristos could indicate a date early in
Hadrian’s reign.
Hadrian 179
MaE, Peparethos.
IG XII, 8, 661. CIG 2154 c.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 128 – 138 Olympios.
IG: Peparethus. Selinus. Scalae Glossae.
Dedicator: ÔO ajrciereu;~ th`~ Seleinousivwn
povleªw~º ⁄ ÔIkevsio~ Neikotevlou Sfhvttio~
Hadrian 180 MaE, Philippi. AE 1935, 48. P. Lemerle, Inscriptiones latines et grecques de Philippes, BCH 58 (1934) 454456, no. 2. Type: Base Dim.: 1.55 × 0.95 × 0.88 m.; l.: 0.0580.08 Date: 131 – 132 Trib pot 15.
AE: Base.
Lemerle: Stèle remployée dans la construction
du pilier S.O.
Dedicator: Publice dec(reto) dec(urionum)
Hadrian 181
MaE, Skiathos.
IG XII, 8, 633. CIG 2153.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 128
– 138 Olympios.
CIG: In Sciathi loco Palaio Castro.
Dedicator: ÔO ajrciereu;~ ajpo; pa⁄tro;~ Fiv lippo~ Filivp⁄pou ∆Azhnieu;~ ejk tw`n ⁄ ijdivwn
Hadrian 182
MaE, Stobi.
CIL III, 629.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 119
– 120 Trib pot 3.
CIL: Prope ruinas Stoborum ad confluentes Eri gonem et Axium in pago Sirkovo.
Dedicator: Municip(es) Stob[---]
Hadrian 183
Ach, Abia.
IG V, 1, 1352.
Type: Base Dim.: 0.80 × 0.58 × 0.18 m.; l.: 0.032-
0.05 Date: 119 – 138 Cos 3.
IG: Basis lapidis calcarii, olim Abiae; a. 1759
de insula Corcyra in museum Nanianum illata,
nunc in domo comitis Cancerini in vico Piazzola
prope Paduam.
428 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Dedicator: ÔH povli~ tw`n ∆Abeatw`n ka⁄ta; to; tw`n ∆Acaiw`n ƒo dov⁄gma ajnevqhken ejpi; gramma⁄tevo~ Davmwno~ tou` ⁄ ∆Aristeva
Hadrian 187
Ach, Athenae. A.E. Raubitschek, Hadrian as the Son of Zeus Eleutherios, AJA 49 (1945) 128-133. IG II2, 3312, Hadrian 184
3321 & 3322. Ach, Aidepsos.
Type: Part of a base Dim.:? × 0.63 ×? m.; l.: IG XII, 9, 1234. G.A. Papabasileiu, Epigrafai, 0.034 Date: 117 – 138. AEphem (1907) 11, no. 1.
IG II, 3312: Fragmentum baseos marmoris PenType: Base Dim.: 0.64 × 0.92 × 0.71 m.; l.:? telici a dextra et infra mutilum. (0,18 × 0,43 × Date: 128 – 138 Olympios.
0,17). IG: Adepsi in muro vineae prope thermas. Basis IG II, 3321: Lapis inaedificatus fuit muro novicio marmoris albi. In superficie vestigia pedum in clivo occidentali arcis. Basis marmoris Pentelici supra margo. (0,35 × 0,30 × 0,20). non unius statuae. b) in altere parte eius IG II, 3322: Septentriones versus a Parthenone. dem basis: To;n ejpifanestaton ⁄ Aujvgouston Fragmentum marmoris Pentelici undique trunKwnstantei`non ⁄ hJ povli~ Aijdhyhnw`n ⁄ ªejk tw`n catum. (0,32 × 0,40 × 0,18) aujth`~º povrwªnº. Raubitschesk: Three of the five fragmentary inDedicator: ÔH bou⁄lh; kai; oJ dh`mo~ ÔIstiaiw`n ejpi⁄melhqevnto~ L. Nooui?ou ∆Optavtou scriptions honoring the Emperor Hadrian which were found on the Athenian Akropolis are part Hadrian 185
of one and the same pedestal. A comparison of Ach, Anaphe.
the squeezes of IG II2, 3312, 3321, and 3322 IG XII, 3, 265. CIG II, 2480 i.
shows that these fragments belong together Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: and probably join. It may be assumed that the 117 – 138.
fragments belong to the inscribed front face of IG: Livqo~ Penthlhvsio~, qui olim in coenobio a large square pedestal. This pedestal consisted Panagiva~ Kalamiwtivssh~ fuit. not of one solid block, but of a stone core which was enclosed by four upright plaques and surHadrian 186
mounted by a profiled top stone which carried Ach, Athenae.
the statue. The original width of the front plaque IG II2, 3286. CIL III, 550.
was ca. 0,63 m. and the height can hardly have Type: Base Dim.: 0.56 × 0.83 × 0.83 m.; l.: 0.015- been much less than the width. The new inscrip0.04 Date: 112 – 113 Archon in Athens. tion contains a unique phrase which is more easIG: In medio cuneo in theatri Bacchi. Basis marily explained if one were to assume that it stood on a monument erected in the Parthenon near moris pentelici. the famous statue of Athena. CIL: Athenis dum theatrum Dionysi effoditur instante Strackio vere a. 1862, in cuneo medio Hadrian 188 in tertio gradu ab imo inter thronum gemellum, cui inscriptum est strathgou et khruko~, Ach, Athenae. IG II2, 3287 A. basemque alteram praegradem inscriptione Type: Base Dim.: 0.62 × 0.81 × 0.50 m.; l.: 0.04 carentem reperta est basis haec cum statuae olim Date: 117 – 138 See comment. ei impositae vestigiis, quadrata fere, larga a parte IG: Bases quattor marmoris Pentelici in theatro anteriore m. 0,76, a latere m. 0,85, alta m. 0,54. Dedicator: ÔH ejx ∆Areivou pavgou boulh; kai; hJ Bacci. A) in cuneo sexto (si a media parte numetw`n eJxakosivwn kai; oJ ⁄ dh`mo~ oJ ∆Aqhnaivwn to;n raveris) sinistrae partis, prope ipsum introitum a[rconta eJautw`n ⁄ ÔAdrianovn sinistrum.
Hadrian · 429
JMH: Originally there must have been twelve bases; one for each of the twelve phylai. It is generally assumed that these bases were erected during Hadrians first visit to Athens as emperor in AD 124/125 (P. Graindor, Athènes sous Hadrien (Cairo 1934) 18-20) but the inscriptions contain no criteria for dating. Dedicator: ÔH ejx ∆Areivou ⁄ pavgou boulh; kai; hJ boulh; tw`n C kai; ⁄ oJ dh`mo~ ejpimeloumevnh~ th`~ ∆Erecqhivdo~ fulh`~
Hadrian 189
Ach, Athenae.
IG II2, 3287 B.
Type: Base Dim.: 0.64 × 0.83 × 0.83 m.; l.: 0.04
Date: 117 – 138 See comment.
IG: Bases quattor marmoris Pentelici in theatro
Bacci. B) in cuneo primo sinistro.
JMH: See Hadrian 188.
boulh; kai; hJ Dedicator: ÔH ejx ⁄ ∆Areivou pavgou
boulh; ⁄ tw`n C kai; oJ dh`mo~ ejpimeloumevnh~ ⁄ th`~ ∆Akamantivdo~ fulh`~
Hadrian 190
Ach, Athenae.
IG II2, 3287 C.
Type: Base Dim.: 0.58 × 0.81 × 0.82 m.; l.: 0.04
Date: 117 – 138 See comment.
IG: Bases quattor marmoris Pentelici in theatro
Bacci. C) in cuneo primo dextro.
JMH: See Hadrian 188.
⁄ boulh; kai; hJ Dedicator: ÔH ejx ∆Areivou pavgou
boulh; tw`n C kai; oJ dh`mo~ ⁄ ejpimeloumevnh~ th`~ Oijnhivdo~ fulh`~
Hadrian 191
Ach, Athenae.
IG II2, 3287 D.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.04 Date: 117
– 138 See comment.
IG: Bases quattor marmoris Pentelici in thea-
tro Bacci. D) incertum qua in parte theatri in-
venta sit.
JMH: See Hadrian 188.
boulh; kai; hJ Dedicator: ªÔH ejx ∆Areivou pavgou
boulh; tw`n C kai; oJ dh`mo~ ejpimeloumevnh~ th`~ --- fulh`~º
Hadrian 192
Ach, Athenae.
AE 1974, 595. SEG 32, 255. D. Peppas-Del-
mouzou, Epigrafai ek tou Epigrafikou Mouseiou,
ADelt 25 A (1970) 191-193, no. 1.
Type: Base Dim.: 0.60 × 0.72 × 0.14 m.; l.: 0.065-
0.07 Date: 117 – 138.
SEG 32: Five joining fragments of white mar-
ble of uncertain provenance (EM 4741 + 4634 +
4915 + 4672 + 4736) combined by D. Peppa-Del-
mouzou to form a rectangular base for a bronze
statue.
Dedicator: OiJ ”Ellªhnºe~
Hadrian 193 Ach, Athenae. W. Ameling, Tiberius Claudius Atticus als Kaiserpriester, ZPE 59 (1985) 182-184. SEG 24, 213. SEG 35, 148. IG II2, 3384. M.T. Mitsos, ADelt 22 B (1967) 15, no. 5. Type: Base Dim.: 0.40 × 0.78 ×? m.; l.: 0.04 Date: 117 – 138. IG: Fragmenta quattor baseos marmoris Pentelici, quorum tria inter se contingunt. SEG: IG II2 3384. Basis haec e fragmentis quattuor (EM nn. 358 a,b,g et 4012) composita est, quarum 4012 non ad dextram sed infra versum 3, ut videtur, locari debet. EM n. 3606 tituli eiusdem partem esse, infra EM n. 4012 collocandum, invenit M.T. Mitsos, ArchDelt XXIIB 1967, 15, n. 5, c. im. ph. reliquiarum monumenti recompositarum pl. IIg, et novum textum praebet. Dedicator: ªTºibevrioª~ Kl ÔHrwvdh~º ⁄ ª∆Aºttiko`~ oJ Mªaraqwvnio~º
Hadrian 194
Ach, Athenae.
IG II2, 2041.
Type: Base Dim.: 0.80 × 0.53 × 0.43 m.; l.: 0.035
Date: 128 – 129 Claudius Domitianus archon
in Athens.
IG: Apud S. Demetrius Kathfov rh, nunc EM 10368. Basis marmoris Hymettii.
430 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Dedicator: ÔO kosmhth;~ tw`n ejpi; ⁄ Kl Dometianou` a[rcon⁄to~ ejfhvbwn uJpe;r ⁄ tw`n ejfhvbwn
Hadrian 195
Ach, Athenae.
IG II2, 3288.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 128
– 138 Olympios. IG: In porticu Hadriani.
Hadrian 196
Ach, Athenae.
IG II2, 3311.
Type: Base Dim.: 0.36 × 0.48 × 0.56 m.; l.: 0.026
Date: 128 – 138 Olympios.
IG: Ad parietinas templi Athna~ Erganh~. Basis
marmoris Pentelici.
Dedicator: ªÔH ejx ∆Areivouº ⁄ pav gou boulh; kai; hJ boªulh; tw`n C kai; oJ dh`mo~º ⁄ oJ ∆Aqhnaivwn ejpi; pavsaªi~ eujergesivai~º
Hadrian 197
Ach, Athenae.
IG II2, 3314.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.022 Date:
128 – 138 Olympios.
IG: Inter Propylaea et Parthenona, nunc orien talem versus ab Erechtheo.
Dedicator: Saloustiano;~ Dhmov strato~ ⁄ Flueuv~
Hadrian 198 Ach, Athenae. IG II2, 3316. Type: Base Dim.: 0.61 × 0.46 × 0.34 m.; l.: 0.022 Date: 128 – 138 Olympios. IG: Olim inaedeficata in pariete ecclesiae Panagi~ Purgiwtissi~. EM 10364. Basis marmoris Hymettii. Dedicator: ∆Iouvlio~ ÔHrwdiano;~ ⁄ kai; ∆Iouvlio~ ÔHrwvdh~ to;n ⁄ i[dion eujergevthn
Hadrian 199
Ach, Athenae.
IG II2, 3317.
Type: Base Dim.: 0.63 × 0.25 × 0.63 m.; l.: 0.041
Date: 128 – 138 Olympios.
IG: Prope Metropolin, nunc EM 10371. Basis
marmoris Pentelici undique mutila.
Dedicator: ªTibevrio~ Kºlauvdio~ ⁄ ª---º uiJo;~ ⁄ ª -- Kovºprio~ ⁄ ª---ºo~
Hadrian 200
Ach, Athenae.
IG II2, 3383.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 128
– 138 Olympios.
IG: Apud ecclesiam Panagia Blastiki.
Hadrian 201
Ach, Athenae.
IG II2, 3382. SEG 32, 253. S.N. Koumanoudes,
Epigrafai ek tou Epigrafikou Mouseiou, ADelt 25
A (1970) 195, no. 1.
Type: Base Dim.: 0.25 × 0.267 × 0.13 m.; l.:
0.036-0.04 Date: 128 – 138 Olympios.
IG: EM 2079. Fragmentum marmoris Pentelici.
SEG: Peppa-Delmouzou joins a previously un published fragment (EM 3843) to the right side
of this base.
Hadrian 202
Ach, Athenae.
AE 1974, 596. SEG 32, 254. D. Peppas-Del-
mouzou, Epigrafai ek tou Epigrafikou Mouseiou,
ADelt 25 A (1970) 193-194, no. 2.
Type: Base Dim.: 0.215 × 0.95 × 0.325 m.; l.:
0.04-0.042 Date: 128 – 138 Olympios, see com ment.
SEG: Three fragments of white marble of uncer-
tain pronenance (EM 4032+4060+3966) com bined to form part of a rectangular base by D.
Peppa-Delmouzou.
Dedicator: Aijmivlioª~ ∆Iou`nkºo~
Hadrian 203 Ach, Athenae. SEG 41, 143. AE 1992, 1552. H. KarapaMoulisani, A Dedication to the Emperor Hadrian, Praktika tou H diethous sunedrou el-
Hadrian · 431
lenikes kai epigrafikes, Athena, 3-9 Oktobriou 1982, tomos b (Athens 1987) 308-311. Type: Base Dim.: 0.675 × 0.41 × 0.205 m.; l.: 0.017-0.03 Date: 128 – 138 Olympios, see comment. SEG: IG II, 3966a. To this fragment of a marble base from the Acropolis, H. Karapa-Molisani, joins IG III, 3841 from the Acropolis and two unpublished fragments of unknown provenance, EM 3260 and 4046, to give the full height of the left side of the base. She sees in L. 10 a reference to the games inaugurating the temple of Olympian Zeus in Athens in 128/9 A.D. or to those celebrating the consecration of the cult statue in the same temple in 131/132 A.D. The dedicating city will be Philadelphia in Lydia, and in LL. 3-4 there was probably a geographical designation further defining the name to distinguish it from homonyms like Philadelphia in Syria and Egypt. “New Dionysos” in L.6 is a title of Hadrian or, more likely, the deified Antinoos. Dedicator: ªÔH Flºaouievwn Fªiladelfevwn povli~ ---º ⁄ ª-ºhª---ºia dia; th`~ iJªerwtavth~ -- bouº⁄lh`~ kai; tou` eujseªbestavtou dhvmou ---º ⁄ qeo;n Nevon Diovnuªson ---º ⁄ kai; th;n pro;~ ∆Aqhªnaivou~ ejk progovnwn filivan kai; sunº⁄gevªnºeian. Presªbeutai; ---º ⁄ path;r paivdwn ∆Oªlumpionikw`n --- ejnº ⁄ ∆Olumpiavdi prwvth/ ª--- kai; --- ∆Anº⁄twvnio~ Kornhliaªno;~ ---º ⁄ ∆Epimelhqevntwn ª---º ⁄ Markevllou bouªlºofuvlªako~ ª---º ⁄ Truvfwno~ kai; Eijsidwvrou tw`n ª---º ⁄ iJerofantw`n kai; sunqutw`n th`~ ijdivªa~ --- dia;º ⁄ bivou tetimhmevnwn hJmw`n politeªiva~ ---º
Hadrian 204
Ach, Athenae.
SEG 45, 179. B. Orphanou, ADelt 47 B (1992) 25 26. SEG 47, 222. S. Follet, BE 1999, 222.
Type: Base Dim.: 1.50 × 0.70 × 0.57 m.; l.:?
Date: 129 – 131 See below.
SEG 45: B. Orphanou briefly reports the discov ery of an inscribed base in salvage excavations of
the Greek Archaeological Service at 8-10 Odos
Tziraion, west of the Olympieion.
Follet: Elle fait peut-être connaître un archonte
noveau, à dater en 129/30 ou 130/1 si la titulature d’Hadrien est correctement restituée. Dedicator: ªÔH peripolistikh; sºuvnodo~ ⁄ ªtw`n apºo; tãh`Ã~ oijkoumªevº⁄nh~ iJeroneikw`ºn stafaneªiº⁄ªtw`n tecneitw`n kai; tw`ºn sunagwni⁄ªstw`n aujtw`nº dia; ⁄ ª---ºktou TaãrÃsev⁄ªw~ kai; Eºujkravtou~ Sidhv⁄ªtou ejpi; --º Menavndroªuº ⁄ ª---º ajrconto~
Hadrian 205 Ach, Athenae. AE 1947, 17. A.E. Raubitschek, Hadrian as the Son of Zeus Eleutherios, AJA 49 (1945) 131-132. T.E. Shear, The Campaign of 1936, Hesperia 6 (1937)352-354. Type: Base Dim.: 0.61 × 0.94 × 0.635 m.; l.: 0.055 Date: 132 – 133 See comment. Raubitschek: Fragment of Pentelic marble, found on May 29, 1936, in the Section N of the Agora Excavations. The stone is broken at the left side and at the bottom, and it shows traces of later use. The inscribed face and the top have already been illustrated by T.L. Shear, Hesperia iv, 1937, p. 353, figs. 16 and 17. Shear also discussed the possibility that this may have been the pedestal of the big marble statue of the Emperor which was found in the same region. Whatever may be the verdict on this combination, it obviously is not in keeping with the assumption that the marble statue should be identified with the Emperor’s image which stood in front of the Stoa of Zeus. For the inscription reveals clearly that the monument is a dedication made by a citizen of Byzantium. It therefore belongs in one group with several similar documents (IG II, 32893307, 3310). Almost all of these statues erected by or on behalf of foreign cities were set up in the sanctuary of Zeus Olympios. One of them, however, IG II, 3296, was discovered in front of the temple of Hephaistos in the Agora, thus in the same area where the inscription under discussion was found. Dedicator: ª---ºda~ Buzavntio~
Hadrian 206 Ach, Athenae.
432 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
CIL III, 7282. Type: Base Dim.: 0.87 × 0.88 × 0.59 m.; l.:? Date: 132 – 133 Trib pot 16. CIL: Basis quadrata rep. Athenis m. Iun. a. 1886 auf der Brandstätte des alten Bazars, ubi videtur fuisse gymnasium Hadriani. JMH: Block of marble, roughly picked on the back and on top. On top anathyrosis and two clamp holes near the back for joining another block and two larger holes for fastening the separately worked profile or possibly the plinth of the statue. Dedicator: Ob | multa beneficia quae viritim | quae publice praestitit resti|tutori coloniae suae Troadenses | per legatos M Servilium Tutilium | Paulum et L Vedumnium Aulum | Trwadevwn
Hadrian 207
Ach, Athenae.
CIL III, 6102. CIL III, 7283. G. Molisani, Epigra fia e topografia. A proposito di alcune iscrizioni
Latine del Museo Epigrafico di Atene, ASAtene
52-53 (1974-1975) 407-408.
Type: Probably a base Dim.: 0.20 × 0.41 × 0.15
m.; l.: 0.038 Date: 132 – 133 Trib pot 16.
CIL: Athenis in stoa Hadriani. Intellegitur An tiochia Pisidiae in nummis saepe dicta Caesarea
sive Caesaria.
Molisani: Nella sala terza con il nr. E.M. 8363.
Frammento di grosso blocco di marmo pentelico
visto dai compilatori del Corpus nelle rovine
dell’allora supposta Stoà di Adriano.
Dedicator: [C]aesarea Antio[chia ob multa] |
[be]neficia quae [viritim quae] | [publice praes titit coloniae] | [per legatum ---]
Hadrian 208
Ach, Athenae.
CIL III, 548. CIL III, 7281. IG II2, 3289. G.
Molisani, Epigrafia e topografia. A proposito di
alcune iscrizioni Latine del Museo Epigrafico di
Atene, ASAtene 52-53 (1974-1975) 404-407.
Type: Base Dim.: 1.12 × 0.76 × 0.48 m.; l.: 0.032
Date: 132 – 133 Trib pot 16.
IG: EM 10302. Basis marmoris albi.
CIL 3, 548: Athenis in angulo ecclesiae S. Nico -
lae. Fuit statua haec Hadriani ex numero dedica tarum a civitatibus Graecis in Olympieo.
CIL 3, 7281: Athenis hodie ante turrim Andro nici.
Dedicator: Colonia Iulia Augusta | Diensium per
legatum | C Memmium Lycum | Diestwn
Hadrian 209
Ach, Athenae.
IG II2, 3290. CIG 331.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 132
– 133 See comment. IG: Olim Athenis, nunc pars inferior Parisiis in bibliotheca nationalis. JMH: All of the statue bases in the Olympieion were presumably set up at the time of the inauguration of the temple in 132/33. The one base that can be dated precisely (IG II2, 3289) was certainly dedicated this year. Dedicator: ∆Abudhnoi; ⁄ to;n auJtw`n swth`ra ⁄ kai; ktivsthn ⁄ dia; presbeutou` ⁄ Markevllou Maivoro~
Hadrian 210
Ach, Athenae.
IG II2, 3291. CIG 332.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 132
– 133 See Hadrian 209.
IG: Athenis.
Dedicator: ÔH povli~ ⁄ hJ Aijgeinhtw`n to;n eJa⁄th`
~ swth`ra kai; ⁄ eujergevthn ⁄ dia; ejpimelhtou` Swsikl⁄eivdou
Hadrian 211
Ach, Athenae.
IG II2, 3292.
Type: Base Dim.: 1.08 × 0.67 × 0.47 m.; l.: 0.03
Date: 132 – 133 See Hadrian 209.
IG: Athenis, nunc EM 1856. Basis marmoris
Hymettii. Postea lapidem quamvis mutilatum.
Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh`m
o~ ⁄ ∆Amfipoleitw`n
Hadrian 212
Ach, Athenae.
IG II2, 3293. CIG 334.
Hadrian · 433
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 132 – 133 See Hadrian 209.
IG: Athenis, perisse videtur.
Dedicator: ∆Anemouªrievwnº th`~ Kilikiv a~ ⁄ hJ boulh; kai; oJ dh`mo~ ⁄ dia; presbeutw`n ⁄ P. Aijlivou KaiwvlouÙ ⁄ kai; Gaivou tou` ∆Alexavndrou
Dedicator: ÔH mhtrovpoli~ ªprwvth kai; megivsthº ⁄ th`~ ∆Asiva~ kai; di;~ nªewkovro~ ∆Efesivº⁄ªwºn povli~ to;n i[dioªn ktivsthn dia;º ⁄ ªejpimelºhtou` Mavrkou Tigellivoªuº ⁄ ejpi; iJerevw~ Ti Klªaudivou ∆Attikou`º
Hadrian 217 Hadrian 213
Ach, Athenae.
IG II2, 3294. CIG 338.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 132 – 133
See Hadrian 209.
IG: Athenis, perisse videtur. Basis.
Dedicator: ªKºuzikhnoiv
Hadrian 214
Ach, Athenae.
IG II2, 3295. CIG 336.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 132 – 133
See Hadrian 209.
IG In ecclesia S. Ioannis Maguli. Basis.
Dedicator: Qavs
ioi ⁄ dia; presbeutou` kai; ⁄ tecneivtou Xenofavntou ⁄ tou` Cavrhto~ ⁄ ejpi; iJerevw~ Kl ∆Attikou`
Ach, Athenae. IG II2, 3298. AE 1916, 24. P. Graindor, Inscriptions Attiques d’époque impériale, BCH 38 (1914) 351. Type: Base Dim.: 0.76 × 0.21 × 0.67 m.; l.: 0.03 Date: 132 – 133 See Hadrian 209. IG: Frg. a ante theatrum Bacchi in parte dextra; b inventum ad meridionales arcis radicis, nunc EM 9564. Fragmenta duo marmoris Pentelici non contigua, quae coniunxit Graindor. Frg. A infra integrum a. 0,76, l. 0,21, cr. 0,67. B a dextra integrum a. 0,30, l. 0,22, cr. 0,32. Dedicator: ªÔH mhtrovpºoli~ th`~ Pªafºlagoniva~ ⁄ ªPomphiºovpoli~ ªdia;º presbeu⁄ªtw`n ---ºou tou` Leª--- kºai; ⁄ ª--- Qeºopropivwªno~ ---º ⁄ ªejpi; iJerevw~º Kl ∆Attªikou`º
Hadrian 218
Hadrian 215
Ach, Athenae.
IG II2, 3296.
Type: Base Dim.: 0.89 × 0.81 × 0.84 m.; l.: 0.037
Date: 132 – 133 See Hadrian 209.
IG: Ante Theseum, nunc EM 10379. Basis mar-
moris Pentelici.
Dedicator: Kuprivwn ⁄ to; koino;n dia; presbeutw`n ⁄ G ∆Ioulivou ÔRouvfou Pafivou ⁄ kai; Kleagevªnºou~ tou` Klea⁄gevnou~ Salaminivou plistoneivkou ⁄ ejpi; iJerevw~ Kl ÔHrwvdou
Hadrian 216
Ach, Athenae.
IG II2, 3297. CIG 335. SEG 33, 179. W. Ameling,
Herodes Atticus II (Hildesheim 1983) 71-72, no.
42.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 132
– 133 See Hadrian 209.
IG: Ad Olympieum.
Ach, Athenae.
IG II2, 3299.
Type: Base Dim.: 0.87 × 1.95 ×? m.; l.: 0.03
Date: 132 – 133 See Hadrian 209.
IG: In Olympieo, nunc ibidem. Basis rotunda
marmoris Pentelici.
Dedicator: ÔH povli~ ∆Ioulievwn tw` n kai; Lao⁄dikevwn tw`n pro;~ qalavssh/ th`~ iJera`~ kai; ajsuvlou kai; aujtonovmou ⁄ nauarcivdo~ sungenivdo~ fivlh~ summavcou koinwnou` dhvmou ⁄ ÔRwmaivwn, ejxairevtw~ teteimhmevnh dwreai`~ kaqw;~ kai; ejn Kape⁄twlivwi devltoi perievcousin dia; ejpimelhtw`n kai; presbeu⁄tw`n ∆Arcelavou tou` Teimavrcou kai; M Oujisellivou Gaivou ⁄ uiJou` Kollivna Preivskou kai; G Kornhlivou Gaivou uiJou` Kureivna ⁄ Maxivmou kai; ∆Apollwnivou Diognhvtou tou` ejpikalou⁄mevnou Gaivou
Hadrian 219
Ach, Athenae.
IG II2, 3300. CIG 357.
434 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 132 – 133
See Hadrian 209.
IG: Ad Olympieum, periisse videtur. Columna
magna.
Dedicator: ÔH mhtrovpoli~ th`~ ∆Iwniva~
⁄ Milhsivwn povli~ ⁄ to;n ktivsthn kai; eujergevthn ⁄ ejpimelhqevntwn th`~ ajnastavsew~ ⁄ tw`n peri; Ti. ∆Iouvlion Mavkera genomevnwn ⁄ ajrcovntwn ⁄ ajndriantopoio;~ Au\lo~ Pantoulhvio~ Gaivou uiJo;~ ⁄ ∆Efevsio~ oJ kai; Meilhvsio~ ejpoivei
Hadrian 220
Ach, Athenae.
IG II2, 3301. CIG 340.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 132 – 133
See Hadrian 209.
IG: Ad Olympieum, periisse videtur. Basis.
Dedicator: ÔH povli~ Palevwn th`~ Kefalh⁄niva~
ejleuqevra kai; aujtovno⁄mo~ dia; ejpimelhtou` ∆Arnou⁄fivlou tou` ∆Agaqoklevou~ uiJou`
Hadrian 221
Ach, Athenae.
IG II2, 3302. CIG 341.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 132 – 133
See Hadrian 209.
IG: Ad Olympieum, periisse videtur. Basis.
Dedicator: Pomphiopoleitw`n ⁄ th`~ Kilikiva~ hJ povli~ dia; presbeutw`n ∆Ioulivou ⁄ Barciou` Pedivou
Hadrian 222
Ach, Athenae.
IG II2, 3303. CIG 342.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 132 – 133
See Hadrian 209.
IG: Ad Olympieum, periisse videtur. Basis.
Dedicator: Sebastopoleitw`n ⁄ tw`n ejn Povntw/ hJ boulh; kai; oJ dh`mo~ ⁄ to;n eJautw`n eujergevthn ejn th`/ prwvth/ ∆Olumpiavdi ⁄ dia; presbeutw`n Kapivtwno~ ⁄ Skipivwno~ kai; Gaivoªu ---ºmivou
Hadrian 223
Ach, Athenae.
IG II2, 3304. CIG 343.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 132 – 133
See Hadrian 209.
IG: Ad Olympieum, periisse videtur. Basis.
Dedicator: Shvstioi to;n eJautw`n swth`ra
⁄ kai; ktivsthn dia; presbeutw`n ⁄ T ÔRagwnivou Povrqmou kai; ⁄ Klaudivou ∆Abivou ªbouºleutw`n
Hadrian 224
Ach, Athenae.
IG II2, 3305. E. Fouilles au monumente de
Lysicrate, Pottier, BCH 2 (1878) 416, no. 3.
Type: Tabula Dim.: 0.95 × 0.70 ×? m.; l.:? Date:
132 – 133 See comment.
IG: Prope monumentum Lysicratis. Tabula mar-
moris Pentelici.
JMH: This inscription probably belongs to the
series of bases from the Olympieion, which pre-
sumably were set up at the time of the inaugura tion of the temple (see also IG II, 3289).
Dedicator: ÔH ªbouºlh; ªkai; oJ dºh`mªo~ tw`º⁄ªnº
Magnhvtwn tw`n ªpro;~ tw`/ Maiº⁄avndrªwiº to;n ªeJautw`n swth`raº ⁄ kai; ktªivsthºn dia; pªresbeutou`º ⁄ Kª---º
Hadrian 225 Ach, Athenae. IG II2, 3306. P. Graindor, Inscriptions Attiques d’époque impériale, BCH 38 (1914) 389, no. 15. AE 1916, 25. J.E. Harrison, Archaeology in
Greece 1887-1888, JHS 9 (1888) 127, no. 2. J.E.
Harrison, Archaeology in Greece 1887-1888,
JHS 9 (1888) 127, no. 2.
Type: Base Dim.: 0.98 × 0.605 × 0.545 m.; l.:
0.042-0.05 Date: 132 – 133 See Hadrian 209.
IG: Ad Olympieum. Basis quadrangula mar-
moris Pentelici infra truncata.
Dedicator: ∆Apollwnia`tai ⁄ oiJ kata; Kurhvnhn ⁄ ªdiºa; L Noouivou ⁄ ªÔRoºuvfoªuº
Hadrian 226
Ach, Athenae.
IG II2, 3307.
Type: Base Dim.: 0.77 × 0.42 ×? m.; l.:? Date:
132 – 133 See Hadrian 209.
IG: Athenis septentriones versus ab Olympio.
Basis quadrata marmoris Pentelici.
Hadrian · 435
Dedicator: Koropissevwn th`ª~º ⁄ Kihtw`n mhtropov⁄lew~ hJ boulh; kai; oJ ⁄ dh`mo~ dia; presbeu⁄tw`n Gaivou Ninnivou ⁄ kai; ∆Aqhnivwno~ Klh⁄vmento~ tou` kai; Lukiv⁄skou ejpi; iJerevw~ Kl ⁄ ∆Attikou`
Type: Base Dim.: 1.48 × 1.03 × 1.03 m.; l.: 0.05
Date: 132 – 133 See Hadrian 209.
IG: In peribolo Olympiei. EM 12350. Basis mar-
moris Pentelici.
Dedicator: G Klauvd io~ Silianov~
Hadrian 227
Hadrian 231
Ach, Athenae. IG II2, 3308. P. Graindor, Inscriptions Attiques d’époque romaine, BCH 51 (1927) 262-263, no. 26.
Type: Unknown Dim.: 0.23 × 0.43 × 0.20 m.; l.:
0.04 Date: 132 – 133 See comment.
IG: EM 3093. Capitulum Ionicum undique
fractum, cuius in parte inferiore titulus exara tus est.
JMH: This inscription most probably belongs to
one of the bases in the Olympieion, which pre sumably were set up at the time of the inaugura tion of the temple (see also IG II, 3289).
Dedicator: ª--- dia;º presªbºeutw`n ⁄ ª---ºou Sakevrdwtoª~º ⁄ ªkai ---ivouº Flavªkº⁄ªkouÙ ---º
Ach, Athenae.
IG II2, 3318. CIG 345.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 132 – 133
See Hadrian 209.
IG: Ad Olympieum, periisse videtur. Basis.
Dedicator: Filhvmono~ Filhvmwn ⁄ kai; Pavsippo~ oJ kai; ⁄ ∆Apollwvnio~ ⁄ to;n i[dion eujergevthn ⁄ diæ ejpimelhtou` tou` patro;~ ⁄ Poluouvcou Kartidavmanto~
Hadrian 228
Ach, Athenae.
IG II2, 3309.
Type: Probably part of a base Dim.: 0.95 × 0.21
× 0.10 m.; l.:? Date: 132 – 133 See Hadrian
209.
IG: Para thi koinw~ kalomenhi pulhi th~
agora~. Tabula parva marmoris Pentelici a dex tra intera.
Dedicator: ªÔH pºovl
i~ ⁄ ª---º dia; ⁄ ªpresbeutw`n ---ºnna ⁄ ª--- qºeo ⁄ ª---ºlou
Hadrian 232
Ach, Athenae.
IG II2, 3319. J.E. Harrison, Archaeology in
Greece 1887-1888, JHS 9 (1888) 127, no. 1.
Type: Base Dim.: 0.78 × 0.71 × 0.30 m.; l.: 0.045
Date: 132 – 133 See Hadrian 209.
IG: Ad Olympieum. Basis marmoris Pentelici.
Dedicator: Stavtio~ Kouadra`to~
Hadrian 233
Ach, Athenae.
IG II2, 3320. P. Graindor, Inscriptions Attique
d’époque impérial, BCH 38 (1914) 388, no. 14.
Type: Base Dim.: 1.45 × 0.45 × 0.70 m.; l.: 0.05
Date: 132 – 133 See Hadrian 209.
IG: Ad Olympieum. Basis quadrangula mar-
moris Pentelici a dextra et infra truncata.
Dedicator: Kl Caª---º ⁄ to;n eJautou` eujergevthn
Hadrian 229
Ach, Athenae.
IG II2, 3313. CIG 344.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 132 – 133
See Hadrian 209.
IG: Ad Olympieum, periisse videtur. Basis.
Dedicator: OiJ prw`toi qehkovloi
Hadrian 234
Hadrian 230
Hadrian 235
Ach, Athenae.
IG II2, 3315.
Ach, Athenae.
IG II2, 3310. IGSK 30, 25. CIG 337.
Ach, Athenae.
IG II2, 3381.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 132 – 133 See Hadrian 209. IG: In Olympieo.
436 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 -
Divus?
IG: Inter columnas Olympiei, periisse videtur.
Basis.
JMH: This inscription seem to have been added
after the death of Hadrian to the group of statues
in the Olympieion.
Dedicator: Keramihtw`n hJ boulh; kai; oJ dh`mo~ ⁄ dia; ejrgepistatw`n kai; presbeutw`n ⁄ ÔIevrwno~ tou` Muwnivdou ÔErmodwvrou ⁄ kai; ÔErmodwvrou tou` ∆Apollwnivdou ⁄ kaiv Eujavndrou tou` ∆Epafrodeivtou ⁄ ejpi; iJerevw~ St Kodravtou
Hadrian 236 Ach, Corinthus. A.B. West, Latin Inscriptions 1896-1926 (Cor-
inth VIII, 2) (Cambridge 1931) 19, no. 21.
Type: Unknown Dim.: 0.29 × 0.30 × 0.07 m.; l.:
0.075 Date: 117 – 138.
West: A fragment of white marble found March
22, 1902, near the Lechaeum Road Shops. Inv.
No. 174.
Hadrian 237 Ach, Corinthus. B.D. Merrit, Greek Inscriptions, 1896-1927 (Cor-
inth VIII, 1) (Cambridge 1931) 62-63, no. 84.
K.K. Smith, Greek Inscriptions from Corinth,
AJA 23 (1919) 383-384, no. 90. J.H. Kent, Cor-
inth VIII, 3 (Princeton 1966) 48-49, no. 102.
Type: Part of a base Dim.: 0.65 × 1.00 ×? m.; l.:
0.027-0.052 Date: 119 – 126 Cos 3 / trib pot
<=10, see comment.
Smith: (Inv. 429 and 440) Two broken slabs of
white marble, the former found in the fill of No.
14 of the Northwest Shops, the latter found just
above the late Roman pavement, south of shop
13. Although there is no point of contact be-
tween them, the fact that they belong to the same
pedestal may be safely conjectured from their
proportions and the quality of the marble as well
as from the size of the letters and the style of the
engraving.
Kent: Inv. 429, 440, 1928. Four fragments of a
white marble slab, two of which are adjoining.
Two of the fragments, Inv. 429 and 440, have
already been published; of the two additional fragments, one was found in the Central Shops in December, 1937 the other in a drain north of the South Stoa in March, 1938. Enough has been found to make a rough estimate of the original dimensions of the slab. Its height was greater than 0.65 m. and its width was greater than 1.0 m. Its back was roughly picked and it increased in thickness from top to bottom. The emperor Hadrian became consul for the third and last time in A.D. 119, so that it is unfortunate that the numeral attached to his tribunicia potestas in l. 6 is still missing. It will be noted, however, that there was space for only one digit, and therefore, apart from the year 136 (k) the inscription must date from one of the years between A.D. 119 (g) and 126 (i). The most fitting time for its erection within this period was the occasion of Hadrian’s first visit to Greece, when he probably passed through Corinth en route from Epidauros to Athens. JMH: As I have proved elsewhere (Højte 2000) there is nothing to suggest a general connection between travels and the dedication of imperial statues. Dedicator: ªOiJº ∆Acai`oi
Hadrian 238 Ach, Coronea. IG VII, 2879. J. & L. Robert, Bulletin épigraphique, REG 91 (1978) 420, no. 221. CIG 1615. SEG 27, 55. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: – 117 Non regnans. IG: Magna basis lapidis leucophaei, meridiem versus ab ecclesia S. Taxiachis, quae est in regione Pontza prope Coroneam, iuxta ilices quibus margo agrorum consitus est. Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh`⁄mo~
Hadrian 239
Ach, Coronea.
IG VII, 2880. CIG 1616.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 -
Divus.
Hadrian · 437
IG: Magna basis lapidis leucophaei, prope ecclesiam S. Taniarchi eodem loco IG VII, 1, 2879. Dedicator: ÔH boulh; kaªi;º ⁄ oJ dh`mo~ ⁄ ejpimeloumevnoªuº ⁄ P. Aijlivou Diwnuv⁄mou
Hadrian 240
Ach, Delos.
Roussel & Launey 1937, 64-65, no. 1598. P.
Roussel & J. Hatzfeld, Fouilles de Délos, BCH
33 (1909) 513-514, no. 32. F. Durrbach, Choix
d’inscriptions de Délos (Paris 1922) 267-268,
no. 180.
Type: Unknown Dim.: 1.10 × 0.48 × 0.21 m.; l.:
0.025 Date: 128 – 138 Olympios.
IDelos: Inv. E 9. 9 juin 1908, à l’Ouest de la base
de Théophrastos. Bloc de marbre bleuâtre, rem ployé comme seuil. A la parte supérieure cavité
d’encastrement en forme de losange; à droite, la
face inscrite est rasalée sur 0,08 m de largeur et
munie de deux trous de scellement; au centre,
elle présente une cavité circulaire.
Hadrian 241
Ach, Delphi.
Th. Homolle, BCH 20 (1896) 724. A. Kera mopoulos, Aristotimos o iereus en Delfois, BCH
35 (1911) 496. Fouilles de Delphes III, IV, 4, 152,
note 5.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
117 – 138.
Dedicator: ÔA povli~ ⁄ tw`n Delfw`n
Hadrian 242 Ach, Delphi. Fouilles de Delphes III, IV, 4, 151-154, no. 472. CIG 1713. Dittenberger 1915-1920, 829 A. Type: Probably part of a base Dim.: 0.53 × 0.65 × 0.11 m.; l.: 0.035 Date: 117 – 138. FdD: Inv. 2498; trouvée près de “Cassotis”, audessus de l’église Saint-Nicolas et connu avant les fouilles; stèle de calcaire gris simplement écornée à l’angle supérieur gauche, brisée au bas, mais l’inscription complète s’arrête à 22,2 cm du bas. Sylloge: Statua Amphictyonica per Plutarchum dedicata. Basis calcaria prope templum. Dedicator: To; koi⁄no;n tw`n ∆Amfiktu⁄ovnwn
ejpimelhteuvon⁄to~ ajpo; Delfw`n Mes⁄trivou Ploutavrcou ⁄ tou` iJerevw~
Hadrian 243 Ach, Delphi. AE 1912, 29. A. Keramopoulos, Aristotimos o iereus en Delfois, BCH 35 (1911) 492-498. Dittenberger 1915-1920, 835 B. Fouilles de Delphes III, IV, 4, 153, note 1. Type: Base Dim.: 0.61 × 0.56 × 0.49 m.; l.: 0.035 Date: 125 – 126 Trib pot 9. Keramopoulos: 4571 A + 4571 B. Baqron aujtokratorikw`n rJwmaikw`n crovnwn ejk livqou titanw`dou~ schvmato~ kuvbou eij~ duvo temavcia teqrausmevnou. Dedicator: ÔO iJªereu;º~ tou` Puqivou ⁄ ∆Apovllwªno~º Tivto~ Flav⁄bio~ ∆Arisªtovteimºo~ dov⁄gmati ∆Amfiªktuovnwnº kai; ⁄ Delfw`n
Hadrian 244 Ach, Elateia. IG IX, 1, 144. P. Paris, Inscriptions d’Élatée, BCH 10 (1886) 372, no. 11. Type: Part of a base Dim.: 0.80 × 0.83 × 0.32 m.; l.:? Date: 124 – 125 Trib pot 8, see comment. IG: Tabula lapidis calcarii leucophaei, quae olim anticam partem basis efficiebat, cum postica pars ex alio lapide eiusdem plane figurae, qui periit, constaret. In hac tabula alius antiquior titulus fuit, quo exciso hic inscriptus est, ita ut planicies non satis accurate laevigata videatur. Inventus lapis in ecclesiola S. Demetrii, nunc exstat in museo vici Drachmani. JMH: In Paris 1886, 372 there is a lacuna after trib. pot. in line 6. Possibly the editor of IG restored the text on the assumption that the base was erected when Hadrian was visiting the area in AD 125. Dedicator: ∆Elatev⁄wn hJ boulh; kai; oJ dh`mo~ ejk tw`n ⁄ ajrgurotamieutikw`n kai; tamªiº⁄eutikw`n crhmavtwn, th;n ejpi⁄mevleian poihsamevnwn T(ivtou) ⁄ Flaouivou Teimoxevnou kai; T(ivtou) ⁄ Flaouivou ∆Aristoteivmou tou` ⁄ iJerevw~ tou` Puqivou ∆Apovllwno~
438 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Hadrian 245
Ach, Eleusis.
IG II2, 2958 A. Kähler 1939, col. 447, no. 6. K.
Clinton, Eleusinian Mysteries: Roman Initiates
and Benefactors, Second Century B.C. to A.D.
267, ANRW 18, 2, 1519.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 117 –
138.
IG: Eleusine. Epistylium aedificii orientem ver-
sus a Propylaeis fortasse Hadriano imperatori a
Panhellenibus dicata.
Clinton: Two identical commmemorative arches,
copies of the Arch of Hadrian in Athens, were
built flanking the main entrance of the sancturay,
the one on the right standing at the beginning of
the road to Megara, the one on the left opening
on the road to the harbor of Eleusis.
Dedicator: OiJ Paneªllhv ºne~
Hadrian 246
Ach, Eleusis.
IG II2, 2958 B. Kähler 1939, col. 447, no. 6. K.
Clinton, Eleusinian Mysteries: Roman Initiates
and Benefactors, Second Century B.C. to A.D.
267, ANRW 18, 2, 1519.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 117 –
138.
Clinton: See Hadrian 245.
Dedicator: ªOiJ Panellºhv ne~
Hadrian 247 Ach, Eleusis. IG II2, 3386. K. Clinton, Eleusinian Mysteries: Roman Initiates and Benefactors, Second Century B.C. to A.D. 267, ANRW 18, 2, 1533. Type: Base Dim.: 1.15 × 0.67 × 0.61 m.; l.: 0.095 Date: 138 - Divus, see comment. IG: Eleusine. Basis marmoris. Clinton: Inspection of this base reveals that it differs in minor but probably not insignificant details from the other bases in the “series”. More study needs to be done, but I am inclined to infer from these stylistic differences that it was erected separately from the others, i.e. not long after Hadrian’s death, and the bases for Marcus Aurelius and his family were made to conform
fairly closely with it in style. J. Travlos states that
the bases were placed on the second story of the
arches dedicated by the Panhellenes.
Hadrian 248
Ach, Epidauros.
AE 1974, 611. AE 1980, 856. W. Peek, Neue In-
schriften aus Epidauros, AbhLeipzig, Band 63,
Heft 4 (1972) 42-43, no. 77.
Type: Tabula Dim.: 0.26 × 0.04 ×? m.; l.: 0.065
Date: 117 – 138.
Peek: Im Magazin. Drei Fragmente einer Mar-
morplatte davon zwei anpassend.
Hadrian 249
Ach, Epidauros.
IG IV, 1409. IG IV2, 1, 607. W. Peek, Inschriften
aus dem Asklepieion von Epidauros, AbhLeipzig,
Band 60, Heft 2 (1972) 117, no. 259.
Type: Base Dim.: 0.175 ×? ×? m.; l.: 0.036 Date:
117 – 138.
IG IV2: Frustula duo superne integra.
Peek: Von den beiden unter dieser Nummer
vereinigten Fragmenten einer Basis ist das linke
noch 0,175 m hoch und 0,12 m breit, das rechte
0,15 m hoch und 0,16 m breit.
Hadrian 250
Ach, Epidauros.
IG IV, 1406. IG IV2, 1, 606.
Type: Base Dim.: 0.735 × 0.645 × 0.98 m.; l.:
0.035-0.05 Date: 124 – 125 Trib pot 8.
IG IV2: Basis. In latere opposito est Antigoni
Dosonis tituli pars dextra anni 222 a. Chr.
Dedicator: ÔH povl
i~
Hadrian 251 Ach, Heraion Argolidis. J.L. Caskey & P. Amandry, Investigations at the Heraion of Argos, 1949, Hesperia 21 (1952) 219221, no. 7. Type: Base Dim.: 0.65 ×? ×? m.; l.: 0.03-0.036 Date: 123 – 124 Trib pot 7. Caskey & Amandry: Ten fragments of a base of blueish marble all in the Epigraphical Museum
Hadrian · 439
in Athens (EM 13136, 587, 596, 597, 13141, 619,
611, 605, 603, 590).
Hadrian 252
Ach, La.
SEG 38, 331. AE 1991, 1439. AE 1989, 665. I.E.
Petrocheilos, An Unpublished Inscription from
Kythera, BSA 83 (1988) 359-362. AE 1998, 1238.
G.A. Pikoulas, Horos 10-12 (1992-1998)) 563 564.
Type: Part of a base Dim.: 0.88 × 0.84 × 0.26 m.;
l.: 0.035-0.045 Date: 128 – 138 Pater patriae.
SEG: Slab of hard limestone built into the altar of
the church of Ayios Nikolaos at Avlemon. Ed.pr.
I.E. Petrocheilos, BSA 83 (1988) 359-362 (ph.),
who suggests that it originally served as an or-
thostate of an honorary pedestal, before being
reused as a threshold block, and then, eventually,
built into the altar. It may have been brought to
Avlemon, where there are no other ancient re-
mains, from Palaiopolis.
AE 1998: Nouvelle lecture d’une inscription con servée à Avlemonas (Cythère). L. 1: la ville de
La, sur la côte de Laconie, est connue par Pausa nias, 3.24.6. Cette nouvelle lecture permet donc
d’affimer que la pierre ne provient pas de Cythère.
Dedicator: ÔA Law`n ªpovli~º
Hadrian 253 Ach, Lebadeia. J. Jannoray, Nouvelles inscriptions de Lébadée,
BCH 64-65 (1940-1941) 57-58, no. 2.
Type: Base Dim.: 0.77 × 0.60 × 0.545 m.; l.:
0.024 Date: 118 Trib pot 1 / cos 2.
Jannoray: Base de marbre bleu en forme de tronc
de pyramide, décorée sur quatre faces, en haut et
en bas, d’un bandeau mouluré. La face supérieure
porte deux trous de scellement rectangulaires.
JMH: The cuttings on top are those for fastening
a plinth of a marble statue.
Dedicator: ÔH povli~ Lebadevwn
Type: Base Dim.: 0.93 × 0.82 × 0.36 m.; l.: 0.030.04 Date: 117 – 138 See comment. IG: In altero lapide baseos IG V, 2, 536 in Despoenae pronao invento, ubi etiamnunc est. IG V, 2, 536: Basis ex duobus lapidibus composita. Cymatia seorsum exsculpta erant. JMH: This inscription probably belongs early in the reign since Hadrian still carries the victory titles of Trajan. Dedicator: ÔH povli~ hJ tw`n Mega⁄lopoleitw`n
Hadrian 255
Ach, Mantineia.
IG V, 2, 302.
Type: Base Dim.: 0.73 × 0.59 × 0.60 m.; l.:?
Date: 117 – 138.
IG: Tegeae in museo. Basis marmoris albi su perne mutila; infra cymatio ornata.
JMH: Dedicated on the emperor’s birthday.
Dedicator: ∆A Maivkio~ Fai`dro~ uJpe;r gram⁄mateiva~ su;n tw`/ naw`/ ejn tw`/ ⁄ ijdivw/ ejniautw`/ ejk tw`n ijdivwn ⁄ ajnievrwse
Hadrian 256
Ach, Megara.
IG VII, 3491.
Type: Base Dim.: 0.79 × 1.15 × 0.75 m.; l.:?
Date: 136 – 137 Iulius Candidus was governor
in 136/137 (Eck 1970, 233).
IG: Basis lapidis calcarii leucophaei, inventa
Megaris e regione ecclesiae th`~ Panagiva~, nunc collocata iuxta eius ecclesiolae portam occidentalem a dextra parte. JMH: The base is reused from an older monument for Q. Caecilius Metellus. Dedicator: ªMegarevwn hJ boulh; kai;º ⁄ oJ dh`mo~ to;n auJtw`n eujergevthn ªkai; ktivsthn kai; nomoº⁄qevthn poihsamevnou to; ajnavlwmªa eij~ th;n kataskeuº⁄h;n tou` ajgavlmato~ ejk tw`n ijdivwªn Ai[scrwno~ tou`º ⁄ Damokravtou~ tou` strathgou`
Hadrian 257
Hadrian 254
Ach, Lykosoura.
IG V, 2, 533. B. Leonardus, Lukosoura epigrafai,
AEphem (1896) 104-106, no. 4.
Ach, Megara.
IG VII, 70. A. Stschukareff, Megarikai epigrafai,
AEphem 3 (1886) 233-234, no. 4.
Type: Unknown Dim.: 0.64 × 0.60 × 0.29 m.;
440 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
l.: 0.025-0.03 Date: 136 – 137 Iulius Candidus
was governor in 136/137 (Eck 1970, 233).
IG: Fragmenta duo marmoris albi.
Dedicator: ÔUpo; th;n ejpimevleian ∆Ioªulivºou
Kandivtou tou` kra⁄tivstou ajnqupavtou stªratºhgou`nto~ Ai[scrwno~ tou` Damokravtou~ Dªumºa`ne~
Hadrian 258
Ach, Megara.
IG VII, 71.
Type: Base Dim.: 0.48 × 0.77 × 0.60 m.; l.:?
Date: 136 – 137 Iulius Candidus was governor
in 136/137 (Eck 1970, 233).
IG: Basis marmoris albi. Megaris in impluvio
domus Panusis Koropulis.
Dedicator: ªÔUllei`~ PavmfuloiÙ uJpo;
th;n ejpºimevleian ∆Iou⁄ªlivou Kandivtºou ªtºou` krativstou ajn⁄ªquºpavtou strathgou`nto~ Ai[s⁄crwno~ tou` Damokravtou~
Hadrian 259
Hadrian 261
Ach, Olympia.
Dittenberger & Purgold 1896, col. 489-490, no.
380.
Type: Tabula Dim.: 0.37 × 0.265 × 0.03 m.; l.:?
Date: 117 – 138.
Dittenberger & Purgold: Zwei zusammenpas sende Fragmente einer Platte aus feinkrystalli nischem grauem Kalkstein. Nur rechts ist Rand,
an den übringen Seiten gebrochen. Rückseite
rauh gespizt. Inv. 945. Gefunden 25. Oktober
1880.
Hadrian 262
Ach, Plataea.
IG VII, 1675.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
117 – 138.
IG: Lapis qui nunc efficit operculum ajgiva~ trapevxh~ in ecclesiola ajgiva~ Analhvfew~ sita inter vicos Krekuki et Kokla. Dedicator: ÔH povli~ hJ Lebadevwn
Ach, Megara.
IG VII, 72. CIG 1072.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 136 – 137
Iulius Candidus was governor in 136/137 (Eck
1970, 233).
IG: Basis marmoris albi, venis caeruleis distincti,
olim Megaris “in domo archontis”, postea trans-
lata Aeginam.
Dedicator: ÔAdrianivdai uJpo; ⁄ th;n ejpimev leian ∆Ioulivou Kandivtou tou` ⁄ krativstou ajnqupavtou strathgou`n⁄to~ Ai[scrwno~ tou` Damokravtou~
Ach, Plataea.
AE 1937, 8. A.D. Keramopoullos, AEphem
(1934-35) 15, no. 180.
Type: Base Dim.: 0.45 × 0.77 × 0.57 m.; l.:?
Date: 128 – 138 Olympios.
Keramoupoulos: Bavqron marmavrinon meta; kumativwn ano kai; kavtw. Epav j nw i[cnh podw`n calkou` ajgav lmato~. Dedicator: ÔH povli~ Plataiev wn
Hadrian 260
Hadrian 264
Ach, Naryka.
SEG 3, 425. N.G. Pappadakis, ADelt 6 (1920-21)
142-143, no. 3.
Type: Base Dim.: 0.65 × 0.49 × 0.46 m.; l.:?
Date: 117 – 138.
SEG: Basis quadrata lap. calc. inv. in ruinis templi
cuiusdam aetatis Romanae in Palaeocastro.
Dedicator: ÔH tw`n Narukivwn ⁄ ªpºov li~ ejpimelhqevnto~ ⁄ ªAijºlivon Qªrºevptou kai; aj⁄ªnºalwvsanto~ ejx w|n ªproº⁄wvfeilen hJ povli~ ªcrhº⁄mavtwn
Ach, Rhamnous. W. Ameling, Tiberius Claudius Atticus als Kaiserpriester, ZPE 59 (1985) 182-184. SEG 31, 173. SEG 35, 149. AE 1987, 916. B. Petrakos, Neve~ e[reun~ sto;n Ramouvnta, AEphem (1979) 71, no. 25. Type: Base Dim.: 0.18 × 0.20 × 0.10 m.; l.: 0.04 Date: 128 – 138 Olympios. SEG 31: Fragment of a marble base, broken on all sides, found in the Greek excavation at Rhamnous. Ed. pr. B.C. Perakos, AE (1979) 71, no. 25,
Hadrian 263
Hadrian · 441
who connects this with the fragmentary statue of Hadrian found in the sanctuary of Nemesis, B. Petrakos, Praktika (1976) 54-55. Dedicator: ªTibevriºo~ Klaªuvdio~º ⁄ ª∆Attiko;~ oJ ajrciereu;~º ⁄ ªtw`n sebavstwnº
Hadrian 265
Ach, Sparta.
IG V, 1, 405.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
117 – 138.
IG: Olim Mistrae.
Dedicator: ªÔA pov li~º
Hadrian 266
Ach, Sparta.
SEG 32, 400. G. Steinhauer, ADelt 30 B (1975)
79-80.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 117 –
138.
SEG: From cleaning operations in the theatre
Steinhauer also briefly reports the discovery of
a statue base for Hadrian.
JMH: Steinhauer does not present the text.
Hadrian 267
Ach, Syros.
IG XII, 5, 1, 674.
Type: Base Dim.: 0.51 × 0.62 × 0.62 m.; l.:?
Date: 119 – 138 Cos 3.
IG: Basis cylindrata, superne et infra cymatiis
ornata. Effosa est circa anum 1821 inter nosoko meion et ecclesiam Koimhsew~ in urbe hodi erna. Quae de statua vel de Hadriani protomhi
olim imposita a. 1771 a Russis abducta narrant
Delarocca Mustoxydes Stephanos, Aqhnaion 3
(1874) p. 527ff.
Dedicator: ÔO dh` mo~
Hadrian 268
Ach, Syros.
IG XII, suppl., 239. W. Peek, Metrikai epigrafai,
AEphem (1931) 113-114, no. 9.
Type: Unknown Dim.: 0.47 × 1.51 × 0.185 m.; l.:
0.015-0.03 Date: 135 – 136 Trib pot 19.
IG: Syri in arce. Marmor album. In latere adverso tabula ansata. Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh`moª~ oJº Surivwn to;ªn eJaºutw`n ktisthvn ⁄ ªtºo;n gaªiva~º merovpwn te kai; ªhJghth`raº qalavssh~ ⁄ ªuiJºovn te uiJwnovn te qew`n ajªtavlantonº a[nakta ⁄ ª∆Orºmªeniºvdh~ lao;~ geneh`~ ªgegaw;~ megaºkuvdeo~ ⁄ ªkaºi; oJpovsoi naivousi povlªin cwvran tæ ejºu?karpon ⁄ ªcºreivou~ oi|si mevmhle kai; oªi} diavgou~ ajpo; cºeirw`n ⁄ sth`san ejpæ ajenavoi~ dwvroiª~ qeivoioº a[nakto~
Hadrian 269
Ach, Tenos.
IG XII, 5, 2, 936. H. Demoulin, Fouilles de Ténos,
BCH 26 (1902) 419, no. 8.
Type: Unknown Dim.: 0.16 × 0.11 × 0.02 m.; l.:
0.03 Date: 128 – 138 Olympios. IG: Fragmentum marmoris albi. Dedicator: ªÔO dºh`mªo~ oJ Thnivwnº
Hadrian 270
Ach, Thebae.
IG VII, 2497.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 128
– 138 Olympios.
IG: Thebis, lapis insertus margini putei in implu vio domus Theagenis cuiusdam.
Dedicator: To; koino;n Fwkevwn
Hadrian 271
Ach, Thera.
IG XII, 3, 476.
Type: Base Dim.: 1.02 × 0.70 × 0.70 m.; l.: 0.03
Date: 117 – 138.
IG: Columna sive basis cylindrata cymatiis, quae
seorsum exsculpta erant, erant. “Auf dem Gipfel
der Stadthöhe”, in foro seu regione trei~ sukie~
appellata sub media e tribus ficis ego vidimus,
nec dubio, quin in foro vel prope id olim fue rit posita.
Dedicator: Filhvm
wn
Hadrian 272
Ach, Thera.
IG XII, 3, 477.
442 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Base Dim.: 0.73 ×? ×? m.; l.: 0.03 Date:
117 – 138.
IG: Basis cylindrata a superiore inferiore postica
parte mutila. Effodi in fori parte meridionali.
Dedicator: ªFiºlhvmwn kai; ∆Apªollwvº⁄nªiºo~ oJ kai; Pavsiªppo~º ⁄ oªiJº Poluoªuvcou poihsamevnwnº ⁄ th;n toªu` ajndriavnto~ ajnavstasinº ⁄ Filªhvmono~ ---º ⁄ ª---º
SEG 45, 1264. P. Themelis, Kretike Hestia 5 (1994-96) 281, no. 8. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 118 Trib pot 1? / cos 2. SEG: Statue base, found in second use near the early Christian basilica of Archangel Michael. Dedicator: ÔH ∆Eleuqernai`wn ⁄ povli~
Hadrian 277
Hadrian 273
Ach, Thespiai.
IG VII, 1839.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 117 – 138
See comment.
IG: Fragmentum basis magnae lapidis leu cophaei, Thespiis in museo.
JMH: Possibly early in the reign since Trajan
seemingly is not deified.
Dedicator: ÔH povl
i~
Cre, Gortyn.
IC IV, 276.
Type: Tabula Dim.: 0.16 × 0.20 × 0.058 m.; l.:
0.04-0.055 Date: 117 – 138.
IC: Orientem versus ab Odei ruderibus a. 1900
effossum tabulae marmoreae fragmentum.
Dedicator: ª---º ejpi; ajrciªerevw~ ---º ⁄ ª---º Krh`tªe~ ---º
Hadrian 278
Ach, Thespiai.
IG VII, 1841. CIG 1614.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
117 – 138.
IG: Thespiis. Periisse videtur.
Dedicator: ÔH povli~ Qespievwn
Cre, Gortyn.
IC IV, 274.
Type: Tabula Dim.: 0.53 ×? × 0.03 m.; l.: 0.026-
0.035 Date: 124 – 125 Trib pot 8.
IC: Inter Gortynae rudera reperta, deinde in
vicum Mitropolis penes Eujstat. Segredavkhn
translata tabula e marmore albo in tres partes
defracta.
Hadrian 275
Hadrian 279
Ach, Thisbe.
IG VII, 2237.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
118 Cos 2.
IG: Thisbae. Nunc non exstare nisi exiguum frag-
mentum, extremas versuum 2-6 litteras compre-
hendens, inaedificatum ad domum Spyridonis
Karabojas.
Dedicator: M. Ou[lpio~ ⁄ Braca`~ ∆Epifania⁄no;~ filokai`sar ⁄ kai; oiJ uiJoi; aujtou` ⁄ Ou[lpio~ Dhmosqev⁄nh~ Ou[lpio~ Krav⁄twn kai; aiJ qugatev⁄re~ Ou[lpia Eujpovria ⁄ Ou[lpia Brocivlla ⁄ ejk tw`n i[diwn
Cre, Gortyn.
IGRR I, 964. IC IV, 275. G. Doublet, Inscriptions
de Ctète, BCH 13 (1889) 58-59, no. 4.
Type: Unknown Dim.: 0.35 × 0.735 ×? m.; l.:
0.026-0.035 Date: 129 – 130 Trib pot 13.
IC: Lapis vulgaris.
Dedicator: To; koino;n tw`n ⁄ Krhtw`n ejpi; ajrcie
revo~ T. Fl. Soulpikianou` ⁄ Dwrivwno~
Hadrian 274
Hadrian 276 Cre, Eleutherna.
Hadrian 280
Cre, Lappa.
IGRR I, 959. IC II, XVI, 13.
Type: Base Dim.: 0.48 × 0.78 × 0.78 m.; l.: 0.035-
0.055 Date: 128 – 138 Olympios.
IC: Fragmentum basis cylindratae e lapide vul gari.
Hadrian · 443
Dedicator: Lappªaivwn hJ povli~º ⁄ ejpi; kªovsmwn
tw`n su;nº
Dedicator: Luttivwn hJ povli~ dia; prwtokovsmou ⁄ to; (bæ) Kournivou Diotevlou~ uiJou`
Hadrian 281
Hadrian 283
Cre, Lyktos.
SEG 42, 812. A. Chaniotis & G. Rethemiotakis,
Neue Inschriften aus dem kaiserzeitlichen Lyttos,
Kreta, Tyche 7 (1992) 30 no. 3. AE 1992, 1730.
Type: Probably a base Dim.: 0.82 × 0.31 × 0.85
m.; l.: 0.031 Date: 117 – 138.
Chaniotis & Rethemiotakis: Zwei Bruch auf
Bruch zusammengehörende Bruchstücke wohl
eines Postaments des gleichen Typus und Mate rial wie Nr. 1 und 2. Das fragment ist an allen
Seiten (auch hinten) abgebrochen. Die zwei
Bruchstücke sind vom Bauern N.G. Papadakis
am 20.7.1983 an G. Rethemiotakis übergeben
worden; sie stammen aus den Ruinen von Lyttos.
Die Inschrift wird jetzt im Museum von Hera kleion aufbewahrt.
SEG 42: C.-R. comment on honorary statue bases
for emperors and their families in Lyttos (cf. also
I.Cret. I, XVIII 17-44) and in other Cretan cities.
Lyttos dedicated imperial portraits or statues an-
nually, possible on the occasion of the emperor’s
birthday (cf. I, XVIII 23) rather than of the begin ning of the term of office of the new protokosmos
(so M. Guarducci, I.Cret I p. 184, on the basis of
I, XVIII 19). Our lemmata nos. 810 and 813 date
to the same years as I, XVIII 42 (for Hadrian)
and 43 for Hadrian’s sister Paulina); presumably
the statues were erected in pairs (Hadrian and
Sabina; Hadrian and Paulina). The room of the
bouleuterion where the bases of our lemmata
nos 810/811 and 813 were found was probably a
chamber dedicated to the imperial cult.
Cre, Lyktos. IC I, XVIII, 41. B. Haussoullier, Inscriptions de Crète, BCH 9 (1885) 23, no. 19. IGRR I, 1001. Type: Base Dim.: 1.16 × 0.53 × 0.57 m.; l.: 0.0250.035 Date: 124 – 125 Trib pot 8. IC: In agro Emm. Apostolaki, prope rudera aedificii Romani alicuius quod Phylakes appelatur. Basis e lapide vulgari. In agro Emm. Apostolakh prope rudera aedificii Romani alicuius quod Phylakes appelatur. Haussoullier: Ruines de Lyttos: champ de Manolh~ Apostolakh~. C’est au même endroit qu’a été découvert la statue d’homme décrite plus haut. Grande base en marbre bleuâtre (1,15 × 0,54 × 0,47). Dedicator: Luttivvwn hJ povli~ di⁄a; prwtokovsmou Eu[nou ⁄ Koi?ntou
Hadrian 282
Cre, Lyktos.
IC I, XVIII, 40. CIG 2579. IGRR I, 1000. B. Haus soullier, Inscription de Crète, BCH 9 (1885) 23,
no. 19.
Type: Probably a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:?
Date: 122 – 123 Trib pot 6.
IC: In ruinis Lytti.
Hadrian 284
Cre, Lyktos.
IC I, XVIII, 42. IGRR I, 1002.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 125
– 126 Trib pot 9. IC: Lytti. Dedicator: Luttivwn hJ pov⁄li~ dia; prwtokovs⁄mou ∆Apollwnivdou ⁄ Kleumenivdou
Hadrian 285 Cre, Lyktos. SEG 40, 777a. SEG 42, 810. A. Chaniotis & G. Rethemiotakis, Neue Inschriften aus dem kaiserzeitlichen Lyttos, Kreta, Tyche 7 (1992) 28-29 no. 1. AE 1992, 1728. G. Rethemiotakis, ADelt 41 B (1986) 223. Type: Base Dim.: 1.23 × 0.65 × 0.60 m.; l.: 0.030.035 Date: 125 – 126 Trib pot 9. Chaniotis & Rethemiotakis: Aus lokalem Stein mit profilierten Aufsaztz und Unterteil. Auf der Oberseite des Aufsatzes befinden sich zwei quadratische Einlassungen (Mitte links und oben rechts) für die Befestigung einer Skulptur. Bis auf kleine Beschädigung der beschrifteten Fläche ist
444 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
das Postament vollständig erhalten. Es ist 1986 in situ im Zimmer östlich des Sitzungsraumes des Bouleuterions, rechts vom Postament Nr. 4 (Sabina), gefunden wordenund wird noch im Grabungsgelände von Lyttos aufbewahrt. SEG 42: See Hadrian 281. Dedicator: Luttivwn hJ povli~ ⁄ dia; prwtokovsmou ⁄ ∆Apollwnivdh Kleu⁄mevniou
Type: Stele Dim.: 1.32 × 1.30 × 0.29 m.; l.: 0.03-
0.065 Date: 118 Trib pot 2 / cos 2.
Olivieri: Stele di marmo frammentata.
Nell’Agorà.
JMH: In the illustration in Olivieri the stone
looks more like part of a statue base than a stele.
The almost identical inscription for Hadrian also
found in Cyrene was inscribed on a base.
Dedicator: Civitas Cyrenensium
Hadrian 286 Cre, Lyktos. SEG 37, 753. AE 1989, 765. SEG 42, 811. A. Chaniotis & G. Rethemiotakis, Neue Inschriften aus dem kaiserzeitlichen Lyttos, Kreta, Tyche 7 (1992) 29-30 no. 2. AE 1992, 1729. G. Rethemiotakis, ADelt 36 B (1981) 389. Type: Base Dim.: 1.14 × 0.57 × 0.56 m.; l.: 0.030.035 Date: 126 – 127 Trib pot 10. Chaniotis & Rethemiotakis: Aus lokalem grauem Stein mit profilierten Sockel und Aufsaztz. Auf der Oberseite des Aufsatzes befinden sich zwei quadratische Einlassungen. Das Postament ist in situ auf einem Sockel im Zimmer östlich des Sitzungsraumes des Bouleuterions gefunden worden und befindet sich noch dort. SEG 42: See Hadrian 281. Dedicator: Luttivwn hJ povli~ dia; prw⁄tokovsmou ∆Akestivmou ⁄ Menoitivou
Hadrian 287
Cyr, Cyrene.
AE 1946, 177. H. Fuhrmann, AA (1941) col.
703-704.
Type: Base Dim.: 1.22 × 0.62 × 0.46 m.; l.: 0.033-
0.065 Date: 118 Trib pot 2 / cos 2.
Fuhrmann: Caesareum. Basis einer dem Kaiser
Hadrian errichteten Ehrenstatue mit lateinischer
und griechischer Inschrift.
Dedicator: Civitas Cyrenensium
Hadrian 289
Cyr, Cyrene.
SEG 9, 54. G. Oliverio, Cirenaica II, 1 (Bergamo
1933) 108, no. 76. P.M. Fraser, Hadrian and
Cyrene, JRS 40 (1950) 88, no. 3.
Type: Probably part of a base Dim.: 0.44 × 0.50
× 0.12 m.; l.: 0.05-0.065 Date: 128 – 138 Pater
patriae.
Oliverio: Agora. Frammento di lastra di
marmo.
Fraser: The use of accusative makes it probable
that a statue is here dedicated. The term trofeuv~,
if taken literally, may allude to the provision of
foodstuffs to the city by Hadrian.
Dedicator: ªÔA povlºi~ aJ Kuranaivwn
Hadrian 290 Cyr, Cyrene. SEG 9, 136. AE 1919, 96. E. Ghislanzoni, Notiziario Archeologico 2, fasc. 1-2 (1916) 196198. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 Trib pot 22 / Antoninus Pius. SEG: Basis statuae. JMH: Certainly a statue base but not necessarily of the emperors mentioned in the inscription. Dedicator: ÔH Kuranaivwn povli~ kosmhqei`sa uJp ⁄ aujtou` kai; toiv~ ajgavlmasin
Hadrian 291 Hadrian 288
Cyr, Cyrene.
AE 1974, 678. G. Olivieri, Supplemento epi graphico Cirenaico, ASAtene 23-24 (1961-1962)
250-251, no. 55.
BiP, Amastris. E. Kalinka, Aus Bithynien und Umgegend, ÖJh
28 (1933) Beibl. col. 62-64, no. 12. Marek 1993,
160-161, no. 9.
Type: Unknown Dim.: 0.65 × 0.45 ×? m.; l.:
0.03-0.04 Date: 119 – 138 Cos 3.
Hadrian · 445
Kalinka: In einem genuesischen Turm hochver-
mauert. Kalksteinbruchstück.
Hadrian 292
BiP, Claudiopolis.
IGSK 31, 51. IGRR I, 71.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.03 Date: 131
– 132 Trib pot 15.
IGSK: Statue Hadrians. Auf der Ebene von Bolu,
ostwärts der Stadt.
Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh` mo~
Hadrian 293
BiP, Claudiopolis.
IGSK 31, 52. CIG 3802. IGRR I, 3802. IGRR III,
72.
Type: Base Dim.: 1.60 × 0.55 × 0.60 m.; l.: 0.04
Date: 134 – 135 Trib pot 18.
IGSK: Basis auf rötlichem Marmor. Der Fundort
ist nicht ganz klar.
Dedicator: Fulh;i ∆Apollwni;~ ⁄ ajnevqhken
Hadrian 294 BiP, Claudiopolis. IGSK 31, 53. IGRR III, 1424. G. Mendel, Inscriptions de Bithynie et de Paphlagonie, BCH 27 (1903) 316, no. 5. Type: Base Dim.: 1.90 × 0.69 × 0.65 m.; l.: 0.0350.05 Date: 134 – 135 Trib pot 18. IGSK: Große rechteckige Basis mit profil. Gefunden auf dem Friedhof von Gesdüran, anderthalb Stunden östlich von Bolu, auf der Straße nach Gerede, bei der ersten Brücke über den Bolu-su. Der Ort heißt heute Yenigeçitveren. Dedicator: Fulh; Sebasthv ⁄ ajnaqevntwn ejk tw`n ijdivwªnº ⁄ Ti. Klaudivou Domitianou` Eªujº⁄hmevrou kai; tw`n uiJw`n aujtou` ⁄ Klaudivou Domitianou` ∆Akuvlou ⁄ kai; Klaudivou Domitianou` Prov⁄klou kai; Klaudivou Domitianou` ⁄ Pontikou` kai; Gn. Klaudivou Do⁄mitianou` Seouhvrou kai; Gn. ⁄ Klaudivou Domitianou`
Hadrian 295
BiP, Kaisareia.
AE 1993, 1545. Marek 1993, 188, no. 1.
Type: Base Dim.: 0.86 × 0.70 × 0.70 m.; l.: 0.03 Date: 128 – 138 Pater patriae. Marek: Imciler Mah., vor der Moschee. Profilierte Basis aus hellgrauem Marmor, unten gebrochen.
Hadrian 296 BiP, Nicaea. IGSK 9, 30. IGSK 7, 5. CIG 3745 a. SEG 29, 1282. SEG 27, 820 & 821. A. Körte, Kleinasiatische Studien V, AM 24 (1899) 403-404, no. 5. Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.06-0.08 Date: 123 See comment. IGSK: Lefke Kapi. JMH: There are two similar inscriptions on each side of the city gate. I assume there was a statue of Hadrian on top of the arch; maybe next to the earlier statues of Vespasian and his family (IGSK 7, 1). The restoration of the arch is likely to be connected with Hadrians visit in 123 – at any rate it is later than the great earthquake a few years prior to his visit. Dedicator: ÔH eujsebªesºtªavth newkovro~ tw`n Sebastw`nº ajpo; Dionuvsou kai; ÔHraklevou~ prwvth Biquniva~ kai; Povntou hJ mhtrovpoli~
ªde;º kata; ta; krivmata tw`n aujtokratov rwn ªkai; th`~ iJerªa`~ sunklhvtouº ªejºpæ ajgaqw`i
Hadrian 297
BiP, Nicaea.
IGSK 9, 30a. CIG 3745. SEG 29, 1282. SEG 27,
820 & 821. A. Körte, Kleinasiatische Studien V,
AM 24 (1899) 403-404, no. 2. AE 1900, 78.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.06 Date: 123
See comment.
SEG 29: Inscription on the middle part of the
architrave and under the architrave of Istanbul
Kapi on the side of the city.
JMH: See Hadrian 296.
Dedicator: ªÔH eujsebestavth newkov ro~ tw`n Sebastw`n ajpo; Dionuvsou kai; ÔHraklevou~ prwvth Biquniva~ kai; Povntou hJ mhtrovpoli~ de; kata; ta; krivmata tw`n aujtokratovrwºn kai; ªth`~º iJerªa`~ sºunklhvtou ª---º ejpæ ajgaqw`i
446 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Hadrian 298
BiP, Prindea.
TAM IV, 23. G. Mendel, Inscriptions de Bithynie,
BCH 25 (1901) 90, no. 227.
Type: Base Dim.: 0.95 × 0.44 ×? m.; l.: 0.04
Date: 126 – 127 The ninth year of reign.
TAM: Basis quadrata, inventa in vico Hamidiye,
qui abest una hora a vico Esme sito a lacu Sumo nensi ad septentrionem.
IGSK 39: Gefunden in Bursa, im Hisar Kapisi verbaut; heute im Mus. Bursa, Inv. 2530. Profilierte alterförmige Basis aus Marmor. Über dem oberen Profil sitzt ein Streifen, auf dem seitlich Akrotere und eine Patera in der Mitte in Relief abgebildet sind; darüber eine wagerechte Abschlußleiste. Dedicator: ÔAdrªiº⁄anh; gerousiva to;n ⁄ eujergevthn ajnevsthsen ⁄ ajrconteuvonto~ Aujr(hlivou) ÔErmou`~ ⁄ tamieuvonto~ Klau(divou) Crhvstou
Hadrian 299
BiP, Prusias ad Hypium.
IGSK 27, 33.
Type: Base Dim.: 1.51 × 0.64 × 0.59 m.; l.: 0.03-
0.035 Date: 128 – 138 Pater patriae.
IGSK: Basis aus Kalkstein mit reichen Pro filierungen an Vorder- und Nebenseiten, sowie
mit Eckakroteren und Rosetten verziert. Ge-
funden im Stadtgebiet von Prusias, heute im
Garten der Volksschule.
Dedicator: ∆Askla`~ “Apfou ⁄ a[rcwn kai; ÔErmokrav⁄th~ ÔErmokravtou ⁄ uJpe;r ÔErmokravtou ∆As⁄kla` tou` patrov~
Hadrian 300 BiP, Prusias ad Hypium. Z. Tasliklioglu, Son Zamanlarda buludan Bithynia kitabeleri, Belleten 19 (1955) 97, no. 6. L. Tugrul, New Inscriptions from Üskübü, IstanbAMüzYil 10 (1962) 126. IGSK 27, 34. SEG 14, 771. SEG 20, 23. Type: Probably a base Dim.: 1.06 × 0.64 × 0.52 m.; l.: 0.037-0.04 Date: 128 – 138 Pater patriae. IGSK: Der Stein ist oben abgebrochen. Die beiden obersten Zeilen müssen auf der Randleiste gestanden haben. Dedicator: M ∆Ioªuvºlio~ ⁄ Provklo~
Hadrian 301
BiP, Prusias ad Mare.
IGSK 39, 5. AE 1991, 1468. IGSK 33, 40. G. Men del, Musée de Brousse, BCH 33 (1909) 404-405,
no. 403.
Type: Base Dim.: 1.46 × 0.75 × 0.73 m.; l.: 0.03-
0.05 Date: 117 – 138.
Hadrian 302
Asi, Alexandria Troas.
IGSK 53, 20.
Type: Base Dim.: 0.87 × 0.48 × 0.71 m.; l.: 0.06-
0.07 Date: 128 – 129 Trib pot 12.
IGSK: At the site of Alexandria Troas, near the
agora. Lower part of marble base broken on the
left.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Hadrian 303
Asi, Alexandria Troas.
IGSK 53, 21.
Type: Base Dim.: 0.78 × 0.57 × 0.57 m.; l.: 0.04-
0.065 Date: 128 – 138 Olympios.
IGSK: Found at the site of Alexandria Troas, at a
place called Kisicali Mevkii, 800 m north of the
“Bath of Herodes”; today in the Çanakkale Mu-
seum (inv. no. 7234). White marble statue-base
with plinth and cornice (broken away).
Dedicator: C Nymphidius | Sabinus
Hadrian 304
Asi, Aphrodisias.
Unpublished?
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 117 –
138.
JMH: A statue base for Hadrian on display near
the Sebasteion. To my knowledge unpublished.
Dedicator: ÔO dh` mo~
Hadrian 305 Asi, Apollonia Salbakes. P. Paris & M. Holleaux, Inscriptions de Carie, BCH 9 (1885) 341-342, no. 24. L. Robert & J.
Hadrian · 447
Robert, La Carie. Histoire et géographie historique avec le recueil des inscriptions antiques. Tome 2, Le plateau de Tabai et ses environs (Paris 1954) 276, no. 151. Type: Base Dim.: 0.97 × 0.46 × 0.22 m.; l.: 0.030.033 Date: 129 – 130 Trib pot 13. Paris & Holleuax: Fragment de base encastré dans un chaussée qui traverse des marécages, près de Soulmas. Dedicator: Tivto~ Stativªlio~ Tivtouº ⁄ uiJov~ Pollivªa Frontwniaº⁄nov~ e[parcªo~ speivrh~º ⁄ aæ Oujlpivaª~ Galatw`nº ⁄ ª---º
IGSK: Bruchstück eines Simses aus weißem, vom blauen Adern durchzogenenem Marmor, links anschlußfläche; gefunden vom C.T. Newton in dem “small roman building”. JMH: The lay-out of the inscription and the use of accusative rules out a dedication of a building.
Hadrian 307
Hadrian 311
Asi, Chios.
SEG 15, 530.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 132 – 138
Panhellenios.
SEG: Chius, in museo (Inv. n. 751). Basem marm.
Dedicator: ÔO dh` mo~
Asi, Didyma. A. Rehm, Didyma II. Die Inschriften (Berlin 1958) 296-297, no. 494. Type: Base Dim.: 0.65 × 0.35 × 0.50 m.; l.: 0.0080.026 Date: 135 – 138 Imp 2. Rehm: Inv. 388 + 1924 XXIII. Inv. 388 gef. 1910/11 im Adyton. Bruchstück eines Basisblockes von weißem Marmor; nur rechts Rand; links und Unterteil die Vorderfläche abgesplittert. Dedicator: ªÔH povli~º Milhsivwn
Hadrian 310
Asi, Daldis. H.W. Pleket, New Inscriptions from Lydia, Ta-
lanta 10-11 (1978-79) 79-81, no. 5. SEG 29,
1156.
Hadrian 306
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 119 –
Asi, Chios.
138 Cos 3.
SEG 45, 1159. A. Archontidou, ADelt 45 B Pleket: Large grey marble block, buried in a to-
(1990) 395.
bacco field near the site of Daldis.
Type: Base Dim.: 0.94 × 0.62 ×? m.; l.:? Date: Dedicator: Flaouio⁄kaisarev wn Daldia⁄nw`n 117 – 138.
boulh; dh`mo~ kaqi⁄evrwse ejpimelhqevn⁄twn Archontidou: Katav ti;~ ejkskafikev~ uvdreush~ Klaudivou te Flwv⁄rou ieJrevw~ Diov~ Poliev⁄w~ kai; ajrconto~ to; b ⁄ Newkovrou tou` Sebas⁄tou` kai; a[poxevteush~ sth'n povlh th'~ Civou ajpokaluvfqhke sth'n parapavnw ojdov ejnepivgrafo ieJrevw~ qea`~ rJwvmh~ ⁄ kai; Swsqevnou~ tou` bavqro agavlmato~ (BE 6313). Me⁄nekravtou~ kai; aJpollw⁄nivou tou` ajpolDedicator: ÔH gerousiva lwnivou ⁄ kai; tw`n sunarcovntwn
Hadrian 308
Asi, Cibyra.
CIG 4380. IGSK 60, 10.
Type: Probably a base Dim.: 1.00 × 0.68 × 0.47
m.; l.:? Date: 117 – 138.
CIG: In parentinis Cibyrae, prope vicum Chor-
zum, in zophoro.
Hadrian 309
Asi, Cnidus.
IGSK 41, 44.
Type: Unknown Dim.: 0.33 × 1.07 × 0.53 m.;
l.:? Date: 117 – 138.
Hadrian 312
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 271 c.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
117 – 138.
IGSK: Agora, Nordinnenseite, vermauert in der
Rückwand der Halle.
448 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Hadrian 313
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 271 g.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
117 – 138.
IGSK: In einer Mauer am Berghang hinter dem
Propylon am Südende der Marmorstraße.
Hadrian 314
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 271 i.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 117 –
138.
IGSK: Fünf zusammengehörige z.T. anpassende
Fragmente vom oberen Gesims einer Basis, ge-
funden in der Orchestra des Theaters.
Hadrian 315
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 282 a. W. Eck, Zu kleinasiatischen In-
schriften, ZPE 117 (1997) 114-115. AE 1997,
1438.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 117 –
138.
Eck: Ein Prokurator, von dessen Namen nur …
rianus erhalten blieb, soll für Antoninus Pius
eine Statue geweiht haben. Daß es sich um eine
Statue gehandelt haben muß, ergibt sich aus des
Beschreibung: “Rechteckige Statuenplinthe mit
Einarbeitung” im Skizzenbuch. Doch aus zwei
Gründen kann es sich bei dem Empfänger der
Statue nicht um Antoninus Pius handlen. Zum
einen ist die Inschrift offenbar symmetrich an-
gelegt gewesen, d.h. in Zeile 2 müßte links Platz
frei gewesen sein, wie es rechts der Fall ist. Doch
nach der Ergänzung sollte gerade dort Anton ino gestanden haben. Zum anderen fehlt das
entscheidende Epitheton Pio nach Augusto, das
fester Bestandteil des Namens dieses Kaisers ist.
Es müßte sich also tatschlich bei dem Geehrten
um Hadrian gehandelt haben.
Dedicator: [---]rianus proc(urator) | [---]
Hadrian 316
Asi, Ephesus.
IGSK 17, 2, 4333. SEG 4, 532. J. Keil, XIV. Vorläu -
figer Bericht über die Ausgrabungen in Ephesos,
ÖJh 25 (1929) Beibl. 16.
Type: Part of a base Dim.: 1.05 × 0.89 × 0.20 m.;
l.: 0.022-0.047 Date: 118 Cos 2.
IGSK: Orthostatenplatte aus bläulichen Marmor,
oben abgearbeitet, rechts bestossen.
Dedicator: ÔH filosevbasto~ ∆Efesivwn boulh; ⁄ kai; oJ newkovro~ dh`mo~ kaqiev⁄rwsan ejpi; ajnqupavtou Galevwnªo~º ⁄ Tettehnou` Seouhvrou Ti(berivou) Kaipªivwno~º ⁄ ”Ispwno~
Hadrian 317 Asi, Ephesus. D. Knibbe, Neue Inschriften aus Ephesos VII,
ÖJh 50 (1976) Beibl. col. 75-77, no. 6. IGSK 12,
275. AE 1975, 800. SEG 26, 1272.
Type: Altar? Dim.: 0.40 × 0.31 × 0.31 m.; l.:
0.01-0.015 Date: 119 – 138 Cos 3.
IGSK: Gefunden im Ort Selçuk am Ostrand des
Artemision-Bezirks.
Knibbe: Kleine Ara aus weißem Marmor.
JMH: In the publication the stone is called an
altar, but it is more probably a small statue base
since the emperor’s name takes the accusative.
Dedicator: OiJ pro; povlew~ muvstai suvªnº⁄qronon tw`/ Dionuvsw/ iJereuvontªo~º ⁄ Kl(audivou) ÔRwmuvlou iJerofantou`nto~ ⁄ Kl(audivou) Eujbivou ejpimelhtou` ∆Antwnivoªuº ⁄ Drovsou ajnaqevnto~ th;n teimh;n ⁄ ejk tw`n ijdivwn Qeodovtou Proklªivº⁄wno~ mustagwgou` meta; tw`n tevknªwnº ⁄ Provklou uJmnw/dou` kai; ∆Aqhnodwvrou
Hadrian 318
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 276. H. Engelmann, Inschriften aus
Ephesos, ZPE 24 (1977) 202-203, no. 2. SEG 27,
739.CIG 2963 c.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
123 – 124 Q. Pompeius Falco was governor in
123/124 (Eck 1970, 237).
IGSK: Am Aquaeduct.
Dedicator: OiJ to;n ⁄ ªcruvºseon kovsmon bastav⁄ªzonºte~ th`~ megavlh~ qea`~ ⁄ ª∆Artevºmido~ pro; povlew~ iJerei`~ ⁄ ªkai;º iJeronei`kai ejpi; ajnqupav⁄ªtoºu Pomphi?ou Favlkwno~ ⁄ yhfisamevnou ∆Artemidwvroªuº ⁄ ªtºou` ∆Asklhpiavdou tou`
Hadrian · 449
ÔHrakleivdou ⁄ grammatevw~ aujtw`n ⁄ ejrgepistathvsanto~ Mavrkou ⁄ ∆Antwnivou ∆Artemidwvrou puqio⁄neivkou iJerevw~
Hadrian 319 Asi, Ephesus. IGSK 12, 266. AE 1966, 427. J. Keil & G. Maresch, Epigraphische Nachlese zu Miltners Ausgrabungsberichten aus Ephesos, ÖJh 45 (1960) Beibl., col. 84-85. Type: Base Dim.: 0.845 × 0.53 × 0.52 m.; l.: 0.030.035 Date: 124 – 125 Trib pot 8. IGSK: Verbaut im Varius-Bad; Statuenbasis, zusammengehörig mit der Basis der Sabina (IGKS 12, 280). Keil & Maresch: Scholastikiatherme, Südtor. Basisblock, weißer Marmor. Einer gleichzeitig beschlossenen, wohl unmittelbar neben der Standbild des Kaisers aufgestellten Statue seiner Gattin Sabina gehört die den gleichen Statthalter und den gleichen Antragsteller aufweisende Basisinschrift CIG III 2966 an. Dedicator: ∆Epi; ajnqupavtou Mavrkou ⁄ Pedoukaivou Preiskeivnou ⁄ hJ filosevbasto~ ∆Efesivwn ⁄ boulh; kai; oJ newkovro~ ⁄ dh`mo~ yhfisamevnou ⁄ Ti Klaudivou ∆Italikou` tou` ⁄ grammaªtevw~ tºou` dhvmou
Hadrian 320 Asi, Ephesus. D. Knibbe, Neue Inschriften aus Ephesos VII,
ÖJh 50 (1976) Beibl. col. 78-80, no. 7.
Type: Part of a base Dim.: 0.74 × 0.41 × 0.41 m.;
l.: 0.02 Date: 128 – 138 Olympios.
Knibbe: Agora. Basismittelstück aus weißem
Marmor. Linke obere Ecke abgeschlagen, un-
teres Viertel des Inschriftfeldes eradiert (Inv.-
Nr. 3735).
Hadrian 322
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 277. O. Riemann, Inscriptions grecques
provenant du recueil de Cyriaque d’Ancone,
BCH 1 (1877) 290, no. 74.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 128
– 138 Olympios.
IGSK: Verbaut in der byzantinischen Zitadelle.
Dedicator: L Stratovniko~ ªto;nº ⁄ i[dion aujtou` eujergevthn
Hadrian 323
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 274. O. Riemann, Inscriptions grecques
provenant du recueil de Cyriaque d’Ancone,
BCH 1 (1877) 291, no. 78.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 129 – 130
Trib pot 13.
Riemann: Ad aliam marmoream basim de Hadri ano Caesare.
Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh`mo~ oJ ∆Efesivwn ⁄
to;n i[dion ktivsthn kai; swth`ra dia; ⁄ ta;~ ajnuperblhvtou~ dwrea;~ ∆Artev⁄midi didovnta th`/ qew`/ tw`n klhro⁄nomiw`n kai; beblhkovtwn ta; divkaia ⁄ kai; tou;~ novmou~ aujth`~ seitopomphvªa~ de;º ⁄ ajpæ Aijguvptou parevconta kai; tou;~ limevna~ ⁄ poªihvsanºta plwtouv~ ajpostrevyantav te ⁄ kai; to;n blavªptonta tou;~º limevna~ potamo;n ⁄ Kavu>stron dia; to; ª---º
Hadrian 324
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 271 f.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 132
– 138 Panhellenios. IGSK: Im Museum Selçuk. Dedicator: ∆Antwvnio~ ª---º
Hadrian 325
Hadrian 321
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 271 d.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 128
– 138 Pater patriae.
IGSK: In der Südmauer des an das Museum an-
schließen Bades.
Asi, Ephesus.
IGSK, 15, 1501. C. Curtius, Inschriften aus Ephe sos, Hermes 4 (1870) 182-184, no. 3. Hicks 1890,
165, no. 501.
Type: Base Dim.: 0.711 × 0.736 × 0.254 m.; l.:?
Date: 132 – 138 Panhellenios.
IGSK: Aus dem Theater.
450 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Curtius: Auf einer Basis; rechts unversehrt, sonst überall abgebrochen; hoch 28”, breit 29”, dick 10”. Dedicator: ªTib Klaºuvdio~ Dhmovstrato~ Kailiano;~ ⁄ ªmeta;º tw`n tevknwn to;n i[dion eujergevthn ⁄ kai; swth`ra
Hadrian 326
Asi, Goloida.
AE 1905, 187. Th. Wiegand, Reisen in Mysien,
AM 29 (1904) 317-318. IGRR IV, 552.
Type: Base Dim.: 0.46 × 1.14 × 0.55 m.; l.:?
Date: 132 – 138 Panhellenios.
Wiegand: Statuenbasis des Kaiser Hadrian.
Dedicator: ÔH filosevbasto~ Goloihnw`n gerousiva ⁄ ejpimelhqevnto~ th`~ ajnastavsew~ Dhmosqevªnº⁄ªouº~ ∆Apollofavnou~ Kossoutianou` ajnq h{~ uJpevsc⁄eto ª∆Anºqimiva~ uJpe;r tou` uiJou` ∆Apollofavnou~
Hadrian 327
Asi, Hadriani.
IGSK 33, 42.
Type: Part of a base Dim.: 0.22 × 2.05 × 1.13 m.;
l.: 0.03-0.035 Date: 123 – 138 See comment.
IGSK: Fundort: Akçapinar – aus dem Hügel
oberhalb des Dorfes. Gesehen 1980 vor dem
Hause des Bürgermeisters, heute verschollen.
Arkitekturfragment aus Marmor, offenbar eine
Basisplatte. Auf der Vorderseite der rest einer In-
schrift. Der Anfang der Inschrift muss auf einer
zweiten Platte gestanden haben. Vielleicht war es
die Basis zu einer großen Hadriansstatue.
JMH: The city was founded in AD 123. Why this
block should form part of a large base for a statue
of Hadrian does not seem entirely clear to me as
the inscription takes the genetive case, but since
I have not seen the inscription, I will rely on the
judgement of the editor of the inscription.
Hadrian 328
Asi, Hadriani.
IGSK 33, 41. F.K. Dörner, Inschriften und Denk mäler aus Bithynien (Berlin 1941) 109-110, no.
127.
Type: Base Dim.: 1.34 × 0.90 × 0.66 m.; l.: 0.0370.042 Date: 135 – 136 Trib pot 19. Dörner: Aus Beyce (Hadrianoi am Olympos), profilierte Basis aus Marmor mit Akroteren. Rosette im stark zerstörten Oberteil noch erkennbar. Unterteil jetzt in einem Betonuntersatz, jedoch ist die Inschrift vollständig. Seit 1932 im Museum von Bursa. Dedicator: Diovdwro~ ∆Ale⁄lexavndrou ∆Alexavndrou ajnevsth⁄sen ejk tw`n ijdivwªnº
Hadrian 329 Asi, Herakleia Salbakes. MAMA VI, 35, no. 92. Type: Base Dim.: 0.27 × 0.49 ×? m.; l.: 0.025 Date: 128 – 138 Olympios. MAMA: Vakif. In a house. Marble fragment broken on all sides. H. 0,27, w. 0,49, th. concealed; letters 0,025. The end of the inscription on the pedestal of a statue of Hadrian; no other emperor’s name fits the traces shown. Dedicator: Kaqievrw⁄ªseºn oJ dh`mo~
Hadrian 330
Asi, Hierapolis.
AE 1984, 852. SEG 33, 1130. T. Ritti, RendLinc
38 (1983) 176.
Type: Base Dim.: 0.29 × 0.48 × 0.24 m.; l.: 0.03-
0.04 Date: 117 – 138. SEG: Fragmentary white marble base, found near the temple of Apollo. JMH: Found together with bases for Trajan (851), Sabina (853), Commodus (854), Theois Sebastois (855), Julia Maesa (856) and Iulia Mammaea (857)
Hadrian 331
Asi, Hierapolis.
SEG 33, 1131. T. Ritti, RendLinc 38 (1983) 176.
Type: Probably a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:?
Date: 117 – 138.
SEG: Fragmentary white marble stele/base,
found near the temple of Apollo.
Hadrian · 451
Hadrian 332
Asi, Hyrkanis.
TAM V, 2, 1337. IGSK 8, 9. P. Foucart, Inscrip tions d’Asie Mineure, BCH 9 (1885) 397. IGRR
IV, 1353.
Type: Base Dim.: 0.25 × 0.58 × 0.49 m.; l.: 0.03
Date: 117 – 138.
Foucart: Base de statue brisée dans la partie in férieure.
TAM: Basis marmorae pars superior in vici
Gümülceli domum privatam transportata.
JMH: There seems to be disagreement as to the
provenience of this base. TAM says Hyrkanis,
IGSK Magnesia ad Sipylum.
Hadrian 333
Asi, Kios.
IGSK 29, 12. IGRR III, 21.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.052 Date: 117
– 138. IGSK: Kios, “dans les bains publics”. Fragment. Es handelt sich um die Weihung einer Kaiserstatue durch einen Bithyniarchen und die “Nachbarn”. Mit dem Begriff “Nachbarn” oder “Nachbarschaft” (geitnivasi~) können zwei verschiedene Erscheinungen gemeint sein: 1. die Bewohner eines Stadtviertels; 2. die Mitglieder eines Kultvereins eines bestimmten Gebietes. Möglicherweise sind hier die Bewohner des Stadtviertels gemeint, in denen der Kaisertempel oder eine ähnliche Einrichtung stand; diese errichteten mit dem Bithyniarchen, der ja gleichzeitig auch Kaiserpriester war, dem Hadrian eine Statue. Dedicator: ª---º Movsco~ ª---º ⁄ ª---º Biquniavrªch~ ---º ⁄ ª---º gh~ th`~ laªmprotavth~ Kianw`n povlew~º ⁄ ªTrai>anºo;n ÔAdriaªno;n ---º ⁄ ª--- oºiJ sungeivªtone~ ---º ⁄ ª---ºio~ tou` diaª---º ⁄ ª---ºou Gai?ou ª---º
Hadrian 334
Asi, Kios.
IGSK 29, 13. IGRR III, 20. CIG 3725.
Type: Probably a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:?
Date: 117 – 138.
IGSK: Kios.
Dedicator: M Ou[lpio~ ⁄ Lou`po~ oJ di;~ ⁄ iJereu;~ aujtou`
Hadrian 335
Asi, Kos.
Segre 1993, 181, no. EV 40.
Type: Base Dim.: 0.46 × 0.66 × 0.50 m.; l.: 0.04
Date: 117 – 138.
Segre: Parte superiore di base di marmo bianco.
Proviene da demolizioni.
Hadrian 336
Asi, Kos.
Segre 1993, 180-181, no. EV 38.
Type: Base Dim.: 0.96 × 0.40 × 0.27 m.; l.: 0.045
Date: 128 – 138 Pater patriae.
Segre: Base di marmo bianco spezzata a destra.
Provenienza ignota.
Hadrian 337 Asi, Lysinoe. G.E. Bean, Notes and Inscriptions from Pisidia,
AnatSt 9 (1959) 79, no. 22. SEG 19, 757. AE
1961, 11.
Type: Base Dim.: 1.07 × 0.68 × 0.72 m.; l.: 0.053-
0.055 Date: 117 – 138.
Bean: Üveyik Burnu, at the south-west foot of
the hill, a plain rectangular limestone base, still
standing in its original place.
Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dªh`º⁄mo~ oJ Lusinevwn
di ejpimelh⁄tou` Dionusivou Dhmhtrivou
Hadrian 338
Asi, Magnesia ad Maeandrum.
Kern 1900, 127, no. 173.
Type: Base Dim.: 0.84 × 0.54 × 0.54 m.; l.: 0.03
Date: 117 – 138.
Kern: Runde Marmorbasis.
Dedicator: ÔH filo⁄sev bªaºsto~ bªoulºh; kai; oJ dh`mªo~º⁄ ªajnºevqhkan ejpªiºmªeºlhªqºevnto~ ⁄ ªTiºberivou Klaudivªoºu Deªxivºppou ⁄ ª---ºianou` ªgrammºatevw~ ⁄ ªkai; ajrcierevwº~
Hadrian 339
Asi, Magnesia ad Maeandrum.
Kern 1900, 127, no. 176.
452 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Base Dim.: 1.00 × 0.31 × 0.30 m.; l.: 0.03 Date: 117 – 138. Kern: Reste einer Basis aus weissem Marmor, oben, unten, links und hinten gebrochen. Gefunden im Südwesten des Tempels zwischen diesem und dem Altar.
Hadrian 340 Asi, Magnesia ad Maeandrum. Kern 1900, 127, no. 174. F.H. v. Gärtringen, Ausgrabungen im Theater von Magnesia am Maiandros, AM 19 (1894) 28, no. 21. Type: Column Dim.: 1.37 × 1.70 × 1.70 m.; l.: 0.03 Date: 121 – 122 Trib pot 5.
Kern: Säule aus Marmor. Gefunden im Theater
zusammen mit Nr. 175 [Hadrian] vor der Nord-
ostecke des Zuschauerraums.
Dedicator: ÔH fi⁄losev basto~ boulh; kai; ⁄ oJ dh`mo~ ajnevqhkan ⁄ ejpimelhqevnto~ Au[lou ⁄ Klaudivou Kodravtou ⁄ tou` grammatevo~ th`~ ⁄ povlew~
Hadrian 341 Asi, Magnesia ad Maeandrum. Kern 1900, 127, no. 175. F.H. v. Gärtringen, Ausgrabungen im Theater von Magnesia am Maiandros, AM 19 (1894) 29-30, no. 22. Type: Column Dim.: 1.34 × 1.70 × 1.70 m.; l.: 0.03 Date: 121 – 122 Trib pot 5.
Kern: Säule aus Marmor. Gefunden im Theater
zusammen mit Nr. 174 [Hadrian] vor der Nord-
ostecke des Zuschauerraums.
Dedicator: ÔH fi⁄losevbasto~ boulh;i ajnevqhken
⁄ ejpimelhqevnto~ Ti(berivou) Klau⁄divou
Caridhvmou Tatianou` ⁄ tou` grammatevw~ aujth` ~ ⁄ to; bæ tou` kai; poihsamevnou ⁄ th;n ajnavqesin tou` ajndri⁄avnto~ ejk tw`n ijdivwn
Hadrian 342
Asi, Miletus.
Herrmann 1997, 45-46, no. 232.
Type: Base Dim.:? × >1.00 ×? m.; l.: 0.048-0.05
Date: 117 – 138.
Rehm: Inv. 1291 a-k, 1270, 1271, 1365. Gef.
1909. Dreizehn Stücke einer Basis, die in grobe
Brocken von etwa 0,20 Höhe und Breite, natür-
lich untereinander ganz ungleichmäsig, zerschlagen und so in dem Turm östlich vom Serapeion verbaut war. Mit einer Durchschnittsbreite von 0,04 für den Buchstaben war die Basis über 1 m breit: das weitaus großartigste Stück in der Reihe der Kaiserbasen. JMH: South Market. For context see Trajan 160. Dedicator: ÔH boulh; ªkai;º oJ dªh`mo~º ⁄ ªoiJ filosevbastoiº ejk tw`ªn dhºmosªivwn proº⁄sovdwªnº ejpªimelhqevntwn --- tw`n peri;º ⁄ Tibevrion ∆Ioªuvlion MavkeraÙ ajrcovntwn ---º ⁄ ∆Amªmºivou ---º ⁄ ª---ºcianoªu` ---º
Hadrian 343
Asi, Miletus.
AE 1966, 449. Th. Pekáry, Inschriftenfunde aus
Milet 1959, IstMitt 15 (1965) 119-120.
Type: Base Dim.: 1.20 × 0.72 × 0.65 m.; l.: 0.036-
0.044 Date: 119 – 120 Trib pot 3 / cos 3.
Pekáry: Große Marmorbasis, gefunden auf dem
sog. “Südmarkt”.
Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh`m
o~ ka⁄ta; to; grafe;n yhvfisma ejpi⁄melhqevntwn tou` te ajrci⁄prutavnido~ to; gæ Po(plivou) Aijl(ivou) Fl(aouivou) ⁄ ∆Apollwnivou kai; tw`n sun⁄arcovntwn aujtou` Leu(kivou) Aujd(ivou) ⁄ Bavssou, Dionusivou tou` ⁄ Pamfivlou to; bæ, ∆Artevmwno~ ⁄ tou` ∆Apollwnivou ∆Arte⁄meisivou tou` ∆Artemeisivou ⁄ Fanivou ÔIeroklevou~ ⁄ tou` ÔIeroklevou~
Hadrian 344
Asi, Miletus.
Herrmann 1997, 44, no. 230.
Type: Base Dim.: 1.205 × 0.675 × 0.685 m.; l.:
0.04-0.045 Date: 124 – 125 Trib pot 8.
Rehm: Inv. 1414. Gef. 1905, verbaut im Turm am
Markttor. Basisblock von weißem Marmor.
JMH: South Market. For context see Trajan
160.
Dedicator: ÔH Milhsivwn povli~ ejk tw`n ⁄ dhmo sivwn prosovdwn ejpi⁄melhqevntwn tw`n ajrcovntwn ⁄ M(avrkou) Oujl(pivou) Flaouianou` Damªa`º ⁄ kosmopov(lido~) G(ai?ou) Kossoutivou ⁄ Frovntwno~ Dionusivou ⁄ tou` Eujmavcou ∆Apollwnivou
Hadrian · 453
⁄ tou` ∆Epigovnou Diodwvrou tou` tbæ ⁄ Swvsou tou` ∆Adravstou
Hadrian 345
Asi, Miletus.
Herrmann 1997, 44-45, no. 231.
Type: Base Dim.: 1.22 × 0.685 ×? m.; l.: 0.04
Date: 126 – 127 Trib pot 10.
Rehm: Inv. 1412. Gef. 1905, verbaut im Turm am
Markttor. Basisblock von weißem Marmor.
JMH: South Market. For context see Trajan
160.
Dedicator: ÔH Milhsivwn povli~ ejk tw`n ⁄ dhmo sivwn prosovdwn ejpi⁄melhqevntwn tw`n ajrcovn⁄twn T(iberivou) Klaudivou Flaouianou` ⁄ Dionusivou T(ivtou) Fl(aouianou`) Sw⁄favnou~ to; bæ M(avrkouÙ) Kl(audivou) ⁄ Flaouianou` Nikivou ⁄ Dhmhtrivou tou` Dhmh⁄trivou kosmopovlido~ ⁄ ÔEkataivou tou` ÔEkatovmnªoº⁄no~ ∆Adravstou tou` Dhmh⁄trivou
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
117 – 138.
IG: Fragmentum hoc vidi in domo nescio cuius
in regione Sari-babá.
Hadrian 348
Asi, Nakrason.
IGRR IV, 1160. CIG 3522.
Type: Column Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 117
– 138. CIG: Pergamon in via, in columnae epistylio quattor pedes alto. JMH: According to SEG 49, 1765 recording another base for Hadrian dedicated by the Nakrasitai, the present inscription was found in the vicinity of Bakir, where ancient Nakrason is to be located. Dedicator: ÔH Ma⁄kedovnwn Nakraseitw`n ⁄ boulh; kai; oJ dh`mo~
Hadrian 349
Hadrian 346 Asi, Miletus. AE 1909, 89. H. Knackfuss, Milet. Ergebnisse der Ausgrabungen und Untersuchungen seit dem Jahre 1899. Band I, Heft II. Das Rathaus von Milet (Berlin 1908) 119-120, no. 20. Type: Base Dim.: 1.55 × 0.695 ×? m.; l.: 0.035 Date: 136 – 137 Trib pot 20. Knackfuss: Inv. 164. Basis aus weißem Marmor. In zwei Stücke zerbrochen und beschädigt. Oben kolossale Standspuren und Zapfenlöcher. Gefunden in der späten Stadtmauer beim Bauleuterion. Dedicator: ÔH Milhsivwn povli~ ejk tw`n dhmosivwn prosovdwn ⁄ ejpimelhqevnto~ tou` te ajr⁄ciprutavnido~ Gn(aivou) Oujergi⁄livou Kapivtwno~ kai; tw`n sun⁄arcovntwn aujtou` G(aivou) ∆Ioulivou ”Ullou ⁄ M(avrkou) Domitivou ∆Agaqivou Po(plivou) Aijlivou ⁄ Seleuvkou Cavrmou tou` Cavrmou ªuJwnoºu` Ko(i?ntou) Selikivou ∆Epituvcou~
Hadrian 347
Asi, Mytilene.
IG XII, 2, 214. IGRR IV, 89.
Asi, Nakrason.
SEG 49, 1765. H. Malay, Researches in Lydia,
Mysia and Aiolis (Wien 1999) 31, no. 14.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 128 – 138
Olympios.
SEG: Upper part of a marble base found in Yata-
gan.
Dedicator: ªNaºkrasitwn Makeªdov nwnº ⁄ ªhJ bºoulh; kai; oJ dªh`mo~º
Hadrian 350 Asi, Nysa. K. Kourouniotes, ADelt 7 (1921-22) 85-86. SEG
1, 441. SEG 4, 417. IGSK 36,1, 47 b.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
117 – 138.
SEG: Nazli. In latere capitis columnae quadrati.
Dedicator: ∆Alkibiavdh~ ⁄ ajpeleuvqero~ kai; ejpi; ⁄ tou` koitw`no~
Hadrian 351
Asi, Parium.
IGSK 25, 7.
Type: Dim.: 0.87 × 0.29 × 0.27 m.; l.: 0.04 Date:
128 – 138 Olympios.
454 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
IGSK: Stele aus weissem Marmor; gefunden in
Bekirli, ca. drei Kilometer südlich von Kemer
(Parion).
JHM: Four inscriptions in Parium honour em perors. Three are dedications to Hadrian all de scribed as stelae, the last one dedicated to An toninus Pius on the contrary is described as a
base, and it certainly appears to be a base on the
photograph in IGSK. Given the similarity of the
inscriptions and the dimensions we must assume
that they are all in fact bases. The relatively small
size, between 27 and 35 cm. in width and depth
indicate that the bases did not carry life size stat-
ues of the emperors.
JMH: A portrait of Hadrian published by Horn and Boehringer may belong to this dedication.
Hadrian 355
Asi, Parium.
IGSK 25, 8. CIL III, 374.
Type: Stele?, cf. IGSK 25,7 Dim.:? ×? ×? m.; l.:?
Date: 128 – 138 Olympios.
IGSK: Gefunden in Kemer (Parion).
CIL: Dua exempla extant, alterum Parii in puteo,
alterum Priapi (Karobogae) item in puteo.
Asi, Pergamum. W. Radt, Pergamon 1981, AA (1982) 558. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 117 – 138. Radt: Bei der Grabung erwies sich dieses Erdreich, zwischen Mauer F (hellenistische Burgmauer) und der Schildmauer, als byzantinische Verfüllung, in der natürlich auch antikes Material enthalten war. So z. B. das Oberteil einer Hallensäule, stark zerschlagene weitere Architekturteile der Hallen und des Tempels, Stücke von Bauornamentik. Die wichtigsten Funde in der Füllmasse waren aber die Basis einer Hadrianstatue, laut Inschrift gestiftet von dem bekannten Pergamener Aulus Iulius Quadratus [er war u.a. Oberpriester des pergamenischen Kaiserkultes], under der Torso einer Panzerstatue, bei der es sich höchstwahrscheinlich um den Hadrian von eben jener Basis handelt.
Hadrian 353
Hadrian 356
Asi, Parium.
IGSK 25, 9. AE 1894, 69. P.E. Legrand, Inscrip tions de Mysie et de Bitynie, BCH 17 (1893) 549.
CIL III, 374.
Type: Stele?, cf. IGSK 25,7 Dim.:? ×? ×? m.; l.:?
Date: 128 – 138 Olympios.
IGSK: Gefunden in Çakirli, ca. 8 Kilometer
südöstlich von Kemer (Parion) und ca. 12 Kilo meter westlich von Priapos.
Asi, Pergamum. IGRR IV, 339. Fränkel 1895, 282, no. 397. Type: Part of a base Dim.: 0.85 × 0.54 × 0.165 m.; l.: 0.019-0.028 Date: 120 – 121 Trib pot 4. AvPergamon: Standplatte einer Basis aus weißem Marmor, verbaut an einer Stützmauer in dem Hofe des westlich von der armenischen Kirche gelegenen Hauses der Gebrüder Rallis (Inv. P 4). In drei Stücke gesprungen. Links verdeckt; rechts neuerdings behauen. Dedicator: ÔH boulh; ªkai;º oJ dªh`ºmo~ ⁄ ªtºw`n prwvtwn kai; di;~ ªneºwªkºovªrwnº ⁄ Pergamhnw`n ⁄ ejpimelhqevntwn ⁄ ∆Iªouºlivou ªAºijlianou` ª∆Aºpolªlºwnivªouº ⁄ Aijlivou Qeodovtoªu ---º ⁄ Aijªlºianou` Lªaibivºoªuº ⁄ ªAijºlivou ª---ºivnou ⁄ ª-- Gluvkwºnoª~º ∆Iouªliºaªnou`º ⁄ strathªgº≥w`ªnº
Hadrian 352
Hadrian 354
Asi, Pergamum.
Habicht 1969, 28-29, no. 5. R. Horn & E. Boe hringer, Die Ausgrabungsarbeiten zu Pergamon
im Jahre 1965, AA (1966) 473-476.
Type: Base Dim.: 0.095 × 0.205 × 0.045 m.; l.:
0.02 Date: 117 – 138. IvPergamon: Inv. 1933, 52. Fragment einer Basis aus weißem Marmor, ringsum gebrochen, Rückseite abgeschlagen.
Hadrian 357 Asi, Pergamum. AE 1933, 277. Th. Wiegand, Zweiter Bericht über die Ausgrabungen in Pergamon 1928-32:
Hadrian · 455
Das Asklepieion (Berlin 1932) 51, no. 2. Habicht 1969, 29-30, no. 6. Type: Base Dim.: 0.54 × 1.085 × 0.91 m.; l.: 0.04 Date: 138 - Divus. Wiegand: Profilierte Marmorbasis, blaugrau, gefunden im Kaisersaal vor der Bildnische des Hadrian. Seiten geglättet, hinten rauh. Die wiedergefundene Staute des Kaisers bildete den Hauptschmuck des Saales. IvPergamon: Inv. 1930, 12. Jetzt im Museum von Bergama. JMH: This base is one of the few instances where the base and the statue has been found together. Dedicator: Fl Melitivnh
Hadrian 358
Asi, Philadelphia.
IGRR IV, 1617. J. Keil & A. von Premerstein,
Bericht über eine Reise in Lydien und der süd lichen Aiolis, DenkschrWien 53, 2 (1908) 27,
no. 40.
Type: Probably a base Dim.: 0.63 × 0.51 ×? m.;
l.: 0.033-0.058 Date: 117 – 133 Procos.
Keil & Premerstein: Bruchstück aus bläulichem
Marmor, wohl von einer Basis, allseitig fragmen tiert.
Dedicator: ªÔO dh`mo~ tw`n Filadºelfevwn
Hadrian 359 Asi, Smyrna. IGSK 24, 1, 622. AE 1934, 47. Y. Béquignon, BCH 57 (1933) 308. Type: Base Dim.: 1.35 × 0.71 × 0.71 m.; l.: 0.0250.035 Date: 128 – 138 Olympios. IGSK: Basis, oben und unten profiliert. Inschrift in vertieftem, von profiliertem Rahmen umgebenem Feld, in den Buchstaben Reste roter Farbe. Nachträglich “oben und unten zur Aufname von Schrankenplatten eingeschnitten, in zwei Stücke gebrochen”. Gefunden auf der Agora, wo die Basis noch jetzt steht. Dedicator: OiJ tou` megavlou pro; pov⁄lew~ Breisevw~ Dionuv⁄sou muvstai ejpimelh⁄qevnto~ Dikaivou ÔHlio⁄dwvrou tou` ∆Alexavndrou ⁄ tou` tamivou aujtw`n
Hadrian 360 Asi, Stratonicaea-Hadrianopolis. W. Gawantka & M. Zahrnt, Eine neue Inschrift der Stadt Stratonikeia-Hadrianopolis in Lydien, Chiron 7 (1977) 305-314. AE 1977, 804. SEG 27, 809. Type: Base Dim.: 0.64 × 0.61 ×? m.; l.: 0.0340.035 Date: 128 – 138 Olympios. AE: Base de statue, remployée dans la façade de l’ancien Boudroun-Wakouf-Chan, maintenant magasin du merchand Ali Yalçinkaya. JMH: L. 1 probably refers to a particularly successful hunt that Hadrian participated in during his stay in the city. Dedicator: ÔO dh`mo~ oJ Stªraº⁄ªtºoneikevwn v ÔAdrianopªoº⁄ªleºitw`n to;n i[dion ktivsthªnº ⁄ ªkai;º oijkisth;n ejk tw`n ijdivwªnº ⁄ ªejpiºmelhqªev ºntªoº~ ∆Apollo⁄ªdwvºrou tou` b Kev lsou ª---º ⁄ ªkaºi; uJpe;r Fourivou uªiJºwnoªu`º ⁄ ªejpºi; strathgou` to; b Ti ªKlº ⁄ ª---º Kandivdou
Hadrian 361
Asi, Stratonicaea-Hadrianopolis.
IGRR IV, 1157. IGRR IV, 519. G. Radet, Inscrip tions de Lydie, BCH 11 (1887) 480, no. 60.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 132
– 138 Panhellenios.
Radet: A la fontaine qui est devant l’ancienne
école grecque. Brisée aux deux bouts.
Dedicator: ∆Iouliva Menulleivna ajrcªievreiaº ⁄ ª --ºh~ Gaivou ∆Ioulivou Patevrklou patro;~ ijdivou aª---º ⁄ ª---º ijdivon eujergevthn
Hadrian 362
Asi, Tolocaesarea.
IGRR IV, 1607.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
117 – 138.
IGRR: Tchantal-Tepe.
JMH: I assume this is actually the base for the
image of Hadrian mentioned in the inscrip tion.
Dedicator: ∆Anevªsºthsan Tolokaisareªi`~º
⁄ ªto;n ajndriavntºa kai; to; ªbavqº⁄ªron kai; to; mºavkellon ejk ⁄ ªtw`n th`~ kºw`mh~ povrwn
456 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Hadrian 363
Asi, Traianopolis.
IGRR IV, 623. CIG 3865 b. Ramsay 1885, 611,
no. 515.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 119
– 120 The 204th year of the Sullan era. CIG: In loco Tschorekköi prope Uschak, veterem, ut putatur Traianopolin. Dedicator: ÔH Traianopoleitw`n povli~ ⁄ to;n eujergevthn kai; ktivsthn ⁄ ejpimelhqevntwn ªSwsºqªevnºou~ ∆Arteªmiº⁄dwvrou tou` Menivppou kai; ⁄ Filavnqou Swsqevnou~ e[tou~ ⁄ sd mhv(no~) Deiou b
Dedicator: ÔH boulh; ⁄ kai; oJ dh`mo~
Hadrian 367 LyP, Attaleia. G.E. Bean, Belleten 22 (1958) 23, no. 2. SEG 17,
559. AE 1972, 602. E. Bosch & S. Altan, Belleten
11 (1947) 90, no. 4.
Type: Base Dim.: 0.87 × 0.68 × 0.75 m.; l.: 0.03
Date: 128 – 138 Olympios.
Bean: Inv. No. 410. From the Kale. Statue-base.
Dedicator: ªÔH boºulh; kai; oJ dh` mo~
Hadrian 368
Asi, Tymnos.
IGSK 38, 207. N. Chabiara & M. Chabiara, Pe-
raias tes Rodion epigrafai, AEphem (1913) 5,
no. 104.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 117 –
138.
IGSK: Rundbasis, gefunden im Meer, fast ver-
sunken.
LyP, Hephaistion. TAM II, 1172. Type: Base Dim.: 1.60 × 0.80 × 1.00 m.; l.: 0.08 Date: 128 – 138 Pater patriae. TAM: Ab igne circiter 10 m ad occidentem basis quadrata; crepido inferior defracta; in summo plano magnum foramen quadrata; terum et latus sinistrum rudia. Dedicator: ∆Olumphªnw`nº ⁄ hJ boulh; kai; ⁄ oJ dh`moª~º
Hadrian 365
Hadrian 369
LyP, Attaleia.
Lanckoronski 1890, 154-156, no. 4 & 5. Kähler
1939, col. 452-453, no. 1. IGRR III, 771.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 117 –
138.
Lanckoronski: Das Hadriansthor sah schon
Beaufort im Jahre 1812 “walled up” und über
dem Gebälk, welches auf den vier Säulen lag:
“on their entablature are some large stones with
inscriptions, which are now misplaced and in verted, but they appear to have belonged orig-
inally to a complete course along the whole
front”.
Dedicator: ÔH boulh; kai; ªoJ dh` mo~º
LyP, Letoon. AE 1981, 821. Ballard 1981, 57-74, no. 32. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 128 – 138 Olympios. Ballard: Dans l’axe de l’exedre rectangulaire central du nymphée impérial et dans son retrait médian, sur le bloc d’assise inférieure du socle – le bloc supérieur, formant couronnement, à disparu. L’inscription correspond à une base qui tété retrouvée écroulée dans le retrait central. Dedicator: Klauvdio~ Markianov~
Hadrian 364
Hadrian 366
LyP, Attaleia.
IGRR III, 770.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 128
– 138 Olympios. IGRR: Attaleae.
Hadrian 370
LyP, Letoon.
Ballard 1981, 76-77, no. 35. IGRR III, 601. O. E.
Petersen & F. von Luschan, Reisen in Lykien I
(Wien 1889) 123, no. 94. TAM II, 493.
Type: Base Dim.: 0.41 × 0.44 ×? m.; l.: 0.054
Date: 128 – 138 Olympios.
Ballard: Fragment, brisé de toute part, d’une
Hadrian · 457
grande base de calcaire, remployé dans le mur de flanc Sud de la basilique paléo-chrétienne.
Hadrian 371 LyP, Myra. CIL III, 232. CIL III, 6738. Type: Horrea with portrait busts Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.20 Date: 119 – 137 Cos 3 / Sabina. CIL: In vico Andraki, ubi fuit antiqua Andriace portus Myrorum. “The front wall of the Roman granary is of plain cut stone and nearly perfect; it is 200 feet long, 20 high, with a pediment at each extreme. It is divided into seven compartments, each of which had a door to the front. Over the centre door are two busts of a male and a female [Hadrian & Sabina]. The inscription extends along the whole front; the characters are large, directly cut and nowhere defaced.”
Hadrian 372 LyP, Patara. TAM II, 419. IGRR III, 660. Type: Base Dim.: 1.08 × 7.71 × 0.71 m.; l.: 0.06 Date: 117 – 137 Sabina. TAM: Sex lapides quadrati (B-G) altitudinis eiusdem, dispares latitudine, continentes omnes, ex media parte basis longissimae, de cuius corona solus superest (A); quinque ex istis lapidibus (BF) in campis iacent ad septemtriones a balineis, A et G ibidem muro immisi sunt quo portus antiquo cingitur. JMH: There are two phases represented in this monument; the first consisting of statues of Hadrian, Sabina, and probably Matidia, the other of Marcus Aurelius, Lucius Verus, and Faustina. Dedicator: Oujeiliva Provkla kªai;º ⁄ Kl(auvdio~) Flaouianov~
Hadrian 373 LyP, Perge. A.M. Mansel, Bericht über Ausgrabungen und Untersuchungen in Pamphylien in den Jahren 1946-1955, AA (1956) col. 112-120. S. Jameson, Cornutus Tertullus and the Plancii of Perge, JRS 55 (1965) 55. J. Inan & E. Rosenbaum, Roman
and early Byzantine Portrait Sculpture in Asia Minor (London 1966) 68-69, no. 29, note 3. IGSK 54, 94+95. B. Pace, La zona costiera da Adalia a Side, ASAtene 3 (1916-1921) 31, no. 15. SEG 2, 706. R. Melkerbach & S. Șahin, Inschriften von Perge, EpigrAnat 11 (1988) 116, no. 23. Type: Base Dim.: 0.62 × 0.38 × 0.52 m.; l.: 0.0480.06 Date: 121 – 122 Trib pot 5. Pace: A Perge, poco lungi dalle due grandi torri rotonde della porta, presso l’interno della città, fra gli alti mucchi di materiale invaso da superba vegetazione, abbiamo copiato quattro frammenti di una base in marmo, recanti belle e regolari lettere alte 0,06. Inan & Rosenbaum: In the neighbourhood of the findspot of the portrait [Hadrian] an inscribed base was found. Although the base and the head were not found in immediate relation to one another, it may be concidered as a certainty that they once belonged together. There can in any case be no doubt that all three pieces are connected with the monumental arch north of the city-gate. IGSK 54, 94: Die Statuenweihung zu Ehren des Kaisers Hadrian, dem das ganze Bild- und Bauprogram des Tores gilt, ist leider sehr fragmentarisch erhalten. Es handelt sich um ein Fragment einer Statuenbasis am demselben Fundort, wo sich alle anderen Plancia-Weihungen an das kaiserlichen Haus befinden. Nur ein Teil des rechten Rand ist erhalten, sonst allseitig gebrochen. Das Fragment gehört wahrscheinlich zu der Basis der Panzerstatue Hadrians, die man 1955 an demselben Tor gefunden hat. Es handelt sich um eine überlebensgroße Panzerstatue des Kaisers. Die Basis, die wegen der schlechten Erhaltung heute einen sehr kümmerlichen Eindrück macht, muß ursprünglich eine breite von über 1,10m gehabt haben, wenn man von der Länge der aufgrund der notwendigen Ergänzungen gevonnenen Zeilen ausgeht. Eine solche Basis war sicherlich geeignet, die oben genannte Panzerstatue zu tragen. IGSK 54, 95: Mit großer Wahrscheinlichkeit handelt es sich um die Fragment des Unterteils ein und derselben Statuenbasis wie nr. 94.
458 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
JMH: Found together with a cuirassed statue of Hadrian. The head is not an exact copy of any of the known portrait types but seem to be closest to “Stazione Termini”. See also Augustus 191. Dedicator: [Plancia M f] Ma[gna]
Hadrian 374 LyP, Perge. R. Melkerbach & S. Șahin, Inschriften von Perge,
EpigrAnat 11 (1988) 111-112, no. 13.
Type: Base Dim.: 1.04 × 0.42 × 0.42 m.; l.: 0.035-
0.038 Date: 128 – 138 Olympios.
Merkelbach & Șahin: Profilierte Kalksteinbasis
an der Hauptstraße; oben abgeschlagen.
Dedicator: Fulh; ⁄ ÔHfaivs
tou
Hadrian 375
LyP, Phaselis.
TAM II, 1195. IGRR III, 758.
Type: Base Dim.: 0.89 × 0.58 × 0.50 m.; l.: 0.06
Date: 128 – 138 Olympios.
TAM: In clivo septentrionali arcis prope portum
meridianum basis quadratae pars media.
Dedicator: Tundari;~ Dio⁄teivmou tou` fuvsei ⁄ ªGn(aivou)Ùº Likinnivou Mavrkou ⁄ ªuiJoºu` ÔRoufeivnou
Hadrian 376
LyP, Phaselis.
SEG 31, 1299. TAM II, 1187. SEG 29, 1515. J.
Schäfer, Phaselis (Tübingen 1981) 151-154, no.
1. Type: Arch Dim.: 0.595 ×? × 0.805 m.; l.: 0.0850.10 Date: 131 – 132 Trib pot 15. SEG: Inscription on the gate of Hadrian. D.J. Blackman, in: Phaselis 151-152 no. 1 republishes this text together with three recently discoverd marble blocks belonging to it. B. discusses the date of Hadrian’s visit to Phaselis and concludes that the external evidence in favor of such a visit in 129 A.D. is not strong, whereas he could well have visited the city on his return from Egypt in 131 A.D. Dedicator: Fashlei`tªwn hJ bºoulh; kai; oJ dh`mo~
Hadrian 377
LyP, Pogla.
IGRR III, 403. W.M. Ramsay, Antiquities of
Southern Phrygia, AJA 4 (1888) 13, no. 12.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 128
– 138 Olympios. Ramsay: On a stone in a cemetery between Zivint and Pogla: this stone is nearer Pogla than any other site, but may perhaps belong to Ouerbe. Dedicator: ∆Osaei;~ ∆Attanwivou filovkaisar ⁄ kai; filovpatri~ ajpo; ªprºogovnwn ⁄ oJ dia; biv ou iJereu;~ ejk tªw`ºn ijdivwn
Hadrian 378 LyP, Rhodiapolis. SEG 43, 984. S. Șahin, Ein Ehrenmonument für Hadrian und Sabina in Rhodiapolis, EpigrAnat 21 (1993) 92. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 117 – 137 Sabina. SEG: Large base (“postament”) for two statues discovered in a building near the entrance of the acropolis by cladestine diggers. Șahin: Der Anlaß zur Ehrung des Kaiserpaares ist wahrscheinlich die Bekleidung des Bundespriesteramtes durch Opramoas im Jahr 136 gewesen. Da die Errichtung des Ehrenmonuments in der Heimatstadt des Opramoas erfolgte, ist anzunehmen, daß der bauauftragte Millionär auch die Kosten dafür getragen hat. Dedicator: ªLukºivwn to; koino;n dia; tou` ajrcievreo~ ⁄ ªtw`nº Sebastw`n tou` dev aujtou` kai; grammatevo~ ⁄ ª∆Opramºovou tou` ∆Apollwvniou b tou` Kalliavdou ÔRodiapolei`tou
Hadrian 379
LyP, Sagalassos.
IGRR III, 331. CIG 3956 e.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 117 –
138.
CIG: In vico Tazakevy, pari fere inter Colossas
et Sagalassum intervallo, in basi.
Hadrian 380
LyP, Sagalassos.
IGRR III, 347. Lanckoronski 1892, 230, no. 215.
Hadrian · 459
M. Waelkens & J. Poblome, Sagalassos IV (Leuwen 1997) 306, no. 4.2. Type: Base Dim.: 1.22 × 0.655 ×? m.; l.: 0.040.042 Date: 117 – 138. Wealkens & Poblome: Base of a statue already described by Lanckoronski and later included in IGRR. Rectangular limestone console, found near the northeast heroon. The base, with a dedication to the emperor Hadrian, had been at a later stage recut into the shape of a large console. During this re-employment, the face with the inscription, now one of the sides of the console, would have been hidden in a wall with only the lower part of the original face projecting beyond. A dowel-hole with a channel for pouring the lead in the original top surface show that the stone originally supported a moulded slab, perhaps for the statue of the emperor. Dedicator: “Attalo~ ⁄ Nevwno~ ∆Antiov⁄cou filovpatri~ ⁄ ajnevqhken ⁄ ejk tw`n ijdivwn
Hadrian 381
LyP, Selge.
IGSK 37, 7. IGRR III, 379. Lanckoronski 1892,
235, no. 256.
Type: Base Dim.: 0.295 × 0.53 ×? m.; l.: 0.028
Date: 117 – 138.
IGSK: Oberteil einer Basis aus grauem Kalkstein;
am Kesbelion bei den Ruinen des grossen Tem pels (Zeustempels?) liegend; unten abgebrochen.
Die Inschrift ist stark verwittert und schlecht
lesbar.
Hadrian 383
LyP, Termessos.
TAM III, 1, 37. IGRR III, 429. Lanckoronski
1892, 206, no. 81.
Type: Base Dim.: 0.63 × 0.94 × 0.94 m.; l.: 0.035
Date: 117 – 138.
Lanckoronski: Im Heiligtume des Zeus Solymeus,
zwei Fragmente einer runden Basis.
TAM: Basis rotundae partis superioris fragmenta
duo cohaerentia; in sinistro servantur pars cy-
matii superioris et vestigia statuae.
Dedicator: ÔO dh` mo~
Hadrian 384
LyP, Termessos.
TAM III, 1, 40. Lanckoronski 1892, 201, no. 50.
IGRR III, 427.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 117 –
138.
Lanckoronski: Runde Basis am Nordende der
Attalosstoa, nur teilweise lesbar.
Dedicator: ª---º ⁄ ªfulhvº
Hadrian 385
LyP, Termessos.
TAM III, 1, 38. Lanckoronski 1892, 201, no. 45.
IGRR III, 428.
Type: Base Dim.: 1.17 × 0.95 × 0.95 m.; l.: 0.045
Date: 128 – 138 Olympios.
TAM: Basis rotunda; superne vestigia statuae.
Lanckoronski: Runde Basis am Westende der
Osbarasstoa.
Dedicator: ª∆Idaºlwgbasio~ ⁄ ªfulºhv
Hadrian 382
LyP, Side.
IGSK 43, 36. AE 1993, 1551.
Type: Base Dim.: 0.36 × 0.57 × 0.45 m.; l.: 0.025-
0.03 Date: 117 – 138.
IGSK: Niedriges, profiliertes rechteckiges Posta ment aus weißem Marmor ohne Einlaßspuren;
auf seiner Oberfläche sind zwei Kreuze eingek erbt; rechts weggebrochen; im Hof des Museums
(Inv. 8971).
Dedicator: ∆Argai`o~ ÔRovdwno~ ∆Argaiv ou ⁄ filovpatri~ ajnevqhkªenº
Hadrian 386
LyP, Termessos.
TAM III, 1, 39.
Type: Base Dim.: 1.58 × 0.96 × 0.96 m.; l.: 0.05
Date: 128 – 138 Olympios.
TAM: Basis rotunda; superne vestigia statuae.
Dedicator: Merlastou` ⁄ fulªhvº
Hadrian 387
Gal,?.
CIL III, 12144.
460 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: et Scalpo|nium Iulianum (duo)viros | questore Caesio Iuliano 117 – 138.
CIL: Ad lacus Trogitidem et Carallitidem.
Bademli, ubi Ramsay statuit fuisse coloniam Hadrian 391 Parlaidem.
Cap, Comana. R.P. Harper, Tituli Comanorum Cappadociae,
Hadrian 388
AnatSt 18 (1968) 96, no. 102. W.H. Waddington,
Gal, Germa.
Inscriptions de la Catanoie, BCH 7 (1883) 130,
no. 4. IGRR III, 121.
CIL III, 284. H. von Auloch, Die römische Kolo nie Germa in Galatien und ihre Münzprägun Type: Column Dim.: 0.55 ×? ×? m.; l.: 0.045-
gen, IstMitt 18 (1968) 230, no. 1.
0.05 Date: 120 – 121 Fourth year of reign.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: Waddington: Sur un tronçon de colonne, à
117 – 138.
moitié enterré dans un champ.
Dedicator: ÔIeropolei⁄tw`n hJ boulh; kai; ⁄ oJ dh`mo~ CIL: Masut Kiew in domo.
Auloch: Dedikationsinschrift der Kolonie zu ejpi⁄meleivai Maibou⁄zavnou b prut(avnew~) ⁄ Ehren des Kaisers Hadrian. Der Stein ist heute e[tou~ d unauffindbar.
Dedicator: Col(onia) Iul(ia) [Aug(usta) Felix Hadrian 392
Germ(a)]
Cap, Comana Pontica.
SEG 42, 1134. B. Rémy & B. Özcan, Trois inscrip Hadrian 389
tions impériales grecques de Musée de Tokat, EA
Gal, Isaura.
19 (1992) 121-122, no. 2.
IGRR III, 286. Kähler 1939, col. 455-456, no. 12. Type: Unknown Dim.: 0.25 × 0.46 × 0.45 m.; l.:
Sitlington Sterret 1888, 113, no. 188.
0.055 Date: 117 – 138.
Type: Arch Dim.:? × 0.57 ×? m.; l.:? Date: 117 Rémy & Özcan: Lieu de provenance inconnu
– 138. – conservée au Musée (no. 6758-88-9-9). Fragment de marbre blanc brisée à gauche, à droite Sitlington Sterret: Zengibar Kalesi. Epistyle et en bas. blocks lying immediately in front of the gateJMH: This could also be reconstructed as an inway leading to the ancient church. scription to Trajan. Dedicator: ∆Isaurevwn hJ boulh; kai; oJ dh`mo~
Hadrian 390
Hadrian 393
Cap, Colonia Claudia Archelais.
AE 1976, 675. D. French, Latin Inscriptions from
Aksaray, ZPE 27 (1977) 247-249.
Type: Unknown Dim.: 0.45 × 0.76 × 0.23 m.;
l.:? Date: 129 – 130 Trib pot 13.
AE: Bloc calcaire rectangulaire. Trouvé en 1974.
Au Musée d’Aksaray.
French: The inscription (Aksaray Museum inv.
No. 8-2-73) was cut on a welltrimmed, rectan-
gular block of limestone. The letters are deep and
wellformed, and painted with a red substance.
Dedicator: Per Rosianum Geminum leg(atum)
Aug(usti) pr(o) pr(aetore) | refacta fana ex pe-
cunia sacerd(otum) | per Lutatium Iulianum
Cil,?. Langlois 1854, 33, no. 89. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 128 – 138 Pater patriae. Langlois: Grüter (Corp. inscr. lat., p. 1084, no. 6) a publié une inscription grecque que j’ai cru devoir reproduire ici, quoiqu’elle n’ait point été trouvée en Cilicie, parce qu’elle émane d’ambassadeurs de Pompeiopolis qui avaient été chargés par les habitants de la ville d’élever une statue à Hadrien, en mémoire des bienfaits dont il avait comblé la cité. Dedicator: Pomphio⁄politw`n th`~ Kilivkia~ ⁄
Hadrian · 461
hJ povli~ ⁄ dia; presbeutw`n ⁄ jIoulivou Barkivou Pedivou
Hadrian 394 Cil, Anazarbos. IGRR III, 896. E.L. Hicks, Inscriptions from Eastern Cilicia, JHS 11 (1890) 240, no. 8. AE 1891, 26. IGSK 56, 3. Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 136 – 137 Trib pot 20.
Hicks: Stone built into city wall.
IGSK: Der Stein ist in einen Turm der Nördli chen arabischen Stadtmauer eingemauert.
Dedicator: Suntevcnia linourgw`ªnº
Hadrian 395 Cil, Iotape. R. Paribeni & P. Romanelli, Studi e ricerche archaeologiche nell’Anatolia meridionale, MonAnt 23 (1915) col. 181-183, no. 128. Type: Base Dim.: 0.93 × 0.70 ×? m.; l.: 0.05 Date: 128 – 138 Olympios. Paribeni & Romanelli: Poco più a monte, tra il folto della boscaglia, è una base di statua in calcare.
Hadrian 396 Cil, Kastabala. AE 1990, 997. SEG 37, 1304. G. Dagron & D. Feissel, Inscriptions de Cilicie (Paris 1987) 206207, no. 121. Type: Base Dim.: 1.18 × 0.57 × 0.66 m.; l.:? Date: 128 – 138 Pater patriae. Dagron & Feissel: Dégagée au théâtre, lors du déblaiement des gardins inférieurs en 1979, à quelques mètres du passage voûté donnant accès à la scène du côté Est. Base de calcaire, moulurée en haut et en bas; le côté droit de la face inscrite est arraché sur 10 cm au plus. Dedicator: ÔO dh`mo~
Type: Base Dim.: 0.62 × 1.37 ×? m.; l.: 0.0220.025 Date: 117 – 138. Bean & Mitford: Macar Kalesi, in the temple of Vespasian, in the west wall of the cella, adjecent to no. 162 (Trajan): a base of a whitish marble, seemingly complete, moulded at the top and bottom. Dedicator: ÔO dh`mo~
Hadrian 398 Cil, Kestros. AE 1972, 649. G.E. Bean & T.B. Mitford, Journeys through Rough Cilicia 1964-1968, DenkschrWien 102 (1970) 159-160, no. 164. Type: Base Dim.: 0.68 × 1.64 × 0.64 m.; l.: 0.0250.045 Date: 128 – 137 Pater patriae / Sabina. Bean & Mitford: Macar Kalesi, in the temple of Vespasian, in the east wall of the cella, an undammaged base of a local white marble, moulded above and presumably below also. Dedicator: ÔO dh`mo~
Hadrian 399
Cil, Korykos.
IGRR III, 854. CIG 4433. E.A. Gardner, Inscrip tions copied by Cockerell in Greece II, JHS 6
(1885) 362, no. 181 b. Langlois 1854, 47, no.
143.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 128
– 138 Olympios.
Hadrian 400
Cil, Olba.
IGRR III, 846. E.L. Hicks, Inscriptions from
Western Cilicia, JHS 12 (1891) 264, no. 51.
Type: Entablature Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
117 – 138.
Hicks: Block of entablature, Uzunjaburdj.
JMH: The use of the accusative makes it highly
likely that the inscription was connected with
a statue.
Hadrian 397 Cil, Kestros. AE 1972, 648. G.E. Bean & T.B. Mitford, Journeys through Rough Cilicia 1964-1968, DenkschrWien 102 (1970) 159, no. 163.
Hadrian 401
Cil, Pompeiopolis.
IGRR III, 872. M. Beaudouin & E. Pottier, In-
scriptions de Pompéiopolis, BCH 4 (1880) 76.
462 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
A. Peschlow-Bindokat, Zur Säulenstraße von Pompeiopolis in Kilikien, IstMitt 25 (1975) 373-391. Type: Consol Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 117 – 138. Peschlow-Bindokat: Insgesamt sind aus Pompeiopolis zehn Konsolinschriften veröffentlicht. Darunter begegnen vier Kaiserinschriften, zwei davon an Augustus heute noch an Säule 1 und 9, eine an Hadrian und eine an Commodus; die beiden letzteren waren nicht mehr aufzufinden, ihr ursprünglicher Ort nicht mehr auszumachen.
Hadrian 402
Cil, Tarsus.
IGRR III, 877.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
117 – 138.
IGRR: Tarsi.
Hadrian 403 Cyp, Karpasia. T.B. Mitford, Further Contributions to the Epigraphy of Cyprus, AJA 65 (1961) 123-125, no. 25. SEG 20, 319. AE 1961, 10. Type: Part of a base Dim.: 0.171 × 0.18 × 0.02 m.; l.: 0.021-0.026 Date: 128 – 138 Pater patriae. Mitford: The lower right-hand corner of a slab of slate-blue marble – complete therefore to the right and below only – 0,18 w., 0,17 h. and 0,02 th. Found at Ag. Philon, site of the ancient Karpasia, now Cyprus Mus. Ins. (428; RR 3356; 1957/XI-29/3). It is manifest that the dedicant is the city of Karpasia; and the object that it offers was with little doubt a statue to the pedestal of which this slab, with some 0,42 and 0,31 for its original dimensions, was affixed. An unquestionable instance of such a slab at Curium is 0,414 w. and 0,217 h. Dedicator: ªÔHº povli~ ⁄ ªhJ Karpasewtºw`n dia; prono⁄ªhtou` ---ºro~ tou` ∆Antiov⁄ªcouº
IGRR III, 934. P. Perdrizet, Notes sur Chypre, BCH 20 (1896) 347, no. 1. T.B. Mitford, Further Contributions to the Epigraphy of Cyprus, AJA 65 (1961) 125. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.03 Date: 117 – 138 See comment.
Perdrizet: Base de tuf, brisée à droite.
JMH: This base probably belongs early in Hadri-
an’s reign since Trajan’s epithets are still included
in Hadrian’s title.
Dedicator: Laphqivwn hJ boulh; kai; oJ dªh`mo~º
Hadrian 405 Cyp, Salamis. Mitford & Nicolaou 1974, 28-29, no. 13. Pouilloux, Roesch & Marcillet-Jaubert 1987, 63, no. 143. Type: Probably a base Dim.: 0.34 × 0.715 × 0.34 m.; l.: 0.02-0.035 Date: 130 – 131 Trib pot 14. Mitford & Nicolaou: Pedestal or block of slateblue marble, with the back now lost. Above, the surface is level but corrugated, with no traces of dowel-holes: the base, it may be, for a statue, the plinth of which was fashioned to engage these corrugations. Found 1954 in the Central Court some five yards to the north of the podium which clearly it had been re-used to face – like other similar but uninscribed blocks discovered in association with it. The inscription is unnumbered. Now in the Farmagusta District Museum. Dedicator: OiJ kata; Salami`na ⁄ livnufoi
Hadrian 406
Syr, Berytus.
AE 1900, 142. CIL III, 165.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 128
– 138 Pater patriae.
CIL: Deir-el-Kalá in un muro a secco che regge
la terra di un campo.
JMH: Another base with a similar inscription
was seen in April 1998 next to the National Mu-
seum in Beyrouth.
Dedicator: Col(onia) Iul(ia) Aug(usta) Fel(ix)
[Berytus]
Hadrian 404 Cyp, Lapethos.
Hadrian · 463
Hadrian 407 Syr, Palmyra. J. Starcky, Inventaire des inscriptions de Palmyre, fasc. 10, L’Agora (Damascus 1949) 62-63, no. 103. Type: Consol Dim.: 0.11 × 0.185 ×? m.; l.: 0.02 Date: 138 – 161 Divus / Antoninus Pius. Starcky: Fragment brisée de toutes parts, sauf à gauche, trouvé à l’extérieur, au pied du rempart, à hauteur de la col. 71. Même nuance de calcaire et même dressage que le n. 102.
Eck & Foerster: Da von der Gegend nördlich
des Lagers bis zu den ausgrabenen Gräber keine
Oberflächenfunde festgestellt wurden, kann die
Lage des Bauwerks, von dem die beschriebenen
und unbeschriebenen Steinfragmente stamemn,
nicht präzis bestimmt werden. Nach dem Cha rakter der Überreste zu schließen, haben wir
wohl die Reste einer Inschrift vor uns, die zu
einem Triumphbogen gehörte. Insgesamt sind
Teile von sechs Inschriftplatten erhalten geblie ben.
Hadrian 408
Hadrian 410
Jud, Samaria. AE 1894, 131. CIL III, 13589. CRAI (1894) 260261. Type: Unknown Dim.: 1.00 ×? ×? m.; l.: 0.09 Date: 117 – 138. CRAI: Une magnifique dédicace faite à l’empereur Hadrian par la Xe légion Fretensis. C’est donc une inscription vraiment monumentale. Elle est accompagnée de sculptures, probablement en bas-relief, dont il est difficile de déterminer exactement la nature d’après la description insuffisante. L’inscription est gravée sur une dalle épaisse de marbre, de plus d’un mètre de longeur. A gauche est sculptée une figure d’homme nu, tenant de la main droite une sorte de trident et de la main gauche un poisson, debout sur une proue de navire; à ce signalement, il semble bien qu’on doive reconnaître un Neptun, faisant allusion à l’origine maritime du surnom de la Xe légion Fretensis. De l’autre côté est sculptée un femme vêtue (quelque figure emblématique faisant pendant au Neptune). Le tout est encadré dans une large bordure très délicatement travaillée. Dedicator: Leg(io) X Fr(etensis) et coh(ors) I
Ara, Gerasa.
IGRR III, 1347. AE 1903, 333. Kraeling 1938,
424-425, no. 143.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.04-0.05 Date:
130 – 131 Trib pot 14.
Kraeling: Circular pedestal similar in character
and location to 141 [base for Trajan] (A circular
pedestal standing on the cardo in front of the
structure at the northeast corner of the Artemis
temenos).
Dedicator: ÔH povli~ ∆Atiocevwn ⁄ tw`n pro;~ tw`i Crusªorovºai tw`n provteron Gerashnw`ªnº ⁄ ª--ºapaª---º
Hadrian 409 Jud, Scythopolis. W. Eck & G. Foerster, Ein Triumfbogen für Hadrian im Tal von Beth Shean bei Tel Shalem, JRA 12 (1999) 294-313. W. Eck, JRS 89 (1999) 76-89. AE 1999, 1688. Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.183-0.41 Date: 135 – 138 Imp 2.
Hadrian 411
Ara, Gerasa.
AE 1935, 96. Kraeling 1938, 401-402, no. 58. M.
Rostovtzeff, L’inscription de l’arc de triomphe de
Djerasch, CRAI (1934) 264-272. Kähler 1939,
col. 461, no. 7. N. Lewis, Greek Historical Docu-
ments. The Roman Principate: 27 B.C.–285 A.D.
(Toronto 1974) 17.
Type: Arch Dim.: 7.14 × 1.03 ×? m.; l.: 0.12-0.13
Date: 130 – 131 Trib pot 14.
Kraeling: A panel in the form of a tabula ansata,
made up of nineteen blocks, from the attic of the
Triumphal Arch, north face, and now in the Pale stine Archaeological Museum in Jerusalem.
Dedicator: ÔH povli~ ∆Antiocevwn pro;~ tw`i tw`n Crusorovai ⁄ tw`n provteron Gerashnw`n ejk diaqhvkh~ Flaouivou ⁄ ∆Agrivppou th;n puvlhn su;n qriavmbwi e[tou~ bor
464 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Hadrian 412
Hadrian 415
Ara, Gerasa.
SEG 7, 813. AE 1927, 148. Kraeling 1938, 425,
no. 144. F.M. Abel, Inscriptiones de Gerasa, RBi
36 (1927) 252-253, no. 2. L. Robert, RPhil 60
(1934) 276-278, no. 37.
Type: Unknown Dim.: 0.53 × 0.43 ×? m.; l.:
0.025-0.10 Date: 130 – 131 Trib pot 14.
Kraeling: Block found in the atrium of the Propy laea church, and now in the museum (no. 17).
Dedicator: ÔH povli~ ∆Atiocevwn tw`n pro;~ tw`i Crusorovai tw`n provteron ⁄ Gerashnw`n dia; panto;~ tou` cªrovnou th`~ ejn th`i povlei ejpidhmiva~ aujtou` ---º kaqivsanta ejnqavde ajgoªra;n dikw`n --º ⁄ ajgwnoqetou`nto~ Flaouivou Flavkkou Dh---º ⁄ yhvfisma ejgevneto eijshghsªamen ---º
Aeg, Tentyra.
AE 1975, 855. A. Bernard, Les portes du désert
(Paris 1984) 143-144, no. 35. J. Maspero, Re cueil de Travaux de Phil. Egypt. 37 (1915) 93 94, no. 1.
Type: Base Dim.: 0.40 × 0.60 × 0.74 m.; l.: 0.04-
0.045 Date: 117 – 138.
AE: Vers 1915, en déblayant les abords de la
porte monumentale qui donne acces a l’enceinte
de la vieille ville. Fragment d’une base de statue.
Date: entre 117 et 138 apr. J.-C. Le 13 du mois
de Tubi équivaut au 8 (ou 9) janvier.
Bernard: La pierre a été trouvée, dit J. Maspero,
par E. Baraize, “en déblayant les abords de la porte
monumentale qui donne accès dans l’enciente
de l’ancienne ville de Dendérah”. “Fragment du
décubique ne conservant plus que trois lignes de
textes en gros caractères”. Trouvé à l’extérieur du
sanctuaire, près du mur Ouest, au Sud.
Hadrian 413 Ara, Gerasa. SEG 7, 828. AE 1930, 99. A.H.M. Jones, Inscriptions from Jerash, JRS 18 (1928) 158 no. 17. Kraeling 1938, 425, no. 145. Type: Base Dim.: 0.55 × 0.59 × 0.59 m.; l.: 0.045 Date: 130 – 131 Trib pot 14. Kraeling: Upper part of a round pedestal, found built into a wall between the South Gate and the Temple of Zeus, rediscovered in a house in the Wadi ed-Deir north of the city, and now in the museum (no. 42). Dedicator: Sovlwn oJ kai; Pauli`no~ Moiragevnou~ ⁄ ªth`i pºovleªi tw`n ∆Atiocevwn tºw`n pro;~ tw`i Crªusorovaiº ⁄ ªtw`n provteron Gerashnw`nº
Hadrian 416
Aeg, Tentyra.
AE 1975, 856. A. Bernard, Les portes du désert
(Paris 1984) 144, no. 36. J. Maspero, Recueil de
Travaux de Phil. Egypt. 37 (1915) 94, no. 2.
Type: Base Dim.: 0.15 × 0.89 × 1.08 m.; l.:?
Date: 117 – 138.
AE: Vers 1915, en déblayant les abords de la
porte monumentale qui donne acces a l’enceinte
de la vieille ville. Partie supérieure d’une base
de statue.
Hadrian 414
Hadrian 417
Aeg, Ammon (Siwa). SEG 8, 791. AE 1929, 116. E. Breccia, Note epigrafiche, BArchAlex 24 (1929) 71-72, no. 6. Type: Base Dim.: 0.38 × 0.27 ×? m.; l.: 0.05 Date: 117 – 138 See comment. SEG: Aghurmi in Oasi Siwa inter rudera templi Iovis Ammonis nunc Alexandreae in museo, inv. n. 22159. Tabula marmoris albi. JMH: The inscription is restored to trib pot 14 on the assumption that the base was set up in 130131, when Hadrian visited Egypt. It could in fact have been erected at any time during his reign.
ReB, Pantikapaion.
IGRR I, 877. Latyschev, 1885-1901, 34-35, no.
33. Struve 1965, no. 47. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 132 – 133 See comment. Latychev: Lapis marmoris cani, in duas partes diffractus. Fragmenta b 14 Augusti a. 1830 undis Bospori reperta esse eo loco, ubi vetus Castellum Turcicum oppidi Kertch situm esset. Hodie ubi sint, ignoratur. Est subscriptio statuae, quam Rex Rhoemetalces Hadriano dicavit ob receptum ab eo regnum.
Hadrian · 465
JMH: Year 430 of the Bosporan era, which is the same as the Pontic era, corresponds to the year 132/33. Dedicator: Tªibevrioº~ ∆Iouv⁄ªlio~ basileºu;~ ÔRoimhtavlkh~ filovkªaisaºr kai; ⁄ ªfilorwvmaio~º eujsebh;~ eujcaristªw`n ejpi; tw`/ ejº~ ⁄ ªtou;~ fivlou~ ejgºgrafªh`naºi ajnªevºsthse ªdiæ ejpimeº⁄ªlhtou` -- ∆Iouºlivou Fªlabºianou` ---º ⁄ ª--- e[tou~º lªuæº kªai; mhno;~º ∆Apellaivoªu ---º
Hadrian 418 MoI, Tyras. SEG 33, 619. P.O Karyshkovskii, Iz istorii Tiry I-II (Odessa 1971). B. Nadel, Aspects of Emperor Hadrian’s Policy in the Northern Black Sea Area, RStorAnt 12 (1982) 184-185. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 117 – 118 See comment. SEG: Nadel suggests reading in ll. 5-7: dhmarcikh`~ ªejxousiva~ (to b) uJpºaton ajpode(de)igmevnoªnº ⁄ ªto; trivtºon. Consequently he dates the text to 118 A.D., when Hadrian was dealing with the Sarmatians in the Danubian area, rather than to 117. The date in l. 9, the 19th of Anthesterion, corresponds with the beginning of March, viz. of the year 118 A.D. Dedicator: ªÔH boulh; kai; oJ dºh`mo~ tw`n Turanw`n ⁄ ªejn tw`/ axæ e[tºei ∆Anqesthriw`no~ qiæ
Antoninus Pius
Antoninus P ius 2
Rom, Roma.
CIL VI, 999. Gordon 1964, 69-70, no. 198.
Type: Base Dim.: 0.865 × 0.569 ×? m.; l.: 0.023-
0.064 Date: 138 Cos des 2.
CIL add.: Pars antica basis marmoreae desecta.
Extat in Mus. Cap., Sala terrena a destra II parieti
inserta (inv. n. 7.157).
Gordon: Inscribed front of a marble base, seen in
June-July 1949, and February 1956, set (i.e. only
the front, cut off from the rest of the base) in the
north wall of the second Sala terrena a destra of
the Capitoline Museum, where it was reported
by 1775-78. First reported (1480’s) in a private
house (presumably in Rome).
Dedicator: Scribae | armamentari | [---]III O[-
--]
Antoninus P ius 3
Rom, Roma.
CIL VI, 1003.
Type: Tabula Dim.: 0.22 × 0.20 ×? m.; l.: 0.05-
0.06 Date: 138 – 161.
CIL add.: Tabula marmorea undique fracta. Extat
in Mus. Vat., Gall. Lap XLI 4 (inv. n. 6.889).
Antoninus P ius 4
Rom, Roma.
CIL VI, 31308.
Type: Base Dim.: 0.305 × 0.30 × 0.12 m.; l.:
0.042-0.05 Date: 138 – 161.
CIL add.: Basis marmorea undique fracta, in
fronte expolita. Extat in Lap. For. in repositis
(inv. n. 5.113).
Antoninus P ius 1
Rom, Roma.
CIL VI, 998. CIL VI, 40529.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138
Hadrian trib pot 22.
CIL: Basis marmorea, inscripta in fronte (a) et
in parte aversa (b).
Dedicator: Viatores qui Caesarib(us) | et
co(n)s(ulibus) et pr(aetoribus) apparent et |
h(onore) u(si)
Antoninus P ius 5
Rom, Roma.
CIL VI, 40531.
Type: Probably part of a base Dim.: 0.59 × 0.185
× 0.12 m.; l.: 0.05-0.06 Date: 138 – 161.
CIL: Tabula marmorea a dextra et infra fracta, in
parte superiore frontis scabra (fortasse decussa
est corona). Rep. loco incerto. Extat in Antiq.
Celio. Tabulam basi statuae affixam fuisse opi nor.
466 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Antoninus Pius 6
Rom, Roma.
CIL VI, 40532. AE 1973, 73. A. Ferrua, RendLinc
28 (1973) 66, no. 4.
Type: Tabula Dim.: 0.54 × 0.40 × 0.04 m.; l.:
0.045-0.09 Date: 138 – 161.
CIL: Tabula marmorea ex quattuor partibus
coniuncta, superne et a dextra et infra fracta, in
fronte atque a tergo expolita. Rep. mense Aug. a.
1931 in Catacomba de S. Pretestato (Urbs S 32)
fra le tombe che stavano verso il piazzale, ubi
usui erat operculum sepulturae Aeliani pueri, cui
titulus in parte aversa inscriptus dedicatus est.
Extat ibid. nel cubicolo A f del primo piano.
Antoninus Pius 7
Rom, Roma.
CIL VI, 40533.
Type: Part of a base Dim.: 0.63 × 1.04 × 0.19 m.;
l.: 0.035-0.08 Date: 138 – 161.
CIL: Fragmenta quattuor parallelepipedi mar-
morei ex parte inter se coniuncta in lateribus
minus accurate levigata. Area titulo inscribendo
destinata excavata expolita cymatio Lesbio 13
lat. ramis foliisque acanthi ornato cincta, cuius
partes a sinistra et a dextra conservatae sunt.
Rep. in area fori Romani loco incerto (Urbs P
23/24). Extat opere gypseo a Panciera restitutus
in Lap. For., chiostro superiore (inv. n. 5. 248).
Titulum basi statuae imperatoris insertum fuisse
opinor.
Antoninus Pius 8
Rom, Roma.
IG XIV, 1053. IGRR I, 122. Moretti 1968, 34 35, no. 27.
Type: Tabula Dim.: 0.59 × 0.62 × 0.06 m.; l.:
0.045 Date: 138 – 161.
IG: In foro boario lapis ingens, adhibitus pos tea in usum capituli Ionici. Nunc Neapoli in
museo.
Moretti: Tabula ex marmore ubique fracta. In
tria fragmenta disiecta anno 1758 reperta est in
fundamentis aedium PP. Silvestrinorum ad S.
Stephanum del Cacco. Postea in Museum Nea politanum.
Dedicator: ªÔHº ⁄ ªejxº ∆Areivou pªavºgou ⁄ ªboulhv kai; hJ boulh;º ⁄ ªtw`n pentakosivwn ---º
Antoninus P ius 9
Rom, Roma.
CIL VI, 1000.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 139 Trib
pot 2 / cos 2.
CIL add.: Basis statuae. Rep. in luco fratrum Ar-
valium La Magliana sito. Periit.
Antoninus P ius 10
Rom, Roma.
IG XIV, 1051. Langlois 1854, 7, no. 13. Moretti
1968, 31-32, no. 24.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 140 Trib
pot 3.
IG: In aedibus posterioribus cardinalis della Valle
in basi marmorea praegrandi. Reperta a. 1499 ad
SS. Cosman et Damianum.
Dedicator: ÔAdrianh`~ Moyouestiva~ th`~ ⁄ Kilikiva~, iJera`~ kai; ejleuqevra~ kai; ajsuvlou ⁄ kai; aujtonovmou kai; fivlh~ kai; summavcou ⁄ ÔRwmaivwn hJ boulh; kai; oJ dh`mo~ dia; th`~ ⁄ qeiva~ aujtou` dikaiodosiva~ bevbaia ⁄ thrhvsanto~ aujth`/ ta; ejx ajrch`~ divkaia
Antoninus P ius 11
Rom, Roma.
CIL VI, 3755. CIL VI, 31306.
Type: Tabula Dim.: 0.73 × 0.32 × 0.13 m.; l.:
0.03-0.055 Date: 142 – 161 Imp 2.
CIL add.: Tabula marmorea a dextra fracta, in
marginibus ex parte mutila, superne rudis, a
sinistra et infra et a tergo quoque levigata. As-
servatur in Antiq. Celio.
Dedicator: C Iulius C f Cl[---] | p(---) p(---)
testament[o]
Antoninus P ius 12
Rom, Roma.
CIL VI, 1001. Gordon 1958, 77, no. 205.
Type: Tabula Dim.: 0.295 × 0.739 ×? m.; l.:
0.021-0.039 Date: 143 Trib pot 6.
CIL add.: Tabula marmorea ex duabus partibus
coniuncta marginibus imminutis. Extat in Mus.
Antoninus Pi us · 467
Cap., Sala terrena a destra II parieti inserta (inv. n. 7.141). Gordon: Inscribed marble slap, now in two separate pieces, set in the north wall – on either side of a sarcophagus – of the second Sala terrena a destra of the Capitoline Museum, where it has been since 1775-78. First reported (early-17th century) as being in a private house (presumably in Rome). Dedicator: S(enatus) p(opulus)q(ue) R(omanus)
Antoninus P ius 13
Rom, Roma.
CIL VI, 1002.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 144 Trib
pot 7.
CIL: In basi praegrandi. b) in latere dextromo dius spicis dependentibus repletus, c) in sinistro
lapis molaris. Periit.
Dedicator: Corpus | pistorum
Antoninus P ius 14
Rom, Roma.
IG XIV, 1050. IGRR I, 120. Moretti 1968, 32 33, no. 25.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 150
Marcus Aurelius trib pot 4.
IG: Reperta igitur basis prope clivum portamque
Salutarem eumque locum ubi tituli Saluti p. R. a
Laodicensibus atque Ephesiis dedicati (CIL I, 587
& 588) olim reperti sunt. Dedicat Delphorum
civitas familiae Augustae simulque Apollonis Py-
thii imagines; basis quamvis magnae tamen bona
ab sinistra pars perisse videtur.
JMH: On a large monument with statues of An toninus Pius, Diva Faustina, Faustina, Marcus
Aurelius, Lucius Verus, and Apollon Pythios.
Dedicator: ªÔA Delfw`n povli~ ajnti; ta`~ eij ~ to;n qeo;n to;nº Puvqion oJsiovtato~ kai; ta`~ eij~ auJta;n eujergesiva~
Antoninus P ius 15
Rom, Roma.
IG XIV, 1052.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 154
Lucius Aelius Aurelius Commodus and Titus Sextus Lateranus were consuls in 154. IG: Positus titulus d. xviii mensii Ianuarii anni p.Chr. 154. De fragmento a: nel cortile del cardinale … a S. Sisto in un architrave di marmo rotto. De fragmento b: effossum ante Confessionem St. Petri dum novum fit fundamentum anno 1492. Dedicator: ª∆Efevsiºwn th`~ prwvth~ kai; megivsth~ mhtropovlew~ th`~ ª∆Aºsiva~ kai; di;~ neªwºkovrou tw`n Sebastw`n nauklhvroi~ kai; ejªmpovroi~ --- M Ou[lpio~ Fivrmo~ Domestiko;~º ⁄ ªperioºdoneªivºkh~ paravdoxo~ kai; ejpi; balaneivwn Sebastw`n tou` ejk qemelivwn su;n a{panti tw`i peri; aujto;n kovsmowi kai; toi`~ ajgavlmªasin ---º ⁄ ejpªi;º uJpavton Loukivou Aªijºlivou Aujrhlivou Kommovdou kai; Tivtou ⁄ Sextivou Lateranou` pro ie kal(andw`n) Feb(rouarivwn)
Antoninus P ius 16
Rom, Roma.
CIL VI, 986. CIL VI, 31220. G. Walser, Die Ein siedler Inschriftensammlung und der Pilger-
führer durch Rom (Codex Einsidlensis 326)
(Stuttgart 1987) 116-125.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161
Dead but not deified.
JMH: Inscription placed on the outside of the
Mausoleum of Hadrian. Although not on a statue
base, the inscription was probably associated in
some way with a portrait statue of the deceased
emperor. Included in Codex Einsidlensis 326 and
copied by Renaissance authors.
Antoninus P ius 17
Rom, Roma.
CIL VI, 1004.
Type: Column base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.16
Date: 161 – 169 Divus / Lucius Verus.
CIL add.: Basis marmorea columnae Antonini
Pii.
Dedicator: Antoninus Augustus et Verus Au-
gustus filii
Antoninus P ius 18 Rom, Roma.
468 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
CIL VI, 40548.
Type: Base Dim.: 0.30 × 0.74 × 0.545 m.; l.:? Date: 161 – 169 Divus / Lucius Verus.
CIL: Basis statuae. Rep. loco incerto. Asserva batur in Mus. Vat in repositis.
Dedicator: M Piscatorius M f(ilius) Arn(ensis) Crescentianus | p(---) c(---) et P Scantius Certissimus q(---) q(---) s(ua) | p(ecunia) p(osuerunt)
de la statue. Au Mausolée de Munatius Plancus,
transformé en musée.
Solin: Base in marmo bianco constutuita dalla
base, dal tronco, dal coronamente e dal frontone.
Nella parte superiore fori per statua.
Dedicator: [Form]ian[i publice?]
Antoninus P ius 22
LaC, Formiae.
CIL X, 6078.
Antoninus Pius 19
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
LaC,?.
138 – 161.
Unpublished?
CIL: Rep. prope Caietam in ruinis villae, nunc in
Type: Tabula Dim.: 1.03 × 2.59 × 0.28 m.; l.: monasterio S. Angeli PP. Benedictinorum.
Dedicator: [---]us Proculus | [---]rti et lug[---]
0.08-0.96 Date: 138 – 161.
JMH: On display in the courtyard in the Museo
Nazionale in Napoli. This large plaque has top Antoninus P ius 23
centre and on the sides near the top cuttings for LaC, Formiae.
clamps. It may have been the front of a very large CIL X, 6077.
statue base, but the 300 sestertii given by Fortu Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 148
natus would hardly have sufficed for that.
Trib pot 11.
Dedicator: Fortunatus lib(ertus) ex CCC (sester- CIL: Formiani in abbatia S. Erasmi Castellonis de
tium) | testamento fieri iussit
Caieta. Iam Mantuae in museo academico.
Dedicator: Formiani publice
Antoninus Pius 20 LaC, Capua. G. D’Isanto, Iscrizioni latine inedite
dell’Antiquarium di S. Maria Capua Vetere,
RendNap 59 (1984) 127-128, no. 4.
Type: Unknown Dim.: 0.42 × 0.163 × 0.15 m.;
l.: 0.052-0.081 Date: 138 – 161.
D’Isanto: Scheggione di cippo che conserva
all’estremità superiore l’inizio di una cornice;
marmo bianco a vene grigie, con superficie a
gradina profonda.
Antoninus P ius 24
LaC, Lanuvium.
CIL XIV, 2100.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 139
Trib pot 2 / cos 2.
CIL: Fragmentum tabulae marmoreae. Lanuvii
in ecclesiae.
Dedicator: [Senat]us populusque | [Lani]vinus
Veteres
Antoninus P ius 25
Antoninus Pius 21 LaC, Formiae. AE 1996, 382. H. Solin, Appunti sulla produzione epigrafica de Formiae, in H. Solin (ed.), Studi storico-epigrafici sul Lazio antico (Rome 1996) 169-170, no. 4. Type: Base Dim.: 1.19 × 0.74 × 0.55 m.; l.: 0.030.045 Date: 138 – 161. AE: Gaète. Base de marbre blanc avec socle et couronnement moulurés. Trous de scellement
LaC, Lavinium.
CIL XIV, 2070.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161 -
Divus.
CIL: Basis marmorea. In oppido Pratica. Ibi extat
ante aedes Borghesiorum.
Dedicator: Senatus populusque Laurens | quod
privilegia eorum non | modo custodierit sed
etiam | ampliaverit curatore | M Annio Sabino
Libone c(larissimo) v(iro) | curantibus Ti Iulio
Antoninus Pi us · 469
Nepotiano | et P Aemilio Egnatiano praet(oribus)
| II q(uin)q(uennalibus) Laurentium | Lavina tium
Antoninus P ius 26
LaC, Minturnae.
CIL X, 6000.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 142
Trib pot 5.
CIL: Traetti fabbricata in un gradino della gradi nata che mena nelle stanze dell’abitazione una
volta del Duca.
Dedicator: [---]nus lib(ertus) proc(urator) | [-
--]u usiacae
Antoninus P ius 30
LaC, Ostia.
CIL XIV, 97. Gordon 1964, 72-73, no. 200.
Type: Tabula Dim.: 0.79 × 0.545 ×? m.; l.: 0.04-
0.043 Date: 139 Cos 2.
CIL: Tabula marmorea. Rep. Ostiae, inde trans-
lata Romam in aedes Quirinales. Extat Romae in
museo Vaticano inter Ostiensia.
Gordon: Inscribed marble tablet, now in six
pieces joined together but still incomplete, seen
in March, 1949, and January, 1956, set in the
wall of the Galleria lapidaria of the Vatican (inv.
no. 6986), where it was by 1868. Found at Ostia
between 1801 and 1804.
Dedicator: Dendro[phori] | Ostien[ses]
Antoninus P ius 27
LaC, Ostia.
CIL XIV, 4357. AE 1889, 127. L. Lanciani, Nouvi
rinvenimenti nella caserma dei vigili, NSc (1889)
72, no. 5.
Type: Base Dim.: 0.62 × 1.01 × 0.72 m.; l.: 0.027-
0.06 Date: 138 Cos des 2. CIL: Basis marmorea. JMH: In the augusteum in caserma dei vigili together with statues of L. Aelius Caesar, Marcus Aurelius, Lucius Verus, Septimius Severus and other emperors and empresses of the third century. Most of the other statue bases in the firestation in Ostia has Cohortes VII Vig(ilum) as dedicators.
Antoninus P ius 28
LaC, Ostia.
CIL XIV, 4361. G. Calza, NSc (1927) 423, no.
147.
Type: Tabula Dim.:? ×? × 0.027 m.; l.:? Date:
138 – 161.
CIL: Tabula marmorea undique fracta.
Antoninus P ius 29
LaC, Ostia.
CIL XIV, 4358.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.04-0.047
Date: 139 Trib pot 2.
Antoninus P ius 31
LaC, Ostia.
AE 1912, 91. CIL XIV, 4359. D. Vaglieri, NSc
(1911) 260.
Type: Tabula Dim.: 0.71 × 0.25 × 0.021 m.; l.:?
Date: 140 Trib pot 3.
CIL: Tabulae marmoreae pars media, in com plures partes fracta.
Dedicator: [Cor]p(us) pist(orum)
Antoninus P ius 32
LaC, Ostia.
CIL XIV, 99.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 141
Trib pot 4.
CIL: Romae in quodam marmore delato Romam
ex civitate Portuensi. Sine loco.
Dedicator: Domini navium Carthagi|nensium
ex Africa
Antoninus P ius 33
LaC, Ostia.
CIL XIV, 5326.
Type: Tabula Dim.: 0.88 × 2.20 × 0.04 m.; l.:?
Date: 141 – 161 Diva Faustina.
CIL: Tabula marmorea marginata, in complures
partes fracta.
Dedicator: Decurionum decreto
470 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Antoninus Pius 34
LaC, Ostia.
CIL XIV, 4360. D. Valgieri, NSc (1910) 64, no.
1.
Type: Unknown Dim.: 0.46 × 0.34 × 0.17 m.;
l.:? Date: 142 – 161 Imp 2.
CIL: Coperculum sarcophagi, ut mihi videtur, ad
formam tecti ex cippo marmoreo desectum eo
modo, ut pars tituli quae superest exstet in latere
coperculi inferiore, quod sarcophago cluso late-
bat. Est in repositis musei Ostiensis.
Dedicator: [---]us P fil [---] | [---]rtis [---]
Antoninus Pius 35
LaC, Ostia.
AE 1982, 131. A. Pelegrino, Una nuova epigrafe
sugli urinatores ad Ostia, Ottava Miscellanea
greca e romana (Rome 1982) 317-325.
Type: Tabula Dim.: 0.71 × 0.73 × 0.10 m.; l.:
0.038-0.06 Date: 151 Trib pot 14.
AE: Plaque moulurée en marbre grec, trouvée en
1976 au lieudit Torboacciana.
Dedicator: Corpus | urinatorum Ostiensium |
s(ua) p(ecunia) p(osuit)
Antoninus Pius 36
LaC, Ostia.
AE 1940, 102. H. Fuhrmann, Ein Reliefbildnis
des Prinzen L. Aelius Aurelius Commodus aus
dem Jahre 160 n.Chr., AA 54 (1939) col. 294 302.
Type: Relief Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 160
Trib pot 23.
AE: Fragment gauche d’un bas-relief où ne sub siste que le buste de Lucius Vérus accosté d’une
Victoire.
Antoninus Pius 37
LaC, Puteoli.
CIL X, 1641. De Maria 1988, 257-259, no. 42 43.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 –
161.
CIL: Marmor quadratum. Puteolis repertum in
fundamentis pontis Caligulae fragmentum.
De Maria: Coppia di archi sul molo del porto.
Dedicator: [C]olonia Flav[ia Augusta Puteoli]
| [quod s]uper cetera ben[eficia a Divo patre
promis]|[sum op]us pilarum vigi[nti vi maris
conlapsum splendore] | [anti]quo et munitio[ne
adiecta restituit]
Antoninus P ius 38
LaC, Puteoli.
CIL X, 1644.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
138 – 161.
CIL: Neapoli in antiquo templo archiepiscopali
elogium ab utroque latere fractum et in multis
versibus abolitum.
Antoninus P ius 39
LaC, Puteoli.
CIL X, 1645.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
138 – 161.
CIL: Neapoli antea apud Fuscum, nunc in
museo.
Antoninus P ius 40
LaC, Puteoli.
CIL X, 1642.
Type: Unknown Dim.: 1.52 × 0.88 × 0.70 m.; l.:
0.034-0.066 Date: 139 Trib pot 2 / cos 2.
CIL: Puteolis effossa 1855 in ruinis aedificii ve-
tusti pone domum Prosperi Maglione cum n.
1643 [Faustina] & 1647 [Marcus Aurelius]. Haec
et sequens videntur repertae esse loco antiquo,
scilicet steterunt ante quattuor columnas, quibus
frons aedificii ornata fuit, a sinistra Antonini col locata in muro quodam, a dextra Faustinae col locata in solo. Tertia M. Aurelii reperta est ad
alium usum destinata proxime a duabus illis ver-
sus partem aedificii, quae mare prospicit. Nunc
extant Neapoli in museo ex auctione Maglione
a. 1856. JMH: Marble base profiled top and bottom. Dec orated with simpulum and patera. On top three
holes for fastening a bronze statue.
Dedicator: Collegium | scabillarior(um) | quibus
s(enatus) c(onsulto) coire licet | l(ocus) d(atus)
d(ecreto) d(ecurionum)
Antoninus Pi us · 471
Antoninus P ius 41
Antoninus P ius 45
LaC, Puteoli.
CIL X, 1646.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 139
Cos 2.
CIL: Fragmentum tabulae marmoreae litteris
magnis inscriptae. Puteolis in templo Sarapidis.
Dedicator: Puteoli [---] | [be]nefici[a ---]
ApC, Sipontum.
CIL IX, 697.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 Trib
pot 1 / cos 1, see comment.
CIL: Basis 3-4 pedes alta, larga 2 p. 6 poll.; su perne apparent vestigia statuae. In ruinis Siponti
in crypta sub ecclesia cathedrali.
JMH: There are no numbers after trib. pot. and
cos, and since Hadrianus still figures in the name
of Antoninus Pius the base must belong early
in the reign.
Dedicator: Publice | d(ecreto) d(ecurionum)
Antoninus P ius 42
LaC, Puteoli.
CIL X, 515.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 142
Trib pot 5.
CIL: Origine opinor Puteolana.
Dedicator: Constitutori sacri | certaminis
[i]selastici | socii lictores populares | denuntia tores Puteolani
Antoninus P ius 43
LaC, Venafrum.
AE 1989, 157. G. D’Isanto, Iscrizioni latine in edite dell’Antiquarium di S. Maria Capua Vetere,
RendNap 59 (1984) 126-127, no. 3.
Type: Tabula Dim.: 0.64 × 0.77 × 0.04 m.; l.:
0.02-0.053 Date: 147 – 156 Trib pot 10-19.
AE: Plaque de marbre blanc, en deux fragments
jointifs. Dédicace à Antonin le Pieux, datable
entre 10 décembre 147 et le 9 décembre 157 p. C.
La pierre fut probablement transférée de Vena-
frum à Capoue des l’Antiquité; elle a été trouvée
dans l’amphithéâtre.
Dedicator: [C]oloni[a] Iul(ia) Aug(usta) |
[V]en[afrum]
Antoninus P ius 44
ApC, Compsa.
CIL IX, 970.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
139 Cos 2.
CIL: Compsae in privati domo quadam; incon tro alla casa dell’arciprete in una pietra sul muro
rotta, ma di buonissime lettere, alta 4 palmi e
larga 2,5.
Dedicator: P(ublice) d(ecreto) d(ecurionum)
Antoninus P ius 46
Sam, Fagifulae.
CIL IX, 2553. Duncan-Jones 1974, 162, no.
498.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 140
Trib pot 3.
CIL: Linosani inter Terventum et Campobassum
in ponte Biferni inv. a. 1734.
Dedicator: Q Parius Q f(ilius) Vol(tinia tribu)
Sever(us) ob honor(em) quinquen(nalitatis) |
de IIII m(ilibus) (sestertium) n(ummorum) ex
d(ecreto) d(ecurionum) | cuius dedicat(ionem)
epulum dedit decur(ionibus) et Augustal(ibus)
sing(ulis) | VIII Mart(ialibus) III plebei II (ses tertium) n(ummum)
Antoninus P ius 47
Pic, Cupra Montana.
CIL IX, 5700.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 149
Trib pot 12.
CIL: Lapis Istrianus altus palm. Rom. 4,7, latus
3,3. Hodie in curia.
Dedicator: Pueri et puellae | alliment[a]ri | Cu-
prenses Montani
Antoninus P ius 48
Pic, Falerio.
CIL IX, 5428.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 141
– 161 Diva Faustina.
472 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
CIL: Falerone rep. a. 1836 in ruinis theatri, est
Firmi in museo Miniciano.
JMH: It is not certain that the statues offered by
Antonia for decorating the theatre referred to in
the inscription were actually of the emperor or
the imperial family.
Dedicator: Antonia Cn fil(ia) Picentina c(---) c(--
-) | Secundi praetori patron[i colo]|niae sacerdos
Divae Fau[sti]|nae statuas quas ad exo[rnan]|dum
theatrum promi[serat Fa]|leriensibus posuit et
ob [ded(icationem)] | decurionibus plebi urba nae div[isionem] | dedit
Antoninus Pius 49
Umb, Ostra.
CIL XI, 8087.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138
– 161. CIL: Fragmenta tabulae marmoreae reperta a Brizio cum n. 8088 in effossionibus institutis prope theatrum antiquum Ostrae.
Antoninus Pius 50
Umb, Pitinum Mergens.
CIL XI, 5956.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 139
Cos 2 / des 3.
CIL: Callii apud Fulgentium Lutium, dicunt
hunc lapidem e plano Valerii fuisse translatum
Callium.
Dedicator: Pueri et puellae qui | ex liberalitate |
eius alimenta | acciperunt
Antoninus Pius 51
Umb, Sestinum.
CIL XI, 6002.
Type: Cippus Dim.: 1.37 × 0.66 × 0.56 m.; l.:?
Date: 161 - Divus.
CIL: Cippus ex lapide calcairo. Extat ante aedem
S. Pancrati.
JMH: The dimensions of the stone indicates that
it was probably a statue base.
Dedicator: Alimentari
Antoninus Pius 52
CIL XI, 6162.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 145
– 161 Cos 4. CIL: Tabula marmorea. Rep. saeculo XVI una cum n. 6161 et cum hac posita Castelleone in hortis Iulii cardinalis. Adhuc in lapidario Olivierii. Dedicator: Colleg(ium) | centonar(iorum) Suasanor(um) | L Burbuleius Matutinus | sexvir
Antoninus P ius 53
Etr, Perusia.
CIL XI, 1924.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 166
Divus / M. Vivius Liberalis and P. Martius Verus
were consuls in 166 (Alföldy 1977, 180).
CIL: Basis marmorea.
Dedicator: C Egnatius Festus aedil IIvir | huic
cum plebs urbana ludos publ(icae) | edenti ad
statuam sibi ponendam | pecuniam optulisset
is honore | contentus impensam remisit | et im petrata venia ab ordine | Perusinor(um) optimo
maximoq(ue) princ(ipi) | de sua pecunia posuit
cuius | ob dedicationem dari iussit | ab herede
suo decurionib(us) | sing(ulis) IIII (sestertium)
n(ummum) plebi II (sestertium) n(ummum) |
l(ocus) d(atus) d(ecreto) d(ecurionum)
Antoninus P ius 54
Etr, Pisae.
CIL XI, 1424. Insc. Ital. VII, 1, 10.
Type: Tabula Dim.: 0.75 × 1.15 ×? m.; l.: 0.06-
0.14 Date: 140 Trib pot 3.
CIL: Duo fragmenta eiusdem tabulae mar-
moreae.
Insc. Ital.: Duo fragmenta eiusdem ingentis tabu-
lae ex marmore Lunensi.
Antoninus P ius 55
Etr, Sutrium.
CIL XI, 3249.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 144 Trib
pot 7.
CIL: Basis marm. Sutrii ante altare S. Laurentii.
Umb, Suasa.
Antoninus Pi us · 473
Dedicator: Decreto de|curionum populiq(ue)
consensu
Antoninus P ius 56
Aem, Ariminum.
CIL XI, 369.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.08-0.10
Date: 138 – 161.
CIL: Duo fragmenta unius tabulae marmoreae.
Nunc in bibliotheca Gambalungae n. 32.
Dedicator: De[c(reto)] dec(urionum)
Antoninus P ius 57
Aem, Ariminum.
CIL XI, 370.
Type: Cippus? Dim.: 0.70 × 0.76 ×? m.; l.: 0.08-
0.10 Date: 138 – 161.
CIL: Cippus fractus ex marmore. Nunc in bibli otheca Gambalungae n. 35.
Antoninus P ius 58
Aem, Bononia.
CIL XI, 805.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.08-0.185
Date: 138 – 161.
CIL: Tabula ex marmore Graeco. In museo pub lico adhuc.
Antoninus P ius 59
Aem, Placentia.
CIL XI, 6939.
Type: Tabula Dim.: 0.47 × 0.29 × 0.11 m.; l.:?
Date: 138 – 161.
CIL: Fragmentum tabulae magnae marmorae.
Placentiae repertum nell’arsenale della basilica
di S. Antonio. A. 1902 in aedibus Tononii.
Antoninus P ius 60
VeH, Aquileia.
CIL V, 855. Alföldy 1984, 94, no. 72.
Type: Part of a base Dim.: 0.96 × 0.81 × 0.21 m.;
l.: 0.05-0.085 Date: 160 Trib pot 23.
Alföldy: In zwei Teile gespaltene dicke Tafel
aus hellgrauen Kalkstein; das Inschriftfeld und
auch die beiden Schmalseiten sind eingerahmt.
In der oberen Fläche in der Nähe der beiden
Seitenränder befindet sich jeweils ein viereck iges Dübelloch; aus den Dübellöchern führen
Leistenbetten zu den vorderen Ecken. Die Rück-
seite ist rauh. Es handelt sich offenbar um die
Verkleidung eines Statuenpostamentes. Ge-
funden 1858 in Aquileia in der Nähe der heuti-
gen Via L. Manlio Acidino.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Antoninus P ius 61
VeH, Bergomum.
CIL V, 5122.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
138 – 161.
CIL: Stezzani tertio a Bergamo lapide rep. Ber-
gomi in museo.
Antoninus P ius 62
VeH, Civitas Camunnorum.
Insc. Ital. X, 5, 3, 1193.
Type: Tabula Dim.: 0.25 × 0.50 × 0.06 m.; l.: 0.04
Date: 139 Trib pot 2 / cos 2.
Insc. It.: Fragmento duo tabulae marginata ex
lapide domestico.
Dedicator: [R(es) p(ublica)] Camunn(orum)
Antoninus P ius 63
Tra, Augusta Praetoria.
Cavallaro & Walser 1988, 26-27, no. 4.
Type: Tabula Dim.: 1.04 × 1.19 × 0.33 m.; l.:
0.11-0.17 Date: 140 – 144 Cos 3.
Cavallaro & Walser: Moitié droite d’une grande
plaque en marbre trouvée en 1985 lors des
fouilles effectuées par Ch. Bonnet et R. Perinetti
dans les fondements de la cathédrale d’Aoste. La
pièce est (1988) toujours in situ. L’inscription est
une dédicace du conseil municipal de la colonie
d’Aoste, mais nous ignorons à quel bâtiment of-
ficiel elle appartenait.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Antoninus P ius 64
Sic, Thermae Himeraeae.
CIL X, 7341. L. Bivona, Iscrizioni latine lapidarie
del Museo Civico di Termini Imerese (Rome
1994) 115-116, no. 5.
474 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161 - Divus. CIL: Thermis rep. a. 1765. Bivona: Non conosciamo la tipologia del monumento su cui era incisa l’iscrizione. È possibile che fosse una base o un’ara, secondo il disegno che ne dà il Torremuzza.
Antoninus Pius 65 Sar, Bosa. CIL X, 7939. AE 1992, 894. A. Mastino, La chiesa di S. Pietro di Bosa alla luce della documentazione epigrafica (Cagliari 1978) 57. Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 – 141 Faustina I. CIL: In Bosa vetere in cathedrali vetusta (id est in ecllesia S. Petri a sinistra Temo fluvii) fuit pro suppedaneo altaris maximi; hodie ibidem parieti affixa. AE: Inscription remployée comme marche de l’autel de l’eglise romane s. Pietro. L’a. situe le don de Q. Rutilius V[…] peu arpès l’avènement d’Antonin le Pieux, dès que l’on a pu disposer dans l’île des portraits officiels du novel empereur et des membres de sa domus. Dedicator: Q Rutilius V[--- stat]uam s(ua) p(ecunia) f(ecit) d(ecreto) d(ecurionum)
Antoninus Pius 66 MoI, Callatis. A. Avram, Inscriptiones Scythiae Minoris Graeca et Latinae, Vol. III. Callatis et Territorium (Bucarest 1999) 372-374, no. 60. AE 1937, 247. AE 1928, 193. T. Sauciuc-Saveanu, Titus Vitrasius Pollio si orasul Callatis (Cernauti 1936) 4. Type: Unknown Dim.: 0.435 × 0.935 × 0.135 m.; l.: 0.03-0.042 Date: 157 Trib pot 20. Dedicator: [Curante T Vitrasio P]o[l]lione leg(ato) pr(o) | pr(aetore) Aug(usti) civitas Callat(ianorum)
Antoninus Pius 67 MoI, Histria. SEG 32, 693. D.M. Pippidi, Inscriptii inedite din Histria, StCIstor 33 (1982) 39-40, no. 11. Pippidi & Russu 1983, 217, no. 75.
Type: Unknown Dim.: 0.29 × 0.17 × 0.36 m.; l.:
0.026 Date: 138 – 161.
SEG: Fragment of a limestone block; now in the
museum of Histria.
Antoninus P ius 68
MoI, Histria.
AE 1919, 11. D.M. Pippidi, La seconde fondation
d’Istros, BCH 92 (1968) 235. Pippidi & Russu
1983, 287-288, no. 149 and 288-289, no. 150.
Type: Arch Dim.: 0.58 × 3.48 × 0.43 m.; l.: 0.05-
0.06 Date: 157 – 159 T. Pomponius Proculus Vitrasius Pollio was governor between 156 and 159 (Alföldy 1977, 231). Pippidi & Russu (no. 149): Muz. Histria. Doua fragmente dintr-un mare epistil de marmura. Pippidi & Russu (no. 150): Histria. Monolit de calcar din epistilul. JMH: The two inscriptions surely belong to the same monument. Dedicator: Histrianorum civitas | T Pomponius Proculus Vitrasius Pollio leg(atus) Aug(usti) pr(o) pr(aetore) | faciendum curavit
Antoninus P ius 69 MoI, Nicopolis ad Istrum. AE 1926, 93. M. Britschkoff, Neue Inschriften aus Nicopolis ad Istrum, AM 48 (1923) 98, no. 4. IGBulg II, 606.
Type: Probably a base Dim.: 1.01 × 0.98 × 0.34
m.; l.: 0.045-0.055 Date: 161 Trib pot 24.
IGBulg: Nicopoli ad Istrum effossa, nunc ibidem
in foro. Lapis calcarius quadrangulus.
Dedicator: ÔHgemoneuvonto~ Gargilivou ⁄ ∆Anteivkou presb(eutou`) Seb(astou`) ajntistrathvgoªuº ⁄ hJ boulh; kai; oJ dh`mo~ Oujlp(iva~) Neikopov⁄lew~ pro;~ “Istrwi ajnevsthsen
Antoninus P ius 70
MoI, Troesmis.
CIL III, 6168.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
138 – 161.
CIL: Troesmi rep. in castri moenibus ad meri diem. Nunc Parisiis in bibliotheca publica.
Antoninus Pi us · 475
Dedicator: Ti(berius) Cl(audius) Celsus | Antoninus P ius 74
p(rimus) p(ilus) leg(ionis) V Mac(edonicae)
Dal, Domavium.
CIL III, 14219, 7.
Antoninus P ius 71
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 158 Trib
Dac, Drobeta.
pot 21.
CIL III, 1581. CIL III, 8017. G. Florescu & C. CIL: Basis calcaria. Rep. a. 1896 Skelani in ba Constantin, Inscriptiones Daciae Romanae II silica; ibi adhuc.
(Bucuresti 1977) no. 1.
Dedicator: Decr(eto) decur(ionum)
Type: Base Dim.: 0.88 × 0.73 × 0.70 m.; l.: 0.05
Antoninus P ius 75
Date: 145 Trib pot 8.
CIL: Basis quadrata, rep. Turn-Severin auf dem Nor, Cetium.
linken Donauufer auf dem noch unbebauten Pla CIL III, 5654.
teau hinter der Traiansbrücke, wo von der alten Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 140
römischen Stadt zahlreiche Ueberreste in der – 144 Cos 3.
Tiefe von nur 3 Fuss zu Tage kommen.
CIL: In arce Traisenmauri in Virdiario; nunc in
Dedicator: Res publica mun(icipii) Fl(avii) | castro supra portam.
Hadriani Drobet(enium) | dec(reto) dec(urio- Dedicator: Ala I Augusta Thracum
num)
Antoninus P ius 76
Antoninus P ius 72
Dac, Micia.
AE 1983, 846. L. Petculescu, Potaissa III (1982)
84-85.
Type: Altar? Dim.: 0.61 × 0.61 × 0.80 m.; l.:
0.075 Date: 139 Trib pot 3 / cos 2.
AE: Autel. La base est circulaire: diam. 89 cm.
Date: entre le 10 et le 31 décembre 139.
JMH: Called an altar in Petculescu but may very
well be a statue base.
Dedicator: Coh(ors) II Fl(avia) Com(mage-
norum)
Antoninus P ius 73
Dac, Ulpia Traiana Sarmizegetusa.
CIL III, 1448. Russu 1980, no. 72.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 142
Trib pot 5.
Russu: Monument (stela, altar?) onorific (proba bil din marmura).
JMH: May equally well have been a statue base.
Dedicator: Q Aurelius Q f(ilius) | Ter[t]ius
Pap(iria tribu) Sarm(izegethusa) | dec(urio)
col(oniae) ob honor(em) | flamoni et LXXX |
(sestertium) n(ummum) ad annonam | dedit |
l(ocus) d(atus) d(ecreto) d(ecurionum)
Rae, Kösching.
CIL III, 5906.
Type: Tabula Dim.: 0.96 × 0.73 × 0.15 m.; l.:?
Date: 141 Trib pot 4.
CIL: Inveni in vico Kessingen. Koesching in pa riete aediculae S. Petri prope ianuam maximam.
Ab a. 1808 Monachi in antiquario.
Dedicator: III ala Fl(avia) c(ivium) R(oma-
norum)
Antoninus P ius 77 GeS, Augusta Raurica. P. Schwartz & L. Berger, Tituli Rauracenses 1
(Augst 2000) 120-124.
Type: Probably a base Dim.: 1.44 × 1.80 × 0.068
m.; l.: 0.07-0.087 Date: 145 – 161 Cos 4.
Schwartz & Berger: Sog. “Solothurmer” Marmor.
Zwischen Forumstempel und Forumaltar. Am
ehesten sollte man wohl an eine Basis für eine
Biga – eventuel eine Reiterstatue – denken.
Dedicator: [---]atus proc(urator?) Aug(usti)
Antoninus P ius 78 GeS, Saalburg. CIL XIII, 7463. O. Stoll, Die Skulpturenausstattung römischer Militäranlagen an Rhein und
476 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Donau. Der Obergermanisch-Rätische Limes
(St. Katharinen 1992) 509.
Type: Probably a base Dim.: 0.43 × 0.12 × 0.12
m.; l.: 0.06-0.065 Date: 138 – 161.
Stoll: Fragmente einer Basis für Antoninus Pius.
Sandstein. FO: Kastell.
Antoninus Pius 79
GeS, Saalburg.
CIL XIII, 7462. O. Stoll, Die Skulpturenausstat-
tung römischer Militäranlagen an Rhein und
Donau. Der Obergermanisch-Rätische Limes
(St. Katharinen 1992) 508.
Type: Probably part of a base Dim.: 0.94 × 0.70
× 0.41 m.; l.: 0.055-0.06 Date: 139 Trib pot 2
cos desig 3.
CIL: Saalburg rep. a) a. 1855 im zweiten Hofe des
Praetentoriums. B) a. 1882 in der Säulenhalle. C)
im Peristyl, nunc Homburg in museo.
Stoll: Dem Hochformat nach zu urteilen handelt
es sich um Teile einer Statuenbasis.
Dedicator: Coh(ors) III Raet(orum)
Antoninus Pius 80
GeI, Bonna.
CIL XIII, 8047. H. Lehner, Die antiken Steindenk mäler des Provinzialmuseums in Bonn (Bonn
1918) 8-9, no. 12.
Type: Unknown Dim.: 0.38 × 1.15 × 0.08 m.;
l.:? Date: 138 – 161.
CIL: Bonn a. 1878 vor der Stiftskirche rep., nunc
Bonn in museo.
de grande base en calcaire blanc local; resent une partie du côté inscrit, avec la marge de droite, une partie du côté droit; le reste a été grossièrement martelé.
Antoninus P ius 82 Tar, Almedina. CIL II, 3236. G. Alföldy, Römisches Städtewesen auf der neukastilischen Hochebene ein Testfall für die Romanisierung (Heidelberg 1987) 4143. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 143 Trib pot 6. CIL: En Almedina, en la esquina de la casa de Dionisio Rivera en la plaza, antiguamente en la carniceria vieja. Dedicator: P(ecunia) p(ublica) d(ecreto) d(ecurionum)
Antoninus P ius 83
Tar, Baetulo.
CIL II, 4605. Alföldy 1979, 242, no. 260.
Type: Base Dim.: 0.93 × 0.64 × 0.60 m.; l.:?
Date: 140 – 144 Cos 3.
CIL: Non ita pridem effosus. Servatur insertus
muro ecclesiae exteriori.
Alföldy: Postament ohne Sockel und Aufsatz;
gelblicher Kalkstein. Oben stark eingetiefte,
breite Standspur. Gefunden 1768 in Bandalona
an unbekanter Stelle.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Antoninus P ius 84
Antoninus Pius 81
Alm, Vintium.
AE 1991, 1168. C. Vismara, Inscriptions de
Vence, Gallia 48 (1991) 268-269, no. 1.
Type: Base Dim.: 0.23 × 0.645 × 0.23 m.; l.:
0.035 Date: 145 Trib pot 8.
Vismara: Vence: “trouvé le 22 novembre 1929,
place Georges-Clemenceau entre l’église et la
mairie, en construisant des canalisations pour
le téléphone souterrain”. Actuellement à Vence,
dans le sous-sol du château. D’abord “au Musée
de Vence, dans la mairie”, ensuite “au musée la pidaire en plein air – Place du Peyra”. Fragment
Tar, Bracara Augusta.
CIL II, 2381.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
138 – 161.
CIL: Extat transverse posita “na igreja da Santa
Senhorinha de Basto, sobre a porta principal a
parte direita da banda de fora, en altura de 15
palmos do chao.
Dedicator: [Per T] Furnium | [Gall(um?)]
Procu[l]|[um e]t [A] Veget[i]|[um Gal(lum?)
Titianum] | [---]
Antoninus Pi us · 477
Antoninus P ius 85
Tar, Carthago Nova.
CIL II, 3412. J.M. Abascal Palazón & S.F. Ra-
mallo Asensio, La ciudad de Carthago Nova: La
documentaión epigráfica (Murcia 1997) 178 180, no. 43.
Type: Base Dim.: 1.20 × 0.70 ×? m.; l.:? Date:
145 – 161 Cos 4.
CIL: Por pedestal de una esquina que hay en el
primer patio de la casa Real.
Dedicator: Conventus | Carthag(inensis) curante
| Postumio Clarano | flamine
Antoninus P ius 86
Tar, Castulo.
AE 1976, 351. R. Contreras & A. d’Ors, Miscela nea Epigraphica, Emerita 45 (1977) 9-11.
Type: Stele Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 155 Trib
pot 18.
AE: Haute stéle un peu abimée sur le côte gauche,
ou sont perdues quelques lettres.
JMH: Not a statue base, but the statue of Antoni nus Pius mentioned in the inscription must have
stood in the immediate vicinity.
Dedicator: [Li]cinius Abascantio [in re publica]
Castulonensi VIviratu functus ex indul|[gentia
sp]lenddissimi ord[i]nis quos faciendos in
hon |[re ---] sevirat (us) editis ludis in theatro
gladi|[atoriis circ]ens(ibus) spectaculorum die-
bus IIII item in theatro | [festivis] acroamatibus
frequenter editis statuam | Imp (eratoris) An tonini [A]ug(usti) p(atris) p(atriae) optimi maxi mique priv(ata) | pecun (ia) accepto loco a re
publica Castulonensium | ob honore VI[vi]ratus
d(onum) d(edit)
Antoninus P ius 87
Tar, Dertosa.
CIL II2, 14, 786. CIL II, 4057. Alföldy 1979, 262,
no. 376.
Type: Base Dim.: 0.91 × 0.65 × 0.56 m.; l.:?
Date: 138 Cos des 2.
CIL: In angulo aedium publicarum.
Alföldy: Postament ohne Sockel und Aufsatz;
rötlicher Kalkstein. Bekannt seit dem 19. Jahr-
hundert aus Tortosa von der Ecke der Calle de
Oliver und der Calle de la Ciutat. Ebd. vermau-
ert.
Dedicator: R(es) p(ublica) Dertos(anorum) |
curante legato | M Baebio Crasso f | Legatione
Gratuit[a]
Antoninus P ius 88
Tar, Egara.
CIL II, 4494. Alföldy 1979, 256, no. 345.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 139 Cos
2 / cos des 3.
CIL: En Terraça al Valles. Ibi vidimus reliqui, est
basis marmorea litteris bonis.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) m(unici pium) F(lavium) Egara
Antoninus P ius 89
Tar, Limici.
CIL II, 2517. J.L. Fernandez, Inscriptiones ro-
manas de Galicia IV (Santiago de Compostella
1968) 38-39, no. 10.
Type: Unknown Dim.: 0.64 × 0.79 ×? m.; l.: 0.06
Date: 141 Trib pot 4.
CIL: Llanura llamada de Limita, en el valle de
Viso, una legua de la villa de Ginzo, obispado
de Orense, entre Monterey y Orense, junto a Lo-
doselo y Nocelo de Pena, en la fachada de la er-
mita de San Pedro, al lado izquierdo de la puerta
en medio de la pared.
Dedicator: [Ci]vitas Limicorum
Antoninus P ius 90 Tar, Tarraco. G. Alföldy, Tarraco y la Hispania Romana: Cultos
y sociedad, in M. Mayer (ed.), Religio deorum
(Barcelona 1996) 20-21, note 81.
Type: Base Dim.: 0.51 × 0.74 × 0.655 m.; l.:
0.035-0.045 Date: 145 – 161 Cos 4.
Alföldy: La lápida se encontro en el año 1977,
empotrada en el fundamento de la Capilla de San
Fructuoso. Se trata del fragmento inferior de un
pedestal con molduras para el campo epigráfico,
mutilado en el lado izquierdo.
Dedicator: [C(olonia)] I(ulia) U(rbs) T(rium-
phalis) Tarrac(onensium)
478 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Antoninus Pius 91
Antoninus P ius 94
Tar, Valentia.
CIL II2, 14, 93a. J. Corell, Inscripcions romanes
de Valentia i el seu territori (València 1997) 79 80, no. 15.
Type: Tabula Dim.: 0.61 × 0.78 × 0.025 m.; l.:
0.042-0.075 Date: 141 Trib pot 4.
Corell: Placa de marbre blanc amb vetes grises,
trencada en vint-i-dos fragments, tres dels quals
no casen amb els restants. Aparegué “en les exca vations de la plaça de l’Almoina de l’any 1992”.
Dedicator: [D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)]
p(ublica)
Bae, Hispalis. CIL II, 1168. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 146 Trib pot 9. CIL: Reperta “en una de las bovedas que se han hecho en el sagrario nuevo de la santa iglesia; es basa de marmol de vara y media de alto y dos tercias de ancho y otras tantas de grueso; encima está un tropheo y a cada lado una barca con su rexo”. Postea “en la escalera de la biblioteca de la catedral”, ubi extat in tabulae formam dissecta e basi, ita ut perierint anaglypha trophaea et scaphas exhibentia, quae vidit Montfauconi Antoninus Pius 92
amicus. Lus, Collippo.
JMH: Undoubtedly this base belongs with the base for Marcus Aurelius (CIL II, 1169) also CIL II, 5232. Eph. epigr. 1, no. 139.
Type: Base Dim.: 0.85 × 0.45 ×? m.; l.:? Date: dedicated by the boatmen doing business at 167 Divus / L Aurelio Vero Aug III M Ummidio Romula. Quadrato cos.
Dedicator: Scaphari qui Romulae | negotiantur | CIL: Leiriae, in castello in pariete ecclesiae. d(e) s(ua) p(ecunia) d(onum) d(ederunt) Basis.
JMH: Dedicated on the 19th of September, the Antoninus P ius 95 Bae, Iliturgicola. birthday of Antoninus Pius.
Dedicator: Q Talotius Q f quir(ina tribu) CIL II, 1643. CIL II2, 5, 267. Al|lius Silonianus Col|lipponensis evoc(atus) Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: eius | [c]ohor(tis) VI praetoriae | nomine or- 138 – 161. dinis | Collipponensium | quod decurionem CIL: En el camino de Pliego ad Alcalá, media | eum remisso honor[a]|rio et muneribus et | legua al pozzo del Torcon. oneribus r(ei) p(ublicae) fecerin[t] | dedicata JMH: Very unusual inscription recording the ex d(ecreto) d(ecurionum) | XIII K(alendas) dedication of sacred statues of the imperial famOctobr(es) Imp(eratore) Caes(are) | L Aurelio ily. Vero Aug(usto) | III M Um[m]idio Quadrato Dedicator: C Annius Praesius Ipolcobulcu|le(n)sis | co(n)s(ulibus) IIvir(is) | Q Allio Maximo | C Apuaeclesis incola | ob honoratus seviraSulpicio Siloniano
tus | et gratuitum aquae | usum quem s(a)epe am[i]|simus redd[itum] | [---]
Antoninus Pius 93
Bae, Hispalis.
CIL II, 1167.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
138 – 161.
CIL: Reperta a. 1799 “en rebajar las grandas de
la catedral; servia de quicial en la puerta del per-
don”. Posta in palatio regio, hodie in museo.
Dedicator: [C]orpus cento|nari[orum]
Antoninus P ius 96 Bae, Ilurco. CIL II2, 5, 678. CIL II, 5511. Type: Base Dim.: 0.49 × 0.17 ×? m.; l.: 0.035 Date: 138 – 161. CIL: Basis statuae ex lapide calcario de Illora undique fracta et ipsa in partes complures confracta, calcinada por un incendio. Rep. a. 1876
Antoninus Pi us · 479
en aquella población destruida en el siglo XI.
Servabatur Granada in M.A.P.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) | [Ilurco-
nensiu]m anno | [C Anni Seneca]e et | (Q Cor-
neli] Marci | [IIvir(um)]
hize traer de alli y tengo en mi casa, y esta escrita
por todos quatro lados”.
Dedicator: M Cutius [M f Gal(eria tribu)] Pris cus Mess|ius Rusticus Aemilius | Papus Arrius
Proculus | Iulius Celsus co(n)s(ul) | leg(atus) eius
pro pr(aetore) | provinciae Delmat(iae)
Antoninus P ius 97
Bae, Mirobriga.
CIL II2, 7, 853. CIL II, 2366. AE 1913, 9. F. Fita,
BAcHist 61 (1913) 222.
Type: Base Dim.: 0.67 × 0.55 × 0.30 m.; l.: 0.03-
0.035 Date: 138 – 161.
CIL II2/7: Basis statuae marmorea supra et a
tergo fracta et undique imminuta.
Dedicator: [M(unicipium)] F(lavium) Miro-
brigensium | [I]Ivir egit | [---] Licinius Licini anus
Antoninus P ius 98
Bae, Ocuri.
CIL II, 1336. Gonzàles 1982, 275-276, no. 529.
Type: Unknown Dim.: 0.75 × 0.64 ×? m.; l.:?
Date: 142 Trib pot 5.
Gonzáles: Inscripción honoraria que fue encon trada por don Juan Begado en 1792 en unas ex cavationes realizadas en el sitio llamado Benafí
Alto; posteriormente fue donada al Museo de
Cádiz por don Antonio Guerrero, donde desgra ciadamente no la hemos podido encontrar.
JMH: Probably found together with an inscrip tion for Commodus (CIL II, 1337) and may have
belonged to a larger statue group of the Anto-
nine family.
Dedicator: [Res] pub(lica) Ocurritanor(um) |
[de]creto decurionum | d(ono) d(edit)
Antoninus P ius 100
MaT, Tipasa.
AE 1935, 60. E. Albertini, BAntFr (1933) 86 88. Type: Unknown Dim.: 0.78 × 0.50 × 0.47 m.; l.: 0.045-0.07 Date: 138 – 161. Albertini: Pierre complète en haut et en bas, terminée à gauche par un joint; elle a été sciée à droite en vue d’un remploi; il y a un trou de louve à la face supérieure. Elle gisait dans la terre à quelques mètres au nord de la basilique de Sainte-Salsa, en un point où le terrain descend en forte pente vers la mer. Dedicator: [Colo]niae Aeliae | [---]mentis su[---]
Antoninus P ius 101
MaT, Volubilis.
AE 1931, 65. Euzennat & Marion 1982, 238-240,
no. 376.
Type: Unknown Dim.: 0.75 × 1.70 ×? m.; l.: 0.09
Date: 140 Trib pot 3.
Euzennat & Marion: Bloc rectangulaire trouvé
“aux abords du forum” d’après L. Chamtelain. Il
provient en fait de la partie N.O. du forum, où
il été découvert près de l’un des podiums. Au
musée lapidaire de Volubilis.
Dedicator: Aelius Tuccuda | princeps gentis
Baquatium
Antoninus P ius 99
Bae, Salpensa.
CIL II, 1282 a.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 147 Trib
pot 10.
CIL: “Cerca de la villa de Utrera, tierra de Sevilla,
en un cortijo llamado Çarragatin; gran basa de
estatua”. “En el convento de San Francisco estuvo
una grande dedicacion y basa de estatua, que es
al que Morales vio en el cortijo de Sarracatin, y la
Antoninus P ius 102
MaT, Volubilis.
AE 1893, 104. CIL VIII, 21825. Euzennat & Mar-
ion 1982, 240-241, no. 376. Chantelain 1942, 19,
no. 62.
Type: Unknown Dim.: 0.57 × 0.64 × 0.39 m.; l.:
0.03-0.05 Date: 158 Trib pot 21.
Euzennat & Marion: Pierre trouvée par La Mar-
tinière près de la basilique, à l’ouest.
480 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Dedicator: Cultores domus Aug(ustae) area
pri|vata empta templum | cum porticibus a
solo sua | pecunia fecerunt et sta|tuam posu erunt | quorum nomina tabula[e] | aereae in cisa sunt de[di(cante)] | Q Aeronio Montano
pr[oc(uratore)]
Antoninus Pius 103
MaT, Volubilis.
Euzennat & Marion 1982, 241, no. 378.
Type: Tabula Dim.: 0.51 × 0.47 × 0.06 m.; l.:
0.085-0.105 Date: 158 See comment.
Euzennat & Marion: Angle supérieur droit d’une
plaque de marbre. Trouvé “lors des nouveaux
sondages à l’ouest du forum”.
L. Chatelain se fonde sur les dimensions des lettres pour supposer que cette inscription figurant au sommet du temple élevé en 158 à Antonin le Pieux par les cultores domus Augustae [Euzennat & Marion 1982, 240-241, no. 377].
Antoninus Pius 104
MaT, Volubilis.
AE 1942-43, 18. Euzennat & Marion 1982, 241 242, no. 379.
Type: Base Dim.: 1.37 × 0.82 × 0.87 m.; l.: 0.06
Date: 161 - Divus.
Euzennat & Marion: Base de statue trouvée en
1937 lors de sondages effectués à l’ouest de l’area
du forum.
Dedicator: L Annius Matun | Anni Honorati
lib(ertus) | ob honor(em) IIIIIIvir(atus) | p(osuit)
d(edicavitque)
Antoninus Pius 105
MaC, Berouaghia.
CIL VIII, 9234.
Type: Unknown Dim.: 1.00 × 0.65 ×? m.; l.:?
Date: 161 – 169 Divus / Lucius Verus.
CIL: Beruagia.
Dedicator: M Praecilius M f Arne(nsis) | Roga tianus ob honorem | principatus | sua pecunia
d(edit) d(edicavit)
Antoninus Pius 106 MaC, Cuicul.
Pflaum 2003, 796, no. 7781.
Type: Base Dim.: 1.06 × 0.58 × 0.38 m.; l.: 0.04
Date: 138 – 161.
Pflaum: Place du Capitole. Base.
Antoninus P ius 107
MaC, Cuicul.
Pflaum 2003, 796, no. 7782.
Type: Base Dim.: 1.20 ×? ×? m.; l.: 0.045-0.06
Date: 138 – 161.
Pflaum: Près de la place du Capitole. Base.
Dedicator: Statuam quam | M Iulius Roga|tus ob
hono|rem pontifica|tus super legiti|mam r(ei)
p(ublicae) inlatam | promisit ampli|ata pec(unia)
C Iuli|us Rogatus | pater posuit
Antoninus P ius 108
MaC, Cuicul.
Pflaum 2003, 797, no. 7784.a
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.07 Date:
140 – 144 Cos 3.
Pflaum: A l’ouest des ruines dans un ravin, main-
tenant à la source romaine au sud des ruines.
Entablement mouluré en haut.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Antoninus P ius 109
MaC, Cuicul.
AE 1925, 23 & 24. AE 1949, 40. P. Massiera,
BAParis (1947) 341. Pflaum 2003, 765-766, no.
7644.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.115-0.145
Date: 160 – 161 D Fonteius Frontinianus was
legatus of the III. Augusta between AD 160 and
162 (Thomasson 1996, 153-155).
Pflaum: Arc de C. Iulius Crescens Didius Cres centianus, à 100 m à l’est du temple de la Gens
Septimia.
Dedicator: Arcum quem C Iulius Crescens fla men Aug(usti) provinciae Af[r]icae qu[i pr]imus
[et solus] | ex col(onia) su[a] Cuiculita[norum
ha]nc honorem gessit testamento suo e[x] XV
[mil(ibus) (sestertium) num(mum)] | et insu[per]
statuas du[as Fort]unae et Marti fieri iussi[t] | [C
Iu]lius Crescens Didius Cresc[ent]ianus [nepos
Antoninus Pi us · 481
eiu]s fl(amen) p(er)p(etuus) II[II] colo|niarium
Cirtensium item Cuiculitanae a[ddita st]atua
Imp(eratoris) Antoni|ni Aug(usti) Pii p(atris)
p(atriae) duplicata pec(unia) fecit | dedicante
[D Fo]nteio Frontiniano leg(ato) [Aug(ustorum)
pr(o) p]r(aetore) c(larissimo) v(iro) patrono
col(oniae)
Antoninus P ius 113
Antoninus P ius 110
Antoninus P ius 114
MaC, Cuicul.
Bergemann 1990, 144, no. E80. Zimmer &
Wesch-Klein 1989, 64, no. C 37. A. Ballu, BA-
Paris (1915) 128, no. 11. Pflaum 2003, 798, no.
7792.
Type: Base Dim.: 1.85 × 2.00 × 3.78 m.; l.: 0.06
Date: 161 – 169 Divus / Lucius Verus.
Zimmer & Wesch-Klein: Großes Postament
aus gemauerten und verstuckten Pilastern mit
Steintafel dazwischen. Die Deckplatte ist ver-
loren.
Bergemann: Forum, in situ an der Westseite des
Platzes vor der Basilika. Basis einer Reiterstatue
des Divus Antoninus auf dem Forum von Dje mila. Sandstein.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
MaC, Saldae.
CIL VIII, 20682.
Type: Base Dim.: 0.90 × 0.46 ×? m.; l.: 0.03-0.06
Date: 152 Trib pot 15.
CIL: Basis rep. Bougie au pied de côteau de Brid jah, á l’extrémité de la rue Trézel, en creusant les
fondations d’un mur de la maison Carrier.
Dedicator: Q Pomponius Saturninus | T Pom ponius Suauis | ob beneficium quo in civi|um
numerum decreto o[r]|[dinis a]dsciti sunt p(-
--) s(---) secun|[dum poll]iciationem suam
p(ecunia) d(edit)
MaC, Pont du Chelif.
CIL VIII, 9698.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161
– 169 Divus / Lucius Verus.
CIL: Pont du Chelif (from the lower bridge of
the Chelif ).
Antoninus P ius 115
MaC, Igilgili.
CIL VIII, 8368.
Type: Unknown Dim.: 0.30 × 0.27 ×? m.; l.:?
Date: 140 Trib pot 3.
CIL: Djidjelli.
Dedicator: [---]trat [---]us Ae[---]
MaC, Sitifis.
CIL VIII, 8466. Duncan-Jones 1974, 96, no.
133.
Type: Base Dim.: 0.93 × 0.57 ×? m.; l.: 0.045-
0.07 Date: 156 Trib pot 19.
CIL: Basis. Setif in hortis publicis.
Dedicator: L Petronius M f Arnensis | Ianuarius
aed(il) ex VI (milibus sestertium) n(ummum)
quae | in ornamentum civita|tis ex libertate sua
ob | honorem aed(ilitatis) praeter | legitimam
summam | promiserat d(edit) d(edicavit)q(ue)
Antoninus P ius 112
Antoninus P ius 116
MaC, Mopthi.
CIL VIII, 20424. R. Cagnat, Chronique
d’epigraphie africane, BAParis (1894) 347, no.
30.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.05 Date:
157 Trib pot 20.
CIL: Monte au pied des rochers.
Dedicator: Q Gemini[us Q fil] Pap(iria tribu)
Sil[v]an(us) | statuam q[u]am [---] | [---]
MaC, Tucca.
AE 1991, 1733. P. Morizot, Une dédicace inédite
à Antonin le Pieux, L’Africa romana 8 (1991)
287-290.
Type: Unknown Dim.: 1.00 × 0.58 × 0.57 m.; l.:
0.055 Date: 155 Trib pot 18.
AE: Pierre très endommagée, gisant sur le sol,
matériau non précisé. Si la localité est bien Tucca,
la mention des décurions confirme qu’il s’agit
Antoninus P ius 111
482 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
d’un municipe, peut-être crée par Hadrien pour
contenir des tribus.
Dedicator: D(ereto) d(ecurionum) [---]
Antoninus Pius 117
Num, Ad Calceum Herculis.
CIL VIII., 2501.
Type: Unknown Dim.: 0.80 × 1.30 ×? m.; l.: 0.08
Date: 158 Trib pot 21.
CIL: El. Kantara, sur une grande dalle écornée à
droite et à gauche.
Dedicator: L Matuccio Fuscino leg(ato) A(ugusti)
pr(o) pr(aetore) | leg(ionis) III Aug(ustae)
Antoninus Pius 118
Num, Calama.
CIL VIII, 5326. Gsell 1922, 26, no. 240.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.07-0.095
Date: 143 Trib pot 6.
Gsell: Marbre. Deux fragments.
Antoninus Pius 119
Num, Diana Veteranorum.
AE 1930, 39. S. Gsell, BAParis. Comptes rendus
des séances (1930) 50-51.
Type: Unknown Dim.: 0.75 × 3.65 ×? m.; l.:?
Date: 140 Trib pot 3.
Gsell: Deux fragments faisant partie du dallage
byzantin qui borde le forum au Nord.
Dedicator: Dedic(ante) T Caesern[io Stat]io
Quintio | Statiano Memmio Macrino leg(ato)
[pr(o) pr(aetore) co(n)]s(ule) desig(nato)
d(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia) p(ublica)
Type: Base Dim.: 1.00 × 0.67 ×? m.; l.: 0.05-0.07 Date: 164 – 165 Divus / Marcus Aurelius and Lucius Verus Armeniacus. CIL: In basi. Dedicator: C Iulius C fil Pap(iria tribu) | Caesianus aedil(is) | IIvir q(uinquennalis) fl(amen) p(er)p(etuus) statuam | quam ob honor(em) fl(amonii) p(er)p(etui) promi|sit praeter legitima X (milibus) (sesterium) n(ummum) | posuit idemq(ue) dedic(avit) d(ecreto) d(ecurionum)
Antoninus P ius 122 Num, Gemellae. L. Leschi, Découvertes épigraphiques dans le
camp de Gemellae, CRAI (1949) 222, no. 3.
Type: Tabula Dim.: 0.99 × 1.14 ×? m.; l.: 0.04-
0.06 Date: 140 Trib pot 3.
Leschi: Plaque brisée en deux et mutilée dans sa
partie inférieure.
Dedicator: [--- T Caeser]nio [Statia]no leg(ato)
| [Aug(usti) pr]o [pr(aetore) co(n)s(ule)
d]esig(nato)
Antoninus P ius 123
Num, Diana Veteranorum.
CIL VIII, 4587.
Type: Base Dim.: 1.00 × 0.67 ×? m.; l.: 0.06
Date: 141 Trib pot 4.
CIL: In basi.
Dedicator: Res pub(lica) | Dianensium d(ecreto)
d(ecurionum)
Num, Hammam-Charef.
AE 1991, 1706. P. Salama, Quelques incursions
dans la zone occidentale du limes de Numidie,
AntAfr 27 (1991) 103-104.
Type: Probably a base Dim.: 0.18 × 0.17 × 0.07
m.; l.: 0.065 Date: 142 Trib pot 5.
Salama: L’inscription fuit mise au jour en 1970.
J’en ignore le point exact de découverte, dans le
camp, ou hors du camp? Bien que fragmentaire,
elle présente un intérêt majeur, puisque nous en
saissons la paléographi. Ainsi restitué, le texte
couvrait en largeur un champ épigraphique ré-
duit, d’environ 30 cm. Il s’agissait ainsi d’une in scription développée en hauteur sur une pierre
d’éspaisseur indéterminée, non sur une pierre de
placage, mais un autel ou, peut-être plutôt une
base de statue, certainemment pas une inscrip tion monumentale en frise, comme à Medjdel.
Antoninus Pius 121
Antoninus P ius 124
Num, Diana Veteranorum.
CIL VIII, 4588.
Num, Henchir Tabia.
CIL VIII, 2339.
Antoninus Pius 120
Antoninus Pi us · 483
Type: Unknown Dim.: 1.20 × 0.58 ×? m.; l.:?
Date: 147 Trib pot 10.
CIL: Enchir-Tabia, petit fort byzantin situé à
l’entrée d’une plaine qu’arrose l’Oued-Chemora.
Bloc de calcaire gris.
Dedicator: [T] Aelius Aug(usti) | [lib(ertus)] |
Datus | ilp(?) sua pec(unia) | fec(i)t idemq(ue)
| ded(icavit)
Antoninus P ius 125
Num, Lambaesis.
CIL VIII, 18064. Eph. epigr. 5, no. 713.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
138 – 161.
CIL: Lambaesi in lapide, quem inveni ante por-
tam carceris in pavimento.
du camp. Iacebat ad eam portam in turri rotundi.
Nunc adservatur in praetorio.
Antoninus P ius 129
Num, Lambaesis.
AE 1898, 11. M. Besnier, Inscriptions et monu-
ments figurés de Lambèse et de Tébessa, MEFRA
(1897) 441-444, no. 1.
Type: Base Dim.: 1.30 × 0.83 × 0.70 m.; l.:?
Date: 147 Trib pot 10.
Besnier: Base.
Dedicator: Dedi[c]ante | L Novio Crispino |
leg(ato) Aug(usti) pr(o) pr(aetore) | T Flavius T
f Tromen(tina tribu) | Firmus Salona | p(rimus)
p(ilus) [leg(ionis) tertiae] Aug(ustae)
Antoninus P ius 130
Antoninus P ius 126
Num, Lambaesis.
CIL VIII, 2544.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.05-0.08 Date:
138 – 161.
CIL: In praetorio rep. in fragmento basis.
Num, Lambaesis.
CIL VIII, 2542.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 147
Trib pot 10.
CIL: Near a triumphal arch.
Dedicator: Dedicante | [L] Novio Cri[s]pino |
leg(ato) Aug(usti) pr(o) pr(aetore)
Antoninus P ius 127
Num, Lambaesis.
CIL VIII, 2535.
Type: Base Dim.: 1.04 × 0.90 ×? m.; l.: 0.055-
0.085 Date: 143 – 146 C. Prastina Messalinus
was legatus of the III. Augusta in AD 143-146
(Thomasson 1996, 148-149).
CIL: Prés du praetorium. Nunc seriatur in prae torio. Basis est fracta.
Dedicator: Dedica[nte] | C Prastina Mess[alino]
| leg(ato) Aug(usti) pro [pr(aetore)] | P Timinius
P f(ilius) Pal[at(ina tribu)] | Tertullus Roma |
p(rimus) p(ilus) leg(ionis) III Aug(ustae)
Antoninus P ius 128
Num, Lambaesis.
CIL VIII, 18063. Eph. epigr. 5, no. 712.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 145
– 161 Cos 4.
CIL: In fragmentis quattor latis in universum;
rep. Lambaesi dans les fouilles de la porte nord
Antoninus P ius 131
Num, Lambaesis.
CIL VIII, 2543.
Type: Base Dim.: 1.80 × 0.83 ×? m.; l.: 0.07
Date: 152 Trib pot 15.
CIL: Basis Lambaesi reperta, nunc in oppido
Batna in castris supra fontemposita.
Dedicator: Dedicante | M Valerio Etrusco |
leg(ato) Aug(usti) pr(o) pr(aetore) | L Sempro-
nius Ingenuus | primipilaris
Antoninus P ius 132
Num, Lambaesis.
AE 1967, 564. J. Marcillet-Jaubert, Contribution
aux fastes de Numidie, BAAlger 2 (1966-1967)
159-160, no. 1.
Type: Base Dim.: 0.21 × 0.56 × 0.18 m.; l.: 0.065
Date: 160 – 161 D Fonteius Frontinianus was
legatus of the III. Augusta between AD 160 and
162 (Thomasson 1996, 153-155).
484 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
AE: Fragment de base, mouluré a droite, brisé en
haut, a gauche et en bas, conservé au Musée.
Dedicator: [Dedicante D Font]eio | [Frontinia]no
| [leg(ato) Aug(usti) pr(o) p]r(aetore) | [---
F]ab(ia) [---]m
Antoninus Pius 133
Num, Mascula.
CIL VIII, 17679. Eph. epigr. 7, no. 327.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
138 – 161.
CIL: In fragmento rep. in ruderibus quibusdam
sex septemve chil. a Khenschela septentrionem
et Baghai versus.
Dedicator: [---]arid curiam [---] | [--- p]romisit
Larum Caes(ari) | [---] suis ob honor[em] | [fla moni] perpetui a solo sua p(ecunia) fec(it)
Antoninus Pius 134
Num, Mascula.
CIL VIII, 17678. Eph. epigr. 7, no. 326.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 140 –
141 Cos 3 / T. Caesernius Statianus was legatus
of the III. Augusta in AD 138-141 (Thomasson
1996, 147-148).
CIL: In tabula rep. Khenschela, ubi adservatur
“au cercle des officiers”.
Dedicator: [---] T Caeserio [---]
Antoninus Pius 135
Num, Sigus.
CIL VIII, 5698. Pflaum 1976, 618, no. 6509.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
138 – 161.
Pflaum: Pierre fruste, brisée à dr., trouvée “au
soubassement du rempart”.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia) p(ublica) | [L Quadronius] Minicius | [Natalis Verus] proco(n)s(ul) dedic(avit)
Antoninus P ius 137 Num, Thamugadi. A. Poulle, Inscriptions diverses de la Numidie et de la Mauritanie Sétifienne, RecConstantine (1886-1887) 359, no. 103. CIL VIII, 17850. Eph. epigr. 5, no. 687. Type: Unknown Dim.: 0.60 × 0.75 ×? m.; l.: 0.11-0.12 Date: 138 – 141 T. Caesernius Statianus was legatus of the III. Augusta in AD 138141 (Thomasson 1996, 147-148). CIL: In fragmentis tribus; rep. Timghâd. Dedicator: T Caesern[ius Statius leg(atus) Aug(usti) pro pr(aetore) co(n)s(ul) designatus patronus coloniae dedic(avit) d(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia) p(ublica)]
Antoninus P ius 138
Num, Thamugadi.
AE 1987, 1073. AE 1992, 1832. J. Marcillet-Jau-
bert, Sur des flamines perpétuels de Numidie,
ZPE 69 (1987) 217, no. 14.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 – 161.
AE 1987: Base moulurée.
Dedicator: M Acilius M fil Papir(ia tribu) | Con cessus aedilis | p(raefectus) i(ure) d(icundo) ob
honorem ae|dilitatis super le|gitima(m) quam
reipub|licae intulit adiec|tis at II (sestertium)
n(ummum) quan|ti pollicitus est | II (sestertium)
n(ummum) ex IIII (sestertium) n(ummum) |
posuit idemq(ue) dedicavit | tempore aedilitatis
suae | d(ecreto) d(ecurionum)
Antoninus P ius 139
Antoninus Pius 136
Num, Thagura.
CIL VIII, 4643. Gsell 1922, 98, no. 1029.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.10 Date:
139 Trib pot 2.
CIL: Taûra. Lapis deinde construendo castro
Bordj Ain-Guettar adhibitus est, in cuius in troitu fragmentum versum primum continens
repperit Wilmanns.
Num, Thamugadi.
CIL VIII, 17859. Eph. V, no. 685. Zimmer &
Wesch-Klein 1989, 83, no. T 46.
Type: Base Dim.: 1.80 × 0.59 × 0.59 m.; l.:?
Date: 138 – 161.
Zimmer & Wesch-Klein: Forumsbasilika. Die
Einlassungen auf der Deckplatte sprechen für ein
rechtes Standbein und ein leicht zurückgesetztes
linkes Spielbein.
Antoninus Pi us · 485
CIL: In ara alta m. 1,26, lata 0,60; reperta Tim ghâd in fori porticu orientali.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Antoninus P ius 140
Num, Thamugadi.
CIL VIII, 2362. Zimmer & Wesch-Klein 1989,
83-84, no. T 48. Duncan-Jones 1974, 96, no.
150.
Type: Base Dim.: 1.64 × 0.70 × 0.60 m.; l.: 0.055
Date: 138 – 161.
CIL: In foro in basi.
Zimmer & Wesch-Klein: Curia. Pilastergerahm ter Inschriftenblock auf profilierter, verkröpfter
Basis. Die nebenseiten sind ebenfalls pilasterge-
rahmt. Die Deckplatte ist mit einer Blattreihe
und Kymatien geschmückt; sie zeigt Einlassun gen für ein rechtes Standbein und ein zurückge setztes linkes Spielbein.
Dedicator: M Caelius | M f Horatia (tribu) | Sa turninus | ob honorem q(uin)q(uennalitatis) |
inlata r(ei) p(ublicae) sum(ma) | honoraria ex
(sestertium) | V (milibus) n(ummum) posuit |
id(emque) ded(icavit) d(ecreto) d(ecurionum)
CIL: In basis particulis duabus, quas coniungen das esse adseverat; rep. Timghâd in foro; nunc
humi iacent cum multis aliis ad theatrum sep tentrionem versus.
Dedicator: C P[rastina Messa]|linus le[g(atus)
Aug(usti) pr(o) pr(aetore)] | leg(ionis) III
A[ug(ustae) patro]|[n]us col(oniae) d[edicavit]
| d(ecreto) [d(ecurionum)]
Antoninus P ius 143
Num, Thamugadi.
AE 1940, 19. L. Leschi, BAParis. Procés-verbaux
des séances, avril (1940) 405-406.
Type: Arch Dim.: 1.03 × 0.80 × 0.29 m.; l.: 0.15
Date: 147 – 160 Trib pot 10-23.
AE: A Timgad. Dédicace de la porte est de la
ville, dite de Mascula.
Leschi: Il s’agit d’une grande dalle calcaire.
Dedicator: [--- leg(ato) Aug(usti) pr(o) |
[pr(aetore) co(n)s(ule) d]esig(nato) patr(i)
col(oniae) d(ecreto) [d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)]
Antoninus P ius 144
Num, Thamugadi.
CIL VIII, 17852. AE 1890, 75. Kähler 1939, col.
Antoninus P ius 141
442, no. 49b. M. Héron de Villefosse, Décou Num, Thamugadi.
vertes a Timgad et a Lambese, BAParis (1889)
CIL VIII, 17849. CIL VIII, 2361. AE 1985, 874. 375-376, no. 1.
M. Le Glay & S. Tourrenc, Nouvelles inscriptions Type: Arch Dim.: 1.20 × 4.10 ×? m.; l.:? Date:
149 Trib pot 12.
de Timgad, AntAfr 21 (1985) 109-110.
Type: Tabula Dim.: 1.18 × 1.10 × 0.16 m.; l.: 0.11 CIL: In epistylii eiusdem fragmentis duobus,
Date: 141 Trib pot 4.
rep. Timghâd humi iacentia ad arcus septem CIL: Au forum, sur trois fragments.
trionalem.
Dedicator: T C[ae]sernius St[atius leg(atus) Villefosse: Fragment trouvé à la porte Nord, il
Aug(usti)] pro praetore con[sul] | d[esi]g(natus) est gravé sur une large dalle.
patronu[s coloniae dedica]vit d(ecreto) d(ecurio- Dedicator: [L Novius Crispinus leg(atus)
Aug(usti) pr(o) pr(aetore) co(n)s(ul)] desig-
num) p(ecunia) [p(ublica)]
n(atus) patronus col(oniae) dedicavit d(ecreto)
Antoninus P ius 142
d(ecurionum) p(ecunia) p(ublice)
Num, Thamugadi.
Antoninus P ius 145
CIL VIII, 17851. Eph. epigr. 7, no. 771.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.04 Date: 143 Num, Thamugadi.
– 144 Cos 3 / C. Prastina Messalinus was legaAE 1899, 3. P. Gauckler, BAParis (1898) CLVII tus of the III. Augusta between AD 143 and 146 CLVIII. (Thomasson 1996, 148-149).
486 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 151 Trib pot 14. Gauckler: Dans le voisinage immediat du même temple s’élevait une base honorifique. JMH: According to G. Zimmer this is not the same inscription as Zimmer 1989, 82-83, no. T 45. The use of the ablative case in both inscriptions and the mention of paving could indicate that these two inscriptions in fact were building inscriptions and not part of statue bases. Zimmer does, however, not seem to doubt their portrait character. Dedicator: Plateam stratam | M Valerius Etruscus | leg(atus) Aug(usti) pr(o) pr(aetore) patro|nus col(oniae) dedic(avit) d(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia) p(ublica)
Antoninus Pius 146
Num, Thamugadi.
AE 1985, 876a. M. le Glay & S. Tourrenc, Anti quités Africaines 21 (1985) 116.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 151
Trib pot 14.
AE: Dalle de calcaire blanc trouvée au Capitole
où elle était réutilisée comme dallage.
JMH: Zimmer 1989, 82-83 includes a similar
statue base in Thamugadi with mention of pav ing. It is possible that the construction of the
pavement was meant as the reason for erecting
the statue.
Dedicator: Plateam stratam | M Valerius
Etrus|cus leg(atus) Aug(usti) pr(o) pr(aetore)
| patronus co[l(oniae)] | dedic(avit) d(ecreto)
d(ecurionum) p(ecunia) [p(ublica)]
Antoninus Pius 147
Num, Thamugadi.
Zimmer & Wesch-Klein 1989, 82-83, no. T 45.
Type: Part of a base Dim.: 1.23 × 0.59 × 0.23 m.;
l.:? Date: 151 Trib pot 14.
Zimmer & Wesch-Klein: Unpubliziert. Forums-
basilika. Die profilgerahmten, unten gebro chenen Schriftplatten weisen seitlich Einarbei tungen auf; die deckplatte ist verloren.
JMH: Included as a statue base by Zimmer &
Wesch-Klein although the name of Antoninus
Pius is in the ablative case and the inscription
mentions the paving of a street.
Dedicator: Plateam stratam | M Valerius Etruscus
| leg(atus) Aug(usti) pr(o) pr(aetore) patro|nus
col(oniae) dedic(avit) d(ecreto) d(ecurionum)
p(ecunia) p(ublica)
Antoninus P ius 148
Num, Thamugadi.
CIL VIII, 17855. Zimmer & Wesch-Klein 1989,
78, no. T 23.
Type: Base Dim.: 1.44 × 6.25 × 3.90 m.; l.:?
Date: 151 – 152 M Valerius Etruscus was lega tus of the III. Augusta in AD 151-152 (Thomas-
son 1996, 150-151).
Zimmer & Wesch-Klein: Forum. Profilgerahmte
Schrifttafeln eines großeren Postamentes, das
vielleicht eine Quadriga trug; eine der Platten
sowie die Deckplatte sind verloren.
Dedicator: M Valerius Etruscus leg(atus)
Aug(usti) [pr(o) pr(aetore) patron]us col(oniae)
dedic(avit) d(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Antoninus P ius 149
Num, Thamugadi.
CIL VIII, 2360. CIL VIII, 17817. AE 1985, 877.
M. Le Glay & S. Tourrenc, Nouvelles inscriptions
de Timgad, AntAfr 21 (1985) 119-122.
Type: Unknown Dim.:? × 0.49 × 0.29 m.; l.:
0.06-0.07 Date: 156 – 159 L Matuccius Fusci nus was legatus of the III. Augusta between AD
156 and 159 (Alföldy 1977, 173).
AE: Deux nouveaux fragments.
Dedicator: [L Matuccius Fusci]nus lega[tus]
co(n)s(ul) designatus d(edicavit) d(ecreto)
d(ecurionum) p(ecunia) [p(ublica)]
Antoninus P ius 150 Num, Verecunda. CIL VIII, 4205. Type: Base Dim.: 1.15 × 0.60 ×? m.; l.: 0.06-0.08 Date: 161 – 162 Divus / D Fonteius Frontinianus was legatus of the III. Augusta between AD 160 and 162 (Thomasson 1996, 153-155). CIL: Basis. Marcouna au forum.
Antoninus Pi us · 487
Dedicator: Ex cuiu[s] | indulgent[ia] | aqua
vic[o] | Augustor[um] | Verecundens | per-
ducta est | dedic(ante) | D Fonteio | Frontiniano
| leg(ato) Aug(usti) pr(o) pr(aetore) | d(ecreto)
d(ecurionum) p(ecunia) p(ublica)
Antoninus P ius 151
Afr,?.
Unpublished?
Type: Base Dim.: 1.40 × 0.85 × 0.85 m.; l.: 0.032-
0.053 Date: 157 Trib pot 20.
JMH: White marble statue base, moulded above
and below. Now in front of the Archaeological
Museum in Sousse. Approximate size 1,40 × 0,85
× 0,85. The back is roughly worked. On top three
holes for fastening a bronze statue. In black paint
on the left-hand side: M.XIX.Ro.827. Line 3, 6, 8,
and the right side of line 9 have been deliberately
removed. The reason for this remains unclear.
Possibly the same inscription as CIL VIII, 10499
found in Thysdrus, but this appears to have fewer
lines and does not seem to have been erased.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Antoninus P ius 152
Afr, Ain-Ghechil.
CIL VIII, 23824. AE 1899, 117. P. Toussaint,
Sur la région de Mactar, BAParis (1899) 231,
no. 140.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161
- Divus. CIL: Ain-Ghechil, près de Sidi-Said de l’Ouedel-Kébir. JMH: The titles and offices usually does not appear in inscriptions for deified emperors. Furthermore Antoninus Pius was granted tribunician power a 24th times as shown by the inscription from the Mausolaeum of Hadrian. Perhaps whoever wrote the text simply counted the years from his accession. Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia) p(ublica)
Antoninus P ius 153 Afr, Althiburos.
CIL VIII, 27776. AE 1908, 168. A. Merlin, BAParis. Comptes-rendus des séances, juillet (1908) CCXXXIII.
Type: Base Dim.: 1.02 × 0.51 × 0.56 m.; l.: 0.032-
0.04 Date: 145 Trib pot 8.
CIL: Basis rep. Medeina in foro, in muro quo-
dam adhibita.
Dedicator: Ob singularem eius | in se indul gentiam | M Valerius M fil Quir(ina tribu)
| Quadratus Xvir stlit(ibus) | iud(icandis)
trib(unus) mil(itum) [leg(ionis) III| Aug(ustae)
| quaes[t(or)] eius desig(natus) | posu[it]
Antoninus P ius 154
Afr, Cillium.
AE 1957, 77. Duncan-Jones 1974, 96, no. 139. G.
Picard, BAParis (1954) 122-123.
Type: Base Dim.: 0.75 × 0.50 × 0.55 m.; l.: 0.035
Date: 138 – 161.
Picard: A Kasserine. M. le Contrôleur civil Kraft
a découvert une base partiellement martelée
remployée dans un mur, à proximitée d’une tour
de très basses époque.
Dedicator: C An[---]us aedi|lis et Aug(ustalis)
s[tat]uas duas ob ho|norem aedilitatis ex XII
mil(ibus) (sestertium) | Aug(ustalibus) liber-
ique eius promisit | ex X mil(ibus) CCCCVII
(sestertium) n(ummum) posuit et | ad supplen dam pollicitatio|nis suae summam imaginem
| argenteam Faustinae Aurelii | Veri Caes(aris)
Imp(eratoris) Antonini Aug(usti) | Pii fil(ii)
secund[um ---]
Antoninus P ius 155
Afr, Curubis.
CIL VIII, 24100. CIL VIII, 12452.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161
Trib pot 24.
CIL: Kurba.
Dedicator: Col(onia) Iulia Curubi[s] | d(ecreto)
d(ecurionum) p(ecunia) p(ublica)
Antoninus P ius 156
Afr, Gigthis.
AE 1902, 163. CIL VIII, 22707. R. Cagnat, CRAI
(1902) 37.
488 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.065 Date: 138 – 161. CIL: Basis calcarea fracta. Gigthi rep. in foro (in
muro quodam aetatis recentioris caementi loco
adhibita).
Dedicator: Gigthenses pub[lice]
Antoninus Pius 157
Afr, Ksar-Bou-Fatha.
CIL VIII, 23599. AE 1899, 113. P. Toussaint,
Sur le région de Mactar, BAParis (1899) 201,
no. 12.
Type: Base Dim.: 0.90 × 0.45 ×? m.; l.: 0.05-0.07
Date: 158 Trib pot 21.
CIL: Basis.
Toussaint: Ksar-bou-Fatha. Dans une cadre.
Dedicator: P [Iulius A]diectus praef(ectus)
[---]XII | ci[--- IIvi]r [q(uin)q(uennalis)]
secun|[dum p]ollicitationem [su]am pecunia
| [su]a posuit idemque dedic(avit) d(ecreto)
d(ecurionum)
Reynolds & Ward-Perkins 1952, 111-112, no.
378.
Type: Base Dim.: 0.55 × 1.12 × 1.12 m.; l.: 0.065
Date: 138 – 161.
Reynolds & Ward-Perkins: Upper part of a
moulded base of poor-quality grey limestone,
with socket for statue above; inscribed on one
face within a moulded panel; part of the lower
half of the base, uninscribed, was found near-by.
Main Street, beside Reg. III, ins. 1.
Antoninus P ius 161
Afr, Lepcis Magna.
Reynolds & Ward-Perkins 1952, 110, no. 368.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.09-0.10
Date: 139 Trib pot 2 / cos 2.
Reynolds & Ward-Perkins: Five fragments of a
white marble panel, one from the upper edge
and four with no edges surviving. Found in the
Forum Vetus; now in the Lepcis Museum.
Dedicator: [Lep]citan[i publice]
Antoninus Pius 158
Antoninus P ius 162
Afr, Lares.
CIL VIII, 1779.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161
- Divus.
CIL: Lorbus in moenibus aetatis Byzantiae.
Dedicator: Colonia | Aelia | Aug(usta) Lares
Afr, Lepcis Magna.
Reynolds & Ward-Perkins 1952, 111, no. 373.
Type: Tabula Dim.: 1.385 × 0.53 × 0.027 m.; l.:
0.11-0.16 Date: 140 – 161 Cos 3-4.
Reynolds & Ward-Perkins: Part of a marble
panel. Theatre.
Dedicator: L[epcit]ani [publ(ice)]
Antoninus Pius 159 Afr, Lepcis Magna. Reynolds & Ward-Perkins 1952, 111, no. 376. Type: Base Dim.: 1.42 × 1.00 × 0.80 m.; l.: 0.04 Date: 138 – 161. Reynolds & Ward-Perkins: Moulded base of grey limestone, inscribed on one face within a moulded panel. Theatre, in the centre of the orchestra. Dedicator: Q Pompeius Quir(ina tribu) | Saturninus | statuam quam | pro honore | aedilitatis pro|misit posuit
Antoninus P ius 163
Antoninus Pius 160
Antoninus P ius 164
Afr, Lepcis Magna.
Afr, Mactaris.
CIL VIII, 622.
Afr, Lepcis Magna.
Reynolds & Ward-Perkins 1952, 110, no. 369.
Type: Base Dim.: 1.63 × 0.86 × 0.90 m.; l.: 0.075
Date: 152 Trib pot 15.
Reynolds & Ward-Perkins: Moulded marble
base, inscribed on the front; on the left-hand
side a jug, and on the right a Medusa-head.
Forum Vetus, in the cella of the Temple of Liber
Pater.
Dedicator: Lepcitani publice
Antoninus Pi us · 489
Type: Base Dim.: 1.55 × 0.58 ×? m.; l.: 0.07
Date: 157 Trib pot 20.
CIL: Hr. Makter in basi.
Dedicator: [--- ob] hono[re]m praefec[t]|[u]r[ae
---]io
Antoninus P ius 165
Afr, Madauros.
Gsell 1922, 190, no. 2084.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.13 Date:
166 – 169 Divus / Marcus Aurelius Parthicus
Maximus.
Gsell: Dans les petits thermes. Pierre brisée en
haut, à dr. et en bas; moulure à g. Gravure très
médiocre.
Antoninus P ius 168
Afr, Pagus Mercurialis.
AE 1995, 1658. L. Maurin, Pagus Mercuria lis Veteranorum Medelitanorum, MEFRA 107
(1995) 107-109, no. 3.
Type: Base Dim.: 0.565 × 0.18 ×? m.; l.: 0.05
Date: 138 – 161.
AE: En reploi dans la ferme moderne qui domi ne le site. Partie dr. d’une base de statue en cal caire blanc.
Dedicator: [Pagani pagi Merc(urialis)
Medeli]tani
Antoninus P ius 169
Afr, Missua.
CIL VIII, 988.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.04 Date: 138
– 161. CIL: Basis Sidi Dâûd en Nûbi rep., nunc Golettae
in aedibus proxeni Franciae Cubisol.
Afr, Sabratha.
Reynolds & Ward-Perkins 1952, 31, no. 18.
Type: Tabula Dim.: 0.22 × 0.17 × 0.025 m.; l.:
0.03-0.04 Date: 142 – 161 Imp 2.
Reynolds & Ward-Perkins: Fragment from the
lower part of a marble panel, no edges surviving.
Office baths (Reg. V), re-used in the S caldar-
ium.
Dedicator: [Sabrathense]s publi[ce]
Antoninus P ius 167
Antoninus P ius 170
Afr, Municipium Aelium Avitta Bibba.
CIL VIII, 800. CIL VIII, 1177. AE 1942-43, 85.
ILT 672. Z.B. Ben Abdallah, Catalogue des in scriptions latines païennes du Musée du Bardo
(Rome 1986) 82-83, no. 211.
Type: Unknown Dim.: 0.70 × 2.29 ×? m.; l.:
0.065-0.075 Date: 159 – 160 Q. Egrilius Pla rianus was governor in Africa in AD 159-160
(Thomasson 1996, 63-64).
CIL: Upon a stone near the remains of the am-
phitheatre.
Abdallah: Linteau d’entablement en pierre cal caire, remployé, brisé à gauche et à driote. Les
deux fragments du CIL VIII, 800 et 1177, appar-
tiennent à une seule et même inscription.
Dedicator: Municipium Aelium Avitta [Bibba
d(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia) p(ublica)]
| [dedicantibus ---] Egrilio Plariano La[---]
proco(n)s(ule) et Q Egrilio Plariano leg(ato)
pr(o) [pr(aetore)]
Afr, Siagu.
Merlin 1944, no. 793. AE 1933, 66. Z.B. Ben
Abdallah, Catalogue des inscriptions latines
païennes du Musée du Bardo (Rome 1986) 205,
no. 522.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.03-0.04 Date:
161 - Divus.
Abdallah: Inv. 2379. En face de la gare. Petite
base en marbre.
Dedicator: Civitas Siagi|tana d(ecreto)
d(ecurionum) | p(ecunia) p(ublica)
Antoninus P ius 166
Antoninus P ius 171
Afr, Sufetula.
CIL VIII, 228. CIL VIII, 11319. Kähler 1939, col.
440, no. 43.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 140 –
144 Cos 3.
CIL: Sbitla in epistylio arcus triumphalis, qui
tempore posteriore porta facta est moenium
quae cingunt tria templa; titulus dexter et sinis -
490 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
ter fortasse sub statua, titulus medius sub quad-
riga erant.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Antoninus Pius 172
Afr, Themetra.
AE 1946, 234. Duncan-Jones 1974, 99, no. 211.
L. Poinssot, Une inscription de Souani el Adari, Revue Tunisienne (1942) 125-128. Type: Base Dim.: 1.33 × 0.80 ×? m.; l.: 0.030.095 Date: 138 – 161. AE: A Souani-el-Adari, au Sud-Est de la sebkra Halk-el-Mennzel. Base. Dedicator: Rogatus Dini Pantoni statuam | inlatis in eam DCCC (sestertium) n(ummum) quos pro | honor(e) sufetat(us) deb(ebat) posuit idemque d(edicavit)
Antoninus Pius 173
Afr, Thubba.
CIL VIII, 14295.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.03-0.05 Date:
139 Trib pot 2 / cos 2.
CIL: In basi; rep. Hr. Schuegi.
Dedicator: [T]hubbensis d(ecreto) d(ecurionum)
p(ecunia) p(ublica)
Antoninus Pius 174
Afr, Thuburbo Maius.
Cagnat 1923, 75, no. 263.
Type: Unknown Dim.: 0.61 × 0.50 × 0.51 m.; l.:
0.15 Date: 161 - Divus.
Cagnat: Près du Capitole. Bloc.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Antoninus Pius 175
Afr, Thugga.
AE 1914, 174. Cagnat 1923, no. 556. L. Poinssot,
Nouvelles Archives des Missions scientifique et
littéraires, nouvelle série, fasc. 8 (1913) 52, no. 7.
M. Khanousi & L. Maurin, Dougga, Fragments d’histoire. Choix d’inscriptions latines éditées, traduites et commentées (Ier-IVe siècles) (Bordeaux 2000) 19-20, no. 1.
Type: Base Dim.: 1.00 × 0.60 × 0.59 m.; l.: 0.040.07 Date: 138 Trib pot 1 / Cos des 2.
ILA: Partie nord-ouest du forum. Base avec in scriptions sur deux faces adjacentes.
JMH: This base was reused in the third century
for a portrait of the deified Augustus (AE 1914,
170).
Dedicator: Pagus et civi|tas Thugg(ensis)
d(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia) p(ublica)
Antoninus P ius 176
Afr, Thugga.
AE 1968, 585. Duncan-Jones 1974, 99, no. 211 a.
Cl. Poinssot, Sondage dans le sous-sol du Capi-
tole de Thugga, CahTun 15 (1967) 174-178, no.
1.
Type: Part of a base Dim.: 0.80 × 0.33 ×? m.; l.:
0.06 Date: 157 Trib pot 20.
Poinssot: Deux fragments appartenant à la même
inscription entourée d’un cadre mouluré. Il s’agit
de la dédicace d’une statue, que je supposerais
volontiers équestre à cause des proportions de
la base.
Dedicator: [Ex testamento L Mag]ni Primi Seiani
qui | [--- (sestertium) n(ummum) civit(ati)
Thugge]nsis lega(vi)sset ut ex [ea summa sta tuam d]omino imperatori poneret | [ampli ata pecunia ex] DC (sestertium) n(ummum)
Q He[dius] | [Rufus Lollianus leg(atus) p]ro
pr(aetore) dedicavit
Antoninus P ius 177 Afr, Thugga. CIL VIII, 26526. M. Khanousi & L. Maurin, Dougga, Fragments d’histoire. Choix d’inscriptions latines éditées, traduites et commentées (Ier-IVe siècles) (Bordeaux 2000) 2526, no. 6. Type: Base Dim.: 0.91 × 0.60 ×? m.; l.: 0.05-0.07 Date: 164 – 165 Divus / Lucius Verus Armeniacus but not Parthicus. Khanousi & Maurin: Base. Calcaire. Partie avant d’une base brisée en cinq blocs principaux, qui sont jointifs. Forum. Base encastrée dans le mur d’une maison moderne, à l’ouesr du Capitole.
Antoninus Pi us · 491
Dedicator: Pa|gus et civitas Thug|gensis d(ecreto) Antoninus P ius 182 d(ecurionum) p(ecunia) p(ublica)
Thr, Perinthus. M.H. Sayar, Perinthos-Herakleia (Marmara
Antoninus P ius 178
Ereglisi) und umgebung (Wien 1998) 194-195,
Afr, Thysdrus.
no. 9. CIL III, 7392. CIL III, 730. Eph. epigr. 5,
CIL VIII, 10499.
no. 232. J.H. Mordtmann, Zur Epigraphik von
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 157 Thrakien, Archäologisch – epigraphische Mit Trib pot 20.
theilungen aus Österreich-Ungarn 8 (1884) 216,
CIL: Thysdri in prato quod distat passibus CCL no. 41.
ab amphitheatrum.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 –
JMH: Probably the same inscription as CIL VIII, 161.
Mordtmann: Bei der Palaia Metropolis in einer
1126.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia) Mauer.
Sayar: Statuenbasis aus Marmor. In der Kathe p(ublica)
dral vermauert. Aufbewahrungsort unbekannt;
Antoninus P ius 179
einst von Koehler in Perinthos gesehen. Auf Afr, Tuccabor.
grund des Fundortes kann man annehmen,
CIL VIII, 1320. CIL VIII, 14851.
dass die Basis im Bereich des Hadriantempels
Type: Arch Dim.: 0.75 × 2.12 ×? m.; l.: 0.08-0.11 aufgestellt war.
Date: 138 – 161.
CIL: In epistyli eiusdem fragmentis tribus altis Antoninus P ius 183
m. 0,75, latis omnibus 3,95; rep. Tukaber. Thr, Serdica.
Dedicator: Sextilius Dextri fil(ius) Celsus arcum IGRR I, 683. IGRR I, 1454. AE 1895, 101.
a fundamen[tis ex opere quadrato] | cum gradiArchäologisch – epigraphische Mittheilungen
bus et statua s(ua) p(ecunia) f(ecit) id(em)q(ue) aus Österreich-Ungarn 18 (1895) 110, no. 14.
ded[icavit] | d(ecreto) [d(ecurionum)] IGBulg IV, 1907.
Type: Base Dim.: 0.40 × 0.70 × 0.40 m.; l.: 0.03-
Antoninus P ius 180
0.04 Date: 142 Trib pot 5.
Afr, Ucubi.
IGBulg: Serdicae reperta in via Târgovska, quae
CIL VIII, 15666.
erat inter forum Plostad 9 septemvri et thermas
Type: Base Dim.: 1.00 × 0.48 ×? m.; l.: 0.035- Centralna banja et nunc iam non exstat, i.e. circa
0.055 Date: 150 Trib pot 13.
locum ubi nunc sunt aedes dictae Partiem dom,
CIL: In basi rep. Hr. Kaussât.
nunc in museo Serdicansi conservatur (inv.?).
Dedicator: Seniores Ucu|bitani aere | conlato Basis calcaria parte dextra sinistraque mutila.
po|suerunt
Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ ªdh` mo~ Serdw`n hJgemoº⁄ªneuvonto~ th`~ Qra/ºkw`n ejparceiva~ Antoninus P ius 181
M(avrkou) ∆Aªntwnivou Zhvnwºªno~ presb(eutou`) Thr, Kallipolis.
Seb(astou`) ajnºtistrathvgou ejpi; sunªarciva~ CIL III, 7382. IGSK 19, 13. J.H. Mordtman, In- ---º schriften aus Kallipolis, AM 6 (1881) 257, no. 3.
Antoninus P ius 184 Eph. epigr. 5, no. 227.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 – MaE, Aiane. 161.
Th. Rizakis & G. Touratsoglou, Epigrafes ano CIL: Basis marmorea, Gallipoli prope S. Nocolai Makedonias (Athens 1985) 49-50, no. 35. F. Pain scholae allelodidactiae vestibulo.
pazoglou, Sur les koina régionaux de la haute
492 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Macédoine, Ziva Antika 9 (1959) 163. AE 1961,
268. SEG 17, 314.
Type: Base Dim.: 0.85 × 0.585 × 0.44 m.; l.: 0.03-
0.036 Date: 138 – 161.
Rizakis & Touratsoglou: Marmav rino parallhlepivpedo timhtikov bavqro, ejllipev~ katav tov ajristerov tou tmh`ma sev o{lo tov u{yo~. SEG: Aeane, nunc Kozani in museo. Dedicator: ∆Elhmiw⁄ªtºw`n to; koino;n ⁄ ªdiºa; ejpimelhtou` ⁄ ªAijºlivou Movscou
Antoninus Pius 185 MaE, Berroia. L. Gounaroupoulou & M.B. Hatzopoulos, In-
scriptiones Macedoniae Inferioris (Athens 1998)
165, no. 65. SEG 48, 744.
Type: Unknown Dim.: 0.365 × 0.63 × 0.12 m.;
l.: 0.031-0.036 Date: 138 – 161.
SEG: Fragment of a marble stele.
JMH: This was possibly the front of a statue
base.
Antoninus Pius 186
MaE, Corcyra.
IG IX, 1, 725. CIG 1879 b.
Type: Base Dim.: 0.60 × 0.60 × 0.18 m.; l.:?
Date: 139 Trib pot 2.
IG: Basis lapidis calcarii. Corcyrae in museo.
Dedicator: ÔA povli~ aJ Korkuraivwn to;ªnº ⁄ ªeJaºuta`~ swth`ra
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 –
161.
IG: Inter rudera Cranii, in basi lapidea.
Antoninus P ius 189 MaE, Philippi. P. Lemerle, Nouvelles inscriptions latines de Philippes, BCH 61 (1937) 410-412, no. 1. Type: Stele? Dim.: 0.76 × 0.34 × 0.165 m.; l.:? Date: 138 – 144 Cos des? Lemerle: Deux fragments trouvés sur la terrasse au-dessus du forum, dans la fouille de la basilique chrétienne. a) 0,23 × 0,34 × 0,165; b) 0,53 × 0,34 × 0,165. Ils me semblent provenir d’une même stèle, brisée dessein pour être remployée dans les murs en moellons de la basilique. JMH: Although described as a stele, it probably served as the facing of a statue base.
Antoninus P ius 190 MaE, Thessalonica. IG X, 2, 1, 36. Type: Arch Dim.: 0.43 × 3.48 × 0.62 m.; l.: 0.0750.125 Date: 147 – 161 Faustina II Augusta. IG: In arce prope portam secundam Heptapyrgii inaedificatum fuit. Epistylium Ionicum marmoris leucophaei in partes duas contiguas fractum quarum una nunc deperdita est. A, pars sinistra epistylii ab utroque latere mutila, est nunc MQ 1789 et ex arce oriunda esse dicitur. Dedicator: ÔH povli~
Antoninus Pius 187 MaE, Herakleia. SEG 37, 555. SEG 49, 712. T. Janakievski, Heraclea Lynkestis. A Theatre (Bitola 1987) 66-67. IG X2, 2, 1, 65. Type: Base Dim.: 0.275 × 0.55 ×? m.; l.: 0.04 Date: 138 – 161. IG: Heracleae in ruderibus effossa, nunc in collectaneis archaeologicis (inv. n. 1248/T): Basis e marmore albo. Tit. in area depressa regulisque circumdata incisus.
Antoninus P ius 191
Antoninus Pius 188
Antoninus P ius 192
MaE, Krane.
IG IX, 1, 994.
Ach, Athenae.
IG II2, 3392.
Ach, Anaphe.
IG XII, 3, 267. CIG 2480 k.
Type: Base Dim.: 0.44 × 0.23 × 0.31 m.; l.: 0.015-
0.03 Date: 138 – 161.
IG: Basis marmoris caerulei superne et infra cy-
matiis ornata. Nunc est in ianuae magnae, quae
in aulam coenobii Panagiva~ Kalamiwtivssh~
ducit, poste sinistro.
Dedicator: ÔO dh` mo~
Antoninus Pi us · 493
Type: Base Dim.: 0.15 × 0.33 × 0.12 m.; l.:?
Date: 138 – 161.
IG: In arce. Fragmentum baseos marmoris Pen telici.
Dedicator: ÔO dia; bªivºou iJereu;~ ª--- Louvº⁄ªkio~
Korºnhvliªo~ ∆Atºtiko;~ oJ kaªi; Menesqeu;~º ⁄ ª∆Azhnieu;~ ejpi; a[rconºto~ ª---º
Antoninus P ius 196
Ach, Chaeronea.
IG VII, 3419. CIG 1617.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 140 Trib
pot 3.
IG: Basis marmoris albi mutata in pedem colum nae, nunc in vico Koranea in museo.
Dedicator: ªCaºirwªnevwnº ⁄ ªhJ povli~º
Antoninus P ius 193 Ach, Athenae. A.E. Raubitschek, Greek Inscriptions, Hesperia 35 (1966) 248, no. 9. AE 1967, 447. SEG 23, 107. Type: Part of a base Dim.: 0.23 × 0.47 × 0.26 m.; l.: 0.03 Date: 138 – 161. Raubitschek: Inv. No. I 4147. Fragment of marble with rather large crystals, found on May 14, 1936, in the wall of a modern house between the Temple of Ares and the Altar of Ares. The bottom is preserved, as is perhaps the left side, though the rough picking there may not be original. This picking is at an acute angle to the front, and the left third of the front itself bends slightly backwards. The fragment belongs to a large base which consisted perhaps of several blocks and which may have carried a statue of the emperor erected during his lifetime.
Antoninus P ius 197 Ach, Corinthus. CIL III, 501. CIL III, 7269. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 – 139 Cos des 2-3. CIL III, 501: Patrae. Basis cum trunce statuae longa palm. Rom. 3.10 alta palm. 4.7. E Peloponneso a. 1706 illata in museo Nanianum. Patras rettuli, cum praeter eas nullum Peloponnesi oppidum Latina lingua usum esse inveniatur. CIL III, 7269: Apud Catocorinthum prope domos Titi apud rotundam et pyramidam columnam xxviii podes. Coniectura rettuleram ad Patras vere origine nondum patefacta. Dedicator: L Gellius Menander et [L Gellius] | Iustus f
Antoninus P ius 198
Ach, Athenae.
AE 1974, 597. SEG 32, 256. D. Peppas-Del-
mouzou, Epigrafai ek tou Epigrafikou Mouseiou,
ADelt 25 A (1970) 194-195, no. 3.
Type: Base Dim.: 0.15 × 0.65 × 0.125 m.; l.:
0.031 Date: 138 – 161.
AE: Musée épigraphique. Trois fragments de
marbre du Pentélique qui ne forment que le
haut de la base.
Ach, Coronea. SEG 36, 425. J.M. Fossey, in Studien zur alten Geschichte Siegfried Lauffer zum 70. Geburtstag dargebracht (Rome 1986) 249-250, no. 3. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 143 Trib pot 6. SEG: Grey marble block found in the ruins of the monastary of Pontza on the W. side of the valley of Hagios Georgios. Dedicator: ÔH boulh; kai; ⁄ ªoJº dh`mo~ ejpimeloªuº⁄ªmevnou ---º
Antoninus P ius 195
Antoninus P ius 199
Ach, Athenae.
IG II2, 3390. CIG 347.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 142
– 144 Imp 2 / cos 3. IG: Ad theatrum Bacchi.
Ach, Kainepolis.
IG V, 1, 1237.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161 -
Divus.
IG: Basis rotunda.
Dedicator: ÔA pov li~
Antoninus P ius 194
494 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Antoninus Pius 200 Ach, Megara. P.E. Lazarides, ADelt 28 B (1973) 60. SEG 26,
487. AE 1981, 758.
Type: Unknown Dim.: 1.20 × 0.84 × 0.775 m.;
l.: 0.035 Date: 138 – 161.
SEG: Block inscribed on two faces. In the foun dation of an early Christian basilica below the
Metropolitan Church in Megara.
Dedicator: ∆Epivkthto~ ∆Epikthvtou ajrciqevaro~
ejk tw`n ⁄ ijdivwn ajnevsthse
Dedicator: ªÔH povli~ hJ Sikinhtw`nº ⁄ ajnevsthsªen
ejpimelhqevnto~
tou` ---º
Antoninus P ius 203
Ach, Tegea.
IG V, 2, 130.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
138 – 161.
IG: Olim in planitie inter Tripolin et vicus Steno,
haud procul a Tegea.
Dedicator: ªÔH pov li~ Tegeatºw`n
Antoninus Pius 201
Antoninus P ius 204
Ach, Olympia. SEG 33, 349. Dittenberger & Purgold 1896, col. 625-628, no. 617. R. Bol, Das Statuenprogram des Herodes-Atticus-Nymphäums: Olympische Forschungen XV (Berlin 1984) 147-150, no. 27. Type: Part of a base Dim.: 0.19 × 0.20 × 0.015 m.; l.: 0.045 Date: 149 – 153 See comment. Dittenberger & Purgold: Zwei zusammenpassende Fragmente einer Platte aus pentelischem Marmor von 0,015 Dicke, beideseits glatt, unten Rand, sonst ringsum gebrochen. A) Inv. 175. Gefunden 4. April 1877 in der Exedra. B) Inv. 297. Gefunden 3. Januar 1878 ebendarselbst. SEG: IvO 617 + 935, combined by Bol for the first time. She reconstructs this, not as a statue base, but as part of a large decorative panel on which was inscribed the dedicatory inscription for the entire monument. JMH: Based on the composition of the group Bol argues that the monument was erected between AD 149 and 153. Whether the inscription is on a base or should be regarded as the dedication of the whole monument, it was certainly associated with a statue of Antoninus Pius. Dedicator: ªÔHºrwvdhª~º
Ach, Tegea.
IG V, 2, 132.
Type: Base Dim.: 0.65 × 0.58 × 0.53 m.; l.:?
Date: 138 – 161.
IG: Tegeae in museo. Basis cymatiis carens.
JMH: The restoration of the name of Antoninus
Pius is based on IG V, 2, 130 which also calls
this emperor founder. The same can however be
found in inscriptions for Hadrian in Tegea. Later
reused as a base for a statue of Marcus Aurelius
Agathokles sometime in the third century AD.
Dedicator: ÔH Tegea⁄tw`n boulhv
Antoninus P ius 205 Ach, Tenos. IG XII, 5, 2, 937. Type: Base Dim.: 0.52 × 0.76 ×? m.; l.: 0.030.047 Date: 138 – 161. IG: Basis marmoris albi, cymatiis superne et infra ornata. Exstat in horti Constantini Hatziioannis, quo ex alia urbis parte, seu a foro sive a portu translata est. Dedicator: ÔO ajrciereu;~ to; deuvteron Savturo~ ⁄ ÔHfaistivwno~ uiJo;~ to;n i[dion ⁄ eujergevthn
Antoninus P ius 206
Antoninus Pius 202
Ach, Sikinos.
IG XII, suppl., 182.
Type: Stele? Dim.: 0.33 × 0.45 × 0.085 m.; l.:?
Date: 138 – 161.
IG: Stela mutila marmoris Sicinetici.
Ach, Thebae.
IG VII, 2498.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 – 161.
IG: Basis marmoris albi, Thebis in museo.
Dedicator: ªÔH ejxº ⁄ ∆Areivou pªavgou
boulh; kai; hJ boulh; tw`n pentaº⁄ªkosivwn kai; oJ dh`ºmo~ oJ ∆Aqªhnaivwn to;n eJautw`n eujergevthnº
Antoninus Pi us · 495
Antoninus P ius 207
Ach, Thera.
IG XII, 3, suppl., 1396.
Type: Base Dim.: 0.77 × 0.68 × 0.68 m.; l.: 0.028-
0.045 Date: 138 – 161.
IG: Basis cylindrata, cuius cymatia superum et
inferum olim seorsum exsculpta nunc desunt,
marmoris maculati. Effodi a. 1899 in casae mag-
nae infra forum (unde basis delapsa esse videtur)
sitae parte superiore.
Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh`mo~ oJ Qhraivwn ⁄
ajnevsthsen ⁄ th;n ejpimevleian kai; ⁄ ajnavstasin poihsamevnou ⁄ Gorgosqevnou~ tou` Gorgosqevnou~ ⁄ strathghvsanto~ to; ⁄ deuvteron
Type: Tabula Dim.: 0.44 × 1.27 × 0.15 m.; l.:
0.05-0.06 Date: 138 – 161.
AE: Sur l’agora. Fragment d’une plaque en mar-
bre: 43x32x14 cm. Lettres de 5 cm et autre frag ment de la même plaque: 44x95x15 cm. Lettres
de 6 cm.
Antoninus P ius 211
Cyr, Cyrene.
IGRR I, 1039.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
138 – 161.
Antoninus P ius 212
BiP, Amastris.
SEG 41, 1106. AE 1991, 1460. H. Kalkan, Eine
Ach, Thespiai.
Inschrift aus Amasra, EpigrAnat 18 (1991) 97 IG VII, 1842. A. Plassart, Inscriptions de 98. Thespies, BCH 50 (1926) 452, no. 93.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 147 Year Type: Base Dim.: 0.45 × 0.20 × 0.31 m.; l.: 0.03 217 of the Lucullan era. Date: 138 – 161.
SEG: Marble statue base built into the city wall. 8. IG: Fragmentum basis lapidis leucophaei, para eto~: “im ersten Jahr”, ed.pr., who assumes Thespiis in museo.
that for the next years the testament will have Plassart: Thèbes, inv. 993+? 993 trouvé en 1888 established other destinations for the money [or ou 89, à Hagia Trias (Vallon). Partie g. d’une base should we assume that each year a statue of the rectang. sans moulures.
emperor is to be erected?; for annual dedications Dedicator: Qespievwn hJ povli~ of imperial statues and portraits cf. A. Chaniotis – G. Rethemiotakis, Tyche 7 (1992) 32]. 15. year Antoninus P ius 209 217 = 147 A.D. [Lucullan era: 70 B.C.]. Cyr, Cyrene. Dedicator: ÔH bou⁄lh; kai; oJ dh`mo~ ejk tw`n SEG 9, 136. AE 1919, 96. E. Ghislanzoni, Nokata⁄leifqevntwn crhmavtwn uJ⁄po; Gaivou tiziario Archeologico 2, fasc. 1-2 (1916) 196-198. ÔHliofw`nto~ kata; ⁄ diaqhvkhn w{ste para; e[to~ ejk Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 Non ⁄ th`~ prosovdou aujtw`n ajnivsta⁄ªsºqai ajndriavnta regnans / Hadrian trib pot 22. tou` aujtokªravº⁄toro~ kai; ajpokatastaqevn⁄twn SEG: Basis statuae. th`i povlei uJpo; th`~ gunai⁄ko;~ aujtou` kai; klhronovmoªuº ⁄ Markianh`~ Markevllou JMH: Certainly a statue base but not necessarily of Hadrian and Antoninus Pius, who are referred ajnev⁄s(thsen) ejn tw`i zis e[tei ejpi; tw`n peri; to in the dative case in the inscription. Kailikiano;n Qevwna ajrcovntwn Dedicator: ÔH Kuranaivwn povli~ kosmhqei`sa Antoninus P ius 213
uJp aujtou` kai; ⁄ toiv~ ajgavlmasin BiP, Kaisareia.
Antoninus P ius 210
AE 1993, 1546. Marek 1993, 189, no. 3.
Type: Base Dim.: 1.36 × 0.62 ×? m.; l.:? Date:
Cyr, Cyrene.
138 – 161.
AE 1974, 679. G. Olivieri, Supplemento epi graphico Cirenaico, ASAtene 23-24 (1961-1962) Marek: Haciahmetler Mah. In einen Feld ca. 200
250-252, no. 56-56bis.
m östlich des Dorfes. Große, oben und unten
Antoninus P ius 208
496 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
profilierte Basis. Höhe der Schriftfläche von Profilansatz zu profilansatz: 1,36m, Breite: 0,62 m. Dedicator: Kaisarevwn ∆Adrianªoº⁄poleitw`n hJ boulªh;º ⁄ kai; oJ dh`mo~
Antoninus Pius 214
BiP, Kaisareia.
IGRR III, 1458. Marek 1993, 188-189, no. 3.
Type: Base Dim.: 1.30 × 0.55 × 0.43 m.; l.: 0.035-
0.09 Date: 138 – 161.
Marek: Große Basis. Die untere Hälfte des Steins
wurde von mir am Ort 1990 wiedergetruffen.
Dedicator: T Kl Se⁄ouhvro~ kata; th;n uJpovsce⁄sin
ajnevsthsen ejk tw`n ijdivwn eijrhnarcw`n th`i ⁄ patrivdi
et par les Panhellenia permet de fixer la date de la dédicace et celle de la premiére célébration des Panhellenia avec précision: la célébration des Panhellenia suit celle des concours Olypiques. Eurykles était Panhellène à Athènes de 153 à la fin de la fête de 157, et le texte doit donc dater de septembre 157 p.C. L’a. reconnaît en Eurykles Ulpius Appuleius Eurykles (sur qui cf. F. Naumann, MDAI(I) 35 (1985) p. 222-224). Athèna Polias est invoquée en souvenir de séjour athénien d’Eurykles. Poseidon est invoqué contre les tremblements de terre, mais aussi comme dieu marin, vu la mention d’Amphitrite. Dedicator: Eujru⁄klh`~
Antoninus P ius 217
Antoninus Pius 215 BiP, Prusias ad Hypium. L. Tugrul, New Inscriptions from Üskübü, IstanbAMüzYil 10 (1962) 121-122, no. 2. SEG 20, 24. IGSK 27, 37. Type: Base Dim.: 0.33 × 0.48 × 0.26 m.; l.: 0.030.035 Date: 142 – 161 Imperator 2. IGSK: Kleine Basis aus hellem Kalkstein; die Front ist eingerahmt, aber die erste und die dritte Zeile ragen über den Rahmen hinaus. Der Stein ist vermauert im Haus von Sabri-Yilderim, nr. 20 Kaleiçi Sogak. Die Schrift ist sehr nachlässig; das Monument (Altar?) wurde sicher nicht offiziel von der Stadt gesetzt, was auch die geringen Ausmasse ausgeschlossen wird. Es war wohl zu privatem Gebrauch bestimmt. Tugrul: Üskübü, in the wall of a house of Kenan Konuralp, No. 2 Kaleiçi street, Terzi Aliler mahallesi. Base of a statue of very pale buff limestone.
Antoninus Pius 216
Asi, Aizanoi.
AE 1992, 1602. M. Wörrle, Neue Inschriften funde aus Aizanoi I, Chiron 22 (1992) 337-349.
Type: Base Dim.: 1.335 × 0.54 × 0.525 m.; l.:
0.03 Date: 157 See comment.
AE: Sur la rive du fleuve Pankalas. Base de statue,
avec moulure en b. et en h. La double datation
par la 234e olympiade (qui va de 157 à 161 p.C.)
Asi, Alexandria Troas.
CIL III, 7071. A.H. Sayce, Notes from Journeys
in the Troad and Lydia, JHS 1 (1880) 82. Eph.
epigr. 5, no. 141. IGSK 53, 22.
Type: Probably a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:?
Date: 138 – 161.
CIL: Eski. Stambul in some buildings erected by
an Armenian valona merchant.
IGSK: Seen at Uluköy; today lost. Marble base?
broken on all sides except below.
Dedicator: Neryllinus flame[n] | [Aug(ustorum)
IIvir quin]q(uennalis) aedil(is) conse[cr(avit)]
Antoninus P ius 218 Asi, Amyzon. J. & L. Robert, Fouilles d’Amyzon en Carie (Paris 1983) 268, no. 70. Type: Unknown Dim.: 0.76 × 0.32 × 0.25 m.; l.: 0.035 Date: 138 – 161. Robert: Deux fragments de marbre bleuâtre; le plus petit qui se place à gauche, avait été jeté dans les fourrés de la grande terrasse, du côté Ouest; l’autre a été trouvé vers al mur Ouest de la grande terrasse; complet partout sauf à gauche et au bas. Dedicator: ªÔH povli~º kaqievrw⁄sen ejpimelhqevn⁄twn Suªmºfovrou toªu`º ⁄ ∆Artemiªdºwvrou kai; ⁄ Eª--- tou`º Cªrºusevrwto~
Antoninus Pi us · 497
Antoninus P ius 219 Asi, Aphrodisias. K.T. Erim, Aphrodisias. Guide to the Site and its
Museum (1989) 51, fig. 71.
Type: Base Dim.: 1.15 × 0.76 × 0.62 m.; l.:?
Date: 138 – 161.
JMH: On display near the Sebasteion. To my
knowledge unpublished. The picture in K.T.
Erim, “Aphrodisias” shows only the first two
lines of the inscription. Approximate dimen sions: 1.15x0.76x0.62 m.
Dedicator: ÔO dh`mo~ ⁄ e[cwn uJpevsce⁄to ∆Adravsto~ ⁄ ∆Adravstou ⁄ ª---ºpollwvniou ⁄ ªtoºu` ∆Andrwvno~ ⁄ [Attalou
ejpiºmelh⁄ªqevnto~ Gerellanºou` Fla⁄ªbianotou` tou` grammatevw~ tou`º dhvmou ⁄ ªfuvlh~ Thivwn ÔAdriºavnh~
Antoninus P ius 222
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 281. O. Riemann, Inscriptions grecques
provenant du recueil de Cyriaque d’Ancone,
BCH 1 (1877) 270, no. 76.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
138 – 161.
Riemann: Ad aqueductus a Iustiniano Caesare
restitutos.
Dedicator: ÔH filosev basto~ ⁄ boulh; kai; oJ dh`mo~ tw`n ∆Efesivwn
Antoninus P ius 220 Asi, Cibyra. T. Corsten, T. Drew-Bear & M. Özsait, Forschungen in der Kibyratis, EpigrAnat 30 (1998) 48-49, no. 1. AE 1998, 1376. SEG 48, 1602. IGSK 60, 12. Type: Probably a base Dim.: 0.69 × 0.47 × 0.48 m.; l.: 0.02-0.022 Date: 138 – 161. Corsten: Kibyra, etwa 200 m nördlich des grossen Theaters. Alterförmige Basis aus hellem Kalkstein mit Profilen an aller Seiten ausser hinten. Die erste Zeilen der Inschrift sind heute vollständig verwittert. Dedicator: ÔH ªboulh; kai; oJ dh`º⁄mo~ oJ Kaisarevwn Kibu⁄ratw`n to;n ijdivon swth`⁄ra kai; eujergevthn ejpi⁄melhqevnto~ th`~ ajna⁄stavsew~ Kl(audivou) Pauleivou ⁄ ajrcierevw~ th`~ ∆Asia~ ⁄ kai; newkovrou tw`n Se⁄bastw`n
Antoninus P ius 221
Asi, Ephesus.
Hicks 1890, 166, no. 502.
Type: Stele? Dim.: 0.76 × 0.58 ×? m.; l.:? Date:
138 – 161.
Hicks: Stelè of white marble, entire at the top,
right, and part of the bottom. Height 2 ft. 6 in.;
width 1 ft. 11 in.
Dedicator: ªTh`~ prºwvth~ kai; megivsth~ ⁄ ªmetropovºlew~ th`~ ∆Asiva~ ⁄ ªkai; di;~ newºkovrou tw`n Sebastw`n ⁄ ª∆Efesivwn povºlew~ hJ boulh; kai; ⁄ ªoJ dh`mo~ tºo;n ktivsthn ⁄ ªyhfisamevnou kai;
Antoninus P ius 223
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 282 b.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
138 – 161.
IGSK: In der linken Theatertreppe verbaut.
Dedicator: ª--- ∆Efºev siwn ª---º ⁄ ª---ºtoª---º
Antoninus P ius 224
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 282 d. C. Curtius, Inschriften aus Ephe sos, Hermes 4 (1870) 184-186, no. 4.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 –
161.
IGSK: Aus dem Theater.
Curtius: Viereckige Basis, aus zwei Stücken
zusammengesetzt, oben und rechts unversehrt,
links abgebrochen.
Dedicator: ªTh`~ pºrwvªth~ kaºi; megivsªtºh~ ⁄ ªmhtrºopovlewª~º th`~ ∆Asivaª~º ⁄ ªkaºi; di;~ newkovroªuº tw`ªnº ⁄ Sebastw`n ∆Efesivwn pov⁄lew~ hJ boulh;i kai; oJ dh`mo~ ⁄ to;n i[dion kªtivsthn yhº⁄fisamevnªou kai; ejpimelhqevnº⁄to~ ª---º
Antoninus P ius 225
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 284 d.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 –
161.
IGSK: Von der Hafenstrasse (Arkadiane).
498 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Antoninus Pius 226
Asi, Ephesus.
IGSK, 15, 1504. Hicks 1890, 168, no. 504.
Type: Stele? Dim.: 0.46 × 0.23 ×? m.; l.:? Date:
138 – 161.
IGSK: Statue des Antoninus Pius, geweiht von
Quintus …tius Gaius. Genauer Fundplatz un bekannt.
Hicks: Stelè of white marble, entire, but broken
at the edges; height 1 ft. 6 in.; width 9 in.
Dedicator: Koi`nto~ ª---º⁄tio~ Gai`oª~º ⁄ ej k tw`n i[diªwnº ⁄ ajnevqhªkenº
Antoninus Pius 227
Asi, Ephesus.
IGSK 16, 2050. Heberdey 1912, 168-169, no. 50
b. Type: Base Dim.: 1.20-1.40 × 0.60-0.70 × 0.600.70 m.; l.: 0.025-0.04 Date: 138 – 161 See comment. IGSK: Fünfundzwanzig Fragmente, weisser Marmor, von sechs viereckigen Statuenbasen, die Höhe schwankt, soweit bestimmbar, zwischen 1,20m und 1,40m, Breite und Dicke des Schaftes zwischen 0,60m und 0,70m. Buchstaben in Z.112 0,035-0,025m, in Z. 13 0,04m hoch. Die Fragmente waren über das ganze Theater zerstreut. Die sechs Exemplare lauteten bis auf die letzte Zeile, die die dedizierende Phyle nannte, gleich; daher sind alle Ergänzungen durch die Paralleltexte gesichert. Es müssen ursprünglich – entsprechend der Zahl der Phylen – acht Statuen gewesen sein. JMH: P. Gerellanus Flavianus also set up IGSK 16, 2049, which is later than 146. The precise date of these inscriptions can not be determined. Dedicator: Th`~ prwvth~ kai; megivsth~ ⁄ mhtropovlew~ th`~ ∆Asiva~ ⁄ kai; di;~ neokovrou tw`n Sebas⁄tw`n ∆Efesivwn povlew~ hJ bou⁄lh; kai; oJ dh`mo~ to;n i[dion ktiv⁄sthn yhfisamevnou kai; ejpime⁄lhqevnto~ Po. Gerellanou` Fla⁄bianou` grammatevw~ tou` dhvmou ⁄ fulh`~ Thivwn
Type: Base Dim.: 1.20-1.40 × 0.60-0.70 × 0.600.70 m.; l.: 0.025-0.04 Date: 138 – 161 See com ment.
JMH: See Antoninus Pius 227.
Dedicator: Th`~ prwvth~ kai; megivsth~ ⁄ mhtropovlew~ th`~ ∆Asiva~ ⁄ kai; di;~ neokovrou tw`n Sebas⁄tw`n ∆Efesivwn povlew~ hJ bou⁄lh; kai; oJ dh`mo~ to;n i[dion ktiv⁄sthn yhfisamevnou kai; ejpime⁄lhqevnto~ Po. Gerellanou` Fla⁄bianou` grammatevw~ tou` dhvmou ⁄ ªfulh`~ Seºbasth`~
Antoninus P ius 229
Asi, Ephesus.
IGSK 16, 2050. Heberdey 1912, 168-169, no. 50
c.
Type: Base Dim.: 1.20-1.40 × 0.60-0.70 × 0.60-
0.70 m.; l.: 0.025-0.04 Date: 138 – 161 See com ment.
JMH: See Antoninus Pius 227.
Dedicator: Th`~ prwvth~ kai; megivsth~ ⁄ mhtropovlew~ th`~ ∆Asiva~ ⁄ kai; di;~ neokovrou tw`n Sebas⁄tw`n ∆Efesivwn povlew~ hJ bou⁄lh; kai; oJ dh`mo~ to;n i[dion ktiv⁄sthn yhfisamevnou kai; ejpime⁄lhqevnto~ Po. Gerellanou` Fla⁄bianou` grammatevw~ tou` dhvmou ⁄ fuªlºh`~ ÔAdrianh`~
Antoninus P ius 230
Asi, Ephesus.
IGSK 16, 2050. Heberdey 1912, 168-169, no. 50
d.
Type: Base Dim.: 1.20-1.40 × 0.60-0.70 × 0.60-
0.70 m.; l.: 0.025-0.04 Date: 138 – 161 See com ment.
JMH: See Antoninus Pius 227.
Dedicator: Th`~ prwvth~ kai; megivsth~ ⁄ mhtropovlew~ th`~ ∆Asiva~ ⁄ kai; di;~ neokovrou tw`n Sebas⁄tw`n ∆Efesivwn povlew~ hJ bou⁄lh; kai; oJ dh`mo~ to;n i[dion ktiv⁄sthn yhfisamevnou kai; ejpime⁄lhqevnto~ Po. Gerellanou` Fla⁄bianou` grammatevw~ tou` dhvmou ⁄ fulh`~ ∆Antwneinªiºanh`~
Antoninus P ius 231
Antoninus Pius 228
Asi, Ephesus.
IGSK 16, 2050. Heberdey 1912, 168-169, no. 50 a.
Asi, Ephesus.
IGSK 16, 2050. Heberdey 1912, 168-169, no.
50 e.
Antoninus Pi us · 499
Type: Base Dim.: 1.20-1.40 × 0.60-0.70 × 0.600.70 m.; l.: 0.025-0.04 Date: 138 – 161 See com ment.
JMH: See Antoninus Pius 227.
Dedicator: Th`~ prwvth~ kai; megivsth~ ⁄ mhtropovlew~ th`~ ∆Asiva~ ⁄ kai; di;~ neokovrou tw`n Sebas⁄tw`n ∆Efesivwn povlew~ hJ bou⁄lh; kai; oJ dh`mo~ to;n i[dion ktiv⁄sthn yhfisamevnou kai; ejpime⁄lhqevnto~ Po. Gerellanou` Fla⁄bianou` grammatevw~ tou` dhvmou ⁄ ªfºulh`~ ª---º
Antoninus P ius 232
Asi, Ephesus.
IGSK 16, 2050. Heberdey 1912, 168-169, no. 50
f.
Type: Base Dim.: 1.20-1.40 × 0.60-0.70 × 0.60-
0.70 m.; l.: 0.025-0.04 Date: 138 – 161 See com ment.
JMH: See Antoninus Pius 227.
Dedicator: Th`~ prwvth~ kai; megivsth~ ⁄ mhtropovlew~ th`~ ∆Asiva~ ⁄ kai; di;~ neokovrou tw`n Sebas⁄tw`n ∆Efesivwn povlew~ hJ bou⁄lh; kai; oJ dh`mo~ to;n i[dion ktiv⁄sthn yhfisamevnou kai; ejpime⁄lhqevnto~ Po. Gerellanou` Fla⁄bianou` grammatevw~ tou` dhvmou ⁄ ªfulh`~ ---º
Aurelia Faustina was born in 146 and died in 161. IGSK: Zwei Platten aus weissen Marmor; gefunden (a) im Schutte über der Nordrampe, (b) in der Orchestra nahe den Stufen in der Mitte. (a): H: 1,00 m; W: 0,74 m; D: 0,31 m. (b): H: 1,05 m; W: 0,30 m; D: 0,31 m. Heberdey: Trotz des gerigen Höhenunterschiedes sicher zusammengehörig, als Verkleidungsplatten eines ausgedehnten Postamentes. Die ursprüngliche Gesamtbreite berechnet sich nach der sicheren Ergänzung der ersten Langseite auf ca. 3,50 m, im ganzen waren also vier schmale Kolummen und entsprechend vier Statuen vorhanden. Die zweite war Kaiser Pius, die vierte seiner Enkelin, der 146 n. Chr. geborenen ältesten Tochter des Marcus, Annia Galeria Aurelia Faustina gewidmet. Dedicator: ªTh`~ prwvth~ kai; megivsth~ kºai; di;~ neokovroªu ∆Efesivwn povlew~ hJ boulh; kaºi; oJ dh`mo~ ⁄ ªyhfisamevnwn kai; ejpimelhqevntwn Po(plivou) Gºerellanou` Po(plivou) uiJou` Palatªeivna Flabianotou` filartevmido~ kai; filoseªbavstou ⁄ ªtou` grammatevw~ tou` dhvmou kai;--- Tivtoºu Fabivou Longeivnou Dªiogevnou~ ---º
Antoninus P ius 233
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 282. AE 1966, 428. F. Miltner, Vorläu figer Bericht über die Ausgrabung in Ephesos,
ÖJh 45 (1960) Beibl., col. 58-60, no. 6.
Type: Base Dim.: 0.98 × 0.58 × 0.56 m.; l.: 0.035-
0.055 Date: 139 Trib pot 2.
Miltner: Im Pfeilergang der Scholastikiatherme
an der erste Pfeiler der Ostwand. Glattes Basis mittelstück; an der linken oberen Ecke und an
der linken Unterkante etwas verbrocken.
Dedicator: Ti(berius) Iulius Candidus Caeci|lius
Simplex leg(atus) dioeceseos | Ephesiacae
Antoninus P ius 235
Asi, Hierapolis.
SEG 49, 1812. T. Ritti, Il capitolo delle entrate
nelle finanze municipali in Occidente ed in Ori ente, Actes de la Xe Recontre franco-italienne
sur l’épigraphie du monde romain (Rome 1999)
291-296.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 135 – 136
Non regnans / governor in Asia.
SEG: Large white marble base; on top a hole.
Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh`⁄mo~ ⁄ ejpimelh-
qevnto~ th`~ ⁄ ajnastavsew~ ∆Attavlou ⁄ tou` ÔErmolavou tou` ∆At⁄tavlou
Antoninus P ius 234
Asi, Ephesus.
IGSK 16, 2049. Heberdey 1912, 167-168, no.
49.
Type: Part of a base Dim.: 1.05 × 1.50 × 0.31 m.;
l.: 0.03-0.055 Date: 146 – 161 Annia Galeria
Antoninus P ius 236 Asi, Hierapolis. SEG 49, 1813. AE 1999, 1589. T. Ritti, Il capitolo delle entrate nelle finanze municipali in Occidente ed in Oriente, Actes de la Xe Recontre
500 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
franco-italienne sur l’épigraphie du monde romain (Rome 1999) 261-274. Type: Base Dim.:? × 1.70 ×? m.; l.: 0.035-0.04 Date: 138 – 161. SEG: Three inscribed marble blocks belonging to a statue base; the block on the right is missing; the remaining two were discovered on different locations; the central block comes from the agora in the northern part of the city, where the equestrian monument in honor of the emperor is likely to have been erected. Dedicator: ÔIerapolitw`n hJ boulh; kai; oJ dh`mo~ bebaiwvsanta to; dª---º ⁄ trapevzh~ tw`n fovrwn presbeuvsanto~ ejp∆ aujto;n Ti(berivou) Kl(audivou) ª---º⁄anou` tou` kai; pronohvsanto~th`~ kataskeuh`~ tou` a{rmatoª~ ejk tw`n ijdivwnº ⁄ strathgouvntwn tw`n peri; P(ouvblion) Aivlion ∆Apollinavrion Sª---º
Antoninus Pius 237
Asi, Hyrkanis.
TAM V, 2, 1308. P. Foucart, Inscriptions d’Asie
Mineure, BCH 11 (1887) 91, no. 11. IGRR IV,
1354.
Type: Base Dim.: 1.05 × 0.88 × 0.565 m.; l.: 0.03
Date: 138 – 161.
TAM: Basis lapidis calcarii, cuius pars superior
in terra latet, crepidine inferior ornata, in vico
Halitpasa, quondam in ecclesia Chriastiana S.
Georgii mensam sacrum sustinens.
Dedicator: ÔH Makedov⁄nwn ÔUrkanw`n povli~ ⁄ th`~ tou` kurivou Kaivsaro~ ∆Antw⁄neivnou kaqierwvsew~ ⁄ pronohsamevnwn L. Bettivou ⁄ Fausteivnou kai; K. Bettivou ⁄ Krispeivnou kai; Menekravtouª~º ⁄ tou` Mhnofivlou strathgou`nto~ to; bæ kai; ejpimelhqevnto~ ⁄ th`~ ajnastavsew~ tou` kolossou`
Antoninus Pius 238
Asi, Iasos.
IGSK 28, 1, 9. A.E. Kontoleon, Variétés, BCH 11
(1887) 218, no. 11.
Type: Base Dim.: 1.32 × 0.83 × 0.86 m.; l.: 0.03
Date: 138 – 161.
IGSK: Marmorblock, gefunden in der Nähe des
heutigen Güllük. Jetzt Archäologisches Museum Istanbul, Inv. Nr. 3149. Dedicator: ÔIeroklh`~ Polukravtou~ ⁄ meta; tªh`~º gunaiko;~ ⁄ kai; tªw`ºn tevknwn ⁄ ªajnevsthseºn th;ªn eijº⁄ªkovna th`~ eujeºrgeªsiva~º ⁄ ªkai; swthriva~º e{nªekenº
Antoninus P ius 239 Asi, Ikaria. IG XII, 6, 2, 1222. Type: Base Dim.: 0.17 × 0.315 × 0.61 m.; l.: 0.020.025 Date: 138 – 161. IG: Ante Museum vici Kampos (inv. 400), iuxta postem sinistrum ianuae propatuli ecclesiae S. Irenae, a. 1895 possidebat Pappa – Spanos incola vici eiusdem. Pars sinistra baseos e marmore albo a dextra mutila, in partes duas contiguas fracta; in latere sinistro foramen. Dedicator: Savmioi oJi katªoikoun`te~ Eijkarivanº
Antoninus P ius 240
Asi, Isthmos.
IGRR IV, 1106. Paton & Hicks 1891, 296, no.
415.
Type: Unknown Dim.: 0.42 × 0.15 ×? m.; l.:?
Date: 138 – 161.
Paton & Hicks: In a house in the village. Broken
on the left and at the top.
Antoninus P ius 241 Asi, Kamai. G. Petzl & H.W. Pleket, Inschriften aus Lydien, ZPE 34 (1979) 285-288, no. 4. J. & L. Robert, Bulletin épigraphique, REG 92 (1979) 482-485, no. 426. SEG 29, 1173. AE 1979, 603. TAM V, 1231. Type: Base Dim.: 0.91 × 0.625 ×? m.; l.: 0.025 Date: 138 – 161. SEG: Dark marble base with profile, found in the village of Arabacibozköy (NW of Büknüs), reused in a mosque. L. 10 Kamai, up till now usually called Kamh; for the location of this city and its relation with the demos of the Apollonideis see G. Petzl & H.W. Pleket, ZPE 34 (1979) 286-7.
Antoninus Pi us · 501
Dedicator: ªÔOº dh`mo~ ⁄ ∆Apollwªnidevwn tºw`n peri; ⁄ Kamªaº~ ejpimelªhºqevn⁄twn tw`n strathgw`n ⁄ Ti Klaudivou Paidevrwto~ ⁄ kai; ∆Apollwnivou tou` ⁄ kai; ∆Ioulivou Foivbou
Antoninus P ius 245
Asi, Miletus.
Herrmann 1997, 46, no. 233.
Type: Base Dim.: 1.14 × 0.785 × 0.785 m.; l.:
0.03 Date: 138 – 161.
Antoninus P ius 242
Rehm: Inv. 1413. Gef. 1905, verbaut im Turm am
Asi, Lounda.
Markttor. Basisblock aus weißem Marmor.
IGRR IV, 769. W.M. Ransay, The Cities and JMH: South Market. For context see Trajan 160.
Bishoprics of Phrygia, JHS 4 (1883) 396, no. 16. Dedicator: ªÔH prwvth th`~ ∆Iwniva~ wjkismev /
mhº ⁄ ªkai; mhtrovpoli~ pollw`n kai; meº⁄ªgavlwn povRamsay 1885, 246, no. 86.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 – lewn e[n te tw`/ Povntw/ kai;º ⁄ ªth`i Aijguvptw/ kai; 161.
pollacou` th`~º ⁄ ªoijkoumevnh~ Milhsivwn povli~º Ramsay: On a basis of a statue in the village of ⁄ ⁄ ejpimelhqevntwn tou` te; ajrcªiº⁄prutavnido~ to; g Aijlivou Aijlia⁄nou` Kavaklar; broken at the foot.
Dedicator: ∆Apol⁄lovdotoª~º Diªoºdwvrou ⁄ Antoninus P ius 246
ªsºtrathgw`n th`~ patrivdo~ ⁄ meta; tou` patro;~ ejk tw`n ⁄ ijdivwn ajnevsthsen uJpe;r euj⁄sebeiva~ tªh`º~ Asi, Miletus.
Herrmann 1997, 47, no. 234.
ªeºij~ to;n kuvrion ⁄ kai; filoteimiva~ th`~ eij~ ⁄ th;n patrivda kovya~ kai; ªnoº⁄ªmºivsmaªtaº Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 142 –
161 Imp 2.
Antoninus P ius 243 Rehm: Inv. 1119, 1116, 1113, 1114, 1122. Gef.
Asi, Magnesia ad Maeandrum. 1905 im Westen des Südmarktes. Trümmer einer
großen Statuenbasis aus grauweißem Marmor.
Kern 1900, 130, no. 183. JMH: South Market. For context see Trajan
Type: Base Dim.: 1.49 × 0.59 × 0.59 m.; l.: 0.03 Date: 138 – 161. 160.
Dedicator: ªÔH prwvth th`~ ∆Iwniva~ wjkiº⁄ªsmev / nºh Kern: Runde Marmorbasis. Auf der oberen Fläche Ansatzfläche mit drei Dübellöchern und kai; mhtrovªpoli~ polº⁄ªlw`n kºai; megavlwn ªpovlewn e[nº ⁄ ªte tºw`/≥ Povntw/ kªai; th`/ Gusskanälen, auf der unteren drei Löcher und Standspuren zweier Füsse. Also war die Basis Aijguvpº⁄ªtw/ kai; poºllacªou` th`~ oijkouº⁄ªmevnh~ zweimal benutzt. Gefunden vor der Südostecke Milhsivwn povli~º ⁄ ªejpºimelhqªevntwnº tou` te des Zeustempels. ajrci⁄ªprºutavnªido~ ---ºovtou tou` Levªonto~ kai; tw`n sunºarcovntwn ⁄ ªaujtou` ---ºou Krispeivnou Dedicator: Tibevrio~ Klauv⁄dio~ Carivdhmo~ ⁄ ªT(ivtouÙ) Flaouivou ---ºevou ∆Amiavntou ⁄ ªto;º Tatia⁄no;~ meta; Klaudivou ⁄ Tatianou` ∆Iouliabæ Po(plivou) Aijlªivou Aijlºianou` Pamªfivlouº ⁄ nou` ⁄ tou` uiJou` ªZºwsivmoªu tou` ---nivou tou`º ⁄ ªFiºlopªovnouº
Antoninus P ius 244
Asi, Magnesia ad Maeandrum.
Kern 1900, 130, no. 184.
Type: Base Dim.: 0.935 × 0.62 × 0.63 m.; l.:
0.035 Date: 138 – 161.
Kern: Marmorbasis. Gefunden an der Südwest ecke der Agora.
Dedicator: ªÔHº filosev basto~ ⁄ ªbºoulh; kai; oJ dh`mo~ ajnev⁄qhken ejpimelhqevn⁄to~ ÔIevrwno~ tou` ⁄ Moscivwno~ tou` ajr⁄ciairevo~ kai; gramma⁄tevo~
Antoninus P ius 247
Asi, Mytilene.
IG XII, 2, 215. IGRR IV, 90. C. Cichorius, In-
schriften aus Kleinasien, AM 14 (1889) 253-254,
no. 25.
Type: Tabula Dim.: 0.28 × 0.24 ×? m.; l.:? Date:
138 – 161.
IG: Stück einer Marmorplatte im Festungsge fängniss.
Dedicator: ÔA boªlla; kai; oJ da` mo~º
502 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Antoninus Pius 248 Asi, Nysa. SEG 4, 408. K. Kourouniotes, Anaskafe en Nysei tei epi Maiandroi, ADelt 7 (1921-22) 246, no. 2 Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 147 – 161 Faustina II Augusta. SEG: Fragm. baseos. JMH: Found in the gerontikon in Nysa together with bases for Marcus Aurelius (SEG 4, 402), Lucius Verus (SEG 4, 403), and Faustina Minor (SEG 4, 404). Dedicator: ª∆Iouvlio~ ∆Antwnºi`no~ ⁄ ªPuqovdwro~ ejk diºa⁄ªqhvkh~ ∆Iouliva~ ∆Antwniva~º ⁄ ªEujrudivkh~ th`~ auJtou`º ⁄ mhtrov~
consul in AD 147, but since nothing of his cursus honorum is mentioned in the inscription it could feasibly antedate this event. Dedicator: Klauvdio~ Cavrax
Antoninus P ius 251
Asi, Pergamum.
IGRR IV, 354. Fränkel 1895, 283, no. 399.
Type: Unknown Dim.: 0.35 × 0.32 ×? m.; l.:
0.045 Date: 138 – 161.
AvPergamon: Bruchstück aus bläulich weißem
Marmor im Pflaster des Hofes in dem am nörd-
lich Ende der Hauptstraße gelegenen Hause
Iesus-Effendi (Inv. P 61). Wahrscheinlich ring-
sum, auch rechts, gebrochen.
Antoninus Pius 249
Asi, Parium.
IGSK 25, 10.
Type: Base Dim.: 0.75 × 0.35 × 0.28 m.; l.: 0.025-
0.03 Date: 138 – 161.
IGSK: Marmorbasis. Gefunden in Kemer (Pa rion).
JMH: In l. 8 conditori col(oniae) may have been
intended as in the three inscriptions for Hadrian
in Parium.
Dedicator: Col(onia)
Antoninus P ius 252
Asi, Pergamum.
IGRR IV, 355. Fränkel 1895, 283, no. 400.
Type: Unknown Dim.:? × 0.16 ×? m.; l.: 0.045
Date: 138 – 161.
AvPergamon: Bruchstück aus weißem Marmor,
in dem Hause von Georgios Rallis in Pergamon
(P 53). Ringsum gebrochen; auf der Rückseite
ein byzantinisches Ornament.
Antoninus P ius 253
Antoninus Pius 250 Asi, Pergamum. AE 1933, 279. Th. Wiegand, Zweiter Bericht über die Ausgrabungen in Pergamon 1928-32: Das Asklepieion (Berlin 1932) 51-52, no. 4. Habicht 1969, 30-31, no. 8. Type: Base Dim.: 1.28 × 0.61 × 0.59 m.; l.: 0.030.04 Date: 138 – 161 See comment. IvPegamon: Inv. 1932, 3. Basis aus weißem Marmor, das Fußstück mit Profilen gesondern gearbeitet. Die gleichfalls aus einem besondern Stück hergestellte Bekrönung ist verloren. Auf der Oberfläche des Mittelteils zwei Dübellöcher und ein Hebeloch. Der Mittelblock ist von oben bis unten durch die Mitte gespalten; zwei Fragmente mit den fehlenden Buchstaben der Zeilen 8-11 sind erhalten. Gefunden östlich des römischen Badebrunnes. JMH: The dedicator A. Claudius Charax was
Asi, Pergamum.
Habicht 1969, 31-32, no. 9.
Type: Base Dim.: 0.37 × 0.147 × 0.335 m.; l.:
0.025 Date: 138 – 161.
IvPegamon: Inv. 1931, 26. Rechte obere Ecke
einer Basis aus hellem Marmor, oben ein Stück
des auch den Seiten umlautenden Profils er-
halten. Links und unten gebrochen, hinten ab-
geschlagen. Gefunden beim Brunnen vor dem
Theater in Dezember 1931.
Antoninus P ius 254
Asi, Prusa.
IGSK 40, 1003.
Type: Base Dim.: 0.35 × 1.02 × 0.69 m.; l.: 0.05
Date: 138 – 161.
IGSK: Fundort unbekannt, heute im Museum
Bursa, Inv. 2545. Oberes Fragment einer profili erten Basis aus Marmor.
Antoninus Pi us · 503
Antoninus P ius 255
Antoninus P ius 259
Asi, Prymnessos.
MAMA IV, 2, no. 5.
Type: Unknown Dim.: 0.59 × 0.91 × 0.61 m.; l.:
0.05 Date: 138 – 161. MAMA: Seulun, in the wall of a field E. of the village. White marble block (smoothed on all four sides) broken above, otherwise complete. Dedicator: ªÔO dºh`mo~ oJ Prumnhssevwn
Asi, Sardis.
IGRR IV, 1506. CIG 3457. W.H. Buckler & D.M.
Robinson, Sardis 7,1 (Leyden 1925-1932) 71 72, no. 58.
Type: Probably a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:?
Date: 139 – 140 Trib pot 2 / cos 3, see com ment.
Buckler & Robinson: Text, presumably on a ped estal now lost, copied by Cyriac of Ancona.
Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh`mo~ tw`n ⁄
Sardianw`n ejteivmhsen h{rwa ⁄ eujnoiva~ aujtou` cavrin
Antoninus P ius 256 Asi, Rhodos. AE 1948, 199. G. Pugliese Carratelli, Note su epigrafi rodie dell’età imperiale, in Studi di antichita classica offerti da colleghi e discepoli a Emanuelle Ciaceri (Rome 1940) 255. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 – 161. Carratelli: Il recente scavo delle Stadio di Rodi ha dato tra l’altro la base marmorea di un monumento ad Antonino Pio. Dedicator: ÔO da`mo~ oJ ÔRwdivwn
Antoninus P ius 257
Asi, Samos.
IGRR IV, 966. E. Fabricius, Alterthümer auf der
Insel Samos, AM 9 (1884) 257, no. 3 b.
Type: Unknown Dim.: 0.21 × 0.54 ×? m.; l.:
0.018 Date: 138 – 161.
Fabricius: Chora, verbaut am Hause von Ana stasios Kypraios, rechts unvollständig.
Dedicator: ÔH ªbºoulh; kai; oJ dh` mo~ ⁄ ªdiºa; tw`n ejstrathghkovtwn ejn tw` rmæ ªe[teiº ⁄ M(avrkou) Oujlpivou Klaudianou` T(ivtou) Aijlivou ∆Amª---º ⁄ ªMºaxivmou tou` bæ ÔErmiva tou` Falerivnoªuº
Antoninus P ius 258
Asi, Samos.
IGRR IV, 987. E. Fabricius, Alterthümer auf der
Insel Samos, AM 9 (1884) 258, no. 3 b.
Type: Unknown Dim.: 0.11 × 0.29 ×? m.; l.:
0.022 Date: 138 – 161.
Fabricius: Ein ringsum gebrochenes Bruchstück,
welches ich in Tigani bei Periklh`~ Giokarivnh~
copiert habe.
Dedicator: ªÔH boulh; kaºi; oJ dh` mo~
Antoninus P ius 260
Asi, Smyrna.
IGSK 24, 1, 626. IGRR IV, 1405. CIG 3183.
Type: Probably a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:?
Date: 138 – 161.
IGSK: Vermutlich Statuenbasis. Ehemals in Sher-
ards Haus zu Smyrna; verschollen.
Dedicator: Poihsa⁄mevnh~ th;n ejpimevleian kai; th;n ⁄ kataskeuh;n tou` ajdriavnto~ kai; ⁄ paræ eJauth`~ suneisenenkavsh~ ⁄ eij~ tou`to crh`ma kai; th;n ajnavsta⁄sin aujtou` Eijkonivou th`~ Dh⁄moklevou~
Antoninus P ius 261
Asi, Synaos.
IGRR IV, 594. Th. Wiegand, Reisen in Mysien,
AM 29 (1904) 325.
Type: Unknown Dim.: 1.00 ×? ×? m.; l.: 0.03
Date: 138 – 161.
Wiegand: Am Fuß des Hügels liegt eine Inschrift
zu Ehren des Kaisers Antoninus Pius.
Dedicator: ÔH boulh; ⁄ kai; oJ dh`mo~ ejpimelh⁄qevnto~ th`~ ajnastav⁄sew~ Menavndrou ∆Asklh⁄piavdou tou` Meneklev⁄o~ ajrcovnto~ prwvtou to; g
Antoninus P ius 262
Asi, Synnada.
MAMA IV, 16-17, no. 54.
Type: Base Dim.: 0.53 × 1.10 × 0.51 m.; l.: 0.07
Date: 161 - Divus.
MAMA: Shohut Kasaba, in the bridge over
the Kumalar Su. Upper block of pedestal with
504 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
moulding, broken behind and below. H. 0,53; w (top) 1,10, (shaft) 0,80; actual th. 0,51; letters 0,07. H. of moulding 0,24.
Antoninus Pius 263 Asi, Tymandos. MAMA IV, 85-86, no. 235. IGRR III, 311. E. Legrand & J. Chamonard, Inscription de Phrygie, BCH 17 (1893) 258-259, no. 40. Type: Base Dim.: 2.22 × 0.92 × 0.56 m.; l.: 0.0350.045 Date: 140 Trib pot 3. MAMA: Senirgent, on the grave of Haji Arif effendi, donor of the large mosque. Limestone pedestal, with moulded top and base. H. 2,22; w. (top and base) 0,92, (shaft) 0,56; th. (shaft) 0,56; letters 0,045, (last line) 0,035. This monument to Antoninus Pius, dated 140, formerly stood at Ayasmand, whither it had doubtless been carried from the site of Tymandos near Yatzu Veran; the break across the shaft seems recent, and the missing letters have disappeared since 1892. Dedicator: Tumandeªi`~º ⁄ ejpimelhqevnªto~º ⁄ th`~ ajnastavseªw~ Liº⁄kinnivou Neª---º⁄ou ejpªi;º Dikaªivouº ⁄ Tumandevwn ªsºtratªhgou`º
taching statue on top; found in the agora, north of the ancient theatre. Careful series of profile mouldings at the top of the base; inscription cut on shaft. Dedicator: ÔH boulh; kai; ⁄ oJ dh`mo~
Antoninus P ius 266 LyP, Attaleia. G.E. Bean, Belleten 22 (1958) 24, no. 3. SEG 17,
560. AE 1972, 603. E. Bosch & S. Altan, Belleten
11 (1947) 91-92, no. 6. G. Radet & P. Paris, In-
scriptions d’Attaleia, BCH 10 (1886) 155, no. 2.
IGRR III, 774.
Type: Probably part of a base Dim.: 1.00 × 0.65
× 0.18 m.; l.: 0.05 Date: 138 – 161.
Radet & Paris: Dans une espèce de cave pratiquée
dans les remparts, chez Eleuthéros Paplomatas,
base encastrée dans la muraille.
Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh`m
o~
Antoninus P ius 267
LyP, Kodroula?
SEG 44, 1107. SEG 6, 617. AE 1994, 1744. A.M.
Woodward, Inscriptions from Western Pisidia,
BSA 17 (1910-11) 205-206, no. 1. S. Mitchell,
Antoninus Pius 264
Three Cities in Pisidia, AnatSt 44 (1994) 145 LyP, Araxa.
146.
IGRR III, 504. V. Bérard, Inscription d’Asie Type: Base Dim.: 0.67 × 0.61 × 0.59 m.; l.: 0.04
Mineure BCH 15 (1891) 551, no. 24. TAM II, Date: 138 – 161.
2, 702.
Mitchell: In Çaykenari in the neighbourhood
Type: Base Dim.: 0.30 × 0.48 × 0.25 m.; l.: 0.025 of the small mosque of the Yeni Mahalle, there
is a limestone, altar-shaped statue base. The top
Date: 138 – 161.
Bérard: Araxa. Pierre bleue avec corniche, brisée has been hollowed in modern times for it to be
de toutes parts.
used as a mortar, but there are traces of the small
TAM: Muro praedii eiusdem immissa basis; a circular holes where the statue itself was fixed.
dextera et a sinistra fracta.
It has carefully carved mouldings round the top,
Dedicator: ª∆Araxevwnº hJ boulh; kai; ⁄ ªoJ dh`mo~º and an inscription on the shaft.
Dedicator: ÔH boulh; kai; ⁄ oJ dh`m
o~
Antoninus Pius 265
LyP, Asar (Kocaaliler).
IGRR III, 386. V. Bérard, Inscriptions d’Asie
Mineure, BCH 16 (1892) 436, no. 70. IGSK 57,
149.
Type: Base Dim.: 1.52 × 0.88 × 0.63 m.; l.: 0.05
Date: 138 – 161.
IGSK: Tall, slender statue base, with holes for at-
Antoninus P ius 268
LyP, Kyaneai.
IGRR III, 701.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
138 – 161.
IGRR: Cyanis.
Dedicator: Kuanei`twn hJ boulh; kai; oJ dh`mo~
Antoninus Pi us · 505
Antoninus P ius 269
LyP, Oenoanda.
IGRR III, 483.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
138 – 161.
IGRR: Ex schedis Instituti archeologici Vindo bonensis.
Dedicator: ªOijnoaºndevªwn hJº pªovli~º
Antoninus P ius 270
LyP, Phaselis.
TAM II, 1196. IGRR III, 761. A.W. van Buren,
Inscriptions from Asia Minor, Cyprus and the
Cyrenaica, JHS 28 (1908) 187, no. 15.
Type: Unknown Dim.: 0.46 × 0.81 × 0.69 m.; l.:
0.04 Date: 138 – 161.
TAM: Ad occidentem a theatro prope arcis mar-
ginem septentrionalem lapis quadratus.
Dedicator: Fashlitw`n hJ boªulh;º ⁄ ª---º
Antoninus P ius 271
LyP, Phaselis.
TAM II, 1197. A.W. van Buren, Inscriptions from
Asia Minor, Cyprus and the Cyrenaica, JHS 28
(1908) 187, no. 14-15.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 –
161.
TAM: In colle supra theatrum basis quadrata
fracta a dextra.
Antoninus P ius 272
LyP, Pinara.
TAM II, 505. IGRR III, 575. R. Heberdey & E.
Kalinka, Bericht über zwei Reisen im südwest lichen Kleinasien, DenkschrWien 45 (1897) 21,
no. 5.
Type: Base Dim.: 0.27 × 0.82 × 0.72 m.; l.: 0.03
Date: 138 – 161.
Heberdey & Kalinka: Theater, auf den Sitzreihen
liegend, der Fundstelle nach zwischen 3 und 4
auzusetzen. Quader. Oben Fussspuren.
Dedicator: Pinarevwn ⁄ hJ boulªh;º kai; oJ dh`mo~
Antoninus P ius 273
LyP, Rhodiapolis.
IGRR III, 734. TAM II, 3, 912.
Type: Base Dim.: 0.45 × 0.81 × 0.36 m.; l.: 0.03
Date: 138 – 161.
TAM: A magno Opramonae ad septemtriones et
orientem basis quadrata pars superior.
Dedicator: ÔRodiapolei` twn hJ boulh; kai; oJ dh`⁄ªmo~ ---º
Antoninus P ius 274
Gal, Pessinous.
AE 1996, 1489. J. Devreker & J.H.M. Strubbe, EA
26 (1996) 56-57, no. 4.
Type: Base Dim.: 0.84 × 0.92 × 0.89 m.; l.: 0.05
Date: 140 Trib pot 3.
AE: Dinek (à 9 km de Ballihisar): En fouille près
du tekke, encore in situ. Base de statue en marbre
gris, avec une forte cavité dans la face principale,
retaillée en base pour un remploi.
Antoninus P ius 275
Cap, Comana.
CIL III, 6885. Eph. epigr. 5, no. 1357.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
138 – 161.
CIL: Comamae.
JMH: Latin inscriptions from statue bases with
the name of the emperor in the accusative case
are rare. One for Augustus has been found in
Lystra (CIL III, 6786), and another example for
Caracalla in Pergamon (AE 1933, 281).
Dedicator: L Paccius M fil(ius) Fab(ia tribu) |
Montanus Comame|nus | pro meritis quae patriae
| eius praestitit in|scriptio facta est | [p]ermissu
Q Voconi | Saxae Fidi leg(ati) Aug(usti) | pr(o)
pr(aetore)
Antoninus P ius 276
Cap, Comana Pontica.
AE 1990, 897. SEG 40, 1166. B. Le Guen-Pol-
let, Collection épigraphique de Tokat VII (1989)
520.
Type: Base Dim.: 1.33 × 0.60 × 0.51 m.; l.:?
Date: 145 – 161 Cos 4.
AE: Base de calcaire gris, trouvée au pied du
tumulus de Comana Pontica; la partie in férieure manque et a fait disparaître des lettres
a gauche.
506 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Dedicator: ÔIero⁄ªkaisarevwºn Komanevwn ⁄ ªpovli~ ---º ⁄ ª---º ⁄ ª---ºsun
Antoninus Pius 277 Cil, Derbe. SEG 16, 758. AE 1960, 34. G. Laminger-Pascher, Die kaiserzeitlichen Inschriften Lycaoniens. Faszikel I: Der Süden (Wien 1992) 64, no. 59. Type: Base Dim.: 1.05 × 0.69 × 0.68 m.; l.: 0.0250.035 Date: 157 Trib pot 20. AE: A Kerti Huyuk, à propos de la localisation de la cité de Derbè, en Lycaonie. L’editeur ne pense pas que la formule Qew`n ejpifanevstaton, de la ligne 8, quoique rare, signifie que l’empereur avait rendu réellement visite à la cité. Le nom de Klaudioderbètes est confirmé par les légendes des monnaies de la ville. Le légat impérial propréteur de Cilicie-Isaurie-Lycaonie, dont devait dépendre Derbè, pourrait être le Sex. Cornelius Dexter connu par une inscription de Bougie (CIL VIII, 8934). Le nom reste cependant conjectural. Dedicator: ªKlaudioºderbhtw`n hJ boulh; k⁄ªai; oJ dºh`mo~ ejpi; Kornelivo⁄ªu Devxºtrou pres(beutou`) kai; ajntistra⁄ªthvg(ou) tou` Seb(astou`)º kai; ejpi; ajrcovn⁄ªtwnº tw`n ªperi; Au\lou ∆Iouvliouº ⁄ ªejpºwvnumou kai; ajrcierevw~ ⁄ ªtou`º Seb(astou`) Au\l(ou) ∆Iouvl(iou) Shstullia⁄ªnoºu`
of the temple on the saddle, in its original position against the right wall, a moulded base; two shallow sinkings on top. Dedicator: ÔO dh`mo~ ⁄ ajpo; dhnarivwn ceilivwn w|n u⁄Jpevsceto ∆Orovnth~ Mousaivou ⁄ uJpe;r dhmiourgivdo~
Antoninus P ius 280 Cil, Kestros. G.E. Bean & T.B. Mitford, Sites Old and New
in Rough Cilicia, AnatSt 12 (1962) 213, no. 37.
SEG 20, 96.
Type: Base Dim.: 0.70 × 1.18 × 0.40 m.; l.: 0.028-
0.03 Date: 138 – 161.
SEG: Basem ad aedificium iden ac n. 95 [base
for Antoninus Pius] supra inventam. Quod vero
templum Antonini, cum statuae eius saltem duae
ibi starent, fuisse videtur.
Bean & Mitford: Cestrus, lying below the south west corner of the same temple [temple on the
saddle], a moulded base, with two large sink ings on top.
Dedicator: ª---ºtalli~ Mouth tou` ⁄ ª---ºwª---º
ªdhºmiourghvsa~ kai; ajrciereasav⁄meno~
ªtw`n Sebºastw`n ajnevsthden ej⁄k tw`ªn dhnarivwnº oæ a} uJpevsceto
Antoninus P ius 281 Antoninus Pius 278
Cil, Iotape.
IGRR III, 832. CIG 4416.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
138 – 161.
IGRR: Iotapae.
Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh` mo~
Antoninus Pius 279 Cil, Kestros. G.E. Bean & T.B. Mitford, Sites Old and New in
Rough Cilicia, AnatSt 12 (1962) 212-213, no.
36. SEG 20, 95.
Type: Base Dim.: 0.66 × 0.97 × 1.09 m.; l.: 0.032-
0.035 Date: 138 – 161.
SEG: Basem cum foraminibus ad statuam in figendam.
Bean & Mitford: Cestrus, in the front chamber
Cil, Mopsouestia. IGRR III, 915. Langlois 1854, 6, no. 12. N. Lewis, Greek Historical Documents. The Roman Principate: 27 B.C.–285 A.D. (Toronto 1974) 18. Dagron & D. Feissel, Inscriptions de Cilicie (Paris 1987) 133-135, no. 86. Langlois 1854, 6, no. 12. Type: Base Dim.: 0.81 × 0.595 × 0.47 m.; l.: 0.030.035 Date: 140 See comment. Dagron & Feissel: Base de calcaire, retaillée en haut, en bas et en épaisseur. Langlois: Inscription dans le champ des morts des Arméniens; ajourd’hui au Musée impérial du Louvre. JMH: A base with almost exactly the same wording was set up in Rome in 140 (IGRR I, 121). They must have been set up to commorate the same event. Dedicator: ÔO dh`mo~ ⁄ ÔAdrianw`n Moyeatw`n th`~
Antoninus Pi us · 507
⁄ iJera`~ kai; ejleuqevra~ kai; ajsuv⁄lou kai; aujtonovmou fivlh~ ⁄ kai; summavcou ÔRwmaivwn
Antoninus P ius 282 Syr, Apamea ad Orontem. Insc. Syrie 4, 59-60, no. 1312. W. Van Rengen, Inscriptions grecques et latines, in Actes du Colloque Apamée de Syrie, Bilan des recherches archéologiques 1965-1968, Bruxelles, 29-30 avril 1969 (Bruxelles 1969) 96-97, no. 1, note 5. Type: Consol Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.015-0.03 Date: 166 – 169 Marcus Aurelius Parthicus, see comment. Insc. Syrie: Grande colonnade. Deux colonnes du portique Est supportent des consoles, sur lesquelles s’élevaient des statues des bronze [the other insc. Syrie 1313 with an inscription for Lucius Verus]. Le no. 1312, entrè au Musée de Bruxelles, a été détruit par l’incendie du 19 février 1946; il en reste un moulage. Van Rengen: Remarqouns encore que, contrairement à L. Jalabert, R. Mouterde et Cl. Mondésert, Insc. Syrie 4, p. 59, c’est le no. 1313 qui est entré aux Musées royaux d’art et d’historie à Bruxelles et a été partiellement détruit par l’incendie du 19 février 1946, et c’est le no. 1312 qui est resté en Syrie. JMH: The three consoles with statues for Antoninus Pius, Marcus Aurelius, and Lucius Verus seem to have been erected simultaneously between 166 and 169. It is curious, however, why Antoninus does not appear to have been deified. Dedicator: ∆Appivoi ⁄ ÔHrakleivdh~ kai; ⁄ Swpavtro~ ejk dia⁄qhvkh~ patriv⁄kh~
Antoninus P ius 283 Syr, Hatne. CIL III, 131. Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 Trib pot 1 / Cos des 2. CIL: Hatne, qui pagus est 11 horis a Damasco in confiniis deserti Palmyreni fuit queVidua iudice statio Adamana tabula Peutingerianae, extra diversorium Turcicum in muro parvo inversa posita. Dedicator: Coh(ors) VII | [---]
Antoninus P ius 284
Syr, Husn Niha.
Insc. Syrie 6, 203-204, no. 2937.
Type: Unknown Dim.: 0.47 × 0.60 × 0.21 m.; l.:
0.035 Date: 138 – 161.
Insc. Syrie: Bloc de calcaire, brisé en quarte frag ments, trouvé en janvier 1963 à l’entrée du vil lage de Niha.
Dedicator: Colon[i ---] | [s]plendidissimae
[col(oniae) ---] | Celsin[ius] Burcaeu[s ---] | [--
-]ninus Silvanus A [---] | [---] Iuli[u]s Sex f Fab[-
--] | [--- e]t Iulius Sp f M[---] | [--- C]elsinius
Fus[---] | [---] Herrae Sab[---] | [---]ni[---]cer
[---]
Antoninus P ius 285
Syr, Seleukeia Pieria.
Insc. Syrie 3, 2, p. 617-618, no. 1136. CIL III,
189.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
138 – 161.
Insc. Syrie: Sur un arche, près du canal de déri vation; gravé sur la roche Poc. Sur un pont, ou
près d’un pont franchissant le canal.
Dedicator: Ramin[---] | [---] | [---] | [---] | [---]
Noric(?) Aug(?)
Antoninus P ius 286
Syr, Seleukeia Pieria.
AE 1903, 252. Insc. Syrie 3, 2, 617, no. 1135. V.
Chapot, Antiquites de la Syrie du Nord, BCH 26
(1902) 165, no. 5.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 147
– 150 Sulpicius Iulianus (Alföldy 1977, 192). Chapot: Dans le quai du canal de dérivation, creusé pour éviter l’ensablement du port. Cartouche à queue d’aronde entaillé dans le rocher. Pierre très effritée, lue du bord opposé du canal, à l’aide d’une lorgnette. Dedicator: Vexil(lationes) leg(ionis) | IIII Scy[t(hicae) et leg(ionis)] XVI F(laviae) F(irmae) | su[b] Sul[picio] Iulia|no [---]
Antoninus P ius 287
Syr, Sidon.
IGRR III, 1098.
508 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
138 – 161.
Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh` mo~
Antoninus Pius 288 Jud, Aelia Capitolina. CIL III, 116. CIL III, 6639. Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 – 161. CIL: Hierosolymis posita inversa in porta ad meridiem muri el-Haram. Male igitur Krafftius ad ipsum portam pertinere credidit; Sauley vero sic ait luden opinor: “l’inscription très-certainement a été renversée à dessein et mise la pour constater le renversement des idées qui en avaient dicté la teneur”. Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Antoninus Pius 289 Aeg, Alexandria. AE 1955, 238. A.A. Aly, A Latin Inscription from Nicopolis, Annals of the Faculty of Arts, Ain Shams University 3 (Cairo 1955) 113-146. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 157 Trib pot 20. AE: Grande base trouvée en 1939 près d’Alexandrie, au camp de Mostafa Pacha, l’ancienne Nicopolis; auj. au Musée d’Alexandrie. Suivent sur trois colonnes, par cohortes et par centuries, les noms des vétérans accompagnés de leur lieu d’origine; les 5 premières cohortes sont sur le côte droit, l’énumération continue pour les 5 dernières sur le côte gauche. La répartition par pays d’origine est celle-ci: sur 133 vétérans, 89 proviennent d’Afrique, dont 34 de Carthage et 16 d’Uthique, 15 d’Italie, 1 d’Espagne et 1 d’Illyrie, 19 de Syrie et 8 d’Asie Mineure; l’Egypte n’est pas représentée. Dedicator: Veterani | leg(ionis) II Traian(ae) fortis | qui militare coeperunt | Augurino et Sergiano co(n)s(ulibus) stip(endiorum) XXVI | et Hibero et Sisenna co(n)s(ulibus) stip(endiorum) XXV | missi honesta missione sub M Sempronio Liberale | praef(ecto) Aegypti et | L Iulio Crescente praef(ecto) castror(um)
Antoninus P ius 290
Aeg, Coptos.
SEG 34, 1595. E. Bernard, A propos des inscrip tions de Koptos, ZPE 62 (1986) 228-229.
Type: Base Dim.: 0.64 × 1.18 × 0.77 m.; l.:?
Date: 138 – 161.
SEG: Base for a colossal statue, found near the
North propylon of the main temple.
Dedicator: ÔH povl
i~
Antoninus P ius 291
Aeg, Syene.
CIL III, 14147, 3. R. Cagnat, BAParis. Comptes
rendus des séances, january (1896) 37-45.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 –
161.
CIL: See Caligula 28.
Dedicator: Per C Avidium Heliodorum
praef(ectum) Aeg(ypti) et | M Oscium Drusum
praef(ectum) castror(um) | coh(ors) I Fl(avia)
Cilic(um) equit(ata) | curam agente T Aridio
Marcellino (centurione) leg(ionis) II Tr(aianae)
for(tis)
Lucius Verus Lucius Verus 1
Rom, Roma.
CIL VI, 3759. CIL VI, 31318.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138
– 161 Non regnans.
CIL add.: Lapis superne et a dextra et infra frac tus. Perisse videtur.
JMH: This inscription could also refer to Com modus.
Lucius Verus 2
Rom, Roma.
IG XIV, 1050. IGRR I, 120. Moretti 1968, 32 33, no. 25.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 150
Marcus Aurelius trib pot 4.
IG: See Antoninus Pius 14.
Luci us V erus · 509
Dedicator: ªÔA Delfw`n povli~ ajnti; ta`~ eij~ to;n qeo;n to;nº Puvqion oJsiovtato~ kai; ta`~ eij~ auJta;n eujergesiva~
Lucius Verus 3
Rom, Roma.
CIL VI, 1119.
Type: Base Dim.: 0.705 × 0.525 ×? m.; l.:? Date:
161 See comment.
CIL add.: Basis marmorea. Supersunt sola frons
et latus sinistrum, utrumque in formam tabulae
resectum. Area inscripta frontis, ubi loco tituli
erasi a. 161 inscriptio Diocletiani insculpta est.
JMH: Nothing of the name of the original hono ree is preserved since the base was later reused
for a statue of Diocletian. It can be inferred that
the dedication concerns Lucius Verus from the
fact that an additional inscription informs that
the monument was dedicated on the 15th of De-
cember 161, the birthday of the emperor Lucius
Verus.
Lucius Verus 4
Rom, Roma.
CIL VI, 40552.
Type: Tabula Dim.: 0.36 × 0.42 × 0.045 m.; l.:
0.023-0.045 Date: 161 – 169.
CIL: Tabula marmorea superne et a dextra et
infra fracta, cuius margo sinister expolitus ex
parte conservatur, in fronte expolita, a tergo levi gata. Effosa in iaciendis fundamentis aedificii
ad rationes putandas destinati (ministero delle
finanze) (Urbs Q 26). Asservabatur in museo
Kircheriano. Nunc extat in M.N.R. in repositis
(inv. n. 39.881).
Dedicator: P Aelius Da[phnus ---]|rationis
s[umm(arum) privatarum et heredita]|tium [ --] | [---]
Lucius Verus 5
Rom, Roma.
CIL VI, 1021.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 163 Trib
pot 3.
CIL: Basis statuae. Rep. in luco fratrum Arva lium apud La Magliana. Periit.
Lucius Verus 6
Rom, Roma.
AE 1909, 100. CIL VI, 36923. B.L. Ullman, Addi tions and Corrections to CIL, ClPhil 4, 2 (1909)
193-198.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 167
– 169 Cos 3. CIL add.: “Epitaphiolum”. Repertum est inter montes Esquilinum et Caelium haud procul a Colosseo eodem fere loco, ubi titulus quasi gemellus Marci Aurelii in lucem venit. Periit. Dedicator: [--- Aug(usti) l(ibertus) cur(ator) co]ll(egii) salutaris nomencla|[torum s(ua) p(ecunia)] d(ono) d(edit)
Lucius Verus 7 Rom, Roma. CIL VI, 991. CIL VI, 31220. G. Walser, Die Einsiedler Inschriftensammlung und der Pilgerführer durch Rom (Codex Einsidlensis 326) (Stuttgart 1987) 116-125. Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 169 Dead but not deified. JMH: Inscription placed on the outside of the Mausoleum of Hadrian. Although not on a statue base, the inscription was probably associated in some way with a portrait statue of the deceased emperor. Included in Codex Einsidlensis 326 and copied by Renaissance authors.
Lucius Verus 8 LaC, Antium. CIL X, 6653. Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161 Trib pot 1?, see comment. CIL: Antii rep. a. 1733 mense Ianuario. Est ibi in villa olim Albanorum, nunc regia. Romae in museo Albano. JMH: Perhaps the number of tribunicia potestas was just omitted. In that case the base can be dated between 161 and 167 when Lucius Verus became consul for the third time. Dedicator: Antiates publ(ice)
Lucius Verus 9 LaC, Atina.
510 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
CIL X, 5051.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 154
– 160 Cos.
CIL: Atinae in foro. Hodie Largo Garibaldi.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) | publice
Type: Tabula Dim.: 0.34 × 0.255 × 0.038 m.; l.:?
Date: 138 – 161 Non regnans.
CIL: Tabula marmorea a tribus partibus fracta.
Est in horreis Epagathianis.
Dedicator: [---] et Cn [---] | [---]su[---]
Lucius Verus 10
Lucius Verus 14
LaC, Cales.
CIL X, 8378.
Type: Base Dim.: 0.59 × 0.89 × 0.89 m.; l.: 0.074
Date: 161 – 169.
CIL: In epistylo ex lapidibus Tiburtinis duobus
una cum statua paludata L. Veri, alta cum parva
basi palm. 9, rep. Calibus in theatro in effossioni bus institutis a dominis de Martino et Salamanca.
Statua deinde servabatur apud illum.
JMH: This base today stands in the yard of the
museum at Cumae. Marble base moulded at top
and bottom (0.59x0.89x0.89 m.) complete except
at the back top right and the front bottom left.
On top are holes for fastening a bronze statue.
LaC, Ostia.
AE 1987, 197. CIL XIV, 5380. A. Licordari, I “Le nuncularii traiectus Luculli” ad Ostia, Miscel lanea greca e romana 12 (1987) 157-158, no. 5.
AE 1989, 128. H.L. Royden, The Magistrates of
the Roman Professional Collegia in Italy from
the First to the Third Cantury A.D. (Pisa 1989)
243, no. 6.
Type: Tabula Dim.: 0.435 × 0.745 × 0.048 m.;
l.: 0.021-0.033 Date: 140 – 161 Non regnans,
see comment.
Licordari: Lastra di marmo non marginata ri-
costituita da otto frammenti, dei quali sette con giungono tra loro ed uno rimane a sé stante. Due
degli otto frammenti sono inedite. I frammenti
inediti provengono dal corridoio di accesso al
lato ovest della palestra delle Terme del Foro.
Conservata nel Lapidario ostiense (inv. 6708 +
12255).
AE 1989: L. Naevius Saecularis est déja connu,
CIL XIV, 246; 5374: il fut qq. corporis traiectus
en 135 p. C., et quinquennalicius en 140 p. C.
Dedicator: [L] Naevius Saecular[is e]t P Sul|picius
Hera Augusta[lis] | quin(quenn)alicius corporis |
traiectus Luculli sua p(ecunia) p(osuerunt)
Lucius Verus 11
LaC, Cumae.
CIL X, 3695 a.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
161 – 169.
CIL: Rep. a. 1821 in arce Cumana.
Dedicator: C Pomponio Xysto curant(e)
Lucius Verus 12
LaC, Ostia.
AE 1948, 30. G. Calza, Il santuario della Magna
Mater a Ostia, Atti della Pontificia Accademia
romana di archeologia, Memorie vol. VI, fasc. 4
(1943) 200, no. 4.
Type: Tabula Dim.: 1.85 × 0.68 ×? m.; l.: 0.055
Date: 138 – 161 Non regnans.
AE: Dans une des boutiques adjacentes à la
schola, le long du cardo. Plaque de marbre.
Dedicator: L Laelius Sp f(ilius) Herennianus
scrib(a) cerar(ius) s(ua) p(ecunia) p(osuit)
Lucius Verus 13
LaC, Ostia.
CIL XIV, 4375. G. Calza, NSc (1923) 411.
Lucius Verus 15
LaC, Ostia.
CIL XIV, 4553. AE 1910, 32. D. Vaglieri, NSc
(1909) 174-175, no. 1.
Type: Tabula Dim.: 0.36 × 0.345 × 0.06 m.; l.:
0.017-0.027 Date: 145 Antoninus Pius was
consul for the fourth time and Marcus Aurelius
for the second time in 145.
CIL: Tabula marmorea. Rep. nel peristilio delle
terme Antoninae. Est in horreis Epagathianis.
JMH: Dedicated on the birthday of Antoninus
Pius.
Dedicator: M Marius M f Pal(atina tribu)
Luci us V erus · 511
Primit[ivus] | decur(ionum) dec(reto) aed(ilis)
II sac(ris) V[olc(ani)] | fac(iundis) corpori
traiect(us) Ru[stic(eli)] | s(ua) p(ecunia) d(ono)
d(edit) ded(icata) XIII K(alendas) Oc[t(obres)]
| Imp(eratore) Caes(are) Antonino II[II] | et M
Aurelio Caes(are) II c[o(n)s(ulibus)]
Lucius Verus 16
LaC, Ostia.
AE 1940, 102. H. Fuhrmann, Ein Reliefbildnis
des Prinzen L. Aelius Aurelius Commodus aus
dem Jahre 160 n.Chr., AA 54 (1939) col. 294 302.
Type: Relief Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 160
Antoninus Pius trib pot 23.
AE: Fragment gauche d’un bas-relief où ne sub siste que le buste de Lucius Vérus accosté d’une
Victoire.
JMH: The portrait shows definite affinities with
the portrait type used after his accession to the
throne. The only possible explanation is that this
portrait type was not conceived on this occasion,
but was in fact an earlier creation.
Lucius Verus 17
LaC, Ostia.
CIL XIV, 107.
Type: Base Dim.: 0.32 × 0.50 ×? m.; l.:? Date:
161 – 169.
CIL: Basis alta m. 0,32, lata circiter m. 0,50. Os-
tiae in episcopio.
Dedicator: [Q] Fabius Q f honorat[us] | [o]b
[h]onorim immunitatis | dendrophoris Ostien sium | donum dedit
Lucius Verus 18
LaC, Ostia.
CIL XIV, 4376. AE 1889, 126. L. Lanciani, Nouvi
rinvenimenti nella caserma dei vigili, NSc (1889)
72, no. 4.
Type: Base Dim.: 0.66 × 0.75 × 0.83 m.; l.: 0.028-
0.067 Date: 162 Trib pot 2.
CIL: Basis marmorea.
JMH: In the augusteum in caserma dei vigili to-
gether with statues of L. Aelius Caesar, Antoni nus Pius, Marcus Aurelius, Septimius Severus
and other emperors and empresses of the third
century.
Dedicator: Cohortes VII Vig(ilum)
Lucius Verus 19
LaC, Ostia.
CIL XIV, 105.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 166 Trib
pot 6.
CIL: Marmorea basis videtur magnis quam ta-
bula. Extat Florentiae in ecclesia S. Iohannis, im missa pluteo unius ex fenestris quibus ex ambu-
lacro superiore in ipsam ecclesiam despicitur,
prope absidem maximam. Sarà stata messa in
opera nell’ atto dell’ edificazione del medesimo
tempio.
Dedicator: Colleg(ium) fabr(um) tign(uariorum)
Ostis | quod providentia et lib[era]|litate
indulgentiss[imi principis] | [---]
Lucius Verus 20
LaC, Ostia.
CIL XIV, 106.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 166 Cos
des 3.
CIL: Marmoreae basis ut videtur fragmentum.
Romae in aedibus Gulielmorum ad plateam Pa-
ganicam. Reperta dicitur in fossionibus quas
Maria Anna regis Sardiniae filia ducissa Chablais
inter annos 1817 et 1823 instituit in praedio Tor-
Maranci extra Romam via Ostiensi parte laeva
inter miliarium I et II. Sed certa testimonia de ficiunt.
Dedicator: [---] M f Palatin[---] | [--- p]raef(ectus)
ann[onae] | [curam] agentibus | Q Atinio Q f [- -] | [---]iorio M f Arn(ensis) [---] | [---]n IIII C
Mess[io ---] | [---]o L f Heliod[oro]
Lucius Verus 21
LaC, Ostia.
CIL XIV, 108.
Type: Tabula Dim.:? × 0.57 ×? m.; l.:? Date:
167 – 169 Cos 3.
CIL: Fragmentum tabulae marmoreae latum
m. 0,57. È tutto consunto dell’ attrito quasi che
512 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
avesse servito per soglia. Ostiae rep. fra le terre
di scarico.
Lucius Verus 22
LaC, Ostia.
Unpublished?
Type: Tabula Dim.: 0.80 × 1.50 × 0.05 m.; l.:?
Date: 168 Trib pot 8.
JMH: White marble slab. Approximate size 0.80
× 1.50 × 0.05 m. Seen in June 1997 through the
gate in the Galleria lapidaria in Ostia.
Dedicator: Cn Sergius Cn fil Pal(atina tribu)
Praenest[---] | [---] | cult[---]v[---] | hoc aut[-
--]
Lucius Verus 23
ApC, Aeclanum.
CIL IX, 1112.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
161 – 169.
CIL: Boniti apud Cassittium.
JMH: Nothing is left of the name, but since the
similar base CIL IX, 1111 carries an inscription
for Marcus Aurelius, this base was probably dedi cated to Lucius Verus.
AE 1985, 360. L. Gasperini, Spigolature epi grafiche marchigiane, Picus 1 (1981) 44-46.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
161 – 169.
AE: Ancona ou Massignano? Fragment
d’inscription connu par une note manuscrite de
G. Annibaldi.
Lucius Verus 27
Pic, Auximum.
CIL IX, 5827.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 163
Trib pot 3.
CIL: Auximi in lapide pulpiti ecclesiae. Hodie in
eadem domo iam Mancinforte.
Dedicator: Auximates publice
Lucius Verus 28
Umb, Camerinum.
CIL XI, 5630.
Type: Unknown Dim.: 0.41 × 0.393 ×? m.; l.:?
Date: 164 Trib pot 4.
CIL: Ex lapide Tiburtina. Extra Camerium in
loco fuit suburbium S. Georgii rep. a laterario.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) publice
Lucius Verus 24
Lucius Verus 29
ApC, Hydruntum.
CIL IX, 16.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 162 Trib
pot 2.
CIL: Duo tituli [CIL IX, 15 (Marcus Aurelius) &
16] eidem basi inscripti.
Dedicator: Publice | d(ecreto) d(ecurionum)
Umb, Pitinum Pisaurense.
CIL XI, 6029.
Type: Base Dim.: 1.14 × 0.61 × 0.53 m.; l.: 0.03-
0.06 Date: 162 Trib pot 2. CIL: Basis marmorea ex eodem genere lapidis et praeter partem superiorem, quae paulum differt. In monte Carpineae ante aedes eminentissimi loco domini. Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Lucius Verus 25
BrL, Lokroi Epizephyrioi.
CIL X, 17.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 163
Trib pot 3.
CIL: Gerace in domo fratrum Sansalone.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Lucius Verus 26 Pic, Ancona.
Lucius Verus 30
Umb, Tifernum Mataurense.
CIL XI, 5990.
Type: Cippus? Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 150
Antoninus Pius trib pot 13.
CIL: Cippus marmoreus. Ritrovato poco lontano
dalla chiesa di Sancto Angelo in Vado.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ublice)
Luci us V erus · 513
Lucius Verus 31
Lucius Verus 34
Etr, Tuscana.
CIL XI, 2953.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 165 –
169 Parthicus but not Medicus, see comment.
CIL: Tabula marmorea. Toscanellae in aedibus
publicus.
VeH, Emona.
CIL III, 3843.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 154
– 160 Cos.
CIL: Libaci in curia cruciferorum.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Lucius Verus 32
Lucius Verus 35
Etr, Volsinii Veteres.
CIL XI, 2695. AE 1979, 205. W. Eck, Neue In-
schriften aus Südetrurien, ZPE 36 (1979) 219 220, no. 1.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.061-0.092
Date: 161 – 169.
Eck: Mächtige Tafel aus weißem Marmor, in
vier Teile zerbrochen, drei davon zusammen passend; der rechte Teil durch eine Lücke von
den übringen getrennt. Rand links, oben und
rechts erhalten; oben die Klammerlöcher noch
sichtbar. Am rechten Fragment ist der ansatz für
weitere Inschrifttafel erhalten, aber nichts mehr
vom Text. Fundort könnte nach einer Vermu tung von F. Buchicchio der Besitz von Giuseppe
Fabbi, località Civitale in der Nähe von Bolsena
sein; Fundzeit vielleicht 1926. Heute auf der Gar-
tenterrasse des Palazzo Paparozzi in Bolsena auf bewahrt. Die rechts ursprünglich vorhandene
Inschrift dürfte am ehesten Lucius Verus gewid met gewesen sein. Wahrscheinlich ist ein kleines
Fragment der rechts ehemals vorhandenen In-
schrift in CIL XI, 2695 zu erkennen, das heute in
der Sakristei von Santa Cristina in Bolsena einge-
mauert ist. Beide Inschriften dürften zusammen
weit über 3 m breit gewesen sein, stammen also
wohl von einen recht monumentalen Denkmal
für beiden Kaiser.
VeH, Verona.
CIL V, 3327.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 163
Trib pot 3.
CIL: Veronae in aedibus Fed. Ceruti.
Lucius Verus 33
Aem, Bononia.
CIL XI, 807.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138
– 161 Non regnans.
CIL: Pezzo di marmo di piedi tre in lunghezza
et due in larghessa. Perisse videtur.
Lucius Verus 36
Tra, Mediolanum.
CIL V, 5805.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 167
Trib pot 7.
CIL: Eruta Mediolani in via Martia, quae Tici nensis appelatur, dum bases antiquarum colum narum restaurarentur.
Dedicator: Dec(reto) dec(ecurionum)
Lucius Verus 37
Sic, Tyndaris.
CIL X, 7475. Bivona 1971, 78-79, no. 67.
Type: Unknown Dim.: 0.915 × 0.805 × 0.06 m.;
l.: 0.065 Date: 161 – 166 Cos 2.
CIL: Tyndaride repperit Fegan Anglus, est Pan ormi in museo.
Bivona: Grande lastra marmorea frammentata
e restaurata, mancante tuttora della parte infe riore sinistra.
Dedicator: [Col(onia) A]ug(usta) Tyndarit(ensium) d(ecreto) d(ecurionum) |
[cura]nte M Vale|[rio Vita]le curatore r(ei)
p(ublicae)
Lucius Verus 38
Sar, Bosa.
CIL X, 7939. AE 1992, 894. A. Mastino, La chiesa
di S. Pietro di Bosa alla luce della documentazi one epigrafica (Cagliari 1978) 57.
514 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 – 141 Faustina I.
CIL: See Antoninus Pius 65.
Dedicator: Q Rutilius V [stat]uam s(ua)
p(ecunia) f(ecit) d(ecreto) d(ecurionum)
IGBulg: Nicopoli ad Istrum effossa, nunc ibidem
in foro. Fragmentum a: pars sinistra baseos cal cariae quadrangulae; fragmentum b: frustrum
ex parte sinistra baseos fractum.
Lucius Verus 43
Lucius Verus 39
MoI, Callatis.
SEG 46, 895. A. Avram, Kallatiana, Monumente
epigrafice din epoca imperiala, StCIstor 47
(1996) 8-9, no. 2. AE 1996, 1346.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
161 – 169.
Dedicator: ªBoulh; dh`mo~º ⁄ ªKallatianw`nº
Lucius Verus 40 MoI, Nicopolis ad Istrum. AE 1902, 109. IGRR I, 1416. IGRR I, 572. V. Dobruski, Sbornik za narodni umotvorenija, nauka i kniznina, izdava Ministerstvoto na narodnoto prosvestenie 18 (Sofia 1901) 717, no. 3. IGBulg II, 608. Type: Base Dim.: 0.66 × 0.90 × 0.57 m.; l.: 0.040.05 Date: 138 – 161 Non regnans. IGBulg: Nicopoli ad Istrum reperta, nunc in museo Serdicensi conservatur (inv. 2271). Pars superior baseos calcariae.
Lucius Verus 41 MoI, Nicopolis ad Istrum. AE 1926, 103. M. Britschkoff, Neue Inschriften aus Nicopolis ad Istrum, AM 48 (1923) 116, no. 34. IGBulg II, 610.
Type: Unknown Dim.: 0.31 × 0.85 × 0.79 m.;
l.:? Date: 161 – 169.
IGBulg: Nicopolis ad Istrum inventum, nunc ibi dem in foro. Fragmentum lapidis calcarii omni bus partibus praeter superiorem caesum.
Lucius Verus 42 MoI, Nicopolis ad Istrum. M. Britschkoff, Neue Inschriften aus Nicopolis ad Istrum, AM 48 (1923) 98, no. 5. IGBulg II, 609. Type: Base Dim.: 0.35 × 0.59 × 0.83 m.; l.: 0.042 Date: 161 – 169.
Dac, Micia.
CIL III, 1373. I.I. Russu, Inscriptiile antice din
Dacia si Scythia Minor III.3. (Bucuresti 1984)
no. 53.
Type: Unknown Dim.: 1.40 × 0.70 × 0.65 m.; l.:
0.05 Date: 164 Trib pot 4.
CIL: Branyicskae apud Iosikas. In castello an-
tiquo.
Russu: Altar onorific de andezit.
JMH: Called an altar but may equally well be
a statue base. This inscription was found with
a similar one for Marcus Aurelius (CIL III,
1372).
Dedicator: Coh(ors) | II F(lavia) Commag(e-
norum)
Lucius Verus 44
Dac, Ulpia Traiana Sarmizegetusa.
CIL III, 1450. Russu 1980, no. 74.
Type: Unknown Dim.: 1.21 × 2.44 × 0.25 m.; l.:
0.09 Date: 172 Divus / Marcus Aurelius trib
pot 26.
CIL: Malomvisi in pavimento ecclesiae Graecae,
nunc ibidem in stabulo domus Kendefyanae.
Russu: Lespede onorifica de marmul.
Dedicator: Colonia Ulpia Traian(a) Aug(usta)
Dac(ia) | Sarmitzegetusa
Lucius Verus 45
Dal, Hadra.
CIL III, 2845.
Type: Cippus Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161
– 166 Cos 2.
CIL: Cippus rep. in colle Gradina prope Med vigge.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Lucius Verus 46 Dal, Municipius S(…). J. Sasel & A. Sasel, Inscriptiones Latinae quae in
Luci us V erus · 515
Iuguslavia inter annos MCMXL et MCMLX rep ertae et editae sunt (Ljubljana 1963) 45, no. 71.
Type: Base Dim.: 0.53 × 0.49 × 0.38 m.; l.: 0.025-
0.055 Date: 138 – 161 Non regnans.
Sasel: Basis e lapide calcario cum inscriptione
honorifica, superest dexter angulus superior.
In ruinis templi q.d. Velika Dzamija in oppido
Pljevlja anno 1940 rep.
Lucius Verus 47
Dal, Risinium.
CIL III, 8394.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138
– 161 Non regnans. CIL: Zanjca sive Zanice rep. a. 1880 in fundamentis domus cuiusdam. Iacet ad litus iuxta ecclesiam S. Nicolai.
Lucius Verus 48
Nor, Cannabiaca?
AE 1977, 603. H. Ubl, Pro Austria Romana 26
(1976) 11-12.
Type: Unknown Dim.: 1.31 × 0.55 × 0.66 m.; l.:
0.06 Date: 164 Trib pot 4.
AE: Bloc de grès.
Dedicator: Coh(ors) II Thr(acum) | eq(uitata)
p(ia) f(idelis)
Lucius Verus 49 Nar, Glanum. AE 1992, 1185. M.-F. Giacoppi-Lequément, Cinq inscriptions impériales à Glanum, Latomus 52 (1993) 284-286, no. II. A. Roth Congès, Glanum, Oppidum Latium de Narbonnaise: à propos de cinq dédicaces impériales récemment découvertes, RANarb 25 (1992) 30-31. Type: Part of a base Dim.: 1.052 × 0.858 × 0.029 m.; l.: 0.039-0.045 Date: 166 Trib pot 6. Giacoppi-Lequément: Plaque de marbre blanc grisâtre à touche grises obliques, complète après collage de ses 28 fragments.
Lucius Verus 50 Nar, Narbo Martius. CIL XII, 4344.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 164 Trib
pot 4.
CIL: Basis.
Dedicator: Decumani | Narbonensis
Lucius Verus 51
Nar, Tolosa.
CIL XII, 5384.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 169
– 180 Divus / Marcus Aurelius. CIL: Fragmenta. Rep. Tolosae prope ecclesiam Recollectorum.
Lucius Verus 52
Tar, Acci.
CIL II, 3399.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 167 – 169
Cos 3, see comment.
CIL: En el alcazaba de Fiñana sirve de base à los
muros de un arco.
JMH: Trib pot 5 in l. 5 must be a mistake or part
of the inscription is lost.
Dedicator: L Alfenus Avi|tianus p(rimus) p(ilus)
tr(ibunus) | coh(ortis) III Aug(usti) vig(ilum) |
XIII urb(anae) [---]
Lucius Verus 53
Tar, Barcino.
AE 1966, 206. S.M. Bigorra, Inscriptiones ro-
manas de Barcelona (Barcelona 1973) 27, no.
20.
Type: Base Dim.: 0.56 × 0.515 × 0.298 m.; l.:
0.05-0.07 Date: 161 – 169.
Bigorra: M.H.C., sala F. Invent. no. 207. Dos
fragmentos bien encajables de la parte superior
derecha anterior de un pedestal de mármol puli mentado.
Lucius Verus 54
Tar, Brigantium.
Eph. epigr. 8, no. 307.
Type: Unknown Dim.: 0.93 × 0.43 ×? m.; l.: 0.05
Date: 161 – 169.
Eph. epigr.: Brigantii (La Coruña), in ecclesia S.
Iacobi, ubi extat arula II 2558, in altare absidis
laevae praeterea arae Romanae tres collocatae
516 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
sunt, e lapide granite omnes, antea nondum ob servatae.
Dedicator: [Reginus] | verna | Augustorum | ex actor | ex voto
Lucius Verus 55
Tar, Tarraco.
AE 1962, 188. Alföldy 1975, 39, no. 75. J. S. Real,
BAcHist 56 (1956) 54.
Type: Base Dim.: 0.88 × 0.57 × 0.39 m.; l.: 0.04-
0.055 Date: 138 – 161 Non regnans.
Alföldy: Statuenpostament aus grauem Kalk-
stein, mit profiliertem Rahmen für das Inschrift feld. Gefunden um 1954 im Haus Calle Smith
73 in dem erst nach Römerzeit aufgeschütteten
Hafengelände. Ursprünglich stand der Stein viel-
leicht im benachbarten römischen Theater oder
auf dem Forum in der unteren Stadt, das etwa
400 m von der Fundstelle entfernt liegt. Mus.
Arq. Inv.-Nr. 25399.
Lucius Verus 56
Tar, Tarraco.
CIL II, 4099. Alföldy 1975, 38, no. 74.
Type: Base Dim.: 0.56 × 0.62 × 0.53 m.; l.: 0.05-
0.07 Date: 138 – 161 Non regnans. Alföldy: Obere Hälfte eines Statuenpostamentes aus grauem Kalkstein, mit profiliertem Rahmen für das Inschriftfeld. Oben befindet sich Dübellöcher für die Befestigung der Statue. Bekannt seit dem Ende des 15. Jahrhunderts. Damals stand der Stein “in via versus S. Theclam”, also irgendwo in der Gegend der Kathedrale; im 16. Jahrhundert wurde er in der Calle de Salinas erwähnt. Mus. Arq., Inv.-Nr. 678.
Lucius Verus 57 Tar, Tarraco. CIL II, 4100. Alföldy 1975, 40, no. 78. Type: Base Dim.: 0.90 × 0.70 × 0.70 m.; l.: 0.06 Date: 161 – 169. Alföldy: Statuenpostament aus grauem Kalkstein, mit Sockel und Aufsatz. Der Aufsatz ist leicht beschädigt. Oben befindet sich ein Dübelloch, in dem die Statue befestigt wurde. Bekannt seit dem 16. Jahrhundert. Damals befand sich der
Stein in der Kirche San Fructuoso. Diese Kirche stand zwischen den heutigen Calles Gobernador Gonzáles, Fortuny, Reding und der Plaza Corsini. Später wurde der Stein ins Kapuzinerkloster verschleppt. Mus. Arq., Inv.-Nr. 679. Ursprünglich wurde sie wohl auf dem Forum in der unteren Stadt aufgestellt, das etwa 100 m westlich von der Fundstelle lag.
Lucius Verus 58 Tar, Tarraco. CIL II, 6081. Alföldy 1975, 40-41, no. 79. Type: Part of a base Dim.: 0.25 × 0.29 × 0.034 m.; l.: 0.022-0.05 Date: 169 - Divus. CIL: Tabella marmorea, in museo. Basis videtur fuisse divi Marci, divi Pii filii, clipeis adornata. Alföldy: Bruchstück einer Tafel aus grauem Marmor. Oben ist der Rand noch erhalten. Gefunden kurz vor 1881 in der heutigen Calle de Comandante Rivadulla. Die Fundstelle der Inschrift spricht dafür, daß sie ursprünglich auf dem Forum in der unteren Stadt stand. Mus. Arq., Inv.-Nr. 789. Dedicator: [---]ii Philetus [---] | [---O]viniu[s ---]
Lucius Verus 59 Lus, Ammaia. CIL II, 158. E. Malhay, Epigrafia Amaiense (Lissabon 1947) 19-20. J. d’Encarnação, Inscrições romanas do Conventus Pacensis (Coimbra 1984) 678, no. 616. Type: Base Dim.: 0.48 × 0.36 × 0.25 m.; l.: 0.020.028 Date: 161 Trib pot 1? CIL: In oppido Portalegre in templo S. Spiritus in cippo. d’Encarnação: Pequeno pedestal de granito polido. Moldura de garganta e filete directos em cima, filete e garganta reversos na base. Dedicator: Municip(es) Ammai(enses)
Lucius Verus 60 Lus, Pax Iulia. CIL II, 47. J. Vives, Inscriptiones latinas de la España Romana (Barcelona 1971) no. 1125. J.
Luci us V erus · 517
d’Encarnação, Inscrições romanas do Conventus
Pacensis (Coimbra 1984) 361-363, no. 291.
Type: Probably part of a base Dim.: 0.88 × 0.64
×? m.; l.: 0.047-0.06 Date: 138 – 161 Non reg-
nans, see comment.
d’Encarnação: Placa honorífica em mármore
cinzento de Trigaches, partida em cinco frag mentos que a completam.
JMH: The omission of consulships may indicate
a date before AD 154.
Dedicator: Col(onia) Pax Iulia | d(ecreto)
d(ecurionum) | Q Petronio Materno | C Iulio
Iuliano | IIvir(is)
Lucius Verus 61
Bae, Iliturgicola.
CIL II, 1643. CIL II2, 5, 267.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138
– 161 Non regnans. CIL: En el camino de Pliego ad Alcalá, media legua al pozzo del Torcon. JMH: Very unusual inscription recording the dedication of sacred statues of the imperial family. Dedicator: C Annius Praesius Ipolcobulcu|le(n)sis Apuaeclesis incola | ob honoratus seviratus | et gratuitum aquae | usum quem s(a)epe am[i]|simus redd[itum] | [---]
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 164
Trib pot 4.
CIL: En el cortijo del Almendral, media legua de
Cartama, termino de Alhaurin de la Torre, prop-
rio del Sr. Conde de Mollina, en una esquina del
corral de la casa.
Dedicator: Res pub(lica) Il[uren]|sium decr(eto)
ordinis d(?) d(?) [---] | sub cur(a) Vibi Ani[---]
Lucius Verus 64
Bae, Munigua.
AE 1972, 262. F.C. de Teran & C.C. de Dios, Epi grafia de Munigua, ArchEspA 45-47 (1972-1974)
359-360.
Type: Base Dim.: 0.35 × 0.25 × 0.13 m.; l.:?
Date: 161 – 169.
AE: Fragment d’une base, portant le nom Vero.
Sans doute une dédication à Lucius Verus.
Lucius Verus 65
MaT, Sala.
Euzennat & Marion 1982, 284-285, no. 302.
Type: Unknown Dim.: 0.92 × 0.857 × 0.38 m.;
l.: 0.035-0.084 Date: 167 Trib pot 7.
Euzennat & Marion: Pierre incomplète à gauche
trouvée en 1929 ou 1930 sur le forum de Sala,
près de l’arc de triomphe.
Lucius Verus 66
Lucius Verus 62 Bae, Ilurco. CIL II2, 5, 679. J. Vives, Inscriptiones latinas de la España Romana (Barcelona 1971) no. 1143. Type: Base Dim.: 1.59 × 0.71 × 0.71 m.; l.: 0.0350.065 Date: 138 – 161 Non regnans. CIL: Basis marmorea statuae aeneae corona et crepidine prominentibus supra a sinistra fracta et undique mutilata. Apparuit a. 1906 prope vicum La Malá. Servabatur Granada in M.A.P. Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) | Ilurconens(ium) | C Anni Senecae | et | Q Cornel(i) Marci | IIvir(um)
Lucius Verus 63
Bae, Iluro.
CIL II, 1946.
MaC, Cuicul.
AE 1926, 36. AE 1927, 20. J. Zeiller, BAntFr
(1925) 140. R. Cagnat, BAParis. Comptes ren dus des séances, juin (1926) CXL. Pflaum 2003,
797, no. 7786.
Type: Base Dim.: 0.70 × 0.40 × 0.35 m.; l.: 0.04-
0.05 Date: 145 – 161 Marcus Aurelius Cos 2,
see comment.
AE: Deux bases pareilles avec corniche et socle.
Pflaum: Autel en calcaire noir.
JMH: Dated by the companion base for Marcus
Aurelius (AE 1927, 19). Pflaum calls them altars
but on the photograph they look like ordinary
statue bases. The cuttings on top have not been
described.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) | p(ecunia)
p(ublica)
518 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Lucius Verus 67
MaC, Cuicul.
CIL VIII, 8319. Zimmer & Wesch-Klein 1989,
68, no. C 59. Duncan-Jones 1974, 98, no. 189.
Pflaum 2003, 798-799, no. 7794.
Type: Base Dim.: 2.40 × 0.83 × 0.78 m.; l.:?
Date: 169 Divus / Marcus Aurelius trib pot 23.
Zimmer & Wesch-Klein: Basilika. Großes Pos tament. Nebenseiten frei. Die Deckplatte zeigt
sechs kleine, rechteckige Einlassungen. Größere
Vertiefungen fehlen. Die Platte war ursprünglich
wohl um 90˚ gedreht und gibt somit das übliche
Standschema. Zwei Einlassungen dienten dem nach für die Befestigung eines Attributes (Lanze
in der rechten Hand?).
Dedicator: C Iulius Crescens Didius Cres|cen-
tianus equo publico ab Imp(eratore) exor-
na|tus fl(amen) p(er)p(etuus) IIII col(oniarum)
Cirt(ensium) et Cuic(ulitanorum) pont(ifex) |
omnibusq(ue) honoribus in V col(oniis) funct(us)
| statuam quam ex (sestertium) III (milibus)
n(ummum) ex libera|litate sua promisit ampliata
| pecunia in basilica Iu|lia quam a solo pecunia |
sua extruxit posuit idem|que dedicavit
Lucius Verus 68
JMH: The use of pro salute usually indicates an
altar. In this case the inscription mentions both
an altar and statues of Marcus Aurelius and Lu-
cius Verus. This inscription probably stood on
the altar and the statues were placed nearby.
Dedicator: P Cere(?) | Saturninus | s(ua) r(?)
p(ecunia) f(ecit) et d(edicavit)
Lucius Verus 70
Num, Bagai.
CIL VIII, 2275.
Type: Base Dim.: 1.05 × 0.59 ×? m.; l.: 0.045
Date: 162 Trib pot 2.
CIL: Ksar Bagaï in moenibus castelli byzantii
in basi.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Lucius Verus 71
Num, Bir Oum Ali.
ILAlg 1 no. 3842. CIL VIII, 17589.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 164
Marcus Aurelius trib pot 18, see comment.
ILAlg: Base.
JMH: Bir Oum Ali is the location of a fort near
Thevestis. The date of ILAlg no. 3841, a similar
base for Marcus Aurelius which was probably set
up at the same time, fits well with Lucius Verus
being imp 2 and cos 2.
Dedicator: Coh(ors) I Chalcid(enorum)
eq(uitata) | C Maesio Picatiano | leg(ato)
Augustor(um) pr(o) pr(aetore)
MaC, Sitifis.
CIL VIII, 8467.
Type: Unknown Dim.: 0.55 ×? ×? m.; l.: 0.09-
0.11 Date: 163 Armeniacus / Marcus Aurelius
trib pot 17.
CIL: Lapis. Setif in hortis publicis.
Dedicator: [Col(onia) N]erv(ia) Aug(usta)
Lucius Verus 72
Mar[tialis Sitifens(ium) perm]issu Divi | [---]
Num, Castellum Arsacalitanum.
Lucius Verus 69
Pflaum 2003, 994, no. 9103.
MaC, Sitifis.
Type: Probably a base Dim.: 0.90 × 0.33 ×? m.;
CIL VIII, 8409.
l.: 0.065 Date: 167 – 169 Cos 3, see comment.
Type: Base Dim.: 1.00 × 0.70 ×? m.; l.:? Date: Pflaum: Bloc, cassé à droite.
164 – 165 Armeniacus but not Parthicus / Mar- JMH: The number of consulships cannot be de termined with certainty. Apparently there seem
cus Aurelius Armeniacus.
CIL: A Satifi et Sitifi Saldas versus. Basis, extat to be three strokes after cos. However, the lack
extabatve in ruinis quibusdam distantibus a of the epithets Medicus and Parthicus makes cos
Bordj-Takitunt hora minus occidentem versus, II a more likely candidate.
au Sud du mamelon de Bou Chamah, à la source
de l’oued Amoucha.
Luci us V erus · 519
Lucius Verus 73
Num, Celtianis.
CIL VIII, 19690. Eph. epigr. 5, no. 901. Pflaum
1957, 214, no. 2089.
Type: Base Dim.: 1.10 × 0.68 ×? m.; l.: 0.05-
0.065 Date: 163 Trib pot 3.
Pflaum: Base trouvée au forum, maintenant à la
ferme Tournier.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Lucius Verus 74
Num, Diana Veteranorum.
CIL VIII, 4589.
Type: Base Dim.: 1.02 × 0.64 ×? m.; l.: 0.05
Date: 162 Trib pot 2.
CIL: In basi.
Dedicator: D Fonte|io Frontiniano | leg(ato)
Aug(usti) pr(o) pr(aetore) co(n)s(ule) des(ignato)
| patrono municipi | d(ecreto) d(ecurionum)
p(ecunia) p(ublica)
Lucius Verus 75
Num, Diana Veteranorum.
CIL VIII, 4591. CIL VIII, 4592. CIL VIII, 18648.
Kähler 1939, col. 444-445, no. 54.
Type: Arch Dim.: 0.76 ×? ×? m.; l.: 0.10 Date:
163 – 165 C. Maesius Picatianus was legatus
of the III. Augusta in AD 163-165 (Thomasson
1996, 155-156).
CIL: In quattuor fragmentis eiusdem epistylii.
Dedicator: [Dedicante] | C Maesio P[icatiano
leg(ato) A]ugustor(um) pro pr[aetore patrono
muni]cipi d(ecreto) [d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)]
Dedicator: [--- P Ca]elio Optat[o ---] | [---] coloni [---]
Lucius Verus 77 Num, Thagura. CIL VIII, 4644. Gsell 1922, 98, no. 1028. Type: Unknown Dim.: 0.97 × >1.46 ×? m.; l.: 0.065-0.14 Date: 162 – 163 Sex. Cocceius Severianus Honorinus was governor in Africa in AD 162-163 (Thomasson 1996, 66). Gsell: Deux pierres ayant appartenu à la même inscription. La pierre a gisait “au milieu de la construction byzantine (97 c. de long sur 56 de large). Le morceau b a été trouvé il y a quelques années et est maintenant dans la cour du bordj. H. 51, l. 90.
Dedicator: Cocceius | Severianus Honorin[us
proco(n)s(ul)] | [de]dicavit
Lucius Verus 78
Num, Thamugadi.
AE 1985, 878. CIL VIII, 17865. Eph. epigr. 7,
no. 349. M. Le Glay & S. Tourrenc, Nouvelles
inscriptions de Timgad, AntAfr 21 (1985) 122 123.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.085 Date:
164 Trib pot 4.
AE: Dalle de calcaire bleu, dont un fragment fig ure au CIL VIII, 17865. S’y ajoutent deux autres
fragmentes.
CIL: In fragmentis tribus; rep. Timghâd in
foro.
Dedicator: [Dedicante] | [C Maesio Picatiano
leg(ato) Augustorum] pro pra[et]ore pat[rono
coloniae d(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)]
Lucius Verus 76
Num, Menaa.
CIL VIII, 2469. CIL VIII, 2239. CIL VIII,
17958.
Type: Epistyle Dim.: 0.71 × 0.42 ×? m.; l.: 0.055
Date: 166 P. Caelius Optatus was legatus of
the III. Augusta in AD 166 (Thomasson 1996,
156).
CIL: In fragmento epistylii rep. Menaa.
Lucius Verus 79
Num, Thamugadi.
CIL VIII, 2364.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 166 –
169 Parthicus.
CIL: À l’ouest de l’arc de triomphe de l’autre côté
du ravin, sur plussieurs fragments bordés d’une
moulure en haut.
520 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Lucius Verus 80
Lucius Verus 84
Num, Verecunda.
Afr, Bisica Lucana.
CIL VIII, 4206. CIL VIII, 18510. Kähler 1939, CIL VIII, 12288. Eph. epigr. 5, no. 296.
col. 437-438, no. 34.
Type: Base Dim.: 1.10 × 0.62 ×? m.; l.: 0.06-0.08
Type: Arch Dim.: 0.90 × 1.60 ×? m.; l.: 0.09-0.12 Date: 161 Trib pot 1 / cos 2 / Marcus Aurelius
trib pot 15.
Date: 162 D. Fonteius Frontinianus consul de CIL: In basi supra mutila, rep. Hr. Bischka.
signatus (Thomasson 1996, 153-155).
CIL: Sur une pierre provenant de l’attique de l’arc JMH: Found together with a base for Marcus Au-
de triomphe du sud-ouest, côté de Lambaese.
relius (CIL VIII, 12287) of the same date.
Dedicator: [Respu]blica Verecund[ensium Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
dedic]ante | [D Fonteius Fr]ontiniano lega[to p(ublica)
Aug(usti) pr(o) pr(aetore) co(n)s(ule)] desig Lucius Verus 85
nato
Afr, Bulla Regia.
Lucius Verus 81
CIL VIII, 25518. R. Cagnat, Chronique
Num, Verecunda.
d’epigraphie africane, BAParis (1906) 265, no.
CIL VIII, 4207.
2. Z.B. Ben Abdallah, Catalogue des inscrip Type: Arch Dim.: 0.60 × 1.70 ×? m.; l.: 0.08 tions latines païennes du Musée du Bardo (Rome
Date: 163 Trib pot 3.
1986) 96, no. 242.
CIL: Fragmentum epistylii. Marcouna à cent Type: Unknown Dim.: 0.60 × 0.72 × 0.03 m.; l.:
mètres environ au nord de l’arc de triomphe du 0.06-0.07 Date: 161 – 166 Procos.
sud-ouest, sur une pierre encadrée d’une mou- Abdallah: Plaque de marbre blanc, brisée en plu lure en haut, à gauche et en bas, et provenant sieurs morceaux, complète seulement à gauche
problabement de l’attique de cet arc de triomphe, et en bas.
Dedicator: Scribonii [---] | pate[r et filii ---]
côté de la ville.
Lucius Verus 82
Lucius Verus 86
Num, Verecunda.
CIL VIII, 4208.
Type: Epistyle Dim.: 1.05 × >4.60 ×? m.; l.: 0.10
Date: 167 Trib pot 7.
CIL: In quinque lapidibus ad idem epistylium
pertinentibus.
Dedicator: [---] dedicavi[t]
Afr, Cillium. AE 1957, 77. Duncan-Jones 1974, 96, no. 139. G. Picard, BAParis (1954) 122-123. Type: Base Dim.: 0.75 × 0.50 × 0.55 m.; l.: 0.035 Date: 138 – 161 Non regnans. Picard: A Kasserine. M. le Contrôleur civil Kraft a découvert une base partiellement martelée remployée dans un mur, à proximitée d’une tour de très basses époque. Dedicator: C An[---]us aedi|lis et Aug(ustalis) s[tat]uas duas ob ho|norem aedilitatis ex XII mil(ibus) (sestertium) | Aug. liberique eius promisit | ex X mil(ibus) CCCCVII (sestertium) n(ummum) posuit et | ad supplendam pollicitatio|nis suae summam imaginem | argenteam Faustinae Aurelii | Veri Caes(aris) Imp(eratoris) Antonini Aug(usti) | Pii fil(ii) secund[um ---]
Lucius Verus 83
Afr, Avitta Bibba.
CIL VIII, 801. Kähler 1939, col. 433, 18b.
Type: Arch Dim.: 0.50 × 1.02 ×? m.; l.: 0.10-0.13
Date: 166 – 169 Marcus Aurelius Medicus.
CIL: Hr. Bu Ftis in fragmento epistylii alterius
arcus triumphalis, cuius ruinas in opposita op-
pidi parte repperi.
Dedicator: [Municipium Aelium Avit]ta Bibba
arcum p(ecunia) p(ublica) f(ecit)
Luci us V erus · 521
Lucius Verus 87
Afr, Gigthis.
CIL VIII, 22709.
Type: Tabula Dim.:? ×? × 0.025 m.; l.: 0.07
Date: 164 Trib pot 4.
CIL: Fragmenta tabulae marmoreae. Gigthi rep.
dans le passage qui donnait accès au Forum au
milieu du portique Nord.
Dedicator: Q Serve[us G f Qui(rina) Macer ---]
| [---] | et a[---] | [---]m ob hono[rem ---] | [ -- mu]lt[ipl]icata pec[unia] | [---] et epu[l]um
de[dit] | [---]eres a[---]
Lucius Verus 88
Afr, Lepcis Magna.
Reynolds & Ward-Perkins 1952, 112, no. 381.
Type: Base Dim.: 0.48 × 0.85 × 0.86 m.; l.: 0.07-
0.085 Date: 161 Cos 2 / non regnans.
Reynolds & Ward-Perkins: Rectangular base
broken at the right-hand side of corse grey lime stone, inscribed on one side within a moulded
panel. Reg. III, ins.1, beside the Main Street.
Date: 161; the subscript bar shows that one fig ure is missing.
Dedicator: Lepcitani publice
Dedicator: D(ecreto) [d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)]
Lucius Verus 91
Afr, Oea.
Reynolds & Ward-Perkins 1952, 67-68, no. 232.
CIL VIII, 24. CIL VIII, 10999. Kähler 1939, col.
443-444, no. 50. S. Aurigemma, L’Arco quad rifronte di Marco Aurelio e di Lucio Vero in
Tripolitania (Rome 1970).
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.15 Date: 163
– 164 Armeniacus / Marcus Aurelius not Armeniacus. Reynolds & Ward-Perkins: Triumphal arch in Tripoli City, inscribed on each of the four faces on the frieze and architrave, the decoration of which has been chiselled back to make space for the text. The text on the N face is substantially complete; the rest are fragmentary. Dedicator: Ser(vius) Co[rnelius Scipio Saluidienus] Orfitus proco(n)s(ul) cum Uttedio Marcello leg(ato) suo dedicavit | C Calpurnius Celsus curator muneris pub(lici) munerarius IIvir q(uin)q(uennalis) flamen perpetuus | arcum pecunia sua [solo publ]ico fund[avit et] marmore solido fecit
Lucius Verus 89
Afr, Municipium Sululitanum.
CIL VIII, 23941.
Type: Unknown Dim.: 0.60 × 3.35 ×? m.; l.:
0.05-0.08 Date: 168 Trib pot 8.
CIL: Bir-el-Hench, dans le Goubellat, dans les
décombres du temple, transformé en fortresse à
l’époque byzantine, qui est au centre des ruines.
Dedicator: [C]ivitas | S[ululit]ana d(ecreto)
[d(ecurionum) p(ecunia) p(ublica)]
Lucius Verus 90
Afr, Musti.
AE 1968, 600. A. Beschaouch, Sylloge Inscrip tionum Mustitanarum, Karthago 13 (1967) 182 184, no. 8.
Type: Base Dim.:? × 0.56 ×? m.; l.: 0.055 Date:
154 – 160 Cos.
AE: Base, remployée dans le mur d’enceinte de la
basilique chrétienne, a gauche de l’entrée.
Lucius Verus 92
Afr, Sufetula.
CIL VIII, 228. CIL VIII, 11319.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 140 –
144 Antoninus Pius cos 3.
CIL: Sbitla in epistylio arcus triumphalis, qui
tempore posteriore porta facta est moenium
quae cingunt tria templa; titulus dexter et sinis ter fortasse sub statua, titulus medius sub quad-
riga erant.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Lucius Verus 93
Afr, Sufetula.
CIL VIII, 11322. Eph. epigr. 5, no. 1320.
Type: Epistyle Dim.: 0.51 × 2.03 × 0.62 m.; l.:
0.11-0.12 Date: 166 – 169 Medicus / procos.
CIL: In epistylo; rep. Sbitla cum n. 11318.
522 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Lucius Verus 94
Afr, Sutunurca.
AE 1896, 75.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 146
Antoninus Pius trib pot 9.
AE: R’dir-es-Soltan.
Dedicator: [---] Aufidius [--- Fe]licionis Pacis
f Sutunur[c(ensis)] | cur[ator civitat]is suae
flam(en) perp(etuus) | dec[urio--- Felicem
Felic]is Pancrati f ne|poti[s in loco fili adopt]avit
con|sequ[i--- tra]nstulit ex VIII | m[il(ibus) (ses tertium) ---] C n(ummis) summa dec(urionatus)
eiusd(em) | [---] adiectis a se | [--- mil(ibus) (ses tertium) n(ummum) ---] et ob dedicationem
visce|[rationem populo ---] dedit
Lucius Verus 95
Afr, Sutunurca.
AE 1909, 160. Cagnat 1923, no. 303. Duncan-
Jones 1974, 98, no. 197.
Type: Unknown Dim.: 1.30 × 0.52 ×? m.; l.:?
Date: 162 Trib pot 2.
Dedicator: Coclius Saturninus Go|licus ob
[hon]orem | flamoni p(er)[p(etui)] neri moci |
septimi ex III mil(ibus) (sestertium) n(ummum)
po|suit item reipubl(ublicae) I n(ummum)
in|tulit ob dedicationem | epulum et gimnasia et |
ludos scaenicos dedit | d(ecreto) d(ecurionum)
Lucius Verus 96
Afr, Thuburnica.
CIL VIII, 14694.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.065-0.075
Date: 163 Trib pot 3.
CIL: In fragmentis duobus; rep. Sidi Ali bel-
Kassem.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Lucius Verus 97
Afr, Thugga.
AE 1908, 164. CIL VIII, 26529. ILAf 561+ Mer-
lin 1944, no. 1406. Duncan-Jones 1974, 95, no.
101. L. Poinssot, BAParis. Comptes-rendus des
séances, juillet (1908) CCXXVI. M. Khanousi &
L. Maurin, Dougga, Fragments d’histoire. Choix
d’inscriptions latines éditées, traduites et com mentées (Ier-IVe siècles) (Bordeaux 2000) 26 28, no. 7.
Type: Probably part of a base Dim.: 1.42 × 1.87
× 0.42 m.; l.: 0.065-0.07 Date: 172 – 174 Divus
/ Marcus Aurelius Germanicus / imp 6.
CIL: Tabula. Thuggae rep. auprés du piédestal
construit à l’ouest du Capitole.
Dedicator: Nanneia In[st]ania Fida ob | honorem
[f ]laminicatus | colossos [duos] quos ex XXX |
mil(ibus) (sestertium) n(ummum) prom[isit] C
Terentius | Iulianus pr[o h]eres dedicavit
Lucius Verus 98
Afr, Thysdrus.
CIL VIII, 50.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 – 161
Non regnans.
CIL: El-Djem in basi marmorea in aedibus pri vatis.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Lucius Verus 99
Afr, Uzappa.
CIL VIII, 11927. Eph. epigr. 5, no. 1179.
Type: Base Dim.: 1.00 × 0.60 ×? m.; l.: 0.04
Date: 163 – 165 Imp 2.
CIL: In basi rep. Ksur abd el-Melek.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Lucius Verus 100
Afr, Vina.
AE 1992, 1803. S. Aounallah, Une nouvelle in scription de Vina, Cap Bon, L’Africa Romana 9
(1992) 303-306.
Type: Unknown Dim.: 0.77 × 0.49 × 0.44 m.; l.:
0.035 Date: 154 – 160 Cos.
AE: Hr. M’den, dans la propriété Lassoued. Bloc
de calcaire.
Dedicator: L Manlius Felix | ob magistratum
| ampliata legitima | sufetatus summa | ex II
m(ilibus) DC (sestertium) n(ummum) pos[uit]
| d(ecreto) [d(ecurionum)]
Luci us V erus · 523
Lucius Verus 101
MaE, Thessalonica.
IG X, 2, 1, 36.
Type: Arch Dim.: 0.43 × 3.48 × 0.62 m.; l.:
0.075-0.125 Date: 147 – 161 Non regnans /
Faustina II Augusta.
IG: In arce prope portam secundam Heptapyr-
gii inaedificatum fuit. Epistylium Ionicum mar-
moris leucophaei in partes duas contiguas frac tum quarum una nunc deperdita est. A, pars si nistra epistylii ab utroque latere mutila, est nunc
MQ 1789 et ex arce oriunda esse dicitur.
Dedicator: ÔH povl
i~
Lucius Verus 102
Ach, Aigina.
IG IV, 15.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 164
Trib pot 4.
Lucius Verus 103
Ach, Astypalaia.
IG XII, 3, 208. IGRR IV, 1036. AE 1989, 677. J.L.
Voulanaki, Dwdekanhsiaka; Cronikav 13 (1989)
107, no. 4.
Type: Base Dim.: 0.58 × 0.68 ×? m.; l.: 0.02
Date: 163 – 165 Armeniacus but not Parthi cus.
IG: Basis l. 0,68, a. 0,58 muro, qui est ante castelli
portam ad dextram intranti, inserta; litteris ac curatre incisis a. 0,02.
AE: Sur la route du Kastro de Chora, bloc de
mabre: 73 × 60 cm. Lettres de 2,5 cm. Dédicace
en dialecte dorien en l’honneur de l’empereur
Lucius Verus, connue despuis longtemps, I.G.,
XII, 3, 208.
Dedicator: ∆Astupalaievwn ªaJ boula;º ⁄ kai; oJ da`mo~
Lucius Verus 104
base was probably set up at the same time as a base for Marcus Aurelius (IG V, I, 1238). They are likely to have been erected sometime in 168, when both emperors were engaged at the northern frontier. Dedicator: ÔA povli~
Lucius Verus 105
Ach, Mantineia.
IG V, 2, 303. G. Fougères, Inscriptions de
Mantinée, BCH 20 (1896) 155.
Type: Unknown Dim.: 0.25 × 0.78 × 0.16 m.;
l.:? Date: 166 – 169 Medicus.
IG: Tegeae in museo. Marmor album ob longum.
Dedicator: ÔH Mantinevwn ªpovli~º
Lucius Verus 106 Ach, Megara. IG VII, 77. SEG 13, 291. B.D. Merrit, The Epigraphic Notes of Francis Vernon, Hesperia, Suppl. VIII (1949) 220. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161 – 169. IG: Megaris in via ad mare. Marci et Lucii fratrum Augustorum statuae in una basi coniunctae a Megarensibus proximo post imperii initum tempore erectae videntur; nullum enim ex cognominibus victoriarum gloriam indicantibus hic additum invenimus. Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh`mo~ ⁄ uJpo; ejpimevleian tou` strathgou` Bi. ∆Onasiklevou~
Lucius Verus 107
Ach, Messene.
CIL III, 495.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 164
Trib pot 4.
CIL: Messene aj Mauromathi palaihi Mes seniai.
Dedicator: Ti Cl Saethida Cae[l]lanus | et
[Fr]ontinus Nice[r]atus
Ach, Kainepolis.
IG V, 1, 1239.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 167 –
Lucius Verus 108
169 Cos 3.
IG: Basis.
Ach, Olympia.
JMH: The title Germanicus is a mistake. The SEG 33, 336. Dittenberger & Purgold 1896, col.
524 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
625-628, no. 618. R. Bol, Das Statuenprogram des Herodes-Atticus-Nymphäums: Olympische Forschungen XV (Berlin 1984) 116-117, no. 6. Type: Base Dim.: 0.55 × 0.92 ×? m.; l.:? Date: 149 – 153 See comment. SEG: With IvO 618 Bol now joins 385e and associates the non-joining fragments 588 and 542 to yield the following new text. Dittenberger & Purgold: Fragment einer Basis aus pentelichem Marmor. Nur links ist der Rand mit einem Teil der Seitenfläche erhalten, an allen andern Seiten und hinten gebrochen. Inv. 867. Gefunden 22. April 1880 im Kalkofen an der Thesaurenterrasse. JMH: Based on the composition of the group Bol argues that the monument was erected between AD 149 and 153. Dedicator: ÔHªrwvdh~º
Lucius Verus 109
Cre, Gortyn.
AE 1933, 191. IC IV, 277. M. Guarducci, Le is crizioni del pretorio di Gortina, RIA 1 (1929)
146-147, no. 1.
Type: Unknown Dim.: 1.46 × 0.68 ×? m.; l.:
0.06-0.07 Date: 169 - Divus.
IC: In Praetorii muro inter meridiem et orien tem exstanti inaedificatus lapis porinus, cymatio
undique exornatus.
Guarducci: Pilastro ornato di cornice, di pietra
calcaera locale.
Lucius Verus 110
Cre, Hierapytna.
IC III, III, 17. IGRR I, 1016. CIG 2582.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 163 –
164 Armeniacus but not Parthicus / Marcus
not Armeniacus.
CIG: In basi quadrata inter parietas Hierapyt nae.
JMH: Found in the amfitheatre together with
a base for Marcus Aurelius (ICretae III, III, 16).
Dedicator: L Fl Soulpiki⁄ano;~ Dwrivwn
Lucius Verus 111
IGRR IV, 564.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
161 – 169.
IGRR: Aezanis.
Dedicator: M Oujlpivou ∆Appoulªhviºou Eujru-
klevou~ ajrcierevw~ ajpodedigmevnou ∆Asiva~ ⁄ ª-- ejpimelhqevntos th`~ ajnastavsew~º
Lucius Verus 112
Asi, Alexandria Troas.
AE 1914, 202. A. Guéikli, Revue Épigraphique
N.S. I (1913) 306-307. IGSK 53, 24.
Type: Base Dim.: 1.24 × 0.61 × 0.90 m.; l.:?
Date: 141 Antoninus Pius trib pot 4.
IGSK: Seen at Geyikli (brought from the site
of Alexandria Troas); today lost. White-marble
statue-base with plinth and cornice; on the upper
surface impressions of two feet and two tenons
for a statue.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Lucius Verus 113 Asi, Boubon. J. Inan, Neue Forschungen zum Sebasteion von Boubon und seinen Statuen, in J. Borchhardt & G. Dobesch (ed.), Akten des II. Internationalen Lykien-Sumposions, Wien, 6.-12. Mai 1990, 213-239. Type: Part of a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161 – 169. Inan: Das Gebäude zeigt einen U-förmigen Grundriß von 4,80 m × 6,50 m Größe. Nach dem Wortlaut der Inschrift Nr. 15 muß eine Statue des Lucius Verus auf den Abschlußblökken E 12 aufgestellt gewesen sein. JMH: The naked bronze statue of Lucius Verus associated with the building is in collection Mr. Leon Levy and Mrs. Shelby White in New York. Other bases found in the building include: Poppaea, Sabina, Nerva, Marcus Aurelius, Commodus, Septimius Severus, Iulia Domna, Caracalla (as Caesar), Caracalla (as Augustus), Gordian, Philippus Arabs?, Valerianus, Gallienus, Salonina + (Nero and Domitian removed after damnatio memoriae).
Asi, Aizanoi.
Luci us V erus · 525
Lucius Verus 114 Asi, Chios. IGRR IV, 934. CIG 2217. SEG 49, 1138. A. Archontidou, Archaiologiko Mouseio Chiou (Mytilene 1999) 66. Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 162 Trib pot 2. CIG: In urbe Chio, in muro olim privatarum tabula lata centimetera duodequinquaginta, alta quinque et sexaginta. Dedicator: ÔO dh`mo~ ⁄⁄ ejpimelhqevnto~ th`~ ⁄ ajnastavsew~ Pomphi?oªuº ⁄ Latrivou tou` prwvtou ⁄ strathgou`
Lucius Verus 115
Asi, Colophon.
IGRR IV, 1584.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
161 – 169.
IGRR: Colophone.
Dedicator: ªÔO dh`º⁄ªmo~ oJ Koºlofwnivwn Gª---º ⁄ ªstraºthgou`nto~
Lucius Verus 116
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 280 a.
Type: Probably part of a base Dim.:? ×? ×? m.;
l.:? Date: 138 Hadrian.
IGSK: Aus dem Theater. Vielleicht Teil der Basis
einer Statuengruppe, welche die kaiserliche Fami lie darstellte.
Lucius Verus 117
Asi, Ephesus.
IGSK, 15, 1505. Hicks 1890, 168, no. 505.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 – 161
Non regnans.
Hicks: Plinth of statue in white marble, “found
near the central doorway of the Odeum” by Mr.
Wood, together with the statue; height of the
plinth 3 1/2 in.; diameter 3 ft. 2 in. The statue,
of which this was the inscribed base, has had an
unfortunate history since its excavation. The legs
and part of the trunk of the figure are with the
base in the British Museum. The upper portion
(excepting the head) was put on board a sailing
vessel together with other antiquities from the Odeum; the vessel was wrecked on the coast near Syra, and these marbles never reached England. The head of the statue had been appropriated by a man at Smyrna, by whom it is said to have been since transferred to the Museum of the Evangelical School. Dedicator: ∆Ouhvdio~ ∆Antwnei`no~
Lucius Verus 118 Asi, Hadriani. G.E. Bean, Notes and Inscriptions from Pisidia,
AnatSt 9 (1959) 110, no. 80. SEG 19, 812. AE
1961, 19.
Type: Base Dim.: 2.00 × 0.66 × 0.60 m.; l.: 0.04
Date: 161 – 169.
SEG: Hadriani, nunc Kozluca in sepulcreto.
Basim magna.
Bean: Kozluca cemetary, large statue-base.
Dedicator: ÔAdriavnwn ⁄ hJ boulh; kai; oJ dh`mo~
Lucius Verus 119
Asi, Maionia.
IGRR IV, 1374. AE 1911, 141. TAM V, 1, 542.
A. von Premerstein & J. Keil, Bericht über eine zweite Reise in Lydien, DenkschrWien 54, 2 (1911) 80-81, no. 165. Type: Base Dim.: 0.58 × 0.035 × 0.0195 m.; l.: 0.028 Date: 163 – 165 Armeniacus but not Parthicus. Premerstein & Keil: Quader (Basisschaft) aus weißlichen Marmor, l. gebrochen, unten wohl Rand erhalten. Menje, am Hause des DolmadjiOglu Hassan außen an der Ecke. Dedicator: Kaqi⁄ªevrwsen hJ bºoulh; kai; oJ ⁄ ªdh`mo~ e[kº te a[llwn ⁄ ªprosovdºwn kai; ejx ej⁄ªpifora`~º crhmavtwn ⁄ ªuJpo; ---º Stlakkivou ⁄ ª--- ajpºoleifqevn⁄ªtwn ejºpi; stefanh⁄ªfovrwn --º Aijlivou Nev⁄ªwno~ ∆Iouºlianou` kai; ⁄ ª---iva~º Sabeivnh~ ⁄ ªth`~ gunaiºko;~ auj⁄ªtou`º
Lucius Verus 120 Asi, Nysa. SEG 4, 403. K. Kourouniotes, Anaskafe en Nysei tei epi Maiandroi, ADelt 7 (1921-22) 70-71, no. 2.
526 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 147 – 161 Faustina II Augusta. SEG: Basis. JMH: Found in the gerontikon in Nysa together with bases for Marcus Aurelius (SEG 4, 402), Faustina Minor (SEG 4, 404), and Antoninus Pius (SEG 4, 408). The headless cuirassed statue found there probably belongs with this base. Dedicator: ∆I(ouvlio~) ∆Antwni`no~ Puqovdwro~ ⁄ ejk diaqhvkh~ ∆I(ouliva~) ∆Antwniva~ Euj⁄rudivkh~ th`~ auJtou` mhtrov~
Lucius Verus 121
Asi, Pergamum.
Habicht 1969, 32-33, no. 11.
Type: Base Dim.: 1.095 × 0.715 × 0.65 m.; l.:
0.03 Date: 161 – 166 Cos 2 / see comment. IvPegamon: Inv. 1932, 43. Große Basis aus weißem Marmor, oben und unten gebrochen, rechts und links glatte Flächen, doch ist an den Rändern ein großer Teil des Schriftfeldes weggebrochen. Gefunden im Juli 1932, nähere Angaben fehlen. JMH: This base probably belongs with a base for Marcus Aurelius (AvPergamon VIII, 3, 10). It has been tentatively dated to AD 161-163 because of the lack of the epithets Medicus and Armeniacus, but the only definite criteria is Cos 2. Dedicator: ªÔH mhtrºovpolªi~ v th`~ Asiva~ kai;º ⁄ ªdi;~º newkªovro~ prwvthº ⁄ ªkai; movnh(Ù)º tou` Sªwth`ro~ ∆Asº⁄ªklhpioºu` Peªrgamhnw`n povli~º ⁄ ªto;nº i[dªion swth`ra kai;º ⁄ kªtivsthnº ⁄ ªejpimelhqevntwn tw`n peri; Kuintivlionº ⁄ ª--strathgw`nº
Lucius Verus 122 Asi, Samos. P. Herrmann, Die Inschriften römischer Zeit aus dem Heraion von Samos, AM 75 (1960) 125, no. 26. Type: Base Dim.: 0.92 × 0.40 × 0.14 m.; l.: 0.025 Date: 161 – 169. Herrmann: Inv. M 84. Zwei Bruchstücke einer Rundbasis aus weißem Marmor, ringsum gebrochen (später als Türschwelle verarbeitet). Dedicator: ªÔH boulh; kai; oJº dh`mo~ ⁄ ªejtivmhsanÙº
⁄⁄ ªth;n ajnavlwºsin poi⁄ªhsamevnwn tºw`n peri; M(a`rkon) ⁄ ªAujr(hlion) ---ºforon ⁄ ªstrathgw`nº tw`n ejk tou` ⁄ ª---ºovgou
Lucius Verus 123 Asi, Sardis. SEG 36, 1093. F.K. Yegül, The Bath-Gymnasium Complex at Sardis (Cambridge Mass. 1986) 169170, no. 2. Type: Base Dim.: 0.86 × 1.95 × 1.12 m.; l.: 0.06 Date: 161 – 169 See comment. Yegül: IN58.4. Base for statue of Lucius Verus. Marble. Slightly chipped at upper r. corner; and other small chips. Found in situ on podium on the S apse of BSH. The top of the plinth has cutting, off centre, for a statue. The inscription face is slightly concave. The inscription and statue probably were set up to honor the Emperor on his visit to Sardis in A.D. 166. Dedicator: ÔH b newkov⁄ro~ Sardianw`n povli~ Kl. ∆Antwvnio~ ⁄ Levpido~ ajnevqhken ajrciereu;~ ⁄ ∆Asiva~ ajrgurotamiva~ prw`to~ oJ th`~ ⁄ peri; to; gumnavsion politeiva~ ⁄ ejx ajrch`~ pronohsavmeno~
Lucius Verus 124
Asi, Traianopolis.
IGRR IV, 625. CIG 3865 c. Ramsay 1885, 612,
no. 516.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 167
The 251th year of the Sullan era, see comment.
CIG: In loco Tschorekköi prope Uschak, vetere,
ut putatur Traianopolin.
Ramsay: The date is 11, month 12, A.D. 167. The
final g in a separate line may perhaps mean the
third copy of the inscr. executed in triplicate by
the engraver: there would be needed two copies
for the bases of the two statues, and a third for
some other reason, perhaps for the archives.
Dedicator: ÔH povli~ ⁄ ejpi; ÔIeroklevou~
∆Arcevtei⁄moªuº a[rconto~ to; b ke; ∆Artev⁄mwno~ ÔErmogevnou~ ke; Filavnqou Truv⁄fwno~ ke; grammatevo~ ⁄ Dioªnuvsiou Puqovdwrouº ⁄ ejpimelhqevnto~ Neiko⁄mavcou b e[tou~ sna ⁄ mevno~ ib ga ⁄ g
Luci us V erus · 527
Lucius Verus 125
Lucius Verus 128
LyP, Ariassos. IGSK 57, 109. Type: Part of a base Dim.: 0.96 × 1.56 × 0.90 m.; l.: 0.06 Date: 169 - Divus? IGSK: Part of an inscribed monument built into the north wall of the central basilica, facing the main street. Two large blocks: a) Large limestone block with simple profile mouldings above at front and back, the latter broken. Intact to the left and right, and therefore part of a larger monument. Anathyrosis at bottom where the stone was fitted on to another block. Cuttings on the top for a standing statue with right foot advanced. b) Limestone block chipped above, complete right and left, buried below. JMH: IGSK suggests that the inscription, together with inscriptions for Caracalla and Alexander Severus, belonged to a sebasteion. Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh`mo~
LyP, Patara. TAM II, 419. IGRR III, 665. E.L. Hicks, Inscriptions from Caesarea, Lydae, Patara, Myra, JHS 10 (1889) 78-79, no. 31. Type: Base Dim.: 1.08 × 7.71 × 0.71 m.; l.: 0.06 Date: 161 – 169. Hicks: Three large stones from top of mediaeval wall at Patara. Each stone 4 ft. 4 in. by 2 ft. 4 in. Apparently the bases of three statues, the central one in honour of the Emperor Marcus Aurelius, that upon the left to his wife Faustina, that upon the right to Lucius Verus. TAM: Sex lapides quadrati (B-G) altitudinis eiusdem, dispares latitudine, continentes omnes, ex media parte basis longissimae, de cuius corona solus superest (A); quinque ex istis lapidibus (BF) in campis iacent ad septemtriones a balineis, A et G ibidem muro immisi sunt quo portus antiquo cingitur. JMH: The presence of Faustina and not Lucilla would seen to date the monument more precisely, but there could have been a further block to the right making the composition symmetrical round the two emperors. Dedicator: Tibevrio~ ⁄ Kl(auvdio~) Flaouiano;~ Titianov~
Lucius Verus 126 LyP, Attaleia. G.E. Bean, Belleten 22 (1958) 23, no. 4. SEG 17,
561. AE 1972, 604. E. Bosch & S. Altan, Belleten
11 (1947) 92, no. 7.
Type: Base Dim.: 1.12 × 0.64 × 0.64 m.; l.: 0.05
Date: 161 – 169.
Bean: Inv. No. 154. From the Kale. Limestone
statue-base.
Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh` mo~
Lucius Verus 127 LyP, Attaleia. G.E. Bean, Belleten 22 (1958) 24, no. 5. SEG 17, 562. AE 1972, 605. Type: Base Dim.: 1.29 × 0.60 × 0.58 m.; l.: 0.06 Date: 161 – 169. Bean: Inv. No. 409 b. From the Kale. Large statuebase. Letters 6 cm high, coloured red in the oddnumbered lines (Lines 2 and 4 were no doubt coloured blue, but as usual the blue colour has disappeared.). Dedicator: ÔH boulh; kai; ⁄ oJ dh`mo~
Lucius Verus 129
LyP, Yerten-keui / Verbe?
AE 1912, 3. A.M. Woodward, BSA 16 (1909-10)
119-120, no. 14.
Type: Base Dim.: 1.30 × 0.45 × 0.55 m.; l.: 0.036
Date: 163 – 165 Armeniacus but not Parthi cus.
Woodward: Similar base [no. 13 for Marcus
Aurelius], found near to the previous number,
and now serving as a doorstep in the house of
Hushem Faffas Effendi.
Dedicator: ÔH bªouº⁄lh; kai; oJ dh`m
o~
Lucius Verus 130
Gal, Iconium.
MAMA VIII, 53, no. 299.
Type: Base Dim.: 1.12 × 0.36 × 0.39 m.; l.: 0.058-
0.065 Date: 161 – 169.
528 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
MAMA: Konya. Damaged basis.
Lucius Verus 131
Cil, Diocaesarea / Olba.
AE 1990, 985. SEG 37, 1295. G. Dagron & D.
Feissel, Inscriptions de Cilicie (Paris 1987) 37,
no. 12.
Type: Base Dim.: 0.57 × 0.83 × 0.52 m.; l.:?
Date: 163 – 165 Armeniacus but not Parthi cus.
Dagron & Feissel: Trouvée entre Diocésarée et
Olba, depuis 1978 au Musée de Silifke. Base de
calcaire dont la moulure, en haut, est arrachée.
SEG: Limestone base found between Ura and
Uzuncaburç; now in the museum in Silifke.
JMH: Hekataios may either be the name of the
dedicator or it could mean that the statue was
dedicated to Hekate.
Dedicator: ÔEkatai` o~
Lucius Verus 132 Cil, Laertes. AE 1972, 637. G.E. Bean & T.B. Mitford, Journeys through Rough Cilicia 1964-1968, DenkschrWien 102 (Wien 1970) 97, no. 75. Type: Unknown Dim.: 0.66 × 0.41 × 0.70 m.; l.: 0.08 Date: 161 – 169. Bean & Mitford: Cebel Ires, in the Street of the Emperors, lying some 2 m. to the NE of the pedestal of Claudius (Anat. Stud., XII, 1962, p. 197, no. 13), an upper moulded block of limestone in two closely fitting portions, now slightly separated. It is assumed that the inscription, was completed on a lower block, still to be exposed. JMH: In addition to the mentioned base for Claudius, there were found bases for Septimius Severus, Iulia Domna, and Caracalla. Dedicator: ªÔH boulh; kai; oJ dh`mo~º
ad septentrionem, Admedera fortasse Peutingerianae tabulae) horae dodrantis itinere in ruinis castelli Romani. “Castra quadrata forma ducentas sexaginta gressus patent et quattor portas habent. Unumquoque latus sex turris munitum. Moenia quadrato lapide extructa castra undique cingunt. Lapis hic iacet inter lapidum congeriem non longe a muro; ruber color adhuc apparet in litteris. Dedicator: Coh(ors) I Fl(aviae) Chalcid(enorum) | e[q(uitata)] sa[g(itari)] sub At[t]i[d]io | Corneliano leg(ato) Aug(usti) | pr(o) pr(aetore) per Aelium | Herculanum prae[f(ectum)]
Lucius Verus 134 Syr, Apamea ad Orontem. Insc. Syrie 4, 59-60, no. 1313. W. Van Rengen, Inscriptions grecques et latines, in Actes du Colloque Apamée de Syrie, Bilan des recherches archéologiques 1965-1968, Bruxelles, 29-30 avril 1969 (Bruxelles 1969) 96-97, no. 1, note 5. Type: Consol Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.015-0.03 Date: 166 – 169 Marcus Aurelius Parthicus. Insc. Syrie: Grande colonnade. Deux colonnes du portique Est supportent des consoles, sur lesquelles s’élevaient des statues des bronze [the other insc. Syrie 1312 with an inscription for Antoninus Pius]. Le no. 1313 est resté en Syrie. Van Rengen: Remarqouns encore que, contrairement à L. Jalabert, R. Mouterde et Cl. Mondésert, Insc. Syrie 4, p. 59, c’est le no. 1313 qui est entré aux Musées royaux d’art et d’historie à Bruxelles et a été partiellement détruit par l’incendie du 19 février 1946, et c’est le no. 1312 qui est resté en Syrie. Dedicator: ∆Appivoi ÔHrakleivdh~ ⁄ kai; Swpavtro~
Lucius Verus 135
Lucius Verus 133
Syr, Ad Medera?
CIL III, 129.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 162
Trib pot 2.
CIL: Extra Dumeir (qui est pagus 6 circ. horis a
Damasco orientem versus, ut declines paulum
Syr, Bostra.
AE 1973, 553. Insc. Syrie 13, 121-122, no. 9050.
M. Sartre, Nouvelles inscriptions grecques et latines de Bosra, Les annales archeologiques arabes syriennes (1972) 172-173, no. 5. Type: Unknown Dim.: 0.76 × 1.20 ×? m.; l.: 0.055-0.08 Date: 161 – 162 See comment.
Luci us V erus · 529
Insc. Syrie: Grand bloc de basalte, entier, portant
un champ en creux bordé d’un moulure.
AE: Dans le quartier nord-est de Bosra, encadré
dans le mur est de la cour de la maison d’Abdallah
Balkhi. Grand bloc de basalte avec un champ en
creux entouré d’une moulure. Les soldats de la
légion III Cyrénaïque, engagés en 136, quand L.
Ceionius Commodus fut consul pour la premiere
fois avec Sex. Vetrienus Civica Pompeianus, et en
137, quand le même Commodus fut une seconde
fois consul sous son nouveau nom de L. Aelius
Cesar, honorent ici le fils de L. Aelius Caesar,
l’empereur L. Aurelius Verus, probablement en
162, quand les contingents libéres auront servi
pendant 26 et 25 années respectivement.
Dedicator: Veter(ani) leg(ionis) III Cyr(enaicae) |
q(ui) m(ilitare) c(oeperunt) Commo|do ett Pom peiano et L Aelio Caes | II co(n)s(ulibus)
Lucius Verus 136
Syr, Dura.
SEG 2, 817. M. F. Cumont, CRAI (1924) 27.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161 –
169.
SEG: In basi rotunda. In templo Dianae.
Dedicator: Auj⁄rhvlio~ JHlio⁄dwro~ oJ ejpi⁄-
stavth~
Lucius Verus 137 Syr, Palmyra. G.W. Bowersock, A New Antonine Inscription from the Syrian Desert, Chiron 6 (1976) 349355. SEG 26, 1641. Type: Lintel to support statues Dim.: 0.72 × 1.00 × 0.31 m.; l.: 0.04 Date: 166 See comment. Bowersock: Hard limestone block. The vacat in line 1 indicates that the date was centered in relation to the rest of the text, of which the approximate length of line is fixed at ca. 50 letters by the certain supplement of line 4. Hyperberetaios is the only month-name of sufficient length, by virtue of number and breath of letters, to be restored in the dating formula. For the Seleucid year 478 this is October, A.D. 166. The form of the text, with the honorands in the accusative and the dedicant in the nominative,
shows that above this stone, originally more than twice its present length, stood statues of the two emperors. Dedicator: Sumwnou ajrcireu~ kaªi; sumposivarco~ iJerevwn megivstou qeou` Dio;~º ⁄ Bhvlou iJereu;~ de kai; tw`n ªSebatw`n ejx ijdivwn ajnevsthse ---º ⁄ pro;~ tou;~ Sebastou;~ Kaªivsara~ ---º ⁄ kai; th`n en tw`i th`~ sumªposiarciva~ aujtou` kairw`i ---º ⁄ ejpistolh;n tw`n aujtw`ªn Sebastw`n ---º ⁄ prosqevseo~ qumiatovrwn perªi; ---º ⁄ toi`~ aujjtoi`~ ·pre ---‚
Lucius Verus 138 Ara, Gerasa. AE 1895, 162. IGRR III, 1354. Kraeling 1938, 426, no. 146. Type: Tympanon Dim.: 0.74 ×? ×? m.; l.: 0.09 Date: 161 – 169. Kraeling: Tympanon blocks found in the ruins of the Propylaea east of the cardo, seen only by Germer-Durand. The centre of the tympanon was occupied by a boss, 0.40 m. in diameter. Dedicator: ªÔH pºovli~ di; ejpimelhtou` ⁄ Nevstoro~
Lucius Verus 139 Aeg, Syene. CIL III, 14147, 4. R. Cagnat, BAParis. Comptes rendus des séances, january (1896) 37-45. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 162 Trib pot 2. CIL: See Caligula 28. Dedicator: Per | M Annium Suriacum praef(ectum) Aeg(ypti) et | L Cintasium Castianum praef(ectum) cast(rorum) coh(ors) I Fl(avia) Cil(icum) Eq(uitata) | curante Valerio Cordo (centurione) leg(ionis) II Tr(aianae) Fort(is)
530 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Marcus Aurelius Marcus Aurelius 1
Rom, Roma.
IG XIV, 1054.
Type: Base Dim.: 1.19 × 0.82 × 0.82 m.; l.: 0.038-
0.064 Date: 138 – 161 Non regnans.
IG: Eruta basis Romae in horto monasterii S.
Petri ad Vincula ad finem mensis Februarii a.
1569. Nunc Neapoli in museo. Epistula Hadri ani scripta die V mensis Mai a.p.Chr. 134, quam
cur M Aureli statuae subscribendam curaverit
Domesticus nescio.
JMH: The cuttings on top of the base are for fas tening a bronze statue.
Dedicator: M(avrko~) Ou[lpio~ ⁄ Domestiko;~ ⁄ oJ ajrciereu;~ ⁄ tou` suvnpanto~ xustou` kai; ⁄ ejpi; balaneivwn Sebastw`n
CIL VI, 40549. CIL VI, 36921.
Type: Tabula Dim.: 0.39 × 0.525 × 0.065 m.; l.:
0.055-0.075 Date: 145 – 161 Antonius Pius
cos 4.
CIL: Tabula marmorea ex quinque partibus con iuncta, superne et a sinistra et infra fracta. Frg.
a-c a. 1909 iacebant in foro Romano ad basin ab
oriente primam, frg. d-e rep. in area fori Romani
loco incerto. Extant in Lap. For. in repositis.
Marcus Aurelius 5
Rom, Roma.
IG XIV, 1056. Moretti 1968, 36, no. 29.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138
– 161 Non regnans. IG: Catinae apud Benedictinos. Originis sine dubio urbanae. Moretti: Tabula ex marmore quondam Catinae apud Benedictinos, nunc ibidem in Museo Castelli Ursini ubi partem dexteram tantum repperit G. Manganaro.
Rom, Roma.
CIL VI, 1008. Gordon 1964, 81-82, no. 209.
Type: Base Dim.: 0.75 × 0.70 ×? m.; l.: 0.032-
0.055 Date: 146 Antoninus Pius trib pot 9.
CIL: Basis marmorea inscripta in fronte (a) et
in latere dextro (b). Frons et latus nescio quod
desecta extant in Mus. Cap., Sala terrena a destra
II parieti inserta (inv. n. 7.144).
Gordon: Inscribed front of a marble base, origi nally inscribed also on either one side or the rear
(this inscription, however, long since lost (pre-
sumably after the front was cut from the base)),
set in the north wall of the second Sala terrena
a destra of the Capitoline Museum, where it
was reported by 1775-78. Reported in Rome,
on the Aventine, by the late-16th or early-17th
century.
Dedicator: Decuriales pullari | et h(onore?)
u(si?)
Marcus Aurelius 3
Marcus Aurelius 6
Rom, Roma. CIL VI, 1009. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 140 – 144 Cos. CIL add.: Tabula vel basis statuae. Periit. Dedicator: Petronius Mamertinus et Gavius Maximus pr(o)pr(aetori) | tribuni cohortium praetoriarum decem et | urbanarum trium centuriones cohortium | praetoriarum et urbanarum et statorum | evocati cohortes praetoriae decem et | urbanae X XII XIIII centuriae statorum
Rom, Roma.
CIL VI, 40550.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 150
Trib pot 4.
CIL: Di marmor trovato nelli fondamenti in pi-
azza colonna in casa e bufali (in Piazza Colonna
(Urbs O 25)). Periit.
Marcus Aurelius 2
Marcus Aurelius 4 Rom, Roma.
Marcus Aurelius 7
Rom, Roma.
IG XIV, 1050. IGRR I, 120. Moretti 1968, 32 33, no. 25.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 150 Trib
pot 4.
M a rcus Au r elius · 531
IG: See Antoninus Pius 14.
Dedicator: ªÔA Delfw`n povli~ ajnti; ta`~ eij ~ to;n qeo;n to;nº Puvqion oJsiovtato~ kai; ta`~ eij~ auJta;n eujergesiva~
Marcus Aurelius 8
Rom, Roma.
CIL VI, 1010.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 151 Trib
pot 5.
CIL add.: “Lapide grandi”, i.e. sine dubio basis
statuae marmorea a sinistra mutila. Periit.
Dedicator: [Hipp]onenses | ex Africa
Marcus Aurelius 9
Rom, Roma.
IG XIV, 1052.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 154
Lucius Aelius Aurelius Commodus and Titus
Sextus Lateranus were consuls in 154.
IG: Positus titulus d. xviii mensii Ianuarii anni
p.Chr. 154. De fragmento a: nel cortile del car-
dinale … a S. sisto in un architrave di marmo
rotto. De fragmento b: effossum ante Confes sionem St. Petri dum novum fit fundamentum
anno 1492.
Dedicator: ª∆Efevsiºwn th`~ prwv th~ kai; megivsth~ mhtropovlew~ th`~ ª∆Aºsiva~ kai; di;~ neªwºkovrou tw`n Sebastw`n nauklhvroi~ kai; ejªmpovroi~ --- M Ou[lpio~ Fivrmo~ Domestiko;~º ⁄ ªperioºdoneªivºkh~ paravdoxo~ kai; ejpi; balaneivwn Sebastw`n tou` ejk qemelivwn su;n a{panti tw`i peri; aujto;n kovsmowi kai; toi`~ ajgavlmªasin ---º ⁄ ejpªi;º uJpavton Loukivou Aªijºlivou Aujrhlivou Kommovdou kai; Tivtou ⁄ Sextivou Lateranou` pro ie kal(andw`n) Feb(rouarivwn)
ad rationes putandas destinati (ministero delle
finanze) (Urbs Q 26). Asservabatur in museo
Kircheriano. Nunc extat in M.N.R. in repositis
(inv. n. 39.881).
Dedicator: P Aelius Da[phnus ---]|rationis
s[umm(arum) privatarum et heredita]|tium [ --] | [---]
Marcus Aurelius 11
Rom, Roma.
CIL VI, 1012.
Type: Base Dim.: 1.20 × 0.89 × 0.51 m.; l.: 0.035-
0.038 Date: 163 Trib pot 17.
CIL add.: Basis marmorea corona crepidineque
exornata, in corona et ab utroque latere, im primis a dextra mutila, a tergo fracta, superne
rudis. Rep. in luco fratrum Arvalium apud La
Magliana sito. Extat in Mus. Vat., Gall. Lap. inter
areas XXXVII et XXXV (inv. n. 9.302).
Marcus Aurelius 12
Rom, Roma.
CIL VI, 1013.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 167
– 169 See comment.
CIL add.: Lapis deperditus tabula fuisse videtur.
Rep. in area valetudinarii Ospedale del Celio
dicti.
JMH: This inscription certainly belongs with CIL
VI, 36923 for Lucius Verus, which can be dated
between 167 and 169 on account of the third
consulship of Lucius Verus.
Dedicator: [---]us lib(ertus) curator | [collegii]
salutaris | [nomencl]atorum s(ua) p(ecunia)
d(ono) d(edit)
Marcus Aurelius 13 Marcus Aurelius 10
Rom, Roma.
CIL VI, 40552.
Type: Tabula Dim.: 0.36 × 0.42 × 0.045 m.; l.:
0.023-0.045 Date: 161 – 169 Lucius Verus.
CIL: Tabula marmorea superne et a dextra et
infra fracta, cuius margo sinister expolitus ex
parte conservatur, in fronte expolita, a tergo levi gata. Effosa in iaciendis fundamentis aedificii
Rom, Roma. CIL VI, 40556. Type: Probably part of a base Dim.: 0.58 × 0.34 × 0.03 m.; l.: 0.03-0.035 Date: 169 – 180 Divus Lucius Verus. CIL: Tabula marmorea ex tribus partibus coniuncta, superne et a sinistra et infra fracta, a tergo levigata. Rep. loco incerto. Extat in Mus.
532 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Vat., Lap. Prof. Ex-Lat. (inv. n. III 1.102 +
1.114/25.708).
Dedicator: [---]us Dober(o) | [--- b(ene)f(iciarius)
Bassaei R]ufi pr(aefecti) | [pr(aetorio) ---] ex
CCC | [---]
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 145 –
160 Cos 2.
CIL: In vinea Septimii prope Marinum basis
nuper effosa ex lapide piperino.
Dedicator: Decur(iones) | Castri Moiniensium
Marcus Aurelius 14
Marcus Aurelius 18
Rom, Roma.
CIL VI, 1014. De Maria 1988, 303-305, no. 88.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 176
Trib pot 30.
CIL: Apparet esse inscriptionem arcus triumpha lis facti a. 176, quo M. Aurelius cum Commodo
de Germanis et Sarmatis triumphavit. Ei arcui
recte videntur attribui anaglypha illa pulcher-
rima nunc in Capitolinis aedibus Conservato-
rum extantia.
Dedicator: S(enatus) p(opulus)q(ue) R(omanus)
|| quod omnes omnium ante se maximorum im peratorum glorias | supergressus bellicosissimis
gentibus deletis aut subactis | [---]
LaC, Cumae.
CIL X, 3695.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161
– 169 Lucius Verus.
CIL: Rep. a. 1821 in arce Cumana.
Dedicator: C Pomponio Xysto curant(e)
Marcus Aurelius 19
LaC, Ficulea.
CIL XIV, 4003.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 162 Trib
pot 16.
CIL: De loco, ubi haec magna basis marmorea
prodierit, certi aliquid solus habet Chaupy qui
dicit repertam eam esse “dans une vigne de Gen Marcus Aurelius 15
sano”. Verum Genzano vicus situs in via Appia
Rom, Roma.
longe abest ab eo loco ubi Ficuleam fuisse satis
CIL VI, 40559. Coarelli, Kajanto, Nyberg & constat. Ergo aut haec basis translata Genzanum
Steinby 1981, 104, no. 20.
sit necesse est aut Chaupyus erravit; qui error
Type: Tabula Dim.: 0.165 × 0.16 × 0.09 m.; l.: potest inde natus esse quod Chaupyus, ut ob 0.04 Date: 176 Trib pot 30. servavit Nibbys, confundit la Cesarina fondo de
CIL: Tabula marmorea undique fracta, in fronte Cesarini con Genzano feudo loro. Fuit Romae
expolita. Rep. in effossionibus in Area Sacra di in villa cardinalis Albani iam tunc cum Winkel Largo Argentina institutis. Extat ibid. in reposimannus scripsit, ibique hodie quoque extat.
tis. Dedicator: Pueri et puellae alimentari | Ficolen sium
Marcus Aurelius 16
Rom, Roma.
CIL VI, 1017.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 178
– 180 Marcus Aurelius / Crispina.
CIL add.: Tabula a sinistra fracta. Periit.
Dedicator: [--- Aug(usti)] lib(ertus) proc(u-
rator)
Marcus Aurelius 17
LaC, Castrimoenium.
CIL XIV, 2461.
Marcus Aurelius 20
LaC, Fidenae.
AE 1889, 169. Gordon 1964, 73-74, no. 201.
Eph. epigr. 5, 1269. R. Lanciani, NSc (1889)
108-109.
Type: Base Dim.: 0.92 × 0.706 × 0.665 m.; l.:
0.0325-0.075 Date: 140 Antoninus Pius trib
pot 3.
Gordon: Marble Cippus, damaged at upper right,
seen in December, 1948 and 1955, on the south
side of the Chiostro grande of the Mus. Naz.
Rom. (inv. no. 39); how long it has been there, is
M a rcus Au r elius · 533
unrecorded. Found in 1889 lying overturned on
the floor of a room or hall uncovered acciden tally in excavating part of a hill in the Villa Spada
(ca. 12 km by rail from Rome near la Serpentara
on the Via Salaria and conjectured by Lanciani to
be the site of the senate house of Fidenae.
JMH: Marble statue base broken at the top. Pro files top and bottom. Seen in 1998.
Dedicator: Senatus Fidenatium
Marcus Aurelius 21
LaC, Gabii.
AE 1982, 140. C. Bases Faure, Hallozgos epi graaficos, in: M. Almagro Gorbea, Elsantuario
de Juno en Gabii (Rome 1982) 225, no. 14.
Type: Probably a base Dim.: 0.125 × 0.14 ×
0.036 m.; l.: 0.022-0.035 Date: 161 – 180.
Faure: Fragmento de mármol blanco lunense de
grano grueso.
Marcus Aurelius 22
18 vel 19 annos cum ponerentur fundamenta aedium Michaelis Guglielmonti nella piazza di S. Francesco in Civita Vecchia, iacent nunc neglecta ibidem in promptuario. CIL XIV: Rep. anno 1750 vel 1751 Civitavecchia nella piazza detta di S. Francesco facendo i fondamenti per una sua nuova casa il sig. Michele Guglielmonti. Videtur periisse. JMH: Could also be a dedication for Lucius Verus. The stone must have been transported from Ostia to Civitavecchia. Dedicator: Corpus pisto[rum] | coloniae O[stiens(ium) et] | Portus utru[sque]
Marcus Aurelius 25
LaC, Ostia.
CIL XIV, 5328.
Type: Tabula Dim.: 1.01 × 0.89 × 0.04 m.; l.:?
Date: 138 – 161 Non regnans.
CIL: Tabula marmorea mutila, ex multis frag-
mentis composita.
Dedicator: M Mar[ius- -] | sevir A[ugustalis] |
corpori s[caphariorum] | traiec[tus ---] | M Ma[-
--] | Primitiv[---]
LaC, Liternum.
Eph. epigr. 8, no. 456. Fiorelli, NSc (1885) 81.
Type: Tabula Dim.: 0.74 × 0.52 ×? m.; l.:? Date:
162 Trib pot 16.
Marcus Aurelius 26
Eph. epigr.: Tabula marmorea rep. Literni.
Dedicator: [Col]onia Liternina d(ecreto) LaC, Ostia.
d(ecurionum)
CIL XIV, 4366. AE 1889, 123. L. Lanciani, Nouvi
rinvenimenti nella caserma dei vigili, NSc (1889)
Marcus Aurelius 23
71, no. 1.
LaC, Misenum.
Type: Base Dim.: 0.51 × 0.83 × 0.51 m.; l.:?
CIL X, 3339.
Date: 140 – 144 Cos.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 CIL: Basis marmorea.
– 161 Non regnans.
JMH: In the augusteum in caserma dei vigili
CIL: Antea Puteolis in S. Francisci sacr. n. 10, together with statues of L. Aelius Caesar, An nunc Neapoli in museo publico.
toninus Pius, Lucius Verus, Septimius Severus
JMH: This inscription could also refer to Lu- and other emperors and empresses of the third
century.
cius Verus.
Dedicator: Classis praetoria Misenensis
Marcus Aurelius 27
Marcus Aurelius 24
Etr, Ostia.
CIL XI, 3517 a. CIL XIV, 101.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138
– 161 Non regnans.
CIL XI: Rep. una cum n. 3543, 3543 a, 3569 ante
LaC, Ostia.
AE 1940, 102. H. Fuhrmann, Ein Reliefbildnis
des Prinzen L. Aelius Aurelius Commodus aus
dem Jahre 160 n.Chr., AA 54 (1939) col. 294 302.
534 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Relief Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 160
Antoninus Pius trib pot 23.
AE: Fragment gauche d’un bas-relief où ne sub siste que le buste de Lucius Vérus accosté d’une
Victoire.
Marcus Aurelius 30
LaC, Ostia.
CIL XIV, 104.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
161 – 180.
CIL: Ostiae in museo.
Marcus Aurelius 28
LaC, Ostia.
AE 1987, 193. A. Licordari, I “Lenuncularii
traiectus Luculli” ad Ostia, Miscellanea greca e
romana 12 (1987) 150-153, no. 1.
Type: Cippus Dim.: 0.173 × 0.20 × 0.10 m.; l.:
0.008-0.012 Date: 161 – 180.
AE: Cippe de marbre. Cippe dédié par deux cu-
rateurs de college des lenuncularii traiectus Lu-
culli, qui constituait une des cinq associations de
bateliers nommés par CIL XIV, 4144.
Licordari: Piccolo cippo integro di marmo a sezi one rettangolare, ma con gli spigoli posteriori
fortemente smussati: è modanato anteriormente
in alto e in basso, mentre l’epigrafe è riquadrata
da un semplice listello rialzato. Superficie iscritta
liscia, con leggere scheggiature che non interes sano il testo; sul retro resto di grappa di piombo.
Rinvenuto il 6 ottobre 1969, durante lavori di
dragaggio del Tevere, all’alteza degli uffici della
Soprintendenza. Conservato nel Lapidario os tiense (inv. 11677).
JMH: Too small for a statue base; possibly a base
for a bust.
Dedicator: P Octavius | Nymphodotus et | A
Egrillius Thallus | cura(tores) trai(ectus) Lucul(li)
ded(icaverunt)
Marcus Aurelius 31
LaC, Ostia.
CIL XIV, 4369. G. Calza, NSc (1914) 254.
Type: Tabula Dim.: 0.31 × 0.41 × 0.052 m.; l.:?
Date: 161 – 180.
CIL: Tabulae marmorea marginatae fragmenta
duo.
Marcus Aurelius 32
LaC, Ostia.
AE 1940, 66. H. Bloch, Inedita Ostiensia I, Epi graphica 1 (1939) 38.
Type: Tabula Dim.: 0.675 × 1.12 × 0.05 m.; l.:?
Date: 162 Q. Iunius Rusticus and L. Titius Plau tius Aquilinus were consuls in 162.
AE: Plaque de marbre.
Bloch: Lastra marmorea scorniciata in quattro
pezzi, trovata in via dei Molini accanto ai grandi
Horrea.
Dedicator: [Colle]gium vinariorum inpo[rta-
torum negotiantium] | cur(am) ag(ente) C
Pompon[io]
Marcus Aurelius 33
LaC, Ostia.
CIL XIV, 4368. AE 1889, 124. L. Lanciani, Nouvi
rinvenimenti nella caserma dei vigili, NSc (1889)
Marcus Aurelius 29
71, no. 2.
LaC, Ostia.
Type: Base Dim.: 0.90 × 0.71 × 0.70 m.; l.: 0.03-
CIL XIV, 102.
0.045 Date: 162 Trib pot 16.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161 Lanciani: Piedistallo di statua di marmo can-
– 180. dido.
CIL: Tabula magna marmorea. Extat Pisauri in JMH: In the augusteum in caserma dei vigili
aedibus Olivieri.
together with statues of L. Aelius Caesar, An Dedicator: Corpus saburrariorum | s(ua) toninus Pius, Lucius Verus, Septimius Severus
p(ecunia) p(osuit) | cura agentibus | patrono and other emperors and empresses of the third
century.
Claudio Blastiano | q(uin)q(uennalibus) Clau Dedicator: Cohortes VII vig(ilum)
dio Euthycho | Munnenio Gaiano
M a rcus Au r elius · 535
Marcus Aurelius 34
Marcus Aurelius 37
LaC, Ostia.
CIL XIV, 103.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 172
– 180 Germanicus. CIL: Ostiae in museo.
ApC, Aeclanum.
CIL IX, 1111.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 167
Trib pot 21.
CIL: Mirabellae in platea est pars prior, posterior
fuit ibi extra castellum.
Dedicator: [Colonia] Aelia | [Aug(usta)
Ae]cla[n]um | [---]inst[---] | [---]otem
Marcus Aurelius 35
LaC, Puteoli.
CIL X, 1647.
Type: Base Dim.: 1.74 × 0.97 × 0.71 m.; l.: 0.033-
0.059 Date: 161 Trib pot 15.
CIL: Puteolis effossa 1855 in ruinis aedificii ve-
tusti pone domum Prosperi Maglione cum n.
1642 [Antoninus Pius] & n. 1643 [Faustina].
Haec et sequens videntur repertae esse loco an-
tiquo, scilicet steterunt ante quattuor columnas,
quibus frons aedificii ornata fuit, a sinistra An tonini collocata in muro quodam, a dextra Faus tinae collocata in solo. Tertia M. Aurelii reperta
est ad alium usum destinata proxime a duabus
illis versus partem aedificii, quae mare prospicit.
Nunc extant Neapoli in museo ex auctione Mag lione a. 1856.
JMH: On display in the Museo Nazionale in Na-
poli. Marble base profiled top and bottom. Bro ken top left.
Dedicator: C Iulius Fortunatus quinquennalis
nomine sociorum scabillarior(um) Puteolano rum quibus ex s(enatus) c(onsulto) coire licet
pecunia sua donum dat l(ocus) d(atus) d(ecreto)
d(ecurionum)
Marcus Aurelius 38
ApC, Aeclanum.
AE 1997, 389. G. Colucci Pescatori, Il Museo
Irpino (Cava dei Tirreni 1975), fig. 46. M. Ka-
java & H. Solin, Epigraphica 59 (1997) 340-341,
no. 28
Type: Tabula Dim.: 1.08 × 0.60 × 0.085 m.; l.:
0.037-0.06 Date: 175 Trib pot 29.
AE: Passo Eclano. Fragment d’une plaque de
marbre blanc, avec vestiges de cadre mouluré
à dr. et en b.
Dedicator: P(ublice) d(ecreto) [d(ecurionum)]
Marcus Aurelius 39
ApC, Hydruntum.
CIL IX, 15.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 162 Trib
pot 16.
CIL: Duo tituli [CIL IX, 15 & 16 (Lucius Verus)]
eidem basi inscripti.
Dedicator: Publice | d(ecreto) d(ecurionum)
Marcus Aurelius 40
Marcus Aurelius 36
LaC, Telesia.
CIL IX, 2203.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 162
Trib pot 16, see comment.
CIL: Telesiae rep. a. 1840 in thermis, nunc in
hortis Pacellianis.
JMH: As the stone is broken at the right side,
there could possibly be room for more numer-
als in l. 5.
Dedicator: Coloni | Telesi[ni] | [d(ecreto)
d(ecurionum)]
ApC, Rubi.
CIL IX, 309.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161
Trib pot 15 / Divus Antoninus Pius.
CIL: Pilastro sotto li passa seppe in Trano. Hodie
ibidem in aedibus Beltrani in vico S. Ioannis.
Dedicator: Publ(ice) d(ecreto) d(ecurionum)
Marcus Aurelius 41
Sam, Amiternum.
AE 1992, 378. S. Segenni, Supplementa Italica 9
(1992) 78-79 no. 26.
536 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Base Dim.: 0.94 × 0.66 × 0.51 m.; l.: 0.03-
0.072 Date: 147 – 160 Trib pot / cos 2.
Segenni: Venne scoperto nel 1971 civitatomassa
presso la Chiesa di San Gabriele. Si conserva à
l’Aquila, nel Museo Nazionale d’Abruzzo. Base
in pietra locale. Fianchi ben levigati, la faccia
superiore del blocco è invece grezza al centro,
retro in parte fratturato, sbrecciature lungo il
margine destro.
Dedicator: Forulani ex | re pub(lica) sua
Type: Tabula Dim.: 0.73 × 0.30 × 0.04 m.; l.: 0.03-0.055 Date: 138 – 161 See comment. Solin: 4 frammenti conbacianti di un lastra in marmo bianco. Di provenienze ignota, ora a Formicola, nell’ ex Monastero, dove il vidi nel 1985. JMH: Solin dates the inscription to AD 138 because of the lack of official titles in the name of Antoninus Pius. This is, however, not a very reliable criterion. Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Marcus Aurelius 42
Sam, Cures.
CIL IX, 4957.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 147
L Annius Largo and C Prastina Messalinus were
consuls in 147.
CIL: Rep. agli Arci a. 1874 inter rudera fori an-
tiqui in effossionibus Torloniae; iacet ibi.
JMH: Dedicated on the emperor’s birthday, the
26th of April.
Dedicator: Severi Augustales | Q Veranius As-
clepiades | Q Veranius Sabinus | qui ob dedica tionem eius | decurionibus et populo clustru[m] |
et mulsum dederun[t] | l(ocus) d(atus) d(ecreto)
c[entumvirum?]
Dedic(ata) VI K(alendas) Mai | L Annio Largo
C Prastina | Messalino co(n)s(ulibus) | IIIIviris |
Ulpio Titiano Cluvio Eusebe | Vibio Scaevino
Marcus Aurelius 45 Sam, Trebula Suffenas. M.G. Granino Cecere, Supplementa Italica 4 (1988) 145-146, no. 11. Type: Base Dim.: 0.19 × 0.37 × 0.37 m.; l.: 0.0420.06 Date: 138 – 161 Non regnans. Cecere: Angolo superiore destro di base di travertino conservante in alcuni punti tracce di una semplice cornice.
Marcus Aurelius 46
Pic, Auximum.
CIL IX, 5826.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 163
Trib pot 17.
CIL: Auximi; in summo templo. Hodie dedi deratur.
Dedicator: Auximates publice
Marcus Aurelius 43
Sam, Fagifulae.
CIL IX, 2554.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 179 Trib
pot 33.
CIL: Basis magna. S. Maria a Faifoli M. p. a
Montágano ad occidentem in praedio Francisci
Cascioli. In latere: Posita et de[dicata ---] | [---
]i D[ecembris]
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Marcus Aurelius 47
Marcus Aurelius 44
Marcus Aurelius 48
Sam, Trebula Suffenas.
AE 1993, 481. H. Solin, Le iscrizioni antiche di
Trebula, Caiatina e Cubulteria (1992) 30, no. 2.
Umb, Camerinum.
CIL XI, 5629.
Type: Part of a base Dim.: 0.71 × 0.41 ×? m.; l.:?
Date: 164 Trib pot 18.
Pic, Firmum Picenum.
CIL IX, 5354.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 145
– 160 Cos 2.
CIL: Firmi rep. 7 Iul. 1782 nello scavo fatto per
ampliare il conservatorio delle projette. In ru-
deribus theatri antiqui. Est in curia.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ublice)
M a rcus Au r elius · 537
CIL: Ex lapide Tiburtina; frons basis. Rep. a.
1734/1737 in una vigna presso il Borgo San
Giorgio.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) | publice
grigio in ottimo stato di conservazione; sulla fac ciata superiore della medesima risulta attaccato
il piede destro in bronzo di una statua che la
sormontava.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Marcus Aurelius 49
Umb, Interamna Nahars.
CIL XI, 7820.
Type: Base Dim.: 0.62 × 0.28 × 0.94 m.; l.:?
Date: 161 – 180.
CIL: Frustrum basis marmoreae. Repertum a.
1890 Terni nei lavaro per la fogna nel corso Vit torio Emanuele di faccia al palazzo Coletti. Nunc
in museo.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) [publice]
Marcus Aurelius 53
Umb, Sestinum.
CIL XI, 6003.
Type: Cippus Dim.: 1.37 × 0.64 × 0.55 m.; l.:?
Date: 162 Trib pot 16.
CIL: Cippus ex lapide calcairo. Extat ante aedem
S. Mariae.
JMH: The dimensions of the stone indicates that
it was probably a statue base.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Marcus Aurelius 50
Umb, Pisaurum.
CIL XI, 6322.
Type: Base Dim.: 1.45 × 0.95 ×? m.; l.:? Date:
161 Trib pot 15.
CIL: Basis marmorea. Reperta hoc die 14 Mart.
1789 dallo scavo de P.P. di S. Domenico. Post in
hortis Iuliis, nunc in Lapidario Olivieriano.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) publice
Marcus Aurelius 54
Marcus Aurelius 51
Marcus Aurelius 55
Umb, Pitinum Mergens.
CIL XI, 5957.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 150
Antoninus Pius trib pot 13.
CIL: Tabula confracta, apud Urbinates rep.
Dedicator: Pueri et puellae | alimentari
Etr, Volsinii Veteres.
CIL XI, 2693.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 175
– 177 Imp 8.
CIL: Tabula marmorea non ornata. Rep. Volsiniis
in coemeterio S. Christinae in pavimento a. 1881.
Servatur ibi in museo n. LXXXII.
Etr, Volsinii Veteres.
AE 1979, 204. W. Eck, Neue Inschriften aus Süd etrurien, ZPE 36 (1979) 219-220, no. 1.
Type: Tabula Dim.: 0.73 × 1.42 × 0.175 m.; l.:
0.061-0.092 Date: 161 – 169 Lucius Verus, see
comment.
Eck: See Lucius Verus 32.
Marcus Aurelius 52
Umb, Sestinum.
AE 1984, 372. AE 1980, 405. F. Galli, La rac colta epigrafica sestinate (Urbino 1978) 29. F.
Galli, Un’iscrizione dedicata a M. Aurelio, ZPE
20 (1976) 229-230.
Type: Base Dim.: 1.23 × 0.70 × 0.71 m.; l.: 0.04-
0.07 Date: 145 – 160 Cos 2. Galli (ZPE): In seguito ad alcuni lavori di scavo effettuati nel 1971 a Sestino, in prossimita del l’edificio che ospita la Scuola media della localita toscana, è stata rinvenuta una base in travertino
Marcus Aurelius 56
Aem, Bononia.
CIL XI, 806.
Type: Tabula Dim.: 0.72 × 0.62 ×? m.; l.:? Date:
138 – 161 Non regnans.
CIL: Tabula marmorea. Extat in museo publico
Bononiensi.
Marcus Aurelius 57
Aem, Forum Novum.
CIL XI, 1133.
538 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Base Dim.: 0.75 ×? ×? m.; l.:? Date: 138 – 161 Non regnans. CIL: Basis statuae ex marmore Lunesi mutilata; rep. in loco dicto il Cavo infra Badia di Cavana.
Marcus Aurelius 58
VeH, Altinum.
CIL V, 2153. Alföldy 1984, 119, no. 160.
Type: Probably a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:?
Date: 164 Trib pot 18.
Alföldy: Verschollener Inschriftstein, nach dem
Textaufbau am ehesten ein Statuenpostament.
Bekannt seit dem 15. Jahrhundert aus Torcello
aus dem Dom; nach Torcello wurde der In-
schriftstein zweifellos aus den Ruinen von Al tinum verschleppt.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Marcus Aurelius 59
VeH, Bellunum.
CIL V, 2040. Alföldy 1984, 116, no. 148.
Type: Base Dim.: 1.04 × 0.67 ×? m.; l.: 0.025-
0.055 Date: 167 Trib pot 21.
Alföldy: Statuenpostament aus grauem Kalkstein
mit profiliertem Rahmen für das Inschriftfeld,
das in der Mitte durch ein großes Loch entstellt
ist. Bekannt seit dem 15. Jahrhundert, verbaut in
der Nordfassade des Domes von Belluno.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Marcus Aurelius 60
VeH, Benacum.
CIL V, 4866. Insc. Ital. X, 5, 3, 1028. Alföldy 1984,
145, no. 271
Type: Base Dim.: 0.63 × 0.57 ×? m.; l.: 0.041-
0.054 Date: 165 Trib pot 19.
CIL: Tusculani in ecclesia S. Mariae de Benaco.
Alföldy: Verschollener Inschriftstein, nach dem
Textaufbau offenbar ein Statuenpostament wie
Nr. 272-274. Bekannt seit dem 17. Jahrhundert;
damals befand sich das Monument in Toscolano
im Campanile.
Dedicator: Benacenses
Marcus Aurelius 61
Tra, Augusta Praetoria.
Insc. Ital. XI, 1, 9. A. d’Andrade, NSc (1899) 119.
Cavallaro & Walser 1988, 28-29, no. 5.
Type: Probably part of a base Dim.: 0.61 × 0.41
× 0.057 m.; l.: 0.025-0.055 Date: 164 – 166 Ar-
meniacus but not Parthicus.
Cavallaro & Walser: Fragment d’une plaque de
marbre blanc trouvée en 1897 dans les fouilles
des thermes romains (sous l’ecole “XXV Aprile”),
ajourd’hui conservé au Musée Archéologique
d’Aoste. Il s’agit d’une dédicace du conseil de la
colonie à l’empereur Marcus Aurelius, mais nous
ignorons si elle appartenait à une statue impéri-
ale ou à un bâtiment.
Dedicator: D(ecreto) [d(ecurionum)]
Marcus Aurelius 62
Tra, Mediolanum.
AE 1995, 651. A. Sartori, Guida alla sezione epi grafica delle Raccolte Archeologiche di Milano
(Milano 1994) 51, no. P21.
Type: Tabula Dim.: 0.57 × 0.56 × 0.17 m.; l.:
0.055-0.09 Date: 138 – 161 Non regnans.
AE: En 1958, dans des fouilles au centre ville.
Plaque en marbre de Luni, retaillée en rond.
Marcus Aurelius 63
Sic, Panhormus.
CIL X, 7270. Bivona 1971, 30, no. 11.
Type: Unknown Dim.: 0.94 × 0.59 × 0.10 m.; l.:
0.04-0.075 Date: 163 Trib pot 17.
CIL: Panormi in ecclesia principali.
Bivona: Grande lapide in calcare compatto,
corniciata, frammentata nell’angulo superiore
sinistro e in tutto il lato sinistro. Rotta in tre
pezzi. Iscrizione scolpita sulla fronte di una
grande base.
Dedicator: R(es) p(ublica) Panhormit(anorum)
Marcus Aurelius 64
Sic, Tyndaris.
CIL X, 7473. Bivona 1971, 76-77, no. 65.
Type: Unknown Dim.: 0.82 × 0.74 × 0.06 m.; l.:
0.065 Date: 140 – 144 Cos.
CIL: Tyndriae rep., est Panormi in museo.
M a rcus Au r elius · 539
Bivona: Grande lapide marmorea spezzata in no. 57. SEG 29, 692. A. Radulescu, Inscriptii inquarttro grandi frammenti e accuratamente edite din Dobrogea, StCIstor 14 (1963) 78-79, restaurata.
no. 1. SEG 24, 1110. JMH: This inscription follows the pattern of Type: Altar? Dim.: 0.70 × 0.70 × 0.62 m.; l.: other inscriptions on statue bases but seems to 0.03-0.04 Date: 138 – 161 Non regnans. have the emperors name in the ablative case.
SEG 24: Histria, sed Panduru (in eadem regione) Dedicator: P(ecunia) p(ublica) d(ecreto) inv. et nunc Constanta in museo conservatum d(ecurionum)
(inv. n. 45). Fragmentum arae lap. calc. undique nisi a sinistra mutilum, quod tringinta abhinc Marcus Aurelius 65
annis ed. I. Micu, Calauza vizitatorului in Muzeul regional Dobrogea 1937, 36 n. 201. Sic, Tyndaris.
SEG 29: Pippidi (1979, 153-154) points out that CIL X, 7474. Bivona 1971, 77-78, no. 66.
Type: Unknown Dim.: 0.82 × 0.605 × 0.062 m.; the honorand of this text is not L. Aelius Aurelius Commodus but M. Aurelius Verus the ful.: 0.06-0.065 Date: 161 Trib pot 15.
CIL: Tyndaride repperit Fegan Britannus, est ture emperor. Pippidi & Russu: Muz. Constanta, inv. 45. Altar Panormi in museo.
Bivona: Sette frammenti di una grande lapide votiv de calcar, rupt jos si greu vatamat pe latura marmorea di cui manca tuttora gran parte.
dreapta, aflat in com. Panduru, jud. Constanta, Dedicator: Col(onia) Aug(usta) Tynda[rit(en- unde pare sa fi fost adus din Histria la o data sium)] | curante M Va[le]|rio Vitale cura[t(ore) necunoscuta. r(ei) p(ublicae)]
JMH: An altar dedicated to the emperor with his name in the accusative case seems highly unMarcus Aurelius 66
likely. I suggest that the stone rather served as Sar, Bosa.
a statue base. CIL X, 7939. AE 1992, 894. A. Mastino, La chiesa Dedicator: ªBouºlh; dh`ªmo~º ⁄ ªth`~ ∆Istrianºw`n ªpovlew~º di S. Pietro di Bosa alla luce della documentazi one epigrafica (Cagliari 1978) 57.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 Marcus Aurelius 69 – 141 Faustina.
MoI, Nicopolis ad Istrum. CIL: See Antoninus Pius 65.
AE 1902, 108. IGBulg II, 607. V. Dobruski, Dedicator: Q Rutilius V [stat]uam s(ua) Sbornik za narodni umotvorenija, nauka i p(ecunia) f(ecit) d(ecreto) d(ecurionum)
kniznina, izdava Ministerstvoto na narodnoto prosvestenie 18 (Sofia 1901) 717, no. 2. IGRR I, Marcus Aurelius 67 571. IGRR I, 1415. Type: Base Dim.: 0.20 × 0.65 × 0.65 m.; l.: 0.03 MoI, Callatis. Date: 159 Antoninus Pius trib pot 22. SEG 46, 895. A. Avram, Kallatiana, Monumente epigrafice din epoca imperiala, StCIstor 47 IGBulg: Nicopolis ad Istrum effosa, nunc in (1996) 8-9, no. 2. AE 1996, 1346. museo Serdicensi conservatur (inv. 2270). Basis calcaria. Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161 – 169 Lucius Verus.
Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh`mo~ ⁄ Oujlpiva~ NeiDedicator: ªBoulh; dh`mo~º ⁄ ªKallatianw`nº
kopovlew~ pro;~ “Istron ⁄ ajnevsthsen
Marcus Aurelius 68
Marcus Aurelius 70
MoI, Histria. Pippidi & Russu 1983, 217-218, no. 77. D.M. Pippidi, Note de lectura, StClas 18 (1979) 153-154,
MoI, Novae. AE 1991, 1374. V. Bozilova, J. Kolendo & L. Mrozewicz, Inscriptions latines de Novae (Poznan
540 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
1992) 67, no. 37. J. Kolendo, ArchPolona 40
(1989) 156, no. 3.
Type: Base Dim.: 0.68 × 0.68 × 0.35 m.; l.: 0.048-
0.074 Date: 164 Trib pot 18.
Bozilova, Kolendo & Mrozewicz: Novae Ouest,
secteur XI (Principia), carré XVII 53 à 0,65 m de
profondeur, trouvé en 1987. L’inscription a été
utilisée pour une construction tardive près de
l’entrée des Principia. Base (?) en calcaire retail-
lée à gauche et en haut.
Dedicator: Leg(io) I I(t)a(lica)
Marcus Aurelius 71
MoI, Novae.
CIL III, 1913. CIL III, 8505.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 164
– 180 Armeniacus. CIL III, 1913: Prope Imoski in ponte KamenMost lapis ita collocatus, ut aestiva tantum siccitate conspiciatur. CIL III, 8505: Descripsit Bulic immissam arcui pontis Kamen-Most prope Imoski sic.
lendovo. L. 12: year 309 = 161 A.D. (provincial era: 148 B.C.). Dedicator: ÔH povli~ dia; ejpimelhtou` M Aujrhlivou Dhmokravtou~ tw`n peri; Dhmokravthn
Neivkwno~ politarcou`ntwn e[tou~
qtæ
Marcus Aurelius 74
Dac, Drobeta.
AE 1914, 117. V. Parva, AA (1913) 364-365. G.
Florescu & C. Constantin, Inscriptiones Daciae
Romanae II (Bucuresti 1977) no. 3.
Type: Tabula Dim.: 0.89 × 1.18 × 0.36 m.; l.:
0.05-0.08 Date: 180 – 192 Divus / Com modus.
Parva: Kalksteinplatte gefunden bei den Arbei ten im Garten des Lyzeums von Turnu-Severin.
Wird beim Lyzeum aufbewarth.
JMH: The name of Commodus has been deliber-
ately removed. The stone looks most like a build ing inscription but may also have been part of
a statue base.
Dedicator: R(es) p(ublica) m(unicipii) H(adriani)
D(robetensium)
Marcus Aurelius 72
MoI, Tomis.
IGRR I, 610. AE 1890, 9. D.R. Archäologisch –
epigraphische Mittheilungen aus Österreich-Un-
garn 13 (1890) 93. Stoian 1987, 90-91, no. 60.
Type: Base Dim.: 1.25 × 0.65 × 0.65 m.; l.:?
Date: 138 – 161 Non regnans.
Stoian: Baza cilindrica de statuie, din marmura
alba. Gasita in cimitirul din cartierul constantean
Anadolchioi, avind alaturi o statuie care n-a fost
insa ridicata. Astazi la Muzeul Louvre.
Dedicator: ÔO oijko~ tw`n ejn Tov⁄mei nauklhvrwn ajna⁄sthvsanto~ to;n ajn⁄driavnta ejk tw`n ijdivwn ⁄ Tivtou Tivtou ⁄ Newtevrou
Marcus Aurelius 75
Dac, Micia.
CIL III, 1372. Russu 1980, no. 52.
Type: Dim.: 1.43 × 0.82 × 0.65 m.; l.: 0.05 Date:
164 Trib pot 18.
CIL: Rep. a. 1857 in castello antiquo q. d. Cetatje,
extat Herepe apud Georgium Zsoszán rusticum,
destinata museo Varadiano.
Russu: Altar onorific de augit-andezit.
JMH: This stone has corner acroteria which are
often associated with altars, but they can also be
found on statue bases.
Dedicator: Coh(ors) II Fl(avia) | Com-
mag(enorum)
Marcus Aurelius 73 MoS, Idomene. SEG 33, 520. AE 1983, 876. B. Josifovska, Baza sa posumetom Marku Aureliju, Ziva Antika 33 (1983) 23-25. Type: Base Dim.: 1.03 × 0.54 × 0.47 m.; l.: 0.040.043 Date: 161 Trib pot 16 / cos 3 / year 309. SEG: Limestone base found in 1973; now in Va-
Marcus Aurelius 76
Dac, Ulpia Traiana Sarmizegetusa.
CIL III, 7969. Eph. epigr. 4, no. 188. Russu 1980,
no. 76.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 169
– 172 Medicus but not Germanicus / Divus Lucius Verus.
M a rcus Au r elius · 541
Russu: Monument (placa mai curind decit altar)
onorific.
Dedicator: [Co]|lonia Ulpia Traian(a) Aug(usta)
Dac(ica) [Sar(mizegetusa)] | ancipiti periculo
virtu|tib(us) restituta
Marcus Aurelius 77
Dal, Arba.
CIL III, 3118.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 165
Trib pot 19.
CIL: Arbae in turri S. Stephani, quae est domi norum de Galzigma. A. 1753 Arbae illata in mu-
seum Nanium.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Marcus Aurelius 78
Dal, Arupium.
CIL III, 3007.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 145
– 160 Cos 2.
CIL: Sinatz in pariete externo ecclesiae S. Eliae.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Marcus Aurelius 81
PaS, Adiaum.
CIL III, 4274.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
161 – 180.
CIL: In basi columnae, Tatae in abbatia. Fuit in
arcu triumphali; nam in altera ecclesia est lapis
maximus cum statuis XII deorum.
JMH: It is highly uncertain whether this is a
statue base and whether it is for Marcus Aure-
lius, Caracalla, or Elagabalus.
Marcus Aurelius 82
PaS, Brigetio.
CIL III, 11015. Archäologisch – epigraphische
Mittheilungen aus Österreich-Ungarn 10 (1886)
107.
Type: Unknown Dim.: 0.58 × 1.20 × 0.43 m.; l.:
0.0103 Date: 166 – 180 Pater patriae.
CIL: Ó-Szöny rep. in castris; nunc Pestini in
museo.
Arch. epigr.: Fragment eines rechteckigen Mar-
morblockes. Gefunden auf dem Lagerfelde von
Brigetio in der zweiten Hälfte des August 1885.
Marcus Aurelius 79
Dal, Iader.
CIL III, 9995.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 145 –
160 Cos 2.
CIL: Basis rep. a. 1884 Zarae in platea S. Sime onis; extat in aede S. Donati.
Dedicator: Dec(reto) dec(urionum) | publice
Marcus Aurelius 80
PaI, Lussonium.
CIL III, 3318. A. Burger & F. Fülep, Die rö-
mischen Inschriften Ungarns 4 (Budapest 1984)
no. 1016.
Type: Base Dim.: 1.00 × 0.75 × 0.50 m.; l.: 0.053-
-0.06 Date: 163 Trib pot 17.
CIL: Bölcske in hortis Ludovici Nagy.
Burger & Fülep: Bei Kömlod gefunden. Aus der
Privatsamlung L. Nagys. Basis aus Kalkstein. In-
schrift wahrscheinlich gerahmt, aber völlig abge-
meißelt. Oben und unten gebrochen.
Dedicator: Coh(ors) I Alpinor(um) ped(itata)
Marcus Aurelius 83
Aqu, Lactora.
CIL XIII, 526. 179-180, no. 25.
Type: Altar? Dim.: 1.30 × 0.695 × 0.59 m.; l.:
0.022-0.04 Date: 176 Trib pot 30.
CIL: Ara marmorea. Inde a. 1883 Lectoure in
museo.
Fabre & Sillières: Piedestal monolithe en forme
d’autel avec base et couronnement. Couronne ment et corniche arasés; base arasée sur la face
antèrieure et evidée en partie sur les latérales.
Musée de Lectoure inv. no. 21.
JMH: The top of this inscription seems to be
missing, so I see no reason why this block, like
another from Lactora for Faustina, could not
have served as a statue base.
Dedicator: Lactorat(es)
Marcus Aurelius 84
Nar, Glanum.
AE 1992, 1184. M.-F. Giacoppi-Lequément, Cinq
542 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
inscriptions impériales à Glanum, Latomus 52
(1993) 282-284, no. I. A. Roth Congès, Glanum,
Oppidum Latium de Narbonnaise: à propos de
cinq dédicaces impériales récemment décou vertes, RANarb 25 (1992) 30-31.
Type: Part of a base Dim.: 1.032 × 0.868 × 0.05
m.; l.: 0.04-0.049 Date: 166 Trib pot 20.
Giacoppi-Lequément: Plaque de marbre blanc
veiné de gris, complète après collage de ses 17
fragments.
Marcus Aurelius 85
Tar, Acci.
CIL II, 3392.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 145
– 160 Cos 2, see comment.
CIL: Gaudix, en la pared exterior de la catedral,
junto à la puerta de las gradas, frente al caño.
JMH: This inscription probably belongs with an
inscription for Faustina Minor (CIL II, 3391) in
which she is called Augusta, thus giving a termi nus post quem of AD 147.
Dedicator: Colon[ia] | Accis
Marcus Aurelius 86
Tar, Barcino.
CIL II, 4503. S.M. Bigorra, Inscriptiones romanas
de Barcelona (Barcelona 1973) 28, no. 21.
Type: Base Dim.: 0.96 × 0.668 × 0.638 m.; l.:
0.06-0.076 Date: 161 – 176 Faustina II.
CIL: Basis marmorea in museo (n. 78).
Bigorra: M.A.B., sala XXVI. Invent. no. 7555.
Pedestal incompleto en partes superior derecha
e inferior en caliza marmórea amarillenta vet eada en gris.
JMH: Probably once belonged together with a
base for a statue of Faustina (CIL II, 4504).
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Marcus Aurelius 87
Tar, Brigantium.
Eph. epigr. 8, no. 307.
Type: Unknown Dim.: 0.93 × 0.45 ×? m.; l.: 0.05
Date: 161 – 169 Lucius Verus, see comment.
Eph. epigr.: Brigantii (La Coruña), in ecclesia S.
Iacobi, ubi extat arula II 2558, in altare absidis
laevae praeterea arae Romanae tres collocatae
sunt, e lapide granite omnes, antea nondum ob servatae.
JMH: Belongs with a similar inscription for Lu-
cius Verus.
Dedicator: [Reginus] | verna | Augustorum | ex actor | ex voto
Marcus Aurelius 88
Tar, Libisosa.
CIL II, 3234. J.M. Abascal Palazón, Inscriptiones
Romanas de la Provincia de Albacete (Albacate
1990) 43-44, no. 20.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 166 Trib
pot 20.
CIL: Lezurae prope civitatem Alcaraz in ecclesia
basis statuae.
Dedicator: Colonia Libisosanorum
Marcus Aurelius 89
Tar, Tarraco.
CIL II, 4098. Alföldy 1975, 40, no. 77.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161 – 169
Lucius Verus.
CIL: In ecclesia de Sanctis. Extra Tarraconem,
ad D. Annae, in basi altaris.
Alföldy: Statuenpostament aus grauem Kalk-
stein, mit Sockel und Aufsatz. Die Inschrift ist
stark verwischt. Bekannt seit dem 16. Jahrhun dert. Damals stand der Stein “in ecclesia de Sanc tis”. 1722 wurde der Stein vom Admiral Stanhope
nach England gebracht. Chevening in England.
JMH: Found together with a base for Lucius
Verus, thus the date.
Marcus Aurelius 90
Lus, Saint-Thomas-das-Lamas.
AE 1898, 1.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
161 – 180.
AE: Insription trouvée près de Saint-Thomas-
des-Lamas.
Dedicator: T Fl(avius) Flav(ianus) Tru|[t]o-
b(rigenses) per C Iulium Laur[um] | [Nu]m(e-
rium) Mallonium Marcio|[ne]m Num(erium)
Catilium Festi|num et M Iul(ium) Taurum
M a rcus Au r elius · 543
Marcus Aurelius 91
Marcus Aurelius 94
Bae, Hispalis.
CIL II, 1169.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 146 An toninus Pius trib pot 9.
CIL: Hispalis in ecclesia maiori divae virginis.
Hispalis in foro magno templi. In basi marmorea
iuxta aedem maiorem. Est et dextro latere alia
scapha rudioris adhuc sculpturae; an et in tergo
quid scriptum sculptumque fuerit incertum fecit,
quod lapis moveri non potuit.
JMH: Undoubtedly this base belongs with the
base for Marcus Aurelius (CIL II, 1169) also
dedicated by the boatmen doing business at
Romula.
Dedicator: Scaphari qui Romulae | negotiantur |
d(e) s(ua) p(ecunia) d(onum) d(ederunt)
MaT, Banasa.
Euzennat & Marion 1982, 91-92, no. 95. CIL
VIII, 9992. CIL VIII, 21819.
Type: Base Dim.: 1.285 × 0.76 × 0.52 m.; l.:
0.055-0.06 Date: 175 – 180 Sarmaticus.
CIL VIII, 21819: Basis cuius partem inferiorem,
invenit Tissot a. 1871, superiorem de la Mar-
tinière a. 1888, loco dicto a sacello quod ibi extat
Sidi-Ali-Bu-Djenun.
Dedicator: [Cu]rantibus C Castric[io] | [---]nio
II et Q Iunio G[---] | [---] IIviris col(oniae) |
[Aur]eliae Banasa[e] | [l(ocus)] d(atus) d(ecreto)
d(ecurionum)
Marcus Aurelius 92
Bae, Iliturgicola.
CIL II, 1643. CIL II2, 5, 267.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138
– 161 Non regnans. CIL: En el camino de Pliego ad Alcalá, media legua al pozzo del Torcon. JMH: Very unusual inscription recording the dedication of sacred statues of the imperial family. Dedicator: C Annius Praesius Ipolcobulcu|le(n)sis Apuaeclesis incola | ob honoratus seviratus | et gratuitum aquae | usum quem s(a)epe am[i]|simus redd[itum] | [---]
Marcus Aurelius 93
Bae, Saepo.
CIL II, 1340. Gonzàles 1982, 284-285, no. 540.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 180
- Divus. CIL: “En la dehesa de la Fantasia”. Frustra quaesivi. Dedicator: Res pub(lica) V(ictrix) Saeponensiu[m] | d(edit) d(edicavit) d(ecreto) d(ecurionum) curan[tib(us)] | Fab(io) Senecione | et Fab(io) Pollione | [IIvi]r[is]
Marcus Aurelius 95
MaC, Castellum Subzuaritanum?
Pflaum 2003, 724, no. 7456.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.05 Date: 166
– 172 Medicus but not Germanicus.
Pflaum: Oued Hamla, près de Berteaux. Base à
socle et couronnement moulurés.
Dedicator: Pacuui | Crispinianus | [et] Restitutus
| dedicaver(unt)
Marcus Aurelius 96
MaC, Cuicul.
AE 1926, 35. AE 1927, 19. J. Zeiller, BAntFr
(1925) 140. R. Cagnat, BAParis. Comptes ren dus des séances, juin (1926) CXL. Pflaum 2003,
797, no. 7785.
Type: Base Dim.: 0.75 × 0.39 ×? m.; l.: 0.04-0.05
Date: 145 – 160 Cos 2.
AE: Deux bases pareilles avec corniche et socle.
Pflaum: Autel en calcaire noir.
JMH: A similar base was erected for Lucius
Verus (AE 1927, 20). Pflaum calls them altars
but on the photograph they look like ordinary
statue bases. There is no description of the cut tings on top.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Marcus Aurelius 97
MaC, Cuicul.
Pflaum 2003, 797, no. 7788.
544 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.07 Date:
147 – 148 Trib pot 2 / cos 2.
Pflaum: Place du Capitole.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Marcus Aurelius 98
MaC, Cuicul.
CIL VIII, 20152. Eph. epigr. 5, no. 1296. AE 1938,
38. Zimmer & Wesch-Klein 1989, 59, no. C 14. Pflaum 2003, 797, no. 7783. Type: Base Dim.: 2.00 × 0.67 × 0.59 m.; l.:? Date: 147 – 160 Trib pot / cos 2, see comment. Zimmer & Wesch-Klein: Altes Forum. Reich geschmücktes Postament. Die profilgerahmte Inschrift säumt oben und an den Seiten ein Blattornament. Die Einlassungen auf der Deckplatte sprechen für ein Standschema, bei dem das rechte Standbein vorgestellt, das hintere angehoben und leicht zurückgesetzt ist. JMH: The ommission of a number after trib. pot. does not necessarily inicate that the base was set up during the first year of tribunicia potestas. Dedicator: Ex testa|mento M(arci) Pom|pei M(arci) fil(i) Quir(ina tribu) Ve|teris Flaviani | aug(uris) L(ucius) Pompeius | M(arci) fil(ius) Quir(ina tribu) Novel|lus aed(ilis) IIvir aug(ur) mag(ister) | Aug(ustalium) bis frater | adiecto podis|mo posuit et lu|dis editis dedi|cavit
Marcus Aurelius 99
n(ummum) ex liberalitate | sua promisit ampli ata pe|cunia in basilica Iulia | quam a solo pecu-
nia sua | extruxit posuit idemque | dedicavit
Marcus Aurelius 100
MaC, Cuicul.
AE 1916, 14. Zimmer & Wesch-Klein 1989,
69, no. C 66. Duncan-Jones 1974, 95, no. 121.
A. Ballu, BAParis, Procès-verbaux des séances
(1915) 125, no. 4. Pflaum 2003, 799, no. 7798 99.
Type: Base Dim.: 1.60 × 0.83 × 0.75 m.; l.: 0.06
Date: 180 - Divus.
Zimmer & Wesch-Klein: Altes forum. Posta ment mit Deckplatte ohne Einlassungen. Es
diente wohl als Auflager für die Plinthe einer
Marmorstatue.
Ballu: Le long de la colonnade des propylées,
pierre moulurée sur trois faces, celle de derriére
grossiérement taillée calcaire blaue fin.
Dedicator: Stat[u]am quam M Iulius | Rogatus
p(ater) fl(amen) p(er)p(etuus) nomine | Q Iuli Sil vani fr(atris) sui proc(uratoris) | Augg(ustorum)
ob hon(o)r(em) ponti(ficatus) eius ex | (sester-
tium) IIII (milibus) n(ummum) promiser(at)
adiectis a se | (sestertium) III (milia) n(ummum)
posuit dedicavitq(ue)
Marcus Aurelius 101 MaC, Cuicul. R. Duncan-Jones, Costs and Outlays and Summae Honorariae from Roman Africa, BSR 30 (1962) 85, no. 104, note 114. Duncan-Jones 1974, 95, no. 104-105. Pflaum 2003, 800, no. 7800. Type: Probably a base Dim.: 1.05 × 0.70 ×? m.; l.: 0.05 Date: 180 – 192 Divus / Commodus. Pflaum: Château d’eau du forum, maintenant dans le jardin devant le musée. Dedicator: Ex testame[nto] | C Anni Ma[---] | [ex] XII mil(ibus) (sestertium) n(ummum) [--] | [---] C Anni [---] | [---] Verissi[---] [---] f(ecerunt) ide[mq(ue) ded(icaverunt)]
MaC, Cuicul.
CIL VIII, 8318 & 8328. Zimmer & Wesch-Klein
1989, 68, no. C 58. Duncan-Jones 1974, 98, no.
189. Pflaum 2003, 798, no. 7793.
Type: Base Dim.: 2.30 × 0.85 × 0.78 m.; l.:?
Date: 169 Trib pot 23 / Divus Lucius Verus.
Zimmer & Wesch-Klein: Basilika. Die Deck-
platte der Basis zeigt Einlassungen für ein Stand-
schema, bei dem der rechte Fuß vorgesetzt war.
Dedicator: C Iulius Cres[cens Didius C]res|cen-
tianus equo [publico ab i]mp(eratore) ex|ornatus
fl(amen) p(er)p(etuus) IIII c[ol(oniarum)
C]irt(ensium) et Cuic(ulitanorum) | pont(ifex) Marcus Aurelius 102
MaC, Sitifis.
omnibusq(ue) honoribus in V | coloni(i)s func tus statuam quam | ex III (milibus) (sestertium) CIL VIII, 8467.
M a rcus Au r elius · 545
Marcus Aurelius 106
Type: Unknown Dim.: 0.55 ×? ×? m.; l.: 0.09Num, Celtianis.
0.11 Date: 163 Trib pot 17.
CIL VIII, 7945. CIL VIII, 19689. Eph. epigr. 5,
CIL: Lapis. Setif in hortis publicis.
Dedicator: [Col(onia) N]erv(ia) Aug(usta) no. 899. Pflaum 1957, 214, no. 2088.
Mar[tialis Sitifens(ium) perm]issu Divi [---]
Type: Base Dim.: 0.80 × 0.58 ×? m.; l.: 0.05-
0.055 Date: 165 Trib pot 19.
Marcus Aurelius 103
CIL: Ruines situées sur l’Oued Meraba, dans une
MaC, Sitifis.
localité appelée El-Kharba mta Beni Ouelbane,
CIL VIII, 8409.
inter Constantinam et Philippeville, a Robertville
Type: Base Dim.: 1.00 × 0.70 ×? m.; l.:? Date: et El-Arusch occidentem versus.
Pflaum: Base maintenant à la ferme Tournier.
164 – 165 Armeniacus / Lucius Verus Arme niacus but not Parthicus.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
CIL: A Satifi et Sitifi Saldas versus. Basis, extat p(ublica)
extabatve in ruinis quibusdam distantibus a
Bordj-Takitunt hora minus occidentem versus, Marcus Aurelius 107
au Sud du mamelon de Bou Chamah, à la source Num, Cirta.
AE 1959, 69 a. CIL VIII, 7020. Pflaum 1957, 53,
de l’oued Amoucha.
JMH: The use of pro salute usually indicates an no. 555. H.-G. Pflaum, BAntFr (1954-55) 164.
altar. In this case the inscription mentions both Type: Unknown Dim.: 0.89 × 1.10 ×? m.; l.:
an altar and statues of Marcus Aurelius and Lu- 0.04-0.15 Date: 138 – 161 Non regnans.
cius Verus. This inscription probably stood on CIL: Lapis avec une cornische de c. 14 en haut
et un filet en bas. Rep. Constantine ex loco ubi
the altar and the statues were placed nearby.
Dedicator: P Cere(?) | Saturninus | s(ua) r(?) fuerat monumentum dictum Ksar-el-Ghula.
p(ecunia) f(ecit) et d(edicavit)
Dedicator: [Respub(lica) IIII col(oniarum)
Ci]rt(ensium) fec(it)
Marcus Aurelius 104
Num, Bagai.
CIL VIII, 2276.
Type: Unknown Dim.: 0.51 × 1.75 ×? m.; l.: 0.05
Date: 175 Trib pot 29.
CIL: Ksar Bagaï intus in castello byzantio in la pide.
Dedicator: P Antoninus Cassianus proc(urator)
Aug(usti) [---] dedicavit
Marcus Aurelius 108
Marcus Aurelius 105
Marcus Aurelius 109
Num, Diana Veteranorum.
CIL VIII, 4586.
Type: Base Dim.: 1.00 × 0.57 ×? m.; l.: 0.09
Date: 138 – 161 Non regnans.
CIL: In basi.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Num, Bir Oum Ali.
Num, Diana Veteranorum.
Gsell 1922, 373, no. 3841. CIL VIII, 17587. Eph. CIL VIII, 4591. CIL VIII, 4592. CIL VIII, 18648.
epigr. 7, no. 313.
Kähler 1939, col. 444-445, no. 54.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.05-0.07 Date: Type: Arch Dim.: 0.76 ×? ×? m.; l.: 0.10 Date:
164 Trib pot 18.
163 – 165 C. Maesius Picatianus was legatus
CIL: In basi rep. Bir Umm Ali.
of the III. Augusta in AD 163-165 (Thomasson
Dedicator: Coh(ors) I Chalcid(enorum) 1996, 155-156).
[eq(uitata)] | C Maesio Picat[iano] | leg(ato) CIL: In quattuor fragmentis eiusdem epistylii.
Augus[torum] | pr(o) pr(aetore)
JMH: According to Kähler the fragments CIL
546 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
VIII, 4591; 4592 and 18648 all belong to the
same arch.
Dedicator: [Dedicante] | C Maesio P[icatiano
leg(ato) A]ugustor(um) pro pr[aetore patrono
muni]cipi d(ecreto) [d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)]
Marcus Aurelius 110
Num, Diana Veteranorum.
CIL VIII, 4593.
Type: Base Dim.: 1.05 × 0.65 ×? m.; l.: 0.10
Date: 167 Trib pot 21.
CIL: In basi.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Type: Unknown Dim.: 1.12 × 0.44 ×? m.; l.:
0.045-0.065 Date: 166 Trib pot 20.
CIL: In lapide; effosus Lambaesi prope portam
castrorum septentrionalem.
JMH: After l. 13 follow the names of the vet erans.
Dedicator: Dedicante | P Caelio Op[ta]to leg(ato)
Aug(usti) | pr(o) pr(aetore) (centuriones) et
v[ete]rani leg(ionis) | III Aug(ustae) qui mili tare | coeperunt Divo Pio | III et M Aurelio Vero
II et | Stloga et Severo co(n)s(ulibus)
Marcus Aurelius 114
Num, Lambaesis.
AE 1914, 39. R. Cagnat & A. Ballu, BAParis.
Procès-verbaux des séances, décembre (1913)
Marcus Aurelius 111
CCXLVII-CCXLVIII.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.04-0.06
Num, Lambaesis.
Date: 172 – 175 Germanicus but not Sarmati CIL VIII, 2695.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: cus.
Cagnat & Ballu: Lambese. Fouilles du forum.
161 – 180.
CIL: Auprés d’un temple ruiné, dans une espèce JMH: Zimmer 1989, 82-83 includes a similar
statue base in Thamugadi with mention of pav de mosquée.
Dedicator: [Res p(ublica)] Lamb(aesitana) | ing. It is possible that the construction of the
d(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia) p(ublica)
pavement was meant as the reason for erecting
the statue.
Marcus Aurelius 112
Dedicator: Dedic[ante] | M Aemilio Ma[rco] |
Num, Lambaesis.
Saturnino | leg(ato) Aug(usti) pro [pr(aetore)]
CIL VIII, 18065. Eph. epigr. 5, no. 1276. Eph. | plateam | Lambaesitan[i] | straverun[t] |
epigr. 7, no. 365.
d(ecreto) d(ecurionum)
Type: Unknown Dim.: 0.95 × 1.13 × 0.27 m.; l.:
Marcus Aurelius 115
0.05-0.07 Date: 162 Trib pot 16.
CIL: In lapide; effosus Lambaesi intus in prae Num, Lambaesis.
torio.
CIL VIII, 18069. Eph. epigr. 5, no. 715.
JMH: After l. 8 follow the names of soldiers from Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 172
the ten cohorts.
– 180 Germanicus. CIL: Lambaesi in praetorio. Dedicator: Primi ordines et centuriones | et evu catus leg(ionis) III Aug(ustae) dedic(ante) | D
Fonteio Frontiniano leg(ato) Aug(usti) p(ro) Marcus Aurelius 116
p(raetore) co(n)s(ule) des(ignato)
Num, Lambaesis.
CIL VIII, 2545.
Marcus Aurelius 113
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 172
Num, Lambaesis.
– 180 Germanicus.
CIL VIII, 18067. Eph. epigr. 5, no. 714. Thomas- CIL: Lambése, cippe en marbre blanc prés du
son 1996, 156.
praetorium.
M a rcus Au r elius · 547
Marcus Aurelius 117
Num, Lambaesis.
CIL VIII, 2547.
Type: Base Dim.: 0.68 × 0.50 ×? m.; l.: 0.06
Date: 176 Trib pot 30.
CIL: Au praetorium. Nunc servatur ibidem in
basi fracta.
Dedicator: Dedicante | [A I]ulio Pisone |
[le]g(ato) Aug(usti) pro pr(aetore) | veterani
leg(ionis) III Aug(ustae) | [qui] militare coepe runt | [Glab]rione et Homulio | [et Praesente et
Rufino co(n)s(ulibus)]
Marcus Aurelius 118
Num, Menaa.
CIL VIII, 2469. CIL VIII, 2239. CIL VIII,
17958.
Type: Epistyle Dim.: 0.71 × 0.42 ×? m.; l.: 0.055
Date: 165 – 166 P. Caelius Optatus was legatus
of the III. Augusta in AD 165-166 (Thomasson
1996, 156).
CIL: In fragmento epistylii rep. Menaa
Dedicator: [--- P Ca]elio Optat[o ---] | [---] col oni [---]
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.05 Date: 138 – 161 Non regnans.
CIL: In basi calc. rep. Sigus a. 1887. Nunc ad servatur Constantine in hortis publicis.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Marcus Aurelius 122
Num, Simitthu.
CIL VIII, 14555. CIL VIII, 10592.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 145
– 160 Cos 2.
CIL: Schemtu.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Marcus Aurelius 123
Num, Nechaa.
CIL VIII, 19919. Pflaum 1957, 37, no. 428.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 180
- Divus. CIL: Nechaa (ruine romaine à une demi-heure à l’est de l’Oued-Yemena; commune mixte d’Athia).
Num, Thagura. CIL VIII, 4644. Gsell 1922, 98, no. 1028. Type: Unknown Dim.: 0.97 × >1.46 ×? m.; l.: 0.065-0.14 Date: 162 – 163 Sex. Cocceius Severianus Honorinus was governor in Africa in AD 162-163 (Thomasson 1996, 66). CIL: Taûra au milieu de la construction byzantine. Gsell: Deux pierres ayant appartenu à la même inscription. La pierre a gisait “au milieu de la construction byzantine (97 c. de long sur 56 de large). Le morceau b a été trouvé il y a quelques années et est maintenant dans la cour du bordj. H. 51, l. 90.
Dedicator: Cocceius | Severianus Honorin[us
porco(n)s(ul)] | [de]dicavit
Marcus Aurelius 120
Marcus Aurelius 124
Num, Sicca Veneria.
CIL VIII, 1630.
Type: Unknown Dim.: 0.47 × 1.10 ×? m.; l.:
0.06-0.09 Date: 171 Trib pot 25.
CIL: El Kef in lapide.
Num, Thamugadi.
CIL VIII, 2363. CIL VIII, 17862. Zimmer &
Wesch-Klein 1989, 82, no. T 43. A. Poulle, In-
scriptions diverses de la Numidie et de la Mau ritanie Sétifienne, RecConstantine (1886-1887)
153-154, no. 13.
Type: Base Dim.: 1.46 × 0.56 × 0.50 m.; l.: 0.11
Date: 138 – 161 Non regnans.
Zimmer & Wesch-Klein: Forumsbasilika. Die
Deckplatte ist verloren.
Marcus Aurelius 119
Marcus Aurelius 121
Num, Sigus.
CIL VIII, 19130. Eph. epigr. 7, no. 434. Pflaum
1976, 618, no. 6510.
548 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
ouest, fut trouvée une base moulurée de calcaire
bleu portant une dédication à Marc-Aurèle.
Marcus Aurelius 125
Marcus Aurelius 128
Num, Thamugadi.
CIL VIII, 17863. A. Poulle, Inscriptions diverses
de la Numidie et de la Mauritanie Sétifienne,
RecConstantine (1886-1887) 153, no. 12. Zim mer & Wesch-Klein 1989, 82, no. T 42.
Type: Base Dim.: 1.47 × 0.58 × 0.59 m.; l.: 0.075
Date: 138 – 161 Non regnans.
Poulle: Dé d’autel de 1m22 de hauteur, trouvé à la
basilique du forum et semblable à celui qui porte
l’inscription no. 9 (L. Aelius Caesar).
Zimmer & Wesch-Klein: Forumsbasilika. Die
Deckplatte fehlt.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Num, Thamugadi.
AE 1985, 876 c. M. Le Glay & S. Tourrenc, Nou velles inscriptions de Timgad, AntAfr 21 (1985)
117-118.
Type: Part of a base Dim.: 1.02 × 3.50 × 0.26 m.;
l.: 0.105 Date: 151 – 152 M Valerius Etruscus
was legatus of the III. Augusta in AD 151-152
(Thomasson 1996, 150-151).
AE: Cinq fragments d’une plaque en calcaire
bleu. Dédicace a Marc Aurele César d’un groupe
sculptural plutôt que d’une simple statue.
Dedicator: [M Valerius Et]rusc[us leg(atus)
Aug(usti) pro praetore patronus coloniae
dedic(avit) d(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)]
Marcus Aurelius 126
Num, Thamugadi.
CIL VIII, 17864. Zimmer & Wesch-Klein 1989,
84, no. T 49. Duncan-Jones 1974, 96, no. 150.
Type: Base Dim.: 1.80 × 0.71 × 0.60 m.; l.: 0.05-
0.06 Date: 138 – 161 Non regnans. Zimmer & Wesch-Klein: Curia. Das Postament entspricht in Ausführung und Maßen dem vorhergehenden (Zimmer & Wesch-Klein T 48 Antoninus Pius). Die Deckplatte weist lediglich eine kleine rechteckige Einarbeitung ziemlich in der Mitte auf. Dedicator: M Caelius M f Horatia (tribu) | Saturninus | ob honorem | q(uin)q(uennalitatis) inlata r(ei) p(ublicae) | sum(ma) honora|ria ex V (milibus) (sestertium) n(ummum) po|suit id(emque) ded(icavit) d(ecreto) d(ecurionum)
Marcus Aurelius 129
Marcus Aurelius 127
Marcus Aurelius 131
Num, Thamugadi. H. Doisy, Inscriptions latines de Timgad, MEFRA
65 (1953) 124-125, no. 22.
Type: Base Dim.: 1.18 × 0.545 × 0.33 m.; l.:?
Date: 138 – 161 Non regnans.
Doisy: Au cours des fouilles exécutées en 1940,
à l’intérieur du Fort byzantin, au pied du mur
Num, Thamugadi.
AE 1909, 6. Zimmer & Wesch-Klein 1989, 78, no.
T 21. A. Ballu, BAParis (1908) 253, no. 4.
Type: Part of a base Dim.: 1.44 × 4.10 × 3.90 m.;
l.:? Date: 169 Trib pot 23.
Zimmer & Wesch-Klein: Forum. Profilgerahm te Frontplatte eines gröseren Postamentes; die
Deckplatte ist verloren.
Num, Thamugadi.
CIL VIII, 2364.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 166 –
169 Parthicus / Lucius Verus.
CIL: À l’ouest de l’arc de triomphe de l’autre côté
du ravin, sur plussieurs fragments bordés d’une
moulure en haut.
Marcus Aurelius 130
Num, Thamugadi.
CIL VIII, 17866. CIL VIII, 2348. Eph. epigr. 5,
no. 688. Eph. epigr. 7, no. 337.
Type: Unknown Dim.: 1.20 ×? ×? m.; l.: 0.15
Date: 167 Trib pot 21.
CIL: In fragmentis sex; rep. Timghâd in foro.
M a rcus Au r elius · 549
Ballu: Dans une des maisons du Nord-Ouest de
la cité, et également réemploi d’une pierre de 4
mètres de longeur. Inscription qui a fort proba blement été enlevée du forum.
JMH: Zimmer & Wesch-Klein suggest that the
slab formed part of a large base for a quadriga.
The use of ablative is however unusual in inscrip tions from statue bases.
Dedicator: [Dedicante M Lucceio Torquato
Bassiano leg(ato)] Augusti | [pr(o) pr(aetore)
co(n)s(ule) desig(nato) pat(rono) col(oniae)
---]
Marcus Aurelius 132
Num, Thamugadi.
AE 1916, 86. AE 1985, 879. M. Le Glay & S. Tour-
renc, Nouvelles inscriptions de Timgad, AntAfr
21 (1985) 124. R. Cagnat, BAParis (1915) 238.
Kähler 1939, col. 443, 49e.
Type: Arch Dim.:? × 6.00 ×? m.; l.: 0.11 Date:
171 Trib pot 25.
AE 1985: Nouveaux fragments d’une inscription
dont plusieurs éléments sont déjà connus. Grand
plaque de calcaire bleu.
Dedicator: C Modius Iu[stus co(n)s(ul)] legat[us]
Augusti pr(o) pr(aetore) patronus coloni|ae
dedica[vit decreto decur]ionum pecunia pub lica
Marcus Aurelius 133 Num, Thamugadi. M. Le Glay & S. Tourrenc, Nouvelles inscriptions de Timgad, AntAfr 21 (1985) 126-127. Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.11 Date: 172 – 175 M Aemilius Macer Saturninus was legatus of the III. Augusta in AD 172-175 (Thomasson 1996, 159-161). Le Glay & Tourrenc: Le premier est le fruit d’un regroupement effecué autour d’un fragment trouvé en 1908 près de l’arc du faubourg oriental. Deux nouveaux éléments découvertes en 1960 au cour de fouilles pratiquées à une centaine de mètres à l’Est de la porte de ce faubourg appartiennent à la même dédicace. La texte est gravé sur une grande plaque de calcaire bleu. Dedicator: [M A]emiliu[s Macer Saturninus leg-
atus Augusti pr(o) pr(aetore) patron]us coloniae
dedicavit [d(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)]
Marcus Aurelius 134
Num, Thamugadi.
CIL VIII, 17869. Eph. epigr. 5, no. 690. Eph.
epigr. 7, no. 747.
Type: Tabula Dim.: 0.71 ×? ×? m.; l.:? Date:
174 Trib pot 28.
CIL: In fragmentis tabulae quattor; rep. Timghâd
in fori porticu exteriore.
Dedicator: M Aemilius Macer Saturninus
leg(atus) Au[g(usti) pr(o]) pr(aetore) co(n)sul)
| patronus coloniae dedicavit dec[r(eto)]
decur(ionum) p(ecunia) p(ublica)
Marcus Aurelius 135
Num, Thamugadi.
Bergemann 1990, 147, no. E89. M. Le Glay &
S. Tourrenc, Nouvelles inscriptions de Timgad, AntAfr 21 (1985) 127-128. Type: Part of a base Dim.: 0.67 × 1.365 × 0.15 m.; l.: 0.05 Date: 174 M Aemilius Macer Saturninus was consul designatus in AD 174 (Thomasson 1996, 161). Bergemann: Basis von einer Reiterstatue Marc Aurels vom Forum von Timgad. 173 n. Chr. Fundort: 1954 im byzantinischen Fort von Timgad in Zweitverwendung. Blauer Kalkstein. Verkleidungsplatte von der genannten Reiterstatue. Sie stand wahrscheinlich auf dem Forum oder in der Basilika. Dedicator: Statuam equestrem | item opus basilicae | M Aemilius Macer Saturninus | leg(atus) Aug(usti) p(ro) p(raetore) co(n)s(ul) desig(natus) patronus | col(oniae) dedicavit
Marcus Aurelius 136
Num, Tiddis.
Pflaum 1957, 324, no. 3587. CIL VIII, 6701.
Type: Base Dim.: 1.07 × 0.56 ×? m.; l.: 0.045
Date: 164 – 165 Trib pot 17-19 / Armeniacus
but not Parthicus.
Pflaum: Base brisée à droite et à gauche.
550 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) [p(ecunia)
p(ublica)]
Marcus Aurelius 137
CIL: Sur l’attique de l’arc de triomphe du nord-
est, côté de la campagne.
Dedicator: [M Aemilius] Macer Saturninus
leg(atus) Aug(usti) pr(o) pr(aetore) patron(us)
dedicavit d(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Num, Verecunda.
CIL VIII, 4206. CIL VIII, 18510. Kähler 1939,
col. 437-438, no. 34.
Type: Arch Dim.: 0.90 × 1.60 ×? m.; l.: 0.09-0.12 Marcus Aurelius 141
Date: 162 D. Fonteius Frontinianus consul de Afr, Ammaedara.
signatus (Thomasson 1996, 153-155).
CIL VIII, 305.
CIL: Sur une pierre provenant de l’attique de l’arc Type: Base Dim.: 1.05 × 0.40 ×? m.; l.: 0.04
de triomphe du sud-ouest, côté de Lambaese.
Date: 185 – 192 Divus / Commodus Felix.
Dedicator: [Respu]blica Verecund[ensium CIL: Hidrae in basi.
dedic]ante | [D Fonteio Fr]ontiniano lega[to Dedicator: Augustales | pecunia sua | posu Aug(usti) pr(o) pr(aetore) co(n)s(ule)] desig erunt
nato
Marcus Aurelius 142
Marcus Aurelius 138
Num, Verecunda.
CIL VIII, 4207.
Type: Arch Dim.: 0.60 × 1.70 ×? m.; l.: 0.08
Date: 164 Trib pot 18.
CIL: Fragmentum epistylii. Marcouna à cent
mètres environ au nord de l’arc de triomphe du
sud-ouest, sur une pierre encadrée d’une mou-
lure en haut, à gauche et en bas, et provenant
problabement de l’attique de cet arc de triomphe,
côté de la ville.
Marcus Aurelius 139
Num, Verecunda.
CIL VIII, 4208.
Type: Epistyle Dim.: 1.05 ×? ×? m.; l.: 0.10
Date: 167 Trib pot 21.
CIL: In quinque lapidibus ad idem epistylium
pertinentibus altis m. 1,05, latis a m. 0,83, b m.
0,95, c m. 1,24, d m. 0,95, e m. 0,63.
Dedicator: [---] dedicavi[t]
Marcus Aurelius 140
Num, Verecunda.
CIL VIII, 4209. CIL VIII, 18497. Kähler 1939,
col. 435, no 34b.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 172
Trib pot 26.
Afr, Belalis Maior.
CIL VIII, 14435.
Type: Base Dim.: 1.30 × 0.52 ×? m.; l.: 0.06
Date: 165 Trib pot 19.
CIL: In basi, rep. Hr. el-Fauar.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Marcus Aurelius 143
Afr, Belalis Maior.
CIL VIII, 14435.
Type: Base Dim.: 1.30 × 0.52 ×? m.; l.: 0.06
Date: 165 Trib pot 19.
CIL: In basi, rep. Hr. el-Fauar.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Marcus Aurelius 144
Afr, Bisica Lucana.
CIL VIII, 12287. Eph. epigr. 5, no. 97.
Type: Base Dim.: 1.10 × 0.65 ×? m.; l.:? Date:
161 Trib pot 15.
CIL: In basi, rep. Hr. Bischka.
JMH: Found together with a dedication for Lu-
cius Verus (CIL VIII, 1288). The inclusion of
Augustus in the name of Nerva in the filiation
is unique.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
M a rcus Au r elius · 551
Marcus Aurelius 145
Afr, Carthago.
CIL VIII, 1016.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 152 Trib
pot 6.
CIL: Carthagine repertum inter ruinas circi et
lacum hodie Bahira dictum, haud procul a lacu,
in basi; nunc extat in aedibus proxeni Franciae
Tunete.
JMH: Later re-used as a base for Constantine.
Marcus Aurelius 146
Afr, Furnos Minus.
CIL VIII, 25807.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
161 – 180.
CIL: Henchir-el-Msâ’âdin.
Marcus Aurelius 147
Afr, Gigthis.
CIL VIII, 22708.
Type: Base Dim.: 1.03 ×? ×? m.; l.: 0.065-0.07
Date: 138 – 161 Non regnans.
CIL: Basis. Gigthi in foro rep. (devant l’entrée
du Capitole).
Dedicator: Gigthenses | publice
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.04-0.05 Date:
138 – 161 Non regnans.
CIL: In basi; rep. Hr. Djal.
Marcus Aurelius 150
Afr, Henchir-ed-Dalia.
CIL VIII, 24103.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 167
Trib pot 21.
CIL: Henchir-el-Dalia (3 kilomètres environ au
sud de Fortouna).
Dedicator: Livi[---]nini f [---]
Marcus Aurelius 151
Afr, Lepcis Magna.
AE 1957, 231. J. Reynolds, Inscriptions of Roman
Tripolitania: a Supplement, BSR 23 (1955) 126,
no. S4.
Type: Base Dim.: 0.26 × 0.36 × 0.26 m.; l.: 0.018-
0.034 Date: 138 – 161 Non regnans.
Reynolds: Rectangular marble base inscribed on
one face within a moulded panel: there is a circu-
lar depression on the top. Found in 1953 by Mr.
Duncan Black, on the seashore W. of the Temple
of Neptune; now in Lepcis Museum.
Dedicator: Vitalis lib(ertus) | verna a(?) X
mo(?)
Marcus Aurelius 148
Afr, Gigthis.
CIL VIII, 22709. Z.B. Ben Abdallah, Catalogue
des inscriptions latines païennes du Musée du
Bardo (Rome 1986) 7, no. 7.
Type: Tabula Dim.:? ×? × 0.025 m.; l.: 0.07
Date: 164 Trib pot 18.
CIL: Fragmenta tabulae marmoreae. Gigthi rep.
dans le passage qui donnait accès au Forum au
milieu du portique Nord.
Dedicator: Q Serve[us G f Qui(rina) Macer - -] | [---] | et a[---] | [---]m ob hono[rem ---] |
[--- mu]lt[ipl]icata pec[unia] | [---] et epu[l]um
de[dit] | [---]eres a[---]
Marcus Aurelius 149
Afr, Henchir Djelal.
CIL VIII, 14302. CIL VIII, 10558. Eph. epigr.
7, no. 211.
Marcus Aurelius 152
Afr, Lepcis Magna.
AE 1967, 536. G. Di Vita-Evrard, Un “nouveau”
proconsul d’Afrique, parent de Septime-Sévère:
Caius Septimius Severus, MEFRA 75 (1963)
389-414.
Type: Arch Dim.: 8.25 × 0.94 ×? m.; l.: 0.14-0.18
Date: 174 Trib pot 28.
AE: Deux blocs de marbre monolithes, formant
architrave.
Di Vita-Evrard: Ce document nouveau est con stitué par la dédicace d’une arc quadrifrons dont
les restes sont venus à la lumière lors des cam pagnes de 1958-1959. Le monument, situé dans
le secteur Nord-Est de Lepcis, à la périphérie
de la ville au delà et à une centaine mètres de la
Porte d’Oea sur le prolongement du decumanus
maximus.
552 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Dedicator: Arcus ex CXX m(ilibus) (sestertium)
n(ummum) ab Avilio Casto in eum et statuas
legatis praeter [---] quae de publico adiecta sunt
dedicatus C Septimio Severo proco(n)s(ule) L
Septimio Severo leg(ato) pr(o) pr(aetore)
Dedicator: Numlulit(ani) | [---] s(ua) p(ecuia)
p(osuerunt) d(ecreto) d(ecurionum)
Marcus Aurelius 156
Afr, Oea.
Reynolds & Ward-Perkins 1952, 67-68, no. 232.
Marcus Aurelius 153
CIL VIII, 24. CIL VIII, 10999. Kähler 1939, col.
Afr, Municipium Aelium Avitta Bibba.
443-444, no. 50. S. Aurigemma, L’Arco quad CIL VIII, 800. CIL VIII, 1177. AE 1942-43, 85. rifronte di Marco Aurelio e di Lucio Vero in
ILT 672. Z.B. Ben Abdallah, Catalogue des in Tripolitania (Rome 1970).
scriptions latines païennes du Musée du Bardo Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.15 Date: 163
(Rome 1986) 82-83, no. 211.
– 164 Not Armeniacus / Lucius Verus ArmeType: Unknown Dim.: 0.70 × 2.29 ×? m.; l.: niacus. 0.065-0.075 Date: 159 – 160 Q. Egrilius Pla Reynolds & Ward-Perkins: Triumphal arch in rianus was governor in Africa in AD 159-160 Tripoli City, inscribed on each of the four faces (Thomasson 1996, 63-64).
on the frieze and architrave, the decoration of CIL: Upon a stone near the remains of the am- which has been chiselled back to make space for phitheatre.
the text. The text on the N face is substantially complete; the rest are fragmentary. Abdallah: Linteau d’entablement en pierre cal caire, remployé, brisé à gauche et à driote. Les Dedicator: Ser(vius) Co[rnelius Scipio Saluidideux fragments du CIL VIII, 800 et 1177, appar- enus] Orfitus proco(n)s(ul) cum Uttedio Martiennent à une seule et même inscription.
cello leg(ato) suo dedicavit | C Calpurnius CelDedicator: Municipium Aelium Avitta [Bibba sus curator muneris pub(lici) munerarius IIvir d(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia) p(ublica)] q(uin)q(uennalis) flamen perpetuus | arcum pe| [dedicantibus ---] Egrilio Plariano La[---] cunia sua [solo publ]ico fund[avit et] marmore proco(n)s(ule) et Q Egrilio Plariano leg(ato) solido fecit pr(o) [pr(aetore)]
Marcus Aurelius 157
Marcus Aurelius 154
Afr, Municipium Sululitanum.
CIL VIII, 23941.
Type: Unknown Dim.: 0.60 × 3.35 ×? m.; l.:
0.05-0.08 Date: 168 Trib pot 22.
CIL: Bir-el-Hench, dans le Goubellat, dans les
décombres du temple, transformé en fortresse à
l’époque byzantine, qui est au centre des ruines.
Dedicator: [C]ivitas | S[ululit]ana d(ecreto)
[d(ecurionum) p(ecunia) p(ublica)]
Marcus Aurelius 155
Afr, Numluli.
CIL VIII, 26123. CIL VIII, 15384.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 166
– 172 Parthicus but not Germanicus. CIL: Hr. Matria.
Afr, Sabratha.
AE 1925, 102. Reynolds & Ward-Perkins 1952,
32, no. 22. Duncan-Jones 1974, 94, no. 97.
Type: Unknown Dim.: 1.18 × 0.64 × 0.36 m.; l.:
0.045-0.06 Date: 170 Trib pot 24.
Reynolds & Ward-Perkins: Marble block in scribed on one face. Forum, in front of the Capi-
tolium.
Dedicator: Statuas duas quas Anicia Puden tilla codicillis | ex XXX (milibus sestertium)
n(ummum) poni iussit Manlia Macrina | mater
et heres adiectis VIII (milibus sestertium)
n(ummum) fecit | C Manlio Manliano Genero
curante
Marcus Aurelius 158
Afr, Sabratha.
Reynolds & Ward-Perkins 1952, 32, no. 23.
M a rcus Au r elius · 553
Type: Tabula Dim.: 1.42 × 0.94 ×? m.; l.: 0.100.16 Date: 175 – 180 Sarmaticus.
Reynolds & Ward-Perkins: Impression left by
a fragment of a lost marble panel, re-used in
the late IV cent. paving at the west end of the N
Forum Portico.
Dedicator: [--- pat]rono IIvir(o) q(uin)q(uennali)
[---]
Marcus Aurelius 159
Afr, Sabratha.
Reynolds & Ward-Perkins 1952, 33, no. 24.
Type: Tabula Dim.: 0.73 × 1.16 ×? m.; l.: 0.055-
0.085 Date: 178 Trib pot 32.
Reynolds & Ward-Perkins: Two sections of a
white marble panel. Capitolium, found in the
vaults.
Marcus Aurelius 160
Afr, Sufetula.
CIL VIII, 228. CIL VIII, 11319.
Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 140 –
144 Antoninus Pius cos 3.
CIL: Sbitla in epistylio arcus triumphalis, qui
tempore posteriore porta facta est moenium
quae cingunt tria templa; titulus dexter et sinis ter fortasse sub statua, titulus medius sub quad-
riga erant.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Marcus Aurelius 161
Afr, Sufetula.
CIL VIII, 229. CIL VIII, 11320.
Type: Base Dim.: 1.05 × 0.62 ×? m.; l.: 0.05
Date: 145 – 160 Cos 2.
CIL: Sbitla in basi. Tempore antiquo saeculo for-
tasse quarto quintove basis restaurando aquae ducti adhibita est; reperitur nunc arcu eius in
flumine.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Marcus Aurelius 162
Afr, Sufetula.
Cagnat 1923, 39, no. 127.
Type: Base Dim.: 1.03 × 0.67 ×? m.; l.: 0.055
Date: 167 Lucius Verus trib pot 7.
Cagnat: Base.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Marcus Aurelius 163
Afr, Sufetula.
Cagnat 1923, 40, no. 129.
Type: Unknown Dim.: 0.57 × 1.03 ×? m.; l.:
0.08-0.09 Date: 185 – 192 Divus / Commodus
Felix.
Cagnat: Bloc.
Marcus Aurelius 164
Afr, Sutunurca.
CIL VIII, 24003. Duncan-Jones 1974, 95, no.
117.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 146
Antoninus Pius trib pot 9.
CIL: Rdir-es-Soltan au pied de la citadelle by-
zantine de Ain-el-Asker.
JMH: It is curious why the second consulship
of Marcus Aurelius held in 145 is not included
in the title.
Dedicator: [---] Aufidius Felix Felicionis Pacis
f Sutunurc | cur[ator] civitatis suae flam(onii)
perp(etui) | dec(urionum) [---] Felicem Feli cis Pancrati f ne|poti[s ---] in loco fili adoptavit
con|sequi [---] transtulit ex VIII mil(ibus) (ses tertium) | [---]on summa dec(urionis) eiusd(em)
| [---]ve heres adiectis a se | [--- mil(a) (ses tertium) n(ummum)--- et] ob dedicationem
visce|[rationem populo ---] dedit
Marcus Aurelius 165
Afr, Sutunurca.
AE 1992, 1797. L. Maurin & J. Peyras, CahTun
43 (1991) 138, no. 58.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 160
Antoninus Pius trib pot 23.
AE: Fouilles de 1973.
Dedicator: L Sempronius P[ae]tus? Nivis? ob
honorem flamoni perpetui [---]ci fil(i) sui (ses tertium) III mil(ibus nummum) [l]eg(itimae)
sum(mae) item [---]
554 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Marcus Aurelius 166
Afr, Thuburbo Maius.
AE 1941, 35. Merlin 1944, no. 714. Duncan-
Jones 1974, 94, no. 90.
Type: Base Dim.: 1.59 × 0.58 ×? m.; l.: 0.04-0.07
Date: 138 – 161 Non regnans.
Merlin: Remployée dans l’amphithéâtre. Base.
Dedicator: M Bullatius Victor statu|am aeream
quam ex | II mil(ibus) (sestertium) n(ummum)
ob honorem IIvir|atus q(uin)q(uennalitatis) prae ter III mil(ibus) (sestertium) | n(ummum) le gitima facturum se et | [---]i promi|[sit ---]
AE 1914, 176. Cagnat 1923, no. 561. L. Poinssot, Nouvelles Archives des Missions scientifique et littéraires, nouvelle série, fasc. 8 (1913) 83, no. 43.
Type: Probably a base Dim.:? × 1.44 × 1.44 m.;
l.: 0.06-0.07 Date: 172 – 174 Germanicus but
not sarmaticus / imp 6.
Cagnat: Partie sud-ouest du forum. Dalle retail lée de 1m,44 de diamètre.
Dedicator: Nanneia Instania Fida ob [honorem]
| flaminicatus colossos duos [quos ex] | XXX
mil(ibus) (sestertium) n(ummorum) promisit
C Ter[entius Iu]|lianus pro heres d[edicavit]
Marcus Aurelius 167
Afr, Thugga.
Cagnat 1923, 161-162, no. 560. M. Khanousi &
L. Maurin, Dougga, Fragments d’histoire. Choix d’inscriptions latines éditées, traduites et commentées (Ier-IVe siècles) (Bordeaux 2000) 2425, no. 5. Type: Base Dim.: 0.88 × 0.56 × 0.56 m.; l.: 0.040.065 Date: 145 – 160 Cos 2. Cagnat: Forum. Base avec inscription sur deux faces adjacentes. Khanousi & Maurin: Base. Calcaire. Incomplet en haut et en bas. Forum découverte en 1914, lors du déblaiement de la dépression qui marque l’affaissement du forum dans l’Antiquité tardive. Dedicator: Pagus et civitas | Thuggens(is) d(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia) p(ublica)
Marcus Aurelius 168 Afr, Thugga. AE 1912, 47. CIL VIII, 26528b. L. Poinssot, La concession du “jus legatorum capiendorum” au pagus Thuggensis, CRAI (1911) 496. Type: Tabula Dim.: 0.85 × 1.29 ×? m.; l.: 0.060.065 Date: 168 Trib pot 22. CIL: Tabula. Thuggae rep. a. 1911. Dedicator: Pagus Thugg(ensis) Caelesti beneficio eorum auctus | iure capiendorum legatorum d(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia) [p(ublica)]
Marcus Aurelius 169 Afr, Thugga.
Marcus Aurelius 170 Afr, Thugga. CIL VIII, 26523. Type: Base Dim.: 1.00 ×? ×? m.; l.: 0.13-0.15 Date: 180 - Divus. CIL: Basis. Thuggae rep. à l’ouest du Capitole in ruderibus. JMH: From a group of bases for statues of deified emperors. The bases for Augustus, Livia, and Vespasian were inscribed on older monuments some time in the third century AD. I have not been able to establish whether this is true also for the bases for the emperors of the second century AD: Trajan, Harian, and Marcus Aurelius.
Marcus Aurelius 171 Afr, Tipasa. Gsell 1922, 178, no. 1986. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 – 161 Non regnans. Gsell: A une faible distance d’une borne miliaire, trouvée à 1200 mètres environ du moulin Camilieri et à une faible distance de la route allant à Souk Arrhas. Mais cette inscription est gravée sans doute sur une base de statue, qui devait être placée dans un centre d’une importance; le contenu indique, du reste, qu’il s’agit d’un monument public, érigé par un prêtre officil. Dedicator: Iulius Urbanus flam(en) p(er)p(etuus) ob eumd(em) | honorem adiecta pec(unia) posuit | d(e)d(icavit)
M a rcus Au r elius · 555
Marcus Aurelius 172
Afr, Uchi Maius.
CIL VIII, 26248. Khanoussi & Mastimo 1997,
139, no. 4.
Type: Unknown Dim.: 1.10 × 0.95 × 0.26 m.; l.:
0.045-0.085 Date: 168 Trib pot 22.
CIL: Hr. Duâmis in foro rep.
Marcus Aurelius 173
Afr, Uchi Maius.
CIL VIII, 26251. Khanoussi & Mastimo 1997,
140, no. 7.
Type: Unknown Dim.: 0.35 ×? ×? m.; l.: 0.03-
0.055 Date: 175 – 180 Sarmaticus.
CIL: Hr. Duâmis in foro rep.
Dedicator: [--- ob honore]m decuriona tus C Marci[---] | [---] posuit dec(reto)
dec(urionum)
Marcus Aurelius 174
Afr, Uchi Maius.
CIL VIII, 26250. Khanoussi & Mastimo 1997,
140, no. 6.
Type: Unknown Dim.: 0.65 × 0.57 ×? m.; l.:
0.03-0.06 Date: 177 Trib pot 31.
CIL: Hr. Duâmis in foro rep.
Dedicator: [---] Fortunatus multi|[plicata
hon]oris magisteri sui | [summa ---]
Marcus Aurelius 175
Afr, Ucubi.
CIL VIII, 15667. Eph. epigr. 7, no. 292.
Type: Base Dim.: 1.50 × 0.60 ×? m.; l.: 0.05
Date: 165 Trib pot 19.
CIL: In basi evanidis in parte superiore usque ad
v. 6; rep. Hr. Kaussât.
Dedicator: Seniores Ucu|bitani aere con|lato
posuerunt | Mettius Secundus | Memmianus
P Larci|us Numidicus IIvir | q(uin)q(uennales)
dedicaverunt | d(ecreto) d(ecurionum)
Marcus Aurelius 176
Afr, Uzali Sar.
AE 1973, 585. L. Maurin & J. Peyras, Uzalitana.
La region de l’Ansarine dans l’antique, CahTun
19 (1971) 52, no. 3.
Type: Base Dim.: 0.68 × 0.58 ×? m.; l.: 0.05
Date: 161 – 180.
AE: Partie inférieure gauche d’une base mou lurée.
Marcus Aurelius 177
Afr, Uzappa.
CIL VIII, 11926. Eph. epigr. 5, no. 1180.
Type: Base Dim.: 0.90 × 0.90 ×? m.; l.: 0.065
Date: 180 Divus / Commodus trib pot 6.
CIL: In basi rep. Ksur abd el-Melek.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
Marcus Aurelius 178
Thr, Diskoduratera.
IGBulg II, 727.
Type: Base Dim.: 1.76 × 0.55 × 0.53 m.; l.: 0.035-
0.055 Date: 175 – 180 Sarmaticus.
IGBulg: Discodurateris reperta, nunc ibidem
extra moenia. Basis calcaria parte superiore mu-
tila.
Dedicator: ÔH povli~ hJ Traian⁄evwn to;n auJth`~ ktivst⁄hn ejn tw`/ ejnporivw/ ejn Dis⁄kodouratevrai~ hJgemo⁄neuvonto~ th`~ ejparciva~ ⁄ ª---º
Marcus Aurelius 179 Thr, Traianopolis. G.P. Efuthymiou, Epigrafai Thrakes, AEphem
(1965) Chronika 19-20. SEG 24, 641. T. Kyr-
koudis, Thrakike Epeterida 9 (1992-1993) 240 241. SEG 45, 882.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161 –
180.
SEG 24: Partem baseos marm. a dextra fractam,
c. titulo undique nisi infra mutilo et foraminibus
ad statuam infigendam.
Dedicator: ÔH povl
i~
Marcus Aurelius 180 MaE, Aiane. Th. Rizakis & G. Touratsoglou, Epigrafes ano Makedonias (Athens 1985) 50, no. 36. F. Papazoglou, Sur les koina régionaux de la haute Macédoine, Ziva Antika 9 (1959) 163. AE 1961, 268. SEG 17, 314.
556 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Base Dim.: 0.85 × 0.555 × 0.49 m.; l.:
0.036-0.039 Date: 161 – 180.
Rizakis & Touratsoglou: Marmav rino parallhlepivpedo timhtikov bavqro, sugkollhmevno ajpov duvo ajnisomegevqh temavcia, ajpolepismevno dexiav kaiv ejpavnw. Dedicator: ∆Eªlhº⁄miwtw`n to; koino;n ⁄ diæ ejpimelhtou` Aijlivou ∆Andragav⁄qou uiJou` ∆Antigov⁄nou
Marcus Aurelius 181
MaE, Leucas.
IG IX, 1, 990.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161 –
180.
IG: Leucadae in basi marmorea.
Dedicator: ÔH bªoulh; Leukadiv wnº
Marcus Aurelius 182 MaE, Peparethos. IG XII, 8, 644. CIG 2154 d. Type: Base Dim.: 0.67 × 0.56 × 0.86 m.; l.: 0.05 Date: 161 – 180. IG: Peparethus. Scopeli. Basis marmoris caerulei; fracta in duas partes et ad partem sinistram deleta. Dedicator: ªÔO ajrcieºreu;~ ⁄ ª---º Filav⁄delfo~ oJ kai; Cai⁄reliano;~ ejk tw`n ⁄ ijdivwn
Marcus Aurelius 183
MaE, Thessalonica.
IG X, 2, 1, 36.
Type: Arch Dim.: 0.43 × 3.48 × 0.62 m.; l.:
0.075-0.125 Date: 147 – 161 Non regnans /
Faustina II Augusta.
IG: In arce prope portam secundam Heptapyr-
gii inaedificatum fuit. Epistylium Ionicum mar-
moris leucophaei in partes duas contiguas frac tum quarum una nunc deperdita est. A, pars si nistra epistylii ab utroque latere mutila, est nunc
MQ 1789 et ex arce oriunda esse dicitur.
Dedicator: ÔH povl
i~
Marcus Aurelius 184 Ach, Argos. W. Vollgraff, Inscriptions d’Argos, BCH 33 (1909) 450, no. 21.
Type: Unknown Dim.: 1.05 × 0.74 × 0.24 m.; l.:
0.015-0.045 Date: 161 – 180.
Vollgraff: Bloc de calcaire gris, faisant partie du
stylobate qui borde, du côté Nord, le pavage en
mosaïque découvert en 1904 dans le jardin de
M. Karadzas. JMH: Very curious inscription which because of the accusative case for the emperor’s name has been included in the catalogue. Dedicator: ªÔH lampºrotavth ∆Argeiw`n povli~
Marcus Aurelius 185
Ach, Astypalaia.
IG XII, 3, 207. IGRR IV, 1035.
Type: Base Dim.: 0.70 × 0.90 × 0.725 m.; l.:
0.035-0.04 Date: 164 – 166 Armeniacus but
not Parthicus.
IG: In latere postico basis n. 215 post inscrip tionem illam altere incisa est litteris magnis.
(No. 215: Ad radices occidentales montis, in quo
urbs fuit sita, prope sinum Blhcade~ appella-
tum magna est basis marmoris caerulei superne
cymatio ornata. L. sine cymatio 0,90, a. 0,70, cr.
sine cymatio 0,725).
JMH: Probably set up at the same time as the
base for Lucius Verus also found in Astypalaia
(IG XII, 3, 208).
Dedicator: ÔA boula; kai; oJ da` mo~ ⁄ oJ ∆Astupalaievwn to;n ⁄ swth`ra kai; eujergevtan ⁄ kai; ta`~ aJmetevra~ povlio~ ⁄ qeoi`~
Marcus Aurelius 186
Ach, Athenae.
IG II2, 3410.
Type: Base Dim.: 0.65 × 0.72 × 0.66 m.; l.: 0.05
Date: 138 – 161 Non regnans.
IG: In theatro Bacchi. Basis marmoris Pente lici.
Marcus Aurelius 187
Ach, Athenae.
IG II2, 3409.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161 –
180.
IG: In arce. Fragmentum baseos marmoris Pen telici.
M a rcus Au r elius · 557
Dedicator: ‘H povlªi~ dia;º ⁄ ªTib Klº ÔHrwvdªouº ⁄ ª∆Attikou`º
Marcus Aurelius 188
Ach, Corinthus.
Kent 1966, 51, no. 110.
Type: Probably part of a base Dim.: 0.357 ×
0.397 × 0.03 m.; l.: 0.057-0.07 Date: 175 – 180
Sarmaticus.
Kent: Inv. no. 1302. A fragment of a white revet ment slab, found in a Roman building south of
Oakley House in November, 1933. Broken on all
sides; the back is smooth.
Marcus Aurelius 189
Ach, Eleusis.
IG II2, 3407.
Type: Base Dim.: 1.10 × 0.62 × 0.51 m.; l.:?
Date: 172 – 175 Germanicus but not Sarmati cus.
IG: Eleusine, nunc in museo Eleusino. Basis.
Dedicator: ∆Apollwnia`tai ⁄ oiJ kata; Kurhvnhn dia; M ⁄ ∆Ioulivou Pravxido~ ⁄ Panevllhno~
Marcus Aurelius 190
Ach, Eleusis.
IG II2, 3408.
Type: Base Dim.: 0.32 ×? ×? m.; l.:? Date: 172
– 175 Germanicus but not Sarmaticus. IG: Eleusine. Pars baseos rotundae marmoris Pentelici composita ex tribus frustulis.
Marcus Aurelius 191
Ach, Eleusis.
IG II2, 3397. SEG 39, 243. K. Clinton, Eleusin ian Mysteries: Roman Initiates and Benefactors,
Second Century B.C. to A.D. 267, ANRW 18,
2, 1533.
Type: Base Dim.: 1.25 × 0.49 × 0.79 m.; l.:?
Date: 180 – 182 Divus, see comment.
IG: Eleusine extra magna Propylaea prope arcum
triumphalem Romanum. Basis marmoris Pen telici.
Clinton: With IG II2, 3397-3398, 3400-3402.
They have traditionally been assigned to Antoni-
nus Pius and his family, but this can hardly be
correct. The common style of the bases indicates they were all produced at the same time, and Sabina (IG II2, 3401) must be the daughter of Marcus Aurelius, viz. Vibia Aurelia Sabina. The group must be the family of Marcus Aurelius. In IG II2, 3402 the first and fourth lines are erased. I found that Lucilla can be accommodated better than any other Lucilla Augusta, the second oldest daughter, happens also to suit damnatio memoriae. She was discovered in a conspiracy against Commodus and died around 182. This series of bases was therefore probably set up in 180, not long after Marcus’ death. The bases were found next to the south arch. J. Travlos states that the bases were placed on the second story of the arches dedicated by the Panhellenes. I have noticed an unpublished dublicate base of IG II2, 3398 in the courtyard. This would be consistent with the placement of the statue on twin arches; it certainly shows at the least that a similar set of bases was associated with each arch.
Marcus Aurelius 192 Ach, Kainepolis. IG V, 1, 1238. Type: Base Dim.: 0.82 × 0.57 ×? m.; l.:? Date: 172 – 175 Germanicus but not Sarmaticus, see comment. IG: Basis marmoris caerulei, nunc in duas partes fracta, in domo Qeodorou N. Perimenou~ in vico Cyparissa. JMH: The internal evidence for the date of the inscription indicates a date between AD 172 when Marcus received the epithet Germanicus and 175 when he was named Sarmaticus. However, a base for Lucius Verus with almost the exact same wording (IG V, I, 1239) is likely to have been set up at the same time as the present one. In this inscription dated AD 167-169 Lucius Verus is mistakenly is called Germanicus even though he never received that epithet officially. They could possibly have been erected sometime in 168, when both emperors were at the northern frontier. Dedicator: ÔA povli~
558 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Marcus Aurelius 193 Ach, Koroni. A.D. Keramopoullos, AEphem (1934-35) 15.
Type: Base Dim.: 0.37 × 0.36 × 0.66 m.; l.:?
Date: 138 – 161 Non regnans.
Keramoupoulos: Koroni~ baqrou liqou el lith~ dexia.
Dedicator: ÔO dh` mo~
Marcus Aurelius 194
Ach, Megara.
IG VII, 75.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 140 – 144
Cos / see comment.
IG: Basis marmoris albi, Megaris quodam in im pluvio eparchiae, nunc in museo. In inferiore
planicie duo pedum vestigia, ex quibus apparet,
lapidem, quum olim aliam statuam sustinuisset,
versum esset ut haec M. Aurelii imponeretur.
JMH: It is not uncommon for the number of
consulships to be left out in Greek inscriptions,
but the lack of tribunician powers makes it fairly
certain that Marcus had not been consul for a
second time.
Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh`mo~ ⁄ ejpi; strathgoªu`º Eujnovmou tou` ⁄ ∆Afrodeisivou ejpimelhqevnto~ ⁄ Peisavndrou tou` ∆Asklhpiavdou
Marcus Aurelius 195 Ach, Megara. IG VII, 77. SEG 13, 291. B.D. Merrit, The Epigraphic Notes of Francis Vernon, Hesperia, Suppl. VIII (1949) 220. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161 – 169 Lucius Verus. IG: Megaris in via ad mare. Marci et Lucii fratrum Augustorum statuae in una basi coniunctae a Megarensibus proximo post imperii initum tempore erectae videntur; nullum enim ex cognominibus victoriarum gloriam indicantibus hic additum invenimus. Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh`mo~ ⁄ uJpo; ejpimevleian tou` strathgou` Bi. ∆Onasiklevou~
Marcus Aurelius 196 Ach, Megara.
IG VII, 76.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161 –
180.
IG: Fragmentum basis marmoris albi, Megaris
in impluvio domus privatae quam possidet Kat zikos.
Marcus Aurelius 197
Ach, Megara.
IG VII, 78.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161
– 180 See comment.
IG: Megaris, duo fragmentum.
JMH: Germanicus in l.2 is highly speculative.
Marcus Aurelius 198
Ach, Megara.
IG VII, 79.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
161 – 180.
IG: Megaris ad viam quae ex urbe mare fert.
Dedicator: ªÔO dºh` mo~
Marcus Aurelius 199 Ach, Melos. IG XII, 3, 1111. S. Ricci, Miscellanea epigrafica, MonAnt 2 (1893) col. 279-280, no. 5. Type: Base Dim.: 0.46 × 0.54 × 0.50 m.; l.: 0.04 Date: 138 – 161 Non regnans. IG: Basis cymatiis carens (sive muri lapis) infra fracta, a margine dextro laesa marmoriis albi. Iacet in muro campestri in agro Panagiulis Emmanuelis f Bechi, in clivo infra theatrum. Ricci: Basi di marmo bianco in una tenuta sotto il teatro al S. di esso, verso la valle di Klima, di proprietà di M. Mazarakes. La base è cubica e porta il segno della statua che stava nella parte superiore. Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh`mªo~º ⁄ oJ Melivªwnº
Marcus Aurelius 200
Ach, Messene.
IG V, 1, 1451.
Type: Base Dim.: 0.61 × 0.59 ×? m.; l.:? Date:
138 – 161 Non regnans.
M a rcus Au r elius · 559
IG: Mesenae in vinea Iwannh Drakopoulou.
Basis lapidis calcarii; fere incolumis, in superi-
ore latere duo cava quadrata.
Dedicator: OiJ ”Ellhne~ eujcari⁄stou`nte~
toi`~ qeoi`~ ⁄ kai; aijtouvmenoi ta; ajgaqa; ⁄ tw`/ oi[kw eijshghsamevnou ⁄ kai; ta; ajnalwvmata parascovn⁄to~ Tib. Kl. Saiqivda Kailia⁄nou` tou` ajrcierevw~ auj⁄tw`n dia; bivou kai; eJlladavr⁄cou ajpo; tou` koinou` tw`n ⁄ ∆Acaiw`n ajnevsthsan
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161 –
180.
IG: In monte S. Stephani in basi marmorea (in
foro antiquo ut opinor).
Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh`mo~ ⁄ oJ Qhraivwn ⁄
th;n ejpimevleian kai; th;n ⁄ ajnavstasin poihsamevnwn ⁄ ajrcovntwn ∆Asklhpiavdou bæ ⁄ kai Koihvtou bæ kai; ∆Alexavndrou ⁄ Eujfrosuvnou iJerasamevnou ⁄ Poluouvcou bæ
Marcus Aurelius 201
Marcus Aurelius 205
Ach, Methana.
IG IV, 1, 857.
Type: Base Dim.: 0.20 × 1.03 × 0.80 m.; l.:? Date: 175 – 180 Sarmaticus.
IG: In littore infra Megalochorio basis lapidis calcarii; in imo latere foramina ad inserendas fibulas, in latere summo vestigia duo itemque formina duo fibularum.
Dedicator: ÔH povli~ ⁄ ejpi; strathgou` tw`n ª∆Aºcaiw`n kªaºi; ejpimelhtoªu`º P. LikinãnÃivou ÔEªrmºogevnou~
Ach, Thera. IG XII, 3, 479. Type: Base Dim.: 0.50 ×? ×? m.; l.: 0.028-0.03 Date: 161 – 180. IG: In fori parte orientali inter parietinas aedificii recentioris aetatis effodi columnam vel basim cylindratam cymatiis, quae seorsum exsculpta erant, nunc caerentem, lapidis caerulei. Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh`mo~ ⁄ oJ Qhraivwn ⁄ th;n ejpimevleian poi⁄hsamevnwn th`~ ajnastav⁄sew~ tw`n ejn ajrch`/ stra⁄thgw`n Prwvtou tou` Prwvtou ⁄ to; bæ kai; Miqrevo~ tou` Povrou ⁄ kai; Swvfrono~ tou` Eujtuvcou
Marcus Aurelius 202
Ach, Tegea.
IG V, 2, 133. M. Cahen, Nouvelles et correspon-
dance, BCH 21 (1897) 148.
Type: Base Dim.: 0.40 × 0.55 × 0.53 m.; l.: 0.04
Date: 161 – 180.
IG: Tegeae in museo. Basis cymatiis carens.
Cahen: Fragment complet en bas et sur les
côté.
Dedicator: ÔH povl
i~
Marcus Aurelius 203
Ach, Thebae.
IG VII, 2499.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161 –
180.
IG: Fragmentum basis marmoris albi, Thebis in
museo n. 174.
Dedicator: ÔH pªovli~ Qhbai`wnº
Marcus Aurelius 204
Ach, Thera.
IG XII, 3, 478. CIG 2455.
Marcus Aurelius 206
Cre, Hierapytna.
IC III, III, 16. IGRR I, 1015. CIG 2581.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 163 – 164
Not Armeniacus / Lucius Verus Armeniacus.
CIG: In basi quadrata inter parietas Hierapyt nae.
JMH: Found in the amfitheatre together with a
base for Lucius Verus (ICretae III, III, 17).
Dedicator: L. Fl. Soulpikiano;~ ⁄ Dwrivwn
Marcus Aurelius 207
Cre, Lyktos.
IC I, XVIII, 46. B. Haussoullier, Inscription de
Crète, BCH 9 (1885) 23-24, no. 20. IGRR I,
1005
Type: Base Dim.: 0.95 × 0.47 ×? m.; l.:? Date:
138 – 161 Non regnans.
IC: Inter Lytti rudera, muro alicui in agro Zak.
Dambakaki inaedificata basis e lapide albi cante.
560 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Dedicator: Luttivwn hJ povli~ dia; prwtokovsmou ⁄ Pantandrivda Pantandrivda
Marcus Aurelius 208
Cre, Lyktos.
IC I, XVIII, 45. IGRR I, 1006.
Type: Unknown Dim.: 0.30 × 0.47 ×? m.; l.:?
Date: 161 – 180.
IC: Lapis calcarius fuscus, in duas partes frac tus, quarum alteram a sinistra a) l. 0.35 domui
D. Kanteraki inaedificatam Oliverio descripsit, alteram a dextra b) l. 0.12 domui Nikol. Zakaraki item insertam Halbherr invenerat et delineaverat. Dedicator: Luttivwn hJ pov⁄li~ yhfisamevnh~ th`~ ⁄ krativsth~ boulh`~ dia; ⁄ prwtªokºovsmou ª∆Aºgaqo⁄ª--- ∆Agaqºovpodo~
Marcus Aurelius 209
Asi, Aizanoi.
IGRR IV, 564.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161
– 169 Lucius Verus.
IGRR: Aezanis.
Dedicator: M Oujlpivou ∆Appoulªhviºou Eujru-
klevou~ ajrcierevw~ ajpodedigmevnou ∆Asiva~ ⁄ ª--ejpimelhqevnto~ th`~ ajnastavsew~º
Marcus Aurelius 210
Asi, Alexandria Troas.
AE 1914, 201. A. Guéikli, Revue Épigraphique
N.S. I (1913) 306. IGSK 53, 23.
Type: Base Dim.: 1.24 × 0.61 × 0.90 m.; l.:?
Date: 141 Antoninus Pius trib pot 4.
IGSK: Seen at Geyikli (brought from the site
of Alexandria Troas); today lost. White-marble
statue-base with plinth and cornice; on the upper
surface impressions of two feet and two tenons
for a statue.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum)
Marcus Aurelius 211 Asi, Avdan-Tesvikiye. AE 1979, 618. C.H.E. Haspels, The Highlands of Phrygia (1971) 333-334.
Type: Dim.: 0.91 × 0.41 × 0.26 m.; l.: 0.015-0.02
Date: 176 – 180 Commodus Augustus.
Haspels: Kumlu Yurt, near Avdan-Tesvikiye.
Found in Avdan-Tesvikiye, but after 1953 re-
moved to the village of Kumlu Yurt; used as a
door-stone in the smithy. Bomos of white mar-
ble. Left upper corner chipped off; below broken
on both sides.
JMH: Inscription for Marcus Aurelius and Com modus. The monument is not a statue base, but
the use of the accusative makes it likely, that stat-
ues were connected with the inscription.
Marcus Aurelius 212
Asi, Bargylia.
IGSK 28, 2, 603.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138
– 161 Non regnans.
IGSK: Gefunden in Assarlik (Ruinen von Bar-
gylia).
Dedicator: ÔH boulh; kai; ⁄ oJ dh` mo~ ⁄ ªsºtrathgouvntwn ⁄ ªtºw`n peri; Ma`rkon ∆Iou⁄ªbºevntion Dhmhvtrion
Marcus Aurelius 213 Asi, Boubon. J. Inan, Neue Forschungen zum Sebasteion von Boubon und seinen Statuen, in J. Borchhardt & G. Dobesch (ed.), Akten des II. Internationalen Lykien-Sumposions, Wien, 6.-12. Mai 1990, 213-239. Type: Part of a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161 – 180. Inan: Das Gebäude zeigt einen U-förmigen Grundriß von 4,80 m × 6,50 m Größe. Nach Inschrift Nr. 14 muß die Statue des Marcus Aurelius auf den Abschlußblökken E 10 und E 11 gestanden haben. JMH: Other bases found in the building include: Poppaea Sabina, Nerva, Lucius Verus, Commodus, Septimius Severus, Iulia Domna, Caracalla (as Caesar), Caracalla (as Augustus), Gordian, Philippus Arabs?, Valerianus, Gallienus, Salonina + (Nero and Domitian removed after damnatio memoriae).
M a rcus Au r elius · 561
Marcus Aurelius 214 Asi, Chios. A.P. Stephanou, REG 69 (1956) 153, no. 214. AE 1957, 264. SEG 15, 531. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 138 – 161 Non regnans. SEG: Chius, in museo (Inv. n. 752). Basem statuae. Dedicator: ÔO dh`mo~ ⁄ ⁄ strathgou`nto~ ⁄ to; bæ Aijlivou Kaikili⁄anou` ejpimelhqevn⁄to~ Qeofavnou tou` ⁄ Mhnofivlou
Marcus Aurelius 215
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 286 a.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
161 – 180.
IGSK: In einem Haus in Selçuk vermauert. Die
Ergänzungen (und die Beziehung auf Marcus)
sind durchaus nicht sicher; der Kaiser heißt
immer M. Aurelius Antoninus (in dieser Reihen folge der namen).
Marcus Aurelius 216
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 287, 5. O. Benndorf, Forschungen in
Ephesos I (1906) 214-220. AE 1979, 599. R. Mer-
kelbach, Commodus als Bruder des Septimius
Severus, ZPE 33 (1979) 189.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 176 – 180
Diva Faustina.
IGSK: Im Artemision-Bezirk, zur späten
Reparatur der Tempeltür wiederverwendet. Die
Inschriften (1)-(8) standen auf der Basis der
Statuengruppe jeweils under der zugehörigen
Figur. Unten diesen Inschriften verlief noch das
zweizeilige Inschriftband (9).
Dedicator: ªTh`~ prwvth~ kai; megivsth~ mhtropovlew~ th`~ ∆Asiva~ kai; di;~ neokovrou tw`n Sebasºtw`n hJ filosevbavsto~ ∆Efesivwn boulh; kaªi; oJ newkovro~ dh`mo~ ---º ⁄ ª--- ejpimelhqevnto~ --- filosebavºstou tou` grammatevw~ tou` dh`mou
Marcus Aurelius 217
IGSK 1, 133.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
161 – 180.
IGSK: Alaçata, dort von einem englischen Han delschiff gekauft.
Dedicator: ÔO dh`mo~ ⁄⁄ ejpimelhqevnto~ th`~ ajnastavsew~ ⁄ ª---º
Marcus Aurelius 218
Asi, Erythrai.
IGSK 1, 134. IGRR IV, 1535.
Type: Tabula Dim.: 0.35 × 0.28 × 0.03 m.; l.:
0.026-0.03 Date: 161 – 180 See comment.
IGSK: Fragment einer Platte. Gefunden in Eryth rai, von Bischof Ambrosios von Krene (Çesme)
ins Museum der evangel. Schule nach Smyrna
gebracht.
JMH: Since the emperor honoured carries the
title pontifex maximus and is a son of Antoni nus Pius, the inscription most probably concerns
Marcus Aurelius. This title is uncommon for Lu-
cius Verus on statue bases.
Dedicator: ÔH ªboulh; kai; oJ dh` mo~º ⁄ oJ ∆Eruqraivwn ª---º ⁄ ejk tw`n ijdivwn ª---º ⁄ Gaivou ÔRaouirªivou ---º ⁄ rJhvtoro~
Marcus Aurelius 219 Asi, Magnesia ad Maeandrum. Kern 1900, 130, no. 185. F.H. v. Gärtringen, Ausgrabungen im Theater von Magnesia am Maiandros, AM 19 (1894) 30-31, no. 23. Type: Column Dim.: 1.24 × 1.52 × 1.52 m.; l.:? Date: 138 – 161 Non regnans. Kern: Säule aus weissem Marmor. H. 1,24; Umfang 1,52. Im Theater zusammen mit Nr. 174 (Hadrian), 175 (Hadrian), 199 (Silikios Hieokles) gefunden. Dedicator: ÔH filosev⁄basto~ boulh; ⁄ kai; oJ dh`mo~ ajnev⁄qhkan ejpimelh⁄qevnto~ Ti(berivou) Kl(audivou) ⁄ Samivou Khrulli⁄avnou tou` ajrcie⁄revo~ kai; gramma⁄tevo~
Marcus Aurelius 220 Asi, Magnesia ad Maeandrum. Kern 1900, 131, no. 186.
Asi, Erythrai.
562 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Base Dim.: 1.295 ×? ×? m.; l.: 0.035 Date:
138 – 161 Non regnans.
Kern: Runde Marmorbasis. Gefunden an der
Südwestecke des Zeustempels.
Dedicator: ÔH filo⁄sev basto~ boulh; ⁄ kai; oJ dh`mo~ ajnevqh⁄ken ejpimelhqevn⁄to~ Poplivou Aijlivou ⁄ ∆Apollwnivou Galav⁄tou tou` ajrcierevo~ kai; ⁄ grammatevo~
Marcus Aurelius 221
Asi, Magnesia ad Maeandrum.
Kern 1900, 131, no. 187.
Type: Base Dim.: 1.42 × 0.65 × 0.64 m.; l.: 0.035
Date: 162 Trib pot 16.
Kern: Marmorbasis. Auf der Ober- und Unter-
fläche Dübellöcher. Gefunden in der byzanti nischen Mauer in der Nähe der propylaeen.
Dedicator: ªÔHº filosevb
asto~ boªuº⁄lh; kai; oJ dh`mo~ dia; toªu`º ⁄ ajrcierevw~ kai; gram⁄matevw~ Ti(berivou) Kl(audivou) Polu⁄deuvkou~ Markevllou ⁄ ajsiavrcou
Marcus Aurelius 222
Asi, Miletus.
Herrmann 1997, 47-49, no. 235.
Type: Base Dim.: 0.85 × 0.31 × 0.30 m.; l.: 0.03-
0.035 Date: 142 – 161 Antoninus Pius imp 2,
see comment.
Rehm: Inv. 1134, 1242, 1150, 1151. 1134 gef.
1909 an der Westseite des Südmarktes. Bruch stück grauweißen Marmors. 1242 gef. 1909 in
der Justiniansmauer am Südmarkt. Bruchstück
weißgrauen Marmors. Recht Rand, sonst Bruch.
1150, 1151 gleichfalls in der Nähe des Südmarkts
verbaut gefunden.
JMH: South Market. For context see Trajan 160.
Set up at the same time as IvMilet 234 for An toninus Pius.
Dedicator: ªÔH prºwvth tªh`~ ∆Iwniva~ wj/ º⁄ªkisºmevnh kªai; mhtrovº⁄ªpoli~ poºllw`n ªkai; megavlwnº ⁄ ªpovlewºn e[n ªte tw`/ Povntw/ kai;º ⁄ ªth`/ Aijguvptw/ kai; pollacou`º ⁄ ªth`~ oijkoumevnh~ povli~ ⁄ ªMivlºhto~ ⁄⁄ ejpime⁄ªlhqevntwn tou` te ajrciprutavº⁄ªnido~ ---dovtou tou` Levonto~º ⁄ ªkai; tw`n sunarcovntwn aujtou`º ⁄ T(ivtouÙ) Flaoªuivou ---evou ∆Amiavntouº ⁄ to; bæ Po(plivou) Aªijlºiou
Aijliaªnou` Pamº⁄fivlou Zwsivmou tªou` ---º⁄nivou tou` FilopovªnouÙ tou`º ⁄ ª∆Apºollwnªivouº
Marcus Aurelius 223 Asi, Miletus. Herrmann 1997, 49, no. 236. Type: Base Dim.: 0.54 × 0.60 ×? m.; l.: 0.025 Date: 169 – 180 Divus Lucius Verus. Rehm: Inv. 754. Gef. 1904 in der Justiniansmauer, gegenüber dem Nymphaeum. Der untere Teil durch Einmauerung verdeckt, oben, rechts und links die Kanten abgesprengt. JMH: South Market. For context see Trajan 160. Dedicator: ªÔH prwvtºh th`ª~ ∆Iwniva~º ⁄ ªwjkisºmev / nh kaªi; mhtrovº⁄ªpoli~º pollw`n kªai; megavº⁄ªlwnº povlewn e[n te ªtw`/ Povnº⁄ªtw/ kai;º th`/ Aijguvptw`/ kªai; polº⁄ªlacoºu th`~ oijkoumªevnh~º ⁄ ªMilhºsivwn povli~ ⁄ ª---º
Marcus Aurelius 224 Asi, Miletus. Herrmann 1997, 50, no. 238. Type: Base Dim.: 0.31 × 0.25 × 0.08 m.; l.: 0.026 Date: 172 – 180 Germanicus. Rehm: Inv. 344 + 1137. 344, gef. 1902 bei der Nordhalle des Südmarktes, Bruchstück vom oberen Rande einer Rundbasis aus blau und weißem Marmor. 1137, gef. 1909 an der Westseite des Südmarktes, Bruchstück, rings Bruch. JMH: South Market. For context see Trajan 160. Dedicator: ÔH filosªevbasto~ Milhsivwn boulh; kai; oJ dh`mo~ ejpimelhqevnto~º ⁄ G(aivou) Mª---º
Marcus Aurelius 225 Asi, Miletus. Herrmann 1997, 49-50, no. 237. Type: Base Dim.: 0.30 × 0.31 × 0.15 m.; l.: 0.025 Date: 173 Trib pot 27. Rehm: Inv. 386. Gef. 1902 an der NO.-Ecke der Antiochosstoa. Weißer Marmor. Ringsum Bruch. JMH: South Market. For context see Trajan 160. Dedicator: ª---º ⁄⁄ ejpiªmelhqevntwnº ⁄ ªtou`
M a rcus Au r elius · 563
te ajrcipºrutavniªdo~ ---º ⁄ ª--- kai; tw`ºn sªunarcovntwn aujº⁄ªtou` ---º
Marcus Aurelius 226 Asi, Nysa. AE 1926, 12. SEG 4, 402. K. Kourouniotes, Anaskafe en Nysei epi Maiandroi, ADelt 7 (192122) 69-70, no. 1. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 147 – 161 Faustina II Augusta. SEG: Basis. JMH: Found in the gerontikon in Nysa together with bases for Lucius Verus (SEG 4, 403), Faustina Minor (SEG 4, 404), and Antoninus Pius (SEG 4, 408). Dedicator: ∆Iouvlio~ ∆Antwni`noª~º ⁄ Puqovdwro~ ejk diaqhv⁄kh~ ∆Iouliva~ ∆Antwniva~ ⁄ Eujrudivkh~ th`~ auJtou` ⁄ mhtrov~
Marcus Aurelius 227 Asi, Pergamum. Habicht 1969, 32, no. 10. Type: Base Dim.: 1.19 × 0.76 × 0.68 m.; l.: 0.037 Date: 161 – 166 See comment. IvPegamon: Inv. 1932, 16a. Große Basis aus weißem Marmor. Oben und an den Seiten viel abgeschlagen, doch ist die ursprüngliche Breite an den teilweise erhaltenen Steinflächen noch zu erkennen. Gefunden im Mai 1932 vor der Nordhalle, 13. Säule von Osten. JMH: The reconstruction of this inscription rests on the assumption that it belongs with a base for Lucius Verus (AvPergamon VIII, 3, 11) tentatively dated to AD 161-163 because of the lack of the epithets Medicus and Armeniacus. Dedicator: ªÔHº ⁄ ªmhtrºovpoli~ th`~ ∆Aªsiva~º ⁄ ªkai; di;~º newkovro~ prwvtªhº ⁄ ªkai; movnh tºou` Swth`ro~ ∆Asªklhº⁄ªpioºu` Pergamhnw`n pªovli~º ⁄ ªto;n i[dºion swth`ra kªai;º ⁄ ªktivsºthn ⁄ ªejpimelhqevntwnº tw`n peri; Kuintivªlionº ⁄ ª-- stºrathgw`n
Marcus Aurelius 228
Asi, Prymnessos.
IGRR IV, 671.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
161 – 180.
IGRR: Prymnessi.
Dedicator: G ∆Antwvnio~ ⁄ Pauleivno~
Auj⁄rhliano;ª~ Seb(astou`º] ⁄ ªejkº kataleivyªeºw~ ⁄ Aujrhlivou Kivªsº⁄sou tou` paªtro;~ aujtou`º
Marcus Aurelius 229 Asi, Samos. P. Herrmann, Die Inschriften römischer Zeit aus
dem Heraion von Samos, AM 75 (1960) 124,
no. 25.
Type: Base Dim.: 0.16 × 0.15 × 0.11 m.; l.: 0.02-
0.025 Date: 161 – 180.
Herrmann: Inv. J 188. Fragment einer Rundbasis
aus weißem Marmor, ringsum gebrochen.
Marcus Aurelius 230
Asi, Traianopolis.
IGRR IV, 625. CIG 3865 c. Ramsay 1885, 612,
no. 516.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 167
The 251th year of the Sullan era, see comment.
CIG: In loco Tschorekköi prope Uschak, vetere,
ut putatur Traianopolin.
Ramsay: The date is 11, month 12, A.D. 167. The
final g in a separate line may perhaps mean the
third copy of the inscr. executed in triplicate by
the engraver: there would be needed two copies
for the bases of the two statues, and a third for
some other reason, perhaps for the archives.
Dedicator: ÔH povli~ ⁄ ejpi; ÔIeroklevou~
∆Arcevtei⁄moªuº a[rconto~ to; b ke; ∆Artev⁄mwno~ ÔErmogevnou~ ke; Filavnqou Truv⁄fwno~ ke; grammatevo~ ⁄ Dioªnuvsiou Puqovdwrouº ⁄ ejpimelhqevnto~ Neikov⁄macou b e[tou~ sna ⁄ mevno~ ib ga ⁄ g
Marcus Aurelius 231
LyP, Asar (Kocaaliler).
IGRR III, 387. V. Bérard, Inscriptions d’Asie
Mineure, BCH 16 (1892) 436, no. 71. IGSK 57,
152.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161 –
180.
Bérard: Nous donnons ci-dessous une série de
564 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
bases de stautes élevées en l’honneur des em pereurs.
JMH: The editors of IGSK suggest, without hav-
ing seen the base, that it belongs to Caracalla.
It is equally possible that it belongs to Marcus
Aurelius.
Dedicator: ÔH boulh; ⁄ kai; oJ dh`m
o~
25 m östlich der bereits im 19. Jh. im Stadtgebiet aufgenommenen Basis für eine Statue des Antoninus Pius (IGR III, 701) stehen im Schutt aus kleinen Bruchsteinen am südlichen Rand der “Agora”. An der Oberseite der profilierten Basis sind zudem Einlaßspuren für eine Statue erhalten.
Marcus Aurelius 232
Marcus Aurelius 235
LyP, Balboura.
Ch. Naour, Nouvelles inscriptions de Balboura,
AncSoc 9 (1978) 176, no. 3. AE 1978, 806. SEG
28, 1216.
Type: Base Dim.: 2.00 × 0.60 ×? m.; l.: 0.03
Date: 164 – 166 Armeniacus but not Parthi cus.
Naour: À environ 30 m. à l’est du précédent et
du même côté de l’avenue: grande base quad rangulaire en calcaire local, couchée sur le sol et
partiellement enterrée, décorée de moulures en
haut et en bas.
JMH: The use of the nominative case in this in scription must be understood as a label for the
statue of Marcus Aurelius.
LyP, Letoon. AE 1981, 822. Ballard 1981, 75, no. 33. Type: Base Dim.: 0.38 × 1.33 × 0.68 m.; l.: 0.04 Date: 161 – 180. AE: Élément de l’assise supérieur d’une base de calcaire blanc local avec couronnement en chanfrein.
Marcus Aurelius 233
LyP, Korydallos.
IGRR III, 743.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
161 – 180.
IGRR: Corydallis.
JMH: This could just as well be a dedication to
Caracalla.
Dedicator: Korudallev ⁄wn hJ boulh; kai; oJ dh`mo~
Marcus Aurelius 234
LyP, Kyaneai.
SEG 43, 971. M. Zimmermann Neue Inschrif ten aus Kyaneia und Umgebung II, in: F. Kobl,
Lykische Studien I: Die Siedlungskammer von
Kyaneai, Asia Minor Studien 9 (Bonn 1993) 139,
no. 1.
Type: Base Dim.: 1.00 × 0.77 ×? m.; l.: 0.045
Date: 161 – 180.
Zimmermann: Statuenbasis für einen Kaiser.
Marcus Aurelius 236 LyP, Olympos. IGRR III, 747. TAM II, 3, 943. Type: Base Dim.: 1.38 × 0.60 × 0.78 m.; l.: 0.045 Date: 172 – 175 Germanicus but not Sarmaticus. TAM: Inter parietinas aedis sacrae in limine portae magnae basis lapidis calcarii; in parte summa vestigiae statuae. Dedicator: ∆Olumphnw`n hJ bou⁄lh; kai; oJ dh`mo~ ⁄ ejg dwrea`~ Pan⁄tagavqou div~
Marcus Aurelius 237
LyP, Patara.
IGRR III, 665. E.L. Hicks, Inscriptions from Cae sarea, Lydae, Patara, Myra, JHS 10 (1889) 78-79,
no. 31. TAM II, 2, 419.
Type: Base Dim.: 1.08 × 7.71 × 0.71 m.; l.: 0.06
Date: 161 – 169 Lucius Verus.
See Lucius Verus 128.
Dedicator: Tibevrio~ ⁄ Kl(auvdio~) Flaouiano;~ Titianov~
Marcus Aurelius 238
LyP, Perge.
IGSK 54, 148.
Type: Tabula Dim.: 0.205 × 0.225 × 0.03 m.; l.:
0.04 Date: 166 – 180 Parthicus. IGSK: Fragment einer Marmorplatte aus der
M a rcus Au r elius · 565
Wandverkleidung der Südthermen, wo sie im
Raum 7 – also im Apodyterium – 1981 gefunden
wurde. Die Inschriftplatte war offenbar mit
Leisten gerahmt, von denen ein Teil des oberen
Randes erhalten geblieben ist. Das Fragment
wird noch im Grabungsdepot unter den Inventar
(I 7) 81.276 aufbewahrt. Die Akkusativform der
Ehrung sowie der Fundort des Fragments im
Apodyterium lassen annehmen, daß die Inschrift
vielleicht unterhalb einer Niche stand, in der die
Kaiserstatue aufgestellt war.
Marcus Aurelius 239
LyP, Sagalassos.
IGRR III, 349. Lanckoronski 1892, 225, no.
190.
Type: Base Dim.: 0.78 × 0.40 ×? m.; l.:? Date:
138 – 161 Non regnans.
Lanckoronski: Statuenbasis, 50 Schritte südlich
von der Südwestecke des Tempels B.
Dedicator: ÔH bouªlh;º ⁄ ªkai; oJ dh`mo~º ⁄ ª---º
Marcus Aurelius 242 Gal, Ancyra. AE 1969/70, 605. E. Bosch, Quellen und Geschichte der Stadt Ankara im Altertum / Türk Tarih Kurumu Yayinlarindan, seri VII, no. 46 (1967) 290, no. 181. Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161 – 180. AE: Bloc en marbre gris, emmuré dans un mur antique, à l’intérieur du bâtiment Alti Ok Sok 12. Dedicator: ÔH mhtrovpoªli~ th`~ Galativa~º ⁄ ªTektosºavgwn “Agkuªra Sebasthºnw`n
Marcus Aurelius 243
Gal, Ancyra.
CIL III, 245.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
161 – 180.
CIL: Ancyrae in coemeterio Armeniorum.
Dedicator: Caecilius | Felix
Marcus Aurelius 240
Marcus Aurelius 244
LyP, Sagalassos.
CIG 4370. IGRR III, 363. Lanckoronski 1892,
230, no. 217 a.
Type: Base Dim.: 1.41 × 0.675 ×? m.; l.:? Date:
161 – 180.
Lanckoronski: Basis ohne Kopf und Fuß, in der
Terrassemauer ördlich über N vermauert. Oben
drei Zeilen verwittert.
JMH: This dedication could also concern either
Caracalla or Elagabalus.
Dedicator: ÔH boulh; ⁄ ªkai;º oJ dh`mo~
Gal, Eulandra.
IGRR IV, 679. J.G.C. Anderson, Exploration in
Asia Minor during 1898: First Report, BSA 4
(1897-98) 50-51.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161
– 180 See comment. Anderson: Standing loosely on the paraphet of this bridge we found a marble block with the following inscription. JMH: Although the inscription dates to the reign of Marcus Aurelius, Antoninus Pius is not called Theos in the filiation, which could indicate a date very early in the reign. Dedicator: ÔO dh`mo~ Eujlaªndrevwnº ⁄ pa`nsa provnoian ⁄ kai; ejpimevliaªnº ⁄ poihsamevnªouº ⁄ Crhvstou ∆Apelªla`º ⁄ tablarivou
Marcus Aurelius 241
LyP, Yerten-keui / Verbe?
AE 1912, 2. A.M. Woodward, BSA 16 (1909-10)
119, no. 13.
Type: Base Dim.: 1.30 × 0.42 × 0.53 m.; l.: 0.04-
0.045 Date: 163 – 165 Lucius Verus Armenia cus but not Parthicus.
Woodward: At Yerten-keui, in the garden of the
house of Ak Bajaq Achmeda Effendi. Base of
white limestone.
Dedicator: ÔH boulh; ⁄ ªkºai; oJ dh` mo~
Marcus Aurelius 245
Gal, Eumeneia.
CIG 3884. IGRR IV, 685.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
161 – 180.
CIG: Eumeniae, nunc Ishekli.
566 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Dedicator: ÔH bou⁄ªlh;º kai; oJ dh`mo~ oJ Sebasªthnº⁄w`n to;n ijdivon qeo;n ⁄ ªkai;º eujergevthn ªejpiº⁄melhqevnto~ tªh`~º ⁄ ªkataºskeuh`~ kai; ajnªastavº⁄sew~ tw`n te; ajªndriº⁄antw`n kai; tw`n uJpªoº⁄bavsewn Aujrhvlªiºou ÔErmevou
Marcus Aurelius 246
Gal, Iconium.
MAMA VIII, 53, no. 299.
Type: Base Dim.: 1.12 × 0.36 × 0.39 m.; l.: 0.058-
0.065 Date: 161 – 169 Lucius Verus.
MAMA: Konya. Damaged basis.
plivou Pom⁄ªpºulivou Klaudivou ÔRouvfou kai; Eujpolev⁄mou Mommivwno~ ajrcovntwn kai; ⁄ Poplivou Pompulivou Klau⁄divou ÔRoufeivnou
Marcus Aurelius 249
Cyp, Salamis.
Pouilloux, Roesch & Marcillet-Jaubert 1987, 64,
no. 144.
Type: Tabula Dim.: 0.27 × 0.29 ×? m.; l.: 0.037
Date: 166 – 172 Parthicus but not Germanicus.
Pouilloux: Dans la dallage est du gymnase. Car-
reau retaillé en diagonale dans une plaque de
marbre blanc bleuté; brisé en quatre fragments.
Marcus Aurelius 247
Gal, Isaura.
IGRR III, 288. H. Swodoba, J. Keil & F. Knoll,
Denkmäler aus Lycaonien, Pamphylien und
Isaurien (Brünn, Prag, Leipzig & Wien 1935)
73, no. 148. Sitlington Sterret 1888, 106-107,
no. 180.
Type: Unknown Dim.: 1.77 × 0.59 ×? m.; l.:?
Date: 175 – 180 Sarmaticus.
Sitlington Sterret: Zenkibar Kalesi (Palaea Isau-
ria). Immediately west of the arched gateway
leading to the ancient church and monastery.
Dedicator: ∆Isaurevwn hJ boulh; ⁄ kai; oJ dh`mo~ di ejpi⁄melhvtou ∆Orevstou ⁄ Tibevriou ajrcievrew~
Marcus Aurelius 250
Cyp, Soloi.
IGRR III, 929. I. Michaelidou-Nicolaou, RDAC
(1969) 71-73, no. 1. SEG 25, 1050.
Type: Tabula Dim.: 0.29 × 0.195 × 0.035 m.; l.:
0.025-0.03 Date: 161 – 180.
Nicolaou: An inscribed slab of whiteish mar-
ble veined with black complete to the top and
left, chiselled at the back. Inv. 1968/V-30/733,
Ins. GR 151.
Dedicator: ªTamº⁄ivai a[rxante~ Pªtoº⁄lemai`o~ ∆Onaªsaº⁄ªgovroºu kªai; ---º ⁄ ª---º
Marcus Aurelius 251 Marcus Aurelius 248 Gal, Orkistos. MAMA VII, 69, no. 304. IGRR IV, 547. CIG 3822 b2. Type: Base Dim.: 2.03 × 0.72 × 0.54 m.; l.: 0.020.0425 Date: 172 – 175 Germanicus but not Sarmaticus. MAMA: Alikel. Bomos broken at upper left corner; sides and back planed. CIG: In pago Alekiam, quem Pocockius videt esse veterem Orcistum, in magna basis. Dedicator: ∆Orkisthnoiv ⁄ eijshghsamevnwn ÔErmokrav⁄tou~ Mhnodwvrou kai; Marivwno~ ⁄ ª∆Aºsklhpiodwvrou kai; Eujpolevmou ⁄ ªDºioklevou~ kai; M. Aujrhlivou Eujdhv⁄mou kai; Mhnodwvrou gæ tou` Mhnodwvroªuº ⁄ ªejºpimelhqevntwn Marivwno~ ∆As⁄klhpiodwvrou kai; Diotrevfou~ tri;~ ⁄ tou` Mhnodwvrou kai; Po-
Syr, Apamea ad Orontem. AE 1971, 468. J. Ch. Balty, Guide d’Apamée (Bruxelles 1981) 64-69. W. Van Rengen, Inscriptions grecques et latines, in Actes du Colloque Apamée de Syrie, Bilan des recherches archéologiques 1965-1968, Bruxelles, 29-30 avril 1969 (Bruxelles 1969) 96-97, no. 1. Type: Consol Dim.: 0.395 × 0.34 ×? m.; l.: 0.015-0.03 Date: 166 – 169 Parthicus and Lucius Verus. Van Rengen: Grande collonade; en face, un peu au nord du tycheion, une colonne à cannelurs torses du portique est supporte une console en calcaire blanc, brisée en haut et au coin supérieur droit. Deux autre fragments dans les réserves. Comme sur les deux autre consoles (insc. Syrie 1312-13), une statue de bronze s’élevait sur celleci (traces de trous d’encastrement).
M a rcus Au r elius · 567
Dedicator: Tivtoi Flaouªivoiº ⁄ ∆Appivoi ÔHrakleªivdh~º ⁄ kaªi; Sºwpavtro~ ejk ⁄ diaqhvkh~ pa⁄trivkh~
Marcus Aurelius 255
Syr, Heliopolis.
Insc. Syrie 6, 85-86, no. 2763.
Type: Base Dim.: 0.88 × 0.75 × 0.62 m.; l.: 0.07
Date: 161 – 180.
Insc. Syrie: Socle, sur lequel jadis s’élevait sans
doute une statue. Brisé en haut et écorné à g.
Dedicator: Heliopolitani
Ara, Umm-el-Jimal. CIL III, 6027. Type: Arch Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 175 – 180 Sarmaticus. CIL: Umm-el-Djemâl ad arcum Romanum. Blue Guide Jordan: Just beyond the church is the west gate, where the branch road from the Via Nova entered Umm-el-Jimal. An inscription found in 1905 but since lost dated this gate to the co-regency of Marcus Aurelius and Commodus.
Marcus Aurelius 253
Marcus Aurelius 256
Syr, Palmyra. G.W. Bowersock, A New Antonine Inscription
from the Syrian Desert, Chiron 6 (1976) 349 355. SEG 26, 1641.
Type: Lintel to support statues Dim.: 0.72 × 1.00
× 0.31 m.; l.: 0.04 Date: 166 See comment.
Bowersock: See Lucius Verus 137.
Dedicator: Sumwnou aj rcireu~ kaªi; sumposivarco~ iJerevwn megivstou qeou` Dio;~ ⁄ bhvlou iJereu;~ de kai; tw`n ªSebatw`n ejx ijdivwn ajnevsthse ---º ⁄ pro;~ tou;~ Sebastou;~ Kaªivsara~ ---º ⁄ kai; th`n en tw`i th`~ sumªposiarciva~ aujtou` kairw`i ---º ⁄ ejpistolh;n tw`n aujtw`ªn Sebastw`n ---º ⁄ prosqevseo~ qumiatovrwn perªi; ---º ⁄ toi`~ aujjtoi`~ ·pre ---‚
Aeg,?. D.G. Hogarth, Three North Delta Nomes, JHS 24 (1904) 5-8. IGRR I, 1096. E. Breccia, Iscrizioni greche e latine. Catalogue géneral des antiquités égyptiennes du Musée d’Alexandrie (Cairo 1911) 55-56, no. 76. Type: Tabula Dim.: 0.845 × 0.413 × 0.44 m.; l.:? Date: 166 – 172 Parthicus but not Germanicus. Hogarth: Two slabs of coarsish white marble with rough backs, displaying parts of one inscription. The longer (right-hand) fragment measures 0.845 × 0.413 × 0.44 m. The right-hand slab is the most worn, and appears to have been used at some period in a pavement or threshold. Dedicator: ªÔH povlºi~
Marcus Aurelius 252
Marcus Aurelius 254 Ara, Gerasa. AE 1895, 162. IGRR III, 1354. Kraeling 1938, 426, no. 146. Type: Tympanon Dim.: 0.74 ×? ×? m.; l.: 0.09 Date: 161 – 169 Lucius Verus. Kraeling: Tympanon blocks found in the ruins of the Propylaea east of the cardo, seen only by Germer-Durand. The centre of the tympanon was occupied by a boss, 0,40 m. in diameter. JMH: The use of the accusative case makes it highly likely that statues of Marcus Aurelius and Lucius Verus were placed in connection with the inscription. Dedicator: ÔH povli~ di; ejpimelhvtou ⁄ Nevstoro~
Marcus Aurelius 257 Aeg, Alexandria. IGRR I, 1060. E. Breccia, Iscrizioni greche e latine. Catalogue géneral des antiquités égyptiennes du Musée d’Alexandrie (Cairo 1911) 5354, no. 72. S. Ricci, Archiv für Papyrusforschung 2 (1903) 444, no. 66. Type: Unknown Dim.: 0.92 × 0.36 ×? m.; l.:? Date: 166 – 172 Parthicus but not Germanicus. Breccia: Lastra di marmo. Prov.: Alexandria. Dedicator: ÔH povli~
Marcus Aurelius 258 Aeg, Alexandria.
568 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
CIL III, 13. CIL III, 6578. Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 176 Trib pot 30. CIL III, 13: Basis reperta legua dimidia ab Alexandrea orientem versus ad oram maris ad loco dicto Ramle in ruinis castrorum Romanorum quae dicuntur castri Caesaris. Nunc Alexandrae in foro q.d. consulum ante donum Mustaphae paschae. Dedicator: Trib(unus) leg(ionis) II Tr(aianae) Fort(is)
Marcus Aurelius 259 Aeg, Kôm-el-Wahal. SEG 2, 870. E. Breccia, BSA Alex. 5 (1923) 133134, no. 9. Type: Tabula Dim.: 0.53 × 0.46 ×? m.; l.: 0.0140.025 Date: 161 – 180. SEG: Alexandriae in museo, inv. n. 21121. Tabula marm. albi, reperta ad Kôm-el-Wahal. Dedicator: ÔH povli~ ⁄ dia; ∆Arcivou tou` kai; ∆Areivou ejnavrcou ejxhghtou` ⁄ genomevnou gumnasiavrcou ajpodedeigmev⁄nou ajgoranovmou, uiJou` ∆Ammwnivou ∆Arcivou ⁄ genomevnou basilikou` grammatevw~ ∆An⁄taiopoleivtou tavxin e[conto~ ejn tw`/ Mou⁄seivw/ a[rxanto~ ta;~ aujta;~ ajrcav~, propavãpÃ⁄pou ∆Ammwnivou neotevrou ∆Andromavcou a[rxan⁄to~ ta;~ aujta;~ ajrcav~, qeivwn propavppwn ∆Areivou ⁄ ∆Arcivou a[rxanto~ ta;~ aujta;ã~à ajrca;~ kai; Swth⁄rivcou tou` kai; ∆Isidwrivwno~ ajrcierateuvsanto~⁄ ªajneyiºou` pro;~ mhtro;~ Sarapivwno~ Bhsarivwno~ ⁄ ªgenomevºnou ejxhghtou` kai; gumnasiavrcou kai; ⁄ ªajneyiadoºu` propavppwn Kovsmou ∆Areivou a[rxan⁄ªto~ ta;~ aujta;º~ ajrca;~ kai; Bhsarivwno~ genomevnou ⁄ ª--- kai; Sarºapavmmwnoª~º
Marcus Aurelius 260
Aeg, Sais.
IGRR I, 1103. CIG 4697.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 166
– 172 Medicus but not Germanicus. IGRR: Prope Saim, hodie Sa-el-Hajar. Dedicator: ÔH povli~
Marcus Aurelius or Lucius Verus Marcus Aurelius or Lucius Verus 1 Rom, Roma. CIL VI, 40563. Type: Tabula Dim.: 0.30 × 0.38 × 0.10 m.; l.: 0.04-0.055 Date: 161 – 180. CIL: Tabula marmorea ab utroque latere et infra fracta. Area titulo inscribendo destinata excavata expolita sed adesa cymatio foliis acanthi ornato cincta, cuius ornamenta ex parte decussa extant superne. Rep. in zona ACEA a Castro Pretorio lato nord ad ouest del viale omonimo (Urbs R 26). Asservabatur in M.N.R. in mag. Monteporzio.
Marcus Aurelius or Lucius Verus 2
LaC, Castrimoenium.
CIL XIV, 2462.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
161 – 180.
CIL: In vinea Septimii prope Marinum.
Marcus Aurelius or Lucius Verus 3
LaC, Minturnae.
AE 1996, 372. H. Solin, Nuove iscrizioni di Min turnae, in H. Solin (ed.), Studi storico-epigrafici
sul Lazio antico (Rome 1996) 221-222, no. 58.
Type: Tabula Dim.: 0.15 × 0.38 × 0.06 m.; l.:
0.045 Date: 161 – 180.
Solin: Frammento di una lastra in marmo bianco,
mutila da ogni lato. Minturno, località Torello,
Via Ponte Garigliano n. 29, murato nella parete
esterna del casale.
Marcus Aurelius or Lucius Verus 4
Umb, Tuficum.
CIL XI, 5691.
Type: Part of a base Dim.: 0.62 × 0.52 ×? m.; l.:?
Date: 161 – 180.
M a rcus Au r elius or Lucius Verus · 569
CIL: Pars basis marmoreae. Nunc in porticu aedis S. Venantii.
CIL: Ksar-bu-Fatha.
Toussaint: Sur deux fragments de dalles.
Marcus Aurelius or Lucius Verus 5
Marcus Aurelius or Lucius Verus 10
Dal, Albona.
CIL III, 3048.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
161 – 180.
CIL: Albona alla porta detta Zanzule sopra un
pilastro.
Asi, Antandros. IGRR IV, 261. E. Fabricius, Archaeologische Untersuchungen in westlichen Kleinasien, SBBerlin (1894) 910-911. Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 161 – 180. Fabricius: Eine dritte, auf der Unterseite eines byzantinischen Kapitäls aus weißem Marmor erhaltene Inschrift wurde gleichfalls bei dem Umbau der Moschee in Avdjilar gefunden, aber bald wieder verbaut. Ein intelligenter Grieche, der Bächer Michael Theologou, der mir im Jahre 1885 zugesehen hatte, als ich der Inschrift C.I.Gr. 3568 f einen Abklatsch anfertigte, hatte jedoch, bevor der Stein wieder verwandt wurde, einen guten Papierdrück hergestellt, en dem die folgende Abschrift genommen ist. Das erhaltene Stück der Schriftfläche hat etwa 0.45 m. Durchmesser. Die Inschrift ist auf allen Seiten unvollständig. Dedicator: ªÔH pºovli~ hJ ÔAntandrivwn to;n ªi[dion swth`º⁄ªraº kai; oijkisthvn eijshghsªamevnou Tibeº⁄ªrivouº Klaudivou Mhnogevnoªu~ kai; ejpiº⁄ºªyhfºivsanto~ Tiberivou Klªaudivou fiº⁄ªlopºavppou tou` ∆Asiavrcoªu ejpimelhº⁄ªqevnºtwn ∆Alexavndrou ª---º⁄ª---ºou kai; Kourtivou ª---º ⁄ ª---ºgou Balou`~ kª---º
Marcus Aurelius or Lucius Verus 6
Dal, Nedinum.
CIL III, 2861.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
161 – 180.
CIL: Iader. Videtur potius Nadinensis.
Marcus Aurelius or Lucius Verus 7
Num, Rusicade.
CIL VIII, 7971. Pflaum 1957, 4, no. 16.
Type: Unknown Dim.: 0.30 × 0.29 ×? m.; l.:
0.06-0.07 Date: 161 – 180.
Pflaum: Fragment de plaque de marbre trouvé
dans les déblais du théâtre, maintenant au Louvre
(no. 2071).
Marcus Aurelius or Lucius Verus 8
Num, Thubursicum Numidarum.
Gsell 1922, 121, no. 1252.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.10 Date:
161 – 180.
Gsell: Fouilles de la platea vetus. Pierre brisée à
dr. et en bas; cadre en haut et à g.
Marcus Aurelius or Lucius Verus 9
Marcus Aurelius or Lucius Verus 11
Syr, Ad Medera.
CIL III, 6659.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
161 – 180.
CIL: Chirbet Maksüra.
Afr, Ksar-Bou-Fatha.
CIL VIII, 23600. P. Toussaint, Sur le région de
Mactar, BAParis (1899) 201, no. 9.
Type: Tabula Dim.: 0.80 ×? ×? m.; l.: 0.15 Date:
161 – 180.
570 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Avidius Cassius Avidius C assius 1
Asi, Tralles.
AE 1993, 1525. SEG 43, 729. W. Blümel & H.
Maley, Inscriptions fron Aydin Museum, Epi grAnat 21 (1993) 130-131, no. 2.
Type: Base Dim.: 0.61 × 0.47 × 0.46 m.; l.: 0.025
Date: 175.
SEG: Marble base given the shape of a capital
when re-used.
some way with a portrait statue of the deceased
emperor. Included in Codex Einsidlensis 326 and
copied by Renaissance authors.
C ommodus 4
Rom, Roma.
CIL VI, 1025.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 195 – 211
Divus / Septimius Severus.
CIL add.: Basis marmorea. Periit.
Dedicator: Praepositus Crescens | scribae Fortu natianus | Felicianus Quintio | Eutyches Philu menus
C ommodus 5
Commodus C ommodus 1
Rom, Roma.
CIL VI, 1023.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 177 Trib
pot 2.
CIL add.: Tabula vel basis statuae. Periit.
Dedicator: Coh(ors) IIII vig(ilum)
C ommodus 2
Rom, Roma.
CIL VI, 1024.
Type: Part of a base Dim.: 0.575 × 0.40 × 0.09
m.; l.: 0.026-0.04 Date: 177 – 180 Marcus Au-
relius.
CIL: Tabula marmorea a dextra et infra fracta,
superne et a sinistra levigata, a tergo rudis. As-
servatur in M.N.R. in repositis (inv. n. 29.314).
C ommodus 3
Rom, Roma.
CIL VI, 992. CIL VI, 31220. G. Walser, Die Ein siedler Inschriftensammlung und der Pilger-
führer durch Rom (Codex Einsidlensis 326)
(Stuttgart 1987) 116-125.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 193
Dead but not deified.
JMH: Inscription placed on the outside of the
Mausoleum of Hadrian. Although not on a statue
base, the inscription was probably associated in
LaC, Abellinum.
CIL X, 1116.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 195
- Divus. CIL: Montori rep. 1542. JMH: Very curious inscription. Perhaps Divus was added after 195 to an inscription that had been partly erased immediately after the death of of Commodus, cf. a base in Verecunda (CIL VIII, 4212). Dedicator: P(ublice) d(ecreto) d(ecurionum)
C ommodus 6
LaC, Minturnae.
CIL X, 6001.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 172
– 175 Marcus Aurelius Germanicus but not Sar-
maticus.
CIL: Traetti super portam aedium ad dextram
prope ecclesiam S. Blasii.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
C ommodus 7
LaC, Puteoli.
CIL X, 1648.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
180 – 191.
CIL: Puteolana opinor.
Dedicator: IIvir quinquenn(alis) | Fl Pytheas
marmorarius
Com modus · 571
C ommodus 8
C ommodus 12
LaC, Treba.
CIL XIV, 3449 & 3450.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 192
Trib pot 18.
CIL: Trevi rep. d. 25. Apr. 1600 in una posses sione di Luca Donati fuori la porta detta Mag giore presso le due chiese de S. Lorenzo e di S.
Nicola.
JMH: Reused in AD 196 for an inscription
commemorating Septimius Severus (CIL XIV,
3450).
Dedicator: Omnium virtutum exsusperant ordo
decurionum Commodianor(um) III C | C Papi
Capitonis et L Volcei Max[---]
VeH, Benacum.
CIL V, 4867. Alföldy 1984, 145, no. 272. Insc.
Ital. X, 5, 3, 1030.
Type: Base Dim.: 0.93 × 0.65 × 0.57 m.; l.: 0.035-
0.05 Date: 189 Trib pot 14. Alföldy: Statuenpostament aus hellgrauen Kalkstein, mit profiliertem Rahmen für das Inschriftfeld und auch auf den Schmalseiten; die Rückseite ist rauh. In der Mitte der ebenfalls rauhen oberen Fläche befindet sich ein viereckiges Dübellöch. Bekannt seit dem 15. Jahrhundert aus Toscolano aus der Abbazia di S. Dominico. AO: Verona, Mus. Maff. Dedicator: Benacenses
C ommodus 9
C ommodus 13
ApC, Egnatia.
AE 1993, 502. M. Chelotti, Supplementa Italica
11 (1993) 30-31, no. 3.
Type: Base Dim.: 0.52 × 0.59 × 0.53 m.; l.: 0.055
Date: 180 – 192.
Chelotti: Due frammenti di base di statua in cal caire. Rinvenuti nel 1964 nel sacello di Attis, dove
la base era stata riutilizzata. Museo, inv. 2515.
VeH, Brixia.
Insc. Ital. X, 5, 101. CIL V, 4318.
Type: Tabula Dim.: 0.85 × 0.73 ×? m.; l.: 0.032-
0.062 Date: 189 Trib pot 14.
Insc. Ital.: Exempla duo (Insc. Ital. X, 5, 101-102)
plane simila tabulae, ut nunc videtur, sed basis
potuit esse, ex lapide calcairo.
CIL: Duo exempla plane similia Brixiae in foro
publico in pariete carcerum.
Dedicator: M Nonius Arrius Mucianus
C ommodus 10
Sam, Pausulae.
AE 1981, 311. L. Gasperini, Dedica dei Pausulani
a Commodo correggente dell’impero, in L. Gas perini, Scritti sul mondo antico in memoriam di
F. Grosso (Rome 1981) 179-187.
Type: Tabula Dim.: 0.42 × 0.57 × 0.04 m.; l.:
0.083-0.20 Date: 178 Trib pot 3.
AE: Corridonia S. Claudio al Chienti. Plaque en
marbre gris brisée en haut et en bas.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ublice)
C ommodus 11
Pic, Falerio.
AE 1960, 255. CIL IX, 5430. P. Dominici, NSc
(1958) 73. Fuchs 1987, 64.
Type: Unknown Dim.: 0.50 × 0.52 × 0.04 m.;
l.:? Date: 177 Trib pot 2.
CIL: Falerone rep. cum n. 5428 [Antoninus Pius].
Est ibi in museo.
C ommodus 14
VeH, Brixia.
Insc. Ital. X, 5, 102. CIL V, 4318.
Type: Tabula Dim.: 1.25 × 0.78 ×? m.; l.: 0.025-
0.06 Date: 189 Trib pot 14.
Insc. Ital.: Exempla duo (Insc. Ital. X, 5, 101-102)
plane simila tabulae, ut nunc videtur, sed basis
potuit esse, ex lapide calcairo.
CIL: Duo exempla plane similia Brixiae in foro
publico in pariete carcerum.
Dedicator: M Nonius Arrius Mucianus
C ommodus 15
Sic, Tauromenium.
CIL X, 6993. AE 1989, 339 a. G. Manganaro, Is-
crizioni latine della Sicilia, Epigraphica 51 (1989)
165, no. 23.
572 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Tabula Dim.: 0.18 × 0.215 × 0.03 m.; l.:
0.048-0.058 Date: 182 – 192 Pius.
CIL: Taorminae rep. in theatro a. 1841.
AE: Fragment supérieur dr. d’une plaque de
marbre.
C ommodus 16
Sic, Thermae Himeraeae.
CIL X, 7342. L. Bivona, Iscrizioni latine lapidarie
del Museo Civico di Termini Imerese (Rome
1994) 116-117, no. 6.
Type: Base Dim.: 1.52 × 0.60 × 0.54 m.; l.: 0.05-
0.09 Date: 195 - Divus.
CIL: Basis alta palm. 6, in cuius summo vestigia
statuea cernuntur. Termini in domo quae Stenii
creditur. Hodie in museo.
Bivona: Grossa base in calcare compatto con cor-
nice e base, solo nella anteriore poco aggettani.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
C ommodus 17 Sar, Turris Libisonis. AE 1987, 470. A. Mastino, Una iscrizione con damnatio memoriae di Commodo? Quaderni 16. Turris Libisonis (1987) 53-64. Type: Tabula Dim.: 0.66 × 0.77 × 0.028 m.; l.: 0.081-0.095 Date: 180 – 192. Mastino: Si presenta in questa sede un notevole frammento epigrafico esposto nell’Antiquarium Turritano. La grande lastra, sopravvissuta al riuso del III secolo, è in marmo cipollino, forsi il marmor Carystium euboico. JMH: The name of Commodus and Crispina were deliberately removed and the inscription could then, with some effort, be read as a dedication to Marcus Aurelius.
et eximendo vitiarunt. Ab iis magno aere redemptum in villam suburbanam deportavit ego. Etiam nunc, sed minus integra Clausenburgi in hortis olim Szathmarianis, nunc Szábo. Dedicator: Ob honorem dec(urionatus) | Ael(ii) Constantis | proc(uratoris) eius et Iul(ii) Pa|[c]atiani quondam | [proc(uratoris) T Fl(avius)] Ianua|[rius pat]r(onus) col(oniae) et | [T] Fl(avius) Germanus | dec(urio) col(oniae) quod dec(uriones) | alares promise|runt pecunia su|a posuerunt [l(ocus)] d(atus) | d(ecretum) d(ecreto)
C ommodus 19 Dac, Sucidava. CIL III, 8042. G.G. Tocilescu, Inschriften aus Rumänien, Archäologisch – epigraphische Mittheilungen aus Österreich-Ungarn 3 (1879) 41, no. 2. Type: Base Dim.: 0.72 × 0.50 × 0.25 m.; l.:? Date: 180 – 191. Tocilescu: Sandstein, gef. von Herrn César Bolliac im sommer 1872 in Celeiu bei der römischen Strasse unter Steinen und Ziegeln, die das Fundament eines Gebäudes bildeten. Aller Wahrscheinlichkeit nach hat der Stein als Piedestal einer dort mit anderen Statuenfragmenten (Jupiter mit Adler zu seinen Füssen, Minerva, Vestalin?), Fresken und zahlreichen Ziegeln gefundenen Statue des Commodus, in der Hand ein parazonium haltend, gedient. Die Reliefs, die sich, wie man deutlich erkennt, früher unter der Inschrift befunden haben, sind mit dem Hammer behufs der späteren Verwendung des Steines abgeschlagen worden. Dedicator: Sub c[u]|ra Cl(audii) Xenophon|tis proc(uratoris) Aug(usti) | Zoticus et Sa[lvi]|anus ser(vi) vi[l(ici)] | posue[ru]n[t]
C ommodus 18
Dac, Napoca.
CIL III, 865.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 191
– 192 L. Aelius Aurelius Commodus. CIL: Claudiopoli in arce vetere Óvár dicta a. 1791 die 12. Maii cives quidam in cella pecuniam quaerentes lapidem hunc litteratum in venerunt
C ommodus 20 PaI, Mursa. AE 1974, 532. M. Bulat & D. Pinterovic, Novi rimski natpisi iz osijeka, Osjecki Zbornik 9 (1967) 88, no. 3. J. Sasel & A. Sasel, Inscriptiones Latinae quae in Iuguslavia inter annos MCMLX
Com modus · 573
et MCMLXX repertae et editae sunt (Ljubljana
1978) 168, no. 1065.
Type: Tabula Dim.: 0.49 × 0.41 × 0.10 m.; l.: 0.07
Date: 185 – 192 Felix.
Sasel: Tabula marmorea cum titulo honorifica.
Conservatur tertia pars dextra. Effossa est a.
1964 in oppido Osijek prope portum, cum fun damenta in via q.d. Vodenicka n. 6 foderentur.
Cons. ib. in museo (n.inv. 7725).
Dedicator: [Mursenses p]ublice
C ommodus 21
PaS, Municipium Iasorum.
CIL III, 4000.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
195 – Divus.
CIL: Daruvar. Liegt jetzt vor dem herrschaft lichen Schlosshof.
Dedicator: Res pu|blica Ia|soru(m)
C ommodus 22
PaS, Siscia.
CIL III, 3968.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 176
– 180 Marcus Aurelius.
CIL: Sisciae. Rep. hoc anno (?) in fundamentis
novae ecclesiae S. Quirini (Blask.). Ibidem adhuc
ad coemeterium.
JMH: The name of Commodus has been delib erately removed.
Dedicator: Res publ(ica) | Siscianor(um)
C ommodus 23 Tar, Tarraco. CIL II, 6082. Alföldy 1975, 41, no. 80. Type: Base Dim.: 0.44 × 0.38 × 0.28 m.; l.: 0.030.035 Date: 186 Imp 7 / cos 5. CIL: Tarrocone, in museo; basis marmorea parva. Alföldy: Bruchstück eines Statuenpostamentes mit Sockel und Aufsatz, aus grauem Kalkstein. Die rechte Hälfte fehlt. Der Stein war bereits in der Römerzeit in zwei teile zerbrochen, da auf der Rückseite eine eiserne Klammer befestigt wurde, die das erhaltene Fragment mit einem anderen zusammenhalten sollte. Gefunden 1881
im sog. “gimnasio”, also im Gebiet des Forums in
der unteren Stadt in der Calle de Soler, zwischen
den Calles Cervantes und Commandante Riva dulla. Mus. Arq., Inv.-Nr. 753.
Dedicator: Sevir[i Augustales]
C ommodus 24
Lus, Olisipo.
CIL II, 187.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 176
– 180 Marcus Aurelius.
CIL: E regione domus Benedicti Vgucoiui.
Dedicator: Fel(icitas) Iul(ia) Olis(ipo) | per Q
Coelium Cassianum | et M Fabium Tuscum
IIvir(os)
C ommodus 25
Bae, Anticaria.
CIL II2, 5, 751.
Type: Base Dim.: 1.00 × 0.28 × 0.50 m.; l.: 0.05-
0.065 Date: 180 – 192.
CIL: Basis statuae ex lapide calcario albo corona
et crepidine carens a sinistra fracta. Ubi reperta
sit nescitur; servatur en una nave industrial de
la empressa ALSUR prope el Puente de Lucena
fluvii Guadalhorce, ubi descripsi a. 1993.
C ommodus 26
Bae, Gades.
CIL II, 1725. Gonzàles 1982, 79-80, no. 121.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 195 – 211
Divus / Septimius Severus.
CIL: Chiclanae, “en la casa de Diego Vandalo en
frente de la iglesia. Fuit fortasse origine columna
miliaria Commodi (b 1-11) casu primo scripta,
quam post eius consecrationem in basim hono rariam mutavit res publica Gaditana (a 1-5 et b
12-13); unde miliariis non adnumeravi.
Dedicator: Res p(ublica) Gadita[n(a)] | d(ecreto)
d(ecurionum)
C ommodus 27
Bae, Ocuri.
CIL II, 1337. Gonzàles 1982, 276-277, no. 530.
Type: Tabula Dim.: 0.59 × 0.475 × 0.095 m.;
l.: 0.035 Date: 186 – 190 Cos 5, see comment.
574 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
CIL: Dicuntur extare prope Ubrique in situ
dicto Ubrique el alto, in vinea Bartolomaei Panal
cuiusdam.
Gonzáles: Inscripción honoraria placa de már-
mol blanco.
JMH: Probably found together with a base for
Antoninus Pius (CIL II, 1336) and may have be-
longed to a larger statue group of the Antonine
family. The date of this base is problematic. Imp.
X must be a mistake and trib.pot. IIII occured
long before the fifth consulship. As Mommsen
suggested, the base was erected after the fifth
consulship in AD 186 and trib pot IIII is a mis take for either XIII or XIIII.
Dedicator: Res p(ublica) | Ocurritanorum | de creto decurionum | d(ono) d(atum)
C ommodus 28
MaT, Volubilis.
AE 1936, 37. Euzennat & Marion 1982, 246, no.
386.
Type: Unknown Dim.: 0.74 × 3.92 × 0.56 m.; l.:
0.055 Date: 182 Trib pot 7.
Euzennat & Marion: Quatre blocs de calcaire,
remployés dans la fontaine du forum du marché,
trouvés en 1935.
JMH: The name of Commodus has been delib erately removed.
C ommodus 29
MaC, Castellum Thib(…).
CIL VIII, 8702.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 190
Trib pot 15.
CIL: Ain-Mellul. La ruine de Melloul est à 20 kilo métres au Sud de Sétif, entre la lac de ce nom et
el pied occidental du Djebel-Youcef, à la bifurca tion du chemin de Sétif au Bou-Taleb et à Batna
par Ras-el-Aioun.
Pflaum: Abords du Capitole. Base moulurée à
gauche et en haut.
C ommodus 31
MaC, Cuicul.
Pflaum 2003, 803, no. 7811.
Type: Base Dim.: 1.05 ×? ×? m.; l.: 0.04 Date:
202 Divus / Septimius Severus trib pot 10.
Pflaum: Basilique Julienne. Base. Inscription en tièrement martelée.
Dedicator: Q Caecilius [---]p[---] | sici[---] sta tuam quam pro|miserat super legitimam posuit |
[et] ampliata [pecunia] numini d|edicavit
C ommodus 32
MaC, Cuicul.
AE 1989, 900. Zimmer & Wesch-Klein 1989, 61,
no. C 22. Pflaum 2003, 803, no. 7813.
Type: Base Dim.: 2.11 × 0.63 × 0.62 m.; l.: 0.035-
0.05 Date: 203 Divus / Septimius Severus trib pot 11. Zimmer & Wesch-Klein: Offenbar unpubliziert. Altes Forum. Die Einlassungen auf der Deckplatte der Basis sind wegen nachträglicher Zerstörungen nicht mehr zu deuten. Dedicator: M(arcus) Tullius M(arci) f(ilius) Quir(ina tribu) qui et Pap(iria tribu) Pu|dens statuam quam sup(er) leg(itimam) ho|noris aed(ilitatis) suae promiserat de|dit curante Scribonio Scribo|niano sororis fil(io)
C ommodus 33
MaC, Sitifis.
CIL VIII, 8468.
Type: Unknown Dim.: 0.37 × 0.72 ×? m.; l.: 0.06
Date: – 180 Marcus Aurelius.
CIL: Lapis. Setif in hortis publicis.
Dedicator: Col(onia) Sitifis d(ecreto)
d(ecurionum) | p(ecunia) p(ublica)
C ommodus 30
C ommodus 34
MaC, Cuicul.
Pflaum 2003, 801, no. 7807.
Type: Base Dim.: 0.36 × 0.77 × 0.26 m.; l.: 0.04
Date: 195 - Divus.
Num, Burgus.
CIL VIII, 2495.
Type: Probably a base Dim.: 1.20 × 0.68 ×? m.;
l.:? Date: 188 Trib pot 13.
CIL: 6 kilom. au sud de l’oasis d’El Kantara.
Com modus · 575
Bloc en forme de piédestal, trouvé au pied du
Djebel-Selloum, sur la rive même de l’Oued el
Kantara.
Dedicator: [Ti] | [Claudi]us [G]ordia[nus] |
v(ir) [c(larissimus)] leg(atus) Aug(usti) pr(o)
pr(aetore) | [cur]a agen[te ---] | [---]
C ommodus 35
Num, Cirta.
CIL VIII, 6994. Pflaum 1957, 53-54, no. 559.
Type: Base Dim.: 1.25 × 0.59 ×? m.; l.: 0.04-0.07
Date: 197 Divus / Septimius Severus imp 10.
CIL: Basis. Constantine dans le mur d’enceinte
de la Casbah.
Dedicator: Marcius | Verus statuam quam in
| aedilitate sua pollicitus | est cum editione
ludor(um) | L Iulius Martialis | Nepos et | M
Sempronius Rusticinus | Heredes posuerunt |
l(oco) d(ato) d(ecreto) d(ecurionum)
C ommodus 36
Num, Civitas Nattabutum.
CIL VIII, 4826. Pflaum 1976, 435, no. 6097.
Type: Base Dim.: 0.98 × 0.50 ×? m.; l.: 0.035
Date: 209 Divus / Caracalla trib pot 12.
CIL: Basis. Umm Gerrigesch.
Dedicator: C[iv(itas)] | Nattabutum
C ommodus 37
Num, Diana Veteranorum.
CIL VIII, 4596. Duncan-Jones 1974, 95, no.
107.
Type: Base Dim.: 1.15 × 0.60 ×? m.; l.: 0.05
Date: 200 Divus / Septimius Severus trib pot
8.
CIL: In basi.
Dedicator: M Iulius C fil(ius) Papir(ia tribu)
| Rufus Montania|nus aedil(is) IIvir IIvir |
quinq(uennalis) fl(amen) p(er)p(etuus) ex IIII
| mil(ibus) (sestertium) n(ummum) inlatis rei
pub(lica) | summis honoraris | et fl(amoni)
p(er)p(etui) ex X mil(ibus) n(ummorum) | am-
pliata pecunia | dedit idemque dedi|cavit
C ommodus 38 Num, Diana Veteranorum.
CIL VIII, 4597.
Type: Base Dim.: 1.20 × 0.72 ×? m.; l.:? Date:
201 Divus / Septimius Severus trib pot 9.
CIL: In basi.
Dedicator: L Mucius | L fil(ius) Pap(iria tribu)
Mucianus q(uestor) aed(ilis) | IIvir praef(ectus)
i(ure) d(icundo) pro IIviris | q(uin)q(uennalis)
fl(amen) p(er)p(etuus) statuam quam | [ob
h]onorem flamonii p(er)p(etui) | [praet]er le gitimam polli|[citus] est restituit idem|[que]
dedicavit
C ommodus 39
Num, Henchir-el-Gousset.
AE 1993, 1765. CIL VIII, 10703. F. Jacques, Ca-
hiers du Centre G. Glotz 3 (1992) 133, no. 2.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 185
– 191 Felix.
CIL: Aux Gouçats, non longe a porta arcus.
Dedicator: [Fecer]unt | [Coloni?] d(e)d(icavit) |
[---]s Aug(usti) | [lib(ertus) pro]c(urator)
C ommodus 40
Num, Lambaesis.
CIL VIII, 2699. CIL VIII, 2700. CIL VIII, 18112.
CIL VIII, 18246. Kähler 1939, col. 435-436, no.
29b.
Type: Arch Dim.: 0.50 × 2.03 ×? m.; l.: 0.09-0.10
Date: 180 – 191.
CIL 2699-2700: Sur des fragment de l’attique de
l’arc de Commode, trouvés au pied du monu-
ment, du côté du sud-ouest et du nord-est.
Dedicator: C Pomponius Maximus ex c[enturione
leg(ionis) III Aug(ustae)] | decurio col(oniae)
Thamogaden[sium]
C ommodus 41
Num, Lambaesis.
AE 1992, 1860. J. Marcillet-Jaubert, Une dédicace
a Commode, BAAlger 5 (1971-1974) 163-167.
Type: Base Dim.: 1.20 × 0.64 × 0.26 m.; l.: 0.055-
0.065 Date: 187 – 189 Ti Claudius Gordianus
was legatus of the III. Augusta in AD 188 and
possibly a few years before and after (Thomas-
son 1996, 166-167).
Marcillet-Jaubert: Peu d’inscriptions faisaient
576 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
mention du légat Ti. Claudius Gordianus, qui
est attesté comme commandeur de la IIIe Lé-
gion Auguste en 188 par un document trouvé à
quelques kilomètres au Sud de Calceus Herculis
(El Kantara), jusqu’à la découverte à Lambèse
d’une base honorifique dont le texte, publié par
Louis Leschi, nous a fait connaître la carrière et
l’origine de ce sénateur. L’inscription qui va nous
occuper est entrée depuis longtemps parmi les
collections du Musée de Lambèse òu elle est con servée dans l’allée de l’ést. Elle est gravée sur une
base de calcaire, martelée au sommet, retailée à
droite et dans son épaisseur.
Dedicator: Dedica[nte] | Ti Claudio [Gordia]|no
leg(ato) Au[gusti] | Q Pompo[nius--- f(ilius)]
| Fla(via) Sever[us ---] | factus [(centurio)
ex corni]|cula[rio leg(ati)] | p(ro) p(raetore)
le[g(ionis) III Aug(ustae)]
C ommodus 42
Num, Tubunae.
CIL VIII, 4482.
Type: Unknown Dim.: 0.95 × 0.44 ×? m.; l.:?
Date: 195 – 198 Divus / Septimius Severus Adi abenicus.
CIL: Tobna sur une pierre de l’enciente du quad rilatère byzantin, vers le milieu, du côté nord.
Dedicator: Q C[a]lp[urni]|us Q [f] Pal(atina
tribu) [---]|cus [---] sta|tua[m ob] hon(orem)
| IIvir(atus) quam ex | sua liberali|tate promi|sit
posuit i|demq(ue) ded[ic(avit)]
C ommodus 43
Num, Verecunda.
CIL VIII, 4212.
Type: Epistyle Dim.: 0.62 × 1.35 ×? m.; l.: 0.07-
0.13 Date: 183 – 185 M. Valerius Maximianus was legatus of the III. Augusta in AD 183-185 (Thomasson 1996, 164-166). See comment. CIL: In fragmento epistylii, Markuna. JMH: Divo Commodo in l. 1 is written in the erasure that originally had contained the name and titles of Commodus, when the monument was first erected. Dedicator: M Valerius Maximianus leg(atus)
[Aug(usti) pr(o) pr(aetore)] | d(ecreto)
d(ecurionum)
C ommodus 44
Num, Verecunda.
CIL VIII, 4211.
Type: Base Dim.: 0.59 × 0.35 ×? m.; l.: 0.05
Date: 191 – 192 L. Aelius Aurelius Com modus.
CIL: In basi fracta.
Dedicator: Dedicante Q | Clodio Rufino |
[leg(ato) Au]g(usti) pr(o) pr(aetore)
C ommodus 45
Num, Verecunda.
CIL VIII, 4213.
Type: Unknown Dim.: 1.04 × 0.52 ×? m.; l.: 0.09
Date: 195 - Divus.
CIL: Marcouna au forum. Nunc Lambaesis in
praetorio.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
C ommodus 46
Afr, Aradi.
CIL VIII, 23862.
Type: Arch Dim.: 1.73 ×? ×? m.; l.: 0.055-0.08
Date: 184 Trib pot 9.
CIL: Rep. Djebel-bou-Arada, au pied de la col-
line. Titulus pertinuit ad arcum, cuius rudera et
ipsa reperta sunt.
Dedicator: [---] pecunia fecit et | [epu]lum et
gymnasium populo dedit
C ommodus 47
Afr, Avioccala.
AE 1898, 110. M.P. Gauckler, Note sur la Civi tas Avioccalensis (Sidi-Amara) et sur un nou veau légat du proconsul d’Afrique, CRAI (1898)
501, no. 1.
Type: Unknown Dim.: 0.80 × 0.40 ×? m.; l.:
0.04-0.045 Date: 181 Trib pot 6.
Gauckler: Dans un encadrement à moulure sim ple.
Dedicator: Civi|tas Avioccalensis | p(ecunia)
p(ublica) f(ecit)
Com modus · 577
C ommodus 48
Afr, Avioccala.
CIL VIII, 23828.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 181
Trib pot 6.
CIL: Sidi-Amara.
Dedicator: Civi|tas Avioccalensis | p(ecunia)
p(ublica) f(ecit)
C ommodus 49
Afr, Biniana.
CIL VIII, 76. Duncan-Jones 1974, 98, no. 203.
Type: Tabula Dim.: 1.70 × 0.89 ×? m.; l.: 0.04-
0.06 Date: 186 Trib pot 11. CIL: Binianae rep. nunc Susae in aedibus proxeni Austriae Pistoretti in tabula pulcherrima marmoris albi. Dedicator: L Antoninus Crescens Demetrianus flam(en) perp(etuus) | super legitima honoris flam(onii) perpet(ui) sui | et duo milia (sestertium) nummorum patris eius | decreto ordinis translata adiecta amplius | pecunia fecit
C ommodus 50
Afr, Capsa.
CIL VIII, 99.
Type: Unknown Dim.: 0.75 × 0.47 ×? m.; l.: 0.05
Date: 177 Trib pot 2.
CIL: Gafsae in lapide posito intus in cubiculo
aedium privatarum.
Dedicator: D(ecreto) d(ecurionum) p(ecunia)
p(ublica)
C ommodus 51
Afr, Gigthis.
CIL VIII, 22712.
Type: Base Dim.: 0.65 ×? ×? m.; l.: 0.10 Date:
195 - Divus.
CIL: Basis. Gigthi in foro, la première (base
honorifique) de la rangée placée sour la portique
Nord, au coin Nord-ouest.
Dedicator: Gigthen|ses pub|lice
C ommodus 52
Afr, Hadrumetum.
Cagnat 1923, 23, no. 68.
Type: Tabula Dim.: 0.90 × 1.20 ×? m.; l.: 0.12
Date: 192 Cos 7.
Cagnat: Environs de Sidi-Bou-Ali. Plaque de
marbre. Auj. au Musée de Sousse.
C ommodus 53
Afr, Ksar Ghelân.
CIL VIII, 11048.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.08 Date:
185 – 191 Felix.
CIL: In fragmentis quinque marmoris rosei; rep.
Ksar Ghelan, quae rudera sita esse traduntur à
300 m au N.O. des oglets d’El Hagueff, le dernier
point d’eau du Dahar, distant de Douz 76 km.
au Sud-Est.
Dedicator: [---]lip Aug(?) pr[---]aet[---] | [---]
sub cura Claudi[---] | [---]
C ommodus 54
Afr, Muzuc.
CIL VIII, 12095. Eph. epigr. 5, no. 1194.
Type: Base Dim.: 0.88 × 0.54 ×? m.; l.: 0.06
Date: 178 – 179 Trib pot 3 or 4.
CIL: In basi rep. Hr. Besra.
Dedicator: Ci|vitas Muzucensis | p[---]
C ommodus 55
Afr, Sabratha.
Reynolds & Ward-Perkins 1952, 33, no. 25 b.
Type: Tabula Dim.: 0.66 × 0.62 × 0.025 m.; l.:
0.07-0.09 Date: 164 – 166 See comment.
Reynolds & Ward-Perkins: Six similar marble
panels (M. Annius Verus, L Aurelius Com modus, Lucilla Augusta, Fadilla, Cornificia,
Faustina). Capitolium, found in the vaults. Lu-
cilla received the title Augusta at her marriage
with Lucius Verus c. 164. The panels were pre sumably cut after that, but before October 166,
when M. Annius Verus and Commodus recieved
the title Caesar.
C ommodus 56
Afr, Sabratha.
Reynolds & Ward-Perkins 1952, 33, no. 27.
Type: Tabula Dim.: 1.98 × 0.83 ×? m.; l.: 0.09-
0.13 Date: 183 Cos 4 / imp 6.
578 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Reynolds & Ward-Perkins: Impression left by a
fragment of a lost marble panel with a moulded
border top and bottom, re-used in the late IV
cent. paving at the W end of the N Forum Por-
tico.
CIL: Basis parva. Rep. à Henchir-Zella. Dedicator: Decurione[s utriusque] | [ordinis et c]uratores pagi Thugg[ensis] | [curatoribus] T Magistro Q Mora[sio ---]|osi f(ilio) Cassiano | ex pollicatione sua fecerunt d(ecreto) d(ecurionum)
C ommodus 57
Afr, Sabratha.
Reynolds & Ward-Perkins 1952, 33, no. 28.
Type: Tabula Dim.: 0.40 × 0.33 ×? m.; l.: 0.06-
0.075 Date: 185 Cos des 5.
Reynolds & Ward-Perkins: Fragments of a mar-
ble panel. Capitolium, found in the vaults.
C ommodus 58
Afr, Thugga.
AE 1922, 109. Cagnat 1923, no. 559. Stuart 1938,
21.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.: 0.05-0.08
Date: 189 Trib pot 14.
Stuart: The inscription can have belonged to any
of the four emperors of the first two centuries
A.D. whose fourteenth tribunician power coin cided with his fifth consulship, namely Claudius,
Nero, Trajan, Commodus. Since in the inscrip tions of Nero and Trajan the title pater patriae
also appears regularly at the end of the cursus,
Commodus seems to be the most eligible of the
four possible emperors to whom the stone can
be restored.
Dedicator: [--- praef(ectus) alae] I Bosphoran(orum) flam(en) Aug(usti) | [---
p]ago dedit itemque dedicavit | [---] mac[---]
sua pec(unia) fec(it) | [---]o[---] p f qui ge[---]io
M f Arn(ensis) Sever[o]
C ommodus 59
Afr, Thugga.
AE 1951, 75. CIL VIII, 27374. P.W. Townsend,
Notes and Discussions, ClPh 45 (1950) 248-250.
Z.B. Ben Abdallah, Catalogue des inscriptions latines païennes du Musée du Bardo (Rome 1986) 90-91, no. 228. Type: Base Dim.: 0.29 × 0.37 × 0.22 m.; l.: 0.0150.02 Date: 198 - Divus / Septimius Severus Parthicus.
C ommodus 60 Afr, Tichilla. CIL VIII, 1356. CIL VIII, 14892. Type: Epistyle Dim.: 1.07 × 1.75 ×? m.; l.: 0.08 Date: 195 - Divus. CIL: Testur in duobus fragmentis eiusdem ut videtur epistylii marmorei altero. A posito extrinsecus in muro mosceae cuiusdam, lato m. 1,75, alto m. 0,60 altero B posito scamni loco ante scholam iuxta mosceam eandem sitam lato m. 1,39, alto m. 0,47. JMH: The nature of this monument can not be determined with certainty. The inscription could possibly have belonged to an arch.
C ommodus 61
Afr, Uchi Maius.
AE 2000, 1732. M. Khanoussi & A. Mastimo,
CRAI (2000) 1293-1296, no. 6.
Type: Unknown Dim.: 1.02 × 1.11 × 0.37 m.; l.:
0.055-0.088 Date: 179 Trib pot 4.
AE: Grand bloc de calcaire.
Dedicator: Res publica Uchitanorum Maiorum
sua pecunia | fecit itemque dedicavit d(ecreto)
d(ecurionum)
C ommodus 62
Afr, Uchi Maius.
CIL VIII, 26253. Khanoussi & Mastimo 1997,
141, no. 11.
Type: Unknown Dim.: 1.18 × 1.50 × 0.15 m.; l.:
0.055 Date: 179 Trib pot 4.
Khanoussi & A. Mastimo: Grande blocco reim piegato nella pavimentazione tarde a, in prec edenza, con un testo aggionto, dedicato a Geta
(CIL VIII, 26261).
JMH: The name of the emperor in the genitive
case. CIL suggests “Pro Salute” in l. 1, in which
Com modus · 579
case the slab may have been part of a monumen tal altar.
Dedicator: Res publica Uchitano|rum Maio rum sua | pecunia fecit it(e)mq(ue) | dedicavit
d(ecreto) d(ecurionum)
C ommodus 66
C ommodus 64
C ommodus 67
Thr, Augusta Traiana. IGRR I, 745. IGBulg III, 2, 1552 Type: Base Dim.: 1.75 × 0.75 × 0.62 m.; l.: 0.030.035 Date: 187 Trib pot 12. IGBulg: Augustae Traianae reperta “in coemeterio Turcico”, nunc in museo Serdicensi conservatur (inv. 1172). Basis calcaria. Dedicator: ÔHgemoneuvonto~ th`~ Qra/(kw`n) ⁄ ejparceiva~ Kaik(ilivou) Matevrnou ⁄ presb(eutou`) Seb(astou`) ajntistrathvgou ⁄ ∆Antivpatro~ ∆Apollwnivou ⁄ tou` ajrcierevw~ bæ kata; uJpov⁄scesin tou` patro;~ ejk tw`n ijdiv⁄wn poihvsa~ ajnevsthsen
Ach, Aigina.
IG IV, 16.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
176 – 192.
JMH: Most likely Commodus, although Septi mius Severus could fit as well.
Dedicator: ªÔH boulh; kai; oJ dºh` mo~
Thr, Philippopolis.
IGRR I, 713. IGBulg III, 1, 881.
Type: Base Dim.: 0.38 × 0.43 × 0.52 m.; l.: 0.025-
0.03 Date: 185 – 187 See comment.
IGBulg: Philippopoli reperta, nunc in museo
C ommodus 63
Serdicensi conservatur (inv. 2621). Basis cal Afr, Uchi Maius.
caria parte dextra et inferiore mutila. Com CIL VIII, 26254. Khanoussi & Mastimo 1997, modus honoratur circa annum 186, ut videtur,
141, no. 12.
quo Caecilius Servilianus erat legatus Augusti pr.
Type: Unknown Dim.: 1.18 × 1.12 × 0.18 m.; l.: pr. provinciae Thraciae.
Dedicator: ÔHgemoneuvªonto~º ⁄ th`~ Qra/kw`
n 0.07 Date: 179 Trib pot 4.
ejparceiva~ ªKaikilivº⁄ou Serouilianou` CIL: Hr. Duâmis in foro rep.
Dedicator: Res pub(lica) Uchit(anorum) presb(eutou`) ªSeb(astou`) ajntiº⁄strathvgou ejpi; Maior(um) | sua pec(unia) fec(it) itemq(ue) sunarcªiva~ ---º⁄dwvrou Beiquo~ aæ a[ªrconto~º ded(icavit) | d(ecreto) d(ecurionum)
⁄ ª---º
C ommodus 65
Thr, Nicopolis ad Nestum.
IGBulg IV, 2335.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 180 –
191.
IGBulg: Nicopolis ad Nestum. Vidit P. Perdrizet
in oppido Nevrokop, nunc Goce Delcev dicto,
in coditorio quodam, postea periit. Non vidi.
Basis marmorea, cuius dimensiones editor non
indicavit.
Dedicator: ÔH boulh; ⁄ ªkai; oJº dh` mo~ Nei⁄kopoleitw`n
C ommodus 68
Ach, Antikyra.
IG IX, 1, 6.
Type: Base Dim.: 1.35 × 0.62 ×? m.; l.:? Date:
180 – 191.
IG: Basis lapidis calcarii leucophaei inaedificata
in metochio Aspra-Spitia.
Dedicator: ÔH povli~ ⁄ hJ ∆Antikurev⁄wn
yhfisa⁄mevnh ejpi; ªa[rº⁄ªconto~ Oujºlpiv⁄ªou Gravtou uJºpªo; ⁄ ªejpºimelhªth;ºn ⁄ ªOu[ºlpion ⁄ ªSwvºpatron
C ommodus 69
Ach, Corinthus.
AE 1977, 772. Th.R. Martin, Inscriptions at Cor-
inth, Hesperia 46 (1977) 187-189, no. 8.
Type: Tabula Dim.: 0.139 × 0.12 × 0.033 m.; l.:
0.02-0.027 Date: 192 Trib pot 17.
Martin: Inv. no. I-74-10. Fragment of a coarse-
grained, white marble plaque broken on all four
580 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
sides. Found on June 10, 1974, in disturbed fill of
the 5th-6th centuries after Christ in the Forum
Southwest.
Michaud: Base de statue, en marbre, encastrée dans un mur de jardin proche de la maison de Dimitrios Bagétas; cassée en haut de chaque côté.
C ommodus 70
Ach, Elateia.
CIG 1735.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 183
– 190 Pius.
Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh`mo~ ∆Elatevwn
C ommodus 71 Ach, Megalopolis. IG V, 2, 459. Type: Epistyle? Dim.: 0.62 × 1.02 × 0.35 m.; l.: 0.037 Date: 183 – 190 Pius. IG: Olim sub ponte Helissontis fluvii in ripa dextra. Epistylium (?) quod a dextra mutilum esse videtur. JMH: The inscription could also be reconstructed as a dedication to Elagabalus. The use of the accusative makes it likely that the inscription was connected with a statue.
C ommodus 72 Ach, Thespiai. IG VII, 1843. AE 1928, 52. A. Plassart, Inscriptions de Thespies, BCH 50 (1926) 452, no. 94. Type: Probably a base Dim.: 0.37 × 0.17 × 0.13 m.; l.: 0.03 Date: 166 – 176 Non regnans. IG: Basis lapidis subcaerulei; a sinistra adiunctus erat alius lapis, qui initia versuum continebat. Monumentum inaedificatum in orientali pariete ecclesiae S. Blasii iuxta vicum Palaeopanagia occidentem versus. Plassart: Thèbes, inv. 1211. 1890, Kastro. Angle sup. dr. d’un bloc bleu foncé, brise en bas et peutêtre en arrière. Dedicator: ÔH povli~
C ommodus 73
Ach, Tithorea.
J-P. Michaud, Quelques inscriptions de Gréce
Centrale, BCH 93 (1969) 79-80. SEG 25, 604.
Type: Base Dim.: 0.605 × 0.57 ×? m.; l.: 0.03-
0.04 Date: 180 – 191.
C ommodus 74 Cre, Hierapytna. IC III, III, 18. Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 177 – 192. IC: Inter Hierapytnii theatri rudera olim exstans lapis, de quo in cod. Ambros. D 199 inf., f. 103 r., haec legimus: “in una pietra di marmo della incrostatura delle istessa fronte”. Lapis a sinistra modo integer fuisse videtur. Dedicator: L. Fl. Soulpiki⁄ano;~ Dwrivwn
C ommodus 75 Cyr, Apollonia. D. M. Robinson, Inscriptions from the Cyrenaica,
AJA 17 (1913) 183, no. 69. SEG 27, 1133.
Type: Unknown Dim.: 0.185 × 0.36 ×? m.; l.:
0.03-0.034 Date: 177 – 180 Augustus.
Robinson: Found October, 1910, northeast of the
modern village and transported to the house of
Senussi Effendi. Block of white marble, the left
half of which is missing.
Dedicator: ªÔA pov ºli~ ªaJ ∆Apollºwnia⁄tw`n
C ommodus 76 Cyr, Cyrene. R.G. Goodchild, The Decline of Cyrene and Rise of Ptolemais: Two New Inscriptions, QuadALibia 4 (1961) 83-87. SEG 20, 727. AE 1963, 140. E. Rosenbaum, A Catalogue of Cyrenaican Portrait Sculpture (London 1960) nos. 24, 33, 36. Type: Part of a base Dim.: 0.35 × 3.00 × 0.05 m.; l.: 0.04-0.05 Date: 191 – 192 L Aelius Aurelius Commodus. Goodchild: We are, however, concerned here with the central temple, B, which – like C – had been dismantled and burned out by the early Christians. It is obviously later than the two flanking shrines, and is of “basilica” plan having two internal rows of five columns with capitals of Pergamene type. The large base for the cult
Com modus · 581
statue stood close against the back wall, and was flanked by two smaller bases for minor statues. The latter were of imperial personages, heads and torso fragments being found of statues of Trajan, Hadrian and an empress not clearly identifiable. The statue that stood on the central base has perished, but as the inscription fixed to this base refers to the emperor Commodus in the accusative, it seems likely that this ruler was represented, perhaps in his favorite role of Hercules. Fragments of a colossal Hercules statue have in fact been found in the vicinity though it cannot be proved that they came from this shrine. The inscription was found lying face downwards in front of the base from which it had fallen. It was broken into small fragments and damaged by burning. Although the greater part of the text was found in this manner, it seems that the inscription was not complete when it fell; and indeed parts of its right-hand end was subsequently identified among the epigraphic fragments preserved in the Cyrene Museum, and derived from pre-war excavations. The inscription was cut on three contiguous plaques with roughened backs. Parts of the name and titles of Commodus have been superficially erased, after his damnatio memoriae, but this erasure was not completed, either because his memory was reinstalled by Severus, or because the inscription was subsequently plastered over. Dedicator: ÔA pªovli~ aJ Kuranavwnº aJ maªtrovpoliº~ ta;~ ÔExa⁄povlio~ ªajºfierwvsanto~ L(oukivw) Semªprºwnivw ª--- tºw` krativstw ⁄ ajnqupavtw ejp ajgaqw`i ªtw`i kurivwiº
C ommodus 77
BiP, Kaisareia.
SEG 35, 1359. AE 1985, 816a. Marek 1993, 189,
no. 4.
Type: Base Dim.: 1.80 × 0.66 × 0.76 m.; l.: 0.03-
0.05 Date: 180 – 182 Not Germanicus Maximus. SEG: Inscription on a base, 181-182 A.D. and 6th cent. A.D. Large square marble base moulded above and below. Originally used as a base for a statue of Commodus and inscribed with text A;
reused in the 6th cent. A.D. for a long imperial
decree on the three remaining sides (B, C, D).
Now in the Museum of Çankiri (Gangra).
C ommodus 78
BiP, Prusias ad Hypium.
IGSK 27, 38. W. Ameling, Der Archontat in
Bithynien, EpigrAnat 3 (1984) 23-24.
Type: Base Dim.: 1.75 × 0.55 × 0.52 m.; l.:?
Date: 188 13th year, see comment.
IGSK: Konuralp, im Proszeniumsgebäude des
Theaters. Stammt vielleicht von der Akropolis
oder von Strassenbauarbeiten. Basis aus weis sen Marmor.
JMH: If his 13th year was calculated as the
number of the tribunician count the year is 188.
If his 13th year was calculated after the death of
Marcus Aurelius the year is 192.
Dedicator: OiJ tou` triskaidekavtou e[tou~ ⁄
a[rconte~ ⁄ T. Domivtio~ Pauliano;~ Fav lkwn ⁄ oJ di;~ prw`to~ a[rcwn ⁄ ªkºai; iJereu;~ Dio;~ tou` ∆Olunpivou ⁄ Mevmmio~ Satornei`no~ ⁄ Tevrtullo~ ∆Ioulianou` ⁄ Aujrhvlio~ Cruvsippo~ ⁄ ∆Asklhpiovdoto~ Menekravtou~
C ommodus 79
Asi, Apollonia Salbakes.
MAMA VI, 57, no. 157. P. Paris & M. Holleaux,
Inscriptions de Carie, BCH 9 (1885) 345-346,
no. 28.
Type: Probably a base Dim.: 1.22 × 0.51 × 0.40
m.; l.: 0.033 Date: 185 – 192 Felix.
MAMA: Medet. In the steps of a house. Marble
block of which a strip about 0,09 m. wide on the
left side is concealed by the step above. H. 1,22;
w. 0,51; th. (vivible) 0,40.
Dedicator: ª∆Ammiºano;~ Tudevw~ ⁄ ªtri;~º
tou` ∆Attavlou ⁄ ªoJ prºw`to~ a[rcwn ⁄ ªto; bæº kai; Klevarco~
⁄ ª∆Apoºllwnivdou dæ ⁄ ªtou` ∆Aºpollwnivdou
⁄ ªkai; ÔEºrmogeniano;~ ⁄ ªSevmºnou kai; Diovdo⁄ªto~ bæº tou` ∆Attavlou ⁄ ªoiJ sunºavrconte~ auj⁄ªtou` ejºk crhmavtwn ⁄ ªStrºavtwno~ Neiko⁄ªstrºavtou tou` Sªtrºav⁄ªtºwno~ diæ aijw`no~ ⁄ ªsteºfaªnhfovrouº
C ommodus 80 Asi, Avdan-Tesvikiye.
582 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
AE 1979, 618. C.H.E. Haspels, The Highlands of Phrygia (1971) 333-334. Type: Dim.: 0.91 × 0.41 × 0.26 m.; l.: 0.015-0.02 Date: 176 – 180 Marcus Aurelius. Haspels: Kumlu Yurt, near Avdan-Tesvikiye. Found in Avdan-Tesvikiye, but after 1953 removed to the village of Kumlu Yurt; used as a door-stone in the smithy. Bomos of white marble. Left upper corner chipped off; below broken on both sides. JMH: Inscription for Marcus Aurelius and Commodus. The monument is not a statue base, but the use of the accusative makes it likely, that statues were connected with the inscription.
C ommodus 81 Asi, Boubon. J. Inan, Neue Forschungen zum Sebasteion von Boubon und seinen Statuen, in J. Borchhardt & G. Dobesch (ed.), Akten des II. Internationalen Lykien-Symposions, Wien, 6.-12. Mai 1990, 213-239. Type: Part of a base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 180 – 192. Inan: Das Gebäude zeigt einen U-förmigen Grundriß von 4,80 m × 6,50 m Größe. Der Abschlußblock E 13 trägt merkwürdigerweise keine Inschrift. Man hätte auf diesem Block eine Statue des Commodus mit einer auf ihn bezüglichen Inschrift erwartet. Statt dessen bezieht sich auf Kaiser Commodus die Inschrift Nr. 7 auf den Orthostatenblöcken E 7 und E 8. JMH: Other bases found in the building include: Poppaea Sabina, Nerva, Marcus Aurelius, Lucius Verus, Septimius Severus, Iulia Domna, Caracalla (as Caesar), Caracalla (as Augustus), Gordian, Philippus Arabs?, Valerianus, Gallienus, Salonina + (Nero and Domitian removed after damnatio memoriae).
C ommodus 82 Asi, Ephesus. IGSK 12, 287, 1. R. Merkelbach, Commodus als Bruder des Septimius Severus, ZPE 33 (1979) 189-19. O. Benndorf, Forschungen in Ephesos I (1906) 214-220. AE 1979, 599.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 175 – 180 Diva Faustina. IGSK: Im Artemision-Bezirk, zur späten Reparatur der Tempeltür wiederverwendet. Die Inschriften (1)-(8) standen auf der Basis der Statuengruppe jeweils under der zugehörigen Figur. Unten diesen Inschriften verlief noch das zweizeilige Inschriftband (9). JMH: On a large base with statues of Marcus Aurelius, Faustina the Younger, Commodus, Fadilla, Lucilla, Annia Galeria Aurelia Faustina, Cornificia and an unnamed daughter. The name of Lucilla was removed after her damnatio memoriae. The name of Commodus was subject to the same treatment i 192, but was later re-cut with the addition of a fourth line naming him brother of Severus. Dedicator: ªTh`~ prwvth~ kai; megivsth~ mhtropovlew~ th`~ ∆Asiva~ kai; di;~ neokovrou tw`n Sebasºtw`n hJ filosevbavsto~ ∆Efesivwn boulh; kaªi; oJ newkovro~ dh`mo~ ---º ⁄ ª--- ejpimelhqevnto~ --- filosebavºstou tou` grammatevw~ tou` dh`mou
C ommodus 83
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 288, 1. R. Merkelbach, Commodus als
Bruder des Septimius Severus, ZPE 33 (1979)
189-190, no. b. CIG 2973. SEG 29, 1109.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 175 – 180
See comment.
IGSK: Im Aquaduct verbaut. Die Inschriften (1)-
(4) standen auf der Basis der Statuengruppe jeweils unter den zugehörigen Figuren. Unter diesen Inschriften (und den weiteren, verlorenen) verlief das zweizeilige Inschriftband (5). Schrift von (1) weicht vom Übrigen ab, der Name des Commodus ist also erst wegen damnatio memoriae getilgt, später als angeblicher Bruder des Septimius Severus wieder eingetragen worden. JMH: On a large base with statues of Commodus, Fadilla, Lucilla, Hadrianus and presumably the rest of Marcus Aurelius’ family. Probably contemporary with IGSK 12, 287 which can be dated between 175 and 180. The name of Lucilla was removed after her damnatio memoriae. The
Com modus · 583
name of Commodus was subject to the same treatment i 192, but was later rechisseled with the addition of a fifth line naming him brother of Severus. Dedicator: ªTh`~ prwvth~ kai; megivsth~ mhtropovlew~ th`~ ∆Asiva~ kai; di;~ neokovrou tw`n Sebasºtw`n hJ filosevbavsto~ ∆Efesivwn boulh; kaªi; oJ newkovro~ dh`mo~ ---º ⁄ ª--- ejpimelhqevnto~ --- filosebavºstou tou` grammatevw~ tou` dh`mou
C ommodus 84
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 292. AE 1975, 794. D. Knibbe, Neue
Inschriften aus Ephesos VII, ÖJh 50 (1976) Beibl.
col. 40, no. 9.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date:
180 – 191.
IGSK: Verbaut an der Südwestecke des Varius-
Bades (oder “Scholastikia-Therme”).
C ommodus 85
Asi, Ephesus.
IGSK 12, 293. AE 1928, 96. SEG 4, 522. J. Keil,
Vorläufiger Bericht über die Ausgrabungen in
Ephesos, ÖJh 23 (1926) Beibl. col. 265.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 180 –
191.
IGSK: Aus dem Apsidalbau beim sog. Tauf becken des Johannes.
Keil: Basis. In zweiter verwendung war die
Quader von einem weniger vornehmen Verein
zur Ausstellung einer Kaiserstatue benützt
worden, denn eine andere Seite trägt in schlech ten Buchstaben die Inschrift. Da die Zielen 2/3
und 9/10 auf Rasur stehen, hatte die Basis vorher
die Statue eines anderen Kaisers, vielleicht des
Lucius Verus, getragen und war später auf Com modus umgeschrieben worden, wobei natürlich
auch die Datierung nach den Priestern geändert
werden müßte.
JMH: It is also possible that the name of Com modus was erased upon his death in AD 191
only to be re-inscribed five years later, when he
was deified by Septimius Severus.
Dedicator: OiJ tou` propav toro~ qeou` Dionuv-
sou Korhseivtou sakhfovroi muvstai filosevbastoi ajfeivdrusan iJerateuovntwn M(avrkou) Aujr(hlivou) Menemavcou ajrcierevw~ kai; prutanevw~
C ommodus 86
Asi, Hierapolis.
AE 1984, 854. T. Ritti, RendLinc 38 (1983) 178.
SEG 33, 1133.
Type: Base Dim.: 0.40 × 0.82 × 0.80 m.; l.: 0.01-
0.025 Date: 180 – 191.
AE: Base de marbre trouvée au theatre.
L’inscription commence sur la cornice et se
poursuit en-dessous.
Dedicator: P(ovplio~) Ai[l(io~) Zhvnwn ∆Ioulianov~ oJJ dia; bivou ⁄ ajgwnoqevth~ ⁄ ajnevssthsen
C ommodus 87
Asi, Kos.
Segre 1993, 179, no. EV 29.
Type: Base Dim.: 0.38 × 0.26 × 0.20 m.; l.: 0.04
Date: 184 – 192 Britannicus.
Segre: Frammento di base circolare di marmo
bianco, intero in alto. Proviene da demolizioni
in città.
Dedicator: ª--- oJ da` ºmo~
C ommodus 88
Asi, Miletus.
Herrmann 1997, 49-50, no. 239.
Type: Probably a base Dim.: 0.105 × 0.22 ×? m.;
l.: 0.02 Date: 180 – 192.
Rehm: Inv. 346. Gef. 1902 an der Nordhalle des
Südmarktes. Block aus großkörnigem weißem
Marmor; Rückfläche und linke Seitenfläche er-
halten, sonst Bruch, aus einem profilierten Archi travstück gearbeitet, wohl aus einer gemauerten
Basis stammend.
JMH: South Market. For context see Trajan
160.
C ommodus 89
Asi, Philadelphia.
AE 1912, 60. A. von Premerstein & J. Keil, Mar-
morgiebel mit Commodus-Büste, ÖJh 14 (1911)
Beibl. col. 45-48.
584 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
Type: Pediment with bust Dim.: 0.67 × 1.37 × 0.22 m.; l.: 0.014-0.023 Date: 177 – 192 Imperator. Premerstein & Keil: Das Material ist der gewöhnliche, leicht bläuliche kleinasiatische Marmor; die Hauptmaße sind gr. H. 0,67, Br. 1,37, D. 0,22. Über einem in zwei Faszien geteilten Architrav, dessen Oberprofil viel höher ist und viel weiter vorspringt, als es bei monumentalen Bauten zulässeg wäre, liegt der um etwa ein Viertel niedrigere Fries, dessen konvexe Fläche mit stilisierten Weinranken in Flachrelief gesmückt ist, welche aus einem Krater in der Mitte hervorwachen, sich in symmetrichen Windung nach oben einringeln. Der giebel, dessen untere Ecken von Akroteren mit Halbpalmetten bekrönt sind, denen das abgebrochene Mittelakroter auf der Giebelspitze entsprach, zeigt im Tympanon die Büste eines knabenhaften Jünglings in Tunika und auf der rechten Schulter geknöpften Sagum oder Paludamentum, mit vollem, glattem etwas ängstlichem Gesicht und mit sehr üppigem Lockenhaar. Einundzwanzig namentlich aufgeführte Personen, die sich als oij Erwth~ bezeichen, haben demnach das Bauwerk, zu dem unser Giebel gehörte, für das dauernde Glück des Kaisers Commodus errichtet, wobei ein dem Vereine nicht angehöriger calkeu~ und–offenbar als Vertreter des Vereines– der in der Namensliste als erster genannte Hliodwro~ Hliodwrou als ejrgepistatai fungierten. Über die Art des Bauwerkes gibt die Inschrift keinen Aufschluß, doch läßt die Form des erhaltenen Giebels, dessen Unterfläche rechts und links in einer Breite von 0,22m gerauht ist, weil er dort auf zwei Säulen aufruhte, erkennen, daß es sich um einen Naiskos oder ein Tabernakel handelte. Die Zeit der Erbauung ergibt sich aus der Nennung des Commodus; auf ihn muß auch die Büste im Giebel bezogen werden. Für die Ikonographie des Kaisers ist die vorliegende Büste freilich nur von untergeordneter Bedeutung, zumal man eine genaue Kenntnis seiner Gesichtszüge bei dem kleinasiatischen Steinmetz kaum voraussetzen wird. Das üppige, die Stirne im Bogen umrahmende Lockenhaar und die etwas vorquellenden Augen stimmen gut zu den
sonstigen Jugendbildern des Commodus; dagegen ist das Gesicht viel zu breit geraten, während für authentische Commodus-Bildnisse eine schmale Kopfform charakteristisch ist. Dedicator: OiJ “Erwth~ ejpoivhsan ejk tw`n ⁄ ijdivwn
C ommodus 90
Asi, Thyateira.
IGRR IV, 1201. AE 1911, 135. TAM V, 2, 912.
A. von Premerstein & J. Keil, Bericht über eine
zweite Reise in Lydien, DenkschrWien 54, 2
(1911) 19-20, no. 33.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 181 –
182 Cos 3.
TAM: Baseos lapidis calcarii quattor fragmenta,
in domo privata urbis Akhisar asservata.
Premerstein & Keil: Vier Bruchstücke, an-
scheinend von einer Basis herrühend, aus
großkristallinischen, gelblichen Kalkstein.
Dedicator: ª--- dh` mºoª~(Ù)º ⁄ ªoJ Quateirhn(Ù)ºw`n to;n ⁄ ª---ºton eJautªw`nº ⁄ ªswth`ra kºai; eujergevªthnº ⁄ ªajnevsthºsen ejpi; ajnªquº⁄ªpavtouº Noouivou Pªreivº⁄ªskou(Ù) ---º ⁄ ªejpimºelhqªevnto~ th`~º ⁄ ªajnaºstavsewª~ aujtou`(Ù)º ⁄ ªkai; tºh`~ kataªskeuh`~º ⁄ ªtou` ajºg≥avlmªato~ ---º
C ommodus 91
LyP, Akalissos.
IGRR III, 656. TAM II, 3, 879. R. Heberdey &
E. Kalinka, Bericht über zwei Reisen im südwestlichen Kleinasien, DenkschrWien 45 (1897) 12, no. 37. Type: Base Dim.: 0.44 × 1.63 × 0.70 m.; l.: 0.030.04 Date: 185 – 191 Felix. TAM: In loco summo oppidi basis quadratae saxi calcarii lapis summus, crepidine superiore simplici 0,18 alta in fronte et utroque latare ornatus; tergum rude; marginis inferioris pars fere dimidia effracta; in summo plano pedum vestigia. Cum e pedum vestigiis duas statuas impositas fuisse appareat, aut basim primitus aliis statuis destinatam fuisse aut Crispinam cum marito honoratam eiusque titulum infra inscriptum post Crispinae relegationem, de cuius tempore non constat deletum esse patet.
Com modus · 585
Heberdey & Kalinka: Westlich vom Theater. Viereckige Ara, oben Ablauf, der rechts und links nur bis 15 cm. vom hinteren Rande ausgearbeitet ist, hinten rauh, auf der Oberseite Standspuren (vier Löcher). Dedicator: ª∆Akalissevwn hJ boulºh; kai; oJ dh`mo~ th`~ newkovrou
TAM: Basis quadrata, crepidine ornata; summa in parte vestigiae statuae; ad dextram et ad sinistram lapides quadrati non inscripti applicati sunt. Dedicator: ∆Idebhssevwn hJ lampra; kai; e[ndªoºxo~ povli~ ⁄ ª---ºa kai; ª---º
C ommodus 95 C ommodus 92 LyP, Attaleia. AE 1972, 606. G.E. Bean, Belleten 22 (1958) 2425, no. 6. Type: Base Dim.: 0.48 × 0.71 × 0.69 m.; l.: 0.0330.035 Date: 177 – 180 See comment. Bean: Inv. No. 292. From the Kale. Rectangular base of coarse stone, the upper surface broken away. Commodus had the praenomen Lucius from 177 to 180, and again in 191-192. It is very common to find statues of Emperors and of other persons erected simultaneously, with identical inscriptions, by the Gerusia on the one hand and by the Council and the People on the other (AE 1972, 607). Dedicator: OiJ gerai`oi
C ommodus 93 LyP, Attaleia. G.E. Bean, Belleten 22 (1958) 25, no. 7. SEG 17,
564. AE 1972, 607.
Type: Base Dim.: 1.26 × 0.55 × 0.55 m.; l.: 0.035
Date: 177 – 180 See comment.
Bean: Inv. No. 409 a. From the Kale. Rectangu lar statue-base. Commodus had the praenomen
Lucius from 177 to 180, and again in 191-192.
It is very common to find statues of Emperors
and of other persons erected simutaneously, with
identical inscriptions, by the Gerusia (AE 1972,
606) on the one hand and by the Council and the
People on the other.
Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh` mo~
C ommodus 94
LyP, Idebessos.
TAM II, 3, 829. IGRR III, 644.
Type: Base Dim.: 0.84 × 1.56 ×? m.; l.: 0.04-0.05
Date: 195 - Divus.
LyP, Perge. IGSK 54, 149. Type: Inscription under a niche for a statue Dim.: 0.55 × 2.50 × 0.022 m.; l.: 0.035-0.048 Date: 185 – 191 Felix. IGSK: Sieben Fragmente einer Marmortafel, die man 1980 im Raum 7 (Apodyterium) der Südthermen gefunden hat. Sie dienten dort sicherlich, wie die vor angehenden Platte [IGSK 54, 148: Marcus Aurelius], auch als Wandverkleidung. Die Fragmente werden noch unter dem Inventar (I 7) 80.239 im Grabungsdepot aufbewahrt. Die Inschrift stand wahrscheinlich, wie die vorangehende, unterhalb einer Nische im Apodyterium, in der die Staute des Kaisers Commodus (?) aufgestellt war. Dedicator: ª∆Aurevliaº Paulªivna Aijliavnºh iJeªreiva th`~ ∆Artevmido~º ⁄ ªdia; bivou kai; ajrcievºreia ªtw`n Sebastw`n ejn th`i Silluevwn povleiº
C ommodus 96
LyP, Sagalassos.
IGRR III, 350. Lanckoronski 1892, 225, no.
191.
Type: Base Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 180 –
192.
Lanckoronski: Auf einer sechsseitigen Basis,
welche durch Abfassung der Kanten später zu
ein zwölfseitigen gemacht ist, nur der untere
Theil ist noch lesbar.
Dedicator: ªÔH Sºagalaªssevº⁄ªwn pºovli~
ªprwvº⁄ªth tºh`~ Piªsidivº⁄ªa~ fºivlh kaªi; suvmº⁄ªmacºo~ ÔRwmªaivwnº
C ommodus 97 LyP, Selge.
586 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
IGSK 37, 9. IGRR III, 380. Lanckoronski 1892,
235, no. 255.
Type: Base Dim.: 0.43 × 0.625 × 0.58 m.; l.:
0.035 Date: 180 – 183 See comment.
IGSK: Profilierte Basis aus Kalkstein; obenauf
sind zwei Zapflöcher eingetieft. Die Oberfläche
ist stark verwittert, unten fehlt ein teil. In der
Nordwestmauer M 41 verbaut.
JMH: Commodus changed his name to Marcus
in 180. Since the title Pius is missing the date is
probably prior to 183.
Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh` mo~
C ommodus 98
LyP, Termessos.
TAM III, 1, 41.
Type: Base Dim.: 1.22 × 0.48 ×? m.; l.: 0.035
Date: 180 – 191.
TAM: Basis quadrata, quantum e ruderibus emi net.
Dedicator: ∆Estefavnwsen ⁄ ÔErmai`o~ Moleou~ ÔEr⁄maivou Qovanto~ neikhv⁄sa~ qevmin paivdwn pavlhn ⁄ a[ptwto~ ajkqei`san ⁄ to; aæ ejk tw`n katale⁄leimmevnwn crhmavtwn ⁄ kai; aujtw`n th` povlei uJpo; ⁄ Tivtou Aijlivou ∆Agrippeiv⁄nou
C ommodus 99
LyP, Termessos.
IGRR III, 431. TAM III, 1, 42. Lanckoronski
1892, 207, no. 90.
Type: Unknown Dim.: 0.18 × 0.50 ×? m.; l.:?
Date: 180 – 192.
Lanckoronski: In einem grossen Quader bei der
Nordwestecke der Arestempel (?).
TAM: Lapis quadratus. Lapidem medium fuisse
puto trium, qui basim magnae (statuae eques tris?) constituebant.
Dedicator: ªÔH boulh;º kai; oJ dh`mo~ ªoJ Termhssevwnº
C ommodus 100 LyP, Tyriaion. Ch. Naour, Inscriptions et reliefs de Kibyratide et de Cabalide, ZPE 22 (1976) 133, no. 28. AE 1976, 672. SEG 26, 1440.
Type: Base Dim.: 1.62 × 0.75 × 0.67 m.; l.: 0.0350.04 Date: 185 – 191 Felix. Naour: Dans la jardin d’une maison a g. du chemin qui va du café a la mosquée. Grande base quadrangulaire en marbre blanc, décorée de moulures. Dedicator: Turiaeitw`n oJ dh`mo~
C ommodus 101 Gal, Orkistos. MAMA I, 219, no. 416. A.E. Kontoleon, Epigrafai tes elassonos Asias, AM 14 (1889) 91, no. 10. IGRR IV, 550. Type: Base Dim.: 0.77 × 0.73 × 0.60 m.; l.: 0.045 Date: 195 - Divus. MAMA: Baghalija, near the tekke. Statue basis of bluish limestone, concealed below. The upper surface is hollowed out as shown in fig. b, drawn to scale. JMH: Fig. b. shows the traces typical for a bronze statue. Dedicator: ∆Orkisth⁄nw`n oJ dh`mo~ ⁄ kai; hJ gerousiva
C ommodus 102
Cap, Valarsapa.
CIL III, 6052.
Type: Unknown Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 184
– 185 Cos 4 / imp 7. CIL: Vagharschapat prope monasterium Edschmiadzin rep. a. 1863. Eum vicum Moses Chorenensis nomine Valarsapa appellat reges Armeniae post deleta Artaxata ibi sedem contendens habuisse. Lapis nunc extat in monasterio Edschmiadzin. JMH: The name of Domitian has been deliberately removed. Dedicator: Vexil(liarii) | leg(ionis) XV Apoll(oniae) sub Caelio Cal|vino leg(ato) Aug(usti) pr(o) pr(aetore) curam | agente Licinio Saturnino trib(une) | et Aurel(io) Labrase (centurio) leg(ionis) eiusdem
C ommodus 103
Cil, Kestros.
AE 1972, 650. G.E. Bean & T.B. Mitford, Jour-
Com modus · 587
neys through Rough Cilicia 1964-1968, DenkschrWien 102 (1970) 160, no. 165. Type: Base Dim.: 0.70 × 0.94 × 0.60 m.; l.: 0.0280.03 Date: 180 – 192.
AE: A 50 m au N. du temple d’Antonin le Pieux.
Base en gres, moulurée en haut et en bas, brisée
en deux morceaux. Base de statue de Commode,
érigée par Orontes, fils de Misis, lui-meme fils
de Motas, avec les intérets des summae hono raria qu’il a verées a l’occasion des élections a la
gymnasiarchie.
Bean & Mitford: Mactar Kalesi, on the summit
plateau, lying inverted beside a building some 50
m to the north of the temple of Antoninus Pius:
a limestone base, moulded at top and bottom,
broken into two closely-fitting portions.
JMH: The name of Commodus has been delib erately removed.
Dedicator: ÔH boulh; kai; oJ dh`mo~ ⁄ ajpo; tovkwn gumnasiarcivkwn w|n ej⁄filoteivmhsato ∆Orovnthª~º Misivo~ ⁄ tou` Mwvta
C ommodus 104 Cil, Laertes. G.E. Bean & T.B. Mitford, Sites Old and New in
Rough Cilicia, AnatSt 12 (1962) 204-205, no. 24.
SEG 20, 70. AE 1963, 9.
Type: Base Dim.: 2.10 × 0.56 × 0.56 m.; l.: 0.05
Date: 180 – 191.
Bean & Mitford: Laertes, some 15 m. to the
south-east of no. 13 [base for Claudius], a tall
base.
Dedicator: ÔH boulh; ⁄ kai; oJ dh`m
o~
C ommodus 105 Cil, Pompeiopolis. IGRR III, 873. L. Duchesne, Inscriptions de Pompeiopolis, BCH 5 (1881) 317, no. 2. A. PeschlowBindokat, Zur Säulenstraße von Pompeiopolis in Kilikien, IstMitt 25 (1975) 373-391. Type: Consol Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 176 – 192. Peschlow-Bindokat: Insgesamt sind aus Pom peiopolis zehn Konsolinschriften veröffentli cht. Darunter begegnen vier Kaiserinschriften,
zwei davon an Augustus heute noch an Säule 1
und 9, eine an Hadrian und eine an Commodus;
die beiden letzteren waren nicht mehr aufzu finden, ihr ursprünglicher Ort nicht mehr aus zumachen.
C ommodus 106
Cyp, Salamis.
Mitford & Nicolaou 1974, 123-124, no. 95. Pouil loux, Roesch & Marcillet-Jaubert 1987, 64, no.
145. V. Karageorghis, Chronique des fouilles a
Chypre en 1960, BCH 85 (1961) 304.
Type: Base Dim.: 0.855 × 0.79 × 0.79 m.; l.:
0.043-0.072 Date: 187 – 188 Year 9, see com ment.
Mitford & Nicolaou: A statue of Commodus
(187-188 A.D.). The funerary cippus in the
South Parodos which carries our No. 90 was re-
used, after some four and a half centuries, as a
base for a statue of Commodus: above are four
dowel-holes of which two may well be connected
with this statue, two with that of Constantius
Chlorus (No. 130) by which it was replaced.
The name Commodus has been totally effaced
through damnatio memoriae, the others spared,
since the inscription without it could be taken to
concern the deified Marcus. Notable is the re-
tention throughout of iota adscript, something
of an anachronism by the close of the second
century. The symbol L denotes the regnal year
computed according to the Egyptian calendar
current in Cyprus, and at Salamis in particular,
from the middle and late Hellenistic to the close
of the Roman Imperial period. On this system,
after it had been brought in 30 B.C. into relation
with the Julian calendar, an Emperor’s first year
extended from his dies imperii to 5 or 6 Epag omene (28 or 29 August), for his second and
subsequent years to begin on I Thoth (29 or 30
August). The ninth of Commodus, therefore, ran
from 30 August, 187 to 28 August, 188.
C ommodus 107
Cyp, Salamis.
Mitford & Nicolaou 1974, 124, no. 96. Pouilloux,
Roesch & Marcillet-Jaubert 1987, p. 64, no. 146.
588 · rom a n i m per i a l stat u e base s · cata logu e
V. Karageorghis, Chronique des fouilles a Chypre en 1960, BCH 85 (1961) 304. Type: Base Dim.: 0.86 × 1.27 × 1.27 m.; l.:? Date: 187 – 188 Year 9, see comment. Mitford & Nicolaou: A second statue of Commodus (187-188 A.D.). Funerary cippus of a greyish marble, broken above so much of the cap and base are lost: Found in 1960 near the North Parodos, lying beside the drum of a coarse limestone inscribed with our No. 107 below, on which it has now been mounted. The cippus later did duty as the pedestal of a statue of Maximian Galerius (No. 131). JMH: For the date, see Commodus 106.
C ommodus 108
Syr, Arados.
IGRR III, 1014. Insc. Syrie 7, 31-32, no. 4006.
Type: Base Dim.: 0.75 × 0.80 × 0.80 m.; l.: 0.09
Date: 195 - Divus.
Insc. Syrie: Base de statue en basalte, de forme
cylindrique.
Dedicator: ÔH povl
i~
C ommodus 109
Aeg, Alexandria.
AE 1998, 1479. F. Goddio, A. Bernard & E. Ber-
nard, ZPE 121 (1998) 138-143, no. 8.
Type: Unknown Dim.: 0.40 × 1.07 ×? m.; l.:
0.09-0.10 Date: 182 – 185 Cos 3 or 4 / Ger-
manicus Maximus.
AE: Ch. ép. dont la partie sup. a disparu. Mar-
telage à la l. 1.
JMH: The name of Commodus has been delib erately removed.
C ommodus 110
Aeg, Alexandria.
AE 1938, 60. M. Segre, Bulletin de la Société
royale d’archéologie d’Alexandrie 32 (1938)
138-140.
Type: Tabula Dim.:? ×? ×? m.; l.:? Date: 189
See comment.
AE: Au musée d’Alexandrie. Plaque de marbre.
Date: 13 Tybi de l’an 28 de l’empereur Commode
= 8 janvier 189 ap. J.-C.
Dedicator: ∆Epi; Mavrkwi Aujrhlivwi Oujhrianw`i ejpavrcw/ ⁄ Aijguvptou ⁄ ejpistrathgou`ªnto~
Flºaouivou ⁄ ÔHrodianoªu` strathgou`ºnto~
⁄ ªÔHrakleivºdou tou` kai; Nemesianou` ⁄ ªhJ pºovli~ e[tou~ khæ Tu`bi igæ dia; ⁄ ªAijsc(Ù)ºrivwno~ tou` k(ai;) Sarapivwno~ gumnasiavrcoªuº ⁄ ªSºarapivwno~ Ptolem(aivou) ejxhght(ou`)
C ommodus 111 Aeg, Bouto. SEG 38, 1684. A. Petropoulou, Fragment einer römischen Inschrift in griechischer Sprache aus Buto, MDIK 44 (1988) 199-203. Type: Probably part of a base Dim.: 0.15 × 0.144 × 0.011 m.; l.: 0.02-0.024 Date: 172 – 192. SEG: Fragment of a thin marble plaque probably originally fixed to a wall or a statue base; found at Tell el-Fara.
Com modus · 589
Statistical Analysis
Emperors
(Tables SE -)
Augustus Number of bases: 203 Number of bases each year of reign: 3.2 Area Italy Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces
Number of bases 69 7 11 22 11 40 41 2
Percentage of total 34.0 3.5 5.4 10.8 5.4 19.7 20.2 1.0
Table SE 1. Geographical distribution of the statue bases of Augustus.
Number of bases Dateable bases Bases dateable to specific years Posthumous bases
Percentage of total
140 44
69.0 21.7
47
23.2
Table SE 2. Dating accuracy and number of posthumous statue bases of Augustus.
Dedicator Public, communities or their executive bodies Public, military Private, corporations Private, individuals None Unknown
Number of bases
Percentage of total
78
38.4
0 7 51 41 26
0 3.4 25.1 20.2 12.8
Table SE 3. Dedicators of statue bases of Augustus.
Statistical Analysis, Emperors · 591
Tiberius Number of bases: 153 Number of bases each year of reign: 4.6
Area Italy Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces
Number of bases
Percentage of total
47 3 8 14 7 30 41 1
30.7 2.0 5.2 9.2 4.6 19.6 26.8 0.7
Table SE 4. Geographical distribution of the statue bases of Tiberius.
Number of bases Dateable bases Bases dateable to specific years Pre-accession bases Posthumous bases
Percentage of total
107 46
69.9 30.1
41 9
26.8 5.9
Table SE 5. Dating accuracy and number of pre-accession and posthumous bases of Tiberius.
Dedicator Public, communities or their executive bodies Public, military Private, corporations Private, individuals None Unknown
Number of bases
Percentage of total
52
34.0
1 5 45 21 29
0.7 3.3 29.4 13.7 19.0
Table SE 6. Dedicators of statue bases of Tiberius.
592 · roman imperial statue bases · catalo gue
Caligula Number of bases: 28 Number of bases each year of reign: 5.2
Area Italy Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces
Number of bases
Percentage of total
2 0 9 0 0 6 10 1
7.1 0 32.1 0 0 21.4 35.7 3.6
Table SE 7. Geographical distribution of the statue bases of Caligula.
Number of bases Dateable bases Bases dateable to specific years Pre-accession bases Posthumous bases
Percentage of total
8 5
28.6 17.9
8 0
28.6 0
Table SE 8. Dating accuracy and number of pre-accession and posthumous bases of Caligula.
Dedicator Public, communities or their executive bodies Public, military Private, corporations Private, individuals None Unknown
Number of bases
Percentage of total
10
35.7
1 1 7 5 4
3.6 3.6 25.0 17.9 14.3
Table SE 9. Dedicators of statue bases of Caligula.
Statistical Analysis, Emperors · 593
Claudius Number of bases: 154 Number of bases each year of reign: 10.5
Area Italy Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces
Number of bases 38 7 11 10 10 31 46 1
Percentage of total 24.7 4.5 7.1 6.5 6.5 20.1 29.9 0.6
Table SE 10. Geographical distribution of the statue bases of Claudius.
Number of bases Dateable bases Bases dateable to specific years Pre-accession bases Posthumous bases
Percentage of total
85 62
55.2 40.3
3 7
1.9 4.5
Table SE 11. Dating accuracy and number of pre-accession and posthumous bases of Claudius.
Dedicator Public, communities or their executive bodies Public, military Private, corporations Private, individuals None Unknown
Number of bases
Percentage of total
51
33.1
0 8 44 14 37
0 5.2 28.6 9.1 24.0
Table SE 12. Dedicators of statue bases of Claudius.
594 · roman imperial statue bases · catalo gue
Nero Number of bases: 59 Number of bases each year of reign: 3.6
Area Italy Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces
Number of bases
Percentage of total
14 3 0 4 0 16 21 1
23.7 5.1 0 6.8 0 27.1 35.6 1.7
Table SE 13. Geographical distribution of the statue bases of Nero.
Number of bases Dateable bases Bases dateable to specific years Pre-accession bases Posthumous bases
Percentage of total
37 23
62.7 39.0
10 0
16.9 0
Table SE 14. Dating accuracy and number of pre-accession and posthumous bases of Nero.
Dedicator Public, communities or their executive bodies Public, military Private, corporations Private, individuals None Unknown
Number of bases
Percentage of total
16
27.1
0 3 22 9 9
0 5.1 37.3 15.3 15.3
Table SE 15. Dedicators of statue bases of Nero.
Statistical Analysis, Emperors · 595
Galba, Otho, and Vitellius Number of bases: 4 Number of bases each year of reign: 2.7
Area Italy Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces
Number of bases
Percentage of total
3 1 0 0 0 0 0 0
75.0 25.0 0 0 0 0 0 0
Table SE 16. Geographical distribution of the statue bases of Galba, Otho, and Vitellius.
Number of bases Dateable bases Bases dateable to specific years Posthumous bases
Percentage of total
4 4
100.0 100.0
0
0
Table SE 17. Dating accuracy of the statue bases of Galba, Otho and Vitellius.
Dedicator Public, communities or their executive bodies Public, military Private, corporations Private, individuals None Unknown
Number of bases
Percentage of total
2
50.0
0 0 0 2 0
0 0 0 50.0 0
Table SE 18. Dedicators of statue bases of Galba, Otho, and Vitellius.
596 · roman imperial statue bases · catalo gue
Vespasian Number of bases: 83 Number of bases each year of reign: 7.1
Area Italy Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces
Number of bases 17 3 1 8 14 9 26 5
Percentage of total 20.5 3.6 1.2 9.6 16.7 10.8 31.3 6.0
Table SE 19. Geographical distribution of the statue bases of Vespasian.
Number of bases Dateable bases Bases dateable to specific years Posthumous bases
Percentage of total
54 36
65.0 43.4
12
14.5
Table SE 20. Dating accuracy and number of posthumous statue bases of Vespasian.
Dedicator Public, communities or their executive bodies Public, military Private, corporations Private, individuals None Unknown
Number of bases
Percentage of total
31
37.3
0 0 25 8 19
0 0 30.1 9.6 22.9
Table SE 21. Dedicators of statue bases of Vespasian.
Statistical Analysis, Emperors · 597
Titus Number of bases: 66 Number of bases each year of reign: 8.4
Area Italy Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces
Number of bases
Percentage of total
17 2 0 7 14 8 16 2
25.8 3.0 0 10.6 21.2 12.1 24.2 3.0
Table SE 22. Geographical distribution of the statue bases of Titus.
Number of bases Dateable bases Bases dateable to specific years Pre-accession Posthumous bases
Percentage of total
57 28
86.4 42.4
34 13
51.5 19.7
Table SE 23. Dating accuracy and number of pre-accession and posthumous bases of Titus.
Dedicator Public, communities or their executive bodies Public, military Private, corporations Private, individuals None Unknown
Number of bases
Percentage of total
21
31.8
0 1 19 7 18
0 1.5 28.8 10.6 27.3
Table SE 24. Dedicators of statue bases of Titus.
598 · roman imperial statue bases · catalo gue
Domitian Number of bases: 65 Number of bases each year of reign: 3.2
Area Italy Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces
Number of bases 14 1 1 5 6 6 32 0
Percentage of total 21.5 1.5 1.5 7.7 9.2 9.2 49.2 0
Table SE 25. Geographical distribution of the statue bases of Domitian.
Number of bases Dateable bases Bases dateable to specific years Pre-accession Posthumous bases
Percentage of total
53 31
81.5 47.7
17 0
26.2 0
Table SE 26. Dating accuracy and number of pre-accession and posthumous bases of Domitian.
Dedicator Public, communities or their executive bodies Public, military Private, corporations Private, individuals None Unknown
Number of bases
Percentage of total
33
50.8
0 0 13 4 15
0 0 20.0 6.2 23.1
Table SE 27. Dedicators of statue bases of Domitian.
Statistical Analysis, Emperors · 599
Nerva Number of bases: 49 Number of bases each year of reign: 25.5
Area Italy Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces
Number of bases
Percentage of total
12 5 1 2 3 7 18 1
24.5 10.2 2.0 4.1 6.1 14.3 36.7 2.0
Table SE 28. Geographical distribution of the statue bases of Nerva.
Number of bases Dateable bases Bases dateable to specific years Posthumous bases
Percentage of total
34 22
69.4 44.9
14
28.6
Table SE 29. Dating accuracy and number of posthumous statue bases of Nerva.
Dedicator Public, communities or their executive bodies Public, military Private, corporations Private, individuals None Unknown
Number of bases
Percentage of total
27
55.1
0 1 10 7 4
0 2.0 20.4 14.3 4.1
Table SE 30. Dedicators of statue bases of Nerva.
600 · roman imperial statue bases · catalo gue
Trajan Number of bases: 205 Number of bases each year of reign: 10.0 Area Italy Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces
Number of bases
Percentage of total
41 14 3 10 24 45 57 11
20.0
6.8
1.5
4.9
11.7
22.0 27.8 5.4
Table SE 31. Geographical distribution of the statue bases of Trajan.
Number of bases Dateable bases Bases dateable to specific years Posthumous bases
Percentage of total
178 83
86.8 40.5
10
4.9
Table SE 32. Dating accuracy and number of posthumous statue bases of Trajan.
Dedicator Public, communities or their executive bodies Public, military Private, corporations Private, individuals None Unknown
Number of bases
Percentage of total
107
52.2
3 6 40 8 41
1.5 2.9 19.5 3.9 20.0
Table SE 33. Dedicators of statue bases of Trajan.
Statistical Analysis, Emperors · 601
Hadrian Number of bases: 418 Number of bases each year of reign: 19.0
Area Italy Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces
Number of bases 75 24 2 15 52 124 115 11
Percentage of total 17.9 5.7 0.5 3.6 12.4 29.7 27.5 2.6
Table SE 34. Geographical distribution of the statue bases of Hadrian.
Number of bases Dateable bases Bases dateable to specific years Pre-accession bases Posthumous bases
Percentage of total
291 172
69.6 41.1
2 18
0.5 4.3
Table SE 35. Dating accuracy and number of posthumous statue bases of Augustus.
Dedicator Public, communities or their executive bodies Public, military Private, corporations Private, individuals None Unknown
Number of bases
Percentage of total
206
49.3
7 14 74 25 92
1.7 3.3 17.7 6.0 22.0
Table SE 36. Dedicators of statue bases of Hadrian.
602 · roman imperial statue bases · catalo gue
Antoninus Pius Number of bases: 291 Number of bases each year of reign: 11.8
Area Italy Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces
Number of bases 65 15 1 18 81 31 70 10
Percentage of total 22.3 5.2 0.3 6.2 27.8 10.7 24.1 3.4
Table SE 37. Geographical distribution of the statue bases of Antoninus Pius.
Number of bases Dateable bases Bases dateable to specific years Pre-accession bases Posthumous bases
Percentage of total
163 113
56.0 38.8
3 23
1.0 7.9
Table SE 38. Dating accuracy and number of posthumous statue bases of Antoninus Pius.
Dedicator Public, communities or their executive bodies Public, military Private, corporations Private, individuals None Unknown
Number of bases
Percentage of total
135
46.4
8 17 64 10 57
2.8 5.8 22.0 3.4 19.6
Table SE 39. Dedicators of statue bases of Antoninus Pius.
Statistical Analysis, Emperors · 603
Lucius Verus Number of bases: 139 Number of bases each year of reign: 12.5
Area Italy Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces
Number of bases 38 10 3 13 36 10 22 7
Percentage of total 27.3 7.2 2.2 9.4 25.9 7.2 15.8 5.0
Table SE 40. Geographical distribution of the statue bases of Lucius Verus.
Number of bases Dateable bases Bases dateable to specific years Pre-accession bases Posthumous bases
Percentage of total
91 59
65.5 42.4
33 8
23.7 5.8
Table SE 41. Dating accuracy and number of pre-accession and posthumous bases of L. Verus.
Dedicator Public, communities or their executive bodies Public, military Private, corporations Private, individuals None Unknown
Number of bases
Percentage of total
56
40.3
7 3 36 8 29
5.0 2.2 25.9 5.8 20.9
Table SE 42. Dedicators of statue bases of Lucius Verus.
604 · roman imperial statue bases · catalo gue
Marcus Aurelius Number of bases: 260 Number of bases each year of reign: 9.1
Area Italy Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces
Number of bases
Percentage of total
66 16 2 9 84 31 42 10
25.4 6.2 0.8 3.5 32.3 11.9 16.2 3.8
Table SE 43. Geographical distribution of the statue bases of Marcus Aurelius.
Number of bases Dateable bases Bases dateable to specific years Pre-accession Posthumous bases
Percentage of total
181 94
69.6 36.2
77 10
29.6 3.8
Table SE 44. Dating accuracy and number of pre-accession and posthumous bases of Marcus Aurelius.
Dedicator Public, communities or their executive bodies Public, military Private, corporations Private, individuals None Unknown
Number of bases
Percentage of total
133
51.2
9 10 51 14 43
3.5 3.8 19.6 5.4 16.5
Table SE 45. Dedicators of statue bases of Marcus Aurelius.
Statistical Analysis, Emperors · 605
Commodus Number of bases: 111 Number of bases each year of reign: 4.2
Area Italy Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces
Number of bases 17 5 0 5 36 13 31 4
Percentage of total 15.3 4.5 0 4.5 32.4 11.7 27.9 3.6
Table SE 46. Geographical distribution of the statue bases of Commodus.
Number of bases Dateable bases Bases dateable to specific years Pre-accession Posthumous bases
Percentage of total
82 42
73.9 37.8
22 21
19.8 18.9
Table SE 47. Dating accuracy and number of pre-accession and posthumous statue bases of Commodus.
Dedicator Public, communities or their executive bodies Public, military Private, corporations Private, individuals None Unknown
Number of bases
Percentage of total
50
45.0
2 4 25 9 21
1.8 3.6 22.5 8.1 18.9
Table SE 48. Dedicators of statue bases of Commodus.
606 · roman imperial statue bases · catalo gue
Statistical Analysis
Geographical
(Tables SG -)
Italy (Roma, Regio I-XI, Sicilia, Sardinia & Corsica) Number of bases: 539 Number of sites: 172 Chronological distribution: Emperor
Augustus Tiberius Caligula Claudius Nero Galba, Otho & Vitellius Vespasian Titus Domitian Nerva Trajan Hadrian Antoninus Pius Lucius Verus Marcus Aurelius Commodus
Number of bases 69 47 2 38 14 3 17 17 14 12 41 78 65 38 66 17
of total 12.8 8.7 0.4 7.1 2.6 0.6 3.2 3.2 2.6 2.2 7.6 14.5 12.1 7.1 12.2 3.2
of total for emperor 34.0 30.7 7.1 24.7 23.7 75.0 20.5 25.8 21.5 24.5 20.0 17.9 22.3 27.3 25.4 15.3
Bases/ year 1.10 1.46 0.26 2.56 0.73 2.00 1.50 2.22 0.60 6.77 2.00 3.35 2.51 3.19 2.11 0.50
Table SG 1. Chronological distribution of the statue bases in Italy.
Statistical Analysis, Geo graphical · 607
Chronology:
Number of bases Dateable bases Bases dateable to specific years Pre-accession bases Posthumous bases
Percentage of total
426 270
79.0 50.1
86 50
16.0 9.3
Table SG 2. Dating precision, pre-accession and posthumous statue bases in Italy.
Dedicators: Dedicator Public, communities or their executive bodies Public, military Private, corporations Private, individuals None Unknown
Number of bases
Percentage of total
173
32.1
4 39 124 55 144
0.7
7.2
23.0
10.2
26.7
Table SG 3. Dedicators of the statue bases in Italy.
608 · roman imperial statue bases · catalo gue
Northern provinces (Moesia Inferior, Moesia Superior, Dacia, Pannonia Inferior, Pannonia Superior, Dalmatia, Noricum, Raetia, Germania Superior, Germania Inferior, Britannia & Regnum Bosporanum) Number of bases: 119 Number of sites: 64 Chronological distribution: Emperor
Augustus Tiberius Caligula Claudius Nero Galba, Otho & Vitellius Vespasian Titus Domitian Nerva Trajan Hadrian Antoninus Pius Lucius Verus Marcus Aurelius Commodus
Number of bases 7 3 0 7 3 1 4 2 1 5 14 24 15 10 18 5
of total 5.9 2.5 0 5.9 2.5 0.8 3.4 1.7 0.8 4.2 11.8 20.2 12.6 8.4 15.1 4.2
of total for emperor 3.5 2.0 0 4.5 5.1 25.0 3.6 3.0 1.5 10.2 6.8 5.7 5.1 7.2 6.2 4.5
Bases/ year 0.10 0.13 0 0.51 0.22 0.66 0.40 0.44 0.07 2.26 0.67 1.10 0.66 0.77 0.63 0.19
Table SG 4. Chronological distribution of the statue bases in the Northern provinces.
Statistical Analysis, Geo graphical · 609
Chronology:
Number of bases Dateable bases Bases dateable to specific years Pre-accession bases Posthumous bases
Percentage of total
76 50
63.9 42.0
11 9
9.2 7.6
Table SG 5. Dating precision, pre-accession and posthumous statue bases in the Northern provinces.
Dedicators: Dedicator Public, communities or their executive bodies Public, military Private, corporations Private, individuals None Unknown
Number of bases
Percentage of total
41
34.5
13 1 26 3 35
10.9
0.8
21.8
2.5
29.4
Table SG 6. Dedicators of the statue bases in the Northern provinces.
610 · roman imperial statue bases · catalo gue
Gaul (Belgica, Lugdunensis, Aquitania, Narbonensis, Alpes Maritinae, Alpes Cottiae & Alpes Graiae et Poeniae) Number of bases: 53 Number of sites: 37 Chronological distribution: Emperor
Augustus Tiberius Caligula Claudius Nero Galba, Otho & Vitellius Vespasian Titus Domitian Nerva Trajan Hadrian Antoninus Pius Lucius Verus Marcus Aurelius Commodus
Number of bases 11 8 9 11 0 0 1 0 1 1 3 2 1 3 2 0
of total 20.8 15.1 17.0 20.8 0 0 1.9 0 1.9 1.9 5.7 3.8 1.9 5.7 3.8 0
of total for emperor 5.4 5.2 32.1 7.1 0 0 1.2 0 1.5 2.0 1.5 0.5 0.3 2.2 0.8 0
Bases/ year 0.27 0.22 1.30 0.73 0 0 0.10 0 0.07 0.75 0.15 0.10 0.04 0.26 0.11 0
Table SG 7. Chronological distribution of the statue bases in Gaul.
Statistical Analysis, Geo graphical · 611
Chronology:
Number of bases Dateable bases Bases dateable to specific years Pre-accession bases Posthumous bases
Percentage of total
40 29
75.5 54.7
7 2
13.2 3.8
Table SG 8. Dating precision, pre-accession and posthumous statue bases in Gaul.
Dedicators: Dedicator Public, communities or their executive bodies Public, military Private, corporations Private, individuals None Unknown
Number of bases
Percentage of total
14
26.4
0 3 13 13 10
0
5.7
24.5
24.5
18.9
Table SG. 9. Dedicators of the statue bases in Gaul.
612 · roman imperial statue bases · catalo gue
Spain (Tarraconensis, Lusitania & Baetica) Number of bases: 142 Number of sites: 74 Chronological distribution: Emperor
Augustus Tiberius Caligula Claudius Nero Galba, Otho & Vitellius Vespasian Titus Domitian Nerva Trajan Hadrian Antoninus Pius Lucius Verus Marcus Aurelius Commodus
Number of bases 22 14 0 10 4 0 8 7 5 2 10 15 18 13 9 5
of total 15.5 9.9 0 7.0 2.8 0 5.6 4.9 3.5 1.4 7.0 10.6 12.7 9.2 6.3 3.5
of total for emperor 10.8 9.2 0 6.5 6.8 0 9.6 10.6 7.7 4.1 4.9 3.6 6.2 9.4 3.5 4.5
Bases/ year 0.37 0.44 0 0.73 0.29 0 0.60 0 0.33 0.75 0.41 0.72 0.75 0.89 0.26 0.19
Table SG 10. Chronological distribution of the statue bases in Spain.
Statistical Analysis, Geo graphical · 613
Chronology:
Number of bases Dateable bases Bases dateable to specific years Pre-accession bases Posthumous bases
Percentage of total
95 65
66.9 45.8
18 18
12.7 12.7
Table SG 11. Dating precision, pre-accession and posthumous statue bases in Spain.
Dedicators: Dedicator Public, communities or their executive bodies Public, military Private, corporations Private, individuals None Unknown
Number of bases
Percentage of total
55
38.7
1 5 42 13 26
0.7
3.5
29.6
9.2
18.3
Table SG 12. Dedicators of the statue bases in Spain.
614 · roman imperial statue bases · catalo gue
Western North Africa (Mauretania Tingitana, Mauretania Caesariensis, Numidia & Africa Proconsularis) Number of bases: 381 Number of sites: 124 Chronological distribution: Emperor
Augustus Tiberius Caligula Claudius Nero Galba, Otho & Vitellius Vespasian Titus Domitian Nerva Trajan Hadrian Antoninus Pius Lucius Verus Marcus Aurelius Commodus
Number of bases 11 7 0 10 0 0 14 14 6 3 24 52 81 36 87 36
of total 2.9 1.8 0 2.6 0 0 3.7 3.7 1.6 0.8 6.3 13.6 21.3 9.4 22.8 9.4
of total for emperor 5.4 4.6 0 6.5 0 0 16.7 21.2 9.2 6.1 11.7 12.4 27.8 25.9 32.3 32.4
Bases/ year 0.10 0.27 0 0.59 0 0 1.20 0.89 0.20 0.75 1.08 2.15 2.91 3.45 2.95 1.06
Table SG 13. Chronological distribution of the statue bases in Western North Africa.
Statistical Analysis, Geo graphical · 615
Chronology:
Number of bases Dateable bases Bases dateable to specific years Pre-accession bases Posthumous bases
Percentage of total
300 198
78.7 52.0
51 62
13.4 16.2
Table SG 14. Dating precision, pre-accession and posthumous statue bases in Western North Africa.
Dedicators: Dedicator Public, communities or their executive bodies Public, military Private, corporations Private, individuals None Unknown
Number of bases
Percentage of total
143
37.5
8 9 109 30 82
2.1
2.4
28.6
7.8
21.6
Table SG 15. Dedicators of the statue bases in Western North Africa.
616 · roman imperial statue bases · catalo gue
Greece (Thracia, Macedonia, Achaea, Creta & Cyrene) Number of bases: 407 Number of sites: 110 Chronological distribution: Emperor
Augustus Tiberius Caligula Claudius Nero Galba, Otho & Vitellius Vespasian Titus Domitian Nerva Trajan Hadrian Antoninus Pius Lucius Verus Marcus Aurelius Commodus
Number of bases 40 30 6 31 16 0 9 8 6 7 45 124 31 10 31 13
of total 9.8 7.4 1.5 7.6 3.9 0 2.2 2.0 1.5 1.7 11.1 30.5 7.6 2.5 7.6 3.2
of total for emperor 19.7 19.6 21.4 20.1 27.1 0 10.8 12.1 9.2 14.3 22.0 29.7 10.6 7.2 11.9 11.7
Bases/ year 0.60 0.62 1.57 2.12 1.10 0 0.90 2.22 0.27 3.00 2.31 5.69 1.28 0.89 1.21 0.68
Table SG 16. Chronological distribution of the statue bases in Greece.
Statistical Analysis, Geo graphical · 617
Chronology:
Number of bases Dateable bases Bases dateable to specific years Pre-accession bases Posthumous bases
Percentage of total
243 113
59.7 27.8
43 20
10.6 4.9
Table SG 17. Dating precision, pre-accession and posthumous statue bases in Greece.
Dedicators: Dedicator Public, communities or their executive bodies Public, military Private, corporations Private, individuals None Unknown
Number of bases
Percentage of total
237
58.2
0 8 70 38 54
0
2.0
17.2
9.3
13.3
Table SG 18. Dedicators of the statue bases in Greece.
618 · roman imperial statue bases · catalo gue
Asia Minor (Bithynia et Pontus, Asia, Lycia et Pamphylia, Galatia, Cappadocia, Cilicia & Cyprus) Number of bases: 592 Number of sites: 181 Chronological distribution: Emperor
Augustus Tiberius Caligula Claudius Nero Galba, Otho & Vitellius Vespasian Titus Domitian Nerva Trajan Hadrian Antoninus Pius Lucius Verus Marcus Aurelius Commodus
Number of bases 41 43 10 46 21 0 26 16 32 18 57 115 70 22 43 31
of total 6.9 7.3 1.7 7.8 3.5 0 4.4 2.7 5.4 3.0 9.6 19.4 11.8 3.7 7.3 5.2
of total for emperor 20.2 26.8 35.7 29.9 35.6 0 31.3 24.2 49.2 36.7 27.8 27.5 24.0 15.8 16.2 27.9
Bases/ year 0.75 1.37 1.83 3.29 1.17 0 2.30 2.67 1.73 11.25 2.82 5.45 3.00 2.17 1.89 1.49
Table SG 19. Chronological distribution of the statue bases in Asia Minor.
Statistical Analysis, Geo graphical · 619
Chronology:
Number of bases Dateable bases Bases dateable to specific years Pre-accession bases Posthumous bases
Percentage of total
325 122
54.9 20.6
55 25
9.3 4.2
Table SG 20. Dating precision, pre-accession and posthumous statue bases in Asia Minor.
Dedicators: Dedicator Public, communities or their executive bodies Public, military Private, corporations Private, individuals None Unknown
Number of bases
Percentage of total
325
54.9
2 14 130 38 83
0.3
2.4
22.0
6.4
14.0
Table SG 21. Dedicators of the statue bases in Asia Minor.
620 · roman imperial statue bases · catalo gue
Eastern provinces (Syria, Judaea, Arabia & Aegyptus) Number of bases: 67 Number of sites: 31 Chronological distribution: Emperor
Augustus Tiberius Caligula Claudius Nero Galba, Otho & Vitellius Vespasian Titus Domitian Nerva Trajan Hadrian Antoninus Pius Lucius Verus Marcus Aurelius Commodus
Number of bases 2 1 1 1 1 0 4 2 0 1 11 11 10 7 11 4
of total 3.0 1.5 1.5 1.5 1.5 0 6.0 3.0 0 1.5 16.4 16.4 14.9 10.4 16.4 6.0
of total for emperor 1.0 0.7 3.6 0.6 1.7 0 6.0 3.0 0 2.0 5.4 2.6 3.4 5.0 3.8 3.6
Bases/ year 0.05 0.04 0.26 0.07 0.07 0 0.30 0 0 0 0.56 0.48 0.40 0.89 0.58 0.19
Table SG 22. Chronological distribution of the statue bases in the Eastern provinces.
Statistical Analysis, Geo graphical · 621
Chronology:
Number of bases Dateable bases Bases dateable to specific years Pre-accession bases Posthumous bases
Percentage of total
45 19
67.1 28.4
0 7
0 10.4
Table SG 23. Dating precision, pre-accession and posthumous statue bases in the Eastern provinces.
Dedicators: Dedicator Public, communities or their executive bodies Public, military Private, corporations Private, individuals None Unknown
Number of bases
Percentage of total
21
31.3
10 1 12 2 21
14.9
1.5
17.9
3.0
31.3
Table SG 24. Dedicators of the statue bases in the Eastern provinces.
622 · roman imperial statue bases · catalo gue
Statistical Analysis
Comparative
(Tables SC -)
Augustus Tiberius Caligula Claudius Nero Galba, Otho, Vitellius Vespasian Titus Domitian Nerva Trajan Hadrian Antoninus Pius Lucius Verus Marcus Aurelius Marcus Aurelius or Lucius Verus Commodus All emperors
203 153 28 154 59 4 83 66 65 49 205 418 291 139 260 12 111 2300
Augustus Tiberius Caligula Claudius Nero Galba, Otho, Vitellius Vespasian Titus Domitian Nerva Trajan Hadrian Antoninus Pius Lucius Verus Marcus Aurelius Commodus
3.2 4.6 5.2 10.5 3.6 2.7 7.1 8.4 3.2 25.5 10.0 19.0 11.8 12.5 9.1 4.2
Table SC 2. The number of statue bases each year of reign.
Table SC 1. The total number of statue bases for each emperor.
Statistical Analysis, Comparative · 623
Chronology
Emperor Augustus Tiberius Caligula Claudius Nero Galba, Otho, Vitellius Vespasian Titus Domitian Nerva Trajan Hadrian Antoninus Pius Lucius Verus Marcus Aurelius Commodus All emperors
Number of bases 140 107 8 85 37 4 54 57 53 34 178 291 163 91 181 82 1566
of total
69.0
69.9
28.6
55.2
62.7
100.0 65.0
86.4
81.5
69.4
86.8
69.6
56.0 65.5 69.6 73.9 68.1
Table SC 3. The number and percentage of bases dateable within the reign. Emperor Augustus Tiberius Caligula Claudius Nero Galba, Otho, Vitellius Vespasian Titus Domitian Nerva Trajan Hadrian Antoninus Pius Lucius Verus Marcus Aurelius Commodus All emperors
Number of bases 44 46 5 62 16 4 36 28 31 22 83 172 113 59 94 42 858
of total
21.7
30.1
17.9
40.3
39.0
100
43.4
42.4
47.7
44.9
40.5
41.1
38.8
42.4
36.2
37.8
37.3
Table SC 4. The number and percentage of bases dateable to specific years.
624 · roman imperial statue bases · catalo gue
Emperor Augustus Tiberius Caligula Claudius Nero Galba, Otho, Vitellius Vespasian Titus Domitian Nerva Trajan Hadrian Antoninus Pius Lucius Verus Marcus Aurelius Commodus
Number of bases
of total
0 41 8 3 10 0 0 34 17 1 0 2 3 33 77 22
0 26.8 28.6 1.9 16.9 0 0 51.5 26.2 2.0 0 0.5 1.0 23.7 29.6 19.8
Table SC 5. The number and percentage of pre-accession dedications.
Emperor Augustus Tiberius Caligula Claudius Nero Galba, Otho, Vitellius Vespasian Titus Domitian Nerva Trajan Hadrian Antoninus Pius Lucius Verus Marcus Aurelius Commodus
Number of bases
of total
47 9 0 7 0 0 12 13 0 14 11 18 23 8 10 21
23.2 5.9 0 4.5 0 0 14.5 19.7 0 28.6 5.4 4.3 7.9 5.8 3.8 18.9
Table SC 6. The number and percentage of posthumous dedications.
Statistical Analysis, Comparative · 625
Dedicators
Emperor Augustus Tiberius Caligula Claudius Nero Galba, Otho, Vitellius Vespasian Titus Domitian Nerva Trajan Hadrian Antoninus Pius Lucius Verus Marcus Aurelius Commodus All emperors
Number of bases 78 52 10 51 16 2 31 21 33 27 107 206 135 56 133 50 1009
of total 38.4 34.0 35.7 33.1 27.1 50.0 37.3 31.8 50.8 55.1 52.2 49.3 46.4 40.3 51.2 45.0 43.9
Bases/year 1.24 1.46 2.09
3.44
1.02 1.33
3.00 4.44 1.93
16.50
5.38
9.37
5.47
5.36
4.63
1.43
Table SC 7. The number of bases dedicated by communities or their executive bodies.
Emperor Augustus Tiberius Caligula Claudius Nero Galba, Otho, Vitellius Vespasian Titus Domitian Nerva Trajan Hadrian Antoninus Pius Lucius Verus Marcus Aurelius Commodus All emperors
Number of bases 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 3 73 8 7 9 2 38
of total 0 0.7 3.6 0 0 0 0 0 0 0 1.5 1.7 2.8 5.0 3.5 1.8 1.7
Bases/year 0 0.04
0.26
0 0 0
0 0 0 0 0.15
0.33
0.35
0.89
0.42
0.06
Table SC 8. The number and percentage of bases dedicated by military units and officers.
626 · roman imperial statue bases · catalo gue
Emperor Augustus Tiberius Caligula Claudius Nero Galba, Otho, Vitellius Vespasian Titus Domitian Nerva Trajan Hadrian Antoninus Pius Lucius Verus Marcus Aurelius Commodus All emperors
Number of bases 7 5 1 8 3 0 0 1 0 1 6 14 17 3 10 4 80
of total 3.4 3.3 3.6 5.2 5.1 0 0 1.5 0 2.0 2.9 3.3 5.8 2.2 3.8 3.6 3.4
Bases/year 0.07
0.13
0.26
0.59
0.15
0
0 0.44 0 0.75
0.26
0.67
0.66
0.38
0.21
0.25
Table SC 9. The number and percentage of bases dedicated by private corporations.
Emperor Augustus Tiberius Caligula Claudius Nero Galba, Otho, Vitellius Vespasian Titus Domitian Nerva Trajan Hadrian Antoninus Pius Lucius Verus Marcus Aurelius Commodus All emperors
Number of bases 51 45 7 44 22 0 25 20 13 10 40 74 64 36 51 25 526
of total 25.1 29.4 25.0 28.6 37.3 0 30.1 28.8 20.0 20.4 19.5 17.7 22.0 25.9 19.6 22.5 22.9
Bases/year 0.90
1.42
1.83
3.00
1.32
0
2.00
2.22
0.40
5.25
2.00
3.30
2.38 2.68 1.74 1.12
Table SC 10. The number and percentage of bases dedicated by private individuals.
Statistical Analysis, Comparative · 627
Emperor Augustus Tiberius Caligula Claudius Nero Galba, Otho, Vitellius Vespasian Titus Domitian Nerva Trajan Hadrian Antoninus Pius Lucius Verus Marcus Aurelius Commodus All emperors
Number of bases 41 21 5 14 9 2 8 7 4 7 8 25 10 8 14 9 192
of total 20.2 13.7 17.9 9.1 15.3 50.0 9.6 10.6 6.2 14.3 3.9 6.0 3.4 5.8 5.4 8.1 8.3
Bases/year 0.62 0.49 0.26 0.88 0.51 1.33 0.40 0.89 0.20 1.50 0.31 1.10 0.31 0.77 0.47 0.44
Table SC 11. The number and percentage of bases without dedicator. Emperor Augustus Tiberius Caligula Claudius Nero Galba, Otho, Vitellius Vespasian Titus Domitian Nerva Trajan Hadrian Antoninus Pius Lucius Verus Marcus Aurelius Commodus All emperors
Number of bases 26 29 4 37 9 0 19 18 15 4 41 92 57 29 43 21 444
of total 12.8 19.0 14.3 24.0 15.3 0 22.9 27.3 23.1 4.1 20.0 22.0 19.6 20.9 16.5 18.9 19.3
Bases/year 0.50 1.02 0.52 2.63 0.59 0 1.90 0.88 0.73 1.50 2.00 4.25 2.38 2.42 1.63 0.99
Table SC 12. The number and percentage of bases with no dedicator in the preserved text.
628 · roman imperial statue bases · catalo gue
Region Italy Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces
Number of bases 539 119 53 142 381 407 592 67
of total 23.4 5.2 2.3 6.2 16.6 17.7 25.7 2.9
Table SC 13. The number of bases according to area.
Region
Number of sites
Bases per site
Italy
172
Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece
64 37 74 124 110
Asia Minor Eastern provinces Total
181 31 794
3.13 (2.41 without Rome) 1.86 1.43 1.92 3.07 3.70 (2.93 without Athens) 3.27 1.19 2.90
Table SC 14. The number of sites with bases according to area and average number of bases per site.
Region Italy Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces Total
Number of bases 426 76 40 95 300 243 325 45 1550
of total 79.0 63.9 75.5 66.9 78.7 59.7 54.9 67.2 67.4
Table SC 15. The number and percentage of dateable bases.
Statistical Analysis, Comparative · 629
Region Italy Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces Total
Number of bases 270 50 29 65 198 113 122 19 867
of total 50.1 42.0 54.7 45.8 52.0 27.8 20.6 28.4 37.7
Table SC 16. The number and percentage of bases dateable to specific years.
Region Italy Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces Total
Number of bases 86 11 7 18 51 43 55 0 271
of total 16.0 9.2 13.2 12.7 13.4 10.6 9.3 0 11.8
Table SC 17. The number and percentage of pre-accession bases.
Region Italy Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces Total
Number of bases 50 9 2 18 62 20 25 7 193
of total 9.3 7.6 3.8 12.7 16.2 4.9 4.2 10.4 8.4
Table SC 18. The number and percentage of posthumous bases.
630 · roman imperial statue bases · catalo gue
Region Italy Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces Total
Number of bases 173 41 14 55 143 237 325 21 1009
of total 32.1 34.5 26.4 38.7 37.5 58.2 54.9 31.3 43.9
Table SC 19. The number and percentage of bases dedicated by communities or their executive bodies.
Region Italy Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces Total
Number of bases 4 13 0 1 8 0 2 10 38
of total 0.7 10.9 0 0.7 2.1 0 0.3 14.9 1.7
Table SC 20. The number and percentage of bases dedicated by military units or officers.
Region Italy Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces Total
Number of bases
of total
39 1 3 5 9 8 14 1 80
7.2 0.8 5.7 3.5 2.4 2.0 2.4 1.5 3.5
Table SC 21. The number and percentage of bases dedicated by corporations.
Statistical Analysis, Comparative · 631
Region Italy Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces Total
Number of bases 124 26 13 42 109 70 130 12 526
of total 23.0 21.8 24.5 29.6 28.6 17.2 22.0 17.9 22.9
Table SC 22. The number and percentage of bases dedicated by private individuals.
Region Italy Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces Total
Number of bases 55 3 13 13 30 38 38 2 192
of total 10.2 2.5 24.5 9.2 7.8 9.3 6.4 3.0 8.3
Table SC 23. The number and percentage of bases with no apparent dedicator.
Region Italy Northern provinces Gaul Spain Western North Africa Greece Asia Minor Eastern provinces Total
Number of bases 144 35 10 26 82 54 83 21 455
of total 26.7 29.4 18.9 18.3 21.6 13.3 14.0 31.3 19.8
Table SC 24. The number and percentage of bases with no known dedicator.
632 · roman imperial statue bases · catalo gue
Chronological Distribution
Histograms
(Figs. C -)
Augustus
No criteria Any criteria Specific year
6 5 4 3 2
13
9
11
7
5
3
1
-2
-4
-6
-8
-10
-12
-14
-16
-18
-20
-22
-24
-26
-28
-30
-32
-34
-36
-38
-40
-42
0
-44
1
Fig. C 1. Chronological distribution of the statue bases of Augustus.
Tiberius
No criteria Any criteria Specific year
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Posthumous
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
AD 9-13
AD 4-8
2 BC-AD 3
8-3 BC
?-14 BC
13-9 BC
0
Year
Fig. C 2. Chronological distribution of the statue bases of Tiberius.
Chronolo gical Distribu tion · 633
Caligula No criteria
8
Any criteria Specific year
7 6 5 4 3 2 1 0 Before accession
37
38
39
40
41
Year
Fig. C 3. Chronological distribution of the statue bases of Caligula.
Claudius No criteria 20
Any criteria
18 Specific year
16 14 12 10 8 6 4 2 0 Before 41 accession
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Year A.D.
Fig. C 4. Chronological distribution of the statue bases of Claudius.
634 · roman imperial statue bases · catalo gue
53
54
Posthumous
Nero
No criteria Any criteria Specific year
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Before 54 accession
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Year
Fig. C 5. Chronological distribution of the statue bases of Nero.
Vespasian
No criteria Any criteria Specific year
14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
Posthumous
Year
Fig. C 6. Chronological distribution of the statue bases of Vespasian.
Chronolo gical Distribu tion · 635
Titus
No criteria Any criteria Specific year
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
81 Posthumous
80
Year
Fig. C 7. Chronological distribution of the statue bases of Titus.
Domitian
No criteria Any criteria Specific year
3
2
1
0 69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
Year
Fig. C 8. Chronological distribution of the statue bases of Domitian before AD 81.
636 · roman imperial statue bases · catalo gue
Domitian
No criteria Any criteria Specific year
8 7 6 5 4 3 2 1 0 81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
Year
Fig. C 9. Chronological distribution of the statue bases of Domitian after AD 81.
Nerva 26 24 22 20 18 16 14
No criteria
12
Any criteria
10
Specific year
8 6 4 2 0 Before accession
96
97
98
Posthumous
Year
Fig. C 10. Chronological distribution of the statue bases of Nerva.
Chronological Distribution · 637
Trajan
No criteria Any criteria Specific year
16 14 12 10 8 6 4 2 0 98
99
100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
112 113 114
115 116 117 Posthumous
Year
Fig. C 11. Chronological distribution of the statue bases of Trajan.
Hadrian
No criteria Any criteria Specific year
36 34 32 30 28 26 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 Before 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 Posthumous accession
Year
Fig. C 12. Chronological distribution of the statue bases of Hadrian.
638 · roman imperial statue bases · catalo gue
Antoninus Pius 25
No criteria Any criteria Specific year
20 15 10 5 0
Pre 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 Posthumous
Year
Fig. C 13. Chronological distribution of the statue bases of Antoninus Pius.
Lucius Verus 4
No criteria Any criteria Specific year
3
2
1
0 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161
Year
Fig. C 14. Chronological distribution of the statue bases of Lucius Verus before AD 161.
Chronolo gical Distribu tion · 639
Lucius Verus
No criteria Any criteria Specific year
19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 161
162
163
164
165
166
167
168
169
Posthumous
Year
Fig. C 15. Chronological distribution of the statue bases of Lucius Verus after AD 161.
Marcus Aurelius 6
No criteria Any criteria Specific year
5 4 3 2 1 0 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161
Year
Fig. C 16. Chronological distribution of the statue bases of Marcus Aurelius before AD 161.
640 · roman imperial statue bases · catalo gue
Marcus Aurelius
No criteria Any criteria Specific year
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
Year
180 Posthumous
Fig. C 17. Chronological distribution of the statue bases of Marcus Aurelius after AD 161.
Commodus
No criteria Any criteria Specific year
22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Before 175 175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
Year
191
192 Posthumous
Fig. C 18. Chronological distribution of the statue bases of Commodus.
Chronolo gical Distribu tion · 641
All bases for reigning emperors (Augustus to Commodus) 250
200
150
100
50
0
30
44
9 9 9 9 9 9 2 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 12 13 11 10 16 15 19 17 14 -1 0-2 0-3 0-4 0-5 0-6 0-7 0-8 0-9 B C B C B C B C 10- 10- 20- 30- 40- 50- 60- 70- 800 0 3 8 9 10 7 6 5 2 4 1 -2 9-1 1 1 1 10 1 1 1 1 1 AD D 9D D D D D D D D 9 A A 1 2 A A A A A A A AD AD AD AD AD AD AD AD AD
Fig. C 19. Chronological distribution of the statue bases of all reigning emperors (44 BC-AD 192).
East-west comparison
East West 100% 80% 60% 40% 20%
H ad ria An n to ni nu sP iu s Lu ciu sV M er us ar cu sA ur eli us Co m m od us
a
Tr aja n
Ne rv
Ti tu s
om iti an D
Ne ro Ve sp as ian
Au gu stu s Ti be riu s Ca lig ul a Cl au di us
0%
Emperor
Fig. C 20. East-west comparison.
642 · roman imperial statue ba s e s · catalogue
Geographical Distribution
Distribution Maps
(Figs. G -)
Augustus (27 BC-AD 14)
1/0.02 1/0.02 7/0.17 65(24)/1.00 3/0.07 5(3)/0.05
8(3)/0.12
2/0.05 4(3)/0.02
1/0.02
8(1)/0.17
5(4)/0.02
1(1)/0
3(1)/0.05
29(6)/0.57
4(3)/0.02
29(9)/0.49 3(2)/0.02
6(1)/0.12 6(1)/0.12
1/0.02
8(5)/0.07 2/0.05
− The number before the slash indicates the total number of bases in the province. − The number in parentheses indicates bases dedicated before accession or posthumously. − The number after the slash indicates the number of dedications each year of reign.
Fig. G 1. Geographical distribution of the statue bases of Augustus.
Geo graphical Distribu tion · 643
644 · roman imperial statue bases · catalo gue
7(2)/0.22
7(1)/0.27
2/0.09
Fig. G 2. Geographical distribution of the statue bases of Tiberius.
− The number before the slash indicates the total number of bases in the province. − The number in parentheses indicates bases dedicated before accession or posthumously. − The number after the slash indicates the number of dedications each year of reign.
5(1)/0.18
2(1)/0.04
45(13)/1.42
1/0.04
2(1)/0.04
3(1)/0.09
2(1)/0.04
1/0.04
Tiberius
3/0.13
3(1)/0.09
24(13)/0.49
1(1)/0
2/0.09
(AD 14-37)
1/0.04
7(1)/0.27
3(1)/0.09
32(10)/0.97
1/0.04
Geo graphical Distribu tion · 645
6(4)/0.52
2/0.52 2(1)/0.26
Fig. G 3. Geographical distribution of the statue bases of Caligula.
– The number before the slash indicates the total number of bases in the province. – The number in parentheses indicates bases dedicated before accession or posthumously. – The number after the slash indicates the number of dedications each year of reign.
1/0.26
(AD 37-41)
Caligula
1/0.2
6/1.57
8(3)/1.30
1/0.26
1/0.26
1/0.26
646 · roman imperial statue bases · catalo gue
1/0.07
2/0.14
1/0.07
7(1)/0.44
Fig. G 4. Geographical distribution of the statue bases of Claudius.
1/0.07
1/0.07
1/0.07 37(3)/2.47 3(1)/0.14
– The number before the slash indicates the total number of bases in the province. – The number in parentheses indicates bases dedicated before accession or posthumously. – The number after the slash indicates the number of dedications each year of reign.
2(1)/0.07
7/0.51
2/0.14
4/0.29
2/0.14
3/0.22
2/0.07
6(2)/0.29
(AD 41-54)
Claudius
25/1.82
1/0.07
1/0.07
1/0.07
2/0.14
9/0.65
33(2)/2.35
1/0.07
Geo graphical Distribu tion · 647
14(4)/0.73
1/0.07
Fig. G 5. Geographical distribution of the statue bases of Nero.
− The number before the slash indicates the total number of bases in the province. − The number in parentheses indicates bases dedicated before accession or posthumously. − The number after the slash indicates the number of dedications each year of reign.
2/0.15
2/0.15
1/0.07
2/0.15
(AD 54-68)
Nero
14(1)/0.95
1/0.07
1/0.07
16(5)/0.80
1/0.07
3/0.22
1/0.07
648 · roman imperial statue bases · catalo gue
2/0.20
2(1)/0.10
7/0.70
5(2)/0.30
17(1)/1.60
1/0.10
Fig. G 6. Geographical distribution of the statue bases of Vespasian.
− The number before the slash indicates the total number of bases in the province. − The number in parentheses indicates bases dedicated before accession or posthumously. − The number after the slash indicates the number of dedications each year of reign.
4(1)/0.30
2/0.20
1/0.10
1/0.10
3/0.30
(AD 69-79)
Vespasian
6/0.60
1/0.10
1/0.10
1/0.10
1/0.10
2/0.20
1/0.10
8(1)/0.70
11(2)/0.90
2/0.20
1/0.10
2(1)/0.10
Geo graphical Distribu tion · 649
3(3)/0
8(7)/0.44
5(4)/0.44
Fig. G 7. Geographical distribution of the statue bases of Titus.
− The number before the slash indicates the total number of bases in the province. − The number in parentheses indicates bases dedicated before accession or posthumously. − The number after the slash indicates the number of dedications each year of reign.
1(1)/0
2(2)/0
2(2)/0
17(12)/2.22
1/0.44
1(1)/0
(AD 79-81)
Titus
1(1)/0
5/2.22
1(1)/0
1(1)/0
1(1)/0
3(2)/0.44
9(4)/2.22
2(2)/0
2(2)/0
1(1)/0
650 · roman imperial statue bases · catalo gue
4(2)/0.13
2(1)/0.07
13(5)/0.54
1/0.07
Fig. G 8. Geographical distribution of the statue bases of Domitian.
− The number before the slash indicates the total number of bases in the province. − The number in parentheses indicates bases dedicated before accession or posthumously. − The number after the slash indicates the number of dedications each year of reign.
3/0.20
2/0.13
1/0.07
1/0.07
(AD 81-96)
Domitian
1/0.07
4(2)/0.13
1/0.07
1(1)/0
1/0.07
1/0.07
2(1)/0.07
25(2)/1.53
2(2)/0
Geo graphical Distribu tion · 651
1(1)/0
2(1)/0.75
Fig. G 9. Geographical distribution of the statue bases of Nerva.
− The number before the slash indicates the total number of bases in the province. − The number in parentheses indicates bases dedicated before accession or posthumously. − The number after the slash indicates the number of dedications each year of reign.
2(1)/0.75
1/0.75
12(3)/6.75
Nerva
4(2)/1.50
1(1)/0
(AD 96-98)
1/0.75
5(2)/2.25
1/0.75
11(2)/6.75
2/1.50
4(1)/2.25
1/0.75
1(1)/0
652 · roman imperial statue bases · catalo gue
3/0.15
1/0.05
12/0.62
2/0.10
1/0.05
9(3)/0.31
2/0.10
40(2)/1.95
3/0.15
2(1)/0.05
2/0.10
Fig. G 10. Geographical distribution of the statue bases of Trajan.
− The number before the slash indicates the total number of bases in the province. − The number in parentheses indicates bases dedicated before accession or posthumously. − The number after the slash indicates the number of dedications each year of reign.
8(2)/0.31
1/0.05
1/0.05
1/0.05
2/0.10
(AD 98-117)
Trajan
13/0.67
28/1.44
2/0.10
4/0.21
32/1.64
4/0.21
1/0.05
3/0.15
3/0.15
3/0.15 6/0.31
2/0.10
4(1)/0.15
9(1)/0.41
1/0.05
Geo graphical Distribu tion · 653
6(1)/0.24
2/0.10
19/0.91
1/0.05
1/0.05
1/0.05
27(6)/1.00
73(5)/3.25 3/0.14
2/0.10
8/0.38
8/0.38
10/0.48
11/0.53
93(5)/4.20
4/0.19
4/0.19
2(1)/0.05
(AD 117-138)
Fig. G 11. Geographical distribution of the statue bases of Hadrian.
− The number before the slash indicates the total number of bases in the province. − The number in parentheses indicates bases dedicated before accession or posthumously. − The number after the slash indicates the number of dedications each year of reign.
10/0.48
3/0.14
1/0.05
1/0.05
Hadrian
3/0.14
22/1.05
63(1)/2.97
11/0.53
2/0.10
3/0.14
2(1)/0.05
4/0.19
3/0.14 10/0.48
3/0.14
2/0.10
654 · roman imperial statue bases · catalo gue
12(3)/0.40
10/0.44
1/0.04
1/0.04
1(1)/0
1/0.04
Fig. G 12. Geographical distribution of the statue bases of Antoninus Pius.
31(6)/1.10
1/0.04 1/0.04
34(2)/1.41
− The number before the slash indicates the total number of bases in the province. − The number in parentheses indicates bases dedicated before accession or posthumously. − The number after the slash indicates the number of dedications each year of reign.
5(1)/0.18
7/0.31
1(1)/0
1/0.05
63(4)/2.52
3/0.13
1/0.04
3/0.13
3/0.13
5/0.22
18(1)/0.75
3(1)/0.09
7/0.30
(AD 138-161)
Antoninus Pius
3/0.13
10/0.44
48(1)/2.07
4/0.17
1/0.04
5/0.22
1/0.04 2/0.08
6(1)/0.22
Geo graphical Distribu tion · 655
4(1)/0.38
7(3)/0.51
1/0.13
13/1.66
1/0.13
18(7)/1.40
36(13)/2.94 3(2)/0.13
Fig. G 13. Geographical distribution of the statue bases of Lucius Verus.
− The number before the slash indicates the total number of bases in the province. − The number in parentheses indicates bases dedicated before accession or posthumously. − The number after the slash indicates the number of dedications each year of reign.
1/0.13
5(3)/0.26
2(1)/0.13
3(1)/0.26
1/0.13
2(1)/0.26
1(1)/0
(AD 161-169)
Lucius Verus
2(1)/0.13
7(1)/0.77
4(1)/0.38
1/0.13
5(1)/0.51
14(4)/1.28 2/0.26
1/0.13
1/0.13
5/0.64
656 · roman imperial statue bases · catalo gue
9(5)/0.21
5(1)/0.21
37(10)/1.37
1/0.05
1/0.05
37(15)/1.21
3(1)/0.11
62(26)/1.89 3(2)/0.05
2/0.11
4(1)/0.16
1/0.05 2/0.11
6(3)/0.16
3(1)/0.11
22(6)/0.84
3(1)/0.11
1/0.05
Fig. G 14. Geographical distribution of the statue bases of Marcus Aurelius.
− The number before the slash indicates the total number of bases in the province. − The number in parentheses indicates bases dedicated before accession or posthumously. − The number after the slash indicates the number of dedications each year of reign.
1/0.05
3(3)/0
1/0.05
1/0.05
(AD 161-180)
Marcus Aurelius
2/0.11
11(1)/0.52
5/0.26
22(7)/0.79
7/0.37
2/0.11
3/0.16
Geo graphical Distribu tion · 657
5(4)/0.08
1/0.08
1/0.08
12(6)/0.32
18(8)/0.78
2(1)/0.08
Fig. G 15. Geographical distribution of the statue bases of Commodus.
− The number before the slash indicates the total number of bases in the province. − The number in parentheses indicates bases dedicated before accession or posthumously. − The number after the slash indicates the number of dedications each year of reign.
1/0.08
3(1)/0.16
1(1)/0
14(7)/0.55
2(1)/0.08
1/0.08
8(1)/0.55
3/0.24
2(1)/0.08
2/0.16
1/0.08
(AD 180-192)
Commodus
3/0.24
2/0.16
3/0.24
1(1)/0
10(3)/0.55
12(3)/0.63
2/0.16
1(1)/0
1/0.08
658 · roman imperial statue bases · catalo gue
128 162 23 10 37 11
41
Reg. VI Reg. VII Reg. VIII Reg. IX Reg. X Reg. XI
47
31 52 16 3 30 14
4
153
20
3
14
6
11
2
177
1
517
1
15
6 9
29
4
10
293
43
1
14
43
Fig. G 16. Geographical distribution of all statue bases from Augustus to Commodus.
Italia Roma Reg. I Reg. II Reg. III Reg. IV Reg. V
11
69
26
12
2
(44 BC-AD 192)
Augustus-Commodus
19
34
367
26
104
27 20 38
27
6
5
9
10
26